Благодарим вас за загрузку этой электронной книги Simon & Schuster.
Получите БЕСПЛАТНУЮ электронную книгу, когда присоединитесь к нашему списку рассылки. Кроме того, получайте обновления о новых выпусках, предложениях, рекомендуемых материалах и многом другом от Simon & Schuster. Нажмите ниже, чтобы зарегистрироваться и ознакомиться с условиями.
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
Уже подписчик? Снова укажите свой адрес электронной почты, чтобы мы могли зарегистрировать эту электронную книгу и отправлять вам больше того, что вы хотите прочитать. Вы по-прежнему будете получать эксклюзивные предложения на свой почтовый ящик.
За Фейт Карр и Эмили Вуд, за то, что они терпели это безумное приключение, и за тех, кто продолжает творить дело на острие копья.
Где-то Истинный Верующий тренируется убить вас. Он тренируется с минимальным количеством еды и воды в суровых условиях днем и ночью. Единственное, что на нем чисто, - это его оружие, и он сделал свое паутиное снаряжение. Он не беспокоится о том, какую тренировку ему делать - его рюкзак весит столько, сколько он весит, его пробежки заканчиваются, когда враг перестает его преследовать. Истинного верующего не волнует, насколько это тяжело; он знает только то, что он выиграет или он умрет. Он не идет домой в 17:00; он дома. Он знает только причину.
- ПРИНАДЛЕЖЕН НЕИЗВЕСТНОМУ ИНСТРУКТОРУ СПЕЦИАЛЬНЫХ СИЛ АРМИИ США, ФОРТ БРЭГГ, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА, ДАТА НЕИЗВЕСТНО
ПРЕДИСЛОВИЕ
ЭТО РОМАН искупления.
True Believer исследует психику человека, который убивал за свою страну и разорвал самые священные узы общества в поисках мести. Может ли этот человек, который превратился в того самого повстанца, с которым он сражался, обрести мир и цель и снова научиться жить?
Это мало чем отличается от вопросов, с которыми сталкиваются ветераны войн в Ираке и Афганистане, когда они готовятся оставить военную службу. Смогут ли они найти цель в своей жизни? Могут ли они определить свою следующую миссию и может ли она быть продуктивной, позитивной и вдохновляющей для окружающих?
Проблемы, связанные с переходными ветеранами, многочисленны и сложны: постоянное развертывание после 11 сентября, часы вампиров за границей - работа ночью, получение нескольких драгоценных часов сна днем - вина выжившего, порожденная мертвыми друзьями и товарищами по команде, изменяющие жизнь физические раны, черепно-мозговые травмы и посттравматический стресс. Эти факторы в сочетании с зависимостью от снотворных, чрезмерным употреблением алкоголя и семейными проблемами образуют едкий коктейль, от которого трудно оправиться. Для тех, кто прожил свою жизнь в постоянном состоянии повышенной бдительности, поскольку наша ДНК требует, чтобы выжить и победить на кончике копья, определение новой миссии в послевоенной жизни может быть сложной задачей; Команда - это семья, команда - это цель, команда - это дом. Возвращение к супругам, детям, подгузникам, футбольным тренировкам и дырявым крышам иногда может бледнеть по сравнению с адреналином и сосредоточением внимания на планировании и проведении операции по поимке или убийству дорогостоящего человека в нижней части диапазона.
Вы пополнили журналы; заменены батареи в NOD, фары на оружии и лазеры; заправленные автомобили; изучили образ жизни цели, целевую область и маршруты к цели и от нее. Вы рассмотрели все возможные непредвиденные обстоятельства. Воздушные средства будут находиться наверху, поскольку элементы Объединенной совместной оперативной группы специальных операций будут вести наблюдение по нисходящей видеосвязи с БПЛА Predator или боевого корабля AC-130. Силы быстрого реагирования готовы предоставить подкрепление в случае необходимости. Ваш ум сосредоточен. Ваша команда готова, просто ожидая срабатывания триггера. Вы являетесь частью самой опытной, эффективной и действенной машины для охоты на людей, когда-либо созданной для специальных операций.
Воспроизведение такой жизни в частном секторе бесполезно. Поиск оператором ощущений поля боя в тылу может проявляться в непродуктивных и нездоровых начинаниях. Необходима новая миссия с конструктивной целью, цель которой - стать частью чего-то большего, чем он сам. Старая жизнь всегда будет частью нас, но нам нужно двигаться вперед.
Хотя это определенно информирует о моем письме, я больше не водолаз. Вместо этого я исследую чувства, связанные со временем, проведенным в бою, на страницах моих политических триллеров. Я надеюсь, что эти события из реального мира добавят истории глубины, перспективы и достоверности. Я служил своей стране в качестве морского котика. Прошедшее время. Я сдал свою M4 и снайперскую винтовку на ноутбук и библиотеку, выполняя свою давнюю мечту - писать романы.
На страницах True Believer я исследую похожий переход для моего главного героя Джеймса Риса. Чувство ответственности за смерть своей семьи и товарищей по команде, преданную страной, которой он присягнул в верности и священной чести, что могло дать ему цель? Какая миссия могла заставить его снова захотеть жить? Это те же проблемы, с которыми сталкиваются те, кто сражался в горах Гиндукуша и на берегах Тигра и Евфрата в колыбели цивилизации, и, хотя и исследуемые с помощью вымышленного повествования, не менее актуальны. Мы - накопление нашего прошлого опыта. То, как мы направляем этот опыт и знания в мудрость по мере продвижения вперед, имеет решающее значение.
Что прошло то является прологом. Написанный Уильямом Шекспиром в книге «Буря» , он также высечен на памятнике за пределами Национального архива в Вашингтоне, округ Колумбия.
Как это правда.
Джек Карр
Парк-Сити, Юта
18 декабря 2018 г.
• Хотя это произведение выдумки, моя прошлая профессия и связанные с ней допуски к секретным материалам требуют, чтобы True Believer прошел процесс утверждения правительством в Управлении предварительной публикации и проверки безопасности Министерства обороны. Их редакции включены с поправками и остаются в романе затемненными.
• Глоссарий терминов включен для справки.
ПРОЛОГ
Лондон, Англия
Ноябрь
АХМЕД ЗАВЕРНУЛ СВОЙ воротник и проклял снег. Ему никогда не нравился холод, несмотря на то, что его родной город Алеппо был местом с гораздо менее умеренным климатом, чем предполагалось большинством жителей Запада. Летом он нашел средиземноморское побережье Италии раем и с радостью сделал бы его своим домом. Однако его нынешние боссы хотели, чтобы он был в Лондоне. Холодный, унылый, заснеженный Лондон. Ему сказали, что это временно; шесть месяцев работы с опущенной головой и закрытым ртом, и он мог жить, где хотел. Его план состоял в том, чтобы вернуться на юг, найти честную работу, а затем послать за семьей.
Сегодня его работа заключалась в том, чтобы водить фургон. Его целью была средневековая рыночная деревня Кингстон-апон-Темз на юго-западе Лондона. Ахмед не знал характера своего груза и не особо заботился о нем, поскольку он был выгружен быстро. Все, что он нес, было тяжелым. Он чувствовал, как тормоза с трудом справляются с нагрузкой, когда он останавливался у множества светофоров на своем пути. Он включил обогрев белого фургона «Форд Транзит» на максимум и закурил. Движение было ужасным даже для вечера пятницы.
Ахмед вытащил сотовый телефон из кармана: 19:46. Он позволил себе достаточно свободы, чтобы вовремя добраться до рынка, но погода замедляла ход событий, не говоря уже о толпах водителей и пешеходов, направляющихся к тому месту, где должно быть. был своего рода фестиваль. Дети, скованные от холода, держась за руки с родителями, братьями и сестрами, были повсюду. Это зрелище напомнило ему о собственной семье, забитой в лагере беженцев где-то в Турции. По крайней мере, их больше не было в Сирии.
Фургон двигался пешеходным шагом, когда он постучал в клаксон, чтобы развести толпу. Он нажал на тормоза и резко вдохнул, когда маленькая девочка в розовой пухлой куртке сновала через дорогу в свете его фар. Он повернул налево и вошел на рынок, остановил фургон перед адресом, который ему дали в гараже, и включил аварийные мигалки. Его глаза напряглись, когда он посмотрел в матовые окна, чтобы убедиться, что он в нужном месте, его боссы были так непреклонны в отношении точного местоположения его точки разгрузки.
С высоты птичьего полета рынок имел форму большого треугольника, широкого с одного конца и узкого с другого. Фургон Ахмеда простаивал в основании этого треугольника, незамеченный счастливой толпой, пришедшей на немецкий рождественский базар. В обычный вечер торговый район был заполнен людьми, но в разгар праздничных мероприятий он был переполнен. Недавняя онлайн-статья рассказала об этом необычном фестивале, и семьи со всего Лондона и окрестных пригородов приехали, чтобы лично испытать его чудеса. Покупатели заполнили витрины магазинов, ели в кафе и пабах и прогуливались по киоскам, где продавалось все, от шляп и шарфов до горячего пряного вина, теплых крендельков, щелкунчиков, свечей и традиционных деревянных украшений. И без того очаровательный городской рынок выглядел как альпийская деревня с заснеженными будками в форме буквы А, пронизанными огнями, перемежающимися огромной рождественской елкой, возвышающейся над всем этим.
Ахмед огляделся и не увидел никаких следов людей, которые должны были разгружать груз.
«Все эти заторы, должно быть, замедлили их работу» , - подумал он, набирая номер на своем телефоне, следуя инструкциям, и с нетерпением ждал ответа.
«Алло».
«Ана хунак».
«Айнтазар».
Линия оборвалась. Ахмед посмотрел на ЖК-экран, чтобы увидеть, прервался ли звонок или другой абонент просто повесил трубку. Он пожал плечами.
Взрыв был оглушительным. На заснеженных, вымощенных булыжником улицах рынка собрались тысячи покупателей, а те, кто находился ближе всего к фургону, просто испарились от взрыва. Им повезло. Стальная шрапнель, направленная внутрь взрывного устройства, врезалась в толпу, как тысяча мин из клеймора - убивая, калечя, измельчая и ампутируя все на своем пути, забирая будущие поколения еще до того, как они вообще существовали. Радостное рождественское собрание превратилось в извращенную зону боевых действий. Среди обломков обугленных деревянных торговых палаток, битого стекла, путаницы висячих фонарей и разбитых столов были разбросаны десятки мертвых и умирающих.
Те, кто мог двигаться и кто не был полностью ошеломлен ударной волной, устремились к вершине треугольного рынка, стремясь избежать кровавой бойни. Этот конец значительно сузился, и теперь он был усыпан остатками фестиваля, созданными мощью фугасного заряда. Улица, засыпанная мусором, была еще больше ограничена автомобилями, незаконно припаркованными у входа в треугольник. Человеческая волна остановилась в узком горлышке зданий, машин и обломков, паническая толпа толкалась, толкалась и вздымалась, как топающий скот. Молодые были растоптаны под старыми, слабые были оставлены сильными. Непонятная сцена была такой, что поначалу немногие даже заметили стрельбу.
Двое мужчин с автоматами советского производства ПКМ с ленточным питанием открыли огонь по толпе с плоских крыш третьего этажа наверху, по одному по обе стороны от узкого места. Несколько снарядов 7,62x54 ммR пронзили человечество, разрывая тела на своем пути. Те, кто находился внизу, многие уже были ранены в результате смертельного взрыва фургона, не имели шансов на побег. Толпа была собрана так плотно, что даже мертвые не падали на землю, а были подняты неумолимой человеческой волной, как палки в связке. Каждый из стрелков связал вместе несколько поясов с боеприпасами, чтобы избежать перезарядки, и стальной дождь падал до тех пор, пока каждый из поясов не иссяк. Стрельба длилась более минуты. Мужчины бросили пустое оружие, стволы, раскаленные добела от их непрерывного огня, направились вниз, в хаос внизу. Желоба рынка залились кровью, когда они ступили на улицу, которая раньше была улицей, наполненной радостью сезона.
Видеозаписи с видеонаблюдения позже показали, что двое мужчин движутся к противоположным концам открытого рынка и находят на улице позиции, которые будут наиболее вероятными маршрутами, по которым первые спасатели выберут раненых. Сливаясь с мертвыми, они ждали более часа, чтобы взорвать привязанные к их телам жилеты смертников, убивая полицейских, пожарных, медицинский персонал и журналистов и создавая новый уровень террора для Европы двадцать первого века.
• • •
В четырехстах сорока милях к юго-востоку Василий Андренов смотрел на ряд из четырех гигантских плоских мониторов перед собой и восхищался суматохой. Сообщалось, что это была самая смертоносная террористическая атака в истории Англии. Ни разу с момента пика Блица в 1940 году такое количество лондонцев не было убито за один раз. То, что число жертв достигло трехсот и ожидалось, что оно будет расти, его, похоже, не беспокоило. Половина убитых были детьми, и то, что во всем Лондоне не хватало травматологических центров, чтобы справиться с таким количеством раненых, беспокоило его еще меньше.
В комнате было совершенно тихо. Андренов так предпочел. Он прочитал ленту новостей в нижней части каждого экрана и отпил водки. СМИ появились на месте событий еще до того, как многие из раненых смогли эвакуировать; их спутниковые грузовики усугубили затор на дорогах и замедлили продвижение постоянного потока машин скорой помощи, отправляемых со всего Лондона в соответствии с городским планом реагирования на чрезвычайные ситуации.
Хотя зрители со всего мира в шоке и ужасе наблюдали за тем, что СМИ быстро назвали «британскими 11 сентября», выражение лица россиянина не изменилось, ни частота его дыхания, ни кровяное давление не повысились. Его глаза просто перемещались с экрана на экран, обрабатывая информацию почти так же, как мощный компьютер на столе перед ним обрабатывал данные. В этом не было бы ничего особенного, если бы не Василий Андренов, виновный в бойне на улицах Лондона в тот декабрьский вечер.
Переведя взгляд с зрелища насилия, исходящего от стены его личного командного центра, на свой компьютер, Андренов проверил, были ли настроены правильные акции для автоматического начала торгов, когда в понедельник утром по всему миру открылись рынки. Удовлетворенный тем, что все в порядке, он бросил последний долгий взгляд на созданный им новый Лондон, прежде чем отправиться спать пораньше. В понедельник Василий Андренов будет очень богатым человеком.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ПОБЕГ
ГЛАВА 1
На борту горького урожая
Атлантический океан
Ноябрь
ЭТО ПРИЧИНА, ЧТО моряки-любители не пересекают Атлантику, когда зима приближается с севера: это тяжелая поездка. Лейтенант-коммандер Джеймс Рис находил некоторое развлечение в том факте, что как морской офицер он имел минимальный опыт плавания на лодке по открытой воде. Плохая новость заключалась в том, что из-за бурного моря переход был опасным и физически утомительным. Хорошей новостью было то, что из-за сильных ветров поездка значительно сократилась, а шансы на открытие уменьшились. В течение нескольких дней после отъезда с острова Фишерс, у побережья Коннектикута, Рис уже научился управлять 48-футовой Beneteau Oceanis, которую семья, от которой он освободил , окрестила Bitter Harvest , и задачами по управлению судном. яхта стала более или менее обыденной. Транспондер AIS на лодке был отключен ее владельцами, чтобы его было труднее найти, если на самом деле кто-то искал его в середине Атлантического океана, и у него все еще был его Garmin 401 GPS, который был прикреплен к прикладу его M4. . Он экономно использовал его, чтобы сэкономить заряд батареи, и вместе с бортовыми диаграммами и компасом мог отслеживать свой прогресс.
Это было не идеально, но это давало ему хорошее представление о его местонахождении и было лучше, чем пытаться использовать звезды из-за частого облачного покрова. На борту яхты была небольшая морская библиотека и современный секстант, и Рис проводил время, обучая себя новому навыку. У него не было точного пункта назначения, и он не думал, что он ему нужен: неизлечимая опухоль мозга, которую ему недавно поставили, наверняка вскоре доставит его в загробную жизнь.
Всего несколько месяцев назад Рис был командиром отряда, возглавлявшим отряд SEAL Team Seven во время миссии в Афганистане, закончившейся катастрофой. Рис и его команда были намеренно отправлены в засаду, устроенную коррумпированными чиновниками в его собственной иерархии. Его мужчины, а затем и его беременная жена и дочь, были убиты, чтобы скрыть побочные эффекты экспериментального препарата с помощью финансового прогноза, который создал широко распространенный заговор, ведущий к высшим эшелонам властного истеблишмента Вашингтона, округ Колумбия. Этими побочными эффектами были опухоли головного мозга, подобные той, которая растет внутри Риса. В отместку он приступил к единоличной миссии возмездия, оставившей множество тел от побережья до побережья. Рис теперь оказался в открытом океане, в мире, вдали от смерти и разрушения, которые он нанес на земле США.
Интерьер « Горького урожая» был предназначен для гораздо большего числа людей, чем для одиночной команды Риса, что оставляло ему много места на нижней палубе. Лодка была снабжена огромными запасами еды, которые заполняли большую часть камбуза и почти всю вторую каюту. Сцена напомнила ему несколько раз, когда он был на быстроходных подводных лодках во время тренировочных миссий. Эти лодки могли сами производить чистый воздух и воду; их единственным ограничением была еда. Подводники буквально ходили по запасам еды, пока прокладывали себе дорогу. Его топливный бак объемом пятьдесят три галлона был дополнен пластиковыми топливными баками, привязанными к перилам палубы. Даже в этом случае Рис старался свести потребление к минимуму.
Ветер завывал наверху, и Рис закутался в самые теплые одежды, управляя судном днем и ночью. Даже после изучения инструкций Рис с трудом мог доверять автопилоту NKE Marine Electronics. Он по-прежнему требовал, чтобы он был на палубе каждые двадцать минут, а инструкция напоминала морякам, что при хороших погодных условиях при скорости пяти узлов до горизонта остается двадцать минут. Что лежало за этим, было неизвестно. Он не был уверен, сколько проживет, но предпочел не умирать на морозе, поэтому взял курс на юг, к Бермудским островам. Головные боли приходили и уходили через случайные промежутки времени: но из-за отсутствия хорошего ночного сна он все равно чувствовал себя лучше, чем когда-то. Находясь в одиночестве в море, он не мог не вспомнить последние несколько месяцев, жестокий путь, который привел его в это относительно мирное место в Атлантике. Одеяло звезд ночью напомнило ему его дочь Люси, а бескрайнее море напомнило ему Лорен. Люси очаровывала ночное небо, когда они спасались от светового загрязнения Южной Калифорнии, а Лорен всегда любила воду. Он пытался сосредоточиться на хороших временах с двумя людьми, которых он любил больше всего в этом мире, но с радостью его воспоминаний приходили моменты невыносимой боли. Его преследовали видения их безвременной и кровавой смерти от дула предназначенного для него АК, созданного финансовой и политической машиной, которую Рис затем демонтировал по частям.
С оттенком вины он подумал о Кэти. Судьба, или божественная сила, привела в его жизнь журналиста-расследователя Кэти Буранек как раз в нужное время, чтобы помочь ему раскрыть заговор, который привел к гибели его команды и семьи. Они многое пережили за время своей недолгой дружбы, но именно то, как он оставил ее, раздирало его, его последние действия и слова. Он задавался вопросом, понимает ли она, или она видит в нем монстра, одержимого жаждой мести, не обращая внимания на тех, кто остался после его кровавого следа.
Братство было часто используемым термином в Команды, концепция, которая была проверена до предела, поскольку жизнь Риса развалилась в предыдущие месяцы. Он потерял своих собратьев по оружию, когда его отряд попал в засаду на темной афганской горе, и его предал один из его ближайших друзей в тылу. Когда его отряд и семья были мертвы, а смерть шептала ему на ухо, Рис стал повстанцем, с которым он сражался последние шестнадцать лет; он стал своим собственным врагом. Как и любому повстанцу, ему нужно было безопасное убежище, в котором он мог бы перегруппироваться, перевооружиться и спланировать свой следующий шаг. Ему нужно было вернуться к своим корням.
• • •
Его ближайший друг недавно пережил, когда Рис нуждался в нем больше всего, помог Рису сбежать из Нью-Йорка и отправив его на пляжную миссию на Фишерс-Айленд, чтобы убить последних заговорщиков в его списке. Райф Гастингс не колебалась, когда Рис попросил о помощи, рискуя всем ради своего бывшего товарища по команде, не требуя ничего взамен.
Они встретились на поле для регби в Университете Монтаны осенью 1995 года, Рис играл за пределами центра, а Райф был восьмым номером, безусловно, самым опытным спортсменом в команде. Регби был малоизвестным видом спорта для большинства американцев в начале 1990-х годов, поэтому сообщество и культура, которую он способствовал, были узкими. Ходили шутки, что они были пьяной командой с проблемами регби.
На год раньше Риса в школе, Райф вел себя серьезно, как человек вдвое старше его. Намек на акцент, который Рис не мог точно определить, подсказывал историю за пределами Северной Америки. Поскольку Рис быстро устал от традиционных вечеринок, связанных с жизнью в колледже, он отметил, что Райф проводил свободное время, изучая управление дикой природой в библиотеке или отправляясь в одиночку на своем Jeep Scrambler, чтобы исследовать отдаленные районы Монтаны.
Когда Рис сообразил, что достиг того уровня, когда его мастерство на поле принесло ему некоторое время с капитаном команды, он решил подглядывать. На одной из знаменитых вечеринок команды по регби в доме Райфа за пределами кампуса Рис подошел к нему.
"Пиво?" - спросил Риз через музыку, протягивая красную чашку Solo, недавно наполненную из бочонка снаружи.
«Нет, я в порядке, приятель», - ответила Райф, подняв стакан с тем, что Рис предположил, было виски.
«Хороший мулей», - прокомментировал Рис, кивая на заплечного оленя-мула, размер которого, по расчетам Риса, превышал двести дюймов.
«Ах, это была отличная охота. Назад к перерывам. Этот старый мудрый олень.
«Это ты откуда?»
«Да, Уинифред - ближайший город».
«Невероятная страна там, наверху, но она не очень известна своим регби. Откуда ты был до этого? "
Рейф поколебался, сделал глоток и ответил: «Родезия».
«Родезия? Вы имеете в виду Зимбабве? »
Райф покачал головой. «Я не могу заставить себя называть ее так».
"Почему это?"
«Марксистское правительство ворует фермы, которые принадлежали семьям в течение нескольких поколений. Это причина, по которой мы приехали в США, но это было тогда, когда я был еще ребенком ».
«Ой, чувак, мы здесь мало что слышим об этом. Мой отец провел некоторое время в Африке, прежде чем я родился. Он не говорит об этом, но у него на полке в кабинете лежала книга о Скаутах Селуса, которую я читал в старшей школе. Эти парни были хардкорными ».
«Вы знаете о разведчиках?» Райф удивленно подняла голову.
«Да, мой отец был военным, водолазом во Вьетнаме. Я читал обо всех военных книгах по специальным операциям, которые попадались мне в руки ».
«Мой отец был в скаутах, когда я был молод, - сказал Райф. «Мы почти никогда его не видели, пока не закончилась война».
"Действительно? Ух ты! Мой отец тоже часто уезжал. После военно-морского флота он пошел работать в Госдепартамент ».
Райф подозрительно посмотрел на своего младшего товарища по команде. «Вы упомянули мулей. Вы охотник? "
«Я бы встречался с отцом при любой возможности».
- Что ж, тогда мы могли бы сделать это правильно. Доедай пиво, - сказал он, вытащив бутылку виски с этикеткой, с которой Рис был незнаком, и налил им обоим на пару пальцев.
«За что нам пить?» - спросил Рис.
«Мой отец всегда говорил« ребятам », что было что-то из того, что он проводил в Скаутах».
«Что ж, для меня этого, безусловно, достаточно. Тогда «к парням».
«Парням». Райф кивнул.
"Что это?" - спросил Рис, удивленный тем, как плавно все прошло.
«Это то, что мне дал отец перед тем, как я поехал. Это называется «Три корабля». Из ЮАР. Я не думаю, что ты сможешь достать это здесь ».
Ободренный, казалось бы, началом новой дружбы и смазкой виски, обычно стоический Райф начал рассказывать о своем воспитании в Африке, их ферме в тогдашней Родезии, их переезде в Южную Африку после войны и их возможная иммиграция в Соединенные Штаты.
- Завтра утром рано утром я отправляюсь в четвертый блок. У меня есть лосиная бирка. Ты хочешь идти?"
«Я в деле», - без колебаний ответил Рис.
На следующее утро в 04:30 они были в пути. Рису стало очевидно, что капитан его команды по регби был серьезным охотником, который преследовал оленей и лосей с той же самоотдачей, что и в классе и на поле. Рис никогда не встречал никого с инстинктом Райфа к естественному миру; как будто он был частью этого.
Когда осень сменялась зимой, они отправлялись после занятий в четверг после обеда и охотились от рассвета до заката, неся на спине свои блочные луки и минималистское походное снаряжение. Райф всегда отталкивался от тропы, глубже в лес, выше в гору. Они почти не разговаривали, чтобы не беспокоить обостренные чувства своей жертвы, и вскоре смогли читать мысли друг друга с помощью языка тела, сигналов рук и тонких изменений в выражении лица.
Во время одной из своих поездок той осенью Рис застрелил огромного лося-быка на дне каньона при последних лучах света. Был вечер воскресенья, и на следующее утро у них обоих были занятия, которые нельзя было пропустить. Они быстро зарезали быка с помощью налобного фонаря и вынесли его на спине, при этом в их рюкзаках было почти сто фунтов мяса за поездку. Им потребовалось три часа, чтобы выбраться со дна и вернуться к тропе, где они повесили мясо и направились обратно за новым. Они работали всю ночь, чтобы найти быка, и не спали ни секунды, когда вошли в класс, их одежда была покрыта засохшим потом и лосиной кровью. Даже в Монтане это привлекло странные взгляды их профессоров и одноклассников. Их появление в то утро принесло им прозвище «Братья по крови», и это прозвище закрепилось за ними до конца учебы в колледже.
Чтобы хранить огромное количество мяса, которое они упаковали из дикой местности в течение сезона, Райф добавил в свой гараж дополнительный морозильный ларь. В холодные зимние дни они оттачивали искусство приготовления дичи. Их «звериные пиршества» превратились в угощение, когда сокурсники приносили свои собственные побочные продукты и десерты, чтобы сопровождать вырезку из лося, жаркое из оленины или утиную грудку, которые Кровные Братья тщательно приготовили. Сообщения о том, что подаются домашние спиртные напитки, никогда не были полностью подтверждены.
Той весной Рис посетил семейное ранчо Райф за пределами Уинифред и был поражен разрастающимся имением. Это ни в коем случае не было чрезмерным, но было очевидно, что Гастингсы преуспели. Это объясняло джип Райфа и дом за пределами кампуса. Мистер Гастингс передал Рису, что привез с собой в Монтану методы, которым он научился на ранчо в Родезии. Вернувшись в Африку, у них не всегда была возможность делать ставки на дорогих, породистых коров на аукционах, и они часто оказывались вылечившими слабый или даже больной скот. В то время как другие представители скотоводческого сообщества Монтаны продолжали платить высокие цены за зарегистрированных коров на аукционах, но были застигнуты врасплох, когда рынок сместился, Гастингсы покупали менее привлекательный скот и выращивали его, по сути покупая дешево и продавая дорого. Когда другим владельцам ранчо приходилось продавать часть своей собственности, Гастингсы имели солидную финансовую основу и могли приобретать дополнительную собственность по минимальным ценам не столько для содержания крупного рогатого скота, сколько для диверсификации своих активов. Эта недавно приобретенная земля позволила им добавить в свой портфель договоры аренды и охотничьи хозяйства, в то время как те же самые земли выросли в цене. Они заработали прочную репутацию семьи, которая знала свое дело и знала землю.
Следующие три года Кровные Братья были неразлучны: осенью они охотились, зимой катались на лыжах по бездорожью, а весной занимались скалолазанием и каякингом. Именно во время визита семьи Риса в Калифорнию Райф принял решение присоединиться к военно-морскому флоту. Его собственный отец привил ему глубокое чувство признательности за приемную страну, а военная служба его семьи во время войны Буша в Родезии сделала ее обязательной семейной обязанностью. Когда г-н Рис сказал ему, что обучение SEAL было одним из самых сложных, когда-либо разработанных современными вооруженными силами, Райф принял решение испытать себя в горниле, известном как BUD / S.
Единственное расставание Кровных Братьев произошло летом, когда Райф уезжал работать на семейную ферму в Зимбабве. Его отец хотел, чтобы он поддерживал связь со своими корнями, работая на охотничье снаряжение своего дяди в старой стране. Райф чувствовал себя как дома рядом со следопытами, чьи навыки и инстинкт читать знаки животных граничили со сверхъестественным. С ними Райф смог отточить свои навыки в африканской дикой природе и улучшить свое владение местным языком шона.
Рис ездил в Зимбабве во время одного студенческого лета и провел месяц, работая в кустах вместе со своим другом. Они были молодыми мужчинами в лагере, поэтому их работа была не очень гламурной: меняли шины, обслуживали грузовики для сафари, помогали в сарае для снятия шкур. Незадолго до последней недели визита Риса к ним подошел дядя Райфа после особенно тяжелого дня в поле. Он протянул им листок желтой юридической бумаги. Это была их оставшаяся квота, животные, которых они должны были добыть биологами, которые управляли охотой в их заповедниках, но на которых клиенты не охотились успешно в течение сезона. Пришло время мальчикам из Монтаны поохотиться и доставить мясо в холодильники, которые снабжали едой сотни рабочих, занятых в табачном хозяйстве Гастингсов, скотоводстве и сафари.
«Возьмите крейсер и трекер. У вас все в порядке. Только не волнуйся, а?