Грини Марк : другие произведения.

Грини Марк сборник

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Грини М. В Цель 849k "Роман" Детектив, Приключения
   Грини М. Ответный удар 1235k "Роман" Детектив, Приключения
   Грини М. Красный металл 1530k "Роман" Детектив, Приключения
   Грини М. Агент на месте 1141k "Роман" Детектив, Приключения
   Грини М. Серый Человек 697k "Роман" Детектив, Приключения
   Грини М. Миссия Критична 1207k "Роман" Детектив, Приключения
   Грини М. Неумолимый 1142k "Роман" Детектив, Приключения
   Грини М. Одна минута на исходе 1108k "Роман" Детектив, Приключения
   Грини М. Сьерра-шесть 1174k "Роман" Детектив, Приключения
   Грини М. Баллистический 968k "Роман" Детектив, Приключения
  
  
  
  В ЦЕЛЬ
  
  
  
  
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  Темные тучи низко нависли над Ирландским морем, жирные во влажном утреннем воздухе, и медленно нависали над ассасином, когда он стоял на деревянной носовой палубе рыбацкого судна. Несколько крикливых чаек-сельдей окружили судно, когда оно было еще в нескольких милях от берега; теперь, когда оно вошло в канал гавани, стая в дюжину особей кружила над ним и вокруг, взбивая туман своими белыми крыльями.
  
  Морские птицы кричали над судном, блеяли, предупреждая ирландское побережье о прибытии убийцы к его берегам.
  
  Но их предупреждения растворились в тумане.
  
  Лодка пришвартовалась к причальному причалу незадолго до восьми утра. Убийца спустился с палубы на причал, даже не взглянув на двух членов экипажа. За три часа, прошедшие с тех пор, как сорокафутовый "Лохин" подобрал своего пассажира с литовского грузового судна в международных водах, не было произнесено ни единого слова. Он оставался на палубе, двигаясь вперед и назад, внимательно вглядываясь в бушующее море вокруг него, его черный плащ с капюшоном защищал его от соленых брызг и случайного ливня, а также от любопытных глаз отца и сына , которые управляли лодкой. Экипаж оставался в рулевой рубке во время полета, следуя строгим инструкциям. Им было сказано забрать пассажира, а затем держаться от него подальше, вернуться с ним в гавань Хоут, к северу от Дублина. Доставив этот необычный улов дня, они должны были радоваться своей оплате и придержать свои чертовы языки.
  
  Убийца прошел через приморскую деревню к крошечному железнодорожному депо и купил билет до вокзала Коннолли в центре Дублина. Чтобы убить полчаса, он спустился по ступенькам станции и зашел в паб в подвале. В "Кровавом крике" рыбакам в гавани подавали полноценный ирландский завтрак; длинное узкое помещение было более чем наполовину заполнено мужчинами, поглощавшими тарелки с яйцами, сосисками и печеной фасолью, запивая все это пинтами чернильно-темного пенистого стаута "Гиннесс". Убийца знал, как ассимилироваться в незнакомой обстановке; он хмыкал и жестикулировал, чтобы скрыть свой иностранный акцент, и приказывал то же самое, что и те, кто его окружал. Он уткнулся в свою тарелку и допил пиво, прежде чем покинуть "Кровавый крик", чтобы успеть на свой поезд.
  
  Полчаса спустя он тащился по Дублину. Он носил густую каштановую бороду, синюю кепку для часов, надвинутую на уши и лоб, шарф, туго обмотанный вокруг шеи, и темно-синий бушлат, в который были глубоко закутаны руки в перчатках, чтобы спрятаться от холодного воздуха. Висящая на плече небольшая холщовая сумка раскачивалась в такт его шагам. Он направился на юг от железнодорожной станции, затем повернул направо на набережной реки Лиффи и поехал по ней, когда начался холодный дождь.
  
  Убийца пошел дальше.
  
  Он с нетерпением ждал, когда это поручение будет позади. Он не чувствовал себя комфортно в море, не чувствовал он себя комфортно и сейчас в утренней толпе, растущей вокруг него по мере приближения к О'Коннелл-стрит.
  
  Но здесь, в Дублине, был человек, который, по решению кого-то с деньгами и влиянием, должен прекратить свое существование.
  
  И придворные джентри пришли, чтобы позаботиться об этом.
  
  
  
  ОДИН
  
  В аптеке он купил упаковку таблеток ацетаминофена и воду в бутылках. Он был ранен несколько месяцев назад, пуля прошла через бедро и лезвие ножа вошло в живот. Боль уменьшалась с течением недели. Тело обладало невероятной способностью к исцелению, намного большей, чем у разума. Корт стал зависимым от таблеток и инъекций: викодина и оксиконтина, Демерола и Дилаудида. Хирург в Ницце снабжал его после операции, чтобы промыть и зашить рану в брюшной полости, и с тех пор Джентри каждый день принимал таблетки. Но он намеренно оставил их, когда поднимался на борт грузового судна; он уже больше недели обходился без лекарств, и эта добровольная детоксикация делала его несчастным.
  
  Ацетаминофен не был заменой сильному наркотику, но, тем не менее, его разум находил утешение в ритуале проглатывания таблеток.
  
  Через три часа после того, как он покинул судно, он зарегистрировался в китайском бюджетном отеле в узком переулке рядом с Парнелл-стрит, в полумиле к северу от реки. В его комнате было темно и сыро, пахло плесенью и жиром для жарки; ресторан двумя этажами ниже выдувал зловоние через вентиляционные отверстия. Почти горизонтальный дождь непрерывно барабанил по грязному окну, но не смог его очистить; маслянистая грязь покрыла внутреннюю поверхность стекла.
  
  Джентри лежал на спине на продавленном матрасе и смотрел в потолок, его мысли были рассеянны. Он был на лодке больше недели; было странно не раскачиваться взад-вперед, а медленно подниматься вверх-вниз.
  
  Потребовалось несколько часов, чтобы уснуть, холодный дождь не переставал барабанить по стеклу рядом с его головой.
  
  В середине дня он сидел в китайском ресторане в крошечном отеле, ел лапшу и свинину и использовал купленный в магазине мобильный телефон для входа в Интернет. Он зашел на доску объявлений на веб-сайте, который продавал приключенческие туры по Уральским горам, ввел пароль для входа на форум для сотрудников; с помощью дополнительного кода он получил доступ к теме с одним другим зрителем.
  
  Корт печатал на своем телефоне большим пальцем, попивая тепловатый апельсиновый сок.
  
  Я здесь.
  
  Через несколько секунд крошечное окошко в телефоне обновилось. Кто-то ответил на форуме.
  
  Надеюсь, в Бангкоке? Это был код, который подтверждал личность другой стороны. Личность Джентри была установлена с помощью его ответа.
  
  Нет. Сингипор. Проверка личности была завершена только из-за орфографической ошибки.
  
  Удачного путешествия, мой друг? пришел следующий ответ. Корт прочитал это, откусил жареный вонтон, такой же жирный, как окно в его комнате наверху.
  
  Он попытался не закатить глаза.
  
  Это было не приятное путешествие, и Грегор Иванович Сидоренко не был другом придворной знати. У Корта не было друзей. И маловероятно, что у Сидоренко, или у Сида для всех тех на Западе, кто знал о нем, у самого были какие-то. Он был русской мафией, верховодил в Санкт-Петербурге. Он руководил организацией, которая контролировала незаконные азартные игры, наркотики, проституток и наемных убийц и . . . из-за отчаяния американского убийцы, он теперь руководил придворными Джентри, Серым человеком.
  
  Хотя Грегор Сидоренко якобы работал в той же сфере деятельности, он не был Дональдом Фицроем. Сэр Дональд был куратором Корта в течение многих лет, с тех пор как ЦРУ выдворило Джентри из США с срочным уведомлением и директивой стрелять на месте. Фицрой принял его, предложил ему хорошую работу против плохих людей, честно заплатил ему за его работу и даже однажды нанял его для защиты собственной семьи. Но затем Фицроя загнали в угол, он вышел на корт, и хотя он долго извинялся и даже предложил свою жизнь своему американскому сотруднику в качестве компенсации, Джентри знал, что никогда больше не сможет ему доверять.
  
  Он больше никогда никому не будет доверять.
  
  Сид был подонком, но он был известной величиной. Корт знал, что не может доверять русскому ублюдку с раздвоенным языком настолько, насколько это возможно, но Сид мог предоставить доступ к некоторым из самых прибыльных контрактов в отрасли. И Сид согласился с оговоркой Джентри о том, что он будет принимать только те удары, которые он сочтет справедливыми, или, по крайней мере, те, которые слегка склоняются в сторону “морально нейтральной” категории.
  
  Что привело Корта сюда, в Ирландию.
  
  Эта поездка в Дублин была первой операцией Корта для Сида. Он прочитал досье цели, согласился на работу, поспорил в Интернете о низкой заработной плате, предложенной за контракт, а затем неохотно согласился.
  
  Ему нужно было продолжать действовать. Время простоя, раны и наркотики размягчили его, а он был человеком, который совершенно не мог позволить себе смягчиться.
  
  Суд запомнил соответствующие части досье цели. Стандартная операционная процедура перед влажной операцией. Имя: Дугал Слэттери. Возраст: пятьдесят четыре года. Национальность: ирландец. Рост: большой. Вес: жир. В молодости он был боксером, но не смог вырваться из плотного списка местных боксерских талантов. Затем он нашел работу крутого парня, вышибалы в ночных клубах Дублина. Он расширил свою деятельность, провернул несколько грубых делишек для местного синдиката, обхаживая ленивых польских проституток и сталкивая лбами турецких наркоторговцев за то, что они не выполнили квоту. Он перешел к нескольким убийствам на низком уровне: банда против банды, ничего особенного, пока его не послали с поручением на Континент. В Амстердаме он отличился, убив соперника своего босса под градом пуль после того, как своими скрюченными кулаками разбил лица двум своим телохранителям.
  
  Оттуда он поднялся на второй уровень профессии наемного убийцы. Мокрые работы в Анкаре, на Сардинии, в Калькутте, в Таджикистане. Он не работал в одиночку, как заметил Корт в его досье; он не был мозгом своих операций, но его биографические данные включали несколько достойных убийств. Не респектабельно в моральном смысле; нет, по сообщениям, он убил полицейского детектива, честного бизнесмена, одного или двух журналистов. Но Корт оценил, что сами операции были если не зрелищными, то, по крайней мере, грамотно выполнены.
  
  Но его последнее попадание в досье было шесть лет назад. Корт не мог не заметить, что после этого досье Сида на Слэттери стало совсем тонким. Если отбросить несколько умозрительных выводов, все, что было известно о его жизни с тех пор, это то, что он играл на барабанах в традиционной ирландской группе, которая выступала пять вечеров в неделю в туристическом районе Темпл Бар в Дублине.
  
  Вряд ли работа, на которой твое имя было нацарапано в приказе об увольнении.
  
  Джентри счел это одной из своих наиболее морально нейтральных операций. Этот человек был убийцей, но и Корт тоже. Корт объяснил разницу; он проверил свои цели, убедился, что их действия оправдывают внесудебное убийство. Дугал Слэттери явно не попал. По словам Сида, ирландец теперь состоял на контракте с международной преступной организацией, управляемой Италией. Его следующей жертвой вполне могла стать непокорная проститутка или владелец ресторана, который не заплатил деньги за защиту мафии.
  
  Убийство Дугала Слэттери не сильно улучшило бы порочные пути мира, решил Корт, но это определенно не повредило бы.
  
  Что ж, это не повредило бы никому, кого не звали Дугал Слэттери.
  
  Алло? Ты все еще там? Предыдущее сообщение Сида было трехминутной давности. Корт на мгновение отвлекся от выполнения задания. Он заставил себя сосредоточиться на крошечном экране своего телефона.
  
  Я здесь. Никаких проблем.
  
  Сколько времени вам понадобится?
  
  Неизвестно. Оценю ситуацию сегодня вечером. Действуйте при первой же разумной возможности.
  
  Я понимаю, мой друг. Не занимайте слишком много времени. У меня будет больше работы после.
  
  Корт знал, что всегда было больше “работы”. Но большая часть “работы” включала контракты, которые Джентри никогда бы не принял. Суд был бы судьей, если бы “после было больше работы”. Однако он не стал спорить по этому поводу с Сидоренко. Вместо этого он просто ответил, хорошо.
  
  Я с нетерпением жду хороших новостей. До свидания, друг.
  
  Корт только что вышел из системы. Он выключил телефон и сунул его в боковой карман своего бушлата. Он доел, расплатился и покинул отель.
  
  
  
  Ближе к вечеру он обошел окрестности Графтон-стрит. Он провел час, разглядывая одежду и манеры местных жителей, пытаясь ассимилироваться. Это не составило бы труда для подготовленного профессионала; Дублин был международным городом, полным поляков, русских, турок, китайцев, южноамериканцев . . . даже несколько ирландцев тут и там. Не было ни одного взгляда, ни походки, ни отношения к parrot; тем не менее, Корт зашел в магазин подержанной одежды на Доусон-лейн и вышел оттуда с сумкой. В туалете универмага он переоделся в поношенные синие джинсы, толстовку с капюшоном и черную джинсовую куртку. Черные спортивные туфли и его темно-синяя кепка с часами завершали ансамбль.
  
  К ночи он был местным, двигался вместе с толпой. Он проверил систему безопасности, пошел на попятный, сел в несколько поездов DART — общественного транспорта Дублина — и сошел с них - все для того, чтобы убедиться, что за ним не следят. В этом мире было больше людей, которые хотели смерти придворного Джентри, чем тех, кому было бы наплевать на Дугала Слэттери, и Корт держал это в уме, просто чтобы держать свою операцию в перспективе. Его второстепенной целью было убить ирландца; основной целью, как всегда, было сохранить свою задницу живой еще на один день. Его ПРЕСЛЕДОВАНИЕ, или личная безопасность, должны были оставаться на переднем крае его мыслей.
  
  Довольный тем, что у него не вырос хвост, он направился в район Темпл-Бар на южном берегу реки Лиффи.
  
  В десять часов он сидел в баре отеля Oliver St. John Gogarty. Несмотря на то, что был вечер среды, туристический паб был битком набит. Американцы, континентальные европейцы, азиаты. Единственными ирландцами в баре, скорее всего, были официантки, бармены и группа.
  
  Корт не проводил много времени в шумных музыкальных заведениях в последние несколько месяцев. Он залег на дно на юге Франции, жил в крошечной мансарде крошечного коттеджа в крошечной деревушке на склоне холма и редко выходил за пределы маленького углового рынка за консервами и водой в бутылках. Даже его несколько визитов в Ниццу на прием к врачу были скучными. Был зимний сезон; ночные клубы и модные магазины на Английской набережной, которые всегда трещат по швам во время туристического сезона, были почти пусты или заколочены досками. Именно так это и понравилось Корту. Оливер Сент Джон Гогарти был воплощением своей стандартной профессии; женщина-барменша уже спросила, как его зовут, а две англичанки, сидевшие рядом с ним, попытались завязать с ним светскую беседу. Он проигнорировал их попытки, отхлебнул из своего "Гиннесса", оглядел комнату, пожалел, что у него нет четырех миллиграммов Дилаудида, чтобы расслабиться, а затем сердито сказал себе отвязаться и вернуться к этой работе.
  
  В мире есть два типа людей. Только два. Овцы и волки. Корт был волком, и он знал это. Последние несколько месяцев несколько ослабили его, но волк всегда был волком, и это никогда не было для него так очевидно, как здесь, в баре, в окружении сотни овец. Никто в толпе не искал угроз так, как это делал он. Никто в толпе не указал точно выходы, здоровых мужчин в комнате и тип стекла в витрине. Никто в толпе не обратил внимания на слабость правоохранительных органов на улице или на схему освещения переулка. Никто в толпе не знал, куда сесть, поэтому отражение в зеркале не отбрасывало его изображение по комнате.
  
  Ни у кого в толпе не было плана спасаться бегством в случае необходимости.
  
  И ни у кого в толпе не было плана убить всех остальных в толпе, если до этого дойдет.
  
  Да, он был в толпе, полной овец, но на самом деле в комнате был еще один волк. Согласно досье Сида, барабанщик на сцене тоже был жестким человеком. В традиционной, или “традиционной" группе выступало пятеро, и хотя Джентри не был экспертом в таких вопросах, судя по реакции посетителей, он предположил, что они, должно быть, были очень хороши. Крупный мужчина с белыми волосами, сидящий на скамейке сбоку от сцены, играл на бодране, традиционном ручном ирландском барабане. Он серьезно относился к своей работе, держал голову опущенной и наклонялся вперед, как будто хотел уловить тонкости музыки. В суде он выглядел скорее как музыкант средних лет и меньше как наемный убийца средних лет. Может быть, прошло много времени с тех пор, как он работал на своей “дневной работе”. Рядом с ним молодой худощавый мужчина играл на жестяном свистке в свой микрофон, гитаристы бренчали и пели в гармонии, и толпа овец обезумела. Корт не смог разобрать многие слова песни, но в ней было что-то связанное с красивой молодой женщиной, плохим урожаем картофеля и мужем, умершим от пьянства.
  
  Корт допил свой стаут и направился к двери.
  
  
  
  ДВА
  
  Дугал Слэттери попрощался со своими товарищами по группе в половине двенадцатого, прикрыл свои густые седые волосы шерстяной кепкой для прогулок из Донегола и покинул Oliver St. John Gogarty со своим барабаном в кожаном футляре, висящем у него через плечо. Это был холодный, но ясный вечер, как и тысяча других вечеров, которые он проводил в баре, и также, как и большинство других вечеров, ему захотелось выпить пинту пива, прежде чем вернуться к себе домой. В нескольких минутах ходьбы было три дюжины пабов, но его квартира находилась в миле отсюда, по другую сторону станции Пирс. Он делал то, что делал обычно: отправлялся в местную забегаловку пропустить стаканчик на ночь.
  
  Слэттери прихрамывал, у него было повреждено колено. На самом деле, больное колено и еще хуже, но о хромоте на обе ноги не могло быть и речи, поэтому он опирался на лучший из двух ослабевающих суставов, его толстое тело неуклюже двигалось сквозь холодную ночь.
  
  Здоровяку ирландцу потребовалось почти тридцать минут, чтобы добраться до Пэдрайк Пирс, названного в честь лидера ирландских католиков, казненного британцами во время пасхального восстания 1916 года. Это был настоящий католический паб; фотографии и реликвии времен Восстания украшали витрины небольшого заведения.
  
  Дугал, прихрамывая, вошел, оставил пальто и свой бодхран в угловой кабинке и направился к бару за пинтой "Гиннесса", которую уже наливали из-под крана.
  
  
  
  Придворные джентри нашли затемненный дверной проем и уселись на крыльце. Сегодня он прошел пешком больше, чем за последние месяцы, и был удивлен, почувствовав боль в мышцах бедер и икр, и подумал, что почувствовал слабое жжение в том месте, где пуля разорвала его правую ногу в декабре прошлого года. Он пожалел, что у него нет викодина, но он знал, что не может быть накачан наркотиками и в то же время работоспособен, поэтому он просто сидел и смотрел на входную дверь паба через дорогу. Сегодняшняя ночь была только разведкой; он проследит за своей целью до дома, а затем оценит, где и когда действовать впоследствии.
  
  Так назывался "Падрейк Пирс". Крошечный салун, судя по виду снаружи. Вероятно, это обычное пристанище Слэттери, учитывая, что он прямиком направился сюда, минуя бесчисленные другие возможности посидеть и выпить. Здесь, в Дублине, на душу населения приходилось больше баров, чем в любом другом городе мира. Ирландцы любили свои пабы, и Корт не был удивлен, обнаружив, что проводит часть вечера, наблюдая за входной дверью таверны, ожидая, пока его цель выпьет пару кружек пива.
  
  Джентри неуклюже поднялся на ноги. Он хотел пошевелить мышцами, ему было холодно и все болело, и ему нужно было в туалет или в глухой переулок. Он знал, что самым подходящим местом для того, чтобы молодого местного жителя вроде него застукали за писанием, был бы узкий проход рядом с Падрайком, поэтому он пересек пустую улицу и направился в темноту. Оказавшись там, он обнюхал стену рядом с какими-то мусорными банками, расстегнул ремень, а затем быстро снова его затянул. Шум дальше по переулку привлек его внимание: двое мужчин, выходящих из задней двери, луч света в пятидесяти футах от него и звуки других мужчин, разговаривающих внутри здания. Мужчины отошли к задней стене и помочились, затем вернулись внутрь через минуту, понятия не имея, что рядом в темноте стоит незнакомец.
  
  Очевидно, что они прошли через заднюю дверь в Пэдрайк Пирс. Итак, паб оказался намного больше, чем Корт первоначально предполагал. Он сделал свое дело у кирпичной стены, а затем направился к задней двери. С другой стороны он услышал треск бильярдного кия о биток и грубые мужские голоса, слышимые, но неразборчивые. Посмотрев вперед, Джентри увидел, что задний переулок ведет к боковой улице, и он подумал, что Слэттери уже покинул бар этим маршрутом. Возможно, он даже установил за ним слежку, но Корт не видел ни намека на это ни в какой точке получасовой прогулки от Темпл-бара.
  
  Черт. Джентри знал, что ему нужно либо снять наблюдение сегодня вечером и попробовать еще раз завтра, либо отправиться в паб и посмотреть, там ли еще его человек. Опасность быть скомпрометированным в такой большой таверне была бы минимальной; звучало так, как будто внутри были десятки людей, и Серый Человек знал, как раствориться в окружающей обстановке как внутри, так и снаружи. Он направился обратно к входной двери, заправил шею поглубже в джинсовую куртку, чтобы стать на дюйм короче, а затем толкнул входную дверь отеля Padraic Pearse.
  
  Джентри вошел в паб и сразу понял, что совершил серьезную ошибку. Он был невероятно мал. Зона бассейна, о которой он слышал с задней стороны, была закрыта дверью в задней стене таверны с большой вывеской "Только для посетителей". Помещение, в которое вошел Корт, содержало всего лишь небольшой бар, три столика и несколько уютных уголков вдоль стены. Он подошел к бару и сел на табурет, не поворачивая головы ни влево, ни вправо, просто достал бумажник и уставился прямо перед собой на бутылки за стойкой. Он чувствовал на себе взгляды дюжины или около того посетителей, но он еще не знал, был ли Слэттери в комнате с ним.
  
  В пабе и его клиентуре царила суровая атмосфера. Корт сразу почувствовал это. Злоба наполнила воздух.
  
  Это было не место для незнакомцев.
  
  Наконец он взглянул в зеркало за стойкой. Каждый мужчина в пабе, включая Дугала Слэттери и двух молодых приятелей, сидевших с ним рядом, уставился на него через стекло.
  
  Крутая публика, подумал Джентри.
  
  Его внимание привлекла табличка, приклеенная к зеркалу: петь запрещено.
  
  Крепкий орешек.
  
  Черт.
  
  Бармен долго смотрел на него поверх газеты, наконец отложил ее и слегка приподнял рыжие брови.
  
  “Пинта Гиннесса”, - сказал Корт.
  
  
  
  Слэттери потягивал пиво, слушая, как два молодых парня в его уютном кресле жалуются на неудачный исход матча по регби между "Клонтарфом" и "Томондом" прошлым вечером. Дугал сам был болельщиком "Уондерерс", ему было наплевать на то, как чертов судья обокрал "Клонтарф", но, тем не менее, ему нравилась компания двух молодых постоянных игроков. Он поднял глаза, когда услышал, как открылась дверь; было поздновато для того, чтобы кто-нибудь зашел выпить пинту, но, конечно, это не было чем-то неслыханным. Он склонил голову набок. Его глаза проследили за незнакомцем, когда он направлялся к бару.
  
  Дугал быстро настроил своих соседей по столу.
  
  Внутри большой рамы Дугала Слэттери звенели тревожные колокола так же громко, как на колокольне собора Крайст-Черч в миле к западу. Незнакомец в "Пэдрайк Пирс" был достаточно странным зрелищем, но этот парень был в толпе в "Оливере" ранее вечером. Более того, он был молод и подтянут, и всего на один оттенок слишком беспечен, на вкус Слэттери.
  
  Он не был местным. Он сыграл роль, верно, но Слэттери каким-то образом раскусил ее. Когда мужчина усаживался на барный стул, ирландец внимательно огляделся в поисках признаков оружия в его одежде, либо отпечатка пистолета, либо той особой заминки, которую мужчина с пистолетом должен сделать, чтобы приспособить железо на бедре, когда он сидит. Дугал ничего не видел, но правая сторона незнакомца была закрыта от него.
  
  Он услышал, как мужчина приказал. “Пинта Гиннесса” — в ней нет ничего иностранного или странного. Он даже говорил немного по-ирландски, но его голос был низким и мягким.
  
  Он был из полиции? Интерпол? Дугал знал, что копы в полудюжине стран хотели бы заковать его в кандалы и выволочь с его благословенного острова. Нет. Этот человек не походил на копа; он казался каким-то слишком расслабленным для такой работы.
  
  Он также знал, как заказать "Гиннесс", и это было нечто. Непосвященные иностранцы, как правило, тянутся к бокалу, как только его ставят на стойку, что является кардинальной ошибкой. Стаут требуется наливать из двух частей; бармен дает пене отстояться в течение пары минут, в это время пиво находится в дразнящей близости к посетителю, приглашая его продемонстрировать свое невежество, потянув стакан к себе.
  
  Но этот незнакомец знал свои манеры.
  
  Слэттери поймал взгляд мужчины в зеркале, просто быстрый, бесстрастный, мимолетный взгляд. Все остальные завсегдатаи бара тоже уставились на незнакомца. Он просмотрел их, прежде чем вернуть свое внимание к бармену. Джордж был рад видеть незнакомца в своем баре ничуть не больше, чем Слэттери, но он налил пинту, взял деньги и вернулся к своей газете.
  
  Дугал наклонился к мужчинам за своим столом. Он говорил с ними мягко. Было наигранное легкомыслие, но слова были сказаны совсем без улыбки.
  
  “Слушайте, парни. Как бы ты отнесся к небольшому действию сегодня вечером, прежде чем твоя мама уложит тебя спать?”
  
  
  
  Суд был вынесен, и он знал это. Он сидел за стойкой бара, уставившись в свое пиво, его тело притворялось расслабленным, но разум был напряжен, перебирая в уме протокол общения с дюжиной мужчин в помещении размером не намного больше салона школьного автобуса. В этой толпе были бы клинки, Джентри не сомневался. Кастет тоже, более чем вероятно. Может быть, даже обрез двуствольного дробовика за стойкой. Корт носил пистолет в кобуре на поясе, но это было не слишком подходящее оружие для защиты. Русский пистолет Макарова. С глушителем в кармане пальто он мог бы сделать его эффективным инструментом убийцы, но пуля 380-го калибра была слишком бессильна, чтобы рассчитывать на нее в качестве эффективного средства защиты от человека, емкость магазина на восемь патронов казалась прискорбно недостаточной для массы мяса вокруг него в комнате, а механизм выпуска магазина был плохо расположен и неэффективен. Да, Корт знал, что он мог проделать кровавые дыры в нескольких из этих микрофонов, если бы до этого дошло, но если бы они двинулись на него силой и с мотивацией, он был бы хорош и хорошенько оттрахан.
  
  Он сделал большой глоток своего "Гиннесса". Никогда еще пинта пива не выглядела такой большой. Он думал, что никогда не осушит свой стакан до дна, чтобы выйти и вернуться на темную улицу. Позади себя он услышал, как Слэттери что-то прошептал своим людям. Корт не взглянул в зеркало. Слэттери видел его ранее в "Оливер Сент-Джон Гогарти"; это было достаточно ясно. Теперь он посвятил бы своих друзей в ситуацию. Если повезет, Слэттери сбежит, устроит какую-нибудь конфронтацию на улице. Отправь своих людей наружу, чтобы они спрятались в темноте, и уходи с ними. Если не повезет, это произойдет здесь и сейчас. Дугал вставал и объявлял на весь зал, что человек, который вышвырнет незнакомца через витрину, заработает себе годовой запас "Гиннесса".
  
  Сукин сын, подумал Корт. Восстанавливаясь во Франции, он действительно хотел снова приступить к работе, но это было уже слишком, черт возьми.
  
  Корт начал вставать. Его пинта была наполовину пуста, но он подумал, что если бы он мог покинуть этот паб своим ходом в любое время, это было бы прямо сейчас, до того, как Слэттери разработал свой план. Но прежде чем Джентри смог полностью соскользнуть со своего стула, бармен опустил газету.
  
  “Не хочешь свою пинту, а?”
  
  Рыжеволосый шестидесятилетний мужчина с бочкообразной грудью, должно быть, почувствовал неприятный запах джуджу в комнате между Слэттери и незнакомцем.
  
  Корт не хотел говорить слишком много. Вместо этого он поерзал на своем стуле, как будто просто переставлял себя, и поднял свой стакан. Налил бармену и сделал еще один глоток. “Это просто великолепно”, - сказал он. Ему показалось, что это прозвучало по-ирландски, но он не был уверен.
  
  Слева от него двое мужчин в кабинке с его целью встали и вышли через переднюю дверь. За столиком позади него встали еще двое; Корт проследил за их приближением в зеркале. Они угрожающе сели по обе стороны от него.
  
  Мужчина слева заговорил первым. Его дыхание было горячим от ирландского виски и табака.
  
  “Откуда ты?” - спросил я.
  
  Корт смотрел прямо перед собой. Он отказался от попытки изобразить ирландский акцент. “Работаю на грузовом судне Maersk. Мы пришвартовались сегодня днем. Выезжаем утром”.
  
  “Ого, откуда ты?” Другой мужчина повторил вопрос своей пары.
  
  “Я же тебе говорил”.
  
  “Ты родился на грузовом судне? ‘Откуда ты’ означает, откуда ты родом?”
  
  “Парни. Оставьте мужчину наслаждаться его пинтой в покое”. Это говорил Дугал Слэттери. Он встал, прихрамывая, подошел к барной стойке и встретился взглядом через зеркало. “Всегда приятно видеть здесь новое лицо. Включая путешественников. Не обращай на парней никакого внимания, друг”.
  
  Корт задался вопросом, почему сегодня все называли его “другом”.
  
  
  
  ТРИ
  
  Пять минут спустя Джентри покинул поле Пэдрайка Пирса. Слэттери ушел первым, сразу после того, как спас незнакомца от двух местных, которые вернулись к своему столику, не сказав больше ни слова. Бармен за все это время так и не поднял глаз от своей газеты.
  
  Корт шел на восток по Пирс-стрит, ловко двигаясь в тени в сотне ярдов позади хромающего мужчины с барабаном на плече.
  
  Теперь все изменилось; вся операция была ускорена решением суда о том, чтобы пройти через парадную дверь паба. Он не мог просто провести мягкую разведку, как он первоначально планировал. Нет, его цель была напугана, и его цель сбежала бы или укрепила свою защиту. Не нужно было обладать блестящим профессиональным умом, чтобы предотвратить неминуемую атаку одного человека. Убегайте или обойдите фургоны и раздайте оружие. Это была первая страница из руководства "Как избежать покушения", и Джентри не сомневался, что Дугал ее читал.
  
  Если Серый Человек собирался завершить свой контракт, он знал, что ему придется сделать это сегодня вечером. Слэттери повернул направо, к открытым воротам серого многоквартирного дома, и, не оглядываясь назад, начал подниматься по наклонной автостоянке к двери. Корт двинулся дальше в темноте, ближе к своей добыче, добыче, которая будет ожидать его, да, но, надеюсь, не так скоро.
  
  Плотный молодой человек в черной футболке для регби вышел на улицу из своего укрытия за большим мусорным баком в двадцати пяти футах перед кортом. Джентри замедлил ход, остановился, повернулся лицом к мужчине, его руки были опущены по бокам. Это был один из молодых людей, которые были со Слэттери в "Пэдрайк Пирс". Ирландец вытащил из-за ноги длинную цепь и начал медленно раскачивать ее, как маятник.
  
  “Какого черта ты за мной следишь, приятель?” Его акцент был почти непонятен, но вряд ли это имело значение. Корт не слушал. Вместо этого все его внимание было сосредоточено на более мягких звуках, настроенных на то, чтобы услышать шаги, которые могли приближаться сзади в любую секунду. Приятель этого парня из регби был где-то там, и он сделает свой ход с тыла, Корт не сомневался. Он может нанести удар в голову или, что более вероятно, ударить цепью или куском металла в незащищенную спину своей цели. Обычно, будучи элитным наемным убийцей, Корт имел дело с более решительными противниками с лучшей подготовкой и снаряжением. Но под прикрытием, работая на верфях или зависая в захудалых барах в грязных районах дерьмовых городков, он достаточно часто видел избиения тупоголовых головорезов, чтобы запомнить стандартную процедуру операции.
  
  На самом деле, не имело значения, где ты был. В этом было что-то вроде универсального языка для надирания задниц.
  
  Мужчина в черной футболке для регби прокричал что-то еще, на этот раз совершенно неразборчивое, а затем раздались мягкие шаги, становящиеся громче и быстрее позади него по мере приближения. Корт заставил себя смотреть прямо перед собой на парня в черной футболке для регби и до последнего момента делал вид, что понятия не имеет, что на него собираются напасть сзади.
  
  Теперь шаги были за ним, и Корт двигался молниеносно, проведя свой первый поединок силой на силу за несколько месяцев. Одним движением он низко присел, развернулся и двинулся в сторону, увидел, как лысый молодой человек в оранжевой футболке для регби, двигаясь размытым пятном, замахнулся изогнутой арматурой на пустое место, где три четверти секунды назад была спина Джентри. Вес железа и сам замах, а также собственная инерция ирландца понесли его через пространство, и он продолжал двигаться вперед еще долго после того, как его разум зафиксировал, что его цель избежала его удара. Корт быстро встал, когда человек проходил мимо него, использовал свою левую руку, чтобы направить летящего человека мимо него, выстрелил сжатым кулаком сквозь черную ночь, как стреляющий поршень, идеально попав в область прямо под правым ухом человека, сломав челюсть и откинув голову в сторону, и лишив человека сознания, даже когда его неконтролируемая энергия толкнула его вперед.
  
  Арматура звякнула на улице, и ирландец последовал за ней, упал грудью вперед и покатился, размахивая руками и ногами, остановившись у ног своего партнера.
  
  Он не пошевелился. Кровь на его лице от дорожной сыпи, появившейся, когда его кожа соприкоснулась с асфальтом, блестела в кобальтовом свете уличных фонарей.
  
  Теперь черная рубашка в регби дико размахивал цепью, его глаза опустились, чтобы проверить своего друга, а затем снова метнулись вверх, с равной долей ярости и ужаса, к бородатому мужчине перед ним. Корт подошел к мужчине, руки опущены, глаза и плечи расслаблены.
  
  Мужчина в своей стихии.
  
  Цепь рванулась вперед.
  
  Серый человек встал на пути цепи, ловко поймал ее левой рукой и сильно дернул, выбив молодого человека в футболке для регби из равновесия, толчком притянув его ближе.
  
  Удар копьем с правой руки в горло опрокинул ирландца на спину. Он катался по улице, с кляпом во рту и хрипел, задыхаясь от ушибленных и опухших дыхательных путей, уставившись на бородатого мужчину, который теперь присел на корточки над ним. Когда он заговорил, голос американца звучал спокойно, он полностью контролировал себя, как будто он был тем, кто спланировал эту засаду в темноте.
  
  “Номер квартиры Слэттери, пожалуйста. Я спрошу тебя только один раз ”.
  
  
  
  Четыре минуты спустя наконечник глушителя пистолета распахнул незапертую дверь квартиры шестьдесят шесть в кондоминиуме Куинз Корт. За глушителем был российский автоматический пистолет Макарова "Байкал". За Маком стоял Серый человек. Все чувства были начеку, особенно потому, что дверь была приглашающе открыта, и это было странно, учитывая тот факт, что человек, который там жил, наверняка знал, что за ним кто-то пришел.
  
  Когда Джентри вошел в хорошо освещенную гостиную за дверью, ему не пришлось долго гадать о местонахождении своей цели. Слэттери сидел за простым деревянным столом в центре маленькой комнаты, лицом к двери, перед ним стояла бутылка ирландского виски и три стопки. Корт заметил, что мужчина сменил рубашку. Теперь он был одет в сине-черную майку для регби, свободно расстегнутую у воротника и туго обтягивающую его толстый живот. Возможно, его любимая команда?
  
  Слэттери долго смотрел на него снизу вверх. Он взял одну из рюмок и перевернул ее вверх дном. Он ожидал двух гостей, без сомнения, тех двоих, что остались лежать на улице. Дугал пришел в себя, медленно поднял второй бокал. “Не хочешь чего-нибудь выпить, парень?” Он явно нервничал; его низкий голос надломился.
  
  Корт быстро оглядел зал. При этом его оружие оставалось направленным в лоб цели. Он говорил мягко, но со спокойной убежденностью. “Руки так, чтобы я мог их видеть”.
  
  Слэттери подчинился. “Это ты их убил?”
  
  “Парни из регби? Нет, с ними все будет в порядке ”. Он добавил: “В конечном счете”.
  
  Слэттери кивнул. Пожал плечами. “Как нож сквозь масло, не так ли?”
  
  “Не так уж много проблем, нет”.
  
  “Они не были бы соперниками, если бы не были взбешены. Присядь сначала, ладно? У меня здесь есть немного отличного виски ”.
  
  Корт продолжил обыскивать комнату на предмет угроз, все органы чувств начеку. Его цель, казалось, странно смирилась с происходящим, но это могло быть своего рода обманом.
  
  “Нет”.
  
  Здоровяк снова пожал плечами. “Тогда, может быть, ты сначала позволишь мне выпить”. Он не стал ждать. Он налил "Олд Бушмиллс" в рюмку, опрокинул ее обратно в открытое горло, поставил стакан обратно перед собой и снова наполнил его.
  
  Корт отошел к окну. По пути он отключил накладные расходы. Теперь, окутанный тьмой, он посмотрел вниз, на улицу.
  
  Слэттери сказал: “Никто не приближается. Только те двое, с которыми вы уже встречались. Даже если они смогут все еще ходить, они не пойдут этим путем, я тебе это обещаю ”.
  
  Корт проверил спальню, ванную, кухню. Они были одни. Ирландец просто сел за стол, лицом к дверному проему. Он залпом выпил еще виски. Снова наполнил стакан.
  
  Терпеливо жду.
  
  Когда Джентри отступил перед ним, Слэттери обхватил бутылку рукой и наклонил ее в сторону своего гостя. Он сказал: “Ты уверен, что не хочешь немного выпить? Я всегда находил это полезным, когда был на работе ”. Корт покачал головой. Полностью сосредоточившись на своей цели, его "Макаров" поднялся. Дугал Слэттери быстро заговорил. “Смотри, приятель. Я знаю, ты должен это сделать. Никаких возражений с моей стороны. Я однажды был на работе и знаю результат. Есть только одна вещь. Небольшая услуга. У меня есть ребенок. Не ребенок, ему сейчас около тридцати, я думаю. Он в Голуэе”.
  
  “Я выгляжу так, будто мне не насрать?”
  
  “У него синдром Дауна. Хороший мальчик, но он не может о себе позаботиться. Нет, мама—она была местной шлюхой в Белфасте, передоз двадцать с лишним лет назад. Он у меня в частной клинике. Я - это все, что есть у мальчика ”.
  
  “Возможно, меня это волнует меньше всего”.
  
  “Я просто говорю. Я посылаю деньги, достаточные, чтобы оградить его от государственной опеки ”.
  
  Корт большим пальцем отвел молоток Мака назад.
  
  Дугал продолжал говорить, быстрее. “Без денег он отправится на государственное попечение. Это чертов бардак, поверьте мне. Мой мальчик - это мое наказание за мою жизнь. Ты можешь испортить мне жизнь, приятель, но не заставляй его платить за это ”.
  
  Корту пришло в голову, что он должен был просто пустить пулю в голову мужчине, когда тот входил в дверь.
  
  “Каждый оставляет кого-то позади. Я не могу тебе помочь ”.
  
  “Нет, ты не можешь помочь мне. Но ты можешь помочь ему. Я прошу двадцать четыре часа. В один чертов день, и я разгромлю банк, или пункт обмена валюты, или еще что-нибудь. Есть бронированный автомобиль, который днем делает остановки вверх и вниз по Доусон-стрит. Множество вариантов для быстрой работы. Если бы у меня только было время забить, я мог бы перевести немного денег на счет хозяев, чтобы он был готов. Если бы я знал, что ты придешь за мной, я бы уже сделал это, но это немного неожиданно. Я уже давно не работаю. Я думал, что я не в себе. Смотри. Я не буду убегать. Я отправлю домой в Голуэй стопроцентную сумму телеграфом завтра днем и потом я вернусь сюда, и ты можешь бросить меня замертво. Клянусь могилой моей мамы. Ты получишь свою зарплату за мой скальп, я достану своему парню деньги, которые ему нужны, чтобы за ним присматривали, когда меня не станет. Я сижу здесь сейчас, проявляя к тебе уважение. Показываю вам, что я не бегун. Я не боец. Больше нет. Я сижу здесь, вручая себя тебе, надеясь, что ты поступишь правильно и дашь мне один гребаный день, чтобы устроить для меня достойное будущее, парень ”. Мужчина был на грани слез. В отчаянии. Корт не сомневался, что история правдива.
  
  Тем не менее, он собрался с духом. Он поднял оружие на уровень глаз. “Извини, чувак. Этого не произойдет ”.
  
  Глаза Слэттери начали слезиться, прежде чем он нанес еще один удар. На этот раз он не стал снова наполнять стакан. “Я считал тебя человеком с душой. Моя ошибка. Так что обо мне, парень, позаботится государство ”. Он слегка улыбнулся. “Однако не все потеряно. Есть небольшое утешение. Я знаю, что однажды Сид пошлет за тобой какого-нибудь парня ”.
  
  Корт слегка опустил пистолет.
  
  “Сид?”
  
  “Ты новый парень Сида, да? Я старый приятель Сида, так что ты видишь свое будущее перед глазами, не так ли? Он послал тебя с этим маленьким поручением, чтобы освободить место для тебя в его организации. Это твое прослушивание на замену мне, ты знаешь ”. Когда Корт несколько секунд молчал, водянистые глаза Слэттери расширились. “Он не сказал тебе, не так ли? Какой же он ублюдок! Ты думал, он передавал контракт от кого-то другого, кто хочет моей смерти? Нет, приятель, это дело рук Сида, все это ”.
  
  Джентри опустил пистолет еще ниже. “Почему?”
  
  Слэттери налил еще рюмку и опрокинул содержимое в пищевод. “Пять лет назад Сид пришел повидаться со мной. Я делал кое-что... кое-что для другого русского. Сид говорит мне, что ему нравится моя работа, хочет, чтобы я пришел к нему работать. Я спрашиваю: "В чем подвох?’ Все знают, что Сидоренко получает выгодные контракты. Он говорит мне, что единственное, что я должен сделать, это избавиться от парня, занимающего работу, которую я хотел. Создаю вакансию сам, понимаешь? Кажется, этот парень, израильтянин, злоупотребил гостеприимством. Не знаю почему. Сид говорит мне, что как только я разберусь с его евреем, я буду лучшим жеребцом в его конюшне ”.
  
  “Значит, ты убил его”.
  
  “Чертовски верно, я сделал. ’Это бизнес, которым мы занимаемся, не так ли? И теперь я слишком стар, слишком сломлен и избит, чтобы больше выполнять большие контракты. Я не зарабатываю тех денег, которые когда-то зарабатывал, поэтому он посылает тебя отключить меня, чтобы ты мог взять верх. Он считает, что если есть хотя бы один процент вероятности, что я заговорю, позвоню в газету или Интерпол и донесу на него, то он мог бы также избавиться от меня на всякий случай ”.
  
  Корт был ошеломлен. Сид солгал о самом существовании контракта на цель. Это было только в личных интересах его куратора, чтобы он убил этого человека. Он немного пришел в себя и напомнил себе о некоторых наиболее грязных частях досье Сида на Слэттери. “Он сказал мне, что в прошлом ты нанес несколько ужасных ударов”. "Макаров" снова поднялся с новой решимостью.
  
  Слэттери вскинул голову, искренне удивленный. “Ужасные удары? Ужасные удары? Что, черт возьми, за красивый удар?”
  
  Корт взял паузу. “Я имею в виду, ты убивал невинных”.
  
  “Чушь собачья. Ты собираешься сидеть здесь и судить меня, основываясь на том, что сказал тебе Сид? Ты, черт возьми, шутник. Тогда давай, покончи с этим. Всади пулю мне в нос и будь доволен собой! Ужасные удары? Невинные? Разве ты не самый претенциозный ублюдок для наемного убийцы, который когда-либо пачкал эту богом забытую планету!”
  
  Ноздри Дугала Слэттери раздулись, когда он уставился на глушитель на конце ствола маленького "Макарова". В его глазах читался алкоголь, но ни капли страха.
  
  После долгой паузы Корт опустил пистолет к своему боку. Он выдвинул деревянный стул и медленно сел за стол напротив ирландца.
  
  “Думаю, сейчас я возьму этот напиток”.
  
  Слэттери не сводил глаз с американца, пока тот наливал им обоим.
  
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  Десять минут спустя Корт убрал оружие в кобуру. Он решил не убивать человека, стоявшего перед ним. Он сказал ему так много. Ирландец не улыбнулся и не вздохнул с облегчением, но он протянул руку, и они пожали друг другу. Они сидели в основном в тишине в тусклом свете уличных фонарей за пределами крошечной комнаты. Корт был осторожен и положил руки на маленький деревянный столик, чтобы Слэттери не расслаблялся.
  
  Через некоторое время Дугал сказал: “Сид не будет счастлив с тобой”.
  
  “У нас была договоренность. Я сказал ему, что буду выполнять только контракты, которые я одобрил. Если он дал мне неверную информацию, я оставляю за собой право отказаться. Пошел он нахуй”.
  
  Слэттери поднял Бушмиллса в воздух.
  
  “Я выпью за это. К черту Сида!”
  
  “Он просто пошлет за тобой кого-нибудь другого, ты знаешь”.
  
  “Да. Предположим, он это сделает. Может быть, мне стоит просто пойти дальше и попросить тебя прикончить меня, просто чтобы покончить с этим ”.
  
  Корт сказал: “Я не принимаю запросы”.
  
  Толстый ирландец от души рассмеялся. “Это хорошая шутка, приятель. Возможно, двое моих парней выйдут из больницы к тому времени, как появится следующий нападающий. Надеюсь, чертов Сид Сидоренко пришлет кого-нибудь, с кем они смогут справиться ”.
  
  Корт усмехнулся. “Я сомневаюсь в этом”.
  
  Дугал Слэттери налил себе еще по стопке "Олд Бушмиллс", а затем, видимо, спохватившись, пододвинул рюмку Джентри к своей стороне стола и начал наполнять ее.
  
  Корт попытался остановить его. “Нет. Я в порядке”.
  
  Слэттери продолжал лить. “Это третий, мой мальчик. Третий крошечный выстрел сделает из тебя мужчину, я клянусь в этом!”
  
  Корт пожал плечами, покачал головой, потянулся через стол за напитком, надеясь, что крепкий алкоголь заменит обезболивающие, которых жаждало его тело. Он сказал: “Возможно, тебе стоит подумать о том, чтобы уехать из города, пока —”
  
  Стол поднялся в воздух, чтобы встретиться лицом к лицу с Кортом. Рюмка попала ему в рот, прежде чем он успел схватить ее, деревянный край стола угодил ему прямо в подбородок. Голова Джентри откинулась назад, и он отлетел назад со своего стула.
  
  Крупный ирландец перевернул стол на него. Слэттери сделал выпад вперед, перехватил корт, прежде чем его спина коснулась пола, и мясистые руки Дугала обхватили мускулистую шею американца.
  
  Корт попытался крикнуть, но не смог издать ни звука. Он почувствовал, как два больших пальца впились ему в горло, надавливая на кадык до такой степени, что вот-вот раздавят. Хотя он был ошеломлен ударом со стола, у него хватило инстинктов резко повернуть голову, чтобы ослабить хватку противника. Он взмахнул рукой, пытаясь полностью отбить руки противника, но толстые руки здоровяка едва сдвинулись с места.
  
  “Стоп!” Джентри булькнул. У него были все намерения оставить Дугала Слэттери в живых. Либо Дугал Слэттери не верил в это, либо по какой-то причине он чувствовал, что Сидоренко всего лишь убедит этого убийцу когда-нибудь вернуться, и ирландец хотел предотвратить это событие здесь и сейчас, пока видел возможность.
  
  Лежа на спине, с навалившимся на него большим ирландцем, который своими руками лишал его жизни, Корт видел только один вариант. Он проехался по покрытому дешевым линолеумом полу, используя каблуки своих ботинок, чтобы повернуть себя и нападавшего туда, где ноги Корта были согнуты у двери в маленькую квартирку. Отсюда, все еще используя руки, чтобы попытаться отодвинуть железную хватку на своем горле, он поднялся на ноги к двери. Шесть дюймов, два фута, три фута. Это оторвало нижнюю часть его туловища от земли и заставило Дугала собственным весом перекатиться вперед на лицо и плечи Корта. Быстро, со всей силой, Джентри оттолкнулся от двери носками ног, выполнил небрежную стойку на голове, затем бросок назад. Его голова высвободилась из хватки Слэттери, когда он перекувырнулся через него. Корт приземлился на колени на перевернутый стол, отпрыгнул назад, чтобы уйти от любых диких ударов со стороны поверженного бывшего боксера.
  
  В одну секунду оба бойца были на ногах. Корт посмотрел на нападавшего; толстое лицо ирландца было красным как свекла и скользким от пота, его глаза были дикими от ярости. Он что-то крикнул; возможно, это был гэльский, поскольку Корт не смог понять.
  
  Джентри хотел сказать мужчине, что это была ошибка, что он просто хотел уйти, но это было бесполезно. Слэттери сделал шаг вперед и нанес правый джеб, который наполовину попал в левую скулу Корта. Это ужалило и оглушило его, и мгновенно его правый глаз наполнился водой, а зрение затуманилось.
  
  Корт сильно недооценил грубую силу и ослепительную скорость дряблого парня. Это была ошибка, за которую он легко мог поплатиться жизнью.
  
  Корт отступил в угол, создав достаточно пространства для крупного мужчины, чтобы дотянуться до своего "Макарова", но обнаружил, что его кобура пуста. Он был уверен, что она отвалилась, когда он делал стойку на голове, и была где-то на полу под перевернутым столом или сломанным стулом.
  
  Слэттери заметил пустую кобуру Корта. Его вишнево-красное лицо расплылось в безумной улыбке. “Ты, черт возьми, покойник, парень!” Ирландец нанес еще один удар. От этого Джентри отклонился и избежал всего, кроме прикосновения к подбородку.
  
  Следующим последовал левый хук, нанесенный Дугалом из корпуса, его туловище и ноги смещались вместе с ударом, чтобы вложить в него всю силу. Джентри заблокировал удар, но это все равно сбило его с ног. Кулак не попал в него, но просто силовой удар, поглощенный его предплечьем, отправил его кувырком в крошечную гостиную. Он оказался на коленях у стены.
  
  Он быстро встал, как раз вовремя, чтобы распознать удар, а затем пригнуться под ним. Джентри затем быстро нанес ответный удар копьем Дугалу в солнечное сплетение, за которым последовал удар ногой в промежность крупного ирландца.
  
  Слэттери был невозмутим. “Иисус, блядь, страдающий, ты дерешься, как Молли!”
  
  Затем Корт вспомнил слабость Слэттери; он полчаса ночью следовал за хромающим мужчиной и наблюдал, как тот изо всех сил пытается перенести вес на левое колено. Корт сильно ударил ногой по внутренней стороне колена, и оно выгнулось наружу. Дугал закричал и споткнулся, но не упал.
  
  Вместо этого он продолжал наступать, хотя атака американца заставила его телеграфировать о своем следующем движении.
  
  Корт низко пригнулся вправо от себя, уклонился от правого кулака, который рассек воздух чуть выше его левого уха. Американец со всей своей скоростью приблизился к нападающему, оттолкнулся от земли и положил правую руку поверх правого плеча ирландца. Отсюда, в размытом виде идеально отработанного исполнения, Джентри высоко поднял правую руку, выкатывая собственное плечо вперед, чтобы включить пальцы. Его рука оказалась за шеей Слэттери и снова перед его лицом с левой стороны, затем она снова зацепилась за его подбородок. Рука Корта схватила правый воротник регбийной рубашки Дугала, оттянула его назад через горло, стянула его полностью вокруг шеи сзади и передала его левой руке Корта.
  
  “Дерись как настоящий мужчина, ты, гребаный—”
  
  Слова Дугала сменились сдавленным бульканьем. Джентри туго затянул воротник, как скрученную удавку, используя собственную рубашку мужчины, чтобы задушить его. Он обхватил правой рукой шею Слэттери, как будто страстно обнимал его, обхватил обеими ногами спину мужчины и держался изо всех сил, пока его левая рука тянула, тянула и тянула футболку для регби, впиваясь в жирное горло боксера.
  
  В панике от потери дыхательных путей Слэттери пересек квартиру, покачиваясь на поврежденном колене, врезался спиной американского убийцы в стеклянное окно, впечатал его в стену с такой силой, что раскололся гипсокартон и сбил на пол дешевые имитации литографий усатых боксеров с голыми костяшками пальцев, а затем развернул его боком к тяжелой деревянной двери.
  
  Как раз в этот момент, перекрывая грохот, пыхтение и крики, с другой стороны двери донесся стук. Женщина отчаянно кричала, спрашивая мистера Слэттери, все ли с ним в порядке. Спросила, должна ли она обратиться за помощью. Дугал не мог говорить. Он попытался дотянуться левой рукой до дверной защелки, но силы покидали его из-за нехватки кислорода в легких. Как только его палец коснулся защелки, Корт потянулся правой рукой назад, щелкнул засовом, чтобы запереть его, а затем использовал ноги, чтобы оттолкнуться от двери.
  
  Оба мужчины рухнули на пол посреди квартиры.
  
  Слэттери все еще не мог дышать, но в нем еще оставалось много сил для борьбы, и ему удалось использовать ноги в качестве рычага, когда он перевернулся на верхней площадке. Но Корт не отпустил, бы не отпустил. Он заставил импульс броска продолжаться и снова оказался выше своей цели.
  
  В течение тридцати секунд они хрюкали и пинали друг друга среди груды сломанной мебели и убранства маленькой квартирки. Джентри перекинул обе ноги через руку Слэттери, но другой кулак обрушился на спину и макушку Корта с неистовой повторяемостью.
  
  Крупный ирландец также попытался боднуть Джентри головой, но их головы уже были прижаты друг к другу; у него не было места, чтобы откинуть череп назад, чтобы он мог ударить им вперед.
  
  А затем бой замедлился. А затем бой прекратился.
  
  Корт продолжал давить на горло своей жертвы, но немного отклонился назад, чтобы осмотреть лицо Слэттери. Его глаза вылезли из орбит, лицо невероятно покраснело и было покрыто потом, от которого пахло виски, уксусом и запахом тела. Корт был над ним, было видно, как его собственная кровь стекает с его губ, там, где их порезала рюмка. Красные пятна покрыли лоб ирландца и окрасили в красный цвет ручейки пота, стекающие ему в глаза.
  
  Выпученные глаза слабо моргнули.
  
  Корт позволил регбийной майке немного ослабнуть. Дугал быстро втянул воздух, подавился и захрипел.
  
  Лицо Корта было в нескольких дюймах от него. Джентри говорил, задыхаясь от напряжения в жестокой схватке. “Парень. Твой парень... с даунами? Он настоящий?”
  
  Язык Слэттери распух, его горло было почти закрыто. Он кашлял кровавой мокротой. “Я клянусь в этом”.
  
  Корт кивнул. Он вытер пот со своего собственного лба. Он все еще говорил, задыхаясь от почти гипервентилированного состояния. “Хорошо. . . Хорошо. Не волнуйся. Я позабочусь о нем. С ним все будет в порядке ”.
  
  Выпученные глаза ирландца повернулись к нему. Сморгнутые слезы смешались с кровью, которая текла по обеим сторонам его лица. Слизь брызнула из его носа, когда он всхлипывал. Он кивнул. Говорил сквозь стиснутое горло. “Это просто великолепно, парень. Я беру свои слова обратно. У тебя есть душа. Ты хороший человек ”.
  
  “Да”. Корт поднес кончики пальцев ко лбу ирландца. “Это я.” Он нежно пригладил мокрые седые волосы мужчины назад.
  
  Он снова кивнул.
  
  “Я чертов святой”.
  
  Одним быстрым движением придворный Джентри схватил "Макаров" с места, где он лежал на полу рядом с ним, приставил глушитель к мясистой шее Дугала Слэттери и выпустил одну пулю вверх, через подбородок, язык, небо, придаточные пазухи носа и в мозг. Пуленепробиваемый снаряд 380-го калибра проплясал внутри черепа пятидесятичетырехлетнего ирландца, прежде чем остановиться за левым ухом. Выпуклые глаза Слэттери остекленели и остались широко открытыми после смерти.
  
  Корт скатился с груди Слэттери и опустился на спину на пол рядом с мертвецом. Он был измотан, опустошен, лишен всей энергии и эмоций. У него болело лицо в том месте, куда его ударили, болели живот и нога в том месте, где его ударили ножом прошлой зимой.
  
  Они со Слэттери вдвоем лежали среди разгрома в маленькой квартирке и вместе бессмысленно смотрели в низкий потолок.
  
  
  
  ПЯТЬ
  
  Посадочный катер преодолел полосу тумана в полумиле от берега. Позади него, затерянное в тумане, литовское грузовое судно, которое перевозило Корта на Изумрудный остров и обратно, уже повернуло на север, вывело свои двигатели на полную мощность и направилось в порт приписки. Корт стоял в передней части небольшого катера, прищурившись, глядя на доки Гданьской верфи перед собой. Он был единственным пассажиром на лодке.
  
  Он продолжал говорить в свой спутниковый телефон.
  
  “Паулюс, я хочу быть предельно ясным. За исключением ваших комиссионных, все до последнего цента пойдет этому пациенту. Мне все равно, как ты это сделаешь. Просто сделай это ”.
  
  “Это не проблема. Мы можем создать небольшой трастовый фонд. Регулярные автоматические выплаты для учреждения. Я проверил это, как вы просили. Это лучшее заведение в Ирландии для людей с такими условиями ”.
  
  “Хорошо”.
  
  Он сделал паузу. Корт почувствовал дискомфорт в разговоре. “Сэр. Вы понимаете, что мне нужно будет связаться с сэром Дональдом ”.
  
  “Продолжай. Но поскольку ты все равно будешь с ним разговаривать, скажи ему вот что. Эти деньги не его. Это не мое. Это принадлежит ребенку. Он дотрагивается до нее ... И я собираюсь—”
  
  “Герр Льюис. Пожалуйста, не угрожайте сэру Дональду. Он мой работодатель. По долгу службы я буду обязан передать все, что вы скажете —”
  
  “Я рассчитываю на это. Я хочу, чтобы ты рассказал ему слово в слово. Он прикасается к счету, просматривает его любым способом, и я появлюсь у его двери ”.
  
  “Герр Льюис, пожалуйста—”
  
  “Ты получил послание, Паулюс”.
  
  “Я знаю, что он исполнит твои желания. И я буду обрабатывать учетную запись в соответствии с договоренностью. К средствам будет применяться моя стандартная комиссия ”.
  
  “Danke.”
  
  “Bitte schön.Сэр Дональд очень привязан к вам, герр Льюис. Я не уверен, почему ваши пути разошлись, но я надеюсь, может быть, когда—нибудь вы двое могли бы сесть и ...
  
  “До свидания, Паулюс”.
  
  Разочарованная пауза. Вежливое прощание. “Auf wiedersehen , Herr Lewis.”
  
  Джентри убрал свой спутниковый телефон в холщовую сумку. Затем он сосредоточил все свое внимание на новой угрозе впереди.
  
  Корт заметил это в трехстах ярдах от себя: большой черный автомобиль в доках. На расстоянии двухсот ярдов он мог разглядеть мужчин, прислонившихся к автомобилю, все в темно-сером. На расстоянии ста пятидесяти ярдов он насчитал четырех из них, мог сказать, что они были большими. С пятидесяти ярдов он определил их как славян, одетых в костюмы, и их машина была лимузином какой-то марки.
  
  Это, должно быть, парни Сида, приехали, чтобы забрать его и покатать, и это привело Корта в ярость. Он планировал сойти здесь, в Гданьске, затеряться на несколько дней на польском побережье, а затем связаться с Сидом через веб-сайт Ural Mountain Tours, когда тот будет в порядке и будет готов. Сэр Дональд, его бывший куратор, никогда не заставлял его работать лицом к лицу, но эти головорезы, посланные его будущим экс-куратором, без сомнения, прибыли сюда с миссией няньки, чтобы убедиться, что Джентри мирно преклонит колени перед троном своего сеньора.
  
  “К черту это дерьмо”, - произнес Корт вслух с двадцати пяти ярдов. Мужчины слезли с капота лимузина; сигареты были брошены на землю и раздавлены. Корт мог видеть блеск тонких золотых цепочек на их шеях. Русские парни из мафии. Кто еще? Мужчины подошли к краю причала, подойдя к кромке воды, чтобы помешать ему убежать, когда паром причалит.
  
  Как будто.
  
  Корт оглядел лестничную площадку, чтобы посмотреть, есть ли где убежать.
  
  Нет. Черт.
  
  Джентри сошел с покачивающегося катера и поднялся на плавучий причал. Он встал перед четырьмя головорезами. Не было сказано ни слова. Единственная связь между ними была через взгляды пяти мужчин, наполненных тестостероном, все они на работе, никто из них не пришел сюда особенно охотно. Бывший руководитель группы отдела специальных операций ЦРУ Корта, бывший “Морской котик” по имени Зак Хайтауэр, сквернословивший, назвал это "траханьем в глаза" - грубое, но точное описание мужчин, одновременно оценивающих друг друга и демонстрирующих свою силу и мастерство своими холодными взглядами.
  
  Корт медленно расстегнул бушлат, обнажив приклад .380 "Макарова" на бедре. Один из молодых русских шагнул вперед и выдернул пистолет из кобуры, насмешливо глядя на Джентри во время его удара задом наперед, как будто он сам обнаружил оружие. Затем он похлопал Корта спереди назад, вытащил нож из кармана иностранца и сунул его в свой собственный. Он порылся в холщовой сумке на плече Джентри, вытащил спутниковый телефон и сунул его в карман, но больше ничего интересного не обнаружил. Удовлетворенный тем, что он разоружил Серого человека, русский отступил назад и нетерпеливым жестом подозвал американца к машине.
  
  Корт снял свою сумку с плеча, затем незаметно бросил ее одному из мужчин, чтобы тот нес. Пакет попал толстяку в грудь, и он позволил ему упасть на землю перед собой; его взгляд “ебаный в глаза” не дрогнул и не уменьшился.
  
  Корт ничего не мог с этим поделать. Он выдавил улыбку, шагнул вперед и со смешком подхватил ее, затем подошел к черному лимузину, открыл заднюю дверцу машины и забрался внутрь.
  
  Час спустя он был в воздухе. Легкий корпоративный самолет Hawker 400 ожидал его сопровождающих в международном аэропорту имени Леха Валенсы. Насколько мог видеть Суд, никаких паспортных или таможенных проверок не проводилось; конечно, никто не задавал ему никаких вопросов и не запрашивал у него никаких документов. "Хоукер" взмыл вверх сквозь влажные облака в ясное польское небо середины утра. С ним в семиместном салоне были четверо мужчин, которые подобрали его в доке. Они показали ему, где в самолете хранились еда и выпивка, и на ломаном английском сказали, что полет займет всего два часа. Они не сказали ему, куда направляются, но им и не нужно было.
  
  Корт знал. Его везли к боссу, а босс жил в Санкт-Петербурге, Россия.
  
  Джентри откинулся назад и расслабился, потягивая воду из бутылки и слушая болтовню приспешников Сидоренко. Понимание Кортом русского языка было справедливым на пике своего развития, дюжиной лет назад, но в данный момент оно сильно заржавело. Сосредоточившись на болтовне окружающих его мужчин с закрытыми глазами более часа, он почувствовал, что перенастраивает свой мозг на почти непроницаемый язык.
  
  Он был вполне уверен, что Сид и его люди понятия не будут иметь, что он говорит хоть слово по-русски, и он думал, что сможет использовать их невежество в своих интересах в ближайшие часы.
  
  "Хоукер" опустил крыло и снизился, приземлившись сразу после полудня. Предположение Корта о том, что он направлялся в Санкт-Петербург для встречи со своим работодателем, подтвердилось, когда при спуске он увидел Финский залив через иллюминатор левого борта. Он также узнал аэропорт. Ржевка находилась к востоку от Сент-Питера, менее удобная для центра города, чем главный международный аэропорт, но Корт бывал на этом аэродроме не один раз.
  
  В прежние времена, десять или более лет назад, Джентри работал одиночным агентом ЦРУ, живя под прикрытием и в одиночку за границей. Теоретически его миссии могли проходить в любой точке планеты, на дружественной или вражеской территории, но на практике он более или менее стабильно действовал в бывшем СССР. Россия, Украина, Литва, Грузия, Таджикистан — у ЦРУ были причины посылать оперативников из своей Программы автономных активов в бесплодные земли Востока, выслеживать и иногда даже убивать торговцев оружием или ядерными секретами. Какое-то время казалось, что единственными вещами, которые стоило продавать из-за бывшего железного занавеса, были уцелевшие реликвии судного дня, оставленные бывшей империей зла, и какое-то время казалось, что единственное, о чем когда-либо просили придворных джентри и других людей из Double A-P, - это отправиться туда, следовать за целью, сообщать о его деятельности и / или прослушивать его дом, и / или подкупать его друзей и / или подбрасывать улики, изобличающие его в преступлении.
  
  И /или убей его.
  
  Но это были девяностые. Старые добрые деньки.
  
  До 11 сентября.
  
  С тех пор он был в Санкт-Петербурге всего один раз, в январе 2003 года. К тому времени он был членом целевой группы Golf Sierra, отряда головорезов, подразделения специальной деятельности ЦРУ / Группы специальных операций, военизированной группы тайных операций, которая охотилась на террористов и их сообщников по всему миру. Корт и команда головорезов прилетели в этот самый аэропорт на самолете агентства. Часть команды осталась на конспиративной квартире за городом, в то время как Корт и Зак Хайтауэр разместились в ветхом многоквартирном доме в паре кварталов от шикарных отелей на Невском проспекте. И затем, на третью неделю пребывания в городе, Отряд головорезов сел на каучуковый рейдерский корабль "Зодиак" и напал на грузовое судно, выходящее из порта Санкт-Петербург. На борту должен был находиться ядерный материал, направлявшийся Саддаму Хусейну и Ираку. Вместо этого это было обычное оружие, то, что пошло на бум, а не на бум, как Зак Хайтауэр сообщил в Лэнгли со своего спутникового телефона в то время. Им было приказано оставить оружие, спрыгнуть с лодки и убираться из России. Озадачивающе, но это приобрело смысл, в некотором роде, позже, когда та самая партия товаров была “обнаружена” в Басре, Ирак, и выставлена напоказ перед СМИ, с российской упаковкой и всем прочим. Судно отслеживалось на всем пути до Ирака, а груз отслеживался с помощью спутника. Морским пехотинцам, которые нашли это, сказали, где это найти, и неловкость за Россию немного подтолкнула их к поддержке США.S. миссия выполнена. Не сильно, на самом деле, но немного.
  
  Это была политика, а политика не была заявленной миссией отряда головорезов. Корту это не понравилось, но, как сказал тогда его босс Зак, ему платили не за то, чтобы ему это нравилось, а за то, чтобы он это делал.
  
  От самолета Сидоренко Корта провели через сотню метров замерзшего асфальта к черному лимузину. Его воспитатели отвели его на переднее пассажирское сиденье. Один человек сказал: “Ты становись впереди. Задняя часть предназначена для важных персон ”. Он улыбнулся, на его шее и в зубах было достаточно металла, чтобы поймать местные радиостанции AM. “Ты просто П”. Он громко рассмеялся, затем перевел свою шутку коллегам, и они тоже рассмеялись.
  
  Корт пожал плечами и забрался на переднее сиденье. Смотрители, которых вряд ли можно назвать важными персонами, забрались на плюшевую спинку. Абсурдное нарушение правил безопасности: Корт сидел впереди только с водителем позднего среднего возраста, но люди из охраны Сидоренко, похоже, были не самыми умными приспешниками в округе.
  
  Пока они ехали на запад, в сторону Сент-Пита, Корт сделал все возможное, чтобы сохранить информацию о поездке, на случай, если ему понадобится самому найти дорогу обратно в аэропорт. Он планировал сделать это путешествие очень коротким. Тридцать секунд, чтобы сказать Сиду, что ему не нравится, что его сюда притащили, нарушение соглашения между ним и Сидом, еще тридцать секунд, чтобы сказать ему, что ему не нравится, что его ввели в заблуждение относительно удара, который он только что совершил, и последние десять или около того секунд, чтобы сказать своему русскому куратору, что он увольняется, и если закованные в золотые цепи бритоголовые ртом дышащие люди Сидоренко попытаются помешать ему уйти, то вскоре в организации Сидоренко появится больше вакансий для заполнения.
  
  Но, в конце концов, все получилось не совсем так, как представлял Джентри.
  
  
  
  ШЕСТЬ
  
  После часа, проведенного в дороге, Корта отвезли в массивный дом на северной окраине Санкт-Петербурга. Он никогда не был в этом пригороде и признался себе, что даже не смог найти это место на карте. Улицы были широкими и обсаженными деревьями, участки - большими и благоустроенными, дома - старыми и величественными.
  
  Лимузин прибавил ходу, и Джентри сразу же сосредоточился на предстоящем домашнем матче. Издалека захватывало дух. С архитектурной точки зрения это было великолепно.
  
  Но когда они приблизились, Суду показалось, что команда тупоголовых приспешников Сида также подрабатывала его ландшафтными дизайнерами и домработницами, для задач, для которых они подходили еще меньше, чем для охраны. На территории были установлены палатки, похожие на небольшой военный лагерь, с дымящимися кострами и молодыми людьми, стоящими вокруг, которые, по-видимому, мало что делали или вообще ничего не делали. Несколько полноприводных автомобилей, покрытых грязью и в плохом состоянии, были припаркованы на изрезанном газоне по обе стороны подъездной дорожки.
  
  Фасад особняка был покрыт отслаивающейся краской, а гравийное парковочное место на кольцевой развязке было усеяно бутылками, окурками и другим мусором. Джентри выбрался из лимузина, и его провели через кухню, которая выглядела как что-то из студенческого братства, из дома которого мать сбежала после нервного срыва: тарелки на тарелках в раковине, пластиковые подносы для выноса, покрывающие все пространство квартиры, и бутылки из-под водки, расставленные по полу, как своего рода стеклянная отделка в стиле шебби-шик.
  
  Корт не был аккуратником, но он не мог не задуматься о перспективах дикой природы на этой кухне летом, и он был благодарен холодному воздуху, который проникал через узкое кухонное окно, препятствуя размножению насекомых, и трем или четырем толстым котам, которых он заметил, прогуливающимися как внутри, так и снаружи особняка, чтобы держать пушистых паразитов на расстоянии.
  
  Дальше было два пролета вверх по широкой винтовой лестнице. Мужчины сидели на ступеньках, играли в портативные видеоигры, болтали по мобильным телефонам, читали газеты и курили, у каждого на коленях был пистолет-пулемет или наплечная кобура с автоматическим пистолетом под мышкой. Некоторые были одеты в типичные костюмы русских гангстеров, но большинство из них были в камуфляже или армейском зеленом, хотя и не в какой-либо согласованной униформе — больше похоже на одежду выживальщиков или охотников.
  
  И все они были скинхедами. Большинство смотрели на Джентри со злобой. Он предположил, что его длинные волосы и неряшливая борода служили индикаторами того, что он не из того же клуба, что и они. Он даже задавался вопросом, думали ли они, что он был членом какой-то конкретной этнической группы, которую они обвиняли во всех проблемах в своей дерьмовой жизни.
  
  Да пошли они, подумал Корт. Он знал, что может нанести удар любой пятерке из их команды, не испортив блеска на лбу.
  
  Он признавал, что единственной проблемой с его мачо-самоуверенностью было то, что до сих пор он видел на участке по меньшей мере в десять раз больше мужчин.
  
  Система безопасности Сидоренко явно придавала гораздо большее значение количеству, чем качеству.
  
  Наконец Джентри прошел через массивную позолоченную двойную дверь в приемную. Секретарь-мужчина сидел за столом. Он был хорошо одет и сразу же показался Суду неизмеримо более компетентным в своей работе, чем пятьдесят или около того других джокеров, бездельничающих в этой королевской дыре дерьма.
  
  “Могу я взять ваше пальто, сэр?” - спросил мужчина по-английски, вставая из-за своего стола и обходя его, чтобы поприветствовать Корта.
  
  “Я не останусь”.
  
  Секретарь, казалось, на мгновение пришел в замешательство, но быстро оправился. “Как пожелаете, сэр. Пожалуйста, прямо через эти двери ”, - он указал с любезной улыбкой, но затем обратился к четырем охранникам. “Держись к нему поближе”. Это было по-русски, но Джентри понял.
  
  Это был еще один ряд позолоченных дверей, а с другой стороны было темно, большой зал, единственный свет исходил от камина справа от массивного письменного стола в дальнем конце комнаты с деревянным полом. В комнате не было другой мебели, и было холодно, как в холодильнике для мяса, даже несмотря на потрескивающий камин. Комната отозвалась эхом, как собор, когда Джентри двинулся сквозь темноту к мужчине за столом.
  
  “Замечательно наконец-то познакомиться с вами, мистер Грей”. Джентри узнал голос Грегора Ивановича Сидоренко. Звук был высоким и гнусавым, и каким-то образом соответствовал его лицу. Мужчина был небольшого роста, с крошечными глазами и узкими чертами лица; его очки казались такими же хрупкими, как и все остальное в нем.
  
  Но он был моложе, чем Джентри его себе представлял. Возможно, лет сорока пяти, хотя он не казался здоровым. Из-за худобы на лице он казался недокормленным, а впалые щеки казались желтоватыми даже в полумраке комнаты.
  
  Сид протянул руку в суд. Корт проигнорировал это. Он знал, что все, начиная с Гданьска — люди, самолет, лимузины, оружие, отношение — было организовано, чтобы продемонстрировать власть Сида и контроль над Джентри. Маленькие люди, обладающие большой властью, иногда используют эту власть непропорционально, чтобы компенсировать то, что они считают своими недостатками. Ничего такого, чего Джентри не видел раньше, но он знал, что должен бороться огнем с огнем, чтобы проявить собственное доминирование в ситуации.
  
  “У нас была договоренность. Мы не должны были встретиться лицом к лицу. Вы нарушили это соглашение. Я не похож на других, которыми ты управляешь. Вы не сможете произвести на меня впечатление третьесортной командой с золотыми цепями и плохо смазанным огнестрельным оружием. Я пришел добровольно только для того, чтобы сказать вам это и сказать, что я ухожу ”.
  
  Молодые воспитатели вокруг Корта не могли понять его английского, но из-за сердитого и агрессивного тона иностранца они придвинулись к нему поближе и посмотрели на своего учителя в поисках указаний. Он остановил их поднятой рукой, затем пошевелил на них кончиками пальцев, как бы разгоняя их обратно по углам комнаты. Они подчинились. Корт слышал их удаляющиеся шаги позади себя.
  
  Сидоренко не отводил глаз от корта. Вместо этого он медленно отступил за стол и сел. Он потягивал фиолетовый чай из стакана с золотыми листьями. Суд подумал, что мужчина был запуган, но следующие слова из уст босса русской мафии прозвучали спокойно и без заметной дрожи.
  
  “Вы когда-нибудь видели человека, сваренного заживо в ванне с кислотой?”
  
  “Это риторический вопрос?”
  
  “Мой коллега”. Сид протянул руку, как бы развеивая опасения своего гостя. “Я этого не делал. Это было вскоре после продажи с аукциона государственного предприятия; по-моему, в девяносто третьем. Я был с командой бухгалтеров и юристов, работавших на мафиози в Москве. Он не был ни олигархом, ни великим гением. Но превыше всего он любил деньги, и он силой проник в несколько сетей универмагов, а затем отпугнул или убил совладельцев. В любом случае, он решил, что один из его сотрудников выкачивал средства из его законные владения, и он собрал нас всех на встречу у себя на даче в Одессе. Там, ожидая нас, были несколько очень суровых людей: военизированные формирования Спецназа, подрабатывающие приспешниками этого кретина. Нас — нас было девять человек — всех отвели в сарай, раздели догола и приковали к железнодорожным шпалам. Нас избивали и обливали холодной водой в течение двух дней. Это был октябрь. Самый пожилой мужчина, адвокат, умер в ту первую ночь. На вторую ночь наш работодатель вошел в сарай и сказал нам, что если один из нас сознается, он тем самым спасет жизни остальных. Никто не произнес ни слова. Избиения продолжались еще двенадцать часов”.
  
  Корт оглядел зал, пока Сидоренко говорил.
  
  “На третий день был мертв еще один человек. Я не могу вспомнить его лицо, эксперт по вопросам регулирования, если не ошибаюсь. Наш работодатель вернулся снова и сделал то же предложение, что и раньше. Опять же, никто не признался. Я был уверен, что он убьет всех, но, к счастью для остальных из нас, у олигарха было глубоко укоренившееся недоверие к евреям. Он заметил, лежа там в грязи и крови, что один из нас был обрезан. Натан Буличова. Он принял его за еврея, решил, что он лживый, и приказал принести снаружи деревянное корыто для воды. Он был наполнен растворителем, используемым для удаления краски на основе свинца, мощной штукой, и Натана швырнуло на землю рядом с корытом. Почти час наши мучители из спецназа лопатами брызгали кислотой на бедного Натана, пока он корчился на соломе. Он покраснел, а затем кожа начала пузыриться и слезать с него, оставляя его покрытым самыми жестокими язвами. Остальные из нас были вынуждены смотреть. Наконец, поскольку мужчины с лопатами устали от работы, они схватили крюки, используемые для подъема тюков сена, и вонзили их в руки и ноги Натана. Они бросили его прямо в ванну с кислотой. Остальные из нас, друзья и коллеги Натана, желали ему поторопиться и умереть, как для его, так и для нашего блага. Он издавал крик, который я никогда не забуду, пока, наконец, его расплавленное лицо не ушло под жидкость и не всплыло. Это был ужасающий опыт ”.
  
  Суд признал, что Сиду понравилось рассказывать историю. Он не знал, что сказать, поэтому сказал: “Звучит так, будто красть у этого человека было не очень хорошей идеей”.
  
  Сид пожал плечами, потянулся за своим чаем и ответил как ни в чем не бывало: “О, Натан был совершенно невиновен. Я тот, кто присвоил деньги. Использовал это в конечном счете, чтобы заняться бизнесом для себя. Наш работодатель позволил остальным из нас уйти. Он сам был убит в девяносто четвертом, выстрелом в спину, когда шил костюм в Москве”.
  
  Корт вздохнул. “Есть ли смысл в этой истории? Потому что, если и есть, я этого не понимаю. Или я просто должен быть напуган этим? Потому что это не так ”.
  
  
  
  СЕМЬ
  
  “Суть в том, что я хочу, чтобы вы поняли, кто я такой. Я могу быть твоим другом. Я хочу быть твоим другом. Но если ты придешь в мой дом и будешь говорить со мной так, как ты только что говорил со мной, если ты не проявишь ко мне никакого уважения, я могу стать твоим врагом. Не позволяй моему приятному отношению к тебе позволить тебе думать, что ты можешь неуважительно относиться ко мне в моем доме. Я человек, который эволюционировал до того, кто я есть. Я не так начинал. Чтобы добиться успеха в России, вам нужны равные показатели двух вещей: мозгов и жестокости. Этот бандит, о котором я говорил, он был грубияном. Убийство такого человека было эффективным, но затем выйти одному, чтобы купить костюм и получить пулю . . . конечно, у него не хватило мозгов, чтобы понять последствия своей жестокости. Другие люди, бухгалтеры вроде меня, например, они оказались вовлечены в преступную деятельность, потому что у них есть мозги, необходимые для успеха, но в этой порочной среде конкуренции, институциональной коррупции и кровожадной охоты за деньгами любой ценой ... бухгалтеров-преступников сметали с шахматной доски даже быстрее, чем жестоких дураков.
  
  “Я понял, что не было никого, у кого были бы и мозги, и желудок одновременно. Кто-то с мозгами для бизнеса и желудком для насилия мог бы выжить и преуспеть в новой России, как никто другой. У меня были мозги ... Это я знал. Но желудок? На разработку этого ушло некоторое время ”.
  
  “Итак, вы обливаете своих сотрудников кислотой?”
  
  “Нет, я хорошо отношусь к своим сотрудникам. Они национал-социалисты, если вы еще не догадались. Они избивают иммигрантов ради забавы. Они думают, что вы с Кавказа из-за вашего цвета лица и волос . , , Так что они не ваши поклонники. Нет, я не угрожаю им; я позволяю этим молодым людям жить так, как они хотят, предоставляю им свободно распоряжаться моим домом, и я плачу им очень хорошо ”.
  
  “В золотых цепях?”
  
  Сид рассмеялся, искренне удивленный. “Ha. Нет, не в золотых цепях. В евро. Раньше были в долларах, но, что ж, время идет. Ты можешь прийти сюда, каким бы злым ты ни был, и сказать мне, что больше не хочешь со мной работать. Но, мистер Грей, я обещаю вам, что я - лучшее, что есть для того, что вам нужно ”.
  
  На стене слева от Джентри и справа от Сида висела огромная картина в массивной позолоченной раме. В тусклом свете комнаты квадратное лицо и проницательные глаза Иосифа Сталина смотрели на Корта в ответ.
  
  “Милая картинка”, - сказал Корт, усаживаясь на неудобный деревянный стул с высокой спинкой перед столом Сида.
  
  Сидоренко рассматривал портрет так, словно только сейчас заметил его. “Да. Я уважаю авторитет, который он передает ”.
  
  “Вы не производите впечатления одного из старой гвардии”.
  
  “Что вы имеете в виду под этим?”
  
  “Коммунист. Я думал, что все вы, бандиты-миллиардеры, такие же капиталистические свиньи, как и весь остальной цивилизованный мир ”.
  
  Сидоренко рассмеялся с открытым ртом и высоким бульканьем в задней части горла. “О да, я свинья, но не идеологическая”. Он уставился на портрет и сказал: “Да, он был ужасным человеком, но дядя Джо сказал, возможно, самые блестящие слова, которые когда-либо произносились. Он сказал: ‘Смерть решает все проблемы’ — ”
  
  Корт закончил цитату. “Нет человека, нет проблемы”.
  
  Сидоренко одобрительно улыбнулся. “Конечно, ты должен был бы это знать. Это ваше личное заявление о миссии, не так ли?”
  
  “Это не так”.
  
  Сид пожал плечами. “Значит, это операционное кредо?” Он не стал дожидаться ответа суда. “Сталин, Романовы, Великая Отечественная война, нынешний феномен русских националистов-скинхедов. Видите ли, у меня есть склонность к ужасным, ужасным вещам. Я фанат силы жестокости. Человек, который способен причинять смерть и страдания своим ближним, более могуществен, чем богатые, знаменитые, добрые ”.
  
  “Ваше операционное кредо?”
  
  “Не совсем. Развлечение, не более того. Большинство моих деловых интересов довольно безобидны: проститутки, отмывание денег, угнанные машины, кредитные карточки, наркотики ... Делатели денег, да, но деньги - не моя истинная страсть. Видите ли, для меня нет ничего более приносящего удовлетворение, чем быть игроком в отрасли, в которой вы занимаетесь своим ремеслом. Я говорю об индустрии смерти. Я русский. Наша история - это мрак и разрушение. Есть много страдальцев и лишь немногие торговцы страданием. Я решил быть одним из них. Ужасно, но предпочтительнее альтернативы, да?”
  
  Корт ничего не сказал. Он привык работать на полных психов, с ними, вокруг них и против них. Этот русский урод был на высоте, на том поле, на котором он играл.
  
  Сид продолжил: “Ты - мой инструмент. Ты - мой инструмент ”.
  
  “Если я захочу быть”.
  
  Сидоренко улыбнулся. “Да. Если ты захочешь. Именно поэтому я привел тебя сюда сегодня ”.
  
  “Я думал, ты привел меня сюда, чтобы запугать”.
  
  “Ты напуган?”
  
  “Ни в малейшей степени”.
  
  Сид улыбнулся. “Ах, хорошо, что у меня есть другая причина. У меня есть работа.” Он сделал еще один большой глоток своего фиолетового чая и наклонился вперед над своим столом, как будто собираясь перейти к делу. “Если бы ты мог убить любого в мире прямо сейчас, кто бы это был?”
  
  “Грег Сидоренко”.
  
  Сид рассмеялся. Корт этого не сделал. Легкомыслие Сида остыло и превратилось в легкую улыбку. “Лучший убийца на планете хочет убить меня. Я должен быть напуган. Но это не так, потому что, как только я скажу тебе, кто твоя новая цель, ты поблагодаришь меня, и мы с тобой станем лучшими друзьями ”.
  
  Корт встал и повернулся на каблуках. Четверо мужчин у двери позади него быстро оттолкнулись от стены и придвинулись ближе. Корт сказал Сиду: “Я ухожу. Эти парни пытаются остановить меня, и они будут ранены. У меня складывается впечатление, что вы могли бы получить удовольствие от просмотра этого, но вам придется найти себе новую команду хулиганов ”.
  
  “Президент Бакри Аббуд”, - Сид выкрикнул имя, имя эхом отозвалось в длинном зале, и Серый Человек остановился как вкопанный. Он не сразу обернулся.
  
  Корт сказал: “Я не против сложного, но я настаиваю на возможном. Он - недостижимая цель ”. Он снова начал ходить.
  
  “Обычно, да, так и было бы. Но у меня есть способ войти, у меня есть его расписание, у меня есть доступ к нему, и у меня есть выход ”.
  
  Корт иронично усмехнулся. “Тогда сделай это сам”.
  
  “Я не говорил, что это будет легко. Но ты ... ты можешь это сделать. Просто послушай мой план. Вы все еще можете уйти, конечно, если вам это не нравится. Но я уверен, что вы останетесь довольны ”.
  
  Корт повернулся и сделал несколько шагов назад к столу. “Президент Судана знает, что он находится в розыске. Международный уголовный суд в Гааге выдал ордер на его арест за геноцид в Дарфуре. Преследуемый человек, который окружен телохранителями, контролирует национальную полицию, разведывательное управление, армию, военно-воздушные силы, военно-морской флот . . . кто управляет целой гребаной нацией? Одному человеку до него не добраться”.
  
  Сид снова медленно отхлебнул чаю. “Через девять дней российский транспортный самолет вылетит из Беларуси с военным снаряжением для армии президента Аббуда. Пункт назначения самолета - Хартум, столица. Это секретный полет. Нет декларации, нет таможни, нет проблем. Через четыре дня - 10 апреля, день рождения Аббуда, который он всегда проводит в своем родном городе Суакин, древнем портовом городе без военного гарнизона и крупных правительственных сооружений. Он отправится туда со своей личной охраной, двумя дюжинами или около того человек, но это все. Его ферма, конечно, будет хорошо охраняться, но он будет ходить в местную мечеть три раза в день, пока он там. Утром, на рассвете, президент сам исполнит призыв муэдзина к молитве с минарета мечети. Суакин также окружен древними разрушенными башнями и зданиями времен римлян. Компетентный человек, вооруженный снайперской винтовкой, мог бы найти много хороших мест для своей позиции, не так ли?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Корт с наигранным раздражением в голосе, но он слушал.
  
  “Мистер Грей, я могу перевести два миллиона долларов на ваш банковский счет завтра. Я могу посадить вас на транспортный самолет, направляющийся в Судан через девять дней, и я могу организовать, чтобы вы незаметно покинули территорию аэропорта. У меня есть человек, который может отвезти тебя в Суакин. Через неделю после этого, при условии, что вы выполните свою миссию, я могу аналогичным образом организовать для вас возвращение в аэропорт без проблем со стороны местных жителей и перелет обратно в Россию на российском самолете. Вернувшись домой, вы обнаружите на своем счете еще два миллиона долларов ”.
  
  “Четыре миллиона. Плюс любая доля, которую вы оставите для себя. Вы, должно быть, получили заказ от стороны, чрезвычайно заинтересованной в отстранении президента Аббуда ”.
  
  “Действительно, у меня есть”.
  
  “Кто?” Корт откинулся на спинку неудобного стула.
  
  Сидоренко склонил голову набок, но не казался слишком удивленным. “Насколько я понимаю, вас обычно не волнует, кто является плательщиком, только то, заслуживает ли цель наказания, за которое вам платят”.
  
  “Я не в очень доверчивом настроении после последнего контракта”.
  
  Теперь Сид действительно выказал неподдельное удивление. “Слэттери? Он был именно тем, кем я его назвал ”.
  
  “Но плательщиком был не тот, за кого вы его выдавали”, - категорично ответил Корт.
  
  Русский тщательно взвесил комментарий, его глазки-бусинки почти закрылись сами по себе, как он и думал. Его зрачки мерцали в свете горящих поленьев в камине. Сначала Джентри подумал, что Сид собирается спорить, изображать замешательство, отрицать. Но вместо этого русский просто поднял руки в робкой капитуляции, пожал плечами и сказал: “Да, верно. Я обманул тебя. Я сожалею. Но в ответ на ваш вопрос, не меньше, чем российское правительство хочет смерти Аббуда. Они вкладывают деньги. Они вводят в действие контракт. Через посредников, конечно.”
  
  “Ты снова лжешь. Россия и Китай - практически единственные две страны, у которых хорошие отношения с Abboud. Зачем России—”
  
  “Потому что отношения России с Суданом не так хороши, как отношения Китая с Суданом. Три года назад Китаю были предоставлены расширенные права на добычу полезных ископаемых в пустыне Дарфури, в частности, в большом секторе под названием тракт 12А. В то время Москве было все равно; это была просто пустынная заросшая земля на границе с Чадом ”.
  
  “Но Китай кое-что нашел”, - сказал Корт.
  
  “Не просто ‘что-то". Самое мощное ‘что-то” из всех ".
  
  “Нефть”.
  
  “Да. Огромное количество. Пока мы говорим, китайцы бегут по всему тракту 12А. Привлечение оборудования и экспертов. Бурение начнется очень скоро. И Аббуд допустил это. Но если бы Аббуда убрали с дороги, влиятельные члены парламентского совета Судана, люди из собственной партии Аббуда, ясно дали понять Москве, что новое руководство поставит китайцев на уши и передаст трактат 12А русским по договоренности, выгодной для обеих стран ”.
  
  “Если у Судана уже есть соглашение с китайцами, как может новый президент просто игнорировать это?”
  
  Сидоренко выглядел на мгновение разочарованным в своем убийце. Он ответил так, как будто вопрос мужчины был опасно наивным. “Это Африка”.
  
  Корт кивнул. “И что этот новый человек будет делать с геноцидом в Дарфуре?”
  
  “Никто не может сказать наверняка; вы должны это знать. Но логично, что без президента Аббуда ситуация улучшится. У Аббуда культ личности, его приспешники выполняют его приказы, и у него нет подобного преемника. Кроме того, Дарфур стал важен не только для искоренения сломленного и потерявшего надежду народа. Его преемник может положить конец геноциду, чтобы заставить ООН поискать другое место для растраты западных денег ”. Сид улыбнулся. “И тогда придут мои соотечественники”.
  
  Джентри ничего не сказал, просто посмотрел налево, в потрескивающий камин под портретом Иосифа Сталина.
  
  Сид надавил. “Таким образом, ваш поступок унесет с этой земли очень могущественного и очень плохого человека. Кроме того, возможно, что это будет иметь большое значение для прекращения геноцида, который совершался там в течение последнего десятилетия или около того ”.
  
  “Это ты так говоришь”, - пробормотал Корт, все еще глядя в огонь. Он знал, что Сиду было наплевать на геноцид или злого человека, разгуливающего по земле; это была просто его попытка вызвать восторг от операции в сознании его убийцы, человека, которого Сид, без сомнения, считал паинькой.
  
  Русский за стойкой улыбнулся. “Было бы здорово, если бы ты доверял мне, но наши отношения новые. Доверие придет со временем, я уверен. Тем временем, не стесняйтесь разобраться в этом вопросе самостоятельно, проведите собственное исследование. Я прикажу своим людям отвезти тебя в хороший отель. Вы можете провести вечер, просматривая материалы, которые я подготовил для вас, изучая игроков, их принадлежность, изучая карты. Ты можешь вернуться сюда завтра утром и дать мне свой ответ. Я уверен, что вы примете правильное решение, поэтому после этого мы сможем немедленно приступить к подготовке операции в соответствии с вашими требованиями ”.
  
  Корт медленно кивнул. Он спросил: “Ваши люди ... Должен ли я предположить, что им приказано оставаться на моей стороне?”
  
  Грегор Сидоренко улыбнулся, но его глаза были серьезными. “Вы можете предположить, что да. Санкт-Петербург - небезопасное место для непосвященных. Они будут присматривать за тобой ”. Затем он сказал, приподняв брови и слегка озорно улыбнувшись на своем осунувшемся лице: “У тебя будет много дел сегодня вечером, но я могу обеспечить тебе дружеское общение. Вы усердно работали; нет ничего постыдного в небольшом ... скажем так, отдыхе перед началом вашей следующей операции ”.
  
  “Ты имеешь в виду проститутку?”
  
  “Компаньон”.
  
  Плечи Корта поникли. Это была просто еще одна вещь, с которой нужно было разобраться. “Сид, не подсылай проститутку к моей двери”.
  
  “Как пожелаете, мистер Грей. Я только подумал, что это улучшит твой настрой ”. Он сказал что-то по-русски охранникам и смеялся вместе с ними, когда закончил. Джентри не уловил ни слова из этого. Махнув рукой, Сид двинулся дальше. “Тогда до завтра”.
  
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  Джентри ужинал один в русском ресторане, других посетителей не было. Он сел сзади, а его помощники сели впереди и прогоняли потенциальных клиентов, в то время как официанты сидели сами по себе и угрюмо курили, но не жаловались. После трапезы его отвезли в "Невский дворец" на Невском проспекте. Лимузин въехал на погрузочную площадку, и пятеро людей Сида проводили американца через служебный вход. Лифт для персонала доставил сопровождающих на двенадцатый этаж, и они продолжили путь по длинному светлому коридору в угловую комнату. Корта провели в полулюкс, и ему сказали, что его помощники будут находиться за дверью и в соседней комнате всю ночь. Они будили его в семь на завтрак, а затем отвозили обратно к Сиду, чтобы дать ему ответ.
  
  Молодой человек с бритой головой закрыл дверь, выходя.
  
  Для полулюкса это было роскошно, отвратительно, и его явно переделывали люди Сидоренко. Большая зона отдыха вела к узкому балкону. Телефон явно отсутствовал. Коридор из гостиной соединялся с большой спальней — опять же, без телефона, — которая была соединена с большой современной ванной комнатой. Корт обнаружил на туалетном столике огромный запас туалетных принадлежностей, достаточный для футбольной команды, чтобы подготовиться к ночи в городе. На кровати он нашел единственную смену одежды: шелковый спортивный костюм, разноцветно—черный с толстой пурпурной отделкой и золотым V-образным вырезом под велюровым воротником. Отвратительный в любой точке мира, за исключением стран, ранее находившихся за железным занавесом.
  
  Вернувшись в гостиную, он увидел толстую стопку бумаг, книг и буклетов, открытых и с закладками, к его услугам. Предположительно, Сид разместил это здесь, чтобы он мог проверить все, что русский мафиози сказал о Судане, русских, китайцах и тракте 12А в пустыне Дарфури.
  
  Корт проигнорировал свою домашнюю работу и вместо этого вышел на балкон и наблюдал за интенсивным движением, забивающим дорогу внизу. Он потратил минуту, осматривая здания вокруг, щурясь от яркого света уличных фонарей. Затем он вернулся в ванную. Он взял банку крема для бритья и мочалку и сунул то и другое в карманы куртки, прежде чем вернуться на балкон. Он ловко перемахнул через перила одной ногой, затем другой. Он спустился по декоративной водосточной трубе, проходящей вдоль стены рядом с балконом, опустился на пол прямо под ним, дважды взмахнул для инерции, а затем выбросил ноги вперед. Сразу после приземления на балконе одиннадцатого этажа он мог сказать, что соответствующая комната была занята. Горел свет, повсюду была разбросана одежда, но, похоже, в данный момент внутри никого не было. Возможно, подумал он, они вышли поужинать. Балконная дверь была заперта. Он быстро встряхнул банку с кремом для бритья, а затем нажал кнопку, чтобы выпустить белую пену на раздвижную стеклянную дверь, сконцентрировав ее рядом с дверной ручкой. К тому времени, когда банка опустела, крем для бритья покрыл стакан толстым слоем размером с обеденную тарелку. Он обернул правую руку мочалкой и быстро пробил густой крем, создав дыру размером с кулак с слышимым треском, но без громкого звука разбитого стекла, поскольку пена одновременно приглушила удар и звон стекла о кафельный пол. Он позволил мочалке выпасть у него из рук внутри комнаты, а затем он протянул руку и открыл дверь.
  
  Он вошел в комнату, проверил одежду в чемоданах и на полу и был разочарован, не найдя ничего подходящего. Разочарован, но не удивлен. Ничто в его жизни не было слишком легким; редко ему удавалось осуществить какой-либо план без единой заминки. Он вышел через дверь комнаты и направился по коридору к лестнице. Он спустился на четыре пролета, затем прошел по другому коридору, вышел на другую лестничную клетку, а затем вышел в вестибюль. Отсюда он нашел доступ только для сотрудников, который привел его в прачечную. Никто не обратил на него никакого внимания, когда он вошел.
  
  Через тридцать минут после того, как Джентри перекинул ногу через балкон на двенадцатом этаже, он переоделся в свежую одежду и вошел в крошечный гостевой дом в четверти мили от Невского дворца. Корт помнил это место по своей последней поездке сюда. Это был невзрачный отель, в котором он останавливался в далеком 2003 году с Заком Хайтауэром, командиром отряда головорезов, пока они ждали захвата грузового судна, полного оружия Саддама. Тогда, как и сейчас, это была настоящая свалка, но тихая и уединенная, в конце узкого тупика, откуда было хорошо видно всех, кто приходил и уходил.
  
  Он заплатил пожилой даме в евро за одну ночь. Она попросила паспорт, но он пожал плечами и развернул веером еще две банкноты по двадцать евро. Она пожала плечами и взяла деньги. Он попросил комнату на втором этаже с видом на улицу, и она провела его по одному узкому лестничному пролету, мимо общественного туалета и по коридору второго этажа шириной в плечо, который скрипел при каждом шаге. Она открыла дверь ключом, а затем повернулась и зашаркала обратно к лестнице, даже не взглянув.
  
  Корт предпочел провести ночь здесь, а не в плену в своих апартаментах в Невском дворце, в окружении бритоголовых головорезов. Он просто хотел завалиться спать и обдумать свои варианты : сбежать или работать с Сидоренко, чтобы попасть в Судан, может быть, даже вернуться в свой номер вовремя, чтобы просмотреть кое-какие документы, оставленные там, которые помогут ему принять решение.
  
  Корт вошел в свою затемненную комнату и щелкнул выключателем света. Ничего не произошло. Дыра в дерьме. Он испустил легкий вздох разочарования и на ощупь двинулся вперед, используя тусклый свет уличных фонарей за виниловыми занавесками. Он обошел крошечную двуспальную кровать, раздвинул занавески и повернулся, чтобы осмотреть свою комнату.
  
  Пятеро мужчин стояли перед ним в тусклом свете. Неподвижные, как статуи, они стояли у стен, но все были в паре шагов от Серого Человека.
  
  Реакция Корта "дерись или беги" сработала в одно мгновение, и он атаковал. Он низко пригнулся и атаковал человека справа от себя, врезался в него, когда руки здоровяка сильно опустились на затылок Корта. Они вместе врезались в стену. Джентри поднял левую ногу, чтобы нанести удар в пах тому, кто наверняка будет атаковать сзади. Он нанес удар внутренней стороной бедра, не изнуряющий удар, и когда он сильно занес правую ладонь для апперкота открытой ладонью по обнимающему его мужчине, он почувствовал, как в воздухе его сильно ударило тело справа. Ладонь Корта соприкоснулась с лицом первого мужчины как раз в тот момент, когда он развернулся, рухнул на кровать навзничь и почувствовал, как еще двое мужчин схватили его за ноги и прижали их.
  
  Свободной рукой он нанес жестокий удар в солнечное сплетение человека, двигавшегося к нему. Он почувствовал кевларовый жилет под своей темной одеждой и понял, что не причинил никакого вреда.
  
  Пока он боролся, он ясно осознал, что нападавшие на него люди были компетентны. Нет, они были чертовски хороши. Они были быстрыми, сильными и хорошо обученными. Что более важно, они работали вместе и не кричали, не визжали и не сходили с ума, сражаясь с ним. Он нанес сильный удар локтем в голову мужчине поменьше сбоку, отчего тот сильно ударился о спинку кровати, а затем свалился с борта на деревянный пол. Но остальные мгновенно заполнили брешь, оставленную их раненым товарищем, весом своего тела пригвоздив его конечности к кровати, пока он отчаянно боролся, чтобы освободиться.
  
  Посмотрев налево, он увидел, что один из мужчин достал что-то откуда-то из темноты и теперь приближался к нему с осторожной уверенностью. Корт увидел резкий блеск тонкого металла, короткий кусок прозрачного пластика. Даже при слабом освещении он узнал очертания шприца. Игла приблизилась, и какая бы ядовитая слизь ни была в ней, она направлялась к его кровотоку, если только он не смог остановить мужчину, пытающегося вонзить ее в его кожу.
  
  Джентри мгновенно решил, что это офицеры военизированных операций Отдела специальной деятельности ЦРУ, целая оперативная группа, и он понял, что по уши в дерьме. В отношении него был приказ об увольнении. Он годами уклонялся от них, но теперь они нашли его.
  
  Рано или поздно это должно было случиться.
  
  Корт на мгновение расслабил левую руку, дав мужчине, удерживающему ее, минутную передышку от борьбы. Уловка сработала, и Джентри опустил руку вниз, под хватку мужчины и в его сторону. Отсюда удар был свободным, и он нанес сильный удар в лицо игольщика. Голова игольщика откинулась назад, и он выронил шприц, когда откинулся назад на ногах и схватился за нос, но оператор, прижимавший его левую ногу к полу, протянул руку и схватил инструмент с пола, погрузил его рабочий конец в бедро Корта и нажал на поршень, когда Джентри попытался, но безуспешно, освободиться.
  
  “Сукин сын!” Корт кричал, не зная, что ему вкололи, но понимая, что, что бы он ни делал сейчас, он только что проиграл битву.
  
  Он немедленно перестал двигаться. В этом не было смысла. Он был все равно что мертв.
  
  Шестой мужчина вошел в комнату — медленно, но с безошибочной развязностью в походке. Корт попытался сосредоточиться на нем, но уже чувствовал, как наркотик захватывает его центральную нервную систему. Что бы они ему ни дали, это было действенно; он работал с ядами и выводящими из строя анестетиками достаточно, чтобы знать, что ему дали сильное успокоительное. Его мышцы расслабились; он почувствовал, как его тело впитывается в матрас.
  
  Новый человек в комнате склонился над ним, пока остальные слезали. Двое из первых пяти выбыли из строя; остальные трое спокойно занимались травмами своих партнеров, в то время как новый посетитель темной комнаты просто с любопытством смотрел на Корт сверху вниз. Джентри попытался сосредоточиться на мужчине, чтобы бороться с растущим туманом от наркотиков в его крови. На мгновение ему показалось, что лицо показалось знакомым, но волна головокружения прогнала образ из его головы.
  
  Мужчина над ним заговорил. “Привет, Корт”.
  
  Сквозь дымку Джентри каким-то образом узнал этот голос. Мужчина схватил Корта за щеки и щипал их, пока тот не открыл рот. Слюна сочилась мимо его высунутого языка и стекала по подбородку.
  
  “Двадцать секунд, и он выбыл”, - сказал мужчина над ним мужчинам, стоящим вокруг. Затем он снова обратил свое внимание на Джентри. “Предсказуемо. Я знал, что ты ускользнешь из отеля и придешь сюда. Разве за последние восемь лет вы не получили никаких новых советов по путешествиям?” Он улыбнулся. “К несчастью для тебя, я просто случайно вспомнил эту дыру с дерьмом”.
  
  Он повернулся обратно к своим коллегам. “Сьерра Сикс никогда не был самым везучим чуваком в округе. Мы привыкли говорить, что если бы шел дождь из пизды, придворная знать получила бы по члену ”.
  
  Сьерра-шесть?
  
  Когда Корт почувствовал, что проваливается в темноту, его онемевший рот шевельнулся, и он прошептал единственное слово, прежде чем свет полностью погас. “Зак?” - спросил я.
  
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  “Ты помнишь меня, не так ли, Джентри?”
  
  Джентри даже не вспомнил, что его зовут Джентри. Его глаза были широко открыты, когда он пришел в себя, и он задался вопросом, был ли он в сознании какое-то время или только сейчас пришел в себя. Он не был мертв, в этом он был уверен, хотя остальное было неясно. Затем он почувствовал холод, посмотрел вниз на свою голую грудь и нижнее белье и обнаружил, что сидит на стуле. Его окружали четыре стены, а его запястья были связаны за спиной. Он увидел четырех мужчин, стоящих вокруг него, над ним, и почувствовал их недоброжелательность, но на их лицах было трудно сосредоточиться , наркотики все еще действовали на него. Во время его обучения в секретной программе развития автономных активов ЦРУ в Харви-Пойнт, Северная Каролина, ему вводили, проглатывали или аспирировали где-то около двадцати пяти веществ, изменяющих настроение, чтобы проверить и улучшить его ловкость, подвижность и когнитивные способности, находясь под воздействием. Однажды он даже успешно взобрался по трехэтажной веревочной лестнице и вскрыл замок, находясь в полном оцепенении от Верседа, хотя он не помнил, как выполнял упражнение двадцать минут спустя. Он многое узнал об опиатах и других анестетиках во время своего обучения, но теперь все, что он мог сказать наверняка, это то, что он серьезно облажался.
  
  В мгновение ока он понял, что почти три недели не принимал никаких тяжелых таблеток и, похоже, избавился от пристрастия к обезболивающим, от которого страдал месяцами на юге Франции. Теперь он задавался вопросом, не сведет ли введение этих препаратов ему в кровь на нет всю работу, которую он проделал, чтобы справиться со своей проблемой.
  
  Конечно, он рассчитывал, что если один из этих людей сделает то, что должен был сделать, и всадит пулю ему в мозг, то проблема будет устранена в кратчайшие сроки.
  
  Смерть решает все проблемы.
  
  Трое из четырех мужчин вышли через маленькую дверь в комнате, оставив только того, кто говорил. “Подождите секунду”, - сказал стоящий мужчина. “Мы сняли тебя с капельницы несколько минут назад. Ты упадешь в мгновение ока. Дай мне знать, когда я закончу громко и четко, хорошо, братан?”
  
  Корт узнал голос еще до того, как узнал лицо. Он боролся с наркотиками, тряс головой, чтобы избавиться от паутины. Сильно моргнул. Тогда он понял. Его глаза нахмурились. Его голова склонилась набок. “Разве я не убил тебя однажды?”
  
  “Ответ отрицательный, корт. Зачем тебе убивать меня? У нас было небольшое недопонимание давным-давно, но ничего серьезного.”
  
  “Хайтауэр. Зак Хайтауэр, ” Корт произнес имя мужчины, как будто тот сам этого не знал. Слова Корта слетели с его языка не так четко, как он намеревался.
  
  “Ты ранен?” - спросил стоящий мужчина.
  
  “Нет ... отрицательный результат”.
  
  “Позволь мне это исправить. Теперь будь внимателен, братан. Я ждал этого момента четыре года. Мне бы очень не хотелось, чтобы ты пропустил это.” Он щелкнул пальцами перед лицом Джентри. “Ты все еще со мной?" Превосходно. А теперь ... это для Пола Линча ”. Хайтауэр ударил Джентри в челюсть.
  
  Корт упал со стула на пол с ослепительным блеском в глазах.
  
  “Черт!” - сказал Корт.
  
  “Черт!” - сказал Зак. Корт поднял глаза и увидел, что другой мужчина сжимает кулак, явно испытывая боль. Корт облизал нижнюю губу и сплюнул кровь. Зак втащил его за волосы обратно в кресло. Движения Джентри были вялыми из-за наркотиков, но удар помог ему сосредоточиться на своих чувствах.
  
  “А это, Корт, за Дино Редуса”. Хайтауэр снова попал Корту в лицо. Джентри упал обратно на пол, почувствовал, как его левый глаз мгновенно заплыл, услышал, как Хайтауэр снова выругался от боли.
  
  Через мгновение Корт сказал: “Редус пытался убить меня! Вы все попали!”
  
  “Заткни свой членораздельный рот, Джентри! Мы здесь еще не закончили!”
  
  Корт перекатился на колени, мгновение боролся с равновесием, затем снова взобрался на стул без помощи Зака. Его левый глаз почти закрылся, текли слезы, еще больше затуманивая зрение. “Он, Линч, Морган, вы, вы, ребята, набросились на меня! Что, черт возьми, я должен был делать? Просто позволил тебе убить меня?”
  
  “Было бы полезно”, - сказал Хайтауэр. “Жена Кита Моргана, несомненно, оценила бы это”. Хайтауэр ударил левой рукой по голове Корта. На этот раз не так сильно, но он снова потряс рукой, чтобы охладить ее после удара.
  
  Корт пошатнулся, но на этот раз удержал свое место. Он сплюнул полный рот крови на пол и сказал: “Очень жаль, что у тебя больше мертвых друзей, чем твоих рук”.
  
  “Они тоже были твоими друзьями, Корт! Прежде чем ты убил их!” Хайтауэр снова сжал левый кулак, потянулся назад для следующего удара.
  
  “Давай!” - крикнул Корт. “Я знаю о санкциях! Это стрелять с первого взгляда! Ты продолжаешь так на меня замахиваться, и мы будем здесь всю гребаную ночь! Доставай свой пистолет и делай свою чертову работу!”
  
  Зак занес кулак высоко над лицом Джентри. Затем кулак медленно опускается. Его челюсть сжалась. Он медленно кивнул. Он сунул руку за спину и вытащил из-за пояса курносый никелированный револьвер.
  
  Зак развернул его и прижал ко лбу Корта Джентри одним движением.
  
  Корт моргнул, его щеки дернулись, но затем он посмотрел на Зака, на крошечное дуло пистолета. Его голос был мягким. “Мог бы также просто сказать мне, почему. Что теперь будет болеть?”
  
  Зак проигнорировал вопрос, просто упорно держал пистолет у головы Джентри в течение пяти, десяти, двадцати секунд. Затем он сказал: “Просто чтобы ты знал. Что бы ни случилось после этого, Шесть ... на всю оставшуюся жизнь. Все, начиная с этого момента ... это подарок от меня.” С жестоким выражением в глазах он опустил пистолет, убрав его обратно за поясницу.
  
  Корт сморгнул капельку пота, которая попала ему в правый глаз.
  
  Зак упер руки в бедра, все еще глядя на своего пленника сверху вниз. Тяжело дыша, вызванный физической активностью во время избиения и напряженностью момента, он спросил: “Ты скучал по мне, Корт?”
  
  Корт снова моргнул. Сказал, неуверенно: “Как дырка в голове”.
  
  Зак криво улыбнулся. “Легко устроено”.
  
  Не сказав больше ни слова, Хайтауэр вышел из комнаты, давая Корту возможность немного успокоить нервы и оценить обстановку. По густой белой краске и голой мебели небольшого помещения он сразу решил, что находится на лодке. Рядом с машинным отделением, предположил он, судя по гудению в стенах. Он не мог почувствовать движение воды, но он знал, что в данный момент его равновесие было нарушено, так что это мало что значило.
  
  Хайтауэр вернулся с прозрачным пластиковым пакетом, полным льда, и маленьким кухонным ножом. Он зашел за кресло Корта и хорошо отработанным движением одним движением срезал гибкие наручники, связывающие запястья Корта. Затем Зак схватил другой стул из коридора, протащил его по полу с болезненным скрежетом и сел лицом к Джентри, бросив пакет со льдом на колени своему пленнику. Корт немедленно поднес его к глазу и губе, чтобы заглушить нарастающую там боль.
  
  Джентри осмотрел мужчину правым глазом. Прошло четыре года с тех пор, как они в последний раз работали вместе в подразделении ЦРУ Golf Sierra, неофициально известном тем немногим, кто вообще знал о нем, как Отряд головорезов. Хайтауэр был Сьерра-Один, руководителем группы. Джентри был Сиеррой Сикс, самым молодым человеком в команде, но всегда первым открывал дверь. Хайтауэру было сейчас сорок пять или около того, но его глаза все еще были такими же яркими и голубыми, как у новорожденного мальчика. Он был худощавым, как бритва, с квадратной челюстью. Его волосы были подстрижены по-военному высоко и туго; в песочно-светлых волосах теперь мерцали серебряные искорки. Он весил шесть сто двести фунтов, и ни унции из них лишнего жира. Он двигался уверенно, его широкая грудь указывала путь. Корт знал, что Зак родился и вырос в Техасе, поступил на службу в военно-морской флот после бейсбольного колледжа, провел десять лет в легендарной команде SEAL Team Six, прежде чем поступить в Отдел специальных действий ЦРУ в качестве офицера по операциям военизированных формирований. Зак был умен, жесток и уверен в себе, исключительно обаятелен с дамами и популярен среди парней.
  
  Короче говоря, типичный ТЮЛЕНЬ.
  
  “Как поживаешь?” - Спросил Хайтауэр, взглянув на свою собственную травму, на руку, распухшую у костяшек. Корт мельком подумал о том, чтобы спрыгнуть со стула и перерезать трахею более крупному мужчине, но он знал, что наркотики в его организме все еще замедлят рефлексы. Зак, казалось, не беспокоился о нападении Корта, и Корт решил, что Заку лучше знать, что все еще циркулирует в его крови, чем ему.
  
  “Некоторые дни лучше, чем другие, я полагаю”.
  
  “Сплетня в том, что ты все делаешь правильно. Вы проводили от трех до пяти операций в год в течение последних четырех лет. По всей карте. О том, чтобы сделать какой-нибудь довольно хороший банк, говорят на улицах. Лэнгли считает, что ты прикончил обоих братьев Абубейкер, одного в Сирии, а второго несколькими неделями позже в Мадриде. Французская разведка сообщает, что кто-то, подходящий под ваше общее описание, взорвал половину франкоговорящей Европы в декабре прошлого года. Украинцы даже бегают вокруг, говоря, что вы сделали это дерьмо в Киеве. Ты этого не сделал, не так ли?”
  
  “Не верьте всему, что слышите. Как вы, ребята, нашли меня?”
  
  Зак пожал плечами. “Эшелон" перехватил некоторый трафик с мобильных телефонов хулиганов Сидоренко. Я полагаю, у них есть для тебя кодовое имя, но какой-то придурок назвал тебя "серым мужчиной" по открытой линии.”
  
  “Серый человек”, - перевел Корт с разочарованным вздохом. “Блестяще”.
  
  “Гребаные гении, эти Иваны”, - саркастически сказал Зак. “Они сказали, что ты придешь сегодня на встречу с боссом. АНБ отправило сообщение в Лэнгли; Лэнгли передал его мне ”.
  
  Корт кивнул. “Это стрелять с первого взгляда, Зак. Ты накачал меня наркотиками только для того, чтобы привести сюда и сначала отшлепать?”
  
  “Нет, SOS официально приостановлен, по крайней мере, пока мы с тобой немного обсудим. Надирание задницы? Это личное ”.
  
  “Ты называешь это надиранием задницы?”
  
  “Кто сказал, что с меня хватит?”
  
  Каштановые брови Корта сошлись на переносице. “Вернулся в Вирджинию. Я выстрелил в тебя, в упор. Сорок четвертый калибр. Я видел, как ты вылетел из окна задом наперед. Двумя этажами ниже.”
  
  Зак ухмыльнулся. Подобно гиене, он улыбался, но не выглядел счастливым. “Не напоминай мне. Пуля попала в мой жилет, но я чертовски сильно приземлился на кондиционер. Сломал таз в двух местах. Ключица и пара ребер для пущей убедительности.” Зак поморщился, как будто вспоминая это событие, пока что-то не всплыло в его памяти. Он добавил: “Никогда не знал, что у тебя есть Дерринджер”.
  
  “Никогда не было причин упоминать об этом. Хорошо, что я этого не сделал ”.
  
  Зак пожал плечами. “Зависит от вашей точки зрения. По правде говоря, я бы хотел знать об этом ”.
  
  “Так почему вы, ребята, были там? Что я сделал?”
  
  Зак пожал плечами, как будто ответ был очевиден. “Приказ о прекращении действия от высшего руководства. Ты знаешь, как это бывает ”.
  
  “Нет. На самом деле, я не знаю. Что, черт возьми, я сделал не так, Зак?” Голос Корта был жалобным.
  
  Хайтауэр снова пожал плечами. “Не знаю. Я всего лишь рабочая пчелка. Я получил срочный заказ на тебя и в тот день пошел на работу, как и в любой другой ”.
  
  “Чушь собачья. Они дали тебе повод ”.
  
  “Малыш, когда мне еще была нужна причина, чтобы следовать приказу? Я не такой, как ты, весь сосредоточенный на пупке и самоанализе. Я выполняю свою дерьмовую повседневную работу с улыбкой на лице ”.
  
  Корт был уверен, что его бывший руководитель группы лжет; никто в ЦРУ не приказал бы ПЕЧАЛЬНОМУ руководителю полевой группы удалить своего человека без каких-либо объяснений, но он решил оставить все как есть. “Мужчины, парни с тобой, которые напали на меня сегодня вечером, они твой новый отряд головорезов?”
  
  “Более или менее. Не Golf Sierra, а Whiskey Sierra, так что я все еще Sierra One. Бюрократически мы устроены иначе, чем старая банда. Миссия и правила ведения боевых действий в наши дни более строгие. Но в принципе это та же идея. Моя новая команда состоит из пары бывших "Морских котиков", бывшего "Дельты", двух парней из спецназа, которые когда-то перешли на секретные операции ЦРУ. Довольно хорошая группа, но, конечно, не придворного уровня Джентри. Ты всегда будешь моим лучшим дверным пинком ”. Он улыбнулся. “Ты здорово облажал Тодда: сломанный нос и вывихнутая челюсть”.
  
  “Извините”, - ответил Корт, но он не это имел в виду.
  
  “Случается всякое дерьмо”. Зак пожал плечами. Очевидно, он тоже не это имел в виду.
  
  “Так почему я здесь?”
  
  Зак Хайтауэр потянулся за пакетом со льдом, снял его с лица Джентри и приложил к распухшему кулаку. “Аббад. Президент Бакри Али Аббуд”.
  
  
  
  ДЕСЯТЬ
  
  “Что насчет него?”
  
  “Ты собираешься прихлопнуть его во время операции для Сида”.
  
  Корт не видел смысла прикидываться дурачком. Если ЦРУ знало так много, то они, вероятно, знали больше деталей об операции Сида на данный момент, чем сам Джентри. “Я ни на что не соглашался”.
  
  “Да, что ж, так и будет. Мы хотим, чтобы ты это сделал ”.
  
  “Что заставляет тебя думать, что мне не все равно, чего ты хочешь?”
  
  “Просто послушай мою болтовню, парень. Это или термин ”порядок", так почему бы и нет?"
  
  Корт убрал пакет со льдом, переместил его ниже, оставив подбитый глаз открытым, но уняв нарастающую боль в губе. Из-за нее он сказал: “Я слушаю”.
  
  Хайтауэр наклонился вперед. “Вот тебе и присед, парень”. Джентри было тридцать шесть лет, но Хайтауэр называл его малышом с первого дня их встречи, восемь лет назад. “Мы хотим, чтобы ты занял место Сидоренко, использовал русских, чтобы попасть в Судан. У них есть надежная операция, чтобы привлечь вас, лучше, чем все, что мы можем организовать, не используя транспортные и логистические ресурсы агентства, что нам запрещено делать ”.
  
  “И что потом?”
  
  “Тогда ты делаешь вид, что собираешься убить Аббауда, но в последнюю секунду мы хотим, чтобы ты схватил его”.
  
  “Похитить его?”
  
  “Подтверждаю”.
  
  “И что потом?”
  
  “Тогда ты передашь его мне и моим ребятам. Мы будем на месте, вне поля зрения, но рядом. Вы передаете его нам и перемещаетесь по воде с моей командой ”.
  
  “Зачем США нужен Аббуд? Вашингтон хочет навести порядок в Дарфуре не меньше, чем кто-либо другой, и Аббуд несет ответственность практически в одиночку ”.
  
  “Да, это так, но президент и его люди хотят, чтобы Аббуда отправили в Международный уголовный суд; он хочет преподнести им Аббуда на блюдечке с голубой каемочкой. На него выдан ордер Международного уголовного суда на арест сроком на три года ”.
  
  “Я знаю. Но, ударив его, мы сделаем это быстрее и чище, без ответных действий ЦРУ. Вы, ребята, могли бы просто позволить мне нанести удар за русских ”.
  
  Зак усмехнулся. “Я знаю, Корт. Ваш рецепт от любой болезни - двойная доза свинца в голову. Но это новый день в Вашингтоне, брат. Президент и его команда в Белом доме всецело заигрывают с Европой, укрепляют международные институты и все такое дерьмо. Они хотят присвоить себе заслуги ”.
  
  Корт не мог поверить в то, что он слышал. “Ты, должно быть, издеваешься надо мной. Белый дом действительно хочет спасти жизнь Аббуда, чтобы его можно было передать евро?”
  
  Зак пожал плечами. “Дело не только в этом. Око за око, услуга за услугу и куча других фраз, за понимание которых мне недостаточно платят, но ... в принципе ... да. ”
  
  Корт покачал головой: “Не как в старые добрые времена, да?”
  
  “Да, верно? Пять лет назад мы бы просто ударили того, кого нам нужно было ударить. К черту ICC. Послушайте, я с вами; кажется, что это большая работа, просто передать парня гребаной ООН или кому там еще, но кто-то в Лэнгли убедил кого-то в Белом доме, который убедил президента, что у нас есть верный способ заполучить Аббауда и доставить его в Международный уголовный суд без каких-либо ответных действий с нашей стороны, если все пойдет не по плану ”.
  
  “И этот путь - ко мне”, - сказал Корт.
  
  “Точно. Каждое стоящее разведывательное агентство знает, что ЦРУ хочет смерти Серого человека. Это делает тебя воплощением правдоподобного отрицания. Если эта сделка сорвется, это не будет пахнуть операцией ЦРУ ”.
  
  “Это была идея ЦРУ?”
  
  “На сто процентов. На наш вкус, SAD залег слишком низко. Беспилотники ЦРУ и военных летают на высоте тридцати тысяч футов, уничтожая плохих парней направо и налево своими "Хеллфайрами", но военизированные оперативные группы, такие как Whiskey Sierra, просто сидят без дела. Белый дом ограничил все, что мы делаем. Пострадал даже наш тренировочный режим. Мы не убиваем террористов, мы не работаем в дружественных странах, мы не подтираем задницы, если не используем сверхмягкий TP. SAD нужна эта операция, чтобы продолжить, чтобы показать президенту, что Группа специальных операций SAD все еще может быть жизнеспособной в более добром, более мягком ЦРУ. Ты наш доверенный мальчик; ты пойдешь на риск, ты передашь Аббуда нам, мы передадим его Министерству юстиции, а они передадут его признательному Международному уголовному суду. Президент и его не склонные к риску приспешники дадут СЭДУ больше работы, если увидят, как мы можем сделать его приятелей-евро-педиков теплыми и пушистыми, подарив им Аббуд, завязанный бантом. Нет ни одного беспилотника, который мог бы кого-то похитить. По крайней мере, пока нет ”.
  
  “Что насчет Сидоренко?”
  
  “Мы справимся с этим, и Сид просто подумает, что мы тебя замочили и мы схватили Аббауда в той же операции. Ты больше не захочешь работать на этого психопата, сосущего икру, поверь мне. Даже по сравнению с остальной русской мафией Грег Сидоренко и его нацистские приспешники - гребаные психи”.
  
  Корт склонил голову набок. “Если вы, ребята, собираетесь присутствовать на передаче, как вы собираетесь гарантировать, что ЦРУ не вернется?”
  
  Зак махнул рукой. “Подробности. Мы заляжем на дно, проведем большую часть времени в международных водах, будем готовиться к операции. Вы будете выполнять тяжелую работу, а мы будем поддерживать вас. У суданской резидентуры ЦРУ есть информатор в Суакине, который знает расписание поездки Аббуда туда. Этот парень участвует в планировании действий на случай любых чрезвычайных ситуаций; он знает оперативные приказы для телохранителей президента и их тактику ”.
  
  “Как это мне поможет?”
  
  Зак улыбнулся. “У службы безопасности есть протокол на случай нападения, когда президент совершает утреннюю прогулку в мечеть. Если возникает угроза, пока они находятся на площади перед мечетью, они отводят Аббуда в местный банк и запираются в хранилище до прибытия помощи ”.
  
  “И я предполагаю, что у вас есть способ заставить их думать, что существует какая-то угроза?”
  
  “Суданская станция делает. У них есть силы из ста повстанцев Освободительной армии Судана, которые могут нанести удар по Суакину в шесть тридцать пять утра в воскресенье, десятого апреля. Именно тогда, когда Аббуд и его окружение вышли на площадь. Президент и некоторые из его личной охраны войдут в банк, который, конечно же, будет пуст ”.
  
  “Но он не будет пустым”.
  
  Зак улыбнулся и агрессивно кивнул: “Ты попал. Вы будете там, готовые вывести из строя силы охраны и схватить Аббуда, вывезти его из города, пока ОАС устроит какую-нибудь заваруху и несколько минут попрыгает вокруг, отвлекая местных жителей и остальную команду Аббуда. Затем ты встречаешься со мной для передачи ”. Было ясно, что Хайтауэр был взволнован операцией; его руки и тело не переставали двигаться с тех пор, как он начал свое объяснение.
  
  Корт некоторое время сидел молча, затем спросил: “Это то место, где я начинаю хлопать?”
  
  “Это хороший план, Сикс. Мы называем это операцией ”Сапфир Ноктюрна"."
  
  “У меня просто дрожь пробежала по ноге”, - саркастически сказал Корт, все еще не смущенный энергией Зака.
  
  “Но лучшая часть - это сделка, которую я был уполномочен вам предложить”.
  
  Джентри долго смотрел на своего бывшего лидера команды, прежде чем заговорить. “ЦРУ хотело, чтобы я лежал на больничной койке в течение четырех лет. Какую сделку вы могли бы предложить, которая меня заинтересовала бы?”
  
  “Для начала, нет плиты. Мы отзываем собак. Не только ЦРУ, но и Интерпол тоже ”.
  
  “Интерпол меня не пугает”.
  
  “Я знаю, что они этого не делают. Тебя нелегко напугать. Никогда не попадал. Но я знаю, что действительно пугает Серого человека ”.
  
  “Что меня пугает, Зак?”
  
  “Мы пугаем вас. Разве ты не хотел бы освободиться от нас? Без санкции стрелять на месте? Я знаю, на что похожа твоя жизнь, братан. Люди говорят о Сером человеке, как будто ты какой-то Джеймс Бонд с шикарной задницей, летающий по всему миру, устраивающий вечеринки в лучших клубах и пьющий мартини с прекрасными людьми на Лазурном берегу. Но я знаю, каково это на самом деле: жить в бегах, переезжать из одного захламленного города в другой, никто тебя не любит, ты никому не нравишься, никто тебя, блядь, не знает тебя. Всегда прячешься в тени, чтобы выследить таких сумасшедших ублюдков, как я. Ем фасоль из банки на лестничной клетке в ночлежке, кишащей тараканами, в то время как настоящая толпа в смокингах за углом ужинает хвостом лобстера в Four Seasons ”.
  
  Более правдивых слов никогда не было сказано, но Корт не собирался доставлять Заку удовольствие, признавая его правоту.
  
  “Я люблю фасоль”.
  
  “Нет, ты не понимаешь. Тебе ничего из этого не нравится, кроме работы. Работа - это ты. Остальное - просто твое гребаное временное затруднительное положение. Я знаю счет, Сьерра-шесть. Быть Серым человеком - отстой ”.
  
  “Итак, позвольте мне угадать. Ты здесь, чтобы забрать меня от всего этого?”
  
  “Чертовски верно. Я могу оставить тебя на работе, но за тобой больше не будут охотиться, по крайней мере, мы ”.
  
  “На работе? Работаю на кого?”
  
  “ЦРУ, конечно”. Зак протянул руку и, взяв лицо Корта за подбородок, повернул его из стороны в сторону. “Я думал, мы только что обсудили это. Что, я ударил тебя слишком сильно?” Он взял у Джентри пакет со льдом и вернул его в руку.
  
  Корт сказал: “Я выступаю в Судане для тебя, но после этого ты предлагаешь работу на полный рабочий день?" Как будто за последние четыре года ничего не произошло? Все возвращается к тому, как было в старые времена?”
  
  “Нет. Я предлагаю работу по контракту. Держит руки Лэнгли в чистоте, и платят за это чертовски много больше, чем реальную государственную зарплату ”. Он улыбнулся. “Мы хотим, чтобы ты вернулся”. Затем он пожал плечами. “Что ж, позвольте мне перефразировать это. Я не говорю о стойке регистрации и зарезервированном парковочном месте в Лэнгли. С такими парнями, как ты, такого не случается. ЦРУ не признает сотрудничество с Серым человеком. Но время от времени мы сталкиваемся с ситуациями, когда я слышу, как люди говорят: ‘Конечно, хотелось бы, чтобы Sierra Six все еще была здесь, а не в bumble fuck, совершая частные наезды на сутенеров и наркоторговцев’. Клянусь, иногда мы скучаем по тебе ”.
  
  Он сделал паузу, прежде чем сказать: “Ты всегда был лучшим. Ты нужен нам живым, Корт. Выполняю грязную работу под чужим флагом”.
  
  “Откуда мне знать, что ты просто не убьешь меня, когда операция в Судане закончится?”
  
  “Потому что ты нужен нам. Мы не просим вас выращивать нарциссы в Айове в рамках Программы защиты свидетелей. Мы хотим, чтобы ты продолжал делать то, что делаешь, живя здесь на холоде, и мы будем делать вид, что все еще охотимся за твоей задницей. Слушай, это дерьмо у тебя в крови, и агентство все еще может использовать тебя, несмотря на твой провал в 06-м. Вашингтон не позволит SAD запачкать руки в эти дни. Но если мы разыграем все правильно, мы можем позволить вам запачкать руки, и мы сможем поддержать вас. Это чертовски идеально, чувак. Как кокс из задницы шлюхи. Понимаешь, о чем я говорю?”
  
  Корт медленно покачал головой. “Не совсем, нет”.
  
  “Послушай, ты ведешь себя так цинично, но я знаю тебя. Ты патриот, малыш. Ты мочишься красным, белым и синим. У Белого дома есть потребность, у меня есть потребность, у вас есть потребность. Мы все можем помочь друг другу ”. Он ухмыльнулся. “Выигрывают все”.
  
  Обсуждение на несколько минут переключилось на потенциальную операцию. У Зака был готов ответ на каждый заданный Джентри вопрос. Когда не осталось других оперативных деталей, которые можно было бы обсудить, Корт отобрал у Хайтауэра пакет со льдом и прижал его к распухшей плоти на лице. Зак с тоской посмотрел на нее мгновение, но не потянулся за ней. За пакетом со льдом Корт сказал: “Мне нужно услышать об этой сделке от кого-то выше тебя”.
  
  “Например, кто?” - спросил Хайтауэр без тени удивления.
  
  “Я бы остановился на Мэтью Хэнли. Я полагаю, что наш старый руководитель, вероятно, сейчас работает ГРУСТНО, если не выше этого ”.
  
  “У Мэтта кончился SAD. Последнее, что я слышал, - работа за письменным столом в Южной Америке. Может быть, Парагвай?”
  
  Корт не скрывал своего недоумения. “Раньше он был вундеркиндом в тайных операциях. Что случилось?”
  
  “Ты случился, придурок. То, что один из его нападающих сошел с ума и перестрелял собственную команду, не помогло ему подняться на вершину ”.
  
  “Значит, меня тоже обвиняют в этом?”
  
  “Историю пишут победители. Возможно, ты вроде как выжил, но ЦРУ все еще рядом, чтобы написать официальную версию того, что ты сделал и почему ”.
  
  Корт на мгновение задумался. Наконец, он просто повторил сам: “Мне нужно услышать об этой сделке от кого-то выше тебя”.
  
  Хайтауэр кивнул. “Это круто. Сиди тихо, и я вернусь ”.
  
  Корту вернули его одежду. Он оделся, а затем стал ждать.
  
  
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  Более часа спустя двое людей Зака вернулись в комнату, где проходил суд. Все это время он втирал лед в лицо. Он задавался вопросом, как он собирался объяснить очевидные синяки своим российским коллегам / похитителям. Двое людей Зака, один большой и черный, а другой постарше и белый, провели его по узкому и низкому коридору, мимо водопроводных и паровых труб, вверх по узкому лестничному пролету и в комнату на верхней палубе. Людям Зака не нравился Корт, это было ясно по их взглядам, когда они жрут дерьмо, и по тому, как они толкали его своими мускулистыми телами, чтобы заставить его перейти в новую комнату. Джентри осознал, что, уложив одного из их команды сокрушительным ударом в лицо, он не заслужит расположения этих выносливых парней.
  
  Но ему было все равно. Он не стремился заводить друзей, даже если они все собирались работать вместе над предстоящей миссией. Эти ребята были бы профессионалами, как и он, и операция имела бы приоритет.
  
  Им не нужно было нравиться друг другу, чтобы выполнять свою работу.
  
  Как только Корт сел в новой комнате, он заметил синий монитор на столе перед ним. Зак вошел мгновением позже, убирая спутниковый телефон в сумку на бедре, когда он это делал.
  
  “Хорошо. Ты собираешься с кем-нибудь поговорить. Он ознакомился с этой операцией, и он знает, кто вы, но, по сути, вы не НОК, не сотрудник ЦРУ, не бывший сотрудник ЦРУ, не американский гражданин. Вы являетесь иностранным национальным агентом, и с вами будут обращаться как с таковым. Твоим кодовым именем будет твой старый позывной отряда головорезов, Сьерра-шесть ”.
  
  Корт кивнул.
  
  “И кодовым именем президента Аббуда будет Орикс”.
  
  “Что такое орикс?”
  
  “Я должен был спросить сам. Это какая-то африканская антилопа или что-то в этом роде ”.
  
  Корт пожал плечами. Этот тип протокола кодовых слов был его жизнью на протяжении многих лет. Когда он был в отряде головорезов, его звали Сьерра Шесть, хотя он использовал буквально десятки псевдонимов для своих заданий. И до работы на Зака, когда он был в программе автономных активов, его кодовое имя было Violator. Кодовые слова предположительно были выбраны компьютером случайным образом, но Violator казался сверхъестественно точным. ЦРУ вытащило Джентри из тюрьмы южной Флориды, где он отбывал пожизненное заключение за тройное убийство трех колумбийских наркокурьеров второй степени, и представило ему предложение о работе, от которого он не смог отказаться.
  
  Он ни на секунду не верил, что это компьютер окрестил его Violator.
  
  Экран перед ним, замерцав, ожил.
  
  Изображение мужчины в сером костюме и галстуке Brooks Brothers в полном виндзорском стиле. Ему было за шестьдесят, тонкие очки низко сидели на носу. Лицо и выправка солдата. Спустя короткое мгновение Джентри узнал этого человека.
  
  Корт был удивлен. Даже шокирован.
  
  “Сьерра-шесть". Ты узнаешь меня?” Его голос был отрывистым. Не было ни улыбки, ни каких-либо эмоций.
  
  Джентри ответил немедленно. “Есть, сэр”. Он повернулся, чтобы посмотреть на Зака. Хайтауэр улыбнулся и поднял брови, явно гордясь соком, которым он обладал, чтобы установить видеосвязь с этим другим человеком.
  
  Этим человеком был Денни Кармайкл, в настоящее время директор Национальной секретной службы США, а недавно глава Отдела специальных мероприятий. Он был легендой агентства, специалистом по Дальнему Востоку и давним начальником резидентуры в Гонконге.
  
  Короче говоря, Денни Кармайкл был лучшим парнем в операциях ЦРУ. Корт знал, что эта миссия была важной, но такого рода грязная работа обычно выполнялась без отпечатков пальцев высшего руководства разведывательного сообщества США.
  
  “Я понимаю, что Sierra One изложила вам наше предложение относительно экстраординарного исполнения Oryx. Я готов подтвердить детали Nocturne Sapphire ”.
  
  “Да, сэр”, - повторил Корт. Это было все, что он мог придумать, чтобы сказать. Он никогда не разговаривал ни с кем на таком высоком уровне пищевой цепочки. Он обнаружил, что почти поражен. Это казалось странным, вдвойне, поскольку Кармайкл наверняка подписал бы директиву о стрельбе на месте, направленную против него, которая действовала с 2006 года.
  
  Кармайкл изложил общий план, который обсуждал Зак, хотя он говорил в более эвфемистических выражениях. Суд “задержал бы Аббуда с применением силы”, а не “схватил бы его”, как инструктировал Хайтауэр. Он “нейтрализовал бы все угрозы со стороны личной охраны Аббуда”, в отличие от предложения Зака “вставить по одному-два пустых наконечника в сопельницу каждого телохранителя”.
  
  Это различие в просторечии было общим различием между трудом и управлением в этой отрасли. Корт привык слышать больше от подобных Заку и меньше от людей вроде Кармайкла, но он знал, что результаты не будут отличаться в зависимости от политкорректности используемой лексики. Операция была бы одной и той же, независимо от того, насколько приятно или въедливо это объяснялось.
  
  Люди погибли бы.
  
  Пока Кармайкл говорил, Хайтауэр прислонился к стене корабля, время от времени делая жест открытой и закрытой рукой, чтобы высмеять многословие человека на экране. Но в остальном Сьерра-Один возражал против его манер.
  
  Когда Кармайкл закончил свое объяснение операции, он перешел к той части сделки, которая наиболее важна для Серого Человека. “Ты сделаешь это для нас, Сьерра Шестая, и наша операция по твоему устранению просто прекратится. Это означает, что все существующие санкции или директивы против вас в агентстве будут отменены. Существующие ордера через Интерпол будут аннулированы. Существующие коммюнике от центральных разведывательных служб по связям с иностранными разведывательными агентствами, касающиеся вас, прекратятся. Срок действия запроса ЦРУ на информацию Echelon и другой интеллектуальный анализ данных о вас от АНБ истекает. Другие незакрытые концы будут прояснены. ФБР, Объединенное командование специальных операций, Иммиграционная и таможенная служба, Министерство торговли ... Вы больше не будете представлять интереса ни для одного федерального департамента или агентства Соединенных Штатов ”.
  
  Суд не знал, что JSOC участвовало в охоте за ним. JSOC означал Delta Force, Подразделение, а Подразделение означало несколько крутых парней. Министерство торговли, с другой стороны, не совсем внушило ему такое же чувство страха.
  
  Джентри сказал: “Я понимаю”.
  
  “Отлично. Итак, у нас есть соглашение?”
  
  “Не расскажешь ли ты мне, что все это значит?”
  
  Кармайкл выглядел немного раздраженным. Предположительно, он не чувствовал себя комфортно, предлагая сделки преступникам. Но он кивнул и сказал: “Президента Аббуда разыскивает международный уголовный —”
  
  “Прошу прощения, сэр. Я имел в виду . . . Не могли бы вы рассказать мне, в чем суть стрельбы с прицелом? Почему ты в первую очередь пошел за мной.”
  
  Последовала долгая пауза. Денни Кармайкл посмотрел за пределы камеры на кого-то на своей стороне, возможно, для руководства. Наконец он ответил серьезным тоном: “Сынок. Если вы действительно не знаете, что вы сделали, вероятно, для всеобщего блага будет лучше, если я вам не скажу ”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Давайте двигаться вперед. Забудьте о SOS. Мы готовы забыть о SOS. Есть ли у нас договоренность относительно президента Аббуда?”
  
  Корт посмотрел на Зака. Зак оглянулся назад. Наконец Джентри сказал: “Да, сэр. Я сделаю все возможное, чтобы выполнить свою часть сделки. Я буду полагаться на вас и Sierra One, чтобы поддержать ваши ”.
  
  Кармайкл кивнул, но не улыбнулся. “Очень хорошо. Мы больше не будем разговаривать, Сикс. Sierra One будет руководителем группы и командующим на месте в операции "Сапфир Ноктюрн" - передаче президента Судана Бакри Али Аббуда Международному уголовному суду в Нидерландах. Будут приняты меры для дальнейших операций, при условии, что в Африке все пойдет хорошо, в соответствующее время, через назначенного вам сотрудника Группы специальных операций Отдела специальных мероприятий ”.
  
  “Понял. Благодарю вас”.
  
  Короткий кивок человека на экране, и экран погас.
  
  Зак тут же сказал: “Я думал, этот чувак никогда не заткнется”.
  
  Корт встал, посмотрел на часы.
  
  “Итак, все в порядке, Сикс?” - спросил Зак.
  
  Пауза смирения со стороны придворной знати. Он собирался это сделать, но это было бы нелегко. Он сказал: “Тебе лучше отвезти меня обратно в отель. Не могу позволить головорезам Сида поймать меня ”.
  
  Зак улыбнулся. “Вас понял. Пара моих парней отведут тебя обратно и уложат. Не обращайте на них внимания, если поначалу они покажутся вам не слишком дружелюбными. Они немного недовольны всем этим. У них почему-то сложилось впечатление, что ты был тем придурком, который убил нескольких человек в своем подразделении, а затем сбежал искать славы и богатства в частном секторе ”.
  
  “Откуда у них такая идея, Зак?”
  
  Сьерра-Один поднял руки в знак капитуляции. “Возможно, я несу некоторую ответственность за их недоверие к тебе. Кроме того, ты вывел Тодда из строя для этой операции.” Затем он улыбнулся, хлопнул рукой по спине Корта, немного слишком сильно. “Привет, приятно снова работать с тобой. И последнее. Давайте поговорим о снаряжении ”.
  
  “Что насчет этого?”
  
  “У меня будет все необходимое оборудование для Nocturne Sapphire в Судане. Я встречу тебя там, чтобы передать это ночью перед операцией. Но что касается личного снаряжения, дайте мне знать, что вам нужно, и я посмотрю, что я могу сделать, чтобы оно было готово к следующей неделе ”.
  
  “Спутниковый телефон, по которому я могу с тобой связаться. То, что хорошо работает в Северной Африке. Хьюз Турайя должен быть хорош. И хороший запас батареек. Этого должно хватить ”.
  
  Хайтауэр посмотрел на Джентри. “Ты собираешься разбить спутниковый телефон о головы плохих парней? Я говорил об оружии, Сикс ”.
  
  “Я получу все оружие, которое мне нужно, у Сида. У него дерьмо получше, чем у вас, ребята ”.
  
  “О, это больно. Но, эй, ты сэкономишь налогоплательщикам несколько долларов, так что, думаю, меня это устраивает ”.
  
  
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  Корт вернулся в свои апартаменты в "Невском дворце" в четыре сорок пять утра. Они с Хайтауэром еще час обсуждали оперативные детали, затем его вывели из брюха яхты и перевалили через борт в шлюпку с двумя людьми Зака. Эти трое не произнесли ни слова, пока бороздили холодные черные воды Финского залива, причалив к берегу почти в четыре часа утра. На причале ждала машина, и Корта проводили в нее, отвезли обратно в отель и доставили в номер. Хайтауэр продумал все, даже снял люкс прямо над "Джентри". Отсюда ГРУСТНЫЕ люди вышли на балкон, перебросили веревку через борт и дали Корту небольшой блокнот с контактной информацией для команды.
  
  “Привет, чувак”, - сказал чернокожий оператор. Он был представлен как Спенсер, а другой парень, помоложе, с акцентом, который суд признал хорватским, как Мило. “Люди болтают. Слухи и прочая хрень. Обычно я не слушаю . . . но . . . Ты был тем парнем в Киеве? Просто скажи ”да" или "нет"."
  
  Джентри взял блокнот, сунул его в задний карман и произнес свою единственную фразу за последний час транспортировки. “Пошел ты”. Он проигнорировал веревку и перебросил ноги через перила. Он спустился на свой балкон внизу без посторонней помощи и бесшумно спрыгнул.
  
  Спенсер перегнулась через перила и крикнула вниз: “Пошел ты тоже, Сикс. Увидимся через две недели в ”вони"."
  
  
  
  Джентри принял душ, посмотрел в запотевшее зеркало в ванной на свое покрытое синяками лицо и посмотрел на часы на туалетном столике. В пять утра Через два часа ему придется объяснять, как он умудрился подкрасить синяк и распухшую губу, читая газеты в одиночестве на кровати в полулюксе. Голый Корт повернулся, чтобы выйти из комнаты, но остановился, обернулся и, повинуясь интуиции, открыл аптечку. Он заглянул внутрь, и одновременно его сердце учащенно забилось, а плечи поникли. Люди Сида наполнили шкаф более чем дюжиной рецептурных лекарств: противоотечными, антибиотиками, лекарствами для временного облегчения от эректильная дисфункция. Все это не могло не иметь отношения к его нынешним обстоятельствам. Но он почти сразу увидел обезболивающее. Дилаудид, четыре таблетки по миллиграмму. Его сердце бешено забилось в предвкушении передышки, которую даст ему одна таблетка. Но его плечи опустились в знак смирения с тем, что он не испытывает никакой реальной боли, он знал, что хочет, но не нуждается в сильнодействующем опиате, и он знал, что его трехнедельная добровольная детоксикация подойдет к концу примерно через пять секунд.
  
  Корт проглотил две таблетки, запив их водой из-под крана, а затем в момент гнева и стыда вылил остаток в сливное отверстие раковины на туалетном столике.
  
  Затем он надел уродливый фиолетовый спортивный костюм, который оставили для него люди Сида, и лег на кровать. Его разум довольно скоро станет бесполезен для него; он должен был подумать, прежде чем лекарство подействует в полной мере.
  
  Он подумал о президенте Аббуд. Если бы "Ноктюрн Сапфир" был успешным, кровожадный деспот был бы жив. Это сильно обеспокоило Джентри. Возможно, это было слишком просто, но в цитате Сида из "Сталина" была очевидная правда, которая нашла отклик у Корта, даже если он никогда не признал бы общего мнения с дядей Джо. “Смерть решает все проблемы. Нет человека, нет проблемы.” Нет, Корт не совсем так думал; несколько проблем были решены с помощью политического убийства. Но, безусловно, многие краткосрочные цели были достигнуты. И, несомненно, убийство плохого актера положило конец совершению плохим актером плохого поступка.
  
  Убийство Аббауда убило бы Аббауда. В остальном придворным джентри было наплевать.
  
  Дилаудид подействовал внезапно. Неслышный свист удовлетворения прокатился по его мозгу, как будто яйцо разбилось о его лоб и стекало по черепу. Мгновение он просто лежал, уставившись на балдахин над кроватью и наслаждаясь стегаными узорами на ткани. Черт, сказал он себе, одновременно радуясь вызванному наркотиками облегчению своего тяжелого ума и злясь из-за того, что поддался искушению таблеток.
  
  Он поборол следующую волну расслабления и вернулся к размышлениям о своем затруднительном положении.
  
  Нет, ему не нравилась мысль о похищении самого ненавистного человека на планете. Операция Сида, безусловно, принесла бы ему больше удовлетворения, чем операция Хайтауэра, но операция Хайтауэра предлагала более достойную награду. Отмена SAD директивы о стрельбе на месте не решит всех проблем суда, но это было бы лучше, чем иметь четыре миллиона долларов в банке. Деньги не имели смысла, если его не было рядом, чтобы их потратить, а с ЦРУ на хвосте в течение последних четырех лет он был не в состоянии замедлить кругосветное бегство от своих преследователей.
  
  Да, он хотел бы вернуть благосклонность ЦРУ. Что бы он ни сделал, что принесло ему санкцию SOS, возможно, он мог бы загладить свою вину, передав Аббауда Заку и его команде Whiskey Sierra на блюдечке с голубой каемочкой.
  
  Раздался стук в дверь. Корт посмотрел на часы на приставном столике и увидел, что было семь утра.
  
  Черт. Он не знал, спал ли он вообще, или наркотики и беспокойство поглотили его на целых два часа.
  
  Корт услышал, как открылась дверь в гостиной. Секундой позже трое мужчин вошли в его комнату. Они были из той же шайки хулиганов, которые высадили его прошлой ночью. Их костюмы были мятыми; возможно, они спали в них в холле или в соседней комнате. Или, может быть, они не спали всю ночь, веселясь. Он медленно встал, протирая глаза, и почувствовал, что лекарства в его крови замедляют его движения и нарушают равновесие. Он поймал мужчин, оценивающе разглядывающих его черно-золотисто-фиолетовый спортивный костюм. Затем их взгляды поднялись к его лицу. Даже сквозь бороду он был уверен, что они могли видеть его толстую фиолетовую губу, а подбитый глаз был полностью открыт для них.
  
  “Что с вами случилось?” - спросил первый мужчина по-русски. Корт понял, начал отвечать, но затем спохватился как раз перед тем, как первое слово слетело с его губ. Черт. Дилаудид тяжело воздействовал на его мозг; он не мог эффективно действовать.
  
  Он пожал плечами, возможно, слишком драматично, и подождал, пока мужчина осознает свою ошибку и спросит снова по-английски. Когда он это сделал, Корт сказал: “Я упал с кровати. Эти шелковые простыни скользкие”.
  
  
  
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  Корт был отведен назад перед Грегором Сидоренко сразу после завтрака. На этот раз босс русской мафии был снаружи, во дворе своего дома, холодное серое утро и легкие, но устойчивые капли мокрого снега с неба не помешали ему пить утренний чай в халате в своих голых садах. Он сидел за маленьким металлическим столиком в бистро под красным балдахином, золотые пижамные штаны и пушистые тапочки переплетались из-за его скрещенных ног. Двое молодых людей, вооруженных автоматами, стояли среди кустов, уже лишившихся листвы из-за долгой петербургской зимы. Мужчины внимательно наблюдали за Кортом, но Корт знал, что на том расстоянии, которое они держали от него, если бы они почувствовали необходимость выстрелить в него из своих маленьких полностью автоматических дробовиков, они, без сомнения, пробили бы своего принципала так же быстро, как и свою цель.
  
  Американец поморщился перед лицом такого паршивого протокола безопасности. Для него наблюдать за такой дилетантской тактикой людей с оружием было все равно что скрести ногтями по классной доске.
  
  Джентри подошел к Сиду с двумя своими помощниками. Он провел с мужчинами час с момента прибытия в отель и не сказал им ни слова с тех пор, как покинул свой номер. Коротко кивнув своему работодателю, он сказал: “Давайте сделаем это”.
  
  “Что случилось с твоим лицом?”
  
  “Ничего. Ты слышал, что я только что сказал?”
  
  Сид поколебался, кивнул, хлопнул в ладоши и показал два поднятых больших пальца, что каким-то образом потеряло что-то в переводе с английского на русский. “Отлично. Это чрезвычайно обрадует мое правительство ”.
  
  Корт продолжил: “Поймите это. Это моя операция. Ты следуешь моим инструкциям в точности, или я ухожу ”.
  
  Сид сел прямее, быстро кивнул.
  
  “Я ухожу отсюда один. Мне нужно время на подготовку и исследования, и мне не нужно, чтобы ваши нацистские уроды присматривали за мной. Через несколько дней я свяжусь с вами и сообщу адрес. Твои парни могут приехать и забрать меня ”. Корт вытащил листок, исписанный от руки, и передал его через стол в бистро Сиду, который охотно взял его. “У них будет с собой это оборудование. Они отвезут меня за город, в место по вашему выбору, и я проведу пробную стрельбу из винтовки, проверю остальное снаряжение. С этого момента я приступаю к работе. Я буду следовать вашим инструкциям относительно проникновения в Судан. Когда я выйду из аэропорта в Хартуме, я встречусь с вашим агентом. Мы с ним вместе отправимся на побережье. Я останусь вне контакта, в тени, пока операция не будет завершена. Я сообщу вам по спутниковому телефону, моему собственному спутниковому телефону, что работа выполнена, и тогда мы сможем поговорить об извлечении ”.
  
  У Сида почти кружилась голова от возбуждения. “Блестяще. Я сделаю именно так, как ты говоришь ”.
  
  
  
  В течение следующей недели Джентри проводил пробные стрельбы и пристрелку оружия, тщательно упражнялся на холмах и в лесах к востоку от Санкт-Петербурга, делал все возможное, чтобы укрепить свою выносливость, бегая, лазая по высоким деревьям и таская рюкзак, набитый камнями. Он ежедневно посещал солярий в Пушкине, богатом пригороде к югу от собственно Санкт-Петербурга. Он углубился в карты, книги и распечатки, касающиеся действующих лиц в суданском регионе, от самой маленькой, плохо оснащенной группы повстанцев до структуры, тактики и подготовки СНБ, внушающей страх Службы национальной безопасности Судана. Он изучал историю, законы, инфраструктуру, дороги, порты, расположение аэропортов и военных гарнизонов.
  
  Он уделил особое внимание побережью Красного моря в стране, потому что именно там ему предстояло действовать, сначала как наемному убийце на службе у русской мафии, а затем как экстраординарному оперативнику Центрального разведывательного управления.
  
  Это может осложниться, сказал он себе с циничным преуменьшением.
  
  Он снова встретился с Заком Хайтауэром после того, как остальная часть Whiskey Sierra уехала, чтобы присоединиться к принадлежащей ЦРУ яхте под названием "Ханна", настроенной под их нужды и уже находящейся в Эритрее, собирающейся отплыть в Порт-Судан, в тридцати милях к северу от Суакина. Зак и Корт провели целый день вместе, изучая коды, карты, оборудование и оперативные планы. Ни один аспект этой миссии не был слишком незначительным для обсуждения или слишком тривиальным для устранения неполадок. Хайтауэр объяснил, как ОАС, Освободительная армия Судана — антиарабская повстанческая сила, выступающая против Аббуда, - устроит диверсию утром в день похищения президента Аббуда, которая должна отвлечь большую часть его охраны и заставить самого президента зайти в банк. У резидентуры ЦРУ в Судане был агент, который был бывшим членом группы личной охраны Аббуда, и он указал, что стандартная оперативная процедура при нападении по пути в мечеть в Суакине заключалась в том, чтобы проникнуть внутрь банка и защищать внутреннее святилище, пока из Порт-Судана не прибудет вертолет с десантом. Это место считалось маловероятным для нападения на президента. ОАС в этом районе не существовало, и Аббуд посещал город десятки раз без инцидентов.
  
  Суд будет ждать в банке, чтобы схватить президента, а затем вывезти его из города, в то время как Виски Сьерра останется на окраине города, делая все возможное, чтобы воздержаться от прямых действий, если это вообще возможно. Затем их всех заберет надувная лодка "Зодиак" и переправит на "Ханну", после чего они снимутся с якоря и направятся на север. Затем Хайтауэр посадил бы Аббауда в мини-субмарину, прикрепленную к днищу яхты, и оттуда "Сьерра-один" и "Орикс" соединились бы с рыболовецким траулером ЦРУ в международных водах. Таким образом, если Ханна была взята на абордаж суданскими береговыми патрульными катерами, не было бы никаких доказательств причастности этой группы к похищению.
  
  Ханна затем просто двигалась вдоль побережья Красного моря и в конечном итоге пришвартовалась в Александрии. К тому времени Аббуд был бы заключен в тюрьму в учреждении Международного уголовного суда в Гааге, Нидерланды.
  
  Это был смелый, дерзкий план. Корт не смог увидеть ни одной конкретной части, которая казалась бы невозможной или плохо продуманной. Тем не менее, было огромное количество вещей, которые могли пойти не так. Человеческая ошибка или сбои могут сорвать операцию в любое время. Как могли, сбои в разведке. То же самое может сказать и о феномене “дерьмо случается”, законе Мерфи.
  
  Но больше всего это смахивало на операцию, которая, хотя вполне могла закончиться именно так, как планировалось, была придумана департаментом, отчаянно пытающимся сохранить жизнеспособность при администрации, для которой тайные операции в военизированном стиле были практически исключены.
  
  На третью ночь, проведенную Кортом в одиночестве, он позвонил по номеру, который дали ему приспешники Сидоренко. Ответила секретарша Сида, и Корт сказал ему, что он получил легкую травму во время подготовки к миссии. По заявлению суда, ему потребуется маленькая бутылочка слабых обезболивающих, чтобы ускорить его выздоровление. Корт зашел в темный коридор на станции метро "Витебская", где он встретил одного из молодых бритоголовых головорезов Сида. Бумажный пакет был обменен без единого слова.
  
  Корт сбил двух Дарвоцетов, все еще находясь на платформе в ожидании поездки на метро обратно в свой отель на Загородном проспекте. Он вроде как убедил себя, что ему больно. Рана в живот, которую он получил четырьмя месяцами ранее, действительно, казалась несколько усугубленной упражнениями на брюшной полости — узел рубцовой ткани натягивал мышцы и заставлял их напрягаться в знак протеста, — но на самом деле это была не та боль, на которую он бы и глазом моргнул, если бы у него не развилась склонность к наркотикам.
  
  Корт знал это, и он задавался вопросом, действительно ли — несмотря на всех больших, плохих людей в этом мире, которые хотели его смерти, — тот дружелюбный старый доктор в Ницце, который подсадил его на морфий, окажется тем человеком, который в конечном итоге его убьет.
  
  
  
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  Российский транспортный самолет Ил-76 имени Ильюшина был массивным, с длиной от кончика до хвоста более 150 футов и такой же шириной от кончика до кончика крыла. Корт стоял перед самолетом перед рассветом и осматривал его при слабом освещении холодного лунного света. Рядом с ним стоял Грегор Сидоренко. Он прилетел с Джентри из Санкт-Петербурга в Гродно, Беларусь, на самолете Hawker и приземлился в главном аэропорту всего за тридцать минут до этого. Однозначно, у Сид не было никаких оперативных причин находиться там; это было проклятием для всех соответствующих процедур и тактик, которым Корт научился за шестнадцать лет работы оперативником. Но его русский куратор хотел сопровождать его на этой части поездки. Несмотря на то, что здесь, на асфальте, было ниже нуля, Сид выглядел нелепо, одетый в шерсть, хлопок, кожу и мех, его тонкий нос и заостренный подбородок торчали из кучи ткани и мертвых животных, которые покрывали его.
  
  Корт был озадачен странным волнением своего куратора по поводу операции. Это день и ночь отличалось от холодной дистанции, которой придерживался его бывший работодатель, английский экс-глава шпионажа сэр Дональд Фицрой. Сэр Дональд больше не полетел бы, чтобы стоять в точке отправления одной из мокрых операций Корта, чем сам выполнил бы операцию. Но Сид был фанатом — помешанным, по мнению Корта, — такого рода вещей.
  
  Русский акцент Сида нарушил тишину. “Все подготовлено. Взлет в десять утра”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Семь часов пятнадцать минут до Хартума”.
  
  Корт просто кивнул.
  
  “Говорят, ваш пилот очень хорош”.
  
  Корт ничего не сказал.
  
  “Взлет будет южнее. Позади нас Польша, так что он, вероятно, полетит на юг, пока не достигнет границы с ...
  
  “Сид. Мне действительно все равно, в какую сторону мы полетим ”.
  
  Русский на мгновение замолчал. Затем он сказал: “Я не знаю, как ты можешь быть таким спокойным. Все, что должно быть у тебя в голове. Все, что вы должны сделать в ближайшие дни. Опасность, интрига, физическая опасность. И ты просто стоишь там, скучая, как будто ждешь поезда, который отвезет тебя в твой офис ”.
  
  Взгляд Корта оставался прикованным к самолету впереди. Сид, конечно, не знал и половины того, что было. Операция Сида была относительно — и ключевым словом было "относительно" — легкой по сравнению с тем, что ему действительно предстояло сделать. Застрелить человека с пятисот ярдов, а затем неделю или около того прятаться в горах, пока он не сможет просто пройти через ворота аэропорта и сесть на рейс из страны, казалось намного проще, чем притворяться, что готовится к убийству, но вместо этого совершить похищение за долю секунды и опасное свидание на вражеской территории для передачи заключенного.
  
  Корт так хотел, чтобы он мог просто выстрелить этому кровожадному ублюдку Бакри Аббуд в голову и покончить с этим.
  
  “Как ты вообще можешь оставаться таким расслабленным?” Сид обратился в суд.
  
  Серый человек повернулся к русскому мафиозо, впервые за все утро встретившись взглядом со своим куратором.
  
  “Это то, что я делаю”.
  
  Узкий рот Грегора Сидоренко сложился в удивительно зубастую улыбку. Даже в предрассветных сумерках он светился. “Потрясающе”.
  
  Самолет был чудовищем, и он демонстрировал функциональность, а не форму. Названный силами НАТО Ил-76 "Кандид", Ил-76 имел огромные, высокие крылья, которые слегка прогибались в состоянии покоя. Самолет выглядел большим и жирным и дремлющим там, в темноте. Корт хотел подойти и разбудить его пинком, но он знал, что скоро российский экипаж с этим справится, и самолет эффективно доставит его и любые военные грузы, которые он перевозил, в Хартум. Это не был военный полет в строгом смысле этого слова. Самолет и экипаж были собственностью "Рособоронэкспорта", российской государственной организации по военному экспорту. Рособоронэкспорт летал грузовыми самолетами по всему миру, в Судан, Венесуэлу, Ливию, Индию, перевозя экспортируемое российское оружие в общей сложности примерно в шестьдесят стран, разжигая пламя в горячих точках по всей земле.
  
  С чисто праздным любопытством Джентри спросил Сида: “Что это за груз?”
  
  “Кроме тебя? Ящики с тяжелыми пулеметами ”Корд", боеприпасами и вспомогательным оборудованием."
  
  “И ООН разрешила им войти? А как насчет санкций?”
  
  Сид фыркнул от холодного утреннего воздуха. “Санкции бессмысленны. России разрешено продавать военное оборудование Судану, при условии, что это оборудование не будет использоваться в регионе Дарфур в стране”.
  
  “Если Россия поставляет пулеметы в Судан, они могут быть чертовски уверены, что их используют в Дарфуре. Вот где война”.
  
  “Совершенно верно, мой друг”, - улыбнулся Сид, не понимая насмешек Корта по поводу договоренности. “Москва верит президенту Аббуд на слово. Это, кажется, удовлетворяет ООН ”.
  
  “Невероятно”, - сказал Корт почти самому себе.
  
  Сидоренко похлопал его по спине. “Да. Очень хорошо, не так ли?” Русский развернулся и направился обратно в тепло терминала.
  
  
  
  Корт лежал на спине поперек четырех красных пластиковых сидений "Ильюшина". Рядом с ним, на узком пространстве пола между местом для отдыха вдоль стены фюзеляжа и огромными ящиками с грузом в центре самолета, располагался единственный рюкзак с мультикамерой. Джентри был мастером налегке. Внутри пятидесятифунтового снаряда находился разобранный Blaser R 93, немецкая снайперская винтовка 300-го калибра Winchester Magnum и двадцать патронов. Также бинокль, две осколочные гранаты, две дымовые шашки и небольшой запас сухих пищевых продуктов, воды и солей для регидратации полости рта. Медицинский набор для выдувания при серьезных травмах был включен, но для порезов и ушибов у него ничего не было. На поясе и в штанах-карго он носил девятимиллиметровый пистолет Glock, боевой нож, многофункциональный инструмент и фонарик.
  
  Он был одет в длинный белый тобе, обычную в Судане одежду.
  
  Летный экипаж оставил его в покое. Их начальство в Рособоронэкспорте приказало им переправить человека в Хартум, но это было все, что они знали.
  
  Джентри сказал командиру экипажа по-русски перед взлетом, чтобы его не беспокоили, за исключением чрезвычайных ситуаций, поэтому, когда над ним появился член бортпроводников из пяти человек и закричал, перекрикивая визг двигателей, он понял, что пришло время либо злиться, либо беспокоиться. Мужчина позвал его в кабину, и Джентри последовал за ним по узкому проходу вдоль серых деревянных грузовых ящиков, которые свисали с роликов, прикрепленных к направляющим на потолке, которые проходили по всей длине судна. В кабине не было окон; вместо этого со стен фюзеляжа свисали стеганая обивка, сетка и закрепленное оборудование. Это напомнило американцу о другом грузовом самолете, на котором он летел четырьмя месяцами ранее над северным Ираком. Этот полет плохо закончился для Джентри; его бедро пульсировало в том месте, где пуля пробила мышцу, но это закончилось еще хуже для пяти других мужчин, которые были с ним в грузовом отсеке.
  
  Кабина "Ильюшина" была просторной; четыре человека поместились в зоне экипажа верхнего уровня, а штурман сидел внизу, в носовой части, среди моря циферблатов, кнопок и компьютерных мониторов. Пилот, рыжеволосый русский лет сорока по имени Геннадий, который носил слишком большие для своего лица авиаторские очки и казался Джентри нездорово худым, поманил его вперед. Молодой и плотный бортинженер передал американцу радиогарнитуру, чтобы он и пилот могли комфортно общаться друг с другом.
  
  “Что это?” - спросил я. Корт спросил по-русски.
  
  “Управление воздушного движения Судана связалось с нами. Есть проблема”.
  
  “Скажи мне”.
  
  “Нас отвлекли. Мы больше не едем в Хартум ”.
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  “Аль Фашир”.
  
  “Почему?”
  
  “Я не знаю, но я думаю, что, возможно, суданской армии оружие там срочно понадобится”.
  
  Корт взял со стола бортинженера ламинированную карту. Мужчина посмотрел на него, но не протестовал. “Где, черт возьми, находится Аль-Фашир?” - спросил Джентри, разворачивая карту.
  
  Российский пилот обернулся, посмотрел через плечо и ответил на вопрос одним словом, произнесенным серьезным тоном. “Дарфур”. Он ткнул пальцем в перчатке в дальний край, на другом конце страны от того места, где планировалась операция Суда.
  
  Корт оторвал взгляд от карты. “Черт”.
  
  “Для тебя это проблема, па?”
  
  “Моя работа не в Дарфуре”.
  
  Геннадий сказал: “Я ничего не могу поделать. Я вынужден отклониться; у меня нет разрешения на посадку в Хартуме ”.
  
  “Черт!” - сказал теперь Джентри. Он бросил наушники обратно на консоль и повернулся, чтобы покинуть кабину, прихватив карту с собой.
  
  Пять минут спустя он разговаривал по спутниковому телефону Hughes Thuraya с Сидоренко. Он потратил время на ожидание установления соединения, просматривая карту. “Это неприемлемо! Как я должен выбраться из аэропорта в Эль-Фашире, пересечь сотню миль покрытой бандитами пустыни плюс еще триста миль суданской территории? Теперь между мной и моей целью гребаная река Нил”.
  
  “Да, Грей, я понимаю. Это проблема. Ты должен дать мне подумать”.
  
  “У меня нет времени, чтобы ты думал! Мне нужно, чтобы ты вернул этот рейс в нужное русло!”
  
  “Но это невозможно. Мое влияние на Москву, а не на Хартум. Вам придется приземлиться там, где вам укажут суданцы ”.
  
  “Если вы не можете это исправить, то эта операция остановлена, вы поняли?” На самом деле, Корт был обеспокоен операцией Зака "Ноктюрн Сапфир", а не контрактом Сида, но он не упомянул об этом.
  
  “Я сделаю все, что в моих силах”. Сид повесил трубку, а Корт продолжил расхаживать по узкому проходу между стеной фюзеляжа и ящиками с оружием.
  
  Эта неразбериха была из разряда “дерьмо случается”. В этом не было ничьей вины, но Корт по большому опыту знал, что не нужно возлагать вину на операцию, чтобы она полностью и плачевно провалилась.
  
  К чести Сидоренко, он перезвонил гораздо быстрее, чем ожидал Джентри.
  
  “Мистер Грей, у нас есть решение. Вы должны снова вылететь на самолете после того, как он выгрузится в Эль-Фашире. Возвращайтесь на авиабазу в Беларуси. Через три дня будет еще один рейс в Хартум. Это будет оборудование для ремонта вертолетов, товары, которые вряд ли будут перенаправлены в Аль-Фашир. Все будет хорошо ”. Сид, казалось, был доволен новыми договоренностями.
  
  “Через три дня с этого момента?”
  
  “Правильно”.
  
  “За день до того, как Аббуд отправится в Суакин? Этого недостаточно времени, чтобы добраться туда и подготовиться ”. Это было бы, подумал Корт, если бы операция Сидорденко была фактическим планом, который он намеревался осуществить. По оценке Джентри, времени было недостаточно для адекватной разведки местности, чтобы увеличить шансы на успех операции Зака. Опять же, он не мог как следует объяснить это человеку на другом конце спутниковой связи.
  
  Сид прокричал в ответ через линию, его стресс взял верх над ним. “Я ничего не могу с этим поделать! У меня не было возможности предвидеть это. Российское правительство не предвидело этого. Просто оставайся с экипажем и возвращайся. Мы попробуем еще раз через три дня ”.
  
  Корт повесил трубку и продолжил расхаживать по узкому коридору самолета рядом с оружием. “Сукин сын”.
  
  Затем он воспользовался своим телефоном, чтобы позвонить Заку. Хайтауэр принял вызов после первого гудка. Он был явно удивлен, услышав это от Джентри. “Ты примерно на двадцать четыре часа опережаешь график, Шестой”.
  
  “Я собираюсь отстать от графика”. Корт рассказал Sierra One, что происходит. Когда он закончил, он спросил: “Вы знаете что-нибудь об этом аэропорту? Я могу как-нибудь выбраться отсюда и добраться до Суакина?”
  
  “С таким же успехом ты мог бы оказаться на обратной стороне Луны. Это зона боевых действий по всему периметру Эль-Фашира. Красный Крест, частные неправительственные организации по оказанию помощи и войска Африканского Союза, работающие на ЮНАМИД, Миссию Организации Объединенных Наций в Дарфуре, являются, пожалуй, единственными иностранцами в этом районе. Вы могли бы купить поездку на восток у какого-нибудь местного жителя, достаточно напористого, чтобы бросить вызов ополчению "Джанджавид" и войскам правительства Судана, патрулирующим бесплодные земли, но я бы не рекомендовал этого. Придерживайтесь изменений Сида в оперативных приказах, отступайте из Судана с экипажем самолета и вернитесь в строй через три дня. Это лучшее, что мы можем сделать на данный момент. Нам просто придется поторопиться, когда вы доберетесь туда. Я дам Кармайклу знать, в чем дело ”.
  
  “Вас понял, шесть из шести”.
  
  “Подожди секунду”, - сказал Зак, - “Просто небольшой совет. Не знаю, сколько у вас времени на перелет в Аль-Фашир, но оставайтесь, черт возьми, на территории аэропорта. Если тебя схватят тамошние власти, они отведут тебя в Дом с Привидениями ”.
  
  “Звучит очаровательно”, - сказал Корт, перекрывая вой двигателей "Ильюшина", меняющих высоту звука. Они только что начали поворот на юг и небольшой спуск.
  
  “Это что угодно, только не очаровательно. Это название, которое местные жители дают правительственным секретным тюрьмам по всей стране, но та, что в Аль-Фашире, совершенно особенная. Ты заходишь в Дом с привидениями в Аль-Фашире, не выходишь оттуда и умираешь не быстро. Это легендарно убого ”.
  
  “Понял. Тогда я воздержусь от местного тура. Шесть из шести”.
  
  
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  Плохое настроение Эллен Уолш мгновенно улучшилось, когда она увидела, как луч послеполуденного солнца отразился от металла в далеком небе. Это был самолет, большой и неуклюжий, заходящий на посадку в тысяче метров над бурой высокогорной равниной северного Дарфура. Приземление самолета здесь, в аэропорту Аль-Фашир, означало потенциальный выход из этого жалкого места.
  
  Эллен застряла здесь с тех пор, как прибыла на транспортном самолете ООН, перевозившем работников гуманитарной помощи. Возникла проблема с документами Уолш; в ее разрешении ЮНАМИД на поездку отсутствовал необходимый штамп, который позволил бы ей въехать в лагерь ООН для внутренне перемещенных лиц в Зам-Заме. Эта оплошность означала, что ей не разрешалось покидать аэропорт, если только это не было на самолете из Аль-Фашира.
  
  Итак, три дня она ждала рейса, который доставил бы ее обратно в офис. Самолеты ООН прибыли, но они оставались припаркованными на раскаленном асфальте в ожидании пополнения запасов авиатоплива ООН из танкера ООН. Самолеты китайской государственной нефтяной компании прилетали и улетали, но они вернулись в Пекин, а не в Хартум, и они ясно дали понять, что она не может лететь с ними. Суданские военные самолеты также прилетали и улетали, но они не предоставляли услуги такси для какой-то белой женщины.
  
  Но этот новый самолет, это таинственное прибытие, парящее в туманном мареве на севере и выстраивающееся на взлетно-посадочной полосе, может стать ее билетом отсюда. Это был не военный самолет, он не был выкрашен в белый цвет ООН, и у него не было такой же формы, как у китайских самолетов, которые она видела. Эллен разбиралась в самолетах, и обычно она могла идентифицировать грузовой самолет за секунду, но этот летательный аппарат вдалеке сейчас разворачивался в лучах послеполуденного солнца, и поэтому она не могла его идентифицировать. Но ей было все равно. Какой бы тип самолета это ни был, кто бы им ни управлял, и куда бы он ни направился дальше, она решила сделать все, что в ее силах, чтобы убедиться, что она будет на нем, когда он улетит.
  
  Эллен не была ни тщеславной, ни какой-либо рабыней моды, но еще до того, как неуклюжий самолет коснулся дальнего конца взлетно-посадочной полосы, она поспешила обратно в терминал, в туалет. Она прошла мимо пары женщин из местного племени дарфури, которые направлялись к выходу, одетых с ног до головы в яркие оранжевые драпировки, ведя за собой троих маленьких детей. Женские головные уборы были высокими и широкими и, как теперь поняла Эллен Уолш, служили эффективной защитой от всей пыли в воздухе. Когда она подошла к зеркалу, чтобы взглянуть на себя, она чуть не отпрянула в ужасе. Ее каштановые волосы казались пепельными из-за серой пыли, плавающей вокруг, легкие морщинки вокруг глаз на ее тридцатипятилетнем лице были преувеличены пылью, грязью и солью от пота, которые там высохли.
  
  Она быстро отвязала белую футболку от рюкзака и намочила ее в мутной воде, текущей из-под крана. Она вытерла лицо самодельной мочалкой. За последние семьдесят два часа она столько раз использовала одну и ту же рубашку для выполнения одной и той же задачи, что она потускнела от грязи, соскребаемой с ее кожи. Она отвернулась от крана, опустила голову вперед, к грязному полу ванной, и пальцами расчесала волосы, когда наклонилась, поднимая облако пыли из своих локонов длиной до плеч. Она встала, сдула челку с глаз и надела резинку для волос.
  
  Еще один взгляд в зеркало не принес ей облегчения, но это было улучшение. Она прикрепила мокрую футболку к рюкзаку и перекинула его через плечо, затем вышла из ванной, чтобы вернуться на асфальт.
  
  Она услышала мощные двигатели задолго до того, как увидела самолет. Он зарулил на парковочное место по другую сторону трапа от четырех самолетов ООН, примерно в четырехстах метрах от двери, через которую вошла Эллен. На пыльном послеполуденном расстоянии она не смогла опознать четырехмоторный самолет, но она увидела, что на нем не было опознавательных знаков авиакомпании или обозначения страны. Тем не менее, по его форме она могла сказать, что это был грузовой корабль. Она на мгновение оказалась в потоке машин, когда начала идти к нему. Несколько таможенников и наземный экипаж аэропорта прошли мимо нее пешком, как и два десятка солдат, свисавших с бортов пикапа и двух полуразвалившихся грузовиков с бортовой платформой. Она подумала о том, чтобы дать стихнуть всей активности, связанной с новым прибытием, прежде чем подходить к ней, но она решила продолжать. Она понятия не имела, как долго продлится этот полет на земле. Дни были сомнительными; все, кто приземлялся до сих пор, убрались из Эль-Фашира как можно скорее, если у них было для этого топливо. Часы были бы вероятны, если бы они собирались разгружать груз. Всего несколько минут, если бы они были здесь только для того, чтобы заправиться топливом.
  
  Она не собиралась упускать свой шанс.
  
  
  
  Когда Эллен шла к самолету в дальнем конце трапа, он был частично скрыт дымкой теплового миража, поднимающегося от потрескавшегося асфальта, воздух позднего вечера слегка потемнел, но еще не остыл. Воздух над неуклюжей формой самолета задрожал, когда из работающих на холостом ходу двигателей повалил пар.
  
  Через мгновение пилот выключил двигатели. Вой четырех больших турбореактивных двигателей сменился голосами солдат вдалеке и непрекращающимся жужжанием насекомых в песчаном кустарнике, который тянулся по обе стороны рулежной дорожки.
  
  Между ней и самолетом находилась свита из местной армии и работников аэропорта, целенаправленно двигавшаяся по раскаленной рулежной дорожке, и они привлекали ее внимание на протяжении большей части ее прогулки. Она не раз колебалась, взвешивая "за" и "против" ожидания, пока они сделают свои дела и покинут самолет, а не проталкиваясь прямо сквозь толпу чернокожих мужчин, некоторые в униформе, некоторые в деловых костюмах, а некоторые в ниспадающих белых халатах, чтобы немедленно поговорить с летным экипажем. Ни один из вариантов не выглядел особенно многообещающим, но она быстро пришла к выводу , что последний вариант кажется предпочтительнее, чем сидеть сложа руки и ждать самолет, который вполне может снова взлететь в небо без нее.
  
  Поэтому она решила подойти прямо к опускающемуся заднему люку и рискнуть. Это решение заставило ее посмотреть мимо мужчин в пятидесяти ярдах перед ней и полностью переключить свое внимание на самолет еще в двадцати метрах от них, и только тогда ее уверенная походка немного замедлилась. Через несколько ярдов она замедлилась еще больше.
  
  И затем она остановилась как вкопанная на покрытом пузырями асфальте.
  
  Не отрывая глаз от самолета, она сняла рюкзак и поставила его у ног, быстро расстегнула молнию, позволила паре пропотевших блузок упасть на тротуар, а сама достала маленькую черную папку с тремя кольцами. Она опустилась коленями на свой рюкзак, быстро листая его; ее колени покрылись бы волдырями, если бы она положила их прямо на землю. Три быстрых взгляда назад, на грузовой самолет, и несколько облизываний сухих, как кость, пальцев помогли ей найти страницу, которую она искала.
  
  Еще один взгляд вниз на страницу. Еще один взгляд на самолет перед ней.
  
  ДА. Она пробормотала восклицание, которое не было полностью заглушено саранчой и сверчками вокруг нее. “О, Боже мой”.
  
  Это был Ил-76 имени Ильюшина, и, судя по его провисшей десятиколесной ходовой части, он был полон груза. Ил-76 был чрезвычайно распространенным транспортным самолетом российского производства, состоявшим на вооружении агентств по оказанию помощи, транспортных служб и военных по всему полушарию. Но если глаза Эллен не обманывали ее, это был Ил-76МФ, модернизированная версия с удлиненным фюзеляжем.
  
  Она медленно отвела взгляд от самолета, собирая свои вещи с летного поля. Еще медленнее она повернулась и пошла обратно к терминалу.
  
  Ее возбуждение росло и росло, пока она беззаботно прогуливалась по послеполуденной жаре, возвращаясь по своим следам несколько минут назад. Это волнение было умерено осознанием того, что она не сможет позвонить внутри здания, так как там не было ни одного телефона-автомата, и ей сказали, что административная линия была отключена в течение последних семидесяти двух часов. Администрация аэропорта лгала, она не сомневалась, но эффект был тот же. Она не смогла позвонить в свой офис.
  
  Волнение, каким бы умеренным оно ни было, помогло ей быстро соображать, пока ее разум лихорадочно разрабатывал поспешный план. Масштаб открывшейся перед ней возможности невозможно было преувеличить, и она решила контролировать свои эмоции и сосредоточиться на открывшейся возможности.
  
  Конечно, за всю свою профессиональную карьеру и почти наверняка за всю свою жизнь Эллен Уолш, специальный следователь Международного уголовного суда, никогда не чувствовала такой решимости.
  
  И не такой уж одинокий.
  
  
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  Эта белая женщина станет проблемой.
  
  Корт переоделся в дополнительный комбинезон, чтобы соответствовать остальным членам летного экипажа, спустился по задней рампе самолета вместе с остальными, получил сильную пощечину от жары и вони сухой земли и сразу же прищурился от слабого послеполуденного солнечного света, осматривая местность, чтобы сориентироваться. Слева от себя он увидел старый белый самолет ООН, лежащий на песке, с оторванным от фюзеляжа хвостом и признаками пожара на борту, видневшимися по покрытым сажей окнам и частично оплавленным и полностью закопченным двигателям. Справа от него в дымке, создаваемой жаром, исходящим от двигателей его собственного самолета, сидел ряд вертолетов ООН , винты вертолетов опускались низко, как будто плавились. Позади них было несколько самолетов, припаркованных кончик ккончику крыла. Они выглядели так, как будто могли быть небольшими транспортными судами ООН. В нескольких сотнях ярдов впереди виднелся крошечный, новенький терминал. Справа от него была линия ограждения в песке, которая проходила вдоль дороги, с еще несколькими выброшенными на свалку и разрушенными самолетами, оставленными поблизости.
  
  Насекомые были повсюду: мухи, москиты, саранча, которых он не мог видеть, но мог легко услышать в зарослях вдоль пыльной рулежной дорожки.
  
  И тут он заметил ее на средней дистанции; трудно было не заметить белую женщину, одиноко стоящую на залитом солнцем асфальте аэропорта в западном Судане. С расстояния в пятьдесят ярдов он наблюдал, как она обратила внимание на его самолет, подошла к своей сумке, достала книгу и полистала ее. Он наблюдал, как она сделала паузу, чтобы прочитать страницу, затем медленно встала, уперев руки в бедра. Затем она начала отступать, медленно, но безошибочно, к терминалу, прекрасно осознавая, у Джентри было сильное подозрение, что самолета позади нее там не должно было быть.
  
  Да, эта белая женщина определенно собиралась стать проблемой.
  
  
  
  Корт оставался на заднем плане разговора и слушал, как пилот Геннадий говорит по-английски с суданскими военными чиновниками у подножия трапа. Грузовики, прибывшие для разгрузки оружия, отстали от графика; пройдет еще час, прежде чем они доберутся до аэропорта. Топливо для "Ильюшина" было доступно и будет предоставлено немедленно, а сотрудник аэропорта покажет людям дорогу к туалетам и ресторану. Они припарковались одни в дальнем конце рулежной дорожки. Это было сделано для того, чтобы помешать нескольким гражданским лицам и иностранным сотрудникам гуманитарных организаций, слоняющимся по терминалу, подойти достаточно близко к грузовому самолету без опознавательных знаков и увидеть то, чего им видеть не следует. Тем не менее, суданцы пригласили Геннадия и его летный экипаж насладиться удобствами терминала, пока они ждут разгрузки и заправки самолета.
  
  После того, как суданец ушел, Джентри попросил Геннадия оставить своих людей в самолете. С точки зрения безопасности, Суд не увидел никакой пользы в том, что русские мужчины бродили среди гражданского населения. Но командовал пилот, а не безбилетник, и он сказал своим людям, что они вылетят через три часа и должны будут вернуться к самолету через два, а до тех пор они могут поступать, как им заблагорассудится.
  
  Двадцать минут спустя Корт и летный экипаж "Ильюшина" вышли из гнетущей послеполуденной жары на лестничную клетку у бокового входа в вестибюль терминала. Корт сам чуть не остался позади, но он хотел не спускать глаз с русских, чтобы убедиться, что они ведут себя достойно. У него вообще не было с собой никакого снаряжения. Его пистолет остался в самолете, в рюкзаке. Он понятия не имел, какие меры безопасности он мог бы найти здесь, и не хотел подвергаться риску быть обысканным какой-нибудь местной версией TSA. Только его бумажник, набитый евро, рублями и суданскими фунтами, выпирал из-под оливково-серого летного костюма. Лестница вела на один уровень выше, в почти пустой вестибюль, меньше, чем в типичном американском супермаркете. Несколько местных жителей слонялись вокруг, а солдаты ГСН сидели на полу или прогуливались с автоматами, свисающими с их спин вверх дном. Летный экипаж вместе со своим тайным иностранцем, спрятанным вместе с ними, нашел ванные комнаты и воспользовался ими, затем нашел крошечный ресторан и сел. Официант, который назвал себя египтянином, как будто этим русским было не все равно, энергично поприветствовал мужчин и раздал меню. Никто из русских не говорил по-арабски. Корт, с другой стороны, провел более чем достаточно времени в арабоязычном мире, чтобы заказать еду, но он придержал язык. Он не собирался выделяться из остального летного экипажа, становясь их переводчиком.
  
  Геннадий сделал заказ на стол. Он бывал здесь, в Аль-Фашире, много раз прежде, что, как понял Джентри, не должно было стать неожиданностью. Вопиющее пренебрежение международными санкциями со стороны правительства африканского деспота было обязательным, как и стремление русских извлечь из этого выгоду, как и шок и возмущение Организации Объединенных Наций каждый раз, когда им становилось известно об этом.
  
  Пока они ждали свою еду, глаза Корта продолжали сканировать окружающую обстановку. Они все еще приспосабливались к слабому освещению внутри терминала по сравнению с освещением на летном поле. Он оглянулся через плечо на коридор и внутренне съежился.
  
  Черт. А вот и белая женщина.
  
  Это ему было не нужно.
  
  
  
  “Прошу прощения. Кто-нибудь из вас, джентльмены, говорит по-английски?” Эллен широко улыбнулась, адресуя свой вопрос пилоту, когда она опустилась на колени рядом с ним во главе стола. Она могла сказать, что он был командиром по его выражению лица и осанке; он сидел прямо за столом, полным мужчин в пропитанных потом комбинезонах.
  
  В летном экипаже было пять человек; все были одеты в одинаковую зеленую форму, без имен, эмблем или каких-либо опознавательных знаков. Ни один из мужчин не выглядел особенно по-военному из-за своих причесок или уровня физической подготовки, но Эллен знала, что лучше не делать слишком поспешных выводов. Это могут быть военные пилоты, работающие на "Рособоронэкспорт", или бывшие российские военные. В любом случае, это не имело значения.
  
  “Да, я немного говорю”. Рыжеволосый пилот улыбнулся ей, затем медленно и многозначительно оглядел ее с ног до головы. Эллен поняла, что его действия были направлены на развлечение его коллег; она знала, что в этот момент она не представляла собой особого зрелища. Она сразу же определила, что этот мужчина свинья, но она также сказала себе, что может использовать это его отвлечение в своих интересах. Некоторые другие мужчины тоже наклонились к ней поближе.
  
  “Отлично”, - сказала она с широкой, дружелюбной улыбкой, призванной успокоить мужчин, хотя они, конечно, не казались настороже. “Эллен Уолш, Организация Объединенных Наций”. Это была ложь, но она была произнесена без промедления. “Я, конечно, рад видеть вас, мальчики. Я застрял здесь, в Аль-Фашире, на три дня. Я ищу транспорт отсюда, Хартум, Порт-Судан . . . На данный момент я бы поехал куда угодно, лишь бы выбраться из этого терминала. Я был бы рад заплатить вам наличными за беспокойство, и я уверен, что мой офис мог бы уладить это с вашим работодателем ”.
  
  Развратный пилот явно не понимал каждого слова. Его голова пару раз дернулась. Она знала, что говорит немного быстро; темп ее слов, казалось, соответствовал ее учащенному сердцебиению.
  
  “Возможно, мы сможем договориться. Пожалуйста, сначала поужинайте с нами, и мы это обсудим ”.
  
  “Восхищен”. Эллен сидела, улыбалась, но она могла сказать, что этот парень не собирался позволять ей летать на его самолете. Он водил ее за нос по личным причинам.
  
  Теперь она знала, что полет на этом таинственном самолете был слишком большой надеждой, но она также будет сопровождать этого ублюдка, чтобы посмотреть, сможет ли она получить от него информацию или даже просто взглянуть поближе на "Илюшин" или его груз.
  
  Двое могли сыграть в ту игру, в которую играл он. Она наклонилась ближе к нему.
  
  “Что вы делаете?” раздался голос с конца стола. Эллен посмотрела на говорившего и увидела, что каким-то образом она раньше неправильно рассчитала русских. За столом было шесть человек, а не пять, и этот шестой человек задавал вопрос пилоту. Он, как и большинство этих парней, носил густую бороду и растрепанные волосы; его волосы были длиннее, чем у других. Он казался более спортивным, чем остальные, и более смуглым в комплекции. Когда пилот не ответил ему, он повторился.
  
  “Что вы делаете?”
  
  
  
  “Что вы имеете в виду, говоря "что я делаю”?" ответил Геннадий по-русски. “Я прошу эту милую женщину поужинать с нами”.
  
  “Вы не должны допускать ее на борт самолета”, - категорично сказал Корт, напрягая для этого свои русские способности.
  
  Геннадий посмотрел на него и ответил: “Вы не указываете мне, кого я могу и не могу допустить на свой самолет. Я не знаю, кто ты, но я знаю, кто я. Я пилот. Я главный”.
  
  Корт отвел взгляд. Его взгляд снова скользнул по залу. Отворачиваясь от того, что начинало все больше и больше походить на гребаный бардак в процессе становления.
  
  Канадка представилась как Эллен. Она с улыбкой пожала руку каждому мужчине. Корт не смотрел ей в глаза, когда он вяло пожал ей руку и пробормотал имя “Виктор”.
  
  “Итак, откуда вы, ребята?”
  
  “Мы русские”, - сказал Геннадий.
  
  “Русский. Вау. Отлично.”
  
  Корт повернулся, чтобы внимательно изучить лицо женщины, как студент-искусствовед, изучающий мазки масляной живописи на стене музея.
  
  “Что привело вас, джентльмены, в Дарфур?”
  
  Играй круто, Геннадий. Корт сказал это про себя по-русски.
  
  “В чем заключается ваша работа в ООН?” - осторожно спросил российский пилот, отвечая вопросом на вопрос и не совсем “прикидываясь крутым” в глазах Суда.
  
  Женщина улыбнулась русскому, попросила его повторить, хотя Корт чувствовал, что она его хорошо поняла. Джентри был обучен искать подсказки в лимбической системе, части мозга, которая контролирует подсознательные действия. Корт знал, как распознать движения, выражения и позы, которые были индикаторами обмана. Эта женщина быстро отвела взгляд вправо, когда ее спросили, что она сделала, и для Суда это было сигналом, что она собирается попытаться обмануть следующими словами, слетевшими с ее губ. То, что она задержалась, попросив его повторить, было лишь еще одним признаком того, что готовится вводящий в заблуждение или не соответствующий действительности ответ, который скоро будет в пути.
  
  Наконец она ответила: “О, я всего лишь административный сотрудник по поставкам гуманитарной помощи”. Она пожала плечами: “Логистика и все такое. Ничего особо интересного”. Ее правая рука потянулась вдоль тела и потерла левую руку.
  
  Чушь собачья, подумал Корт. Геннадий, с другой стороны, казался успокоенным ее беззаботным видом.
  
  “Да. Что ж, мы доставляем нефтяное оборудование в Дарфур”, - сказал пилот, когда египетский официант поставил на стол чашки с дымящимся чаем.
  
  Корт не был удовлетворен ответом Геннадия; он бы предпочел, чтобы тот сказал, что это не ее дело. Но, по крайней мере, он не сказал, что таскает тонны ленточных пулеметов и патронов.
  
  Женщина казалась озадаченной, и встроенный в Джентри индикатор неисправностей замигал выше по шкале.
  
  “Я понимаю”, - сказала она, но язык ее тела показал, что это не так. Микро-выражение на ее лице выдавало волнение, а не замешательство. “Я бы подумал, что китайцы будут использовать свое собственное оборудование”.
  
  “Китайцы? Почему ты говоришь о китайцах? Мы, русские, эксперты в нефти. В Сибири много нефти”, - сказал Геннадий с улыбкой, которую, вероятно, счел сексуальной.
  
  Исследование Корта о Судане и ситуации с нефтью за последние две недели дало ему знания, которыми, очевидно, обладала бы и эта женщина, Эллен Уолш. Китайцы контролировали все нефтеразведочные площадки в регионе Дарфур. Было ясно, что Геннадий этого не знал.
  
  “О”. Она изобразила удивление, но Суд получил подсказки, по которым она поняла, что российский пилот лгал ей о грузе. Она оставила это и начала насыпать ложкой тускло-серый сахар в свой чай, даже когда официант поставил его перед ней.
  
  Ее рука дрожала?
  
  “Почему ты в Аль-Фашире?” - Спросил Геннадий.
  
  Она поколебалась, снова протянув руку через свое тело, чтобы потереть другую руку, одновременно прикрывая себя и успокаивая себя этим действием. Очевидное говорит о тревоге и обмане опытному специалисту по языку тела, такому как Серый человек.
  
  “Я вышел, чтобы осмотреть лагерь вынужденных переселенцев Зам-Зам. К сожалению, у моих сотрудников не было всех моих документов и разрешений в порядке, поэтому они не выпустят меня из аэропорта. Я действительно отчаянно хочу уехать отсюда ”. Она снова посмотрела на пилота, а он снова на нее. Он многозначительно поднял брови, но не предложил ей место в своем самолете.
  
  Геннадий ничего не сказал.
  
  “Вы бывали в Дарфуре раньше?”
  
  “Да”, - самоуверенно ответил пилот. “Много раз”.
  
  Женщина кивнула, все еще улыбаясь. “Здесь ужасно. Четыреста пятьдесят тысяч убитых за последние восемь лет, и конца этому не видно. Еще миллионы в лагерях, либо здесь, либо за границей, в Чаде ”.
  
  “Да”, сказал Геннадий. “Война - это очень плохо”.
  
  Корту захотелось перегнуться через стол и стереть неискренность с его лица.
  
  Через несколько секунд Эллен сказала: “Твой самолет потрясающий. Это "Ильюшин", не так ли? Похоже, кое-что у нас есть в инвентаре.” Она быстро добавила: “По своей работе я перевозлю много грузов, хотя на самом деле никогда не летала на грузовом самолете”.
  
  “Это "Ильюшин". Отличный российский самолет”, - сказал Геннадий, и Уолш кивнул вместе с ним, казалось, подлизываясь к его словам.
  
  “Вот вам несколько простых заданий для пилотов”, - сказала Эллен с взволнованной улыбкой. “Знаете ли вы, что Амелия Эрхарт приземлилась здесь, в Аль-Фашире, в своей попытке обогнуть земной шар?”
  
  Геннадий слегка склонил голову набок. “Кто?”
  
  “Амелия Эрхарт. Женщина-пилот? Знаменитая женщина-пилот, которая пропала, совершая кругосветный полет в 1937 году.”
  
  Геннадий просто посмотрел на нее.
  
  “Конечно, вы слышали —”
  
  “Я никогда не слышал об этой женщине, но я не удивлен, что она исчезла. Из женщин не получаются хорошие пилоты”, - сказал он, как будто это был самый основной факт воздухоплавания. За его комментарием последовал пренебрежительный взмах руки и громкий глоток чая. Суд поймал женщину, приоткрывшую завесу восхищения русским мужчиной и раскрывшую свои истинные чувства отвращения.
  
  Но завеса снова поднялась почти мгновенно.
  
  “Что ж, я слышал отличные вещи о российских самолетах. И "Ильюшин". Наши самолеты ООН выполняют свою работу, но они немного скучноваты. Как вы думаете, я мог бы поближе взглянуть на ваш прекрасный самолет? Не волнуйся, я не буду пытаться управлять им. Я бы, наверное, просто исчез ”.
  
  Ее улыбка была широкой, дружелюбной и, как признал Корт, совершенно притворной.
  
  Геннадий просто улыбался ей в ответ долгое время, не отвечая. Он пожал плечами, но это было пожатие, которое указывало на то, что все возможно.
  
  Несколько других русских задавали ей вопросы на ломаном английском. Если бы она была замужем — нет. Откуда она была родом — из Ванкувера. Как долго она была в Судане — месяц. Корт не увидел обмана ни в одном из ответов, которые она дала. Но он заметил, что она смотрит на него, возможно, уловив его пристальный взгляд, и это заставило Джентри снова отвести взгляд.
  
  
  
  Они все покупают его, кроме более темного. Он подозрителен. Он знает, что я полон дерьма.
  
  Эллен попыталась широко улыбнуться мужчине в конце стола, но он отвернулся, ему было скучно. В отличие от остальной команды, он не косился на нее. Нет, за исключением его предыдущего замечания Геннадию, он не был частью разговора, но ей было ясно, что он слушал. Либо он понял ее в совершенстве, либо изо всех сил пытался это сделать.
  
  Но важнее тихого человека в конце стола был большой самолет в конце рулежной дорожки. Ей просто нужно было поближе рассмотреть это, сделать пару снимков, каким-то образом получить больше информации об этом полете в сердце северного Дарфура. Она задавалась вопросом, снимала ли даже сейчас армия ГСН груз с самолета.
  
  “Вам придется разгружать свой самолет самостоятельно, или у вас есть кто-то из нефтяной компании, кто сделает это?”
  
  “Суданец сделает это”, - сказал Геннадий и сразу же добавил: “Это займет еще как минимум час. Мои люди вернутся и помогут им, но я могу остаться с вами и выпить еще чаю ”. Он улыбнулся, она улыбнулась, и тихий мужчина в конце стола посмотрел на своего пилота. Он заговорил с ним по-русски; Эллен не поняла ни слова.
  
  
  
  “Я ей не доверяю. Слишком много вопросов”, - Корт сказал это по-русски и был совершенно не обеспокоен тем, что женщина распознает его недоверие по тону.
  
  Геннадий отвел взгляд от женщины и посмотрел на Джентри. Его ответ тоже на русском. “Мне не нужно ей доверять. Я не собираюсь на ней жениться. Я собираюсь ее трахнуть. Она бы выглядела нормально, если бы приняла ванну и немного накрасилась ”.
  
  Корт вздохнул. “Мы вылетаем через два часа”.
  
  “Я не имею в виду сейчас, хотя времени достаточно. Я имею в виду мою следующую поездку в Хартум. Я накрываю на стол прямо сейчас. Когда я в следующий раз поеду в Хартум, я съем свой ужин ”.
  
  Эллен следила глазами за разговором за столом. Очевидно, она не поняла.
  
  Корт снова вздохнул. Он подумал о том, чтобы опустить имя Сидоренко. Это, вероятно, напугало бы Геннадия, заставив подчиниться его несанкционированному пассажиру. Но он этого не сделал. “Давайте просто возьмем нашу еду и вернемся к самолету”.
  
  “Это хорошая идея. Вы с мальчиками оставляете меня и Мисс Канаду в покое ”. Геннадий от души рассмеялся, как и остальные мужчины.
  
  Корт просто отвернулся, сердитый, но контролирующий свой гнев.
  
  “Почему у меня такое чувство, что вы говорите обо мне?” - Спросила Эллен Уолш с улыбкой.
  
  Корт встал, не говоря ни слова, и направился обратно к самолету. Он не стал бы дожидаться своей еды. Он просто съедал сухие пайки из своей сумки.
  
  
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  Джентри снова остановился в туалете. Он медленно умыл лицо, чтобы успокоиться. Он решил принять немного гидрокодона, когда вернется в свой рюкзак; это помогло бы ему расслабиться во время обратного перелета в Беларусь, и это ничему не могло повредить; он не сможет снова функционировать в течение нескольких дней.
  
  Но сначала он должен был остерегаться этой канадки. Лично он был за то, чтобы кто-нибудь обратил внимание на то, что здесь делают русские, позвонил в газету, в международную организацию, снял крышку с нарушений санкций. Но только не прямо сейчас. Корту понадобилось бы, чтобы это теневое соглашение продолжалось, по крайней мере, до завершения его операции. Нельзя было абсолютно мириться с тем, что выходец с Запада создает проблемы для полетов "Рособоронэкспорта", тем самым подрывая его средства проникновения в Судан.
  
  Он только что открутил кран и вытер руки о комбинезон, когда за его спиной вошел штурман. Он кивнул американцу и сказал: “Геннадий ведет девушку, чтобы показать ей самолет”. Корт мог сказать, что навигатор не был в восторге от этой идеи, но русский просто добродушно пожал плечами по этому поводу. “Мы с Влади заключили пари. Я думаю, он собирается трахнуть ее в кокпите, Влади говорит, что Геннадий получит пощечину. Хочешь принять участие в пари, друг?”
  
  В отличие от штурмана, Джентри не собирался спокойно относиться к непристойному нарушению пилотом правил безопасности эксплуатации. Он пронесся мимо толстяка и вышел в вестибюль. Он увидел женщину и Геннадия, идущих к лестнице к боковому выходу, она с рюкзаком на плече, он с тарелкой еды в руке.
  
  “Ради бога”, - тихо сказал Корт. Он подумал о том, чтобы схватить Геннадия за копну рыжих волос, оттащить его в угол и сказать ему, что он собирается позвонить мафиози из Санкт-Петербурга, которые изначально организовали его миссию. Один звонок из суда, и Сид приказал бы, чтобы семью Геннадия запихнули в фургон ровно через полчаса. Геннадий сделал бы то, что ему сказали, если бы только Джентри опустил имя Сидоренко.
  
  Затем Корт увидел сотрудников службы безопасности аэропорта, скучающих за высокой стойкой.
  
  Да, это был лучший вариант. Он мог бы внушить суданцам, что этот благодетель ООН препятствовал тайному вывозу российского оружия.
  
  Это создало бы проблемы для женщины, без сомнения, но только до тех пор, пока он и русские не поднимутся в воздух. Если бы ее и ее любопытство можно было просто держать в узде до появления wheels up, Корт мог бы быть в пути и оставить этот потраченный впустую день позади.
  
  Оперативная охрана Корта останется на месте, женщина из ООН не узнает ничего, что могло бы помешать этому полету или его следующему вылету через три дня, а российский экипаж не узнает ничего, что им не нужно было бы знать о Джентри и его работодателях.
  
  
  
  “Английский?” Суд задал вопрос скучающему молодому полицейскому службы безопасности аэропорта. Африканец покачал головой, как и мужчина рядом с ним.
  
  “Français?” Снова, оба качают головами.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт по-английски, прежде чем неохотно перейти на арабский. “Асалам Алейкум”.
  
  “Ва Алейкум ас-Салам”, последовал вежливый, но звучащий официозно ответ от обоих мужчин.
  
  Суд продолжился на арабском. “Я должен поговорить с вашим начальником”.
  
  “В чем проблема?”
  
  “Я с российским самолетом. Есть небольшая проблема с безопасностью ”.
  
  Полицейский кивнул, что-то тихо сказал в портативную рацию. Корт не мог понять быстрый суданский арабский. Коп снова посмотрел на Джентри. “Подождите минутку”.
  
  Менее чем через минуту появились двое бородатых мужчин небольшого роста в черных пиджаках и галстуках. Одному, вероятно, не было еще и тридцати, другой примерно на десять лет старше. Их костюмы были одинаковыми; Джентри заметил у них на бедрах отпечатки пистолетов и сразу заподозрил, что эти люди были из Национальной службы безопасности, суданской тайной полиции.
  
  Упс. Подумал Корт. Только не эти придурки.Он не собирался поднимать столько шума из-за женщины.
  
  Оба сотрудника СНБ говорили по-английски, и Корт отвел старшего офицера в сторону. Он был маленьким и жилистым и носил очки в толстой оправе, слишком широкой для его овального лица. В нем не было ничего угрожающего, но факт был в том, что он и его подчиненный имели власть над всеми вокруг. Охранники, сотрудники аэропорта, местная полиция, даже офицеры правительства Судана и рядовые здесь знали, что нужно держаться подальше от СНБ.
  
  Корт сказал: “Женщина. Белая женщина. Кто она?”
  
  Мужчина пожал плечами и пренебрежительно махнул рукой. “Она канадка. Нам сказали не выпускать ее с территории аэропорта, но и не арестовывать. Она всего лишь сотрудник ЮНАМИД по оказанию чрезвычайной помощи; все ее документы в порядке, за исключением того, что в ее документах не было штампа, разрешающего ей въезд в лагерь Зам-Зам ”.
  
  “Я думаю, она хочет создать нам проблемы”.
  
  “Она не важна; она просто кавага, застрявшая здесь, в аэропорту, в ожидании возвращения в Хартум”.
  
  - Кавага?”
  
  “Белый человек. Извини.”
  
  “Она задает вопросы о самолете и грузе”.
  
  Это привлекло внимание сотрудника СНБ. Казалось, он свел воедино тот факт, что рейс "Рособоронэкспорта" не должен был лететь в Дарфур, а здесь была представительница Запада, которая сама свела воедино этот самый факт. Суду стало не по себе из-за того, что он передал женщину оперативникам Службы национальной безопасности. Корт знал, что они были придурками первого уровня. Он надеялся просто вызвать интерес службы безопасности аэропорта. Но теперь, нравится это или нет, в дело вмешалась СНБ. Если бы они действовали по его информации, ее, без сомнения, задержали бы на несколько часов. Кто знает, подумал про себя Корт, ее могли бы даже вышвырнуть из страны, если бы они были достаточно обеспокоены ее интересом к русским.
  
  Больше никакой раздачи одеял и воды в бутылках для нее.
  
  Тем не менее, ему нужно было продолжать свою миссию; его миссия была первостепенной, и он был не прочь использовать этих головорезов из СНБ, чтобы помочь ему прогнать этого надоедливого маленького жука с лица земли.
  
  Сотрудник СНБ посмотрел в грязное окно на взлетно-посадочную полосу. Дневной свет быстро угасал, и Ил-76 был вне поля зрения, в нескольких сотнях метров слева. “Нам было приказано не допускать никаких полетов НПО, пока вы находитесь на земле. Никто ничего не сказал о людях, которые уже были здесь ”. Мужчина, казалось, беспокоился о своей собственной шкуре. Это не беспокоило Корта; это, безусловно, стало бы для него отличным мотиватором.
  
  Корт сказал: “Я предлагаю вам просто взять ее к себе в кабинет, пока мы не уйдем. Она не видела груз, она ничего не знает. Она понятия не имеет, что мы из Рособоронэкспорта ”. Корт не собирался упоминать, что она изначально обратилась к "Ильюшину" и почти умоляла разрешить ей подняться на борт, поскольку это могло просто навлечь на нее больше проблем, чем ему было нужно, чтобы она столкнулась. Нет, небольшой заботы со стороны этого человека было достаточно, чтобы разрядить ситуацию и положить конец этому вопросу. Джентри начинал чувствовать уверенность в том, что все получится просто отлично.
  
  Мужчина несколько одобрительно кивнул. “Хорошо. Да, хорошо. Мы обязательно с ней побеседуем”.
  
  
  
  Десять минут спустя двое сотрудников СНБ сопроводили крайне встревоженную, но послушную Эллен Уолш в небольшой офис рядом с главным вестибюлем терминала. Вслед за ними в комнату вошли русский пилот и придворная знать. Корт хотел просто сесть в самолет вместе с экипажем и убраться отсюда ко всем чертям, но Геннадий настоял на том, чтобы пойти с женщиной на интервью в СНБ, и Джентри ни за что не собирался позволить ему сделать это одному. Геннадий был зол на суданца за то, что тот помешал ему соблазнить привлекательную женщину, но он, очевидно, думал, что если он сможет помочь ей на допросе, противостоять этим головорезам из третьего мира, то она упадет в обморок в его постель на его следующем рейсе в Хартум.
  
  Но Корт мог сказать, что россиянин был зол на него. Они бросали друг на друга взгляды, пожирающие дерьмо, стоя по обе стороны от Уолша. Геннадий, очевидно, сообразил, что американец сдал Эллен службе безопасности. Русский, вероятно, подумал, предположил Корт, что это было не более чем подставой под удар, вызванной ревностью американца к интересу канадки к русскому.
  
  Что за совершенно испорченный день, подумал Корт, стоя там и обмениваясь угрожающими взглядами с Геннадием. Лучше бы хуже не становилось.
  
  Пожилой сотрудник СНБ, тот, что в дурацких очках, потратил пару минут, просматривая вещи Уолша. Корт думал, что это было просто для вида, но когда он вытащил черный блокнот, который Джентри видел, как она листала ранее на асфальте, он начал беспокоиться. Он надеялся, что там не было ничего, что могло бы навлечь на женщину новые неприятности. Мужчина пролистал страницы и остановился на нарисованном от руки эскизе и описании самолета Ильюшина. Он поднял глаза на девушку. “Почему вы задаете вопросы об этом грузовом рейсе? В чем ваш интерес к этому самолету?”
  
  “Мне нравятся самолеты. Является ли это преступлением в вашей стране?”
  
  Мужчина долго смотрел на нее. В стране, где немногим женщинам даже разрешено работать вне дома, белая дама, высказывающаяся в спину, была двойной аномалией, и он явно не был уверен, как с ней обращаться.
  
  
  
  Эллен обнаружила, что больше не боится. Она многого добилась за последний час, и хотя у нее не было наглядных доказательств того, что русские нарушали санкции, действия СНБ прямо сейчас дали ей все доказательства, необходимые для уверенности, что она на правильном пути.
  
  Она молодец, что зашла так далеко, и она знала это. Под прикрытием сотрудника ООН она полностью очаровала пилота, чтобы тот взял ее на борт, добралась до заднего трапа самолета в двадцати пяти ярдах, когда приехал джип с солдатами и забрал их. Русский настоял на том, чтобы пойти с ней; он хотел притвориться ее рыцарем в сияющих доспехах, хотя было очевидно, что он просто хотел использовать это как способ залезть к ней в штаны.
  
  Когда они вернулись в терминал, она увидела двух офицеров СНБ, которые допрашивали ее несколько дней назад, рядом с подозрительным темнокожим русским членом экипажа по имени Виктор. Очевидно, что он сообщил о ней этим парням, чтобы удержать ее подальше от полета.
  
  Ублюдок. Она знала, что он пытался скрыть, и ему это не сошло бы с рук.
  
  
  
  Геннадий ворвался. “Смотрите, она отправляет товары для Организации Объединенных Наций. В парке Организации Объединенных Наций есть самолеты Ил-76. Она должна знать, насколько они велики, как далеко они перемещаются и сколько могут унести. Она не сделала ничего плохого, попросив показать мой самолет.” Он потянулся через стол и, взяв лист бумаги из открытого блокнота, поднял его, чтобы проиллюстрировать свою мысль.
  
  Секретный полицейский на мгновение задумался над комментариями российского пилота, затем сказал: “Возможно, вы правы”. Он снова посмотрел на Уолша. “На кого, вы сказали, вы работали в Хартуме?”
  
  Эллен вздохнула и закатила глаза. Потерла левое предплечье правой рукой. “Я говорил вам дюжину раз, и, как указано в моем удостоверении личности, я работаю в ЮНАМИД в отделе транспорта и логистики. Я пришел сюда, чтобы расспросить работников лагеря об их потребностях и —”
  
  “Как зовут вашего директора?” - спросил тайный полицейский. Он взял брошюру, которую принес с собой в комнату для допросов.
  
  “Чарльз Стивенс”. Уолш коротко улыбнулся. “Такой же канадец”.
  
  Мужчина несколько секунд смотрел в книгу, кисло кивнул, а затем отложил ее.
  
  Корт только начал снова расслабляться, когда он взглянул на Геннадия, стоявшего по другую сторону от допрашиваемой женщины. Пилот заметил что-то на странице с чертежом и информацией об Ил-76 и внимательно вгляделся в это. Теперь на его лице появилось замешательство, и для Корта это могло означать только неприятности.
  
  Геннадий говорил тихо. “Эллен. Представленный здесь самолет является вариантом MF.”
  
  Она пожала плечами. На вкус Корта слишком быстро и беспечно. Это казалось искусственной реакцией.
  
  “Так и есть?”
  
  “Да. ООН не летает на Ил-76МФ”. Теперь русская смотрела на нее снизу вверх, но ее глаза оставались устремленными вперед, на офицеров СНБ.
  
  “Они этого не делают?”
  
  “Нет . они этого не делают”.
  
  Черт, подумал Корт. Теперь Геннадий был подозрителен. Черт возьми, Корт теперь и сам был подозрителен. Зачем благотворителю ООН иметь нарисованную от руки схему российского самолета? Он действительно надеялся, что она сможет выговориться из этого затруднительного положения, потому что он ни черта не мог сделать, чтобы помочь ей.
  
  “Кто вы такой, и на кого вы работаете?” Спросил Геннадий, теперь громче, протягивая руку и разворачивая женщину за плечи лицом к себе.
  
  
  
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  Российский пилот развернул ее. Он раскусил ее, и она знала, что не сможет прикинуться дурочкой с ним, как с СНБ.
  
  Пришло время для контрудара.
  
  Когда она была ребенком, у ее отца была поговорка, и она превратила ее в свою мантру. “Будь большим или отправляйся домой”. Всю свою жизнь она доводила себя до предела своих возможностей, не принимала второстепенных мер или полумер. И теперь, очевидно, она нашла доказательства незаконных поставок оружия между Россией и Суданом, именно то, что, как она знала, происходило, и именно то, что она хотела предотвратить, переехав в Голландию и присоединившись к Международному уголовному суду.
  
  Это было не то время, чтобы быть скромным, уступчивым, убегать и прятаться. Она использовала бы весомость своего положения, мощь своей организации, силу международного сообщества, чтобы убраться отсюда, подальше от этих головорезов, и вернуться в свой офис, чтобы она могла раскрыть то, что она обнаружила. Вернувшись в Хартум, она смотрела свысока на суданских правительственных чиновников, стоящих на полдюжины ступеней выше по служебной лестнице, чем эти два маленьких шута в черных костюмах, и она не собиралась позволять этим людям запугивать ее. И русский пилот был высокомерным ублюдком, которому нужно было видеть, что женщин ставят перед ним не только для того, чтобы они подчинялись его воле.
  
  Действовать по-крупному или вернуться домой?
  
  Эллен не собиралась возвращаться домой, пока эта мрачная тайна, о которой многие подозревали, не будет раскрыта миру.
  
  Она была близка к успеху.
  
  
  
  Скажи что-нибудь, леди, сказал себе Корт. Она просто стояла там, уставившись на высокого русского. Корту нужно было покончить с этим, засадить эту женщину в маленькую камеру здесь, в аэропорту, пока он со своим бесполезным рейсом не сможет поднять колеса и уехать отсюда.
  
  Скажи что-нибудь! Хоть что-нибудь, молча умолял Корта женщину, но когда она все-таки нарушила молчание, он тут же пожалел, что она открыла рот.
  
  “Очень хорошо, джентльмены. Меня зовут Эллен Уолш. Я не являюсь сотрудником ЮНАМИД. На самом деле я инспектор Международного уголовного суда, находящийся здесь, в Судане, для расследования нарушений санкций, касающихся продажи оружия из-за рубежа ”.
  
  О, черт, женщина, ты только что дала себя убить, подумал Корт, почти не веря в то, что он слышал. Как она могла быть такой глупой?
  
  Глаза сотрудников СНБ невероятно расширились, и Геннадий перевел взгляд с Уолша на Джентри с таким выражением лица, как будто его только что ударили секирой.
  
  Уолш продолжил. “Мы знали об этом рейсе в течение долгого времени. Меня послали сюда, чтобы я увидел это своими глазами. Я могу заверить вас, что все мое агентство, как в Хартуме, так и в Нидерландах, хорошо осведомлено о том, что я здесь. Если мне немедленно не разрешат связаться с моими сотрудниками, будут —”
  
  Геннадий закричал на нее: “Ты лжешь! Мы не должны были приезжать в Аль-Фашир. Нас отвлекли только в последний момент. Никто не посылал тебя сюда шпионить за нами!”
  
  Секретные полицейские оправились от удивления и обежали вокруг стола, направляясь прямо к Эллен Уолш.
  
  “ICC!” - Геннадий начал кричать из зала остальным членам летного экипажа, которые стояли в терминале. Корт не смог помешать ему сделать это. Двое мужчин из СНБ немедленно подошли к ней, развернули ее и заломили ей руки за спину. У этих парней было не более двух скоростей — выкл. и вкл. — и она только что щелкнула их переключателем. Без сомнения, они беспокоились о своей собственной карьере, даже о своей собственной жизни, позволив этой женщине бродить по аэропорту, в то время как самолет Рособоронэкспорта был припаркован на летном поле.
  
  “Ты гребаная канадская шлюха!” - крикнул Геннадий, поворачиваясь обратно к женщине.
  
  Большой русский ударил ее по лицу своей мощной рукой. Корт начал двигаться вперед с целью сломать Геннадию челюсть и оттеснить сотрудников СНБ назад, но он остался самим собой. Он был под двумя видами прикрытия одновременно, и ни у одного из этих альтер-эго не было бы никакого стимула помешать тайной полиции задержать эту женщину. Он не мог показать суданцу, что он нечто большее, чем член экипажа российского грузового самолета, и он не мог показать русским, что он нечто большее, чем какой-то бесстрастный агент, которого они ввозили в страну.
  
  Итак, он просто стоял там, наблюдая, как люди из СНБ надели на нее наручники, а она ударила Геннадия ногами, когда он стоял перед ней, крича по-русски. Вскоре ворвались четверо вооруженных солдат госнаркоконтроля, без сомнения, привлеченные криками и борьбой в комнате для допросов. Русская когорта Джентри выскочила обратно за дверь, и пара других русских заглянула внутрь, вытаращив глаза, полные восхищения и даже веселья.
  
  Старший тайный полицейский схватил ее за подбородок и повернул ее лицо к своему. “Есть место, куда мы принимаем нежелательных гостей. Я обещаю вам, что через несколько минут после прибытия в Дом-призрак вы пожалеете о своем шпионаже против Республики Судан ”.
  
  “Шпионаж? Я не шпион! Я имею полное право как член международного сообщества на—”
  
  “Не говори больше ни слова, леди!” Корт громко кричал, теперь уже не пытаясь скрыть свой американский акцент и оставаться в укрытии. Эта дурочка с каждой секундой усугубляла свое собственное положение. “Просто заткнись и делай, что тебе говорят. Ты ничего не знаешь. Убирайся отсюда и делай то, что должен, но не показывай, что ты знаешь что—либо...”
  
  “Ты говоришь по-английски?” Она посмотрела на Джентри, ее ярость сменилась замешательством.
  
  Корт пытался вразумить женщину короткими фразами, чтобы другие не поняли. Он перешел на французский. Он чертовски надеялся, что, будучи канадкой, она это поняла, и так же чертовски надеялся, что суданец этого не понял. “Ты не ICC! Не говори, что ты ICC, или они убьют тебя! Скажи им, что ты лгал. Скажи им, что ты никто. ООН, вот и все”. Один из сотрудников СНБ поднял на него удивленный взгляд, но был слишком занят, пытаясь усадить сильную женщину на стул, чтобы остановить то, что он делал.
  
  Эллен начала плакать, одновременно крича: “Я не говорю по-французски, придурок! Ты говоришь по-английски или нет? Помогите мне!”
  
  
  
  После того, как ее подвели к креслу, ее маленькие руки все еще были скованы за спиной наручниками, несколько солдат вышли, а один из сотрудников СНБ вышел из комнаты, чтобы воспользоваться телефоном. Все россияне вернулись в зал, чувствуя, что шоу закончилось.
  
  Корт остался в комнате с девушкой, расхаживая взад-вперед. Он встал перед ней и наклонился ближе. Ее губа кровоточила в том месте, где Геннадий ударил ее, а блузка цвета ржавчины была порвана на плече из-за грубого обращения солдат.
  
  Он говорил с ней тихо, быстро, чтобы служба национальной безопасности не уловила всего этого. “Слушай внимательно. Не ссорьтесь с ними, но будьте тверды. Требуйте поговорить с кем-нибудь из ЮНАМИД. Больше ничего не говори. Тебя нет в ICC. Ты ничего не видел. Ты ничего не знаешь”. Джентри опустил взгляд в пол. Не в ее глаза. “С тобой все будет в порядке”. Он развернулся и медленно направился обратно к двери. “С тобой все будет в порядке”.
  
  “Кто ты?” - окликнула она его.
  
  Он замедлился, но не обернулся и не посмотрел на нее. “Никто”.
  
  
  
  Джентри и остальная часть экипажа "Ильюшина" вместе шли по затемненному летному полю к огромному самолету.
  
  Корт был зол и обеспокоен, и он чувствовал себя дерьмово из-за канадки. Его плечи поникли, когда он шел в хвосте группы, голова поникла. Он пытался сказать себе, что ее вспышка осуждает ее, и это была ее вина, а не его, и он ничего не мог с этим поделать.
  
  Он сказал ей, что с ней все будет в порядке, но из почти всего, что он мог видеть и догадываться о ситуации, он был уверен, что она будет убита. Было бы слишком легко заставить ее исчезнуть прямо здесь и сейчас, и слишком разрушительно позволить ей уйти, чтобы раскрыть то, что она знала. Корт также знал, что если он смог прийти к такому выводу, то для СНБ или ГСН не имело абсолютно никакого смысла приходить к какому-либо другому выводу.
  
  Мисс Эллен Уолш была мертва.
  
  “Твоя вина, Джентри”. Он сказал это вслух, тихо, когда шел ночью с летным экипажем.
  
  Они все еще были в паре сотен ярдов от самолета. Корт начал замедляться. Он поднял глаза и увидел, что остальные опередили его на несколько ярдов. Он еще немного замедлился. Затем его опущенные плечи поднялись и напряглись. Он оторвал взгляд от своего угрюмого вида и сказал: “Геннадий. Не оставляй меня”.
  
  Пилот развернулся и продолжил движение задом наперед. “Что? Оставить тебя где?”
  
  “Просто подожди меня. Я должен—”
  
  “Мы уходим прямо сейчас. Пятнадцать минут на предполетную подготовку, и затем мы в воздухе. Я не знаю, о чем ты говоришь, но я не жду тебя. Давай.”
  
  Корт твердо стоял в темноте; насекомые щебетали, жужжали, трелировали и щелкали в кустарнике вокруг него. Он оглянулся через плечо на темный терминал. Черный четырехдверный седан подъехал к служебной двери.
  
  “Черт возьми!” - крикнул он в ночь.
  
  “Поехали!” - рявкнул Геннадий, на этот раз более сердито.
  
  Корт посмотрел вперед, на самолет, все еще находившийся в двухстах ярдах впереди. Он подумал о своих пятидесяти фунтах снаряжения. Он хотел бы, чтобы у него сейчас было что-то из этого с собой.
  
  Геннадий спросил: “В чем дело с—”
  
  Корт прервал его. Он угрожающе ткнул пальцем ему в лицо. “Не оставляй меня! Я скоро вернусь. Не взлетайте, пока я не вернусь!” Он знал, что если он назовет имя Грегора Сидоренко, этот пилот сделает именно так, как он сказал, но он пока не собирался нарушать оперативную безопасность до такого уровня. Вместо этого он просто выдавил “Пожалуйста!” Он не стал дожидаться ответа. Вместо этого он развернулся на каблуках и побежал обратно к терминалу. “Черт возьми!”
  
  
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  Серый Человек пробежал сто ярдов сквозь теплую ночь, не имея никакого реального плана, кроме как найти женщину и придумать, как он мог бы ей помочь. Он не собирался ввязываться в драку с аэропортом, полным тайной полиции и солдат, поэтому он не имел ни малейшего представления, к чему ведет эта стремительная атака, но он был здесь достаточно долго, чтобы быть уверенным в своих силах импровизации. Впереди он увидел яркий столб искусственного света из открывшейся двери для доступа сотрудников терминала. В луче появились двое сотрудников СНБ, а позади них два вооруженных сержанта ГСН подтолкнули Эллен Уолш вперед и на заднее сиденье четырехдверного седана. Солдаты забрались внутрь по обе стороны от нее, а сотрудники СНБ сели впереди. Транспортное средство тронулось с места в направлении, противоположном движению Джентри, как раз в тот момент, когда он подъехал к боковому входу терминала. Он знал, что они направлялись к выходу из аэропорта, забирая женщину.
  
  И он знал, куда они направлялись.
  
  Следственный изолятор СНБ в Аль-Фашире.
  
  Дом-призрак.
  
  “Черт возьми!” - снова крикнул он, останавливаясь. Двое охранников аэропорта наблюдали за ним с порога, возможно, со смутным любопытством, но они не вышли наружу.
  
  Джентри огляделся в поисках транспортного средства, но ничего не нашел. Вместо этого он развернулся и пошел обратно к самолету. Как только он покинул тусклый свет, исходящий от терминала, и скрылся из поля зрения охранников, он снова побежал. На этот раз он обогнул здание сбоку и выстрелил между несколькими транспортными контейнерами, которые были выстроены в ряд, чтобы служить мобильными офисами для какой-то НПО, которая, по-видимому, уже давно подняла ставки. Проходя мимо них, его ноги оторвались от теплого асфальта и погрузились в покрытый соломой песок и твердую грязь. В конце территории аэропорта, еще в пятидесяти ярдах, возвышался небольшой холм. Здесь был металлический забор. Корт заметил, что она проходила вдоль дороги с достаточно оживленным движением, в те времена, когда было еще достаточно светло, чтобы видеть так далеко. Теперь он не видел никаких фар, но и не видел никаких охранников здесь, в безлюдной темноте. Он пробежал мимо обломков неуклюжего двухвинтового самолета с высокими крыльями, который, очевидно, потерпел крушение, а затем был отбуксирован сюда, чтобы дождаться окончательного погребения в песке, что произойдет в течение многих лет из-за сильных ветров.
  
  Корт затормозил у основания ограждения. Он достигал десяти футов в высоту и был увенчан толстыми мотками колючей проволоки. Он развязал шнурки на ботинках, но оставил их на ногах, затем быстро и ловко перелез через забор. На вершине он ухватился одной рукой чуть ниже колючей проволоки, стянул один ботинок, затем другой. Он изо всех сил пытался засунуть руки в ботинки, снова по одной за раз, кожа между пальцами горела, когда они защемлялись звеньями цепи, поддерживая весь вес его тела, который он не мог удержать одной рукой. Он врезался в колючую проволоку с его руки в ботинках, он делает все возможное, чтобы охватить как можно большую площадь. Он плотно прижал опасные шипы к верху металлического ограждения толстыми резиновыми подошвами. Затем, не снимая ботинок, его ноги продолжали взбираться по ограждению, пока не оказались почти на самом верху, позиционируя свое тело, как пловец на брусчатке, ожидающий стартового выстрела. С этого момента он перенес весь вес своего тела на руки, поднял ноги вверх, пока не оказался в небрежной стойке на руках на вершине ограждения, а затем позволил ногам продолжить движение вперед. Он выполнил сальто и взлетел в воздух, его ботинки слетели с рук, когда он покинул колючую проволоку, и он приземлился кучей в грязь за пределами территории аэропорта.
  
  Он не пострадал, разве что пара небольших ушибов на руке и спине, и он сразу же нашел свой первый ботинок в темноте. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что другой все еще застрял в колючей проволоке, и ему пришлось подняться обратно и вырвать его. Еще тридцать секунд, чтобы завязать шнурки, и он направился вниз по небольшому пригорку к дороге.
  
  Корт не изучал карту Аль-Фашира, не был уверен, что он вообще слышал об этом месте до того дня. Но он сидел в кабине и обращал внимание на местность и окрестности, когда Ил-76 пролетал свою базовую часть рядом с аэропортом. Из этого он знал, что дорога, по которой ехал автомобиль СНБ, уходила на север примерно на милю, прежде чем встретиться с шоссе, которое шло с востока на запад. На этом перекрестке они должны были повернуть направо, и им потребовалось бы еще несколько минут, чтобы добраться до города Аль-Фашир. Корт знал , что если бы он мог реквизировать какое-нибудь транспортное средство, он мог бы опередить их и перехватить до того, как они доберутся до Дома-Призрака. Свет впереди на дороге поначалу наполнил его оптимизмом. Через несколько секунд он увидел единственную фару того, что он принял за приближающийся мотоцикл. Это было идеально. Корт ничего так не хотел бы, как сесть на велосипед. Он мог бы на своей скорости объехать пробки и найти Эллен Уолш и ее похитителей.
  
  Он нырнул обратно в темноту, чтобы дождаться его прибытия.
  
  Конечно, он понятия не имел, где найти Дом с Привидениями, но он знал, что практически каждый в этом городе знал местонахождение тайной тюрьмы тайной полиции. Он сомневался, что кто-нибудь проводил бы его до входной двери и постучал, но он не ожидал особых проблем с получением указаний от местного жителя на углу улицы, если Корт достанет небольшую пачку суданских фунтов.
  
  Корт теперь поспешил к обочине дороги. Его план был на грани жестокости, безусловно, жестокий, но он не сомневался в его эффективности. Он ждал, пока водитель мотоцикла приблизится к нему на расстояние нескольких ярдов, а затем выходил на дорогу и сбивал мужчину и его транспортное средство. Он приготовился к этому действию, но заметил, что мотоцикл движется медленнее, чем следовало бы, на такой открытой дороге. Затем он предположил, что это всего лишь мотороллер, который все равно был бы эффективным средством передвижения по узким улицам и плотному движению в странах третьего мира, даже если он не собирался двигаться очень быстро, даже с открытым дросселем.
  
  Но затем, спустя вечность, автомобиль появился за единственной фарой, и Джентри громко выругался. Это была крошечная моторикша, скутер с крытой трехместной скамейкой позади водителя, слабеньким двухтактным двигателем и широкой задней осью трехколесного типа.
  
  Джентри был взбешен. Это было, вероятно, самое медленное транспортное средство из всех существующих, за исключением повозки, запряженной ослом. Тем не менее, он понял, что это было бы чертовски намного лучше, чем бег трусцой, поэтому он вышел на темную дорогу. Он не пытался опрокинуть маленькое транспортное средство; вместо этого он просто остановил его.
  
  Рикша притормозил. За рулем сидел чернокожий мужчина в тюрбане. “Такси?” - спросил он без шока или удивления при виде бородатого белого мужчины в комбинезоне военного образца. Очевидно, Корт был не первым иностранцем, который тупо бродил по затемненным пригородам Аль-Фашира. Он поспешно забрался внутрь, и водитель повернул ручку газа вперед на своем руле, снова медленно отправляя машину в путь с воем, похожим на газонокосилку в густой, мокрой траве.
  
  Суд велел водителю отвезти его на базар Аль-Фашира, или рыночную площадь. В каждом городе есть рынок, предположил он, и, по-видимому, это захолустье ничем не отличалось, поскольку водитель не стал давить на него дальше. Вместо этого, когда сорокалетний представитель племени дарфури отправился в город, он вернулся к своему пассажиру и предложил продать ему напиток из крошечного кулера, который он держал на заднем сиденье. Корт проверил это, увидел полдюжины бутылок с тепловатой водой, защитные уплотнения на крышках бутылок были сломаны. Джентри признался себе, что его мучила жажда, но он не собирался пить из старых пластиковых бутылок, наполненных местной водой из-под крана. Также на полу он нашел небольшой ремонтный комплект для рикши в джутовой сумке. В наборе не было ничего интересного для него, за исключением единственной красной сигнальной ракеты и маленькой ржавой отвертки.
  
  Корт положил сигнальную ракету и инструмент в карман, когда в его голове начали формироваться первые проблески идеи.
  
  Они двигались на восток не более трех минут, прежде чем попали в городскую суету. Почти четверть транспортных средств на дороге приводились в движение ослами вместо двигателей, и внезапно двухтактная работа под сиденьем рикши не показалась такой уж бессильной по сравнению с этим. Еще треть транспортных средств на дороге принадлежали тем или иным неправительственным организациям: ООН, ЮНИСЕФ, CARE, Красный Крест. Кроме того, на дороге было несколько военных автомобилей ЮНАМИД и солдаты армии ГСН на мотоциклах. Последние 10 процентов трафика составляли местные жители на легковых и грузовых автомобилях. Они были в меньшинстве на своих собственных улицах.
  
  Он несколько раз убеждал водителя поторопиться, но даже при низкой скорости ему казалось, что он все еще находится значительно впереди седана NSS, который уехал далеко в другом направлении, чтобы встретиться с шоссе. Однако он знал, что потребуется всего одна пробка или пропущенный поворот, чтобы эта гонка прошла вничью.
  
  Они подъехали к рыночной площади и остановились. “Вот и рынок. Двадцать фунтов.”
  
  Корт сказал: “Я хочу, чтобы ты отвез меня в Дом с Привидениями”. Его почти не удивило, что мужчина резко повернул голову, чтобы посмотреть на своего пассажира. Никто не хотел идти в секретный полицейский центр для допросов. Корт уже вытащил толстую пачку наличных из своего кошелька. Он поднял его, чтобы мужчина увидел.
  
  Но, какой бы ни была ценность валюты в его руке, этого было недостаточно. “Я не знаю этого места. Вот и базар. Хочешь выпить? Многие ларьки с газировкой все еще открыты. Подставки для чая. Это очень приятно”.
  
  “Я не хочу гребаную газировку. Я хочу штаб-квартиру СНБ. Просто доставь меня туда поближе. Покажи мне, где это. Остаток пути я пройду пешком.” Корт достал из бумажника еще одну пачку мятых банкнот. При свете витрины магазина, работающего от ревущего и дымящегося газогенератора, Джентри посмотрел в широко раскрытые глаза своего водителя. Он медленно кивнул на деньги, затем на безумного американца.
  
  “Я отвезу тебя в двух кварталах оттуда. Я веду тебя на футбольный стадион ”.
  
  “Футбольный стадион в двух кварталах от Дома-призрака?”
  
  “Да”, - сказал мужчина, кивнув. Корт видел нервное напряжение; он был уверен, что мужчина говорит правду.
  
  “Хорошо. Больше денег, если будешь двигаться быстрее!” Мужчина повернулся лицом к дороге впереди, наклонился вперед к рулю и, казалось, выжал еще одну или две лошадиные силы из бессильной машины.
  
  Как раз в этот момент Джентри услышал шум высоко в небе над собой. Он сразу понял, что это было; ему действительно даже не нужно было смотреть. Но он посмотрел и увидел силуэт Ил-76МФ, поднимающегося в звездное небо.
  
  “Гребаные русские”, - пробормотал он, но не мог сказать, что винил их.
  
  Корт чувствовал себя невероятно одиноким, но сейчас не было времени думать об этом. Ему нужен был план.
  
  Через несколько секунд они снова застряли в вечернем потоке машин. Неподвижный посреди улицы. Гудки водителя Корта потонули в мелодии более громких автомобильных гудков. Повозка, запряженная ослом, справа от рикши продвинулась вперед на несколько футов, и Корт мельком увидел немощеную набережную, идущую вдоль дороги. Там, при свете голой лампочки, свисающей из окна второго этажа, на перевернутом металлическом ведре, стоящем на земле, сидел мужчина. Рядом с ним стоял контейнер размером с пивной бочонок, из верхней части которого змеился резиновый шланг, спускающийся по бокам. Перед хитроумным устройством стояла деревянная табличка, написанная от руки на арабском и английском языках: Газ. Мужчина ковырял пальцами рис, который он ел на ужин.
  
  Джентри немедленно перегнулся через переднюю часть рикши, протянул руку мимо водителя и вытащил ключи из замка зажигания. “Я сейчас вернусь”, - сказал Корт, но это не помешало мужчине накричать на него, когда Джентри оставил его посреди оживленной улицы, когда он побежал к газовщику.
  
  Корт поспешно вытащил свой бумажник, вытащил еще одну пачку суданских фунтов и протянул их мужчине. Пожилой продавец бензина взял их и встал, быстро кивнул, но затем с любопытством оглядел торопливого жителя Запада. Корт секунду не понимал, что происходит, поэтому он сказал: “Газ!”, указывая на бочонок. Позади него начали сигналить автомобили и мотоциклы, а те, кто был на повозках с лошадьми и мулами, начали кричать на неподвижных рикш, блокирующих движение. Корт крикнул “Газ!” еще раз, затем понял, что продавец смотрит, во что, черт возьми, он должен был перекачивать газ. У Корта не было контейнера, и он не управлял транспортным средством. Корт вытащил из бумажника еще одну купюру и указал на металлическое ведро, которое мужчина использовал в качестве табурета. Корт сам поднял мяч, перевернул его. В нем могло бы поместиться два галлона или около того. Мужчина посмотрел на него как на сумасшедшего, но, тем не менее, начал сосать шланг, чтобы откачать газ в жестяное ведро.
  
  Потребовалось полторы минуты, чтобы перекачать топливо и завершить сделку, и к тому времени, когда Джентри вернулся к своему крошечному мотороллеру, он был уверен, что его ненавидят больше всех во всем Аль-Фашире. Позади него хором засигналили клаксоны. Он вернул ключи водителю, который продолжал ругать его, пока он запускал маленький моторчик автомобиля. Корт поставил металлическое ведро на пол между его ног. Затем он вытащил из кошелька пригоршню денег и, протянув руку, помахал ею рядом с жалующимся представителем племени дарфури. Мужчина заткнулся и потянулся за ним, но Джентри вернул его к себе, вместо этого похлопав мужчину по спине, как бы говоря: “Скоро, мой друг”.
  
  Водитель нажал на кнопку. Делая это, Корт открыл кулер с водой в бутылках, стоявший рядом с ним на скамейке запасных. Даже при плохом освещении зданий, мимо которых они проезжали, и фар других машин на улице он мог видеть черный осадок в жидкости. Выпив это, он, вероятно, подхватил бы дизентерию, но он не собирался это пить. Вместо этого он облил им себя, полностью закрыв лицо, руки и одежду. Он достал вторую бутылку и сделал это снова, облив себя водой.
  
  Водитель оглянулся через плечо на этого странного пассажира, но Корт жестом показал ему смотреть вперед.
  
  Корт открыл третью бутылку, а затем четвертую, вылив воду на свою одежду, волосы и лицо.
  
  Мужчина из Дарфура вскоре притормозил рядом с большим, но старым футбольным стадионом. Он указал на оживленный перекресток впереди, а затем показал руками, что это чуть левее. Он полностью развернулся на своем месте, протягивая руку за деньгами, и Корт полез глубоко в свой бумажник. Американец вытащил пачку банкнот другого цвета, чем ожидал суданец, но дарфурец узнал евро, когда увидел их. Он медленно кивнул, затем стал более серьезным, когда увидел, сколько ему дали. Четырехсот евро было достаточно, чтобы купить совершенно новую рикшу, понял водитель, и он не смог удержаться от тяжелого сглатывания.
  
  Водителю в тюрбане потребовалось еще несколько секунд, чтобы понять, что это было именно то, о чем его просил кавага. После того, как водитель взял деньги, промокший белый мужчина с жестяным ведром бензина вышел с заднего сиденья, расстегнул молнию на своем комбинезоне, разделся до промокших шорт и футболки и передал комбинезон водителю. Суданцу не потребовалось много времени, чтобы понять, что его попросили — нет, заставили — поменяться одеждой с белым человеком. Он неохотно, но быстро выбрался из своего автомобиля и разделся прямо там, на обочине улицы. Прохожие остановились и уставились. кавага натянул длинную тунику и коричневые штаны, положил в карман отвертку и сигнальную ракету, туго затянул штаны кожаным ремнем, протянул руку, снял тюрбан с головы дарфурца и использовал его, чтобы обернуть свое лицо и затылок белой маской. Не говоря ни слова или кивнув, белый мужчина снял крышку с бензобака закрытого скутера и бросил его на дорогу. Затем он поспешно взобрался за руль и плотно поставил ведро между коленями. Он открыл еще одну бутылку воды и облил ею свою новую одежду, а затем нажал на газ вперед, и ржаво-красная машина рванулась вперед и обратно в поток машин.
  
  Водитель из Дарфура стоял в грязи под уличным фонарем рядом с футбольным стадионом, без рубашки на спине, почесывая затылок, когда толпа с необузданным любопытством устремилась к нему.
  
  
  
  Корт надеялся, что он не опоздал. Как только Эллен Уолш вынесут через главные ворота Дома-Призрака, было бы самоубийством даже пытаться добраться до нее, и это никак не улучшило бы ее шансы. Он просто должен был что-то сделать, прежде чем машина СНБ доберется до цели.
  
  Прямо впереди, на последнем перекрестке, он увидел еще одну пробку из дерьмовых машин, вьючных животных, тащивших дрова и ржавые тележки, и транспортных средств НПО. Он крутанул руль влево и, налетев на небольшой бордюр, проехал прямо сквозь мужчин, идущих домой с работы, или на ужин, или на вечернюю прогулку. Мужчины в белых тюрбанах отпрыгнули в сторону, словно спасая свою жизнь, хотя рикша, вероятно, была недостаточно большой или мощной, чтобы причинить пешеходу нечто большее, чем синяки или несколько сломанных костей.
  
  Он попытался представить себе сцену впереди, потому что не имел ни малейшего представления о том, что он найдет за углом. Но он повидал свою долю, больше, чем свою долю, штаб-квартир секретной полиции в странах третьего мира, бывших колониальных форпостах. Там должно было быть приземистое здание с укрепленной стеной вокруг него, передние ворота с будкой охранника и какой-нибудь передвижной барьер. Часто впереди была бы одна или две огневые точки с мешками с песком или даже бронетранспортер.
  
  Этому чертову канадскому следователю лучше бы оценить это, подумал он про себя. Затем он вспомнил, что если бы не он, она и близко не подошла бы к тому затруднительному положению, из которого он сейчас пытался ее вытащить.
  
  Теперь он был на левом повороте, оставляя за собой еще больше криков и завывания клаксонов. Он потянул слишком сильно для поворота, и маленькая двухтактная машинка сильно качнулась, ее левое заднее колесо на несколько секунд оторвалось от земли, прежде чем врезаться обратно в пыльный тротуар, в результате чего кабина автомобиля опустилась на дно с пронзительным скрежетом. Бензин пролился ему на штанину, но ему удалось сберечь восемьдесят процентов содержимого ведра, приподняв противоположное колено, чтобы компенсировать наклон сиденья.
  
  И затем это было, прямо перед ним и справа. Стена оказалась ниже, чем он ожидал, а здание было выше и немного более богато украшено, чем он себе представлял. На ближней стороне дороги были въездные ворота с будкой охраны, а на дальней стороне - что-то вроде бункера в виде жестяной хижины.
  
  И там была машина СНБ, которая собиралась повернуть направо на перекрестке впереди, сразу за входом в Дом-Призрак.
  
  Черт, подумал Корт. Не собираюсь этого делать.
  
  Но он остановил маленькую рикшу и наклонился вперед, вопреки всему надеясь, что что-нибудь замедлит продвижение седана ко входу.
  
  Осел, тащивший тележку, перегруженную пластиковыми лейками, въехал на перекресток перед седаном NSS, заставив его замедлиться и посигналить. До въезда в Дом-призрак было максимум двадцать пять ярдов, и Корт знал, что это его шанс, он доберется до седана вовремя, хотя его шансы на успех в любой части его плана после этого все еще были довольно паршивыми. Он схватил ведро с бензином за шаткую ручку, удержал рикшу прямо за дроссельную заслонку и врезался в стоящий автомобиль. Как только повозка, запряженная ослом, начала съезжать с дороги, а седан снова начало заносить вперед, Джентри отпустил руль, сорвался с места и выпрыгнул из рикши. Хотя он споткнулся и расплескал еще двадцать пять процентов бензина из ведра, он остался на ногах, врезавшись в визжащий и сигналящий транспорт.
  
  Рикша врезался в переднюю пассажирскую дверь автомобиля NSS на скорости двадцать миль в час, машину тряхнуло, на ней образовались вмятины, и она с хрустом врезалась в деревянную тележку перед ней.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  Клаксоны сигналили Джентри, самой аварии, в раздражении от задержки, которая это, несомненно, вызовет. Животные завыли от громкого шума крушения и последовавшего за ним протестующего рева.
  
  Машина СНБ остановилась посреди перекрестка, в ее фарах отражался пар, вырывающийся из решетки радиатора. Рикша отскочила в сторону и перевернулась на бок на улице. Из открытого бака вытекал бензин.
  
  Корт подошел к двери со стороны пассажира как раз в тот момент, когда ошеломленный командир СНБ пинком распахнул ее. Джентри схватил маленького мужчину в очках за галстук и вытащил его из-под обломков, а затем отпустил его, теперь уже обеими руками выливая ведро бензина мужчине на голову.
  
  Двое солдат выбирались из задней части машины, и водитель медленно выходил со своей стороны, когда Корт вытащил из кармана брюк дорожную сигнальную ракету, снял с нее крышку и ударил фитиля по голове. При взрыве огня и искр он левой рукой отвел сигнальную ракету подальше от своего тела. Правой рукой он схватил командира СНБ за воротник и крепко притянул его к себе, захватив голову.
  
  Солдаты из задней части машины навели оружие и закричали на него.
  
  Подчиненный СНБ обошел машину, высоко держа пистолет в руках, и закричал на него.
  
  Трое охранников в форме из Дома-призрака, приближающихся к месту крушения, подняли винтовки к плечам и закричали на него.
  
  Корт стоял посреди перекрестка, крепко держа командира за шею. Он тихо сказал ему на ухо по-английски.
  
  “Достань свой пистолет, и я сожгу тебя”.
  
  Мужчина ничего не сказал, но его руки широко раскинулись от тела, подальше от кобуры на бедре под пиджаком.
  
  Корт подбросил искрящуюся ракету близко к мужчине, а затем быстро отдернул ее. “Если в меня выстрелят, я брошу это. Если я уроню это, ты умрешь. Понимаешь?”
  
  Мужчина явно понял. Он высоко поднял руки и начал кричать в окружающий его хаос. Корт понимал суданский арабский. “Опустите оружие! Уложите их! Уложите их! Не стрелять!”
  
  Никто не опустил оружие, но и не выстрелил из него. Корт продолжал дергать маленького сотрудника СНБ влево и вправо, стараясь оставаться движущейся мишенью в надежде, что какой-нибудь снайпер на крыше Дома-призрака или какой-нибудь чересчур рьяный часовой или проходящий мимо полицейский дважды подумают, вместо того чтобы чувствовать себя достаточно уверенно, чтобы выстрелить в его направлении. Пока он делал это, осторожно, чтобы жужжащая и горящая дорожная сигнальная ракета находилась достаточно близко к командиру тайной полиции, чтобы быть опасной, но не настолько близко, чтобы вызвать ад, он случайно взглянул на заднее сиденье черного седана. Эллен Уолш не сдвинулась с места. Она уставилась на него, ее широко раскрытые ошеломленные глаза были видны в свете салона автомобиля.
  
  “Ты в порядке?” - Спросил он. Он быстро переместился на другую сторону машины, все еще пытаясь помешать любым горячим броскам почувствовать себя удачливыми. “Ты в порядке?” - спросил он теперь слева от машины. Она безучастно кивнула, и он забеспокоился, что она, возможно, была в шоке. “Будьте внимательны! Садись на место водителя! Поторопись! Сейчас! Соберись!” Он продвинулся вперед и назад на несколько футов. Пригнулся, почти утянув тайного полицейского на тротуар. Рев клаксонов легковых и грузовых автомобилей и блеяние животных в телегах, запрудивших перекресток, не ослабевали. Корт знал, что дорожная вспышка не продержится больше минуты. Через шестьдесят секунд он должен был либо исчезнуть с места преступления, либо быть готовым поджечь место преступления.
  
  Он решительно предпочел первое.
  
  Эллен, наконец, выбралась с заднего сиденья. Она казалась скорее смущенной, чем напуганной. Он безжалостно накричал на нее, эта тирада, пропитанная ненормативной лексикой, предназначалась для того, чтобы сосредоточить ее и вернуть в "здесь и сейчас", убедить ее, что вся опасность вокруг нее реальна, и ее собственные действия были единственным, что могло спасти ее от этого.
  
  “Это верно”, - его тон смягчился, когда она села за руль. “У тебя все хорошо получается. Посмотрим, запустится ли двигатель ”. Заместитель сотрудника СНБ из аэропорта медленно отошел от машины, двигаясь влево от Корта. Джентри беспокоился, что мужчина думал о том, чтобы нанести удар, планируя сначала уйти от огненного шара, который обязательно должен был последовать. Его босс, без сомнения, умрет, но, насколько знал Джентри, этот клоун был следующим в очереди на повышение и увидел возможность создать вакансию, которая была ему нужна, чтобы это произошло.
  
  За этим человеком прибыло около дюжины миротворцев Африканского союза, выпрыгнувших из задней части БТР. Они начали демонстративно, но осторожно размахивать своими винтовками на месте происшествия, не уверенные, что, черт возьми, происходит, но чертовски уверенные, что они не позволят никому в толпе прицелиться в них, не разнеся всю гребаную толпу на части градом пуль.
  
  Идеальный. Теперь на Джентри было нацелено двадцать пять стволов, и он не сомневался, что подавляющему большинству людей, нацеливших эти стволы, на самом деле было наплевать, если этот его дерьмовый маленький заложник сгорит заживо.
  
  Пора отправляться!
  
  Эллен завела машину, и Корт протащил своего пленника из службы национальной безопасности на несколько футов по северо-южной части перекрестка, сказав Эллен ехать рядом с ним. Она дала задний ход седану, отъезжая от повозки, запряженной ослом, и задний бампер отбросил разбитую рикшу на несколько футов, прежде чем она завела ее. Корт отпустил шею тайного полицейского, но продолжал размахивать сигнальной ракетой над ним, когда он потянулся через тело мужчины и вытащил пистолет из набедренной кобуры заложника. Он передернул затвор одной рукой, закрепив прицел на поясе и резко опустил пистолет вниз и вперед. Корт теперь направил этот пистолет на другого сотрудника СНБ, который, казалось, передумал открывать огонь. Джентри представил, что на этом безумном перекрестке, полном оружия, потребуется всего лишь один выстрел, чтобы все до единой чертовы винтовки заработали в автоматическом режиме. Возможно, другой сотрудник СНБ полагал, что миротворцы позади него уничтожат каждое дышащее существо перед ними, если он выстрелит из своего пистолета в белого человека.
  
  Когда Эллен поехала вперед и встала рядом с Серым человеком, он велел ей ехать медленно. Он пошел назад, вдоль открытой левой задней двери, оставив командира СНБ на перекрестке возле сломанной рикши и разбитой повозки, запряженной ослом, а также других транспортных средств, застрявших в пробке за обломками с трех сторон. Корт направил пистолет правой рукой, левой держал последнюю горящую дорожную сигнальную ракету, но затем быстро метнул сигнальную ракету мимо тайного полицейского в сторону рикши. Одним быстрым движением, в то время как брызжущее пламя по дуге приблизилось к скутеру с вытекающим бензобаком, Корт Джентри присел на корточки и выпустил две пули из пистолета, по одной в грудь каждого из оперативников Службы национальной безопасности. Затем он низко развернулся и нырнул на заднее сиденье седана. “Вперед! Вперед! Вперед! Вперед!” - закричал он.
  
  Рикша и пыльный перекресток на улице загорелись. Свист воспламеняющегося топлива был слышен через открытую дверь автомобиля.
  
  Нога Эллен Уолш нажала на педаль газа.
  
  Седан рванулся вперед, на север.
  
  Никто не выстрелил в него, пока он не повернул налево метров через сорок, исчезнув в темноте на боковой улице, а за ним в небо поднялся огненный шар.
  
  
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  Член экипажа российского военно-транспортного самолета, который, очевидно, сам не был русским, сидел на заднем сиденье машины, пока Эллен пробиралась по узким, переполненным улицам, мимо серых ветхих зданий из жести и одноэтажных стен грязного цвета, тянувшихся с обеих сторон, казалось бы, во всех направлениях, казалось бы, на многие мили. Она проезжала перекресток за перекрестком, иногда разгоняя четырехдверку до сорока километров или около того, но часто снижала скорость почти до ползания, поскольку использовала переднюю решетку, чтобы пробиться сквозь вечерний затор или отодвинуть группы коров или овец с дороги.
  
  “Куда ты хочешь, чтобы я пошел?” на этот раз она прокричала это; мужчина позади нее, казалось, не обратил внимания.
  
  Наконец он ответил, его голос был мягче, чем тогда, на перекрестке. “Просто продолжай идти. Ты отлично справляешься ”.
  
  Да, она позволила себе осознать. У меня все отлично получается. Она никогда в жизни не испытывала шока, и теперь ей хватило присутствия духа, чтобы задаться вопросом, не было ли это тем странным чувством спокойствия, которое она начинала испытывать.
  
  “Ты никого не убил там, сзади, не так ли?” - Спросила Эллен. Ее голос был дрожащим, сбитым с толку, она делала все возможное, чтобы проглотить поток эмоций, который грозил выплеснуться в любую секунду.
  
  “Конечно, нет. Всего пара предупредительных выстрелов. Мне пришлось замедлить их, чтобы мы могли убраться подальше ”.
  
  Она поверила ему. Он, конечно, не говорил и не вел себя как человек, который только что убил другого человека.
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  “Конкретного места нет. Просто продолжай двигаться в этом направлении ”.
  
  “Кто ты такой?”
  
  “Не сейчас”, - было все, что он мог сказать.
  
  “Ты не русский”, - сказала она, глядя на него через зеркало заднего вида.
  
  “Понял это? Ты - специальный следователь”, - ответил он с сарказмом в расплывчатой манере, так что Эллен не смогла понять, пытался ли он быть игривым или жестоким.
  
  “Американец?” Она поняла, что это он, по его акценту.
  
  Но он просто повторил: “Не сейчас”.
  
  Они продолжали двигаться на север в течение получаса; они почти не разговаривали. Американка пробормотала что-то о необходимости сменить транспортное средство, в котором они находились, но он просто сказал ей продолжать ехать, как будто он не мог заставить себя остановиться в этом городе даже на несколько минут, чтобы найти другой вид транспорта. Он остался на заднем сиденье. Сначала она подумала, что он остался там, чтобы присматривать в заднее окно, не следует ли кто-нибудь за ней, но позже она отважилась бросить несколько взглядов в зеркало заднего вида и увидела, что он сидит там в темноте, просто глядя в боковые окна, как будто он потерялся, не зная, куда идти. Он казался достаточно решительным с сигнальной ракетой, пистолетом, выкрикиваемыми командами и маленьким человеком в захвате головы. Но теперь она беспокоилась, что он каким-то образом истощил себя, физически или эмоционально, и теперь ей придется принимать решения.
  
  Она сказала: “Мне нужно добраться до телефона. Позвони нескольким людям, которые могут помочь ”.
  
  “Отрицательно”, - категорично ответил он. “Просто продолжай ехать”. Теперь его голос был неожиданно сильным.
  
  “Скоро мы будем в пустыне”.
  
  “Не пустыня. Сахель”.
  
  Она посмотрела в зеркало заднего вида. “Что?” - спросил я.
  
  “Это кустарник. Между саванной на юге и пустыней на севере. Малонаселенный, жаркий, как пустыня, но не такой. Пустыня начинается еще в ста милях к северу отсюда.”
  
  “Ладно, какова бы ни была география, нам действительно нужно туда ехать?”
  
  “Да”.
  
  “Там не будет телефонов”.
  
  “Нет”, - согласился он. “Не будет. Нам просто нужно пока отойти от точки X. Мы найдем способ вернуться в безопасное место позже. Служба национальной безопасности будет усиленно нас разыскивать. Они будут прослушивать телефонные линии; у них будут вертолеты в воздухе; они накроют улицы, рынки, переулки и отели в Аль-Фашире информаторами. Нам нужно просто выйти на чистую воду. Притаимся сегодня вечером, а утром отправимся в один из неуправляемых лагерей для ВПЛ ”.
  
  “У меня нет полномочий, чтобы попасть в лагеря ООН”, - запротестовала она.
  
  “У вас также не было полномочий, чтобы арестовать команду российских торговцев оружием, и вы попытались это сделать”.
  
  Она покачала головой. “О чем, черт возьми, я думал?”
  
  “Понятия не имею, леди”, - сказал мужчина. “Я просто должен спросить. Был ли у вас план, кроме как пригрозить им международным обвинением, а затем попросить позвонить, чтобы вы могли их сдать?”
  
  “Примерно так и было”, - признала Эллен, снова качая головой в ответ на свои действия. “Я юрист по образованию. Я работаю в ICC всего несколько месяцев. Я сам подделал документы ООН; мне надоело сидеть в своем офисе и ничего не делать. Я просто хотел приехать сюда и увидеть Дарфур своими глазами. Никто из моего офиса не знает, где я, что я делаю ”.
  
  “Что ж, у тебя есть мужество. Я дам тебе это.” Слова мужчины затихли в конце, и у нее возникла мысль, что он больше не хочет говорить.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ОДИН
  
  Они двигались на север еще десять минут. Ее попытки вовлечь тихого мужчину в разговор были либо ловко отклонены, либо полностью проигнорированы. На открытой дороге, за городом, они набрали скорость. Мужчина, наконец, приказал ей съехать на обочину и вести машину по пологому спуску у обочины. Она спросила о диких животных, и он признался, что понятия не имеет, но пообещал, что она будет в безопасности. Не то чтобы она доверяла ему — она все еще не знала точно, на чьей стороне был этот человек, — но она знала, что у нее не было других вариантов в данный момент. Она сделала бы то, что он сказал.
  
  Низкая ничья привела их к оврагу, который вел к каменистому сухому руслу реки. В сезон дождей, через пару месяцев, прятаться в этой канаве было бы самоубийством. Ручьи, прорезающие кустарник со всех сторон, обрушили бы сюда сотни тысяч галлонов сточных вод всего через несколько минут после концентрированного ливня. Но прямо сейчас это казалось достаточно безопасным. Соломенные заросли поднимались на несколько футов в высоту по обе стороны пыльного оврага. Верхушки некоторых кустов переплелись, создавая плотный навес над головой. Он был всего шесть футов высотой или около того, но Корт приказал ей загнать машину в кусты и заглушить двигатель.
  
  Горячий металл щелкнул и зазвенел, когда она это сделала.
  
  “Проверь бардачок. Есть вода?” - Спросил он. Она открыла его и нашла только пластиковый пакет с лимонными конфетами. Корт выбрался наружу, порылся в кустах и проверил багажник, но и там ничего не нашел.
  
  “Сегодня вечером с нами все будет в порядке. Утром мы раздобудем немного воды”.
  
  “Что нам теперь делать?” Она оглянулась на мужчину; теперь он был невидим в темноте. Она услышала, как он переместился, задрав ноги на маленькое заднее сиденье.
  
  “Постарайся немного поспать”.
  
  “Как мне тебя называть?”
  
  “Я здесь единственный другой человек. Если вы разговариваете, я в значительной степени предполагаю, что вы обращаетесь ко мне ”.
  
  “Туше”, - сказала она, хотя ей не нравились умники. Она сделала все возможное, чтобы устроиться поудобнее на переднем сиденье. Она развернулась так, что ее спина оказалась к пассажирской двери. Рикша разбил его снаружи, но внутренняя рама была цела. Она сделала это, чтобы попытаться встретиться лицом к лицу с мужчиной на заднем сиденье, который лежал ничком спиной к водительской стороне.
  
  “Я Эллен, если ты забыл”.
  
  “Ага”.
  
  Долгая пауза. “Ты не собираешься со мной разговаривать?”
  
  “Нам обоим нужно отдохнуть. Мы не собираемся уезжать отсюда завтра. Слишком опасно. Мы выйдем на дорогу пешком и попытаемся остановить дружественный автомобиль ”.
  
  “Как мы узнаем, дружественен ли он, прежде чем пометить его?”
  
  Она скорее услышала, чем увидела, как он пожал плечами. “По правде говоря, без понятия”, - сказал он, и снова она могла сказать, что он пытался закончить разговор.
  
  “Вы действительно член экипажа ”Рособоронэкспорта"?"
  
  Ответа нет.
  
  “Какой-то наемник?”
  
  Ответа нет.
  
  “Шпион?”
  
  “Иди спать, Эллен”.
  
  Она разочарованно вздохнула. “Просто назови мне имя. Придумай это, если хочешь, но дай мне что-нибудь, чтобы я мог тебе позвонить ”.
  
  “Зови меня шестой”, - сказал он через несколько секунд.
  
  “Дорогой Господь”, - ответила она. “Означает ли это, что есть еще пятеро таких же, как ты?”
  
  “Иди спать, Эллен”, - снова сказал он, и на этот раз она попыталась оставить его в покое.
  
  
  
  Минуту спустя она поняла, что не может уснуть. После того, что произошло за последний час, кто мог спать? К тому же, в вонючей машине было ужасно.
  
  “Шестой, мы можем открыть несколько окон?”
  
  “Отрицательно”.
  
  “Отрицательный результат? Почему бы тебе просто не сказать ‘нет’?”
  
  “Нет”.
  
  Она выпрямилась на сиденье, наклонилась немного ближе к мужчине в темноте. “Нет, мы не можем открыть окна?”
  
  “Мы не можем открыть окна”.
  
  “Почему бы и нет? Здесь так жарко. Я ни за что не смогу уснуть в такую жару ”.
  
  Шестой ответил как ни в чем не бывало: “Скорпионы, верблюжьи пауки, питоны, яд —”
  
  “Ладно, ладно! Мы будем держать окна открытыми ”.
  
  Шестой ничего не сказал.
  
  “Почему ты вернулся за мной?”
  
  “Не знаю”.
  
  “Да, ты понимаешь. Ты можешь поговорить со мной”. Затем она сказала: “Пожалуйста, поговори со мной. Я напуган, мое сердце все еще колотится, я ни за что не смогу заснуть в таком состоянии. Мне просто нужно поговорить несколько минут. Ты не обязан сообщать мне ничего сверхсекретного или что-то в этом роде, но, пожалуйста, помоги мне здесь ”.
  
  Мужчина продолжал молчать. Она едва могла разглядеть его силуэт в темноте, и его силуэт не шевельнул ни единым мускулом. О выражении его лица, даже о том, были ли закрыты его глаза, Эллен понятия не имела.
  
  Она была настолько уверена, что мужчина превратился в статую, что была поражена, когда он, наконец, ответил.
  
  “Я вернулся за тобой, потому что это моя вина, что ты здесь”.
  
  “Твоя вина? Как? Почему?”
  
  “Я пришел сюда, чтобы делать работу. Важная работа. Хорошая работа, на самом деле, та, которую вы бы одобрили ”.
  
  Больше он ничего не сказал. Казалось, он выбирал те несколько слов, которые произносил, чрезвычайно тщательно, обдумывая каждую фразу. Она подбодрила его: “И?”
  
  “А потом ты встал у меня на пути. Я пытался убрать тебя с дороги самым простым способом, который только смог придумать. Это не сработало ”.
  
  “Или это сработало слишком хорошо”.
  
  “Да, я думаю, это все. Не знал, что ты из ICC. Я думал, ты просто какой-то надоедливый зануда ”.
  
  Она была благодарна за беседу, за ощущение, что ей удалось приоткрыть уголок жесткой оболочки этого загадочного американца, чтобы получить крошечный проблеск того, что было внутри. Она сказала: “На самом деле это неплохое описание моей работы в ICC”.
  
  Эллен увидела, как изменился силуэт, шевельнулись усики на его лице, и она представила, как он улыбается. Это было трудно сделать.
  
  “В любом случае, я просто хотел, чтобы ты был на льду, пока мы не взлетим. Затем вмешалась СНБ. Они собирались убить тебя ”.
  
  “Ты так думаешь?”
  
  “Я так и знаю”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Я знаю таких мужчин. Они бы больше всего беспокоились о своих собственных шеях. Они бы поняли, как сильно они облажались, позволив тебе подобраться так близко, и они бы сделали единственную вещь, которую они знали, как сделать, чтобы сделать это лучше ”.
  
  После спокойного заявления незнакомки о том, что она едва избежала смерти, на нее, казалось, внезапно обрушился груз всего, что произошло за последние три часа. Эллен положила голову на руки, почувствовала, как ее пальцы покалывает и дрожат. Все ее тело стало вялым, уставшим, болезненным. Она снова посмотрела на мужчину в темноте.
  
  “Я . . . Я просто. . . ” Эллен Уолш заколебалась, но затем она поспешно развернулась на переднем сиденье, яростно схватилась за дверную ручку седана, обхватила ее пальцами и потянула на себя, одновременно отчаянно толкая разбитую дверь другой рукой. Она выбросила верхнюю часть туловища в темные густые заросли, по пути извергая рвоту. Через несколько секунд волна тошноты схлынула, и она захрипела, закашлялась и сплюнула во флору русла ручья. Вторая волна тошноты накатила на нее, и она сдалась, ее снова рвало, пока ее громко не вырвало всю ночь, ее тело продолжало биться в конвульсиях, хотя ему больше нечего было выводить. Она снова сплюнула, чтобы прочистить рот, и начала открыто плакать, все еще высовывая голову из машины.
  
  А незнакомец позади нее не двигался.
  
  “Я ... мне так жаль”, - это все, что она смогла сказать. Ее смущение только заставляло ее чувствовать себя глупо.
  
  “Не волнуйся”, - раздался удивительно мягкий голос у нее за спиной.
  
  Она вытерла рот рукавом блузки.
  
  Шестая сказала: “Это случается со мной постоянно”.
  
  Ей потребовалась целая минута, чтобы вернуть свое тело обратно в машину, закрыть дверь, а саму ее перекрутили в полулежачее положение на переднем сиденье. Ее слезы и всхлипывания начали утихать. Она вытерла лицо еще несколько раз, осознавая пристальный взгляд тихого мужчины в темноте, хотя у нее не было возможности узнать наверняка, были ли вообще открыты его глаза.
  
  Наконец, когда она полностью пришла в себя, за исключением нескольких влажных всхлипываний, она спросила: “Ты думаешь, мы выберемся из этого нормально?”
  
  “Да, завтра к этому времени ты будешь в целости и сохранности”.
  
  Его голос звучал уверенно, и это ей очень помогло. Но она спросила: “А как насчет тебя?”
  
  Он пожал плечами. “Я принимаю это изо дня в день”.
  
  Она пропустила это мимо ушей, не зная, что это значит, но почувствовав, что давить не стоит. Вытирая глаза, она спросила: “Вы женаты?”
  
  “Да”.
  
  Она медленно убрала руку от лица, посмотрела на силуэт на заднем сиденье. “Нет, это не так. Ты только что солгал мне ”.
  
  “Почему ты так говоришь?”
  
  “Я не знаю, но ты не замужем”.
  
  Он кивнул; это она ясно видела. “Ты прав. Впечатляет”.
  
  Она села прямее, наклонилась немного ближе. Ее глаза заблестели, как будто она играла в игру. “Дети?”
  
  “Без комментариев”. Он немного расслабился; он использовал юмор, но все еще был очень настороже.
  
  “Я не могу сказать наверняка, но я так не думаю”.
  
  Он ничего не сказал.
  
  “Мама, папа?”
  
  “Папа”. Он ответил быстро, слишком быстро, чтобы она не поверила ему.
  
  “Откуда ты родом?”
  
  “Мичиган, Детройт”.
  
  “Неужели? Я тоже! Изначально, я имею в виду, до того, как моя семья иммигрировала в Канаду. В какой школе ты ходил?”
  
  Долгая пауза. Признание. “Ладно, я не из Мичигана”.
  
  Эллен рассмеялась, сама удивившись тому, какой громкий звук она издала в тесной, горячей машине: “Сосунок! Я тоже”.
  
  Она увидела, как он снова улыбнулся и пожал плечами. “Ты довольно хорош”.
  
  С долгим вздохом и широкой улыбкой она сказала: “Ты понятия не имеешь”.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  Раннее апрельское утро в Сахеле начинается жарко и солнечно, с каждым часом становится все жарче и солнечнее, в сухой сезон преобладает крик птиц и насекомых, которые становятся энергичнее. В душном седане, под густыми коричнево-зелеными зарослями оврага, Джентри смахнул сороконожку с кончика носа, попытался снова заснуть, но не смог.
  
  Он потер глаза, вытер засохший пот, который за ночь образовался на ресницах и на лбу. Он разбил свое окно. Мгновенно в салон ворвался свежий воздух, и он глубоко вдохнул. На самом деле ему удалось поспать пару часов, не подряд, но его организм, проведший полжизни во сне, был настроен на получение максимальной пользы от минимального отдыха.
  
  В тусклом свете утра, под навесом кустарника, окружавшего машину, он попытался спланировать свой день. У него не было спутникового телефона, поэтому он не мог сообщить в Sierra One о случившемся. Не то чтобы он с нетерпением ждал этого звонка. Высадка в Дарфуре была неразберихой, в которой на самом деле не было ничьей вины и которую можно было относительно легко обойти. Но все, что произошло с тех пор? Все угрозы операции с момента приземления в Эль-Фашире? Корт прекрасно знал, что все зависело от него. Череда ошибок с его стороны привела его сюда, сейчас, и поставила под смертельную угрозу операцию ЦРУ "Сапфир Ноктюрн", в которой он был ключевой частью.
  
  И что теперь, Джентри?Он посмотрел на женщину. Он давно не был так близок к женщине, за исключением одной-двух почтенных медсестер во Франции и ассистентки ветеринара, чье любительское рукоделие, несомненно, спасло ему жизнь и жизни тех, кого он продолжал спасать в декабре прошлого года.
  
  Это было по-другому. Она спала в нескольких футах от него, теперь спокойная и безмолвная, и, насколько он мог судить по своему ограниченному опыту общения с женщинами, довольная. Прошлой ночью он слышал, как она часами ворочалась с боку на бок. Несколько раз она испуганно вскрикивала, будя Корта в процессе, но он ничего не сделал, чтобы помочь ей.
  
  Он понятия не имел, что делать. Он не был обучен обеспечивать комфорт.
  
  Она была хорошенькой. Его возраста, с короткими рыжевато-каштановыми волосами, которые рассыпались по ее лицу, когда она спала. Он уважал ее за то, что она была здесь, в зоне боевых действий, даже если он не особенно высоко ценил адвокатов или международные организации. Такому человеку, как Корт, Международный уголовный суд определенно казался не чем иным, как банкетным залом, полным сверхобразованных и неопытных нытиков, у которых не было реальной силы принуждения или мандата делать то, что они обещали делать. Такому человеку, как Корт, состоящему из одного человека, судьи, присяжных и исполнителя, Международный уголовный суд казался невероятно неуместным здесь, в реальном мире.
  
  Но он не мог не уважать эту женщину. То, как она выпятила свою маленькую грудь и объявила себя следователем Международного уголовного суда, было чертовски глупо, но это было бесспорно напористо. Девушка была жесткой, даже если у нее не хватило ума сдержаться и не говорить слишком много.
  
  Он солгал ей об убийстве двух сотрудников СНБ, но чувствовал, что сделал это для ее же блага. По тому, как она расспрашивала его об этом, он мог сказать, что она не смогла бы справиться с этой информацией в тот момент, и ему нужно было, чтобы она вела машину и не теряла рассудок. Он знал, что ему пришлось убить их, потому что даже с тюрбаном, обернутым вокруг его лица, и сменой одежды они легко смогли бы опознать в нем члена экипажа "Ильюшина", который говорил по-английски и по-французски и кричал на женщину. Ему повезло, что Эллен Уолш не видела, как он стрелял в них, и он не видел причин обременять ее этим знанием.
  
  Она начала немного шевелиться, облизала губы и потерла нос. На мгновение ему захотелось протянуть руку и убрать волосы с ее лица. Это было мощное чувство. Это напомнило ему о чувстве, которое он испытал, когда посмотрел через комнату на свою бутылочку с обезболивающими таблетками в своей комнате в Ницце. Он знал, что не должен протягивать руку, но, черт возьми, если он не хотел.
  
  В отличие от тех дней в Ницце и некоторых дней после Ниццы, он не тянулся к Эллен Уолш.
  
  Он слишком много говорил прошлой ночью. Он внезапно вспомнил об этом, и это вывело его из себя. Беседа легко продолжалась в течение часа. Ей удалось получить больше информации о нем, более правдивой информации о нем, чем о ком-либо еще, с кем он контактировал за очень долгое время. Девяносто процентов разговора было о ней, ее семье, друзьях, опыте работы в ICC в Голландии, но в 10 процентах случаев, когда он говорил, или, по крайней мере, в 5 процентах случаев, когда он одновременно говорил и говорил правду, он сказал слишком много. Он не выдал ни малейшей оперативной информации, в этом он был уверен. Но он признался, что у него были родители, которые развелись, когда он был маленьким, и брат, который умер несколько лет назад, и почему он сказал ей это, он понятия не имел. Он представил, что из нее получился чертовски хороший следователь, вытягивающий правду из тех, кого она допрашивала, вселяющий в них уверенность в том, что они двое просто болтали, в то время как она, на самом деле, впитывала каждое слово, оценивая их, отбрасывая те, которые не подходили, и создавая с помощью этих оставшихся слов впечатление, картину людей, с которыми она разговаривала, понимание того, кем они были.
  
  И то, что они пытались скрыть.
  
  У него было неприятное и непоколебимое ощущение, что эта женщина, спящая в трех футах от него в жаркой машине, разделенная только спинками передних сидений, каким-то образом заглянула глубоко внутрь него и знала его историю, его прошлое, его демонов, которые ему даже удавалось скрывать от самого себя.
  
  Это было отвратительное чувство, ощущение незащищенности, уязвимости. И все же, в то же время, это придало ему сходства с этой женщиной, заставило его почувствовать себя каким-то образом ближе к ней, дало ему ощущение, к которому он был совершенно непривычен.
  
  Корт долго смотрел на нее. Он наблюдал, как ее грудь поднимается и опускается в такт медленным дыханиям во сне.
  
  Затем он внезапно отвернулся от нее и выпрямился на заднем сиденье.
  
  Отвяжись, Корт! Немедленно отцепись от себя!Он прокричал это самому себе внутренне. Ты дерьмо глубоко в индийской стране. Окуни свою чертову голову в игру!Мгновенно ему не понравилась эта женщина; теперь она была для него угрозой, слабостью, которая могла убить его.
  
  Он мог вот так щелкнуть выключателем в своем мозгу. Это оставляло его в покое, без вопросов, но это также сохраняло ему жизнь.
  
  Корт выбрался из машины, не пытаясь сделать это тихо, чтобы Эллен не проснулась. Ее отдых с красотой не был его проклятой проблемой. Он выполз из кустов, скрывавших седан, постоял в овраге, затем сорвал с себя местную тунику, которую забрал у водителя рикши накануне вечером, обнажив коричневую нижнюю рубашку.
  
  Он вытащил пистолет, который забрал у командира СНБ накануне вечером, внимательно осмотрел его в утреннем свете. Это был "Бул чероки". Он счел несколько ироничным, что говорящий по-арабски сотрудник тайной полиции должен носить израильский пистолет, возможно, еще более ироничным то, что из этого пистолета его убили. Этот пистолет не входил в десятку лучших пистолетов суда, но он чертовски точно справился с двумя головорезами из СНБ прошлой ночью.
  
  Он выбрался из оврага, посмотрел на дорогу в четверти мили от него, мимо сухого кустарника, продуваемого ветром и усыпанного песком. Он не видел машин на дороге. Она шла ровно и прямо на запад, но на востоке, обратно к Эль-Фаширу, шоссе превращалось в извилистую колею и исчезало под пологим склоном.
  
  Ландшафт не был бесплодным в строгом смысле этого слова. Это была не похожая на Сахару пустыня с песчаными дюнами; там были редкие заросли деревьев, акации и баобаба, а также то и дело появлявшиеся травы и кустарники, насколько хватало глаз, поверх коричневой земляной коры, поверхности, которая выглядела твердой, как камень, и почему-то еще менее привлекательной.
  
  Он услышал, как она вылезает из машины внизу и позади него. Ей потребовалась минута, чтобы сориентироваться и найти его там, на гребне оврага. Не говоря ни слова, она появилась рядом с ним, ближе, чем ему хотелось бы, и проследила за его взглядом, устремленным на бескрайнее пространство на востоке.
  
  “Не думай, что ты заметил вдалеке Вафельный домик, которого мне не хватает”.
  
  Корт покачал головой.
  
  “Ты немного отдохнул?”
  
  “Немного”.
  
  “У меня было несколько адских снов. Но я чувствую себя хорошо. Спасибо, что поговорили со мной прошлой ночью ”.
  
  Корт ничего не сказал.
  
  “У меня сложилось впечатление, что ты не часто этим занимаешься. Что ты болтал, чтобы помочь мне расслабиться.”
  
  По-прежнему ничего.
  
  “В любом случае ... я ценю это”.
  
  Корт просто продолжал смотреть на огромное пространство земли перед ним, желая, чтобы она сделала пару шагов назад.
  
  Он осматривал дорогу в поисках транспортных средств в туманной дали.
  
  “Кто-нибудь встал не с той стороны угнанной машины этим утром?”
  
  Он понял, что вел себя как осел, превратив свой гнев из-за своей открытости прошлой ночью в плохие манеры сегодня. Сейчас он чувствовал себя еще более по-детски, чем когда проснулся. Он смягчился, повернулся к ней, но не стал смотреть в глаза. “Я в порядке. Просто думаю о сегодняшнем дне ”.
  
  “Где мы, собственно, находимся? Мы вообще знаем?”
  
  “Мы примерно в двадцати пяти километрах от окраин Эль-Фашира. Это действительно все, что я могу вам сказать ”.
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  Корт посмотрел через плечо Эллен и увидел это вдалеке. Туманное видение на ложном горизонте в нескольких милях к западу. Он поднимался с пустынной трассы, которая здесь, в окрестностях Дарфури, сошла за дорогу, и по размеру облака пыли он понял, что это что-то вроде колонны больших грузовиков. Потребовалось некоторое время, чтобы убедиться, но через некоторое время он узнал белую краску на автомобилях. Они не принадлежали правительству Судана; они не были частными грузовыми перевозками. Нет, они принадлежали к какой-то неправительственной организации по оказанию помощи.
  
  Он указал на пыль, поднимающуюся вдалеке. “Мы идем туда же, куда и они”.
  
  Эллен и Корт быстро двинулись вместе по направлению к дороге. Канадка начала пробегать пальцами по волосам, пытаясь немного привести себя в порядок. Джентри посмотрел на нее в замешательстве.
  
  “Никогда не помешает произвести хорошее первое впечатление”. Она сказала это с улыбкой, продолжая делать все, что могла, чтобы теперь сбивать пыль со своей одежды. “Я бы спросил, есть ли у вас зеркало, но, думаю, мне больше повезло бы найти тот вафельный домик”.
  
  Корт был очарован странным поведением женственности.
  
  “Послушай”, - сказала ему Эллен. Он мог сказать, прежде чем она заговорила снова, что ей было немного неловко. “Ничего, если ты отойдешь, может быть, за одно из тех маленьких деревьев или что-то вроде того, пока я уговорю их остановиться для нас?" Я не хочу спугнуть то, что может быть нашим единственным шансом ”.
  
  Корт совсем не возражал. Он был неряшливо выглядящим белым мужчиной, здесь, с большим пистолетом, плохо заправленным в штаны. Он предположил, что в составе конвоя будет контингент солдат ЮНАМИД, войск Африканского союза, предоставленных в аренду Организации Объединенных Наций, и он не сомневался, что они остановят конвой из-за хорошенькой белой женщины на обочине дороги. Суд был бы воспринят как угроза, и из того, что он узнал о нежелании ЮНАМИД драться с кем-либо здесь поблизости, он не хотел рисковать и спугнуть их. “Да, это неплохая идея. Но не облажайся с этим. Ложись на дорогу перед этими грузовиками, если придется, но убедись, что они остановятся. И не говори им, что ты из МУС и был замешан в скандале с тайной полицией. Эти НПО не хотят ввязываться в такого рода неприятности. Скажи им—”
  
  “Как насчет того, чтобы я сказал им, что я репортер, а ты мой фотограф?" Мы заблудились в Аль-Фашире, разыскивая наш отель, а затем нас ограбили, вывезли сюда и бросили у дороги ”.
  
  Корт был готов заменить ее идею своей, но остановил себя, подумал об этом и понял, что ее история на самом деле довольно хороша.
  
  Изо всех сил стараясь скрыть, насколько он был впечатлен, он сказал: “Это может сработать. Давайте начнем с этого ”.
  
  Джентри съехал с дороги, съехал на небольшой проселок и угодил в какой-то кустарник. Эллен Уолш прошла по дороге пятьдесят метров, чтобы увеличить дистанцию.
  
  
  
  Десять минут спустя шестидесятиоднолетний Марио Бьянки последовал за канадкой по песчаной грунтовой дороге обратно вдоль ряда грузовиков к ее коллеге, американскому фотографу, по крайней мере, так она ему только что сообщила. Жирные мухи размером в половину монеты в один евро пикировали ему в лицо. Он снял свою шляпу для сафари и прогнал их, но это была проигранная битва, которую он вскоре сдал. Сегодня обещало быть жарко, уже в девять утра температура приближалась к тридцати семи градусам. Он хотел доставить свой конвой в Дирру к полудню; они опаздывали еще до этого удивительного события, на которое он только что наткнулся.
  
  Марио думал, что повидал все по дороге из Аль-Фашира в Дирру. Черт возьми, он совершал это 125-километровое путешествие более сотни раз за последние восемь лет, работая в римском агентстве помощи "Сперанца Интернационале", а затем руководя им. Бьянки доставлял персонал и припасы со всей Европы в лагеря, управляемые СИ, по эту сторону Дирры, и он хорошо привык к жаре, запаху, насекомым, животным и опасностям этого маршрута.
  
  Он сталкивался с пьяными повстанцами, грабителями на дорогах, военными патрулями правительства Судана, “миротворцами” Африканского союза и, конечно же, с наводящими ужас боевиками "Джанджавид".
  
  Но во всех своих поездках по этому жалкому подобию дороги он никогда не сталкивался пешком с англоговорящими белыми жителями Запада.
  
  Какое безумие.
  
  Марио Бьянки пользовался безупречной репутацией в индустрии агентств по оказанию помощи. Он культивировал это в течение своей сорокалетней карьеры, работая по всему африканскому континенту. Итальянец был известен как человек, который мог довести дело до конца, ловко обходя не только минные поля в буквальном смысле, но и минные поля уличной дипломатии. Неважно, на кого он работал и где, его конвои проходили, его лагеря помощи были построены, его клиники снабжены, а его персоналу заплатили. Он проделал все это без видимых проблем со стороны местных тяжеловесов. Это казалось не чем иным, как чудом, учитывая, где он был и что он сделал, но каким-то образом мародерствующие повстанцы ADFL Лорана Кабилы прошли мимо него, маньяки RUF в Сьерра-Леоне не препятствовали его усилиям по эвакуации гражданского населения со своей территории, даже подростковая либерийская банда the West Side Boys, которые, по сути, убивали почти всех, кого видели, просто ради дерьма и ухмылок, в значительной степени позволяли ему делать свое дело в районах, которые они контролировали.
  
  Он выигрывал награду за наградой по всему Первому миру. Едва ли прошел сезон любого года, в котором Марио Бьянки не видели в смокинге, идущим по освещенной сцене под цивилизованные, но энергичные аплодисменты элиты, которые сами были в смокингах и вечерних туалетах. За годы, предшествовавшие Дарфуру, его успехи накапливались, и зверства в Дарфуре взывали к синьору Марио Бьянки, как пламя взывает к мотыльку.
  
  Здесь, в Дарфуре, его репутация достигла почти мифических масштабов. Так или иначе, когда ООН не осмеливалась отправлять автоколонны без сопровождения, когда частные благотворительные организации прятались в Хартуме, слишком окровавленные и измученные неизбирательной резней в Дарфуре, чтобы действительно ехать в Дарфур на работу, международные автоколонны Speranza продолжали прибывать в регион; их лагеря для ВПЛ, клиники, склады и станции водоснабжения продолжали функционировать. Конечно, были спорадические рейды формирований "Джанджавид" и даже местных повстанцев, но они были малой частью того, что испытала любая другая группа в регионе, когда они осмелились открыть магазин в Стране Меха.
  
  Считалось, что успехи Бьянки были результатом его сильной личности, что ему каким-то образом удавалось десятилетиями уговаривать африканских дьяволов разрешить существование его организации.
  
  Но дело было совсем не в этом. Бьянки был, за фальшивой маской наивности благодетеля, на самом деле, глубоко циничным человеком. Полвека в Африке сделали бы это с кем угодно, но проявлением его цинизма была холодная, жестокая реальная политика, которой, согласится большинство, не было места в мире организаций по оказанию помощи.
  
  Истинный успех Марио Бьянки проистекал из одного простого, заурядного поступка.
  
  Марио давал взятки.
  
  Крупные взятки.
  
  Для всех.
  
  Парни из Вест-Сайда в Либерии не мешали его местной операции, потому что он заплатил им десятки тысяч долларов, чтобы они позволили ему работать. Конечно, если бы исполненные благих намерений американцы и европейцы, которые жертвовали деньги его организации, знали, что большая часть их не облагаемых налогом пожертвований была немедленно конвертирована в бакшиш, который четырнадцатилетние либерийские боевики использовали для покупки ганджи, пуль и порнофильмов, кран частной пожертвованной помощи был бы немедленно перекрыт. Если бы те же самые доноры имели представление о том, что после того, как конголезские эскадроны смерти получили платежи за доступ от Международной организации "Сперанца", они немедленно потребовали оплаты от всех НПО, работающих в их зоне влияния, и когда самые принципиальные из них отказались внести свой вклад, они стали мишенью и были убиты, тем самым оставив SI практически единственным агентством по оказанию помощи в восточном Конго, что ж, их можно было бы простить за то, что они чувствовали себя несколько запятнанными своим благонамеренным финансированием бойни.
  
  И здесь, в Дарфуре, это продолжалось. Американские кинозвезды создавали рекламу в лагерях СИ, деньги лились рекой, и деньги шли, в немалой степени, убийцам из формирований "Джанджавид", которые бродили по северному Дарфуру, насиловали, убивали и жгли, делали это на спинах лучших верблюдов из Чада, с лучшими АК-47 из Египта, общались по лучшим спутниковым телефонам из Японии, и все это оплачивалось американскими и европейскими деньгами.
  
  Бьянки легко оправдал это. Он был здесь, и он работал. Он сделал то, что должен был сделать, и кто, черт возьми, ты был такой, чтобы судить его из своего кресла, в то время как он отмахивался от мух у себя из носа в сорокаградусную жару по Цельсию на грунтовой дороге в центре ада?
  
  И теперь его цинизм применим к его нынешней ситуации. Двое американских журналистов наедине, здесь, в Сахеле? Если бы он был честен с самим собой, он бы признал, что теперь жалеет, что не приказал своим водителям продолжать движение, оставить белую женщину на обочине дороги. Внештатные репортеры, действовавшие в Дарфуре без присмотра Госсобственности, были серьезными нарушителями спокойствия, насколько это касалось операции Бьянки. Ему приходилось работать с лидерами Судана — крысиными ублюдками всеми до единого — а не против них. Даже забрать эту женщину, отвезти ее в Дирру, было опасно для его организации. Если Госсекретарь каким-то образом узнает, что он сделал, он почти не сомневается, что из Хартума последуют последствия, которые могут помешать доставке помощи в его лагеря. Конечно, он мог бы подкупом выпутаться из этого, но экономический спад в Первом мире повлиял на пожертвования, и взяток было не так много, как он мог раздавать в этой экономике.
  
  Бьянки увидел впереди белого человека.
  
  “Где его камера? Ты сказал, что он фотограф.”
  
  “Так и есть. Как я уже сказал, грабители угнали нашу машину прошлой ночью. В нем было все. Мы были здесь в течение нескольких часов, ожидая, когда появятся нужные люди ”.
  
  “Вы находитесь в двадцати пяти километрах от Эль-Фашира”, - сказал он ей.
  
  “Эй, не смотри на меня, я не был за рулем”.
  
  Марио не сомневался в женщине. Бандиты с большой дороги перекрыли дорогу между Эль-Фаширом и Диррой. В сезон дождей, когда на дорогах было неспокойно и поломки были обычным делом, СИ старалась по возможности путешествовать с вооруженным эскортом ЮНАМИД, поскольку подкупить АК каждого дарфурского фермера или скотовода было невозможно. Но в это время года они могли, более или менее, наперегонки с любой небольшой группой людей, стремящихся причинить им вред.
  
  За исключением формирований "Джанджавид", которым он хорошо заплатил, чтобы они оставили в покое его конвои.
  
  Итальянец был всего в нескольких шагах от американца, одинокий белый разговаривал с несколькими африканскими водителями SI и грузчиками, которые оставили свои машины, чтобы покурить на обочине дороги. У американца не было с собой никакого снаряжения, даже рюкзака за спиной. Он был одет в коричневую футболку с пятнами пота и какие-то местные черные брюки. Его футболка задралась на спине, когда он повернулся.
  
  Мужчина был бородатым и загорелым, и грязь из Сахеля покрывала те части его лица, которых не было из-за бороды. Он говорил по-французски с местными жителями. Французский здесь не был редкостью, поскольку он был распространенным языком в Чаде, а Чад находился всего в ста милях к западу.
  
  Американец смотрел в противоположную сторону. Когда он протянул руку, чтобы пожать руку другому своему сотруднику, молодому дарфурскому грузчику, Марио увидел рукоятку пистолета на его правом бедре.
  
  У итальянского координатора помощи широко отвисла челюсть. Он не мог поверить, что этот человек осмелился носить оружие. Американский ковбой! И он рассчитывал просто запрыгнуть на один из грузовиков Speranza Internazionale и уехать отсюда в безопасное место? Он не принес бы ничего, кроме опасности, с этим орудием зла, так бесцеремонно засунутым в его штаны с завязками.
  
  Не сказав американцу ни слова, Марио Бьянки сердито подошел к нему сзади и протянул руку, чтобы разоружить его.
  
  И это, как оказалось, оказалось чрезвычайно плохой идеей.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  Положить руку на личное оружие человека с выучкой и характером Джентри, возможно, было не так опасно, как совать руку в ржавый медвежий капкан, но это было чертовски близко. Как только Корт почувствовал давление, задолго до того, как пальцы Марио полностью сомкнулись на рукоятке, и задолго до того, как он начал вытаскивать пистолет из штанов, американский убийца развернулся к угрозе, использовал инерцию в своем повороте туловища, чтобы с невероятной силой и скоростью взмахнуть правой рукой вверх, отбил руку угрозы вверх и в сторону от его пистолета. Его поворот продолжился, и, выбросив левую руку поперек тела, он дотянулся до лица угрозы, завел левую ногу за ноги своей угрозы и сильно ударил левой рукой в ответ под подбородок угрозы. Это отбросило мужчину назад, через ногу позади него, и он упал на спину в облако пыли, поднятое стремительным движением Джентри.
  
  Джентри выхватил свой пистолет, похожий на размытое пятно фантома, направил его на угрозу на земле, а затем просканировал местность на наличие других нападающих.
  
  Эллен стояла в десяти футах от него, ее лицо было белым от ужаса.
  
  
  
  Пять минут спустя все не было ни прощено, ни забыто, но шестидесятилетнего итальянца подняли на ноги, отряхнули, а шляпу вернули на голову. Ему нужна была минута, чтобы прийти в себя, поэтому он сел на подножку одного из грузовиков, выпил холодной апельсиновой содовой и закурил сигарету. Эллен Уолш сидела с ним и изрыгала извинения, больше как дипломат, чем юрист, которым она была, или журналист, за которого себя выдавала. Корт стоял на обочине дороги в одиночестве, изгоем для всех, за то, что, по его мнению, просто имел безрассудство носить гребаный пистолет в разгар гребаной войны.
  
  “Никакого оружия! Никакого оружия!” Один из африканских водителей гуманитарной помощи, мужчина средних лет с седыми волосами, стоял в десяти ярдах от американца и снова и снова махал рукой в запрещающем жесте, отчитывая.
  
  “Вы не получите мой пистолет”, - окончательно заявил Корт.
  
  “Никакого оружия. Никакого оружия!” Корт прослушал, по-видимому, единственные два английских слова, которые знал этот человек, снова, снова и снова, и наблюдал, как он водит пальцем взад-вперед.
  
  “Скажи это еще раз, придурок”, - огрызнулся Корт. Мужчина сделал именно это — на самом деле, еще дважды, — прежде чем остановился и отошел в сторону, чтобы позволить своему боссу и белой женщине пройти. По их походке и застывшим выражениям лиц Корт мог видеть, что Эллен и синьор Бьянки все еще злились.
  
  Корт посмотрел на Эллен. “Нельзя класть руку на чужое оружие”, - сказал он.
  
  “Ты уже упоминал об этом, Сикс”, - сердито ответила она. “Смотри. Я еду с ними в Дирру. Они все равно возьмут тебя с собой, в качестве личного одолжения мне, если и только если ты отдашь пистолет синьору Бьянки ”.
  
  “Что он собирается с этим делать?”
  
  Марио Бьянки говорил сам за себя. Он все еще потирал заднюю часть шеи. Он поинтересовался вслух, есть ли в его клинике Дирра физиотерапевт или хиропрактик, который сегодня занимается волонтерской работой. Затем сказал: “Я выброшу пистолет в пустыне. Что ты собирался делать с пистолетом?”
  
  Корт закатил глаза. “Возможно, я что-то придумал”.
  
  “Нам не нужно оружие в нашем конвое. Мы не ищем неприятностей ”.
  
  Корт долго смотрел на пожилого итальянца. Наконец он сказал: “Это забавная вещь о неприятностях. Иногда оно приходит в поисках тебя ”.
  
  Взгляд Бьянки был таким же напряженным, как и у Джентри; он выражал ту же меру отвращения к человеку перед ним. “Ты не сядешь ни в один из моих грузовиков с этим пистолетом”.
  
  Это была опасная трата времени, и Корт знал это. За те десять минут, что они находились на дороге с конвоем "Сперанца Интернационале", ни одна другая машина не проехала мимо. Если он хотел выбраться отсюда до того, как появятся бандиты, армия ГСН или тайная полиция, ему придется подыграть. С раздраженным вздохом он вытащил свое оружие. Бьянки потянулся за мячом, но Джентри отвернулся от него и направился обратно к неглубокому руслу пересохшего ручья на южной стороне дороги. Он вынул магазин из пистолета и, высыпав пули на землю, пнул их ногой по углублению. Некоторые попали в трещины сухой земли, некоторые остались видимыми. Затем он извлек патрон из патронника и разобрал оружие, сняв затвор, вынув затворную пружину, ствол. Он бросил эти предметы так далеко, как только мог, на дистанцию.
  
  Эллен шагнула к нему. Ее голос стал мягче; она хотела оставить этот вопрос позади. “Ну вот и все. Это было так сложно?”
  
  Корт посмотрел на бескрайний пейзаж и почесал свежий укус песчаной блохи на левом запястье.
  
  “Я дам тебе знать через пару часов”.
  
  Десять минут спустя Корт сидел в центре третьего грузовика из четырех в колонне. Он мало что мог видеть через лобовое стекло впереди, за исключением пыли от двух машин перед ними. Эллен была с Марио в головной машине. Итальянец разделил их, вероятно, подумал Корт, чтобы чудак мог нанести удар по покрытому пылью, но все еще привлекательному канадцу. В кабине с Джентри были Рашид, седовласый водитель, и Бишара, молодой грузчик из SI. Бишара говорил на удивление хорошо по-английски, даже если его география была не такой практичной. Он спросил Корта, из того же ли он города, что и Дэвид Бекхэм. Корт сказал "нет", в основном игнорировал его и не сводил глаз с окон. Он знал, что они еще не освободились от СНБ. До Дирры оставалось еще пару часов, сказал им Марио. Они должны прибыть примерно в полдень. Оказавшись там, он доставит Эллен в безопасное место, в международный лагерь Сперанца для внутренне перемещенных лиц. Она имела бы там доступ к коммуникациям и могла бы организовать какой-нибудь выход отсюда либо по воздуху с помощью вертолета, либо по суше в сопровождении военнослужащих ЮНАМИД. С другой стороны, Корт планировал нанять машину с водителем, чтобы отвезти его обратно в Аль-Фашир. В городе он найдет кого-нибудь, кто продаст ему мобильный телефон на черном рынке, и он позвонит Сиду, возложит всю вину за то, что он пропустил рейс "Ильюшина", на российский экипаж, на то, что пилот заигрывал с девушкой из ICC, и он заставит Сида найти для него какой-нибудь другой способ выбраться из Аль-Фашира. Если бы он мог сделать все это за полтора дня, он все равно смог бы добраться до Суакина вовремя для операции там.
  
  Он и так собирался подрезать ее поближе, и он просто надеялся, что на этом пути больше не будет препятствий.
  
  Корт отхлебнул из бутылки тепловатой воды, которую передал ему Бишара. Он тщательно проверил его, прежде чем открыть, чтобы убедиться, что это не повторно наполненный контейнер. Двое дарфурцев слушали ужасную музыку по плохо настроенному транзисторному радиоприемнику, который висел прямо за головой Джентри на защелке раздвижного люка, ведущего в грузовой отсек грузовика. Радиосвязь между грузовиками была почти заглушена плачем какой-то женщины. Бишара некоторое время пела одна, пока старший Рашид не рассмеялся и не присоединился к ней.
  
  Мужчины продолжили петь следующую песню, затем следующую. Корт на мгновение пожалел, что у него все еще нет пистолета на бедре и он все еще ждет на жаре у обочины дороги, когда его подвезут.
  
  Бишара прекратил свое пение только для того, чтобы расспросить Корта о различных американских исполнителях хип-хопа, в чем Серый Человек был не очень хорошо осведомлен. Он продолжал игнорировать парня, который, наконец, вернулся к своей музыке.
  
  Время от времени оживало радио конвоя, передавая на английском языке с итальянским акцентом синьора Марио Бьянки из головной машины, который обычно сообщал то одно, то другое тем, кто находился в колонне позади него. Большое обнажение переплетенных корней от останков мертвого баобаба вырвалось из жесткого слоя вдоль дороги, и его нужно было преодолеть, сухое вади, которое пересекало шоссе, требовало снижения передачи, чтобы безопасно пересечь, стреноженный верблюд решил остановиться перед ними, поэтому будет небольшая задержка.
  
  Корт чувствовал бы себя намного лучше, если бы у этого конвоя был вооруженный эскорт. “Почему с вами здесь нет солдат ЮНАМИД?” - спросил он Бишару.
  
  Молодой человек просто пожал плечами, двигаясь под паршивую музыку. Затем он сказал: “Дарфур такой же большой, как Техас в вашей Америке, и в нем всего десять тысяч солдат ЮНАМИД. Большинство из них в лагерях. Осталось недостаточно для каждого маленького конвоя ”. Он снова улыбнулся. “Это не проблема. Джанджа не нападают на СИ. Все это знают ”.
  
  Корт удивленно посмотрел на молодого человека сверху вниз. “И почему это так?”
  
  “Мистер Марио - друг Джанджи”.
  
  Корт просто смотрел в окно на пыль. “Идеально”.
  
  
  
  Корт не заметил, что Бьянки некоторое время не делал передач. Он все равно едва мог слышать из-за музыки и подпевания в душной кабине. Но когда певучий голос итальянца, наконец, зазвучал по радио, Корт немедленно выпрямился. Что-то в тоне мужчины изменилось. Его интонация и внезапный протокол привлекли внимание американца, и он протянул руку и быстро повернул диск вверх.
  
  “Лагерь для ВПЛ ”Дирра", это конвой "СИ", грузовик номер один, прием".
  
  Корт приглушил пение в кабине вместе с ним, потянулся назад и повозился с транзисторным радиоприемником, чтобы сделать его потише.
  
  “Вперед, грузовик номер один, прием”. Женский голос. Австралиец.
  
  “Марджи”, - бестелесный голос Бьянки звучал официально и серьезно. Корт изучал модели голосового напряжения более десяти лет. Он знал, что эта радиопередача сулит неприятности, еще до того, как итальянец заговорил. “Наш конвой подобрал женщину, которая утверждает, что является следователем Международного уголовного суда. Она с коллегой. Можете ли вы связаться с их офисом и Хартумом и подтвердить ее полномочия? Если она та, за кого себя выдает, нам нужно, чтобы они прислали вертолет —”
  
  “Черт возьми!” Корт закричал. Двое местных соплеменников, сидевших с ним в такси, просто уставились.
  
  Корт понял, что эти передачи наверняка попадут в СНБ, которые, хотя, конечно, и не являются разведывательной организацией первого уровня, могли с полной уверенностью выяснить, что люди, которых конвой СИ только что подобрал, были теми же самыми двумя, которые убили правительственных агентов и взорвали дерьмо перед Домом-призраком прошлой ночью.
  
  Гребаная адвокатская сука, подумал Джентри, но вовремя спохватился. У нее не было причин доверять ему, а не синьору Бьянки. Должно быть, она чувствовала себя в безопасности там, наверху, с главой этой организации по оказанию помощи и просто рассказала ему об опасности. Это было понятно, даже если это просто создало потенциальную катастрофу.
  
  Разум Джентри заработал на полную катушку. Каковы были шансы, что СНБ перехватила это сообщение? Каковы были шансы, что они сложат два и два? Каковы были шансы, что они могли мобилизовать силы в этом районе и либо перехватить конвой, либо поджидать его за пределами лагеря для ВПЛ в Дирре? Каковы были шансы, что в противном случае им разрешат пройти прямо мимо охраны ЮНАМИД в лагере и схватить девочку?
  
  Корт выглянул в дымку и пыль. Он подумал про себя в почти безумном мысленном крике, Думай! Думай, Джентри! Что они собираются делать? Он изо всех сил пытался направить мыслительный процесс руководства суданской разведки в нужное русло. Они не могли просто так позволить Эллен вальс попасть в лагерь в Дирре. Она бы рассказала все о нарушении их санкций. Они не стали бы ждать, пока миротворцы ЮНАМИД соединятся с конвоем гуманитарной помощи. Тогда они были бы огневее, даже если бы сами артиллеристы не были особенно энергичны в использовании своего оружия.
  
  Нет, подумал Корт, если бы он руководил СНБ, он нанес бы удар по ним как можно скорее, здесь, на открытом месте. Убейте всех в маленькой колонне, чтобы не привлекать внимания к женщине из ICC как цели нападения.
  
  Он обдумывал все эти возможности меньше минуты. Обрабатывает их в своем плодовитом мозгу, мозге, приспособленном к опасности, битве, интригам, обману и угрозам.
  
  СНБ, возможно, удастся вовремя собрать в этом районе взвод солдат ГСН, чтобы отрезать конвой. Но это казалось маловероятным. Они были всего в нескольких часах езды от места назначения.
  
  Нет, у СНБ была связь с другой боевой силой и контроль над ней, которая должна была находиться прямо в этом районе и быть готовой выполнить их приказ.
  
  О Боже, подумал он. Не эти придурки.
  
  Как бы ему ни было неприятно это признавать, Джентри видел только один вероятный вывод. Он кивнул самому себе. Мышцы на его челюсти напряглись от решимости. Он посмотрел на Бишару.
  
  “Дай мне карту”.
  
  Бишара перебирал какие-то бумаги на половице. Делая это, он смеялся. “Зачем вам нужна карта? Есть только одна дорога. Ты не можешь заблудиться здесь, чувак ”. Тем не менее, он вытащил сложенную карту, и Джентри быстро взял ее у него и начал изучать.
  
  Местность была почти безликой, но в ландшафте было несколько смертоносных воронок, неглубоких расщелин и узких долин, которые им придется преодолевать по пути в Дирру. Любое из этих мест было бы хорошим местом для удара.
  
  “Послушай меня, парень. На нас собираются напасть. Здесь, на дороге”.
  
  Яркие карие глаза Бишары расширились. “Атакован? Кто собирается на нас напасть?”
  
  Корт посмотрел мимо молодого дарфурца, в пассажирское окно, на почти бесконечный пейзаж. Местность повышалась к югу, толстые акации, большие, как товарные вагоны, среди сухих холмов, выступающих вдалеке.
  
  Голос Корта был сильным, но в его тоне чувствовались нервы. “Джанджавид”.
  
  Молодой чернокожий мужчина склонил голову набок. Помахал рукой в салоне, как будто отмахиваясь от мухи. “Не, чувак”.
  
  Джентри повернулся к водителю. “Твой пистолет. Мне нужен твой пистолет ”.
  
  Бишара ответил за пожилого мужчину, который не говорил по-английски. “У нас нет никакого оружия, чувак”.
  
  “Давай! Я знаю, что вы, ребята, должны что-то припрятать на случай, если придут джанджи. Я не из ООН, я никому не скажу. В нас попадут, и мне нужен твой АК, чтобы следить за ними ”.
  
  “Без оружия, чувак. И никакие Джанджи не придут. Мы - СИ”.
  
  “Сегодня это не имеет значения”, - сказал Корт. Он обдумал свои варианты. Он мог бы выйти на рацию, позвонить на фронт Бьянки и приказать остановить конвой. Тогда он мог бы рассказать ему об опасности, которую он только что вызвал, попросить его не подключаться к радио и вернуться в Аль-Фашир.
  
  Нет, слишком много переменных. Что, если бы Бьянки не подчинился? Что, если СНБ или армия ГСН мчались из Эль-Фашира по этой самой дороге, чтобы догнать их, и в этом случае замедление до чата или поворот назад только подвергли бы конвой большей опасности.
  
  Нет, лучшее, что они могли сделать, это двигаться дальше, попытаться добраться до относительной безопасности лагеря ВПЛ возле Дирры до того, как налетчики появятся на вершине холма.
  
  Было на что надеяться, но это, конечно, не означало, что Серый Человек собирался просто сидеть там, скрестив пальцы.
  
  Теперь он пытался направить разум командира банды вооруженных всадников сюда, в пустыню. Каким был бы его план?
  
  Черт. Он понятия не имел. Джентри обладал некоторой подготовкой в тактике небольших подразделений. Но не на гребаном коне. Это была новая территория для него. Он попытался вспомнить фильмы с Джоном Уэйном, которые нравились ему, его брату и отцу, когда он был моложе, просто чтобы посмотреть, не приходит ли на ум какая-нибудь тактика.
  
  Нет, не совсем. Герцога не застали бы мертвым здесь, в стране индейцев, без винчестера с рычажным управлением, так что те старые вестерны не имели никакого отношения к его нынешнему затруднительному положению.
  
  Корт прекратил попытки определить наилучшую тактику, которую могли бы использовать атакующие силы. Это был не поединок индейцев с кавалерией. Это был поединок формирований "Джанджавид" против НПО. Всадники не стали бы искать возвышенности, надежную военную местность. Черт, они бы атаковали беззащитный конвой. Они могут напасть в любом месте и в любое время.
  
  Из того, что он знал о формированиях "Джанджавид", они обычно не нападали на конвои ООН или какие-либо другие автоколонны, если уж на то пошло. Нет, ополченцы "Джанджавид" совершали набеги на деревни, сжигали хижины, насиловали и убивали. Затем они разграбили.
  
  Разграблен! ДА. Они хотели бы сохранить грузовики в целости, чтобы они могли украсть все, что было внутри.
  
  Корт мог представить себе предстоящее действие уже сейчас. Скорее всего, они бы просто остановили грузовики, вывели всех и начали бойню.
  
  Еще в Харви Пойнт инструкторы ЦРУ пытались научить Корта всему, но никто никогда не учил его, как предотвратить массовую казнь, будучи безоружным.
  
  Его голова повернулась обратно к грузовому люку позади него. “Что там сзади?” - спросил я. Корт спросил Бишару, который был явно встревожен утверждением американца, что они направляются в какую-то засаду.
  
  “Ничего, чувак. Никакого оружия. Почему ты говоришь, что Джанджи —”
  
  “Что мы везем?” Корт спросил снова, на этот раз более настойчиво.
  
  “Просто вещи для лагеря. Кровати, радиоприемники, лампы, столы и тому подобное дерьмо для офиса персонала и жилых помещений. И инструменты для строительства новой водонапорной башни. Почему ты говоришь, что Джанджи —”
  
  “Давайте посмотрим”. Корт развернулся на сиденье и сдвинул небольшой люк доступа из кабины в массивный грузовой отсек. Там было ровно столько места, чтобы протиснуться, перелезть через багаж и мешки с просом и что-то вроде металлической стойки, чтобы добраться до верха кучи уложенного груза. “Передай мне фонарик”, - крикнул Корт молодому человеку, высунувшему голову из кабины.
  
  “Передать тебе что?” - спросил Бишара.
  
  “Факел. Передай мне фонарик. Гребаный британский английский”, - пробормотал он себе под нос.
  
  Минуту спустя Бишара и Корт стояли на четвереньках на верхней части снаряжения. Это было похоже на тесное пространство для ползания под потолком. Без света - сто пятнадцать градусов и кромешная тьма. Они дико подпрыгивали на каждом ухабе дороги. Водитель, должно быть, недоумевал, что, черт возьми, происходит, но продолжал ехать в колонне, как ни в чем не бывало.
  
  “Как ты думаешь, почему Джанджи придут?” Молодой Дарфури, наконец, смог задать свой вопрос.
  
  Корт рылся в коробках и пакетах, пока говорил, перекидывая предметы через плечи направо и налево, пока Бишара держал для него фонарь. Джентри объяснил: “СНБ ищет белую женщину. Они хотят ее убить. Радиопередача Бьянки сообщила им, где мы находимся. Я полагаю, у СНБ нет ударных сил здесь, на дороге, так что они, вероятно, свяжутся с формированиями "Джанджавид", чтобы те приехали за нами. Если они это сделают, возможно, они просто убьют меня и канадку, но я бы не стал ставить против того, что они убьют всех, просто чтобы скрыть тот факт, что они работают с СНБ ”.
  
  Бишара кивнул, понимая значение слов этого взвинченного американца. “Что я могу сделать?”
  
  “Нам с тобой здесь придется работать как команде. Мы работаем вместе, и мы можем вытащить себя и некоторых из этих других из этого. Ты понимаешь?”
  
  Парень кивнул.
  
  “Водитель, Рашид. Ты ему доверяешь?”
  
  Бишара пожал плечами. “Я из племени Загава, он масалит. Но он хороший человек. Я скажу ему, чтобы он делал то, что ты говоришь ”. Затем Бишара спросил: “Что мы будем делать?”
  
  “Сначала мы будем молиться, чтобы я ошибался”.
  
  Молодой Бишара покачал головой. “Дарфурцы молятся все время. Но джанджи все еще приходят и убивают нас ”.
  
  Корт продолжал яростно копаться в грузе под ним. Он уже вытащил зажигалку и механический будильник из груды картонных коробок. Он сжал в руке рулон тяжелых пластиковых пакетов для мусора и поднес его к лучу фонарика Бишары. Затем он копнул глубже, мимо штабелей мешков с мукой и маленьких бочек с растительным маслом. Он отшвырнул плетеную корзину с одеждой со своего пути и потянулся к погрузчику SI, сам взял фонарь и осветил им тяжелый деревянный ящик на полу грузового отсека. Он поднял крышку, чтобы найти множество сварочного оборудования, установку для производства ацетилена и кислорода, шлем сварщика, железные соединения, горелку.
  
  Корт поднял глаза на Бишару, стоявшего на самом верху грузового отсека. Он сказал: “Если они придут, тогда мы будем сражаться”.
  
  “Американец, я знаю Джанджавид; они разрушили мою деревню, они изнасиловали двух моих сестер, убили одну, оставили другую в живых, но она теперь сумасшедшая после того, что они сделали. Они убили и моего отца тоже. Уехали только мы с мамой, и она в лагере в Дирре. Если придут силы "Джанджавид", мы ничего не сможем сделать. У них есть оружие, верблюды, лошади. Если они придут, мы все умрем ”.
  
  Корт покачал головой. “Мы можем это сделать. Эти формирования "Джанджавид" - убийцы, но они трусы. Они приходят не сражаться, они приходят убивать. Мы усложним им задачу, расквасим несколько носов, даже убьем парочку из них, и они сломаются и побегут. Они не ищут битвы, поверьте мне. Эти парни убивают женщин и детей ради забавы. Мы можем это сделать ”.
  
  “Неважно, что они не настоящие солдаты, у них есть оружие! У нас нет ничего, чтобы остановить их ”.
  
  “Да, мы хотим”.
  
  “Что мы имеем?”
  
  “У нас есть я”.
  
  Глаза парня расширились. “Ты сумасшедший, чувак”, - сказал он, и на его лице появилась легкая улыбка.
  
  Улыбка в такой момент означала, что Бишара сам был немного сумасшедшим. Корт сразу мог сказать, что он сможет работать с этим парнем.
  
  “Что в других грузовиках?”
  
  “Уххх, в первом грузовике в основном еда. Продукты для рабочих, а не мука для вынужденных переселенцев. Также запчасти для ремонта колодца—”
  
  “Забудь об этом. Что в грузовике перед нами?”
  
  “В нем есть рулоны брезента, плюс вода, генераторы, шесть маленьких генераторов для лагеря. Также есть что-то вроде насоса для колодца ”.
  
  Слишком большая тактическая часть мозга Джентри вращалась слишком быстро, чтобы за ней успевал остальной разум. “Ничего хорошего. Ладно, грузовик сзади?”
  
  “Уххх”, - Бишара на минуту задумалась. “Инструменты, ручные инструменты, дерево, гвозди и пиломатериалы для строительства нового туалета. Да, и бензин для генераторов.”
  
  Корт направил луч фонаря на молодого представителя племени мехов. “Бензин?”
  
  “Да”.
  
  Голова Серого человека склонилась набок. “О каком количестве бензина мы говорим?”
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  Бьянки был удивлен, увидев мужчин, преграждающих дорогу впереди. По меньшей мере дюжина человек, некоторые сидели высоко на крупных серых в яблоках лошадях, другие еще выше на массивных коричневых или шоколадных верблюдах. Их винтовки висели низко на груди или по бокам, тюрбаны разных цветов были высоко надеты на головы, закрывая их лица, а также волосы. Большинство были в солнцезащитных очках, на некоторых была неподходящая камуфляжная боевая форма. У пары были ботинки в стиле милитари, но большинство просто надели сандалии. На нескольких мужчинах были длинные плащи, в то время как другие были почти голыми по пояс, если не считать тактических жилетов, набитых магазинами к винтовкам.
  
  Это были формирования "Джанджавид". Термин происходит от арабских слов, обозначающих зло и лошадь. Они были злыми всадниками. Чернокожие арабские соплеменники, первоначально отобранные из лучших арабских наездников Судана: скотоводы или владельцы верблюдоводческих ферм. Теперь любой арабский сельский житель, у которого есть лошадь или верблюд, а иногда и пикап, может стать членом спонсируемых правительством ополченцев, которые на протяжении последних восьми лет сеяли хаос против немусульманского населения западного Судана, убивая сотни тысяч, вынуждая миллионы переселяться, насилуя, калеча и терроризируя неисчислимое количество людей.
  
  Если в мире было зло, а кто мог бы сказать, что его не было, то "Джанджавид" были злом.
  
  Но Марио Бьянки не испугался. Он знал этих людей.
  
  Эта конкретная франшиза evil была у него на зарплате.
  
  Итальянец был раздосадован очередной задержкой, но абсолютно не обеспокоен. Он договорился с командирами этих людей, договорился, что позволило ему беспрепятственно передвигаться по этой пустынной дороге. Время от времени его останавливала какая-нибудь банда или другое арабское племя. Они не были невежливы; они просто приказали ему выйти из кабины его грузовика, в то время как африканцев, работавших на него, более жестоко вытаскивали из транспортных средств. Но Марио Бьянки знал, что ему просто необходимо поговорить с командиром, возглавляющим группу, почтительно назвать несколько имен, даже предложить свой спутниковый телефон, если подчиненный "Джанджавид" не знал о существующей договоренности и хотел напрямую связаться со своим начальством для подтверждения.
  
  И на этом все всегда заканчивалось.
  
  Бьянки приказал своему водителю остановиться. Он посмотрел на канадку, чьи широко раскрытые глаза были прикованы к мужчинам в пыли впереди. “Нет проблем. Я знаю лидера этих джентльменов. Беспокоиться не о чем ”. Он провел рукой по ее щеке и улыбнулся.
  
  “Эй, Бишара?” - спросил я. Корт прокричал что-то сзади в кузове грузовика. В руках у него был ручной инструмент из дерева и железа; он прибивал молотком каркас из сосновых столбов размером четыре на четыре. Противоположная сторона инструмента представляла собой острый топорик, а сбоку был крюк от лома. “Почему мы останавливаемся?”
  
  “Мужчины, на дорогу!” Бишара крикнул в ответ. Корт едва мог его слышать. Он зарылся, как крот, в снаряжение и багаж, и на его слух и подвижность повлияли мешки, чемоданы, поддоны с бутылками для воды и большие рулоны брезента над ним. Пот от линии роста волос попал ему в уши и глаза. Даже сделать глубокий вдох было непросто в темноте, вызывающей клаустрофобию, в кузове грузовика. Бишара вернулся к нему, помогая некоторое время, но двое мужчин, пинающих, толкающих и копающихся в грузе, оказались скорее помехой, чем помощью. Похоронив друг друга своими собственными движениями на один лишний раз, Джентри отправил молодого человека обратно в кабину с инструкциями для водителя. Затем Корт попытался использовать фонарик и молоток одновременно во время работы, но в конце концов сдался. Удары молотком в кромешной тьме привели к тому, что он ударил себя по большому пальцу и предплечью четыре раза за пять минут, но отсутствие необходимости при этом возиться со светом ускорило темп его работы, хотя для его конечностей это был ад.
  
  После долгой задержки Бишара ответил. “Это "Джанджавид”!"
  
  “Черт”, - сказал себе Джентри. Он перестал стучать молотком, схватил свой фонарик и начал ползти обратно к верхней части груза. Еще одна вещь, которую он должен был сделать. Он понимал только теорию этого проекта, никогда раньше не строил ничего подобного. Делать это на лету, при слабом освещении, было кошмаром. Было много вещей, которые могли пойти не так, на самом деле, так много, что единственный известный ему способ борьбы с большинством из них - это зайти так далеко на противоположном конце спектра, что на данный момент у его проекта действительно была только одна серьезная опасность. Он не беспокоился о том, сработает это или нет; скорее, он беспокоился о том, что это может сработать слишком чертовски хорошо.
  
  Корт боялся очень реального и очень буквального потенциала своего проекта для чрезмерного убийства.
  
  Ацетилен и кислород, два компонента, необходимые для сварочной горелки, чрезвычайно легко воспламеняются, когда их помещают в правильную смесь и содержат в ограниченном пространстве. Корт установил две большие цистерны, наполнил этой смесью шесть сорокагаллоновых мешков contractor, плотно завязал мешки, как воздушные шарики, а затем поместил их поверх груза, заняв большую часть свободного пространства над грузом грузовика. Он использовал будильник, прикуриватель и приличный запас скотча, чтобы изготовить детонатор с часовым механизмом для сумок. Он проверил это дважды, прежде чем наполнить пакеты, конечно, и обнаружил, что движущийся молоток часов может активировать ударник зажигалки и создать пламя горящего бутана.
  
  Он хотел произвести мощный взрыв, с большим шумом и вспышкой, но без большого количества шрапнели, чтобы не убить себя, Эллен Уолш и остальных членов конвоя "Сперанца Интернационале". Нет, он хотел только отвлечь внимание, крупногабаритную светошумовую гранату. Чтобы добиться такого эффекта, он поместил мешки на верх грузового отсека, надеясь, что крыша грузовика взлетит, но весь груз внутри не вылетит со скоростью сотни миль в час. Он также не хотел, чтобы огромный бензобак грузовика воспламенился, что создало бы бомбу, которая могла легко убить всех. Он действительно понятия не имел, окажет ли его сотрясающее устройство размером с грузовик желаемый эффект — в игре были десятки переменных, — но у него также не было других вариантов, которые он мог видеть.
  
  Корт также организовал второй этап своего отвлечения, предполагая, что нескольких секунд замешательства противника будет недостаточно для того, чтобы он смог воспользоваться каким-либо преимуществом. Он боролся, и боролся, и тянул, и задвинул железный ацетиленовый баллон на верх грузового отсека, расположив его сзади у раздвижной двери так, чтобы сопло было обращено к мешкам с горючими химикатами, а тупое дно - к двери. Он направил его немного вниз, а затем соорудил вокруг него чрезвычайно грубую деревянную клетку, по сути, направляющие сверху и снизу, по которым он мог перемещаться, как ракета на стартовой площадке.
  
  Наконец, после того, как грузовик остановился, он слегка приоткрыл сопло цистерны и начал пятиться из грузового отсека, передвигая при этом мешки перед собой. В конце кабины грузового отсека он установил будильник, трижды проверил зажигалку, чтобы убедиться, что часовой молоток соприкасается с кремневым колесиком зажигалки, а затем оставил его там рядом с одной из своих кислородных бомб.
  
  Он вылез задом из люка в кабину, весь в поту и невероятно измотанный, как раз в тот момент, когда водитель проехал задним ходом несколько метров, а затем выключил двигатель.
  
  Мужчина в тюрбане на лошади проехал мимо окна со стороны водителя, рявкнул что-то водителю, который открыл дверь. Всадник "Джанджавид" сразу же несколько раз ударил Рашида тяжелым плетеным кнутом, прежде чем вернуться к последнему грузовику, чтобы пристать и к этому водителю.
  
  Джентри последовал за Рашидом и вывел Бишару из кабины, теперь его беспокоило не столько собственное изобретение, сколько вооруженные силы противника вокруг него.
  
  
  
  Бьянки выбрался из головной машины, когда формирования "Джанджавид" медленно окружили конвой. Половина спешилась и тянула своих лошадей за поводья, размахивая винтовками другой рукой. Другая половина, возможно, старшие бойцы рейдовой группы, оставались на своих лошадях, когда они ехали по обе стороны от четырех машин по раскаленной дороге.
  
  Бьянки узнал командира по его росту и по тяжелому ожерелью из амулетов, висевшему у него на груди поверх магазинов для винтовок. Эти коричневые квадратные глиняные амулеты были распространены среди джанджа, но мужчина на самом большом верблюде, который носил новейшую камуфляжную форму с рисунком в виде шоколадной крошки и щеголял самой длинной бородой, также носил ожерелье с наибольшим количеством амулетов. Амулеты были благословлены святым человеком и предназначались для защиты от пуль.
  
  Этот человек был главным, и Бьянки вежливо обратился к нему. “Асалам алейкум”. Он приложил руку к груди в знак мира.
  
  “Ва салекум асам”, ответил мужчина с легким кивком. Его голова была в десяти футах от земли, когда он сидел верхом на огромном верблюде. Он не подавал никаких признаков спокойствия.
  
  Бьянки продолжил на арабском. “Брат, почему ты останавливаешь нас? Командир Ибрагим - мой друг. Он позволяет нам отдать пас на Дирра ”.
  
  Человек на верблюде просто посмотрел на него сверху вниз. Затем его взгляд поднялся на других людей из грузовиков, которых отводили на обочину дороги. Бьянки повернулся, чтобы убедиться, что все на месте и ведут себя прилично. Его четыре водителя, четыре грузчика, канадка, на лице которой все еще было испуганное выражение, и американец. Он был весь в поту, его спутанные волосы прилипли ко лбу, лицо было опущено к земле в мольбе. Бьянки долго рассматривал его. Он был таким храбрым с пистолетом в руке и лицом к лицу со стариком. Теперь, с этими настоящими воинами вокруг него, он выглядел так, будто просто хотел исчезнуть.
  
  Прямо перед тем, как снова повернуться к командиру "Джанджавид", Марио Бьянки заметил, как американец украдкой бросил быстрый взгляд на часы. Странно в такое время, подумал итальянец, когда он в очередной раз начал почтительно объяснять свои рабочие отношения с Джанджавид явно плохо информированному человеку на верблюде.
  
  
  
  “Ничего хорошего из этого не выйдет”, - пробормотал Корт себе под нос. Он говорил не о мародерах на лошадях; он говорил о проекте, над которым работал тридцать пять минут. Его жизнь и жизни всех в конвое были в опасности, и не только от горячих голов с вонючими лошадьми и покусанными блохами верблюдами. Бишара подошел к Корту на дорожке и положил руку ему на спину.
  
  “Это сработает?” - спросил я. - тихо спросил он.
  
  Корт снова повернулся к нему. “Я не знаю, сработает ли это. Но, черт возьми, это точно взорвется ”. Корт придал этому интонации и взгляду выражение, которое пыталось передать опасность, в которой они все находились.
  
  Серому Человеку было очевидно, что молодой Бишара все прекрасно понял.
  
  “Удачи, чувак”.
  
  Корт кивнул. “Ты тоже, парень”.
  
  Он хотел поговорить с Эллен, предупредить ее о том, что должно было произойти, но в тот момент она была дальше по дороге, ее вели вместе с остальным персоналом SI, всех их в одну единственную группу. Когда он подошел к ней достаточно близко, он не мог говорить. Обычные языки, которые он мог бы использовать, английский или элементарный арабский, скорее всего, были понятны кому-то из рейдовой группы "Джанджавид". Поэтому он сделал все, что мог, чтобы оказаться рядом с ней. Она была близко к Бьянки, который стоял ниже лидера Джанджей. Корт проскочил за итальянцем. Это было не трудно, когда джанджи собрали всех в эту плотную кучку на обочине дороги. Они были примерно в пятидесяти футах от третьего грузовика, быстро изготовленного Кортом отвлекающего устройства. Он сделал все возможное, чтобы отвести сотрудников СИ на несколько футов дальше, но джанджи просто продолжали оттеснять их назад. Все были в тесном кругу; он буквально чувствовал запах опасения в этой тесной кучке людей, стоящих вместе в грязи. Все взгляды были прикованы к командиру формирований "Джанджавид", восседавшему высоко на своем верблюде, и еще одному человеку верхом на лошади с реактивным гранатометом, пристегнутым к седлу. Оба использовали своих разъяренных зверей, чтобы сжать конвойный персонал. Эллен подставила плечо Корту, мужчине, которого она знала как Шестого.
  
  “Они здесь, потому что я рассказала Бьянки, кто я?” - спросила она, затаив дыхание. Она была на грани слез, как будто уже знала ответ.
  
  “Я говорил тебе не делать этого”, - категорично сказал Корт. В данный момент его беспокоило кое-что другое, и у него не было сил сосредоточиться на чувствах или страхах канадки в данный момент.
  
  “Я ... я думал, что это привлечет сюда силы ЮНАМИД”.
  
  “Ага”, - сказал Джентри, снова посмотрев на свои часы. Он нервно взглянул на "Джанджавид". Они стояли вокруг или сидели высоко в седлах, как будто чего-то ожидая.
  
  Корт тоже чего-то ждал. Но он не знал, что будет первым. Или какое из двух событий окажется самым катастрофическим.
  
  Черт.
  
  Впервые он прислушался к тому, что Марио Бьянки говорил арабскому командиру. Старый итальянец не затыкался с тех пор, как вышел из своего грузовика. Он говорил по-арабски, но теперь односторонний разговор шел по-французски.
  
  “Как я уже сказал, вы можете воспользоваться моим телефоном, чтобы связаться с командиром Ибрагимом. Он скажет тебе, что я друг ”.
  
  “Ты дружишь с этими ублюдками?” Корт спросил по-английски.
  
  Бьянки оглянулся на американца, который теперь был прямо за ним на обочине дороги. Он кивнул и сказал: “У меня есть договоренность с формированиями ”Джанджавид" в этом районе".
  
  “Да? Как у тебя с этим получается?”
  
  Бьянки проигнорировал американца и повернулся обратно к командиру. “Итак, хочешь мой телефон?”
  
  Командир "Джанджавид", невероятно высоко сидящий на своем огромном коне, сказал: “Нет. У меня есть телефон ”.
  
  Бьянки кивнул. “Не могли бы вы, пожалуйста, связаться с командующим Иброй —”
  
  “Командир Ибрагим связался со мной”.
  
  Бьянки вскинул голову. “Он сделал? Так он сказал тебе, что мы можем пройти, si?”
  
  Командир на верблюде просто покачал головой, один раз, очень медленно.
  
  Следующие слова Бьянки были мягче, нехарактерно неуверенные.
  
  “Что он тебе сказал?”
  
  “Он сказал мне сделать это”. Командир пролаял короткий приказ на арабском. Всадник, закутанный в пурпурный тюрбан, на крупном гнедом мерине быстро объехал толпу сотрудников конвоя и скрылся за ней. Корт на мгновение потерял его из виду за нескольких неподвижных всадников, но когда мужчина в пурпурном тюрбане появился снова, в его руке была веревка с петлей. Он ловко выбил мяч из-под руки. Мяч тяжело опустился на шею Марио Бьянки, который как раз в этот момент обернулся на звук скачущих копыт позади него. Всадник обвязал другой конец веревки вокруг луки своего седла и жестоко ударил пятками в бока своего скакуна. Животное рванулось вперед, прочь от дороги, к каменистой пустыне на севере.
  
  С криком удивления Марио Бьянки был брошен вперед натянутой веревкой, прижат к земле за шею и потащен вперед. Он неловко врезался в троих или четверых своих подчиненных, заставив их отлететь в сторону или сшибиться, как кегли в боулинге. Эллен Уолш закричала, когда итальянца утащили. Конские копыта и удары его толстого тела о неподатливую твердую кору земли, зазубренные камни и сухие корни, твердые, как палочки гикори, издавали яростные звуки, которые только стихали, когда человека оттаскивали на десять, затем двадцать, затем пятьдесят, затем на сто ярдов, туда, где, наконец, все, что от него можно было разглядеть вдалеке, было облаком пыли, повисшим в неподвижном воздухе.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Корт посмотрел на свои часы. Он начал быстро оттеснять толпу вокруг себя подальше от дороги, сначала подталкивая, а затем пихая.
  
  Затем командир формирований "Джанджавид" что-то крикнул своим спешившимся людям. Это был суданский арабский, но достаточно близкий к арабскому языка Персидского залива, чтобы Джентри понял.
  
  “Забей их всех до смерти”.
  
  Винтовки были подняты и перевернуты вверх дном. Затем прикладами оружия были нанесены яростные удары по толпе со всех сторон. Полдюжины мужчин забили молотками в тела девяти мужчин и одной женщины; они занимались своим жестоким делом под крики и вопли и мольбы жертв. В то же время эти джанджи на лошадях и верблюдах начали теснить группу все плотнее и плотнее, используя толстые массивные тела животных, чтобы буквально раздавить жалкую группу беззащитных гражданских лиц.
  
  Корт получил скользящий удар прикладом винтовки в правое плечо, когда он смотрел в другую сторону. Удар отбросил его в сторону и сбил на круп верблюда, на котором сидел командир. Лидер "Джанджавид" посмотрел на него сверху вниз своими угольно-черными глазами, просвечивающими сквозь складки его тюрбана. Корт поморщился от боли, но снова посмотрел на свои часы.
  
  Затем он повернулся к Эллен. Она споткнулась о поваленного мужчину, а затем перекатилась на живот к ногам Корта. Она начала подниматься, как будто собиралась бежать, но бежать было некуда. Они были полностью окружены арабскими головорезами.
  
  И только придворные джентри знали, что самое безопасное место в мире для нее прямо сейчас было там, где она была, лицом вниз в грязи.
  
  Он бросился на нее, использовал свое тело, чтобы прижать ее к земле, и руки, чтобы закрыть ей уши.
  
  Ну вот, подумал он про себя, напрягая свое тело.
  
  Из третьего грузовика, транспортного средства, в котором ехали Корт и Бишара, донесся приглушенный хлопок, как будто в машине сработал глушитель. Это было слышно даже сквозь крики и треск ружейных прикладов на тонких руках и ногах, но это не было и на одну десятую той громкости, которую ожидал Корт.
  
  Да?Он поднял голову, оглянулся, понятия не имея, что он сделал не так. Низкая производительность была наименьшей из его забот.
  
  Избиения на мгновение прекратились, когда джанджавиды посмотрели на автомобиль. Даже сотрудники "Сперанцы Интернэшонале", распростертые на земле вокруг Джентри и Уолша, растерянно оглядывались по сторонам.
  
  Дым валил из окон кабины и через щели раздвижной двери лифта в задней части грузового отсека. Но крышу не снесло, не было какофонического взрыва и, конечно, не было осколков.
  
  Раздались приказы на арабском, и двое мужчин на лошадях спешились, передали поводья другим, стоящим вокруг, и побежали к грузовику. Корт знал, что эти люди планировали разграбление груза. Им нужно было понять, почему груз в одном из грузовиков теперь тлеет.
  
  Лидер "Джанджавид" выкрикнул еще одну команду остальным своим людям, и Корт снова понял.
  
  “Пристрелите их всех”.
  
  Мужчины двинулись, выстроившись в единую неровную линию лицом к своим распростертым жертвам.
  
  Автоматы Калашникова были подняты, а рычаги безопасности опущены в полностью автоматический режим.
  
  Корт быстро встал. Один человек против дюжины, он потянулся за спину и под рубашку, чтобы схватить что-то спрятанное там.
  
  И тогда это случилось. По какой-то причине первый этап диверсии Джентри был практически неудачным.
  
  Но вторая стадия?
  
  Второй этап был чертовски шедевральным.
  
  Когда люди приблизились к задней части машины, раздался еще один громкий хлопок, затем демонический пронзительный крик запуска ракеты. Баллон с ацетиленом вылетел из задней части, за ним последовала струя огня. Почти быстрее, чем глаз мог уловить его изображение, он врезался под углом вниз через лобовое стекло четвертого грузовика и зарылся в багажное отделение задней машины.
  
  Большой четырехтонный грузовик содрогнулся на своем шасси.
  
  Корт развернулся к Уолш и снова повалил ее на землю.
  
  Грузовик взорвался во вспышке огня, по барабанным перепонкам ударил оглушительный гром, мозги разлетелись по черепам с сотрясением, подобным удару кирпичной крошки в висок. Корт почувствовал, как пламя окутало его тело, а затем мгновенно рассеялось. Быстрый ожог высосал кислород из воздуха и истощил его легкие. Он задыхался и кряхтел, ничего не вдыхая, пока не поступал новый воздух и он не мог вдохнуть свежее.
  
  Он боролся с болью в груди и оцепенением в голове, поднял глаза и увидел, что в результате сотрясающего удара один Джанджа был мгновенно убит, в то время как еще трое были сбиты с лошадей и оглушены. Еще один боец, один из тех, кто только что пересел между третьей и четвертой машинами, просто перестал существовать. Только его испуганная лошадь, убегающая вдаль, давала хоть какое-то доказательство того, что он когда-либо был там. Еще двое арабов получили ожоги и ранения от снарядов, выпущенных из взорвавшегося автомобиля.
  
  Через шесть секунд после взрыва горящие обломки все еще падали и разлетались вокруг них. Лошади и верблюды были напуганы одинаково; они танцевали, бежали и шатались на трясущихся ногах.
  
  Все до единого из экипажа СИ были как минимум оглушены, а в худшем случае контужены, но все они были на земле и поэтому несколько меньше пострадали от взрыва. Джентри и Уолш целовались лучше всех, потому что он закрыл оба своих уха предплечьями, а ее - ладонями. Тем не менее, он пошатнулся, поднимаясь на колени. Он взглянул на четвертый грузовик, посмотрел мимо мужчин, шатающихся вокруг, как пьяницы. Его кабина была погнута, почернела и искорежена, но цела, колеса, шасси, бензобаки и платформа все еще были на месте, но бока крыша грузового контейнера просто исчезла, газовые баллоны, которые там находились, задымились, другие товары, которые были размещены в грузовом отсеке, теперь разбросаны по всей дороге и горят или даже все еще плавают в воздухе. Корт повернулся, все еще немного пошатываясь, сделал полный, неуклюжий шаг к командиру, которому каким-то образом удалось удержаться в седле на своем чудовищном верблюде. Верблюд и еще одна лошадь были единственными животными, которые не разбежались после взрыва. Лидер "Джанджавид" поднял свой "Калашников" с проволочным затвором в сторону Джентри. Белый человек был единственным человеком из конвоя, который сейчас был на ногах, но сам командир был медлителен и дезориентирован. Он только поднял дуло, когда Корт отбил его в сторону открытой левой рукой. Правой рукой Джентри достал инструмент, который прятал под рубашкой на пояснице.
  
  Это была комбинация "молот-топор", выполненная с острой стороны, и Джентри ударил его сверху вниз, вложив всю силу в плечо и спину, вонзив лезвие топора прямо в коленную чашечку командира "Джанджавид" на верблюде.
  
  Мужчина не закричал, но его колено дернулось вверх, и он в агонии схватился за него. Топорик остался вонзенным в коленную чашечку и глубоко вошел в бедренную кость, а рукоять вырвалась из захвата Корта. Мужчина соскользнул с седла с противоположной стороны от нападавшего, упал примерно на шесть футов назад, ударившись шеей и спиной о пыльную землю, его винтовка откатилась назад вместе с ним.
  
  Корт отвернулся от верблюда, на котором теперь не было седока, и повернулся к Эллен Уолш, которая на четвереньках убегала от людей и грузовиков. Позади себя он услышал автоматную очередь из автомата Калашникова. Даже несмотря на то, что он заткнул уши перед взрывом грузовика, стрельба звучала глухо и отдаленно. Затем его взгляд переместился на заднюю машину. Вокруг нее горел огонь от мощной детонации. Он знал, что бензобаки могут взорваться в любой момент, все они находились в пределах радиуса взрыва, и каждое живое существо могло погибнуть, если бы оно было так близко, когда оно взорвалось, а шасси и трансмиссия превратились в тысячу сверхзвуковых осколков раскаленного металла.
  
  Очередная очередь из АК позади него побудила Джентри найти себе собственное оружие. АК командира "Джанджи" должен был лежать с другой стороны верблюда. Корт начал разворачиваться, чтобы последовать за мячом, но затем что-то огромное врезалось ему в спину, как будто его сбил автобус на скорости. Он рухнул вперед под невероятным весом, навалившимся на него сзади. Джентри со стоном упал на землю лицом вперед, его руки были раскинуты набок. Мгновенно он понял, что был прижат к твердой земле чем-то массивным и неподатливым.
  
  Оглянувшись через плечо, он увидел огромного верблюда, лежащего на нем сверху, закрывая его ниже пояса. Голова волосатого зверя моталась в предсмертных судорогах и в итоге предстала перед судом: пустые глаза со странно длинными ресницами, оскаленные зубы и свисающий мокрый язык. Животное было убито из штурмовой винтовки, и всего через секунду или две, когда Джентри ковырялся в грязи пальцами, Джентри понял, что он ни за что не сможет самостоятельно выбраться из-под почти полутора тысяч фунтов мертвого веса.
  
  Он потянулся за спину, пытаясь ухватиться за что-нибудь, прикрепленное к седлу верблюда, что могло бы помочь ему разжать ноги или, если это не удастся, по крайней мере за что-нибудь, что помогло бы ему сражаться с того места, где он лежал.
  
  Но в пределах его неуклюжей досягаемости не было ничего.
  
  А бой вокруг него продолжался. В пяти футах от его лица водитель SI поднялся на колени, из его ушей текла кровь от взрыва взорвавшейся бомбы в машине Джентри. Позади него другие бойцы, как "Сперанца Интернационале", так и "Джанджавид", двигались в разных направлениях и с разной скоростью, каждый в свой уникальный момент на пути восстановления после жестокой ударной волны. Джанджа, также ошеломленный взрывом, попытался снова взобраться на своего верблюда, но безуспешно. У зверя ничего этого не было, он пятился назад от араба, который наконец сдался. Вместо этого он выдернул гранатомет из ножен на боку верблюда. Он развернулся. Корт наблюдал, но был беспомощен что-либо сделать, поскольку мужчина затем поднял оружие. Он, казалось, долгое время не был уверен в выборе цели. Джентри знал, что он наверняка был достаточно близко к намеченным жертвам, мужчинам в грязи на обочине дороги, что он, без сомнения, взорвал бы себя, пытаясь уничтожить их. Но мужчина был не в себе, дезориентирован. Он навел РПГ и нажал на спусковой крючок, казалось, забыв, что в трубе на его плече имеется внешний курок , который должен быть взведен, чтобы оружие выстрелило. Он осмотрел пусковую установку. Корт наблюдал за ним, ноги которого были придавлены тушей весом в полторы тысячи фунтов, и довольно скоро Джанджа, казалось, осознал свою ошибку. Он зарядил оружие и направил его на толпу шатающихся людей.
  
  Очередь из винтовки с другой стороны верблюда заставила Корта втянуть голову в шею, как черепаху, спасающуюся под защитой своего панциря. Джанджавид с ракетной установкой отшатнулся назад, выстрелил из своего оружия в воздух, ответный взрыв в пыль и песок трассы Сахели окутал мужчину, когда он упал замертво.
  
  Серый дым от реактивной гранаты взметнулся вверх в голубое небо, но направился под углом, не причинив вреда, на юг.
  
  Корт снова оглянулся через плечо, как раз в тот момент, когда молодой Бишара перепрыгнул через мертвого верблюда, пригнулся сбоку от Корта, чтобы прикрыться, с дымящимся АК-47 в руках.
  
  Широкая белозубая улыбка на его лице приветствовала Корта.
  
  “Чувак, ты взорвал этот грузовик, американец!” Он поднялся и выпустил короткую очередь над коричневым животом верблюда в цель, которую Джентри не мог видеть, прижатый лицом в грязь. Ответный огонь был спорадическим, но Джентри увидел, как между его позицией и грузовиками на дороге поднялась пыль. Рашид, водитель SI из грузовика Корта, вытащил АК из "верблюда" убитого стрелка из РПГ и открыл ответный огонь, не имея для этого никакого реального навыка. Он выставил АК перед собой, закрыл глаза, нажимая на спусковой крючок, и пистолет прыгнул во все стороны, как 7.62-миллиметровые пули просвистели в воздухе прямо над головой Джентри. Бишара пригнулся от этой новой угрозы, повернулся и закричал на пожилого мужчину. Корт надеялся, что он говорит ему смотреть, куда он направил свой гребаный пистолет.
  
  “Ты собираешься драться, американец?” Бишара спросил Корта, все еще улыбаясь. Казалось, он наслаждался этим шансом убить убийц из "Джанджавид", которые разрушили большую часть его родины по приказу президента Аббуда.
  
  “Я застрял”, - ответил Корт, все еще пытаясь освободиться. Он не чувствовал боли в ногах, только сильное давление, и он молился, чтобы не обнаружил ничего сломанного, когда его наконец вытащат из-под верблюда.
  
  Бишара выпустил еще одну очередь над мертвым животным. Его длинное, толстое тело обеспечивало отличное прикрытие, но Корт знал, что всадники "Джанджавид" с другой стороны могут в любой момент обойти его позицию и позицию Бишары с флангов.
  
  Молодой член племени загава повесил АК на шею, взял Джентри за обе руки и, все еще низко пригнувшись за верблюдом, потянул изо всех сил. Корт не сдвинулся с места. Один из других бойцов СИ подполз и разделил обязанности с Бишарой, каждый взялся за руку, и на этот раз Корт почувствовал, что его тело становится незащищенным. Джентри попытался упереться коленями в грязь, чтобы высвободиться из-под обрушившейся на него тяжести массивной туши животного. Еще несколько очередей из АК, выпущенных Джанджавидом по грузовику, одна из которых отправила обоих суданцев в грязь рядом с Джентри, но они вскарабкались обратно через мгновение для еще одного рывка потного белого мужчины, придавленного верблюдом. Их третья попытка была успешной; Корт почувствовал, как его ноги, а затем и ступни, высвободились. Они покалывали и болели, но он мог ими двигать. Очевидно, ничего не было сломано, поэтому он низко опустил голову и поднялся на колени.
  
  Джентри поднял глаза, чтобы увидеть водителя, который вытащил его, держа голову низко опущенной к земле, но Бишара был в полуприседе, поднимая свой "Калашников" обратно на огневую позицию, его глаза были прикованы к угрозе с другой стороны верблюда, а на лице было решительное выражение.
  
  Автоматная очередь из-за спины Корта, и, вот так просто, юный Бишара развернулся, вскрикнул от неожиданности и рухнул в грязь, мгновенно став мертвым.
  
  Но в следующее мгновение Корт выдернул окровавленный, покрытый грязью АК с утрамбованной грунтовой дороги и развернулся на коленях. Он выглянул из-за верблюда и увидел шестерых джанджавидов, убегающих верхом. Они двигались за грузовиком номер один на расстоянии, уходя из его поля зрения. Ему удалось произвести один прицельный выстрел, поразив поясницу последнего всадника. Человек из Джанджи вылетел из седла и рухнул на песок.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Мужчины стонали и кричали. Транспортные средства и обломки дымились и горели. Горячий воздух наполнился запахом кордита, дизельного топлива и обугленной бумаги, резины и пластика. Корт искал Эллен Уолш среди груды человеческих тел, лежащих комками вокруг него. Некоторые груды двигались, будучи ранеными; другие были неподвижны, мертвы. Он, наконец, увидел ее сквозь клубящийся дым и висящую пыль. Она была на ногах, в пятидесяти ярдах от нас, направляясь к далекому телу Марио Бьянки у подножия толстого баобаба. Она казалась невредимой. Затем он посмотрел вниз на Бишару. Его мертвое тело лежало, свернувшись калачиком, как куча грязного магазинного тряпья, готового к стирке в стиральной машине, по сухой земле вокруг него текли ручейки крови. Он был мертв меньше минуты, а мухи уже облепили рану на его шее, жужжали вокруг него, обезумев от вида свежей влажной крови, золотое дно, которое они могли высосать в свое удовольствие. Грязные сердца.
  
  Еще один человек из СИ был мертв, лицом вниз, в нескольких ярдах от нас. Остальные шестеро выжили, хотя у пары из них из ушей пошла кровь благодаря заминированному грузовику Корта. Он предположил, что у них будут некоторые проблемы со слухом на всю оставшуюся жизнь, но, по крайней мере, у них были жизни. Еще у пары были окровавленные руки или ноги, либо осколочные ранения Джентри, либо пулевые ранения прикладом винтовки, полученные боевиками "Джанджавид". Лошади и один верблюд, все еще живой, слонялись вокруг. Они рассыпались не более чем в пятидесяти ярдах от грузовиков; эти животные были хорошо привычны к стрельбе и взрывам, к хаосу, который заставил бы непосвященных существ в панике бежать, пока они не упадут от истощения или обезвоживания. Пожары все еще горели по всей дороге, и четвертый грузовик был полностью охвачен пламенем. Его бак взорвался бы в считанные мгновения.
  
  Что за гребаный беспорядок.
  
  Корт схватил ближайшего мужчину. “Уберите первые два грузовика. Выведите всех и всех животных на дорогу. В последнем грузовике взорвется бензобак. Вероятно, это также выведет из строя третий грузовик ”.
  
  Минуту спустя Корт появился позади Эллен Уолш. Она опустилась на колени возле тела итальянского спасателя, одиноко лежащего в грязи в сотне метров от дороги. Его одежда была порвана, лицо искромсано твердой землей и еще более твердым камнем. Толстая веревка все еще была обмотана вокруг его шеи.
  
  Уолш плакал негромкими рыданиями.
  
  “Тебе больно?” - Спросил Джентри. Он не собирался быть нежным с этой женщиной. Если бы она следовала его инструкциям, ничего этого не произошло бы.
  
  “Я в порядке”, - сказала она, только что заметив американца. “Но Марио мертв”.
  
  “Трахни его”, - сказал Корт, глядя вниз на неестественно искривленное тело. “Он сам навлек на себя это дерьмо”.
  
  Эллен ничего не сказала, просто посмотрела на него со смесью шока и презрения.
  
  После нескольких секунд стояния там раздался невероятно громкий взрыв. Бензобак четвертого грузовика воспламенился и с грохотом взорвался. Джентри почувствовал жар даже на расстоянии ста ярдов. Пламя опалило воздух; клубящийся черный дым поднимался в голубое небо, как воздушный шар в полете. Эллен просто смотрела это вместе с Кортом. После минуты молчания третий грузовик тоже взорвался огненным шаром, не менее впечатляющее зрелище.
  
  Эллен ахнула. “Куда они направляются?” Выжившие бойцы СИ забрались в два оставшихся грузовика, якобы для того, чтобы оттащить их вперед из радиуса поражения. Первая машина продолжала двигаться вверх по дороге, оставляя за собой облако пыли, когда она удалялась вдаль. “Куда они направляются?” она снова закричала.
  
  “Скорее всего, в Дирру”, - сказал Корт. Второй грузовик остановился на дороге на холостом ходу. Все оставшиеся люди были внутри. Они выглядели так, будто ждали Эллен и Корта, но Джентри представил, как прямо сейчас внутри такси разгорается жаркий спор о том, оставлять кавагас умирать на солнце или нет. Корт не был ни удивлен, ни напуган мыслью о том, что его может оставить машина. Он просто начал возвращаться к дороге. “Успокойся, все в порядке”, - сказал он ей, но он был далеко не так уверен, как изображал его сильный голос.
  
  
  
  “Черт возьми”, - Корт опустился на колени рядом с Бишарой минуту спустя. Взрыв газа опалил его тело и сжег большую часть одежды. Еще одно ненужное нападение на молодого человека, который так ему помог. Корт надеялся, что мухи, которые пировали на смертельной ране Бишары на шее, были уничтожены взрывом.
  
  “Что?” - спросила Эллен.
  
  “Он был чертовски хорошим ребенком”.
  
  “Ты знал его всего час”, - сказала она. Она не спорила с ним; она действительно просто не понимала этого внезапного чувства к одному человеку из всех, кто только что умер, особенно учитывая то, как он относился к Бьянки за несколько минут до этого. Она насчитала восемь тел, лежащих в грязи, не считая того, рядом с которым Сикс стояла на коленях.
  
  “Он спас нас обоих. Он был самым набранным сукиным сыном, с которым я имел честь работать за долгое время ”.
  
  Единственный оставшийся грузовик включил передачу и совершил широкий разворот с дороги, обогнав белых людей в пыли. Эллен побежала к нему, отчаянно размахивая руками. Он пролетел мимо нее и помчался обратно на запад.
  
  “Нет!” - закричала она.
  
  Теперь корт предположил, что спор внутри такси шел не о том, оставлять их или нет; вероятно, все они были за это. Вопрос заключался в том, следует ли им направиться на восток, к Дирре, или на запад, к Аль-Фаширу. Они, очевидно, остановились на последнем.
  
  “Что мы собираемся делать?” Эллен крикнула Джентри. Он прошел по дороге несколько метров, опустился на колени и начал перебирать тело мертвого командира формирований "Джанджавид". Он вытащил маленький пузырек с водой на цепочке и перекинул его через спину. Он достал полный магазин к автомату Калашникова из черного брезентового сундука. Он поднял богато украшенный нож в ножнах, вытащил его, чтобы осмотреть лезвие, а затем вложил обратно в ножны и бросил обратно на мертвеца.
  
  “Что мы собираемся делать?” - спросила она снова, на этот раз всхлипывая, наблюдая, как он ботинком переворачивает мертвого водителя SI на спину. Он опустился на колени и вытащил солнцезащитные очки из нагрудного кармана окровавленной рубашки мужчины. Он надвинул их на глаза и посмотрел на снующих животных.
  
  “Ты умеешь ездить верхом на лошади?”
  
  “Я ... Я думаю, да. Но как далеко?”
  
  Он взглянул на свои часы. На нем был GPS, но в данный момент он не работал. Идеальный. Он угадал. “Двадцать пять-тридцать миль”. Теперь он вытащил из грязи второй АК. Он подогнул проволочный приклад под винтовку, значительно укоротив его длину. “Тридцать миль - это выполнимо”, - заявил он. Он снял ружье с плеча и повесил за спину, дулом вниз. Он ткнул ботинком другого бойца Джанджи, ища что-нибудь полезное, чтобы забрать. Мужчина застонал. Он был ранен, но жив. “Если только мы не столкнемся с еще большим количеством этих ублюдков”.
  
  Она просто стояла там, пока он работал. “Если рация в одном из этих грузовиков все еще цела, мы можем вызвать помощь”.
  
  “Да”. Корт поднял на нее глаза. “Это сработало так хорошо в прошлый раз, почему, черт возьми, не сделать это снова?” Он смягчился, но лишь немного. “Как вы думаете, как эти джанджи узнали, что мы были в этом конвое?" Служба национальной безопасности прослушивала. Это не было случайностью. Они послали "Джанджавид" сюда, чтобы убить нас. Приказал им перебить всех, чтобы это не выглядело как санкционированное правительством убийство. Поверьте мне, нам лучше не выходить в эфир. Если немного повезет, они подумают, что мы мертвы. Когда эти грузовики доберутся до цивилизации, вы можете быть чертовски уверены, что сотрудники SI не признаются, что сознательно оставили нас здесь в живых. Мы мертвы для мира, и мы можем использовать это в наших интересах ”.
  
  Теперь Джентри склонился над другим раненым всадником "Джанджавид". Араб лежал на спине, дыша неглубоко, с тихими хрипами. Корт снял с шеи флягу с водой, а с пояса - длинный нож. Он осмотрел оружие. Этот клинок прошел проверку, и он взял пояс, ножны и нож и пристегнул все это к своему телу.
  
  “А что насчет них?” Спросила Эллен, когда Корт поднялся на ноги.
  
  “А как насчет кого?”
  
  “Те двое мужчин. Они ранены”.
  
  “А что насчет них?”
  
  “Можем ли мы им помочь?”
  
  “Вы врач?”
  
  “Нет, но—”
  
  “Я тоже. Выбери одну из лошадей. Нам нужно двигаться”.
  
  Она несколько секунд смотрела на бородатого американца. “Но эти люди. Что, если никто не придет до наступления темноты? Здесь есть дикие животные. Это человеческие существа, шесть. Ты не можешь просто оставить их умирать ”.
  
  “Смотри на меня. Садись на лошадь. Я бы хотел взять верблюда, ему не понадобится вода, как лошади, но если мы столкнемся с другой бандой джанджавидов в пустыне, нам понадобится скорость лошадей, чтобы убежать от них.” Он снял два тюрбана с голов двух мертвых всадников и засунул их за пояс, который он только что подобрал.
  
  Эллен сердито крикнула: “Мы берем этих двух мужчин с собой, или я не пойду, Сикс. Это абсолютно окончательно!”
  
  Джентри проигнорировал ее, продолжая говорить, больше для себя, чем для женщины. “Верблюды на самом деле очень быстрые, но если вы не знаете, как с ними обращаться, а я нет, то легко потерять —”
  
  “Послушай меня! Им нужна больница!”
  
  Корт замолчал и посмотрел на раненых мужчин. “Больше похоже на морг”.
  
  “Они живы! И я никуда не пойду без них!”
  
  Теперь его взгляд обратился к кричащей женщине. Он вздохнул. “Серьезно?”
  
  “Серьезно. Мы неможем вот так просто оставить двух живых людей здесь, в пустыне ”. Один из раненых тихо застонал.
  
  Челюсть Корта застыла, немного выдвинувшись вперед, когда он уставился на канадского адвоката. Он кивнул, поднял винтовку, висевшую у него на шее, заставив женщину вздрогнуть от страха. Без малейших колебаний он повернулся и выстрелил в двух раненых мужчин, по одному разу каждому в грудь. Их туловища сильно дернулись от ударов, темный кровавый петушиный хвост взметнулся на фут в воздух над ними, и оба мужчины мгновенно замерли.
  
  После того, как звук второго выстрела затих в пустыне, Джентри позволил своей винтовке висеть на ремне перед собой. “Проблема решена. Поехали”.
  
  Лицо Эллен Уолш побелело от ужаса, затем, секундой позже, покраснело от ярости. Она атаковала американца. Он отошел от нее, направляясь к одной из лошадей, но она схватила его сзади за футболку, буквально развернув его. Он не встретился с ней взглядом; вместо этого он продолжил маршировать вперед вдоль горящего грузовика.
  
  “Ты ублюдок! Ты ничем не лучше их!” - ругала она, когда бежала рядом, пытаясь оказаться перед ним.
  
  “Они мертвы; я жив. Я бы сказал, что у меня все получается намного лучше ”. Он сказал это безрадостно, продолжая двигаться вперед. Но она, наконец, оказалась перед ним, положила руку ему на грудь. Ее маленькие загорелые пальчики стиснули его пропитанную потом коричневую футболку. Свободной левой рукой Джентри перехватил ее руку, вывернул ее назад, сцепив запястья, и оттолкнул ее назад, подальше от себя. Он сердито поднял приклад АК в ее сторону свободной рукой, как будто собирался ударить им ее по лицу.
  
  Эллен не боялась; ее ярость вытеснила прошлую заботу о собственном благополучии. “Ах, ты тоже бьешь женщин, не так ли? Ты гребаное животное! Казнь раненых! Подбираясь к мертвым телам, как стервятник! Взрывается—”
  
  “Как, черт возьми, мы собирались тащить их через тридцать миль пустыни?" Они бы все равно истекли кровью, а мы бы погибли, пытаясь ”.
  
  “Мы могли бы перевезти их на лошадях!”
  
  “И двигался на половинной скорости! Ты хочешь быть здесь с наступлением темноты?”
  
  “Не ищи оправданий! Просто признай это, ты хотел убить их!”
  
  Он опустил пистолет и отпустил ее руку. “Я признаю это. Мне похуй на этих двух парней, на тела, лежащие здесь. Кроме Бишары, мне было бы наплевать меньше”.
  
  Она посмотрела поверх тел, снова на него. “Что? Кто ты такой?”
  
  “Я тот, кем ты хочешь, чтобы я был. Сукин сын, который стреляет в раненых, или парень, который вытаскивал твою задницу из огня больше раз за последние восемнадцать часов, чем я хотел бы вспомнить, - сказал он, забираясь в седло крупной серой арабской кобылы. “Я могу вытащить тебя из этого живым, но ты должен позволить мне делать мою работу”.
  
  “Ваша работа - стрелять в раненых?”
  
  “Нет, если я могу что-то поделать, но нам нужно было уходить, и потеря этих двух говнюков была средством для достижения этой цели. Я мог бы подождать тридцать минут, пока они умрут сами по себе, но я не хотел ждать. Я мог бы оставить их позади, зная, что если джанджи вернутся и у одного из них будет достаточно сил, чтобы указать, в каком направлении мы ушли, это может привести к нашей гибели, но я и этого не хотел делать. Ты вообще знаешь, что делают эти ублюдки? Они насилуют и убивают беззащитных женщин, они сжигают детей заживо в кострах на глазах у их родителей ради шуток и ухмылок. Четыреста тысяч погибших. Для тебя это просто гребаная цифра? Вы можете оплакивать "Джанджавид", если это заставляет вас чувствовать себя уверенным в своей правоте, но я и глазом не моргну после того, как застрелю убийц женщин и детей ”.
  
  Она долго смотрела на него. Слезы текли по лицу, все еще дикому от ярости и ненависти. Четкие линии от запекшейся пыли на ее щеках. Она сказала: “Хорошо, они убийцы женщин и детей; я понимаю это. Но кем это делает тебя?”
  
  Корт засунул АК за ремень на задней части седла, затем крепче сжал поводья крупной кобылы. Он посмотрел вниз на Эллен Уолш и пнул животное по бедрам. Лошадь уже скакала галопом на восток, когда он ответил ей.
  
  “Я убийца мужчин”.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Тридцать минут спустя Эллен Уолш и Корт Джентри были в миле к северу от пустынной трассы на Дирру, направляясь на восток через узкий каньон, который тянулся параллельно дальней дороге. Гнедая кобыла Уолша дважды чуть не взбрыкнула; она привыкла к более тяжелой руке, управляющей уздечкой. Джентри ловко вел свою лошадь, и он молча прокладывал путь.
  
  Он почувствовал ярость женщины позади себя, почувствовал ненавидящий взгляд, впивающийся в его спину, как обжигающий жар солнечных лучей. Время от времени она говорила, продолжая ругать его. “Теперь ты военный преступник. Ты понимаешь это, не так ли? И тот факт, что вы казнили двух раненых заключенных прямо на глазах у следователя МУС, заставляет меня задаться вопросом, что вы делаете, когда рядом нет никого, кто мог бы привлечь вас к ответственности за ваши преступления ”.
  
  Корт вгляделся в послеполуденную дымку, выискивая впереди неподвижные или медленно движущиеся облака пыли, явные признаки приближающихся лошадей. Он действительно видел облака пыли тут и там, но они быстро перемещались по ландшафту, указывая на то, что они были вызваны ветром, а не копытами, ступнями или шинами.
  
  “Я приехал в Судан, чтобы помочь привлечь к ответственности разыскиваемого человека. Но знаешь что? Я столкнулся кое с кем еще, с кем-то, кто, возможно, не так опасен в масштабах, как президент Аббуд, но кого-то так же мало волнует человеческая жизнь. Это ты, Шестая. Я собираюсь убедиться, что вы привлечены к ответственности за то, что произошло сегодня ”.
  
  Теперь он немного повернул свою лошадь к северу. Тропинка, по которой он шел, вела назад, ближе к тому, что здесь сошло за дорогу, и он хотел оставаться вне поля зрения любого проезжающего транспорта. “Ты когда-нибудь делаешь перерыв?” Корт пробормотал это себе под нос. Путь вперед, из каньона и обратно в заросли Сахеля, на данный момент выглядел свободным. Он заговорил громче. “Вы знаете, что их убило? Ты убил их. Ты не делаешь то, что я тебе сказал сделать. Здесь, если ты хочешь жить, ты делаешь то, что я говорю. Если меня будут судить в Виннипеге или где там еще, блядь, я выслушаю тебя, но здесь, на вражеской территории? Ты послушай меня”.
  
  Очевидно, его замечание застало ее врасплох, она так привыкла, что он игнорирует ее.
  
  Ей потребовалось некоторое время, чтобы ответить, и даже тогда ее слова казались безрезультатными. “Я не судебный адвокат. И я из Ванкувера ”.
  
  Корт не ответил, просто смотрел вперед, проверяя наличие угроз.
  
  “Как ты можешь это сделать? Как ты можешь так убивать?”
  
  “Тренировка”.
  
  “Военная подготовка?”
  
  Он не ответил.
  
  “Мне нужно знать, кто ты”, - сказала она. Он мог слышать, как в ее голове вертятся колесики. Он теперь был объектом ее расследования.
  
  “Нет, ты не понимаешь”.
  
  “Вы действительно работаете на русских?”
  
  “Я сделал это однажды, но это не сработало”.
  
  “Из-за меня?”
  
  “Ага”.
  
  “Но... вы американец. Вы из ЦРУ?”
  
  “Отрицательно”.
  
  “Что потом?”
  
  “В настоящее время я безработный”.
  
  “Правильно”. Она ему не поверила. “Значит, все это не бизнес? Это просто удовольствие?”
  
  “Веселее, чем бочонок с джанджавидом”, - сказал Корт, делая глоток из фляги, которую он отобрал у одного из убитых им людей.
  
  “Я серьезно, Сикс. Я твердо намерен написать отчет о том, что там произошло ”.
  
  “Нокаутируй себя”.
  
  “Ты мне не веришь?”
  
  “Мне все равно”.
  
  “Вы не боитесь ICC?”
  
  Он жестоко рассмеялся. “В ужасе, но я справлюсь с этим”.
  
  “Вы опасный человек, которого необходимо остановить”.
  
  Он не замедлил своего скакуна, но натянул поводья влево, чтобы установить зрительный контакт с женщиной. “Но я не настолько опасен, чтобы ты не принял мою помощь. И я не настолько опасен, чтобы ты не боялся остаться со мной наедине в пустыне, когда у меня при себе два огнестрельных оружия, и я не настолько опасен, чтобы ты не побоялся сказать мне, что собираешься сделать все возможное, чтобы меня бросили в тюрьму. О чем это тебе говорит, Уолш? Это должно сказать тебе, что ты видишь во мне скорее спасителя, чем демона ”.
  
  Она на мгновение задумалась об этом. “Правосудие, которое я хочу вершить над вами, отличается от того, что вы вершили над теми людьми там, сзади. Я уважаю верховенство закона ”.
  
  “Что ж, вы проявили недостаточно уважения, чтобы заставить всех этих ублюдков прекратить разбивать головы и сесть в маленьком импровизированном зале суда прямо в грязь, чтобы их судили должным образом. Уважайте верховенство закона сколько хотите, но здесь верховенство закона не спасет вашу задницу, как этот ржавый АК и пригоршня грязных пуль ”.
  
  “Я не дурак, я—”
  
  “Это именно то, кто ты есть! Все вы, специалисты по международному праву, дураки. Наивные, глупые овцы, которые думают, что способ заставить правительство Судана сложить оружие и остановить геноцид - это подготовить обвинительные заключения в Нидерландах и отправить сюда добрых адвокатов бродить по пустыне и писать гребаные отчеты. Ты можешь чувствовать себя хорошо сколько угодно, но ты ни черта не изменишь ”.
  
  Она сосредоточилась на чем-то, что он сказал. “И то, что вы здесь должны сделать, изменит ситуацию?”
  
  Корт хотел держать рот на замке, но не смог. “Ты чертовски прав, так и будет”.
  
  “Итак, вы провозите контрабандой оружие вместе с русскими и стреляете в раненых. Это все часть твоего плана сделать мир лучше?”
  
  “Нет, это не так. Все это просто отвлекающий маневр ”.
  
  “Тогда в чем ваша миссия?”
  
  “Я не собираюсь тебе рассказывать”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Потому что ты просто еще одно препятствие на моем пути”.
  
  “Может быть, мы сможем работать вместе”.
  
  “Конечно, я не выгляжу настолько глупо, не так ли?” - сказал Корт. “Пока мы не доберемся до Дирры, мы на одной стороне. После этого ты пойдешь своей дорогой, я пойду своей, и мы просто оставим все как есть ”. В его комментарии была окончательность, которую Уолш распознала, и она оставила его в покое.
  
  Они проехали еще три часа по твердой земле, не обменявшись ни словом.
  
  
  
  Сразу после пяти пополудни Джентри оглянулся через плечо, чтобы проверить, как там женщина. Она была загорелой и измученной, но все еще держалась прямо на своем скакуне. Он остановил свою лошадь, соскользнул с борта и отвязал от седла мочевой пузырь. Он напоил серого араба теплой водой, которую животное жадно выпило. Через тридцать секунд он повторил процесс с лошадью Эллен. Когда он делал это, Эллен огляделась вокруг, как будто она спала прямо и только сейчас осознала, что ее окружает.
  
  Через мгновение Корт поднял на нее глаза и заметил странное выражение на ее лице.
  
  “Что, черт возьми, это такое?” - спросила она, в ее голосе было больше любопытства, чем беспокойства.
  
  Джентри проследил за ее взглядом, устремленным вдаль, туда, откуда они пришли.
  
  “Хабуб”, - серьезно ответил Джентри. “Пыльная буря”.
  
  Эллен с благоговением смотрела на это зрелище. Это было так, как будто огромная гора выросла из плоской земли, которую они только что пересекли. И гора росла и двигалась к ним.
  
  “Это выглядит плохо”.
  
  “Это нехорошо”. Корт ответил.
  
  “Он собирается нас поймать?”
  
  Корт поспешно прикрепил пустой на три четверти мочевой пузырь к задней части седла своей лошади. Затем он вставил ногу обратно в стремя и снова вскарабкался наверх. “Слезай со своей лошади. Лади со мной. Поторопись!”
  
  “Нет”, - сказала она. Но затем спросил: “Почему?”
  
  “Мы разделимся, если будем на двух лошадях, а мы не можем позволить себе разделиться здесь. Забирайся ко мне, сейчас же!”
  
  Эллен колебалась, но вскоре соскользнула со своей гнедой кобылы, сняла со спины пузырь с водой и отправилась на корт. Он притянул ее к себе сзади, и она крепко обхватила его руками за талию. Он вернул один из коричневых тюрбанов, снятых с мертвого всадника "Джанджавид". “Прикрой лицо”, - сказал он. “Даже в твои глаза”.
  
  “А как насчет тебя? Как ты это увидишь?”
  
  Корт набросил похожую повязку на свое собственное лицо. “Я не увижу. Я постараюсь, чтобы мы продолжали двигаться в правильном направлении. Но самое главное - мы остаемся на коне. Здесь негде присесть на корточки и переждать это. Мы просто должны пройти через это ”.
  
  В идеале Джентри следовало спешиться и переждать шторм, но действия, основанные на здравом смысле, были роскошью, которую он едва мог себе позволить. Он видел хабубы в Ираке, которые длились три дня, знал, что каждая минута, которую они проводили здесь, в бесплодных землях, была еще одной минутой, когда СНБ приходилось посылать больше людей на их охоту. Последнее, чего он хотел, это чтобы его лошадь вслепую споткнулась в овраге или забрела прямо в лагерь боевиков "Джанджавид", но попытка продолжить движение, подвергнуться такому риску, казалась предпочтительнее, чем просто болтаться на открытом месте с небольшим количеством воды и без защиты.
  
  Минуту спустя на них подул прохладный ветерок, и вскоре после этого на них посыпались песок и пыль. Внезапно дневной свет сменился ночью; солнечные лучи над ними мгновенно исчезли, а затем они были окружены, окутаны. Чувство клаустрофобии охватило Эллен, но все, что она могла сделать, это плотнее спрятать лицо в тюрбан, а затем прижаться лицом к потной футболке мужчины перед ней. Мужчина, который сохранил ей жизнь, но который считал себя вершителем судеб других.
  
  Корт поднес часы к глазам, под головной повязкой, похожей на маленькую палатку. Он едва мог видеть, а горячий песок за считанные секунды запорошил его роговицу. Функция GPS на часах все еще казалась неисправной, но, по крайней мере, компас работал. Он направился на восток-северо-восток. Дирра был в этом направлении, но он понятия не имел, насколько быстро они двигались по хабубу, поэтому его главной заботой было проехать прямо мимо города в пыли или даже ночью. Конечно, в деревне были бы огни, даже если бы электричество практически отсутствовало, но там были низкие холмы , проседающие русла высохших рек и похожие на стены скальные образования, которые могли легко заслонить любой отдаленный источник света, даже если бы пыльная буря действительно утихла.
  
  Корт мог почувствовать, что обезвоживание влияет на его игру. Он чувствовал головокружение, усталость, даже легкое опьянение. Ему нужно было срочно принять еще немного жидкости. Хотя он не мог видеть ни на дюйм перед своим лицом, он снял флягу с седла лошади, открыл ее и поднес ко рту. Песок в воздухе и у него во рту немедленно смешался с горячей водой, превратив рот в густую кашицу. Тем не менее, он проглотил его, понимая, насколько важна для него сейчас гидратация, даже если ему не нравилось глотать эту горячую жижу.
  
  Он потянулся назад и вложил его в руку Эллен. Ей потребовалась минута, чтобы осознать, что это было и о чем он просил ее сделать. Она сделала глоток сама, затем сразу же начала взламывать.
  
  “Там полно грязи”.
  
  “Твое лицо полно грязи. Выпей это. Тебе это нужно”.
  
  “Я в порядке”, - сказала она и попыталась вернуть ему кольцо.
  
  “Пей. Вы должны оставаться увлажненными здесь, при таких температурах ”.
  
  “Но там полно грязи”.
  
  “Ты все испортишь”, - холодно сказал Корт.
  
  “Это отвратительно. Я не хочу все испортить ”.
  
  “Ты хочешь умереть от теплового удара? Пей эту гребаную воду!” - заорал он на нее.
  
  Неохотно, сердито, она сделала еще несколько глотков. Песок и грязь заставили ее кашлять еще несколько раз, но жидкость осталась внизу. Когда мочевой пузырь опустел, она уронила его в грязь, и лошадь продолжила движение.
  
  
  
  Хабуб продолжался до глубокой ночи, и Корту каким-то образом удавалось удерживать животное в правильном направлении. Когда облако пыли двинулось дальше, они с Эллен спешились и продолжили путь пешком, в то время как Джентри вел крупную лошадь под уздцы. Животное оказалось невероятно надежным, и он хотел дать ему передышку, освободив его на час или два от веса двух наездников.
  
  Их тела были полностью покрыты грязью. Они могли быть чернокожими африканцами, азиатами или космическими пришельцами под коричневым налетом, и никто бы не узнал. Корт понял, что это непреднамеренное последствие может сработать в их пользу, если никто не подойдет слишком близко. Однако он ошибался. Их белая кожа, возможно, и не просвечивала, но их западную внешность было невозможно замаскировать.
  
  Они держались подальше от единственной пустынной трассы между Эль-Фаширом и Диррой, в течение нескольких часов не пересекали ничего, кроме широко открытой и безлюдной местности, но по мере приближения к своей цели они начали проезжать через крошечные деревни и по грунтовым дорогам, и движение вокруг них участилось. Мимо них проезжали повозки, запряженные ослами, и маленькие пикапы, жители Дарфури беззастенчиво глазели на них, двое грязных кавагас вели лошадь джанджавидов, мужчина с двумя автоматами Калашникова на ремне и женщина в тюрбане, как у мужчины. Вряд ли это обычное явление здесь, на этой дикой земле.
  
  Корт беспокоился о местных жителях. Он знал, что в местах, подобных этому, существует феномен, называемый "телеграф Буша", где каким-то необъяснимым образом новости передаются от сообщества к сообществу так же точно и быстро, как спутниковый телефон. Джентри знал, что в любой момент он может встретиться с формированиями "Джанджавид", СНБ или ГСН и оказаться в меньшинстве в перестрелке здесь, в темноте. Или он может оказаться захваченным солдатами ЮНАМИД из Африканского союза, которые арестуют его и положат конец его операции.
  
  Но ему ничего не оставалось, как продолжать; он должен был доставить женщину в безопасное место. Он делал все возможное, чтобы избегать населенных пунктов, обходил стороной костры, на которых готовили еду на навозе, ждал, когда проедут машины, вместо того, чтобы пересекать дорогу перед их фарами.
  
  Эллен была смертельно уставшей. Жара, стресс, долгий день, нехватка еды и воды - все это в совокупности ввело ее во временный транс, из которого она время от времени выходила, пытаясь вовлечь Корта в разговор. Как и накануне вечером, Джентри обнаружил, что разговаривает с ней больше, чем с кем-либо другим. Даже при том, что теперь она была на 100 процентов против него, противника после того, как он потратил впустую те два никчемных куска дерьма с конвоем, он все еще продолжал разговаривать с ней, и это выводило его из себя. Но это не разозлило его настолько, чтобы остановиться.
  
  Воздух, наконец, остыл около одиннадцати, и Эллен, казалось, это придало сил. Корт дал ей остаток воды, и, подобно томящемуся от жажды коричневому растению в углу, увлажнение, казалось, заставило ее вернуться к жизни у него на глазах.
  
  “Сколько еще?”
  
  “Недолго. Еще полчаса или около того”.
  
  “Можем ли мы снова сесть на лошадь?”
  
  “Нет. Она нужна нам отдохнувшей на случай, если мы попадем в беду и нам придется бежать ”.
  
  “Хорошо”, - сказала она. “В этом есть смысл”. Они шли плечом к плечу по низкой траве и под акациями, такими большими, что они закрывали звезды. Она несколько раз взглянула на него. Он мог сказать, что она о чем-то думала. Он проигнорировал ее, надеясь, что ее мысль пройдет, но этого не произошло.
  
  “Сикс, я думаю, что многие очень плохие люди начинали как хорошие люди, не так ли?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Будь осторожен, чтобы не стать тем, кого ненавидишь”.
  
  “Я понятия не имею, о чем вы говорите”.
  
  “Да, ты понимаешь. Я верю тебе. Я верю, что вы верите, что находитесь здесь по правильным причинам. Может быть, в твоей голове так и есть. Но этому месту нужны люди, которые спасают жизни, а не отнимают их ”.
  
  Суд помешал ей споткнуться о муравейник в темноте. Он повел ее вокруг него за руку, а затем сразу же отпустил. “Спасти жизнь и отнять ее - это не противоположности. Иногда это две стороны одной медали. Я могу время от времени отнимать жизни, но я бы не стал этого делать, если бы не чувствовал, что тоже кого-то спасаю ”.
  
  “Звучит так, будто ты пытаешься оправдать это перед самим собой”.
  
  “Я должен оправдать это перед самим собой. Но я не обязан ничего оправдывать перед тобой. Такие люди, как ты, никогда не поймут. Пустая трата времени, чтобы пытаться убедить вас ”.
  
  “Вам будет предъявлено обвинение в военных преступлениях за то, что произошло сегодня”.
  
  В ее голосе был тон, который Джентри уловил. Она, казалось, была разочарована в нем из-за того, что произошло, но в ее чувствах был конфликт.
  
  “Я полагаю, вы упоминали об этом”.
  
  “Мы поймаем тебя”.
  
  “Правильно. Вы пытались поймать Аббуда в течение трех лет, и у вас есть его чертов адрес ”.
  
  Это пошло ко дну в одно мгновение. “Мы стараемся. МУС рано или поздно доберется до Аббуда ”.
  
  “Нет, если МУС отправляет канадских женщин в Дарфур одних. Вам, ребята, понадобится большая помощь, чтобы сбить его с ног ”.
  
  Он мог сказать, что этот комментарий вызвал у нее любопытство. “Вы собираетесь нам помочь? Это твой план?”
  
  Корт сказал слишком много, и он знал это. “Если бы я был здесь из-за Аббуда, как вы думаете, я был бы в Дарфуре? Нет, я был бы в Хартуме, где находится Аббуд ”. Он надеялся, что продал это ей.
  
  Она пожала плечами. “В любом случае, Аббуд - это не моя работа”, - сказала Эллен. “Я работаю над незаконным распространением оружия. Импорт вооружений - это симптом. Аббуд - это болезнь ”.
  
  “Вы думаете, он в одиночку несет ответственность за геноцид здесь?”
  
  Она обдумала это. “Ответственный? Не совсем. Но он может остановить это. Я верю в это. У него есть сила”.
  
  “Кто-то должен просто выстрелить ему в голову; это остановило бы это”. Впервые за сегодняшний день Корт заинтересовался разговором. Он хотел посмотреть, как она отреагирует на комментарий.
  
  “Ваш пистолет - это ответ на все вопросы, не так ли?”
  
  “Не мой пистолет. Как я уже сказал, я не в Хартуме ”.
  
  “Хорошо, не твой пистолет, но ты действительно думаешь, что его убийство все исправит?”
  
  “А ты нет?”
  
  “Нет, я не знаю. Его последователи могли продолжать войну годами, даже десятилетиями. Если бы он умер, все выгоды, которых добились НПО, просто благодаря тому, что их сюда допустили, вероятно, были бы потеряны. Кто бы ни пришел к власти, он не захочет, чтобы на Него смотрели с запада в Дарфуре, особенно если кампания жестокости продолжится ”.
  
  “Значит, Аббуд - хороший парень?” Он провоцировал ее, чтобы получить больше информации о политическом ландшафте.
  
  “Конечно, нет! Он так же зол, как долог день. Я просто говорю, что его смерть может привести к некоторым непреднамеренным последствиям ”.
  
  Суд знал о предполагаемых последствиях, которые имели в виду русские. Они хотели убрать Аббуда с дороги, чтобы китайцы потеряли доступ к тракту 12А.
  
  Но какой ценой для региона?
  
  Он немного надавил на нее, пытаясь вытянуть из нее немного больше информации. Она знала о Судане больше, чем он, и он уважал ее знания, даже если считал ее выводы в лучшем случае наивными, а в худшем - глупыми. “А как насчет других действующих лиц в регионе? Русские, китайцы, США, Африканский союз”.
  
  “А что насчет них?”
  
  “Как вы думаете, кто-нибудь из них заинтересован в том, что здесь происходит?”
  
  Она повернулась к нему, хотя они все еще шли, отвечая на его вопрос с задумчивым вздохом. Араб позади них фыркнул. “Китайцы имеют права на добычу полезных ископаемых в северном Дарфуре. Пока они мало что нашли, но если они что-то нашли, то все ставки на то, как это изменит политический ландшафт, отменяются ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “У китайцев хрупкий союз с Аббуд. У русских хрупкий союз с—”
  
  Корт попытался закончить предложение: “Вице-президент, который сменил бы Аббуда, если бы его убрали со сцены”.
  
  “Нет. Вице-президент настолько безволен, насколько это возможно. Я собирался сказать, что у русских хрупкий союз с правительством в Чаде. Если бы Аббуда убили, некоторые люди думают, что началась бы борьба за власть, и гражданская война охватила бы всю нацию. Чад использовал бы эту возможность для вторжения в Дарфур с помощью России. Это вызвало бы огненный шторм, в результате которого были бы задействованы две ядерные сверхдержавы. Лично я в это не верю, пока в Дарфуре не найдены крупные нефтяные месторождения. Этот большой заговор звучит слишком масштабно , чтобы Россию можно было обмануть, если только не окажется, что здесь под землей скрывается что-то действительно значительное ”.
  
  Ее голос звучал так, будто она знала, о чем говорила, и у Корта возникло неприятное ощущение, что Грегор Сидоренко солгал ему. Русские хотели смерти Аббуда не потому, что его смерть дала бы им трактат 12А, а потому, что его смерть вызвала бы хаос, в который Чад мог бы вторгнуться и отобрать у русских трактат 12А путем перестрелки.
  
  Сукин сын.
  
  У Корта возникла мысль. “Но вы, ребята, хотите арестовать Аббуда? Разве это не имело бы того же эффекта, что и убить его? Он был бы без власти и не смог бы остановить гражданскую войну ”.
  
  “В ICC думают, что если бы мы могли дать Аббуду повод использовать его влияние и власть в наших интересах, то его последователи не попали бы в ловушку, будучи использованными в качестве пешек китайцами и русскими”.
  
  Интересно, подумал Корт, но он не видел никакого возможного способа, которым у Аббуда была бы причина подчиниться требованиям ICC.
  
  Они преодолели пологий подъем, на вершине которого росли пальмы. На другой стороне они увидели огромный лагерь ВПЛ, раскинувшийся в долине под ними на несколько квадратных миль. Ночью было пусто и темно, тысячи однокомнатных палаток. По периметру горели огни, и в поле зрения было несколько автомобилей ЮНАМИД. Костры на верблюжьем навозе горели вдалеке, как сотни светлячков, крошечные янтарные точки на дне широкой долины.
  
  “Это невероятно”, - сказала Эллен, уперев руки в бедра.
  
  “Вы видите ворота?” - спросил Корт, указывая на вход в ограждении, защищенный с обеих сторон белыми бронетранспортерами.
  
  “Да”. Она посмотрела на него снизу вверх. “Ты ведь не пойдешь со мной, не так ли?”
  
  Корт сел на лошадь джанджавидов.
  
  “Нет”.
  
  “Из-за того, что я сказал о привлечении вас к ответственности? Послушай, там ты в большей безопасности, чем здесь. Здесь, в Дирре, тебя не возьмут под стражу, я обещаю тебе. Мы следуем закону. Тебе еще даже не предъявили обвинения ”.
  
  “Я не пойду туда, потому что у меня есть работа, которую нужно сделать здесь. И я собираюсь это сделать ”.
  
  “Значит, ты просто уезжаешь на закат?”
  
  “Уже половина первого ночи”.
  
  Уолш тряхнула головой, отгоняя жужжащих насекомых от глаз. “Держу пари, ты думаешь, что ты ковбой. Но это не так. Ты вне закона. Ты—”
  
  “Мне нужно три дня, Эллен. Через три дня ты сможешь делать все, что тебе нужно. Составьте свой отчет, отправьте команды на мои поиски ”.
  
  “Почему бы тебе не рассказать мне о своей миссии? Что произойдет через три дня? На кого ты работаешь? Если наши цели действительно пересекутся, я обещаю, что постараюсь тебе помочь ”.
  
  “Без обид, мисс Уолш, но мне не нужна никакая помощь, которую может предоставить ваша организация”.
  
  Она посмотрела на винтовку у него на груди и устало махнула на нее рукой. “Опять-таки, это вся помощь, которая тебе нужна?”
  
  “Я здесь не для того, чтобы убивать людей. Последние двадцать четыре часа я был не на задании. Как я уже сказал, вы бы на сто процентов одобрили то, что я делаю. Мне просто нужно три дня, чтобы сделать это. Ваше ожидание будет вознаграждено ”.
  
  Уолш не ответил. Корт мог представить, что она дала ему три дня, просто из любопытства. Он также мог представить, как она бежит к главным воротам лагеря СИ и кричит солдатам ЮНАМИД, чтобы они садились в свои джипы и преследовали белого всадника сквозь ночь. Эллен Уолш, как и все женщины, была полной загадкой для придворной знати.
  
  “Три дня. Пожалуйста. ” Он сильно натянул поводья лошади, развернул большое животное, а затем ускакал в темноту.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  Корт сидел в своем крошечном гостиничном номере в Аль-Фашире. За открытым окном над его изодранным и грязным матрасом на полу грохотала, свистела, блеяла и кричала утренняя городская суета, мимо проезжали люди, животные и транспортные средства.
  
  Он был грязный и хотел принять душ, но здесь душа не было. Просто отверстие, вырезанное в полу чулана дальше по коридору для туалета. Он провел вечер, расчесывая кровавые укусы блох, и почти не выспался, но, спросил он себя, чего он ожидал впустую?
  
  Потребовалось полтора дня и большая часть оставшихся у него суданских фунтов, чтобы нанять машину и водителя, чтобы доставить его обратно в столицу Северного Дарфура. Корт купил спутниковый телефон на остаток своих наличных, используя свои часы и два АК, чтобы компенсировать разницу. У человека, который привез его из Дирры, был двоюродный брат, который владел грязным пансионом в Аль-Фашире для дарфурцев, которые работали там на строительстве какого-то проекта, за который им платили НПО, и водитель и двоюродный брат поговорили и предложили Суду комнату бесплатно. Двое мужчин даже ходили в суд за покупками некоторых местных товаров и платили за них из собственного кармана. Многие суданцы, которых Корт заметил в свое время на дороге и в городе, обладали невероятной добротой и готовностью отдать себя и свое скудное имущество совершенно незнакомому человеку.
  
  Корт мало что мог предложить взамен, кроме своей благодарности, нескольких слов благодарности по-арабски и понимания языка тела культуры. Он прижал руку к сердцу и так много раз глубоко кивнул за прошедший день, что ему почти показалось, что он мог бы сойти за дарфурца, если бы не пигментация его кожи.
  
  Корт работал в десятках разных мест за свою карьеру, либо как оператор-одиночка ЦРУ, либо как офицер по полувоенным операциям ЦРУ, либо как наемный убийца из частного сектора, и многие из этих мест, за неимением лучшего термина, были отстойными. Но время от времени он оказывался где-нибудь в отдалении, как географически, так и культурно, и был полностью захвачен пейзажем, людьми или образом жизни, которые оставались с ним после того, как он выполнил свою работу и покинул это место.
  
  Он испытывал такие же чувства к Дарфуру. Он не должен был быть здесь. Там было много поводов для ненависти. Здесь было жарко, как в аду, кишело насекомыми, и все контролировалось деспотом и бандами мародеров-убийц, но Корт что-то почувствовал в этом месте, в людях, в упрямстве и дисциплине, необходимых для того, чтобы встретить ужасный день, не имея ничего, кроме собственных устройств. Он не мог не уважать людей за то, что они лишили себя того, что у них было, и он ценил их доброту к нему.
  
  Он хотел бы отплатить за доброту, устранив от власти человека, который систематически убивал их.
  
  Он потянулся через матрас, взял свой телефон и набрал номер в Санкт-Петербурге.
  
  
  
  Грегор Иванович Сидоренко не выспался. Его человек исчез в глубине Дарфура, на противоположной стороне страны от того места, где ему нужно было быть, и он не получал от него известий почти семьдесят два часа. Кроме того, международные новостные каналы передавали репортажи из Дарфура, сообщения о нападении на автоколонну с гуманитарной помощью, менее чем в девяноста минутах езды от того места, где Джентри видели в последний раз. Детали были отрывочными, но все выглядело не очень хорошо.
  
  Сид сидел за своим завтраком на холоде, откусил от сваренного вкрутую яйца и уставился на свой телефон. Он с трудом отводил от нее свои глаза-бусинки в течение трех дней.
  
  Но на этот раз телефон зазвонил, и это испугало его.
  
  Русский мафиози опрокинул мимозу в рифленый хрустальный бокал, наклонившись вперед, чтобы взять трубку, свежевыжатый апельсиновый сок из Флориды, кюве дю Сентенер Гранд Марнье и шампанское Krug Grande Cuvée пропитали его толстый флисовый халат с золотой подкладкой. Он проигнорировал дорогой беспорядок и ответил на звонок.
  
  “Слушаю вас”.Я слушаю.
  
  “Он серый. Ты меня хорошо слышишь?”
  
  “Мистер Грей, где вы находитесь?”
  
  “Я вернулся в Аль-Фашир. На данный момент я в безопасности, но я не могу оставаться здесь надолго ”.
  
  “Что случилось?”
  
  “Не о чем беспокоиться. Я отвлекся ”.
  
  “Сторона. . . ? Мистер Грей, это неприемлемо! Ты поставил под угрозу все! ФСБ очень расстроена ”.
  
  “С этим ничего нельзя было поделать”.
  
  “Мои люди поговорили с пилотом. Ты покинул аэропорт, чтобы спасти женщину. Женщина!”
  
  “Ваш пилот не должен был оставлять меня позади”.
  
  “Женщина!”
  
  “Это сложнее —”
  
  “Это очень серьезный ущерб нашему расписанию”.
  
  “Это не проблема”.
  
  “Как ты можешь говорить, что это не проблема? У нас не запланировано другого рейса в Хартум до окончания поездки Аббуда на Красное море! Как ты собираешься—”
  
  “Вы можете достать самолет обратно сюда, в Аль-Фашир?”
  
  “Да, я договорился о полете. Он отправится сегодня из Беларуси. Но мы можем вывезти вас из страны только этим рейсом. Он больше не приземлится в Судане ”.
  
  “Ему не обязательно приземляться”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Возьми ручку и бумагу. Мне понадобится самолет, чтобы доставить кое-какое снаряжение, которое мне потребуется, если я собираюсь продолжать операцию. Попросите ФСБ помочь вам собрать это воедино. Просто расслабься. Эта небольшая заминка на этом пути будет забыта ”.
  
  “Если они не приземлятся, как ты —”
  
  “Им понадобится маршрут полета из страны, который приведет их над Красным морем. Они могут это устроить. Теперь запишите все это ”.
  
  На другом конце линии возникла суматоха. “Подожди... Хорошо. Я готов”.
  
  Корт продиктовал список главарю русской мафии, который строчил, как обезумевшая секретарша. Когда он закончил, Сидоренко глубоко вздохнул. “Ты можешь это сделать?”
  
  “Конечно”.
  
  “Пилот ... он может это сделать?”
  
  “Ты поговоришь с ним, когда мы будем в воздухе. Поощряйте его следовать моим инструкциям в точности ”.
  
  “Да, конечно”. Грегор Сидоренко больше не злился. В его голосе слышались высокие нотки волнения. “Это будет ... опасно для тебя”.
  
  “Ты беспокоишься о моем благополучии?”
  
  “Конечно. Я ... я просто хочу сделать все, что в моих силах, чтобы помочь ”.
  
  “Что-нибудь еще?”
  
  “У меня был человек, который собирался отвезти тебя на машине из Хартума в Суакин. Если вы будете действовать так, как вы предлагаете, вам придется пересечь территорию в полном одиночестве и пешком. Ты не похож на представителя суданского племени ”.
  
  “В этом районе есть племя арабов со светлой кожей. Рашидас. Я не смогу сделать это вблизи, но с повязкой на голове и в местной одежде, кто-нибудь, увидев, как я проезжаю мимо в машине или иду по полю, примет меня за Рашайду, прежде чем примет за белого мальчика ”.
  
  “Ты готов поставить на это свою жизнь?”
  
  Убийца беспечно ответил: “Это то, что я делаю”.
  
  Сидоренко ответил, затаив дыхание: “Ты потрясающий”.
  
  На линии повисла долгая пауза. Сид думал, что американец собирается ответить на его комментарий, но вместо этого он сказал: “План остается в силе. После того, как я окажусь на земле, никаких контактов, пока работа не будет выполнена ”.
  
  “Da. Но человек, который собирался отвезти тебя в Суакин. Он офицер полиции там, в городе Суакин. Он случайный информатор ФСБ. Возможно, он сможет предоставить вам информацию, которая окажется полезной. Я могу организовать встречу ”.
  
  Корт обдумал это. Что касается операции Сида, то ему на самом деле не нужен был полицейский информатор. Но для работы Зака? "Ноктюрн Сапфир" мог бы стать еще одним источником информации о расстановке сил в этом районе.
  
  “Согласен”.
  
  Сид сказал: “Мистер Грей, пожалуйста, помни. У меня здесь есть женщины для тебя. Много красивых женщин. Оставь тех, кого найдешь в пустыне, в пустыне; когда ты вернешься, ты больше никогда не будешь хотеть женщин!”
  
  Корт вздохнул. “Почему я об этом не подумал?”
  
  
  
  Корт прислонил голову к фанерной стене своей комнаты. Он знал, что ему нужно позвонить Заку; он откладывал это как можно дольше. Он знал, что получит трепку языком высшего порядка. Он был прав.
  
  После трех гудков Зак снял трубку с заметным отсутствием обычных любезностей. “Что за бля, чувак?”
  
  “Я задержался”.
  
  “Ты задержался? Серьезно? Задержка? Хорошо. Я рад, что это все, что было, потому что на минуту я забеспокоился, что, возможно, мои часы показывали два гребаных дня быстрее!”
  
  “Я связался с СНБ. И отряды ”Джанджавид"."
  
  “СНБ и "Джанджа"? Ты покинул аэропорт.”
  
  “Да”.
  
  “Это случайно не имеет никакого отношения к какой-нибудь канадской шлюшке, работающей на ICC, не так ли?”
  
  “Она распространила информацию, да?”
  
  “Она не распространяла информацию; грибовидные облака над конвоями НПО распространили информацию! Ты, должно быть, очаровал ее до чертиков; она говорит, что даже не помнит, как ты выглядишь, но жители Дарфура говорят, что какой-то белоснежный ублюдок взорвал два их грузовика и убил до хрена боевиков "Джанджавид". Что, черт возьми, ты делал?”
  
  “Ей нужна была моя помощь”.
  
  “Да? Превосходно. Но знаешь что? Мне тоже нужна твоя помощь. Мне нужно, чтобы ты делал свою чертову работу! Гоняться за хвостом по пустыне, когда ты должен быть здесь, готовясь к самой важной операции SAD / SOG за последнее десятилетие, не приведет к отмене ”стрельбы на месте ", Шестой."
  
  “Я не гнался за хвостом. Они собирались убить ее ”.
  
  “Плачь мне, блядь, рекой! На самом деле, оплакивай меня, блядь, рекой Нил, потому что нам с ребятами почти пришлось, блядь, переплыть Нил, чтобы добраться туда и вытащить твою задницу из Дарфура ”.
  
  Корт знал, что возможность того, что ЦРУ отправит Whiskey Sierra в Дарфур, чтобы спасти Sierra Six, никогда не рассматривалась. Это было смехотворное утверждение. Тем не менее, он также знал, когда лучше всего просто позволить Sierra One высказать свою маленькую тираду без возражений. Подобно лесному пожару, который сжигает гору так основательно, что не остается трута для его разжигания, тирада Зака погасла бы сама собой через минуту, если бы Корт не сопротивлялся.
  
  “Послушай”, - сказал Корт, уже уставший от разговора с Заком. “Все в порядке. Сид отправляет самолет сюда, в Аль-Фашир, сегодня вечером. Я буду в Суакине к завтрашнему вечеру. Я вернусь к цели как раз к операции в воскресенье утром в шесть тридцать. Все идет по плану ”.
  
  “Тебе лучше убедиться, что это сработает, чувак. Тебе лучше вернуться к цели поскорее. От этого зависит чертовски многое ”.
  
  “Да, понял. Шесть из шести”.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  Корт следил за исправно работающим GPS-компьютером на своих новых наручных часах, сидя на скамейке запасных в задней части "Антонова". Это определило его местоположение над землей под ним, и он должен был постоянно контролировать его, чтобы быть уверенным, что пилот делает то, что ему говорят.
  
  Самолет был Ан-26, транспортный самолет гораздо меньших размеров, чем тот, на котором он летел в Судан тремя днями ранее. Он задался вопросом, сколько человек было на борту. Он не видел никого в кабине пилотов и не разговаривал ни с кем с тех пор, как поднялся на борт почти два часа назад. Он ждал в конце взлетно-посадочной полосы в аэропорту Аль-Фашир, провел четыре часа, отгоняя мух и маленьких скорпионов и пауков-верблюдов размером с обеденную тарелку, лежа в укрытии, предоставленном одним из сломанных крыльев одного из разбитых самолетов, которые, как зарезанные птицы, лежали вдоль взлетно-посадочной полосы. Он планировал подождать в салоне среди выброшенных обломков, но обнаружил, что внутри слишком жарко и душно, и он не сомневался, что там также будут змеи, с которыми придется бороться. У него оставалась последняя бутылка воды, когда он перелез через забор, чтобы попасть в аэропорт в тот день, последний глоток из нее он выпил за час до приземления российского самолета, что оказалось почти за три часа до того, как самолет снова взлетел.
  
  Он пролез через люк, который они оставили открытым по его приказу, переданный через Sid, через ФСБ, а затем экипажу "Рособоронэкспорта". Когда он вошел в полутемную грузовую кабину, он обнаружил, что все снаряжение, которое он просил, прикреплено к сетчатой скамейке. Это был тот же пакет, который был у него с собой во время предыдущего полета, с несколькими новыми предметами, оборудованием, имеющим решающее значение для изменений в его работе, вызванных его трехдневным визитом в Дарфур. Экипаж "Антонова" даже не потрудился выйти из кабины, чтобы проверить и убедиться, что он добрался, что у него есть все необходимое.
  
  Этим русским было насрать на него или на его работу. Они, вероятно, были раздражены необычным планом полета, который им было приказано выполнить, были, безусловно, взбешены необычным маневром, который им придется выполнить, и они, без сомнения, обвинили бы его в том, что тяжеловесы из ФСБ лезут в их дела и указывают им, как выполнять их работу.
  
  Что касается человека в задней части их самолета прямо сейчас, они дали понять это на 100 процентов, оставив открытый люк без присмотра и отсутствие встречающей группы, когда он поднимался на борт. Они не хотели его знать.
  
  И это сработало для такого парня, как Серый человек.
  
  Он провел первый час полета, одержимо проверяя и перепроверяя все оборудование. Он не доверил этим русским свою жизнь, поэтому он не доверил им должным образом проверить устройства, которые ему понадобятся, чтобы сохранить себе жизнь и выполнить свои задачи на следующие сорок восемь часов. Как только он убедился, что все в рабочем порядке, он снова сел на скамейку запасных и попытался расслабиться.
  
  Мозг Корта вскоре отвлекся от задания. Он хотел таблетку от боли, но у него ничего не болело. Его адреналин был повышен, он оставался высоким, когда он собирался сделать что-то подобного рода, но все же, как он думал, он волновался, он волновался сейчас больше, чем в начале своей карьеры.
  
  Когда-то он был хорошо отлаженной машиной, вернулся в SAD и раньше.
  
  Каким-то образом канадская женщина проникла в него. Он знал, что лучше не вступать с ней в разговор, не пытаться оправдаться перед ней, но было в ней что-то такое, что действовало ему на нервы как положительным, так и отрицательным образом. Он никогда бы не признался, что уважает ее — с ее линией работы и ханжеством он был абсолютно не согласен, — но он не встретил много настоящих людей здесь, в черном, на темной стороне. И хотя она, скорее всего, была какой-нибудь обнимающейся с деревьями, делающей добро, поющей "мы-это-мир", легкомысленной дурочкой, она была, по крайней мере, дурочкой, которая лицом к лицу сталкивалась с реальными опасностями мира.
  
  Самолет начал крутое снижение, отчего его желудок втянулся в грудь, и Корт расстегнул пряжку на ремне безопасности.
  
  Эллен Уолш нажала на некоторые кнопки Джентри во время их совместного дня, и даже при том, что эта женщина, вероятно, прямо сейчас готовила обвинительный акт и начала расследование, и вкладывала все свои силы в то, чтобы выследить его и убедиться, что его бросили в какую-нибудь клетку, Корт не мог сказать, что он не хотел видеть ее снова.
  
  Он покачал головой. Черт возьми, приди в себя.
  
  "Антонов" быстро выровнялся, заставив желудок Корта дернуться в другую сторону. С металлическим звуком проворачивания двигателя позади него открылся задний загрузочный люк. За красным освещением кабины появилось холодное ночное небо. Был слышен свист воздуха, даже болезненно громкий, но едва ощутимый, поскольку аэродинамика летательного аппарата удерживала ветер за пределами кабины.
  
  Да, когда-то он был хорошо отлаженной машиной.
  
  Корт встал, повозился со всем оборудованием, прикрепленным к его телу, и начал неуклюже продвигаться в ночь.
  
  Он все еще был машиной, сказал он себе, и он верил в это. Он знал это. Он был просто машиной, которой требовалось немного больше масла, чем в старые времена.
  
  Серый человек быстро проверил передачу на груди, между коленями и на спине, медленно спустился по пандусу и выпрыгнул в черное небо.
  
  
  
  Ночной воздух здесь, у восточного побережья Судана, был прохладным; этому способствовал легкий бриз, дувший с океана. Эта область холмов Красного моря, топографическая аномалия к западу от Порт-Судана и к северо-западу от Суакина, возвышалась на тысячу футов над Сахелем, представляя собой каменистое коричневое уродство на остальном плоском ландшафте.
  
  В половине первого ночи на склоне холма не было видно ни огонька, кроме осколка луны, ни единого источника электричества на дюжину миль в любом направлении, но эти холмы не были необитаемыми. Беджа и Рашайда жили где-то здесь. Они пасли коз или небольшие фермы на плоскогорьях, торговали на базарах в Порт-Судане или Суакине, занимались натуральным хозяйством, где могли, жили на твердой земле и делали все возможное, чтобы держаться подальше от арабов, племен, которые обладали властью и возглавляли правительство Судана.
  
  Когда-то в этих холмах было золото. Со времен фараонов золотую руду искали, добывали и перевозили по суше в Александрию и Каир. Добыча драгоценных металлов в этом районе практически прекратилась, но гипс, железную руду и известняк все еще выковыривали из породы и отправляли в места, которые действительно нуждались в сырье, используемом при строительстве городов и зданий.
  
  Здесь это, конечно, было не нужно.
  
  Несколько лет назад была война. Подобно войне в южном Судане и войне в Дарфуре, племена восточных меньшинств когда-то пытались сбросить ярмо угнетения. Они были плохо организованы, практически не имели финансирования и были вынуждены подчиниться в результате того, что стало не более чем примечанием после более масштабных гражданских конфликтов на других концах большой страны.
  
  Теперь, на прохладном, темном, тихом склоне холма на восточном краю плато, с которого открывался вид на плоскую прибрежную равнину, простиравшуюся на двадцать миль до Порт-Судана, а затем до самой линии воды, не было ничего, кроме тонких, как жердь, коз, оставленных на ночь без присмотра племенем беджа. Многие животные спали стоя, несколько лениво жевали пучки зеленой травы.
  
  Громко заблеяла серая сахелийская коза. Последовал еще один, а затем еще. Вскоре хор коз прокричал вместе, а затем крошечное стадо разделилось, выбежало из центра, оставив проход на травянистом склоне.
  
  Большой коричневый рюкзак врезался в освободившееся место, отскочил и покатился вниз по склону, волоча за собой двадцатипятифутовый шнур.
  
  И две секунды спустя мужчина в темной одежде приземлился на оба ботинка, казалось, обретя равновесие после короткого заноса, но парашют над его головой деформировался, а затем вновь сформировался перед ним, засосанный сквозняком вниз по склону в сторону равнин, и это вывело его из равновесия. Он потерял равновесие на холме, наклонился вперед, дергая за поводки, ведущие к навесу, когда падал.
  
  Двадцатью метрами ниже по склону он остановился. Навес сдулся и был натянут, блеяние коз стихло, и их сообщество снова восстановилось, как будто этого странного оскорбления никогда не было.
  
  Джентри сел на задницу, прижал к груди трепещущий купол и огляделся в темноте.
  
  “Дерьмо”, - тихо сказал он, ни к кому не обращаясь, а затем согнулся пополам, оперся на левый локоть, и его вырвало на сухую траву.
  
  Как только он взял себя в руки, глотнул воды из пузырька в своем рюкзаке, выплюнул ее, чтобы небрежно прочистить кислый рот, он посмотрел вдаль. Он повернулся лицом на восток, и на северо-востоке он мог видеть огни Порт-Судана, в двадцати с лишним милях за прибрежной равниной. Он немного повернул направо, к югу. Он знал, что Суакин был там, в темноте, примерно в двадцати пяти милях от него сейчас. Ему нужно было попасть туда как можно скорее.
  
  Он хотел бы уже быть там, разведать местность, используя реальную местность вместо карты, чтобы уточнить свой план.
  
  Корт встал, обнаружил, что его левая ягодица болит, покрыта синяками и затекает, но он проигнорировал это. В его рюкзаке были обезболивающие. Их много. Он засунул их поглубже в слабой битве с самим собой, хотел как можно дольше обходиться без них.
  
  Пока битва удалась; он не стал разрывать сумку, чтобы достать их. Вместо этого он постоял несколько минут среди тощих коз, пряча свой парашют и другие сумки, в которых он больше не нуждался, в колеблемой ветром траве и зарослях соломы на склоне холма. Он переоделся, надел простые темно-синие брюки и темно-зеленую рубашку с короткими рукавами, купленные накануне в Аль-Фашире. Он планировал использовать две формы прикрытия. Рашайды, арабы со светлой кожей, распространенные в этом районе, часто отказывались от длинных мантий и плащей в пользу одежды , более традиционной для жителей Запада., и если бы ему пришлось подойти поближе лично, он знал, что никто не поверит, что он рашайда; ни один носитель арабского языка ни на секунду не поверил бы в его жалкое владение языком, а то, что арабский он знал, было совершенно другим диалектом. Итак, его план состоял в том, чтобы по возможности избегать тесных контактов, но если это невозможно, он представился бы боснийским мусульманином, который изучал арабский язык в Египте, но решил совершить хадж, пятый столп ислама, обязательное паломничество мусульманина в Мекку в Саудовской Аравии. Суакин не был особо известен, но это был известный, во всяком случае, среди мусульман Восточной Африки, как порт, где можно было пересечь Красное море на пароме до Джидды, откуда можно было добраться до Мекки. Корт даже подобрал простой молитвенный коврик на базаре в Аль-Фашире, чтобы подтвердить эту историю.
  
  Возможно, это была самая тонкая завеса над личностью прикрытия, которую Джентри когда-либо пытался создать, по стольким причинам Корт перестал их считать. Он ни черта не говорил на сербохорватском, языке боснийцев. Он не придумал ни одной веской причины, и даже не плохой причины, по которой боснийцу, обучающемуся в Египте, нужно было бы тайком пересечь суданскую границу, чтобы попасть в Саудовскую Аравию. Он не смог бы объяснить свой большой рюкзак, уж точно не снайперскую винтовку и другие диковинки внутри нее, а также огромную сумму денег в кошельке и поясе для денег. Он не смог бы указать маршрут, по которому он въехал в Судан, или даже район, в котором он предположительно жил в Каире.
  
  На любом реальном допросе ему пришлось бы прикинуться дурачком, что, несомненно, было бы для него самым простым аспектом прикрытия.
  
  Нет, эта конкретная легенда сработала бы только при самых случайных встречах. Если бы его остановила полиция, армия или любой другой правительственный чиновник рангом выше тех, кто убирает верблюжье дерьмо с улиц, несмотря на его легенду прикрытия, он показался бы им одним и только одним: неверным убийцей, который свалился в их страну с неба.
  
  Незадолго до часа ночи Серый Человек взвалил свой брезентовый рюкзак на спину и начал спускаться с холма.
  
  
  
  К восьми утра Корт сидел по-индейски на куче соломы, уложенной высоко на двухколесной повозке, запряженной ослом, которую вели два мальчика-беджа. Мальчики, едва достигшие подросткового возраста, носили дикие, неряшливые прически в стиле афро и были одинаково одеты в мешковатые бежевые брюки и коричневые жилеты, их кожа цвета молочного шоколада отливала румянцем в лучах непрекращающегося утреннего солнца. Корт дал им историю боснийского пилигрима, они купились на нее, он дал им несколько суданских фунтов, и они их взяли. Они направлялись в Суакин, в дом дяди, доставляя осла и сено, и хотя этот способ передвижения был не быстрее, чем сам Корт, идущий пешком, он, безусловно, предпочитал этот способ передвижения ходьбе.
  
  Он сказал мальчикам, что не хочет неприятностей от местных властей, будучи иностранцем и все такое, и они услужливо предложили, используя общеарабские слова и пантомиму, чтобы он зарылся со своим рюкзаком в солому, если проедут машины или замаячат контрольно-пропускные пункты. Мальчики превратили это в игру, и он купил им ланч и чай в придорожном киоске, оборудованном для тех, кто направлялся в Суакин, чтобы успеть на паром из Джидды. Он даже купил ослу его собственный обед в киоске, идентичный тому, что ели люди, что дети сочли истеричным.
  
  Во второй половине дня, когда вдали показалась береговая линия Красного моря, Джентри зарылся поглубже в солому и оставался там. Он старался не задыхаться от пыли и избегал слишком много думать о постоянных жутких ощущениях в штанах и рубашке. Движение на дороге значительно оживилось: автобусы, повозки, запряженные ослами и лошадьми, пешие люди, изредка проезжают частные машины. Дважды проезжали даже военно-транспортные грузовики. Сидоренко предоставил Джентри много информации о Суакине. суд, который проигнорировал большую часть этого, кроме карты; фолиант о древнем портовом городе не казался уместным для его миссии. Но у него был прочитал короткую статью о городе, и он был очарован его богатой историей. Помимо того, что Суакин знаменит своим ежедневным паромным сообщением в Джидду в Саудовской Аравии, он также был известен как последний действующий порт для работорговли в Африке, прекративший торговлю людьми только в 1946 году. Суакин был ключом к африканской работорговле, независимо от того, контролировали город египтяне, османы или британцы. Многие из больших, красивых зданий в городе, практически все они в аварийном состоянии, были построены в развитие этой жестокой, но прибыльной отрасли.
  
  Он знал, что здесь не стоит ожидать многого в плане инфраструктуры, но у президента Аббуда была ферма неподалеку, и ему нравилось совершать утренний призыв к молитве на высокой галерее башни мечети, которая выходила окнами на Красное море.
  
  И это то, что включило это в маршрут путешествия Корт Джентри.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ
  
  Сумерки застали Серого Человека чуть севернее Суакина, смотрящим на воды лагуны. Само Красное море находилось примерно в трех милях к востоку. Этот узкий залив защищал небольшой порт и на протяжении веков делал водный путь естественным транспортным маршрутом, вплоть до 1907 года, когда открытие Порт-Судана в сорока милях к северу сделало Суакин неактуальным. Джентри все еще носил свою суданскую одежду, западную по внешнему виду, но совсем не необычную здесь. С его загорелой кожей и темной бородой и волосами, покрытыми пылью и копотью целого дня пути, в его белой молитвенной шапочке такия, он мог издалека и ночью сойти за араба, возможно, рашайда, если никто не приглядывался слишком пристально. Легенда о боснийском пилигриме всегда была наготове в крайнем случае, хотя здесь она была не более правдоподобной, чем в двадцати милях к западу.
  
  Он спрятал свой рюкзак глубоко среди валунов в десяти ярдах от кромки теплой воды. Он обнаружил темное углубление в скалах, похожее на пещеру, и в нем устроил временную засаду.
  
  Бриз с океана не был прохладным, но это был движущийся воздух, определенно менее горячий и удушающий, чем был Аль Фашир или его шесть часов в повозке, запряженной ослом. По сравнению с большей частью последних девяноста шести часов, постоянные потоки воздуха от воды здесь, в темной тени валунов, ощущались как мягкое прикосновение женщины, не то чтобы Корт имел большой опыт в этом за последние несколько лет. Он лег на спину, позволил своим мыслям плыть по течению, опустил босые ноги в лужу морской воды, а голову положил на ботинки, и ему захотелось болеутоляющего, которое помогло бы ему расслабиться в последний раз перед действием и опасностью завтрашнего утра.
  
  Но сейчас у него не было времени расслабляться; ему нужно было позвонить Заку, встретиться с ним, чтобы забрать кое-какое оборудование, которое ему понадобится на следующее утро. Ему также нужно было встретиться с Мохаммедом, полицейским из Суакина, который был на жалованье у российской разведки.
  
  Он достал телефон Thuraya, нажал пару кнопок, а затем стал ждать.
  
  “Ты здесь?” Теперь Зак был полностью поглощен миссией. Он все еще злился на Корта из-за Дарфура, дразнящего мачо-подшучивания над их предыдущими разговорами нигде не было видно.
  
  “Подтверждаю”.
  
  “Давай встретимся в "Эхо", четыре-пять микрофонов”.
  
  “Вас понял. Эхо через сорок пять.”
  
  “Один выбывает”.
  
  
  
  "Эхо" было кодовым названием разрушенного здания казначейства в Старом Суакине, который представлял собой остров из разрушенных кораллов и каменных зданий, соединенных дамбой с эль-Гейфом, или новым городом Суакин, который лежал на материковом берегу. Корт проигнорировал дамбу; вместо этого он положил свои ботинки, брюки и пистолет в маленький рюкзак, повесил его на шею, а затем переплыл лагуну в самом узком месте, не более чем за пять минут перехода. Канал в лагуне на другой стороне острова был глубже и шире. Он мог видеть это на расстоянии при свете большой, но выглядящей старомодно тюрьмы на дальнем берегу. Несколько небольших деревянных рыбацких лодок стоят на якоре в воде у дамбы; дальше в черной воде пришвартованы прогулочные яхты, их генераторы освещают носовую часть и паруса, включают стереосистемы, из которых доносится музыка в западном стиле, и, без сомнения, обеспечивают электричеством кухни на борту, более современные, чем что-либо в затемненном городе, за пределами досягаемости мачтовых огней.
  
  На разрушенном острове Олд Суакин его окутала темнота, если не считать тусклого освещения от полумесяца. Обломки древних зданий из коралловых лоскутов, возведенных в двенадцатом веке, когда это был главный порт Северной Африки, превратились в груды щебня под величественными стенами, лестницами в никуда, царственными колоннадами и столбами вдоль заросших кустарников и дорог из грязи и битого камня. Единственными человеческими обитателями острова были несколько смотрителей в деревянных хижинах на дальней стороне. Единственными другими обитателями были четвероногие. Корт был почти окружен кошками, прежде чем он продвинулся на пятьдесят футов вглубь острова. Он шел по тропинке вверх по холму, пригибаясь в темноте, чтобы его не заметили, и кошки следовали за ним со всех сторон. Но они были тихими и скрытными, как и он; кроме случайного урчащего мурлыканья, они не выдавали движения этой странной свиты. Еще через пятьдесят ярдов Джентри осторожно приблизился к старой сокровищнице и услышал шум в кустах, слишком сильный, чтобы быть кошачьими лапами. Он вытащил из рюкзака Глок 19 с глушителем, но обнаружил, что смотрит в прицел на коленопреклоненного верблюда, лениво жующего свою жвачку и смотрящего на него в ответ.
  
  Корт убрал оружие в кобуру и наблюдал за зданием из-за двух больших срубленных коралловых колонн, его уши были настроены на любые звуки, кроме музыки с лодок вдалеке, верблюда позади него и кошек вокруг. Через короткое время на втором этаже здания дважды включился и погас фонарик, Джентри поднялся и направился к нему по узкой грунтовой дороге.
  
  Здание было немногим больше двухэтажного фасада, винтовой лестницы в одном углу и пары сотен квадратных футов пола на втором уровне. Все остальное — крыша, боковые и задние стены, остальная часть второго этажа — представляло собой огромную груду камней и древнего дерева, сваленных там, где должен был быть первый этаж. У подножия лестницы Корт увидел Сьерру Два, заместителя Зака. Старейший в клане Виски Сьерра, Брэд носил бороду цвета соли с перцем и был одет в местную одежду: белый тюрбан на голове, автомат Калашникова в руках.
  
  Сьерра-Два кивнула, в приветствии не было ни капли дружелюбия. “Продолжай подниматься”, - сказал он.
  
  Каменные ступени казались достаточно устойчивыми, но Корт повсюду видел доказательства того, что это сооружение было построено ненадолго. Он осторожно поднялся по лестнице и обнаружил Зака Хайтауэра наверху, в юго-западном углу второго этажа, единственного угла второго этажа здания, в котором был этаж. Зак сидел, скрестив ноги, в тени, одетый и вооруженный так же, как Сьерра Два. За последние восемь дней он отрастил короткую бородку, но в остальном выглядел так же, как и в Санкт-Петербурге.
  
  Джентри сел рядом с ним, и несколько кошек бродили вокруг них обоих. Зак отступил еще дальше в темноту, и Корт последовал за ним, пока они больше не могли видеть друг друга.
  
  “Ты не промокла”, - отметил Корт.
  
  “Мы взяли Зодиак с яхты, зашли на темную сторону лагуны. "Ханна” стоит на якоре в пятнадцати километрах к северо-востоку, - сказал Зак.
  
  “В суданских водах?”
  
  “Да. Нас высадил патрульный катер и наполовину обыскал. Они думают, что мы австралийцы, курсирующие вдоль побережья Африки, ожидающие детали двигателя для отправки по DHL в Порт-Судан. Мы угостили их пивом и куревом и завели друзей ”.
  
  Корт поднял черную кошку со своей ноги, легким броском отправил ее восвояси к лестнице.
  
  “Ты уже был в городе?” - Спросил Зак, придвигая свой зад ближе к корту на разрушенном полу старого здания, чтобы говорить помягче. Их голоса обманчиво далеко разносились в ночи.
  
  “Нет. Ты?”
  
  Зак кивнул. Корт мог видеть только, как поднимается и опускается кончик его подбородка. “Большая адская дыра. И я знаю адские дыры. В нем чувствуется атмосфера Старого Запада. Единственная энергия в городе - от генераторов. В городе есть одно асфальтированное покрытие. Все остальные улицы и переулки покрыты утрамбованной землей, ослиным, козлиным и верблюжьим дерьмом, куда бы вы ни ступили. Здания сделаны из растрескавшегося известняка и коралла, как это дерьмо здесь. В городе нет ни одного строения, которое я не смог бы обрушить битьем кирпича в течение полутора часов. Вероятно, семьдесят пять процентов зданий - это маленькие хижины, сделанные из плавника, жести и проржавевших пятидесятипятигаллоновых бочек.
  
  “Итак, никакого усиленного прикрытия, когда звук становится громким”, - сказал Джентри, завершая очевидную для него мысль Зака.
  
  “Черт, если завтра утром будет громко, здания обрушатся на вас сверху от звуковых волн”. Зак пожал плечами. Корт услышал движение в темноте, но он не мог видеть его в тени. “Что было бы не так уж плохо для местных. Это заведение могло бы пригодиться для некоторого обновления города ”.
  
  “Присутствие полиции?”
  
  “Незначительно во время нашей разведки. Несколько китайских АК на парней в гражданской одежде, патрулирующих вокруг. Три или четыре пикапа и пара столетних пушек перед полицейским участком ”.
  
  “Пушка?”
  
  “Просто для украшения”.
  
  Корт кивнул.
  
  Зак сказал: “Просто чтобы ты знал, Суданская радиостанция все еще треплется по поводу твоих действий в Северном Дарфуре. Все говорят, что Сьерра-шесть сошел с ума; он проводит свою собственную операцию в четырехстах милях от своей цели. Ты действительно облажался. Я не получаю от тебя вестей три дня, а когда наконец получаю, ты не даешь особых объяснений всему этому ”бах-бах-бах" в пустыне ". Он посмотрел на Джентри в ожидании ответа.
  
  “Да”, - признал Корт со вздохом. “Это стало странным”.
  
  Зак пожал плечами. “Белый дом готов подставить задницу Денни Кармайклу, чтобы узнать, что происходит. Я разделяю их озабоченность ”.
  
  “Я рассказал тебе, что произошло”.
  
  “Эта женщина из Международного уголовного суда. Канадец. Она может тебя опознать?”
  
  “Она не знает, кто я”.
  
  “Она собирается создавать проблемы?”
  
  “Может быть, для меня, в будущем. Но не для этой операции ”.
  
  “Ты уверен в этом?”
  
  Корт обдумал это и сказал: “Да. Я уверен. Она думает, что я воплощение зла ... Но она верит, что наши интересы совпадают в том, что касается того, чем я здесь занимаюсь ”.
  
  Зак долгое время сидел в темноте. Он, казалось, отпустил это, хотя и медленно. “Завтра в шесть тридцать ноль-ноль Аббуд покинет дом, в котором он остановился. До мечети пешком десять миль. До площади осталось пять микрофонов, на один микрофон больше, чтобы он оказался прямо перед зданием банка. ОАС нанесет удар по квадрату с севера ровно в шесть тридцать шесть.”
  
  “У них есть часы?”
  
  “Суданская станция говорит, что да”.
  
  “Виски Сьерра” не находится в прямом контакте с повстанцами?"
  
  “Нет. У Суданского отделения в городе есть оперативный сотрудник; он руководит SLA.” Он пожал плечами. Что-то вроде Того, что ты собираешься делать?посмотрите на этот жест. “Мне нужно, чтобы ты был начеку в банке, когда дерьмо попадет в вентилятор”.
  
  “Вас понял”.
  
  “Когда схватишь Орикса, отведи его в один квартал к югу и в восемь кварталов к западу от задней части банка. На парковке кирпичного завода стоит четырехдверный черный седан Skoda Octavia. Суданская станция поставила его туда, заплатила одному из операторов печи, чтобы он провел ночь на вытяжке и присмотрел за ним. Вот ключи.”
  
  Корт забрал их. Он спросил: “Где ты собираешься быть с этого момента до вылета?”
  
  “Я, Брэд, Майло и Дэн остаемся на "Ханне " . Мы будем на месте завтра утром ”.
  
  “Где Сьерра пять?” - спросил я.
  
  “Спенсер уже в городе. Он и оперативный сотрудник из Суданского участка остановились в отеле под названием "Суакин Палас". Спенсер уверяет меня, что это не дворец. Что это такое, однако, так это приличный наблюдательный пункт на третьем этаже на площади. Оперативный сотрудник собирается уехать сегодня вечером, чтобы не путаться под ногами, но Спенсер останется там, будет присматривать за нами ”.
  
  “Это хорошо”. Корт был приятно удивлен, что утром на месте цели будет еще одна пара глаз, хотя он также был удивлен, что Зак захотел, чтобы один из его людей был так близко к месту действия. Он не стал испытывать судьбу, спрашивая об этом. Вместо этого он допросил Хайтауэра о повстанцах. “Соглашение об уровне обслуживания введено в действие и готово к запуску?”
  
  Зак пожал плечами. “Лучше бы так и было. Суданская станция заплатила четыреста тысяч долларов, чтобы обеспечить их участие. Есть тридцать пять повстанцев, которые по нашему приказу нападут с севера завтра утром ”.
  
  “Тридцать пять?”
  
  Зак кивнул.
  
  “Что случилось с сотней?”
  
  Хайтауэр пообещал Корту, еще когда пытался заставить его согласиться на операцию, что отряд повстанцев численностью в сто человек будет поддерживать безопасность Аббауда и местную полицию на связи. Но Зак не проявил раскаяния, объясняя несоответствие. Он просто махнул рукой, как будто это было незначительным вопросом. “Это было бы перебором. Пара грузовиков на площади, еще пара у полицейского участка, еще пара по дороге в город. Мы знаем, что если личная охрана Аббуда будет достаточно близко к банку, когда начнется налет, то они затолкают его в банк, независимо от того, будет много или как мало стрельбы. Мы не хотим и не нуждаемся в крупном сражении на наших руках. Тридцать пять повстанцев - идеальное количество.”
  
  “Ты говоришь так, будто кто-то продал это тебе, так что теперь ты пытаешься продать это мне”.
  
  Зак слегка улыбнулся, впервые он не был в ярости на Корта со времени их телефонного разговора, когда он летел в Аль-Фашир четырьмя днями ранее. После секундного раздумья он поднял руки, сдаваясь. “Да. Суданская станция сообщила мне о сотне повстанцев. Потом они сказали мне тридцать пять. Их объяснение было именно таким, как я сказал. Это имеет смысл, особенно после того, как посмотришь на планировку города, но мне определенно не нравится планировать операцию в соответствии с одним набором предположений, а затем выполнять ее в соответствии с другим набором предположений ”.
  
  Корт просто кивнул в темноте. “Но ты все еще хочешь идти вперед?”
  
  “Черт возьми, да”, - без колебаний ответила Сьерра-Один. “У нас все хорошо”.
  
  Вечерний призыв к молитве прозвучал с минарета мечети на западе. Если бы все шло по плану, Корт был бы в паре кварталов от этой самой мечети завтра до восхода солнца. Он посмотрел на Зака. “У тебя есть материал для меня?”
  
  Зак большим пальцем нажал кнопку беспроводной передачи "push-to-talk", установленную на боковой стороне указательного пальца его перчатки. Он говорил в маленькую гарнитуру, расположенную под углом к его правой щеке. “Брэд, давай устроим забег”.
  
  Сьерра Два появилась наверху лестницы несколько секунд спустя. Рюкзак был примерно того размера, которого ожидал Корт, примерно такого же, как и другой его рюкзак, сложенный у кромки воды в трехстах ярдах к северу от этого места.
  
  “Мне нужен гребаный шерпа”.
  
  “Эй, чувак, ты официально руководишь двумя операциями; для этого тебе нужно два комплекта снаряжения”.
  
  Затем Зак передал маленькую пластиковую коробочку, и Корт открыл ее. Это была радиосистема C4OPS, такая же, какую команда Whiskey Sierra будет использовать на следующее утро. Это была новая технология, и в нее было встроено все, кроме кухонной раковины. Радио, GPS, беспроводные кнопки PTT для крепления на перчатке или оружии, наушники, которые также обеспечивали шумоподавление во время стрельбы, и гарнитура со скрытым микрофоном, которая была практически незаметна при ношении на лице с бородой. Зак дал ему руководство по системе C4OPS еще в Сент-Питере, но до этого Корт никогда о ней не слышал.
  
  “Как там шифрование? Есть ли шанс, что соперник сможет перехватить передачи?”
  
  “Я покажу тебе”. Зак включил устройство, нажал кнопку беспроводной передачи. Он говорил в микрофон шепотом. “Добрый вечер, все вы, скинхеды и оборванцы. Меня зовут Закари Пол Хайтауэр. Мой номер социального страхования 413-555-1287. Президент Аббуд сосет верблюжьи члены ”.
  
  Сьерра Два была наверху лестницы. Он повернулся обратно к Хайтауэру. “Это мое общение”.
  
  Зак улыбнулся. Пожал плечами. “Так ли это? Виноват, Брэдли”. Он повернулся обратно к корту. “Вы можете прослушать наши передачи по этому поводу. Просто чтобы вы знали, что происходит с нашей стороны. Но я не хочу, чтобы ты засорял сетку. Не передавать. Если тебе нужно поговорить со мной, используй Thuraya. Я всегда буду держать его включенным, подключенным к моей гарнитуре, даже если у нас будет жесткий контакт ”.
  
  “Зачем тебе вступать в жесткий контакт? Я думал, вы, ребята, уберетесь с дороги, пока мы не встретимся на болоте ”.
  
  “Эй, братан, дерьмо случается. Если все обернется плохо, кто знает, что будет дальше? Мы все готовы отправиться на берег для оказания поддержки, если того потребует ситуация. На Суданском вокзале для нас приготовлен фургон, если утром нам понадобится выехать в город. Они также раздобыли для нас местную одежду. Мы привезли подержанное снаряжение. Мы не собираемся использовать все американское оборудование, ради красного словца. У нас есть оружие из Израиля, Германии и России, ботинки из Хорватии, рюкзаки из Китая, бронежилеты из Австралии ”.
  
  Корт был удивлен, что Виски Сьерра так тщательно готовился к бою, но прошло много времени с тех пор, как он участвовал в крупной операции. Как одиночник, он обычно сам организовывал все снаряжение и логистику.
  
  Зак наклонился вперед, в мягкий лунный свет. Он протянул в темноте руку в перчатке, и Корт пожал ее.
  
  “Желаю удачи завтра. Я увижу тебя и Орикс, когда это будет сделано. Мы будем веселиться, как рок-звезды на Ханне, как только закончим ”.
  
  “Звучит как план. Но сначала’ как насчет того, чтобы вы, ребята, подбросили меня обратно через лагуну ”.
  
  “Без проблем”.
  
  Суд обыскал лицо и тело Хайтауэра на предмет любых признаков обмана. Он видел беспокойство по поводу самой операции, но ничто в языке его тела не давало Суду никаких оснований подозревать обман. Его утешило то, что Sierra One, похоже, не работала над другой целью в этой операции.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  В десять часов вечера Джентри стоял на углу улицы, всего в нескольких кварталах к западу от того места, где его высадила шестиместная надувная лодка Зака "Зодиак". Он отступил в темноту, но многие местные мужчины прошли в нескольких футах от него. Некоторые смотрели на него с любопытством, но без подозрения или страха. Из информации Сида о городе он узнал, что пассажирам и команде западных парусников и яхт, пришвартованных в гавани, часто разрешались пропуска в магазины или рестораны в городе, при условии, что они платили за эту привилегию и в их паспортах не было отметок о посещении Израиля. Корт предполагал, что белые были редким, но не редким зрелищем, поэтому, даже если цвет его кожи вызывал удивление, было мало причин беспокоиться, что это вызовет тревогу.
  
  Старый белый седан Mercedes подъехал к углу. Машина стояла на холостом ходу, ее плохо настроенный двигатель кашлял в ночном воздухе, пока водитель ждал. Это, должно быть, Мохаммед, местный полицейский, находящийся на жалованье у российской разведки. Корт сначала не вышел из своей тени; вместо этого он искал какие-либо доказательства того, что за автомобилем следили. В конечном счете он решил, что, если за ним не последовала повозка, запряженная ослом, которая тащила пятидесятипятигаллоновую бочку с водой, он чист. Других транспортных средств в поле зрения не было.
  
  Корт забрался на пассажирское сиденье, и автомобиль покатил по пыльным, темным улицам.
  
  Лицо водителя было пустым, неподвижным. Джентри чувствовал, что даже если бы в салоне автомобиля был свет, даже если бы самая большая и яркая лампочка с самого большого футбольного стадиона в США была направлена на ониксовое лицо этого человека, это выявило бы не больше деталей, чем Корт мог сейчас разглядеть здесь, в темноте.
  
  Полицейский заговорил первым, на английском. Его голос был низким и хриплым. “Вы русский?”
  
  Этот парень работал на русских; не было причин сбивать его с толку.
  
  “Это верно”.
  
  “Хорошо. Скажите своим людям, что я хочу больше денег ”.
  
  “Я не твой агент. Скажи им сам ”.
  
  Ничего, кроме губ мужчины, не двигалось. Корт видел торговые автоматы с более реалистичными характеристиками, чем у этого информатора. “Я в опасном положении, встречаюсь с вами, помогаю ФСБ в этом. Сейчас это гораздо опаснее, чем когда я соглашался. Я хочу больше денег, прежде чем я продолжу ”.
  
  Корт на это не купился. По опыту Джентри, это было правилом, а не исключением, что информатор запросит больше денег в последний момент. Они часто настаивали на том, что ситуация усложнилась в качестве средства достижения этой цели. Что касается Суда, то основным назначением этого человека было отвезти его из Хартума в Суакин, и поскольку Суду не нужна была именно эта услуга, ему на самом деле было насрать, заплатили Сид или ФСБ этому человеку или нет. Тем не менее, он придет сегодня вечером, чтобы посмотреть, может ли полицейский быть вообще чем-то полезен.
  
  Уже казалось, что этот человек не стоит таких хлопот.
  
  “У меня совсем нет денег”. Это была ложь, но Корту не хотелось тратить свою заначку на этого сукина сына. “Если у вас есть ценная для меня информация, я передам своему начальству, что вы были полезны”.
  
  Мужчина с каменным лицом съехал на обочину и припарковал машину. Со всех сторон автомобиля была кромешная тьма, и фары освещали облако пыли, образованное шинами автомобиля. Мохаммед посмотрел в глаза Корту. Корт надеялся, что он выглядит таким же мрачным и угрожающим, как этот мудак. “Этого недостаточно”.
  
  “Тогда, я думаю, мы закончили. Я скажу в ФСБ, что ты передумал. Я уверен, что вы услышите о них достаточно скоро ”. Корт сделал вид, что собирается выйти, но он знал, что за этим последует.
  
  “Подожди”.
  
  Корт откинулся на спинку своего потрескавшегося кожаного сиденья. При этом пистолет впился ему в правое бедро.
  
  “В Суакине произошли новые события”.
  
  Корт подумал, что сейчас услышит очередную болтовню об опасности, чтобы оправдать желание Мохаммеда получить больше денег. Он вздохнул, но следующий комментарий информатора привлек его внимание.
  
  “Я думал, Аббуд прибудет только со своей обычной охраной. Двадцать пять человек или около того. Обычно, когда он приходит, это все. Да, в Порт—Судане их всегда больше - они остаются с его вертолетом, — но когда он приезжает в Суакин, обычно это всего двадцать пять охранников ”.
  
  “Итак ... что изменилось на этот раз?”
  
  “Сотрудники СНБ прибыли сегодня днем”.
  
  “Тайная полиция уже здесь?”
  
  “Правильно”.
  
  “Сколько?” Корт посмотрел вниз на свои руки. Он ковырял в своих ногтях.
  
  “Я видел пятерых мужчин”. Затем человек в тени сказал, почти как запоздалую мысль: “Но в городе также много военных. Тебе нужно остерегаться их ”.
  
  “Что значит "много”?"
  
  “По крайней мере, компания. Пехота.”
  
  Это заставило Джентри снова взглянуть на водителя. “Есть идеи, почему?”
  
  “Говорят, группу повстанцев выследили на ферме за городом”.
  
  В одно мгновение Корт понял, что операция ЦРУ была скомпрометирована.
  
  “Повстанцы?”
  
  “Да. SLA. Это странно. Они никогда не действовали так далеко на востоке ”.
  
  “Есть идеи, сколько SLA?”
  
  Он взмахнул рукой, это был его первый жест. “Не так много. Всего дюжина человек или около того ”.
  
  Дюжина. Зак изначально обещал сто, затем сократил эту сумму до тридцати пяти. Самая надежная информация Корта по этому вопросу заключалась в том, что реальное число было двенадцать. Он не винил Зака; конечно, если бы Сьерра-Один знала, что его прокси-бойцы были такой бессильной силой, он бы не зашел так далеко в операции. Нет, Корт и раньше видел такого рода ухудшающуюся математику. Он обвинил местное отделение ЦРУ, Суданскую станцию, в чрезмерных обещаниях и недопоставках. В Суакине, вероятно, никогда не собирались набирать сотню SLA; тридцать пять были их лучшим предположением, и теперь было ясно, что лучшее предположение Суданской станции было отстойным.
  
  Дюжина соглашений об уровне обслуживания, уже скомпрометированных местными властями, никого не собирались обманывать. Если бы попытка похитить президента была предпринята сейчас, армия уничтожила бы жалкие силы повстанцев в считанные минуты.
  
  Корт все еще мог убить президента из-за Грега Сидоренко, но о его похищении для ЦРУ не могло быть и речи без нападения повстанцев. Теперь Джентри было очевидно, что Зак и его миссия будут сорваны.
  
  “Итак, я хочу больше денег, чтобы помочь тебе завтра”.
  
  Корту нужно было поговорить с Заком, прежде чем он даже узнал, будет ли завтра операция. Но он понял, что теперь ему может просто понадобиться помощь Мухаммеда, чтобы выбраться из этого района. Если Ноктюрн Сапфир был мертв в грязи, то ЦРУ могло захотеть, чтобы он выполнил работу Сида и сбежал, как планировалось, через связи в ФСБ.
  
  “У меня есть две тысячи евро”.
  
  “Я хочу десять”.
  
  Корт сделал паузу. Это были не его деньги, ему было наплевать, сколько заплатили этому человеку, но он торговался за то или иное в странах Третьего мира большую часть последних пятнадцати лет, и он знал, что делает.
  
  Он кивнул. “Три сейчас, три после”. Шесть штук - это, наверное, в три раза больше, чем этот жуткий ублюдок заработал за год. Предполагая, что русские уже согласились заплатить ему столько или больше, этот клоун вносил серьезные изменения.
  
  Мохаммед долго смотрел на Джентри. Наконец он вывел машину обратно на улицу и начал движение. “Согласен”.
  
  Он и Корт несколько минут обсуждали договоренности, пока "Мерседес" медленно двигался по городу. Корт попытался провести разведку, пока они разговаривали, выглядывая в грязные окна, но он не мог разобраться в запутанных улицах и грязных переулках.
  
  Наконец Мохаммед снова притормозил. Корт был удивлен, обнаружив себя именно там, где его подобрали полчаса назад. Полицейский сказал: “Завтра утром я буду в согласованном месте в согласованное время. Я отвезу тебя в дом в Хартуме, где ты сможешь подождать, пока не станет безопасно ехать в аэропорт ”.
  
  Джентри полез в передний карман и вытащил обернутую лентой пачку евро. Конечно, это были деньги Сида; ЦРУ не давало ему никаких наличных.
  
  
  
  Корт вернулся в свое убежище на ночь в одиннадцать часов. Он проверил, чтобы убедиться, что ничего в его рюкзаках не было потревожено, открыл бутылку тепловатой воды и выпил ее. Затем он взял трубку Hughes Thuraya и сделал звонок.
  
  Зак ответил после третьего гудка. “Просто хочу хорошенько выспаться, Шестая; надеюсь, это будет вкусно”. Хайтауэр говорил сонно.
  
  “Вам нужно прервать "Ноктюрн Сапфир". Повстанцы скомпрометированы”.
  
  Когда Хайтауэр заговорил снова, он был в полном сознании. “Кто сказал?”
  
  “ - говорит информатор ФСБ. Он местный полицейский. Бригада СНБ и рота пехоты ГСН находятся в городе, потому что здесь отслеживалась дюжина ОАС ”.
  
  “Дюжина?”
  
  “Вас понял”.
  
  “Одна дюжина. Один-два боевика повстанцев?”
  
  “Его информация кажется надежной”.
  
  Был долгий перерыв. “Гребаная суданская станция”.
  
  “Это то, о чем я думаю. Местное ЦРУ либо сильно преувеличило способность ОАС привлекать людей в театр, либо ...
  
  “Или SLA солгал, подделал цифры, чтобы получить платежный чек от дяди Сэма. А потом они идут и подставляют свои задницы из лиги буша!”
  
  “Ублюдки”.
  
  “Вас понял”. Из телефона Корта донесся смешок Сьерра-Один. “Никогда не думал, что скажу это, но слава Богу за Сидоренко и его местного связного”.
  
  “Да, верно? Это могло быть грязно ”.
  
  “Позвольте мне сообщить об этом Денни”.
  
  “Скажи ему, что тебе нужно прервать”.
  
  “Посмотрим, что он скажет”.
  
  “Ударь меня в ответ как можно скорее, Раз. Я все еще могу нанести удар по Ориксу; оппозиция в этом районе меня не остановит ”.
  
  “Посмотрим, что скажет Денни”, - повторил Зак.
  
  
  
  Ночлег в убежище Корта был, по крайней мере, с оперативной точки зрения, почти идеальным местом для хранения его снаряжения и ночлега. Открыв оба больших рюкзака, рассортировав снаряжение и расположив его для быстрого доступа, он нашел теплый валун, достаточно большой и плоский, чтобы лечь на него. Нежное пощекотание волн лагуны о прибрежные скалы было умиротворяющим и помогло бы ему отдохнуть, когда придет время.
  
  Он больше часа ждал перезвона от Зака. Это произошло после полуночи, как раз когда глаза Джентри закрылись, и он задремал, погружаясь в сон.
  
  Он подключил спутниковый телефон к своей системе C4OPS, поэтому, когда наушник защебетал в ухе Корта, он просто нажал кнопку на телефоне, чтобы отправить вызов непосредственно в гарнитуру.
  
  Джентри ответил быстро. “Да?”
  
  “Кармайкл говорит, продолжай”.
  
  “После удара Сида по Аббауду, верно?”
  
  “Нет. Мы придерживаемся Nocturne Sapphire. Схватите орикс и отшелушите над водой.”
  
  “Как, черт возьми, я могу схватить его со всем сопротивлением в —”
  
  “Суданская радиостанция в это не верит. Думает, что либо это дерьмовая информация, которую ваш источник скармливает вам, либо дерьмовая информация, которую вы скармливаете нам. И Кармайкл переходит на сторону местной станции. Мы идем дальше, пока не обращаем внимания на этот ваш единственный источник, потому что местное ЦРУ говорит, что здесь тридцать пять SLA, никаких сообщений о крупных перемещениях СНБ или ГСН. ОАС говорят, что они нанесут удар по площади в ноль ноль в шесть тридцать шесть завтра утром, никаких проблем ”.
  
  “Я никого не кормлю ерундой, Зак”.
  
  “Я знаю, что это не так. Послушай, Кармайкл говорит, что я могу принять решение во время матча. Я могу отменить это в любой момент, если завтра утром все будет выглядеть не очень хорошо. Он дал мне добро быть на месте ”.
  
  “Ты собираешься быть со мной в банке?”
  
  “Нет, но мы будем рядом. Он - Виски Сьерра с зеленой подсветкой для прямого действия, если того потребует ситуация ”.
  
  Корт втянул влажный воздух. “Серьезно? Вы, ребята, собираетесь перестреляться с телохранителями и войсками ГСН? Что случилось со всей этой ерундой с отрицанием? Почему ты вообще используешь меня в этом, если у тебя есть зеленый свет, чтобы—”
  
  “Корт, Кармайкл прижат спиной к стене. Он дал несколько обещаний, которые должен сдержать любыми необходимыми средствами. Он пообещал Белому дому, что мы можем передать Орикс Евро. По сути, это означает, что мы должны передать Oryx евро. Будущее Группы специальных операций зависит от этой операции ”.
  
  “Будущее моей задницы зависит от этой операции. Вы обещали, что это сведется к нескольким телохранителям Аббуда против сотни сил повстанцев. Теперь это телохранители, рота военнослужащих ГСН и контингент СНБ неизвестной численности, все против пары пикапов, полных необученных придурков, которые уже были скомпрометированы!”
  
  “Я говорил вам, Суданская станция не думает, что они были скомпрометированы. И даже если они добьются своего, Виски Сьерра будет множителем силы. Мы сделаем это ”.
  
  “Этому плану нужна клизма, Зак”.
  
  “Парень, в те далекие времена, сколько операций Отряда головорезов прошло по плану?”
  
  Корт задумался. Пожал плечами. “Не могу вспомнить ни одного, но —”
  
  “Точно. Этот план - лучшее, что у нас есть, и если у нас все пойдет наперекосяк, мы придумаем что-нибудь еще на ходу. Как и всегда”.
  
  “Мне это не нравится”.
  
  “Я приму к сведению ваше несогласие и помещу его в файл ‘кого, черт возьми, волнует, что думает суд”". Зак посмеялся над собой. “Что я говорил тебе в тот день, Сикс? Тебе не обязательно это должно нравиться —”
  
  “Ты просто должен это сделать”, - закончил мысль Корт. Он был взбешен, но в этом он был побежденным человеком. Он делал свою работу, и Хайтауэр знал это.
  
  “Ты хочешь вернуться в строй? Ты придерживаешься своей роли в Nocturne Sapphire. Ты сделаешь Кармайкла очень счастливым и очень благодарным человеком. Не волнуйся, чувак. Виски Сьерра будет рядом, чтобы помочь вам пройти через это ”.
  
  После долгой паузы Джентри пробормотал: “Шесть из шести”.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  Корт проснулся и посмотрел на свои часы. Крошечные кусочки трубок, наполненных тритием, осветили руки, сказав ему, что пора вставать.
  
  Было четыре тридцать утра; воздух был прохладным от океанского бриза. Он перекатился в сидячее положение и наполнил легкие.
  
  Он спал урывками самое большее пару часов. Предстоящая операция заставляла его метаться, в голове крутились детали и непредвиденные обстоятельства, а также множество утверждений "если" / "тогда", с которыми он, похоже, не мог примириться. Неважно, как он на это смотрел, он не мог представить этот день ничем иным, как массовым групповым трахом. Он чувствовал, что надвигается крушение поезда, он был в поезде, и было слишком поздно спрыгивать.
  
  Из упаковки, которую Зак передал ему накануне вечером, он извлек батончик Peanut butter Soldier Fuel Bar, обогащенный витаминами и белками энергетический батончик, созданный диетологами армии США. Он открыл упаковку и съел ее быстро и эффективно, его игровое выражение лица с каждой минутой становилось все серьезнее по мере приближения рабочего дня. Он запил это водой из своего мочевого пузыря Кэмелбак.
  
  Джентри краб-спустился по валунам к кромке воды. Справляя нужду в лагуне, он подумал, не переодеться ли во что-нибудь более тактичное, но передумал. Он хотел бы иметь брюки с большим количеством карманов — карманы важны для оператора, — но его неряшливый, грязный местный наряд - одежда, в которой он ходил пешком, плавал, спал и даже ездил в повозке, запряженной ослом, — выглядел слишком аутентично, чтобы отказаться от чего-то чистого и чуждого окружающей среде.
  
  Он подполз к своему русскому рюкзаку, который предоставил ему Сид. Он перекинул его через плечо и ступил в прохладную черную воду лагуны. Тяжелый мешок был водонепроницаемым и снабжен воздушной камерой, которая позволяла ему плавать, и Джентри держался за него, когда переплывал.
  
  Двадцать минут спустя его голова появилась на вершине минарета на Старом острове Суакин. Он поднялся на галерею сооружения, открытое помещение прямо под короной на вершине башни. Когда остров был жив и мечеть открыта, самое позднее двести лет назад, отсюда муэдзин пел азан, пятикратный ежедневный призыв к молитве. Теперь он был спящим и домом для птиц; прибытие Корта пробудило голубей ото сна. Они упорхнули, но шум и движение не беспокоили Джентри. Здешние кошки определенно преследовали пернатых существ достаточно часто, чтобы небольшая группа из них, улетевшая ночью, не подняла бы тревогу. Корт осторожно прополз по минарету, пачкая колени и перчатки свежим голубиным пометом, таща за собой рюкзак. Он был меньше озабочен тем, чтобы его заметили, и больше озабочен тем, чтобы конструкция не выдержала, развалилась на части и рухнула, увлекая его за собой. Но она выдержала, и Джентри расстегнул молнию на рюкзаке, вытащил части снайперской винтовки Blaser и начал собирать оружие.
  
  Все это было просто неверным направлением. Он не собирался использовать винтовку, не собирался никого убивать сегодня. Все это было направлено на то, чтобы побудить Сидоренко поверить в историю о том, что его главный киллер был каким-то образом скомпрометирован и схвачен или убит наемными убийцами из ЦРУ. Когда Аббуд появлялся живым, его закованное тело показывали по телевидению из Гааги, Сид задавался вопросом, что случилось с наемным убийцей, которого он послал убить его. Кармайкл пообещал, что Лэнгли сообщит, что ПЕЧАЛЬНАЯ команда военизированной операции наконец-то поймала своего самого разыскиваемого человека, убила его насмерть на побережье Красного моря, за несколько мгновений до того, как он убил снова.
  
  Корт не мог знать наверняка, сработает ли эта уловка. Сид не был дураком. Но Джентри решил, что чем больше улик он сможет подбросить на месте, которые укажут на то, что он действительно был на месте убийства Аббауда, тем больше вероятность, что Сидоренко и его люди узнают, что просочившаяся история совпадает с физическими следами последнего известного местонахождения Грея.
  
  Итак, американец не торопился, описал сцену точно так, как он сделал бы, если бы снайперская стрельба, на самом деле, должна была вот-вот состояться. Винтовка была установлена на сошку, крышка оптического прицела была снята, а оптика настроена должным образом для выстрела с расстояния 400 метров при незначительном ветре. Пистолет был заряжен, и запасные патроны были аккуратно разложены с правой стороны от него.
  
  Наконец, когда он был удовлетворен своей уловкой, Корт бросил последний взгляд на шкуру своего снайпера. Как легко было бы для него убить президента Аббуда, пробраться на скоростной катер на дальнем краю острова, быстро промчаться над ласковыми водами Красного моря к ожидающему более крупному судну, а затем уйти в международные воды. Конечно, у суданцев были канонерские лодки — ему могло не повезти, и он столкнулся с одной из них во время побега, — но шансы избежать встречи с суданским флотом, вероятно, были намного выше, чем у успеха "Ноктюрн Сапфир". Корт медленно покачал головой. Куча вещей, неподконтрольных Суду, должна была пойти очень-очень правильно в ближайшие несколько часов.
  
  Джентри попятился вниз по лестнице. Снова оказавшись на предрассветных грунтовых дорогах Старого острова Суакин, он прошел задним ходом три квартала до кромки воды, убедившись, что нигде не было обнаружено следов одного человека, который приходил и уходил. Он поднял свой гораздо более легкий рюкзак и шагнул обратно в теплую воду. В нем было тихо, как в бассейне, хотя солоноватый запах не оставлял сомнений в том, что он не был химически очищен.
  
  Когда он погрузился по шею, держась за свой плавающий рюкзак обеими руками, он оглянулся на остров. Когда подброшенные им улики будут найдены, будь то через часы или дни, он будет связан с местом преступления. Всем могло показаться, что убийца добрался до своего снайперского гнезда, обустроил его в соответствии со своими требованиями, а затем затаился в засаде, поджидая свою жертву.
  
  И тогда всем показалось бы, что снайпер просто растворился в воздухе.
  
  Серый Человек мрачно улыбнулся, повернулся, мягко оттолкнулся ногами и поплыл к береговой линии в сотне метров от нас.
  
  
  
  В пять утра на грязных улицах Нью-Суакина не было ни души. Рассвет наступит только через час, Орикс не пройдет мимо в течение девяноста минут, но Корт уже был на позиции, укрытый глубокой тенью у длинного рыбного рынка с жестяной крышей, который занимал юго-восточный угол площади. С ним был его рюкзак из ЦРУ, в котором было почти пятьдесят фунтов снаряжения. Его спутниковый телефон был прикреплен к левой стороне его пояса под рубашкой свободного покроя, подключенный к радиоприемнику C4OPS, подключенному рядом с ним. Беспроводные наушники были вставлены в оба уха, а тонкая трубка из резины и проволоки лежала плашмя на его щеке, змеясь ко рту, позволяя скрытой гарнитуре быть почти невидимой в волосах на его голове и бороде.
  
  Под рубашкой на поясе он носил свой Глок 19 с глушителем и двумя запасными магазинами. Всего сорок шесть выстрелов 9-мм патронами. Не слишком много для битвы, но сегодняшнее утреннее действо должно было разворачиваться вокруг него, а не сверху.
  
  Тем не менее, он чертовски уверен, что хотел бы еще немного огневой мощи.
  
  Корт потратил время, чтобы настроиться на окружающую обстановку. По улицам бродили свободные верблюды; ослы были в загонах или привязаны к деревянным коновязям. Город вокруг него выглядел, в буквальном смысле, как что-то из библейских времен, с одним большим исключением - старой, разрушающейся мечетью перед ним. Во времена Христа здесь не было мечетей, но, несомненно, этот конкретный вид, который он имел, сидя за прилавком торговца рыбой под открытым небом, не должен был ни на йоту измениться с двенадцатого века. Он представил себя в те дни и задался вопросом, не притаился ли какой-нибудь шпион или убийца в этом самом месте в это самое время утра, с гнусными намерениями нацелиться на цель в этой мечети или в том древнем здании на другой стороне площади.
  
  Только тогда он заметил несколько анахронизмов в сцене. В поле зрения было несколько повозок, запряженных ослами, но у всех были толстые резиновые шины вместо древних деревянных тележных колес. Большая часть металлической кровли и сайдинга лачуг в поле зрения представляли собой ржавые бочки из-под масла или даже большие жестяные банки из-под кофе. Сломанное синее пластиковое ведро свисало с веревки за окном второго этажа.
  
  Без предупреждения раздался голос, близко. Это испугало его, и он схватился за пистолет и поднялся, ударившись головой о расшатанную деревянную полку над ним в хижине, прежде чем понял, что голос принадлежал Заку и что он доносился из его наушников. Он снова опустился на колени, злясь на себя.
  
  “Доброе утро, Шестая, где бы ты ни была. Мы с ребятами как раз допиваем вторую чашку кофе, затем снаряжаемся и направляемся к берегу ”. Звук долгого растяжения и вздоха. Очевидный драматический эффект. “Черт. Чертовски приятно работать на человека, а не бегать из кожи вон, сидя в страхе где-нибудь в темноте и чертовски надеясь, что крыса, пробежавшая по твоей ноге, не укусит тебя за яйца, потому что ты не можешь позволить себе пошевелиться и выдать свою позицию ”.
  
  Корт посмотрел вниз. На его ноге не было крысы. Он отчитал себя за то, что смотрел.
  
  “Довольно скоро, братан, ты снова будешь работать с нами. Конечно, ты по-прежнему будешь аутсайдером, но я обещаю, что время от времени позволю тебе присоединиться к нам на чашечку джо ”.
  
  Джентри кивнул. Было бы здорово снова стать частью команды, даже если в отношениях было несколько оговорок.
  
  “Но сначала о главном. Давайте переживем это утро. Один выбыл”.
  
  “Понял”, - прошептал Корт самому себе; он не передал Хайтауэру. Он медленно поднялся, обошел верхнюю полку и пересек крошечный переулок к боковому входу в банк. Он вскрыл замок менее чем за тридцать секунд; это была простая работа с тумблером, для устранения которой потребовались всего два узких инструмента и несколько взмахов динамометрического ключа.
  
  Внутри было совершенно темно; в лунном свете, проникающем через круглые и арочные окна, клубилась несвежая пыль. Корт достал из кармана фонарик, включил его, сунул в рот и пересек небольшую колоннаду, которая тянулась вдоль восточной стороны большого открытого здания. Джентри мог сказать, что это место существовало сотни лет, но, по-видимому, банковское дело больше не было таким уж важным в Суакине. Большая часть помещения была открытой и пустой, с несколькими столами и телефонами, деревянными шкафами для хранения документов и ступеньками, которые спускались в подвал. Корт продолжил путь к главному входу и обнаружил, что он в точности соответствует схемам, которые предоставил ему Зак. Слева и справа от парадных двойных дверей были лестницы. Ступеньки вели в узкий атриум над дверями, где большие окна выходили на площадь. Джентри потребовалось несколько минут, чтобы подготовить свое снаряжение, пробежав полдюжины раз вверх и вниз по спиральным каменным лестницам, чтобы разместить оборудование там, где оно ему понадобится, когда Орикс и его охрана ворвутся в дверь, думая, что спасаются от нападения на площади.
  
  Корт выглянул в открытые окна атриума, впервые хорошо разглядев площадь. Это не было похоже на квадрат в том смысле, в каком Корт знал это слово из своих путешествий по Европе, Азии и Латинской Америке. Это было размером с два футбольных поля, совершенно немощеное, ни травинки, просто большое плоское пространство твердой земли. На противоположной стороне берега было несколько покосившихся на вид двухэтажных зданий, побеленных в колониальном стиле, но тусклых, их грязь была очевидна даже в лунном свете. На северо-востоке, на правой стороне площади, не было ничего, кроме лачуг — самодельных плавников, фанеры, жести и прочего хлама, сколоченных вместе, или связанных, или, как с небольшим преувеличением представлял Корт, просто прислоненных друг к другу с молитвой Аллаху и надеждой на лучшее. Лачуги тянулись вниз по холму на несколько кварталов к кромке воды и дамбе, ведущей к острову Олд-Суакин.
  
  Слева от наблюдательного пункта Корта, на западной стороне площади, он увидел лучшие здания, которые мог предложить Суакин. Отель был там, дворец Суакин. Корт посмотрел на третий этаж и подумал, наблюдает ли за нами Сьерра-Пять. Джентри стоял в кромешной тьме внутри банка, но он полагал, что у Спенсера должно быть какое-нибудь устройство ночного видения. Он неуверенно поднял руку.
  
  “Сьерра-Пять - Сьерра-Один”, - передача пришла по сети секундой позже.
  
  “Попробуй один”, - ответил металлический голос Зака.
  
  “Сьерра-шесть” на позиции".
  
  “У меня никогда не было сомнений”, - сказал Хайтауэр. Корт опустил руку. Было странно чувствовать, что за тобой наблюдают, особенно в такое время, как это. Он продолжил сканировать остальные здания на площади. Они были из побеленного известняка и коралла, выглядевшие такими же старыми, как Мафусаил, подумал Джентри, затем он подумал, был ли Мафусаил родом откуда-то отсюда.
  
  Он окинул взглядом улицу, откуда должны были прибыть грузовики SLA, предполагая, что они вообще приедут. Если они этого не сделали, то Корт предположил, что он оставит все свое снаряжение здесь и просто ускользнет через боковую дверь банка. Суданцы обнаружили бы любопытный набор устройств, разбросанных по зданию, куда должен был прийти их президент, если бы поднялся шум, но ЦРУ не было бы однозначно замешано в каком-либо нападении или потенциальной засаде. Все это снаряжение было доступно за пределами США, и все это снаряжение было закуплено за пределами США.
  
  Но местное отделение ЦРУ, Суданская станция, заверило всех участников в недвусмысленных выражениях, что их повстанцы справятся. Все участники поверили им до такой степени, что источник Суда был дисконтирован как ненадежный за предоставление информации, которая говорила об обратном.
  
  Черт, подумал Корт. Он не так исполнял свои сольные хиты. Все было намного проще, когда я был частным наемным убийцей.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  Серый человек закончил свою работу в банке в десять минут седьмого. Он только что вернулся на свой насест на втором этаже, когда пришло сообщение от Зака. “Виски Сьерра" на позиции. Три - на крыше в северо-западном углу площади; Пять - в окне третьего этажа дворца Суакин в юго-западном углу. Остальные из нас вместе и мобильны, в трех кварталах к северо-востоку от площади. Мы в бежевом . . . перерыве . . . . Что, черт возьми, это за кусок дерьма? Бежевый фургон Ford Econoline. ОАС нанесет удар с запада. Они должны занять позиции примерно сейчас. Первый, кто увидит или услышит какие-либо признаки их присутствия, сообщите об этом ”. За передачей последовала пара отрывистых “Вас понял” от его людей на площади.
  
  Рассвет начался на востоке десять минут спустя. Город спускался от площади к воде, так что со своего наблюдательного пункта на втором этаже Корт мог видеть далекое море, освещенное утренним светом там, где оно встречалось с небом. Орикс должен был появиться на другой стороне квадрата через несколько минут, но все еще никто не видел никаких признаков SLA. Они должны были, по крайней мере, находиться где-то на стадии подготовки к перемещению, и два оператора Whiskey Sierra к западу от площади уже должны были либо услышать, либо увидеть их.
  
  Но там ничего не было.
  
  Джентри понял, что имел в виду Зак, когда сказал, что в городе царит атмосфера Старого Запада. Глядя из окна на грязь, простые здания, коновязи и желоба для воды, повозки, запряженные ослами, и деревянные навесы, оружие наготове для перестрелки, Корт понял, что мог бы оказаться в другом мире и в другое время.
  
  Джентри потягивал воду со своего высокого насеста. Он в четвертый раз проверил расположение предметов в рюкзаке за спиной.
  
  Напряжение быстро нарастало в его животе.
  
  “Один на пятерых”, - сказал Зак в свой микрофон.
  
  “Ставь на пять, один”, - ответил Спенсер, мускулистый чернокожий член команды, который был сержантом армейского спецназа, прежде чем перейти в секретные операции ЦРУ.
  
  “В вашем секторе по-прежнему ничего?”
  
  “Ничего не вижу здесь, рядом с отелем”.
  
  “Три?” - спросил я.
  
  “Ни на йоту не отклоняясь к северо-западу, босс”.
  
  Колебания Хайтауэра. Корт задавался вопросом, собирался ли он прервать миссию. “Все в порядке. Похоже, нам придется продолжить с ”Браво"."
  
  В темном атриуме банка брови придворного Джентри нахмурились почти до соприкосновения. Что, черт возьми, это было за “Браво”? Если существовал план Б, то Корт, черт возьми, совершенно уверен, что не был ознакомлен с ним.
  
  “Понял, босс”, - сказал Третий. “У меня готов РПГ”.
  
  РПГ?На висках Серого Человека выступил холодный пот.
  
  Корт потянулся, чтобы нажать кнопку на своем спутниковом телефоне, чтобы позвонить Заку и выяснить, что, черт возьми, происходит.
  
  Но ему и не нужно было этого делать.
  
  “Ладно, шесть. Позволь мне ввести тебя в курс дела, прежде чем ты взорвешь кровеносный сосуд.” Бестелесный голос Зака звучал несколько раскаивающимся. “Мы с Денни беспокоились, что соглашение об уровне обслуживания может оказаться для нас невозможным. Суданская станция продолжала обещать ... Но вы видели, как их число уменьшалось на наших глазах. Ваш источник, полицейский, и его информация о том, что SLA был скомпрометирован, в значительной степени скрепили сделку.
  
  “Брат, даже без соглашения об уровне обслуживания мы все равно собираемся идти вперед. Вам не нужна битва, вам просто нужен отвлекающий маневр, небольшая атака, чтобы заставить Орикса переместиться к месту сбора своей команды безопасности. Что ж, Шестой, мы собираемся устроить тебе небольшую атаку, не так ли, Третий?”
  
  “Вас понял, первый”.
  
  “Третий и пятый собираются открыть огонь прямой наводкой, ровно настолько, чтобы Орикс и его ближайшие телохранители прошли через дверь банка. Затем мы собираемся ударить по оставшимся парням на площади с северо-востока, просто чтобы они не высовывались минуту или две. После этого все будет ясно, брейк”. Последовала долгая пауза. “Кстати, это план Денни. Я не хотел говорить тебе раньше, потому что ... Ну, черт, я надеялся, что SLA покажет себя. Надеюсь, ты не слишком разозлился ”.
  
  Корт не был взбешен; он был раскален добела, блядь, в ярости. Сотня повстанцев превратилась в ноль, а Зак забыл упомянуть роту пехоты, которая должна была находиться в этом районе. Корт думал, что у него будет достаточно времени, чтобы посадить Орикс в машину и вывезти из города, пока телохранители будут сражаться с повстанцами. Но теперь у него была поддержка только пяти человек на площади, и они почти немедленно прервали бы контакт, практически не дав Корту времени вытащить Орикса из банка, отвести его на десять кварталов к машине, а затем вывезти его на дорогу и вывезти из города.
  
  Суду было приказано не передавать по радио C4OPS, но ему было все равно. Он нажал кнопку разговора у себя на поясе. “Ты сукин сын! Я не могу вытащить его вовремя —”
  
  “От ворот, шесть!” - приказал Зак. Как руководитель группы, его рация была настроена на перекрытие передач всех остальных. “Орикс и его группа захвата в поле зрения. Они входят в квадрат, северо-восточный угол. Приготовься ударить в тыл группе, третий.”
  
  “У третьего есть цели в поле зрения”, - сказал Дэн низким голосом.
  
  Корт посмотрел в окно на рассвет. Он мог только различить движение, массу мужчин в темных костюмах вдалеке, появляющихся на площади. Он посмотрел вниз на лестницу, подумал о бегстве, хотя на самом деле не знал, куда пойдет. Сейчас было слишком поздно продолжать операцию Сида; он никак не мог вернуться к винтовке Blaser и застрелить Аббауда, и если он не выполнит эту задачу, то Сидоренко не поможет ему выбраться из страны.
  
  И наоборот, если бы он не закончил с "Ноктюрн Сапфир", Зак и ЦРУ также не помогли бы ему выбраться из страны.
  
  Он застрял, пройдя точку невозврата, и это было причиной, по которой Хайтауэр не сказал ему об изменении миссии на прямое действие.
  
  Теперь ему пришлось бы продолжить с Nocturne Sapphire.
  
  “Двести ярдов до берега”, - сказал Пятый. “Я попаду в них, когда они будут проходить мимо двери”.
  
  “Вас понял”.
  
  Джентри в последний раз взглянул на свое снаряжение в атриуме; все было на месте. Он успокоил себя. Это отличалось от большинства других его операций, но они поймали нескольких террористов еще во времена отряда головорезов, так что Корт был не новичком в такого рода действиях. Тем не менее, это было грандиозно. Это была самая большая, самая сложная, самая ответственная по времени миссия, в которой он когда-либо участвовал. Это была миссия, которая попахивала отчаянием со стороны ЦРУ.
  
  Наставник Корта, Морис, всегда говорил ему: “Любая миссия, от которой ты не можешь позволить себе отказаться, - это миссия, от которой тебе следует бежать”.
  
  “Сто пятьдесят ярдов”, - поступил вызов с Сьерра-Пять.
  
  У Мориса было еще одно высказывание, которое прямо тогда пришло Корту на ум. “План - это просто большой список дерьма, которому не суждено сбыться”. Корт обнаружил, что это было единственной константой в его миссиях, в его жизни. Планы были хорошими. Планы были необходимы, но, в конечном счете, большинство планов были чушью собачьей.
  
  “Сьерра Три к одному”.
  
  “Сделай один”.
  
  “Босс, ниже моей позиции проезжает грузовик”.
  
  “SLA?” Корт услышал надежду в голосе Хайтауэра.
  
  “Подождите один, перерыв”. Короткая пауза. Затем: “Отрицательно. Это войска ГСН”.
  
  “Пятеро за одного ... У меня здесь тоже есть войска. В двух кварталах к западу от меня, направляясь к площади ”.
  
  “Черт возьми”, - сказал Зак вместо ответа.
  
  Черт, подумал Корт. ГСН была поблизости, но ОАС - нет. Кого искали сотрудники ГСН?
  
  Корт, прищурившись, посмотрел через площадь. Справа от него солнце начало подниматься над водой, как свежий красный волдырь. Свет рассвета придавал жутковатое сияние побеленным зданиям слева от него. Окружение Аббуда, около двадцати или более человек, приблизилось к его позиции.
  
  “Первый, это третий. Что мы делаем, босс?” Наушник Корта был полон трафика Whiskey Sierra, хотя ему было приказано не передавать себя.
  
  - Прошептал Корт сам себе в прохладном, темном атриуме, желая использовать каждую унцию воображаемой магической проекции, на которую был способен. “Отбой. Отбой”. Он остался у окна, но был готов сбежать вниз по лестнице и выйти через заднюю дверь здания. Он мог убежать, но не к оставленной для него машине, а к воде. По всей гавани были привязаны маленькие лодки; он мог схватить одну и уехать.
  
  Над сеткой раздался голос Хайтауэра. Корт знал каждую интонацию этого человека, вплоть до того, что он мог слышать ударение, скрытое между словами. “Скажи количество танго, прием”.
  
  “Один, три. Может быть около тридцати. Три-о, перерыв. Одна длинная платформа. Замечено стрелковое оружие и РПГ, разрыв. Возможно, там тоже есть несколько ПКМ, босс, прием.” ПКМ были большими русскими пулеметами с ленточным питанием.
  
  “Понял”, - категорично сказал Зак.
  
  “Пять к одному. У меня здесь примерно столько же. Они патрулируют колоннами, не похоже, что они слишком взвинчены для неприятностей ”.
  
  Когда Зак больше ничего не сказал в течение нескольких секунд, сетка с треском ожила снова. “Первый, это третий. Я могу вступить в бой прямо сейчас. Как только они рассеются, это будет сложно — ”
  
  “Понял, третий. Подожди секунду”, - сказал Зак.
  
  “Отбой”, - снова прошептал Джентри. И затем, снова себе под нос, он снова и снова повторял фразу, которую он использовал много раз в прошлом, когда жизнь и смерть зависели от Сьерра-Один, а Корт был на острие копья в ожидании решения. “Будь спокоен, Зак. Будь спокоен, Зак. Будь спокоен, Зак”.
  
  Корт знал, что все, буквально сама его жизнь, вероятно, зависела от следующей передачи Sierra One; безопасная, тихая эксфильтрация, а затем расследование того, как Nocturne Sapphire так полностью развалился.
  
  Или альтернативный вариант.
  
  Гребаная Третья мировая война.
  
  “Будь спокоен, Зак”.
  
  Затем это произошло. “Сьерра-Один для всех элементов”.
  
  Будь крут, Зак.
  
  Долгое колебание. “Давайте покончим с этим. Всем отойти. Удерживайте позиции, пока окружение Орикса не войдет в мечеть; затем я хочу тихо покинуть этот район — ”
  
  Корт испустил один из самых продолжительных вздохов облегчения в своей жизни.
  
  Каждый участник Whiskey Sierra, по очереди, вышел в сеть и подтвердил, что они поняли приказ об отставке. Эти люди были непревзойденными профессионалами; они не выказали никаких эмоций, ни облегчения, ни разочарования, из-за того, что миссия была свернута в самую последнюю секунду.
  
  Джентри бросил последний взгляд на президента Аббуда, быстро идущего через площадь со своей свитой к своей позиции. Обидно быть так близко и в то же время так далеко, но Джентри тоже был профессионалом. Он был здесь раньше, за секунду или две до точки невозврата, но не мог или не желал продолжать. Корт, не теряя времени, отвернулся от окна и двинулся обратно к лестнице из атриума к главному входу в банк. Он шел по темному залу с колоннадой. Он почти добрался до задней двери, когда его гарнитура снова ожила от радиопереговора Whiskey Sierra.
  
  
  
  Зак Хайтауэр поставил винтовку между колен и в отчаянии откинул голову на подголовник пассажирского сиденья, пока Брэд / Сьерра Два заводили грязно-бежевый грузовой фургон. Позади них, в самом конце фургона, был Майло, Сьерра Четыре. Он сидел лицом к закрытой задней двери автомобиля, зажав между ног большой HK21. Ручной пулемет заряжался тем же мощным патроном, что и многие охотничьи и снайперские винтовки, но стрелял быстрее и из коробчатого магазина на 100 патронов. Майло был назначен “обезьяной-хоботом”, человеком, готовым стрелять через задние двери, чтобы уберечь противников от их хвоста. Сейчас он был незаметен, двери были закрыты, и целей для стрельбы не было, но если бы операция продолжалась, скорее всего, Сьерра-Четыре был бы человеком, посылающим наибольшую ненависть на дальность.
  
  Фургон ждал в глубокой тени переулка в нескольких кварталах от площади, далеко от того места, где, по сообщениям, находилась пехота правительства Судана. Кроме кур и коз на дороге, они вообще не заметили никакого движения, поэтому вышли из своего укрытия и начали двигаться на юг. Это было в направлении площади, поэтому Брэд сделал свой первый поворот налево, что привело бы его ближе к порту и позволило бы ему избежать столкновения с охраной Аббуда.
  
  Но переулок свернул в тупик у загона для верблюдов. Это было большое круглое сооружение, сделанное из плавника и металлолома, с несколькими неуклюжими животными, стоящими на коленях в грязи, и обойти его было невозможно.
  
  Брэд начал давать задний ход грузовику. И он, и Сьерра-Один посмотрели в зеркала заднего вида.
  
  Зак увидел их первым и крикнул в фургон и по рации команде.
  
  “Войска!”
  
  Сьерра-Два ударила по тормозам. В двадцати метрах позади них, в начале переулка, в который они только что вошли, стояло с полдюжины одетых в зеленое солдат, их винтовки китайского производства Тип 81 были подняты перед ними и направлены на фургон. Один из солдат выкрикнул команду.
  
  “Что нам делать, босс?” - спросил Брэд с водительского сиденья.
  
  Задержка от Зака была короткой. Когда он говорил, он передавал информацию всей команде.
  
  “Все элементы. Передайте мою последнюю команду. Мы идем за Nocturne Sapphire. Я повторяю, выполняйте! Зажги их!”
  
  В задней части фургона Майло пинком открыл задние двери ботинком. Они широко раскрылись. Он поднял свой пулемет и выпустил несколько очередей по шестерым солдатам в начале переулка.
  
  Трое солдат погибли на месте. Остальные бросились на землю и открыли ответный огонь.
  
  Позади Майло Зак отстегнулся и развернулся между сиденьями, поднимая свою израильскую штурмовую винтовку Tavor TAR-21 и стреляя поверх левого плеча Сьерра Четыре. Брэд толкнул ручку переключения передач вперед, с заднего хода на привод, нажал на газ, и большой фургон Ford проломил ограждение загона, заставив массивных коричневых верблюдов убраться с дороги.
  
  
  
  Плечи Серого человека обреченно опустились.
  
  Кончики его пальцев были в футе от защелки до задней двери банка. По другую сторону двери был бы темный переулок. Далее несколько тихих поворотов, и он был бы в порту, в воде лагуны или на маленькой лодке. Он был бы вне опасности через несколько минут.
  
  Но передача Зака и стрельба на севере все изменили.
  
  Теперь три мяча были в сетке. “Три громыхает”. А затем взрыв РПГ недалеко от позиции Джентри.
  
  И теперь Спенсер присоединялась к происходящему. “Пятый на спусковом крючке”. Из дворца Суакин раздался автоматный огонь.
  
  Он был включен. Через несколько секунд Аббуд ворвался бы в дверной проем позади Корта.
  
  Серый человек повернулся, потянулся за потушенным "Глоком-19" в кобуре на бедре.
  
  Сразу за пределами площади раздался ответный пистолетный огонь людей Аббуда. Корт втянул затхлый воздух старого здания банка, расправил плечи и сжал челюсти, прежде чем сказать: “Поехали”.
  
  Он взбежал по лестнице и занял позицию.
  
  Секундой позже двойные двери в вестибюле под ним распахнулись.
  
  Добро пожаловать на гребаную третью мировую войну.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  Люди под Джентри кричали, но не в панике. Нет, это были обученные телохранители. Их команды были адресованы их руководителю, президенту Республики Судан. Корт знал, что делать. Они врывались в комнату плотным кордоном, с Ориксом в центре. Оказавшись внутри, они запрут дверь, а затем отведут его в самую безопасную часть здания, вероятно, в подвальное хранилище. Джентри не знал, сколько защитников прибыло с Аббуд; это будет зависеть от того, как они были расположены, когда началась стрельба, был ли кто-нибудь ранен Сьерра Пять или Три, и от любого количества других факторов. Но, в конечном счете, не имело значения, было ли внизу двое мужчин или двадцать; у придворных Джентри был для них сюрприз.
  
  Корт нажал кнопку на портативном пульте дистанционного управления, который он оставил на подоконнике. Сделав это, он активировал электромагниты на двух засовных замках, которые он прикрепил к каждой стороне двойных дверей внизу, запустив трехдюймовые железные засовы через пространство между двумя дверями и крепко удерживая их. Это гарантировало, что больше никто не прошел.
  
  Затем он поднял двенадцатифунтовое устройство с дешевого линолеумного пола атриума за ручку для переноски, просунул большой палец под крышку выключателя и затем нажал кнопку. Секундой позже он перекинул мяч через боковое ограждение. Он упал в вестибюль, но был прикреплен шестифутовым шнуром к самому ограждению, поэтому, когда акустооптическое непиротехническое менее смертоносное оглушающее устройство достигало уровня глаз всех мужчин в вестибюле, его двухсекундные часы обратного отсчета издавали звуковой сигнал и мигали, таким образом гарантируя, что все взгляды будут прикованы к нему, это создавало максимальный эффект. Корт бросился на пол атриума, свернувшись в позу эмбриона с плотно закрытыми глазами и руками, прикрывающими наушники C4OPS.
  
  Устройство было прототипом, созданным Управлением науки и технологий ЦРУ, и Зак просто назвал это Большим взрывом. Он был разработан, чтобы вызвать как физиологическую, так и психофизическую дезориентацию, с невероятным освещением и звуком. Яйцеголовые из Лэнгли были осторожны, чтобы использовать в устройстве только готовое оборудование, в основном из Японии, Франции и Германии, чтобы избежать прикрепления к хитроумному устройству ярлыка “Сделано в США”.
  
  Даже с закрытыми глазами яркая вспышка света отразилась от стен вокруг него и обожгла глаза, и даже с наушниками C4OPS с шумоподавлением в ушах, которые он прикрывал руками, высокий односекундный вой сирены был оглушительным. Его рекламируемый оптический эффект был сродни созерцанию солнца в течение 110 миллисекунд, а акустически он поражал барабанные перепонки и даже приводил в сотрясение мозга тех, кто находился в радиусе двадцати футов от него, когда он срабатывал в замкнутом пространстве. Корт почувствовал, как зубы в его челюсти застучали, и коралловая тряпка и другой материал с потолка над ним дождем посыпались на его тело, но он проигнорировал боль и падающие обломки и мгновенно вскочил на ноги.
  
  У него не было времени ждать.
  
  Сбегая по лестнице, он поднял оружие перед собой, не будучи на 100 процентов уверенным в том, что найдет. Джентри быстро вошел в вестибюль. Он обнаружил, что все они в той или иной степени выведены из строя, всего шесть человек, одним из которых наверняка был Орикс. Один из охранников стоял на коленях, обеими руками ощупывая ковер в поисках своего оружия. Корт выстрелил ему в затылок, и мужчина упал вперед, ударившись лицом о валявшийся на полу пистолет, который он искал. Затем он перешагнул через безжизненные тела двух бессознательных охранников, чтобы добраться до пожилого мужчины, который лежал лицом вверх. Да, это была его цель. Орикс был без сознания, а рядом с ним двое охранников помоложе были в сознании, но полностью дезориентированы. Они лежали на спине и корчились в собственной рвоте. Джентри немедленно разорвал плотную белую рубашку президента и ослабил галстук. Подойдя к нему, он опустился на колени, просунул руку под его подмышки и приподнял его, пока их груди не прижались друг к другу. Корт пригнулся, позволил мертвому грузу опуститься на его правое плечо, затем он использовал ноги , чтобы снова подняться в положение стоя, поднимая Орикса вместе с собой в переноску пожарного. Американец перешагнул крупного суданца через ноги другого телохранителя и вышел из комнаты. У запертой на засов задней двери он осторожно уложил его обратно и снова вытащил пистолет.
  
  Корт поспешил обратно в вестибюль. Хотя в ушах у него звенело от сирены, которую он только что включил, он мог слышать невероятное количество выстрелов снаружи. Он был благодарен, что все тяжелые бои шли на севере и западе, что не помешало бы ему проложить путь к отступлению.
  
  В вестибюле Джентри поднял пистолет и выпустил по одной пуле с глушителем в лодыжку каждого из четырех оставшихся в живых телохранителей. Он оглядел комнату в надежде найти брошенную винтовку или пистолет-пулемет, но не увидел ничего, кроме нескольких пистолетов Ладо, которые он проигнорировал.
  
  Снаружи мужчины колотили во входные двери, крича, чтобы их впустили. Джентри покинул вестибюль, оставив раненых позади. Они скоро придут в себя, некоторые, возможно, менее чем за минуту, а их головы будут убивать их часами или днями. Их лодыжки вывели бы их из строя на более длительный срок, но, что более важно, им потребовался бы немедленный уход, уход, для организации и проведения которого потребовалось бы больше охранников, полиции, солдат и других служб экстренного реагирования, что оставило бы меньше возможностей для охоты на похитителя.
  
  Джентри вернулся к задней двери, перезаряжая пистолет, и здесь он закатил Орикс на двухколесную ручную тележку, которую ему подарил Зак. Это было маленькое, разборное, легкое устройство, изготовленное в основном из телескопических труб из ПВХ с твердым полом из ячеистого пластика и толстыми резиновыми шинами. Он разместил тяжелое тело на двухколесном велосипеде, потратил минуту, чтобы засунуть руки за прикрепленный к ним трос банджи, а затем остановился на мгновение, чтобы перевести дыхание.
  
  Стрельба снаружи продолжалась короткими очередями. Это звучало сбивчиво, растянуто.
  
  Это звучало как неприятности, но он по-прежнему ничего не слышал на своей стороне здания.
  
  Корт отодвинул засов на задней двери и открыл ее, посмотрев сначала налево, в направлении площади. Это было ясно.
  
  Затем он посмотрел направо. Двое гражданских мужчин стояли на грунтовой дороге. Они выглядели как рыбаки из Беджи, и в их руках не было оружия. Корт направил на них свой пистолет, и они немедленно подняли руки. Он сказал им переходить на арабский, и они просто стояли там. Но когда он взмахнул пистолетом с длинным глушителем, имитируя их уход с улицы, они, казалось, поняли и исчезли за считанные секунды.
  
  Минуту спустя Джентри бежал трусцой в тени, толкая перед собой ручную тележку с президентом на ней. Он прошел два квартала к югу и увидел только двух растерянных гражданских, которые ничего не сделали, чтобы помешать его продвижению. Затем корт пробежал мимо длинной низкой стены и свернул в открытые ворота частного дома. В маленьком грязном дворике он опустил двухколесный велосипед на землю и опустился на колени рядом с ним. Теперь он был в сотне ярдов от входной двери банка. Он сделал один поворот направо, а затем налево по узким проходам и был почти уверен, что его никто не заметил и он не оставил никакого следа ни ногами, ни колесами.
  
  Треск стрельбы с площади продолжался.
  
  Как по команде, голова Орикса начала мотаться влево и вправо. Корт отстегнул президента и, усадив его, несколько раз ударил его по лицу. Он достал из своего рюкзака гибкие наручники и пристегнул руки президента Судана перед его телом. Он потянулся за бутылкой воды, предусмотренной для быстрого доступа в боковом кармане его рюкзака, открыл ее и обильно плеснул в лицо большому чернокожему мужчине, а затем вылил небольшую порцию на его лысую голову.
  
  Орикс пришел в себя полностью. Он все еще был дезориентирован, и его зрачки были расширены. Джентри заставил его сделать несколько глотков воды, затем снова ударил его.
  
  Орикс немедленно выплюнул воду, большая ее часть попала Корту в лицо. Затем Аббуд попытался протянуть руку и отмахнуться от призрачных ярких огней перед глазами.
  
  Джентри прокричал, перекрывая неизбежный звон в ушах Аббуда. “Проснись! Привет. Открой глаза! Посмотри на меня! Посмотри на меня”.
  
  Теперь он полностью завладел вниманием мужчины. Его глаза были широко раскрыты, но в центре они явно побелели от ослепительного света Большого взрыва. Он оценил сцену и человека перед ним, бросив на него косой взгляд. Он был явно шокирован, но приходил в себя после того, что, должно быть, казалось немногим больше, чем сном несколькими секундами ранее.
  
  Орикс покачал головой, все еще пытаясь избавиться от замешательства, ярких танцующих огней, непрекращающегося звона в ушах.
  
  Корт много раз подвергался ударам со вспышкой на тренировках, но штуковина, которую он использовал против Орикса и его охранников, была новой, и это было отвратительно. Джентри был рад, что ему никогда не приходилось иметь дело с акустооптическим оглушающим устройством такого масштаба.
  
  Орикс крикнула по-арабски: “Кто ты? Где... что происходит с—”
  
  Джентри ответил по-английски. “Слушайте внимательно. Меня послали убить тебя. Это была моя работа. Но кто-то другой хотел, чтобы я похитил тебя вместо этого. Ты понимаешь?”
  
  Президент медленно кивнул, как будто он все еще не был уверен, что все это не какая-то жестокая мистификация. Корт несколько секунд пристально смотрел на него, а затем в глазах Орикса вспыхнула волна паники.
  
  “Я собираюсь попытаться тебя похитить, но вот в чем дело. Если это станет слишком сложным, я возвращаюсь к плану А. План А в любом случае оплачивается намного больше, чем план Б. Все становится слишком сложно, ты создаешь слишком много проблем, когда мы пытаемся выбраться отсюда, и это полностью соответствует плану А. План А - это пуля между твоих глаз-бусинок, и я оставляю тебя на улице, иду домой и пересчитываю свои наличные.
  
  “Ты понимаешь?”
  
  Орикс снова кивнула. Паника присутствовала, но в выражении его лица было согласие. Теперь он понял.
  
  “Итак, ваша задача - убедиться, что план А не будет легким выбором для меня. Понял? Мы должны быть в одной команде, чтобы все прошло гладко, хорошо?”
  
  “Американец? Вы американец?”
  
  “Абсолютно, черт возьми”. Корт с гордостью говорил это. Прошло некоторое время с тех пор, как он действовал в интересах Соединенных Штатов.
  
  “Хорошо. Каков ваш ранг?”
  
  “Звания нет”.
  
  “Нет звания? Вы офицер, да?”
  
  Корт рассмеялся, прижимая двухколесный велосипед к стене, чтобы скрыть его от глаз любого, кто идет по улице снаружи. “Просто ворчу, чувак. Это было или чистка картошки, и я вытянул короткую соломинку ”.
  
  Орикс не понял шутки. Он снова покачал головой, чтобы погасить свет, и объявил: “Я хочу сдаться вашему старшему командиру”.
  
  Джентри усмехнулся. “Извини, я - это все, что у тебя есть на данный момент”.
  
  “Очень хорошо”. Он сказал это разочарованным тоном. “Моя голова—”
  
  Джентри вытащил две таблетки из переднего кармана. “Возьми это пока”.
  
  Орикс взял таблетки в руку, осмотрел их, но не положил в рот.
  
  “Это всего лишь легкие обезболивающие. Я обещаю, что вы поблагодарите меня через несколько минут ”.
  
  Аббуд медленно закинул таблетки в рот, проглотил еще глоток воды и поперхнулся, но сумел проглотить таблетки.
  
  “Ты можешь бежать?”
  
  “Бежать? Я едва могу видеть!”
  
  “Тогда ты можешь двигаться быстро?" Скажи ”нет", и мой лучший выбор - план "А", потому что нам придется из кожи вон лезть, чтобы вытащить тебя отсюда ".
  
  Орикс услужливо кивнула. “Я могу убежать”.
  
  “Хороший человек. Теперь я помогу тебе встать”.
  
  Орикс огляделась по сторонам. Казалось, он только сейчас заметил всю эту стрельбу. “Кто стреляет? Что это за стрельба?” Корт понял, что его заключенный действительно еще не совсем осознал, что происходит. Это не было неожиданностью.
  
  “Мои друзья. Они отвлекают твоих друзей. Мы собираемся пройти через заднюю часть этого дома, пройти несколько кварталов на юг и сесть в лодку. Ты готов?”
  
  Орикс снова кивнула. Он был услужливым заговорщиком в своем собственном похищении. Несмотря на то, что он был явно все еще дезориентирован, он распознал альтернативу и не сомневался, глядя на серьезного американца перед ним, что для него не составит проблем осуществить это.
  
  “Давайте двигаться”, - сказал Корт. И он развернул Орикса, сильно толкнул его, чтобы подтолкнуть к маленькому каменному домику.
  
  
  
  "Сьерра-один", "Два" и "Четыре" подпрыгнули внутри грузового фургона, когда он опустился на дно, снова поднялись в воздух и начали взбираться на небольшой холм. Задние двери были широко открыты, но Четыре пристегнул себя ремнем, привязанным к привинченным центральным сиденьям и прикрепленным к нему быстросъемной пряжкой. Никто точно не знал, где они находятся, хотя все они потратили недели на изучение карт города. У Брэда даже была спутниковая фотография Суакина, прикрепленная скотчем к рулевому колесу перед ним. Но все улицы выглядели одинаково, все переулки выглядели одинаково, бесконечное море ветхих лачуг из мешковины и плавника выглядело одинаково, и, по-видимому, все дорожные знаки давным-давно использовались в качестве кровельного материала или дров.
  
  Трое мужчин провели последние три минуты, то вступая, то выходя из небольших стычек с солдатами правительства Судана из Суданских народных вооруженных сил. Подразделения ГСН в городе казались чертовски дезорганизованными. Как ни странно, Брэд поворачивал их фургон на дорогу только для того, чтобы оказаться позади колонны мужчин. Дважды они сталкивались лицом к лицу с армейскими грузовиками, и оба раза не прозвучало ни единого выстрела, поскольку обе машины сдавали назад, чтобы уйти от опасности.
  
  Это была запутанная засада, если это вообще что-то было, но то, чего не хватало правительственным войскам в организации, они восполнили просто численностью. По мере того, как фургон Whiskey Sierra мчался по маленьким улочкам, обрамляющим, казалось, бесконечную панораму лачуг в северной части города, все больше и больше суданских военнослужащих, казалось, появлялось из ниоткуда. Сьерра Четвертый разрядил весь магазин из своего оружия при угрозах противника во время и после прорыва через загон, и теперь Майло быстро перезаряжал оружие, уверенный, что впереди будет еще больше сражений.
  
  Голос Сьерры Пять донесся из сети между автоматными очередями в четверти мили от фургона.
  
  “Йоу, раз. Мне могла бы понадобиться помощь здесь. Госнаркоконтроль отступил за пределы моего поля зрения, и я переместился к окну второго этажа, но пройдет совсем немного времени, прежде чем они вернутся и разнесут этот отель к чертям собачьим ”.
  
  “Понял, Спенс”, - сказал Зак. “Мы приедем, чтобы забрать вас как можно скорее; мы просто немного развернулись здесь”.
  
  “Просто следуйте за звуком стрельбы. У меня около дюжины охранников Орикса, которые стреляют в меня с площади. Вы должны быть в состоянии сориентироваться на этом ”.
  
  “Мы пытаемся”, - ответил Зак, в то время как "Сьерра-два" сделала два быстрых поворота влево, остановившись прямо за армейским джипом с беспилотным российским пулеметом, установленным на его задней станине.
  
  Брэд сразу же пробил справа.
  
  “Сьерра-Один - Сьерра-три", дайте мне оперативную информацию о вашей позиции”.
  
  Дэн не прекращал стрелять, чтобы пообщаться. “Они бьют по мне с двух сторон”. Два выстрела из его винтовки исказили передачу в наушниках Зака. “Огонь не скоординирован, и у меня здесь возвышенность на крыше, но их чертовски много. Они попадают ниже меня, и мне крышка. Как скопировать?” Еще несколько ударов задержали ответ Хайтауэра.
  
  “Хорошая копия. Мы уже в пути ”.
  
  “Свяжитесь с тылом!” Майло крикнул из-за спины Зака. В маленьком металлическом пространстве фургона его пулемет звучал как отбойный молоток, усиленный усилителями хэви-металлической группы. Зак развернулся, чтобы вступить в бой со своим "Тавором", но Брэд сделал еще один быстрый разворот, который увел их с линии огня.
  
  “Первый, это третий. Я вижу вертолет, приближающийся с севера.”
  
  “Вертолет? Гражданские или военные?”
  
  “Уххх, подожди секунду, перерыв. Он военный. Большой, жирный ублюдок. Похоже, он где-то в семи или восьми километрах от нас, низко и быстро, направляется сюда, как будто ему нужно где-то быть ... Выглядит как Ми-17 ”.
  
  “Ми-17 - это модно. У суданцев нет бедер”. Hip было обозначением НАТО для МИ-17 российского производства.
  
  “Почти уверен, что это Хиппи, босс”.
  
  “Понял, черт возьми”, - прорычал Зак. Сейчас он мало что мог поделать против атаки с воздуха.
  
  “Пятеро за одного!”
  
  “Идем на пять”.
  
  “На западе от меня стреляют из стрелкового оружия. Не на моей позиции. Сьерра-Шесть ведь не в километре к западу от площади, не так ли?”
  
  “Он не должен быть. Шестой, если ты в состоянии передавать, дай мне знать, если это ты ”.
  
  “Шесть к одному”. Корт прошел над сеткой. Его голос был уверенным и лаконичным. “Нет. У меня Орикс, и мы находимся к юго-востоку от площади. Мы предпринимаем попытку проникнуть в гавань ”.
  
  Зак обдумывал это, когда фургон совершил еще один крутой поворот, на этот раз налево. “Должно быть, повстанцы ОАС. Думаю, лучше поздно, чем никогда. Я возьму все, что смогу достать в данный момент. Звучит как много, Пять?”
  
  “Я не впечатлен. Не похоже и на половину того, что у меня происходит прямо надо мной!”
  
  “Подожди секунду”, - прервал Сьерра Два из-за руля фургона. “Это тот переулок, который ведет к северо-восточному углу площади”.
  
  “Ты уверен?” - спросил Зак. Он понятия не имел. Это выглядело так же, как последняя дюжина переулков, через которые они проехали.
  
  “Да. Если придерживаться этого, мы будем на площади через тридцать секунд. Мы хотим это сделать?”
  
  Зак на секунду задумался, затем сказал: “Что за черт. Мы не хотим снова потеряться, а у Спенса и Дэна ничего не выйдет, если мы не сможем их подобрать ”.
  
  “На площади будут войска. И силы охраны Аббуда”, - отметил Сьерра Два, продолжая движение.
  
  Хайтауэр просто кивнул. Он начал передачу: “Третий и пятый, мы выйдем на площадь через двадцать секунд, прорвемся через нее, стреляя, обогнем банк и подберем вас обоих за пределами ваших позиций в переулке в одном квартале к западу от площади. Не высовывайтесь!”
  
  Пара “Вас понял”.
  
  “Четвертый, это будет безумие”, - крикнул Зак в ответ Майло.
  
  “Давай!” - раздался крик обезьяны-хобота позади него.
  
  
  
  Джентри находился менее чем в пяти кварталах от площади, когда фургон Whiskey Sierra проехал через нее. Он услышал визг шин, затем вопросительный и ответный огонь из винтовок и пистолетов, который не ослабевал.
  
  Он также слышал небольшую стрельбу дальше на запад, вероятно, за пределами Суакина, как входящую, так и исходящую, и это он принял за одностороннюю битву между частью сил ГСН и парнями из ОАС, которых ЦРУ удалось запугать, чтобы они появились. Судя по звуку, им надирали задницы. Вероятно, пройдет некоторое время, прежде чем Суданская радиостанция убедит ОАС продолжать боевые действия по ее приказу.
  
  Несмотря на все события в городе ранним утром, насколько мог судить Корт, его сектор был чист. Он и Орикс стояли на коленях под затененным навесом, который прикрывал старую кирпичную печь и служил крошечной пекарней под открытым небом. Они были всего в пятидесяти ярдах от лодок. Он мог видеть маленькое деревянное суденышко на спокойной воде залива, красные корпуса которого призывно покачивались взад-вперед. Всего пятьдесят ярдов, да, но пятьдесят ярдов открытой местности. Джентри беспокоился о людях Госнаркоконтроля на севере вдоль пляжа или дамбы к Старому острову Суакин, но больше всего его беспокоили сообщения о вертолете над головой. Даже если бы он и Орикс смогли спуститься к лодке, путешествие над водой оставило бы их полностью беззащитными перед этим вертолетом.
  
  Он обдумывал это еще несколько секунд. “Забудь о лодке”, - сказал он вслух, затем повернулся к Орикс. “У меня есть машина в восьми кварталах к юго-западу от площади. Это то, к чему мы идем. Сейчас!” Корт толкнул Орикс в переулок, и они оба побежали.
  
  Они прошли всего один квартал вверх по переулку, когда Орикс быстро свернул влево, нырнув в еще более узкий переулок, который взбегал на пологий холм. Корт погнался за ним, протянул руку, чтобы схватить большого человека за шею и вернуть его на правильный путь, но отделение из пяти солдат ГСН пешком вышло из задней двери небольшого кораллового здания, менее чем в пятнадцати футах от их президента. Они в замешательстве подняли оружие, им потребовалось мгновение, чтобы оценить ситуацию, в которую они только что попали. Корт воспользовался задержкой. Он встал между солдатами и Ойрхом и грубо оттолкнул президента с дороги, одновременно поднимая свое оружие. Он выпустил две пули из своего пистолета в грудь первого человека в отделении, свободной рукой схватил Орикса за галстук и выдернул своего пленника обратно из крошечного переулка, одновременно уложив другого солдата пулей в лоб.
  
  Оставшиеся солдаты бросились в укрытие в здании, из которого они только что вышли, и Корт, отпустив Орикс, метнулся к винтовке, лежащей рядом с телом одного из мертвых солдат. Но длинная очередь из винтовки невидимого стрелка прошила пулями переулок всего в футе перед Джентри, поэтому он развернулся и отступил обратно за угол, снова схватил своего пленника и убежал так быстро, как только мог, держась одной рукой за оружие, а другой за шею президента Судана.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Суакин - город, населенный в основном рашидами и беджами, но поскольку это был рынок и портовый город, и отчасти все еще портовый город, туда приезжали со всей страны. Динка, фур, нуба, масалит, нуэр, почти все племена пришли сюда торговать и жить. Было также несколько нубийцев, темнокожих неарабов, которые собирались в основном вокруг реки Нил на западе.
  
  Одна такая нубийская семья жила в лачуге из мешковины, плавника и жести к юго-западу от площади. Лачуга тоже была их бизнесом, поскольку хозяин дома делал сандалии из козьей шкуры на подошве с протектором и продавал их в грязном переулке перед их лачугой.
  
  Сын этого человека был мертв, поэтому сандальщик помогал растить его четырех внуков: трех девочек и одного мальчика.
  
  Хозяин дома склонился над девочками, позвал своего двенадцатилетнего внука Аднана перейти на его половину хижины и лечь в темноте с остальными членами семьи, но Аднан отказался съежиться. Вместо этого Аднан открыл старый сундук рядом со спальным ковриком и достал оттуда ценную вещь своего покойного отца - длинный лук. Пока его дедушка кричал на него, юный Аднан подобрал три стрелы, прежде чем выбежать из дома на звук стрельбы.
  
  Его хижина находилась на холме, и от входной двери он мог видеть дым и вспышки света в направлении площади. Позади него, на западе, снова стреляли, но это было дальше. Аднан побежал к шаткой лестнице, которая вела вниз с холма. Он спрыгнул с лестницы, преодолевая по три-четыре ступеньки за раз, его молодым, жилистым, угольно-черным ногам было удобно при нагрузке. Когда вокруг стреляли, он инстинктивно втянул голову в шею, когда бежал.
  
  Он прошел мимо старика на деревянных костылях, стоявшего перед своей хижиной. Калека кричал на ребенка, требовал, чтобы он возвращался к себе домой, но Аднан не слушал.
  
  Аднан собирался спасти свою семью и свой город от того, кто им угрожал.
  
  Нубийцы были бесстрашными и свирепыми воинами со времен фараонов, и их любимым оружием всегда был лук. Сама Нубия означает “земля лука”. Нубийские лучники служили весьма желанными наемниками в древних войнах вплоть до далекой Персии.
  
  Семья Аднана происходила от дюжины поколений производителей луков, но луки не приносили им денег, поскольку АК-47 и китайская модификация АК, Тип 81, висели на плечах у всех здесь, кто имел повод владеть оружием. Автомат более мощный, чем лук, им легче управлять, чем луком, и, можно утверждать, что автомат лишь немного более технологически сложен. По этой причине дедушка Аднана переключился на изготовление сандалий, но Аднан еще ребенком научился пользоваться большим бамбуковым луком с кожаной рукояткой, с инкрустацией из кости и рога на концах и чуть выше кожаной обертки.
  
  
  
  Аднан пронесся через небольшие ворота из коряг и проволочных тюков в другой пыльный переулок. Стрельба с площади отразилась от стен и донеслась до него. Он сильнее втянул шею, когда развернулся, чтобы помчаться к цели, держа отцовское оружие в правой руке и стрелы в левой.
  
  Другие горожане уже вышли на улицу, в основном убегая. Аднан обогнал их на спринтерской скорости, направляясь к месту действия.
  
  Он обогнул узкий проход и, спотыкаясь, остановился. В тридцати метрах впереди, у входа в этот переулок, из-за угла выскочил чернокожий мужчина в черном костюме, как будто его толкнули сзади. Его руки были связаны перед ним, и он поскользнулся и оступился в самых блестящих ботинках, которые Аднан когда-либо видел в своей жизни. Молодой суданец быстро нырнул в неиспользуемый дверной проем в задней части заброшенной мясной лавки, спрятался в утренней тени, спиной к стене, а затем присел на корточки. Он высунул голову из-за угла и увидел, что чернокожего мужчину подталкивает к нему бородатый белый мужчина.
  
  Неверный.
  
  Белый человек держал в правой руке длинный пистолет, и он кричал, когда двое мужчин побежали вверх по аллее к убежищу Аднана. “Двигайся! Двигайтесь! Двигайтесь!” Иностранное слово ничего не значило для молодого Аднана, но тон подсказал ему, что он подталкивал чернокожего вперед.
  
  Аднан никогда не видел президента своей страны и понятия не имел о личности большого человека со связанными руками.
  
  Вот и настал момент для Аднана. Через несколько секунд они пройдут мимо, и он не сомневался, что сможет всадить стрелу со стальным наконечником в спину неверного. Ему нужно было подождать всего несколько секунд и сбить его со спины.
  
  Когда шаги и сердитые крики иностранцев приблизились к его позиции, Аднан переключил свое внимание на другую сторону дверного проема, в метре от кончиков своих босых ног. Мертвый петух лежал в тени, его покрытая перьями туша кишела личинками и разлагалась. Глаза суданского мальчика целенаправленно сузились. Он выбрал стрелу и положил оставшиеся две на пыльное крыльцо рядом с собой. Он направил острый, как бритва, наконечник стрелы в своей руке на самый гнилой кусочек мертвой птицы и глубоко вонзил его, поворачивая острие влево и вправо, как ключ в замке.
  
  Покрывая наконечник ракеты бактериями, на лице мальчика появилась решительная улыбка.
  
  Чернокожий мужчина в костюме миновал дверной проем, снова чуть не упав вперед. Позади него, не более чем в нескольких шагах, был кричащий неверный, его длинный черный пистолет был размытым пятном, когда он бежал.
  
  Аднан поднялся и шагнул в переулок позади своей цели. Он вложил стрелу в лук, туго натянул тетиву, поднял наконечник на уровень глаз и направил его на бегущего белого человека, который приближался к повороту к задней части здания. На мужчине был рюкзак, поэтому Аднан прицелился так, чтобы его стрела попала высоко в шею цели.
  
  “Аллаху Акбар”. Как и две тысячи лет назад гордые нубийские лучники до него, Аднан выпустил ракету.
  
  
  
  “Поворот налево! Поворот налево!” Корт накричал на президента Аббуда. Мужчина постарше споткнулся; без сомнения, его равновесие пострадало из-за привязок, но также, без сомнения, решил Корт, мужчина был достаточно хитер, чтобы умышленно помешать их побегу. Однако Джентри ничего этого не хотел, и он высоко поднял правую руку, чтобы ударить мужчину по затылку, чтобы убедить его в срочности ситуации.
  
  Как только приклад его пистолета коснулся вспотевшей головы президента, Корт почувствовал мучительную боль в левой лопатке над верхом рюкзака, всего в трех дюймах от позвоночника. Удар отбросил его вперед и слегка развернул, не на землю, но почти, и он, спотыкаясь, прошел мимо президента, но затем удержался, когда последовал за мужчиной за угол.
  
  “Фу!” Он крякнул от удара; жгучая боль не прошла, когда он замедлился и оглянулся через плечо.
  
  Из его лопатки торчала длинная коричневая стрела.
  
  Бег Корта замедлился, когда он уставился на нее. Его мозг долгое время с трудом обрабатывал то, что было прямо перед его глазами. Он посмотрел на свою грудь, чтобы убедиться, что пуля не прошла через все его тело. Этого не произошло. Затем он попытался дотянуться до него в ответ и потерпел неудачу. Наконец, он снова побежал вперед, все еще оглядываясь на стрелу. Он тихо пробормотал: “Ни за что, блядь”.
  
  
  
  Бежевый фургон резко затормозил у бокового входа в трехэтажный отель, здание в колониальном стиле, которое, должно быть, было архитектурной жемчужиной сто лет назад. С деревянными балконами, остроконечными козырьками над окнами, белыми ставнями и декоративными решетчатыми колоннами отель больше походил на новоорлеанский, чем на арабско-африканский. Зак посмотрел через лобовое стекло, сканируя цели, но он не мог не заметить полуразрушенное состояние этого здания и тех, что по обе стороны дороги. Спенсер нырнула в боковую дверь автомобиля, и он снова дернулся вперед. Мило выпустил пару очередей вдоль улицы, чтобы заставить пехоту не высовываться, но оказалось, что атака ОАС на западе отвлекла большую часть войск от юго-западного угла площади.
  
  Спенсер два дня под прикрытием бродил по Суакину, поэтому был одет в местную одежду и имел при себе только небольшой пистолет-пулемет "Узи". Он быстро схватил нагрудник с бронежилетом, который ждал его внутри фургона. Он изо всех сил пытался надеть его сзади, когда Econoline подпрыгивал на плохой дороге.
  
  Автомобиль Whiskey Sierra повернул на север и быстро разогнался по более широкой грунтовой дороге. Головы гражданских лиц виднелись в окнах и дверных проемах и выглядывали из-за ворот окруженных стенами зданий. Местные жители сами держались подальше от дорог, что было хорошо и для них, и для Зака. Он не сомневался, что суданская армия не будет дважды думать о сопутствующем ущербе, хотя он и его люди делали все возможное, чтобы избежать этого.
  
  Менее чем через тридцать секунд после того, как он забрал Сьерру Пятого из его отеля, фургон снова затормозил, на этот раз у дверей двухэтажного здания. Спенсер открыла дверь.
  
  Они припарковались меньше чем за секунду до передачи Зака. “В—третьих, мы не собираемся сидеть здесь весь чертов день ради ...”
  
  Удар по крыше фургона потряс его до основания, удар был похож на глухой стук в разбитые барабанные перепонки пассажиров. Это был Дэн, прыгающий с крыши здания. Он соскользнул с борта машины и нырнул в ее открытую дверь. Сьерра Три захлопнул за собой дверь, а Сьерра Два снова нажал на педаль газа.
  
  Зак прокричал в гарнитуру для корта: “Сьерра-Один для Сьерра-шесть, перерыв. У меня есть мои ребята, и я сваливаю отсюда нахуй. На данный момент ты предоставлен сам себе. Удачи, и остерегайтесь этого чертового вертолета. Один выбил!”
  
  Они прошли не более пятидесяти ярдов по мощеной улице, когда трое полицейских в темной форме подошли к краю крыши маленькой кузницы. Каждый мужчина сбросил с крыши по два больших бетонных блока. Тяжелый цемент взлетел в воздух перед фургоном по дуге, вынудив Брэда вывернуть руль вправо, чуть не содрав краску с правой стороны, когда он проезжал мимо старого припаркованного седана Chevrolet. Он повернул налево и чуть не задел пару незанятых рикш на обочине дороги.
  
  Другая группа местных жителей была впереди на крыше другого здания с цементными блоками и большими шинами, готовая бросить их в фургон. Хайтауэр знал, что пытаться проехать под ними было бы опасно.
  
  Зак крикнул с переднего пассажирского сиденья: “Здесь налево, Брэд, резко налево!” Фургон резко свернул в переулок, еще более узкий, чем дорога, с которой они только что съехали.
  
  Прежде чем он смог закончить свой поворот, Брэд крикнул пассажирам фургона: “Свяжитесь с передним!”
  
  Лобовое стекло фургона треснуло. Он не разлетелся вдребезги полностью, но шов из пулевых отверстий с белой каймой прочертил его справа налево, от нижнего края к верхнему.
  
  Зак почувствовал сильный рывок за предплечье и укусы в лицо и шею. Он поднял винтовку над приборной панелью и выстрелил в ответ через стекло, полностью автоматически, разрядив магазин на тридцать патронов по мишеням на дороге перед ним и превратив ветровое стекло в крошки белого песка.
  
  Фургон резко вильнул влево. Зак знал, что на такой скорости в таком узком переулке нет права на ошибку. Он приготовился к столкновению, и столкновение произошло, сильный толчок влево, затем автомобиль резко отскочил вправо, и на этот раз Хайтауэр знал, что предстоящий удар будет жестоким и прямо на его стороне. Он подтянул ноги как раз в тот момент, когда большой фургон врезался в белое здание справа, замедлил ход и остановился в четырех футах от разрушенной стены из бетонных блоков.
  
  Пар из радиатора поднялся в воздух перед разбитым окном. Фургон был мертв.
  
  Зак без колебаний крикнул: “Бейл! Бейл! Бейл!”
  
  Отдав приказ своей команде выйти из автобуса, Хайтауэр выкатился через переднюю дверь со стороны пассажира, упал на твердую землю, приземлился на плечо и бедро и обнаружил, что смотрит в сторону от направления, откуда доносилась стрельба. Он оглянулся через плечо. Один из его людей уже бросил белую дымовую шашку, чтобы заслонить обзор стрелкам впереди них на дороге. Разрушающееся, но заселенное здание из кораллового камня было всего в нескольких футах от его головы, окно высотой по пояс прямо над ним, и Зак, не теряя времени, вскочил на ноги, запустив он сам с улицы и в воздух, сворачивается в шар, пробивает зеркальное стекло и снова сильно ударяется, теперь уже о первый этаж здания. Это был какой-то темный офис. В обстановке чувствовалось присутствие правительства, но в такую рань внутри никого не было, и генераторы для освещения не работали. Зак быстро перекатился на колени и начал перезаряжать винтовку. Он не мог не обратить внимание на кровь; она была на его руках и перчатках, на разбитом стекле и на полу, где он приземлился, и она была размазана по всему его пистолету коричневого цвета. Но он продолжал заниматься своей работой, ни на мгновение не остановившись, чтобы проверить серьезность своих травм.
  
  Стрельба снаружи на улице продолжалась непрерывно. Как только он загнал новый патрон в патронник и начал вставать, Сьерра Два влетела в то же окно. Их тела соприкоснулись, скользящий удар, и Брэд рухнул на землю, его винтовка FAMAS F1 сорвалась с плеча и проскользила несколько ярдов по полу.
  
  “Четвертый поражен!” - раздался вызов в наушниках Зака; это был голос Дэна, а Дэн все еще был снаружи, на улице, полной летящего свинца.
  
  Зак прокричал в свой рупор. “Я подавляю на север; Двое откроют дверь у фургона. Позовите Майло сюда!” Хайтауэр высунул винтовку из окна и выстрелил короткими очередями вверх по аллее. Не глядя, он знал, что Брэд уже мчится к задней двери здания, чтобы помочь остальным внутри.
  
  Зак делал все, что мог, чтобы сберечь боеприпасы, но вскоре его оружие иссякло. Он вызвал прикрытие, но другие люди из его команды все еще были полностью вовлечены в спасение своего раненого коллеги. Хайтауэр отбросил свою разряженную винтовку и вытащил пистолет Sig из кобуры, прикрепленной к ноге, выстрелил из окна и вверх по улице правой рукой, для этого ему пришлось высунуть голову и обнажить верхнюю часть туловища, в то время как левой он нащупывал осколочную гранату в сумке на груди.
  
  Когда затвор его пистолета открылся после выстрела последнего патрона, Сьерра Пятый выставил плечо слева от него и открыл огонь из своего маленького "Узи". Зак бросил гранату так далеко вверх по улице, как только мог. “Отрывайся!” Затем он отступил в комнату, чтобы перезарядить оружие и оценить ситуацию.
  
  Четверо сидели на полу. С автоматом HK в руках он прикрывал дверь, через которую он и двое других вошли в здание. Его нижняя часть правой ноги была в крови, и Третий быстро проверил это. Второй уже пересек большую комнату, отодвигая при этом столы и стулья с дороги, и смотрел в окно на южной стороне, пытаясь найти быстрый выход, чтобы снова заставить команду двигаться. Хайтауэр заметил, что Сьерра-Два прихрамывает на ходу.
  
  Зак перезарядил; у него осталось шесть магазинов к винтовке. Его 150 оставшихся раундов не казались большим количеством боеприпасов, учитывая, что он уже израсходовал девяносто в спорадическом бою, который длился менее пяти минут.
  
  Когда он пересек комнату, чтобы соединиться с Брэдом, он взглянул на свои собственные раны. В его правом предплечье было чистое, почти идеально круглое пулевое отверстие. Из раны текла кровь, пропитав его коричневую рубашку и снаряжение, но его рука, казалось, работала просто отлично. Затем он обнаружил выходное отверстие чуть выше локтя. Обе руки были покрыты кровью, но он не смог обнаружить никаких других повреждений, кроме нескольких ссадин от разбитого стекла на щеках, прямо под очками.
  
  “Третий, он может ходить?” - спросил Зак в микрофон, когда подошел к Второму.
  
  “Подтверждаю. Я думаю, у него треснула малоберцовая кость, и он теряет кровь. Ему потребуется лечение как можно скорее, но в любом случае он может ходить несколько минут ”.
  
  “Достаточно хорошо. Все на меня, мы вылетаем отсюда немедленно. Мы не позволим этим болванам окружить нас ”.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Корт услышал передачу Зака ему, когда он все еще бежал с Ориксом, затем, полминуты спустя, он услышал вдалеке грохот. Продолжающиеся передачи по его радио сообщили ему, что Виски Сьерра выбрался с улицы, но было ясно, что они по колено в дерьме.
  
  Но у Корта были свои проблемы. Он и Орикс нырнули в лачугу, полную местных жителей, чтобы спрятаться от взвода солдат, бегущих к площади. Это было темное и грязное открытое помещение, единственный свет проникал через отверстия в стенах, где рифленая жесть не сочеталась вровень с плавником. Джентри приставил свой "Глок" к виску президента. Серый человек тяжело дышал от напряжения во время бега и бурлящего в нем адреналина, морщась от боли при каждом вдохе, когда мышцы вокруг стрелы напрягались и сокращались в спазмах. Проделывая все это, он уставился на семью из девяти человек, которые просто сидели на полу и смотрели на него в ответ. В комнате были дети, маленькие и чернокожие, с большими, широко раскрытыми глазами, которые дали понять Джентри, что он представляет собой самое странное зрелище, которое кто-либо из них когда-либо видел.
  
  В глазах взрослых также были страх и некоторое удивление, но более того, в них был гордый гнев от того, что этот белый человек с пистолетом и его пленник просто ворвались в их простой дом и угрожают им своим присутствием. Жизнь этих людей была наполнена лишениями, аскетизмом, болезнями, работой, голодом, отсутствием свободы и своеволия. Еще одна опасность, еще одно оскорбление их существованию было встречено скорее с насмешкой и яростью, чем с ужасом.
  
  Хотя взрослые заметили, что этот белый человек ни на кого не целился из пистолета, кроме мужчины в костюме.
  
  Эти люди понятия не имели, что находятся в присутствии лидера своей страны. Он ничего не значил для их жизней.
  
  Корт проигнорировал стрелу в спину, насколько кто-либо мог проигнорировать такую вещь. По боли он мог сказать, что она была глубоко в кости его лопатки, но он мог двигать рукой и плечом. Он признал, что ему повезло, что удар не был сильнее. На три дюйма глубже, и болт пронзил бы верхнюю часть его сердца, и он был бы уже мертв, лежа лицом вниз в переулке, где получил удар. Он предположил, что лучник, должно быть, выстрелил в него с большого расстояния, или же это была женщина или маленький мальчик; в противном случае острый снаряд наверняка пронзил бы его насквозь.
  
  Это ужасно жгло, но не убивало его, хотя он был уверен, что пройдет совсем немного времени, прежде чем он случайно ударит выступом о стену и действительно испортит себе утро. Он снова попытался протянуть руку назад и схватить стрелу, но снова не смог дотянуться до нее рукой. Он мельком подумал о том, чтобы попросить кого-нибудь из местных помочь вытащить его из спины, но прямо сейчас он просто хотел убраться к чертовой матери из города, и он абсолютно не хотел останавливаться на том, что наверняка было бы медленной и деликатной процедурой, выполняемой человеком, которому он не доверил бы сделать это правильно.
  
  Вскоре солдаты на дороге исчезли. Корт кивнул патриарху семьи, безрезультатное проявление благодарности за то, что он не создавал проблем, и демонстрация раскаяния в причиненных неудобствах, а затем он снова отправился в путь с Орикс. Они добрались до машины; она была припаркована там, где сказал Зак, и Корт без проблем усадил Аббуда внутрь, затем обежал вокруг и сел со стороны водителя. Ему было трудно заползти на сиденье со стрелой в спине и рюкзаком на месте; ему пришлось наклониться вперед, опустить спинку и слегка повернуться влево. Наконец он повернул ключ зажигания, и двигатель завелся.
  
  Он почувствовал, как его рубашка, мокрая от крови, прилипла к спине.
  
  Когда он переключил маленькую двухдверку на передачу, вертолет пролетел прямо над их головами на высоте не более ста футов. Шум был таким громким, бум-бум винтов таким злобным, что Корт низко пригнулся в своем кресле.
  
  Вертолет двинулся дальше, прямо на перестрелку с места сражения у Виски Сьерра в полумиле к северу.
  
  Он отстегнул ботинок от сцепления, нажал на газ, и они рванулись вперед. Движение заставило его сильно ударить стрелой по сиденью позади себя.
  
  “Черт!” - закричал он, боль вспыхнула синим пламенем в его спине, поднялась по руке и попала в шею. Крича, он встретился взглядом с перепуганным президентом. Корт накричал на него, адреналин и гнев момента взяли верх над ним. “Какого хрена, чувак? Что это за отсталая страна, кусок дерьма, которой ты здесь управляешь? Гребаная стрела? Серьезно?” Правая рука Корта оторвалась от руля, сжалась в кулак и ударила Аббуда в лицо. Делая это, он снова задел стрелой сиденье и снова закричал.
  
  
  
  Виски Сьерра вырвался из офисного здания в переулок на востоке. Затем они всей командой перескочили через район палаток и лачуг, мешковины и брезента или гофрированного металла и ржавых автомобильных деталей, превращенных в жалкое жилье. Двигаясь зигзагами на северо-восток при каждой возможности, Зак и его люди меняли направление, чтобы оторваться от преследователей, а также медленно продвигались к воде. Вертолет был над головой, но Виски Сьерра нырнула под навесы и оставалась плотно прижатой к стенам сооружений и продолжала бежать. Если это был хип—хоп - Зак не видел его, чтобы быть уверенным — тогда у него могли быть боеприпасы класса "воздух-земля", установленные на его опорных точках. Даже если бы на нем не было боеприпасов ATG, он все равно мог перевозить две дюжины солдат в боевом снаряжении, более чем достаточно, чтобы создать проблемы для Whiskey Sierra.
  
  Их пробег по трущобам был значительно замедлен Майло. Его правая нога была в крови, и ступня не слушалась. Он был на грани срыва, слабея с каждой минутой, и это была еще одна вещь, с которой Sierra One ничего не могла поделать.
  
  Зак сам терял кровь, но его рана на руке даже не входила в десятку его главных приоритетов на данный момент.
  
  Тем не менее, было удивительно, как легко им удалось разорвать контакт с силами ГСН. Уорреноподобная планировка трущобного городка со множеством проходов шириной не более пяти футов сделала его отличным местом, где можно не только спрятаться, но и передвигаться, оставаясь незамеченным с любого расстояния.
  
  Зак и его команда были бы еще дальше от своей последней точки соприкосновения с врагом, если бы не оживленное движение в переулках и проходах. Гражданские были теперь повсюду. Темнокожие мужчины, женщины и дети носились повсюду, на рикшах, почти таких же широких, как дорожки, по которым они ездили, на узких местах местных жителей, которые не могли убраться с пути окровавленных, кричащих, вооруженных кавагас, даже если бы попытались. Дважды Хайтауэр буквально бил прикладом своего "Тавора" в стену маленькой хижины, чтобы раздвинуть угол сооружения, включая стены и крышу, ровно настолько, чтобы он и его люди могли протиснуться внутрь. Они стреляли из своих винтовок во все, что попадалось им на пути, но эти гражданские не хотели участвовать в этой битве, поэтому Сьерра-Один и его людям пока не пришлось стрелять ни в кого из местных.
  
  Виски Сьерра дошли до конца квартала лачуг и палаток и оказались на выступе. Перед ними был холм с крутыми склонами, полностью лишенный растительности, спускавшийся на пятьдесят ярдов к дороге, по другую сторону которой находилась рыночная площадь. Там были палатки, деревянные прилавки и полностью открытые прилавки, где продукты или другие товары были просто разложены на ткани прямо на земле, но было также цементное здание, занимавшее три городских квартала и вмещавшее постоянные магазины и небольшие складские помещения.
  
  В исследовании города командой это сооружение было названо Mall Alpha.
  
  С другой стороны от этих зданий был еще один ряд постоянных сооружений, получивший название Mall Bravo, и чуть восточнее него проходила ватерлиния.
  
  Пока один раздумывал, не приказать ли своим людям спускаться с холма, Сьерра Пятый крикнул в спину крошечной команды из пяти человек.
  
  “Свяжитесь с тылом!” Он выпустил очередь из своего "Узи". “Вот они идут!” Госнаркоконтроль обнаружил их.
  
  Зак знал, что в одно мгновение им придется обнажиться на холме. Им нужно было добраться до более тяжелых зданий, чтобы иметь хоть какой-то шанс сдержать войска у себя на хвосте.
  
  Вертолет был в четверти мили к западу и низко, но начинался неглубокий вираж, который вернет его на позицию Зака через двадцать секунд. “Поехали. Третий, помоги четвертому!”
  
  Раненый Майло вырвался из рук Дэна, развернулся спиной к приближающемуся врагу вверх по переулку и упал на колени.
  
  “Вы, ребята, вперед! Я останусь сзади и задержу их!”
  
  Зак Хайтауэр просто схватил молодого человека за снаряжение, дернул его обратно. “Эй, герой! Заткнись нахуй и делай, что тебе говорят! Это не Голливуд, черт возьми ”.
  
  “Сэр!” - крикнул я.
  
  Зак грубо толкнул его к Дэну, который обхватил его за талию, и все они начали спускаться с холма.
  
  Через несколько секунд Хайтауэр потерял равновесие в снижении. Это была твердая, как камень, земля, покрытая толстым слоем сухой пыли. У его ботинок не было шансов на сцепление, поэтому на бегу он упал вперед, покатился и съехал с холма. Он только что добрался до дна, поднялся на ноги и повернулся, когда Брэд и Спенсер соскользнули прямо рядом с ним. Спенсер вскочил прямо к своим ботинкам и повернулся обратно, чтобы укрыться, но Брэд запутался в ремне винтовки в своем снаряжении, и ему потребовалось больше времени, чтобы встать.
  
  Дэн и Майло все еще спускались с холма на корточках, высоко выставив оружие перед собой для равновесия, а также чтобы стволы не запачкались в грязи, когда Зак увидел, что на гребне появились суданские войска. Он и Спенсер уложили по солдату очередью в грудь на расстоянии пятидесяти ярдов, и это заставило остальных стрелков ГСН нырнуть в укрытие на вершине холма.
  
  Хайтауэр закричал, перекрывая очередную длинную очередь прикрывающего огня со стороны Спенсера, приказал Брэду помочь Дэну занести Майло в первую дверь первого магазина торгового центра Альфа. Раненый двадцатидевятилетний офицер военизированных операций на данный момент практически выбыл из боя; он не мог подняться на ноги без того, чтобы двое других мужчин не натянули на него огромное количество брони и снаряжения. Они отошли, и винтовка Спенсер щелкнула, разряжаясь.
  
  “В укрытие!” - крикнул Сьерра-Пять.
  
  “Прикрываю!” - ответил Зак, опускаясь на колени и делая единственный выстрел в голову, появившуюся на вершине холма. Его пуля прошла низко, вонзившись в твердую землю и создав крошечную лавину пыли и камней.
  
  Спенсер перезарядил пистолет и вернулся в бой как раз в тот момент, когда вертолет пролетел над холмом прямо перед ним и Хайтауэром. Теперь Зак мог подтвердить, что на самом деле это был Ми-17 Hip, вертолет российского производства, о котором не было известно, что имелось у правительства Судана. Он не стал слишком долго размышлять над этим открытием, поскольку Ми-17 открыл огонь из крупнокалиберного пулемета, подвешенного к одному из его подвесных пилонов.
  
  “Двигайся!” Сьерра-Один крикнул Сьерра-Пятому, и оба мужчины повернулись, чтобы бежать, спасая свои жизни.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Корт загнал маленькую Skoda Octavia в открытые ворота частного дома в десяти километрах к северо-западу от Суакина. Коричневая стена возвышалась со всех сторон на восемь футов, и, судя по виду охраняемых ворот, Джентри ожидал увидеть внутри большое жилище, но, войдя в ворота, он обнаружил всего лишь крошечное одноэтажное здание с окнами без стекол и несколькими беспризорными козами, жующими сено по всему грязному двору.
  
  И грязный белый мерседес Мохаммеда был там, припаркованный в дальнем углу двора.
  
  Корт больше не мог слышать выстрелы на расстоянии, а его рация, подключенная к наушникам, была вне зоны действия любых передач, поэтому он понятия не имел, что происходит с Заком и его командой в Суакине. Он не мог видеть вертолет в зеркале заднего вида, но это ничего не значило, поскольку вертолет летел так низко, что его все равно не было видно с такого расстояния.
  
  Орикс вел себя прилично. Двадцать миллиграммов оксиконтина позаботились об этом. Он оставался в сознании — более или менее настороже, — но на самом деле казалось, что ему наплевать на то, что происходит. Он спокойно сидел на пассажирском сиденье, пристегнувшись, сложив руки на коленях, и просто смотрел в окно на пейзаж по дороге, как будто он был первым гостем в стране, которой он управлял. Они миновали множество повозок, запряженных ослами, полных людей, убиравшихся к чертовой матери из города, отчаянно пытаясь избежать того безумия, которое творилось на их обычно тихих улицах в обычно тихое воскресное утро. Также было обычное утреннее коммерческое движение того дня, и даже так далеко от города грузовики и автобусы, верблюды и повозки, запряженные ослами, были перегружены на дороге, даже перед этим домом. И Орикс просто приняла все это. Он не улыбался, он не сходил с ума, он просто смотрел, как все проходят мимо.
  
  Он был именно таким, каким его хотел Джентри.
  
  Корт, с другой стороны, был несчастен. Острая боль в спине становилась все острее с каждым ударом крошечной машины, а на дороге из Суакина было чертовски много ухабов. Пот заливал ему глаза, и какой-то жук, похожий на слепня и порхающий вокруг, как маленькая птичка, преследовал его всю дорогу, заставляя его отмахиваться и пригибаться и неизбежно вонзать гребаную стрелу глубже в его гребаное плечо.
  
  Корт припарковал машину и взглянул на Орикс. Нет, он никуда не денется.Он выбрался из машины и впервые за пятнадцать минут выпрямился. Он вытащил свой "Глок" и прижал его к боку. Мохаммеда нигде не было видно. Суд предположил, что он сидел в своей машине и ждал, но он не мог видеть в тонированные стекла и понятия не имел, был ли сотрудник полиции в машине или в доме.
  
  Когда он приблизился, Мохаммед вылез из "Мерседеса". Его руки были пусты, поэтому Корт убрал пистолет в кобуру. Высокий мужчина из Беджи выглядел взволнованным, что нисколько не удивило Корта.
  
  Мохаммед направился к Корту, который остановился недалеко от своей машины. Очевидно, полицейский не заметил чернокожего мужчину на переднем сиденье, как, по-видимому, и стрелу в спине Корта. Какой-то полицейский, подумал Корт, но мысли мужчины в данный момент были сосредоточены на других проблемах. “Что случилось? По радио передают, что идет стрельба. Много стрельбы!”
  
  “Да, там, внизу, безумие”.
  
  “Они стреляли в тебя? Армия стреляла в тебя?”
  
  “Некоторые из них”.
  
  “Ты сделал это?” - Спросил Мохаммед.
  
  Корт пожал плечами. “Я сделал то, зачем пришел, да”.
  
  “Но если ты здесь ... В кого они сейчас стреляют?”
  
  Корт оглянулся через плечо, мимо стрелы в спине и на свою машину. Мохаммед проследил за взглядом белого человека.
  
  “Кто это?” - спросил я.
  
  “Какой-то парень, которого я подобрал по пути”, - сказал Корт.
  
  Осторожно, но недостаточно, Мохаммед прошел мимо белого человека и опустился на колени, чтобы заглянуть в открытое пассажирское окно. Его тело застыло в шоке. Он быстро поднялся обратно. “Это его превосходительство. Я не понимаю. Я думал, ты должен был—”
  
  Мохаммед развернулся, радужки его широко раскрытых глаз сузились при виде глушителя в трех дюймах от его лба.
  
  Он не слышал выстрела, который убил его.
  
  
  
  “Кто этот человек?” - Спросил Аббуд, когда Корт помогал ему выйти из машины. Американец уже поднял ключи от машины мужчины из грязи, завернул окровавленную голову в одеяло. Он отвернулся от президента и начал тащить Мохаммеда за руки к задней части своего автомобиля.
  
  “Местный полицейский. Он работал на людей, которые наняли меня убить тебя.”
  
  “Что?” - спросил я. И затем: “Предатель!”
  
  Американец открыл багажник "Мерседеса". Когда стрела пронзила мышцы верхней части туловища, было пыткой отрывать мертвый груз от земли, а затем поднимать его, а затем перекатывать на спину. Но он выполнил свою работу. Затем он поднял глаза на Аббуда. “Как твое сердце?” Он расстегнул молнию на рюкзаке и достал прозрачную пластиковую бутылку воды.
  
  “Мое сердце?” - Спросил Аббуд, не уверенный, понял ли он вопрос. “У меня немного странное ощущение в голове. Но у меня доброе сердце. Почему?”
  
  “С твоим здоровьем все в порядке? Кровяное давление? Есть проблемы с дыханием?”
  
  Аббуд подошел ближе, встал за машиной рядом с белым человеком со стрелой в верхней части спины и странными вопросами. Мужчина бросил бутылку с водой в багажник вместе с телом. Частью какого безумия был этот белый дьявол?
  
  “Я очень здоров. Что это за запросы о моем состоянии? И почему вы даете мертвецу бутылку воды?”
  
  Корт снял галстук президента с шеи, затем расстегнул оставшиеся пуговицы на своей накрахмаленной белой рубашке. Он вытащил ее из своих черных брюк и позволил ей свободно болтаться, обнажив белую майку с V-образным вырезом. “Это не для него. Запрыгивай”.
  
  “Прыгаем?”
  
  “Залезай в багажник. Сейчас!”
  
  “С помощью—”
  
  Белый мужчина потянул Аббуда за затылок, скорее направляя его, чем заталкивая на заднее сиденье автомобиля, затем использовал складной нож, чтобы перерезать внутренний шнур багажника. Толстый суданец оттолкнул мертвое тело с дороги, чтобы выполнить его инструкции. Он не хотел перечить этому человеку.
  
  Он не хотел помогать человеку, пытавшемуся его похитить. Он не хотел забираться в темный седан с этим окровавленным телом предателя своей страны.
  
  Но больше всего на свете он не хотел, чтобы американская операция переключилась на план А.
  
  
  
  В десяти километрах к юго-востоку от позиции Джентри Зак Хайтауэр сумел разместить всех своих людей в первом из двух длинных, симметричных, одинаковых двухэтажных зданий. Торговый центр был спроектирован неправительственным агентством в стиле холодного и эффективного строительства, а деревянные прилавки ручной работы с низко нависающими карнизами были построены вразброс вокруг него. Это было больше похоже на городской блошиный рынок с низкой арендной платой, чем на американский торговый центр. Пол внутри здания был полон грязи, как будто стоки со склона холма вымыли первые этажи во время сезона дождей. Кроме того, наряду с товарами для продажи в закрытых киосках мусор был повсюду в открытом центре, как будто скваттеры были обычным явлением. Это не было большой неожиданностью, учитывая, что эти здания были намного более безопасными, чем настоящие дома большинства тех, кто жил в Суакине и его окрестностях. Хайтауэр предположил, что здесь должна быть какая-то охрана, но охрана, по-видимому, убралась, когда пятеро белых мужчин с дикими глазами и окровавленными лицами, одетых как солдаты и стрелявших из пулеметов по вертолетам и правительственным войскам, скатились с холма снаружи.
  
  Ряд зданий был построен на скорую руку, но, конечно, не неприступен. Там были окна высотой по пояс без стекол, дверные проемы без дверей, а за этим торговым центром был еще один, идентичный двухэтажный квартал магазинов, буквально десятки окон и длинная крыша, с которой кто-то мог заглянуть в открытое окно на позиции Whiskey Sierra.
  
  И гребаный вертолет кружил прямо над ними сейчас.
  
  Нога Четыре была в ужасном состоянии, из нескольких точек текла кровь. Зак предположил, что потерял уже больше литра крови. Большинство мужчин не устояли бы на ногах, не говоря уже о том, чтобы оставаться в бою, но Майло был бывшим морским котиком; физически он пострадал больше, чем 99,99% остального населения Америки, так что он мог не обращать внимания на это боевое ранение еще несколько минут.
  
  Но Зак знал, что как только он потеряет два литра, он упадет, потеряет сознание или будет близок к этому. Он отчаянно хотел найти своим людям какое-нибудь укрытие, обработать раны Четвертого, собрать боеприпасы, перевести их гребаное дыхание.
  
  Теперь они были в трех кварталах от моря. Двое использовали топорик, чтобы пробить дыру в стене небольшого магазина, торгующего корзинами, в задней части почтового отделения. Было только начало восьмого утра, так что офис все еще был закрыт, но из-за закрытых ставнями входной двери и окон доносились голоса. Команда переместилась в помещение, расположенное низко и за стойкой. Пятый подошел к входной двери, приоткрыл ее, а затем быстро закрыл. Он повернулся к Сьерра-Один, который занял позицию, прикрывающую дыру в стене, через которую они только что пролезли.
  
  “Никаких шансов, Зак. Выходи из себя. Они держатся позади, обдумывая это, но они увидят нас, если мы выйдем из укрытия ”.
  
  “Вас понял”, - сказал Хайтауэр. Он знал, что эта сила, направленная против него, должна, по крайней мере, учитывать возможность того, что президент их страны был пленником людей, в которых они стреляли. Это должно было заставить их дважды подумать, прежде чем вступать в бой, что дало преимущество Whiskey Sierra. Но это была хаотичная и запутанная ситуация, и Зак знал, что он не мог доверять подготовке и рассуждениям своего врага, чтобы сдерживать их огонь.
  
  Он кивнул на металлическую винтовую лестницу, которая поднималась в темную дыру над ними. Это больше походило на небольшое складское помещение, чем на второй этаж. “Третий, пробивайтесь и попытайтесь получить доступ к крыше, но следите за тем вертолетом. Мы хотим продолжать двигаться на юго-восток, в сторону порта ”.
  
  Дэн, темнобородый офицер по операциям военизированных формирований, подчинился. Он быстро двинулся со своей штурмовой винтовкой FAMAS F1 французского производства высоко в темноту. Когда он ушел, Зак посмотрел на Второго, затем кивнул Четвертому. “Мы должны остановить его кровотечение, или они смогут нас выследить”.
  
  Двое начали прихрамывать к четырем, прежде чем Зак закончил мысль. Четвертый охранял дыру в стене с автоматом, в то время как Двое опустились на его колени рядом с ним и начали доставать медикаменты из его маленькой сумки на нагрудном ремне.
  
  Минуту спустя вертолет пролетел низко и медленно, пытаясь заглянуть в окна второго этажа.
  
  “Дэн”. Зак воспользовался рацией, чтобы вызвать троих на крыше.
  
  “Да, босс?” - спросил я.
  
  “Мне нужно, чтобы ты что-нибудь сделал с этим Ми-17”.
  
  Пауза, а затем ответ: “Я бы с удовольствием, шеф, но я оставил свою ракету ”Стингер" в других штанах".
  
  Брэд и Майло рассмеялись. Спенсер шел по коридору, который вел в открытую комнату, делая все возможное, чтобы самостоятельно обойти полдюжины точек входа. Зак рявкнул: “Третий, этот вертолет должен взлететь. Мне похуй, как ты это сделаешь, но ты не спускайся, пока этот Ми-17 не упадет, как понял?”
  
  Колебание, но ответ был твердым. “Хорошая копия, Зак”.
  
  “Мы собираемся отдать вам четверку HK. Это лучше, чем твой ”ФАМАС". Зак посмотрел на Четвертого, который, хотя и лежал ничком, прислонившись спиной к стене, и был весь в крови от правого колена ниже, не казался довольным тем, что отдал свое оружие. Он передал его Брэду, который, в свою очередь, передал свою формулу 1 раненому. Брэд взбежал по лестнице с большим пистолетом. Несколько секунд спустя он упал с оружием Дэна на шее и вернулся к работе над окровавленной ногой.
  
  Хайтауэр заговорил в свою гарнитуру. “Мы никак не сможем выбраться из этого города с этой птицей над головой. Как только мы окажемся на открытой дороге, спрятаться с воздуха будет негде. Мы защищаем это здание, пока не разберемся с вертолетом. Если Дэн сможет убрать Ми-17 с дороги, мы собираемся направиться на восток, к ватерлинии. Мы собираемся уплыть отсюда. Все это поняли?”
  
  “Четверо не умеют плавать, босс”, - сказал Второй.
  
  Зак посмотрел на Четвертого, лицо которого побелело от потери крови.
  
  Четвертый сказал: “К черту это дерьмо. Я поплыву, если ты скажешь мне плыть ”.
  
  Зак снова посмотрел на Двоих. Брэд решительно покачал головой. Майло начал протестовать, но Хайтауэр поднял руку. “Ты сейчас же прекратишь нести чушь о мачо. Никто не впечатлен ”. Затем он отдал передачу команде. “Ладно, мы все равно направляемся к воде, заставляем их преследовать нас, затем мы исчезаем. Мы удвоим скорость по уже пройденному маршруту. Если нам повезет, то они подумают, что мы пошли поплавать. Нам придется прибегнуть к небольшой уловке ”.
  
  Мужчине они кивнули как один. Они понимали ставки. Они знали, что за ними никто не придет. Они знали, что были предоставлены сами себе. Они могли рассчитывать только на себя.
  
  И Серый человек.
  
  Зак потянулся к спутниковому телефону, висевшему у него на груди, и набрал на клавиатуре цифру шесть. Он снова заметил свою окровавленную руку, задаваясь вопросом, сколько еще он будет работать, если не сможет остановить кровотечение. Он выбросил беспокойство из головы, когда Джентри ответил.
  
  Сьерра-один спросил: “Эй, брат, с твоей стороны дела обстоят так же хреново, как и здесь?”
  
  “У нас с Орикс все чисто. Похоже, вы, ребята, были довольно сильно помолвлены ”.
  
  “Все еще есть”.
  
  “У тебя есть план, Чарли?” Сарказм Джентри был направлен против плана "Браво", который не сработал так хорошо.
  
  “Ты это знаешь”.
  
  “Я сомневаюсь в этом”.
  
  Пауза с другой стороны. “Я работаю над этим. Где ты?”
  
  “Мы в пятнадцати километрах к северо-западу. Я поменял колеса, на которых уехал из города. За нами никто не следил”.
  
  “Ну, черт возьми, парень, звучит так, будто ты неплохо сидишь по сравнению с нами. Мы окружены, двое раненых, патронов не хватает. Армия отступила, надеясь, что этот хип, пролетающий над головой, сможет раздробить нас, чтобы им не пришлось снова подставляться. Я думаю, они либо не думают, что у нас есть их президент, либо им все равно ”.
  
  “Бедро? Я не знал, что ГСН летали на Ми-17”.
  
  “Это определенно удар по бедру”.
  
  “Кто пострадал?” Корт задал вопрос.
  
  “Майло получил пулю в ногу. Мы контролируем потерю крови, но он не выйдет отсюда своими силами ”.
  
  “А другой?”
  
  “Искренне ваш”.
  
  “Ты в рабочем состоянии?”
  
  “Черт возьми, да, я трахаю скинни, как будто завтра не наступит. Просто получил небольшую царапину на предплечье моей не стреляющей руки, хотя в такой день, как сегодня, все руки стреляют ”.
  
  “Черт. Здесь тоже есть один пострадавший ”.
  
  “Кто?”
  
  “Кем, черт возьми, ты думаешь, Зак? Ты отправил меня одного, помнишь?”
  
  “Я знаю это, придурок. Я не знал, говоришь ли ты об Ориксе.”
  
  “С Ориксом все в порядке”.
  
  “Ты получаешь бу-бу?”
  
  “Что-то вроде этого”.
  
  “Куда ты попал?”
  
  “В верхнюю часть спины, со стрелой”.
  
  “Уххх, повторить напоследок?”
  
  “В меня попала проклятая стрела. Еще не достал его. Я работаю над этим ”.
  
  “Значит, у тебя из спины торчит стрела? Серьезно?”
  
  “Подтверждаю”.
  
  “Что за черт? Здесь никто не пускает стрелы ”.
  
  “Ну, я, блядь, не возвращался к этому, Зак! Я никогда не видел стрелявшего. Это лучше, чем получить пулю калибра 7,62 из одного из тех ПКМ, которыми там стреляют армейцы ”.
  
  “Стрела. Будь я проклят”.
  
  “Смотри, Зак. Я могу добраться до вас, ребята. Я прячусь в свою шкуру прямо сейчас. Я могу привязать Орикса к опорной балке и притащить задницу обратно к тебе. У меня остался мой ”Глок" и магазин, может быть, я смогу ..."
  
  “Нет. Ты пока оставайся на месте и защищай посылку. Мне не нужно, чтобы ты набрасывался, как Кастер, и терял президента в процессе. Мы будем продолжать пытаться выпутаться из этого дерьма самостоятельно ”.
  
  “Понял”.
  
  “Как ты собираешься вытащить эту стрелу?”
  
  “Я собираюсь попросить президента помочь мне”.
  
  Зак присвистнул. “Возможно, он не склонен к сотрудничеству”.
  
  “Да. Я должен буду убедить его ”.
  
  “Что ж, удачи с этим. Но пока вы там играете в ковбоев и индейцев, взрослые стреляют из настоящих пистолетов в моей лесной глуши. Так что обеспечь безопасность своего директора, разберись со своим дерьмом и свяжись со мной ”.
  
  “Вас понял”.
  
  Зак отключил звонок. Как только он снова посмотрел вверх, стрельба из крупнокалиберного пулемета ударила по северной стороне здания, рассеивая штукатурку и бетон в пыльном воздухе помещения, как густой дым. Все трое упали на грудь и открыли ответный огонь в стену. Зак крикнул в свой микрофон: “Давай, Дэн! Очисти уже мое гребаное небо!” Но его слова были заглушены невероятным шумом.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  К восьми утра Виски Сьерра была полностью окружена с запада и сверху. Спенсер юркнула обратно в комнату к другим мужчинам. Он получил трехзарядную очередь из АК-47 в свою большую грудную пластину и истекал кровью от нескольких осколочных ранений в шею и лицо.
  
  Дэн все еще был на крыше. Он нашел какое-то укрытие от вертолета и пытался воспользоваться возможностью сбить его, но для этого ему нужно было бы выставиться, а "Хип" кружил слишком близко, чтобы попытаться это сделать. Остальные четыре члена команды распластались на земле первого этажа. Пулемет на заднем сиденье джипа, который Брэд чуть не загнал назад, обнаружил банду, и она разносила в пух и прах ту часть торгового центра, где прятался Виски Сьерра. Зак и его команда даже не смогли поднять головы, чтобы открыть ответный огонь, настолько увядающей была атака противника.
  
  “Дэн, ты можешь добраться до края крыши, чтобы пристреляться к этому пулемету?”
  
  “Ни за что, черт возьми, босс. Бедро нависает прямо перед моей позицией. Я высовываю голову, и я собираюсь ее потерять. Я даже не могу поразить его, пока он не отойдет ”. Шум вертолета доносился через наушники с передатчиком Sierra Three.
  
  “Вас понял”.
  
  Брэд прокричал сквозь шум приближающегося огня: “Они собираются обойти нас с фланга здесь через секунду!”
  
  “Да”, - согласился Зак. Это была его работа, как руководителя группы, думать о выходе из этого, казалось бы, невозможного затруднительного положения.
  
  Он посмотрел на коридор. Кроме окон и входной двери, это был единственный выход в комнату. “Спенс, думаешь, Госнаркоконтроль уже занял соседнюю комнату?”
  
  “Я бы не сомневался в этом. Большой доступ с улицы”.
  
  Хайтауэр кивнул. “Хорошо. Все элементы, вот что мы собираемся сделать, ломаются. Это некрасиво, но это все, что у меня есть. Брэд, по моей команде, ты выбросишь весь свой дым как можно дальше из окна на запад, постарайся направить его на дорогу между нами и пулеметом. Дэн, оставайся внизу, но выпускай дым с крыши в том же направлении, как можно дальше, черт возьми ”.
  
  “Понял, босс”.
  
  “Спенсер, выбрось дым из окна на восток, на рынок между торговыми рядами. Как скопировать?”
  
  “Хорошая копия”.
  
  “Я буду курить вместе со Спенсом. Затем, по моей команде, Спенсер вылезает из окна на восток, стреляет в бедро и тянет задницу. Ты попытаешься направить вертолет за тобой. Как только он это сделает —”
  
  Дэн закончил передачу. “Я всажу восемьдесят пуль из гонконгского пистолета ему в задницу”.
  
  “Хороший человек. Затем Спенсер продолжает путь к торговому центру Bravo. Пытается заставить ГСН думать, что мы перебазировались туда, в то время как остальные из нас продолжают двигаться на юг в этом комплексе через второй этаж ”.
  
  “Вас понял”, - сказал Спенсер. Выйти вот так на открытое место было практически равносильно смертному приговору, но мужчина не выказал ни малейшего колебания или ни капли страха.
  
  “Мы свяжемся с вами как можно скорее”, - сказал Зак.
  
  “Звучит заманчиво”, - сказала Сьерра Пять. По-прежнему нет признаков того, что он знал, что, скорее всего, вот-вот умрет.
  
  “Брэд, Майло - твоя ответственность”.
  
  “Я его достал, но нам придется почистить его снаряжение, чтобы он мог продолжать двигаться”.
  
  “Сделай это”. Пауза для Брэда, чтобы снять штурмовой жилет, рюкзак и служебный ремень со своего раненого пациента. И затем: “Хорошо, ребята, давайте сделаем так, чтобы это произошло. Вперед!”
  
  Из окон и с крыши вылетели дымовые шашки. Люди под прямым огнем поднялись на колени. Майло, хотя и был ранен и слаб, перекатился на колени и выстрелил из позаимствованного оружия, бросив осколочную гранату на запад.
  
  “Отрывайся!”
  
  В течение нескольких секунд из канистр на улицах с двух сторон здания повалил непрозрачный красно-белый дым.
  
  Спенсер снял большую часть снаряжения со спины и бедер, и только с его "УЗИ", пистолетом и несколькими магазинами, он выпрыгнул из окна магазина, начал пробегать сорок метров по рыночным прилавкам и открытой местности, чтобы попытаться добраться до другого торгового центра. Он был несколько скрыт густым бело-красным дымом, но над ним и позади него Бедро повернулось вокруг своей оси и устремилось в воздух вслед за ним.
  
  Большой черный оператор замедлил ход и развернулся, чтобы выстрелить в него, поднял свое бессильное оружие для длинной очереди, но Бедро выстрелило первым. Цепные пушки разнесли деревянные прилавки слева и справа от него, и Спенсер развернулся и снова побежал.
  
  Бедро придвинулось ближе, создавая дистанцию между собой и крышей здания позади него. Дэн, Сьерра-три, вышел из своего низкого укрытия и вскинул автомат к плечу.
  
  Он навел прицел Big rifle с красной точкой на узел рулевого винта в задней части big bird. Он открыл огонь быстрыми контролируемыми очередями, чтобы уменьшить отдачу, и не остановился, сделав восемьдесят выстрелов и раскалив ствол добела.
  
  Через несколько секунд появилось небольшое облачко черного дыма. Самолет вздрогнул и накренился вправо, прервав погоню за мужчиной на рынке. Он делал крен все сильнее и сильнее. Дэн думал, что тот пытается обойти его и вступить в бой, но взрыв в несущем винте, намного больший, чем исходное облако дыма, заставил Ми-17 крутануться по вертикальной средней линии несущего винта.
  
  Он был на высоте восьмидесяти футов, совершенно неуправляемый, и Дэн нырнул обратно в лестничный колодец, предупредив Сьерру Пять: “Спенс! Он сильно падает! Убирайтесь с рынка!”
  
  Хвост Ми-17 врезался во второй этаж торгового центра, который занимал Зак и большая часть Сьерра-Файв. Он нырнул вперед и ударился о землю носом вперед. Это было падение всего на тридцать футов или около того, но большая машина двигалась на скорости, и последовавший взрыв и огненный шар гарантировали, что выживших не будет.
  
  Хайтауэр точно знал, что случилось с бедром, хотя он не видел, как в него попали из винтовки Дэна, и не видел, как оно вонзилось в грязь между двумя торговыми центрами. Но он слышал все шумы и передачи от своего человека на крыше, и когда вертолет загорелся, он и двое сопровождавших его людей как раз выходили из лестничного колодца второго этажа и проходили мимо окна, а свет и тепло от его левого плеча не оставляли сомнений в судьбе Ми-17 и тех, кто был на борту.
  
  Трое мужчин продолжили путь по короткому коридору, где они встретили Дэна как раз в тот момент, когда он спускался по лестнице с крыши. Брэд и Дэн по очереди схватили Майло, а Зак шел впереди, пока они пытались увеличить дистанцию между собой и последней точкой соприкосновения с противником.
  
  “Один на пятерых”, - крикнул Зак в наушники, осторожно пробираясь через длинный магазин, который, по-видимому, подвергся довольно частому обстрелу из тяжелого пулемета. Повсюду бумаги, плетеные корзины, керамическая посуда, все в комнате было разбито или измельчено.
  
  “Один к пяти. Как понял, Пятый?” Ничего. “Один к пяти. Спенс?”
  
  Наушники команды молчали.
  
  
  
  Корт вошел в дом с соломенной крышей, очистил его из своего "Глока" менее чем за пять секунд. Стены в основном были обиты мешковиной, а пятидесятипятигаллоновая бочка была расплющена, чтобы использовать ее как дверь. Протекторы от шин были обработаны плавником, фанерой и другими отходами, чтобы усилить мешковину на стенах.
  
  Внутри было темно и душно, воздух неподвижен и сперт, отсутствие запахов еды и дыма от костров заставило американца предположить, что хозяева ушли на некоторое время и вернутся не скоро. Он смахнул паутину, пнул мусор в углу, чтобы убедиться, что там никто не прячется и ничего опасного не выползает, а затем использовал свой нож, чтобы вырезать отверстия в тканевых стенах, чтобы обеспечить свет и сквозняк.
  
  Ему повезло, что он нашел это укрытие. После последней передачи Хайтауэра Серый Человек решил не подниматься до самого болота, как он первоначально планировал. Вместо этого он хотел быть ближе к Суакину на случай, если ему понадобится вернуться туда, чтобы помочь добыть виски Сьерра. Итак, он съехал с главной дороги, бесцельно побрел по пустынной грунтовой дороге, миновал несколько повозок, запряженных ослами, и одну маленькую деревню, ища любое место, где можно припарковать машину и найти несколько минут покоя. Заброшенное жилище было окружено высокой травой и было едва видно с дороги, и он сразу понял, что так и будет, хотя трава выглядела так, будто в ней наверняка полно всевозможных ядовитых змей и злобных насекомых.
  
  Джентри убрал оружие в кобуру и осторожно вернулся к "Шкоде", чтобы забрать свой человеческий багаж с заднего сиденья.
  
  Орикс была в сознании и настороже. Его глаза были широко раскрыты и наполнены чередующимися признаками облегчения, презрения и некоторой наркотической удовлетворенности. Он выпил всю бутылку воды и каким-то образом даже умудрился содрать с себя майку. Его белая рубашка, пропитанная потом, буквально прилипла к нему. С его большой лысой головы капало.
  
  Багажник уже начал пахнуть смертью.
  
  
  
  “Вы не на стороне американского правительства”, - провозгласил Орикс, когда его вели к дому. “То, как ты казнил того человека. То, как ты ударил меня, бросил в багажник. Разговоры о деньгах и убийствах. Это не действия американского военнослужащего ”.
  
  “Нет”.
  
  Президент остановился и повернулся. “Ты солдат удачи”.
  
  Джентри подтолкнул его вперед. “После расходов я действительно больше похож на солдата среднего класса”.
  
  “Я знаю, кто послал тебя убить меня”.
  
  “А у тебя есть?”
  
  “Конечно. Это очевидно. У кого есть ресурсы, чтобы заплатить вам и спланировать это, и кто ненавидит меня настолько, чтобы привести это в действие? Эти американские актеры, которые так настроены против меня и у которых так много денег. Я годами видел их по телевидению, выступающих перед вашим конгрессом, снимающих фильмы из лжи, которые они называют документальными фильмами. Я знал, что однажды эти неверные покусятся на мою жизнь”.
  
  Корт был не в настроении для болтовни. Колючка в спине заставляла все его мышцы сжиматься от боли; теперь даже ходить было трудно. Когда они приблизились к открытому дверному проему, он сказал: “Это верно. Я собираюсь стать первоклассным игроком в Голливуде, когда это закончится. Гребаная звезда на этом тротуаре и все такое дерьмо ”.
  
  “И я также знаю, кто послал тебя похитить меня”. Его голос затих в конце, когда он остановился у входа в крошечное строение. “Где мы находимся? Что это за место?”
  
  “Продолжай идти”.
  
  “Что ты собираешься—”
  
  Корт сильно ударил его рукояткой пистолета сбоку по голове. Здоровяк пошатнулся, повернулся к хижине и пошел вперед, не задавая больше вопросов. Оказавшись внутри, он прошел до центра тускло освещенной комнаты, а затем обернулся. Джентри мог видеть его замешательство.
  
  “Вы работаете с бедуинами?”
  
  “Заткнись”.
  
  Аббуд стряхнул с себя замешательство и начал рекламную кампанию. Корт не ожидал ничего меньшего. “Я могу договориться о том, чтобы заплатить вам больше, больше, чем вы получаете за это, уверяю вас”.
  
  “Заткнись”.
  
  “Не деньги из суданских банков, нет. У меня есть аккаунты по всему миру. Друзья на Западе и в Азии. Это может стать для вас более значительным финансовым событием, чем вы сейчас осознаете. Вы можете просто удвоить то, что вам платят, и я увижу —”
  
  “Заткнись и слушай!” Корт снова убрал пистолет в кобуру, на его лице отразилась агония, когда он потянулся через свое тело и осторожно снял рюкзак, расстегнув плечевые ремни. Затем он начал работать над своей коричневой рубашкой, срывая ее с ворчанием и морщась. После нескольких рывков она оторвалась, и он стоял с голой грудью в полутемной хижине. “Мне нужно, чтобы ты помогла мне разобраться с этим”.
  
  “Стрела”?" - спросил я.
  
  “Нет, пятно от кофе на моей промежности. Да! Стрела!”
  
  Густые брови президента поднялись. “Что, если я не соглашусь помочь тебе?”
  
  “Я убью тебя”.
  
  Корт мог видеть, как в мозгу Аббуда крутятся шестеренки. Хитрый человек знал, что его похитителю что-то от него нужно. Теперь он пытался найти способ использовать это в своих интересах.
  
  “Что ты сделаешь для меня, если я действительно помогу?”
  
  “Я не буду тебя убивать. Пока.”
  
  Это немного замедлило передачу.
  
  “Что я должен сделать?”
  
  “Я собираюсь лечь на землю лицом вниз. Мне нужно, чтобы ты поставил ногу в центр моей спины, схватил стрелу сразу за головкой и вытащил ее из кости ”.
  
  В глазах президента мелькнул свежий огонек, и придворные Джентри точно знали, о чем он думал. “Тебе захочется вонзить стрелу мне в спину или шею, когда ты ее вытащишь. Если ты сделаешь это, тебе лучше найти место на моей шее, которое убьет меня мгновенно, потому что я перевернусь и выстрелю в тебя шестнадцать раз, если ты этого не сделаешь ”.
  
  “Почему шестнадцать?”
  
  “Потому что в моем пистолете всего шестнадцать пуль. Помни, я дал тебе много дури там, в Суакине. Ты медленнее, чем ты думаешь, ты слабее, чем ты думаешь, и прямо сейчас ты и вполовину не так умен, как ты думаешь. Тебе нужно очень тщательно обдумать свои действия, прежде чем предпринимать какие-нибудь глупости, потому что, клянусь, я оторву тебе все яйца к чертовой матери и буду смотреть, как ты кувыркаешься, пока не истечешь кровью, если у тебя не получится ”.
  
  Тишина повисла в воздухе, как приторная жара. На лице Орикса отразился неприятный мысленный образ, танцующий в его голове.
  
  Наконец, Корт спросил: “Вы готовы попробовать это?”
  
  Президент Аббуд сделал долгую паузу. Наконец он сказал: “Это будет чрезвычайно болезненно для тебя”.
  
  “И это проблема для тебя, почему?”
  
  “Вы можете подумать, что я пытаюсь убить вас, когда я всего лишь пытаюсь помочь”.
  
  “Я буду ожидать боли в спине, там, где находится стрела. Если я почувствую боль где-нибудь еще, то президент Судана лишится своих яиц. Это означает, что для тебя больше не будет маленьких деспотов. Ты понимаешь?”
  
  Аббуд кивнул. Корт вытащил пистолет и медленно поднялся на колени, затем на живот. Стрела попала ему в лопатку. Это не выйдет легко, и когда это произойдет, Корт знал, что у него будет значительное кровотечение. У него был с собой небольшой травматологический набор, но не было реального способа перевязать рану, которую он не мог ни увидеть, ни дотянуться, и то, что президент Судана перевязывал его, казалось чертовски странным, чтобы это вынести.
  
  И хотя наркотическая летаргия Орикса и снижение его работоспособности сыграли на руку Корту как похитителю, это определенно не пошло ему на пользу как пациенту. Насколько он знал, большой Бакри Аббуд собирался упасть сверху на стрелу вместо того, чтобы вытащить ее, и тем самым пригвоздить Корта к полу этой дырявой лачуги, как бабочку в коллекции насекомых.
  
  Как бы он ни смотрел на это, Серый Человек знал, что это будет отстой. Он хотел выпить несколько таблеток, но был в разгаре масштабной операции. То, что мысль о наркотиках даже пришла ему в голову в этот момент, разочаровало его.
  
  Корт нащупал "Глок" в правой руке. Какое-то время он ничего не слышал и не чувствовал. Он задавался вопросом, пыталась ли Орикс выскользнуть за дверь. Наконец, откуда-то сверху раздался громовой голос африканца. “Ты можешь освободить мои руки?" Мне будет легче—”
  
  “Черт возьми, нет. Просто хватайся за нее и тяни ”.
  
  Он почувствовал давление толстой подошвы большого ботинка между лопатками, болезненную фиксацию стрелы в мышцах и кости, когда за нее схватились, а затем мучительный рывок, от которого глаза Джентри наполнились слезами, а из горла вырвался надрывный крик. Жжение и разрывание не прекращались. Инстинктивно Корт перевернулся на спину, направил свой "Глок" на нападавшего над ним и провел кончиком пальца от спусковой скобы вниз к спусковому крючку.
  
  Он прицелился в свою цель, всего в паре футов от кончика ствола пистолета.
  
  Орикс стоял над ним со связанными руками и прикрывал глаза. Окровавленная стрела выпала из его пальцев на грудь Джентри.
  
  Он сделал это. Орикс ничего не пытался предпринять, и Корт понял, что, тем не менее, он был невероятно близок к тому, чтобы выстрелить ему между глаз.
  
  Боль в плече не утихла, но все же он поднялся на ноги, почувствовав себя более подвижным, хотя бы потому, что ему больше не нужно было двигаться осторожно, чтобы не наткнуться на длинный снаряд.
  
  “Хорошо”.
  
  “Как тебя зовут?”
  
  “Зови меня шестой”.
  
  “Мистер Сикс. Отлично. И вы можете называть меня президентом —”
  
  “Я буду называть тебя так, как, черт возьми, захочу. Теперь, говнюк, мне нужно сделать телефонный звонок, поэтому мне нужно, чтобы ты сел в угол и был хорошим мальчиком. Ты можешь это сделать?”
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  Зак и трое его людей выбрались из последней зоны поражения. После того, как вертолет упал, ГСН, казалось, отступили как в страхе, так и в попытке перегруппироваться. Хайтауэр и компания прошли по коридору второго этажа торгового центра Alpha через прачечные, магазины ковров, пекарни и складские помещения. Они вступили в бой с двумя бойцами ГСН, которые были удивлены, увидев их, и, конечно, пожалели, что сделали это в те последние несколько секунд, прежде чем их тихо убили кинжалами. Брэд и Дэн подобрали винтовки "Тип 81" с тел убитых мужчин, поскольку в обоих их собственных оружиях был последний магазин. Брэд передал свой FAMAS Майло, чтобы тот использовал его в качестве импровизированного костыля, и это значительно повысило мобильность Whiskey Sierra. В конце торгового центра они спустились вниз, где увидели, что пехота ГСН на улице отступает на пару кварталов, поэтому Зак отдал приказ людям выйти из укрытия и направиться через базар, на один квартал ближе к воде, к другому ряду бетонных зданий, которые он окрестил Mall Bravo.
  
  Крушение большого вертолета вызвало пожар на рынке, и черный дым от топлива, ткани, резины и дерева помог скрыть истощенную команду, когда они пересекали открытую местность. Они не получили ответного огня от отступающих ГСН, и казалось вероятным, что их перемещение прошло незамеченным. Надеяться на это было почти невозможно, но пока он не видел никаких доказательств того, что противник знал, где они находятся.
  
  Хайтауэр видел достаточно сражений в своей жизни, чтобы понимать, что главное, чего они добились, - это замешательства со стороны их врага. Он был уверен, что суданская армия понятия не имела, что им противостояло всего пять человек, и эти пять человек не держали своего президента в заложниках в качестве живого щита. Если бы они знали, что единственная угроза находится прямо здесь, в этих зданиях на базаре у воды, они бы просто сосредоточили здесь все свои силы, взорвали к чертовой матери торговые центры и убили все, что двигалось внутри.
  
  Пятеро мужчин, независимо от того, насколько хороша их подготовка, ничего не могли поделать против такого рода нападения.
  
  И начинало казаться, что пятеро мужчин превратились в четверых. Спенсер не передавал с тех пор, как исчез в окне, чтобы отвлечь внимание вертолета десятью минутами ранее. Возможно, он потерял рацию или сигнал между зданиями был нарушен, но Sierra One сочла вероятным, что Sierra Five смогла пересечь рынок, только чтобы наткнуться на превосходящие силы пехоты ГСН на другой стороне.
  
  Тем не менее, Зак и его люди теперь осторожно направлялись через торговый центр Bravo в попытке найти своего товарища.
  
  Спутниковый телефон Хайтауэра завибрировал. Он нажал кнопку ответа, которая перевела вызов на его тактическую гарнитуру.
  
  “Привет, шестой. Расслабляешься на пляже с май тай?”
  
  На линии раздался голос Джентри. “Мы в безопасности. Ты?”
  
  “По колено в этом. Примерно в пятидесяти ярдах от воды, в трех кварталах к северу от дамбы. Все еще в спорадических контактах. Не удалось потрясти ГСН достаточно долго, чтобы ускользнуть. Как твоя спина? Наткнешься еще на кого-нибудь из команчей на тропе?”
  
  “Я буду жить. Я нужен тебе там?”
  
  “Уверен, что сможешь положить Орикс на лед?”
  
  “Подтверждаю. Я свяжу его и накачаю наркотиками. Он никуда не денется”.
  
  “Хорошо, тогда садись на свою лошадь и приезжай сюда как можно скорее. Нам нужно, чтобы вы привезли нам несколько колес, составили нам какой-нибудь план действий относительно концентрации OPFOR на улицах. Я подумал, что вы могли бы приехать в лоу-профи с запада, подвезти нас, а затем подойти достаточно близко, чтобы привести наш отряд обратно к нему ”.
  
  “Черт, Зак, хочешь, я привезу тебе гребаный Хэппи Мил, пока я этим занимаюсь?”
  
  Зак усмехнулся, стоя на коленях в магазине, где изготавливали и продавали жестяные кастрюли и сковородки. Брэд был впереди, расчищая дверной проем своей найденной винтовкой Type 81. Дэн был позади с Майло. “Чувак, где ты научился быть таким умником?” Это был риторический вопрос; Зак знал ответ. “Единственным мясом для бургеров здесь будет Виски Сьерра, если только ты не придешь и не оторвешь наши задницы от гриля”.
  
  Зак услышал вздох, но он также знал, что его бывший оператор не согласился бы ни на что большее, чем небольшое ворчание и нытье. “Вас понял, я уже в пути. Я включу радио, когда окажусь в зоне досягаемости ”.
  
  “Хороший мальчик. По пути сюда, я хочу, чтобы ты позвонил Ханне и сообщил им, где ты спрятал президента. На всякий случай, если никто из нас не выберется, они могут зайти и забрать его ”.
  
  “Вас понял. Шесть из шести”.
  
  
  
  Джентри потребовалось полчаса, чтобы обезопасить Орикса, сменить рубашку на что-то менее рваное и окровавленное, надеть на голову тюрбан, перекачать топливо из припаркованного грузовика, чтобы заправить "Мерседес", и вернуться в город Суакин. Он почти угнал грузовик и оставил "Мерседес" позади, но старый тяжелый дизельный седан в данный момент сослужил ему хорошую службу, враг его не скомпрометировал, и грузовик выглядел дерьмово, даже по паршивым стандартам того, что здесь принято считать автомобилями. Возвращаясь в целевую зону, он миновал армейские грузовики и полицейские машины, движущиеся во всех направлениях, и сбитых с толку гражданских, делающих то же самое.
  
  Над головой пара старых американских истребителей F5, пилотируемых суданскими военно-воздушными силами, оставляли в ярко-синем небе инверсионные следы в форме восьмерки.
  
  В передвижениях вооруженных сил, похоже, не было особой сплоченности, что Джентри воспринял как хороший знак. Судя по всему, суданцы понятия не имели, насколько большой оппозиционной силе они противостояли. Учитывая передвижения Джентри к юго-востоку от площади, двух операторов в зданиях на площади, фургон, стреляющий по всему городу, и короткое столкновение с ОАС на западе, это, должно быть, нарисовало невероятно запутанную тактическую картину для военного командования ГСН. Из-за огромной перестрелки и громких радиопередач, сообщающих о контактах противника во всех точках компаса, они вполне могли подумать, что президент был похищен местными силами численностью в сто человек.
  
  Когда Корт переключил передачу на "Мерседесе", чтобы преодолеть узкие проходы между двумя рядами лачуг, армейский джип выехал из переулка справа от него и проехал прямо перед ним, продолжая движение на север. На асфальтированной дороге рядом с ним в пробку выехал двухтонный грузовик, набитый военными, и в процессе его чуть не протаранил такой же грузовик, направлявшийся на восток.
  
  В городе не было стрельбы, и вертолет исчез. Завыли сирены, и тонкий столб темного дыма поплыл над гаванью и лагуной на востоке.
  
  Это выглядело так, как будто здесь произошла битва, и, похоже, битва была окончена.
  
  Джентри припарковал машину на открытом грунтовом футбольном поле в четырех кварталах к западу от площади. К нему сразу же подошли мужчины, пытавшиеся продать репу, несмотря на то, что менее чем часом ранее всего в нескольких кварталах отсюда происходил местный аналог битвы при Арденнах. Он задался вопросом, кому, черт возьми, могло прийти в голову покупать репу для вечернего супа в такое время, и он смахнул их взмахом руки, стараясь, чтобы его борода, темные очки и тюрбан прикрывали как можно больше лица и головы, пока он двигался. Он купил длинную белую робу thobe у продавца в мелком киоске в квартале от футбольного поля и вышел в переулок, чтобы надеть свою новую одежду.
  
  Теперь повсюду были копы. Джентри прикинул, что большинство из них, должно быть, прибыли из Порт-Судана, в сорока милях к северу. Если это так, то они бы только что прибыли, столкнулись лицом к лицу с хаосом и неразберихой на месте происшествия, они бы пытались собрать информацию и были бы неуверенны в юрисдикции и боролись бы за недвижимость с местной полицией, военными и СНБ. Сейчас было бы последнее возможное время, чтобы что-то сделать в Суакине до конца дня, и Корт знал, что ему нужно поторапливаться. Впереди он заметил неорганизованный полицейский контрольно-пропускной пункт рядом с длинным навесом из дерева и гофрированной жести, который прикрывал сотни деревянных клеток, в каждой из которых содержалось по курице или петуху. Десятки местных жителей слонялись вокруг. Лишь немногие занимались своими делами; большинство стояли вокруг и разговаривали, пытаясь собрать сплетни о том, что происходит. К нескольким из них приставали копы на контрольно-пропускном пункте, поэтому Корт выбрал другой маршрут.
  
  Пыль, поднятая машинами на улицах, почти полностью закрывала дорогу, как миниатюрный хабуб. Джентри едва мог видеть на пятьдесят футов, и он надеялся, что копы и другие любопытные на улицах столкнулись с той же проблемой, так что он сможет приблизиться к своей цели с немного большей уверенностью.
  
  Чтобы избежать контрольно-пропускного пункта, он свернул налево в переулок. Через несколько секунд он был потерян. В этом городе было так мало главных дорог, что легко было почувствовать, что ты попал в лабиринт произвольных проходов между лачугами, которые тянулись на мили. Но город располагался на пологом склоне к гавани, а целью Джентри была гавань, поэтому Корт просто продолжал двигаться вниз по склону, подальше от людей, и довольно скоро это привело его на площадь.
  
  При дневном свете площадь казалась меньше, еще более грязной и переполненной. Он был полон людей, зверей и машин. Верблюды, козы и ослы вперемешку с военными машинами, правительственными седанами и “техничками”, пикапами "Тойота" с установленными сзади пулеметами, набитыми людьми. Два транспортных вертолета бездействовали на площади, их войска уже вышли на охоту за похитителями их президента. Сирены скорой помощи ревели со всех концов открытой площадки, и мужчины кричали друг на друга. Полдюжины мертвых солдат были свалены в кучу их собратьями по оружию, и повсюду были раненые. Корт увидел импровизированную клинику для раненых гражданских лиц. Даже на расстоянии некоторые из ран выглядели серьезными, и он быстро отвернулся от них, обеспокоенный тем, что могут пострадать дети, и он не мог видеть их страдания.
  
  “Нам пришлось уничтожить деревню, чтобы спасти ее”, - пробормотал он себе под нос в своем горячем тюрбане.
  
  Его Thuraya зажужжала у него на бедре под одеждой, и вызов поступил через его скрытую гарнитуру. Он ответил объяснением. “Почти добрался до тебя, Один. Нужно еще около пяти минут”.
  
  “Это хорошо. Мы так долго поджидали твою задницу, что домовладелец выбивает у нас арендную плату за первый и последний месяц. Как тебе город?”
  
  “Становится душно, много юрисдикционных вопросов, которые все эти организации должны уладить. Плюс убитые и раненые повсюду, добавляющие неразберихи. Мы должны воспользоваться этим беспорядком. Время двигаться прямо сейчас ”.
  
  “Отрицательно, мы пока не можем подать заявку”.
  
  Корт остановился как вкопанный. “Почему бы и нет?”
  
  “Сьерра-Пять - это МИА. Мне нужно знать, что с ним случилось ”.
  
  “Принято. Я найду нам несколько колес и подготовлюсь. Шесть из шести”.
  
  
  
  Трое людей Зака были готовы действовать через несколько секунд после того, как Корт повесил трубку. Последние полчаса они провели на крыше северной оконечности торгового центра Bravo, менее чем в сорока метрах к востоку от того места, где Hip врезался в базар между двумя торговыми центрами. Однако их положение на крыше не давало им никакого обзора. Они нашли разорванный и гниющий зеленый брезент, удерживаемый плавником и проволокой, под которым кто-то хранил дрова и пустые емкости для воды, а Виски Сьерра нырнула в самые глубокие ниши строения для максимальной маскировки. Там они сидели и ждали, истекая кровью и потом, отбивали друг у друга скорпионов кончиками пальцев в перчатках.
  
  Четверо мужчин привели себя в порядок настолько хорошо, насколько это было возможно. Зак перевязал предплечье и эффективно остановил кровотечение, употребил воду и соли из своего рациона, чтобы восполнить потерю из-за обильного потоотделения, и объединил все свои неполные магазины с патронами в один магазин на тридцать патронов в своем пистолете, плюс частично заряженный магазин в своем брезентовом нагруднике. Теперь у Брэда был полностью заряженный Type 81. Он повредил спину и колено, когда врезался в фургон. Он думал, что, возможно, сломал одно или два ребра с правой стороны, но не сообщил о себе как о пострадавшем в Sierra One. У Дэна тоже был очищенный Type 81. Дэн был единственным невредимым членом команды.
  
  Состояние Майло на какое-то время стабилизировалось. Дэн использовал огромное количество клейкой ленты, чтобы прикрепить F1 Брэда к его ноге, как шину для негнущихся ног, и он заново перевязал раздробленную ногу молодого американца-хорвата. Но Сьерра Четвертый был без винтовки; у него был только 9-мм пистолет H & K, а вся его броня и снаряжение были оставлены позади или переданы по команде, чтобы он мог продолжать двигаться. Он энергично протестовал против всего, что делалось для него, настаивал, что все в порядке, но его бахвальство просто до чертиков раздражало старших, более опытных операторов. Они понимали его состояние лучше, чем он сам, и относились к нему профессионально, даже если постоянно ругали его за то, что он пытался сказать им, что с ним все в порядке.
  
  Четверо мужчин покинули крышу в тактическом поезде, спустились на два этажа по крошечной и затемненной металлической лестнице и оказались в переулке с востока на запад. Майло дважды споткнулся на лестнице. Затем Зак приказал ему держать пистолет в правой руке, а плечо Дэна - в левой. Это помогло ему сохранить равновесие.
  
  Переулок вел к гавани, и команда медленно продвигалась по нему. По другую сторону деревянной двери послышались мужские голоса, и вокруг нее образовалась группа Виски Сьерра, но голоса стихли. Вой сирен вдалеке смешивался с гортанным ревом и воплями верблюдов. Команда сделала все возможное, чтобы заглушить все шумы, которые не были тактически значимыми. Вскоре они добрались до начала переулка, и здесь они осторожно ступили в поле зрения гавани.
  
  Дэн первым выбрался из переулка на открытую улицу перед водой. Остальные двинулись вплотную за ним.
  
  Дэн остановился как вкопанный. “Свяжитесь с фронтом!”
  
  
  
  СОРОК
  
  В пятидесяти ярдах перед входом в аллею, на поверхности кристально зеленой воды перед островом Олд Суакин, стоял прибрежный патрульный катер ВМС Судана. Она была сто футов в длину; люди стояли на палубе за 12,7-мм пулеметом. Они быстро повернули ствол большого оружия в сторону белых людей, появившихся перед ними.
  
  Зак резко останавливается рядом с Дэном. “Рассредоточиться!” - крикнул Зак, и его люди бросились налево и направо. Хайтауэр сам схватил раненого Сьерра Четыре и оттолкнул его вправо, упал вместе с ним в магазин, где плели и продавали рыболовные сети.
  
  Время для слаженных движений ушло. Больше никаких огневых полей, перепрыгивающих от одного укрытия к другому. Четверо мужчин побежали, поползли и перепрыгивали через препятствия так быстро, как только могли.
  
  Рев корабельного пулемета был нечестивым. Его пули пробили здание над головой Зака. Он схватил Майло за ручку перетаскивания на его австралийском бронежилете, обнаружил, что в магазине есть задняя комната, а в задней комнате была погнутая металлическая дверь, которую Хайтауэр пинком открыл, перевернувшись на спину на земляном полу и сильно толкнув каблуками обоих ботинок к замкам. За дверью был еще один магазин, а затем коридор, который вел на юг. Зак пополз на четвереньках, таща Майло за собой.
  
  Патрульный катер снова взревел, кромсая дерево, металл, камень и ткань над их головами. Кувшин с черной смазкой раскололся надвое на полке над ними, пролив теплую смазку на их снаряжение и одежду.
  
  Раздался третий залп из орудий, а затем на мгновение стало тихо. “Команда виски, докладывайте”, - прошептал Зак в свой микрофон.
  
  “Сьерра-три, я готов идти. Я с двумя. У него слетела гарнитура, но он клевый ”.
  
  Зак быстро вздохнул с облегчением. “Один и Четыре - это нормально. Это быстро обрушит на нас армию. Мы должны убраться отсюда к чертовой матери, сломаться. Сьерра-шесть, вы принимаете на этом канале?”
  
  Корт ответил: “Подтверждаю, Один”.
  
  “Хорошо. Когда вы все-таки придете за нами, не идите к востоку от торгового центра Bravo. Это не та Лодка Любви, что где-то там ”.
  
  “Вас понял. Есть какие-нибудь признаки Сьерра-Пять?”
  
  “Нет. Не похоже, что он добрался до ватерлинии, хотя. Мы бы слышали, как эта сука, откормленная ремнем, подожгла его. Мы продвинемся на север на пару кварталов, чтобы посмотреть, что мы сможем увидеть. И все элементы: не высовывайтесь, пока мы не восстановим связь ”.
  
  
  
  Корт потратил следующие пятнадцать минут на завершение работы над проектом, который он только начал, когда в четверти мили к востоку раздался грохот пулеметов патрульного катера. Он наткнулся на отделение молодых пехотинцев ГСН из четырех человек, охранявших грунтовую дорогу к северо-западу от площади. Трасса заканчивалась единственной асфальтированной дорогой, которая вела из Суакина на запад, где она соединялась с шоссе север-юг, которое продолжалось до Порт-Судана и далее до остальной части страны. На перекрестке находилась заправочная станция. Станция была на удивление современной, учитывая деревенскую природу города. Суд объяснил это тем фактом, что это было на шоссе, а в Судане действительно существовала относительно надежная система автобусных перевозок между крупными городами.
  
  Джип солдат был припаркован на немощеной стоянке заправочной станции, а сзади под черным пластиковым чехлом был установлен российский ручной пулемет ПКМ. Многие местные жители стояли вокруг станции, найдя там убежище после бегства из центра Суакина, и у солдат было полно дел с толпой людей, слоняющихся вокруг.
  
  Корт подошел к джипу, стараясь, чтобы тюрбан закрывал практически все его лицо, и заглянул внутрь. Ключей не было в машине, что означало, что ему нужно было выяснить, кто из солдат был водителем.
  
  В его голове зрел план, но сейчас ему просто нужно было дождаться Зака.
  
  
  
  В двух торговых центрах, лачугах и магазинах, возведенных вокруг них, теперь кипела деятельность. Повсюду солдаты двигались с поднятым оружием, крича гражданским, чтобы они убирались с дороги, и гражданские кричали в ответ. Вьючные животные запрудили переулки, и бригада худощавых мужчин с ведрами выливала воду на остатки огня на базаре, который окружал почерневший вертолет и обугленные останки внутри. Солдаты оттеснили и этих людей, но местные жители перестроились в свою очередь и вернулись к работе, настолько отчаянной была их потребность поддерживать свои доходы на уровне прожиточного минимума, не давая своим магазинам и товарам превратиться в черный дым вместе с вертолетом.
  
  Но Зак, Брэд, Дэн и Майло не двигались, не убегали и не взрывались, чтобы оказаться в безопасности. Вместо этого они лежали ничком в пятидесяти ярдах к северу от двух торговых центров, на втором этаже двухэтажного здания из сырцового кирпича, окруженного низкой стеной. Все мужчины смотрели в открытый сводчатый проход на балкон, через балкон, через стену, через дорогу и через песчаную впадину, которая вела на восток к гавани. На другой стороне впадины, примерно в двухстах метрах, находилась автобусная станция. А за пределами автобусной станции в грязи, прислонившись к стене и окруженный более чем двумя десятками солдат, сидел мускулистый чернокожий мужчина, явно раненый, но явно живой.
  
  Сьерра-Пять.
  
  Через четырехзарядный оптический прицел TAR-21 Хайтауэра, единственного оружия с оптикой, оставшегося в команде, он мог видеть, что рубашка Спенсера была сорвана, и у него текла кровь с лица, шеи и плеч, и кровь запачкала его коричневые брюки. Его торс был покрыт блестками пота наряду с алым блеском его крови. На него надели наручники за спиной, он был в сознании, и гражданский мужчина опустился перед ним на колени, разговаривая с ним. Время от времени он поворачивал американца лицом к себе, чтобы задать ему вопрос, а затем давал ему пощечину или бил кулаком. Зак знал, что Спенсер не скажет ни слова в ответ на небольшую грубость, но он также знал, что жестокое обращение, которому он сейчас подвергается, через несколько секунд превратится в настоящую пытку.
  
  И он ничего не мог сделать, чтобы спасти его.
  
  “Сьерра-Один” для "Сьерра-шесть".
  
  “Продолжайте на шесть”.
  
  “Ты готов попробовать эксфильтрацию?”
  
  “Подтверждаю. Мне просто нужно знать, где ты. Как только вы найдете пять, давайте сделаем это. Каждая секунда, которую мы ждем, - это еще одна секунда, когда я рискую пойти на компромисс ”.
  
  Зак передал свои точные координаты, а затем сказал: “У них пятеро. Мы не спускаем с него глаз. Он жив, но недостижим ”.
  
  В течение нескольких секунд через наушники не поступало никаких сообщений. Наконец корт ответил. “Хорошо. Понимаю, что у вас есть прямой прицел?”
  
  Зак кивнул в затемненной комнате. Тускло-белая занавеска развевалась на горячем ветру перед ним, на мгновение скрывая его мужчину. Зак знал, о чем спрашивал Корт. Корт был профессионалом среди профи. Конечно, он понимал, что должно быть сделано.
  
  Хайтауэр снял "Тавор" с предохранителя, сделав свое оружие горячим. “Подтверждаю, шесть. У меня есть прямой прицел. Он на автобусной станции к северу от нас ”.
  
  Следующая передача Джентри прервала короткий перерыв. “Я сделаю это. Я спущусь с холма и посмотрю. Ты просто сиди тихо, а я позабочусь об этом ”.
  
  Трое других мужчин, находившихся в комнате с Заком, ничего не сказали. Хайтауэр знал, что все они понимали, что должно было произойти, но только Джентри предложил это сделать.
  
  Придворный Джентри был чертовски хорошим парнем.
  
  “Нет, парень. Я ценю это, но это моя работа. Полагаю, это то, за что они мне платят ”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Подтверждаю. Просто скажи мне, что ты готов забрать нас ”.
  
  “Я подготовил отвлекающий маневр здесь. Мне понадобится около тридцати секунд, чтобы начать, и еще два микрофона, чтобы быть прямо над вами, ребята ”.
  
  “Вас понял. Приготовьтесь. Мы идем по моему сигналу”.
  
  Дэн был ближе всех к Заку, всего в двух футах от его левого плеча. Он протянул руку и похлопал своего босса по руке, сочувственно сжав ее.
  
  Хайтауэр сбросил руку.
  
  Все в команде знали, что должно было произойти. Они играли по набору правил, которые учитывали такую возможность.
  
  “Черт возьми”, - тихо сказал Зак. Люди, выбивающие дерьмо из Спенсера, теперь блокировали его удар; прицельная сетка на его "Таворе" была направлена на копчик тайного полицейского. Хайтауэр хотел нажать на спусковой крючок, но убийство одного офицера СНБ не стоило того, чтобы раскрывать их позицию.
  
  На данный момент было только одно, что стоило разоблачить их позицию: помешать Сьерра Файв раскрыть свою личность или миссию суданцам. Он не сделал бы этого добровольно, но он бы это сделал, и был только один способ остановить это.
  
  Как раз в этот момент Хайтауэр прищурился в прицел. По другую сторону тайной полиции поднялся какой-то шум. Солдаты побежали вперед, один упал спиной в грязь, другой откатился в сторону и упал на колени. Офицера СНБ, загораживавшего обзор Sierra One, оттолкнули в сторону, и затем появился Сьерра Пятый, все еще окровавленный и без рубашки, его руки были скованы за спиной.
  
  “Шестой, выполнить через пять секунд”, - сказал Зак.
  
  “Заходим через пять минут, вас понял”, - последовал краткий ответ.
  
  Спенсер вырвался из толпы мужчин, продемонстрировав невероятный баланс и пригодность для этого. Он ударил другого солдата головой и приблизился на десять ярдов к позиции Хайтауэра, недалеко от края песчаной впадины.
  
  “Он пытается уйти”, - сказал Майло, наблюдая за происходящим без прицела.
  
  “Нет, это не так”, - тихо сказал Зак. Он моргнул. “Он пытается помочь мне нанести лучший удар”.
  
  На западе они услышали выстрелы из пистолета и грохот взрыва, отвлекающий маневр Корта, и в прицел Зак увидел, как Спенсер упал на колени, увидел, как его окровавленный рот шевельнулся в крике, и мгновение спустя отдаленный звук донесся до позиции Хайтауэра.
  
  “Отправь это!”
  
  “Отправка”. Сьерра-один нажал на спусковой крючок "Тавора", послал 5,56-мм снаряд по стволу, через арочный проход, через углубление и в лоб своего человека. Голова Спенсера откинулась назад, и он все еще падал в грязь, его тело остановилось на своих связанных руках.
  
  Через несколько секунд по стенам в комнате начали колотить выстрелы с близкого расстояния, белая занавеска взметнулась, разорвалась в клочья, а пыль от ударов о сталь и глиняные кирпичи окрасила воздух вокруг оставшихся участников Whiskey Sierra в дымчато-коричневый цвет.
  
  
  
  СОРОК ОДИН
  
  “Sierra Six - это Оскар Майк! Расчетное время полета четыре-пять секунд!”
  
  Зак подтвердил передачу Корта. “Шестой в движении, вас понял”.
  
  Корт выехал с заправочной станции на джипе с открытым верхом. Позади него языки пламени взметнулись на семьдесят футов в воздух из горящего топливопровода, который вращался и подпрыгивал на бетоне, дико раскачиваясь во все стороны от бензонасоса.
  
  Двое солдат были убиты выстрелами Корта, а еще двое получили ножевые ранения в печень и лежали лицом вниз с ранениями на улице. Мирные жители бежали, спасая свои жизни, убегая от огнемета, поджигающего все в поле зрения своим собственным диким умом. Микроавтобусы и автобусы врезались друг в друга в попытках убраться с вокзала. Местные жители на улице, спасенные от огня, теперь оказались вынуждены нырять с пути военного джипа, который описал широкую дугу, чтобы развернуться, направляясь теперь вниз по склону и управляемый маньяком в тюрбане кавага, который устроил эту катастрофу.
  
  Корт направился на восток так быстро, как только мог двигаться джип. Крышка пулемета на стационарном основании позади него откинулась; в зеркале заднего вида он мог видеть, как оружие подпрыгивает на неровностях грунтовой дороги.
  
  Стадо стреноженных верблюдов пересекло дорогу перед ним, и он дернул руль вправо, врезался в деревянный прилавок, торгующий фруктами, отправив в полет дюжину связок бананов, свисающих с веревок. Он продолжал прорываться на другую сторону прилавка и оказался в квартале к югу от дороги, которая привела бы его к месту укрытия Виски Сьерра. Как раз в этот момент к перекрестку перед ним подъехали два военных джипа.
  
  Черт!
  
  Корт пронесся мимо них, и они развернулись сзади и начали погоню.
  
  “Танго на моей заднице, Зак!”
  
  “Принято”.
  
  “Вы можете проехать один квартал на юг, или мне нужно подойти к вам, ребята?”
  
  “Мы встретимся с вами в переулке, за левым поворотом позади отеля. Когда заедете за нами, подскакивайте. Брэд будет за рулем”. И затем: “Ты ни хрена не умел водить”.
  
  “Вас понял”. Суд не опроверг обвинение Хайтауэра.
  
  Проходы и аллеи представляли собой плотное скопление людей, животных, машин и других препятствий для оператора, пытающегося поторопиться на автомобиле. Джентри нажал на клаксон, когда вел машину. Рикша и повозка, запряженная ослом, с пятидесятипятигаллоновой бочкой для воды перекрыли дорогу прямо перед Кортом на его новом маршруте, поэтому он крутанул руль, проехал еще один квартал направо, а затем снова резко свернул налево. Здесь он был вынужден нажать на тормоза, чтобы объехать небольшую толпу детей и овец на улице, и он знал, что два армейских джипа, преследующих его, были прямо позади. Он быстро нажал на экстренный тормоз, вскочил на водительское сиденье и прыгнул на заднее сиденье, его травма плеча давала о себе знать даже несмотря на обезболивающий эффект огромного количества адреналина, циркулирующего в нем. Два джипа совершили поворот, их тоже занесло и они остановились, в результате чего образовалось огромное облако пыли. Корт развернул пулемет ПКМ обратно к машинам и потянул назад рукоятку заряжания, чтобы зарядить патрон. Он был достаточно близко, чтобы увидеть, как глаза водителя ближайшего джипа расширились от удивления, и чернокожий солдат включил передачу, отчаянно переключая передачу на задний ход. Корт указал прямо на капот джипа и нажал на спусковой крючок большого русского оружия.
  
  Нажмите.
  
  Оружие было разряжено.
  
  Черт возьми!
  
  Корт вытащил свой Glock 19 и выпустил весь магазин по двум джипам, когда они поворачивали за угол, их зеленые тела несколько раз врезались друг в друга в отчаянной попытке скрыться от уничтожающего огня из пистолета. Это был не пулемет с ленточным питанием, но на данный момент девятимиллиметровый пистолет был намного ценнее.
  
  Как только они скрылись из виду, он прыгнул обратно на переднее сиденье, отпустил тормоз и рванулся вперед.
  
  Он выжал сцепление, заглушив джип.
  
  Лобовое стекло рядом с его головой разлетелось паутиной трещин, когда в него попала винтовочная пуля.
  
  “Черт!” Он снова завел двигатель и снова рванул вперед.
  
  Тридцать секунд спустя он, наконец, добрался до места сбора и обнаружил, что оставшиеся в живых четверо членов Whiskey Sierra вступили в ожесточенную перестрелку, их оружие трещало, когда они посылали пули в ряд зданий в конце переулка на востоке. Вражеские гранаты взорвались недалеко от своих целей, и мимо просвистел ответный огонь. Корт припарковал джип и запрыгнул на заднее сиденье — и снова его левое плечо возненавидело его за это — и он немедленно приступил к работе, загружая банку патронов к пулемету. Сьерра Второй забрался на водительское сиденье. Теперь у Брэда был только пистолет, из которого он стрелял поверх лобового стекла.
  
  Секундой позже Хайтауэр прыгнул на пассажирское сиденье, занял переднюю огневую позицию, а Два опустился за руль, чтобы перезарядить пистолет и включить передачу. Затем Сьерра Третий вышел из-за ряда бочек рядом с большим генератором; на спине у него была Сьерра Четвертый, а в правой руке суданский пистолет "Марра", который, как предположил Корт, он подобрал у поверженного врага. Дэн бросил своего раненого коллегу в кузов джипа рядом с Кортом, а затем нырнул на него сверху.
  
  Брэд нажал на газ, развернул джип влево, заставив Корта отшатнуться назад; только хватка за пулемет удерживала его в вертикальном положении. Корт передернул затвор заряженного оружия и открыл огонь очередью по стволам на повороте, когда они отъезжали. Немедленно топливо внутри воспламенилось, и мощный взрыв прогремел через переулок, черный дым скрыл отступление американцев.
  
  Менее чем через минуту они были на асфальтированной дороге, которая вела из города. Дважды они сталкивались с пехотой, пробираясь по лабиринту переулков в лачугах, но скорость и неразбериха быстрых стычек сделали обе встречи бескровными. Сьерра Три осталась у ног Джентри, его пистолет и глаза были прикованы к сектору с шести до девяти часов вокруг машины. Его пистолет не мог сделать того, что мог пулемет Сикса, но если он увидит угрозы, он знал, что сможет приказать Серому Человеку поразить их из тяжелого оружия джипа. Он также знал, что Серый человек будет накрывать с трех до шести часов, а Брэд и Зак будут накрывать на две четвертинки пирога, стоящего перед ними.
  
  Сьерра Четвертый тоже попал в спину, но сейчас он был без сознания от потери крови.
  
  Корт наклонился ближе к голове Зака и прокричал сквозь шум мчащегося автомобиля: “Эй! Ты поворачиваешь здесь налево, и я могу найти нам другую машину!”
  
  Зак обдумывал это меньше секунды. “Давайте сделаем это!” Он проинструктировал Брэда следовать инструкциям Корта. Они повернули на юг на вершине холма и врезались прямо в военный блокпост. Около дюжины пехотинцев ГСН находились посреди дороги, по обе стороны которой тянулись глиняные стены частных домов. Корт прицелился из ПКМ и взорвал припаркованный технический автомобиль, взорвав пикап и сбив людей в грязь на расстоянии двадцати ярдов. Другие войска открыли огонь по американцам, когда они мчались по дороге со скоростью пятьдесят миль в час. Брэд промчался сквозь дым и вышел с другой стороны. Слева от джипа раненый пехотинец, лежавший на спине на улице, быстро перекатился на колени, поднял оружие и обстрелял автомобиль с открытым верхом из автоматической винтовки с пятнадцати футов. Корт стрелял в противоположном направлении и поэтому поздно заметил угрозу, но он развернул ПКМ в направлении выстрела, отбросил солдата к коричневой стене в брызгах крови, а затем посмотрел вниз на его обнаженное тело, полностью ожидая увидеть, что в него стреляли.
  
  Каким-то чудом он этого не сделал.
  
  “Держись!” - крикнул Брэд, и Корт опустился на колени в джипе, положив руки на пулемет, как раз в тот момент, когда автомобиль взлетел в воздух на вершине гребня дороги, заставив его рухнуть на свою ось, прежде чем он достиг дна и очистил местность.
  
  Несколько секунд спустя Брэд потянулся к своему нагруднику, обхватив себя правой рукой, в то время как вел машину левой. “Черт возьми”.
  
  “Что это?” - спросил Зак, все еще сканируя свой сектор.
  
  “Думаю, я, блядь, задел ребро, когда мы нанесли ответный удар”.
  
  “Ты в порядке?” - спросил Хайтауэр.
  
  “Да, я в порядке, я просто —”
  
  Пауза в ответе заставила Sierra One обернуться к своему водителю. Брэд продолжал удерживать руль левой рукой, его нога почти касалась пола, но правая рука была поднята перед лицом.
  
  Его пальцы были покрыты густой, насыщенной кровью.
  
  “Сукин сын. . .
  
  Рука Сьерра Два медленно опустилась на колени, его голова качнулась в сторону, а затем упала вперед, к рулевому колесу.
  
  “Третий, гони!” Зак вытащил Брэда с водительского сиденья и перекинул через свое собственное тело. Вся левая сторона туловища Второго была залита кровью. Вражеская пуля пробила его бок между подмышкой и броней.
  
  Дэн переполз через заднее сиденье и скользнул за руль, когда джип начал сворачивать влево. Он нажал на акселератор и повернул как раз вовремя, чтобы избежать столкновения с высокой гравийной насыпью на обочине дороги.
  
  Джентри опустился на колени над Дэном секундой позже и закричал, чтобы его услышали. “Привет, чувак. Я думаю, ты попал. Здесь повсюду свежая кровь, и я не могу найти утечку во мне!”
  
  Пока он вел машину, Дэн ощупывал свое собственное тело. Через несколько секунд Джентри снова откинулся назад.
  
  “GSW, левое плечо!”
  
  Дэн осмотрелся и обнаружил, что получил огнестрельное ранение высоко в передней части левого плеча, менее чем в двух дюймах от яремной вены на шее. Он истекал кровью, как зарезанная свинья, но продолжал ехать дальше.
  
  Вскоре они прибыли к дому, где Корт встретился с Мохаммедом ранее в тот же день. Маленький седан Skoda все еще стоял во дворе. Джентри потребовалось пару минут, чтобы найти ключи там, где он бросил их в пыли. В это время раненый Дэн взял единственную винтовку, оставшуюся у команды, и охранял главные ворота, а Зак делал искусственное дыхание Брэду на земле рядом с джипом.
  
  “Давай, Брэдли! Не вымещай на мне свое чертово куриное дерьмо! Убирайся! ” - крикнул он мужчине, который, как Корт мог сказать даже с другого конца двора, был явно мертв. Но Зак не хотел видеть это сам. Суд поинтересовался, пыталась ли Sierra One возродить как Sierra Two, так и Sierra Five с помощью тщетного лечения.
  
  Зак не сдавался почти пять минут. К тому времени Джентри уложил раненую "Сьерру Четыре" на заднее сиденье "Шкоды", а Дэн, небрежно перевязанный, сидел рядом с ним. Он помог Заку положить тело Сьерры Два в багажник. Затем Корт подвел Хайтауэра к пассажирскому сиденью. Корт сел за руль, и автомобиль выехал из ворот дома и направился на север, его четверо белых воинов были скрыты за тонированными стеклами.
  
  
  
  СОРОК ДВА
  
  Двадцать минут спустя Skoda попала под стаю из четырех вертолетов суданской армии, которые следовали по шоссе из Порт-Судана в направлении всей активности в Суакине. Вертолеты продолжили полет и исчезли в зеркале заднего вида Джентри.
  
  Хайтауэр вообще ничего не говорил. Он казался совершенно опустошенным, подавленным, почти без сознания. Четверо раненых были без сознания на заднем сиденье, а Трое выглядели так, будто умеренная потеря крови из-за раны в плече, плюс другие утренние изношенности, полностью измотали его.
  
  Через некоторое время Зак с трудом поднялся со своего места. Он заставил Корта наклониться вперед над рулем, когда тот вел машину, и Сьерра-Один стянул халат с его плеча, чтобы осмотреть рану.
  
  “У тебя отвратительно пахнет из спины”.
  
  “Да”, - рассеянно ответил Корт, сканируя небо впереди в поисках другого вертолета. Эта крошечная команда раненых и практически безоружных людей была не в состоянии с кем-либо сражаться. Джентри отчаянно пытался уберечь их от любой угрозы, более серьезной, чем насморк.
  
  “Я знаю, что это место грязное, но как рана приобретает такую гнилостную вонь за четыре часа?”
  
  “Не знаю. У тебя есть какие-нибудь антибиотики?”
  
  “Нет. Мы только что принесли базовую травматическую хрень. Использовали почти все, не так ли, Дэнни?”
  
  “Да, босс”. Но Сьерра третий снял часть чистой повязки со своей раны на плече, оторвал ее и протянул Заку.
  
  Хайтауэр достал немного скотча из своей медицинской сумки и наложил марлю Третьего на рану в спине Джентри, чтобы остановить дальнейшее кровотечение. Это была поверхностная работа, просто немного лучше, чем ничего. “У тебя все получится. Когда мы доберемся до Ханны, мы приведем тебя в порядок ”.
  
  “Круто”, - сказал Корт. Он не особо беспокоился об этом, хотя это было чертовски больно.
  
  В нагрудном кармане Хайтауэра зажужжал спутниковый телефон. Устройство почернело от грязи, сажи, масла и крови, но, по крайней мере, оно все еще функционировало. Сьерра-один снял с себя наушники, пытаясь оживить Сьерру-два, поэтому он просто нажал кнопку громкой связи.
  
  “Выбирай Sierra One”.
  
  Это был Денни Кармайкл. Не было никакого ”Привет". Никаких “Как дела?”
  
  “Мне только что позвонили из Белого дома. Они говорят, что посол США в Судане спрашивает, не причастно ли какое-либо агентство к тому, что он описывает как, я цитирую, ‘инцидент со сбитым "Черным ястребом" в Порт-Судане". Как я должен на это реагировать?”
  
  Зак улыбнулся, откинув голову на подголовник и закрыв глаза. Его лицо было черным от грязи и красным от крови, которая размазалась почти по каждому квадратному дюйму его тела, за исключением тех мест, где защита для глаз уберегла его от грязи.
  
  “Что ж, сэр, на вашем месте я бы сказал, что, похоже, государственная разведка - такой же отстой, как и разведывательная база ЦРУ в Судане. Мы в сорока милях к югу от Порт-Судана.”
  
  “Дело не в этом, не так ли? Есть ли у нас или был у нас инцидент со сбитым ”Черным ястребом"?"
  
  “Абсолютно нет. Вы не снабдили нас никакими ”Блэк Хоукс", чтобы мы могли спуститься ".
  
  “Не будь резок со мной, Первый. Ты обезопасил Орикс?”
  
  “Он в безопасности”.
  
  “Вы доставили его на "Ханну”?"
  
  “Нет. Но это следующий пункт в моем списке дел ”.
  
  “Сьерра-Шесть схватила его?”
  
  “Э-э, отрицательный результат. С нами шестой, то, что от нас осталось. Я потерял пару операторов из-за вражеского огня. Кстати, спасибо, что спросили о моих ребятах.” Корт повернулся, чтобы посмотреть на Хайтауэра. Это было шокирующе, даже после всего, что произошло за последние несколько часов, что Зак вот так набросился на своего начальника.
  
  Ответ Денни показал, что его внимание было сосредоточено на Nocturne Sapphire, а не на здоровье членов команды Whiskey Sierra. “Кто сейчас с Орикс?”
  
  Придворный Джентри ответил, находясь за рулем. “Орикс в безопасности. Он никуда не денется”.
  
  “Почему ты и он не в одном и том же проклятом месте?”
  
  “Виски Сьерра был скомпрометирован. Я вернулся, чтобы помочь. Я не подвергал Nocturne Sapphire опасности ”.
  
  “А если бы тебя убили?”
  
  “Я передал местоположение Орикса на ”Ханну", прежде чем отправиться в путь".
  
  Гнев и разочарование Денни были очевидны в его голосе. “В обязанности людей с "Ханны "не входит добыча орикса в Судане. На "Ханне" нет операторов твоего предполагаемого калибра, Сикс, хотя я не могу выразить тебе, насколько я разочарован твоими способностями принимать решения на прошлой неделе! Тебе следовало вывезти Орикс из страны, прежде чем возвращаться за остальными ”.
  
  Корт начал отвечать, но Зак схватил телефон и поднес его поближе ко рту. “У меня стопроцентные потери! Два KIA! Мы только что провели почти четыре часа, сражаясь с силами пехоты численностью в несколько сотен человек при поддержке авиации. Пехота и авиация, которых не должно было там быть. И наша местная поддержка, поддержка, которая должна была быть там, ни хрена не проявилась!”
  
  “По моей информации с суданской станции, они действительно появились, хотя и с опозданием на несколько минут”.
  
  “Суданская станция, возможно, заплатила четыреста тысяч за тележку, набитую бракованным товаром, за то, чтобы каждый выпустил по журналу в переулке, а затем убежал, но в остальном мы не получили ни капли помощи”.
  
  Последовала многозначительная пауза. Корт ожидал небольшого раскаяния, но его не последовало. “Тем не менее, вам не следовало позволять компрометировать себя. И Шестой не следовало уходить с задания, чтобы вытаскивать тебя из твоего собственного бардака. Ты знал, чем рискуешь ”. По спутниковой передаче был слышен раздраженный вздох. “А теперь ... подтянитесь за ремни и продолжайте исполнять Nocturne Sapphire. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы урегулировать политические последствия здесь. Вот и все”. Линия оборвалась.
  
  Зак уронил телефон себе на колени. Мяч скатился по его ногам на пол. Он слишком устал, чтобы поднять его и прикрепить к своему нагрудному ремню.
  
  Корт сказал: “Черт возьми, Зак. Твой босс - мудак ”.
  
  “Расскажи мне об этом”.
  
  
  
  Час спустя придворный Джентри припарковал "Шкоду" у лачуги, спрятанной в болотных травах, выбрался из нее и вошел, выставив пистолет перед собой. Темный самогон был таким же, каким он его оставил, хотя еще более горячим и насыщенным.
  
  Орикс тоже был таким, каким его оставил Корт. Джентри ввел президенту Судана шприц, предварительно наполненный успокоительным, которое отключило бы его примерно на два часа, а затем он сковал его руки гибкими наручниками за спиной и вокруг прочной центральной опорной балки хижины. По возвращении он сидел, скрестив ноги, и его голова была опущена, как будто он спал. Между его коленями Джентри оставил открытую бутылку воды. Он действительно не знал, как Аббуд мог бы пить из этого, будучи связанным. Но, как оказалось, оказалось, что президент все это время спал.
  
  Тридцатью минутами ранее Корт высадил выживших членов Whiskey Sierra и одного из двух их погибших операторов в пункте сбора на берегу океана в четырнадцати милях к северу от Суакина. Мужчины немедленно спрятались вместе со своим упавшим коллегой в густом мангровом болоте. Зак вручил Корту маленький приемник, который ловил передатчик на борту "Ханны", чтобы он мог знать, где находится лодка в любое время, даже если связь по какой-то причине отключится.
  
  Первоначальный план состоял в том, чтобы шлюпка "Зодиак" с "Ханны" подошла к берегу и забрала команду, но теперь они ни за что не попытались бы сделать это при дневном свете. Вместо этого один из членов экипажа корабля ЦРУ должен был направить мини-субмарину из двух человек в болото и забрать каждого человека по одному. Для осуществления этого поиска потребовался бы остаток дня, но все чувствовали, что это было намного предпочтительнее, чем иметь четырех раненых, сидящих по грудь в солоноватой воде в течение восьми часов в ожидании ночной посадки на Зодиак.
  
  Корт получил указание вернуться в свое укрытие и подготовить Орикс к выступлению в любой момент. Будет поздний вечер, прежде чем кто-нибудь сможет вернуться для двух последних поездок, чтобы вывезти президента Судана и Серого человека, но если место встречи каким-то образом окажется под угрозой, Джентри должен быть готов самостоятельно разведать новое место.
  
  Корт отцепил Орикса от опорной балки хижины, уложил его на спину, затем положил рядом с ним его бутылку воды и пакет с изюмом, которые были у него в рюкзаке.
  
  “Ешь”, - проинструктировал он.
  
  Орикс не пошевелился.
  
  “Ты не без сознания, придурок. Действие снотворного, которое я тебе дал, закончилось ”.
  
  Президент продолжал лежать неподвижно.
  
  “Чувак, я действительно сейчас не в настроении играть”.
  
  Мужчина не двигался.
  
  Корт опустился на колени над ним и поднял его мясистую левую руку в воздух за запястье. Джентри сделал вид, что проверяет его пульс, но он провел рукой по лицу распростертого мужчины и отпустил ее. Если бы он был без сознания, рука попала бы президенту в нос, но вместо этого она медленно опустилась, а затем резко откинулась в сторону.
  
  “Сядь”, - сердито сказал Корт. Мужчина по-прежнему не реагировал.
  
  Корт достал из своего рюкзака многофункциональный инструмент, открыл кусачки и поместил мизинец президента между холодными металлическими щипцами.
  
  Президент Аббуд немедленно открыл глаза. Он застенчиво улыбнулся, его белые зубы резко контрастировали с угольно-черным лицом. “Это умный трюк - вот так держать руку пациента у его лица и отпускать ее”.
  
  “Рад, что тебе понравилось. Подними свою задницу, или я отрезаю этот палец. Передача тебя в ICC с девятью пальцами вместо десяти, насколько я понимаю, ничуть не хуже ”.
  
  Орикс села в грязи. Он взял воду и выпил половину, прежде чем поставить бутылку обратно.
  
  “Меня тошнит”.
  
  “Только лекарства. Достаточно скоро все прояснится. И у тебя, вероятно, легкое сотрясение мозга от Большого взрыва этим утром ”.
  
  Орикс кивнула. Он спросил: “Как твоя спина?”
  
  “Такое чувство, что какой-то придурок выстрелил в меня стрелой. Как ты думаешь, каково это - чувствовать?”
  
  “Ты спас своих людей от моих людей?”
  
  Корт посмотрел в глаза мужчине. “Некоторые из них”.
  
  Орикс медленно кивнула. “Я сожалею о гибели людей с обеих сторон в сегодняшнем сражении”.
  
  “Это невероятно успокаивает, придурок”.
  
  На лице Аббуда появилось искренне оскорбленное выражение. Это продолжалось, когда он спросил: “Что теперь происходит?”
  
  “Мы ждем”.
  
  “Как долго?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Ты не знаешь?”
  
  “Никто мне ничего не говорит”, - сказал Корт, вытаскивая предметы из своей сумки. “А пока ешь свой ланч и перестань задавать мне вопросы”.
  
  Орикс пожала плечами и открыла упаковку с изюмом. Он казался более расслабленным, чем Джентри мог ожидать. Выбирая крошечные кусочки фруктов, он сказал: “Мистер Шестой, ты должен признать, что я не доставляю тебе никаких хлопот. Я не знаю, почему ты проявляешь столько гнева по отношению ко мне ”.
  
  Корт начал снимать рубашку. Жгучее жало, глубоко вонзившееся в кость его лопатки, сделало действие невыносимым. “Помни, я собирался зайти, чтобы разнести тебе голову, так что, честно говоря, я не думаю, что с тобой так уж плохо обращаются”.
  
  “Я говорил о твоих словах, обращенных ко мне. Ты нанес мне удар еще в Суакине. Вы не соответствуете образу благородного американского солдата, который ваша страна пытается продать миру ”.
  
  “Я не почетный американский солдат”.
  
  “Тогда кто ты такой?”
  
  “Я тот парень, которого они посылают, когда какой-то мудак не заслуживает достойного обращения”.
  
  Медленно пережевывая изюм, Орикс посмотрел сквозь темноту на своего похитителя. “Но, сэр, это ваша профессия. Вы здесь из-за того, что Запад считает военными преступлениями в регионе Дарфур. Это не касается вас лично, и, я рискну сказать, это не касается членов вашей семьи. У вас нет причин рассматривать это как личную вендетту. Разве мы не можем поддерживать наши отношения на профессиональном уровне, пока мы вместе?”
  
  Корт не ответил. Вместо этого он открыл крошечную бутылочку с дезинфицирующим средством, которую достал из своей сумки. Он наклонился вперед, протянул руку назад и сделал все возможное, чтобы вылить жидкость туда, где она стекала бы по его плечу в рану. Орикс продолжила: “Возвращаемся в машину. Ты ударил меня в момент ярости, потому что не можешь себя контролировать. Ваш гнев более низок, более дегенеративен, чем спокойная причина, которую я применяю к войне в Дарфуре, за которую я был обвинен этим вашим судом кенгуру ”.
  
  Джентри поморщился, когда лекарство проникло в опухшую дыру у него на спине. Но он смотрел на Аббуда через три фута затемненного пространства. “Ты думаешь, я ударил тебя, потому что потерял контроль?”
  
  “Конечно, ты сделал. Я видел это в твоих глазах. Ты был напуган и зол, и твои эмоции контролировали тебя. Ты набросился—”
  
  “Посмотри мне в глаза сейчас. Я все контролирую?”
  
  “Да. В этот момент ты рядом, но—”
  
  Корт снова ударил Аббуда кулаком в лицо. Мускулистая голова мужчины дернулась назад, а затем вперед, его губа мгновенно распухла и покраснела.
  
  “Что с тобой не так?” Орикс закрыл лицо руками, когда кричал.
  
  Джентри бросил пустой контейнер из-под антисептика обратно в сумку. “Всевозможные вещи”.
  
  “Маньяк”.
  
  “Да. Возможно, тебе стоит это запомнить ”.
  
  
  
  СОРОК ТРИ
  
  Джентри потратил следующие девяносто минут, уговаривая президента Аббуда заткнуться, корчась в агонии от боли в спине. Невероятная жара и влажность просто довершали дневные невзгоды. Дважды Корт рылся в своем рюкзаке в поисках таблеток гидрокодона, но оба раза он воздерживался от их приема. Его боль была реальной, как и отчаянная потребность его тела в минутной передышке от агонии, но Корт знал, что он должен продержаться и дождаться известий от Зака.
  
  Зак, наконец, позвонил около четырех часов дня, они с Майло вернулись на "Ханну"; Дэн должен был прибыть на мини-субмарине в течение часа. Суду сказали, что, вероятно, они будут использовать тот же пункт эксфильтрации в мангровом болоте, поскольку они не были скомпрометированы. Время доставки будет в полночь, а это значит, что Джентри просто придется сидеть тихо в течение следующих семи часов или около того, прежде чем доставить Орикс к воде.
  
  Корт повесил трубку после разговора с Заком и посмотрел на Орикс. Президент пристально посмотрел на него в ответ. Его черная лысая голова была покрыта капельками пота, которые висели как украшение, блестя всякий раз, когда теплый ветерок колыхал одну из стен из рваной мешковины настолько, чтобы солнечный свет проникал внутрь и освещал их. Его руки были развязаны.
  
  Затем Корт посмотрел на свой рюкзак. Семь часов, когда нечего делать, кроме как сидеть здесь и страдать . . . Он подумал о боли и спазмах в мышцах вокруг места боли и о том факте, что ему нужно будет держать свое тело и мышцы как можно более гибкими на случай любых неожиданностей, как только он снова начнет двигаться. Единственным средством для достижения этой цели, сказал он себе, было бы получить некоторое облегчение от боли сейчас.
  
  Его не нужно было сильно убеждать.
  
  Шестьдесят секунд спустя правое запястье Орикса было пристегнуто молнией к центральной балке хижины. Его левая рука была свободна, чтобы пить воду, есть пищу или вынимать свое мужское достоинство и мочиться в грязь, если ему так хотелось. Джентри убедился, что в пределах досягаемости не было ничего, что он мог бы использовать в качестве оружия или инструмента. Корт сказал себе, что Орикс в безопасности, и Орикс может некоторое время позаботиться о себе сам.
  
  Затем американец открыл свой рюкзак, прошел мимо таблеток гидрокодона и достал самую сильную инъекцию морфия, которую ему когда-либо делали в ЦРУ. Он вытащил предварительно заряженный инъектор из стерилизованной упаковки и открутил пластиковый наконечник, чтобы обнажить иглу.
  
  Орикс в страхе попятилась.
  
  “Не волнуйся”, - сказал Джентри. “Это для меня”.
  
  Он ввел двадцать миллиграммов тяжелого опиата в свою левую руку. Он немедленно сел и прислонился спиной к стене хижины, вне досягаемости своего пленника.
  
  В течение полутора минут его веки начали трепетать, зрачки стали меньше, и боль начала утихать.
  
  Орикс мог ясно видеть, какой эффект оказала инъекция на его похитителя. “Безумие. Какой солдат или шпион принимает наркотики во время миссии?”
  
  “Заткнись”, - сказал Джентри. Комната вокруг него размякла, превратившись в мягкое размытое пятно. Затем он сказал, немного слишком защищаясь: “Боль замедлит меня позже, если я не сбавлю обороты сейчас”.
  
  “И твой героин не замедлит тебя?”
  
  “Это не героин, придурок”, - огрызнулся Корт, но он знал, что наркотик по действию похож на героин, хотя и не вызывает такого сильного возбуждения в течение столь длительного времени.
  
  “Ты наркоман”, - категорично заявил Аббуд.
  
  “А ты - геноцидный деспот. Отстань от меня ”.
  
  Любое самобичевание, которое Джентри, возможно, испытывало из-за приема тяжелого наркотика во время операции, прошло за считанные секунды, поскольку прилив первоначального эффекта препарата уступил место преувеличенному чувству благополучия. В течение десяти минут после инъекции он был погружен в беседу с Аббуд, что на 180 градусов изменило его прежнее поведение.
  
  Но Корт не был полностью выведен из строя. В ходе их вежливой беседы в течение следующего получаса Орикс спросила у него его настоящее имя и домашний адрес, попросила одолжить его телефон и спросила, может ли он поближе взглянуть на его очень хороший пистолет. Серый человек находился под воздействием опиата, изменяющего настроение, но он не был сумасшедшим. Каждый раз он просто искренне улыбался. Когда попросили пистолет, он даже рассмеялся и ответил, что Аббуд сделал хорошую попытку.
  
  Без четверти пять Корт успокоился в темной лачуге. Это был химически вызванный мир, и мир в явно неподходящее время для такого воина, как Джентри. Когда он болтал с Oryx или разговаривал сам с собой, он обнаружил, что невероятно горд быть на этой миссии, горд быть посланным вместе с храбрыми людьми из Whiskey Sierra, упокой Господь души двоих из них, и горд тем, что ему доверяет легендарный Денни Кармайкл.
  
  С закрытыми глазами в блаженном спокойствии он начал засыпать, сильное успокоительное помогло ему избавиться от скованности, которая заставила его погрузиться в беседу со своим пленником. Как только его голова склонилась набок, его телефон издал звуковой сигнал.
  
  Корт уставился на это, его глаза были огромными, как блюдца. Он посмотрел на Орикс и улыбнулся. “О черт. Я в беде ”.
  
  Он ответил на звонок. “Алло?” - спросил я.
  
  Хайтауэр сказал: “Хорошо, Сикс, нам придется увеличить расписание”.
  
  “О боже. Хм... я не знаю. Как там дела на лодке?”
  
  “Хорошо, но мне нужно, чтобы ты разведал другое место для сбора. Я думаю, что северная сторона мангровых зарослей будет лучше во время отлива. Иди туда и посмотри, нет ли там гражданских. Есть несколько бедуинов, которые построили структуры вдоль и поперек —”
  
  “Ты имеешь в виду ... прямо сейчас?”
  
  “Нет, чувак. На свое гребаное досуге. Конечно, я имею в виду сейчас ”.
  
  “О, ладно. Я имею в виду, нет. Не злись ... но мне нужно побыть здесь еще немного ”.
  
  “Чтобы сделать что?”
  
  Корт поднял глаза к потолку. Он обратил внимание на замысловатое переплетение соломы; даже в темноте казалось, что каждая прядь толстой соломы имеет свою индивидуальность, свое предназначение, свой собственный путь сквозь другие, когда она заправляется в—
  
  “Чтобы сделать что, Сикс?”
  
  “Давай, Зак. Не злись. Мне просто нужно ... ” Голос Корта затих.
  
  “Что, черт возьми, с тобой не так?”
  
  “Ничего. Жаль, что вы не можете видеть потолок в этом самогоне, хотя, это чертовски красиво. Они сушат тростник и затем связывают его в маленькие пучки, а затем они связывают их вместе, чтобы сделать пучки побольше, которые—
  
  “Господи, корт! Ты под кайфом?”
  
  Корт рассмеялся в трубку.
  
  “Где Орикс?” - спросил я.
  
  “Он сидит прямо здесь. Хочешь с ним поговорить?”
  
  “Черт возьми, нет, я не хочу говорить—
  
  “Вот он”.
  
  Корт встал, отнес телефон Аббуд, который медленно протянул руку и взял его свободной рукой.
  
  “Вы разговариваете с президентом Бакри Али Аббуд. Кто это?”
  
  Хайтауэр сначала не ответил. Когда он заговорил, это было медленно, неуверенно. “Что случилось с моим мужчиной?”
  
  “Ваш человек ввел себе какой-то транквилизатор”.
  
  “Случайно, ты имеешь в виду?”
  
  Орикс посмотрела на Джентри. Он вернулся к стене и прислонился к ней. Его глаза были открыты, устремлены в потолок лачуги, голова откинута назад, к стене из мешковины и плавника.
  
  “Намеренно. На самом деле, очень преднамеренно”.
  
  Было ясно, что Зак Хайтауэр не знал, как на это реагировать. “Хорошо. Что ж ... ты послушай. У меня есть еще много активов в этом районе. Ты пытаешься воспользоваться этой ситуацией и—”
  
  “Не волнуйтесь, мистер ЦРУ. Прежде чем твой мужчина решил развлечься, он убедился, что я была скована. Ваша операция откладывается, но я не могу сбежать ”.
  
  “Верни ему телефон”.
  
  Орикс посмотрела вниз на Турая и улыбнулась. Он нажал красную кнопку, чтобы завершить разговор. Глаза Шестой все еще были устремлены в потолок. Они были не зафиксированы, веки низко опущены. Президент Судана отчаянно пытался вспомнить номер телефона своего офиса, своей службы безопасности ... кого угодно. Да, секретарша в его президентском дворце в Хартуме; номер просто всплыл у него в голове. Он точно не знал, где находится, но мог одним приказом перебросить целую армию в район к северу от Суакина, к югу от Порт-Судана, к западу от береговой линии и к востоку от холмов Красного моря. Он все еще считал вероятным, что Сикс, если бы мог, убил бы его, если бы почувствовал, что операция по похищению больше неосуществима. Но если бы Сикс оставался недееспособным какое-то время, у нас могло бы как раз хватить времени на спасение!
  
  Он начал набирать цифры на телефоне.
  
  Он снова посмотрел на своего похитителя, когда подносил телефон к уху.
  
  Маленький черный пистолет с длинным глушителем был нацелен ему между глаз. “Мне понадобится это обратно”.
  
  “Да”.
  
  “Тем не менее, хорошая попытка”, - сказал американец.
  
  
  
  Джентри проспал два часа и проснулся в сумерках. Он все еще находился под сильным воздействием морфия, все еще чувствовал себя относительно свободным от боли в спине, хотя эйфория рассеялась достаточно, чтобы он с ужасом ожидал следующего разговора с Хайтауэром. Сам Орикс задремал от жары, и Корт воспользовался моментом тишины, чтобы выпить воды из бутылки и съесть батончик Soldier Fuel. Пока он жевал, он лениво поднял трубку и увидел, что Sierra One звонила шесть раз за последние два часа.
  
  Корт положил телефон обратно в грязь и доел свой ужин. Затем он развел небольшой костер, используя траву, ветки и обломки более крупных плавников, валявшихся вокруг. Он вряд ли нуждался в тепле, но свет был полезен сейчас, когда на восточное побережье Судана опустилась тьма.
  
  “Как ты себя чувствуешь?” Спросила Орикс из центра комнаты. Джентри поднял глаза и увидел, что он стоит, отвернувшись и справляет нужду с помощью свободной руки.
  
  “Спина чувствует себя лучше. В остальном я чувствую себя великолепно ”. Корт улыбнулся собственному юмору.
  
  “Твой телефон продолжает звонить”.
  
  “Да”, - сказал Корт. “Мне нужно будет перезвонить им через некоторое время. Через пару часов я буду тащить твою задницу на побережье. Через день или два ты будешь заперт.” Корт улыбнулся ему: “Я полагаю, ты решил, что убийство четырехсот тысяч твоих соотечественников не будет иметь обратной стороны, а?”
  
  “Ты убил сегодня больше людей, чем я, друг”.
  
  “Мы не друзья”.
  
  Орикс снова сел и вытер лицо, размазывая блестящий пот по лбу. Мягкий свет камина плясал на его эбеновых чертах, отражаясь от сырости. “Я думаю, мы больше, чем друзья. Мы почти братья”.
  
  “Тебе нужно взглянуть в зеркало”.
  
  “Я имею в виду, что наши чувства схожи. Как и выбранный нами курс действий. Мы оба убиваем, и мы оба решили, что это нас не беспокоит ”.
  
  “Вы практически уничтожили народ. Мы с тобой не—”
  
  “Значит, тебя беспокоит не сам акт убийства. Это просто масштаб убийств. Но я мог бы возразить, что то, что я делаю, я делаю благодаря политической политике, а не своими руками. Я думаю, что требуется больше жестокости, чтобы убить человека лицом к лицу, чем людей с помощью законов и объявлений войны. Ты здесь самый опасный человек. Только подумайте, скольких людей вы бы убили, если бы управляли нацией, разведывательной службой. Ты бы убил всех, против кого выступал ”.
  
  Бакри Али Аббуд, президент Судана, наклонился теперь совсем близко, его голова чуть выше горящего дерева, на его лице блестели капли пота. “Совсем как я... брат”. Он улыбнулся. “Вы и я, мистер Сикс, - это одно и то же. Уничтожители остатков человечества”. Орикс позволила фразе на мгновение повисеть в темноте. “Только у меня это получается лучше, чем у тебя, поэтому меня считают более злым, чем тебя. Интересно, как точка зрения человека влияет на его концепцию правильного и неправильного ”.
  
  Джентри подбросил в огонь длинной палки. Он осознал, что это опиат в нем заставил его продолжить разговор. “Ты был лучше меня, но вечеринка окончена. Ты будешь заперт до конца своей жизни ”.
  
  Орикс снова улыбнулась.
  
  Корт разглядывал его в свете камина. “Ты, кажется, не очень беспокоишься о том, что проведешь остаток своих дней за решеткой”.
  
  “О, если бы это действительно было моей судьбой, я был бы крайне обеспокоен, могу вас уверить. Но я не проведу остаток своих дней за решеткой ”.
  
  “Нет, если я передумаю и пристрелю твою задницу прямо здесь”.
  
  Президент Аббуд рассмеялся, низко и ритмично. “Я не знаю, сможешь ли ты управлять своим оружием в твоем нынешнем состоянии.
  
  “Испытай меня”.
  
  “Нет, нет”, - Орикс махнул рукой. “Я рад, что ты сопровождаешь меня в Европу”.
  
  “В тюрьму”, - сказал Корт.
  
  “О, на несколько месяцев, я уверен, ты прав. Но мне были сделаны предложения, от которых я до сих пор отказывался, которые позволят мне искать изгнания в любой из многих третьих стран. Берег Слоновой Кости близок к дому, но на данный момент я склоняюсь к определенному Карибскому острову, который был предложен. Я люблю время от времени выкуривать сигару, хотя, прошу вас, не говорите моим женам ”.
  
  Корт сел прямо, все еще в индейском стиле, прислонившись к стене хижины. “Чушь собачья”.
  
  “Дипломатия”, - с улыбкой ответил Бакри Али Аббуд.
  
  “Европейцы собираются позволить вам уйти?”
  
  Президент медленно покачал головой. Он обнажил зубы в улыбке. “Не только европейцы. Американцы тоже”.
  
  Джентри был ошеломлен. Он знал, что был слишком облажан, чтобы оценить микровыражения, вызванные лимбической системой президента, чтобы проверить признаки обмана. Но этот ублюдок, несомненно, казался уверенным в себе.
  
  Улыбка Аббуда осталась, но сквозь нее он сказал с преувеличенным американским акцентом: “Как ты и говорил раньше. Никто вам ничего не говорит, а, мистер Сикс?”
  
  “Почему?” Голос Джентри дрогнул.
  
  “На благо всего мира”, - снова усмехнулся Аббуд. “Как вы думаете, что бы произошло, если бы я был убит в моем родном городе повстанцами ОАС?" Гражданская война, в десять раз более масштабная, чем та, что мы имеем сейчас, за исключением того, что это было бы хуже. Китаю нужна их нефть, поэтому они поддержат моего преемника так же, как поддержали меня. Но Россия поддержит военный переворот гражданского преемника, и они помогут нашим соседям на западе. Чад вторгнется, захватит северный Дарфур и передаст большую часть добываемой там нефти русским в качестве оплаты. Лагеря для ВПЛ окажутся под угрозой, и ЮНАМИД будет вынуждена уйти, поскольку первоначальное соглашение было заключено со мной, а не с правительством Чада. Китай подтолкнет моего преемника к тотальной войне с Чадом, чтобы вернуть трактат 12А, а мой преемник, по сути, слабый человек. Он подчинится их воле способами, с которыми я бы никогда не согласился. Китай может владеть им с помощью оружия, власти и денег.
  
  “Через год после того, как меня не станет, Восточная Африка станет центром конфликта сверхдержав, десятки тысяч будут убиты, еще миллион покинут свои дома”.
  
  “Но разве твое похищение не будет иметь такого же эффекта?”
  
  “На короткое время воцарится хаос, но я соглашусь на условия, которые мне втайне предлагали вот уже три года. Если я раскрою подробности незаконных действий России здесь, в Судане, если я скажу своим последователям, прямо и решительно, что русские готовы раздуть пламя войны против нас, тогда не будет никакого российского влияния на граждан и, следовательно, никакой гражданской войны. Если не будет гражданской войны, то сомнительно, что Чад вторгся бы. Я даже могу сообщить, что Китай был причастен к моему похищению. Это нанесет ущерб китайским интересам в регионе и вернет суданские полезные ископаемые суданцам ”.
  
  “Китай не имеет никакого отношения к этому похищению”.
  
  Аббуд пожал плечами. “Мои подписчики мне поверят. Также есть доказательства, подтверждающие мою правоту. Китайский спецназ тайно обучал моих солдат в Порт-Судане, чтобы обеспечить безопасность на участке 12А вдоль границы с Чадом. Китай прекрасно знал, что Россия жаждет их нефти, и они знали, что Россия хотела моей смерти. Я могу убедить суданский народ, что у нас с Китаем были разногласия, поэтому они решили убрать меня со сцены, продав меня ”.
  
  “Это блестяще”. Суд сказал. Ему было противно это говорить.
  
  “Поблагодарите своих коллег. Все это было частью заговора ЦРУ, заговора с целью заставить меня добровольно сдаться МУС. Как я уже сказал, я отклонил их предложение об изгнании ”. Он добродушно пожал плечами. “Итак, вы здесь, чтобы обеспечить выполнение предложения”.
  
  “Таким образом, вы приносите больше пользы живым, чем мертвым”.
  
  Аббуд пожал плечами. “По-видимому, так. Ты вытащишь меня отсюда живым, и я сыграю свою роль. Как ты сказал сегодня рано утром в Суакине, мы с тобой в одной команде. Только вы не знали истинности этого утверждения ”.
  
  Зазвонил телефон Thuraya.
  
  
  
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  “Привет, Зак.”
  
  “Ты снова с нами, или ты все еще под кайфом, как жирафийка?”
  
  “Я готов идти; извини за то, что было раньше. Мне было очень больно, и я случайно принял не ту дозировку —”
  
  “Забудь об этом. У нас проблема. Вся эта операция просто провалилась ”.
  
  “Что случилось?”
  
  “Лэнгли говорит, что мы смазали несколько щелей”.
  
  “Сказать еще раз?”
  
  “Мы убили нескольких китайских парней”.
  
  Корт вспомнил то, что Орикс только что сказала ему. “Комбатанты”.
  
  “Без сомнения, но, по-видимому, это все еще ни в коем случае”.
  
  Корт знал, кто они такие. “Силы специального назначения, тренируют суданцев в Порт-Судане”.
  
  “Да, именно так думает Денни. Вероятно, из их подразделения "Летающий дракон". Суданская станция даже не знала, что они были в стране ”.
  
  “Черт, Зак. Насколько все плохо?”
  
  “Судя по звуку, это не очень хорошо. Лэнгли сейчас разбирается с Белым домом. Белый дом не подписывался на драку со сверхдержавой ”.
  
  Корт вытер пот с глаз. Рана на спине стала лучше от лекарств, хотя все еще болела. “Сколько китайцев вы, ребята, убили?”
  
  “По-видимому, около тридцати. Мы предполагаем, что Ми-17, сбитый Дэном, был полон военнослужащих и летного экипажа. Это объясняет такое количество KIA. Но серьезно, БФД. Разве там не около двух миллиардов щелей? Не похоже, что они по ним промахнутся ”.
  
  “Очевидно, Дэн этого не сделал”.
  
  “Ha. Да, ни хрена себе.”
  
  “Каковы будут последствия этого?”
  
  “Твоя догадка так же хороша, как и моя. Я должен восстановить связь с Денни через тридцать минут. В худшем случае мы сваливаем ”.
  
  “С Аббуд, ты имеешь в виду?”
  
  “Давайте просто подождем ответа”.
  
  “Вас понял, шесть из шести”.
  
  
  
  Зак перезвонил сразу после девяти вечера. Корт провел последние сорок пять минут, обсуждая с Ориксом предложение, которое он получил от Запада. Он, казалось, был готов сделать все, что от него требовалось, чтобы избежать тюрьмы и отправиться на Кубу свободным человеком.
  
  Это было отвратительно, но Корт понимал, что это, несомненно, лучший результат из длинного списка дерьмовых исходов.
  
  Зак сказал: “Шестая, мне нужно, чтобы ты отошла достаточно далеко от Орикса, туда, где он не сможет услышать твою версию этого разговора”.
  
  “Принято, подождите один”. Корт посмотрел на Орикс, все еще прикованную к центральной балке хижины, повернулся и вышел из крошечного заведения. Выйдя на улицу прохладным вечером, он опустился на корточки и сел у заднего бампера Skoda. “Ладно, я один”.
  
  “У меня серьезные изменения в твоих оперативных распоряжениях, Сикс. Ты готов к этому?”
  
  “Подтверждаю, продолжайте”.
  
  Зак сделал паузу. Затем: “Китайцы говорят, что в результате сегодняшних утренних боев в Суакине погибли двадцать шесть гражданских советников, не участвовавших в боевых действиях”.
  
  “Чушь собачья. Они не были гражданскими лицами ”.
  
  “Конечно, нет. Они врут сквозь зубы, как лапша, но они могут это сделать, и все им поверят ”.
  
  “Продолжай”.
  
  “Белый дом официально обосрался. Они больше не хотят иметь ничего общего с этой операцией. Кажется, они тайно работали над какой-то крупной торговой сделкой с китаезами, собирались объявить об этом в следующем месяце в Пекине ”.
  
  “И что?”
  
  “Итак, Белый дом приказал директору национальной разведки приказать Денни приказать нам немедленно эвакуироваться, просто бросить все наше дерьмо и уйти. Они не хотят, чтобы отпечатки пальцев ЦРУ были где-либо поблизости от операции в Судане, опасаясь, что это поставит под угрозу сделку ”.
  
  “А как насчет меня?”
  
  “Я собираюсь забрать тебя на подлодке. Я могу быть на мангровом болоте в полночь. Ты сможешь сделать это к тому времени, или тебе нужно отправиться в еще один запой с твоими партийными наркотиками?”
  
  “Я могу быть там, но как все это повлияет на ”Ноктюрн Сапфир"?"
  
  “Ноктюрн Сапфир не существует, и нам всем нужно забыть о том, что когда-либо было. Ковер выбит у нас из-под ног. Нам просто нужно выйти из суданских вод, добраться до Эритреи и не подвергнуться риску. Суданская станция свалит всю вину за это на SLA ”.
  
  Корт посмотрел на траву, колышущуюся на вечернем бризе. “Но ... что, черт возьми, я должен делать с Аббуд?”
  
  “Дай этому ублюдку вздремнуть в грязи”, - категорично сказал Зак.
  
  Корт колебался. “Но ... он единственный, кто может убедить свой народ в том, что задумали русские”.
  
  “Мы не должны были быть здесь. Мы никак не можем передать Аббауда в Международный уголовный суд сейчас. Подумайте об этом! Если мы передадим Аббауда евро, китайские коммунисты пронюхают об этом, и Чикомы откажутся от сделки ”.
  
  “Но Аббуд важнее живым, чем мертвым. Разве не об этом думал Белый дом все это время?”
  
  “Да, но нокдаун китайского чоппера изменил ход игры”.
  
  Корт недоверчиво покачал головой. “Это торговое соглашение. Что такое одна торговая сделка в схеме вещей?”
  
  “Это заставляет политиков выглядеть хорошо”.
  
  “То же самое можно сказать и о прекращении геноцида в Африке!”
  
  “Не рискуя войной сверхдержав! Средний американец не хочет слышать о том, что мы перестреливаемся с китайцами из-за каких-то тупых дикарей, живущих в глинобитных хижинах ”.
  
  “Китайцы не собираются начинать войну из-за этого”.
  
  “Ты что, теперь, блядь, кандидат политических наук? Вы оператор, а не дипломат. У провалов есть своя работа, а у тебя - своя. Аббуд должен умереть! Убей нахуй! Это приказ!”
  
  Но Джентри не позволил этому пройти. “Единственный способ остановить то, что должно произойти, - это оставить Аббуда в живых, перед камерой, рассказывая своему народу об участии русских и китайцев во внутренних делах его страны. Такова была первоначальная мотивация Nocturne Sapphire, потому что это единственное, что сработает. Это не может быть сделано никаким другим способом ”.
  
  “Ну, этого не произойдет. Ты собираешься схватить его и тащить свою задницу на северную оконечность мангрового болота для эксфиляции. Что, черт возьми, с тобой не так? Я думал, ты будешь счастлив подбросить несколько пустых точек в коробку для соплей этого ублюдка ”.
  
  “Давай, Зак! Мы заберем Аббуда отсюда, доставим его в Гаагу, и мы сможем остановить войну!”
  
  “Останавливать войну - не наша работа! Это наша работа - делать нашу работу, и наша работа - прикончить Аббуда, выбросить его труп на обочине дороги, а затем уносить наши счастливые задницы отсюда!”
  
  Челюсть Корта сжалась, и он откинул голову назад, на задний бампер седана Skoda. “Мне нужно это обдумать”.
  
  “Обдумай это? Кем, блядь, ты себя возомнил? Ты делаешь то, что—”
  
  “Я тебе перезвоню. Шесть из шести”. Корт закончил разговор. Он бросил телефон на траву и уронил голову на руки.
  
  Черт возьми. Корт знал, что он мог прямо сейчас встать, вернуться в хижину и всадить девятимиллиметровую пулю в голову президента Республики Судан без малейшего раскаяния за содеянное. Этот человек был монстром, сертифицированным и опасным.
  
  Иди и убей его. Просто встань и иди, убей его.
  
  Но он понимал логику, по которой силу Орикс теперь можно было обратить против злодеяний и использовать во благо. Да, это была полная чушь, что в конце пути он смеялся последним. Он бы трахал проституток в Гаване после целой жизни, полной убийств и коррупции.
  
  Но, черт возьми, подумал Корт, это проблема для другого дня. Джентри сам мог бы отправиться на Кубу на свои собственные деньги и свести счеты. Он убьет Аббуда за его преступления, но не раньше, чем надвигающийся хаос в Судане после Аббуда будет сведен к минимуму.
  
  И это могло произойти только при живом Аббуд.
  
  Русские разыграли Корта, обманули и манипулировали им до того, что он чуть не помог развязать войну, и теперь, как он понял, убийство Орикса означало бы, что Лэнгли втянул его в то же самое.
  
  Нет. Он не стал бы убивать Аббуда. Мог не попасть. Он передал бы его в Международный уголовный суд, чтобы остановить одну войну и предотвратить другую.
  
  Это, без сомнения, привело бы к восстановлению санкции на стрельбу без предупреждения, но это была единственная надежда для тысяч ни в чем не повинных суданцев. Корт опустил голову между колен и прикрыл ее руками. Он понял, что хочет ворваться обратно в хижину не для того, чтобы застрелить Аббуда, а вместо этого вколоть себе еще морфия.
  
  Его эффект быстро проходил, а события последних десяти минут свели на нет необходимость сосредоточиться.
  
  Корт взял трубку Thuraya и перезвонил Заку.
  
  
  
  Хайтауэр ответил немедленно. Корт знал, что он, должно быть, был в ярости, но он хорошо это замаскировал. “Ты вернулся к программе, братан?”
  
  Долгая пауза. “Ничего не поделаешь, Зак”.
  
  Корт почувствовал напряжение на другом конце линии. Он ни разу не бросил вызов Заку Хайтауэру за пять лет их совместной работы в отряде головорезов, пока, конечно, в тот день все не полетело к чертям. Наконец Зак заговорил. Его голос был легким, но угроза была более чем подразумеваемой. “Послушай, парень, я уже потерял сегодня пару действительно хороших парней. Я не хочу потерять и тебя тоже. Давайте приготовим лимонад из лимонов, вот. Пристрели этого мудака, отправляйся туда, где я смогу приехать и забрать тебя, и мы с тобой уплывем в закат. Лэнгли подаст сигнал SOS, нас отчитают, мы посремся, побреемся и примем душ, и в течение семидесяти двух часов мы будем потягивать пиво Budweiser's два за один в лобби-баре в Бетесде. Один для нас и один для наших корешей. Круто?”
  
  “Как бы потрясающе это ни звучало, Зак, этого не произойдет. Я сделаю это в одиночку, если потребуется, но я доставлю Аббуда в ICC живым ”.
  
  В голосе Зака Хайтауэра звучал гнев, как будто каждое слово служило демонстрацией того, как его разочарование росло в геометрической прогрессии. “Как, черт возьми, ты собираешься это сделать? У тебя есть лодка, самолет, армия?”
  
  Многозначительная пауза, тихое “Отрицательно”.
  
  “Нет, ты не понимаешь, не так ли? Я скажу тебе, что у тебя действительно есть. У тебя в спине дыра, которая воняет так сильно, что может сбить канюка с телеги с дерьмом. Это то, что у тебя есть! Тебе нужен врач намного больше, чем какой-то гребаный крестовый поход в одиночку, чтобы спасти самого ненавистного человека на Божьей зеленой земле. Я знаю, ты считаешь себя гребаным Рейнджером-одиночкой, но ты выполняешь дурацкое поручение, если оно когда-либо было. С моей точки зрения, для достижения вашей цели вам нужны четыре вещи. Тебе нужны парни, оружие, снаряжение и мужество. Корт, у тебя есть мужество, я отдаю тебе должное. Но тебя катастрофически не хватает во всех остальных категориях. Ни один оператор-одиночник не вытащит этого ублюдка из Судана! У вас есть суданская армия, СНБ и Абдул Кью. Публика у тебя на хвосте. Все ищут своего президента и пытаются выкурить парня, который его похитил . . . Вы действительно хотите вдобавок ко всему перейти дорогу мне?”
  
  “Ты собираешься преследовать меня?”
  
  Без колебаний Хайтауэр сказал: “Да, это так. Клянусь Богом, если ты сию же секунду не прикончишь Орикса, я сообщу об этом Денни, и мы оба знаем, что он пошлет меня за тобой. Никто из нас не хочет, чтобы это произошло, Корт ”.
  
  Еще одна долгая пауза. “Увидимся, Зак”.
  
  Снова пауза, на этот раз в конце разговора Хайтауэра. Затем: “Нет, Джентри. Я увижу тебя прямо через оптический прицел моего Remington 700. Как раз перед тем, как твоя голова превратится в розовый туман. Мы хотели снова сделать тебя частью команды, но знаешь что? Ты слишком долго был соло; ты никогда не собирался вписаться, чувак. Думаю, это неизбежно, что все должно было так закончиться ”.
  
  Зак закончил разговор.
  
  Корт поднялся со своей позиции, которую занимал последний час, прислонившись к бамперу автомобиля. Он медленно отступил в хижину. Орикс, конечно, была там. Стоя посреди темной комнаты. Было ясно, что он не слышал подробностей телефонного разговора, но, безусловно, он уловил некоторые интонации.
  
  “Что происходит?”
  
  “Ничего. Нам нужно двигаться ”. Корт сообщил местоположение лачуги операторам ЦРУ на Ханне . Он знал, что ему нужно убраться отсюда до того, как Зак или кто-то еще позвонит.
  
  “Скажи мне, Шестой. Из-за чего был весь этот спор?”
  
  Корт маленьким складным ножом срезал молнию президента с центральной перекладины. Он ничего не сказал мужчине, когда закрыл лезвие и сунул его обратно в карман.
  
  “Что происходит?” Аббуд был крайне взволнован. Корт предположил, что он сам был бы сейчас в еще большем стрессе, если бы не остатки наркотиков в его организме. Он задавался вопросом, насколько это повлияло на него. Сможет ли он вести машину? Сможет ли он найти новое укрытие, не наткнувшись на всех людей, которые искали его и его похитителя прямо сейчас?
  
  Орикс снова начала спрашивать о телефонных звонках. Корт встал перед ним и вытащил из его рюкзака две новые застежки-молнии, чтобы зафиксировать руки мужчины перед его телом. Прежде чем он сделал это, Корт пожал плечами. Неважно. “Мне приказали убить тебя”.
  
  “От американских актеров”. Большой чернокожий мужчина произнес это как утверждение, но было ясно, что он спрашивал. Он отвел руки назад и в сторону.
  
  “Нет. ЦРУ тоже хочет твоей смерти. На данный момент это практически единодушный консенсус. Дай мне свои руки”.
  
  Лицо Орикса исказилось от шока, как будто его окатили холодной водой из ведерка со льдом. “Нет! У нас была договоренность. Я нужен им живым. Европейский—”
  
  “Заткнись! Нам нужно выбраться отсюда, чтобы я мог подумать, не беспокоясь о них — ”
  
  “Я могу помочь им с их—”
  
  “Успокойся! Дай мне свои руки!”
  
  “Они не могут просто изменить договоренность, как —”
  
  Корт вытащил свой "Глок". Наркотики замедлили его, и его одеревеневшая рука с пистолетом дрогнула. Он прижал его к горлу Аббуда.
  
  “Я сказал, успокойся, мать твою!”
  
  Руки Орикс поднялись в знак капитуляции, а затем потянулись за пистолетом.
  
  
  
  СОРОК ПЯТЬ
  
  Президент Аббуд был крупным мужчиной, выше, шире и толще Джентри с большим отрывом, но ему было шестьдесят шесть лет, и он не обладал ни малейшей подготовкой мозга, мускулов и души американского воина. Это не должно было быть совпадением.
  
  Если бы не морфий. Аббуд выбил пистолет "Глок" первым ударом, обхватил мясистой рукой запястья американца и притянул их тела друг к другу. Шестой двигался медленно и вяло, первые несколько секунд действия даже не осознавал, что на него нападают. Он думал, что Орикс просто взбесился из-за возможности того, что у него могут отнять поддержку ЦРУ, и просто шлепал в суде, как расстроенный ребенок.
  
  Но когда Джентри упал на землю, ударившись о раненую спину под весом огромного суданского президента, опасность ситуации стала очевидной для него через притупленную реальность его одурманенных чувств. Лекарств было недостаточно, чтобы заглушить вспышку мучительной агонии, которая возникла в его плече, а затем передалась в мозг. Он закричал, и на него сверху посыпалась серия ударов. Корт закрыл лицо руками, сосредоточившись на боли в спине, чтобы разбудить свой адреналин, активизировать мышечную память и избавиться от этого большого ублюдка.
  
  При свете крошечного костра прищуренные глаза Корта определили следующий удар, правый хук, уже нанесенный сверху. Джентри прервал атаку своим собственным выпадом: он сильно ударил Аббуда в нос. Хук президента попал четверть секунды спустя, но он был слабым и плохо нацеленным, кулак быстро превратился в руку, которая потянулась к его лицу, когда он упал на спину, держась за сломанный нос и вытирая кровь, свободно текущую из раздутых ноздрей.
  
  Джентри отбросил Орикс от себя на оставшуюся часть пути, перекатился и начал ползать вокруг в поисках пистолета. Он нашел его у стены, поднял, когда стоял, затем схватил Орикса за воротник рубашки и потянул его в стоячее положение. Через несколько секунд он застегнул руки стонущего мужчины на молнии за спиной, а минуту спустя "Шкода" рванула через высокую траву на обратном пути к главной дороге.
  
  
  
  Джентри обдумал свои варианты, и это не заняло много времени, поскольку их было так мало. Он понятия не имел, куда направляется, кроме как просто найти какое-нибудь новое укрытие, чтобы он мог разработать план. Орикс потерся лицом об обивку заднего сиденья автомобиля, потому что не мог вытереть кровь руками, и он тихо застонал и выругался на суданском арабском.
  
  Зазвонил телефон. Джентри не был заинтересован в том, чтобы выслушивать еще одно прошение от Зака сделать то, что ему сказали, но он все равно ответил на звонок. Ярость и адреналин от драки в хижине все еще держали его эмоции на пределе.
  
  Корт сказал: “Время для разговоров закончилось, придурок. Если ты собираешься преследовать меня, давай, потому что чем быстрее я убью тебя раз и навсегда, тем быстрее я смогу выйти из укрытия и выполнить свою работу!”
  
  Но на другом конце провода был не Зак. Это был Денни Кармайкл. Он сказал: “Молодой человек, Sierra One объяснил проблему, о которой идет речь. Я звоню, чтобы посмотреть, что я могу сделать, чтобы исправить это ”.
  
  Кармайкл был напуган, нервничал из-за того, что один из его людей отправился на нелегальное задание. Корт мог слышать это по его голосу.
  
  “Прошу прощения, сэр. Убийство Орикс на этом этапе приведет к катастрофе, частью которой я не готов быть ”.
  
  “Я понимаю, что ты чувствуешь. Я был одним из архитекторов Nocturne Sapphire. Все это время мы знали, что если нам удастся взять его живым, он может быть очень полезен нам и своей стране. Но, к сожалению, мы не можем оставить никаких следов того, что ЦРУ или любой другой американский оператор был вчера в Суакине. Если появятся доказательства, то у нас будет масштабный международный кризис сверхдержавы, который, честно говоря, намного важнее, чем гражданская война в стране третьего мира ”.
  
  “Итак, вы согласны, что война будет. Гражданская война при поддержке китайцев и русских?”
  
  “Гражданская война, да, в краткосрочной перспективе это вероятно. Но мы не видим, чтобы сверхдержавы играли активную роль ”.
  
  “Возможно, у вас нет средств, чтобы увидеть, как это происходит”.
  
  “Я могу заверить вас, у нас тесный контакт с должностными лицами очень высокого ранга в правительстве Судана”.
  
  “Насколько близок ваш контакт?”
  
  “Очень близко”.
  
  “Какого уровня чиновники?”
  
  “Чрезвычайно высоко”.
  
  “Ну, у меня на заднем сиденье моей машины сидит гребаный президент, так что, когда вы сможете получить источник выше и ближе, чем этот, возможно, вы произведете на меня впечатление”.
  
  Последовала долгая пауза. “В разработке находится важная торговая сделка”.
  
  Джентри было наплевать. “Да, так что, может быть, мы примем удар в подбородок от китайцев. Это отстой. Но мы справимся с этим ”.
  
  “Это не тебе решать”.
  
  “На самом деле, это так. У меня есть президент. Я намерен доставить его в МУС живым. Я собираюсь поступить здесь правильно. В этой стране много людей, которые зависят от этого. У вас, ребята, была правильная идея; "Ноктюрн Сапфир" был правильной операцией. Да, это был безнадежный пиздец, потому что Суданская станция не отличит свою задницу от дыры в земле, но мы были чертовски близки к тому, чтобы провернуть это. Я собираюсь закончить это. Вы, ребята, в Лэнгли, должны осознать, что то, что я здесь делаю, правильно, и вам нужно переосмыслить свой —”
  
  Спокойное, но раздраженное выражение лица Денни во время всех их предыдущих бесед в одно мгновение превратилось в язвительный вопль. “У меня нет времени слушать проповеди от такого ничтожества, как ты! Позвольте мне кое-что объяснить. Последние четыре года были для тебя легкой прогулкой. Здесь, наверху, есть люди, которые питают слабость к придворной знати. Вы долгое время хорошо работали за бесценно малую благодарность, и это заслужило вам огромное уважение в the SAD. Когда в вас открыли огонь на поражение, некоторые представители здешней бюрократии были на грани неподчинения в своей убежденности в правоте дела, и из-за этого пострадала операция по вашему устранению.
  
  “Но сейчас, мистер Джентри, сейчас в агентстве не осталось ни одного человека, который был бы на вашей стороне. Я не только восстановлю SOS, но и переведу его в начало списка приоритетов. Это не будет какое-то недоделанное отслеживание эшелонов, внутриведомственные меморандумы и запрос Интерпола на наблюдение. Это будут скоординированные команды охотников-убийц первого уровня, офицеров по военизированным операциям SAD / SOG, Группы боевого применения, доверенных лиц охотников за головами. Я лично позабочусь о том, чтобы все доступные средства SAD были задействованы против вас.
  
  “Там не будет скалы, достаточно большой, чтобы вы могли под ней проползти, куратора, достаточно глупого, чтобы спонсировать вас, страны, достаточно наглой, чтобы впустить вас в свои границы.
  
  “Зак собирается выследить тебя. Он остановит тебя, и он убьет тебя. Возможно, у вас еще есть пульс на некоторое время, мистер Джентри, но с этого самого момента ... ваша жизнь оборвалась!”
  
  Кармайкл больше ничего не сказал. Корт тоже не попал. Ему нравилось оставлять за собой последнее слово ... Но в этот момент казалось, что последние слова по этому вопросу были сказаны. Никакая остроумная острота не могла притупить воздействия тирады Кармайкла. Этот человек не угрожал ничем, что у него не было бы силы привести в действие.
  
  После чрезвычайно долгой паузы человек из Лэнгли тихо заговорил. Для Суда это прозвучало так, как будто он вешал трубку, когда делал это.
  
  “Это все”.
  
  
  
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  Вторник был первым днем возвращения Эллен Уолш в ее крошечный офис в Гааге после отъезда в Судан пятью неделями ранее. Ее начальники в офисе прокурора Международного уголовного суда предложили ей неделю на то, чтобы привести себя в порядок по возвращении из Африки, но тридцатипятилетней канадке потребовался всего день, чтобы сходить к местному дерматологу, чтобы осмотреть ее загорелое лицо, и к врачу общей практики, чтобы выписать ей рецепт от мигрени, которая мучила ее после взрыва грузовика по дороге в Дирру.
  
  Когда она появилась в дверях лифта в своем офисе, ее коллеги были шокированы, увидев ее. Фрагменты ее приключения вышли наружу. Международные средства массовой информации освещали нападение на конвой "Сперанца Интернационале" и убийство боевиками "Джанджавид" всемирно известного Марио Бьянки и двух его местных сотрудников. В отчетах не упоминалось, что в конвое были другие выходцы с Запада, но Эллен сама разговаривала с административными руководителями в офисе прокурора, и история просочилась вниз, как вода, просачивающаяся сквозь трещины в полу. Оттуда административные помощники высшего руководства рассказали друзьям и знакомым друзей, которые работали по всему зданию. Ее жестокий загар и печальный и отстраненный взгляд придавали правдоподобность слухам, и Эллен знала, что пройдет совсем немного времени, прежде чем она будет вынуждена разослать электронное письмо, в котором поблагодарит всех за их беспокойство и одновременно попросит всех, пожалуйста, уважать ее частную жизнь и понять, что она просто еще не совсем готова рассказывать о том, чему она была свидетелем в Дарфуре.
  
  На ее компьютере перед ней лежали два отчета, ни один из которых не был закончен. Одним из них был отчет об инциденте, к которому она должна была приложить в письменном виде все, что она могла вспомнить об обнаружении ею российского самолета Рособоронэкспорта в Дарфуре и людях на борту, наряду с любыми именами, подтверждающими свидетелями и так далее, и тому подобное. Она только открыла шаблон и внесла информацию о своем первоначальном плане въезда в Дарфур с фальшивыми учетными данными. Даже эту часть документа ей было трудно написать. Так много всего произошло с тех пор, как она была в Хартуме, шныряя по офисам других НПО в поисках пути в Дарфур, что, казалось, это отложилось в той части ее мозга, которая предназначена для отдаленных воспоминаний.
  
  Другим был ее репортаж об убийстве двух раненых и беззащитных боевиков американским неизвестным, прилетевшим в Аль-Фашир на российском самолете. Она почти закончила этот отчет. Она не могла выкинуть это из головы, но она не была уверена, писала ли она это в попытке избавиться от мыслей о зверстве, или она действительно подаст отчет и начнет расследование в отношении этого человека. Она была раздираема своими официальными обязательствами и своими чувствами к этому незнакомцу. Он помог ей и убедил ее, что он не злой, но ее беспокоило, что он был личностью, балансирующей на грани, человеком, которого нужно было остановить, прежде чем будут совершены новые злодеяния.
  
  И что делать с новостью о том, что президент Судана был похищен во время масштабного сражения с повстанцами на восточном побережье страны? Могла ли Сикс иметь к этому какое-то отношение? Время было выбрано подходящее, но Сикс не казался человеком, способным контролировать силы суданских повстанцев.
  
  Он едва мог контролировать себя.
  
  Зазвонил телефон на ее столе. “Эллен, тебе звонит некто, называющий себя "Шестой”."
  
  “Я возьму это”. А затем: “Алло?”
  
  “Три дня истекли. Я думал, ты бы уже поймал меня к этому времени ”.
  
  “Где ты?” - спросил я.
  
  Вместо ответа на ее вопрос он сказал: “Нам нужно поговорить”.
  
  “Эта... ситуация, происходящая в Судане прямо сейчас. Информации не так много . , , Я знаю, что там было сражение. Президент пропал без вести. Это случилось именно тогда, когда ты сказал, что что-то произойдет, поэтому сначала я предположил, что ты каким—то образом должен был что-то сделать ...”
  
  “У меня есть Аббуд. Он прямо здесь, со мной ”.
  
  Ее голос был мягким, но напряженным. “О, Боже мой”.
  
  “Сумасшедший, да?”
  
  Эллен нервно дышала в трубку. Она выглянула из-за двери своего кабинета, затем быстро встала и закрыла ее, чуть не стянув телефон со стола при этом. “Что ... Кто ты ... Куда ты идешь ... Почему ты мне звонишь?”
  
  Сначала ответа не последовало. Она слышала, как колотится ее собственное сердце.
  
  “Ты хочешь его?”
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Аббад. Он твой, если ты его хочешь ”.
  
  “Я?”
  
  “Да. И просто чтобы вы знали, я не убивал ни одного китайца. Я слышал, что в последнее время это показывают в новостях ”.
  
  “Да, это так”.
  
  “Это был не я. Я похитил Аббуда, но теперь я действительно не знаю, что с ним делать ”.
  
  Голос Эллен по-прежнему был едва слышен как шепот. “Разве ты ... не подумал об этом заранее?”
  
  “Да ... планы меняются. Сделки срываются. Ты знаешь, как это бывает ”.
  
  “Правильно”. Она понятия не имела, о чем он говорил.
  
  “Смотри. У него есть информация о России и Китае. Он говорит, что эти двое собираются начать опосредованную войну за Судан, если он не предпримет что-нибудь, чтобы остановить это ”.
  
  “Да, ходили слухи”.
  
  “Что ты об этом думаешь?”
  
  “Ну ... я не эксперт в этом; я больше занимаюсь вооружением —”
  
  “Я почти уверен, что вы самый опытный человек, с которым я могу поговорить по телефону на данный момент. Я спрашиваю тебя, что ты думаешь ”.
  
  “Я думаю, что президент Аббуд абсолютно прав”.
  
  Корт посвятил ее в то, что он узнал. Она призналась, что знает часть истории, но она была очарована тем, что информация Сикс поступила непосредственно от самого президента Судана.
  
  “Он говорит, что готовилась сделка, по которой он должен был сдаться МУС”.
  
  Она прочистила горло и заговорила в обычном регистре. “Выше моего уровня оплаты, шесть”.
  
  “Ну, как насчет этого? Как насчет того, чтобы пойти и сказать большим шишкам в вашей организации, что если они смогут найти способ забрать меня и Аббуда с побережья Красного моря, тогда они смогут забрать его. Это должно немного повысить ваш уровень оплаты ”.
  
  Эллен ощетинилась. “Я здесь не из-за денег”.
  
  “Ладно, пожертвуй это на благотворительность; мне насрать. Я просто хочу остановить ухудшение ситуации здесь ”.
  
  “Это твоя единственная мотивация?”
  
  “Да”.
  
  “Как я могу в это поверить?”
  
  “Мне приказали убить этого ублюдка. Я бы с удовольствием убил этого ублюдка. Я думаю, что из всех людей только ты можешь в это поверить. Но я не собираюсь этого делать, потому что я думаю, что он действительно может спасать жизни ”.
  
  Джентри представил, что Эллен все еще более или менее в шоке от того, что произошло в Дарфуре. Он знал, что она, вероятно, не доверяла ему, и этот телефонный разговор, несомненно, был еще одним сюрреалистичным событием, которое ее мозг с трудом обрабатывал, поэтому он не был удивлен, что она долго колебалась. Наконец она прочистила горло. “Я прямо сейчас поднимусь наверх, поговорю с самим прокурором. Мы найдем способ приехать и забрать Аббуда ”.
  
  “Отлично”.
  
  “Ты поедешь с ним в Гаагу?”
  
  Корт фыркнул. “И лишить Международный уголовный суд еще одной бесплодной охоты на человека?”
  
  Она усмехнулась. У нее был приятный смех, гортанный и неосторожный. Корт был почти уверен, что никогда не слышал этого раньше. Она наконец ответила: “Я еще не начала процесс подготовки обвинительного заключения против вас”.
  
  “Пока’, ты имеешь в виду?”
  
  Еще одна пауза. Джентри мог сказать по паузам между ее словами, что она боролась с этим самым вопросом. “В тебе есть хороший человек, Сикс. Я вижу его сквозь трещины в твоей твердой оболочке ”.
  
  “Ты теперь психиатр?”
  
  “Плохие новости. Не нужно быть психиатром, чтобы увидеть в тебе трещины ”.
  
  “Ты меня не знаешь”.
  
  Она переключила передачу. “Я знаю, что вы не из ЦРУ. Я сделал несколько звонков. Мои источники говорят, что у них никого нет в Дарфуре ”.
  
  “Как я тебе и говорил”.
  
  “Но если вы не из ЦРУ, то кто вы тогда?”
  
  “Это не имеет значения”.
  
  “Абсолютно подходит, Сикс. ICC не поможет вам, если они не знают, с кем имеют дело ”.
  
  “У меня частный контракт”.
  
  “Частная сторона наняла вас, чтобы похитить президента и передать его МУС?”
  
  “Да”.
  
  “Тогда они сказали тебе убить его”.
  
  “Снова направо”.
  
  Она сделала долгую паузу, возможно, не веря. Наконец, “Кто эта частная вечеринка?”
  
  “Не могу тебе сказать”.
  
  “Ты должен это сделать”.
  
  Корт знал, что до этого дойдет. Он пытался продать это с невозмутимым видом, хотя говорил по спутниковому телефону. “Хорошо. Я заключил контракт с частными гражданами США. В основном люди из сферы искусства и индустрии развлечений ”. Орикс сам подал ему эту идею.
  
  “В искусстве и ... Итак ... Ты хочешь сказать, что кинозвезды платят тебе за это?”
  
  “Что ж. Да. Думаю, что да ”.
  
  “Это твоя история?”
  
  Он улыбнулся. Она была умной женщиной. Слишком умна, чтобы поверить ему, но также и слишком умна, чтобы не отвернуться от президента, преподнесенного ее организации на блюдечке с голубой каемочкой. Она бы подыграла. “И я придерживаюсь этого”, - ответил он.
  
  “Хорошо”. Это было сказано обеспокоенным тоном, как будто она не была уверена, что сможет продать эту фантазию своему начальству лучше, чем Сикс ей. “Я тебе перезвоню. Ты в безопасности на данный момент?”
  
  Корт выдохнул. “О да, уютная, как букашка, Эллен”.
  
  “Я потороплюсь”.
  
  
  
  СОРОК СЕМЬ
  
  Рассвет поднимался над спокойными водами Красного моря, когда Корт вел "Шкоду" на север по прибрежному шоссе, которое вело из Порт-Судана к египетской границе. Из окна со стороны водителя он мог видеть только холмы Красного моря, а со стороны пассажира, мимо покрытого синяками и бесстрастного лица Орикс, он смотрел на воду, пока чернота тьмы прогревалась, превращаясь в мягкость предрассветных сумерек.
  
  Часом ранее он под покровом темноты объехал западную часть Порт-Судана, и теперь "Шкода" была предоставлена самой себе на ровной дороге. Корт беспокоился о военных контрольно-пропускных пунктах, но их не было. Он видел несколько полицейских машин несколькими часами ранее, но в своей темной машине он ни разу не почувствовал себя незащищенным.
  
  Прибрежная дорога на несколько миль поворачивала вглубь страны, к холмам, но не так далеко на восток, а затем поворачивала обратно на север. В семь утра он свернул с шоссе и пошел по песчано-грунтовой и коралловой дорожке, которая вела обратно к воде. Он проезжал маленькие городки по обе стороны дороги. Они были выше, чем дорога на скалистых плато, которые продолжались до моря.
  
  ICC потребовался целый день, чтобы разработать план по захвату Oryx, и Суд не был посвящен во многие детали. Все, что он знал, это то, что он должен был отвезти себя и своего пленника на управляемый Голландцами приморский курорт для подводного плавания всего в двадцати милях от египетской границы и ждать, пока их заберет команда следователей Международного уголовного суда, которые направлялись из Греции. Эллен Уолш не было бы с ними, и Корт счел это неудачным, хотя и не хотел, чтобы она подвергалась опасности.
  
  Сам Джентри не собирался уходить с командой ICC. Нет, он посадил бы Орикса в катер, или вертолет, или внедорожник, или еще куда-нибудь, чтобы вытащить президента, и тогда Суд пошел бы в другом направлении. Он подумал, что мог бы взять небольшую лодку для дайвинга на курорте и отправиться на север, в Египет. У него кончился бензин перед границей, но потом, возможно, он смог бы приземлиться и проехать автостопом дальше на север, ночью пересечь границу в пустыне с несколькими дружелюбными бедуинами.
  
  Ему пришлось бы проделывать все это с бушующей инфекцией в спине и без антибиотиков или обезболивающих. Он вылил остатки антисептика на рану накануне вечером, перед тем как они с Орикс вышли из своего второго укрытия, и пятнадцатью минутами позже выбросил наркотики в канаву, настолько велико было его желание их употребить. Ему придется обойтись без передышки в агонии, и он сказал себе, что это сделает его жестче, сообразительнее, более готовым к тому, что должно было произойти за следующим поворотом.
  
  Но в основном это просто делало его еще более несчастным.
  
  У него все еще был приемник, который передавал GPS-координаты Ханны. Он потратил время, чтобы разобрать устройство с помощью своего многофункционального инструмента, чтобы убедиться, что внутри не спрятан передатчик слежения, который передал бы его собственное местоположение Хайтауэру и Ханне . Приемник сообщил ему, что катер ЦРУ все еще находится на юго-востоке, в международных водах. Хайтауэр не звонил ему уже полтора дня, и Корт был обеспокоен долгим молчанием. Зак мог быть где угодно, либо на Ханне, в Штатах, либо стоять на дороге чуть впереди с противотанковой установкой.
  
  Зак был страшнее, чем ГСН, СНБ, и уж точно страшнее, чем ICC.
  
  Грунтовая дорога повернула на север и продолжалась дальше, но подъездная дорога вела к океану и курорту. В быстро разгорающемся солнечном свете Джентри смог разглядеть главное здание средних размеров и по обе стороны от него маленькие отдельные бунгало на пляже, освещенные оранжевым солнцем, на треть выступающим над линией горизонта Красного моря. Но тяжелая цепь провисла в трех футах от привода, прикрепленная к вертикальным столбам в цементе с обеих сторон. Цепь не выглядела особенно грозной, но не было никакого способа, которым маленькая черная Skoda собиралась успешно протаранить ее, а затем продолжить движение.
  
  Двести метров, низкие песчаные дюны по обе стороны, коричневые морские травы, слегка колышущиеся на теплом бризе. Остаток пути им пришлось бы пройти пешком.
  
  Корт остановил машину на обочине дороги.
  
  “Вон”, - приказал он Аббуд.
  
  “Я никогда не был здесь раньше”, - сказал президент. “Но я знаю, что это за место. Здесь царит упадок. Алкоголь был найден однажды, пять лет назад. Мы не смогли наказать владельцев, европейскую пару, чем-то большим, чем штрафы. Я думаю, возможно, они были закрыты на лето ”. Он шмыгнул своим поврежденным носом. “Неверные”.
  
  “Выходим”, - еще раз скомандовал Корт. Он выбрался со стороны водителя и быстро обошел спереди, открыл дверь со стороны пассажира, взял президента за рубашку и поднял его на ноги.
  
  “Когда прибудет транспорт?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Как они пройдут мимо катеров прибрежного патрулирования?”
  
  Корт подтолкнул его вперед, к бунгало. “Я не знаю”.
  
  “Куда отправится корабль, когда уйдет отсюда?" Весь путь до порта на западе, или мы —”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Мистер Сикс. У тебя нет реального плана, не так ли? Позвольте мне связаться с некоторыми из моих контактов на Западе. Я могу организовать все так, чтобы это устраивало всех ”.
  
  “Нет”.
  
  “Мы, мой друг, здесь в одной команде. Теперь ты понимаешь это, не так ли? Я свяжусь с некоторыми людьми, с которыми я вел дела много лет. Они очень лояльны ко мне —”
  
  “Это то, чего я боюсь”, - рассеянно сказал Корт. Он снова подтолкнул президента вперед по усыпанной песком подъездной дорожке, мимо низкого знака на арабском, но его взгляд был устремлен направо, вдаль, в глубокие утренние тени. Примерно в шестистах метрах, в полукилометре к югу от береговой линии, местность резко поднималась к скалистому плато. Там, в утренних тенях, солнце отражалось от окон и жестяных крыш приземистых квадратных зданий. Корт не видел никакого движения, вообще никаких признаков жизни, но, тем не менее, он чувствовал себя незащищенным.
  
  Он прошел чуть больше половины пути к бунгало, и Аббуд больше не протестовал. Затем президент резко развернулся. Взгляд Корта снова переместился на юг, но он быстро вернул свое внимание к своему пленнику.
  
  “Я хочу, чтобы ты дал мне обещание. Если мы все еще будем здесь завтра, это будет очень опасно для нас обоих. Особенно для тебя, потому что, в отличие от тебя, у меня действительно все еще есть несколько друзей, которые ищут меня, хотят мне помочь. Если мы останемся здесь на двадцать четыре часа, вы можете быть уверены, что кто-нибудь, один из персонала, один из владельцев, кто-нибудь, кто видел машину по дороге к пляжу, кто-нибудь сообщит о нас. Тогда они придут, и под ‘они’ я подразумеваю всех. Друзья и враги обрушатся на нас. Я был генералом задолго до того, как стал президентом, и вы выбрали для нас абсолютно беззащитную территорию. Мы стоим спиной к океану, а перед нами десятки тысяч квадратных метров песчаных дюн. Это прискорбное место для нас, чтобы сражаться —”
  
  “Заткнись”.
  
  “— и вы даже не знаете, когда прибудет помощь, или в какой форме она придет? Я думаю, ты мог бы выбрать что—нибудь получше...”
  
  “Заткнись!” Снова сказал Корт, толкая Аббуда вперед, злее, чем когда-либо, на человека, главным образом потому, что человек был абсолютно прав во всем, что он сказал. Это был беспорядок, эта попытка эвакуации одного человека на запрещенной территории неизвестной силой.
  
  Корт снова толкнул президента. Ему стало немного легче, когда он перенес часть своего гнева на кого-то другого, а не на себя.
  
  Зазвонил его телефон.
  
  Осталось семьдесят метров.
  
  Он ответил на звонок. Он надеялся, что Эллен расскажет подробности, которые улучшат его настроение. “Да?”
  
  “Все, корт? Как жизнь обходится с тобой?”
  
  Черт. Это был Зак, и разговор с Заком прямо сейчас не принес бы ничего хорошего Джентри.
  
  Тем не менее, Корт подумал, что, возможно, он мог бы получить некоторую информацию от Sierra One. Если Зак звонил, это означало, что в этот самый момент Зак не подкрадывался к нему сзади. “Лучше просто быть не могло, Хайтауэр. Спасибо, что спросили ”.
  
  Шестьдесят метров.
  
  “Да? Ты уже пришла в себя и приставила нож к горлу своего парня?”
  
  “Конечно, попал”.
  
  “Почему я тебе не верю?”
  
  “Потому что в мире просто недостаточно доверия”.
  
  “Да. Это позор, не так ли? Слушай, братан, я просто хотел сообщить тебе немного хороших новостей, потому что, несмотря на твою чушь, я думаю, тебе это, вероятно, пригодилось бы ”.
  
  На ходу Аббуд обернулся и попытался спросить Корта, кто говорит по телефону, но Джентри просто жестким движением снова подтолкнул его вперед.
  
  “Хорошие новости? Что ж, ладно, думаю, я соглашусь ”.
  
  “Так и думал. Вот оно. Сегодня, приятель, у тебя счастливый день ”.
  
  Пятьдесят метров.
  
  “Хорошо. Я буду кусаться. Почему сегодня мой счастливый день, Зак?”
  
  Последовала долгая пауза. Корту показалось, что он слышит, как Зак трет лицо о мундштук, как его щетинистая борода царапает микрофон. Наконец, Sierra One ответила. “Сегодня твой счастливый день, потому что ты моя второстепенная цель, и я почти уверен, что у меня будет время нанести только один удар”.
  
  Сорок встреченных —Да?
  
  Корт остановился как вкопанный. Отклонил голову на юг. До зданий, находящихся на расстоянии примерно семисот метров. Вспышка света в глубокой утренней тени мелькнула на крыше самого высокого здания на плато.
  
  Менее чем за полсекунды Джентри снова повернул голову к президенту Аббуд, подался всем телом вперед к идущему мужчине, вытянул обе руки и уронил спутниковый телефон. В тот же момент он также выкрикнул одно-единственное слово.
  
  “Ложись!”
  
  Плечи президента Бакри Али Аббуда приподнялись от удивления, когда сзади раздался крик. Затем правая сторона его шеи, казалось, задрожала, как будто его сильно ударили. Левая сторона его шеи разорвалась, кровь и ткани разлетелись в сторону песчаных дюн на северной стороне дороги, в результате чего Орикс был мгновенно обезглавлен, за исключением части кожи и мышц, которые остались. Его голова крутанулась вокруг своей оси и откинулась назад, а туловище обмякло и упало прямо на песчаную подъездную дорожку.
  
  Корт приземлился на него сверху, когда вокруг хлынула кровь, в следующее мгновение понял, что мужчина мертв, а затем скатился с Аббуда и распластался на подъездной дорожке.
  
  “Нет!” - Крикнул он в воздух, как раз в тот момент, когда выстрел из снайперской винтовки прокатился по дюнам. Его столкновение с телом президента и удар о землю вызвали мучительную боль в его лопатке. Тем не менее, боль, которую он испытывал из-за потери президента, потери цели своей миссии, потери возможности остановить гражданскую войну и надвигающееся вторжение, была первостепенной в его сознании.
  
  Теперь, распластавшись на земле, он посмотрел вверх, на здания. Крыша, с которой прилетела пуля снайпера, находилась за вершиной остроконечной дюны у обочины дороги, но Корт знал, что Зак сменит позицию после этого выстрела, и если ему удастся забраться еще выше на холм, он сможет получить прямой обзор позиции Джентри на подъездной дорожке. Итак, Корт поднялся на колени и бросился вперед, подхватив Турайю по пути к дюнам. Он нырнул в крошечный овражек рядом с подъездной дорожкой, откатился вправо, на восток, обратно к машине, и снова распластался.
  
  Он снова, и снова, и снова бил окровавленным кулаком в песок в полном отчаянии, утренняя жара пропитывала его одежду, а липкий песок и пыль покрывали его кожу там, где размазалась кровь Аббуда.
  
  “Мило!” Это был голос Зака по телефону в руке Корта. Джентри быстро поднес его к уху. “Шестьсот девяносто метров, слабая освещенность при боковом ветре со скоростью восемь миль в час, равной половине значения. Это был качественный удар Sierra Six, ты должен это признать!”
  
  Корт ткнулся лбом в грязь и песок. Все его истощение, его инфекция, все просто высасывало из него жизнь прямо сейчас. Он начал всхлипывать и трястись.
  
  Раскатистый голос Хайтауэра продолжал литься из маленького динамика. “Ты очень быстрый сукин сын. Если бы ты не был так болен с этой гноящейся спиной, держу пари, ты мог бы встать на пути моего хвоста калибра 308 и поймать этот снаряд вместо своего любовничка. Насколько это круто, Корт? На прошлое Рождество ты победил экс-президента Нигерии, а я только что победил действующего президента Судана. Дай нам время, и мы с тобой, возможно, очистим этот дерьмовый континент, что скажешь? Подождите секунду. Вычеркни это. Ты не проживешь достаточно долго, чтобы ударить кого-нибудь еще. Либо инфекция доберется до тебя, тысячи болванов из Госдепартамента у тебя на хвосте доберутся до тебя, либо я доберусь до тебя ”.
  
  Корт продолжал лежать и трястись, как будто от сильного холода, почти полного физического и психического срыва. Его тело и одежда были покрыты слежавшимся кроваво-красным песком. Он долго глотал воздух, прежде чем сказать: “У тебя был ... один шанс помешать мне убить тебя. Я был у тебя на прицеле, и ты сделал свой выбор. Ты сделал неудачный выбор, Зак.”
  
  На линии повисла пауза. Корт почувствовал беспокойство на другом конце провода. “Как скажешь, чувак. Тебе просто нужно остаться в этой дыре и умереть. Я уеду из страны прежде, чем ты сможешь выковырять мозговое вещество Аббуда из своих зубов. И если ты действительно выберешься из Судана, Денни уже сказал мне, что я возглавлю оперативную группу, созданную для поимки тебя ”.
  
  “Я сэкономлю тебе немного времени. Спускайся сюда прямо сейчас. Я буду ждать ”.
  
  “С удовольствием, брат, но я думаю, что уберусь отсюда до того, как появится Джонни Лоу, чтобы убедиться в том, что мертвый президент размазан по твоей рубашке, как соус для пиццы. Но я не буду далеко. Майло, Дэн и остальные ребята из "Ханны" уже выбрались из кинотеатра на попутке. Теперь только я и ты ”. Он усмехнулся. “О да, плюс пятьсот тысяч военнослужащих суданских вооруженных сил”.
  
  “И я пройду через все без исключения из них, чтобы добраться до тебя, Зак. Шесть из шести”.
  
  Хайтауэр заговорил, когда Джентри собрался закончить разговор. “Корт, Сьерра Сикс был одним из нас, и ты больше не один из нас. Ваше кодовое имя больше не Сьерра Шесть, оно изменилось на Violator. Ты снова враг. На всякий случай, если ты ведешь счет. Один из них выбыл”. Зак повесил трубку.
  
  Корт был болен как собака, полумертвый в канаве, без людей, без оружия и в меньшинстве. Он потерпел неудачу. Он лежал на песке, когда между бунгало на воде появилась солнечная сфера в полный рост. Он медленно поднялся на колени и начал ползти к курорту, низко опустив голову на случай, если Зак все еще смотрит в оптический прицел на плато.
  
  
  
  СОРОК ВОСЕМЬ
  
  Месяц назад зашла луна; Красное море улавливало и усиливало свет миллионов звезд, но этого освещения было недостаточно, чтобы Джентри смог разглядеть "Ханну" вдалеке. Он прищурился на юго-восток, следуя указателю направления GPS-маяка в своей руке. Он был менее чем в миле от берега, поэтому заглушил двигатель жесткой надувной лодки на четверых человек.
  
  Его GPS также сообщил ему, что сейчас он находится в четырех милях от берега, но он не мог разглядеть землю в темноте. При выключенном двигателе было всеобъемлющее ничто, темнота во всех направлениях, кроме высоты, а вверху была неприкасаемая бесконечность.
  
  Океан не был спокоен. Он поднимался и опускался бесшумно, никаких бурунов или белых шапок, просто легкие волны, которые поднимали Серого Человека и его лодку на несколько этажей в воздух, а затем опускали обратно. В темноте это было скорее ощутимо, чем видно, но случайное отражение от поверхности воды показывало ему холмы и долины вокруг, холмы и долины черной воды, которые колыхались от подводных течений Красного моря.
  
  Это был долгий день. По пути к дайв-курорту он обнаружил, что там никого нет, за исключением мужа и жены, владельцев заведения. Все несколько западных гостей были схвачены и отправлены на грузовиках в Порт-Судан для длительных интервью - экспедиции СНБ по поиску похитителей президента. Корт оказал голландской паре величайшую услугу, какую только мог вообразить. Он направил свой "Глок" им в головы и связал их в столовой заведения. Он знал, что суданцы найдут тело президента поблизости, и он знал, что эти двое пожилых граждан будут допрошены. Если бы суд каким-либо образом сделал их соучастниками постфактум, то они могли бы опровергнуть свои истории или предоставить какие-то доказательства, которые изобличили бы их. Также было весьма вероятно, что СНБ установила прослушивающие устройства по всему западному курорту как нечто само собой разумеющееся.
  
  Итак, Джентри до конца сыграл роль окровавленного маньяка, кричал и отдавал приказы перепуганным европейцам. Он забрал у них еду, воду и медикаменты, а также пикап и небольшую лодку RIB с подвесным мотором и снаряжением для дайвинга, даже не кивнув в знак благодарности. Он отогнал грузовик на десять миль к югу, подождал в мангровом болоте до темноты, а затем отправился в Ханну, следуя координатам на GPS-трекере.
  
  Он знал, что двое выживших членов Whiskey Sierra, кроме Зака, уже были эвакуированы из этого района вместе с остальной командой. Джентри надеялся, что Хайтауэр все еще на материке, разыскивает его, но он знал, что, возможно, Зак вернулся на "Ханну". В конце концов, у него была мини-подводная лодка, так что он мог легко приходить и уходить, когда ему заблагорассудится. Корт хотел добраться до Ханны, чтобы использовать ее для бегства из Судана. Его прежняя идея о пересечении границы теперь была фантазией. Когда тело президента будет найдено, эта часть страны станет на 100 процентов непроходимой.
  
  Итак, Джентри отправился на охоту в Black ocean за яхтой с идеей украсть ее и уплыть в безопасное место, хотя он почти ничего не знал о яхтинге.
  
  Лодка Корта двигалась вместе с мягко покачивающейся поверхностью моря. GPS-трекер показывал, что лодка была недалеко впереди, поэтому Джентри подождал, чтобы поймать волну, которая подняла его выше других волн, чтобы он мог увидеть яхту на расстоянии.
  
  Там, в четверти мили от нас, более черный силуэт на фоне моря темного, темно-серого. На борту не видно ни единого огонька.
  
  Никого нет дома?
  
  Корт пристегнул сетчатую сумку к поясу. Внутри были его "Глок-19" с последними семью патронами, складной нож и спутниковый телефон в пластиковом водонепроницаемом пакете.
  
  Затем он накинул на плечи устройство контроля плавучести, к которому уже был прикреплен баллон для подводного плавания. Затем он надел маску, трубку и ласты. Он сделал несколько пробных вдохов в свой регулятор и бесшумно скользнул в теплую воду.
  
  Во время плавания он сосредоточился на своей миссии - отвлечься от мучительной боли в левом плече, боли, которая была всегда, но которая вырывалась на передний план его сознания каждый раз, когда он тянулся вперед брассом.
  
  Вскоре его мысли ускользнули от миссии и переключились на один из многих сотен лакомых кусочков, которые он почерпнул об этом театре военных действий, читая материалы Сида или Зака. Этот конкретный лакомый кусочек в то время не казался таким уж важным, но в настоящее время это было всецело важно.
  
  Нянька, белохвост, серый риф, молотоголовый: четыре вида акул, распространенных в Красном море.
  
  Корт продолжал плавать, взбешенный тем, что не мог выкинуть из головы мысль о том, что его съест голодная рыба.
  
  Он оставался чуть ниже поверхности и время от времени проверял компас на своих наручных часах, чтобы убедиться, что движется в правильном направлении. Через десять минут он бесшумно всплыл, подождал минутку, чтобы поймать лифт и занять лучшую точку обзора. Это произошло достаточно скоро, и яхта была прямо там, примерно в семидесяти ярдах впереди.
  
  Когда он снова начал снижаться вместе с волной, его внимание привлек нос яхты. Название лодки было написано на черном корпусе в носовой части белыми или желтыми буквами.
  
  Арабская надпись.
  
  Что за черт?
  
  Он никогда не видел "Ханну", но был почти уверен, что она не была замаскирована под арабское судно. Нет, он был более чем уверен. Зак сказал ему, что они выдали себя суданцам за австралийцев. Это было бы трудно сделать с яхтой с арабским названием.
  
  Джентри подплыл по-собачьи ближе, щурясь в темноте, чтобы попытаться прочитать поклон. С расстояния сорока ярдов он мог разобрать иероглифы, но его письменный арабский был еще хуже, чем разговорный.
  
  Он произнес буквы вслух. “Фа-а-ти-ма”. Фатима.
  
  Не та Ханна.
  
  Но маяк наведения исходил с яхты, что означало, очевидно, что кто-то забрал передатчик с "Ханны" и установил его на этом судне.
  
  Кто-то? Нет, не в кого-то.
  
  Зак Хайтауэр.
  
  Это также указало суду на еще одну вещь.
  
  Черт побери, сказал он себе.
  
  Это была гребаная подстава.
  
  Корт оглянулся в темноте. Был нулевой шанс, что он сможет найти лодку, которую оставил позади себя десятью минутами ранее на открытой воде.
  
  Ему пришлось бы давить дальше.
  
  Он снова опустил маску на глаза и начал снова погружаться, но остановил себя. Ему показалось, что он услышал шум. Он стряхнул воду с ушей и склонил голову набок.
  
  Мужчина кричит.
  
  Бум! Выстрел, мгновенный и безошибочный над тихим ночным морем, Корт нырнул под поверхность воды в страхе, что его заметили.
  
  Но нет. Под водой это продолжалось. Снова стрельба. Один пистолет отвечает другому, а затем еще одному. Тренированный слух Корта мог различить, что стреляли из дробовика, но стрелял и пистолет. Быстрый и контролируемый.
  
  Еще один крик. Корт всплыл снова, чтобы попытаться осмыслить то, что он слышал.
  
  Он почувствовал, как его тело приподнимается в теплой воде, его понесло вверх, к звездам, и Джентри увидел вспышки света в небе над яхтой еще до того, как судно попало в поле его зрения.
  
  И вот оно случилось. Корт видел яхту, но на палубе никого не было видно.
  
  Раздался еще один залп орудийных выстрелов и вспышки в иллюминаторах. Джентри показалось, что бой разгорелся на нижних палубах восьмидесятифутового судна.
  
  На мгновение воцарилась тишина, но ее все же нарушил звук оживающего небольшого подвесного мотора. Секундой позже из-за кормы "Фатимы" показался деревянный ялик, один человек на борту управлял мотором, и он до предела выжал газ маленького двигателя, унося его в темноту.
  
  Что, черт возьми, все это было? Корт задался вопросом, был ли Зак на борту лодки и был ли застигнут врасплох группой солдат.
  
  Остаток пути он проплыл над водой, настороженно поглядывая на палубу и верхние этажи яхты. Он напрягся, пытаясь расслышать хоть какой-нибудь шум, кроме мягкого плеска волн от ушедшего ялика о борт большого корпуса из стекловолокна, но ничего не было слышно.
  
  Пока он не добрался до трапа на корме яхты. Как раз в этот момент с нижней палубы прогремел одиночный выстрел из малокалиберного пистолета. Почти сразу же последовал ответ из пистолета большего размера.
  
  Снова тишина, если не считать плеска волн.
  
  Корт снял ласты, отстегнул снаряжение для подводного плавания и позволил ему уплыть. Он ухватился за лестницу и полез вверх так медленно, так осторожно и так тихо, как только мог. Он перекатился через ограждение на палубу из тикового дерева босыми ногами, поморщился от новой вспышки боли в плече и выставил перед собой свой промокший, но надежный "Глок". Он осторожно двинулся к трапу, чтобы спуститься на нижние палубы затемненной яхты.
  
  Первые два тела были наверху лестницы. Двое чернокожих мужчин в военной форме, пулевые ранения в грудь. Люди не были похожи на суданских ВМС, но это было неудивительно. Военно-морской флот Судана был настолько мал, а задача дня - проверять и перепроверять каждый плавучий объект у своего побережья - настолько велика, что вполне возможно, армия ГСН просто задействовала катера и лодочников, чтобы переправить солдат на все яхты, грузовые суда и рыбацкие лодки для высадки и поиска.
  
  Рядом с их телами были прикреплены автоматы Калашникова. Корт хотел поднять один, но побоялся наделать шума при этом.
  
  Красное дерево трапа было измазано кровью. Корт последовал за ним вниз, держа пистолет наготове.
  
  Он вошел в нижний салон и увидел кровавую бойню в мягком зеленом свете аквариума у стены. Еще двое черных мужчин, мертвы, и один белый мужчина, распластанный на спине посреди пола, ногами к Джентри и лестнице.
  
  Он был безоружен; его грудь была в крови.
  
  Но он не был мертв.
  
  Корт включил верхний свет в нижнем салоне, держа оружие направленным на раненого мужчину. Он окликнул его с другого конца комнаты. “Зак?” - спросил я.
  
  “Знаешь, почему это называют засасывающей раной в грудь?” - Спросил Хайтауэр, не глядя в сторону Джентри. Его голос был слабым.
  
  Корт медленно кивнул и ответил: “Потому что это отстой”.
  
  Зак сонно кивнул. Его правая рука была туго забинтована выше и ниже локтя с того места, где он был ранен двумя днями ранее.
  
  “Что случилось?” - спросил Джентри.
  
  “Гребаный запасной пистолет. Можно подумать, я усвоил свой урок после того, как ты всадил в меня ”Дерринджер" в 06-м ".
  
  Корт снова посмотрел на двух мужчин у подножия лестницы. У обоих были дробовики возле тел, но маленький автоматический пистолет также лежал рядом с рукой одного из мужчин.
  
  Теперь мужчина казался явно мертвым, но Корт все равно выстрелил ему в затылок, а затем сунул свой "Глок" обратно в набедренную сумку. “Чья это лодка?” - спросил я.
  
  “Не знаю. ГСН подняли на борт все, что могли, вдоль побережья, высадили множество людей в Порт-Судане, пытаясь найти кого-нибудь, кто был осведомлен о похищении президента. Я подумал, что если я попаду на борт одной из пустых яхт, головорезы из Госдепартамента не вернутся и не проверят их снова. У этих чуваков не было причин находиться здесь. Я полагаю, они вернулись, чтобы разграбить его, и нам просто всем не повезло, что мы столкнулись друг с другом ”.
  
  “А как насчет мини-подлодки?”
  
  Хайтауэр несколько секунд разглядывал Джентри через тонкие прорези для глаз. “Я затопил его. Приказ Денни. Я собирался воспользоваться этой лодкой, чтобы добраться до Эритреи ”.
  
  Корт несколько секунд рассматривал своего бывшего лидера команды. Он сказал: “Я могу остановить кровотечение. Стабилизируй себя. Вытащи нас отсюда ”.
  
  “Нет, спасибо”.
  
  “Поступай как знаешь. Ты умрешь, если не получишь какой-нибудь помощи ”.
  
  “Через несколько минут над нами будет канонерская лодка ВМС США. Пилот ялика, который привез этих парней, вероятно, уже сигналит флоту ”.
  
  “Тогда мне лучше заняться делом. Я тебя подлатаю, но прежде чем что-либо предпринять, я хочу получить от тебя ответы на несколько вопросов ”.
  
  “Оставь это в покое, Корт”.
  
  “Почему я обжегся? Кто произвел стрельбу на месте? Что, черт возьми, я сделал не так?”
  
  “Когда сюда прибудет канонерская лодка, они не собираются брать нас на абордаж, они собираются разнести к чертям собачьим эту чопорную яхту. Все это сексуальное придворное дворянство, Серый человек, дерьмо ниндзя-педиков не поможет тебе, когда их палубная пушка откроет огонь ”.
  
  “Я думал, ты хочешь моей смерти”.
  
  “Эй, это не то, чего я хочу; это моя работа. Если ты прямо сейчас вложишь мне в руку пистолет, я выстрелю в тебя, но я не думаю, что это произойдет, так что, может быть, ты последуешь небольшому профессиональному совету и пойдешь поплавать. Эта яхта может развивать скорость в двадцать пять узлов; суданский патрульный катер может развивать скорость в тридцать пять, догоняя нас в мгновение ока.”
  
  Корт не слушал. Он хотел ответов. “Кто сжег меня? Это был Мэтт Хэнли?”
  
  Глаза Зака остекленели, но, тем не менее, они закатились от разочарования. “Я не знаю”.
  
  “Это был Ллойд?”
  
  Теперь брови Зака нахмурились. Он поднял глаза. “Кто, блядь, такой Ллойд?”
  
  Плечи Корта поникли. Затем пожал плечами. “Это то, что я сказал”.
  
  
  
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  
  “Зак! Слушай. Ты не слишком далеко зашел. Я могу тебя вылечить. Ты можешь уйти от этого. Просто скажи мне, кто нанес мне удар и почему ”.
  
  “К черту все, шестой. Я не иду, и я не говорю ”.
  
  “Что, черт возьми, с тобой не так?”
  
  “Я хороший солдат, Корт. Мой приказ - сделать тебя мертвым. Не для того, чтобы сделать тебя мертвым, если только ты не сможешь спасти меня, и в этот момент моя миссия больше не действительна. Послушай, чувак, ты хороший парень. Я болею за тебя здесь, я действительно болею. Но я и пальцем не пошевелю, чтобы помочь тебе. Не могу этого сделать. Это противоречило бы моим оперативным приказам ”.
  
  “Ты, блядь, сумасшедший”.
  
  Зак улыбнулся. Джентри мог видеть боль на его лице. “Я просто делаю свою работу. Больше сукиных сынов должны делать свою работу. Без обид, нарушитель”.
  
  “Черт возьми, Зак!” Корт прокричал это в отчаянии. Он постоял там над своим бывшим боссом, долго думал, а затем покинул салон и взбежал на два уровня в кабину корабля. Здесь он нашел аптечку первой помощи. Через несколько секунд он вернулся и опустился на колени рядом со Сьеррой шестой.
  
  Зак медленно повернул голову к нему лицом. “Что, черт возьми, ты делаешь?”
  
  “Ты знаешь, что я делаю. Ты мудак, но я не могу просто стоять здесь и позволить тебе умереть ”. Джентри разорвал рубашку Зака, обнажив рану. Рана была маленькой, на два дюйма ниже правого соска, Корт знал, что пуля прошла бы через легкое. Он просунул руку под Зака, чтобы нащупать выходное отверстие.
  
  “Ты залатаешь меня, и я убью тебя!”
  
  “Нет, ты этого не сделаешь”.
  
  Хайтауэр поднял к потолку полуприкрытые глаза и медленно покачал головой, не веря своим глазам. “Ты ужасный судья в вопросах характера, Корт”.
  
  “Расскажи мне об этом”.
  
  
  
  Пять минут спустя Джентри стабилизировал Хайтауэра, по крайней мере, на данный момент. Выходного отверстия не было, что означало, что где-то в его поврежденной грудной полости была пуля или фрагменты пули. Корт использовал сложенную обложку от журнала с книжного шкафа и клейкую ленту из аптечки, чтобы создать клапан над раной в груди, который позволил бы воздуху выходить из легких Хайтауэра, когда он выдыхал, но не пропускал воздух в грудную полость, когда он вдыхал.
  
  Это было все, что он мог сделать на данный момент.
  
  Затем Корт оставил Зака и вернулся на два пролета выше к штурвалу корабля. В течение нескольких минут он включил все системы, игнорируя практически все, кроме двигателей, компаса, штурвала и автопилота. Он побежал на палубу и проверил, чтобы убедиться, что якорь не был спущен. Он был уверен, что есть какой-то способ проверить со штурвала, но он решил, что это будет быстрее, чем пытаться выяснить, на каком компьютерном мониторе отображается эта крупица информации. Он воздержался от включения каких-либо огней; он хотел двигаться как можно незаметнее к международным водам, насколько это возможно на восьмидесятифутовой роскошной яхте. Он знал, что какое-то время не попадет на судоходную полосу, но надеялся, что на борту любого гражданского судна, находящегося там в темноте, есть радар, потому что Корт не знал, как управлять этой конкретной функцией большого многофункционального дисплея в центре штурвала из красного дерева и латуни, и он не хотел столкновения с каким-нибудь другим судном.
  
  Корт мягко нажал на газ, и большая лодка рванулась вперед. Когда корабль разогнался до двадцати узлов, он настроил автопилот на удержание текущего курса, а затем побежал обратно вниз.
  
  Корт вошел в нижний салон и обнаружил Хайтауэра, ползущего на боку, наполовину под столом, который выдвигался из стены. Корт проследил за взглядом раненого и увидел титановый револьвер с курносым носиком на полу у стены, как раз в пределах досягаемости Хайтауэра. Это был тот же пистолет, который Зак приставил ко лбу Джентри в Санкт-Петербурге. Медленно левая рука Хайтауэра поползла по полу, потянувшись к пистолету.
  
  Корту не нужно было спешить; он просто шагнул через пол и отбросил пистолет ногой.
  
  Джентри сказал: “Я не думаю, что твое сердце лежало к этой попытке”.
  
  Зак кивнул; его глаза снова закрылись. “В данный момент у моего сердца есть другие неотложные дела, требующие внимания”. Он поморщился от боли. “Легочный пневмоторакс. Давление воздуха в грудной полости останавливает мое сердце ”.
  
  “Если ты пообещаешь прекратить попытки убить меня на минуту, я могу тебе помочь”.
  
  “Ничего не обещаю”, - сказал Зак, но откатился на спину и вскрикнул от боли, когда сделал это. Его дыхание было поверхностным и затрудненным. Корт быстро раскрыл свой нож, нашел точку между вторым и третьим ребрами с правой стороны грудной клетки Сьерра-Оне, а затем пробил неглубокую дыру в коже и мышцах. Зак вскрикнул. Немедленно воздух вышел из отверстия с легким свистящим звуком. Корт подошел к аквариуму в углу, вытащил из воды несколько резиновых трубок и фильтр и вернулся к своему пациенту. Он вставил трубку в более свежую из двух ран в грудь, вставил фильтр в открытый конец и положил его на землю рядом с рукой Зака. “Когда мы выберемся из этого, нам с вами понадобится большинство антибиотиков в западном мире”.
  
  Зак кашлянул. На его губах появилось немного крови. “Серьезно, чувак. Канонерская лодка будет здесь с минуты на минуту. Как ты думаешь, куда мы направляемся?”
  
  Корт сел рядом с Заком, измученным и измученным от инфекции в спине. Он вытащил спутниковый телефон из своей сумки. “Пришло время поцеловать маленькую русскую задницу”.
  
  
  
  Корт достучался до Сидоренко с третьей попытки. “Привет, Сид. Она серая. Дело сделано”.
  
  “Да, это во всех новостях. Президент Аббуд мертв. Все в Москве очень довольны ”.
  
  “Тело было найдено?”
  
  “Да. Рядом с курортом в шестидесяти милях к северу от Суакина. Очень любопытно.”
  
  Корт неуверенно вздохнул с облегчением. “Да. Я все объясню, когда увижу тебя. Однако нам нужно увеличить добычу. Я должен немедленно убираться отсюда ”.
  
  “А у тебя есть?”
  
  “Да. Слишком жарко, чтобы залечь на дно, как мы изначально планировали ”.
  
  “Это так?” В голосе Сида не было и следа его прежнего волнения. Джентри почуял беду.
  
  “Да. Я ранен”.
  
  “Ранен?”
  
  “Эй! Сид! Хватит задавать вопросы. Да, я ранен. Мне нужна кое-какая помощь ”.
  
  “Боюсь, в ваш социальный пакет не входит медицинская страховка, мистер Грей”.
  
  Корт ничего не сказал. Мышцы на его челюсти дернулись.
  
  Русский мафиози продолжил. “Аббуд мертв, это я знаю. Но я также знаю, что ты его не убивал. Он был убит снайпером, когда вы пытались защитить его, вывезти его из страны, чтобы передать Международному уголовному суду. Вы использовали мою операцию, чтобы получить доступ к президенту, чтобы взять его живым для какого-то другого актера ”.
  
  Черт. “Где ты услышал эту чушь?”
  
  Ответ Сида прозвучал внезапным криком, его санкт-петербургский акцент стал более выраженным, а слова менее разборчивыми. “Ты принимаешь меня за дурака! Что ж, Кортленд Джентри, Серый человек, я не дурак. Ты можешь остаться там и умереть за свое предательство!”
  
  “Я собираюсь убить тебя, Сид!”
  
  “Ты только что сказал мне, что не сможешь выжить без меня, а теперь угрожаешь о том, что ты со мной сделаешь? Ha. Ты был опасным человеком, Джентри, вот почему ты мне нравился. Но ты не так опасен, теперь, когда ты один, раненый, напуганный. Тоже не так интересно. У меня был мужчина с проблемой. Скоро не будет ни мужчины, ни проблемы!” Сид рассмеялся, вешая трубку.
  
  “Черт возьми”, - сказал Корт. Он бросил телефон на пол рядом с собой и прислонился спиной к стене салуна. Инфекция истощала последние запасы его энергии.
  
  Он думал, что Хайтауэр без сознания, но его пациент медленно повернул голову. Все еще с закрытыми глазами он спросил: “Что сказал Сид?”
  
  “Он сказал, очень многими словами: ‘Пошел ты”.
  
  Сухие, потрескавшиеся губы Зака растянулись в легкой улыбке. Его голос был мягким. “Черт возьми, чувак. Твой босс - мудак ”.
  
  “Да. Кто знал?”
  
  “Признай это, никто за нами не придет. Я дезавуирован, а ты враг. Мы в значительной степени соответствуем определению "облажались". Ты можешь плыть на спине обратно к пляжу; это практически твой единственный вариант ”.
  
  Корт потянулся к небольшому бару над ним и схватил бутылку с водой. При этом его спина закричала от боли. Он открутил крышку и сделал несколько глотков. Он вылил несколько брызг себе на голову. Он рассеянно барабанил пальцами по бутылке с водой, вытянув ноги на поднимающейся и опускающейся палубе.
  
  С минуту между двумя мужчинами не было сказано ни слова. Корт чувствовал каждую секунду. Ему показалось, что он почувствовал, как лодку слегка сносит вправо, но он выбросил это из головы. Автопилот был настроен, поэтому курс должен быть верным.
  
  “Я открыт для предложений, Первый”, - лениво сказал Джентри. Но ответа не последовало. Сьерра-Один была без сознания, хотя дышала лучше, чем раньше, после введения трубки для выпуска скопившегося воздуха. Скорее всего, он все равно истечет кровью, если его в ближайшее время не доставят в больницу.
  
  Корт потянулся к аптечке первой помощи, чтобы посмотреть, какое обезболивающее там хранилось. Он задавался вопросом, были ли арабы, которым принадлежала эта шикарная яхта, из тех, кто воздерживался от подобных грешков.
  
  Брови Корта поползли вверх. Внезапная мысль поразила его.
  
  Почему, черт возьми, нет?
  
  Он снова потянулся к телефону и откинул голову на тиковые стены каюты. Он набрал номер большим пальцем и поднес телефон к уху.
  
  Одно кольцо, два кольца, пять колец. Корт посмотрел на свои часы.
  
  Телефон затрещал, когда на него ответили. Индикатор заряда батареи показал, что устройство быстро разряжается.
  
  “Служба безопасности Челтенхэма”, - произнес женский голос.
  
  “Дон Фицрой”.
  
  “Могу я спросить, кто звонит?”
  
  “Корт”.
  
  “Конечно, сэр. Один момент.”
  
  Пауза была короткой. Телефон был почти разряжен. Возможно, у Зака где-то здесь была своя Турайя, но Корт слишком устал, чтобы охотиться за ней.
  
  Дон Фицрой, сэр Дональд Фицрой, был куратором придворных Джентри до Грегора Сидоренко. В декабре прошлого года двое мужчин поссорились, и Корт поклялся держаться подальше от английского шпиона, пока тот жив, даже если он впадет в отчаяние.
  
  Но отчаянные события, как теперь убедился Корт, требовали отчаянных мер.
  
  Низкий, грубый голос Фицроя раздался на линии. “Ну, привет, парень. Как у тебя дела?”
  
  “Бывало и лучше, сказать по правде”.
  
  “Мне жаль это слышать. Что случилось?”
  
  “Ты смотрел новости?” - спросил я.
  
  Нервный смешок. “Единственная новость, представляющая интерес для такого человека, как я, - это события на западном побережье Красного моря. Я искренне надеюсь, что ты не замешан во всем этом шуме?”
  
  Корт вздохнул: “Полагаю, я являюсь едва ли не ядром этого переполоха”.
  
  Еще одна пауза. Затем: “Боже милостивый. Ходят слухи, что это ЦРУ за работой. Значит, ты вернулся в агентство?”
  
  “Неофициально”.
  
  “Насколько неофициально?”
  
  “Ну... На самом деле, они пытаются убить меня”.
  
  “Тогда звучит как чертовы неофициальные отношения. На самом деле, разве это не противоположность тому, чтобы быть ‘с’ ними?”
  
  “Это немного хреново, да”.
  
  Англичанин тут же спросил: “Чем я могу быть полезен?”
  
  “Вот так просто? Я по уши в дерьме, Дон. Ты можешь выжать из меня все соки, если хочешь. У меня нет рычагов воздействия ”.
  
  “Мы разберемся с этим позже. Ты человек своего слова. Давай просто попробуем вытащить тебя оттуда ”.
  
  Корт поколебался, затем спросил: “Есть ли у вас вообще какие-либо активы в этом районе?”
  
  “Мне нужно будет сделать несколько звонков. Ничего из моей сети, но у меня есть коллеги в Эритрее, в Египте. Может быть, к завтрашнему полудню—”
  
  “Нет. Я не могу дождаться. Мне нужно что-то более быстрое ”.
  
  Дон, казалось, на мгновение растерялся. Слегка приподнятое настроение Корта снова пошатнулось с задержкой. Он закрыл глаза и снова откинул голову назад. Затем он открыл их.
  
  “У меня действительно есть лодка. Я делаю двадцать узлов в направлении международных вод.”
  
  “Лодка? Что ж, это уже кое-что ”.
  
  “Но флот ГСН уже в пути. Я не могу оторваться от них ”. Корт дал свои общие координаты Фицрою, который поспешно записал их.
  
  “Ты должен попытаться увернуться от суданца”.
  
  “Если бы у меня было за что стрелять, за корабль или лодку или даже за чертов буй, за который можно уцепиться, я бы чувствовал себя намного лучше”.
  
  Дон сказал: “На борту должен быть портативный FM-маяк. Найди это сразу. Я позвоню другу, который является страховщиком морских перевозок в Lloyds of London, и он получит список каждой лодки, парохода или яхты в пределах трех часов от вас. Если я не знаю владельца или оператора одного из этих кораблей, я, черт возьми, найду того, кто знает. Вы направляетесь строго на восток от своего местоположения, выходите в море так быстро, как только можете, так далеко, как только сможете. Когда вы будете в международных водах и отойдете от Судана, включите сигнал бедствия ”.
  
  “Понял. Спасибо, Дон ”.
  
  “Поблагодари меня позже. Вам нужно обогнать флот ”. Корт повесил трубку и побежал обратно в кабину пилотов, чтобы запустить двигатели.
  
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ
  
  Корт нашел портативную FM-радиостанцию в кабине, сунул ее в набедренную сумку, а затем вернулся к штурвалу. Здесь он выжал дроссели до упора вперед. До рассвета оставалось меньше часа, и Джентри направил свой лук прямо туда, где должно было появиться ярко-оранжевое солнце. Он только надеялся, что будет рядом и увидит, как это засияет.
  
  Внезапно кабину залил яркий свет. Корт инстинктивно пригнулся, поворачиваясь во все стороны в поисках источника ослепляющего луча. Он обнаружил его за кормой по правому борту, в луче прожектора, не более чем в ста ярдах от себя.
  
  Спаренный 12,7-мм пулемет прибрежного патрульного катера открыл огонь секундой позже, ворвавшись в кокпит и пробив красное дерево, бронзу и стекло.
  
  Джентри нырнул на палубу рядом со штурвалом, использовал сильно натертый воском тиковый настил, чтобы скользнуть, как змея, к лестнице на нижние палубы. Он скатился вниз по лестнице лицом вперед, его плечо убило его, но его страх перед сверхзвуковым металлом был превыше в его приоритетах.
  
  На главной палубе Корт дождался короткой передышки от почти постоянного огня и схватил обе винтовки, оброненные мертвецами на трапе. Оружие было старым и в плохом состоянии. Корт знал, что стрелять по канонерке было бы необычайно безрассудно, но отказ от стрельбы по ней позволил бы ей подойти так близко, как она хотела, осветить свое место на несчастной яхте и обстреливать ее из пулеметов сколько душе угодно, пока двигатели не остановятся и яхта не погрузится в черную воду.
  
  Корт не собирался делать это для них так просто.
  
  Он пополз на нос, оставаясь вне поля зрения. Ревущие 12,7-мм орудия, казалось, были сосредоточены на руле, ватерлинии и корме корабля, скорее всего, для того, чтобы вывести из строя органы управления и винты и остановить отступление лодки в международные воды, а также убить любого, кто прячется на нижних палубах. Но носовая часть по-прежнему была в основном скрыта в тени верхнего салона и кокпита, и Джентри использовал это, чтобы замаскировать свои движения. Он перевел переключатель оружия на полностью автоматический режим, навел прицел 81-го калибра на луч прожектора и просунул палец в спусковую скобу. Во время короткой паузы, которую он взял, чтобы собраться с мыслями перед выстрелом, он заметил, что палуба под ним движется вперед не по прямой линии. Нет, он почувствовал очень заметную и очень сильную тягу вправо от восьмидесятифутового судна. Он понятия не имел почему, догадывался только, что пулеметы уже повредили руль направления.
  
  Он выбросил это из головы и нажал на спусковой крючок. Свет взорвался во вспышке искр. Внезапно "Фатиму" окутала темнота, а канонерская лодка на другом берегу стала ярким пятном, поскольку ее окна и электрическое освещение освещали всех людей на палубе.
  
  Корт выпустил остаток магазина первого АК в полностью автоматическом режиме по мужчинам, убив двоих и отправив остальных нырять на палубу стофутового судна. Когда его оружие иссякло, Корт бросил его и побежал к левому борту яхты. Он знал, что яркая вспышка пистолета привлекла бы внимание, и ему нужно было уйти как можно дальше от лука. Он вернулся к лестнице на нижние палубы как раз в тот момент, когда пулеметы на яхте снова начали изрыгать раскаленную сталь. На лестнице он увидел, что его лодка теперь тонет, накренившись на левый борт, хотя ее передний движитель все еще тянул к правому борту.
  
  Корт вернулся в нижний салон и опустился на четвереньки. Он находился ниже ватерлинии и, следовательно, в основном защищен от прямого выстрела. Он нашел Зака, лежащего на том же месте. Его голая грудь была покрыта эрзац-бинтами и густо блестела от пота. Его глаза были открыты и моргали.
  
  “Гребаный флот”, - сказал Зак, когда Корт подполз к нему. Мимолетная очередь из пулемета разнесла осколки, стекло и морскую воду по салону прямо над их головами. Через несколько секунд двигатели остановились, и "Фатима" начала дрейфовать.
  
  Но стрельба продолжалась. Корту пришлось кричать, чтобы его услышали. “Мы поднимаемся на палубу!”
  
  “Не забудь солнцезащитный крем”.
  
  “Мы тонем. Нам придется заходить через левый борт. Может быть, мы сможем немного подождать, передать сигнал бедствия по УКВ, когда они уйдут ”.
  
  “Не сработает. Мы далеко не в международных водах. Суданцы услышат сигнал бедствия, вернутся и завершат работу ”.
  
  “Я не собираюсь топить это военно-морское судно. У меня нет другой альтернативы ”.
  
  Зак откинул голову назад ровно. “Делай то, что должен делать, братан. Я остаюсь прямо здесь ”.
  
  Пулеметный огонь внезапно прекратился. Корт огляделся. Он заметил, что бутылка с водой, которую он оставил на полу ранее, откатилась к левому борту. Через несколько секунд другие предметы в комнате начали скользить по зеркальному покрытию палубы.
  
  “Мы в тупике”, - сказал Корт. “Машинное отделение, должно быть, заполняется. Но почему они не стреляют?”
  
  Зак ничего не сказал.
  
  “Я сейчас вернусь”. Корт поднялся по лестнице на четвереньках. Яхта тонула невероятно быстро. Он уже накренился влево под углом в десять градусов. На палубе он лег плашмя, так что был скрыт с правого борта креном на левый. Он подполз к перилам и осторожно выглянул, высматривая канонерскую лодку. Судно ВМС удалялось из района, подальше от яхты, и Корт не мог представить, почему. Он быстро взглянул в небо, беспокоясь о самолете-истребителе с бомбой или какой-либо другой атаке, которая потребовала бы, чтобы патрульный корабль тащил задницу. Но звездное небо было чистым.
  
  Он собирался развернуться, чтобы проскользнуть обратно к трапу, когда заметил это, выше ватерлинии, чуть ниже своего положения у поручней. В темноте он блестел и висел там, как большая мокрая опухоль на корпусе Фатимы.
  
  Он был прикреплен к корпусу с помощью тросов и присосок и находился ниже ватерлинии до того, как яхта начала сильно крениться на противоположный борт.
  
  Сигарообразный, черный, как оникс, длиной двадцать футов, с закрытой опорой и рулем направления сзади и прозрачным пластиковым козырьком сверху.
  
  Мини-подводная лодка.
  
  Корт недоверчиво покачал головой и пробормотал с легкой улыбкой: “Зак, ты крысиный ублюдок”.
  
  Теперь Корт понял, почему лодку на скорости так сильно дернуло на правый борт.
  
  Хайтауэр забыл упомянуть об этом, потому что его основной миссией было убить Серого Человека. Его вторичной миссией было бы спасти свою собственную жизнь.
  
  Корт испытывал невероятное уважение к нацеленности Sierra One на миссию, даже если это и выводило его из себя.
  
  Корт оглянулся на суданский патрульный катер и понял, что они, должно быть, тоже это видели. Но, по-видимому, они приняли это за большую торпеду и решили отступить, чтобы одна из их пулеметных очередей не привела ее в действие.
  
  Серый человек отвернулся, скользнул по круто наклоненной палубе к трапу и вернулся в салон. Зак все еще лежал на спине.
  
  “Это убило бы тебя, если бы ты рассказал мне о подлодке?”
  
  “Я надеялся, что это убьет тебя, если я этого не сделаю”.
  
  “Ты собираешься рассказать мне, как им управлять?”
  
  “Вы никогда не пилотировали мини-подлодку?”
  
  “Кто, черт возьми, пилотировал мини-подлодку?”
  
  Зак улыбнулся и ничего не сказал.
  
  “Не думаю, что где-нибудь завалялась инструкция по эксплуатации”.
  
  Ответа нет.
  
  “Я чувствую желание вырвать эту трубку прямо сейчас, Зак”.
  
  Ответа нет.
  
  “Боже, когда я закончу спасать тебя, клянусь, я убью тебя”. Корт опустился на колени и поднял Зака на его раненое плечо. Он закричал от боли.
  
  Зак тоже закричал от агонии, когда его подняли за забинтованную правую руку, но Джентри ничего не сделал, чтобы его пациенту стало лучше.
  
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  Корт закрыл небольшой навес. Из-за сложного действия закрывающего механизма и отсутствия хорошей опоры для рук на внутренней стороне оргстекла у него создалось впечатление, что там была какая-то кнопка или регулятор, который должен был вызвать автоматическое закрытие и герметизацию, но Корт даже не мог видеть циферблаты и датчики перед собой в темноте, поэтому пришлось бы туго дернуть его кончиками пальцев.
  
  Ему удалось затащить Хайтауэра внутрь без малейшей помощи с его стороны. К тому времени, как они вернулись на палубу, крен составлял двадцать пять градусов. Вся сила здоровой руки Корта была пущена в ход, чтобы подтолкнуть Зака к перилам и перевалить через борт. Скользя по мокрому корпусу к подлодке, спутниковый телефон выскочил из кармана Джентри и отскочил в океан. Корт нашел защелку на внешней стороне козырька и открыл ее. Он изо всех сил пытался перевести мертвый вес Хайтауэра в заднее лежачее положение. Корт пристегнул его, как ребенка в автокресле , и опустился на переднее сиденье.
  
  Измученный, оказавшись запертым в маленькой кабине пилота, он потратил несколько секунд, чтобы прийти в себя. Затем он крикнул своему невольному пассажиру: “Давай, приятель! Дай мне подсказку! Что мне делать?”
  
  “Я бы с удовольствием помог, брат. Но мне приказано уничтожить вас. Это своего рода обходной путь к достижению моей цели, но ... ” Его голос стал намного слабее после напряженного движения, даже если его отношение оставалось в полной силе.
  
  “К черту ваши приказы. Давайте прокатимся!”
  
  Зак не ответил.
  
  Корт вернулся к ощупыванию пульта управления.
  
  Воздух наполнил внезапный, громкий визг, и снаряд упал в воду в двадцати пяти ярдах от подлодки. Маленькое суденышко содрогнулось, и пенистая вода забрызгала плексиглас, как будто над головой пронесся мини-ураган.
  
  “Я думаю, их перекур закончился”, - пробормотал Хайтауэр с заднего сиденья.
  
  “Черт!” Корт начал перебирать пальцами все циферблаты перед собой, но не нашел ничего подходящего для того, чтобы перевернуть, повернуть или нанести удар. Он хотел активировать все; до этого все еще могло дойти, но он боялся это делать. Он действительно понятия не имел, во что ввязывается, знал только, что альтернативой было сидеть на тонущем корабле и уворачиваться от осколочно-фугасных снарядов из палубного орудия патрульного катера.
  
  Он быстрее забегал пальцами по кнопкам управления, нащупывая какую-то кнопку включения, которая, как ему представлялось, была больше и заметнее, чем то, на что его пальцы до сих пор натыкались в темноте. Затем его руки переместились по обе стороны от него, к внешней стороне виниловых подлокотников, вдоль стен. С левой стороны его рука обхватила простой рычаг с шариком, выступающим на три дюйма горизонтально от стены. Он был в положении “вверх”. Не чувствуя ничего другого подходящего, он нажал на рычаг.
  
  Немедленно передняя часть подлодки отсоединилась от троса, прикрепленного к присоске на корпусе яхты. Нос самолета опустился к воде, и Джентри врезался вперед, в панель управления кабины.
  
  Он забыл пристегнуться ремнями безопасности, так как позади него был Хайтауэр.
  
  Он закричал от боли. Изо всех сил он откинулся назад, нащупал над собой рычаг позади того, за который он дергал, нашел его и дернул вниз.
  
  Задний трос отсоединился, и миниатюрная подлодка соскользнула с наклонного борта "Фатимы" и погрузилась на пять футов в черную воду носом вперед.
  
  После удара о море судно на мгновение выровнялось, и Корт использовал это время, чтобы неуклюже вернуться в свое кресло в кокпите. Это было трудно сделать, но он справился, только щелкнул застежкой, как почувствовал тяжесть тяжести на правом боку. Вода вокруг плексигласового пузыря была непрозрачной темно-зеленой, поэтому Джентри подождал, пока подлодка всплывет на поверхность, чтобы он мог сориентироваться.
  
  В течение пяти секунд он ждал, когда всплывет, и все это время чувствовал, как его все сильнее и сильнее тянет вправо, как будто подлодка каким-то образом начала крениться.
  
  Через десять секунд он понял, что мяч катится, но тяга вправо, казалось, прекратилась. Подлодка все еще была под водой.
  
  Он вытащил маленький складной нож из кармана, подержал его на коленях и отпустил.
  
  Нож взлетел вверх, едва не задев его подбородок и нос, прежде чем отскочить от пластикового козырька и скользнуть вперед.
  
  Корт понял тогда, что они были перевернуты, и они тонули.
  
  “Зак! Зак!” У Джентри заложило уши, и он боролся с волной паники. Теперь у него не было никакой ситуационной осведомленности, он был полностью погребен в мертвом судне в темной воде.
  
  Хайтауэр не ответил.
  
  Над собой он услышал, как снаряд попал в яхту, двухступенчатый взрыв, первый из которых был боеголовкой, а второй, несомненно, топливными баками. Ударная волна ударила по днищу подлодки.
  
  Джентри не мог больше ждать. Его руки вытянулись перед ним, указательный палец правой руки нащупал кнопку, произвольную кнопку, поскольку их были десятки, и он даже не мог разглядеть, какого они цвета, не говоря уже о какой-либо надписи на них.
  
  К черту все. Он нажал на спуск.
  
  Ничего.
  
  В ушах у него снова зазвенело, и продолжительное давление вошло в голову. Он понятия не имел, насколько глубока здесь вода, но ему не хотелось ни продолжать падение, ни удариться о дно, особенно сначала о навес.
  
  Он потянулся к следующей кнопке. Подтолкнул его. Затем третий. Затем четвертый. Он задавался вопросом, выпускал ли он топливо, или открывал грузовой люк, или запускал последовательность самоуничтожения.
  
  Корт ни черта не знал о подводных лодках.
  
  Он нажал пятую кнопку, и кабина сразу же озарилась теплым инфракрасным освещением.
  
  Его голова раскалывалась, и тошнота пронзила его тело от кишечника до задней части шеи.
  
  С новым освещением он быстро просмотрел десятки вариантов, ища, что можно включить. Его палец остановился на кнопке с надписью HUD, и он нажал ее без колебаний. Заработал лазерный головной дисплей, проецирующий всевозможные данные на лобовое стекло перед ним. Скорость и текущая глубина увеличивались с каждой секундой, искусственный горизонт медленно поворачивался по часовой стрелке, а курс по компасу постоянно вращался вокруг циферблата.
  
  Он хотел ситуационной осведомленности, и он ее получил. Теперь, после того, как бортовой компьютер сообщил ему, что он насмерть завинчивается, он понял, что на самом деле ему эта информация все-таки не нужна.
  
  Боль в его голове усилилась. Его вырвало водой и желчью; часть ее попала через нос и, следуя траектории гравитации, попала ему в глаза. Он смазал ожог вспотевшей рукой, положил ладонь на джойстик справа от себя и попытался выровнять самолет, но это не возымело никакого эффекта. Он левой рукой нажал на рычаг, который принял за дроссельную заслонку. Опять ничего не получается. Он топнул босой левой и правой ногами вниз, пиная по педалям руля, которых там не было.
  
  Подводная лодка прошла шестьдесят футов.
  
  Корт боролся с очередной волной тошноты и дальнейшим нарастанием паники.
  
  Затем он перестал играть с управлением, положил руки на колени.
  
  “Зак. Ты не спишь?” Голос Корта теперь был спокоен, никаких признаков паники или угрозы другому человеку на обреченной субмарине.
  
  “Да. Просто наслаждаюсь поездкой, братан. ” Голос Зака был невероятно слабым. Корт понял, что он, скорее всего, скоро будет мертв, что бы с ним ни случилось. Тем не менее, Джентри хорошо знал Зака. Он был не так спокоен, как притворялся.
  
  Зак Хайтауэр тоже не хотел умирать.
  
  “Я не могу заставить эту штуку работать”. Джентри вытащил свой Glock-19 и поднял его на красный свет, чтобы его увидел задний пассажир. “Но я могу заставить это работать”.
  
  “Неужели? Ты угрожаешь пристрелить меня? Это все, на что ты способен, чувак? Чертовски неубедительно.”
  
  Корт проигнорировал его. Он сказал: “Я тренировался без кислорода на глубине ста тридцати футов. Если я взорву этот люк в следующую минуту, затоплю подлодку и выберусь на поверхность, я полагаю, что смогу найти плавающие обломки яхты, за которые можно ухватиться. Если повезет, я доберусь до берега к ночи ”.
  
  “И тогда что?”
  
  “Я выбираюсь из Судана”.
  
  “Правильно. Это должно произойти ”.
  
  Корт сделал паузу. Затем сказал: “Я проклятый Серый человек, помнишь? Я сделаю это ”.
  
  Теперь на заднем сиденье все тихо.
  
  “Но это единственная поездка, на которую я не могу взять тебя с собой. Ты понимаешь, не так ли, брат?” Он имитировал Сьерра-Один.
  
  И снова Зак не ответил. Корт воспринял это как хороший знак. Хайтауэр никогда не терялся в словах.
  
  “Итак, я буду жить, а ты умрешь. Что означает, что ты облажался. Если бы ты помог мне с заменой, мы оба могли бы это сделать, то есть ты мог бы выжить, чтобы убить меня в другой раз. Окончательный успех миссии благодаря временной задержке разрешения миссии. Даже Денни Кармайкл согласился бы, что это правильная стратегия для такого хорошего солдата, как ты. Ты просто недостаточно умен, чтобы многое понять, когда видишь это ”.
  
  Сзади по-прежнему ничего.
  
  “Я уверен, что есть лучший способ открыть этот люк, но единственный элемент управления, который я знаю, как работать в этой чертовой ванне, - это спусковой крючок этого пистолета. Хотел бы я оставить ”Глок", чтобы ты мог застрелиться, прежде чем утонешь, но он может пригодиться на берегу ".
  
  Зак продолжал молчать. Корт надеялся, что он думал, а не просто заснул.
  
  Голова Джентри убивала его. Его носовые пазухи, казалось, вот-вот лопнут от давления и едкой рвоты в носу.
  
  “Пролетаю сто десять футов”. Корт начал наполнять легкие воздухом. Быстрое глубокое дыхание для увеличения объема легких. В перерыве между вдохами он сказал: “Было приятно большую часть времени служить под твоим началом, Зак. Я отправлю письмо в Лэнгли и скажу им, что ты пошел ко дну вместе с кораблем.” Еще несколько глубоких вдохов.
  
  Корт приставил ствол пистолета к козырьку из плексигласа, пригнувшись, отошел от него.
  
  Зак слабо кашлянул.
  
  Черт, подумал Корт. Он не пойдет на это.
  
  “Увидимся”, - сказал Джентри, оттягивая еще мгновение, а затем он положил палец на спусковой крючок и вдохнул полной грудью воздух салона.
  
  Поехали.
  
  “Опустись на правое колено. Наберите номер, на котором написано BAL. Поверните его до упора влево, чтобы нейтрализовать балласт. Рядом с этим находится квадратная кнопка с надписью PROCON. Это управление двигателем. Нажимай сейчас. ” Голос Зака был слабым, но слова, черт возьми, вылетали быстро.
  
  Джентри опустил пистолет, нашел диск и повернул его, затем нашел кнопку и нажал на нее. Сразу же громкий металлический звук наполнил его ноющую голову. На экране HUD появилось компьютерное изображение подводной лодки в формате 2D. Изображение начиналось как сигарообразное, но когда металлический шум прекратился, у изображения появились крылья и хвостовое оперение, и оно выглядело как одномоторный истребитель.
  
  “Придай ему немного силы. Всего лишь прикосновение”.
  
  Корт нажал на газ, и он почувствовал легкое урчание двигателя и мягкое движение вперед. Показания HUD, которые были равны нулю, медленно поднялись с 5 до 10-20 процентов, когда он еще немного нажал на газ.
  
  “Теперь используй джойстик, чтобы выровнять ее. Это передача по проводам. Тангаж, рыскание, крен - все управляется джойстиком. Вроде как самолет.” Зак кашлянул. “Однажды ты разбил самолет, не так ли?”
  
  “Аварийная посадка”, - уточнил Корт. Он перешел от почти панического смирения со своей неминуемой смертью к почти ликующей эйфории от своих высоких перспектив выжить, и все это за последние тридцать секунд.
  
  “Это было в Киеве, не так ли?”
  
  “Танзания, Зак. Ты был там”.
  
  “Но опять же, в Киеве? Ты там тоже разбился, не так ли?”
  
  “Без комментариев”.
  
  Он быстро взял спуск под контроль, а затем машина выровнялась. Еще несколько секунд, и его курс по компасу был направлен точно на восток.
  
  “Фары”, - проинструктировал Зак сзади.
  
  “Где?” - спросил я.
  
  “Ты когда-нибудь был в машине, тупица? В том же месте”.
  
  Корт потянулся влево перед собой и, да, выключатель света ощущался точно так же, как и в большинстве колесных транспортных средств, которые он водил.
  
  Он включил его.
  
  И закричал от шока. “О черт!”
  
  Подлодка быстро двигалась по песчаному дну океана, которое находилось не более чем в десяти футах ниже.
  
  Корт начал слегка учащенно дышать. Он потянул назад джойстик и увеличил газ до 40 процентов.
  
  “Хорошо. Теперь, четырехпозиционный циферблат слева от вас, примерно на одиннадцати часах.”
  
  Из-за тусклых красных огней его было трудно найти, но Корт сориентировался.
  
  “Поверни его до упора. Кислородные скрубберы. В данный момент мы вдыхаем углекислый газ друг друга. Это очистит воздух ”.
  
  “Вас понял”.
  
  После того, как усталый голос Зака проинструктировал Корта, включив О2 система и активировав лазерные датчики предотвращения столкновений на подлодке, Корт еще минуту вел подлодку на восток, чтобы прочувствовать корабль. Убедившись, что у него все получилось, он снова перезвонил Хайтауэру: “Как у меня дела?”
  
  “Ты отстой. Ты ни хрена не умеешь водить машины; ты ни хрена не умеешь летать на самолетах. Ты, вероятно, через минуту засунешь эту штуку киту в задницу ”.
  
  Корт мог слышать облегчение, скрытое в увещеваниях раненого мужчины.
  
  
  
  Два часа спустя Корт был уверен, что они находятся далеко в международных водах. Он мог слышать тихие стоны и редкие хрипы человека позади него. В какой-то момент Зак что-то бессвязно пробормотал. Джентри знал, что Хайтауэр все еще может умереть от раны или инфекции, даже если в ближайшие часы ему окажут первоклассную медицинскую помощь. Сэру Дональду пришлось бы приложить немало усилий, чтобы спасти их.
  
  Ирония не ускользнула от Серого человека. Он спас сэра Дональда несколькими месяцами ранее, сказав себе, что никогда больше не будет доверять ему, и теперь дородный рыцарь был последней надеждой Корта.
  
  Подводная лодка, наконец, всплыла в восемь пятнадцать утра. Солнце было уже высоко, прямо над носом маленького судна. Джентри использовал это, чтобы сориентироваться, поскольку изображение на ИЛС было трудно прочитать при ярком дневном свете, проникающем в кабину пилота. Корт активировал FM-маяк и стал ждать.
  
  Они качались вверх-вниз в открытом море.
  
  Чуть позже десяти он увидел корабль. Это был огромный танкер, и когда он нависал над подводной лодкой, нависал над головой Джентри прямо у ватерлинии, он казался высоким, как небоскреб, и угрожающим своим угольно-черным корпусом. Кораблю потребовалось почти полчаса от первого взгляда до того момента, когда на подлодку была спущена лестница и Корт открыл свой фонарь. Он позвал на помощь, и двое мужчин спустились по разным лестницам, закрепили Хайтауэра ремнями безопасности и подняли его на три этажа к перилам.
  
  Корт взобрался по трапу своим ходом, хотя его плечо горело от напряжения, и его вырвало от жары, когда огромный корабль поднимался и опускался, а он висел рядом. Он почти добрался до вершины, когда миновал большие буквы на носу левого борта. Ему пришлось откинуться назад, чтобы прочитать название спасшего его судна.
  
  “Лорентгрупп Шербур”.
  
  “Идеально”, - сказал он. Корт имел дело с LaurentGroup, огромной транснациональной корпорацией, которая пыталась убить его в прошлом году. Он никогда не думал, что добровольно поднимется на борт одного из их судов, но, опять же, отчаянные времена требовали отчаянных мер.
  
  Корт продолжил подниматься по лестнице к перилам и был спущен за борт командой индонезийцев.
  
  Зака уложили на носилки и поспешно увезли. Корт сам упал на палубу, его подняли за руки и ноги, а затем скорее потащили, чем понесли в прохладный коридор в надстройке корабля. Через несколько минут он попросил морфий, появился шприц, и вскоре после этого он отключился.
  
  Когда он очнулся, его уже перевели на другое судно, большое парусное судно, принадлежащее валлийскому медиамагнату и, как оказалось, другу друга сэра Дональда. Суд поинтересовался состоянием человека, которого доставили на борт танкера вместе с ним, но у экипажа его нового судна не было никакой информации.
  
  Четыре дня спустя они вошли в порт Александрии, и придворная знать сошла на берег и уехала. Команда парусника так и не видела, как он уходил.
  
  Они просто проснулись однажды утром и обнаружили, что его нет.
  
  
  
  ЭПИЛОГ
  
  Из всех восьмидесяти стран по всему миру, которым "Рособоронэкспорт" продавал оружие, старшему пилоту Ил-76 Геннадию Орлову больше всего понравились остановки в Венесуэле. Это было не из-за ночной жизни Каракаса, которая пострадала от жесткой коммунистической демагогии, которую президент Уго Чавес продвигал в последние несколько лет. И это было не из-за природной, суровой красоты страны, поскольку у Геннадия редко оставалось больше одного дня до обратного рейса в Россию и, следовательно, недостаточно времени, чтобы покинуть собственно Каракас, задымленные городские джунгли с населением в пять миллионов человек.
  
  Нет, Геннадию понравилась Венесуэла из-за женщины. Одна женщина, что вряд ли было нормой для такого бонвивана, как Геннадий Орлов. На его рейсах в Боливию, напротив, были три женщины, из которых он был вынужден выбирать. На Кубе их было семь, хотя, на вкус Орлоффа, парочка немного затянулась. Во Вьетнаме было около дюжины дам, чьей компанией он наслаждался в течение одной ночи, хотя половина из них принимала донги или кредитные карточки за обслуживание, и ни одна из них не смогла бы удержать его блуждающий взгляд или другие части тела от блужданий, если бы он задержался в городе Хошимин на сорок восемь часов.
  
  Но мисс Венесуэла была другой. Она была единственной женщиной в стране, на которую он положил глаз. Он познакомился с ней в Интернете, что было в порядке вещей для сорокачетырехлетнего русского мужа и отца. В течение последних восемнадцати месяцев он совершал по крайней мере один рейс в месяц в Каракас, перевозя ракеты или детали военного корабля, или, казалось бы, все основные товары из российского военного каталога, за исключением автомата Калашникова, поскольку российское правительство лицензировало завод в Маракае, Венесуэла, для производства автоматов АК-103 внутри страны. И практически каждый раз, когда он приезжал в Каракас, двадцатидевятилетняя Таня дель Сид ждала его в полулюксе в Gran Meliá Caracas, возможно, самом роскошном пятизвездочном отеле во всей Венесуэле. Таня была кассиром в дилерском центре Lexus, и у нее была подруга, которая работала консьержем в Gran Meliá, и обе женщины тайно брали взаймы товары и услуги своих работодателей на ночь. Пока Таня наслаждалась своим лихим русским пилотом в полулюксе, Мария каталась по Авенида Принципал де лас Мерседес на кабриолете SC10, “позаимствованном” со стоянки.
  
  Ровно через две недели после вылета в Аль-Фашир Геннадий Орлов и его команда попрощались в наземном транспорте аэропорта имени Симона Боливара, планируя встретиться друг с другом на следующий день перед обратным рейсом. Четверо других россиян бежали под послеполуденным ливнем, чтобы запрыгнуть в автобус, который доставил их в ближайшую гостиницу Airport inn, в то время как Геннадий сел в такси с инструкциями доставить его в Гран-Мела.
  
  Тридцать пять минут спустя промокшие под дождем ботинки Геннадия Орлова хлюпали по красивому холлу на седьмом этаже отеля, его потрепанный брезентовый кейс для полетов и нейлоновая сумка для переноски катились за ними. Напряжение Геннадия, как нервное, так и сексуальное, заставило его почувствовать себя так, словно он вернулся в школу. Он прибыл в комнату 709 и обнаружил, что дверь взломана. Заинтригованный, но не обеспокоенный, он слегка приоткрыл дверь.
  
  Лепестки роз лежали широкой дорожкой через гостиную, исчезая в освещенном свечами коридоре, ведущем в спальню. Мягкая латиноамериканская музыка, мрачная серенада Марии Терезы Чачин, звучала из стереосистемы.
  
  Геннадий улыбнулся. Ах, опять это.
  
  Внутри он оставил свои чемоданы у двери, когда закрывал и запирал ее. Он скинул мокрые ботинки и стянул промокшие носки, быстро вытащил белую розу на длинном стебле из композиции на кофейном столике и пошел по коридору. Он остановился у двери, чтобы насладиться моментом, запахом лавандового воска от свечей, ощущением влажных лепестков между пальцами ног, ароматом Тани, который мягко разливался в воздухе.
  
  Геннадий открыл дверь, его глаза следили за лепестками до самой кровати.
  
  Таня сидела на кровати, полностью одетая. Ее руки были связаны за спиной по локти, во рту у нее был кляп из колготок, а ее глаза были расширены от страха, красны и опухли, и из них капали слезы.
  
  Геннадий услышал, как за его головой взводится курок пистолета.
  
  Он уронил розу.
  
  Английские слова: “Руки высоко. Идите назад по коридору. Медленно.”
  
  Геннадий Орлов сделал, как ему сказали. Его испуганные глаза встретились с глазами Тани. Она попыталась что-то сказать, но из ее рта через колготки вырвалась только серия высоких нот и четверть стакана слюны.
  
  Когда мы вернулись в гостиную, музыка была выключена. Он несколько секунд ждал указаний, но когда таковых не последовало, он вложил в свой голос столько мужественности, сколько смог, и сказал: “Я медленно разворачиваюсь”.
  
  Мужчина в костюме сидел в кожаном кресле спиной к дальней стене, рядом с ним был сложен плащ. Теперь обе руки были пусты; они лежали у него на коленях. Слева от мужчины за окном бушевала гроза, свет падал на его лицо снаружи, и из-за воды, стекающей по стеклу, казалось, что его лицо тает на глазах Орлоффа.
  
  В лицо. Геннадий знал это лицо.
  
  Это был американский убийца, которого он переправил в Судан, тот, кто доставил ему столько неприятностей. Россиянин старался не показывать свою нервозность. “Что Новава?”Что нового?
  
  “Ничиво”.Ничего особенного.
  
  “Што ты хочешь?” Чего ты хочешь?
  
  “Для начала, я хочу говорить по-английски. Садись”.
  
  Геннадий сел на диван напротив американца. Он двигался медленно, осторожно, но бородатый мужчина в кожаном кресле не подавал никаких признаков угрозы. Он казался худее, чем в Судане. Его лицо казалось осунувшимся, хотя, опять же, его лицо было несколько затемнено рассеянным дождем освещением.
  
  Российский пилот перешел на английский. “Все в порядке. Чего ты хочешь?”
  
  “Я хочу с тобой поговорить”.
  
  “Ты доставил мне много проблем после ”Аль Фашира"".
  
  Американец пожал плечами. “По-видимому, теперь все в порядке. Вы все еще перевозите оружие для Рособоронэкспорта ”.
  
  “Как ты?Почему бы и нет? Я не сделал ничего плохого ”.
  
  “Вы имеете в виду, помимо нарушения санкций”.
  
  Геннадий немного расслабился. Он взмахнул рукой, словно отгоняя муху от лица. “Политика. Я не имею никакого отношения к этим решениям. Я всего лишь пилот ”.
  
  Американец пожал плечами. “У всех нас есть свой опыт”.
  
  Геннадий сглотнул, удержавшись от вопроса об опыте американца. Он знал, что он убийца, и не хотел поднимать эту тему.
  
  “Ты ... сделал что-нибудь с Таней?”
  
  “Зависит от вашего определения ‘чего угодно’. Я приставил пистолет к ее лицу. Я связал ее. Я напугал ее до смерти, на самом деле, в буквальном смысле. Да, я сделал с ней ”кое-что"." Мужчина на мгновение казался отстраненным. Но его взгляд мгновенно переключился на Геннадия. “Между прочим, она ведьмак”. Он сказал это небрежно.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Да. Она - ДЖИО”.
  
  Геннадий просто уставился в ответ. Он не понял.
  
  “Управление общей разведки”.
  
  По-прежнему никакого понимания того, что ему говорили.
  
  Американец разочарованно вздохнул. “Венесуэльский шпион. Я вытащил из нее провод ”. Он размахивал перед собой крошечным подслушивающим устройством с антенной не шире полоски мокрых спагетти, затем швырнул его через кофейный столик Орлоффу.
  
  Геннадий поймал мяч и просмотрел его. Он положил его на стол. “Ты лжешь”.
  
  “Нет... Я убиваю. Я не лгу”.
  
  Орлофф верил. На несколько секунд он почти забыл об американце перед ним. Он хотел встать и вернуться в спальню, чтобы выбить дерьмо из маленькой лживой латинской шлюшки, извлечь пользу из этих оков, удерживающих ее руки за спиной.
  
  Но американец? Какой у него был угол?
  
  “Ты работаешь на Грегора Сидоренко. ФСБ сказала мне это, когда допрашивала меня о твоем исчезновении. Вы здесь, чтобы защитить меня от венесуэльской разведки?”
  
  “Нет”.
  
  “Что потом?”
  
  “Ваша жена знает об измене?”
  
  Глаза Геннадия сузились. “Не в этот, нет. Но она бы поняла. Она знает, что я мужчина, которого любят многие женщины ”.
  
  “Особенно тем, кому заплатили за то, чтобы переспать с тобой”.
  
  Русский вздохнул. Пожал плечами. “Я люблю свою жену”.
  
  “Я выгляжу так, будто мне абсолютно наплевать на твой брак?”
  
  “Тогда в чем дело?”
  
  “Я не знаю, что венесуэльцы планируют делать с разведданными, которые они получили от вас, но вы должны спросить себя, говорил ли вы когда-нибудь в постели с прекрасной Таней дель Сид что-нибудь, о чем не хотели бы, чтобы ФСБ узнала. Ничего негативного о доме? О твоей работе? Ничего существенного, что могло бы навредить вам, если бы это услышала российская государственная служба безопасности?”
  
  Геннадий пожал плечами. “Я всего лишь пилот. И гордый русский. Я не сказал ничего, что меня беспокоит ”.
  
  “Вы уверены?”
  
  Русский медленно кивнул, возможно, не очень уверенно, но и не желая ничего раскрывать этому американцу.
  
  Американец казался невозмутимым. “Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал. Я готов заплатить вам много денег ”.
  
  “Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  “То, что у тебя уже хорошо получается. Говори.”
  
  “Поговорить о чем?”
  
  “Поговорим о полете в Дарфур. Поговорим о переправке наемного убийцы из русской мафии для выполнения задания для российской государственной безопасности. Расскажите о типах и количествах оружия, которое вы ввезли в страну, оружия, которое не будет указано ни в каких счетах. Покажите Западу преступления России и покажите суданцам, что русские убили их лидера ”.
  
  “Что это докажет?”
  
  “То, что многие люди уже предполагают. Но это окажет давление на Россию, заставит их покинуть страну. Нанесите урон их влиянию. Это просто могло бы предотвратить войну ”.
  
  “Какого черта я должен делать что-то настолько безумное, как это? ФСБ убила бы меня, если бы я это сделал ”.
  
  “Нет, если бы они не смогли добраться до тебя”.
  
  Геннадий покачал головой. Эта дискуссия была безумием, о ней не могло быть и речи. “У меня есть семья. Они могли бы добраться до них. Моя жена и трое детей —”
  
  “Вообще-то, пятеро детей”. Сказал американец, его голос был угрожающим. “Должно быть, трудно не отставать, не так ли? Трое с вашей женой Мариной в центре Москвы, плюс шестилетняя девочка с Миной, тайской фабричной работницей, и двенадцатилетний мальчик с Эльмерой, тунисской стюардессой ”.
  
  “Да”, - медленно сказал Геннадий, испуганный теперь тем, что опасный человек так много знал о нем. “Но моя семья в Москве, даже если ФСБ не смогла меня достать. Если я заговорю о Судане, Сидоренко или ФСБ убьют их”.
  
  “Команда из Международного уголовного суда сейчас находится в Москве. Вы позвоните своей жене и скажите ей, а я позвоню команде, и ваша семья будет вывезена из России в безопасное место в течение часа ”.
  
  Геннадий безоговорочно покачал головой. “Ни за что. Просто уходи сейчас, американец, и я не буду сообщать об этом. Но не делай этого—”
  
  “Твоя семья будет в безопасности, если ты согласишься на мое предложение. И ты станешь богатым человеком. Переехал на Запад с новой жизнью. Хорошей жизни. Но если вы скажете ”нет"... - американец наклонился вперед. Его лицо отодвинулось от отражения дождевой воды, но потемнело до черноты, когда на него упал свет снаружи. “У тебя вообще не будет жизни”.
  
  “Ты угрожаешь убить меня?”
  
  Американец покачал головой. “Хотел бы я, чтобы все было так просто. Но ты нам нужен. Ты важен. Ты знаешь важные вещи. Вы нужны нам, чтобы остановить войну ”.
  
  “Тогда, что ты —”
  
  “Вы говорите с ICC, или я заберу у вас то, что вам дороже всего”.
  
  Лицо Геннадия Орлова расслабилось. Он почувствовал слабость в кишечнике, которая угрожала привести к потере контроля над кишечником. Человек перед ним был хладнокровным, бессердечным убийцей. “Мои дети?”
  
  В течение полуминуты в гостиной не было сказано ни слова. Наконец американец выпрямился, немного повеселел и сказал: “Но я не вижу, чтобы до этого дошло”.
  
  “Я убью тебя!”
  
  Убийца медленно покачал головой. “Нет, ты этого не сделаешь”.
  
  Ярость Геннадия была абсолютной. Но его страх перед человеком, стоящим перед ним, был не менее сильным. Он не посмел напасть на него. Он был пилотом, а не убийцей. Вместо этого он подумал о своих детях, о своем затруднительном положении и медленно сломался. Он долго тихо плакал на диване в темной комнате. Тишину нарушали только его рыдания и шум дождя за окном. Американский убийца спокойно сидел в кресле.
  
  
  
  Двадцать минут спустя Корт стоял в телефонной будке на авенида эль Ресеро, в квартале от отеля Gran Meliá. Дождь лил как из ведра, и его плащ насквозь промок, отчего стекла в тесном помещении запотели. Уличные прохожие с зонтиками запрудили тротуар, направляясь в кафе и на концерты, в отели и бары. Они двигались, как вода, текущая по желобу перед Джентри.
  
  Его глаза сфокусировались на воде и проследили за кусками мусора, плавающими у телефонной будки, плывущими вниз по течению. Он знал, что должен сканировать толпу вокруг себя на предмет угроз — в конце концов, он был работоспособен, — но наркотики в его крови отправили его мозг на мелкие поручения, которые не служили никакой цели. Он проследил за промелькнувшей мимо раздавленной банкой сока и наблюдал, как она потоком стекает по металлической решетке. Он искал другой фрагмент, которому можно следовать на пути к—
  
  “Это Эллен Уолш”.
  
  Корт на мгновение забыл, что он прижимал телефон к уху. Он быстро переориентировался и сказал: “Он согласился. Я перевел его в свою комнату: 422. Я не хотел оставлять его там с девушкой ”.
  
  “Я немедленно распоряжусь, чтобы его семью забрали. Мы допросим его сегодня вечером здесь, в отеле ”.
  
  “Ты здесь?" - спросил я. В Каракасе?”
  
  “Я прибыл всего час назад”.
  
  Корт наблюдал за крошечной рекой стока, текущей по улице, пока тщательно подбирал свои следующие слова. “Ты здесь из-за Геннадия Орлова, или ты здесь из-за меня?”
  
  Последовала долгая пауза. “Я здесь ради Орлоффа. Я решил оставить события по дороге в Дирру, вернуться к дороге в Дирру. Вам не будет предъявлено обвинение в том, что произошло ”.
  
  “Спасибо”.
  
  “Шестой, я беспокоюсь о тебе. Я не знаю, что вы сказали Орлову, чтобы заставить его согласиться предоставить доказательства в МУС, но я предполагаю, что это было не то, что я бы одобрил ”.
  
  “Это было не то, что я одобряю. Но цель оправдывает средства”.
  
  “Ради твоего же блага, я надеюсь, ты веришь в это. Я говорил тебе, что беспокоился, что ты можешь стать тем, кого больше всего ненавидишь ”.
  
  “Я в порядке”, - сказал он, но его тон не убедил ни Эллен, ни его самого.
  
  “Послушай. Почему бы нам не встретиться прямо сейчас? В вестибюле. Орлофф может сидеть и тушиться в одиночестве с моей командой. Мы быстро выпьем, ты увидишь, что я здесь не для того, чтобы заковывать тебя в кандалы, и я посмотрю на тебя, просто чтобы убедиться, что те трещины, о которых я беспокоился, не стали еще больше ”.
  
  Корт слегка улыбнулся. Он не был счастлив, но это был момент удовлетворения.
  
  “Пожалуйста?” - настаивала она.
  
  “Десять минут. Сначала мне нужно сделать звонок ”.
  
  “Отлично. Вы, вероятно, не узнаете меня с душем и чистой одеждой ”.
  
  Корт снова улыбнулся. “Боюсь, я выгляжу почти так же”.
  
  Она хихикнула. “Увидимся через десять”, - и она повесила трубку. Корт знал, как читать голоса. Эллен была счастлива, взволнована.
  
  Одна рюмка никому бы не повредила.
  
  Он положил еще денег в телефон и набрал номер, написанный на маленьком клочке бумаги, извлеченном из его кармана. Когда на звонок ответили, он положил кусочек в рот и проглотил.
  
  “Привет, Дон. Дело сделано”.
  
  Сэр Дональд Фицрой спросил: “Поверил ли он истории о том, что женщина была агентом разведки?”
  
  “Он сделал”.
  
  “Это была блестящая идея, парень. Вселил в него страх перед ФСБ, не так ли?”
  
  “Нет. Он и глазом не моргнул. Думаю, скрывать нечего”.
  
  Пауза. “Я понимаю. Затем вы использовали какие-то другие средства, чтобы заручиться его помощью ”.
  
  “Я сделал”.
  
  Голос Фицроя был сильным, более серьезным, чем обычно. “Ты не кажешься счастливым”.
  
  “Я не чувствую себя счастливым. Я сказал ему, что займусь его детьми ”.
  
  Еще одна долгая пауза. Джентри чувствовал, что человек на другом конце провода осуждает его. Но затем: “Вы помогли предотвратить войну со стрельбой, Корт”.
  
  Джентри ничего не сказал.
  
  “Никто не хочет видеть, как готовится сосиска, но все любят ее. Это грязный бизнес, угрожающий чьей-то семье. Я должен знать. Но это чертовски эффективно. И это нужно было сделать ”.
  
  “Да”, - снова неубедительно сказал Корт.
  
  Он прислонился лбом к стеклу телефонной будки и еще немного понаблюдал за водой, которая текла быстрее с каждой минутой по мере того, как усиливался дождь.
  
  Он просто хотел повесить трубку и пойти навестить Эллен. Он уже подумывал о двух стаканчиках сейчас. Может быть, они могли бы даже сесть в такси, уехать из отеля, найти маленькое заведение для ужина, какую-нибудь тихую местную кантину без работы для нее или беспокойства за него. Ему бы это понравилось. Ему это было нужно.
  
  “Мне нужен отпуск”, - сказал он в трубку, но в основном самому себе.
  
  “Тебе нужно больше, чем отпуск, парень. Слушайте внимательно то, что я собираюсь вам сказать. Они охотятся за тобой по всему миру”.
  
  “Кто?” Корт поднял голову от стекла.
  
  “Все. Российское правительство, американское правительство, нацисты Сида Сидоренко. Это не так, как раньше; это полный рабочий день. ЦРУ прощупывает почву по всей земле. Они будут работать с кем угодно, заплатят любую цену, чтобы найти тебя. Пожалуйста, прислушайся к моему совету. Где бы ты сейчас ни был, что бы ты ни делал ... беги. Вставай и иди, и иди, и продолжай идти. Не говори мне, где, ради бога. Они доберутся до меня, чтобы добраться до тебя. Не говори ни одной живой душе. Они близко, и они найдут тебя, если ты не убежишь немедленно ”.
  
  “А как насчет ICC?”
  
  “МУС? Я ничего не видел о том, что ICC охотится за тобой. Я бы, черт возьми, тоже это знал. Международные организации - это сито для разведки. Нет, эта конкретная организация, возможно, единственная группа, не преследующая вас в данный момент ”.
  
  Корт взглянул на огни Гран-Мелиа выше по улице сквозь капли дождя на оргстекле. Он сказал: “Я понимаю”.
  
  Фицрой продолжал говорить, быстро и нервно. Он говорил так, как будто он был добычей, а не Джентри. “И забудьте все свои заначки; не заходите на свои банковские счета; игнорируйте все заработанные вами наличные, которых сейчас нет в вашем кармане. Они наступают на швейцарцев, отчаянно нуждаясь в информации о ваших финансах. Швейцарцы будут какое-то время сопротивляться, потому что это то, что они делают, но швейцарцы довольно скоро сдадутся, потому что это тоже то, что они делают. Делай то, что должен, за деньги, но держись подальше от сети. Беги, продолжай идти. Абсолютная паранойя - ваш единственный шанс на выживание ”.
  
  “Да”. Голова Серого человека теперь поворачивалась, вверх и вниз по улице. Наркотики в его мозгу, казалось, испарились вместе с вливанием адреналина.
  
  “Шесть месяцев, девять месяцев, когда понадобится, ты не звонишь мне, но связываешься с кем-нибудь, кто меня знает, находишь какой-нибудь способ связаться, и я перезвоню тебе. Если ты хочешь работать, я дам тебе работу. Если тебе просто нужны деньги, я найду способ достать что-нибудь для тебя, чтобы помочь ”.
  
  “Спасибо, Дон”.
  
  “Я ничего не сделал, Корт. Мой долг перед тобой этим не оплачен. Беги сейчас, уходи и не оглядывайся назад ”.
  
  “Я серьезно, я действительно ценю —”
  
  “Беги, парень! Повесьте трубку и идите!”
  
  “Я ухожу”, - сказал Корт и повесил трубку. Он вышел из кабинки и на мгновение поднял глаза на яркие огни отеля, но только на мгновение, затем он отвел взгляд.
  
  Навстречу тьме.
  
  Он растворился в потоке пешеходов и растворился в вечерней толпе, как теплая дождевая вода в канализации.
  
  
  
  ПЕРЕВЕРНИТЕ СТРАНИЦУ, чтобы увидеть ПОТРЯСАЮЩИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР
  
  БАЛЛИСТИЧЕСКИЙ
  
  НОВЫЙ РОМАН "СЕРЫЙ ЧЕЛОВЕК" ВЫХОДИТ В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ JOVE BOOKS В 2011 году
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  Мужчина-охотник опустился на колени в передней части каноэ, осмотрел дальний берег, когда он появился из-за изгиба реки. Густой зеленый тропический лес медленно превращался в деревенскую коричневую деревню, поселение из плотно утрамбованной грязи, дерева и рифленой ржавчины, построенное вдоль кромки воды.
  
  “Это оно?” - спросил я. он перезвонил индийскому рулевому с подвесным мотором. Только по необходимости его португальский улучшился за последние месяцы.
  
  “Sim, senhor. Вот и все ”.
  
  Мужчина-охотник кивнул, потянулся за рацией, зажатой у него между колен.
  
  Но он остался самим собой. Ему нужно было быть уверенным.
  
  Семь месяцев. Семь месяцев с тех пор, как ему позвонили в Амстердам. Срочная консультация с его работодателем, перелет через Атлантику в Каракас, затем безумный бросок в Лиму, а затем на юг.
  
  Всегда на юг. Пока он и его добыча не добрались до края света, а затем погоня свернула обратно на север.
  
  Всегда на север.
  
  Он преследовал цель по пятам, в той или иной степени, все это время. Самая длинная охота в его легендарной карьере.
  
  И на этом бы все закончилось. Так или иначе, охота на Кортленд Джентри закончится на этом.
  
  
  ОДИН
  
  За пределами Кито охотник на людей подобрался вплотную. Он даже позвал мокрых парней, но они ушли, не имея цели. Глупо с его стороны; фальстарт может притупить их пыл в следующий раз. Он больше не будет кричать "волк". Он уловил свежий запах цели на севере Чили и намек на него дальше по тихоокеанскому побережью, но затем он потерял след в Пунта-Аренасе.
  
  До Рио и счастливого перерыва. Приезжий студент джиу-джитсу из Дании увидел плакат "Разыскивается Интерполом", когда находился в своем посольстве, чтобы подать заявление на утерянный паспорт. Он столкнулся с другим белым студентом в додзе в фавелах. Ничего особенного, но датчанин знал свое искусство, а боевой стиль белого человека демонстрировал намеки на другие дисциплины — жесткие, брутальные наклонности воина, которые он пытался скрыть от окружающих. Датчанин вспомнил о плакате "Разыскивается". Очевидного совпадения не было, но он чувствовал себя обязанным связаться с властями. Что-то в мужчине в додзе встревожило его. Взгляд, острие, признание белым студентом, что датчанин оценивает его периферийным зрением.
  
  Человек-охотник получил известие о наблюдении и прибыл на частном самолете всего через несколько часов. Подозреваемый не явился на занятия ни в тот день, ни на следующий. Охотник за мужчинами привлек местное подкрепление для беготни, десятки мужчин прочесали фавелы с фотографиями и наличными. Многие из съемочной группы подверглись избиению или угрозам на грязных улицах беззаконных трущоб, у одного мужчины даже отобрали бумажник и ранили ножом в руку. Но опрос принес свои плоды, кто-то заговорил, кто-то указал пальцем, кто-то прошептал адрес.
  
  Мужчина-охотник пошел посмотреть. Он не был мокрым мальчиком, он не стрелял из оружия с тех пор, как служил в Королевской армии Нидерландов, сражаясь с ангольцами в 1970-х годах. Но он не хотел привлекать своих подручных к очередной погоне за диким гусем, поэтому оставил троих вооруженных людей выше по улице, а сам пошел дальше один. Ужасный, запущенный район, заляпанное дерьмом здание, пропахший мочой холл на третьем этаже с затемненным дверным проемом в конце. Руки охотника дрожали, когда он воспользовался ключом другого постояльца и прокрался внутрь.
  
  Спальня, человеческая фигура, размытым пятном скользнувшая с верхней двухъярусной кровати, жизнь мужчины Хантера промелькнула перед его глазами. Затем рюкзак взвалился на плечо пятна, и пятно вылетело из окна, на целых два этажа ниже. Человек-охотник бросился за ним, наблюдал, как его цель приземлилась и перекатилась на другую крышу, переплыла переулок к другому зданию, как белка-летяга, а затем еще один прыжок и скатилась до уровня земли.
  
  Человек-охотник окликнул своих стрелков, но они ничего не видели.
  
  Цель исчезла, койка, которую он освободил, не оставила никаких следов, кроме тепла на его изодранном одеяле.
  
  Это было десять недель назад.
  
  В прошлое воскресенье поступил звонок из Фонте-Боа, расположенного в сотнях миль к северу на реке Амазонка. Охотник на мужчин составил списки возможных профессий, в которых цель могла бы найти работу. Их были сотни, от рабочего по листовому металлу до легионера. Где-то в конце списка был отмечен морской спасатель, благодаря его опыту в дайвинге и его необузданному мужеству. В небольшой операции на отдаленном притоке Амазонки был задействован белый иностранец, который пришел пешком, что, безусловно, является странным явлением в бразильских джунглях. Итак, человек-охотник прилетел в Фонте-Боа и показал фотографию лодочнику, который доставлял сухие товары вниз по реке в поселения.
  
  И теперь мужчина-охотник был здесь.
  
  Он нащупал рацию, зажатую между колен. Один звонок, и два толстых вертолета, набитых боевиками, спустятся и разойдутся веером; они спланировали свою атаку, используя спутниковые фотографии и жирную доску в гостиничном номере наблюдателя в Фонте-Боа. Один звонок превратил бы первозданные джунгли в пламя и покончил бы с целью, за которой охотился голландский охотник на мужчин в течение этих семи долгих месяцев.
  
  Но сначала охотник на людей должен был убедиться.
  
  Обезьяна-ревун на берегу с плеском спрыгнула с дерева в воду, выскочила обратно на берег и исчезла в густых зарослях.
  
  Через несколько секунд катер замедлил ход и ударился о резиновые шины, привязанные к причалу. Владелец каноэ заставил выключить подвесной мотор.
  
  “Нет”, - сказал мужчина-охотник. “Оставь это включенным. Я буду только на минутку”.
  
  “Расходует бензин, сэр”, - сказал местный. Какой-то индейский дикарь. “Я могу запустить это снова через пять секунд”.
  
  “Я сказал, оставь это включенным”. Белый человек выбрался на берег, начал подниматься по грязному холму к мужчине, который бездельничал у лачуги, поднятой на узких сваях. Он получил бы подтверждение, что это то самое место, и тогда голландец не стал бы дожидаться фейерверка. В наплечной кобуре он носил древний револьвер Webley top-break, но на самом деле это было просто для показухи здесь, среди дикарей джунглей. Убивать не было его работой. Он воспользовался бы своим радио, и тогда его работа была бы выполнена; он направился бы обратно вверх по реке в Фонте-Боа, чтобы подождать в отеле.
  
  
  
  Мауро сидел в тени, ожидая, когда вернется его отец с утренним уловом. В десять лет Мауро обычно выходил со своим отцом собирать сети, но сегодня он остался, чтобы помочь своему дяде по хозяйству, и только подошел к причалу, как появилось каноэ с белым человеком. Он наблюдал, как старик поднялся на холм, остановился перед пьяницей и завязал с ним разговор. Он вытащил из нагрудного кармана белую бумажку и показал ее мужчине, затем вручил ему немного наличных.
  
  Мауро медленно встал. Колебался.
  
  Белый человек кивнул, направился обратно к каноэ и поднес рацию ко рту.
  
  Юный Мауро направился к узкой тропинке, которая вела прочь от доков, прочь от его деревни. Оказавшись под защитой темного полога джунглей, мальчик побежал так быстро, как только позволяли его мозолистые босые ноги.
  
  
  ДВА
  
  Корт Джентри потянул за свою пуповину, чтобы она еще немного ослабла, затем повернулся обратно к обломкам перед ним. Он протянул руку в перчатке и на ощупь пробрался к громадной железной рулевой рубке затонувшего парохода. Видимость в мутной реке в это время поздним утром составляла ровно двенадцать дюймов, и это было лучшее, на что он мог надеяться, находясь на глубине тридцати футов под охристой поверхностью теплой воды. Найдя свое место, он отрегулировал угол наклона фонарика на шлеме, снова поднял свой резак и сузил пламя до чуть большего, чем светящийся шип. Затем он медленно поднес раскаленный добела огонь к утюгу, чтобы начать новый разрез.
  
  Серия из трех сильных рывков за леску вывела его из-под удара.
  
  “Черт возьми”, - сказал он вслух, его голос эхом отразился в его латунном шлеме. Три рывка означали “всплыть немедленно”, что означало, что ему потребуется, как минимум, десять минут, чтобы вернуться сюда через водоросли и маслянистую пленку, чтобы снова найти свое место.
  
  Но он не стал ждать. “Немедленно подниматься на поверхность” - это не то сообщение, которое можно игнорировать. Это могло быть ничем, но это также могло означать, что возникла проблема с оборудованием, что могло быть опасно, или это также могло означать, что рядом с его местом погружения были замечены змеи, крокодилы или стая пираней, что могло быть совершенно смертельно.
  
  Он всплыл на поверхность четыре минуты спустя, из-за его снаряжения и веса было невозможно ходить по воде, поэтому он подтянулся вдоль своей лески к берегу. Добравшись до воды по пояс, он стер зеленую слизь с акриловой лицевой панели своего шлема, но только когда он расстегнул защелки и снял тяжелый головной убор, он смог разглядеть свой путь вперед через густые камыши и высокую траву на берегу реки. Над ним стояли двое его коллег, Тьяго и Дэви; оба мужчины были опытными водолазами-спасателями, но ни один из них не был подготовлен к спуску сегодня. Работала только одна компрессорная линия, поэтому они разделили время между ними тремя. Один человек внизу и двое мужчин наблюдают за крокодилами / анакондами / пираньями.
  
  “Что это?” - спросил я. Корт окликнул их. Его португальский был и вполовину не так хорош, как испанский, но он был работоспособен. Один из них ткнул большим пальцем на другую сторону крошечной лагуны, которая выступала из реки, как опухоль, и Корт увидел молодого Мауро, стоявшего там на тропинке, ведущей к причалу. Мальчик был одет в красно-черную футболку "Барселоны", украшенную именем болгарского игрока, который не выходил на поле с середины девяностых, и он был босиком. Корт ни разу не видел темнокожего парня в ботинках.
  
  Джентри был удивлен, что его вызвали на поверхность, чтобы поговорить с мальчиком — и все же он помахал рукой и улыбнулся. Но его улыбка мгновенно погасла. Глаза парня были широко раскрыты, а тело напряжено.
  
  Что-то было не так.
  
  Корт тащился по болотистому берегу, окаймляющему лагуну, его ноги засасывала грязь. Он поднялся к молодому бразильцу, провел его по тропе несколько ярдов, прежде чем спросить: “В чем дело?”
  
  “Ты сказал мне прийти, если я когда-нибудь увижу белого человека”.
  
  “Да, я это сделал”. Собственное тело Корта напряглось.
  
  “Старик. В одиночку. В доке.”
  
  “Он разговаривал с кем—нибудь ...”
  
  “Да, он задал Амадо вопрос. Показал ему лист бумаги. Дал ему немного денег. Затем он заговорил в свою рацию ”.
  
  “Его рация?” - спросил я. Джентри отвел взгляд от парня, направляясь по тропинке обратно к причалу, в километре от него через густой тропический лес. Его руки уже начали снимать с него старый изодранный гидрокостюм, раздеваясь до нижнего белья.
  
  Тьяго окликнул его сзади, вероятно, говоря, что еще не время обедать, но Джентри проигнорировал его.
  
  “Где он сейчас?”
  
  “Он ушел. Вернулись на катере и направились вверх по реке ”.
  
  Корт кивнул. Говорил сам с собой по-английски. “Охотник на мужчин”.
  
  “Qual?” Что?
  
  “Хорошо. Ты действительно молодец, Мауро. Благодарю вас”.
  
  “Конечно, Джим”.
  
  Секундой позже Корт стоял на коленях возле своего снаряжения на другой стороне лагуны. Мальчик стоял над ним и смотрел, как он открывает свою большую спортивную сумку. Из него он извлек черный обрез двенадцатого калибра с деревянной пистолетной рукояткой. Он достал из сумки свой бумажник — он был набит бразильскими реалами — и протянул его мальчику. “Это для тебя. Возьми немного, остальное отдай своей маме ”.
  
  Мауро взял мяч, его глаза расширились от удивления и замешательства. “Ты уходишь?”
  
  “Да, парень. Мне пора идти.” Руки Джентри быстро задвигались, когда он натянул грязные коричневые брюки и замызганную рубашку кремового цвета с длинными рукавами.
  
  “А как насчет твоей собаки?”
  
  “Он не был моей собакой, он просто ошивался вокруг моего лагеря. Он хороший мальчик. Позаботься о нем, и он позаботится о тебе, хорошо?”
  
  Корт начал шнуровать старые теннисные туфли на своих мокрых ногах.
  
  Мауро кивнул, но, по правде говоря, он ничего из этого не понял. Он никогда в жизни не видел, чтобы кто-то двигался так быстро. Люди в его деревне не уезжали, не принимали решения в одно мгновение. Не передавали свои кошельки детям. Не изменили свою жизнь из-за того, что какой-то тупой старик появился на каноэ.
  
  Его дядя был прав. Гринго сумасшедшие.
  
  “Куда ты пойдешь?” - спросил он странного американца.
  
  “Я не знаю. Я что—нибудь придумаю...”
  
  Суд остановился на середине предложения. Склонив голову набок, он вытащил небольшой набитый рюкзак из большой спортивной сумки и закрепил его на спине.
  
  Мауро тоже это услышал. Сказал: “Вертолет”.
  
  Корт покачал головой. Взял помповое ружье с пистолетной рукояткой и встал. Крепко прикрепил его липучкой к правой стороне рюкзака, зажав так, чтобы он был в пределах досягаемости. Мачете уже было прикреплено аналогичным образом слева. “Нет. Два вертолета. Беги домой, парень. Отведи своих братьев и сестер внутрь и оставайся там. Здесь будет хорошо и громко ”.
  
  А затем гринго в последний раз удивил молодого Мауро. Он улыбнулся. Он широко улыбнулся и потрепал мальчика по взъерошенным черным волосам, без единого слова помахал двум своим коллегам, а затем побежал в джунгли.
  
  
  
  Два вертолета низко пронеслись со стороны солнца над верхушками деревьев, их пыхтящие несущие винты били по растительности внизу, когда они мчались строем. Это были Bell 212, гражданская версия Twin Huey, почтенного, но способного канадского вертолета, повсеместно применявшегося американскими войсками во время войны во Вьетнаме.
  
  В истории пилотируемых полетов ни одна машина не чувствовала себя более комфортно, проносясь над пологом джунглей, чем Huey.
  
  Вертолеты принадлежали колумбийской полиции, но были одолжены вместе со своими экипажами AUC, полуправым, полураспущенным силам обороны, которые время от времени сражались против FARC и ELN, левых повстанческих групп Колумбии. Колумбийская полиция думала, что кредит предназначался для отправки этой команды из двадцати коммандос в горный регион для борьбы с FARC, но на самом деле AUC работала по найму за границей в джунглях Амазонки.
  
  Пилоты не сообщали о незаконном присвоении ресурсов; им хорошо платили.
  
  Каждый человек в подразделении был одет в зеленую форму для джунглей и кепку. Каждый мужчина держал в руках большую боевую винтовку HK G3, и у каждого были запасные магазины к винтовкам, гранаты, рация и мачете, прикрепленные к груди и пристегнутые к поясу.
  
  Командир подразделения сел в головной вертолет, прокричал через турбовальный двигатель Pratt and Whitney девяти солдатам, сидевшим с ним. “Одна минута! Если увидишь его, пристрели его! Если ты выстрелишь в него, убей его! Он им не нужен живым!” и затем он исправил себя. “Он не нужен им живым!”
  
  Хор “Si, команданте!” взревел громче, чем двигатель. Он передал тот же приказ по рации людям во втором вертолете.
  
  Мгновение спустя вертолеты разделились, корабль команданте резко накренился влево, нырнув носом к небольшой извилистой реке, которая змеилась на юг.
  
  
  
  Корт пробил в пятнистом утреннем свете, пробивающемся сквозь навес над ним, уверенный в своей походке. Он продолжил путь по тропе в джунглях, его уши были настроены на звук винтов позади него. Вскоре одиночный стук вертолетов сменился на два, когда самолеты разделились. Один приземлился позади него, вероятно, на болотистой поляне в сотне ярдов от места погружения. Джентри знал, что люди увязнут по колено в грязи, и это дало бы ему немного времени, чтобы уйти. Другой пролетел мимо его позиции, слева от него, ниже верхушек деревьев; несомненно, он скользил над рекой. Это означало бы сбрасывание спешивающихся в блокирующем маневре на его пути.
  
  Вот и все, что нужно для дополнительного времени. . . .
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ответный удар / Марк Грини.— Первое издание.
  
  
  
  Почему ты жаждешь мести, о человек! С какой целью ты преследуешь это? Думаешь ли ты этим причинить боль своему противнику? Знай, что ты сам испытываешь его величайшие муки.
  
  —ЭХНАТОН, ЕГИПЕТСКИЙ ФАРАОН
  
  Трое могут хранить секрет, если двое из них мертвы.
  
  —БЕНДЖАМИН ФРАНКЛИН
  
  Персонажи
  
  КОРТЛЕНД ”ПРИДВОРНЫЙ" ДЖЕНТРИ: "Серый человек", позывной Сьерра Шесть, кодовое имя Нарушитель — бывший офицер Отдела специальных операций (Наземное отделение) ЦРУ по военизированным операциям; бывший сотрудник программы автономных активов ЦРУ
  
  КЭТРИН КИНГ: Старший репортер-расследователь Washington Post
  
  ЭНДИ ШОЛ: Репортер из "Метро (копы)" для "Вашингтон пост"
  
  ДЕННИ КАРМАЙКЛ: Директор Национальной секретной службы, ЦРУ
  
  ДЖОРДАН МЭЙС: Помощник директора Национальной секретной службы, ЦРУ
  
  МЭТЬЮ ХЭНЛИ: Директор отдела специальных мероприятий ЦРУ
  
  СЮЗАННА БРЮЕР: Старший офицер, программы и планы, ЦРУ
  
  ЗАК ХАЙТАУЭР: Позывной Сьерра-Один, бывший офицер отдела специальных операций ЦРУ (наземное отделение) по военизированным операциям — бывший руководитель группы придворных Джентри
  
  КРИС ТРЭВЕРС: Отдел специальных операций (наземное отделение), офицер по военизированным операциям, ЦРУ
  
  ДЖЕННЕР: Отдел специальных операций (наземное отделение), офицер по военизированным операциям, ЦРУ
  
  MAX OHLHAUSER: Бывший главный советник ЦРУ
  
  ЛИЛАНД БЭББИТ: Директор государственной службы Таунсенда
  
  МЕНАХЕМ АУРБАХ: Директор Моссада — израильской разведки
  
  ЯНИС ЭЛВИ: Старший офицер Моссада — израильской разведки
  
  МУРКИН АЛЬ-КАЗАЗ (“КАЗ”): Вашингтон, округ Колумбия, начальник резидентуры — Главное разведывательное управление Саудовской Аравии (Saudi Intelligence Presidency)
  
  “ДАКОТА”: Объединенное командование специальных операций — руководитель группы подразделения специального назначения
  
  ПРОЛОГ
  
  хозяин вечеринки в саду случайно забыл свой телефон на кухне, поэтому, когда все полетело к чертям, он узнал последним.
  
  За несколько секунд до катастрофы он стоял во внутреннем дворике со своей женой, болтая с гостями под музыку джазового ансамбля из четырех человек, созданного у бассейна. Был поздний вечер и слишком холодно для такого мероприятия на открытом воздухе, но хозяин и его жена установили дюжину пылающих газовых обогревателей, и было выпито достаточно красного вина, чтобы согреть кровь у всех присутствующих.
  
  Денни Кармайклу было за шестьдесят, но он был худощавым и загорелым, с глубокими морщинами на остром, как бритва, лице и внушительной осанкой. Один из друзей его жены однажды признался ей, сказав, что он похож на злого близнеца Авраама Линкольна. Денни и его жена обменивались сплетнями с парой, которая жила в округе Колумбия, но на выходные уезжала в соседний Истон, штат Мэриленд. Денни совершенно не интересовала мелочная болтовня, но его жена жила ради этого дерьма, поэтому он стоял там и притворялся, потягивая "пино нуар", что мало развеивало его скуку.
  
  Пока его гости бубнили о стоимости нового бассейна их соседа, Денни осмотрел свою собственность, оценил внутренний дворик в итальянском стиле, роскошный бассейн с морской водой и тщательно ухоженную лужайку, на которой сидели их состоятельные друзья. Элеоноре нравилось покидать Округ Колумбия и приезжать сюда, в их поместье в сельской местности Мэриленда, каждую неделю или две. Это было чертовски дорого, но его жена была богата, и это было то, чего она хотела.
  
  Денни думал об этом месте как о доме своей жены.
  
  И эти друзья тоже были ее друзьями.
  
  Кармайкл не ”заводил" дружбу. Он едва ли занимался браком, если уж на то пошло. Он жил ради своей работы, и пока все вокруг него веселились, он бы с гораздо большим удовольствием вернулся в офис.
  
  Джаз-бэнд закончил спокойное исполнение “Sentimental Journey" под вежливые аплодисменты, но прежде чем четверка смогла исполнить свою следующую песню, головы начали поворачиваться в сторону нескольких пар фар, мчащихся по подъездной дорожке.
  
  Денни наблюдал за приближением огней, его и без того мрачное настроение быстро переходило в гнев.
  
  Три черных внедорожника Yukon XL припаркованы на траве вдоль подъездной дорожки, в пятидесяти футах от патио. Все присутствующие узнали машины правительственного автопарка, когда увидели их, потому что этот участок Мэриленда находился всего в двадцати пяти милях от округа Колумбия, и почти все здесь работали в округе.
  
  Кармайкл пошарил в кармане куртки и понял, что оставил свой телефон внутри. Он не сомневался, что пропустил важный звонок. Он поставил свой бокал с вином на столик в кафе рядом с собой, быстро извинился перед парой, стоявшей неподалеку, поцеловал встревоженную Элеонор, а затем направился к подъездной дорожке.
  
  Дюжина мужчин в костюмах выбрались из машин, и серые вены на лбу Кармайкла запульсировали. Гости не должны были видеть этих офицеров безопасности, потому что они не знали, чем на самом деле Денни зарабатывал на жизнь.
  
  Никто из друзей его жены не знал, что он был директором Национальной секретной службы, что делало его лучшим шпионом в ЦРУ.
  
  Ярость, которую он испытывал из-за того, что его охрана встревожила гостей, была притуплена тем фактом, что он знал, что эти люди не стали бы так раскручиваться без чертовски веской причины. Каждый офицер безопасности из группы Кармайкла знал, что их босс оторвет им голову за чрезмерную реакцию на угрозу, поэтому Денни воспринял эту демонстрацию силы как означающую, что происходит что-то серьезное.
  
  “Говори”, - потребовал он, когда был еще в нескольких шагах от вооруженных людей.
  
  Руководителем группы был сорокаоднолетний бывший армейский майор по имени Дерензи, который был таким же, как и его подзащитный: весь в делах, все время. “Извините, сэр. Ты не отвечал на звонки. Приказано оцепить вас от гостей и передать вам мой мобильный, чтобы вы могли ответить на звонок из офиса.”
  
  Пятеро мужчин встали между Кармайклом и ошеломленными гостями вечеринки, из-под их пальто вылезли приземистые пистолеты-пулеметы P90 "буллпап", которые мужчины с напряженными, ищущими глазами держали наготове.
  
  Все гости, группа, поставщики провизии — даже собственная жена Денни - смотрели, разинув рты, на это зрелище. Большинство присутствующих знали, что Кармайкл служил офицером в Корпусе морской пехоты, но все думали, что сейчас он работает в чем-то банальном в Министерстве внутренней безопасности, поскольку это была его официальная версия.
  
  Денни проигнорировал внимание и больше не задавал вопросов Дерензи — он только пробормотал объяснение, что оставил свой телефон на кухне.
  
  Дерензи ответил: “Офис посылает воздух”.
  
  На это Кармайкл склонил голову набок. “Воздух?Иисус Христос”. Он думал о возмутительном зрелище, когда вертолет приземлился во дворе и увез его прочь. “Мы находимся в состоянии войны?”
  
  “Не знаю, босс”. Дерензи был мускулистым. У него не было ответов. Вместо этого он передал свой телефон своему подопечному и быстро повел его к дому.
  
  Кармайкл схватил его и на ходу прижимал к уху. “Кто это?”
  
  “Это Мэйз”. Джордан Мэйс был вторым номером Кармайкла в NCS. Он был на дюжину лет моложе своего босса, но Кармайкл с трудом мог вспомнить время, когда Мэйса не было рядом с ним.
  
  “Говори”.
  
  “Он здесь”.
  
  “Кто здесь?”
  
  Небольшая задержка с Мэйсом. Затем одно слово. “Джентри”.
  
  Кармайкл остановился как вкопанный. Через несколько секунд он снова заговорил, но его голос надломился. “Он— здесь? Где здесь?”
  
  “Наихудший сценарий? Прямо сейчас он положил на тебя глаз.”
  
  Кармайкл оглядел лужайку. В одно мгновение его эмоции перешли от ярости к замешательству, а затем прямо к ужасу, и его голос стал хриплым. “Он в чертовых Штатах?”
  
  “Лучшая информация помещает его в твое состояние, Денни”.
  
  Теперь Кармайкл говорил быстро; больше не будет многозначительных пауз. “Вытащи меня нахуй отсюда”. Он быстро зашагал вперед, все еще оцепленный от остальных Дерензи и его людьми.
  
  “Вертолет приближается. Расчетное время прибытия пять миль.”
  
  Торопясь, Денни осматривал свою собственность. Линия сосен вдалеке, наполовину скрытая густым туманом, внезапно вызвала недоброе предчувствие.
  
  Кармайкл рявкнул в трубку: “Пять микрофонов, моя задница. Ускорьте это!”
  1
  
  Группа неуверенно начала выступать, но внимание гуляк было приковано к дюжине серьезных мужчин на подъездной дорожке, окружавших ведущего.
  
  Глаза Кармайкла блуждали слева направо, останавливаясь на человеческих формах, потому что все на вечеринке теперь представляли угрозу. Конгрессмен из Невады, прокурор из Вирджинии, коневод из Кентукки, совладелец журнала мод на Пятой авеню. Поставщики провизии, музыканты и организатор мероприятий стоят у бассейна, уперев руки в бока, и глазеют на вооруженных неандертальцев, разрушающих настроение этого великолепного весеннего мероприятия в саду. Кармайкл дважды проверил лица всех, когда приблизился к задней двери, и мужчин и женщин, которых он не узнал — их было всего несколько — он перепроверил. Он знал внешность Джентри — он думал об этом годами, — но он также знал, что этот человек мог замаскироваться лучше, чем кто-либо, кого он когда-либо знал.
  
  Когда он был внутри и полностью окружен своими подчиненными, он постоял там мгновение, тяжело дыша. Он вспомнил, что все еще прижимал телефон к уху. Он спросил: “Мы уверены?”
  
  Мэйс ответил отрывистым, деловитым тоном. “Израильтяне проследили за ним до грузового судна, которое вышло из Лиссабона восемь дней назад. Сейчас он стоит на якоре в Чесапикском заливе, к западу от Истона. Возможно, он направляется на запад, в округ Колумбия, но если он поедет на восток, это меньше чем в пятнадцати минутах езды от вас на машине. Мы послали БЫСТРУЮ команду морской пехоты, чтобы захватить лодку, но ...
  
  “Джентри в нем не будет”.
  
  “Ни за что. Он бы соскользнул в ту же секунду, как приблизился к берегу. Все равно придется его очистить. Возможно, на борту вы найдете некоторые подсказки относительно того, какую роль он играет здесь, в Штатах.”
  
  “Где израильтяне получили эту информацию?”
  
  “Неизвестно. У меня назначена телефонная конференция с Менахемом Аурбахом из Моссада. Мы начнем его, как только вы доберетесь до Лэнгли ”.
  
  Как раз в этот момент Кармайкл увидел, как головы повернулись к югу. Через несколько секунд он услышал глухой удар. Он знал этот звук. Это был один из новеньких еврокоптеров Агентства.
  
  Джордан Мэйс добавил: “Денни, извини за вечеринку. Я знаю, что это было важно для Элеонор.”
  
  “К черту эту вечеринку. Я хочу, чтобы Рабочая группа "Нарушитель" была собрана в шестидесяти микрофонах. Все.”
  
  “Вас понял”.
  
  —
  
  Посадка вертолета и изгнание хозяина вечеринки в саду прошли столь же отвратительно, как и опасался Кармайкл. Он потратил бы остаток своей жизни, объясняя этот момент друзьям своей жены, но последствия даже не были на его радаре сейчас. Когда он поднялся на борт самолета вместе с Дерензи и тремя другими телохранителями, его разум вернулся в боевой режим.
  
  Кармайкл сражался лейтенантом во Вьетнаме, подполковником в Ливане и Гренаде и офицером ЦРУ против русских в Афганистане. Он совершил прыжок в Панаму, вылетел на реактивном самолете на Балканы, на багги "дюны" в Ирак и на вертолете вернулся в Афганистан через двадцать лет после своего первого визита. Денни знал бой, и он знал, как выбросить все постороннее из головы, оставив ее исключительно преданной абсолютной простоте "убей или будь убитым".
  
  Так он теперь думал.
  
  Вертолет направился на юг, оставив группу позади, когда он поднялся над покрытыми туманом холмистыми сельскохозяйственными угодьями. Пилот толкнул циклический двигатель вперед, а затем повернул дроссельную заслонку, чтобы набрать скорость в холодном воздухе.
  
  Кармайкл приказал Мэйсу держать оборону, затем пересел на место сразу за летным экипажем и надел наушники. Поднеся микрофон к губам, он похлопал пилота по плечу.
  
  Мужчина снова повернулся к нему. “Да, сэр?”
  
  “У вас есть контрмеры на борту?”
  
  Пилот, казалось, был удивлен вопросом. Он взглянул на своего второго пилота, затем снова на лобовое стекло перед собой. “Да, сэр. Мякина и вспышки.”
  
  Денни сказал: “Будь готов нанять их. Я хочу, чтобы твоя голова повернулась ”.
  
  Заговорил второй пилот. Не уверен. “Мы были втянуты в это ... э-э ... Все, что вы можете рассказать нам о том, с чем мы столкнулись, было бы полезно”.
  
  Денни пожал плечами. Он сказал: “Угроза исходит от бывшего агента с кодовым именем Violator. Бывший офицер военизированного подразделения Агентства, затаивший адскую обиду.”
  
  Пилот повернул голову примерно на шестьдесят градусов и уставился через визор на гораздо более пожилого мужчину. “Один парень? И все это из-за одного парня?”
  
  Кожистое лицо Денни стало еще суровее, когда он снова посмотрел в визор пилота. “Сынок, я выгляжу так, будто меня легко напугать?”
  
  “Вовсе нет”.
  
  “Ну, этот сукин сын пугает меня до смерти. Разворачивайтесь и летите на этой штуке в Лэнгли, и будьте готовы к приближающимся ракетам.”
  
  “Сэр”, - сказал он с легким кивком, а затем полностью сосредоточился на полете.
  
  Двадцать секунд спустя Кармайкл снова разговаривал по телефону со своим вторым номером. “Увези мою семью из города. Отвези их на ранчо в Прово. Если Нарушитель здесь ради меня, я хочу, чтобы они убрались с дороги, чтобы я мог делать то, что мне нужно ”.
  
  Вертолет начал раскачиваться влево и вправо, не совсем дергаными движениями, но, безусловно, вызывающими тошноту у тех, кто находился сзади.
  
  Дерензи прошел вперед и сел рядом с Кармайклом. На нем была собственная гарнитура, готовая к работе по внутренней связи. Он похлопал пилота по спине, но тот не обернулся.
  
  Офицер службы безопасности спросил: “Какого черта мы так летим?”
  
  Кармайкл ответил за пилота, который был полностью занят своей работой. “Мы должны исходить из предположения, что у Джентри есть ЗРК или, по крайней мере, РПГ. Мы будем держаться низко, чтобы противостоять угрозе ЗРК, но нам нужно вот так летать над населенными пунктами, чтобы противостоять РПГ ”.
  
  Затем Дерензи спросил: “Как ты думаешь, почему у Джентри есть SAM или RPG?”
  
  Кармайкл выглянул в окно, сосредоточив внимание на мерцающих огнях пригородов округа Колумбия под ним. “Потому что он гребаный серый человек”.
  2
  
  Тускло освещенная улица в центре Вашингтонского нагорья была адским местом для ночной прогулки.
  
  Нагорье находилось в юго-восточном углу округа, за рекой Анакостия, в Восьмом округе. Застроенный многоэтажным правительственным жильем, жилыми комплексами с низким доходом и заброшенными домами на одну семью на крошечных участках, заваленных мусором, Восьмой округ был вторым по опасности в Округе после Седьмого, но недавно он вернул себе лидерство благодаря тройному убийству на последней неделе отчетного периода.
  
  Но, несмотря на поздний час и дурно известную репутацию района, одинокий пешеход спокойно прогуливался туманным вечером, направляясь на север по Атлантик-стрит, Южная Каролина, как будто ему было наплевать на весь мир. Он шел по разбитому тротуару, освещенный светом почти всех уличных фонарей, которые не были выбиты или сгорели и не погрузились во тьму из-за города, которому было наплевать на своих самых бедных жителей. На нем были синие джинсы и мятый синий блейзер, его темно-каштановые волосы были взъерошены и влажны, а чисто выбритое лицо выдавало его белизну, что в здешних краях, в это время ночи, означало, что он, вероятно, замышляет что-то недоброе.
  
  Было десять вечера, и район казался лишенным какой-либо жизни, кроме одинокого пешехода. Но, хотя сама улица была пустынной, несколько пар глаз следили за передвижениями мужчины. Изумленные пожилые люди выглядывали из-за зарешеченных окон своих квартир. Мать-одиночка с больным ребенком наблюдала за происходящим через запертую на засов плексигласовую дверь своей двухуровневой квартиры, вздрагивая от сожаления, прекрасно понимая, что чертов дурак на улице в лучшем случае попадет под колеса, а в худшем - будет убит. И подросток с мобильным телефоном на затемненном крыльце жилого дома внимательно наблюдал за мужчиной, сообщая об увиденном знакомому на другом конце провода в надежде получить вознаграждение за поиск, если его друг появится с командой и отобьет у незадачливого аутсайдера все до последней ценной вещи.
  
  Но подростку и его другу не повезло, потому что другая группа хищников была ближе, и они также положили глаз на эту благоприятную мишень.
  
  Три темных силуэта наблюдали за белым человеком с того места, где они стояли на подъездной дорожке, перед пятидесятипятигаллоновой бочкой, наполненной горящим мусором.
  
  Марвин был самым старшим из троих, и в тридцать один год у него было одиннадцать судимостей, в основном за убийство или вооруженное ограбление. Только два ареста действительно прижились, первый принес ему одиннадцать месяцев двадцать девять дней в городской тюрьме. А потом, внутри, Марвин заплатил себе целый десятицентовик в Хагерстауне за непредумышленное убийство.
  
  Он отсидел шесть лет, прежде чем его выпустили за примерное поведение — относительный срок в тюрьме — и теперь он снова на улицах.
  
  И он не искал работу. Он искал партитуру.
  
  В этом преследовании он взял с собой двух молодых людей. Дариусу и Джеймсу обоим было по шестнадцать, и они смотрели на старшего Марвина снизу вверх, поскольку он отсидел срок и убил человека, и из-за этого они последовали бы за ним куда угодно. Что касается Марвина, то ему нравилось руководить командой ребят, потому что они могли рисковать; любые судимости, которые они заработали, скорее всего, были бы сняты в их восемнадцатый день рождения.
  
  Марвин носил пистолет за поясом под мешковатыми боксерами. Это был ржавый Lorcin Arms L380, рухлядь, даже по сравнению с другими металлическими пистолетами, вездесущими на низком уровне преступности здесь, в “зоне, свободной от оружия” в Вашингтоне, он никогда не стрелял из этого оружия, это было напоказ, на самом деле, что означало, что он держал рукоятку пистолета на виду, торча из-под куртки из искусственной кожи, но только когда копов не было поблизости. Если бы он увидел патрульную машину, то от пары встряхиваний маленький автоматический пистолет выпал бы из его разминочных штанов на землю. Затем он мог бы отбросить это ногой или под чем-нибудь, или же он мог бы просто сбежать, блядь.
  
  Марвин убегал от неприятностей задолго до рождения двух мальчиков, стоящих рядом с ним.
  
  У двоих детей были тонкие складные ножи, которые они стащили из головного магазина в Хайатсвилле. Ножи были забавно дешевыми новинками, но парни не знали ничего лучшего и считали себя невероятно крутыми, потому что носили их под куртками.
  
  Дариус и Джеймс теребили ножи под одеждой, наблюдая, как белый человек исчезает в тумане, сразу за разросшейся живой изгородью, усыпанной ветром мусора. Как один они повернулись друг к другу, удивленно улыбаясь невероятной удаче этого вечера. Пешеход, казалось, не обратил внимания на тот факт, что он только что прошел мимо троих мужчин, стоящих у костра, что заставило их подумать, что дурак был пьян, под кайфом или, возможно, сочетание того и другого. Несмотря на то, что они редко видели белых, разгуливающих по этой части Вашингтонского нагорья ночью, мужчины и женщины всех рас, безусловно, постоянно ездили в этот район, чтобы купить наркотики, особенно ночью, и двое парней не могли представить никакой причины для присутствия этого дурака, кроме покупки.
  
  Это означало, что у него были либо наличные, либо наркотики, и не имело значения, что именно, потому что здесь наркотики были наличными.
  
  Дариус и Джеймс оглянулись на языки пламени, вырывающиеся из бочки с маслом, на своего лидера.
  
  Марвин кивнул в ответ своей команде, давая им необходимую подсказку. Все трое покинули тепло "барабана" и направились по подъездной дорожке к тротуару, следуя за белым человеком, держа руки в нескольких дюймах от оружия, которое они держали под одеждой.
  
  —
  
  Aв тот самый момент, когда трое охотников преследовали свою добычу на 8-й улице Юго-Восточной Азии, высоко над Д. пронесся "Еврокоптер" стоимостью в двадцать четыре миллиона долларов.С., вылетающий из Мэриленда на северо-востоке и направляющийся к Вирджинии на юго-западе. Люди на борту обсуждали вероятность того, что кто-то под ними устанавливал усовершенствованные оптические прицелы переносной ракеты класса "земля-воздух" на хвостовом винте позади них или, возможно, отслеживал нос вертолета с помощью железных прицелов реактивного гранатомета. Бортовые средства противодействия были готовы, пилот предпринял защитные маневры, и все взгляды были сосредоточены за пределами вертолета и на уровне улицы, высматривая яркую вспышку от запуска ракеты.
  
  Но не было ни вспышки, ни запуска, потому что, хотя человек, которого они боялись, на самом деле находился где-то под ними, у него не было ни ЗРК, ни РПГ.
  
  У него даже не было пистолета или, если уж на то пошло, наличных.
  
  Придворный Джентри шел один по самому опасному району Округа Колумбия, ощущая приближающиеся шаги так же отчетливо, как пульсирующую боль в правом предплечье и сводящий с ума зуд под гипсовой повязкой, которая тянулась от локтя до запястья.
  
  Он знал, что за ним следуют трое мужчин — несомненный лидер и двое подчиненных, намного моложе и полностью подчиняющихся своему боссу. Джентри определил все это с первого взгляда, когда проходил мимо них по подъездной дорожке, а также по звукам их шагов. Мужчина в середине был более уверен, мужчины с обеих сторон чувствовали себя неловко, время от времени замедляясь, а затем бросаясь догонять того, кто был главным.
  
  Корт кое-что знал о психологии преступления. Эти уличные головорезы не искали драки; они искали жертву. Сила решимости нападавших будет отражена в том, насколько быстро они действовали. Если бы они бездельничали и следовали за ним несколько кварталов, то, вероятно, никогда бы не пошли на это. С другой стороны, если бы они бросили ему вызов прямо сейчас, это означало бы, что их уверенность высока, и они не ожидали бы никакого сопротивления, и это указало бы Джентри, что они, вероятно, вооружены и делали подобные вещи раньше.
  
  Как раз в этот момент, все еще в полуквартале от следующего перекрестка, мужчина в середине троицы окликнул.
  
  “Йоу! Ты знаешь, что это такое. Ты не должен пострадать.”
  
  Корт был доволен, что этот парень сразу перешел к делу. В конце концов, у него не было в запасе всей ночи. Он остановился, но не обернулся. Он просто стоял там, отвернувшись. Трое мужчин позади подошли ближе.
  
  “Повернись, ублюдок. Делай это медленно.”
  
  Корт сделал несколько успокаивающих вдохов, но не обернулся.
  
  “Эй, сучка! Я разговариваю с тобой!”
  
  Теперь Корт медленно повернулся лицом к угрозе.
  
  Трое нападавших стояли всего в шести футах от нас на тротуаре. Корт окинул их взглядом. В ситуации угрозы всегда было одно и то же. Определите волю и навык. Он определил лидера как самоуверенного, возбужденного от волнения, но не от беспокойства. Двое других пытались проявить уверенность, но их хитрые взгляды выдали их.
  
  Все трое сжимали оружие. У главаря был маленький пистолет синего цвета, а двое мужчин с ним — на самом деле суду они показались подростками — каждый держал в руках нож.
  
  Корт говорил спокойно. “Добрый вечер, джентльмены”.
  
  Лидер удивленно склонил голову набок. Через секунду худой чернокожий мужчина сказал: “Я хочу этот бумажник. И этот телефон.” Он огляделся на улице, затем спросил: “Где твоя машина?”
  
  Корт проигнорировал мужской голос и сосредоточился на пистолете в его руке. “Что у тебя там?”
  
  “Это пистолет, ублюдок!”
  
  “Верно. Что за оружие?”
  
  “Своего рода пистолет, который всадит тебе пулю в задницу, если ты не вытащишь бумажник и не бросишь его, очень аккуратно и медленно”.
  
  Мужчина поднял пистолет на уровень глаз, теперь уже в лицо Корту. Несмотря на плохое освещение, Корт смог быстро идентифицировать оружие здесь, всего в трех футах от кончика его носа.
  
  Он вздохнул. Разочарован. “L380? Что, черт возьми, я должен делать с этим куском дерьма?”
  
  Вооруженный мужчина напряг руку с пистолетом, затем улыбнулся. “О, я понял. Ты пытаешься умереть сегодня ночью.”
  
  Корт оглянулся на двух других. “Есть ли шанс, что вы, дети, стеснены в средствах?” Мальчики в замешательстве посмотрели на своего босса. Через секунду они подняли свои ножи выше. “Я так не думал”. Корт посмотрел на мокрое небо с полуулыбкой. “Просто мне повезло”.
  3
  
  Марвин наставлял оружие на людей еще до того, как ему исполнилось тринадцать, и за все это время он никогда не видел никого настолько равнодушным. Обычно глаза округлялись до размеров блюдец и не отрывались от дула его оружия, и что бы он ни делал до конца схватки, человек, находящийся под прицелом, никогда не отводил взгляда от инструмента в своей руке. Они редко даже моргали.
  
  Но этот парень повернулся к другим мужчинам, оглядел улицу, небо и окна двухэтажных домов вокруг. Казалось, его совсем не беспокоило, что в его гребаном лице был гребаный пистолет.
  
  Белый человек не выглядел под кайфом, и от него не пахло алкоголем. Его томные глаза были ясны, расслабленное тело не раскачивалось. По какой-то причине ему было просто наплевать.
  
  И это привело Марвина в ярость. У него не было плана Б для запугивания жертвы.
  
  Двое парней встали по обе стороны от своей жертвы. Теперь Марвин приставил пистолет мужчине ко лбу, а его команда держала стилеты на прицеле слева и справа.
  
  Но белый человек тоже не беспокоился о ножах. Он просто вздохнул еще глубже, его плечи полностью опустились. “Есть шанс, что я смогу убедить вас, ребята, отойти? У меня нет ни наличных, ни телефона, ни машины. Мне нечего вам предложить, кроме неприятностей, и я обещаю вам, что от меня гораздо больше неприятностей, чем я того стою. Что ты скажешь, если мы проведем ночь и ...
  
  Марвин устал от этого мудака. Он сделал полшага вперед, поднимая пистолет выше, чтобы направить его в цель. В этот момент левая рука белого человека взметнулась вверх и вперед, и он размытым движением развернулся на левой ноге, делая пируэт, уходя с линии огня. Марвин был ошеломлен этим движением. Когда мужчина повернулся, его сильная рука легла на затвор пистолета, чуть позади дула, и он отвел оружие в сторону и вниз. Марвин инстинктивно нажал на спусковой крючок. "Лорсин" громко треснул на пустой улице, но белый человек успел одновременно развернуться вправо от Марвина и низко опустить пистолет влево от Марвина, как раз когда тот выстрелил.
  
  Марвин мгновенно понял, что промахнулся.
  
  Джеймс подпрыгнул в воздух, стилет упал на землю, когда он схватился за голень обеими руками. Он упал в траву у тротуара и завыл.
  
  Парнишка получил пулю с пустотелым наконечником калибра 380 в верхнюю часть стопы.
  
  Марвин знал, что облажался, но пистолет все еще был у него в руке, и по какой-то необъяснимой причине его предполагаемая жертва выпустила оружие из рук. Теперь мужчина отвернулся от Марвина, сосредоточив свое внимание на Дариусе и его клинке, оставив спину открытой, всего в паре футов от пистолета Марвина.
  
  Марвин не мог поверить, что этот дурак мог быть настолько глуп, чтобы выпустить заряженный пистолет, а затем повернуться к нему спиной. Марвин поднял оружие и направил его в затылок дурака, готовый убить человека, прежде чем он что-нибудь сделает с Дариусом. Он нажал на курок.
  
  Щелчок.
  
  —
  
  Court проигнорировал мудака с пистолетом за спиной, потому что знал, что этот человек выбыл из боя на следующие несколько секунд. Взявшись за затвор оружия, Корт удержал его от срабатывания после выстрела. Теперь в патроннике "Лорсина" была стреляная гильза, и чувак за ним мог нажимать на спусковой крючок весь чертов день, и это не сработало бы, пока он не передернул затвор, чтобы извлечь стреляную гильзу и зарядить новый патрон из магазина.
  
  И Корт ни на секунду не думал, что он разберется в этом хотя бы на пару секунд. Нападавший боролся за свою жизнь; из-за избытка адреналина у него начались судороги, и он не мог обработать поток информации, обрушивающийся на него.
  
  Корт давно усвоил, что в любой перестрелке никто не оказывается на высоте положения. Вместо этого человек по умолчанию использует тот уровень способностей, которым он овладел.
  
  И мудак с дерьмовым пистолетом не смог бы освоить многое из того, что связано с огнестрельным оружием, иначе у него не было бы такого дерьмового пистолета.
  
  Теперь у Корта было время разобраться со стилетом, лежащим перед ним. Парень нанес им прямой удар, делая выпад всем телом во время удара, и Корт поднял правую руку. Лезвие воткнулось в гипсовую повязку на его предплечье, и Корт левой рукой поймал руку мальчика с ножом в замок на запястье, выкручивая, пока нож не выпал. Корт продолжил поворот кисти назад, затем надавил на сухожилия, соединяющие верхнюю и нижнюю части руки мальчика вместе. Он вывернул руку назад под углом сорок пять градусов, неловко вывернув руку из сгиба локтевого сустава, растянув сухожилия, прежде чем мальчик понял, что его единственной защитой от этого движения было падение спиной на тротуар. Он сделал это, а затем покатился по холодному бетону, сжимая локоть, который сотрясался от боли.
  
  Корт решил, что человек, стоящий за ним, будет в процессе устранения неполадок в его ситуации, поэтому он повернулся к нему. Худой мужчина держал руку на рукоятке пистолета и только начал передергивать затвор. Стреляная гильза вылетела в воздух, но прежде чем затвор дернулся вперед, левая рука Корта снова взметнулась и обхватила открытый ствол и рамку, ограничивая продвижение затвора вперед. Большой палец Корта нажал на кнопку выпуска магазина, отбросив магазин, полный патронов, на тротуар.
  
  Корт выпустил пистолет.
  
  —
  
  МАрвин продолжал сжимать оружие, держа палец на спусковом крючке. Прежде чем он понял, что происходит, он нажал на спусковой крючок, и ударник выстрелил в пустой патронник.
  
  Пистолет снова щелкнул.
  
  Марвин посмотрел на белого человека, его собственные глаза теперь были огромными, как блюдца. Его “жертва” оглянулась на него, все еще спокойная. Почти скучно.
  
  Марвин уставился на свой пустой пистолет и на магазин, валявшийся на земле. Он не понимал, что только что произошло, но был почти уверен, что его оружие бесполезно. В заднем кармане у него был складной нож, но сейчас он об этом не думал. На самом деле, он вспомнил бы об этом гораздо позже. На данный момент его разум запаниковал. Он повернулся и побежал — в конце концов, Марвин бегал всю свою жизнь — и он оставил свою команду подростков позади.
  
  —
  
  Cорт наблюдал, как худой мужчина скрылся в тумане, затем он опустился на колени над двумя ранеными мальчиками. Подросток, державшийся за свою поврежденную руку, сидел на тротуаре, но парень с дыркой в ноге все еще корчился от боли на траве.
  
  Их оружие было где-то в темноте, вне досягаемости.
  
  Корт осматривал здания во всех направлениях, окна, дверные проемы и подъездные дорожки, которые он мог видеть сквозь туман, и пока он это делал, он тихо говорил. “Адский парень, ваш бесстрашный лидер”.
  
  Ни один из мальчиков не ответил; они просто оба в ужасе уставились на спокойного мужчину, склонившегося над ними.
  
  Корт подождал какого-нибудь ответа, но когда ничего не последовало, он пожал плечами. “Сколько у тебя наличных при себе?”
  
  Они коротко посмотрели друг на друга, затем отвели глаза.
  
  Корт фыркнул. “Как насчет этого? Я грабю тебя. Ирония судьбы, верно?”
  
  Корт протянул руку, пощупал одежду, которую носил парень с дыркой в ступне, и вытащил десятидолларовую купюру из его переднего кармана. Мальчик с раненой рукой протянул дрожащую руку, держащую пачку мятых однодолларовых купюр, и Корт сунул их в карман своих джинсов.
  
  Затем он схватил раненую ногу первого мальчика и посмотрел на кровавую дыру в верхней части его белой теннисной туфли. Мягким голосом он сказал: “Это выглядит хуже, чем есть на самом деле, так что, может быть, тебе не стоит на это смотреть”. Он повернулся к парню с вывернутой рукой и помог ему подняться на ноги. “Ты в порядке. Это будет больно максимум несколько дней. Меньше, если вы его заморозите. Твоя работа - помочь ему. Отвезите его в больницу. Когда доберешься туда, скажи копам, что какой-то придурок играл со своим пистолетом, и он выстрелил. Они будут доставать вас, но если вы будете придерживаться своей истории, в конце концов они купятся на это и пойдут дальше ”.
  
  Оба мальчика медленно кивнули.
  
  Затем лицо Корта и его голос потемнели. “Но если ты расскажешь им обо мне, дашь им описание, любую информацию вообще ... Я вернусь сюда, я узнаю, что есть в этом мире такого, что ты любишь ... и я убью это. Все ясно?”
  
  Мальчики снова закивали, на этот раз гораздо быстрее.
  
  “Спокойной ночи”.
  
  Стоящий мальчик поднял раненого мальчика, и они вместе заковыляли в вечер. Джентри заметил, что они пошли в направлении, отличном от направления их босса, и воспринял это как положительный знак.
  
  Но он также отметил, что никто не вышел ни из одного из домов поблизости, чтобы расследовать выстрел, и это его немного угнетало.
  
  Корт отсутствовал в Соединенных Штатах в течение пяти лет. Теперь ему пришло в голову, что эта Америка не сильно отличается от некоторых более опасных стран третьего мира, в которых он работал. Он всегда думал о США как о доме, как о святилище, как о своем безопасном месте.
  
  Но это была фантазия. Он знал, что правда была прямо противоположной. Это была страна индейцев. Он был здесь в розыске. Опасность подстерегала на каждом шагу.
  
  Через мгновение придворный Джентри пошел дальше, кутаясь в куртку, чтобы защититься от холодного тумана.
  4
  
  Штаб-квартираCIA в Лэнгли, некорпоративном районе города Маклин, штат Вирджиния, была открыта двадцать четыре часа в сутки, но в административных кабинетах на седьмом этаже старого здания штаб-квартиры обычно было мертвенно тихо в десять вечера субботы. Однако этим вечером свет снова начал мигать незадолго до десяти, и к половине одиннадцатого весь офисный комплекс был занят почти двумя дюжинами руководителей, помощников, специалистов по коммуникациям и другого вспомогательного персонала.
  
  Еврокоптер из Мэриленда приземлился на парковке несколько минут спустя, и Джордан Мэйс ждал его там перед большим амфитеатром, известным как bubble, прикрывая свои седые волосы от небольшого дождя пластиковой папкой с файлами. Денни Кармайкл выбрался из самолета в окружении четырех своих охранников, но Дерензи и компания вскоре заняли позиции сразу за своим подопечным, чтобы Мэйс мог встать плечом к плечу со своим боссом, пока все они шли в безопасное место к старому зданию штаб-квартиры.
  
  Как только они оказались внутри и из-за вертолета послышался голос Мэйса, он сообщил своему начальнику. “Вот где мы находимся. Команда БЫСТРОГО реагирования сообщает, что на борту грузового судна радости нет, но они нашли спальный мешок и некоторые личные вещи в нише на корме машинного отделения. У них определенно был безбилетник на борту.”
  
  “Как он отделался?”
  
  “Катер снабжения отошел от лодки за две минуты до того, как на борт поднялись морские пехотинцы. В нем фигурировала фигура Джентри.”
  
  Денни знал, что они не застанут Джентри крепко спящим в своей кроватке. “Он на ветру. Кого вы здесь собрали?”
  
  “Представитель JSOC, представитель NSA, представитель NGA, парень из DS & T прочитал о Violator и офицер связи в оперативной группе. Всего нас будет восемь на собрании.”
  
  Денни продолжал идти, но сказал: “В рабочей группе Нарушителя всего семеро”.
  
  “Я спросил Сюзанну Брюер о программах и планах присоединиться к нам”.
  
  Двум руководителям ЦРУ и Дерензи отсканировали их удостоверения личности, а затем они вошли в лифт, оставив трех телохранителей позади. Отрывистый голос Кармайкла выдавал его недовольство. “Какое отношение к этому имеет Брюер?”
  
  “Среди других своих обязанностей она более года расследовала нападение волка-одиночки на внутреннюю инфраструктуру ЦРУ. У нее опыт хорошего офицера по наведению на цель, и она знает, как предотвратить атаку решительного врага. Если Джентри здесь, и если он держит ЦРУ на мушке, Сюзанна может оказаться полезной.”
  
  “Она ни черта не знает о текущей проблеме. Джентри - это не какой-то оборванец с АК, стреляющий по машинам у южных ворот, ради бога. ”
  
  “У Брюера такой же острый ум по борьбе с терроризмом, как и у нас. Она потратила десять лет на снижение рисков, связанных с объектами Агентства и персоналом за рубежом, и разработала протоколы для борьбы со сложными доморощенными террористическими группировками, а также с высокопоставленными иностранными субъектами, которые могут нацелиться на активы Агентства ”.
  
  “Мне не нравится привлекать посторонних в свои ряды”.
  
  “Подумай об этом, Денни. Нам придется усилить ваши протоколы безопасности, и мы установим данные на известных партнеров Джентри в городе. Это никак не может произойти без того, чтобы Брюер не узнал об этом. Сейчас она аутсайдер, но мы приведем ее и дадим ей доступ по паролю к Рабочей группе, и она станет союзником, а не помехой ”.
  
  “А когда она узнает, что Джентри живым нам не нужен?”
  
  Мэйс не колебался. “Оперативные соображения не будут ее беспокоить. Если вы скажете ей, что эта цель должна умереть, она сделает так, чтобы это произошло ”.
  
  Лифт прибыл на седьмой этаж. Мэйс протянул руку и взял Денни за руку, прежде чем тот вышел из машины. Он мягко заговорил с ним. “Я еще подумал ... если Джентри находится здесь, чтобы напасть на Агентство, и это умудрится наделать шуму за пределами Агентства, Боже упаси, мы могли бы представить это в СМИ как некую внешнюю угрозу. Если Сюзанна замешана в усилении оружия и ворот наших объектов, это только поможет нам представить это как террористическую атаку волка-одиночки на Агентство ”.
  
  Денни посмотрел на своего заместителя. Более громким голосом он сказал: “Во-первых, это террористическая атака на Агентство. Джентри проделал весь этот путь не для того, чтобы забрать старую зарплату. И второе, держать это дерьмо в доме имеет первостепенное значение. Никто не произносит ни слова. Мы позаботимся об этом. Кармайкл вышел, направляясь по ярко освещенному коридору к своему кабинету.
  
  Мэйс знал, когда нужно спорить со своим боссом, и он знал, когда позволить своему боссу бороться со своими собственными аргументами. Поравнявшись с Кармайклом, он сказал: “Итак ... Сюзанна. Да или нет?”
  
  Через мгновение директор Национальной секретной службы в какой-то степени сдался. “Может быть. Но прежде чем я приведу ее в программу, я хочу узнать о ней больше ”.
  
  “На нее можно положиться. Я сам с ней работал. Она будет играть в мяч ”.
  
  Денни замедлил шаг и повернулся обратно к Мэйсу, но прежде чем он смог что-либо сказать, Мэйс опередил его, передав пластиковую папку с файлами. “Вот ее двухстраничный отзыв. Хочешь еще, я могу прислать это тебе в офис.”
  
  Кармайкл взял папку, но сказал: “Я хочу все это. Никто не прочтет ”Нарушителя", если я не знаю его вдоль и поперек."
  
  —
  
  Черезнесколько минут пятеро мужчин и одна женщина собрались в конференц-зале со стеклянными стенами, в котором легко могли разместиться шестнадцать человек, быстро заняли свои места, а затем все взгляды обратились к паре расположенных бок о бок мониторов на стене. Была установлена спутниковая связь с Тель-Авивом и передана на один из мониторов, но до тех пор, пока связисты на израильской стороне связи не сообщили, что их посетитель находится в кадре и готов, экран просто светился синим. Рядом с этим на большом экране отображалась интерактивная карта большого Вашингтона, округ Колумбия.
  
  Обязанности тех, кто находился в комнате, представляли некоторые из самых секретных департаментов и подразделений в ЦРУ. Там были средства связи, а также сотрудники ЦРУ, которым было поручено работать с Агентством национальной безопасности, Национальным агентством геопространственной разведки и Объединенным командованием специальных операций, самой элитной военизированной боевой силой вооруженных сил. Аналитик ЦРУ сидел напротив старшего офицера Департамента науки и технологий. Джордан Мэйс, помощник директора Национальной секретной службы, вошел и сел слева от пустого стула во главе стола.
  
  Большинство из этих офицеров годами работали в рабочей группе "Нарушитель". Это привело их, как физически, так и виртуально, в места по всему миру. Но, несомненно, это был первый раз, когда кто-либо из них обнаружил необходимость обратиться к карте местности в связи с охотой на Джентри.
  
  Единственным новым лицом в комнате была также одинокая женщина. Сюзанна Брюер была тридцатидевятилетним сотрудником Национальной секретной службы по программам и планированию. Она провела свои дни в ЦРУ, выявляя и укрепляя слабые места в протоколах безопасности агентства. Она знала имя каждого потенциального агента-провокатора; она знала подробности угроз в адрес сотрудников ЦРУ, каждую известную операцию, нацеленную на Агентство, каждый веб-сайт, на котором размещались предупреждения о жизни и невредимости офицеров разведки по всему округу. Сама она не была шпионкой, но она видела свою миссию в том, чтобы уберечь шпионов NCS от вреда.
  
  Денни Кармайкл вошел в одиннадцать сорок пять вечера, целеустремленно нахмурив брови. ДеРензи был с ним, и когда Денни направился к своему креслу, офицер его личной охраны занял позицию у стены, присутствуя на встрече только в качестве наблюдателя. В конце концов, это была его работа - оберегать своего подопечного от вреда.
  
  Денни опустился на свое место во главе стола для совещаний, лицом к большим мониторам на противоположной стене. Сначала он обратился к Брюеру. “Сюзанна, ты здесь лишний человек, если ты позволишь себе это выражение. Это будет немного не по твоей части, но Эд Мэйс пригласил тебя войти. Прежде чем я решу, будет ли у вас доступ по кодовому слову к Рабочей группе, мне нужно определить ваше отношение ко всему этому. Что тебе сказали?”
  
  “Только то, что существует потенциальная угроза местному персоналу ЦРУ, и на встрече меня проинформируют и попросят дать мою предварительную оценку”.
  
  “Я прочитал ваше досье”, - сказал Кармайкл. “Ты был тверд в деликатных ситуациях. Вы работали офицером по наведению на цель, а также офицером по борьбе с терроризмом, и вы преуспели на обеих должностях. ”
  
  “Благодарю вас, сэр”.
  
  “Но вы еще не сталкивались с такой сложной или деликатной ситуацией, как эта”.
  
  Брюер сказал: “Я прошу только о возможности показать вам, на что я способен”.
  
  Кармайкл повернулась к Мэйсу и кивком дала ему добро ввести ее в курс дела.
  
  Мэйс сказал: “Вот сценарий. Бывший офицер по операциям военизированных формирований наземного отделения с кодовым именем Violator внезапно появился в Соединенных Штатах. Мы думаем, что, скорее всего, он находится в непосредственной близости. ”
  
  Брюер был сбит с толку. “И этот бывший сотрудник. Он представляет какую-то угрозу?”
  
  Мэйс только что сказал: “Его зовут Кортленд Джентри”.
  
  Для всех было очевидно, что это имя что-то значило для Сюзанны Брюер. Она сильно моргнула. “Серый человек? Ты говоришь о Сером человеке? Здесь?”
  
  Ответ был произнесен резким тоном. “Мы называем его нарушителем, Сюзанна. Ты не в ”кулере с водой " с младшими администраторами."
  
  Наказанная, она сказала: “Конечно. Мне жаль. Но почему он представляет угрозу? Я так понял, что мы охотились за ним ”.
  
  Мэйс сказал: “Мы такие, и он это знает. Прошло пять лет. Вот почему его появление в таком виде так проблематично. Возможно, его прибытие в этот район было совпадением, точкой на пути к его конечному пункту назначения, но мы должны учитывать возможность того, что он находится здесь в ходе какой-то наступательной операции ”. Мэйс добавил: “В конце концов, это то, что он делает”.
  
  Брюер говорил с оттенком удивления. “Это ... это было бы самоубийством с его стороны”.
  
  На мониторе рядом с картой появилось новое изображение. Фотография Кортленда Джентри на паспорт в синем блейзере и очках в металлической оправе. Изображению было по меньшей мере пять лет.
  
  Брюер сказал: “Он выглядит таким ... средним”.
  
  Кармайкл вмешался в разговор. “Вы знаете, на что способен этот бывший агент?”
  
  “Я признаю, что знаю только слухи. Болтовня в кафетерии и тому подобное. Этот файл был засекречен по кодовому слову SCI, ” сказала она, а затем быстро добавила: “Что, конечно, вам известно, потому что вы его засекретили”.
  
  “Я сделал”, - ответил Кармайкл.
  
  Она добавила: “Если я хочу помочь тебе, мне нужно знать, с чем мы имеем дело. Чем больше информации вы сможете мне дать, тем лучше ”.
  
  Джордан Мэйс сказал: “Вот что тебе нужно знать. Угроза исходит от одного человека, но угроза реальна. Джентри был, без преувеличения, лучшим агентом во всем Агентстве, пока он был в нем.”
  
  “И как долго он был внутри?”
  
  “Он был с нами почти двенадцать лет”.
  
  “Бывшийвоенный?”
  
  “Отрицательный. Его потенциал был выявлен в юном возрасте, затем его привлекли к пилотной программе, разработанной для подготовки исключительных молодых людей к самостоятельной полевой работе.”
  
  Она взяла ручку и положила кончик на лежащий перед ней блокнот. Она все еще казалась ошеломленной мыслью о противостоянии Серому человеку, но она быстро взяла себя в руки и приступила к работе. “Название этой программы?”
  
  Когда никто не заговорил, Брюер оторвала взгляд от своего блокнота. В комнате воцарилась абсолютная тишина, и все глаза уставились на ручку, лежащую на бумаге.
  
  Через несколько секунд она медленно положила ручку обратно. “Я понимаю”.
  
  Мэйс нарушил молчание. “После 11 сентября ”Нарушитель" был переведен в оперативную группу по расследованию и прямым действиям в наземном отделении".
  
  Брюер сказал: “Я допущен к ПЕЧАЛЬНЫМ операциям. Не скажете ли вы мне название оперативной группы?”
  
  Кармайкл ответил взмахом руки, как будто это не имело значения. “Гольф Сьерра. Руководит Мэтью Хэнли.”
  
  Брюер просто пробормотал: “Отряд головорезов”.
  
  “Значит, ты тоже о них слышал”.
  
  “Ну, как и в случае с Джентри, я знаю только легенду. Предположительно, они были лучшим, что у нас было ”. Брюер быстро оглядел комнату. Всем было очевидно, что она задавалась вопросом, с какой стати бывший начальник Джентри не присутствовал. Мэтью Хэнли теперь был главой отдела специальных мероприятий; конечно, он был оправдан за все, что говорилось в этой комнате.
  
  Когда она собиралась затронуть эту тему, ей пришло в голову кое-что еще. “Я думаю, самое важное, что вы можете мне сказать, это то, почему мы в первую очередь охотимся за Джентри”.
  
  Она посмотрела на Мэйса, но Мэйс только повернул голову к Кармайклу. По-видимому, Кармайкл определяла, следует ли ей знать эту часть истории.
  
  Прежде чем Кармайкл смог заговорить, бестелесный голос заполнил комнату. “У нас на спутнике готов режиссер Аурбах”.
  
  Мэйс сказал технику связи отправить запись на монитор.
  
  Большой синий экран на стене ожил. Менахем Аурбах сидел за столом в белой рубашке на пуговицах с открытым воротом. Мужчине было семьдесят два года, и у него была толстая шея и более толстый живот, но он также обладал румяным цветом лица и уложенной черной гривой, в которой лишь кое-где виднелись серебряные пряди. Вид у него был усталый и угрюмый, но Кармайкл ничего другого и не ожидал, потому что, сколько он знал человека из Моссада, Аурбах всегда выглядел так, как будто его только что разбудили от глубокого сна и сказали, что его собака умерла.
  
  Кармайкл и Аурбах впервые встретились в бомбоубежище в Бейруте в 1985 году, оба офицеры разведки, представлявшие свои страны во время безумной гражданской войны семнадцати фракций в Ливане. В то время Денни был новичком в ЦРУ, но он уже более десяти лет проработал в военной разведке, поэтому он и суровый офицер Моссада хорошо работали вместе в тех случаях, когда ЦРУ и Моссад оказывались в тесных оперативных отношениях.
  
  Кармайкл и Аурбах поддерживали отношения в девяностых, а затем, после 11 сентября, они работали еще более тесно вместе. Кармайкл стал начальником резидентуры в Гонконге, затем был повышен до главы Отдела специальных мероприятий ЦРУ, сурового подразделения военизированных офицеров, к которому постоянно обращались во время войны с террором. После нескольких лет работы в SAD он снова получил повышение, на этот раз, чтобы руководить всей Национальной тайной службой.
  
  Менахем Аурбах, занимавший столь же высокое положение в пищевой цепочке американской разведки, каким был Кармайкл, достиг еще более высоких высот в Моссаде, став главой израильской разведки несколькими годами ранее.
  
  Денни не разговаривал с Аурбахом несколько месяцев, и это означало, что обычно сейчас самое время для шуток о здоровье и семье, но Кармайкл был не в лучшем настроении. “Что ты знаешь, Мэнни?”
  
  Аурбах говорил голосом, надтреснутым шестью десятилетиями курения. “Я знаю, что мы должны перед вами извиниться. У нас был доступ к вашему человеку Джентри, но мы упустили его из виду, и, похоже, он сбежал в зону ваших действий.”
  
  Кармайкл ответил: “Неточность в ваших словах вызывает беспокойство. Во-первых, Джентри не мой мужчина. Он - моя цель. И Округ Колумбия - не мой АО. Это мой чертов дом. ЦРУ не проводит здесь операций.”
  
  Аурбах поднял бровь, действие, которое выглядело так, как будто на это ушло значительное количество его низкой энергии. “Я полагаю, это немедленно изменится в свете того, что я собираюсь вам рассказать”.
  
  “Говори”.
  
  “Как вы знаете, мистер Джентри недавно спас жизнь нашему премьер-министру. На самом деле, для меня это несущественно, поскольку я не испытываю высокого уважения к политикам. Но один из моих лучших людей был благодарен, и он в одиночку организовал побег мистера Джентри из Европы. Мы узнали об этом только сегодня. Само собой разумеется, что я задержал своего офицера для дальнейшего допроса ”.
  
  “Как Джентри выбрался из Европы?”
  
  “На контейнеровозе, отправляющемся из португальского города Авейру. Мы выследили лодку, но к тому времени, когда мы начали ее искать, она уже была в вашем Чесапикском заливе. Конечно, мы немедленно связались с вашим офисом, но мы подозреваем, что у мистера Джентри было бы время сойти с корабля на берег.”
  
  Кармайклу потребовалось некоторое время, чтобы обуздать свою ярость, затем он сказал: “Я так понимаю, ваш человек не знал о важности Джентри?”
  
  “Ему сказали, что мистера Джентри разыскивает ЦРУ. Его предупредили, что этот человек был одновременно грозным и врагом для обеих наших наций.”
  
  “И это все?”
  
  За столом переговоров несколько человек в замешательстве посмотрели друг на друга. Джордан Мэйс, с другой стороны, казался невозмутимым из-за перепалки между двумя ветеранами-шпионами.
  
  Аурбах сказал: “Он не знал подробностей преступлений Джентри”.
  
  Кармайкл потер глаза под очками и откинулся на спинку стула. “Ну, Мэнни, ты дал мне чертовски дерьмовый сэндвич, не так ли? Я не совсем уверен, как вы можете помочь мне оттуда, кроме как вытрясти из этого вашего предателя любую крупицу информации, которую сможете раздобыть.”
  
  Если Аурбаху и не понравилась характеристика его подчиненного, он никак не показал этого на своем лице, но ответил: “Мой офицер не предатель своей страны. Он наградил человека, который предотвратил обезглавливание нашего правительства. Сказав это, я допрошу его лично, чтобы выяснить все, что он знает, после того, как проведу несколько дней в одиночной камере, чтобы смягчить его ”.
  
  “Я надеюсь, что ты все продумал”.
  
  Усталое лицо Аурбаха немного напряглось. “Моссаду не нужны советы ЦРУ по проведению допросов. Я дам вам знать, что я узнаю.” Аурбах наклонился немного ближе к камере. “А пока ... я предлагаю вам запереть свои двери на ночь. Я прочитал отчеты о последствиях действий, касающиеся полосы разрушений, которую этот ваш бывший агент сжег в Европе в прошлом месяце. Он довольно талантливая машина для убийства. Я бы не хотел, чтобы он злился на меня.” Аурбах с улыбкой откинулся назад и потянулся к кнопке на настольной консоли перед ним. “Моя любовь к Элеоноре.” Он нажал на кнопку, и канал связи отключился.
  
  Кармайкл не обращал внимания на остальных в конференц-зале. Вместо этого он выдохнул, глядя в пространство. “Гребаный Мэнни”.
  
  Один из аналитиков за столом прервал его мысль. “Директор Кармайкл, прошу прощения, что указываю на это, если это деликатно, но кажется очевидным, что Аурбах знает больше о том, почему мы охотимся за этой целью, чем я. Какое отношение "Нарушитель" имеет к Израилю?”
  
  Кармайкл ответил в бесцеремонной манере. “Джентри был вовлечен в операцию во время работы в SAD. Израиль вышел в конце концов. Мэнни знает об этом. Ты этого не делаешь.” Он пожал плечами. “Не имеет отношения к вашей операции”.
  
  Аналитик сказал: “Это могло бы помочь нам понять, почему он зашел так далеко, чтобы защитить израильского премьер-министра. Это не соответствует тому, что мы знаем об этом человеке.”
  
  “Джордж ... нет”. В голосе Кармайкла звучала раздраженная окончательность. Джордж просто поднял руку, сдаваясь.
  
  Брюер учел все это. Она была очарована, увидев, как другие члены рабочей группы задают вопросы о Violator. Им было поручено поймать его, но, по-видимому, им не нужно было знать подробности его прежних операций.
  
  Теперь Кармайкл повернулась к Брюер, удивив ее скоростью движения. “Ладно, Сюзанна. Пора заслужить себе место за столом. Вы слышали, с чем мы столкнулись. Что ты предлагаешь нам делать?”
  
  Брюер огляделась, и ее голос стал неуверенным. “Я не вижу здесь никаких внешних сущностей”.
  
  “Внешние сущности?”
  
  “Протокол для чего-то подобного ... я имею в виду местную угрозу ... заключается в привлечении ФБР”.
  
  Кармайкл вздохнул. Разочарован ее комментарием. “Никакого бюро. Это не будет шоу собак и пони Министерства юстиции. У нас есть один человек в этом районе, мы справимся с этим. Какие шаги, по-вашему, мы предпримем в первую очередь?”
  
  Она сказала: “Честно говоря, если бы это был Париж, Буэнос-Айрес или даже Торонто, у нас было бы больше вариантов с оперативной точки зрения. Но Округ Колумбия - это не наша территория. Я не могу просто послать команду охраны на вертолете над Капитолием и группу наблюдения в фургоне по Пенсильвания-авеню.”
  
  Кармайкл покачал головой. “В нашем распоряжении есть протоколы контрразведки для ресурсов. На временной основе я могу привлекать различные активы, я могу заказать охрану по контракту с допуском TS. Я могу вызвать операторов JSOC.”
  
  Брюер был поражен. “Операторы JSOC? Вы говорите о ”Дельта Форс"?"
  
  Мэйс поправил ее. “Их годами так не называли, но да, подразделения специального назначения. Эти парни.”
  
  “Чтобы руководить миссией прямого действия в Соединенных Штатах?”
  
  “Да”, - категорично ответил Кармайкл.
  
  Брюер понимал, что Кармайкл был прав, когда сказал, что она никогда не работала над операцией такого масштаба. “Вам понадобилось бы одобрение директора, которому самому потребовалось бы одобрение президента”.
  
  “У меня есть одобрение от директора, у которого есть существующее взаимопонимание с президентом, связанное с Violator”. Он улыбнулся. “Добро пожаловать в высшую лигу, Брюер. Если вы хотите участвовать в этой программе, вам придется ознакомиться с этой программой ”.
  
  Сюзанна Брюер на мгновение взяла себя в руки, прекрасно понимая, что все взгляды устремлены на нее. Затем она протянула руку и коснулась кнопки внутренней связи. Мэйс и Кармайкл обменялись взглядами, удивленные тем, что подчиненный позволяет себе такие вольности. Она была самым младшим офицером в комнате, но, очевидно, она не была пугливой фиалкой.
  
  Специалист по коммуникациям ответил по внутренней связи.
  
  “Связь”.
  
  “Где мы находимся в доступе к местной полиции, метро округа Колумбия и гражданским сетям видеонаблюдения?”
  
  “К завтрашнему дню в семь утра мы будем подключены ко всем системам”.
  
  “А распознавание лиц?”
  
  “Готов к работе. Как только у нас будут материалы, мы приступим к работе. Это будет медленный процесс. Множество камер, чтобы компьютеры могли смотреть.”
  
  “Я понимаю. Отслеживаем ли мы группы быстрого реагирования?”
  
  “Э-э...”
  
  “Сделай это. Полиция, скорая помощь, пожарные. Мы должны быть начеку в поисках чего-либо аномального в Округе, связанного с единственным объектом, подходящим под его описание. Если он волк-одиночка, он может угнать машину, вломиться в здание, ограбить ломбард в пригороде. Черт возьми, если он так долго пробыл на грузовом судне, он мог нанять проститутку или попасться в массажном салоне.”
  
  “Мы займемся этим немедленно”.
  
  В комнате было тихо. Затем Кармайкл посмотрел на Мэйса. “Хорошо. Я продан. Сюзанна входит в Рабочую группу, отвечающую за центр тактических операций. Она руководит обороной, и она подчиняется вам в нападении. Она видит первичную информацию о Нарушителе, начиная со всего, что мы знаем о его действиях за последние два года.”
  
  Брюер склонила голову набок. “Вы сказали, что он был в бегах пять лет”.
  
  Кармайкл смерил ее взглядом сверху вниз. “Ты получаешь два года. Это достаточный материал для вас, чтобы составить представление о его образе действий ”.
  
  Сюзанна Брюер отпустила это. “Благодарю вас, сэр”.
  
  Теперь Кармайкл обратился ко всему столу. “Слушайте внимательно. Нарушитель долгое время скрывался от нас. Внезапно он снова здесь, среди нас. Это дает основание предположить, что он превратился из защитника в агрессора. Это должно привести всех вас в крайнее замешательство ”.
  
  Он ткнул пальцем в карту. “Чем быстрее мы сможем найти его там, тем лучше. Чем дольше он на свободе, тем больше у него времени, чтобы организовать операцию и перейти в наступление.” Он покачал головой. “Мы не собираемся давать ему это время”.
  5
  
  Cнаш Джентри стоял в темноте, на его голову и плечи падал мелкий дождь, его куртка сзади промокла от того, что он прислонился к ступенькам ржавой детской горки. Он пошевелил ногами взад-вперед, чтобы согреться, и подул на руки.
  
  Когда он стоял и дрожал в крошечном парке, он наблюдал за молодым белым человеком в красной парке, стоящим на крыльце полуразрушенного одноэтажного дома через улицу. Мужчина закурил сигарету и огляделся во всех направлениях, его глаза искали кого-нибудь, наблюдающего за ним. Корт находился всего в ста футах от нас, но с таким же успехом он мог быть невидимым. Мужчина посмотрел сквозь него и продолжил сканирование, затем покинул крыльцо и направился вниз по улице.
  
  Корт не сводил глаз с мужчины, пока тот не исчез за углом в квартале к югу.
  
  Когда он скрылся из виду, Корт снова обратил свое внимание на дом. Зажатый между парой малоэтажных жилых домов с низкой арендной платой, он имел побеленные стены из деревянной вагонки и небольшое крыльцо, подчеркнутое черной металлической дверью, которая выглядела так, будто могла выдержать прямое попадание противотанковой ракеты. На территории имения были видны две камеры слежения: одна наблюдала за подъездной дорожкой справа от крыльца, другая была направлена прямо на входную дверь, чтобы зафиксировать любого, кто приближался.
  
  Высокий деревянный забор, обтянутый колючей проволокой, окружал маленький задний двор, и сердитая собака там лаяла и рычала на любой звук с улицы.
  
  Корт снова подул в его руки, когда он осматривал сцену. Местоположение в центре города, потрепанный дом с укрепленной точкой доступа, приходящие и уходящие грубовато выглядящие тощие белые парни.
  
  Не было никакой тайны в том, на что он смотрел.
  
  Это был притон для наркобизнеса.
  
  Через тридцать минут после стычки с потенциальными грабителями на 8-й улице, Южная Каролина, Корт увидел мужчину, продававшего пакеты с героином или метамфетамином за заправочной станцией на Саванна-авеню. Корт растворился на темном краю парковки, чтобы понаблюдать, и вскоре он определил, что мужчина, вероятно, не торговал наркотиками, потому что он выглядел как наркоман, что означало, что он был одновременно потребителем и дилером, и, само собой разумеется, он использовал то, что продавал. Костлявый человек позвонил после продажи. Корт был не в том положении, чтобы слушать что-либо из этого, но из того факта, что мужчина начал ходить, как только повесил трубку, Корт подумал, что он, возможно, направляется в тайник, чтобы занести деньги и забрать еще припасов.
  
  И Корт был прав. Он последовал за изможденным молодым человеком семь кварталов, обнаружив, что это на удивление трудно сделать, потому что мужчина был возбужденным и параноидальным, всегда оглядывался через плечо, прятался за вещами и даже въезжал и выезжал из-за машин, мчащихся по Уилер-роуд. Но Корт держался на хвосте, потому что он знал, что дилер низкого уровня направлялся туда, где Корт хотел быть.
  
  Мужчина, наконец, добрался до этого одноэтажного обшитого вагонкой дома на Брендивайн-стрит, где он четыре раза постучал в железную дверь, а затем что—то передал — почти наверняка наличные - через щель на уровне груди, прежде чем что—то получить - почти наверняка наркотики — в бумажном пакете. Он направился вверх по улице, а Корт смотрел, как мужчина уходит, и вскоре появился другой такой же взвинченный белый парень и повторил последовательность действий, предоставив Суду все необходимые доказательства того, что он пришел в нужное место.
  
  Корт подумывал о том, чтобы пробраться на задний двор соседа, чтобы получше рассмотреть имущество за тайником, но разъяренный питбуль, рычавший там, заставил его передумать. Собака превращалась в обезьянье дерьмо каждый раз, когда кто-то из мужчин заходил на территорию, чтобы постучать в парадную дверь, поэтому суд решил, что он не мог подойти ближе к дому, не подняв тревогу. Вместо этого он переехал в заброшенный парк с асфальтовым покрытием, встал на детской площадке и осмотрел местность спереди, планируя свой следующий шаг.
  
  Хотя он был уверен, что знает, что находится внутри дома, он понятия не имел, кто находится внутри дома. Они могли быть MS-13, сальвадорской бандой, или они могли быть сторонниками превосходства белой расы. По трем мотоциклам, выстроенным в ряд и сцепленным вместе на подъездной дорожке, он понял, что они могли быть и какой-нибудь бандой байкеров, но старые, потрепанные байки и близко не были такими впечатляющими, как мысленный образ Корта о том, на чем будет ездить банда байкеров, поэтому он поставил против Hells Angels или Outlaws MC.
  
  Он был почти уверен, кого не было внутри. На подъездной дорожке стоял пикап, красная "Додж Рэм" последней модели цвета карамельного яблока, а наличие наклейки с флагом повстанцев на заднем стекле создало у Суда впечатление, что операция в доме, вероятно, проводилась не "Блэкс" из округа Колумбия, "Крипс" или "Блад".
  
  Но Корта на самом деле не заботили сами жильцы; все, что его действительно волновало, - это безопасность собственности, потому что он планировал проникнуть в дом. Он хотел знать о любых минах-ловушках, ложных точках доступа, козырьках или других укрепленных районах. В этот момент он на самом деле не думал о наличии оружия, потому что знал, что оружие там будет — ни один уважающий себя наркоторговец не стал бы действовать в Соединенных Штатах без арсенала на расстоянии вытянутой руки, — но для Суда это не было проблемой.
  
  На самом деле, он рассчитывал на это.
  
  Он посмотрел на часы. Двадцать минут до полуночи. На секунду он подумал о том, чтобы зависнуть там до трех часов ночи, когда биологические часы среднего человека были на самом низком уровне. Но почти сразу же он решил не ждать. В конце концов, у наркоманов были странные часы работы, и Корт знал, что они вполне могут быть более возбуждены и готовы в четыре утра, чем в четыре вечера, поэтому он принял решение действовать сейчас.
  
  Он покинул темноту детской площадки и вышел на тротуар.
  
  Он не пошел прямо в тайник. Вместо этого он прошел полквартала назад, возвращаясь к незапертому гаражу, который он заметил, когда следил за уличным дилером по соседству. Он вошел в гараж, на ощупь обошел его и наткнулся на шнур от лампы на рабочем столе. Прежде чем выдернуть шнур, он снял куртку и накинул ее на лампу, чтобы контролировать количество света, которое излучала лампочка.
  
  Он дернул за цепочку, а затем передвинул куртку так, что только слабое свечение достигло остальной части маленького гаража на одну машину. Он увидел несколько предметов на столе и еще несколько на деревянной полке, взял то, что ему было нужно, выключил лампу и ощупью вернулся к выходу.
  
  Через несколько минут он переходил улицу перед наркопритоном, его руки были пусты и не представляли угрозы. Когда он приблизился, он услышал звуки индастриал-хэви-метал музыки, доносящиеся изнутри. Он прошел по небольшой подъездной дорожке, миновал велосипеды и пикап "Додж" и поднялся на крыльцо. К этому времени поднялся неистовый шум, который произвел впечатление на Суд, учитывая, что окна были заколочены, а дверь не могла быть более надежной.
  
  Осматривая дверь, он попытался определить меры безопасности у этого входа. Там были бы засовы и несколько цепных замков, а также откидная планка или “мертвец”, большой металлический стержень, который прикреплял дверь к стене.
  
  Корт знал, что он не вошел бы в эту дверь, если бы кто-то внутри не захотел этого, и он не видел в этом большого шанса.
  
  Он стукнул четыре раза, и собака на заднем дворе залаяла как маньяк.
  
  Секундой позже в центре двери на уровне груди открылась щель высотой в четыре дюйма и шириной в двенадцать дюймов, озарив крыльцо лучом света. Изнутри Корт услышал громкую металлическую музыку, а над ней голос, высокий и резкий, как у кофемолки. “Какого хрена ты хочешь?”
  
  Корт наклонился, чтобы заглянуть в щель. Лысый мужчина лет тридцати без рубашки стоял в нескольких футах от двери. Его грудь и шея были покрыты татуировками и блестели от пота. В левой руке он держал зажженную сигарету.
  
  Чистый белый мусор.
  
  Корт быстро просмотрел чернила на груди мужчины. Цифры 1 и 2 были высоко над его левой уик-энд. Корт знал значение. Цифры представляли собой первую и вторую буквы алфавита. AB.
  
  Этот мудак был из Арийского братства.
  
  Корт также заметил, что мужчина что-то прятал в правой руке за бедром.
  
  “Я спросил, чего ты хочешь, придурок?”
  
  “Мне нужен удар”. Корт был в ударе; он не знал уличного жаргона, на котором в наши дни употребляется метамфетамин; он несколько лет не был в Штатах и никогда в жизни не покупал метамфетамин. Теперь он увидел паранойю в глазах сторонника превосходства белой расы, когда мужчина понял, что это не один из его постоянных уличных дилеров.
  
  Он сказал: “Проваливай”.
  
  “Твой парень сказал мне прийти сюда. Он сказал, что у него закончились вещи.”
  
  “Какой парень?”
  
  “Тощий чувак из "Эксон” в Саванне".
  
  Молодой человек подошел к лысому мужчине в дверях сзади. У него были жидкие волосы, и он был одет в женоубийцу, а рукава его рук были украшены трилистниками и цифрой 12. У него также было 88 на шее, и Корт знал, что эти цифры были обозначением восьмой буквы алфавита. HH.
  
  Heil Hitler.
  
  Очаровательный.
  
  Молодой человек сказал: “Он говорит о Джуниоре”.
  
  “Джуниор, это верно”, - услужливо подтвердил Корт.
  
  Лысый мужчина протянул руку назад и ударил парня из "избивателя жен" в грудь, затем вытолкнул его из поля зрения Суда. Он снова повернулся к Корту, его глаза расширились от подозрения и гнева. “Пошел ты. Убирайся с моего крыльца ”. Он убрал правую руку из-за бедра и обнажил черную штурмовую винтовку АК-47 со сложенным прикладом.
  
  Корт поднял руки. “Все хорошо, брат. Соедини меня, и я уйду. ” Он вытащил из кармана пачку банкнот, десятка обернута вокруг шести долларов. Он поднял его, но продолжал двигать перед лицом, надеясь, что это выглядит значительно дороже, чем шестнадцать долларов. “Видишь, у меня есть наличные”.
  
  “Это тебе не закусочная в Макдональдсе, тупой ублюдок! Убирайся отсюда!” Мужчина бросился к двери и закрыл крошечную панель. Корт услышал другой мужской голос, отличный от голоса двух мужчин, которые он уже слышал, а затем кричащую женщину. Все перекрикивали музыку, но Корт не мог понять ни слова из того, что говорилось.
  
  Он действительно не ожидал, что его пригласят на чай или что состоится какая-либо сделка. Это был притон, который вряд ли можно назвать привлекательным заведением розничной торговли. Он просто хотел воспользоваться возможностью, чтобы заглянуть внутрь, оценить оборону, оценить соперника.
  
  Четыре человека в гостиной, трое мужчин. Он видел только одну винтовку, но он представил, что у каждого из этих одурманенных наркотиками параноидальных уродов внутри должно быть какое-то оружие.
  
  Ранее он сказал себе, что если бы знал, что внутри больше трех человек, он бы двинулся дальше, нашел другую подходящую цель.
  
  Но было уже поздно, ему становилось холодно, и четыре было достаточно близко к трем.
  
  Он продолжил бы свою миссию здесь.
  
  Просто чтобы заставить всех внутри немного больше нервничать, он постучал еще раз.
  
  “Я собираюсь убить тебя!” - крикнул лысый мужчина. И затем, для большей выразительности, он добавил “Отвали!”
  
  Корт тяжело вздохнул. Он бросил на прощание “Спокойной ночи”, повернулся и ушел с крыльца.
  
  Но он не вернулся на тротуар или улицу. Вместо этого он подошел к подъездной дорожке и посмотрел в камеру, наблюдающую за ним сверху вниз. Это было сбоку от дома, прямо под навесом, в полутора футах от Корта, вне досягаемости. В центре внимания были Dodge Ram и мотоциклы.
  
  Корт отошел в сторону от "Рэма" и, делая это, сунул руку под пиджак и вытащил из-за пояса молоток, промасленную магазинную тряпку и зажигалку из кармана. Он использовал клешню молотка, чтобы открыть топливный люк автомобиля, затем снял крышку топливного бака и засунул промасленную тряпку по большей части в заправочную трубку.
  
  Он быстро прикурил.
  
  Теперь Корт встал прямо под камеру и осторожно поднял молоток. Он попал в камеру и сбил объектив так, что тот был направлен в дождливое небо.
  
  Корт поймал молоток, когда он падал, затем он двинулся по подъездной дорожке к задним воротам, но при этом он развернулся и ударил молотком сверху вниз по лобовому стеклу Ram. Стекло треснуло, и пронзительно завыла сигнализация автомобиля.
  6
  
  Tдвое мужчин, вооруженных дробовиками 12-го калибра, выбежали через заднюю дверь одноэтажного обшитого вагонкой дома, спрыгнули с крыльца, а затем бросились к запертым воротам, которые вели к подъездной дорожке. Один из мужчин замедлился, чтобы спустить с цепи девяностофунтового питбуля, позволив ему бежать с людьми на шум перед домом и к человеку, который его вызвал. У ворот один мужчина отцепил большой, незакрепленный висячий замок от скобки на деревянном заборе, затем пинком распахнул ворота, держа дробовик наготове на случай, если кто-то поджидал его там. Собака побежала по подъездной дорожке, и когда мужчина никого не увидел перед собой, он побежал к пикапу "Додж", чтобы потушить пламя, лижущее боковую панель кузова грузовика.
  
  Второй мужчина следовал вплотную за первым, сам размахивая своим пистолетом 12-го калибра во всех направлениях, когда он это делал. Он увидел горящую тряпку в бензобаке "Додж Рам" и на мгновение заколебался, не зная, взорвется ли она в любую секунду. Но его коллега был либо храбрее, либо глупее, и он бросился в огонь, отчаянно пытаясь спасти автомобиль.
  
  —
  
  Cнаш Джентри стоял на коленях в кустах рядом с воротами и наблюдал, как питбуль убегает с затемненного заднего двора. Массивная черная фигура с мускулами и скрежещущими зубами промчалась мимо позиции Корта по пути к свободе. За ямой двое мужчин, худых, как жердь, и бледно-бледных, пробежали через ворота, по подъездной дорожке к "Доджу Рэму", выставив перед собой дробовики с деревянными набалдашниками. Один мужчина на мгновение замедлил шаг, колеблясь, но достаточно скоро он продолжил путь, догнав своего друга у горящего магазина rag.
  
  Корт проскользнул на задний двор и закрыл за собой калитку, заперев ее, пропустив дужку висячего замка через засов.
  
  Там вообще не было прямого освещения, но крошечное остаточное свечение от дождливого неба над головой давало ему смутное представление об окружающей обстановке. Весь двор был окружен забором для уединения высотой в десять футов. Он зарос и был заполнен мусором, а разбитый и заросший сорняками "Шевроле Монте-Карло" стоял на блоках вдоль забора возле заднего крыльца. Окна в доме позади были забиты досками, так же, как и перед входом, а задняя дверь представляла собой штормовую дверь из металла и оргстекла.
  
  Проходя мимо машины, Корт вытащил из сорняков старую, изрезанную шину. Это была всего лишь запаска небольшого размера, но весила она, должно быть, фунтов двадцать. Его раненое правое предплечье болело, когда он держал такой большой вес в правой руке, поэтому он взвесил его в левой и продолжил движение к крыльцу.
  
  Когда он начал подниматься по лестнице, он внезапно остановился. Что-то в этой сцене вызвало чувство опасности. Он быстро сообразил — странно, что здесь сзади не было ярких огней; это имело бы смысл, учитывая другие меры безопасности на территории — если, конечно, черный вход не был заминирован.
  
  У Корта все еще была зажигалка, поэтому он зажег ее и протянул ей, и сразу же увидел блеск металла, подвешенного в двух футах от его лица. Дюжина или более больших металлических рыболовных крючков висели на леске в пяти с половиной футах над землей, на уровне глаз среднего человека. Тонкая нить была прикреплена к колоннам по обе стороны от ступенек, ведущих на заднее крыльцо, и крюки висели, готовые вонзиться в лицо и вырвать глаза любому, кто не знает об этой мере безопасности. Очевидно, те, кто жил или работал в притоне, также знали, что следует избегать ступенек заднего крыльца и вместо этого приходить и уходить, поднимаясь на крыльцо высотой в два фута по обе стороны от лестницы.
  
  Корт увидел ящик из-под молока, расположенный справа от него, чтобы помочь с этим, поэтому он обошел мину-ловушку и остаток пути до двери проделал наверх.
  
  Теперь он услышал крики и лай на подъездной дорожке, и ворота с грохотом отъехали влево от него. Суд предположил, что люди из "Арийского братства" и их нацистская собака только что поняли, что их обманули.
  
  Когда он потянулся к ручке тяжелой задней двери, свет залил крыльцо, и дверь распахнулась. В дверях появился мужчина, освещенный лампочкой в комнате позади него, с высоко поднятым автоматом Калашникова. Корт бросился вперед, правой рукой отбил оружие в сторону, а левой ударил двадцатифунтовой резиновой шиной в лицо мужчине, ударив его в челюсть, откинув голову мужчины назад и повалив его на пол.
  
  Корт вошел в дом, перешагнув через ошеломленного мужчину, и закрыл за собой металлическую дверь. Он оказался в плохо освещенном коридоре, обшитом темными панелями, пол которого был покрыт дешевым линолеумом. Густой запах сигаретного дыма, марихуаны и гниющего мусора бил в ноздри и резал глаза, а непрекращающаяся музыка, звучавшая с такой громкостью, что Корту показалось, будто он на концерте в аду, еще больше нарушала его чувства.
  
  Он начал опускаться на колени, чтобы поднять АК, но прежде чем он смог дотянуться до оружия, другой человек вбежал через тусклый дверной проем впереди и слева от него, направляясь к задней двери. У этого человека также был автомат Калашникова, но он не ожидал увидеть угрозу внутри дома, поэтому его оружие не было поднято и готово к стрельбе.
  
  Суд опознал этого человека как молодого члена Арийского братства с номером 88 на шее. Когда мужчина поднял пистолет в сторону незнакомца, Корт замахнулся автомобильной шиной на него исподтишка, и она врезалась ему в лицо с глухим стуком, слышимым за грохотом тяжелого металла.
  
  Голова молодого человека откинулась назад, ударившись о дверной косяк. Он соскользнул вниз, без сознания, распластанный на спине на полу в коридоре.
  
  Человек из "Арийского братства" у задней двери, получивший шиной в челюсть, медленно опустился на колени и потянулся за оружием, но Корт ударил его ногой в уже окровавленное лицо и подбросил в воздух, отбросив к запертой задней двери.
  
  Корт поднял одного из АК с земли, но в этот момент пронзительный крик заставил его оглянуться через плечо. По всей длине обшитого панелями коридора, примерно в двадцати пяти футах от нас, женщина держала что-то над головой.
  
  Корт сразу узнал предмет, хотя он не мог не отшатнуться от удивления. Это была катана. Традиционный японский меч.
  
  Нехорошо.
  
  И становилось все хуже. Корт понял, что мечом размахивал наркоман. Женщине могло быть за двадцать или за тридцать, но ее кожа была сухой и натянутой на костях рябого лица, а каждый открытый дюйм ее рук и шеи был покрыт струпьями и татуировками. Ее светлые волосы были маслянистыми и жидкими, а черная футболка и джинсы, которые она носила, были рваными и поношенными.
  
  Он боялся этой женщины так же, как и смертельного оружия в ее руках.
  
  Наркоман с заряженным мечом. Она не была экспертом в обращении со своим оружием; Суд определил это мгновенно. В узком коридоре она должна была продвигаться вперед с острием катаны, но вместо этого она размахивала им из стороны в сторону, ударяя лезвием в обе стены, когда она дико закрывалась.
  
  Корт видел ее по-другому не потому, что она была женщиной; любое чувство рыцарства или гендерной предвзятости в столкновении силой на силу было воспитано в нем много лет назад. Он видел в ней только угрозу. Цель. Он поднес АК к плечу, большим пальцем убедился, что переключатель огня установлен на полуавтоматический, навел прицел blade на ее грудь и переместил палец на спусковой крючок.
  
  Но прежде чем он смог нажать на спусковой крючок и отбросить женщину, где-то в доме раздалась полностью автоматическая стрельба. Внезапно в обшивке коридора на высоте пояса, на полпути между Кортом и атакующей женщиной с мечом, появились зазубренные отверстия. Хотя дыры появились с обеих сторон зала, Корт мог сказать, что стрельба велась справа от него, поэтому он упал на левое плечо, приземлившись на холодный линолеум, и открыл ответный огонь из своего АК, посылая заряды свинца обратно в направлении выстрела, пробив стену рядом с ним.
  
  Женщина с мечом прошла меньше половины пути ко двору, прежде чем ее зарубили. Одна из пуль, выпущенных невидимым нападавшим, пробила панель, а затем рассекла оба ее бедра, заставив ее споткнуться и неуклюже упасть на колени. Меч вылетел из ее рук и со звоном покатился по полу, затем он заскользил рукоятью вперед до самого Корта.
  
  Корт проигнорировал меч и продолжал стрелять из "Калашникова" в стену всего в нескольких дюймах перед собой. От оглушительной громкости выстрелов в длинном узком помещении у него заложило уши, но он продолжал водить стволом своего оружия взад-вперед, все время стреляя, отчаянно пытаясь подавить приближающуюся стрельбу. Раскаленные гильзы отскакивали от пола вокруг него и рикошетом попадали обратно в лицо, в то время как осколки панелей кололи ему глаза и покрывали волосы и одежду.
  
  По невероятному количеству выстрелов ему стало ясно, что он сражался не с одним оружием, возможно, целых с тремя. Он разрядил свой АК и пополз за другим, лежащим поблизости, подобрав его. Он продолжал стрелять, отталкиваясь ногами от пола и еще ниже прижимаясь к грязному линолеуму, когда входящий снаряд пробил массивную дыру в стене менее чем в футе над его головой. Корт просунул свой автомат Калашникова в отверстие, чтобы открыть ответный огонь, снова поводя дулом взад-вперед. Он понятия не имел, в кого или во что он стрелял — теперь его подготовка и многолетний опыт управляли его действиями. Он сражался за свою жизнь и не останавливался, чтобы обдумать последствия каждого снаряда размером с ноготь большого пальца, который он посылал, пробивая стену со скоростью 2350 футов в секунду.
  
  Наконец, это второе оружие щелкнуло в пустом патроннике, и он воспользовался моментом, чтобы просто полежать и послушать. Его уши были достаточно разбиты от всей этой стрельбы, и тяжелая музыка, доносившаяся из другой части дома, продолжала гудеть, но он был достаточно уверен, что приближающийся огонь прекратился. Женщина стонала на полу в десяти футах от него, но он проигнорировал ее, когда поднялся на одно колено.
  
  Корт бросил винтовку на пол рядом с собой и взмахнул мечом. Он встал и направился по коридору, надеясь справиться с еще какими-нибудь угрозами в доме, прежде чем у них появится шанс перегруппироваться и атаковать.
  
  Когда он добрался до женщины, он решил, что ему нужно проверить ее на наличие оружия. У нее не было с собой ничего, кроме трубки крэка, толстой пачки двадцаток и зажигалки. Он увидел ее окровавленные бедра и по расположению ран определил, что артерии в ее ногах остались нетронутыми, и она, вероятно, выживет.
  
  Он думал, что она полностью выбыла из борьбы, но прежде чем он смог встать, она посмотрела на него снизу вверх, оскалила зубы и попыталась выцарапать ему глаза ногтями.
  
  Корт ударил ее рукоятью меча в левый висок, мгновенно оглушив. Затем он схватил ее за пояс джинсов на пояснице и оторвал от пола. Он шел дальше, неся ее, как тряпичную куклу, держа меч в правой руке, в то время как левой он тащил ее за собой.
  
  Он нашел стереосистему в главной гостиной и выключил ее, и как только он это сделал, он услышал, как двое мужчин снаружи отчаянно колотят в заколоченные окна рядом с входной дверью, пытаясь вернуться.
  
  Он вытащил диск из системы видеонаблюдения отеля, щелкнул им в руках и сунул в карман, затем повернулся и пошел по коридору, прочь из главной жилой зоны.
  
  В большой задней спальне его взгляд остановился на сцене резни. Пожилой мужчина, покрытый чернилами "Арийского братства", как и остальные, лежал на спине посреди пола. Его руки и ноги были раскинуты; его голова была расколота от огнестрельного ранения в глаз. Суд постановил, что одна из пуль калибра 7,62, которую он выпустил в стену, прошла насквозь через череп мужчины. Запекшаяся кровь мертвеца была забрызгана креслом с откидной спинкой из искусственной кожи позади него, которое само получило полдюжины пуль ненависти из позаимствованных у Корта винтовок. Рядом с телом лежал автомат, а рядом с этим Корт увидел лысого мужчину, с которым он разговаривал через входную дверь всего несколько минут назад. Торговец метамфетамином "Арийское братство" сидел на полу, прислонившись к изножью неубранной кровати, его глаза остекленели, но были направлены в сторону Корта.
  
  Черный полимерный автомат Калашникова лежал у него на коленях, но его руки покоились на полу. Суд насчитал у мужчины три огнестрельных ранения. Один в правое запястье, один в левый локоть и еще один в правое бедро.
  
  Грудь лысого мужчины быстро поднималась и опускалась, и он был весь в крови.
  
  Корт использовал кончик катаны, чтобы отбросить АК-47 с колен мужчины за пределы его досягаемости. Затем он затащил женщину без сознания в комнату и бросил ее лицом вниз на кровать позади раненого мужчины. Лысый мужчина лежал неподвижно, когда Корт делал это, кровь текла из его бедра и рук. Суд осмотрел раны и не дал мужчине особых шансов на выживание, если только кровотечение не было остановлено и парамедики не прибыли на место происшествия в течение следующих пятнадцати минут.
  
  Корт оглядел комнату. Все стены, вся мебель — все люди, если уж на то пошло — были изрешечены пулевыми отверстиями.
  
  Корт сдернул одеяло с кровати. Он был испачкан, в пятнах и покрыт ожогами от сигарет. Он бросил его наркоторговцу на пол.
  
  Мужчина прижал его к бедру, чтобы остановить кровотечение, и застонал от боли, надавливая на рану. Он удерживал его на месте поврежденной левой рукой. “Чего ты хочешь?”
  
  “Что ты думаешь?”
  
  “Наркотики?”
  
  “Угадай еще раз”.
  
  “Наличные?”
  
  “Ты умнее, чем кажешься”.
  
  Голос белого сторонника превосходства звучал немного невнятно. “Ты ... ни хрена ... не получишь”.
  
  Корт посмотрел на часы. Случайный обход здесь и там, возможно, не вызвал бы особого интереса в Восьмом отделении, но он знал, что грохот тридцатисекундной автоматической перестрелки привлечет внимание полиции, и он чертовски уверен, что не хотел болтаться в этом притоне с метамфетамином, когда появятся копы. “У меня нет времени валять дурака. Судя по всем этим чернилам, тебе не привыкать к поверхностным ранам от острых предметов, так что мне придется действовать глубже, не так ли?” Корт поднял катану на уровень груди, держа рукоять обеими руками.
  
  “Какого хрена ты собираешься —”
  
  Мужчина внезапно замолчал, и его внимание переключилось на точку где-то за левым плечом Корта. Корт знал, что мужчина смотрит на дверной проем позади него. Без колебаний Корт перевернул меч в левой руке и завел его исподтишка за спину, и он выстрелил им в ответ, как поршнем, запустив его в воздух лезвием - сначала не глядя. Он сразу же услышал, как сталь ударилась о плоть, и, обернувшись, увидел бородатого мужчину в дверном проеме в десяти футах от себя, вооруженного массивным пистолетом "Дезерт Игл". Катана попала ему в солнечное сплетение, прошла сквозь легкие, и теперь острие упиралось в заднюю часть грудной клетки мужчины.
  
  Большой пистолет выпал из руки мужчины, и он на короткое время потянулся за мечом, не сводя с него широко раскрытых глаз, а на лице застыла маска замешательства. Однако через мгновение он рухнул на пол, в итоге прислонившись спиной к дверному косяку, хрипя и кряхтя от движения грудной клетки. Его глаза стали неподвижными и остекленевшими, когда он отошел.
  
  Корт знал, как выглядят умирающие. Это его не опечалило; он мало что чувствовал, кроме оперативных забот. Он опустился на колени над умирающим, порылся в его карманах, оттолкнул слабеющие руки мужчины, когда они потянулись, чтобы остановить его.
  
  Суд не нашел у мужчины ничего интересного, поэтому он оставил его умирать в одиночестве, а сам вернулся к раненому наркоторговцу в ногах кровати. “Я собираюсь сделать это действительно быстро и просто. Покажи мне, где деньги, и тебе окажут помощь, прежде чем ты истечешь кровью ”.
  
  Мужчина посмотрел на двух своих мертвых партнеров, оглянулся назад, на женщину без сознания на кровати, затем снова на Корт. “Иди нахуй”.
  
  Корт кивнул и вырвал одеяло из рук мужчины. Он посмотрел вниз на кровь, струящуюся из бедра мужчины. “Три минуты, и ты потеряешь сознание. Пять минут, и ты мертв ”.
  
  “Мне насрать”.
  
  “Что ж, это делает нас двоих. Я все равно найду деньги. Или это сделают копы. Не то чтобы это имело для тебя большое значение, потому что ты будешь в холодильнике в морге.”
  
  Корт увидел, как в голове этого человека завертелись колесики. Когда он понял, что ничего не добьется своим упрямством, он сказал: “Подоконник. Поднимите выступ ”.
  
  Корт бросил окровавленное одеяло обратно раненому наркоторговцу, затем подошел к заколоченному окну. Он дернул деревянный подоконник. С некоторым усилием он оторвался от стены. Внутри был канал в каркасе дома. Он увидел там две сумки и быстро выудил их с помощью металлической вешалки, которая, как он обнаружил, свободно валялась на полу.
  
  В первом бумажном пакете был шарик от метамфетамина, в пластиковом пакете были маленькие пластиковые пакетики, каждый из которых содержал шестнадцатую часть унции кристаллического метамфетамина. Корт не был уверен, какова была уличная стоимость всего этого, но там должно было быть сто или больше сумок.
  
  Он повернулся и бросил пакет с метамфетамином на колени почти обезглавленному трупу, всего в нескольких футах от него. “Осторожно, это дерьмо убьет тебя”, - сказал Корт, а затем заглянул во второй пакет. Этот был набит наличными. В основном десятки и двадцатки, но было несколько пятерок и даже несколько единиц. Он поднес его к раненому на полу. “Сколько?”
  
  Несмотря на то, что он остановил большую часть кровотока, мужчина заметно слабел. Задыхаясь, он сказал: “Я не знаю. Около тринадцати штук. Может быть, еще немного.”
  
  Тихий вой отдаленных сирен заставил Корта ускорить шаг. Он сунул деньги в карман пальто и начал искать оружие. Он насчитал в доме семь единиц огнестрельного оружия, но все они не подходили для его нужд. Хромированный пистолет Desert Eagle был длиной с обувную коробку и недостаточно тяжелым. Он мог бы выбраться из этого района с пистолетом, если бы спрятал его под рубашкой, но он не смог бы действовать в этом Районе с таким огромным и броским оружием. Там было четыре полуавтоматических винтовки в стиле АК-47, ни одну из которых он не мог спрятать в своем блейзере, чтобы с ее помощью покинуть сцену, даже в сложенном виде.
  
  Он любил AKs — он знал, что не ошибется с почтенной русской штурмовой винтовкой. Но вряд ли это было малозаметное оружие.
  
  Он также нашел два дробовика с пистолетной рукояткой. Дробовики были похожи на Desert Eagle, достаточно маленькие, чтобы сойти с рук, но слишком большие, чтобы эффективно использовать их так, как планировал Корт.
  
  Он вернулся к тяжело раненому мужчине, сидящему перед кроватью. Он ощупал его за поясом, затем обыскал его до лодыжек, избегая крови на одежде мужчины.
  
  Корт вздохнул с облегчением, когда его пальцы коснулись застежки-липучки на лодыжке, закрепленной низко на правой ноге мужчины. Он вытащил крошечный пистолет Ruger LCP .380. В нем было восемь патронов с полым наконечником, и он прекрасно помещался в ладони Корта.
  
  Наркоторговец вообще не сопротивлялся. Корт задался вопросом, помнил ли этот человек вообще об оружии, прикрепленном к его ноге.
  
  Корт сунул пистолет в задний карман джинсов, затем подошел к тумбочке у кровати. Он был завален пепельницами, пачками сигарет, смятыми пивными банками и фантиками от конфет, поэтому Корт использовал предплечье, чтобы сбросить все до последнего предмета на пол.
  
  Он вернулся туда, в угол, на несколько секунд, достаточных, чтобы возбудить любопытство раненого наркоторговца, который теперь лежал на боку на полу перед кроватью. “Ты получил то, за чем пришел. Больше ничего нет.”
  
  Когда Корт не ответил, мужчина заговорил невнятным голосом. “Какого хрена ты делаешь?”
  
  Корт ответил загадочно: “Отправляю сообщение”.
  
  “Что?”
  
  Вскоре Корт направился к двери, пройдя мимо лежащего на полу раненого, даже не взглянув при этом.
  
  Когда он начал подниматься по коридору, сзади окликнул раненый.
  
  “Кто ты такой?”
  
  Суд не ответил. Он не дал бы этому человеку или его приятелям, живым или мертвым, ни секунды подумать. Его планы на будущее были бесконечно важнее, чем эти несущественные уличные преступники. Они были всего лишь средством для достижения цели, не более.
  
  —
  
  Заменее чем за минуту до того, как первая полицейская машина остановилась перед домом, Корт вышел на задний двор, высоко держа перед собой заряженный АК-47. Он быстро понял, что двое членов "Арийского братства", которые были там, ушли с места происшествия - даже их чертова собака выбежала на дорогу при звуке приближающихся сирен, — поэтому Корт бросил АК в траву, взобрался на Монте-Карло у забора, осторожно отодвинул с дороги колючую проволоку и спустился на соседний задний двор.
  
  Через две минуты после этого его не было поблизости.
  
  Сегодняшняя ночь доставила больше хлопот, чем он предполагал, но все это было необходимым вступительным шагом в его операции. Ему нужно было портативное и скрытое оружие, и ему нужен был капитал, чтобы привести свой план в действие.
  
  Он хотел больше оружия, чем то, что сейчас лежало в заднем кармане его джинсов. Конечно, он не собирался вести большую часть сражений здесь, в США, с маленьким ругером, но это был достойный инструмент, и с ним он заметно улучшил свою защиту.
  
  Но бесконечно важнее пистолета были наличные.
  
  В конце концов, это была Америка, и кэш был королем.
  
  А с тринадцатью тысячами придворные джентри могли бы развязать гребаную войну.
  7
  
  By к тому времени, когда встреча на седьмом этаже старой штаб-квартиры ЦРУ достигла сорокапятиминутной отметки, Сюзанна Брюер была вполне уверена, что все остальные забыли, что она все еще здесь.
  
  Денни принял ее в рабочую группу "Нарушитель", это правда, но с тех пор она сидела в стороне, казалось бы, исключенная из разговора. Теперь разговор шел между Джорданом Мэйсом и Денни Кармайклом, когда они обсуждали переброску оперативников Объединенного командования специальных операций в город. По-видимому, для этого был создан квазиюридический прецедент, что стало неожиданностью для Брюера. Казалось очевидным, что, хотя Кармайкл и не был озабочен тем, чтобы самому действовать по правилам, он знал, что “Джей-Сок” не будет действовать без всех форм, заполненных в точности, поэтому он удостоверился, что у представителя JSOC ЦРУ есть все детали, необходимые для связи с Форт-Брэггом и отправки высококвалифицированных военизированных формирований в округ Колумбия.
  
  Брюер обнаружила, что Денни произвел на нее впечатление. Она никогда раньше не работала с ним близко и знала его в основном как старый грубый кусок обувной кожи в костюме, который она время от времени видела в коридорах. Она знала, что Кармайкл пользовался в Агентстве репутацией "пленных не брать", и его коллеги знали, что нужно идти в ногу с этим человеком или убираться с его пути, потому что, хотя они с директором не были близки, Денни доводил дело до конца, и, очевидно, президенту нравилось иметь в своем арсенале такую хладнокровную машину для убийства, как Кармайкл.
  
  Теперь Кармайкл, Мэйс и офицер связи за столом начали обсуждать логистику создания центра тактических операций Рабочей группы нарушителей на полный рабочий день, или TOC, на четвертом этаже. Кармайкл уже сказал, что хочет больше "сапог на земле", поэтому Мэйс заказал у частной охранной компании тридцать контрактных активов с допуском к секретной информации. Этим активам и операторам JSOC потребуется центральный оперативный центр для координации их перемещений и обязанностей, и TOC будет выполнять эту функцию.
  
  Сюзанна Брюер была удивлена, что они не будут использовать для этого средства Отдела специальных операций, но Денни был непреклонен, он не хотел, чтобы на улицах Вашингтона действовали ГРУСТНЫЕ люди. Это казалось странной придиркой для человека, который только что приказал вооруженным силам США и частным подрядчикам делать то же самое, но Брюер подумала, что есть часть головоломки, которую она не понимает, поэтому она не стала поднимать эту тему.
  
  Когда в болтовне наступило короткое затишье, Брюер с трудом вернулась к разговору.
  
  “Я хотел бы узнать что-нибудь о конкретных возможностях Violator”.
  
  С одобрения Кармайкла Мэйс сказал: “У Джентри есть каждая тактика, каждый элемент мастерства, каждая соответствующая эволюция обучения, о которой вы только можете подумать. Он может летать на самолетах, пользоваться аквалангом, спускаться по веревке и свободно лазать. Он мастер израильского боевого искусства Крав-мага и лучший тактик ближнего боя, когда-либо служивший в SAD. Он посещал школу прыжков, школу снайперов, школу продвинутого наблюдения, школу подрывников, тяжелую школу.”
  
  Сюзанна этого не знала. “ГДЕ школа?”
  
  “Выживание, уклонение, сопротивление и побег”.
  
  “Хорошо”.
  
  Мэйс продолжил. “Наземное отделение содержит лучшие сто пятьдесят твердых активов на планете Земля. Джентри был так же хорош, как любой из них, если не лучше, и это было до того, как он ушел в соло пять лет назад и действительно начал оттачивать свое мастерство ”.
  
  Брюер спросил: “Когда вы говорите "надежный агент", я предполагаю, что Джентри участвовал в операциях со смертельным исходом для Агентства”.
  
  Мгновение никто не отвечал.
  
  Брюер прочистила горло. “Смотри. Ты пригласил меня войти. Если мне не расскажут о полном масштабе опасности, тогда я не смогу вам сильно помочь ”.
  
  Кармайкл почти незаметно кивнул, и Джордан Мэйс сказал: “Джентри начал свою карьеру в качестве оператора-одиночника, затем он стал наемным убийцей-одиночкой, а затем в оперативной группе "Гольф Сьерра" он был главным в команде по убийству и передаче информации”. Мэйс прочистил горло. “Golf Sierra был абсолютно первоклассным материалом”.
  
  Брюер впитал все это. Серьезность того, о чем ее просили, возрастала с каждой секундой. “Я говорил о слухах, которые до меня дошли. Как частный наемный убийца он предположительно выполнил более тридцати смертельных операций.”
  
  Мэйс ответил в ответ. “Наше подтвержденное число намного меньше. Двенадцать.”
  
  “Большое расхождение”, - добавил Брюер. “Но факт остается фактом, ему долгое время удавалось выживать в этой индустрии. Я предлагаю не играть на этой угрозе. Если он втянет нас в кампанию на улицах США, мы будем уязвимы для контратаки, а также разоблачения ”.
  
  Кармайкл непреклонно покачал головой. “Сюзанна, мы идем за ним. Мы знаем, что он где-то поблизости. У нас нет намерений задраивать люки и укрываться на месте, пока он здесь. Я охотился за этим человеком пять лет. Это слишком хорошая возможность, чтобы ее упускать. Я не собираюсь просто запирать свои двери и ждать, пока он уйдет ”.
  
  Брюер ожидал такой реакции. “Очень хорошо. В таком случае нам нужно привлечь мозговой трест, который поможет нам определить возможные действия Джентри. Кто в Агентстве знает его лучше всех? Кто знает все его ТТП?” Она знала, что тактика, приемы и процедуры ее жертвы были важным элементом в установлении его схемы действий, которая сама по себе имела решающее значение для выяснения, что он будет делать дальше.
  
  Представитель АНБ заговорил. “Мэтью Хэнли из SAD хорошо его знает. Он руководил Джентри и оперативной группой Golf Sierra.”
  
  Больше себе, чем другим, Денни Кармайкл сказал: “Я не доверяю Хэнли. Он охотится за моей работой.”
  
  Брюер улыбнулся. Рискнув пошутить, она сказала: “Мне нужна твоя работа, Денни”.
  
  За столом раздалось несколько смешков, но не со стороны Кармайкла. Он фыркнул. “Ты можешь, черт возьми, получить это сегодня”.
  
  Мэйс присоединился к Брюеру в обосновании включения Хэнли в Рабочую группу. “Придворные джентри застрелили Мэтта Хэнли в Мехико пару лет назад. Он едва выжил. Мэтт, возможно, не является вашим ближайшим доверенным лицом в коридорах здесь, в Лэнгли, но я уверен, что он хочет насадить голову Джентри на пику так же сильно, как и вы. Разве это не все, что имеет значение в данный момент?”
  
  Брюер смутно знала Мэтта Хэнли; она встречалась с ним в Порт-о-Пренсе, когда он был начальником тамошнего отделения ЦРУ, но ничего не слышала о том, что его застрелили. Защита объектов и персонала ЦРУ была работой Брюер, поэтому она не могла поверить, что ее держали в курсе чего-то настолько важного.
  
  “Подожди. Глава SAD был застрелен Серым человеком?” Она взяла себя в руки. “Я имею в виду нарушителя”.
  
  Кармайкл сказал: “В то время Хэнли не был грустен, он был на Гаити. Это держалось в секрете.”
  
  “От меня”?
  
  “От всех”. Кармайкл на мгновение побарабанил пальцами по столу. “Я не хочу, чтобы Хэнли привлекали. Он остается за пределами этого, по крайней мере, пока. ”
  
  Брюер сказал: “Если вы не хотите, чтобы он участвовал в этой охоте, это одно. Но если у Нарушителя есть претензии к Агентству, эта претензия, скорее всего, будет касаться его бывшего сотрудника по расследованию, особенно если он был нацелен на него в прошлом. Нам, безусловно, нужно предупредить Хэнли о том, что его оперативник-мошенник разгуливает на свободе в этом районе. ”
  
  Кармайкл, казалось, немного смирился. “Мы приставим к Хэнли охрану, которая будет следить за его домом, просто чтобы обеспечить его безопасность. Но давайте оставим это в тайне. Не говори Хэнли.”
  
  Брюер сменила тему и вернулась к своему запросу информации от других, кто знал Джентри. “Кто еще работал с ним? А как насчет других членов его оперативной группы?”
  
  Представитель ЦРУ в JSOC сказал: “Все мертвы. Джентри убил их.”
  
  Мэйс и Кармайкл обменялись еще одним взглядом. Связной уловил это и склонил голову набок. “Что?”
  
  Кармайкл сказал: “Не совсем так. Один человек выжил.”
  
  Мэйс взял это оттуда. “Руководитель оперативной группы Golf Sierra, Закари Хайтауэр, не мертв”. Пожав плечами, он сказал: “С таким же успехом он мог бы быть. Денни уволил его после того, как он провалил попытку похитить Джентри в Африке.”
  
  Брюер сказал: “Само собой разумеется, что руководитель его команды должен был многое знать о его оперативных способностях. Знаем ли мы, где он?”
  
  Мэйс сказал: “Понятия не имею, но я уверен, что его можно найти”.
  
  Кармайкл поднял палец. “Я хочу сначала увидеть его лицом к лицу, чтобы оценить, с чем я работаю. Он был тяжело ранен в Африке, затем его вышибли из Агентства. Если он похож на многих операторов, он будет ожесточен и станет оболочкой того человека, которым он был, когда работал на нас ”.
  
  Брюер кивнула и сделала пометки в своем блокноте.
  
  Она начала переключать разговор на непосредственную физическую безопасность Кармайкла, но один из техников связи снаружи комнаты постучал в стеклянную стену и подошел к двери. Мэйс нажал кнопку, и дверь со щелчком открылась.
  
  Мэйс спросил: “Что это?”
  
  “Мы обнаружили кое-что на сканере. Полиция сообщает об убийстве в высокогорье Вашингтона. Вторжение в дом, многочисленные жертвы.”
  
  Кармайкл взял свою кружку с кофе и сделал глоток. “Звучит как любой другой субботний вечер там”.
  
  “Выжившая жертва сообщает об одиноком нападавшем кавказце. По-видимому, он разгромил дом, полный вооруженных до зубов наркоторговцев "Арийского братства". Двое убитых, четверо раненых.”
  
  “Когда?”
  
  “Менее тридцати минут назад”.
  
  “Это сделал один парень?” - Спросил Кармайкл.
  
  “Да, сэр”.
  
  Кармайкл и Мэйс кивнули друг другу, и Брюер поняла, о чем подумало ее начальство.
  
  Она спросила: “Зачем нарушителю нападать на дом, полный торговцев метамфетамином?”
  
  Кармайкл сразу сказал: “Может быть, ему что-то нужно”.
  
  “Ему нужен метамфетамин”?
  
  Мэйс ответил уверенно. “Ресурсы. Оружие и финансирование. Нет лучшего места, чтобы получить и то, и другое, если ты не против драки.”
  
  Кармайкл сказал: “А Нарушитель любит драку”. Медленно его худое лицо расплылось в улыбке. “Это классический Джентри, не так ли?”
  
  Брюер был сбит с толку. “Классический в каком смысле?”
  
  “Ему нужны оружие и деньги, верно?” Кармайкл сказал. “Какой самый простой способ приобрести их?" Разгромить ломбард? Напал на винный магазин с охранником? Почему бы ему не украсть дробовик из патрульной машины и не ограбить бизнес по обналичиванию чеков? Почему он делает это трудным путем? Попал прямо в гребаную середину дома, полного вооруженных арийских придурков, накачанных метамфетамином?”
  
  “Скажи мне, почему”, - сказал Брюер.
  
  Мэйс понял, к чему клонит Кармайкл, и ответил на вопрос Брюера. “Потому что Нарушитель считает себя хорошим парнем. Он нацелен только на плохих парней ”.
  
  “Но вы только что сказали, что считаете его угрозой для нас”.
  
  “Не совершайте ошибки. Он действительно думает, что он своего рода герой, а мы злодеи ”. Теперь Джордан Мэйс встал. “Я лично осмотрю место преступления”.
  
  Сюзанна Брюер тоже встала. “Денни, я бы тоже хотел пойти с тобой. Я отстаю в понимании нашей цели. Если это был он, я хочу прочувствовать сцену, увидеть, на что он способен ”.
  
  “Хорошо”. Кармайкл обратил свое внимание на Эда Мэйса. “Мэйз, вполне возможно, что вы находитесь под прицелом Джентри, так же как и я. Я хочу, чтобы ты катался в доспехах, со всеми подробностями.”
  
  Мэйс тихо присвистнул. “Черт возьми, Денни. У меня даже не было полной охраны в Багдаде.”
  
  “Джентри был тогда на нашей стороне, не так ли?”
  8
  
  Втемное время суток Энди Шоул питался банками "Ред Булл" и чашками кофе из круглосуточного магазина. Он не был ночной совой по замыслу, но со временем он создал химически структурированную сверхчеловеческую версию самого себя, которая помогала ему переживать ночные часы, позволяя ему преуспевать в своей работе криминального репортера для Washington Post.
  
  Каким бы “включенным” он ни был, когда большинство людей спали в своих кроватях, за это приходилось платить — физический крах наступал каждый день с рассветом. Обычно он возвращался в свою квартиру в Арлингтоне к восьми и засыпал к девяти, но в половине пятого вечера он был на пути обратно в свою крошечную каморку в офисе "Почты" на 15-й северо-западной улице, всего в нескольких кварталах от Белого дома.
  
  Он сказал себе, что ему не придется заниматься этим вечно. Энди был амбициозен, и он четыре года выполнял свой пятилетний план уйти из "Метро" и занять что-нибудь более заметное, должность в национальном бюро или в следственной группе, которая не требовала бы от него превращаться в зомби каждый чертов день, поэтому он усердно работал, ладил со своим редактором и не скулил.
  
  Принимая все это во внимание, Энди все равно полагал, что, должно быть, делает что-то серьезно неправильное, потому что иначе почему именно он поехал в самое дерьмовое отделение в округе посреди этой холодной туманной ночи, чтобы сообщить о двойном убийстве?
  
  Сегодняшнее задание не показалось мне ужасно интересным — взлом Уотергейта таким не был. Судя по информации, которую он получил через полицейский сканер в своей машине, это была стрельба в наркопритоне или что-то в этом роде. Ничего нового или захватывающего, поскольку Энди уже записал бесчисленное количество подобных историй, но там были тела и были раненые, и это была его работа, поэтому, как только он закончил статью, над которой работал за своим столом, он сел в свой Ford Festiva и отправился в унылую ночь.
  
  Если повезет, сказал он себе, он сможет получить шесть колонок дюймов от этой стрельбы.
  
  Теперь он последовал последним инструкциям своего GPS и свернул с 4-й улицы, Юго-Восточная, на Брендивайн-стрит.
  
  Несмотря на то, что Энди знал удручающую статистику преступности в Восьмом отделении, он никогда по-настоящему не чувствовал себя здесь в безопасности. Он был из Филадельфии и вырос в низах среднего класса, так что ему было не привыкать к суровым улицам. Однажды на него напали в Вашингтоне, но это было всего в трех с половиной кварталах от здания Капитолия, поэтому он не приписывал большей угрозы так называемым плохим районам города.
  
  Когда Энди подъехал к району, он услышал через свой полицейский сканер, что место преступления, возможно, было притоном с метамфетамином, которым управляет "Арийское братство", и когда он припарковался и огляделся, он подумал, что такая возможность весьма вероятна. Он не мог представить, что это имущество перед ним - что-то иное, чем наркопритон. По сути, это было заколоченное ветхое одноэтажное здание с пикапом, украшенным наклейкой с флагом повстанцев на подъездной дорожке перед домом. Входная дверь представляла собой большое черное железное чудовище, а забор вокруг задней части дома был высоким и обнесен колючей проволокой.
  
  Весь дом был окружен полицейской лентой, и несколько местных жителей стояли вокруг дождливой ночью. На улице стояла на холостом ходу дюжина патрульных машин, все с фарами, направленными на дом, и многие с мигалками. Пара пожарных машин были припаркованы вплотную к фасаду, и единственная машина скорой помощи стояла на подъездной дорожке, санитары прислонились к своей машине.
  
  Просто еще одна ночь.
  
  Если не считать того, что Служба контроля за животными затеяла драку с большим питбулем на парковке жилого дома тремя домами дальше, на месте происшествия не чувствовалось срочности, что подсказало Энди, что скорая помощь прибыла сюда, чтобы забрать трупы, а не раненых жертв.
  
  Припарковываясь, он заметил серый четырехдверный "Ниссан", который, как он знал, принадлежал детективу из отдела убийств, с которым он подружился в бытность полицейским репортером. Он схватил свой рюкзак, набитый камерой, ноутбуками, iPad и цифровым диктофоном, вылез из машины, запер ее, прежде чем перейти улицу.
  
  Он прошел меньше половины пути к полицейской ленте, когда патрульный, стоявший по периметру, посветил ему в лицо фонариком. Свет быстро погас, и Энди узнал дородного чернокожего офицера.
  
  “Как дела, Майк?”
  
  Коп поднял руку и сказал: “Не сейчас, Энди”.
  
  Энди остановился на улице. “Что это?”
  
  “Пока не могу тебя впустить”.
  
  “Неужели?” Они всегда пускают Энди внутрь или, по крайней мере, на крыльцо, чтобы быстро взглянуть. “Почему бы и нет?”
  
  “Не знаю”.
  
  “Кто главный детектив? Это Раух? Скажи ему, что я здесь, он всегда позволяет мне заглянуть внутрь. Это займет всего минуту.”
  
  “Рауха там нет”.
  
  “Почему ты ломаешь мне яйца сегодня вечером, Майк? Я видел его Altima там, сзади.”
  
  “Раух где-то рядом, но не в доме. Внутри еще не был. Я думаю, что он участвует в опросе. Иди и поговори с ним.”
  
  “Что он делает на опросах, если он еще даже не осмотрел место происшествия?”
  
  Полицейский не ответил. Он выглядел немного смущенным, но также выглядел решительным. Энди знал, что мог бы еще немного поныть по этому поводу, но он также знал, что прямо сейчас он не войдет в этот дом.
  
  Он заметил луч фонарика, пробивающийся через небольшое отверстие в заколоченном переднем окне. Внутри определенно кто-то был. “Что происходит?” он спросил.
  
  Майк отвернулся. “Чувак, иди поговори с Раухом”.
  
  —
  
  Полиция обнаружила детектива Рауха пять минут спустя, в полуквартале отсюда, спускающимся с крыльца двухэтажного дома. Судя по его виду, он не получил никакой полезной информации ни от кого внутри.
  
  “Привет, Бобби. Как проходит твой вечер?”
  
  Бобби Раух был жилистым, худым и лысеющим пятидесятилетним мужчиной, который всегда выглядел так, будто ему нужен сэндвич больше, чем сигареты, которые он постоянно курил. Он продолжал идти, говоря: “Это происходит, Шоул”.
  
  “Как получилось, что ты не присутствуешь при убийстве? Видел десять тысяч, видел их всех?”
  
  Раух взял молодого репортера за руку и повернул его прочь от двухуровневой квартиры, и они вместе пошли по тротуару к соседнему дому. Он сказал: “Сделай мне одолжение и вернись за реку. Возвращайся утром.”
  
  Энди посмотрел на свои часы. Тоном, в котором было гораздо больше добродушия, чем ехидства, он сказал: “Двенадцать пятьдесят восемь утра, уже утро. Вот и я.”
  
  Раух вздохнул. “Извини, но я не могу позволить тебе приблизиться к этой сцене”.
  
  “В чем дело? У вас там мертвая знаменитость или что-то в этом роде?” Энди слегка усмехнулся, произнося это, но быстро посерьезнел, когда увидел, что детектив Раух просто бросил на него недовольный взгляд.
  
  “О боже”. Энди быстро разволновался. Перспектива того, что это будет реальная история, вызвала у него слюноотделение. “Как ребенок конгрессмена? Кто это?”
  
  Раух покачал головой. “Нет, ничего подобного. Судя по тому, что они мне рассказывают, просто какие-то торговцы белым отребьем.”
  
  “Тогда что, черт возьми, происходит?”
  
  Раух перестал ходить в темноте и наклонился ближе, заставив Энди сначала отшатнуться. Репортер Post быстро понял, что детектив хочет что-то прошептать. Каким бы странным это ни было, Энди сам наклонился.
  
  Раух сказал: “Призраки”.
  
  “Придешь снова?”
  
  “Там внутри куча призраков. Они не пустят нас, пока не закончат осмотр.”
  
  “Что вы имеете в виду под "призраками’? Типа, ЦРУ?”
  
  Раух пожал плечами. “Они этого не говорили. Но я служил в армии, а это не военная разведка. Я столкнулся с несколькими сотрудниками ЦРУ, когда работал в отделе нравов. Появляется пара парней в тренчах, не начищенных до блеска, как типичные сотрудники бюро, изо рта пахнет скотчем и ногти обгрызены. Они демонстрируют какие-то общепринятые кредо национальной безопасности и протискиваются мимо полиции, как будто они владеют этим гребаным местом. Сегодня вечером то же самое, за исключением того, что один из парней - серьезного вида женщина в плаще. ” Раух пожал узкими плечами под плащом. “Они определенно привидения”.
  
  Раух обернулся и посмотрел на дом, и Энди сделал то же самое, рассматривая полуразрушенное имущество на расстоянии.
  
  “Это не совсем Посольский ряд”, - сказал Энди. “Что они здесь делают?”
  
  Раух закурил сигарету, прикрывая пламя от туманного ветерка. “В истинно жуткой манере они не предоставили много информации о своих мотивах”.
  
  “Что еще ты знаешь?”
  
  “Только то, что сказали офицеры скорой помощи. Две жертвы. Одному наполовину снесло голову из винтовки, другого проткнули каким-то мечом ниндзя.”
  
  “Черт. А раненые?”
  
  “Они перевезли четверых в травматологию "Медстар". Все арийское братство. Один чувак получил три пули из АК, у другого разбито лицо, у третьего сотрясение мозга и, возможно, травма шеи, а какой-то шалаве досталось две пули в ноги. Я возьму у них интервью, как только мне разрешат осмотреть место преступления ”. Раздражение было очевидно в голосе Рауха.
  
  “На сканере они сказали, что все это сделал один парень”.
  
  “Это то, что раненая женщина сказала прибывшим офицерам”.
  
  Энди на секунду задумался. Эта история начинала становиться интересной. “Как насчет того, чтобы я подождал у кассеты, чтобы поговорить с ребятами из ЦРУ, когда они выйдут?”
  
  Раух мгновение смотрел на Энди, затем замолчал, как будто только что понял, что болтать с репортером было неправильным решением. “Послушайте ... Я не говорил "ЦРУ". Ты это сделал. Я сказал, что они из национальной безопасности. Сделай мне одолжение и убирайся отсюда, пока они не ушли. Возвращайся утром.”
  
  Раух бросил сигарету в канаву и направился наверх, чтобы постучать в следующую дверь.
  
  Энди вернулся к своей машине, затем несколько минут стоял там, глядя на сцену, залитую мигающими красными и синими огнями. Наконец один из патрульных подошел и спросил его, не возражает ли он отступить на квартал или два. Обычно Энди сказал бы мужчине поцеловать его в задницу, но не в этот раз. Он сел в свой "Форд", затем завернул за угол, припарковался и вернулся со своей камерой. Он прошел между парой многоквартирных домов, прищурился от отражений мигающих огней и прошел один квартал к северу от места преступления.
  
  На улице перед ним стояли два черных "Шевроле субурбана", которые явно ему не принадлежали. За рулем сидели водители, и в каждой машине спереди сидел пассажир. Энди остановился как вкопанный, прежде чем мужчины увидели его, затем он вернулся обратно к жилым домам. Под лестничной клеткой он нашел место в темноте, откуда мог следить за машинами, и там он ждал.
  
  Десять минут спустя несколько фигур в пальто приблизились к пригородам. Одним из них был седовласый мужчина лет пятидесяти с небольшим, которого сопровождала пара мужчин, которых Энди сразу принял за телохранителей. Рядом с ним была женщина лет тридцати в очках, с каштановыми волосами, собранными в профессиональный пучок. Он сделал несколько снимков их обоих, прежде чем они уехали, стараясь не использовать вспышку.
  
  Вернувшись в свою "Фиесту", он посмотрел на изображения на цифровом дисплее своей камеры. Он не ожидал узнать кого-либо из них, даже при ближайшем рассмотрении, и он не узнал.
  
  Но он знал кое-кого, кто мог бы. Сидя там, в самой дерьмовой части города, Энди нашел номер в своем списке контактов и позвонил.
  
  —
  
  В нескольких милях к западу, в Джорджтауне, пятидесятичетырехлетняя женщина медленно потянулась к вибрирующему мобильному телефону на своей тумбочке. Делая это, она сморгнула сон с глаз и проверила время на экране телефона.
  
  Было четверть второго.
  
  Она не приложила никаких усилий, чтобы придать бодрости своему сонному голосу. “Это Кэтрин Кинг”.
  
  “Мисс Кинг? Энди Шоул здесь. Прошу прощения, что звоню так поздно.”
  
  “Кто?”
  
  “Энди Шоул. Стол в метро.”
  
  Женщина медленно села, протирая глаза. “Метро? Конечно, ” сказала она, но она никогда не слышала об этом парне. “Что я могу для тебя сделать, Энди?”
  
  “Еще раз, извините за время, но я пишу статью о двойном убийстве в Вашингтон Хайлендс, и мне бы пригодилось ваше профессиональное мнение”.
  
  Кэтрин снова легла на правый бок. “Дворецкий сделал это. Могу я снова лечь спать?”
  
  Энди усмехнулся. “Я могу в значительной степени гарантировать, что в этой дыре не было дворецкого. Нет, на самом деле я звоню, потому что мне сказали, что ЦРУ было здесь, осматривало место преступления. Я с этим раньше не сталкивался, поэтому решил обратиться к вам.”
  
  Кэтрин Кинг снова села. “Держись. Вы хотите сказать, что сотрудники Агентства расследуют убийство в округе?”
  
  “Это слово, которое у меня есть. Придурок, который устроил сцену первым —”
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Извините, детектив сказал, что ему сказали, что люди внутри были из Национальной безопасности. Он прямо не сказал ”ЦРУ ", но это был его вывод."
  
  “Какая связь с Лэнгли?”
  
  “Я понятия не имею, и, похоже, копы тоже не имеют. Место преступления, предположительно, принадлежит Арийскому братству, но я не знаю, имеет это отношение к делу или нет. Я знаю, что вы ветеран-корреспондент газеты по национальной безопасности, поэтому я подумал, может быть, вы могли бы помочь, поскольку никто не знает о разведывательном сообществе в этом городе больше, чем вы. ”
  
  Кинг уловила банальность, и это кое-что сказало ей об этом Энди Шоуле. Полицейские репортеры обычно были либо седыми старыми ветеранами, либо молодыми и амбициозными. Было ясно, что Шоул был последним, и он немного подлизывался к ней. Она абсолютно ненавидела, когда ее называли ветераном-репортером; она находила это почти таким же плохим, как когда ее называли учреждением, что тоже случалось время от времени. Но она была слишком заинтригована информацией Энди, чтобы чувствовать себя польщенной или раздраженной. “Я не могу представить ни одной души по ту сторону Анакостии, которая представляла бы интерес для ЦРУ. Я полагаю, что если они офицеры контрразведки и они застукали одного из своих людей за посещением наркопритона, то это разбудило бы Лэнгли посреди ночи, но это всего лишь предположение.”
  
  “Это был один мужчина с телохранителями и одна женщина. У меня есть довольно хорошие фотографии их обоих.”
  
  “Ты сделал, не так ли? Вам нужно быть осторожным, делая это с персоналом агентства. Они стесняются камеры как вид. Они видели, как ты их фотографировал?”
  
  “Абсолютно нет”.
  
  “Ты хочешь отправить их на мой телефон?”
  
  “В пути”.
  
  Кэтрин потянулась за очками, затем включила свет на прикроватной тумбочке. Пока она ждала, она осмотрела свою спальню. Она жила одна, и у нее не было детей, так что единственным беспорядком в доме был ее собственный. Пустая миска из-под хлопьев и ложка на тумбочке, стопка колготок для йоги и спортивных штанов на диване в дальнем углу, плащ, лежащий на стуле у двери в ее шкаф.
  
  Она вернулась из поездки в Каир тремя днями ранее, где у нее была встреча с источником в египетской разведке, и ей еще предстояло полностью распаковать вещи, поэтому большая сумка North Face на колесиках стояла на столе в дальнем углу комнаты, открытая, а грязная одежда вывалилась на пол.
  
  На ее мобильном телефоне появились два изображения, и Кэтрин просмотрела их по одному за раз. Она увеличила изображение первого, женщины со светло-каштановыми волосами, собранными в тугой пучок. Она не узнала ее. Она перешла к следующему изображению; на этом был изображен седовласый мужчина лет пятидесяти с небольшим. Казалось, за ним следила охрана из двух человек.
  
  Интересно. Если бы он был из ЦРУ, это было бы более чем странно. За исключением директора и некоторых руководителей подразделений, руководители ЦРУ обычно не перемещались с телохранителями в США.
  
  Она моргнула, прогоняя остатки сна, и быстро протерла глаза. Она снова посмотрела на фотографию седовласого мужчины. Через несколько секунд она сказала: “Это вообще не имеет смысла”.
  
  Шоул спросила, разговаривая сама с собой: “Ты узнаешь их?”
  
  “Джентльмен с белыми волосами - это Джордан Мэйс. Я не видел его с Ирака. Шесть лет назад. Тогда он был старшим офицером, но сейчас он помощник директора Национальной секретной службы ЦРУ.”
  
  “Означает ли это, что он важная персона?”
  
  “Настолько большой, что я не могу придумать ни единой причины, по которой он мог бы бродить по месту преступления посреди ночи в худшей части города. Зачем кому-то это делать?” С небольшим колебанием она сказала: “Надеюсь, это тебя не оскорбляет, Энди”.
  
  “Ни в малейшей степени. Не у всех нас могут быть такие хорошие концерты, как the national security beat. ”
  
  Комментарий едва ли задел Кэтрин. Она все еще смотрела на фотографию Джордана Мэйса. Она сказала: “Сфера деятельности Мэйса на сто процентов выходит за пределы США, Денни Кармайкл держит Мэйса на поводке”.
  
  “Кто?”
  
  “Кармайкл руководит шоу в ЦРУ”.
  
  “Режиссер?”
  
  “Режиссеры не управляют шоу, Энди. Режиссеры - это политические наемники. Посланы присматривать, но держать руки в чистоте. Нет, Денни Кармайкл - глава Национальной секретной службы. Он лучший ведьмак в стране призраков. Он делает все грязные вещи по всему миру.”
  
  “Он плохой?”
  
  “Зависит от вашей точки зрения. Я уверен, что он сделал много хорошего, но я наблюдал, как Денни расширил свою вотчину до такой степени, что устанавливает собственные правила в Лэнгли. Я не в восторге от этого.”
  
  “Вы собираетесь спросить Кармайкла, что его помощник делал в Вашингтон Хайлендс?”
  
  Кэтрин обдумала это. “Нет. Здесь не та пьеса. Я бы предпочел немного покопаться в Мэйсе. Выясните, кто эта женщина, которая была с ним на месте преступления. Если я пойду к Кармайклу таким же невежественным, как сейчас, он поймет, что может продать мне что угодно. Как только у меня появятся некоторые факты, достаточные, чтобы напугать его и заставить думать, что я знаю больше, чем на самом деле, я столкнусь с ним лицом к лицу ”.
  
  Энди не ответил на это. Наконец Кэтрин сказала: “Я потеряла тебя?”
  
  В его голосе слышалось явное изумление. “Это гениально”.
  
  “Я разговариваю с мужчинами и женщинами, которые зарабатывают на жизнь ложью. Вы разрабатываете методы, позволяющие смягчить некоторые недостатки на этом пути. Вы будете держать меня в курсе всего, что узнаете об инциденте в Хайлендс?”
  
  “Конечно, я так и сделаю. Что бы вы сказали нам двоим, имеющим общую подпись?”
  
  Кэтрин улыбнулась в трубку. “Давай не будем забегать вперед, Энди. Я пока не знаю, есть ли там какая-то история. За неделю я получаю пять потрясающих зацепок ‘не могу пропустить’, которые превращаются в ничто. Сейчас давайте просто потянем за эту нить с обоих концов и посмотрим, что получится. Тебе это нравится?”
  
  “Звучит великолепно. Я дам вам знать, что я найду.”
  
  Кэтрин Кинг повесила трубку, сняла очки и снова легла на кровать. Но через тридцать секунд она откатилась назад, поднялась на ноги и направилась вниз в свой домашний офис.
  
  Что бы ни происходило, в чем были замешаны призраки из ЦРУ, "Арийского братства" и двойное убийство, для нее это было гораздо важнее, чем несколько часов сна. Она сидела за своим компьютером и копалась в Мэйсе, Кармайкле и таинственной женщине, и смотрела, что она сможет найти.
  9
  
  Арутеру Мэйберри было почти семьдесят, и он выглядел соответственно. Потрепанная непогодой черная кожа, серебристая грива волос и очки из-под кока-колы. Ему было 11 лет - браво, армейский пехотинец, он вернулся во Вьетнам, а затем вернулся домой и сорок один год водил автобус до Вашингтонского метрополитена, в то время как его жена прошла путь до менеджера общественного питания в больнице в Фоллс-Черч. Попутно Артур произвел на свет четверых детей, что сделало его человеком, богатым многими благами, но не многим другим. Теперь он и его жена были бабушкой и дедушкой, пустовавшими гнездовьями, вышли на пенсию и скромно жили в большом, но покосившемся двухэтажном доме в Коламбия-Хайтс.
  
  Цены в Округе взлетели до небес за последние несколько лет, поскольку федеральное правительство стало одной из немногих развивающихся отраслей в Америке, и по этой причине налоги на недвижимость в Мейберри взлетели до небес. Несмотря на то, что его улица была одной из самых престижных в Коламбия-Хайтс, одном из районов нижнего уровня в самом центре округа, Артур и его шестидесятивосьмилетняя жена Бернис едва могли позволить себе выплату ипотеки, поэтому они сдавали крошечную и не совсем соответствующую стандартам спальню в подвале за двести пятьдесят долларов в месяц. Они недавно потеряли своего последнего жильца, когда он был арестован по обвинению в хранении, поэтому, когда в воскресенье утром, первым делом после церкви, раздался стук в их парадную дверь, Артур поймал себя на том, что надеется, что это был кто-то, кто видел табличку "Сдается", прикрепленную в крошечном переднем дворике.
  
  На этой улице было семьдесят процентов афроамериканцев и двадцать два процента испаноязычных. Азиатов было столько же, сколько белых, и подавляющее большинство белых, живших здесь, были пожилыми, так что надежды Артура на то, что сегодня у него появится новый жилец, рухнули, когда он посмотрел в глазок и увидел чисто выбритого белого мужчину в блейзере, одиноко стоявшего на крыльце.
  
  Бернис подошла к нему в прихожей. На ней все еще была шляпа, в которой она пришла из церкви. “Кто это?”
  
  “Какой-то мужчина”.
  
  “Он здесь из-за комнаты”, - уверенно сказала она.
  
  “Я сомневаюсь в этом”.
  
  “Почему ты говоришь —”
  
  Артур открыл деревянную дверь, но оставил в покое штормовую дверь и ее железную решетку.
  
  “О”, - сказала его жена, увидев моложавое белое лицо по другую сторону штормовой двери.
  
  “Да?”
  
  Белый человек говорил через запертую дверь. “Доброе утро”.
  
  “Да?” Повторил Артур с явным подозрением в голосе.
  
  “Я видел вашу табличку "Сдается". Могу я взглянуть на комнату?”
  
  Что за черт?Артур не собирался сдавать квартиру белому человеку. Не то чтобы он был расистом, но он был реалистом, и ни один молодой белый мужчина в этом районе с работой не захотел бы жить в крошечном подвале на этой улице.
  
  “Сэр?” - спросил мужчина, подождав ответа десять секунд.
  
  “Ты откуда-то отсюда?”
  
  “Нет, сэр. Только что из Мичигана. У моего дяди был дом в Петворте, но он скончался. Я в городе на пару месяцев, готовлю дом к продаже.”
  
  Артур немного смягчился. “Конечно, жаль слышать об этом”.
  
  “Спасибо. Сколько ты просишь за комнату?”
  
  Пауза. “Триста”.
  
  “Неужели? Я видел объявление, которое ты повесил на доску в "Гиганте" выше по улице. Здесь написано два пятьдесят.”
  
  Артур снова напрягся. “Тогда почему ты спрашиваешь?”
  
  Легкая улыбка белого человека. “Я думаю, просто чтобы посмотреть, обманешь ли ты меня”.
  
  Все на мгновение неловко замерли в дверях, пока Мейберри не сказала: “Ну, теперь вы знаете. Цена поднялась. Прими это или оставь ”.
  
  “Могу я посмотреть на это?”
  
  Артур чувствовал ледяной взгляд своей жены, стоявшей рядом с ним. Бернис обычно относилась к людям с большим подозрением, чем Артур, и, учитывая, что Артур на самом деле не верил в историю этого человека, он предположил, что его жена была готова пинком захлопнуть дверь перед его носом.
  
  Но Артур думал о трехстах баксах сейчас, а также о том факте, что этот парень может пойти и нанять адвоката и устроить неприятности, если какой-нибудь чернокожий домовладелец откажется сдавать ему квартиру.
  
  Мэйберри снял ключи со стены и направился на крыльцо. Бернис молча следовала за ним по пятам, но Артур чувствовал ее опасения. Он знал, что если сдаст комнату мужчине, она скажет ему, что он дурак, потому что мужчина, вероятно, был без работы и принимал наркотики.
  
  С фаталистическим вздохом он повел свою жену и белого мужчину к подъездной дорожке.
  
  —
  
  Сиорту было почти наплевать, как выглядит комната внутри, потому что снаружи она была настолько близка к совершенству, насколько он мог надеяться найти с точки зрения оперативной безопасности. Вход в подвальное помещение находился рядом с подъездной дорожкой, всего в шести ступеньках вниз, в крошечный внутренний дворик с входной дверью, которая выглядела солидной, а с другой стороны была деревянная дверь, которая выглядела достаточно прочной. Там было всего лишь маленькое узкое окно на уровне глаз, но из него открывался полный вид на подъездную дорожку, и, поскольку это была угловая стоянка, он мог использовать окно, чтобы видеть на приличное расстояние на юг, восток и север.
  
  Корт и Мейберри вошли в подвальную комнату, и с тремя людьми там было мало места для передвижения. Корту пришло в голову, что было бы немного больше места для передвижения, если бы грузная леди сняла свою огромную шляпу, но он не упомянул об этом. Вместо этого он быстро проверил место. Это было всего десять на десять футов, с крошечной ванной в задней части, кухонной стойкой, которая тянулась вдоль задней стены, и холодильником высотой по колено, занимающим площадь пола.
  
  Было очевидно, что эта установка была собрана вручную. Дешевый линолеум на полу прогнулся от повреждения водой, а обшивка стен панелями выглядела как проект домовладельца выходного дня, а посередине комнаты проходила водопроводная труба, так что любому человеку старше пяти-шести лет пришлось бы наклонять голову, чтобы перейти с кровати в ванную. Но даже с этими ограничениями это было такое же милое место, как любое другое, в котором жил Корт за последние несколько лет, и лучше, чем у большинства.
  
  Кровать была просто двухместной, но это было все, что могло поместиться. У единственного маленького окна стояли стол и стул и даже маленький телевизор, который выглядел так, словно был подключен к кабельной сети.
  
  Кабель?
  
  Корт задавался вопросом, умер ли он и попал ли на небеса.
  
  На южной стене, прямо за тем местом, где открывалась входная дверь, была дверца-гармошка, закрывающая небольшой шкаф. Складское помещение было всего в два фута глубиной, но шесть футов шириной. Корт заглянул внутрь и заметил, что задняя панель шкафа покрыта рябью, как будто от влаги или чрезмерного нагрева досок.
  
  “Что все это значит?” - спросил он.
  
  “О, это ничего не значит”, - сказал хозяин. “Я построил эту комнату в углу моего подвала. Водонагреватель и печь находятся по другую сторону этой стены. Может быть, мне следовало бы добавить немного больше изоляции в стену или что-то в этом роде, но это не беспокоит никого, кто остается здесь ”.
  
  Мэйберри наклонился к шкафу и постучал по дереву. “Видишь? Это надежно ”.
  
  Для Корта это прозвучало пусто, как барабан, но он счел это особенностью, а не сбоем. Из подвала можно было бы попасть в главный дом, а это означало, что Корту просто нужно было бы сделать небольшую “корректировку” в этой стене, и у него был бы путь к отступлению на случай, если кто-то, кто ему не понравится, подойдет к входной двери.
  
  Корт снова оглядел комнату. “Мне это нравится”, - сказал он.
  
  “Не узнал твоего имени”.
  
  Корт всегда быстро придумывал имя и историю, хотя, как и его поездка из Мичигана и его мертвый дядя в Петворте, это никогда не было правдой. “Джефф. Джефф Дункан.”
  
  “Должен спросить, Джефф. Почему ты не остаешься у своего дяди?”
  
  “Я не смогу заплатить налоги на недвижимость за дом, поэтому мне придется его продать. Прежде чем я выставлю его на продажу, я сделаю некоторые обновления. Приходится отключать воду и отопление, пока я работаю с водопроводом и системой кондиционирования. ”
  
  Корт увидел, что пожилой чернокожий мужчина смягчился к нему еще больше. Это была базовая социальная инженерия. Корт говорил вещи, которые мгновенно создавали связь между ним и его потенциальным арендодателем.
  
  Когда мужчина ответил: “Я знаю, что это правильно. Налоги зашкаливают, черт возьми. Здесь все стало по-настоящему плохо: ” Корт знал, что он был с этим мужчиной, но Корт заметил, что жена все еще пялилась на него, как на гребаного единорога.
  
  “Это триста долларов в месяц за комнату?” Суд спросил.
  
  “Это твердо”, - ответил мужчина.
  
  Корт притворился, что обдумывает это. Затем он сказал: “Я могу выплатить тебе арендную плату за первый и последний месяц. Это подойдет?”
  
  Старик был на месте. Он явно не ожидал предложения. Он на мгновение запнулся, затем сказал: “На подъездной дорожке нет места для вашей машины. Здесь трудно найти парковку.”
  
  “Нет проблем. Я оставлю свою машину на стоянке у моего дяди.”
  
  Мужчина прикусил губу. Он взглянул на свою жену, затем сказал: “Не очень-то похоже на кухню. В туалете немного течет. Телевидение - это всего лишь обычное кабельное телевидение.”
  
  “Это все, что мне нужно”.
  
  “Тогда ладно”, - сказал Артур. Затем: “Конечно, мне нужно будет посмотреть ваши водительские права. Проведите проверку биографических данных.”
  
  Корт слегка улыбнулся. “Что ты скажешь, если мы заработаем четыреста в месяц?”
  
  Несмотря на то, что ему предложили на сто пятьдесят долларов больше в месяц, чем он первоначально просил, Мейберри нахмурился. “Сынок, я не могу допустить сюда преступников”.
  
  “Я не преступник, мистер Мейберри. Просто парень, который надеется избежать некоторой волокиты.”
  
  “Ну, это проблема, потому что я действую по правилам. Я думаю, это место не для тебя.”
  
  Корт повертел головой взад-вперед, осматривая маленькую комнату. “Ты прав. Лучше всего ”По книге".
  
  “Это то, что я говорю”.
  
  “Круто. Могу я быстро взглянуть на заднюю дверь?”
  
  “Что?”
  
  “Задняя дверь?”
  
  “Э-э ... только одна дверь”.
  
  “Ха”, - сказал Корт. “Я мог бы поклясться, что строительные нормы гласят, что частные квартиры должны иметь два выхода на случай пожара. Впрочем, я могу ошибаться. Как насчет того, чтобы, пока вы проводите проверку моего прошлого, я связался с городскими властями, чтобы убедиться, что вы соблюдали все законы о застройке и зонировании. Таким образом, мы оба знаем, во что ввязываемся ”.
  
  Афроамериканец долго смотрел на белого человека.
  
  Корт улыбнулся. “Как ты и сказал. По книге.”
  
  Бернис протянула руку и, взяв мужа за руку, взволнованно сжала ее. Уголки рта Артура Мейберри медленно приподнялись, и он широко улыбнулся, обнажив зубы. “Тогда ладно. Будь по-твоему, а я буду получать пятьсот долларов в месяц плюс двести пятьдесят залогового взноса.”
  
  Корт подсчитал, что ему пришлось бы сжечь эту крошечную комнату дотла, чтобы нанести ущерб на двести пятьдесят долларов. Но с легкой улыбкой он потянулся за своим бумажником. “Непростая сделка, сэр, но мне нравится ваш стиль”.
  
  Бернис заговорила впервые, и, по-видимому, на нее не подействовало новое взаимное уважение между двумя мужчинами. “Я скажу тебе прямо сейчас, молодой человек, мы не потерпим никаких вечеринок”.
  
  Корт никогда в жизни не устраивал вечеринки, но все же ему было интересно, какую вечеринку на самом деле можно устроить в подвале десять на десять, где металлическая водопроводная труба проходит на уровне лба. “Меня часто не будет. Я гарантирую, что буду самым тихим жильцом, который у вас когда-либо был ”.
  
  “И никаких наркотиков”, - добавила женщина.
  
  “Абсолютно нет”.
  
  —
  
  Джейэфф Дункан” вручил Артуру Мейберри 1250 долларов и взял ключ, и когда Артур спросил молодого человека, когда он на самом деле переедет, Джефф ответил, что не спал всю ночь, поэтому сразу ляжет спать, а вечером привезет кое-какие вещи из своего отеля.
  
  Артур и Бернис оставили его в его новой квартире и направились обратно к фасаду дома. Как только закрылась штормовая дверь, Бернис произнесла одно слово. “Наркотики”.
  
  “Вероятно, ты прав”, - ответил Артур. Жалобно он добавил: “Но что мне было делать? Арендная плата за первый и последний месяц - это не то, от чего стоит воротить нос. И все эти бонусные деньги.”
  
  Бернис прищелкнула языком и повторила это снова. “Наркотики”.
  
  Артур вздохнул. Он знал, что будет часто слышать это в течение следующих двух месяцев.
  
  —
  
  Cорт просунул один из металлических стульев под дверь, а затем принял душ, впервые за несколько дней. Он взял пистолет калибра .380 с собой в кабинку, оставив его в нише для мыла. Не было ни мыла, ни шампуня, так что все, что он на самом деле сделал, это ополоснулся, и не было полотенец, так что он просто вытерся насухо, хотя и вытерся тонким одеялом с кровати. Он снова надел свою одежду, даже ботинки, а затем стащил с кровати подушку и шерстяное одеяло и бросил их в длинный узкий шкаф за дверью наружу. Он обернул влажным одеялом оставшиеся две подушки и положил их под простыню в центре кровати, придав простыням форму примерно человеческого роста.
  
  Он выключил свет в комнате, подошел к одеялу и подушке в шкафу и лег, вытащив пистолет из кармана и положив его на линолеумный пол справа от своего тела.
  
  Он подумал о замках на дверях и вклинившемся стуле. Это было не совсем учреждение строгого режима, но он смертельно устал и едва мог думать. Любой, кто пинком откроет дверь, увидит кровать, и Корт надеялся, что они решат, что там кто-то спит. Сначала они открыли бы огонь по этой цели, сделав суду небольшое предупреждение. Они не увидели бы Корта здесь, в шкафу, пока не прошли бы несколько футов в комнату и не посмотрели налево, после чего Корт застрелил бы их насмерть.
  
  В любом случае, таков был план. Корт задавался вопросом, проснулся ли он вообще от звука разбивающейся штормовой двери. И, конечно, большинство нападавших действовали парами или длинными рядами накачанных операторов, и его маленький дробовик калибра .380 не сделал бы ничего, кроме как убил бы разыгрывающего и, возможно, одного из его приятелей.
  
  Нет, это была совсем не защита, но Корт понял, что ему нужно попытаться восстановить свою энергию, прежде чем предпринимать что-либо еще для укрепления комнаты, поэтому он лежал с закрытыми глазами и пытался заставить себя уснуть.
  
  Он был в разъездах больше месяца. Переезды с места на место в России, Швеции, Германии и Бельгии. Затем в Испанию и Португалию, где он встретился с грузовым судном, которое доставило его в США.
  
  Восемь дней на воде, дневные часы в своем укрытии в недрах корабля, как трюмная крыса, поздние ночи на прогулках или беготне по трюмам для физических упражнений.
  
  Ему помогли сбежать. Офицер Моссада, который чувствовал себя в долгу перед Судом, хотя на самом деле Суд знал, что этот человек задолжал кому-то другому. Тем не менее, парень работал у Корта как джинн в бутылке, исполнив его желание и переправив его в Соединенные Штаты.
  
  Суд постановил, что он больше не будет иметь дел с офицером Моссада. Корт знал, что личные отношения были уязвимыми местами, поэтому его план с самого начала состоял в том, чтобы использовать этого человека как проводника в США, а затем разорвать контакт и пойти своим путем.
  
  Он сделал именно это, оставив все на грузовом корабле, за исключением одежды на спине. Он не планировал все именно так, но он услышал приближающиеся вертолеты и понял, что они летят за ним.
  
  На берегу он завел машину и поехал на ней к станции метро "Гринбелт" на окраине округа Колумбия. На несколько монет, найденных в пепельнице в машине, он купил карту метро, по которой добрался до станции "Конгресс-Хайтс".
  
  Ему нужны были наличные деньги и оружие, и он знал, что в этом районе он сможет найти наиболее благоприятные условия для добычи того и другого.
  
  Он получил то, к чему стремился, и теперь у него была подходящая оперативная база, по крайней мере, на данный момент. Он знал, что, возможно, ему придется переезжать несколько раз в течение следующих нескольких дней, но он сделает все возможное, чтобы сохранить свой новый безопасный дом без компромиссов.
  
  Миссия Корта здесь, в Вашингтоне, в том виде, в каком он ее себе представлял, была очень простой. Его бывший работодатель, Центральное разведывательное управление, провел последние пять лет, пытаясь убить его, и он не знал почему. Все это время он скрывался, жил за границей, вне сети, держался подальше от отношений и уз. Оглядываясь через плечо весь день, каждый день.
  
  Они почти поймали его несколько раз, и во время его бегства из Агентства другие сущности были еще ближе к тому, чтобы убить его.
  
  Ему надоело убегать, поэтому он решил, что пришло время покончить с этим раз и навсегда.
  
  За годы обучения тактике в малом подразделении он усвоил множество истин, но одна выделялась среди остальных. Когда противник атаковал, он ожидал, что вы сыграете свою роль; убежите, прикроете. Но поворот событий, когда атака превращалась в угрозу, часто был самым полезным способом самозащиты.
  
  Главный тренер Корта в ЦРУ, человек, которого он знал только как Мориса, повторял мантру снова и снова, так что Корт теперь часто слышал ее в хриплом голосе Мориса. “Ты можешь убежать, но если ты больше не можешь бежать, тогда ты можешь спрятаться. Ты можешь прятаться, но если ты больше не можешь прятаться, тогда ты можешь сражаться. После боя ничего не остается, поэтому ты сражаешься до тех пор, пока ничего не останется ”.
  
  Корт больше не мог убегать, и он больше не мог прятаться, поэтому он вернулся, чтобы сражаться. Противостоять угрозе, получить ответы и покончить с этим.
  
  Он знал, что не уехал бы из Вашингтона, не разрешив этот кошмар. Либо он раскроет мотивы ЦРУ, стоящие за санкцией "стрелять на месте" против него, и каким-то образом отменит санкцию, либо он умрет, пытаясь.
  
  Он выдвинул рабочую теорию относительно того, что все это значит. В начале карьеры Корта в ЦРУ он был частью небольшой инициативы под названием Программа автономных активов. Он и несколько других молодых людей, подобных ему, прошли индивидуальное обучение у лучших оперативных офицеров ЦРУ, а затем их отправили в мир иной, разрешили проводить операции в одиночку, поручили сложные миссии, которые нельзя отрицать, и оставили, по большей части, на произвол судьбы.
  
  Программа была расформирована, Корт был переведен в другое подразделение, и, помимо того факта, что он прошел лучшую подготовку в одиночку, чем другие сотрудники Отдела специальных операций ЦРУ, за ним стояла программа автономных активов.
  
  Но Корт только в предыдущем месяце узнал, что он был последним выжившим из всей этой программы. За прошедшие годы были убиты семнадцать других молодых людей, и, по необходимости, сам Корт убил единственного оставшегося в живых агента синглтона.
  
  Теперь Корт ясно это понял. По какой-то причине ЦРУ стирало всех, кто был в AAP. Все остальные исчезли.
  
  И теперь дело дошло до придворных джентри. Последний оставшийся в живых.
  
  Чего он не знал, так это почему.
  
  Он мог бы рассказать, что знал о программе и приказе о прекращении деятельности активов, но сначала ему нужны были доказательства. Без доказательств — если бы он просто позвонил в "Нью-Йорк Таймс" и рассказал им о своих подозрениях, — его сочли бы сумасшедшим, и никакой истории не было бы.
  
  ЦРУ опровергло бы его обвинения, и ЦРУ выиграло бы, потому что у ЦРУ был значительно лучший охват средств массовой информации, чем у придворных Джентри.
  
  Ему нужны были доказательства. Если бы он нашел доказательства, он бы добился справедливости, и это было то, чего он добивался.
  
  Не месть, сказал он себе. Правосудие.
  
  Здесь, в этом районе, были люди, у которых, как был уверен Корт, найдутся ответы, которые он искал. У него не было иллюзий, что они добровольно откажутся от своих ответов, но Корт был подготовлен. Он разыщет этих людей, выяснит, что им известно, и исправит беспорядок, в который превратилась его жизнь. Он сказал себе, что это выполнимо, что он не наивен, но часть его задавалась вопросом, не слишком ли он устал убегать, не мчится ли он сломя голову навстречу собственной смерти, чтобы покончить со всем этим.
  
  Он изо всех сил выбросил негатив из головы, и он задремал незадолго до десяти утра, и впервые за несколько месяцев он спал сном мертвеца.
  10
  
  Дэнни Кармайкл лежал на кожаном диване в своем темном кабинете, но его глаза оставались открытыми, устремленными в потолок. Он работал до семи утра, потом пару часов проспал, но урывками. Теперь он лежал без сна, размышляя и строя планы. Беспокоящийся и расчетливый.
  
  Дверь медленно открылась, впуская в комнату немного света. Это поразило директора Национальной секретной службы. Никто не входил в его офис без предупреждения. У него было видение Серого человека, его лицо, потемневшее от угля, нож с плоским черным лезвием в руке, его глаза холодные, темные и мертвые, как у змеи.
  
  Кармайкл быстро перекатился в сидячее положение и протянул руку в темноте, нащупывая, а затем потянув за цепочку на настольной лампе банкира.
  
  Джордан Мэйс склонился над ним с двумя чашками кофе. “Прости. Я думал, ты спишь.”
  
  Кармайкл потер глаза, взял чашку и жестом пригласил Мэйса занять место по другую сторону кофейного столика.
  
  “Который час?”
  
  “Около десяти утра”, - сказал Мэйс. “Я бы дал вам еще час, но я только что получил сообщение от главного детектива отдела по расследованию убийств в Вашингтон Хайлендс”.
  
  “Говори”.
  
  Мэйс потер собственные глаза, на его лице было видно, что он провел всю ночь. “Улица Брендивайн была нарушителем, без вопросов”.
  
  “Откуда мы это знаем?”
  
  “На месте происшествия остались отпечатки пальцев”.
  
  Кармайкл покачал головой. “Чушьсобачья. В досье полиции нет отпечатков Джентри. Ни одного из парней из Наземного отделения нет ни в одной внутренней базе данных. Только у нас есть его отпечатки. ”
  
  “Я знаю это. Отпечатки еще не были проанализированы.”
  
  “Тогда как полиция округа Колумбия —”
  
  “Потому что Джентри хотел, чтобы мы знали, что это был он. Он оставил отпечаток своего большого пальца на тумбочке в комнате, где оставил тела. Несколько раз. Оставляющий четкие отпечатки в форме шестерки.”
  
  Кармайкл сел прямее. “Сьерра-Шесть. Позывной Джентри в отряде головорезов.”
  
  “Это было послание. ‘Я вернулся, и я зол. Я хочу, чтобы Агентство знало, что я здесь ”.
  
  Кармайкл откинулся на спинку дивана и набрал полную грудь воздуха. Холодок пробежал по его затылку и плечам. “Чертовски наглый. Тогда он не собирается прятаться. Полагаю, это означает, что он тоже не будет баллотироваться. Что он взял у Арийского братства?”
  
  “По словам выживших, у него была сумка, полная наличных. Нет соглашения о том, сколько. Детектив по борьбе с наркотиками, с которым я разговаривал, предположил около десяти тысяч, но это было основано только на масштабах операции, проводимой из дома. Полиция, по-видимому, обнаружила много метамфетамина.”
  
  “И это все? Нарушитель просто взял деньги?”
  
  “Ни у кого из выживших не было больше оружия, чем у полудюжины или около того, найденных на территории, но это ничего не значит. Он мог выйти оттуда с базукой, и они не сказали бы копам, потому что это означало бы, что они держали базуку в доме. Детектив действительно нашел пустую кобуру на лодыжке у одной из жертв. Он был размером с малолитражный пистолет.”
  
  Кармайкл провел пальцами по своим коротким волосам. “Ладно. Джентри в бегах с ружьем-мышкой и достаточным количеством денег, чтобы профинансировать небольшую операцию.”
  
  Мэйс спросил: “Чего он добивается?”
  
  Кармайкл просто смотрел в свой кофе. “Месть, я полагаю. Я предполагаю, что его следующий шаг - установить контакт с известными партнерами здесь, в этом районе ”.
  
  “Ну, с этим фронтом мы справились. Мы определили четыре возможных контакта, людей, с которыми он работал в том или ином качестве. Мы вложили в них средства.”
  
  “Всего четверо?”
  
  “Почти все, с кем он работал, мертвы. Мы прикроем всех, всех, кроме тебя и меня, потому что мы здесь. О, и Зак Хайтауэр, потому что его еще не нашли.”
  
  “А как насчет Мэтта Хэнли?”
  
  “Прямо сейчас у меня есть четыре сотрудника службы безопасности по контракту, которые наблюдают за домом Хэнли. Когда JSOC доберется сюда, я поставлю на него серьезные оценки ”.
  
  “Хорошо. Джентри отправится к Хэнли.”
  
  Мэйс поколебался мгновение и сказал: “Нам нужно вовлечь SAD в это. Одним звонком мы можем собрать двадцать пять стрелков из наземного отделения.”
  
  Кармайкл покачал головой. “Мы не можем привлечь наземное отделение, не привлекая Хэнли. Я не хочу, чтобы кто-нибудь хоть словом обмолвился Хэнли об этом. У нас достаточно вооруженных сил, чтобы идти на SAD ”.
  
  “Вы действительно думаете, что Хэнли представляет угрозу для операции?”
  
  “Нет, но он следующий в очереди на управление NCS”.
  
  “И что?” - спросил Мэйс. “Когда ты займешь директорство, он переедет сюда. Но ты будешь чертовым режиссером, так почему тебя это волнует?”
  
  “Мне не нравится этот парень, и я ему не нравлюсь. Никакого Хэнли. За ним следят твои парни. Вот и все. Джентри отправится к нему, и именно там мы его поймаем ”.
  
  “Итак ... мы используем Хэнли в качестве приманки”.
  
  “Это лучший способ, которым этот придурок может служить Агентству”. Кармайклу кое-что пришло в голову. “Нам тоже нужно следить за семьей Джентри”.
  
  “Его единственный близкий живой родственник - его отец. Ему шестьдесят четыре, живет в маленьком городке во Флориде. Но они отдалились друг от друга с тех пор, как Джентри был подростком.”
  
  “Мне все равно. Я хочу, чтобы его прикрыли.”
  
  “Наблюдатели агентства уже на месте. ”Твердым ресурсам ", конечно, придется лететь туда, если появится "Нарушитель ", но мы можем вывезти их из Форт-Брэгга, а это займет не более девяноста минут летного времени ".
  
  Секретарь Кармайкла говорила по внутренней связи, сообщая ему, что на линии Сюзанна Брюер. Он попросил ее соединить, и через несколько секунд из динамика раздался голос тридцатидевятилетнего офицера по наведению на цель.
  
  Кармайкл обычно был краток. “Есть что-нибудь о местонахождении Зака Хайтауэра?”
  
  “Да, сэр. Он будет у нас в руках через пару часов. Вы хотите, чтобы мы поместили его в безопасное место?”
  
  “Нет. Я хочу, чтобы он воспитывался здесь. Вложите в него запугивание седьмого этажа. Посмотрим, будет ли он играть в мяч ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  После того, как Кармайкл повесил трубку, Мэйс сказал: “Вы хотите остаться здесь, пока его не доставят?”
  
  “Нет”.
  
  “Ладно. Я могу запланировать переезд в безопасное место прямо сейчас. Ты можешь немного поспать, прежде чем приведут Хайтауэра.”
  
  Кармайкл на мгновение смутился, выражение, которое Мэйс не привык видеть. “Что это?”
  
  Кармайкл сказал: “Я должен покинуть здание на несколько часов. Встреча с активом за пределами площадки. Мне нужно идти одному.”
  
  Мэйс несколько секунд пристально смотрел на своего босса. Затем он встал и закрыл дверь. Вернувшись к столу, он сказал: “Ты шутишь, верно?”
  
  “Я понимаю ваше беспокойство, но это должно быть так. Никто не должен знать, кроме тебя и Дерензи. Я рассказываю тебе только потому, что тебе придется прикрывать меня, а Дерензи - потому что он не сможет быть тенью.”
  
  Мэйс оставался недоверчивым. “Джентри где-то там. Ты знаешь это, не так ли?”
  
  “Ты думаешь, я больше не могу играть в low pro?”
  
  “На улицах небезопасно. С кем бы вам ни нужно было встретиться, мы можем организовать это здесь с помощью защищенной связи.”
  
  “Должен быть лично”.
  
  Мэйс сказал: “Тогда пошли меня”.
  
  Кармайкл только покачал головой.
  
  “Послушай, Денни, если у тебя есть любовница или что-то в этом роде, тебе нужно заткнуться, пока все это не уляжется”.
  
  Кармайкл вздохнул. “Если бы у меня была любовница, а ты не знал об этом, ты был бы жалким подобием помощника режиссера. Я буду без денег три часа, максимум четыре. У меня не будет телефона, так что тебе придется придумать что-нибудь убедительное.”
  
  На лице Мэйса отразилось недоверие. “Скажи мне, что ты понимаешь, что здесь на кону”.
  
  Кармайкл закатил глаза. “Это где ты говоришь мне, что Джентри опасный человек?”
  
  “Это больше, чем просто Джентри, и ты это знаешь. Ты хочешь стать режиссером. Ты заслужил это. Единственное, что может все испортить, - это история Джентри, которая выходит наружу. Вы не просто потеряете директорство. Ты потеряешь все.”
  
  “Это не выйдет наружу, потому что мы собираемся с этим разобраться”.
  
  Мэйс нажал еще раз. “Ты держишь меня в неведении - не очень хорошая идея”.
  
  “Некоторые тяготы ложатся на меня, Мэйс. И именно так все и останется ”.
  
  —
  
  Реактивный самолет UC-35A армии США совершил посадку на объединенной базе Эндрюс и зарулил в ангар на дальнем конце 36-й взлетно-посадочной полосы справа. Как только двери ангара закрылись, а колеса самолета были заблокированы, люк открылся, и наземная команда установила набор подвижных лестниц. Двенадцать мужчин, всем за тридцать-сорок, спустились по лестнице на версии Cessna Citation V. Каждый мужчина нес массивную черную спортивную сумку через плечо, и, как только они покинули лестницу, они сбросили свои тяжелые сумки на пол ангара.
  
  Хотя это была военная база, а UC-35A - военный самолет, дюжина мужчин были одеты в гражданскую одежду разных стилей. Немногим солдатам сошло бы с рук подобное нарушение, совершенное на базе и при исполнении служебных обязанностей, но этот небольшой отряд не был регулярным армейским подразделением. Это была группа операторов из Объединенного командования специальных операций; в частности, элитное подразделение JSOC с мандатом помогать Соединенным Штатам по вопросам внутренней безопасности.
  
  В JSOC было два основных компонента наземного подразделения прямого действия — моряки DEVGRU, иначе известные как SEAL Team 6, и армейцы подразделения, которое на протяжении десятилетий было широко известно как Delta Force. Члены подразделения даже время от времени использовали это название в открытых источниках, но их секретное обозначение было изменено.
  
  Руководство JSOC считало, что их операции и способности были скомпрометированы в последние несколько лет из-за беспрецедентного потока книг, фильмов, статей и интервью о персонале Объединенных специальных операций и самими сотрудниками, поэтому, когда им дали новое название, само название было засекречено по кодовому слову.
  
  Армейские парни из JSOC были счастливы оставить центральное место на сцене любящим Голливуд "морским котикам".
  
  JSOC годами охотился за Джентри, но не за этой командой, потому что Джентри находился за пределами Соединенных Штатов. Эти двенадцать операторов работали внутри США по специальной договоренности с Министерством внутренней безопасности.
  
  Двенадцать человек в ангаре на объединенной базе Эндрюс были острием копья военных во внутренних операциях, так что само собой разумелось, что они получат призыв для этой миссии. Накануне поздно вечером с их руководством связалось ЦРУ и сообщило о чрезвычайной миссии по ликвидации негодяя, сошедшего с ума в Вашингтоне, и вскоре эти люди поспешили в свою штаб-квартиру за проволокой в Форт-Брэгге, экипировались и сели на ожидающий армейский транспортный самолет.
  
  Через девяносто минут после этого они были на месте в Эндрюсе, а теперь распаковали и собрали оборудование, погрузили его в три невзрачных внедорожника Chevy Suburban и направились на конспиративную квартиру в районе Капитолийского холма в округе Колумбия.
  
  Дюжина мужчин в уличной одежде мало что знали о причинах охоты, кроме того факта, что Нарушитель был бывшим сотрудником Агентства, он покинул резервацию и убил кучу своих коллег. Ребята решили, что этого более чем достаточно неуклюже и уродливо, чтобы занести тебя в президентский список убийств, поэтому они не видели необходимости знать больше, чем это.
  
  Лидером этого подразделения был сорокачетырехлетний подполковник с кодовым именем Дакота. Вскоре после того, как он и его люди прибыли на свою конспиративную квартиру, Джордан Мэйс, Сюзанна Брюер и группа охраны, сопровождавшая Мэйса, прибыли к входной двери. Мэйс, Брюер и Дакота встретились для брифинга в гостиной, пока остальная команда JSOC готовила и тестировала свое высокотехнологичное коммуникационное оборудование в столовой.
  
  Дакота делала заметки в блокноте и задавала соответствующие вопросы сотрудникам ЦРУ, и вместе они составили список средств наблюдения, имевшихся в их распоряжении. Затем они обсудили известных сообщников Нарушителя и других руководителей ЦРУ, за домами которых нужно будет следить на случай, если их цель попытается вступить с ними в контакт.
  
  Когда Брюер сообщил, что брифинг завершен, Дакота посмотрела через стол на двух руководителей Агентства. Он сказал: “Мы уже проводили смертельные операции в США раньше. Редко, но такое случалось. Знай это. Если мы войдем, сопутствующий ущерб будет ограниченным или вообще не будет существовать. Любые другие средства, которые вы могли бы использовать — местная полиция, федеральный спецназ, даже стрелки из ЦРУ, какими бы средствами вы ни располагали, — они не будут такими точными, как мои люди и я сам. У нас есть опыт в проведении подобных мероприятий быстро, чисто и бесшумно ”.
  
  Мэйс сказал: “Поверьте мне, вы - наш первый выбор. Джентри уже совершил два убийства в городе. Мы обеспокоены тем, что местная полиция может выйти на него раньше нас, но мы доставим вас и ваших людей на любое место или возможные места обнаружения как можно скорее ”.
  
  Дакота встала, вежливо пожала руки двум руководителям ЦРУ, а затем сказала: “Очень хорошо. Ты приведешь нас к нему, и мы его усмирим. А пока мы собираемся и отправляемся на улицы. Давайте оставаться на связи ”.
  11
  
  ДетективЭнни Кармайкл забрался на борт "Белл Джетрейнджер", который уже разворачивался на парковке кампуса Маклина ЦРУ.
  
  Дерензи был с ним, во всяком случае, на этом этапе движения. Он закатил понятную истерику, когда Кармайкл сказал ему, что он проведет маршрут обнаружения слежки, а затем отправится на встречу один, но в обязанности Дерензи не входило указывать директору Кармайклу, что он может и чего не может делать, поэтому офицер личной охраны просто убедился, что директор Национальной секретной службы носит свой полуавтоматический пистолет HK 45-го калибра в наплечной кобуре, как он обычно делал. Офицеры ЦРУ практически никогда не носили огнестрельного оружия, но Денни всегда отличался от любого другого офицера ЦРУ, и он часто пристегивал оружие к поясу во время передвижений, даже в Штатах.
  
  "Джетранджер" приземлился в вашингтонском административном аэропорту в округе Принс-Джордж всего через пятнадцать минут после взлета, и там Денни оставил Дерензи в вертолете и сел в бежевую "Тойоту Хайлендер", которую другой сотрудник ЦРУ поставил на стоянку, положив ключи под коврик. Он выехал с территории аэропорта и влился в утренний поток машин, направляясь на север по шоссе 210 обратно в округ Колумбия. Он смотрел в зеркало заднего вида и повернул на восток по I-95, и только после того, как убедился, что у него на хвосте никого нет, он съехал с автострады и направился обратно на запад. Он поехал по мосту Вудро Вильсона через Потомак в Александрию, штат Вирджиния, и там провел двадцать минут, проезжая по узким улочкам Старого города по маршруту обнаружения камер наблюдения.
  
  После пятидесяти минут в автомобиле он припарковался на Кинг-стрит и продолжил свой путь пешком. Он бродил по району в течение тридцати минут, заходя в сувенирные и антикварные лавки, спускаясь по боковым улочкам, а затем возвращаясь обратно с другой стороны. В двенадцать пятнадцать он зашел в закусочную и заказал пастрами с ржаным хлебом. Обедая за стойкой у окна, он не сводил глаз с улицы, все время выискивая кого-нибудь, кто мог бы следить за ним.
  
  Его наметанные глаза не заметили ничего необычного, поэтому в половине первого он выбросил остатки своего сэндвича, направился на север по Кинг-стрит, а затем нырнул во двор перед отелем "Кимптон Лориен".
  
  Оказавшись в вестибюле, он направился прямо к стойке и попросил номер люкс на одну ночь с ранним заездом. Он воспользовался кредитной карточкой с удостоверения личности, которое держал наготове, и женщина за стойкой дала ему карточный ключ от его номера на четвертом этаже. Он подошел к ряду лифтов за стойкой регистрации, и пока он это делал, из мужского туалета вышел представительного вида мужчина и направился к ряду лифтов, чтобы подождать рядом с ним.
  
  Двое мужчин молча стояли, пока машина доставляла их на четвертый этаж. Там Денни шел по коридору к своему номеру, и другой мужчина последовал за ним. Они не обменялись ни словом.
  
  Они вместе вошли в номер, и Денни закрыл дверь.
  
  Мужчине, который следил за ним, было чуть за пятьдесят, худощавый и красивый в сером костюме в тонкую полоску. С оливковой кожей и изящными чертами лица, он обладал доброй, нежной осанкой, резко контрастирующей с суровыми манерами Денни Кармайкла.
  
  Только когда за двумя мужчинами закрылась дверь, мужчина с оливковым лицом пожал американцу руку.
  
  Он говорил на безупречном английском с небольшим акцентом. “Рад тебя видеть, Денни”.
  
  “Привет, Каз”.
  
  Кармайкл отвернулся, достал из кармана устройство размером с сотовый телефон и включил его. Он направился в центр комнаты и поставил его на кофейный столик. Это был глушитель радиочастотных сигналов, предназначенный для блокирования передач, передаваемых подслушивающими устройствами.
  
  Пока он делал это, Каз снял пиджак и повесил его на стул, а затем пересел на диван. Там он спокойно сидел и наблюдал, как Денни настраивает инструмент.
  
  Каз не было его именем, но Денни называл его так в течение пятнадцати лет, потому что Каз было легче произнести, чем Муркин аль-Казаз. Теперь он был начальником резидентуры здесь, в Соединенных Штатах, в Riasat Al-Istikhbarat Al-Amah, разведывательном управлении Саудовской Аравии, но эти двое знали друг друга с тех пор, когда Каз был скромным оперативником в саудовской разведке.
  
  Саудовец улыбнулся, наблюдая за Денни. “Тайные встречи в гостиничных номерах. Это похоже на старые добрые времена, мой друг ”.
  
  Кармайкл резко ответил: “Не романтизируй прошлое. Это было ничуть не лучше настоящего.” Во время разговора Денни достал свой мобильный телефон и вставил в ухо наушник.
  
  “По крайней мере, мы были моложе. Я романтизирую свою молодость, независимо от того, как я мог бы ее растратить ”.
  
  Денни попытался передать музыку со своего телефона в наушник, но у него не получилось передать сигнал. Удовлетворенный тем, что его глушилка исправна, он вытащил наушник из уха и сунул его вместе с телефоном обратно в карман пальто.
  
  Каз сказал: “У тебя, должно быть, были некоторые проблемы, чтобы прийти и увидеть меня вот так в воскресенье днем. Скажите мне, что это такое, с чем нельзя было справиться через защищенный телефонный звонок?”
  
  Денни на мгновение проигнорировал его, не торопясь включил телевизор в соседней спальне, затем вернулся в гостиную и включил там плоский экран. Телевизоры были настроены на разные станции. Боевик в спальне и программа новостных интервью в гостиной наполняли весь номер противоречивыми звуками.
  
  Денни сел на диван рядом с Казом и тихо заговорил. “В Соединенные Штаты вернулся заблудший агент. На самом деле, в Вашингтон.”
  
  “Один из твоих или один из моих?”
  
  “Раньше был одним из моих”.
  
  “Возможно, кодовое название ”Нарушитель"?"
  
  Кармайкл внимательно вгляделся в лицо Каза, пытаясь увидеть хоть какой-то намек на то, что саудовец уже знал эту информацию. “Это верно”.
  
  Каз не выглядел ни удивленным, ни невозмутимым. Его лицо было загадочным, не выдавая ничего, кроме приятного спокойствия. Он сказал: “Смелый шаг с его стороны. Я уверен, что это доставляет вам хлопоты, но я надеюсь, вы рассматриваете это как возможность. Некоторое время он был на всех четырех ветрах этой земли, а теперь он здесь, на вашей территории ”.
  
  “Округ Колумбия - не моя территория”.
  
  Каз поднял брови. “Говоря это, ты хочешь сказать ... это моя территория”.
  
  “Это верно. Это твое ”.
  
  Аль-Казаз слегка улыбнулся. “Факт, о котором ты мне время от времени напоминаешь. Я не знаю, зачем вы пригласили меня сюда, но если вы хотите признания, уверяю вас, я ничего не знал о передвижениях Джентри. Возможно, вам следует поговорить со своими дорогими друзьями - израильтянами. Разве великий Моссад не знает обо всем в любое время?”
  
  Каз был врагом израильтян - и всякий раз, когда он разговаривал с Кармайклом, он никогда не упускал возможности покопаться в хороших отношениях Соединенных Штатов с ними.
  
  В сфере разведки Израиль, Соединенные Штаты и Саудовская Аравия образовали невероятно неловкий любовный треугольник.
  
  Кармайкл сказал: “Я не добиваюсь признания. Я знаю, вы не знали, что Нарушитель был здесь. Что мне нужно от тебя, так это действие ”.
  
  “Звучит захватывающе”, - сказал Каз с улыбкой, которая казалась более чем немного саркастичной.
  
  Кармайкл не скрывал того факта, что он терял терпение из-за легкомысленного отношения другого человека. “У меня нет времени играть. Мы оба точно знаем, что здесь поставлено на карту.”
  
  “Насколько я могу судить, единственное, что поставлено на карту с прибытием Нарушителя”, — Каз сделал паузу; его губы сложились в улыбку, — “это ты, Денни. Ты, конечно, понимаешь, что он здесь ради тебя.”
  
  “Каковы бы ни были его намерения, я планирую покончить с ним. В городе. В моем распоряжении будут другие инструменты для этого, но мне также нужно, чтобы вы и ваши люди были вовлечены ”.
  
  Каз покачал головой. “Об этом не может быть и речи. В данный момент я очень занят руководством моей страны. Ничего такого, что могло бы вас заинтересовать, я могу вас в этом заверить, но я не в состоянии сейчас перенаправить свои ресурсы на ваши нужды.”
  
  Денни придвинулся немного ближе. “У нас с тобой были хорошие рабочие отношения. Ты даешь мне немного пространства для моих людей на Ближнем Востоке. Я даю вам пространство для ваших людей здесь, в Вашингтоне, я хочу, чтобы эти отношения продолжались ”.
  
  “Как ты сказал, это хорошие отношения. С какой стати этому не было бы продолжения?”
  
  “Если ситуация с Джентри не будет урегулирована быстро и тихо, я буду тем, кто возьмет на себя вину, и я буду падать тяжело. Вы думаете, что следующий человек на моем месте допустит такое же соглашение с Саудовской Аравией, какое допустил я?” Денни наклонился ближе. “Нет ... гребаного ... способа. Вы будете исключены; ваша камера здесь не имеет иммунитета к dip, поэтому их окружат и бросят в тюрьму, если не бросят в безымянную могилу ”.
  
  Каз сказал: “Угрозы смерти и разрушения? Правда, Денни? Те, кто жалуется на вас ... и извините меня за эти слова, но их много ... все говорят одно и то же. Что вы не обладаете нюансами для работы в разведке. Я защищаю тебя, ты знаешь. Но начинать разговор с открытой угрозы нашему давнему соглашению - это именно то хамство, в котором вас обвиняют другие ”.
  
  Денни ничего не сказал, ожидая, когда другой мужчина выйдет.
  
  Каз успокоился. “Посмотри, дорогой друг. Вы правы. Наши взаимоотношения хороши для всех. Когда наши страны дружат, все хорошо. Когда мы с тобой друзья, все замечательно.”
  
  “Тогда помоги мне”.
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  “Я хочу, чтобы вы искали его. Ты и твоя команда.”
  
  Каз тяжело вздохнул. “Кто еще у вас за ним охотится?”
  
  “Агентство и военные активы. Но мне нужно больше. Мне нужны твои лучшие люди ”.
  
  “Звучит как переполненное игровое поле. Это делает его опасным для моих людей ”.
  
  “Я могу держать вас в курсе других существ, участвующих в охоте. При необходимости вы можете вывести свои активы из американских активов ”. Затем Кармайкл спросил: “Сколько людей у вас работает в Вашингтоне?”
  
  “Прошу прощения, но это то, чего я бы предпочел не говорить”.
  
  “Десять”, - сказал Кармайкл. “У тебя есть десять. Я хочу, чтобы они все участвовали в этом. Если вы хотите привлечь других, я могу помочь в этом ”.
  
  Казался неохотным, но через несколько мгновений он согласился. “Профессиональное доверие и хорошие манеры - это две вещи, к которым я не стремлюсь в этой сфере деятельности. Но у нас с тобой, Денни, есть общие интересы. Я помогу тебе в этом, при условии, что ты каким-то образом вернешь мне услугу.”
  
  Кармайкл ожидал этого. “Вы поможете нам найти нарушителя, и даю вам слово, у вас будет больше свободы действий в Округе. Ты не сорвешься с поводка, но я немного ослаблю поводок, чтобы ты мог еще немного понюхать двор ”.
  
  Каз кивнул.
  
  Затем Кармайкл сказал: “Я уверен, вы понимаете, что Джентри нельзя взять живым”.
  
  Каз протянул руку и похлопал Кармайкла по руке. “Если мы доберемся до него первыми, его не будет”. Каз встал, протянул руку. “Давайте работать вместе, чтобы наконец положить конец этому трудному делу”.
  
  “Превосходно. Мы с тобой будем иметь дело напрямую. Я дам вам знать, что мне известно, как только узнаю это.”
  
  Каз встал и потянулся за своим пиджаком. Надевая его, он сказал: “У меня действительно есть несколько советов на короткий срок”.
  
  “Какой совет?”
  
  “Убирайся с улиц. Если Джентри сейчас находится в пределах десяти миль от вас, вы подвергаете себя опасности, разъезжая по городу.”
  
  “Мои отношения с тобой несанкционированы, Каз. Я не могу просто так заявиться с деталью в саудовское посольство.”
  
  “Тогда давайте притворимся, что это старые времена. В Ливане. Или в Сане. Или в Тунисе. Мы с вами можем сыграть роли молодых полевых оперативников. Тайники и зашифрованные сообщения.”
  
  Кармайкл вытер глаза под очками. Он уже боролся с недосыпанием и не ожидал настоящего отдыха, пока Джентри не будет обнаружен и уничтожен. “Не драматизируй, Каз. Я буду пользоваться защищенным мобильным телефоном, он всегда при мне. Оставь свое при себе ”.
  
  Саудовец пожал плечами. Притворяющееся разочарование. “Очень хорошо”.
  
  Мужчины ушли порознь, Кармайкл первым. Он просил одного из своих людей заехать в отель вечером и переночевать, а утром выехать, воспользовавшись экраном гостиничных услуг на телевизоре, чтобы ему не приходилось идти на стойку регистрации и делать это лично.
  
  Автоматизированный мир путешествий кое-что упростил для шпионов.
  12
  
  Cармайкл вернулся в "Хайлендер", припаркованный на Кинг-стрит, затем он начал новый SDR, который в конечном итоге привел его к вертолету и Дерензи в аэропорту. Он вернется в Лэнгли к трем часам дня, и только тогда они с Мэйсом оба вздохнут с облегчением.
  
  За рулем он думал о беспрецедентной задаче, стоящей перед ним: найти одного человека в мегаполисе с населением в шесть миллионов человек. Убийство Серого человека было главным приоритетом в течение последних пяти лет, и все же он не смог этого выполнить. В те же годы он руководил разведывательными подразделениями по всему миру, уничтожал особо ценные объекты в отдаленных местах, успешно проводил крупные разведывательные операции против мировых держав, предотвращал террористические атаки на родине и даже приложил руку к победе в региональной войне в Африке.
  
  Но гребаный Джентри Кортленд каким-то образом умудрился остаться в живых. Долгое время он был трудной мишенью, но теперь Кармайкл был уверен, что Джентри просчитался. Чего бы он ни думал достичь здесь, из Соединенных Штатов ему не сбежать.
  
  Не с участием Каза и его людей.
  
  Кармайкл позволил Казу руководить небольшой группой оперативников в Вашингтоне вот уже три года. Кармайкл даже помог Казу избежать схем контрразведки ФБР, разработанных для выявления и ареста иностранных агентов в США, предупреждая своего саудовского коллегу об операциях "Жало". И никто не знал. Не ФБР, не директор ЦРУ, даже не Джордан Мэйс. Мэйс знал, что у его босса были хорошие рабочие отношения с директором саудовской разведки в США, но он понятия не имел о "услуге за услугу", которая существовала между двумя мужчинами.
  
  Это было полностью противозаконно, несанкционированные отношения, но Кармайкла не интересовали правила; его интересовали результаты.
  
  В обмен на это Каз снабжал Кармайкла разведданными такого количества и качества, какого ни один глава американской разведки никогда не получал от арабской нации. Каз лично передавал Денни номера банковских счетов "Аль-Каиды" в Дубае, имена и адреса особо ценных объектов, записи перехватов подозреваемых офицеров ИГИЛ, работающих в Ираке, и многие другие материалы, к которым иначе у ЦРУ не было бы доступа, но бесстрашный саудовец мог получить их благодаря своим связям в исламистском мире.
  
  Разведка Каза не уничтожила джихадистов, ни при каком напряжении воображения. Казалось, что AQ всегда находила новые пути для финансирования, а ИГИЛ находило новых людей для назначения на руководящие должности. Но Денни был более чем доволен продуктом, который он получал от Kaz. То, что ему приходилось держать тесную связь в секрете, было прискорбно, но Денни знал, что он никогда и через миллион лет не получит разрешения разрешить иностранным агентам свободно работать в США. Закрытые умы ФБР и политические умы Белого дома пришли бы в ужас, если бы узнали.
  
  Денни разбирался в бизнесе intel; за игру нужно было платить. И он также понял, чего хотел Каз. Каз не был здесь, в США, проводя операции против США, Нет, он работал против врагов своей страны. Экономическая разведка против других нефтедобывающих государств. Политическая разведка против ближневосточных соседей Саудовской Аравии, которые плавали в водах Организации Объединенных Наций, американских СМИ и базирующихся в Вашингтоне аналитических центров.
  
  Денни знал Каза долгое время, и хотя он не мог сказать, что доверял этому человеку — в конце концов, Саудовская Аравия всегда заботилась об интересах Саудовской Аравии, — Денни чувствовал, что понимает мотивы этого человека. Каз не бегал по Америке с командой убийц, убивающих конгрессменов. Предоставление шефу разведки Саудовской Аравии некоторой свободы действий для достижения целей своей страны в Соединенных Штатах было, по мнению Денни Кармайкла, справедливой ценой за то, что он получал взамен.
  
  Возвращаясь по мосту Вудро Вильсона по пути в аэропорт округа Принс-Джордж, Денни позволил себе момент гордости и удовлетворения. Он видел себя шахматным мастером, контролирующим фигуры на доске.
  
  Момент померк, когда он подумал о Джентри. Не потому, что Джентри был проблемой под рукой. Нет, сейчас он думал о Джентри, потому что за те пятнадцать лет, что Денни Кармайкл тесно сотрудничал с Муркуином аль-Казазом, в их отношениях была допущена только одна серьезная ошибка. Однажды информация из Kaz привела, по той или иной причине, к полной катастрофе в разведке.
  
  Это было много лет назад, и конечным результатом того провала разведки теперь было то, что он свободно разгуливал по улицам Америки, совершенно не подозревая о том, что он сделал, чтобы обрушить на него всю мощь разведывательного сообщества США, как множество ракет с неба.
  
  —
  
  Мурквин аль-Казаз тихо сидел в номере "Кимптон Лориен" в течение двадцати минут, используя это время для отправки текстовых сообщений и удаления других вопросов из своего почтового ящика. Затем он тоже покинул номер, по пути вытирая дверную щеколду носовым платком.
  
  Его подобрали на Дьюк-стрит, в двух кварталах от отеля. Он забрался на заднее сиденье седана "Ягуар", а затем отправился в свой офис в центре небольшого кортежа "Лендроверов" и "Эскалад" без опознавательных знаков.
  
  Каз молча смотрел в окно, когда они возвращались в королевское посольство Саудовской Аравии, расположенное на другом конце Нью-Гэмпшира от Уотергейтского комплекса. Его офисы находились там же, в посольстве, занимая большую часть одного крыла здания.
  
  Саудовская Аравия располагала мощным разведывательным аппаратом здесь, в Вашингтоне, по трем основным причинам. Для начала, многие молодые саудовцы приехали в США учиться, и здесь они изучали английский и обычаи Америки. Таким образом, у Каза был большой выбор хороших офицеров разведки на выбор для укомплектования своей конюшни в Вашингтоне.
  
  Во-вторых, у Саудовской Аравии было невероятное количество денег. Ликвидные средства. Легкодоступные доллары США. Хорошая разведывательная работа, конечно, зависела не только от денег, но деньги были эффективной смазкой для всех видов шпионажа. У Каз был миллионный бюджет, на который можно было покупать оборудование, арендовать недвижимость и подкупать мужчин и женщин из всех социальных слоев в США.
  
  И третья причина, по которой разведывательная служба Саудовской Аравии была так чертовски эффективна в США, заключалась в особых отношениях между директором тайной службы ЦРУ Денни Кармайклом и начальником резидентуры в США при президенте Саудовской общей разведки Муркуином аль-Казазом.
  
  Секретный договор между двумя мужчинами предусматривал, что Каз мог использовать свою операцию здесь, в Штатах, только для нападения на другие страны, а не на сами США. И Казусу не разрешили работать ни против одного из главных союзников США. Оба мужчины поняли, что это означает Израиль, потому что Денни не мог допустить, чтобы Каза поймали в Округе, например, за тем, что он вел наблюдение за домом израильского посла.
  
  Денни понимал их соглашение так, что Каз и его люди были вольны заниматься другими видами сбора. Они могли использовать устройства для подслушивания на расстоянии против российского консульства, чтобы узнать о сделках по нефтепроводам, они могли проводить операции по сбору информации в других ближневосточных посольствах, чтобы получить информацию о дипломатических и военных делах, важных для королевства Саудовская Аравия, и они могли следить за иностранными гражданами, опасными для интересов Саудовской Аравии, которые приехали сюда, чтобы посетить аналитические центры, выступить перед группами помощи или провести митинги протеста.
  
  Денни знал, что у Каза было много дел и без проведения операций против американцев.
  
  До сих пор так и было.
  
  Но, несмотря на то, что Денни Кармайкл понимал соглашение, у Муркина аль-Казаза были свои представления о том, что его люди будут делать здесь, в США. Он воспользовался покровительственным крылом главного американского шпиона и использовал секретное разрешение Денни для выполнения смертоносных миссий прямого действия здесь, в Соединенных Штатах. Его люди убили израильского блоггера, известного автора, который писал книги с критикой американо-саудовских отношений, и немецкого бизнесмена из оборонного сектора, который стоял на пути получения Королевством выгодного контракта на авиационные двигатели.
  
  Все убийства были выданы за грабежи, угоны машин, автомобильные аварии — и Денни ничего не заподозрил. Он никогда не понимал, что его друг и партнер Муркин аль-Казаз на самом деле больше похож на лису в курятнике.
  
  И теперь самый важный человек в американской разведке попросил Каза посвятить все свои силы поиску и убийству единственного американского оперативника на территории Соединенных Штатов Америки. На первый взгляд, это не имело никакого отношения к всеобъемлющей миссии Каза здесь, в Штатах, но Каз сделает так, как просил Денни, потому что выживание Денни Кармайкла отвечало интересам королевства Саудовской Аравии.
  13
  
  Трое братьев из студенческого братства были трезвы как стеклышко, но это было не самое худшее. Хуже всего было то, что они также были мокрыми, голодными и злыми, и они еще даже никого не убили.
  
  Они начали этот уик-энд с такими большими надеждами, и пятница была потрясающей. Это был двадцать второй день рождения Джея, и его отец организовал незабываемое время для него и двух его лучших друзей. Они вышли из дома Sig Ep в кливлендском Кейс Вестерн Резерв в пятницу днем и направились в аэропорт, чтобы подняться на борт Cessna Citation Mustang, который принадлежал юридической фирме отца Джея. Трое мальчиков потягивали ром и кока-колу, которыми их угостила длинноногая стюардесса самолета, пока они летели в аэропорт Гринбрайер-Вэлли в Льюисбурге, Западная Вирджиния. Из аэропорта их отвезли в охотничий домик, и как только они зарегистрировались в своих номерах, они отправились в бар и пили шоты с группой старожилов до позднего вечера.
  
  Субботним утром они скатились со своих коек, разбитые и с похмелья, но на адреналине. Одетые в свой новый камуфляж, они взвалили на плечи взятые напрокат винтовки и тяжелые рюкзаки и неспешно спустились к завтраку.
  
  Согласно плану, их гид должен был встретиться с ними в вестибюле, а затем они должны были обсудить стратегию своей экскурсии на охоту на кабана на весь уик-энд за блинчиками с беконом. Ребята решили, что после этого все они будут садиться на четырехколесные машины, ездить в горы и убивать всякую дрянь — может быть, стрелять из "Файербола" или "Егермейстера" каждый раз, когда падет свинья.
  
  Но когда они встретили гида в вестибюле у входа в зал для завтраков, он оторвал их от еды и проводил прямо в дождливое утро. Когда Джей спросил грубоватого бородатого мужчину средних лет, из-за чего такая спешка, чтобы выбраться из домика, он просто сказал, что они будут меньше ездить на четырех колесах и больше “горбатиться”, чтобы добраться до места своего укрытия.
  
  У троих мальчиков сложилось впечатление, что секс означал для их гида нечто иное, чем для них самих.
  
  Затем мужчина осмотрел снаряжение каждого из парней из братства и начал вытаскивать вещи и бросать их в кучу на гравийной дорожке, не говоря ни слова. Вышла упаковка из 12 бутылок "Natural Light", бутылок "Fireball", "Jägermeister" и "Pappy Van Winkle", затем "M & M's", "жареные пироги" и даже две упаковки "Читос".
  
  Отец Джея был известным адвокатом, мама Мита вела спутниковое радио-шоу о политике Чикаго, а отец Стюарта был заместителем мэра Кливленда, но все трое мальчиков были слишком запуганы грубоватым гидом, чтобы протестовать. В охотничьем домике старожилы предупредили их, что этот человек угрюм и неразговорчив, но наряду с этими недостатками им пообещали, что он также лучший охотничий гид в штате, так что они просто смирились с его грубостью.
  
  Бородатый мужчина практически затолкал их в свой огромный пикап, хотя и пообещал им еду и кофе в дорогу. Однако, как только они покинули сторожку, стало ясно, что их завтрак будет состоять из готовых армейских блюд в пакетиках и быстрорастворимых "Фольгерс", которые они разогревали в пластиковом пакете с помощью химического нагревателя, а затем пили из грязных жестяных стаканчиков.
  
  Они ехали два часа, почти не разговаривая с гидом, затем закинули рюкзаки и винтовки и отправились пешком в горы.
  
  Еще через час проводник увел их с тропы в невероятно густой лес.
  
  Они шли, карабкались и спотыкались по лесу весь день, и им не удалось сбить ни одного дикого кабана. Стюарт дважды выстрелил и дважды промахнулся, Джей разнес муравейник, который издали был похож на кабана, и, хотя он израсходовал много боеприпасов, единственное, что убил Мит, - это три пакетика мраморного пирога и две порции тушеной говядины из запасов MRE в его рюкзаке.
  
  Гид был явно недоволен ими всеми, но он даже не взял с собой собственную винтовку, так что, насколько они были обеспокоены, он не мог доказать, что мог бы сделать что-то лучше.
  
  Они разбили лагерь до рассвета и съели еще мяса, и к тому времени члены братства Sig Ep начали громко жаловаться. Когда они это сделали, гид бросил на них недобрый взгляд и грубо отпарировал о том, что они выглядят так, будто им нужно упражнение больше, чем свиные отбивные, а затем пообещал им лучшие результаты в воскресенье.
  
  Но сейчас было воскресенье, два часа дня, тридцать часов после отъезда, а парни из братства все еще ни черта не убили. Они сидели в укрытии на склоне холма, с которого открывался вид на пересеченную местность, разделенную извилистым ручьем. На другой стороне долины, примерно в 250 ярдах от нас, находился другой скалистый склон, густо поросший соснами и кустарником, который был пышным и зеленым влажной весной.
  
  Все трое мальчиков молча сидели на холодной земле в течение последнего часа, ожидая, что что-то произойдет, но Джей прервал молчание, повернувшись к гиду и откашлявшись. “Привет, чувак. Это чушь собачья. Ты обещал нам, что мы подстрелим несколько свиней.”
  
  Бородатый мужчина, одетый в камуфляж, даже не повернулся в сторону Джея. Он продолжал смотреть на долину, затем выплюнул жевательный табак на траву между коленями. “Мы охотимся, а не преследуем. Лучше всего, когда твоя добыча приходит к тебе.”
  
  Стюарт посмотрел на часы. “Есть идеи, когда это может быть?”
  
  “Вам просто нужно открыть глаза, дамы. Они где-то там, если присмотреться.”
  
  Все мальчики взяли свои бинокли и осмотрели дно долины своими линзами. Почти все их выстрелы промахнулись на расстоянии менее двухсот ярдов, поэтому они не потрудились сканировать дальше этого.
  
  Наконец Мясо сказало: “Там внизу нет ничего, кроме белок”.
  
  Гид сказал: “Я думал, вы сказали, что ваши дети пришли из Case Western. Ты уверен, что не ходишь в школу для слепых?”
  
  Джей оторвал глаза от бинокля и посмотрел на путеводителя. “Я не хочу быть мудаком или кем-то еще, но ты знаешь, я мог бы сделать один звонок своему отцу и добиться твоего увольнения. Он дружит со стариком, которому принадлежит коттедж, ты знаешь.”
  
  Проводник снова сплюнул в траву перед собой.
  
  Стюарт закончил осматривать дно долины, затем поднял подзорную трубу и осмотрел противоположный склон. Он внезапно остановил движение своего бинокля.
  
  “Подожди. Ты говоришь не о тех свиньях, там, не так ли?”
  
  Это заняло минуту, но Стюарт заставил двух своих братьев из студенческого братства увидеть, на что он смотрит. Далеко на другой стороне и почти на такой же высоте, как место, где прятались охотники, восемь диких кабанов зарылись во влажную траву и сосновые иголки.
  
  Джей сказал: “Ты шутишь, да? Эти свиньи должны быть в четырехстах ярдах отсюда.”
  
  Проводник оглядел долину невооруженным глазом. “Ни на дюйм больше трех семидесяти. На самом деле, я бы сказал ... триста шестьдесят три.”
  
  Джей вытащил свой новенький лазерный дальномер из своего новенького рюкзака. После почти минутной работы с устройством он вытащил глаз из наглазника и повернулся к гиду с выражением изумления на лице. “Это невероятно. Ближайший боров - триста шестьдесят один.”
  
  Проводник снова плюнул. “Тот, что спереди, немного недоразвит. Я говорил о том большом черном парне примерно в двух метрах за ним.”
  
  Мясо просто пробормотал: “Святое дерьмо”.
  
  Стюарт сказал: “Но мы снимаем не отсюда”. Пауза. “Неужели мы?”
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Джей преодолел свой страх перед естественной способностью гида рассчитывать расстояние. “Смотри. Это ваша работа - доставить нас в пределах досягаемости, а не просто в пределах видимости. ”
  
  Гид раздраженно ответил: “Я мог бы ударить его”.
  
  Теперь Джей рассмеялся. “Ну, ты же гребаный гид, так что предполагается, что ты лучше нас. Но поскольку вы даже не потрудились взять с собой винтовку, вы не можете этого доказать, не так ли?”
  
  Мит вытащил свой винчестер с затвором. “Хочешь попробовать? Я бы хотел посмотреть, как ты попробуешь это ”.
  
  Гид сказал: “Почему бы и нет?” Но он не потянулся за винтовкой. Вместо этого он еще раз плюнул в сторону, перекатился из сидячего положения в положение лежа, расстегнул камуфляжную куртку и запустил руку в складки своей одежды. К полному замешательству трех братьев из братства, сидевших в траве рядом с ним, он медленно вытащил совершенно обычный на вид черный пистолет.
  
  Джей сказал: “Ты сумасшедший”.
  
  Гид ничего не говорил. Он просто выставил полуавтоматический пистолет перед собой, держа его в правой руке и положив правое предплечье поверх левого предплечья, которое он расположил перпендикулярно своему телу на земле.
  
  Стюарт сказал: “Это невозможный выстрел из пистолета”.
  
  Теперь гид заговорил, но это звучало так, как будто он разговаривал сам с собой. “Влажность должна составлять семьдесят процентов. Ствол четыре и пять десятых дюйма, калибр сорок калибров, будет довольно тяжело, но у меня есть полноценный ветер в пять миль, с которым можно работать. Я бы сказал, что мне нужен примерно двадцатичетырехфутовый остаток.”
  
  Мясо сказал: “Даже если ты сможешь попасть в одну из этих свиней отсюда, ты вряд ли сможешь ее убить. Эта пуля войдет на дюйм в его шкуру и застрянет в жире или мышцах ”.
  
  Гид медленно кивнул, не отрывая глаз от прицела своего пистолета. “Ты прав. Давайте сделаем пережиток длиной в двадцать пять с половиной футов, перейдем к сковороде для мозгов. ”
  
  Трое мальчиков сидели взволнованные, уставившись на большого бородатого мужчину, лежащего в траве рядом с ними. Они увидели, как дуло черного пистолета слегка приподнялось.
  
  “Ты гребаный псих”, - пробормотал Джей, но затем быстро поднес бинокль к глазам. Двое других сделали то же самое, и они сосредоточились на цели.
  
  Одиночный выстрел сотряс воздух рядом с ними. Джей, вздрогнув, отвел бинокль от глаз, но снова навел его на темно-коричневого борова на дальнем холме. Животное просто стояло там, его морда лениво зарывалась в сосновые иголки.
  
  “Ты промахнулся”, - сказал Джей.
  
  И затем свинья вздрогнула, ее голова дернулась, и она опустилась мордой вперед в неглубокую яму, которую она копала. Оно упало на бок, вытянув ноги, а затем затихло.
  
  Только тогда все остальные дикие кабаны на склоне холма начали разбегаться в разные стороны. И через несколько секунд после этого эхо пистолетного выстрела донеслось с дальнего холма до четверых мужчин.
  
  Джей, Мит и Стюарт двигались как один. Глаза медленно оторвались от биноклей и повернулись к мужчине рядом с ними.
  
  Рты слегка приоткрылись, но никто не произнес ни слова.
  
  —
  
  Zack Хайтауэр откатился в сидячее положение, убрал свой Glock 22 в кобуру на бедре под пальто и сплюнул в траву. Он посмотрел на трех неженатых парней из колледжа рядом с ним. Тоном, не таким ехидным, как он намеревался, он сказал: “Я убью его для тебя, но я чертовски уверен, что не собираюсь идти за ним для тебя”.
  
  Мясо был первым из трех мальчиков, кто заговорил. “Один из старичков в ложе сказал, что ты был в "Морских котиках". Мы думали, что он полон дерьма ”.
  
  Хайтауэр вздохнул. “Ты не в ‘Морских котиках’. Ты на флоте. Ты - ТЮЛЕНЬ”.
  
  Джей сказал: “Так ... ты был морским котиком?”
  
  Хайтауэр не ответил. Вместо этого он склонил голову влево и посмотрел на небо.
  
  “Что это?” Спросило мясо.
  
  Зак продолжал оглядываться по сторонам, пытаясь найти источник шума двигателя, который он слышал. Через несколько секунд он сказал: “Вертолет”.
  
  Черный вертолет появился над хребтом на другой стороне долины, пролетел мимо сбитого дикого кабана и приблизился к четырем мужчинам.
  
  “ЕС-130”, - добавил Зак.
  
  Джей спросил: “Что оно здесь делает?”
  
  Теперь Зак слегка улыбнулся — он ничего не мог с этим поделать, — затем он встал, схватил свой рюкзак и перекинул его через плечо. Он стряхнул грязь и мокрые листья со своей одежды. “Я действительно верю, что он здесь ради меня”.
  
  Самолет завис над холмистым пастбищем, самой плоской местностью на склоне холма, всего в ста футах от охотников. Машина опустилась на полозья, и Зак направился к ней.
  
  Джей крикнул ему вслед. “Эй! Куда, черт возьми, ты направляешься?”
  
  Зак обернулся и щелкнул пальцами, как будто забыл о трех мальчиках, сидящих на траве. Он полез в карман, достал ключи от своего пикапа и бросил их Джею сверху вниз.
  
  Он сказал: “Грузовик в семи с половиной километрах к востоку-юго-востоку”.
  
  Мясо спросил: “В какую сторону это? А что такое клик?”
  
  Теперь Джей встал. “Подожди! Вы не можете просто бросить нас!”
  
  Хайтауэр развернулся и направился к вертолету. Перекрывая звук двигателя "Еврокоптера", он крикнул им в ответ: “Позвони своему отцу. Я слышал, он знает старика, которому принадлежит коттедж.”
  
  Зак Хайтауэр забрался на борт вертолета, кивнув экипажу, беззаботно, как будто ожидал этого весь день, и вертолет снова поднялся в серое небо, в то время как мальчики наблюдали снизу.
  14
  
  Cатерин Кинг не всегда приходила в офис по воскресеньям, но сегодня она была здесь, готовила статью о недавней атаке беспилотника в Сирии, срок которой истекал в полдень понедельника.
  
  У нее была угловая каморка, которая не была совсем офисом, но это было больше, чем то, что получало большинство репортеров из "Пост". Пространство десять на десять, заполненное книгами, журналами, газетами, папками с файлами, спортивными сумками на колесиках и рюкзаками, ковриками для йоги и другими предметами, связанными с фитнесом, а также несколькими фотографиями, прикрепленными к ткани стены ее куба.
  
  Кэтрин никогда не была замужем, у нее никогда не было детей. Она была уверена, что это произойдет, когда ей перевалило за тридцать, а когда этого не произошло к сорока, она почувствовала уверенность, что стала слишком старой и закоснелой, чтобы остепениться. Сейчас, когда ей за пятьдесят, она полностью отдалась своей единственной настоящей любви: работе и практике йоги.
  
  Этим утром она пришла прямо со своего воскресного занятия в Джорджтаунской школе йоги и теперь сидела за своим столом в полной тренировочной одежде свободного покроя. Она не заботилась о своей внешности, потому что те немногие люди, которые работали в офисе в воскресенье днем, знали ее годами, и рядом не было никого, на кого она хотела бы произвести впечатление.
  
  Кэтрин сосредоточилась на своей статье, пока отражение на мониторе компьютера не заставило ее удивленно обернуться. Когда она это сделала, то обнаружила молодого человека с редеющими светлыми волосами и жиденькой комбинацией усов и козлиной бородки, улыбкой на лице и рюкзаком через плечо.
  
  “Дай угадаю”, - сказала Кэтрин, вставая и протягивая руку. “Вы, должно быть, Энди Шоул”.
  
  “Истинное удовольствие наконец-то познакомиться с вами”. Он горячо пожал ей руку. “Я слежу за твоими работами со времен J-школы. Даже раньше.”
  
  “Как мило”. Кэтрин выдавила легкую улыбку на комментарий, затем взяла стопку упаковок из манильской бумаги с одного из двух дополнительных стульев в своей кабинке и предложила место Энди. Он плюхнулся и бросил свой рюкзак на пол, а она снова села перед монитором, держа пакеты на коленях, потому что не хотела портить свою картотеку, размещая их на любой другой поверхности в этом захламленном помещении.
  
  “Надеюсь, вы не возражаете, что я ворвался без предупреждения”, - сказал Энди, оглядывая беспорядок, пока говорил.
  
  “Вовсе нет. Очевидно, вы работаете не только по ночам, но и по выходным. Это все?”
  
  В качестве объяснения Энди сказал: “Я полицейский репортер”.
  
  Кэтрин поняла. “Я думаю, преступники не работают в часы работы банкиров”.
  
  Энди улыбнулся. “Только грабители банков”.
  
  Кэтрин вежливо улыбнулась в ответ на шутку. “Вы узнали что-нибудь новое об убийствах на Брендивайн-стрит?”
  
  “Все жертвы все еще в больнице — один в отделении интенсивной терапии - но я сомневаюсь, что они будут разговаривать со мной или копами”.
  
  “Почему ты так говоришь?”
  
  “Всех их обвиняют в хранении с намерением распространения. Они обратятся к адвокатам, и их адвокаты скажут им, чтобы они держали язык за зубами ”.
  
  “Есть еще что-нибудь от полиции?”
  
  “Нет описания убийцы, кроме как мужчина, белый, за тридцать. Однако была одна вещь, которая была действительно странной.”
  
  “Что это?”
  
  “Убийца оставил кучу отпечатков пальцев”.
  
  Кэтрин поджала губы. Это совсем не показалось ей странным.
  
  “В виде символа”, - добавил Энди.
  
  “Символ”?
  
  “Ну, число. Он использовал отпечаток большого пальца правой руки, чтобы сделать большую цифру шесть на тумбочке в комнате с мертвыми парнями.”
  
  “Это звучит как своего рода визитная карточка. Вы видели это в каком-либо другом преступлении? Знак банды или что-то в этомроде?”
  
  “У меня нет, и я проверил общенациональную базу данных по признакам банды. Шестерка сама по себе, похоже, ничего не значит.”
  
  “Может быть посланием”.
  
  Энди сказал: “Ты имеешь в виду, в ЦРУ?”
  
  Кэтрин посмотрела в окно на 15-ю улицу. “Я не знаю”.
  
  Энди спросил: “Ты узнал что-нибудь о призраках, которые осматривали место преступления?”
  
  “Джордан Мэйс, о котором я тебе рассказывал. Женщину зовут Сюзанна Брюер. Она тоже из ЦРУ, в их управлении программ и планов. Ее работа - выявлять угрозы в адрес Агентства, террористов и тому подобное, а затем поручать активам устранять угрозы.”
  
  “Какое отношение она имеет к Мэйсу?”
  
  “Понятия не имею”, - сказала Кэтрин. “Согласно моим контактам, она служила в охране объектов в Багдаде, а затем она служила в Кабуле и Сане, Йемен. Она вернулась в штаб-квартиру три года назад с кучей похвал за свою работу и сопутствующим повышением. У нее отличная репутация в Агентстве.”
  
  Кэтрин минуту сидела тихо, просто размышляя. Энди не мешал процессу. Она сказала: “Это заставляет меня задуматься, располагали ли Мэйс и Брюер информацией о преступнике прошлой ночью. Что он был каким-то образом связан с угрозой ЦРУ. Это должно быть что-то существенное, чтобы привлечь внимание NCS и старшего сотрудника программы ”.
  
  “Что ты хочешь делать сейчас?” - Спросил Энди.
  
  “Я хотел бы узнать больше о человеке, за которым они охотятся. Я пока буду держаться подальше от Кармайкла.”
  
  Энди сказал: “Если хочешь, я могу связаться с Мэйсом. Просто прикинься дурачком и спроси его, что он там делал.”
  
  Кинг покачала головой. “Он не будет говорить. На данный момент лучшее, на что мы можем надеяться, - это официальный комментарий сотрудника пресс-службы ЦРУ, который был бы бесполезен.”
  
  Энди вздохнул. Кэтрин было ясно, что ему нужна история, и он хотел ее сейчас. Он сказал: “В вашем мире вы не можете заставить людей говорить. Когда я отправляюсь на место преступления, чтобы взять интервью, я обычно не могу заставить людей заткнуться.”
  
  Кэтрин рассмеялась. “Делай то, что я делаю, достаточно долго, и ты научишься читать между строк. Часто я получаю больше информации из того, что ЦРУ не говорит.” Она развернулась обратно к своему компьютеру, показывая Энди, что готова вернуться к работе. “Не высовывайся, Энди. Меня заинтересовали Майес и Брюер.”
  
  —
  
  Зиэку Хайтауэру в самолете "Еврокоптер" вручили сумку с одеждой, в которой он нашел костюм и галстук. Офицер контроля на борту попросил его сменить охотничье снаряжение не потому, что ЦРУ требовало соблюдения формальностей, а скорее для того, чтобы он не привлекал к себе внимания в здании, одетый в камуфляж и заляпанные грязью ботинки. Он разделся до боксеров, когда они пролетали высоко над Северной Вирджинией, и когда он это сделал, он сразу понял, что его новый костюм был позаимствован у другого мужчины; он не очень хорошо облегал его мускулистые руки, и в нем был намек на антиперспирант и БО.
  
  Однако от Зака пахло козлом, поэтому он просто пожал плечами и надел костюм. Офицер управления откинул кончики своих крыльев, и Зак надел их, посчитав, что они всего на один размер меньше.
  
  Вертолет снизился над холмами Вирджинии и приземлился на территории ЦРУ в семь часов вечера, приземлившись на почти пустой парковке со стороны старого здания штаб-квартиры. Еще до того, как винты завертелись, Зака вывели наружу, а затем через боковую дверь. Он последовал за своим офицером контроля через проверки безопасности, затем к лифтам, где вошел внутрь.
  
  Штаб-квартира в Лэнгли была ему знакома, но только по случайным посещениям на брифингах, семинарах или вечеринках по случаю выхода на пенсию старшего коллеги. У него никогда не было здесь письменного стола, и, насколько понимал Зак, его это устраивало.
  
  Он поднял бровь, когда понял, что они поднимаются на седьмой этаж. Зак проработал в Центральном разведывательном управлении одиннадцать лет, прежде чем его уволили, но это был его первый путь к вершине. В конце концов, "Семерка" была не совсем местом встречи офицеров военизированных операций.
  
  Зак провел большую часть своего пребывания в штатах в ЦРУ на тренировках, в основном в Вирджинии и Северной Каролине, но также в горах Монтаны и Колорадо, на полигонах в Миссисипи и Аризоне, в пустынях Невады и на улицах округа Колумбия, где он и другие печальные люди оттачивали свои навыки наблюдения.
  
  У подразделения офицеров наземного отделения Зака действительно была своя штаб-квартира, здание без опознавательных знаков в Норфолке, штат Вирджиния, но Зак провел несколько лет, водя свой отряд стрелков из шести человек во все точки войны с террором, и в те годы он и его команда проводили очень мало времени в Штатах.
  
  Поднимаясь на лифте с другим мужчиной, Зак изо всех сил старался вести себя так, как будто подобное дерьмо случается с ним каждый день, но на самом деле его разум лихорадочно соображал. Зачем они его втягивали? Какой-то старой операции требовался полный отчет? Какой-то новой операции понадобились глаза ветерана, чтобы все исправить?
  
  Предлагали ли ему вернуться в ЦРУ?
  
  Хайтауэр не смел надеяться на это.
  
  Минуту спустя Зак занял место за столом красного дерева в конференц-зале, обшитом темными панелями, и через несколько мгновений после того, как он сел, открылась боковая дверь, и вошел Джордан Мэйс, заместитель командира в NCS.
  
  Зак был удивлен, увидев такое высокое качество, но еще больше удивился тому, что Джордан Мэйс выглядел ужасно, как будто он не спал сорок восемь часов.
  
  Хайтауэр знал Мэйса с тех пор, как они оба работали в SAD, хотя Мэйс всегда занимал достаточно высокую ступеньку на управленческой лестнице, где ему не нужно было много возиться с рабочей силой. Время от времени Хайтауэр оказывался лицом к лицу с Мэйсом, но он мог пересчитать эти случаи по пальцам одной руки.
  
  Зак знал, что Мэйс всегда работал непосредственно на Денни Кармайкла. Он надеялся, что это больше не так. Кармайкл уволил Зака пару лет назад, бесцеремонно и жестоко. Хайтауэр в то время находился в отделении интенсивной терапии с огнестрельным ранением в грудь и опасной инфекцией в легких, и Кармайкл передал сообщение через лакея низкого уровня, что его услуги больше не потребуются. Зак был опустошен этим, но он был хорошим солдатом. Он не подал никакого протеста; он не жаловался. Он просто лежал один в больнице, пока врачи не выписали его, затем он поехал из больницы домой, в свою квартиру в Вирджиния-Бич, и ничего не делал, только лежал там и смотрел телевизор.
  
  В течение года.
  
  У него не было семьи, кроме бывшей жены, которая жила где-то в Колорадо с дочерью, которую Зак никогда не видел, поэтому он в основном сидел дома и восстанавливал силы, смотрел новости и жалел, что все еще не является частью этого.
  
  Он согласился на работу охотничьего гида в Западной Вирджинии, только когда у него закончились деньги. Он ненавидел гонять богатых придурков по лесу только для того, чтобы они могли подстрелить гребаную свинью, которая никому не мешала, но деньги были хорошие, и все походы, скалолазание и стрельба привели Зака в достаточно хорошую форму за короткий промежуток времени.
  
  Он фантазировал о том, чтобы вернуться если не в ЦРУ, то хотя бы в какую-нибудь частную военную компанию, но Кармайкл лишил Зака допуска к сверхсекретному, так что Зак знал, что никакая настоящая ЧВК его не тронет. Его не интересовала работа по статичной охране в ШТАТАХ, поэтому он просто продолжал вытаскивать богатых гражданских на охоту на диких кабанов, надеясь, что в его жизни произойдет что-то интересное.
  
  И теперь он оказался лицом к лицу со шпионом номер два в Агентстве, на седьмом этаже старого штаб-квартиры.
  
  Это было, по меньшей мере, интересно.
  
  Зак Хайтауэр стоял элегантно, не совсем по стойке смирно, но, безусловно, демонстрируя уважение.
  
  Мэйс кивнул и сел после быстрого рукопожатия. Под мышкой он нес толстую папку, и Зак подозревал, что в этой папке будет его оперативная жизнь и, возможно, жизнь после операции.
  
  “Спасибо, что пришли”, - сказал Мэйс.
  
  “Рад помочь всем, чем могу”.
  
  “Денни хочет поговорить”.
  
  Зак сглотнул. “Могу я спросить, о чем это?”
  
  “Лучше, если Денни подаст тебе его холодным”.
  
  Кармайкл распахнул боковую дверь и практически ворвался к столу. Если он провел с Мэйз всю ночь накануне вечером, то он явно был вампиром, потому что Зак подумал, что он неплохо выглядит, чтобы уйти сейчас, в семь вечера.
  
  Зак встал. На этот раз это было при полном военном внимании.
  
  Приветствие Кармайкла было, мягко говоря, на несколько градусов прохладнее, чем у Джордана Мэйса. “Я не приношу извинений, Хайтауэр, так что, если ты ждешь их, приготовься к разочарованию”.
  
  Зак последовал примеру Кармайкла, снова сев и подтянувшись к столу. “Не ожидал такого, сэр”.
  
  “Ты не злишься из-за того, что случилось с тобой два года назад?”
  
  Зак покачал головой. “Я провалил задание. Это было неприемлемо для тебя, но это было также неприемлемо и для меня. Я был бы разочарован, если бы вы не освободили меня после этого ”.
  
  Кармайкл принял к сведению комментарий. Затем спросил: “С точки зрения физической подготовки, где ты?”
  
  “На сто процентов”. Зак осознал, что в его тоне прозвучала надежда, и он сказал себе сохранять невозмутимость, пока не узнает, что, черт возьми, происходит.
  
  Теперь Кармайкл посмотрел на Мэйса. Мэйс пожал плечами.
  
  Хайтауэр уточнил. “Два года назад получил пулю в центр тяжести из пистолета, но я восстановился. Снимался каждый день. На дальних дистанциях я лучше, чем когда-либо. Тоже немного бегаю. Мне уже не двадцать, но это преимущество, а не пассив. Я выполню любую работу, которая вам от меня потребуется ”.
  
  Кармайкл посмотрел с сомнением.
  
  “Я могу пройти курс физкультуры прямо сейчас”.
  
  “Я сомневаюсь в твоем психическом состоянии”.
  
  “У меня с головой все в порядке, сэр. Я мог бы сунуть руку в свечу и показать вам, если это то, что вы ищете ”.
  
  “Это тоже не то, чего я хочу. Мне нужно убедиться, что у вас нет обид по поводу того, что произошло два года назад ”.
  
  “Совершенно никаких, сэр”.
  
  Кармайкл на мгновение побарабанил пальцами по столу, затем, казалось, отпустил его и сразу же перешел к насущной теме. “Прошлой ночью в округе Колумбия появился Кортленд Джентри”.
  
  Хайтауэр планировал сохранить невозмутимое выражение лица, независимо от того, какое безумие выкинул Кармайкл, но теперь он не мог скрыть своего удивления. “О, дерьмо!”
  
  “Убил двух наркоторговцев в трущобах, очевидно, чтобы получить деньги для финансирования своей деятельности здесь”.
  
  “Только двое?” - съязвил Зак. Руководители уставились на него в ответ, поэтому он перешел к обороне. “Послушай, если ты думаешь, что я знал об этом, тогда ты —”
  
  Кармайкл прервал. “Есть какие-нибудь идеи, зачем он мог сюда прийти?”
  
  “Разрешите говорить свободно, сэр?”
  
  “Это не гребаный флот, Хайтауэр”.
  
  Зак пожал плечами, как будто ответ был очевиден. “Он пришел сюда, чтобы убить тебя”.
  
  На мгновение в темном конференц-зале воцарилась тишина, и Хайтауэр забеспокоился, не перешел ли он границы дозволенного. Затем Мэйс сказал: “Это и наша оценка”.
  
  Хайтауэр медленно кивнул, и улыбка стала шире. Внезапно ему показалось, что все его проблемы просто растаяли. Последние два года его жизни депрессия, вызванная остракизмом со стороны Агентства после провала миссии, исчезла. У него была работа, цель. Прежний Зак вернулся.
  
  С широкой улыбкой он сказал: “Я понимаю. Я понимаю, почему я здесь. Я нужен тебе, чтобы остановить его.”
  
  Кармайкл фыркнул. “Не забегай вперед. Ты не остановил его в прошлый раз, не так ли?”
  
  Дерзкая улыбка осталась. “Сэр, та операция, на которую вы послали меня в Судан, была такой же неправильной, как рак члена, и вы знаете это”.
  
  Денни Кармайкл не ответил на это. Через мгновение он сказал: “Мы пригласили вас, чтобы посмотреть, сможете ли вы помочь нам определить, где может быть Джентри, что он может делать. Тактика и тому подобное.”
  
  “Чертовски верно. Никто не знает его так, как я ”.
  
  После легкого стука в боковую дверь вошла женщина в консервативном синем наряде. Первым впечатлением Зака было, что она горячая штучка. Не горячая стриптизерша, сказал он себе, но горячая в каком-то смысле сексуальная библиотекарша.
  
  Она подошла к Хайтауэру, который боролся с желанием оглядеть ее с ног до головы. Вместо этого он встал, и она протянула ему руку.
  
  Джордан Мэйс представил публику. “Хайтауэр, это Сюзанна Брюер. Она - офицер, отвечающий за центр тактических операций "Нарушитель". Пока Джентри находится в этом районе операций, ей поручено найти его. Мы бы хотели, чтобы вы потратили некоторое время на то, чтобы рассказать ей все, что вы знаете об этом человеке — его тактике, приемах и процедурах. Вместе вы сможете точно настроить охоту, чтобы стрелки знали, куда идти ”.
  
  Зак был разочарован. Минутой ранее он был бы счастлив опустошить туалеты здесь, в ЦРУ, но теперь он хотел поучаствовать в самой охоте. “Кто твои стрелки? Наземная ветка?” он спросил.
  
  “Отрицательный. Мы используем JSOC ”, - сказал Кармайкл. “Они уже вышли на улицы. Пока мы не увидим его с положительной стороны, у нас не будет ничего большего, чем то, что вы с Сюзанной можете разработать ”.
  
  “Почему не наземная ветка?”
  
  “Мы пока держим Мэтта Хэнли подальше от этого”.
  
  Хайтауэр медленно кивнул. Между Хэнли и Кармайклом происходила какая-то внутрикорпоративная вражда; это Хайтауэр мог видеть по лицу Кармайкла.
  
  Хайтауэр отбросил свое желание бежать и стрелять, и он кивнул красотке в деловом костюме. “Я с нетерпением жду возможности поработать с вами, мисс Брюер”.
  
  Он сделал бы больше, если бы у него был шанс.
  
  “Сюзанна в порядке”, - сказала она, и по ее тону он мгновенно понял, что у него не будет шанса. Несмотря на название, этот роман был исключительно деловым. “Оперативный центр находится на четвертом этаже. У меня там есть кабинет, где мы можем продолжить разговор. Нарушитель находится в стране около двадцати часов, так что мы не можем терять ни минуты.”
  
  “Тогда давайте начнем”.
  
  Мэйс сказал: “Это все, Хайтауэр? Ты ни о чем не просил. Денег нет. У нас нет запроса уточнить ваш статус. Почему бы и нет?”
  
  Хайтауэр не колебался в своем ответе. “Я понимаю, что происходит. Речь идет не только о том, чтобы привлечь меня к обсуждению привычек Джентри. Нет, тебе нужен парень вроде меня на улице, на охоте. Ты хочешь, чтобы я оставался вне книги. Так будет лучше для тебя. Если все обернется перестрелкой на бегу в Национальном торговом центре, вы не хотите быть к этому привязаны. Вы приглашаете меня помочь с ТТП, но если он находится на территории США, вы бы предпочли, чтобы кто-то вроде меня вышел и совершил убийство. Не подразделение специального назначения, связанное с военными, или оперативник, связанный с разведывательным сообществом.
  
  “Тебе нужен какой-нибудь неудачник, которого ты можешь оставить болтаться на ветру на случай, если тебе понадобится отрицать ответственность”.
  
  Никто не сказал ни слова в неловкий момент. Затем Зак добавил: “И меня это устраивает”.
  
  Кармайкл и Мэйс обменялись взглядами. Наконец Кармайкл протянул руку через стол. “Рад видеть тебя снова, Хайтауэр”.
  
  Двое мужчин пожали друг другу руки, и Зак посмотрел на Брюера. “Как насчет того, чтобы нам с тобой пойти и найти этого сукина сына?”
  15
  
  Сорт Джентри за свой первый день возвращения в Соединенные Штаты достиг большего, чем большинство могло бы достичь за месяц. Проспав пять часов, он скатился с кровати и посмотрел в маленькое окно на уровне подъездной дорожки, проверяя, нет ли новых машин или странных людей, бродящих по окрестностям. Атмосфера и модели жизни. Чем больше он знал о своей области деятельности, тем легче ему было бы заметить что-то, чему не принадлежало. Но он не увидел ничего, что вызвало бы срабатывание его радара угроз, поэтому он сунул в карман массивную пачку двадцатидолларовых банкнот, покинул арендованную комнату и пошел в универмаг со скидкой в миле отсюда.
  
  Здесь он за считанные минуты наполнил корзину одеждой, потому что знал, что делает.
  
  На планете Земля было немного людей, более искусных в изменении своего внешнего вида на лету, и Корт знал цвета, стили и размеры, необходимые ему, чтобы стать незаметным в толпе. Температура в Округе Колумбия в это время года колебалась между низкими сороковыми и серединой шестидесятых годов, с периодами дождей почти каждый день, поэтому Корт знал, что сможет выделиться на фоне других людей на улице, надев несколько слоев одежды.
  
  С двумя рубашками с длинными рукавами, темно-зеленой бейсболкой, бежевой вязаной шапочкой и коричневой толстовкой с капюшоном под черным плащом с откидным верхом Корт мог менее чем за секунду сменить семь разных образов, когда он шел по улице.
  
  Он купил шесть полных комплектов одежды и два невзрачных черных рюкзака, две разные пары дешевых солнцезащитных очков, коричневые рабочие ботинки и резиновые галоши, небольшую поясную сумку, цифровые часы за десять долларов и качественный кухонный нож в пластиковых ножнах.
  
  Недалеко от станции метро "Коламбия Хайтс" он нашел сетевой магазин электроники, и здесь Корт купил планшетный компьютер и зарядное устройство, два бесплатных смартфона и несколько других гаджетов.
  
  Конечно, он делал подобные вещи много раз раньше. В Ирландии, в Бразилии, в Лаосе, в России. Но подготовка к действию здесь, в США, ощущалась иначе.
  
  Он зашел в свою комнату, чтобы оставить сумки с покупками и переодеться во что-нибудь из своей новой одежды, затем он зашел в магазин скобяных изделий и купил стеклорез высокого класса, многофункциональный инструмент, набор инструментов, пояс для инструментов, бинокль, маленькую ножовку, непромокаемую куртку и другую рабочую одежду разных цветов и фасонов, которая помогла бы ему вписаться в городскую жизнь в качестве строителя или другого неквалифицированного работника физического труда.
  
  Во всех трех магазинах он был рад видеть, что может совершать покупки, не разговаривая ни с одним человеком. Никто в магазинах не просил его о помощи, и вместо того, чтобы идти к кассовым аппаратам, он мог самостоятельно сканировать свои товары, упаковывать их и платить автомату.
  
  Корту понравились его шансы остаться в тени, если бы он мог вести как можно большую часть своего бизнеса с помощью автоматизации.
  
  В круглосуточном магазине он купил еду и воду, предоплаченную карту Visa на 500 долларов и еще два телефона без контракта.
  
  Он вернулся на конспиративную квартиру под домом Мейберри и бросил свое новое снаряжение и одежду на кровать. Затем он опустился на колени в узком шкафу и ощупал панель, которая была повреждена из-за влаги и тепла от водонагревателя с другой стороны. Он осторожно постучал рядом с ним, пока не нашел секцию площадью в два квадратных фута, которая казалась совершенно пустой. Используя свою ножовку, он пробил панель по шву, затем начал резать.
  
  За считанные минуты он соорудил маленький и почти незаметный люк для побега в собственно подвал Мейберри.
  
  Он схватил свой фонарик и пополз в кромешную тьму подвала, ожидая, что сможет немедленно встать. Но, посветив вокруг, он увидел, что находится в канале высотой в три фута, который проходил под несколькими водопроводными трубами рядом со старым водонагревателем в доме. Корт прошел шесть футов по проходу, прежде чем смог встать рядом с печью.
  
  Осматривая основную часть подвала, у него сложилось отчетливое впечатление, что Мэйберри не проводили здесь много времени. Толстый слой пыли покрывал большую часть комнаты, за исключением области возле деревянной лестницы, ведущей на первый этаж. Здесь стеллаж был заполнен консервами, бумажными полотенцами, туалетной бумагой и коробками с безалкогольными напитками.
  
  В луче фонарика Корт обнаружил верстак Артура Мейберри вместе с хорошим набором инструментов, большинство из которых валялись как попало. Корт мог сказать, что Мэйберри был мастером на все руки, что неудивительно, учитывая, что это был старый дом и, вероятно, требовал большого ухода.
  
  Там был баллон с пропаном для газового гриля и несколько предметов по уходу за газоном, которые Мэйберри по непонятным причинам хранила здесь, а не в маленьком сарайчике в конце подъездной дорожки, который Корт заметил тем утром.
  
  Оценивая все оборудование в комнате, Корт пришел к идее о том, как он мог бы улучшить свою оборонительную позицию в маленькой квартире-студии в подвале. Он встряхнул баллон с пропаном, чтобы убедиться, что он полон, а затем легкая улыбка появилась на его лице, когда он сформулировал свой план.
  
  Используя свой набор инструментов, чтобы разобрать некоторые предметы, которые, похоже, не будут хватать Мейберри в ближайшее время, он совершил две поездки на четвереньках, перенося все оборудование обратно в свою арендованную комнату через крошечный лаз. Затем он снова вышел из своей комнаты и побежал в ближайший магазин спортивных товаров, чтобы купить все необходимое для завершения своего проекта.
  
  Находясь в магазине спортивных товаров, он взял охотничье ухо Уокера — устройство за ухом, мало чем отличающееся от слухового аппарата, которым пользуются охотники, чтобы слышать слабые звуки дичи в лесу. Корт использовал похожие устройства в ЦРУ, и хотя он ожидал, что эта безрецептурная технология будет немного уступать сверхсекретному набору, который он использовал в полевых условиях, он знал, что это поможет ему перехватить разговор на расстоянии или предупредить его о том, что кто-то пытается подкрасться к нему сзади, когда бы он ни был на месте.
  
  Он вернулся и провел следующий час, сооружая мину-ловушку, подстраивая ее так, чтобы замедлить или даже остановить любого, кто попытается проникнуть в комнату через единственную дверь. Он спроектировал все это хитроумное устройство так, чтобы можно было разобрать его и спрятать за считанные минуты, когда он выйдет из дома, на случай, если сами Мэйберри решат заглянуть.
  
  Убедившись, что его устройство исправно, Корт посмотрел на часы. Было уже семь часов вечера, когда он вошел в Интернет через свой мобильный телефон 4G и зашел на сайт по взлому компьютеров. Здесь он скачал копию Aircrack-ng с открытым исходным кодом, инструмент для взлома паролей Wi-Fi, который использовал грубую силу для угадывания входов в сети Wi-Fi.
  
  Когда программное обеспечение на его телефоне было готово, он поискал все близлежащие сигналы Wi-Fi и нашел четыре, которые были достаточно сильными, чтобы он мог использовать их здесь, в своей подвальной комнате. Он выбрал один, затем инициировал взлом самолета. Программное обеспечение начало запускать свой алгоритм для определения пароля, пробуя сотни тысяч комбинаций в целевой сети.
  
  После нескольких минут безуспешных попыток он отказался от первой сети, решив, что тот, кто выбрал пароль, проделал отличную работу. Большинство людей тратили мало времени на создание паролей, и это был редкий случай, когда Aircrack-ng не удалось его обнаружить. Он перешел ко второй сети. На этот раз Aircrack-ng разгадал код менее чем за три с половиной минуты, поэтому Корт затем вошел в сеть соседа как со своего телефона, так и с планшета.
  
  Оказавшись в Сети, он обратил свое внимание на Craigslist, сайт секретной рекламы. Он провел на сайте менее пятнадцати минут, прежде чем сделать серию телефонных звонков, а затем направился обратно в ночь. Он взял такси до адреса в соседнем Петворте и здесь купил серый Ford Escort 1998 года выпуска за 1100 долларов у частного продавца. Хотя автомобиль был старым, на нем было 145 000 миль пробега, и на нем не было серьезных вмятин или царапин, которые могли бы облегчить идентификацию автомобиля с помощью квалифицированного наблюдения.
  
  Продавец сказал, что продает машину дешево, потому что потерял свой экземпляр книги, но он заверил суд, что она не была украдена. Было бы огромным преуменьшением сказать, что Корт был настроен скептически, но в данном случае он действительно поверил мужчине, потому что он видел из списка, что машина была выставлена на продажу более месяца, и он знал, что полиция просматривала Craigslist в поисках украденных транспортных средств.
  
  Он поехал на маленьком четырехдверном автомобиле обратно в Вашингтонский национальный аэропорт имени Рейгана и здесь припарковался на долгосрочной стоянке. Он немного побродил вокруг, затем присел за автомобилем, припаркованным задом к задней стене. Он снял с машины номерной знак штата Мэриленд, прикрепил его к своему сопровождающему, а затем покинул аэропорт.
  
  Ему потребовался еще час, чтобы купить мотоцикл. Он нашел в Craigslist черно-серебристую Yamaha 650XS. Ему было почти столько же лет, сколько самому Корту, и с ним были некоторые проблемы, но он был быстрым, совершенно невзрачным и, после небольшого торга, обошелся всего в 750 баксов. Продавец бросил шлем и пластину, которые лежали у него на верстаке, от другого его старого проектного велосипеда.
  
  Корт арендовал складское помещение двенадцать на двенадцать в нескольких минутах ходьбы от своей комнаты и припарковал обе машины внутри вместе с одним из двух своих рюкзаков, набитым одеждой.
  
  К десяти вечера Корт вернулся в свою квартиру на цокольном этаже и снова сел за свой планшетный компьютер, вызывая веб-сайт под названием USCrypto.org .
  
  Даже просмотр страниц сайта заставил бывшего сотрудника американской разведки почувствовать себя грязным.
  
  USCrypto был детищем группы самопровозглашенных анархистов и ярых антиамериканцев, и он позиционировал себя как онлайн-библиотеку и хранилище украденных и взломанных секретных документов, информации о секретных разведывательных сайтах и персонале, а также статей, фотографий и видеозаписей, которые, по его утверждению, доказывали незаконное прослушивание данных американской разведки.
  
  Один из дочерних сайтов на USCrypto.org он назывался "Ловец шпионов", и Корт нажал на ссылку, чтобы попасть туда. На страницах, содержащихся на дочернем сайте, сотрудники USCrypto раскрыли адреса секретных правительственных объектов, а также имена и домашние адреса сотрудников американской разведки.
  
  Сайт даже предоставил Google Maps Street View изображения домов тайного персонала.
  
  Вся эта информация была получена из открытых источников сотрудниками USCrypto, так что это было полностью законно, но от самого существования Spycatcher у Корта заныло в животе.
  
  Сайт мог легко служить и, вероятно, уже использовался террористами и другими агентами-провокаторами в качестве инструмента, позволяющего им физически атаковать объекты и персонал. Но теперь USCrypto.org был ценным приобретением для Джентри, потому что он оказался в враждебных отношениях со своим бывшим работодателем.
  
  Ему пришло в голову, что, если бы он все еще работал на ЦРУ, он был бы рад, если бы ему поручили нацелиться на основателя и автора этого веб-сайта, потому что глава USCrypto.org несомненно, представлял опасность для каждого мужчины и женщины, работавших в разведывательном сообществе США. Корт без раздумий убил бы основателя, хотя Корт никогда не убивал за свою страну на территории США.
  
  Корт искал имена нескольких человек, но нашел только одного, потому что, хотя USCrypto.org был хорош, старые партнеры Корта в ЦРУ были одними из самых черных из черных. Он записал адрес, достал свой телефон и записал все это в картографическое приложение. Он также разыскал адреса нескольких подпольных правительственных подрядчиков. Там ему повезло больше, и он отметил это в блокноте и в своем телефоне.
  
  Он быстро съел приготовленную в микроволновке энчиладу и выпил бутылку воды. Как только он закончил, он снял рубашку, схватил ножовку с маленькой кухонной стойки и сел на край своей кровати.
  
  Корт медленно и осторожно начал спиливать гипс со своей правой руки. Менее чем за месяц до этого он получил пулю из пистолета прямо в предплечье, раздробив локтевую кость надвое. Его врач предписал оставить гипс на шесть недель, а прошло меньше четырех, но Корт решил, что настало время освободиться от этого раздражающего бремени. Конечно, ему нужно было быть осторожным с этим; сломанная кость и мягкие ткани более или менее срослись, но нужно было еще немного срастись, и определенные действия с его рукой при высоком напряжении могли довольно легко повредить ее.
  
  Но Корт знал его тело. Это произошло из-за того, что я всю жизнь причинял ему боль и наблюдал, как она заживала. Он знал, что может обойтись без гипса, если будет осторожен с рукой, и он также знал, что его время истекло.
  
  Каждый день, когда он оставался в США с санкции ЦРУ "стрелять на месте", фактически он усугублял риск. Он должен был начать свою операцию сейчас. У него не было времени залечивать свои раны.
  
  Как только Корт снял гипс с руки, он надел несколько слоев своей самой темной одежды, набил карманы снаряжением и отправился обратно в ночь.
  
  У него уже был напряженный день, но его настоящая миссия должна была начаться только сейчас.
  16
  
  CКрис Трэверс заказал четвертую порцию "Джеймсона" в "последнем звонке", затем допил последние несколько глотков своего разливного пива. Он пил с десяти вечера, сейчас был почти час ночи, и он хотел еще одну на дорогу, или, точнее, еще одну на то, чтобы пройти шесть кварталов пешком до своей квартиры.
  
  Это был любимый паб Трэверса, и он был здесь завсегдатаем, но теперь пил в одиночестве. Пара приятелей сидели с ним в первом раунде, но им пришлось отказаться, потому что на следующий день был понедельник, и, в конце концов, кто на самом деле тусовался, потягивая виски до закрытия в воскресенье вечером?
  
  Крис Трэверс так и сделал, потому что он не работал с девяти до пяти. Большую часть года он был начеку 24/7, а в другие значительные периоды года он тренировался и находился вдали от дома. Но в течение нескольких драгоценных недель то тут, то там он был свободен от тренировок, от командировки и предоставлен самому себе, чтобы делать все, что, черт возьми, он хотел делать со своим временем.
  
  И этим вечером он был полон решимости воспользоваться одной из слишком редких передышек.
  
  Он поднес виски к маленькой лампочке, висящей над стойкой ирландского паба, чтобы оценить янтарный цвет, и пока он это делал, он смотрел в окно, в ночь. В силу привычки он всегда держал ухо востро. Даже здесь, в Штатах.
  
  Он был удивлен, увидев, как по 19-й улице сносит мусор. Когда несколько часов назад Трэверс направлялся в паб, дул едва заметный ветерок, поэтому он не потрудился одеться потеплее — просто надел фланелевую рубашку, брюки цвета хаки и туфли-лодочки без носков. Внезапно он обнаружил, что сожалеет о своем редком моменте плохой подготовки.
  
  Он, не раздумывая, прошел шесть кварталов пешком от своей квартиры до "Ирландского виски", потому что Крис Трэверс выдержал стихию, намного более суровую, чем весна в Вашингтоне. Его разум перенес его в горы в Пакистане, где он однажды провел три дня при температуре ниже нуля; он справился с этим, не задумываясь. Конечно, в то время он был под огнем снайперов талибана, так что у него были дела поважнее, чем простуда, но все же, сказал он себе, сегодняшняя десятиминутная прогулка обратно в свою квартиру не составит большого труда.
  
  Трэверс вступил в армию после окончания средней школы, два года прослужил в пехоте с прямыми боями и, вместе с этим, трижды побывал в Ираке. Затем он попал в "Зеленые береты", проведя еще три года в 7-й группе спецназа. Оттуда он уволился из армии и попал прямиком в ЦРУ, попал в наземное отделение SAD и со своим военизированным подразделением последние десять лет работал по всему миру.
  
  Это была хорошо прожитая жизнь, но у него также был долгосрочный план на предстоящую жизнь. Попутно он заработал лицензии частного и коммерческого пилота и, сказал он себе, когда станет слишком старым или слишком потрепанным для жизни в стрельбе и мотороллерах, он останется в Агентстве, летая на призраках и техниках по всему миру в качестве пилота Air Branch.
  
  Но это было где-то в будущем. Сейчас у него был перерыв между командировками, он проводил вечер в одиночестве в баре и думал обо всех своих приятелях, которые не вернулись домой из Ирака и из дюжины других засранных дыр мира. Он потерял много хороших друзей, и он всегда посвящал им свою последнюю выпивку за вечер. Затем он молча помахал бармену, слегка подмигнул официантке, чья привлекательность, подобно ветру за окном, резко возросла за то время, пока он сидел на барном стуле и пил, и он направился в ветреную ночь.
  
  Его квартира находилась во Флориде, в нескольких кварталах к северу, и выходила прямо на ветер, поэтому он засунул руки в карманы и прислонился к ней, взбираясь на холм. Воскресной ночью на улице почти не было пешеходов, но он внимательно следил за движением на тротуаре или на улице, готовый внимательно рассмотреть любого или что-либо, что выглядело неуместно.
  
  Он не знал о каких-либо конкретных угрозах, но у таких людей, как Трэверс, были методы личной безопасности и контрнаблюдения, внедренные в их мышечную память.
  
  Он не увидел ничего необычного.
  
  —
  
  Cнаш Джентри был полностью закутан в толстовку с капюшоном и гетры; видны были только его глаза, лоб и переносица. Его руки были засунуты в карманы, и он низко держал голову на ветру. Он стоял на тротуаре, через три двери от квартиры Криса Трэверса, и ждал, когда появится его цель, возвращающаяся из паба.
  
  Как только он увидел, что мужчина вдалеке поворачивает на Флориду, он спрятался в маленьком переулке, который отходил от улицы на юг, нашел самое глубокое и темное место, подальше от ветра, и ждал, держа руку на пистолете в кармане куртки.
  
  Он предположил, что Трэверс, вероятно, был немного пьян, но Корт также знал, что большинство эффектов алкоголя исчезают почти мгновенно, когда появляется адреналин, поэтому он знал, что должен предположить, что Трэверс останется грозным.
  
  Корт также знал, что Трэверс будет ознакомлен со всеми протоколами и тактиками контрнаблюдения, известными человеку, и он будет относиться ко всем, кого увидит, как к потенциальному противнику. Тем не менее, Трэверс не мог оценить то, чего не мог видеть, поэтому Корт ждал здесь, вне поля зрения своей жертвы.
  
  Корт знал, где живет Крис Трэверс, потому что Корт знал Криса Трэверса.
  
  Трэверс был печальным оперативным офицером наземного отделения в то же время, что и Джентри. Хотя они и не были в одной оперативной группе, время от времени они тренировались вместе, и, насколько Джентри ладил с кем бы то ни было, он хорошо ладил с Трэверсом.
  
  Впервые они встретились в первые дни работы Корта в отряде головорезов. Трэверсу и некоторым членам его команды было поручено сыграть за оппозиционную силу против целевой группы Корта по гольфу Сьерра на стрельбище в Мойоке, Северная Каролина. В течение двух дней Зак Хайтауэр и его парни, все в боевом снаряжении, вышибали двери съемочной площадки и зачищали помещения, открывая огонь по другой команде, все они были одеты в халаты или другую ближневосточную одежду.
  
  Они стреляли друг в друга имитационными боеприпасами. Пластиковые пули, начиненные краской, оставляли пятна на одежде и вздувшиеся рубцы на коже.
  
  После тренировки ребята из обеих команд отправлялись на местный водопой. По большей части команды оставались сами по себе, но Трэверс пристроился рядом со штангой рядом с Кортом и похвалил его за мастерство. Он задавал вопросы тактического характера, угостил Корта парой напитков и закатил глаза, когда руководитель команды Корта, Зак Хайтауэр, сказал Корту прекратить брататься с врагом и сесть со своим подразделением Golf Sierra.
  
  Последний раз, когда Джентри и Трэверс встретились друг с другом, были на похоронах в округе Колумбия. Корт едва знал убитого офицера наземного отделения, но Зак Хайтауэр поручил всей своей команде пойти на похороны, потому что они были в городе на той неделе, и несколько других ГРУСТНЫХ стрелков были поблизости, чтобы выразить свое почтение.
  
  Трэверс был там; он был лучшим другом человека, который умер, и после похорон он пригласил всех присутствующих сотрудников Наземного отделения к себе домой, всего в нескольких кварталах отсюда. Это был двухкомнатный дом на втором этаже в той части города, где квартиры площадью 700 квадратных футов продавались за сумму, превышающую миллион долларов. Когда Хайтауэр спросил Трэверса, стал ли он шпионить в пользу китайцев, чтобы платить по ипотеке, Трэверс ответил, что здание принадлежало его маме, и он жил здесь бесплатно, и из-за заключаемой им сделки и удобства расположения он не будет думать о переезде, пока он в ЦРУ.
  
  Корт запомнил местоположение, и хотя он не знал наверняка, был ли Трэверс в городе, как только он установил наблюдение за зданием сегодня вечером, он увидел, как на втором этаже погас свет, а его старый коллега сошел с крыльца и направился пешком на юг.
  
  Корт оставался в сотне ярдов позади, держась подальше от уличных фонарей, пока выслеживал далекую фигуру до ирландского паба на 19-й улице. Уверенный, что он вернется домой после нескольких рюмок, Корт вернулся по своим следам и нашел неподалеку переулок с местом, где можно посидеть и подождать.
  
  Он сказал себе, что сегодня воскресный вечер, и он сомневался, что Трэверс будет торчать в баре до последнего звонка.
  
  Он был неправ. Корту стало скучно и он замерзал, но ненадолго, поэтому он потряс руками и затопал ногами, чтобы подготовиться к действию.
  
  Трэверс был порядочным парнем, вспомнил Корт, но это было много лет назад, и за прошедшие годы Трэверсу, без сомнения, сказали, что Джентри был неистовым убийцей и врагом Америки. Корт был здесь, чтобы поговорить со своим старым знакомым, но он знал, что должен уложить другого человека быстро и жестко. Это не должно было стать кровавым, но Трэверс окончательно определил, насколько тяжелыми будут события сегодня вечером.
  
  Теперь Трэверс шел по тротуару, двигаясь вровень с переулком. Инстинктивно голова мужчины повернулась, чтобы поискать угрозы в темноте, но было уже слишком поздно.
  
  Корт стоял там, скрыв лицо, со своим маленьким пистолетом в руках. Тоном, который был идеально подобран, чтобы привлечь внимание, но при этом не был достаточно громким, чтобы насторожить жильцов близлежащей квартиры, Корт сказал: “Руки за голову, Крис, или ты умрешь”.
  
  Трэверс остановился как вкопанный, и его руки медленно поднялись. “Что это, черт возьми, такое?”
  
  “Я собираюсь обыскать вас на предмет оружия, затем мы поднимемся к вам домой”.
  
  “Кто ты?”
  
  Корт знал, что мужчина не помнит его голоса, и не было никакого способа, которым Трэверс узнал бы его только по глазам в темном переулке.
  
  “Я представляю угрозу, только если ты делаешь меня угрозой. Я просто хочу немного поговорить.”
  
  “Ты не можешь говорить без оружия?”
  
  “Конечно, я могу. Пистолет - это то, о чем ты говоришь. Повернись и встань спиной ко мне.”
  
  Трэверс подчинился, теперь ясно осознавая, что этот человек не только знал его имя, но и знал, что у Трэверса была определенная подготовка.
  
  Корт прижал его к кирпичной стене переулка. Держа пистолет направленным в спину мужчины, Корт левой рукой нащупал его пояс. Ничего там не найдя, он проверил карманы Трэверса. У него был мобильный телефон, который Корт сунул в свой карман, бумажник, который Корт оставил в покое, и связка ключей, которую Корт достал из кармана и вложил в левую руку Трэверса.
  
  Затем Корт быстро опустился на колени и схватил мужчину за лодыжки. Кобуры на лодыжке не было.
  
  “У меня нет оружия”, - сказал Трэверс.
  
  Но Суд не был закончен. Он потянулся к передней части тела ПЕЧАЛЬНОГО оператора, схватил пряжку ремня мужчины, нащупывая там нож, затем вытащил рубашку Трэверса из штанов и провел рукой по груди мужчины.
  
  На цепочке, висевшей на шее Трэверса, Корт обнаружил небольшой клинок в ножнах. Он дернул за цепь, освобождая ее, и бросил ее в переулок позади себя.
  
  Трэверс проворчал: “Это обошлось мне в триста баксов”.
  
  Корт закончил обыск и отступил назад. “Чушьсобачья. В Интернете их можно купить за шестьдесят.”
  
  “Кто ты такой?”
  
  “Двигайся”.
  17
  
  Трейверс первым направился к своему дому и поднялся на крыльцо, использовал ключ на цепочке, чтобы отпереть дверь, затем поднялся по лестнице и вошел в свою квартиру вторым ключом.
  
  Помещение было небольшим, менее тысячи квадратных футов, а гостиная была всего двенадцать на пятнадцать. Корт включил верхний свет, и Трэверс начал двигаться к дивану.
  
  Суд остановил его. “Не там. Сядьте на каминную доску перед камином. Руки на коленях, чтобы я мог их видеть.”
  
  Трэверс сделал, как было велено. Корт подошел к дивану и, направив пистолет на другого мужчину, поднял подушки.
  
  Рукоятка охотничьего ножа в ножнах торчала из угла, где пружины соприкасались с краем дивана.
  
  Корт вытащил лезвие и бросил его на приставной столик. “Ты просто полон уловок, не так ли?”
  
  “И ты, кажется, знаешь каждого. Еще раз, кто ты, черт возьми, такой?”
  
  Корт сел в плетеное кресло рядом с диваном, в десяти футах от мужчины, сидевшего у камина. Затем он опустил гетры и снял с головы капюшон и кепку.
  
  “Сьерра-шесть”?
  
  “Мы оба знаем, что должно произойти”.
  
  Трэверс склонил голову набок. “Может быть, ты и знаешь, но я ни хрена не понимаю”.
  
  “Конечно, знаешь. Ты будешь вести себя уступчиво, подождешь, пока я немного ослаблю бдительность, наговоришь кучу дерьма о том, какими мы были приятелями, и будешь искать свою возможность. Как только ты увидишь хоть какой-то шанс, ты им воспользуешься ”.
  
  “Зачем мне —”
  
  “Просто знай, что я этого ожидаю, а также знай, что как только ты, блядь, вздрогнешь, я всажу три пули тебе в сердце”.
  
  Трэверс сказал: “Я не знаю, почему ты думаешь, что я собираюсь напасть на тебя, и я чертовски уверен, что не знаю, почему ты наставляешь на меня пистолет”.
  
  “Потому что тебе ГРУСТНО, и у тебя есть приказ убить меня”.
  
  “Убить тебя? О чем, черт возьми, ты говоришь? Я годами не слышал твоего имени.”
  
  Корт был впечатлен. Трэверс проделал хорошую работу по продаже своей истории.
  
  “Чушь собачья”.
  
  “Я клянусь в этом, чувак”.
  
  На это Суд просто ответил: “Москва”.
  
  “Москва?А как насчет Москвы?”
  
  “Два года назад на рынке в паре кварталов от того места, где я остановился. Я видел тебя с другим чуваком, я его не знал, но он был ублюдком, похожим на наземную ветку. Я проследил за вами до вашего отеля "Хилтон Ленинградская", затем наблюдал, как вы уходили со своим партнером и четырьмя другими парнями. Полноценный элемент из шести человек. Я узнал Дженнер. Я решил, что он лидер команды, потому что он был рядом с нами целую вечность. ”
  
  Корт мог видеть, как в мозгу Трэверса вращаются колесики, но, честно говоря, они вращались быстро. “Да. Ладно, мы были там. Но это не имело к тебе никакого отношения. Еще одна статья. Кодовая формулировка, поэтому я не могу говорить об этом.” Он сделал паузу. Изобразил легкий смешок. “Я тебя вообще не видел. Это чертовски удачное совпадение, я отдаю вам должное.”
  
  “Ты полон дерьма. Вы, ребята, шли по моему следу. Ты провел полную операцию Монти по наблюдению за домом, который я снимал. Тебе не повезло, что я увидел тебя первым и уехал из города до того, как ты устроился. Корт улыбнулся. “Как долго вы, ребята, сидели на локации, прежде чем поняли, что я свалил?”
  
  Трэверс сказал: “Чувак ... ты просто параноик. Я не собираюсь —”
  
  “Я знаю о стрельбе с первого взгляда. Я знаю, что у Кармайкла JSOC и SAD охотятся за мной по всему миру. Я знаю, что именно этим ты занимался в Москве. Чем дольше ты сидишь здесь и отрицаешь это, тем больше я злюсь, направляя пистолет тебе в лицо. Возможно, сейчас самое подходящее время сделать что-то, чтобы свести к минимуму мой гнев.”
  
  Трэверс выглядел так, словно собирался продолжать в том же духе, но через несколько секунд он сдулся, его плечи поникли. Он пожал плечами и кивнул. “Ты победил, Джентри”. Еще раз пожав плечами, он сказал: “Если тебе от этого станет легче, я чувствовал себя плохо из-за этого”.
  
  “Это огромное утешение”, - сказал Корт, затем добавил: “мудак”.
  
  “И что? Что мы делаем? Чего ты хочешь?”
  
  “Я хочу знать, почему. Почему в меня хотят стрелять без предупреждения?”
  
  Трэверс и Джентри несколько секунд смотрели друг другу в глаза, пока Трэверс не спросил: “Почему ты прикидываешься дурочкой?”
  
  “Потому что я тупой. У меня есть предположение, но я не знаю наверняка. Скажи мне.”
  
  “Ты враг государства, не я. Не спрашивай меня, что ты сделал.”
  
  “Давай. Они сказали вам, почему. Что они сказали?”
  
  Трэверс расправил плечи и закрыл глаза. В отчаянии он сказал: “Чувак, зачем ты вернулся сюда? Чего, черт возьми, ты пытаешься добиться?”
  
  “Я пытаюсь разобраться в этом. Чтобы все исправить.”
  
  “Сделать это правильно? Иисус Х. Христос, ты действительно не знаешь, почему они преследуют тебя!”
  
  “Скажи мне”.
  
  Трэверс пожал плечами, и этот жест выглядел совершенно реальным. “Я не знаю подробностей. Только то, что вас послали на операцию, вам дали хорошую информацию и четкие приказы, а затем все пошло не по сценарию.” Трэверс поморщился, как будто не хотел этого говорить. “Ты убил не того чувака, братан”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Как еще я могу это сказать? Ты курила не с тем парнем. Ты победил некомбатанта. Ты подорвал друга. Ты назвал какого-то невинного сукина сына и провалил задание ”.
  
  Корт медленно покачал головой. “Нет. Это неправда. Это, должно быть, дезинформация, которую Кармайкл использует, чтобы привлечь всех к термину "порядок". Все мои операции были надежными. У меня никогда не было несанкционированного увольнения.”
  
  Трэверс не сводил глаз с пистолета. “Корт, я получил это не от Кармайкла. Ты думаешь, что такие выскочки, как я, тусуются с Денни Кармайклом?”
  
  “Кто тебе сказал?”
  
  “Я и многие ребята попросили предоставить полное краткое изложение причин, лежащих в основе термина "порядок". Нам не нравилось охотиться на одного из наших братьев, понимаете, что я имею в виду?”
  
  Да, подумал Корт. Я точно знаю, что ты имеешь в виду. Ты имеешь в виду, что хочешь, чтобы я опустил пистолет, потому что я должен вести себя так, как будто мы просто члены одной большой счастливой семьи.
  
  “Нас проинформировали Джордан Мэйс и какой-то важный юрист из офиса Генерального совета. Коренастый чувак, немецкое имя, не помню его. Он носил этот дурацкий галстук-бабочку, я это точно помню. В любом случае, он сказал, что ты был брошен на задании, но в то время никто не знал. Годы спустя от какой-то иностранной службы Кармайклу поступила информация, доказывающая, что ты прикончил не того ублюдка. Чувак в галстуке-бабочке сказал нам, что Кармайкл хотел, чтобы тебя вызвали на допрос. За тобой была послана твоя собственная оперативная группа ... а потом ты их всех выкурил. Трэверс поколебался, прежде чем произнести последнюю часть, как будто он только сейчас понял последствия того, что убийца офицеров ЦРУ сидит в его квартире с пистолетом, направленным ему в грудь.
  
  Корт ничего не сказал.
  
  “Ты собираешься сказать мне, что этого тоже не было?”
  
  Корт держал пистолет поднятым, но его тело немного осело. “Они не собирались меня задерживать. Их послали, чтобы покончить со мной ”.
  
  “Назначить тебе срок? Почему вас должны были убить за то, что вы избили невинного человека на задании? Случается всякое дерьмо. Вас могли бы уволить из агентства, если бы халатность была достаточно серьезной, но они не стали бы вас убивать. Не для этого.”
  
  Трэверс продолжал. “Но как только ты убил своих собственных парней ... тогда это началось, брат. С тех пор Денни преследует тебя. Ты проделал чертовски хорошую работу, скрываясь, но если ты убьешь меня сейчас, что ж, они просто узнают, что ты здесь, в городе ”.
  
  Корт удивленно склонил голову набок. “Почти уверен, что они уже знают, что я здесь”.
  
  Трэверс откинул голову назад, как будто смотрел в небеса. “Что ж, я бы очень хотел, чтобы кто-нибудь потрудился предупредить меня”.
  
  “Послушайте, вы не поверите мне из-за этого иска от Генерального совета ... Но я не был брошен. Я никогда не бил не по той цели. Ни разу. Никогда.” Он добавил: “И моя команда пыталась убить меня, а не арестовать. Мне пришлось защищаться.”
  
  Трэверс кивнул, как будто верил, но Корт ни на минуту не подумал, что он убедил его.
  
  Трэверс сказал: “Хорошо. Я думаю, они поняли это неправильно. Я дам всем знать. Это должно все исправить ”. Это был сарказм, смелый, учитывая ситуацию Трэверса, но Корту было ясно, что другой мужчина хотел показать, что он не боится.
  
  Корт на мгновение задумался. “АП. Это что-нибудь значит для тебя?”
  
  Трэверс был озадачен вопросом. “Ты имеешь в виду тот журнал для пожилых людей?”
  
  “Нет, Крис. Это AARP. Я говорю о программе автономных активов. Этот парень из Генерального совета что-нибудь говорил по этому поводу?”
  
  Трэверс покачал головой. “Я не знаю, что это такое. Он не упоминал об этом. Звучит глупо.”
  
  Корт низко опустился на диван, разочарованный и сбитый с толку. Но затем он кивнул самому себе. Тихо он сказал: “Кармайклу нужен был предлог, чтобы убить меня, поэтому он придумал легенду прикрытия. Ему пришлось стереть AAP. Уничтожить всех участников ... Но они никому не могли и словом обмолвиться об этом. Они обвинили меня в какой-то воображаемой оплошности.”
  
  “Как скажешь, чувак”, - сказал Трэверс. Он не слышал всего, потому что Корт разговаривал сам с собой.
  
  Корт проигнорировал его и медленно встал.
  
  “Что ты собираешься делать?” - Спросил Трэверс, позволив теперь немного нервозности проявиться в его голосе.
  
  “Я ухожу. Ты бесполезен. Ты знаешь о том, что произошло, еще меньше, чем я ”. Затем он сказал: “Встань”.
  
  Трэверс так и сделал. Корт полез в карман своего пальто и вытащил застежки-молнии. Глаза другого мужчины слегка расширились, но он ничего не сказал.
  
  Корт сказал: “Твой счастливый день, верно? Ты знаешь, как выбраться из этого за пять секунд. Надень их. За твоей спиной.”
  
  Трэверс в замешательстве выполнил приказ Джентри. Он действительно знал, как победить застежки-молнии, даже когда его руки были застегнуты за спиной, но если Джентри уже знал это, зачем он их использовал?
  
  Когда его руки были закреплены, Корт подошел к нему и развернул его. Секунду спустя Трэверс услышал звук отрываемой от рулона толстой клейкой ленты.
  
  “Ты ублюдок”, - пробормотал он. Застежки-молнии были просто для того, чтобы держать его руки опущенными, пока Корт удерживал его таким образом, что победить его было бы гораздо труднее.
  
  —
  
  Пять минут спустя руки Трэверса были полностью перевязаны, от плеч до кончиков пальцев, целым рулоном клейкой ленты. Его лодыжки были связаны проводами от двух настольных ламп. Он сидел на полу, раскинув руки за спиной, как единое крыло, а ноги перед ним были связаны вместе.
  
  Как только Корт закончил, он склонился над другим мужчиной и осмотрел его работу. “Ты выглядишь нелепо”, - сказал он.
  
  “Мне нужно отлить”.
  
  “Просто думай об этом как о дополнительном стимуле”. Корт похлопал другого мужчину по голове. “Рад тебя видеть, Крис”. Он направился к двери.
  
  “Пошел ты. Серьезно, как, черт возьми, я должен выпутываться из этого?”
  
  Корт выключил верхний свет в гостиной. Единственный оставшийся свет шел с улицы, просачиваясь сквозь занавески. Он сказал: “Если на решение этого уравнения у вас уходит больше десяти минут, то вы - жалкое подобие актива”. Корт потянулся к дверной щеколде.
  
  Трэверс крикнул ему вслед. “Эй, Корт?”
  
  “Да?”
  
  Трэверс сделал паузу, затем сказал: “Я собираюсь сказать тебе это как другу. Я действительно надеюсь, что вы последуете моему совету. Беги. Просто беги, блядь, беги. У тебя был правильный план. Оставаться вне сети, за пределами Штатов. У тебя это сработало. У тебя нет будущего, если ты останешься здесь. Поверь мне в этом. Теперь, когда ты здесь. Теперь, когда они знают. Они обрушатся на тебя со всем, что у них есть, и они убьют тебя ”.
  
  “Я подозреваю, что вы правы”, - сказал Корт и оставил Трэверса там, одного в темноте.
  
  —
  
  Было далеко за два часа ночи, когда Корт подъехал к небольшому рынку и заправочной станции в миле от своего склада длительного хранения в Коламбия-Хайтс. Он некоторое время колесил по округе, заезжая на полдюжины других стоянок для круглосуточных магазинов, а затем выезжая с них, потому что искал очень специфическую обстановку.
  
  Ему нужно было место с плохим охватом парковки камерами видеонаблюдения.
  
  Суд принял на веру, что правительство США будет иметь доступ к гражданским сетям видеонаблюдения здесь, в этом районе. У них также было бы программное обеспечение для распознавания лиц, работающее, чтобы идентифицировать его, когда он перемещался по городу. Хотя Корт ничего не мог сделать, чтобы не попасть в объективы камер внутри магазинов — он не мог надевать лыжную маску во время покупок — он знал, что в его интересах не показывать на камеру ни свое лицо, ни свой автомобиль.
  
  Корт мог бы снизить риск для себя, никогда не посещая одно и то же место более одного раза. К тому времени, когда его опознали на камеру и ЦРУ или полиция прибыли для расследования, прошли бы часы. Корт просто должен был знать лучше, чем когда-либо возвращаться. Но если бы он позволил записать и идентифицировать свое изображение и позволил идентифицировать свой автомобиль, припарковав его в поле зрения камеры видеонаблюдения, тогда он был бы облажавшимся, потому что он не мог менять машины каждый раз, когда выезжал в город.
  
  Парковки первых шести ночных рынков, на которые он заехал, хорошо освещались камерами, и негде было припарковаться, не выставив свой автомобиль напоказ. В седьмом магазине, к большому облегчению Корта, действительно была пара наружных камер возле насосов, но владельцы магазина срезали углы и полагались на внутреннюю камеру, снимавшую часть участка возле витрины. Корту нужно было только подъехать к одной стороне переднего окна или к другой, припарковаться там на свободном месте, а затем зайти внутрь.
  
  Корт осторожно вошел в легкий рынок на Род-Айленде, опустив голову. Он опустил капюшон, но бейсболку оставил низко надвинутой на лицо. Он медленно прошел в дальний угол заведения, подальше от кассы, и притворился, что ищет в холодильнике выпивку. Вскоре он оглядел маленький магазинчик, сканируя высоту и углы в поисках камер.
  
  И Корту понравилось то, что он увидел. Мало того, что руководство здесь продешевило с наружными камерами; две камеры внутри магазина свисали с отключенными проводами — явно вышли из строя. Третья камера была установлена справа от передней кассы и смотрела вниз, но Корт решил, что он может обойти ее с помощью кепки и отвернув свое лицо под неправильным углом, необходимым для успешного распознавания лиц.
  
  В течение одной минуты после того, как Корт вошел в дверь, он решил, что станет верным покупателем здесь, в Easy Market на Род-Айленд-авеню.
  
  Корт взял с полок несколько предметов — еще клейкую ленту, несколько банок с едой, бутылку воды и шоколадный батончик, — затем осторожно подошел к кассе под углом сорок пять градусов, слегка повернув голову влево, а козырек его бейсбольной кепки слегка сдвинут вправо. Одинокий продавец стоял за прилавком, наблюдая за его приближением. Ей было лет двадцать пять, она была грузной афроамериканкой. На ее бейджике было написано "Лашондра". Когда Корт выставлял свои товары на прилавок, он снова взглянул на нее и заметил, что у нее сильно ленивый левый глаз с опущенным зрачком.
  
  Она выглядела усталой, но на ее лице была добрая улыбка. “Привет, куколка, как проходит твой вечер?”
  
  Куколка?“Начинается”, - сказал Корт, глядя налево.
  
  Он заплатил за кассету, консервы, воду и шоколадный батончик, и Лашондра положила все это в пластиковый пакет. Пока он ждал, Корт проводил время, сканируя отражающие поверхности позади женщины, убеждаясь, что за ним нет угроз. Он взглянул налево, обратно на парковку, и увидел, что она по-прежнему пуста. Однако он был осторожен и избегал смотреть направо, где всего в восьми футах от него висела камера, направленная на него.
  
  Когда он выходил из магазина, стараясь не смотреть на камеру, снимающую два передних прохода рынка, продавец крикнул ему вслед: “Теперь тебе спокойной ночи, дорогой”.
  
  “Ты тоже”, - пробормотал Корт, направляясь к двери.
  
  Садясь в свою машину, Корт осознал, что давно ни с кем не вел такой приятной беседы.
  18
  
  В большинстве дней рабочей недели Лиланд Бэббитт выезжал из дома на своем "Чеви Чейзе" около семи сорока пяти утра, чтобы добраться до своего офиса в округе к восьми тридцати. Но в понедельник утром дверь его гаража загудела и открылась без четверти семь, и Бэббит сел за руль своего серебристого "Лексуса" и выехал задним ходом по подъездной дорожке на улицу.
  
  Черный "Линкольн Навигатор" был припаркован перед домом Бэббита, и внутри него четверо мужчин подняли руки в сторону машины Бэббита.
  
  Бэббит коротко кивнул им, проходя мимо. Он не собирался останавливаться, чтобы поболтать со своей домашней охраной. Сегодня ему нужно было быть в важном месте — на тайной встрече с высокопоставленным чиновником, — поэтому его внимание было сосредоточено на том, чтобы объехать пробки и добраться до места назначения за достаточное время.
  
  Полчаса спустя Бэббит припарковался на стоянке у зеркального бассейна Капитолия, вылез из своего "Лексуса", надел тренчкот и направился на запад вдоль Национального торгового центра.
  
  Лиланд Бэббитт был директором Townsend Government Services, частной разведывательной и охранной фирмы, которая работала над секретными проектами для разведывательного сообщества Соединенных Штатов. Таунсенд проработал 150 лет, сделав громкое имя в крайне малозаметной отрасли, наняв одних из лучших охотников за головами в мире. "Таунсенд" начал свою деятельность на старом Западе, когда его следователи выслеживали грабителей поездов, банков и даже индейцев-мародеров-ренегатов. В следующем столетии Таунсенд охотился на нацистов и русских шпионов, помог поймать Норьегу и сербских военных преступников, а в 2000-х годах приложил руку к поимке Саддама Хусейна, а также многих руководителей "Аль-Каиды" и других террористических организаций.
  
  Но в своей последней миссии правительственные службы Таунсенда потерпели безоговорочную неудачу.
  
  Лиланд Бэббитт и его компания годами преследовали Серого человека по контракту с правительством США "Стоимость плюс". Они были на волосок от того, чтобы убить его в Брюсселе; сам Бэббит был там, на месте происшествия, во время перестрелки. К несчастью для всех, Джентри сбежал, и в процессе он убил нескольких людей Бэббита и ранил других.
  
  Перестрелка в Брюсселе, конечно, была главным новостным событием, и хотя Бэббиту удалось избежать разоблачения в средствах массовой информации себя и своей фирмы, после Брюсселя Денни Кармайкл относился к Ли Бэббиту как к чумному. Директор Национальной секретной службы категорически отказывался от каждой встречи, каждой телеконференции, даже от частных телефонных разговоров с директором Таунсенда с тех пор, как он вернулся в США. От Кармайкла Бэббитту пришло всего несколько коротких и деловых электронных писем, и из них было ясно, что NCS на неопределенный срок приостанавливает свои контракты с Таунсендом и лишает частную фирму доступа к секретным материалам.
  
  Бэббит понимал разочарования Кармайкла в общем смысле. По какой-то причине участие Кармайкла в охоте на Джентри было очень личным, поэтому после разгрома в Европе неудивительно, что глава NCS, естественно, попытался сделать Таунсенда козлом отпущения. Но Ли Бэббитт устал от холодного отношения, и он был полон решимости прекратить отстранение своей компании от подпольной работы и вернуть все в нужное русло.
  
  С этой целью Бэббит отправил Кармайклу электронное письмо на выходных, настаивая на том, чтобы двое мужчин встретились для личной встречи, чтобы покончить с этим делом. Бэббит принял во внимание тот факт, что Кармайкл явно пытался публично дистанцироваться от событий в Бельгии, поэтому он предложил старомодное тайное свидание. Он указал Кармайклу тихое место, сказал ему, что будет там в половине восьмого, готовый сделать все, что потребуется, чтобы положить конец расколу и перезагрузить важные взаимоотношения между Таунсендом и ЦРУ.
  
  Денни Кармайкл не совсем согласился на встречу, но и явно не отказывался от нее, и Бэббитт чувствовал, что Денни придет к осознанию того, что продолжение партнерства между ЦРУ и правительственными службами Таунсенда отвечает всеобщим интересам.
  
  Денни объявится, сказал он себе.
  
  Бэббит мысленно подготовил себя к словесной взбучке от седовласого начальника шпионажа. Он знал, что его компания не сделала того, для чего ее направило ЦРУ, но он был готов раскрутить это, напомнив Кармайклу, что он стал ближе к Джентри, чем ЦРУ, и Кармайклу следует просто отправить Бэббита обратно за Серым человеком.
  
  Придворный Джентри прожил свои девять жизней. В следующий раз они наверняка его достанут.
  
  Бэббит прямо из своей машины направился к месту встречи. Он знал, что должен был проложить какой-то маршрут наблюдения, но это были гребаные США, и он был уверен, что за ним никто не следит. Кроме того, он был слишком зол и сосредоточен на возвращении своих сил на охоту за Джентри, чтобы уделять внимание чему-либо другому, кроме как добраться до места встречи и дать человеку, которого он там встретит, очень отмеренную дозу своей ярости.
  
  —
  
  КогдаБэббит шел к месту назначения, думая о том, как сильно он хотел еще одной возможности снова поохотиться на придворных джентри, объект его мыслей находился ровно в ста пятидесяти ярдах от него, пробегая трусцой по Национальному торговому центру, делая все возможное, чтобы догнать человека в тренче Burberry, прежде чем он потеряет его.
  
  Джентри сидел у него на хвосте с самого рассвета. Он нашел дом Бэббита в Чеви-Чейз на USCrypto.org и он припарковал свою машину на небольшой стоянке перед парой теннисных кортов возле загородного клуба. Он воспользовался прикрытием густой листвы на краю поля для гольфа, чтобы подобраться поближе к владениям Бэббита, а затем провел холодный, жалкий час под магнолией во дворе соседа, наблюдая за домом.
  
  Корт не был удивлен, увидев, что у Бэббита дома есть охрана; в конце концов, он был президентом охранной фирмы. Черный внедорожник с четырьмя мужчинами был припаркован впереди, и еще двое мужчин бродили по акру собственности.
  
  Корт оставался вне поля зрения любых любопытных глаз, просто сидел на корточках, прислонившись к стволу дерева, наблюдая за домом.
  
  В шесть сорок пять дверь гаража открылась, и Бэббит выехал на подъездную дорожку в своем серебристом "Лексусе". Корт не стал задерживаться, чтобы посмотреть, куда он пошел; вместо этого он трусцой вернулся через поле для гольфа к своей машине. Он только что сел за руль, когда "Лексус" проехал перед ним по Коннектикуту, и он легко пристроился за ним в хвост.
  
  Бэббит поехал прямо в город, наконец припарковавшись на стоянке возле отражающего бассейна здания Капитолия. Он вылез из машины и направился к Национальному торговому центру.
  
  Корт был в замешательстве. Он предполагал, что мужчина направится в свой офис, который, как знал Корт, находился в здании правительственных служб Таунсенда в Адамс-Морган. Но вместо этого Корт теперь обнаружил, что изо всех сил пытается найти место для парковки и начать поспешную операцию по слежению за одним человеком.
  
  Корт нашел место для своего эскорта к югу от торгового центра и трусцой вернулся туда, где в последний раз видел Бэббита. Используя свой бинокль, он мельком увидел свою цель на расстоянии, когда шел на запад по Мэдисон Драйв. Корт ускорил шаг, чтобы догнать его — в районе было полно любителей бега трусцой ранним утром в понедельник, так что Корт ничем не выделялся, за исключением того факта, что на нем были коричневые рабочие ботинки, — и занял позицию "хвоста" в шестидесяти пяти ярдах позади. Вскоре Бэббит свернул направо, к месту обитания бабочек в Смитсоновских садах, к двум пешеходным дорожкам, которые пролегали через густой сад с различными видами густой листвы.
  
  Корт сомневался, что Бэббиту настолько нравятся бабочки, что он начнет с них свою рабочую неделю, поэтому он предположил, что Бэббитт был здесь для какой-то тайной встречи.
  
  Конечно, Корт знал, что также существовал шанс, что Бэббит был здесь для утренней связи в понедельник с девушкой или парнем, если уж на то пошло, но чем больше Корт думал об этом, тем больше он задавался вопросом, был ли директор Таунсенд здесь, чтобы связаться с кем-то высокопоставленным в ЦРУ.
  
  Может быть, даже Кармайкл?
  
  Надеяться на это было почти чересчур: слабо защищенный руководитель ЦРУ, человек, непосредственно вовлеченный в охоту на Джентри, на открытом месте, где Джентри мог схватить его всего за второй полный день работы Джентри здесь, в США.
  
  Но Корт думал, что это возможно.
  
  Он знал, что Лиланд Бэббит управлял частной военной компанией здесь, в Вашингтоне, они были частью погони, и они почти поймали его в Стокгольме и в Гамбурге. В Брюсселе они подобрались так близко, что у Корта теперь был ярко-красный шрам в форме пулевого отверстия на правом предплечье.
  
  Корт поинтересовался, не охотился ли Таунсенд за ним и здесь, в Вашингтоне.
  
  Он поймал себя на том, что приходит в восторг от того, что Денни Кармайкл в любую минуту может просто пройти по узкой тропинке. Если бы он это сделал, Корт имел бы дело с любыми силами безопасности, которые были с Денни. Это было бы нелегко, но возможность была бы слишком хороша, чтобы упустить ее.
  
  Затем Корт нашел бы способ вернуть Денни в его машину, отвезти его на склад и выбить из него правду.
  
  “Успокойся, Джентри”, - сказал он себе. Упаковать и застегнуть молнию на главном ведьмаке страны было бы нелегко где угодно, даже в Парагвае или Намибии. Здесь, в Вашингтоне, конечно, это было бы практически невозможно.
  
  Корт заставил себя немного опустить прицел. Если бы Кармайкл показал, Суд оценил бы ситуацию. Он сомневался, что сможет сам прикончить этого человека, поэтому он просто наблюдал, слушал, если мог, и ждал, когда их пути разойдутся. Он оставался на задании, следуя за Бэббитом обратно к его машине и держа его под прицелом, когда он садился в нее.
  
  Бэббит оставался целью.
  
  Корт подошел немного ближе, затем спрятался в листве места обитания бабочек и наблюдал за своей целью сзади на расстоянии ста футов. Он поместил игровое ухо Уокера за правое ухо и увеличил громкость.
  19
  
  Вто время как Лиланд Бэббитт сидел на скамейке в саду бабочек на открытом воздухе возле здания Капитолия США, уставившись на часы и гадая, когда, черт возьми, появится Денни Кармайкл, Кармайкл был в пяти с половиной милях к западу, сидел в своем офисе на седьмом этаже в ЦРУ, потягивал кофе и читал свой утренний отчет рабочей группы по нарушителям.
  
  Отчет начался с грустной ноты. За день до этого было в общей сложности ноль положительных идентификаций Джентри. Программа распознавания лиц получила довольно много возможных изображений, и аналитики из оперативной группы "Нарушитель" сейчас оценивают эти попадания, но Брюер сказала, что она просмотрела все изображения, и ей ничего не показалось ужасно многообещающим.
  
  Это была плохая новость. Хорошей новостью было то, что программное обеспечение для распознавания лиц было доработано за ночь, используя некоторые новые изображения Джентри, снятые с камер наблюдения в Бельгии, и технические специалисты были уверены, что рано или поздно они выделят его из миллионов человеческих лиц с тысяч видеопотоков в районе метро округа Колумбия.
  
  Тем не менее, Денни сомневался, что оперативный центр "Нарушитель" получит много пользы от распознавания лиц. Нет, Джентри был слишком хорош для этого. Он маскировался под дюжину различных способов подделать программное обеспечение.
  
  Далее в отчете Брюер написал, что оперативники JSOC уже работают в городе, готовые быть направленными в нужное место, как только появится дополнительная информация. Двое мужчин также наблюдали за домом грустного режиссера Мэтью Хэнли в надежде, что Джентри появится, чтобы допросить — или убить — своего бывшего босса.
  
  В отчете также подтверждается, что тридцать контрактных агентов находились на станции в этом районе, наблюдая за известными сообщниками Нарушителя.
  
  Этого, конечно, не было в отчете, но Кармайкл также знал, что саудовцы будут развернуты в Округе. Он не разговаривал с Казом с тех пор, как оставил его в "Кимптоне" в Александрии днем ранее, но Кармайкл знал, что Каз, не теряя времени, запустит свою операцию.
  
  Кармайкл был уверен, что один из множества элементов, участвующих в охоте, скоро обнаружит Джентри, но он также подозревал, что действие действительно начнется только после того, как Джентри сделает что-то, чтобы выдать себя охотникам. Он бы сыграл свою роль, связался с известным партнером или появился на объекте ЦРУ, и ЦРУ было бы готово.
  
  И пока Мэйс посылал JSOC и другие активы, Денни посылал саудовцев прикрывать любой побег.
  
  Придворные джентри собирались умереть здесь, в Вашингтоне, Кармайкл был уверен. Единственной реальной заботой было убедиться, что это произошло так, чтобы ни СМИ, ни Министерство юстиции не узнали об этом.
  
  Как раз в этот момент запищал его интерком. Из динамика донесся голос его секретарши. “Извините, сэр, я знаю, вы просили не беспокоить, но вас хочет видеть директор департамента Хэнли”.
  
  Кармайкл отложил отчет и нажал кнопку вызова. “Я не видел назначенной встречи в календаре”.
  
  “Нет, сэр. Но он настойчив.”
  
  Конечно, он такой, подумал Кармайкл. “Придурок”, - сказал он вслух, затем снова нажал кнопку разговора. “Впусти его”.
  
  —
  
  Матью Хэнли был дородным мужчиной, похожим на полузащитника колледжа, которому перевалило за пятьдесят гораздо сильнее, чем ему хотелось бы, но он все еще сохранял способность надрать задницу гораздо более молодому человеку, если бы до этого дошло. Когда он вошел в дверной проем, Кармайкл заметил, что ГРУСТНЫЙ директор заполнил дверной проем почти так же полно, как он заполнил свой серый фланелевый костюм, и только когда он полностью вошел в кабинет, Денни понял, что с Хэнли на буксире еще один человек.
  
  Кармайкл изобразил фальшивую улыбку, но не встал и не обошел свой стол, чтобы предложить рукопожатие. “Доброе утро, Мэтт. Что это такое, что не могло дождаться, пока ты попадешь в мой календарь? И кто это?”
  
  Хэнли сказал: “Это Трэверс. Он в команде Дженнера.”
  
  “Трэверс”, - сказал Кармайкл, его вариант приветствия, и он сгреб лежащие перед ним документы, стремясь вернуться к ним.
  
  Голос Хэнли был в два раза громче, чем у Кармайкла сейчас. “Скажи мне, что ты не знал, что придворные Джентри были здесь, в городе!”
  
  Кармайкл снова опустил свои бумаги и снова поднял глаза. Внезапно он обнаружил, что эта импровизированная встреча заинтересовала его значительно больше. “Ты видел его?”
  
  Челюсть Хэнли сжалась. “Сукин сын, Денни! Ты знал?”
  
  “Закрой дверь и заходи”.
  
  Хэнли почти захлопнул дверь, затем он и Трэверс подошли к столу Кармайкла. Трэверс остался стоять, в то время как Хэнли занял стул.
  
  Прежде чем кто-либо заговорил, Кармайкл нажал кнопку на консоли на своем столе. “Приведите сюда Мэйса. Итак. Он снова обратил свое внимание на Хэнли и спросил: “Что он сказал?”
  
  Хэнли мотнул головой в сторону мужчины, оставшегося стоять. “Спроси Трэверса”.
  
  Кармайкл поднял бровь и посмотрел на молодого человека. “Говори”.
  
  Трэверс явно нервничал, стоя в офисе легендарного Денни Кармайкла, но он взял себя в руки. “Прошлой ночью он держал меня на мушке”.
  
  Кармайкл огрызнулся в ответ: “Я думал, вы, ребята, должны были быть хорошими”.
  
  Трэверс не ответил, но Хэнли выступил в его защиту. “Давай. Мы говорим о Джентри.”
  
  “Верно”, - сказал Кармайкл. Он быстро просмотрел отчет Брюера. На последней странице был список известных партнеров Джентри, которых она накрыла наблюдателями. В списке не было упоминания о Трэверсе.
  
  Он снова посмотрел на офицера наземного отделения. “Вы двое знали друг друга?”
  
  “Едва ли. Я встречался с ним пару раз. Мы немного тренировались вместе в Харви Пойнт и в Блэкуотере, и однажды после похорон я пригласил команду Golf Sierra к себе домой. Так он узнал, где я живу ”.
  
  “Я вижу, он отпустил тебя. Как ты думаешь, почему он это сделал?”
  
  “Потому что у меня не было того, чего он хотел”.
  
  “И это было?”
  
  “Ответы. Просто ответы. Он хотел знать, что он сделал, чтобы инициировать сигнал SOS. Я рассказал ему то, что знал. Что он нанес удар не по той цели во время операции, а затем убил свою команду, когда они пытались его задержать. Он сказал, что не облажался, и его команда выстрелила первой.”
  
  Кармайкл покачал головой. “Он знает, что произошло. Он здесь, пытаясь получить информацию о руководителях, вовлеченных в его охоту. Он нацелится на нас, одного за другим, чтобы отомстить.”
  
  Хэнли спросил: “Как долго он здесь?”
  
  “Меньше тридцати шести часов. Я уверен, что он будет у нас в руках достаточно скоро. Мы контролируем ситуацию ”.
  
  “Несомненно”, - ответил Хэнли. “И под ‘контролем’ вы имеете в виду, что Джентри разрешено свободно бродить по городу с пистолетом в руке, в то время как он нацеливается на дома сотрудников Агентства. Каков план игры, Денни? Ты просто пытаешься убаюкать его ложным чувством безопасности, прежде чем опустить на него клетку?”
  
  Кармайкл закатил глаза. “Он был твоим человеком, когда покинул резервацию”.
  
  “И это из-за вашего приказа он вышел из рез!”
  
  Трэверс переводил взгляд с одного мужчины на другого, его рот был плотно сжат. Как и большинство офицеров ЦРУ, он хорошо умел хранить секреты, но ему, блядь, не терпелось рассказать другим парням из своей команды о том, как он стоял здесь, в кабинете Кармайкла, наблюдая, как старик и Хэнли выясняют отношения.
  
  Джордан Мэйс вошел в комнату, и Кармайкл ввел его в курс дела. Как только он закончил, Мэйс повернулся к младшему офицеру военизированных формирований. “Трэверс, когда ты уйдешь отсюда, я хочу, чтобы ты пошел и нашел Сюзанну Брюер. Расскажи ей все до мельчайших подробностей.”
  
  Хэнли был сбит с толку. “Какое отношение Брюер имеет к Джентри?”
  
  Мэйс ответила: “Она руководит ОГЛАВЛЕНИЕМ”.
  
  Хэнли вздохнул. “Брюер из программ и планов знает все об этом, а директор Отдела специальных мероприятий нет? Почему это, Денни? Почему я не участвую? Если Джентри представляет законную опасность, то почему мне не сказали?”
  
  “Успокойся, ты был защищен”.
  
  “Что, черт возьми, это значит?”
  
  “У меня была команда оперативников, которые следили за вашим домом”.
  
  “Без моего ведома?”
  
  Кармайкл просто пожал плечами. “У меня было много проблем. Я как раз к этому подбирался.”
  
  “Какие оперативники? Вы не можете поручать моим ребятам, не поставив меня в известность.”
  
  “Они не твои парни”. Кармайкл колебался. “Они являются частью подразделения специального назначения JSOC”.
  
  Хэнли выглядел так, словно его ударили секирой. Он полностью откинулся на спинку стула. Почти хриплым голосом он сказал: “Что, во имя всего Святого, ты делаешь?”
  
  “Я не планировал использовать SAD. У меня есть разрешение на изъятие определенных военных активов из ...
  
  “Почему?” Хэнли быстро поднял руку в воздух. “Почему бы не сказать мне и не вызвать наземные подразделения?” Он выпрямился в своем кресле и поднял палец. “Я понимаю. Ты используешь меня как приманку.”
  
  Кармайкл ухмыльнулся, как загнанный в угол пес, обнажив зубы. “Он попытается установить с тобой контакт. Ты знаешь, что он это сделает ”.
  
  “То есть ... ты думаешь, он попытается убить меня”.
  
  Кармайкл мгновение не отвечал. Наконец он снова взялся за отчет. “Ты будешь в безопасности”.
  
  “Несмотря на все ваши попытки держать меня в курсе, Джентри принял другие меры. Теперь я вовлечен, нравится вам это или нет. Я знаю, что здесь происходит, и я знаю, что вы делаете все возможное, чтобы сохранить все это в тайне. Ради Агентства я надеюсь, что вы будете держать это в секрете. Если вооруженные силы США громко выйдут на улицы Вашингтона, округ Колумбия, некоторые действительно любопытные люди захотят узнать, почему. ”
  
  Кармайкл ответил: “Я это хорошо знаю”. Теперь он барабанил пальцами по столу. “Полагаю, некоторая поддержка со стороны наземного отделения не помешала бы. Почему бы тебе не поручить несколько элементов моей рабочей группе по борьбе с нарушителями? Мы можем вовлечь их в охоту, завершить это еще быстрее ”.
  
  Мэтт Хэнли со смехом покачал головой. “У тебя крепкие нервы, Денни. Пытаешься втянуть меня в свое фиаско в процессе создания, чтобы я был заинтересован в результате? Нет, спасибо.”
  
  “Я напомню тебе, что я твой начальник. Ваши люди, в конечном счете, мои, и я могу поступать с ними так, как считаю нужным ”.
  
  Хэнли встал. “Тут с тобой не поспоришь. Мои ребята в вашем распоряжении. ” Он начал поворачиваться к двери. Затем он остановился и повернул назад. “Конечно, я всегда могу заскочить в кабинет директора. Ты не возражаешь, если я посоветуюсь с ним по поводу чего-то такого большого, просто чтобы убедиться, что все в порядке. ”
  
  Челюсть Кармайкла изогнулась. “С другой стороны, может быть, ГРУСТНОМУ стоит пропустить это. Я уверен, что ваш оперативный темп позволяет вашим силам быть занятыми.”
  
  “Как пчела”, - сказал Хэнли.
  
  Теперь было тихо, когда двое мужчин, которые не доверяли друг другу и не любили друг друга, выяснили отношения. Наконец Кармайкл снова опустил взгляд к своим бумагам и сказал: “Теперь, если вы меня извините, у меня на столе много работы”.
  
  Совещание закончилось, но, к удивлению руководителей высшего звена, Крис Трэверс заговорил. “Прости. Могу я задать вопрос, сэр?”
  
  Кармайкл раздраженно поднял глаза. “Что это?”
  
  “Если Джентри действительно совершил то, в чем мы его обвиняем ... какого черта ему возвращаться, хватать меня, как он это сделал, допрашивать меня, как он это сделал ... а затем просто уйти? Я думал об этом всю ночь. Если он хотел выследить преследующих его людей, зачем так подставляться? Он слишком умен, чтобы упускать тактическое преимущество.”
  
  Хэнли посмотрел на Кармайкла, подняв брови, ожидая услышать ответ пожилого человека.
  
  Кармайкл сказал: “Я перестал пытаться понять все мотивы Джентри. Имело ли смысл, что он ликвидировал свою команду и вот так пустился в бега?”
  
  Трэверс сказал: “Если то, что он говорит, правда ... если они действительно стреляли первыми ... тогда, да, это имеет смысл. Я люблю свою команду как братьев. Но если они наставят на меня оружие, я сделаю то же самое с ними, и кто-нибудь умрет ”.
  
  Кармайкл сказал: “Сынок, ты не допущен к операции, из-за которой Джентри попал в горячую воду в первую очередь, поэтому ты не допущен ни к чему из того, что Джентри сказал тебе прошлой ночью. Это означает, что вопросы, которые вы мне задаете, выходят за рамки ”.
  
  Мэйс взял инициативу в свои руки, закончив встречу, проводив Хэнли и Трэверса к двери.
  
  Когда они уходили, Хэнли приобнял своего молодого сотрудника. Голосом, достаточно громким, чтобы все услышали, Хэнли сказал: “Не расстраивайся, Крис. Я тоже не допущен к этому. Денни - единственный в здании, у кого достаточно ума, чтобы знать, что сделал Корт, чтобы попасть под прицел ЦРУ. Бьюсь об заклад, Мэйс летает так же слепо, как и все мы. ”
  
  Двое мужчин вышли из комнаты. Мэйс закрыл дверь, затем повернулся к Кармайклу. Кармайкл сказал: “Не беспокойся о Хэнли. Несмотря на его позерство, он увяз в этом так же глубоко, как и я. Если мы оставим его в покое, он продолжит играть в мяч ”.
  
  Мэйс сказал: “Я не беспокоюсь о Хэнли. Он создает шум, но он всегда приходит в себя. Он знает, что вы здесь представитель закона, а не директор. Меня, однако, немного беспокоит этот Трэверс. Я мог видеть, как он становится проблемой ”.
  
  Кармайкл кивнул и сказал: “Согласен. Он ненадежен. Я не хочу, чтобы он работал, пока не разрешится ситуация с нарушителем.” Кармайкл быстро поднял руку. “Отложи это. Я хочу, чтобы он убрался. До конца.”
  
  Мэйс присвистнул. “Хэнли собирается бороться с этим зубами и ногтями”.
  
  “Придумай что-нибудь. Непригоден к службе. Отрывочная психологическая оценка. Подделанный анализ крови. Неважно. Хэнли не сможет оспорить положительный результат проверки на наркотики.”
  
  Снова зажужжал интерком, и секретарша Кармайкла сказала: “Сэр, вам срочно звонит Лиланд Бэббит”. Секретарь Кармайкла сказал: "Сэр, вам срочно звонит Лиланд Бэббит".
  
  Кармайкл закатил глаза. “Я забыл. Этот ублюдок прислал мне электронное письмо в субботу, фактически требуя, чтобы я встретился с ним этим утром. ”
  
  Мэйс сказал: “Я не хочу, чтобы ты снова покидал здание, если только это не для того, чтобы отправиться на конспиративную квартиру”.
  
  Кармайкл усмехнулся без улыбки. “Я никуда не уйду”. Он нажал кнопку вызова своей секретарши. “Доведи его до конца”.
  20
  
  Сорт Джентри стоял, укрывшись в густой листве заповедника бабочек Смитсоновского института, наблюдая за Лиландом Бэббитом с расстояния ста футов.
  
  Его большие надежды обратить внимание на Денни Кармайкла впервые оправдались в тот день, когда он заметил, что Бэббит постоянно поглядывает на часы. Затем он начал нервно расхаживать взад-вперед, и вскоре стало ясно, что тот, с кем Бэббитт должен был здесь встретиться, опаздывал.
  
  В восемь пятнадцать Бэббит достал свой телефон и набрал номер. Корт не смог бы услышать разговор; его мощный наушник улавливал каждое птичье щебетание и проезжающий автомобиль, поэтому он выключил его, а вместо этого просто стоял в кустах и наблюдал.
  
  —
  
  ЛЭланд Бэббит продолжал расхаживать по комнате, ожидая, когда Кармайкл подойдет к телефону. Когда он наконец заговорил, Бэббит посмотрел вверх и вниз по тропинке, прежде чем заговорить быстро и тихо, не тратя времени на любезности. “Сейчас четверть девятого, Денни. Ты должен был быть здесь полчаса назад.”
  
  Денни Кармайкл ответил: “Я вообще не соглашался приходить. Я просто сказал, что подумаю об этом.”
  
  “Да ладно тебе, Денни. Нам нужен разговор лицом к лицу.”
  
  “Нет, мы не знаем. В ближайшее время у нас с тобой не будет никаких личных встреч. Я, конечно, не хочу, чтобы ты работал в Лэнгли, и я чертовски уверен, что нога моя не ступит в Таунсенд в свете всего того, чему ты подвергся за последние две недели ”.
  
  Голос Бэббита поднимался и опускался от отчаяния. “Я понимаю это. Вот почему я предложил удаленно. Нейтральное место. Ты и я. Мы можем отложить это в сторону и двигаться дальше ”.
  
  Кармайкл сказал: “Ли. Давайте дадим этому время, необходимое, чтобы утихнуть ”.
  
  Бэббит стиснул зубы. Его мясистые челюсти перекатывались от движения. “Ты же не собираешься оставить меня на произвол судьбы из-за этого”.
  
  “На данный момент, Ли, это именно то, что я делаю”.
  
  “Вы лишили нас доступа к секретным данным. Как, черт возьми, мы должны оставаться в бизнесе?”
  
  “Я не сомневаюсь, что Таунсенд сможет найти выгодные контракты на охрану в коммерческом секторе”.
  
  “Мы американские патриоты! Мы не гребаные копы из торгового центра!”
  
  Кармайкл не ответил.
  
  Улучив момент, чтобы успокоиться, Бэббит сказал: “Знаешь, ты не единственная игра в городе”.
  
  “Это была какая-то угроза?”
  
  “Это то, что есть”.
  
  Кармайкл зарычал: “Пошел ты, Бэббит”.
  
  “Нет, Денни, пошел ты. На самом деле, я думаю, что сделаю именно это прямо сейчас ”.
  
  Ли Бэббит повесил трубку, встал со скамейки и потянулся назад, как будто собирался швырнуть телефон в деревья. Но он остановил себя, сунул его обратно в карман и начал подниматься по дорожке к Национальному торговому центру.
  
  —
  
  Бэббитт вышел обратно на дорогу, идущую вдоль Национального торгового центра, Джентри тащился в двухстах футах позади, и хотя заповедник бабочек был почти пуст, дорога и торговый центр были битком набиты пассажирами, любителями утренних прогулок и пробежек, патрулирующими полицейскими и туристами.
  
  Корт не стал бы наставлять пистолет на кого-либо прямо здесь, прямо сейчас.
  
  Бэббит прошел прямо мимо своей машины на стоянке у отражающего бассейна и продолжил путь.
  
  Корт остановился под вишневым деревом, которое еще не зацвело, и отпустил Бэббита. К удивлению Корта, здоровяк направился прямо к зданию Капитолия.
  
  Корт тихо сказал: “Какого черта ты сейчас делаешь?”
  
  Бэббит исчез, направляясь к Восточному портику, а Джентри направился на юг, обратно к своей машине.
  
  На ходу он убрал руку с маленького пистолета "Ругер", который носил в левом кармане куртки, и той же рукой натянул бейсболку пониже на глаза. Его правая рука оставалась в кармане брюк, что не позволяло его больной руке болтаться при ходьбе.
  
  Он остановился у лотка с хот-догами в торговом центре, купил воду в бутылках и выпил несколько глотков, пока стоял там, позволив себе в последний раз взглянуть на Капитолий США. Это был его первый настоящий взгляд на здание с тех пор, как он вернулся в город, впервые, когда он воспользовался возможностью осмотреть какие-либо достопримечательности здесь, в округе Колумбия.
  
  В течение пяти долгих лет он был за пределами США, и каждый день в течение этого времени он думал о доме. Теперь, когда он вернулся, он не мог позволить себе роскошь посвящать какое-либо реальное время наслаждению собой, расслаблению или оценке своего триумфального возвращения, каким бы оно ни было. Но только в этот момент он взглянул на одно из величайших сооружений Америки и почувствовал силу символа и любовь к своей стране в своем сердце, глубоко в своих костях.
  
  Он отбросил этот момент. Несмотря на эмоции, бушующие внутри него, не годится останавливаться и пялиться. Он был на обложке, и его обложкой был не какой-нибудь иностранный турист с широко раскрытыми глазами.
  
  И если бы он раскрыл свое прикрытие сейчас, агенты Америки, которую он так любил, нашли бы его и застрелили на улице.
  
  Но его прикрытие было надежным, потому что, в отличие от всех других его операций, в этом редком случае его обложка соответствовала его истинной личности. Он был американцем. Его не было некоторое время, но он все еще был американцем, и теперь он был дома.
  
  Корт выбросил пустую бутылку из-под воды в мусорный бак, развернулся и направился обратно к своей машине, все еще задаваясь вопросом, какого черта Бэббит планировал делать в Капитолии.
  
  —
  
  ЛЭланд Бэббит ворвался в ротонду Капитолия США, его пальто от Burberry развевалось в такт его быстрой походке. Он помахал своим удостоверением, чтобы пройти к офисам Конгресса. Было сразу после половины девятого утра, и он понятия не имел, кто может быть здесь в такую рань, но Конгресс заседал, так что, по крайней мере, законодатели были в городе.
  
  Его разум метался, пока он пытался решить, куда обратиться за помощью.
  
  Он знал Майка Эйвери, сенатора-республиканца от штата Юта и временно исполняющего обязанности президента. Эйвери был одной из самых влиятельных личностей в Конгрессе, и Бэббиту этот человек нравился. Но Эйвери не особенно интересовали вопросы, касающиеся разведывательного сообщества и национальной безопасности, поэтому Бэббит исключил его из списка потенциальных получателей своей сенсации.
  
  Он также знал Джоэла Ландерса, конгрессмена-демократа из Нью-Мексико, который возглавлял Постоянный комитет Палаты представителей по разведке. Ландерс был смутьяном, всегда искавшим повод для недовольства, когда дело касалось ЦРУ. Бэббит подумал обо всем, что он знал о Кармайкле и его пятилетней охоте за убийством американского гражданина.
  
  Да, представитель Ландерс был бы рад услышать его историю.
  
  Конечно, Бэббит знал, что то, что он делает, было профессиональным самоубийством; он никогда не получит другого правительственного контракта, если продаст Кармайкла, даже если Кармайкла в цепях отведут в клуб "Федерал", но Бэббит знал, что он все еще может писать книги и проводить прибыльные семинары по корпоративной безопасности.
  
  Как говорится, он больше никогда не будет работать в этом городе, но он бы нашел работу и, что более важно, расправился с Денни Кармайклом.
  
  Бэббит продолжил путь к офису представителя Ландерса. Даже если Джоэла еще не было, он мог переночевать в приемной, пока тот не появится, и попросить пять минут, как только он войдет, и за эти пять минут, Бэббит знал, он сведет конгрессмена с ума.
  
  Он протолкался сквозь группу помощников законодателя, стоящих в холле, и оказался всего в пятидесяти футах от офиса представителя, когда молодой человек в сером костюме, проходивший слева по коридору, внезапно преградил ему путь.
  
  “Сэр, могу я поговорить с вами минутку?”
  
  “О чем?” - огрызнулся Бэббит.
  
  “Директор Кармайкл попросил меня перехватить вас, прежде чем вы сделаете что-нибудь, о чем будете сожалеть”.
  
  Тут же бешено колотящееся сердце Бэббита пропустило удар. Его глаза сузились. “Вы говорите своему боссу, что у него был шанс все исправить. Теперь это мой ход ”.
  
  “Ты должен сказать ему сам. Он хотел бы, чтобы ты приехал в Лэнгли. Сейчас.”
  
  “Стал бы он? Держу пари, он бы так и сделал. Нет, спасибо. Я —”
  
  Второй мужчина появился из ниоткуда; он маячил позади, слева от Бэббита, положил руку на плечо Бэббитта и наклонился к нему неудобно близко.
  
  “Мы можем взять мою машину. Мы вернем тебя сюда в кратчайшие сроки ”.
  
  Теперь другая рука сжала его правое плечо. Бэббит обернулся, чтобы посмотреть, и из воздуха материализовался третий человек. Всем им было под тридцать, все в костюмах, и они смотрели на него с приятными улыбками, которые, Бэббит знал, быстро исчезнут, если он не сделает в точности то, чего от него хотел Кармайкл.
  
  “Прекрасно”, - сказал он, стряхивая руки со своих плеч. “Пойдем поговорим с Денни”.
  21
  
  Л.Эланд Бэббит знал, что отношения между Таунсендом и ЦРУ никогда не были хуже, но тот факт, что он был здесь, шел по коридору на седьмом этаже в Лэнгли, означал, что у него все еще был сок, и это его очень радовало.
  
  Поездка в Маклин прошла в молчании. Большую часть этого времени царила полная тишина, потому что в тот момент, когда Бэббит достал телефон, чтобы позвонить в свой офис и сообщить, что он опаздывает, один из молодых людей, сидевших рядом с ним на заднем сиденье "Юкона", забрал телефон у Бэббита из рук и сказал: “Извините, сэр. Оперативная безопасность. Никаких звонков, пока мы не покинем штаб-квартиру.” Телефон исчез в куртке услужливого, но зловещего офицера ЦРУ.
  
  В Лэнгли Бэббита быстро обработали и поместили в лифт, который доставил его прямо на верхний этаж. Когда дверь лифта открылась, его встретил Джордан Мэйс, который пожал Бэббиту руку, как будто сегодня был самый обычный день в саду, а предстоящая встреча была не более чем очередным обсуждением контрактов, составления бюджета на финансовый год или распределения материально-технических ресурсов.
  
  Бэббит несколько минут ждал в конференц-зале; они с Мэйсом немного поболтали, но толку от этого было немного, а затем вошел Денни Кармайкл, морщинистый и тощий, как всегда. Кармайкл всегда казался Бэббиту закаленным в боях Эйбом Линкольном, как будто шестнадцатый президент провел свои двадцать-сорок лет, сражаясь в странах Третьего мира, как Кармайкл.
  
  Царственный, но угрожающий.
  
  Патриархальный, но дикий.
  
  Денни сел за стол, сложив руки перед собой. Бэббит знал, что он сразу приступит к делу, потому что таков был путь Кармайкла.
  
  Глава Тайной службы сказал: “Очень хорошо, Ли. Ты выигрываешь этот раунд.”
  
  “Что это значит?”
  
  “Я не хочу, чтобы ты разговаривал с Конгрессом. Наши временные разногласия не так важны, как долговременная головная боль, которая могла бы возникнуть ”.
  
  “И что?”
  
  “Итак, мы возвращаем вас в "охоту на Кортленд Джентри”."
  
  Бэббит хотел услышать именно это из уст Кармайкла, но когда он услышал это, у него сразу возникли подозрения. “Так быстро? Ты вот так просто перешел от ‘пошел ты’ к ’все хорошо”?"
  
  Денни покачал головой. “Отрицательный. ‘Пошел ты’ остается на месте. Угроза раскрыть разведданные выводит меня из себя, но я никто иной, как прагматик. Я не могу остановить тебя палкой, поэтому я помашу морковкой, посмотрим, сработает ли это ”.
  
  Бэббит победил, и он знал это. Он боролся с широкой ухмылкой и выбросом кулака в воздух, сразу сосредоточившись на текущей работе. “Превосходно. Очевидно, что последние несколько недель я был не в курсе событий, так что мне нужно снова войти в курс дела. Есть ли у Агентства какие-либо новые подтвержденные наблюдения придворной знати после Брюсселя?”
  
  У Кармайкла не было и намека на паузу. “Нет. Вообще никаких. Наши аналитики предполагают, что он растворился обратно в Центральной Европе ”. Кармайкл повернулся к Мэйсу. “Как насчет этого, Джордан? Есть информация более актуальная, чем эта?”
  
  Джордан Мэйс покачал головой с выражением серьезности и разочарования. “Боюсь, след остыл. Нам, конечно, не помешала бы некоторая помощь.”
  
  Бэббит оценил всеобщее примирение. Он сказал: “Ожидайте, что это изменится в скором времени теперь, когда правительственные службы Таунсенда вернулись к действию”. Он прочистил горло. “Пока мы все здесь вместе, давайте обсудим мои условия”.
  
  Глаза Кармайкла сузились. “Твой что?”
  
  “Условия ... я хочу В. Вернуться ко всему ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Я хочу, чтобы приостановка всех наших контрактов была отменена, наш допуск был восстановлен”.
  
  “Меня это устраивает”.
  
  “И я хочу видеть ваши заявки на новые контракты. На горизонте новые возможности, на которые мы можем сделать ставку. Эта охота на нарушителя - не единственная ваша крупная операция.”
  
  Кармайкл поднял бровь. “Создается впечатление, что вы пытаетесь использовать свое новообретенное положение для увеличения государственных контрактов”.
  
  Бэббит улыбнулся. Теперь он весь расплылся в улыбке. Он заполучил ЦРУ именно туда, куда хотел. “Признай это, Денни, я единственная игра в городе”.
  
  “Конечно, ты такой”.
  
  Встреча продолжалась еще десять минут. Бэббит ожидал, что это продлится еще дольше, но Кармайкл сказал, что у него назначена другая встреча, которая не может ждать.
  
  —
  
  Cармайкл и Мэйс смотрели, как Бэббит покидает конференц-зал с безошибочно узнаваемой неторопливостью в походке.
  
  Как только дверь закрылась, Кармайкл посмотрел на Мэйса и вздохнул. “Он должен уйти”.
  
  Мэйс просто кивнул, точно зная, что его босс имел в виду под этим заявлением. “Я согласен. И это должно произойти как можно скорее.”
  
  “Как?”
  
  У Мэйса был готов ответ. “Хайтауэр”.
  
  Денни набрал полную грудь воздуха, пока думал. “Сделает ли он это?”
  
  Мэйс сказал: “Вернувшись в отряд головорезов, Зак Хайтауэр сделал бы все, что мы ему прикажем. Он чертовски уверен, что вчера выглядел потрясающе ”.
  
  “Он сделал, не так ли?” Кармайкл побарабанил пальцами по столу. “Хорошо. Отпусти его. Но никаких последствий для нас.”
  
  Мэйс сказал: “Верно”. Он на мгновение задумался. “Денни, возможно, мы захотим взглянуть на это как на некую возможность”.
  
  “Я намного опережаю тебя”.
  
  “У меня было предчувствие, что ты можешь быть. Хайтауэр уничтожает Бэббита, мы распространяем внутреннюю информацию о том, что это был Джентри ”.
  
  “Если ничего другого не случится, это подожжет огонь под Сюзанной Брюер и офицерами-целеуказателями. Покажи им, насколько опасна их цель. ” Денни взял свои бумаги и потянулся за очками. “Поговори с Хайтауэром”.
  
  —
  
  Зэк Хайтауэр провел первую часть утра на четвертом этаже старого здания штаб-квартиры, работая с Сюзанной Брюер над возможными местами дислокации, которые "Нарушитель" мог бы использовать здесь, в округе Колумбия, Бывшие убежища в этом районе, подходящие места для подготовки и хранения материальных средств. Они также обсудили его знания о нынешних и бывших оружейных складах SAD на Восточном побережье, полагая, что Джентри, возможно, попытается совершить набег на какой-нибудь склад, чтобы приобрести больше снаряжения.
  
  Зак наслаждался этой работой около получаса, но с тех пор ему стало скучно. Это было аналитическое дерьмо, а не его сильная сторона. Он хотел быть в поле, в городе, охотиться на людей.
  
  В полдень Брюеру принесли обед из китайской кухни в центр тактических операций, а Зак сидел за столом и ковырялся в своем креветочном ло майне, когда в комнату вошел Джордан Мэйс и поспешил к нему. “Мне нужно с тобой поговорить”.
  
  Зак отложил картонную коробку и палочки для еды, решительно встал и вышел в коридор. Мэйс оглянулся на Брюера, когда тот сам направлялся к выходу. “Он останется со мной до конца дня. Может быть, и завтра тоже.”
  
  Хайтауэр подавил улыбку. “Пришло время вечеринки!” - сказал он себе.
  
  Двое мужчин поднялись наверх, в кабинет Мэйса. Оказавшись там, Мэйс закрыл дверь и прошел в небольшую гостиную. Когда они с Хайтауэром сидели близко друг к другу, он наклонился еще ближе и сказал: “У меня проблема”.
  
  Хайтауэр всегда сидел прямо, как шомпол, но он еще сильнее напряг мышцы задней цепи. “Ненадолго. Я позабочусь об этом ”.
  
  “Вы знаете человека по имени Лиланд Бэббит?”
  
  “Нет, сэр. Я этого не делаю.”
  
  “Он руководит правительственными службами Таунсенда”.
  
  Зак кивнул. “Я знаю этих засранцев”.
  
  Мэйс вздохнул, приняв озабоченное выражение лица. “Бэббит превратил себя в явную и настоящую опасность для нашей работы в Агентстве. Мы пытались отговорить его от этого, но он упорствует. Он пригрозил обнародовать подробности некоторых секретных разведывательных программ, которые, если их раскроют, будут иметь разрушительные последствия для нашей миссии здесь ”. Он покачал головой с выражением недоверия. “Нет сомнений в том, что эти откровения подвергнут хороших мужчин и женщин на местах большому личному риску. Честно говоря, Зак, на данный момент мы исчерпали все наши варианты.”
  
  Зак Хайтауэр мгновенно понял, что его просят убить американского гражданина в Соединенных Штатах. Он сильно заморгал от осознания этого.
  
  Но только один раз. “Я позабочусь об этом”.
  
  “Мне нужно, чтобы ты сделал это один”.
  
  “Конечно, ты знаешь. Не волнуйся. Я сделаю это ”.
  
  “Мы с Денни более чем уверены, что ты это сделаешь. Конечно, я могу помочь вам с любым оборудованием, которое вам может понадобиться.”
  
  Теперь Зак улыбнулся. “Мистер Мэйз, это может шокировать тебя, но у меня уже есть пара инструментов, которые должны подойти для выполнения поставленной задачи.”
  
  Мэйс только что сказал: “У меня было предчувствие, что вы могли бы”.
  22
  
  Р.афаэль и его брат Рауль понятия не имели, что их заказчик собирался их убить, даже когда двое деловых партнеров заказчика вошли в их гараж и снесли двери отсека, отрезав им любой шанс на побег.
  
  У них не было реальной причины для беспокойства. В конце концов, братья выполнили качественную работу в сжатые сроки, требуемые их заказчиком, и теперь он стоял перед ними, явно более чем довольный результатами.
  
  Заказчиком был Муркин аль-Казаз, и у них было подозрение, что он опасный человек, но они не могли знать, что он был сотрудником саудовской разведки. Не то чтобы их это действительно волновало. Братья держали небольшую мясную лавку недалеко от Балтимора, поэтому ежедневно имели дело со всевозможными сомнительными личностями. Насколько им было известно, они никогда не работали на иностранного шпиона, но у них не было отвращения к такому клиенту, пока у него были наличные.
  
  Их специальностью была высокоскоростная покраска кузова, которая могла сделать угнанный автомобиль неузнаваемым даже для его владельца, наряду со сменой VIN-номеров и бирки. Они предлагали и другие услуги, разумеется, за отдельную плату, и это был один из таких специальных заказов, который ускорил бы их дальнейшую жизнь.
  
  Но в тот момент они просто стояли там, кивая двум новым мужчинам, которые вошли и закрыли двери отсека. Прежде чем они смогли спросить, что происходит, их клиент сказал братьям, что он и его коллеги просто хотели убедиться, что никто на улице не видел три машины, припаркованные в гараже. Рафаэль и Рауль не протестовали, главным образом потому, что думали, что в нескольких секундах от того, чтобы заработать кучу денег на человеке, который теперь хвалил их, стоя на коленях рядом с одной из машин и проводя рукой взад-вперед по синей наклейке с надписью "Столичная полиция, Вашингтон, округ Колумбия".
  
  —
  
  Kaz восхитился работой, проделанной двумя братьями-пуэрториканцами. Дело было не только в том, что они превратили три обычных подержанных "Форда—Тауруса" в точную копию патрульных машин полиции округа Колумбия - дело было в том, что им удалось сделать это всего за двенадцать часов.
  
  Каз придумал этот план некоторое время назад, задолго до того, как узнал, что Серый человек появится в Вашингтоне, округ Колумбия, двумя годами ранее он предусмотрел ряд сценариев, в которых ему нужно будет перемещать людей, вооруженных людей в маскировке, по всему городу либо для прямых действий, либо для контрразведывательных миссий. Он отправил своих агентов в Огайо и купил на аукционе три подержанных седана Ford Taurus последней модели, а затем они привезли машины обратно в округ Колумбия, где они хранили их в долгосрочном гараже недалеко от Спрингфилда.
  
  Ford Taurus имел тот же тип кузова, что и Ford Police Interceptor, проданный полицейскому управлению метро, поэтому Каз приобрел машины с намерением превратить их в макеты полицейских крейсеров.
  
  После получения транспортных средств он обыскал местность по своим глубоким каналам связи в преступном мире, ища человека или компанию с высоким качеством изготовления и низкими моральными устоями, в которых он нуждался. Он нашел этих двух братьев в Балтиморе. Их мясная лавка была вне поля зрения местных властей, но один из контактов саудовца знал о них и передал информацию Казу.
  
  Аль-Казаз купил фары у старых полицейских машин, выброшенных на свалку, и у него были все необходимые отличительные знаки для каждого крейсера, созданные китайской компанией по подробным цифровым изображениям, которые его люди сделали с реальных полицейских машин округа Колумбия. Затем он распорядился, чтобы отличительные знаки были доставлены в США дипломатической почтой.
  
  После этого он стал ждать. Каз понял, что в ту минуту, когда он переделает три обычных "форда" в полицейские патрульные машины, он совершит серьезное преступление, и они не понадобились ему для работы немедленно, поэтому он решил, что будет благоразумно держать все под замком, пока ему не понадобятся машины. Он хранил отличительные знаки, огни и сирены на территории посольства, запертые в кладовке, доступной только офицерам разведки. Три Тельца остались на подземной стоянке, а номер телефона Рафаэля и Рауля был наготове в его списке контактов.
  
  До вчерашнего дня.
  
  Теперь Каз поднялся после тщательного осмотра последнего крейсера с улыбкой на лице. “Джентльмены, я должен еще раз поздравить вас с вашим невероятным мастерством”.
  
  Говорил Рафаэль, потому что английский Рауля был недостаточно хорош, чтобы понять иностранный акцент клиента. “Нет проблем. Как я уже сказал, краски и глазури всего на тысячу восемьсот. Труд составляет три тысячи за каждую машину. Это десять тысяч восемьсот.”
  
  Каз снова кивнул и посмотрел на обоих мужчин. Они стояли прямо рядом с задней частью третьей белой машины. “Я уверен, что это справедливая цена”, - сказал он. “Должны ли мы все пройти в ваш офис, чтобы завершить сделку?”
  
  Офис находился над гаражом, вверх по небольшой лестнице.
  
  Рафаэль покачал головой. “Мы не выходим из гаража, когда он открыт. Кто-нибудь может появиться и что-нибудь украсть. Ты принес наличные?”
  
  Каз сказал: “Да. Конечно.” Он отступил от безупречно белой машины на несколько футов, надеясь, что два брата-пуэрториканца последуют за ним. Вместо этого Рафаэль спросил: “Куда ты идешь?”
  
  Каз потянулся к своему пальто. “Просто получаю деньги. Я хочу сосчитать, может быть, здесь, ближе к двери, освещение лучше.”
  
  Рафаэль поднял глаза на мощные фары, освещающие "Форд Таурус". “Свет не становится лучше, чем прямо здесь. Просто пересчитайте деньги на капоте, чтобы мы все могли их увидеть ”.
  
  Каз пытался заставить людей отойти от машины, чтобы избежать беспорядка, но теперь он просто издал долгий вздох разочарования и посмотрел на двух своих коллег, пожав плечами.
  
  Рафаэль спросил: “Деньги?”
  
  “О, да. Конечно. У меня все это прямо здесь.” Его рука исчезла под пальто, а затем появилась снова, держа полуавтоматический пистолет Walther P99 с глушителем. Оба брата удивленно подняли руки, но саудовец застрелил их там, где они стояли, сбросив Рафаэля прямо на пол выстрелом в голову, а затем дважды ударив Рауля двумя выстрелами в грудь, развернув его к себе. Коренастый пуэрториканец врезался в правую заднюю панель ближайшего "Тауруса" и умер, перекинув свое тело через багажник автомобиля.
  
  “Ваа факри!” Каз закричал. Черт возьми.
  
  Он мотнул головой в сторону мертвеца в машине, и один из двух его оперативников подошел к телу, вытащил его из задней части "Форда" и позволил ему соскользнуть на пол гаража.
  
  На автомобиле остался большой мазок крови.
  
  “Убери это”, - потребовал Каз.
  
  Двадцать минут спустя три патрульных машины полицейского управления Округа Колумбия покинули закусочную, спрятанную в прицепе, который саудовцы ждали снаружи. Большая машина поехала на юг, в Вирджинию, где саудовцы оставили трейлер на арендованной парковке в Росслине, районе Арлингтона, прямо через реку Потомак от округа Колумбия.
  
  К участку примыкал двухэтажный закрытый дом, принадлежавший подставной компании саудовской разведки. Дом годами использовался как конспиративная квартира в Саудовской Аравии, и накануне вечером Каз перевез свои десять активов в дом, чтобы использовать его как перевалочную базу на время операции "Джентри".
  
  Когда Каз покупал "Таурусы" и наклейки для автомобилей, он также приобрел дюжину полицейских мундиров, попросив своих агентов приобрести идентичную одежду и фасоны в магазинах униформы по всей стране. Обувь, служебные ремни, кобуры, значки, пуговицы и бронежилеты были приобретены у различных поставщиков в Интернете.
  
  Дежурным оружием столичной полиции является Glock 17, и в то же время, когда он приобрел униформу и аксессуары, Каз также приобрел несколько таких пистолетов у поставщика в Эр-Рияде, который приобрел их непосредственно у производителя в Австрии, с одним существенным изменением в самом дежурном оружии. Эти "Глоки" были оснащены нарезными стволами, которые позволяли прикреплять глушитель на конце.
  
  Полицейские округа Колумбия не использовали глушители — ни одна регулярная полиция на планете этого не делала, — но это была не обычная полиция. Они были убийцами. Каз знал, что этой группе агентов, возможно, потребуется свести звук стрельбы к минимуму, поэтому он приобрел нарезные стволы и глушители, чтобы соответствовать им.
  
  Все это также было доставлено через дипломатическую почту, а затем оставлено на попечение саудовской разведки в посольстве до сегодняшнего утра, когда их раздали его десяти оперативникам.
  
  Боеприпасы были куплены в оружейном магазине в Роаноке, и даже здесь Каз и его люди стремились к точности. Они купили боеприпасы Winchester Ranger с цельнометаллической оболочкой, похожие на дежурные боеприпасы, используемые MPD. В то время как Каз не смог получить точные патроны для винчестера, используемые полицией, поскольку они продавались правоохранительным органам только оптом, исследования в области баллистики показали ему, что гражданские пули, которые он получил, будут практически неотличимы от служебных патронов, когда коронер или хирург извлечет их из тела.
  
  Когда Каз и его люди вернулись на полицейских машинах, они вошли в конспиративную квартиру и увидели семерых других оперативников, уже одетых в полную светло-синюю на темно-синем форму столичного полицейского управления округа Колумбия. Это было впечатляющее зрелище, и Каз знал, что они будут еще больше соответствовать роли, когда заберутся в свои крейсеры.
  
  Вскоре все десять человек предстали перед инспекцией в униформе метро округа Колумбия. Каз внимательно просмотрел их, и он был доволен тем, что увидел. Некоторые из этих людей прекрасно говорили по-английски, а другие испытывали трудности, но Каз не планировал, чтобы они общались с общественностью как настоящие офицеры полиции. Нет, в "Охоте на джентри" они были бы наемными убийцами, переместившимися в зону поражения только тогда, когда Денни Кармайкл приказал им отправиться в место совершения убийства.
  23
  
  Eдаже несмотря на то, что Лиланд Бэббитт попал в свой офис только после полудня, он все равно проработал целых девять часов, прежде чем закончить день и вернуться в свой дом с пятью спальнями на Сидар-Паркуэй в Чеви-Чейз, штат Мэриленд.
  
  Его домашняя охрана из четырех человек уже сидела на стоянке перед домом, когда Лексус Бэббита въехал на подъездную дорожку; мужчины работали в смену с семи до семи, обеспечивая охрану имущества Бэббита в темное время суток. Мужчины чередовали патрулирование: двое постоянно находились в машине, а двое стояли на подъездной дорожке, время от времени обходили дом сзади и сидели на садовой мебели, периодически поглядывая на поле для гольфа Chevy Chase, которое граничило с его задним двором, на случай, если какие-либо угрозы приблизятся к его собственности с первого прохода.
  
  Жену Бэббита не очень заботила охрана, и она чувствовала, что они были там только потому, что Бэббит думал, что это выставляет его крутым в глазах соседей, но она больше не ругалась с мужем по этому поводу, тем более что у одной из их соседок угнали внедорожник Porsche прямо с подъездной дорожки несколько недель назад.
  
  Когда он въехал на подъездную дорожку, Бэббит приветствовал двух патрулирующих там офицеров службы безопасности рассеянным взмахом руки. Мгновение спустя он закрыл дверь гаража, затем вылез из машины и прошел на кухню, где его ждала жена.
  
  “Уже одиннадцать, Ли. Одиннадцать!”
  
  “Прости, я не отвечал на твои звонки. Долгий рабочий день.”
  
  Он прошел прямо в гостиную, а его жена следовала за ним по пятам.
  
  “Знаешь, я приготовил ужин”.
  
  “Я поел в офисе”. Он сказал это, не поднимая глаз, потому что вытащил из бара бутылку пятнадцатилетнего Macallan и теперь сосредоточенно наливал на два пальца в освинцованный бокал crystal rocks.
  
  Он повернулся к окнам от пола до потолка в своей гостиной, из которых открывался потрясающий вид на поле для гольфа сразу за его просторным задним двором и металлическую ограду высотой в шесть футов.
  
  Пока Бэббит стоял лицом к окну с бокалом в руке, его жена стояла позади него возле лестницы. Она смотрела на него сверху вниз, ожидая, что он ответит сам или заметит ее. Ничего из этого он не сделал.
  
  Двое детей Бэббита учились в колледже, так что квартира была в их полном распоряжении, но с тех пор, как дети ушли в школу, они мало что сделали, чтобы воспользоваться преимуществами уединения. Бэббит был одержим Джентри задолго до Брюсселя, но после возвращения из Европы, за вычетом огромного контингента своих людей и сверхсекретного допуска, который давал его компании доступ, необходимый для функционирования, Бэббит едва признавал существование своей жены.
  
  Его жена, которая все еще была позади него и все еще надеялась на какую-то реакцию со стороны своего мужа, просто вздохнула и направилась к лестнице.
  
  —
  
  Cнаш Джентри переводил свой бинокль взад-вперед между Бэббитом и его женой. Про себя он сказал: “Она разозлилась, а ему было наплевать”.
  
  Джентри, на самом деле, тоже не мог; он просто пытался получить точный отчет о том, кто был внутри собственности.
  
  К тому времени, когда Бэббит вернулся домой, Джентри уже несколько часов был на месте. Он перелез через заднюю ограду сразу после восьми вечера, после часовой разведки, проведенной на дубе на первой дорожке поля для гольфа, и теперь он лежал плашмя на своем холодном и грязном животе в густом цветнике в углу, который еще не полностью расцвел, но, тем не менее, обеспечивал достаточное укрытие, пока корт оставался низким.
  
  На нем были черные рабочие брюки Carhartt, черная толстовка с капюшоном поверх черной термозащиты и темно-коричневые ботинки. Его лицо было закрыто гетрами и вязаной шапочкой, а на руках он носил черные перчатки Mechanix. Его черный рюкзак завершил тему его ансамбля. Он не был невидимым, но был чертовски близок к этому. Потребовалась бы пара острых глаз и прямое попадание фонарика, чтобы заметить его здесь.
  
  Корт провел последние два часа, тщательно обдумывая свое проникновение в целевое местоположение. Он увидел несколько огоньков датчиков движения ближе к дому Бэббита, но он знал, что сможет победить их, когда приблизится, просто двигаясь медленно. Все оборудование для датчиков движения было откалибровано для обнаружения объектов, движущихся с определенной скоростью, и Корт потратил почти двадцать лет своей жизни на работу, которая чаще, чем можно себе представить, требовала от него перехитрить маленький компьютерный чип в лампочке для обнаружения движения.
  
  Он также позаботился о том, чтобы определить линии обзора из разных окон собственности, чтобы он мог не приближаться к кому-либо внутри.
  
  Суду показалось, что Бэббит полностью доверил безопасность своей семьи своим головорезам во внедорожнике у входа и пешему патрулю. У Бэббитов не было собаки; это стало ясно, когда Корт осмотрел идеально зеленую лужайку за домом. Единственное нарушение в траве было по обе стороны мощеной дорожки, которая огибала дом, и из пешего патрулирования, которое началось, как только Бэббит вернулся домой, было очевидно, что двое мужчин, идущих рядом, были виновниками.
  
  Офицеры службы безопасности казались Джентри компетентными, но он знал, что они не будут членами "команды А" Таунсенда. Нет, это были статичные охранники, хорошо обученные, но не до уровня операторов Таунсенда, с которыми он сражался в Бельгии. И они были хорошо экипированы, но не так хорошо, как люди, с которыми он сражался раньше.
  
  Тем не менее, Корт с тоской посмотрел на их снаряжение. Каждый охранник носил девятимиллиметровый пистолет-пулемет HK MP5, висевший на двухточечной перевязи на шее, и был одет в черный кевларовый бронежилет под легким нагрудным ремнем, в котором находились еще три магазина на тридцать патронов для пистолета-пулемета, а также два магазина для девятимиллиметровых пистолетов Smith и Wesson M & P., которые выступали из кобур на их поясах.
  
  Корт подумал о том, как сильно он хотел бы завалить одного из этих парней, оттащить его обратно в кусты и освободить от всего этого хорошего снаряжения.
  
  Но это не должно было произойти каким-либо незаметным образом, поэтому он отогнал фантазию подальше.
  
  Теперь Корт наблюдал за самим Ли Бэббитом, стоящим прямо перед своим огромным задним окном, открытым миру, и он заметил расслабленный характер этого человека, а также его охраны. Пока Джентри просматривал свой бинокль, он думал о вялом отношении охраны, и ему показалось странным, что ЦРУ до сих пор не приказало Бэббиту усилить его профиль безопасности. Для него это не имело никакого смысла: мужчина не был проинформирован о том, что человек, за которым он гнался по всему миру, теперь разгуливает на свободе в своем собственном регионе с кодом.
  
  Корт забеспокоился, что это могла быть какая-то ловушка, поэтому он воспользовался моментом, чтобы поднять голову и начать 360-градусное сканирование местности. Позади него было темное поле для гольфа — он мог видеть его сквозь прутья железной ограды - и сразу за территорией загородного клуба силуэты затемненных офисных зданий вздымались в небо на три или четыре этажа. Слева и справа от Корта были другие дома, и он ни в одном из них не видел и не слышал ни людей, ни собак. А прямо перед ними были Ли Бэббит, его жена и четверо вооруженных парней, которые понятия не имели, что этот вечер вот-вот станет самой интересной ночью в их карьере охранников.
  
  Теперь Корту просто нужно было посидеть здесь, пока Бэббит и его жена не отправятся спать. Как только это случалось, Корт ждал, пока охранники пройдут в своем ленивом патрулировании, затем он подходил к окну. Он купил в хозяйственном магазине высококачественный инструмент для резки стекла, с помощью которого можно было открыть раздвижные двери, не вызывая домашней сигнализации, хотя Корт знал, что потребуется не менее десяти минут, чтобы прорезать оба стекла. Ему пришлось бы поработать пару минут, затем спрятаться от прогуливающихся людей Таунсенда за какими-то приподнятыми цветочными клумбами, прежде чем вернуться к работе, как только они обойдут здание спереди. В конце концов, он убирал восемнадцатидюймовый круг в окне с двойным остеклением и проскальзывал внутрь дома. До тех пор, пока он не откроет дверь или не разобьет стекло, охранная сигнализация не сработает, и он будет свободно передвигаться по дому.
  
  Как раз в этот момент двое патрулирующих сотрудников службы безопасности неторопливо прошли через задний двор; фонарик помахал перед ними, но не достиг углов собственности. Через минуту они исчезли за углом дома, направляясь обратно к выходу.
  
  Корт снова посмотрел в заднее окно и заметил, что жена Бэббита отошла к лестнице, а сам Бэббит подошел к своему бару лицом в другую сторону. Корт поднялся на колени и начал ползти через сад, желая воспользоваться возможностью, чтобы покрыть как можно больше территории, пока никто не смотрит в его сторону. Эта клумба тянулась вдоль заднего двора почти до заднего дворика, поэтому Корт был уверен, что сможет подойти к задней двери на расстояние нескольких шагов, не рискуя быть скомпрометированным.
  
  “Поехали”, - тихо сказал он и начал свое медленное продвижение по саду.
  
  —
  
  Счем, курочка, ты идешь спать?” Спросила жена Бэббита. Она стояла наверху лестницы с нерешительной попыткой изобразить на лице "приди сюда", что было трудно изобразить, учитывая, что человек, который создавал это, был уставшим и злым, а человек, которому это было адресовано, до сих пор не проявил ни малейшего интереса.
  
  “Позже”, - ответил Бэббит, не поднимая глаз.
  
  “А что теперь?” - снова спросила она, надеясь, что уговоры хотя бы заставят ее мужа обернуться.
  
  “Я напал на след новой цели, дорогая. Что-то большое. Ты же знаешь, это отнимает у меня всю энергию.”
  
  “Какая энергия?” Она отвернулась. Это был риторический вопрос. Прежде чем исчезнуть на лестничной площадке второго этажа, она сказала: “На этот раз постарайся найти того, с кем сможешь справиться”. В ее голосе слышались насмешливые нотки, небольшой отпор на отказ ее мужа. “Я имею в виду, не такой, как та мишень в Бельгии. Все те траурные платья, которые я купила в прошлом месяце, вышли из моды в первый день весны.”
  
  —
  
  Бэббитт зарычал в свой стакан, облизывая губы Макалланом. “Сука”.
  
  Он включил стереосистему, переключил на классическую станцию и начал расхаживать взад-вперед по гостиной под аккомпанемент Восьмой симфонии до минор Шостаковича. Его разум отключился от колкостей жены и вернулся к работе с идеями и планированию, логистике и тактике.
  
  “Где ты, черт возьми, шляешься, Джентри?” тихо сказал он, стоя у окна от пола до потолка и глядя на лужайку за домом, сад и темное поле для гольфа за ним.
  
  Бэббит мерил шагами комнату. Боролся с мышлением убийцы.
  
  Джентри наверняка сбежал бы из Бельгии. ЦРУ думало, что он был в Центральной Европе, но Бэббит не согласился. Бегство с континента было обычным делом Джентри после крупной операции.
  
  Но куда бы он пошел?
  
  Латинская Америка? Нет. Это было его последнее отдаленное убежище. Он бы не вернулся, пока нет.
  
  Африка отсутствовала; пару лет назад он попал там в немалые неприятности. Конечно, это был большой континент, но Бэббит просто не представлял, что Джентри сейчас вернется в Африку.
  
  Азия? Да, возможно.
  
  Бэббит допил последний глоток своего виски, вернулся к своему маленькому бару и налил себе третью порцию.
  
  Вернувшись к окну, он снова подумал об Азии.
  
  “Азия. Да, ” сказал Бэббит. Он был уверен, что теперь он в мозгу Джентри. Он знал, куда пойдет.
  
  Бэббит немедленно достал свой телефон и начал листать контакты, ища номер своего агента в Гонконге. Там была бы середина утра — он мог бы связаться со своим человеком и заставить его начать строительство инфраструктуры для предстоящей охоты.
  
  Рассеянно просматривая свой телефон, он поднял стакан с "Рокс", чтобы сделать глоток "Макаллана". Как только он поднял бокал на высоту груди, стакан треснул, раскололся и выпал из его руки, облив его рубашку и брюки тепловатым скотчем.
  
  Бэббит посмотрел на беспорядок с выражением легкого удивления на лице. Он сделал полшага назад, опасаясь, что порезал руку о свинцовый кристалл.
  
  Затем он увидел кровь, и ее не было на его руке.
  
  Дыра в середине его белой рубашки, чуть левее центра, из которой росла краснота, расширяясь.
  
  Лиланд Бэббитт уронил телефон на пол, поднес обе руки к ране, только сейчас осознав, что в него стреляли. Он работал в индустрии, поэтому уже через секунду понял, что стрелявший, должно быть, использовал оружие с глушителем. Он посмотрел на свою раздвижную стеклянную дверь, всего в пяти футах перед собой, и увидел дыру в стекле на уровне груди, и он посмотрел за стекло и увидел движение в своем саду на дальнем краю патио. Темный силуэт появился из-за его розовых кустов, повернулся и побежал к его задней ограде.
  
  “Джентри?” Это прозвучало хриплым шепотом, а затем Лиланд Бэббит замертво рухнул на пол.
  
  Лиланд Бэббитт был первым, но, конечно, не последним человеком, который с абсолютной убежденностью поверил, что он был убит Серым человеком.
  
  —
  
  Court был в движении, прежде чем лицо Бэббита ударилось о кафель в гостиной. Он не слышал выстрела, но пуля с визгом просвистела в ночном воздухе позади него справа, с треском пронеслась на высокой скорости в тридцати или сорока футах от его правого плеча, а затем пробила оконное стекло.
  
  Джентри отказался от скрытности ради скорости в своей гонке, чтобы покинуть сцену, потому что ему нужно было убраться отсюда как можно быстрее. У него было множество неотложных забот, и ни одна из них не исчезнет, пока он будет прятаться на грядке в саду.
  
  Он, конечно, беспокоился о снайпере — здесь был парень с пистолетом и следил за задней частью собственности, но его на несколько порядков больше беспокоили вооруженные придурки, на территории. Корт закрылся на расстоянии двадцати футов от задней двери, и как только тело Бэббита будет обнаружено, поместье будет плотно закрыто, включится свет, и Джентри окажется слишком близко, чтобы избежать обнаружения.
  
  Двое сотрудников службы безопасности Бэббита где-то прогуливались по территории. У них были пистолеты-пулеметы HK, а у Корта был только крошечный .380, чтобы отбиться от них.
  
  Суд знал, что если они увидят его, это будет гребаный беспорядок.
  
  Он подбежал к железной ограде, но не решался перелезать через нее, потому что понятия не имел, наблюдает ли все еще снайпер. Ему пришло в голову, что, поскольку тело Бэббита еще не обнаружено, было бы лучше, если бы он остался здесь, по крайней мере, на минуту или две, чтобы дать стрелку время покинуть свою позицию и покинуть укрытие снайпера, тем самым предоставив Корту лучшую возможность—
  
  Жена Бэббита кричала в доме, ее крик был достаточно громким, чтобы его легко было услышать на расстоянии сорока ярдов, и, конечно, достаточно громким, чтобы предупредить офицеров службы безопасности.
  
  Черт, подумал Джентри, а затем перелез через забор, стараясь не использовать поврежденную правую руку для удержания веса.
  24
  
  Зак Хайтауэр отвел взгляд от прицела в тот момент, когда увидел, что его цель падает. Он знал, что Бэббит не встанет на ноги после того, как получил 168-гранный патрон 308-го калибра high performance boat tail в центр своей массы, поэтому Зак начал процесс эксфильтрации сразу после подтверждения его убийства.
  
  Ему не нужно было сканировать территорию или искать другие цели. Это не было сражением. Это было санкционированное прекращение.
  
  Его цель была повержена, и пришло время уходить.
  
  Он отвинтил глушитель от ствола своей скрытой снайперской винтовки Remington Defense CSR, затем отвинтил от ствольной коробки обмотанный углеродным волокном ствол и сунул его в большую спортивную сумку, стоявшую рядом с ним. Он прижал приклад к ствольной коробке, положил пистолет и глушитель в сумку и застегнул ее, а затем тихим бегом вернулся к лестнице. Тридцать секунд спустя он вышел через дверь пожарной лестницы трехэтажного офисного здания и оказался на темной улице в промышленном парке, который давно опустел на ночь.
  
  Зак гордился своим выстрелом, хотя и признавал про себя, что 435 ярдов в цель размером с человека - это не то, о чем человеку с его навыками стоило бы писать домой, на самом деле. И все же он убрал со сцены плохого актера, врага американской разведки и угрозу для своих братьев и сестер в Агентстве.
  
  Он знал, что это правда, потому что его лидеры сказали ему, что это правда. Он не задавал вопросов; он не сомневался. Он не колебался.
  
  Это был не путь Зака Хайтауэра.
  
  Когда он начал идти на север, он был удивлен, услышав выстрелы позади себя. Но не настолько удивлен, чтобы вернуться и взглянуть. Он предположил, что люди Бэббита обнаружили тело, они перепугались, а затем нашли что-то или кого-то пососедству, в кого можно стрелять.
  
  Хорошо, подумал Зак. Ничто так не помогает ему выбраться из этого района, как небольшой туман войны на месте происшествия.
  
  —
  
  Court знал, что его заметили, когда он перебегал первую полосу поля для гольфа, потому что в него уже стреляли; короткая очередь из MP5 снесла кувшинки с водной преграды слева от него, а более длинная очередь подняла овсянку, которая тянулась вдоль бункера справа от него. Он продолжал убегать с газона в естественную зону, которая отделяла первую лужайку от восемнадцатой.
  
  Его краткосрочной целью было установить дистанцию между собой и стрелками, потому что он знал недостатки их оружия. MP5 был превосходным пистолетом-пулеметом в стрельбе из пистолета-пулемета. Конечно, по целям на расстоянии менее пятидесяти ярдов это было первоклассно, и при тщательной, продуманной стрельбе это было достаточно точно на расстоянии, более чем в четыре раза превышающем это. Но оружие людей Таунсенда не имело усовершенствованных прицелов, и они стреляли из HKS автоматными очередями, преследуя свою цель, и это снижало их точность и увеличивало шансы Корта на выживание, пока он мог держать эти стрекочущие пушки далеко позади себя.
  
  Он получил короткую передышку от приближающегося огня, когда въехал в деревья и темноту там, но он не замедлился, потому что оглянулся через плечо и увидел фары Lincoln Navigator, освещающие поле для гольфа к северу от дома Бэббита. Внедорожник на высокой скорости выехал на первый фарватер всего в ста ярдах от позиции Корта.
  
  Старый "Форд Эскорт" Корта был припаркован на стоянке в двух милях к северу, но он повернул на юг, потому что знал, что у него не было возможности добраться до безопасного места, прежде чем внедорожник догонит его. Нет, его единственной надеждой сейчас было убежать, ускользнуть от Навигатора, объезжая естественные препятствия здесь, на темном поле для гольфа, и найти дорогу обратно к своей машине в какой-то момент гораздо позже вечером.
  
  Корт решил, что он сделает все возможное, чтобы оставаться в темноте и выбраться с поля для гольфа на одну из главных улиц, чтобы попытаться угнать машину или найти какое-нибудь место, где можно спрятаться в крайнем случае.
  
  Он обогнул большой пруд, его тактический мозг все еще остро осознавал местоположение черного "Линкольн Навигатор", который теперь пронесся через линию деревьев и вывернул на восемнадцатый фарватер, позади него справа. Корт опустился на колени ниже края возвышенности, надеясь, что машина проедет мимо него и продолжит движение на юг. Но как раз в тот момент, когда он лежал на животе, из центра первого фарватера слева от него вырвалась очередь огня, и сверхзвуковые снаряды просвистели у него над головой.
  
  Штурман, должно быть, высадил там по крайней мере одного человека, прежде чем мчаться вперед.
  
  У Корта была улица Бэббита и по крайней мере один стрелок слева от него, автомобиль с неизвестным количеством стрелков в двадцати пяти ярдах справа от него и проезжающий на юг, и единственное место, куда Корт не мог вернуться, было на север, потому что там была припаркована его машина, и он не мог повести свою оппозицию в этом направлении.
  
  Корт выхватил пистолет, вскочил на ноги и побежал направо.
  
  Штурман обогнал его на фарватере. Корт бросился за ним, когда он с ревом проносился мимо, чертовски надеясь, что они не видели, как он убегал от грубияна в своей темной одежде. Он рванулся вглубь поля для гольфа, стремясь к линии деревьев, которая отделяла следующий фарватер от этого, но услышал, как внедорожник слева от него ударил по тормозам, разрывая нетронутый мокрый газон, когда он остановился.
  
  Его заметили.
  
  Корт побежал дальше, через широкую лужайку, к более густой сосновой роще, и как раз в тот момент, когда он думал, что доберется до деревьев, не подвергаясь обстрелу, лающий огонь двух MP5 позади сообщил ему, что люди вышли из "Линкольна" и были хорошо осведомлены о его местонахождении.
  
  Когда он вошел в деревья, тысячи иголок сорвались с ветвей. Пули разрывали густую рощу, звук металла, ударяющегося о дерево, и запах свежей сосны, преобладающий в прохладном ночном воздухе.
  
  Пуля просвистела в футе от правого уха Корта, и он нырнул вперед и на скорости покатился вниз по склону из сосновой рощи, переваливаясь через край, кувыркаясь, пока не приземлился лицом в песчаную ловушку, влажную и липкую от ночной росы.
  25
  
  Зак Хайтауэр больше не слышал выстрелов. Он сидел за рулем своего пикапа F-150, направляясь на север через Бетесду, слушая радиостанцию, транслировавшуюся в ночное время. Мужчина позвонил, чтобы рассказать ведущему о своем недавнем похищении инопланетянами, и Зак уже был поглощен рассказом.
  
  Зазвонил его мобильный телефон, он выхватил его из центральной консоли и поднес к уху, пока вел машину.
  
  “Да?”
  
  Мэйс сказал: “Тебе нужно убираться оттуда!”
  
  Хайтауэр скорчил гримасу, глядя на телефон. “О чем ты говоришь? Со мной все ясно.”
  
  “Трафик на межкомандных радиостанциях Таунсенда утверждает, что они сходятся на объекте, убегающем через поле для гольфа”.
  
  “Это не я, босс. I’m golden.”
  
  Мэйс был сбит с толку. “Я тебе перезвоню”.
  
  “Понял”, - сказал Зак, повесил трубку и сделал погромче радио.
  
  —
  
  Дэнни Кармайкл решил провести еще одну ночь в своем офисе. Он уже переоделся в ночную рубашку, но остался за своим столом, ожидая услышать подтверждение смерти Бэббита. Он заставил Мэйса слушать на частоте Таунсенда в своем кабинете, и тот подтвердил факт убийства всего двумя минутами ранее.
  
  Кармайкл выключил компьютер и встал из-за стола, собираясь лечь на диван и выключить свет, но его телефон зазвонил снова, удивив его. Он раздраженно выхватил его. “Что это?”
  
  Мэйс говорил своим отрывистым тоном. “Таунсенд преследует человека, который был на территории во время стрельбы Бэббита”. Он на мгновение замолчал. “Я говорил с Хайтауэром. С ним все ясно.”
  
  Кармайкл понял почти мгновенно. “Джентри”.
  
  “Кто еще это мог быть? Я задействую JSOC ”.
  
  “Сделай это. Местная полиция доберется туда первой, но если Джентри вырвется из полицейского оцепления, возможно, они смогут выстрелить в него.”
  
  Кармайкл повесил трубку и сразу же взял со стола свой защищенный мобильный. Он отправил краткое сообщение Казу.
  
  В "Чеви Чейз" замечен нарушитель. Преследуется частной охраной. Вектор к полицейскому движению в этом районе.
  
  На текст ответа ушло меньше минуты.
  
  Понял.
  
  —
  
  В Арлингтоне, штат Вирджиния, три полицейских перехватчика из Вашингтона, округ Колумбия, вылетели со стоянки и направились на север, следуя похожим, но разным маршрутам. В это время вечера им потребовалось бы меньше двадцати минут, чтобы прибыть в пункт назначения, не то чтобы они точно знали, куда направляются в данный момент. Однако во время подъема они слушали полицейские оркестры, поэтому надеялись иметь хорошее представление о местоположении своей добычи к тому времени, когда подъедут поближе.
  
  —
  
  Cнаш Джентри снова поднялся на ноги в бункере рядом с двенадцатой зеленой, выплюнул полный рот песка и огляделся. Он увидел дальний край поля для гольфа и низкую стену там, а за ней уличные фонари оживленного перекрестка. Вверх и вниз по улице было несколько закрытых заведений, но на углу он увидел яркие огни двух, которые, казалось, были открыты.
  
  Он сказал себе, что должен выбраться на улицу, чтобы иметь хоть какой-то шанс уйти от преследователей.
  
  Он поднял свой маленький пистолет и дважды выстрелил в воздух, пока бежал к стене и по улице, надеясь, что кто-нибудь из спешившихся позади него и преследующих его людей услышит стрельбу и испугается, что их преследуют. Это был слабый ход, приветствие Марии, которое в лучшем случае могло дать ему пять секунд, пока нападающие падали на землю или ныряли за дерево, но пока он не добрался до укрытия зданий на другой стороне улицы впереди, он не видел другого выхода.
  
  Ему удалось пересечь последний фарватер, больше в него не стреляли, хотя он слышал крики далеко позади себя. Он выбежал на девятую зеленую, недалеко от здания клуба, и побежал вниз по пологому холму к перекрестку.
  
  Сзади, из-за сосен, разразилась очередная серия автоматных очередей, пули попали в высокие окна клубного ресторана в дюжине ярдов от Корта, и стекло массивной оконной стены треснуло и разлетелось вдребезги.
  
  Он подумал о том, чтобы поискать укрытия внутри темного здания, но он знал, что люди сзади увидят, как он входит, и хотя он, вероятно, мог бы задержать их минуту или две с помощью своего пистолета, он, конечно, не мог переждать их, потому что полиция просто окружила бы здание и наполнила его слезоточивым газом и тактическими офицерами.
  
  Корт побежал к стене на краю загородного клуба. Добравшись до стены, он перелез через нее и спрыгнул с другой стороны.
  
  Он все еще носил гетры высоко на лице и низко надвинутую кепку, поэтому он воображал, что, должно быть, представлял собой устрашающее зрелище для машин, проезжавших мимо него по Висконсин-авеню, хотя он убрал пистолет, прежде чем перелезть через стену. Посмотрев налево, он подумал, что сможет найти транспортное средство, движущееся достаточно медленно к перекрестку справа от него, чтобы он мог остановить их под дулом пистолета, но весь транспорт, который он видел, двигавшийся через перекресток, двигался с востока на запад на скорости, а он был на северной полосе.
  
  Крики позади него у стены поля для гольфа сказали ему, что спешившиеся люди Таунсенда были близко, но он потерял Навигатор где-то по другую сторону сосновой рощи.
  
  Он помчался через Висконсин-авеню, к огням открытых магазинов, "Макдоналдсу" и круглосуточной аптеке. Врываться вооруженным в занятое коммерческое помещение было не его первым выбором, но для проникновения в закрытое здание требовалось замедлиться, чтобы взломать замок, или остановиться, чтобы найти что-нибудь, чем можно разбить окно, а учитывая, что вооруженные охранники так близко следовали за ним по пятам, он знал, что у него нет времени, которое ему было нужно ни для того, ни для другого.
  
  Когда он въехал на парковку McDonald's, он заметил темный переулок позади ресторана, а за переулком был забор из сетки высотой восемь футов с густой живой изгородью с другой стороны. Настроение Корта быстро поднялось, когда он увидел это; он был уверен, что сможет войти в ресторан, чтобы сбить с толку преследующих его людей, а затем немедленно выйти через заднюю часть ресторана. Как только он это сделал, он смог перелезть через забор, продраться сквозь листву и оказаться в новом районе, где у него был шанс сбежать.
  
  Впервые он услышал звук приближающихся сирен. Они не были прямо на нем, но они были достаточно близко к тому месту, где, как он знал, вся эта часть города будет надежно перекрыта в течение нескольких минут.
  
  Как раз перед тем, как положить руку на дверь "Макдоналдса", он оглянулся на перекресток позади себя. Черный Навигатор был там, приближался в его направлении и замедлился рядом с двумя вооруженными людьми Таунсенда посреди улицы, которые продолжали бежать к нему, указывая дорогу.
  
  Вот тебе и заказ шоколадного коктейля и ожидание этого, подумал Корт про себя. Он распахнул дверь и вбежал внутрь.
  26
  
  Cорт вытащил "Ругер" из переднего кармана, когда вошел в ресторан. Занято было всего с полдюжины или около того столиков, и все посмотрели вверх, когда человек, одетый с ног до головы в черное, поднял маленький пистолет над головой.
  
  Он закричал своим самым повелительным голосом. “Все вон!” и для дополнительной выразительности он выпустил одну очередь в потолок.
  
  Крики и визг раздались как из столовой, так и из трех сотрудников за прилавком. Все посетители вскочили из-за своих столов и помчались к задней двери столовой, толкая друг друга, чтобы выйти за дверь. Некоторые побежали прямо к своим машинам, другие - в безопасность круглосуточной аптеки по соседству.
  
  Корт бросился к стойке, крича на сотрудников, приказывая им уйти. Охваченный паникой молодой человек в униформе горчичного цвета поднял одну руку в знак капитуляции, а другой нажал кнопку на своем кассовом аппарате, открывая кассу, как раз в тот момент, когда Корт зашел за прилавок.
  
  Джентри захлопнул ящик и схватил молодого человека. “Я сказал, иди, парень!” Он подтолкнул его к выходу.
  
  Подросток последовал за своими коллегами к входной двери.
  
  Корт вбежал на кухню как раз в тот момент, когда увидел, как последний повар выбежал через заднюю дверь здания на приподнятую бетонную погрузочную площадку в переулке. Корт сам бросился к задней двери, готовый броситься к задней ограде.
  
  Он успел сделать два шага к задней двери, прежде чем "Навигатор" с визгом свернул в переулок слева от него. Его фары освещали все, и, черт возьми, Корт ни за что не смог бы перелезть через забор и укрыться в окрестностях с другой стороны, не будучи замеченным и не вступив в бой.
  
  Повара выбежали из-за угла в направлении парковки перед домом, но водитель "Навигатора", очевидно, увидел Корта, потому что он ударил по тормозам в центре переулка.
  
  Корт остановился, развернулся и отступил обратно в "Макдоналдс", но, проходя через дверь, он выстрелил во внешнее освещение над дверью, задув его дождем искр.
  
  Мужчина на переднем пассажирском сиденье внедорожника протянул руку с пистолетом и направил его на Джентри, всего в двадцати пяти футах от него.
  
  Корт нырнул на твердый пол кухни, когда в переулке позади него громко треснул пистолет. Пуля попала в дверь в трех футах над его спиной.
  
  Он пинком захлопнул дверь, затем оглядел кухню, взвешивая свои варианты. Он знал, что вернуться к выходу не получится; там будут по меньшей мере двое мужчин, вооруженных автоматами, возможно, уже внутри ресторана.
  
  Корт считал возможным, что люди Таунсенда просто оцепят его здесь и будут ждать прибытия копов, но он также знал, что все они будут бывшими военными и уверены в своих боевых навыках. Они восприняли бы на свой счет то, что, в любом случае, в их понимании событий мужчина на кухне "Макдоналдса" только что убил их работодателя на их глазах, и это разозлило бы их до бесконечности.
  
  Корт бросился назад через кухню, в направлении прилавка, и, делая это, заметил металлическую лестницу, прикрепленную к стене справа от него, рядом с морозильной камерой. Посмотрев вверх, он увидел лестницу, ведущую к люку доступа на крышу.
  
  Корту нравилось иметь возможность сбежать с кухни, даже если он не был вполне уверен, какую пользу принесет ему эта лестница. Если бы он выбрался на крышу, то застрял бы еще сильнее, чем здесь, поскольку, по крайней мере, здесь, на уровне земли, у него был доступ к нескольким выходам.
  
  Корт остановился посреди кухни, пытаясь решить, что делать дальше. В его ружье "мышь" было ровно пять патронов калибра .380. Были ли это копы или парни Таунсенда, которые в конце концов вышибли двери этого "Микки Ди", Корт знал, что у него серьезные неприятности.
  
  Он снова посмотрел на заднюю дверь, как раз когда она начала открываться. Корт обежал разделочный стол из нержавеющей стали в центре комнаты и проехал на заднице по жирному кафельному полу рядом с рядом сковородок и тремя большими чанами для жарки, затем он пополз вперед, вне поля зрения любого, кто стоял у открытой задней двери, которая была всего в десяти футах от того места, где он стоял на коленях. Он заглянул между низкой открытой полкой с металлическими кастрюлями и сковородками под столом для приготовления пищи и увидел, как входит один из людей Таунсенда с автоматом на плече, высматривая угрозы.
  
  Корт дважды выстрелил между кастрюлями и сковородками, попав оператору у двери по одному разу в каждую икру. Мужчина упал на спину внутри двери, крича в агонии.
  
  Корт выстрелил еще три раза в сторону темного проема задней двери, уверенный, что другой мужчина войдет сразу за своим напарником, потому что он не мог представить ни одного сценария, в котором один парень в одиночку врезался бы в здание.
  
  Он услышал, как его второй выстрел звякнул о металл, и подумал, что, возможно, попал в MP5 в руке оператора. Он знал, что это замедлит мужчину, но не остановит его, потому что мужчина просто достанет пистолет и войдет в дверь на помощь своему партнеру.
  
  Пистолет Корта теперь был пуст.
  
  Он быстро перекатился на колени, потянулся к прилавку из нержавеющей стали рядом с ним, схватил алюминиевую банку размером с кулак и выбросил ее на затемненную погрузочную платформу.
  
  Делая это, он крикнул: “Отрывайся!”
  
  Банка ударилась о дверной косяк, затем отскочила от бетонного причала и звякнула о стоящий там металлический мусорный бак. Если оператор Таунсенда имел военный опыт, а Корт подозревал, что он имел, то он, естественно, подумал бы, что кто-то только что бросил осколочную гранату всего в нескольких футах от того места, где он стоял.
  
  Корт услышал звук, издаваемый человеком, одетым в металл и другое снаряжение, который карабкался по железным перилам, а затем с громким грохотом упал на асфальт переулка четырьмя футами ниже.
  
  Корт на четвереньках подполз к задней двери и пинком захлопнул ее снова, затем он подполз к раненому оператору на полу. Мужчина перекатился на колени и потянулся за своим оружием, лежащим на плитке, но почувствовал движение, повернулся, посмотрел вверх и увидел человека в черном, летящего на него по воздуху.
  
  Корт уложил раненого мужчину обратно на землю.
  
  Теперь, оседлав офицера безопасности, Корт приставил свой разряженный маленький пистолет к покрытому потом лбу мужчины, и раненый замер, скосив глаза на пистолет. Корт не сказал ни слова. Вместо этого он просто вытащил пистолет "Смит и Вессон" из кобуры на ноге мужчины, снял его с предохранителя и выпустил четыре пули в переднюю стену кухни, надеясь отбить охоту у любого, у кого возникнет мысль ворваться на кухню.
  
  Теперь Корт отбросил свой пустой "Ругер" в сторону и засунул "хот Смит" за пояс вместе с другим магазином для пистолета, извлеченным из бронежилета Таунсенда. Он также извлек из жилета три длинных магазина к пистолету-пулемету HK.
  
  Он помахал тремя обоймами взад-вперед над лицом мужчины, лежащего на спине, из икр которого текла кровь.
  
  Корт сказал: “Слушайте внимательно. Я знаю, тебе больно, но на твоем месте ... Я бы придумал, как переехать.
  
  Корт встал, повернулся направо и швырнул все три магазина, каждый из которых был заряжен тридцатью девятимиллиметровыми патронами, через комнату.
  
  Все трое плюхнулись в один из больших чанов с расплавленным жиром для жарки, установленных у стены.
  
  “Нет!” - закричал раненый, его глаза расширились от недоверия, а затем он перевернулся на живот и начал ползти, используя только руки, чтобы дотащиться по полу до задней двери.
  
  Корт пробрался через комнату к морозильной камере, вошел и рывком захлопнул за собой дверь.
  
  —
  
  Яна кухне было тихо, если не считать кряхтения и простонав человека на полу, изо всех сил пытающегося подняться так быстро, как только мог. Он как раз добрался до задней двери, распахнул ее рукой и выкатился на бетонную погрузочную площадку, когда два оператора "Таунсенд", двигавшиеся в небольшом тактическом поезде, ворвались на кухню со стороны передней стойки.
  
  Оба мужчины прикрывали другую часть кухни своими автоматами. Мужчина слева обвел мушкой своего оружия морозильную камеру, холодильник и кладовую сухого хранения. Мужчина справа увидел в своем секторе, как его раненый товарищ выкатывается через заднюю дверь, зону для мытья швабр у двери и зону для приготовления пищи на главной кухне со столом из нержавеющей стали, грилями, духовками и тремя большими чанами для жарки.
  
  Слева крикнули: “Чисто!”
  
  Правый поколебался, затем крикнул: “Пригнись!”
  27
  
  Оператор справа увидел, как извергается пузырящийся чан со смазкой, и почуял беду, но не успел ее избежать. Как только оба мужчины посмотрели направо, центральный чан один раз хлопнул, разбрызгивая в воздух раскаленный жир. Ни один из мужчин не был ранен ни пулей, ни горящей жидкостью, но через секунду после этого, когда оба мужчины развернулись, чтобы убежать в укрытие, оставшиеся восемьдесят девять девятимиллиметровых патронов сработали почти одновременно. Какофонический взрыв разнес огонь, куски металла и горячее растительное масло во все стороны.
  
  Пули не проходили через нарезные стволы, поэтому они были далеко не такими смертоносными, как настоящая стрельба, но они все еще были способны нанести серьезные ранения. Снаряды в латунных оболочках вместе с обжигающим маслом, патронами и осколками самого металлического чана для жарки попали в обоих мужчин, когда они пытались убежать, отбросив их обратно через проход к стойке ресторана.
  
  —
  
  Как только грохот взрыва утих, Корт вышел из холодильной камеры, схватился за металлическую лестницу на стене рядом с ним и взобрался наверх. Было жарко от жира для жарки и чертовски скользко, но он держался, пробиваясь к люку на потолке. Он открыл дверь, выкатился на плоскую крышу и поднялся на ноги.
  
  Корт побежал прямо к переднему краю здания, надеясь каким-то образом проскользнуть к парковке, но когда он добрался туда, он увидел полдюжины полицейских машин, въезжающих на парковку с перекрестка, их огни мигали.
  
  Черт. Он развернулся и помчался по крыше в противоположном направлении.
  
  Теперь он остановился у южной стороны здания, надеясь, что здесь его никто не увидит. Он посмотрел за борт, в дюжине футов прямо вниз, на асфальт.
  
  Он не мог быстро совершить это падение, не подвергаясь высокому риску повредить колено или лодыжку, что сделало бы его побег практически невозможным.
  
  Корт развернулся и бросился к задней части ресторана, думая, что погрузочная платформа может быть достаточно высокой, чтобы он мог спрыгнуть на нее. Но быстро он понял, что это тоже никуда не годится. Здесь было двое людей Таунсенда, и хотя один человек был ранен, оба были вооружены, а задняя дверь ресторана была открыта, позволяя любому, кто находился внутри, видеть погрузочную площадку.
  
  Корт побежал на северную сторону, отчаянно нуждаясь в любом варианте сейчас. И сразу же представился вариант. На бегу он увидел внедорожник полицейского управления округа Монтгомери, который с включенными фарами и сиренами мчался через парковку. Корт знал, куда направлялся офицер. Он был бы частью оцепления на месте преступления, двигаясь к переулку, чтобы отрезать любой побег через заднюю дверь.
  
  Корт знал, что это движущееся транспортное средство было его единственным билетом с крыши этого Макдональдса. Он повернулся и погнался за внедорожником, пробегая к заднему углу крыши так быстро, как только мог, зная, что машине придется подъехать вплотную к зданию, чтобы свернуть в переулок и перекрыть запасной выход.
  
  Теперь все дело было в скорости и сроках, и хотя Корт знал, что у него есть скорость, он не мог видеть внедорожник под выступом крыши, поэтому он понятия не имел о сроках. Если бы он прыгнул слишком рано, то приземлился бы на асфальт после двенадцатифутового прыжка, и его, вероятно, также переехал бы офицер в его спортивном внедорожнике. Если бы он был слишком медленным, он бы просто врезался в асфальт позади автомобиля и, без сомнения, сломал ногу в процессе и лежал там, пока его не обнаружат копы.
  
  Используя звук сирены в качестве ориентира, он побежал дальше, затем, заикаясь, подошел к краю, чтобы выиграть мгновение времени. Он спрыгнул с крыши, взмахнул руками и ногами в воздухе и ударился ногами о крышу внедорожника, на шесть футов ниже линии крыши. Его поступательный импульс отбросил его от движущегося транспортного средства, а поступательный импульс внедорожника, когда он двигался влево от Корта, отбросил Корта вбок. Он крутанулся в воздухе, кувыркаясь по направлению к парковке. Он приземлился на ноги, но сразу же рухнул на бок, затем продолжил падение, перекатившись вперед через правое плечо.
  
  Оторвавшись от рулона, он резко поднялся на ноги. Это подтолкнуло его вперед еще быстрее, и всего за несколько шагов он снова оказался в воздухе, подпрыгнув, а затем ухватившись за сетчатое ограждение на самом верху. Он поспешно преодолел остаток пути.
  
  Полицейская машина округа Монтгомери взвизгнула тормозами, водитель включил передачу и выскочил, но к тому времени, как он обошел свой автомобиль с другой стороны, чтобы преследовать темную фигуру, которая только что врезалась в его подразделение, убегающий мужчина заскочил на дальнюю сторону заднего забора и продрался сквозь высокую изгородь, и теперь он бежал через темную парковку стоматологического кабинета.
  
  Двое Таунсендов были на скамье подсудимых, но они не заметили человека, прыгающего с крыши. К тому времени, когда невредимый сотрудник службы безопасности увидел, что происходит, и попытался направить свой пистолет на движение, двое полицейских внутри ресторана увидели его через открытую заднюю дверь и закричали на него, требуя, чтобы он бросил оружие и поднял руки.
  
  Молодой офицер из внедорожника наблюдал, как убегающая фигура преодолела изгородь по другую сторону забора и убежала. Он потянулся к рации на плече, все еще не совсем уверенный, откуда взялся этот парень и был ли он причастен ко всем сообщениям о стрельбе внутри здания.
  
  Копы выволокли двух ошеломленных и ошпаренных вооруженных людей из задымленного McDonald's и обнаружили в переулке еще двух мужчин, одетых так же, как и остальные. Один из них получил два ранения в голени и был ошеломлен шоком и потерей крови, но другой оператор был более последовательным, чем его коллега, поэтому он передал версию событий, которая заставила всех копов на месте происшествия почесать в затылках.
  
  —
  
  Тон "Вашингтон Пост"с свинцом национальной безопасности репортер Кэтрин Кинг потянулся за вибрирующий телефон на ее прикроватный столик. Взглянув на экран, она узнала номер.
  
  Сонным голосом она сказала: “Ты звонишь только посреди ночи”.
  
  Голос Энди Шоула, в отличие от ее голоса, был настороженным, почти взволнованным. “Поговори с моим редактором. Я только работаю посреди ночи.”
  
  Кэтрин спросила: “Что случилось?”
  
  “Еще одна стрельба”.
  
  Она начала садиться. “Где?”
  
  “Чеви Чейз”, — он сделал паузу, — “и Бетесда”.
  
  “ Значит, два выстрела, ” сказала Кэтрин.
  
  “Вроде как всего одна стрельба. Представьте мертвого богача в ”Шевроле", а четверо охранников мертвого богача преследуют убийцу за полмили до "Макдоналдса" в Бетесде."
  
  “Вау. Они его поймали?”
  
  “Он сбежал, прямо под носом у двух дюжин копов”.
  
  “И я полагаю, вы звоните мне, потому что там находится ЦРУ?”
  
  “Я не вижу никого, кто был бы похож на тех двоих из прошлой ночи. Но жертва — парень по имени Лиланд Бэббит, и в Google написано, что он ...
  
  Кинг прервал. Теперь она полностью проснулась. “Я знаю, кто такой Ли Бэббит. Он руководит ЧВК и фирмой по расследованию. Правительственные контракты с сообществом intel.”
  
  “Верно”, - сказал Энди.
  
  “И кто-то убил его?”
  
  “Застрелил его, а затем сбежал через поле для гольфа. Вступил в перестрелку с охраной Бэббита в "Макдоналдсе", а затем исчез. Я подумал, может быть, вам будет интересно подойти и ознакомиться с ним. Я сомневаюсь, что есть какая-то связь с тем, что произошло прошлой ночью в Вашингтон Хайлендс, но, учитывая род занятий жертвы, я подумал, что это может быть как раз по вашей части. ”
  
  Кэтрин уже направлялась к своему шкафу, чтобы одеться. “Я родом из Джорджтауна. Пятнадцать минут до "Чеви Чейз". Напиши мне адрес.”
  28
  
  Court спокойно двигался в глубокой темноте в два часа ночи, избегая света уличных фонарей, фонарей на крыльце и случайных проезжающих машин. Улицы были тихими здесь, в полутора милях от того места, где полтора часа назад разворачивались события. Хотя он все еще слышал грохот вертолетов, патрулирующих на юге, они были недостаточно близко, чтобы беспокоить его, и он не видел полицейской машины и не слышал сирены в течение последних тридцати минут.
  
  Теперь он носил другой комплект одежды. Часом ранее он забрал всю одежду, которая была на нем во время перестрелки, каждый последний стежок, который был виден стрелкам, свидетелям и камерам наблюдения, и сбросил все это в дренажную трубу. Затем он вытащил из рюкзака стопку одежды и надел светло-серую парку, серую термозащиту, пару черных спортивных штанов и красную бейсболку.
  
  Теперь он шел на север по Роквилл Пайк, радуясь своим шансам, но задаваясь вопросом, что, черт возьми, произошло в доме Бэббита. Мужчина был убит, это было ясно, но Корт мог только строить необразованные догадки о том, кто мог быть причастен.
  
  С первого момента, как это произошло, он чувствовал, что это, должно быть, был удар ЦРУ. Агентство знало, что Корт был здесь, в городе, они по какой-то причине хотели избавиться от Бэббита, и симбиоз этих двух факторов привел к стрельбе на крыше возле дома Бэббита, в то время как Корт, как ниндзя, ползал по заднему двору этого человека.
  
  Корт знал, что его обвинят в убийстве. Черт возьми, его обвинили бы, даже если бы его не было на месте преступления в то время, но вся эта хаотичная авантюра с его эксфильтрацией через McDonald's только еще больше повлияла на план ЦРУ повесить на него убийство Бэббита.
  
  “Эта ночь - отстой”, - пробормотал он себе под нос. Этим вечером он ничего не добился, за исключением кристально ясного понимания того, что ЦРУ собирается бороться с его огнем своим собственным огнем, а цели ЦРУ были еще более мрачными, чем он себе представлял.
  
  Какого черта они убили Бэббита?
  
  Прямо впереди была эстакада, которая проходила над Столичной кольцевой автодорогой. На другой стороне был жилой комплекс, а рядом с ним автобусная остановка, где он мог сесть на автобус, который ходил всю ночь. Корт знал, что этот автобус следует по маршруту, который высадит его в нескольких кварталах от его машины, примерно в миле отсюда. Сегодня днем он проезжал мимо этой остановки на автобусе, который подвез его ближе к дому Бэббита, и отметил это место как запасной маршрут эвакуации на случай, если по какой-то причине не сможет вернуться прямо к своей машине.
  
  Его план на остаток вечера был прост. Забери его машину, отнеси ее обратно на склад, запри, затем возвращайся домой, в свою квартиру на цокольном этаже у Мейберри.
  
  Но все внезапно изменилось, когда он посмотрел направо. Там, припаркованный в темноте на частной подъездной дорожке, стоял патрульный автомобиль полиции округа Колумбия. Само транспортное средство было немного странным, поскольку, в конце концов, это был Мэриленд, но тот факт, что в темной машине сидели по крайней мере двое мужчин, показался ему более подозрительным.
  
  Полицейские округа Колумбия обычно ездят одни в своих патрульных машинах.
  
  Корт начал переходить улицу, направляясь прочь. Позади себя он услышал, как открылись двери полицейской машины.
  
  Корт посмотрел налево и направо в поисках места, куда можно убежать, ожидая, что в любой момент копы могут окликнуть его, или же они прямо сейчас вызывают по рации подкрепление, и через несколько минут патрульные машины, тактические подразделения и вертолеты окружат его.
  
  Он посмотрел по обе стороны дороги и увидел ряды прилегающих домов. Ему некуда было бежать, разве что выбить дверь или окно.
  
  “И эта ночь становится все лучше и лучше”, - пробормотал Корт себе под нос.
  
  Всего в пятидесяти футах перед ним была эстакада; он знал, что там он достигнет точки принятия решения. Либо он развернулся и побежал в этот район, пока не застрял на эстакаде; он попытался бы перебежать эстакаду и оторваться от пеших полицейских вон там; либо он съехал бы с насыпи и влился в поток машин на кольцевой автомагистрали.
  
  Ни один вариант не выглядел подходящим, но, продолжая идти, он не мог не задаться вопросом, почему двое полицейских, всего в пятидесяти футах позади него, до сих пор не бросили ему вызов.
  
  Ответ пришел сам собой мгновением позже, когда еще две машины полиции метро подъехали к дальнему концу эстакады и остановились. Двери машины открылись, и четверо полицейских высыпали наружу, рассыпались веером от транспортных средств и вытащили пистолеты.
  
  Время бежать.
  
  Корт повернул направо и помчался к набережной. Он сделал всего несколько шагов в этом начинании — он был все еще в двадцати футах от крутого бетонного склона, ведущего к кольцевой дороге внизу, — когда перед ним вспыхнула стрельба.
  
  Что за хрень?Корт задумался. Копы просто застрелили его, даже не дав ему шанса сдаться.
  
  В течение первых пяти очередей встречного огня Корт почувствовал острый укол в правую грудную клетку. Его серая парка порвалась, и он согнулся пополам во время бега. Он споткнулся почти до самой земли, до такой степени, что его руки легли плашмя на мостовую, но он продолжал двигаться, поднялся обратно и перепрыгнул через перила эстакады, не потратив времени на то, чтобы посмотреть вниз.
  
  Корт пролетел шесть футов по воздуху и приземлился на правое бедро на тридцатиградусном бетонном склоне. Он несколько раз перевернулся с конца на конец, затем выпрямился и начал скользить на спине, набирая скорость по направлению к кольцевой дороге внизу. Стрельба над ним прекратилась, но он не сомневался, что она возобновится снова, как только эта группа чересчур рьяных вашингтонских копов возьмет его на прицел с перил эстакады.
  
  Он добрался до подножия холма, с трудом выбрался на обочину и посмотрел на встречный транспорт.
  
  Идея пришла к нему быстро, и он не стал останавливаться, чтобы обдумать ее. Он рассчитал свой ход, затем прыгнул перед мчащимся полуприцепом. Он поднял руки, прикрывая глаза от его фар.
  
  Он знал, что машина не сможет вовремя остановиться.
  
  Водитель полуприцепа ударил по тормозам, пневматические тормоза завизжали, шины загорелись и занесло, а груз полуприцепа начал резко сокращаться.
  
  Корт отпрыгнул в сторону, сбежал с обочины и на несколько футов отступил вверх по бетонной насыпи. Делая это, он почувствовал кровь на животе, пропитавшую эластичную ленту его разминочных штанов.
  
  Как только полуприцеп полностью остановился, Корт выхватил свой пистолет "Смит и Вессон", побежал с пистолетом в правой руке, а левой рукой зажимая раненую грудную клетку, и вернулся на кольцевую дорогу под прикрытием эстакады. За полуприцепом темно-бордовое с белым такси резко затормозило, чтобы избежать столкновения сзади, Корт подбежал к окну со стороны водителя и постучал по нему из пистолета.
  
  Таксист открыл дверь и поднял руки. Он что-то закричал на иностранном языке. Корт подумал, что это могло быть на суахили, но он не был уверен.
  
  “Вон!” Корт закричал, и мужчина, казалось, понял, потому что мгновенно подчинился.
  
  Корт сел за руль такси и включил передачу. Он выехал вперед на обочину, совершил быстрый и грязный трехочковый разворот, а затем отскочил на заросшую травой разделительную полосу между восточной и западной полосами. Он поехал в западном направлении и въехал на кольцевую дорогу здесь, и он нажал на газ, пытаясь набрать как можно большую скорость, прежде чем появиться под дальней стороной эстакады. Он мог только надеяться, что копы над ним не смогли увидеть угон автомобиля или маневр, и что они узнают об этом только после того, как поговорят с разъяренным таксистом.
  
  Его план оправдался, и через несколько минут он был в нескольких милях к западу, подальше от этого района и искал место, где можно было бы оставить угнанное такси с кровью по всему водительскому сиденью.
  29
  
  Дэнни Кармайкл сидел за своим столом, обхватив голову руками. Теперь он снова был в своем костюме и галстуке, хотя, как только у него появлялись силы, он снова одевался ко сну. Два с половиной часа назад он был в нескольких шагах от того, чтобы выключить свет и лечь на диван, но затем поступило сообщение о предполагаемом обнаружении нарушителя в доме Бэббитов в Чеви-Чейз, поэтому он остался в своем кабинете. Когда на место происшествия была направлена полиция, ему позвонила Сюзанна Брюер из центра тактических операций "Нарушитель" на четвертом этаже и рассказала ему то, что он уже знал, но выдал свое удивление за подлинное. Он поспешно оделся и бросился вниз, в ТОЦ, и здесь он сидел, пока Брюер и Мэйс яростно обрабатывали свою команду офицеров по наведению на цель. Они послали в этот район подразделение специальной миссии JSOC, но к тому времени Джентри уже давно ушел.
  
  А затем, через полтора часа после убийства, Брюер и Мэйс отправились на место угона такси в полутора милях к северу от дома Бэббита, думая, что, возможно, Джентри также был причастен к этому.
  
  Денни Кармайкл не слышал ни слова от Каза с тех пор, как отправил сообщение, приказывающее саудовской команде по уничтожению прибыть на место убийства Бэббита вскоре после одиннадцати, и он понятия не имел, подобрались ли люди Каза где-нибудь рядом с Джентри, поэтому он просто сидел здесь, за своим столом, и ждал, пытаясь собраться с силами, чтобы подняться на ноги.
  
  Его мобильный зачирикал со звуком, который он издавал, когда ожидался зашифрованный вызов. Он взглянул на него и увидел, что это Каз, и, схватив телефон со стола, обнаружил запасы энергии, которые искал.
  
  “Говори”.
  
  Каз сказал: “Мои люди установили контакт с целью”.
  
  “Когда и где?”
  
  “Сорок минут назад, примерно в двух километрах к северу от первоначального места происшествия”. Кармайкл знал, что это будет угон автомобиля, который Мэйс и Брюер собирались осмотреть.
  
  Он спросил: “Как вы его нашли?”
  
  “Процесс устранения. Мы увидели, на чем полиция сосредоточила свое внимание. Это было в основном на запад, потому что в этом направлении его видели в последний раз. Но из радиосообщений мы определили, что Джентри первоначально пытался уйти на юг, но это было тогда, когда он знал, что его преследуют, поэтому мы решили, что он уводит силы от запланированного маршрута эвакуации. Это привело нас на север. Я расставил людей в пяти труднодоступных местах и просто ждал, думая, что он, возможно, все еще на ногах.”
  
  “Что случилось?” Кармайкл поймал себя на том, что сжимает телефон с такой силой, что рискует его сломать.
  
  “Двое моих людей видели одинокого мужчину, подходящего под общее описание. Они вышли, чтобы последовать за ним. Когда прибыли другие мои активы, мужчина начал убегать. Мы вступили в бой, и, как мне сказали, на месте происшествия была кровь. Мы уверены, что ранили его ”.
  
  Кармайкл огрызнулся в ответ: “Но ты же не усыпил его, не так ли?”
  
  “Ему удалось сбежать на угнанном автомобиле. Пойми, Денни, операция, которую провели мои люди, была на пределе. Если бы мы знали что-нибудь о человеке, на которого нацелился Серый человек, об этом Лиланде Бэббитте, мы могли бы оказаться в гораздо лучшем тактическом положении ”.
  
  Теперь Кармайкл зарычал. “Мы тоже не знали, что Джентри охотился за Ли Бэббитом”.
  
  Каз явно не поверил в это. “Вы связались со мной через несколько мгновений после первых выстрелов в "Чеви Чейз". Единственный способ быть в курсе подобной ситуации - это получить какое-то предварительное предупреждение ”.
  
  Кармайкл не мог сказать Казу правду: что у них не было предварительного предупреждения, но вместо этого они нацелились на одного и того же человека и просто наткнулись на Джентри при совершении своего убийства. Вместо этого он сменил тему. “Насколько серьезно он был ранен?”
  
  “Моим агентам пришлось покинуть место преступления до прибытия полиции. Все, что я знаю, это то, что нарушитель был застрелен ”.
  
  “Очень хорошо. В следующий раз я постараюсь добиться большего в плане качества разведданных. Было бы полезно, если бы ваши люди в следующий раз проявили больше меткости ”.
  
  Каз не торопился с ответом. “Мы остаемся наготове”.
  
  Кармайкл сказал: “Нигде не оставайся. Продолжайте трясти деревья. Он где-то там, и ему больно. На него будет легче охотиться.”
  
  —
  
  Court лежал в неглубокой канаве на левом боку, его уши были настроены на звуки вокруг него, чтобы он мог убедиться, что на жилой дороге выше нет движения. После такой минуты он почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы продолжить.
  
  Он использовал маленький карманный фонарик, чтобы осветить правую сторону своей грудной клетки. Медленно и осторожно он отодвинул в сторону свою порванную серую парку, задрал пропитанную кровью серую терморубашку и поднес фонарь немного ближе.
  
  Он поднял голову, чтобы получше рассмотреть, затем снова опустил ее.
  
  Корт на мгновение закрыл глаза, желая избавиться от этого зрелища.
  
  Он знал, что получил пулю, но надеялся, что это была не более чем легкая царапина. Он видел достаточно огнестрельных ранений в своей жизни, чтобы знать, что иногда пули могут едва пробить кожу, если они пройдут под правильным углом, и эти типы поверхностных ран, тем не менее, могут быть невероятно болезненными.
  
  Но теперь, когда он увидел результат своего последнего околосмертного опыта, Корт понял, что, хотя он и не умрет от этой раны, это была не просто поверхностная царапина. Пуля не смогла пробить его грудную клетку, но определенно разорвала кожу, мышцы и другие ткани вплоть до кости.
  
  Это жгло, и пульсировало, и жалило, и болело одновременно, и теперь, когда он знал, как это выглядит, было еще больнее.
  
  Корт заставил себя посмотреть еще раз. Пятно крови покрывало правую сторону его туловища вплоть до пояса, и с помощью фонарика он мог ясно видеть тускло-серую белизну кости в ране — одно из его нижних ребер было обнажено в просачивающемся отверстии.
  
  Он говорил медленно и мягко. “Фу-ук”.
  
  Он не мог это исправить. Участок кожи и мышц шириной в полдюйма и длиной в полтора дюйма отсутствовал, так что швам не за что было держаться. Вместо этого все, что он мог сделать, это промыть рану и наложить на нее стерильный компресс, а затем аккуратно и туго забинтовать, чтобы кровотечение остановилось. Компресс загрязнялся свертывающейся кровью, и ему приходилось снимать его пару раз в день, чтобы промыть рану, мучительный процесс, который ему приходилось повторять по меньшей мере неделю.
  
  Конечно, ему было больно от этого, но он выживет, и он сказал себе, что это не замедлит его. Он разделял боль и продолжал идти.
  
  Корт выбросил это из головы и подумал о своей ситуации. Он бросил украденное такси глубоко в лесу в Бетесде, недалеко от станции метро "Гросвенор". До того, как его найдут, будет светло; он был уверен в этом. Теперь ему просто нужно было выбраться из этой канавы и добраться до автобусной остановки, работающей всю ночь, а затем воспользоваться общественным транспортом, чтобы вернуться к своему Ford Escort.
  
  Его мысли вернулись ко второй перестрелке за вечер. Он был поражен тем, что полдюжины сотрудников полиции метро округа Колумбия открыли по нему огонь подобным образом, когда у него в руках не было оружия, и ничего не сказав ему до начала стрельбы.
  
  Копы так не поступают, не так ли?
  
  На краткий миг он задумался, не могли ли эти люди быть офицерами военизированных формирований наземного отделения СЭД, переодетыми в полицию. Нет, для него это не имело смысла. При случае Агентство могло быть чертовски смелым, когда работало в других странах, но если бы они преследовали его здесь, в столице страны, они ни за что не стали бы играть по своду правил, который позволял им выдавать себя за полицию в ходе внесудебного убийства.
  
  Это было просто слишком нелепо, чтобы размышлять.
  
  Корт опустил рубашку, застегнул пиджак и посмотрел на часы.
  
  Было почти три часа ночи.
  
  Ему нужно было переехать, ему нужно было где-то раздобыть материалы, необходимые для лечения его травмы, и он должен был вернуться домой до рассвета.
  
  “Шевели задницей, Джентри”. Он сказал это самому себе, и это сработало. Он подтянулся в сидячее положение, а затем, надавив одной рукой на правую грудную клетку, попытался встать.
  
  Когда ударная волна боли потрясла его при движении, ему удалось подавить крик, но он не смог подавить долгий низкий стон.
  
  Поднявшись, Корт поправил положение пистолета "Смит и Вессон" за поясом, перекинул рюкзак через плечо и медленно выбрался из канавы.
  30
  
  Cатерин Кинг и Энди Шоул стояли на обочине столичной кольцевой автодороги под эстакадой Роквилл Пайк. Две из трех полос движения было pyloned для автомобилей полиции, скорой помощи и вредителей, поэтому даже несмотря на два "Вашингтон Пост" журналистам пришлось припарковать на Роквилл-Пайк и потом стремглав вниз по бетонной набережной, когда-то они были здесь, по крайней мере, они были способны ходить по сцене и наблюдать десятка два штата Мэриленд полиции на работе.
  
  Над головой кружил вертолет, его прожектор сканировал кольцевую дорогу внизу, и это, наряду с проезжающими фарами, мигающими красными и синими огнями из машин офицеров и горящей сигнальной ракетой на дороге рядом с полуприцепом jacknifed, придавало сцене мечтательный психоделический оттенок.
  
  Двое репортеров прибыли прямо с места происшествия в "Чеви Чейз" двадцатью минутами ранее после того, как были разочарованы полицейской лентой и бесполезными действиями правоохранительных органов. Они почти ничего не узнали об убийстве Лиланда Бэббита, но когда Энди услышал на своем сканере сообщение о жестоком угоне автомобиля на кольцевой автодороге, он высказал Кэтрин свое профессиональное мнение, что ни за что на свете обе эти вещи не могли произойти в спокойном западном Мэриленде в одну ночь, не будучи связанными, поэтому они отправились на вторую сцену.
  
  И здесь им повезло немного больше в получении информации.
  
  Полуприцеп съехал с дороги более чем наполовину, передние колеса кабины оказались в канаве рядом с обочиной. Группа солдат и других сотрудников правоохранительных органов стояла вокруг него. Энди не знал этих людей; он посещал три или четыре места преступлений в день, но всегда в пределах округа Колумбия. Тем не менее, он знал, как разговаривать с копами, поэтому он аккуратно просмотрел запись и представился молодому детективу, который услужливо упомянул, что полицейские обнаружили следы крови на бетонной насыпи и на обочине кольцевой дороги. Криминалисты как раз сейчас устанавливали свет и начали ползать вокруг в поисках новых образцов.
  
  Таксист сидел в машине скорой помощи, хотя, похоже, он не пострадал. К изумлению Кэтрин, Энди пробрался сквозь толпу к открытой задней двери машины скорой помощи и попросил свидетеля описать преступника.
  
  Водитель был из Мозамбика, и у него был невероятно сильный акцент, но он сказал Энди, что мужчина, который его ограбил, был белым, лет тридцати, имел черный пистолет и уехал на запад.
  
  Энди записал имя таксиста, заставив его медленно и тщательно произносить его по буквам, а затем направился к водителю полуприцепа, который закончил давать показания в полиции и теперь ждал, когда его компания пришлет эвакуатор. От него Энди получил, по сути, то же описание, с дополнительной информацией о том, что мужчина был одет в красную или бордовую кепку и серую куртку. Он сказал, что мужчина спустился с насыпи, постоял несколько секунд на обочине дороги, а затем целенаправленно прыгнул перед тягачом с прицепом.
  
  Энди вернулся к Кэтрин, которая опустилась на колени над пятном крови, которое солдаты уже сфотографировали и взяли пробы. Он подошел к ней сзади, пока она фотографировала кровь на свой iPhone. Он сказал: “Оба свидетеля сообщают об одном мужчине, лет тридцати, чисто выбритом”.
  
  “И это все?”
  
  “Вот и все. Не помнил ни цвета его волос, ни роста. По-видимому, угонщик заставил кабину полуприцепа съехать с дороги, и его груз заблокировал движение остальной части транспорта. Когда водитель такси остановил свое такси позади грузовика, вооруженный нападавший появился в его окне.”
  
  Кэтрин спросила: “Кто-нибудь из них упоминал, что стрелявший был каким-то образом ранен?”
  
  “Нет”.
  
  Она убрала телефон и указала на красные пятна на обочине шоссе. “Это много крови?”
  
  Энди пожал плечами. “Я видел места преступлений примерно в пятьсот раз больше”.
  
  “Конечно”, - сказала Кэтрин. “Но там больше крови, и криминалисты обнаружили капли на тротуаре на набережной”.
  
  “Верно”.
  
  “И стрельба в Бэббитта произошла вскоре после одиннадцати”.
  
  “И что?”
  
  “Итак, давайте предположим, что стрелявший - тот же человек, что и угонщик”.
  
  Энди улыбнулся. “Я бы поставил на это свою ограниченную репутацию”.
  
  “Ну, - продолжила Кэтрин, - я пытаюсь представить кого-то, истекающего кровью вот так в течение двух часов”.
  
  Энди думал, что понял. “Вы говорите, что не думаете, что стрелок был ранен во время перестрелки в "Чеви Чейз”?"
  
  “Что ты думаешь?”
  
  Энди снова посмотрел на кровь, как здесь, так и на набережной. “Я не врач, но я видел много мест преступлений. Это не артериальный спрей или что-то в этом роде, но этот парень определенно пил кровь. Ты прав. Не может быть, чтобы он так истекал кровью полтора часа. Он был бы мертв или, по крайней мере, без сознания.”
  
  Кэтрин сказала: “Если ни один из свидетелей ничего не сказал о том, что мужчина был ранен здесь, где-то должно быть третье место преступления, и именно там он был ранен”.
  
  Энди сказал: “Вы довольно хороши, мисс Кинг”.
  
  “У меня нет ответов на все вопросы”, - сказала она. “Но я знаю, куда мы можем пойти, чтобы забрать их”.
  
  “Где?”
  
  Кэтрин посмотрела за спину Энди, и он повернул голову, чтобы проследить за ее взглядом. Там, только что выбравшиеся из черного "Субурбана", были Джордан Мэйс и Сюзанна Брюер. Они оба были в черных пальто, и с Мэйсом были два бородатых телохранителя.
  
  Джордан Мэйс поделился своими убеждениями с детективом, ответственным за место угона автомобиля, и отвел мужчину в сторону. Когда они вдвоем отошли за полуприцеп с откидным верхом, Сюзанна Брюер подошла к водителю грузовика и заговорила с ним.
  
  “Будь я проклят”, - сказал Шоул. “Ты собираешься спросить их, что они здесь делают?”
  
  Кэтрин сказала: “Мы оба такие. Разделяй и властвуй. Я возьму Мэйса.” Она начала уходить, затем повернулась обратно к Энди. “Не упоминай Брендивайн-стрит. Вы здесь только потому, что это преступление, а я здесь только из-за убийства Бэббита неподалеку и его связей с разведывательным сообществом ”.
  
  “Понял”, - сказал Энди.
  
  —
  
  Кактолько Сюзанна Брюер закончила разговор с водителем грузовика, Энди Шоул догнал ее. “Алло? Извините меня. ” Она остановилась и, повернувшись, протянула руку. Энди знал, что она приняла его за детектива, и он собирался испортить ей вечер. “Эндрю Шоул из "Пост". Могу я узнать ваше имя? У тебя есть визитка?”
  
  Она быстро отдернула руку. “Нет, извините”.
  
  “Вы из правоохранительных органов?”
  
  “Национальная безопасность”, - сказала она и отвернулась, направляясь прямиком к полицейской ленте вокруг пятна крови, думая, что это удержит Энди.
  
  “Неужели? Я просто предположил, что ты работаешь с Джорданом Мэйсом вон там.”
  
  Брюер опустился на колени под лентой, продолжая идти. Через несколько секунд она оглянулась и увидела, что Энди тоже уклонилась от ленты и осталась стоять на пятках. Она сказала: “Извините, я участвую в расследовании здесь. Вы меня извините?”
  
  “Есть ли какая-нибудь мысль, что это может иметь какое-то отношение к убийству Бэббита на Сидар-Паркуэй?”
  
  “Мы расследуем —”
  
  “Я имею в виду, это было бы необходимо, верно? У тебя здесь пятна крови. На другой сцене было много стрельбы.”
  
  “Я собираюсь попросить вас перейти на другую сторону ленты”. Ее глаза метались по сторонам, пытаясь найти офицера, который был бы достаточно близко, чтобы помочь ей.
  
  Энди продолжил, как будто он не слышал. “Но для меня странно то, что здесь много крови, особенно учитывая, что первое событие произошло за полтора часа до второго. Ни за что какой-то парень не будет так долго истекать кровью. У вас есть какая-либо информация о другой стрельбе? Что-то после Сидар-Паркуэй, а до этого здесь?”
  
  Брюер отвернулась от Энди, оглядела сцену, как будто обдумывала то, что говорил молодой репортер. Через несколько мгновений ее голова, казалось, прояснилась, и она протянула руку и схватила проходившего мимо офицера полиции штата за руку.
  
  “Да, мэм?”
  
  “Разрешено ли этому репортеру находиться за полицейской линией?”
  
  “Нет, мэм”. Он расправил плечи, глядя на Энди. “Давайте поддержим это”.
  
  Энди вытащил карточку и вложил ее в руку Сюзанны Брюер. Затем он сказал: “Спасибо за разговор, мисс Брюер. У меня сейчас полно забот. Позвони мне, если захочешь поговорить еще.”
  
  Энди отвернулся, нырнул обратно под полицейскую ленту и направился посмотреть, продвинулась ли Кэтрин Кинг дальше в своем интервью.
  
  —
  
  ДжейОрдан Мэйс закончил инструктаж сбитого с толку детектива рукопожатием. Мужчина понятия не имел, кто такой Мэйс, но федеральные полномочия, которые он представил, превзошли любую сдержанность со стороны чиновника штата Мэриленд, поэтому он рассказал мужчине все, что знал о здешней сцене.
  
  Мэйс обернулся, чтобы поискать Брюера в большой группе мужчин и женщин, работающих здесь на сцене, но первым человеком, которого он узнал, была Кэтрин Кинг из Washington Post. Он не знал ее лично, но читал ее колонку и время от времени видел ее по телевизору. У него было смутное воспоминание о том, как много лет назад ему указали на Кинга в кафетерии в Зеленой зоне Багдада, и он был кратко представлен ей в одном из дворцов Саддама Хусейна, который был превращен в командный центр коалиции.
  
  Он понятия не имел, что она делала, стоя под эстакадой в три тридцать утра.
  
  “Мистер Мэйс? Кэтрин Кинг, Washington Post.”
  
  Защита Мэйса сработала на полную мощность, но он был вежлив. “Мисс Король? Как дела?”
  
  Они пожали друг другу руки.
  
  “Пожалуйста, зовите меня Кэтрин”.
  
  У Джордана Мэйса было два телохранителя на расстоянии вытянутой руки, но они понятия не имели, что эта маленькая женщина в пальто представляет угрозу для его миссии. Мэйс застрял, разговаривая с ней, по крайней мере, на несколько секунд. “Извините, я прямо посреди кое-чего”.
  
  “Хотел бы знать, можете ли вы сказать мне, считаете ли вы, что этот угон связан с убийством Бэббита”.
  
  “Слишком рано говорить. Я направлялся туда и зашел сюда, просто из любопытства. Что привело тебя сегодня вечером?”
  
  “Думаю, то же самое. Я бы хотел поговорить с вами, конечно, неофициально. Можете ли вы сказать мне, считаете ли вы, что убийство Бэббита было связано с работой, которую он выполнял в ЦРУ?”
  
  Джордан Мэйс нахмурился. “Я думаю, вам следует поговорить с полицией штата Мэриленд. Я не могу дать вам ничего большего, чем то, что у них есть. Если вы меня извините, это все, на что у меня действительно сейчас есть время ”.
  
  Мэйс почувствовал, как дернулся мускул в его левом глазу, и проклял это движение.
  
  —
  
  Cатерина увидела, что Мэйс сразу почувствовала дискомфорт, и заколебалась, не уверенная, насколько сильно ей хочется усилить огонь. Она быстро решила пойти ва-банк. “Я заметил, что ты приехал с Сюзанной Брюер. Она отвечает за защиту персонала ЦРУ внутри страны, не так ли? Очевидно, у вас должны быть опасения по поводу того, что убийца Бэббита нацелился на активы агентства.”
  
  Мэйс поднял руки в знак капитуляции. “Это слишком много предположений, мисс Кинг. Ваши читатели, вероятно, оценили бы факты, а не догадки. Как я уже сказал, поговори с полицией.”
  
  Теперь она решила сбросить бомбу. “Ну, я бы так и сделал, но сомневаюсь, что у полиции Мэриленда было бы много информации о двойном убийстве в Восьмом отделении прошлой ночью. Вы расследуете возможность связи с этими местами преступлений?”
  
  “Восьмая палата? Я не уверен, что понимаю, о чем вы говорите.”
  
  Мэйс был хорошим лжецом, но Кэтрин знала, что он им будет.
  
  “Вашингтонское нагорье. Субботний вечер. Улица Брендивайн”. Она улыбнулась. “Ты знаешь единственного”.
  
  “Извините, мисс Кинг, мне придется прервать это прямо здесь. Если хочешь, можешь позвонить в отдел по связям со СМИ, и они ...
  
  “Сотрудники СМИ Агентства не смогут помочь мне с моей историей. Я знаю, что вы и мисс Брюер были на месте преступления на Брэндивайн-стрит на днях вечером, поэтому я предполагаю, что у вас были достоверные сведения о том, что событие было связано с угрозой персоналу Агентства. Затем сегодня ночью Бэббит убит. Он был тесно связан с ЦРУ. Вы работаете на тайной службе, так что я не уверен, какой у вас во всем этом интерес, но ...
  
  Мэйс повернулся и зашагал обратно к "Субурбану". Его охранники, поздно осознавшие дискомфорт своего директора, начали перемещаться между Мэйсом и женщиной средних лет, следовавшей за ним.
  
  Кэтрин отступила с приятным “Спокойной ночи, мистер Мэйс”.
  
  Она не получила ответа.
  
  —
  
  Энди и Кэтрин нашли друг друга в безумном свете на месте преступления минуту спустя.
  
  На лице Энди было выражение разочарования. “Я ничего от нее не добился”.
  
  Кэтрин удовлетворенно улыбнулась. “Я тоже выбыл, но мне все равно. Самое главное, мы немного встряхнули деревья. Я свяжусь с Мэйсом утром, попрошу о встрече по предыстории с ним и Кармайклом и любезно предложу, что могу просто пойти в кабинет директора, если ничего от них не добьюсь. ”
  
  “Чего это даст?”
  
  “Кармайклу не нравится режиссер. Ему не нравится ни один режиссер. Его возмущает любая оплошность. Я предполагаю, что режиссер не знает, что руководство тайной службы общается с полицией штата Мэриленд.
  
  “Сегодня вечером я удивил Мэйса тем, что знал, я мог это видеть. Им придется придумать для меня какую-нибудь историю. Это не будет правдой, но они думают, что это замедлит меня ”.
  
  “Но этого не произойдет?”
  
  “Нет. В каком бы направлении они ни попытались меня направить, это будет уловкой, но это покажет мне, что нужно смотреть в другом направлении. Нам с тобой нужно продолжать ломать голову над этим. Это просто становится хорошим.”
  
  Энди и Кэтрин начали подниматься обратно по насыпи к своей машине.
  
  Энди сказал: “Знаешь, мне нужно записать рассказ. Я не репортер-расследователь. Моему редактору нужны новости, и он хочет их сейчас.”
  
  Кэтрин сказала: “Запишите то, что вы знаете, но не то, что вы подозреваете. Вообще не упоминайте о присутствии здесь ЦРУ, но упомяните связи Бэббита с IC.”
  
  “Но—”
  
  “Не волнуйся, Энди. Когда я напишу рассказ, мы сделаем это вместе. Поверь мне, это будет стоить ожидания ”.
  
  Энди улыбался, поднимаясь.
  31
  
  Было чуть больше четырех утра, когда Джентри припарковал свой серый "Форд Эскорт" на парковке "Изи Маркет" на Род-Айленде. Он был осторожен, припарковавшись на том же месте, что и в прошлый раз, когда посещал этот магазин, и так же осторожен, низко надвинув свою красную бейсболку и пройдя так, чтобы камеры не могли разглядеть его лица.
  
  Та же самая грузная молодая женщина с ленивым взглядом приветствовала его, как только он вошел в дверь. “Привет, детка. Как проходит твоя ночь?”
  
  “Это происходит”, - сказал он. Он крепко прижимал правую руку к своей куртке, как для того, чтобы скрыть разрыв и маленькое пятнышко крови, которое он не смог смыть, так и для того, чтобы оказать небольшое прямое давление на свою болезненную рану.
  
  “Ты, должно быть, тоже работаешь по ночам”, - сказала она, но уже отвернулась к маленькому телевизору за стойкой.
  
  “Да”, - пробормотал он.
  
  Он направился в дальний проход и нашел небольшую секцию с простыми предметами первой помощи. Он взял бинт "ЭЙС", два рулона марли, немного скотча и единственный флакон антисептика другой марки. Затем он вернулся к холодильнику, где снял с полки упаковку из шести банок пива.
  
  Лашондра окликнула его. “О, я понимаю. Тебе нужно немного пива для большой вечеринки у себя дома. Предположим, мое приглашение затерялось по почте, не так ли?”
  
  Корт улыбнулся, затем взял банку равиоли, буханку белого хлеба и шоколадный батончик, а также принес еду и пиво к кассе вместе с аптечкой. Левой рукой он выудил из кармана куртки несколько банкнот. “Нет. Никакой вечеринки.”
  
  “Мм-хм”. Она произнесла это игриво-подозрительным тоном.
  
  Корт надеялся, что она будет слишком занята своим телешоу, чтобы обращать внимание на другие товары, которые он принес на прилавок.
  
  “О, детка, ты уже поранилась?”
  
  Вот и все.
  
  “Нет”.
  
  “Тогда для чего все это?”
  
  “Просто запасаюсь своей аптечкой первой помощи. В эти выходные отправляюсь в поход.”
  
  “Разбиваешь лагерь?” сказала она, как будто это была абсурдная концепция. “Я никогда не был в лагере”.
  
  Суд не ответил.
  
  Она начала перебирать товары, просматривая марлю, бинт ACE, скотч и антисептик. Как только она добралась до консервированных равиоли, она снова посмотрела на него. Корт отвернул голову от камеры справа от него, делая вид, что читает газету на стойке слева от него. Рана в его грудной клетке жгла как в аду.
  
  “Эй, это не твой ужин, не так ли?”
  
  Корт пожал плечами. “Да”.
  
  Она сделала паузу, прекратив разглядывать еду, и Корт посмотрел дальше налево. У него возникло ощущение, что она смотрит на его лицо.
  
  Она сказала: “Ты плохо выглядишь”.
  
  “Я в порядке”.
  
  “Не, ты вспотел. У тебя белая кожа. Я имею в виду, как действительно белый ”.
  
  “Аллергия. Каждую весну.”
  
  “Тебе нужно немного зелени”.
  
  “Хорошо”, - сказал он, посчитав ее комментарий риторическим по своей природе.
  
  Когда она продолжала пристально смотреть на него, он быстро взглянул в ее здоровый глаз.
  
  Она сказала: “Я настоящая. Сходи купи себе банку зелени из репы, или шпината, или еще чего-нибудь. Это стоит всего два доллара, и ты выглядишь так, как будто тебе это нужно ”.
  
  Корт сделал, как было указано, следуя указательному пальцу Лашондры на полку. Он схватил банку с зеленью из репы, отнес ее обратно на прилавок, поставил на стол и вернулся к изучению журнальной стойки.
  
  “Ты знаешь, это действительно вкусно с небольшим количеством уксуса. У тебя дома есть уксус?”
  
  Суд этого не сделал. “Конечно, хочу. Я попробую ”.
  
  Минуту спустя он был на пути к двери, немного взволнованный уровнем допроса со стороны женщины, но в конечном счете удовлетворенный тем, что он никоим образом не скомпрометировал себя.
  
  Корт понял, что люди здесь, в США, были добрее к незнакомцам, чем в других местах, которые он посетил за последние пять лет — когда они не стреляли тебе в ребра, это было. И хотя у Корта не было проблем с вежливостью, для человека, который прожил свою жизнь, перемещаясь по обществу, не оставляя следов, это было проблематично.
  
  Когда он с трудом забирался на водительское сиденье, боль в туловище ограничивала его движения, он подумал, что, возможно, ему придется изменить свои привычки совершать покупки поздно вечером, чтобы не получать больше наводящих вопросов от сверхлюбопытной кассирши. Он подозревал, что Лашондра был болтлив, что не характерно для большинства ночных продавцов магазина, поэтому он мог просто найти другое место для совершения покупок.
  
  Суд счел это неудачным, потому что ему понравилась слегка раздражающая женщина. Когда она впервые назвала его “куколкой”, он понял, что прошло очень много времени с тех пор, как кто-то называл его ласковым именем.
  
  Корт выехал со стоянки, чувство грусти закрадывалось в его обычно сосредоточенный на миссии разум.
  
  Конечно, Лашондра никак не могла этого знать, но она стала его лучшим другом.
  
  Жаль, что он больше никогда ее не увидит.
  
  —
  
  Полчаса спустя Корт стоял на коленях в переулке, который вел от кэтти-корнер к дому Мейберри на северо-западной Куинси-стрит, и осматривал территорию вокруг своей арендованной комнаты. Он был здесь почти десять минут, наблюдая за происходящим, его сумки с рынка лежали рядом. Через некоторое время должен был наступить рассвет, но он использовал безопасность, обеспечиваемую темнотой, чтобы осмотреть окрестности, удостоверяясь, что за ним не следили или что его шкура не была иным образом скомпрометирована.
  
  Это была дерьмовая ночь — его тайное убежище превратилось в безумную попытку спасти свою жизнь, прыжок с крыши, взрывы и взбешенных полицейских, готовых на все, вертолеты и даже огнестрельное ранение, добавленное для пущей убедительности.
  
  Иисус Христос.
  
  Корт планировал это, мягко говоря, совсем по-другому.
  
  Он посмотрел на часы, посмотрел на небо и сказал себе, что ему нужно быть в комнате задолго до рассвета, поэтому он встал и перешел улицу. Все это время наполовину ожидая выстрелов из пистолетов или воя сирен.
  
  Окрестности оставались тихими.
  
  Он вошел в свою комнату в шесть, снял одежду, осмотрел синяки и царапины, которые больше не привлекали внимания, и обхватил предплечье рукой. Он не переламывал его — он был уверен в этом, потому что точно знал, каково это, когда оно сломано, — но ткани вокруг травмы не понравилось, как Корт решил провести назначенное врачом выздоровление.
  
  Ему захотелось запрыгнуть в маленький душ, но он несколько минут боролся с желанием, чтобы снова установить свою ловушку у входной двери. Как только он собрал и настроил свое устройство, он направился в крошечную ванную в задней части квартиры.
  
  Корт принял горячий душ. Вода в его огнестрельной ране обжигала, как ад, но он справился с этим, стараясь смыть все посторонние частицы, застрявшие глубоко в липком месиве. Затем он, насколько мог, вытер полотенцем раненые ребра и полил антисептиком толстый комок марли. Он осторожно приложил его к своей ране и закрепил бинтом ACE, несколько раз обернув его по всей длине туловища.
  
  Закончив, Корт переоделся в новый комплект темной одежды и надел пару черных кроссовок для бега. Он достал единственный поднос со льдом из своего маленького холодильника / морозилки и переместился в шкаф. Здесь он лежал на спине, "Смит и Вессон" лежал у него на груди, а его правая рука покоилась на подносе для льда в точке наибольшего дискомфорта.
  
  Он заснул вот так в шесть сорок пять, и ему снились копы-убийцы.
  32
  
  Зэк Хайтауэр вошел в центр тактических операций Рабочей группы "Нарушитель" ровно в восемь утра, впервые за два года чисто выбритый и профессионально одетый в синий костюм с полковничьим галстуком. Он чувствовал себя лучше, чем когда-либо за долгое время, потому что он вернулся к работе, стал частью команды и действовал оперативно. Правда, на тот момент он еще не определился со своим официальным статусом или даже с тем, будет ли он получать зарплату за свои услуги, но ему было все равно. Мэйс и Кармайкл знали, что делали, и таким людям, как Мэйс и Кармайкл, нужен был такой человек, как Зак Хайтауэр.
  
  За этим последует еще больше работы; Зак был уверен в этом.
  
  Хайтауэр не был удивлен, увидев Сюзанну Брюер, уже усердно работающую в оглавлении. Она была такого рода руководителем. Хайтауэр видел этот тип несколько раз раньше, всегда издалека, потому что он был рабочим, а они - менеджментом. Брюер приходила рано и оставалась допоздна, и на время этой операции она делала это своей жизнью, а затем переходила к чему-то другому. Но куда бы она ни пошла отсюда, она всегда будет двигаться вверх; она всегда будет использовать свой доступ и свои ассоциации, чтобы служить ступеньками на лестнице.
  
  Она наступила бы Заку на голову, чтобы он помог ей подняться, если бы ей понадобилось, в этом он не сомневался.
  
  Брюер был не тем типом человека, на которого равнялся Зак, но он был в Агентстве достаточно долго, чтобы узнать высокопоставленного сотрудника с потенциалом седьмого этажа, когда увидел такового.
  
  Вот кем она была.
  
  И, будучи Заком, он не мог не думать о том, чтобы снять с нее очки и бросить ее элегантный деловой костюм, скомканный в ногах его кровати.
  
  Он выбросил образы из головы и вернулся к делу.
  
  Он представлял себе Брюэр из тех, кто любой ценой будет держать нос в чистоте, и это означало, он знал это без объяснений, что она ничего не будет знать о его внеклассных занятиях накануне вечером. Она участвовала в программах и планировала, но она не стала бы вмешиваться в несанкционированные программы или планы, такие как внесудебное убийство в США, ни за какие деньги в мире.
  
  “Доброе утро, мисс Брюер”, - сказал он, когда она поспешила к нему.
  
  Брюер не был болтливым человеком. Она была вся деловая. “Хорошо. Ты здесь. Мне нужно ввести вас в курс того, что произошло прошлой ночью.”
  
  “Пожалуйста, сделай”. Зак изобразил удивление и интерес, и они вдвоем вошли в небольшой конференц-зал со стеклянными стенами.
  
  Усаживаясь, она сказала: “Вчера около одиннадцати вечера Кортленд Джентри убил Лиланда Бэббита, директора государственной службы Таунсенда”.
  
  Зак только что сказал: “Будь я проклят”. Он внутренне улыбнулся, думая, что заслужил гребаного Оскара за свои актерские способности. Он ни в малейшей степени не был удивлен, что Джентри обвинили в убийстве. В конце концов, Денни Кармайкл был хитрым старым лисом.
  
  Она продолжила: “Выстрелила ему в грудь, затем повела охрану Бэббита в погоню через Чеви-Чейз и Бетесду”.
  
  Он моргнул. “О”. Теперь удивление Зака было искренним. Очевидно, у них были веские доказательства, что Джентри был там, на месте преступления. Но Заку все равно пришлось задействовать свои актерские таланты, потому что становилось ясно, что Джентри находился в пределах досягаемости Ремингтона Зака, а Зак его не заметил. “Это очень интересно”. Он произнес это так медленно и ровно, как только мог. “Есть идеи, куда он пошел?”
  
  “Его выследили от дома Бэббита и на короткое время загнали в угол, пока он не взорвал ”Макдоналдс"".
  
  “Что он сделал?”
  
  “Да. Бросил почти сотню патронов в жаровню.”
  
  Зак разразился смехом. “Святое дерьмо. Убил кого-нибудь?”
  
  “К счастью, нет. Двое мужчин из Таунсенда какое-то время будут иметь довольно сильные солнечные ожоги. Еще один сотрудник службы безопасности был ранен в ноги.”
  
  “И затем Нарушитель просто исчез?”
  
  “На девяносто минут. Затем он появился на столичной кольцевой автодороге, где сначала устроил дорожно-транспортное происшествие, а затем угнал такси. Такси было обнаружено всего двадцать минут назад в Бетесде. Никаких признаков Джентри, хотя на месте угона была кровь, и в машине было много крови.”
  
  Зак сказал: “Итак, он ранен, но, по-видимому, не настолько серьезно, что не может ниндзя пробраться через большую зону метро”.
  
  “Точно. Примерно с трех часов ночи мы отслеживали больницы, круглосуточные аптеки и небольшие клиники неотложной помощи, ожидая, что он появится за припасами. Пока ничего.”
  
  Зак покачал головой. “Он не пойдет в больницу или диспансер. Он побалует себя. Если у него еще не было средств для лечения ран, он купит их в продуктовом магазине, на рынке на углу или в ветеринарной клинике, потому что он ожидает, что вы будете отслеживать видеопотоки в аптеках. Здесь не может быть больше дюжины магазинов, которые открыты всю ночь.”
  
  Брюер задумчиво кивнул. “В этом есть смысл. Есть еще предложения?”
  
  Как раз в этот момент Джордан Мэйс наклонился к ОГЛАВЛЕНИЮ. “Прости, Сюзанна. Мне нужно будет одолжить Зака на несколько минут. Я отправлю его обратно, когда закончу. ”
  
  —
  
  Zack следовал за Мэйсом до семи, ни один из них не произнес ни слова за всю дорогу. Пожилой мужчина с седыми волосами выглядел измученным, что Зак нашел забавным, потому что прошлой ночью в поле был он, а не Джордан Мэйс.
  
  Заку было под сорок, Мэйс был всего на несколько лет старше, но Мэйс был в костюме. Зак сказал себе, что не позволит себе сесть на травку, как Мэйс, когда ему стукнет пятьдесят; черт возьми, даже когда ему будет восемьдесят пять.
  
  Они вошли в небольшой частный конференц-зал, и Зак ожидал увидеть Кармайкла, ожидающего его. Но комната была пуста. Мэйс жестом пригласил Зака сесть, и Мэйс затем занял стул рядом с ним.
  
  Теперь Хайтауэр понял. Денни использовал Мэйса в качестве вырезки. Мэйс стал бы барьером между стрелком и человеком, отдавшим срочный приказ.
  
  Он ожидал мгновенной и обильной благодарности от Мэйса за убийство Бэббита, но получил нечто совершенно иное.
  
  Мэйс начал так: “Вы следили за задней частью собственности Бэббита. Как получилось, что вы не видели ”Нарушителя"?"
  
  Зак не был готов перейти к обороне, поэтому ему потребовалось время, чтобы ответить. Наконец он сказал: “Я думаю, именно поэтому его называют "Серый человек". Вероятно, он занял позицию до моего прибытия. У него было надежное укрытие. Я был сосредоточен на цели и ее безопасности ”.
  
  “А после? Люди Бэббита видели его. Почему ты этого не сделал?”
  
  Квадратная челюсть Хайтауэра изогнулась. “После того, как я выкурил свою цель, я попал в кирпичи. Мне никто ничего не говорил о том, что Бэббит является потенциальной целью джентри.”
  
  Мэйс вздохнул. “Тем не менее, вы знали, что Джентри был на улицах. Немного бдительности с вашей стороны, и вы могли бы убить двух зайцев одним выстрелом прошлой ночью. Эта операция была бы закончена ”.
  
  Хайтауэр больше не защищался — теперь он был взбешен. Ни один костюм с седьмого этажа не собирался рассказывать ему, как делать мокрую работу. “Послушай, если бы ты еще немного включил меня в эту операцию, дал мне знать о связи между Джентри и Бэббитом, какой бы она ни была, я мог бы провести твой анализ за тебя”. Зак пожал плечами. “Ты просто втянул меня в это, чтобы я был спусковым крючком, поэтому я просто нажал на гребаный курок”.
  
  Мэйс отпустил это. “Очень хорошо. Мы с Денни удовлетворены прекращением ”Бэббита "."
  
  Зак хотел сказать: “Я убил этого ублюдка ради тебя, почему ты не будешь удовлетворен?” но вместо этого он выдавил из себя “Рад это слышать. В следующий раз пошлите меня за Джентри, и я доберусь до Джентри. Вот так все просто.”
  33
  
  Дэнни Кармайкл уставился на монитор своего компьютера, толстые морщины беспокойства на его лбу напряглись от сосредоточенности. Он читал веб-сайт Washington Post, а на нем статью, опубликованную в шесть пятнадцать утра репортером metro Эндрю Р. Шоулом. В рассказе излагались факты убийства Лиланда Бэббита, побега убийцы и угона машины девяносто минут спустя, который, по словам полиции, мог быть связан с предыдущим преступлением.
  
  В статье не упоминалась Кэтрин Кинг, и она не была включена в заголовок, но Денни слышал все о ее неожиданном появлении на месте преступления прошлой ночью и ее заявлении о том, что ей известно, что Брюэр и Мэйс были в Вашингтон Хайлендс на месте первого выступления Джентри в этом районе.
  
  В статье также не упоминалось о двух сотрудниках ЦРУ, с которыми столкнулись репортеры Post на месте угона автомобиля, и хотя Кармайкл был благодарен за это, он предположил, что Кэтрин Кинг будет работать над этим концом истории, и ему скоро придется иметь с ней дело. На самом деле, он был уверен в этом, потому что вскоре после восьми утра репортер-расследователь из "Вашингтон пост" сама позвонила в офис Денни, прося его секретаршу о встрече с директором NCS, чтобы обсудить общие вопросы.
  
  Денни не знала, то ли Кинг просто ловит рыбу, то ли у нее есть более четкое представление о том, что происходит. Тот факт, что она знала, что Мэйс и Брюер были в Вашингтон Хайлендс субботней ночью, был проблемой, потому что теперь он никак не мог утверждать, что появление Агентства в Чеви Чейз было всего лишь любопытством по поводу убийства Бэббита, а не частью чего-то, о чем они знали в течение нескольких дней.
  
  Секретарь Кармайкла вошла по внутренней связи, нарушив ход его мыслей. “Сэр, Сюзанна Брюер из отдела программ и планов просит пять минут”.
  
  Он нажал на кнопку внутренней связи. “Впусти ее”.
  
  Брюэр вошла в офис, и Денни обнаружил, что впечатлен тем, как хорошо она выглядела, учитывая, что он знал, что она бродила по местам убийств в половине четвертого утра.
  
  Как всегда, она была сама деловитость. “Я только что получил предварительный отчет о вскрытии Бэббита. Это вообще не соответствует показаниям свидетеля.”
  
  Она передала газету через стол, и Кармайкл взял ее. Он поправил очки для чтения и начал бегло просматривать его. При этом он спросил: “Что вы имеете в виду, это не подходит?”
  
  “Коронер извлек фрагменты патрона калибра .308 из легкого Бэббита”.
  
  “И?”
  
  “Это винтовочный калибр”.
  
  Кармайкл посмотрел поверх очков на молодую женщину. “Я морской пехотинец, Сюзанна. Я знаю, из какого оружия стреляет калибр .308.”
  
  “Конечно, ты знаешь. Простите меня, я всю неделю разговаривал с аналитиками. Вы знаете, что это патрон, которым обычно стреляют из снайперской винтовки. Не всегда, но, безусловно, выстрел должен быть произведен из винтовки. Но охранники Таунсенда говорят, что впервые столкнулись с субъектом в маске на заднем дворе Бэббита, менее чем в сорока ярдах от того места, где Бэббит был застрелен. Конечно, не на расстоянии снайпера. Кроме того, у субъекта не было при себе никакого ружья, и во дворе Бэббита не было найдено ружья. Потребуется некоторое время, чтобы получить баллистические результаты, но когда мы это сделаем, я уверен, это укажет, что из винтовки стреляли откуда-то еще, а это значит, что Джентри не мог быть стрелком ”.
  
  Кармайкл воспользовался еще одним моментом, чтобы бегло просмотреть отчет. Пока он читал, в кабинет вошел Джордан Мэйс. Они с Брюером тихо поболтали о находке коронера.
  
  Наконец Кармайкл оторвал взгляд от газеты. “Очевидно, сотрудники службы безопасности ошиблись. Им показалось, что они видели кого-то на территории, но только выйдя на поле для гольфа, они на самом деле наткнулись на убегающего подозреваемого. Согласно сообщениям, на нем был рюкзак. Возможно, у него было время сломать свое оружие. Помните, это Нарушитель. Вероятно, он мог бы сделать это за две секунды ”.
  
  “Я думал об этом, но есть кое-что еще”.
  
  Взгляд Кармайкла метнулся к Мэйсу, но затем снова остановился на Брюере. “Продолжай”.
  
  “Субботним вечером в высокогорье Вашингтона наша цель рискует жизнью и конечностями, чтобы раздобыть малокалиберный пистолет, убив при этом двух человек”.
  
  “И что?”
  
  “Так есть ли смысл в том, что в понедельник вечером он убивает человека из снайперской винтовки?" Где он взял пистолет? У него это было в субботу?”
  
  Кармайкл пожал плечами. “Может быть, ты слишком много думаешь об этом. Мы подозреваем, что он также брал деньги у дилеров "Арийского братства". Может быть, ему и не нужно было оружие, но найти маленький пистолет было просто счастливой случайностью, поэтому он схватил его. У него мог быть тайник с оружием размером с Walmart, и мы просто не знаем об этом ”.
  
  Брюер на мгновение задумался. “Верно. Но меня беспокоит еще одна вещь.”
  
  Теперь Кармайкл громко вздохнул. “Давайте послушаем это”.
  
  “Репортер из Post указал на всю кровь на кольцевой дороге и спросил меня, было ли какое-то другое место преступления. Он думал, что стрелок был ранен где-то после убийства Бэббита, учитывая тот факт, что он не мог истекать кровью в течение полутора часов.”
  
  “И как ты думаешь, что это значит?”
  
  “Я ... я не знаю”.
  
  “У тебя много вопросов, но никаких выводов”.
  
  “Согласен. Я просто чувствую, что мы упускаем важную часть того, что здесь происходит ”.
  
  Денни сказал: “Я не возражаю против твоих спекуляций, но твоя работа не в том, чтобы раскрывать убийство, а в том, чтобы помешать Джентри угрожать персоналу агентства”.
  
  “Я понимаю это, сэр. Но если нападающих больше одного, или если я ищу не того человека ... ”
  
  “Вы не ищете не того человека. Джентри уже много раз убивал агентов агентства. На этой неделе он убил людей здесь, в Вашингтоне, и я совершенно уверен, что он убил Бэббита. Прибывает Джентри, наемный убийца, и два дня спустя человек, ранее отвечавший за охоту на него, убит. Насколько я понимаю, это достаточное доказательство. И в этом больше никто не замешан, потому что Джентри работает один. Поверьте мне, я пять лет возглавляю рабочую группу "Нарушитель". Ты с нами меньше трех дней.”
  
  Пристыженный, но явно не убежденный, Брюер сказал: “Да, сэр. Конечно, ты прав.”
  
  Как только Кармайкл вышла из офиса, она посмотрела на Мэйс снизу вверх. Обвиняющим тоном он сказал: “Ты втянул ее в эту операцию”.
  
  Мэйс сказал: “Я сделал это, и на то были веские причины. Послушай, Денни, нам ужасно не повезло, когда Хайтауэр и Джентри одновременно нацелились на одну и ту же цель. Это усложняет ситуацию в краткосрочной перспективе, но в долгосрочной перспективе беспокоиться не о чем. Брюер сделает свою работу. Она знает, что она здесь не для того, чтобы расследовать убийство.”
  
  Денни отпустил это, потирая усталые глаза. “Джентри играл последние три вечера подряд. Давайте планируем быть готовыми к его следующему шагу этим вечером.”
  
  Мэйс кивнул. “Я удвоил число людей, наблюдающих за домом Хэнли. Теперь две снайперские команды. Другие известные сообщники нарушителя полностью раскрыты. Он может быть хорош, но он не собирается ни с кем здесь общаться, пока мы его не увидим ”.
  
  Кармайкл сказал: “Я надеюсь, что ты прав. А как насчет этой другой проблемы?”
  
  “Кэтрин Кинг?”
  
  “Да. Должен ли я встретиться с ней?”
  
  Мэйс покачал головой. “Отложи ее на день”.
  
  “К чему приведет ожидание в один прекрасный день?”
  
  “События развиваются быстро. Если мы сегодня тихо арестуем Нарушительницу, мы скажем ей, что думали, что Агентству в городе угрожает опасность, поэтому мы, естественно, расследовали убийство Бэббита. Оказывается, мы ничего не нашли.”
  
  “А если мы не получим Джентри сегодня?”
  
  “Затем мы поместили приманку в статью Кинга. Накорми ее чем-нибудь, что вернет Джентри память, и заставь его думать, что она знает, о чем идет речь.”
  
  Кармайкл скривил лицо. “И Джентри читает ”Пост"?"
  
  “Это Кэтрин Кинг, Денни. Ее статьи подхватывают повсюду. Телевизионные СМИ расскажут историю, подобную той, которую мы ей дадим. Все будут говорить об этом. Поверь мне, если ты расскажешь это Кингу, это дойдет до ушей Джентри ”.
  
  Кармайкл обдумал это, затем кивнул. “Мне это нравится”.
  
  Мэйс предупредил: “Но дайте ему день, прежде чем мы пойдем этим путем. Мы не стремимся к публичности в этом. Это последнее средство.”
  
  “Согласен”.
  34
  
  Сорт проспал в своем шкафу почти до полудня, а затем быстро проснулся, схватил пистолет и выглянул в свою маленькую комнату. Было тихо; в небольшом луче света, проникающем через высокое окно, висела пыль.
  
  Он опустил пистолет и застонал от нового приступа боли в боку. Он дотронулся до бинтов на своей грудной клетке и обнаружил, что они липкие от крови. Ему нужно было сменить их, но прежде чем он это сделал, он вышел из своего чулана-бункера и сел на свою маленькую кровать. Он схватил пульт от телевизора как раз в тот момент, когда начались полуденные новости, и листал вокруг, пока не нашел местную станцию.
  
  Первыми изображениями на экране были вертолет, освещающий прожектором жилую улицу, вдоль которой выстроились большие дома. Суд немедленно признал собственность Лиланда Бэббита. Он был окружен двумя десятками транспортных средств; патрульные машины полиции штата Мэриленд, полиция Бетесды, машины скорой помощи и пожарные машины.
  
  Закадровый голос ведущего новостей придал изображениям контекст, рассказав зрителям некоторые вещи, которые Корт уже знал, и рассказал им другие вещи, которые его удивили.
  
  “Сегодня утром полиция штата Мэриленд опубликовала заявление, в котором говорится, что Бэббит был застрелен, а затем частная охрана преследовала убийцу пешком почти полмили, прежде чем ненадолго захватить заложников в "Макдоналдсе" на Висконсин-авеню. Затем ему удалось ускользнуть от правоохранительных органов и скрыться, и в настоящее время его местонахождение неизвестно.”
  
  Корт вздохнул. Вот тебе и точность в новостях. В одном предложении было две полные неправды, поскольку он не был убийцей и не держал заложников.
  
  Затем последовали кадры сцены на столичной кольцевой автодороге, и на этот раз ведущий передал довольно точную версию тамошних событий, включая полуавтоматический пистолет и вооруженный угон автомобиля.
  
  Но Суд счел крайне странным, что в отчете не упоминалось о том, что полиция метро округа Колумбия также столкнулась с подозреваемым на этом месте. Черт возьми, в него стреляли, так что они, должно быть, подозревали его в причастности к убийству Бэббита.
  
  Эта часть закончилась и началась новая история, поэтому Корт переключил каналы на CNN. Через несколько минут он с удивлением увидел, что они также опубликовали короткую заметку о наглом убийстве бизнесмена из Мэриленда и дерзком и насильственном побеге убийцы.
  
  Суд был национальной новостью.
  
  Он громко застонал от гнева и выключил телевизор.
  
  Он встал и достал пиво из своего маленького холодильника. В ванной он пил из банки, пока менял черную и липкую повязку на огнестрельной ране, слезы боли навернулись у него на глаза.
  
  —
  
  Матью Хэнли провел большую часть этого вторника за пределами площадки, встречаясь с сотрудниками филиала SAD Air в Эндрюсе, чтобы обсудить регистрацию некоторых новых самолетов у подставных корпораций, чтобы их можно было использовать в предстоящей операции в Центральной Америке. Через подставную компанию ЦРУ недавно приобрело четыре подержанных и совершенно не поддающихся отслеживанию самолета de Havilland DHC Twin Otters у индонезийской авиатранспортной службы, которая обанкротилась, а затем отправило самолеты в Штаты для переоборудования. Как только Хэнли оформит новые документы, самолет отправится на работу в Центральную и Южную Америку, перевозя припасы и людей в запрещенные районы для Отдела специальных мероприятий.
  
  ЦРУ не смогло бы отследить их, но пока они находились в Эндрюсе в запечатанном ангаре, и Хэнли хотел осмотреть их лично.
  
  Он вернулся в свой офис на шестом этаже в Лэнгли только в половине четвертого, а когда вернулся, то обнаружил Сюзанну Брюер, ожидающую на диване в приемной, тихо работающую на iPad, пока секретарша Хэнли разговаривала по телефону за своим столом.
  
  Хэнли изобразил приятное выражение лица, увидев Брюера, но у него была куча работы, и он был не в настроении разговаривать с новым пехотинцем Денни Кармайкла.
  
  Она стояла с очаровательной улыбкой. “Привет, Мэтт. Сюзанна Брюер. Прошло много времени.”
  
  “Конечно, Сюзанна. Как дела?”
  
  “Я в порядке. Мне будет намного лучше, если ты уделишь мне десять минут своего времени ”.
  
  Хэнли ответил: “Ты можешь уложиться в пять?”
  
  “Пять - это здорово. Большое спасибо.”
  
  Они вдвоем вошли в его кабинет.
  
  Хэнли не очень хорошо знал Брюэр, но здесь нельзя было быть членом руководящего состава, не слыша ее имени на регулярной основе. Ее карьера стремительно пошла вверх с тех пор, как она присоединилась к Агентству, сразу после получения степени магистра международных исследований в Вилланове. Хэнли видела, что ее имя связано со всевозможными успешными программами, и она никогда не проводила больше двух лет за одним столом, вместо этого неуклонно продвигаясь по служебной лестнице.
  
  Хэнли все еще был на несколько ступеней выше нее, но он был уверен, что добьется успеха намного раньше Сюзанны Брюер, которая, казалось, только начинала. Он мог представить, как однажды она возглавит все это чертово агентство, поэтому он сказал себе, что должен приложить все усилия, чтобы выслужиться перед ней на ее пути наверх, так что, надеюсь, она вспомнит его действия позже, когда у нее будет возможность сделать его жизнь либо немного более приятной, либо намного более трудной.
  
  Хэнли сказал: “Итак, я слышал, вы работаете над операцией ”Нарушитель"".
  
  “Это верно. Меня включили в Рабочую группу, когда Нарушитель появился в Вашингтоне, думаю, можно сказать, что это моя география, учитывая, что я отвечаю за защиту внутренних активов. Итак, теперь я пытаюсь угадать следующий шаг Violator, и, поскольку я новичок во всем этом, у меня возникают некоторые трудности ”.
  
  “Он трудная мишень, в этом нет сомнений”.
  
  “Вы слышали о Бэббите, не так ли?”
  
  “Видел это в новостях. Ты думаешь, это был Джентри?”
  
  “Кармайкл уверен в этом”.
  
  Хэнли пожал плечами.
  
  Брюер сказал: “У правительственных служб Таунсенда были подрядчики, которые охотились за Джентри в Бельгии в прошлом месяце. На самом деле, он убил нескольких из них. Мы думаем, что, вероятно, Джентри узнал имя Бэббита где-то в ходе этой операции, и именно поэтому он нацелился на Бэббита здесь, в Штатах, как только тот прибыл. Он думает, что это снимет с него часть напряжения, чтобы он мог преследовать любую свою цель ”.
  
  “Полагаю, это правдоподобная теория”, - сказал Хэнли, но в его голосе не было убежденности.
  
  Она поняла его неуверенность и добавила: “Я подумала, что убийство Бэббита выглядело так, будто его совершили несколько человек, но Кармайкл на это не купился. Я также говорил об этом с Хайтауэром, и он поддержал Кармайкла. Он сказал, что Джентри часто действует таким образом, чтобы скрыть тот факт, что он работает в одиночку. ”
  
  Глаза Хэнли расширились, и он обеими руками ухватился за край своего стола. “Ты говорил с ... кем?”
  
  “Зак Хайтауэр”.
  
  Хэнли положил свои большие предплечья на стол, затем перегнулся через них, почти вдвое сократив расстояние между собой и Брюером. “Что, черт, ты мне рассказываешь?”
  
  Брюер была смущена и не скрывала этого. “Мне жаль. Должно быть, у меня что-то не так. Мне сказали, что Зак Хайтауэр работал на вас в отряде головорезов ... извините, в оперативной группе ”Гольф Сьерра".
  
  Хэнли продолжал нависать над ней. “Это верно”.
  
  “Тогда ... чего ты не понимаешь?”
  
  “Я не понимаю, как получилось, что ты недавно разговаривал с ним”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Теперь Хэнли откинулся на спинку стула. Широко пожал своими широкими плечами. “Потому что я был на похоронах этого человека пять лет назад”.
  
  Сама Брюер от удивления откинулась на спинку стула. “Ну, я могу заверить вас, что он очень даже живой. Официально он больше не работает в Агентстве, но пришел, чтобы помочь мне понять тактику нашей цели ”.
  
  Мэтт Хэнли достал носовой платок и вытер свое румяное лицо. “Ладно. Зак восстал из мертвых, чтобы помочь вам найти парня, который его убил. Просто еще один день в здешнем офисе. Я с тобой.”
  
  Она сказала: “Это не первое мое родео. Я руководил охраной на объектах, где я не мог знать, что происходит внутри. Я защищал активы и сотрудников от угроз, которые были мне непонятны. Но возможности этой угрозы и важность людей, которых меня просят защищать в этом случае, заставляют меня задуматься, что мне нужно знать больше о том, что здесь происходит. Я подумал, что, возможно, у вас мог бы быть для меня какой-нибудь другой совет, поскольку вы работали с Джентри несколько лет.”
  
  Хэнли сказал: “Сюзанна, мы не очень хорошо знаем друг друга, но я надеюсь, что ты примешь эту рекомендацию так, как она задумана, просто дружеское предложение”.
  
  “Конечно”. Она взяла стилус для своего iPad и прикоснулась им к экрану, готовая делать заметки.
  
  “Ваша задача - укрепить ворота этого учреждения. По моему мнению, основанному на двадцатипятилетнем опыте работы здесь, наибольшие опасности для учреждения уже находятся за воротами ”.
  
  Она не ответила.
  
  Он сказал: “Придворное дворянство - это война Денни. Он пригласил вас, чтобы вы помогли ему бороться с этим, но у вас в этом нет будущего. Конечно, может быть, ты убьешь свою цель, и это может быть маленьким перышком в твоей шляпе, но это не настоящий бизнес агентства, и однажды Денни разобьется и сгорит за все свои внеклассные занятия ”. Хэнли тихо заговорил. “Ты победительница, Сюзанна. Я вижу это. Не следуйте за Денни Кармайклом в грязь лицом.”
  
  Брюер слегка улыбнулась, глядя на свой iPad. У Хэнли сложилось впечатление, что она пыталась выпутаться из того, что она считала не более чем личным конфликтом между Хэнли и Кармайклом. Она сделала это, полностью проигнорировав его комментарии. “Я знаю, что Джентри убил нескольких человек из своего подразделения, когда они пытались его задержать. Можете ли вы рассказать мне, чем он занимался до этого? Почему они преследовали его в первую очередь?”
  
  Хэнли видел, что Брюер не собирается прислушиваться к его совету. Денни был главным, поэтому она делала то, что он говорил, а не следовала за Хэнли, опытным и прожженным приспешником.
  
  Он сказал: “Я не знаю, что делал Джентри до того, как убил других людей из своей оперативной группы. Что бы ни случилось с придворными Джентри пять лет назад, это причинило Денни боль лично или профессионально, а может быть, и то и другое.”
  
  Брюер сказал: “ЦРУ не ведет вендетту - не убивает своих, потому что какой-то руководитель взбешен”.
  
  Хэнли улыбнулся ей. “Если ты думаешь, что Денни Кармайкл просто исполнительный директор, то ты не зайдешь так далеко в этом здании, как я думал. Денни в наши дни работает в ЦРУ. К нему прислушивается президент, потому что он убил много плохих парней, и директор боится его, потому что директор не хочет запачкать свои руки кровью Денни. В истории этого Агентства никогда не было более могущественной организации, чем Денни Кармайкл. Никогда. Выполнение его приказа поможет вам подняться на седьмой этаж, но, как я уже сказал, карточный домик Денни рухнет, а оставшиеся на ногах сметут всех, кто связан с этим человеком. Если ты знаешь, что для тебя хорошо —”
  
  Очевидно, Сюзанна Брюер услышала достаточно. “Директор Хэнли, это не имеет ничего общего с моими будущими устремлениями в Агентстве. Нарушитель представляет угрозу для персонала Агентства, и моя работа - защищать персонал агентства. Вот так просто. Возьмите себя, к примеру.”
  
  “Что обо мне?”
  
  “Ты должен знать, что ты потенциальная цель этого человека”.
  
  “Конечно, я знаю”.
  
  “Тогда почему вы не позволяете мне повысить ваш профиль безопасности?”
  
  “Кармайкл и Мэйс отправили команду выебателей черепов из JSOC в мой дом. Они надеются, что Джентри придет за мной ”.
  
  “И это заставляет вас чувствовать себя в безопасности?”
  
  “Черт возьми, нет! Это заставляет меня чувствовать себя козлом, привязанным к палке! Со мной едут двое моих парней, и я реквизировал бронированную машину. Но этого будет недостаточно. Если Джентри захочет меня, он меня получит ”.
  
  “Тогда позволь мне помочь тебе. Я могу предоставить вам полный кортеж, дюжину офицеров службы безопасности.”
  
  Хэнли не ответил ей прямо. Вместо этого он сказал: “Прошлой ночью я вышел на задний дворик и поговорил с деревьями. Я полагаю, что если Джентри пришел за мной, он, вероятно, где-то там, ждет, когда я лягу спать.”
  
  “Что ты говоришь деревьям?”
  
  Хэнли рассмеялся. “Правда. Я говорю им, что все это дерьмо делает Денни. Не мой.”
  
  “Разве ты просто не даешь ему легкий шанс?”
  
  “Джентри не нужен легкий выстрел. Для него не будет иметь никакого значения, если ему придется прокрасться в мой дом. Таким образом, моей бедной эквадорской уборщице не придется вытирать мои мозги со стены, она может просто смыть их из шланга с плитки во внутреннем дворике ”.
  
  Сюзанна Брюер встала. “Я, конечно, надеюсь, что с тобой этого не случится”.
  
  Он тоже встал, и они пожали друг другу руки. “Да. Я тоже. Кто-то должен остаться на ногах, когда Денни падает. Я надеюсь, что это я. Он пожал плечами, покачивая своими большими плечами вверх и вниз. “Я тоже надеюсь, что это ты”.
  
  “Спасибо, что уделил мне сегодня время, Мэтт”.
  
  Брюэр вышла из офиса, и Мэтт понял, что ему вообще не удалось пробить ее толстую броню.
  35
  
  Матью Хэнли сидел на заднем сиденье бронированной Toyota Camry, глядя сквозь закаленное стекло на плотное вечернее движение на Рок-Крик-Паркуэй. Вспышка молнии осветила высокий холм справа от его машины, густо поросший деревьями и кустарниками. Директор Отдела специальных мероприятий воспользовался четвертью секунды освещения как возможностью осмотреть возвышенность в поисках признаков присутствия там человека с противотанковым оружием.
  
  Темнота вернулась, и Мэтт закрыл глаза.
  
  Успокойся, блядь. Он не преследует тебя.
  
  Два офицера наземного отделения военизированных операций сидели перед ним в бронированной машине, но они знали, что лучше не нарушать тишину. Дженнер вел машину и наблюдал за другими машинами на дороге, в то время как Трэверс ехал на дробовике и наблюдал за всеми и вся, кто не ехал в другом транспортном средстве. Они держали свои HK MP7 под приборной панелью наготове, и у обоих мужчин были рации, которые соединяли их с силами безопасности ЦРУ, расположенными в Вашингтоне.
  
  Обычно Хэнли сам не носил оружия, но MP5 со складным прикладом лежал в портфеле на полу у его ноги.
  
  Очередная вспышка молнии дала ему еще один шанс быстро осмотреть дорогу. На этот раз легкий раскат грома пробился сквозь пуленепробиваемое стекло, давая ему понять, что шторм приближается.
  
  Эта поездка в девять вечера домой с работы показалась Мэтту движением во враждебном окружении, и в некотором смысле так оно и было, но Хэнли был менее уверен в намерениях Джентри, чем кто-либо другой в Лэнгли, потому что Хэнли знал то, чего не знал никто другой. Год назад он столкнулся с Джентри в Мехико. В то время Хэнли был начальником резидентуры в Порт-о-Пренсе, но ЦРУ выследило Серого человека в Мексике, и Хэнли прилетел, чтобы помочь с охотой.
  
  Наркобарон захватил Джентри до того, как ЦРУ добралось до него, поэтому Кармайкл приказал Хэнли идентифицировать их старого агента, а затем позволить природе идти своим чередом, что означало, что Хэнли должен был позволить приспешникам наркобарона убить своего бывшего офицера по военизированным операциям ЦРУ.
  
  Вместо этого Хэнли спас Джентри жизнь не потому, что ему особенно нравился парень, а скорее потому, что он принципиально не соглашался с операцией. Хэнли обнаружил, что события в Мексике настолько противоречили всему, за что он выступал, что он не мог сидеть и смотреть, как Джентри умирает от рук картеля.
  
  Теперь, когда он ехал на заднем сиденье бронированного седана, Хэнли задавался вопросом, не следовало ли ему просто позволить мексиканцам выкурить Джентри. Он не знал наверняка. Он ни на секунду не думал, что все наладилось или что между ним и Джентри есть какие-то симпатии, но он также не был уверен, что лучший в мире убийца пустит пулю ему в мозг.
  
  Он оценивал шансы где-то шестьдесят на сорок в свою пользу.
  
  И все же ... всего сорокапроцентная вероятность того, что лучший в мире убийца охотился за ним, точно не наполняла Мэтта Хэнли спокойствием.
  
  Хэнли видел Джентри хорошим человеком, который был запятнан и превратился во что-то опасное своей работой. Он был похож на многих других в ЦРУ, но он был на несколько ступеней выше остальных, потому что Придворные Джентри только что стали чертовски хороши в том, чтобы быть такими чертовски плохими.
  
  Он посмотрел на двух мужчин, сидевших перед ним в машине. Дженнер был лидером группы SAD Ground Branch, а Трэверс был его вторым номером. Ранее вечером Хэнли получил электронное письмо от персонала с просьбой, чтобы вся команда Дженнера прибыла завтра на проверку на наркотики, но Хэнли пока не передал эту информацию.
  
  Это случалось время от времени, это было частью работы, но Хэнли знал, что Кармайкл заказал экранизацию, потому что Кармайкл искал предлог, чтобы отозвать Трэверса. Какой-нибудь врач, работающий на персонал, сделал бы то, что сказал ему Кармайкл, что означало, что у Трэверса было двадцать четыре часа до положительного результата теста на какое-то контролируемое вещество, и это подорвало бы его карьеру.
  
  Вероятно, его жизнь.
  
  И Хэнли не думал, что сможет что-то с этим поделать, потому что Кармайкл был королем.
  
  Мэтт Хэнли жил на 28-й улице Северо-западной в Вудли-парке, усаженном деревьями холмистом районе на северо-западе округа Колумбия. Он был холостяком после развода двадцатью годами ранее; оба его ребенка выросли и жили на Западном побережье рядом со своей бывшей женой.
  
  Дженнер завел "Камри" в гараж Хэнли, в то время как Трэверс продолжал осматривать окрестности, затем оба офицера вышли из машины. Пока Хэнли оставался запертым в бронированной машине, мужчины проверили весь его дом площадью в две тысячи квадратных футов. Это заняло у них пятнадцать минут; они присмотрели любое пространство размером с человека, которое смогли найти. Трэверс забрался на чердак, а Дженнер передвинул банки с краской в угол подвала, чтобы осветить каждый квадратный фут, где Джентри мог бы спрятаться.
  
  Пока все это происходило, Хэнли молча ждал. Ему нужно было сделать несколько звонков и прочитать бумаги, но сегодня вечером он был не в настроении. Он просто сидел в бронированной машине, ни о чем не думая.
  
  Наконец Дженнер открыла дверь Хэнли. “Место безопасное, сэр, и оно надежно заперто. Как только мы выедем из гаража, заведи сигнализацию. Сюда ничего не проникает.”
  
  “Хорошо”, - сказал он.
  
  Трэверс спросил: “Вы уверены, что не хотите, чтобы мы переночевали здесь сегодня, босс?”
  
  “Мне бы, конечно, не помешала компания. Но нет. Вы, ребята, бегите дальше.”
  
  Дженнер переступил с ноги на ногу на своих ботинках. “Нарушитель на свободе, сэр. Должен сказать, я нахожу это немного странным, что ты не хочешь дополнительной безопасности.”
  
  “Я в порядке”.
  
  С явной неохотой двое его людей выехали из гаража и вернулись на 28-ю северо-западную улицу. Хэнли включил сигнализацию, а затем закрыл дверь своего гаража.
  
  Как только он сменил костюм и галстук на джинсы и фланелевую рубашку, он направился к себе на кухню, чтобы разогреть вчерашнюю еду на вынос из итальянского бистро LiLLiES, расположенного прямо через улицу от него. Затем он открыл бутылку кьянти, выпил ее, запивая вчерашней водкой "пенне алла" из емкости для хранения в микроволновой печи.
  
  Мэтт много ел и много пил, а когда он не работал, большую часть еды и питья он делал в одиночку. Он не торопился с едой, наслаждаясь каждым кусочком, но каждый раз, когда вспышка молнии освещала задний двор, он выглядывал из своей кухни, мимо гостиной и через французские двери, наполовину ожидая увидеть человека, стоящего там с пистолетом в руке.
  
  Он допил последний глоток вина в своем бокале, затем попытался налить еще, но обнаружил, что бутылка пуста.
  
  Взглянув на часы, он понял, что сидит у себя на кухне уже час.
  
  В переднем кармане его джинсов зазвонил мобильный, напугав его, показав, насколько он по-прежнему на взводе, хотя он продолжал убеждать себя, что Джентри, вероятно, не убьет его. Он отчитал себя, когда вытащил телефон и посмотрел на идентификатор вызывающего абонента.
  
  “Привет, Дженнер”.
  
  “Просто проверяю тебя, босс”.
  
  “Это мило”.
  
  “Серьезно. Хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Ты следил за дверью гаража, пока она не закрылась?”
  
  “Я сделал”.
  
  “Хорошо”. Пауза. “Опять же, если ты передумаешь, просто дай мне знать. Трэверс живет в десяти минутах езды от тебя, но ты его знаешь, он будет там через пять. Мне исполнилось двадцать, но я буду там через десять, если понадоблюсь. ”
  
  “Я прочитал тебе пять на пять, Дженнер. Увидимся завтра.”
  
  Еще одна пауза. “Ты в порядке, босс?”
  
  “Спокойной ночи”. Хэнли повесил трубку.
  
  Затем Мэтт Хэнли встал, подошел к французским дверям, выходящим на задний дворик, и посмотрел на приближающийся шторм. Ветер дико колыхал деревья, и папоротники высотой по пояс в каменных кашпо на его внутреннем дворике кружились, как безумные танцующие дети.
  
  Мэтт положил руку на дверную щеколду, поколебался почти минуту, а затем открыл дверь.
  
  Его домашний будильник начал пищать, но он проигнорировал его.
  
  Запах дождя был сильным, он дул в его гостиную вместе с ветром.
  
  Хэнли говорил с деревьями. “Ладно, шесть. Давайте покончим с этим ”.
  
  Он вышел на свой внутренний дворик и втащил внутрь одно из небольших каменных кашпо, затем использовал его в качестве дверного упора, чтобы одна из французских дверей оставалась открытой на полтора фута. Затем он отвернулся, подошел к блоку безопасности и отключил сигнализацию.
  
  Он направился к лестнице в свою спальню.
  
  Мэтт Хэнли много лет был хорошо осведомлен о способностях убийцы, известного как Виолатор, Сьерра Сикс и Серый человек. Он не был уверен, хотел ли Джентри убить его, но если бы он это сделал, Джентри бы выполнил свою работу. Хэнли без всяких сомнений знал, что если Джентри не найдет способа подойти прямо к Хэнли, он может убить его с расстояния в милю или даже больше, если захочет.
  
  Хэнли не собирался прятаться под скалой до конца своей жизни.
  
  Придворные джентри могли бы убить его, решил Хэнли, но он не собирался делать это на расстоянии. Нет выстрела с расстояния в тысячу метров в сердце.
  
  Нет, если бы Хэнли пришлось умереть, он бы умер, погруженный в разговор с Серым человеком.
  
  Это был его единственный шанс.
  
  Поднявшись по лестнице, Хэнли почувствовал чье-то присутствие здесь, в доме, рядом с ним. Его и без того колотящееся сердце, казалось, переключилось на другую передачу. Он понюхал воздух, ему показалось, что он уловил запах другого тела, запах улицы здесь, на втором этаже.
  
  Но он не мог быть уверен.
  
  Он оглянулся на лестнице, затем открыл дверь в ванную комнату в коридоре. Еще одна вспышка света снаружи осветила комнату, как будто был день.
  
  Там ничего не было.
  
  Хэнли говорил громко, почти кричал. “Если ты здесь, Корт, я прошу лишь минуту твоего времени, прежде чем ты сделаешь то, зачем пришел. Ты многим мне обязан ”.
  
  В доме нигде не слышно звуков, теперь только стук дождя по крыше и окнам.
  
  Хэнли повернулся и направился по коридору в свою спальню.
  
  В своей комнате он включил свет у кровати, выдвинул ящик прикроватного столика и с облегчением увидел свой старый пистолет Wilson Combat 1911 года выпуска .45 ACP. Пистолет был у него с тех пор, как в 1980-х годах он носил Зеленый берет спецназа армии США, и хотя это было не единственное его огнестрельное оружие, именно его он держал у своей кровати на случай, если ночью что-нибудь случится.
  
  Он выключил телефон и положил его на приставной столик, скинул туфли, затем выключил свет и лег на спину на кровать. Полностью одетый, полностью ожидающий, что ночью вообще не уснет.
  
  —
  
  Мистер Хэнли открыл глаза и сел, не уверенный, как долго он спал, и даже задремал ли он вообще. Снаружи прогремел гром, в комнате было темно, но он снова почувствовал, что кто-то рядом.
  
  Он уронил голову обратно на подушку.
  
  “Иисус Христос, суд. Если ты здесь, просто, блядь, скажи что-нибудь ”.
  
  Новая вспышка света снаружи, одновременно с ударом грома.
  
  В ногах кровати Хэнли стоял мужчина, с головы до ног одетый в черное, лицо скрыто маской, одежда сухая.
  
  “Иисус!” Хэнли закричал, отпрянув назад, пока его голова не ударилась о спинку кровати. Он схватился за укол боли в своем сердце.
  36
  
  Cдавай, шестой! В этом нет необходимости! Ты напугал меня до смерти!”
  
  В течение нескольких секунд в темноте не было ответа, только раскаты далекого грома. Затем тихий голос донесся со стороны кровати, в десяти футах от того места, где Хэнли увидел Джентри при вспышке молнии.
  
  “Что это? Ты глуп, самоуверен или склонен к самоубийству?”
  
  Хэнли все еще приходил в себя от испуга, но теперь он полностью сидел на кровати. “Я оставил дверь открытой, потому что хотел, чтобы ты знал, я не пытаюсь держать тебя подальше. Я не хотел, чтобы ты разнес мне голову с пятисот метров. Я бы предпочел, чтобы мы поговорили.”
  
  “И тогда я снесу тебе голову?”
  
  Хэнли сглотнул. “Черт возьми, ты чуть не напугал меня до смерти”. Он потер макушку в том месте, где она ударилась о спинку кровати. “Я не могу остановить то, что ты планируешь сделать, но мое убийство ни к чему не приведет. Можем мы пожалуйста поговорить?”
  
  “Я здесь не для того, чтобы убить тебя, Мэтт. Я помню, что ты сделал в Мексике.”
  
  “Рад это слышать”.
  
  “Но я предупреждаю тебя прямо сейчас ... Тот модный пистолет 45-го калибра, который лежал в твоем прикроватном столике, теперь у меня на бедре”.
  
  Хэнли повернулся, чтобы посмотреть на тумбочку. Он не мог представить, как Джентри добрался до своей кровати, открыл ящик и достал оружие, не издав ни звука.
  
  Он сказал: “Христос, Суд. Я бы не полез за своим пистолетом. Я знаю, ты мог бы убить меня десятью разными способами, прежде чем у меня до этого дойдет рука.”
  
  “Конечно, ты знаешь. Но теперь мне не придется этого делать ”.
  
  Хэнли сменил тему. “Ты видел снайперов?”
  
  “Да”.
  
  Хэнли сказал: “Я не знаю, где они, просто слышал, что JSOC меня прикрыла”.
  
  Джентри ответил: “В ста сорока ярдах к востоку, на крыше четырехэтажного офисного здания. Два парня. AI .308 у стрелка и HK 416 с ACOG у наводчика. И в ста пятидесяти пяти ярдах к северо-востоку еще двое, в квартире на втором этаже. Та же снайперская винтовка, но у наводчика M4 с EOTech.”
  
  Хэнли медленно повернул голову, пытаясь определить местоположение голоса, потому что Джентри явно снова переместился. Он сдался и сказал: “Вам удалось определить калибр винтовок и марку оптики с расстояния в сто пятьдесят ярдов?”
  
  Корт сказал: “Я подошел немного ближе”.
  
  “Ты не убивал их, не так ли?”
  
  Корт отодвинул стул в угол, Хэнли услышал движение, и когда он сфокусировал взгляд на месте, снаружи ударила молния, ближе, чем когда-либо. Благодаря вспышке сквозь занавески Хэнли смог разглядеть силуэт мужчины. Справа от мужчины было окно, выходящее на передний двор. Несмотря на то, что комната была закрыта занавеской, Хэнли увидел, что Джентри расположился так, чтобы никто снаружи не мог его видеть через стекло.
  
  Корт ответил: “Это я, Мэтт. Когда это я убивал оператора ”Дельты"?"
  
  “Люди меняются”.
  
  “Другие люди меняются. Правила меняются. Лояльность меняется. Я этого не делаю.”
  
  Хэнли заставил себя улыбнуться. “Ты какое-то время был не в себе. Они больше не называются ”Дельта"."
  
  “Нет? Как они называются сейчас?”
  
  “Не могу вам сказать. Засекречено.”
  
  “Это мило”. Снова ударила молния, и вместе с ней раздался мощный раскат грома. “Итак, они заставили тебя теперь ГРУСТНО бегать”.
  
  “Ты можешь в это поверить?”
  
  “Когда я стрелял в тебя в Мексике, я сказал тебе, что это была бы прекрасная возможность для карьерного роста”.
  
  “Здесь я выражаю свою вечную благодарность за то, что ты напичкал меня свинцом?”
  
  Суд не ответил.
  
  Хэнли сказал: “У меня не будет для вас много информации. Я не имею никакого отношения к Рабочей группе Violator. Денни попросил парней из наземного отделения помочь нацелиться на тебя, и я сказал ему отвалить. ”
  
  “Меня не интересует, кто за мной сейчас охотится. Я здесь, чтобы выяснить, что произошло пять лет назад.”
  
  “Я знаю об этом еще меньше”.
  
  “Чушь собачья”.
  
  “Это Денни, чувак. Он был тем, кто все это организовывал с самого начала ”.
  
  “Я знаю это. Я также знаю, что он что-то сказал тебе. Он дал вам обоснование для этого. Ты можешь быть сучкой Денни в ЦРУ, но ты самостоятельный человек, Мэтт, ты всегда был таким. Ты доказал это в Мексике. Даже если Кармайкл выкрутил тебе руку, чтобы заставить прийти за мной, у него была история, подтверждающая это. Корт наклонился немного ближе, но его лицо по-прежнему оставалось в темноте. “Расскажи мне историю. Это все, чего я хочу. Ты делаешь это, и я двигаюсь дальше ”.
  
  Хэнли слез с кровати и направился к стулу напротив Корта. Он держал руки подальше от своего тела и двигался медленно. В комнате по-прежнему царила почти кромешная тьма, если не считать случайных ударов молнии, которые проносились сквозь занавешенные окна, и Хэнли даже не знал, держал ли Корт при нем оружие, но он слишком долго занимался этим делом, чтобы напасть на убийцу, не дав понять, что тот не представляет угрозы.
  
  Он сел в кресло. “Корт, эта дорога, по которой ты идешь, ведет не туда, куда ты хочешь”.
  
  “Что это должно означать?”
  
  “Это значит, что когда все сказано и сделано, вы пожалеете, что отправились рыскать по округу Колумбия, чтобы выяснить, почему все за вами охотятся”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Хэнли тяжело вздохнул. Он не хотел говорить больше, но он знал, что Джентри никуда не денется, пока не заговорит. “Потому что во всем этом виноват ты”.
  
  Долгая пауза. “Нет”.
  
  “Все, что вы считаете просто каким-то ужасным недоразумением, не является недоразумением. Вы находитесь под смертельным разрешением, потому что вы заработали смертельное разрешение. Это отстой, и я с самого начала был против санкций ... но это законная санкция ”.
  
  Корт решительно покачал головой. “Неправда. Я знаю все, что происходило на уровне улиц во время моих операций, и моя совесть чиста. Если что-то и проваливалось на задании, то это было стратегическим, а не тактическим, и я ни черта не имел общего со стратегией. Я бы в одно мгновение пал на свой меч, если бы облажался, но я не собираюсь брать вину за чью-то ошибку на себя ”.
  
  Хэнли поморщился, чувствуя боль от необходимости сообщать плохие новости, но также и боль от необходимости сообщать плохие новости кому-то, кто просто может убить разносчика плохих новостей.
  
  Он сказал: “Кармайкл позвонил мне однажды пять лет назад, когда я руководил отрядом головорезов, когда ты был в команде. Он сказал, что у него есть новый приказ о прекращении для нас. Я сказал: ‘Круто, мы встретимся и проверим информацию, затем пойдем к юристам и директору, чтобы получить одобрение’. Он сказал мне, что это уже было одобрено всеми. У нас все было не так, поэтому я сказал ему, что хочу поговорить с глазу на глаз.
  
  “Он встретил меня в ресторане в Рестоне и привел Макса Олхаузера, главного юрисконсульта Агентства. Ты знаешь его?”
  
  Корт покачал головой, Хэнли едва мог разглядеть движение в темноте. “Я не общаюсь с юристами ЦРУ”.
  
  “В любом случае, каждый раз, когда мы получали срочный заказ, он должен был быть подписан Денни, Олхаузером и директором ЦРУ, кто бы ни занимал это кресло в то время”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Итак, Денни достает заказ, подписанный режиссером и Олхаузером, а затем Денни подписывает его прямо у меня на глазах. Я посмотрел вниз, чтобы увидеть, кого мы называем. Я подумал, что это был какой-то парень из AQ, может быть, "Хезболла", "Аль-Шабаб". Обычные подозреваемые. Но в приказе было ваше имя, Корт.”
  
  “Почему?”
  
  “Денни не стал бы рассказывать мне подробности. Это было то, что нужно было знать. Но Олхаузер знал. То же самое сделал и режиссер ”.
  
  “Откуда вы знаете режиссера —”
  
  “Потому что я пошел и спросил его. Лично. Он не хотел говорить со мной об этом, он чувствовал себя чертовски противоречиво, это было видно по его лицу. Но он сказал, что если у меня есть срочный приказ с его подписью, то мне нужно заткнуться нахуй, подчиниться и убираться нахуй из его офиса ”. Хэнли усмехнулся в темноте. “Я не перефразирую, это дословно”.
  
  “Значит, Кармайкл и Олхаузер тебе ничего не сказали?”
  
  “Нет. Они кое-что сказали мне. Они сказали мне, какую операцию ты провалил, за что получил санкцию.”
  
  Снова гром, теперь дождь хлестал простынями по окну.
  
  “Какая операция?”
  
  Хэнли не ответил.
  
  “Какая операция?”
  
  Ничего.
  
  “Ты заставишь меня застрелить тебя, Мэтт?”
  
  Хэнли сказал: “Операция ”ОТВЕТНЫЙ УДАР"".
  
  —
  
  Глаза Court сузились. Это имя ничего для него не значило. Он мысленно вернулся на несколько лет назад, пройдя через множество операций. Может быть.Он не был уверен. “Это первое, что мы сделали в Джелалабаде?”
  
  “Нет, чувак. Это был БЭКБИТ ”.
  
  “Это верно ... Та штука в Анкаре?”
  
  “МОЗГОВОЙ ШТУРМ”.
  
  “Sarajevo?”
  
  Хэнли с недоумением посмотрел на своего бывшего оператора. “Иисус, это называлось "ПЕСЧАНАЯ БУРЯ ТРУБКОЗУБА". Вы вообще обращали внимание во время брифингов?”
  
  Корт пожал плечами. “Недавно я наелся до отвала. Что, черт возьми, было ОТВЕТНЫМ УДАРОМ?”
  
  “Триест, Италия”.
  
  Джентри на мгновение отвел взгляд, вспоминая прошлое. “У твари в Триесте было название?”
  
  Хэнли кивнул в темноте. “В вашу защиту скажу, что все было как бы составлено вместе, не так ли? Но у него было название. Возможно, Хайтауэр никогда не читал вам название операции. ”
  
  “Но ... что насчет этого? Эта операция была солидной.”
  
  “Денни говорит, что это не так. Он говорит, что ты его обманул. Олхаузер подтвердил это, и режиссер, похоже, согласился.”
  
  Корт быстро встал со стула, напугав Хэнли. “Это чертова ложь! Я помню все, что произошло в Триесте. Окончательное наказание наряду с восстановлением персонала. Я прикончил плохого парня и подобрал хорошего. Какова бы ни была настоящая причина, по которой Кармайкл хотел убрать меня со стола, это точно не то, что произошло в ”ВЗРЫВЕ СПИНЫ "."
  
  Хэнли остался сидеть, но поднял руки в знак капитуляции. “Я знаю только то, что он мне сказал, и он сказал мне, что ты был выброшен из "ОТВЕТНОГО УДАРА". Я боролся с ним зубами и ногтями за дополнительную информацию, а когда он не захотел ее выдавать, я просто умолял его уволить тебя, иначе тебя в чем-нибудь обвинят, заберут из Golf Sierra и вышвырнут из Агентства. Но термин ”порядок" был термином "порядок", и на этом все закончилось."
  
  Корт теперь едва слушал. Он знал, что выполнил в точности инструкции по выполнению той миссии, но в Триесте была одна особенность, которая действительно выделялась. В то время он работал с оперативной группой Зака Хайтауэра Golf Sierra, но на ту конкретную операцию его послали в одиночку из-за оперативных требований. В "ОТВЕТНОМ УДАРЕ" ничего не пошло не так, он был уверен в этом, но если бы это произошло, это была бы миссия, в которой он был бы единственным, кого обвинили. Не остальная часть Golf Sierra.
  
  Корт снова повернулся к Хэнли. “Ты знаешь больше, чем говоришь?”
  
  “Слушайте внимательно, Корт. Дэнни руководит агентством. У него больше власти, чем у директора ЦРУ. Больше власти, чем у директора национальной разведки. Денни - король, и король охотится за тобой. Лучше тебе просто объявить о победе в этой маленькой операции. Вы приехали в Округ Колумбия, чтобы получить информацию о том, что произошло. У тебя есть информация. Ты заставил меня сказать тебе, что этот узел не будет распутан. Так что теперь иди, убирайся из страны, обратно в Третий мир, и возвращайся к своей жизни. У вас чертовски хорошая бизнес-модель. Убийца придурков. Вы можете гордиться этим. Не выбрасывай все это на ветер, потому что ты настолько наивен, чтобы думать, что сможешь вернуться домой и исправить проклятое ЦРУ ”.
  
  Корт опустился на колени прямо рядом с Хэнли. Это был первый раз, когда директор Отдела специальных мероприятий смог четко разглядеть лицо своего бывшего агента.
  
  Корт сказал: “Я не уйду, пока не оправдаю свое имя. В противном случае я мертв, и ты это знаешь. Забудьте о ОТВЕТНОМ УДАРЕ, это связано с AAP, а не с каким-то срочным спасением, которым я занимался в Италии ”.
  
  Хэнли спросил: “Что такое AAP?”
  
  Корт сказал: “Это программа, частью которой я был до того, как работал на вас”.
  
  Хэнли бросил на Джентри вопросительный взгляд. “Я ничего об этом не знаю”.
  
  “Точно! Никто не делает, кроме тех, кто вовлечен, и все они мертвы. Кармайкл тоже хочет моей смерти, пока другие не узнали.”
  
  Хэнли покачал головой взад-вперед. “Я думаю, ты ошибаешься, приятель. Я думаю, что если ты будешь копать глубже, это только плохо для тебя обернется.” Он на мгновение заколебался, затем сказал: “Сикс, я спас тебя в Мехико ... Я не могу спасти тебя здесь”.
  
  “Я пришел сюда не для того, чтобы меня спасали”.
  
  “Это то, что меня беспокоит. Ты вернулся, чтобы устроить последний большой взрыв.”
  
  Корт ничего не сказал.
  
  Хэнли положил руку на плечо Корта. “Просто помните, почему мы взялись за эту работу в первую очередь. Чтобы помочь этой стране. Не причинять ему вреда.”
  
  “Не читай мне лекций о миссии”.
  
  Хэнли поднял руки, сдаваясь. “Ты прав. Ты выполнил свою часть. Таких парней, как ты, Корт, должно быть больше ”. Он сделал паузу, слегка пожал плечами. “Не так много. Двое. Максимум три. Сомневаюсь, что мы смогли бы справиться с чем-то большим. ”
  
  Как раз в этот момент внизу раздался громкий стук в открытую заднюю дверь. Раздался мужской голос. “Хэнли?”
  
  Собственный пистолет Хэнли появился в руке Джентри в мгновение ока, и он приставил его к толстому подбородку ГРУСТНОГО режиссера.
  
  “Кто это, блядь, такой? Ты нажал кнопку тревоги?”
  
  Хэнли ответил в ответ, его глаза были плотно закрыты из-за пистолета, приставленного к его горлу. “Нет. Это просто Дженнер. Он не хотел, чтобы я оставался здесь без охраны. Он проверяет меня ”.
  
  Корт сказал: “Скажи ему что-нибудь”, но он сильнее прижал дуло оружия к мускулистой шее Хэнли.
  
  Хэнли крикнул из своей спальни в холл второго этажа. “Что за черт, Дженнер?”
  
  “Вы не отвечали на звонки, босс. Твоя задняя дверь открыта здесь, внизу. Ты в порядке?” По мере того, как мужчина говорил, было ясно, что он приближается. Из логова на лестницу.
  
  Хэнли крикнул: “Со мной все будет в порядке, когда ты уберешься к чертовой матери из моего дома!”
  
  “Просто позволь мне сначала взглянуть на тебя. Заставь меня чувствовать себя лучше ”.
  
  Корт встал и направился к двери, таща Хэнли за собой за воротник фланелевой рубашки. Корт прошептал: “Я отправлю тебя вниз, но, клянусь, если ты скажешь хоть гребаное слово, я убью вас обоих”.
  
  Хэнли кивнул, затем сказал: “Шесть. Пистолет. Это был подарок от моего отца.”
  
  Корт закатил глаза. “Я брошу это в цветочный горшок на заднем дворе”.
  
  Хэнли протянул руку для рукопожатия Корту, затем Дженнер снова позвал. Корт проигнорировал протянутую руку, развернул своего бывшего босса и вытолкнул его в коридор. Хэнли не оглядывался назад. Он продолжил движение к лестнице. Он быстро вытер нервный пот со своего лица и исчез из поля зрения Корта. Когда он спускался по лестнице, Корт услышал, как он разговаривал с Дженнером, который говорил так, как будто сам был на полпути вверх по лестнице.
  
  “Мне жаль, босс, но дерьмо. Почему твоя дверь открыта? И почему ты одет?”
  
  “Мне нужно было подышать свежим воздухом. Это прекрасно.”
  
  “Ты вышел на прогулку? С нарушителем на свободе?”
  
  “Расслабься. В любом случае, снайперы здесь на каждой крыше. Черт возьми, они, наверное, просто смотрели, как я справляю нужду через окно моей ванной ”.
  
  Мужчины продолжали разговаривать, но их голоса стихли. Корт подождал еще мгновение, затем вышел из спальни, прошел по коридору второго этажа мимо лестницы и вошел в темную комнату для гостей, полную ящиков для хранения вещей. Он ощупью добрался до окна и поднял жалюзи. Это была юго-западная сторона дома, единственная часть, которая, как знал Корт, была свободна от наблюдения.
  
  Через несколько секунд он был снаружи, используя медную водосточную трубу, чтобы спуститься на уровень земли, борясь с тупой болью в правом предплечье и острой болью в ребрах. На заднем дворе он пригнулся, положив пистолет 45-го калибра в старую тачку со спущенным колесом рядом с задним забором. Он перелез через забор в другой двор и через несколько минут был в двух кварталах от него на Соборной улице, возвращаясь к своей машине.
  
  Наблюдатели JSOC понятия не имели, что упустили его.
  37
  
  Court ехал по краю грозы на обратном пути в свою квартиру в подвале, его разум был искажен заговорами и догадками. Это было неподходящее время для размышлений. Была полночь, несмотря на погоду, движение было оживленным, а дворники старого "Форт Эскорта" были дерьмовыми. Он изо всех сил пытался разглядеть дорогу, и оказалось, что это сделать даже сложнее, чем обычно, потому что его мозг был на пределе возможностей, обрабатывая все, что Мэтт Хэнли только что сказал ему.
  
  Опять же, почти так же, как и в его разговоре с Трэверсом, большая часть того, что он услышал от своего бывшего босса, звучала как дезинформация из вторых рук. Корт был уверен, что операция "ОТВЕТНЫЙ УДАР" была не более чем отвлекающим маневром. Он помнил операцию как двухдневную работу в экстремальной спешке, которая проходила по меньшей мере за целый год до того, как для него была выдана санкция на расстрел на месте. Корт не думал, что это вообще имеет отношение к его проблеме сейчас, кроме того факта, что Кармайкл использовал ОТВЕТНЫЙ УДАР в качестве предлога для приказа об увольнении, потому что ему приходилось скрывать свои настоящие причины.
  
  Если Денни хотел его смерти за что-то, что произошло в "ОТВЕТНОМ УДАРЕ", какого черта он ждал год, чтобы отправиться за ним?
  
  Нет, оригинальная теория Корта по-прежнему имела для него наибольший смысл. Его заставили замолчать, потому что он был частью программы автономных активов, внесудебной инициативы, которая по какой-то причине, которую он еще не понимал, не могла выйти наружу.
  
  Тем не менее, Корт узнал от Мэтта Хэнли одну полезную информацию, и это было в центре его внимания сейчас, когда он съехал с Массачусетса на Род-Айленд-авеню. Макс Олхаузер, человек, о котором он даже никогда не слышал, по-видимому, подписал приказ об увольнении. Корт знал, что его следующим шагом было разобраться с этим парнем, чтобы понять, где он находится, и, если есть какой-то способ, которым он мог бы добраться до него.
  
  Главный юрисконсульт ЦРУ прозвучал в суде как человек достаточно высокопоставленный, чтобы гарантировать хотя бы поверхностную охрану, но суду также показалось, что это был парень, чья охрана не ожидала, что их подзащитный столкнется с нападением здесь, в городе.
  
  Если он все еще был главным адвокатом, и если он все еще был здесь, в городе.
  
  При всей запутанности на каждом шагу Корт чувствовал, как растет его разочарование. Он не знал, что Олхаузер сможет рассказать ему о происхождении санкции Денни Кармайкла на стрельбу без предупреждения, но в этот момент Корт обнаружил, что с нетерпением ждет возможности извлечь любую информацию, которую он сможет получить.
  
  Корт прищурился сквозь воду на лобовом стекле и заметил впереди знакомый знак. У него не было реальной оперативной причины останавливаться в "Изи Маркет" на Род-Айленде этим вечером. На самом деле, только вчера он сказал себе, что никогда не вернется. Женщина за прилавком была милой, но любопытной, и хотя милой было хорошо, его нынешняя ситуация не могла позволить ему общаться с любопытными людьми.
  
  Но по мере приближения к рынку он начал замедляться.
  
  Он сказал себе, что ему нужна провизия, что в его комнате у Мейберри ее не хватит, если жара в городе станет такой сильной, что ему придется оставаться внутри дольше, чем на день или два.
  
  Но, честно говоря, ему просто захотелось зайти. Он не был готов вернуться в свою крошечную комнату; он хотел продлить свой вечер, пусть даже еще на пару минут, и он не мог придумать другого места, куда можно пойти, где он нашел бы улыбающееся лицо и шестьдесят секунд доброты без риска заплатить слишком высокую цену.
  
  Он обосновал свое решение с точки зрения ПРЕСЛЕДОВАНИЯ. Он разведал легкий рынок и знал, что он безопасен. Зачем идти в какой-то другой магазин или бар и иметь дело с новыми камерами и ракурсами съемки, новыми темными углами и слепыми пятнами, новыми личностями и неизвестными предметами?
  
  Сегодня вечером Корт решил, что он просто зайдет сюда, возьмет еще несколько вещей на хранение у себя дома, послушает минутку, как говорит Лашондра, а затем пойдет домой.
  
  Дождь не прекращался, когда он заехал на то же место на парковке, но он больше не хлестал хлесткими струями. Громкие раскаты грома и молнии тоже стихли, но он все еще мог слышать, как они раскатываются на востоке. Он накинул капюшон плаща на бейсболку и выбрался из машины.
  
  Как только он вошел в магазин, он опустил мокрый капюшон, но держал его низко опущенным. Он знал ракурсы камеры здесь, не глядя, хотя он выполнил быстрое сканирование, чтобы убедиться, что сломанные камеры остались сломанными.
  
  Они висели там частично разобранными, как и раньше, поэтому Корт перешел к холодильным полкам.
  
  Он сделал всего пару шагов, когда Лашондра окликнула его. “Милая, в этом месте нет ничего такого, ради чего стоило бы выходить под этот дождь”.
  
  “Да”, - сказал он. Он подошел к молочному отделу с опущенной головой и выбрал пинтовую упаковку молока.
  
  “Теперь ты один из моих постоянных клиентов. Три ночи подряд.”
  
  “Думаю, да”.
  
  “Держу пари, ты зашел только для того, чтобы рассказать мне, как хороша та зелень с уксусом. Разве это не так?”
  
  “Это верно”, - сказал Корт. Затем он добавил: “Они были действительно хороши”. На самом деле он еще даже не открыл банку, но она была милой женщиной, и он хотел сделать ее счастливой, и это казалось самым простым способом.
  
  Она завизжала от восторга. “Я уже говорил тебе!”
  
  “Ты сделал”. Корт слегка улыбнулся, взглянув на нее поверх низкой полки с хлебом.
  
  “Ты берешь себе еще?”
  
  Он этого не планировал. “Конечно, я”.
  
  Корт схватил две банки зелени и начал отворачиваться, затем взял третью с полки, прежде чем направиться к прилавку. На его маленькой кухоньке была только одна маленькая открытая полка над раковиной; теперь эта полка была бы до половины выложена зеленью репы.
  
  Он схватил буханку белого хлеба и несколько упаковок лапши рамэн и повернулся к стойке.
  
  В кассе он держал лицо под углом влево, чтобы оно было подальше от камеры. Он повторил свою ставшую привычной уловку, притворившись, что смотрит вниз, на стойку с газетами.
  
  Лашондра начала перечислять его товары и продолжила говорить о том, что, как заподозрил Корт, было ее любимой темой. “Они хороши для тебя. Заставит вас почувствовать себя лучше. Эй, ты выглядишь немного лучше, чем прошлой ночью.”
  
  “Почувствуй себя немного лучше”, - ответил он.
  
  Слева от Корта с лязгом открылась дверь, и вошел невысокий мужчина, одетый в толстую черную куртку поверх темно-серой толстовки с капюшоном. Корт посмотрел на него с полсекунды и увидел, что он слишком молод, чтобы быть оператором или полицейским. Он был латиноамериканцем, ему могло быть двадцать, и он даже не поднял взгляда, когда проходил мимо.
  
  “Привет, малыш”, - окликнула Лашондра мужчину, когда он шел позади Корта по пути в заднюю часть маленького магазина.
  
  Молодой латиноамериканец ничего не ответил.
  
  Корт положил сдачу в карман, пока Лашондра упаковывала его продукты. Она мягко заговорила с ним. “Многие люди здесь совсем не говорят по-английски”. Это было ее объяснение того, почему мужчина не ответил ей, как будто Корт задавался вопросом.
  
  Он не был. Латиноамериканец вернулся к холодильнику с пивом, и теперь Корт не сводил глаз с двух новых людей, входящих в дверь. Мужчина и женщина, оба афроамериканцы, обоим под тридцать. Они были атлетически сложены, и Корт мог представить любого из них сотрудником правоохранительных органов под прикрытием или даже агентом ФБР по наблюдению, хотя он знал, что у него паранойя, и они также могли быть не более чем гражданскими лицами, которые любили ходить в спортзал.
  
  Позади них подкатил бордовый "Монте-Карло" и остановился у одной из заправочных станций.
  
  “Что все делают на улице в такой дождь?” Лашондра окликнула пару, как будто знала их, но это мало развеяло подозрения Корта, поскольку она говорила с ним точно так же, когда впервые увидела его.
  
  Но женщина обратилась к Лашондре по имени и с очевидной фамильярностью, поэтому Корт расслабился.
  
  Теперь Лашондра передал Корту его пластиковый пакет. “Теперь ты иди домой и почувствуй себя лучше, ты слышишь?”
  
  “Я так и сделаю”, - сказал он с легкой улыбкой.
  
  Направляясь к выходу, он увидел, что двое мужчин вышли из "Монте-Карло" и приближаются к магазину.
  
  В первые пару раз, когда он был там, этот рынок был совершенно пуст, но оба этих визита состоялись позже вечером. Сейчас, сразу после полуночи, даже в такую бурю, "Изи Маркет" казался Гранд Сентрал.
  
  Корт придержал дверь открытой для двух молодых людей, обоим было около двадцати или чуть за двадцать, точно так же, как первому парню, вошедшему в дверь.
  
  Молодой человек впереди был белым, на нем была черная тюбетейка и черная куртка. Он кивком поблагодарил Корта.
  
  Второй мужчина, с другой стороны, смотрел на Корта быстро мигающими, ищущими глазами. Он был латиноамериканцем, его челюсти были плотно сжаты, и он прошел, не сказав ни слова.
  
  С этим чуваком было что-то не так; Корт сразу это увидел.
  
  Как только двое новичков оказались на рынке, Корт мгновение постоял, придерживая дверь, затем вернулся в магазин, сделав пару шагов к стойке с журналами.
  
  Он взял экземпляр "Машины и водителя", но на самом деле даже не взглянул на него. Вместо этого он оставался настроенным на свое окружение.
  
  Атмосфера того последнего парня была не из приятных.
  
  Совсем не хорошо.
  
  Черт возьми, подумал Корт. Мне не нужно это дерьмо.
  
  Корт знал, как определить признаки, предшествующие нападению, и он видел четкие примеры этого явления на последнем человеке, прошедшем через дверь. И, хотя он не заметил ничего необычного в поведении партнера нервного парня, они явно были вместе.
  
  Теперь Корт взглянул на первого молодого латиноамериканца, вышедшего на рынок, задаваясь вопросом, может быть, он тоже был с двумя другими, хотя и не приехал на той же машине. Мужчина в серой толстовке с капюшоном находился в дальнем углу, в противоположном конце комнаты, где находился Корт. Но мужчина не ходил по магазинам. Вместо этого он стоял там, лицом ко всей комнате, осматривая полки, его голова двигалась взад-вперед.
  
  Сканирование. Еще один показатель перед нападением. Корт теперь знал, что все трое этих засранцев были командой, и он был почти уверен, что они здесь не ради него. Нет, они собирались ограбить круглосуточный магазин.
  
  Хотя у Корта была точная численность плохих парней в "Легком рынке", он знал, что снаружи, на парковке, запросто мог быть водитель, или наблюдатель, или оба сразу. Он взглянул на Монте-Карло, но больше никого не смог разглядеть через тонированные задние стекла. Он также не заметил никакого другого движения на залитой дождем парковке.
  
  Корт снова просмотрел свой журнал поверх него, до прилавка. Грузная афроамериканка-клерк не обращала внимания на все, что происходило вокруг нее. Она весело болтала с чернокожей парой, но они отошли, чтобы выбрать безалкогольные напитки из холодильника, недалеко от мужчины в сером капюшоне в дальнем углу. Лашондра снова уставилась здоровым глазом в свой маленький телевизор, а двое новых мужчин стояли у ее стойки, делая вид, что разглядывают несколько маленьких порций энергетических напитков на стойке. Лашондра как бы невзначай спросила мужчин, все ли еще идет дождь на улице. Она просто поддерживала беседу; она могла бы увидеть дождь сквозь стекло, если бы просто оглянулась через плечо.
  
  “Да”, - пробормотал белый парень, тот, чья челюсть не выглядела так, будто она была соединена проволокой настолько плотно, что ему понадобились бы болторезы, чтобы говорить. В то время как Корт сосредоточился на нем, этот же человек немного отвел правую ногу назад и повернул свое тело под углом к кассовому аппарату.
  
  Это называлось "удар клинком", и Корт знал, что это означало, что у него, вероятно, был пистолет на бедре, и он собирался им воспользоваться.
  
  Черт.
  
  Корт отчаянно пытался придумать, что он мог бы сделать, чтобы предотвратить это надвигающееся событие до того, как оно начнется. Он пытался придумать способ отпугнуть трех грабителей до того, как они совершат свое деяние, но он знал, что если он подойдет еще ближе к кассе, то покажет свое лицо на камеру, а если он закричит, то только привлечет к себе внимание, гарантируя, что все три пистолета сначала будут направлены в его сторону.
  
  Корт не видел никаких вариантов, кроме как нарисовать свою собственную пьесу прямо сейчас.
  
  Кроме одного. Он знал, что может просто развернуться и толкнуть стеклянную дверь. Он мог быть в своей машине до того, как началось ограбление.
  
  Это была его единственная безопасная игра, единственный верный способ пройти через это невредимым.
  
  Но придворные джентри стояли на своем.
  
  Он быстро оглядел мужчин, пытаясь выяснить, кто быстрее нажмет на спусковой крючок.
  
  Определи волю — определи умение.
  
  Он знал, что если кто-нибудь из этих троих молодых людей вытащит пистолет, то все трое погибнут. Он не стал бы ждать, не захочет ли кто-нибудь бросить оружие и помолиться Иисусу о милосердии.
  
  Нет, если бы это произошло, Корт был полон решимости уничтожить каждую угрозу перед ним.
  
  Громко и беспорядочно.
  
  Он снова перевел взгляд на Лашондру и пожелал ей пойти дальше, открыть кассу в кассе и отдать все свои деньги двум мужчинам, стоящим там, — прежде, чем все обернется насилием.
  
  Но она просто смотрела телевизор, пока они делали вид, что ходят по магазинам.
  
  Афроамериканская пара, стоявшая у холодильника, взяла по упаковке содовой на шесть штук, а мужчина выбрал пакетик картофельных чипсов. Они только что повернулись, чтобы направиться по проходу к прилавку, когда мужчина в дальнем углу позади них начал быстро двигаться к ним. Корт не мог видеть, как мужчина доставал оружие из-за полок между его позицией и дальним углом рынка, но тревожный крик женщины дал понять, что что-то ужасно не так.
  
  Корт услышал крики у прилавка, затем там началось какое-то движение. Двое мужчин у кассы сняли свои вязаные шапочки, обнажив, что это лыжные маски, и каждый из них достал хромированный автоматический пистолет из своих курток. Оружие протянулось через прилавок, почти к ошеломленному лицу Лашондры. Третий мужчина достал дробовик с пистолетной рукояткой, который он прикрепил к плечу под черной курткой, и держал его высоко, затем он оттолкнул пару от морозильника и подтолкнул их перед собой к передней части магазина. Он повалил их на землю, и они прижались друг к другу, положив руки на головы, в противоположном конце переднего прохода от того места, где стоял Корт.
  
  Теперь Грей Худи направил дуло двенадцатого калибра прямо на Корта, в тридцати футах от него.
  
  “На пол!” - закричал он с преобладающим испанским акцентом.
  
  Корт развернулся всем телом к мужчине, и тот поднял руки. Но он не упал на землю.
  
  “Ложись на пол!” - снова крикнул мужчина.
  
  Женщина, лежащая лицом вниз на линолеуме сразу за стойкой, завыла от ужаса. Ее парень обхватил ее рукой, чтобы одновременно защитить и удержать, чтобы паника в ее голосе не передалась остальным частям ее тела и она не попыталась убежать.
  
  Двое мужчин за стойкой держали свои пистолеты направленными на Лашондру. Она смотрела на них в ответ правым глазом, но руки держала низко, прямо перед кассовым ящиком.
  
  “Пригнись!” Серый балахон снова выкрикнул это в суде, и оба мужчины за стойкой, как один, повернулись, чтобы посмотреть на неподчиняющегося мужчину у двери.
  
  Белый стрелок сказал: “Не будь героем, чувак! Пригни свою задницу!”
  
  Суд не ответил. Он только что начал очень медленно опускаться на землю. Он держал руки на уровне плеч, когда опускался на колени.
  
  Серый худи с дробовиком заметно расслабился, когда увидел, что белый человек в другом конце комнаты начал выполнять его инструкции.
  
  Однако его уверенность была неуместной. Джентри никогда в жизни добровольно не отворачивался от неминуемой опасности и не собирался начинать с того, что лежал лицом вниз и был послушен на грязном полу в проклятом круглосуточном магазине в Вашингтоне.
  
  Он падал на колени, но не сводил глаз с троих мужчин. Если бы выглядело так, что они собирались убить его за отказ лечь ровно, тогда Корт сделал бы ставку на Смита у него на бедре.
  
  Когда Корт присел на корточки, его взгляд оторвался от дробовика в другом конце комнаты и заметил движение впереди слева от него. К его удивлению, Лашондра воспользовалась всеобщим вниманием в другом месте и достала алюминиевую бейсбольную биту. Он быстро поднялся над прилавком.
  
  О, черт возьми, нет.
  
  Корт увидел биту раньше всех, потому что все трое вооруженных людей все еще смотрели на него. Но он знал, что меньше чем через секунду один из трех боевиков заметит женщину за прилавком, и тогда, даже если ей удастся раскроить голову одному из этих детей, она все равно погибнет за свою храбрость.
  
  Корт присел на корточки, вытянув левую руку перед собой, как будто хотел помочь ему опуститься на пол, с нее свисала сумка с продуктами. На виду у троих мужчин он уронил сумку, запустил правую руку внутрь распахнутой куртки, обхватил пальцами рукоятку пистолета "Смит и Вессон" и начал вытаскивать его из-за пояса.
  
  Одновременно с этим его ноги раздвинулись на несколько дюймов шире, колени расслабились, и он опустился на пол в коленопреклоненном положении. Когда его пистолет поднялся перед ним, он наклонился за пистолетом.
  
  Прогремел выстрел дробовика, выплевывая огонь и дым через передний проход рынка, поверх спин распростертой пары. Он разбрызгивал горячий свинец по всей длине помещения со скоростью 1200 футов в секунду. Траектория выстрела расширялась на полтора дюйма на каждый ярд вдоль траектории полета, поэтому, когда картечь достигла позиции Корта, она прошла в нескольких дюймах над его головой, образовав рисунок размером с большую пиццу. Затем свинец пробил стеклянную дверь прямо над ним и позади него.
  
  Джентри знал, что серому балахону придется заправить новый патрон, прежде чем стрелять снова, поэтому он перевел прицел на людей с пистолетами. Оба размахивали руками, чтобы прицелиться в вооруженного мужчину в плаще, стоявшего на коленях перед дверью.
  
  Как раз в тот момент, когда Лашондра ударила одного мужчину в плечо своей алюминиевой битой, Корт без остановки произвел два выстрела, по одному в верхнюю часть туловища каждого мужчины слева направо. Затем он пронесся дальше, прямо к серой толстовке, и нажал на еще один раунд. Его пистолет поднялся от отдачи и по дуге вернулся к стойке размытым пятном, и он произвел еще два выстрела, попав первому мужчине в левый висок, когда тот падал и крутился, а второму - прямо в центр его горла.
  
  Корт перевел прицел на Грея Худи, который, спотыкаясь, пятился к складу на рынке с девятимиллиметровой пулей с полым наконечником, застрявшей у него в сердце.
  
  Корт выстрелил в него снова, на этот раз высоко в живот, когда он падал назад.
  
  Все трое мужчин лежали неподвижно, но шесть стреляных гильз от "Смита" все еще двигались, либо в полете, либо катились, вращаясь и подпрыгивая на линолеуме. Звенящий звук латуни был единственным звуком на рынке в течение нескольких секунд. Затем гильзы стихли, и их звук сменился слышимой молитвой Лашондры, которая стояла на своем у кассового аппарата, все еще высоко подняв биту, как будто она стояла у плиты в Национальном парке.
  
  Постепенно панические рыдания женщины, лежащей лицом вниз на полу, нарастали, а затем рыдания превратились в ту же молитву, которую читала Лашондра.
  
  у Корта зазвенело в ушах. Пара на земле медленно поднялась на колени. Теперь она открыто плакала, когда молилась, и он пытался утешить ее. Лашондра опустила биту и, обернувшись, просто уставилась на мужчину с пистолетом у двери. Кровь, мозг и кусочки кости стекали с подставки с выпечкой рядом с ней.
  
  А Корт просто стоял там. Впитываю все это.
  
  Громко и беспорядочно.
  
  Не говоря ни слова, он повернулся и шагнул через разбитую входную дверь, держа оружие высоко перед собой, его глаза метались вверх и вниз, близко и далеко, выискивая темные места на улице и между другими зданиями, активно выискивая угрозы.
  
  Бордовый "Монте-Карло" с визгом уносился прочь от бензоколонок. Корт посмотрел ему вслед, затем направился к своей машине.
  38
  
  Анди Шоул и Кэтрин Кинг стояли на тротуаре перед магазином "Изи Маркет" на Род-Айленд-авеню, их зонтики защищали их от небольшого дождя. Стоянка и рынок были перегорожены полицейской лентой, через которую Энди не смог пробиться с помощью чар, но двум репортерам Washington Post удалось узнать несколько вещей даже на расстоянии.
  
  Только что забрезжил рассвет, но свет в круглосуточном магазине позволял легко разглядеть два тела на полу даже с расстояния семидесяти пяти футов. Оба мужчины лежали лицом вверх перед кассой; нога одного была перекинута через туловище другого. Стеклянная входная дверь была разбита, пятна крови вокруг прилавка были очевидны, и Энди, чье зрение было лучше, чем у Кэтрин, несмотря на то, что она носила очки, сказал, что он мог разглядеть ноги другого тела на полпути в складское помещение в задней части магазина.
  
  Детектив Раух был здесь, и он подтвердил три смерти, все молодые вооруженные люди, и все они, по его словам, были при совершении вооруженного ограбления, когда гражданский покупатель вытащил свой пистолет и всех их уложил. Раух дал Энди общее описание стрелка.
  
  За тридцать, белый, чисто выбритый, невзрачный.
  
  Энди ответил с надеждой в голосе: “Звучит точно так же, как преступник с Брендивайн-стрит, и точно так же, как убийца Лиланда Бэббита”.
  
  Но Раух, человек, который не только повидал много преступлений, но и повидал множество репортеров, которые слишком быстро создавали повествование, делающее историю более драматичной, обдал предположение Энди холодной водой. “И это звучит так же, как у десятков тысяч парней в районе метро большого округа Колумбия. Должен ли я начать рассылать автозаки, чтобы забрать их всех?”
  
  Энди поднял руки в знак капитуляции. “Достаточно справедливо. Но как насчет умения? Могут ли десятки тысяч граждан сделать все это?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “На Брендивайн-стрит вы упомянули, что стрелявший знал, что делал. Какие-нибудь первоначальные впечатления об этой сцене?”
  
  Раух на мгновение заколебался. Наконец он сказал: “Я просмотрел запись с камеры наблюдения. Это было прекрасно ”.
  
  Глаза Энди поднялись. “Парень использует оружие в вашей юрисдикции, и вы говорите, что это красиво?”
  
  “Напиши это в своей газете, и я надеру тебе задницу, я не шучу. Я не оправдываю это. Я просто говорю, что стрелок был быстр, уверен в себе и чист. Между нами говоря ... четверо вооруженных придурков заходят в здание, и только один вооруженный придурок выходит. В здешних краях это не звучит как преступление. Это звучит как прогресс ”.
  
  “Есть шанс, что я смогу посмотреть видео?”
  
  “Доказательства, Энди. Вам придется подождать этого ”.
  
  Кэтрин Кинг осталась в стороне от этого разговора, позволив Энди творить чудеса с полицией. Но когда Раух вернулась в "Изи Маркет", чтобы проверить успехи техников криминалистической лаборатории, она встала рядом с молодым репортером. Она сказала: “Что ты думаешь? Тот же парень, что и остальные?”
  
  Энди кивнул. “Конечно, кажется, что это могло быть. Но чего я не понимаю, так это того факта, что людей из ЦРУ здесь нет.”
  
  У Кэтрин был ответ на этот вопрос. “Держу пари, мы их отпугнули. Они больше не будут лично расследовать места преступлений ”.
  
  Энди кивнул, и двое репортеров направились обратно к своим машинам. Энди сказал: “Знаешь, что меня беспокоит?”
  
  “Что?”
  
  “Этот высококвалифицированный убийца в перестрелке убивает пару наркоторговцев из "Арийского братства", но оставляет остальных в живых, потому что они перестали сопротивляться. Затем он сталкивается здесь с вооруженным ограблением и убивает этих плохих парней.”
  
  Кэтрин знала, к чему клонит Энди. “Добро против зла”, - сказала она.
  
  Энди сказал: “Верно. Но эта история с Бэббитом, похоже, не подходит. Либо Бэббит был преступником, и мы этого не знаем, либо парень, который сделал это, и Брэндивайн-стрит не убивали Бэббита.”
  
  Кэтрин сказала: “Ты хорош в этом, Энди. Я думаю, ты на что-то напал.”
  
  “Достаточно, чтобы поместить в мою статью? Я имею в виду, я мог бы просто упомянуть разницу в жертвах.”
  
  “Нет. Я бы пока оставил Бэббита в стороне. Упомяните убийство в Хайленде наряду с этим событием, возможно, проведите какие-то параллели, но я думаю, что вопросов о Бэббите все еще достаточно, чтобы не строить догадок ”.
  
  Энди сказал: “Вы работаете над своей собственной статьей о причастности ЦРУ, не так ли?”
  
  Кэтрин покачала головой. “Я не такой. Мы такие. Поверь мне, когда я что-нибудь подготовлю, я собираюсь вовлечь тебя как в работу, так и в славу ”.
  
  Энди сказал: “Ты продолжаешь обещать мне это, но когда?”
  
  Теперь они вернулись к ее машине. Она нащупала ключи в сумочке, затем вытащила их. “Как насчет того, чтобы я угостил тебя завтраком, и мы принялись за работу?”
  
  —
  
  Зэк Хайтауэр сидел перед компьютерным терминалом в центре тактических операций "Нарушитель" на четвертом этаже, его глаза затуманились как от раннего часа, так и от пара, исходящего из кофейной чашки у него под носом. Кофе был вложен в его руку за минуту до этого молодым аналитиком ЦРУ, а Зака посадила сюда — то есть перед монитором в оглавлении — Сюзанна Брюер.
  
  Полчаса назад Зак храпел в своем номере отеля "Маклин", когда поступил звонок от Брюера, сообщившего ему о возможном появлении Джентри в Округе. Еще до того, как он обработал эту информацию, она сказала ему, что пришлет машину и будет готова через пять минут.
  
  Хайтауэр встряхнулся, просыпаясь, и попросил направить его не в офис, а в место возможного обнаружения. Брюер, однако, не использовала Хайтауэра в качестве надежного актива, поэтому она не поняла просьбу. Нет, возразила она, ему нужно было зайти и посмотреть какое-нибудь видео, чтобы идентифицировать личность и сообщить ей, что он думает об анализе.
  
  Зак поворчал про себя, но согласился, и теперь он сидел здесь перед черным экраном, а Брюер стоял прямо у него за спиной.
  
  Когда в течение нескольких секунд на мониторе ничего не происходило, Хайтауэр сделал глоток горячего кофе и пошутил. “Неубедительно”.
  
  “Это еще не началось”, - огрызнулся Брюер, и Зак понял, что его юмор не пришелся бы по вкусу бюрократическому автомату вроде Сюзанны Брюер.
  
  Вскоре началось воспроизведение видео. Это была запись с камеры наблюдения в круглосуточном магазине. Зак увидел отметку времени и понял, что это произошло менее чем за три часа до этого.
  
  “Где это?”
  
  “Род-Айленд-авеню. К востоку от Логан Серкл.”
  
  Мужчина в черной бейсболке и плаще вошел в магазин, но камера не смогла беспрепятственно рассмотреть его лицо. На нем была видна только нижняя часть подбородка мужчины и козырек его шляпы. Он вошел в магазин, вроде бы что-то сказал женщине за прилавком, затем направился в подсобку.
  
  Там его запечатлел другой ракурс камеры, но он показал еще меньше, чем первый. Только его спина и краткий обзор части его подбородка.
  
  Тем не менее, Хайтауэр сделал еще один глоток своего кофе и заявил: “Это он”.
  
  “Как ты можешь быть уверен? Его лицо скрыто.”
  
  “Мэм, я провел большую часть десятилетия, глядя на задницу этого чувака, когда он набирал очки в моей команде. Большую часть времени его лицо тоже было скрыто. Поверь мне, я знаю, как он двигается.”
  
  Брюер не был убежден. Она хранила молчание, чтобы Зак мог сосредоточиться на экране. Первый латиноамериканец вошел в круглосуточный магазин, одетый в серую толстовку с капюшоном. Вскоре за ним последовала афроамериканская пара. Мужчина в бейсболке стоял у прилавка, чуть отвернувшись от камеры справа от него, в то время как кассирша упаковывала его продукты.
  
  "Монте-Карло", припаркованный у входа под дождем. Двое мужчин выбрались наружу.
  
  Хайтауэр спокойно наблюдал за всем этим. На его губах медленно появилась легкая улыбка. “Черт возьми, здесь будет какая-то драка, не так ли?”
  
  “Просто смотри, пожалуйста”.
  
  Зак так и сделал. Он видел расстановку троих молодых людей, движение афроамериканской пары по рынку и человека в кепке у стойки с журналами, который мог бы просто повернуться и выйти в соседнюю дверь, но вместо этого направился в комнату.
  
  Когда человек в серой толстовке вытащил дробовик и направил его на Джентри, Хайтауэр просто пробормотал: “Последняя ошибка в твоей тупой, короткой жизни, ese”.
  
  Следующие несколько секунд видео вели хронику перестрелки, начиная со выстрела из дробовика и заканчивая тем, что Джентри выпустил свой шестой патрон из пистолета, двое мужчин за стойкой рухнули на пол, разбрызгивая собственную кровь, а серая толстовка с дробовиком исчезла, упав навзничь в поле зрения камеры.
  
  Экран застыл сразу после того, как Джентри покинул круглосуточный магазин, оставив за собой три мертвых тела.
  
  Брюер сел на край стола рядом с Хайтауэром и повернулся к нему лицом. “Впечатления?”
  
  Хайтауэр пожал плечами. “Правила пансиона”.
  
  “Правила пансиона? О чем ты говоришь?”
  
  “Я говорю о последовательности выстрелов. Каждый получает первую порцию, прежде чем кому-то достанутся вторые. Это хрестоматийно. Только первоклассный боец ближнего боя может пронести свое оружие по такой комнате, как эта, поразить трех парней в центр тяжести, отбросив каждого назад, а затем перезарядить и перестрелять их всех снова, прежде чем они упадут на землю. ”
  
  Брюер нахмурился. “Один из операторов Таунсенда сообщил, что Джентри украл его пистолет в ”Макдоналдсе"." Она просмотрела несколько заметок на iPad, который держала в руке. “Модель "Смит и Вессон" M& P. Трудно определить, какое оружие использует мужчина на видео из-за плохого качества записи, но я попросил здешних аналитиков взглянуть на пистолет, и они говорят, что это не может быть один и тот же пистолет, потому что у "Смит и Вессона" сбоку есть внешний предохранитель, и Джентри, похоже, не тратит время на снятие с предохранителя перед тем, как выстрелить. Что вы думаете об этом анализе?”
  
  “Мэм, я думаю, что этот анализ провален”.
  
  Брюер отреагировал с явным удивлением, и аналитик, находившийся в пределах слышимости, оглянулся через плечо на крупного мужчину с хмурым выражением лица.
  
  Брюер спросил: “И почему это?”
  
  “Джентри не нужно было бы снимать предохранитель, потому что он уже был бы снят”.
  
  “Ты уверен?”
  
  Хайтауэр фыркнул. “Внешняя безопасность - для трусов и неудачников. Я знаю это. Джентри знает это ”. Он кивнул головой в сторону видео. “Мы можем посмотреть видео еще раз?”
  
  Запись прокручивается во второй раз. Хайтауэр просмотрел его с безошибочной улыбкой на лице.
  
  “Наслаждаешься жизнью?” - холодно спросил Брюер.
  
  “Профессиональное уважение. Джентри все еще на высоте. Очевидно, это не самое впечатляющее, что я видел у него, учитывая низкое качество оппозиции. Но он все еще обладает скоростью и меткостью, которыми отличался, когда был в отряде головорезов.”
  
  “Почему он просто не ушел из магазина, когда у него был шанс?”
  
  Хайтауэру потребовалось время, чтобы подобрать слова, и Брюер помог ему. “Дай угадаю. Потому что он думает, что он хороший парень?”
  
  Хайтауэр возразил: “Он хороший парень. Мы нацелились на него из-за приказа. Мы не побеждаем зло или какую-то подобную чушь. ”
  
  “Но—”
  
  “Но ничего. Ты и я? Мы самые разные придурки. Если бы мы предоставили Джентри самому себе, с ним все было бы в порядке, и мир стал бы лучше ”.
  
  “На твоем месте я бы не позволил Денни слышать, как ты так говоришь”.
  
  Зак пожал плечами. “Я здесь, чтобы выполнять работу. Мне не обязательно любить свою работу и не обязательно ненавидеть придворную знать. У меня есть приказ. Я буду защищать Агентство от него, я помогу тебе найти его, и, если ты позволишь мне, я убью его для тебя ”.
  
  Он слегка подмигнул Сюзанне Брюер и улыбнулся. “Я не против быть плохим парнем. Так веселее ”.
  39
  
  Часто шум улицы просачивался в подвальную комнату снаружи, когда город просыпался и начинал заниматься своими делами, но придворный Джентри неподвижно лежал в своей крошечной кладовке "паучья нора". Его открытые глаза блуждали в темноте, а рука покоилась на пистолете "Смит и Вессон", лежавшем на полу рядом с ним.
  
  Не было большой тайны в том, почему Корт не мог заснуть этим утром. Боль в правой части живота, беспокойство и разочарование по поводу его конфронтации с Хэнли и последствий экстремальной перестрелки в "Изи Маркет" - все это воздействовало на его психику подобно литаврам, и аналитическая часть его мозга не могла отключиться, пока не оценила и не пересказала все, что произошло, снова и снова, пока не достигла точки полного замешательства и умственной перегрузки.
  
  После массированного приступа раздумий он, наконец, смог убедить себя, что проделал разумную работу, исключив компромисс из перестрелки. В любом случае, он сделал очевидную вещь: он бросил свой автомобиль, прежде чем вернуться в свой безопасный дом. Он ненавидел это делать; ему нужна была машина, но Ford Escort был поврежден, и это сделало его бесполезным для него. Даже при том, что он знал, что это не было зафиксировано камерой на самом рынке, после перестрелки он был уверен, что полиция начнет просматривать записи дорожных камер. В мгновение ока они идентифицировали бы серый эскорт, выезжающий из этого района, и отметка времени на видео соответствовала бы расстоянию от места преступления, и тогда копы сделали бы очевидный вывод, что водитель эскорта был вовлечен.
  
  Он не осмелился отогнать машину обратно на склад, чтобы спрятать ее, потому что знал, что любой, кто следит за дорожными камерами, может просто проследить маршрут сопровождения от того места, где его впервые увидели, до окрестностей склада. Это поставило бы под угрозу местоположение, точно так же, как была поставлена под угрозу сама машина. Вместо этого Корт повел "Форд" на восток, соблюдая ограничение скорости и останавливаясь на необходимый красный свет, а затем припарковал машину на темной стоянке на окраине университета Говарда. Он изо всех сил пытался перелезть через шаткий забор, а затем спрыгнул с другой стороны. Оказавшись здесь, он смог уйти от уличных фонарей через жилые дворы на целый квартал.
  
  Когда он вышел обратно на улицу, на нем была другая кепка, без плаща и коричневая терморубашка большого размера; его рюкзак был под одеждой и болтался спереди, придавая ему вид человека с избыточным весом.
  
  Двадцать минут спустя он сидел в автобусе рядом с иммигрантами, работающими в ресторанах или на фабриках, либо начинающими, либо заканчивающими свой рабочий день, и незадолго до рассвета возвращался по подъездной дорожке к дому Артура Мейберри с ключами в одной руке и рюкзаком в другой. Направляясь в свою квартиру на цокольном этаже, он взглянул на окна двухэтажного кирпичного дома и приветственно кивнул пожилому афроамериканцу, который стоял и наблюдал со второго этажа.
  
  Артур просто подозрительно посмотрел на него. Он не ответил на приветствие.
  
  Как только он вошел к себе домой, Корт изменил свои защитные меры, а затем направился прямо к шкафу за дверью, лег на свое одеяло и положил голову на свою дорожную сумку. Его липкие бинты нуждались в смене, но он был не в настроении изображать из себя Флоренс Найтингейл этим утром. Он сказал себе, что, когда проснется, обработает свою рану, но это может подождать еще несколько часов.
  
  Он думал, что сразу уснет, но это было не более чем принятие желаемого за действительное. Вместо этого его сознание и подсознание боролись за его внимание, не давая ему расслабиться. Благодаря отработанной дисциплине он выбросил из головы действия "Легкого рынка". Это было заменено местами, лицами, сокращениями и операциями, которые вышли на передний план его мыслей.
  
  Он пытался соединить точки, сложить кусочки головоломки во что-то, что обрело форму. Хэнли, Трэверс, Бэббит, ААП и Триест. Кармайкл, Олхаузер и Гольф Сьерра.
  
  Он колебался где-то между ясной мыслью и эфирным ступором в течение двух часов, но к девяти утра легкая дремота сменилась настоящим сном. И все же он не обрел настоящего покоя. Давление его ужасного положения проникло в его состояние сна. Он думал о снайперах "Дельта Форс", о стрелках из круглосуточных магазинов и о всезнающих дорожных камерах, которые следили за каждым его шагом, но больше всего он думал об операции, которая не приходила ему в голову ни во сне, ни наяву, очень, очень долгое время.
  
  Шестью годами ранее
  
  Коммерческое здание на Кинкейд-авеню в Норфолке, штат Вирджиния, снаружи не могло выглядеть более безобидно. Одноэтажное строение из красного кирпича, низкое и невзрачное, похожее на старую фабрику, расположенное в нескольких кварталах от аэропорта и прямо через дорогу от небольшого ликеро-водочного завода и завода по производству деревянных поддонов. Мексиканский ресторан быстрого питания находился в нескольких минутах ходьбы, а также торговый центр, предлагавший как ссуды до зарплаты, так и азиатский массаж “ступней”.
  
  Вывеска перед зданием из красного кирпича гласила "Промышленные поставщики TDI", что ни для кого ничего не значило, даже для кого-то из сферы промышленного снабжения, но зданиям нужна вывеска перед входом, чтобы выглядеть законно, поэтому в этом заведении она была.
  
  Колючая проволока, опоясывающая высокий стальной забор TDI, могла бы подсказать любопытным соседям, что внутри есть что-то, что стоит защищать, но никто и за миллион лет не смог бы представить, что это штаб-квартира, оперативный центр и командная комната одной из наиболее часто используемых и опытных антитеррористических оперативных групп ЦРУ.
  
  Все утро шел сильный снег, и движения на Кинкейд было практически нет, но все изменилось, когда из белого вынырнул черный "Юкон" и остановился у будки охранника перед TDI. После предъявления удостоверений личности автомобиль продолжил движение по неровной подъездной дорожке и припарковался рядом с указателем, и трое мужчин выбрались на хрустящий снег. Они подошли к входной двери учреждения, встали под металлическим навесом и подождали мгновение, стряхивая свои шерстяные пальто. Вскоре дверь загудела, и один из мужчин толкнул ее, открывая.
  
  В вестибюле их удостоверения были проверены парой офицеров службы безопасности, одетых в простую серую форму. Как только они прошли проверку, они прошли по коридору, мимо пустых офисов и двойных дверей, ведущих на склад, полный транспортных контейнеров Conex, пока не подошли к лифту с замком для доступа по карточке-ключу. Один из мужчин постучал своим ключом по считывающему устройству, и двери открылись.
  
  Машина проехала мимо них, мимо В1, где работала команда аналитиков и специалистов по коммуникациям, и мимо В2, который был разделен на большое складское помещение и еще больший подземный полигон с шестью полосами для стрельбы.
  
  Они остановились у В3, и дверь открылась в короткий, светлый коридор. Еще двое сотрудников службы безопасности стояли там и ждали, поскольку они были предупреждены камерами, которые зафиксировали мужчин, когда они все еще находились перед домом на подъездной дорожке. Офицеры носили карабины M4 на груди и пистолеты Beretta на бедрах, но они были приветливыми парнями, которые узнали одного из трех посетителей и обращались с ним так, как если бы он был главой государства с визитом.
  
  “Доброе утро, мистер Хэнли”, - сказал охранник, который просматривал удостоверения.
  
  “Утро”. Мэтт Хэнли не представил двух мужчин ему и не обратился к охранникам по имени. Вместо этого он отдал свой значок и подчинился приказу другого охранника. Секундой позже все трое посетителей прошли через дверь. С другой стороны была небольшая комната с камерой, наблюдающей за ней сверху вниз, и еще одна дверь, на этот раз с ультрасовременной электромеханической системой запирания.
  
  Хэнли и двое других молча ждали, пока дверь за ними со щелчком захлопнулась.
  
  —
  
  Подругую сторону двери с электромеханическим замком полдюжины мужчин были распределены по комфортабельной командной комнате размером с теннисный корт. Телевизор с проекционным экраном занимал часть одной стены; мягкий и потертый секционный диван был разобран и разбросан перед ним. Алюминиевые столы для пикника со встроенными скамейками были расставлены в кухонной зоне, а высокие полки с тактическим снаряжением и багажом выступали из стены слева от двери. Ряд из трех деревянных верстаков, заваленных оружием, инструментами и чистящими средствами, занимал половину длины задней стены.
  
  Комнату команды заполнил запах оружейного масла, пота и острого соуса тако.
  
  В отличие от всех сотрудников службы безопасности в серой униформе за пределами этой комнаты, шестеро мужчин здесь были одеты в беспорядочную мешанину гражданской одежды. Двое были одеты в шлепанцы и шорты, двое других - в спортивную форму, а еще двое - в джинсы и толстовки. Один из мужчин в шлепанцах был без рубашки, с мокрым полотенцем, комично обернутым вокруг головы, в манере, напоминающей Кармен Миранду.
  
  На алюминиевом столе возле стальной двери, которая вела в приемную, ряд крошечных камер-мониторов позволял мужчинам видеть внешний мир, но ближайший к мониторам мужчина прямо сейчас не обращал внимания на экраны. Вместо этого Кит Морган сел за стол и, глядя в маленькое зеркальце на подставке, изо всех сил старался поправить контактные линзы. Рядом с ним на обертке из вощеной бумаги лежало нетронутое буррито с фасолью.
  
  Хотя он стоял лицом к стене, он говорил достаточно громко, чтобы его слышали все в комнате. “Это та самая выдержка и дерьмо из Могадишо. Дело не в контактных линзах, контакт в порядке. Я думаю, что мой гребаный глаз поврежден ”. Он застонал, когда вынул контакт и внимательно посмотрел на свой налитый кровью глаз в зеркале. “Мне не нужна эта чушь, я должен пойти посмотреть Спрингстина завтра вечером в RFK”.
  
  Позади него, на куске раскладного дивана, который был утащен из телевизионной зоны, сидел Пол Линч с брезентовым рюкзаком на коленях и толстой швейной иглой в руке. Он работал над починкой порванного ремешка на рюкзаке. Никто из мужчин в комнате не обратил особого внимания на реплику Моргана о том, как его беспокоит глаз, но Линч услышал последнюю часть. Не поднимая глаз, он сказал: “Если ты получил боевую травму, ты можешь попросить Зака представить тебя к кресту "За выдающиеся разведывательные заслуги". Ты можешь приколоть это дерьмо к своей рубашке на концерт и прихватить себе какой-нибудь хвост пумы.”Он усмехнулся про себя, закончив стежок. “Пумы любят раненых парней”.
  
  Сидя перед телевизором, Дино Редус держал на коленях свой контроллер Xbox. Он лихорадочно нажимал на кнопки и рычаги, уставившись на большой экран перед собой. Несмотря на его неистовство, его матч за Медаль Почета шел не так, как ему хотелось, поэтому он обратил свое внимание на разговор позади него и рассмеялся над комментарием Линча. “В-пятых, если Зак наградит тебя медалью за то, что тебе в глаз попал песок, я должен устроить чертов парад бегущей ленты за тот раз, когда в меня стреляли в Исламабаде”.
  
  “Это не песок!” - Крикнул Морган в ответ, когда снова вставил свой контакт. Затем он несколько раз моргнул и снова посмотрел в зеркало. Через мгновение он сказал: “Ладно, может быть, это был песок. Я готов идти.” Он потянулся за своим буррито.
  
  Сидя рядом с Редусом на диване, Ричи Фелпс выплевывал табачный сок в пластиковую бутылку Gatorade и поправлял пакеты со льдом, которые он прикрепил к обоим коленям бинтами ACE. Как только он почувствовал, что они у него в самом худшем месте опухли в суставах, он протянул руку и снял полотенце с головы, затем встряхнул свежевымытыми волосами. “Я самый разбитый чувак в команде. Если пятеро получат медаль, а трое - парад, им нужна мраморная статуя моей задницы прямо там, у пузыря в Лэнгли ”.
  
  В другом конце комнаты, сидя за одним из столов для пикника и печатая на ноутбуке ручкой, торчащей изо рта, Зак Хайтауэр с отвращением покачал головой и вытащил ручку. “Вы, ребята, самые плаксивые маленькие сучки, которые когда-либо были под моим командованием. Почему вы все не можете быть больше похожи на Шестерых? Просто делай свою работу и перестань жаловаться на каждую гребаную царапину”.
  
  Кит Морган был Сьерра-пятым в "Сьерра-Один" Зака Хайтауэра, но это было крайне неформальное подразделение, поэтому у него не было проблем с ответом руководителю своей команды. “Зак, единственная причина, по которой Сикс ни на что не жалуется, это то, что Сикс гребаный псих”. Он перестал беспокоиться о своем глазу и теперь откусил большой кусок от своего буррито. С набитым ртом он сказал: “Не так ли, Сикс?”
  
  Придворный Джентри сидел за одним из верстаков у задней стены, склонившись над пистолетом, который он протирал промасленной тряпкой. На нем были поношенные синие джинсы, толстовка колледжа, в котором он не учился, и бейсболка с логотипом бейсбольной команды, о которой он ничего не знал.
  
  Не сбиваясь с ритма и не поднимая глаз, Корт ответил: “Подлежит сертификации”.
  
  В зале снова воцарилась тишина, за исключением матча за медаль Почета, поскольку все вернулись к своим индивидуальным проектам.
  
  Это было нетипично ленивое утро для бойцов отряда головорезов. Хайтауэр управлял жестким кораблем в подразделении Golf Sierra, несмотря на неформальные подшучивания. Но сегодня он проявил милосердие к своей команде, учитывая все, что они пережили за последнюю неделю. Все шесть операторов оперативной группы, включая Зака Хайтауэра, с воскресенья находились в Сомали на особо опасной и суровой операции. Они завершили свою работу вчера утром, а затем поднялись на борт самолета компании "Гольфстрим", летели четырнадцать часов и приземлились в аэропорту здесь, в Норфолке, только в час ночи. Как только они сошли с самолета, они загрузили свое снаряжение в фургон и забрались во внедорожник, а затем вернулись вместе со своим оборудованием в командную комнату в здании TDI. Они потратили пару часов на чистку и переоборудование своего снаряжения на случай, если у них возникнет еще один экстренный вызов, а затем на несколько часов завалились на свои койки.
  
  Был уже одиннадцатый час утра, и Хайтауэр знал, что его ребята достаточно скоро вернутся к работе, поэтому он позволил им посидеть и пострелять в дерьмо этим утром, пока он заполнял свой отчет о последствиях действий в Могадишо.
  
  Кит Морган откусил еще кусочек от своего ланча, затем его взгляд метнулся к мониторам перед ним. Впервые он заметил троих мужчин, стоящих в приемной, сразу за дверью. “Компания”.
  
  Все шестеро мужчин в командной комнате вытащили огнестрельное оружие из кобур или схватили автоматы, которые держали в пределах досягаемости. За исключением Хайтауэра, все остались сидеть. Сьерра-Один встала из-за стола и повернулась к Морган.
  
  На заднем сиденье Джентри одной рукой взял со стола MP5, вставил в него магазин на тридцать патронов и нажал на рычаг взведения. Он развернулся на своем стуле и направил оружие на дверь в другом конце комнаты.
  
  “Кто это?” Хайтауэр спросил Моргана.
  
  Морган несколько секунд не отрывал глаз от монитора, затем заметно расслабился. “Это наш бесстрашный лидер”.
  
  Хайтауэр огрызнулся на него в ответ. “Я твой бесстрашный лидер”.
  
  “Я имею в виду Хэнли. С ним еще пара парней.”
  
  “Какие другие парни?” - спросил Хайтауэр.
  
  “Не знаю”.
  
  “Операторы?”
  
  Морган покачал головой. “Нет. Похожи на пару головорезов из Лэнгли.”
  
  Хайтауэр направился к двери, удивленный тем, что офицер контроля его команды зашел без предупреждения, сопровождаемый гостями.
  
  Но не слишком удивлен. Несмотря на то, что Хэнли не проводил здесь много времени, он иногда заглядывал после успешной миссии, и Могадишо был ничем иным, как учебником.
  
  Хайтауэр сказал: “Открой это”, - и направился к двери, но пока он шел, он оглядел свою команду, сидящую и лежащую по комнате. Как будто только впервые заметив свою разношерстную команду, он вздохнул. “Выпрямитесь. Это место похоже на гребаную столовую для супа.”
  
  Пара мужчин усмехнулась, но никто на самом деле не пошевелился, кроме Редуса, который встал по стойке смирно и отдал честь - саркастический жест, на который Хайтауэр ответил средним пальцем и взглядом, полным желания съесть дерьмо.
  
  Морган нажал кнопку на панели стола, и массивные замки в двери открылись.
  
  Дино Редус исполнил достойную роль Мэтта Хэнли, немного напыщенную и слегка покровительственную. Прежде чем дверь открылась, он крикнул в комнату голосом Хэнли: “Адская работа в Могадишо, Гольф Сьерра! Добро пожаловать домой!”
  
  Морган и Фелпс оба коротко рассмеялись.
  
  Хайтауэр сам открыл дверь и пригласил мужчин в логово Гольф Сьерра. Хэнли первым вошел в дверь; он пожал Хайтауэру руку, а затем позвал остальных. “Отлично сработано в Могадишо, Гольф Сьерра! С возвращением!”
  
  “Благодарю вас, сэр”, - сказал Хайтауэр.
  
  Двое мужчин с Хэнли стояли молча. Одному было за сорок, волосы седые, другому за двадцать, черные, зачесанные назад. Оба мужчины были одеты в тяжелые пальто Burberry.
  
  Хэнли сказал: “Джентльмены, познакомьтесь с Джорданом Мэйсом и Дэвидом Ллойдом. Они из офиса. ГРУСТНО.”
  
  Двое в костюмах подняли руки мужчинам, и мужчины достаточно вежливо кивнули в ответ, но никто на самом деле не пытался притворяться, что им наплевать на пару костюмов.
  
  Хэнли, Хайтауэр и двое других вошли в конференц-зал, и дверь за ними закрылась.
  
  Кит Морган что-то пробормотал остальным в командной комнате. “Сукин сын. Хэнли отсылает нас обратно, я, блядь, чувствую это. У меня были билеты на встречу с Боссом завтра вечером в RFK.”
  
  “Вы упоминали об этом”, - сказал Линч. Затем он добавил: “Пятьдесят баксов за то, что кто-то опознал еще одного третьего в "Аль-Каиде", и мы возвращаемся в Пакистан”.
  
  Редус оторвался от своей видеоигры и посмотрел на Моргана. “Эй, Пятый, может быть, Спрингстин даст концерт в Пешаваре, и ты сможешь застать его во время нашей операции”.
  
  Морган не смеялся. “Заплатил два с четвертью за эти билеты. Это чушь собачья!”
  
  Ричи Фелпс сказал: “Что бы ни назревало, это достаточно серьезное событие, чтобы Хэнли пришел лично и привез с собой костюмы”.
  
  Редус поправил его. “Хэнли - это костюм”.
  
  “Да, теперь он такой. Раньше он был фантастом.”
  
  Морган фыркнул. “Это было двадцать тысяч биг-маков назад”.
  
  Комната взорвалась смехом, и на заднем верстаке даже Джентри выдавил полуулыбку, но он не поднял глаз от своего пистолета. Он усердно, возможно, чрезмерно, работал над своим новым Glock 19. Он закончил чистку и теперь приступил к работе, добавив большую мушку, заряженную пузырьком с радиоактивным газообразным тритием, который обеспечивал бы ее свечение в полной темноте, давая пользователю возможность наводить ствол на цель, несмотря на плохое освещение.
  
  Последний G19 Корта сослужил ему хорошую службу, но он выпустил из него семьдесят тысяч патронов, и пришло время перейти на новейшее поколение. Он планировал отнести свое новое оружие наверх, в тир, чтобы испытать его, как только высохнет клей на винте его прицела, но теперь он решил, что ему следует подождать в командной комнате, чтобы посмотреть, что, черт возьми, Хэнли запланировал для оперативной группы.
  
  —
  
  После того, как Хайтауэр и его посетители преодолели часовую отметку на конференции с костюмами, предположения среди операторов в командной комнате перешли от того, собираются ли их перевести на новую операцию, к тому, успеют ли они хотя бы перекусить бургером и пивом, прежде чем снова покинуть Штаты. Они не могли представить никакой другой причины для долгого совещания, кроме миссии, поэтому среди ворчания и скулежа, пятеро мужчин начали упаковывать сумки для развертывания и перепроверять платформы с оружием.
  
  Минуту спустя дверь открылась, и четверо мужчин появились снова. Первыми вышли Хэнли и Хайтауэр, затем двое других сотрудников ЦРУ. Джентри уже забыл имя молодого парня, но Линч и Фелпс говорили о Джордане Мэйсе в течение последнего часа. Согласно тому, что подслушал Джентри, Мэйс работал непосредственно на главу SAD, Денни Кармайкла. Корта не очень интересовала офисная политика; черт возьми, за долгие годы работы в Агентстве он был в Лэнгли всего один раз. Большую часть своей карьеры в ЦРУ он провел в вонючих казармах и командных помещениях, подобных этому, или же в полевых условиях, используя подкрепленную легенду и выдавая себя за кого-то другого.
  
  После приветствия шести операторов и неоднократных поздравлений Хэнли с успехом операции Mog посетители ушли.
  
  Как только за ними закрылась дверь, Хайтауэр повернулся к комнате лицом к своей команде. Все пятеро офицеров военизированных формирований прекратили свои действия и уставились на него, задаваясь вопросом, куда они направляются, и будет ли у них вообще шанс пройти мимо закусочной, где можно купить тако по дороге в аэропорт, поскольку к настоящему времени никто не предполагал, что у них даже найдется время перекусить бургерами.
  
  Хайтауэр сказал: “Сьерра-Шесть. Спереди и в центре.” Придворные джентри встали и шагнули вперед. “Конференц-зал”, - приказал Хайтауэр, затем он удивил остальную команду, сказав: “У вас, остальных четырех счастливчиков, есть семьдесят два часа на подготовку”.
  
  Морган вскинул кулак в воздух. “Черт возьми, да! Босс - молодец!”
  
  Хайтауэр открыл дверь в конференц-зал и придержал ее для Джентри, но тот продолжал обращаться ко всем. “Не забудь, в понедельник в шестьсот ноль-ноль мы отправляемся колонной на съемки в Мойок, чтобы провести несколько эволюций CQB ”сила против силы"".
  
  Джентри обвел взглядом комнату команды и других мужчин. Сбит с толку. “Только я, Зак?”
  
  “Да. Разве ты не чувствуешь себя особенным?”
  
  “Мой счастливый день”, - пробормотал он и вошел в конференц-зал.
  
  Хайтауэр последовал за ним, свистнув. “Малыш, ты слишком долго общался с этими дегенератами. Медленно, но верно на тебя набрасывается гребаный рот.”
  
  “Извините, босс”.
  
  В конференц-зале Хайтауэр и Джентри сели за стол. Sierra One немедленно приступила к делу. “На этот раз что-то другое. Сольная работа. Настоящее дерьмо Джеймса Бонда. В стоимость входит бесплатный смокинг. Ты готов к этому?”
  
  Корт медленно кивнул.
  
  Хайтауэр заглянул в маленькую записную книжку, лежавшую перед ним. “Просто шучу насчет смокинга. Подойдет местная гражданская одежда. ” Он кашлянул, проверяя свои записи. “В любом случае, у Агентства есть разведданные, согласно которым какой-то израильский агент глубокого проникновения проник в ячейку "Аль-Каиды" в Ираке. Ячейка занимается контрабандой оружия на Балканах, получая АК и тому подобное от сербских гангстеров. Они встречаются на конспиративной квартире в Триесте, недалеко от итальянской границы с Хорватией.
  
  “К несчастью для этого глубоко законспирированного агента Моссада, он был скомпрометирован, и он понятия не имеет. Группа пакистанской "Аль-Каиды" встречается с ними в Италии, и дерьмо вот-вот станет отвратительным ”.
  
  Корт сказал: “Мы знаем, что израильский агент скомпрометирован, но Моссад не знает?”
  
  “Подтверждаю. Как я уже сказал, другая страна-партнер предупредила нас. Мы не можем сказать израильтянам, по-видимому, потому, что не хотим дать им понять, что у нас есть отношения связи с этой другой нацией ”.
  
  Корт спросил: “Кто такая другая нация?”
  
  Хайтауэр скорчил Джентри рожу. “Если бы мы должны были это знать, Хэнли бы нам сказал”.
  
  “Верно”.
  
  “В любом случае, вся эта история в Италии - это уловка, направленная на то, чтобы увести этого агента из района его операций, чтобы его можно было ликвидировать, не вызывая раскола между двумя подразделениями AQ. План состоит в том, чтобы один из оперативников Пак АК во время поездки выкурил его в Италии, а затем обвинил в этом сербов.”
  
  Корт сказал: “И мне нужно помешать этому случиться”.
  
  “Ты намного умнее, чем кажешься. В любом случае, вас отвезут к Даллесу в течение часа. Оттуда вы отправитесь коммерческим рейсом в Милан. В Милане вы сядете на поезд до Триеста.”
  
  Суд ничего не записал.
  
  “Вы опознаете иракских парней, когда они прибудут в порт, определите среди них израильского агента и проследите за ними до их конспиративной квартиры. Как только это будет благоразумно, уберите его оттуда. Скажите ему, что он скомпрометирован, и отведите его на железнодорожную станцию. После этого он становится проблемой израильтян. Помните, он не должен знать, что вы американец. Он говорит только на иврите и арабском, а ты не говоришь ни на том, ни на другом, так что между вами двумя не должно быть излишней болтливости.”
  
  “Думаю, что нет”.
  
  Корт все еще задавался вопросом, почему ЦРУ просто не сняло трубку, не позвонило в Израиль и не попросило их спасти своего собственного тупого агента. Ему казалось, что ЦРУ могло просто не раскрывать, откуда они получили свою информацию. Но это была стратегия, и это было выше уровня оплаты Корта.
  
  Как обычно, Корт просто решил, что седобородые знали, что делали.
  
  Хайтауэр спросил: “Есть вопросы?”
  
  “Просто очевидное. Почему я? Почему соло?”
  
  “Приказ Хэнли, но мне показалось, что это был приказ Джордана Мэйса, что означает, что это была идея Денни Кармайкла. Я предполагаю, что мы боимся, что Моссад узнает, что мы находимся в этом районе, если мы выдвинемся со всей оперативной группой. Я полагаю, у израильтян будет вспомогательный персонал, который будет следить за их агентом, пока его не будет на Ближнем Востоке. Хэнли думает, что ты можешь входить и выходить незаметно, оставаться быстрым и непринужденным, если у тебя нет тягот, связанных с перемещением с отрядом головорезов. ”
  
  Корт просто кивнул. Обычно они действовали не так, но неважно.
  
  “Понял”.
  
  Хайтауэр сказал: “Никаких принадлежностей, кроме того, что вы заберете в Триесте в тайнике, оставленном местными агентствами. Они оставят вам пистолет с глушителем и образ израильского актива, который вы должны вернуть. Помните, это просто, если вы сделаете это простым. Твоя работа - идти спасать какого-то мудака, который не может знать, на кого ты работаешь. Если кто-нибудь встанет у вас на пути, вы можете с готовностью его поколотить. Мы хотим, чтобы ты вернулся максимум через семьдесят два часа.”
  
  Корт серьезно кивнул. “Вас понял, первый. Я сделаю так, чтобы это произошло ”.
  40
  
  Сегодняшний день
  
  Джордан Мэйс стоял в кабинете своего начальника и инструктировал директора Национальной секретной службы с каменным лицом о стрельбе в круглосуточном магазине рано утром в центре Вашингтона, округ Колумбия. Убийцей явно был Джентри; ни у кого не было никаких сомнений. Из описания событий Денни показалось, что Джентри только что случайно наткнулся на вооруженное ограбление, а затем сделал единственное, что он умел делать, а именно застрелил всех, кто угрожал.
  
  Кармайклу не нужно было смотреть видео. Он знал возможности своего бывшего оператора. Человек калибра Джентри против неподготовленных бандитов был так же надежен, как нож, разрезающий масло.
  
  Когда Мэйс закончил перестрелку в "Изи Маркет", Кармайкл спросил: “Что нам известно о его побеге?”
  
  Мэйс сказал: “Аналитики, следящие за дорожными камерами, отследили "Форд Эскорт" вдали от места происшествия. Потерял его, когда проезжал мимо района, где камеры были выведены из строя для ремонта, но сегодня утром они нашли машину на стоянке в Университете Говарда.”
  
  “Засняли ли камеры кого-нибудь, кто пешком покидал район, где они нашли машину?”
  
  “Отрицательный”.
  
  “Черт возьми”. Как только Денни понял, что события предыдущего вечера не приведут к неминуемому захвату Джентри, он переключился на fallout. “Как об этом сообщают СМИ?”
  
  “Местная полиция проделала хорошую работу по его блокировке. Вы можете ожидать, что они подавят любое повествование о "добром самаритянине с пистолетом", поскольку это произошло в Вашингтоне, все пистолеты одинаково плохи для них, и, следовательно, все стрелки одинаково плохи. До тех пор, пока видео не выйдет, об этом, вероятно, будут сообщать как о насилии банды против банды ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Денни.
  
  “Есть одна проблема. Репортер из ”Post" опубликовал статью об этом."
  
  “Кэтрин Кинг?”
  
  “Не король. Эндрю Шоул.”
  
  Кармайкл сказал: “Он хочет связать это с другими?”
  
  “Он разместил статью в Интернете сорок пять минут назад. Он связывает это убийство со стрельбой на улице Брендивайн, но не упоминает Бэббита. Я думаю, что с этим мы могли бы увернуться от пули ”.
  
  “Вовсе нет. Кэтрин Кинг что-то готовит. Она, вероятно, повсюду копается, берет интервью у бывших сотрудников разведки, пытаясь получить какое-то представление о том, кто здесь, в городе, так заинтересовал нас ”.
  
  Мэйс сказал: “Мы можем сыграть это двумя способами. Мы можем попытаться успокоить ее, сказав, что все хорошо, или мы можем ...
  
  Кармайкл прервал: “Или мы можем рассказать ей историю, в которой достаточно элементов правды, чтобы Джентри знала, что она получает информацию об охоте. Если мы сделаем это, я думаю, есть неплохой шанс, что Джентри попытается установить с ней контакт. Мы используем ее как приманку, направляем на нее команду, а затем уничтожаем Джентри, когда он начинает свою игру. ”
  
  Прежде чем они смогли продолжить, по внутренней связи раздался взволнованный голос секретарши Кармайкла. “Сэр, директор Хэнли здесь, и он —”
  
  Дверь Кармайкла распахнулась, и крупная фигура Мэтта Хэнли вошла в офис, как бегущий назад, устремляющийся к конечной зоне. Он прошел мимо Мэйса, не удостоив его взглядом, и смерил Кармайкла взглядом, когда тот приблизился.
  
  Кармайкл зевнул. Он опустил взгляд на бумаги перед ним, а не на вторжение. “Если ты здесь не для того, чтобы предложить наземные подразделения для операции "Нарушитель", у меня действительно нет на тебя времени сегодня, Мэтт”.
  
  Хэнли опустился на стул перед столом Кармайкла. “Вы никогда, никогда не догадаетесь, кто появился в ногах моей кровати прошлой ночью”.
  
  Кармайкл снял очки для чтения и поднял глаза.
  
  Из-за спины Хэнли Мэйс сказал: “Чушь собачья! Невозможно! За вами следили несколько команд.”
  
  “Джентри прошел мимо них. Даже рассказал мне, где они были и какие прицелы были у них на винтовках.”
  
  Кармайкл перебросил бумаги, которые держал в руке, через стол. Еще одна упущенная возможность. “Чего он хотел?”
  
  “То же, что и с Трэверсом. Он ищет ответы. Придворный Джентри - грустный, потерянный парень, который просто ищет кого-нибудь, кто сказал бы ему, что он сделал не так. ЦРУ было его семьей, и он хочет знать, почему его семья его больше не любит. ” Хэнли добавил: “И у него достаточно навыков, чтобы убить сотню человек, чтобы отомстить, если до этого дойдет”.
  
  “Что ты ему сказал?”
  
  “Я сказал ему, что ты хочешь его смерти за то, что он облажался с ”ВЗРЫВОМ в СПИНЕ"".
  
  “И это все?”
  
  “Это все, что я, блядь, знаю, не так ли, Денни?”
  
  “Ты рассказала ему об Олхаузере?”
  
  Хэнли не колебался. “Ни слова”.
  
  “Чушь собачья”.
  
  Хэнли ничего не сказал.
  
  Кармайкл зарычал. “Ты лжешь. Черт возьми, Мэтт! На чьей ты стороне?”
  
  “Когда обученный убийца находится в моей спальне с пистолетом у моих яиц, я твердо на стороне своих яиц”.
  
  Кармайкл смерил его взглядом. Он медленно повернулся к Мэйсу. “У нас есть кто-нибудь, кто смотрит Олхаузера?”
  
  “Теперь он частное лицо”.
  
  “Мне наплевать. Приставьте к нему охрану по контракту. Держите их на расстоянии, но достаточно близко, чтобы сообщить о контакте, если появится нарушитель. Кармайкл снова посмотрел на Хэнли. “Джентри лжет. Он знает, что он сделал.”
  
  Хэнли покачал головой. Свирепый взгляд в его глазах. “Очевидно, что он этого не делает. Он просто хочет, чтобы это закончилось ”.
  
  Кармайкл фыркнул. “Он может покончить с этим, выстрелив себе в гребаный рот”.
  
  Хэнли встал со стула. “Из нашей вчерашней дискуссии я понял, что он не согласился бы на ваши условия капитуляции”.
  
  “Как бы то ни было, мы доберемся до него, рано или поздно. На данный момент он убил полдюжины человек здесь, в США.”
  
  Хэнли долго смотрел на Денни. Затем сказал: “И он только начинает”.
  
  Директор Отдела специальных мероприятий повернулся спиной к директору Национальной секретной службы и направился к выходу из офиса, подталкиваемый Джорданом Мэйсом, когда он это делал.
  
  —
  
  солнце, льющееся через маленькое окно в подвальную комнату Корта, создавало узкий луч яркого света, который освещал его черную рану. Корт мгновение смотрел на это, тыкал в это пальцем и, наконец, решил, что, хотя это выглядело отвратительно, это выглядело не более отвратительно, чем накануне.
  
  Было вскоре после десяти утра, Корт проснулся всего на несколько минут, но уже пил растворимый кофе, пока готовил перевязочный материал. Через его правое плечо, когда он сидел на кровати, телевизор транслировал утренний выпуск новостей CNN. Корт использовал его в основном для прослушивания; он лишь раз или два оглянулся, чтобы посмотреть последние действия в Сирии между Исламским государством и сирийским правительством. Корт не очень интересовался политикой или международной дипломатией, и в большинстве случаев он не был фанатом войны, но в этой войне он мог остаться в стороне, потому что он страстно хотел, чтобы обе стороны в конфликте — как деспотический режим, так и нигилистические джихадисты — убили друг друга.
  
  Новость пошла на рекламу. Он прослушал только половину, когда ведущий CNN вернулся в эфир.
  
  “С возвращением. От продолжающегося насилия в Сирии мы собираемся перейти к шокирующему проявлению насилия у себя дома. Два дня назад дерзкое убийство бизнесмена из Вашингтона, округ Колумбия, связанного с разведывательным сообществом, заставило многих задуматься, не разгуливает ли убийца на свободе в столице страны.
  
  “Сегодня утром к нам из Майами присоединился бывший директор ФБР по борьбе с терроризмом и корреспондент CNN Грег Майкельсон, а из Вашингтона - бывший глава совета ЦРУ и корреспондент CNN Максвелл Олхаузер. Грег, я начну с тебя.”
  
  Корт развернулся к телевизору и уронил свою повязку на пол. Он прокатился по маленькой комнате.
  
  Загорелый мужчина с седыми волосами сурово смотрел в камеру на разделенном экране с ведущим. Ведущий сказал: “Грег, две ночи назад убийство руководителя службы частной безопасности Вашингтона Лиланда Бэббита напугало многих на кольцевой автомагистрали. Что сообщают вам ваши источники относительно того, кто может быть ответственен?”
  
  Корт теперь игнорировал его рану. Он просто сидел и ждал, когда говорящая голова, бывший сотрудник ФБР, закончит разглагольствовать о сводке всех пунктов для злобного убийцы и вероятности того, что наемный убийца либо уже где-то дома, на Ближнем Востоке, либо прячется в крысиной норе в городе, ожидая, пока побережье очистится.
  
  Джентри пил кофе и смотрел телевизор, гадая, что сделало этого бывшего сотрудника ФБР таким дерьмовым экспертом по ремеслу наемных убийц.
  
  Экран переключился на плотного мужчину с круглым лицом, темными волосами и красным галстуком-бабочкой. Под его изображением была подпись Максвелл Р. Олхаузер, бывший глава юридического совета ЦРУ.
  
  “Итак, Макс, ты работал в ЦРУ, так что ты знаешь, какая опасная работа - шпионская. Но обычно здесь, дома, не так опасно, не так ли?”
  
  “Дон, ты прав насчет этого. То, что мы видели в Мэриленде две ночи назад, не было случайным актом насилия.”
  
  “Сукин сын”, - сказал Корт. Человек на телевидении был частью небольшой группы людей, которые санкционировали его убийство. И теперь он сидел здесь, большой, гордый и знаменитый, счастливый, как моллюск, от того, что рассказал миру о ЦРУ.
  
  Из текста на экране Корт понял, что Олхаузер теперь бывший сотрудник Агентства. Он потянулся к своему ноутбуку, который лежал на кровати рядом, и набрал имя мужчины в Google. Через несколько секунд он обнаружил, что Максвелл Рид Олхаузер теперь работает частным адвокатом здесь, в округе Колумбия, с офисом на Кей-стрит. Там была ссылка на его аккаунт в Twitter, и Корт нажал на нее. В последнем твите Олхаузера сообщалось, что он должен появиться на телеканалах Fox и CNN этим утром в Вашингтоне, а затем он с нетерпением ждал возможности отведать устриц на обед в Old Ebbitt Grill со своим хорошим другом из колледжа.
  
  Что ж, это полезно, подумал Корт.
  
  Он ввел ресторан в Google и вывел к нему карту. Он нашел его рядом с Белым домом, в нескольких минутах ходьбы от офиса Олхаузера на К. Кроме того, адвокат любезно добавил ссылку на аккаунт в Твиттере, на котором было указано, с кем он встречался за ланчем, чтобы суд мог изучить этого человека и оценить его потенциальную угрозу.
  
  Через девяносто секунд после того, как Корт впервые увидел Макса Олхаузера в новостях, он знал более чем достаточно, чтобы найти и обезвредить свою жертву. Он оторвал взгляд от своего ноутбука с озадаченным выражением на лице. За свою карьеру Корт часто месяцами охотился на одну цель, прежде чем установить его местонахождение, и редко ему удавалось узнать точное место, которое посетит одна из его целей в течение нескольких дней или даже недель после начала охоты. То, что Олхаузер был так любезен, обнародовав список дел на свой день, почти заставило Корта задуматься, не заманивают ли его в ловушку. Но еще через десять минут в Твиттере он увидел, что у пятидесятипятилетнего адвоката огромный профиль в социальных сетях, и, насколько Джентри проверил, мужчина рассказывал тем, кто следил за ним в Твиттере, о многих своих самых обыденных повседневных действиях.
  
  Корт проверил время по телевизору. Было сразу после десяти утра, так что он знал, что ему нужно двигаться, если он хотел иметь хоть какой-то шанс увидеть свою новую цель к часу. Ресторан находился всего в нескольких минутах езды на метро, но Корт не мог поехать туда напрямую.
  
  Во-первых, ему нужно было пройтись по магазинам.
  41
  
  Макс Олхаузер проглотил остатки своего третьего мартини и потребовал счет, несмотря на искренние попытки француза через стол остановить его. С расстояния всего в несколько столиков казалось, что гость Олхаузера борется за чек, но ничто не могло быть дальше от истины. Нет, дело было не в том, что француз хотел заплатить. Скорее, дело было в том, что француз пока не хотел бросать пить.
  
  Мужчина, сидевший за столиком напротив Олхаузера, был румяным бывшим дипломатом из Парижа, приехавшим на этой неделе в округ Колумбия на конференцию в Шорхеме по ядерному разоружению. Эти двое вместе учились в школе-интернате в Швейцарии, еще в конце семидесятых, когда они были бунтарскими подростками богатых родителей; теперь они оба были бывшими правительственными служащими, прожившими последние десятилетие или два своей трудовой жизни, загребая большие деньги, наживаясь на доступе, который они получили, зарабатывая орешки, работая на должностях федерального правительства.
  
  Из двух мужчин Макс был, безусловно, самым успешным. В конце концов, он был адвокатом — он мог бы зарабатывать на банковском деле, не проработав двадцать с чем-то лет в ЦРУ, — но с таким привлекательным резюме у него появились одни из крупнейших международных корпоративных клиентов в США. Он проводил свои дни, либо подавая иски от имени своих клиентов, либо лоббируя интересы своих клиентов, в зависимости от выбранной корпоративной юридической стратегии.
  
  У француза и самого все было в порядке, но он был чиновником министерства иностранных дел и послом в Канаде, так что теперь он в основном входил в советы директоров корпораций и выступал в университетах. Гонорар его спикера был большими деньгами, если не сравнивать его с тем, что Олхаузер загребал каждый день, когда обедал с конгрессменом из Комитета Палаты представителей по иностранным делам и предлагал международный договор, выгодный одному из его клиентов.
  
  Было уже четверть третьего пополудни; Олхаузер и его гость съели две дюжины свежайших устриц Copps Island от Old Ebbitt Grill и две порции телячьей печени, запеченной на сковороде, а также мартини до, во время и после ужина. Француз мог с большим отрывом перепить американца, но так было с тех пор, как они были шестнадцатилетними подростками, тайком выбирающимися из своего общежития, чтобы выпить пива за конюшнями в их школе-интернате в Монтре. Уже тогда француз был известен телосложением водяного буйвола, а Макс Олхаузер был известен как умный ботаник, который любил носить красные галстуки-бабочки.
  
  Многое изменилось в их жизни за прошедшие с тех пор сорок лет, но некоторые вещи остались незатронутыми временем.
  
  Макс оплатил счет, но только после того, как француз заказал еще один бокал для себя, планируя отнести его в бар. Американец остался бы самим собой, но ему нужно было вернуться в офис. После череды прощаний и до свиданий Олхаузер встал, едва пошатываясь, и пожал руку своему старому другу. Затем он направился к выходу, взяв свое пальто у официантки и подмигнув при этом.
  
  —
  
  Хорошо одетый бизнесмен, сидевший за стойкой бара, заплатил за пиво, наполнил второй стакан наполовину и направился к двери, всего на несколько секунд отстав от темноволосого мужчины в красном галстуке-бабочке. Бизнесмен забрал у хозяйки свой плащ и зонтик, а затем вышел в послеполуденную серость, надев солнцезащитные очки, потому что увидел, что еще несколько человек надели такие же, и раскрыл свой зонтик, потому что этого требовал туманный день.
  
  Пешеходное движение в тот момент было чрезвычайно интенсивным; в Округе бизнесмены и государственные служащие обычно отправлялись на ланч около часа дня, так что теперь огромные толпы мужчин и женщин в рабочей одежде расходились во всех направлениях, возвращаясь в свои офисы. Белый дом находился всего в квартале к западу, и только в соседнем административном здании Эйзенхауэра размещались сотни государственных служащих.
  
  Бизнесмен повернул направо, в том же направлении, что и Макс Олхаузер, и зашагал на север.
  
  Придворный Джентри наслаждался временем, потягивая разливное пиво в хорошем ресторане, но теперь он вернулся на улицу, где чувствовал себя более комфортно. Он переложил зонтик из левой руки в правую и стал пробираться сквозь толпу. По пути он время от времени поглядывал в сторону пятидесятипятилетнего адвоката, но не смотрел на него. Существовал некоторый риск, что он мог потерять свою цель в колышущейся массе хорошо одетого человечества здесь, на тротуаре, но Корт знал, что его основное внимание должно быть сосредоточено на четырех мужчинах на улице, которые не совсем принадлежали ему.
  
  Он заметил их в первые пять шагов от двери старого Эббитта. На улице было, вероятно, человек 250 в поле зрения, но четверо парней за считанные секунды проявили себя как хвост за Олхаузером.
  
  Они делали большинство вещей правильно, и в этом была их проблема. Корт лучше, чем кто-либо другой, знал, как вести слежку, поэтому он просто позволил своим глазам переместиться туда, где, согласно его обучению, он должен был бы расположиться, если бы следил за Олхаузером, и там он увидел первую пару мужчин. Они находились примерно в 150 футах от своей цели, и их одежда была более грубой, чем у окружающих их офисных работников. Суд определил, что им за тридцать — наилучший возраст для такого рода работ.
  
  Несколько мгновений спустя он увидел их партнеров по команде тегов. Им тоже было за тридцать, и, как и другому дуэту, эти парни носили удобную обувь и плащи от REI, а не Nordstrom или Brooks Brothers, как большинство присутствующих здесь. Они шли позади Олхаузера, по той же стороне улицы, чуть впереди Корта, примерно на пятьдесят футов. Они не смотрели в упор на адвоката, как другая пара; вместо этого они вертели головами, сканируя толпу вокруг них.
  
  Корт знал, что они искали его, но он знал, что они никогда его не найдут.
  
  Костюм Корта, его очки, его зонтик и неясные очертания его тела, просвечивающие сквозь черный плащ, помогли замаскировать его, но это было не самое главное. Нет, Корт шел целенаправленно, как будто он был парнем, возвращающимся на работу, как и большинство остальных здесь; как будто он принадлежал этому тротуару, и он не делал ничего темного или неправильного.
  
  Четверо наблюдателей могли искать в этой толпе все, что хотели. До тех пор, пока суд не предпримет реальных действий против Макса Олхаузера, они никогда его не заметят.
  
  Суд быстро решил, что эти четверо мужчин не принадлежали к "Дельте", или как там, черт возьми, теперь называется подразделение специального назначения JSOC при армии. Дельта была хитрее и умнее этих четверых. И эти парни, черт возьми, точно не были SAD Ground Branch. Хэнли сказал, что СЭД не участвовал в охоте на него, и хотя Корт не знал наверняка, было ли это правдой, он знал, что СЭД, работающие по пятам, не стали бы этого делать, надевая под плащами рубашки в елочку 5.11. Это был хороший бренд, достаточно малозаметный, чтобы одурачить гражданских, но Корт знал, что опытный оператор может идентифицировать производителя и стиль, и он будет знать, что владелец снаряжения будет участвовать в той же игре, что и он сам.
  
  Суд постановил, что эти парни были подрядчиками, без сомнения, работающими на ЦРУ, без сомнения, участвовавшими в охоте на нарушителей и, без сомнения, вооруженными. Но они сами не стали бы стрелками, предположил Корт. Вместо этого их пригласили следить за Олхаузером, чтобы использовать его как приманку. Поблизости должны быть стрелки, готовые нанести удар, если эта команда заметит свою цель.
  
  Корт сделал глубокий вдох, чтобы сосредоточиться, затем он ускорил темп и начал приближаться к своей цели.
  
  Он подошел к первому крупному перекрестку с тех пор, как начал слежку на Олхаузер, и здесь, продолжая идти, он ловко повернул голову вправо, одновременно поворачивая зонт под левым углом, который закрывал его лицо от дорожной камеры, направленной на восток. Когда он дошел до конца улицы, он быстро повернул голову налево и немного повернул зонтик вправо, чтобы прикрыться от камеры, ведущей на северный переулок. Ему пришлось бы делать это на протяжении всей прогулки, и все это время сохранять невозмутимый язык тела и не спускать глаз с хвоста Олхаузера.
  
  Корт продолжал приближаться к своей цели. Теперь он шагал в ногу с двумя женщинами, возвращавшимися после обеда на свою работу, и он накрыл одну из них своим зонтиком так, что она даже не заметила. Делая это, он прошел мимо двух подписчиков, выглядя так, как будто он был с двумя женщинами-офисными работниками. Люди в куртках REI смотрели прямо сквозь него, как он и знал, что они будут. Когда они повернулись, чтобы проверить свою шестерку, Корт отошел от женщин и умело взмахнул клинком, чтобы прорваться сквозь плотную группу прогуливающихся бизнесменов, и через несколько секунд он скрылся из виду для подрядчиков ЦРУ.
  
  —
  
  Офис Охлхаузера находился на углу 12-й улицы и улицы К, но из-за того, что сигналы пешеходного перехода не соответствовали его кратчайшему маршруту, Макс прошел на восток по G до 12-й улицы, прежде чем повернуть на север. Он как раз собирался пройти мимо входа на станцию метро "Центр", когда мужчина в костюме и плаще, шедший рядом с ним, слегка толкнул его в левый бок. Это толкнуло его ближе к эскалаторам, спускающимся в метро.
  
  Олхаузер почувствовал легкую, но безошибочно узнаваемую боль в бедре, когда шел, и быстро взглянул на мужчину, который все еще стоял с ним почти плечом к плечу.
  
  “Берегись”, - прорычал Олхаузер.
  
  Мужчина толкнул его плечом вперед, но он продолжал идти широким шагом и даже не посмотрел в его сторону. Гладко выбритый мужчина тихо сказал: “Привет, Макс. В моей правой руке нож с семидюймовым лезвием. Продолжай двигаться тихо, или я вгоню его тебе в спину и в легкое ”.
  
  Глаза Олхаузера расширились, и он инстинктивно замедлил шаг, но человек в плаще продолжал двигаться, подталкивая его вперед сквозь обеденную толпу еще одним толчком плеча. Олхаузер снова начал ходить, подчиняясь, даже если он еще не понимал, и он посмотрел вниз на правую руку мужчины. Он был в основном скрыт манжетой его плаща, но блеск стали высовывался всего на дюйм между согнутыми пальцами мужчины.
  
  Олхаузер тихо сказал: “Что ... чего ты хочешь?”
  
  “Я просто хочу поговорить. Продолжайте смотреть прямо перед собой. Не в меня.”
  
  “Кто ты?” Собственный голос Макса понизился на несколько децибел, чтобы соответствовать голосу человека, говорившего с ним.
  
  Человек в плаще слегка улыбнулся. Он казался на удивление спокойным, что касалось Макса, особенно учитывая, что этот человек, по-видимому, участвовал в какой-то вооруженной конфронтации средь бела дня. Человек в плаще сказал: “Завтра утром ты будешь самой большой говорящей головой во всех новостных шоу, и на этот раз тебе действительно будет о чем поговорить”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Ты умный парень, Макс. Ты разберешься в этом ”.
  
  Олхаузер вышел на мгновение, все еще находясь в центре толпы, все еще с человеком в плаще менее чем в футе от него. После хриплого вздоха он сказал: “Нарушитель?”
  
  “Продолжай двигаться. За тобой следят четверо мужчин. Если они меня увидят, мне крышка, а значит, и тебе крышка, потому что я выпотрошу тебя, как жирную рыбу. Понял?”
  
  “Пожалуйста. Я хочу, чтобы ты понял, я не имел никакого отношения к ...
  
  “Не сейчас, Макс. Мы собираемся спуститься на эскалаторе в метро. Ты идешь первым, я сразу за тобой.”
  
  Макс Олхаузер сделал, как ему сказали, свернув с тротуара и направляясь к одному из входов на станцию Metro Center. Двое мужчин вместе спустились на эскалаторе вниз.
  
  —
  
  Командир подразделенияJSOC Дакота управлял черным Suburban, в то время как его товарищ по команде с позывным Харли сидел на переднем пассажирском сиденье, склонившись над ноутбуком, отображающим навигационную информацию, а также постоянный набор изображений улиц вокруг них.
  
  Команда JSOC из двенадцати человек сегодня была разделена на команды из двух человек. Две пары, которые провели вечер, наблюдая за домом Хэнли, отсыпались после своей долгой ночной смены, в результате которой остались четыре команды по два человека, каждая на своем автомобиле, каждая в своем секторе округа.
  
  Джордан Мэйс позвонил Дакоте двумя часами ранее и попросил его направить одну из команд поближе к офису Макса Олхаузера и занять позицию по соседству. Мэйс не хотел, чтобы кто-то действительно следил за бывшим прокурором ЦРУ. Глава ячейки специального назначения JSOC немедленно отправился в район Олхаузера вместе с товарищем по команде. Это был вызов с низкой вероятностью, потому что никто не ожидал, что Джентри будет просто праздно бродить по улицам за пределами офиса Олхаузера, но пока Сюзанна Брюер и ее люди в TOC не получили лучшей зацепки, Дакота решил, что он может также попробовать.
  
  Тысячи людей ходили пешком и ехали по центру округа Колумбия недалеко от Белого дома, так что хорошо, что Дакоте и Харли не пришлось использовать свои собственные глазные яблоки, чтобы выследить цель. Вместо этого они установили ультрасовременную цифровую камеру на передней решетке GMC Yukon XL, и камера сканировала всю улицу по дуге в 120 градусов, собирая все данные распознавания лиц, которые она могла получить от прохожих, и передавая их в компьютер.
  
  В то время как Дакота ездила по пересеченной местности в радиусе трех кварталов от офиса Олхаузера, работа Харли заключалась в том, чтобы сидеть на пассажирском сиденье и следить за ноутбуком. Каждую секунду новые лица анализировались программным обеспечением, когда компьютер прочесывал улицы.
  
  Это была хорошая технология, о которой заботились трудолюбивые и хорошо обученные люди, но даже при том, что они работали над этим в течение получаса, они оказались пустыми. У них не было ни одного попадания — даже ложной тревоги.
  
  Дакота был разочарован, но он был предан поискам, поэтому продолжил патрулирование. Он планировал повернуть направо на следующем перекрестке, а затем вернуться в направлении центра своей зоны наблюдения. Дакота и Харли оба предположили, что Олхаузер сидит в своем офисе в центре их поисковой схемы, и они понятия не имели, что вместо этого он шел по улице прямо перед ними, когда они направлялись на запад по G, приближаясь к пересечению 12-й улицы с северо-западной.
  
  Харли едва произнес слово за последние пятнадцать минут, но он громко позвал как раз в тот момент, когда Дакота щелкнул рычагом указателя поворота.
  
  “Есть попадание, босс!”
  
  Дакота выключил сигнал, удивленно посмотрев на своего партнера. “Где?”
  
  “Подожди один”. Харли отвел взгляд от экрана и уставился в лобовое стекло. Через несколько секунд, чтобы сориентироваться, найти соответствие между застывшей картинкой на мониторе, показывающей изображение Нарушителя, выделенное красным квадратом, и реальным миром снаружи, он указал на эскалаторы впереди справа от него. Они спустились в метро. “Прямо там”.
  
  “Я его не вижу”.
  
  Харли снова проверил изображение. Работающий цифровой таймер в правом верхнем углу программы сообщал ему, как давно было сделано изображение. Это только что достигло десятисекундной отметки. На картинке Нарушитель ступал на эскалатор. Харли сказал: “Он спустился в метро”.
  
  “Черт!” Дакота закричал, затем схватил рацию на центральной консоли между двумя мужчинами. “Все элементы, Дакота. Цель достигнута! Он направляется к станции метро на Центральной площади. Приготовься ”. Он проехал на "Юконе" через перекресток и влетел на парковочное место, оставленное за секунду до этого седаном Audi. Снова взглянув на Харли, он спросил: “Во что он одет?”
  
  “Черный плащ. В его руке зонтик.” Харли внимательнее присмотрелся к изображению перед ним. “О, черт! Он с тем парнем из агентства, Олхаузером!”
  
  “Ты уверен?”
  
  Харли могла видеть правую сторону лиц обоих мужчин на изображении, потому что они двигались перпендикулярно камере. “Толстый чувак с красным галстуком-бабочкой прямо перед ним на эскалаторе. Выглядит напуганным до усрачки. Джентри находится на расстоянии контакта с Олхаузером. У него в руке может быть оружие.”
  
  Дакота снова заговорила в рацию. “Сверьтесь со своими картами метро и GPS-навигаторами и проложите маршрут до ближайших станций. Имейте в виду. У объекта один заложник.”
  
  Дакота знал, что у него недостаточно людей для ведения постоянного наблюдения в метро, поэтому он нажал кнопку на своем наушнике Bluetooth. Секундой позже он передал всю информацию, касающуюся распознавания лиц, Джордану Мэйсу. Он ожидал, что это даст ему больше тел для помощи в его охоте; либо подрядчиков ЦРУ, либо обычную полицию Округа Колумбия, которых ЦРУ могло бы просто попросить присматривать за человеком, подходящим под описание Корта.
  
  И его звонок действительно вызвал эти силы, потому что Мэйс немедленно передал свою информацию Сюзанне Брюер в оглавлении "Нарушитель", но Дакота никак не могла знать, что Денни Кармайкл также получит известие о наблюдении в течение нескольких минут. Денни немедленно связался с главой саудовской разведки Мурквином аль-Казазом. Через несколько минут другая сила спустилась бы на близлежащий район и начала бы собственную охоту, и если бы Дакота только знал, к какой трагедии это приведет, он, без сомнения, оставил бы сообщение о том, что Нарушитель был замечен, при себе.
  42
  
  Eдаже несмотря на то, что у него было меньше трех часов на подготовку, Джентри хорошо спланировал эту операцию против Макса Олхаузера, вплоть до покупки двух смарт-карт Metro, одной для себя, а другой для своего заложника. Он вложил карточку в руку пожилого мужчины, и они вместе прошли через турникеты. В нескольких футах от нас стояла пара сотрудников транспортной полиции метро, женщина-офицер держала на поводке бельгийскую малинуа, которая выглядела лишь немного менее скучающей, чем ее проводник.
  
  Двое мужчин молча ждали на платформе, стоя плечом к плечу, согласно инструкциям Джентри. Дыхание Макса было затрудненным, на лбу выступил пот, но Корт просто стоял там, его лицо было безмятежным, а глаза спокойно осматривали местность вокруг, не метаясь взад-вперед.
  
  Они сели на поезд Красной линии, направлявшийся к северо-западной окраине района метро, но это было только потому, что это был первый поезд, прибывший на платформу. Корт хотел допросить Макса на борту метро, думая, что так последователям будет сложнее догнать его. Конечно, он знал, что на каждой остановке ему придется разглядывать новую толпу, и вполне возможно, что четверо подрядчиков ЦРУ на уровне улицы связались по рации с другими подразделениями с инструкциями быть готовыми на каждой остановке, но, превратив себя в движущуюся мишень в переходной зоне с исправной связью, Корт был вполне уверен, что выиграл себе по крайней мере десять или пятнадцать минут, за которые он мог бы избавить Олхаузера из разведки от опасности.
  
  Корт подвел Олхаузера к заднему ряду вагона, который был заполнен всего на четверть, и, когда поезд тронулся, Корт сел спиной к стене и толкнул Олхаузера на сиденье, где тот был лицом к Корту и спиной к вагону.
  
  Корт по-прежнему сохранял атмосферу спокойствия, а Олхаузер оставался окаменевшим.
  
  Корт сказал: “Расслабься, Макс. Мы с тобой собираемся поболтать несколько минут. Если ты не будешь визжать, как сука, и если ты не попытаешься сбежать, я не причиню тебе вреда ”.
  
  Олхаузер кивнул. Он не верил. Но он кивнул.
  
  Корт продолжал смотреть за правое плечо Олхаузера и вдоль всей машины. Он сунул нож обратно в ножны, во внутренний карман брюк, и сжал пистолет за поясом на правом бедре, защищенный от взглядов других пассажиров своим телом. Он сказал: “Перво-наперво: я не убивал Лиланда Бэббита. Я был там. Я планировал допросить его, но я не стрелял в него.”
  
  Олхаузер еще раз покорно кивнул, что показалось Корту человеком, отчаянно пытающимся оттянуть несколько мгновений, пока он не придумает, что сказать, чтобы выбраться из этой ситуации.
  
  Корт сказал: “Я вижу, вы мне не верите. Если я отпущу тебя сегодня, это поможет убедить тебя, что я не курил ”Бэббит"?"
  
  Корт увидел намек на оптимизм на его лице. Затем Олхаузер убежденно кивнул.
  
  Корт сказал: “Круто. Теперь следующий пункт повестки дня. Стрелять на месте. Ты рассказываешь мне правду, и ты живешь. Ты вешаешь мне лапшу на уши, и ты умрешь. Что такого сказал тебе Денни, что заставило тебя подписать срочный заказ?”
  
  Олхаузер несколько секунд смотрел вниз, на пол вагона.
  
  Корт легонько пнул его ногой. “Поговори. Не думай. Поговорим”.
  
  “Денни сказал, что ты убил не того человека во время операции в Италии. Вы сделали это намеренно, в нарушение четких и безошибочных приказов.”
  
  Корт никак не отреагировал на это; он просто продолжал осматривать машину. Пару дней назад, услышав эту ложь от Трэверса, он был ошеломлен, но теперь он ожидал этого. Он просто ответил: “Неправда. Денни хочет, чтобы меня уволили из-за того, что я знаю об AAP. ”
  
  Корт снова взглянул на Олхаузера и увидел, как тот нахмурил брови. На его лице замешательство. Олхаузер продолжал смотреть в пол.
  
  Корт сказал: “Это старая программа, в которой я когда-то участвовал. Называется ”Автономный актив" — "
  
  Олхаузер поднял глаза и перебил его. “Я знаю, что такое AAP. Черт возьми, я подготовил заключение, которое санкционировало программу.”
  
  “Что?” Суд сказал. “Ты выглядел удивленным, когда я упомянул AAP. Почему?”
  
  “Я был только удивлен, что ты думаешь, что стрельба на месте против тебя имеет какое-то отношение к этой программе. С какой стати Денни стал бы называть тебя за твою старую работу?”
  
  “Я не знаю почему. Все, что я знаю, это то, что все остальные операторы из AAP мертвы. ”
  
  “Это правда?”
  
  “Да. Я последний. Денни должен заставить меня замолчать. Чтобы устранить компромисс.”
  
  Макс потер лицо. Его глаза под очками. Нервное притворство. “Послушай, Нарушитель, мне неприятно тебя огорчать, но в твоей теории нет ни капли смысла”.
  
  “Почему ты так говоришь?”
  
  Еще один удар по лицу. Кожа на его толстых щеках покраснела. “Потому что AAP все еще запущен. Под другим именем. Я имею в виду ... я ушел из Агентства всего два года назад, и когда я уходил, все шло хорошо ”.
  
  Корт откинулся на спинку стула. Поезд остановился на северном вокзале Фаррагут. Несколько человек поладили. Корт бегло просмотрел их, но его разум был сосредоточен на утверждении Олхаузера. Когда он снова начал прокатываться, Корт сказал: “Я тебе не верю”.
  
  Макс пожал плечами. “Зачем мне лгать об этом?”
  
  “Но—”
  
  “ОТВЕТНЫЙ УДАР, нарушитель. Денни пришел ко мне из-за ”ОТВЕТНОГО УДАРА "."
  
  Корт яростно покачал головой. “Забудьте о ОТВЕТНОМ УДАРЕ, это всего лишь легенда, которую использует Денни. Я не сделал ничего плохого.”
  
  Макс вздохнул. “Я просто знаю, что мне сказали, и мне сказали, что ты взял деньги у сербов, чтобы убить не того человека”.
  
  Корт уставился на Макса. “Сербы”?
  
  “Это то, что сказал Денни”.
  
  “Тогда Денни - проклятый лжец. Когда я работал на правительство США, я никогда не брал ни цента ни у кого, кроме правительства США.”
  
  Олхаузер пожал плечами. “Я думаю, Денни - это тот человек, которого тебе нужно увидеть”.
  
  Челюсть Корта дрогнула. “Не волнуйся. Я буду встречаться с Денни.” Корт оторвал взгляд от других пассажиров в вагоне, как раз когда он начал замедлять ход перед следующей станцией, и он посмотрел на мужчину в красном галстуке-бабочке. У него создалось впечатление, что мужчина хотел что-то сказать, но сдерживался. “Что это?”
  
  “Вы говорите, что в " ОТВЕТНОМ УДАРЕ" вы сделали то, что считали правильным. Если это правда, то стрельба на месте не была оправдана. Но я сделал то, что считал правильным, когда подписал контракт на съемки с первого взгляда, поэтому ты похищаешь меня или ... или еще хуже. Это больше не оправдано ”.
  
  “Говорит как адвокат, столкнувшийся с вооруженным человеком”.
  
  Олхаузер покачал головой. “Может быть, ты убил не того парня. Возможно, подписав эту бумагу, я подписал смертный приговор не тому парню ”. Он пожал плечами. “Я искренне сожалею, если действовал, опираясь на неверную информацию, но я не действовал недобросовестно. Я сделал то, о чем меня просил Денни. Вот и все.”
  
  “Ты был резиновым штампом для Денни Кармайкла”.
  
  Макс наклонился вперед. “Ты чертовски прав, я был. И ты был наконечником копья Денни. Мы одинаковые, ты и я.”
  
  Корт только что переключил передачу. Он больше ничего не хотел слышать о Денни Кармайкле и операции "ОТВЕТНЫЙ УДАР". Он сказал: “Это новая итерация программы автономных активов. Где это находится?”
  
  Олхаузер ответил немедленно. “Откуда мне это знать? Я уволен из Агентства, и даже когда я был в Агентстве, я не был оперативной частью. ”
  
  “Они его передвинули? Раньше это было в комплексе в Харви Пойнт.”
  
  “Я говорю тебе, нарушитель. Понятия не имею.”
  
  Поезд остановился на станции Дюпон Серкл. Корт боролся со своим гневом и разочарованием из-за того, что зашел в очередной тупик, и он быстро вышел. Он просто хотел вернуться в свою комнату, перегруппироваться и придумать какие-нибудь другие варианты.
  
  Он поднял Олхаузера на ноги, развернул его, затем подтолкнул к двери.
  
  Они вместе шли по станции, точно так же, как и десять минут назад, перед посадкой на поезд в метро-Центре. Корт наклонился к уху Макса и сказал: “Поднимись на эскалаторе в мезонин, затем направляйся к эскалатору на противоположную платформу. Садитесь на поезд обратно в свой офис. На этом мы закончили.” Макс кивнул, не оборачиваясь, и Корт еще раз наклонился ближе. “Как насчет этого? Ты не мертв. Тебе придется рассказать своим друзьям на CNN, что я не монстр, каким они меня выставляют ”. Корт немедленно начал отставать на несколько футов. Его план состоял в том, чтобы отделиться от Олхаузера здесь, в недрах переполненной станции, и подняться на уровень улицы, где, как он знал, он мог быстро раствориться в оживленном районе.
  
  Толпа сгустилась на уровне мезонина, на вершине эскалатора, и Корт отодвинулся еще дальше назад. Он скинул плащ, обнажив свой новый черный костюм, а затем снял пиджак и остался в рубашке с короткими рукавами. Он скомкал пальто в тугой комок, когда выходил из-за турникетов, чтобы покинуть станцию, и запихнул их оба в мусорный бак у подножия эскалатора высотой в пять этажей, который вел на Коннектикут-авеню.
  
  Но как только он поднялся на эскалатор, он увидел их. Двое полицейских из Вашингтонского метро спускаются по противоположному эскалатору. Они изучали лица, явно кого-то разыскивая.
  
  Теперь Корт смотрел вперед и выше него. Он едва мог разглядеть бледно-голубую форму еще двух полицейских на вершине эскалатора, четырьмя этажами выше.
  
  Он быстро повернулся и начал спускаться обратно по эскалатору, отталкивая направо других на лестнице в надежде прикрыть свое отступление. Как только он добрался до нижней ступеньки лестницы, он поспешил обратно по мезонину, планируя спуститься по одному из эскалаторов на уровень платформы. Отсюда он мог запрыгнуть на первую попавшуюся машину и уехать отсюда в любом направлении.
  
  Он вернулся через турникет и прошел несколько футов, но тут из толпы перед ним появился Макс Олхаузер вместе с четырьмя офицерами полиции метро округа Колумбия. Лица полицейских сначала не были зарегистрированы судом. Он только что увидел Макса, униформу, и начал отворачиваться, надеясь, что тот факт, что он снял куртку, сможет скрыть его от Олхаузера.
  
  Но надеяться на это было слишком сложно.
  
  “Вот! Это он!”
  
  Все четверо полицейских потянулись за оружием прямо посреди переполненного мезонина станции метро.
  
  Корт знал, что может убежать, хотя его шансы на побег были не особенно велики. Поблизости было по меньшей мере восемь полицейских, и все они, казалось, охотились за ним. У бега были бы большие шансы, хотя он, безусловно, выбирался из более сложных ситуаций, чем эта. Но, сказал себе Корт, если бы он попытался сбежать сейчас, был шанс, что один из этих полицейских откроет огонь, точно так же, как они сделали прошлой ночью, и не было никакого способа, чтобы они не попали в невинных людей здесь, на оживленной станции метро.
  
  Корт неохотно поднял руки. Конечно, они не стали бы хладнокровно стрелять в него с поднятыми руками, сказал он себе.
  
  Все четверо полицейских быстро подошли к нему, все еще держа оружие наготове, развернули его и повели к стене. Они раздвигали его ноги, толкали его, пока его руки не ударились высоко о стену.
  
  Двое мужчин начали обыскивать корт, в то время как двое других стояли там, все еще с пистолетами, направленными ему в затылок. Проходящие пассажиры остановились посмотреть, но только на мгновение. Это была тесная станция, и мезонин здесь был узким. Когда толпа отступила, люди, поднимающиеся по эскалаторам, начали продвигаться вперед, и это более или менее поддерживало движение.
  
  Копы не сказали ни слова, но Макс Олхаузер не затыкался. Он рассказал полиции о том, как его похитили, и о ноже, и о пистолете, и о том, что он работал на правительство, хотя и забыл упомянуть, на какое ведомство. Он рассказывал четверым мужчинам, снова и снова, полудюжиной разных способов, что Корт был кем-то вроде бывшего спецназовца, который теперь стал преступником, и он убил много людей, некоторые из них на этой неделе здесь, в этом районе. Суд задался вопросом, собирался ли крупный адвокат средних лет учащенно дышать во время своего пересказа событий последних пятнадцати минут.
  
  Копы, со своей стороны, казались странно молчаливыми и не впечатленными этой информацией, что расстроило Олхаузера. Они просто продолжили свои поиски. Корт почувствовал на себе несколько рук, когда его лицо было сильно прижато к стене. У него не было бумажника, только телефон, кредитная карточка с наличными, бумажный билет на метро и толстая пачка десяток и двадцаток. Когда копы закончили его обыскивать и установили это для себя, один из них спросил: “Удостоверение личности?”
  
  Корт оглянулся через плечо на мужчину. Впервые он обратил внимание на темноватую кожу мужчины. Он не был чернокожим; и латиноамериканцем тоже. Корт сказал: “Прошу прощения?”
  
  “Идентификация?” Он говорил с заметным акцентом, но Корт не смог определить его.
  
  “За копами" Олхаузер сказал: "Его зовут Джентри. Кортленд Джентри.”
  
  Пара полицейских посмотрели друг на друга, затем двое других надели наручники на своего пленника. Пока они пытались надеть наручники, Корт поворачивал голову взад-вперед, оглядываясь через оба плеча на четырех полицейских.
  
  Он быстро почувствовал, что его проблемы были еще серьезнее, чем он предполагал.
  
  Все полицейские во всем мире обучены взаимодействовать с подозреваемыми, используя тактику, называемую контактом и прикрытием. Один полицейский подходит к объекту на расстояние контакта, беседует с ним, затем обыскивает и надевает на него наручники, если принято соответствующее решение. Другой офицер остается достаточно далеко, чтобы обеспечить прикрытие, если дела у контактного лица пойдут плохо.
  
  Но эти копы, по-видимому, не прошли такой подготовки, как любой другой полицейский, с которым когда-либо имел дело суд. Все четверо были достаточно близко, чтобы коснуться Корта — двое из них касались его одновременно.
  
  Нет. Это было совсем не правильно. Эти засранцы вели себя не как копы.
  
  Они развернули Корта и повели его к ближайшему лифту, который поднимался с мезонина на уровень улицы. Корт знал, что это позволит им избежать столкновения с полицейскими с собакой у эскалаторов. Он не знал, были ли другие копы законными или нет, но к настоящему времени у него возникли серьезные подозрения, что эти четверо парней были иностранными агентами, потому что в дополнение к их плохому знанию полицейской работы, у всех у них был оливковый цвет лица, и они едва сказали слово.
  
  Это заставило Корта вспомнить ту ночь на эстакаде, когда большая группа людей в полицейской форме попыталась застрелить его без всякого предупреждения, и это почти удалось.
  
  Теперь Макс шел вместе с группой, как будто Корт был трофеем, с которым он еще не был готов расстаться, и он стоял там, пока Корт и его похитители ждали, когда лифт спустится с улицы. Макс вытащил свой телефон и попытался поймать сигнал здесь, но у него возникли проблемы с этим. Корт подозревал, что, как только он доберется до уровня улицы, Макс позвонит Кармайклу, или Мэйсу, или кому-то еще из руководства ЦРУ, чтобы сообщить им, что он лично прикончил Серого человека.
  
  "Сукин сын", вероятно, был бы на CNN в течение часа.
  
  Корт отвел взгляд от Олхаузера и посмотрел на ближайшего к нему человека в форме. На его бейджике было написано "Стерн", а номер значка - 99782. Суд сказал: “Офицер Стерн, какой номер вашего значка?”
  
  Офицер не колебался, и он не опустил взгляд на свой значок. Голосом с акцентом он произнес: “Девять, девять, семь, восемь, два”.
  
  Корт улыбнулся ему. “Ты, должно быть, не спал всю ночь, чтобы помнить это”.
  
  Стерн больше ничего не сказал.
  
  Дверь открылась, и копы втолкнули Корта внутрь, за ними последовали тихие люди в форме. Олхаузер начал входить сам, но один из полицейских поднял руку, не давая ему войти.
  
  Макс был сбит с толку. “Подожди. Я тоже хочу пойти. Ты должен быть осторожен с этим человеком. Как я уже сказал, он ...
  
  “Нет. Ты остаешься.”
  
  Олхаузер протянул руку, придерживая дверь лифта открытой. “Послушайте, офицер Стерн. Это деликатная ситуация. Мое бывшее агентство очень заинтересовано в этом человеке. Они будут посылать людей —”
  
  Позади Макса Олхаузера на мезонине появились трое офицеров транспортной полиции. Их униформа была однотонной темно-синей, в отличие от копов в лифте, которые носили светло-голубые туники и темно-синие брюки.
  
  Одна женщина-транзитный полицейский крикнула: “Что у вас, ребята, есть?” Двое других полицейских из транспортной полиции разогнали нескольких сбившихся с пути прохожих, зачистив территорию всего за несколько секунд.
  
  Макс Олхаузер, явно все еще боявшийся, что полицейские из метро округа Колумбия в лифте собираются скрыться со своим заключенным, поставил ногу на дверь, чтобы она не закрылась.
  
  Бросив взгляд на своих коллег, один из мужчин в форме метро округа Колумбия вышел из лифта и направился к транспортным полицейским. Когда он приблизился к ним, Корт услышал, как он говорит. В его голосе слышался акцент, но меньший, чем у человека со значком "Стерн".
  
  Он сказал: “Человек с пистолетом. Сейчас мы забираем его в участок. Все под контролем.”
  
  Олхаузер воспользовался возможностью, чтобы зайти в лифт. Двое полицейских стояли позади Джентри, держа его за руки, и еще один был справа от него, так что Макс встал слева от Джентри.
  
  Корт наклонился к нему и тихо заговорил ему на ухо. “Ты не хочешь быть здесь. Эти парни не копы.”
  
  Олхаузер ответил без шепота. “Не будь смешным. Вы спросили номер значка офицера, и он сказал вам.”
  
  Снаружи Транзитная полиция продолжила разговор с полицейским из метро округа Колумбия. Корт не мог слышать разговор, но он мог видеть выражение озадаченности на лице одного из мужчин, одетых в темно-синее.
  
  Максу он спросил: “Сколько времени тебе требуется, чтобы запомнить пятизначное число?”
  
  Другой транзитный полицейский стал подозрительным. Суд мог видеть, как он вскинул голову и оспорил что-то, сказанное полицейским из метро округа Колумбия.
  
  Олхаузер, также наблюдавший за обменом валюты на станции метро, сказал: “Если то, что он знает номер своего значка, ничего не доказывает, зачем вы вообще заставили его сообщить его вам?”
  
  Корт медленно повернул голову и отвел плечи назад, растягивая мышцы шеи и связанных рук. Он ответил, теперь уже не так мягко. “Потому что я хотел услышать его акцент, прежде чем убить его”.
  
  Олхаузер повернулся, чтобы посмотреть на Корта, и в тот же момент смуглый мужчина на антресолях, одетый в форму полиции округа Колумбия, потянулся к пистолету на поясе.
  43
  
  Транзитные копы с подозрением относились к человеку в форме полиции метро, но недостаточно подозрительно для их же блага. Они явно не думали, что он представляет для них угрозу, потому что все они не спешили доставать оружие.
  
  У Корта была самая быстрая реакция из всех, кто находился на станции метро. Прежде чем иностранный оператор, одетый в форму полиции Метро, успел хотя бы чиркнуть пистолетом по коже, Корт сильно ударил головой в нос одного из мужчин, стоящих прямо за ним, затем он развернулся и ткнул в кнопку “закрыть дверь” указательным пальцем правой руки в наручниках. Оказавшись лицом к лицу с тремя вооруженными мужчинами в лифте, он увидел, что мужчина в середине упал на пол после того, как получил затылком по лицу от Корта. Его руки закрывали нос и рот, и кровь капала сквозь пальцы.
  
  Краем глаза Корт увидел, как Макс Олхаузер сам упал на пол, а затем выполз из лифта, чтобы уйти от драки. Но как только он это сделал, на станции метро раздались гулкие выстрелы из пистолета.
  
  Корт поднял правую ногу, прижав колено к груди, а затем нанес жестокий передний удар ногой в лицо человеку у стены слева от него. Пуля попала мужчине в нос, и по его лицу потекла кровь, но он не упал на пол. Однако он выбыл из борьбы, по крайней мере на данный момент, поэтому Корт обратил свое внимание на мужчину справа. Этот фальшивый коп выхватил пистолет из кобуры и высоко поднял его в выпаде, поэтому Корт нанес сильный удар с разворота слева направо, через руку мужчины, держащего оружие, направив пистолет "Глок" ударяюсь о стену и падаю на пол лифта. Затем он бросился вперед, все еще держа руки за спиной, развернулся на девяносто градусов во время атаки, пригнулся и нанес удар плечом в грудь мужчины, сильно прижав его к стене. Фальшивый полицейский был одет в кевларовый жилет, но удар по обеим сторонам его тела, когда в него врезались спереди, а затем, в свою очередь, отбросило к стене лифта, сильно оглушил его, и у него подкосились ноги. Он соскользнул на пол и устроился на спине.
  
  Дверь лифта закрылась, и машина начала подниматься.
  
  Иностранный оператор, лежавший на полу в середине лифта, попытался подняться и выхватить пистолет. Корт выбил пистолет коленом из его руки, затем Корт развернулся за спиной мужчины и обернул наручники вокруг шеи мужчины. Он начал душить его металлом, тряся мужчину влево и вправо, чтобы вывести его из равновесия.
  
  Пока это продолжалось, оператор на дальней стене выпрямился и нанес удар кулаком, который попал Корту прямо над его огнестрельной раной в правом боку. Удар причинил боль его ребрам, но он знал, что если бы удар был на два дюйма ниже, это вызвало бы у него сильную агонию, и он, возможно, выбыл бы из боя.
  
  Корт увернулся от второго удара, отпустил человека, которого он душил, затем пригнулся и впечатал бьющего человека в стену, как бык, врезающийся в тореадора. Восстановив равновесие после этого прыжка, он продолжил использовать ноги, нанося удары мужчине в пах, грудь и, наконец, в лицо, когда мужчина соскользнул в угол лифта. Как только он оказался на земле полностью, Корт использовал каблук своего ботинка, чтобы топтать лицо мужчины, пока он полностью не перестал реагировать.
  
  Все трое мужчин в форме были повержены — без сознания или мертвы, Корт не знал и не заботился о чем именно. Он быстро опустился на колени, морщась от боли в ребрах, когда делал это, и развернулся, подальше от распростертого тела одного из фальшивых полицейских. Протянув руку за спину, он нащупал ремень безопасности мужчины. Мгновение он ощупывал себя, затем отцепил ключ от наручников от связки ключей.
  
  Снять наручники с самого себя было легко; он тысячи раз практиковался в расстегивании наручников за спиной и даже дважды проделывал это в полевых условиях.
  
  Корт опустил наручники на неподвижное тело одного из мужчин и подобрал полностью заряженный Glock 17. Это он засунул за пояс, затем расстегнул рубашку и позволил ей свисать с приклада пистолета. Он достал свой мобильный телефон, кредитную карточку и наличные из переднего кармана мужчины со значком "Стерн", и в кармане мужчины он почувствовал что-то еще, что он сразу узнал. Это был глушитель для пистолета. Он вытащил его и тоже опустил в свой карман.
  
  Как раз в этот момент лифт резко остановился, и дверь открылась, впустив в лифт серый свет и запах свежего дождя.
  
  Там стоял пожилой мужчина, а перед ним в инвалидном кресле сидела его пожилая жена. Они вызвали лифт наверх, очевидно, не обращая внимания на толпы перепуганных пассажиров, сбегающих со станции с эскалаторов в полуквартале от нее.
  
  Корт посмотрел на пару, когда полностью встал. У его ног лежали трое окровавленных, неподвижных мужчин в полицейской форме, их руки и ноги были переплетены.
  
  На стенах были кровавые отпечатки ладоней.
  
  Корт пожал плечами. Сказал: “Это не так плохо, как кажется”. Затем он быстрым шагом направился мимо них, больше не взглянув.
  
  В пятидесяти ярдах слева от него Дакота, Харли и трое других сотрудников JSOC бежали вниз по эскалатору высотой в пять этажей, выхватив пистолеты.
  
  —
  
  Court использовал Uber, приложение на своем мобильном телефоне, чтобы вызвать частную машину, которая забрала его по адресу всего в шести кварталах от Дюпон Серкл. Меньше чем за минуту прибыл Nissan Altima, за рулем которого был молодой пакистанец. Суд попросил мужчину отвести его в торговый центр, расположенный далеко к северу от его комнаты в подвале дома Мейберри, что означало, что сегодня днем у него будет часовая прогулка, но, по крайней мере, он будет далеко от места действия.
  
  Проезжая на задворках "Альтима Корт", он задавался вопросом, удалось ли Олхаузеру выбраться со станции метро живым. Бывший юрист ЦРУ, очевидно, решил положиться на шансы трех транзитных полицейских против одного иностранного агента, маскирующегося под офицера полиции округа Колумбия. Суд решил, что, во всяком случае, для Олхаузера эти шансы выглядели лучше, чем рисковать в лифте, где один человек в наручниках, который только что похитил его, противостоял трем вооруженным иностранным операторам.
  
  Корт не мог знать наверняка, но у него было ощущение, что Макс Олхаузер сделал неправильный звонок и теперь лежит мертвый на станции Dupont Circle.
  44
  
  Из-за действий в метро Денни находился в постоянном телефонном контакте с Сюзанной Брюер в ТОЦ в течение дня, поскольку количество погибших росло, а разрозненные сообщения от контактов Брюера на месте происшествия передавались по радио в виде обрывков информации. Но как только стало ясно, что Джентри удалось выжить и сбежать из этого района, Денни попросил Брюера уделить ему несколько минут, чтобы заняться другими неотложными делами.
  
  Он взял свой телефон и набрал номер Каза.
  
  Муркин аль-Казаз, казалось, ожидал звонка, потому что ответил почти сразу.
  
  “Говори”, - потребовал Кармайкл.
  
  Каз сказал: “Да, я сразу перейду к этому. Нарушитель сбежал. Один из моих людей умер от огнестрельных ранений, но ему удалось выбраться на поверхность, прежде чем он истек кровью. Его тело было найдено на месте преступления до того, как он был скомпрометирован. Еще трое моих людей были ранены. Двое больше никогда не сработают.”
  
  Кармайкл почувствовал стеснение в груди. Не о судьбе людей; скорее о судьбе оперативного отдела его операции. “Схвачен?”
  
  “Нет. Другая группа моих офицеров прибыла вовремя, чтобы покинуть район боевых действий с ранеными и умирающими, прежде чем их обнаружили власти”.
  
  Кармайкл вздохнул в трубку. “Это что-то”.
  
  Каз отошел от разговоров о своих людях. “Что вы можете сделать, чтобы убедиться, что записи с камер на станции потеряны или уничтожены?”
  
  Кармайкл ответил: “Бесхозяйственность муниципальных властей привела к этому. Наш центр тактических операций подтвердил, что камеры на платформах были исправны, как и камеры на эскалаторах, идущих вверх и вниз с уровня улицы, но обе камеры на уровне мезонина станции были неработоспособны.”
  
  Каз сказал: “Итак, Нарушителя видели выходящим из поезда вместе с Олхаузером и поднимающимся в мезонин, но сам инцидент не был зафиксирован?”
  
  “Правильно. Могут возникнуть вопросы о сотрудниках полиции округа Колумбия, которых видели на камерах, входящих в станцию, но поскольку лифт не был охвачен системой видеонаблюдения, есть объяснение их отсутствию на месте происшествия.”
  
  Двое мужчин говорили несколько минут, большая часть которых состояла из того, что Каз передавал отчет о наименее раненом из трех мужчин, избитых Джентри в кабине лифта.
  
  Как только Каз закончил пьесу за пьесой, Кармайкл задал еще один вопрос, хотя и не был уверен, что получит честный ответ. “А Олхаузер? Кто его убил? Твои люди, Джентри, или он попал под перекрестный огонь?”
  
  “Выжившие члены моей команды не видели, как его убивали, и единственный человек на антресолях, когда Олхаузера застрелили, ничего не сказал, прежде чем истечь кровью на заднем сиденье внедорожника. Олхаузер был жив, когда двери лифта закрылись. Я не отдавал своим людям приказов убивать его, поэтому могу только предположить, что он просто попал под перекрестный огонь.”
  
  Кармайкл не был так разочарован смертью Олхаузера, как мог бы быть, потому что увидел в этом смысл. Способ, которым он мог бы использовать это, чтобы соответствовать повествованию, которое он хотел выставить на всеобщее обозрение.
  
  Но он беспокоился о Каз. Каким бы опасным ни было для Кармайкла санкционировать действия вооруженных сил Саудовской Аравии в столице Соединенных Штатов Америки, он продолжал видеть их ценность. В то время как за Нарушителем охотились операторы JSOC и десятки подрядчиков ЦРУ, только людям Каза удалось ранить его, и только людям Каза удалось надеть на него наручники. Тот факт, что внешние силы помешали его убийству, расстроил Денни, но он не был готов сдаться саудовским операторам.
  
  Однако Денни беспокоило то, что Каз планировал сделать именно это. Он беспокоился, что Каз просто свернет свою деятельность и попытается забыть, что он когда-либо участвовал в охоте на Нарушителя.
  
  Денни знал, когда нужно использовать кнут в отношении Каза, чтобы заставить его работать в интересах ЦРУ, но прямо сейчас пришло время для пряника. Он сказал: “Послушайте, я признаю, что это была опасная операция для вас и ваших людей, и риск компрометации реален. Я хочу, чтобы вы знали, что если вы доведете это до конца вместе со мной, я буду более чутким к вашим потребностям здесь, в США, чем в последнее время ”.
  
  Шеф саудовской разведки долгое время ничего не говорил. Когда он ответил, было ясно, что он знал, что у него есть временное преимущество в отношениях. “Конкретика, Денни. Я хочу услышать подробности, прежде чем подвергну своих людей еще большей опасности ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Денни. “Я знаю о вашей заинтересованности в нашем экспорте технологии гидроразрыва пласта в другие государства Персидского залива. Вы потратили много времени и ресурсов, пытаясь получить информацию об этом. ”
  
  “Я не буду этого отрицать. Нас беспокоит, что ваши партнерские отношения с менее стабильными производителями нефти нанесли ущерб вашим отношениям с нашим нефтедобывающим сектором ”.
  
  “Прекрати нести чушь, Каз. Я не политик, и вы тоже. Я предлагаю вам первичные разведданные о возможностях добычи нефти и прогнозах наших союзников. Не все. Это скомпрометировало бы меня как вашего источника. Но хорошая, действенная информация. От меня тебе. Это должно помочь вашему профилю в Эр-Рияде ”.
  
  Муркин аль-Казаз, казалось, на минуту задумался обо всем этом. Наконец он ответил: “Очень хорошо. Несмотря на этот трудный день для моей операции, мы продолжим охотиться за вашей целью для вас. Мы будем придерживаться этого до конца ”.
  
  “Превосходно”, - сказал Денни. “Как только у меня будет что-нибудь для тебя, я дам тебе знать”. Он повесил трубку, гордый своей способностью заставлять других выполнять его приказы.
  
  —
  
  В посольстве Саудовской Аравии на Нью-Гэмпшир-авеню Муркин аль-Казаз повесил трубку защищенного мобильного и тихо сидел, попыхивая сигаретой и попивая чай.
  
  Медленно его лицо расплылось в широкой улыбке.
  
  Он не ожидал этого. Сегодня он получил тяжелое ранение, приведшее к смерти или выведению из строя четырех человек, но ему удалось избежать компромисса, и ему только что на блюдечке с голубой каемочкой преподнесли разведданные высочайшего калибра.
  
  И в обмен он ничего не уступил, и он ничего не предложит.
  
  Муркин аль-Казаз и его люди не прекращали охоту на придворную знать, пока не было подтверждено, что он мертв.
  
  Ничто другое не имело значения.
  
  —
  
  Court вернулся в свою комнату как раз к шестичасовым новостям. Он включил CNN после перезагрузки своих мин-ловушек, и во время открытия шоу он осторожно снял свою белую рубашку. У него появилась пара новых синяков, оба пурпурно-черные и болезненные, но его главной заботой оставалась GSW, которую он подхватил тремя ночами ранее. Его бинты были черными от засохшей крови, и новый ручеек ярко-красной крови стекал по его грудной клетке вплоть до нижнего белья.
  
  Его нисколько не беспокоило это зрелище, он знал, насколько близко он подошел к реальному ущербу. Ему повезло, что произошла только одна небольшая утечка после того, чему он только что подвергся. Он мог бы промыть это и остановить кровотечение без особых проблем, если бы не жгучая, неослабевающая боль.
  
  Как он и ожидал, CNN начал прямой эфир с репортажа из Вашингтона, округ Колумбия, у станции метро Dupont Circle. Корт разочарованно выдохнул, когда корреспондент сообщил о гибели в результате стрельбы трех сотрудников транспортной службы вместе с одним гражданским и ранении еще четырех гражданских лиц. Имена не разглашались, чтобы можно было уведомить ближайших родственников, поэтому Суд не знал, был ли Олхаузер среди погибших.
  
  В течение сорока пяти секунд после начала шоу эрудированный и бородатый ведущий из Атланты задал репортеру вопрос, которого Корт вполне ожидал.
  
  “Андреа, полиция смогла определить, имела ли эта стрельба какое-либо отношение к убийству бизнесмена из Вашингтона и консультанта по безопасности Лиланда Бэббита, совершенному в стиле покушения две ночи назад?”
  
  “Пока полиция не делает поспешных выводов, но они лишь предполагают, что из-за большого количества жертв в общественном месте это похоже на какой-то террористический акт”.
  
  Корт закрыл глаза. Он вопреки всему надеялся, что в этом отчете будет что-нибудь о группе ближневосточных придурков, переодетых копами, открывающих огонь по транзитной полиции, но ничего подобного не было. По мере развития сюжета он почувствовал, как у него упало сердце, поскольку стало казаться, что власти собираются попытаться представить это как нападение одиночки; того же самого злоумышленника, причастного к убийству Бэббита.
  
  Корт продолжал слушать подробности, пока раздевался до нижнего белья и доставал бутылку пива из своего маленького холодильника. Он направился обратно к кровати, прижимая холодную бутылку к синяку чуть выше перевязанной раны на правом боку.
  
  Когда ведущий задавал очередной вопрос, он внезапно замолчал. Очевидно, он слушал продюсера в наушнике. Через несколько секунд он сказал: “Минутку”. Пауза. Затем: “Это подтверждено? Нам нужно быть уверенными, прежде чем мы начнем жить с этим ”.
  
  Корт наклонился к телевизору. Он боялся того, что должно было произойти, но когда это произошло, он обнаружил, что решительно не удивлен.
  
  “Дамы и господа, мы только что получили сообщение о том, что одна из жертв - человек, очень хорошо известный нашим зрителям и семье CNN. Полиция теперь официально подтверждает, что корреспондент CNN Максвелл Олхаузер был убит сегодня в результате, по всей видимости, теракта в столице страны. Я знаю Макса лично довольно долгое время и ... это просто ужасный поворот событий.
  
  “В понедельник вечером произошла смерть Лиланда Бэббита, который также работал в сфере безопасности и разведки, и теперь это в среду днем. Только сегодня утром у нас был Макс, чтобы обсудить опасности, присущие работе в правительственных разведывательных службах, даже здесь, в Соединенных Штатах.
  
  “Мы, конечно, не хотим попадаться на глаза следствию, но это, очевидно, приводит к неизбежному выводу, что кто-то преследует сотрудников американской разведки или, в случае Макса Олхаузера, бывших чиновников. Терроризм здесь, на улицах Вашингтона, округ Колумбия, я не понимаю, как вы могли бы охарактеризовать это как-то иначе.”
  
  Корт обхватил голову руками, его разум по спирали погружался в депрессию. Он приехал в Америку, чтобы очистить свое имя, но пока, несмотря на его самые продуманные планы, его приезд возымел противоположный эффект. Теперь на него повесят еще больше трупов, и у него не было нового плана, как выбраться из ямы, которую он сам для себя вырыл.
  
  Но, несмотря на все это, одна вещь продолжала толкать его вперед.
  
  Твердая уверенность в том, что его подставили, и он не сделал абсолютно ничего плохого.
  45
  
  Офицер Моссада посмотрел в окно сквозь вечернюю дымку на мерцающие огни Тель-Авива, а затем дальше, в бескрайнюю синеву Средиземного моря.
  
  Мужчина сохранил ясность ума, чтобы понимать, что этот вид, вероятно, был очень красивым, но он не смог насладиться им должным образом. Он был пленником здесь, в этой комнате, и большой город, такой близкий, что казалось, он может дотронуться до него, только усиливал контраст с его затруднительным положением.
  
  Он понимал свою ситуацию интеллектуально. Люди, оружие и приказ сидеть и ждать ясно давали понять, что он пленник. Но, несмотря на это трудное положение, офицер Моссада в первую очередь не понимал, какого черта он натворил, чтобы оказаться здесь.
  
  Янис Элви прослужил в израильской разведке двадцать шесть лет, большую часть из них в качестве члена "Метсады", военизированного подразделения прямого действия "Моссада". Он был стрелком, затем, когда достиг возраста, когда он больше не мог отставать от молодых людей в своем подразделении, он сменил черный "Номекс" и балаклавы на костюм от Армани и "Блэкберри". Он стал координатором операций "Метсады", контролируя логистику и планирование миссий подразделения по уничтожению / захвату в плен по всему миру.
  
  Жизнь в Моссаде была благосклонна к Элви, до самого недавнего времени, когда он был застрелен во время операции "In extremis" в Гамбурге, Германия. Большую часть следующего месяца он провел на излечении в больнице Тель-Хашомер в Рамат-Гане, пригороде к востоку от Тель-Авива, прежде чем, наконец, был отпущен домой для длительного выздоровления.
  
  Через несколько недель его рана почти зажила, и он был почти готов вернуться к работе. Затем, всего пять дней назад, его вызвали на встречу в штаб-квартире Моссада на прибрежном шоссе к северу от Тель-Авива. Здесь он встретился с вышестоящим офицером, который задал ему вопрос, который подсказал Элви, что у него серьезные проблемы.
  
  “Янис, да или нет. Вы каким-либо образом способствовали побегу Серого человека из Европы в прошлом месяце?”
  
  Янис Элви сделал именно это, и он сделал это без разрешения. То, что подозревало его начальство, вероятно, означало, что его карьера в Моссаде была под угрозой.
  
  Но Элви сказал правду, потому что он был человеком с хорошим характером. “Да. Я один помог Серому человеку покинуть Европу.”
  
  Вопросов больше не было. Ему сказали встать, а затем надели наручники. Это было сделано вежливо — никто не думал, что легендарный Янис Элви представляет какую—либо угрозу, - но, тем не менее, он был сдержан. Его отвезли на километр восточнее, в Рамат-ха-Шарон, северный пригород Тель-Авива, на конспиративную квартиру Моссада на пологом склоне холма. За свою карьеру он бывал здесь много раз, но на этот раз, впервые, стало ясно, что он пленник. С него сняли наручники, отвели в маленькую квартирку в просторном доме и велели оставаться внутри. Силы безопасности патрулировали сад и подъездную дорожку снаружи, а в доме за дверью Яниса скучающие офицеры Моссада вдвое моложе его сидели без дела, курили и смотрели телевизор, одним глазом поглядывая на пожилого мужчину, запертого в квартире.
  
  Они приносили Элви его еду и подборку ежедневных газет, но у него больше не было контакта с внешним миром и никакой информации о том, что с ним должно было случиться.
  
  После первого дня Элви потребовал разговора с Менахемом Аурбахом, директором Моссада, но у тех, кто следил за Элви здесь, не было возможности осуществить это, и для Яниса его кураторы выглядели так, как будто они имели меньше представления о происходящем, чем он.
  
  Итак, он просто сидел там, ожидая ответов. Он, конечно, знал эту стратегию. Аурбах держал его в плену, смягчая его, не торопясь, позволяя Элви потратить некоторое время на осознание серьезности своего затруднительного положения и примирение с тем фактом, что его карьере и его свободе могли так легко угрожать.
  
  Поздно вечером своего пятого полного дня здесь, на конспиративной квартире в Рамат-ха-Шароне, он сидел, глядя в окно на мерцающие огни Тель-Авива на юге и воду на западе. Его почти кататоническое состояние было нарушено каким-то шумом за пределами его комнаты, а затем дверь открылась.
  
  Менахем Аурбах, смуглый старик, который руководил Моссадом, стоял в дверях вместе с двумя офицерами помоложе. В правой руке Аурбах держал тонкую синюю папку с документами. Он вошел с усталой улыбкой и кивком Элви, а затем взмахом папки пригласил Элви следовать за ним в небольшую гостиную со столиком в углу.
  
  Янис сделал так, как просил его режиссер, и вскоре двое мужчин сидели близко друг к другу, не говоря ни слова: Аурбах спокойный и расслабленный; Элви напряженный и на взводе.
  
  Директор Моссада взмахнул рукой в воздухе, и двое других мужчин вышли из комнаты. Только когда они ушли и дверь закрылась, Аурбах заговорил.
  
  “Шалом. Ма нишма, Янис?” Здравствуйте. Как дела, Янис?
  
  Тов, Менахем. Тода. ” Прекрасно, Менахем. Спасибо.
  
  “Рана в твоем животе зажила?”
  
  “Рана проходит. Но я не понимаю, почему я здесь. Я не заслуживаю такого отношения со стороны службы, которой я так долго преданно служил ”.
  
  Аурбах оглядел маленькую квартирку. “Пять дней домашнего ареста. Ты все еще молод, по крайней мере, по сравнению со мной. Я понимаю, как несколько дней взаперти в доме, даже таком милом, как этот, могут быть для тебя неприятностью. Я? Я бы назвал домашний арест замечательным отдыхом.” Он громко рассмеялся и похлопал Яниса по колену. “Почему бы кому-нибудь не приговорить меня к небольшому отпуску?”
  
  Элви не улыбнулся. Он наклонился вперед, почувствовав при этом, как защемило стянутую рубцовую ткань в области живота. Огнестрельное ранение зажило, но шрам, как и память о боли, останется с ним навсегда. “Я знаю, почему вы поместили меня сюда, но я не знаю, что я сделал не так. Я помог человеку, который спас нашего премьер-министра от покушения. Как это может быть плохо?”
  
  Аурбах сунул сигарету в рот, зажег ее деревянной спичкой из коробки, которую вытащил из кармана, затем потушил спичку движением запястья. Выпуская дым, он сказал: “Ты сделал это в одностороннем порядке, не предупредив своего начальника. Не сказав мне. Почему это было?”
  
  Элви говорил просто и честно. “Потому что американцы хотели смерти этого человека, и я беспокоился, что вы отдадите его им. Ваши хорошие отношения с США приносят огромную пользу этой службе и нашей стране, не поймите меня неправильно. Но ваши хорошие отношения с ними означали бы смерть мистера Джентри, и я подумал, что мы в долгу перед ним после того, что он для нас сделал ”.
  
  Аурбах кивнул. Очевидно, он не мог быть доволен объяснением, которое только что дал его подчиненный. В конце концов, этот человек признался, что проводил операцию за спиной Аурбаха. Но старик, похоже, оценил искренность.
  
  Семидесятидвухлетний мужчина осторожно положил тонкую синюю папку на стол между мужчинами, а затем положил на нее свою грубую руку. Нежно поглаживая его, он сказал: “Я собираюсь рассказать вам небольшую историю, но прежде чем я начну рассказ, я расскажу вам, как эта история закончится. Это закончится тем, что ты закроешь голову руками и будешь молить о прощении ”.
  
  “Прощение за что?”
  
  “Прощаю за ваше соучастие в том, что вы позволили Серому человеку жить после того, что он сделал”.
  
  Элви просто сказал: “Расскажи мне”.
  
  “Что вы знаете об агенте Моссада с кодовым именем Хоторн?”
  
  Элви покачал головой. “Ничего. Я никогда не слышал этого названия.”
  
  “Ну, поверь мне, ты знаешь работу этого человека”. Заявление долгое время висело в воздухе. Это было тем более любопытно для Элви, потому что он никогда не знал, чтобы прямолинейный Аурбах говорил с такой мелодрамой.
  
  Молодой человек просто ответил: “Кто он?”
  
  Менахем медленно откинулся на спинку стула и затянулся сигаретой. “Он был иракцем. Отец Хоторна сначала работал на нас. Он был пилотом в военно-воздушных силах Саддама. Заметьте, это были восьмидесятые, вскоре после "Осирака". Мы завербовали отца, когда он был в отпуске на Кипре. Это не было идеологической вербовкой; он гонялся за деньгами и девушками, и мы дали ему немного попробовать, а затем предложили ему гораздо больше того и другого за помощь нам. Он согласился. Поначалу он был не слишком полезен, он не предоставил нам много разведданных о возможностях авиации Саддама, поэтому мы от него избавились , не желая выбрасывать хорошие деньги вслед за плохими.
  
  “Мы думали, что на этом все, но после того, как он уволился из армии, он стал пилотом ближневосточных авиалиний, и мы снова связались. МЕА облетел весь регион, поэтому мы подумали, что он мог бы предоставить нам крупицы разведданных здесь и там ”.
  
  “Неужели он?”
  
  Аурбах взмахнул рукой в воздухе. “Ничего, относящегося к нашей сегодняшней дискуссии, Янис. Мы поговорим о его сыне.”
  
  Янис Элви пожал плечами. “Ладно. Сын. Кодовое имя Хоторн. Мы достали его через его отца?”
  
  Аурбах еще раз глубоко затянулся сигаретой. “Отец переехал в домашний офис MEA в Бейруте в 1990 году, и его восемнадцатилетний сын приехал с ним. Он поступил в тамошний университет, был вовлечен в студенческое движение против засилья шиитов в правительстве и был арестован полицией во время мирной сидячей забастовки.
  
  “Полиция, конечно, контролировалась "Хезболлой", поэтому они бросили его в камеру вместе с несколькими его друзьями. Бейте их днем и ночью. Хоторн была единственной студенткой, которая пережила это испытание.
  
  “Мы узнали все это от его отца, и с его благословения мы выбрали мягкий подход. Он согласился работать на нас в Ливане против "Хезболлы”, но в течение нескольких лет он также информировал против более радикальных суннитских групп."
  
  “Звучит как полезный актив”, - сказал Элви. Янис Элви был коммандос, поэтому он сам не руководил агентами, но он, безусловно, извлек выгоду из их разведывательного продукта. Он провел бесчисленное количество операций в Ливане, поэтому не мог не задаться вопросом, служил ли продукт Hawthorn ему и его различным миссиям.
  
  Менахем согласился. “Он был одним из моих лучших агентов, и он был хорош в своей работе, но я знал, что он мог бы быть еще более ценным, если бы мы оставили его в покое. Я дал ему кодовое название "Боярышник", потому что это растение растет здесь, в Леванте. Выращенный в дикой природе, сам по себе, он приносит обильные плоды. Моя философия заключалась в том, чтобы позволить ему остаться в Ливане в качестве нашего внутреннего человека, когда в следующий раз наша армия отправится на север, чтобы очистить страну от террористов ”.
  
  “Но почему он согласился помочь нам?”
  
  “Он ненавидел "Хезболлу", ненавидел все радикальные и джихадистские группировки, как суннитские, так и шиитские. У него не было большой любви к иудаизму или нашему государству, но когда ”Хезболла" захватила Ливан, а "Аль-Каида" начала разрастаться на Ближнем Востоке, он рассматривал радикальную философию как коварную раковую опухоль, а Израиль он считал чем-то вроде хирурга, отсекающего плохое ".
  
  Элви понял. “Я полагаю, как его куратор, вы нарисовали именно такую картину в его сознании. Ты дал ему цель. Причина.”
  
  “Это все, полностью”. Старик грустно улыбнулся. “А потом наступило 11 сентября. А потом был Ирак.”
  
  Элви сказал: “Мы же не поделились им с американцами, не так ли?”
  
  Аурбах покачал головой, все еще улыбаясь. “Нет. Он был только нашим ”.
  
  Элви не был удивлен. Моссад был печально известен своей скупостью на источники разведданных.
  
  “Мы отправили его в страну, где он родился, сразу после вторжения. Он был на земле во время мятежа. Делаю достаточно, чтобы ополченцы продолжали доверять, но держал нас в курсе событий ”.
  
  Аурбах добавил: “Однако это стало проблемой, когда в 2006 году его подобрали морские пехотинцы США в Тикрите и поместили в лагерь для военнопленных. ЦРУ прислало нам его фотографию вместе с сотнями других, чтобы узнать, нет ли у нас какой-либо информации о связях с террористами или заинтересованности в том, чтобы взять у него интервью самостоятельно. Вы можете представить, как мне было трудно, когда я увидел лицо человека, которого я скрывал более десяти лет, зная, что он гниет в американском следственном изоляторе, и был вынужден сказать американцам, что я ничего не знал об этом человеке и не интересовался им ”.
  
  Элви ничего не сказал, но он знал Аурбаха достаточно хорошо, чтобы представить, что для него было совсем не сложно оставить своего человека раскачиваться на ветру. В конце концов, Хоторн был ценным приобретением для Аурбаха, а не одним из его детей.
  
  Аурбах продолжил. “Я оставил его в заключении, ничего не сказал американцам о том, что знаю этого человека, не уверенный, увидит ли он когда-нибудь свет свободы. К счастью, ЦРУ решило, что он не представляет никакой ценности, и в конце концов его освободили. Как оказалось, его задержание было лучшим, что могло случиться с ним в оперативном плане. Он присоединился к "Аль-Каиде" в Ираке благодаря своему вновь обретенному авторитету и начал передавать нам важнейшие разведданные, частью из которых мы обменивались с США, частью мы использовали, чтобы влиять на ситуацию другими способами.
  
  “Вскоре мне пришла в голову идея, что мы должны превратить боярышник в долгосрочный актив "Аль-Каиды" с глубоким проникновением. Чтобы приблизить его как можно ближе к основному руководству. Когда большая часть AQ была свернута американцами во время их вторжения в Ирак, мы защищали Хоторна ”.
  
  Элви был впечатлен. “Невероятно. Это было много лет назад. Как далеко он продвинулся с тех пор?”
  
  Аурбах раздавил сигарету в пепельнице, не торопясь при этом. Элви показалось, что его босс колеблется со своим рассказом. Наконец старик поднял глаза. “Янис, почему, во имя всего Святого, мы не пьем?”
  
  “Прошу прощения?”
  
  Аурбах крикнул мужчинам за пределами комнаты, удивив Элви. “Бутылку скотча, пожалуйста! Подойдет все, что у вас есть под рукой. И два стакана.”
  
  Когда пришла выпивка, Менахем Аурбах выпил, и пока он пил, он все рассказал Янису Алви.
  
  —
  
  Директору Моссада потребовался целый час, чтобы закончить свой рассказ, а затем он пошел в туалет. Янис Элви оставался в своем кресле, его глаза не фиксировались, обычно указывая на точку на стене, но ни на чем не фокусируясь. Спустя долгое время, достаточное для того, чтобы Аурбах вернулся и зажег еще одну сигарету, голова Элви медленно опустилась, как будто он был надувной куклой с протечкой. Наконец его голова опустилась лбом на стол. Он закрыл голову руками.
  
  Он говорил шепотом. “Я не знал”.
  
  “Конечно, ты этого не делал. Ты не можешь знать все, не так ли? Вот почему существует субординация. Вот почему односторонние действия, подобные тому, что предпринял ты, опасны. Глупо.”
  
  “Я искренне сожалею”.
  
  Элви сел прямо, его глаза покраснели, остекленели и затуманились от слез стыда.
  
  Прежде чем он смог заговорить, Менахем сказал: “Ты свободен уходить отсюда. Вас не задержат, вы не будете привлечены к ответственности. Просто знай, что своими действиями ты причинил вред своей нации. Ты хороший человек, так что знание этого - достаточное наказание ”.
  
  Подернутые слезами глаза Элви вернулись к стене.
  
  Пожилой мужчина встал. “Иди домой, Янис. Отдохни еще немного, загляни внутрь себя. Постарайся оставить это позади. Через некоторое время мы с тобой вместе решим, сможешь ли ты каким-то образом продолжить свою карьеру ”. Он повернулся к молодому человеку, все еще сидящему. “Но знай это. Это уже не будет прежним. Ничто и никогда не будет прежним ”.
  
  Не сказав больше ни слова, директор Моссада вышел из маленькой комнаты, оставив дверь за собой открытой.
  
  Янис долго сидел неподвижно, прежде чем поднялся и вошел в открытую дверь.
  46
  
  Как обычно, в среду в восемь вечера на занятиях по йоге в Джорджтауне в среду было полно народу, и Кэтрин повезло найти место для своего коврика, поскольку она прибыла в последнюю минуту. Она почти отменила свое занятие сегодня вечером из-за убийства Олхаузера в соседнем районе Дюпон-Серкл, но, проведя весь день и ранний вечер в своем офисе, и осознав, что ей, вероятно, придется потратить всю ночь на подготовку статьи, она разрешила себе вырваться на полтора часа, чтобы заняться собой и приготовить свое любимое занятие недели.
  
  Как только ее часовая тренировка закончилась, Кэтрин свернула коврик, застегнула оранжевую толстовку с капюшоном и направилась к двери. Она даже не потрудилась завести светскую беседу с другими дамами, подавляющее большинство из которых были примерно вдвое моложе ее, и почти ни одна из них не могла выполнить позу скорпиона в стойке на предплечьях хотя бы вполовину так хорошо, как она. Кэтрин стояла на обочине, надеясь поймать такси до своего офиса. Заметив такси в квартале к востоку, она вышла на улицу с поднятой рукой, но прежде чем водитель такси успел заметить, как она помахала, перед ней остановился черный седан Mercedes . За рулем сидел пожилой мужчина с бородой, а молодой лысый мужчина в сером костюме выбрался со стороны пассажира, поспешил обойти спереди и открыл заднюю дверь, прямо рядом с Кэтрин.
  
  С приятной улыбкой он сказал: “Мисс Король? Как дела? Я большой фанат. Читаю вашу колонку со средней школы.”
  
  Она посмотрела на машину и манящую открытую дверцу, затем снова на лысого мужчину. “Эм... Спасибо?”
  
  Он застенчиво добавил: “Я просто должен был сначала разобраться с этим”.
  
  “До чего?”
  
  “Я работаю на Денни Кармайкла. Он попросил меня и моего коллегу приехать и забрать тебя. Он был бы признателен за краткий момент вашего времени. То есть для интервью.”
  
  Кэтрин Кинг сделала полшага назад, к тротуару. “Как бы я ни был счастлив это слышать, я бы предпочел не просто прыгать в машину и уезжать. Мне бы не помешало немного времени, чтобы подготовиться. Если в его расписании есть свободное место утром, я могу ...
  
  “Боюсь, директор Кармайкл будет очень разочарован во мне, если я не приведу вас прямо к нему в кабинет”.
  
  Она не могла сказать, действительно ли этот человек был таким серьезным, каким казался, или все это было уловкой, и ее собирались запихнуть в машину, если она не подчинится.
  
  “Ну ... могу я сначала хотя бы переодеться и оставить свой коврик?”
  
  “Ты выглядишь прекрасно, но если ты настаиваешь, я могу отвезти тебя в твою квартиру, чтобы накинуть что-нибудь. Вы находитесь на углу тридцать шестой и О, это верно?”
  
  Кэтрин сглотнула. Конечно, ЦРУ знало, где она жила. Но то, что офицер ЦРУ, нависший над ней в темноте, фактически признался, что знает, где она живет, было более чем обескураживающим.
  
  “Вот что я тебе скажу”, - сказала она. “У меня в офисе есть костюм. Это недалеко. Почему бы тебе не отвести меня туда?”
  
  Лысый мужчина моргнул один раз, но его улыбающееся лицо не изменилось. Он просто сказал: “Боюсь, что нет. Режиссер хочет поговорить с вами конфиденциально о глубокой предыстории, и он предпочел бы, чтобы вы ни с кем не общались до встречи. Просто мера безопасности.”
  
  “Я понимаю. Ты тоже собираешься забрать у меня мой телефон?”
  
  “В этом не будет необходимости”.
  
  Кэтрин Кинг села на заднее сиденье "Мерседеса". После того, как лысый офицер закрыл за ней дверь, у нее возникла мысль. Она быстро вытащила свой телефон из сумочки. Зажав его между колен, чтобы водитель ее не видел, она посмотрела вниз, затем посмотрела более внимательно.
  
  Она находилась прямо в центре столицы страны, одного из крупнейших и наиболее технологически развитых районов метро на планете Земля, но по какой-то причине счетчик приема ее телефона показывал отсутствие обслуживания.
  
  Она положила телефон обратно в сумочку и прикусила нижнюю губу. Пока они молча ехали к ее таунхаусу в Джорджтауне, она пыталась контролировать свои мысли, чтобы сохранить некоторый контроль над взаимодействием, которое вскоре должно было произойти, потому что она подозревала, что встреча между ней и Денни Кармайклом будет меньше похожа на интервью, а больше на шахматный матч.
  
  —
  
  Cатерина несколько раз за свою карьеру посещала седьмой этаж старого здания штаб-квартиры ЦРУ, но, конечно, никогда в нерабочее время и, конечно, никогда для встречи с директором Национальной секретной службы. Денни Кармайкл уже несколько лет занимал руководящую оперативную должность, и слухи о том, что он вскоре возглавит само Агентство в качестве первого неполитического сотрудника, нанятого за десятилетия, выглядели правдоподобно, поскольку у него явно были связи с нынешней администрацией, а действующий директор ЦРУ в недавнем интервью намекнул, что он не совсем влюблен в свою работу.
  
  Ее отвели в конференц-зал и предложили воду и сок, но писать было не на чем. Она, конечно, и раньше брала интервью у сотрудников ЦРУ, и то, что она ничего не записывала, было обычным делом. И все же ... Сегодняшняя неожиданная встреча, поездка в "мерседесе", стерильный конференц-зал на легендарном седьмом этаже ... Для Кэтрин все это было похоже на театральное действо, и она задавалась вопросом, будет ли информация, которую ей вскоре предоставят, подвергнута подобным манипуляциям.
  
  Кармайкл вошел, одетый в светло-серый костюм и бордовый галстук. Его узкое лицо и коротко подстриженная прическа цвета соли с перцем делали его похожим на Кэтрин нечто среднее между Эйбом Линкольном и эму. Он пожал руку, но без улыбки, и она сразу почувствовала в нем мрачность. Она подумала, не собирается ли он рассказать о своей тесной личной дружбе с Максом Олхаузером. Кэтрин сомневалась, что эти двое мужчин были близки; ходили слухи, что Денни даже не очень любил своих детей, поэтому она не предполагала, что он будет высокого мнения о каком–то бывшем руководителе юридического совета своего агентства, но из его торжественного приветствия она предположила, что он был здесь, чтобы поговорить о сегодняшних событиях, стараясь поддерживать правильный тон скорби на протяжении всей встречи.
  
  Кармайкл не был обаятельным. Он вообще не спрашивал о ней, за исключением того, что начал разговор словами: “Мы с тобой однажды встречались”.
  
  Двое сели за стол для совещаний, Кармайкл во главе, а Кинг слева от него.
  
  Кэтрин сказала: “Это верно. В Багдаде. Один из дворцов Саддама. Ты пил кофе с Джорданом Мэйсом. Я протиснулся к вашему столику и представился. Ты был приятным, но тебе не терпелось уйти от меня ”.
  
  Кивок Кармайкла, хотя она наполовину ожидала, что он будет отрицать обвинение. Вместо этого он сказал: “И вот я здесь, призываю тебя к себе сегодня вечером. Времена меняются.”
  
  “Человек, которого вы послали за мной, сказал мне, что вы согласились на мою просьбу об интервью. На глубоком фоне, конечно.”
  
  “Да. Обычно я этого не делаю, но события последних нескольких дней того требуют.”
  
  “Я думаю, что для Агентства будет лучше выйти на опережение истории”.
  
  “В прошлом ты был жесток с моим агентством, но справедлив. Более или менее.”
  
  Она проигнорировала последнюю часть и ответила: “И я уверяю тебя, что теперь я буду справедлива”.
  
  Кармайкл кивнул. “Я знаю, что вы уже работали над рассказом о смерти Ли Бэббита, еще до того, как сегодня днем произошла эта ужасная вещь”.
  
  “Это верно. Возвращаясь к событиям прошлой субботы в Вашингтонском нагорье на Брэндивайн-стрит. Это было любопытно для нас, потому что казалось, что ЦРУ интересовалось тамошним убийством, которое произошло за сорок восемь часов до смерти мистера Бэббита.”
  
  “Что вы знаете о террористе, разгуливающем на свободе в округе?” - Спросил Денни.
  
  Кэтрин просто улыбнулась. “Извините, режиссер Кармайкл, но на самом деле это работает не так, даже на заднем плане. Я здесь, чтобы задавать вопросы.” Она ни за что на свете не собиралась разглашать, насколько они с Энди Шоулом были в неведении относительно того, что, черт возьми, происходит.
  
  Кармайкл серьезно кивнул. “Очень хорошо. Я расскажу вам, что мы знаем. Недавно мы получили информацию. Я, конечно, не могу обратиться к источникам по этому поводу, но достаточно сказать, что уважаемый союзник предоставил нам первичные разведданные, указывающие на то, что уже известная нам личность находилась в этом районе. Мы уже считали его угрозой для Агентства, поэтому без колебаний пошли по всем следам ”.
  
  Кэтрин разобрала интеллектуальную речь Кармайкла и изложила ее простым языком. “Вы говорите, что союзник сказал вам, что человек, которого вы уже знали как источник неприятностей, был здесь, в городе, и вы подумали, что он может быть опасен для сотрудников ЦРУ”.
  
  “Как я и сказал”.
  
  “Что навело вас на мысль о том, что он был замешан в нападении на Брендивайн-стрит?”
  
  “Изначально ничего, и это правда”.
  
  Кэтрин подумала, означает ли это, что все остальное было ложью, но она не спросила.
  
  Денни продолжил: “Мы ломали голову, ища зацепку. Стрельба в "Брендивайне" пробудила наш интерес. Мы подумали, что, возможно, эта личность может находиться здесь без особых ресурсов, и мы подумали, что, вероятно, такой наркопритон был бы подходящим местом для него, чтобы найти эти ресурсы ”.
  
  “Деньги и оружие?”
  
  “Правильно”.
  
  “Номер шесть был оставлен на месте преступления”. Кэтрин заявила об этом, не дав Кармайклу шанса опровергнуть это.
  
  Казалось, он был удивлен, что она это знала, но он хорошо это скрывал. “Мы видели, как этот человек использовал этот символ в прошлом”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Неизвестный”.
  
  Кэтрин не обнаружила обмана, но она знала, что Кармайкл будет хорошо это скрывать. Она спросила: “Какова национальность этого подозреваемого?”
  
  Кармайкл ответил категорично. “Он американец”.
  
  Кэтрин совсем не ожидала этого. “Это какой-то доморощенный сценарий террора?”
  
  “Боюсь, это именно то, с чем мы здесь имеем дело”.
  
  Кэтрин посмотрела в глаза режиссеру. “Это тот, у кого есть или у кого когда-то были отношения с ЦРУ?”
  
  Покачивание головой. “Только в его собственном сознании. Он психически нездоров. Параноидальный психотик - это наша лучшая оценка. ”
  
  “Вы знаете, почему он нацелился именно на ЦРУ?”
  
  “Я могу только догадываться. Мы - символ американской мощи. Мы наживаем врагов даже дома.”
  
  Кэтрин действительно обнаружила небольшой обман, но, конечно, ничего такого, что она могла бы определить. Она спросила: “Можете ли вы назвать мне его имя?”
  
  “Боюсь, я не могу, только потому, что мы этого не знаем. Мы действительно немного знаем о нем. Опять же, источники должны быть защищены, поэтому я не могу сказать вам, откуда мы знаем то, что знаем.”
  
  “Я понимаю”.
  
  “Он родился и вырос в Джексонвилле, штат Флорида. Ему за тридцать. Белый, мужчина. Рост на волос меньше шести футов.”
  
  Ссылка на Джексонвилл казалась странно относящейся к Кэтрин, появившись даже перед его физическим описанием и без каких-либо других ссылок на его прошлое. Она отложила этот странно позиционируемый факт на потом и сказала: “Он, очевидно, прошел некоторую подготовку. Я имею в виду, что какой-то псих, который думает, что он из ЦРУ, но на самом деле живет в подвале своей матери, не собирается затевать драки с кучкой наркоторговцев, полицией и подрядчиками службы безопасности и жить, чтобы рассказать об этом. ”
  
  Кармайкл снова кивнул, еще более серьезно, чем раньше. “Мы думаем, что он проходил подготовку за границей”.
  
  “Где?”
  
  “И снова неизвестно. Скорее всего, лагерь в Йемене.”
  
  Кэтрин была смущена и не скрывала этого. “Подожди. Он джихадист?”
  
  “Нет, нет”. Денни поднял руку. “Мы так не думаем. Мы просто думаем, что его сочли полезным инструментом для какой-то группы, которая держала ЦРУ под прицелом, поэтому они завербовали его для обучения. Вероятно, из Интернета, поскольку именно так происходят подобные вещи в наши дни ”.
  
  “Что еще ты знаешь о нем?”
  
  “Мы думаем, что он проводил время в Майами, Флорида. Опять же, я не могу сказать вам, откуда мы знаем.”
  
  Кэтрин не настаивала на этом; она хотела, чтобы Кармайкл говорил, а не запутывал. “Итак, сегодня он убил Олхаузера, Бэббита, двух дилеров на Брендивайн-стрит и троих полицейских. Вы подозреваете его в чем-нибудь еще, пока?”
  
  Кармайкл долго колебался. Кэтрин пыталась разговорить его, чтобы узнать, упомянет ли он о стрельбе предыдущим вечером в "Изи Маркет". Эта стрельба совершенно не соответствовала сюжету других событий, и это также не соответствовало профилю террориста-параноика-психопата. Она сказала себе, что если Кармайкл не упомянул об этом, это, вероятно, означало, что Кармайкл пытался контролировать ее историю, чтобы изобразить стрелка таким образом, чтобы это пошло на пользу его повествованию.
  
  Денни Кармайкл наконец ответил: “Больше ничего. Во всяком случае, насколько нам известно, нет. Конечно, ничего окончательного.”
  
  Кэтрин также сохранила эту информацию. Затем она спросила: “Есть ли кто-нибудь еще в ЦРУ, на кого конкретно он мог бы нацелиться в следующий раз, о ком вы знаете?”
  
  “Да”.
  
  “Кто?”
  
  “Я”.
  
  Брови Кэтрин поднялись. “Ты знаешь, почему он может нацелиться на тебя?”
  
  “Нет, но он угрожал”.
  
  “Откуда он знает, кто ты?”
  
  “Знакомы ли вы с USCrypto.org ?”
  
  “Конечно”.
  
  “Тогда у тебя есть свой ответ. Это свободная страна. Свобода ставить под угрозу свою безопасность и безопасность моей семьи вредит мне не в ту сторону, но я служу Америке, поэтому есть опасности, которые я должен выдержать ”.
  
  У Кэтрин сложилось впечатление, что большой, жесткий и опасный Денни Кармайкл теперь искал сочувствия, по крайней мере, в этой статье, над которой она работала.
  
  Еще больше манипуляций.
  
  Кэтрин задала еще несколько вопросов. Кармайкл ответил на них осторожно или полностью отклонил. Репортер-расследователь "Washington Post" в свое время провела несколько непростых интервью с потрясающими пиарщиками, но вытягивать информацию из Кармайкла было все равно что покупать закуски в торговом автомате. Большой, тихий источник, с очень ограниченным количеством доступных специфических товаров, заранее закупленных поставщиком, и ей приходилось нажимать только на нужные кнопки, чтобы что-то достать.
  
  Наконец, когда она почувствовала, что опустошила машину от ее ограниченного содержимого, она сказала: “Почему Бэббит и Олхаузер? Какие отношения между ними?”
  
  “Цели возможностей, я полагаю”.
  
  Кэтрин, впервые за время встречи дай Денни понять, что она не купилась на то, что он продавал. “Нет. Есть нечто большее. Я могу назвать две дюжины бывших сотрудников ЦРУ с более высоким профилем, чем у Макса Олхаузера, и почти никто за пределами разведывательных служб не знал о тесных отношениях Бэббита с Агентством.”
  
  Кармайкл пожал плечами. “Мы еще многого не знаем. Я привел вас сюда не для того, чтобы дать вам ответы на все вопросы. В вашей статье нужно будет просто отличать известное от неизвестного.”
  
  Она усмехнулась. “Это все неизвестно даже после этого интервью”.
  
  “Что ты под этим подразумеваешь?”
  
  Кэтрин решила выложить свои карты на стол. “Что я имею в виду? Я не думаю, что все, что ты мне только что рассказал, было ложью, но я подозреваю, что большая часть из этого была ложью. Смерть Макса Олхаузера напугала вас не потому, что вы думаете, что находитесь в реальной опасности, а потому, что вы беспокоитесь, что что-то станет известно общественности о том, что на самом деле происходит на улицах Вашингтона.”
  
  Кармайкл побарабанил пальцами по столу для совещаний. Явно расстроен.
  
  Кэтрин продолжила: “Моя проблема, режиссер Кармайкл, в том, что я подозреваю, что мой редактор захочет, чтобы я придерживалась того, что вы мне рассказали, даже если я в это не верю. Краткое интервью с”, — она изобразила кавычки в воздухе пальцами, — “‘высокопоставленными чиновниками ЦРУ" слишком хороши, чтобы пропустить их в свете вчерашних событий.
  
  “Итак, вы получите от этой встречи то, что вам нужно. Я опубликую статью, которая расскажет миру то, что вы хотите, чтобы они знали ... а не то, что происходит на самом деле ”.
  
  “Почему бы тебе не рассказать мне, Кэтрин. Что происходит?”
  
  “Я понятия не имею. Но я намерен выяснить. В моей работе иногда я залезаю в темные чуланы, на самом деле не ожидая, что смогу что-нибудь достать. Время от времени моя рука что-то сжимает. Кажется, у меня здесь что-то есть, режиссер Кармайкл. Я ни за что не отпущу.”
  
  Кармайкл сказал: “Иногда в темноте то, к чему ты тянешься, хватает тебя и затягивает еще глубже во тьму”.
  
  Это повисло в воздухе на пятнадцать секунд. Наконец Кэтрин откинулась на спинку стула и скрестила руки. “Мне угрожали боевики Хаккани, размахивающие автоматами. Ты меня не пугаешь.”
  
  Кармайкл сверкнул хитрой, лишенной обаяния улыбкой. “Назови мне имена боевиков Хаккани, которые угрожали тебе, и если они еще не мертвы, просто посмотри, как быстро я сделаю их мертвыми. Вы можете истолковать это как угрозу — пожалуйста, не делайте этого ”. Его улыбка стала шире, но она была такой же лишенной очарования. “Я имею в виду это как государственную услугу”.
  
  Денни Кармайкл - странный человек, подумала Кинг про себя.
  
  Кэтрин встала, и Кармайкл последовал ее примеру. Она сказала: “Я действительно ценю ваше время. Если вы хотите взять другое интервью, не такое явно срежиссированное, то я всегда доступен ”.
  
  —
  
  Cатерина Кинг только вошла в лифт со своим офицером управления, когда Джордан Мэйс вошла в конференц-зал через боковой вход. Кармайкл передал основные моменты беседы своему заместителю.
  
  Далее Мэйс добавил: “Я приставлю к ней команду”.
  
  Кармайкл покачал головой. “Это был мой первоначальный план, но она коварный персонаж. Я недооценил ее. В этот момент она будет искать хвост, и это просто заставит ее думать, что она важна, что просто заставит ее думать, что она на что-то наткнулась ”.
  
  “Она во чем-то заинтересована”, - поправил Мэйс.
  
  “Что-то эфемерное. Она блуждает в тумане. Как она сказала, она будет вынуждена напечатать то, что я дал ей сегодня вечером. Она могла бы тут и там добавить несколько опровержений в своей статье, но она опубликует тот факт, что ЦРУ заявило, что они ищут мужчину из Джексонвилла, который когда-то жил в Майами. Это точно, поэтому Джентри будет знать, что она говорила с кем-то, кто участвовал в охоте на нарушителя, и он захочет поговорить с ней.”
  
  “Но если у нас нет команды сотрудников JSOC, готовых —”
  
  Кармайкл прервал. “Приставь к ней Зака Хайтауэра. Просто Хайтауэр. Она не увидит одного мужчину так же охотно, как увидела бы команду. ”
  
  Мэйс кивнул. “Должен ли я дать Хайтауэру разрешение нанести смертельный удар по Джентри, если он столкнется с ним?”
  
  Кармайкл направился к боковой двери, возвращаясь в свой офис. Не оборачиваясь, он сказал: “Ставлю на кон свою задницу”.
  47
  
  Дождь барабанил в крошечное окошко высоко на стене подвальной квартиры Корта. Он лежал без сна в шкафу с голыми забинтованными ребрами и рюкзаком под головой вместо подушки.
  
  Его новый пистолет Glock 17, теперь с глушителем, привинченным к концу ствола, лежал рядом с ним.
  
  Он не выходил из этой квартиры с тех пор, как приехал домой незадолго до шести вечера накануне; сейчас было почти три часа ночи, и он не спал ни одной чертовой минуты из последних девяти часов. Он мало чего добился с тех пор, как посмотрел новости и сменил повязки, кроме того, что съел на ужин безвкусную капусту и черную фасоль, а затем запил все это тепловатой водой из-под крана и парой бутылок пива.
  
  После этого он прозябал, часами смотря телевизор.
  
  Первую половину он просматривал в чисто рабочих целях. Он следил за основными сетями, когда они показывали репортажи о “террористической резне” на Дюпон Серкл. Лица разговаривавших репортеров отличались, но лишь немного. С другой стороны, их отчеты казались почти слово в слово одинаковыми.
  
  После того, как он больше не мог выносить обрывочную информацию или неосведомленные догадки, он выключил новости и начал переключать развлекательные каналы. Его мало что интересовало, кроме комедии по кабельному каналу basic о группе парней, которые проснулись с похмельем после мальчишника в Лас-Вегасе. По-видимому, это был первый фильм трилогии, но Корт никогда не слышал о нем, и он задавался вопросом, увеличил бы ли просмотр всех трех его удовольствие. Но, несмотря на банальность всего этого и несмотря на все , что случилось с ним на этой неделе, Корт поймал себя на том, что громко смеется над абсурдной дилеммой главных героев до такой степени, что его огнестрельная рана пульсировала в знак протеста против его удовольствия.
  
  После того, как фильм закончился, он выключил телевизор, забрался в свой шкаф и принял неудобную позу для сна, которую он принял с тех пор, как приехал сюда, в подвал Мейберри. Как и каждую ночь, он вставил игровое ухо Walker в правое ухо, и сразу же услышал новые звуки в тихом районе. Лающая собака, мягкое урчание проезжающей машины, одна из Мэйберри выходит из кухни наверху и поднимается по лестнице в свою спальню на втором этаже.
  
  Теперь он лежал здесь, борясь за сон, угрюмый и неспособный найти способ избавиться от него. Это выросло из его крайнего разочарования отсутствием движения вперед после встречи с Олхаузером и последовавшего за этим хаоса. Это было так, как будто из его парусов выпустили ветер. Он понятия не имел, куда идти дальше, и теперь ему нужно было найти импульс, чтобы перегруппироваться, вновь обрести цель и перезагрузить свою операцию.
  
  Он сказал себе, что ему нужно поработать над своим следующим ходом, что звучало неплохо, пока он не уперся в стену в тот момент, когда попытался подумать. Его первоначальный план здесь, в округе Колумбия, состоял в том, чтобы поговорить с тремя мужчинами, чтобы получить всю необходимую информацию, чтобы определить свой следующий курс действий. Действительно, он разговаривал с Крисом Трэверсом и Мэттом Хэнли, но Лиланд Бэббит был убит до того, как он смог его допросить. И хотя Олхаузер не был в поле его зрения в начале этой операции, ему удалось поговорить с ним, прежде чем он тоже был убит.
  
  Но что теперь? Корт вспомнил свои разговоры с тремя мужчинами, пытаясь вытащить какой-нибудь полезный самородок, которого он раньше не замечал. Что-то, что ускользнуло от него.
  
  Дерьмо, подумал Корт. Он был стрелком и шпионом. Он не был аналитиком или исследователем. Он хотел миссию, а не гребаную головоломку.
  
  И тут его осенило. Способ заново проанализировать проблему. Он спросил себя, в чем одном все мужчины были согласны? Каков был континуум между всеми сторонами?
  
  Он знал ответ, как только задал вопрос.
  
  Гребаный ВЗРЫВ В СПИНУ.
  
  Это было понятно, рассуждал Корт, потому что Денни сказал всем, что операция провалилась. Это было его оправданием, чтобы отказаться от стрельбы на месте. Теперь, посреди ночи, когда больше нечего было делать и некуда было обратиться, он сказал себе, что у него нет выбора, кроме как попытаться каким-то образом вернуться к своим банкам памяти и воспроизвести каждый мельчайший аспект этой единственной операции из десятков за время его работы в отряде головорезов и сотен за свою жизнь в качестве оператора.
  
  Обычной процедурой для отряда головорезов после выполнения задания было немедленное "горячее мытье" - разбор действий, в котором все вовлеченные элементы обсуждали хорошее, плохое и уродливое. Они сделали это, пока воспоминания были еще свежи. Но ОТВЕТНЫЙ УДАР был другим, потому что Корт работал один, без сети, почти так же, как в начале своей карьеры, когда он был участником программы автономных активов.
  
  После Триеста не было ни горячей стирки, ни обзора после действия, буквально никаких упоминаний об этом событии никогда больше.
  
  Это сделало детали очень расплывчатыми по прошествии более чем полувека, но когда Корт лежал в своем длинном узком шкафу, его голова находилась рядом с его эрзацем аварийного люка в подвал, а ноги в ботинках были прижаты к стене, он полностью посвятил себя этому начинанию.
  
  Он заставил себя сделать все возможное, чтобы вспомнить операцию, которая состоялась полдюжины лет назад.
  
  Шестью годами ранее
  
  Придворный Джентри не возражал против коммерческих поездок, даже в автобусе, потому что даже дальнемагистральный международный перелет через Атлантику был намного лучше любой из сотен поездок, которые он совершал на агентурном транспорте за годы работы в ЦРУ. Большую часть времени, когда он переезжал из одной страны в другую, это происходило в заднице шумного, холодного грузового самолета, который пах авиатопливом и БО. Даже самолет специального назначения "Гольфстрим", который обычно выполнял транспортные задания для подразделения Golf Sierra, был оснащен с учетом функциональности, а не формы, и внутри он выглядел совсем не так, как люди предполагали по его гладкому и деловому фюзеляжу.
  
  Но сегодняшний рейс из Даллеса в Милан был чем-то особенным, потому что к тому времени, когда ПЕЧАЛЬНЫЕ сотрудники службы снабжения купили билет, вагон Корта был полон, так что ему пришлось лететь бизнес-классом.
  
  И хотя он был единственным человеком в своей команде, который никогда не жаловался на суровые условия, связанные с его работой, Корт действительно был не прочь посидеть в мягком и широком кресле бизнес-класса.
  
  От него вовсе не ускользнуло, что тремя днями ранее он лежал на животе внутри раскаленного металлического грузового контейнера, который был разбит на берегу дамбы где-то на окраине Могадишо. С ним были Сьерры четыре и пять, и они провели полтора дня, ожидая сигнала от Сьерры Два о том, что их цель была идентифицирована в заданном местоположении. Бронежилет Корта, спрятанный под лохмотьями, которые носили местные жители, вдавливался в него, его боеприпасы впивались в живот, пока он отмахивался от мух и изо всех сил старался не обращать внимания на непрекращающийся пук Кита Моргана.
  
  И вот несколько дней спустя он был здесь, одетый в блейзер Tommy Hilfiger и брюки L.L.Bean цвета хаки, и потягивал шампанское из настоящей стеклянной посуды, пока потрясающе красивая английская стюардесса обсуждала бесчисленные варианты его ужина.
  
  Это намного лучше, чем газовая атака Кита Моргана во всех отношениях.
  
  Иногда прикрытие Корта для экшена было чертовски лучше, чем его реальная жизнь, поэтому он воспользовался этим в нескольких миссиях с отрядом головорезов, когда ему довелось поиграть в переодевания. Он чувствовал себя странно, не работая над этим с остальной частью своей команды, но первые несколько лет в ЦРУ он провел, проводя одиночные операции, так что для него не было большой хитростью действовать в одиночку.
  
  В Новой Шотландии он поужинал турецким пловом с лососем и гранатом и запил его белым бургундским. Он предпочел бы бокал ирландского виски Redbreast или бурбона Knob Creek, или просто бутылку холодного пива Pacífico, но его прикрытием для экшена был кроткий американский бизнесмен, который знал, что белое вино прекрасно сочетается с лососем.
  
  После еды, пока его самолет Virgin пролетал над Гренландией, он открыл свой ноутбук и начал прокручивать спутниковые карты и уличные карты своего целевого местоположения.
  
  Женщина на сиденье рядом с ним была итальянкой; она никогда не заглядывала в его компьютер, чтобы посмотреть карту Триеста, но если бы она это сделала, Корт просто сказал бы, что он занимается производством потребительских товаров и направляется в несколько итальянских городов для встречи с поставщиками.
  
  Он выглядел как нетерпеливый бизнесмен, который ускоряет свое путешествие, запоминая местоположения, но на самом деле он концентрировался на картах, чтобы он мог выбрать свои первичные, вторичные и третичные входы и выходы в целевую область.
  
  Он работал до поздней ночи, затем смог поспать несколько часов перед окончанием полета.
  
  Его самолет приземлился в Милане около девяти утра, и Корт пронесся через таможню, используя легенду ЦРУ, которую ему вручили во время поездки на фургоне. С одной ручной кладью он беспрепятственно покинул аэропорт, и он оказался на железнодорожной станции менее чем через час после приземления.
  
  Поезд из Милана в Триест шел шесть часов и сначала проходил через Болонью. Корт обнаружил, что его купе первого класса пустовало почти всю поездку, поэтому он использовал часть своего путешествия, чтобы продолжить работу над запоминанием карты города назначения.
  
  —
  
  Онe прибыл в Триест сразу после четырех часов дня, под легким февральским дождем, и у стойки на железнодорожной станции взял напрокат серый четырехдверный Peugeot 2008 года выпуска, который, казалось, прекрасно впишется в итальянский трафик.
  
  Он нашел свое убежище в квартире с одной спальней на Виа Вальдириво, всего в нескольких кварталах от порта. Местная станция подготовила его к его приезду, очевидно, предполагая, что он проведет здесь какое-то реальное время. В холодильнике было свежее молоко, а также мясо и сыр, завернутые в бумагу от мясника. Корт обошел вниманием детали, оставленные итальянской резидентурой ЦРУ, прошел в заднюю спальню и увидел стол, кровать и высокий деревянный шкаф. Он отодвинул шкаф от стены, точно так же, как его инструктировал Хайтауэр днем ранее.
  
  За тяжелым предметом мебели он обнаружил качественный, но невзрачный портфель. Он принес его к кровати, сел и открыл с помощью четырехзначного кода — опять же, предоставленного ему накануне.
  
  Внутри кейса он обнаружил небольшую папку из манильской бумаги, которую отложил в сторону, чтобы видеть свое снаряжение: полноразмерный полуавтоматический пистолет Beretta 92G, усовершенствованный оружейный глушитель, три магазина на пятнадцать патронов и коробку на пятьдесят патронов с расширяющимися дозвуковыми боеприпасами в цельнометаллической оболочке.
  
  Он был поклонником этой марки и модели глушителя, но ни пистолет, ни патроны не были его лучшим выбором.
  
  Но они бы подошли.
  
  Корт знал, что если бы Зак был здесь, он бы жаловался на боеприпасы и, возможно, на пистолет тоже, но Корт был обучен рассматривать оружие как инструменты, не более того. Если инструмент мог выполнить задачу, значит, это был правильный инструмент для работы. Ему не нужно было владеть особым оружием, чтобы сделать личное заявление — все дело было в работе.
  
  Также в футляре находились монокль ночного видения и пара небольших, но высококачественных биноклей. Корт рассовал их по карманам своего блейзера, затем положил пистолет на стол. Он разобрал, собрал заново и проверил его на работоспособность, определив, что он в хорошем состоянии.
  
  После того, как он зарядил магазины патронами и "Беретту", он вставил пистолет в маленькое пластиковое крючковое устройство, которое удерживало его у него за поясом.
  
  И только когда все это было сделано, он открыл манильскую папку. Внутри он нашел фотографию восемь на десять, сделанную камерой наблюдения, на которой мужчина в белой рубашке поло сидел за столиком кафе. Мужчина улыбнулся в камеру, прекрасно понимая, что его фотографируют.
  
  Это был человек, которого его послали спасать.
  
  У израильского агента была аккуратная черная бородка, и на вид ему было около сорока пяти, но его глубоко посаженные глаза и высокий лоб были достаточно заметны, чтобы Корт был уверен, что мог узнать его, даже если бы он был чисто выбрит.
  
  Снимок был сделан на улице, где-то в Иерусалиме, Корт сразу увидел, благодаря тому, что он мог разглядеть башню Давида на заднем плане.
  
  Он сложил фотографию вчетверо, затем засунул ее в задний карман.
  
  Затем он встал с кровати, оставив кейс прямо там, и вышел из квартиры. Мясо, сыр и свежие сливки стояли нетронутыми в холодильнике.
  
  Джентри приехал сюда не на итальянские каникулы.
  
  —
  
  Несколько минут спустя он стоял на открытом четвертом этаже строящегося офисного здания и подставлял лицо предвечернему бризу, дующему с Адриатического моря. В свой бинокль он всматривался в порт Триеста. Менее чем в четверти мили от берега небольшое сухогрузное судно бросило якорь в спокойной воде.
  
  Из своего брифинга накануне Корт узнал, что "Королева Касабланки" покинула порт в бухте Немрут, Турция, во вторник. На борту, согласно источникам, находились два агента "Аль-Каиды" из Ирака, один из которых на самом деле был агентом "Моссада". Они были здесь, чтобы встретиться еще с пятью бойцами AQ из Пакистана, а затем вместе начать переговоры, которые, как надеялся AQ, приведут к взаимовыгодной сделке с сербскими гангстерами о поставках оружия. Задачей Корта было проследить за этими людьми до сербской конспиративной квартиры, получить положительную идентификацию агента, а затем, при первой же возможности, проникнуть на конспиративную квартиру и спасти его.
  
  Через сорок минут после того, как "Королева Касабланки" бросила якорь, к кораблю подошел катер, затем вернулся на берег, чтобы высадить двух бородатых мужчин. Они были слишком далеко, чтобы суд мог провести опознание, но он был уверен, по крайней мере, что смотрел на двух мужчин с оливковым цветом лица. Каждый из них нес большой рюкзак и вторую ручную спортивную сумку, и они двигались уверенно и целеустремленно.
  
  Корт наблюдал, как они направились прямо к парковке возле дока, где их встретил фургон "Мерседес", за рулем которого был мужчина белой расы. Сзади было еще несколько мужчин, которые, по-видимому, были арабами.
  
  Сначала он пропустил его, потому что затормозил на светофоре в квартале к северу, но теперь, когда он поравнялся с фургоном "Мерседес", Корт быстро понял, что внедорожник "Рено" с по меньшей мере еще четырьмя мужчинами кавказского возраста военного возраста внутри был частью этой группы. Он поравнялся с "Мерседесом", они обменялись парой слов, а затем "Мерседес" выехал из порта первым.
  
  Корт сел в свой "Пежо" и отправился вслед за ними, намереваясь довести свои цели до места назначения.
  
  Он без труда проследил за двумя машинами до района Баркола, также на Адриатическом море и к северу от порта, где они подъехали прямо к подъездной дорожке большой виллы, обнесенной стеной, в конце тупика. Корт продолжил путь, наконец свернув на дорогу, которая вилась вглубь страны дальше вверх по холму.
  
  —
  
  вскоре после наступления темноты Корт опустился на колени в густых зарослях на склоне холма, откуда открывался вид на собственность, снова поднеся бинокль к глазам. Уже стемнело; морось прекратилась, но ни звезд, ни луны не было видно под плотным пологом облаков над головой, и Корт был невидим в темноте для всех, кроме теплотехников, благодаря своим черным джинсам, черной водолазке и черной лыжной шапочке.
  
  Внизу, на большой вилле, окруженной стеной, Корт наблюдал за сербскими охранниками, охранявшими собственность. Всего он насчитал восемь человек, прогуливающихся вокруг большого главного здания либо по дорожке второго этажа, либо внизу, на уровне земли, и еще двоих у главных ворот, у всех в руках короткие пистолеты-пулеметы. Ему не потребовалось много времени, чтобы определить, что это были не самые опытные или бдительные охранники, которых можно купить за деньги. Через французские двери, ведущие в сад за домом, Корт мог видеть большую гостиную главного здания, расположенную ближе к центру строения. По большому телевизору показывали футбольный матч, и некоторые из мужчин, назначенных охранять периметр этой виллы, на самом деле подолгу задерживались у французских дверей и задних окон, которые давали им возможность наблюдать за происходящим на экране.
  
  Внутри виллы Корт увидел нескольких бойцов "Аль-Каиды", сидящих с другими сербами, все перед телевизором. Они оживленно разговаривали, явно сосредоточенные на игре, и Корт сомневался, что кто-то много работал над чем-либо, имеющим отношение к незаконному обороту оружия.
  
  Это было похоже на какую-то гребаную вечеринку.
  
  Корт на мгновение сосредоточился на матче. Он не мог разобрать названия команд в правом верхнем углу экрана, но по форме и действиям игроков на поле он понял, что "Красная звезда" Белград только что стартовала против "Партизана" Белград. Это было крупнейшее футбольное соперничество в Сербии, и хотя Корт не знал, за какую команду болели эти гангстеры, он знал, что их внимание будет приковано к матчу в течение следующих двух часов.
  
  Это было бы лучшим окном для въезда в эту собственность без особых шансов на компромисс.
  
  Но он никуда не собирался уходить, пока не опознает свою цель. ПИД был жизненно важен до того, как он начал свое проникновение, потому что ему нужно было знать, куда, черт возьми, он направляется.
  
  Корт решил сменить позицию, чтобы посмотреть, сможет ли он получить больше информации о планировке виллы и расположении тех, кто внутри. Он продвинулся на двадцать ярдов к югу по поросшему деревьями холму и нашел другое подходящее укрытие. Он снова достал свою оптику и почти сразу нашел то, что искал. Мужчина сидел в спальне наверху, одетый в рубашку на пуговицах и коричневые брюки. Он сидел на кровати с ручкой во рту, читая какие-то бумаги в своих руках, и время от времени делал пометки на страницах. На полу у стены были свернуты два молитвенных коврика.
  
  Благодаря девятикратному увеличению своей оптики Корт почти мгновенно узнал лицо израильского агента. Теперь мужчина носил окладистую бороду, в отличие от его аккуратной бородки на фотографии Башни Давида, но Корт был уверен, что перед ним тот самый человек.
  
  Теперь, когда он знал, куда направляется, он оглянулся на участок и произвел кое-какие мысленные подсчеты. Включая людей, патрулирующих территорию, он определил местонахождение дюжины плохих сербов, пяти плохих АК и одного хорошего израильтянина. Ему не хватало еще одного араба.
  
  Корт немедленно пожалел, что весь отряд головорезов не был здесь. Если бы это было так, Хайтауэр просто отправил бы Редуса и Фелпса сюда для перестрелки, пока он, Джентри, Линч и Морган штурмуют здание, ликвидируя всех, кроме их драгоценного груза.
  
  Неважно, сказал он себе. По какой-то причине Моссад ничего не мог знать о помощи, которую они получали от американцев сегодня вечером. Корт перестал думать о том, что, если бы ему предложили сценарий, затем он просканировал склон холма своим прибором ночного видения, ища любые признаки присутствия израильских агентов поддержки в этом районе.
  
  Нет.
  
  Когда Корт производил очередной подсчет голосов, он не мог не задаться вопросом, где был последний оператор AQ. Он не был внизу, наблюдая за матчем, и наверху, в комнате с двумя молитвенными ковриками, Корт видел только одного человека.
  
  Корт еще раз осмотрел территорию с помощью своего монокля ночного видения, проверяя наружную дорожку, которая огибала второй этаж виллы, и он увидел пару сербских охранников, стоящих близко друг к другу, прямо над их товарищами, наслаждающимися матчем на первом этаже. Эти двое мужчин казались более дисциплинированными, чем их приятели, потому что они пристально осматривали боковой двор, сняв ружья с плеч и держа их в руках.
  
  Суду показалось, что они могли слышать или видеть что-то, что привело их на лестничную площадку.
  
  И затем Корт увидел нечто, что его удивило. На терракотовой черепичной крыше виллы, прямо над двумя сербами, его глаза уловили какое-то движение в темноте.
  
  Корт быстро опустил бинокль, а затем поднял монокль ночного видения. ДА. На крыше над двумя сербами, лицом вниз и ногами к вершине здания, лежала одинокая фигура, одетая в черное.
  
  Корт прищурился, пытаясь добиться большей четкости. Казалось вероятным, что это мог быть пропавший оператор AQ, но трудно было сказать. Что было несомненно, так это то, что человек на крыше прямо над проходом был абсолютно зациклен на двух охранниках прямо под ним.
  
  Корт увидел блеск металла в левой руке мужчины.
  
  И тут его осенило. Корт был не единственным, кто понял, что футбольный матч будет отвлекать охрану. Убийца не стал бы ждать середины ночи, чтобы действовать, не тогда, когда почти вся охрана была сосредоточена на телевизоре в гостиной.
  
  Наемный убийца был здесь, сейчас, и он был на пути к уничтожению израильского агента.
  
  Внизу, у телевизора, раздались громкие приветствия, дюжина мужчин отмечала какую-то игру одной из команд, и, пока это продолжалось, Корт увидел, как две вспышки света на крыше сигнализировали о двух выстрелах из пистолета с глушителем.
  
  Корт не слышал ни звука выстрела, но он видел, как двое сербов рухнули на дорожку.
  
  Человек на крыше быстро скользнул вокруг, опустился рядом с двумя телами и начал тащить одно из них к ближайшей открытой двери. Суд признал, что мужчина планировал спрятать их от любого, кто находился внизу, кто отошел от французских дверей и посмотрел на второй этаж.
  
  Он понял, что ему потребуется минута или две, чтобы спрятать тела, но после этого у него будет прямой путь по пустой дорожке к израильскому агенту, сидящему в одиночестве в спальне в задней части виллы.
  
  И Корт знал, что это была его работа - защищать активы.
  
  Он бросил бинокль в рюкзак вместе с моноклем ночного видения, а затем встал и протиснулся сквозь деревья, приближаясь к вилле под ним с безрассудной скоростью.
  48
  
  Court быстро и бесшумно перелез через заднюю стену, спустился в сад, затем посмотрел вперед. Прямо перед ним было укрытие с открытыми стенами, в котором стояла пара скоростных катеров на прицепах, а справа от лодок был большой сад с фонтаном. За садом и гаражом находился главный дом виллы высотой в два этажа. Комната израильского агента находилась на втором этаже, сразу за укрытием для лодок. Корт поднял глаза и понял, что окно в комнату израильского агента было открыто, хотя он не мог разглядеть человека внутри с уровня земли.
  
  Он также увидел еще двух сербских охранников. Эти люди были на тротуаре прямо под дорожкой и окном второго этажа. Они, казалось, не были на взводе, как те двое, которых только что убил приближающийся убийца из "Аль-Каиды", но они также не бездельничали за углом, наблюдая за футбольным матчем через окна, как другие.
  
  Корт знал, что может убрать этих двоих — просто последуйте примеру другого наемного убийцы в черном здесь, на территории, и дождитесь какого-нибудь шума с другой стороны дома, затем используйте его пистолет с глушителем, чтобы бросить их там, где они стояли.
  
  Но он не мог ждать рядом. Он знал, что убийца на проходе второго этажа будет приближаться к человеку наверху как можно быстрее.
  
  Корт посмотрел на лодочное укрытие рядом с ним. Он отступил на несколько футов, затем воспользовался пальмой, которая росла достаточно близко к убежищу, чтобы опереться как на заднюю стену строения, так и на толстый ствол дерева, и вскарабкался на плоскую металлическую крышу.
  
  Оказавшись наверху, он быстро осмотрел все вокруг. Он знал, что у него не было лишнего времени, потому что он не мог видеть, какого прогресса добился убийца в своих попытках спрятать тела сербов и пробиться к своей цели.
  
  Окно израильского агента находилось прямо перед лодочным укрытием, хотя их разделяло десять футов воздуха, потому что две конструкции не были соединены. Тротуар внизу пролегал между ними. Корт наблюдал со своей новой точки зрения, как мужчина в спальне встал, подошел к окну и широко распахнул его. С серебряной ручкой во рту он на мгновение выглянул в ночь, затем повернулся и вернулся к своей работе на кровати.
  
  Суд решил, что лучший способ пробраться с крыши лодочного приюта в спальню, не будучи замеченным сербскими охранниками внизу, - это перепрыгнуть прямо через их головы. Он знал, что ему придется совершить впечатляющий десятифутовый прыжок, затем закрепиться на дорожке второго этажа, затем снова взмыть в воздух и выпрыгнуть в окно.
  
  У него болят лодыжки при одной мысли о предстоящей гимнастике.
  
  Он скинул рюкзак и убедился, что его пистолет надежно закреплен на удерживающем крюке, чтобы он не выскользнул при приземлении, затем быстро сбросил ботинки. Он поднялся на ноги и побежал по крыше приюта так быстро, как только мог, приближаясь к обрыву на тротуаре внизу, целясь в точку на дорожке второго этажа прямо перед открытым окном.
  
  За два длинных шага до того, как он взлетел в воздух, он увидел, что дверь спальни открыта, и забеспокоился, что прибудет слишком поздно.
  
  Корт спрыгнул с крыши здания, один раз ударил ногами в воздухе над сербскими охранниками и описал дугу в темной ночи в совершенной тишине.
  
  Он идеально приземлился на дорожку, позволив своим ступням поглотить первую часть удара, затем он перекатился на правое плечо, еще больше уменьшая силу, воздействующую на его тело, когда он преобразовал свой нисходящий импульс в поступательный. Энергия от броска подняла его на ноги, и это толкнуло его вверх и вперед; он снова высоко подпрыгнул и влетел через открытое окно в спальню, одновременно пригибая голову и поднимая ноги, одновременно вытаскивая из-за бедра пистолет "Беретта".
  
  Вылетая в окно, Корт оценивал открывшуюся перед ним сцену. Мужчина в белой рубашке был слева от него и быстро поднялся с кровати, бумаги вокруг него порхали в воздухе, когда они выпадали из его рук. В его руках не было ничего, кроме серебряной ручки, а взгляд был устремлен через комнату на дверной проем справа от Корта.
  
  И вот человек в черном только что вошел, его рука с пистолетом была вытянута, глушитель торчал, целясь в человека в белом.
  
  Корт приземлился плашмя, как гимнаст, отрабатывающий приземление, и боковым зрением увидел двух мужчин на противоположных концах пятнадцатифутового пространства, когда их головы повернулись в сторону его прибытия.
  
  Корт развернулся на правой пятке, взмахнув пистолетом по дуге вправо как можно быстрее, чтобы успеть выстрелить до того, как убийца из "Аль-Каиды" убьет израильского агента.
  
  Внизу, у телевизора, раздались радостные возгласы.
  
  Когда мушка "Беретты" Корта нашла человека в черном, Корт понял, что этот человек уже поднял пистолет и направил его в грудь Корта.
  
  Но человек в черном мгновение колебался, затем он крикнул по-арабски. “Истанна”! Подожди!
  
  Придворная знать не была обучена ждать. Он был обучен действовать.
  
  Он выстрелил мужчине один раз в лоб. Радостные возгласы внизу заглушили приглушенный грохот выстрелов.
  
  Пистолет убийцы из "Аль-Каиды" выпал из его руки, и его голова откинулась назад. Он рухнул на землю в коридоре сразу за дверью. Корт подбежал, схватил тело за черную рубашку и полностью затащил его в комнату. Закрыв дверь, он прислонил к ней мертвый груз в качестве эрзац-дверного упора.
  
  Теперь Корт перешел к другому мужчине. Ему сказали, что израильский агент ни слова не говорил по-английски, только на иврите и арабском. Поскольку Корт почти не знал иврита, а его арабский был вполне приличным, он понял, что общение между ним и человеком, которого его послали спасать, будет простым.
  
  Но это была особенность, а не сбой. Корт не хотел общаться с израильским агентом. Он хотел убраться отсюда нахуй.
  
  На заученном арабском Корт сказал: “Мы выходим через окно. Поторопись.”
  
  Мужчина стоял там с широко раскрытыми глазами, вытянув руки перед собой, ручка все еще была зажата между пальцами правой руки. На арабском он спросил: “Кто . . . такой . . . ты?”
  
  Корт не ответил прямо. Он сказал: “Здесь очень опасно”.
  
  “Да. Конечно”, - последовал ответ, поскольку мужчина быстро пришел в себя. Он осторожно сунул ручку в карман, опустился на колени и начал собирать бумаги с пола.
  
  Если бы параметры миссии Корта включали в себя использование этого сайта и получение разведданных об этой миссии, он бы помог мужчине средних лет вернуть документы, но у него не было приказа выявлять кого-либо, кроме этого израильского агента, поэтому он просто схватил мужчину за воротник, поднял его обратно и развернул к окну. К удивлению и облегчению Корта, этот человек не доставил ему никаких проблем.
  
  —
  
  Court остановился перед железнодорожной станцией со своим драгоценным грузом после двадцати минут безмолвной езды. Единственными словами, которыми обменялись, были несколько предложений на иврите, которые Суд не понял и на которые Суд не ответил. Он несколько раз слышал “шалом”, но проигнорировал благодарность мужчины.
  
  Он остановил машину, быстро подошел к двери со стороны пассажира и открыл ее.
  
  “Имши”, - сказал Корт. “Уходи”. Знание арабского Кортом действительно было ограниченным.
  
  Мужчина вылез и, теперь уже по-арабски, спросил: “Кто ты? Кто тебя послал?”
  
  Но Корт только покачал головой, притворившись, что не понял ни слова из этого. Мужчина кивнул, затем протянул правую руку.
  
  Чтобы сдвинуть дело с мертвой точки, Корт протянул руку для пожатия, но израильтянин наклонился вперед и заключил его в объятия.
  
  “Имши”, - сказал Корт через мгновение.
  
  Мужчина отступил со слезами на глазах, он еще раз сказал “Шалом", затем повернулся и направился внутрь.
  
  Корт немедленно тронулся с места, направляясь к шоссе, которое должно было привести его на север вдоль побережья Адриатики, и достал свой спутниковый телефон. Почти через минуту после установления соединения на другом конце ответил Зак Хайтауэр.
  
  “Привет, брат. Как там погода там?”
  
  “Приятно и тепло”. Это была простая кодовая фраза, обозначающая успех миссии.
  
  “Приятно это слышать. Возвращайся домой. Не валяй дурака.”
  
  “Вас понял”.
  
  Корт вел "Пежо" ранним утром, вернул его в офисе компании по прокату в аэропорту Болоньи, затем сел на утренний поезд до Милана. Он вернулся в аэропорт через двадцать четыре часа и двадцать пять минут после вылета, сел на рейс Virgin до Даллеса вместе с остальными пассажирами бизнес-класса, устроился на своем сиденье у окна со стаканом "Рокс", полным "Мейкерс Марк", и крепко заснул до того, как большой аэробус выровнялся над границей Германии и Франции.
  
  Сегодняшний день
  
  Корт открыл глаза и обнаружил, что вышел из бизнес-класса и вернулся в свой шкаф.
  
  Больше, чем когда-либо, он был уверен, что выполнил свою гребаную работу над "ВЗРЫВОМ СПИНЫ" в точности так, как ему сказали.
  
  Но для Суда не было большой загадкой, почему Денни Кармайкл выбрал ОТВЕТНЫЙ УДАР, чтобы использовать его в качестве козла отпущения. Это был тот, который оп Корт исполнил за годы работы в отряде головорезов, в котором не участвовали остальные члены команды. Денни мог рассказать Хэнли, Олхаузеру и директору ЦРУ, что Корт ездил в Италию на операцию, что он получил вознаграждение от сербов, что он позволил плохому парню ускользнуть.
  
  И вместо этого он убил какого-то невинного парня.
  
  Корт посмотрел на темный потолок чулана над ним и почувствовал себя слабым, бессильным и опущенным. Он понятия не имел, как убедить кого-либо, что он невиновен в том, в чем его обвинил Кармайкл.
  
  Он закрыл глаза, говоря себе, что ему нужно немного поспать, чтобы быть в состоянии мыслить здраво.
  
  Но почти сразу же его глаза снова открылись.
  
  Слабый шум, что-то неразборчивое, но смутно знакомое, привлек его внимание. Он ни за что не услышал бы это, если бы игровое ухо Уокера не увеличило его слух, но все же это едва уловимо.
  
  Пока его мозг обрабатывал происхождение звука, он услышал его снова. Мягкий, но безошибочный.
  
  Легкое царапанье.
  
  Мышь?
  
  Нет. Да. Теперь он знал, что это было.
  
  Это была пластиковая пряжка, вероятно, FastTech, обычно используемая на тактическом снаряжении. Большую часть своей жизни Корт носил снаряжение, украшенное застежками FastTech, поэтому он знал звук, который они издавали, когда касались других поверхностей, почти так же хорошо, как он знал свой собственный внутренний голос.
  
  Пряжка задела деревянную стену в маленьком патио его подвальной квартиры, прямо рядом с цементными ступеньками, ведущими на подъездную дорожку.
  
  Теперь Корт сосредоточился, прислушался к постоянно усиливающемуся стуку собственного сердца и услышал шаги прямо за своей дверью.
  
  Он представил себе сцену всего в шести футах от того места, где он сейчас лежал. Полдюжины офицеров спецназа спустились по ступенькам, затем, один за другим, они выстроились на стене прямо за его дверью. Один из мужчин случайно задел подсумок с патронами на откидной ножке о стену, когда занимал позицию, задев пряжкой о дерево.
  
  Корт потянулся за своим пистолетом.
  49
  
  Aрутур Мэйберри недоверчиво покачал головой, но Бернис Мэйберри кивнула головой, как будто все это время знала.
  
  Они оба сидели на пластиковых стульях в круглосуточной прачечной в трех кварталах от своего дома. Артур был одет в пижаму и синюю куртку, которые ему вручил водитель скорой помощи. Он смотрел вперед, все еще не в состоянии осознать, что происходит вокруг него, а Бернис сидела рядом с ним в домашнем халате, в равной степени напуганная и сердитая, но она уже заявила, что совершенно не удивлена событиями сегодняшнего вечера.
  
  Снаружи, через окна прачечной, стояли сотрудники правоохранительных органов, приложив рации к ушам. На улице машины скорой помощи и автозаки простаивали, а службы экстренного реагирования ждали приказа двигаться вперед.
  
  Артура и его жену разбудил телефонный звонок сразу после трех часов ночи, попросивший их обоих очень быстро и тихо подойти к входной двери, чтобы поговорить с офицерами полиции. Они, конечно, подчинились, и когда они это сделали, им сказали, что им нужно немедленно покинуть свой дом. Бернис потребовала объяснить, что происходит, и офицер сказал, что на близлежащих железнодорожных путях произошел разлив химического вещества, и все будет объяснено в командном центре. Команда вооруженных копов в бронежилетах увезла их сюда, в прачечную, где уже дежурили десятки копов, и что бы они ни планировали сделать, Артуру не показалось, что это имеет хоть какое-то отношение к разливу химикатов.
  
  Оружие, гранатометы, приборы ночного видения, щиты для спецназа. Артур не видел столько военного снаряжения со времен Сайгона в 1969 году.
  
  Его и его жену провели к местам у входа в прачечную, и, когда группа полицейских расступилась, чтобы пропустить их, Артур увидел большую фотографию своего жильца из подвала, прикрепленную на картоне и прислоненную к стене.
  
  “О, черт, нет”, - пробормотал Мейберри себе под нос.
  
  С тех пор прошло пятнадцать минут, и теперь Артур наблюдал, как полиция просматривает нарисованную от руки схему его подвала, включая угловую квартиру, которую он построил своими руками. Он представлял, что, когда все это закончится, у него будут серьезные неприятности из-за всех его нарушений строительных норм, но он посмотрел на светлую сторону ... Он уверен, что, черт возьми, у него и близко не было таких больших неприятностей, как у Джеффа Дункана.
  
  Он сделал все, что мог, чтобы отвести вину от человека в его подвале. Джефф Дункан, вероятно, замышлял что-то недоброе, но сама мысль о том, что кроткий белый человек, живущий на его территории, был кем-то вроде террориста, была идиотской. Артур увидел что-то на лице этого человека; может быть, усталость от мира, ожесточение внутри. Но он был не так плох, как все это, Артур был уверен.
  
  Бернис, с другой стороны, продолжала бормотать себе под нос, что она знала, что Джефф Дункан был низким и никчемным человеком, и она безжалостно ругала своего мужа за то, что он не видел этого сам.
  
  Департамент полиции Вашингтонского метрополитена называет свое подразделение SWAT ERT, командой экстренного реагирования. Несколькими минутами ранее глава подразделения скорой медицинской помощи встретился с Мейберри и спросил: “Вы уверены, что в дом нет доступа из квартиры на цокольном этаже?”
  
  “Послушайте, молодой человек. Я рассказал другим офицерам. Я сам построил это место. Вам нужно было бы пробить дыру в стене, чтобы попасть в подвал, и даже если бы вы смогли прорваться, вы оказались бы там, сбоку, с печью и водонагревателем. ”
  
  Затем Артур нарисовал схему, и хотя полиция, казалось, была очень обеспокоена человеком в подвале, Артур мог сказать, что капитан группы экстренного реагирования был рад, что ему не придется разделять своих людей и одновременно обстреливать несколько входов. Вместо этого они могли бы войти в подвал, а затем, если объекта там не было, они могли бы выйти и вернуться в дом, чтобы очистить его. На месте происшествия находились еще тридцать полицейских, которым было поручено оцепить квартал, чтобы никто не мог войти или выйти. Если бы кордон вокруг собственности был хоть сколько-нибудь прочным, и их подозреваемый был внутри, они бы достали его, где бы ни нашли.
  
  Теперь Артур и Бернис тихо сидели, ожидая, когда тактические офицеры продолжат свой рейд и выведут их жильца из дома в наручниках, чтобы они могли вернуться домой и снова лечь спать.
  
  —
  
  Дэнни Кармайкл очнулся от глубокого сна на своем диване.
  
  Телефон на его столе зазвонил, и он схватил его, одновременно удивленный и обнадеженный.
  
  “Мэйз?”
  
  “Это Брюер, сэр”. Казалось, она почти запыхалась.
  
  “Говори”.
  
  “Команда экстренного реагирования округа Колумбия окружила дом в Коламбия-Хайтс. Они думают, что у них внутри скрывается подозреваемый из ”Дюпон Серкл "."
  
  Кармайкл крепко сжал трубку. “И почему они так думают?”
  
  “Наводка криминалистов привела их в этот район. Детективы вышли и опросили соседей, показав им фотографию, сделанную в "Изи Маркет", и другую, сделанную в "Дюпон". По-видимому, они попали в цель.”
  
  “И почему мы узнаем об этом только сейчас?”
  
  “Мы не отслеживаем звонки на горячую линию, их поступает сотня каждый час, и почти все они бесполезны. Мы отслеживаем только радиопереговоры отправленных полицейских подразделений. Этот звонок поступил по стационарному телефону непосредственно руководителю, а не по радио. Он использовал свой мобильный телефон для отправки детективов, их отправляли нерегулярно. Я думаю, они подозревают, что террорист может прослушивать полицейское радио. Когда они решили, что это законная зацепка, они вызвали всех. Мы отстали от действия на добрых двадцать минут.”
  
  Кармайкл был в ярости, что TOC не учел возможность того, что полиция округа Колумбия установит специальный протокол для подсказок по пресечению преступлений.
  
  “Где JSOC?”
  
  “В пути, но они не успеют вовремя. ЭРТ собирается нанести удар по этому дому в любую секунду. ”
  
  “Дай мне адрес, сейчас же!”
  
  Она так и сделала, Кармайкл повесил трубку и сразу же позвонил Мурквину аль-Казазу.
  
  Если ЭРТ нападет, Корт может погибнуть, но если он выживет и сбежит, саудовцам нужно будет вовремя занять позицию, чтобы его обезвредить.
  
  Наихудшим сценарием, во всяком случае для Кармайкла, было то, что Джентри был взят живым правоохранительными органами Вашингтона, округ Колумбия. Мысль о придворных джентри, находящихся в безопасности в тюремной камере и разговаривающих с государственным защитником, заставила его желудок вскипеть кислотой.
  
  —
  
  Д..C. Департамент полиции метро! Ордер на обыск!”
  
  Корт открыл маленький люк как раз в тот момент, когда крик донесся из-за его входной двери.
  
  Он знал, что копы не собирались ждать его ответа, и он был прав. Через секунду после звонка он услышал выстрел из дробовика; пуля попала в одну из петель входной двери. Секундой позже раздался второй выстрел, и дверь вылетела из рамы.
  
  Таран мог проломить деревянную дверь в любую секунду.
  
  Но Корт этого не ждал. Он убрал с дороги потайную дверь аварийного люка и протолкнул свой рюкзак через отверстие, затем он отступил в него и потянулся к двери люка, чтобы вернуть ее на место.
  
  В этот момент таран врезался в деревянную дверь его квартиры.
  
  Стул, подпертый под ручку, выдержал первый удар тарана и даже второй, но когда Корт снова закрыл люк и отступил в подвал, он услышал, как стул полностью сломался и дверь с грохотом захлопнулась, а затем он услышал другой шум, за которым последовало именно то, что он ожидал услышать дальше.
  
  Он услышал крики людей.
  
  —
  
  Тон, руководитель ERT team, был четвертым в списке из восьми человек. Он держал свою винтовку М4 высоко, а левую руку в перчатке на плече человека перед ним. Когда человек из бреши проломил дверь тараном и отошел в сторону, первые двое стрелков начали протискиваться в квартиру на цокольном этаже. Они не успели полностью проникнуть внутрь здания, как громкий грохочущий звук заполнил внутренний дворик, а затем огромный оранжевый огненный шар вырвался из квартиры, поглотив всех, кто находился перед дверью.
  
  Трое мужчин, подвергшихся воздействию огня, отшатнулись, падая друг на друга, и, наконец, оказались под огнем, который продолжал выплескиваться прямо из двери, поднимаясь по цементным ступеням на подъездную дорожку. Пока другие члены команды хватали мужчин и вытаскивали их из огня, руководитель группы пытался понять, что происходит.
  
  Все, что он знал наверняка, это то, что из квартиры через дверной проем разбрызгивался огромный конус с горючим порошком, и проникнуть сюда было невозможно. Он понятия не имел, сработала ли какая-то мина-ловушка или подозреваемый стоял там с гребаным огнеметом, но он знал, что должен увести свою команду подальше от опасности, чтобы они могли перегруппироваться.
  
  Он позвал в микрофон своей гарнитуры. “Отступайте! Отступайте!”
  
  —
  
  Court на локтях и коленях ползал рядом с горячей печью, изо всех сил стараясь не обращать внимания на мучительную боль от старого пулевого ранения в правой части грудной клетки. Пройдя несколько футов, он смог подняться и низко пригнуться. Когда он был на ногах и бежал к лестнице из подвала, он прошел мимо главного выключателя дома и нажал на рычаг, погрузив весь дом во тьму. Затем он вырвал все предохранители, бросил их на бетонный пол и топтал, пока они не разлетелись вдребезги. Он представлял, что у бойцов спецназа будут кивки, приборы ночного наблюдения, но он также предполагал, что у них не будет новейших моделей. Вместо этого копы смотрели бы через узкие трубки, которые давали бы им ограниченное периферийное зрение, и он надеялся использовать их слабость в своих интересах. Затем он взбежал по лестнице, вышел из подвала и прошел на кухню, выставив пистолет перед собой.
  
  —
  
  Eуборка затонувшего внутреннего дворика за пределами подвальной квартиры превратилась в полный хаос для подразделения ERT. Трое мужчин, в которых попало пламя, не были серьезно ранены, но они еще не знали об этом. Больше всего они были дезориентированы невероятным светом и жаром, которые окружали их мгновениями ранее. Тот факт, что лестница, ведущая на подъездную дорожку, находилась прямо перед дверью квартиры и, следовательно, все еще была охвачена огнем, означал, что всем приходилось карабкаться вверх и через стену вокруг внутреннего дворика на подъездную дорожку, и этому препятствовали трое раненых, которым требовалась помощь, а также трудности с тем, чтобы держать винтовки высоко поднятыми и наготове на случай, если пожар прекратится и Джефф Дункан выскочит из маленькой комнаты с оружием в руке.
  
  Однако почти через сорок пять секунд все восемь офицеров ERT были на подъездной дорожке в стороне от безжалостных выхлопов пламени, и четверо из них прикрывали эвакуацию раненых.
  
  Еще больше полицейских выбежало на подъездную дорожку, чтобы помочь с эвакуацией.
  
  К тому времени, когда все покинули территорию Мэйберри и расположились на улице, под прикрытием пары бронированных грузовиков ERT, зарево во внутреннем дворике наконец погасло.
  
  На мгновение возникло беспокойство о том, не загорелся ли сам дом, но когда через пять минут не появилось никаких признаков ни пламени, ни дыма, руководитель группы ERT снова крикнул в свой микрофон: “На меня! Мы возвращаемся!”
  
  —
  
  Второе проникновение в подвальную квартиру прошло намного лучше, чем первое. Квартира была пуста; это было установлено быстро, но только после того, как они вошли и обнаружили катящийся баллон с пропаном и игрушечное страйкбольное ружье, установленное на нем. Спусковой механизм с электрической зажигалкой и отрезком банджи-шнура дополнял самодельный автоматический огнемет.
  
  Пластиковый пистолет расплавился в верхней части резервуара, но мина-ловушка оказалась эффективной в задержке проникновения. Выброшенный пропан был в основном паром, но сжатый газ в страйкбольном пистолете вытолкнул его наружу. Лидер ERT не мог понять, как подозреваемый мог покинуть квартиру после того, как расставил ловушку, но он не тратил слишком много времени на размышления об этом.
  
  Вместо этого он сказал: “Его здесь нет. Давайте уберем наверху.”
  
  —
  
  Две команды по восемь человек в каждой ворвались в дом. Альфа вошел через парадную дверь, а Браво - через заднюю, рядом с кухней.
  
  После того, как Альфа очистил гостиную и столовую, они оставили человека на позиции, чтобы прикрывать эту область. Браво зачистил кухню, прачечную, а затем подвал. Они оставили одного из своих офицеров прикрывать здесь. Остальная часть "Браво" сплотилась у подножия лестницы с Альфой, которая затем оставила офицера здесь, в холле, чтобы он мог прикрывать нижнюю часть лестницы и поддерживать визуальный контакт как с человеком в передней части дома, так и с человеком в задней части дома. Таким образом, они сформировали арьергард на случай, если атакующий был упущен в зачищенной зоне или же нашел какой-то способ обойти основную группу офицеров ERT.
  
  Оставшиеся члены двух команд плотной цепочкой двинулись вверх по лестнице, медленно и осторожно, держа оружие наготове.
  
  —
  
  Офицер арьергарда "Браво" стоял на пороге кухни, которая вела вниз по лестнице в подвальное помещение. Свет по всему дому был выключен, но он использовал свои кивки, чтобы осмотреть пространство внизу лестницы. Вся команда "Браво" из восьми человек проверила подвал, так что он не беспокоился о том, что там кто-то есть. Вместо этого он просто отвернулся и не сводил глаз с коридора, который вел от кухни к лестнице, готовый направить свою винтовку на любых “брызгалок” или подозреваемых, пытающихся сбежать мимо офицеров ERT, все еще очищающих верхний этаж.
  
  Это, как оказалось, было ошибкой.
  
  Он никогда не слышал, как человек в носках поднимался по лестнице в подвал; он понял, что там кто-то есть, только когда дуло пистолета коснулось его левого виска.
  
  Он услышал тихий шепот: “Издашь хоть звук в свой микрофон, и я разнесу твою гребаную башку”.
  
  Офицер скорой помощи не издал ни звука. Пока он стоял там, все еще глядя в коридор, он увидел, как двое полицейских, находившихся с ним на первом этаже, смотрят в его сторону, проверяя, прикрывает ли он свою территорию. Трое мужчин обменялись зрительным контактом, но достаточно скоро остальные развернулись и отошли на несколько футов в гостиную. Они не могли видеть кончик пистолетного ствола, торчащий из открытой двери подвала и прижимающийся к голове их товарища по команде сбоку.
  
  Офицера "Браво" за шею затащили в подвал, затем отобрали у него винтовку, кивки и средства связи. В темноте перепуганный мужчина услышал, как дверь рядом с ним тихо закрылась и задвинулся засов, затем дуло пистолета, приставленное к его затылку, заставило его спуститься по ступенькам. Он следовал инструкциям, которые шептали ему, и прошел весь обратный путь в направлении печи.
  
  Посреди подвала подозреваемый вытащил пистолет офицера "Браво" из кобуры, прикрепленной к его ноге. Затем он услышал: “У тебя есть сорок пять секунд, чтобы все снять. Вперед”.
  
  —
  
  Для офицера скорой помощи было невозможно снять все свое снаряжение, броню, тунику, ботинки и штаны за сорок пять секунд, но он сделал все, что мог. Корт знал, что не сможет этого сделать, но он также знал, что будет работать быстрее в невозможных временных рамках.
  
  Пока мужчина раздевался, Корт одевался, но сначала он вставил в ухо радиогарнитуру мужчины, чтобы тот мог слушать.
  
  Вскоре он услышал тихий голос: “Это Альфа-Один. Удерживать все позиции. У нас есть закрытая дверь шкафа в главной спальне с указанием движения под дверью.”
  
  Корт теперь был в тунике, бронежилете, балаклаве и очках ночного видения.
  
  “Поторопись”, - прошептал Корт мужчине, когда полицейский боролся, чтобы снять с него ремень.
  
  По радио поступил новый звонок сверху, в котором просили все элементы сообщить о состоянии, прежде чем они столкнутся с тем, что скрывается в шкафу. Корт поговорил со своим заложником, который к этому времени был уже в нижнем белье. “Быстро ... Какой у тебя позывной?" Подумайте, прежде чем отвечать. Если ты ошибаешься, я высаживаю тебя прямо здесь.”
  
  “Браво четыре”, - сказал мужчина.
  
  Корт застегнул молнию на черных тактических брюках, когда ожило радио.
  
  “Браво-один, проверка”.
  
  “Два чека”.
  
  “Проверка ”Браво три"".
  
  Корт нажал кнопку передачи, но при этом потер микрофон гарнитуры о щетину на подбородке, когда говорил, чтобы скрыть звук своего голоса. “Проверка на четыре”.
  
  Следующий человек в команде продолжил перекличку.
  
  Корт застегнул служебный ремень вокруг талии, не потратив времени на то, чтобы продеть ремень в петли. Это было немного великовато для него, как и все остальное снаряжение, но он заставил это работать.
  
  Затем суд пристегнул офицера скорой помощи наручниками к трубе, идущей от водонагревателя, затем он вытащил светошумовую гранату из несущего жилета офицера.
  
  —
  
  ОдинИз lpha стоял возле главной спальни на втором этаже дома Мейберри. Двое его людей навели свои лазерные прицелы на дверь шкафа в дальнем конце комнаты. Под дверью с нерегулярными интервалами двигались взад и вперед слабые тени.
  
  Альфа Один крикнул: “Полиция Вашингтонского метро! Вылезай из шкафа! Руки вверх!”
  
  Ответа не последовало ни тогда, ни когда он повторил команду еще два раза.
  
  Наконец, "Браво Сикс" вошел в комнату, отошел в сторону от двери. Он повесил винтовку на перевязь и вытащил пистолет из кобуры на ноге, затем свободной рукой потянулся к двери. Все остальные приготовились к действию, их лазерные указки были равномерно расставлены по всей двери, когда "Браво шесть" открывал ее.
  
  На полу в задней части шкафа из женской туфли торчал фонарик. Перед этим была огромная лужа молока, а вокруг лужи сновали три кошки, жадно лакая его.
  
  “Сукин сын”, - пробормотал человек из ERT.
  
  На первом этаже под ними взорвалась светошумовая граната.
  
  —
  
  Четверо обычных полицейских, наблюдавших за задним двором дома со двора соседа, увидели вспышку света в окнах. Взрыв разбил стекло на кухне, которое вылетело во внутренний дворик. Когда они стояли на коленях за забором и наблюдали, они услышали в своих рациях вызовы тактической группы, которая выстроилась на лестнице второго этажа, готовая нанести удар по этажам под ними с лестничной клетки.
  
  Было ясно, что им не хватает человека, но эти четверо сзади понимали почему. Во дворе появился одинокий офицер-тактик с винтовкой в левой руке и правой рукой, сжимающей левый локоть. Копы подумали, что он мог прийти либо с фасада дома, либо из квартиры на цокольном этаже.
  
  Он подбежал к ним; очевидно, он был ранен, но, по крайней мере, он был на амбулаторном лечении. Пока один из копов вызывал офицера полиции, трое других прикрывали раненого сотрудника ERT, когда он пробегал мимо их позиции, через весь двор, и направлялся к улице на другой стороне этого участка. Никто из мужчин не заметил, что на копе был рюкзак, который не был полицейским.
  
  Один из офицеров бросился бежать, чтобы помочь ему, но трое других окликнули его. Они знали, что им нужно удерживать свою позицию на случай, если подозреваемый появится и попытается убежать после драки внутри.
  
  —
  
  Court выбежал на улицу, где на углу были припаркованы две полицейские машины. Обе машины были пусты, их двери открыты, но четверо вооруженных полицейских стояли поблизости, готовые перекрыть любое движение, пытающееся попасть в район.
  
  “Скорая помощь в пути!” - крикнул один полицейский, увидев тактического офицера. “Насколько все плохо?”
  
  Корт дошел до двух автомобилей, когда замедлил ход и остановился. Теперь он отпустил свою руку и поднял винтовку. “Покажи мне свои руки”.
  
  “Что за черт?”
  
  “Где ключи?”
  
  Никто не произнес ни слова; все были явно ошеломлены. Корт заглянул в одну из патрульных машин и увидел ключи в замке зажигания. “Бросьте свое оружие на улице, выбросьте его пинком”.
  
  Все четверо выполнили инструкции, и Корт запрыгнул в патрульную машину, завел ее и затем умчался.
  
  Он знал, что эта поездка будет короткой. Пилот вертолета наверху был бы проинформирован о ситуации за считанные секунды, и полицейскому в небе было нетрудно выследить полицейскую машину на пустой улице.
  
  Он заехал под крытое парковочное место в жилом комплексе всего в семи с половиной кварталах отсюда, припарковал патрульную машину и выскочил, оставив винтовку позади. Как только вертолет приблизился к его местоположению, он пробежал через парковку, затем перелез через забор и спрыгнул в дренажный канал, который проходил в задней части жилого комплекса.
  
  Он знал, куда направляется, после того как изучил спутниковые карты своего района, чтобы спланировать поспешные побеги.
  
  Он промчался вдоль канала, подбежал к большой водопропускной трубе и нырнул в нее. Двигаясь в кромешной тьме, он вытащил телефон, чтобы осветить себе путь, и с его помощью увидел дренаж поменьше, высотой по пояс и не более четырех футов в диаметре, который отходил под углом в девяносто градусов. Вода хлынула из него в водопропускную трубу.
  
  Это была не канализация; это были просто уличные стоки, но в этом не было ничего чистого. Корт забрался в длинную узкую шахту и низко опустился на колени. Это убило его раненые ребра, но он проигнорировал боль и так быстро, как только мог, покинул это место.
  
  Он не был уверен, куда ведет слив — этого не было на спутниковых картах, — но у него был фонарик, и у него было ощущение, что он движется на восток. Если бы он просто остался здесь на несколько кварталов и выбрался, он оказался бы где-нибудь в центре города, и оттуда, он был уверен, он был бы в безопасности от непосредственной угрозы.
  50
  
  Дэнни Кармайкл открыла сегодня утренний номер Washington Post. Дерензи принес книгу, как только она прибыла с курьером, и Денни не спал и ждал ее, хотя было всего пять утра.
  
  Ему не потребовалось много времени, чтобы найти статью, которую он искал, прямо под сгибом и занимающую целую половину первой страницы, а также другую половину А19.
  
  Кармайкл предположил, что Кэтрин Кинг, должно быть, примчалась из штаб-квартиры ЦРУ в Маклине в офис Washington Post в округе Колумбия, чтобы уложиться в срок прошлой ночью. Она никак не могла опубликовать статью до полуночи, а это означало, что газете пришлось проделать впечатляющую работу, чтобы опубликовать статью в выпуске, который поступил в печать всего несколькими часами позже.
  
  Все это было там, под заголовком “ЦРУ подозревает, что стрелок из округа Колумбия является "известной личностью’”.
  
  Описание Джентри было близко к тому, что Кармайкл дал Кингу. Она также сообщила о том факте, что он провел некоторое время в Майами, наряду с информацией о том, что он проходил подготовку, возможно, у джихадистов, вероятно, в Йемене.
  
  По какой-то причине не было упоминания о том, что он приехал из Джексонвилла, Флорида, но Денни это не слишком беспокоило.
  
  Его также не беспокоил тот факт, что статья Кинга явно обвиняла ЦРУ в том, что оно не сообщило полиции после инцидента на Брэндивайн-стрит, что у них есть подозрения относительно того, кто может быть причастен к нападению. Кармайклу было все равно. В конце концов, в той или иной форме ЦРУ обвиняли во всем плохом, что когда-либо происходило с 1950-х годов.
  
  Кроме этой маленькой детали, в статье было очень мало редакционных комментариев Кинга, что очень порадовало Денни. Она добавила небольшую оговорку в конце, когда написала, что расследование продолжается и первые отчеты, даже от высших правительственных чиновников, часто оказывались ошибочными.
  
  Кармайкл пожал плечами. Кинг думала, что написала свою статью со скептицизмом, но она сделала именно то, чего от нее хотел Денни.
  
  Она опубликовала статью, которая должна была подтолкнуть Джентри к нападению на автора статьи.
  
  —
  
  В любое другое время непроницаемая чернота вокруг него и дождь, барабанящий по алюминиевой крыше над ним, погрузили бы Корта в мирный сон. Но его сердцебиение и бурлящий в нем адреналин, даже сейчас, спустя целых полтора часа после прослушивания звуков тактического подразделения, готовящегося взломать его дверь, все еще мешали ему успокоиться настолько, чтобы расслабиться и задремать.
  
  Он сидел по-индийски в своем маленьком хранилище, спиной к задней стене из бетонных блоков, с выключенным "Глоком" на коленях и мотоциклом "Ямаха" прямо перед ним для прикрытия. Он повернулся лицом к закрытой металлической раздвижной двери, уставился в черноту перед глазами и прислушался к стихающему дождю.
  
  И он полностью ожидал, что в любой момент дверь распахнется и за ней ворвется команда стрелков с ослепляющими огнями и устройствами лазерного наведения.
  
  Корт добрался до своего склада более чем за полчаса до этого, совершив короткую пробежку на двух такси ранним утром и пройдя по глухим переулкам и коммерческим автостоянкам. Оказавшись в своем маленьком подразделении, он проверил местность вокруг себя, прежде чем закрыть дверь, затем он воспользовался светом своего телефона, чтобы найти свою вторую сумку для бегунов здесь, в своем тайнике, и проверить велосипед, чтобы убедиться, что он готов к катанию.
  
  Затем он просто сел и сделал все возможное, чтобы расслабиться.
  
  Сначала он не знал, кто напал на дом Мэйберри, но после столкновения он определил, что это было тактическое подразделение местной полиции. На их бронежилетах было написано "ERT", и хотя в этом не было ничего убедительного — в конце концов, банда арабских головорезов носила форму, которая выдавала в них полицейских из Вашингтонского метро, — передвижения тактического подразделения подтвердили суду, что они были именно теми, за кого себя выдавали. Кордон из обычных патрульных офицеров в районе дома Мэйберри только подтвердил подозрения Корта, что он был обнаружен в своем убежище местными правоохранительными органами.
  
  Это было немного неловко для оператора первого уровня, такого как Джентри, но он с самого начала знал, что ему придется столкнуться с множеством различных оппозиционных сил, и он пошел бы на риск, действуя внутри города.
  
  Если бы копы сейчас ворвались в этот шкафчик, он поднял бы "Глок" и направил бы его на них, но он не собирался убивать полицейского. Он мог бы всадить пару пуль в их бронежилет, просто чтобы поднять себе настроение, но бежать было некуда, так что, если копы нападут, он умрет прямо здесь, сидя по-индейски и наслаждаясь шумом утреннего весеннего дождя.
  
  Но он не просто забаррикадировался здесь, чтобы умереть. Вместо этого он еще несколько минут ждал начала утреннего часа пик, когда он не будет одним из единственных транспортных средств на улице, а затем он заберется на Yamaha 650 и уберется к черту из города.
  
  Но не слишком далеко. Несмотря на утреннюю неудачу, у него все еще была работа здесь, в Округе.
  
  На данный момент он просто работал над тем, чтобы успокоить свое тело, расслабиться и дождаться подходящего момента для побега.
  
  —
  
  МистерХэнли последним вошел в конференц-зал, и как только он вошел, он понял, что собрание началось без него.
  
  Не то чтобы его это волновало. Будь его воля, его бы здесь вообще не было, но его вызвал Кармайкл, а Кармайкл был его начальником, так что у него не было выбора, кроме как присутствовать.
  
  Усаживаясь за стол в открытое кресло с откидной спинкой, он обвел взглядом присутствующих. Сюзанна Брюер была в середине презентации. Она стояла перед цифровой картой города и обращалась к залу, идеально причесанная и одетая.
  
  Разумеется, присутствовали Мэйс и Кармайкл, как и многие другие члены рабочей группы "Нарушитель", а также команда техников, сидевших в креслах у задней стены.
  
  И был еще один посетитель. В конце стола для совещаний сидел крупный мужчина с короткими светлыми волосами, большая часть которых начинала седеть. На нем были костюм и галстук, его лицо было чисто выбрито, и перед ним лежал маленький блокнот.
  
  Но Хэнли не обманулся — он узнал стрелка, когда увидел его.
  
  Хэнли отвернулась от мужчины, предположив, что он является связным JSOC или кем-то подобным, но как только Брюер закончила свою презентацию и села обратно, голова Хэнли повернулась к мужчине в конце стола.
  
  Мэтт не видел Зака Хайтауэра пять лет и был почти уверен, что никогда не видел его без бороды, поэтому он простил себя за то, что не узнал его. Крикнув через весь стол, он сказал: “Доброе утро, Сьерра-Один. Добро пожаловать обратно в страну живых ”.
  
  Зак Хайтауэр работал на Мэтта Хэнли несколько лет, до того дня, когда Хэнли сообщили, что все люди из его отряда головорезов мертвы, за исключением Джентри, а Джентри был виновником смерти остальных.
  
  “Привет, Мэтт”, - сказал Зак. Казалось, он был смущен тем, что остался в живых. Он добавил: “Извините за это”. Затем Зак кивнул Денни Кармайклу, который просматривал какие-то бумаги. Он пожал плечами. “Приказы. Ты знаешь.”
  
  Хэнли просто смерил Хайтауэра взглядом и сказал: “Между прочим, твои похороны - отстой”.
  
  Зак слегка улыбнулся и опустил взгляд в свой пустой блокнот, и один из техников в комнате, человек, который понятия не имел, что происходит, разразился удивленным смехом.
  
  Руководители за столом переговоров, напротив, хранили молчание, пока Сюзанна Брюер не сказала: “Мэтт, ты ничего не пропустил, я только начала утренний брифинг. Короткая версия такова: Джентри на ветру. Снова. Он был у местной полиции, но они его потеряли.”
  
  Хэнли спросил: “Как это произошло?”
  
  “В то время как сорок полицейских оцепили район, два подразделения скорой помощи из восьми человек нанесли удар по дому, где он остановился. Они вступили в бой с Джентри, но Джентри удалось выбраться из здания и миновать оцепление.”
  
  Хэнли сказал: “Давайте посмотрим ... Вчера на Дюпон-Серкл Джентри жестоко убил нескольких человек. Число погибших этим утром, должно быть, в три раза больше, верно?”
  
  Брюер покачала головой, не придавая значения тому факту, что Хэнли, похоже, уже знал ответ на этот вопрос. “Удивительно, но нет. Четверо мужчин были ранены, хотя никакие травмы не были опасны для жизни.”
  
  Хэнли взглянул на Хайтауэра и заметил, что тот слегка нахмурил брови. Но Зак ничего не сказал.
  
  Затем Хэнли спросил: “Не мог бы кто-нибудь, пожалуйста, сказать мне, почему я здесь?”
  
  Кармайкл заговорил впервые с тех пор, как появился Хэнли. “Нравится тебе это или нет, Мэтт, в твоих же интересах, чтобы мы завершили этот эпизод. Сюзанна хочет знать, куда в следующий раз отправится Нарушитель в поисках убежища. Мы подозреваем, что сегодняшний день станет для него днем перестановки. Он найдет какое-нибудь новое место, какую-нибудь новую нору, и я рискну предположить, что это будет за пределами Округа, в каком-нибудь более безопасном месте. Вы управляли этим человеком несколько лет, и с тех пор он не возвращался в этот район. Мы подумали, что вы могли бы подсказать нам идеи о его возможном новом месте укрытия.”
  
  Прежде чем Хэнли смог ответить, Хайтауэр осторожно поднял руку.
  
  Брюер повернулся, чтобы поздороваться с ним. “Зак, нет необходимости поднимать руку”.
  
  “Прости”, - сказал он. “Джентри будет к югу от округа Колумбия, в отдаленном месте. Представьте засыпанную канаву, заброшенную хижину, зерновой элеватор на заброшенной ферме. Его будет очень трудно найти, как только он туда доберется. Почти невозможно. Я чувствую, что следующий момент для нас представится, когда он снова вступит в бой с нами, не когда мы обнаружим его шкуру. ”
  
  Брюер сказал: “Я понимаю, почему вы думаете, что он отправится куда-нибудь более отдаленное, но почему именно на юг?”
  
  “Он жил и работал в северной Вирджинии. Ему это более знакомо. Он мог бы предвидеть, что мы сделаем это предположение, но он уверен в своих способностях скрываться, особенно когда он знает местность. ”
  
  Кармайкл указал на Хэнли. “Ваше лучшее предположение о его местонахождении?”
  
  Хэнли пожал плечами, не скрывая своего раздражения всем этим. “Я был менеджером. Хайтауэр был лейбористом. После придворных джентри Зак Хайтауэр - лучший оператор, который когда-либо работал под моим началом. ” Он посмотрел через стол на Хайтауэра. “До безвременной смерти Зака он также был лучшим лидером первого уровня, которого я когда-либо видел. В своей бесконечной мудрости, Денни, ты воскресил Хайтауэра, чтобы усадить его в конференц-зале на седьмом этаже, одеть в костюм с галстуком и задать ему вопросы о новом логове Джентри. Зак говорит вам, что цель убежала туда, где вы ее никогда не найдете, поэтому я полагаюсь на опыт Зака. Я думаю, вам просто придется подождать, пока он вернется, чтобы поиграть. ”
  
  Сюзанна огрызнулась в ответ. “Играешь, Мэтт? Неужели? Вчера были убиты ветеран ЦРУ и трое ни в чем не повинных сотрудников транспортной полиции. Я сомневаюсь, что их близкие воспринимают это как игру.”
  
  Хэнли фыркнул. “Да, примерно так. Вчера человек, обладающий способностями придворного дворянства к побегу и уклонению, был настолько загнан в угол в локации с полудюжиной выходов, что был вынужден хладнокровно убить трех плохо вооруженных и плохо обученных транзитных полицейских средь бела дня в людном месте. И все же сегодня утром перед рассветом шестнадцать высококвалифицированных офицеров-тактиков совершили налет на его безопасную, защищенную территорию, и в этом случае Корт столкнул всего несколько голов. Никого не убивая. Ноль.”
  
  Теперь Хэнли смотрел на Хайтауэра. “Это чертовски любопытно, вы не находите?”
  
  Несмотря на вызов Хэнли, Зак не сказал ни слова.
  
  Брюер возразил: “Он сделал гораздо больше, чем просто столкнулся головами”.
  
  Хэнли встал из-за стола. “Но он сделал намного меньше, чем отправил дюжину бедных ублюдков в морг! Хладнокровный убийца загнан в угол, как гребаная крыса в клетке, и он не убивает, чтобы найти выход?” Он повернулся к Денни. “Не куплюсь на это. Я не куплюсь ни на что из этого дерьма. Я ухожу, шеф. У вас с этим проблемы, идите к директору и попросите его удалить меня за неподчинение. Судя по тому, как здесь рушатся стены, вы оказали бы мне услугу ”.
  
  —
  
  Cармайкл не остановил Хэнли от ухода, но Брюер погнался за ним и догнал на обратном пути в свой офис. “Мэтт?”
  
  Тяжело вздохнув, он повернулся к ней. “Прости, Сюзанна. Мои комментарии были адресованы не вам конкретно. Они были направлены на всю эту операцию.”
  
  “Я понимаю. Я просто не понимаю, почему ты в лагере Джентри таким, какой ты есть. Хайтауэр такой же. Зак сделает все, что мы ему скажем, кажется очевидным, что он хороший солдат, но у меня такое чувство, что его сердце в этом не больше твоего ”.
  
  Хэнли сказал: “С каждым днем, когда это продолжается, Денни увязает все глубже. Я не знаю, что, черт возьми, там происходит, но история, которую он вам рассказывает, и история, которую он вчера передал Washington Post, - это как раз та история, в которую Денни хочет, чтобы мы поверили. Это неправда. Я уважаю тебя, Сюзанна, но когда дым рассеется после этого фиаско, те из нас, кто делал все возможное, чтобы остаться вне гравитационного притяжения Денни, ни черта не смогут сделать, чтобы помочь тем, кого потянуло вниз вместе с ним ”.
  
  Хэнли оставил Брюера там, стоящим в одиночестве в коридоре.
  51
  
  Court открыл дроссельную заслонку на своей Yamaha 650, как только он повернул на юг по I-95. Он не был уверен, куда направляется, знал только, что ему нужно убраться к черту из Вашингтона, по крайней мере, на данный момент. Он планировал найти новое убежище где-нибудь в пределах получаса-часа езды от округа и в каком-нибудь чертовски более безопасном месте, чем подвальная квартира Артура Мейберри.
  
  Хотя он и не был уверен, куда направляется, он летел не совсем вслепую. Он знал этот участок шоссе, потому что ШТАБ-квартира отряда головорезов находилась в Норфолке, а он жил в Вирджиния-Бич, оба к юго-востоку. Время от времени он ездил по I-95 в округ Колумбия на тренировочные эволюции, либо чтобы попрактиковаться в наблюдении в Старом городе Александрии, либо вокруг Национального торгового центра возле здания Капитолия.
  
  Справа от себя он миновал Форест-парк Принца Уильяма, слева - казармы морской пехоты в Куантико и ехал еще несколько минут, пока не увидел поворот на региональный аэропорт Стаффорд. Ему мгновенно пришла в голову идея. Корт, по общему признанию, научился управлять здесь легкими самолетами давным-давно, но он более или менее помнил это заведение. В то время охрана в аэропорту была слабой, поэтому он подумал, что есть шанс, что он сможет спрятаться где-нибудь на территории отеля, либо в ангаре, либо в подсобном помещении, или, возможно, даже в комфорте частного самолета. Это был тонкий план, потому что он не посещал это место около пятнадцати лет, но он знал, что если продолжит слишком долго, то окажется во Фредериксберге, и у него не было намерения устраивать свое новое убежище в развитом районе.
  
  Он выехал из I-95 и направился в сторону аэропорта.
  
  Как только он начал проезжать вдоль сетчатого забора к территории аэропорта, он решил, что его импровизированный план сработает не так, как он надеялся. Это был небольшой аэродром с одной взлетно-посадочной полосой и всего лишь полудюжиной или около того зданий, и охрана казалась гораздо более строгой, чем он помнил. Он знал, что может дождаться наступления темноты и получить доступ на территорию, но еще не было девяти утра, и он не хотел тратить целый день, залегая на дно, только для того, чтобы потратить весь вечер на разработку новой шкуры. Нет, у Корта были дела; ему нужно было найти новый дом прямо сейчас, чтобы сегодня вечером он мог действовать.
  
  Как только он миновал аэропорт, он начал разворачиваться, чтобы вернуться на I-95, но его внимание привлекла одинокая гравийная дорога справа от него. Он не видел ни одного строения по обе стороны дороги, только дубы, сосны и густой кустарник, но он представил, что дорога ведет в какое-то место, где его никто не будет искать, и, по крайней мере, на данный момент, этого было достаточно.
  
  Корт вспомнил, как много лет назад низко летел над этими лесами. Его летный инструктор, отставной пилот реактивного самолета ВВС, который обучал одномоторному пилотированию операторов ЦРУ, указал на крыши нескольких деревянных домов, расположенных вдали от любых заметных дорог. Он рассказал Суду, что когда-то в лесу был лагерь времен гражданской войны, и от той эпохи осталось несколько разрушенных зубчатых стен и других сооружений.
  
  Теперь Корт задавался вопросом, сможет ли он найти старые здания и использовать их как своего рода убежище.
  
  Всего через несколько минут езды на север по гравийной дороге небо разверзлось, и снова пошел сильный дождь.
  
  Он увидел узкую гравийную тропинку, которая уводила от дороги, и ни души в поле зрения, поэтому он сделал поворот, углубляясь теперь в лес. Еще две минуты в дороге, и он обнаружил, что ищет любой выход в густой лес, чтобы укрыться под защитой дерева и от дождя. Но, вглядевшись вглубь леса, он увидел по обе стороны тропинки низкие каменные заборы, которые выглядели так, как будто были по крайней мере времен Гражданской войны, если не намного раньше. Он продолжал ехать, потому что не смог бы поднять свой велосипед и преодолеть каменные барьеры.
  
  Тропинка пролегала вдоль ручья, а затем заканчивалась у остатков размытого деревянного пешеходного моста над водой. Табличка на столбе сообщила Суду, что это Аккокик-Крик, а 11-я армия Союза провела зиму 1863 года лагерем неподалеку. Интерес Корта к гражданской войне был превзойден его интересом к выживанию, поэтому он беспокоился, что мог забрести в какой-нибудь исторический парк, который привлекал посетителей. Но если бы он это сделал, он был почти уверен, что вошел бы через черный ход, и у него было отчетливое впечатление, что на многие мили вокруг никого нет.
  
  Корт выключил двигатель своего велосипеда и покатил его к краю ручья, затем начал толкать его вверх по течению вдоль берега, чтобы обойти каменный забор и найти какое-нибудь укрытие от шторма.
  
  Он обнаружил, что лес здесь гуще, чем он думал вначале, поэтому он продолжил движение по краю ручья, зная, что ему удалось найти удаленное место, в котором можно спрятаться, но задаваясь вопросом, не переборщил ли он, забравшись слишком далеко от цивилизации, чтобы быть практичным. Он искал крышу над головой, и, похоже, теперь ему придется довольствоваться упавшим деревом или, может быть, просто листвой с толстыми листьями.
  
  Его настроение омрачилось растущим в нем разочарованием.
  
  Через некоторое время он обнаружил следы старой каменной лестницы, поднимающейся из ручья на холм. Они были едва заметны под кустарником вдоль русла ручья, но это заставило его задуматься, есть ли поблизости другие застройки. Он загнал себя и свой мотоцикл в лес, подальше от воды.
  
  Поднимаясь, он увидел, что, хотя эта тропа давным-давно была расчищена от деревьев, ею некоторое время не пользовались, и чем дальше он отходил от ручья, тем гуще становились трава и листва.
  
  Он прошел не более пятидесяти футов, когда впереди и справа от заросшей тропинки увидел что-то большое, маячащее в лесу. Он присмотрелся повнимательнее, затем стер дождевую воду с глаз, чтобы сделать двойной дубль.
  
  Это было двухэтажное здание, увитое виноградными лозами и окруженное дубами. Первый этаж, казалось, был сделан из сложенного камня, а второй этаж и крутоскатная крыша были деревянными досками, большая часть которых прогнулась или прогнила.
  
  Корт оставил свой велосипед там, где он был, и направился к деревьям, чтобы осмотреть здание.
  
  На двери был замок, но это не замедлило Корта, потому что дверь лежала на боку на крыльце, в десяти футах от того места, где она когда-то была прикреплена к дверному проему.
  
  Каменные ступени, ведущие к крыльцу, были увиты виноградом, но добротные и прочные. Не так обстояло дело с самим крыльцом, которое просело на несколько дюймов, когда он на него ступил. Он двигался по краям, пока не нашел поперечную балку под гнилым деревом, затем прошел по ней, как по канату, к двери.
  
  Он шагнул через дверной проем в большую темную комнату.
  
  Это была заброшенная зерновая мельница; он мог сказать это по обстановке. Это было по меньшей мере так же старо, как зубчатые стены времен Гражданской войны, предположительно здесь, в лесу, но, вероятно, не имело отношения к лагерю сил Союза 1863 года. Большая темная комната была открыта для стихий из-за всех окон и отсутствующей двери, и он мог слышать, как внутри капает дождевая вода, но крыша высоко над ним казалась в основном неповрежденной.
  
  Он достал из рюкзака фонарик и провел лучом по всей внутренней части. Небольшое количество граффити на стене и балках над ней и большее количество мусора двадцатого века подсказали ему, что он не обнаружил ничего, что не было бы обнаружено сотни раз другими, но у него были серьезные сомнения, что кто-то здесь бывал с какой-либо регулярностью.
  
  Это была крыша над головой, и это было ничто иное, как уединение, но это не обещало быть комфортным, по крайней мере, до тех пор, пока он не раздобудет еще несколько предметов.
  
  Он посмотрел на свои часы. Ему потребовалось чуть меньше часа, чтобы добраться сюда из Вашингтона, что делало это место подходящим, насколько он был обеспокоен.
  
  Теперь это был дом.
  
  Он бросил свой рюкзак у стены и переоделся в сухие синие джинсы и почти сухую темно-серую терморубашку. У него больше не было носков, кроме тех, что были на нем, которые, как и его теннисные туфли, промокли насквозь, поэтому он просто сказал себе забыть о каком-либо реальном комфорте и радоваться тому, что у него есть.
  
  Когда он устроился, то есть сел на плащ, прислонившись спиной к стене, разведя перед собой небольшой огонь для тепла, он достал свой смартфон и начал вызывать CNN и несколько новостных служб в Интернете.
  
  Ему потребовалось меньше пяти минут серфинга, чтобы наткнуться на статью в "Вашингтон пост", в которой якобы содержалась информация о доморощенном террористе, нацелившемся на Центральное разведывательное управление.
  
  Корт почти проигнорировал это, думая, что это будет не более чем куча дерьмовых предположений, как и все, что он видел в дневные часы на CNN и других кабельных сетях. Кучка людей, которые ничего не знали о событии, разглагольствовали только для того, чтобы заполнить эфирное время. Но быстро он понял, что автор этой статьи разговаривал с персоналом ЦРУ. Фактически, ключевой персонал.
  
  Вскоре суд был уверен, что Денни Кармайкл участвовал в предварительном интервью, которое репортер назвала своим основным источником.
  
  Он дочитал статью до конца, и теперь мышцы челюсти Корта напряглись, и он в ярости оторвал взгляд от экрана.
  
  Они выставляли его не более чем помешанным психом, затаившим воображаемую обиду на ЦРУ, которое затем перебралось на Ближний Восток для обучения и поддержки, прежде чем вернуться домой и начать свое правление террора.
  
  Корт прокрутил назад к началу статьи в поисках подписи. Кэтрин Кинг. Также были указаны адрес электронной почты и номер телефона.
  
  Суд решил, что он хочет поговорить с Кинг, чтобы узнать о предоставленном ей доступе и людях, у которых она брала интервью. Это могло бы помочь ему узнать о других, вовлеченных в его ситуацию, о ком-то, на кого он мог бы нацелиться следующим.
  
  Но Корт знал и кое-что еще. ЦРУ вложило информацию в статью, чтобы он сделал именно это.
  
  Корт недоверчиво покачал головой. Все эти годы, все эти кошки-мышки, а Денни Кармайкл все еще думал, что Корт - просто какой-то неуклюжий дверной молоток, недостаточно умный, чтобы понять, что его подставляют.
  
  Корт слегка улыбнулся и решил, что не будет преследовать Кэтрин Кинг. Нет, пока нет.
  
  Вместо этого он отправился бы за кем угодно, кто следил за Кэтрин Кинг, надеясь, что это будет та же группа арабов, с которыми он сталкивался по крайней мере с той ночи, когда стал свидетелем убийства Лиланда Бэббита.
  
  Если бы ЦРУ использовало иностранных агентов здесь, в США, Корт чувствовал, что они были бы в центре причин, стоявших за его нападением. Он хотел бы заполучить кого-нибудь из этих людей, преследующих его, выжать из них сведения, потому что у них наверняка были бы ответы.
  
  Он поговорит с Кингом позже, если понадобится, а пока он будет искать охотников, идущих по его следу, потому что за долгую карьеру Корт усвоил один урок превыше всего: превратить хищника в добычу - не такая уж большая хитрость.
  52
  
  Cатерина Кинг припарковалась на мощеной булыжником улице всего в нескольких шагах от входной двери своего двухэтажного дома федералистов на О-стрит и вышла из своего ярко-синего "Приуса". Она взяла свою сумочку, портфель и коврик для йоги с заднего сиденья, затем направилась внутрь, не взглянув на улицу вокруг нее.
  
  Зак Хайтауэр наблюдал за ней через оптический прицел Leupold, прикрепленный к его складной снайперской винтовке. Как только она вошла в свою парадную дверь, он осмотрел всю О-стрит, выискивая поблизости какие-либо машины, стоящие на холостом ходу. Не увидев ничего интересного, он начал наводить свой оптический прицел на освещенные окна в близлежащих жилых домах.
  
  Заку не составило труда признаться самому себе, что район Джорджтаун в Вашингтоне, округ Колумбия, был дерьмовым местом для укрытия снайпера, но он был уверен, что нашел абсолютно лучшее место для своего укрытия. Он был на крыше Гастон-холла, части массивного семиэтажного здания в неоготическом стиле, которое служило центром Джорджтаунского университета. Отсюда у него была идеальная точка обзора на двести ярдов вдоль О-стрит, а также на многие участки различных перекрестков в районе четырех кварталов.
  
  В восьмидесяти футах от его правого плеча находилась часовая башня Хили-Холла. Башня была на несколько этажей выше, чем его позиция здесь, и он мог бы пробраться туда, чтобы организовать свою операцию. Это дало бы ему возможность видеть больше крыш, углов улиц и окон, и с любой другой целью Зак шлепнулся бы задницей прямо в эту башню, чтобы у него было как можно больше возможностей увидеть свою цель с максимально возможного расстояния. Но не сегодня. Нет, прямо сейчас он охотился на Сьерру Шестую, и Шестая была самой умной добычей, которую Зак когда-либо выслеживал. Башня с часами была очевидным местом для снайпера, чтобы занять позицию, и Сикс увидел бы это в ту же секунду, как оказался поблизости от дома Кэтрин Кинг. Шестой потратил бы столько времени, сколько ему было нужно, прячась, используя всевозможные приспособления и тактики, чтобы взглянуть на очевидное место укрытия, и если бы Зак забрался в башню с часами, Шестой узнал бы об этом, и Зак был бы гребаным трупом.
  
  Заку понравились его шансы здесь, на крыше. Это здание было присоединено к Хили-холлу, чтобы создать L-образную конструкцию шириной и длиной с городской квартал. Здесь, наверху, были сотни квадратных ярдов территории, большая часть которой была крутой, но были также стоячие швы и дорожки, достаточно далеко от края здания, чтобы он не выделялся своим силуэтом, и там были мансардные окна, кресты, антенны, спутниковые тарелки и другие доступные укрытия, где Зак чувствовал, что он полностью невидим с уровня земли.
  
  Зак согласился с оценкой Джордана Мэйса: Джентри придет за Кэтрин Кинг, желая выяснить, с кем именно она разговаривала и что именно ей известно. И при той скорости, с которой продвигалась операция Джентри, Зак вполне мог предположить, что он сделает свой ход сегодня вечером. Если бы это случилось, Зак оценивал свои шансы почти в сто процентов, что он увидит свою цель с этой позиции. Он знал, как Джентри думал и как он двигался, и он был чертовски уверен, что знал, куда Джентри пойдет, вплоть до того, через какие дворы здесь он будет пробираться по пути к своей цели.
  
  И Зак со своей винтовкой был бы наготове.
  
  Сейчас, убирая придворную Джентри, он чувствовал себя ничуть не лучше, чем тогда, когда сказал Брюер, что во всем этом она играет не за ту команду, но это ни на мгновение не остановило бы Зака. Если бы он увидел свою цель, он бы всадил в нее пулю, точно так же, как если бы он стрелял в упор на тренировочном полигоне.
  
  Он использовал уличные фонари, чтобы осмотреть О-стрит, но теперь он решил копнуть глубже с помощью своей оптики, заглянуть в укромные уголки переулков и тенистые подъезды, проверить почерневшие здания и тусклые крыши. Он полез в свой большой рюкзак и вытащил универсальный ночной прицел. Сделанный компанией FLIR Systems, он крепился прямо перед его обычной оптикой на направляющей его винтовки. После включения он просто посмотрел в свой дневной прицел Leupold, и телевизионное изображение сцены под ним усилило весь свет в этом районе, чтобы он мог видеть глубоко в самых темных тенях. Ему приходилось избегать наведения ночного прицела на яркие огни на улице, но для мест, удаленных от огней, устройство было идеальным.
  
  Зак внимательно осмотрел крыши окрестностей. Было еще рано, возможно, слишком рано для Джентри выдвигаться, но он хотел оказаться здесь на своей позиции задолго до того, как применить свое оружие. Ему нужно было время, чтобы запомнить обстановку, сделать мысленный снимок, к которому он мог обратиться в любой момент своей охоты.
  
  Он закончил тщательное сканирование О-стрит и только начал удаляться от крыш на 35-й северо-западной улице, когда заметил слабую вспышку света, исходящую от здания на юго-западном углу 35-й и О. Все в этом районе, за исключением уличных фонарей и нескольких окон, было темным или близко к нему, поэтому вспышка выделялась, тем более что она, казалось, исходила с крыши затемненного здания. Зак опустил прицел до уровня улицы, чтобы разглядеть, на какое строение он смотрит, и увидел, что в здании размещалось кафе, которое было закрыто на вечер.
  
  Там. Еще одна слабая вспышка. Он мог сказать, что звук определенно доносился с плоской крыши над кофейней. Как и в прошлый раз, он исчез так же быстро, как и появился.
  
  Со своим девятизарядным оптическим прицелом он не мог видеть точный источник света, но в рюкзаке рядом с собой он носил один из лучших биноклей на планете. Он быстро сунул руку внутрь, достал свой Swarovski Optik SLC 56 и поднес к глазам длинный бинокль. Он успокоил их, упершись локтями в фальцевую крышу под собой, и сфокусировал их на углу О и 35-й северо-западной улицы. С помощью пятнадцатиступенчатого увеличения он осмотрел крышу кофейни, где раньше заметил свет.
  
  Еще одна вспышка, чуть правее его поля зрения. Он переместил свой бинокль, чтобы сфокусировать его на локации.
  
  Что за черт?
  
  Он едва мог разглядеть смартфон, лежащий сам по себе, лицевой стороной вверх, на крыше, слегка наклоненный к шкуре Зака.
  
  Через несколько секунд он увидел еще одну вспышку и понял, что прерывистый свет был вызван входящими текстовыми сообщениями.
  
  Он вздохнул. Он ни на что не надеялся. Это выглядело так, как будто какой-то мудак выбросил телефон с улицы на крышу, Бог знает почему, и теперь кто-то другой переписывался с владельцем.
  
  Зак начал поднимать бинокль и возвращаться к поиску, но на мгновение остановился. В рюкзаке он положил руку на оптический прицел, уже прикрепленный к крошечному штативу. По наитию он вытащил его, положил рядом со своей винтовкой и заглянул через нее. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы выровнять изображение с крышей, а затем увеличить его в 125 раз с помощью смартфона, но когда он это сделал, казалось, что он смотрит на экран с расстояния всего в полтора ярда. Он понял, что сможет прочитать любые другие тексты, которые поступят.
  
  Как раз в этот момент зазвонил телефон. Хайтауэр прищурился в наглазник своего прицела, пытаясь разглядеть текстовое сообщение.
  
  Как дела, Зак? У тебя все еще есть этот отвратительный 125-кратный оптический прицел?
  
  Медленно Зак Хайтауэр оторвал глаз от прицела наводчика и уткнулся лбом в холодную металлическую крышу. “Ты прямо здесь, со мной, не так ли, Сикс?”
  
  В десяти ярдах позади себя Хайтауэр услышал хорошо знакомый голос. “Подумал, что найду здесь какого-нибудь придурка. Не могу сказать, что я ожидал тебя. Думал, ты мертв.”
  
  Локти Зака были плотно прижаты к телу, его лоб все еще лежал плашмя на крыше. Держа руки совершенно неподвижно, он просунул пальцы правой руки под воротник своей черной туники. Он взялся за метательный нож, прикрепленный к ожерелью, но не вытащил его из ножен. Зак сказал: “Просто здесь, наверху, охотится на старых призраков, братан”.
  
  “Я тоже”, - ответил Корт. “Я наставил на тебя пистолет. На случай, если вы забыли, я не очень часто промахиваюсь. Что бы ты ни думал о том, чтобы сделать, просто знай это ”.
  
  Зак кивнул сам себе, затем сказал: “Полагаю, у меня шансы пятьдесят на пятьдесят”.
  
  “Ты слишком много себе позволяешь”.
  
  Зак пожал плечами, затем он бросил свое тело вправо, изо всех сил прижимая левую руку и левое колено к крыше. Корт выстрелил одним патроном с глушителем, и пуля попала в среднюю часть кевларовой защиты груди Зака как раз в тот момент, когда он перекатился на спину. Правая рука Зака отлетела от его шеи. Одним движением он выдернул складной нож из ножен, ножны сами раскрыли лезвие, и он швырнул его через темную крышу в направлении вспышки выстрела. Зак увидел, как его цель отреагировала, изогнув свое тело влево, и вращающийся нож пролетел мимо лица Корта, промахнувшись менее чем в футе.
  
  Зак отразил удар бейсбольной битой в солнечное сплетение от пули, попавшей в его кевлар, и выхватил свой пистолет HK из подвесной кобуры на правом бедре. Он поднял пистолет, чтобы выстрелить в цель, как раз вовремя, чтобы увидеть, как темная фигура падает назад, на черепицу крыши. Он услышал, как пистолет отскочил сам по себе, с лязгом упав вниз, а затем отскочив от семиэтажного здания.
  
  Но он не знал, упал ли сам Джентри с наклонной крыши.
  
  Зак вскочил на колени, держа пистолет направленным на то место, где он в последний раз видел свою цель, и отошел вбок на несколько ярдов, стараясь не появляться над краем крыши именно там, где его ожидал Джентри. Он медленно дошел до конца плоского стоячего пласта и посмотрел вниз на наклонную черепичную крышу. Внизу было темно; он мало что мог разглядеть, кроме деревьев во дворе позади здания. Прямо перед ним, как раз когда крыша начала увеличиваться в наклоне, была небольшая платформа для спутниковой тарелки, старой УКВ-антенны, и рядом с УКВ Зак увидел странного вида металлический стержень, который поднимался от платформы с прикрепленными к нему проводами. Перекладина поднялась примерно на фут, затем наклонилась и съехала под углом с места, вниз по краю крыши.
  
  Зак сделал еще один шаг вперед, чтобы посмотреть на другую сторону платформы, держа пистолет наготове, на случай, если Джентри прячется там.
  
  Он не был. Затем Зак посмотрел дальше на круто наклоненную крышу. Там, в десяти футах под собой, он увидел фигуру, лежащую на плитке. Он держал что-то обеими руками.
  
  В тот самый момент, когда Хайтауэр понял, что Джентри держится за длинную радиоантенну, сгибая ее под невозможным углом, Джентри отпустил, и изогнутая металлическая антенна с высокой скоростью рванулась вверх. После короткого щелкающего звука антенна ударила Зака Хайтауэра прямо между глаз, отчего он отлетел назад, переваливаясь через край, кувыркаясь по плоской части крыши. Его пистолет вылетел у него из руки, когда он продолжал отступать, пока не приземлился лицом на восточную угловую часть крыши.
  
  Здесь он соскользнул на несколько футов вниз, затем остановился, когда его ботинки остановили падение.
  
  Он попытался подтянуть под себя руки и колени, чтобы подняться, но руки и ноги не выдержали. У него горели глаза и нос, изо рта текла кровь, он был оглушен и дезориентирован, но он знал, что Джентри все еще где-то здесь, с ним.
  
  Он сказал себе, что должен избавиться от боли и найти свой гребаный пистолет. Ему пришлось вернуться в бой, прежде чем Серый человек приблизился к нему и застрелил его из его собственного оружия.
  
  —
  
  Lотключение антенны, которая удерживала его от падения с крыши, немедленно решило одну проблему; это выбило дерьмо из Зака Хайтауэра и устранило неминуемую угрозу Корта быть облитым свинцом. Но отказ от единственной вещи, удерживающей его от падения с крыши, действительно создавал очевидные неудобства. Теперь Корт обнаружил, что медленно, но верно соскальзывает вниз по крутому и скользкому кафелю к пропасти. Крыша заканчивалась в двадцати футах от кончиков его ботинок, а после этого начинался пятиэтажный спуск прямо во внутренний двор Дальгрена за Хили-холлом, заросший деревьями.
  
  Он распластался, соскальзывая вниз, пытаясь получить как можно больше контактной поверхности с плиткой, чтобы увеличить трение, и при этом он оглядывался во всех направлениях, надеясь за что-нибудь ухватиться или даже прыгнуть.
  
  Вот. На самом краю, в восьми футах справа от того места, где он скользил, Корт увидел декоративное остроконечное слуховое окно, выступающее из крыши. Он подтянулся, пока соскальзывал вниз, затем выстрелил с ног, взлетев в воздух, чтобы ухватиться за выступ.
  
  Корт приземлился плашмя на вершине козырька мансардного окна, почти выбив из него ветер, но остановив его скольжение вниз.
  
  Он не задержался здесь надолго, потому что знал, что Зак будет перегруппировываться наверху. Он немедленно снова начал взбираться на крышу, стараясь держать свое тело низко, а свой вес и инерцию одновременно продвигать вперед.
  
  На плоской центральной площадке крыши он искал Зака и нашел его в тридцати футах от себя. Хайтауэр только что вернулся на плоскую крышу и сам встал на ноги.
  
  Девятимиллиметровый пистолет Хайтауэра "Хеклер и Кох" лежал между ними, в десяти футах от Зака и в двадцати футах от Корта. Прямо в центре плоской части крыши.
  
  Хайтауэр не двигался. Его тело наклонилось к пистолету, рука потянулась к нему, но взгляд был прикован к придворному Джентри. Джентри сам стоял неподвижно, зная, что его единственная игра здесь заключалась в том, чтобы опередить Хайтауэра на пушку. Он приготовился нырнуть за ним, если Хайтауэр пошевелит мускулом.
  
  Зак сказал: “Я знаю, о чем ты думаешь, Сикс”.
  
  Корт почти запыхался от своего испытания на крутой крыше. Задыхаясь, он спросил: “Это факт?”
  
  “Подтверждаю. Прямо сейчас ты думаешь о том, что ты всегда был чуть быстрее меня.”
  
  Корт не сводил глаз с пистолета. “Ты прав”.
  
  “Но не забывай одну вещь, брат. Я всегда был немного умнее тебя.”
  
  Корт перевел взгляд с пистолета на Зака. “Ты собираешься подумать, что пистолет у тебя в руке?”
  
  “В этом уравнении перед вами много переменных. Я ближе, ты только что взобрался сюда, потом упал обратно, потом снова взобрался наверх. Возможно, у тебя нет скорости и силы, которые, как ты думаешь, у тебя есть.”
  
  На мгновение на крыше стало тихо. Затем Корт сказал: “Что-нибудь еще? Или это все, что у тебя есть?”
  
  Зак пожал плечами, все еще склоняясь к своему HK. “Думаю, это почти все”.
  
  Корт сделал два быстрых шага, бросил свое тело вперед и нырнул с раскинутыми руками. Он приземлился на металлическую крышу и проехал несколько футов. Он ловко выхватил оружие и направил его на свою цель.
  
  Зак Хайтауэр даже не пытался достать пистолет. Он едва двигался, разве что поднял руки. Он сказал: “Черт возьми, чувак! Всегда интересно наблюдать за твоей работой! Рад видеть вас снова! Я чертовски скучал по тебе!”
  
  Корт проигнорировал веселость, которая казалась смехотворно неуместной в нынешних обстоятельствах. “Ты был здесь, готовый снести мне голову, если бы увидел меня. Какого черта мне не пристрелить тебя сейчас?”
  
  Зак пожал плечами. “Я буду честен, брат. Не могу придумать ни одной причины.”
  
  Корт поднялся на ноги и направил пистолет в лицо Заку. “Я тоже”.
  
  “Если только ... ” - сказал Зак, все еще поднимая руки в знак капитуляции, - “тебя интересовало, как я сюда попал. Кому это выгодно. Список всех, кто в этом замешан. Что-то в этом роде. Если что-то из этого дерьма имеет для тебя значение, то, полагаю, я тебе полезнее живым, чем мертвым ”.
  
  Корт держал оружие направленным в лицо Заку еще пятнадцать секунд, обдумывая ситуацию. Он медленно опустил оружие. “Ублюдок”.
  
  Зак ухмыльнулся от уха до уха. “Хорошее решение. Нам нужно кое-что наверстать. Как насчет того, чтобы пойти выпить пива и съесть крылышки? Я покупаю.”
  
  “Снимай рубашку, штаны до лодыжек”, - приказал Джентри.
  
  Хайтауэр сказал: “Вау, Нелли! Мы развиваем эти отношения в новом направлении, не так ли? Может быть, тебе стоит угостить меня ужином.”
  
  “Сделай это”.
  
  Зак еще немного поскулил, но он знал протокол взятия любого заключенного под стражу. Корт просто хотел посмотреть, нет ли у него каких-нибудь уловок в рукаве или в штанах.
  
  К тому времени, как Хайтауэр снял кевларовый жилет, тунику, ботинки и черный комбинезон, еще один складной нож, баллончик с перцовым аэрозолем, кожаную дубинку и пару кастетов были разбросаны по крыше. Затем суд приказал Заку собрать свое снаряжение в рюкзак Osprey и отойти. Корт взвалил рюкзак себе на спину, приказал Заку снова одеться, а затем, когда оба мужчины были готовы, Зак повел их к пожарной лестнице, спускающейся во внутренний двор с задней стороны здания.
  
  Корт держал пистолет HK направленным на Зака всю дорогу вниз, и во дворе он нашел Глок с глушителем, который упал с крыши. Он подобрал его, снял глушитель, засунул оба предмета в большой рюкзак, затем последовал за Заком обратно к его грузовику, припаркованному перед ночным водопоем в двух кварталах к северу от университета.
  
  Зак снова предложил купить пива и горячих крылышек, но у Корта на вечер было совсем другое на уме.
  53
  
  Красный "шевроле Сильверадо" съехал с главной дороги недалеко от регионального аэропорта Стаффорд, его фары были выключены, а стоп-сигналы погашены, благодаря нескольким выдернутым предохранителям. Корт вел грузовик медленно, но без огней, а в пасмурную ночь это было бы невозможно без инфракрасного устройства, которое он нашел в сумке Зака. Он неловко держал устройство прямо перед лицом, пока вел другой рукой, и хотя это бы вообще не сработало, если бы кто-нибудь преследовал его, это было чертовски намного лучше, чем ехать вслепую здесь, в лесу.
  
  Зака не было с ним в такси. Как только двое мужчин подошли к грузовику Хайтауэра у бара в Джорджтауне, Корт связал своего бывшего босса длинной джутовой веревкой толщиной в четверть дюйма, которую он нашел в кузове пикапа, затем взял веревку покороче и обмотал ею рот Зака, прежде чем затянуть ее у него за головой. Наконец, он завязал ему глаза футболкой. Оказавшись в безопасности и замолчав, Корт перевернул Зака лицом вниз в кузове грузовика и накрыл его жестким чехлом, чтобы никто из более крупных грузовиков на дороге не посмотрел вниз и не увидел распростертое тело в кузове пикапа.
  
  После нескольких минут медленного движения по темной гравийной дороге на север Корт свернул с дороги, как раз перед тем, как они добрались до каменной стены времен Гражданской войны. Он загнал его поглубже в кусты, наконец припарковав примерно в сорока футах от тропинки, ведущей к ручью.
  
  Это не было невидимо здесь, с пешеходной дорожки, но это было почти так, и это было бы невидимо с воздуха.
  
  Корт выбрался из "Сильверадо", поднял тяжелый рюкзак Зака, а затем обошел его сзади.
  
  Он разрезал кляп Зака и освободил ножные бинты, но большой узел джутовой веревки на его запястьях оставил надежно закрепленным за спиной. Зак изо всех сил пытался слезть с задней части кузова грузовика. Когда он, наконец, сделал это, Корт на мгновение приставил дуло HK ко лбу Зака, затем сказал ему развернуться и начать подниматься по темной дороге.
  
  “Я не вижу, куда я иду, гений”, - пожаловался Зак.
  
  Ни один из них не мог этого сделать, поэтому он включил фонарик, чтобы направить себя вперед, закрывая все, кроме тонкого луча света, рукой. Затем он сказал: “Иди прямо, пока я не скажу тебе повернуть”.
  
  Зак направился вверх по тропинке, а Корт последовал за ним на расстоянии двадцати футов.
  
  Меньше чем через минуту Зак спросил: “Шестой, мы в лесу? Я чувствую запах деревьев и дерьма. Куда, черт возьми, ты меня ведешь?”
  
  “Просто иди”.
  
  Зак остановился. “Вы могли бы оказать нам обоим услугу и пристрелить меня здесь, если таково ваше намерение”.
  
  “Да. Я ехал час только для того, чтобы покурить с тобой в лесу. Гуляй!”
  
  Хайтауэр что-то пробормотал себе под нос, но снова пошел.
  
  Они подошли к размытому мосту, и Корт взял Зака за руку и помог ему пройти по краю ручья. Еще через пять минут они оказались на каменных ступенях дорожки на холме, которая сбегала от ручья. Темнота здесь была непроницаемой, если не считать света частично прикрытого фонарика Корта, но он подтолкнул Зака вверх, глубже в темноту, и сам последовал за ним.
  
  Вскоре они прибыли на заброшенную мельницу. Здесь Корт сорвал с Зака футболку с завязанными глазами и сунул ее в свой карман.
  
  Здоровяку потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к здешнему скудному освещению, и даже при свете фонарика Зак сначала не заметил мельницу. Когда Корт сказал ему отойти к деревьям, Зак обернулся и посмотрел ему в лицо.
  
  “Что там, на деревьях?”
  
  Корт убрал руку с лица света и осветил здание теперь двумястами люменами. “Моя скромная обитель”.
  
  Зак оглянулся назад. Сделав несколько шагов, он увидел мельницу, большую и темную, видневшуюся среди деревьев, всего в двадцати ярдах впереди. “О, черт, нет. Я туда не пойду.”
  
  “Испугался?”
  
  “Тебе лучше поверить в это”.
  
  “Двигайся”, - сказал Корт, подошел и пнул Хайтауэра под зад. Большой бывший морской котик, спотыкаясь, двинулся вперед. Корт добавил: “Не волнуйся, я тебя защищу”.
  
  “Тогда, я думаю, мне пиздец”.
  
  —
  
  Двадругих человека стояли на прогнивших половицах внутри фабрики. Запястья Зака все еще были связаны за спиной, и Корт также использовал отрезок джута, чтобы прикрепить Зака к тяжелой балке, поддерживающей вес, на внешней стене. Корт стоял в нескольких футах от него, прислонившись к каменной колонне вокруг деревянного вертикального стабилизатора, который поднимался до крыши.
  
  Корт не потрудился развести огонь. Вместо этого он оставил свой фонарик включенным и положил его на пол между ними, накинув на него футболку Зака, чтобы рассеять мощное свечение. Двум мужчинам было достаточно увидеть друг друга здесь, на фабрике, но с воздуха никто не мог обнаружить никакого света.
  
  Корт сказал: “Я хочу услышать, что вы хотите сказать. Ты был там, следил за Кэтрин Кинг, чтобы получить шанс добраться до меня. Это все?”
  
  Зак пожал плечами в своих переплетах. “Я не получал удовольствия, если тебе от этого станет легче”.
  
  Корт только покачал головой. “Ты ведь помнишь, что произошло, когда мы виделись в последний раз, не так ли? Я спас твою глупую жизнь.”
  
  “И ты помнишь, что я сказал тогда. Я говорил тебе, что если ты спасешь меня, я просто вернусь и убью тебя. Я работал на Денни. Дэнни отдает приказы. Не я.”
  
  “Ну, Денни полон дерьма. Я не сделал ничего плохого.”
  
  Зак слизнул кровь с губ и сплюнул на пол. “Скажи это Олхаузеру”.
  
  “Если бы я убил Макса Олхаузера, я бы сделал это только потому, что у меня были на то причины. И если бы у меня была причина, я бы ее не скрывал. Я бы гордился ”.
  
  Зак просто смотрел на Корта с недоверием. Он откинулся назад, опираясь связанными руками о балку.
  
  Корт сказал: “Я не убивал Макса. Я не убивал Лиланда Бэббита. Я не...
  
  “Я убил Бэббита”, - небрежно ответил Хайтауэр.
  
  Корт склонил голову набок. “Ты что?”
  
  “Джордан Мэйс сказал, что Бэббит угрожал обнародовать важные секретные материалы. Его нужно было убрать. Как в "немедленно. Как в ”навсегда".
  
  Корт думал об этом. “Он преследовал меня в Европе. Может быть, Денни вычеркнул его, потому что он потерпел неудачу. Может быть, он собирался заговорить. Черт, Зак. Вы только что отделали американского гражданина, потому что Мэйс сказал вам это?”
  
  Зак снова пожимает плечами, как будто в этом нет ничего особенного. “Примерно в этом все дело”.
  
  “Вы знаете, что ЦРУ не должно делать этого без санкции президента”.
  
  Зак подмигнул. “Хорошо, что я не из ЦРУ. Я работаю фрилансером.”
  
  Корт просто пробормотал: “В наши дни происходит много такого”.
  
  “Это правда?”
  
  Суд изъял пистолет Glock 17, который он отобрал у фальшивого полицейского с ближневосточным акцентом. Он поднес его близко к лицу Зака. “Взгляни на это”.
  
  Зак бросил на это полсекунды взгляда, а затем пожал плечами. “Время показывать и рассказывать, братан? Это ствол G17 с резьбой. Что я выиграю?”
  
  “Скажи мне, где я это взял”.
  
  Зак просто пожал плечами.
  
  “Я снял это с офицера полиции метро округа Колумбия”.
  
  Мужчина, привязанный к балке, дважды огорошил Корта. “Чушь собачья”.
  
  Корт также поднял глушитель. “И это тоже”.
  
  “Зачем полицейскому из Вашингтона пистолет с глушителем?”
  
  “Он бы не стал. И все же это нес один из четырех парней с дерьмовым английским, одетых как полицейские на станции метро "Дюпон Серкл". Это были те парни, которые действительно убили Олхаузера.”
  
  “Это не имеет смысла”, - тихо сказал Зак. Его видимость самоуверенности слетела. Затем он сказал: “Хэнли”.
  
  “А как насчет Хэнли?”
  
  “Этим утром, в конференц-зале. У него была какая-то песня и танец о том, что ты не ранил Олхаузера. О том, как не сходились улики.”
  
  “Ну что ж”, - сказал Корт. Впервые с тех пор, как он приехал сюда, он почувствовал, что, возможно, у него есть кто-то на его стороне. “Мэтт прав. Я этого не делал.”
  
  “Тогда кто были эти парни, переодетые в копов?”
  
  Корт сказал: “Иностранное подразделение. Хороший, но не великий. Ближний Восток. ”Государство Персидского залива " - это мое лучшее предположение по акцентам, но я мог бы ошибиться с этим. "
  
  Зак все еще не был уверен в этом странном заявлении. С сомнением в голосе он сказал: “Они были моджахедами?”
  
  “Конечно, выглядело именно так. Кем бы они ни были, Зак, ты можешь быть уверен, что они работают на Кармайкла. ”
  
  Зак покачал головой. “Денни не собирается нанимать Моджа, чтобы тот был его доверенным лицом. Особенно не в центре Вашингтона, округ Колумбия, режиссер повесил бы его за мешок с психами ”.
  
  “Зак, подумай об этом. Эти парни были бы вовлечены в охоту за мной, только если бы Денни хотел, чтобы они были здесь ”.
  
  “Я не знаю”, - сказал Зак. “Но я точно знаю, что ко мне это не имеет ни малейшего отношения”.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт. “Почему они втянули тебя в это?”
  
  “Потому что я сказал им, что помогу им схватить тебя”.
  
  “И вот мы здесь”.
  
  Зак огляделся. “Вот мы и пришли”.
  
  Корт махнул "Глоком" в сторону Зака. “Пришло время тебе подумать о своем затруднительном положении”.
  
  Хайтауэр снова оглядел грязную старую мельницу и облизал губы от запекшейся крови. “Неужели? Расскажи.”
  
  Корт сказал: “Если я тебя отпущу, тебе нужно будет тщательно обдумать свой следующий шаг. Если ты побежишь обратно к Кармайклу и скажешь, что я разоружил и вывел тебя из строя, а затем отвез куда-то для допроса, он поймет, что ты недостаточно хорош, чтобы идти со мной один на один, и ты недостаточно надежен, чтобы оставаться в рядах, потому что я мог проникнуть в твою голову. Для Кармайкла вы будете испорченным товаром, а вы знаете, что он делает с испорченным товаром.”
  
  Корт увидел по лицу Хайтауэра, что он все понял. Джентри мог бы отпустить его, но если бы он это сделал, Зак не смог бы вернуться и сообщить о чем-либо, что произошло сегодня вечером.
  
  Зак едва заметно кивнул, не желая доставлять Корту удовольствие от осознания того, что он поставил мат своему бывшему руководителю команды. “Чего ты хочешь?”
  
  “Я хочу, чтобы ты поговорил с Мэттом. Расскажи ему о ближневосточных придурках, работающих на Денни.”
  
  “Смотри, Сикс. Хэнли может быть на вашей стороне, но Хэнли не босс. Кармайкл такой.”
  
  “Я знаю это. И я также знаю, что ты уважаешь только власть и хочешь вернуться в Агентство. Это все, что, по вашему мнению, имеет значение в вашем мире. Но знай вот что: я не собираюсь останавливаться, пока не сброшу Кармайкла с его башни, и я надеюсь, что смогу попросить Хэнли помочь мне. Подумайте о том, в каком отчаянии должен быть Денни, если он использует иностранные активы прямо здесь, в США. Возможно, вам стоит дважды подумать, прежде чем присоединять свой фургон к его.”
  
  “Очевидно, Сикс, ты не знаешь Джека Сквота о том, как заискивать перед важными людьми в Лэнгли. Мне трудно прислушиваться к твоим советам в этой области.”
  
  Корт не собирался больше тратить время на Хайтауэра. Он вытащил футболку Зака из кармана и снова натянул ее на глаза большого светловолосого мужчины.
  
  “Что ты делаешь?”
  
  “Я даю тебе время подумать об этом. Я собираюсь немного отдохнуть, затем я забираю тебя обратно в Округ Колумбия, Ты просто сиди тихо, или я застрелю тебя в ”Бэби мейкере ".
  
  —
  
  Fили обратная поездка в городской суд не бросила Хайтауэра обратно в кузов грузовика; он позволил ему сесть на пассажирское сиденье, но завязал ему глаза и связал руки всю дорогу за сиденьем. Только акробат мог бы освободиться от креплений, и хотя Зак изо всех сил старался распутать узлы кончиками пальцев во время езды, он не мог до них дотянуться, поэтому оставался пристегнутым к своему сиденью.
  
  Корт девяносто минут ехал по I-95, сначала на юг, но затем съехал с федеральной трассы и сразу же вскочил на встречную полосу, направляясь обратно в округ.
  
  Он добрался до Округа Колумбия с первыми лучами утреннего часа пик и заехал на парковку в нескольких кварталах от того места, где оставил свой велосипед. Он припарковал "Сильверадо" Зака под деревом, подальше от уличных фонарей.
  
  Оставив Зака на пассажирском сиденье, Корт опустил стекла и выбрался из машины. Он обошел вокруг с другой стороны, дотянулся до Хайтауэра и снял с его глаз повязку.
  
  Как только Зак сориентировался, он сказал: “Какого черта ты делаешь?”
  
  “Оставляю твою задницу прямо здесь. Подумай о том, что я сказал, Зак.”
  
  “Где мое снаряжение?”
  
  “Ты имеешь в виду свой пистолет? Ты думаешь, я собираюсь вернуть тебе винтовку, из которой ты собирался разнести мне голову?”
  
  Зак не ответил.
  
  Корт добавил: “Теперь этот ребенок мой. Спасибо.” Он бросил ключи Зака в какие-то низкие кусты неподалеку.
  
  Хайтауэр был больше сосредоточен на своем непосредственном затруднительном положении. “Подожди. Как, черт возьми, я должен развязать себе руки?”
  
  “Легко. Просто кричи, как маленькая девочка, когда кто-то проходит мимо. Рано или поздно кто-нибудь придет тебе на помощь.”
  
  “Давай, брат. Ненужный. Мы теперь в одной команде, помнишь? Ты, я и Хэнли собираемся выкурить тех моджахедов, которых Денни приставил следить за тобой. ”
  
  Корт только рассмеялся. “Я помню, что просил тебя присоединиться к моей команде. Не помню, чтобы ты оказывал мне что-либо похожее на твою искреннюю поддержку ”.
  
  Зак был взбешен. Перспектива обратиться за помощью к гражданскому лицу была едва ли не больше, чем могла вынести его бравада. “Ты сукин сын. Клянусь Богом, когда я —”
  
  Суд прервал. “Либо это, либо застрелю тебя в канаве. Я думал, что делаю тебе одолжение, но если ты предпочитаешь ... ”
  
  Зак откинул голову на подголовник. “Просто уходи, придурок!”
  
  Корт снова усмехнулся. “Если хочешь, я могу сделать так, чтобы это выглядело как какой-нибудь извращенный S & M сценарий, вышедший из-под контроля. Может помочь с вашей легендой.”
  
  Зак еще сильнее натянул свои переплеты. “Клянусь, если ты, блядь, прикоснешься ко мне, чувак, я оторву тебе голову и насру тебе в шею”.
  
  “Передай от меня привет Мэтту. Скажи ему, что я ценю его поддержку ”. Корт оставил Зака на пассажирском сиденье своего грузовика, борющегося с привязями.
  54
  
  Последствия вчерашней статьи в Washington Post были немедленными и интенсивными. В конце концов, история об убийстве в Вашингтоне была главной новостью по всем Соединенным Штатам, и статья Кэтрин Кинг была первой и единственной, в которой содержалось нечто, выглядящее, во всяком случае, для непрофессионала, как объяснение происходящего. То, что сама Кэтрин оставалась совершенно не убежденной в том, что она сообщала гораздо больше, чем официальная правительственная информация, не имело отношения к Америке, даже несмотря на то, что она пыталась передать свои опасения в своей статье как можно яснее, не разозлив главного редактора своей газеты.
  
  Она была осторожна, сделав оговорку, даже зайдя так далеко, что сказала, что большая часть ее информации поступила из неназванных источников ЦРУ, которые были государственными служащими со своей собственной версией событий. И все же, несмотря на это условие, что касается Кэтрин, единственное, что она сделала на этой неделе, - это приоткрыла завесу над огромной историей, а затем получила совершенно дерьмовую версию событий от ключевого игрока, у которого было свое дело.
  
  И затем она сообщила ложную версию.
  
  Она чувствовала себя грязной.
  
  За свою прославленную тридцатилетнюю журналистскую карьеру Кэтрин Кинг много раз попадала в большую историю раньше своих коллег, и каждый раз это происходило примерно одинаково. Ее газета заставила ее совершить круг почета, и ее выставляли напоказ на других медиа-площадках, как трофей.
  
  И сегодняшний день был для нее именно таким событием. Она снялась в двух эпизодах на CNN и Fox и по одному на CBS, ABC и NBC. Она отвечала на звонки своих коллег из телеграфных служб и Национального общественного радио, каждый раз рассказывая о том, что ей известно о сумасшедшем на улицах Вашингтона, убившем двух сотрудников разведки нашей страны.
  
  И на протяжении всего этого Кэтрин считала себя обманщицей, потому что знала, что извлекает выгоду из версии событий, которая, вероятно, была далека от точности.
  
  Однако в промежутках между каждым интервью, часто сидя в кресле для макияжа, она работала со своим телефоном, выкачивая и подталкивая все свои контакты в разведывательном сообществе США, изо всех сил стараясь получить больше информации о том, что, черт возьми, происходит в Лэнгли. У нее было более пятидесяти попыток, и она могла бы сделать больше, но изматывающий график выступлений в СМИ не позволял ей делать столько, сколько ей хотелось бы.
  
  В отличие от Кэтрин, двадцативосьмилетний Энди Шоул чертовски хорошо проводил время. Ему дали ночь отдыха от вечерних обязанностей полицейского репортера, чтобы он мог провести дневные часы в студиях и на телефоне, создавая головокружительную серию местных и второстепенных радио- и кабельных шоу, рассказывая о том, как он и его “партнерша” Кэтрин Кинг наткнулись на террориста-убийцу, за которым ЦРУ охотилось на улицах Америки. Он рассказал о перестрелке в Вашингтон Хайлендс, о "Чеви Чейз", "Дюпон Серкл" и "Коламбия Хайтс", и он сделал это так, как будто он был Бернштейном для Кингс Вудворд.
  
  В каждом интервью он намекал, что впереди еще много громких разоблачений об убийце, известном только как Джефф Дункан, но на данный момент он в значительной степени полагался на своего старшего коллегу, чтобы это произошло.
  
  У Кэтрин действительно была пара потенциальных зацепок. Незадолго до семи утра она проверяла свою электронную почту, просматривая сообщения, которые могла отложить до тех пор, пока не пройдет этот вихрь рекламы, и уничтожая сообщения от обычных подозреваемых в психозах, которые присылали ей длинные послания каждый раз, когда она публиковала статью. Во время утреннего просмотра своих сообщений она задержалась на пяти электронных письмах, которые выглядели так, будто требовали ее непосредственного внимания. Трое из ее контактов в разведывательном сообществе предлагали контекст ее последней статьи, хотя ни одно из них не обещало многого. Действительно, они больше походили на людей, пытающихся присоединиться к ней на этой неделе, упомянув ее в следующей статье, и меньше на людей, которые могли бы предложить важную информацию.
  
  Два других электронных письма были от неизвестных. Одна из них утверждала, что располагает разведданными о людях, убитых на Брэндивайн-стрит, настаивая на том, что они не были, как сообщали она и Энди, наркоторговцами "Арийского братства", а скорее техниками АНБ, работающими на каком-то нелегальном домашнем пункте прослушивания.
  
  Для Кэтрин это прозвучало как полная бессмыслица, но отправитель электронного письма казался достаточно умным. Она решила, что прощупает его с помощью нескольких дополнительных вопросов, прежде чем решать, стоит ли назначать телефонное интервью.
  
  Однако пятое потенциально многообещающее электронное письмо, пришедшее этим утром, вызвало у нее особое любопытство. Оно пришло с адреса, который выглядел случайно сгенерированным — все цифры и буквы — и сообщение отправителя было конкретным и убедительным.
  
  Мисс Кинг, я прочитал вашу статью о смерти Ли Бэббита и Макса Олхаузера и хочу, чтобы вы знали, что информация, которую вы получили от Агентства, является ложью. Я бывший специалист службы поддержки Агентства в SAD и знаком с этим делом. Вашим очевидным источником был старший сержант Кармайкл, но вы, возможно, также говорили с другими, такими как Джордан Мэйс, заместитель Кармайкла в NCS. У ЦРУ есть своя повестка дня, и оно использует вас для ее продвижения. Я готов подтвердить свою добросовестность по электронной почте, сообщив вам неклассифицированную информацию об Агентстве и его деятельности, а также специфику действий, которые имели место с тех пор, как разыскиваемый человек прибыл в Округ Колумбия в прошлую субботу вечером.
  
  Однако после того, как я удостоверю вас, что знаком со сторонами, участвующими в вашем расследовании, я потребую личной встречи, чтобы предоставить вам больше информации. Чтобы успокоить вас, вы можете выбрать время и место этой встречи.
  
  С уважением, друг
  
  Отправитель этого электронного письма знал имя Кармайкла, что означало, что он вполне мог быть сотрудником Агентства, хотя это было в открытых источниках, если точно знать, где искать.
  
  Но что больше всего заинтересовало Кинга в сообщении, так это понимание отправителем протокола торговли, который она использовала при опросе источников в тайном мире. Запрос общей неклассифицированной информации был именно тем, как она начала бы разговор с кем-то, утверждающим, что работает на сверхсекретной должности, а получение подробностей о расследуемом событии было ее способом установления значимости.
  
  Она быстро решила, что “друг” заслуживает немедленного ответа.
  
  Под сообщением были номер телефона и URL-ссылка, и когда Кэтрин нажала на ссылку, она попала в защищенную службу мобильных сообщений RedPhone. Это сказало ей, что отправитель знал свое дело, поскольку RedPhone был одной из очень немногих готовых систем связи, которые были, по крайней мере, по мнению экспертов, с которыми она разговаривала, полностью безопасными.
  
  На ее мобильном телефоне уже был RedPhone, готовый к использованию в любой момент, когда источник потребует этого, поэтому она открыла его и набрала номер.
  
  Сначала она отправила сообщение, задав несколько дополнительных вопросов, и получила ответ в течение нескольких секунд. Когда она убедилась, что другая сторона действительно знакома с работой ЦРУ, а не просто какой-то мальчишка из Цинциннати, тратящий впустую свое время, она позвонила по указанному номеру.
  
  Мужчина ответил расслабленным и достаточно приятным голосом, но разговор был натянутым, главным образом потому, что было ясно, что человек на другом конце вообще не хотел разговаривать по телефону. Она задала ему два вопроса о цепочке командования в наземном подразделении поддержки специальных операций ЦРУ, и он с легкостью ответил на оба, даже предоставив ей информацию, которой она не знала, но которую могла с готовностью признать точной.
  
  Затем она предложила встретиться в общественном месте с бывшим техником ЦРУ, и мужчина на другом конце провода согласился, но при этом он сказал ей нечто такое, от чего у нее кровь застыла в жилах.
  
  “Нам придется быть очень осторожными. Предполагается, что я не должен с тобой разговаривать, а Денни Кармайкл следит за тобой.”
  
  “Что?Откуда ты знаешь?”
  
  “Прошлой ночью я видел твой хвост, когда ты возвращался домой”.
  
  “Откуда ты знаешь, где я живу?”
  
  “На местном веб-сайте о здоровье и фитнесе есть статья о вас. Здесь говорится, что вы никогда не пропустите йогу в четверг вечером в Джорджтауне.” Он сделал паузу. “И ты этого не сделал”.
  
  Она знала статью. Это казалось достаточно безобидным, когда она давала интервью несколько месяцев назад, но теперь она поняла, какой глупой была. “Ты последовал за мной от йоги?”
  
  “Совсем ненадолго. Я был не единственным. Вы можете предположить, что это все еще так.” Мужчина потратил следующие пять минут, давая ей головокружительный набор инструкций. Как проложить маршрут обнаружения слежки за ней, на какие поезда садиться и выходить, где арендовать машину без использования кредитной карты и другими способами, с помощью которых можно сбить с толку хвост, который, по его утверждению, был за ней.
  
  Он также сказал ей, что ей нужно бороться с желанием искать своих последователей, потому что это только гарантирует, что они будут больше заботиться о том, чтобы оставаться невидимыми.
  
  Мужчина назначил встречу на два часа дня в ресторане на Юнион Стейшн, который специализировался на салатах, а затем повесил трубку.
  
  Она просмотрела все заметки, которые она записала о маршруте, которым нужно следовать для предстоящей встречи. Это был не самый странный прием, который она использовала для встречи с источником, но он действительно был одним из самых изобретательных. Несмотря на то, что она всегда была подозрительной до такой степени, что сомневалась в любом новом источнике — так мало из них вылилось во что—то стоящее, - тот факт, что этот человек знал свое ремесло насквозь, придавал ей больше оптимизма, чем обычно.
  
  Кэтрин дала интервью CNN в прямом эфире во время обеденного перерыва, а затем сразу же направилась на улицу, чтобы поймать такси. Следуя инструкциям таинственного мужчины, она зашла в свой банк, чтобы снять немного наличных, затем направилась к станции метро и села на метро до Петворта. Отсюда она пошла в автомастерскую, где ей дали напрокат потрепанную Honda Civic в обмен на двести долларов плюс залог наличными в тысячу долларов. Ее заставили показать свое удостоверение личности мужчине, который сделал его копию, но он не вводил его ни в какую компьютерную систему, поэтому электронной записи о транзакции не было.
  
  В машине пахло старьем и плесенью, но двигатель заработал как надо. Она положила свою сумочку на пассажирское сиденье, а затем, почти спохватившись, вытащила из сумочки электрошокер мощностью в шесть миллионов вольт и втиснула его между пассажирским сиденьем и центральной консолью.
  
  Первые тайные встречи с сотрудниками ЦРУ обычно проходили одинаково. Мужчина хотел бы убедиться, что она не делала аудио- или видеозаписи процесса. Он просил проверить ее телефон и порыться в ее сумочке, и вид электрошокера остановил более одного контакта. Она решила, что это не стоило таких хлопот, поэтому она просто вытащила это сейчас, пока думала об этом.
  
  Кэтрин поехала на станцию и припарковала взятый напрокат "Цивик" на крыше гаража на 1-й улице, Нью-Йорк, затем выбралась на солнечный полдень. У нее все еще оставалось двадцать минут до встречи, поэтому она подумала, что воспользуется собственной уловкой, обойдя станцию, чтобы убедиться, что за ней никто не следит. Но как только она повернулась, чтобы закрыть дверь, она почувствовала чье-то присутствие рядом, прямо с ней. Думая, что она случайно наступила на кого-то, проходящего между машинами, она попыталась уйти с дороги, но фигура проскользнула между ней и дверью ее машины. Она подняла глаза и увидела мужчину в толстовке с капюшоном и темных солнцезащитных очках, но прежде чем она смогла сосредоточиться на его лице, он быстро, но нежно забрал ключи у нее из рук. Он нажал кнопку, чтобы отпереть пассажирскую дверь, и подвел ее под руку к переднему пассажирскому сиденью.
  
  Делая это, он сказал ей только одну вещь, но повторял это снова и снова, тихим, но в то же время повелительным тоном. “Смотри прямо перед собой, не на мое лицо. Смотри прямо перед собой, не на мое лицо. Смотри прямо перед собой, не на мое лицо.”
  
  Она подчинилась и не позвала на помощь только потому, что он казался таким прозаичным и уверенным в своих действиях. Прежде чем она даже успела испугаться, она обнаружила, что сидит на пассажирском сиденье своего арендованного автомобиля.
  
  Комок в ее горле вырос, когда мужчина сел за руль. Она посмотрела на него, но он повторил то же предложение еще раз, и она инстинктивно подчинилась, повернувшись, чтобы смотреть прямо перед собой. Делая это, она спросила: “Что происходит?”
  
  “Ты прекрасен. Ты в безопасности. Не волнуйся. Это стандартные оперативные меры безопасности.”
  
  Он отрегулировал сиденье, и машина покатилась вперед, в то время как краем глаза она видела, как мужчина отрегулировал зеркало заднего вида в соответствии со своим ростом.
  
  Руки Кэтрин начали дрожать, как только они начали двигаться, и реальность происходящего начала доходить до нее. У нее возникло ощущение, что она, должно быть, смотрела на этого мужчину в какой-то момент, когда он подошел к ней, но теперь у нее не было ни малейшего воспоминания о том, как он выглядел.
  
  “Вы тот человек с телефона?”
  
  “Да”.
  
  “Но я сказал, что хочу встретиться на публике”.
  
  “Прости. Сегодня мои правила. Ты носишь прослушку?”
  
  “Нет”.
  
  “А как насчет GPS-трекера?”
  
  “Что? Нет. Зачем мне это?”
  
  Он выехал из гаража и повернул направо.
  
  Она сказала: “Я ... я не видела твоего лица. Клянусь Богом.”
  
  “Я знаю”. Его ответ был уверенным. Он звучал так ... нормально.
  
  “Люди знают, где я сейчас нахожусь”.
  
  Это было неправдой, и он, должно быть, почувствовал это, но его ответ не противоречил ей.
  
  “Я не собираюсь делать ничего, что могло бы причинить тебе вред. Я обещаю.”
  
  Кэтрин ничего не сказала, но слегка поерзала на своем сиденье, и при этом ее руки сжали сумочку. Мужчина за рулем протянул руку, взял у нее сумочку, а затем аккуратно положил ее позади себя на заднюю половицу.
  
  Она не протестовала.
  
  Целую минуту они ехали молча, направляясь на север. Кэтрин смотрела прямо перед собой, ее дрожащие руки лежали на коленях. Наконец она сказала: “Ты сказал, что ты бывший сотрудник агентства. Это было правдой?”
  
  “Да”.
  
  “И вы знаете человека, которого они ищут?”
  
  После небольшой паузы он сказал: “Я тот человек, которого они ищут”.
  
  Она сильно закрыла глаза. В ярости на себя за то, что не подозревала об этом с самого начала.
  
  Ее глаза снова открылись, а затем ее левая рука скользнула обратно в узкое пространство между центральной консолью и сиденьем. Она начала поворачиваться к нему, чтобы посмотреть, смотрит ли он в ее сторону. Но как только она начала поднимать глаза, он сказал: “Смотри вперед”.
  
  Она устремила взгляд вперед, но кончики ее пальцев прошли немного дальше назад, к предмету, плотно зажатому между сиденьем и консолью.
  
  Делая это, Кэтрин спросила: “Чего ты хочешь?”
  
  “Думаю, то же, что и ты. Информация. Ответы.”
  
  “Ответы? Если ты тот, за кого себя выдаешь, у тебя будет гораздо больше ответов, чем у меня ”.
  
  “Не будь так уверен. У меня не было возможности взять интервью у группы руководителей ЦРУ о предыстории.”
  
  Кэтрин поправила его. “Только один”.
  
  “Кармайкл”.
  
  Вопреки себе она слегка кивнула.
  
  “У меня было предчувствие”.
  
  Рука Кэтрин нашла то, что искала. Пластиковая рукоятка ее тяжелого электрошокера.
  
  Ее похититель свернул с авеню Северной Каролины на Линкольн-роуд, Нью-Йорк.
  
  “Куда ты меня ведешь?” - спросила она.
  
  “Я бы хотел просто немного покататься, если ты не против. Мы можем поговорить.”
  
  “Конечно”, - сказала она, изо всех сил стараясь придать своему голосу спокойствие. На самом деле, ее бешено колотящееся сердце билось быстрее с каждой секундой, и она собралась с духом для того, что собиралась сделать.
  
  И ее разум мчался вместе с сердцем. Когда она в последний раз заряжала электрошокер? На упаковке утверждалось, что батарейки будут полностью заряжены в течение шести месяцев. Прикасалась ли она к устройству за это время? Да, теперь она вспомнила. Она зарядила пистолет в начале января, менее чем за четыре месяца до этого. Он должен быть готов к выходу.
  
  Хотя она никогда не использовала оружие против другого человека, судя по упаковке, применить его было довольно просто. Одно прикосновение к коже мужчины рядом с ней, в идеале в области шеи или поясницы возле позвоночника, полностью выведет его из строя на минуту или больше.
  
  Кэтрин старалась казаться как можно более беспечной. “На самом деле тебя зовут не Джефф Дункан, не так ли?”
  
  “Что ты думаешь?”
  
  “Нет. Как мне тебя называть?”
  
  “Зови меня шестой”.
  
  Ее дыхание участилось. Это подтвердило его как человека из Вашингтонского нагорья. Она сказала: “Дом на Брендивайн-стрит. Там осталась цифра шесть.” Об этом не сообщалось. Мужчина ничего не сказал. “Это было для того, чтобы ЦРУ узнало, что ты здесь?”
  
  “Они уже знали, что я здесь. Это было для того, чтобы показать им, что я не убегаю ”. Пауза. “Больше нет”.
  
  Они подошли к остановке вчетвером. Он сказал: “Если ты попытаешься сбежать, я просто остановлю тебя. Понял?”
  
  Ее большой палец откинул защитный колпачок на приводе электрошокера. Быстро подумав, она сказала: “Залог?Мне пятьдесят четыре. Я не уверен, что когда-либо знал, как сбежать. Но даже если бы я это сделал, те дни прочно остались в прошлом ”.
  
  Краем глаза она заметила, как мужчина усмехнулся этому, как будто ему было совершенно комфортно похищать невинную женщину с улицы.
  
  Большой черный рабочий грузовик подкатил к перекрестку слева от старого Civic.
  
  Кэтрин так сильно сжала рукоятку электрошокера, что стало больно. Ее большой палец завис над красным приводом.
  
  Шестой начал выезжать вперед, но рабочий грузовик слева начал выезжать из поворота, поэтому он был вынужден резко затормозить.
  
  Кэтрин воспользовалась случаем. Одним движением она подняла устройство, развернулась к мужчине за рулем и вонзила металлические наконечники в правую сторону его горла, которое из-за черной толстовки было единственной открытой кожей, видневшейся на шее ее похитителя.
  
  Она нажала на кнопку, и электрический щелкающий звук наполнил воздух. Здесь, в маленьком салоне Honda Civic, это казалось невероятно громким и жестоким.
  
  Человек за рулем закричал, когда шесть миллионов вольт пробежали по его телу.
  55
  
  Owwww!” Его правая рука взметнулась вверх как в тумане, и предплечье соприкоснулось с электрошокером и сильно ударило его, отправив на заднее сиденье. Он ударился о заднее стекло и соскользнул на пол.
  
  “Ты что, блядь, издеваешься надо мной?” - теперь мужчина кричал, его лицо превратилось в маску боли.
  
  Но он не упал. Он не падал в обморок и никак не выглядел недееспособным.
  
  Вместо этого он просто казался разъяренным.
  
  Кэтрин закрыла лицо руками, сжалась в комочек у дверцы своей машины и приготовилась к возмездию убийцы.
  
  “Господи, леди! Это было чертовски больно!” Машина начала катиться вперед. Она услышала, как он пошевелился на своем сиденье, и подумала, что он проверяет свою шею в зеркале заднего вида.
  
  Когда она поняла, что он не собирался ее бить, она заговорила. Она сказала почти про себя: “Предполагалось, что это выведет тебя из строя на целую минуту”.
  
  Мужчина за рулем накричал на нее в ответ. “Ну, этого не произошло!” - крикнул он с сильным раздражением в голосе. Затем он сказал: “Эти гаджеты переоценены. Послушайте, леди, у меня была действительно дерьмовая неделя. Если у вас есть еще какие-нибудь грязные трюки, я был бы признателен, если бы вы просто дали мне знать. ”
  
  “Нет, сэр. Больше ничего. Мне жаль. Я просто очень напуган ”.
  
  “Тебе не нужно бояться. Черт возьми, я тот, кого только что подстрелили.” Казалось, ему потребовалось время, чтобы взять под контроль свои эмоции, хотя он продолжал ругаться себе под нос и ощупывать то место на горле, где она шокировала его. Наконец он посмотрел на нее. “Сядьте, пожалуйста. Я не могу так с тобой разговаривать.”
  
  Она медленно сделала это, поправляя свой наряд и возвращаясь к своему неподвижному взгляду через лобовое стекло. Они молча проехали еще квартал, а затем она сказала: “Это у меня не в первый раз”.
  
  “В первый раз для чего?”
  
  “Меня похищали раньше. 2004. Кветта, Пакистан.”
  
  “Я тебя не похищаю”.
  
  “Значит, я свободен идти?”
  
  “Через некоторое время”.
  
  “Не сейчас?”
  
  “Пока нет”.
  
  “Я не хочу впадать в педантизм, но я думаю, это означает, что вы похищаете меня”.
  
  “Я не. Я предлагаю вам эксклюзивное интервью. В обмен на то, что я отвечу на ваши вопросы, мне нужно, чтобы вы ответили на некоторые из моих. Договорились?”
  
  Кэтрин сказала: “Я должна с уважением отказаться. Теперь я могу идти?”
  
  Человек, который называл себя Шестым, просто медленно выдохнул. “Хорошо. Ты победил. Это похищение.”
  
  “Рада, что мы согласны”, - сказала она. Затем: “Думаю, тогда я возьму у вас интервью”.
  
  Они прибыли на кладбище Гленвуд, и Сикс въехал во вход, который привел его к ряду извилистых дорог через холмы, усеянные деревьями и надгробиями. Они миновали мавзолей слева. Здесь было припарковано несколько машин и несколько человек, одетых в официальную одежду, некоторые несли цветы. Кэтрин подумала, не могла бы она просто открыть дверцу своей машины и выехать. Это насторожило бы дюжину или около того у мавзолея, но она не знала, причинит ли мужчина за рулем машины вред им вместе с ней, если она попытается это сделать.
  
  Она оставалась неподвижной, и вскоре они уже ехали по более тихой части территории кладбища.
  
  Сикс сказал: “Не могу сказать, что я когда-либо давал интервью. С чего мне начать?”
  
  “Мне нужно, чтобы ты доказал, что ты тот, за кого себя выдаешь. Откуда мне знать, что вы просто не прочитали мою статью и не схватили меня вот так, как часть какой-нибудь бредовой фантазии? Ты мог бы притворяться, что вовлечен во все это.”
  
  К удивлению Кэтрин, мужчина потянулся к поясу и поднял свою толстовку с капюшоном и термокостюм с длинным рукавом, который он носил под ней. Поднимаю оба достаточно высоко, чтобы сначала обнажить приклад пистолета на его правом бедре, а затем туго забинтованную область с правой стороны грудной клетки. Бежевые компрессионные повязки покрывали засохшие черные и темно-красные пятна.
  
  “Что это?”
  
  “Это огнестрельное ранение. Я могу развернуть его, если вы действительно хотите это увидеть.”
  
  “Я поверю тебе на слово. Что случилось?”
  
  “В меня стреляли прошлой ночью. В Бетесде.”
  
  “Это ... серьезно?”
  
  “Это не очень весело”.
  
  Кэтрин медленно кивнула. “Это один из способов доказать твою причастность”.
  
  “Ты удовлетворен?”
  
  “Да”. Она оглянулась на свою сумочку за спиной. “Есть ли какой-нибудь шанс, что я смогу сделать заметки для интервью?”
  
  “Вообще никакого”.
  
  Кэтрин не настаивала. “Ты сказал, что убегал от кого-то. Кто? ЦРУ?”
  
  “Да. Среди прочих.”
  
  “Как долго?”
  
  “Пять лет”.
  
  “А до этого?”
  
  “Я был сотрудником Центрального разведывательного управления более десяти лет”.
  
  Кэтрин спросила: “В каком качестве?”
  
  “ГРУСТНО. Особые миссии, которые нельзя отрицать.”
  
  “Это название подразделения?”
  
  “Описание работы. У моей группы не было официального названия.”
  
  “Это правительство, Сикс. У всего есть название.”
  
  Пауза. “Они назвали нас Golf Sierra. Это был позывной. Но этого точно не было в списке добавочных номеров в Лэнгли.”
  
  “Вы были ГРУСТНЫМИ чернокожими операторами?”
  
  “Есть черные юниты, а еще есть парни, которые ходят в тенях, отбрасываемых черными юнитами. Я думаю, это были мы ”.
  
  Кэтрин задавалась вопросом, может ли все это по-прежнему быть именно тем, что утверждал Денни Кармайкл в своем интервью. Плод воображения безумного человека.
  
  “У вас есть какие-нибудь доказательства?”
  
  “Доказательство?”
  
  “Что ты делал, работая на Агентство”.
  
  “Ты думаешь, я разгуливаю со стопкой полароидных снимков? У меня нет никаких доказательств. Вам просто нужно будет определить для себя, сумасшедший ли я ”.
  
  “Это справедливо. Зачем ты это делаешь? Почему сейчас?”
  
  Шестой свернул на длинную холмистую дорогу, которая вилась между сотнями надгробий и склепов. Он ехал невероятно медленно. Он сказал: “Меня не было в стране пять лет. Я нашел способ проникнуть внутрь, поэтому вернулся, чтобы покончить с этим ”.
  
  Она колебалась. “Убивая людей?”
  
  “Конечно, нет. Я пришел сюда не для того, чтобы кого-то убивать.”
  
  “А как насчет ”Чеви Чейз"?"
  
  “Это был не я”.
  
  “Ты только что сказал —”
  
  “Я был там. В меня стреляли. Но я не убивал Бэббита.”
  
  “А как насчет Дюпон Серкл?”
  
  “Не я. Опять же, я присутствовал, но я не убивал Макса Олхаузера или транзитных копов.”
  
  “А как насчет Вашингтонского нагорья?”
  
  Прошло много времени, прежде чем пришел ответ. “Тех парней, которых я убил”.
  
  “А легкая перестрелка на рынке?”
  
  Мужчина в толстовке и солнцезащитных очках выдохнул. “Я предполагаю, что вы видели отснятый материал, поэтому я предполагаю, что вы знаете, что я должен был это сделать”.
  
  “Я не видел никакой видеозаписи. Просто тела.”
  
  Сикс пожал плечами. “Да, я убил тех парней. Поверьте мне, они этого хотели ”.
  
  “Итак ... ты говоришь, что ты здесь не для того, чтобы кого-то убивать. И все же, по моим подсчетам, в четырех инцидентах погибло одиннадцать человек, и хотя вы признаете, что присутствовали при всех четырех инцидентах, вы обвиняетесь всего в пяти убийствах. В моем бизнесе это называет тебя чем-то вроде ненадежного свидетеля.”
  
  Он пожал плечами. “Я убивал только плохих. Это в некотором роде мое ”.
  
  “Кто убил остальных, если не ты?”
  
  “Люди, выполняющие приказы Денни Кармайкла”.
  
  Она позволила этому заявлению повиснуть в воздухе, пока они ехали, на мгновение, затем спросила: “Почему ЦРУ хочет твоей смерти?”
  
  “ЦРУ не хочет моей смерти. Кармайкл хочет моей смерти. Я не знаю настоящей причины. Я думал, что понял, но теперь, когда я здесь, я запутался больше, чем когда-либо ”.
  
  “Какова его заявленная причина?”
  
  “Какая-то операция, которая произошла шесть лет назад. Что-то, что прошло без сучка и задоринки.”
  
  “Но если все прошло без сучка и задоринки, почему Кармайкл хочет, чтобы ты —”
  
  Шестой внезапно прервался, как будто до него что-то только что дошло. “У вас есть контакты в израильской разведке?”
  
  Кэтрин кивнула. “Да. Конечно. На самом деле, хорошо размещенные.”
  
  С волнением в голосе он сказал: “Шесть лет назад агент Моссада, проникший в "Аль-Каиду" в Ираке, отправился в Триест, Италия. Он был скомпрометирован и перешел в оппозицию, но не знал об этом. Убийца из "Аль-Каиды" появился, чтобы убить его. Прежде чем он смог что-то предпринять, прибыл оперативник и спас агента Моссада.”
  
  Кинг только что сказал: “Я никогда не слышал об этом инциденте”.
  
  “Это не значит, что этого не было”.
  
  “Откуда ты все это знаешь?”
  
  “Я был оперативником. Я назвал боевика "Аль-Каиды” и —
  
  “Что ты сделал?”
  
  “Прикончил его”.
  
  “Ох. Продолжай.”
  
  “И я доставил агента Моссада в безопасное место. Все пошло не так, как предполагалось, но шесть лет спустя я узнаю, что Кармайкл использует эту старую операцию как оправдание, чтобы назвать меня ”. Корт остановил машину посреди маленькой, обсаженной деревьями дороги и повернулся к ней. “Если вы сможете пойти к израильтянам и подтвердить какую-либо часть этого события в Триесте, обнародовать это, тогда у Денни не будет альтернативы, кроме как отменить съемку на месте”.
  
  “Стрелять на месте? Это звучит как что-то из плохого фильма ”. Она медленно подняла на него глаза. На этот раз он не приказал ей отвернуться.
  
  Он внезапно выглядел удрученным. “Ты думаешь, я все это выдумываю, не так ли?”
  
  “Люди лгут. Даже законные авторы иногда приукрашивают свои истории. В своей работе я вижу это каждый день ”.
  
  Шестой потер глаза под солнцезащитными очками. Она могла видеть усталость и разочарование на его лице, даже если его глаза были скрыты темными линзами.
  
  Она немного смягчилась. “Я верю, что ты тот, за кого себя выдаешь. Но некоторые мужчины ... некоторые женщины живут и умирают за свою страну и никогда не получают никакого признания. Они приходят ко мне с преувеличением, приукрашиванием, с чем-то, что усиливает то, чего они достигли ”.
  
  Человек за рулем почти отшатнулся. “Серьезно, леди, вы действительно думаете, что я хочу признания? Как ты думаешь, кто-нибудь из парней в SAD ищет время для блеска? Будь моя воля, никто на земле никогда бы не узнал о моем существовании. То, что я делаю здесь, с тобой, это не обо мне. Речь идет о том, чтобы найти правду, чтобы я мог разоблачить охоту Кармайкла как незаконную операцию. Я просто хочу вернуться домой без всего этого, нависающего надо мной ”.
  
  Кэтрин пристально посмотрела на мужчину перед ней. Она подумала, что ему, возможно, было немного за тридцать, но она не была уверена. Он был среднего роста, и она заметила коричневые пряди, торчащие из-под толстовки. Его кожа была относительно светлой; на лице была небольшая щетина, но, похоже, он брился последние двадцать четыре часа.
  
  Он был нормальным. Обычный. Совершенно неописуемый. Она задавалась вопросом, сможет ли она выбрать этого человека из списка через час.
  
  Это было, конечно, в том случае, если он вообще планировал ее отпустить.
  
  Она быстро сказала: “Вы хотите, чтобы я связалась с кем-нибудь в Израиле?”
  
  “Нет. Я хочу, чтобы ты поехал в Израиль. Поговорите с людьми, которых вы знаете, но также поговорите с кем-то, кого знаю я.”
  
  “И кто это?”
  
  Шестерка выехала с кладбища и влилась в густеющий послеобеденный поток машин. “У меня нет имени. Раньше он был коммандос, но теперь работает кем-то вроде координатора их военизированных формирований. Он помог мне добраться сюда, в Штаты. Возможно, он сможет тебе помочь.”
  
  “Мне понадобится больше информации, чем эта, если я собираюсь выследить его”.
  
  Сикс обдумал это. “Недавно он был в больнице”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Потому что я застрелил его”.
  
  Кэтрин откинулась на спинку сиденья, прислонив голову к окошку двери. “И он помогает тебе?”
  
  “Мы помирились”.
  
  “Верно. Что еще ты знаешь о нем?”
  
  —
  
  Тиэй потратил еще несколько минут, он рассказывал ей информацию об офицере Моссада, который помог ему сбежать из Европы и попасть в США, а она изо всех сил старалась запомнить все, что он сказал, одновременно пытаясь восстановить самообладание и понять свою ситуацию. Через некоторое время она забыла, что все началось с похищения. Шестой, казалось, не представлял для нее угрозы. Вместо этого он представил себя человеком, который чувствовал, что весь мир был против него, но, тем не менее, отказался развернуться и убежать. Были ли его утверждения правдой или нет, она все еще понятия не имела, но она ни на минуту не сомневалась, что Сикс верит всему, что он говорит.
  
  Наконец он сказал: “Думаю, у меня есть к тебе только один вопрос, прежде чем я попрощаюсь. Можете ли вы рассказать мне что-нибудь еще о вашем разговоре с Кармайклом? Что-нибудь еще, что он мог бы сказать, что выделяется?”
  
  Кэтрин на мгновение задумалась. “Может быть, и так. Вы, случайно, не родились в Джексонвилле, штат Флорида?” Она не увидела никакой реакции на лице мужчины, хотя и напряженно ждала ее.
  
  “Почему ты спрашиваешь?”
  
  “Мне показалось, что Кармайкл хотел, чтобы я включил это в статью. Я не знаю, что это значит, но он сказал, что человек, за которым они охотились, был из Джексонвилла.”
  
  “Почему ты им не воспользовался?”
  
  “Ты говоришь, что тобой играют силы, которые больше тебя”. Она вздохнула. “Иногда я чувствую то же самое. Мне это тоже не особенно нравится.”
  
  Сикс барабанил пальцами по рулю. “Я не знаю, что это значит. Я родился в Дейтоне, штат Огайо.” Он посмотрел на нее. “Пожалуйста, не печатайте это”.
  
  Кэтрин сказала: “Кроме того факта, что ты похитил меня, и обстоятельств, связанных с этим, здесь не так много того, что я могу напечатать. Я не могу говорить об этой связи с Израилем, не накаляясь, и все, что я получу от Агентства, - это отрицания ”.
  
  Когда они остановились на красный свет, Сикс удивил ее, улыбнувшись. “Вам не нужно сообщать об этом. Нет, пока у вас не будет необходимых доказательств. Кармайкл убедил всех в Лэнгли, что мне нужно умереть за ошибку, которой я никогда не совершал. Когда вы узнаете, что произошло в Триесте, вы увидите, что я говорю правду. Тогда у тебя будет твоя история ”.
  
  Кэтрин обиделась на намеки этого человека. “Знаешь, история - не единственное, что меня волнует. Я американец, как и вы. Я хочу лучшего для этой страны ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Теперь ты тот, кто не верит мне”.
  
  Сикс пожал плечами. “Вы - репортер-расследователь”.
  
  “Верно, но я нечто большее”.
  
  “Что это значит?”
  
  Кэтрин Кинг медленно покачала головой. “Вы похитили меня не для того, чтобы услышать мою слезливую историю. Давайте просто оставим все как есть. Если Денни Кармайкл делает то, что вы говорите, я хочу положить этому конец ”.
  
  “Тогда давайте работать вместе. Загляни в Триест. Вы можете связаться со мной по моему номеру RedPhone.”
  
  А затем, быстро кивнув, он остановил машину у обочины и открыл свою дверь. Он вышел и прошел между двумя машинами, припаркованными на соседней полосе, и она на мгновение потеряла его из виду.
  
  К тому времени, как она выбралась с пассажирского сиденья и огляделась, он исчез.
  
  —
  
  Cорт шел пешком всего несколько минут, прежде чем добраться до своего мотоцикла, привязанного к стойке у метро "Род-Айленд-авеню".
  
  Он надел шлем, завел двигатель и направился на запад через город.
  
  Он надеялся, что из расследования Кэтрин Кинг об операции "ОТВЕТНЫЙ УДАР" что-нибудь выйдет, но он не мог позволить себе сосредоточиться на этом прямо сейчас.
  
  Нет. Теперь у него возникла новая проблема. Ему пришлось вернуться в свое укрытие посреди леса, захватить столько своего снаряжения и снаряжения Зака, сколько смогло поместиться в маленький рюкзак, а затем пойти покупать другое транспортное средство.
  
  Это не должно было быть чем-то необычным. Это просто должно было привести его во Флориду.
  
  Несмотря на то, что он сказал репортеру Washington Post, Корт был не из Дейтона. Он действительно был из маленького городка на шоссе между Таллахасси и Джексонвиллем, и Корт знал, что тот факт, что Кармайкл вставил в разговор этот маленький пикантный кусочек, был задуман либо как приманка, либо как угроза.
  
  Если бы это была приманка, то Корт был бы в реальной опасности, направляясь во Флориду.
  
  Но если это была угроза, если существовал хоть какой шанс, что с его отцом, его единственным близким родственником, могло что-то случиться, тогда Корт знал, что у него нет реальной альтернативы, кроме как вмешаться.
  
  Он должен был уйти.
  
  Он не беспокоился о том, что ЦРУ собирается причинить вред его отцу. Но там была другая группа, эта таинственная прокси-сила жителей Ближнего Востока; что удерживало Кармайкла от отправки их во Флориду, чтобы причинить вред его отцу, каким-то образом наказать его за действия его сына или держать его в заложниках?
  
  Корт был невысокого мнения о своем отце. Они не разговаривали почти двадцать лет. Но его отец был его отцом, и Корт не мог позволить той же группе убийц, которые убили Макса Олхаузера, наложить на него свои руки.
  56
  
  Секретарша средних лет позвала Денни Кармайкла, когда он сидел на диване перед кабинетом директора Центрального разведывательного управления. “Режиссер примет вас сейчас”.
  
  Денни вошел в офис директора ЦРУ, семидесятитрехлетнего бывшего конгрессмена и сенатора от Алабамы, который также служил в директоратах национальной безопасности, обороны и даже энергетики. Политическая карьера этого человека началась в государственном доме в Бирмингеме и никогда не прекращалась, охватывая период в пятьдесят лет.
  
  Кармайкл видел в директоре ЦРУ умного человека, но в конечном счете не более чем саквояжника, политика, который взял бразды правления разведкой США только потому, что другие считали это желанной должностью, и его друг президент попросил его сделать это в качестве личного одолжения.
  
  Несмотря на негативное отношение директора Национальной секретной службы к шефу ЦРУ, этот человек оставил Денни в покое, получив от бывшего директора разведки намек на то, что чем меньше человек знает о внутренней работе вотчины Денни Кармайкла NCS, тем лучше для его собственного пребывания на этом посту. Денни добился своего ... Нет необходимости углубляться в то, как он этого добился.
  
  Но теперь, когда двое мужчин небрежно пожали друг другу руки, а Денни сел на диван напротив симпатичного семидесятилетнего старика в костюме за четыре тысячи долларов, он забеспокоился, что в сознании режиссера все это вот-вот закончится, потому что отдел ЦРУ наконец-то получил серьезный отпор от тех, кто был над ним.
  
  Режиссер сказал: “Не уверен, слышали ли вы еще, но завтра утром я направляюсь на Капитолийский холм на закрытое заседание. Мне придется поговорить об этом беспорядке, творящемся в Округе. И мне не сойдет с рук сказать, что я ни чертовой вещи не знаю, даже если правда в том, что я действительно ни чего не знаю, ни в коем случае ”.
  
  Кармайкл сказал: “Я понимаю, сэр. Пожалуйста, знай, я держал эту ситуацию вне твоего поля зрения для твоего же блага.”
  
  “Я уверен, что ты сделал, и в девяти случаях из десяти мне нужно, чтобы ты сделал именно это. Но на этот раз мое умышленное невежество укусило меня в задницу, потому что я знаю не больше того, что видел по телевизору и читал в газетах ”.
  
  “Да, сэр. К сожалению, враг получает право голоса, и эту личность, за которой мы охотимся, оказалось чрезвычайно трудно убрать с шахматной доски.”
  
  “Кэти Кинг вон там, в "Посте ", говорит, что это доморощенная угроза. Это правда?”
  
  Кармайкл пожал плечами. “Более или менее”.
  
  Директор ЦРУ склонил голову набок и посмотрел на Кармайкла прищуренными глазами. “Еще? Или меньше?”
  
  “Раньше он был одним из наших. Бывший филиал SAD Ground.”
  
  Начальник ЦРУ поморщился, как будто он только что положил руку на горячую плиту. “Только не говори мне, что это Серый человек”.
  
  “Боюсь, что так”.
  
  “Мой предшественник рассказал мне об этом. Он в президентском списке убийств. Цель номер один, насколько я помню. Это правда?”
  
  Денни мягко поправил его. “На самом деле он цель номер один, который также является гражданином США. Он девятнадцатый в общем списке.”
  
  “Верно”, - сказал директор ЦРУ. “Вы знаете, я могу заявить о некотором правдоподобном отрицании вас и ваших подвигов, поскольку президент так долго поддерживал вашу работу. Я имею в виду, черт возьми, когда президент еще и президент твоего фан-клуба, я могу многое пустить на самотек. Но не в этот раз.”
  
  Кармайкл сказал: “Если вы можете вмешаться в Конгресс и сделать все возможное, чтобы удержать Министерство юстиции от этого, хотя бы еще на пару дней, тогда я даю вам свою личную гарантию, что мы уволим этого человека, и вам больше ничего не останется делать, кроме как разобраться с небольшими последствиями после действий ”.
  
  Кармайкл ожидал, что директор ЦРУ откроет свой ящик и достанет бутылку "Маалокса". Он не подходил для такого рода работы. Но следующее, что сказал человек из Алабамы, сильно удивило его.
  
  “Какая у меня есть альтернатива? Я уже слышу их в запросах Конгресса. Кармайкл - ваш главный ведьмак, скажут они . . . Это случилось под вашим присмотром. Черт возьми, республиканцы уже ощипывают цыплят и разогревают смолу.”
  
  Денни ничего не сказал. Должно быть, это была какая-то отсылка к Алабаме, предположил он.
  
  Директор ЦРУ сказал: “Я могу немного попотеть и выиграть тебе немного времени. Но не очень. Что еще я могу для вас сделать, что-то, что могло бы облегчить убийство этого человека?”
  
  Кармайкл испустил внутренний вздох облегчения. Затем он решил испытать свою удачу. “Есть еще одна инициатива, которая может оказаться полезной, сэр”.
  
  “Давайте послушаем это”.
  
  “Беспилотные антенны”.
  
  “Беспилотные антенны? Ты имеешь в виду дронов?”
  
  “Маленькие. Одновременно появляется не более трех. Пересекающий округ. У нас есть лучшие наборы для распознавания лиц, известные человеку, но эта личность пошла на многое, чтобы победить их. Если бы мы смогли найти, исправить и прикончить его с воздуха, то смогли бы покончить с этой ситуацией в кратчайшие сроки ”.
  
  “Закончить”. Директор ЦРУ произнес это мягко, утверждением, а не вопросом, взвешивая значение этого слова.
  
  Денни медленно кивнул. Он ожидал некоторого шока от этого человека, но пожилой мужчина ничем не показал, что это было неожиданно.
  
  “Значит, вы просите о вооруженных беспилотниках?” - спросил режиссер.
  
  Денни ответил, защищаясь. “Существуют платформы с оружием, которые чрезвычайно незаметны. Практически не обнаруживается, и, по сути, нет шансов на сопутствующий ущерб, учитывая все имеющиеся у нас средства защиты и контроля для предотвращения несчастных случаев и излишеств ”.
  
  Тишина в комнате нависла над обоими мужчинами. Пока: “Всего один формальный вопрос, Денни”.
  
  “Что это?”
  
  Директор ЦРУ наклонился вперед. “Ты что, потерял свой гребаный разум?”
  
  Кармайкл вздохнул. Очевидно, что он не получил бы своих вооруженных дронов.
  
  “Я не собираюсь размещать гребаные машины для убийства с дистанционным управлением в воздушном пространстве над Вашингтоном, округ Колумбия!”
  
  “Я понимаю, сэр. Мы продолжим без них. Я просто думал, что вы понимаете, насколько опасная ситуация у нас здесь, хотя бы с политической точки зрения.”
  
  Директор ЦРУ фыркнул от смеха. “Есть одна вещь, которую ты не принимаешь во внимание, Кармайкл. Есть одна вещь, которая сильно отличает меня от тебя.”
  
  “И что это?”
  
  “На самом деле мне наплевать на вашего серого человека. Я надеюсь, вы поймаете его прежде, чем он убьет еще больше наших хороших людей, но это действительно не моя битва. И меня не волнует политика. Больше нет. ЦРУ не будет моей последней работой, но, черт возьми, это точно будет моя последняя работа в правительстве. Я стану президентом колледжа через три недели после того, как выйду отсюда, и никому в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе или Дюке будет наплевать, что в Округе Колумбия несколько дней бесчинствовал наемный убийца, отстреливаясь от руководителей фашистской разведки, прежде чем его застрелили ”.
  
  Ни Олхаузер, ни Бэббит не были фашистами и не были руководителями шпионской сети. Но Денни уловил суть.
  
  “Я понимаю, сэр”, - сказал Денни, но это было неправдой. Он устал целовать задницу этого человека. Это не принесло ему того, чего он хотел. Итак, он переключил передачу. “Ты не хочешь быть вовлеченным, я понимаю. Но поймите это. Я получу то, что мне нужно. Даже если я буду вынужден искать другие пути.”
  
  “Ты имеешь в виду, что собираешься пойти к президенту”.
  
  “Я этого не исключал”.
  
  Режиссер сказал: “Я чертов директор ЦРУ. Ты отчитываешься передо мной.”
  
  “И я доложил”.
  
  Семидесятичетырехлетний мужчина кипел от злости. “Ты видишь себя здесь королем, Кармайкл. Хозяин всего, что ты видишь. Ты же не думаешь, что тебя можно остановить, не так ли?”
  
  Теперь Денни слегка хихикает. “Не вами, сэр. Нет”.
  
  D / CIA справилось с этим вызовом. “Может, я и не такой убийца, как ты, но благодаря моему титулу и званию, ты знаешь, что у меня есть доступ к людям, которые могут остановить таких, как ты”.
  
  Кармайкл просто улыбнулся. “Разумеется, у вас есть прямой доступ. Ты просто позвонишь мне, и я все устрою. Это означает, что у меня есть доступ к тем же ресурсам, что и у вас. ”
  
  “Это угроза?”
  
  Кармайкл покачал головой. “Ничего подобного. Я просто напоминаю вам, что я служу буфером между вами и внешними элементами, которые могут нанести вам вред.” Он сделал паузу. “Политически. Я говорю в чисто политических терминах. Не драматизируй.”
  
  “Убирайся из моего кабинета”.
  
  Денни встал и повернулся к двери. Затем, как Денни и предполагал, режиссер моргнул.
  
  “Кармайкл?”
  
  Денни обернулся. “Сэр?”
  
  “Возвращайся в свою пещеру. Убейте этого человека, который доставляет столько проблем. Я предоставлю вам большую свободу действий, точно так же, как вы отправлялись за какой-то ценной целью за границей. Но я не дам вам роботов-убийц.”
  
  “Очень хорошо, сэр”.
  
  Он снова повернулся, чтобы уйти, но директор снова окликнул его. “Мне сказали, что последнюю неделю ты спал в своем офисе”.
  
  “Ну ... я работал”.
  
  “Я смирюсь со многими твоими экстремальными действиями, Денни, но не с этим. Даже не учитывая твою ситуацию. Задает плохой тон молодому поколению, когда мы, старики, не ведем себя должным образом. Ради бога, ты же директор отдела. Начни вести себя как один из них. Это не пансион.”
  
  Кармайкл испустил скрытый вздох разочарования. “Сэр”.
  
  —
  
  Cармайкл просунул голову в кабинет Сюзанны Брюер всего через пять минут. Брюер склонилась над одним из своих аналитиков, пока тот проверял возможное появление Джентри в "Фогги Боттом". Это был не Джентри, они оба решили почти сразу, поэтому Сюзанна как раз собиралась вернуться в свой офис, когда подняла глаза и обнаружила, что стоит лицом к лицу с директором своего подразделения.
  
  “Сэр?”
  
  Она привыкла к отрывистому голосу Денни.
  
  “Мне нужен безопасный дом, статистика. Вы продолжаете руководить ОГЛАВЛЕНИЕМ здесь, но мне нужно уехать из кампуса Лэнгли, чтобы работать без вмешательства директора. Я хочу быть связан с тобой преданной пуповиной не где-нибудь в глуши, а рядом ”.
  
  Брюер на мгновение задумался. “В двенадцатом Спрингфилде есть все коммуникаторы, которые вам понадобятся”.
  
  Кармайкл покачал головой. “В Александрии Восемь охрана получше, я пойду туда”.
  
  “Мы не использовали Alexandria Eight годами”.
  
  “Это крепость. Я хочу крепость.”
  
  “Да, сэр. Я наберу там команду, которая будет подметать и убирать, и привлеку технический персонал, чтобы все было подключено к Сети. Я буду следить за этим лично. Дайте мне немного времени на подготовку, и мы запланируем переезд в ваше новое заведение к концу дня ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Денни, затем он исчез в дверном проеме.
  
  “Сэр?” - позвала она его вслед, и он вернулся. Он выглядел раздраженным. “Зак Хайтауэр не отвечает на звонки”.
  
  “Не беспокойся об этом. Он что-то делает для Мэйса. Ты можешь вернуть его, а можешь и не вернуть.”
  
  “Но—”
  
  Кармайкл прервал. “Александрия восемь, Сюзанна”.
  
  “Да, сэр”.
  57
  
  Cатерин Кинг протиснулся прямо через закрытую дверь в кабинет исполнительного редактора Washington Post. Ей сходили с рук подобные вещи, потому что она знала этого человека с конца семидесятых, когда он был ее профессором. Эти двое работали вместе в "Post", вскоре после этого они стали близкими друзьями, и у них сложилось неформальное взаимопонимание, которое ошеломило некоторых молодых репортеров.
  
  Но остальные пятеро мужчин и женщин, которые вошли следом за Кэтрин, все почувствовали панику и ужас, когда она приказала им следовать за ней, заверив, что все будут прощены, как только она расскажет ответственному редактору о том, что только что произошло. Пока Кэтрин занимала место, ее следственная группа из четырех человек, а также репортер metro Энди Шоул выстроились у стены, большинство из них смотрели на свою обувь или на книги на книжной полке, потому что никто не хотел встречаться взглядом с человеком за столом.
  
  Никто другой в комнате не знал о предмете этого импровизированного разговора, кроме самой Кэтрин, но ее волнение заставило всех заметить, что вот-вот откроется что-то важное.
  
  Десять минут спустя все, включая исполнительного редактора, знали, что им нужно делать. Драматичный, но простой рассказ, который газета продвигала в последние несколько дней — о том, что псих с пистолетом терроризирует сотрудников разведки, — внезапно превратился в многослойную историю международных интриг и правительственного сокрытия. Никто не знал, что было правдой, но это были журналисты; поэтому осознание того, что они должны были быстро найти ответы, означало, что каждый, набившийся в офис, чувствовал себя спринтером на стартовых блоках, готовым к выстрелу.
  
  И исполнительный редактор нажал на спусковой крючок.
  
  “Хорошо. Кэтрин летит первым рейсом в Тель-Авив. Сегодня вечером. Эта история развивается слишком быстро, чтобы ждать, пока этот стрелок окажется мертвым, и никому больше не будет до этого дела ”.
  
  Нетерпеливые кивки от всех, кроме Кинга, которой не понравилась мысль о смерти человека, с которым она познакомилась всего час назад, обсуждаемая так, как будто это свершившийся факт.
  
  Исполнительный редактор продолжил: “Остальные из вас займутся всеми нашими контактами в Израиле. Черт возьми, поговори со всеми, кого ты знаешь, у кого есть контакты в кругах разведки. У нас есть дата, когда мужчина поступил в больницу с огнестрельным ранением в живот. Может быть гражданским или военным госпиталем. Поговорите с другими сотрудниками Моссада и узнайте протокол лечения сотрудника Моссада, получившего травму на рабочем месте.”
  
  Кэтрин добавила: “Он сказал, что стрельба проходила в Гамбурге, Германия, поэтому, возможно, мы расширим диапазон на несколько дней на случай, если его сначала госпитализировали там. И проверьте больницы в Гамбурге.”
  
  EE согласился. “И когда мы найдем что-нибудь об этом пациенте, мы начнем работать над установлением его личности. Не имеет значения, что мы не можем покопаться в его правительственном досье; нам просто нужно знать, где он живет, чтобы, когда Кэтрин завтра прилетит в Тель-Авив, она могла взяться за дело без промедления ”.
  
  “Мы не уверены, что ему что-либо известно о событии в Триесте”, - сказал один из других репортеров. “Мы просто знаем, что он помог Шестой”.
  
  “Это правда”, - сказала Кэтрин. “И из этого мы знаем, что он доброжелательно относится к Сикс. Если он не знает о Триесте, возможно, он сможет помочь нам выяснить, кто знает. ”
  
  Энди был самым младшим репортером в комнате, поэтому он был удивлен, когда редактор указал на него. “Шоул, я хочу, чтобы ты вернулся в "Чеви Чейз" и в "Дюпон Серкл". Я хочу, чтобы вы опросили всех, кто жил или работал в непосредственной близости, а также тех, кто оказывал первую помощь, и жителей пригородов, которые проходили мимо во время стрельбы. Я хочу, чтобы вы копали в поисках улик еще усерднее, чем копали копы. Найдите кого-нибудь, кто видел что-то другое, кроме этого парня по имени Сикс, бегающего вокруг. ”
  
  “Да, сэр”.
  
  “И Кэтрин”. Исполнительный редактор повернулся к ней. “Пока вы в самолете, я хочу, чтобы вы отправили электронные письма каждому правительственному чиновнику. Обращайся ко всем с просьбой. Не упоминайте тот факт, что мы охотимся за этим раненым парнем, которого назвал подозреваемый, но попросите прокомментировать израильского агента, спасенного американской разведкой в Италии шесть лет назад. Меня не волнует, что они не будут говорить под запись. Я хочу знать, чего они не говорят, так же сильно, как и то, что они говорят. Если вы получите много ‘Без комментариев ’ или опровержений, которые звучат так, будто исходят из официальной эхо-камеры, тогда мы будем знать, что мы на чем-то настаиваем ”.
  
  “Сойдет”.
  
  Давка в кабинете исполнительного редактора закончилась к четырем, и Кэтрин побежала обратно к своему столу, бросила в один из своих роллбордов столько, сколько влезло, а затем бросилась к лифтам.
  
  Пять минут спустя она сидела на заднем сиденье арендованной машины, заказывая билет на рейс в шесть десять до Тель-Авива из Даллеса, в то время как водитель лавировал в пробках Вашингтона.
  
  —
  
  Court посмотрел на свои часы, когда проезжал знак, объявляющий, что он покидает Вирджинию и въезжает в Северную Каролину. Было семь сорок пять вечера; он был в пути меньше двух часов.
  
  Это означало, что ему оставалось пройти еще девять, и с этим осознанием он потянулся к подстаканнику большого пикапа и поднял свою массивную чашку кофе. Наполовину пустой, наполовину холодный.
  
  Это должна была быть долгая, очень долгая ночь.
  
  Корт ездил на Ford Bronco 1992 года выпуска, на котором было примерно столько же ржавчины, сколько и на оригинальной сине-белой окраске. Он купил автомобиль двумя часами ранее за 1900 долларов в торговом центре подержанных автомобилей в Ричмонде, сказав продавцу, что ему нужно что-то, что могло бы доставить его до Западного побережья. Продавец с гордостью показал ему 87 000 “оригинальных” миль Бронко, что для суда означало, что одометр был откатан назад, но он осмотрел грузовик внутри и снаружи и решил, что он справится с работой.
  
  Он мог бы потратить гораздо больше — у него все еще оставалось более семи тысяч на деньги, которые он взял у наркоторговцев прошлой субботней ночью, — и он мог бы купить что-нибудь более надежное, но в тот момент, когда Корт увидел "Бронко", он понял, что это должно быть его транспортом до Флориды, потому что это напомнило ему о некоторых из лучших воспоминаний его юности. Подростком он ездил на бело-голубом Бронко 87-го года выпуска по центральной Флориде, и ему казалось правильным вернуться домой практически на том же автомобиле, на котором он ездил тогда.
  
  Он сказал себе, что ему нужно оставаться продуктивным во время этой долгой поездки, и у него было две цели: во-первых, разработать план того, что он будет делать, когда действительно найдет своего отца. И второе, придумать план о том, что он собирался делать, когда вернется в Вашингтон.
  
  Но он на самом деле еще не начал решать ни одну из двух проблем, потому что у него все еще были другие проблемы, крутящиеся в голове. А именно Кэтрин Кинг и его отчаянная надежда на то, что она достаточно поверила в то, что он сказал сегодня днем, чтобы она сделала то, о чем он ее просил — полетела в Израиль, чтобы найти ответы об операции "ОТВЕТНЫЙ УДАР". Пока он был занят этим побочным путешествием, этим поручением за тысячу миль от того места, где ему нужно было быть, репортер "Вашингтон пост" был его единственной надеждой приблизиться к разрешению всего этого беспорядка.
  
  Он оценивал свои шансы на это как пятьдесят на пятьдесят; то есть он думал, что вероятность того, что Кинг примчится на съемочную площадку "Фокс Ньюс", чтобы рассказать о своем мучительном похищении маньяком, была такой же высокой, как и вероятность того, что она полетит в Израиль и натолкнется на смутную зацепку о раненом офицере "Моссада", который мог что-то знать о старом агенте, которого когда-то спасли из лап "Аль-Каиды" во время поездки в Италию.
  
  Думать обо всем этом было так утомительно, и ему пришлось сосредоточиться на том, чтобы не заснуть.
  
  Он продолжал спускаться по I-95, проезжая через городок Роки-Маунт, Северная Каролина, и здесь его голова инстинктивно повернулась влево и посмотрела в темноту. Он хорошо знал здесь съезд на I-64, потому что провел одни из самых напряженных лет своей жизни менее чем в часе езды прямо на восток, за прибрежной равниной, через болота на краю Атлантического океана.
  
  Еще до 11 сентября, когда Корт был всего лишь стажером, готовящимся стать оператором-одиночкой в Программе автономного развития активов, он провел два года в изолированном комплексе небольших зданий, расположенных на охраняемой территории военного и разведывательного комплекса, известного как испытательный комплекс Harvey Point Defense. Здесь он изучил ремесло, иностранные языки, навыки выживания, рукопашный бой, подводное плавание и десятки других талантов и профессий, все из которых превратили его в одну из лучших шпионских групп ЦРУ, состоящих из одного человека. Ему было чуть за двадцать, когда он окончил и покинул комплекс в AADP, но на протяжении многих лет он много раз возвращался на другие объекты в Харви Пойнт. Каждый раз, когда он въезжал на территорию, он смотрел в сторону болота справа от дороги, и ему было интересно, проходят ли там, по другую сторону густой кипарисовой рощи, больше молодых людей подготовку AADP, скрытую даже от остальных мужчин и женщин, имеющих сверхсекретный допуск на Харви Пойнт.
  
  Он слышал, что Программа автономных активов была расформирована, и он считал себя последним выжившим сотрудником программы, но Макс Олхаузер сказал ему накануне, что AAP каким-то образом переименовали, и что она продолжала функционировать.
  
  Он задавался вопросом, был ли ответ на все его вопросы там, за кипарисами и болотами, но он выбросил эту мысль из головы и продолжал ехать на юг, делая все возможное, чтобы вместо этого провести мозговой штурм операции по защите своего отца. Он начал вспоминать давние времена, когда его родиной были дороги и фермы к западу от Джексонвилла, штат Флорида. Было бы нереально вернуться на те дороги, и он не с нетерпением ждал этого, но он беспокоился, что Денни Кармайкл не остановится ни перед чем, чтобы положить этому конец, и он, не раздумывая, послал бы иностранных убийц к отцу Таргет Корт.
  
  Подумай о чем-нибудь другом, Джентри, сказал он себе, отчаянно пытаясь найти тему для концентрации, которая не утомила бы его разум в течение следующих девяти часов.
  
  Впервые за время этой поездки он дотянулся до ручки радио и включил его. Динамики в этом грузовике двадцатичетырехлетней давности были дерьмовыми, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы найти FM-станцию, которая играла что-то, что он мог слушать, но как только он услышал старую мелодию Allman Brothers, он перестал крутить диск и увеличил громкость до предела.
  
  “Midnight Rider” была, пожалуй, идеальной песней для сегодняшнего вечера. Он хотел бы просто прокрутить это в непрерывном цикле до завтрашнего утра.
  
  Корт был одет в зеленую кепку "Катерпиллер" и джинсовую куртку; если не считать его эмблем "Виргиния драйв-аут", он выглядел как фермер или фабричный рабочий из любого из городков здесь, в Каролине или северной Флориде, его конечной цели.
  
  Это было мило, сказал он себе. Его легенда прикрытия, возможно, впервые в его оперативной жизни, чувствовала себя точно так же, как настоящая придворная Джентри. Он работал под прикрытием в качестве портового рабочего в Ирландии, финансового аналитика в Сингапуре и коммерческого дайвера в Бразилии. Он сыграл роли светлокожего представителя племени масалитов в Судане, канадского бизнесмена в Италии и иракского кочевника в Сирии.
  
  Он с легкостью сыграл сотню ролей, но ни разу не сыграл роль деревенщины за рулем своего V8 beater, в кошачьей шляпе и грязных джинсах, слушающей южный рок, пока мили проносятся под его большими шинами.
  
  Нет, он никогда не играл эту роль. Но он пережил это.
  
  Несмотря на беспокойство в его голове, вызванное тем, что он оставил позади в Вашингтоне, и опасения, которые он испытывал по поводу того, что он найдет, когда доберется туда, куда направлялся, Корт Джентри не мог не чувствовать себя хорошо прямо сейчас.
  
  Он чувствовал себя настоящим. Он чувствовал себя американцем.
  
  Он все еще был в нескольких часах езды от дома, но почему-то казалось, что он уже прибыл.
  58
  
  Матью Хэнли провел большую часть дня вне офиса, работая в конференц-зале на военно-воздушной базе Эндрюс. Его авиационное отделение все еще работало над модернизацией четырех самолетов de Havilland Twin Otter и регистрацией их на подставную компанию ЦРУ. Хэнли не обязательно было проводить свой день в Эндрюсе, чтобы помогать по мелочам — это была работа ниже его ранга, и у него были административные сотрудники, которые занимались подобным дерьмом весь день, — но он просто хотел уехать из кампуса в Лэнгли на вторую половину дня, поэтому личное участие в некоторых тонкостях превращения подержанных турбовинтовых трамплинов в высокотехнологичные транспортные самолеты ЦРУ оказалось хорошим предлогом сделать именно это.
  
  Около восьми вечера он погрузил свое крупное тело на заднее сиденье своей бронированной "Камри" и начал движение на запад, обратно к своему дому в Вудли-парке. Дженнер, как и прежде, был за рулем, но Хэнли дал Крису Трэверсу выходной до конца недели. Трэверс, конечно, заподозрил неладное, спросил своего босса, в чем дело, и Хэнли подумал о том, чтобы солгать своему человеку. Вместо этого он пошел в противоположном направлении: к холодным неопровержимым фактам. Хэнли сказал Трэверсу, что Кармайкл пытался выгнать его из SAD, вероятно, добиваясь положительного результата от приема наркотиков. Он пообещал бороться за Трэверса , но настоял, чтобы Крис отправился домой и на несколько дней скрылся.
  
  Если бы они не смогли найти Трэверса, они не смогли бы взять образец его мочи, объяснил Хэнли, а без образца, который можно было бы испортить, они, черт возьми, не смогли бы обвинить его в злоупотреблении наркотиками.
  
  Вместе с Трэверсом молодой военизированный наземного отделения по имени Паладино ехал с дробовиком в машине Хэнли, но в "Камри" были уже не только эти двое мужчин. Теперь "Шевроле Тахо" следовал за Чейзом на автомобиле Хэнли, с еще четырьмя вооруженными офицерами SAD внутри, и все шестеро мужчин оставались в доме Хэнли, пока Джентри не будет либо схвачен, либо убит.
  
  Хэнли больше не беспокоился о том, что Джентри убьет его, но он все равно усилил свою охрану. Это был его способ показать средний палец Денни Кармайклу. За Денни следили люди из JSOC, поэтому Хэнли окружил себя парнями из наземного отделения, чтобы держать армейских головорезов достаточно далеко, где ему не пришлось бы их видеть или иметь с ними дело.
  
  Он понимал, насколько глупо вел себя, но ему было насрать.
  
  В полумиле от своего дома Хэнли попросил Дженнера свернуть в итальянскую тракториюна Коннектикуте. Конвой из двух автомобилей выполнил инструкции, и Хэнли зашел в полупустой ресторан и занял маленький круглый столик в задней части. Он попросил Дженнера и мальчиков посидеть и поесть с ним, но, несмотря на то, что он был их боссом, они отказались.
  
  Они объяснили, что это была их работа - обеспечивать его безопасность, а не передавать ему чесночный тост и слушать его старые военные истории о вторжении на Гренаду.
  
  Мэтт Хэнли заказал сырых устриц и филе с прожаркой, а также целую бутылку кьянти для себя, и он потягивал вино и прихлебывал устрицы, все это время сидя там и напевая грустные песни Дина Мартина, тихо звучащие из динамиков ресторана. Его люди стояли у выходов, не сводя глаз с окон и дверей.
  
  Вскоре после того, как принесли стейк Хэнли, Дженнер подошел к столу, его MP7 был виден под пиджаком.
  
  Режиссер “The SAD” сказал: "Уверен, что не хочешь выпить со мной?"
  
  “Нет, спасибо. Босс, здесь кое-кто хочет с тобой поговорить.”
  
  Хэнли только что поднял взгляд от своей тарелки. “Ну, и кто же это, черт возьми?”
  
  “Это тот мудак ТЛ из отряда головорезов. Забыл его имя. Парень, который умер несколько лет назад.”
  
  “Зак Хайтауэр”, - сказал Хэнли. И затем: “Это чертово волшебство, да?”
  
  Дженнер просто пожал плечами. “Это гребаное агентство, сэр”.
  
  Хэнли усмехнулся, вытер рот и сделал еще глоток кьянти. “Пришлите его сюда. Может быть, я смогу уговорить мертвеца выпить со мной.”
  
  Хайтауэр появился у стола и встал напротив Хэнли. Он казался нервным. “Э-э, извините, босс. Я просто хотел лично извиниться.”
  
  “Присядьте на корточки”, - сказал Хэнли, и Хайтауэр сел за стол, в то время как Хэнли подозвал официанта. “Приведи сюда моего старого друга ... ” Теперь он посмотрел на Зака. “Ты не бросил пить, не так ли?”
  
  “Черт возьми, нет, сэр. Я был просто притворно мертв, на самом деле я не был мертв ”.
  
  “Принеси ему ”Столи со льдом". И затем “Двойник”.
  
  “Благодарю вас, сэр”.
  
  “Ты прибавил несколько фунтов с тех пор, как я видел тебя в последний раз”.
  
  “И несколько лет”.
  
  “Здесь то же самое по обоим пунктам”, - сказал Хэнли. Казалось, он все еще больше интересовался своим филе, чем своей компанией. “Итак ... в чем дело? Ты теперь личный помощник Денни в прямом эфире?”
  
  “Нет, сэр. Меня пригласили, чтобы я помог им найти нарушителя.”
  
  “И ты упустил его, но ты уверен, что нашел Ли Бэббита, не так ли? Одна круглая центральная масса. Триста пятьдесят метров.”
  
  Хайтауэр ничего не сказал. В неловком молчании принесли его выпивку. Нож и вилка Хэнли поцарапали его тарелку.
  
  В конце концов директор Отдела специальных мероприятий поднял глаза. “Откуда я знал, что ты пристрелил Бэббита, спросите вы?” Он откусил еще кусочек. “Я этого не делал. Это была догадка. Ты только что подтвердил это своим не отрицанием ”. За этим он сделал большой глоток кьянти.
  
  Зак сказал: “Мне сказали, что Бэббит был явной угрозой оперативной безопасности Агентства, и он не желал —”
  
  Хэнли прервал: “Бэббит был куском дерьма. Пошел он на хуй. Ты молодец.” Затем он указал своим ножом для стейка через стол. “Но Джентри ... Почему ты преследуешь Джентри?" В былые времена этот парень отдал бы за тебя жизнь, не задавая вопросов.”
  
  “Я начинаю задавать себе тот же вопрос, сэр. У меня была небольшая стычка с ним прошлой ночью.”
  
  Хэнли улыбнулся, отрезая еще один кусок мяса от своего филе. “Я все еще пытаюсь привести свое кровяное давление в норму после его визита ко мне домой. Он напал на тебя?”
  
  Пауза. Смущенное “Да, сэр”.
  
  Хэнли пожал плечами. Не удивлен. Он уже наполовину съел свой ужин. “Что он тебе сказал?”
  
  “Он не верит, что сделал что-то не так в ”ВЗРЫВЕ СПИНЫ"".
  
  “И это все?”
  
  Хайтауэр покачал головой. Он выпил треть своей водки одним глотком. “Сэр, известно ли вам о каких-либо иностранцах, участвовавших в "Идеальной охоте на Сьерру Шесть”?"
  
  Хэнли посмотрел на Хайтауэра с неподдельным удивлением. “Иностранцы?”
  
  “Подтверждаю. Например, арабы Персидского залива. Здесь, в городе. Часть той же операции.”
  
  “Конечно, нет. Я не участвую в этой охоте, но какого черта в операции агентства ”КОНУС" должны быть арабы?"
  
  “Я не знаю, сэр. Джентри утверждает, что люди, убившие Олхаузера, были частью какого-то подразделения моджахедов.”
  
  Впервые с тех пор, как Хайтауэр сел, Хэнли положил вилку на тарелку и откинулся от стола. “Я знаю, что Денни использует подразделение JSOC”.
  
  “Джентри узнал бы парней из ”Дельты" среди арабов Персидского залива".
  
  “Он бы действительно это сделал”. Хэнли пожал плечами. “Я понятия не имею, кем они могли быть, но если Джентри говорит, что видел их, значит, он их видел”.
  
  “Я чувствую то же самое, сэр. Я подумал, что начну осматриваться, пока буду на улицах.”
  
  “Мне было бы интересно узнать, что вы выяснили”.
  
  “Конечно, сэр”.
  
  Хэнли, казалось, погрузился в раздумья, поэтому Зак быстро допил свой напиток и сразу же встал. “Я ценю ваше время”.
  
  Хэнли полез в карман и достал ручку. Он взял влажную салфетку для напитков из-под пустого стакана Зака и записал номер телефона. “В любое время дня и ночи. Это я. Никто не слушает. Никто не записывает.” Он посмотрел на Зака и протянул руку с салфеткой. “Только я”.
  
  “Понял, сэр”.
  
  “Знаешь, Зак ... Я сказал Суду, что не могу ему помочь, и я не могу. Но я чертовски уверен, что не собираюсь помогать другой стороне. Когда после этого все уляжется, наступит расплата ”. Он взял свой нож для стейка и снова указал им. “Тебе не мешало бы запомнить это, Сьерра-Один”.
  
  Хэнли смотрел, как Хайтауэр уходит, затем он потребовал счет.
  59
  
  конспиративная квартира Центрального разведывательного управления в Александрии, получившая в ЦРУ название "Александрия Восемь", вообще не была домом в общепринятом смысле.
  
  Это было гораздо больше.
  
  На огороженной территории, занимавшей девять акров поросших травой холмов вдоль Норт-Квакер-лейн, основным сооружением было кирпичное здание в колониальном стиле срединно-атлантического региона площадью двадцать пять тысяч квадратных футов. Построенный как школа богословия в 1850-х годах, он почти сто лет оставался кампусом колледжа для семинаристов, прежде чем перешел в частные руки. В 1960-х годах ЦРУ купило собственность, которая к тому времени пришла в упадок, и на деньги, выделенные на зарубежные операции времен холодной войны, они перестроили ее как настоящую крепость, которая будет использоваться в качестве убежища для высшего персонала ЦРУ в случае нападения на штаб-квартиру ЦРУ в соседнем Маклине, штат Вирджиния.
  
  Здание никогда не использовалось по своему первоначальному назначению, но на протяжении многих лет им пользовались в тех редких случаях, когда в Вашингтоне, округ Колумбия, требовалось большое и надежное убежище.
  
  Всего в отеле было двадцать шесть комнат, расположенных в северном крыле, которое было слегка защищено надежными запирающимися засовами на дверях и окнах, главном центральном здании со столовой, помещениями для конференций и другими местами общего пользования, и южном крыле, которое имело всю безопасность банковского хранилища.
  
  Крылья были двухэтажными с длинными низкими мансардами, а центральное здание было трехэтажным, с большой открытой башней с часами в центре, которая возвышалась над главным атриумом, и винтовой лестницей, которая поднималась из атриума в конференц-залы на втором и третьем этажах.
  
  Каким бы впечатляющим это ни выглядело снаружи, внутри было значительно меньше. Во время войны с террором объект был практически законсервирован, и большая часть имущества не ремонтировалась с начала 1970-х годов. Темные панели из мореного дерева в главном холле и пожелтевшие обои в спальнях датировали это заведение, и в нем чувствовался запах старой государственной школы. Промышленные антисептические чистящие средства и множество уголков, которые никогда не протирались, и, за исключением нескольких спален и мест общего пользования, которые использовались за последние несколько лет несколько раз, большая часть мебели датировалась 1960-ми и началом 1970-х годов.
  
  Несмотря на то, что декор и обстановка не соответствовали современным стандартам, во всем здании сохранилась система устаревших, но надежных мер безопасности. Все замки были пневматическими и управлялись из комнаты охраны. В случае нападения на собственность стальные барьеры за дверями и окнами могли быть опущены, чтобы изолировать обитателей южного крыла, в котором была собственная система кондиционирования, собственное хранилище для продуктов длительного хранения и даже собственная водонапорная башня, защищенная в небольшом заднем дворе.
  
  Сюзанна Брюер считала, что решение Кармайкла использовать Alexandria Eight было чрезмерным, даже учитывая угрозу со стороны придворной знати, но Кармайкл настояла на своем, поэтому она лично осмотрела место и проследила за восстановлением пневматической системы безопасности, и она приказала техническим специалистам оснастить собственность большим количеством камер, средств связи и высокотехнологичных мер безопасности.
  
  Кармайкл прибыл на кортеже в девять вечера и сразу направился в одну из спален на втором этаже южного крыла. В этой комнате также был внешний офис, которым он мог пользоваться, находясь здесь, а также огромный смежный конференц-зал со столом на двадцать мест, так что вся Рабочая группа могла начать проводить свои вечерние встречи здесь, а не в Лэнгли.
  
  Здесь, в Александрии восьмой, Кармайкл взял с собой Дерензи и всю его личную охрану из двенадцати человек, а также еще шестнадцать сотрудников службы безопасности ЦРУ, снятых со стационарной конспиративной квартиры в этом районе.
  
  Кармайкл осмотрел все южное крыло и поговорил с Брюером о добавлении еще нескольких деталей, чтобы сделать помещение безопаснее. Убедившись, что все меры защиты приняты, директор Национальной секретной службы решил, что, хотя нет места безопаснее штаб-квартиры ЦРУ, на втором месте сейчас находится Александрия Восемь.
  
  —
  
  ДжейОрдан Мэйс прибыл в Александрию Восемь полчаса спустя в центре кортежа из трех внедорожников, чувствуя себя ядром атома с восемью телохранителями, выполняющими роль электронов. Все девять мужчин вместе свернули на длинную прямую подъездную дорожку к массивному зданию, зарегистрировавшись у пары припаркованных автомобилей Yukon XL, которые перегородили дорогу на полпути.
  
  Конечно, все знали Джордана Мэйса, но ему все равно пришлось предъявить свое удостоверение личности, чтобы получить доступ, как и всем в его команде охраны, а пара немецких овчарок обнюхивала внедорожники, чтобы убедиться, что Джентри не едет внизу, держась за днище одного из транспортных средств, как мультяшный ниндзя.
  
  Три внедорожника закончили свое путешествие по подъездной дорожке и подъехали к входной двери массивного здания. Здесь они миновали еще четырех охранников, каждый из которых был вооружен штурмовой винтовкой, и вошли в большой зал бывшей семинарии. Здесь было больше охранников, готовых справиться с любыми проблемами, но они были профессионалами, и они также находились в присутствии руководителя секретных служб номер два в Агентстве, поэтому они просто небрежно проверили его удостоверение личности и указали путь вверх по винтовой лестнице направо, которая вела в южное крыло.
  
  Мэйс огляделся по сторонам, направляясь к открытой лестнице, обрамлявшей большой зал. Это место было крепостью, но он не ожидал ничего меньшего, чем безопасность. Сюзанна Брюер подготовила защиту для пребывания Кармайкла здесь, и она была ничем иным, как хорошим специалистом в своей работе.
  
  Мэйс поднялся по лестнице с четырьмя членами своей группы, и наверху они прошли через широкий дверной проем, который открылся в коридор, который вел на север и юг. Из телефонного разговора с Брюером Мэйс знал, что дверь, ведущая с лестницы в коридор, была железной и весила несколько тонн, и она управлялась пневматическими клапанами давления и регулирования расхода, так что ее можно было закрывать дистанционно и запирать широкими внутренними железными болтами, способными выдержать попадание снаряда из танка "Абрамс". Фактически все южное крыло — двери, окна, даже сами стены — были либо усилены сталью, либо защищены пневматической системой аварийной безопасности, и все двенадцать комнат внутри защитного кокона могли из широко открытых превратиться в плотно запертые за считанные секунды.
  
  Апартаменты Кармайкла находились в конце коридора. Он был защищен Дерензи и еще двумя здешними охранниками, но когда Мэйс вошел в офис за пределами спальни Денни, главный сержант сказал офицерам безопасности подождать снаружи. ДеРензи и остальные вышли, а Кармайкл закрыл дверь и запер ее.
  
  Кармайкл как раз заканчивала телефонный разговор с Брюэр, которая направлялась в Округ Колумбия, где ее вызвали на конспиративную квартиру JSOC для разговора с Дакотой, поэтому Мэйс воспользовалась моментом, чтобы осмотреться. Окна снаружи были из закаленного стекла; не пуленепробиваемые, но в этом не было необходимости, потому что железные планки могли встать на место одним нажатием кнопки. Один выход из кабинета вел в спальню, второй - в коридор, служивший хребтом южного крыла, а третий - в узкий внутренний коридор, который вел мимо узкой лестницы, которая поднималась на один пролет к запертой двери. По другую сторону двери находился чердак южного крыла, который сам по себе был защищен снаружи и отгорожен от других частей здания. За лестницей в узком коридоре была ванная, а затем большой конференц-зал.
  
  Как только Денни закончил разговор, он посмотрел на часы. “Сейчас десять вечера, Мэйз. Проблемы?”
  
  “У нас проблема”.
  
  “Говори”.
  
  “Кэтрин Кинг. Я дал Заку Хайтауэру день, чтобы прийти в себя после того, как он всю ночь наблюдал за ее домом. Я посадил ей на хвост четыре машины. Она все утро бегала по делам прессы, именно то, что вы ожидаете от нее увидеть. Она во всех новостях с историей, которую ты ей скормил. Но затем, сразу после полудня, она начала запускать SDR.”
  
  “Ты уверен?”
  
  “Да. К тому же неплохой, судя по звуку. Наши люди из службы наблюдения следили за ней первые полчаса, но она ускользнула от них. Она была в растерянности примерно с часу пятнадцати пополудни почти до двух сорока пяти, после чего вернулась к своей машине, припаркованной у здания CNN. Она отнесла это обратно в свой офис на почте, прибыв в три пятнадцать пополудни.”
  
  Кармайкл сказал: “Судя по выражению вашего лица, я предполагаю, что здесь есть что-то большее”.
  
  “Есть. Сегодня в четыре двадцать вечера она купила билет на рейс в шесть десять до Тель-Авива.”
  
  Непроницаемое, как бритва, лицо Кармайкла вытянулось еще сильнее, когда он нахмурился. “Сукин сын. Это Джентри. Он каким-то образом добрался до нее.”
  
  Мэйс сказал: “Это возможно”.
  
  Кармайкл только что сказал: “Джентри рассказал ей о взрыве в СПИНУ. Он отправляет ее в Тель-Авив, чтобы разузнать подробности у людей, которых она знает в Моссаде.”
  
  “Что они могут ей сказать?”
  
  “Разумеется, детали”.
  
  “Подробности, которых даже я не знаю?”
  
  “Не начинай, Мэйс. Мы это проходили ”. Мэйс не настаивал, и Кармайкл на мгновение задумался. “Я хочу, чтобы в течение часа за ее электронной почтой и телефоном велось наблюдение”.
  
  Мэйс кивнул.
  
  “И другой репортер, работающий с ней. Как его звали?”
  
  “Отмель. Он не следователь, он просто ...
  
  “Мне все равно, кто он. Я хочу установить за ним полное наблюдение. Также звоните и пишите по электронной почте.”
  
  “Я этим занимаюсь”.
  
  Кармайкл добавил: “И раздобудь еще кое-какие материалы, чтобы прикрыть отца Джентри во Флориде. Кэтрин Кинг, возможно, пропустила мимо ушей тот факт, что мы искали кого-то из Джексонвилла. Он воспримет это как угрозу ”.
  
  Мэйс сказал: “Больше активов? Кто, Денни? У нас нет ГРУСТНЫХ мужчин, которым мы могли бы позвонить, помни. Силы JSOC развернуты здесь, в округе, и служба безопасности по контракту доказала свою неспособность противостоять ему. Кого мы собираемся отправить туда, кроме сотрудников, ведущих расследование, которые уже наблюдают за ним?”
  
  Денни Кармайкл обдумал это, затем ему пришла в голову мысль. “Харви Пойнт”.
  
  Мэйс склонил голову набок. “А как насчет Харви Пойнта?”
  
  “Прямо сейчас там происходит эволюция тренировок, не так ли?”
  
  “Да. Двадцать пять оперативников из Европы находятся в Пойнте, где проходят курс по вождению в защитных условиях. Одна из инициатив Сюзанны Брюер по улучшению безопасности в зарубежных почтовых отделениях.” Он пожал плечами. “Но ... что насчет них? Эти люди не стрелки. Они всего лишь оперативники. Никто из них не стрелял из пистолета со времен фермы. Вы хотите послать группу фанатов коктейльной сети, чтобы поймать Серого человека?”
  
  “Им не обязательно его ловить. Немедленно отправьте их туда, всех. Попросите их надавить на его отца, узнать, был ли он на связи. Они смогут обнаружить в нем обман. Расставьте их на углах улиц, в продуктовых магазинах, наводните зону. Если Джентри отправится туда и они пронюхают об этом, мы сможем прислать стрелков из Брэгга через пару часов ”.
  
  Мэйс сказал: “Я заставлю их двигаться вниз”.
  60
  
  узанна Брюер загнала свой BMW 535i в гараж конспиративной квартиры JSOC в трех кварталах от Капитолия США. Она была раздражена тем, что находится здесь; она предпочла бы либо вернуться в TOC в Лэнгли, проверяя последние версии, либо свернуться калачиком в своей постели дома в Спрингфилде, отчаянно пытаясь поймать один из своих слишком редких трехчасовых кошачьих снов. В конце концов, было половина одиннадцатого вечера; она направлялась домой на перерыв, когда свернула в Дистрикт, и поскольку последняя волна сообщений о нарушителях была восьмичасовой давности, она сомневалась, что ее возвращение в Лэнгли понадобится до утра.
  
  Но она была здесь, потому что Дакота позвонила и потребовала встречи.
  
  Команда JSOC сделала все, о чем она их просила, поскольку за последние несколько дней их отправляли в погоню за другим, поэтому она уступила его требованию, не оказывая особого сопротивления. Она знала, что они устанут и разозлятся из-за того, что их снова и снова заводят, часто попадая в места, где хиты распознавания лиц были слишком старыми, чтобы они могли делать что-то большее, чем бродить вокруг в слабой надежде, что их цель, возможно, просто слоняется поблизости, читая газету.
  
  Самый последний вызов команды JSOC состоялся возле Юнион Стейшн около двух часов дня. Команда Брюера в TOC зафиксировала попадание распознавания лица, и сама Брюер перепроверила его в течение пяти минут после получения изображения.
  
  На снимке был изображен мужчина, вполне возможно, Нарушитель, заходящий в большой гараж, расположенный к западу от массивного железнодорожного вокзала в центре Района.
  
  Еще одно изображение, на котором тот же человек был запечатлен внутри гаража всего минуту спустя, и на нем он поднимался по пандусу к одному из верхних уровней. На этой фотографии не было хорошо видно его лица, но Сюзанна решила использовать первое изображение Дакоты и его людей.
  
  Прибыла полная команда JSOC из двенадцати человек, за которой вскоре последовали агенты ЦРУ, и все они обыскали весь район.
  
  Но никаких признаков нарушителя обнаружено не было, и аналитики из TOC не смогли найти никаких изображений, на которых он покидал этот район. Интерьер железнодорожной станции был практически полностью скрыт от камер, и отсутствие там каких-либо компьютерных совпадений привело Брюер к выводу, что ее цель просто исчезла.
  
  Затем Сюзанна села за монитор в TOC и индивидуально проверила изображение каждого транспортного средства, выехавшего с парковки, с момента въезда нарушителя до четырех часов спустя, задолго до того, как JSOC исключил, что Джентри все еще находится в этом районе, потому что она беспокоилась, что они могли его упустить. В начале этого медленного, кропотливого труда ей показалось, что она обнаружила проблему. Она заметила проблему с одной из камер, освещающих гараж. Угол, под которым солнечные лучи падают на лобовые стекла автомобилей, выезжающих с съезда на Эйч-стрит, штат Нью-Йорк , с часа сорока пяти до двух пятнадцати пополудни.м. вызвал сильный вспыхивающий блик на каждом цифровом изображении, и даже вручную просматривая все изображения с отметками времени за этот период, Сюзанна едва могла разглядеть водителей легковых и грузовых автомобилей. Если бы Джентри ушел через этот выход, внутри автомобиля, в течение получаса после того, как он прибыл, было бы почти невозможно его идентифицировать.
  
  На краткий миг Брюер задумалась, мог ли ее объект быть настолько совершенен в своих навыках, чтобы знать, что солнце попадет на ветровые стекла в это время, в этом месте, под этим углом. Но она развеяла это представление.
  
  Конечно, можно было быть настолько удачливым, но придворное дворянство, возможно, не могло быть настолько хорошим.
  
  Мог ли он?
  
  После того, как команда JSOC не нашла ничего веселого в гараже, Дакота и его люди носились по участку до наступления темноты, а затем они потратили еще несколько часов, расширяя зону поиска, чтобы включить практически весь центральный округ Колумбия, но теперь они вернулись в свой безопасный дом, ожидая следующего сообщения о наблюдении в TOC, и, как предположила Сюзанна по тону Дакоты, когда он позвонил ей на мобильный сорок пять минут назад, они были злы на нее за ложную информацию.
  
  Ее план состоял в том, чтобы осыпать их комплиментами, принять любое огорчение, которое они хотели ей причинить по поводу отсутствия цели, а затем отправиться домой.
  
  Теперь она сидела в гостиной дома. Дакота был с ней наедине, в то время как другие мужчины либо спали, либо ели, либо отдыхали в других комнатах.
  
  Кэтрин отклонила предложение офицера JSOC выпить чаю, но он налил чашку себе и медленно размешал в ней кусочек сахара.
  
  Брюер нетерпеливо начал разговор. “Смотри. Я устал, и я знаю, что ты тоже. Но, честно говоря, если бы вы почувствовали необходимость запугать меня за то, что я не нашел вам цель после пяти дней охоты, вы могли бы просто сделать это по телефону. ”
  
  Дакота сделала глоток горячего чая. “Нет, мэм, дело совсем не в этом. Я слишком долго прослужил в армии, чтобы раздражаться, когда что-то не получается. Плохая разведка - это правило, а не исключение.”
  
  “Тогда что я здесь делаю?”
  
  Дакоте не понравился вкус его напитка, поэтому он бросил в него еще один кусочек сахара, но на этот раз не стал размешивать. “Вернувшись из армии, я всегда довольно четко понимал, на чьей я стороне. Я начинаю беспокоиться, что в этой операции что-то потерялось в суматохе, поэтому я надеюсь, что вы сможете помочь мне разобраться ”.
  
  “Я ничего от тебя не скрываю. Просто скажи мне, что ты хочешь знать.”
  
  “Я хочу знать личность других придурков, с которыми мы продолжаем сталкиваться. Другая команда участвует в охоте на нарушителя.”
  
  Брюер нахмурила брови. “Я не знаю, что ты имеешь в виду. Это вы, ребята, вспомогательный персонал агентства и нанятая по контракту охрана в штатском. Я уже говорил тебе об этом.”
  
  “Это не все фигуры на этой шахматной доске, мисс Брюер”.
  
  “Послушайте, мы делаем все возможное, чтобы не впутывать в это полицию и министерство юстиции, но Джентри разворошил осиное гнездо. Стрельба по станциям метро и круглосуточным магазинам и уничтожение команд спецназа привлекает внимание правоохранительных органов, как вы можете себе представить. Очевидно, вчера утром местная полиция была в Коламбия-Хайтс, и я уверен, что они изо всех сил ищут ту же цель, что и мы, но мы с ними не координируем свои действия ”.
  
  Дакота отпила еще чая, скептически глядя на Брюера поверх чашки.
  
  Офицер ЦРУ по программам и планированию наклонилась вперед в своем кресле. “Если тебе есть что сказать, просто скажи это. В противном случае я отправляюсь домой ”.
  
  “Где-то там есть еще одна группа. Иностранцы. Их отправляют туда же, куда отправляют нас ”.
  
  Ее глаза сузились. “Иностранцы? Чушь собачья.”
  
  “Нет, мэм. Единственная чушь в том, что Агентство отдает эту работу какому-то заморскому актеру. Знаете, ребята, за это вас могут засадить в тюрьму ”.
  
  “Я понятия не имею, о чем ты говоришь”.
  
  “Может, ты и не знаешь. Может быть, ты знаешь. Может быть, кто-то держит вас в неведении, как и нас. Но они где-то там. Мы увидели их вчера утром, когда добрались до Коламбия-Хайтс. Пара машин без опознавательных знаков, в каждой по нескольку человек. Пара мотоциклов, которые выглядели так, будто им не принадлежали. Мы подобрались к ним вплотную, и они свалили.”
  
  Для Брюера это прозвучало не особенно убедительно.
  
  Дакота продолжила: “И сегодня на Юнион Стейшн. Еще четыре команды из двух человек бродят по торговому центру. Я не имею в виду подрядчиков или агентов-призраков, я имею в виду иностранных актеров определенного сорта.”
  
  “Какое разнообразие?”
  
  “Они с Ближнего Востока, это точно. В остальном я не знаю. В мои обязанности не входит разгадывать эту тайну, я только присматривал за ними, чтобы убедиться, что мои ребята в безопасности, и я говорю об этом с вами только для того, чтобы вы знали, что мы действуем по-другому. Я знаю, что есть сто тысяч вещей, о которых ты не можешь мне рассказать, и, честно говоря, мне наплевать ни на одну из них. Но я требую, чтобы мне сказали, кто еще собирается разгуливать с оружием в районе моих операций!”
  
  Брюэр была совершенно сбита с толку, но она не хотела показывать это мужчине, который должен был следовать ее инструкциям. Вместо этого она пообещала поговорить со своим начальством, чтобы узнать, смогут ли они разрешить ей раскрыть больше информации об операции.
  
  Через несколько минут она вернулась в свою машину, но ее планы вернуться домой в Спрингфилд изменились. Вместо этого она вернулась бы в TOC. Она сказала себе, что поспит, когда все это закончится, но до тех пор в воздухе висело слишком много шаров, чтобы беспокоиться о своих собственных потребностях.
  61
  
  By к тому времени, когда над крошечным городком Глен-Сент-Мэри, штат Флорида, забрезжил рассвет, петухи на ферме к северу от Клод-Харви-роуд уже несколько часов пели.
  
  Корт знал, что так и будет. Предки этих петухов нарушали его сон с тех самых пор, как он себя помнил.
  
  Назвать это фермой вообще было бы мягко сказано. Это были пятьдесят акров в основном утрамбованной песчаной земли, по краям покрытой деревьями и кустарниками и плоской, как блин. Там был пруд, двухэтажный дом и отдельно стоящий гараж из гофрированной жести, а также несколько кур в курятнике и несколько коз в загоне, но это выглядело в полной мере, если вы проезжали мимо по Клод Харви, единственной асфальтированной дороге в поле зрения.
  
  Но проезжающий мимо автомобилист не смог бы увидеть с дороги самое большое строение на ферме. Это было позади, за деревьями, в двухстах ярдах от Клода Харви, как раз по эту сторону толстой земляной насыпи, созданной человеком, которая давным-давно заросла бирючиной и диким дубом.
  
  Здание представляло собой двухэтажный стрелковый дом, учебный центр по стрельбе из огнестрельного оружия, построенный как форт из железнодорожных шпал, старых шин, фанеры, коробок Conex и другого ржавого металла. Здание площадью более девяти тысяч квадратных футов было огромным, хотя никогда не отличалось изысканностью и за последние пятнадцать лет пришло в упадок. Рядом со старым деревянным строением в подлеске все еще можно было обнаружить несколько стрельбищ, а старые ржавые стальные мишени в форме человека были беспорядочно прислонены к насыпи.
  
  Владельцем фермы и охотничьего домика был шестидесятивосьмилетний уроженец Флориды по имени Джеймс Рэй Джентри. Джентри служил морским пехотинцем во Вьетнаме, полицейским из маленького городка, офицером спецназа крупного города и ведущим инструктором по огнестрельному оружию в своем отделе, а затем, когда ему было чуть за тридцать, он уволился из полиции и открыл собственный частный центр тактической подготовки для государственных и местных правоохранительных органов. Это было в начале 1980-х, когда кокаиновые войны во Флориде вывели вооруженных плохих парней с автоматическим оружием на улицы, в бары и на лодки у побережья. Копам и заместителям шерифов по всему штату нужно было научиться переходить от дней шестизарядных пистолетов и минимальной вероятности опасности к затяжным уличным боям с вооруженными до зубов людьми, которые неохотно убивали или умирали, чтобы защитить свой многомиллионный товар.
  
  И Джеймс Джентри обучал большинство команд спецназа штата прямо здесь, на Клод Харви-роуд. К девяностым годам он обучал федеральные правоохранительные органы и даже некоторые подразделения ЦРУ, все из которых знали, что у него есть способности показать им, как убирать в домах, не подвергая большую часть их подразделений почти верной смерти.
  
  Жена Джеймса умерла еще в восьмидесятых, но не раньше, чем она родила ему двух здоровых мальчиков. Кортленд, а затем, два года спустя, Канцлер. Казалось, Ченсу с рождения было суждено пойти по стопам своего отца. Он всегда хотел надеть полицейское снаряжение своего отца или нарядиться как Одинокий рейнджер.
  
  Корт днем и ночью отличался от своего младшего брата; в детстве он был одержим индейцами, его больше интересовали лошади, чем полицейские машины, и Корт стал индейцем вне закона для маршала США Ченса. Они гонялись друг за другом по всей ферме в образе персонажей. Случай против суда. Ковбой против индейца. Хороший парень против плохого парня.
  
  Сын отца и бунтарь.
  
  Оба мальчика помогали своему отцу в его бизнесе, сначала помогая подбирать стреляную гильзу на полигонах и в тире, затем чистя учебное оружие каждый вечер, пока команды спецназа сидели в комнатах для совещаний, обсуждая действия за день.
  
  Даже будучи маленьким мальчиком, Корт был школьным талисманом. Хотя у него не было одержимости оружием, как у его брата, он был прирожденным стрелком, даже лучше, чем его брат, и ученики со всей страны, обучающиеся в школе, поспорили бы на пригоршни боеприпасов, что они смогут перестрелять десятилетнего сына легендарного Джеймса Джентри.
  
  Джентри постарше забирал все их ставки, и неизменно у него оказывалось больше заряженных патронов, чтобы бросить их в свою бочку, полную выигрышей Корта.
  
  К тому времени, когда Корту исполнилось четырнадцать, он и его брат оказались в центре семейного бизнеса. Их отец позволял им прогуливать школу, чтобы они могли выступать в качестве оппозиционных сил, противостоящих заезжим командам спецназа, ожидая в темноте, когда копы придут на стрельбище с пистолетами, заряженными пейнтбольными шариками.
  
  Часто парни из Джентри уничтожали отряды из восьми или двенадцати человек, не оставляя на своих телах ни единого пятнышка.
  
  И чаще всего разъяренные капитаны полиции с покрасневшими лицами кричали на Джеймса Джентри, настаивая на том, что обучение было подстроено против его людей, потому что никто не мог поверить, что пара братьев-подростков, один с короткой стрижкой и представительный, другой длинноволосый и сдержанный, могли уничтожить хорошо обученные тактические подразделения опытных полицейских.
  
  Джеймс Джентри иногда позволял капитанам устанавливать правила в следующем упражнении, складывать карты в пользу своих людей, и часто результат был тем же.
  
  Но бунтарский характер Корта в подростковом возрасте вырос в геометрической прогрессии, и он столкнулся со своим неразговорчивым отцом. Хотя Ченс делал все возможное, чтобы сохранить мир между ними, Корт и Джеймс были двумя упрямыми личностями, и конфликты между ними стали нормой.
  
  Корт покинул Глен-Сент-Мэри, как только ему исполнилось восемнадцать, и оказался в Майами. Там, в поисках работы, он устроился в службу безопасности к теневому бизнесмену и, не имея четкого представления о том, во что он был вовлечен, постепенно осознал, что ему удалось стать приспешником наркоторговца. Эта карьера длилась ровно два месяца и внезапно оборвалась, когда покушение на жизнь его босса в аэропорту Опа-лока заставило Корта вытащить свой "Микро Узи" и открыть огонь.
  
  Через пять секунд трое мужчин были мертвы, а еще через тридцать секунд Корт стоял на коленях с поднятыми руками, выполняя приказы офицера УБН под прикрытием, который пристально смотрел на него поверх ствола своего дробовика.
  
  Тот факт, что все убитые были кубинскими убийцами, не снял Корта с крючка, и к девятнадцати годам казалось, что остаток своей жизни он проведет за решеткой.
  
  Но офицер ЦРУ, который когда-то прошел недельные курсы в центре тактической подготовки в Глен-Сент-Мэри, узнал о несчастье старшего брата Джентри и отправил вербовщиков в тюрьму, где Джентри отбывал срок.
  
  Были приняты меры, его послужной список был аннулирован, и вскоре Корт Джентри проходил обучение на объекте ЦРУ в Харви-Пойнт, Северная Каролина, чтобы стать оператором-одиночкой для ЦРУ.
  
  Он никогда не оглядывался назад и никогда не возвращался в северную Флориду.
  
  До сих пор.
  
  Корт лежал ничком под сосной, в восьмидесяти ярдах от подъездной дорожки к дому своего отца. Через оптический прицел винтовки Зака Хайтауэра он держал в поле зрения входную дверь "двойной ширины" и мог видеть, что в окнах внутри не горит свет. Он не обнаружил никаких признаков слежки, а пикап F-250 был припаркован на подъездной дорожке точно под тем углом, под которым его отец всегда парковал свою машину, поэтому он подумал, что велика вероятность, что его отец был дома.
  
  По мере того, как солнце поднималось все выше и становилось светлее, он захватывал все больше собственности.
  
  Корт увидел свой старый любимый "Бронко", стоящий на блоках рядом с гаражом. Он был наполовину скрыт сорняками и покрыт копотью, которая за двадцать лет скопилась на крабовой яблоне над ним.
  
  Он пришел, чтобы спасти своего отца, но на мгновение подумал о том, чтобы сказать “К черту все”, оставить своего отца врагу и вместо этого просто спасти свой старый грузовик.
  
  Но не слишком долго. К восьми утра он увидел первое движение чего-то большего, чем петух, на участке — новый серый Chrysler 300, катящий по грунтовой дороге к ферме его отца. Казалось, что это, вероятно, арендованная машина, но после того, как она остановилась и из нее вышли двое мужчин, Корт сразу понял, что эти парни были либо следователями ФБР, либо государственными следователями, либо, возможно, офицерами ЦРУ, выдававшими себя за правоохранительные органы.
  
  Корт снова опустил глаза в оптический прицел и внимательно проследил за мужчинами, когда они припарковались у F-250 и направились к входной двери старого трейлера его отца.
  
  Дверь открылась после нескольких ударов, и Корт приник к биноклю. Ответил его отец, и он стоял там в поношенных боксерах и старой серой футболке с логотипом NRA спереди.
  
  Корт навел бинокль на лицо своего отца.
  
  “Господи, папа. Ты постарел.”
  
  Корт немедленно отчитал себя. В последний раз, когда он видел лицо своего отца, Джеймсу было под сорок. Сам Корт был подростком, и с тех пор его жизнь была, мягко говоря, тяжелой.
  
  Он решил, что если кто-то и выглядел на двадцать лет старше, чем в последний раз, когда они разговаривали, то это был Корт.
  
  Трое мужчин на маленьком деревянном крыльце разговаривали больше минуты, и Корт ничего не мог расслышать. Игровой слух Уокера был на месте, и он мог ясно слышать их голоса, но из-за окружающих звуков постоянного бриза и кудахтанья цыплят было трудно разобрать большую часть разговора.
  
  Наконец Корт услышал одно слово, произнесенное его отцом удивленным, вопросительным тоном.
  
  “Завтрак?”
  
  Эти головорезы просили пригласить папу Корта на завтрак в это прекрасное субботнее утро.
  
  И это подсказало Суду, куда именно они направлялись.
  
  Он хотел отступить прямо сейчас, но вместо этого подождал, и был рад, что сделал это, потому что Джеймс Джентри пригласил мужчин внутрь, предположительно, чтобы он мог переодеться. Как только дверь закрылась, Корт начал быстрое, но осторожное отступление через небольшое поле, пока не добрался до более высоких кустов возле пруда, а затем он встал на корточки и поспешил обратно к своему Бронко.
  
  Как только он добрался до своей машины, он вытащил всю одежду из своего рюкзака и начал копаться в ней. Он хотел выбрать подходящую одежду для запланированной им слежки.
  
  Пять минут спустя Корт уже переоделся и выезжал из-за деревьев на грунтовую дорогу.
  
  —
  
  Tв Глен-Сент-Мэри была не только одна закусочная, где подавали завтрак. Их было двое. Но, сколько Корт себя помнил, его отец посещал только один из них.
  
  Корт зашел к Ронни, одетый в джинсы, рабочие ботинки, парусиновую куртку и бейсбольную кепку. В этой одежде и с трехдневной щетиной на лице он выглядел как любой водитель грузовика, любой работник фермы, любой мужчина на десять миль в любом направлении.
  
  Он был Серым человеком — он знал, что может оставаться невидимым даже для правительственных типов, общающихся с его отцом.
  
  Корт уже сидел за стойкой, перед ним стояла чашка черного кофе и тарелка с заказанными тостами и яйцами, когда вошел его отец с двумя мужчинами в костюмах. Старший Джентри был одет в джинсы и пуловер от Carhartt, бейсбольную кепку Caterpillar и резиновые сапоги, и он кивнул молодой официантке за стойкой. Она поздоровалась с ним по имени и бросила быстрый, но любопытный взгляд на двух мужчин, как и на другой столик старожилов, но никто не посмотрел в сторону Корта, даже его отец, когда он проходил в нескольких футах от него по пути к своему любимому столику, кабинке в дальнем углу.
  
  У Корта в правом ухе было приспособление для игры в ходунки, и он включил его до прихода троицы, поэтому, когда принесли яйца, он смог расположить усилитель слуха на одной линии с кабинкой справа от него, пока ел.
  
  Таким образом, он мог слышать каждое слово, сказанное мужчинами.
  
  “Еще раз, мистер Джентри. У вас двоих не было никаких контактов как долго?”
  
  Корт выслушал вздох своего отца. Ему показалось, что старик звучит намного старше, чем он его помнил, и его голос был медленным, немного невнятным.
  
  У Корта сложилось впечатление, что его отец был пьян.
  
  “Я сказал тебе сегодня утром, и я сказал твоим коллегам на днях, когда они приходили”.
  
  “Извините, мистер Джентри, но нам нужно, чтобы вы рассказали нам еще раз”.
  
  “Вы, ребята, хотите записать это на этот раз? Возможно, это поможет тебе вспомнить.”
  
  “Пожалуйста, сэр. Как долго?”
  
  Вздох. “Прошло девятнадцать лет, плюс-минус”.
  
  Корт откусил тост и услышал, как в угловой кабинке переворачиваются страницы блокнота.
  
  “Чем вы зарабатываете на жизнь, сэр?”
  
  “Социальное обеспечение. Несколько лет назад у меня был инсульт. Не могу работать.”
  
  “Жаль это слышать”.
  
  “Дерьмо случается”, - сказал Джеймс.
  
  Корт хотел взглянуть на своего отца, но поборол это желание. Он съел бекон и посмотрел на свою тарелку, почувствовав облегчение от того, что мужчина на самом деле не был пьян.
  
  Один из мужчин сказал: “У тебя был еще один сын. Шанс. Он был офицером полиции города Таллахасси.”
  
  Пауза, прежде чем ответил старший Джентри. “Это верно”.
  
  “Он был убит при исполнении служебных обязанностей”.
  
  “Вы спрашиваете меня или рассказываете мне? Потому что я уже знаю.”
  
  Корт знал о своем брате, но ему все равно было больно слышать, как его отец говорит об этом. Он случайно бросил взгляд направо, но по-прежнему держал ухо повернутым к кабинке. Теперь он увидел своего отца, выглядывающего из окна.
  
  Он выглядит таким чертовски грубым, подумал Корт.
  
  “Итак ... вы говорите, что Кортленд пропустил похороны собственного брата?”
  
  Джентри вернулся к своему завтраку. Он ждал, чтобы услышать, что скажет по этому поводу его старик.
  
  “Это безумие”, - ответил Джеймс. “Все время, пока шли похороны, я продолжал ожидать, что Корт высунет голову из-за дерева, как они с Ченсом всегда делали, когда в детстве играли в ковбоев и индейцев”.
  
  “Что это заставило тебя почувствовать? Потерять своего сына вот так?”
  
  “Ченс погиб, служа своему сообществу. Вы идете на полицейскую работу, зная, что это на столе. ”
  
  Корт слышал, как его отец пытался быть стойким, но Корт на это не купился. Похороны Ченса, вероятно, чуть не убили его. Это легко могло привести к его инсульту. Корт чувствовал себя дерьмово из-за того, что его там не было, но его доступ в Соединенные Штаты в то время был, мягко говоря, ограничен.
  
  Корт знал, что если бы он пришел на похороны своего брата, снайпер "Дельта Форс", вероятно, выстрелил бы ему в голову и сбросил в яму, предназначенную для его брата.
  
  Убит, находясь на службе своему сообществу.
  
  Теперь за дело взялся другой головорез. “Меня беспокоит одна вещь, мистер Джентри. Должен признать, мне кажется довольно интересным, что вы ничего не спросили нас о своем сыне. Разве вам не любопытно, почему мы здесь? Разве ты не хочешь знать, не попал ли он в какую-нибудь беду?”
  
  Джеймс Джентри громко рассмеялся, заставив Корта вздрогнуть на своем месте, потому что звук был слишком громким в его наушнике. Корт поймал себя на том, что вздрогнул на полуслове, затем уставился в свой кофе, чертовски надеясь, что никто не заметил его действия.
  
  Его отец несколько секунд не отвечал на это. Так долго, что Корт почти сдался и посмотрел направо, чтобы убедиться, что что-то не так. Но он поборол желание и сосредоточился на своем кофе.
  
  Наконец его отец заговорил снова, но его голос звучал по-другому. Более медленный, более размеренный. “Я не спрашивал, были ли у него проблемы, потому что я знаю, что у него проблемы”. Он немного посветлел. “Давайте, джентльмены. Я долгое время был полицейским. Шикарно одетые придурки вроде тебя не появляются у моей двери, чтобы сообщить, что мой сын только что выиграл в лотерею издательской клиринговой палаты.”
  
  Корт подавил улыбку.
  
  “Вы, ребята, не спросили меня, что бы я сказал своему сыну, если бы он действительно появился здесь, в Глен-Сент-Мэри”.
  
  Корт быстро взглянул на будку, делая вид, что он просто смотрит в окно на маленькую парковку. Он увидел, как двое незнакомцев смотрят друг на друга — очевидно, вопрос был для них не важен.
  
  Но Джеймс Джентри все равно ответил. “Что ж, я скажу тебе, что бы я сказал. Я бы сказал ему разворачивать свою задницу и возвращаться туда, откуда он пришел. Здесь, дома, для него нет ничего, кроме проблем.”
  
  “Проблемы?”
  
  “Да. Я не знаю, во что, черт возьми, он вляпался на этот раз, но это не то место, куда стоит приходить, чтобы сбежать от того, что его преследует ”.
  
  Корт медленно повернул голову в сторону своего отца и увидел, что его отец смотрит прямо на него, через всю комнату.
  
  Старший Джентри продолжил, все еще глядя прямо на своего сына. “Повсюду в этом месте проблемы. Повсюду. Я бы сказал ему, что этот город буквально кишит этим ”.
  
  Его отец ясно выражался. Он узнал своего сына и предупредил его. Район был под наблюдением. Не только эти двое парней. Тот факт, что Корт еще никого не опознал, заставил его задуматься, были ли там камеры, дроны или другие средства, которые он не мог видеть, или если его отец заметил прибытие в город других новых лиц, лиц, о которых Корт не догадается, не принадлежат.
  
  Один из мужчин спросил: “Почему вы думаете, что он может вернуться?”
  
  “О, я не говорю, что он бы это сделал. Но если бы он действительно пришел сюда, единственной причиной в мире было бы то, что он подумал, что, возможно, что-то, что он сделал, может подвергнуть меня риску. Я думаю, он чувствовал бы ответственность и пришел бы сюда, чтобы попытаться помочь. Но если бы это случилось, я бы просто сказала ему, что со мной все в порядке, пока его здесь нет, потому что здесь я бы беспокоилась о нем больше, чем где-либо еще ”.
  
  “Зачем ему приходить сюда, чтобы помочь тебе? Ты сказал, что вы двое отдалились друг от друга почти двадцать лет. Что заставляет тебя думать, что ему не все равно?”
  
  Старшие джентри, казалось, думали об этом долгое время. Он отвернулся от того, чтобы смотреть в сторону Корта, и теперь он смотрел на двух мужчин перед ним. “Я всегда думал, что ему все равно. Но, может быть, я ошибаюсь. Может быть, он вырос между старыми временами и сегодняшним днем, и, может быть, он понимает, что мы оба говорили и делали то, о чем сожалеем, так что лучше нам обоим простить друг друга, потому что мы - единственная семья, которая у нас осталась ”.
  
  Двое мужчин посмотрели на Джеймса Джентри, а затем друг на друга, сбитые с толку смягчающей переменой в их собеседнике.
  
  Джентри продолжил: “Кто знает? Думаю, если бы он действительно появился здесь, я бы знал, что все это правда. По правде говоря, мне бы этого хотелось, но тогда, как я уже сказал, я бы сказал ему разворачивать свою задницу и убираться отсюда к черту ”.
  
  Корт поймал себя на том, что смотрит прямо на своего отца, а его отец смотрел на него в ответ, когда он произносил последнюю часть. Это был ужасный образец ремесла молодого джентри, но он был настолько сосредоточен на словах своего отца.
  
  Корт достал бумажник, оплатил счет двадцаткой, затем встал из-за стойки.
  
  Официантка забрала его чек и наличные. “Позволь мне забрать твою сдачу, дорогая”.
  
  “Ты оставишь это себе”.
  
  “Ну, у тебя самого был хороший день, слышишь?”
  
  “Ты тоже”.
  
  Он боролся с желанием еще раз взглянуть на кабинку в углу, когда выходил из кафе и садился за руль своего старого "Бронко", потому что думал, что вряд ли когда-нибудь снова увидит своего отца.
  62
  
  Cатерин Кинг приземлился в аэропорту Бен-Гурион после четырнадцати часов перелета из Даллеса через Цюрих. Она устала от перелета, но как только она прошла таможню и протолкнулась сквозь толпу, чтобы найти арендованную машину, ожидающую ее, она включила свой международный телефон и набрала номер в Штатах.
  
  В Вашингтоне было девять утра, и Кэтрин подумала, что Энди Шоул, возможно, отсыпается после долгой ночной работы, но, к ее удивлению, он ответил после первого гудка. “Отмель”.
  
  “Привет, Энди, это Кэти. Я удивлен, что дозвонился до тебя так рано. Ты уже встал?”
  
  “Никогда не ложился спать. Я провел всю ночь в "Чеви Чейз", пытаясь найти новых свидетелей. Я нанес удар. Я добрался до Дюпон Серкл пару часов назад, и, по крайней мере, пока, здесь мне тоже нечего показать.”
  
  “Продолжай отключаться”, - сказала она.
  
  “А как насчет тебя? Вы связывались с кем-нибудь во время полета?”
  
  “Я сделал. Я обменялся электронными письмами с тремя бывшими офицерами Моссада. Мужчины, которым я безоговорочно доверяю. Они сказали мне, что ничего не знают об одном из их активов, спасенном в Триесте шесть лет назад.”
  
  “И ты им веришь”.
  
  “Я верю, и именно это делает это интересным. Все трое этих мужчин, сначала заявив, что понятия не имеют, о чем я говорю, вернулись ко мне пару часов спустя и спросили, откуда я услышал об этой штуке в Триесте. Все три разговора стали угрожающими. Даже обвинительный. Это было сюрреалистично ”.
  
  “Кто-то добрался до них после того, как они покопались в информации”.
  
  “Именно так. Моссад знает, чего я добиваюсь, и они становятся колючими. Не уверен почему, но это любопытно.”
  
  “Какой у тебя теперь план?”
  
  “Я направляюсь в свой отель, но я позвоню другим журналистам-расследователям и узнаю, есть ли у них какие-либо зацепки по раненому офицеру Моссада. Возможно, этот парень тоже окажется в тупике, но я прошел весь этот путь ”.
  
  “Тебе нужно, чтобы я здесь что-нибудь сделал?” - Спросил Энди. Кэтрин слышала надежду в его голосе.
  
  “Ты уже делаешь это. Продолжайте стучать по тротуару. Мы должны найти что-то, что сделает историю Сикса о том, что происходит в Вашингтоне, правдоподобной. Даже если я найду здесь информацию о Триесте, это не значит, что Сикс невиновен во всех этих убийствах.”
  
  “Хорошо”, - сказал Энди. “Но если вам вообще что-нибудь понадобится, вам не обязательно беспокоить свою обычную команду. Я уверен, что им еще многое предстоит сделать. Позвони мне, и я с радостью соглашусь ”.
  
  “Я знаю, что ты это сделаешь”, - сказала она.
  
  —
  
  Анди Шоул повесил трубку и сразу вернулся к работе. Он сказал себе, что работает усерднее, чем кто-либо другой в гораздо более высокооплачиваемой и уважаемой следственной группе Кэтрин Кинг, и это, вероятно, было правдой. Он уже провел десять часов в "Чеви Чейз" и "Бетесде" в поисках каких-либо свидетелей событий, которые произошли там в ночь на предыдущий понедельник.
  
  Неустрашимый после долгой ночи, ничем не примечательной, этим утром он прибыл в Дюпон Серкл. Последние два часа — за вычетом двадцатиминутного перерыва, чтобы зайти в близлежащий "Криспи Крим" позавтракать кофе и пончиками, - он провел, опрашивая всех, кто хотел поговорить с ним о мероприятии на здешней станции метро в среду. Он искал кого-нибудь, кто мог бы сказать, что видел Макса Олхаузера до того, как тот был убит, или опознать кого-либо еще на месте происшествия, кто участвовал в рукопашной схватке. Если история этой таинственной шестерки должна была раскрыться, если это правда, что он не стрелял в Олхаузера или копов, то кто-то в этом районе просто мог видеть других людей, бегающих с оружием.
  
  В течение утра он встретил нескольких человек, которые были здесь во время стрельбы. Большинство из них жили в соседних зданиях или были служащими баров, ресторанов и магазинчиков на Дюпон-Серкл. Несколько человек признались ему, что ничего не видели, а другие сильно преувеличили свою осведомленность о рассматриваемых событиях.
  
  Одному из них, бармену в мексиканском ресторане, который готовился к позднему завтраку, поначалу казалось, что он может внести реальный вклад. Он утверждал, что видел, как раненых людей вытаскивали из лифта для инвалидов, прямо через улицу от окна напротив его бара. Энди достал свой блокнот и начал задавать ему дополнительные вопросы.
  
  “Раненый. Насколько плохими они были?”
  
  “Им было плохо. Все трое были покрыты кровью.”
  
  “Как они выглядели?”
  
  “Как обычные копы, я полагаю”.
  
  Энди склонил голову набок. “Копы?”
  
  “Да. Подъехала пара полицейских машин метро, и одна группа копов загрузила другую из лифта.”
  
  В этот момент репортер Washington Post знал, что этот бармен лжет. Никто из полицейских не пострадал. Все трое из транспортной полиции были убиты внизу, на станции, и Энди был на месте происшествия до того, как тела были собраны. Вдобавок ко всему, их погрузили в машины скорой помощи, а не в патрульные машины.
  
  Энди небрежно поблагодарил парня, хотя ему хотелось врезать ему по физиономии за то, что тот зря тратил его время, и он двинулся дальше, ища кого-нибудь, кто не был бы полным дерьмом.
  
  К одиннадцати утра он почувствовал, что готов все отменить. Все "Ред Булл" и кофе в Округе не смогли поднять ему настроение после стольких бесплодных разговоров, и точно так же, как в "Чеви Чейз", единственные люди, которые были поблизости во время события, которое обнаружил Энди, сказали, что они стояли вокруг полицейского кордона и снимали после стрельбы. Он даже просмотрел несколько примеров отснятого материала, и каждый раз это было для него бесполезно. Даже если записи были сделаны на ранней стадии, когда события все еще разворачивались под землей, единственное , что было запечатлено, - это кричащие и панически бегущие мирные жители и несколько битых копов, кричащих всем убираться к черту обратно.
  
  Китаянка средних лет, делающая сэндвичи в сетевом магазине, поначалу, казалось, не была заинтересована в разговоре с Энди, но после того, как он заказал пастрами длиной в фут, она застряла, болтая с ним, пока готовила их.
  
  Энди сказал: “Многие люди на улице все еще говорят об этом”.
  
  “Да”, - сказала она, намазывая горчицу и майонез на его хлеб. “Это было безумие. Все бегут в разные стороны. Кто-то сказал, что там была бомба.”
  
  Энди покачал головой. “Бомбы нет. Человек с пистолетом.”
  
  “Да. Я видел, как несколько человек истекали кровью.” Она добавила: “Я как раз возвращалась с работы, шла к метро, когда все начали выбегать. Я снял несколько видеороликов, но не увидел ничего важного.”
  
  Когда она заказывала ему сэндвич, он почувствовал себя обязанным спросить ее, что конкретно она записала. “Ты не обязан мне показывать — на самом деле, мне нужно взять с собой обед, чтобы уйти, — но не мог бы ты просто кратко описать, что ты видел?”
  
  Она пренебрежительно махнула рукой. “Ничего, на самом деле. Просто полиция, вытаскивающая раненых копов из лифта. Сажаю их в машину и уезжаю. Вот и все.”
  
  Энди склонил голову набок. Он ни на секунду не думал, что именно это на самом деле записала женщина, но, должно быть, в сцене была какая-то реальная путаница, учитывая тот факт, что ее рассказ полностью совпадал с тем, что сказал один из других свидетелей. “Если подумать, могу я взглянуть?”
  
  Даме потребовалась минута, чтобы снять пластиковые перчатки и достать телефон из сумочки на заднем сиденье, и еще минута, чтобы вытащить зажим. Сначала она включила его, держа в руках для Энди, но примерно через тридцать секунд видео он вырвал его у нее из рук.
  
  Затем он сказал: “Что, черт возьми, это такое?”
  
  Это ни в коем случае не было высокого качества, но видео показало достаточно, чтобы Энди понял, что он видел то, в чем никто в местной полиции не признался. Это явно были раненые сотрудники метро округа Колумбия, троим из них помогли выйти из лифта и посадили в пару патрульных машин. У всех троих мужчин текла кровь с лиц, и двое из них были практически оттащены своими коллегами. Как только они закончили загружать их, дверь лифта снова открылась, и другой полицейский, пошатываясь, вышел и упал в объятия своих коллег. Этот человек выглядел так, как будто у него было сильное кровотечение из-за множественных огнестрельных ранений. Его самого поместили в одну из патрульных машин, и машины укатили на восток по Кью-стрит, северо-запад.
  
  Прямо перед тем, как видео закончилось, патрульные машины проехали прямо мимо женщины, держащей мобильный телефон, с которого была сделана запись.
  
  Когда все закончилось, Энди оторвал взгляд от телефона и посмотрел на китайского художника по приготовлению сэндвичей.
  
  “Вы показывали это полиции?”
  
  Она покачала головой и посмотрела вниз. Энди встречал достаточно иностранцев в Округе, чтобы читать сигналы. У нее не было документов, чтобы легально работать здесь, поэтому она свела свои контакты с властями к минимуму.
  
  Он остановил видео и отодвинул его на несколько секунд назад, затем позволил ему воспроизводиться снова. Женщина предложила продать ему весь телефон за 500 долларов, но он отказался, дал ей сто долларов за потраченное время и отправил видео по электронной почте прямо с ее телефона на его учетную запись электронной почты Washington Post.
  
  Минуту спустя он сидел за столиком в ресторане, а китаянка смотрела на него так, словно боялась, что он попытается украсть ее мобильный телефон. Вместо этого он достал свой собственный телефон и позвонил приятелю из автобазы метро округа Колумбия, старому полицейскому, который раньше работал в Седьмом округе, но был вознагражден тепленькой кабинетной работой на последние несколько лет перед выходом на пенсию.
  
  “Что я могу для тебя сделать, Энди?”
  
  “Я пытаюсь найти нескольких полицейских, но я не знаю их имен, только номера их патрульных машин. Если я назову вам номера, можете ли вы сказать мне, кто управлял ими в конкретную смену?”
  
  “Я мог бы сказать вам, к какому полицейскому округу они были приписаны и какой PSA — это зона обслуживания полиции. Вы могли бы позвонить кому-нибудь в это агентство по связям с общественностью и получить больше информации. Кто был за рулем, зависит от того, кто был приписан к какому подразделению в тот день. Множество переменных.”
  
  Энди прочитал сержанту номер первой патрульной машины. Как только он закончил, сержант сказал: “Не, у тебя не хватает одного номера”.
  
  “Нет, это все. Это весь номер на крейсере.”
  
  “Прости, Энди. Мы не использовали этот номер с тех пор, как ... Что ж, давайте я посмотрю. С тысяча девятьсот девяносто седьмого.”
  
  Энди быстро зачитал следующий номер. Он состоял из шести цифр.
  
  Сержант просматривал свой компьютер, пока Энди ждал. “Ладно. Да, это "Шевроле Тахо", в PSA четыре ноль три. На самом деле ... он здесь, в автобазе, для ремонта. Он простоял здесь почти неделю в ожидании нового масляного насоса.”
  
  “Вы уверены, что это не ”Форд Таурус", который был на Дюпон Серкл в среду?"
  
  “Уверен, насколько это возможно, малыш. Дюпон - PSA два ноль восемь. Каким-то образом ты перепутал идентификационные номера обеих машин. Сержант рассмеялся. “Это все из-за тех ночей, Энди. Желаю тебе немного поспать, малыш.”
  
  “Сойдет. Спасибо.” Энди повесил трубку и сунул ее обратно в карман, уверенный теперь, что он сидит на самой большой истории в Америке.
  
  Фальшивые полицейские, вовлеченные в перестрелку в центре Вашингтона, округ Колумбия.
  
  В то время как Тель-Авив стал бы для Кэтрин эпицентром проникновения в тайну истории о Сикс, эпицентр Энди находился прямо здесь, всего в миле от штаб-квартиры "Вашингтон пост".
  
  “О Боже мой”, - сказал он себе, но он знал, что во всем этом было многое, чего он не понимал. Он беспокоился, что если прямо сейчас позвонит Кэтрин Кинг и расскажет о том, что ему известно, она просто передаст его информацию своим журналистам-расследователям. На самом деле, он был уверен в этом.
  
  Нет, сказал себе Энди. Он копал в этом еще глубже, соединял точки и обращался к Кингу только после того, как сам проводил журналистское расследование.
  
  Он поднял глаза на женщину за прилавком. “Ребята, вы продаете кофе?”
  63
  
  Джордан Мэйс прибыл в Лэнгли в восемь утра, а затем, бросив пальто и портфель на седьмом этаже, он посетил несколько запланированных встреч с сотрудниками, которые работали в выходные. Сразу после полудня он спустился на лифте на четвертый этаж, чтобы посетить ТОС "Нарушитель". Он был удивлен, обнаружив, что Брюера нет в офисе. Но он как раз наливал себе чашку кофе, когда она вошла с портфелем и кружкой в руках.
  
  Она выглядела так, словно только что переоделась в свежую одежду. Мэйс не был особенно добрым человеком, хотя, работая всю свою карьеру рядом с такой холодной личностью, как Денни Кармайкл, он иногда казался таким. Но все же ему было приятно узнать, что Брюер запланировала перерыв, чтобы отдохнуть и заняться собой.
  
  “Надеюсь, у тебя была возможность зарядиться энергией”, - сказал он, поднимая кофейник, чтобы наполнить чашку Брюера.
  
  Но она покачала головой и отвела его в угол комнаты. “На самом деле, сэр, я не спал всю ночь. Большая часть этого здесь. У меня в офисе была смена одежды, но я не был дома более сорока восьми часов.”
  
  Мэйс собирался приказать ей покинуть ОГЛАВЛЕНИЕ на четыре часа, чтобы пойти домой и немного поспать в настоящей постели, но она взяла его за руку и отвела еще дальше от группы. “Сэр, я рад, что вы здесь. Мне нужно, чтобы ты кое-что увидел.”
  
  В течение следующих пяти минут Брюер показывал Мэйсу подборку изображений со всех мест, где были замечены нарушители за последнюю неделю. В частности, на этих изображениях была группа мужчин ближневосточной внешности, которые появлялись либо во время, либо сразу после нескольких наблюдений.
  
  “Что заставило вас искать этих людей в первую очередь?”
  
  “Дакота, оперативник JSOC. Он и его команда заметили эти неизвестные объекты в нескольких местах.”
  
  Мэйс была так же смущена этим, как и Брюер, и он сказал ей об этом, но у него сложилось впечатление, что она ему не поверила. Когда он спросил ее о ее выводах относительно того, кем были эти люди, она, казалось, тщательно взвешивала каждое слово, прежде чем оно слетело с ее губ.
  
  “Мой вывод таков: либо кто-то, работающий здесь, в ТОС, либо кто-то на руководящей должности, имеющий доступ к анализу ТОС в режиме реального времени, отправляет эти прокси-силы на места для оказания помощи в операции ”Нарушитель"".
  
  Мэйс сказал: “Это оставляет кое-кого в этой комнате” - он огляделся и насчитал двенадцать аналитиков и техников, всех из которых он знал некоторое время - “включая вас, меня ... и Денни, конечно”.
  
  Сюзанна Брюер согласилась. “Я признаю тот факт, что, возможно, я не вникаю во все происходящее, но я не могу не думать, что некоторые из моих опасений ранее на этой неделе, что я упустил часть головоломки, могли бы иметь немного больше смысла сейчас ”.
  
  “Вы думали, Джентри не стрелял в Бэббита или Олхаузера, и вы думали, что Джентри был ранен где-то еще, а не в "Чеви Чейз”."
  
  “Да, сэр”.
  
  Джордан Мэйс был сбит с толку и не знал, что со всем этим делать, и это заставляло его чувствовать себя одновременно бессильным и злым. Он выместил это на своем подчиненном. “Ну, Сюзанна, что ты хочешь, чтобы я сказал? Эти образы действительно вызывают беспокойство, но у меня нет ответов для вас. Я могу заверить вас, что мы с Денни не сами управляем этими личностями. Если ваша операция здесь испорчена, вам нужно разобраться с этим на скорую руку. У нас достаточно проблем и без группы неизвестных, следящих за нашими передвижениями.”
  
  “Да, сэр”, - сказала она, и Мэйс увидел по ее лицу, что она пожалела, что вообще заговорила об этом.
  
  Он вернулся в свой кабинет и только сел, когда ему позвонил один из техников электронной разведки, которого он назначил для операции с Кэтрин Кинг накануне вечером.
  
  “Мэйс”.
  
  “Сэр, это Кевин Морвей, звонит с пятого этажа, служба разведки сигналов. Вы просили нас уведомить вас, если мы найдем что-нибудь интересное в электронном письме Эндрю Шоула на почте?”
  
  “Я слушаю”.
  
  “Э-э ... не могли бы вы подняться в мою кабинку?" Я думаю, вы должны увидеть это лично, и я действительно не хочу пересылать это. ”
  
  —
  
  Cорт не уехал из Глен-Сент-Мэри сразу после встречи со своим отцом. Вместо этого он поехал в лес за своей старой средней школой, припарковал свой Бронко и проспал более трех часов. Он проснулся сразу после полудня, чувствуя себя на удивление хорошо, а затем направился обратно к I-10, которая должна была привести его на запад к I-95.
  
  Он проехал всего несколько минут, когда увидел указатель "Эконом Лодж" у дороги в Маккленни. По наитию он съехал с автомагистрали между штатами, затем заехал на парковку. Он проверил бирки на каждой машине на стоянке, ища номера округа Колумбия, Вирджинии или даже Мэриленда. Это могло быть либо ЦРУ, либо федералы, которые здесь, внизу, охотятся за ним. Его отец намекнул, что район кишит людьми, которым здесь не место, поэтому Корт ожидал увидеть машины, принадлежащие членам наблюдения.
  
  Но он вообще ничего не видел, кроме местных транспортных средств и нескольких из соседней Джорджии.
  
  Была середина дня, поэтому он подумал, все ли машины ЦРУ сейчас развернуты на улицах. Пожав плечами, он направился обратно к автостраде между штатами, но затем заметил отель Travelodge Suites, прямо напротив отеля Econo Lodge. Там все выглядело мертво — в поле зрения было всего около дюжины машин, — но он все равно подъехал и начал проверять номерные знаки на машинах, припаркованных у небольшого двухэтажного дома.
  
  Перед зданием он не увидел машин с номерами, вызывающими подозрение; поэтому он обогнул здание сбоку и направился к задней части. Он сразу же был удивлен количеством транспортных средств. Хотя перед домом была припаркована всего дюжина машин, сзади их было вдвое больше.
  
  Корт прошел мимо них, стараясь держать козырек своей бейсболки низко.
  
  Он подумал, что есть хороший шанс, что он найдет номера из Вирджинии, что делает вероятным, что они принадлежали ЦРУ, но вместо этого он нашел метки из Флориды, Джорджии и Алабамы. Еще четыре машины, все большие фургоны на шестнадцать пассажиров, были припаркованы в конце ряда, и на всех четырех были номерные знаки Северной Каролины.
  
  Северная Каролина? Первое, что пришло на ум, был Форт-Брэгг, родина JSOC. Корт не мог себе представить, как тридцать или сорок стрелков из "Дельта Форс" или "Морской пехоты-6" скатываются вниз в куче пассажирских фургонов, но он не мог этого исключить.
  
  Любопытно, но Корт запомнил две из этих меток, когда проходил мимо, а затем вернулся на улицу.
  
  Он вернулся к "Экономо Лодж" и припарковался. Затем он вытащил свой смартфон. Он зашел в Интернет на сайт, который предлагал регистрационную информацию о номерных знаках любому, кто заплатил десятидолларовый взнос.
  
  Корт вытащил одну из своих предоплаченных кредитных карт и ввел несколько цифр, затем ввел первый номер бирки.
  
  Страница думала почти минуту, затем выдала несколько строк информации.
  
  Автомобиль был зарегистрирован в корпоративном автопарке в округе Перкиманс, Северная Каролина.
  
  У Корта кровь застыла в жилах.
  
  Харви Пойнт находился в округе Перкиманс.
  
  Он быстро ввел второй номер метки и обнаружил, что он зарегистрирован на тот же флот. Корт не сомневался, что это были машины ЦРУ, и они прибыли с Точки. Корт знал только о двух подразделениях наземного подразделения ЦРУ, которые были постоянно расквартированы в Пойнте. Одним из них был Отдел специальных мероприятий; у них там был наземный филиал. Другой была программа автономных активов.
  
  Мэтт Хэнли сказал ему, что Наземное отделение не участвовало в охоте за ним. Это оставило AAP. Корт задавался вопросом, заставил ли Денни их принять участие в охоте.
  
  Суд почти сжег резину, возвращаясь на I-10. Теперь у него была миссия, куда идти. Он не был уверен, что сможет справиться с этим, но у него были все намерения проникнуть в Харви Пойнт и вернуться туда, где все это началось.
  
  —
  
  ДжейОрдан Мэйс в одиночку въехал через ворота Восьмой Александрии. Предполагалось, что он никуда не должен был выходить без своих телохранителей, но он выскользнул, не поставив в известность службу материально-технического обеспечения, и взял свою собственную машину, которая была припаркована на стоянке в Лэнгли на прошлой неделе.
  
  Здесь, на конспиративной квартире, он остановился на полпути к подъездной дорожке, показал свои кредо охране, расположенной там, а затем продолжил путь к входной двери. Он вылез из своей машины, достал портфель и вошел в здание. В большом холле его проверили и уволили, открыли его портфель и осмотрели его содержимое, а затем он в одиночестве поднялся на второй этаж, в южное крыло, к дверному проему.
  
  Он пересек широкий и высокий холл южного крыла в большой конференц-зал, повернул направо и вошел в узкий коридор там. Это привело его мимо ванной слева, а затем, также слева, к лестнице на чердак. После этого Мэйс обнаружил Дерензи и двух других офицеров службы безопасности, стоящих в открытом дверном проеме в кабинет Денни. Мужчины расступились, кивнув, чтобы пропустить заместителя начальника Национальной секретной службы, а затем Мэйс обнаружил Денни, сидящего за столом у окна и работающего на ноутбуке.
  
  Денни поднял глаза. “Что это?”
  
  Мэйс ничего не сказал.
  
  Кармайкл посмотрел на команду безопасности. “ДеРензи. Выходи.”
  
  “Да, сэр”. Трое мужчин ушли и закрыли за собой дверь.
  
  “Говори”.
  
  Мэйс подошел к столу и встал над Кармайклом. “Твои попытки разыграть весь этот хэнд так открыто, что даже я не знаю, что ты делаешь, потерпели неудачу, Денни”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Я имею в виду вот что”. Мэйс открыл свой портфель, достал iPad, включил его и предложил Денни. Сбитый с толку, Кармайкл взял его.
  
  Кармайкл увидел фильм, ожидающий запуска, поэтому он коснулся значка ”воспроизвести" кончиком пальца.
  
  Это было видео, которое Энди Шоул получил от женщины, работавшей в закусочной тем утром.
  
  Кармайкл просмотрел все видео без комментариев и эмоций. Когда все закончилось, он просто вернул устройство обратно.
  
  “Где ты это взял?”
  
  “Из электронной почты Эндрю Шоула, репортера Washington Post. Оно пришло со счета, принадлежащего женщине, которая работает в ресторане быстрого питания на Дюпон Серкл. Пока Шоул больше никуда его не отправлял. Я попросил техника изменить кодировку видео, исказить его, что просто означает, что если он попытается отправить его сейчас, оно не будет воспроизводиться. Но он видел это, он, очевидно, придал какое-то значение тому, что он там увидел, и женщина, которая записала это, предположительно, все еще хранит это на своем мобильном устройстве ”.
  
  Кармайкл выглянул в окно. “Как ты думаешь, что ты там видишь, Мэйс?”
  
  Мэйс не мог поверить в этот вопрос. “Очевидно, Денни, там показана кучка раненых копов, в том, что они, я серьезно сомневаюсь, копы. Один из этих мужчин выглядит так, как будто он, вероятно, умер в течение нескольких минут. ”Метро", Округ Колумбия, не сообщало ничего подобного, Если это выйдет наружу, пресса будет ..."
  
  Кармайкл крикнул с напряжением в голосе: “Это не выйдет наружу!”
  
  “Скажи мне, что происходит, Денни”.
  
  Мужчина постарше на мгновение закрыл лицо руками. После некоторой задержки он кивнул, снова посмотрел на Мэйса и тихо произнес чье-то имя.
  
  “Аль-Казаз”.
  
  Мэйс склонил голову набок. “Глава разведки Саудовской Аравии? Я знаю, что вы старые знакомые. Какое это имеет отношение к нему? Это его люди?”
  
  “Можно сказать, для целей операции "Нарушитель" ... это мои люди”.
  
  Джордан Мэйс начал садиться на стул за столом, но это было так, как если бы его колени внезапно подогнулись ближе к концу движения. Он грубо опустился на стул.
  
  “Матерь Божья”.
  
  —
  
  Oв течение следующих тридцати минут Денни Кармайкл рассказывал Джордану Мэйсу все о Джентри и отношениях Саудовской Аравии с ним.
  
  Не только их служба в охоте на нарушителей — но все.
  
  Когда Кармайкл закончил, его заместитель выглянул в окно на юго-запад. Плотная гряда облаков стала низкой, серой и зловещей, надвигаясь, как стена, надвигающаяся на Вашингтон, округ Колумбия. Через мгновение Мэйс просто сказал: “Иисус Христос, Денни”.
  
  Кармайкл не сводил глаз с лица Мэйса. “Конечно, вы видите здесь проблему”.
  
  Мэйс рассеянно кивнул. Затем: “Конечно, я хочу. Почему ты не...
  
  Кармайкл прервал. “Все, что я сделал или не сделал, теперь утекло с моста, не так ли? Мог ли я с самого начала справиться с этим лучше? Абсолютно. Я признаю это. Но, видите ли, мне пришлось принять ряд критических решений "на лету". Кое-что я понял правильно. На самом деле, их очень много, но их важность затмевается очень немногими решениями, которые я принял неправильно.”
  
  Он пожал плечами. “И вот мы здесь сегодня. Теперь ты в команде, и мне нужно знать, что я могу рассчитывать на тебя во благо будущего этого Агентства ”.
  
  Мэйс наконец отвел взгляд от окна и посмотрел на своего начальника. “Ты только что рассказал мне все это, чтобы я знал, какие ставки”.
  
  “Я просто сказал тебе, потому что ты попросил меня рассказать тебе”.
  
  “Чушьсобачья. Если я повернусь и уйду, вы пришлете Хайтауэра или кого-нибудь еще, чтобы наказать меня ”.
  
  Лицо Кармайкла было бесстрастным. “Конечно, нет. Иордания. Это нелепо. Мы были вместе двадцать пять лет.”
  
  “У нас есть ... И это первый раз, когда ты назвал меня Джорданом”. Он встал и направился к двери на трясущихся ногах.
  
  Кармайкл последовал за ним. “Ты отказываешься от этого, и ты знаешь, что это сделает с тайной службой. Ты должен довести это до конца прямо сейчас. Придворный Джентри должен умереть, потому что, если он раскроет то, что знает, операции нашей человеческой разведки будут отброшены на поколение назад ”.
  
  Мэйс подумал обо всем, что только что сказал ему Кармайкл. Это было правдой. Правильно или неправильно — и прямо сейчас все это казалось таким чертовски неправильным — Джентри пришлось уволить. В противном случае утверждение Кармайкла о том, что секретный персонал ЦРУ будет страдать в течение целого поколения, казалось, во всяком случае, преуменьшением.
  
  Он сказал: “Это многое, что нужно принять, Денни. Мне просто нужно домой. Мне просто нужно подумать.”
  
  Суровое лицо Кармайкла посуровело еще больше. Мэйс никогда в жизни не видел более холодных глаз.
  
  Кармайкл сказал: “Думай все, что хочешь, Мэйс. Но думайте в одиночестве и в тишине.”
  
  “Да, сэр”, - сказал он и вышел через дверь в узкий коридор, без единого слова пройдя мимо Дерензи и его людей.
  64
  
  Вкафе на улице Короля Георга в Тель-Авиве предлагались места на открытом воздухе, откуда открывался прекрасный вид на сад Меир, но офицер Моссада Янис Элви не любовался видом. Он потягивал свой эспрессо за маленьким столиком снаружи, но в основном он просто сидел там, ни на что и ни на кого не глядя. Мимо проехал прокуренный автобус, и другие посетители за соседними столиками отшатнулись или закрыли носы.
  
  Элви просто проигнорировал это, погрузившись в свою меланхолию.
  
  Солнце село на час раньше, и вечерний воздух с каждой минутой становился все холоднее. Элви был одет в рубашку с коротким рукавом и поверх нее легкий кашемировый жилет, недостаточно защищающий от апрельского бриза, но он и не думал о прохладном воздухе.
  
  Он почувствовал движение перед собой и поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть брюнетку средних лет с небольшим рюкзаком, свисающим с плеча, стоящую у подножия его маленького столика в бистро. На мгновение ему показалось, что она выглядит знакомой, но он не мог вспомнить ее. Однако она посмотрела на него сверху вниз, как будто хорошо его знала.
  
  Безусловно, неприятное чувство для офицера разведки, особенно когда он узнал этого человека, но не знал, откуда он.
  
  “Мистер Элви?” - спросила она.
  
  Английский. Это заставило его усовершенствовать свою охоту, чтобы заявить о себе. Имя на мгновение вертелось у него на кончике языка, а затем растаяло. Нет.
  
  “Кто ты?” - спросил он. Отказывается подтвердить свою личность до получения дополнительной информации.
  
  “Меня зовут Кэтрин Кинг. Я из ”Вашингтон пост"."
  
  Он мгновенно понял, кто она такая; он видел ее по телевизору и прочитал сотни колонок, которые она написала за эти годы. Он начал вставать, чтобы уйти. Его глаза забегали по сторонам в поисках подходящего пути к отступлению.
  
  “Пожалуйста, подождите. Присядь со мной на минутку. Я не собираюсь тебя ни о чем спрашивать. Во всяком случае, пока нет. Мне нужно тебе кое-что сказать. После того, как я скажу тебе, если хочешь, ты можешь встать и уйти, и я обещаю, что не буду тебя преследовать ”.
  
  Элви сохранил нервный бегающий взгляд, но опустился обратно на свое место.
  
  Подошел официант, и она заказала эспрессо. Элви отклонил ее предложение купить ему другой.
  
  Вскоре она сказала: “Наш общий знакомый рассказал мне эту историю. Это хороший роман. Я разговариваю с лжецами с удручающей регулярностью, но я верю, что этот человек верит в то, что говорит. Имейте в виду, это не делает это правдой. Я просто даю вам знать, что обычно я довольно скептически отношусь к небылицам.”
  
  “Кто этот знакомый?”
  
  “Он не назвал мне своего имени, но ты знаешь, кто он”.
  
  Элви улыбнулся. Ошеломлен. “Без его имени я сильно сомневаюсь в этом. Я знаю много мужчин.”
  
  “Да, но сколько из них выстрелили тебе в живот на лестнице в Гамбурге?”
  
  Элви тщательно измерил свое дыхание. Намерение не выдавать ни одной из своих эмоций. “Не так уж и много”.
  
  “Я так и предполагал. Что ж, у этого человека серьезные неприятности. Он думает, что, возможно, вы могли бы ему помочь.”
  
  Мышцы на шее Яниса Элви дернулись. “Помогите ему, мисс Кинг? Помочь ему? Если бы он сидел там, где сейчас сидите вы, я бы нырнул через этот стол с этим ножом для масла и вонзил его ему в сердце. Я не хочу ему помогать. Я хочу убить его ”.
  
  Кэтрин Кинг совсем этого не ожидала. “Но почему?”
  
  “Потому что он плохой и опасный человек. Опасен для моей нации, нации, которую я поклялся защищать ценой своей жизни. Да, я помогал этому человеку в прошлом, но это было до того, как я узнал правду.”
  
  “Он говорит мне, что невиновен”, - сказала она, теперь ее голос звучал неуверенно. Затем она сказала: “Зачем ему посылать меня сюда, чтобы доказать, что он невиновен, если это не так?”
  
  Элви, казалось, на мгновение задумался над этим. Наконец он кивнул. Сказал: “Причина очевидна. Он понятия не имеет, что натворил.”
  
  “Ты скажешь мне?”
  
  “Почему я должен разговаривать с репортером?”
  
  “Потому что у меня тоже есть информация, мистер Элви. Возможно, вам любопытно. И, возможно ... мы оба сможем собрать воедино некоторые вещи, которые могут оказаться интересными ”.
  
  Элви отвел взгляд. “Мне совсем не любопытно”.
  
  Кинг упорствовал. “Вы видели новости из Вашингтона. В центре всего этого - наш общий друг. Тот, кого обвиняют во всем. Возможно, вы думаете, что он сделал что-то не так, и именно поэтому вы бы свернули ему шею, если бы у вас был шанс, но можете ли вы действительно сказать, что верите, что он пересекает Округ Колумбия с целью совершения массовых убийств? ”
  
  Элви оглянулся на женщину из "Пост“. "Нет. Я не верю, что он мог это сделать.”
  
  “Тогда ЦРУ охотится не за тем человеком. Если бы вы могли помочь им своей информацией, не так ли? Возможно, вместе мы сможем разобраться в этом ”.
  
  Элви медленно встал из-за стола. Кэтрин думала, что он собирается уйти, не сказав больше ни слова, но вместо этого он удивил ее. “Мы можем взять мою машину. Мы поговорим по дороге. Мы называем это "Бегущая встреча". В кафе, подобном этому, небезопасно рассказывать подобные истории. Даже не истории из давних времен.”
  
  Кэтрин встала и последовала за ним.
  
  —
  
  Анди Шоул провел весь субботний день в своей квартире в Арлингтоне, сидя на диване с ноутбуком на коленях.
  
  Он начал работать над новой историей, никому не рассказывая о том, что у него есть, по одной простой причине. Ему нужно было знать, что у него есть, и он был сбит с толку тем, как сегодняшние доказательства согласуются со всем остальным, что они с Кэтрин узнали за последнюю неделю.
  
  На его ноутбуке перед ним было около сотни точек данных — все отчеты, которые были сделаны за последнюю целую неделю. Начиная с его первого разговора с детективом Раухом, сразу после полуночи воскресным утром в Вашингтон Хайлендс, и заканчивая открытием, что группа вооруженных людей, переодетых полицейскими и разъезжающих на поддельных полицейских машинах, была ранена в перестрелке в метро, в результате которой погиб бывший глава совета ЦРУ Макс Олхаузер.
  
  Он вспомнил всю кровь на земле в Бетесде. Они с Кэтрин решили, что это не могло исходить от кого-то, у кого уже несколько часов шла кровь. Он также подумал о самосудной природе стрельбы на Род-Айленд-авеню и о том, насколько это контрастировало с другими нападениями прошлой недели.
  
  Это было так, как если бы разные группы действовали в одно и то же время, в одних и тех же местах, и теперь у него были доказательства, подтверждающие, что это правда. Эти десять человек на видео из Dupont Circle — Энди насчитал четверых раненых и шестерых других — были чем-то вроде команды убийц.
  
  Он был так обеспокоен тем, что эти люди могут быть американскими шпионами, что не хотел связываться с ЦРУ, чтобы запросить заявление, и он был слишком рановат в этом даже для того, чтобы связаться с Кэтрин. Если он собирался попасть в ряды следственной группы Кинга, ему нужно было показать, что он может делать больше, чем колотить асфальт и заставлять людей говорить. Ему нужно было самому собирать пазлы.
  
  Он закрыл свой ноутбук и потер налитые кровью глаза. На мгновение откинув голову на спинку дивана, он понял, что ему нужно немного кофеина, чтобы продолжать двигаться.
  
  В шесть вечера он спустился в крошечный круглосуточный магазин в своем здании, планируя купить немного протеина и "Ред Булл", которые помогут ему продержаться еще несколько часов.
  
  Он был единственным покупателем в магазине; милая индианка, которая почти всегда работала в смену с двух до десяти вечера, была единственным человеком в поле зрения. Он устало улыбнулся ей, проходя мимо нее, укладывающей коробки с йогуртом в холодильник у входа.
  
  В подсобке он схватил холодный "Ред Булл", затем он схватил сэндвич с ростбифом размером почти с футбольный мяч, который был завернут в безопасный для микроволновки пластик. Возвращаясь на фронт, он услышал шум и поднял голову. Трое мужчин в черных плащах вошли на рынок, двигаясь целенаправленно.
  
  Продавец-индиец сказал: “Могу я помочь —”
  
  А потом она перестала говорить. Она попятилась к штабелированным ящикам с йогуртом, сбив их все на пол, а затем упала на них сверху.
  
  Энди подумал, что она просто была неуклюжей, поэтому он бросился помочь ей подняться, но только на несколько шагов, потому что теперь он увидел оружие. Двое из трех мужчин в плащах вытащили пистолеты с глушителями и выставили их перед собой.
  
  Энди уронил свой сэндвич и банку "Ред Булл" и застыл на месте. Олень в свете фар, уставившийся в дуло длинного черного пистолета.
  
  —
  
  Когдаодин из саудовских агентов поднял свой "Глок" и выстрелил по основной цели, второй агент ликвидировал свидетеля, выпустив несколько патронов с глушителем ей в голову.
  
  Третий агент даже не достал оружие. Вместо этого он направился прямо к стойке, зашел за нее и обнаружил Blu-ray-рекордер с камеры наблюдения. Он вытащил диск, вставленный в аппарат, и сунул его в карман. Затем он выключил проигрыватель Blu-ray, создав впечатление, что он вообще не работал сегодня.
  
  К тому времени, как он закончил, он услышал последние крики о пощаде от человека на полу. Агент за прилавком даже не остановился, чтобы посмотреть на цель. Вместо этого он просто подошел к входной двери и придержал ее открытой для двух своих коллег, которые оба сунули оружие в карманы плащей, прежде чем спокойно выйти в предвечерний час.
  
  За ним последовал третий актив.
  
  Всего через тридцать секунд внутри круглосуточного магазина трое саудовцев вернулись на улицу. Старый фургон с украденными номерами подъехал к обочине, и трое мужчин забрались внутрь, едва сбавляя шаг.
  65
  
  Сорт проспал целых четыре часа на остановке для отдыха к югу от Саванны, штат Джорджия, затем он проснулся таким отдохнувшим, каким не был уже несколько недель, и выехал обратно на шоссе. Его встреча с отцом — на самом деле, он знал, что не может это так назвать, учитывая, что между ними не было разговора, — оставила у него чувство уверенности в себе, которое казалось ему чуждым, но это было хорошее чувство, и оно помогло ему преодолеть мили, направляясь обратно на север.
  
  Музыка также двигала его вперед. Здесь, в Северной Каролине, он нашел по радио станцию, которая играла хорошую смесь южного рока, материала, который они с братом любили с детства.
  
  Сейчас играла старая мелодия Тома Петти, и Корт увеличил громкость настолько, насколько это было возможно. Ему нравились рок и старый Ford Bronco. Он все еще устал, рана на ребрах все еще болела, и его будущее все еще было под большим вопросом, но, учитывая все обстоятельства, у него был совсем не плохой день.
  
  Он понял, что последние несколько часов вел машину, не проверяя свой телефон, поэтому он снял его с центральной консоли и посмотрел на него.
  
  Его приложение RedPhone показало четыре пропущенных соединения. Он также получил сообщение.
  
  Двигаясь со скоростью семьдесят миль в час, он открыл текст.
  
  Крайне важно, чтобы я добрался до тебя. Позвони мне, независимо от времени. —Кэти
  
  Сообщение и предшествовавшие ему звонки были получены примерно час назад, а сейчас было девять вечера, и это сильно разочаровало Корт. Не потому, что он пропустил звонки, а скорее потому, что из-за семичасовой разницы во времени между Восточным побережьем и Израилем звонки и текстовые сообщения начались около четырех утра в Тель-Авиве. Корт сомневался, что Кэтрин стала бы звонить ему посреди ночи в свое время, что означало, что она, вероятно, в конце концов, не уехала в Израиль.
  
  Он предположил, что она все еще в Вашингтоне.
  
  Тем не менее, он ввел свой код в приложение RedPhone, а затем набрал ее номер.
  
  Телефон звонил двадцать раз, прежде чем он сдался и отключил звонок.
  
  Он прослушал последние несколько тактов “Повстанцев” Тома Петти, а затем свернул на шоссе 64, направляясь на восток.
  
  Корт остановился у круглосуточного магазина Walmart в Роки-Маунт и купил все, что ему было нужно для проведения операции, которую он запланировал на этот вечер, но он также купил много вещей, которые ему не были нужны, чтобы лучше запутать свой план. Он не то чтобы думал, что кассирша собирается сдать его ЦРУ, думая, что он собирается совершить одиночный налет на охраняемую военную и разведывательную базу, но Корт знал, что существует вероятность того, что камеры в магазине засекут его лицо, и если это произойдет, он хотел свести к минимуму любые шансы, что аналитики Агентства смогут определить, как, на самом деле, он планировал провести свою операцию.
  
  Он надеялся, что записи с камер, расположенных так далеко от района, не попали в сеть для оценки компьютерам распознавания лиц АНБ. Если бы это было так, ему оставалось только молиться, чтобы никто не ожидал, что он поедет в Харви-Пойнт, или, если бы они это сделали, что они не ожидали, что он получит материалы, необходимые для такой рискованной тайной операции, в круглосуточном Walmart.
  
  Погрузив покупки, он ехал на восток почти час, пока не увидел воду по обе стороны дороги. Он повернул налево на Оспри Драйв и ехал по ней до конца, а там свернул на юг, на дорогу без опознавательных знаков. Конечно, он был бы значительно более скрытным, если бы во время этой поездки отключил свет, но Корт достаточно хорошо понимал свое противодействие в этой миссии, чтобы знать, что на самом деле это не имело значения. Вся охрана на Точке работала с приборами ночного наблюдения, так что они все равно увидели бы его, и если бы они увидели грузовик, катящийся по дороге с погашенными фарами, они бы предположили, что пассажир этого грузовика замышляет недоброе.
  
  Корт знал, что было бы намного лучше, если бы он просто действовал так, как будто ему самое место там, где он был.
  
  Он остановился, когда у него закончился асфальт; прямо перед собой он увидел воду. Он стоял на Драммонд-Пойнт, все еще в нескольких милях к юго-западу от Харви-Пойнта, который лежал на противоположном берегу реки Йеопим.
  
  Корт выбрался из "Бронко", обежал вокруг и открыл откидывающуюся заднюю дверь. Он забрал свое недавно купленное снаряжение, затем переоделся, одевшись с головы до ног в темно-коричневое, с черной кепкой для часов на голове. Затем он надел черный дождевик, покрыв свое тело легкой водонепроницаемой подкладкой. Он обвязал короткие отрезки банджи-шнура вокруг талии, лодыжек и запястий, чтобы еще больше сделать одежду непромокаемой, и он использовал черную силиконовую водонепроницаемую ленту посередине дождевика, чтобы еще больше ее запечатать, даже обернув длинную полоску вокруг шеи.
  
  У Корта не было ни снаряжения для подводного плавания, ни лодки, но он провел буквально сотни часов в водах пролива Альбемарл, устья, ведущего в Атлантику, и реки Йеопим, впадающей в пролив. И он знал, как здесь движутся течения. Все, что ему нужно было бы сделать, чтобы добраться туда, куда он направлялся, - это оставаться относительно плавучим и выплыть в реку, позволить воде унести его на восток, а затем проложить себе путь к другому берегу.
  
  Дождевик не остался бы полностью водонепроницаемым, но воздушные карманы, созданные им, заметно увеличили бы его плавучесть.
  
  Ему нужно было только проплыть мимо заграждения безопасности, которое отрезало Харви Пойнт от материка, избежать встречи с катерами береговой охраны и патрульными катерами службы безопасности базы и добраться до суши. Оттуда предстояла долгая прогулка по кипарисовым болотным лесам до дороги, которая вела к автономному ресурсному центру Отдела специальной деятельности ЦРУ.
  
  Корт положил свой пистолет с глушителем в маленький водонепроницаемый рюкзак вместе с наличными, бумажником, телефоном, фонариком и другими мелочами. Запечатав пакет, он повесил его на грудь, а затем спустился к кромке воды на оконечности Драммонд-Пойнт. Взглянув на часы, он увидел, что было одиннадцать вечера.
  
  Он шел вброд, пока не почувствовал течение, затем опустился на колени и поплыл вместе с естественным течением устья, уносящим его на восток, в то время как солоноватая вода пыталась вернуться в море, унося с собой сломанные ветки, мусор и одинокого человека со смутной миссией выяснить, почему его прошлое пыталось убить его.
  
  —
  
  узанна Брюер вышла из выхода Старого здания штаб-квартиры в одиннадцать часов вечера и помчалась через южную стоянку к своей машине.
  
  Это был долгий день, который, в конечном счете, был всего лишь последним в череде долгих дней, но появилась новая зацепка, и она решила пойти проверить это лично.
  
  Она не планировала ехать одна, но у нее возникли проблемы с тем, чтобы связаться с Джорданом Мэйсом. Кармайкл, конечно, был на своей конспиративной квартире в Александрии, и Брюер только что звонил, разыскивая Мэйса, но Кармайкл сказал, что он тоже не отвечает на его звонки, и команда охраны была направлена как к нему домой, так и для проверки маршрута из Александрии в Лэнгли.
  
  Она подъехала к своему BMW и положила руку на дверную защелку, отпирая двери, потому что ее Bluetooth-брелок отправил код разблокировки автомобилю, давая ему знать, что он находится во владении человека у водительской двери.
  
  “Сюзанна?” Она подпрыгнула, когда услышала, как ее назвали по имени. Она обернулась и увидела Джордана Мэйса, идущего к ней по парковке. Он был один, что было странно, потому что это был первый раз, когда она видела его без охраны с тех пор, как Нарушитель прибыл в Штаты.
  
  Брюер сказал: “Я звонил тебе в течение последнего часа. Как и Денни.” Его галстук был ослаблен, а глаза широко раскрыты и обведены красным. Все в рабочей группе "Нарушитель" были совершенно измотаны, но у Сюзанны сложилось впечатление, что Джордан Мэйс не просто устал; казалось, что он выпил. “Что случилось?”
  
  Он обошел ее BMW со стороны пассажира. “Давай прокатимся”.
  
  Брюер в замешательстве огляделся. “Куда мы направляемся?”
  
  “Нигде конкретно. Мне нужно с тобой поговорить.”
  
  “Если это конфиденциально, почему мы не можем просто вернуться в офис?”
  
  Мэйс только покачал головой.
  
  Через мгновение Брюер понял, что не хочет разговаривать внутри здания. Она не поняла, но тем не менее села за руль.
  
  Мэйс полез в карман пальто и вытащил футляр размером чуть больше сотового телефона. Сюзанна сразу узнала это. Это была клетка Фарадея, защитный чехол, который блокировал радиочастотные волны. Помещение телефона или другого устройства, которое излучало радиосигнал, внутрь сделало бы устройство неотслеживаемым. ЦРУ использовало клетки Фарадея, в первую очередь, для смартфонов, в которых были трудно извлекаемые батарейки.
  
  Он протянул ей маленький футляр. “Положи свой телефон в это”.
  
  “Давай. Неужели?”
  
  “Действительно”.
  
  Она взяла чехол, заперла свой телефон внутри, затем положила чехол в отделение для хранения под подлокотником между передними сиденьями. Мэйс спросила, был ли у нее iPad или другое устройство с включенным GPS в автомобиле. Она знала, что ее BMW сам наверняка передавал информацию о местоположении через свой компьютер, но она не упомянула об этом.
  
  С оттенком сарказма она сказала: “Мы вне сети, Джордан. В чем дело?”
  
  “Просто веди машину”.
  
  Они не обменялись ни словом, пока покидали стоянку, потому что Сюзанна была сосредоточена на оценке состояния Мэйса, но как только BMW направился на восток по бульвару Долли Мэдисон, она поняла, что ей нужно услышать, что он хотел сказать, потому что у нее были другие дела. “Я направляюсь в Район. Один из людей Дакоты сидит в доме, куда было вызвано возможное наблюдение. Я пытался найти тебя, потому что в любом случае хотел, чтобы ты поехал со мной. Что ты хочешь мне сказать?”
  
  Когда он не ответил сразу, она посмотрела на него. Его голова немного склонилась набок, затем снова поднялась. Теперь Кэтрин была уверена, что человек номер два в Национальной тайной службе был пьян.
  
  Мэйс тихо заговорил. “Он использует иностранный отряд по уничтожению”.
  
  “Что?Кто это?”
  
  “Кармайкл”.
  
  Сюзанна Брюер на мгновение замолчала. Она поняла, что больше ничего не хочет слышать, но она также поняла, что не было никакого способа заставить Мэйса замолчать. Она спросила: “Что заставляет тебя так думать?”
  
  Теперь голова Мэйса повернулась в ее сторону, и он сказал: “Потому что он сказал мне!”
  
  “Господи”, - прошептала она. “Кто они?”
  
  “Они саудовцы. Работаю на Муркина аль-Казаза.” Теперь он посмотрел на Брюера с подозрением. “Ты знал! Ты знал?”
  
  “Конечно, нет. Руководитель группы JSOC спросил меня, кто еще был вовлечен. У него были кое-какие подозрения, и это заставило меня задуматься. Но я знал, что лучше не обсуждать это с Денни ”. Она пожала плечами. “Или ты, если уж на то пошло”.
  
  Джордан Мэйс пожал плечами. “Молодец. Я не знал лучше. Я столкнулся с ним лицом к лицу, когда увидел видео.”
  
  “Какое видео?”
  
  “Саудовские боевики в форме полиции округа Колумбия в метро Dupont”.
  
  Сюзанна ничего не знала о такой записи. “Где сейчас это видео?”
  
  “У Морвея в СИГИНТЕ есть это. Он показал мне. Он снял его с учетной записи электронной почты Энди Шоула.”
  
  Брюера затошнило. Она вцепилась в руль так сильно, как только могла. Она медленно закрыла глаза на мгновение, пока вела машину, затем снова открыла их. “Ты не знаешь, не так ли?”
  
  “Знаешь что?”
  
  “Энди Шоул был убит два часа назад”.
  
  Джордан Мэйс посмотрел на нее, затем уронил голову на руки, согнувшись пополам на сиденье. “Он и меня убьет”.
  
  “Кармайкл? Не будь смешным. Скорее всего, Шоула убил Нарушитель. Он был в поисках дополнительных улик в убийствах.”
  
  “Чушьсобачья. Я сомневаюсь, что Джентри убил кого-нибудь на этой неделе. Конечно, Брендивайн-стрит и Легкий рынок - это был он. Остальные были либо Хайтауэром, либо саудовцами.” Он посмотрел на Сюзанну с ужасом в глазах. “Это все большая стена из зеркал в веселом доме, Сюзанна. Денни контролирует все это, но это стало слишком большим для него, чтобы управлять. Теперь ему придется убить меня, чтобы защитить себя ”.
  
  Сюзанна все еще не верила, что Денни Кармайкл мог убить Джордана Мэйса, и она сказала ему об этом.
  
  “Ты не знаешь всего, что знаю я, Сюзанна”.
  
  “Ты только что сказал мне. Или ты забыл?”
  
  “То, что я только что сказал тебе, едва касается поверхности того, что происходило”.
  
  Сюзанна Брюер сбавила скорость на своем BMW, а затем заехала в круглосуточный магазин прямо перед съездом на бульвар Джорджа Вашингтона. Здесь она купила Мэйсу большую порцию черного кофе.
  
  Пять минут спустя они вдвоем сидели в припаркованной машине под уличным фонарем на стоянке в парке Форт-Марси, недалеко от бульвара. В поле зрения не было ни одного другого транспортного средства.
  
  “Я хочу, чтобы ты рассказал мне все, Джордан”.
  
  “Ты не допущен ко всему”.
  
  “Если ты действительно чувствуешь, что Кармайкл может прийти за тобой, тебя пугает, что ты единственный, кто знает?”
  
  Это затонуло в одно мгновение. Мэйс сделал глоток расплавленного кофе. “Ладно. Я расскажу тебе. Но тогда мы отправимся в суд с этим. Я не собираюсь спускаться на тонущем корабле.”
  
  Сюзанна сказала: “И я тоже. Если то, что вы мне рассказали, оправдывает это, вы чертовски правы, мы идем в Министерство юстиции. ”
  
  Мэйс кивнул, заметно расслабился и сказал: “Вы знаете что-нибудь об операции "Ответный УДАР”?"
  
  Сюзанна Брюер покачала головой. “Никогда не слышал об этом”.
  
  Так ей сказал Джордан Мэйс.
  66
  
  узанна Брюер посмотрела на свои руки, сложенные на коленях, и поняла, что они дрожат. На ее висках выступил пот, а во рту пересохло.
  
  Они с Мэйсом все еще сидели в ее BMW в парке Форт-Марси. Теперь по ее машине барабанил проливной дождь, и свет от уличного фонаря над ними временами заслонялся движением ветвей деревьев. Мэйс говорил большую часть последнего часа, но не все из них были продуктивными. Напротив, восемьдесят процентов того, что сказал Мэйс, было, по мнению Брюера, бредом пьяного человека, который впервые в жизни почувствовал себя свободным от многолетних подозрений в отношении своего начальника. Он достал фляжку, наполненную скотчем, и это еще больше расслабило его губы. Ему нужно было выговориться, и она позволила ему, но после того, как она узнала об операции "Ответный УДАР" и причастности Денни к саудовцам здесь, в США, она перестала слушать и начала думать о том, что она будет делать дальше.
  
  Информация, которой она обладала, безусловно, могла отправить Денни Кармайкла в тюрьму, и это, предположительно, могло разрушить тайные операции ЦРУ. Но это было даже больше, чем это, насколько она была обеспокоена. Как только она оправилась от всего этого шока, она поняла, что это был переломный момент в ее карьере, в ее жизни. Решение, которое она приняла сейчас, прямо в эту минуту, определит курс ее будущего.
  
  Мэйс оглядел ее с ног до головы глазами, приспущенными. “Прямо сейчас вы находитесь в той точке, в которой я оказался сегодня днем. Я просил ответа, и когда я его получил, я действительно хотел, чтобы я не знал. Теперь мы оба знаем, так что теперь мы должны покончить с этим. Я дружу с Хуаном Феррерией, заместителем директора ФБР, мы можем прямо сейчас поехать к нему в Тайсонс, разбудить его и обсудить это с министерством юстиции ”.
  
  Сюзанна колебалась. “Я думаю, нам нужно тщательно обдумать наш следующий шаг”.
  
  “Что ты имеешь в виду? Мы сказали, что передадим это в руки правосудия ”.
  
  Но Сюзанна не думала о справедливости, долге или даже о том, что правильно и что неправильно. Она думала о рычагах воздействия. За всю ее стремительную карьеру у нее никогда не было бы такой власти, как в этот момент. Она не хотела лишаться этой власти, рассказывая ФБР о том, что знала.
  
  Она не хотела уничтожать ЦРУ.
  
  Она хотела руководить ЦРУ.
  
  Сюзанна завела машину и выехала на бульвар Джорджа Вашингтона, направляясь в сторону Тайсонс-Корнер. В полночь на улице была небольшая пробка, но она смогла двигаться с предельной скоростью. Она подыгрывала Джордану, просто чтобы выиграть немного времени, но всю пятнадцатиминутную поездку пыталась отговорить его от раскрытия чего-либо Министерству юстиции, пока они точно не поймут, что делают.
  
  Она сказала: “Нам с тобой нужно убедиться, что мы не окажемся втянутыми в последствия всего этого”.
  
  “Это мы идем к федералам. Я не беспокоюсь о том, что мне предъявят обвинение. Я боюсь, что меня убьют!”
  
  Сюзанна сказала: “В свете этой информации я согласна, что Денни скомпрометирован, и я согласна, что он может впасть в отчаяние. Но я не думаю, что у вас есть какие-либо причины для беспокойства.”
  
  “Да?” Сказал Мэйс, явно не купившись на то, что она продавала. “Почему это?”
  
  Она вырулила на правую полосу. Ее BMW без малейших усилий мчался со скоростью шестьдесят миль в час. Слева от нее мотоцикл с пассажиром, ехавшим позади водителя, не отставал от нее. Это было необычное зрелище под проливным дождем, но она была сосредоточена на дороге впереди и на мужчине, сидящем справа от нее.
  
  Она сказала: “Подумай об этом, Джордан. Вы двое работали вместе целую вечность. Говорите что хотите о Денни Кармайкле, но он прагматик. Он знает, что прямо сейчас ему нужны друзья в этом здании, и ты показал себя верным ...
  
  Сюзанна Брюер заметила новое движение слева от себя, теперь из окна со стороны водителя. Сквозь пелену дождя она увидела мотоцикл, выезжающий на ее полосу. Сначала она подумала, что его просто случайно занесло вправо, но ей потребовалось меньше секунды, чтобы понять, что рука пассажира была вытянута к ее окну.
  
  В его руке был пистолет, направленный почти на расстояние контакта со стеклом в дюймах от ее головы.
  
  У нее было время только нажать на педаль тормоза, едва притормозив автомобиль, прежде чем вспышка света ударила ей в глаза, а грохот выстрела потряс барабанные перепонки. Ее лобовое стекло взорвалось у нее перед лицом, и справа от нее она услышала, как разбилось стекло со стороны пассажира.
  
  Она почувствовала стекло в своих волосах, кровь у линии роста волос и на левой щеке. Каким-то образом она удержала свой BMW на дороге, поэтому теперь она надавила на газ, и шестицилиндровый двигатель ускорился.
  
  У нее хватило сил убрать правую руку с руля и нажать кнопку на центральной консоли автомобиля, переводя BMW в спортивный режим. Ее голова откинулась на подголовник, когда автомобиль рванулся вперед, ее подвеска стала жестче и заметно улучшилась. Ее роскошный седан превратился в спортивную машину, мчащуюся впереди и удивляющую убийц на мотоциклах своей мощью.
  
  Она выровняла свою машину по белым полосам на дороге и проскочила прямо между двумя автомобилями, занимавшими две полосы перед ней, а затем она резко повернула налево, заехав перед мотоциклом, когда тот объезжал машину на левой полосе. Байк был вынужден затормозить, чтобы избежать столкновения с ней сзади, но когда она посмотрела в зеркало заднего вида, она увидела, как еще два байка пронеслись мимо первого. У обоих на спине тоже были всадники, и она знала, что это далеко не конец.
  
  Звук их двигателей доносился через разбитое окно рядом с ее лицом вместе с прохладным дождем.
  
  Впервые после выстрела она посмотрела на Джордана Мэйса. Он не издал ни звука, поэтому она ожидала найти его мертвым, откинувшимся на сиденье, но вместо этого он просто прижал руку к нижней части лица. Сквозь его пальцы сочилась кровь.
  
  “Насколько все плохо?” - спросила она.
  
  “Я ... я не знаю”. Он убрал руку. Пуля рассекла его подбородок; лоскут кожи оторвался, и хлынула кровь. По расположению раны Сюзанна поняла, что она не опасна для жизни, но, безусловно, была грязной. Мэйс наклонился к зеркалу заднего вида, чтобы посмотреть самому, но когда он посмотрел в зеркало, он крикнул: “Они все еще приближаются!” Он снова прикрыл рану рукой.
  
  Еще один выстрел из пистолета позади них, затем звук рвущегося металла в багажнике 535i.
  
  “Это Кармайкл!” Сказал Мэйс.
  
  Сюзанна Брюер знала, что он имел в виду, что это были прокси-силы Кармайкла в Саудовской Аравии, но она не поправила его. Очевидно, это рук Кармайкла. Серый человек был способен на многое, но она не видела никаких сведений, утверждающих, что он также руководил командой наемных убийц на мотоциклах.
  
  Еще один треск выстрелов. Этот снаряд, должно быть, полностью миновал машину, потому что она не услышала удара. Она снова сменила полосу движения, затем помчалась вперед.
  
  Сюзанна не хотела отрывать взгляд от дороги, чтобы проверить свой навигационный экран, поэтому она позвонила Мэйсу. “Как далеко до следующего поворота?”
  
  “Я ... я не знаю”.
  
  “Ну, посмотри, черт возьми!”
  
  Мэйс так и сделал, все еще держась за кровоточащий подбородок. Он посмотрел на навигационную карту на дисплее консоли. “Примерно через милю мы подходим к Т-образному перекрестку. Иисус Христос! Нам придется остановиться! Они убьют нас! Даже если мы проедем поворот без того, чтобы они нас обогнали, мы будем на 495-м шоссе. Идти некуда!”
  
  Сюзанна Брюер вдавила педаль до упора в пол, но она знала, что Мэйс был прав. Она не могла так долго удерживать мотоциклы в этом потоке.
  
  Она прищурилась, смахивая с глаз дождевую воду, когда лавировала между двумя полуприцепами, увеличив скорость до девяноста миль в час, но вскоре ей снова пришлось затормозить, чтобы не врезаться в фургон сзади.
  
  Еще один пистолетный выстрел позади них. Ближайший мотоцикл был менее чем в двадцати пяти ярдах позади и приближался.
  
  Сюзанна знала, что Джордан Мэйс был прав. Она никак не могла убежать от шести убийц, висевших у нее на хвосте. Прошло всего несколько секунд, прежде чем она либо попала под обстрел, либо просчиталась и разбила свой автомобиль.
  
  BMW пронесся под эстакадой на Турки-Ран-роуд и начал поворот налево длиной в полмили. С правой стороны был длинный постепенный спуск, который спускался с холма, покрытого деревьями и кустарниками.
  
  Сюзанна посмотрела на место высадки, затем снова в зеркало заднего вида. План быстро сформировался в ее голове, и она знала, что ей нужно делать сейчас. “Позови Денни к телефону!”
  
  “Что?”
  
  “Скажи ему, чтобы он прекратил это”.
  
  “Ты с ума сошел? Он не отвечает на мой звонок!”
  
  “Я поговорю с ним. Возьми мой телефон.”
  
  Он осмотрел центральную консоль. “Где это?”
  
  Еще один треск выстрела, и заднее стекло разлетелось вдребезги высоко у линии крыши. Брюер и Мэйс оба низко опустили головы.
  
  “В моей сумочке на заднем сиденье”.
  
  Мэйс потянулась назад, схватила свою сумочку и порылась в ней. “Этого здесь нет!”
  
  “А потом он выпал вон там! Ты должен найти это! Это наш единственный шанс!”
  
  Мэйс потянулся назад и пошарил вокруг, но не смог его найти. “Забудь об этом!”
  
  “Быстрее!” - закричала она на него. Еще один хлопок сзади разбил ее зеркало со стороны водителя. Справа от нее внедорожник ударил по тормозам, когда двухдверный компакт на соседней полосе свернул перед ним, пытаясь уйти с пути догоняющей его машины. “Мы должны что-то сделать! Возвращайся туда и найди это!”
  
  Мэйс отстегнул ремень безопасности, чтобы поискать телефон. Когда он повернулся, чтобы просунуть руку между сиденьями, он сказал: “Это безумие! Позвонить Денни не получится!”
  
  Сюзанна Брюер посмотрела на Мэйса, увидела, как он поднялся со своего места и встал на левое колено, верхняя часть его туловища изогнулась, наполовину откинувшись назад.
  
  Она вцепилась в руль так, что побелели костяшки пальцев. “Не для тебя, этого не будет”.
  
  И с этими словами Сюзанна Брюер закрыла глаза, резко крутанула руль вправо и отправила свой BMW через полосу с визжащим движением с дороги, врезавшись в заросли кустарника вдоль обочины, а затем помчалась вниз по склону со скоростью почти семьдесят миль в час.
  67
  
  Tон 535i поднялся в воздух, начал снижаться носом вперед, а затем врезался в рощицу молодых деревьев, перевернув ее на правый бок. Руки и голова Брюера мотались во всех направлениях, но Джордан Мэйс, который вылетел со своего места, полностью влетел в заднюю часть седана, его тело моталось из стороны в сторону, как тряпичная кукла, когда BMW начал кувыркаться. Подушки безопасности сработали со скоростью пушечного выстрела, на мгновение сковав движения Сюзанны, но тело Мэйса врезалось в заднее лобовое стекло, а затем его голова откинулась прямо на левую сторону машины, когда та снова сильно отскочила, сломав ему шею при ударе.
  
  BMW, наконец, сбросил всю свою скорость, завершив длинную серию столкновений, когда колеса завертелись в воздухе, а крыша упала на относительно ровный участок мокрой травы в 150 ярдах вниз по склону от бульвара Джорджа Вашингтона.
  
  На мгновение все стихло, если не считать дождя, барабанящего по металлической ходовой части седана. Вскоре окровавленная рука Сюзанны Брюер потянулась прочь от ее тела, убирая с ее пути спущенные подушки безопасности, чтобы она могла сориентироваться. Она висела вниз головой, ее ушибленная талия и поцарапанное плечо и шея были надежно зафиксированы ремнем безопасности.
  
  В следующую секунду жгучая боль пронзила ее левую лодыжку, и, казалось, она усиливалась все больше и больше с каждым ударом ее бешено колотящегося сердца.
  
  Она пускала кровь, которая текла у нее из носа.
  
  Все еще ошеломленная аварией, она вытерла лицо, а затем, наконец, открыла глаза.
  
  Джордан Мэйс лежал перед ее полем зрения, мертвый в темноте, лицом вниз в грязи в пятнадцати футах от BMW. Сюзанна восприняла это без эмоций, затем ее взгляд устремился вверх по холму. Она увидела три точечки света над собой, в направлении бульвара Джорджа Вашингтона. Они двигались, как светлячки, танцуя в темноте, но становясь все больше, иногда описывая широкие дуги, а затем возвращаясь к своей первоначальной форме.
  
  Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, на что она смотрит.
  
  Три фонарика, каждый из которых в руках мужчины, без сомнения, убийцы из Саудовской Аравии. Они неуклонно приближались к ее позиции в 150 ярдах вниз по склону.
  
  И она поняла. Они спускались сюда, чтобы убедиться, что их работа закончена.
  
  Она не дотянулась до кнопки отстегивания ремня безопасности. Ее нога, казалось, застряла, а лодыжка была явно сломана — она никогда в жизни не чувствовала такой боли. Но даже при том, что она не смогла бы сбежать, если бы попыталась, ее первоначальным намерением никогда не было убегать; это было заключить сделку.
  
  С жалким всхлипом и мальчишеским стоном боли она посмотрела в другую сторону, обратно в разбитый автомобиль. Она натянула ремень безопасности, чтобы дотянуться до крыши седана под ней. Она открыла отделение для хранения в подлокотнике, вытащила клетку Фарадея, в которой находился ее телефон.
  
  Он все это время был рядом с ней, а не сзади, как она сказала Джордану Мэйсу.
  
  Она открыла кейс и набрала номер большим пальцем, который дрожал почти так сильно, что она не смогла выполнить простую задачу. Прижимая звонящий телефон к уху, она оглянулась в направлении мужчин, преодолевавших холм и деревья, спускавшихся по залитому дождем склону, чтобы прикончить ее, пока она висела вниз головой, как мясо на рынке.
  
  Ее лодыжка пульсировала острой, убийственной болью, но она заставила себя не обращать внимания на боль, потому что сейчас ей предстояло дать лучшее представление в своей жизни, и она не могла позволить ничему отвлекаться.
  
  “Денни Кармайкл”.
  
  Она закашлялась; кровь с ее лица забрызгала телефон. “Послушай меня внимательно, Денни”. Еще один кашель. “Не совершай ошибки”.
  
  Пауза. “И какую ошибку я бы совершил, мисс Брюер?”
  
  “Не удаляй того, кто на твоей стороне. Кто-то ценный для вас, кто-то, кто может помочь вам справиться с последствиями до конца этого кризиса. Мэйс мертв. Я убил его, а не ваши активы. Ты должен понять, что я нужен тебе. Сейчас больше, чем когда-либо.”
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь. На самом деле, я очень занят.”
  
  Дрожащие шары света приблизились. Теперь они были всего в семидесяти пяти ярдах вверх по склону; они заливали сломанные деревья и кустарник вокруг них желтым сиянием, когда люди следовали по маршруту крушения сквозь листву.
  
  Брюер заговорил быстрее. “Мэйс рассказал мне все. Все, Денни. Вы можете подумать, что это делает меня обузой, но я действую не так. Я - ценный человек. Твой лучший козырь в то время, когда я знаю, что тебе не помешал бы друг в штабе. Позволь мне помочь тебе решить твою проблему.”
  
  Денни усмехнулся, воплощение спокойствия. “Реши мою проблему? Кажется, я как раз этим и занимаюсь ”.
  
  “Ты даже не смог бы убить Джордана Мэйса без моей помощи! Что заставляет тебя думать, что ты сможешь убить Нарушителя без меня?”
  
  Денни не ответил.
  
  Фонарики приблизились на расстояние пятидесяти ярдов. Казалось, что люди, несущие их, набрали скорость на коварном холме. “О чем говорят в этом городе?” Спросила Сюзанна. “Дело не в преступлении, а в сокрытии”. Кровь капала с ее губ, текла по лицу и попадала в глаза. Она ждала ответа на другом конце линии, но ничего не пришло. “Вы знаете, что я предлагаю здесь к обсуждению. Тебе нужна поддержка. Вам нужен свидетель, который видел, как Джентри убил Мэйса. Другие машины на дороге будут сообщать о нескольких нападавших. На этот раз вы не сможете продать свою историю без посторонней помощи.”
  
  По-прежнему ничего. Она подумала, повесил ли он трубку.
  
  “Ты подошел так близко, Денни, но ты становишься небрежным. В отчаянии. Я могу оказать вам поддержку, которая вам нужна, чтобы увидеть это до конца ”.
  
  Фонарики были всего в двадцати пяти ярдах от нас. Она уже могла различить силуэты мужчин за движущимися балками.
  
  Она подумала о чем-то другом, еще об одной "Аве,Мария". Если бы это не сработало, она была бы мертва через несколько секунд. Висит здесь вниз головой, пуля у нее в мозгу. “Морвей!”
  
  Теперь заговорил Денни. “Что это?”
  
  “Кевин Морвей. Он старший техник в SIGINT. У него есть видео с Dupont. Он это видел. Он показал его Мэйсу.” Она нюхала слезы и кровь. “Ты видишь? Я помогаю тебе.”
  
  Все три фонарика были направлены на тело Джордана Мэйса.
  
  Денни сказал: “И я ценю твою помощь. До свидания.”
  
  “Я могу получить это от него! И удалите это из системы. Я знаю как, а ты? Я могу сделать гораздо больше. Я могу . . . алло? Алло?” Звучало так, будто Денни либо повесил трубку, либо положил ее на стол. Сюзанна Брюер начала открыто плакать. Она сильно тряслась в ремне безопасности, но не могла его отстегнуть. Она подумала о том, чтобы кричать, умолять, умолять в трубку, но она просто прикусила губу. Нет, это не сработает, и она сказала себе, что не умрет вот так.
  
  Теперь свет был направлен на нее.
  
  Мужчина опустился на колени, заглянул в машину, и яркий свет упал прямо ей в лицо, невыносимо, хуже, чем ее сломанная нога.
  
  Она закрыла глаза и снова зарыдала. Ее окровавленный нос почти заткнул ей рот.
  
  Затем, с шокирующей внезапностью, свет погас.
  
  Она услышала влажное шлепанье ног по пропитанному дождем кустарнику, хлоп-хлоп ботинок, тащащихся по грязи. Сюзанна открыла глаза и огляделась. Сквозь звезды в своих глазах она увидела их сейчас, темные силуэты. Они некоторое время стояли вокруг тела Джордана Мэйса, затем начали пятиться вверх по холму, обратно в направлении мотоциклов, припаркованных вдоль дороги.
  
  На линии снова раздался голос Денни Кармайкла. “Ты сильно ранен?”
  
  Сюзанна открыто плакала в трубку. “Спасибо тебе, Денни. Спасибо.Вы не пожалеете об этом ”.
  
  “Я не понимаю, что ты имеешь в виду, Сюзанна”, - сказал он. “В твоих словах нет смысла. Я думаю, ты, должно быть, ударился головой. Я отправлю помощь по географическим координатам на твоем мобильном телефоне, чтобы мы могли доставить тебя в больницу. ”
  
  И затем он повесил трубку.
  
  Сюзанну Брюер вырвало вверх ногами, залив крышу машины под ней кровью и желчью.
  68
  
  Послеплавания на берег и переодевания в теплую, сухую одежду Корт несколько минут лежал в лесу, позволяя своим ушам настроиться на окружающую обстановку. Он видел на воде только один патрульный катер и держался подальше от него, но у него не было возможности узнать, насколько интенсивно разыгрывающий Гарви патрулировал леса.
  
  Корт знал из своего пребывания здесь, что это было абсолютно лучшее место для высадки на берег. Большая часть активности в Пойнте происходила значительно восточнее этой части территории. Там была взлетно-посадочная полоса, а также десятки зданий: административные и планировочные офисы, казармы, склады материально-технического обеспечения и тайники с оружием.
  
  Эта часть Пункта, напротив, не имела большого значения. Большой лесной двор, через который мы переехали, использовался в основном ЦРУ, DIA и JSOC для обучения побегам и уклонению, тактическим тренировкам небольших подразделений и учениям по ведению боевых действий в джунглях и на реке. К северу от леса находились полигон для бомбардировок, полигон для испытаний взрывоопасных боеприпасов и два макета городов для ведения боевых действий в ближнем бою, а также вертолетный центр Air Branch, тренировочный центр для автомобилей и мотоциклов, подземный склад оружия SAD и множество зданий, используемых в качестве испытательный полигон — для кого и для чего именно, Корт понятия не имел. Во время его пребывания в СЭД Корт имел наивысший допуск к секретности, но он не был посвящен ни в какие операции с кодовыми словами, которые не имели к нему прямого отношения, так что, хотя никто в Америке не имел доступа к секретам более высокого уровня, чем он, когда служил в ЦРУ, вокруг него происходили всевозможные вещи, о которых он не знал.
  
  Особенно в таком заведении, как Харви Пойнт.
  
  Надежды Корта на то, что он получит информацию на объекте AAP, укрепились, когда он пробирался по близлежащей территории. Мимо проехали два патруля "Хамви", создав у него впечатление, что далеко к западу от Пойнта есть что-то, что нуждается в защите. Оба раза он полностью прятался за деревьями, когда приближались патрули, опасаясь, что люди в машинах будут использовать инфракрасные прицелы, чтобы проверить лес на наличие проблем.
  
  Но когда он наткнулся на сам комплекс AAP, его сердце начало падать. Главное здание комплекса было на месте, даже несколько старых трейлеров на парковке рядом с ним, но все было темным и пустынным. Сорняки выросли в фут высотой из трещин на участке. На взгляд Корта, здесь не было похоже, что кто-то был здесь годами.
  
  Понаблюдав несколько минут за Заком с помощью ночного прицела из-за деревьев, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, Корт встал, затем прошел через широко открытые ворота в передней части комплекса. Он миновал табличку с надписью "Охраняемый объект“, затем пересек парковку перед входом в здание, которое все в программе называли ”Центром", и толкнул входную дверь.
  
  Он был разблокирован.
  
  Внутри это выглядело как типичная государственная средняя школа, но средняя школа во время летних каникул. Ни света, ни движения.
  
  Полы были покрыты пылью и листьями, которые где-то занесло ветром через разбитое окно, а на плинтусах были повреждения от воды, как будто это место когда-то затопило. Запах плесени наполнил промозглый воздух.
  
  Корт несколько минут бродил вокруг, проверяя разные этажи и крыла, и обнаружил, что все здание заброшено, и ни клочка бумаги, ни таблички на стене, которые могли бы дать какой-либо намек на то, что здесь когда-то было.
  
  Он стоял в медицинском отделении, он прошелся по общежитию, он проверил каждый шкафчик в раздевалке возле пустого бассейна.
  
  Ничего.
  
  Вернувшись на парковку, он прошел между трейлерами с северной стороны здания. Это были отдельные классы для новобранцев AADP; Корт проводил часть практически каждого дня в течение двух лет, занимаясь со своим главным тренером в трейлере 14b.
  
  Многих трейлеров уже не было, но 14b все еще был там, последний во втором ряду, почти до самого забора по периметру парковки. Корт подошел к нему. Там, где раньше территория вокруг участка была ухоженной лужайкой, теперь это выглядело так, как будто лес по другую сторону сетчатого забора прорвался. Молодые сосны и дубы усеивали землю почти до задней части трейлера, а асфальтовая площадка, на которой стоял трейлер, была прогнута и сломана, а сквозь трещины пробивались сорняки.
  
  Все окна дома 14в также были выбиты, и здесь, как и в Центре, были обнаружены следы от воды и шторма. Алюминиевая дверь была погнута и висела широко открытой.
  
  Корт заглянул внутрь, посветил фонариком вокруг. Там было почти пусто. Он вошел внутрь и встал там посреди темного пространства, выключил свет и подумал о том, как провел здесь время, более пятнадцати лет назад.
  
  Единственным предметом мебели, который остался, был маленький вращающийся стул — стул Мориса. Морис был его тренером, единственным человеком, с которым он работал 365 дней в году в течение двух лет. Морис несколько раз чуть не убил его, и Корт не раз хотел убить его в ответ, но Корт любил этого человека как отца.
  
  Теперь Морис был мертв, и Корт поймал себя на том, что больше всего на свете желает, чтобы старый ублюдок сидел в том кресле, чтобы Корт мог спросить его, что, черт возьми, ему теперь делать.
  
  Внезапно обессиленный и подавленный неудачей, Корт сел у стены, откинул голову назад и спросил себя, что, черт возьми, он собирается теперь делать.
  
  Как раз в этот момент он почувствовал вибрацию своего телефона в рюкзаке, давая ему знать, что ему звонят через RedPhone. На мгновение он просто позволил этому гудеть. В данный момент у него не было желания разговаривать с Кэтрин Кинг. Насколько он был обеспокоен прямо сейчас, она была просто еще одним тупиком.
  
  В конце концов, однако, он достал свой телефон и открыл приложение, через которое был осуществлен звонок.
  
  “Да?”
  
  “Это Кэтрин”.
  
  “Ни у кого другого нет этого номера”.
  
  “Я звонил. Я волновался, что с тобой что-то случилось.”
  
  Готов поспорить, подумал Корт про себя. Он задавался вопросом, каким было бы ее оправдание, чтобы не ехать в Израиль. “Я в порядке”, - сказал он. Три луча тусклого света проникли в темное пространство через дверь и два окна, когда луна пробилась сквозь облачную ночь.
  
  “Где ты сейчас?” - спросила она.
  
  Корт оглядел старый пустой трейлер. “Я в "Старбаксе" на Пенсильвания-авеню”.
  
  “Неужели?”
  
  Корт не ответил. Вместо этого он сказал: “Как насчет тебя?”
  
  “Я в Хитроу. Скоро мой рейс домой. Я так рад, что застал тебя между рейсами. Я звонил тебе перед отъездом из Тель-Авива, но ты не ответил.”
  
  Корт сел прямее. “Ты действительно ходил?”
  
  “Я сделал”.
  
  “Ты нашел ...”
  
  “Человек, которого ты застрелил? ДА. Его зовут Янис Элви. Он полностью выздоровел.”
  
  “Это хорошо”.
  
  Последовала небольшая пауза, затем Кэтрин сказала: “Мне нужно с тобой кое о чем поговорить. Ты можешь где-нибудь минутку послушать?”
  
  Корт рассмотрел его непосредственное окружение. Он, вероятно, мог бы сидеть здесь несколько дней, и никто бы не узнал. “Да, я в безопасности. Что ты выяснил?”
  
  “Я скажу тебе. Но прежде чем я это сделаю, я хочу, чтобы вы кое-что поняли. Это была не твоя вина.”
  
  “Моя вина? Ты чертовски прав, это не моя вина.”
  
  Она колебалась. Затем сказал: “Человек, которого вы убили в Триесте, не был наемным убийцей из ”Аль-Каиды"".
  
  Челюсть Корта изогнулась от гнева, но он ничего не сказал. Он был там; она - нет. Он видел, как этот человек убил двух сербских охранников, а затем направил пистолет на израильского шпиона.
  
  “Тогда кем он был?”
  
  “Я расскажу тебе, но ты должен понять, тебе не понравится то, что ты услышишь”.
  
  Корт закрыл глаза. “Кто ... был ... он?”
  
  Кэтрин снова заколебалась. Как раз перед тем, как суд спросил ее в третий раз, она сказала: “Я получила это от Элви, который получил это от главы Моссада. Израильтяне провели многолетнее расследование этого дела, собрав его воедино на основе первичных улик и интервью с выжившими. Они абсолютно уверены в своих выводах ”.
  
  Отчаяние росло в животе Корта. Он тихо сказал: “Скажи мне, кого я убил, Кэтрин”.
  
  И она это сделала.
  
  Шестью годами ранее
  
  Хоторн тихо сидел в своей комнате на итальянской вилле недалеко от Триеста, но внутри он бушевал против Моссада и Мэнни, злясь на себя за то, что верил в свою безопасность.
  
  Мэнни Аурбах пообещал своему агенту Хоторну, что защитит его, но, как и многое другое, что сказал ему старый еврей, это было ложью.
  
  Он задавался вопросом, действительно ли он безумен, или он просто напуган, переводя свой страх в действие, как его научили делать давным-давно.
  
  Хоторн был шпионом, и он шпионил для Моссада, что было немедленным смертным приговором любому арабу. Усугубляло этот факт то, что он проник в "Аль-Каиду" в Ираке и теперь служил оперативником по материально-техническому обеспечению организации, и он знал, что для его осуждения потребуется всего одна маленькая улика. Если бы кто-нибудь в его организации подумал, что он работает на евреев, он был бы убит, вероятно, самым ужасным образом.
  
  Он не хотел приезжать в Италию, чтобы встретиться с боевиками "Аль-Каиды" из Пакистана, но не видел выхода из положения. Опасность для него заключалась в том, что он создал свою легенду среди руководства AQ, и они доверяли ему, но разоблачение себя перед целой новой группой людей, людей со связями и разведывательными сетями, которые могли проверить его предысторию с помощью своих собственных ресурсов или проделать дыры в его легенде, означало, что эта поездка могла поставить его не перед тем человеком в неподходящее время.
  
  И именно так, как он боялся, это и произошло. Когда он и его коллега сошли с катера сегодня днем, в доке их встретил небольшой контингент бойцов АК из районов проживания племен и большая группа сербов. Вскоре после того, как Хоторн поприветствовал людей из Пакистана, он понял, что у него серьезные неприятности.
  
  На подъездной дорожке к вилле все вышли из фургонов, чтобы занести багаж внутрь. Когда Хоторн начал выходить из машины, он почувствовал, как чья-то рука схватила его за руку. Рядом с ним сидел один из боевиков "Аль-Каиды" из Пакистана. Он прошептал: “Я знаю, кто ты. Если ты попытаешься сбежать, я предупрежу их. Они разорвут тебя на куски и насладятся этим ”.
  
  Хоторн сидела ошарашенная. Другой мужчина сказал: “Один из нас не покинет этот город ценой своей жизни”.
  
  “Чего ... ты хочешь?”
  
  Мужчина из Пакистана просто улыбнулся. “Я не боюсь умереть. А ты?”
  
  Мужчина оттолкнул Хоторна, выходя из фургона, оставив израильского агента сидеть в одиночестве на подъездной дорожке.
  
  Остаток вечера Хоторн знал, что ему придется действовать: либо бежать, либо убивать. Бездействие было бы смертным приговором. Бежать казалось невозможным, учитывая, что мужчина из Пакистана специально пригрозил предупредить остальных, если попытается.
  
  Хоторн понятия не имел, в чем заключалась игра другого человека, но он знал, что ему нужно действовать первым.
  
  И Хоторн, и другой шпион были вооружены. Пистолеты с глушителями. Это было стандартное снаряжение для оперативников AQ, работающих на Западе. Оружие было как средством в их распоряжении, чтобы выпутаться из неприятностей, так и инструментами, предоставленными им, чтобы они могли покончить с собой до того, как их возьмут под стражу.
  
  Израильский агент не планировал использовать свое оружие ни для той, ни для другой цели, но теперь он чувствовал себя одновременно и успокоенным, узнав, что у него есть пистолет, и напуганным, узнав, что у человека, сидящего в комнате на другом конце виллы, было такое же оружие.
  
  Как бы ни был напуган Хоторн сейчас, он находил утешение в своей вере, что у него есть немного времени, чтобы придумать план, как выпутаться из этой передряги.
  
  А потом начался футбольный матч. Один из сербов упомянул об этом ранее вечером; по-видимому, все работы прекратятся, чтобы двадцать или около того мужчин с Балкан, проживающих на территории, могли посмотреть матч по телевизору в гостиной; сербы пообещали, что эти люди не понадобятся для охраны собственности.
  
  В этот момент Хоторн поняла, что ситуация только что изменилась. Пришел бы за ним другой шпион, зная, что все силы вокруг них будут отвлечены на два часа или больше?
  
  Незадолго до начала матча Хоторн и другой шпион под предлогом вернулись в свои комнаты на вечер. В то время они также смотрели друг другу в глаза, как бы говоря друг другу: “Давай сделаем это”.
  
  Как только начался матч и шум снизу потряс виллу, Хоторн сказал себе, что не будет сидеть здесь на своей кровати и ждать, пока его убьют.
  
  Если он собирался действовать, он собирался действовать сейчас.
  
  Он медленно ввинтил глушитель в пистолет CZ, подготавливая свое тело и разум к тому, что должно было произойти. Он не был убийцей. Да, он обучался владению оружием и рукопашному бою, но это было давно, и он не был особенно хорош в этом.
  
  Он оделся в самую темную одежду, которая у него была, сунул оружие за поясницу, под рубашку, а затем вышел из своей комнаты.
  
  Уникальной особенностью виллы было то, что все спальни на втором этаже имели окна, выходящие на территорию. По этой причине не было внутреннего доступа из одной комнаты в другую, а было два коридора, которые разделяли второй этаж на секции, и каждый коридор вел к наружным дорожкам, которые огибали второй этаж.
  
  По дорожкам, одной на юг и одной на север, по каждой из них взад и вперед ходила пара охранников. Хоторн знал, что единственный способ добраться до комнаты в дальнем конце виллы, не столкнувшись с этими часовыми, - это взобраться на черепичную крышу и осторожно пройти весь путь до другого конца.
  
  Он вышел из своей комнаты, забрался на крышу и почти сразу же упал. Но когда он встал на ноги, он начал медленно передвигаться, приподнимаясь на руках и коленях. Продвигался медленно; ему потребовалось десять минут, чтобы преодолеть треть дистанции.
  
  Он посмотрел на часы и понял, что у него нет прогресса, и он начал паниковать. Он знал, что матч продлится по меньшей мере еще час, но в перерыве некоторые из игроков могут вернуться в свои комнаты, чтобы проверить электронную почту или заняться другими делами. Он не думал о половине времени, пока по глупости не забрался на крышу и не покончил с собой, и теперь его сердце колотилось от ужаса. Осознание того, что у него было не так много времени, как он думал, заставило его поторопиться; он поднялся выше и двигался быстрее.
  
  Ослабленная черепица громко треснула, оторвалась, а затем начала сползать по крыше вниз к северной наружной дорожке.
  
  Хоторн легла ничком и молилась.
  
  Он услышал двух охранников внизу, поднял голову и немного высунулся, чтобы посмотреть. На дорожке стояли два серба. Очевидно, они слышали шум, но они только озирались в замешательстве.
  
  Он хотел дать им время двигаться дальше, но не думал, что у него есть свободное время. Ему пришло в голову, что если он убьет людей, то сможет быстрее добраться до своей цели, потому что сможет двигаться по дорожке, а не по крыше.
  
  Он попытался придумать другую альтернативу, но ничего другого не придумал.
  
  Осознание того, что он собирался застрелить этих двух охранников, пришло медленно, но пришло. Он лежал плашмя на крыше с пистолетом в руке, изо всех сил пытаясь оправдать действия, которые собирался предпринять. Они были сербскими гангстерами, сотрудничавшими с "Аль-Каидой", чтобы снабдить их оружием.
  
  Да, он мог это сделать.
  
  Он заставил себя принять необходимость своих действий.
  
  Он немного приподнялся, направил пистолет на первого человека и подождал, пока толпа двумя уровнями ниже него снова взревит.
  
  Неудачный вызов судьи заставил дюжину мужчин кричать на телевизор.
  
  Хоторн выстрелил один раз, попав первому охраннику в затылок. Вспышка света от выстрела потрясла агента Моссада, но он быстро оправился, перевел прицел на второго человека и выстрелил снова. Второй выстрел прозвучал прямо перед тем, как крики внизу стихли.
  
  Оба серба лежали мертвыми на дорожке, но Хоторн беспокоился, что их мог кто-то увидеть в саду за домом или даже на склоне холма за ним. Он упер пистолет с раскаленным стволом себе в поясницу, а затем соскользнул вниз, через край крыши, оставшуюся часть пути пролетев вниз.
  
  Ему потребовались все его силы, чтобы затащить людей и их оружие внутрь. Он вытащил, затем толкнул и даже закатил их, по одному, в шкаф в коридоре на втором этаже. Пока он делал это, звуки из гостиной доносились с открытой лестницы. Казалось, что люди внизу были всего в нескольких футах от них, и их голоса заставили Хоторн побороть желание убежать.
  
  Он сделал все, что мог, чтобы изгнать страх из своего разума. К тому времени, как он закончил складывать тела, шум утих, и он немного расслабился.
  
  Израильский агент теперь двигался по проходу к комнате своей цели. Он знал, что ему придется действовать быстро, и после акта он не мог вернуться. Нет, он продолжит спускаться по лестнице и выйдет через главные ворота, надеясь, что охранники там будут отвлечены матчем.
  
  Он вошел в коридор с дорожки и подошел к двери своей цели. Положив руку на защелку, он заколебался, пытаясь взять под контроль свое сердце, прежде чем оно выскочит из груди.
  
  Хоторн медленно открыла дверь. Там, на кровати, всего в пяти метрах от него, арабский шпион увидел его. Хоторн проверил руки мужчины и не увидел ничего, кроме серебряной ручки в его правой руке и каких-то бумаг в левой.
  
  Бумаги упали на пол.
  
  Хоторн приготовился убивать снова и поднял оружие, чертовски надеясь, что эта комната находится достаточно далеко от основного этажа, чтобы никто не услышал.
  
  Он занес руку для выстрела, целясь мужчине в грудь.
  
  Не было произнесено ни слова.
  
  И затем, прямо впереди и слева от него, движение через открытое окно. Черная форма. Хоторн сначала подумал, что это слишком мало для человека, но форма росла по мере того, как входила, проплывая по воздуху, и он наблюдал, как человек бесшумно и ловко приземлился на обе ноги. Гимнаст, но гимнаст в черном, его лицо скрыто маской.
  
  Гимнаст с пистолетом. В руке он держал черный пистолет с длинным глушителем, торчащим из его конца.
  
  Хоторн почувствовал, как на него нахлынуло облегчение. В конце концов, Моссад послал убийцу. Настоящий убийца, здесь, чтобы спасти его. Мэнни Аурбах пообещал обеспечить безопасность Хоторна, и старик справился. Конечно, Мэнни подошел слишком близко для комфорта, но—
  
  Хоторн увидел, как вооруженный мужчина поднял пистолет — не на арабского шпиона у кровати, а на самого Хоторна.
  
  Нет!
  
  “Истанна!” Подождите!
  
  Израильский агент так и не почувствовал убившей его пули.
  69
  
  Сегодняшний день
  
  Cатерина Кинг говорила мягким тоном, чтобы выразить свое сочувствие мужчине на другом конце провода. “Человек, которого вы спасли, был шпионом, но он работал на ближневосточное разведывательное управление. Спустя столько времени израильтяне все еще не уверены, какой именно. Он также внедрился в "Аль—Каиду" - ядро AQ в Пакистане. Моссад считает, что его задачей было раскрыть личность израильского агента в Аль-Каиде. Он каким-то образом сделал это, а затем заманил Хоторна в Италию, чтобы убить его. Ты случайно появился, когда Хоторн понял, что его скомпрометировали. Это было убить или быть убитым, поэтому Хоторн решил действовать.”
  
  Боль в животе его придворного переместилась на спину, в грудь. Он вздрогнул в начале рассказа Кэтрин, когда детали начали соответствовать его воспоминаниям, но все перевернулось с ног на голову.
  
  С Кортом в роли злодея.
  
  Теперь его голова свисала между колен. Его губы были перепачканы рвотой.
  
  Кэтрин сказала: “Слушай меня внимательно. Это была честная ошибка, которую ты совершил. Вы увидели то, что ожидали увидеть. Они называют это предвзятостью подтверждения. Попытка убийства. Вы разумно предположили, что убийцей был человек, которого вы пришли остановить, а потенциальной жертвой был человек, которого вы пришли спасти.”
  
  Корт говорил почти шепотом. “Но ... но у меня ПИД”.
  
  “Я не знаю, что это значит”.
  
  “Идентификация положительная. Я видел его фотографию. Я опознал его до того, как поселился на вилле.”
  
  “Мне жаль, Сикс. Вы, должно быть, ошиблись. Это подтверждено главой Моссада. Он лично рассказал Элви, что Хоторн был застрелен в Триесте шесть лет назад, когда находился на конспиративной квартире в Сербии на встрече высокопоставленных оперативников ”Аль-Каиды" из Ирака и Пакистана."
  
  “Нет”, - сказал Корт, но в его голосе не было убежденности.
  
  “Почему ты не можешь в это поверить?”
  
  “Потому что я не совершаю ошибок”.
  
  “Все совершают ошибки”.
  
  “Не тогда, когда ты сталкиваешься с последствиями, с которыми сталкиваюсь я”.
  
  Кэтрин сказала: “Это было шесть лет назад. Ты не можешь винить себя.”
  
  Корт кричал в трубку. “Конечно, я могу! Мужчина, которого я спас, обнял меня после того, как я вытащил его оттуда. Он, должно быть, знал, что я американец. Неверный убийца. Он, должно быть, знал, что я все испортил. Он все равно меня обнял. Он испытал такое облегчение от того, что я с треском провалился.”
  
  Кэтрин не знала, что сказать. Однако через некоторое время она просто сказала: “Мне жаль, Сикс. Но я должен успеть на свой рейс. Пожалуйста, скажи мне, что мы сможем поговорить, когда я вернусь домой. Я не буду писать ни о чем из этого, пока мы не поговорим. Я обещаю тебе.”
  
  “Хорошо”. Голос Корта был едва слышен. “Увидимся позже”.
  
  Он повесил трубку и положил ее обратно в рюкзак.
  
  Внезапно все остатки энергии покинули его. Ему больше нечего было дать.
  
  Ему больше было все равно.
  
  Он мог слышать голос Мориса в этой маленькой комнате. Хриплый от постоянного курения и усталости среднего возраста, но мощный и властный.
  
  Что бы сказал сейчас Морис, видя своего ученика сломленным и побежденным, сидящим на полу?
  
  Корт знал. Морис сказал ему одну строчку, когда Корт обнаружил, что погряз в собственных страданиях и не в состоянии выполнить свою задачу.
  
  “Смирись, или ты все испортишь”.
  
  Корт не знал, сможет ли он смириться с этим на этот раз. Он не думал, что сможет продолжать.
  
  Он не слышал, как подъехал грузовик, но должен был услышать. Он был обучен оставаться в желтом состоянии, всегда начеку. Сама мысль, что он мог сидеть в темном и безмолвном месте и не слышать, как грузовик подъезжает к гравийной дорожке в радиусе двадцати пяти ярдов от его местонахождения, была непостижима. И все же это произошло.
  
  Трейлер осветился лучами автомобильных фар. Он был скомпрометирован. Он снова потерпел неудачу.
  
  Он услышал только звук закрывающейся дверцы машины.
  
  Суд решил тогда и там, что в нем больше не осталось сил бороться. Он мог застрелить людей снаружи трейлера, но зачем? Никто из этих статичных парней из службы безопасности, которые сейчас собрались бы вокруг него, не был ответственен за убийство самого успешного агента глубокого проникновения, когда-либо внедрявшегося в Аль-Каиду.
  
  Эти парни ни в чем не виноваты, подумал Корт. В отличие от него.
  
  Он думал о том, чтобы встать, выйти за дверь и направить пистолет на вооруженных охранников — самоубийство от рук охранника, — но ему не хотелось вставать. Нет. Он остался бы прямо здесь, в маленькой комнате, где все началось так много лет назад.
  
  Суд решил, что это будет идеальным местом, чтобы закончить жалкую сагу, которой была его жизнь.
  
  Он вытащил "Глок" из сумки, открыл рот и засунул дуло внутрь, прикусив его зубами. Слезы текли по его лицу, смачивали губы и стекали по стволу его пистолета.
  
  Он не боялся смерти; у него никогда не было. Его страхом всегда была неудача.
  
  И теперь он рассматривал свою неудачу в Триесте как реализацию своего самого большого страха.
  
  Он переместил большой палец внутрь спусковой скобы и положил его на спусковой крючок. Сделала короткий резкий вдох и начала сжимать его руку.
  
  “Я очень надеюсь, что ты не ожидаешь, что я разгребу тот беспорядок, который ты собираешься устроить”.
  
  Голос раздался от двери. Корт быстро развернул пистолет и направил его туда - реакция на неожиданную угрозу, инстинктивное движение, не более того.
  
  В дверном проеме стоял силуэт Зака Хайтауэра, освещенный фарами. Его руки были пусты. Он ухмыльнулся. “Решайся, брат. Ты собираешься стрелять в себя или в меня?”
  
  Корт быстро вытер влагу с лица предплечьем. Он опустил пистолет. “Что ты здесь делаешь?”
  
  “Меня послал Хэнли”.
  
  “Кто с тобой?”
  
  “Все в моем одиночестве. Мэтт хочет сказать пару слов.”
  
  Корт покачал головой. “Нет необходимости. Теперь я все знаю. Я убил не того человека.”
  
  Зак пожал плечами. “Да. Я вроде как говорил тебе это, не так ли?” Он вошел в трейлер и сел напротив Корта, прислонившись спиной к стене. Он огляделся в маленькой комнате. Огни грузовика снаружи отражались от стен, хотя все еще было тускло.
  
  Корт сказал: “Я был так уверен в своей информации, Зак”.
  
  Еще одно пожатие плечами от крупного мужчины с серебристо-светлыми волосами. “Гребаные полотенцеголовые. Для меня они тоже все на одно лицо. Эй, Сикс, ты действительно думаешь о том, чтобы съесть пулю? Это не в твоем стиле.”
  
  Корт почувствовал себя смущенным. “Это был не мой первый выбор, но мой мастерский план доказать, что я не сделал ничего плохого, провалился в тот момент, когда я узнал, что сделал что-то не так. Я не собираюсь сдаваться живым, и мне больше не хочется убегать. Не уверен, к чему это меня приводит.”
  
  “Похоже, это оставляет тебя сидеть на заднице в заплесневелом доме на колесах с блевотиной на лице и пистолетом во рту”.
  
  Корт сказал: “Я вижу, все еще рассказываю все как есть”.
  
  “Хочешь совет?”
  
  “Что это?”
  
  “Вам захочется повернуть этот пистолет примерно на шестьдесят пять градусов. Небо рта. Таким образом вы попадете в ствол мозга. Мне не придется смотреть, как ты барахтаешься, как идиот, больше секунды или двух.”
  
  Корт закрыл глаза. Вопреки себе, он усмехнулся. Юмор висельника. “С такими друзьями, как ты, Зак”.
  
  “С другой стороны, ” сказал Хайтауэр, “ я проделал долгий путь. Тебя убило бы, если бы ты поговорил с Хэнли по спутниковому телефону две минуты? Если ты сделаешь это для меня, я обещаю, что не буду мешать твоему маленькому художественному проекту ”.
  
  “Почему?”
  
  “Я не знаю, амиго. Я знаю, что мне приказано свести вас двоих, и я знаю, что Хэнли надерет мне задницу, если я не выполню приказ. ”
  
  “Я думал, ты сучка Денни”.
  
  “Хэнли умный парень. Он бездельник, все в Лэнгли такие, но он один из лучших. Дай ему пару минут.”
  
  Корт вздохнул и протянул руку.
  
  Зак достал из бокового кармана брюк-карго спутниковый телефон Iridium Extreme, достал из нагрудного кармана рубашки очки для чтения и надел их. Он возился с очками, набирая номер.
  
  Корт посмотрел на него. “Нужна помощь с этим, папа?”
  
  “Пошел ты, пацан. Без них ни хрена не видно вблизи, но я все еще могу отстрелить комару нужную гайку с пятидесяти шагов.” Зак сказал это, не отрывая взгляда от телефона, затем его голос стал громче и изысканнее. “Добрый вечер, режиссер Хэнли. У меня в кармане шесть штук. Сейчас передаю вас ему, сэр.”
  
  Хайтауэр швырнул телефон через всю ширину трейлера.
  
  Корт схватил трубку и поднес ее к уху.
  
  “Как ты узнал, что я здесь?”
  
  Мэтт Хэнли сказал: “Ты с самого начала был зациклен на AAP. Мне пришлось покопаться, чтобы понять, что это, черт возьми, такое, но когда я узнал о старом здании в Харви Пойнт, я послал Хайтауэра проверить это. У меня также есть парень, который следит за Кэтрин Кинг в Хитроу. Она была на связи с тобой, а это значит, что я знаю, что ты знаешь о взрыве в спину.”
  
  “Я верю”.
  
  “И на данный момент, я полагаю, я знаю, что ты думаешь о том, чтобы сделать”.
  
  Корт ничего не сказал. Он все еще держал свой "Глок" в правой руке.
  
  Хэнли продолжил: “Прямо сейчас кажется, что земля под твоими ногами больше не твердая. Как будто все, чем ты себя считал, оказалось ложью.”
  
  Корт закрыл глаза.
  
  Хэнли сказал: “Дай мне секунду, и я, возможно, смогу дать тебе что-нибудь, на что можно опереться. Во что-то, во что стоит верить.”
  
  “Это саентологическая подача?”
  
  Хэнли проигнорировал шутку. “Корт, около двух часов назад Джордан Мэйс был убит на бульваре Джорджа Вашингтона”.
  
  Корт быстро открыл глаза, затем откинул голову назад, к стене трейлера. “Я, блядь, не делал этого!”
  
  “Расслабься, я знаю, что ты этого не делал. Кармайкл это сделал. Но он уже повесил это на тебя. Тебе нужно это знать.”
  
  “Неважно”, - сказал Корт, поражение было очевидным в его голосе.
  
  “Мне нужна твоя помощь. Я ничего не могу сделать в рамках Агентства, потому что, если это станет достоянием общественности, Агентство сгорит дотла ”.
  
  “И ты думаешь, мне не насрать?”
  
  “Конечно, ты знаешь. Ты не позволишь Денни победить тебя, и если ты прямо сейчас проглотишь чертову пулю, ты вручаешь ему золотой билет, позволяющий забыть о прошлой неделе и двигаться дальше. Меня не волнует ваша мотивация. Не делай этого, потому что ты себе нравишься. Вини себя за свою ошибку в Италии, как и все остальные. Но сделай это, потому что ты ненавидишь Денни Кармайкла ”.
  
  “Делать что?”
  
  “Ты и Зак, когда я управляю вами на расстоянии. Я говорю о том, чтобы снова собрать группу для одного быстрого выступления ”.
  
  “Идешь за Денни?”
  
  “Отрицательный. К сожалению, мы не можем коснуться Денни.” Хэнли сделал паузу. “Он изолирован где-то на конспиративной квартире, вероятно, у него пятьдесят парней, прикрывающих его одеялом из оружия. Но мы чертовски уверены, что можем преследовать иностранных головорезов, которых он использует для ведения войны против вас. Мы разоблачим их, заставим нескольких человек в штабе задавать вопросы о куче мертвых иностранных агентов на улицах, и тогда, рано или поздно, преступления Денни будут раскрыты нужными людьми в правительстве. Те, кто могут выгнать его без каких-либо ответных действий со стороны остального Агентства.”
  
  “Кто такие иностранные нападающие?”
  
  “Мы не знаем наверняка, но Денни тесно связан с руководителями разведок нескольких стран Ближнего Востока. Некоторые говорят, что слишком туго. Я никогда не думал, что он будет использовать тайные каналы, чтобы управлять своей собственной иностранной командой хитов на улицах США, но если это то, что он делает здесь, просто подумайте о другом дерьме, которое ему сходило с рук ”.
  
  “Ты знаешь, где они?”
  
  “Я посадил подразделение Дженнера на хвост команде JSOC, которая искала тебя. Заставил их держаться в стороне и не спускать глаз с этих иностранных засранцев. Они идентифицировали их, затем отследили до дома в Арлингтоне. Мы насчитываем внутри от восьми до десяти мужчин боевого возраста.”
  
  “И ты не можешь пойти за ними, потому что SAD не может работать в США”.
  
  Хэнли закончил мысль. “И я не могу просто сообщить о них местным властям, потому что средства массовой информации обвинили бы все ЦРУ в преступлениях, к которым никто, кроме Денни, не имел никакого отношения”.
  
  “Почему бы вам не рассказать директору ЦРУ о том, что вы знаете? У него достаточно сил, чтобы закрыть Денни.”
  
  Хэнли ответил: “Он пол, Корт. Ему наплевать на это агентство. Он побежит в "Нью-Йорк таймс" и скажет, что спасает Америку, закрывая свою собственную организацию. Он уничтожит разведку США, просто чтобы хорошо выглядеть в глазах прессы.
  
  “Ты и Зак, Корт. Признайте это, вы двое аутсайдеров - единственный шанс, который у нас есть ”.
  
  Корт на мгновение задумался. “Я не знаю, Мэтт”.
  
  “Чего ты не знаешь? Это твоя работа, Сикс. Мы все должны идти на жертвы ради блага страны ”.
  
  Джентри потер глаза. Он начал вставать, боль в ребрах все еще замедляла его. Он сказал: “Чем, черт возьми, я занимался последние двадцать лет?”
  
  Хэнли смягчился. “Пусть все это хоть что-то значит. Спасите это агентство. Отнимите у Денни прокси-силу.”
  
  Корт посмотрел через трейлер на своего бывшего руководителя команды. Зак не мог слышать версию разговора Хэнли, но он, очевидно, был согласен с планом. Он просто хитро усмехнулся Корту и медленно поднял вверх большой палец.
  
  Корт проигнорировал Зака и снова обратился к Хэнли. “Нас двое. Нам понадобится некоторое оборудование, чтобы сделать это правильно.”
  
  “Я дал Заку полномочия, необходимые ему для получения доступа к тайнику там, в Точке. В нем есть все, что вам может понадобиться.”
  
  “У меня нет кредо, чтобы идти куда-либо на базу”.
  
  “О нас позаботились. Кроме того, я посылаю Трэверса на вертолете, чтобы он забрал вас, ребята, и доставил обратно в этот район ”.
  
  “Крис Трэверс? Он пилот?”
  
  “Не так уж много из одного, но он учится”.
  
  Корт не чувствовал особого утешения от этого, но у него было ощущение, что он только что получил задание, где смерть в результате крушения вертолета была бы наименьшей из его забот.
  70
  
  Сиорт и Зак оба чувствовали себя как двое детей, которых оставили одних на ночь в кондитерской. К тому времени, когда они включили все огни в огромном подземном хранилище, чтобы посмотреть, что у них есть в наличии, два бывших сотрудника ЦРУ почувствовали, что могут бороться с небольшим мятежом.
  
  Подземный склад был размером с супермаркет. На полках, в шкафчиках и в пронумерованных квадратах на полу для справок и пополнения запасов лежали тысячи предметов, готовых к употреблению. Стрелковое оружие и боеприпасы, ножи, мотоциклы, резиновые лодки, парашютное снаряжение, приборы ночного видения и средства связи. Альпинистское снаряжение и быстросъемные веревки для вертолета, камуфляжная форма и зимние лыжи. Взрывчатка, арбалеты, медикаменты, устройства GPS и даже лошадиные седла.
  
  Они выбрали кит для предстоящей работы, хотя было много вопросов о том, во что им предстоит ввязаться. Два парня, атакующие здание с силами противника от восьми до десяти человек, были достаточно плохими, но Корт и Зак очень мало знали о возможностях своего врага и абсолютно ничего о самом здании.
  
  Они взяли с собой снаряжение общего назначения: пистолеты и карабины, снайперскую винтовку с глушителем для Зака и сверхшумный малокалиберный пистолет с глушителем для Корта. Они запаслись боеприпасами и магазинами, бронежилетами, радиогарнитурами, медицинским оборудованием, веревками, ножами и другими аксессуарами, полезными для мужчин их профессии.
  
  Они также вооружились гранатами и разрывными зарядами.
  
  Зак присвистнул после того, как они с Кортом осмотрели все, что они выбрали, чтобы взять с собой на операцию. “Что ты скажешь, если мы с тобой скажем, чтобы мы плюнули на Хэнли и вместо этого вторглись в какую-нибудь карибскую нацию?" Я думаю, мы могли бы организовать переворот на Доминике, может быть, даже на Гренаде. Устанавливаем свои собственные законы и живем как короли ”.
  
  Корт проигнорировал его, потому что кое-что привлекло его внимание: дверь с надписью "Экспериментальный шкафчик".
  
  Он зашел внутрь, включил свет и начал осматриваться. Зак последовал за ним. Они прошли между несколькими полками, заставленными большой коллекцией более эзотерического оборудования. Микродроны, роботизированные камеры, даже детектор сердцебиения для тактических команд, который казался Корту полезным, пока он не попытался его поднять, а затем решил, что лучше проверит через несколько лет, когда яйцеголовые переделают его во что-нибудь миниатюрное, чем ему не придется таскать с собой, как мячик для лекарств.
  
  Они читают бирки и печатные материалы, прикрепленные к нескольким другим элементам оборудования. Хайтауэр сказал: “Я не думаю, что мы с тобой достаточно умны, чтобы разобраться во всем этом дерьме”.
  
  Но Корт опустился на колени над черным водонепроницаемым футляром и вытащил ламинированный буклет с инструкциями из прикрепленного пластикового пакета.
  
  Хайтауэр подошел к аппарату и наклонился, чтобы посмотреть, что так заинтересовало Корта. Он прочитал этикетку на футляре, затем перечитал ее еще раз. Затем он покачал головой. “Черт, нет”.
  
  “Черт возьми, да”, - ответил Корт.
  
  “Почему?”
  
  “Почему нет?”
  
  “Ты герой, чувак. Но ты не супергерой. Это прямо там - поездка в ад в один конец ”.
  
  “Я могу заставить это сработать”.
  
  “Ты умрешь”.
  
  “Должен от чего-то умереть”.
  
  “Черт, чувак, умри от чего-другого”.
  
  Несмотря на продолжающиеся протесты Зака, Корт поднял двадцатипятифунтовый чемодан и вытащил его вместе с остальным снаряжением, которое они должны были забрать с собой.
  
  Зак последовал за ним. “Серьезно, Сикс, какого черта ты думаешь делать? В доме восемь парней. Мы заходим, ударяем по нему и выходим из него ”.
  
  Корт сказал: “Я планирую заранее. Я иду за Денни.”
  
  “К черту это. Денни неприкосновенен. Хэнли никогда бы этого не одобрил ”.
  
  “Тогда хорошо, что я не работаю на ЦРУ. Обо мне бы, наверное, написали или что-то в этомроде ”.
  
  —
  
  Сразу после половины десятого утра маленький бело-голубой вертолет низко пролетел над деревьями в западной части Харви-Пойнт, а затем снизил скорость и завис над травянистым полем к югу от ПЕЧАЛЬНОГО хранилища. Зак и Корт стояли рядом со всеми своими чемоданами и упаковками снаряжения и смотрели, как приземляется вертолет.
  
  Самолет заглох, и Крис Трэверс выбрался с правого сиденья, затем направился прямо к двум мужчинам.
  
  Приветствия не было. Он просто сказал: “Надеюсь, вы, тупицы, не думаете, что берете все это дерьмо на борт этого вертолета”.
  
  Зак сказал: “Мы все взвесили. Двести сорок пять фунтов снаряжения. Это Robinson R44, на котором ты летишь. Ты можешь нести это, нас и многое другое ”.
  
  Трэверс не настаивал на этом вопросе; несмотря на то, что Хайтауэр был почти на пятнадцать лет старше Трэверса, он все еще был пугающим персонажем.
  
  Трое мужчин загрузили самолет, затем забрались внутрь сами. Трэверс вылетел солнечным утром и повез людей на север.
  
  Пока они летели, Зак и Корт обсуждали свои варианты. Используя планшетный компьютер Трэверса с подключением к сотовой связи, Корт просмотрел все снимки конспиративной квартиры в Арлингтоне, которые смог найти. Просматривая его, он увидел, что это большое, но невзрачное здание в районе среднего класса с забором вокруг двора. Одной интересной особенностью было то, что он примыкал к промышленной зоне с большой парковкой сразу за зданием.
  
  “Это будет защищено”, - сказал Корт.
  
  Зак согласился. “Мы можем нанести удар ночью, используя кивки”.
  
  Корт переместил карту вокруг области. К северу от локации был небольшой парк с деревьями, двумя бейсбольными бубнами, теннисными кортами и футбольным полем. И сразу за этим был большой торговый центр.
  
  “Может быть, вместо того, чтобы атаковать вражеские позиции, мы сможем выманить их на открытое место”.
  
  “Как же так?”
  
  “Мы заманиваем их в ловушку тем, чего они добиваются”.
  
  “Где ты собираешься найти семьдесят две девственницы?”
  
  “Я имею в виду себя”.
  
  Зак сразу понял. Он пошутил: “Тогда только одна девственница. Мне это нравится.”
  
  —
  
  Cатерина Кинг вернулась в Штаты всего на несколько минут, когда узнала о смерти Энди Шоула. Она бросилась от Даллеса на место преступления, стояла там на тротуаре точно так же, как много раз на прошлой неделе стояла на тротуаре с Энди, окруженная полицейскими и мигалками, в поисках ответов на то, что только что произошло.
  
  Она не знала, почему Энди был убит Денни Кармайклом, и теперь она задавалась вопросом, почему он до сих пор не пришел за ней.
  
  Нет, она ни на секунду не подумала, что человек, известный американской прессе как Джефф Дункан, имеет к этому какое-либо отношение. Средства массовой информации, конечно, уже осудили его, и их репортажи вышли за рамки нелепости, поскольку эксперты всех круглосуточных новостных каналов высказывали мнения о всевозможных мотивах и тактиках. Во всем обвинялись видеоигры; были замешаны антиправительственные анархисты; репортеры на пресс-конференции рассказали ошеломленному представителю ФБР, который понятия не имел, как реагировать, о громком деле местных пропавших людей четырехлетней давности.
  
  Каждого американца с распространенным именем Джефф Дункан разыскивали не полиция или федералы, потому что все они справедливо предположили, что это псевдоним, а местные репортеры. Мужчина из Иллинойса с правильным именем, подходящим общим возрастом и правильным общим описанием был разочарован требованиями репортера сообщить о его местонахождении, и он ударил мужчину кулаком. Теперь Джеффри Дункан из Пеории был за решеткой, а сотня репортеров со всего мира стояла под дождем у тюрьмы, думая, что округ Колумбия убийцей, вполне возможно, может быть этот крикливый продавец из магазина шин с правым хуком, который не смог бы сбить с ног даже начищенного до блеска выпускника J-school.
  
  И Кэтрин почувствовала ответственность за все это. Именно ее репортаж заставил всех искать не в том месте, отвел глаза от Кармайкла и его агентства.
  
  И она задавалась вопросом, будет ли она чувствовать себя ответственной за то, что случилось с Энди, когда пройдет шок.
  
  В двадцатый раз с тех пор, как она сошла с рейса из Тель-Авива, она попыталась дозвониться до Сикс. Как и во всех других случаях, ответа не последовало. Она задавалась вопросом, был ли он все еще жив, или вся эта суматоха в стране из-за него продолжалась еще долго после того, как его больше не было рядом, чтобы взять на себя вину за все те вещи, которых он не совершал.
  
  Кэтрин направилась обратно в свой офис, прекрасно понимая, что в ту же секунду, как она приедет, ее будет окружать следственная группа и исполнительный редактор, и они захотят знать все о Тель-Авиве и о том, как все это связано с убийством Энди Шоула. Большинство согласилось бы, что мужчина, похитивший ее на Юнион Стейшн три дня назад, был убийцей, и что Стокгольмский синдром Кэтрин просто ослепил ее от этого факта.
  
  И она не стала бы с ними спорить; у нее не было сил.
  
  —
  
  Центр моды в Пентагон-Сити представлял собой большой многоэтажный торговый центр с роскошным отелем и несколькими ресторанами. Средний покупатель этого бы не понял, но в торговом центре также были десятки камер наблюдения.
  
  И все эти камеры были частью сети каналов передачи изображений, которые запускались через программное обеспечение в центре тактических операций Violator.
  
  В шесть часов вечера на видеомониторах в центре ТОС ожили изображения и хиты распознавания лиц. Пока мужчины и женщины, работающие в TOC, отчаянно пытались определить местоположение здания на карте, они видели кадр за кадром лицо придворного Джентри, полностью обнаженное без шляпы или солнцезащитных очков. Он вошел в северный вход торгового центра на первом этаже, прошел на юг через ресторанный дворик, постоял минуту в очереди, чтобы купить чашку кофе в киоске в центре большого людного места, а затем взял свой напиток и направился к эскалатору.
  
  К этому времени ТОК уже починил его, и у них была прямая трансляция из сети камер Центра моды, так что они могли отслеживать его в режиме реального времени. В то время как один аналитик связался с оперативниками JSOC, которые находились в двадцати минутах езды в центре округа Колумбия, второй аналитик приказал всем контрактным офицерам ЦРУ в этом районе прибыть на место.
  
  Третий аналитик, получив соответствующий приказ, связался с главой Национальной секретной службы. В связи со смертью Джордана Мэйса и госпитализацией Сюзанны Брюэр со сломанной ногой Денни Кармайкл взял на себя оперативный контроль над TOC "Нарушитель". Денни подключил прямую видеотрансляцию к своей конспиративной квартире в Александрии и немедленно отключил звонок.
  
  —
  
  Сорт Джентри поднялся на эскалаторе на второй этаж торгового центра, а затем направился прямо к заднему входу соседнего отеля Ritz-Carlton Pentagon City. Он прошел через заднюю часть отеля, пока не оказался в главном вестибюле, и здесь он подошел к группе лифтов.
  
  Он поднялся на лифте на пятый этаж, где прошел по коридору к угловому номеру и вошел с помощью карточки-ключа.
  
  —
  
  Все восемь действующих саудовских агентов прибыли в "Ритц-Карлтон" всего через десять минут, что было возможно только потому, что отель находился менее чем в полумиле от их конспиративной квартиры. Мужчины были в костюмах и галстуках, они проходили через два входа группами по четыре человека и выглядели спокойными и непринужденными, как бизнесмены, возвращающиеся с конференции, когда они разделились на четыре группы в вестибюле.
  
  Двое мужчин поднялись по главной лестнице, двое мужчин поднялись на лифте на этаж выше гостиничного номера Джентри, двое мужчин вошли в дверь, предназначенную только для сотрудников, и направились к служебной лестнице, и еще двое мужчин ждали в холле.
  
  У всех у них были пистолеты Глок 17 с глушителем и боевые ножи, и все они были обученными убийцами. Сначала наушники соединили их с директором их службы, который отдал им приказ об уничтожении и номер комнаты, но затем ему пришлось отключиться для встречи, так что теперь они просто тихо общались друг с другом.
  
  Руководитель группы, мужчина по имени Ча, остался в вестибюле с активом по имени Джавад. Он заставил три восходящие команды провести финальную “проверку”, а затем натравил их на комнату 545.
  
  —
  
  Х.эни и Кимал быстро поднялись по лестнице, спрятав оружие за спину. На четвертом этаже лестничной клетки они услышали движение, поэтому подняли оружие, а затем развернулись с площадки чуть ниже. Там сгорбленный уборщик средних лет с седоватыми волосами мыл пол, негромко читая рэп под песню Kid Rock в наушниках. Он смотрел в противоположном направлении, поэтому двое агентов спрятали свои пистолеты под пальто и продолжали подниматься.
  
  Они обошли тележку для уборки и прошли мимо сгорбленного мужчины, даже не взглянув, когда он продолжал свой рэп, и они проигнорировали слова, сосредоточившись на прослушивании звуков выше, ближе к их целевой области.
  
  До этого они оба слышали, как мужчина позади них говорил громким, низким голосом. “Я знаю, что ты не просто прошелся по моему чистому полу”.
  
  Теперь активы стояли на лестнице над уборщиком. Они повернулись назад, посмотрели вниз и обнаружили, что перед ними большой пистолет с еще большим глушителем. За оружием, где раньше был уборщик, теперь стоял удивительно крупный мужчина, держащий швабру в одной руке и пистолет в другой.
  
  —
  
  Zтеперь Эйк Хайтауэр выпрямился полностью, прибавив шесть дюймов к своему росту. Он сказал: “Спокойной ночи, сучки”, и его пистолет "Хеклер энд Кох" дважды рявкнул на лестничной клетке. Он отступил на лестничную площадку и убрал швабру с дороги, и два тела соскользнули на место, которое он только что занимал. Оба мужчины лежали на спине, их глаза были открыты, во лбах зияли дыры.
  
  Он выстрелил обоим мужчинам еще раз в голову, просто чтобы убедиться.
  
  Хайтауэр держал в левой руке маленький микрофон, спрятанный за ручкой швабры. Он быстро поднес его ко рту, убирая пистолет обратно в тележку для уборки. “Двое убиты. Южная лестница свободна.”
  
  —
  
  Fнаши саудовские операторы закрылись в комнате 545 в конце коридора, их пистолеты с глушителями были направлены на дверь. Все они хотели знать, где находятся двое их напарников с лестницы, но сейчас они работали в режиме радиомолчания, так что они могли только слушать, пока Ча внизу снова и снова вызывал Кимала и Хани, чтобы те зарегистрировались.
  
  Один из агентов не спускал глаз с лестницы далеко позади него, беспокоясь, что, должно быть, что-то пошло не так, но трое других оставались сосредоточенными на задании. Они прошли весь путь до двери, и один мужчина занес ногу, чтобы вышибить ее.
  
  —
  
  Court быстро оторвал голову от глазка, сделал несколько шагов назад и поднял пистолет. На расстоянии десяти футов от двери он спокойно выстрелил из пистолета на уровне пояса, слегка приподнял его и выстрелил снова, повернулся на несколько дюймов влево и выстрелил, затем вправо. Снова, и снова, и снова.
  
  В его "Глоке-17" было восемнадцать патронов, и он разрядил все оружие, выбросил магазин и умело перезарядил его новым. Он вернулся к двери, теперь изрешеченной дырами, и отступил в сторону. Осторожно дотянувшись до защелки, он открыл ее, затем присел на корточки и наклонился, держа пистолет впереди себя.
  
  Трое из присутствующих здесь мужчин были мертвы, их окровавленные тела беспорядочно лежали друг на друге, и их кровь стекала на красивый ковер в холле. Четвертый был ранен в нижнюю часть спины; он корчился от боли и пытался перекатиться, чтобы направить пистолет в сторону Корта.
  
  Корт выстрелил еще раз в затылок мужчины, разбрызгивая кровь и серое вещество по ковру в холле.
  
  Затем он поднял свой рюкзак с пола рядом с дверью и заговорил в микрофон, который держал в руке. “Здесь, наверху, четверо мужчин. Они все повержены. Мне все ясно. Нам не хватает двоих.”
  
  Ответ от Зака пришел быстро. “Ненадолго, брат. Движение под моей головой.”
  
  “Я иду к тебе”.
  
  Теперь мягкий ответ. “Лучше поторопись, или ты пропустишь праздник”.
  71
  
  Мурквин аль-Казаз сидел в отдельной комнате в задней части ресторана Марселя на Вашингтон Серкл. Перед ним лежало филе-миньон за семьдесят долларов, а сразу за ним - трое членов китайской торговой делегации, прибывшей сюда, в Округ Колумбия, на встречу с американскими чиновниками от энергетики.
  
  Каз хотел отменить сегодняшнюю встречу, но эти трое были потенциальными источниками разведданных. Китай был страной, где Саудовской Аравии требовалось более активное присутствие разведки, а эти люди были в городе всего на один день. Он решил продолжить, хотя и перенес встречу с разумного времени ужина с восьми вечера на шесть, что означало, что ресторан был в основном пуст.
  
  Но не полностью. Здесь его окружала охрана, всего десять человек, еще два водителя были на стоянке снаружи с машинами. Трое китайцев спросили об окружении очевидных сотрудников службы безопасности, но Каз выдал это за свою стандартную оперативную процедуру здесь, в Америке, где преступность, к сожалению, была намного хуже, чем в королевстве Саудовская Аравия или Китайской Народной Республике, двух местах, где правительства знали, что делать со своими преступниками.
  
  Это принесло ему некоторое согласие от его потенциальных источников.
  
  Во время ужина мысли саудовца метались туда-сюда между охотой на прошлой неделе здесь, в этом районе, и разговором с китайскими бизнесменами, но как раз в тот момент, когда ему удалось отбросить большую часть своих опасений по поводу всех компромиссов в кампании Кармайкла по уничтожению своего бывшего наемного убийцы, телефон Каза зазвонил с характерным звоном.
  
  Он извинился, встал и подошел к задней стене ресторана, прижимая телефон к уху.
  
  “Да?”
  
  “На нас напали!”
  
  Каз прошел весь путь до угла комнаты и наклонился к телефону. Это был Ча, руководитель группы активов, и его голос отдавался эхом, как будто он был на лестничной клетке.
  
  “Что?”
  
  “Кимал и Хани мертвы, Мохаммед и другие не сообщают. Я думаю, что они ...
  
  “Где ты?”
  
  Каз услышал крик мужчины. “Джавад! Джавад! Обложка —”
  
  “Послушай меня, Ча. Слушайте внимательно. У вас есть при себе что-нибудь, связанное с посольством? Что-нибудь вообще?”
  
  “Что? Я ... я не знаю. Вы должны послать другую команду.”
  
  “Тебе решать, Ча”.
  
  “Джавад? Джавад, ты все еще со мной? Джавад не отвечает! Я должен—”
  
  Каз услышал тихий хлопок приглушенного выстрела, затем он услышал, как телефон упал на землю, несколько раз подпрыгнув. Линия оставалась открытой, и саудовский араб, стоявший в обеденном зале ресторана, просто плотнее прижал трубку к уху.
  
  Пот покрыл его лоб и стекал по задней части шеи. Он поднял глаза на своих гостей, сидевших на другом конце зала. Они немного поговорили между собой, но при этом оглянулись на Каза.
  
  Несколько секунд спустя Каз услышал шаркающий звук, возможно, кто-то поднял телефон с пола. Затем мягкий голос произнес в устройство. Это было почти небрежно, но предельно убедительно. “Я иду за тобой прямо сейчас. Я не знаю, кто тебя защищает, но тебе лучше надеяться, что они намного лучше, чем эти парни здесь. ” Пауза. Затем: “Эти парни были дерьмом”.
  
  Каз ничего не сказал, но и не повесил трубку.
  
  Человек на другом конце провода сказал: “Я знаю. Я знаю все. Триест. Денни. Израиль ... Ты.”
  
  Муркин аль-Казаз запаниковал. Он повесил трубку и щелкнул пальцами, вызывая своего главного агента по охране. После самых быстрых и лаконичных объяснений мужчинам за столом шеф саудовской разведки бросился к входной двери ресторана, его охрана выстроилась вокруг него ромбовидным узором.
  
  Трое китайских бизнесменов сидели за столом, уставившись друг на друга, гадая, кто, блядь, собирается забрать чек.
  
  —
  
  Court, на самом деле, не знал всего. Он предположил, что оперативник разговаривал со своим офицером контроля, и его офицер контроля должен был знать, что все это значит. Этот человек, который так нагло руководил оперативниками, выполняя приказы ЦРУ, сказал Суду, что этот человек был глубоко заинтересован в исходе.
  
  Тот факт, что Корт понятия не имел, кем был этот человек или почему он был так вовлечен, затруднял реализацию его угроз, но он делал все возможное, чтобы вести себя так, как будто знал, что, черт возьми, происходит.
  
  Он мог только надеяться, что это побудит человека и его соратников разбежаться, как тараканов на свету.
  
  В этот момент, если бы все пошло по плану, Корт растоптал бы их всех.
  
  —
  
  У детективаЭнни Кармайкла была назначена на восемь вечера встреча с рабочей группой по борьбе с нарушителями здесь, на конспиративной квартире в Александрии, но пока он просто слушал команду JSOC Дакоты, когда она собралась в Ритц-Карлтон Пентагон Сити. После того, как Джентри покинул вестибюль, камера перестала фиксировать Джентри, но, проверив лифт, в который он вошел, они узнали, что он поднялся на пятый этаж, и, получив информацию с сервера отеля, они увидели, что единственная дверь, в которую в нужное время была вставлена карточка-ключ, была 545.
  
  Теперь сотрудники JSOC проходили через вестибюль, Денни наблюдал за ними по каналу, и они исчезли в лифтах и на лестничной клетке.
  
  Он искренне надеялся, что эти люди не нашли свою цель. Или, по крайней мере, не нашел его живым. Денни послал людей Каза, как только получил сообщение о Джентри в торговом центре, и поскольку это место находилось всего в трех-четырех минутах езды от конспиративной квартиры в Саудовской Аравии, он знал, что его иностранные активы прибудут задолго до армейских парней из JSOC.
  
  —
  
  Пока он ждал, он смотрел на телевизионный монитор рядом с трансляцией Ritz. Был включен CNN, и он должен был признать, что их история о смерти Джордана Мэйса была идеальной. На экране появился художественный перевод “Джеффа Дункана”, когда они говорили об одиноком мотоциклисте-убийце, который пронесся рядом с автомобилем, в котором находились два старших офицера ЦРУ, и открыл огонь.
  
  Были свидетели, которые появились на камеру, утверждая, что стрелявших было больше одного, но выживший сотрудник ЦРУ в автомобиле — CNN приложил все усилия, чтобы указать, что она была женщиной, как будто это было удивительно — подтвердил властям и в интервью сети за кадром, что она видела только одного нападавшего.
  
  Как обычно, CNN практически вплотную подошел к этой истории, и они помогли с повествованием “одинокий стрелок”, отмахнувшись от других свидетелей, посвятив фрагмент ошибкам в памяти свидетелей, и даже пригласили психолога на съемочную площадку, чтобы объяснить, как посттравматическое расстройство, которое испытывали свидетели после этого травмирующего события, без сомнения, привело к их неправильным воспоминаниям.
  
  Денни пришлось признать это; Сюзанна Брюер прошла через это.
  
  Он не мог быть счастливее от этого, но то, что он услышал по радио JSOC несколько секунд спустя, заставило его сердце упасть.
  
  “Это Дакота. У меня есть тела. Подожди один.” Пауза. Затем: “Иисус Христос. У меня четверо убитых на лестничной клетке. Ни один из них не является целью. Это вооруженные люди, мужчины боевого возраста. Все мертвы. Все выстрелы в голову.”
  
  По сети связи поступил еще один звонок. “Харлей - Дакоте. У нас есть еще четверо здесь, на пятом этаже. Все в порядке, множественные выстрелы. Я не вижу среди них Нарушителя. Предлагаю убираться отсюда нахуй, босс, местная полиция, возможно, уже в пути. ”
  
  “Вас понял. Все освобождаются.”
  
  Денни в одиночестве сидел за своим столом. Он на мгновение замер, пока его телефон не зазвонил, напугав его. Посмотрев вниз, он увидел, что это Каз.
  
  “Да?”
  
  “Джентри убил их. Все они. Сейчас он придет за мной. Он знает!”
  
  Теперь Денни Кармайкл тяжело дышал в трубку. События полностью вышли из-под контроля. Каз был самым спокойным сотрудником разведки, с которым Денни когда-либо работал. Если он терял хладнокровие, Денни знал, что у него неприятности. “Успокойся. Он ничего не знает.”
  
  “Он знает! Он сказал мне, что знает о Триесте.”
  
  “Ты говорил с ним?”
  
  “Да”.
  
  “И что это значит? Триест. Это ничего не значит. Он размахивает руками, Каз. Вот и все. Он пытается залезть к тебе в голову. Чтобы заставить вас разоблачить себя. Если ты будешь сохранять спокойствие, ты будешь —”
  
  Каз сказал: “Я больше не могу с этим помогать. Мое разоблачение слишком велико ”.
  
  Кармайкл кричал в трубку: “Послушай меня, Каз, ты никуда не пойдешь, пока это не закончится!”
  
  “Забудь об этом! Местная полиция возьмет под контроль место происшествия. Мои люди мертвы. Погибший будет идентифицирован как саудовец, это свяжет мою нацию с охотой на придворную знать, и все узнают. Это только вопрос времени, когда они соединят кусочки. ” Он сделал паузу. “Я должен уехать из страны”.
  
  “Нет! Мы придумаем историю для прессы. Я поговорю с ними лично. Мы манипулировали этим до сих пор, мы будем контролировать это ”.
  
  “Какая история?”
  
  Кармайкл сказал: “Подойди ко мне сюда. Мы можем поговорить об этом. Я внесу это в книгу как экстренную встречу по связям между нашими офисами. Они не позволят тебе привести своих людей на конспиративную квартиру, но я могу прислать бронированный кортеж, чтобы забрать тебя и доставить ко мне.”
  
  “Я не знаю, чего, по-твоему, мы можем достичь”.
  
  “Контроль повреждений, Каз! Мы останавливаем кровотечение в этой операции, а затем возвращаемся к нападению ”. Кармайкл посмотрел на часы. “У меня в восемь срочная встреча с Рабочей группой, но я сейчас пришлю за вами машины, и вы можете подождать в моем кабинете, пока я не закончу”.
  
  Последовала долгая пауза. Затем: “Пошлите своих самых лучших людей”.
  
  —
  
  Сиорт и Зак покинули отель "Ритц", а затем направились на юг, прочь из Арлингтона. План состоял в том, чтобы вернуться на своего рода конспиративную квартиру Корта в лесу в часе езды к югу от округа. Заку план пришелся не по душе; он хотел остановиться, чтобы перекусить праздничной пиццей и пивом, но Корт настоял, чтобы они затаились до конца ночи.
  
  Они проделали большую часть пути по I-95 и приближались к повороту в маленький аэропорт, когда Заку позвонил Мэтт Хэнли. Он включил громкую связь, чтобы Корт мог слышать.
  
  Зак рассказал Хэнли о событиях в "Ритце", и Хэнли, казалось, был доволен, но быстро стало ясно, что он хотел поговорить о чем-то другом.
  
  “Я только что получил несколько интересных новостей от парня, который раньше работал в Ground Branch. Теперь он за рулем в охраняемом автопарке. Вчера я связался с несколькими людьми за пределами отдела, сказав, что пытаюсь выяснить, где Денни проводил свои ночи, и этот парень справился. ”
  
  “Что он сказал?” Суд спросил.
  
  “Главу Мухабарата Саудовской Аравии в Вашингтоне только что перевезли на конспиративную квартиру ЦРУ в Александрии”.
  
  Корт спросил: “Почему это важно?”
  
  “Место, куда он отправился, - это чертова цитадель. Он называется "Александрия восемь". Это было всегда. Он старый, но у Агентства нигде в Округе нет более укрепленного объекта. Это будет то место, где прячется Денни.”
  
  Суд понял. “И этот саудовец будет тем парнем, с которым я разговаривал по телефону. Кто он?”
  
  “Его зовут Муркин аль-Казаз. Денни знает его более десяти лет.”
  
  “Ты его знаешь?” - спросил Зак.
  
  “Нет. Я никогда не занимался разведывательным дерьмом. Я не доверяю Дому Саудов так, как Денни ”.
  
  Суд сказал: “Нам нужно установить причастность аль-Казаза к операции ”Ответный УДАР"".
  
  “Легче сказать, чем сделать. У меня нет к этому никакого доступа.”
  
  “Это не имеет значения, Мэтт. У нас есть доступ к нему. Ты просто должен доставить меня в Александрию Восемь. Я заставлю его заговорить ”.
  
  Хэнли фыркнул в трубку. “Ты что, не слышал, что я только что сказал? Это Форт-Нокс, Корт.”
  
  “Если это конспиративная квартира, то у вас есть схемы на ней”.
  
  “Я верю. У меня есть чертежи и план защиты от службы безопасности. Вот откуда я знаю, что это непроницаемо ”.
  
  “Докажи это. Позвольте мне взглянуть на гравюры и планы.”
  
  Хэнли обдумал это с минуту. “Хорошо, я отправлю их на телефон Зака, и ты сможешь посмотреть. Но это только для того, чтобы доказать вам, что я прав. Ты туда не попадешь, и я не собираюсь отпускать тебя на самоубийственную миссию ”.
  
  —
  
  Cорт провел почти полчаса, осматривая оборону конспиративной квартиры ЦРУ, пока Зак вел машину. Заведение было, мягко говоря, впечатляющим, но Корт был мотивирован найти способ проникнуть внутрь.
  
  Он обнаружил, что у него значительно меньше мотивации искать выход.
  
  Пока Корт работал, Зак слушал музыку кантри по радио. Он пел вместе с Дуайтом Йоакамом, затем напевал вместе с Джонни Кэшем. Однако, когда по радио выступил какой-то новый кантри-исполнитель в стиле "кукурузный шарик" и "слащавый", Зак просто сидел и жаловался на состояние музыкальной индустрии, пока Корт не велел ему заткнуться к чертовой матери, чтобы он мог подумать.
  
  Самолет, летящий низко над головой на своей базовой опоре в региональный аэропорт Стаффорда, всего в миле к югу от того места, где он сидел, натолкнул Корта на мысль. Поработав еще несколько минут, он перезвонил Хэнли.
  
  Пока Зак и Мэтт молча слушали, Корт изложил свой план настолько подробно, насколько мог.
  
  Закончив, Корт сказал: “Итак, Мэтт. Что ты думаешь?”
  
  Хэнли ответил одним словом. “Запрещено”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что это самоубийство, вот почему”.
  
  “Я могу это сделать”.
  
  “Никто не может этого сделать. Плюс, ты сказал мне, как ты войдешь, но не сказал, как ты выйдешь. ”
  
  Корт склонил голову набок. “Я сказал тебе, как я выберусь”.
  
  Хэнли сказал: “Я ... я думал, что эта часть была просто шуткой”.
  
  “Это все еще может быть. Но я готов попробовать ”.
  
  “Ты с ума сошел?”
  
  “Нет, сэр. Но я спешу. Если мы сделаем это, мы должны нанести удар прямо сейчас, пока аль-Казаз там ”.
  
  Хэнли не сдвинулся с места, поэтому Корт сказал: “Мэтт. Денни собирается выяснить, что ты помог мне. Война между вами двумя становится все хуже.”
  
  “Это не значит, что я собираюсь дать вам зеленый свет на это. Денни - преступник, и он засранец, но я не собираюсь его убивать ”.
  
  “Почему бы и нет? Он убил Джордана Мэйса.”
  
  Хэнли быстро ответил. “Мы не можем это доказать. Единственный реальный свидетель утверждает, что это был ты.”
  
  Корт сказал: “Я не собираюсь преследовать Денни. Если я доберусь до него, я поговорю с ним, но я клянусь тебе, что не причиню ему вреда. Хотя насчет этого ублюдка аль-Казаза никаких обещаний.”
  
  “Извините, Корт. Ответ по-прежнему отрицательный.”
  
  “Мэтт. Мне нужно это сделать ”.
  
  “Вот тут ты ошибаешься, Сикс. Если ты справишься с этим, это не изменит того, что произошло в Триесте ”.
  
  “Это не то, что я делаю”.
  
  “Ты уверен в этом? Это звучит как простая месть ”.
  
  Суд не ответил на это. Вместо этого он повесил трубку.
  
  Зак сказал: “Ты должен быть счастлив, что он запретил это дерьмо. У тебя не было ни малейшего шанса выжить.”
  
  “Убирайся”.
  
  “Что? Здесь? Посреди леса? До твоего безопасного дома еще одна миля.”
  
  Корт вытащил пистолет и направил его на своего бывшего руководителя группы. “Я не шучу. Выходим.”
  
  “Корт, я знаю, что ты собираешься сделать. Это не сработает, это ничего не изменит, и ты этого не переживешь ”.
  
  “Я сделаю это, если ты спасешь меня”.
  
  “Как я должен это сделать?”
  
  “Ты знаешь как”.
  
  “Это безумие, брат”.
  
  “Ты мой единственный шанс. Я доверяю тебе.”
  
  “Тогда я разговариваю с мертвецом”.
  
  “Убирайся”, - повторил Корт и приставил дуло пистолета к верхней части колена Зака.
  
  Зак выбрался из грузовика и начал наклоняться к окну, чтобы поговорить с Джентри, но Корт завел двигатель и выехал обратно на грунтовую дорогу. Он помчался на юг, обрызгав грязью своего бывшего руководителя команды, когда умчался прочь.
  72
  
  Некийнгус Ли летал на новостном вертолете Bell 206 JetRanger для телеканала Fox 5 в Вашингтоне. Региональный аэропорт Стаффорда не был его обычным аэропортом, но он только что прилетел в Ричмонд для статьи и остановился здесь, чтобы заправиться, прежде чем отправиться обратно в округ. Сегодня днем в отеле "Ритц-Карлтон Пентагон Сити" произошло массовое убийство, и его участок хотел, чтобы он обошел здание для съемок в прямом эфире во время их вечернего специального репортажа об убийствах шпионов в Вашингтоне.
  
  Он только что закончил заправку на вертолетной площадке и помахал рукой видеооператору Fox 5 Роберту Роблесу из ангара. Роблес немедленно подбежал и забрался в JetRanger, стремясь подняться в небо над Округом Колумбия, чтобы он мог приступить к работе.
  
  Когда вертолет начал набирать высоту, на площадке появился черный пикап, мчащийся к нему. Роблес указал на это Ли. “Эй, похоже, ты забыл заплатить за бензин”.
  
  Ли усмехнулся, но быстро почувствовал, что что-то не так. “Это не машина для аэропорта. И он быстро продвигается.”
  
  Фотограф Фокс знал, какой снимок хорош, когда видел его, поэтому он взвалил камеру на плечо и начал записывать. Машина остановилась всего в нескольких футах от носа вертолета, и дверь водителя открылась. К удивлению обоих мужчин, мужчина выбрался с пистолетом в руке, направил его на пилота и обошел вертолет к правой боковой двери.
  
  Стрелявший был с ног до головы в черном, и сначала Роблес подумал, что это афроамериканец. Но когда мужчина подошел ближе, стало ясно, что его лицо покрыто гримом.
  
  Он постучал по плексигласовой дверце правого сиденья.
  
  “Вытащите нас отсюда!” Роблес крикнул своему пилоту, но Ли не собирался взлетать с пистолетом, приставленным к его голове.
  
  Он открыл дверь и поднял руки вверх. Роблес сделал то же самое.
  
  Мужчина наклонился и заговорил с Ли, потому что из-за шума двигателя над ними Роблес не мог слышать. “Вылезай, иди к грузовику и возьми сумку со снаряжением с кровати. Верни это сюда ”.
  
  “Что ты собираешься делать?”
  
  Человек с гримом повернулся в сторону, стволом пистолета коснулся парашютного снаряжения, закрепленного у него за спиной. “Мне просто нужна быстрая поездка. Ваш партнер получит Пулитцеровскую премию за то, что он собирается экранизировать ”.
  
  Ли поднял руки, но спросил: “А как насчет меня?”
  
  “Вы просто не допускаете нас в ограниченное воздушное пространство, чтобы нас не сбили. Этого должно быть для тебя достаточной мотивацией ”.
  
  “О ... Ладно”.
  
  —
  
  Cорт наблюдал, как пилот перенес сорокафунтовую сумку со снаряжением из грузовика во вращающийся вертолет, затем Корт забрался с ней на заднее сиденье. Пилот вернулся в машину и снова пристегнулся ремнями на правом сиденье.
  
  Видеооператор был слишком напуган, чтобы обернуться и посмотреть на Корта, но Корт надел наушники и заговорил с ним. “Оператор, выбросьте свой телефон за дверь. Пилот, ты тоже.” Оба мужчины выполнили инструкции. Корт зачитал пилоту серию GPS-координат, затем сказал: “Доставьте меня точно туда. Поднимите нас на высоту шести тысяч футов.”
  
  Ангус Ли ввел координаты в свой компьютер. “Да, сэр. Что мне сказать диспетчерской службе?”
  
  “Скажи им, что ты летишь в Балтимор. Это подведет вас достаточно близко к тому, куда мы направляемся. После этого скажи им, что к твоей голове приставили пистолет. Это избавит вас от неприятностей ”.
  
  “Я сделаю то, о чем ты просишь. Пожалуйста, не приставляй пистолет к моей голове ”.
  
  “Это фигура речи, чувак. Делай, что я говорю, и мы все останемся друзьями. Круто?”
  
  “Да, сэр”.
  
  Вертолет взлетел и направился на север. У Корта на запястье было собственное устройство GPS, и он использовал его, чтобы убедиться, что пилот выполняет его инструкции.
  
  Пока они летели, он также консультировался с маленьким планшетным компьютером, который держал в руке, и просматривал схемы здания, в которое собирался врезаться, снова и снова прорабатывая каждую деталь своей операции, пытаясь подумать обо всем, что могло возникнуть.
  
  Большой рюкзак Корта был рядом с ним на скамейке запасных, а не на спине, потому что его парашют в настоящее время использовал эту недвижимость. Рюкзак был пристегнут к поясу Корта, и он будет свисать с него, когда он будет спускаться с парашютом. Если Корт не вступал в контакт с противником во время фазы приземления в прыжке, он вытаскивал нож из нагрудного устройства и разрезал рюкзак прямо перед приземлением. В противном случае он просто приземлился бы с сорокафунтовым грузом, висящим у него между ног, что было бы не оптимально, но это было нечто такое, с чем Корт не сталкивался раньше, как на тренировках, так и в операциях.
  
  Он был хорошо знаком с законом Мерфи.
  
  Он убрал планшетный компьютер, затем взял другую сумку из своего рюкзака. Один за другим он вытащил пять мобильных телефонов и положил их на сиденье рядом с собой. Выстроив их в ряд, он открыл приложение Uber car service на каждом телефоне и несколько секунд поиграл с картой на каждом экране. Это заняло больше времени, чем ему хотелось бы, но менее чем за пять минут он выполнил то, что намеревался сделать.
  
  Затем он открыл дверцу вертолета и высунулся наружу. Посмотрев вниз, он понял, что они летят над парком Хантли Медоуз, большим лесистым участком, который вечером будет закрыт. Корт взял все пять телефонов и выбросил их за борт вертолета, затем снова закрыл дверь.
  
  Пилот поднялся на шесть тысяч футов, проверил свой GPS и сказал Джентри, что они в двух минутах от цели. Корт проверил еще раз, чтобы убедиться, что все его снаряжение надежно закреплено на теле.
  
  Он увидел, как видеооператор устанавливает камеру в нужное положение. Корт отвернулся, повернувшись спиной к объективу. Он говорил в микрофон. “Нет света”.
  
  “Я понимаю”, - сказал видеооператор.
  
  Корт снял наушники, открыл заднюю дверь, выбросил ноги за борт и выглянул наружу.
  
  Он не видел ничего, кроме облаков. Его бешено колотящееся сердце пропустило удар.
  
  Теперь пилот спереди крикнул: “Десять секунд!”
  
  Корт проверил свой собственный GPS и подтвердил это, затем взвалил рюкзак на колени и отодвинулся на край сиденья. Холодная ночь коснулась его лица, когда он выглянул из вертолета.
  
  Затем: “Три, два, один. Вперед!”
  
  Корт перевалился через борт, выронив при этом из рук свою сорокафунтовую сумку. На мгновение у него потянуло за пояс, но когда и он, и его комплект снаряжения достигли максимальной скорости, он понял, что больше не будет думать об этом.
  
  Нет, пока он не потянул за разрывной шнур. Он проделал это на высоте четырех тысяч футов, он почувствовал, как над ним зацепился купол, и мгновенно сумка сильно дернулась под ним. Он проверил свой парашют; в облачную ночь наверху было почти ничего не видно, но он увидел, что его стропы натянуты, и понял, что у него хороший, полный купол.
  
  Проверив GPS на запястье, он начал поворачивать влево, затем посмотрел вниз, пытаясь разглядеть большую башню с часами Александрийской восьмерки. Это заняло у него некоторое время, но справа от себя он увидел огни реактивного самолета на последнем заходе на посадку в близлежащий национальный парк Рейгана и использовал это как ориентир. Его взгляд устремился на юг от аэропорта, вдоль реки Потомак, затем он посмотрел вдоль огней Кинг-стрит, которая вела от реки к массивному масонскому национальному мемориалу Джорджа Вашингтона, самому высокому зданию в городе. Отсюда его взгляд скользнул влево, на запад, и через несколько секунд он сосредоточился на Александрии Восемь.
  
  Как только в поле его зрения попала башня с часами на конспиративной квартире, он больше ни на что не смотрел, потому что башня была его посадочной площадкой.
  
  Он думал, что темнота повысит его шансы спрыгнуть с парашютом до самой башни, не будучи замеченным охраной на территории, но он хотел сделать что-нибудь, чтобы повысить свои шансы еще больше.
  
  Под ним, на Норт-Квакер-лейн, пять пар фар медленно двигались к границе участка перед территорией конспиративной квартиры. Когда они въехали под ближайший к подъездной дорожке уличный фонарь, стало видно, что это пять больших черных внедорожников. Они остановились в сотне футов перед будкой охранника и просто сидели там. Они никому и ничему не угрожали, но действительно представляли собой любопытное зрелище.
  
  Пять внедорожников были от Uber, и суд обязал по одному отправиться в это место с каждым из его пяти телефонов. Он отправил каждому водителю СМС с инструкциями ждать в конце подъездной дорожки. Водители в автомобилях ничего больше не знали; когда они обнаружили, что формируются в автоколонну с другими водителями, они, вероятно, предположили, что группа в любую минуту спустится по подъездной дорожке от большой собственности и соберется, чтобы пойти поужинать или в другое место.
  
  Но Суду было все равно, о чем думали водители. Его беспокоило только то, что думали охранники ЦРУ на территории. Он знал, что все увидят кортеж из больших черных внедорожников и сразу подумают “федералы” или другая правительственная организация. Он спланировал это так, чтобы все глаза на участке смотрели на машины в конце дорожки. Если бы он устроил какую-нибудь угрожающую диверсию, например, взрывы или фейерверки, он знал, что здешняя охрана приказала бы плотно закрыть южное крыло объекта, поэтому он не стал отвлекаться. Просто правительственные машины, формирующиеся вдалеке.
  
  Корт отвел свое внимание от пяти внедорожников и снова сосредоточился на часовой башне. План обороны Александрии Восемь, который Корт прочитал в чертежах, присланных Хэнли, предусматривал выставление одного или двух охранников на лестничной площадке часовой башни. Корт надеялся на один, но когда он сосредоточил свои кивки на башне, а затем посмотрел чуть ниже нее на лестничную площадку, он увидел трех мужчин, стоящих там.
  
  Черт.
  
  Он потянулся к оружию на правом бедре. Это был Ruger Mark 2 Amphibian, огнестрельный пистолет из нержавеющей стали 22-го калибра со встроенным глушителем.
  
  Но затем он решил изменить свою тактику на лету. Спускаясь ближе к людям, он убрал руку с пистолета, отпустил одну из тормозных ручек на своем парашютном снаряжении и быстро вытащил нож. На высоте тридцати футов над лестничной площадкой он срезал свой узел со снаряжением, затем быстро схватил быстросъемный ремень безопасности, потянув за него, чтобы снять весь такелаж со спины.
  
  Рюкзак разбился на лестничной площадке, и Корт приземлился прямо за ним, ударившись о поверхность и низко упав, всего в нескольких дюймах позади первого часового, который обернулся на шум прямо у него за спиной. Корт поднырнул под винтовку М4 мужчины, одной рукой вырвал оружие и потянул за перевязь с винтовкой охранника. Это подтолкнуло мужчину вперед, выставив вперед подбородок.
  
  Корт оглушил мужчину ударом ладони апперкотом в подбородок.
  
  Первый охранник рухнул на землю без сознания еще до того, как двое других мужчин поняли, что происходит.
  
  Теперь оба оставшихся офицера службы безопасности перешли к активным действиям — один потянулся к рации на плече, в то время как его рука опустилась, чтобы вытащить пистолет, а второй поднял винтовку в направлении движения менее чем в десяти футах от него на лестничной площадке. Корт вытащил свой "Ругер" 22 калибра и выстрелил первому мужчине в предплечье, оттолкнув его руку, поддерживавшую винтовку, и заставив оружие свободно выпасть, где оно и повисло на перевязи.
  
  Вскоре раздался второй щелчок пистолета Корта с глушителем и небольшая вспышка света. Радиотелефон в левой руке второго охранника разлетелся вдребезги. Вытаскивая пистолет правой рукой, Корт выстрелил еще раз из почти бесшумного пистолета. Маленькая пуля попала в ствол пистолета в правой руке мужчины, отбросив его в сторону. Он отскочил в темноту на лестничной площадке.
  
  Офицер впереди снова потянулся к своей винтовке, висящей у него на груди, но Корт сократил дистанцию, отвел пистолет в сторону и приставил длинный глушитель своей амфибии ко лбу мужчины. Агрессивным шепотом он сказал: “Много тупых придурков умерло за Денни Кармайкла. Это закончится сегодня вечером. Ты же не хочешь умереть последним, не так ли?”
  
  Хотя пистолет Корта был прижат к голове одного человека, его глаза были прикованы ко второму мужчине, гарантируя, что тот не попытается убежать к двери на лестничную клетку. Когда мужчина повернулся, чтобы сделать именно это, Корт взял свой стальной пистолет и ударил в правый висок человека, находящегося под его контролем, бросив его без сознания на землю. Затем Корт повернулся и прицелился в убегающего охранника.
  
  Корт выстрелил дважды, попав мужчине по одному разу в каждое бедро. Офицер службы безопасности упал ничком, не в силах управлять ранеными ногами.
  
  Темная фигура, появившаяся с неба, теперь продвигалась по узкой лестничной площадке, настигая молодого охранника, который продолжал ползти к двери.
  
  Корт полез в карман на собственном несущем жилете раненого и достал два жгута. Пока мужчина извивался, Корт нанес по одному удару в каждое из двух бедер, мгновенно остановив кровотечение, но также полностью выведя из строя придатки, поскольку они онемели за считанные секунды. Он тихо заговорил с перепуганным человеком внизу.
  
  “Сомневаюсь, что задел что-то жизненно важное, поэтому тебе, вероятно, не нужны жгуты, но я не знаю, сколько времени тебе потребуется, чтобы очнуться и позвать на помощь”.
  
  “Просыпаться?”
  
  Корт ударил мужчину пистолетом "Ругер" в висок сбоку, и офицер службы безопасности откинулся назад на лестничной площадке.
  
  Корт встал, поднял свой рюкзак и направился к лестнице.
  
  —
  
  Когдаон готовил свою атаку на Александрию Восемь, Корт знал, что самым слабым звеном всего его проникновения будет период — возможно, не более пятнадцати секунд — между выходом из лестничного колодца башни и входом в личные апартаменты Денни Кармайкла. Корту пришлось бы спуститься по винтовой открытой лестнице с третьего этажа на второй, полностью открытой для всех и вся в главном зале здания. Насколько Корт знал, на первом этаже или на лестничной площадке второго этажа могли находиться две дюжины вооруженных людей, и все они были бы на прямой линии огня по нему, пока он не спустился с лестничной площадки и не прошел через вход в холл южного крыла. И, возможно, даже более важно, чем тот факт, что он окажется под прицелом оружия, достаточно было бы одному человеку, подавшему сигнал в службу безопасности здания, чтобы щелкнуть выключателем, после чего стальные двери закрылись бы и сработали пневматические замки, изолировав южное крыло от остальной части имущества.
  
  Он не мог оставаться невидимым и не мог ползти вниз по лестнице, потому что он все равно был бы на виду. Нет. Ему просто нужно было бежать и надеяться, что его никто не увидит, по крайней мере, пока он не окажется достаточно близко к двери в коридор, чтобы пройти, прежде чем ее закроют и запрут изнутри.
  
  И Корту приходилось проделывать все это с сорока фунтами снаряжения на спине.
  
  Он вышел из лестничного колодца башни на винтовую лестницу, ведущую вокруг главного зала. Здесь было хорошо освещено, что не стало хорошей новостью для Корта, но он был рад не обнаружить офицеров службы безопасности ЦРУ ни на лестнице, ни на верхних этажах.
  
  Он начал спускаться по лестнице. Под ним по меньшей мере полдюжины вооруженных охранников стояли на уровне земли, собравшись у главного входа в здание. Все они, казалось, все еще смотрели на улицу, на пять внедорожников, стоявших на подъездной дорожке.
  
  Какое-то время эта уловка срабатывала, но в конце концов Корт увидел, как один из мужчин отвернулся от входной двери, лениво поднял глаза и увидел мужчину с головы до ног в черном, с лицом, потемневшим от грима, и массивным черным рюкзаком за спиной.
  
  Как бы сильно он ни ненавидел это, Корт был впечатлен скоростью, с которой отреагировал мужчина.
  
  “Контакт!” Охранник внизу поднял оружие, и Корт ускорил шаг, устремляясь к дверям коридора, расположенным на пол-этажа ниже и в двадцати ярдах от него.
  
  С первыми эхом отдающимися в огромном помещении выстрелами из винтовок Корт понял, что офицер службы безопасности, сидящий за столом прямо в южном крыле, потянется к кнопке, которая закроет эту часть здания от остальной части собственности. Это захлопнуло бы дверь, заколотило окна сталью и заблокировало стальные двери на чердак наверху. У суда не было бы доступа к Кармайклу и аль-Казазу, как только дверь — теперь в пятнадцати ярдах — захлопнулась.
  
  Каменная кладка на открытой лестнице взорвалась прямо перед Кортом, но он врезался в пыль и обломки. Он не утруждал себя сопротивлением; даже сделав пару выстрелов в надежде, что это заставит его противников укрыться, он потратил бы больше времени, чем мог позволить себе потерять.
  
  Он просто продолжал бежать вниз по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки за раз. Ремень рюкзака врезался в рваную рану на правой стороне его грудной клетки.
  
  Теперь стреляли все М4 в прихожей; в комнате высотой в три этажа стоял безумный шум, и Корт почувствовал толчок от пули, попавшей в его рюкзак позади него. Это отбросило его к стене, но инерция заставила его двигаться вперед, а его равновесие было достаточно хорошим, чтобы не споткнуться и не упасть с лестницы.
  
  Лампочка над дверью в южное крыло начала мигать, когда Корт был всего в десяти ярдах от нас. Он увидел, как двойные двери быстро закрываются перед ним. Раздался пронзительный сигнал тревоги, который соответствовал вспышкам, но его заглушили еще полдюжины выстрелов. Корт почувствовал избыточное давление и услышал свист пули, пролетевшей в футе от его лица, но он проигнорировал желание пригнуться и вместо этого нырнул вперед, раскинув руки, и приземлился грудью на мраморный пол, а затем кувыркнулся прямо мимо закрывающихся стальных дверей.
  
  Как только он закончил, он поджал ноги к телу, и двери захлопнулись прямо за ним.
  
  Но его проблемы только начинались. В дальнем конце зала южного крыла, в ста футах от него, стояли двое мужчин и смотрели в его сторону. Стол охраны был справа от него, у двойных дверей, поэтому он выкатился из рюкзака и бросился за стол. Здесь одинокий офицер службы безопасности выхватил пистолет, чтобы выстрелить в человека в черной грим-раскраске, но Корт проскользнул под прицелом мужчины и попал ему по ногам.
  
  Офицер безопасности упал на Корта сверху, но когда он падал, Корт нанес прямой правый джеб вверх. Треск кости о кость эхом разнесся по коридору, и охранник потерял сознание еще до того, как упал лицом на пол рядом с нападавшим.
  
  Корт вскочил на ноги, затем побежал в комнату рядом с коридором. Делая это, он услышал крики приближающихся офицеров службы безопасности. Корт открыл огонь на бегу, целясь низко. Один мужчина получил пару пуль 22-го калибра в голени, другой - единственную пулю через верх ботинка в ступню.
  
  Оба мужчины упали от боли.
  
  Корт на бегу подхватил свой рюкзак с пола за ремень, затем потащил его за собой. Он добрался до комнаты через коридор, когда за ним гналась стрельба, и врезался в выбегающего вооруженного сотрудника службы безопасности ЦРУ. Оба мужчины упали на землю, и от удара оба мужчины выстрелили из своего оружия. Звук выстрела 22-го калибра Корта был заглушен выстрелом из оружия личной защиты другого мужчины HK MP7, но обе пули попали в книжный шкаф, заполненный пыльными старыми книгами.
  
  Навыки Корта в рукопашном бою превосходили навыки другого мужчины, поэтому ему удалось быстро оказаться над ним, нанести удар в челюсть мужчине, а затем поднять его голову и отбросить ее на деревянный пол. Офицер службы безопасности обмяк под ним.
  
  Корт спрыгнул с мужчины и вернулся к открытой двери позади него, захлопнул ее, а затем опустился на колени и запер ее на засов.
  
  Он встал, затем согнулся пополам от боли, держась при этом за правую сторону грудной клетки. Огнестрельное ранение немного кровоточило, но в основном было просто больно. Он боролся с невероятным желанием просто сползти обратно на пол и лечь в позе эмбриона. Вместо этого он воспользовался запертой дверью, чтобы удержаться на ногах, затем медленно повернулся, чтобы осмотреть комнату позади себя.
  
  Там, к его большому удивлению, пятнадцать мужчин и женщин молча сидели вокруг массивного стола для совещаний. Они все уставились на него, широко раскрыв глаза. Блондинка лет тридцати прикрыла рот рукой. Афроамериканец лет сорока медленно встал и сжал кулаки, но не приблизился. Другие подняли руки в знак капитуляции, а остальные не пошевелили ни единым мускулом.
  
  Корт поднял MP7 охранника и направил его на группу, затем он потянулся к сумке большого рюкзака на полу. Он покопался внутри на мгновение, затем вытащил устройство размером не больше колоды карт. Он показал его мужчинам и женщинам за столом.
  
  “Беспроводной детонатор”. Он кивнул головой на рюкзак. “Противопехотный заряд С4 с предохранителем от несанкционированного доступа и детектором движения. Достаточно демонстрации, чтобы выровнять это крыло. Если кто-нибудь пошевелится, мы все вместе отправимся на Луну. Есть вопросы?”
  
  Привлекательная рыжеволосая женщина начала плакать.
  
  Корт сказал: “Посиди спокойно секунду, я сейчас вернусь”. Он прошел мимо стола и вошел в узкий коридор, ведущий из конференц-зала. Из чертежей и плана безопасности, которые прислал ему Хэнли, он знал, что в этом коридоре слева есть узкая лестница на чердак. В верхней части находилась усиленная сталью дверь на чердак. За лестницей располагались офис и личные покои Денни.
  
  Когда Корт поднимался по лестнице на чердак, он выставил оружие перед собой, и когда он приблизился к двери в кабинет Денни, она открылась в его направлении.
  73
  
  Д.Эрензи добрался до Кармайкла и его ближневосточного гостя через несколько секунд после того, как прозвучал сигнал тревоги, с планом забаррикадировать их на месте. Он запер дверь в конференц-зал — членов рабочей группы "Нарушитель" охранял сотрудник службы безопасности по имени Суарес, — затем он запер другую дверь из офиса в главный зал. Через несколько секунд он услышал стрельбу прямо снаружи, в холле, что, вероятно, означало, что нападавший прошел мимо дверей в южное крыло, прежде чем они закрылись. Дерензи бросился ко входу в конференц-зал . Он на мгновение прислушался у двери, затем открыл ее, намереваясь окликнуть Суареса и приказать ему отступить на позицию Дерензи, чтобы помочь прикрыть Кармайкла. Двое мужчин могли бы защитить два входа лучше, чем один, рассуждал Дерензи. Это предоставило бы Рабочую группу Нарушителей самим себе, но Дерензи знал, что Серый человек был в здании, и он также знал, что целью был Денни Кармайкл.
  
  Сотрудники рабочей группы "Нарушитель" не были его проблемой.
  
  Стрелок-ветеран ЦРУ медленно открыл дверь в конференц-зал, поднял пистолет и увидел человека, с головы до ног одетого в черное, всего в футе от себя.
  
  Дерензи выстрелил из своего M4, но Серый человек использовал свой MP7, чтобы нанести удар по оружию в тот момент, когда оно выстрелило, выпустив очередь из 5,56 патронов в стену коридора у двери ванной. Серый человек взялся за цевье оружия, затем поднял свой MP7. Он в упор выстрелил прямо в стальную нагрудную пластину бронежилета Дерензи, сбив офицера безопасности ЦРУ с ног. Второй выстрел из пистолета Джентри, затем третий, четвертый, пятый и шестой отбросили Дерензи, спотыкающегося, назад через весь кабинет. Корт вырвал М4 из руки офицера безопасности, когда он падал назад.
  
  Дерензи лежал на спине на паркетном полу. На бедре у него висел пистолет, но как только он подумал о том, чтобы воспользоваться им, Корт сказал: “Попробуй, и следующие шесть пуль не попадут в середину твоей нагрудной пластины. Я швырну их тебе в лицо ”.
  
  Дерензи поднял руки в знак капитуляции.
  
  Корт заставил его снять кобуру с откидной ножкой и разложить все устройство по полу, затем он приказал ему лечь на живот, скрестив ноги и заложив руки за голову. Как только Дерензи подчинился, Корт повернулся к Кармайклу, который стоял перед закрытым ставнями окном.
  
  С ним был Муркин аль-Казаз.
  
  Корт не проявил никаких эмоций, когда подошел к обоим мужчинам. Он планировал быстро проверить их на наличие оружия, но как только он потянулся за саудовцем, он понял, что этому человеку ни за что не разрешили бы войти в здание с огнестрельным оружием или клинком. Он повернулся к Денни. “У тебя есть пистолет, Денни?”
  
  Кармайкл покачал головой. “Я положил это на стол, сынок. Я не наставляю пистолет на всемирно известного Серого человека.”
  
  В комментарии был сарказм, но, по крайней мере, Кармайкл говорил правду. Корт увидел полуавтоматический пистолет, лежащий на столе в пятнадцати футах от него. Он все равно обыскал Денни и не нашел при нем ничего, кроме мобильного телефона и любопытного предмета на его левом запястье. Чуть больше часов, у него был маленький стеклянный экран и функциональная кнопка. Корт коснулся кнопки, и экран засветился. Он понял, что устройство было главной тревожной кнопкой системы безопасности. Прокручивая экран влево или вправо, он мог затем отдавать наручному компьютеру различные команды. Он мог предупредить свою службу безопасности о чрезвычайной ситуации, закрыть и запереть свои жилые помещения или закрыть и оцепить все южное крыло. У него также была возможность открывать и закрывать любую дверь в крыле и даже отменять команды со стола охраны южного крыла.
  
  Корт был рад видеть, что большие двойные двери все еще закрыты и заперты, затем он нажал значок, который удерживал их в таком состоянии, пока он не подаст сигнал, что хочет, чтобы они были открыты. Он надел устройство на свое запястье, затем, не говоря ни слова, повел троих мужчин обратно по коридору в конференц-зал. Он усадил Денни и аль-Казаза за стол, затем прижал Дерензи к стене в задней части комнаты, перевернул их на животы и умело связал кусками кевларовой веревки.
  
  В конференц-зале теперь был полный зал.
  
  Мужчина средних лет за столом спросил: “На той бомбе не было детектора движения, не так ли?”
  
  Корт сказал: “Ты шутишь? Это было бы опасно.” Он проверил замки на дверях конференц-зала и решил, что они надежные. Уверенный, что у него есть полузащищенный периметр, он, наконец, перевел дыхание, затем оглядел комнату и толпу. “Кто все вы, люди?”
  
  Никто не ответил.
  
  Он повернулся к самому молодому, выглядящему неполноценно человеку в комнате, тощему парню в очках из-под кока-колы, который сидел в дальнем конце стола у настенных мониторов, на столе перед ним стоял ноутбук и несколько периферийных устройств. Мужчина был явно напуган, и в суде он выглядел так, как будто ему не могло быть двадцати пяти лет. Направив на него винтовку HK, Корт спросил: “Кто ты?”
  
  Кроткий кашель. “Уильям, сэр”.
  
  “И какова твоя функция здесь, Уильям?”
  
  “Я отвечаю за систему видеоконференцсвязи. Это все, что я знаю, сэр.”
  
  “С кем ты проводишь совещание?”
  
  Молодой человек взглянул на Кармайкла. Корт сказал: “Денни может уволить тебя завтра. Я могу застрелить тебя прямо сейчас. Обрати внимание на меня”.
  
  “Я соединяю здешнюю рабочую группу "Нарушитель" с центром тактических операций "Нарушитель” в Лэнгли".
  
  Корт кивнул. “Рабочая группа нарушителей?” Он обвел взглядом мужчин и женщин за столом. “Все эти годы я представлял лица людей, которые преследовали меня. Не стрелки на земле, а костюмы, дергающие за ниточки. И вот ты здесь.”
  
  Медленно обойдя комнату, он снова посмотрел на молодого человека. “Уильям, мы связаны с ТОС прямо сейчас?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Этим придуркам за столом понадобился оглавление, чтобы найти меня, но я здесь, так что на самом деле им это больше не нужно. Я хочу, чтобы ты прекратил все. Прекрати это все ради меня ”.
  
  Уильям медленно поднял руки к ноутбуку и начал отключать соединение.
  
  Корт повернулся обратно к группе. “Бросьте свои телефоны на середину стола”. Все так и сделали. “Пистолеты, ножи, электрошокеры, перцовый баллончик?” Никто не пошевелился. “Что-нибудь?”
  
  Ничего, кроме качания головой.
  
  “Ни у кого из вас нет никакого способа защититься от меня? Я был просто неким именем в санкционном списке, некой неопределенной личностью, которой нужно было умереть. Я не был реальным человеком, поэтому ты не видел во мне угрозы для себя. И вот я здесь, а ты понятия не имеешь, что с этим делать.”
  
  Денни Кармайкл сказал: “Корт, это —”
  
  “Заткнись нахуй!” Корт закричал, его вспышка ярости резко контрастировала со спокойным поведением, с которым он обращался к Уильяму за несколько секунд до этого. Он поднял свой PDW и обежал вокруг стола, все время целясь лазерной указкой оружия в лоб Денни.
  
  Теперь рыдало больше женщин, а некоторые мужчины дрожали от ужаса.
  
  —
  
  Никтов полицейском управлении Александрии не знал, что двенадцатое по величине здание в их городе на самом деле было охраняемым объектом ЦРУ времен холодной войны, который теперь использовался в качестве конспиративной квартиры старшим оперативным офицером Америки, поэтому, когда поступил первый звонок о ситуации с заложниками в здании на Норт-Квакер-лейн, они сделали то, что сделали бы в случае любого другого подобного события: они отправили патрульные машины, тактические подразделения, контролеров и детективов.
  
  Сотрудникам агентства на объекте было приказано не высовываться, что означало, что они не могли сказать копам, которые въехали на территорию, убираться с их газона. Они подтвердили, что внутри находились правительственные служащие, что заставило местную полицию сообщить в ФБР, но, насколько были обеспокоены александрийские копы, это был их город, так что это была их сцена.
  
  В течение нескольких минут вокруг здания был установлен мощный кордон, над головой летали вертолеты, и полиция заполнила главный зал. Над ними, на лестничной площадке второго этажа, два десятка вооруженных мужчин кричали на копов, отказываясь спуститься или сдать оружие, утверждая, что они ответственны за то, что здесь произошло, и они позаботятся об этом.
  
  Однако полиция не была склонна просто собираться и заканчивать на этом дело, поэтому возникло напряженное противостояние.
  
  —
  
  ФБР прибыло через десять минут в составе шести специальных агентов. Они вызвали свою хваленую команду по спасению заложников, но HRT потребовалось бы полчаса, чтобы прибыть из Квантико. Тем временем люди из ФБР протолкались сквозь копов, добрались до подножия лестницы, достали свои удостоверения и начали подниматься в оцепление вооруженных людей в штатском на лестничной площадке. Никто ни в кого не стрелял, и это уже кое-что, но крики и вопли только усилились с прибытием ФБР.
  
  —
  
  узанна Брюер спала — темная больничная палата вкупе с обезболивающими, которые ей давали каждые шесть часов, мешали бодрствовать, — но ее глаза открылись, когда она услышала скрип двери. Луч света метнулся к ней через комнату. Ее охране снаружи было приказано не пускать никого, кроме персонала больницы, и ее медсестра сказала ей, что ее не будут беспокоить остаток ночи. Когда она повернула голову, чтобы посмотреть, на одно короткое, останавливающее сердце мгновение она подумала о Нарушителе, но это видение мгновенно исчезло, и во второй момент — этот длился вдвое дольше, потому что для нее угроза была вдвое реальнее — она подумала о Кармайкле.
  
  Мог ли он изменить свое мнение об их договоренности? Может ли это быть один из саудовских наемников, бродящих по району?
  
  Но человек в дверях не был тем Серым человеком, и он не был тем, кто выполнял приказы Денни Кармайкла. Напротив, стоял Мэтью Хэнли, большой и широкоплечий, с тонкой улыбкой на лице и большим букетом цветов в руке.
  
  По какой-то причине Сюзанна не могла точно определить, вид Хэнли с цветами показался ей более угрожающим, чем вид саудовского убийцы у ее двери.
  
  “Привет, Сюзанна, как ты себя чувствуешь?”
  
  Она нажала кнопку на перилах своей кровати, включив свет на стене позади нее. Она нажала вторую кнопку, и это привело ее в сидячее положение.
  
  “Мэтт, так приятно тебя видеть”. Сюзанне еще предстояло определиться с этим, но она все равно это сказала. “Цветы, лично доставленные директором подразделения? Должен сказать, я удивлен, что вы нашли время проделать весь этот путь сюда.”
  
  Хэнли сказал: “Они говорят мне, что с тобой все будет в порядке. Сломанная нога, сотрясение мозга, множество порезов и ушибов, но могло быть и хуже.”
  
  “Да”, - сказала она. “Намного хуже”. Через мгновение она добавила: “Бедный, бедный Джордан”.
  
  Хэнли ничего не сказал.
  
  Сюзанна не выдержала повисшей в тот момент тишины. “Прости, Мэтт, я не хочу смотреть дареному коню в зубы, но есть ли какая-то причина, по которой ты здесь, кроме цветов?”
  
  “Ты не знаешь, что произошло, не так ли?”
  
  Сюзанна Брюер медленно покачала головой. “Я ничего не знаю. Я лежу здесь в темноте с середины дня.”
  
  Хэнли села на стул рядом со своей кроватью. “В данный момент Денни Кармайкл находится в заложниках у придворных джентри на конспиративной квартире в Александрии”.
  
  Она закрыла глаза. Ее мысли лихорадочно соображали. “О, мой бог. Что мы делаем, чтобы вытащить Денни оттуда?”
  
  “Я уверен, мы делаем все, что в наших силах, но на данный момент все козыри на руках у Джентри”.
  
  У Сюзанны закружилась голова. Она попыталась сесть. “Я отправляюсь в Лэнгли. Я могу лучше справиться с этим с помощью TOC. ”
  
  Хэнли покачал головой. “Ты останешься прямо здесь”. Он сорвал засохший лепесток с одной из хризантем. Уронил его на пол. “Сюзанна, ты победительница. Ты все еще можешь выйти из этого положения, но стены смыкаются вокруг тебя, и времени остается не так много.”
  
  “Я ... я не понимаю”.
  
  “Ты выбрал сторону. Все в порядке, нам всем нужна преданность. Но ваша сторона проигрывает. Даже если Денни выйдет из этого безопасного дома, сохранив свою жизнь, он не будет обладать той властью, которая была у него, когда он вошел. Его операции были скомпрометированы. Его связь с Джентри и истоки "выстрела на месте" будут тщательно изучены.
  
  “Я не говорю тебе ничего такого, чего ты не знаешь, я уверен. Вы намного более проницательны в политике, чем я, поэтому понимаете, когда стоите на тонущем корабле ”.
  
  Метафоры громоздились одна на другую, но она, безусловно, поняла послание.
  
  Она боролась за правильные слова. “Я не уверен, что понимаю тебя, Мэтт. Мне жаль. Мое участие в этом деле ограничено работой, которую я выполнял в Рабочей группе, и моим присутствием на месте одного из убийств Нарушителя. Я согласен с режиссером Кармайклом не больше, чем кто-либо другой в Тайной службе ”.
  
  Хэнли встал. “Что ж, если это так, то вы можете прямо сейчас включить CNN и наблюдать за событиями в Александрии лишь с мимолетным любопытством. Без какой-либо заинтересованности в результате. Если есть что-то еще, какая-то другая нить, которая привязывает вас к Кармайклу, то вам следует подумать о том, чтобы перерезать ее, прежде чем он погибнет. Падение Денни не будет приятным, и он заберет с собой большое количество людей. Это неудачно для них, но это создаст вакуум власти, который Агентству нужно будет заполнить ”.
  
  Хэнли продолжил: “NCS понадобятся хорошие люди в своих рядах, когда все это закончится. Победители.”
  
  Он направился к двери, но Сюзанна окликнула его.
  
  “Мэтт, я бы сказал, что ты гораздо более политически осведомлен, чем пытаешься показать”.
  
  Хэнли обернулся. “Я? Нет, я просто старый армейский парень с прямыми ногами, который научился отбивать удары ”. Он слегка улыбнулся. “Вот и все. Надеюсь, тебе станет лучше.” Он вышел из комнаты, оставив Сюзанну Брюер наедине с ужасом, который начал подниматься внутри нее.
  
  Через двадцать секунд она потянулась к телефону.
  74
  
  Атмосфера в конференц-зале стала раздражительной. Несколько мужчин-сотрудников ЦРУ готовились сделать ход, и Дерензи попытался подняться на ноги. Корт поднял детонатор, и это несколько охладило энтузиазм агитаторов, но он знал, что ему нужно немедленно проредить это стадо.
  
  Он объявил толпе, что все уйдут, кроме аль-Казаза и Кармайкла. ДеРензи протестовал, Корт пригрозил застрелить его, а затем Дерензи заткнулся.
  
  Затем суд приказал всем встать и направиться к двери.
  
  Офицер связи ЦРУ И АНБ с квадратной челюстью сидел прямо на своем стуле. “Я не ухожу от режиссера Кармайкла!”
  
  Корт только вздохнул. “Да, ты такой, придурок”.
  
  “Пошел ты! Я остаюсь.” Мужчина не выказал страха. Он посмотрел Корту в глаза. “Тебе придется пристрелить меня”.
  
  Корт повернулся к Кармайклу. “Денни, ты можешь либо приказать этому человеку разбить кирпичи, что придаст тебе благородный и доброжелательный вид, либо я могу выстрелить ему в голову. Он будет мертв, а ты будешь выглядеть точно так же, как придурок, которым ты и являешься. Твой звонок ”.
  
  “Дейл, все в порядке”.
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Я приказываю тебе уйти с остальной рабочей группой”.
  
  “Сэр, я —”
  
  “Христос. Гребаный вперед, Гамильтон!”
  
  Гамильтон подчинился, но все время, пока он обходил стол и направлялся к выходу, он бросал на Корта взгляд, полный чистой ненависти. Корт вернул сглаз, но ничего не сказал.
  
  Когда все семнадцать мужчин и женщин выстроились в ряд у двери, Корт связал руки Кармайкла и аль-Казаза скотчем за спиной и приказал им оставаться на местах за столом.
  
  Затем он открыл дверь в коридор, и все двинулись вперед, прямо к тяжелым стальным дверям, которые вели в главный зал. Трое здешних офицеров службы безопасности, с которыми Корт имел дело ранее, все еще были вне боя; двое мужчин обрабатывали свои раны, а третий, человек из-за стола охраны, только выходил из своего ступора. Корт отобрал оружие у мужчин и поместил их в группу с остальными.
  
  Корт шагнул в сторону от двери и поднял свое оружие, направив его на толпу. “Все держите руки высоко. Когда эти двери откроются, у тебя будет пять секунд, чтобы выйти, затем я снова их закрываю. Если вы увидите, что кто-то пытается войти, вам нужно просто переехать через них и продолжать движение, потому что я открою автоматический огонь, если буду занят ”.
  
  Он услышал произносимые молитвы и громкие рыдания. “Поехали”.
  
  Он нажал на значок на своем наручном контроллере, чтобы открыть пневматические двери, и они быстро открылись внутрь. Снаружи, в мезонине второго этажа, дюжина или более офицеров службы безопасности в поле зрения стояли, или стояли на коленях, или лежали ничком, их пистолеты были направлены на движение. Несколько агентов ФБР, находившихся всего в нескольких ярдах от дверей, были застигнуты врасплох. Они достали пистолеты и низко пригнулись, готовые ответить на засаду нападавшего внутри. Люди внизу, на первом этаже, бросились размахивать оружием, чтобы отразить угрозу.
  
  Все мужчины с пистолетами открыли огонь, когда увидели большую группу мужчин и женщин, все с поднятыми руками, проходящих через дверной проем.
  
  Корт нажал значок на своем наручном контроллере, чтобы закрыть двери так же быстро, как они открылись, и он заблокировал их другой командой.
  
  Он вернулся в конференц-зал и также запер эти двери, затем он встал перед аль-Казазом и Кармайклом. “Теперь только мы, джентльмены”. Корт поднял свой большой рюкзак и вышел из комнаты, направляясь на чердак.
  
  Пять минут спустя он вернулся и обнаружил, что в центре стола для совещаний звонит телефон. Корт посмотрел на часы, затем подошел и нажал кнопку, чтобы перевести вызов на громкую связь.
  
  “Должно быть, там идет борьба за юрисдикцию. У вас, ребята, на это ушла целая вечность.”
  
  “С кем я говорю, пожалуйста?”
  
  Корт не ответил.
  
  “Это Джефф Дункан?”
  
  Корт пожал плечами. “Конечно, почему бы и нет?”
  
  “Мистер Дункан, это Аллен Рейнольдс из ФБР. Мне нужно убедиться, что все там в безопасности.”
  
  “Приятель, здесь никто не находится в безопасности, и если ты и твои друзья войдете сюда, ты будешь в наименьшей безопасности из всех”.
  
  “Режиссер Кармайкл с вами?”
  
  “Да, это он. Он невредим.”
  
  “Я бы действительно хотел поговорить с ним, если можно”.
  
  Денни молча сидел за столом, заложив руки за спину, на лбу у него выступил пот.
  
  Корт сказал: “Денни, познакомься с Алленом. Аллен, это Денни.”
  
  “Это Кармайкл. Есть один стрелок.” Он посмотрел на Корта со злорадством. “Только один”.
  
  Переговорщик ФБР сказал: “Я также понимаю, что здесь присутствует саудовский дипломат, это верно?”
  
  Теперь Корт сказал: “Аль-Казаз, познакомься с парнями”.
  
  Муркин аль-Казаз говорил громким и авторитетным голосом. “Немедленно свяжитесь с Джабаром Альмлханом в моем посольстве. Проинформируйте его о ситуации. Затем уведомите —”
  
  Корт прижал MP7 к виску саудовца, и он перестал говорить.
  
  Корт сказал: “Видишь, с ним все в порядке. Немного властный, но это не моя вина.
  
  “Позволь мне сказать тебе, что к чему, Аллен. Прямо сейчас ваши ребята из HRT изучают чертежи этого здания и выясняют, что чердак над южным крылом - лучший способ добраться до моего местоположения. Крыша не стальная, как окна и двери, и она не укреплена железом, как стены и пол. Это разумное предположение, но вы должны дать своим парням понять, что они неправы. Я прикрепил довольно крупную взрывчатку к детектору движения, и она взорвется, если кто-нибудь попытается проникнуть на чердак. Я действительно не хочу взрывать кучу бедных сотрудников ФБР, но теперь, когда я предупредил вас, ребята, что произойдет, если вы попытаетесь проникнуть через чердак, моя совесть чиста в этом вопросе, так что вы, ребята, решайте, что вы хотите делать ”.
  
  “Я понимаю, Джефф”.
  
  “На данный момент это все. Я собираюсь немного поговорить с Денни, а потом вернусь к тебе ”.
  
  Он услышал, как переговорщик сказал “Джефф?” прямо перед тем, как нажать кнопку, чтобы отключить звонок, но Корт все равно повесил трубку.
  
  Он сел за стол перед двумя мужчинами и положил MP7 на стол перед собой, ствол был направлен в грудь Кармайкла, в шести футах от него. Он сказал: “Столько хлопот, чтобы добиться встречи с тобой”.
  
  Аль-Казаз сказал: “Я не имею ко всему этому никакого отношения. У меня дипломатический иммунитет.”
  
  Корт снова улыбнулся. “Я не настолько дипломатичен, так что у тебя нет от меня иммунитета. На самом деле, если вы не скажете мне то, что я хочу знать, я могу гарантировать вам, что я буду вашей непосредственной причиной смерти ”.
  
  Каз напряг мышцы шеи, но ничего не сказал.
  
  “Теперь, - сказал Корт, - я собираюсь сидеть здесь и ковыряться в ваших мозгах, пока не узнаю, какое отношение имела разведка Саудовской Аравии к операции "ОТВЕТНЫЙ УДАР". Вы явно были вовлечены, потому что были готовы рискнуть своей операцией здесь, в Штатах, чтобы заставить меня замолчать. ”
  
  Аль-Казаз пожал плечами - неловкий жест с заложенными за спину руками. Он сказал: “Я предложил своих агентов в "Охоте за вами" просто из вежливости режиссеру Кармайклу. У нас хорошие отношения, и я хотел, чтобы они продолжались ”.
  
  “Чушь собачья”, - сказал Корт. “Денни беспокоился, что если местная полиция доберется до меня первой, они могут случайно взять меня живым. Он хотел иностранных нападающих, которые выполняли бы за него его работу. Но для того, чтобы вы послали команду убийц на улицы здесь, у него были некоторые серьезные рычаги воздействия на вас. Что это было?”
  
  “Наши страны просто партнеры в борьбе с терроризмом”. Его глаза сузились. “Денни сказал мне, что ты террорист”.
  
  Кармайкл сказал: “Корт, я отдал приказ стрелять на месте, потому что вы убили свою команду. Да, я послал твою команду забрать тебя из-за того, что произошло в "ВЗРЫВЕ СПИНЫ". Но вы слишком остро отреагировали, вы начали стрелять, они открыли ответный огонь, и тогда в грязи лежали четыре мертвых офицера наземного отделения.”
  
  Перестрелка произошла в квартире Джентри в Вирджиния-Бич; грязи не было; но он не поправил Кармайкла по этому незначительному пункту.
  
  Корт, однако, не согласился с более широкой предпосылкой. “Это ложь, Денни, и я стрелял в людей за то, что они лгали мне. Моей команде было приказано назначить мне срок ”.
  
  К удивлению Корта, Денни не стал настаивать на этом. Он просто сказал: “Ты знаешь, что ОТВЕТНЫЙ УДАР - это твоих рук дело. Я имел полное право называть тебя так после того, что произошло в Триесте.”
  
  “Я знаю, что застрелил Хоторна, я, должно быть, перепутал идентификатор цели, но это не причина меня увольнять”. Он переводил взгляд с одного мужчины на другого. Внезапно его жесткое поведение смягчилось. “Просто скажи мне, чего я здесь не понимаю”.
  
  Денни сказал: “С чего бы мне тебе что-то рассказывать, черт возьми? Вы все равно собираетесь нас убить.”
  
  Корт покачал головой. “Неправильно. Я обещал Хэнли, что не убью тебя. Корт пожал плечами. “Я бы хотел отказаться от этого обещания, но я не буду”. Затем он повернулся к аль-Казазу. “Хотя я мог бы пристрелить этого ублюдка только потому, что он мне не нравится”. Он наклонился ближе к саудовцу. “Тебе лучше произвести на меня впечатление до чертиков в ближайшие пару минут”.
  
  Кармайкл сказал: “Кортленд, ты совершил очень серьезную ошибку, которая серьезно повредила национальным интересам США. Вы ожидали увидеть убийцу, нацелившегося на Хоторна. Вместо этого вы увидели, как Хоторн делает свой собственный ход, против наемного убийцы из AQ. Ты не потрудился получить надлежащий PID.” Кармайкл уставился на пистолет, пока говорил. “Ты облажался. Вы убили лучшего агента Запада в "Аль-Каиде", нанесли нам вред в войне с террором на долгие годы. Черт возьми, возможно, десятилетие. И что еще хуже, вы спасли агента ”Аль-Каиды"."
  
  Телефон зазвонил снова. Корт вздохнул, затем схватил его. “Аллен, я сказал, что позвоню тебе”.
  
  “Я хочу помочь тебе, Джефф. Могу я предложить вам что-нибудь поесть или выпить? Мне просто нужно ...
  
  Суд прервал. “Слушай очень внимательно. Это больше, чем ты думаешь. Где-то в ближайшие несколько минут прибудет фургон, и из него высыплет куча мужчин. Кто-то с удостоверением личности, которое вас чертовски смутит, собирается подойти, а затем зазвонит телефон, и кто-то намного выше вас скажет вам отойти и покинуть помещение. ФБР и HRT будут отправлены восвояси, поджав хвосты.”
  
  Аллен Рейнольдс сказал: “Джефф, вот что мы сделали с полицией Александрии. Поверь мне, сынок, никто так не поступает с ФБР. Ты застрял со мной на некоторое время, так что мы должны просто начать здоровый диалог здесь. Мне нужно знать, что тебе нужно.”
  
  “Мне нужно, чтобы ты подождал, пока сюда доберутся другие ребята. Они захватят сцену. Они, вероятно, будут придурками из-за этого, они нанимают этих парней не за их манеры, но вы не сможете их остановить ”.
  
  В голосе человека из ФБР прозвучала легкая развязность. “Как ты думаешь, кто придет за тобой?”
  
  “У людей, которые придут, будет приказ убить меня, а не арестовать. Они не могут позволить вам, ребята, попытаться проникнуть в эту комнату, потому что вы можете взять меня живым ”.
  
  Наступила пауза.
  
  Корт сказал: “Аллен? Ты там?”
  
  “Э-э ... Джефф, мне придется перевести тебя в режим ожидания всего на один —”
  
  Корт устало улыбнулся Денни и аль-Казазу. Он говорил в громкую связь. “Они здесь, не так ли?”
  
  “Э-э ... я сейчас вернусь”.
  
  Корт издал смешок. “Нет, ты этого не сделаешь. С тобой покончено ”. Он повесил трубку.
  
  —
  
  Наплощадке второго этажа за стальными дверями многие из людей из команды HRT ФБР оторвали глаза от прицелов и посмотрели на лестницу под ними. По лестнице поднималась большая группа вооруженных людей в гражданской одежде, покрытых бронежилетами и амуницией. Их винтовки были новее, чем снаряжение стрелков из ФБР, а приборы ночного видения, которые они носили на шлемах, были на поколение лучше, то, что ребята из HRT видели только на секретных брифингах о новых технологиях.
  
  Один из снайперов HRT пробормотал: “Кто, черт возьми, эти парни?”
  
  Переговорщик ФБР Аллен Рейнольдс сунул телефон в карман и встал перед приближающимися мужчинами. “Извините меня”. Они продолжали идти. “Эй! ФБР! Какого черта, по-твоему, ты делаешь?”
  
  Мужчина лет сорока с небольшим подошел к Рейнольдсу и остановился, в то время как его соратники продолжили движение. Он носил бороду, держал штурмовую винтовку и шлем, украшенный ультрасовременным коммуникационным оборудованием, камерами и другими приспособлениями, которые Рейнольдс не смог идентифицировать. “Добрый вечер, специальный агент Рейнольдс. Ваш телефон зазвонит через пять секунд. Это будет заместитель директора ФБР. Но не волнуйся, это хорошие новости. Остаток ночи у тебя свободный.”
  
  Бородатый мужчина похлопал Рейнольдса по плечу и прошел мимо него.
  
  “Кем, черт возьми, ты себя возомнил?” В его руке зазвонил телефон. Он мгновение смотрел на него, затем ответил. “Специальный агент Рейнольдс”.
  
  —
  
  Dакота уже двинулся дальше. Они с Харли подошли к дверям. Два других оператора JSOC начали искать места, чтобы прикрепить к ним разрывные заряды.
  
  Минуту спустя Рейнольдс снова подошел к Дакоте. Командир JSOC настраивал ноутбук и устанавливал связь с ОГЛАВЛЕНИЕМ ЦРУ.
  
  Переговорщик из ФБР стоял рядом с ним, ожидая, когда его заметят. Когда он понял, что его намеренно игнорируют, он сказал: “Хорошо, это твоя сцена”.
  
  Дакота не подняла глаз. “Ага”.
  
  “Вы, ребята, должно быть —”
  
  Дакота прервала его. “Нет. Это не мы.”
  
  “Верно. Эй, смотри. Никаких обид. Я был сам по себе. Семьдесят пятый полк рейнджеров. Отсидел пять лет.”
  
  Дакота повернул диски на своем радиоприемнике interteam. “Это правда? Что ж, теперь ты коп, так что иди, найди себе пончиковую и убирайся с моей сцены ”.
  
  Командир JSOC ушел, направляясь обратно к дверям, чтобы проверить размещение взрывных зарядов.
  
  Специальный агент Рейнольдс мгновение постоял на лестничной площадке, кипя от злости, затем направился вниз по лестнице к своей машине.
  75
  
  Трое мужчин сидели за столом переговоров, молча глядя друг на друга. Каз стряхнул пот с глаз, с трудом освободился от пут.
  
  Кармайкл сидел неподвижно, выглядя еще более измученным, чем обычно.
  
  Корт и сам выглядел усталым, но его сосредоточенность оставалась острой.
  
  Кармайклу он спросил: “Вы знаете личность человека, которого я спас?”
  
  “Да”.
  
  “Что с ним случилось?”
  
  Денни пожал плечами. “Я позаботился о нем”.
  
  “Что этозначит?”
  
  “Я приставил боеголовку к его лбу”.
  
  “Ты убил его дроном?”
  
  “Это верно. Пешавар. 2011. Как только я узнал о его причастности к этому, я убрал его ”. Кармайкл продолжил: “Ты понимаешь, почему я должен был назвать тебя, не так ли? Если израильтяне узнают, что мой человек убил Хоторна, они жестоко поплатятся. И если бы AQ пронюхали об этом, они бы использовали это в своих интересах. Пропагандистский переворот, который уничтожит ЦРУ ”.
  
  Корт пробормотал: “Итак, мне пришлось умереть”. Напряжение и адреналин последних тридцати минут истощили почти все его запасы энергии.
  
  Денни сказал: “Конечно, ты это сделал. Подумай об этом, Джентри. Поставьте себя на мое место. Почему меня это вообще должно волновать? Ты думаешь, я сижу ночью дома и размышляю о судьбе одного проклятого спускового крючка? Работа, которую я проделал за свою карьеру, создала нации. Это распущенные правительства. Стрелок из наземного отделения думает, что заключил выгодную сделку? Прости, но блядь, ну и что?”
  
  Корт уставился в пространство.
  
  Ну и что, блядь?
  
  Он тихо сказал: “Я могу позвонить Кэтрин Кинг прямо сейчас и внести ясность, рассказать ей все, чего она еще не знает от Моссада”.
  
  Кармайкл покачал головой. “Этого не произойдет, и мы оба знаем почему. Эта информация нанесла бы ущерб Агентству, а Агентство защищает интересы США. Ты знаешь, как дуют политические ветры, сынок. Вы не можете просто повредить одному элементу ЦРУ, раскрыв это. Если вы попытаетесь уничтожить меня из мести, вы уничтожите все ядро американской разведки ”.
  
  И в этом Кармайкл был прав, Корт знал. Он не собирался обращаться с этим к средствам массовой информации. Все, что сделал Кармайкл, было бы просто использовано против всей философии сбора и операций человеческих разведданных. Скандалы ЦРУ, как правило, становились политическими и идеологическими футбольными мячами, и ЦРУ никогда не выступало на правильной стороне.
  
  Корт не стал бы сжигать деревню дотла, чтобы спасти ее.
  
  Денни холодно посмотрел на Корта. “Разве ты не причинил достаточно вреда делу, защите которого посвятил свою жизнь?”
  
  Громкая связь зазвонила снова. Корт знал, что это будет новая команда, и они не будут звонить, чтобы предложить пиццу и содовую. Он был удивлен, что они вообще позвонили.
  
  Корт посмотрел на часы и нажал на кнопку. “Кто это?”
  
  Новый голос произнес: “У меня здесь есть кое-кто, кто хотел бы поговорить с тобой, Нарушитель”.
  
  Корт склонил голову набок. “Кто это?”
  
  На линии раздался женский голос. “Алло? Это Кэтрин Кинг.”
  
  Дерьмо, подумал Корт; это превращалось в гребаный цирк. “У меня действительно сейчас нет времени на интервью, Кэтрин. Нам придется перенести.”
  
  Кинг сказал: “Сикс, у меня есть информация, которая тебе нужна. Я должен прийти и сказать тебе.”
  
  “Зайти сюда? Это была бы действительно плохая идея.”
  
  Затем Кинг обратила свое внимание на Денни Кармайкла. “Режиссер Кармайкл. Пожалуйста, послушайте. Я сказал присутствующим здесь людям, что, думаю, я могу не допустить превращения этого в кровавую баню. Никому не обязательно умирать. Пожалуйста, позволь мне войти.”
  
  “Мисс Кинг, возможно, вас не удивит, что здесь обсуждается определенная секретная информация. Поскольку у вас нет допуска к секретной информации, я не могу позволить вам войти.”
  
  “Есть ли у Муркина аль-Казаза сверхсекретный допуск службы безопасности США?”
  
  Денни не ответил.
  
  Кэтрин сказала: “Я нужна тебе там, Денни. Я могу сделать это лучше ”.
  
  Кармайкл сказал: “На самом деле это зависит не от меня. Это не я держу пистолет-пулемет.”
  
  Корт только улыбнулся. Кармайкл предупреждал парней из JSOC об оборонительной установке.
  
  Кэтрин сказала: “Шесть. Я знаю, ты хочешь защитить Агентство, даже после всего, что с тобой случилось. Даю вам слово, что я знаю большое количество информации, которая никогда не попадет в печать, если вы позволите мне поговорить в этой комнате ”.
  
  “Какая информация?”
  
  “Мы договорились?”
  
  Корт вздохнул. “Ты ведь понимаешь, что здесь вопрос жизни и смерти, не так ли?”
  
  “Я верю. В мои намерения входит спасать жизни ”.
  
  “Мой или его?” - Спросил Кармайкл.
  
  “Я не хочу, чтобы кто-то там сегодня умер, мистер Кармайкл”.
  
  Корт не знал, что делать. Он хотел услышать любую информацию, которую он мог получить по этому поводу, но он полностью ожидал, что JSOC в какой-то момент нарушит, и тогда для Кинга будет небезопасно находиться здесь, на линии огня.
  
  Она настаивала. “Открой дверь, Сикс. Тебе нужно услышать, что я хочу сказать.”
  
  “Если это какая-то ловушка, Денни умрет первым”.
  
  “Это не ловушка”.
  
  Корт открыл дверь в коридор, затем через пневматические двери прошел в офис службы безопасности. Он отошел с линии огня, но использовал отражение в зеркале в прихожей, чтобы не спускать глаз с дверного проема.
  
  Он нажал кнопку на контроллере безопасности у себя на запястье, затем приготовил оружие. Пневматические двери открылись. Кэтрин Кинг вошла в зал с поднятыми руками. На ней были спортивные штаны и теннисные туфли. Суду показалось, что ее вызвали с занятий йогой, чтобы прийти сюда. Ее руки были пусты.
  
  Корт снова закрыл пневматические двери, затем подошел к ней в коридоре. Он повернул ее к стене и быстро обыскал, ничего на ней не найдя.
  
  Развернув ее, он повел ее обратно в конференц-зал. “Что угодно для истории, верно?”
  
  Кинг выдавил из себя легкую улыбку. Она выглядела взволнованной, но непоколебимой. Она села за стол с остальными, и Корт сел обратно сам.
  
  “Итак, ” сказал Корт, поворачиваясь к Кингу, “ вы принесли какие-то новости? Какой-нибудь способ разрешить этот кризис?”
  
  Она кивнула. “Я надеюсь, что смогу разрешить этот кризис, не позволив тем людям снаружи прийти сюда и стрелять. Может быть, пока я здесь, они будут бояться негативной прессы, которую это вызовет, если что-то пойдет не так ”.
  
  Корт покачал головой. “Им все равно. Может быть, ты выиграл мне десять минут, пока они обсуждают, как отчитаться за тебя, но не больше.”
  
  “Послушай, Сикс, я знаю, что ты планируешь делать. Я следил за всеми твоими действиями в течение последних восьми дней. Вы здесь, чтобы уйти в сиянии славы. Ты планируешь наказать Кармайкла за все, что он тебе сделал, но ты также планируешь наказать себя за то, что ты сделал с Хоторном.”
  
  Суд не ответил.
  
  “Но я знаю правду. У меня есть новый источник, глубоко в ЦРУ. Она заполнила некоторые важные части головоломки. То, чего израильтяне не знали. То, что я сказал тебе на днях, было не всей правдой.”
  
  Со слабой надеждой в голосе он спросил: “Я не убивал Хоторна?”
  
  “Боюсь, ты действительно убил его. Ни ты, ни я никогда не сможем вернуть это назад ”.
  
  “Тогда больше ничего не имеет значения, не так ли?”
  
  “Неправда. Вы застрелили Хоторна, израильского агента по проникновению, не потому, что совершили ошибку. Ты застрелил его, потому что тебе приказал Денни Кармайкл.”
  
  “Что?”
  
  Кармайкл мгновенно покачал головой. Аль-Казаз хранил молчание.
  
  “Денни дал тебе образ человека, которого ты спас. Денни не пытался спасти Хоторн. Он даже не знал о Боярышнике. Он понятия не имел, что на этой вилле находится израильский агент.
  
  “Он пытался спасти другого человека. И ты сделал именно то, о чем он тебя просил. Ты спас человека, которого тебе приказали.”
  
  Кармайкл запротестовал, но Корт просто поднял свое оружие со стола и целился в него, пока он не заткнулся. Посмотрев на Кэтрин, он спросил: “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Вчера Денни убил Джордана Мэйса. Он обвинил тебя в этом, но кто-то в машине с Мэйсом в момент его убийства подтвердил, что это был не ты. Перед смертью Мэйс сказал этому моему источнику, что Денни раскрыл правду об операции "Ответный УДАР". Это была попытка спасти другого араба, потому что он был шпионом Соединенных Штатов. Кармайкл не знал, что Хоторн был израильским активом. Он думал, что он просто наемный убийца AQ, который хочет убить своего агента.”
  
  Корт тяжело откинулся на спинку стула, его MP7 лежал у него на коленях, хотя он оставался направленным в общем направлении двух заложников.
  
  “Кто был агентом Денни?”
  
  Кэтрин Кинг посмотрела на Муркина аль-Казаза. “Он сидит прямо здесь, Шестой”.
  
  Корт медленно повернулся к мужчине. Посмотрел на его лицо. Он пытался добавить бороду и скинуть шесть лет. Он не был уверен.
  
  Теперь Аль-Казаз закричал. “Это возмутительная ложь! Я ничего об этом не знаю!” Он повернулся к Кармайклу. “Денни, скажи им, что это неправда. Не присоединяйся к их лжи, чтобы спасти себя. Я нужен тебе!”
  
  Корт поднял со стола штурмовое оружие из Гонконга и направил его в голову аль-Казаза. “Ну, ты мне чертовски точно не нужен”.
  
  Каз закрыл глаза.
  
  Кэтрин Кинг закричала: “Нет, шесть! Не делай этого!”
  
  Корт держал пистолет там, лазерный прицел был нарисован на лбу мужчины. Наконец он опустил его. Не сводя глаз с Каза, он сказал: “Денни, твой единственный шанс выжить в ближайшие пятнадцать минут зависит от того, признаешься ли ты во всем этом. Прямо сейчас, блядь”.
  
  Кэтрин Кинг сделала все, что могла, чтобы разрядить ситуацию. “Денни, все, что ты скажешь, будет считаться неофициальным. Даю тебе слово.”
  
  Теперь Денни Кармайкл говорил побежденным голосом. “Вы должны понять, какая у меня была возможность. Это была одна из самых успешных разведывательных операций за последние полвека, и во всем этом был я. Никто не знал, что у меня был высокопоставленный человек в ”Аль-Каиде", и высокопоставленный человек в саудовской разведке."
  
  Он сделал паузу на мгновение, затем повернулся к Казу. “Это был тот же самый человек.
  
  “Это правда. Каз два года снабжал меня информацией об Аль-Каиде, но он знал, что сгорел. AQ обнаружил, что он был офицером саудовской разведки. Ему сообщили, что поездка в Италию была прикрытием, чтобы вывезти его из Пакистана, чтобы его можно было убить, не вызывая раскола между "Аль-Каидой" и их саудовскими благодетелями. Он попросил меня спасти его. Мне нужно было обезопасить Каза, но я не мог вытащить его по обычным каналам, потому что отношения не были одобрены. Я отправил тебе, Сикс, старую фотографию Каза, сделанную им в Тель-Авиве, и сказал, что он является израильским активом.”
  
  Кармайкл продолжил: “Клянусь Христом, Корт, я понятия не имел, что убийца был израильским агентом. Каз тоже не знал.
  
  “Я принял быстрое решение, единственное рациональное решение, которое я мог принять. Я должен был спасти его. Кармайкл наклонился вперед, натягивая ремни. “И о чудо, это сработало”.
  
  Корт все еще смотрел на Каза, но тот заговорил с Кармайклом. “Единственная проблема заключалась в том, что человек, которого я убил, был лучшим агентом проникновения, который был у любой службы во вражеской командной структуре. Выше, чем Каз. Он был основным специалистом.”
  
  Кармайкл опустил голову. “Через несколько дней после ОТВЕТНОГО УДАРА мне позвонил Мэнни Аурбах из Моссада. Он сказал, что заставил человека погрузиться во тьму в Триесте. Он сказал мне, что работал под прикрытием в качестве AQ. Мэнни спросил меня, слышали ли мы какую-нибудь болтовню. Я сразу заподозрил неладное, но попросил фотографию. Я отправил его Казу, и он подтвердил, что это был тот человек, которого ты застрелил. Мне пришлось скрыть это от израильтян, не для того, чтобы защитить тебя ”, — Кармайкл пожал плечами, когда сказал это, — “но чтобы защитить Каза. К этому времени он вернулся в Саудовскую Аравию, но если бы я сказал Мэнни правду, что это была честная ошибка, он бы знал, что я обменивался разведданными с саудовцами на неутвержденном уровне, и он обратился бы к другим здесь, в США, чтобы сбить меня с толку.
  
  “Итак, я солгал Мэнни. Так и должно было быть ”.
  
  “Но?” - Спросила Кэтрин.
  
  Денни продолжил: “Но целый год спустя серб, который был на вилле в Триесте, передал Моссаду фотографию, на которой вы стоите над телом Хоторна”.
  
  Корт склонил голову набок. “Как, черт возьми, у него получилось это сфотографировать?”
  
  “Это была скрытая камера, установленная в комнате Каза. Это фотография тебя, стоящего перед окном с пистолетом с глушителем. Хоторн находится в дверном проеме и падает на пол после того, как вы выстрелили в него. Бог знает, зачем сербские гангстеры установили камеру или почему они послали ее в Моссад, но они это сделали. В этот момент Мэнни понял, что его человек был убит, и он знал, что единственной силой, которая могла это провернуть, были американцы.” Он сделал паузу. “Я не мог отрицать. Я сказал им, что ты, должно быть, сошел с ума, сделал эту работу за деньги. Мне пришлось ликвидировать тебя, чтобы израильтяне не могли с тобой разговаривать. Если бы они это сделали, они могли бы просто показать вам фотографию Хоторна, и вы бы знали, что это не тот человек, которого вас послали спасать. Если бы вы сказали израильтянам, они бы поняли, что ОТВЕТНЫЙ УДАР был ложью ”.
  
  Корт с минуту смотрел в пол, ничего не говоря.
  
  Наконец Кэтрин окликнула его. “Шестая, ты в порядке?”
  
  Он тихо сказал: “У сербов не было камеры в той комнате”.
  
  “Они должны были. Как еще они получили изображение?”
  
  “Они этого не сделали”. Суд обратился к аль-Казазу. “Ты сделал снимок. Я помню.”
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  “Ручка. Ручка в твоей руке. Теперь я это вспомнил. Все остальные ваши вещи в этой комнате, бумаги, багаж, ваш компьютер. Все остальное могло остаться, но тебе пришлось положить эту ручку в карман. В то время я думал, что это странно, но у меня было слишком много событий, чтобы беспокоиться об этом ”.
  
  “Какое отношение ко всему этому имеет дурацкая ручка?”
  
  Лицо Денни Кармайкла покраснело от ярости. “Я дал тебе эту ручку. В нем была камера-обскура. Ты сукин сын!”
  
  Кэтрин соединила точки. “Аль-Казаз дал образ израильтянам”. Она посмотрела на саудовца в кресле напротив нее. “Это значит, что вы знали, что Хоторн все это время был агентом Моссада. Вся эта чертова история была подстроена.”
  
  Кармайкл взревел: “Черт возьми, Каз! Нет!”
  
  Корт сказал: “Денни, раньше ты был неправ. Каз не был твоим человеком в Аль-Каиде. Он не был вашим человеком в саудовской разведке. Ты был его человеком в ЦРУ. Он тобой управлял. Он все еще любит.”
  
  Руки Денни были связаны за спинкой стула, но он выглядел так, словно мог попытаться убить связанного рядом с ним человека, скрежеща зубами.
  
  Каз удивил всех в комнате легкой улыбкой. Он повернулся к Денни, сидевшему слева от него. “Я руководил тобой годами, когда работал в AQ. Предоставляю вам достаточно информации, чтобы укрепить меня как источник, выставить в выгодном свете, и распространяю дезинформацию, когда это отвечает интересам Саудовской Аравии. Я скармливал тебе разведданные, которые, как я знал, попадут прямиком к твоему другу Мэнни Аурбаху в Моссад. Ты поверил во все это, потому что я доказал свою состоятельность. И Мэнни поверил всему этому, потому что это исходило от тебя, и он никогда не знал о моем существовании ”.
  
  Денни сказал: “Я собираюсь убить тебя”.
  
  Теперь Каз рассмеялся. “Нет, ты этого не сделаешь”. Он указал лбом на Джентри. “Этот человек окажет честь. Мы с тобой умрем сегодня ночью, но я могу умереть спокойно, потому что, хотя мой план был раскрыт в конце, мои усилия увенчались успехом на протяжении многих лет. Я могу гордиться своим служением своему королевству ”. Он снова рассмеялся, на этот раз более жестоко. “Ты, Денни, умрешь, зная, что подвел свою страну”.
  
  Денни Кармайкл обратился к Кэтрин Кинг. “Я не знал. Ты должен мне поверить. Что бы со мной ни случилось, вы не можете сообщать, что я сделал что-либо, чтобы навредить ЦРУ ”.
  
  Кинг сказал: “Вы были следующим в очереди на пост режиссера. Если бы вам удалось убить шестерых, как вы так старались, тогда аль-Казаз смог бы манипулировать директором ЦРУ.”
  
  Это было утверждение, и у Денни не было на него ответа.
  
  Каз собирался снова заговорить, но свет в конференц-зале внезапно погас, погрузив сцену во тьму.
  76
  
  Через пять секунд после отключения электричества в южном крыле Александрии Восемь Дакота заговорил в наушники, вмонтированные в его шлем. “Прорыв!”
  
  Эксперт по взрывчатым веществам из команды нажал на детонатор, и взрывной заряд в стене слева от стальных двойных дверей взорвался. Большой водяной пузырь, закрывающий внешнюю часть заряда, заглушил взрыв, одновременно защищая людей за стеной от обратного удара, а также направляя большую часть мощности взрыва на укрепленную стену.
  
  Через несколько секунд после взрыва первые два оператора JSOC вытащили свое оружие через овальное отверстие в стене. Пока они прикрывали фронт, еще два оператора пролезли внутрь, встали на колено в коридоре и искали цели в заранее установленной геометрии огня. В коридоре царила кромешная тьма, но оба этих оператора, как и все остальные мужчины в команде, носили GPNVG-18s, ультрасовременные очки ночного видения, которые окрашивали темноту перед ними в различные оттенки зеленого при широком панорамном обзоре на девяносто семь градусов.
  
  Нападавшие номер пять и шесть прошли через брешь мгновением позже и двинулись в дальний конец коридора к маленькой двери, которая вела прямо в кабинет Денни. Они установили небольшой подрывной заряд на замке двери, планируя войти, а затем воспользоваться другим выходом из офиса. Затем они поднимались по небольшому коридору мимо чердачной лестницы в конференц-зал.
  
  Седьмой и восьмой прошли прямо между кордонами вооруженных людей, прикрывавших все углы, и эти двое побежали к стене слева от дверей конференц-зала. У одного мужчины в руке было большое устройство, похожее на щит, и он прислонил его к стене, прикрепив заранее нанесенным клеем. Этот большой пробивной заряд также был защищен водной преградой, но он был разработан для минимизации внутреннего взрыва, чтобы заложники внутри не пострадали.
  
  Девятый и десятый, Дакота и Харли, вошли в коридор последними. Каждый из них установил еще по два небольших заряда шире первых двух, оба на высоте плеча. Они пробивали небольшие отверстия в стене, создавая орудийные порты, чтобы операторы могли прикрывать нападающих, продвигающихся к основному пролому.
  
  Пока один оператор подсоединял шнур детонации ко всем трем зарядам на стене, другие люди отошли подальше от зоны, выстроились в две стопки, по одной с каждой стороны, и приготовились выполнить динамический ввод.
  
  —
  
  Когдапогас свет, Кэтрин Кинг не могла понять, почему придворный джентри несколько секунд спокойно сидел в своем кресле, очевидно, отправляя текстовое сообщение. И когда взрыв в коридоре потряс комнату и Кэтрин Кинг закричала от шока, Денни Кармайкл не мог понять, почему Джентри освободил его от пут. В комнате было слишком темно, чтобы разглядеть чьи-либо лица, но Денни подумал, что Джентри боится предстоящего нападения и у него есть какой-то план, предусматривающий, что Денни находится на свободе.
  
  Но Джентри только что перешел на сторону аль-Казаза и тоже освободил его.
  
  Первым побуждением Денни было вцепиться в горло Каза. Он хотел убить человека, который все разрушил, человека, который причинил вред нации Денни и разрушил его репутацию, человека, который обманул его и лишил всего, что за последние десять лет он считал успехом. Теперь ничто другое не имело значения для Денни, даже его собственная жизнь.
  
  Но он не тянулся к шее Каза, потому что, когда вошли люди из JSOC, а они вошли бы через несколько секунд, Денни знал, что выживет, только если будет оставаться совершенно неподвижным.
  
  Попадание под пули армейских коммандос положило бы конец его нападению на Каза задолго до того, как он смог бы задушить молодого человека.
  
  Кэтрин схватила Джентри за руку, когда он все еще перерезал веревку, связывающую запястья Каза. Она умоляла его, ее голос дрожал от паники. “Они убьют тебя, как только войдут в дверь. Они не возьмут тебя живым. Ты должен обменять Кармайкла на свою свободу. Это твой единственный шанс!”
  
  “Нет. Как только я вошел сюда, я знал, что не выйду”.
  
  “Ты не обязан этого делать! Теперь ты знаешь все. Ты можешь убраться отсюда и ...
  
  Корт взял ее за запястье и потянул за стол, подальше от двух мужчин. Он подошел к стене рядом с дверями в коридор, затем прошел до конца длинного стола, рядом с узким коридором, ведущим к лестнице на чердак и кабинету Денни. Он едва мог видеть Денни и Каза в темноте; они оставались на своих местах рядом друг с другом, лицом к дверному проему в зал.
  
  Они смотрели на него, пытаясь разглядеть его в темноте.
  
  Корт посмотрел на часы, затем снял свой HK MP7 с ремешка на шее и положил его на край длинного стола для совещаний.
  
  Он держал руку на оружии в течение короткого времени, пока пытался придумать, что сказать. Никакие слова не пришли бы к нему сейчас. Кэтрин потянула его за руку, пытаясь уложить на землю, но он отстранился, все еще глядя на двух мужчин в тусклом свете.
  
  “Я обещал Хэнли, что не убью тебя, Денни. Итак, я собираюсь дать Казу пистолет, чтобы он мог сделать это за меня ”.
  
  Придворный Джентри удивил всех в комнате, направив заряженное оружие через длинный блестящий стол в конференц-зале в направлении двух мужчин. Когда HK развернулся к ним, Корт бросился по коридору к лестнице на чердак, таща Кэтрин за собой.
  
  —
  
  Дэнни Кармайкл и Муркин аль-Казаз оба вскочили на ноги, потянувшись за пистолетом, пролетевшим мимо на столе. Они оба знали, что штурмовая группа прорвется через несколько мгновений, но они оба также знали, что находятся в опасности, пока у другого есть доступ к заряженному оружию.
  
  Каз схватил его за короткий ствол, рядом с дулом, но Денни сумел перехватить рукоятку оружия. Пока Каз кричал от страха, Денни сорвал пистолет со стола и повернулся к Казу, который все еще держался за него изо всех сил.
  
  Кармайкл нажал пальцем на спусковой крючок, дернул его назад и выпустил длинную, полностью автоматическую очередь из 4,6-миллиметровых пуль в живот Каза с расстояния одного фута.
  
  Оружие покачнулось в руке Кармайкла, поэтому он взялся за переднюю рукоятку, чтобы удержать его.
  
  Громкий грохот пушки заглушил глухие взрывы на стене в пятнадцати футах от нас, и глаза Денни были прикованы к Казу, выражение чистого шока и агонии на лице которого сияло ярко, как днем, в жирном красном пламени выстрелов.
  
  Денни разрядил большую часть магазина в извивающееся тело аль-Казаза, затем он резко повернулся влево, внезапно осознав шум, свет и движение там.
  
  Он дико повернулся, продолжая стрелять из пистолета в руке, а затем Денни Кармайкл качнулся назад на каблуках, врезавшись в книжную полку позади него. Пистолет вылетел у него из руки, а затем он наклонился вперед, упал на колени и ничком рухнул лицом за стол для совещаний, оказавшись поперек ног аль-Казаза.
  
  В него выстрелили дважды подряд, прямо через галстук и в сердце.
  
  —
  
  Dакота промчался через рваную брешь в конференц-зал. Один из нападавших в оружейном отсеке только что застрелил заложника, он видел это по кивкам, когда тот входил, но его главной целью все это время было убить Нарушителя, и это не изменилось.
  
  Он выстроился перед своими людьми, очистил комнату и двинулся направо, к тому коридору. С тремя операторами, следовавшими за ним по пятам, он шел впереди.
  
  У подножия лестницы на чердак он встретился с двумя мужчинами, которые взломали дверь в кабинет Денни. Они сообщили, что цель не вызвала радости, поэтому они знали, что он был на чердаке.
  
  Все шесть операторов начали подниматься по ступенькам.
  
  —
  
  Сорт крикнул Кэтрин Кинг, находившейся в двадцати пяти футах от него на чердаке. “Лягте плашмя на землю лицом вниз, руки вытяните по бокам. Скрестите ноги в лодыжках. Что бы ни случилось, ты не двигаешься, пока они не сдвинут тебя с места. Сделай все это, и ты будешь в безопасности ”.
  
  Два десятилетия занятий йогой не привили Кэтрин чувства спокойствия, необходимого для того, чтобы переносить все, что происходило вокруг нее. Она думала, что ее сердце разорвется, но она выполнила инструкции Корта, лежа на пыльном старом деревянном полу возле лестничной клетки. Глядя через затемненный чердак, она едва могла разглядеть его, стоящего на коленях перед большим рюкзаком.
  
  Она окликнула его. “Позвольте мне поговорить с ними! Может быть, я смогу —”
  
  “Нет! Не двигайся с того места, где ты есть!”
  
  “Шестая, ляг здесь, со мной! Они убьют тебя, если ты не ...
  
  “Просто оставайся там, Кэтрин”, - приказал он.
  
  Она снова посмотрела на него. Склонила голову набок. “Что ты делаешь? Что ... что это такое?”
  
  —
  
  Х.Арли установил подрывной заряд на двери на чердак, размотал шнур детонации и отступил на несколько футов. Он крикнул: “Огонь в яме!” - и взрыв обдал людей со всех сторон пылью и щепками.
  
  Дакота заняла вторую позицию, когда нападавшие бросились вверх, мимо Харли и через взорванную дверь. Как только они оказались в темной комнате, первый оператор в стеке крикнул: “Не двигаться! Не двигаться!”
  
  Дакота шагнула в сторону и увидела женщину из "Вашингтон пост", лежащую на полу в позе подчинения. Ее голова была опущена, руки раскинуты, а ноги скрещены за спиной. Кто-то преподал ей урок о том, как не попасть под пули тактической группы.
  
  В то время как первый нападавший держал ее на прицеле, мощный взрыв слева от Дакоты выбил его из равновесия, вплоть до коленных чашечек.
  
  Комната наполнилась дымом, и когда он развернулся и посмотрел в направлении шума, он ничего не смог разглядеть, даже через свои панорамные очки ночного видения.
  
  Все мужчины в штабеле были сейчас на чердаке, прикрывая основную часть комнаты своими винтовками, отчаянно пытаясь найти цель сквозь густой дым.
  
  Из дыма донесся еще один шум. Это был не взрыв; больше похоже на звук электрического двигателя.
  
  Дакота не хотел, чтобы его люди попали в ловушку. “Удерживать позиции! Держись, пока не увидишь свой путь вперед!”
  
  Дым немного рассеялся, но кивки сквозь него не пробивались. Дакота крикнул: “Белый свет!” в свой микрофон, затем он поднял очки и включил фонарик на нижней части своей винтовки. Другие операторы быстро последовали его примеру.
  
  Дым все еще был густым, но теперь они могли его видеть. В двадцати пяти футах от них их цель неподвижно стояла посреди комнаты, крепко обхватив себя руками и сведя ноги.
  
  Его глаза устремлены на шестерых мужчин перед ним.
  
  Над ним Дакота могла видеть звезды — в крыше над головой Нарушителя зияла неровная дыра длиной в восемь футов.
  
  Дакота крикнула: “Свяжитесь с фронтом!” - и он нажал на спусковой крючок.
  
  И затем, просто так, их цель исчезла. Он выстрелил прямо вверх, в воздух и через дыру в крыше.
  
  Шесть операторов JSOC стояли там, направив оружие в пустое пространство. Дакота отыграл один раунд, но он не думал, что во что-то попал.
  
  Лидер команды первым побежал вперед. Теперь он посмотрел на дыру в потолке и не увидел ничего, кроме ночного неба.
  
  Харли встал рядом с ним. “Не может быть, чтобы это только что произошло”.
  77
  
  Court пролетел сквозь разрушенную крышу, его глаза были закрыты, а конечности плотно прижаты к телу, чтобы он не задел ими неровные края, отмечающие границу пробоины, созданной зарядом, который он прикрепил к потолку вскоре после своего прибытия сюда, в Александрию Восемь. Как только он почувствовал прохладу ночного воздуха на своей коже, он открыл глаза и увидел, как большая конспиративная квартира ЦРУ исчезает под ним, когда он поднимался, устремляясь вверх так быстро, как если бы он летел в самолете.
  
  Он все еще не был уверен в своих шансах — его сердце бешено колотилось, а желудок сжался от ужаса, — но он выбрался из зоны досягаемости парней из JSOC, поэтому он знал, что больше ничего не может сделать, чтобы повлиять на свои шансы сейчас.
  
  Корт сказал себе, что он должен просто сидеть сложа руки и наслаждаться поездкой.
  
  Однако вместо этого он боролся с волной тошноты, поскольку движение и нервы разрушали его внутренности.
  
  —
  
  При осмотре тайника Отдела специальных операций в Харви-Пойнте, Северная Каролина, Корт наткнулся на новое оборудование, которое сразу напомнило ему о чем-то очень старом.
  
  Система восстановления Фултона, более известная как "Скайхук", была чем-то вроде легендарного устройства в специальных операциях. Изобретенный в 1950-х годах, "Скайхук" представлял собой систему доставки персонала "земля-воздух", состоящую из большого воздушного шара, прикрепленного к веревке, которая соединялась с ремнями безопасности для тела. Когда устройство сработало, как рекламировалось, воздушный шар поднялся на несколько сотен футов, и самолет, оснащенный устройством захвата, ухватился за веревку под воздушным шаром, а затем поднял человека в ремнях безопасности в небо. Оказавшись рядом с самолетом, оператор в кабине мог бы затем использовать устройство для намотки и извлечения ”жертвы".
  
  Теоретически это звучало великолепно, возможно, немного чересчур для Бака Роджерса, но для шпиона в тылу, у которого не было других вариантов, это было намного лучше, чем ничего.
  
  Но Корт слышал не более чем о пяти или шести случаях, когда восстановление "Скайхука" было успешно выполнено в полевых условиях.
  
  Предмет, который Корт заметил в экспериментальном шкафчике в Пойнте, был модернизированной и уменьшенной версией "Скайхука". Названное "Бузжук", это устройство для доставки груза "земля-воздух" вместо огромного воздушного шара и резервуаров с гелием использовало квадрокоптер размером 16 на 16 дюймов, который мог подниматься вертикально со скоростью пятьдесят миль в час и нести полезную нагрузку в пятнадцать фунтов.
  
  Позади квадрокоптера из большой подпружиненной катушки в рюкзаке Корта быстро вытянулось триста ярдов четырехмиллиметрового кевларового троса, скрепленного кевларовой нитью. Веревка была черного цвета и была невидима на темном чердаке, настолько тонкая, что даже при свете фонарей от огнестрельного оружия нападавших из JSOC они не могли ее разглядеть, особенно из-за дыма от разрывного заряда в воздухе.
  
  Как только он взорвал крышу, Корт нажал кнопку предварительной настройки на дроне, и он выстрелил прямо вверх через дыру, образовавшуюся от пробивающего заряда. "Бузжук" поднял свои снасти на высоту девятисот футов всего за несколько секунд. Здесь он внезапно остановился и начал зависать, оставаясь на месте благодаря встроенному GPS-приемнику и гироскопу.
  
  На дроне замигал инфракрасный индикатор, и второй инфракрасный индикатор, прикрепленный к шнуру в сотне футов ниже "Бузжука", тоже замигал.
  
  Через несколько мгновений после запуска дрона с крыши Alexandria Eight самолет de Havilland Twin Otter с закрашенным бортовым номером вылетел в точно такие же координаты GPS, но на высоте всего 400 футов. Сотни людей на местах — средства массовой информации, службы экстренного реагирования, местные полицейские, ФБР и заинтересованные чиновники ЦРУ — все стояли и смотрели. Полицейские вертолеты видели приближающийся самолет за много миль, но он утверждал, что находится на своей базовой станции в близлежащем национальном аэропорту Вашингтона, и он отклонился от траектории полета всего за сорок секунд до этого, так что не было времени начать отслеживать его до прибытия.
  
  Конечно, выбор времени решал все, и здесь Корту пришлось сделать несколько обоснованных предположений. Он сказал Заку, чтобы он планировал прибыть прямо над Александрией восемь в половине двенадцатого ночи, но чтобы у диспетчера воздушного движения был наготове предлог, который мог бы ускорить их полет на пять минут или замедлить на столько же.
  
  Это дало Корту десятиминутное окно.
  
  "Твин Оттер" ухватился за кевларовый шнур и поднял Джентри в небо в двенадцать тридцать три, дернув его почти вертикально вверх, начав крутой подъем.
  
  Корт посмотрел на высотомер на своих часах и увидел, что поднялся на четыреста футов. Он посмотрел вверх и за спину и, наконец, увидел самолет, летящий теперь черным, все его огни погашены. Он держал свое тело как можно плотнее, чувствовал невероятный ветер, холод и даже густой туман, когда его тянуло сквозь небольшое облако, и он сказал себе, что это было далеко не так плохо, как он думал, что это будет. Пока держится тонкая ниточка, служившая ему спасательным кругом, с ним все будет в порядке.
  
  Но когда он смотрел на темный самолет над собой, он увидел нечто, от чего у него остановилось сердце. "Твин Оттер" внезапно накренился влево ... сильно влево.
  
  Корт достаточно хорошо знал физику, чтобы понять, что будет дальше, поэтому он закрыл глаза и ухватился за ремни безопасности под одеждой, еще крепче прижав руки к груди.
  
  Две секунды спустя он почувствовал, как его ремни безопасности сильно дернули в направлении самолета наверху, затем он развернулся со скоростью более ста миль в час. Он выкрикнул град ругательств и продолжал держать глаза закрытыми, но когда он почувствовал, что направление притяжения снова изменилось, и он почувствовал, что теперь летит вперед, а не назад, он сдался и открыл их.
  
  Вертолет "Фокс-5", на котором он летал сорок пять минут назад, теперь был прямо перед ним, не более чем в ста ярдах, его лопасти винта вспенивали воздух.
  
  Теперь упряжь натянулась сильнее, Корт, казалось, набирал высоту быстрее, и он пролетел в пятидесяти футах над бьющими лопастями Bell 206.
  
  Корта вырвало ночью.
  
  Тридцать секунд спустя и всего через минуту и десять секунд после того, как он покинул чердак конспиративной квартиры ЦРУ, Корт обнаружил, что висит прямо рядом с открытой дверью кабины самолета. Пилот больше не совершал маневров уклонения; Корт знал, что массивный винт с правого борта "Дэш-6" находился всего в пятнадцати футах позади него, поэтому он молился, чтобы больше не предвиделось фигур высшего пилотажа. Он заглянул в темную кабину и увидел Зака Хайтауэра, одетого в летный костюм, большие наушники и защитные очки. Его светлые волосы развевались на ветру, когда он протянул руку с зацепленным устройством в руке. С этими словами он ухватился за ремни безопасности Корта и потащил его к дверному проему каюты.
  
  Ощущение невесомости у Корта исчезло в одно мгновение, когда Зак схватился рукой за ремни безопасности, затем откинулся назад, поднимая себя и Корта на пол кабины. Пока оба мужчины лежали там кучей, Зак заговорил в микрофон своей гарнитуры. “Бей, Трэверс!”
  
  Корт посмотрел вверх и вперед, в открытую кабину. Крис Трэверс сидел один на левом сиденье, в бейсболке, повернутой задом наперед, и с большими наушниками в ушах. Он сразу же потянулся к дроссельной заслонке над собой и до упора вдавил ее в ветровое стекло. Звук двигателя за открытой левой боковой дверью заметно повысился. Корт поднялся на колени и слез с Зака, но Зак остался лежать на спине. По какой-то причине Корт увидел, как он нюхает свою руку в перчатке.
  
  “Тебя вырвало? Это отвратительно, брат.”
  
  Корт помог ему закрыть дверь каюты.
  
  —
  
  "Твин Оттер" не был самым быстрым самолетом в арсенале ЦРУ, но этот был одним из немногих, принадлежность которых Мэтт Хэнли мог правдоподобно отрицать. С самолета были сняты все опознавательные знаки при подготовке к его перерегистрации и использованию в специальных операциях в Центральной и Южной Америке, и поскольку новая регистрация не была завершена, самолет оставался в идеальном состоянии неопределенности для использования в операции по спасению Джентри.
  
  Это был также надежный самолет, и хотя его максимальная скорость едва достигала двухсот миль в час, этого было достаточно для плана, разработанного Кортом и Заком, а затем доработанного пилотом.
  
  Всего двумя часами ранее, когда Хэнли позвонил Трэверсу с просьбой о срочной помощи, молодой оператор наземного отделения набрал несколько цифр и посмотрел на карты, затем он лихорадочно бросился прикреплять трубчатые полимерные “рожки” захвата к левому крылу своего самолета и поднимать птицу в воздух.
  
  Пока он делал все это, Зак работал над приобретением снаряжения, которое понадобится троим мужчинам для следующего этапа этой операции. А именно, еда, вода, походное снаряжение и три парашюта. Все это он уложил в кабину и пристегнул ремнями, и пока Трэверс включал автопилот всего через пять минут после того, как подобрал Джентри, двое других мужчин начали быстро надевать парашюты. Трэверс уже выключил свое радио, потому что ему надоело слушать, как на него орут диспетчеры воздушного движения, но он предположил, что самолеты F-16 ВВС с базы ВВС Лэнгли были подняты в воздух и направлялись на перехват незаконного рейса. Он знал, что у Dash 6 не было особых шансов против истребителя времен Первой мировой войны, не говоря уже о F-16, поэтому он хотел быть подальше от этой бедной птицы, прежде чем они окажутся в зоне досягаемости.
  
  Три минуты спустя, после быстрого рукопожатия Трэверса и вынужденных объятий Зака Хайтауэра, от которых у Корта стало адски больно от огнестрельного ранения в ребра, Корт открыл дверь кабины и выпрыгнул наружу. Двое других мужчин сделали то же самое, каждый на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы в темноте у них не было шансов найти друг друга на земле.
  
  По замыслу, все трое мужчин приземлились в разных частях предгорий Голубого хребта.
  
  После того, как он закопал свой парашют и надел рюкзак, Корт проверил GPS и обнаружил, что находится всего в пяти милях к западу от города Сперривилл, штат Вирджиния. Его первым побуждением было пройти эти пять миль пешком, прибыть засветло, а затем остановиться в первом же кафе Waffle House, которое он смог найти.
  
  Но он поборол это желание с задумчивой улыбкой, и вместо этого он повернул на восток, направляясь прочь от цивилизации и глубже в сторону темных гор.
  
  Зак Хайтауэр плюхнулся в промозглое старичное озеро рядом с Южной развилкой реки Шенандоа. Он ругался и скулил, выбираясь из мутной воды, отряхивая одежду от слизи и закидывая рюкзак за спину. Проверив свой GPS и осмотрев местность, он решил, что разобьет лагерь прямо здесь, просто чтобы снять одежду и немного поспать. Первым делом утром, сказал он себе, он пойдет пешком на восток, в Лурэй, штат Вирджиния, и сядет на автобус обратно в округ Колумбия. Он понятия не имел, будет ли у него работа в ЦРУ, но завтра был рабочий день, и он хотел быть готовым к работе, на случай, если позвонит его новый хозяин.
  
  Крис Трэверс несколько минут сидел один в задней части самолета, затем выпрыгнул сам. Он недооценил ветер в районе своей зоны приземления и в итоге застрял на дереве в горах на границе Вирджинии и Западной Вирджинии. Он не пострадал, но ему потребовалось много времени после восхода солнца, чтобы распутаться, взобраться по своим веревкам под навес и выбраться из сосны.
  
  Однако к полудню он зашел в городок Брейди, Западная Вирджиния, сел в закусочной и заказал сэндвич с индейкой и диетическую колу. Пока он ел за стойкой, он смотрел телевизионную трансляцию события накануне вечером в Александрии, кульминацией которого стало спасение с воздуха и попытка побега.
  
  Трэверс спрятал улыбку за своим сэндвичем, когда репортер затем сказал, что самолет упал на пустынное поле высоко в горах Аллегейни, и все находившиеся на борту предположительно погибли.
  
  Через несколько минут он вышел из закусочной и отправился на поиски бара. Его первая операция в качестве пилота секретных операций ЦРУ прошла идеально, и он хотел выпить за себя рюмкой-другой "Джеймсона".
  78
  
  Cатерин Кинг вышла из лифта на седьмом этаже старого здания штаб-квартиры ЦРУ. Назначенный ей офицер контроля проводил ее в конференц-зал — тот самый, который она посетила неделей ранее, чтобы взять интервью у Денни Кармайкла, — затем предложил ей чашку кофе. Когда она отказалась, молодая женщина исчезла, и вскоре дверь снова открылась.
  
  Кэтрин никогда не встречалась с Мэтью Хэнли, исполняющим обязанности директора Национальной секретной службы, и она очень мало знала о нем. Все, что она знала о его резюме, это то, что он был "Зеленым беретом", печальным офицером, а затем работал начальником резидентуры на Гаити. Он вернулся сюда грустным до вчерашнего дня, когда его пригласили возглавить NCS вместо покойного Денни Кармайкла.
  
  Она предположила, что Хэнли знал человека, которого она называла Шестым, но она понятия не имела, был ли Хэнли все еще связан с ним или даже участвовал ли Хэнли в розыске бывшего оператора SAD.
  
  Но на самом деле это не имело значения, потому что Кэтрин знала, что сегодняшняя утренняя встреча состоится не около шести. Это было бы о Кэтрин. Или, более конкретно, это было бы о том, что Кэтрин планировала опубликовать. Не было никакой другой земной причины, по которой первым делом утром в свой первый день на новой должности новый главный разведчик Соединенных Штатов захотел бы поговорить с репортером-расследователем Washington Post.
  
  Когда Хэнли вошла в дверь, она была удивлена. Там, где Денни был худощавым и статным, режиссер Хэнли выглядел как старый полузащитник. По его глазам и носу она могла сказать, что он любит выпить, и по его фигуре она могла сказать, что он любит поесть, но его румяный цвет лица заставил ее думать, что он может справиться и с тем, и с другим без вредных последствий.
  
  Он нежно пожал ей руку и сел. Улыбаясь во время разговора, он, казалось, день и ночь отличался от своего предшественника.
  
  Поначалу была значительная болтовня — Хэнли, казалось, нравилось разговаривать, — но когда он перешел к делу, она поняла, что у него была определенная цель.
  
  “Мисс Кинг, я хочу предложить вам прекрасную возможность”.
  
  “Возможность сделать что именно?”
  
  “Возможность помочь своей стране”.
  
  Она закатила глаза. “Ты имеешь в виду, что не говоришь о том, что произошло на конспиративной квартире?”
  
  “Ты можешь поговорить об этом. Я надеюсь, что ты это сделаешь. Но я надеюсь, что ты ... справедлив. Обдумывай то, что говоришь ”.
  
  “Ты читал что-нибудь из того, что я написал?”
  
  “Каждую неделю”.
  
  “Тогда ты знаешь, что я справедлив и обдуман”.
  
  Хэнли, казалось, на мгновение задумался. Как будто он играл в шахматы и обдумывал свой следующий ход. “Я готов заключить сделку. Действительно хорошая сделка.”
  
  “И я слушаю, режиссер Хэнли”.
  
  А затем, в течение следующих нескольких минут, исполняющий обязанности директора Мэтью Хэнли предложил Кэтрин Кинг беспрецедентный доступ к внутренней работе ЦРУ. Эксклюзивные предложения, советы, персональные экскурсии и посещения мест, о которых она и мечтать не могла. Знакомства с игроками, справочная информация о мировых деятелях и данные, которые она никогда не думала, что сможет получить от кого-либо в правительстве, и меньше всего от главного шпиона разведки США.
  
  Хэнли закончил свою речь словами: “Денни Кармайкл не был злым человеком. Он мне не нравился, никогда не нравился. Но это было потому, что его методы были слишком нисходящими. Он думал, что он кукловод и король, а это совсем не то, что нужно этому месту. Все плохое, что произошло, все засекреченное, о чем вы узнали на прошлой неделе . . . это все Денни Кармайкл. Когда он умер ... я хотел бы надеяться, что все это могло умереть вместе с ним.” Теперь он говорил умоляющим голосом. “Не разрушайте это агентство, сообщая о преступлениях человека, которого больше не нужно останавливать. Вместо этого наблюдайте за этим агентством внимательнее, чем кто-либо из Четвертой власти когда-либо наблюдал за нами. Убедись, что я не стану Денни. Вы можете оказать реальное положительное влияние на эту организацию, на эту нацию ”. Хэнли подмигнул. “И ты, вероятно, сможешь написать несколько чертовски хороших историй в процессе”.
  
  Кэтрин сохранила невозмутимое выражение лица, но она уже решила быть предельно скупой в своих репортажах. Она знала силу СМИ, чтобы уничтожить, и она знала, что, несмотря на все нюансы в мире, а основательный кусок на первой странице "Вашингтон Пост" о Rogue группы ассасинов, убив свой путь через столицу по приказу человеком номер два в ЦРУ вызвало бы политиков в кишечнике Агентство вниз, в никуда.
  
  Она бы так не поступила.
  
  То, что новый парень, управляющий NCS, только что предложил ей беспрецедентный доступ, почти заставило ее выпрыгнуть из своего кресла.
  
  Вместо этого она вынудила его вдаваться в подробности, установила даты встреч и общие правила обмена информацией, а затем сохраняла невозмутимое выражение лица так долго, как могла. Наконец она протянула руку. “Я с нетерпением жду возможности внимательно следить за вашим пребыванием здесь, директор Хэнли”.
  
  Хэнли пожал ей руку, и она увидела по его лицу, что он осознал, что только что заплатил долларами тому, кто готов принять десятицентовики.
  
  “Держу пари, что да, мисс Кинг”.
  
  —
  
  Некийрутур Мэйберри открыл деревянную дверь в свой дом, но оставил штормовую дверь запертой. Сквозь оргстекло и решетки он увидел белого мужчину лет тридцати, стоявшего в лучах утреннего солнца. На нем был костюм с галстуком и серьезное выражение лица.
  
  Средства массовой информации отошли от его деятельности примерно через неделю после того, как Джефф Дункан чуть не взорвал весь Коламбия-Хайтс, но эти чертовы копы продолжали наступать.
  
  Бернис появилась рядом с Мейберри как раз в тот момент, когда он сказал: “Я рассказал вам, мальчики, все, что я знаю”.
  
  “Я здесь не для того, чтобы задавать вопросы”.
  
  “Тогда что я могу для тебя сделать?”
  
  Молодой человек протянул конверт. “Ты можешь взять это и не задавать мне никаких вопросов. Честно говоря, они волнуют меня не больше, чем тебя.”
  
  Мейберри посмотрел на конверт. “Ну, и что же это?”
  
  “Это вопрос, мистер Мейберри. Пожалуйста, обратите внимание.”
  
  Мейберри отпер дверь, взял конверт. Он открыл его. Это была толстая пачка стодолларовых банкнот.
  
  “Господи, помилуй”, - тихо сказал он.
  
  Молодой человек слегка улыбнулся. “Кое-кто хочет извиниться за любые неудобства, которые вы, возможно, перенесли за последнюю неделю или две. Он просит вас принять это в качестве компенсации за ущерб.”
  
  Бернис посмотрела на деньги. Она прошептала: “Наркотики”.
  
  Человек в костюме не обиделся. “Вовсе нет, мэм. Это нечто другое. Вы знакомы с Программой защиты свидетелей ФБР?”
  
  Бернис сказала: “Я ... мне кажется, я видела это в "Законе и порядке”.
  
  “Да ... Ну ... вещи не всегда такие, какими кажутся”.
  
  Артур ахнул. “Вы хотите сказать мне, что Джефф Дункан был в Программе защиты свидетелей?”
  
  Молодой человек поднял бровь и вместе с этим слегка улыбнулся.
  
  Артур Мейберри спросил: “Вопросов нет?”
  
  “Совершенно верно, сэр. Хорошего дня.”
  
  Мужчина вернулся к своей машине, машина отъехала, и Мейберри запер дверь. Только когда это было завершено, он вытащил наличные из конверта.
  
  “Сколько это стоит?” Спросила Бернис.
  
  Артур Мейберри потратил минуту, чтобы пролистать его, убедившись, что все купюры были сотенными. Они были. Он сказал: “Этого достаточно для того, чтобы нам никогда не пришлось сдавать подвал в аренду другому сумасшедшему”.
  
  Мэйберри посмотрели друг на друга и обменялись улыбками.
  
  ЭПИЛОГ
  
  Cнаш Джентри носил окладистую бороду и усы, а его темно-каштановые волосы были собраны сзади в тугой конский хвост. Это, наряду с кожаной курткой, потертыми джинсами и рабочими ботинками, придавало ему вид человека, который хорошо вписывается в здешние условия. В южной Пенсильвании жили десятки тысяч шахтеров, фермеров и других промышленных рабочих, и почти все они были одеты подобным образом — более или менее, во всяком случае, — так что он совсем не выглядел неуместно.
  
  Даже не здесь, в региональном аэропорту Сомерсет — не то чтобы его внешний вид имел большое значение, потому что все коммерческие рейсы вылетели за день, он был далеко от терминала в частном ангаре, и вокруг больше никого не было.
  
  Просто корт и гладкий белый самолет представительского класса, его турбины медленно вращаются.
  
  Корт сидел один в крошечном представительском холле ангара, его маленький рюкзак лежал у ног, а в руке он держал бутылку воды. Телевизор высоко на стене был настроен на CNN. Корт просмотрел несколько историй о сумасшедших событиях в паре сотен миль к юго-востоку отсюда, в округе Колумбия, но он не узнал ничего нового.
  
  Второй самолет приземлился в темной дали, затем он подрулил и припарковался в ангаре, рядом с самолетом, прямо за окном представительского зала ожидания. Корт несколько минут спокойно ждал, затем наблюдал, как одинокий мужчина вышел из самолета, спустился по воздушной лестнице и поднялся по ступенькам в гостиную.
  
  На лице Мэтта Хэнли была широкая улыбка чеширского кота, но, к его чести, он не пытался обнять своего бывшего сотрудника. Двое мужчин просто пожали друг другу руки. Мэтт сел в кресло перед Кортом, затем достал из-за пазухи фляжку и два стопочных стакана.
  
  “Ты привозишь это аж из Лэнгли?”
  
  Хэнли покачал головой. “Украл их с самолета. На самом деле, это самолет авиакомпании Air Branch, так что, пока я их возвращаю или оплачиваю, я могу делать с ними все, что захочу ”.
  
  Он налил две порции чистого скотча и передал одну Корту, и они выпили их вместе.
  
  Хэнли спросил: “Ты был в горах две недели?”
  
  “Да”.
  
  “Черт. Насколько это было отстойно?”
  
  “Это победило Округ Колумбия”
  
  Хэнли усмехнулся, но пошел дальше. “Копался в файлах NCS. Старые программы с кодовыми словами и операции. Я буду распутывать это дерьмо месяцами, может быть, годами, но короткая версия такова: Кармайкл состоял в каких-то дисфункциональных трехсторонних отношениях между Саудовской Аравией и Израилем. Он снабжал обе стороны информацией, полученной от другой, держал обеих в неведении относительно того, откуда он получал информацию.”
  
  “Что могло пойти не так?” Корт пошутил. Он взял фляжку Хэнли и налил себе еще.
  
  Хэнли продолжил: “Аль-Казаз рано разгадал игру Денни. Это означало, что у саудовцев был канал дезинформации в Моссад. Каз отказался от некоторых законных операций, чтобы укрепить доверие Денни, и он отказался еще от большего, чтобы Денни хорошо выглядел в глазах Моссада. Это было похоже на установку капельницы и введение в нее хороших лекарств.
  
  “Но через некоторое время Каз начал проталкивать яд через линию.
  
  “Затем началась операция "ОТВЕТНЫЙ УДАР". Каз знал об израильском агенте-инфильтраторе в "Аль-Каиде", но он не мог убрать его, потому что это навело бы ЦРУ и Моссад на тот факт, что у них была брешь. Итак, он придумал идеальный план. Он организовал встречу между ячейками в Италии и пригласил на нее Хоторна. Он убедил Денни, что кто-то собирается убить его на собрании, и что ему некуда обратиться. Денни посылает своего лучшего убийцу спасти его. Каз выживает, агент Моссада погибает, и никто не знает, что саудовская разведка является кукловодом всего разгрома.
  
  “Но для Каза год спустя все стало еще лучше, когда он решил посеять раскол между ЦРУ и Моссадом, обнародовав доказательства того, что ЦРУ убило Хоторна. Только представьте, как это, должно быть, было весело для аль-Казаза. Аурбах узнает, что ЦРУ уволило его лучшего человека, Кармайкл оказывается в затруднительном положении. Кармайкл зол на аль-Казаза, но он убежден, что саудовцы честно ошиблись, предоставив неверную информацию; он не подозревает, что его обманули.”
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Просто. Каз раздавал активы AQ направо и налево, чтобы поддержать свою историю. Кармайкл знал, что получал золото от Каз. И он знал, что Голд помог ему подняться по карьерной лестнице в Агентстве. Он ни на секунду не мог позволить себе подумать, что его разыграли, потому что это означало бы, что все, что он считал сильной стороной, теперь стало слабостью ”.
  
  “Каз купил доверие и преданность Кармайкла”.
  
  “Это верно”, - сказал Хэнли. “Когда Аурбах искал ответы, Кармайклу пришлось от тебя отказаться. Он знал, что не может позволить тебе поговорить с Моссадом, потому что ты был единственным, кто знал, что ты убил человека на фотографии, которую тебе дали. Если бы вас заставили замолчать, то весь инцидент можно было бы списать на то, что убийца из ЦРУ сошел с ума, взяв деньги, чтобы выкурить не того парня, а не на массовый провал разведки, связанный с незаконной программой. ”
  
  “Но я не подыгрывал”.
  
  “Нет, ты этого не делал. Кармайкл приказал твоей собственной команде уничтожить тебя. Если бы ты умер той ночью, правда умерла бы вместе с тобой, но ты сбежал, ушел в бега и отключился от сети. Кармайкл затем провел пять безумных лет, пытаясь устранить компромисс, который мог его погубить.”
  
  Хэнли выпил еще виски, затем сказал: “Если бы вы когда-нибудь знали, что все это значит, вы могли бы пойти прямо в израильское посольство и объяснить это Моссаду. Но вас держали в неведении относительно того, почему вы должны были умереть. Вы никогда не знали, что ОТВЕТНЫЙ УДАР провалился, вы никогда не знали, что убили Хоторна, вы никогда не знали, что вы были единственной оборванной нитью в незаконной операции, которая, если ее распутать, может поставить на колени все разведывательное сообщество США ”.
  
  “Теперь я знаю”, - сказал Корт. Он посмотрел в окно на два самолета. “Что это мне дает?”
  
  Хэнли сказал: “Я хочу, чтобы ты вернулся”.
  
  “Вернулся в агентство?”
  
  “Не совсем”. Он сделал паузу. “Снова убегаю из агентства”.
  
  Корт оглянулся на Хэнли. “Что, черт возьми, это значит?”
  
  “В течение пяти лет съемок "На прицеле" вы были там, выполняя грязную работу ЦРУ, и к нам никто не обращался. Ты был воплощением правдоподобного отрицания. Все другие разведывательные службы знали, что мы охотимся за вами, поэтому, что бы вы ни предприняли, мы были в безопасности ”.
  
  Корт понял, но ничего не сказал.
  
  “Я хочу использовать это, Корт. Я хочу руководить вами, заставить вас действовать, держать вас на прицеле с помощью нашей разведки, секретных материалов, которые вы больше нигде не сможете достать. Я хочу, чтобы вы вышли на охоту за плохими актерами, на преследование которых у нас нет санкции каким-либо другим способом. Ты мог бы стать нашим лучшим оружием прямого действия за всю историю ”.
  
  “Что это значит для меня?”
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  Корт обдумал это. Вопрос на мгновение поставил его в тупик. “Все, чего я хотел, это вернуться домой”.
  
  Хэнли похлопал его по плечу. “У тебя есть дом. Ты просто не можешь здесь оставаться. Это было бы небезопасно. Вы должны продолжать двигаться, оставаться в тени. Мы никогда не были единственными людьми, которые искали тебя ”.
  
  Корт сказал: “Если бы я остался в Штатах, правительство могло бы защитить меня”.
  
  Хэнли не стал возражать. Вместо этого он просто сказал: “Ты оператор. Ты всегда будешь оператором. Работай на меня. Я помогу тебе сделать то, что нужно ”.
  
  Корт на мгновение задумался. “Два года”.
  
  “А как насчет двух лет?”
  
  “Два года, и я ухожу. Выполнено. Возвращаюсь домой и под твою защиту.”
  
  Хэнли покачал головой из стороны в сторону, обдумывая это. Вскоре он сказал: “Готово”.
  
  Корт сказал: “Я одобряю все контракты. Я могу брать работу у других, если захочу.”
  
  Хэнли кивнул. “Конечно. Вы - субподрядчик. Работающий на себя.” Хэнли улыбнулся. “Я просто стремлюсь быть вашим самым крупным и лучшим клиентом”. Он протянул руку, и Корт пожал ее.
  
  Хэнли сказал: “Рад, что это решено. Корт, я хочу, чтобы ты знал, что у тебя всегда есть прямая связь со мной. Всегда.”
  
  Корт понял, что будет дальше. “Но поскольку ты теперь старший сержант, руководящий всеми операциями Агентства, ты приведешь куратора, который будет иметь дело непосредственно со мной”.
  
  “Это верно. Но не волнуйся, я предоставляю тебе одного из лучших офицеров в Агентстве. Поверь мне, ты в отличных руках.”
  
  “Конечно”, - сказал Корт, не убежденный.
  
  Хэнли достал свой iPad, нажал несколько клавиш на экране, а затем передал устройство в суд. Он взял его, несколько сбитый с толку, затем внезапно понял, что находится в видеочате. Он увидел пустой стул.
  
  Он посмотрел на Хэнли снизу вверх. “Правда, Мэтт?”
  
  “Признаю, дерьмовый способ для встречи с твоим новым куратором. Но ей пришлось охранять форт, пока я шнырял здесь, в глуши.”
  
  “Она?”Суд спросил.
  
  Когда он сказал это, на экране появилась женщина и села в кресло. На вид ей было под тридцать, она не была непривлекательной, с зачесанными назад каштановыми волосами, модной оправой и идеальным макияжем. Она сияла в камеру широкой улыбкой. “Добрый вечер, мистер Джентри. Меня зовут Сюзанна Брюер. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами ”.
  
  Корт посмотрел на Хэнли в поисках указаний, затем, когда таковых не последовало, снова уставился на экран. “Э-э... да. Я тоже.”
  
  “Мэтт, расскажи мне немного о своей карьере здесь, и я быстро введу тебя в курс дела. Я просто хочу, чтобы вы знали, что все неприятности прошлого позади. Я буду относиться к тебе с уважением, которого ты заслуживаешь ”.
  
  Корт кивнул, чувствуя себя неловко из-за обмена, но удовлетворенный тем, что Хэнли не заложил его какому-нибудь молодому оперативнику, только что с фермы.
  
  “Круто”, - сказал он неловко. Они втроем поговорили еще минуту, затем Хэнли отключил видеочат и сунул iPad обратно в портфель.
  
  Вставая, директор NCS сказал: “Я не могу начать благодарить вас за все, что вы сделали для Агентства. Мы тебя не заслуживали. Мы все еще не знаем, но со мной и Сюзанной в вашей команде, я думаю, вы поймете, что вернулись в строй. Семья.”
  
  Двое мужчин вместе вернулись в ангар. Перед двумя самолетами они снова пожали друг другу руки.
  
  “А как насчет Зака?” Суд спросил.
  
  Хэнли сказал: “У меня есть роль для Зака. Он не ты, но он и наполовину не плох.”
  
  “Что он будет —”
  
  Хэнли поднял руку. “Извините, Корт. Не могу вам сказать. Это засекречено.”
  
  “Милый”. Корт пропустил это мимо ушей с легкой улыбкой. “Ты возвращаешься в Лэнгли?”
  
  “Да. Завтра встречаюсь с режиссером. Он так глубоко засунул голову в песок, что, вероятно, не услышит ни слова из того, что я скажу, и это хорошо, потому что я собираюсь выбить из него всю дурь ”.
  
  “А как же я? Куда я направляюсь?”
  
  Хэнли похлопал Корта по плечу. “В Гонконге что-то готовится. Ты нужен мне там, стат.”
  
  “У меня есть одобрение по всем моим контрактам. Ты забыл о сделке, которую заключил со мной целых десять минут назад?”
  
  Хэнли усмехнулся. “Вы получите информацию о перелете. Если ты скажешь "нет", то ты только что получил бесплатный полет вокруг света ”. Хэнли подмигнул. “Но ты не скажешь ”нет"".
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Давайте просто скажем, что это связано со старым другом”.
  
  “У меня есть друзья?”
  
  “Нет, если ты не тащишь свою задницу в Гонконг, ты этого не сделаешь. Не связывайся с этим, Корт. Нельзя терять времени.” И с этими словами Мэтт Хэнли развернулся, направился вверх по лестнице в свой "Гольфстрим" и исчез.
  
  Корт постоял там мгновение, затем посмотрел на другой самолет. Его самолет. Едва заметно пожав плечами, он повернулся к лестнице и начал подниматься.
  
  
  
  
  
  
  
  Название: Красный металл / Марк Грини и подполковник Морской пехоты США Хантер Рипли Роулингс IV.
  
  
  
  Рейды - это операции по временному захвату территории, обычно путем насильственного проникновения, с целью получения информации, введения противника в заблуждение, захвата персонала или оборудования или уничтожения цели или потенциала.
  
  —СОВМЕСТНАЯ ПУБЛИКАЦИЯ 3-0; ДОКТРИНА США По СОВМЕСТНЫМ ОПЕРАЦИЯМ, 27 ЯНВАРЯ 2017 г., ОБНОВЛЕНА 22 ОКТЯБРЯ 2018 г.
  
  В отсутствие приказов, найдите что-нибудь и убейте это.
  
  —ФЕЛЬДМАРШАЛ ЭРВИН РОММЕЛЬ
  Персонажи
  
  АМЕРИКАНЦЫ
  
  ПОЛКОВНИК КЕН КАСТЕР (Морской ПЕХОТИНЕЦ США)— Командир полковой боевой группы 5
  
  ЛЕЙТЕНАНТ ДАРНЕЛЛ ЧАНДЛЕР (АРМИЯ США)— Помощник офицера по техническому обслуживанию, 37-й бронетанковый полк
  
  ПОДПОЛКОВНИК ДЭН КОННОЛЛИ (Морской ПЕХОТИНЕЦ США)— Офицер пехоты, приписан к Пентагону; бывший командир 3-го батальона 2-й морской пехоты; бывший командир взвода с 3/5
  
  КОММАНДЕР ДИАНА ДЕЛЬВЕККИО (ВМС США)—Капитан корабля ВМС США Джон Уорнер (SSN-785)
  
  ЛЕЙТЕНАНТ САНДРА “ГЛИТТЕР” ГЛИССОН (АРМИЯ США)— Пилот Apache
  
  ПОДПОЛКОВНИК ТОМ ГРАНТ (АРМИЯ США)— Офицер по материально-техническому обеспечению танков, 37-й бронетанковый полк, развернутый в Графенвере, Германия
  
  МАЙОР БОБ ГРИГГС (АРМИЯ США)— Офицер пехоты и рейнджеров; Армейский пехотинец, табельный рейнджер; прикомандирован к Объединенному штабному управлению по стратегии, планам и политике (J5)
  
  ПОДПОЛКОВНИК ЭРИК МАКХЕЙЛ (Морской ПЕХОТИНЕЦ США)— Офицер по операциям, RCT-5
  
  КАПИТАН БРЭД СПИЛЛЕЙН (АРМИЯ США)— Временный офицер по оперативным вопросам, 37-й бронетанковый полк
  
  КАПИТАН РЭЙМОНД “ШЭНК” ВЭНС (ВВС США)— Пилот А-10
  
  РУССКИЕ
  
  ПОЛКОВНИК ЮРИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ БОРБИКОВ— Командующий силами специального назначения Российской Федерации
  
  ПОЛКОВНИК ДАНИЛО ДРЯГИН— Командующий пехотой Российской Федерации
  
  КАПИТАН ГЕОРГ ЭТУШ— Командир подводной лодки "Казань" (К-561)
  
  ПОЛКОВНИК ДМИТРИЙ КИР— Начальник штаба и фактический начальник оперативного отдела генерал-полковника Бориса Лазара
  
  БОРИС ЛАЗАР— Генерал-полковник Российской Федерации
  
  АНАТОЛИЙ РИВКИН— Президент Российской Федерации
  
  ЭДУАРД САБАНЕЕВ— Генерал-полковник Российской Федерации
  
  ПОЛКОВНИК ФЕЛИКС СМИРНОВ— Заместитель командующего генерал-полковника Сабанеева
  
  ПОЛКОВНИК ИВАН ЗОЛОТОВ— Пилот Су-57 ВВС России, эскадрилья "Красный коготь"
  
  ДРУГИЕ ПЕРСОНАЖИ
  
  КАПИТАН АПОЛЛОН АРК-БЛАНШЕТТ— Офицер французского спецназа, 13-й парашютно-драгунский полк
  
  ПАСКАЛЬ АРК-БЛАНШЕТТ— Офицер Генерального управления внешней безопасности (DGSE), французского агентства внешней разведки; капитан Аполлон Арк - отец Бланшетт.
  
  КАПИТАН ЧЭНЬ МИН Цзюнь—Офицер китайского спецназа
  
  ДОКТОР НИК МЕЛАНОПОЛИС—Аналитик, Агентство национальной безопасности
  
  МАЙОР БЛЭЗ ОТТ— Офицер по техническому обслуживанию брони немецкого бундесвера
  
  PAULINA TOBIASZ— Член польского гражданского ополчения
  
  
  ПРОЛОГ
  
  АФГАНИСТАН
  
  ТРИ ГОДА НАЗАД
  
  Радио с треском ожило, и подполковник морской пехоты Дэн Коннолли схватил трубку, установленную на приборной панели его "Хаммера". Он в пятый раз за это утро вытер густую корку пыли южного Афганистана со рта уголком своего пустынного камуфляжного шейного платка и облизал сухие губы.
  
  Вихрь пыли закружился вокруг машины, просачиваясь через люк верхнего стрелка и между углами и трещинами в швах дверных рам, которые прогнулись из-за тяжелой накладной бронебойной брони. Расположение автомобиля в центре колонны "Хамви" гарантировало, что он постоянно был окружен почти непроницаемым облаком песка и грязи.
  
  Коннолли снял с пояса флягу, сделал глоток теплой воды. В микрофон он сказал: “Это Бетио Сикс. Отправляйте свой трафик”.
  
  Торопливый и нетерпеливый голос произнес: “Бетио Шесть, это Бетио Мейн. Сэр, вспышка, вспышка, вспышка! Далее следует отчет от Двойки.”
  
  Едва пробило десять часов утра, а температура уже перевалила за девяносто. Коннолли вытер пот с глаз одной рукой, когда он потянулся и включил радио. Двойка была позывным офицера разведки батальона, и его оперативный доклад подсказал подполковнику, что это и без того душное афганское утро, вероятно, вот-вот накалится еще больше.
  
  Не останавливаясь для подтверждения, радист в оперативном центре батальона сказал: “Кто-то поблизости следит за вами. Двойка сообщает, что нападение на ваш конвой неизбежно ”.
  
  “Начало главного, начало шестого, принято”.
  
  Черт.
  
  Коннолли был командиром 3-го батальона 2-го полка морской пехоты, и ему не обязательно было находиться здесь прямо сейчас. У человека его ранга не было оперативной причины отправляться с этой миссией в соседний город для разговора с мэром. Любой из командиров его роты, все капитаны, могли бы справиться с этим сами, но Коннолли хотел увидеть этот город своими глазами, потому что он получал сообщения о том, что местные жители начали тесно сотрудничать с талибами.
  
  И теперь кто-то наблюдал за его движениями. Он предположил, что Двойка расшифровала радиоперехват разговоров повстанцев.
  
  Он щелкнул диском на радиоприемнике AN / PRC-119 и снова нажал на телефонную трубку. “Лима Шестая, это действительно так. Имейте в виду: оставайтесь тугими и острыми. Бетио Мейн только что сообщил, что за нами кто-то следит, пришло время. Давайте сделаем привал безопасности и посмотрим, сможем ли мы проникнуть в их петлю ”. Это был жаргон морской пехоты, означающий, что Коннолли надеялся сделать что-то, чего противник не ожидал бы, заставить их заранее напороться на потенциальную засаду.
  
  Лима Шесть подтвердила приказ, и конвой начал замедляться, останавливаясь.
  
  Оглушительный грохот потряс дорогу впереди колонны. Коннолли трясло на его сиденье, и еще до того, как он смог выглянуть сквозь пыль через лобовое стекло, он услышал звуки нескольких разрывов реактивных снарядов РПГ и очередей приближающегося пулемета.
  
  Коннолли увидел огромные куски дороги, летящие по воздуху перед ним, сопровождаемые столбом пламени и дыма. Обломки дождем посыпались обратно под обстрелом из стрелкового оружия, разбивая его машину и дополняя саундтрек к хаосу.
  
  Двенадцать машин немедленно выполнили “елочку”, хорошо отработанный боевой маневр, при котором каждая машина попеременно поворачивала то влево, то вправо. Башенные пулеметчики на каждом "Хамви" начали стрелять из своих 50-калибровых пулеметов в своих секторах, обстреливая окружающие холмы тяжелыми снарядами.
  
  “Чертовски уверен, что это не заняло много времени!” - прокричал водитель Коннолли, перекрикивая тяжелый грохот пулемета M2 Browning и равномерный звон латунных пуль и металлических звеньев, вылетающих из люка машины над ними.
  
  Коннолли повернулся к радисту, сидевшему сзади. “Сержант Боссе, хватайте свою винтовку и убирайтесь, с моей стороны! Вперед!”
  
  Радисту не нужно было повторять дважды. Сидеть в Хамви во время перестрелки было верным способом погибнуть. Версия, которую сегодня выпустили морские пехотинцы, была тяжело бронированной, но хорошо размещенный РПГ мог уничтожить машину и всех, кто в ней находился, а с огневой мощью, изливающейся из башен, каждый Humvee был бы магнитом для РПГ.
  
  Прежде чем он успел вырулить, Коннолли услышал другую передачу по радио, прикрепленному к приборной панели. “Шестой, это папа Эхо Сикс”. Это был первый сержант роты Лима Перес, один из самых компетентных командиров батальона, голос звучал так же спокойно и уверенно, как и всегда. “Жертва Лаймы Сикс ранена”, - сказал он. “Они, должно быть, потрясены, но я вижу, как его стрелок открывает ответный огонь, так что, думаю, они готовы уйти. Он сейчас в тактической сети радиосвязи взвода, отдает приказы атаковать.”
  
  Самодельное взрывное устройство обычно изготавливалось из нескольких сотен фунтов железного или стального лома, окруженного высушенной нитратом аммония, смешанным с мазутом. Талибы закапывали эти устройства посреди дороги, часто используя аккумуляторную кислоту, чтобы расплавить тротуар, затем устанавливали оружие и покрывали его грязью. Боевикам талибана нравилось приводить в действие свои самодельные взрывные устройства, запускать несколько реактивных гранат, обстреливать местность из пулеметов, а затем уходить в замешательстве.
  
  Коннолли стоял на коленях возле своего автомобиля, одной рукой держа винтовку на плече, а другой сжимая радиотелефон. “Принято, эхо шестого папы. Я подхожу к твоей позиции. Пусть Лима Сикс знает, что он получит этот бой ”. Он бросил трубку обратно в Хаммер и положил обе руки на винтовку.
  
  Тяжелый бронежилет сержанта Боссе замедлил его бегство, поскольку ему пришлось перебраться со своей стороны машины и проскользнуть между ног пулеметчика, но секундой позже он вывалился из "Хаммера".
  
  “Боссе, достань это чертово радио!” Крикнул Коннолли, указывая назад в машину на PRC-119. Молодой морской пехотинец схватил свой карабин, но забыл свое основное оружие - портативную рацию командира батальона.
  
  Радист забрался обратно внутрь, когда огонь из АК пробил броню с противоположной стороны Хаммера. Когда он, спотыкаясь, возвращался с рацией в руке, к нему и его подполковнику присоединился сержант-майор, и трое морских пехотинцев, пригнувшись, побежали вдоль колонны, в то время как над головой просвистели пули калибра 7,62 мм.
  
  Турели всех "Хамви" развернули свои пулеметы M2 .50 калибра влево, в сторону атаки, и они почти непрерывно стреляли залпами. Когда Коннолли бежал, он увидел, как офицер ВВС стреляет из М4 по капоту одной из машин. Коннолли схватил его за несущий жилет и потащил за собой, зная, что он вполне может ему понадобиться.
  
  Трассирующие пули М2 прошили склон холма к северу от колонны. Отчасти это был прицельный огонь, стреляли по точкам, где артиллеристы видели позиции противника, но другие стрелки просто поливали холмы из шланга, потому что они, в конце концов, были пулеметчиками Корпуса морской пехоты, и даже если они не могли видеть свои цели, им нравилась возможность пострелять из своего оружия в гневе.
  
  И до сих пор это приносило свои плоды. Мощный шквал отходящего свинца морских пехотинцев немедленно установил огневое превосходство и вынудил противника укрыться за скалистыми выступами. Коннолли знал, что если бы он только смог продолжить эту атаку, то смог бы заставить талибов отступить, оказавшись на открытом месте по ту сторону холмов.
  
  Коннолли, офицер авиации, старший сержант батальона и радист прибыли к головной машине, где находился командир роты Лима.
  
  Коннолли почти запыхался, когда добрался до молодого капитана. “Как ты хочешь с этим справиться?”
  
  “У меня хорошая база для стрельбы, сэр. Я хочу, чтобы водители оставались здесь в своих камуфляжных костюмах, чтобы при необходимости маневрировать, в то время как я буду обходить слева штурмовой группой ”.
  
  “Ладно, ты понял. Я возьму воздухоочиститель и посмотрю, что на станции ”.
  
  Рота Лима начала взбираться на скалистый холм, маневрируя к возвышенности, примыкающей к задней стороне холма, откуда была произведена атака талибов. Коннолли последовал за ним. Сражением руководил капитан Лаймы, и хотя Коннолли был командиром батальона, его работа здесь заключалась просто в поддержке.
  
  Он расположил свою маленькую команду из четырех человек на скалистой вершине холма в двухстах метрах от роты Лима, чтобы видеть поле боя. Его первым действием было втянуть в бой своего офицера авиации, пилота морской пехоты, который провел последние несколько лет на земле с пехотинцами.
  
  “Билл, ты на опасном близком расстоянии от Лаймы, но я попрошу его немного попридержать дистанцию, если ты сможешь нанести что-нибудь над головой в следующие пять ударов”.
  
  “У меня есть группа шустряков, жаждущих побегать с оружием, сэр”.
  
  “Копия. Прекрати конфликт с Лаймой, и давай прижмем этих ублюдков ”.
  
  Офицер авиации опустился на колени за укрытием и провел брифинг из девяти строк. Каждая строка текста была битком набита данными, описывающими цель, местоположение и состав противника, а также то, как офицер ВВС хотел, чтобы самолет атаковал. После необходимых радиосвязей офицер авиации сообщил Коннолли, что пара А-10 "Бородавочников" находится в пути.
  
  Вскоре отдаленный, но безошибочно узнаваемый вой возвестил о приближении А-10. Через несколько мгновений одиночная А-10 пронеслась прямо над Коннолли и остальной частью его небольшой команды сотрудников штаба на вершине холма, ее 30-мм пушка выплевывала огонь со скоростью 3900 выстрелов в минуту. Взрыв реактивных двигателей низко летящего самолета сбил Коннолли с ног, когда брррррррт из пушки обрушил снаряды на позиции повстанцев.
  
  Некоторые талибы, очевидно, уверенные, что они умрут, если останутся на месте, приняли решение бежать со своих позиций.
  
  Они не убежали далеко.
  
  Рота Лима возобновила свое восхождение на небольшую скалистую вершину, где держался враг. Бой быстро стал локализованным, поскольку небольшие взводы и отделения из Lima Company координировались с самолетами поддержки. Первый А-10 отклонился широко вправо, давая врагу шанс собраться с силами и отойти, как раз в тот момент, когда второй А-10 начал обстрел, убив еще больше их.
  
  Морские пехотинцы устремились вверх, ближе к оставшимся боевым позициям противника.
  
  Офицер авиации просигналил, что самолеты А-10 удаляются, чтобы подготовиться к следующему заходу, что дало Коннолли и людям из его штаба возможность снизить уровень шума. Подполковник достал свой бинокль и наблюдал за маневрами Лаймы с удовлетворением и гордостью за их навыки и выучку, но также с душераздирающим беспокойством за морских пехотинцев при каждом их смелом шаге.
  
  Внезапно очередь из АК-47 прогремела не более чем в двадцати метрах справа от Коннолли. Рядом с ним офицер авиации вскрикнул и упал на землю.
  
  Старший сержант быстро развернулся и разрядил полный магазин в двух боевиков "Талибана", стрелявших из-за валунов ниже по склону. Его выстрелы промахнулись, но убедили нападавших отступить за укрытие.
  
  Коннолли вытащил гранату из подсумка и выдернул чеку.
  
  “Отрывайся!”
  
  Он отбросил его на двадцать метров, чуть левее валуна.
  
  Он отскочил вниз и приземлился рядом с двумя боевиками талибана, но один человек отбросил его ногой, и он покатился дальше вниз по склону, прежде чем взорваться в скалистых породах.
  
  Это был не тот результат, к которому стремился Коннолли, но это натолкнуло его на идею.
  
  “Билл, ты еще не спишь?”
  
  Офицер авиации ответил, превозмогая очевидную боль: “Да, сэр. Со мной все будет в порядке”.
  
  Коннолли оглянулся со своей позиции низко в скалах и увидел, что Билл скорчился в десяти метрах позади, из его правой икры текла кровь, но он поднял рацию и явно все еще поддерживал связь с А-10.
  
  “Оставайся на месте”, - сказал Коннолли. “Не спускайте глаз с повстанцев Лимы. Но мне нужно, чтобы вы с Боссе продолжали стрелять небольшими очередями, чтобы держать этих двух парней прижатыми. Старший сержант, у тебя есть гранаты?”
  
  Старший сержант был ближе, чем офицер авиации, всего в пяти метрах слева от Коннолли. Его глаза и винтовка были направлены на валун, за которым прятались повстанцы. “Да, сэр! У меня все готово”.
  
  “По моему сигналу бросайте по одному за раз, итого три. Пусть сначала они поварятся секунду-другую; дай мне немного времени, чтобы перебраться на юг. Как только пробьет последний, я атакую с правого фланга ”.
  
  “Понял, сэр. Готов, когда будешь готов”.
  
  “Вперед!”
  
  Очередями офицера авиации и радиста, мешающими противнику маневрировать, старшина бросил свои три гранаты, удерживая двух талибов на низком уровне и сосредоточившись на том, чтобы их не разорвало на куски. Первые две не попали в цель, но третья граната разорвалась достаточно близко, чтобы забросать камнями и обломками двух мужчин, присевших за валуном. Коннолли сильно сместился вправо, и теперь он навел прицел своей винтовки прямо на камни. Обходя позиции противника с флангов, он увидел две фигуры в темном, держащие АК.
  
  Один из талибов увидел его в тот же момент и повернул свое оружие влево.
  
  Морской пехотинец тяжело опустился на колени и дважды выстрелил, оба раза попав мужчине в голову. Другой боец встал и бешено выстрелил, но Коннолли отразил еще два выстрела, сбив мужчину с ног. Талиб застонал и снова встал на колени, но радист уложил его выстрелом в голову, сделанным им самим.
  
  Коннолли поднялся на ноги, выглянул из-за валуна и затем заметил жилет смертника на одном из мужчин.
  
  “Я вижу S-образный жилет на одном из этих парней! Найди какое-нибудь укрытие, пока я выстрелю ему в голову, чтобы убедиться, что он не сможет ее взорвать ”.
  
  Коннолли обошел валун и прицелился из винтовки, а затем сработал жилет смертника.
  
  Подполковника отбросило назад, а затем крутой склон холма отбросил его вправо, обломки и осколки разрывали воздух вокруг него. Он дважды перевернулся с конца на конец, а затем выпрямился, но он все еще падал.
  
  С хрустящим ударом он приземлился ногами вперед на каменистую тропинку в двенадцати футах вниз по склону.
  
  Он оказался на спине, его колени нестерпимо болели от грубого приземления, но он проверил остальную часть своего тела и был ошеломлен, обнаружив, что он не пострадал от самого взрыва.
  
  Господи, подумал он. Глупая удача.
  
  Он изо всех сил пытался встать, его колени все еще болели, и ему пришлось выпрямиться с помощью ближайшего валуна.
  
  Старший сержант позвал сверху. “Вы ранены, сэр?”
  
  Коннолли, прихрамывая, сделал несколько шагов, поскольку его колени медленно восстанавливались. “Я в порядке”. Он пошел по тропинке обратно вверх по крутому холму к своим людям, все еще осторожно ступая. Он обнаружил старшего сержанта, стоящего возле двух изуродованных тел.
  
  “Если вы продолжите заниматься подобным дерьмом для молодых парней, сэр, эти колени долго не протянут”.
  
  “Спасибо за совет. Ты знаешь кого-нибудь здесь, кто хочет нанять кого-нибудь, чтобы заниматься старым дерьмом?”
  
  “Нет, сэр. Впрочем, я буду держать ухо востро”.
  
  Они оставили тела вражеских истребителей и вернулись к радисту и офицеру авиации, который теперь снял ботинок и накладывал повязку из своей аптечки. Из раны на голени хлынула кровь, но повязка быстро остановила кровотечение.
  
  “Давайте вызовем медицинскую помощь”, - сказал Коннолли.
  
  “Лима только что позвонила одному. У него тоже есть несколько жертв. Угрозы для жизни нет. Осколочные ранения и огнестрельное ранение в руку”.
  
  Коннолли схватил рацию, когда наклонился, чтобы осмотреть раненую ногу офицера авиации.
  
  “Лима шесть, Лима Шесть, это Бетио Шесть, ситреп, прием”.
  
  “Принято, Бетио. У нас семнадцать мертвых муджей. Я так понимаю, у тебя там двое своих”.
  
  “Мы делаем. Будьте начеку, чтобы узнать больше. Поймите, что санитарные птицы уже в пути за вашими ранеными ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Ладно. Отличная работа, Лима Сикс”.
  
  “Мы должны поблагодарить the Deuce, сэр. Почти уверен, что он спас наши задницы с этой информацией прямо перед СВУ ”.
  
  “Копия. Не забудь угостить его, когда мы вернемся в Штаты. Мы собираемся захватить аэромобиль и спуститься на вашу позицию ”.
  
  Коннолли передал трубку оператору и похлопал его по спине.
  
  Офицер авиации все еще разговаривал с парой пилотов А-10, летевших по орбите неподалеку, удерживая их на станции в качестве страховки. Делая это, он попытался встать, как будто хотел идти самостоятельно, без ботинок и истекая кровью, вниз по склону.
  
  Сержант-майор свирепо посмотрел на него, затем схватил его за руки, взваливая его и его тяжелое снаряжение на спину, как человеческий рюкзак.
  
  Пока они медленно спускались с холма, старший сержант говорил, тяжело дыша. “Восемнадцать лет борьбы с талибами, сэр ... И я бы сказал, что мы наконец-то почти справились с этим. Что ты думаешь?”
  
  Коннолли боролся с болью в скрипучих коленях и тяжелым спуском с холма. “Что ж, черт возьми, самое время. Но я не могу не беспокоиться, что мы потратили слишком много времени на борьбу с этими средневековыми засранцами и недостаточно времени на подготовку к следующему бою ”.
  
  “Какой следующий бой, сэр?”
  
  “Ну, старший сержант, не могу сказать. Но я полагаю, с кем бы мы ни сразились следующим, сейчас он не будет похож на нашего врага. Враг, у которого нет ни авиации, ни флота, ни брони, ни киберов, ни досягаемости, ни подъемной силы, ни тактики, кроме наездов и придорожных бомб. Поверьте мне, мы будем вспоминать старые добрые времена с чувством тоскливой ностальгии, тоскуя по тем временам, когда нас просто взрывали и в нас стреляли в горах ”.
  
  Со стороны сержант-майора последовала долгая пауза, затем: “Должен сказать это, сэр. Ты немного зануда”.
  
  Раненый офицер авиации, ехавший на спине сержант-майора, усмехнулся этому, затем поморщился от боли, когда его окровавленная икра задела заросли.
  
  
  • • •
  
  Капитан Рэймонд Вэнс накренил свой А-10 влево и посмотрел вниз на дымящуюся, изрытую кратерами дорогу внизу. Хаммеры морской пехоты снова начали прокладывать себе путь по пересеченной местности, охотясь за оставшимися талибами.
  
  Он позвал своего ведомого, когда тот выровнялся. “Эй, чокнутые, сколько у вас раундов?”
  
  “Ниже двух К”.
  
  “Копия. Я на восьмистах.”
  
  “Нам придется отозвать станцию, но, похоже, у них там все в руках”.
  
  “Мы справились с этим. Морские пехотинцы только что получили наши объедки”, - сказал Натс.
  
  “Да. Хотя ненавижу быть такими парнями”.
  
  “Почему? Жить в грязи было их выбором. Они могли бы стать пилотами, если бы захотели ”.
  
  “Может и так, но мы покидаем театр через три дня, в то время как у них впереди еще месяцы этого дерьма”.
  
  Капитан Рэй Вэнс, позывной Шэнк, отсалютовал в направлении морских пехотинцев, когда он проверял связь с офицером авиации подразделения.
  ГЛАВА 1
  
  К ЮГО-ЗАПАДУ ОТ МОМБАСЫ, КЕНИЯ
  
  НЕДЕЛЮ СПУСТЯ
  
  Майор Юрий Владимирович Борбиков ненавидел эту жаркую, грязную, никчемную часть Африки, но был готов умереть за нее.
  
  И когда он посмотрел на джунгли и вниз с холма на равнины внизу, он подумал, что шансы складываются в пользу того, что он сделает именно это сегодня.
  
  Силы, выстроенные против него, готовились атаковать этим самым утром, и все разведывательные донесения указывали, что они продвинутся вверх по холму, уничтожат все на своем пути и займут эту позицию. Борбиков и его люди могли замедлить их и пролить кровь, но в конечном счете не смогли их остановить.
  
  В девяти километрах от него, скрытая от его взгляда густыми джунглями, ждала коалиция французских, кенийских и канадских солдат с вертолетами и бронетранспортерами. Их артиллерия была на месте, а их реактивные системы залпового огня были направлены на позиции Борбикова. Русский не знал точно общей численности противника, но его разведывательные донесения указывали, что его небольшие силы могут быть в меньшинстве семь к одному.
  
  Офицер связи Борбикова и дюжина солдат стояли или преклонили колени вместе с ним на крыше этого двухэтажного здания из шлакоблоков и выглядывали наружу через узкие перегородки в стене из мешков с песком, возведенных для защиты пары 82-мм минометов, установленных позади них. Эта боевая позиция не выдержала бы и двадцати секунд сосредоточенного обстрела, но Борбиков случайно поднялся сюда, потому что хотел сам осмотреть поле боя: желание офицера получить последние сведения перед началом боевых действий.
  
  Юрий Борбиков командовал ротой специально обученных военнослужащих, членов 3-й гвардейской отдельной бригады Спецназа Вооруженных Сил Российской Федерации. Всего восемьдесят восемь человек, теперь они были рассредоточены на своих оборонительных позициях, вооруженные пулеметами, минометами, ручными ракетами и средствами противовоздушной обороны.
  
  Здесь также был больший контингент российских десантников: две роты из 51-го гвардейского воздушно-десантного полка численностью в пятьсот человек, и хотя они не были так хорошо обучены, как подразделение Спецназа, они провели последние пять недель, окапываясь и готовясь к атаке, которая с каждым днем казалась все более неизбежной, и Борбиков полностью ожидал, что парни из 51-го гвардейского будут доблестно сражаться.
  
  Но он знал, что этого будет недостаточно. Майор был высококвалифицированным офицером пехоты; он лучшим в своем классе окончил желанную Общевойсковую академию Вооруженных Сил Российской Федерации в Москве, и он был здесь, в стране, достаточно долго, чтобы иметь почти идеальную тактическую картину поля боя.
  
  И все его знания говорили ему, что у него было мало шансов защищать этот холм больше, чем пару часов.
  
  Русские были отрезаны в течение последних трех недель и испытывали нехватку продовольствия, воды и других припасов, и не было никакого способа пополнить их запасы из дома, потому что французы доставили значительное количество ракет "Мистраль" класса "земля-воздух", чтобы предотвратить именно такую попытку.
  
  Борбиков знал, что защита этого места может означать смерть для него и его людей, но он решительно предпочитал смерть бесчестию. Он искренне верил в Российскую Федерацию; он давно поверил в то, что Запад постоянно строит заговоры против интересов его родины, и он чувствовал, что сдача здесь сегодня навлечет позор на него самого и его войска.
  
  Для Борбикова этот бой был делом чести, но для России и Запада этот бой был из-за широкой, плоской и бесплодной шахты, которая находилась на вершине холма позади него.
  
  Россия направила войска для защиты нескольких квадратных миль каменистого кустарника и джунглей в отдаленной части Африки, потому что что-то было найдено под землей здесь, на юго-востоке Кении, и это что-то было определено как необходимое для выживания российского правительства, экономики и вооруженных сил.
  
  Эксперты заявили, что концентрация очень ценных редкоземельных минералов здесь не похожа ни на что другое на земле. Считалось, что полные 60 процентов известных мировых запасов одиннадцати из семнадцати важнейших минералов находятся под почвой и горными породами сразу за российскими позициями. Россия теперь удерживала эти позиции, потому что страна обнаружила, приобрела и разрабатывала рудник, и даже несмотря на то, что правительство Кении аннулировало контракт после того, как всплыли обвинения в коррупции, и приказало русским покинуть его, Борбиков знал, что Россия была бы сумасшедшей, если бы отказалась от него без адской борьбы.
  
  Противостояние продолжалось в течение пяти недель, когда кенийские и французские власти сообщили подполковнику, отвечающему за оборону шахты, что время истекло. Подполковник связался с Москвой и ждал приказов.
  
  Кенийцы и французы вскоре уведомили защитников холма Мрима, что суверенная территория Республики Кения будет возвращена силой без промедления.
  
  Этот звонок поступил пятью часами ранее, сразу после полуночи, и, несмотря на то, что он и его люди были в серьезном меньшинстве, Юрий Борбиков был готов ответить на него. Пять недель ожидания и разговоров закончились. Он был человеком действия; в этот момент он рассматривал боевые действия как приятное развлечение от скуки осады.
  
  Теперь вдалеке он слышал двигатели, и его уши были настроены на звук неизбежной артиллерийской стрельбы, поскольку началась смягчающая стадия атаки.
  
  Но это был совершенно другой звук, который он услышал: металлический скрип двери лестничной клетки, когда она открылась позади него. Борбиков обернулся, готовый накричать на одного из своих людей за то, что тот покинул оборонительную позицию. Но это был не один из его людей. Это был подполковник Ельчин из 51-го гвардейского воздушно-десантного полка. В то время как майор Борбиков командовал здесь силами Спецназа, Ельчин имел командную власть над всей шахтой и всеми войсками.
  
  Борбиков прикусил свой едкий язык, прежде чем тот сорвался на что-то, о чем он пожалеет, и вместо этого сказал: “Я сожалею, полковник, но эта позиция небезопасна. Артиллерия может начать в любой момент”.
  
  Ельчин подошел к обложенному мешками с песком дежурному Борбикову. “Хорошие новости, Юрий. Атаки не будет. Нам было приказано сложить оружие и отправиться в Момбасу, чтобы дождаться транспорта обратно в Россию ”. Он ухмыльнулся. “Все кончено”.
  
  Борбиков прислонился спиной к мешкам с песком, совершенно ошеломленный. “Что?” (“Что?”)
  
  “Да. Москва договорилась об этом с кенийцами. У нас есть четыре часа, чтобы упаковать вещи и освободиться. Очевидно, нам придется оставить часть—”
  
  “Сэр, вы объяснили Москве, что мы можем отразить нападение коалиции? По крайней мере, первая волна. Мы можем сдержать их, нацелить их зенитные ракеты, и, если нам повезет, уничтожить их. Как только мы получим пополнение от нашей авиации, дополнительного спецназа и воздушно-десантных войск, мы сможем...
  
  Полковник прервал майора. “Я ничего из этого не объяснял, потому что это политическое решение, Юрий. Тактика не обсуждалась”.
  
  “Сэр, вы знаете Силы обороны Кении. Даже с помощью французов они не готовы к бою. Их танки 1960-х годов, их артиллерия - ненадежное дерьмо из Сербии, и они не ожидают той ярости, с которой столкнутся, когда поднимутся на этот холм ”.
  
  “Они не поднимутся на этот холм. Мы опускаемся до этого. Четыре часа.”
  
  Борбиков пробормотал что-то себе под нос. “Невероятно”.
  
  Теперь Ельчин рассматривал майора спецназа. “Я понимаю это, Юрий. Ты действительно хочешь подраться”.
  
  “А вы не понимаете, сэр?”
  
  “Чего я хочу, так это убраться к черту из этой дыры и вернуться домой к своей семье. Я хочу есть настоящую еду и пить чистую воду”. Он указал на пылающее утреннее солнце. “Я хочу гребаный кондиционер!”
  
  Теперь Борбиков не скрывал своего презрения. “ Кондиционер, сэр? - спросил я.
  
  Подполковник немного смягчился. “Смотри, Юрий. Ваша страсть достойна восхищения, как и ваша храбрость. Но мы делаем то, что нам говорят ”.
  
  Полковник Ельчин повернулся и покинул крышу, не сказав больше ни слова.
  
  
  • • •
  
  Четыре часа спустя майор Борбиков сидел высоко в командирской башенке бронетранспортера БТР-90, пятой машины в длинной колонне, покидающей шахту. Его спина была прямой, как шомпол, плечи широкими, а голова высоко поднятой, когда они проходили передовые позиции французов и кенийцев.
  
  Если бы командовал Борбиков, сказал он себе, все сложилось бы по-другому. Сильно отличается. Майор приказал бы своим силам спецназа и десантникам сражаться за каждый последний дюйм шахты, они бы заминировали здания и оборудование, и они бы продержались так долго, как могли. И тогда, когда битва была проиграна, когда все Борбиков и его доблестные товарищи были мертвы, граждане Российской Федерации узнали бы о силе своей армии, а Запад узнал бы об опасности, которую представляли всего несколько сотен преданных делу российских солдат.
  
  Борбиков знал, что его смерть в бою принесла бы честь родине.
  
  Но он не был командиром. Ельчин был главным, и Ельчину, очевидно, не терпелось убраться отсюда нахуй.
  
  Когда его автомобиль достиг подножия холма и свернул на грунтовую дорогу, которая должна была привести к шоссе A12 и побережью, Борбиков проехал мимо большого контингента кенийских, французских и канадских военнослужащих, сидевших в своих бронированных машинах или на них, смотревших на сдающихся и отступающих русских с полным презрением. Небольшое стадо худых, как жердь, быков лениво бродило среди них по жаре.
  
  Кенийцы скандировали и смеялись. Поначалу трудно расслышать из-за шума двигателя БТРА. Борбиков сосредоточился на звуке, пока не смог его разобрать.
  
  “Ишия, Россия, кумамайо! Ишия, Россия, кумамайо!” Снова, и снова, и снова.
  
  Борбиков не говорил на суахили, но он мог предположить, что скандирование было чем-то вроде “Эй, Россия, убирайся нахуй отсюда”.
  
  Борбиков услышал внезапную суматоху впереди, гневные крики людей из-за грохота бронетехники, а затем он увидел, как что-то пролетело по воздуху в направлении БТР перед ним. Люди, ехавшие на БТР-90, пригнулись, но никто не поднял оружия. Борбиков сам потянулся к клавише радиопередачи, но прежде чем он нажал на нее, его сильно ударили по правому боку чем-то мокрым и липким.
  
  Он посмотрел на солдат, стоящих там, прямо у дороги. У нескольких французских десантников были инструменты для рытья траншей, и они бросали что-то в воздухе в сторону проезжающих машин, истерически смеясь при этом.
  
  Майор дотронулся пальцем до грязи на своей шее и щеке. Поднес его к своим очкам, чтобы получше рассмотреть.
  
  Свежий, влажный бычий навоз.
  
  Борбиков свирепо оглянулся на мужчин, швыряющих дерьмо ему в лицо, его грудь все еще была высоко поднята, а подбородок по-прежнему вздернут, но внутри он бушевал. Он сражался на Кавказе, на Украине и в Сирии, и он никогда не испытывал позора отступления, не говоря уже о таком унижении, как это.
  
  Глядя в глаза своего врага здесь, а затем в глаза своих собственных солдат вокруг него, он кое-что понял.
  
  Все здесь думали, что это закончилось.
  
  Но не Юрий Борбиков. Нет ... это было не окончено. Он поклялся себе прямо тогда и там, что будет написана еще одна глава саги о Мрима Хилл, и он ее напишет.
  
  Юрий Борбиков вернулся бы, и Россия была бы здесь окончательной победительницей, поливая горячим дерьмом побежденных жителей Запада и Африки, когда они с позором отступали.
  ГЛАВА 2
  
  ЗАПАДНОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ ТАЙВАНЯ
  
  ТРИ ГОДА СПУСТЯ
  
  22 АВГУСТА
  
  Кусочек луны выскользнул из-за облаков как раз в тот момент, когда темные фигуры появились из океана в пятидесяти метрах от берега. Две дюжины черных как смоль гидрокостюмов переливались в лунном свете и продвигались вперед через низкий прибой.
  
  Мужчины осматривали дюны перед ними через водонепроницаемые приборы ночного наблюдения, тяжело дыша при этом. Двадцать четыре тяжело нагруженных человека были в превосходной физической форме, но они не были застрахованы от последствий почти четырехмильного заплыва с подводной лодки.
  
  Оказавшись на суше и убедившись, что их проникновение осталось незамеченным, капитан Чэнь Мин Цзюнь закинул винтовку за спину и достал инфракрасный буй из сетчатой сумки для снаряжения. Он включил устройство, затем бросил его в воду, пустив по течению в легкой волне прибоя. Мокрый береговой трос из синтетической веревки легко выскользнул у него из рук, когда буй вместе с обломками поплыл обратно в море. Чен воткнул кол на другом конце длинного кабеля в песок, затем сморгнул соленую воду с глаз, опустил водонепроницаемые очки ночного видения и убедился, что невидимый свет буя виден в его специальную оптику.
  
  Чен повернулся к своим людям. Теперь все двадцать три стояли на коленях на песке, все еще сканируя уединенный берег своими приборами ночного видения, их винтовки двигались вперед-назад в такт движению их глаз.
  
  Капитан тихо присвистнул, нежным птичьим пением, и все взгляды обратились к нему. Он ничего не сказал. Он просто поднял руку, затем опустил ее плоской ладонью, указывая в сторону от воды.
  
  Команда встала в унисон, двинулась вверх по пляжу через лунный свет, нацеливая оружие на цели вплоть до мангровых зарослей и пальмовых джунглей, которые приветствовали их кваканьем древесных лягушек и сверчков, перекрывая негромкие звуки, издаваемые мужскими шагами.
  
  Один за другим мужчины растворились в листве.
  
  
  • • •
  
  Подразделение нашло поляну после двадцатиминутного продвижения через джунгли с тройным навесом. Капитан Чен опустился на колени в мягко колышущуюся траву и, глядя в темное небо, выдвинул тонкую куполообразную антенну радио из проволочной сетки. Прибор был оснащен портом цифрового терминала, и он подключил свой маленький планшетный компьютер, нажал несколько клавиш, затем подождал, пока он соединится с восходящей линией связи. Затем Чен нажал кнопку с надписью “разрыв”, и водонепроницаемый планшет мигнул красным, затем зеленым, показывая, что он выполнил свою задачу.
  
  Надежная китайская компьютерная технология, подумал Чен, складывая антенну и глядя на своего заместителя, всего в нескольких футах от него на поросшей травой поляне. Старший сержант 3-го класса Лю уставился на него в ответ, ожидая приказов. Но Чен не спешил. Он был спокоен. Его обучение всегда подчеркивало самую важную добродетель офицера спецназа: терпение. Теперь он не торопился, размышляя о том, что только что сделала его команда.
  
  Всего с двумя дюжинами человек подразделение спецназа "Морские драконы" Китайской Народной Республики вторглось на Тайвань.
  
  Морские драконы были размещены в Нанкинском военном округе, прямо через Тайваньский пролив от вражеского островного государства. Подразделение почиталось другими солдатами НОАК и должным образом прославлялось их руководством. Им было единственным подразделением в Китае, которому разрешалось носить полностью черную форму с нашивкой с надписью “Линия фронта”, из-за их особой миссии оставаться всегда готовыми к вторжению на Тайвань.
  
  После обмена кивками между мужчинами Чэнь наблюдал, как сержант Лю и двадцать других небольшими подразделениями покидают поляну и скользят обратно в джунгли. В течение следующих двенадцати часов китайцы должны были работать в группах из трех операторов.
  
  Чен сам уложил свое снаряжение, затянул рюкзак на спине и встал. Решительно кивнув, он повернул на юго-восток и зашагал. Двое мужчин молча следовали за ним.
  
  
  • • •
  
  Через четыре часа после того, как он ступил на тайваньскую землю, капитан Чэнь Мин Цзюнь оставил двух своих людей высоко на холме и продолжил спуск, перелезая через увитую виноградом каменную стену, стараясь при этом не высовываться.
  
  Словно для того, чтобы укрепить его уверенность в успехе своей команды, вибрация от компьютерного планшета в его грузовом кармане сообщила ему, что одна из его восьми команд уже выполнила свою миссию.
  
  Двигаясь вдоль края второй низкой каменной стены, Чэнь выглянул наружу и вниз, на город Тайчжун. Когда на востоке появились первые отблески восхода, он взобрался на стену, затем двинулся вдоль линии деревянного забора. И в лучах рассвета, пробивающихся сквозь туман в долине под ним, теперь он мог видеть верхушку зубчатых стен богато украшенного здания вдалеке.
  
  Теперь Чен снова заглянул в свой планшет; позиции его восьми команд были представлены красными и зелеными точками. Местоположение одной команды по GPS было установлено около часа назад, но это была группа капрала Сьена, и Чэнь знал, что Сьен и его люди сейчас будут ехать на общественном автобусе номер 12 на север в Тайбэй через Синьхайский туннель.
  
  Теперь две его команды зарегистрировались в блокноте как зеленые точки, две успешные миссии, и он был рад видеть, что оба подразделения уже возвращаются на юг, к побережью, готовясь к долгому плаванию к атомной подводной лодке класса "Шан". Остальные шесть, включая точку Чена, все еще светились красным, что означало, что их операции шли полным ходом.
  
  Чен начал пробираться сквозь высокую траву на склоне холма вдоль забора, спускаясь ближе к большому зданию у подножия холма. Продвигаясь, он выбрал конкретное здание. Это был коттедж Lavender, сооружение, построенное в центре пышного сада, который сам находился в центре курорта Xinshe Castle Resort.
  
  Чен снова остановился, поднес бинокль к глазам и навел его на коттедж. Собралась толпа.
  
  Он снял со спины снайперскую винтовку, большую немецкую DSR-1, открыл сошки и положил ее на деревянный забор. Он предпочел бы использовать надежный QBU-88 своей страны или даже новую снайперскую винтовку Jianshe Industries JS-7,62 мм. Но на этой конкретной немецкой винтовке был выгравирован точный серийный номер идентичного оружия, которое тайваньский спецназ потерял годом ранее в зоне прибоя во время учений недалеко от Тайбэя. Когда винтовка Чена была найдена после сегодняшней миссии, предполагалось, что из нее стрелял кто-то из тайваньских спецназовцев.
  
  Как только он приблизил глаз к линзе оптического прицела, он почувствовал тройное жужжание планшета у себя в кармане. Одна из команд пыталась связаться с ним с помощью текстовых сообщений, но он игнорировал это сейчас так же, как игнорировал пот, пропитавший его черную бандану и стекающий на нос. Тройной кайф, он знал, был плохой новостью. Ни один из ответственных сержантов не осмелился бы связаться с ним, если бы что-то не пошло серьезно наперекосяк.
  
  Но сейчас не было времени думать о других командах. Через оптику своего оружия он сосредоточился на саде к востоку от коттеджа. Там большая группа дипломатов и военных офицеров собралась в центре моря средств массовой информации. Медленно поворачиваясь, он нашел свою цель, как раз в тот момент, когда мужчина начал пересекать деревянную лестницу. Чен узнал его по походке еще до того, как Чен навел прицельную сетку на сердце мужчины.
  
  Цель стояла за кафедрой и махала руками, полностью повернувшись лицом к позиции Чэня. Толпа, казалось, откликнулась, но на расстоянии тысячи метров капитан Чен мог слышать только щебетание птиц в кустах рядом с его позицией.
  
  Чен установил парусность в прицел, вычел щелчок из высоты, потому что он находился немного выше на холме, чем первоначально планировал, а затем плотно прижал приклад оружия к плечу.
  
  Он воспользовался моментом, чтобы расслабиться, выровнять дыхание. Он выбросил из головы беспокойство по поводу коммуникационного кода другой команды, проигнорировал усталость и стресс и даже приложил все усилия, чтобы отделить свои эмоции от работы, притупив выброс адреналина и укрепив руку.
  
  В 8: 01 утра капитан коммандос "Морской дракон" НОАК Чен Мин Цзюнь нажал на спусковой крючок и послал снаряд 30-го калибра на дальность, рассек утренний воздух в долине, над толпой перед сценой и попал точно в грудь своей цели.
  
  Мужчина за кафедрой отступил на шаг, затем резко упал вперед, его голова ударилась о микрофон, прежде чем его тело грудой рухнуло на сцену.
  
  От отдачи выстрела сошка, которая опиралась на увитый плющом забор, слегка подпрыгнула, но как только капитан Чен снова навел оптический прицел, оружие было готово ко второму выстрелу.
  
  Но в этом не было бы необходимости.
  
  Чен подтвердил, что его цель повержена, а затем он оставил винтовку на месте и начал двигаться к большому лесистому ущелью, которое вело к реке Дадзя. У двух мужчин над ним были свои маршруты к реке, и хотя прямо сейчас их разделяло всего несколько сотен метров, он не увидит их снова в течение часа. Он с нетерпением ждал своей следующей контрольной точки, где он мог встать на колено, достать свой планшет и проверить свои текстовые сообщения, чтобы узнать, в чем проблема с одной из других команд.
  
  Когда Чен трусцой приблизился к линии леса, он был удивлен движением рядом с ним. Он быстро остановился, но не раньше, чем чуть не сбил с ног маленькую девочку, вышедшую из-за дерева. Ей было не более шести лет, и она держала в руках нечто, похожее на лягушку. Она удивленно посмотрела на него.
  
  Без колебаний капитан вытащил пистолет с глушителем и дважды выстрелил девушке в грудь. Ее тело мягко упало обратно на сочную траву, лягушка выпрыгнула из ее рук, а Чен продолжил путь, перешагнув через ее неподвижное тело и исчезнув в лесу.
  
  Не должно было остаться незакрытых концов. Ее смерть, прискорбная, прекрасно вписалась бы в тот профиль, который они пытались создать в средствах массовой информации.
  
  Убийство тайваньского партийного лидера, который был наиболее тесно связан с Китаем в политическом плане, никогда не будет ассоциироваться с самим материковым Китаем. Местная пресса безошибочно определила бы, что правящая тайваньская партия Гоминьдан - это зло, и она не остановится ни перед чем, чтобы предотвратить воссоединение с материком.
  
  Включая убийства.
  
  Китай не был бы обвинен. С какой стати, спросят люди, Китаю убивать своего крупнейшего союзника на Тайване? Нет, это было бы связано с тайваньским спецназом, работающим на правящую партию Гоминьдан, и, продолжая, Чэнь понимал, что смерть девушки просто подольет масла в огонь, который разожгла эта миссия.
  
  
  • • •
  
  Час спустя, после того как капитан Чен добрался до берегов реки Дадзя и воссоединился с двумя другими солдатами из своей команды, у него наконец появилось время проверить свой планшет с заданиями. Пока остальные надевали свои кожаные костюмы, Чен запустил устройство и провел пальцем, необходимым для его разблокировки.
  
  Взглянув на карту, он увидел семь из восьми сфер, светящихся зеленым и движущихся к побережью.
  
  Но один пузырек теперь мигал желтым и черным. Это была команда сержанта Лю, и сердце Чэня упало. В записке, прикрепленной к рисунку, говорилось, что сам Лю был убит, но его тело было найдено другими людьми, которые были с ним.
  
  Семь успешных разведывательно-диверсионных операций и одно успешное убийство, но с потерей своего лучшего человека.
  
  Он выбросил из головы ужасные новости, сунул планшет в маленькую неопреновую сумку и начал переодеваться в свой кожаный костюм.
  
  Чен подумал о масштабах того, чего они достигли, и это помогло ему справиться со своим горем. Лю умер за что-то важное. Целостность Китая. Ему сказали, что эта операция поможет Китаю воссоединиться с отколовшейся республикой Тайвань.
  
  Да, сказал себе Чен, его грудь переполняла гордость, его усталость и боль остались в прошлом. Сержант Лю погиб смертью солдата, смертью героя, и самому Чену должно так повезти.
  
  Он и его товарищи по команде скользнули в прохладную воду реки, чтобы проплыть две мили обратно к пляжу, где они сошли на берег несколько часов назад. Они ждали в густых джунглях до наступления темноты, а затем начинали трудное плавание обратно к подлодке.
  ГЛАВА 3
  
  АРЛИНГТОН, Вирджиния
  
  25 АВГУСТА
  
  0700
  
  Подполковник Дэн Коннолли переключил свой Ford F-150 на задний ход и проверил зеркало заднего вида, выезжая задним ходом с подъездной дорожки. Автомобильный гудок и визг шин заставили его ударить по тормозам. Сердитый водитель Mazda снова посигналил, а затем укатил вверх по улице.
  
  “Проверьте фланги!” Коннолли залаял почти рефлекторно. Он посмотрел на себя, чтобы проверить, не пролил ли он кофе на свою форму “Чарли” службы морской пехоты.
  
  Нет, он увернулся от той пули.
  
  Голос позади него говорил с еще большим рвением, чем он сам в это время утра. “Проверьте фланги!” Это была его четырнадцатилетняя дочь Эльза, и она дразнила его.
  
  Сидевший рядом с Эльзой двенадцатилетний сын Коннолли Джек понизил голос и повторил мантру, изо всех сил изображая своего отца-офицера морской пехоты. “Всегда проверяй фланги!”
  
  Дети переключили свое внимание на свои телефоны, в то время как их отец притворился, что его не смущает то, что он чуть не промахнулся с проезжающей машиной.
  
  На этот раз Коннолли более тщательно проверил свое плечо, а затем успешно отступил со второй попытки. “Что я всегда говорю, ребята? Освоение тактики боя - это в такой же степени повторение, как и выбор правильного применения на поле боя ”.
  
  Пробормотал Джек, не отрываясь от своего телефона. “Съезжать с дороги задним ходом - это полностью тактика боя”.
  
  “В тот момент Mazda была врагом. Приготовиться.” Коннолли сделал глоток кофе из большой красной кофейной кружки корпуса морской пехоты, украшенной логотипом 3-го батальона 5-й морской пехоты, одного из его старых подразделений. Затем он положил его обратно в подстаканник. “Эльза, мама забирает тебя домой сегодня днем”.
  
  “Я знаю”.
  
  “И, Джек, не забудь, что сегодня вечером у тебя бейсбол. Мистер Марлон заберет тебя и Марко с тренировки вместе. Кроме того, сегодня вечером ты собираешься поужинать в доме Телларии. Я заеду за тобой по дороге домой примерно в две тысячи ноль-ноль.”
  
  “Я знаю”, - сказал Джек, все еще не отрываясь от своего телефона.
  
  Дети привыкли к привычке их отца каждое утро пересматривать план дня. Это была привычка, которую он приобрел во время своих многочисленных туров по Ираку и Афганистану.
  
  Подполковник морской пехоты заехал на подъездную дорожку к школе и помахал директору Муди, когда тот выпускал своих детей. Джек и Эльза выскочили из "Форда" и растворились в толпе подростков, направляясь в здание, даже не попрощавшись.
  
  Коннолли повернул обратно на Арлингтонский бульвар, на этот раз направляясь на восток. Он включил правый поворотник и наблюдал, как машина в правом ряду набирает скорость, чтобы не дать ему выехать на свою полосу. Он пробился внутрь, используя свой грузовик как большое кинетическое оружие, и вскоре он слушал музыку по радио и думал о предстоящем дне.
  
  Было приятно вернуться домой после многих лет почти постоянного участия в войне с террором. Это было утомительно, и он приветствовал это двухлетнее назначение в Округ Колумбия, чтобы получить возможность перезарядить свои батареи и воссоединиться со своей женой и детьми.
  
  Он и Джули были женаты семнадцать лет, и это был самый долгий период, когда они регулярно жили в одном доме за последнее десятилетие.
  
  Зазвонил его сотовый, и он снова поставил свой кофе, чтобы схватить его. “Подполковник Коннолли”.
  
  Компьютеризированный голос произнес: “Это автоматическое голосовое сообщение Уолтера Рида для военнослужащего, чей номер социального страхования заканчивается на 4472, с напоминанием о том, что у вас назначена встреча с ... коммандером Дель Рей сегодня, в четверг, двадцать пятого августа, в ... ноль девять тридцать. Пожалуйста, нажмите один, если вы хотите записаться на прием, или нажмите три, чтобы отменить ”.
  
  Коннолли нажал "1” и услышал, как автоматический голос поблагодарил его и повесил трубку.
  
  Эти дерьмовые колени, подумал он. Если он не починит эти чертовы штуки, он никогда больше не получит права командовать. В нем все еще было достаточно бойцовского духа, чтобы успешно сдать тест на боевую пригодность в Корпусе морской пехоты в ноябре прошлого года, но его колени, казалось, с каждым днем болели все сильнее, и к тому времени, когда холодная погода вернулась в Округ Колумбия и нанесла ущерб его суставам, он знал, что ему нужно будет найти какой-то способ расслабить их перед CFT в этом году.
  
  Слишком много дней прыжков с семитонных грузовиков или пеших прогулок по пустыне в погоне за двадцатью с чем-то пехотинцами морской пехоты, подумал он. И был тот случай в “the Stan”, когда его сбросило с холма в полном боевом снаряжении, и он приземлился ногами вперед на камни.
  
  Кем бы они ни выросли, я надеюсь, Эльза и Джек не станут пехотинцами.
  
  После двадцати двух лет службы в Корпусе морской пехоты Соединенных Штатов подполковник Дэн Коннолли занимал практически все “тяжелые” руководящие должности в пехоте, которые Корпус мог ему предоставить. Он был командиром взвода в Кэмп-Пендлтоне, Калифорния, командовал двадцатью шестью жестко атакующими "Дьявольскими псами", когда ему был всего двадцать один год и он был свежим выпускником Военного института Вирджинии. В тридцать лет был командиром стрелковой роты на Окинаве, Япония, где его дважды отправляли в Ирак. Затем командир батальона могучих “Бетио ублюдков” 3-го батальона 2-й морской пехоты, названного так в честь их решимости захватить и удерживать оборону на маленьком клочке вулканической грязи в Тихом океане во время Второй мировой войны.
  
  В зрелом возрасте сорока трех лет он был выбран Корпусом для командования батальоном, но после восьми командировок в Ирак, Афганистан и другие места потребовалась каждая унция его роста в шесть футов два дюйма, чтобы не отставать от молодежи под его командованием.
  
  Коннолли никому, кроме Джули, ничего не говорил о своих коленях, и для этого была веская причина. Если бы он рассказал своему начальству о хронической боли, это принесло бы немедленную пользу. Корпус морской пехоты сделал бы все, что в их силах, чтобы позаботиться о нем. Он получил бы отличные документы VA и все необходимое лечение.
  
  Но он никогда не получит другого командования пехотой. Любой выстрел по полку был бы заблокирован, и Корпус передал бы назначение другому человеку.
  
  Они сказали бы, что он слесарь, но Коннолли знал бы, что это просто кто-то, кто лучше него умеет скрывать годами наросшую рубцовую ткань и ноющие суставы.
  
  Итак, Дэн Коннолли страдал молча, как и многие его сверстники.
  
  Сходить к доктору сегодня было бы неплохо, сказал он себе с небольшим сомнением. Он бы минимизировал хронический характер проблемы, сделал пару уколов кортизона и был бы как новенький.
  
  И если лечение не помогало, он просто смирялся с этим, как мог, продолжал глотать Тайленол и долго принимать горячий душ, и он включался.
  
  Новость передали по радио, когда он ехал по бульвару, и это мгновенно отвлекло внимание морпеха от его физических болей.
  
  “Этим утром с Тайваня пришло шокирующее сообщение, поскольку власти там указывают, что члены элитных сил специального назначения островного государства были замешаны в убийстве кандидата в президенты Тайваньской народной партии генерала Сунь Мин Цзяна. Эксперты сходятся во мнении, что, если будет доказано, причастность правящей партии к убийству оппозиционного кандидата и ведущего сторонника улучшения отношений с материковым Китаем, может оказать разрушительное воздействие на тайваньско-китайские отношения. Через несколько минут в Пекине выступит с речью премьер-министр Китая Фань Ли-Вэй, и китайские наблюдатели ожидают резкого осуждения тайваньского правительства ”.
  
  Коннолли недоверчиво покачал головой. Он внимательно следил за отношениями между Китаем и Тайванем на протяжении всей своей военной карьеры, и для него не имело смысла, чтобы правительство в Тайбэе убивало кандидата от оппозиции. У генерала Сана не было ни единого шанса на победу, и если правительство, находящееся у власти, окажется втянутым в процесс, что, по-видимому, и произошло, это может привести к войне с Китаем.
  
  Война, которую Тайвань не смог бы выиграть без участия США, и война, которая унесла бы миллионы жизней.
  
  Коннолли знал, что утренние новости повлияют на его неделю, и он беспокоился, что теперь ему придется перенести встречу с врачом.
  
  Он взглянул на часы на приборной панели и увидел, что было 07:40. Он включил правый поворотник и наблюдал, как машины на правой полосе набирают скорость, чтобы помешать ему слиться с толпой. Типичные водители из Вашингтона, подумал он. Они скорее получат пулю в фару, чем уступят дорогу одной машине, выезжающей на их полосу.
  
  Коннолли втиснул свой большой грузовик за одну из машин-нарушителей и свернул на южную стоянку Пентагона, чтобы найти место для парковки.
  ГЛАВА 4
  
  ПЕНТАГОН
  
  АРЛИНГТОН, Вирджиния
  
  25 АВГУСТА
  
  0755
  
  Коннолли стоял в очереди у выхода и, наконец, прошаркал вперед, когда молодой человек указал ему на сканер чипов. Агентство по охране вооруженных сил Пентагона, или PFPA, пыталось поймать охранников, пропускающих людей без сканирования, но этот капрал действовал по правилам, и у Коннолли с этим проблем не было.
  
  В конце концов, он и сам был типичным парнем.
  
  Коннолли предъявил свой значок, прошел через ворота, а затем направился к своему офису в “J5”, Объединенном штабном управлении по стратегии, планам и политике.
  
  Обычно он приходил утром первым из своей рабочей группы, но сегодня пара майоров ВВС уже работала, наполовину скрытая стенами кабинки. Эти люди работали в отделе совместных авиационных планов и не работали напрямую с Коннолли, хотя у них был общий офис.
  
  После кивка Коннолли подошел к своему собственному столу в двухкубовом помещении, которое он делил с армейским майором.
  
  Майор еще не прибыл, но это нисколько не удивило Коннолли. Боб Григгс обычно не появлялся почти до восьми пятнадцати. Коннолли много раз упрекал его за это, но без заметного эффекта.
  
  Офицер морской пехоты налил себе чашку кофе, начал прослушивать свои голосовые сообщения, когда включал свой компьютер, а затем начал читать черновую расшифровку заявления, сделанного китайским президентом всего несколькими минутами ранее.
  
  Это было даже хуже, чем опасался Коннолли. Президент пригрозил войной Тайваню, чтобы освободить его от власти преступников, если крайне правый председатель партии Гоминьдан будет переизбран в конце декабря.
  
  Коннолли взглянул на календарь на стене. Четыре месяца до войны на Тихом океане?
  
  Как только он закончил читать стенограмму, майор Боб Григгс вошел в офис стратегии, планов и политики с опозданием, но явно беззаботный.
  
  “Доброе утро, сэр”, - сказал он.
  
  “Григгс”, - последовал ровный ответ Коннолли. Он демонстративно посмотрел на свои часы, не то чтобы он думал, что Григгс вообще будет наказан.
  
  Армейский майор сбросил рюкзак, не обращая внимания на безмолвный выговор своего начальника. Когда подполковник поднял глаза, он увидел, что Григгс держит коробку пончиков. “Ассортимент в Krispy Kreme был сумасшедшим. Да ... Я немного опоздал, но знаю, что ты хочешь один ”.
  
  Коннолли вздохнул. “Ты действительно сохранил одну, или это пустая коробка?”
  
  “Осталось восемь, босс. Два для тебя, по два для наших приятелей из ВВС и еще два для меня ”.
  
  Коннолли невольно рассмеялся и подумал, съедал ли он когда-нибудь в своей жизни шесть пончиков за одно утро.
  
  Григгс поставил коробку на стол для совещаний позади себя, сообщил майорам ВВС, что завтрак доставлен, и вернулся к своему рабочему месту, чтобы включить свою машину.
  
  Когда Григгс сел, Коннолли спросил: “Вы слышали новости?”
  
  “О том, что тайваньская армия избила главного кандидата от оппозиции?”
  
  “Нереально, не так ли?”
  
  Григгс пожал плечами. “Их силы специального назначения всегда были яростно преданы партии Гоминьдан, а партия "Народ прежде всего", которую возглавлял генерал Сун, превратилась в доверенное лицо китайских коммунистов на Тайване”.
  
  Теперь Коннолли повернулся лицом к Григгсу. “Значит, вы не удивлены, что военные ликвидировали главного кандидата от оппозиции на Тайване?”
  
  “Меня больше ничто не удивляет. Тем не менее, это был безрассудный шаг. Единственное, чего добьется его убийство, - это поджог Фарфора. Killing Sun разозлил большую разгневанную страну по соседству и дал им повод для вторжения ”.
  
  Морпех на мгновение побарабанил пальцами по столу. “Что, если таков был план?”
  
  Григгс рассмеялся. “Чтобы начать войну? Конечно, некоторые сторонники жесткой линии в Китае хотят воссоединения Тайваня силой, но нужно быть чертовски большим идиотом на Тайване, чтобы так думать. Тайбэй сгорит дотла, если вторгнутся чикомы ”.
  
  Полковник, который работал на начальника военно-морских операций, открыл дверь в кабинет. Все четверо мужчин в комнате встали.
  
  “Доброе утро, сэр”. Трое из четырех мужчин произнесли это в унисон, а затем Боб Григгс замыкал шествие своим более ленивым “Доброе утро, сэр”.
  
  Полковник казался более напряженным, чем обычно. “Коннолли, мне нужно, чтобы ты следовал за мной”.
  
  “Есть, сэр!”
  
  
  • • •
  
  Тридцать минут спустя Коннолли вернулся в офис. Ребята из ВВС выбежали на встречу, и теперь уже пустая коробка из-под пончиков торчала из мусорного ведра. Майор Григгс сидел за своим столом с видом, который сказал Коннолли, что этот человек ничего не делал, кроме как ел пончики и смотрел на дверь, ожидая, когда вернется его босс, чтобы рассказать ему, что, черт возьми, происходит.
  
  “Дай угадаю. Они хотят, чтобы мы высадились на берег на первом десантном корабле, когда нам придется отбивать Тайвань у чикомов ”.
  
  “Это плохо, но не настолько. Как будто убийства на Тайване было недостаточно, чтобы с этим бороться, теперь у нас есть новая катастрофа. В Интернете появилось видео — мужчина и женщина в гостиничном номере, — он сделал паузу, — ”на месте преступления“.
  
  Григгс склонил голову набок. “Я не говорю по-испански”.
  
  “Это латынь, и в данном случае, во всяком случае, это означает, что они занимались сексом”.
  
  “О, Круто”.
  
  “Нет, Боб. Не круто. Человек на видео - генерал-лейтенант Дейл Ньюман, новый глава Разведывательного управления Тихоокеанского командования. А женщина на видео - контр-адмирал Верхняя половина Лия Келли, заместитель командующего Тихоокеанским флотом. Она должна была получить повышение до вице-адмирала, и ее выбрали на должность начальника штаба PACOM.
  
  “И адмирал, и генерал женаты, но не друг на друге. Пока ни слова о том, как долго длится это дело ”.
  
  “О, черт”.
  
  “Ньюман и Келли уже отозваны. Мы получили сообщение от командующего флотом ПАК, что командующий ПАКОМ освободит их обоих в течение часа.
  
  “Да, это будет огромная неразбериха для обеих служб. Что еще более важно, это повлияет на нашу готовность в Тихоокеанском регионе в то время, когда отношения Китая с Тайванем так плохи, как никогда.
  
  “Ньюман и Келли знают Тихий океан, и они создали убедительные и компетентные командные группы. Мы получим замену, но на это потребуется время, а никто не уверен, что время у нас есть в связи с предстоящими учениями в Японии и выборами на Тайване ”.
  
  Григгс сказал: “Какова вероятность, что это какая-то клеветническая кампания? Секретная работа, как у китайцев? Видит Бог, это приносит им прямую пользу ”.
  
  “Очевидно, что тот, кто опубликовал это видео, без сомнения, хотел создать нам проблемы в Тихом океане”.
  
  “Следующий вопрос”, - сказал Григгс. “Какое отношение все это имеет к нам?”
  
  “CNO хочет точно знать, установили ли китайцы жучки в гостиничном номере или установили какое-то оборудование для наблюдения на ноутбуки Ньюмана и Келли”.
  
  “И что?”
  
  “И мы с тобой собираемся разобраться в этом, а также в том, какое влияние потеря этих двоих окажет на военные планы на театре военных действий”.
  
  Григгс кивнул, обдумывая последствия. “Если это была китайская разведывательная операция против Тихоокеанского флота, это могло означать, что все это бряцание оружием со стороны НОАК в последние несколько месяцев действительно могло привести к наступательным военным действиям”.
  
  “Возможно, но если бы у нас был шанс заставить Китай уволить двух своих лучших военных умов и втянуть их армию и флот в скандал, мы бы тоже это сделали, даже если бы мы не планировали войну со стрельбой”.
  
  “Совершенно верно”, - сказал Григгс. Затем он посмотрел в точку на другом конце комнаты. “Может, мне только кажется, но я не могу представить офицеров НОАК, трахающихся на камеру в каком-нибудь гостиничном номере”.
  
  “Китайские военные офицеры не изменяют своим супругам?”
  
  “Дело не в этом. Дело в том, что нам не повезло поймать их ”.
  
  Коннолли кивнул. “Да, но только потому, что любого китайского военного офицера, пойманного за этим занятием, поставили бы перед стеной и расстреляли. Два наших похотливых лидера, вероятно, напишут об этом книги ”.
  
  “У CNO и начальника штаба армии будут аневризмы, если это произойдет”, - сказал Григгс.
  
  Коннолли уже думал о предстоящей задаче. “Вы знаете, чтобы оценить военные планы, это помогло бы оценить решимость Китая”.
  
  “Я слышу тебя. Если бы мы знали, сделали ли они это и как они это сделали, мы могли бы получить представление о том, насколько серьезную угрозу они представляют, об уровне их решимости начать что-то сейчас. Мы можем соответствующим образом просмотреть военные планы.
  
  “Вопрос в том, с чего нам начать?”
  
  Армейский майор обдумывал это, но не очень долго. “Мы идем поговорить с кем-нибудь, кто работает над компьютерной хакерской частью этого. Я знаю, кто будет главным: чувак, который буквально читает китайскую военную почту перед завтраком ”.
  
  “Кто это?”
  
  “Доктор Ник Меланополис, АНБ. Ты знаешь его?”
  
  Коннолли встал из-за своего стола. “Нет, но у тебя есть, потому что ты знаешь всех. Вот почему я держу тебя рядом ”.
  
  Григгс тоже встал, затем схватил свой рюкзак. “Дорожное путешествие!”
  
  
  • • •
  
  Штаб-квартира Агентства национальной безопасности находится в Форт-Миде, в южном Мэриленде, и, естественно, Дэн Коннолли думал, что это будет их пунктом назначения, поскольку они собирались встретиться с сотрудником АНБ. Григгс не сделал ничего, чтобы разубедить Коннолли в этой идее — ни когда он поехал по шоссе 295 на север в сторону Мэриленда, ни когда он ехал более получаса, в основном слушая BBC World News о последних событиях в Азии.
  
  Но когда Коннолли замедлил ход, чтобы свернуть на съезд с Форт-Мида, Григгс сказал: “Вероятно, следовало сказать вам: Ник не работает в самой штаб-квартире АНБ. Он находится в засекреченном месте недалеко от BWI.” Григгс говорил о международном аэропорту Маршалла в Балтиморе / Вашингтоне.
  
  “Какое секретное местоположение?” - Спросил Коннолли.
  
  “Оставайся со мной. Я отведу тебя на темную сторону”.
  
  
  • • •
  
  Было почти одиннадцать утра, когда они доехали до конца зеленой улицы, затем свернули на подъездную дорожку к невзрачному девятиэтажному офисному зданию. Их удостоверения личности были проверены у главных ворот.
  
  “Откуда ты вообще знаешь об этом месте?” Спросил Коннолли, когда они подошли к центру безопасности.
  
  “Когда ты, наконец, принимаешь тот факт, что ты ленив, как это сделал я, ты понимаешь, что в море людей, делающих действительно хорошую работу, все, что тебе нужно делать, это летать от цветка к цветку и впитывать весь нектар интеллекта, который они могут предложить”.
  
  Коннолли не посмотрел в сторону Григгса, когда тот шел дальше. “Я благодарю Бога, что ваша служба по-прежнему заключается в тестировании на наркотики”.
  
  “Эй, я просто кайфую от жизни, босс”.
  
  Коннолли вспомнил, как он недооценил Григгса, когда они впервые встретились. Он оценивал этого человека исключительно по его недостаточной физической форме и пунктуальности, но после нескольких месяцев совместной работы в офисе он понял, что за кажущимся безразличным поведением майора скрываются элитные способности к политиканству в Вашингтоне и первоклассные навыки общения с людьми. Боб определенно знал важных лиц в разведывательном сообществе и мог раздобыть информацию высокого уровня, когда им это было нужно. Кроме того, майор Григгс прошел через одни из самых тяжелых боевых развертываний как в Ираке, так и в Афганистане.
  
  Он заплатил свой долг, будучи молодым человеком, даже если он больше не был таким упорным бойцом, предпочитая бродить по коридорам Пентагона полицейским в Афганистане.
  
  Внутри они предъявили свои удостоверения Министерства обороны и заполнили документы. У обоих мужчин был сверхсекретный допуск, поэтому вскоре их впустили, у стальной двери встретил охранник и сопроводил вглубь здания.
  
  В коридоре женщина средних лет вышла из дамской комнаты. “Доброе утро, Труди”, - сказал Боб.
  
  Коннолли заметил у женщины взгляд оленя в свете фар. “О, привет, Боб. Ты здесь не для того, чтобы увидеть меня, не так ли?”
  
  “Сегодня ты сорвался с крючка. Мы неожиданно появляемся на Nik”.
  
  “Он будет вне себя от радости”, - невозмутимо ответила она.
  
  Труди продолжила идти по коридору, и вскоре Григгса и Коннолли пропустили через запертую дверь. Они вошли в большое офисное помещение с несколькими высокими кабинками и некоторое время следовали за офицером безопасности по лабиринту, наконец добравшись до большого рабочего места в затемненном углу комнаты. Стол был завален бумагами и завален стопками книг.
  
  Офицер безопасности сказал: “Доктор Меланополис, у тебя гости”.
  
  Коренастый мужчина лет сорока в очках с толстыми стеклами и тонкой, подстриженной под бритву бородкой, обрамляющей нижнюю часть лица, повернулся в своем кресле, которое заскрипело и застонало под его значительным весом.
  
  Ник Меланополис все еще разворачивал свое кресло, когда увидел Григгса, и тот продолжил движение, развернув его на 360 градусов, где он снова оказался лицом к своим мониторам.
  
  Снова повернувшись спиной к вновь прибывшим, он сказал: “Не сегодня, Боб. Я потрясен ”.
  
  Григгс сел на один из двух стульев рядом со столом Меланополиса. Коннолли прошел сзади и занял другое место, но он сделал это сознательно в свете того, что только что сказал мужчина.
  
  “Да, держу пари, у тебя был адский день”, - весело сказал Григгс.
  
  “Чувак, мой день начался вчера в десять вечера, после целого дня до этого”.
  
  “Дай угадаю. Ты работал над определенной секс-лентой из Токио?”
  
  Грузный доктор компьютерных наук кивнул, продолжая работать. “Да. Почти закончили работу после двенадцати часов без перерыва, и у меня сейчас нет времени на болтовню ”.
  
  “Даже если мы угостим тебя обедом?”
  
  Меланополис перестал стучать по клавиатуре, но не отвел взгляда от экрана. “Кто этот морской пехотинец?”
  
  “Ник, я хочу познакомить тебя с моим другом и боссом, подполковником Дэном Коннолли. Не обращайте внимания на его морской дух; на самом деле он наполовину приличный парень ”.
  
  Меланополис не оглядывался назад. Скучающим голосом человек из АНБ сказал: “Semper fi, дьявольский пес”. Это было произнесено менее чем с 1 процентом рвения, которое большинство морских пехотинцев использовали при произнесении этого стандартного приветствия — настолько меньше, что Коннолли не мог сказать, был ли этот человек умником.
  
  “Semper fi”, повторил Коннолли. “Боб сказал мне, что ты компьютерный аналитик”.
  
  Боб закатил глаза, услышав это, и Ник усмехнулся. “А Иисус был плотником”. Он откинулся на спинку стула, и тот снова заскрипел.
  
  Коннолли сказал: “Верно. Послушайте, мы не хотим отнимать у вас много времени, но Боб подумал, что вы могли бы нам кое в чем помочь ”.
  
  Теперь Меланополис драматично вздохнул. “Это что-то о генерале Ньюмане и адмирале Келли, я так понимаю?”
  
  Оба военных кивают.
  
  “Обед за ваш счет, ребята?”
  
  Еще больше кивков.
  
  Доктор взвесил сумку на плече и сказал: “Хорошо, мне нужно забрать ноутбук из машины по дороге, и я умираю с голоду, поэтому мы возьмем что-нибудь вкусненькое”. Он указал на Коннолли. “Ни один из тех зеленых салатов Semper fit, которые едят морские пехотинцы. Поехали”.
  ГЛАВА 5
  
  Трое мужчин забрались в грузовик Коннолли и поехали в ближайший китайский буфет, где Меланополис и Григгс доверху набили пенопластовые контейнеры жареным рисом, цыпленком "Генерал Цо", спринг-роллами и другими гарнирами, в то время как Коннолли выбрал миску с зеленью и белым рисом. Упаковав еду, они поехали в парк Соумилл-Крик, расположенное неподалеку скопление бейсбольных площадок и теннисных кортов, которые в этот жаркий день были практически безлюдны. Мужчины нашли уединенный столик для пикника и разложили свои блюда.
  
  В течение двадцати минут между выходом из кабинета доктора Ника и ужином Коннолли пытался заставить Меланополиса рассказать о видео и любых выводах, к которым он мог прийти о том, как оно попало в мировую трансляцию. Но сотрудник АНБ, казалось, был полон решимости поговорить с Григгсом о множестве жалоб и стонов по поводу его работы, его льгот, его уровня холестерина и какой-то размолвки, которая у него была с ассоциацией домовладельцев его кондоминиума.
  
  Коннолли начал беспокоиться, что они с Григгсом зря потратили день на эту поездку. Но как только здоровяк начал есть, он обратил свое внимание на причину, по которой его пригласили. “Ладно, насчет видео. Вы пришли по адресу, потому что я провел всю ночь, отслеживая взлом ”.
  
  “Так ... это был взлом?” - Спросил Григгс.
  
  “Никаких вопросов по этому поводу. Ты хочешь короткую версию или длинную версию?”
  
  Коннолли сказал: “Короткая версия, если она сопровождается заключением”.
  
  Меланополис сделал глоток из своей банки чая со льдом. “Это так. Ваш виновник - Китай ”. Он поднял вилку, полную еды. “Это стоило тебе кучу курицы их генерала, так что я надеюсь, ты доволен”.
  
  Коннолли покачал головой. “Мне понадобится нечто большее, чем это. Откуда ты знаешь, что это был Китай?”
  
  “Я могу показать тебе лучше, чем рассказывать”. Меланополис откусил от спринг-ролла, затем отложил его, вытер руки о штаны и достал ноутбук из сумки. Он открыл его и напечатал на экране. Вскоре открылась карта с Китаем в центре.
  
  “Это материковый Китай. Мы постоянно отслеживаем их интернет-трафик”. Он набрал еще раз, и на карте появились пересекающиеся красные линии. Он достал еще один блинчик с начинкой и указал им на экран. “Мы называем это интернет-трассировкой-диаграммой маршрутизации. Изображение того, как компьютеры соединяются и с кем они общаются. Это как дорожная карта в реальном времени. Обычно в Китае весь общедоступный Интернет проходит через правительственные узлы. Это потому, что Китай контролирует весь публичный доступ. Они смотрят, на что смотрят люди, постоянно шпионя за своими людьми. Пытаюсь проникнуть в их компьютеры и умы, чтобы убедиться, что они все еще думают как хорошие коммунисты ”. Он съел свой спринг-ролл за один укус.
  
  “Понятно”, - сказал Коннолли.
  
  Меланополис перемещал карту на восток, пока не появились континентальные США. Пара линий в виде звездочек большего размера была сгруппирована там, где китайский Интернет пересекался с американским Интернетом.
  
  “Что это за интенсивное движение здесь?” - Спросил Григгс.
  
  Меланополис сказал: “Интернет-порно”.
  
  “Вау”.
  
  “И если вы кибервоин, где вы прячете действительно важный трафик?” Меланополис начал увеличивать огромное количество линий, ведущих из Китая на порносерверы США. Несколько красных линий разветвлялись, отходя от основной упаковки. “Это нетрадиционный трафик с серверов США. Мы не должны смотреть на него, потому что он находится внутри США и отправляется в Китай. На него приходится менее одной десятой процента всего трафика ”.
  
  “Итак, что это?” - Спросил Григгс.
  
  “Вероятно, это порно-король, проверяющий свою прибыль и меняющий контент, чтобы заманить новых людей в свою сеть”. Он нажал еще несколько кнопок. “Но это сетевой трафик на том же сервере, что и три месяца назад”. Центром карты были США, двенадцать очень четких линий вели от порносайтов к различным точкам континентальной части США, а затем две вели обратно к Тихому океану.
  
  Коннолли сказал: “Я не понимаю, на что мы смотрим”.
  
  Меланополис увеличил масштаб одной строки, происходящей из Калифорнии. “Этот IP-адрес является базой недалеко от Лос-Анджелеса. Сложно сказать, потому что компьютерные гении вашего флота и корпуса морской пехоты используют некоторые базовые трюки с перенаправлением, чтобы попытаться предотвратить подобные вещи, но понаблюдайте минутку ”. Он набрал еще раз, и красная строка некоторое время скакала по Штатам, а затем добралась до Гавайев. На базе недалеко от Гонолулу пуля срикошетила еще три раза, а затем попала в одно конкретное здание. Меланополис набрал номер улицы военной базы и здания , а также штаб-квартиру U.Тихоокеанское командование СС появилось с изображением фасада здания.
  
  Григгс сказал: “Дай угадаю. Это офис генерала Ньюмана, не так ли?”
  
  “Ты получил это”.
  
  “Значит ... они каким-то образом прослушивали его ноутбук?”
  
  “Лучше, чем это”, - сказал Меланополис. “Они превратили его личный ноутбук в мини-аудио- и видеомагнитофон. Я думаю, они шпионили за ним каждую ночь, и однажды ночью им повезло, когда он решил покувыркаться с адмиралом в гостиничном номере в Токио. Ноутбук был открыт, а камера была направлена на кровать.”
  
  “Упс”, - пробормотал Коннолли.
  
  Меланополис сказал: “У Чикомов, вероятно, было видео в течение нескольких месяцев, а затем они выпустили его только вчера после убийства на Тайване. Они распространяют его повсюду, чтобы свергнуть нашу командную власть, чтобы помешать нам или, по крайней мере, замедлить нас в реагировании на этот новый кризис с Китаем ”.
  
  Но Коннолли казался менее убежденным. “Ты сообразил все это за двенадцать часов?”
  
  Меланополис съел полную вилку жареного риса. Он беспечно сказал: “Это то, что я делаю”.
  
  “Есть шанс, что тебя вводят в заблуждение?”
  
  Теперь грузный бородатый мужчина выпрямился за столом для пикника. “Введен в заблуждение?”
  
  “Не может быть, чтобы кто-то пытался заставить вас думать, что это сделал Китай, когда настоящий виновник - кто-то другой?”
  
  Теперь вмешался Григгс. “Кто? И по какой возможной причине?”
  
  “Просто ... просто то, что Китай сделал это, довольно удобно, и мы раскусили их меньше чем за день. И убийство на Тайване было совершено тайваньским правительством, где винтовку, оставленную на месте преступления, проследили до них всего за несколько дней ”.
  
  Меланополис сказал: “Я не понимаю вашей точки зрения, полковник. Два разных актера. Две разные страны. Как они связаны?”
  
  Коннолли пожал плечами. “Что-то происходит, связанное с Китаем, и что-то происходит, связанное с Тайванем. Это заставляет каждую сторону смотреть на другую с еще большим недоверием. Добавьте к этому тот факт, что вооруженные силы США деградируют в регионе, и все это кажется мне подозрительным ”.
  
  “Вау”. Меланополис повернулся к Григгсу. “Этому парню везде мерещатся заговоры, не так ли?”
  
  “Прости, Ник. Он просто не понимает, насколько тщательно ты подходишь к своей работе ”.
  
  Коннолли покачал головой. “Нет, я понимаю. Ты Иисус компьютерных аналитиков”.
  
  Теперь саркастичным был Коннолли, но он быстро протянул руку. “Мне жаль, док. Я просто подозрительный парень. Я ценю все ваше время и информацию ”.
  
  “Конечно”, - сказал Меланополис, теперь его собственный голос звучал немного неуверенно.
  
  
  • • •
  
  Как только они доставили Ника Меланополиса на объект АНБ, Григгс повернулся к Коннолли. “Я не понимаю, почему вы не верите в тот факт, что Китай сделал это, чтобы навредить США в Тихом океане”.
  
  “Никогда не говорил, что я этого не делал. Мне просто не нравится время для этого ”.
  
  “Вы думаете, что какая-то другая сторона пытается разжечь войну?”
  
  “Просто говорю, что мы должны сохранять непредубежденность. За рулем автобуса мог быть кто-то другой ”.
  
  Григгс повернулся к Коннолли, когда они ехали на юг, к Пентагону. Прежде чем он смог заговорить, у Коннолли зазвонил телефон.
  
  “Коннолли”.
  
  На линии был полковник ВВС из Управления стратегии, планов и политики. “Президент только что объявил, что отправляет Пятую авианосную ударную группу в воды у берегов Тайваня”.
  
  Коннолли знал, что Пятая авианосная ударная группа, ядром которой является авианосец USS Ronald Reagan (CVN-76), дислоцировалась в Йокосуке, Япония, так что она прибудет на театр военных действий всего через несколько дней.
  
  “Ситуация накаляется”, - сказал Коннолли.
  
  “Это верно. Ты нужен нам здесь, чтобы вернуться ”.
  
  “Мы уже в пути”.
  
  Секунду спустя Коннолли повесил трубку и тихо пробормотал, больше для себя, чем для Григгса: “Если это ловушка, то, я думаю, мы только начали приближаться к ней”.
  ГЛАВА 6
  
  КРЕМЛЬ
  
  МОСКВА, РОССИЯ
  
  26 АВГУСТА
  
  Генерал-полковник Борис Лазар чувствовал себя чужаком в Москве. Он родился здесь, окончил здесь Военную академию имени Фрунзе и ранее за свою долгую и легендарную карьеру неоднократно занимал должности в здании Министерства обороны с видом на Москву-реку. Но подавляющая часть его сорока одного года службы прошла вдали от российской столицы; на Кавказе и в Восточной Германии, на Украине и в Белоруссии, в Афганистане и в Сибири, и когда он возвращался сюда, он всегда чувствовал, что привлекает к себе пристальные взгляды.
  
  И теперь он притягивал взгляды. Он стоял у внутреннего входа службы безопасности на Кутафьей башне внутри ворот Кремля, а перед ним полдюжины вооруженных охранников в парадной форме таращились на него так, что он подумал, будто у него во лбу торчит чертов рог.
  
  Но за мгновение до того, как он спросил солдат, на что они смотрят, подошел полковник, отдал честь, извинился за задержку и проводил генерала в теплое августовское утро к Троицкой башне.
  
  “Что не так с вашими людьми, полковник?”
  
  “Я приношу извинения, сэр. Они видят много знаменитостей у входа для VIP-посетителей. Политики, артисты эстрады и тому подобное. Но ты занимаешь особое место в сердцах солдат. Ты, конечно, в курсе.”
  
  Лазарь просто фыркнул. Двадцатью годами ранее, до рождения некоторых из этих прыщавых мальчишек, он был более чем знаменитостью, но он не собирался упоминать об этом полковнику и рисковать показаться, что ему насрать на свою славу или свое наследие.
  
  Они пошли дальше.
  
  Лазарь понятия не имел, зачем его пригласили сюда сегодня. Будучи командующим Южным военным округом, он жил и работал более чем в восьми тысячах километров от Москвы, в Хабаровске, поэтому он знал, что это не светское приглашение.
  
  Единственное, о чем заботился Лазар в мире, была его армия, и он беспокоился, что сегодняшний день не будет иметь к этому никакого отношения. Если бы его вызвали в Москву для получения военных приказов, эти приказы были бы вручены ему в здании Министерства обороны чуть ниже по реке, так что он не ожидал, что сегодняшний день будет вращаться вокруг чего-то, на что ему наплевать. Встреча, скорее всего, была бы с каким-нибудь министром президента Ривкина, речь шла бы о политике, и Лазару пришлось бы заставить себя выдержать это, прежде чем он смог бы вернуться к своим танкам и своим людям и смыть вонь костюмов в Кремле.
  
  Его провели в богато украшенный конференц-зал, и он сразу увидел, что внутри уже был еще один человек. Незнакомец отвернулся, любуясь массивной картиной на стене, изображающей битву в Выборгском заливе, морское сражение 1790 года во время русско-шведской войны.
  
  Но даже не видя лица этого человека, Лазар знал, чем тот зарабатывает на жизнь. Он был одет в точно такую же униформу, которую носил сам Лазар. Он был генералом армии, и там, где Лазар был невысоким, толстым и с бочкообразной грудью, этот человек был высоким и худощавым.
  
  Как только мужчина повернулся к нему, Лазарь понял, кто он такой, и его замешательство по поводу сегодняшней встречи только возросло.
  
  “Эдуард?”
  
  Генерал-полковник Эдуард Сабанеев посмотрел на Лазаря, моргнул, как будто от удивления, и быстро обошел стол с протянутой рукой. “Борис Петрович! Рад тебя видеть”.
  
  Сабанеев был командующим Западным оперативно-стратегическим командованием, базирующимся в Санкт-Петербурге.
  
  “Что ты здесь делаешь?” - Спросил Лазарь.
  
  “Я ничего не знаю”, - признался Сабанеев, когда они пожали друг другу руки. “Странно, не так ли? Все еще незнакомец, видя тебя. Они привезли тебя из Хабаровска ради этого?”
  
  “Да. Чем бы это ни было”.
  
  Сабанеев был на двенадцать лет младше Лазаря, но мужчины были равны по званию. Они знали друг друга на протяжении всей военной карьеры молодого офицера, и Сабанеев большую часть того времени был протеже Лазара. Они тепло поприветствовали друг друга.
  
  “Прошли годы”, - сказал Сабанеев.
  
  “Наверняка, слишком долго, Эдуард”.
  
  Дверь в конференц-зал внезапно открылась, и оба генерала снова были удивлены, потому что оказались лицом к лицу с невысоким мужчиной с пронзительными, пристальными глазами и уверенными манерами.
  
  Это был президент России Анатолий Ривкин.
  
  Ривкин с широкой улыбкой пожал руки обоим мужчинам, спросил об их семьях, а затем сделал паузу. Лазарь думал, что он собирается пригласить их сесть за стол переговоров, но вместо этого он остался стоять, пока говорил.
  
  Ривкин сказал: “Я знаю, вы смотрели новости в Тихоокеанском регионе. Соединенные Штаты обращают свое внимание на Дальний Восток. Китай заявляет, что вторгнется на Тайвань в конце декабря, если они переизберут своего лидера, а поскольку другого жизнеспособного кандидата нет, похоже, что конфликт произойдет. Соединенные Штаты пытаются заставить Китай отступить, отправляя авианосную боевую группу в этот район, и мы слышим разговоры о новых перемещениях американской военной мощи в будущем.
  
  “Это было запланировано и спрогнозировано, и прямо сейчас это дает нам уникальную возможность, но только в том случае, если мы готовы сделать все, что в наших силах, чтобы ее использовать”.
  
  Генералы обменялись взглядами, а затем вернули свое внимание президенту.
  
  Ривкин сказал: “Последние несколько лет для нашей страны были трудными временами. Из-за санкций Запада, из-за незаконных деловых операций Америки и ее партнеров родина сильно пострадала.
  
  “Но, генералы, у меня есть замечательные новости для вас обоих. Было принято решение дать отпор этой агрессии, и вы двое были выбраны, чтобы возглавить Россию в ее стремлении сохранить подобающее ей место в мире ”.
  
  Сабанеев одобрительно кивнул. “Какова наша цель, сэр?”
  
  Ривкин улыбнулся и положил руку на плечо каждого мужчины. “Вскоре вы получите свои заказы. Я только хотел сначала заскочить, чтобы подтолкнуть вас, джентльмены, вперед и пожелать вам большой удачи ”.
  
  Генералы снова переглянулись. На этот раз заговорил Лазар: “Я с большим интересом ознакомлюсь с приказами, господин президент”.
  
  Ривкин теперь серьезно смотрел на мужчин. “То, что будет предложено от всех нас, потребует невероятной силы духа. Безжалостность. Я знаю, это трудная, даже неприятная работа для цивилизованных людей. Но в тот момент, когда мы признаем, что на карту поставлено наше выживание, выживание наших семей, выживание нашего народа ... только тогда мы сможем сделать все, что должно быть сделано ”.
  
  Сабанеев сказал: “Мы не подведем вас или родину, господин Президент”.
  
  “Я знаю, что ты этого не сделаешь. Мы нанесем быстрый удар с полной неожиданностью, и мы одержим победу ”.
  
  И секундой позже Ривкин исчез.
  
  Сабанеев и Лазарь мгновение молча смотрели друг на друга; затем молодой светловолосый мужчина сказал: “Я полагаю, это означает, что мы с тобой отправляемся на войну”.
  
  Лазарь сказал: “‘Сюрприз’? Он сказал ‘сюрприз’?Неужели он не осознает невозможности стратегической внезапности?” Лазарь знал, как и Сабанеев, что российские военные планировщики определили, что для любого обычного нападения на Европу потребуется по меньшей мере два года подготовки — подготовки, которую невозможно было скрыть от западных спутников, шпионов и сбора разведывательных сигналов. НАТО тоже знала об этом факте, и ключевой частью обороны НАТО был тщательный мониторинг военного производства, подготовки, графиков мобилизации сил и тому подобного.
  
  Лазарь не мог придумать, как он и его армия могли удивить кого-либо на Западе.
  
  Сабанеев сказал: “Он не говорил, что целью была Европа. Это Африка — я уверен в этом. Небольшой бронированный отряд, чтобы вернуть украденную у нас шахту.”
  
  Лазарь пожал плечами. “Каким путем в Африку? Ты научил свои танки плавать, Эдуард? На данный момент мой не может ”.
  
  Прежде чем Сабанеев смог ответить, полковник вошел в комнату через те же двойные двери, которыми пользовался Ривкин, и он положил пакеты с инструкциями на стол рядом с тем местом, где стояли генералы.
  
  Оба мужчины были явно сбиты с толку. Сабанеев сказал: “Мне никогда не вручали полевых заказов в Кремле. Почему мы не в Министерстве обороны по этому поводу?”
  
  Полковник ответил: “Из соображений безопасности”.
  
  Лазар усмехнулся тому, что он счел абсурдностью этого. “Нам отдают приказы, но мы не можем сообщить об этом никому в МО? Можем ли мы сообщить нашим армиям, или мы сами поведем наши танки? Их тоже увольняют?”
  
  Сабанеев рассмеялся, но полковник оставался профессионально невозмутимым. “На этом раннем этапе генерал-полковник, президент Ривкин и полковник Борбиков думали, что это должно быть сделано таким образом”.
  
  Сабанеев начал говорить, но Лазарь прервал его. “Кто полковник?”
  
  “Могу я попросить вас, пожалуйста, ознакомиться с заказами? Я полагаю, что в ваших пакетах будет больше ответов, чем я могу предоставить. Полковник Борбиков с нетерпением ждет встречи с вами и вашего отзыва, как только вы закончите ”.
  
  Полковник вышел из комнаты.
  
  “Кто, блядь, такой Борбиков?” - Спросил Лазарь.
  
  Сабанеев пожал плечами, и два генерала сели за стол для совещаний на расстоянии нескольких мест друг от друга и открыли оставленные для них пакеты. Каждый фолиант в кожаном переплете состоял из шестидесяти страниц машинописных распоряжений, разъяснений и схем, а также второй пачки печатных карт.
  
  На титульном листе буклета были написаны три слова.
  
  Оперирование Красным Металлом. Операция "Красный металл".
  
  Ниже была указана дата: 24 декабря 2020 года. Осталось меньше четырех месяцев.
  
  Шестидесятичетырехлетний генерал-полковник Борис Лазар надел очки и склонился над своими бумагами, а пятидесятидвухлетний генерал-полковник Эдуард Сабанеев поднял свои страницы, откинулся назад и закинул ногу в ботинке на колено. Мужчины не разговаривали друг с другом; вместо этого они просто читали.
  
  Через пять минут после начала чтения Сабанеев громко вздохнул, но ничего не сказал.
  
  Лазар догнал другого генерала минуту спустя и проговорил себе под нос: “Ты, должно быть, шутишь”.
  
  
  • • •
  
  После того, как Россия освободила рудник редкоземельных металлов Мрима Хилл, они передали свое дело в Международный уголовный суд, где слушания по этому вопросу были заблокированы западными державами.
  
  Но Кремль никогда не отказывался от своей цели возвращения на рудник.
  
  Президент России Анатолий Ривкин потерпел сокрушительный удар по своей внутренней поддержке после того, как его обещания своему народу о неожиданных доходах, которые они получат от Африки, не оправдались, и хотя была определенная польза в демонизации Запада, утверждая, что российский народ в очередной раз был унижен Америкой, Западной Европой и Канадой, он понимал, что его удушающая власть ослабевает с каждым днем.
  
  Кроме того, он и его партнеры потеряли миллиарды долларов. Не только его политическая удача была на грани краха; его собственное личное состояние было под угрозой.
  
  REMS означали выживание режима Ривкина, самого Ривкина, и он быстро решил, что должен использовать всю мощь российских вооруженных сил, чтобы восстановить контроль над ними.
  
  Заручиться поддержкой военных было несложно. Он пользовался поддержкой генералов и адмиралов своей страны, потому что если Ривкину нужны были REMS, чтобы выжить, то его армии они были нужны, чтобы оставаться сильными. Каждый самолет, коммуникационная сеть, ракета, компьютер и система наведения использовали эти ресурсы, и поскольку Запад захватил более двух третей известных мировых запасов, а Китаю принадлежала большая часть остального, Россия оказалась бы во власти Китая и Запада, чтобы существовать как военная держава.
  
  И это не подошло бы.
  
  Кремль Ривкина и Министерство обороны действовали тайно, но согласованно, и они решили, что им нужен план по возвращению шахт силой.
  
  Создание альбома не заняло много времени, потому что план уже был написан.
  
  Юрий Владимирович Борбиков, командующий силами Спецназа на шахте во время противостояния, написал предложение в Общевойсковой академии Вооруженных Сил Российской Федерации, которое было немедленно засекречено на самом высоком уровне секретности в российских вооруженных силах. Предложение было планом вернуть российские стратегические ресурсы под землей в Кении, используя невероятно смелую стратегию.
  
  Борбиков работал над своей операцией в течение двух лет, неофициально встречаясь с сотнями военных, разведывательных и политических экспертов по всей России. Используя свои собственные деньги и время, он побывал в нескольких разных странах, чтобы лично ознакомиться с положением дел.
  
  Предложение было настолько дерзким, что многие в Министерстве обороны списали Борбикова со счетов как сумасшедшего, и документу, казалось, было суждено подорвать его стремительное восхождение в российской армии.
  
  До этого дня Анатолий Ривкин требовал от своих генералов смелой стратегии, к черту издержки и последствия.
  
  Кое-кто в Министерстве обороны хотел скрыть публикацию, опасаясь, что доведенный до отчаяния Кремль может на самом деле принять надуманный план за нечто осуществимое. Но другие увидели в Борбикове и его плане захвата шахт силой именно то, что нужно России в это отчаянное время, и они сообщили правительственным чиновникам о существовании предложения Борбикова. Как бы то ни было, это была просто правильная тактика в нужный политический момент.
  
  Президент России лично связался с министром обороны и потребовал, чтобы предложение было представлено ему самим архитектором, и три дня спустя Юрий Борбиков вошел в Кремль в своей накрахмаленной форме, готовый отстаивать свой план спасения России от разорения.
  
  Через девять месяцев после первой встречи Борбикова и Ривкина и через несколько дней после убийства на Тайване и публикации компрометирующего видео, которое нанесло удар по американскому военному руководству на Тихом океане, два самых известных российских генерала молча сидели за столом переговоров в Кремле и читали подробную операцию Борбикова. Операция, которая была полностью одобрена президентом России.
  ГЛАВА 7
  
  Сабанееву потребовалось чуть больше часа, чтобы переварить все это, но когда он сделал это, он терпеливо ждал старшего Лазара. Генералу Лазару понадобилось еще двадцать пять минут, прежде чем он закрыл свой пакет, поднял глаза, а затем молча уставился в окно.
  
  Лазарь наконец сказал: “Через сто двадцать дней с этого момента. Совсем не так много времени”.
  
  Сабанеев согласился, частично. “Не много, но достаточно”.
  
  Лазарь повернулся к нему. “Это Борбиков. Я никогда о нем не слышал ”.
  
  “Теперь я вспомнил его”, - сказал Сабанеев. “Спецназ”.
  
  “Я понял это из плана сражения. Это, безусловно, тяжело для специальных операций ”.
  
  Сабанеев сказал: “Если бы я знал, что он способен придумать что-то подобное, я бы выудил его из Спецназа и воспитал в доспехах”.
  
  “У него неплохое воображение”, - сказал Лазар. Комментарий мог быть воспринят по-разному, но молодой генерал правильно его истолковал.
  
  Сабанеев удивленно откинулся на спинку стула. “Вы на самом деле говорите, что не впечатлены операцией? Серьезно, Борис? Рейд в Европу, чтобы уничтожить американское африканское командование в Штутгарте и одновременную миссию в Кению, чтобы вернуть шахты? Ты не настолько стар, чтобы не ценить творческую мысль, не так ли?”
  
  “Креативная мысль, которую я ценю, заключается в том, чтобы придумать способ починить рычаг холостого хода на замороженном Т-80 в полевых условиях без надлежащих инструментов. Не придумывается способ отправить практически всю бронетехнику Западного и Южного военных округов России в бой за границей одновременно, оставляя родину незащищенной и уязвимой для обычных атак ”.
  
  Сабанеев пожал плечами. “В настоящее время угрозы с Запада не существует, и лишь на короткий период”.
  
  Лазарь продолжал смотреть в окно. “Забавная вещь о войне, Сабанеев. График одной стороны не всегда соблюдается другой стороной ”.
  
  “Ах, вот и лекция начинается”.
  
  “Никакой лекции. Ты больше не мой ученик. Мы с тобой равны по рангу, если не по опыту ”.
  
  “И ты носишь эти дополнительные мили на себе как плащ непобедимости, не так ли?”
  
  Лазарь посмотрел на молодого человека. “Непобедимость? Наоборот. Я болезненно осознаю, насколько мы все уязвимы и будем такими”.
  
  Сабанеев отмахнулся от комментария и взял лежащие перед ним бумаги. Он помахал ими в воздухе. “На первый взгляд, это выглядит как задание для двух офицеров младше нас с вами, но гениальность Борбикова в том, что он не занимается мелким управлением. У нас с тобой есть свобода организовываться, расставлять приоритеты и импровизировать. У нас четко сформулированы цели, но нам остается формировать наши кампании так, как мы считаем нужным. И у вас есть все преимущества, Борис Петрович. У вас больше сил, и вы будете атаковать Африку, чтобы вновь завладеть редкоземельными рудниками. Эти приказы ставят меня против самых мощных армий НАТО”, — Сабанеев ухмыльнулся, — “в то время как вы будете сражаться с эфиопами и кенийцами”.
  
  Лазарь ответил: “Ты прочитал тот же брифинг, что и я, Эдуард. Это передовые отряды, которыми должны руководить генералы с одной звездой. Не мы. И, что более важно, можете ли вы действительно сказать, что вас не беспокоит то, что вам поручено сделать, когда вы достигнете своей цели?”
  
  Сабанеев не пропустил ни одного бита. “Я подходящий офицер для этой миссии, и я выполню свои приказы”.
  
  “Не то, о чем я спрашивал”. Лазарь поднял буклет.
  
  Сабанеев пожал плечами. “Это просто бой. Законный бой.”
  
  “Только если тебе это сойдет с рук”, - сказал Лазар, пристально глядя в глаза своему протеже.
  
  “Мне это сойдет с рук. И ты тоже”. Сабанеев добавил: “Что бы ты сказал о дружеском пари? Ужин со стейком для человека, который достигает своих целей максимально точно в установленные сроки ”.
  
  Лазарь снова посмотрел в окно на теплый день. Начал накрапывать небольшой дождь. “Целью для нас обоих должно быть возвращение с наименьшим количеством погибших парней. Все остальное - глупость и пустая трата нашего внимания ”.
  
  Улыбка Сабанеева исчезла. “Не симулируй высшую цель. Ты не стал бы великим Борисом Лазаром, не оставив тысячи тех парней, которых, как ты утверждаешь, любишь, в огромных, посыпанных известью ямах в Афганистане, Дагестане, Чечне, Грузии, Ингушетии и Украине. Если вы потеряли мужество из-за борьбы, то это что-то новенькое, и многие матери по всей Российской Федерации были бы разочарованы, услышав это от вас сейчас, спустя долгое время после того, как трупы их детей сгнили и превратились в грязь ”.
  
  Лазарь говорил торжественно. “Я потерял много людей, которые выполняли мои приказы, в то время как я сам выполнял приказы. Я уверен, что это повторится через сто двадцать дней. Ничего не меняется”.
  
  “Все изменится, когда вы захватите эти шахты. Карта мира будет другой. Впервые за поколение Россия будет в центре внимания. Я вижу это, и ты тоже должен это увидеть ”.
  
  Лазар ответил: “Американцы и европейцы просто найдут новые источники где-нибудь в другом месте. Они будут разрабатывать свои собственные шахты, если мы заберем их обратно. Наша экономика не получит того роста, который обещают политики ”.
  
  Сабанеев склонил голову набок. “Ты теперь экономист, Борис? Что-то, чему ты научился, изучая микроэкономику пастухов в степях?”
  
  Пожилой генерал не пропустил ни одного удара. “Это здравый смысл, Эдуард. Что-то, что они не раздают, как нагрудные медали, очевидно. И опыт. Это то, что зарабатывается тем, кто живет с поднятой головой и открытыми ушами ”.
  
  Молодой генерал кивнул, как будто шахматный противник сделал умный ход; затем он сказал: “Мы сейчас здесь, в Кремле. Какая прекрасная возможность у вас есть рассказать президенту о своих опасениях ”.
  
  Лазарь немного напрягся. “Нет. Но я полагаю, ты мог бы просто сказать Ривкину, что у меня есть сомнения относительно мудрости этой эскапады ”.
  
  Заявление повисло в воздухе на несколько секунд. Наконец Сабанеев сказал: “Конечно, нет. Я хочу, чтобы ты участвовал в этом до конца. Вы второй по силе генерал в Вооруженных Силах Российской Федерации; это бесспорно”.
  
  “Высокая оценка”, - сказал Лазарь, нанося удар по высокомерию Сабанеева.
  
  “Вопрос в том ... хочешь ли ты принять участие в этом бое, Борис?”
  
  Лазар выпятил свою широкую грудь и поколебался, прежде чем ответить. Наконец он сказал: “Лучше я поведу южное копье, чем кто-то менее обученный. Кто-то, кто меньше заинтересован в спасении всех возможных жизней ”.
  
  “Сказано как мудрый человек”, - сказал Сабанеев. “Возможно, не воин ... Но, тем не менее, мудрый человек”.
  
  Пожилой генерал не ответил.
  
  
  • • •
  
  Двадцать минут спустя Эдуард Сабанеев сидел на заднем сиденье своей штабной машины по дороге в Министерство обороны на встречу в час дня с полковником Юрием Борбиковым.
  
  Последние пять минут он посвятил своему заместителю, полковнику Феликсу Смирнову, в сокращенную версию Красного металла, и он мог сказать, что полковник был поражен всем этим так же, как и сам Сабанеев, когда читал материалы брифинга.
  
  Смирнов сказал: “Кремль поступил мудро, предоставив вам главную операцию, сэр. Их европейская кампания будет более заметной и технически более сложной. Двадцать пять лет Борис Лазар был их звездой, но теперь они наконец осознали, что ты настоящий воинственный генерал ”.
  
  Сабанеев знал, что это были слова подхалима, но он также верил, что они правдивы. Он уставился в окно, внезапно его охватило чувство меланхолии. “Десять лет назад это заставило бы меня сиять от гордости, Феликс. Даже пять, если честно. Но сейчас? Лазарь потерял свой характер. Он прочитал мне там проповедь о том, что он заботится только о своих солдатах, и намекнул, что все это было бы пустой тратой жизней ”.
  
  Генерал добавил: “Победить Бориса Лазара сейчас - не такой уж большой подвиг”. Он повернулся и подмигнул Смирнову. “Ты почти мог бы сделать это сам”.
  
  
  • • •
  
  Борис Лазар возвращался в Министерство обороны на своей собственной штабной машине. С ним был его начальник штаба. Полковнику Дмитрию Киру не терпелось бы узнать, что произошло в конференц-зале, но Лазарь еще ни словом не обмолвился о плане сражения. Для этого будет достаточно времени позже, дни тайных встреч с Борбиковым, начальниками разведки и другими, прежде чем он сможет покинуть Москву и вернуться к своим войскам, но сейчас он хотел только сидеть и размышлять в тишине.
  
  Огонь амбиций Лазара угас, и это было очевидно для него по тому, как он относился к представившейся ему возможности. Он все еще верил во флаг, за который он сражался, в людей, которых он защищал, и он думал, что, вероятно, если бы все это дело касалось территории в ближнем зарубежье — угрозы со стороны НАТО российскому союзнику или непокорного правительства-сателлита, пытающегося отделиться от федерации, - он был бы так же сильно психологически взвинчен, как и прежде.
  
  Но не сейчас.
  
  Эдуард Сабанеев был совершенно другим животным. Лазар не сомневался, что молодой человек был достаточно умен, харизматичен и искусен в создании политических и личных союзов, необходимых для того, чтобы сделать его успешным генералом. Но стремление Сабанеева сражаться ради боя, получать назначения, доказывающие его силу и способности, было тем, что лично Лазара не интересовало.
  
  Больше нет.
  
  Лазар задавался вопросом, был ли это просто преклонный возраст, охладивший его амбиции, или у него просто не было абсолютно никакого желания сражаться за гребаные африканские камни.
  
  Он посмотрел на летний дождь на московских улицах, затем ненадолго закрыл глаза в попытке стереть любые сомнения или недостаток решимости.
  
  Он открыл их и прочистил горло, затем обратился к своему полковнику, который, несомненно, был готов рвать на себе волосы, чтобы узнать, в чем заключалась сегодняшняя поездка в Кремль.
  
  Лазарь говорил как ни в чем не бывало. “Кажется, мы с тобой проведем Рождество вместе в Африке, Дмитрий”.
  ГЛАВА 8
  
  МИНИСТЕРСТВО ОБОРОНЫ
  
  МОСКВА, РОССИЯ
  
  26 АВГУСТА
  
  Полковник Юрий Борбиков стоял в конференц-зале на девятом этаже Министерства обороны, смотрел в окно на Москву-реку и парк Горького за ней и готовил свои нервы к предстоящей встрече.
  
  Это был самый важный момент в его карьере, даже больший, чем когда он наедине встретился с Ривкиным в Кремле месяцами ранее.
  
  Сегодняшний день был более благоприятным, потому что сегодня он встретится со своим кумиром, генерал-полковником Борисом Лазаром, и ему будет оказана честь проинформировать его об операции, которую Борбиков сам придумал.
  
  С того дня, как он покинул кенийскую шахту три года назад, Борбиков не думал ни о чем другом, кроме своего возвращения. Он работал по шестнадцать часов в сутки, разрабатывая свою операцию, и теперь ему предстояло проинструктировать двух наземных командиров.
  
  Ну ... двое из трех наземных командиров. Борбиков будет командовать силами Спецназа, задействованными в операции, и они проведут буквально сотни миссий в тылу врага. Несмотря на то, что Борбиков не был генералом, он знал, что его роль в непосредственном действии операции "Красный металл" будет ничуть не менее важной, чем работа, которую он проделал для разработки операции в первую очередь.
  
  Он заставил себя сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться, и понял, что его волнение было почти в такой же степени связано со встречей с генералом Борисом Лазаром, как и с самой операцией.
  
  Эдуард Сабанеев тоже был известным генералом, но он был известен больше как бывший адъютант Лазаря, чем как самостоятельная звезда. Борбиков задавался вопросом, каково, должно быть, было делать карьеру в тени другого человека, всегда считаться очевидным наследником, подчиненным.
  
  Полковник представлял, что младший из двух генерал-полковников подойдет к своей миссии так, как будто ему нужно что-то доказать, и это вполне устраивало Борбикова.
  
  Обычно этот конференц-зал проверялся на наличие "жучков" дважды в день, но полковник запросил еще один пропуск у группы контрнаблюдения. Они только что завершили зачистку, когда вошли два генерала.
  
  Техники отступили в сторону, чтобы пропустить мужчин в дверной проем, прежде чем выскользнуть вслед за ними, и Борбиков мог видеть двух отдельных сопровождающих, стоящих снаружи комнаты, когда дверь закрылась. Сегодняшний брифинг будет исключительно для Лазаря и Сабанеева, но за сегодняшним днем последуют еще десятки встреч по Красному металлу в течение следующих четырех месяцев, и генеральные штабы будут задействованы практически во всех из них.
  
  Борбиков старался обращаться к обоим мужчинам с одинаковым почтением, потому что, хотя Лазарь был его кумиром с детства, Эдуард Сабанеев был равным Лазару по рангу.
  
  “Для меня большая честь познакомиться с вами обоими”, - сказал Борбиков, пожимая руки двум генералам.
  
  Сабанеев выглядел как актер. Красивый, с высокими славянскими скулами и четко очерченной челюстью, светлые волосы с проседью, зачесанные назад с высокого лба. У него была улыбка, полная ровных зубов, а его высокое, подтянутое телосложение было всего на несколько сантиметров ниже, чем у самого Борбикова.
  
  Лазар, напротив, был невысоким, крупным и с мягкой челюстью. Его круглое лицо было обветренным и морщинистым, а брови были полными и низко нависали надо лбом.
  
  Они втроем сели в небольшой гостиной, и Борбиков налил им всем чаю. “Я так понимаю, вы только что ознакомились с инструктивными пакетами, которые были подготовлены для вас относительно операции "Красный металл”?"
  
  Сабанеев заговорил первым, и это удивило Борбикова. “Вы ведете себя слишком скромно, полковник. Мы знаем, что вы являетесь архитектором этого. Вы нашли ту редкую вещь, тот баланс между твердым направлением и отсутствием чрезмерного контроля, который лучше оставить человеку на земле ”.
  
  “Благодарю вас, генерал-полковник. Я много раз был тем человеком на земле, как, я знаю, были и вы оба ”. Он поспешил добавить: “Больше, чем я, конечно. Как вам хорошо известно, лучше всего знать свои заказы, но сохранять достаточную автономию, чтобы выполнять их наилучшим из возможных способов ”.
  
  Сабанеев сказал: “Я провел последний час, расспрашивая о тебе окружающих. Я так понимаю, ты был там, на холме Мрима, во время противостояния ”.
  
  “И приготовился сражаться”, - сказал Борбиков. “К сожалению, нам было приказано отступить”. Он улыбнулся. “Но сейчас ... сейчас самое подходящее время для этого. Мы наблюдаем стечение обстоятельств, о которых я даже не мечтал, когда писал предложение. США обратили свои взоры на Азию. Скандал на Тихом океане с генералом и адмиралом вызывает перетряску в верхушке Пентагона и ввергает американскую армию в кризис.
  
  “Джентльмены, если эти природные ресурсы Кении, которые являются законной собственностью России, когда-нибудь будут возвращены, это должно быть правильно сейчас. Я твердо верю, и президент Ривкин согласен, что Красный металл - это правильный путь ”.
  
  Теперь Борбиков повернулся к генералу Лазару, обнаружив, что обеспокоен тем, что пожилой человек еще не заговорил.
  
  Наконец Лазар сказал: “Я буду выполнять свои приказы в меру своих возможностей. Мне нужно разобраться с некоторыми нюансами, но в первую очередь они касаются логистической части операции, так что, возможно, нам не стоит сейчас вдаваться в подробности ”.
  
  “Я доступен для вас или ваших начальников штабов в любое время дня и ночи, генерал-полковник Лазар, если вы захотите продолжить свои опасения”.
  
  “Спасибо.” (“Спасибо”) И затем: “Есть одна вещь, концептуально, которая мне пока не ясна”.
  
  “Пожалуйста, сэр. Скажи мне.”
  
  “Если операция провалится ... если я доберусь до холма Мрима без доспехов и людей, чтобы отобрать его у сил, защищающих его, или если мне удастся захватить его, но я окажусь неспособным удержать его оставшимися в моем распоряжении силами ... что тогда?”
  
  Борбиков склонил голову набок. “Я уверен, что это было изложено в инструктивных документах”.
  
  “Да... Но побалуйте меня. Я хочу услышать это от тебя. Архитектор.”
  
  “Конечно, сэр. Если вы не сможете выполнить свою миссию в полном объеме, вы должны сделать шахту неспособной производить редкоземельные металлы ”.
  
  Лазарь просто сказал: “Продолжай”.
  
  Сабанеев слегка закатил глаза, в то время как Борбиков заерзал на своем стуле.
  
  Наконец полковник сказал: “Да. Генерал ... Как указано в приказах, вы будете нести шесть специальных артиллерийских снарядов. Когда ты и твоя отступающая бронетехника окажетесь на безопасном расстоянии, ты выпустишь снаряды по шахте.”
  
  Лазар никак не отреагировал. “И ... что такого особенного в этих раковинах?”
  
  “Как и было написано, генерал, у них есть ядерные боеголовки. Также, если вы способны захватить мину, но неспособны удержать ее от контратаки, у меня есть специально обученные бойцы Спецназа, которые могут подключить снаряды к стационарному устройству. В этом случае вы разместите самодельное ядерное устройство в центре шахты, уйдете, а затем взорвете его ”.
  
  “Итак... чтобы прояснить. Если нам не удастся удержать нашу цель, мы должны ... взорвать всю локацию ”.
  
  “Правильно”.
  
  “И ... почему это?”
  
  Сабанеев что-то пробормотал себе под нос, но достаточно громко, чтобы его было отчетливо слышно. “О, ради всего святого, Борис”.
  
  Борбиков неловко переводил взгляд с одного мужчины на другого, затем сказал: “С целью лишить Запад премии, которую они не заслужили. Контроль над технологическим сектором мировой экономики для следующего поколения. Пожалуйста, помните, что, хотя сил, которые вы отправите в Африку, будет более чем достаточно для текущей работы, нет никакого способа гарантировать, что Россия сможет отразить длительную осаду, когда американцы наконец возьмутся за дело. Через месяц после вашего приезда, два месяца, три месяца ... В какой-то момент придет ответ, и у вас должен быть козырь в рукаве. Ваше обладание ядерным оружием на холме Мрима будет держать наших врагов в страхе ”.
  
  Полковник продолжил. “Но я уверен, что когда Запад узнает, что любая атака на шахту не только убьет всех нападавших, но и ухудшит перспективы мировых технологий в будущем ... они отступят и заключат как мир, так и выгодные экономические сделки с Россией”. Борбиков улыбнулся. “Это оружие - всего лишь предохранитель. Миротворец”.
  
  Сабанеев прыгнул внутрь. “Это все спорный вопрос, потому что Борис Петрович добьется успеха. Он Лев Дагестана. Возможность неудачи не заслуживает рассмотрения ”.
  
  Борбиков повернулся к Сабанееву. “Я уверен в этом. Но, тем не менее, Кремль одобрил весь масштаб этой операции, поэтому я предлагаю продолжить операцию, как написано.
  
  “Генералы-полковники ... родина призвала к военному решению проблемы, которую она не смогла решить другими средствами. Операция, которую вам поручили, - это та, которая была одобрена и назначена. Через сто двадцать дней это начнется ... И я совершенно уверен, что наши лидеры выбрали правильных людей, чтобы возглавить это ”.
  
  Лазар положил руки ладонями вверх на колени, демонстрируя раскаяние. “Конечно, полковник. Как я уже говорил, я придирчивый. Я здесь уже давно, так что повидал все, что только можно придумать. Я буду подвергать сомнению ... Это то, что я делаю. Но в тот день, когда моя броня начнет катиться на юг, я буду впереди, и я буду готов ”.
  
  Борбиков улыбнулся, но его впечатление о великом Борисе Лазаре было безвозвратно испорчено.
  ГЛАВА 9
  
  ПЕНТАГОН
  
  АРЛИНГТОН, Вирджиния
  
  21 НОЯБРЯ
  
  Насущные опасения Пентагона по поводу возможной войны между Китаем и Тайванем означали больше работы для подполковника морской пехоты Дэна Коннолли и армейского майора Боба Григгса. Их перевели из J5 наверх, в ячейку совместных планов директора в кольце Е, в бывшем кабинете председателя, где им было поручено поддерживать планировщиков каждой из военных служб, а также фактически выполнять функции военного командного пункта для адмирала, управляющего офисом.
  
  В течение трех месяцев после убийства на Тайване, которое положило начало первоначальному пожару в Тихом океане, Коннолли каждое утро рано уходил на работу и почти всегда возвращался домой не раньше девяти часов вечера. Даже Григгс подхватил его игру, приступив к работе ближе к “сроку”, чем Коннолли когда-либо знал его.
  
  Коннолли пропустил несколько футбольных матчей, музыкальных концертов и даже вечеринку по случаю дня рождения своей дочери, и ситуация разрушала свидания и семейное времяпрепровождение с Джули. Конечно, она проходила через все это раньше, во время многочисленных командировок Коннолли в зоны боевых действий, но когда полтора года назад она узнала, что ее муж приедет в Пентагон, чтобы возглавить офис, она подумала, что его отлучки уйдут в прошлое.
  
  Было чуть больше шести вечера, Коннолли и Григгс просматривали некоторые новые разведданные о нескольких китайских десантных кораблях, которые покинули порт в Чжаньцзяне двумя неделями ранее. Суда прошли на пару в нескольких милях от Тайваньского пролива, а затем, согласно спутниковым фотографиям, остановились сразу за пределами тайваньских территориальных вод. Они уже пополняли запасы топлива и продовольствия, что создавало впечатление, что они не планировали никуда уходить какое-то время. Китай угрожал вторжением только после выборов на Тайване 29 декабря, а до этого было еще некоторое время, поэтому в Пентагоне предполагали, что китайцы просто демонстрируют свою решимость в надежде как повлиять на результаты выборов, так и отговорить американцев от масштабного наращивания сил в регионе.
  
  На последнем фронте у китайцев все шло не так, как планировалось. В район прибыла пятая авианосная ударная группа с американским кораблем "Рональд Рейган" в качестве ступицы колеса. Вокруг него находились семь эсминцев класса Арли Берк, три крейсера класса Тикондерога и несколько кораблей поддержки.
  
  В довершение продвижения CSG-5 в оспариваемый район, USS Kearsarge (LHD-3), десантный корабль, был пришвартован на Окинаве и готов доставить батальон морской пехоты в бой, если китайцы вторгнутся на Тайвань. Другой LHD, Wasp (LHD-1), также перемещался в Японию, чтобы еще два батальона морской пехоты могли быть переброшены на Тайвань.
  
  Американцы не отступали, но вместо того, чтобы вызвать колебания со стороны китайцев, они просто направили больше наземных сил НОАК в Сямынь, китайский порт, расположенный прямо через Тайваньский пролив.
  
  Китайцы и американцы перемещали силы, пытаясь повлиять на действия друг друга.
  
  Не было никаких сомнений в том, что Китай угрожал войной Тайваню, независимо от того, помогал ли кто-то еще разжигать недоверие на этом фронте, но в глубине души Коннолли был обеспокоен всем происходящим. Он все еще задавался вопросом, не пытался ли какой-нибудь другой актер обратить взоры Запада в этом направлении.
  
  В прошлом месяце Коннолли изучал последние новости из России, и он обнаружил военные передвижения далеко внутри границ страны, которые выходили за рамки статистической нормы. Расход топлива снизился, а количество ремонтных работ увеличилось.
  
  В Пентагоне непроизвольно предположили, что Россия планировала возможный набег на Украину. Замеченные до сих пор события не имели очевидного масштаба, чтобы указывать на крупное наступление, такое, которое необходимо для вторжения в страны Балтии, еще одну потенциальную цель для России.
  
  Нет, подозрения большинства аналитиков заключались в том, что Россия готовилась к каким-то ограниченным действиям, и это, вероятно, означало более тяжелый сезон боевых действий на востоке Украины.
  
  Но Россия не была проблемой Коннолли, так что на данный момент он вернулся к работе над конфликтом в Тихоокеанском регионе.
  
  Как только он вернулся к своим бумагам, Григгс крикнул из-за своего стола: “Что ты скажешь, если мы прервемся на ужин?”
  
  Коннолли даже не оторвался от нового отчета Национального разведывательного управления, протирая глаза. “Да, наверное, хорошая идея. Тоже мог бы пойти выпить пива”.
  
  “Siné?” - Спросил Григгс. Ирландский паб "Синэ" в близлежащем Кристал-Сити был местом полива для работников Пентагона. Это было близко, и это было хорошо, и для двух парней, которые не хотели думать сегодня больше, чем нужно, это был легкий выбор на ужин.
  
  
  • • •
  
  Когда двое мужчин вошли в паб, Григгс получил серию текстовых сообщений, на которые он ответил, прежде чем сесть. Поскольку Григгс был холостяком без большого количества друзей вдали от работы, Коннолли отметил его активность.
  
  “Почему ты вдруг стал таким популярным?”
  
  Григгс сказал: “Это Ник Меланополис. Он говорит, что был в Пентагоне весь день, и он только что заскочил в наш офис и обнаружил, что он пуст ”.
  
  Коннолли склонил голову набок. “Он приходил повидаться с тобой?”
  
  “Да. Это странно. В любом случае, я сказал ему, что мы здесь, так что он уже в пути. Он хочет, чтобы его ждал Гиннес ”.
  
  “Конечно, он любит”, - сказал Коннолли, закатив глаза, и заказал "Гиннесс" для себя и еще один для Меланополиса, в то время как Григгс заказал Арфу и корзиночку с жареным сыром.
  
  Несколько минут спустя вошел коренастый бородатый мужчина, оглядел зал и увидел Коннолли и Григгса в кабинке в середине зала. Он покачал головой и указал на задний угол. Оба мужчины посмотрели в указанном им направлении и увидели затемненную кабинку вдали от других посетителей.
  
  Аналитик АНБ начал маршировать к столику в стороне.
  
  Григгс сказал: “Я думаю, он хочет, чтобы мы переехали”, и он схватил свою арфу и начал все сначала.
  
  Коннолли посидел там мгновение, затем пробормотал: “Компьютерщики”. Он схватил свое пиво вместе с пивом Ника и последовал за ними.
  
  Все трое мужчин сели рядом, и Меланополис поднял свой "Гиннесс" и сделал пенистый глоток, прежде чем сказать: “У меня есть кое-что, что я должен вам показать, ребята”.
  
  Коннолли внезапно заметил, что доктор выглядит усталым, изможденным и напряженным.
  
  “Чувак, - сказал Григгс, - ты выглядишь так, словно смерть отогрелась. Как давно ты не спал?”
  
  Коннолли добавил: “Как давно ты в последний раз ел овощи?”
  
  Меланополис отмахнулся от их комментариев. “Послушай, это серьезно. И это плохо”.
  
  “Если это так плохо, как ты пытаешься представить, - сказал Коннолли, “ тебе действительно стоит рассказывать об этом паре парней среднего звена в ирландском пабе? Почему ты не сообщаешь своему начальству?”
  
  “Я сделал. Они знают. Так вот, я говорю тебе, потому что... ” Он посмотрел на Коннолли. “Потому что ты был прав”.
  
  “Верно? Прав в чем?”
  
  Ник схватил свою пинту Гиннесса, сделал еще один большой глоток, а затем поставил стакан обратно на стол. Он вытащил свой ноутбук из сумки и открыл его, затем обошел и проскользнул к той же стороне кабинки, что и двое других мужчин.
  
  “Ладно, зацени это. Это данные с сервера ФБР ”.
  
  Коннолли сказал: “Подожди. Что?”
  
  Григгс добавил: “Вы буквально вламываетесь в ФБР?”
  
  “Конечно, нет. Не прямо сейчас, я имею в виду. Я сделал это вчера. Это отчет, который я составил на основе метаданных.”
  
  Два военных офицера просто уставились на него.
  
  “О, повзрослейте, ребята. Мы делаем это постоянно, когда они отказываются делиться с нами материалом. Мы подпадаем под действие старого закона, который гласит, что нам это разрешено до тех пор, пока они не знают, что мы это делаем, и это жизненно важно для национальной безопасности ”. Он оглянулся на недоверчивое выражение лица подполковника Коннолли. “Вы, тупицы из Пентагона в смирительных рубашках, действительно понятия не имеете, не так ли? В кибер-мире идет война — уже некоторое время — и такие парни, как я, находятся на передовой ”.
  
  Он добавил: “Мы становимся немного черствыми из-за чувствительности публики к такого рода вещам”.
  
  Коннолли, наконец, просто пожал плечами. “Что ж, я этого не делал, так что моя совесть чиста. Что вы нашли, док?”
  
  “Это список правительственных компьютеров, которые были скомпрометированы за последний год. По крайней мере, те, о которых мы знаем ”.
  
  Коннолли просмотрел длинный список, пока Меланополис прокручивал его вниз. Одно из перечисленных устройств было выделено красным. “Это ноутбук генерала Ньюмана”, - сказал человек из АНБ.
  
  В каждом списке была указана операционная система машины, и Коннолли увидел, что там присутствовал широкий спектр операционных систем. Он просмотрел отчеты операционной системы Интернета обо всех списках и снова отметил, что многие различные приложения и поставщики услуг были скомпрометированы.
  
  Помимо того факта, что все они работали в сферах, которые касались Тихого океана, Коннолли не видел никакой связи между перечисленными компьютерами. “Если ты хочешь, чтобы я увидел здесь закономерность, я этого не делаю”.
  
  “Позволь мне помочь тебе”. Меланополис увеличил изображение названия производителя в каждом из отчетов о взломанных устройствах. “Все оборудование от одних и тех же двух производителей”.
  
  “Интересно”, - сказал Коннолли.
  
  Ник ввел еще несколько наименований, и на экране появился первый веб-сайт производителя. “Все эти компьютеры родом из Китая”.
  
  Григгс сказал: “И у них была какая-то скрытая задняя дверь в их программировании, позволяющая китайцам проникать к ним?”
  
  “Это не их программа. Это никогда бы не подошло. Люди постоянно чистят свое программное обеспечение. Кроме того, большинство операционных систем производятся в США, и у нас есть собственные лазейки, встроенные в OSS ”.
  
  Григгс сказал: “Мы делаем?”
  
  “Как я уже сказал, идет война. В любом случае, у китайцев были скрытые задние двери, встроенные в оборудование. Для них это очень удобно, особенно учитывая тот факт, что они производят девяносто процентов компьютеров в мире и семьдесят процентов сотовых телефонов в мире ”.
  
  Коннолли был сбит с толку. “Но это просто еще одно доказательство того, что за этим стоял Китай, верно?”
  
  Меланополис покачал головой. “Я копал некоторое время. По какой-то причине это показалось мне немного неуместным. Итак, я начал собирать все более и более старые данные: три месяца назад, шесть месяцев назад, девять месяцев ”. Он набрал "момент" и вывел диаграмму. “Это трассировка, выполненная примерно год назад. Ты видишь что-нибудь странное?”
  
  “Это?” - Спросил Григгс, указывая на единственную линию между двумя точками в Китае.
  
  “Вот и все”. Меланополис повернул ноутбук к Коннолли. “Видишь этот странный рикошет между этими двумя серверами? Это один сервер, получающий инструкции от другого. Сервер справа - это тот, который я отслеживал, отправляя код на китайский компьютер на Гавайях, активирующий проводную заднюю дверь. Но меня озадачил другой сервер.” Ник открыл ссылку, и она отобразила фактический код, который был передан между компьютерами. “Код длинный, но этот сервер слева - старая часть подразделения 61398, элитной правительственной хакерской группы Китая. Некоторое время назад они переехали в более просторное и качественное заведение, которое находится на сервере справа. Таким образом, это выглядит просто как старый сервер, отправляющий некоторые данные на новый сервер. Однако старый сервер, слева, фактически сделал правильный сервер, новый сервер Unit 61398, своим подчиненным на протяжении примерно трех часов, пока он загружал некоторый код. Само по себе это обычно не имело бы большого значения, за исключением того, что подразделение 61398 больше не работало в том старом здании. Я не думаю, что их старый сервер вообще существовал, насколько я могу судить. Но новый сервер этого еще не знал. Кто-то установил то, что мы называем "сайтом-двойником" на складе старого сервера и заставил новый сервер поверить, что это просто его старый приятель общается с ним.
  
  “Я знаю, что говорю с вами технически, ребята, но я просмотрел все, что смог найти, чтобы узнать, кто находится в том старом здании”.
  
  Аналитик АНБ замолчал, и два офицера заговорили в унисон. “Кто?”
  
  “В 2014 году в Сети появилась новая версия АНБ для России. Они купили совершенно новый, блестящий сервер на 1,2 петафлопа. Китаю понравилась идея, и он спросил, могут ли они время от времени подключаться к его вычислительным мощностям, чтобы подсчитывать цифры. Вы знаете, вчерашние коммунисты помогают сегодняшним коммунистам, я полагаю. Москва попросила сервер в Китае, чтобы установить их станцию нисходящей связи, и Китай позволил им занять этаж в старом здании Unit 61398 ”.
  
  Григгс понял. “Русские провели весь этот взлом через Китай, а затем транслировали его по всему миру?”
  
  Ник сказал: “Китай невольно стал овцой Одиссея”.
  
  Коннолли был поражен. “Значит, все это дело — все очернение наших офицеров, чтобы выглядеть как тайный и продвинутый компьютерный взлом в преддверии возможного китайского вторжения на Тайвань, — на самом деле было полномасштабным российским заговором, направленным на то, чтобы ослабить нас в Тихом океане и вовлечь в процесс Китай?”
  
  “Это выглядит именно так”, - сказал Ник. “Я проверил эти данные. Это было блестяще замаскировано, но недостаточно блестяще ”.
  
  Григгс сказал: “И вы рассказали всем в АНБ?”
  
  “Вчера днем. Сегодня они послали меня в Пентагон, чтобы проинформировать руководителей разведки Объединенного комитета начальников штабов.”
  
  “И что?” - Спросил Григгс.
  
  Меланополис выглядел опустошенным. “И ... из того, что я понял по языку их тела, на самом деле никому нет до этого дела”.
  
  Коннолли сразу понял. “Объединенный комитет начальников штабов уже предрасположен рассматривать Китай как угрозу. Я знаю наше руководство в Пентагоне. Мы ждали, когда Китай сделает решительное движение в сторону Тайваня. Наши собственные планы заставляют нас поверить, что Китай только и ждал, чтобы создать подобную возможность. Я не уверен, что мы можем отступить ”.
  
  “Почему нет?” - спросил Ник.
  
  “Мотив Китая ясен и соответствует всем нашим предположениям. Но каковы мотивы России? Если бы мы знали, в чем заключалась их игра, тогда, возможно, мы могли бы бить в набат. Но мы этого не делаем. Все эти кибернетические крошки интересны, но они не опровергают тот факт, что прямо сейчас флот вторжения КНР концентрируется у берегов Тайваня ”.
  
  “Что нам делать?” - Спросил Григгс.
  
  Коннолли ответил: “Мы все равно проинформируем об этом. Просто подчеркните, что русские манипулировали нами в чем-то из этого, и нам нужно действовать очень осторожно, пока мы не узнаем почему. Это огромная слепая зона в нашей деятельности, и мы не можем ослабить бдительность в Европе. Нам нужно, по крайней мере, убедиться, что Объединенный комитет начальников штабов имеет в своих руках информацию, когда они принимают решения ”.
  
  Григгс покачал головой. “Дэн, я должен быть тем, кто проинформирует об этом адмирала. Не ты”.
  
  Коннолли склонил голову набок. “Почему?”
  
  “Если вы предстанете перед адмиралом и скажете ему, что Россия пытается заманить США в Тихий океан, и ничего не произойдет, то это может повредить вашей карьере. Я, с другой стороны ... Никого не волнует, если я излагаю какую-нибудь безрассудную теорию. Вы можете оставаться чистыми и обрабатывать внутренние углы ”.
  
  Коннолли знал, что Григгс был прав, но он беспокоился, как это может отразиться на карьере его подчиненного.
  
  Григгс заметил его беспокойство. “Поверь мне, это совсем не повредит мне. Я вышел на первое место много лет назад ”.
  ГЛАВА 10
  
  МЕЖДУНАРОДНЫЕ ВОДЫ
  
  В 18 МИЛЯХ К юго-востоку От ГАОСЮНА, ТАЙВАНЬ
  
  22 НОЯБРЯ
  
  Шкипер USS Stethem (DDG-63) сидел в кают-компании, перед ним стоял завтрак, а на коленях у него лежал раскрытый профессиональный журнал Военно-морского института США "Proceedings". Три других офицера обедали за тем же столом и за соседним столом за парой младших офицеров, или Джос, ели быстро и тихо, как это было их обычаем. Большинство Джос быстро поели, после чего покинули кают-компанию. В дополнение ко всем обязанностям, ожидаемым от молодых офицеров во время плавания, еда, учеба для продвижения по службе, еще одна еда, а затем сон выполнялись упорядоченно, но неустанно.
  
  “Джон?” Он сказал это, не глядя на палубного офицера слева от него. “Ты видишь эту штуку с новым лазером на борту Съемника?”
  
  “Сделал, сэр. Это тот же самый, который был на борту Понсе раньше, верно? Они используют его, чтобы сбивать беспилотники ”.
  
  Капитан Фултон сказал: “Им понадобится гораздо больше, чем один лазер, если китайцы сделают то, что мы думаем. Если приближается рой дронов и—” Капитан внезапно замолчал и склонил голову набок. “Ты это слышишь?”
  
  “Нет, сэр. Что слышал?”
  
  “Мы только что изменили обороты двигателя”. Фултон знал, что бригада мостика никогда не изменила бы скорость, не спросив его предварительно. Либо кто-то допустил ошибку, либо что-то было кардинально не так.
  
  Он бросил журнал на стол и встал, затем направился к ближайшему телефону капитана, по прямой линии на мостик.
  
  Не успел он сделать и шага, как раздался пронзительный вой сирены. Капитан Фултон бросился бежать к мостику, за ним последовал палубный офицер, но оба матроса замедлили шаг, прислушиваясь, когда в 1MC, корабельной системе внутренней связи, заговорил взволнованный голос.
  
  “Общие помещения, общие помещения! Занимайте свои боевые посты! Занимайте свои боевые посты! Группы по контролю за повреждениями, приготовиться. Установите состояние "Зебра" по всему кораблю. Торпеда в воде. Капитан, на мостик! Капитана на мостик!”
  
  Двое мужчин снова умчались по узкому проходу.
  
  
  • • •
  
  Фултону не потребовалось много времени, чтобы прибыть, но его старший помощник уже был там, и он ознакомил капитана с ситуацией так быстро, как только мог. “Сэр, вражеский торпедоносец в воде, быстро приближается. У нас установлены три источника шума, и мы проводим активный поиск, чтобы найти подмену. Мы набираем полную скорость и меняем курс. Тебе нужен профиль прямой атаки или работающий профиль с Никси?”
  
  Какого черта китайцы решили напасть, сказал себе Фултон, это то, что он выяснит позже. Прямо сейчас ему нужно было спасти свой военный корабль.
  
  “Профиль атаки! Измените курс, чтобы нацелиться прямо на торп.”
  
  Первым решением для всех боевых маневров было либо бежать, либо преследовать. Максимальная скорость торпеды обычно вдвое превышала скорость военного корабля. Если капитан корабля решит убежать, торпеда все равно настигнет его, но ставка была сделана на то, что у корабля будет достаточно времени, чтобы выйти за пределы ограниченной дальности действия оружия. Бегство также дало время другим защитным системам на борту корабля отвлечь или уничтожить торпеду.
  
  Если корабль поворачивал в сторону торпеды, капитан держал пари, что он мог спутать оружие с шумовыми установками, пытаясь обнаружить атакующую подводную лодку и атаковать ее, которая все еще должна была находиться где-то по тому же курсу, по которому была выпущена торпеда.
  
  Проблема с “сдачей” заключалась в том, что вы не могли использовать систему Nixie, самую совершенную защиту от торпед. "Никси" был корабельным буксируемым шумоглушителем, предназначенным для отвлечения или приманки торпеды. Но считалось, что подводная лодка представляла большую угрозу, поскольку она могла запустить больше оружия, и уничтожение только одной торпеды не положит конец угрозе. “Поворот” давал вам преимущество перехода в наступление в надежде уничтожить или, по крайней мере, настроить против себя вражескую подводную лодку и заставить ее прекратить атаку.
  
  Капитан Фултон говорил спокойным голосом. “Что мы знаем о рыбе? Акустический? Магнитный? Каков профиль гидролокатора?”
  
  Старпом сказал: “Должно быть, китаец, сэр. Возможно, это Yu-6, исходя из характеристик шума ”.
  
  Гидроакустик заговорил со своего поста в углу мостика. “Три минуты до столкновения. Она нацелена на нас, а не на noisemakers. Сэр, профиль - Yu-6; он оснащен акустикой и управляется по проводам.” В воде звук распространяется в четыре раза быстрее, чем по воздуху, поэтому прослушивание с помощью гидролокатора по-прежнему оставалось лучшим методом обнаружения как подводных лодок, так и торпед.
  
  “Хорошо”, - сказал капитан. В его голове одновременно проносились двадцать пять вычислений. “Приготовьтесь к запуску SSTD”.
  
  SSTD (защита от торпед надводного корабля) была противоторпедной установкой эсминца. Небольшой плавающий беспилотник с боеголовкой, его задачей было взорвать вражеский торпедный аппарат из воды. У торпеды не было собственной защиты, и, хотя она могла попасть по шумному кораблю, само оружие было громким и, следовательно, могло стать легкой целью для системы SSTD.
  
  “Две минуты до столкновения”, - сказал теперь гидроакустик. “Курс не меняется. Она все еще не собирается использовать шумоподавители ”.
  
  “Есть какие-нибудь указания на китайскую подводную лодку?” - спросил старпом. Если бы они могли обнаружить подводную лодку с помощью гидролокатора, они могли бы запустить свой собственный арсенал оружия.
  
  “У меня ничего нет, сэр. Просто направление движения торпеды, когда мы подобрали ее в воде. Гидролокатор сейчас отслеживает этот задний пеленг ”.
  
  “Капитан, запрашиваю разрешение на запуск SSTD”, - сказал вахтенный офицер.
  
  “Стреляйте в них”, - приказал Фултон.
  
  УД указал на людей, которые инициировали систему. Два громких хлопка, за которыми последовал долгий свист, показали, что с "Стетхема" только что была запущена пара беспилотных торпед.
  
  Гидроакустик сказал: “Сэр, одна минута до столкновения”, а затем, секундой позже: “Сэр, у меня шум. Возможно, вражеская подводная лодка ”.
  
  “Я хочу выстрелить в этот шум. Давайте поймаем нашу собственную рыбку в воде. Старпом?”
  
  “Да, сэр. Согласен”.
  
  Теперь заговорил вахтенный офицер. “Разрешаю открыть огонь из двух Мк 32, сэр”.
  
  “Сделай это, УД”.
  
  На палубе раздались еще два хлопка, за которыми последовал более громкий свист, когда трехтрубные палубные пусковые установки Mk 32 выпустили пару торпед в воду.
  
  Секундой позже оператор гидролокатора сказал: “Сэр, подлодка услышала наши торпедные залпы и отворачивает. Я слышу шум винта — она набирает скорость. Три морские мили по курсу ноль-ноль-пять градусов.” Затем гидроакустик передал акустический шум через громкоговоритель на мостике. Звуки подводных винтов сообщили экипажу, что в их опасной игре в цыпленка китайская подводная лодка только что моргнула. Торпеды немедленно приобрели акустическую сигнатуру и начали наводиться на китайскую подводную лодку.
  
  Небольшая радость, вспыхнувшая на мостике корабля ВМС США "Стетхем", немедленно сменилась шоком, когда гидроакустик снова позвал. “Сэр, тридцать секунд до столкновения. Вражеская рыба не приманка; она хорошо на нас действует ”.
  
  “Сражение? Есть результаты с SSTDs?”
  
  “Нет, сэр, ни одна из них не попала во вражескую торпеду”. Новейшая технология военно-морского флота не была безупречной, и, похоже, SSTD не собирались выполнять работу сегодня.
  
  Фултон знал, что ему придется прибегнуть к другим методам.
  
  “Конн, приготовься радикально изменить курс по моему сигналу”.
  
  “Конн, да!”
  
  “Старпом, приготовьтесь к столкновению. Пусть все станции подтвердят состояние зулу. Вот и уходит последний шанс”. Состояние Zulu означало, что все водонепроницаемые двери были закрыты, что сводило к минимуму вероятность затопления в случае попадания в корабль.
  
  “Конн, резко разворачивайся, затем назад, как только "торп" окажется на нас”.
  
  В последнюю минуту, пытаясь перенаправить торпеду, корабль может резко уйти в сторону, затем снова изменить курс, чтобы заставить ее пройти мимо корабля.
  
  “Боевой, выпускайте залпы из глушителей каждые три секунды. Продолжай в том же духе, пока мы поворачиваем ”.
  
  “Бой, да!”
  
  Пока часы тикали до столкновения, настроение на мостике корабля ВМС США "Стетхем" было чуть ниже панического.
  
  Еще две секунды, еще один новый хлопок, слышный на мостике, когда шумоглушители взлетели из своих пусковых установок, затем упали в воду, где и начали свою работу. Некоторые из них транслируют свистящий звук, запись собственного шума кильватерной струи "Стетхема", в то время как другие воспроизводят звуки корабельной силовой установки и пропеллера.
  
  Самые совершенные торпеды фиксировались на специфических звуках, издаваемых конкретным кораблем, и не отпускали, как только они фиксировались. Они могли в буквальном смысле игнорировать все другие суда в составе конвоя или переполненную гавань и направиться только к одному кораблю, акустически отпечатанному в миниатюрном компьютерном мозгу торпеды.
  
  Новейшие американские средства подавления шума, используемые Stethem, были изготовлены с использованием реальных записанных звуков винтов военного корабля и кильватерной струи. Они даже могли быть закодированы некоторыми из наиболее распространенных звуков судов, которые она сопровождала. Противолодочные эсминцы, такие как Stethem, могли бы затем отводить усовершенствованные акустические торпеды от их обычно незащищенных грузовых или нефтяных аналогов.
  
  Команда мостика сильно потянула на себя левый руль Stethem, поворачивая судно влево. Команда почувствовала крен на пятнадцать градусов, что означало, что палуба корабля резко накренилась в сторону от поворота, и весь корабль сильно накренился. Ручки и кофейные чашки полетели с чертежных досок и картографических столов, а члены экипажа с трудом удерживались на ногах или в своих креслах.
  
  Наверху раздается все больше хлопков, поскольку с палубы в воду выстреливается все больше шумовых устройств.
  
  Гидроакустик снял наушники и посмотрел на капитана "Стетхема". “Сэр, десять секунд до столкновения ... Вражеская рыба не отклоняется”.
  
  “Копия. Руль, последний крутой поворот сейчас!”
  
  Рулевой резко крутанул штурвал "Стетхема" вправо, мгновенно заставив эсминец резко лечь на правый борт. Все снова повисли и ждали, когда судно накренилось в противоположном направлении.
  
  Stetham все еще находился в повороте, когда раздался мощный грохот, сильно встряхнувший корабль и его команду.
  
  Мужчины и женщины на мостике наблюдали, как из носа судна вырвалась сине-белая струя воды и поднялась выше их пределов видимости. Огни эсминца погасли, когда вода с грохотом обрушилась вниз. Они ненадолго вернулись, затем почти сразу же снова отключились.
  
  Капитана Фултона взрывом отбросило на ярд назад, но он удержался на ногах. “Приведите корабль в готовность к контакту! Поставьте двигатели на полную остановку!” Его спокойное поведение сменилось тревожным тоном.
  
  Фултон много раз представлял себе этот момент, еще со времен своей юности, когда он мечтал поступить на флот и выйти в море. На данный момент он останется на мостике, а затем лично отправится проверять поврежденные места. Прямо сейчас ему нужно было позволить команде делать свою работу.
  
  Он сел в свое капитанское кресло. “Старпом, подготовь мне отчеты о повреждениях и пострадавших”.
  
  “Есть, капитан”. Старпом подошел к телефону со звуком. “Экипажи повреждения шесть и девять, явитесь в носовую секцию и доложите там экипажам повреждения один и два. Бой, привлеки меня к ответственности. Инженерный отдел, получите оценку ущерба и позвоните еще раз, чтобы убедиться, что все водонепроницаемые двери закрыты и проверены ”.
  
  Отчеты о повреждениях поступили через несколько минут.
  
  Телефоны со звуковым сопровождением работали во время отключения питания, но голоса сильно искажались, поэтому отчет, поступивший из отдела ущерба несколько минут спустя, был сильно приглушен. “По предварительным оценкам, носовая переборка длиной шестнадцать футов разорвана. Три водонепроницаемых отделения запечатаны. Число жертв неизвестно.”
  
  В комнату с криком ворвался гидролокатор. “Сэр, два подводных взрыва! Я потерял гидролокатор из-за питания, но гидрофон работает. Я слышу безошибочный шум разваливающейся китайской сабы. Мы взяли ее за задницу!”
  
  Это была новость, которая могла бы вызвать восторг ранее, но, учитывая обстоятельства, команда оставалась сосредоточенной на своих обязанностях и не проявляла особых эмоций.
  
  Затем раздался голос из инженерного отдела, объясняющий, что питание будет восстановлено вскоре после того, как машинные бригады отключат один главный двигатель для использования в качестве силовой установки.
  
  Стетхем выжил бы. На данный момент.
  
  “Искры”, - сказал теперь капитан, используя старый термин для обозначения радиста.
  
  Человек, обслуживающий спутник и высокочастотную радиостанцию, посмотрел в его сторону. “Есть, сэр?”
  
  Фултон встал со своего стула. “Как только мы получим власть, позвоните Рейгану. Попросите их команду подключить адмирала Свифта к сети. Я предоставлю ему отчет лично. Я собираюсь посмотреть на ущерб. Старпом, у тебя мостик.”
  
  “Есть, сэр”.
  
  Капитан сошел с мостика и спустился по трапу на носовую часть своего корабля. Он не признался бы в этом перед своей командой, но он, конечно, собирался доложить адмиралу, что это была его вина.
  
  Он принял решение атаковать. Направиться к китайской подводной лодке вместо того, чтобы убегать. В конечном счете, он осознал, что теперь несет ответственность за все это, и это тяжелым грузом легло на его плечи.
  
  Он также знал, что его непосредственной обязанностью было поддерживать Stethem на плаву и отчитываться перед его командой.
  ГЛАВА 11
  
  БЕЛЫЙ ДОМ
  
  ВАШИНГТОН, Округ Колумбия
  
  23 НОЯБРЯ
  
  Президент Соединенных Штатов Джонатан Генри был последним человеком, прибывшим в ситуационную комнату. Перед ним был Главный комитет его Совета национальной безопасности: вице-президент, советник по национальной безопасности и глава администрации Белого дома, директора национальной разведки и ЦРУ, государственный секретарь и министр обороны, председатель Объединенного комитета начальников штабов, генеральный прокурор, посол США в Организации Объединенных Наций, а также министры внутренней безопасности, казначейства и энергетики.
  
  Экстренное совещание началось на мрачной ноте председателя Объединенного комитета начальников штабов. “Тринадцать моряков убито, двадцать девять ранено. Некоторые травмы ужасны. И Stethem безнадежно испорчен. Ее придется отбуксировать на Тайвань, о чем китайцы, без сомнения, будут безостановочно кричать ”.
  
  Президент Генри сказал: “Китайцы говорят, что не было никакого нападения. Никаких указаний из Пекина. Они утверждают, что наш эсминец открыл огонь первым ”.
  
  Председатель Объединенного комитета начальников штабов ответил: “Доказуемая ложь, господин Президент. У нас есть записи с палубы, которые ясно указывают на то, что Stethem отвечал на торпедную атаку китайской подводной лодки ”.
  
  Генри сказал: “Когда я разговаривал с президентом Китая, он попросил меня объяснить ему, с какой стати они начнут атаку одной торпедой и не последуют за ней ничем другим, когда у них в районе десятки военных кораблей. Я не мог ему ответить. Кажется, что это не имеет смысла как рациональная стратегия ”.
  
  Председатель сказал: “Возможно, китайская подлодка выстрелила по ошибке. Или их капитан был счастлив спустить курок. Факт в том, что они все мертвы. Сомнительно, что какие-либо записи можно будет восстановить с их моста, и крайне маловероятно, что китайцы когда-либо выпустят их, если это так. Вероятно, мы никогда не узнаем наверняка, была ли эта атака санкционирована или нет ”.
  
  Президент сказал: “Итак, либо они планировали напугать нас, либо их командир подлодки облажался”. Он явно был этим недоволен и испустил долгий вздох.
  
  Министр обороны вмешался: “Господин президент ... мне кажется, что Чикомы приняли взвешенное решение о том, что у среднего гражданина в США нет желания воевать в Азии против сверхдержавы. Китайцы полагают, что они могут просто нанести удар по одному из наших кораблей, убить нескольких моряков и подождать, пока общественное мнение резко отвернется от нашей дислокации там ”.
  
  Президент принял это к сведению. “Вопрос в том, что нам теперь делать?”
  
  Министр обороны ответил: “Мы не можем позволить Тайваню пасть после выборов двадцать девятого декабря. Единственный способ предотвратить это без войны - абсолютно убедить Пекин в том, что мы более чем готовы сражаться ”.
  
  Вмешался председатель Объединенного комитета начальников штабов. “Si vis pacem, para bellum.”
  
  Президент Генри повернулся к нему. “Если вы хотите мира, готовьтесь к войне’. Это то, что сказал Ренатус еще в четвертом веке. В принципе, мало что изменилось”.
  
  Обсуждение продолжалось девяносто минут. Госсекретарь настаивал на дипломатическом ответе, что не было большой неожиданностью, но Генри был удивлен, увидев, что и министр обороны, и председатель Объединенного комитета начальников штабов также высказались за дипломатический ответ, хотя и зубастый.
  
  Война с Китаем была бы разрушительной для всех, и КАЖДЫЙ в зале понимал это безоговорочно.
  
  Президент наконец сказал: “Я склоняюсь к мобилизации и развертыванию. Председатель заверяет меня, что у него могут быть силы, чтобы обеспечить разумное сдерживание китайцев перед выборами на Тайване, но только если мы начнем перемещать туда все прямо сейчас.” Он сделал паузу. “Я хочу еще раз услышать мнение любого, кто считает, что это плохая идея”.
  
  Государственный секретарь наклонился вперед и положил предплечья на стол.
  
  “Дейл?” - спросил президент. “Давай сделаем это”.
  
  “Беспокойство, очевидно, заключается в том, что, развертывая силы со всего мира, мы в конечном итоге накаляем ситуацию: китайцы рассматривают это как дальнейшую провокацию, и это превращает их угрозы в действие”.
  
  “Угрозы?” взревел председатель Объединенного комитета начальников штабов. “Ради Бога, у меня тринадцать погибших моряков!”
  
  Государственный секретарь торжественно кивнул. “Да, но на данный момент мы не знаем намерений Китая”.
  
  Министр обороны едва не рявкнул на это. “Мы действительно знаем их намерения. У них тысячи морских пехотинцев на десантных кораблях в пределах половины дня пути от побережья Тайваня. Их президент прямо заявил, что они вмешаются, если выборы пройдут не так, как ему хотелось бы. Какие еще возможные подсказки нам нужны?”
  
  “Угрозы, Роб”, - сказал госсекретарь, размахивая рукой над головой. “Все они могут представлять угрозу. Посмотрите, как война с США повредит экономике Китая. Для них было бы безумием высаживать войска”.
  
  Директор национальной разведки теперь твердо встал на сторону министра обороны. “Китай в настоящее время не думает о своей экономике”.
  
  Казначейство сказало: “Они всегда думают о своей экономике—”
  
  “Это больше”, - огрызнулся представитель ДНР. “Воссоединение было целью Пекина с 1949 года. И я не верю, что экономика Китая пострадает в долгосрочной перспективе, особенно после того, как объединенный Тайвань пополнит их казну ”. Теперь он повернулся, чтобы посмотреть на президента. “Нет, господин Президент, по оценке разведывательного сообщества США, руководство в Пекине очень серьезно относится к этому и сосредоточено на положительных сторонах воссоединения. Не сама война”.
  
  Президент почти минуту смотрел на свои руки.
  
  И затем он снова посмотрел вверх. “Я чертовски хороший игрок в покер. Прямо сейчас, в этом вопросе, у меня не так много сил. Я могу выиграть без хорошей руки, но только если мой противник не знает, что у меня нет карт. Президент Лао прекрасно знает, что я блефую, когда говорю жестко, потому что прямо сейчас у нас на театре военных действий менее десяти процентов сил, которые нам нужны для отражения китайского вторжения на Тайвань ”.
  
  Министр обороны сказал: “Господин Президент, полное, надежное развертывание, подобное тому, которое я изложил, предоставит вам пространство для принятия решений, в котором вы нуждаетесь, разместив силы там, где они могут быть использованы, чтобы у вас была эта карта для разыгрывания”.
  
  Во время последовавшей короткой паузы никто не произнес ни слова, но государственный секретарь опустил взгляд на стол, прекрасно понимая, что проиграл спор.
  
  Президент Генри сказал: “Мне нужна рука получше. Пока мы не соберем там силы, у нас не будет возможности что-либо предпринять ”. Он посмотрел на министра обороны. “Сделай это, Роб. Продвигайте силы в Азию. Я не хочу войны со стрельбой с Чикомами больше, чем кто-либо другой, но как только на сцене появится стальная рука вооруженных сил США, тогда я смогу вести переговоры с властями ”.
  
  Министр обороны сказал: “Сдерживание с помощью силы, господин президент”.
  
  Президент торжественно кивнул. “Сдерживание с помощью силы. Чертовски верно”.
  
  
  • • •
  
  Последующие приказы из Пентагона были настолько решительными, насколько это было возможно, учитывая обстоятельства.
  
  Ранним утром 24 ноября на все “желтые” компьютеры с грифом "совершенно секретно" было получено электронное письмо одновременно, от секретаря до председателя Объединенного комитета начальников штабов:
  
  Разверните все готовые силы; выделите их в Тихоокеанский регион или используйте в качестве сдерживающего фактора для продолжающейся китайской агрессии.
  
  За этим руководством из одного предложения последовало несколько страниц более конкретных инструкций.
  
  Большинство стран Юго-Восточной Азии приветствовали усиление США. Филиппины временно восстановили права США на базирование в трех своих самых загруженных портах. Австралия выставила свой резерв и мобилизовала все активные силы.
  
  Президент Японии позвонил президенту и отменил закрытие всех американских баз в своей стране, и он призвал “американских партнеров” своей страны вернуться в силу на цепь островов Рюкю, Окинаву и материковую часть Японии.
  
  Затем работа по выяснению всего этого легла на транспортное командование США. Переброска людей и оборудования со всех уголков США и из-за рубежа была чудовищной задачей, но у USTRANSCOM были воздушные и морские перевозки, чтобы выполнить эту работу.
  
  Первой из сил сдерживания PACOM прибудет вторая авианосная ударная группа ВМС, которая присоединится к "Рональду Рейгану" и CSG-5. CSG-3 возглавлял американский эсминец Джон К. Стеннис (CVN-74), и она начала движение в течение нескольких дней с военно-морской базы Китсап в штате Вашингтон.
  
  Авианосная ударная группа использовала подводные лодки в качестве своего внешнего кольца, чтобы служить глазами и ушами оперативной группы, выходя из CSG для обнаружения вражеских судов.
  
  Следующим кольцом была группа фрегатов. Рабочие лошадки флота, они прикрывали вражеские подводные лодки. Затем появились грозные крейсера и эсминцы. Если подводные лодки и фрегаты были глазами и ушами CSG, то крейсера были ее щитами. Объединенные в сеть с помощью передовых устройств связи, корабли были соединены друг с другом, чтобы обеспечить почти непроницаемое покрытие противовоздушного огня. Крейсеры и эсминцы интегрировали машины для синхронной работы, чтобы в мгновение ока вычислить передовые решения для стрельбы, с участием или без участия своих партнеров-людей.
  
  А затем появилась основа CSG: авианосец, зубы группы, способный перемещать самые передовые электронные платформы страны со своей летной палубы в любую точку на сотни миль в любом направлении.
  
  В регион также были направлены два экспедиционных подразделения Корпуса морской пехоты. Каждый MEU состоял из трех кораблей, на каждом из которых находился полный пехотный батальон. Также называемый стрелковым батальоном, это был костяк корпуса морской пехоты, обученный сражаться в операциях по насильственному вторжению.
  
  USTRANSCOM начал двадцатичетырехчасовой цикл воздушных операций по отправке сухопутных войск США в Тихий океан. Творя чудеса в авиационной готовности и управлении, они успешно перебросили Глобальные силы реагирования, которые состояли из 18-го воздушно-десантного корпуса, в Австралию, Японию и на Гуам. Известная как GRF и произносимая инсайдерами как “Gerf”, она включала в себя все четыре армейские дивизии, находившиеся на ротации, с приказом оставаться в состоянии, при котором они могли быть “приведены в боевую готовность” за восемнадцать часов или меньше. В список вошли некоторые из американских Самые известные и легендарные подразделения армии: 3-я пехотная дивизия из Форт-Стюарта, Джорджия; 10-я горнострелковая дивизия из Форт-Драма, Нью-Йорк; 82-я воздушно-десантная дивизия из Форт-Брэгга, Северная Каролина; и 101-я воздушно-десантная дивизия из Форт-Кэмпбелла, на границе Теннесси и Кентукки.
  
  82-й в настоящее время был наготове, и они немедленно начали подготовку к погрузке.
  
  Передвижения и координация для отправки всех сил были свидетельством превосходной способности Америки поднять свои силы, когда случился кризис. Но со всеми людьми, машинами и материальной частью, переброшенными в Тихий океан, наряду с привлечением к этой работе подавляющего большинства стратегических сил США, европейский театр военных действий теперь был фактически предоставлен сам себе.
  ГЛАВА 12
  
  БОЧЕВИНО, РОССИЯ
  
  27 НОЯБРЯ
  
  Генерал Эдуард Сабанеев и его штаб ехали в автоколонне по сельской местности к востоку от Москвы. Картофельные и ржаные поля, оголенные наступающей зимой, простирались вплоть до блестящих оранжевых и коричневых лесов вдалеке. Сабанеев смотрел в окно, погруженный в свои мысли. Обычно поездка по российским сельхозугодьям расслабляла его, располагала к себе. Вид российских ферм вселил в него веру, снова показав ему, что Россия остается сильной и производительной нацией, несмотря на все проблемы, навлеченные Западом.
  
  Но теперь он игнорировал символы власти и организации России и сосредоточился только на густых лесах вдалеке за фермами, представляя предстоящую встречу с полковником Борбиковым.
  
  Генерал Сабанеев потребовал показать поезда, которые будут в центре его рейда на Запад, потому что, проще говоря, без них не было никакой операции. Ворвавшись в сердце НАТО в разгар зимы, располагая всего лишь оперативными штурмовыми силами, он нуждался в возможностях перевооружения, дозаправки и переоснащения своих боевых элементов, а также в мобильных зенитно-ракетных батареях, чтобы небо над головой оставалось чистым.
  
  Когда он впервые прочитал оперативный план, он был удивлен, увидев, что сразу за бронетанковой атакой будут поезда, идущие в Польшу. Мгновенно в его голове возникла сотня вещей, которые могли пойти не так - без сомнения, давний эффект того, что он был протеже генерала Бориса Лазара. Но он попытался выбросить свои опасения из головы и полностью посвятить себя миссии, потому что смелость была именно той причиной, по которой он взлетел по карьерной лестнице в российских вооруженных силах на протяжении всей своей карьеры.
  
  Тем не менее, в течение последних трех месяцев его опасения по поводу поездов сохранялись, потому что концепция рельсов в бою казалась ему анахроничной.
  
  Да, для доставки людей и техники на фронт, на “внутренних линиях”, конечно, использовались железнодорожные линии, но действовать на “внешних линиях”, за линией фронта и в зоне боевых действий противника — даже внутри другой страны - путешествие на поезде казалось глупым. Риски были очевидны: вражеская авиация, вражеские наземные силы, даже саперы и гражданские лица, намеревающиеся нанести ущерб. Поезда было не так уж трудно найти, их маршруты было почти очевидно предсказать, и потребовалось всего несколько мужчин или женщин со взрывчаткой, которую можно было пронести в ведерке для ланча, чтобы пустить их под откос и остановить все движение вперед.
  
  Генерал Сабанеев продолжал смотреть в окно, пока мимо проносились сельскохозяйственные угодья. Он не мог не вспомнить беседу, которая состоялась у него с полковником Борбиковым несколькими неделями ранее в его штабе. В то время он спросил Борбикова: “Что остановит Запад от того, чтобы просто нанести удар по поезду? Поезд не может маневрировать; он движется по прямой, блядь. Даже самый младший офицер в неподготовленных армиях НАТО поймет, что нужно просто разбомбить трассу ”.
  
  “Не тогда, когда гаснет свет”, - ответил Борбиков с довольной улыбкой. “Не тогда, когда у НАТО нет связи. Не тогда, когда мои команды спецназа, уже проникшие на вражескую территорию, просто переводят поезда на рельсы по нашему выбору. Не тогда, когда штурмовой поезд совсем не похож на военный поезд ”.
  
  Он добавил: “Западные армии не рискнут попасть в пригородный поезд”.
  
  Сабанеев обнаружил, что заинтригован, но он все еще был заражен остатками естественного скептицизма Бориса Лазара. “Вы придаете слишком большое значение этим вашим спецподразделениям. Один неверный переключатель на железнодорожной станции, и мы едем не в том направлении ”.
  
  “Мои люди проведут вас, сэр. И я буду прямо там, на вражеской территории, вместе с ними ”.
  
  “Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, полковник”, - сказал тогда генерал Сабанеев, но он отнесся к этому непредвзято, и теперь генерал, наконец, обнаружил, что едет на железнодорожные станции, чтобы увидеть эти чертовы штуки своими глазами.
  
  Секретность проекта строительства железной дороги означала, что он должен был быть расположен в удаленном месте в часе езды от Москвы и окружен контрольно-пропускными пунктами с вооруженной охраной. Кортеж замедлил ход у первого из них, отвлекая генерала от его мыслей.
  
  Полковник Борбиков был там, уже ожидая встречи с кортежем. Они обменялись кратким приветствием, и Борбиков забрался в машину генерала, втиснувшись на заднее сиденье между Сабанеевым и полковником Дрягиным, командующим операциями Западного копья.
  
  Когда они катили по длинной подъездной дорожке, посыпанной гравием, Борбиков сказал: “Поезд позволит вам спрятаться на виду у передовой. Штурмовая группа будет быстро передвигаться по дорогам, параллельным железнодорожным путям, в некоторых районах по суше. Поезда будут перевозить более тяжелые зенитные ракеты, радары и боеприпасы непрямого действия. Не говоря уже о том, что они продолжают выполнять свое первоначальное назначение, перевозя персонал и грузы: дополнительные боеприпасы, топливо, войска и припасы ”.
  
  Сабанеев ничего не ответил.
  
  Кортеж подъехал к скоплению массивных кирпичных зданий, одно из них размером с небольшой футбольный стадион. Выглядящие старыми сооружения и заросшие пути, ведущие к ним, ясно давали понять, что давным-давно это была массивная советская железнодорожная станция, перевалочная площадка.
  
  Борбиков подтвердил это, объяснив, что эти сооружения остались со времен холодной войны, когда использование железных дорог для транспортировки тяжелых танков в Европу было вполне реальной частью советской стратегии.
  
  Кортеж остановился перед самым большим зданием, и две огромные металлические двери, защищенные от взрывов, открылись со скрипом старых петель. Три служебные машины подкатили и припарковались у группы передвижных офисов. Сабанеев и его полковники и майоры вышли из машин, размяли ноги и огляделись.
  
  Мощные прожекторы освещали обширное пространство, но лишь тускло. Сводчатый потолок возвышался более чем на три этажа, стропила пересекались металлическими трапами и козловыми кранами для обслуживания тяжелых железнодорожных и строительных грузов. Здание не отапливалось — температура была едва выше нуля, определил Сабанеев, — и во влажном воздухе склада чувствовался холод, от которого у него возникло ощущение, что он стоит в камере хранения мяса. Подчеркивая эту мысль, он испуганно обернулся, когда тяжелые металлические двери закрылись за ними с оглушительным лязгом, который, казалось, вечно отдавался эхом в похожем на пещеру пространстве.
  
  По мере того, как его глаза привыкали к полумраку, Сабанеев мог охватывать все больше и больше огромного здания. В углах и укромных уголках помещения грудами валялись покрытые паутиной зубья рельсов и старые детали поездов советской эпохи.
  
  Это заведение явно пролежало заброшенным несколько десятилетий.
  
  Но теперь он, казалось, обрел новую жизнь. Массивный, сверкающий гражданский поезд был припаркован на рельсах, которые проходили через здание, и группы людей двигались вокруг него, лихорадочно работая.
  
  Сабанеев спросил: “Это штурмовой поезд?”
  
  Борбиков подошел ближе. “Да, сэр. Я с гордостью представляю Red Blizzard 1, практически неотличимый от российского гражданского экспресса под названием "Стриж". Настоящий ”Стриж" - одно из последних и самых быстрых дополнений к высокоскоростному поезду в Европе, соединяющему Москву с Берлином чуть более чем за двадцать часов и движущемуся со скоростью до двухсот километров в час."
  
  Люди генерала Сабанеева начали свободно взбираться по поезду, свободно следуя за генералом и Борбиковым, когда они шли вдоль путей.
  
  Борбиков продолжил свой брифинг. “Всего двадцать автомобилей, точно таких же, как его настоящий аналог. Все переделано под гражданское, вплоть до окон, на которых нарисованы силуэты пассажиров за занавесками, обедающих в вагоне-ресторане, и которые могут подсвечиваться светодиодами или при необходимости полностью затемняться ”.
  
  Сабанеев протянул руку и постучал костяшками пальцев в перчатках по алюминиевому корпусу. “Предполагается, что это останавливает пулю, полковник?”
  
  “Нет, сэр, это не так. Мы позаботимся о том, чтобы ни одна пуля не пролетела в радиусе десяти километров от вас ”.
  
  Генерал недовольно хмыкнул.
  
  “Концепция Red Blizzard 1 заключается в том, чтобы воспользоваться тремя преимуществами. Во-первых, из-за проблем с трассой в Польше, сам "Стриж" регулярно совершает всевозможные запланированные и незапланированные объезды. Это облегчает перенаправление штурмового поезда на любые линии, которые мы считаем подходящими, без особого уведомления с польских железнодорожных станций. Мои команды спецназа обеспечат открытие нужных путей в нужное время.
  
  “Во-вторых, в рамках подготовки к чемпионату мира по футболу 2018 года Российские железные дороги закупили двадцать четыре специальных поезда Talgo испанского производства. В Центральной и Западной Европе используются рельсы разного размера из России, но Talgos имеют переменную ширину колеи, поэтому они могут автоматически изменять ширину колеи своих колес без обычных медленных и обширных переключений колеи, которые требуются для многих других поездов, следующих по тем же участкам железной дороги.
  
  “Наши военные присвоили три ”Талго" после их использования во время чемпионата ФИФА 2018 года для создания этого макета поезда "Стриж" с изменяемой шириной колеи".
  
  “И что в-третьих?”
  
  “В-третьих, и, возможно, это самое важное для вас и ваших людей: эти Talgos - вагоны с более широким кузовом, в которые может поместиться больше боеприпасов, топлива и всего остального, что вам понадобится во время путешествия. Никто не заметит разницы в размерах, если только ваш поезд случайно не окажется на стоянке рядом с настоящим ”Стриж"."
  
  Пока что генерал был впечатлен, но он хорошо это скрывал. “Расскажи мне о планировке”.
  
  “Да, сэр. Первые пять вагонов составляют ваш командный центр и офицерские помещения. Полностью оснащенные картами и компьютерами наведения, они также содержат радарные мачты и башни связи, которые поднимутся, когда поезд замедлится, чтобы поддержать полковника Дрягина и его штурмовой полк. В следующих пяти машинах находятся зенитные батареи, плюс три полных 240-мм самозарядных минометных установки и боеприпасы к ним. Следующие пять вагонов будут вмещать роту мотострелковых войск, боеприпасы и продовольствие. И последние пять вагонов будут загружены дизельным топливом и боеприпасами для танков ”.
  
  Борбиков повернулся к генералу. “Для рейда оперативного уровня, который я разработал, этого будет достаточно для поддержки войск на передовой”.
  
  Борбиков нажал кнопку на двери, и она открылась. Он и Сабанеев поднялись по ступенькам.
  
  “Ваша командирская машина, товарищ генерал”.
  
  Обходя вагон, генерал провел руками по ряду плоских компьютерных экранов, прикрепленных к переборке поезда и все еще покрытых пластиком. Он снял одну крышку и посмотрел на название производителя.
  
  “Sony? Мы не смогли найти надежную российскую технологию?”
  
  “Эти мониторы Sony легче, чем у других брендов, и они поставляются предварительно закаленными, чтобы выдерживать толчки, с которыми вы можете столкнуться в пути”.
  
  “Системы находятся в режиме ожидания. Включите их”, - сказал Сабанеев.
  
  “Они появляются в одно мгновение. Наблюдайте.” Полковник кивнул технику, сидящему на одном из вращающихся стульев, который понял его намек.
  
  В считанные мгновения ожили двенадцать компьютерных экранов, два из которых шириной более двух метров и доминируют в центре автомобиля.
  
  “Покажите железнодорожный маршрут”, - приказал Борбиков.
  
  На экране появилось трехмерное изображение их нынешней железнодорожной станции в Google Планета Земля. Техник нажал еще несколько кнопок, и рельсовый путь от склада до Москвы осветился и вспыхнул.
  
  “Ваш первоначальный путь, генерал”, - сказал Борбиков. “Он доставит вас на Московский вокзал по тому же расписанию, что и настоящий поезд "Стриж", который будет снят с эксплуатации. Оттуда вы отправитесь в Смоленск. Все они следуют точному маршруту и практически неотличимы от настоящего гражданского поезда, за исключением того, что вы не будете останавливаться. Мои силы спецназа переключат вас на рельсы в ваших интересах. Европа и НАТО будут заняты другими делами, и один поезд, идущий по несанкционированным путям, даже не будет замечен, не говоря уже о том, чтобы волноваться ”.
  
  “Вы начинаете производить на меня впечатление, полковник. Давайте продолжим тур”.
  
  
  • • •
  
  Затем Борбиков повел генерала и его свиту к следующему поезду.
  
  Red Blizzard 2 состоял из пятидесяти восьми вагонов с четырьмя двигателями, что сделало его особенно длинным европейским грузовым составом. Но в остальном все выглядело относительно нормально. Однако при ближайшем рассмотрении Сабанеев увидел неприкрытые мачты радара и антенны связи, а на двух автомобилях были установлены очевидные зенитные батареи, оснащенные С-400 "Триумф", ракетой-чудовищем с радиусом действия в четыреста километров.
  
  Борбиков сказал: “Этот был разработан, чтобы следовать за штурмовым эшелоном с достаточным количеством топлива и боеприпасов для штурмового подразделения, и быть вызванным вперед, если необходимо, для дозаправки, перевооружения и восполнения потерь в штурмовых силах. Под брезентом мы спрячем танки и бронетранспортеры”.
  
  Red Blizzard 3 был еще одним грузовым поездом, более длинным, чем Red Blizzard 2, и на данный момент он был практически пуст. Но в день вторжения, объяснил Борбиков, в нем будет находиться целый полк дополнительных танков и бронетранспортеров. Его целью было бы обеспечить полную замену штурмовому элементу. При колоссальной длине в шестьдесят восемь машин для его перемещения требовалось восемь двигателей, и он уже был оснащен многочисленными батареями зенитных ракетных установок "Панцирь-СМ" и двадцатью стойками для переносных зенитных ракет 9К333 "Верба".
  
  В конце тура Борбиков и Сабанеев сидели в отапливаемом вагончике в центре железнодорожной станции и пили водку за поезда.
  
  Борбиков сказал: “Наш следующий совместный напиток состоится на праздновании в Москве. Ты и я, к сожалению, только потому, что генералу Лазару придется несколько месяцев охранять эти шахты в Африке ”.
  
  Сабанеев усмехнулся над этим. Теперь он был в хорошем настроении, более чем когда-либо уверенный в плане Борбикова. “Не беспокойся о Лазаре. Старина Борис счастливее в наполненном дерьмом окопе с прыщавыми рядовыми, чем потягивать водку в Москве с состоятельными старшими офицерами ”.
  
  Двое мужчин снова подняли тост, а затем выпили за Красный металл.
  ГЛАВА 13
  
  ПЕНТАГОН
  
  АРЛИНГТОН, Вирджиния
  
  17 ДЕКАБРЯ
  
  Подполковник Дэн Коннолли и майор Боб Григгс сидели рядом друг с другом на еженедельном координационном совещании “plans cell”, слушая, как каждый офицер в комнате дает краткий обзор проектов, над которыми они работали. Подошла очередь Коннолли, и он выступил со своим обзором, подробно описав работу, которую они с Григгсом проделывали в отношении боевого порядка сил, расположенных в Тихом океане.
  
  Начальником штаба директора управления планирования был капитан военно-морского флота, звание, эквивалентное полковнику в армии, корпусе морской пехоты или Военно-воздушных силах. Адмирал тоже присутствовал, но обычно он молчал до конца, когда произносил несколько последних мудрых слов перед тем, как группа планирования продолжила работу в течение дня.
  
  Григгс ждал окончания встречи, чтобы высказаться. Они с Коннолли знали, что должны попытаться еще раз убедить адмирала внимательнее присмотреться к российскому участию в кибершпионаже в Азии.
  
  “Последнее, что я хочу сказать”, - продолжил начальник штаба. “Не забывайте — прививки от гриппа обязательны для всего Министерства обороны, так что не ставьте магазин в невыгодное положение. Снимайте вовремя, чтобы исключить нас из списка дерьма режиссера ”. В зале раздались скучающие вознесенческие кивки. “Хорошо... что-нибудь еще?” Теперь начальник штаба осмотрел комнату, указывая ручкой в направлении каждого человека, сидящего вокруг большого стола. Когда ручка достигла Коннолли и Григгса, майор поднял руку, а шеф поднял брови. “Майор Григгс, у вас есть что-нибудь для группы? Сделай это быстро ”.
  
  “Да, сэр, подойдет. Сэр, я хотел бы получить разрешение привести еще несколько фактов и цифр по поводу России ”.
  
  “Что за история с Россией?” - спросил шеф, явно встревоженный.
  
  “Сэр, я и подполковник Коннолли ... Мы думаем, что, возможно, нашли связь”.
  
  “Связь с чем?”
  
  Адмирал прервал. “Я разберусь с этим, шеф”. Он указал на Коннолли и Григгса. “Вы двое были приглашены на борт, чтобы ознакомиться с требованиями и боевым порядком для нашего развертывания на Тихом океане, а не беспокоиться о совершенно другом боевом командовании. Мы уже слышали от АНБ об этом предполагаемом российском взломе с участием адмирала и генерала, и есть много людей, которые этим занимаются. Прямо сейчас вы двое должны сосредоточиться на возложенной на вас миссии. Это понятно?”
  
  “Проверка, сэр”, - сказал Григгс.
  
  “Вас понял, сэр”, - добавил Коннолли.
  
  Капитан закрыл свой блокнот. “Ладно, товарищи по кораблю, мне больше нечего передать вам сегодня днем. Удачной недели. Продолжайте в том же духе”.
  
  Адмирал встал, и зал вытянулся по стойке "смирно".
  
  “Свободен”, - сказал адмирал, выходя из комнаты.
  
  Начальник штаба позвал, когда остальные уходили. “Григгс, давай прогуляемся”.
  
  “Принято, сэр”.
  
  “Я тоже, сэр?” - Спросил Коннолли.
  
  “Нет. Просто Григгс. Следуйте за мной, майор”.
  
  Григгс пристроился рядом с шефом, и они вышли из комнаты для брифингов на ринг E, направляясь к “КПЗ”, клетчатой ферме, где работали Коннолли и Григгс.
  
  Начальник штаба сказал: “Майор Григгс, что-то меня беспокоит”.
  
  “Да, сэр? Чем я могу помочь?”
  
  “Вы можете помочь, прекратив это дерьмо”. На последнем слове начальник штаба повернулся и посмотрел прямо на Григгса. “Я устал от того, что ты копаешься в куче дерьма, не предназначенного для тебя. Вы и подполковник Коннолли действительно думаете, что у нас не все европейские офицеры сосредоточены на России? Как ты думаешь, насколько глупы сотрудники председателя? Ты думаешь, что J3 Ops и J2 Intel просто балуются?”
  
  “Нет, сэр”, - сказал Григгс, но не смог сдержаться. “Но мы уже поговорили с J3 и J2, и никто на самом деле не рассматривает это конкретно. Теперь они признают, что русские были по крайней мере частично причастны к взлому компьютера, но они не думают, что это означает, что русские что-то замышляют. Дэн ... полковник Коннолли считает — и я должен согласиться, — что русские проделали чертовски большую работу только для того, чтобы усложнить нам положение в Тихом океане. Добавьте это к тому факту, что они, похоже, наращивают ремонт оборудования и увеличивают запасы топлива, и это вызывает беспокойство. Ребята из PACOM зациклены на тайваньской проблеме и видят, что все это прекрасно вписывается в их профиль о предвестниках вторжения на Тайвань, а ребята из EUCOM просто зациклены на учениях НАТО, которые у нас намечаются после нового года. Я просто подумал, что нам нужно убедиться, что адмирал передал это вице-председателю своего СА ”.
  
  Ответственность за ситуационную осведомленность заместителя председателя была возложена на руководителя аппарата.
  
  Шеф сказал: “Хорошо, майор Григгс, вы сказали мне то, что хотели сказать. Теперь у меня есть кое-что для тебя. Во-первых, знаете ли вы, что сегодня утром Россия объявила о проведении военных игр в Беларуси на следующей неделе, которые продлятся до Рождества?”
  
  Григгс медленно покачал головой.
  
  “Военные игры, которые объяснят, я чертовски уверен, увеличение темпов ремонта и запасов топлива”.
  
  Григгс ничего не сказал.
  
  “Россия просто направляется в государство-клиент для учений; они ни на кого нигде не вторгаются, и то, что вы получили от АНБ какую-то киберскриптиз о России, ни черта не значит”.
  
  Капитан продолжил. “У нас уже есть погибшие моряки у берегов Тайваня, и мы вполне можем оказаться всего в нескольких неделях от войны с чикомами, так что тащи свою толстую задницу обратно к работе, ради которой тебя сюда привезли! Понял?”
  
  Не дожидаясь ответа, капитан повернулся и пошел прочь.
  
  Коннолли надавил на Григгса, когда тот вернулся в КПЗ. “Итак, насколько все было плохо?”
  
  “Просто интересно, на каком уровне прекращается жевание задницы. С меня хватит на всю жизнь”.
  
  Коннолли налил Григгсу чашку кофе. “Боб, они становятся реже, но они также становятся более язвительными”.
  
  “Тогда, наверное, я должен быть счастлив, что моя военная карьера связана с танком. Эй, ты знал, что Россия только что объявила военные игры в Беларуси?”
  
  “Что?”
  
  “Поскольку мы с тобой работали над планированием PACOM с самого утра, мы не знали об этом, и для начальника штаба это означает, что никто из нас ни хрена не знает о России”.
  
  “Эти военные игры — когда они начинаются?”
  
  “На следующей неделе, продлится до Рождества”.
  
  “Какого черта им устраивать военные игры на Рождество?”
  
  “Без понятия, - сказал Григгс, - но я чертовски надеюсь, что это не натолкнет нашего президента на какие-либо идеи”.
  
  Коннолли несколько секунд смотрел в противоположный конец КПЗ. “Ты много знаешь о генерале Лазаре?”
  
  Григгс кивнул. “Да, он русский генерал-полковник старой школы, самого высокого ранга, какой только есть. Один из их лучших, придерживается своего рода советской доктрины. Он был, типа, главным инструктором в их военном колледже несколько лет. Его последним крупным боевым командованием были Чечня и Дагестан, лет десять назад. Что насчет него?”
  
  Коннолли повернулся к своему компьютеру. “Я тут покопался, увидел кое-что на INTSUM”.
  
  Он немного пощелкал глазами, ища файл сводки разведданных в своих сохраненных секретных электронных письмах. “Вот оно. Это показалось мне странным. J2 узнал, что Лазарь сдал свою дачу в аренду. Когда я увидел это, я подумал, что это могло означать, что у него проблемы с деньгами или что-то в этомроде. Но теперь... ”
  
  “Чтотеперь?”
  
  Коннолли прочитал сводку разведки. “DTG 2019-09-16, Москва Северо-Западная. Гаврилково, Тверская область, Россия. Сегодня в газете "Московский комсомолец" была опубликована реклама дачи генерал-полковника Бориса Лазаря. Стоимость аренды была установлена на уровне 70 000 рублей в месяц. Улица Ленинская, дом 133, Новозавидовский, Тверская область, Россия.”
  
  Через плечо Григгс сказал: “Ты знаешь, что шпионы сойдут с ума, когда увидят, что мы ищем русские домики для аренды на наших правительственных компьютерах”.
  
  “Лучше мы сделаем это на правительственных машинах, чтобы товарищи твоего приятеля из АНБ не увидели это на наших персональных ноутбуках”.
  
  Через несколько секунд Коннолли сказал: “Нашел это! Это онлайн на сайте intermarksavills-dot-ru ”. Он начал прокручивать изображения этого места. “Довольно милая подушечка. Бревенчатая хижина с видом на озеро. Хорошо оборудованный отель расположен на полуострове среди сосен рядом с национальным парком Завидово.”
  
  “На какой срок рассчитан прокат?”
  
  “Похоже, это предлагается на срок до девяти месяцев”.
  
  “Это странный термин, не так ли? Обычно я просматриваю прокат от месяца к месяцу, или на шесть месяцев, или на год ”.
  
  “Может быть, он вовлечен в эту военную игру, а они тренируются и пошли на это”, - сказал Коннолли.
  
  “Это была бы самая продолжительная российская военная игра в истории. Давайте посмотрим, кто отвечает за учения в Беларуси. Они обычно объявляют об этом”.
  
  Григгс ввел это в свой компьютер. “Не твой парень. Похож на парня по имени Сабанеев. Он также генерал-полковник”.
  
  “Может быть, Лазарь получил командование где-то в другом месте”.
  
  Григгс сказал: “Подожди. Кое-что нашел”.
  
  Коннолли оставил свой компьютер и направился к кабинке Григгса. Парни из ВВС надевали свои куртки, готовясь к отъезду на весь день. Коннолли посмотрел на часы: было уже 18.00. Джули собиралась оторвать ему задницу. Он должен был заехать за детьми через полчаса, и из-за вечерних пробок в Вашингтоне он уже спешил.
  
  “Черт, Боб, возможно, мне скоро придется уйти”.
  
  “Сначала взгляните”. Григгс указал на статью о генерал-полковнике Эдуарде Сабанееве, возглавляющем более тридцати тысяч военнослужащих на военных учениях в Беларуси. Москва хвастался своими полномочиями в статье, которую Григгс перевел на английский с помощью Google Translate. Учения во время рождественских праздников, по утверждению россиян, проводились с целью проверки нескольких новейших образцов техники, включая бронетранспортер "Бумеранг" и новейший российский танк Т-14 "Армата", чтобы “продемонстрировать эффективность превосходных российских технологий и дух партнерства с народом Беларуси”.
  
  Коннолли сказал: “Ну, это полная чушь”.
  
  Григгс согласился. “Без шуток. Беларусь не хочет, чтобы российская армия разгуливала по их стране на Рождество, но они не могут сказать Москве "нет". Что касается русских, то они и раньше проводили небольшие учения во время праздников, но всегда для проверки готовности какого-нибудь плохо работающего подразделения. Что-то такого масштаба ... Я почти уверен, что это беспрецедентно ”.
  
  Коннолли сказал: “Давайте посмотрим на Intelink”, - сказал он, имея в виду собственную правительственную версию Google, засекреченную.
  
  Григгс и Коннолли потратили несколько минут на просмотр файлов на Эдуарда Сабанеева. Он явно был одним из лучших генералов России. В отчетах подробно описывалось его образование, военная история и профиль, и — Коннолли нашел это интересным — в файлах говорилось, что он был заместителем Бориса Лазара в течение многих лет.
  
  “Может, нам попробовать Intelink-TS?” Сказал Коннолли, имея в виду совершенно секретную версию портала.
  
  “Нам пришлось бы пойти в хранилище, чтобы попасть в top secret”. Доступ к разведданным TS можно было получить только в секретном информационном центре, специальном закрытом и защищенном помещении. У Пентагона было много SCIF, но создание одного из них заняло некоторое время.
  
  Коннолли посмотрел на свои часы.
  
  Григгс увидел это и сказал: “Отправляйся домой, босс. Я останусь и проверю сверхсекретную информацию об этом джокере ”. Он добавил: “Эй, ты хочешь, чтобы я связался с АНБ или ЦРУ?”
  
  “Нет. Если мы сделаем это, мы просто превзойдем самих себя. Шеф наложит в штаны, если мы отправим специальный запрос на разведданные, который имеет какое-либо отношение к России ”.
  
  Коннолли надел свою “куртку танкиста” Корпуса морской пехоты, пальто, которое носили с формой корпуса морской пехоты класса В и С, предназначенной для дождя или холода. “Не задерживайся слишком, Боб. Ты нужен бодрым и свежим по утрам”.
  
  Григгс подождал, пока Коннолли уйдет; затем он несколько минут сидел один в офисе, обдумывая свой следующий ход. Наконец, он нажал на кнопку “Управление RFI-данными разведки” на Intelink, а затем “Запрос клиента на информацию”. Открылся новый экран с напоминанием о том, что запросы на разведданные были приоритетными и могут не быть выполнены своевременно, если пользователь не нажмет “Срочно”.
  
  Григгс нажал “Срочно”.
  
  Что за черт, подумал он.
  
  Открылось другое окно с выпадающим меню, в котором спрашивалось, от имени какого органа он делал запрос. Он прокрутил страницу вниз до “Директора Объединенного комитета начальников штабов по планированию и операциям и / или заместителя председателя”. Появилось предупреждение, в котором говорилось: “Пожалуйста, получите письменное разрешение от вашего основного сотрудника, начальника штаба или общего должностного лица, прежде чем продолжить”. Майор колебался, но недолго. Он нажал на поле “Да” и заполнил информацию, необходимую для запроса, чтобы ЦРУ предоставило все разведданные об одном генерал-полковнике Эдуарде Сабанееве.
  
  Затем он выключил свой компьютер, достал свое военное удостоверение личности, схватил пальто и отправился из Пентагона на ночь.
  ГЛАВА 14
  
  ГОРОД ДЖИБУТИ, ДЖИБУТИ
  
  ВОСТОЧНАЯ АФРИКА
  
  18 ДЕКАБРЯ
  
  Паскаль Арк-Бланшетт шаркал по бульвару Республики в манере, из-за которой он выглядел значительно старше своих шестидесяти четырех лет. Он всегда казался старше своего реального возраста, судя по осанке и манерам; в Сорбонне он носил твидовые пиджаки и шерстяные брюки в складку, в то время как его одноклассники носили водолазки и расклешенные брюки, и тогда у него была такая же медленная, шаркающая походка.
  
  Пальто, которое он надел сегодня, было десятилетней давности — одна из его последних находок, и, по мнению Паскаля, оно было практически совершенно новым. Он носил свою одежду до изнеможения, что он делал всю свою жизнь.
  
  Было почти одиннадцать утра, что для Паскаля было как рассвет, потому что он не был ранней пташкой. Он шел по тротуару, направляясь в свое любимое кафе, и по пути зашел в маленький киоск. Он пролистал газеты на сомалийском языке, но выбрал дневной номер La Nation на французском. Он также прихватил газету на арабском языке и пачку сигарет Gitanes.
  
  Продавец за низкой деревянной стойкой был новеньким, заметил Паскаль, и мужчина попросил восемьсот джибутийских франков. Француз развернул веером шестьсот долларов и положил их на стол, затем покачал головой, собирая свои бумаги и сигареты, ругая продавца за попытку обложить его “налогом на иностранцев”. Мужчина за прилавком насмехался над ним, но все равно взял шестьсот.
  
  Белое лицо Паскаля здесь, в Африке, когда-то стоило ему больших денег, но он давно уже освоился на рынках и в уличных киосках, и теперь платил как местный.
  
  Когда он поднимался по ступенькам к дверям ресторана L'Historil, его брюки начали сползать, и ему пришлось подхватить их, чтобы они не упали. Он остановился и поправил ремень — он был в три раза старше его пиджака, — затем заправил мятую рубашку.
  
  Паскаль вышел на переполненную террасу кафе, но нахмурился, увидев группу молодых туристов с белыми лицами, сидящих на его любимом месте.
  
  Надаль, метрдотель, заметил его и посмотрел в угол, где расположились туристы. Они заняли почти половину сидячих мест снаружи, их тяжелые рюкзаки заполнили многие другие стулья и столы, и эффективно оцепили ту сторону, которая предлагала прохладное облегчение от заросшей виноградной решетки.
  
  Надаль пожал плечами и указал на противоположную сторону террасы. Паскаль направился к свободному месту, но это его не обрадовало.
  
  В столовой на открытом воздухе было оживленно, и француз, маневрируя, прошел через нее, затем сел на жесткое металлическое сиденье. Он прикрыл глаза от солнца, кивнув Надалю, который кивнул в ответ и пошел внутрь, чтобы сделать свой обычный заказ.
  
  Француз с тоской посмотрел через террасу на свое любимое плетеное кресло, в котором сейчас сидел с серым рюкзаком в центре группы белых туристов.
  
  Паскаль отогнал свое разочарование и открыл газету, пробежав глазами под загибом до раздела, подробно описывающего продолжающийся кризис на Тайване.
  
  В последнем отчете цитируются слова китайского министра: “Америка не должна пересекать Тихий океан и претендовать на то, чтобы руководить политическим процессом, который является уникальным для народа Китая. Америка, ты не нужна. Иди домой!”
  
  Когда он еще немного полистал газету, его внимание привлекла статья на странице А3. Заголовок гласил: “Кремль объявляет о масштабных рождественских внезапных военных учениях в Беларуси”.
  
  Типичная Москва, подумал Паскаль. Русские видят, что американцы поворачиваются к Азии, поэтому они решают усилить напряженность в Центральной Европе с помощью масштабных военных учений вблизи границы с Польшей. Это напугало бы всех от Эстонии до Венгрии, но он не считал учения какой-либо реальной угрозой для Европы.
  
  Надаль принес апельсиновый сок и круассан, а затем отправился за кофе для Паскаля. Француз отвлекся от чтения газеты, чтобы намазать маслом выпечку, и, делая это, посмотрел на большую группу молодых туристов на террасе, галдящих на другом конце веранды.
  
  Нигде не было видно Надаля с его чертовым кофе.
  
  Француз вздохнул. Он не часто скучал по Парижу, но сейчас он скучал по нему.
  
  Паскаль Арк-Бланшетт работал во французском посольстве здесь, в столице небольшого восточноафриканского государства Джибути, что означало, что его карьера не совсем процветала. Его офис отправил его на попечение — это была должность, которой никто, никто, не хотел — и все же ему повезло, что он ее получил, потому что альтернативой была бы вынужденная отставка.
  
  Иногда Паскаль думал, что, хотя это считалось исключительно непритязательной работой для человека с его опытом и выслугой лет, он, вероятно, все равно достаточно скоро окажется “на пенсии”, и они просто полностью снимут его со службы. Если бы они сделали это, он знал, что оставил бы царапины от ногтей на своем столе, потому что ему больше некуда было идти, и он всем сердцем любил интриги Африки.
  
  Зазвонил мобильный телефон Паскаля в его кармане.
  
  “Allo?”
  
  “Allo, Papa. Это Apollo ”.
  
  В мгновение ока все проблемы француза — паршивое место в кафе, старая куртка с ремнем, бесперспективная работа, смерть с косой в виде вынужденного выхода на пенсию — все растаяло. Он улыбнулся в свой телефон и улыбнулся еще шире, когда Надаль появился над ним и поставил его кофе на стол.
  
  “Здравствуй, сын мой. Приятно слышать тебя.” У него внезапно перехватило дыхание. “Все в порядке, не так ли?”
  
  “Bien sûr, Papa. Просто подумал, что стоит позвонить, чтобы узнать, как у тебя дела с загаром ”.
  
  Паскаль рассмеялся над шуткой, потому что его сын знал бы, что его отец был таким же бледным, как всегда. Он жил и работал в Восточной Африке, это верно, но работа, которой занимался Паскаль, заключалась в том, чтобы сидеть за письменным столом или ускользать в затемненные бары, отели и глухие переулки, часто поздно ночью.
  
  Старшая Арк-Бланшетт была шпионкой. Офицер DGSE, Генерального управления внешней безопасности Франции. Агентство внешней разведки. И в то время как мужчины и женщины, которые поступили на службу в одно и то же время в начале восьмидесятых и поднялись по служебной лестнице вместе с Паскалем, теперь руководили всем разведывательным аппаратом Французской Республики, сам Паскаль бродил по переулкам за рынками бывшей колонии Джибути, отчаянно пытаясь собрать обрывки разведданных, которые могли бы представлять хоть какую-то ценность для его страны за восемь тысяч километров.
  
  Он наслаждался кофе, разговаривая по телефону со своим сыном, капитаном французской армии, который сейчас находится в Бельгии. Пока они разговаривали, Паскаль сидел лицом к группе молодых туристов на другой стороне террасы, и он не мог не смотреть на них с любопытством. Кое-что из его обучения, его профессии: он хотел по какой-нибудь маленькой зацепке определить, откуда они родом и что они делают здесь, в Африке.
  
  Их было девять — семь мужчин и две женщины - и всем им, казалось, было за двадцать или за тридцать. У большинства мужчин были бороды; в наши дни молодые люди отказались даже от ухода за растительностью на лице, и Паскаль подумал, что это еще один признак приближающегося конца света. Судя по снаряжению, окружавшему антураж, он сначала подумал, что это могут быть американские путешественники-искатели приключений. Американцы тратили много денег на рюкзаки, даже когда они вообще не путешествовали на большие расстояния, и все это снаряжение выглядело первоклассно.
  
  Паскалю удалось уловить несколько обрывков разговора, достаточных, чтобы понять, что они говорили по-английски, но он уловил какой-то акцент.
  
  У женщин волосы были туго стянуты сзади в конские хвосты, заправленные через бейсболки. Паскаль поймал себя на том, что смотрит на их телосложение. Они выглядели чрезвычайно подходящими.
  
  Но опять же, больше всего его внимание привлекло их снаряжение. Рюкзаки, куртки Gortex-outer-shell, даже их прочные чехлы для мобильных телефонов - все было совершенно новым, элегантно выглядящим и дорогим.
  
  “Аполлон, подожди минутку”. Пакаль переключился на функцию камеры на своем телефоне, увеличил изображение настолько сильно, насколько мог, и положил телефон на стол. Затем он небрежно навел объектив на один из больших рюкзаков и сделал снимок. Когда он посмотрел на это на своем экране, он увеличил изображение производителя. “Случайный вопрос: Вы знакомы с рюкзаком под названием Peak Design?”
  
  Аполлон не колебался. “Конечно. Они делают хорошие вещи, но вы платите за это. Одна из их сумок побольше может стоить шестьсот евро, запросто.”
  
  “Интересно”.
  
  “Почему, папа? Думаешь купить мне хороший рождественский подарок?”
  
  “Может и так”, - сказал Паскаль со смехом. “Хотя, при моей зарплате, шестьсот евро - это довольно много”.
  
  “Да, ну, те, что вы найдете на рынке в районе Африканского Рога, не будут стоить шестьсот евро, и они также не будут ничем иным, как дешевыми подделками”.
  
  “Я уверен, что ты прав насчет этого”. Он сменил тему. “Я только что прочитал в газете о российских учениях. Надеюсь, это не испортит вам Рождество ”.
  
  “Pas de tout. (“Вовсе нет”) Не беспокойтесь за нас, но я полагаю, что мои коллеги в польской и литовской вооруженных силах весьма недовольны. Руководство здесь, в Западной Европе, заверяет нас, что мы будем достаточно предупреждены, если красные решат вторгнуться ”.
  
  “Больше нет такого понятия, как стратегическая внезапность”, - сказал Паскаль.
  
  “Oui.Так они говорят. Будем надеяться, что они правы ”.
  
  Вскоре Паскаль попрощался со своим сыном и убрал телефон обратно в куртку, затем махнул Надалю. Метрдотель подошел и наклонился к мужчине постарше.
  
  “Наши новые друзья вон там”, - тихо спросил Паскаль. “Кто они?”
  
  “Понятия не имею, месье. Они прибыли всего за несколько минут до тебя. Не видел их раньше ”.
  
  “Ты слышал, как долго они были в городе? Где они остановились? Что они делали?”
  
  “Вообще ничего. Я не понимаю по-русски”.
  
  Паскаль склонил голову набок. “Русский, вы говорите? Я слышу, как они говорят по-английски”.
  
  “Я слышал немного русского. Тише, как будто они не хотели, чтобы я слышал ”. Надаль подмигнул Паскалю. Метрдотель знал, что старый белый человек был из французской разведки, и Надаль в прошлом заработал немного денег, передавая чаевые.
  
  “Очень интересно”, - сказал Паскаль, глядя на группу.
  
  “Неужели?” Сказал Надаль с улыбкой. “Насколько интересно?” Он спрашивал, заплатят ли ему за это, и Паскаль фыркнул от смеха.
  
  Паскаль бесчисленное количество раз сталкивался с русскими посетителями Джибути. Они работали на кораблях, которые пришвартовывались в гавани, или на геологоразведочных работах, или в транснациональных корпорациях, или иногда они были бюджетными туристами-приключенцами.
  
  Эта группа одевалась и вела себя более или менее как туристы, но, судя по их снаряжению, в них не было ничего бюджетного. Странно, потому что они были относительно молоды, чтобы тратить шестьсот евро на рюкзак. И все же ... русские, обедающие в кафе в Восточной Африке, не слишком походили на разведывательный переворот.
  
  “Прости, мой друг”, - сказал Паскаль. “Не это интересно. Но если они вернутся, посмотрим, сможешь ли ты узнать больше ”.
  
  Паскаль вышел из кафе, пересек улицу и вошел в переулок, где небольшое скопление киосков образовывало небольшой рынок. Тени были высокими, и он начал разглядывать большую пластиковую корзину, полную выставленных на продажу зажигалок, одновременно поглядывая через улицу на новых посетителей его города.
  
  Иностранцы ушли несколькими минутами позже, и Паскаль Арк-Бланшетт последовал за ними.
  
  Он был шпионом, это было у него в крови, они вызывали у него любопытство ... и, как и все остальное, он рассматривал foot follow как нечто, что могло бы стать забавным развлечением для его дня.
  ГЛАВА 15
  
  ПЕНТАГОН
  
  АРЛИНГТОН, Вирджиния
  
  18 ДЕКАБРЯ
  
  Дэн Коннолли был первым человеком в КПЗ этим утром. Он включил свой компьютер незадолго до семи, вставил свое удостоверение в автомат и направился пить кофе, пока ждал. Когда он вернулся, он был удивлен, увидев, что нижняя часть монитора его компьютера мигает красным. Когда он вспыхивал зеленым, он знал, что в Пентагоне объявлена тревога — обычно из-за снежной бури, прорыва водопровода или чего-то подобного.
  
  Но красная вспышка означала секретное сообщение.
  
  Он нажал на нее, и она открылась.
  
  “Спасибо за ваш запрос в разведывательную поддержку. Европейское бюро ЦРУ смогло составить запрос вице-председателя. Пожалуйста, откройте свою учетную запись Intelink-TS, чтобы получить ссылку на все файлы, относящиеся к запрошенному вами вопросу ”.
  
  Коннолли начал потеть. Он прошептал: “Боб, что ты наделал?”
  
  
  • • •
  
  Майор Григгс вошел в семь тридцать и обнаружил, что Коннолли уставился на него, когда он вошел.
  
  “Доброе утро, сэр”.
  
  “Вы отправили запрос на разведданные в ЦРУ?”
  
  “Я проявил инициативу”.
  
  “Ты сказал им, что это для вице-председателя?”
  
  “Возможно, я и нажал на этот флажок, но это только потому, что у них не было флажка для ‘лакеев вице-председателя’”.
  
  “Нам надерут задницы, когда шеф узнает”.
  
  “Я сделаю. Ты в этом не участвовал. Я указал свое имя в качестве контактного лица; вы просто были указаны в качестве альтернативного контакта, когда я заполнял запрос. Ты просмотрел данные?”
  
  “Конечно, я так и сделал”.
  
  “Не заставляй меня ждать”.
  
  Коннолли выпятил грудь и испустил долгий вздох. “Генерал Борис Лазар, парень, который сдал свою дачу в аренду, находится в Азербайджане, и он скоро отбудет в Иран”.
  
  “Иран?”
  
  “Да, совместные учения русских и иранцев”.
  
  “Он обустраивал свою дачу в течение девяти месяцев. Он на девятимесячных тренировках?”
  
  “Звучит неправильно, не так ли?”
  
  “Вовсе нет. Что-нибудь о генерале, руководящем учениями в Беларуси?”
  
  “Да. У Сабанеева две собаки. Русские волкодавы. И он поместил их в конуру ”.
  
  Григгс склонил голову набок. “На девять месяцев?”
  
  “Нет. Он заплатил за двоих. Тем не менее ... русские планируют нечто большее, чем рождественские военные игры в Иране и Беларуси. Я на это не куплюсь”.
  
  Григгс согласился. “Да, но мы не знаем, что это такое, поэтому убедить других здесь будет невозможно. Что нам делать?”
  
  Подполковник развернулся обратно к своему компьютеру. “Мы продолжаем копать”.
  
  Дверь в КПЗ открылась, и майор ВВС заглянул внутрь.
  
  “Шеф ищет тебя, Боб, и он не выглядит счастливым”.
  
  
  • • •
  
  ВАРШАВА, ПОЛЬША
  
  21 ДЕКАБРЯ
  
  Двадцатилетняя блондинка с конским хвостом была единственной сотрудницей, работавшей за прилавком в House Café Warszawa в восьмичасовую смену с утра до обеда. В первой половине ее дня заведение было почти забито, но блондинка продолжала работать, время от времени вытирая пот со лба мочалкой, одновременно готовя напитки и обслуживая кассу, доставая пирожные с витрины и бегая по маленькой зоне отдыха, когда могла, чтобы поддерживать чистоту на столах.
  
  Обеденный перерыв был таким же оживленным, как и утро, но она знала, что ей повезло: погода в Варшаве в этот декабрьский день была особенно ненастной; каждый раз, когда она украдкой бросала взгляд в окна, она видела, что идет мокрый снег, и это позволяло регулировать движение через ее дверь, пусть и с трудом.
  
  Около двух в действии наступило затишье, и Паулина воспользовалась возможностью, чтобы быстро приготовить себе двойной эспрессо, который она выпила горячим, как лава. Когда она поставила чашку в раковину и прислонилась к столешнице, чтобы передохнуть, в дверь вошла высокая, красивая и молодая брюнетка с растрепанными волосами, когда она сняла вязаную шапочку и размотала шарф с шеи.
  
  Урсула и Паулина были лучшими подругами со времен начальной школы, и у них был обычай целоваться в обе щеки перед разговором всякий раз, когда они видели друг друга, но Паулина еще не начала обходить прилавок, как Урсула окликнула ее с порога.
  
  “Почему ты не отвечаешь на звонки?”
  
  “Сумасшедший день, девочка. Только я один до трех. Джулию и Лео призвали в польские стрелковые части. Слава Богу, погода дерьмовая, иначе я бы свалился замертво еще до обеда ”.
  
  Урсула поставила свою сумку на один из множества пустых столиков в маленьком кафе, глядя при этом широко раскрытыми глазами на свою подругу. “Ты действительно понятия не имеешь, что происходит, не так ли?”
  
  Полина обошла прилавок, вытирая руки. “Сегодня я не знаю ничего, кроме кофе и ноющих ног. Что случилось?”
  
  “Нас тоже мобилизуют. Наше первое выступление в истории, и до Рождества остались считанные дни ”.
  
  Паулина оперлась рукой о прилавок, чтобы не упасть. Это было последнее, что она ожидала услышать. “Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь”.
  
  Паулина и Урсула служили в одном и том же подразделении гражданского ополчения. Их организация и близко не была такой яростной, как Польские винтовки, которые были более элитным добровольческим корпусом гражданских солдат, поэтому, когда Паулина узнала накануне вечером, что ее коллеги в кофейне были призваны на срочную службу, она не предполагала, что на нее повлияет что-то иное, кроме утроения ее обязанностей на работе, пока ее босс не найдет замену.
  
  “Мы уезжаем завтра утром”.
  
  Паулина испустила стон. “Завтра?Но почему? Что такого особенного в русских в Беларуси на этот раз по сравнению со всеми остальными временами?”
  
  “Не знаю, девочка. Все, что я знаю, это то, что мне нужно сдавать работу по истории искусств, как только в январе снова начнутся занятия в школе, а я даже не начинал над ней. Это действительно отстой ”. Она подняла глаза с улыбкой. “Думаю, у меня будет больше времени на учебу, хотя я буду делать это, сидя на корточках в какой-нибудь грязной канаве”.
  
  Паулина перегнулась через прилавок, пытаясь схватить свою сумочку, которая лежала на полке с рядом кофейных сиропов. Она достала свой телефон и увидела, что получила четыре звонка и тринадцать сообщений. Когда она начала просматривать их, Урсула сказала: “Я избавлю тебя от хлопот. Мы должны собраться в Сентралне в шесть утра, нас везут автобусом куда-то на юг ”.
  
  Паулина смотрела в пространство. “Мой босс буквально взбесится”.
  
  Она год училась в Варшавском университете, как и ее лучшая подруга, но прошлой весной бросила учебу, потому что не была достаточно сосредоточена, чтобы поддерживать свои оценки на высоком уровне. С тех пор она работала в сети кофеен, как здесь, в Старом городе, так и в другом месте, на Центральном железнодорожном вокзале.
  
  Она думала, что в скором времени может стать помощником менеджера, и хотя разносить эспрессо целыми днями не было карьерой мечты Полины, она решила, что будет терпеть, пока не решит, что делать со своей жизнью.
  
  И она также присоединилась к Силам территориальной обороны, национальному гражданскому ополчению. В группе у нее были друзья, в том числе и Урсула. Это казалось крутым, и она осознавала свой патриотический долг, даже если ей было наплевать на политику, оружие или колючую, плохо сидящую форму.
  
  А вступление в TDF означало дополнительные четыреста злотых в месяц. Сотня долларов США дюжину раз в год помогла бы Паулине в скором времени купить подержанный автомобиль, и если бы она была честна сама с собой, она бы признала, что это было главной причиной ее обслуживания.
  
  Но она, черт возьми, точно не присоединилась к deploy на Рождество.
  
  Силы территориальной обороны определенно были “военным светом”. Паулина работала два выходных в месяц, тренируясь со своей компанией в лагерях недалеко от Варшавы или в спортивных залах средней школы по всему городу. Часто обучение сводилось к немногим большим упражнениям, маршированию и просмотру фильмов польских сухопутных войск о том, как обращаться с оружием, включая некоторые виды оружия, которые Паулине еще только предстояло увидеть лично.
  
  Реальная мобилизация подразделения Паулины казалась нереальной в течение прошлого года, даже на прошлой неделе, когда другие польские военизированные формирования получали призывы в разных частях страны в ответ на военные учения России в соседней Беларуси.
  
  Никто в ее группе, и меньше всего Паулина, не верил, что их когда-нибудь призовут сражаться в бою. Даже если русские действительно хлынут через границу, Силы территориальной обороны, скорее всего, будут использованы для организации грузовиков с отступающими гражданскими лицами, строительства палаточных городков, охраны железнодорожных станций на западе страны от мародеров или переправки оборудования национальной армии, польским сухопутным войскам. И если бы Россия действительно захватила нацию, то TDF, теоретически, послужили бы инструментом гибридной войны: тридцать тысяч гражданских лиц, обученных — в той или иной степени — военной тактике.
  
  Пара средних лет вошла в кафе и стряхнула дождь и лед со своих пальто за дверью, и Паулина бросила на них за это несколько неодобрительных взглядов, но продолжала разговаривать с Урсулой. “Какого черта мы уезжаем из Варшавы? Если русские вторгнутся, они придут прямо сюда ”.
  
  “Армия остается здесь, готовая вывести танки на улицы, если это действительно произойдет. Нас отправляют куда-то на юг”.
  
  “Что они хотят, чтобы мы сделали?”
  
  “Как всегда, я полагаю. Встаньте в поле”.
  
  Теперь Паулина склонила голову набок. “Тайтус будет там?”
  
  Тайтус был долговязым, симпатичным водителем DHL, который служил в другом подразделении ее компании. Паулина была серьезно влюблена в него; это Урсула хорошо знала.
  
  Брюнетка просто закатила глаза. “Это вся компания, девочка. Может быть, вам повезет, и Россия нападет, чтобы вы могли нырнуть в окоп с Тайтусом ”.
  
  Это была шутка, но никто из них не засмеялся.
  
  Паулина приготовила напитки для пары средних лет, и они ушли; затем девушки сели за столик в опустевшем кафе. Они смотрели в окно на украшения по всей городской площади. Большую елку не собирались устанавливать до вечера двадцать четвертого, но ощущение праздника было невозможно пропустить.
  
  “Это действительно отстой, что это на Рождество”, - сказала Урсула.
  
  Больше всего на данный момент Паулина беспокоилась о том, чтобы сообщить своему работодателю, что она вышла за дверь вслед за Лео и Джулией во время сезона отпусков. Она сказала: “Разве они не говорили всегда, что если русские вторгнутся, это будет весной или летом? Они не собираются ничего делать зимой; даже я знаю это ”.
  
  Урсула только вздохнула. “Клянусь Богом. Они должны поставить нас во главе ”. Ее грудь вздымалась; затем она вскочила на ноги. “У меня миллион дел. Позвоню тебе вечером”.
  ГЛАВА 16
  
  МИНСК, БЕЛАРУСЬ
  
  22 ДЕКАБРЯ
  
  Поезд из Москвы в 10:35 опоздал всего на восемь минут, так как остановился на железнодорожном вокзале Минск-Пассажирский в центральной части Беларуси. Пассажиры выбрались наружу, их тела затекли после одиннадцатичасового путешествия, но один человек двигался быстрее остальных. На нем была русская лесная и зимняя форма со знаками различия майора Спецназа, а на спине он тащил массивный рюкзак, который, должно быть, весил сорок килограммов.
  
  Он прошел сквозь утреннюю толпу на большом и современном вокзале, вышел через главный выход и поискал глазами стоянку такси. День был пасмурный; температура здесь, в центральной Беларуси, этим утром была чуть выше нуля, а прошлой ночью выпало несколько дюймов снега, покрывшего дорожку, ведущую к сверкающей улице, и крыши за ней.
  
  Когда он снова двинулся вперед, гулкий голос окликнул его сзади.
  
  “Митя!”
  
  Майор развернулся, улыбнулся и обнял бородатого мужчину в зимней парке из гортекса и лыжных штанах. У него была своя огромная упаковка, но она была от гражданского производителя. “Леша! Рад видеть тебя, мой друг!”
  
  “У тебя есть время выпить?”
  
  “Всегда!”
  
  Мужчины поднялись по ступенькам в уличное кафе на вокзале, отодвинули металлические стулья от столов, очистили их от снега и сели. Открытая часть кафе была закрыта из-за холода и неряшливости, но майор помахал официанту через стекло, и тот быстро направился в их сторону.
  
  Леша засмеялся. “Он видит твою зимнюю форму ‘бога войны севера’ и знает, что нужно шевелить задницей!”
  
  “А как насчет тебя? Ты выглядишь как обкуренный турист! Что они с тобой сделали, мой бедный Леша?”
  
  “Мы отращиваем бороды и носим удобную и стильную одежду. Девушки в Германии подумают, что мы австрийские олимпийские лыжницы ”.
  
  Теперь Митя засмеялся. “Могут ли ваши солдаты вообще сохранять невозмутимое выражение лица и выполнять ваши приказы, когда они видят вас в этой ярко-синей куртке?”
  
  “Митя, тебя не выбрали для моего особого задания, потому что в Центральном штабе знают, что у тебя едва ли есть волосы на яйцах, не говоря уже о способности отрастить их на подбородке!”
  
  Официант, который теперь был в пределах слышимости, был явно поражен грубой дискуссией между двумя мужчинами, но он быстро оправился. “Кофе?” - спросил я. спросил он, протягивая им меню.
  
  Леша отмахнулся от меню. “Черт возьми, нет. Водка. Два стакана.”
  
  “Бар еще не открыт, сэр”, - сказал официант с некоторым трепетом.
  
  “Тогда ты откроешь бар для нас. Верно?” Вряд ли это была просьба. Официант кивнул и поспешил прочь. Леша сказал: “Как твои люди? Готовы ли они к этому?”
  
  Митя кивнул. “Так и есть. Со мной сержант Уткин. Ты помнишь его?”
  
  “Зверь, который выиграл полковое соревнование в Хацавите в 2016 году?”
  
  “Тот самый”.
  
  “Он медведь”.
  
  Холодный ветер кружил вокруг них снег, но двое мужчин, казалось, были невосприимчивы к холоду. Когда принесли напитки, они очистили небольшое пространство на столе от снега. Перед ними поставили две полные рюмки водки. Официант подождал минуту, чтобы узнать, заплатят ли они, но они проигнорировали его и начали произносить тост.
  
  “За 2-ю бригаду! В любое время, где угодно, что угодно!” - кричал Леша.
  
  “За 45-й гвардейский полк! Только сильнейший из волков победит!” Митя взревел.
  
  Мужчины залпом осушили прозрачную жидкость и только после этого посмотрели на официанта.
  
  “Еще две водки, два пилзнера и два крепких черных кофе”, - сказал Митя.
  
  Официант снова зашаркал прочь.
  
  Леша сказал: “Другие команды к настоящему времени уже в Африке”.
  
  Митя кивнул. “Я слышал. Приятный и теплый. Ублюдки. Мы отправляемся к границе в полночь. Пересекаем леса на территории Украины, затем пересекаем реку к северу от Собибора, Польша ”.
  
  “У вас есть большая группа, чтобы переправиться через границу?”
  
  Митя пожал плечами. “Всего сорок восемь. Но река там практически не охраняется. Просто несколько акустических датчиков, которые мы можем обойти. Как вы, ребята, внедряетесь?”
  
  Мужчина в лыжной форме сказал: “Мы тоже уезжаем сегодня вечером, но мы воспользуемся гражданскими поездами и автобусами. Шпионы выдали нам документы для въезда в ЕС. Все совершенно законно и цивилизованно. Тридцать девять мужчин и десять женщин.”
  
  “Женщины? Есть что-нибудь хорошее?”
  
  “Достаточно хорош. Все спецназовцы обучены. Они помогут нам слиться с толпой ”.
  
  “А как насчет лазерного навигационного оборудования?” - Спросил Митя.
  
  Ветер стих, и начал падать легкий снежок. Большие, тяжелые хлопья падали в утреннем автомобильном потоке рядом с железнодорожной станцией.
  
  “Некоторые части были отправлены и подобраны командами уже в Польше и Германии; мы будем перевозить детали в лыжных сумках и рюкзаках, когда сядем в поезда. Он спроектирован так, чтобы выглядеть безобидно, как оборудование для фотокамеры. Оперативники ГРУ арендовали вертолеты в Чешской Республике и пригласили хороших российских пилотов, чтобы мы могли передвигаться ”, - сказал Леша.
  
  “Что произойдет, если тебя схватят во всей этой нелепой гражданской одежде?” - спросил Митя. “Знаешь, тебя могут расстрелять как шпиона”.
  
  “Под лыжными костюмами у нас будет форма”.
  
  “Хорошо. Вы, мальчики, установите навигационное оборудование, которое позволит колонне найти путь к цели. Вы станете героями родины”.
  
  “А ты и твои люди будете контролировать путь для поездов. Ты вернешься домой, и тебя повысит в звании до полковника сам президент Ривкин ”, - сказал Лайоша. “Где ты будешь во время действия?”
  
  “В середине маршрута, к востоку от Вроцлава, недалеко от нескольких небольших городов, где сходятся железнодорожные узлы. Я из команды Жени. Как насчет тебя?”
  
  “До конца, мой друг. Высочайшая вершина Германии с командой Gregory. Команды Anna через Василия будут находиться в горах из песчаника Эльбы. Я приберегаю действительно хороший экшен для себя. Я хочу быть тем, кто установит последний из лазеров, чтобы направить штурмовую колонну к ее конечной цели ”.
  
  “Круто. Что потом? Ты просто возвращаешься домой в этой дурацкой зимней одежде?”
  
  Леша засмеялся. “Возможно”. Он посмотрел вниз и провел рукой по своей куртке из гортекса. “Может быть, они позволят нам оставить это. У нас есть много путей назад. Часть через Чехию, часть на юг в Австрию, а часть на север в Калининград. Мы исчезаем, затем встречаемся снова для следующего шага. Чуть больше чем через неделю я отправляюсь в Африку, чтобы поддержать группу Лазара attack of the mine ”.
  
  “Знаешь, Леша, я думал, что мне повезло. Я подумал, что, поскольку я возглавлял силы в форме, которые, вероятно, будут стрелять, у нас была лучшая миссия. Но теперь я думаю, что, возможно, это ты. Ты можешь делать по-настоящему секретные вещи, а также играть на втором этапе, в Африке ”.
  
  “Да, но я буду честен с вами: мне снятся кошмары о том, что меня берут в плен без формы”.
  
  “Я могу понять”. Митя схватил свое пиво и поднял его. “Не попадайся в плен”.
  
  Мужчины чокнулись бокалами. “За твое здоровье и успех, мой друг. Увидимся через несколько недель по возвращении в Москву”.
  
  “Я с нетерпением жду этого, брат”.
  
  Они похлопали друг друга по плечу, и каждый мужчина положил белорусскую тридцатирублевую купюру под стакан на столе.
  
  
  • • •
  
  ВАРШАВА, ПОЛЬША
  
  22 ДЕКАБРЯ
  
  Паулина топала ногами по тротуару в тщетной попытке согреться на улице Сентрална. На северной стороне железнодорожного вокзала кипела деятельность, граничащая с хаосом: тысячи добровольцев-ополченцев TDF были собраны как внутри, так и снаружи массивного здания, и всех их отправляли в разные места по всей стране. Автобусы старой школы, современные туристические автобусы и крытые брезентом военные грузовики забирали отдельные подразделения, но, казалось бы, бесконечный поток добровольцев продолжал прибывать, и толпа, казалось, становилась больше, а не меньше, с каждой минутой.
  
  Куда бы автобусы ни увезли ее компанию, Паулина полагала, что все они просто пойдут сидеть в холодном бараке или в морозильной палатке и пару недель питаться консервами. Затем русские закончили бы свое дурацкое выпендреж, как они всегда делали раньше, и она вернулась бы к приготовлению эспрессо для утренних пассажиров.
  
  И все же ... Рождество было бы испорчено, и она никогда не простила бы этого тем старым придуркам в Кремле.
  
  На кожаной перевязи, свисающей с плеча, Паулина несла длинную винтовку из дерева, которая выглядела как что-то времен Второй мировой войны, потому что это было что-то времен Второй мировой войны. На самом деле, само оружие на ее спине было Мосин-Наганом 1940-х годов, пятизарядной деревянной винтовкой, разработанной в России в 1890-х годах.
  
  Когда-то это было по последнему слову техники, но это было более ста лет назад.
  
  Совершенно новой боевой винтовкой Сил территориальной обороны — во всяком случае, теоретически — была польская FB Radom MSBS “Грот”, но никто в компании Паулины никогда даже не держал ее в руках. Большинство стрелков в подразделении носили АК-47, и Паулина обучалась обращению с АК, но она не была стрелком, поэтому ей выдали "Мосин", который был извлечен из старинного запасного инвентаря польских сухопутных войск. Она неплохо обращалась с оружием — она даже несколько раз стреляла из него в детстве, потому что у ее отца была еще более старая модель, — но она ни разу не ходила на охоту на кабана со своими отцом и братом, предпочитая оставаться дома и читать книги или летом ходить на озеро со своими друзьями.
  
  Урсула появилась из толпы, и две молодые женщины приветствовали друг друга поцелуями и объятиями. Урсула была с ног до головы в своей зелено-коричневой камуфляжной форме, которая, учитывая весь снег на земле, показалась Паулине довольно неэффективным камуфляжем. Паулина была одета в идентичную форму, но ее рюкзак был тем же, который она носила в университете, когда поступала, и он был ярко-фиолетового цвета.
  
  Не совсем общая проблема.
  
  Два автобуса ее компании прибыли с двадцатиминутным опозданием из-за пробок вокруг станции, но в конце концов Урсула и Паулина загрузились вместе с остальными сотрудниками подразделения, и к полудню они были за пределами столицы.
  
  Рота Сил территориальной обороны Паулины состояла из девяноста трех мужчин и женщин; самым молодым среди них было восемнадцать, которых было много, а самому старшему было пятьдесят семь: пекарь, который служил поваром в польской армии еще тогда, когда Советы отдавали приказы. Ими командовал лейтенант Роберт Новицки, двадцатитрехлетний офицер пехоты польских сухопутных войск, проходивший действительную службу, год спустя после окончания Военной академии сухопутных войск имени генерала Тадеуша Костюшко, в рамках программы, по которой младшие офицеры переходили в ополчение в попытке повысить их квалификацию. Паулина могла бы сказать, что Новицки предпочел бы вернуться в НОФ вместо того, чтобы руководить гражданскими солдатами, но он выполнял свои приказы без явного пренебрежения к подчиненным ему мужчинам и женщинам. Она поняла, что это не всегда было легко, потому что Новицки обычно виделся со своей компанией всего несколько дней в месяц, и они были вольны уволиться в любое время.
  
  Однако они не были вольны перечить своему командиру или отказываться от законных приказов, но иногда это случалось. Новицки был вдвое моложе нескольких мужчин в компании, и для грубых парней постарше не было редкостью немного пошутить или задать вопросы молодому человеку из университета.
  
  Однако Паулина сделала то, что ей сказали. Не потому, что она испытывала какое-то большое уважение к Новицки. Она была прилежным работником, варила ли кофе или готовилась к бою, потому что ей не нравилось попадать в неприятности.
  
  Новицки сидел сразу за водителем автобуса, в котором ехала Паулина, и первую часть поездки разговаривал по мобильному телефону. Через полчаса после выезда из Варшавы он поднялся на ноги и взял трубку системы громкой связи водителя.
  
  “Слушайте внимательно. Мы направляемся на запад от Радома, где нам будет поручено охранять, — он посмотрел на какие—то записи в своей руке, - двенадцатую скоростную трассу. Это прямой маршрут между Радомом и Петркув-Трыбунальским”.
  
  Тридцатипятилетний продавец окликнул: “Почему?”
  
  Новицки раздраженно поднял глаза, держа микрофон перед своим лицом. “Потому что это то, что нам приказали сделать”.
  
  “Я имею в виду—”
  
  Новицки прервал его. “Я знаю, что ты имеешь в виду. Я не могу ответить на этот вопрос, и если бы вы были регулярным военным, вы бы знали, что спрашивать не стоит ”.
  
  Новицки несколько минут продолжал рассказывать подробности. Тем не менее, вопросы продолжались, их выкрикивали пассажиры автобуса, как будто они были непослушными учениками, обращающимися к заместителю учителя.
  
  “Почему нас развернули?”
  
  “Кто сказал, что Россия собирается вторгнуться?”
  
  “Какого черта России нужно от Двенадцатой скоростной автомагистрали, Радома и Петркув-Трыбунальского?”
  
  У Новицки не было ответов, поэтому Паулина быстро отключилась от обмена репликами. Вместо этого они с Урсулой шептались друг с другом о Тайтусе, водителе DHL, в которого была влюблена Паулина. Он сел в другой автобус, и Паулина забеспокоилась, что это плохо отразилось на ее шансах с ним; но Урсула сделала все возможное, чтобы заверить ее, что объект привязанности Паулины просто не замечал того факта, что Паулина пыталась флиртовать с ним, и как только она это исправит, он, вероятно, влюбится по уши.
  
  Паулина не собиралась позволять русским вмешиваться в ее планы привлечь к себе внимание Tytus в течение следующих двух недель.
  
  
  • • •
  
  В три часа дня автобусы гражданского ополчения прибыли к своему первому пункту назначения - лесопилке на плоском участке мерзлой земли к западу от Радома.
  
  Как только автобусы были припаркованы, все вышли и увидели несколько грузовиков TDF, стоящих в ряд. Грузовики были полны боеприпасов, продовольствия, воды, палаток, а обслуживаемое экипажем оружие выдавалось тем, чья специальность этого требовала.
  
  У каждого в компании Паулины была своя специальность. Она служила в команде RPG-7 из двух человек. Реактивный гранатомет выстрелил оребренной гранатой на расстояние до пятисот метров. Пусковые установки, закрепленные за компанией Паулины, были изготовлены примерно за десять лет до ее рождения, но это все еще было хорошее и эффективное оружие.
  
  Паулине и ее товарищу по команде, прыщавому девятнадцатилетнему парню по имени Бруно, который работал в шиномонтажной мастерской своего дяди к западу от Варшавы, выделили один РПГ-7 и один ящик с четырьмя ракетами в нем. Каждый из Паулины и Бруно за свою жизнь выпустил ровно по шесть настоящих патронов из РПГ-7, все на полигонах сухопутных войск прошлым летом. Бруно был немного более точен с оружием, поэтому ему было поручено наводить и стрелять из него, в то время как работа Паулины заключалась в том, чтобы помочь ему перезарядить оружие и очистить зону ответного удара . Ей также было поручено носить боеприпасы в большом патронташе, защищать Бруно своей старой винтовкой и быть готовой сменить его, если Бруно не сможет продолжать бой.
  
  Паулина и Бруно вытащили свой ящик с ракетами из кузова грузовика, и Паулина засунула их в свой патронташ. Бруно достал саму пусковую установку из деревянного ящика, в котором было шесть штук, в то время как пятеро других стрелков из РПГ компании схватили свои.
  
  Когда они раскладывали свое снаряжение в кузове одного из грузовиков, мимо прошел Тайтус со снайперской винтовкой Драгунова в сумке через плечо.
  
  “Привет”, - сказала Паулина с притворной беспечностью.
  
  “Тобиаш”, - ответил Тайтус, кивнув, когда проходил мимо.
  
  Теперь она задавалась вопросом, знает ли он вообще ее имя.
  
  Тайтус был снайпером секции. Назвать его снайпером было бы преувеличением его навыков, но для мальчика из Варшавы он мог хорошо стрелять. Однажды он сказал Паулине, что у его дяди была ферма в часе езды к северу от столицы, и он мальчишкой ездил туда на выходные. Вместе они охотились на кроликов, и Тайтус был прирожденным стрелком.
  
  Со своими рюкзаками, оружием и другим снаряжением рота ополченцев забралась в старые гражданские грузовики, управляемые местными жителями, и вскоре они съехали с асфальтированной дороги и направились по извилистой грязной лесной тропе, которая вела через ферму.
  
  Пока Паулина металась по грузовику и размышляла, придется ли ей есть армейские пайки на ужин, по рации пришел Новицки. “Все подразделения. Мы останавливаемся на железнодорожной станции, чтобы купить немного древесины для укреплений, а затем собираемся разбить лагерь на бобовом поле у двенадцатого шоссе ”.
  
  Урсула повернулась к Паулине. “Теперь нам нужно дерево? Мы только что покинули склад лесоматериалов ”.
  
  Паулина ответила: “Они не собирались разрешать нам использовать этот материал. Мы получаем дешевое дерьмо, девочка. Нам приходится добывать объедки”.
  
  Урсула сказала: “Серьезно, может ли быть еще хуже?”
  ГЛАВА 17
  
  ГОРОД ДЖИБУТИ, ДЖИБУТИ
  
  ВОСТОЧНАЯ АФРИКА
  
  22 ДЕКАБРЯ
  
  Потребовалось четыре дня кропотливой работы, чтобы выяснить, где русские остановились в городе Джибути, но шестидесятичетырехлетний французский шпион Паскаль Арк-Бланшетт был никем иным, как настойчивым человеком. В первый день the tail он потерял их, когда они сели в автобус, направлявшийся в район Балбала. Насколько он знал, в этом районе было не так много туристических отелей, поэтому он подумал, не останавливаются ли в них местные жители. Он тихо расспросил своих знакомых в округе о пансионах, хостелах, людях, у которых достаточно имущества, чтобы принять большую группу, и тому подобном.
  
  Не имея реальных зацепок, он начал разъезжать по окрестностям в разное время в течение дня. Это была медленная, тяжелая и скучная работа, особенно потому, что в его грязном, потрепанном старом четырехдверном Renault не работал кондиционер. Этот декабрь был типичным для Джибути, с точки зрения погоды, с максимумами в восьмидесятых, а ночные минимумы едва опускались ниже семидесяти. Но Паскаль привык потеть — он делал это обильно всю свою жизнь — и он предпочитал жару внезапному приливу пробирающего до костей холода, который он испытывал всякий раз, когда оказывался зимой где-нибудь за пределами Африки.
  
  В городе были какие-либо центры туризма, но район вокруг автовокзала Балбала не был одним из них. Это было на окраине города: ряды ветхих складов, лачуги из гофрированного металла и даже старые ржавые коробки conex, а также поднятые ветром пыль и песок, которые вторгались с юга и пропитывали всю жизнь здесь, на окраине столицы Третьего мира.
  
  Гостиниц не было, но было несколько складов, переоборудованных под жилье для рабочих. Паскаль проезжал мимо них с местным другом и ремонтником, который зашел взглянуть, пока француз сидел снаружи в своем Renault.
  
  После двух дней поисков таинственных незнакомцев он решил, что русские, скорее всего, ушли дальше. В конце концов, дюжину или больше белых лиц в этом районе было бы трудно скрыть. Но ближе к вечеру он пристроился за новеньким пикапом Toyota Hilux, который отъехал к северу от автобусной станции и въехал в город. Поначалу он даже не следил за этим намеренно. Его метки были местными, он не выделялся никакими особенностями, и он не мог видеть водителя или пассажира, потому что они были скрыты подголовниками.
  
  Но когда грузовик заехал на заправочную станцию и водитель и пассажир вышли, Паскаль увидел, что это двое крупных бородатых мужчин кавказской национальности. Он не был уверен, что они из той группы, которую он видел неделей ранее в ресторане L'Historil, но он решил отойти на пару кварталов и последовать за отъезжающим грузовиком.
  
  Вскоре Hilux проехал еще пять минут до полуразрушенного склада, окруженного прочным на вид забором из сетки-рабицы. В этот день с Паскалем не было его мастера, поэтому он не мог послать кого-нибудь, чтобы выяснить, что происходит. Вместо этого он подъехал к оверлуку, расположенному почти в шести кварталах отсюда, и припарковался, но остался в машине, чтобы никто не проявил слишком большого интереса к белому человеку, бродящему по этому району.
  
  Паскаль Арк-Бланшетт не тратил деньги на красивую одежду, хорошие машины или что-то еще, если уж на то пошло. Но у него было несколько хороших игрушек, любезно предоставленных французской разведкой. Он достал пару биноклей высокой четкости Vortex Kaibab из своей сумки на пассажирском сиденье рядом с ним и поднес к глазам пятнадцатимощную оптику, фокусируясь на складе в пыльной дали.
  
  Мгновенно он увидел белого человека на крыше, самого с биноклем. На мгновение Паскаля охватил ужас, когда он испугался, что его могли скомпрометировать, но быстро понял, что мужчина осматривал дороги ближе к складу и не смотрел так высоко на холме.
  
  Рядом с мужчиной стоял дешевый пластиковый шезлонг, а на стуле лежали винтовка и высококачественный рюкзак.
  
  Неопрятные седые брови Паскаля слегка дернулись. Обеспечение безопасности чьей-либо собственности было хорошей идеей здесь, в Джибути — в этом не было ничего предосудительного, — но тот факт, что эту работу явно выполняла не местная служба безопасности, был немного необычным.
  
  Паскаль не был уверен, кто были эти русские, но теперь он был уверен, что они не были международными бродягами, за которых себя выдавали.
  
  Нет, это определенно было какое-то организованное мероприятие. Корпоративные шпионы? Нет: судя по их внешнему виду и, заметным для наметанного глаза Паскаля, их попыткам скрыть свою военную выучку, они, скорее всего, были подпольным военным подразделением.
  
  Он не мог придумать никакой причины, по которой дюжина или около того российских солдат шныряли бы по складскому району Джибути, если только солдаты не были здесь для защиты того, что российское правительство делало внутри.
  
  Он не видел никакой другой активности на территории собственности в течение почти часа, но в конце концов металлическая дверь гаража открылась, и два пикапа Toyota Hilux выкатились из главного здания. Они проехали через главные ворота и повернули на юг, а через шесть кварталов Паскаль бросился заводить свой Renault.
  
  
  • • •
  
  В вечерних сумерках бежевый седан ехал по шоссе RN5 в двухстах метрах позади пары серых пикапов Toyota. Сидя за рулем седана, Паскаль щурился сквозь пыль и копоть на лобовом стекле, изо всех сил стараясь не спускать своих стареющих глаз с целей.
  
  RN5 была главной магистралью из города, которая вела на юг, а затем в Эфиопию. Сначала он покинул разросшиеся трущобы на южной окраине города Джибути, а затем прокатился по юго-западной части Арты, одного из шести регионов страны. Здесь местность сменилась пологими холмами, почти полностью лишенными растительности и пересекающимися руслами рек, наиболее сухих в это время года, но в некоторых течет коричневая вода.
  
  Это было на мосту через такое русло реки, где пара пикапов съехала с шоссе. Сам Паскаль замедлил ход и свернул в сторону, остановившись, как только его машина оказалась ниже гребня длинного, пологого холма. Он все еще был в двухстах метрах позади, но достал свой бинокль, вышел из машины и обошел спереди, чтобы поднять капот.
  
  Имитация автомобильной аварии была не совсем новым трюком в книге, но Паскаль Арк-Бланшетт проверял этот трюк по всему миру около четырех десятилетий, и у него почти каждый раз это срабатывало.
  
  Подняв капюшон, он отступил за открытую дверь со стороны водителя и поднес бинокль к глазам.
  
  Полдюжины белых мужчин выбрались из одного из "люксов"; все они оказались мужчинами военного возраста, и они прошли по мосту, перегнулись через борт и посмотрели вниз, и даже сфотографировались на свои телефоны. Мужчины казались расслабленными по поводу всего этого, беспечными, но они, несомненно, были там не просто так.
  
  Один из них подошел к ближайшему краю моста, перелез через борт и пошел вниз по грунтовой насыпи.
  
  Паскалю это показалось частью какого-то инженерного изыскания. Он подумал, что их может заинтересовать прочность моста, что означало, что у них были планы перенести по нему что-то тяжелое в какой-то момент в будущем.
  
  Но Паскалю было ясно, что они действовали тайно, что означало, что они были здесь не с полного благословения местного правительства.
  
  Это что-то новенькое: подразделения российского спецназа работают в преддверии геологоразведочных миссий.
  
  Команды геологоразведчиков со всего мира приезжали сюда в поисках полезных ископаемых: золота и редкоземельных металлов. Он знал все о том, что русские теряют контроль над рудником REM в Кении, и он предположил, что они здесь проводят дополнительные обзорные работы, очевидно, тайным образом.
  
  Он не думал, что они найдут то, что искали. Франция сама прочесала земли вокруг Джибути в поисках потенциально полезных ископаемых и нефти под песком и не нашла ничего ценного.
  
  Он возвращался в посольство, чтобы написать секретную телеграмму обратно в Париж. Это было то, что они могли бы передать местным жителям, если бы захотели, но Паскаль надеялся, что они попросят его продолжить расследование и выяснить, кто именно были эти люди из России и какого рода секретную операцию по добыче полезных ископаемых они думали провести к югу от города.
  
  Это была просто надежда, рожденная не из-за какого-либо реального ожидания признания из Парижа за его работу, а скорее просто потому, что Паскалю Арк-Бланшетту очень хотелось заняться чем-нибудь интересным в свои дни.
  
  
  • • •
  
  Телеграмма была написана и отправлена, и на следующее утро ответ из Парижа был у него в руках, когда он садился за свой стол.
  
  Это был официальный разговор, как обычно, но Паскаль умел читать между строк.
  
  Было ясно, что им просто наплевать.
  
  Пришло подтверждение о получении, но не было запроса дополнительной информации, не было предложения ресурсов.
  
  Паскаль вздохнул, но тут зазвонил его мобильный телефон. Он мгновенно просветлел, потому что понял, что пришло время для еженедельного звонка от сына. “Allo?”
  
  “Привет, папа. Счастливого раннего Рождества”.
  
  “И тебе того же, мой мальчик. Как прошла твоя неделя?”
  
  “Все то же старое. Как насчет тебя?”
  
  “Ты не поверишь. Здесь происходит что-то чертовски интересное”.
  
  “Да, ты прав. Я в это не верю ”.
  
  “Я столкнулся с несколькими новыми посетителями города. Иностранные парни. Все в приключенческой одежде и с лучшими рюкзаками и ботинками. Группа из дюжины человек”.
  
  “А что насчет них?”
  
  “Я предполагаю, что они работают в той же сфере, что и вы”.
  
  Это пробудило интерес Apollo, но лишь немного. “Вы сказали, иностранцы?”
  
  “Из страны автоматов Калашникова и черной икры”.
  
  Аполлон понял, что его отец говорил ему, что, по его мнению, в Джибути действовал российский спецназ в Штатском, и теперь ему было искренне любопытно. “Ты шутишь”.
  
  “Не об этом, нет”.
  
  “Что они делают?”
  
  “Осматриваю мосты и автомагистрали, обеспечиваю безопасность складских помещений. Они здесь уже несколько дней, и, судя по тому, где они остановились, они планируют задержаться здесь на некоторое время ”.
  
  “Они не какая-то частная наемная сила? Там, чтобы защитить российских инженеров-строителей или что-то в этом роде?”
  
  “Не выглядит и не ощущается как частная фирма, и я не видел много инженеров-строителей, которые сложены как чемпионы по дзюдо”.
  
  “Было бы странно. Я полагаю, ты рассказал Пэрис”.
  
  “И им было наплевать меньше”.
  
  Аполлон сказал: “Вы слышали о том, что это происходило раньше?”
  
  “Никогда. За все годы, что я живу в кантри, такого не было. Я собираюсь разобраться в этой загадке немного подробнее. Я расскажу тебе, чему я научился”.
  
  “Будь осторожен, папа”.
  
  “Не говори глупостей. Я уверен, что сегодня ты делаешь что-то более опасное, чем я ”.
  
  На это молодой человек рассмеялся. “Папа, половина батальона в отпуске, а я увязаю с бумажной волокитой”.
  
  “Хорошо, тогда я могу сегодня ночью спать спокойно в кои-то веки”.
  ГЛАВА 18
  
  БРЮССЕЛЬ, Бельгия
  
  23 ДЕКАБРЯ
  
  Тридцатидвухлетний капитан Аполло Арк-Бланшетт из 13-го парашютно-десантного драгунского полка повесил трубку мобильного телефона, затем откатил кресло назад и водрузил ботинки на стол. Его крошечный офис здесь, в казармах, был по-спартански обставлен, но ему определенно приходилось сталкиваться с худшими условиями в худших местах, поэтому он не жаловался.
  
  Его батальон заканчивал шестимесячную ротацию в качестве дежурного подразделения Объединенной оперативной группы НАТО очень высокой готовности. Он и его люди вернутся во Францию, и немецкое подразделение Kommando Spezialkräfte возьмет верх.
  
  Он неоднократно участвовал в боевых действиях в Афганистане, и во время всех своих туров он был свидетелем значительных действий. У него и его людей были боевые шрамы, доказывающие, что они были одним из самых элитных подразделений специального назначения в Европе, и хотя за последние шесть месяцев они не делали ничего, кроме тренировок здесь, в Брюсселе, он гордился тем, что служил НАТО.
  
  Ротация в VJTF НАТО не была желанным развертыванием в Афганистане, о котором мечтали его люди; они надеялись на шанс нанести реальный удар по думающему врагу, который сопротивлялся. Но это было лучше, чем сидеть дома в Camp de Souge, где не хватало боеприпасов, тренировкам с боевой стрельбой препятствовали постоянные оценки пожарной опасности, а Аполлон проводил большую часть своего времени за составлением отчетов и заполнением форм заявок.
  
  Но Apollo не думал ни о чем из этого прямо сейчас. Нет, он думал о своем отце.
  
  Он не знал, что делать с утверждением своего отца о том, что в Африке происходит что-то странное. Не то чтобы он сомневался в убежденности своего отца в том, что что-то происходит; просто он беспокоился, что его отец так долго был в поле, что, возможно, начал видеть призраков.
  
  Аполлон и его сестра Клодетт всю свою жизнь имели дело с хаотичным и часто спонтанным миром Паскаля, путешествуя по нему. Дети думали, что их отец был коммерческим представителем Министерства иностранных дел Франции, и только после того, как Аполлон получил допуск très secret défense, французскую версию “совершенно секретно”, он обнаружил, что его отец провел последние сорок лет, работая в Генеральном управлении внешней безопасности.
  
  Младший Арк-Бланшетт старался не слишком беспокоиться о своем отце. Паскаль довольно долгое время самостоятельно заботился о себе во многих зарубежных странах. Он говорил на восьми языках почти в совершенстве, хотя мог быть взбалмошным, забывчивым и самым нетрадиционным отцом, какого когда-либо существовало.
  
  В ответ на обвинения сына в том, что он “рассеянный старый дурак”, Паскаль всегда цитировал французского писателя Вольтера: “Как приятно отцу сидеть за столом своего ребенка. Это похоже на пожилого человека, возлежащего в тени дуба, который он сам посадил”.
  
  Его отец был слишком умен для его же блага, всегда думал Аполлон. И по-своему, вступив во французский спецназ, Аполлон пошел по стопам своего отца, поскольку они оба были слугами французского правительства, хотя Аполлон пользовался оружием и вертолетами, в то время как его отец пользовался тайниками и зашифрованными телефонами.
  
  Мать Аполлона была светской дамой из Парижа, которая ушла от Паскаля к другому мужчине, когда Аполлон был слишком молод, чтобы помнить ее. Будучи мальчиком, Аполлон отошел от склонности своей сестры и отца к чтению и письму, и вместо этого тяготел к организованным видам спорта и физической активности. Он был полной противоположностью своего отца, который ни разу в жизни не занимался физической подготовкой без обязательных условий.
  
  Старший Арк-Бланшетт всегда хотел, чтобы его сын стал писателем или учителем, но Аполлон вместо этого пошел в армию, а затем в спецназ. Он любил экшн, тяготел к опасности и преуспел в физических испытаниях и требованиях 13-го парашютно-десантного драгунского полка настолько, что заслужил высокое уважение начальства французской армии.
  
  И Аполлон знал, что его отец беспокоился о нем из-за опасностей его работы.
  
  Эти и другие мысли собрались в его голове, как это часто случалось сразу после разговора с отцом. Но сегодня он не мог забыть странные бредни своего отца.
  
  “Русский спецназ в Джибути”, - сказал он вслух за своим столом, как будто услышанное могло помочь ему понять.
  
  Аполло решил использовать свое положение руководителя группы Объединенной оперативной группы НАТО повышенной готовности, чтобы выяснить, не случилось ли чего-нибудь в Африке, что могло бы повлиять на его отца. Он поднялся со своего кресла, покинул свой кабинет и направился через небольшие вертолетные площадки бельгийского спецназа к сверхсекретным зонам базы.
  
  Вскоре он перешел в объединенный разведывательный центр VJTF. Привилегия быть приписанным к дежурной эскадрилье означала неограниченный доступ к секретной информации. Недостатком в эти дни было то, что он боролся со скукой среди своих людей, поскольку все интересное, казалось, происходило в Тайваньском проливе.
  
  А, хорошо, подумал Аполлон, входя в JIC. Его друг лейтенант Лука Скарпетти, офицер итальянской разведки, был на вахте.
  
  “Привет, Лука”. "Аполлон" осмотрел помещение; обычно оживленный, строго засекреченный разведывательный центр НАТО был практически пуст. “Я вижу, они заставили тебя работать во время рождественских каникул”.
  
  “Да, но это означает, что у меня есть выходные для ... как вы говорите, La Festa Degli Innamorati. Большой фестиваль сексуальности”.
  
  “Я не уверен, что это означает то, что ты думаешь”.
  
  “Нет, нет, мой друг, это день — как ты говоришь, день влюбленных?”
  
  “О, День Святого Валентина”.
  
  “Да, это. Итак, чем я могу вам помочь?”
  
  “До меня дошли слухи, что в Африке были какие-то русские парни из спецназа. Город Джибути. Ты ничего не знаешь об этом, не так ли?”
  
  “Штаб-квартира АФРИКОМ Соединенных Штатов выпустила бюллетень и попросила всех союзников по НАТО обращать внимание на любые мобильные телефоны с российской меткой и спутниковые телефоны, вещающие из Африки. Мы следим, но никто не делает из мухи слона. Россия всегда, как ты говоришь, строит маленькие планы. Tutto a posto—все в порядке?”
  
  “У вас есть способ увидеть российские спутниковые телефоны в Африке?”
  
  “Sì.”
  
  “Хорошо, ты можешь поднять их?”
  
  “Я могу показать вам те, о которых мы знаем — у вас есть допуск, — но вы должны, знаете ли, держать язык за зубами”.
  
  “Держать это при себе, ты имеешь в виду? Да, конечно. Я просто хочу посмотреть, не сумасшедший ли мой старик ”.
  
  “Посмотрим, не сумасшедший ли мой старик’? Французское выражение. Это как... ‘Зацени это’? Видишь, даже в твоей стране некоторые вещи переводятся не слишком хорошо ”.
  
  Лейтенант Скарпетти получил сводку по Северной Африке из разведывательной системы НАТО под названием CENTRIXS. Просмотрев несколько сводок, он нашел то, что искал. Несколько подразделений радиотехнической разведки собрали его вместе, и на нем был изображен фрагмент карты европейского и Африканского полушарий. Цветные точки в Африке и несколько в России обозначали отдельные спутниковые телефоны и их использование в течение определенного периода времени.
  
  Скарпетти сказал: “Китайцы встраивают в сотовый телефон черный ход, а русские покупают все свои секретные спутниковые телефоны у китайцев. Мы используем китайские лазейки. Кто-то организовал пакетный перехват и пометил все российские спутниковые телефоны в Северной Африке ”.
  
  “Какие точки все еще есть в России?”
  
  “Вероятно, российские спутниковые телефоны, которые были в Африке, но вернулись в Россию”.
  
  Аполлон заметил, что одна из красных точек находилась в Западной Европе. “Итак, что это?”
  
  “Бездомный кот? Возможно, русский генерал в отпуске, катается на лыжах”. Лейтенант Скарпетти рассмеялся над своей шуткой.
  
  “Если это спутниковые телефоны китайского производства, предоставленные Спецназу, они, вероятно, используют их для определенной цели. Все эти телефоны появились в одно и то же время?”
  
  “Я могу выудить исходные данные. Ты подожди ”. Лука установил поиск оригинального raw intelligence в системе CENTRIXS и мгновением позже вывел на экран матрицу сбора данных. По сути, это была таблица со временем и датами, а также списки устройств или метки активов, которые помогали идентифицировать каждый из телефонов, даже если кто-то поменял SIM-карты или переключился на другого оператора спутниковой связи.
  
  Лука склонил голову набок. “Вот. Это необычно. Все они включены на одной неделе. За последние десять дней”.
  
  Apollo увидел, что два из помеченных спутниковых телефона находились в городе Джибути.
  
  “Ты уверен?” - Спросил Аполлон.
  
  “Совершенно уверен”.
  
  “Итак, на Африканском Роге происходит что-то новое и русское ... Старик был прав”.
  
  “Опять со стариком. Но взгляните сюда, на эту, единственную бездомную кошку, которую вы видели на главном слайде. Это было вчера. И это было в Немецких Альпах”.
  
  “Где именно?”
  
  “Я поднимаю перехваченные JIC. Мы можем видеть те же данные, что и в отделе радиотехнической разведки ”. Лука вывел карту Европы на общую оперативную картину объединенной разведки. Как и Google Планета Земля, он показывал коллекции разведданных в разных зонах мира. Он убрал все слои, кроме сигналов разведки, затем вырезал и вставил код ресурса для российского спутникового телефона, используемого в Европе. В Германии появилась пульсирующая красная точка. “Этот прямо сейчас излучает”.
  
  “Кто-то сейчас использует это?”
  
  “Да. Похоже, они разговаривают по телефону”.
  
  “Ты можешь увеличить местоположение?”
  
  “Но, конечно. Здесь ... ” Лука прокрутил колесико мыши, приближая изображение к красной точке. Затем точка исчезла.
  
  “Подожди— это потеряно?”
  
  “Нет, они просто повесили трубку. Но я все еще вижу, где это было. Мы получили координаты со спутников. Иногда мы используем несколько спутников и подделываем телефон. Это задание было поручено европейской разведке связи; они хорошо работают, так что они, по крайней мере, должны быть в состоянии сообщить нам местоположение. Там — вы видите, это в Немецких и Австрийских Альпах. Прямо на этой вершине горы, которая называется ... Цугшпитце. Ты собираешься это проверить? Вы все еще бдительная сила, не так ли?”
  
  “Да”, - сказал Аполлон, глядя на экран. “Я мог бы пойти взглянуть. Действительно любопытно, что спутниковый телефон российского спецназа, помеченный для Северной Африки, оказался в Альпах ”.
  
  “Ты думаешь, у начальства будут проблемы из-за того, что вы разгуливаете по Альпам?”
  
  “Это в пределах моих полномочий. Нет ничего плохого в том, чтобы просто проверить это. Немецкие ребята из KSK еще не полностью готовы к выступлению в непредвиденных обстоятельствах ”.
  
  “Ладно, Аполлон. Эй, дай мне знать, если захочешь пойти на сексуальный фестиваль. Это было бы так весело, и мы растопили сердца девушек, ты и я обе ”.
  
  Аполлон кивнул и улыбнулся. Он похлопал своего итальянского приятеля по спине, затем вышел из JIC, все еще размышляя о странной связи между наблюдениями своего отца и потерявшимся русским спутниковым телефоном в Альпах.
  ГЛАВА 19
  
  PAŽEŽYN, BELARUS
  
  23 ДЕКАБРЯ
  
  Полковник Данило Дрягин покинул плацдарм своего штурмового подразделения в заснеженной сельской местности Белоруссии сразу после полуночи и явился в штабную палатку для встречи с генералом Эдуардом Сабанеевым за пределами железнодорожной станции в городе Пажежин.
  
  Генерал и его полковник пожали друг другу руки, стоя рядом с Бумерангом, колесным бронетранспортером-амфибией и новейшим дополнением к ряду мощных бронированных машин для войск в России. Это было двадцатипятитонное чудовище с двигателем мощностью 510 лошадиных сил, тяжелой броневой защитой и дистанционно управляемой башней, которая несла на себе множество вооружений, включая пушку, противотанковую ракетную установку и 7,62-мм пулемет.
  
  В дополнение к экипажу из трех человек, БТР может быть оснащен восемью бойцами, что придает машине большую огневую мощь за счет возможности высаживать солдат, чтобы вести их в бой.
  
  В атаке западного копья Red Metal на Европу будет задействовано 170 бумерангов, и это означало, что вся операция зависела от успеха этого нового оборудования.
  
  Полковник Данило Дрягин был довольно высоким мужчиной с редеющими каштановыми волосами. Жилистый, худощавый, он выглядел кем угодно, только не командиром штурмовой группы и подчиненным лихого генерала Сабанеева. Но то, чего ему не хватало во внешности, он восполнил опытом и целеустремленностью. Он относился к своим заказам так, словно они были полной определенностью, предрешенным решением, а затем неустанно работал, чтобы обеспечить их надлежащее исполнение. Дрягин искренне верил в Сабанеева, и это делало его бесценным.
  
  Они работали вместе более восьми лет из двадцатипятилетней карьеры полковника Дрягина, и генерал тщательно отслеживал успехи Дрягина на этом пути. Шестью месяцами ранее Сабанеев придумал повод навестить полковника, поскольку тот обучал своих людей в полевых условиях. То, что он увидел, было спокойным профессионалом, не из тех, кто подвержен приступам гнева или вспышкам эмоций. У него было врожденное понимание тактики, и он был естественным с мужчинами. Именно такой всеми любимый, харизматичный лидер был нужен Сабанееву.
  
  Сабанеев знал, что у него самого было мало взаимопонимания с солдатами — не то чтобы его это заботило. Он лучше разбирался в поле боя, понимал “оперативный уровень войны”, промежуточную площадку, где немногие тактики могли применить свой опыт на уровне роты или батальона и где немногие из стратегов и политиков из высших штабов могли эффективно планировать.
  
  Сабанеев спросил: “Где ты сегодня ночуешь?”
  
  “Сэр, я отправлюсь в разведывательный отряд сразу после нашей встречи. Я проведу ночь среди них”.
  
  “Почему не с командирами штурмовой волны? Я рассчитываю на то, что ты будешь умело руководить ими ”.
  
  “Разведывательные элементы, "ГАЗ Тигры" - это то, где я делаю ставку на успех. По какому пути они пойдут, остальные последуют”.
  
  Ах, он снова доказывает свою ценность. Он хочет остаться с передовыми войсками, подумал генерал.
  
  Они вместе дошли до штабной палатки и сели на сложенные стулья. Несколько газовых фонарей и походная печка ярко горели, и дымная дымка придавала теплоту свечению. Незащищенный клапан палатки время от времени открывался, разгоняя дым и заставляя пламя мерцать.
  
  Персонал штаба Сабанеева, находившийся рядом с ним, не был привычен к холоду, как их братья-пехотинцы и разведчики, и кто-то проворчал, чтобы последний нарушитель закрыл заслонку. Несколько человек на вахте были одеты в свое снаряжение для холодной погоды, укомплектованное радиоприемниками и картами. Свободные от вахты спали, сбившись в кучки у краев палаток, не желая переносить холод на открытом воздухе, завернувшись в спальные мешки, как в коконы.
  
  Сабанеев сказал: “Убедитесь, что вы поддерживаете постоянную связь с моим штабом. Я не смогу поддержать тебя, если ты попытаешься сделать это в одиночку. Мой поезд постарается остаться с вами, но на нескольких этапах вы будете на пределе моих возможностей ... и, что более важно, моей огневой поддержки ”.
  
  Сабанеев уставился в огонь и потянулся, чтобы взять потертый кожаный футляр для карт, лежащий рядом с его креслом. Он открыл его и указал на контрольно-пропускной пункт на польско-немецкой границе. “Что это?”
  
  “Двадцатый контрольно-пропускной пункт, сэр”.
  
  “Ты запомнил это?”
  
  “Я выучил их все наизусть, сэр”.
  
  Сабанеев подавил в себе желание допросить этого человека дальше; ему не нужно было проверять знания своего подчиненного. Этот человек знал свои приказы; вот почему генерал выбрал его. Если кто и мог возглавить решающее Западное копье Красного Металла, то это был полковник Данило Дрягин.
  
  “Не забудьте о заключенных”, - приказал генерал. “Они имеют решающее значение. Ваши люди должны знать звания НАТО наизусть”.
  
  “Мы делаем, сэр”.
  
  Сабанеев встал, и Дрягин последовал за ним. “Удачи, полковник. Увидимся в Штутгарте, выпьем перед обратной дорогой”.
  
  “Есть, сэр”, - сказал Дрягин, отдав честь.
  
  
  • • •
  
  Пятнадцать минут спустя водитель Дрягина доставил его в первые ряды своих войск. Рота бронетехники, танки Т-14 Армата, были расставлены на деревьях и среди них. Они не применяли ночной камуфляж, но так было задумано. Пусть Запад подсчитывает их численность со спутника. Пусть они недооценивают их.
  
  Российский основной боевой танк последнего поколения Т-14 имел взрывоопасную реактивную броню (ERA) и новую композицию из слоистого стального сплава, получившую название 44S-sv-Sh. ЭРА называлась по-русски "Малахит" и состояла из кирпичиков взрывчатки, которые приводили в действие подлетающие ракеты, часть российских оборонительных систем четвертого поколения, предназначенных для смягчения того, что рассматривалось как одержимость Запада противотанковыми ракетами, запускаемыми с самолетов.
  
  Теперь Дрягин шел через лес по направлению к разведывательным силам. Они находились в специально выбранном месте, всего в нескольких километрах от польской границы. Музыка и большие костры танкистов позади него были заменены относительной тишиной леса и его тихими силами разведки.
  
  “Кто идет?” - раздался повелительный голос из леса, вырвав полковника из его раздумий.
  
  “Это полковник Дрягин”, - сказал он, понимая, что зашел дальше, чем ожидал.
  
  “Очень хорошо, сэр. Продвигайся, чтобы тебя узнали”, - сказал голос из-за деревьев.
  
  Полковник Дрягин продолжил движение вперед, и когда он был в десяти шагах от того места, откуда, по его предположению, доносился голос, он увидел очертания замаскированного пулеметного гнезда. Движение слева от него в темноте испугало его. Снайпер выбрался из заснеженного оврага вдоль фермерской дороги.
  
  “Полковник, вы не спите?” - спросил солдат.
  
  “Пока нет. Где твой командир?”
  
  “Сэр, подполковник вместе с ремонтниками "Бумеранга" проводит кое-какие ремонтные работы в последнюю минуту. Ты найдешь его в сотне шагов по этой дороге. Вы не можете пропустить его ”.
  
  “Хорошо. И отличная работа над этой засадой. Никогда не теряй бдительности”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Полковник Дрягин шел в требуемом темпе и все равно чуть не пропустил место стоянки транспортных средств. В районе было тихо, если не считать звука натягиваемых цепей, когда транспортное средство готовилось к буксировке другим транспортным средством.
  
  “Командир разведывательных сил, докладывайте!” - воскликнул он чуть громче, чем было необходимо, отказываясь идти искать его морозной декабрьской ночью.
  
  “Я здесь, сэр”, - раздался голос рядом с тягачом.
  
  “У нас есть подбитый автомобиль? Я ничего не видел об этом в отчете штаб-квартиры ”.
  
  Подполковник разведки встал с того места, где он стоял на коленях вместе с солдатами, закрепляя буксирные защелки. Он вытер голые руки промасленной тряпкой. “Сэр, мы отбуксируем его в секцию технического обслуживания резервуаров. Ему нужны новые аккумуляторы, и мы должны заменить два привода в сборе. Это займет не более двух часов. Мы все равно будем готовы в назначенное время ”.
  
  “Пусть твои люди разбираются с этим. Я хочу прогуляться с тобой по полю. Сообщите своим людям, чтобы в нас не стреляли. Сегодня они особенно бдительны, что свидетельствует о вашем лидерстве ”.
  
  Подполковник просиял. “Они холодные, сэр, и ничто так не держит людей в боевой готовности, как возможность лечь и никогда не вставать”.
  
  Начал падать ледяной мокрый снег. Дрягин поднял на него глаза. “Такая погода пойдет на пользу России”. Он кивнул. “Очень хорошо”.
  ГЛАВА 20
  
  БРЮССЕЛЬ, Бельгия
  
  24 ДЕКАБРЯ
  
  Капитан Аполлон Арк-Бланшетт стоял холодным утром и наблюдал, как два вертолета французского спецназа H225M Super Cougar подруливают к нему и его специальному отряду солдат.
  
  Он был рад получить сегодня новые французские вертолеты Eurocopters. Они имели гораздо больший радиус действия и могли нести больший вес, чем старые и более распространенные AS532 Cougars.
  
  Небо было мрачным и серым, как и внешность некоторых из его людей. Все они только что вышли из отпуска, и было обещание, что тревог не будет, поскольку немецкие коммандос KSK уже были “в бункере”, чтобы принять командование Объединенной оперативной группой НАТО очень высокой готовности. Но Аполлон посчитал этот русский спутниковый телефон достаточно интригующим, чтобы проверить его самому и попросить добровольцев из своего подразделения присоединиться к нему.
  
  Собрался практически весь его второй состав, и это заставляло его чертовски гордиться собой.
  
  “Вы должны полюбить их”, - сказал Apollo лидеру своего второго отделения, сержанту-шеф-повару Люсьену Дариэлю.
  
  Дариэль поправил лямку рюкзака, лежащего у его ног. “Хорошие люди”, - согласился он.
  
  Десять минут спустя двадцать три человека из 2-го отделения, 1-го взвода, 2-й эскадрильи 13-го парашютно-десантного драгунского полка собрались под вертолетами.
  
  Аполлон сказал: “Послушайте, ребята, сегодня канун Рождества, и я знаю, что вы все предпочли бы наслаждаться отпуском, но у нас есть кое-какие лакомые кусочки информации, которые нам нужно проверить. И поскольку наши немецкие коллеги из KSK не совсем в курсе событий, я попросил наших приятелей из 4-го вертолетного полка подбросить нас сегодня.
  
  “Мы отправляемся в немецкие Альпы с разведывательной миссией. Хорошая новость в том, что если это окажется погоней за диким гусем, я попрошу пилотов отвезти нас куда-нибудь поближе к намеченному месту, чтобы покататься на лыжах ”.
  
  Мужчины разразились одобрительными возгласами, и Аполлон не смог сдержать улыбки, но вскоре он стал серьезным. “НАТО отследило подозрительный сотовый телефон в этом районе”.
  
  Аполлон подал сигнал офицеру разведки. Лейтенант разведки разложил на земле ацетатные карты, на которых были изображены две вершины, отмеченные красными крестами.
  
  “Сначала мы пролетим над Цюрихом и приземлимся на авиабазе Дюбендорф. Оперативный центр сейчас получает разрешение на остановку и дозаправку. Тогда мы снова поднимемся в воздух. Наш конечный пункт назначения и сегодняшняя цель находятся прямо здесь”, — Аполлон указал на немецкую горную вершину под названием Цугшпитце - “самую высокую точку в Немецких Альпах”.
  
  Через несколько минут винты заработали, и двадцать четыре человека со своим снаряжением были на борту. Вертолеты поднялись в серое небо, и Аполлон сказал себе, что, найдут они русского солдата со спутниковым телефоном на вершине горы или нет, по крайней мере, этот сочельник не будет скучным.
  
  
  • • •
  
  Ирано-АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ГРАНИЦА
  
  24 ДЕКАБРЯ
  
  Генерал Борис Лазар окинул взглядом открытую пустыню. Обширные пески к югу от горного хребта Загрос встречали его взгляд во всех направлениях, кроме севера, откуда он пришел.
  
  Он был из Ленинграда, который теперь стал Санкт-Петербургом, и время от времени скучал по соленому балтийскому воздуху, но сейчас он был здесь, у этой коричневой реки, а не на своих прекрасных улицах балтийского побережья. Еще раз, как называется эта грязная штука?Он посмотрел на свою карту сражений и сориентировался: река Арас. Дерьмовый ручеек, подумал он.
  
  Достаточно скоро океан станет желанным зрелищем.
  
  Он оглянулся и увидел полковника Дмитрия Кира, свою правую руку, начальника штаба и фактического начальника планирования оперативной группы его бригады. Лазарь оскалил свои большие, грязные, с пятнами от кофе и дыма зубы Дмитрию, который был слишком занят разговором по радио, чтобы заметить. Генерал Лазар не обучал полковника; у него не было навыков, чтобы обучать такого человека, как Дмитрий Кир. Но у него было достаточно уличного опыта, чтобы распознать искру в капитане Кире двенадцатью годами ранее, которая намекала на его трудовую этику и способность планировать вплоть до мельчайших деталей. Генерал Лазар немедленно отправил молодого капитана в лучшие школы и, что более важно, защищал его и прятал от других, никогда не упоминая об очевидных талантах этого человека его начальству или коллегам-генералам, чтобы Кира не украли.
  
  Лазарь хранил и лелеял Кира, как ценную собственность.
  
  На протяжении всей своей карьеры Лазар всегда знал, что не обладает интеллектом, необходимым для планирования действительно важных операций, но он окружил себя лучшими людьми, а затем запугивал и политиканил, чтобы удержать их в своих рядах. И теперь у генерала Лазара было одно из самых отлаженных воинских подразделений в российской армии, и он должен был благодарить за это полковника Кира и других его сотрудников.
  
  Он тяжело опустился на деревянный складной стул и поднял ноги на пустой зеленый пластиковый ящик, в котором хранились три 125-мм снаряда в пенопласте. Снаряды уже были загружены в один из танков Лазара Т-90.
  
  Полковник Кир оторвал взгляд от рации и снова посмотрел на своего босса. Генералу нравилось, что Кир всегда отличался честным поведением. Генерал не доверял почти всем, кого встречал, включая всех этих иранских ублюдков вокруг него, но Лазар был уверен, что полковник Кир был таким надежным человеком, какого не было нигде на земле.
  
  Кир сказал: “Генерал, люди готовы выдвигаться; бронетехника иранской гвардии выстроена в линию, чтобы обеспечить сопровождение по шоссе 12 до самой границы. Мы в вашем распоряжении”.
  
  “Прекрасно. Надень свои ботинки на минутку и выпей со мной кофе по-турецки. Ты усердно работал, друг. Расслабься на минутку, прежде чем мы вернемся к работе ”.
  
  
  • • •
  
  Полковник Кир слегка вздохнул внутри, но не показал этого. Вместо этого он просто кивнул и сел на деревянный складной стул, который был покрыт цветастым ковриком местной ткани. Он взял одну из маленьких чашечек с густым, похожим на кашицу турецким кофе, который, по оценке Кира, больше походил на пудинг, а на вкус больше напоминал кусок угля.
  
  У него не было времени на это дерьмо, даже на Лазаря, Льва Дагестана. Ему нужно было организовать подразделения для следующего большого этапа: полковник Клява никогда не заправлял свои баки горючим, когда ему приказывали это сделать, и он был уверен, что остановит колонну на полпути. У полковника Глацки всегда возникали глупые вопросы непосредственно перед тем, как они начинали свои дорожные марши, что задерживало его отъезд. Полковник Нищкин никогда ничего не говорил, но ему нужно было, чтобы ему с ложечки скармливали последние карты и данные, иначе он просто начнет выдумывать дерьмо, как только они отъедут.
  
  Полковнику Киру, как обычно, пришлось бы отчитывать их всех по радио.
  
  Но множество опасений исчезло, когда он посмотрел через импровизированный стол на своего босса.
  
  Генерал уже выглядел соответственно. Его лысая голова и ярко выраженный подбородок были чертами, которые показались Киру советскими старой школы. Лазарь уже немного освоился: его тяжелая русская шинель была дополнена азербайджанским подшерстком из шкуры животного, который он купил на одном из рынков на севере. Его новые толстые ботинки были заменой тонким ботинкам из искусственной кожи российского производства и были гораздо практичнее для холодных ветров пустыни, которые все они так хорошо знали. Он пронзал человека насквозь, воздух покрывался коричневым песком, который кружился вокруг них и проникал во все.
  
  Лазар пристально смотрел на него в ответ, потягивая кофе по-турецки.
  
  Его босс всегда был спокоен. Генерал любил говорить: “Я причиняю огромный стресс, но лично у меня его нет”. Казалось, Кир принял на себя основную тяжесть стресса своего босса, и именно в такие моменты, как этот, он хотел, чтобы генерал проявил что-то, совсем немного, хотя бы для того, чтобы продемонстрировать, что у него есть четкое понимание множества неопределенностей, которые ждут его впереди.
  
  Но Лазар не демонстрировал ничего, кроме абсолютного спокойствия, так что Киру пришлось сидеть здесь и притворяться расслабленным.
  
  Дмитрий Кир выпил свой кофе, обжег губы, когда выпил его слишком поспешно, стремясь вернуться к работе и уйти из-под мрачного взгляда своего босса.
  
  Наконец, Лазарь повернулся к своему полковнику. “Отдавай приказ, Дмитрий. Давайте отправимся на войну”.
  
  ГЛАВА 21
  
  ЦУГШПИТЦЕ, НЕМЕЦКИЕ АЛЬПЫ
  
  24 ДЕКАБРЯ
  
  Два вертолета H225M Super Cougar подняли белые вихри снега, снижаясь к леднику. Выбранная ими зона посадки вертолета была скрыта облаками матового льда, когда солдаты французского спецназа выглянули на холод из открытой боковой двери.
  
  Аполлон во многих предыдущих случаях доверял свою жизнь пилотам Эскадрильи 3, 4-го вертолетного полка спецназа. Пилоты были настоящими профессионалами. Их специализация по высадке драгун в чрезвычайно бедных районах HLZ, время от времени попадая под обстрел, уже принесла им очень солидную репутацию.
  
  Аполлон увидел облегчение на лицах мужчин, когда они почувствовали, как машина опустилась на свои пять огромных колес.
  
  Он выбрался из "Супер Кугуара", ведя своих людей на расстоянии двадцати метров, где сержанты останавливались, чтобы оценить их снаряжение. Над ними два высоких столба снега взметнулись над головой от пяти составных лопастей несущего винта.
  
  Эти новые вертолеты Eurocopters были оснащены специальными системами противогололедной защиты, но опытные пилоты, которые все еще привыкли к старым as532, не хотели рисковать с замерзшими двигателями. Они будут держать птиц разогретыми и вращающимися, пока Аполлон и его люди не будут готовы к отъезду. К сожалению, вид поднимающихся шлейфов снега над вертолетами также послужил бы напоминанием Apollo о том, что он сжигал топливо НАТО, и делал это в рамках лишь отчасти законной миссии, которая сводилась к немногим большему, чем поиск любопытного телефонного сигнала.
  
  Капорал Константин подошел к нему. “Сэр? Я не вижу здесь никаких явных вражеских сил или шпионов, но я хотел бы получить разрешение проверить Schneehasen, просто чтобы убедиться ”.
  
  Аполлон склонил голову набок, услышав немецкую фразу. “Снежные зайчики?”
  
  Константин указал на собирающуюся толпу, состоящую в основном из женщин в ярких и облегающих лыжных костюмах, наблюдающих за ними с ограждения Цугшпитце Глетчергартен, высокогорного альпийского бара-ресторана “Ледниковый сад”, из которого теперь открывался вид на место приземления команды с высоты заснеженного горного склона. В середине дня, даже в канун Рождества, здесь царила бурная деятельность.
  
  Сержант-шеф Дариэль вмешался в их разговор, только что прилетевший с другого вертолета. “Сэр, вы можете чертовски хорошо поверить, что все на этой горе знают, что мы здесь. Мы планировали приземлиться прямо посреди лыжных трасс, или это была идея 4th SF Helo flyboys?”
  
  “Выбора нет. В любом случае, у нас нет разрешения на посадку здесь, поэтому они выбрали место рядом со спасательной зоной, которое не будет слишком раздражать лыжников. Я возьму небольшой контингент на вершину. Мы улучшим прием электронного детекторного оборудования Caporal Konstantine для поиска этого телефонного сигнала, если предположить, что он вообще передается ”.
  
  “Принято, сэр”.
  
  Аполлон подробно ознакомил войска с планом. Одна команда, возглавляемая самим Аполлоном, поднималась на гондоле на вершину Цугшпитце, чтобы осмотреться в поисках чего-нибудь неподходящего. Две команды и три команды оставались у вертолетов со снаряжением, но им был предоставлен широкий радиус действия, чтобы разослать команды по двое на разведку всего, начиная с двух ресторанов и трех лыжных трасс, обслуживаемых двумя подъемниками, здесь, в нескольких сотнях метров ниже вершины.
  
  Нижний подъемник поднимал лыжников на самые популярные и базовые склоны. Другой, более высокий лифт поднимался до самых зданий на самой вершине горы, на четыреста метров выше того места, где сейчас стоял Аполлон.
  
  Капитан Аполлон Арк-Бланшетт, сержант-шеф Дариэль, капорал Константин, Капорал Гаррон и двое других мужчин, отобранных Дариэлем, не могли бы выглядеть более неуместно на этом горнолыжном курорте, когда они поднимались к основанию гондолы. Их камуфляжная форма White Snow, пистолеты-пулеметы Heckler & Koch UMP45 SD с глушителями на груди, карабины FN SCAR-L на плечах и боковые рукоятки Glock 17, пристегнутые к бедрам, только усиливали их угрожающий внешний вид.
  
  Шестеро мужчин поднялись с ледника вверх, к вершине Цугшпитце. Канатная дорога поднималась высоко в Альпы, в то время как лыжники и сноубордисты весело проносились под ними, оставляя за собой белые петушиные хвосты снежных кристаллов, пересекающие вечно белый замерзший пейзаж.
  
  Канатная дорога мягко покачивалась на постоянных альпийских ветрах.
  
  Аполлон посмотрел на пункт назначения, когда их гондола приблизилась к вершине. Пик периодически был скрыт облаками снизу, но теперь он мог видеть его ясно.
  
  “Боже мой”, тихо сказал Аполлон, любуясь красотой этого астрального окружения. “Он делает облака Своей колесницей”, - сказал он, вспоминая давно забытый псалом, которому научил его отец.
  
  На конечной станции гондолы массивная бетонная конструкция была построена верхом на древней скале. За огромными стеклянными окнами он мог видеть сувенирный магазин и ресторан. Снаружи здание было увенчано платформой обсерватории и увенчано башней метеорологических приборов.
  
  Горы мерцали в лучах зимнего утреннего солнца вокруг продуваемого всеми ветрами сооружения.
  
  Гондола с громким лязгом вошла в отсек наверху, и мужчины высадились, некоторые пошатываясь из-за покачивания. Аполлон показал свой идентификационный значок немецкому офицеру службы безопасности на входе, затем объяснил, что они были там, чтобы проверить подозрительный сигнал мобильного телефона.
  
  “Это в высшей степени незаконно”, - сказал дородный охранник лет пятидесяти с небольшим, говоривший по-английски с сильным немецким акцентом. “Я должен сообщить об этом своему начальству”.
  
  Аполлон ответил по-английски. “Конечно. Звоните кому хотите, но нам нужен доступ, и чтобы вы оставались с нами, пока мы осматриваем крышу. Это не должно занять много времени, но, как я уже упоминал, мы состоим в силах специального реагирования НАТО и у нас есть полномочия ”.
  
  “Но ... зачем все эти пистолеты?” спросил охранник. “Есть ли опасность?”
  
  “Мы никогда не путешествуем без нашего полного комплекта. Таковы правила”.
  
  Аполлон справедливо предположил, что немец оценит правила, и мужчина просто кивнул.
  
  “По крайней мере, у него есть немного жара для пухленького поросенка”, - сказал Капорал Константин, говоря по-французски и имея в виду 9-миллиметровый пистолет Glock, пристегнутый ремнем к бедру охранника.
  
  “Держу пари, он никогда из этого не стрелял”, - ответил Капорал Гаррон, также по-французски.
  
  Дариэль увещевал своих людей. “Следи за своими болтовнями”.
  
  Небольшая свита из семи человек — шесть рослых французских спецназовцев в зимней камуфляжной форме, нагруженных оружием и рюкзаками, и один потерявший форму немецкий офицер службы безопасности в толстом зимнем пальто и вязаной шапочке — продолжили подъем по многочисленным лестничным пролетам на верхнюю смотровую площадку. Оказавшись там, они вышли наружу, а под ними танцевало море облаков. Солнце над головой сияло ярко, и в этот момент, во всяком случае, их вид на окружающие вершины был кристально чистым. Они могли видеть дно долины в Баварии и Австрии внизу, а ледник был у них за спиной.
  
  “Отсюда практически видно штаб-квартиру в Бельгии”, - сказал Капорал Константин, снова по-французски.
  
  “Пока нет. Но в самые ясные дни можно почти увидеть Штутгарт”, - ответил немец на безупречном французском. Драгуны обменялись смущенными взглядами.
  
  Аполлон поручил сержанту-шеф-повару Дариэлю дать указание мужчинам достать свои бинокли и начать осматриваться. Затем он повернулся к Константину. “Используй свое оборудование и посмотри, сможешь ли ты поймать этот сигнал. Подведи нас ближе, чем в радиусе одного километра, который смог обеспечить JIC ”.
  
  Константин указал на метеорологическую вышку. “Я бы хотел подняться на это, чтобы получить еще лучшее представление. Если кто-то ведет передачу с высоты в этих горах, даже дополнительные десять или двенадцать метров могут повлиять на определение направления.”
  
  “Хорошо”, - сказал Аполлон, затем повернулся к охраннику, теперь говоря по-французски. “Не могли бы вы разрешить моему соотечественнику доступ в эту башню?”
  
  “Меня зовут герр Шнайдер, и, да, я могу вас впустить. Башня предназначена для —как бы это сказать?—Deutsche Wetterdienst.”
  
  “Немецкая служба погоды. Я проинструктирую своих людей быть осторожными с оборудованием ”.
  
  Шнайдер снял ключи со своего пояса и отпер стальные ворота в сетчатом заборе, который окружал небольшую башню, и капорал Константин вошел. Лестница на башню была покрыта сосульками, и это делало его подъем особенно медленным.
  
  Пока Константин взбирался, сержант-шеф Дариэль направил своего босса к перилам с видом на Альпы на севере. Вид был невероятный, и время от времени вершина становилась полностью выбеленной, когда над головой проносились снежные вихри.
  
  Дариэль сказал: “Жаль, но даже если русский шпион катается на лыжах по склонам и пристает к девушкам, не кажется, что здесь есть какая-то большая угроза альянсу НАТО”.
  
  Аполлон согласился. “Да. Выглядит как сухая дыра ”.
  
  Крик сзади привлек их внимание к метеорологической вышке. Один из мужчин мчался к ним. “Сэр, Константин кричит, что он что-то получает”.
  
  Все трое пробежали по покрытому льдом металлическому настилу к основанию лестницы внутри метеорологической башни и посмотрели вверх. Они могли видеть, что верхний люк был открыт и капорал Константин смотрел вниз.
  
  “Сэр”, - сказал он, его тон был ярким от волнения. “Я нашел это. Сигнал.”
  
  “Ты можешь сказать, в каком направлении? Как далеко?”
  
  “Сэр, он исходит из этой башни, прямо здесь. Тебе лучше подойти сюда и взглянуть на это ”.
  
  Аполлон и двое других его людей, сопровождаемые немецкой охраной, поднялись по замерзшей лестнице наверх. Ветер хлестал по ним, и, хотя солдаты были в защитных очках, Шнайдеру пришлось прищуриться, когда очередной снежный порыв пронесся сквозь них и вокруг них, на мгновение затуманив им обзор на несколько метров.
  
  На вершине они прижались друг к другу, пока Капорал Константин кричал, перекрывая шум ветра.
  
  “Сэр, посмотрите сюда, на эту большую метеорологическую мачту”. Он указал на металлический столб, который простирался на четыре метра вверх от основания метеорологической вышки. “Это оборудование примерно в метре от верха выглядит совершенно новым, и оно не похоже ни на что, что я когда-либо видел. Там есть спутниковая тарелка, несколько радиоантенн и ... эта штука. ”
  
  Аполлон увидел металлическую коробку размером с микроволновую печь, с одной стороны сделанную из стекла. Внутри оказалась большая линза, обращенная на север. В центре горел красный огонек.
  
  “Что это, черт возьми, такое?”
  
  “Сэр, это похоже на большой лазер. Из-за отсутствия скопления льда его установили в последние день или два ”.
  
  Шнайдер сказал: “Команда Wetterdienst прибыла вчера и работала здесь. Они сказали, что будут работать на других вершинах горы в течение следующих нескольких дней ”.
  
  “Где они сейчас?” - Спросил Аполлон.
  
  “Я думаю, что могу ответить на это”. Капорал Константин указал на маленькую однонаправленную антенну. “Эта штука слишком мала ни для чего, кроме двухточечной связи. Кто бы ни разговаривал с этой антенной, он делает это вон с того пика ”. Он указал на меньшую вершину в четырехстах метрах дальше вдоль хребта на северо-восток.
  
  Карл сказал: “Вон там есть еще одна небольшая метеостанция. Ребята из Wetterdienst имеют допуск к этому и еще одному, побольше, на том пике.” Он указал на скалистый выступ всего в пятидесяти метрах к юго-западу.
  
  Аполлон осмотрел ближайшую вершину. В скалу была встроена пристройка из бетона и железа, над ней возвышалась антенная решетка. Группа из четырех мужчин в тяжелых зимних пальто стояла у антенны, и казалось, что они оглядываются в направлении Цугшпитце.
  
  Аполлон мгновение смотрел на них, затем помахал рукой. Они весело помахали в ответ. Затем он оглянулся через плечо и был удивлен, увидев, как Константин взбирается по стальной балке мачты - медленный процесс с накоплением льда на каждой поверхности.
  
  “Просто хочу получше рассмотреть, сэр”.
  
  Через несколько мгновений Константин добрался до белого ящика.
  
  Дариэль сказал: “Если ты упадешь, Капорал, я надеру тебе задницу там, где ты приземлишься!”
  
  Мужчины засмеялись, а Константин наклонился над металлической коробкой и потянулся к проводам, идущим от нее. Ему приходилось кричать, чтобы быть услышанным сквозь шум ветра. “Сэр, на кабелях, соединяющих эту штуку с батареей, есть надпись кириллицей”. Он вытащил один из них из металлической мачты и отстегнул его от задней части коробки.
  
  Он уронил его, и Дариэль поймал его и осмотрел.
  
  “По-моему, это похоже на военное снаряжение”, - сказал сержант-шеф Дариэль.
  
  Внезапно Аполлон понял, что это, в конце концов, не было погоней за диким гусем. “Похоже, здесь проводится какая-то российская операция по перехвату сигналов. Шпионское дерьмо, я полагаю. Зови людей. Я хочу, чтобы остальные члены Одной команды и трех команд взяли свое снаряжение, включая лыжи, и поднялись на подъемниках на вершину склонов. Это поместит людей в пределах пятисот метров от другой метеорологической вышки. Скажи им, что я хочу немедленно подключить ВЧ и спутниковую связь. Сообщите в штаб-квартиру, что мы продолжаем расследование, но, возможно, мы что-то нашли ”.
  
  “Принято, сэр. На нем”, - сказал сержант-шеф Дариэль. Он начал передавать приказы людям внизу, на леднике.
  
  Аполлон добавил: “Пусть две команды поднимутся с ледника, наденут снегоступы и взберутся на восточную сторону пика. Это приведет их прямо к основанию этого здания ”.
  
  “Сэр, что, если это пустяк? Просто несколько человек из метеорологической службы, устанавливающих какое-то новое оборудование ”.
  
  “С кириллическими надписями?”
  
  “Не знаю. Может быть, они используют российское метеорологическое оборудование ”.
  
  “Спутниковая радиосвязь на русском телефоне, привязанном к Спецназу?”
  
  “Да ... вы правы, сэр”. Дариэль связался по рации, чтобы отправить две команды проверить их.
  
  
  • • •
  
  Несколько минут спустя Дариэль слушал свое радио, а затем повернулся к своему капитану. “Сэр, Вторая команда пытается установить контакт с немецкими метеорологами. Они сказали, что находятся примерно в пятидесяти метрах от станции. Они приветствуют людей наверху ”.
  
  Аполлон, Дариэль и Константин подошли к северным перилам, и оттуда они могли видеть, как две команды на снегоступах идут по снегу вверх по склону пика. Аполлон смотрел в свой бинокль на шестерых мужчин, бредущих вверх по крутому заснеженному склону горы всего в двадцати пяти метрах от скалистого выступа, на котором была расположена метеостанция. Аполлон мог сказать, что лидер элемента команды Two с трудом общался с людьми в здании из-за шума от сильного ветра. Он прижал руку ко рту и закричал, подходя ближе.
  
  Теперь Дариэль сказал: “Вторая команда говорит, что все мужчины на станции одеты в обычные куртки Deutsche Wetterdienst, и они разговаривают с ними по-немецки”.
  
  Ветер поднял большие снежные вихри вокруг Второй команды, закрывая обзор Аполлону. Но когда снег рассеялся, он снова сосредоточился, и его глаза расширились от шока от того, что он увидел.
  
  Двое мужчин из команды Two распластались на снегу. Остальные четверо стояли на коленях. Оружие было направлено в сторону метеостанции.
  
  Сквозь свист ветра он услышал треск выстрелов и увидел, как вокруг драгун взметнулся снег, когда пули ударили в ледник вокруг них.
  ГЛАВА 22
  
  ЦУГШПИТЦЕ, НЕМЕЦКИЕ АЛЬПЫ
  
  24 ДЕКАБРЯ
  
  “Merde!” крикнул Капорал Константин.
  
  Аполлон увидел желтые вспышки, исходящие с соседнего пика. Ветер чертовски искажал звук, но он мог слышать отрывистые хлопки полуавтоматического огня.
  
  Дариэль, Аполлон и Константин сняли с плеч свои винтовки, но теперь у них не было прямой видимости ни с кем из мужчин на метеостанции.
  
  У Константина в ухе была его гарнитура. “Две команды сообщают о потерях, сэр! Один человек убит и один ранен ”.
  
  Аполлон посмотрел на узкий мостик, который вел к другой вершине. “Дариэль, мы собираемся спуститься, чтобы пересечь тот трубчатый мост. Нам нужно сразиться с ними на два фронта, иначе они прижмут две команды в открытую. Пулеметное отделение откроет огонь на подавление; затем мы с тобой вместе перейдем границу вместе с капоралом Константином ”.
  
  Теперь Аполлон повернулся к охраннику, который лежал на животе на стальном настиле, закрыв голову.
  
  “Шнайдер, как нам спуститься к этому помосту?”
  
  Звуки прерывистой битвы на следующей вершине продолжались, пока четверка мчалась вниз по металлической лестнице, а затем через небольшой коридор для доступа сотрудников в обсерватории. Шнайдер подвел их к овальной стальной двери, отпер ее ключом на цепочке, а затем потянул.
  
  Дверь было трудно открыть; лед проник в маленькую инженерную комнату, которая выходила на мостик на вершине трубы. Сильный порыв ветра сбил их с ног, когда они выглянули в снежную дымку. Аполлон вывел нас на скользкую, натертую металлическую поверхность, которая была не шире полуметра.
  
  Мягкий удар ... удар донесся до их ушей, когда один за другим они начали преодолевать пятидесятиметровую пропасть. Они знали, что под ними был огромный обрыв, но вокруг них бушевала мини-снежная буря, и они могли видеть не дальше пяти метров в любом направлении, включая, к счастью, вниз.
  
  “Привет!” Аполлон крикнул в ответ Константину. “Поддерживайте связь с командами! Это звучало как минометы ”.
  
  “Правильно, босс, по делу!”
  
  Снег пронесся мимо, и мгновение спустя они стояли в ярком солнечном свете. Теперь Дариэль продвинулся дальше на подиуме.
  
  “Сэр, Вторая группа подвергается периодическому минометному обстрелу с метеостанции!” - сказал капрал Константин.
  
  “Что за блядь творится вокруг—”
  
  Прежде чем Аполлон смог закончить мысль, он вздрогнул от пронзительного визга пули, попавшей в металлическую трубу прямо у него под ногами.
  
  “Черт! Назад! Назад!” Он и Дариэль развернулись и быстро направились обратно в противоположном направлении.
  
  Еще одна пуля срикошетила прямо над металлическим люком. Аполлон нырнул внутрь сразу после Дариэля, приземлившись в кучу.
  
  “Капорал Константин, соедини меня со всеми командами в сети. Мы собираемся координировать нашу атаку ”.
  
  “Понял, сэр! Ты хочешь, чтобы командиры птиц из 4-го тоже были в сети?”
  
  “Да. Они также намерены сыграть в этом наступлении ”.
  
  
  • • •
  
  Будучи старшим между двумя командами и тремя, сержант Коронетт призвал всех из обеих команд занять его позицию.
  
  “Капитан Аполлон хочет, чтобы мы начали акцию с наземного наступления. Мы собираемся использовать периодические снежные порывы, чтобы скрыть наше продвижение. Как только мы двинемся, капитан ударит этим ублюдкам во фланг.
  
  “Это так же, как наши боевые упражнения — исправить и продвинуться. Основы и учебник, понял?”
  
  “Эй, сержант Коронетт, есть идеи, кто эти ублюдки?” - спросил один из более старших капралов.
  
  “Капитан говорит, что он думает, что они русские”.
  
  “Какого хрена русские здесь делают?”
  
  “Они умрут примерно через десять минут”.
  
  
  • • •
  
  Аполлон заглянул через приоткрытую дверь, которая вела на мостик над пропастью. Мостик выглядел как металлическая башня на боку — узкий пролет, пересекающий глубокую пропасть, стальные балки, завернутые в толстый слой льда. Она заканчивалась дверью в металлической стене, встроенной в скалу, которая, предположительно, была частью метеостанции. Он видел четверых мужчин на выступе высоко над ним, но теперь они были вне поля зрения.
  
  Он посмотрел на снайпера на скалистом пике, над ним, но всего в пятидесяти метрах от него.
  
  Теперь он не видел ничего, кроме взметающегося снега, когда пронесся еще один шквал.
  
  “Сэр”, - сказал Шнайдер. “По другую сторону подиума. Это в Остеррайхе . , , Австрия . , , У меня нет юрисдикции в Австрии. Я не могу пойти с тобой”.
  
  Для Аполлона это было глупо, но он знал, что Шнайдер и другие офицеры безопасности здесь уберегут гражданских от опасности, и это дало Аполлону свободу идти и делать то, что ему нужно.
  
  “Нет проблем. Ты просто прикрываешь нам спины. Если кто-нибудь из этих парней доберется сюда, в Германию, ты можешь нести за них ответственность ”.
  
  “Конечно”, - ответил коренастый немец.
  
  Как раз в этот момент была слышна быстрая череда разрывов 40-мм гранат, попадающих в здание метеорологической службы в пятидесяти метрах через мостик и в ста метрах от зазубренной скалы над ними.
  
  Атака началась.
  
  “Поехали”, - сказал Аполлон, выходя из двери на ледяную решетку подиума, возобновляя свое движение над пропастью.
  
  Капорал Константин следовал по пятам с радиоприемником, затем сержант-шеф Дариэль.
  
  Apollo допустил ошибку, посмотрев вниз, под подиум и трубу. Воздух очистился от облаков, так что он мог видеть прямой спуск примерно на двести метров к скалистому ущелью между двумя пиками. Он продолжал двигаться вперед, скользя одной ногой перед другой, его оружие было поднято и направлено на маленькую овальную дверь на противоположной стороне и камни над ней.
  
  Мощный альпийский порыв ледяного ветра едва не сдул трио с узкого и скользкого подиума. Это сопровождалось еще большим количеством ослепляющего снега, хлеставшего по их лицам, проносясь почти вертикально мимо них. Их видимость сократилась до менее чем десяти метров, и они двигались еще медленнее.
  
  Винтовочный выстрел разорвал воздух рядом с тремя незащищенными мужчинами. Очевидно, что русский снайпер, спрятавшийся где-то в скалах, не мог видеть их в условиях почти полной темноты, но он также был достаточно умен, чтобы знать, что силы оппозиции воспользуются снегом и атакой как возможностью подойти ближе. Он знал, что даже несколько выстрелов вслепую через мост усложнят положение Аполлона и его людей.
  
  Еще один снаряд врезался в край подиума, выбивая куски льда прямо перед позицией "Аполлона".
  
  Аполлон заставил себя двигаться вперед, теперь двигаясь быстрее, почти на грани безрассудства. Он не хотел падать, но он действительно не хотел получить пулю в голову и затем упасть.
  
  А затем ветер стих, унося с собой жестокие, но полезные условия затемнения. Аполлон двигался еще быстрее, и он надеялся, что у двух мужчин позади него хватило здравого смысла сделать то же самое. Он поскользнулся и заскользил по обледенелому решетчатому настилу еще быстрее, стена здания была всего в нескольких метрах от него.
  
  Еще один выстрел из винтовки, на этот раз позади капитана и прямо перед Дариэлем. Аполлон начал бегать по узкому подиуму сейчас, потому что он не мог представить, что его везение продлится намного дольше.
  
  Внезапно Аполлон услышал выстрелы позади себя. Сначала он был сбит с толку этим, но быстро понял, что это был Шнайдер, который стрелял из пистолета в сторону противоположной вершины. Был нулевой шанс, что он убьет снайпера, хорошо спрятавшегося в скалах на расстоянии пятидесяти метров и намного выше него, из пистолета, но Аполлон, тем не менее, оценил подавляющий огонь.
  
  Он преодолел последние несколько футов до овальной двери, которая была окружена небольшой металлической стеной, встроенной в скалу. Аполлон надеялся, что противоположная комната ничем не отличалась от той, с которой они вышли, и они не заблудятся в лабиринте лестничных колодцев и вестибюлей, когда будут пробираться наверх.
  
  Прогремел еще один винтовочный выстрел, и он оглянулся, чтобы проверить, как там Дариэль и Константин. К счастью, двое других мужчин были рядом с ним, держа оружие наготове и переводя свой настороженный взгляд между овальной дверью и верхом стены метеостанции, которая была хорошо видна.
  
  Константин сказал: “Сэр, это Капорал Гаррон в сети. Он говорит, что снайпер просто высунул голову из-за стены, чтобы стрелять по нам, но он его прикончил. Ублюдок повержен”.
  
  Аполлон просто кивнул, вставил ключ в дверной замок и повернул защелку.
  
  Он оказался на узкой лестнице, и после короткого подъема на два лестничных пролета они вошли в небольшую комнату, полную оборудования. На полу были разбросаны маленькие газовые плиты, спальные мешки, зимняя одежда, военное снаряжение и множество пустых ящиков из-под патронов калибра 7,62 мм. Все это вываливалось из нескольких тяжелых гражданских рюкзаков Peak 99.
  
  В углу лежал мужчина в черной русской форме, под его телом была лужа крови, которая стекала маленькими ручейками, смешиваясь с растаявшим снегом и образуя маленькую розовую струйку, ведущую к стоку в полу.
  
  Apollo понял, что российская команда действовала в Цугшпитце под прикрытием, но, зная коды Женевской конвенции так же хорошо, как и Apollo, они поспешно сняли комбинезоны Wetterdienst и толстые куртки, как только начали сражаться. Помимо возможности попасть в плен без формы, что все еще считалось тяжким преступлением, бесчестье сражаться без формы своей нации, особенно той, на которую они потратили много лет пота и слез, чтобы заработать, было слишком большим для любого воина, чтобы вынести.
  
  “Гребаный спецназ!” - сказал Аполлон. “Я знаю эту форму: нашивка с парашютом и перевернутым кинжалом. Это персонал группы B. Русская версия нас. Операторы небольших подразделений, которые идут вглубь. Они используют эту комнату как убежище, склад боеприпасов и первую помощь. Этот парень, должно быть, был убит в первой перестрелке с одной командой ”.
  
  Аполлон добавил: “Офицерские погоны. Этот парень был майором. Происходит что-то грандиозное ”.
  
  бум-бум-бум лопастей вертолетного винта донесся от ветра. Аполлон сказал: “Четвертый вертолет эскадрильи, как раз вовремя”.
  
  Теперь огромный град выстрелов обрушился на металлическое здание Wetterdienst.
  
  Дверь распахнулась, и в комнату ворвался мужчина, все еще в пальто немецкой метеорологической службы, с винтовкой в руках. Очевидно, он спасался от стрельбы с вертолетов и был ошеломлен, увидев троих мужчин в альпийской военной форме, стоящих в другом конце комнаты. Он попытался поднять оружие в ответ на угрозу, но Аполлон дважды выстрелил мужчине в лицо из своего HK UMP45. Глушитель приглушал выстрелы, а из-за того, что "Пулевой шторм" стрелял с двух вертолетов над зданием, никто не мог их услышать. Аполлон знал, что Первый и Третий будут использовать огонь вертолетов, чтобы преодолеть последние сто метров до метеостанции.
  
  Аполлон повернулся к Константину. “Позвоните всем командам — скажите им, что мы проникли внутрь. Мы собираемся ударить по русским сзади ”.
  
  После того, как передача была отправлена и подтверждена, капитан вывел команду из трех человек из здания. Он осмелился выглянуть из-за угла и увидел, как орудия вертолета разносят в щепки толстый каменно-кирпичный бастион по периметру метеостанции.
  
  Аполлон насчитал шестерых мужчин в черной форме спецназа, которые расположились под фальшбортом, пригибаясь, когда по ним открыли огонь французы. У стены лежали еще трое, явно либо мертвые, либо раненые.
  
  По мощности огня драгуны превосходили русских, и теперь они просто сидели на корточках, пытаясь придумать, как вернуться в бой.
  
  Аполлон повернулся к мужчинам и подал им серию сигналов руками: Шесть врагов, за углом. По моему сигналу выдвигаемся на позицию, каждый должен уничтожить двух врагов.
  
  Кивки Константина и Дариэля сказали ему, что они поняли. Как по команде, все трое обогнули стену и открыли огонь.
  
  Аполлон занял высокую позицию в позиции для стрельбы стоя, в то время как Капорал Константин стрелял с одного колена чуть ниже локтей своего босса. Русские направили свои винтовки VSS с глушителями на трех французов. Аполлон сбил двоих очередями из своего HK с пяти метров. Сержант Дариэль не спускал курок, просто удерживал его нажатым и наносил удары слева направо, уничтожая двух русских, стоящих рядом друг с другом. Это не было дисциплиной контролируемого огня, которую они всегда практиковали, но на таком расстоянии это было чертовски эффективно.
  
  Двое людей Константина врезались в фальшборт; молодой капорал выстрелил обоим в лицо, прежде чем они успели открыть ответный огонь.
  
  Трое французов нырнули обратно за стену, чтобы подвести итоги. Стрельба команд на склонах и стрелков из вертолетных дверей продолжалась снаружи.
  
  Аполлон схватил Константина за плечо. “Скажи им прекратить огонь! Они могут продвигаться, но делают это осторожно. Снаружи, в скалах, все еще могут быть другие ”.
  
  Через несколько минут остальная часть эскадрона драгун Аполлона атаковала каменную стену и кричала Аполлону, прося разрешения подняться на последние несколько футов. Аполлон рискнул и снова высунул голову из-за своей стены. Один из русских медленно полз по полу, оставляя за собой кровавый след, но остальные лежали неподвижно.
  
  “С вами все чисто. Вперед, к цели!” - Крикнул Аполлон, когда он и остальные вышли наружу, подняв оружие и держа его наготове, целясь в русских, лежащих у стены, и в того, кто медленно отползал. Запах и вид теплой крови, сочащейся из бойцов спецназа, были ужасными свидетелями перестрелки.
  
  Константин нашел спутниковое радио, но оно было уничтожено. Вероятно, русским был отдан приказ уничтожить все их чувствительное оборудование, если они будут скомпрометированы.
  
  Аполлон взобрался по лестнице и посмотрел на верхнюю часть метеостанции. Высоко на мачте было расположено другое лазерное устройство, идентичное тому, что было на мачте в обсерватории. Ему показалось интересным, что это устройство осталось нетронутым, когда все остальное оборудование было уничтожено.
  
  “Капорал Константин, я хочу, чтобы вы и кто бы вам ни понадобился забрались на ту башню и демонтировали этот русский лазер. Я не знаю, что это, черт возьми, такое, но мне это не нравится. Затем отправьте команду к другому, на немецкой стороне пика, и демонтируйте его. Обойди стороной — никто не вернется на этот чертов подиум!”
  
  “Да, сэр”.
  
  Аполлон повернулся к раненому русскому, лежащему на холодном бетоне. Один из драгунских медиков оценивал его состояние. “Насколько плохо?” - Спросил Аполлон.
  
  “Он выживет”.
  
  Французский капитан улыбнулся. “Что ж, тогда давайте посмотрим, осталось ли у этого русского достаточно сил, чтобы говорить. Хватай Константина — его мама украинка; он немного говорит”.
  
  Аполлон вернулся внутрь, к телу русского майора. Он распахнул пальто мужчины и осмотрел его запекшуюся от крови униформу под комбинезоном Wetterdienst. Бумажник, несколько ключей и какие-то бумаги. Аполлон посмотрел на одну, нарисованную от руки схему. Все слова были на кириллице, и выглядели они как заметки на русском. К нему прилагалась небольшая накладка на карту из ацетата.
  
  Прибыл Константин, его глаза были дикими от адреналина боя. “Эй, босс, это было безумие. Ты слышал о Пьере? Получил пулю в лоб.”
  
  “Я слышал. Мне нужно, чтобы ты переводил, пока я допрашиваю заключенного. Но сначала взгляни на это ”.
  
  Аполлон протянул ему ацетатную накладку и банкноты. Молодой человек смотрел поверх них, когда от его пропитанной потом униформы поднимались струйки пара.
  
  “Накладка, что означают маркировки?” - Спросил Аполлон.
  
  “Просто буквы, сэр. Буквы и точки. Похоже, что это подошло бы, возможно, для карты масштаба один к ста тысячам.”
  
  “У меня сложилось такое же впечатление, но без оригинальной карты или некоторых базовых маркеров было бы невозможно найти на ней какие-либо местоположения”.
  
  “Да, сэр, но это слово в крайнем левом углу рядом с точкой по-русски означает ‘мой’. Может быть, как ‘моя позиция’? Если это правда, и у нас правильный масштаб, то все эти точки на востоке просто могут показать, где действуют другие команды россиян ”.
  
  Аполлон схватил свою собственную карту того же масштаба и положил ее на стол рядом с загадочной русской картой.
  
  “Я думаю, ты на что-то наткнулся”. Apollo выровнял последнюю точку в ряду других точек, написанных кириллицей, на наложении российской ацетатной карты.
  
  “Смотрите, ребята, если последняя точка соответствовала российской позиции здесь, в Цугшпитце, то следующая точка находится в этом месте”. Аполлон указал на место в горах из песчаника Эльбы, на границе Чехии и Германии.
  
  Он посмотрел на Дариэля. “Скажи людям, чтобы грузились. Обеспечьте успешную эвакуацию раненых, а затем мы отправляемся в Чехию ”.
  
  Вокруг него высокие немецкие Альпы снова накрыли древние вершины, живых и мертвых тяжелым, бушующим саваном снега и ветра.
  ГЛАВА 23
  
  СМОЛЕНСК, РОССИЯ
  
  24 ДЕКАБРЯ
  
  2355
  
  Пара российских истребителей Су-57 стояли крыло к крылу на служебной площадке аэропорта, непосредственно примыкающей к взлетно-посадочной полосе. Ночью выпал легкий снег, и в воздухе висел туман из замерзших кристаллов льда. Старый русский анклав здесь, в Смоленске, называл этот вид зимнего тумана "Покрывалом монахини”, но пилоты двух самолетов не задержались бы здесь достаточно надолго, чтобы выучить какие-либо местные выражения или даже увидеть, как тает снег под лучами утреннего солнца. У них был чрезвычайно точный график встречи, и им нужно было подняться в воздух менее чем через две минуты.
  
  Су-57 был одним из новейших и наиболее совершенных в мире всепогодных истребителей-штурмовиков. Полковник российских ВВС в кабине самолета слева и офицер в другом самолете — сам полноправный командир российского военно—морского флота - идеально подходили для самолетов стоимостью в три миллиарда рублей, поскольку они были двумя лучшими пилотами в мире.
  
  В сегодняшнем бою участвовало двадцать шесть самолетов Су-57, каждый в паре с такими же элитными бойцами. Все остальные самолеты либо уже стартовали, либо вскоре должны были стартовать с удаленных баз, подобных этой, и все они должны были подлететь к своим отдельным целям точно в одно и то же время.
  
  Су-57 был оснащен тремя направленными назад HD-камерами, две из которых могли фиксировать преследуемые цели, так что пилоту не нужно было “проверять шесть”. Но полковник российских ВВС Иван Золотов теперь проигнорировал камеры, расправил плечи, чтобы развернуться и посмотреть сначала влево, затем вправо. Серые нейлоновые четырехъядерные ремни безопасности авиационного сиденья натянулись при неестественном движении. Он отпустил ручку управления полетом и дроссельную заслонку при повороте, затем инстинктивно снова сжал их, когда снова повернул вперед, проверив корму собственными глазами.
  
  Многолетний опыт Золотова научил его отпускать и восстанавливать фиксацию всякий раз, когда он проверял положение "три", "шесть" или "девять часов", иначе самолет реагировал бы на крошечные, непроизвольные движения мышц, вызванные напряжением его туловища. Многие пилоты научились этой ошибке в воздухе, то есть они учились на горьком опыте. Мгновенная дезориентация заставляла их хвататься за ручку управления или дроссельную заслонку и непредсказуемо наклонять самолет, иногда разбивая головы о стеклянный колпак в процессе.
  
  Полковник Золотов все еще находился на земле, но его недавний опыт перелетов с аэродрома на аэродром по всей Российской Федерации также научил его оглядываться назад, чтобы убедиться, что оба капота двигателя и линии стабилизации хвостового оперения были должным образом удалены наземной командой.
  
  В конце концов, Су-57 был самолетом пятого поколения, не имеющим аналогов в российском арсенале. У этих новых "Сухих" были иные протоколы безопасности, чем у других российских истребителей, и всякий раз, когда пилоты Су-57 14-го истребительного авиационного полка, получившие прозвище “Красные когти”, взлетали с какого-либо аэродрома, не принадлежащего их основной эскадрилье, наземный экипаж иногда был настолько незнаком с современными самолетами, что не справлялся со своей работой должным образом.
  
  Но сегодняшний экипаж на почти прекратившем свое существование аэродроме Смоленск-Северный на дальнем западе России оказался другим. Было ясно, что военный отдел аэропорта был проинформирован о важности миссии эскадрильи Золотова, хотя он был уверен, что они понятия не имели о своих конечных целях. Золотов отметил удвоение наземного персонала, включая большую группу охранников, патрулирующих авиабазу.
  
  Эта миссия не предназначена для посторонних глаз.
  
  Уверенный в том, что капоты двигателей были сняты с воздухозаборников, а крепления руля направления отстегнуты от хвостовых оперений и уложены, полковник Иван Золотов, командир элитной эскадрильи Red Talon 14-й дальней авиации, расправил плечи в кресле пилота в ожидании финальной команды наземного экипажа.
  
  Он слегка придерживал дроссель левой рукой, не сводя глаз с сержанта на земле, который показал, что “Все в порядке” с заключительным полетом и проверкой двигателя. Сержант отдал долгий и формальный салют.
  
  Как раз вовремя, подумал он.
  
  Полковник Золотов щелкнул зажиганием двигателя, затем отдал быстрый ответный салют.
  
  Молодой сержант из 12-й эскадрильи авиационной поддержки не смог бы разглядеть лица этого пилота, только зеркальное забрало, еще больше скрытое темнотой. Единственным идентификатором на самолете было его звание, нарисованное на фюзеляже: Polkóvnik, что по-русски означало “Полковой”, что соответствует полному полковнику на Западе.
  
  И на самолете была еще одна, необычная маркировка: красный коготь на хвосте.
  
  На панели управления полковника Z было написано: “Зеленый по всем направлениям”, с некоторыми небольшими изменениями в цифровых индикаторах, все это полковник заметил своими хорошо натренированными глазами.
  
  И он с удовольствием посмотрел на приборы, потому что Су-57 сделал нечто революционное для современного реактивного самолета — даже, особенно, для истребителя пятого поколения.
  
  Он доверял пилоту.
  
  У 57-го было полное оснащение. Каждый датчик, индикатор, маркировка и оповещатель были идеально откалиброваны и не заглушены, чтобы предотвратить ошибку пилота или информационную перегрузку. Конструкторское бюро Сухого, новый ведущий авиаконструктор конгломерата, сделало все правильно, насколько это касалось пилотов эскадрильи Red Talon.
  
  Полковник Z посмотрел на своего ведомого, коммандера Татиева. Резким движением руки он подал сигнал к взлету. Татиев поднял руку в перчатке Nomex в куполе своего истребителя, сделав большим и указательным пальцами сжатую в кулак букву “О”, русский знак, означающий "Готов и все в порядке".
  
  Золотов мягко сбросил скорость, и два реактивных двигателя НПО "Сатурн Изделия-30" подчинились его командам, ответив шипением, которое быстро переросло в ровный рев. Двигатели звучали чисто и по-новому и производили поистине впечатляющее впечатление своей отзывчивостью, без каких-либо колебаний или скрипучего воя, к которым он привык на своих старых Су-35.
  
  Он щелкнул переключателем, освобождая стопорную передачу на колесных тормозах обоих крыльев, а затем управление гидравлической тормозной системой, полностью открывая воздухозаборники двигателя.
  
  На пилонах обоих самолетов висел полный комплект вооружения, поэтому полковник Z знал, что им придется использовать всю длину взлетно-посадочной полосы, чтобы компенсировать более тяжелый профиль взлета.
  
  Два Су-57 пронеслись по нетронутой взлетно-посадочной полосе 26, набирая скорость перед длинными шлейфами пламени.
  
  Через несколько мгновений они взлетели в черную, холодную декабрьскую ночь.
  
  Полковник Z наблюдал, как колеса поворачиваются к самолету коммандера Татиева справа от него, в то время как его собственный сделал то же самое под ним.
  
  У него есть сноровка, подумал полковник Z, взглянув на кончики их крыльев, их разделяло всего два метра. Идеально ровный, ни грамма не прилипает слишком сильно.
  
  Как общий командир миссии, он с интересом отметил, что не отдаст ни одного приказа на оставшуюся часть полета, потому что они не должны были нарушать радиомолчание на протяжении всей своей миссии.
  
  Он откинулся на спинку сиденья и подумал о предстоящих часах.
  ГЛАВА 24
  
  МОСКВА, РОССИЯ
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0010
  
  Сорокачетырехлетний полковник Иван Гловски медленно расхаживал позади своих людей, наблюдая за их работой, хотя смотреть было особо не на что. Подобно роботам, три ряда специалистов по компьютерному кибершпионажу сидели неподвижно и безмолвно за своими компьютерными станциями в затемненной комнате, их глаза были сосредоточены на экранах.
  
  Двадцать шесть хакеров были солдатами российского военного ГРУ, Главного разведывательного управления, но они едва ли соответствовали роли. Ни один мужчина в подразделении не носил необходимый черный галстук с серо-зеленой парадной формой. Половина вообще не надела свои куртки-туники, выбрав вместо этого только футболки военного образца, форменные ремни и брюки. Многие были в шлепанцах, и их рабочие места были не более упорядоченными, чем их одежда.
  
  Но полковнику Гловски было все равно. Он завербовал каждого из этих компьютерных специалистов, отобрав их на основе их досье об успешных взломах, позаимствовав их из различных других подразделений армии и флота. В своих изнурительных оценочных интервью он лично допрашивал каждого из них, чтобы определить уровень их мастерства.
  
  Сам Гловски носил форму, в отличие от своих людей, но она ему совсем не подходила. В отличие от полковников в других московских командованиях, которые носили наряды, сшитые на заказ, Гловски носил пиджак со слишком короткими рукавами, а рубашка с воротником жала его толстую шею, поэтому он оставлял ее расстегнутой и надевал галстук только на официальные мероприятия.
  
  Но его солдаты любили его за отсутствие чопорности и надлежащего военного этикета. Это заставляло их чувствовать себя особенными и указывало на то, что на самом деле они не были в строгой, регулируемой части российских вооруженных сил. Хакеры были мятежной группой. Музыканты оценили отношение Гловски к ним, и они назвали его “Papabear” в качестве выражения нежности.
  
  Но даже при том, что они наслаждались свободой от элементарной военной дисциплины под командованием полковника Гловски, дела были далеки от расслабленности.
  
  Официально обозначение устройства было APT28. Это было то, что было в списках ГРУ. Но американцам и остальному Западу они были известны под другим именем.
  
  “Необычный медведь”. Название произошло от системы кодирования, приписываемой русскому подразделению Западом, когда они еще не были идентифицированы. Русским хакерам самим понравилось это название, поэтому теперь они называли свой центр управления “Логовом медведя”.
  
  Они были самым элитным хакерским подразделением России, и часы обратного отсчета полковника Гловски, висевшие над передним 162-сантиметровым экраном компьютера, говорили им, что до их самой важной операции в истории осталось двадцать минут.
  
  Полковник Гловски уставился поверх очков военного образца на большой монитор. Он и его люди прозвали это “Зрелищем”. Реальной цели это служило очень мало, но посетители диспетчерской были неспособны понять вселенную хакеров без какого-либо визуального представления. Из-за этого “the Pageantry” стал визитной карточкой APT28. Их главная достопримечательность. Данные, регулярно отображаемые на центральных экранах, отображались мерцающими, меняющимися цветами, которые выглядели как ряд рождественских елок.
  
  На самом деле, каждое “дерево” представляло ”врага", компьютер НАТО или США на мейнфрейме или критический терминал или развязку. Своего рода мини-лес, деревья отображали каскад значков желтого или зеленого цвета, некоторые из которых время от времени переключались на красный.
  
  Иван “Papabear” Гловски отвернулся от монитора и посмотрел на экраны персональных компьютеров своих людей. Излишне говорить, что Гловски сам по себе был мастером кибершпионажа, известным тем, что прекращал свое неустанное хождение взад-вперед и мчался к своему рабочему месту, чтобы помочь своим людям, когда ситуация становилась напряженной.
  
  И прямо сейчас он вполне ожидал, что такая интенсивность будет востребована ровно через девятнадцать минут.
  
  
  • • •
  
  СЕВЕРНАЯ АТЛАНТИКА
  
  КАЗАНЬ
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0012
  
  "Казань" была одной из новейших российских атомных быстроходных подводных лодок класса "Ясень". Это был изящный и современный корабль, мощный, скрытный и невероятно смертоносный. Названный в честь столицы Татарстана, республики в Поволжье, он несколько дней скрывался в Северной Атлантике, но теперь завис в темных, холодных глубинах к западу от северной оконечности Ирландии.
  
  К-561, как обозначал ее бортовой номер, едва двигалась и не издавала ни звука. Медленно опускаясь, всего на два градуса вниз по носу, винт массивного судна совершал всего один оборот каждые пять секунд, едва преодолевая океанские течения, когда судно опускалось все ниже.
  
  Красные боевые фонари были зажжены внутри выкрашенного в морскую пену моста Казани, выкрашенного в зеленый цвет, излучая жуткий свет. Блестящие медные инструменты, трубы и клапаны сияли рубиновым светом в полумраке.
  
  Капитан 2-го ранга Георг Этуш осмотрел контрольные посты перед своими людьми вокруг мостика. Он знал наизусть каждый датчик, переключатель и кнопочку. За два десятилетия службы он лично занимал четыре позиции, которые были до него на других подводных лодках.
  
  Каждые несколько секунд кто-нибудь из матросов отрывался от своей работы и бросал взгляд на капитана, стоявшего у поручней; в глазах матросов отражались боевые огни, но Этуш знал, что они смотрят мимо него на ядерный хронометр на стене справа от него.
  
  Этушу нравилось это место на мосту; это дало бы ему возможность заглянуть в глаза мужчинам и прочитать их настроение. И прямо сейчас он мог сказать, что они были встревожены. Он предположил, что желудки каждого из них, как и его собственный, бурлили так же тихо, но так же мощно, как двигатели корабля несколькими палубами ниже их ног.
  
  Он был доволен выступлением мужчин на данный момент. Только за последние несколько часов они проходили вблизи трех противников: в Огайо-класса баллистических ракет подводных лодок, а Вирджиния-класс быстроходных ударных подводных лодок, как в ВМС США и Норвегии Ула-класс патруль суб. Это потребовало тяжелой работы и мастерства, но казанцы избежали всех трех.
  
  Этуш подумал о других русских подчиненных в своей стае. Только несколько человек в здании Адмиралтейства в Санкт-Петербурге и, возможно, еще несколько человек в Министерстве обороны и Кремле точно знали, сколько судов задействовано в этой операции. Его собственное понимание угрозы, с которой его нация столкнется достаточно скоро, заставило его поверить, что все четыре находящиеся на вооружении подлодки класса "Ясен" получат задание, и, несомненно, будут задействованы суда других классов.
  
  Этуш не знал всего размаха операции, но в штаб-квартире Флотилии царила такая энергия, какой он никогда раньше не видел. Многие капитаны лодок, которых он видел проходящими по залам, были наэлектризованы, включены. Несмотря на то, что всем им было приказано ни словом не обмолвиться ни о чем из этого, он чувствовал, что мог почти с первого взгляда определить в столовой, кто был выбран для этой миссии.
  
  Теперь он сказал себе не беспокоиться ни о чем, находящемся вне его контроля. Он и его люди владели одним маленьким кусочком подводной головоломки, и они выполняли свою работу.
  
  Его желудок продолжал бурлить, когда он оглянулся на мост.
  
  Еще больше красных светящихся глаз на часах.
  
  Еще больше красных светящихся глаз на нем.
  
  Соединенные Штаты и другие державы НАТО пристально следили за движением российских подводных лодок из залива Сайда, где базируется Северный флот России. Аналитики отметили, что характер и распределение российских подводных лодок, покидающих порт и обнаруживаемых в Атлантике, являются более или менее нормативными для действий российского флота в это время года. На самом деле, если и было что-то подозрительное, так это то, что почти все суда вышли из порта по расписанию, и на российских военно-морских верфях ничего особенного не случилось. Это повышение эффективности не ускользнуло от экспертов НАТО по разведке, но было проинформировано как о новой высшей точке оперативной готовности российского флота. Просто еще одна причина не спускать с них глаз.
  
  В конце концов, это последовало за десятилетним непрерывным прогрессом российского военно-морского флота, так что в этом не было ничего удивительного.
  
  Однако НАТО никогда не смогло бы определить из своих наблюдений то, что избранная часть подводного флота России фактически координировала свои действия по отдельным целям на морском дне Атлантики.
  
  В то время как Запад оставался в неведении, подводные лодки, участвовавшие в первом залпе операции "Красный металл", приблизились к своим целям почти с идеальной синхронностью.
  
  Капитан Этуш сжал медные перила перед собой и сказал: “Выровняйте нос. Все впереди на три четверти скорости. Бери курс”.
  
  Люди на мостике перешли к действиям, двигаясь как часы в гармонии с судном. Два пилота самолета одновременно потянули рычаг управления подлодкой, внимательно следя за своими приборами, чтобы держать лодку ровно, когда заработают двигатели. Люди из управления балластом откачали небольшой перепад воздуха из передних дифферентных цистерн в главные балластные цистерны. Штурман подтвердил свой план как в цифровом виде, так и на большой карте морского дна в центре диспетчерской.
  
  “Сэр, навигационные данные показывают, что обозначена цель: Мидгардсорменан. Расстояние: две морские мили. Начало атаки цели через три минуты”.
  
  “Очень хорошо. Держи руль, ровно. Перекрестная проверка оружия, затем освободить оружие; Дмитрий, ты можешь стрелять, когда будешь готов.”
  
  “Есть, капитан”, - ответил офицер по вооружению.
  
  “Навигатор?” Быстро сказал Этуш.
  
  “Да, капитан?”
  
  “Время принадлежит тебе”.
  
  “Есть, сэр”. Навигатор протянул руку рядом с капитаном и установил красный цифровой таймер корабля на двадцать минут. Он заводил часы в тот момент, когда офицер по вооружению выпускал первую из их торпед.
  
  Все разговоры мужчин, включая строгую отдачу жизненно важных команд, передавались между ними тоном, который не поднимался ни на уровень выше приглушенной болтовни в кафе: больше, чем шепот, но, безусловно, ниже обычного разговорного уровня. Время, проведенное под водой, научило их суеверно повышать голос, чтобы враги не услышали ни звука.
  
  И прямо сейчас эти враги могут быть где угодно, сами совершенно тихие, но прислушивающиеся к признакам русской подлодки.
  
  Этуш сказал: “Сонар, последний контакт с американцами?”
  
  “Капитан, последним контактом с "Американски" был корабль класса "Огайо", подтвержденный как USS Georgia. Восемнадцать часов назад. Его пеленг: два-два-ноль градусов, восемнадцать морских миль. По сюжету она была такой же устойчивой и следовала своим курсом. Это означает, что ее пеленг один-девять-один градус находится на расстоянии сто шесть-три морские мили. Больше ничего”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал капитан Этуш. “Что-нибудь еще по Ula?”
  
  “Сэр, акустики нет, но она все еще держит курс”.
  
  “Очень хорошо”. Капитан не слишком беспокоился о норвежской подводной лодке, но ему не нравилось не знать точно, где она находится. “Продолжайте обновлять расчетную дальность и пеленг”.
  
  “Есть, сэр”.
  
  Теперь окликнул офицер по вооружению. “Сэр, уведомляю мостик о готовности первого орудия. Время установлено и подтверждено всеми видами оружия. Двадцать минут до завершения полной атаки по всем трем целям.”
  
  “Очень хорошо. Навигатор, есть какие-нибудь реплики?”
  
  “Ответ отрицательный, сэр. Текущий сюжет и ход атаки сохраняются. Рекомендую держаться на ходу ”.
  
  “Понятно. Рулевой, сохраняйте курс и скорость.”
  
  Секундой позже офицер-оружейник позвал, немного громче, чем обычно, что, как знал Этуш, было вызвано адреналином. “Сэр, запускайте по цели номер один. Торпеда в воде”.
  
  Говоря это, навигатор коснулся часов, и они начали обратный отсчет. Если бы их время и сюжет были идеальными, их миссия завершилась бы точно в срок.
  
  Там было не содрогнуться, не свистящий звук, ничего на самом деле над шумами моря уходило за пределами корабля, чтобы показать, что в Казани только что выпустили первый залп военно-морского следующей войны.
  
  Несмотря на холодный воздух в лодке, Этуш заметил, что двое рулевых вспотели. На данный момент все в руках пары двадцатилетних парней, подумал он и понял, что на их месте он бы тоже вспотел.
  
  Но он был капитаном, и на его долю выпала гораздо большая ответственность. Даже признак потливости или нервозности заставил бы некоторых из его людей усомниться в его убежденности. За двадцать три года работы в море он научился в такие моменты, как этот, сводить к минимуму свои перемещения по мостику и сосредотачиваться на мельчайших принципах навигации и управления своей лодкой.
  
  Он оставался совершенно неподвижным, стоя под одной из систем вентиляции подводной лодки, которая пропускала холодный воздух сквозь его седеющие каштановые волосы.
  
  Оператор гидролокатора выкрикнул: “Мостик, гидролокатор сообщает о контакте, азимут шесть-три градуса. Сэр, это норвежская Ula. Судно в двенадцати морских милях и приближается, скорость девятнадцать узлов.”
  
  Если бы Этуш не находился под системой вентиляции, он бы тоже вспотел. Тем не менее, это вызвало покалывание свежего пота на задней части его шеи. Он был достаточно опытным моряком, чтобы произвести вычисления в уме еще до того, как его штурман произнес уравнение. При азимуте шестьдесят три градуса и скорости корабля в три четверти скорости российское и норвежское суда сойдутся примерно через шесть минут. Норвежцы понятия не имели бы, что задумали русские Ясенево-класса, но они, безусловно, смогли бы их обнаружить.
  
  Навигатор вскоре завершил вычисления, которые капитан произвел в уме за две секунды. “Капитан, при таком курсе и скорости мы перехватим Ula через пять минут сорок девять секунд”.
  
  “Понял, навигатор. Гидролокатор, подтвердите все данные. Навигатор, повторите движение на полной скорости; при необходимости измените угол наведения на цель. Если мы не можем проложить чистый ряд, мы все равно можем разбомбить все наши кабели на пересечении. Подготовьте и проложите новый курс для запуска следующих двух целей. У нас есть миссия, которая имеет первостепенное значение ”.
  
  “Да, расчетливый”.
  
  Капитан Этуш некоторое время молча смотрел на часы: оставалось шестнадцать минут. Ускорение означало, что оружейной команде придется сбросить таймеры на торпедах. Он знал, что ему придется довериться им, чтобы просто разобраться во всем, но он не мог устоять перед желанием заявить об очевидном.
  
  “Оружие, сбросить все торпеды на ноль и приготовиться к новым временным данным”.
  
  “Понял, сэр”, - ответил Дмитрий. Глубоко под палубами пятеро матросов и один офицер яростно пытались обезвредить торпедную мину трубчатого запуска SMDM-2C. Серия морских мин SMDM-2C была новой, значительно улучшенной по сравнению с предыдущими поколениями, но модернизированная версия по-прежнему требовала от офицера по вооружению откручивать пластину на корпусе и перепрограммировать время. После того, как первая цель казанцев была точно поражена, оставались еще две, и до следующей цели оставалось всего пять минут.
  
  “Навигация, статус?” - потребовал он, все еще пытаясь не наступить на своих людей, но наблюдая за навигационной секцией, пока они яростно вычисляли данные.
  
  “Капитан, трижды подтверждаю, отправляю исходные данные в торпедный отсек. У нас есть обновления по срокам. Один момент для окончательного подтверждения ”. Дмитрий оглянулся на одного из своих людей, который поднял большой палец. Тем же монотонным тоном, но с большей долей адреналина в крови, Дмитрий повернулся к своему капитану. “Сэр, навигационная информация обновлена. Рекомендуемая скорость на фланге, тридцать узлов, изменение курса на ноль-три-ноль градусов магнитного поля.”
  
  “Мостик, рулевой, сделайте это”.
  
  Новый сюжет, курс и скорость уже были бы переданы в цифровом виде на пульт управления. Но Этуш служил на флоте достаточно долго, чтобы следовать морским протоколам даже во сне.
  
  Три минуты до цели, отметил Этуш. На часах тринадцать минут. До последней цели еще целых десять минут. Едва хватает времени, чтобы перезарядить вторую торпеду в ее трубу.
  
  “Сэр, перепрограммирование оружия прошло успешно”, - сказал Дмитрий.
  
  “Очень хорошо. Сообщите мосту, как только он будет запущен ”.
  
  “Есть, капитан. Запускайте по цели два, обозначенной как ‘кабель АС-Один’, через двадцать секунд.”
  
  Этуш взглянул на рулевых. Двое лысых парней держали свои хомуты мертвой хваткой.
  
  Офицер по вооружению отсчитал секунды до запуска. “Десять. . . девять . . . восемь . . . семь . . . шесть . . . пять . . . ”
  
  Этуш посмотрел на панель, показывающую состояние второго торпедного аппарата, и увидел, что она по-прежнему горит красным. Он не был готов к запуску.
  
  “. . . четыре . . . три . . .” Трубка поменяла цвет с красного на зеленый. “. . . два . . . один . . . Запуск по цели, обозначенной как "АС-Один”."
  
  Ответ пришел мгновенно, с чувством облегчения от офицера по вооружению. “Торпедо” уходит".
  
  “Рулевой, рекомендую новый курс, ноль один восемь градусов магнитного поля, тридцать три узла”.
  
  Черт!подумал Этуш. Они были почти на максимальной скорости.
  
  “Сделай это”.
  
  “Сэр, докладывает гидролокатор. Цель ноль один, Ula, сейчас отклоняется на три-два-два градуса от носа. При такой скорости она проскользнет позади нас через две минуты. Она уловила активный пинг и заблокировала нас ”.
  
  Этуш старался, чтобы его голос звучал спокойно. “Это неизбежно. Держите лодку ровно на конечной цели. Разработайте непрерывное решение ”. В подтверждении заказа были колебания. Этуш прочел нервозность, царившую на мостике, и попытался смягчить ее. Он сказал: “У нее нет причин стрелять в нас. Наша минная торпеда к настоящему времени бесшумно соскользнула на дно. Наши норвежские друзья не могли засечь запуск ”.
  
  Нерешительно заговорил Сонар. “Сэр ... Рассчитав радиус действия своего гидролокатора, "Ula" будет в пределах досягаемости, чтобы обнаружить пуск по конечной цели”.
  
  “Да, вероятно, но я делаю ставку на то, что она не захочет начинать военные действия, если ее не спровоцировать”.
  
  “Сэр, Ula находится прямо по траверзу от нас, курс два-шесть-три градуса, четыре морские мили”.
  
  “Очень хорошо”. Этуш посмотрел на торпедную панель. Из десяти торпедных аппаратов трубы один и два светились желтым цветом в режиме “запущен и находится в восстановлении”, а номер семь был зеленым, или в состоянии “запуск”. Только на третьей трубке было написано “красный” или “невозможно запустить”.
  
  “Оружие?”
  
  “Да, сэр. Мы этим занимаемся. Сообщение из торпедного отделения ... Третья панель с торпедной шахтой не открывается. Они сообщают, что винты сорваны ”.
  
  “Тогда у них есть шесть минут, чтобы разобраться”. Этуш сказал это спокойно, хотя внутри у него все кричало.
  ГЛАВА 25
  
  МОСКВА, РОССИЯ
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0025
  
  В "Логове медведя" все бойцы APT28 не сводили глаз с часов над большим экраном на передней стене. Они были в секундах от первой кибератаки Operacyia Krasnyi Metal, и критичность идеального времени вбивалась в их психику месяцами.
  
  Полковник Гловски знал, что они были готовы, потому что большая часть работы уже была выполнена. Они провели последние два месяца, лихорадочно совершая атаки на кражу печенья, включая пакеты с троянскими конями, уже внедренные в их хосты НАТО, открывая скрытые лазейки, взламывая хакерские атаки и устраивая водопои.
  
  Теперь пришло время использовать все их парадигмы атаки сразу.
  
  Гловски взглянул на цифровые часы, и его сердце забилось быстрее, чем у командира подводной лодки, совершающей крейсерство над морским дном Атлантики, или у высокооплачиваемого боевого пилота, рассекающего небо на истребителе пятого поколения.
  
  Размышления о себе сейчас, о своей ответственности в этой операции, заставили его вернуться ко времени, произошедшему всего десять недель назад, когда пара важных персон вошла в логово Медведя. Ему сообщили, что два генерала, отвечающие за наземные операции в Красном Металле, посетят его, и он и его команда соответствующим образом подготовили помещение. Прибираюсь, надеваю галстуки, расправляю хронически опущенные плечи как раз в тот момент, когда открылась дверь.
  
  Его люди были по-настоящему напуганы прибытием двух посетителей, даже молодых парней, которые их не узнали.
  
  Но Гловски узнал их, и он знал, что находится в присутствии гигантов. Сабанеев, который казался заметно молодым для генерал-полковника, выглядел и говорил как ведущий новостей национального телевидения.
  
  И Лазарь... тот Борис Петрович Лазарь. Лев Дагестана. Дородный, обветренный и круглолицый, но также самый легендарный генерал российской армии за последнее поколение.
  
  Настоящие полевые командиры, подумал тогда полковник Гловски.
  
  И чертовски пугающий.
  
  Генералы наблюдали за Гловски и его людьми, когда они проводили одну из важных подготовительных атак на радарную сеть польской ПВО. В основном они наблюдали молча, но задали несколько вопросов двум его ведущим хакерам.
  
  Что это был за день, думал теперь Гловски.
  
  Папабир выбросил командиров из головы и перенаправил свои мысли на собственное поле боя. Что это будет за день.
  
  Взглянув на Пышное представление, он увидел, что на верхушке каждой из десяти “рождественских елок” мигает зеленый огонек, означающий, что они проверили ранее обнаруженные обратные каналы, и они были открыты. Это оставило вражеские сети незащищенными; единственное, что оставалось сделать для APT28, это щелкнуть некоторыми переключателями, чтобы запустить в них коды активации. Это было бы сделано вручную, потому что это было более скрытно, чем указывать время инициализации в интрузивных кодах, уже встроенных в систему. Гловски посчитал это слишком опасным.
  
  Итак, коды были оставлены в ожидании своих триггеров.
  
  Другая иерархия "Рождественской елки” требовала, чтобы его люди активно взламывали сеть, а затем внедряли код. Конечно, двадцать четыре специалиста по кибершпионажу здесь, в Медвежьем логове, в течение нескольких месяцев засевали сотни других правительственных, промышленных и военных объектов кодами-уловками, чтобы эти десять иерархий не были отмечены как уникальные.
  
  Все это было частью киберигры.
  
  Team Black Bear была группой хакеров, ответственных за Германию. Когда таймер над зрелищем отсчитал точную секунду их атаки, каждый мужчина начал нажимать на свои клавиши.
  
  Остальная часть зала хранила молчание, все смотрели на свои мониторы. Работа Black Bear начала проявляться на 162-сантиметровом экране, немецкие иерархии заполняли его снизу доверху.
  
  Верхняя часть сменила цвет с зеленого на красный, поскольку российский компьютерный код только что отключил все немецкие терминалы НАТО.
  
  
  • • •
  
  Беларусь
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0028
  
  Когда полковник Иван Золотов пролетал на запад над Беларусью, он посмотрел на свои наручные часы A. Lange & Söhne. Очень любимая семейная реликвия, принадлежавшая его двоюродному дедушке, крутому старому ублюдку, который в конце концов умер от цирроза печени, но не раньше, чем подарил юному Айвену наручные часы и рассказал историю о том, как он их приобрел.
  
  Ленинград, 3-я ударная армия Жукова. Октябрь 1943 года. Двоюродный дед полковника Z подробно описал выражение лица немецкого офицера, когда он штыком отрубил ему предплечье, в то время как двое рядовых удерживали его.
  
  Часы и двоюродный дедушка оба пережили жестокую войну, и полковник Z считал их своим талисманом на удачу.
  
  В течение следующего часа каждая регулировка высоты, каждый километр, пройденный им и его ведомым, были полностью расписаны по сценарию. Он сверял время с часами на своем запястье, и часы его двоюродного дедушки снова показывали бой.
  
  Взглянув на него, он увидел, что они были ровно в двух минутах от пересечения границы с Польшей.
  
  Истребители Red Talon взлетели парами с шести российских и белорусских авиабаз. Каждая пара летела в опасной близости друг от друга по заранее спланированным курсам, делая широкие, размашистые развороты в заранее определенных местах. Их летные характеристики — во всяком случае, для этого этапа их миссии — были разработаны так, чтобы технические специалисты НАТО по противовоздушной обороне выглядели как у российских танкеров или обычных пассажирских самолетов.
  
  Полковник Z еще раз проверил A. Lange & Söhne, затем взглянул на хронометр кабины.
  
  Осталась одна минута.
  
  Он слегка толкнул дроссель вперед и отметил, что коммандер Татиев отреагировал, почти мгновенно увеличив собственную скорость. Он щелкнул переключателем и открыл вид под левым крылом на своей HUD-камере. Шацкий национальный парк проходил в десяти километрах к югу. Он был уверен, что украинские зенитчики сейчас будут следить за ним, но это было прекрасно, потому что меньше чем через минуту поляков на Западе не будет. Или, по крайней мере, их радарной цепочки не было бы. Он был уверен, что их компьютерные системы отключатся точно по расписанию ... За секунды до того, как он пересечет их территорию.
  
  Независимые станции ПВО - это совсем другая история, но скорость и высота предотвратили бы любую опасность с земли; в этом он также был уверен.
  
  Пора! Время!Он сказал это самому себе, еще раз взглянув на то время, когда он сильно накренился вправо.
  
  Он увидел огни польского города Влодава, проносящиеся внизу.
  
  Он был за границей.
  
  Легким, но враждебным актом пересечения польского воздушного пространства его самолет и самолеты остальной эскадрильи Red Talon только что открыли воздушные боевые действия с Западом.
  
  
  • • •
  
  КАЗАНЬ
  
  СЕВЕРНАЯ АТЛАНТИКА
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0031
  
  На борту "Казани" у капитана Этуша и его экипажа было менее трех минут, чтобы выпустить третью и последнюю мину-торпеду.
  
  Но шахта не сотрудничала.
  
  Вся миссия под угрозой срыва из-за нескольких винтиков дерьмовой машины, подумал Этуш. Трудно винить дизайнеров torpedo. Панели SMDM-2C не предназначались для поспешного снятия и замены, как это только что сделала команда торпедоносца. Запрограммируйте их один раз, затем запустите — таков был замысел производителя. Не разобрать, перепрограммировать, затем разобрать снова.
  
  Но в бою всегда что-то шло не так.
  
  Этуш повернулся к своему опытному офицеру-оружейнику. “Дмитрий?”
  
  “Сэр, мы запустим по целевому кабелю TAT-15 вовремя”.
  
  Этуш посмотрел на своего старого товарища. Мужчина казался крутым прямо сейчас. Этуш не мог не восхититься уверенностью Дмитрия в своем оружии, хотя сам он был обеспокоен.
  
  “Мостик, контакт класса Ula- сейчас в пяти морских милях по курсу один-девять-семь градусов. Она вне досягаемости торпед, капитан.”
  
  Этуш хмыкнул в знак согласия. Что ж, это было единственное, о чем он не думал, хотя он понимал, что если они не смогут подсоединить свою последнюю мину-торпеду, ему придется беспокоиться о гораздо большем, чем о маленькой норвежской подводной лодке.
  
  “Тридцать секунд до цели”, - сказал рулевой. Этуш посмотрел на оружейный пульт и увидел, что третья трубка все еще светится красным.
  
  “Двадцать секунд”.
  
  Этуш пристально посмотрел на Дмитрия, хотя тот стоял спиной ... Одной рукой прижимая к уху телефонную трубку, другой поддерживая себя, когда он смотрел на панель.
  
  “Десять секунд”.
  
  Этуш посмотрел мимо него на панель, и третий торпедный аппарат остался красным.
  
  “Сэр ... пять секунд до цели”, а затем: “Капитан, мы у цели”.
  
  Дмитрий убрал телефон от уха и повернулся к Этушу. “Сэр, оружие докладывает о запуске, вовремя, по цели. Третья рыбка в воде”. Легкая улыбка появилась на его лице. Третья трубка все еще была красной, хотя трубка с номером семь показывала, что она только что запущена и теперь указывала на “желтый” режим восстановления.
  
  “Дмитрий...”, - сказал капитан Этуш. “Как, черт возьми, ты—”
  
  “Сэр, люди оставили поврежденную торпеду в трубе номер три и перепрограммировали устройство, загруженное в трубу номер семь вместо этого. Так быстрее”.
  
  Этуш не смог удержаться от улыбки, и мост издал коллективный вздох.
  
  “Сэр, это гидролокатор. Ula пролетит рядом с целью во время детонации. Скорее всего, часть взрыва достанется ей”.
  
  Весь мостик посмотрел на корабельные часы. Хронометр все еще тикал, но теперь, вместо обратного отсчета, он отсчитывал вверх. Он показывал одну минуту до детонации.
  
  “Ей не повезло”, - сказал Этуш.
  
  Более чем через минуту через корпус Kazan был слышен подводный взрыв, и волна сотрясла лодку. Вскоре за ним последовали два более мягких глухих звука.
  
  Прошло несколько секунд, прежде чем гидролокатор доложил: “Сэр, Ula подбита: ее подхватило возле шахты. Она запустила. Три торпеды в воде. Сэр, по нам ведут огонь. Они, должно быть, решили, что мы напали на нее. Тем не менее, они находятся далеко за пределами досягаемости. Эти рыбы уйдут задолго до того, как доберутся до нас ”.
  
  “Ладно ... Он, должно быть, получил хороший удар, искалечил лодку, и он зол”. Этуш улыбнулся.
  
  Гидроакустик заговорил снова. “Он поворачивает на правый борт, сэр. Раздаются хлопки корпуса. Он всплывает! Он выбывает из борьбы!”
  
  Этуш кивнул. “Он сыт нами по горло, но будь готов к другим угрозам”.
  
  “Есть, сэр”.
  
  Капитан повернулся к Дмитрию. “Оружие, я полагаю, у тебя есть еще какие-нибудь трюки под юбкой?”
  
  “Да, капитан, загружены еще пять трюков, и они будут готовы с новейшими решениями Nav”.
  
  “Очень хорошо. Джентльмены, начались первые залпы войны. И пусть Бог смилуется над моряками за то, что должно произойти ”.
  
  
  • • •
  
  ДИСПЕТЧЕРСКАЯ APT28
  
  МОСКВА, РОССИЯ
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0032
  
  Полковник Гловски продолжал расхаживать по полу "Медвежьего логова", приглядывая за всеми своими командами специалистов по кибершпионажу.
  
  “Сэр?” - окликнул его один из аналитиков из Team Grizzly Bear, американской хакерской команды. “Подтверждение по всем каналам; все трансатлантические оптоволоконные кабели США и НАТО только что вышли из строя. Наши системы имитации установлены и уже принимают и подделывают интернет-трафик, засекреченный НАТО. Системы передачи данных на мэйнфреймах транслируют и возвращают сигналы. Отравленные водопои продолжают распространять троянских коней вниз по течению. Все системы установлены и работают в Европе и Америке”.
  
  “Отличная работа, команда”, - сказал Гловски. Он огляделся вокруг и был встречен улыбками. Он и сам не мог сдержать легкой усмешки, но вскоре его улыбка исчезла. “Давайте не будем самоуверенными — следующие десять минут жизненно важны. Возвращаемся к работе ”.
  
  
  • • •
  
  ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ШТАБ ПОЛЬСКОГО ВОЗДУШНОГО РАДАРА
  
  POZNAŃ, ПОЛЬША
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0033
  
  Молодой польский техник-радарщик в замешательстве смотрел на свой экран почти десять секунд, прежде чем активировать внутреннюю связь с капитаном вахты.
  
  “Сэр, я думаю, у меня вторжение. Сектор Питер-Виктор-Кинг, Юго-Запад. Окрестности Люблина.”
  
  “Что ты имеешь в виду, говоря "думаю’?”
  
  “Ну, сэр, это было там; затем это исчезло. Пограничные вышки послали сигнал; затем все они погасли. Теперь все системы сообщают о зеленом цвете. Кажется, все в порядке”.
  
  “Другие внешние станции сообщают нормально?”
  
  “Да, сэр, все станции на моем табло горят зеленым. Все выглядит неплохо, сэр. Должно быть, это еще один сбой, подобный тому, что произошел в прошлую субботу ”.
  
  Капитан сделал паузу, затем спросил: “Когда это у нас все станции показывали зеленый цвет?”
  
  Оператор радара склонил голову набок, не отрывая глаз от экрана. “Никогда. Всегда один или несколько из них неисправны или не сообщают ”.
  
  Капитан повернулся к офицеру связи. “Немедленно предупредите НАТО”.
  
  Радист усомнился в этом. “Но, сэр, системы на самом деле очень хорошо реагируют на нас. Все радары в виде гирлянды не повреждены ”.
  
  “Мне все равно - это кажется неправильным. Просто сделай это”.
  
  Радист уже настраивался на частоту НАТО. “Принято, сэр. Я сейчас отправлю предупреждающее сообщение ”.
  ГЛАВА 26
  
  ВОЗДУШНО-ДЕСАНТНЫЕ СИЛЫ РАННЕГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И КОНТРОЛЯ НАТО (NAEW & C)
  
  ОПЕРАЦИОННЫЙ И РАДИОЛОКАЦИОННЫЙ ИНТЕГРАЦИОННЫЙ ЦЕНТР
  
  GEILENKIRCHEN, GERMANY
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0035
  
  В темной комнате в Германии, полной американских военнослужащих, молодой сержант-техник ВВС включил микрофон, чтобы связаться со своим вахтенным офицером, который теперь сидел всего в семидесяти пяти футах от него. “Сэр, я только что получил второе предупреждение из Польши. Этот из Познани. Первый был отозван как ошибка, но об этом сообщается как о потенциальном одиночном радиолокационном контакте, который теперь потерян ”.
  
  Капитан Ваттен находился в соседнем кабинете и просматривал на своем несекретном компьютере фотографии рождественского представления своей дочери в восьмом классе. Со вздохом он посмотрел на свой почтовый ящик и начал просматривать ночной MCS-трафик электронных секретных сообщений. Через мгновение он остановился на нужной странице. “Ночью мы получили еще один меморандум из Пентагона. Вот он. ‘COMUSEUCOM обеспокоен тем, что Польша может преувеличить военные действия в Беларуси, чтобы увеличить численность будущих сил НАТО на предварительной позиции."Предполагается, что мы не должны быть втянуты во что-либо, пока русские активны в Беларуси. Поляки действительно хотят, чтобы мы боялись русских так же, как они.
  
  “Итак ... нет сообщений о вторжениях с каких-либо других станций?”
  
  “Нет, сэр. Вероятно, кто-то слишком быстро нажал "отправить", предупреждая об опасности ”.
  
  Капитан на мгновение задумался. Он не думал, что в этом отчете что-то есть, но он также знал, что должен был прикрыть свою задницу. “Хорошо, проверь объединенную радиолокационную группу Sierra, чтобы быть уверенным. Я сообщу об этом в военную комнату и попрошу их отправить сообщение обратно в Монс ”, - сказал он, имея в виду штаб-квартиру НАТО в Монсе, Бельгия.
  
  Затем Ваттен сказал: “Наблюдайте за станцией. Сообщение NMCC. ” Национальный военный командный центр был пентагоновской версией центра оповещения.
  
  Голос в его ухе ответил: “Да, сэр. Теперь на нем.”
  
  Капитан Ваттен вернулся к фотографиям с конкурса красоты своей дочери на своем несекретном компьютере. “Дай мне знать, если услышишь что-нибудь в ответ”.
  
  Он щелкнул еще несколько раз, но страницы не загружались. “Отлично”, - сказал он. “Кто-нибудь знает, отключена ли неклассическая сеть? Я не могу попасть на Facebook ”.
  
  Как раз в этот момент сержант-техник снова позвонил Ваттену в его кабинет. “Сэр, AC Ramstein звонит по стационарному телефону. Они говорят, что их взломали”.
  
  Ваттен постоянно обновлял свой браузер в несекретной сети, все еще пытаясь зайти на Facebook. “Что они хотят, чтобы мы с этим сделали? Им нужно позвонить в техподдержку, или в АНБ, или еще куда-нибудь ”.
  
  “Принято, сэр. Я дам им знать ”.
  
  
  • • •
  
  Польша
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0041
  
  Два Су-57 пролетели двести метров над национальным парком Полески со скоростью 1,1 Маха.
  
  Полковник Иван Золотов посмотрел направо, за пределы своего фонаря, и посмотрел сквозь темноту на затемненный самолет рядом с ним. Он едва мог разобрать, но был рад видеть, что командующий флотом летит прямо вровень с самолетом Золотова, теперь их кончики крыльев разделял всего метр. Их тесный, дисциплинированный полет придал бы им сходство с одним самолетом, если бы они вообще были замечены радаром.
  
  Пилоты летали этим маршрутом почти шестьдесят раз на авиасимуляторах, всегда стараясь держаться низко, быстро и вместе. Эта часть была жизненно важна для успеха их миссии. Они не могли, даже на мгновение, взлететь слишком высоко и рисковать быть засеченными независимыми польскими радарными системами, когда они пересекали территорию страны.
  
  Другие пилоты на задании делали бы то же самое, что Золотов и Татиев прямо сейчас, летели бы дальше на юг, в южную Польшу, через Украину и в Чехию.
  
  Через несколько минут Золотов сориентировался на шоссе, и его двухместный самолет пролетел над заснеженными пшеничными полями близ Пулавы. Они оставались низко, иногда не более чем в пятидесяти метрах над слегка волнистым ландшафтом.
  
  Как по сигналу, оба пилота сбросили скорость и произвели небольшую коррекцию курса, все еще придерживая рукой трассу DK-12 восток‒запад. При их новой скорости, их тщательно рассчитанная формула предсказывала, что они достигнут своей цели менее чем за тридцать пять минут, как и планировалось.
  
  Точно так же, как эти старые немецкие часы на моем запястье, подумал Золотов, я всегда бегу вовремя.
  
  
  • • •
  
  ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ШТАБ ПОЛЬСКОГО ВОЗДУШНОГО РАДАРА
  
  POZNAŃ, ПОЛЬША
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0047
  
  “Сэр! Батареи радарной и противоракетной обороны Q, R и T звонят по стационарным телефонам вниз, в дежурную часть. Они говорят, что наши секретные телефоны не работают. Батарея Q-12 сообщает, что они подтверждают пролет двух российских истребителей ”.
  
  “Почему мы ничего не засекли на радаре?”
  
  “Они также не засекли его на радаре. Они наблюдали, как они пролетают прямо над ними. Сказали, что они были сверхзвуковыми, направлялись на запад ”.
  
  “Gówno” (“Дерьмо”) пробормотал капитан; затем он попытался, но безуспешно, придать спокойствие своим приказам. “Правильно. Хорошо . . . позвоните в штаб сухопутных войск и немедленно сообщите им.”
  
  “Сэр, как? Телефоны не работают. И Интернет говорит, что мы подключены, но мы ни до кого не достучались ”.
  
  “Иди вниз. Если понадобится, позвони по телефону-автомату. Просто позвони в Варшаву! Гребаные российские военно-воздушные силы пересекли границу!”
  
  
  • • •
  
  ПОЛЬСКО-НЕМЕЦКАЯ ГРАНИЦА
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0054
  
  Полковник Золотов и коммандер Татиев пересекли границу с Германией недалеко от деревни Остриц, когда сосны блестели в серебристом лунном свете всего в пяти-десяти метрах от их оружейных постов. Лунный свет позволил полковнику Z теперь легко разглядеть своего ведомого, и он поднял один палец, чтобы сообщить командующему флотом, что у них осталась еще одна минута.
  
  Полковник Z снова взглянул на свои приборы, затем услышал едва слышный шум за гулом реактивного двигателя.
  
  Полковник Z посмотрел направо как раз вовремя, чтобы увидеть, как самолет Татиева неустойчиво покачнулся, а затем начал падать назад. Он перевел взгляд на заднюю камеру HUD, обращенную назад, и увидел облако снега, взметнувшееся высоко в воздух позади другого Су-57.
  
  Командир Татиев срезал верхушку дерева.
  
  Его самолет начал восстанавливать горизонтальный полет, но он потерял несколько сотен метров из-за Золотова.
  
  Весь этот путь и авария в последнюю минуту, подумал Золотов. Он поддерживал свой самолет быстро и ровно, направляя большую часть своего внимания вперед, но продолжал проверять камеру заднего вида, когда командир Татиев попытался вернуться на параллель с его самолетом.
  
  Полковник снова посмотрел на свои часы. Осталось меньше двенадцати секунд. Давай, моряк, подумал он, мысленно призывая своего напарника вернуться в строй.
  
  Слышимый звуковой сигнал и мигающий индикатор на панели означали, что ракета класса "земля-воздух" нацелилась на его самолет.
  
  Поехали.
  
  Немецкие батареи работали более автономно, чем батареи польской ПВО. Здесь они могли вести огонь независимо, если самолет, который они запрашивали, не отвечал или был визуально идентифицирован как вражеский.
  
  Теперь Золотов увидел и услышал сигнал о том, что по его самолету была выпущена ракета, но далеко на севере и позади его текущей позиции.
  
  Неважно: он не стал бы задерживаться здесь надолго.
  
  С его профилем атаки ракета упадет далеко позади них через несколько секунд, когда они начнут свой следующий маневр, поэтому он счел ненужным применять контрмеры.
  
  Он обернулся, чтобы посмотреть назад через плечо, отпустив палку и вытянув для этого шею. Сквозь свой фонарь он мог видеть, как командир Татиев изо всех сил пытается догнать его, но он не мог видеть состояние своего самолета. Очевидно, что его ведомый не смог бы продолжать полет, если бы его корабль был сильно поврежден, но Золотова беспокоили любые незначительные проблемы с планером, особенно в свете фигур высшего пилотажа, которые должен был выполнить этот полет истребителей.
  
  
  • • •
  
  ВОЗДУШНО-ДЕСАНТНЫЕ СИЛЫ РАННЕГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И КОНТРОЛЯ НАТО (NAEW & C)
  
  ОПЕРАЦИОННЫЙ И РАДИОЛОКАЦИОННЫЙ ИНТЕГРАЦИОННЫЙ ЦЕНТР
  
  GEILENKIRCHEN, GERMANY
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0059
  
  “Сэр, немцы только что выпустили зенитные ракеты по целям под Дрезденом!”
  
  Капитан Ваттен в изумлении оторвал взгляд от своего замороженного настольного компьютера. “Что ... Что?”
  
  “Вся их сеть радиолокационной защиты отключена ... Только что доложил дежурный офицер из отделения связи. Он сказал, что у них есть радио и несколько стационарных линий связи. Все остальное вышло из строя”.
  
  Техник-сержант Джеймс теперь смотрел на NAEW, компьютер с замкнутым контуром, который связывал здание и все страновые подразделения НАТО, называемые LNOs, внутри. “Сэр, это может оказаться реальной сделкой. Немецкое LNO внизу сообщает, что батареи радиолокационной обороны обстреляли пять разных пар неопознанных самолетов, вторгшихся в воздушное пространство Германии. Я думаю, мы должны предположить, что наши компьютеры взломаны. Я вообще ничего не получаю ни из Польши, ни с других станций NAEW, ни даже с воздушных станций раннего предупреждения ”.
  
  “Что, черт, здесь происходит?” Капитан Уоттен встал из-за своего стола, затем сказал: “Это гребаное Рождество, ради всего святого! Поднять по тревоге все силы НАТО. Я лично позвоню в SHAPE и Силы реагирования НАТО. Приведи всех в боевую готовность ”.
  
  “Копия. Сэр, как мне назвать—”
  
  “Попробуйте линию STU”, - сказал он, имея в виду засекреченную телефонную систему.
  
  “Не работает, сэр”, - ответил сержант за несколько столов от нас, поднимая трубку STU.
  
  “Как насчет спутниковой связи?” Теперь спросил капитан Ваттен.
  
  Другой техник сказал: “Они готовы, но сильно перегружены, сэр. Похоже, все переключились на спутник. Я постараюсь отправить приоритетное сообщение ”.
  
  
  • • •
  
  DRESDEN, GERMANY
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0100
  
  Это было время.
  
  Полковник Z резко потянул ручку управления назад, поднимая свой самолет выше. Он толкнул дроссель вперед, поддерживая сверхзвуковой полет со скоростью почти двести метров в секунду. Ему даже не нужен был форсаж, но он включил его, чтобы обеспечить постоянную скорость набора высоты.
  
  Он еще раз проверил свой задний монитор. Командир Татиев был там, примерно в восьмистах метрах под ним, но он также быстро набирал высоту.
  
  Настоящий полет, подумал он. Хороший человек.
  
  Он снова посмотрел в переднюю часть самолета; вид через фонарь перед ним не показывал ничего, кроме звездного неба.
  
  Пара истребителей Су-57 продолжала подниматься почти вертикально, открывая огонь над Германией. В мгновение ока они поднялись на 18 000 метров, теперь уже настолько высоко, что, несмотря на перегрузку, полковник Зет почувствовал, как сила притяжения земли немного ослабевает, когда он достиг стратосферы. Двигатели самолета быстро сжигали топливо при наборе высоты, и его ускорение замедлилось, поскольку на самолете было меньше атмосферы, с которой можно было работать.
  
  Он произвел быстрый мысленный подсчет; у него все еще оставалось почти 6 800 килограммов топлива, более половины бака. У него было достаточно на последние минуты миссии, а затем и на возвращение, пока ему не пришлось слишком много маневрировать при выходе, чтобы избежать вражеских сил.
  
  Два самолета были теперь почти на позиции для атаки, на определенном трехмерном участке в небе. Эта миссия требовала полета на высоту 21 000 метров над Германией и запуска ракет. После этого умное оружие, которое они носили, сделало бы все остальное.
  
  Полковник перевел взгляд с высотомера HUD на GPS, а затем на время на дисплее.
  
  Он даже проверил часы своего двоюродного дедушки, испытывая сильную гордость, когда секундная стрелка пробила минуту.
  
  Сейчас.
  
  Полковник Золотов нажал кнопку запуска. Подождал долю секунды, переключил рычаг управления оружием и снова нажал кнопку запуска.
  
  Специальные ASAT, или противоспутниковые ракеты, назывались ОКБ-12 и STR-14, и они разрабатывались в условиях полной секретности, сокрытые от ведома Запада. Вариант нанесения первого удара, который должен был использоваться только тогда, когда родине угрожала опасность и было принято решение вывести из строя одну из важнейших возможностей Запада: его глобальную сеть спутников.
  
  На самом деле две ракеты сильно отличались друг от друга. Один из них был спутником-убийцей ближнего радиуса действия. Другой был разработан для более длительных и масштабных миссий, для путешествий в космос и поражения спутников на высокой околоземной орбите, таких как геостационарные платформы GPS.
  
  Западные спутники GPS было легко уничтожить; они передавали данные о местоположении на землю, не беспокоясь о том, что их собственные сигналы могут привести STR-14 непосредственно к ним. Но эти спутники GPS вращались на гораздо большей высоте, чем спутники связи: почти в 20 000 километрах. Боеголовке потребовался бы ровно один час и двенадцать минут, чтобы прибыть к цели и уничтожить ее.
  
  Золотов некоторое время наблюдал, как ракеты отрываются от его самолета, устремляясь в космос, их твердотопливные ракетные двигатели были специально настроены для этих условий. На этой высоте и в атмосфере практически не было сопротивления воздуха, и более быстрый и компактный OKB-12 уже приближался к скорости 18 000 километров в час.
  
  Чрезвычайно продвинутые системы наведения оружия позволят им приблизиться; затем они будут использовать собственные передачи спутников-целей на дом в последних нескольких километрах.
  
  Пламя двигателей вспыхнуло лишь слегка, когда они вырвались из атмосферы, которой все еще были связаны полковник Z и коммандер Татиев.
  
  По всей Центральной и Западной Европе Су-57 эскадрильи Red Talon выпустили ракеты по другим западным спутникам, все они были рассчитаны на попадание в один и тот же момент. Вся спутниковая связь в Европе, как гражданская, так и военная, начнет давать сбои в течение нескольких минут, а затем вся информация о глобальном местоположении выйдет из строя чуть более чем через час.
  
  Европа скоро оглохла бы и немота, а через час она бы тоже ослепла.
  
  Золотов кивнул сам себе, увидев, как ракеты коммандера Татиева проносятся мимо, направляясь к своим целям, но времени наслаждаться зрелищем больше не было. Он перевернул свой самолет и потянул ручку управления назад, кряхтя от усилий, которым подвергалось его тело, а затем силы прекратились, но его желудок поднялся к груди, когда он испытал полную невесомость. Вскоре его фонарь кабины был направлен почти вертикально, а затем он начал свое долгое снижение, ныряя носом в сторону Дрездена со скоростью 1 Мах и набирая скорость.
  
  Полковник Золотов вывел самолет на курс ноль-восемь-ноль, возвращаясь в сторону Польши. Конечно, у него и его ведомого было бы еще несколько зенитных ракет, с которыми можно было бы бороться, но потеря компьютеров командования и контроля НАТО, возникновение помех сотовой и стационарной связи, а вскоре и потеря спутниковой связи сделали бы любую координацию НАТО практически невозможной.
  
  Когда полковник Z устремился к земле, коммандер Татиев построился на своем правом фланге. Он изобразил рукой букву "О", и Золотов сделал ответный жест.
  
  
  • • •
  
  МОСКВА
  
  ШТАБ-КВАРТИРА APT28
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0125
  
  Полковник Гловски двигался позади польской команды по прозвищу Бурый медведь. “Они обнаруживают ботов?”
  
  Руководитель группы еще немного посовещался со своими людьми, затем встал. “Нет, сэр. Тем не менее, они переходят на стационарные телефоны. Я работаю рядом с их дата-центрами, но польские центры не похожи на немецкие. Некоторые из них на самом деле представляют собой старые прошитые системы, поэтому мы не можем их взломать. Я подключил к работе две ботнеты из команды Северной Америки. Я рассчитываю на то, что они не поделились никакой тактикой вторжения в данные со своими гражданскими колл-центрами ”.
  
  “Пониал” (“Понял”) Ответил Гловски и вернулся в немецкую команду Black Bear.
  
  Здесь руководитель команды сказал: “Сэр, Германия слепа; они пытаются найти обходные пути каждую минуту. Похоже на автоматическую систему защиты от сбоев. Их гражданская связь действительно развита, но она не может преодолеть DDoS-атаки на их колл-центры. У меня есть тонна ботов, работающих из открытых, плохо охраняемых систем, являющихся партнерами НАТО, таких как Турция, перегружая также их STU и засекреченные телефонные системы. Похоже, он держится ”.
  
  “Хорошо”, - сказал полковник и перешел к команде НАТО.
  
  Присутствующий здесь руководитель группы встал и сказал: “Сэр, в НАТО полный беспорядок, и они отрезаны от Соединенных Штатов”.
  
  Только теперь Гловски усмехнулся. Он вскинул кулаки в воздух. “Мы сделали это, парни!”
  
  В зале раздались радостные возгласы.
  ГЛАВА 27
  
  ВЫСОКАЯ СНЕЖНАЯ ГОРА (ХОЭР ШНЕЕБЕРГ)
  
  DĚČÍNSKÝ SNĚСМОТРОВАЯ БАШНЯ ЖНИК, ЧЕХИЯ
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0119
  
  Дечинский Снежник - высочайшая вершина горного массива Чешского песчаника Эльба, с которой открывается беспрепятственный вид на сотни миль долины Эльбы в Германии на севере. Вид был настолько впечатляющим, что 150 лет назад принц Франц Хоэнштайнский возвел башню Дечинский Снежник на вершине, чтобы использовать ее в качестве точки триангуляции для картографирования и навигации по региону. Сейчас старая башня служила рестораном и местом отдыха вдоль романтических велосипедных маршрутов, которыми пользуются многие немецкие и чешские туристы.
  
  Летом этот район был полон туристов и байкеров, которые исследовали тропы через скалы и леса того, что местные жители называли “Богемской Швейцарией”. Зимой, однако, станция и ее ресторан были закрыты, хотя управляющий и его жена жили на территории, и они открывали кухню всякий раз, когда небольшая группа смельчаков преодолевала непогоду и поднималась на вершину Дечинского Снежника.
  
  Накануне чешская пара средних лет была поражена, выглянув из окна своей кухни на свежий снегопад и увидев более дюжины тяжело нагруженных туристов, марширующих по дороге им навстречу. Муж и жена взволнованно надевают свои тяжелые пальто и ботинки, готовые приветствовать путешественников. Затем они вышли за парадную дверь, помахали руками группе, приближавшейся на расстоянии нескольких сотен метров, и были немедленно застрелены.
  
  Архитектор красного металла, полковник Юрий Борбиков, сам отдал приказ уничтожить незадачливых местных жителей. Когда он приблизился к башне с остальными своими бойцами спецназа в гражданской одежде, он увидел дым, поднимающийся из трубы в главном здании, и он знал, что не будет никакого способа сохранить свою миссию в тайне от гражданских на территории. Никто бы не поверил уловке, что он и его шестнадцать солдат были просто туристами, приехавшими сюда на экскурсию. Они могли обмануть кого-нибудь, проходящего мимо, но как только они вытащили свое оружие и присвоили башню, чтобы разместить наверху лазерное навигационное устройство, можно было с уверенностью сказать, что их прикрытие будет раскрыто.
  
  Итак, Борбиков приказал убрать компромиссный вариант.
  
  Полковнику не обязательно было быть здесь; Спецназ мог бы выполнить эту задачу в северной Чехии и без него. Но Юрий Борбиков видел себя солдатом, а также лидером солдат, и он хотел, чтобы в этой операции участвовали его собственные ботинки и его собственное оружие. Прямо сейчас у него было более двух дюжин команд, контролирующих железнодорожные пересадочные станции, завершающих последние детали калибровки лазеров и отслеживающих аэродромы и военные базы на предмет передвижения самолетов и войск. Борбиков знал, что не может ожидать, что его люди отважатся на какие-либо опасности, на которые он сам не был готов пойти, поэтому он выбрал эту миссию в Чехию в начале Red Metal, чтобы продемонстрировать свою готовность руководить с фронта.
  
  Он планировал сделать то же самое в Африке через несколько дней.
  
  Прибыв на вышку поздним утром, команда потратила весь день и большую часть вечера на настройку и калибровку лазерного навигационного устройства. К своему удивлению, они больше не встретили гражданских лиц, в значительной степени из-за мокрого снега и ледяного дождя, которые продолжались большую часть дня. Был уже за час ночи, и работа была завершена, не считая обеспечения безопасности команды, пока они ждали эвакуации вертолетом.
  
  Они провели время, наслаждаясь теплом камина внутри здания и мясом и сырами в кладовых, предназначенных для усталых путешественников, которые случайно зашли в деревянный двухэтажный ресторан overlook. И хотя полковник запретил им это делать, некоторые из мужчин тайком прихватили кружки с пивом из системы открытого разлива.
  
  Что за черт?они думали. Теперь мы направляемся домой.Оставшаяся работа будет возложена на команды спецназа на железнодорожных узлах.
  
  Для этой группы европейская часть Red Metal подходила к концу. Они знали, что всего через несколько дней отправятся в Африку, поэтому им нужно было почистить оружие, перезарядить магазины и упаковать сумки с одеждой для теплой погоды.
  
  Полковник прошел по снегу в стороне от дороги в ста метрах перед башней. Вокруг него солдаты спецназа вынесли последнее из своего снаряжения на поляну, и там они сложили свои рюкзаки и ящики с оборудованием для легкой погрузки, как только вертолеты приземлились.
  
  Больше не было никакого притворства, что они были чем-то иным, чем военным подразделением. Хотя они все еще носили гражданскую одежду поверх униформы, карабины АКС-74У висели на ремнях у них на шеях, перед глазами у них висели NVGS, а за плечами мужчины носили патронташи с винтовочными патронами и гранатами.
  
  Борбиков посмотрел на свои часы и увидел, что их эвакуацию должны были произвести только через десять минут, но как раз в этот момент один из его людей окликнул его с того места, где он сидел со своей рацией.
  
  “Вахтенный с вышки говорит, что слышит приближающиеся вертолеты, сэр”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал Борбиков. “Скажи им, чтобы сняли башенную стражу. Я хочу, чтобы все собрались здесь, в LZ ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Борбиков выключил видеорегистратор, посмотрел на большую возвышающуюся башню на вершине холма и задумался о ее истории. Он надеялся возродить древнее назначение сооружения, на этот раз с помощью какой-нибудь значительно обновленной технологии по сравнению с его картографическими и топографическими аналогами девятнадцатого века. Полковник едва ли понимал науку, стоящую за иттербиевыми редкоземельными лазерами, которые он приказал развернуть вдоль маршрута, по которому должна была пройти бронетехника Дрягина, но он знал, что они делают. Они позволили российским штурмовым силам “видеть” свой путь без помощи спутников глобального позиционирования.
  
  Это дало бы русским невероятное преимущество перед НАТО, которое к настоящему времени должно быть полностью слепым.
  
  Затем он просканировал ночное небо с помощью своих видеорегистраторов в поисках трех вертолетов, зная, что они будут летать без огней. Как только он услышал их на расстоянии, его радист сказал: “Сэр, птицы не отвечают на частоте воздушного задания. Закодированные сетевые идентификаторы показывают, что либо мы, либо они не находимся в правильном криптографическом радиодиапазоне ”.
  
  Борбиков вздохнул. Он бы сурово наказал кого-нибудь за эту глупую ошибку. “Все в порядке. Разверните сигнальные ракеты.”
  
  Два сержанта отошли от рюкзака и выдернули чеки из четырех сигнальных ракет. Каждая сигнальная ракета разгоралась с громким хлопком, который эхом отражался от линии леса вокруг них. Свет устрашающе мерцал на фоне заснеженных сосен, отбрасывая призрачные танцующие узоры на старую каменную башню.
  
  Казалось, что вертолеты были теперь менее чем в двух километрах, но шум двигателя, казалось, доносился из-за скал, с немецкой стороны горы. Предполагалось, что они приблизятся со стороны Чехии, замаскировавшись, пролетев через тамошние низкие долины.
  
  “Вызовите этих придурков на радио!” - скомандовал Борбиков.
  
  Внезапно на видеорегистраторах Борбикова появились вертолеты. Их было двое, когда должно было быть трое. “Где другая птица? Кто, черт возьми, в Центральном командовании вмешивается в мою миссию? У меня будет несколько задниц, когда я вернусь!”
  
  На головном вертолете включился массивный прожектор, залив их ярким светом и заставив мужчин лихорадочно вскидывать свои видеорегистраторы.
  
  Ярость Борбикова уступила место осознанию того, что на самом деле это были не его вертолеты, в конце концов. “Крышка!”
  
  Люди вскочили на ноги и бросились за оружием. Борбиков споткнулся о стопку пластиковых ящиков с оборудованием, вытаскивая свой собственный 9-мм пистолет GSh-18.
  
  Он быстро выпрямился, выкрикнул приказ стрелять и начал выпускать патроны из своего пистолета по приближающимся вертолетам. Когда он сделал это, зеленые 7,62-мм трассеры полыхнули вверх с поляны, выпущенные из АК и нацеленные на приближающийся самолет. Луч прожектора быстро исчез, когда снаряды достигли цели, и пилот ведущего вертолета предпринял действия по уклонению.
  
  Ответ со второго вертолета последовал незамедлительно. Залп пушечного огня из его 20-миллиметровых капсул обрушился на середину поляны. Взрывы, потоки искр и разлетающаяся шрапнель заставили русских растянуться во всех направлениях, поляна не давала им никакой защиты от приближающихся снарядов.
  
  Луч прожектора снова осветил поляну, когда первый вертолет осмотрел местность из своих пушек. Свет дергался и плясал по площади — орудийные отсеки сотрясали самолет во время стрельбы, что затрудняло удержание прожектора на месте. Новые взрывы потрясли центр российских сил, разрушая оборудование, разрывая стеклопластиковые корпуса, подбрасывая тела в воздух, как тряпичных кукол.
  
  Но стрельба с земли также продолжалась, и обоим вертолетам пришлось прекратить атаку.
  
  Трое российских солдат подбежали к опушке леса и развернулись лицом к врагу в воздухе, и вскоре в небо взлетели три реактивные гранаты РПГ-30 “Крюк". Двое промахнулись мимо цели, но второй попал точно. Взрыв и маленький огненный шар в ночном небе приободрили ракетчиков, и все трое быстро перезарядились.
  
  Самолет сбросил тангаж и с ревом рванулся назад, одновременно разворачиваясь влево. За ним последовал второй вертолет, который бешено кружил в воздухе, чтобы помешать врагам прицелиться. Еще одна ракета, выпущенная русскими, едва не попала в отступающий самолет, оба они нырнули ниже выступа далеких богемских скал.
  
  “Тот, что сзади, курил!” - крикнул солдат.
  
  “У меня есть раненые, сюда ... У меня есть мертвые!” - сказал другой.
  
  Борбиков поднялся на ноги, удивленный тем, что он одновременно жив и невредим. “Мы все будем мертвы, если не приготовимся к действию! Те вертолеты, которые сбили нас, могли перевозить войска. Капитан, отправьте группы для прикрытия местности из леса, и побольше людей в башню. Наша добыча скоро будет здесь ”.
  
  Капитан и остальные его люди начали собирать оружие и снаряжение. Раненые, которые были в состоянии передвигаться самостоятельно, справились со своими травмами самостоятельно, а затем присоединились к нам. Те, кто был слишком тяжело ранен, чтобы подняться, просто лежали там одни, без присмотра в снегу.
  
  Снаряды из 20-мм пушек повредили большую часть российского оборудования. Стрелковое оружие и несколько пулеметов были быстро собраны и разделены, когда команда разделилась на две группы. Капитан взял с собой на башню четырех человек, а Борбиков повел пятерых в лес к западу от башни, чтобы занять оборонительную позицию.
  
  
  • • •
  
  Капитан французского спецназа Аполлон Арк-Бланшетт поднимался на холм через лес, окутанный темнотой, деревьями и тяжелым зимним туманом, который спускался с гор. Люди с ним двигались так же тихо, как и их капитан, используя приборы ночного видения и горловые микрофоны, чтобы держаться вместе.
  
  Пятнадцатью минутами ранее их высадил один из французских суперкугуаров, и все это время они поднимались бесшумно, но быстро.
  
  Аполлон отвел NVGS назад и посмотрел на сержанта и других мужчин, собравшихся в лесу, в трехстах метрах под башней. “Сержант-шеф Дариэль, мы возьмем твою команду и обойдем башню с фланга справа”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Есть что-нибудь от Эскадрильи 3 на их втором самолете?”
  
  “Она тяжело ранена, сэр, но серьезных травм не было. Сержант Коронетт со своей командой поднимается по небольшой оленьей тропе. Он говорит, что у него пять минут выхода ”.
  
  “Хорошо. Убедитесь, что он не снимает маску и не выходит на поляну. Вы можете поспорить, что башня и даже леса будут запружены русскими. Я хочу, чтобы он установил отделение пулеметной поддержки на краю линии леса, в то время как мы обойдем справа. Кроме того, разместите снайперов на деревьях. Мы будем поддерживать связь по рациям отделения и подключим нашу атаку, поскольку они обеспечивают подавляющий огонь ”.
  
  “Понял, сэр. Сейчас идет передача ”.
  
  Аполлон подкрался вперед, чтобы посмотреть, что еще было видно в ночи. Маленькие огоньки мерцали на дальней стороне поляны, рядом с дорогой, которая вела вниз с горы. Из-за света башня впереди справа от него, казалось, демонически смещалась, изгибаясь в брызжущем пламени сигнальных ракет. Через несколько мгновений огни погасли, и башня, поляна и ресторан снова погрузились в полную темноту.
  
  Это натолкнуло Apollo на идею. “Привет, Дариэль”.
  
  “Да, сэр?”
  
  “У меня есть дополнение к плану. Соберите 40-мм гранаты у здешних людей, оставив каждому по одной. Остальное отдай Коронетту, когда он прибудет, чтобы раздать своей команде ”.
  
  
  • • •
  
  Десять минут спустя Аполлон опустился на колени в снег на опушке леса, поднес к горлу микрофон и заговорил мягким шепотом. “Марк у меня через две минуты. Всем командам известно, что вы готовы занять свои позиции в атаке ”.
  
  “Одна команда, готова”, - сказал Дариэль.
  
  “Две команды, готовы”, - сказал сержант Коронетт.
  
  “Третья команда, готовы”, - раздался сигнал из минометного отделения.
  
  Аполлон и мужчины из одной команды пригнулись пониже и ждали начала фейерверка.
  
  За двадцать секунд до начала отсчета времени послышался тихий удар ... удар. Затем три секунды и звучит еще пять ударов. Одна команда знала, что это были звуки стрельбы из минометов группы поддержки. Они идеально рассчитали время полета 47-мм минометов и их собственных 40-мм гранат ручного запуска, чтобы приземлиться одновременно.
  
  Аполлон и его люди быстро поднялись со снега и сняли свои видеорегистраторы, заменив их затемненными защитными очками от снега. Точно по сигналу три французских 47-мм минометных снаряда разорвались в ярком свете на территории с дальней стороны башни. Вспышки сорокамиллиметровых гранат присоединились к своим старшим братьям, заливая заднюю и боковые части башни невероятно ярким белым светом.
  
  Аполлон и его люди быстро продвигались в тени башни на противоположной стороне света. Вспышки ослепили бы защитников, которые, вероятно, сканировали местность через свои видеорегистраторы. Французский капитан знал, что российские спецназовцы гордились тем, что у них есть новейшее снаряжение четвертого поколения, но сейчас это было бы им во вред, усиливая свет сигнальных ракет и лишая людей ночного видения.
  
  Эффект был бы мимолетным, но это дало Аполлону и его людям достаточно времени, чтобы продвинуться более чем на двести метров в темноте. Они побежали через поляну и подъездную дорожку перед башней, стремясь к стене у основания башни.
  
  Холодной ночью с вершины башни раздался одиночный снайперский выстрел, и один из людей Аполлона упал в снег. Пока двое тащили раненого солдата к укрытию здания, остальная часть группы обстреливала башню подавляющим огнем.
  
  Сигнальные ракеты сгорали одна за другой, с шипением гася их, когда растаявший снег гасил, снова окутывая сцену тьмой.
  
  Аполлон и его люди подошли к стене, натянули защитные очки на шею и снова надели NVGS на глаза. Зная, что большинству русских все равно потребуется несколько минут, чтобы восстановить зрение в темноте, даже с помощью приборов ночного видения, французы теперь владели ночью.
  
  Драгуны не теряли времени; взломщик выбил петли из рамы, пока шесть человек ждали, сложившись позади него. Дверь с треском распахнулась, и половина Одной команды во главе с Дариэлем вошла через дверь башни. Они застали врасплох двух русских солдат внутри, убив их обоих из своих пистолетов-пулеметов с глушителем.
  
  Аполлон и другая половина мужчин из команды One осторожно двигались по бокам стены, внимательно осматривая противоположную линию леса. Через мгновение залп огня осветил темный сосновый лес, когда расположившиеся там бойцы спецназа открыли огонь.
  
  Аполлон и его люди нырнули в укрытие, в то время как его собственное подразделение поддержки на деревьях, на восточной стороне башни, определило местоположение врага в лесу. Французские легкие пулеметы FN Minimi открыли огонь по позициям русских.
  ГЛАВА 28
  
  ГОРЫ Из ПЕСЧАНИКА ЭЛЬБЫ
  
  ЧЕХИЯ
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0159
  
  Пули прошивали деревья, красные трассеры прочерчивали в воздухе лазерные линии, проносясь над Борбиковым и вокруг него, заставляя его голову опускаться ниже в снег и камни.
  
  “Капитан, вы должны перенести огонь на эту линию леса!”
  
  “Есть, сэр!” - завопил капитан, который знал достаточно, чтобы перевести оружие без приказа, хотя и не осмелился возразить полковнику.
  
  Радист команды перекрикивал входящую и исходящую канонаду. “Полковник, капитан, я подключил нашу команду по эвакуации к сети. Они в пути; они сообщают, что у них осталось пять минут. Они хотят знать, где безопасно приземлиться ”.
  
  “Отдай мне рацию”, - потребовал Борбиков, схватив трубку. “Вы должны приземлиться не более чем в ста метрах от нашей позиции! На юг ведет лесозаготовительная тропа. Вы разместите там все три самолета ”.
  
  “Да, сэр!” - последовал ответ.
  
  
  • • •
  
  Началась битва между снайперами. Два русских стрелка, используя открытый пятый этаж каменной башни и зубчатые стены, открыли огонь по французским пулеметным силам на расстоянии двухсот метров. В свою очередь, три французских снайпера на деревьях вели медленный, но устойчивый ответный огонь, подгоняя людей на башне и заставляя их быть осторожными и неточными.
  
  Аполлон и его часть одной команды использовали прикрытие в виде низкой стены вдоль подъездной дорожки. С этой позиции они могли вести смертельный перекрестный огонь по русской позиции в лесу.
  
  “Передай мне крюк”. Аполлон протянул руку, когда радист медленно обошел каменную стену, чтобы отдать ему радиотелефон.
  
  “Третья команда, приготовьтесь к заданию "Полярный огонь" для минометов. Последуют корректировки”. Аполлон воспользовался тактической рацией, не желая рисковать тем, что минометная команда окажется вне зоны действия радиосвязи отделения.
  
  “Копия. На связи”, - последовал быстрый ответ.
  
  Он дал им простой призыв к стрельбе, основанный на сигнальных ракетах, которые они запустили мгновениями ранее. Минометной команде пришлось бы отрегулировать запал, чтобы стрелять мощными взрывчатыми веществами, но все дистанции были бы ограниченными.
  
  Секундой позже Аполлон услышал тихий хлопок, когда в лесу взорвался осколочно-фугасный миномет. Казалось, что удар был нанесен далеко слева от позиции русского пулемета, но огонь на мгновение прекратился.
  
  Хорошо, подумал Аполлон. Мы в их головах.
  
  “Сбрось сотню, правую сотню. Три раунда.” Он чертовски надеялся, что эта корректировка сделает следующие раунды удачными.
  
  Мгновение спустя один за другим хлопнули три миномета чуть левее русских пулеметов на опушке леса, забрызгав их шрапнелью, грязью и мусором.
  
  Аполлон снова включил микрофон, когда он посмотрел на зону удара вдалеке. “Вправо пятьдесят! Огонь для эффекта”.
  
  Снайперская пуля с сердитым треском прошла прямо над головой Аполлона, и он пригнулся обратно.
  
  
  • • •
  
  Внутри башни Дариэль и его люди продвигались по комнатам, очищая их одну за другой. Таким образом были убиты трое русских, прежде чем французские солдаты достигли винтовой лестницы из кованого железа, ведущей в башню.
  
  Сначала Дариэль не знал, могли ли русские наверху, в башне, заметить, что они приближаются, но когда граната отскочила от лестницы, проскользнув между металлическими перилами, а затем упала на пол внизу, он получил ответ. Он и его люди выскочили из лестничного колодца за мгновение до того, как он взорвался.Тем не менее, эхо, отражавшееся от каменных стен, почти оглушило мужчин.
  
  Дариэль и его люди сами бросали гранаты вверх по лестнице, каждый раз отскакивая от лестничного колодца на случай, если их броски не удались.
  
  После минуты этого от людей в башне больше не было ответа, и вскоре кровь начала капать через железную конструкцию лестницы.
  
  
  • • •
  
  "Аполлон" передал по рации 4-ю эскадрилью, и минуту спустя "Супер Кугуар" осветил линию леса огнем 20-мм пушки с шестисот метров. Русские пулеметы быстро замолчали, и Аполлон подал сигнал своим людям наступать, быстро сокращая расстояние, используя каждый заснеженный камень, который они могли найти в качестве укрытия.
  
  Несколько единиц стрелкового оружия встретили их продвижение, но команда "Три" возобновила тяжелые очереди из своих легких пулеметов, чтобы обеспечить подавление, когда "Аполлон" и другие сократили дистанцию, поражая цели на ходу.
  
  Прикрываемые французским вертолетом, они продвинулись к линии леса.
  
  Один из капралов из одной команды передал по рации: “Там еще один вертолет ... Позади их позиции, примерно в трехстах или четырехстах метрах”.
  
  Вдалеке, над деревьями, Аполлон смог разглядеть один, два, затем три вертолета.
  
  Аполлон вызвал свой вертолет. “Перенесите огонь на эти самолеты!” Затем он связался по рации с командой Three. “Я не хочу получить пулю в спину от этих русских снайперов. Убедитесь, что наши снайперы держат их подальше от нас ”.
  
  Аполлон и его люди почти сократили разрыв и были в нескольких метрах от того места, где было расположено теперь замолчавшее русское пулеметное гнездо.
  
  “Переключитесь на гранаты. Бросайте на счет три. Затем мы посмотрим, что осталось, и займемся вплотную ”.
  
  Аполлон выдернул чеку из одной из своих гранат и на счет "три" бросил ее в сторону зарослей кустарника и поваленных бревен. Несколько секунд спустя восемь осколочно-фугасных гранат взорвали комья мерзлой земли, снега и обломков и уничтожили остатки двух русских пулеметных позиций. Аполлон посмотрел через оптический прицел своего UMP45 SD. Низко пригнувшись, он продвинулся в тактической перетасовке. Сквозь дым и летящие обломки он мог видеть четыре фигуры, убегающие в лес.
  
  Теперь вокруг него лежало несколько мертвых и раненых русских.
  
  “Оставьте двух человек здесь, чтобы проверить и разоружить раненых. Остальные, следуйте за мной. Мы не позволим этим засранцам уйти ”.
  
  Аполлон не стал ждать. Веря, что его приказы выполняются, он занял позицию, перепрыгивая через остатки русской техники, сломанные ветви деревьев и тела.
  
  Они все еще значительно отставали от убегающих русских, но на случай, если выжившие попытаются заманить их в засаду, Аполлон замедлил свое продвижение, как только покинул поляну.
  
  Вскоре он обнаружил отпечатки ног и отчетливый след темно-красной крови, который почти светился на белом снегу в наступающем лунном свете.
  
  “Сюда”. Аполлон указал на кровь и следы. “Они оставили нам путь”.
  
  Мужчины протискивались сквозь деревья. Снег был покрыт глубокими сугробами, замедляя их продвижение, но у них было преимущество в том, что они могли пробираться через лес более осторожно, чем русские.
  
  Вскоре они приблизились к вражеским вертолетам. У "Аполлона" и его людей почти не было видимости, настолько затемненным был нисходящий поток от несущего винта. Ему показалось, что российские пилоты намеренно поднимали как можно больше снега, чтобы замаскировать свой уход, не выпуская свои коллективы.
  
  Это также ослепило бы пилотов. Смелый ход, на который решились бы только настоящие летчики-асы.
  
  Аполлон перебегал от дерева к дереву в поисках укрытия. Он мог видеть только темные очертания и слабое пятно от вращающихся лопастей вражеских вертолетов.
  
  Он быстро понял, что подвергает свой небольшой отряд ненужной опасности. Он сказал в рацию: “Merde!Держитесь подальше, мужчины. Возьми какое-нибудь укрытие. Он собирается взлететь, а затем срубить деревья всем, что у него есть на борту ”. Несколько человек потянулись к горловым микрофонам, но остальные, вероятно, ничего не слышали, учитывая шум, исходящий от российского самолета.
  
  Через несколько мгновений двигатели самолета изменили высоту звука, и количество разлетающихся обломков увеличилось. Видеорегистраторы не смогли пробиться, поэтому мужчины снова надели защитные очки, чтобы справиться со взметающимся в воздух снегом и лесным мусором. Как только вертолет поднялся на десять метров, очередь из винтовок и пулеметов с самолета осветила весь лес. В основном это были брызги и молитвы, но большая часть этого разнесла лес рядом с позицией одной команды. Драгуны оставались внизу, за валунами и деревьями, прижимаясь к замерзшей земле, и, казалось, целую вечность терпели вражеский обстрел , пока вертолеты не оказались прямо над верхушками деревьев.
  
  Затем французский "Супер Кугуар", отставший на пятьсот метров, открыл огонь своим 20-миллиметровым снарядом.
  
  Хриплый тук-тук звук мощного пушечного огня заставил русских в вертолете сосредоточить весь свой огонь на другом самолете, понимая, что это большая угроза. Как только русские перестали обстреливать лес, Аполлон и его люди вышли из укрытия и открыли огонь из всех видов оружия, которые у них были.
  
  Из двигателя одной из вражеских птиц вырвались искры, а затем пламя. Самолет резко накренился вперед, затем нырнул вбок, описывая широкую дугу вверх и наружу, прежде чем, наконец, на скорости врезаться в скалистый склон горы в шестистах метрах от позиции "Аполлона".
  
  Драгуны ослабили огонь, пылающий вертолет ослепил их, не позволив захватить второй и третий самолеты, которые воспользовались предсмертными муками другого вертолета, чтобы покинуть поле боя.
  
  Аполлон вызвал свой вертолет, который сейчас находился на высоте ста метров над его позицией. “Ты можешь увидеть врага и преследовать?”
  
  “Отрицательный. Сбитая птица привлекла наше ночное и тепловизионное зрение. Мы летим вслепую и пытаемся удержать парение. Мы принимали хиты. Гидравлика протекает. Мы сядем у башни, когда к нам вернутся наши глаза. Увидимся на площадке objective ”.
  
  “Принято”. И затем, обращаясь к своей команде, Аполлон сказал: “Не стрелять, ребята. Мы бы зря потратили боеприпасы. Ничто не выжило в том аду. Боже, помоги этим сукиным детям”, - добавил он, осеняя себя крестным знамением.
  
  Хруст снега возвестил о появлении сержанта-шеф-повара Дариэля рядом с Аполлоном. “Босс, нам нужно как можно скорее вывезти раненых. Я и радисты разберемся с этим. СПУТНИКОВАЯ связь по какой-то причине не работает, но мы подготовим высокочастотные радиостанции ”. Он сделал паузу, глядя на своего командира. “Тебе следует вернуться в башню. Вы никогда не догадаетесь, что нашел Константин ”.
  
  “Дай-ка я попробую: еще одна из этих лазерных штуковин”.
  
  “Да, сэр. И этот активен. Константин говорит, что он сигнализирует вверх и вниз по линии других лазеров, точно так же, как показано на карте в Цугшпитце ”.
  
  “Лазерная навигация”, - сказал Аполлон. “Вы можете поспорить, что эти штуки направляют что-то или кого-то на цель”.
  
  “Управляемые ракеты? Штурмовые вертолеты?”
  
  Аполлон не ответил. Задумавшись, он на мгновение уставился в направлении российских вертолетов, их двигатели все еще были слышны, хотя они опустились ниже далекой горы. Затем он повернулся к Дариэлю. “Мы также отключаем этот лазер. Включите дальнюю радиосвязь, чтобы я мог сообщить обо всем этом в штаб ”.
  
  Все еще глядя в холодное темное небо, он сказал: “Что-то плохое надвигается сюда”.
  
  
  • • •
  
  Беларусь
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0330
  
  Замаскированный штурмовой поезд, обозначенный как Red Blizzard 1, отправился из Бреста, Беларусь, точно в срок. По сути, это был гражданский поезд "Стриж", поскольку он выглядел почти идентично и проходил через те же самые станции, придерживаясь, поначалу, того же расписания. Только это не остановило. Само собой разумеется, что этот факт вызвал некоторое первоначальное замешательство. Путешественники, рано вставшие на платформу, чтобы отправиться на Запад на Рождество, наблюдали, как поезд быстро проезжает через Брестский вокзал. Из-за беспорядков и общей ненадежности железнодорожного сообщения, погоды и даже просто новизны этого поезда "Стриж", застрявшие пассажиры были легко успокоены железнодорожным персоналом и забронированы на другие поезда. Даже польское центральное железнодорожное управление не сочло ничего необычного. Примерно за час до отправки было получено сообщение о том, что у него возникли проблемы с техническим обслуживанием и по пути в Германию он обойдет несколько остановок. Кроме того, инженеры главного железнодорожного управления на станции Тересполь на польской стороне границы напротив Бреста, Беларусь, дали сигнал о согласии.
  
  Центральный железнодорожный контроль понятия не имел, что это было только потому, что команда спецназа П-6 уже нанесла им визит.
  
  
  • • •
  
  В 3:50 утра передовые части авангарда генерала Сабанеева, возглавляемые полковником Данило Дрягиным, начали форсирование моста через реку Буг у пункта пропуска Козловичи. Взвод танков Т-14 Армата приблизился к небольшой пограничной станции на западной стороне моста, двигаясь со скоростью тридцать пять километров в час.
  
  Переправу охранял взвод войск НОАК вместе с парой польских танков PT-91 Twardy. Они были размещены там НОАК, выполняя праздничную службу с приказом следить за границей во время российских зимних учений в Беларуси.
  
  Играя в карты с польскими пограничниками, потягивая бренди, передаваемое по кругу в течение этой рождественской утренней смены, мужчины вряд ли ожидали того, что было дальше.
  
  “Приближаются машины!” - крикнул один из польских часовых.
  
  Ветеран патрульной службы ответил: “Просто водители грузовиков, возвращающиеся в Польшу. Идиоты всегда забывают, где находится станция пересечения границы. Бейте по ним прожекторами”. Вахтенный офицер вернулся к своей покерной раздаче; в конце концов, у него была прямая ничья.
  
  Зажглись прожекторы, но фары продолжали приближаться.
  
  Несколько секунд спустя один солдат сказал: “Эй, сэр, я действительно не думаю, что эти парни остановятся. Они выглядят как . . . как . . . ”
  
  Вахтенный офицер просмотрел свои карты. Он только что взял прямую на терне. “Например, что?” Он отложил карты, глубоко вздохнул и повернулся к дороге, когда первые два Т-14 открыли огонь из своих главных орудий, разнеся польские танки на куски еще до того, как они включили свои двигатели.
  
  За пушечным огнем немедленно последовали спаренные пулеметы, когда ведущая Армата сбила прожекторы.
  
  “Поднимите баррикаду!” - заорал агент пограничного контроля. Один из мужчин щелкнул выключателем и поднял стальную баррикаду, одновременно опустив деревянный поворотный рычаг.
  
  Головной российской машиной был танк-эвакуатор БРЭМ-1М. Он пробил металлическую баррикаду и деревянный поворотный рычаг, как будто их там даже не было, толстый металл оторвался, а затем разлетелся по воздуху, как шрапнель. Остальные Т-14 последовали за ними, каждый из них поливал пулеметным огнем небольшой пограничный пост и горящие танки PT-91.
  
  Парни в танках схватились за оружие, настолько высок был их адреналин теперь, когда им наконец-то дали шанс сражаться.
  
  Уцелевшим польским солдатам хватило здравого смысла бежать через заснеженные поля в близлежащую деревушку Кукурыки. Их не преследовали штурмовые машины "Бумеранг" или вездеходные транспортные средства пехоты "ГАЗ Тигр", которые двигались непосредственно за танками, потому что русским было наплевать на полумертвый взвод на границе.
  
  Колонна должна была находиться в другом месте.
  
  Полковник Данило Дрягин сидел в своей командно-диспетчерской машине "Бумеранг", шестнадцатом образце российской бронетехники, переправившейся в Польшу. Его позиция была тщательно выбрана для человека, который хотел видеть битву, чувствовать ее запах, но не беспокоиться о сиюминутных действиях. Не слишком далеко вперед, чтобы постоянно стрелять по мишеням, и не слишком далеко назад, чтобы быть просто зрителем. Он постоянно разговаривал по радио, отдавая приказы и получая отчеты о ситуации, когда его машина проезжала мимо контрольно-пропускного пункта, маленькие костры прожигали дыры в темноте по обе стороны дороги.
  
  Он приказал войскам продолжать движение на запад, требуя, чтобы они делали пятьдесят километров в час, потому что у него был очень жесткий график, в который нужно было уложиться. Позади него десятки и десятки других бронированных машин пронеслись мимо разрушенного контрольно-пропускного пункта, под покровом темноты и полного отключения западных спутников над головой.
  
  
  • • •
  
  Тридцать минут спустя Red Blizzard 1 пересек реку, граничащую с Беларусью и Польшей, в нескольких километрах к югу от пункта пересечения бронетанковой колонны, без боя проезжая через польский город Тересполь. Эдуард Сабанеев сидел в своем командном вагоне, время от времени общаясь с полковником Дрягиным и изучая свои карты предстоящего маршрута.
  
  Все идет точно по плану, подумал он.
  ГЛАВА 29
  
  ФОЛЛС ЧЕРЧ, Вирджиния
  
  24 ДЕКАБРЯ
  
  2114
  
  Дэн Коннолли посмотрел через обеденный стол на свою жену Джули и показал ей поднятый большой палец. Она вернула жест с усталой улыбкой. Между ними были остатки небольшого званого ужина: пустые тарелки, полупустые бокалы из-под вина и содовой и группа уставших, откормленных индейкой членов семьи, которые хорошо поели в канун Рождества.
  
  Их ужин на восьмерых прошел без сучка и задоринки. Завтра об ужине позаботится его теща, так что Дэн и Джули Коннолли купались в лучах радости, которые исходили от осознания того, что их время в "горячих точках" в этот праздничный сезон закончилось.
  
  Мать Дэна; кузина Джули; дети Коннолли, Джек и Эльза; и родители Джули - все сидели за столом довольные, болтая о семейных проблемах. Только что темой обсуждения был один из двоюродных братьев Дэна, который потратил целое состояние на новый бассейн, проигнорировав средства своего ребенка на колледж.
  
  Дэн пытался не обращать внимания на сплетни и ценить момент. Он провел всю свою сознательную жизнь в армии и большую ее часть на войне. Он пропустил больше праздничных обедов, чем готовил за последние пятнадцать лет, и он знал, что должен получать удовольствие, находясь здесь, особенно потому, что он задавался вопросом, будет ли он драться в Азии в это время в следующем году.
  
  Больше всего на свете он ценил тот факт, что все присутствующие члены семьи, казалось, ладили друг с другом, без драмы. Рождественское чудо, подумал Коннолли.
  
  Он собирался проводить всех в гостиную, чтобы они сели перед камином, когда в кармане у него зажужжал мобильный телефон. Джули смерила его убийственным взглядом, когда он достал телефон, но его намерением было просто отправить звонок на голосовую почту.
  
  Пока он не увидел, что это был Григгс. Он посмотрел на Джули снизу вверх. “Это Боб, дорогой. Позволь мне поздравить его с Рождеством. Ты приглашаешь всех, чтобы они начали играть в шарады. Я зайду и разожгу огонь буквально через секунду ”.
  
  Ответил Коннолли. “Привет, Боб. Я полагал, что ты сейчас поглощаешь десерт, а не звонишь мне ”.
  
  Но голос Григгса был серьезен. “Ты смотришь новости?”
  
  “Конечно, нет. Сегодня канун Рождества. Я сижу с семьей за ужином и—”
  
  “Включи это! Сейчас. Коннолли вскочил из-за стола, прижимая телефон к уху. Он направился в кабинет, потому что, что бы, черт возьми, ни происходило, Григгс не позвонил бы ему и не заговорил подобным образом, если бы это не было чертовски серьезно.
  
  Потянувшись за пультом от телевизора, он сказал: “Китай не должен ничего предпринимать до окончания выборов на следующей неделе”.
  
  “Это не Китай, Дэн. Это Россия”.
  
  Морской пехотинец почувствовал, как по спине пробежал ледяной холодок.
  
  Включился телевизор, и Коннолли переключился на Fox News.
  
  Ведущая канала сидела за своим столом, читая телесуфлер. “Хотя эксперты призывают к спокойствию, они говорят, что потеря практически всех оптоволоконных, спутниковых и интернет-коммуникаций в Европе беспрецедентна. И снова для тех, кто присоединяется к нам, Европа переживает то, что некоторые называют полным отключением связи ”.
  
  Появился разделенный экран, и к репортеру присоединился инженер Fox, стоящий перед рядом выключенных мониторов. “Джим, ты проработал в сфере телекоммуникаций более двадцати лет. Какова ваша оценка? Может ли это быть перегрузкой праздничной сети или чем-то более зловещим?”
  
  “Я никогда не видел ничего подобного, Стейси. Мы вообще не дозваниваемся до наших офисов и даже не можем дозвониться до них по стационарным телефонам. Даже отдельные частные мобильные телефоны не работают. Ни одна неисправность не могла стать причиной этого. Я могу только предположить, что это указывает на то, что ведется какая-то скоординированная коммуникационная атака ”.
  
  “Как долго?” - Спросил Коннолли в трубку.
  
  Григгс сказал: “По-видимому, всего на несколько минут. CNN также сообщает, что они потеряли связь со всеми своими европейскими бюро и не могут связаться с ними другим способом. Прямо сейчас на континент ничего не поступает и не вывозится с него. Как будто Европа только что погрузилась во тьму”.
  
  Коннолли сказал: “Не может быть, чтобы это было чем-то иным, кроме атаки русских на связь”.
  
  Григг согласен. “И не может быть, чтобы их конечной целью было облажаться с телевизорами и сотовыми телефонами. Они ослепили НАТО. Что-то приближается. Что-то большое”.
  
  Коннолли посмотрел на свои часы. “Это могло бы уже произойти. Это сразу после триста девятого в Центральной Европе. Они бы не просто выключили свет. Они двигались, как только щелкал выключатель. Это синхронизировано с чем-то другим ”.
  
  Григгс сказал: “Но что? Как Россия могла вторгнуться? Мы не видели наращивания. Войск в Беларуси недостаточно, чтобы захватить и удерживать Польшу или Прибалтику. Наши российские разведывательные службы сообщили, что они твердо рассчитывают на весь российский подвижной состав, и его было недостаточно даже для того, чтобы пройти через Польшу, не говоря уже о том, чтобы вырваться и отбиться от остальной части НАТО. Черт возьми, их лучший генерал сейчас проводит учения в Иране, ради всего святого ”.
  
  Коннолли сказал: “У меня нет ответов, Боб, но мы должны их найти”.
  
  “Ты собираешься войти?”
  
  Коннолли оглянулся на столовую. Джули сидела в своем кресле, но смотрела в его сторону. “Да. Я буду там через тридцать минут”.
  
  “Тогда увидимся”.
  
  Дэн Коннолли вернулся в гостиную, и все взгляды обратились в его сторону.
  ГЛАВА 30
  
  РАДОМ, ПОЛЬША
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  0435
  
  Полину Тобиаш разбудил сильный толчок в плечо. Она открыла глаза и увидела Тайтуса в своей палатке, смотрящего на нее сверху вниз в темноте. Позади него, через открытый клапан у входа в ее палатку, она могла видеть, что все еще было непроглядно темно, и падал легкий снег.
  
  Прежде чем она смогла заговорить, он сказал: “Ты встал, Тобиаш?”
  
  “Dzień dobry” (“Доброе утро”), - ответила она с удивленной улыбкой.
  
  Но потом она заметила, что у Тайтуса было жесткое выражение лица. Он был весь такой деловой.
  
  “Мы уходим. Грузовики приедут за нами через пять минут ”.
  
  “Уходишь?Возвращаемся в Варшаву?”
  
  Он покачал головой. “Другая дорога. Новицки сказал, что нам приказали идти на запад ”.
  
  Паулина быстро села. “Весь вчерашний день мы потратили на то, чтобы набивать здесь мешки с песком и возводить деревянные укрепления. Почему мы просто оставляем все это и—”
  
  Тайтус отвернулся. “Русские в Польше”.
  
  “Что?”
  
  Молодой человек вышел из палатки, не сказав больше ни слова.
  
  На раскладушке с другой стороны маленькой палатки, Урсула лежала в своем спальном мешке, потирая опухшие глаза. “Что он сказал?”
  
  “Кажется, какая-то хрень о русских в Польше”.
  
  Урсула снова опустила голову. “Он издевается над тобой. Ты ему нравишься”.
  
  Паулина сняла вязаную шапочку, чтобы привести в порядок свои грязно-светлые волосы. Она не верила, что русские были в Польше, но она действительно верила, что ей придется выйти в снег, через пять минут забраться на грузовик и отправиться в другой район, чтобы выкопать еще одно укрепление.
  
  Женщинам потребовалось больше пяти минут, чтобы собраться, но то же самое сделала большая часть компании. Новицки наконец-то погрузил всех, и грузовики тронулись, но он никому ни слова не сказал о том, куда они едут и зачем.
  
  Паулина была уверена, что Тайтус ошибался насчет русских; но если Урсула была права и это была его попытка флиртовать, то это была не такая уж большая попытка.
  
  Грузовики ехали на запад по двухполосной асфальтированной дороге, пока не поднялись на уклон, значительный, потому что это была очень равнинная часть страны. Они внезапно съехали с асфальтированной дороги, и автомобиль Паулины подпрыгивал на ухабах и в канавах, отбрасывая всех, кто был сзади, друг на друга, при каждом отскоке разлетая сумки со снаряжением. Через пять минут грузовики выехали на поляну и остановились.
  
  Паулина выпрыгнула с заднего сиденья автомобиля вместе с остальными пассажирами и оказалась на пологом белоснежном холме, на пастбище, откуда открывался вид на двухполосную дорогу в двухстах метрах к югу. Непрерывно падал мокрый, густой снег, что означало, что она не могла видеть дальше пустой дороги, и она задавалась вопросом, было ли это тем, что они должны были защищать до рассвета.
  
  Сержанты отделения собрали девяносто три члена роты ополчения на холме. Добровольцы выстроились в шесть секций по пятнадцать-шестнадцать человек, но они никоим образом не были такими организованными, как настоящие солдаты. Мужчины и женщины шаркали ботинками по снегу по колено и ждали, чтобы услышать, что, черт возьми, происходит. Новицки оставался в кабине одного из грузовиков в течение нескольких минут, затем выпрыгнул и начал топать по снегу обратно к своим ожидающим войскам.
  
  Паулина мгновенно уловила выражение, которого никогда не видела на лице этого человека. Казалось, что обычно уверенный в себе лейтенант выглядел ... испуганным.
  
  “Слушайте внимательно! У меня нет никакой дополнительной информации, кроме того, что я собираюсь сказать, так что не приставайте ко мне с вопросами. PLF-связь полностью отключена, а TDF-сеть выходит из строя. Но прежде чем я потерял связь, кто-то там утверждал, что российская бронетехника перешла границу Польши этим утром из Бреста. В других гражданских коротковолновых сообщениях утверждается, что русские атаковали военные цели на территории Польши ”.
  
  Все стояли в изумленном молчании, пока Новицки не заговорил снова. “Если это правда, то это означает, что наша нация подвергается нападению”.
  
  Ряды молодых мужчин и женщин ахнули как один, а затем все заговорили одновременно.
  
  Новицки перекрикивал их. “Отчеты разведки предполагают, что русские движутся на запад. Сухопутные войска спешат опередить их, и мы пытаемся заставить НАТО взять себя в руки и передвинуть силы, расквартированные на севере, к границе, но что-то не так и с сетью связи НАТО. Тем временем нас перевели со скоростной автомагистрали 12 и приказали здесь следить за той дорогой внизу, шоссе 740. Мы не получали абсолютно никаких разведданных, говорящих о том, что какой-либо русский собирается пойти по этому пути.” Новицки огляделся — насколько это было возможно из—за сильного снегопада, во всяком случае - и упер руки в бедра. “Я уверен, что не пошел бы этим путем. Тем не менее, мы должны быть готовы ”.
  
  Тридцатилетняя женщина из секции F спросила: “Готова к чему? У нас есть шесть РПГ, два небольших миномета, дюжина пулеметов и несколько винтовок. Мы собираемся остановить российское вторжение?”
  
  Новицки просто смотрел на нее. “Вы должны быть готовы сражаться за свою страну. Каковы бы ни были шансы”.
  
  Разговор перешел в крики.
  
  Мужчина лет сорока выкрикнул: “Моя семья в Варшаве, а я здесь? У меня двое детей. Я должен пойти к ним ”. Он начал нарушать строй и направился обратно к грузовикам.
  
  Новицки был на двадцать лет моложе милиционера. “PLF находится в Варшаве и ее окрестностях. Они защитят твою семью”.
  
  “Да, точно. Пока я буду защищать эту гребаную пустую дорогу там, внизу? Я ухожу!”
  
  Голос Новицки дрожал, когда он говорил. “На данный момент ваша служба в милиции больше не является добровольной. Любой, кто побежит, будет застрелен в спину сержантом вашего отделения. Если сержанту вашего отделения не удастся застрелить вас, я застрелю сержанта вашего отделения, а затем пристрелю вас ”.
  
  Холм погрузился в тишину, когда это произошло; только шипение снегопада продолжалось, но только на мгновение. Затем двадцативосьмилетний техник по трубопроводам природного газа по имени Ежи бросил свою винтовку в снег. “Пошел ты, парень из колледжа. Я возвращаюсь на Uber, чтобы —”
  
  Рядом с ним сержант его отделения загнал патрон в патронник своего АК-47 и прицелился мужчине в голову сбоку.
  
  Теперь кровельщик, который вступил в ополчение ради дополнительных денег, кричал: “Я не гребаный солдат!” и другие согласились с ним. В течение следующих нескольких секунд толпа пришла в движение; протесты становились все громче.
  
  Новицки вытащил свой пистолет из кобуры и выстрелил в снег рядом с собой, и все снова замерли.
  
  Голос двадцатитрехлетнего лейтенанта снова надломился, когда он заговорил. “У нас все будет хорошо. С вашими семьями все будет в порядке. Просто все успокойтесь и делайте свою работу ”.
  
  Лейтенант прочистил горло. “Давайте приступим к работе. Скоро станет светло. Я хочу, чтобы все копали траншеи по участкам ”.
  
  Паулина была в секции E и вместе с мужчинами и женщинами из пяти других секций она копала в мягком снегу, затем в твердой земле, делая все возможное, чтобы расчистить укрытие от дороги и к востоку.
  
  Различные секции разбрасывали грязь перед боевыми позициями, медленно создавая рыхлые земляные насыпи.
  
  Пока Паулина боролась с мерзлой землей, тренер средней школы по футболу с избыточным весом воткнул кирку в яму рядом с ней и заговорил, перекрывая звуки копания. “Зачем русским идти по этой дороге?”
  
  Молодой сержант отделения был в нескольких метрах от него. Он был упорным бойцом во всем, что делал, по крайней мере, по сравнению с остальными участниками секции E, и он копал в два раза быстрее, чем кто-либо другой в траншее Паулины. Тем не менее, он не замедлился и не оторвался от своей работы, чтобы ответить. Он сказал: “Ты можешь спросить их об их плане, Ежи, если они появятся”.
  
  Паулина и Урсула работали рядом друг с другом. Через несколько минут красивая брюнетка пожаловалась на волдыри на руках, несмотря на толстые перчатки. Через пять минут после этого руки Полины покрылись волдырями и горели.
  
  
  • • •
  
  Шесть траншей были разбросаны по заснеженному склону холма, каждая под разным углом к дороге у подножия холма, причем все траншеи были более или менее наклонены к востоку. Военные машины, которые привезли их туда, были отведены обратно в лес на западе, а на востоке был открытый обзор, насколько позволяла погода, который составлял полкилометра или около того. Снег теперь валил еще сильнее, и густой туман покрыл дорогу внизу и плыл на полпути к вершине холма.
  
  Паулина и Бруно расположились за земляным валом во второй траншее от вершины холма. Их гранатомет лежал на рюкзаке, уже заряженный, а винтовка Паулины была прислонена рядом с патронташем с запасными гранатами.
  
  Урсула и ее напарник по команде РПГ, пятидесятичетырехлетний мужчина с лысой головой и в очках с толстыми стеклами, который только недавно, спустя почти год, отказался от попыток приставать к ней, опустились на колени в грязь прямо рядом с ними, а остальные боевые позиции секции Е занимали около дюжины стрелков.
  
  Лейтенант Новицки присел на корточки прямо над самой южной траншеей со своим мобильным телефоном. По его время от времени расстроенной жестикуляции Паулина могла видеть, что у него все еще были проблемы с общением со своей командой.
  
  Наконец, сразу после шести утра, лейтенант начал переходить с одной боевой позиции на другую, разговаривая с каждой группой из пятнадцати или шестнадцати человек.
  
  Все в траншее Паулины стояли молча, ожидая, когда офицер в форме подойдет к ним, как будто их судьба зависела от того, что он скажет.
  
  Урсула подошла к Паулине и крепко обняла ее, ища утешения у своей лучшей подруги. Они стояли там, рука об руку, пока Паулина осматривала окопы, о которых Новицки уже говорил. Было трудно разобрать, что он им сказал, особенно из-за тумана и снега, но было очевидно, что никто из них не собирался собираться и уезжать, так что она знала, что это еще не конец.
  
  Наконец-то он добрался до позиции секции Е, и теперь, вблизи, она могла видеть страх на его лице, в его глазах. Мгновенно ее сердце заколотилось в груди.
  
  Новицки сказал: “Слушайте внимательно. Никаких разговоров. По состоянию на двадцать минут назад русские были к востоку от Радома, продвигаясь на запад в количестве двенадцати человек с тяжелой бронетехникой и разведывательными машинами.”
  
  “Здорово!” крикнул кровельщик.
  
  Некоторые из группы прислонились к насыпи или сели в канаве. Урсула задрожала в объятиях Паулины, и ее колени начали подгибаться, прежде чем подруга подняла ее обратно.
  
  Новицки продолжил. “На подходе полный батальон НВФ, но они в пятидесяти километрах отсюда. Никто, с кем я разговаривал, не поддерживал связь ни с какими силами НАТО, насколько я могу судить ”.
  
  Урсула говорила тихо, почти сама с собой. “Мы мертвое мясо”.
  
  Новицки сердито указал на нее. “Нет! Их основные силы сосредоточены на Двенадцатом. Это в пятнадцати километрах к югу. Если они отправят несколько разведчиков на трассу 740, мы вступим с ними в бой. Мы замедлим их, сдержим их. Когда мы дадим им по носу, они будут так удивлены, что остановятся и обдумают свой план, и это даст батальону время добраться сюда и покончить с ними ”.
  
  Теперь заговорил коренастый футбольный тренер по имени Ежи. “Батальон? Вы думаете, батальон — тысяча двести человек — остановит русское вторжение?”
  
  Новицки уже встал и двигался к последней траншее. “Мы не можем контролировать русских или СПО, но мы можем контролировать наши собственные действия. Слушайте мои команды по радио ”.
  
  Он побежал трусцой к траншее секции F.
  
  Паулина посмотрела вдоль линии траншеи на Тайтуса, который лежал на земляной насыпи метровой высоты, не отрывая глаз от прицела своего драгунова. Она не слышала, чтобы он сказал хоть слово с самого утра, и ей было интересно, был ли он так же напуган, как и она. Она подумала о том, чтобы подойти к его концу, чтобы поговорить с ним, и только что взяла на себя обязательство сделать это, когда кто-то в соседнем окопе от Паулины крикнул всем вокруг, чтобы они заткнулись к чертовой матери. Головы повернулись к комментарию, но только на мгновение, потому что сразу стало ясно, почему был сделан запрос.
  
  Мягкий, настойчивый гул прокатился по склону холма, и он донесся с востока.
  
  “Что это, черт возьми, такое?” - Спросил Бруно.
  
  Клук, лысый, развратный стрелок из РПГ Урсулы, сказал: “Это слишком слабо, чтобы быть броней”.
  
  “Что там в той стороне?” - спросил другой мужчина.
  
  Тайтус осмотрел его через оптический прицел. “Просто дома вдоль трассы 740. Я не вижу никакого движения. Возможно, проезжают какие-то полуфабрикаты или большие грузовики. Я не думаю, что есть —”
  
  Тайтус замолчал, когда новый звук заполнил уши каждого. Это был низкий, раскатистый грохот того, что, очевидно, было отдаленным взрывом.
  
  Урсула тихо пробормотала: “О Боже мой”.
  
  Паулина положила руку на плечо своей подруги. “Это в километрах отсюда. Есть много дорог, по которым они могут пойти ”.
  
  Бруно сказал: “Они останутся на главном шоссе”.
  
  Тайтус услышал это и крикнул с дальнего края траншеи: “Это ближе, чем шоссе. Это 740-й. Кто—то...”
  
  Два отдаленных удара. Затем третий. Мягкий, но настойчивый гул двигателей становился все громче.
  
  Звуки взрывов продолжались в течение следующих четырех минут, постоянные отзвуки набирали громкость с каждой минутой.
  
  Новицки вышел перед окопами, держа портативную рацию у уха. Он нажал кнопку передачи, и карманный компьютер сержанта отделения Паулины заверещал на боевой позиции отделения Е.
  
  “Я не знаю, кто едет, но тяжелая техника явно движется по маршруту 740”.
  
  Пока Паулина наблюдала за ним из траншеи, Новицки начал говорить что-то еще в свою рацию, но затем остановился и огляделся.
  
  Склон холма начал вибрировать. Снег на сто метров во всех направлениях был грязным и взрыхленным следами от шин грузовиков, а теперь он начал двигаться, вибрируя от приближающегося шума двигателя. В траншее секции E Паулина наблюдала, как комья грязи скатываются с насыпей в замерзшую яму.
  
  Новицки повернулся лицом к своим ополченцам с выражением, близким к панике, на лице, и Тайтус крикнул из-за своего драгунова: “Броня в пути! Броня в пути! Быстро приближается!”
  
  Лейтенант на открытом месте обернулся и недоверчиво уставился на снайпера отдела Е. Паулина могла сказать, что Новицки понятия не имел, что делать, и это довело ее до грани паники. Мужчину в нескольких позициях от нее вырвало в траншею. Она посмотрела на нее прямо сейчас, мимо маленького Бруно, и ее глаза встретились с Урсулой. Ее подруга моргнула, и слезы потекли по ее розовым щекам. Ее руки в перчатках сильно дрожали.
  
  Паулина потянулась за спину Бруно и взяла руку Урсулы в своей перчатке, затем отпустила, когда обе женщины потянулись к своему оружию.
  
  Теперь на востоке появилась вспышка света, огненный шар, который поднялся и исчез в сером утреннем свете. Раздался звук ударной волны, а затем грохот взрыва. Вторая вспышка и последующий грохот последовали сразу за ней.
  
  Тайтус посмотрел в свой оптический прицел. “Это танки! Т-90-е. Нет, подожди! Т-14, я думаю.”
  
  Новицки повернулся к нему. “Спешивается?”
  
  “Нет, сэр! Только резервуары. Несколько резервуаров.”
  
  Теперь кричал Ежи. “Мы все сдохнем, блядь!”
  
  Новицки остался на свободе. Он прокричал в рацию, чтобы его услышали на всех позициях. “Всем занять позиции! Не открывайте огонь, если по вам не будут стрелять!” Он ясно видел глупость сражаться с основными боевыми танками с их бессильной силой.
  
  Лейтенант побежал по снегу и грязи и прыгнул в траншею секции D.
  
  Мужчина слева от Паулины вскрикнул в новой тревоге. Она оглянулась и увидела людей на боевой позиции секции F, которые смотрели вдоль склона холма, но не вниз, на дорогу. Проследив за их взглядом на восток, она увидела четыре большие бронированные машины с черными шинами, приближающиеся из тумана. Они неслись по снегу на холме, параллельно дороге, направляясь прямо к траншеям. Паулине показалось, что они были менее чем в трехстах метрах от нее и быстро приближались.
  
  Паулина не была настоящим солдатом, но во время своих тренировочных выходных она провела несколько часов, просматривая книги с фотографиями российской военной техники, и она сразу узнала бронетранспортер "Бумеранг" российского производства. Она знала все, что касалось этого оружия. Спереди у него была прочная броня; РПГ было бы практически бесполезно против него, если бы Бруно не мог нанести идеальный удар сзади. Бронетранспортер имел 30-мм пушку и пулемет ПКТ, экипаж из трех человек на борту, и он мог перевозить в бой до девяти полностью снаряженных солдат.
  
  Она никогда в жизни не думала, что увидит российский БТР на польской земле.
  
  В одно мгновение план Новицки сидеть тихо и позволить противнику пройти развалился. Их заметили либо с помощью инфракрасных камер, либо с помощью беспилотника над головой, но кто-то видел этот разношерстный отряд сквозь снег.
  
  Сержанты отделения в окопах выкрикивали по рациям, умоляя Новицки сдаться четырем приближающимся бронетранспортерам, и Паулина ждала ответа лейтенанта на это, но внезапная какофония автоматных очередей перекрыла громкий гул проходящей колонны. Бумеранг открыл огонь из своего пулемета ПКТ; снег и грязь взметнулись в воздух всего в сорока метрах перед траншеей секции Е.
  
  И вот так, капитуляция была снята со стола переговоров так же быстро, как это было предложено.
  ГЛАВА 31
  
  К ЗАПАДУ ОТ РАДОМА, ПОЛЬША
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  Теперь по рации раздался голос лейтенанта Новицки. “Огонь! Бейте по этим бтрам!”
  
  Вокруг Паулины гремели ответные выстрелы. Она инстинктивно огляделась по сторонам, влево и вправо, и увидела мужчин и женщин с оружием, нацеленным на восток.
  
  В течение нескольких секунд она также была свидетелем того, как мужчины и женщины просто опускались на колени, сидели или даже лежали в грязи, прикрывая головы. За этим она увидела замаскированные очертания крупного мужчины, выбегающего из следующей траншеи на запад, к линии леса позади них.
  
  Теперь взгляды Паулины и Бруно встретились: они оба были напуганы и не могли скрыть это друг от друга. Меньше чем через секунду молодой парень со шрамами от прыщей развернулся, вскинул РПГ-7 на левое плечо и поднялся на ноги. Его верхняя часть туловища и голова были выставлены над земляным валом, когда он целился.
  
  Паулина поднялась на ноги позади него. Как заряжающая, она должна была готовить следующий патрон, но также в ее обязанности входило помогать ему при стрельбе из оружия. Она обхватила его правой рукой за спину, ее рука напряглась, отворачиваясь от него и проверяя область за стволом оружия, чтобы убедиться, что никто не стоит у нее на пути.
  
  Вокруг нее, в траншее, звуки разрывной стрельбы сводили с ума.
  
  “Ответный удар чист!” Паулина закричала, глядя на снег до линии леса в противоположном направлении и ожидая толчка, шума и вспышки от запуска.
  
  Но горячего взрыва от запуска так и не последовало. Она снова начала кричать, что зона позади ее стрелка свободна, но прежде чем прозвучали эти слова, она почувствовала, как Бруно откинулся назад, прижавшись к ее руке, и там, где она ожидала увидеть вспышку от запуска ракеты, вместо этого она увидела темно-красные брызги.
  
  Кровь хлынула через заднюю стенку траншеи на снег, оставляя алую дорожку длиной четыре метра.
  
  Бруно обмяк и упал на нее, и теперь она скатилась в траншею поверх своего патронташа с ракетами. Когда она развернулась и оттолкнула его, повсюду вокруг нее стреляли из пушек, мужчины и женщины кричали, падали и дрались, и она посмотрела на своего товарища по команде и увидела, что его шлем был снят, а затылок отсутствовал.
  
  Это была его кровь, которая брызнула, как ответный выстрел из оружия, из которого он даже не стрелял.
  
  Паулина закричала, но она не замерла от ужаса. С рефлексами, подстегнутыми изначальным желанием выжить, она схватила РПГ-7, вскинула его на плечо, поднялась на ноги и высмотрела цель за насыпью.
  
  Ближайший БТР был намного ближе, чем она ожидала, в шестидесяти пяти метрах и мчался прямо на нее. Она сфокусировалась на большой бронированной машине, навела на нее кольцевой прицел и нажала на спусковой крючок.
  
  Как на тренировке, оружие вздрогнуло и вспыхнуло.
  
  Ракета пронеслась по открытой местности, врезалась в башню бронированной машины и взорвалась огненным шаром.
  
  Но бронетранспортер вообще не замедлился; он просто проехал сквозь пламя и продолжил движение, приближаясь с каждой секундой.
  
  Голос лейтенанта Новицки донесся из рации, лежащей в грязи в секции Е. “Войска! Войска спешиваются!” Ужас в голосе молодого офицера, доносящийся из динамика, только усилил хаос в яме вокруг нее.
  
  Российские войска, одетые во все белое и с черными винтовками, высыпали из тумана позади бронетехники. Некоторые опустились на колени, чтобы открыть огонь, некоторые нырнули на землю и стреляли из положения лежа, а другие продолжали бегом продвигаться к траншеям, стреляя всю дорогу.
  
  Новицки закричал: “Стрелки, займитесь спешившимися! Дабровски, Борович, оставайтесь на этих ПК! Разгребите этот холм!”
  
  Четыре машины с грохотом остановились в снегу; затем главные орудия начали вести автоматический огонь. Почти мгновенно Паулина услышала треск в лесу позади нее, когда тяжелые пулеметы ударили по ветвям и стволам деревьев. Близкий огонь щелкнул над головой Паулины, сердитые, усиленные осы, жужжащие со скоростью, превышающей скорость звука.
  
  Ледяные слезы текли по ее щекам, а руки дрожали, когда она перезаряжала, а затем направила свой гранатомет на ту же машину, что и раньше.
  
  Рядом с ней Урсула одной рукой подняла реактивную гранату, а другой хлопнула Клюка по спине, давая ему понять, что за ним никого нет. Он выстрелил из своего РПГ в то же время, когда Паулина выстрелила из своего.
  
  Граната Клюка попала в Бумеранг, но не причинила вреда. Взрывчатка Паулины пролетела мимо приближающейся штурмовой машины и взорвалась на холме в двухстах метрах за ней.
  
  “Gówno!”
  
  По радио донесся голос Новицки. “Снова! Опусти прицел! Поторопись!”
  
  Как раз в этот момент новые взрывы сотрясли склон холма вокруг Паулины. У нее зазвенело в ушах, а сердце, казалось, выплескивало влево и вправо в груди. Повсюду посыпалась замерзшая земля.
  
  Иисус, пожалуйста, защити меня.
  
  Земляной вал перед ней вздыбился, комья грязи взлетели на десять метров в воздух, и Паулина бросила пусковую установку и нырнула на дно траншеи. Она услышала крики и хрюканье вокруг себя и инстинктивно посмотрела направо. Урсула лежала в грязи лицом в сторону, неподвижная в позе эмбриона, как будто она спала. Над неподвижным телом Урсулы Клук в одиночку навел гранатомет РПГ, но затем отшатнулся, когда пулеметная очередь попала ему в грудь.
  
  Он откинулся на спину Урсулы и неподвижно лежал на ней с широко открытыми глазами.
  
  Что-то сломалось в Паулине Тобиаш, когда она увидела, что ее лучшая подруга лежит там. Она потянулась за ближайшим оружием, своим длинным деревянным Мосин-наганом. Она выбралась из своей норы с винтовкой с затвором, затем встала на насыпи, выискивая цели в плохую погоду.
  
  Спешившиеся солдаты двигались на близком расстоянии, их винтовки изрыгали огонь, проявляя себя в снегопаде. Паулина начала наводить свое оружие на одну из фигур, но затем, словно призраки в тумане, два одетых в белое русских солдата материализовались перед ней из хлещущего снега, всего в пятнадцати метрах от нее.
  
  Она развернула свое большое оружие в их сторону, и они оба одновременно заметили движение.
  
  
  • • •
  
  Семидесятиоднолетний пенсионер стоял в деревне над битвой, используя купленный им фотоаппарат Nikon для фотографирования птиц, чтобы запечатлеть невероятное зрелище, открывшееся перед ним на обычно безмятежном пастбище, где паслись овцы. Он увидел, как блондинка с конским хвостом подняла голову из траншеи, менее чем в трех метрах от того места, где только что упала брюнетка. Было что-то в движениях блондинки, в их уверенности, в их решительности. В полминутной битве, в которой многие из превосходящих поляков съежились и не решались показать себя, но все равно погибли, блондинка полностью выбралась из траншеи и на насыпь перед ней. В правой руке она держала старую винтовку с деревянным прикладом, и пенсионерке она показалась юной партизанкой времен Второй мировой войны. Он сфокусировал свой 500-миллиметровый объектив на девушке. Заснеженная земля всего в нескольких метрах перед ней взорвалась огнем и дымом, коричневая земля взлетела вверх от взрыва гранаты, но она не обратила на это внимания. Вместо этого она сделала один или два шага из траншеи в сторону приближающихся русских войск и вскинула оружие на плечо, направив его на людей, идущих в ее сторону.
  
  Он нажал кнопку на своем Nikon, сделал десятки снимков, когда молодая женщина, находившаяся почти в километре от него, не обратила внимания на взлетевшие в воздух ветви деревьев, окаймляющих насыпь, и немного отклонилась назад, стреляя из винтовки. Ближайший русский был не более чем в пятнадцати метрах от нее, и от ее выстрела он завертелся в снегу, падая на землю. Девушка передернула затвор, пенсионер продолжал снимать, девушка снова подняла оружие, чтобы выстрелить, и — как раз когда он попытался идеально запечатлеть огонь и дым из ее длинной деревянной винтовки — она снова отшатнулась.
  
  Но на этот раз не отдача ее оружия заставила ее броситься наутек. Она развернулась на грязи и отшатнулась назад, ее правая рука вытянулась, держа оружие полностью вытянутым, когда ее ноги ослабли, и она упала назад, полностью.
  
  Она выронила винтовку, когда упала лицом в траншею.
  
  Пистолет остался лежать на грязном снегу у края земляной насыпи, но девушка исчезла.
  
  Он продолжал фотографировать, но его мысли были прикованы к девушке, даже когда мужчина, в которого она стреляла, поднялся на ноги, поднял со снега свою винтовку и возобновил наступление.
  
  Она явно попала в его бронежилет, и он не пострадал от долговременных последствий.
  
  А на юге, всего в двухстах метрах от места сражения, непрерывная колонна русской бронетехники катилась на восток, как будто они совершенно не знали о сражении.
  
  
  • • •
  
  Паулина Тобиаш почувствовала невероятный толчок в приклад своей винтовки, и это отбросило ее назад в канаву, где она тяжело приземлилась грудью на замерзшую землю.
  
  Ей потребовалась секунда, чтобы осознать, что она не мертва — по крайней мере, пока — и как только она поняла это, она протянула правую руку и как сумасшедшая схватилась за новое оружие среди мертвых и раненых вокруг нее. Ее "Мосин-наган" не вернулся с ней в окоп, поэтому она была полна решимости завладеть любым смертоносным устройством, которое смогла найти.
  
  Она увидела заряженный АК всего в двух метрах от себя, наполовину под телом мертвого двадцатишестилетнего водителя грузовика по имени Радек с настолько плохим зрением, что Сухопутные войска отказались забрать его. Его очки с толстыми стеклами лежали разбитыми рядом с оружием, но это была не винтовка Радека; в бою у него был SKS.
  
  Теперь она не беспокоилась о происхождении автомата Калашникова. Она просто хотела взять его в свою замерзшую руку, вылезти обратно из траншеи и дать последнюю очередь, прежде чем русские убьют ее и всех ее друзей.
  
  По другую сторону от бедняги Радека сорокапятилетний футбольный тренер из Варшавы по имени Ежи встал на колени, его лицо было покрыто грязью и залито кровью, и он сам посмотрел на АК. Увидев, что Паулина переползает через Радека, Ежи бросился за оружием, перелезая через нее. Несмотря на то, что у него над правым ухом текла кровь из-за тяжелого осколочного ранения в кожу головы, в нем было больше силы сражаться, как и в девушке, оставшейся в живых в траншее. Но Ежи придавил Паулину своим весом, когда заползал на нее сверху, повалив ее поверх Радека, и в его правой руке оказался АК. Он развернулся с ним, лежа на спине Паулины и полностью выбивая из нее дыхание. Хотя Паулина не могла видеть, что он делал, потому что была прижата лицом к развороченной земле, теперь она слышала близкую стрельбу, поэтому зажмурилась.
  
  
  • • •
  
  Пенсионер на вершине холма поймал несколько групп одетых в белое русских, бегущих вверх по насыпи перед траншеей, в которую упала отважная блондинка. Когда он посмотрел через свой мощный объектив, молодые солдаты начали целиться в него. Они посыпались в яму со своими автоматами, некоторые сняли оружие с ремней и, высоко держа пистолеты, не утруждая себя прицеливанием, направляли их прямо вниз, выпуская патрон за патроном, опустошая магазины.
  
  Российские войска убивали раненых.
  
  Основная колонна продолжала продвигаться по дороге на протяжении всего боя, и теперь внизу, на дороге под ним, фотограф мог видеть грузовики снабжения и другие транспортные средства среди танков и штурмовых машин. Он сфотографировал все, что мог, посмотрел на свой экран и увидел, что за последние три минуты сделал более пятисот снимков.
  
  Он решил, что ему нужно убираться оттуда ко всем чертям.
  ГЛАВА 32
  
  GRAFENWÖHR, GERMANY
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  Подполковник Том Грант и так был в особенно отвратительном настроении, а ведь он даже не начал свой рабочий день. Он встал на полчаса раньше, чтобы поговорить по FaceTime со своей женой в Боулдере и пожелать ей счастливого Рождества, только чтобы обнаружить, что у него на телефоне нет подключения к Интернету. Затем он попытался позвонить ей и, посидев там с телефоном у уха больше минуты, понял, что его сотовая связь тоже отключена.
  
  Его жена пошла бы спать, злясь на него.
  
  Каким-то рождественским утром это должно было получиться.
  
  Грант был здесь, в гарнизоне армии США Графенвер, в течение последнего месяца, готовя снаряжение для Broadsword, масштабных учений НАТО, которые должны были состояться в Германии в конце января. Как командир полка технического обслуживания танков, он в конечном счете отвечал за функционирование каждого американского танка Abrams в операции, поэтому он не смог провести Рождество со своей семьей.
  
  "Палаш" был учением НАТО, но поляки, немцы и американцы вложили в него больше всего войск.
  
  Были задействованы другие страны-участницы, но три страны, которые должны были маневрировать подавляющим большинством полков сухопутных войск и крыльев военно-воздушных сил, оставались тремя наиболее приверженными защите северной Европы.
  
  Его работа была достаточно сложной и без проблем со связью, которые возникли сегодня утром. Он принял душ, проклиная Apple, Deutsche Telekom и различные другие неопределенные силы, которые сговорились против него, затем надел свой BDU и зашнуровал ботинки. Он снова попытался дозвониться домой, пока шел по коридору мимо дверей в отсеки обслуживания гигантских резервуаров.
  
  Бывший нападающий Университета Миннесоты, Грант в свое время был мускулистым шестифутовиком. Это очень помогло ему, когда он был молодым танкистом, подбрасывая снаряды и меняя гусеницы танков. Теперь часть мышц обвисла до талии, а его каштановые волосы спереди поредели и уступили место седине. Он по-прежнему сохранял массивный, солидный вид, но, как и большинство целеустремленных мужчин, он сожалел, что его обязанности оставляли ему меньше времени, чтобы сосредоточиться на своей физической форме.
  
  “Сэр?” - окликнул голос из открытой двери, прерывая его попытку позвонить, которая все равно ни к чему не привела. Он повернулся к лейтенанту Дарнеллу Чандлеру, своему помощнику по материально-техническому обеспечению. “Доброе утро, сэр. Тебе звонят в комнату для переодевания”.
  
  “По крайней мере, один чертов телефон работает”, - сказал Грант.
  
  “Да, сэр. Не смог связаться со своей девушкой этим утром по скайпу. Интернет отключен. Думаю, это будет моя вина, когда я, наконец, поговорю с ней ”.
  
  “Нет, Чендлер”, - сказал Грант, проходя мимо него. “Нет, пока ты не женишься на ней. Тогда во всем виноват ты”.
  
  У Гранта было личное правило не вдыхать первого хорошего запаха моторного масла и гидравлической жидкости до окончания завтрака, но он и Чендлер направились в отсек технического обслуживания по пути в помещение, где хранились инструменты и другое оборудование.
  
  Проходя через дверь, он был рад увидеть, что несколько немецких солдат и танкистов армии США были разбиты на пары и усердно работали. В ремонтном отсеке находилась пара массивных танков M1A2 SEP Abrams, и все люди, работавшие на них, были покрыты разным количеством смазки.
  
  “Подполковник Грант, подполковник Грант”, - повторяла громкоговорящая система, пока он шел между большими резервуарами. “Телефонный звонок, первая линия”.
  
  Том Грант ускорил шаг и снова взглянул на свой сотовый. Проклятая штука все еще говорила Keine Verbindung.(Нет связи.)
  
  Он кивнул, проходя мимо двух старших офицеров рядового состава, мастер-сержанта Келлога и оберштабсфельдфебеля Вольфрама, который в немецкой армии был эквивалентом мастер-сержанта.
  
  “Сэр, вас вызывают в офис технического обслуживания”, - сказал Келлог.
  
  “Да, слышал”. Он продолжал идти, а Чендлер шел прямо за ним.
  
  
  • • •
  
  После того, как майор оказался вне пределов слышимости, немец повернулся к своему американскому коллеге. “Как твой новый босс?”
  
  “Он хорош”, - сказал Келлог. “Я постепенно его раскручивал. Но я думаю, он это понимает. Он несколько раз выходил на поле, в основном на тактическом уровне. Он закончил ABOLC, базовую школу офицеров-танкистов, так что он настоящий танкист. Даже командир танка. Но по пути что-то пошло не так”.
  
  Вольфрам стер жир с рук старой тряпкой. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Его отправили на военную тренировочную миссию в Ирак, а парней туда отправляют только в наказание, когда они облажаются. Некрасиво, когда офицер попадает в немилость. Они дают им самую дерьмовую работу, которая у них есть, и если они выживут — даже проявят себя — только тогда у них есть хоть какой-то шанс спасти свою карьеру ”.
  
  “Вы, американцы, слишком строги к своим офицерам. Одна ошибка - и все стерто, не так ли?”
  
  “Ну, не совсем, но Грант не продвинется дальше подполковника, что бы он ни делал”. Он пожал плечами. “В любом случае, они отправили его в школу офицеров технического обслуживания, и теперь он действительно чертовски хорош. Солдаты любят его. Однако у него безостановочная трудовая этика — надо отдать ему должное. Чувак даже спит в офисе технического обслуживания иногда по ночам ”.
  
  Немец сказал: “Похоже, это мой босс. Я думаю, может быть, ваш подполковник и мой майор переживают из-за учений в следующем месяце ”.
  
  Из громкоговорителя донесся голос лейтенанта Гранта. “Мне срочно нужны майор Отт, мастер-сержант Келлог и оберштабсфельдфебель Вольфрам в комнате Лайетта”.
  
  Немецкий и американский мастер-сержанты обменялись взглядами. “Дерьмо”, - сказал Келлог. “Нужно научить босса не казаться таким взвинченным на ПА. Чувак, звучит так, будто идет чертова война ”.
  
  
  • • •
  
  Три минуты спустя двое старших рядовых стояли в комнате отдыха с подполковником Грантом и лейтенантом Чандлером. Грант повесил трубку стационарного телефона и повернулся к трем мужчинам, когда майор Блаз Отт, командующий здешним немецким контингентом, с обеспокоенным видом присоединился к ним.
  
  “Блэз, присаживайся. У меня есть кое-что горячее”.
  
  Вошел сержант США с блокнотом с бумагами и прервал. “Эй, Топ, я не могу заказать код "ноль-три", который ты хотел. Интернет снова отключился и —”
  
  Келлог щелкнул пальцем и крикнул: “Уходи, солдат!”
  
  Сержант попятился и закрыл дверь.
  
  Грант сказал: “Мне позвонили на стационарный телефон наши боссы, которые, как вы знаете, находятся со своими семьями в Бельгии на рождественских каникулах. Говорят, сотовая связь отключена по всей Европе. Как и весь Интернет. Несколько стационарных телефонов все еще работают — они дозвонились до меня на минуту, но нас отключили.
  
  “Но вот что я действительно знаю. Русские начали наступление в Польше”.
  
  Каждый мужчина перед Грантом сел прямее, широко раскрыв глаза.
  
  “Трахни меня”, - пробормотал Келлог.
  
  “Мы пока не знаем, каков их точный состав, и мы понятия не имеем, каковы их намерения”.
  
  Отт спросил: “Как им удалось проникнуть в Польшу так, что никто об этом не знал?" Не похоже, что вы сможете спрятать русскую армию ”.
  
  Грант сказал: “Без понятия. На данный момент мы в состоянии боевой готовности. Наши боссы хотят, чтобы мы собрали полк и двинулись в путь. Мы должны отозвать всех, кого сможем собрать, из батальонов и линейных рот, укомплектовать каждый танк, который может водить, теми, кто квалифицирован ”.
  
  “Чтобы сделать что именно?” - спросил Келлог.
  
  “Мы поспешим занять блокирующую позицию, а боссы присоединятся к нам и примут командование”.
  
  “Сэр, у нас нет настоящих танкеров”, - сказал Келлог. Основная часть их подразделения, 37-й бронетанковый полк, все еще находился в Штатах. Никто из сопровождающих никогда не рассматривал возможность, что им, возможно, действительно придется маневрировать линейными частями полка, их основными боевыми танками M1A2 Abrams, в бою.
  
  “Я понимаю, и бригадир тоже. Но у нас нет времени ждать, пока прибудет основная группа. Остальные участники BCT не планируют покидать Штаты до конца первого числа этого года. Либо мы и наши немецкие братья, либо никто”.
  
  Теперь Чендлер говорил недоверчивым тоном. “Сэр ... это делает вас ... командиром полка?” Ремонтники, даже те, у кого было танковое прошлое, не были командирами танковых полков.
  
  “Всего на несколько часов. Я хочу поговорить с мужчинами через десять минут. Тогда я хочу, чтобы танки были готовы в течение часа ”.
  
  Ужас был виден на лице Гранта, когда он осматривал небольшую группу старших руководителей. Он знал так же хорошо, как и другие собравшиеся здесь, что ни один из их людей не был полностью обученным 19К, военной профессиональной специальностью членов экипажа бронетанковой техники. Американцы здесь, в Графенвере, были в основном 91-м и 45-м классами, системными сопровождающими и механиками турелей.
  
  “Джентльмены, я знаю, о чем вы думаете, но почти все наши 91А прошли базовую автошколу. Черт возьми, у большинства из них больше времени за рулем, чем у настоящих водителей танков. И мы все искусны в стрельбе ”.
  
  Теперь заговорил Вольфрам. “Но что произойдет, если они доберутся до Германии до того, как туда доберутся остальные танкисты полка, сэр?”
  
  “Мы делаем, как приказано: мы являемся танкистами и выполняем движение, пока не будет приказано иначе”.
  
  Чандлер сказал: “Сэр, нам нужно будет предоставить вам несколько штабных машин и оборудование связи для командования и контроля”.
  
  “Да, достань мне жертвы из штаб-квартиры. Все, что у нас есть для радиосвязи. Все спутники отключены, и мне нужна дальняя связь, чтобы связаться с батальонами ”.
  
  “Три танковых батальона!” - вмешался майор Блэз Отт. “Мы под вашим командованием, сэр”.
  
  
  • • •
  
  ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ИРАН
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  Генерал-полковник Борис Лазар настолько привык к шуму, пыли, вибрации и постоянному трению об острые и неподатливые поверхности, которые сопровождают езду в башне танка, что больше ничего этого не замечал. Он просто смотрел на длинную вереницу бронетехники песочного цвета перед ним, грохочущей по дороге Хамадан-Биджар, примерно в шести километрах к северо-западу от города Зенджан, и слушал радиопереговоры в своих наушниках.
  
  У Лазаря была штабная машина, но он хотел проехать эту часть путешествия на танке Т-90. Он все еще мог получать информацию по радио и был в постоянном контакте со своим заместителем, полковником Дмитрием Киром, который был застегнут на все пуговицы в штабной машине всего в пятидесяти метрах позади него.
  
  Командирская машина была одной из немногих новых БТР "Бумеранг" в его войсках. Сабанеев забил большинство "Бумерангов", в то время как основным бронетранспортером Лазара был почтенный, но заслуживающий доверия БТР-82А. Лазар провел более тридцати лет на вариантах БТР, и у него не было большого желания работать с чем-либо еще, но набор средств связи в штабных машинах Бумеранга был непревзойденным, поэтому он неохотно добавил в свои силы пять бронетранспортеров последнего поколения.
  
  У Сабанеева могла бы быть большая часть нового дерьма: Бумеранги и Т-14. Лазар был старожилом, и он вел свою войну проверенными методами.
  
  Лазар знал, что его работа создана для него, даже здесь, на дружественной территории. Ему пришлось перебросить все свои боевые силы, весь штаб и силы снабжения почти на 1300 километров по незнакомой местности. Он никогда не был в Иране, и даже несмотря на то, что политики в Москве и политики в Тегеране разработали это перемещение тысяч российских военнослужащих и сотни единиц бронетехники через ось север-юг Ирана, это все равно было чертовски сложной задачей.
  
  Силы Лазара двинулись с большой массой иранской бронетехники и войск не потому, что они нуждались в защите, а скорее потому, что в объективах спутников, все еще работающих над Ближним Востоком, это должно было выглядеть как совместные учения двух стран. На силы Лазаря, в одиночку мчащиеся к южному побережью, будут смотреть совсем иначе, чем на объединенные силы, направляющиеся на юг, по крайней мере, на день или два, и это было все, что, по мнению полковника Борбикова, им понадобится, чтобы сделать миссию Лазара свершившимся фактом.
  
  Тридцать два часа пути доставили бы Лазара в порт, прежде чем американцы сообразили бы, что он делает - это была ставка Борбикова. Российско-иранские учения за тысячи километров от азиатского или европейского театра военных действий были бы наименьшей из их забот.
  
  До того момента, когда Лазар и его группа отправились в плавание к Африканскому Рогу, когда он внезапно превратился бы в их самую большую проблему из всех.
  ГЛАВА 33
  
  ПЕНТАГОН
  
  АРЛИНГТОН, Вирджиния
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  Коннолли и Григгс проработали рождественское утро, сидя за своими столами, в поисках информации о том, что, черт возьми, происходит в Центральной Европе.
  
  В первые несколько часов разведданные практически отсутствовали; двое мужчин проводили столько же времени, просматривая новостные каналы по телевизору в КПЗ, сколько и опрашивая сети АСВ, ЦРУ и АНБ.
  
  Григгс отметил, что он мог бы получить больше информации в режиме реального времени о том, что происходит в Восточном Тиморе или Парагвае, чем о происходящем в Европе.
  
  Примерно в час ночи по времени Пентагона был пойман коротковолновый радист недалеко от Кракова, сообщивший, что российская бронетехника движется к северу от города. Это было бы первым достоверным свидетельством наземного вторжения, если бы не тот факт, что коротковолновые операторы в Таллине, Эстония; Дагде, Латвия; и Рудамине, Литва, также сообщили, что русские перешли границу. Никто не знал, были ли одно или все сообщения частью российской кампании дезинформации или нет, но никто не поверил истории о российском вторжении шириной в тысячу миль, когда не было обнаружено значительного наращивания сил у границ.
  
  Григгс принес Коннолли шестую чашку кофе около одиннадцати утра, он сел рядом с морским пехотинцем и сказал: “Если бы это было настоящее вторжение в Европу, не может быть, чтобы им не руководил генерал Лазар. Он провел всю свою жизнь, готовясь именно к этому ”.
  
  Коннолли сказал: “Я тоже этого не понимаю. Если только они не пытаются потянуть за собой Паттона ”.
  
  Григгс понял намек. Джордж Паттон был самым легендарным генералом Америки во время поздней части Второй мировой войны. США отправили его в Англию, якобы для подготовки своих войск к предстоящему вторжению в Нормандию, но все это было уловкой. Когда началось вторжение, он все еще находился в Англии на публике, что заставило многих немцев поверить, что на побережье Нормандии не происходит ничего важного.
  
  Майор сказал: “Это был бы проницательный ход, но я на это не куплюсь. Даже если они не использовали его в нападении на НАТО, вывод его из России в то время, когда Россия должна знать, что ей угрожает контрудар, просто кажется безумием. Если Сабанеев отправляет огромные силы вторжения в Европу, Россия разоблачена ”.
  
  Коннолли развернулся лицом к своему коллеге. “Но что, если нет никаких сил вторжения, которых мы упустили? НАТО потратило семьдесят лет на то, чтобы наблюдать за красной волной, захлестнувшей Западную Европу, и готовиться к ней. Но что-то гораздо меньшее, чем тотальная российская мобилизация, может пробиться, особенно если русские посеяли достаточно путаницы с перебоями в работе спутников и связи ”.
  
  Григгс обдумал это. “Срань господня, Дэн! Налет. Оперативный рейд!”
  
  “Это единственное, что имеет смысл. Несколько сотен единиц передовой бронетехники, мчащейся в Европу, могут пробить брешь, особенно на Рождество, когда бдительность НАТО ослаблена, и особенно когда НАТО не может видеть или слышать, что происходит ”.
  
  “Но ... но почему?” - Спросил Григгс. “Они хотят гонять по Европе, взрывая дерьмо, просто чтобы показать, что они могут? Что они собираются делать, взять Берлин и превратить его в анклав?”
  
  “Понятия не имею”, - сказал Коннолли. “Ты хочешь позвонить Нику в АНБ и спросить его, не возражает ли он посмотреть на учения в Иране?”
  
  Григгс присвистнул. “Ты не думаешь, что у него достаточно забот с вторжением в Европу и надвигающимся вторжением на Тайвань?”
  
  “Подумай об этом. Он работал над тайваньским проектом в течение четырех месяцев. Что касается европейской атаки, то поступает недостаточно информации, чтобы он мог ее оценить. Спутники над Ираном работают нормально. Позвони ему”.
  
  Григгс кивнул. “Ладно, это не повредит”.
  
  
  • • •
  
  ХОФ, ГЕРМАНИЯ
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  Двадцатиоднолетний парень из Юты был первым американцем, который увидел российское вторжение, хотя оно началось шестнадцатью часами ранее.
  
  Трехфутовый слой снега, занесенный сугробами, затруднял, почти невозможен для одинокого разведчика, пробираться через густой лес к северу от деревушки Хоф, но ему было приказано выйти вперед, чтобы посмотреть вдаль.
  
  Команда, ехавшая на трех кавалерийских разведывательных машинах — "хамвеях" с установленными на них пулеметами калибра 50 кал, - припарковалась среди деревьев, укрытая вечерней темнотой и низкими облаками.
  
  Молодой человек из Юты не раз падал на пути в тридцать ярдов к границе леса, и каждый раз он испытывал смущение, зная, что его товарищи и сержант, вероятно, наблюдали за ним.
  
  Он с хрустом пробирался по снегу, затем, наконец, опустился на колени на участок земли толщиной всего в фут и начал сканировать с помощью своего видеорегистратора автобан вдалеке. Сначала он ничего не увидел, но затем его натренированные глаза различили неясные очертания ряда транспортных средств, которые ровным темпом двигались на юго-запад.
  
  Он наблюдал за гражданским движением весь день и вечер напролет без тревоги, но уникальным аспектом этой конкретной линейки больших транспортных средств было то, что ни у одного из них не горели фары.
  
  Он подождал, пока они подойдут немного ближе; затем сквозь прозрачный и холодный ночной воздух он начал различать отдельные очертания. Машины-разведчики; длинные, толстые и низко бронированные боевые машины, которые он не смог идентифицировать.
  
  И затем он увидел резервуары.
  
  Много танков.
  
  Он вскочил на ноги, развернулся и как можно быстрее заковылял обратно к своему Хаммеру, где у передней пассажирской двери стоял его сержант первого класса.
  
  “Броня и тяжелые жертвы разведки, сержант. Определенно русский. Никаких огней. Движется на юго-запад”.
  
  Радиосвязь немедленно была передана подполковнику Тому Гранту, который находился в километре позади с танками на их поспешной блокирующей позиции.
  
  
  • • •
  
  Перед отправкой из Графенвера Грант смог выставить по сорок танков на батальон, в общей сложности восемьдесят танков M1A2 SEP "Абрамс" и значительный разведывательный отряд из десятков "Хамви" и десятков боевых бронированных машин Stryker.
  
  Это сделало подполковника Тома Гранта, офицера материально-технического обеспечения армии США, командиром 37-го бронетанкового полка, композитным.
  
  А немецкий майор Блаз Отт теперь технически был командиром 203-го танкового батальона. Он командовал сорока четырьмя Leopard 2s, самым тяжелым и могучим танком Германии. В разгар холодной войны немецкая армия выставляла более двух тысяч "Леопардов", но сейчас у них было менее двухсот пятидесяти. Тем не менее, Leopard 2 был чудом немецкой точной инженерии и силой, с которой приходилось считаться.
  
  Хорошей новостью для Гранта и Отта было то, что у них обоих было достаточно боеприпасов. Поскольку как Европейское командование США, так и штаб-квартира немецкого бундесвера планировали активное участие в предстоящей части учений Broadsword с боевой стрельбой, все транспортные средства были хорошо снабжены танковыми снарядами, патронами для пулеметов и ракетами.
  
  Грант смотрел на карту, разложенную на капоте его Humvee, когда он принял звонок, сообщающий ему, что русские были замечены. Он и его старший помощник, капитан Брэд Спиллейн, быстро нашли место и проверили направление дороги.
  
  Грант сказал: “Они идут сюда. У нас есть десять минут, чтобы выяснить, как мы с этим справимся, но война Америки с Россией начнется прямо здесь ”.
  
  Грант направил самых опытных людей в свой оперативный отдел и штаб-квартиру, парней, которые собирались уйти в отставку или уже служили в командовании и только ожидали приказов о следующем назначении. Это оставило командиров танков, которые были далеко не лучшими из тех, что у него были, но если бы у него не было лучшего руководства боем, все могло быть хуже. Намного хуже.
  
  Штабное отделение, возглавляемое капитаном Спиллейном, бывшим командиром танковой роты, состояло из нескольких радиоприемников "Хаммер", командно-контрольной машины и нескольких камуфляжных командных палаток.
  
  И Том Грант думал, что именно с этого места он сможет наилучшим образом командовать битвой.
  
  Засада, устроенная Грантом и Оттом для русских, была в основном линейной, сосредоточенной на том, что, по их оценкам, было наиболее вероятным направлением движения противника. Расположившись на горном хребте с видом на немецкие трассы 9 и 72, они довольно хорошо подстраховались от своих ставок. Отдельный отряд, насчитывающий всего восемь танков, был направлен для прикрытия пересечения маршрутов 93 и 72. Этого было недостаточно, чтобы нанести большой урон, но в последнюю минуту они с Оттом решили не делить свои силы пополам, а вместо этого усилить западную засаду, поскольку это был наиболее вероятный путь подхода.
  
  
  • • •
  
  3-Я АВИАЦИОННАЯ БРИГАДА, ШТАБ ПОЛКА
  
  АРМЕЙСКИЙ АЭРОДРОМ АНСБАХ
  
  KATTERBACH KASERNE, GERMANY
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  Стационарный телефон в комнате подготовки пилотов 1-3 штурмового разведывательного батальона зазвонил второй, третий, затем четвертый раз, но 1-й лейтенант армии Сандра Глиссон обнаружила, что ей не хочется откладывать контроллер PlayStation 4, чтобы ответить на звонок.
  
  Классная комната батальона служила одновременно гостиной и в Рождество была почти пуста. Почти все офицеры были в увольнении, за исключением тех, кто находился здесь, в дежурной части: двое играли в видеоигры, один заполнял бортовые журналы мелодиями со своего iPhone, ревущими в наушниках, а другой спал на диване перед телевизором с большим экраном, который, будучи включенным, весь день транслировал только синий экран.
  
  Командир полка привел два боевых вертолета и их экипажи в состояние боевой готовности. Он был совершенно новым и особо отметил, что его девизом было “Тренируйся, пока сражаешься”. Но для офицеров на вахте это была скорее чушь высшего начальства. G2 проинформировала всех о том, что состояние боевой готовности Польши было “высоким”, поэтому всем им нужно было убедиться, что информация об отзыве достоверна; затем офицер разведки полка, исполнительный офицер и командир отправились в отпуск обратно в США.
  
  “Теперь я держу тебя за задницу!” - прокричал первый лейтенант Аллен Томас сквозь шум звонящего телефона и видеоигры. “Ты мог бы с таким же успехом схватить этот телефон - ты труп в любом случае!”
  
  “Поставьте игру на паузу, и я это сделаю!” - ответил Глиссон.
  
  Томас продолжал играть, поэтому Глиссон неохотно встала, продолжая работать со своим контроллером, и направилась к телефону.
  
  Командир взвода батальона поддержки, наконец, приостановил игру, поэтому лейтенант Глиссон бросил контроллер на диван и снял телефон с подставки.
  
  Затем Томас со смехом снял игру с паузы и возобновил игру.
  
  Глиссон заметила это, когда говорила, закатив глаза. “Алло?”
  
  На другой линии прогремел голос. “Гребаное "Привет"? Так ты отвечаешь на звонки в дежурную часть? Кто это, блядь, такой?”
  
  Она узнала голос майора Кюссара; она и забыла, что он вообще на дежурстве. “Я сожалею, сэр. Это первый лейтенант Сандра Глиссон, 1-й батальон.”
  
  Телефон шипел и щелкал, но она могла разобрать слова майора достаточно хорошо. “Послушай, Глиссон! Команда штурмового оружия только что была активирована. Ты должен захватить своего ведомого и немедленно стартовать. Я вкратце расскажу вам о внутренней политике вашей компании, когда вы подключитесь к связи.”
  
  “Сэр...” - недоверчиво сказала Сандра, - “это шутка?”
  
  “Звучит ли это так, будто я чертовски шучу, лейтенант? Тащи свою задницу к своему самолету — сейчас!”
  
  Наступила пауза, пока Сандра смотрела на лейтенанта Томаса.
  
  “Почему вы все еще разговариваете по телефону?” - завопил майор Куссар.
  
  Сандра повесила трубку и уставилась на троих мужчин в комнате.
  
  И затем: “Мы запускаем!” Она хлопнула ладонью по кнопке на стене, активировав красные “вупи” огни по всему зданию батальона.
  
  Двое авиаторов на диване вскочили на ноги, но просто стояли, уставившись на нее в замешательстве.
  
  “Это похоже на то, что я шучу, черт возьми?" Это не учебная тревога! Тащи свою задницу к своему самолету сейчас!” - заорала она.
  
  
  • • •
  
  Три минуты спустя два офицера пробежали свой контрольный список в самолете Apache номер 42, прямо рядом с собственным боевым кораблем Apache Сандры, номер 41. Офицер по вооружению Сандры еще не появился, но она забралась на переднее сиденье своего самолета. В спешке она забыла свое пальто, и морозный немецкий зимний воздух охладил ее во время работы.
  
  Красные и белые вращающиеся огни вспыхивали на вертолетах, когда они включались, освещая ночь и добавляя ощущения срочности. Наземный экипаж сновал вокруг обоих пятидесятивосьмифутовых вертолетов, проверяя системы и снимая крепления с несущих винтов и рулевых поверхностей. Три тележки с боеприпасами со скрежетом остановились, когда пара грузчиков приготовилась грузить ракетные и пушечные отсеки на самолет.
  
  Начальник наземной службы подключил свою гарнитуру к разъему Fox-Mike 42 на внешней стороне фюзеляжа, чтобы он мог поговорить с Сандрой, пока его люди готовят ее вертолет.
  
  Он начал с извинений. “Мэм, я снял все ваше вооружение несколько часов назад, чтобы провести его через цикл технического обслуживания. Я ... я не думал, что ты выступишь сегодня ”.
  
  “Шеф, все в порядке. Я тоже. Просто достань мне все дерьмо, какое сможешь, как можно скорее ”.
  
  Сверхвысокочастотное радио Сандры ожило, зазвучал голос майора Куссара. “Гадюка Один-шесть, Гадюка Один-Шесть, это Гриффин три. Ты меня слышишь? Конец ”.
  
  Она включила свой микрофон. “Гриффин Три, это Вайпер Один-Шесть, Лима Чарли. Готов к вашим заказам. Конец ”.
  
  “Скажи своему ведомому, чтобы он подключился к этой сети и слушал. Я собираюсь ввести вас в курс дела, когда вы будете уходить ”.
  
  Она помахала 42-му и указала на свои наушники, показывая, что пилот и офицер по вооружению на другом корабле должны прослушивать тактическую сеть батальона.
  
  Оба мужчины включились как раз вовремя, чтобы услышать, как Куссар говорит: “У нас вообще нет спутниковой связи. Как только вы взлетите, мы постараемся держать вас в защитной сети УВЧ, но мы ожидаем потери связи. Ваш офицер по вооружению был здесь, в оглавлении, так что я посылаю его вниз с картами. Он вернется к тебе в любую секунду. Конец ”.
  
  “Вас понял. Просьба сообщить, на что мы здесь смотрим. Конец ”. Пока офицер-оперативник говорил, Сандра смотрела в окно, наблюдая, как наземная команда снимает красные флажки с каждого оружия по мере его заряжания.
  
  “Подтверди, что твой человек номер два слушает”.
  
  “Подождите один, сэр”, - сказала Сандра, когда старший уорент-офицер 2 Джеймс появился из здания и побежал под легким ледяным дождем к самолету. Он протянул Сандре пачку карт, забираясь на заднее сиденье, на несколько футов выше, чем Сандра. Он быстро надел свой шлем.
  
  “Джеймс здесь и слушает, сэр”. CWO2 Джеймс немедленно начал предполетную подготовку. Как ответственный пилот, его обязанностью было управлять самолетом, пока она, как командир воздушного задания, завершала проверку оружия и связи с переднего сиденья.
  
  Майор сказал: “Русские предприняли атаку. Мы не знаем полного состава, но мы понимаем, что у них есть танки, Т-14, а также Бумеранги. Слышал кое-что об автомобилях—разведчиках - скорее всего, это будут их "ГАЗ Тигры" - и различных транспортных средствах снабжения. Сила неизвестна. Их последнее известное местонахождение было примерно в ста пятидесяти километрах к югу от Дрездена на трассе 72. Направление движения, как правило, юго-западное. На данный момент угроза SAM неизвестна ”.
  
  “Охренительное дерьмо, сэр!”- Воскликнула Глиссон в свой микрофон.
  
  Куссар продолжал говорить. “Имейте в виду, товарищеские матчи на земле проходят под позывным Courage. Они представляют собой смесь американских M1A2 и немецких Leopards из Графенвера. Они заметили русских в районе автомагистралей 9 и 72. Courage установит с вами связь по сверхвысокочастотной радиосети своего подразделения, идентификатор сети два-один-три-десятичный-один-два. Последнее, что мы получили от них, было по городскому телефону, и теперь их штаб молчит. Сотовые телефоны тоже вышли из употребления.
  
  “Вы должны провести поспешную разведку этой вражеской колонны в поддержку штурмового подразделения из Графенвера. Не вступайте в решительный бой, пока мы не достанем больше боеприпасов и командир вашей роты не поднимется вместе с вами. Просто предоставьте наземным парням как можно больше данных о составе и расположении вражеской колонны. Подтверждаю.”
  
  В зеленом сиянии кабины Сандра просмотрела координаты на карте CWO2, которую дал ей Джеймс. Она преодолела свой шок, осознав, что ей предстоит вступить в бой в Европе, и сказала: “Сэр, все чисто”.
  
  Теперь она посмотрела на начальника наземной службы, который показал ей поднятый большой палец.
  
  Сандра опустила дисплей, вмонтированный в ее шлем, и пролистала профили полета, настраивая свой компьютер наведения. Ее лицо светилось зеленым от цифровой карты и прицела, когда она переписывала информацию офицера оперативного отдела полка на свой наколенник и вводила новые частоты в свою панель связи.
  
  Позади нее CWO2 Джеймс щелкнул двумя переключателями с надписью “IGNITE”, чтобы запустить оба двигателя, затем сбросил газ вперед, пока двигатели не издали громкий гул, а затем устойчивый рев. Винты завертелись, и наземная команда бессознательно пригнулась ниже, продолжая проверять вертолет Сандры.
  
  Куссард сказал: “Погода дерьмовая. Ясно, но на севере слабый туман. Я пришлю тебе METOC, но я разрешаю тебе летать. Снегопад сегодня ночью, около нуля третьего часа. Я не могу представить большей опасности, чем нападение на русских, поэтому ваша разведка имеет приоритет над базовыми ограничениями безопасности ”.
  
  Радиопередача ненадолго прервалась, поскольку оперативный офицер бригады на мгновение задумался, затем продолжил. “Глиссон, сражайся, пока я не смогу вернуть командира твоей роты на базу. Я отправлю его, как только он и достаточное количество людей из компании вернутся, чтобы он мог продвинуться вперед и посмотреть, что происходит на севере.
  
  “Какие у тебя есть вопросы? Конец ”.
  
  Первого лейтенанта Сандру Глиссон и ее ведомого теперь буксировали на взлетно-посадочную полосу.
  
  “Наши войска сейчас вступают в бой с русскими, сэр?”
  
  Куссард сказал: “Понятия не имею, и я почти уверен, что ты узнаешь раньше меня”.
  
  “Вас понял. ”Вайпер-один-шесть" запрашивает разрешение на взлет."
  
  “Согласен, Гадюка один-шесть. Ты свободен для взлета. Оставайтесь на сверхвысокочастотной сети на протяжении всей миссии. Даже если вы потеряете нас, мы продолжим следить за этим ”.
  
  Наземная команда отбуксировала их к местам взлета и дала задний ход. Люди командира экипажа отдали честь. Глиссон и ее пилот отсалютовали в ответ.
  
  “Вас понял, Гриффин-три, это "Вайпер-один-шесть". Мы на взлете, сейчас самое время. Конец ”. Viper One-Six поднялся, а затем наклонился вперед, начал движение всего в нескольких футах над землей, затем быстро начал набирать высоту.
  
  “Удачи, лейтенант. Гриффин трижды попадался в эту сеть”.
  ГЛАВА 34
  
  НОМЕР КОРПУСА ТАНКА 71
  
  37-Й ТАНКОВЫЙ полк (СВОДНЫЙ) И 203-Я ТАНКОВАЯ батарея
  
  MÜNCHBERG, GERMANY
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  Пот струился по линии роста волос двадцатидвухлетнего обер-ефрейтора Оливера Лутца, оставляя чистые белые вертикальные полосы в смазке, нагарной пыли и грязи, покрывавших его лицо и шею.
  
  Через девяносто минут после того, как русские танки дали первый залп, битва не прекращалась, и Лутц беспокоился, что она будет продолжаться до тех пор, пока его танк не разнесет на куски.
  
  Прозрачные пластиковые баллистические очки Лутца разломились почти пополам. Один из окуляров упал на металлическую палубу основного боевого танка Leopard 2 среди груды латунных 140-мм корпусов, оберток от чау-чау, сосновых иголок и пустых упаковок из-под растворимого кофе Jacobs Kronung.
  
  В тот момент, когда он ударился лицом о башню, очки заслужили его признательность, даже несмотря на то, что были повреждены в процессе. Лутц был слишком занят, яростно заряжая свою танковую пушку L / 51, чтобы возиться с полуразрушенными защитными очками, поэтому он оставил их на себе. Но теперь командир его танка, майор Отт, казалось, на мгновение прекратил огонь по русским, чтобы маневрировать, поэтому Лутц воспользовался возможностью, чтобы снять с лица защитные очки и бросить их на выброшенные остатки войны под ноги ему и экипажу.
  
  А толстые перчатки Латца из кожи и Nomex длиной до локтя все еще прикрывали часть рукава, оторвавшуюся от его тела, когда она зацепилась за ягодицу.
  
  Лучше, чем моя рука, он помнил, как думал.
  
  В ушах у него звенело, а в черепе ощущалось непрекращающееся жужжание. В нас попали?Он обнаружил, что не может вспомнить всего, что произошло из-за истощения и стресса.
  
  Майор Отт вмешался по внутренней связи. “Цель! Тысяча двести метров. APC.” Кратковременное затишье закончилось, и Латц вышел из своего ступора и вернулся к полному осознанию.
  
  “Идентифицирован. Заряд НАГРЕВАЕТСЯ”, - сказал стрелок громким лаем.
  
  Лутц резко развернулся на своем сиденье, нажимая ногой на металлическую педаль, открывая дверцу отсека для хранения боеприпасов, хватая осколочно-фугасный противотанковый снаряд и загоняя его в казенник. Главный механизм пистолета автоматически закрылся при попадании снаряда, с резким щелчком вылетев вверх.
  
  “Вверх!” Латц хрипло прокричал в микрофон, зная, что его голос должен быть громче, чем члены его команды могли слышать по неисправной внутренней связи.
  
  Еще больше пота заливало ему глаза.
  
  “Огонь!” - приказал командир. Лутц посмотрел на Отта, его руки были сложены чашечкой над системой тепловизионного прицела, когда он пристально вглядывался в темноту.
  
  “В путь!” - крикнул наводчик, и с резонирующим грохотом 130-мм главное орудие огромного танка выстрелило. Затвор с ревом откинулся назад, выбрасывая металлический диск, называемый базовым кожухом, и густой клуб серого дыма ворвался в башню, когда орудие открыло затвор.
  
  Последовала пауза в несколько секунд, а затем Отт заговорил снова. “Цель уничтожена. Стрелок, сделай снимок.”
  
  Звук одного глухого взрыва, за которым последовала череда отдаленных взрывов, донесся через два открытых верхних люка танка.
  
  Вторичные взрывы, подумал Латц. Должно быть, у них сломался магазин с патронами.
  
  Экипаж танка перестал называть друг друга по имени. Их умы были настолько сосредоточены, что они вернулись к языку, который использовали в танковой школе, и обращались друг к другу только по своему положению в машине. Любое притворство о жизни за пределами танка, наряду с любыми тонкостями по внутренней связи, было отброшено в тот момент, когда первый снаряд русского основного танкового снаряда попал в деревья.
  
  Каждая секунда и каждое решение означали смерть или жизнь, поэтому каждый человек был полностью занят делом.
  
  Пальцы Лутца на ощупь напоминали толстые сосиски. Боль пронзила его спину от поворота к стойке с боеприпасами, а затем обратно к главному оружию, чтобы зарядить его. Густой туман окутывал его голову всякий раз, когда он делал паузу между таранными двадцатипятикилограммовыми танковыми снарядами A4 penetrator с обедненным ураном.
  
  У него была одна роскошь, которой не было у других членов экипажа танка: он ничего не мог видеть снаружи. Он полагался на их команды, свой инстинкт и настойчивость, которую он улавливал в каждом голосе, тоне двигателя и быстроте, с которой поворачивалась башня. Быстрее означало неприятности; медленнее означало постоянный, осторожный осмотр со стороны наводчика или командира.
  
  Некоторые недавние моменты были более напряженными, чем другие. Значительно более насыщенный. Он чувствовал это в голосах других, в том, как они напряглись, прижимаясь телами к наглазникам прицела, в пронзительном и отчетливом вое приближающихся вражеских снарядов. Громкий хлопок, когда снаряд пролетел над головой.
  
  Танк наполнился страхом, но ни у кого из них не было времени признать это.
  
  Лутц двигался в темпе, которого требовали его наводчик и командир. Когда у них были цели, он был полон решимости действовать. Когда они охотились за целями или переводили танк на новую позицию, он сидел, держался и пытался представить, что происходит за восьмидесятидвухсантиметровой броней башни их Leopard 2.
  
  Оцепенение, затуманившее его мозг, снова охватило его. Вызванное усталостью истощение начало роиться вокруг него.
  
  Затем он вспомнил, как его старый инструктор по танкам, оберфельдфебель, или штаб-сержант, снова кричал на него: “Идиот!Каково третье правило в танковом бою?” Он имел в виду Платиновые правила ведения бронированной войны немецкого танкиста.
  
  Молодые студенты затем отвечали, скандируя в унисон: “Продолжайте, позвольте своему вниманию рассеяться. Теперь твой враг получает свой дар!”
  
  Тогда это мало что значило. Просто запомните восемь правил, и на вас не будут так сильно кричать.
  
  Но теперь он полностью понял, что имел в виду оберфельдфебель. Если бы он сейчас заснул за своим орудием, вражеские Т-14 разорвали бы их в клочья, точно так же, как у них было несколько других немецких и американских танков в сводном полку.
  
  Вторичные взрывы раздались снова. Они освещали ночь, и в башне мерцал свет, тени отбрасывались вокруг, мягко покачиваясь взад и вперед. Усталые глаза Лутца лениво следили за ними.
  
  Прямо как свеча Мутти Вайнахтен, подумал он, вспоминая Рождество в доме своей матери.
  
  Она все еще использует настоящие свечи, вспомнил он, энергия покидала его тело. Его глаза проследили за сгущающимися тенями, а затем еще один хлопок заставил его улыбнуться, поскольку звук был похож на огонь, который его отец всегда разжигал в камине во время каникул.
  
  Его глаза закрылись сами собой.
  
  Лутц покачал головой. Изо всех сил пытался пробиться сквозь дымку и не думать о сладком аромате рождественских свечей.
  
  Тошнотворный запах внутри башни заполнил его ноздри и вывел из ступора. Влажный пот, экскременты, порох. Смазка и дизельное топливо.
  
  Горящая резина с войны снаружи.
  
  Fuck these Arschlöcher. Нужно оставаться в сознании.Наконец, гнев и адреналин вернулись быстрым, но небольшим приливом, и он сел прямее, разминая спину.
  
  Вначале снаряд вражеского танка отскочил от наклонной брони их башни и вывел из строя переговорное устройство, так что теперь он мог слышать другой экипаж очень слабо.
  
  Вот почему у меня гудит в ушах.
  
  Более поздняя история, может быть, последние полчаса, была как в тумане.
  
  Некоторое время назад водитель съехал в глубокий овраг, и Лутц ударился головой о боковую часть башни, расколов шлем и защитные очки. Сам водитель потерял сознание, и Отт крикнул ему по внутренней связи, чтобы он очнулся. Стрелок даже выполз наружу и постучал в люк девятнадцатилетнего парня, но безрезультатно.
  
  Лутц в конце концов сам пролез через резервуар и тряс мальчика, пока тот не проснулся.
  
  Затем они поехали дальше, устремляясь к новой позиции. Наступая на врага, который, как Лутц слышал из рассказа Отта о происходящем, отступал через лес к автобану.
  
  Лутц знал о местонахождении танка только по обрывкам сообщений внутренней связи и по комьям снега, сосновым веткам и иголкам, которые дождем сыпались на башню. Лутц с жадностью съел кусочки снега, которые упали внутрь.
  
  Затем рядом с танком прогремела серия быстрых взрывов, и, по крайней мере, насколько мог судить Лутц, у стрелка в бронекостюме случился понос, но ни у кого не хватило сил или юмора упомянуть об этом.
  
  Затем их двигатель получил прямое и, по-видимому, частично проникающее попадание от чего-то. Никто не знал, что именно, но сейчас они получали только около 50 процентов мощности. Они значительно замедлились, но продолжали сражаться и, как понял Лутц из перекрестных переговоров по радио, оставались вровень с остальными танками, атакующими на юг, когда враг отступал.
  
  Лутц никогда по-настоящему не верил, что такая ночь, как эта, возможна.
  
  Но вот он был здесь, в самой гуще событий.
  
  Лутц на мгновение прижался спиной к холодному металлическому корпусу танка, подальше от раскаленной казенной части своего 130-мм гладкоствольного танкового главного орудия Rheinmetall L / 51. От его костюма поднимался пар. Пот и жар смешиваются с прохладным воздухом, поступающим через верхний люк стрелка.
  
  “Наводчик, это заряжающий. Осталось три патрона ”, - сказал Латц в наушники, используя обычную задачу сообщать о своем количестве боеприпасов, чтобы не заснуть.
  
  “Клар!” было единственным ответом, который он получил от наводчика танка.
  
  Стрелок, фельдфебель Герберт Канст, заглянул в свой прицел. Лутц воспользовался моментом, чтобы оглядеть его. Если Канст и заметил свой собственный понос, он этого не показал. Рука стрелка до побелевших костяшек сжала джойстик башни, удерживая переключатель управления башней на ладони, пока он вглядывался в темноту, пытаясь обнаружить больше русских танков или других транспортных средств, прежде чем его собственный танк будет обнаружен противником. Он был поглощен своей задачей точно так же, как Латц и остальные члены команды были поглощены своими.
  
  Из новой болтовни, которую Лутц смог расслышать по внутренней связи лишь частично, он понял, что водитель просил разрешения рвануть к роще деревьев примерно в двухстах метрах перед ними.
  
  “Стой!” заорал теперь фельдфебель Канст. “Спешивается! В двухстах метрах впереди ... Похоже, экипаж той БМП, которую только что уничтожил американский танк. Они выстраиваются на деревьях ... Я вижу РПГ”.
  
  “Вступайте в бой. Используй коаксиал”, - без колебаний приказал Отт.
  
  “Вступаем в бой!” - ответил Канст, и Лутц услышал приглушенные удары 7,62-мм снарядов, выпущенных из спаренного пулемета MG3A1 "Леопард-2". Лутц немедленно переместил свое тело к подающему желобу пулемета и “сопроводил” ленту на четыреста патронов. Он инстинктивно протянул руку, чтобы удержать быстро движущиеся патроны над небольшим выступом между коробкой для патронов и верхней крышкой пулемета, где пистолет обычно выходил из строя во время их тренировочных упражнений.
  
  Оружие выстрелило безошибочно. Когда это прекратилось, он снова услышал голос майора Отта по внутренней связи. “Уберите эту гроздь в левую сторону. Придайте ему форму буквы Z. Sehr gut!Продолжайте стрелять туда. Русский спешивается, вон в той близости.
  
  “Panzer links und vorwärts marsch!”Отт сказал, как только Канст прекратил стрелять.
  
  Лутц оперся на башню, когда шестидесятипятитонный зверь, покачиваясь, направился к роще деревьев, которую заметил водитель.
  
  Отт снова заговорил. “Танкисты, достаньте свое стрелковое оружие и приготовьтесь убивать любых отставших. Я на пике популярности ”. Майор имел в виду пулемет пинтла на крыше танка.
  
  Лутц схватил свой пистолет-пулемет Heckler & Koch MP7 и подождал, пока стрелок выйдет первым, чтобы он мог пролезть через люк.
  
  Секундой позже обер-ефрейтор Лутц наступил на липкое, мокрое месиво, покрывавшее брезентовое сиденье стрелка, и впервые за более чем десять часов выбрался из башни. Он сел на башню рядом с наводчиком, который уже сканировал линию леса с помощью своего NVGS, держа свой MP7 наготове, целясь в деревья, к которым они медленно приближались.
  
  Морозный декабрьский воздух обжигал открытые ноздри и глаза Лутца. Пот, пропитавший его костюм танкиста "Номекс", мгновенно остыл - облегчение от невыносимой жары в башне. Майор Отт был над ним, у пулемета, осматривая деревья впереди.
  
  На расстоянии Лутц впервые увидел дюжину ярко горящих остовов транспортных средств, некоторые из которых были уничтожены 130-мм танковыми снарядами, которые он зарядил в пушку Leopard 2. Слева от себя он увидел американский боевой танк М1А2, притаившийся в лесу параллельно им. Он медленно прогрохотал в темноте и остановился прямо у кромки леса, огромная башня медленно и методично сканировала местность. Один из членов экипажа "Абрамса" сидел на своей башне, прижимая к плечу карабин М4; точно так же, как и Лутц, он высматривал, не спешивается ли враг.
  
  Обер-ефрейтор Лутц из 203-й танковой дивизии бундесвера глубоко вдохнул свежий зимний воздух, и на секунду это напомнило ему, что настало Рождество. Затем запах горящей плоти, смешанный с маслом и горючим, проник в его ноздри. Для него это были новые запахи, но инстинктивно он знал, что это такое. Он крепче сжал MP7 и вгляделся в темные, густые леса и покрытые белым снегом холмы и поля, высматривая вражеское движение.
  
  Остальные российские танки, похоже, на данный момент исчезли.
  ГЛАВА 35
  
  1-Й ВЗВОД, РОТА "ДЕЛЬТА"
  
  1-Й БАТАЛЬОН 3-ГО АВИАЦИОННОГО ПОЛКА (ШТУРМОВИК/РАЗВЕДЧИК)
  
  НЕДАЛЕКО От ВАЙСЕНОЭ, ГЕРМАНИЯ
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  Лейтенант Глиссон и ее ведомый выполнили сотни боевых вылетов в этом районе, но из-за политической напряженности и протестов против баз США в Германии в последние годы они сократили количество ночных вылетов почти до нуля. Было странно и дезориентирующе летать через ее NVGS здесь, но она достаточно натворила этого в Штатах и в Афганистане, чтобы доверять своим способностям.
  
  На дисплее, вмонтированном в ее шлем, появился горизонт, когда она попыталась обновить их цифровую трехмерную карту с последними сообщениями о вражеских и дружественных позициях, которые считывались по радио. На данный момент “последние известные данные” были в основном просто предположениями, но они дали бы Сандре базовую переднюю границу области, где она могла бы вернуться от передвижения на воздушных скоростях к разведывательным скоростям.
  
  “Понял, Блеск”, - ответил CWO2 Шон “Джесси” Джеймс.
  
  Прозвище лейтенанта Глиссон было высечено на камне во время тренировочной миссии по обеспечению безопасности, когда она случайно уронила шесть шашек из своего M130 chaff и ракетниц прямо на боевой корабль командира эскадрильи, который наблюдал за контрольными полетами по протоколу безопасности каждого пилота снизу. Металлическая крошка выглядела как блеск. Ее единственным комментарием, когда она отошла от потолка и оглянулась на дело рук своих из фейерверков, сброшенных на босса, был “О, красиво!” Хуже того, она забыла отключить рацию и случайно передала свой внутренний монолог на всю эскадрилью.
  
  На пьяной церемонии присвоения позывных ее посвятили в рыцари “Глиттер”, или иногда ”Принцесса Глиттер", потому что она ненавидела это еще больше.
  
  Она не позволила этому беспокоить ее. Она бы подумала, что это намеренно провокационно против нее как женщины, но позывные ее коллег-мужчин на той же вечеринке по присвоению имен были хуже. Намного хуже. И, кроме того, ее оценки в стрельбе из огнестрельного оружия были выше, чем у 92 процентов ее коллег-мужчин.
  
  Она поняла, что парни были более чем счастливы принять ее в свои ряды, пока она играла по нескольким правилам. Первый, своего рода обряд посвящения, обернулся тем, что мы приняли много дерьма и притворялись, что нас это не волнует. Неплохое правило, и оно помогало держать всех в напряжении и скромности в сообществе пилотов, которые не терпели эгоизма.
  
  “Лети на своей птице, поддержи своего ведомого, заверши задание, помоги пехотинцам и возвращайся к дружественным линиям со своим вертолетом в целости и сохранности”. Правила игры в клубе для мальчиков были проще, чем ей внушало общество, когда она вступала в армию.
  
  Теперь она обратилась к своему ведомому по рации. “Плохой палец, Джесси видит точку на карте примерно в двух кликах к северо-востоку от нашего общего направления атаки. Я проверю поле термиками, затем разрешу нам провести испытание оружия ”.
  
  “Копия, блеск. Э-э ... нам разрешено это делать?”
  
  “Не знаю, мне все равно. Мы делаем это”.
  
  Тихая, покрытая снегом земля под ними озарилась огненно-красной вспышкой, когда самолет выстрелил из пушек.
  
  Ее ведомый почти сразу же вышел на связь по радио. “Блеск, это Плохой палец. Имейте в виду, у меня чертова неисправность ракетного отсека. Ни то, ни другое не работает. Похоже, они не подключили разъемы главного кронштейна или забыли вынуть бирки для постановки на охрану. В любом случае, у меня есть восемь Hellfires, которые считаются действующими. Оружие протестировано нормально, осталось тысяча патронов ”.
  
  “Принято”, - сказал лейтенант Глиссон. “Мы продолжаем движение к цели”.
  
  Минуту спустя Джесси сказал: “Блеск, у меня есть мужество в сети, в американском танковом полку. Они дали мне наводку на их местоположение. Они расположены линейным фасадом с востока на запад, лицом к тридцати двум единым Папа Альфа, 9979. Я ставлю это на IHADSS прямо сейчас ”.
  
  “Я вижу это. К северу от городка под названием ... Хоф на карте.”
  
  “Вот и все”.
  
  “Хорошо, настрой меня на его частоту. У вас есть их настоящие?”
  
  “Он говорит, что он не их настоящий. Не уловил, почему или где находится их командир.”
  
  “Принято”, - сказала Сандра, затем переключилась на идентификатор радиосети, выбранный Джесси. “Мужество, мужество, это блеск. Мы - подразделение "Апачи" из двух кораблей, идущее с юга на север вдоль девять-ноль на восток, примерно в двадцати двух километрах от вашей позиции. Мы заряжены и находимся в разведывательной миссии, готовые поддержать вас по мере необходимости. Конец ”.
  
  Последовала короткая пауза; затем в наушниках Сандры послышался треск передачи. “Копия, блеск. Нам противостоят российские силы размером с полк, состоящие из смешанных БТР, бумерангов и основных боевых танков Т-14. Мы установили боевые позиции вдоль линии семь-девять-пять на восток, ориентированной на юго-запад. Моя машина в 32, папа в форме . . . . перерыв . . . Альфа 9948 7976. Имейте в виду, что в данный момент мы находимся на связи и понесли убытки. Мы не знаем, основные силы это или авангард, но они пытаются обойти нас и направиться на юг по девятому маршруту ”.
  
  Глиттер сказал: “Хорошо, Кураж, мы копируем твое местоположение и ситуацию. Мы едем с юга по девятому маршруту. Я могу стрелять с фланга, пока ваша вражеская колонна продвигается вперед, и я останусь за пределами вашего GTL, пока мы не сможем лучше ориентироваться в обстановке противника ”. Линия прицеливания была очевидной запретной зоной для вертолетов. Если бы Сандра направила свой корабль на линию огня тяжелых орудий главного калибра американских и немецких танков, она наверняка могла бы пасть жертвой того, что они называли теорией “большая пуля, мало неба”, где сближение по одним и тем же целям могло увеличить шансы на братоубийство.
  
  Кураж ответил: “Все понял. Здесь сильный туман”. На заднем плане она могла время от времени слышать глухой рев танкового главного орудия, слышный даже на расстоянии более двадцати километров. Затем появились тепловизионные изображения нескольких ярких точек, неподвижных на расстоянии, но мерцающих и светящихся над деревьями, освещая звездную тьму над немецкими холмами и полями.
  
  Джесси говорил с заднего сиденья. “Эй, Глиттер, это то, о чем я думаю?”
  
  “Горящая броня. Надеюсь, это их, а не наше ”.
  
  “Да”. Он сделал паузу. “Ты когда-нибудь думал, что мы будем сражаться с русскими? Потому что я черт уверен, что этого не было”.
  
  Сандра думала о том же самом. Прошедший час был совершенно сюрреалистичным. “Я думаю, что Америка послала нас сюда не для того, чтобы мы играли в видеоигры и пили глинтвейн, в конце концов”.
  
  “Верно”, - сказал Джесси.
  
  “И к тому же это гребаное Рождество”, - сказала она, устремляясь навстречу бушующей впереди битве.
  
  
  • • •
  
  ХОФ, ГЕРМАНИЯ
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  Отчеты командиров подполковника Гранта не были хорошими: их ограниченный опыт командования танками более высокого уровня в сочетании с неблагоприятными последствиями окружающей среды в виде тумана, ночи и холода сказывались — вместе с русскими захватчиками. В их радиопередачах было заметно некоторое замешательство и эмоции, когда отдельные танки сражались на гектарах заснеженных зерновых полей.
  
  Но, по крайней мере, теперь у Гранта была пара Apache для работы.
  
  Слушая передачу между своим радистом и "Апачом", Грант спрыгнул с танка, наклонился к C2 Humvee и сказал: “Десант, передайте мне крюк. Я поговорю с ней”.
  
  Он сел на переднее пассажирское сиденье "Хамви". В передней части автомобиля было установлено инфракрасное устройство наведения SPI-IR 360; он посмотрел через него, поднося трубку к уху. С его помощью он мог использовать высокоразвитую и точную систему инфракрасного прицела, чтобы прорезать густой немецкий туман и попытаться идентифицировать цели.
  
  Против обученного и талантливого русского танкового подразделения Грант и его люди использовали бы любые доступные им преимущества.
  
  “Гадюка Один-шесть, это Courage Six на самом деле. Имейте в виду, мы подверглись точному обстрелу из российского 120-мм танка. Они подбили около шести моих танков и продолжают наступление на мою позицию. Приветствуются любые поддерживающие огни”. Он развернул SPI-IR 360 над полем боя и смог разглядеть, по крайней мере, часть сражения, пока разговаривал с апачами. Два его танка вели полномасштабный бой в километре от нас. Он не мог видеть их цели, но мог видеть трассирующие пули из их главных орудий, прокладывающие дугу сквозь туман.
  
  Миллион мыслей одновременно проносились в голове Гранта. Некоторые мысли были уместны здесь и сейчас; он знал, что с другими он не сможет разобраться позже. Его отряд обнаружил, что расходует боеприпасы с такой скоростью, что потребуется пополнение запасов, и в ближайшее время, но он знал, что ничего не сможет с этим поделать, пока не разорвет контакт с русской колонной.
  
  “Viper Один-шесть экземпляров”, - ответила женщина-пилот Apache. Грант слышал, как стучат лопасти ее несущего винта в трансмиссии; очевидно, она была тяжелой - держалась, летела тяжело и быстро, чтобы занять наилучшую позицию для поддержки полка Гранта.
  
  Он сказал: “Мы включим ИК-стробоскопы, чтобы вы знали, где мы находимся в тумане, но мне нужно, чтобы вы дали мне "опасность близко", как только мы сможем хорошенько поработать. Нам нужна вся поддержка, которую вы принесли сегодня вечером. Есть шанс, что у нас есть еще один участок по пути?”
  
  “Courage Six актуальна, мы копируем и дадим вам все, что у нас есть. Вопросительный: вам недостаточно одной секции боевых кораблей ”Апач", сэр?"
  
  Грант улыбнулся. Этот пилот сделал то, что у пилотов получалось лучше всего: использовал юмор, пытаясь успокоить наземников.
  
  “Гадюка один-шесть, я не жадный. Я возьму все, что у тебя есть ”.
  
  “Принято, Отвага номер шесть. Мы всего лишь ведущий элемент. Скоро должно быть больше.”
  
  Хорошо, подумал Грант, потому что ночь только началась. Он указал на капитана Спиллейна, который мгновенно понял, что нужно было сделать.
  
  Спиллейн сказал заправщикам достать инфракрасные химические палочки и прикрепить их к своим антеннам. Глиттер не стала бы атаковать цель, которую она не могла идентифицировать, но с приказом “опасность близко” от командира one scene, она бы стреляла практически во все, что хотя бы пахло врагом.
  
  “Сэр, вы беспокоитесь, что русские засекут наш ИК?” - вмешался сержант Андерсон, наводчик танка подполковника Гранта, который высунул голову из башни и слушал, как его командир отдает приказы. Хороший стрелок всегда был на связи с тем, что задумал командир, и часто мог ответить по рации от его имени.
  
  У Гранта сложилось впечатление, что сержант Андерсон, да и фактически весь экипаж, вероятно, хотел бы оказаться не на танке командира полка, а в гуще событий, в тумане, шуме и стрельбе внизу. Грант тоже хотел бы оказаться в центре "лязга стали", но если бы это было так, он бы сосредоточился на стрельбе из своего оружия, а не на поддержке своих батальонов.
  
  “Последние сообщения о том, что наши ИК-стробоскопы специально разработаны, чтобы не синхронизироваться с кивками русских. По сути, они не могут видеть нас, если не используют наши приборы ночного видения”. Грант сделал паузу. “Думаю, мы очень быстро узнаем, верна ли информация на этот счет”.
  
  Два медицинских хаммера с ревом пронеслись мимо командных машин лейтенанта Гранта. Он наблюдал в тепловизор, как они уносились в леденящую темноту. Водители медицинского отделения ездили в очках ночного видения вместо использования фар, поэтому Грант сделал мысленную заметку не спускать с них глаз и слушать радио, чтобы убедиться, что они благополучно добрались до больницы.
  
  Его сержант связи сообщил, что апачи передали запрошенную им передачу по высокочастотному радио обратно на свою базу. "Апачи", находящиеся на большей высоте, имели лучшую связь "воздух-земля" и могли действовать как ретранслятор, когда не убегали и не стреляли.
  
  Затем по радио раздался голос немецкого майора Блаза Отта, передающего его доклад о местоположении. Грант выпрыгнул из "Хаммера", вытащил свою доску с картой оттуда, где он оставил ее на своем танке, и подтвердил свою позицию капитану Спиллейну.
  
  Майор Отт и подразделение танков из его 1-го батальона соединились и просили разрешения продвинуться вперед. Грант дал им разрешение при условии, что все их ИК-стробоскопы будут активированы. Ему не нужно было, чтобы Глиттер и ее ведомый сбивали немецкие танки, когда они пытались зайти русским во фланг.
  
  Радист Гранта снова позвал. “Сэр, вас снова спрашивает майор Отт на четвертом канале”.
  
  Грант нырнул обратно в свой C2 Humvee и переключил рацию на полковую сеть. “Блэз, ты все еще видишь движение?”
  
  “Больше нет, сэр. Мы продвинулись примерно настолько, насколько я чувствую себя комфортно. Мы потеряли контакт с врагом, и я также потерял связь с некоторыми из моего собственного подразделения. Мы все разобщились из-за тумана и темноты. Я слышу апачей над головой и на юге. Я не могу поймать их по радио. Они могли бы поддерживать контакт с русскими. Мы насчитали в общей сложности около сорока или сорока пяти вражеских машин. Почти все "Бумеранги", БТР и "Тигры", но была и пара Т-14. Мы насчитали восемь вражеских машин, уничтоженных между мной и вашим 1-м батальоном. 1-я летучая мышь со мной в grid Uniform Papa 994 692, ” сказал он, считывая координаты на карте.
  
  “Понял, Блэз. Хорошая работа. Бесполезно пытаться преследовать. Нужно вернуть всех к плотному периметру, чтобы мы могли оценить ситуацию. Каков твой предварительный отчет?”
  
  “Нехорошо: красный цвет во всех системах. Ваш лейтенант Чандлер был вундеркиндом. Он занимался пополнением запасов моих людей, пока они были на связи. Бросил патроны для пулемета и канистры с горючим. Нам нужен лейтенант Чандлер в бундесвер ”.
  
  “Ну, прямо сейчас он работает на нас обоих. Парень - прирожденный лидер”.
  
  Грант лично воспитывал лейтенанта: какое-то время он был прикреплен к его отделу технического обслуживания и снабжения и видел, как молодой человек полностью взял на себя ответственность, хватаясь за любую возможность для лидерства.
  
  Медицинские "хаммеры" прибыли на командный пункт Гранта на холме, и лейтенант Чандлер подбежал к ним. Сегодня вечером парень побывал на поле боя, подумал Грант, появляясь везде, где в нем больше всего нуждались для оказания материально-технической поддержки.
  
  Чендлер помог разгрузить носилки. Затем к нему подошел один из офицеров майора Отта, они на мгновение сверились с картой, и немец забрался в головной "Хаммер", а Чандлер сел на пассажирское сиденье. Они исчезли за считанные секунды, направляясь в больницу, медицинские "хаммеры" следовали за ними.
  
  Умный ублюдок только что уговорил одного из немцев, который знал местность, направить его в местную больницу, подумал Грант. Это должно сократить время, которое потребуется, чтобы добраться туда, увеличивая вероятность выживания мужчин.
  
  Четкое мышление для младшего офицера поддержки.
  
  Команде медицинской эвакуации предстояла сложная поездка. Никто не мог сказать, поднимет ли это сражение шум среди гражданского населения или заставит людей застегнуться в своих домах. Кроме того, во многих немецких городах были резервисты, у которых был постоянный приказ срезать указательные столбы, если будут объявлены военные действия с Востоком, но Грант не знал, достаточно ли местные жители осведомлены о ситуации, чтобы осуществить этот план.
  
  По крайней мере, я сражаюсь с домашней командой, подумал он.
  
  Грант слушал очередной репортаж отта по радио. “Ладно, Блэз, как только ты вернешься в наш периметр, поддерживай стопроцентную боеготовность всех своих танков. Первый и Второй батальоны, вы должны сделать то же самое. Я хочу, чтобы actuals вернулись на мою позицию в один-пять микрофонов, чтобы разобраться в ситуации ”.
  
  Отт, вместе с каждым из командиров батальонов, передал по радио, что они получили и поняли сообщение.
  
  Радист немедленно сказал: “Сэр, по радио снова "Вайпер Один-Шесть". Она говорит, что теперь враг у нее на виду. Она хочет знать, есть ли у нас кто-нибудь к югу от 74-й линии сетки.”
  
  Грант внимательно посмотрел на свою карту. “Скажи ей "нет". Она явно заинтересовала этих ублюдков. Скажи ей, чтобы она отдала это им ”.
  ГЛАВА 36
  
  ХОФ, ГЕРМАНИЯ
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  Viper One-Six пролетел сквозь ночь, с Шоном “Джесси” Джеймсом на флешке. На переднем сиденье Глиттер подтвердила получение передачи от сержанта связи "Кураж", затем позвонила другому вертолету, находившемуся в ее полете. “Два-Шесть, это Один-Шесть. Ты свободен для поражения целей”.
  
  Плохой палец сказал: “Хорошо, Два-шесть, но мне трудно что-либо разглядеть в этом тумане. Не могу поражать цели лазером в этих условиях ”.
  
  Глиттер сказала Джесси, что у нее есть клюшка, и взяла на себя управление самолетом.
  
  “Два-шесть”, - сказала она, - я иду на бреющем, чтобы посмотреть, смогу ли я улучшить видимость и вступить в бой с ракетами. Смотри на юг, на левую сторону от меня. Я нарисую все, что смогу увидеть ”.
  
  Глиттер снизил "Апач" до высоты двух тысяч футов и снизил скорость до двадцати пяти миль в час. Кристально чистое ночное небо означало появление луны в три четверти, а звезды освещали туман, превращая его в белое покрывало, покрывающее местность. Кое-где из него торчали участки деревьев на возвышенности.
  
  Внезапно туман осветили несколько очередей из тяжелого оружия. Русские явно отслеживали приближение "Апача". К счастью, туман оказывал на них такое же воздействие, как и на двух "апачей", и хотя огонь был сильным, он был нескоординированным и широким.
  
  “Плохой палец, ты это видишь? Каждый раз, когда они стреляют, это поднимает туман ”. Интенсивный огонь русских и трассирующие пули создали быстрое, но безошибочно узнаваемое желто-красное свечение, окруженное яркой белой аурой там, где оно освещало туман.
  
  Теперь они точно определили русскую броню.
  
  “Они у меня”, - ответил Бэдфингер. “Но Кураж говорит, что они больше не контактируют. В кого они стреляют?”
  
  “Все на их пути, я полагаю”.
  
  Бэдфингер подошел к сетке со злостью в голосе. “Давайте их трахнем”.
  
  “Принято”.
  
  Она направила свой боевой корабль на ближайший из множества вспыхивающих огневых ореолов в тумане, и Блеск выровнял свет в центре ее прицельной сетки. Она нажала на спусковой крючок и выпустила двадцать ракет калибра 2,75 мм из своего ракетного отсека Hydra.
  
  Ракеты несколько секунд неслись к цели, а затем она была вознаграждена мощным взрывом и несколькими вспышками яркого света.
  
  Вторичные продукты и огонь немедленно вызвали постоянное свечение тумана над областью.
  
  Пригвоздил его, подумала она.
  
  Она и Джесси мгновенно перевели прицел на следующую русскую машину, стрелявшую вслепую по ним в тумане, и она выпустила еще двадцать ракет. Еще один взрыв. Еще один огненный шар. На этот раз огонь поднялся огромным столбом пламени, частично прожигая дыру над туманом и сквозь него. Теперь были отчетливо видны идеальные очертания танка Т-14, языки пламени вырывались из верхнего люка, когда его боеприпасы сгорали.
  
  “Два-Шесть, заходи сюда, держись левой стороны и выстраивайся в линию с Девятым маршрутом. Они движутся по дороге с высокой скоростью, может быть, сорок километров в час ”.
  
  “Понял”, - последовал ответ.
  
  Сандра и ее ведомый вели огонь по русским вспышкам, пока у них не закончились ракеты, затем переключились на свои 30-мм орудия. В конце концов, русские поняли, что происходит, осознав, что туман защищает их, но только в том случае, если они будут соблюдать огневую дисциплину, чтобы оставаться невидимыми для ударных вертолетов.
  
  Сандра навела 30-мм пулемет M230E1 на правый глаз и обстреляла горящие вражеские машины шквальным огнем, выпустив в каждую “хорошую очередь” примерно по двадцать выстрелов для пущей убедительности. Машины вспыхнули ярким пламенем, и при следующем заходе она увидела, как все они светятся в ночи, масло и бензин горят непрерывно, время от времени устраивая фейерверки, когда в машинах взрывались боеприпасы.
  
  Глиттер повернула голову, отслеживая горячие точки на своих термометрах. Большая цепная пушка под ней поворачивалась в такт ее движениям, когда она сканировала и концентрировала свою пушку на транспортных средствах, которые, скорее всего, были бронетранспортерами пехоты.
  
  Она выбрала цель и открыла огонь.
  
  Bra-rak-rak-rak. Выстрел заставил вертолет вздрогнуть, когда он завис прямо над верхушками деревьев.
  
  Теперь в ее сети появился новый голос. “Вайпер Один-Шесть”, это настоящий "Вайпер шесть". Это был ее командир роты, и она почувствовала мгновенный прилив облегчения. Он сказал: “Я вхожу в вашу зону с юга. Я нахожусь на перекрестке девять восемь и шесть четыре и двигаюсь по девятому маршруту. Расскажи мне о текущем заседании ”.
  
  “Принято, сэр. Рад слышать твой голос. Мы вступили в бой с подразделением русской бронетехники размером примерно с полк, двигавшимся по девятому маршруту на юг со скоростью около сорока пяти километров в час. Они не останавливаются. Танковое подразделение, которое мы поддерживаем, говорит, что они считают его авангардом. Его композиция соответствовала этому. Выглядит в основном как фронтовая броня: бумеранги и новые танки, Т-14 ”.
  
  Командир роты быстро ответил. “Вот чего я хочу. У меня будет ясная видимость, как только русская колонна пройдет к югу от Мюнхберга по девятому маршруту. Я поражу их, когда они будут проходить. Я буду поражать свинцовых жертв; затем ты ударишь им во фланг. Вы двое начинаете атаку, отклоняясь от девятого маршрута вдоль —”
  
  Передача была резко прервана, поскольку все самолеты услышали сигнал воздушной угрозы в своих кабинах. Сандра повернула голову к новому свету в свои девять часов, и она увидела адскую полосу пламени, поднимающуюся с земли, прямо над пеленой тумана, но в милях к западу от нее.
  
  Желто-красная полоса вскоре осталась далеко позади нее, устремившись на юг.
  
  Он охотился не за ней.
  
  Скорость снаряда застала Глиттера врасплох. Это была не ракета, выпущенная с плеча. Это было похоже на SA-21, который, как она знала, развивал невероятную скорость 4500 миль в час.
  
  Голос командира роты звучал теперь напряженно и встревоженно. “Гадюка шесть в деле, уклоняюсь!”
  
  Двигаясь с севера на юг, ракета двигалась со скоростью чуть меньше 6 махов. Он достиг цели за шесть секунд, и AH-64 командира эскадрильи "Вайпер" превратился в воздушный огненный шар, описавший яркую нисходящую дугу до столкновения с землей. Сандра все еще могла видеть языки пламени, когда Джесси повернул ее самолет вправо, и другой самолет с ней сделал то же самое.
  
  “Черт, Джесси!” Сказал блеск. “Это был гребаный SA-21!”
  
  “Дерьмо, дерьмо, дерьмо!” сказал ее пилот. “Как, блядь, им удалось так быстро доставить мобильные пусковые установки SA-21 в Германию?”
  
  “Понятия не имею. Это даже невозможно. Но это произошло не благодаря той силе, которую мы задействовали! Там есть что-то еще. Нам нужно перевооружиться в Ансбахе, а затем восстановиться как можно быстрее ”.
  
  
  • • •
  
  В 17 КИЛОМЕТРАХ К ЮГО-ЗАПАДУ ОТ МЮНХБЕРГА, ГЕРМАНИЯ
  
  25 ДЕКАБРЯ
  
  Генерал Эдуард Сабанеев похлопал своего офицера по управлению направлением огня по плечу. “Хороший удар, майор. Однако мы не хотим использовать слишком много ракет "Триумф" по вертолетам противника. Прибереги большие вещи для джетс ”.
  
  Чувствуя, что ему нужно подкрепить последние решения, принятые его подчиненными, он одобрительно кивнул и добавил: “Но мы позаботились о том, чтобы американские и немецкие авиаторы теперь распространили слух о том, что вокруг штурмовой колонны установлен щит противовоздушной противоракетной обороны. Если кто-нибудь из этих ублюдков попадет в радиус действия ракеты, они почувствуют на себе наш гнев ”.
  
  Он усилил свою последнюю мысль, снова похлопав офицера управления направлением огня по плечу в попытке проявить отеческую заботу.
  
  Генерал Сабанеев, как известно, был кем угодно, только не отцом, и русский майор заметно вздрогнул.
  
  Майор сказал: “Да, сэр. Мы бы напали на них раньше, если бы нас не скрывали эти холмы. Мы получаем сообщения о других американских боевых вертолетах там, но они слишком низко, и мы не можем вступить в бой ”.
  
  Генерал заставил себя еще раз улыбнуться. “Продолжайте в том же духе”. Повернувшись к ряду офицеров за их компьютерами на раскладных столах, он сказал: “Оперативный отдел, каково количество потерь полковника Дрягина?”
  
  “Сэр, полковник Дрягин докладывает о восьми БТР, катастрофические потери”, - ответил старший оперативный подполковник. “Пять Т-14 также подбиты. Полковник Дрягин не был уверен, что все его потери на Т-14 были полными убитыми. Он оставил их позади, чтобы продолжить свою миссию. Он сообщает, что успешно обошел место вражеской засады, как было приказано, но был обстрелян огнем с самолета, когда они продвигались дальше. Три машины поддержки были оставлены из-за механических проблем, но его темп марша возобновился ”.
  
  Генерал Сабанеев резко отвернулся от оперативников, чтобы взглянуть на карты. К переборке поезда были прикреплены пять связанных между собой картографических досок. Рядом с ними сеть цифровых экранов радара излучала легкое зеленоватое свечение. Но это явно не были готовые новые технологии, которые использовались во всей командной машине. Несмотря на то, что автомобиль был оснащен по последнему слову техники, в нем также находились элементы стандартной российской военной техники, которые были приспособлены к поезду по необходимости.
  
  Каждый из российских радаров воздушной разведки был настроен на разные высоты и зоны вокруг поезда. Экраны теперь показывали несколько вспышек, высоко летящие реактивные самолеты над тактической зоной. Все они были закодированы как обычные пассажирские рейсы на большой высоте. Их треки были обозначены буквами и пронумерованы в соответствии с известными планами полетов. Если бы кто-либо резко отклонился от высоких, устойчивых траекторий — если бы их профили выглядели так, что была хотя бы 5-процентная вероятность того, что это бомбардировщики НАТО, готовые войти в район боевых действий, — они были бы сбиты без вопросов.
  
  Генерал был уверен, что к настоящему времени все коммерческие авиаперевозки в Европе будут приостановлены, поскольку не было GPS, поэтому он предположил, что несколько сигналов были о рейсах на большие расстояния: из США в Африку или на Ближний Восток, скорее всего.
  
  Все шло хорошо, сказал себе Сабанеев. Колонна штурмовиков и два поезда поддержки продвинулись так далеко в Германию при том, что генерал считал минимальным контактом.
  
  Это означало, что Красный Металл добился как стратегической, так и оперативной внезапности. Несколько местных командиров НАТО, какими бы плохо подготовленными они ни были, наверняка вышли бы поиграть. Но в этом не было ничего такого, с чем Дрягин не смог бы справиться с его скоростью, неожиданностью и жестокостью действий.
  
  А потери русских? Сабанеев счел их достойными сожаления, но ожидаемыми и намного превосходящими все ожидания, учитывая ход операции.
  
  Теперь у него был практически прямой обзор отсюда до Штутгарта, и о других контактах с противником не сообщалось.
  
  Он удержался на ногах, ухватившись за верхний поручень, когда поезд тряхнуло на повороте. Гусеницы лязгнули, вагон подпрыгнул и завибрировал.
  
  Все еще более гладкий, чем Russian rail, подумал он.
  
  Он подключился к командной сети и передал цифровой отчет в штаб атаки в Беларуси. К штурмовому поезду был прикреплен длинный высокочастотный провод, который позволял русским общаться в отсутствие спутников на расстоянии более 3000 километров. Они не могли отправлять большие объемы данных, но конвейер был достаточно большим, чтобы отправлять обратно базовые сообщения.
  
  RED BLIZZARD: С ОПЕРЕЖЕНИЕМ ГРАФИКА.
  
  ВРАЖЕСКАЯ БРОНЕТЕХНИКА В ОКРЕСТНОСТЯХ МЮНХБЕРГА.
  
  НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ПОТЕРИ В РЕЙДОВЫХ СИЛАХ.
  
  АТАКА НА АМЕРИКАНСКИЙ АЭРОДРОМ ПО ПУТИ.
  
  НАПАДЕНИЕ На АМЕРИКАНСКИЕ ПОСТАВКИ В ПУТИ.
  
  ДВИЖЕНИЕ На ЗАПАД ПРОДОЛЖАЕТСЯ.
  
  УСПЕХ ОБЕСПЕЧЕН.
  
  ЦЕЛЬ ДОСТИГНУТА Через 3 ЧАСА.
  
  Над собой он услышал звуки радара, жужжащего в своем корпусе. Один всенаправленный радар 29YA6 и активная электронная решетка 42S6 Morfey обеспечивали им радиолокационную зону более чем в двадцать пять километров. Купол радара выдвигался из поезда, но когда они въезжали в туннель или хотели остаться незамеченными, его можно было убрать в корпус.
  
  Red Blizzard 1 имела всего четыре радарные системы для обнаружения приближающихся воздушных угроз. Пока станции переключения, захваченные силами Спецназа, оставались открытыми, а поезд оставался в пределах двадцати километров от штурмовой колонны, системы на борту могли обнаружить и обстрелять любую воздушную или наземную цель в пределах этого пузыря и сохранить путь свободным на всем пути к своей цели.
  
  Железные и шоссейные дороги открыты. Не осталось никого, кто мог бы противостоять нам. Мы в нескольких шагах, и НАТО оказалась не готова к нашим меньшим, быстрым и умным силам.
  
  Дураки, подумал он. Запад всегда верил, что у них будет время отреагировать на полномасштабное российское вторжение, давно предполагаемое движение “кусочков пиццы” из Беларуси в Германию. Широкий пограничный переход в Польшу с сужающимся и укрепляющимся маршрутом российского вторжения на пути к Берлину. Но НАТО никогда даже не рассматривало возможность классического оперативного рейда. Небольшой, но насыщенный, молниеносный и жестоко эффективный.
  
  Скальпель в сердце Европы, легко проникающий сквозь плоть, чтобы вырезать раковую опухоль АФРИКОМ, чтобы старый Борис Лазар мог удерживать свою цель в Африке, не беспокоясь об Америке.
  ГЛАВА 37
  
  3-Я АВИАЦИОННАЯ БРИГАДА, ШТАБ ПОЛКА
  
  АРМЕЙСКИЙ АЭРОДРОМ АНСБАХ
  
  KATTERBACH KASERNE, GERMANY
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Припарковавшись на взлетно-посадочной полосе рядом со своей дежурной частью сразу после часа ночи, Сандра пролистала навигационные системы на своем Apache, но не нашла ничего, кроме пустых экранов.
  
  В свой микрофон она сказала: “Все еще нет GPS, Джесси”.
  
  “Вас понял. Это взрывает”.
  
  Она порылась в электронных картах, ни одна из которых не могла синхронизироваться, затем, наконец, вытащила старые бумажные карты из кейса рядом с ней. Она быстро нанесла на карту контрольные точки известных дружественных и вражеских позиций, затем трижды проверила координаты сетки, пытаясь рассеять туман, окутывающий ее разум теперь, когда он на мгновение успокоился.
  
  Прервав выполнение своей задачи, она выглянула с левой стороны своего самолета, когда наземный экипаж закачивал топливо в ее бак. Несмотря на мрак холодной ночи, она могла видеть лица некоторых молодых солдат. Они выглядели полностью сосредоточенными на своей работе. Без сомнения, начальники экипажей держали людей в курсе подвигов Сандры и ее людей, и эти парни знали, насколько важными были их обычно рутинные обязанности по дозаправке и перевооружению сегодня вечером.
  
  Она смотрела, как два мальчика прикрепляют ракеты к опорным точкам ее крыльевых пилонов. В свете стробоскопов они выглядели как персонажи старого черно-белого фильма.
  
  Не мальчики —мужчины, поправила она себя.
  
  Достаточно взрослые, чтобы выполнять свой долг перед Богом и страной.
  
  Достаточно взрослый, чтобы умереть. Сколько молодых людей уже погибло сегодня на поле боя?
  
  Она не знала, но точно знала, что отправила в могилу нескольких русских парней.
  
  Огненные, удушающие дымом, горящие смерти.
  
  Хватит об этом, подумала она. Русские выбрали свою судьбу, когда пересекли границу. И там была жизнь ее капитана — ее командира - и его второго пассажира, и многое другое в американских и немецких танках, о которых следовало подумать.
  
  Ее рассеянные размышления были разрушены, когда безошибочно узнаваемая фигура лейтенанта Томаса появилась справа от нее, поднялась по перекладинам в ее кабину, затем постучала в ветровое стекло. Она открыла люк и откинула летный козырек.
  
  “Господи, блеск. Я слышал, что вы, ребята, были в дерьме! Майор хочет получить обновленную информацию и ваши рекомендации о том, куда ему следует отправить компанию Echo, как только они все будут собраны. Примерно треть из них уже в продаже. Они с майором в дежурной части, получают информацию о ваших контактах. Он говорит, что поговорит с вами по радио, как только сможет освободиться, но чтобы он немедленно поднялся в воздух. Он говорит, что ты теперь командуешь компанией ”Дельта"."
  
  Сандра просто рассеянно кивнула, глядя вниз на свои карты.
  
  Томас продолжил. “В любом случае, люди нарисуют три убийства на боку твоей птицы. Как насчет этого?”
  
  Теперь Сандра потянулась к люку в лобовом стекле. “Уже пять ... сука!” - сказала она, затем резко закрыла люк и вернулась к нанесению путевых точек на свою бумажную карту.
  
  
  • • •
  
  Глиттер обновила Brigade S3 и вылетела со своей базы в Ансбахе, направляясь на северо-восток в сторону Нюрнберга. Она переключилась на УВЧ и начала инструктировать трех своих ведомых.
  
  “Нам нужно соединиться с нашей броней на земле. Мы проводим разведку так долго, как можем, и помогаем им выявлять любые заметные цели. Если получится, я хочу определить численность противника. Как только остальная часть нашей эскадрильи сможет подтянуть сюда еще несколько взводов, они смогут отправиться на помощь танкистам, чтобы нанести удар по любым основным силам, которые могут пройти следующим.”
  
  Она помолчала несколько секунд, затем сказала: “Для меня все еще не имеет никакого смысла, почему они направляются на юг, а не в сторону Берлина. Это схема атаки, которую мы всегда изучали еще в школе. Если бы русские вошли в Польшу, они бы направились к Берлину ... ” Глиттер замолчал, пытаясь вспомнить тактику России времен холодной войны.
  
  Она знала этого врага далеко не так хорошо, как того, с кем ожидала сражаться в Афганистане, и это, как она понимала, было проблемой.
  
  
  • • •
  
  НЕДАЛЕКО ОТ НЮРНБЕРГА, ГЕРМАНИЯ
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Полковник Дрягин посмотрел на свою карту и дрожащей рукой отметил самые последние контрольно-пропускные пункты из-за высокой скорости, с которой его командирская машина двигалась по немецким автобанам. Он стоял в открытом верхнем люке, холодный ветер обдувал его и проникал внутрь машины. Его командование и оперативный персонал привыкли к холодному ветру; полковник считал, что это не дает всем уснуть, и ему нравилось часто выглядывать наружу, чтобы получить лучшее представление о местности, погоде и своих силах в действии.
  
  Оперативный персонал под ним, слушающий входящий радиосигнал, передвигал значки на аналоговой карте перед собой, обновляя положение ведущего Бумеранга в колонне.
  
  Дрягин отметил, что передовые элементы были примерно на тридцать километров раньше графика и к югу и западу от Нюрнберга.
  
  “Эй, Виктор?” - сказал полковник, опуская свое туловище обратно в командирское шасси. Он снял защитные очки и натянул покрытую ледяной коркой белую маску на шею, чтобы говорить более внятно, его лицо обветренное и красное. “Помимо следующей установленной цели, теперь мы знаем, что в лесу находится по крайней мере один танковый батальон. Наш выход будет не таким легким, как вход. Я знаю прогнозы, но теперь мы точно знаем, кто там есть. Этот командир вражеского танка не будет сидеть сложа руки. Он пытался втянуть нас в прямую драку. Я хочу, чтобы вы поработали с генералом над планированием возвращения альтернативным маршрутом C. Начните производить расчеты расхода топлива и определите, где мы должны пересечься со штурмовым эшелоном для дозаправки после налета на Штутгарт ”.
  
  “Да, полковник”.
  
  “И убедитесь, что вы в курсе механических проблем всего моего рейдового отряда. Я хочу иметь возможность пополнять запасы от поезда поддержки до каждого последнего транспортного средства. Понял?”
  
  “Да, полковник”.
  
  “Хорошо. Шаблон американского танкового батальона. У меня возникла мысль, ” сказал он, барабаня пальцами в перчатках по металлическому корпусу. “Я ожидаю, что они вернутся в Графенвер, чтобы забрать припасы. Я хочу соединить их. Уничтожьте одну из их колонн снабжения.”
  
  “Да, Кол—”
  
  “И запросите разрешение у генерала немедленно снять секцию бронетранспортеров с поезда поддержки”.
  
  “Да, полковник”.
  
  Дрягин снова встал, вглядываясь в морозную утреннюю даль в поисках угроз, точно так же, как, он знал, это делали глаза еще двухсот командиров машин и наводчиков.
  
  Полковник и его штурмовая группа не хотели никаких сюрпризов, потому что эти русские силы сами намеревались стать сюрпризом этим утром.
  
  
  • • •
  
  37-Й ТАНКОВЫЙ полк (СВОДНЫЙ) И 203-Я ТАНКОВАЯ батарея
  
  MÜNCHBERG, GERMANY
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Том Грант и Блэз Отт стояли по колено в снегу перед Humvee Гранта. Было три часа ночи, и они лихорадочно загружались и маневрировали, и еще более отчаянно сражались более шести часов подряд. Американские и немецкие офицеры уставились на карту, разложенную перед ними на капоте, и пытались понять, во что, черт возьми, они ввязались.
  
  Грант знал, что танкистам и ремонтникам 37-го сводного просто не хватило мастерства организовать упорное преследование русских. Поскольку их умы были сосредоточены на российской доктрине и абсолютно нулевой поступающей разведданной с поля боя, он исходил из предположения, что силы размером с полк, с которыми они столкнулись, были авангардом более крупных российских сил, которые еще не были идентифицированы. Поскольку вышестоящий штаб не снабжал их информацией, это было наиболее вероятным объяснением.
  
  Грант сказал: “Если враг сражается так, как мы от него ожидаем, следующей атакой будет массивная стена русской бронетехники. Они определят наше местоположение и наши силы с помощью своей разведки боем и ударят по нам с какого-нибудь фланга, если мы не будем активно работать, чтобы продвинуться на шаг вперед ”.
  
  Майор Блэз Отт окинул взглядом холмистый, залитый лунным светом зимний пейзаж Германии. “Я согласен ... Но происходит что-то еще”.
  
  “Да, у меня тоже такое чувство. У них была цель. Они не прощупывали наши позиции в засаде и даже не пытались нащупать наши фланги. Была какая-то цель, более важная, чем уничтожение нашей брони ”.
  
  “Да,” - сказал Отт. “У них был приказ пройти мимо нас и продолжить движение на запад”.
  
  “Но... куда они направляются?” - Спросил Грант.
  
  “Понятия не имею”, - признался немецкий капитан.
  
  “Я хочу преследовать их, но мы не знаем, что еще может надвигаться на нас. И мы не собираемся далеко уходить только с двумя грузовиками-заправщиками. Последний отчет slant от обоих наших подразделений не был хорошим. Мы израсходовали более восьмидесяти процентов наших боеприпасов ”. Он вздохнул. “Мы не можем ни на кого нападать прямо сейчас. Мы останемся здесь, улучшим наши оборонительные позиции и перейдем на пятидесятипроцентную укомплектованность, чтобы люди могли отдохнуть несколько часов, пока мы ждем пополнения запасов ”.
  
  “Alles klar,” Ott said. “Когда мы ожидаем больше боеприпасов и топлива?”
  
  “Чендлер сейчас на пути в Графенвер, чтобы забрать конвой с припасами. Я жду известия, что он возвращается. Нам нужно все”. Грант уставился в темную, холодную даль.
  
  “Сэр? Что-то не так?”
  
  “Я все еще не могу избавиться от подозрения, что у русских припрятано что-то еще в рукавах”.
  
  
  • • •
  
  BAYREUTH, GERMANY
  
  В 48 КИЛОМЕТРАХ К СЕВЕРУ ОТ АРМЕЙСКОГО УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГРАФЕНВЕР
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Двадцать пять машин поддержки были уже загружены к тому времени, когда лейтенант Чандлер вернулся в Графенвер, поэтому он немедленно отправил машины по дороге в Мюнхен.
  
  Практически все, кто находился на базе, бросились помогать с погрузкой, даже если они обычно работали на каком-нибудь другом вспомогательном посту. Служащие почтового обмена, административный персонал, даже служба общественного питания — все были вовлечены.
  
  Без спутникового радио междугородняя связь ужасно страдала, но несколько человек помнили, как пользоваться старыми вьетнамскими КВ-радиостанциями, в которых использовалась технология, восходящая ко Второй мировой войне. Слишком многие подразделения влюбились в простоту кнопочной и бесперебойной спутниковой связи и больше не тренировались на ВЧ частотах, поэтому люди, которые могли управлять ВЧ-установками, мгновенно стали востребованными товарами.
  
  Через час обратного пути смешанная колонна немецких и американских машин снабжения и поддержки остановилась на перекрестке к северу от Байройта, чтобы Чандлер и некоторые ведущие водители могли обсудить наилучший маршрут дальнейшего движения. Когда мужчины выстроились на капоте грузовика и разложили бумажную карту, внезапная серия быстрых взрывов разорвала их посередине, застав их совершенно врасплох.
  
  Бум—бум—бум!
  
  Лейтенант Чандлер и остальные распластались на шоссе.
  
  Бум—бум—бум!
  
  Очередь из тяжелого автоматического оружия взорвалась на дороге позади них.
  
  Чендлер оглянулся и увидел четырех русских бумерангов, мчащихся вдоль длинной вереницы его машин по шоссе 9, стреляя на ходу.
  
  Первым взорвался немецкий грузовик с боеприпасами. Прямое попадание — трудно промахнуться с такого расстояния. Он взорвался высокого порядка, взорвав все в своем районе, включая два соседних бензовоза. Чендлер почувствовал, как его окатила волна жара, снег в их районе превратился в воду, а людей, оказавшихся ближе всего к взрыву, разорвало на части, а затем поджарило в ванне с горящим топливом.
  
  Чендлер подбежал к своему восстановительному танку M88 и поспешно вскарабкался на крышу машины, его голые руки прилипали к холодной броне и металлическим перекладинам, когда он взбирался. Он запрыгнул в командирский люк и развернул пулемет 50-го калибра лицом к наступающим русским машинам. Он яростно стрелял по бронетранспортерам, когда они появились в поле зрения.
  
  Среди взрывов, дыма и огня он навел тяжелое орудие на головной российский автомобиль и не выпускал его из рук, когда тот приближался. Сорок метров, тридцать метров, двадцать метров. Он разрядил все двести патронов в коробку автомата.
  
  В темноте сгорело несколько машин поддержки из колонны лейтенанта Чандлера. Снаряды, выпущенные в направлении проезжающих российских машин, просто отскакивали от толстой брони, в то время как русские продолжали разрывать снаряды в небронированных грузовиках.
  
  Чендлер знал, что надежды нет. Он и его колонна были застигнуты врасплох и беззащитны превосходящими силами. Оставалось сделать только одно.
  
  Умри, сражаясь.
  
  Он перезарядил свой пулемет и возобновил стрельбу, наблюдая, как трассирующие и раскаленные добела пули снова и снова врезаются в головную машину. Похоже, что несколько его пуль пробили тяжелое переднее лобовое стекло. Ведущий Бумеранг сбавил свой головокружительный темп атаки. Водитель "Бумеранга", очевидно, мертвый или раненый, не справился с управлением и врезался в один из горящих бензовозов, столкнув его с дороги в лес.
  
  Мгновенно БТР был охвачен пламенем, когда топливо вылилось из горящего грузовика на Бумеранг.
  
  Не испугавшись, остальные русские машины обошли своего сбитого товарища и продолжили обстреливать из пушек все на своем пути. Лейтенант Чандлер наблюдал, как другой русский бронетранспортер вырвался вперед и развернул башню, направив свою смертоносную 30-мм пушку прямо на него.
  
  Его мозг едва успел осознать опасность, прежде чем пушка выстрелила, и торс лейтенанта Чандлера был разрублен надвое в области груди, его пальцы все еще сжимали пистолет 50-го калибра, когда он погиб, сражаясь.
  ГЛАВА 38
  
  3-Я АВИАЦИОННАЯ БРИГАДА, ШТАБ ПОЛКА
  
  К ВОСТОКУ ОТ АРМЕЙСКОГО АЭРОДРОМА АНСБАХ
  
  KATTERBACH KASERNE, GERMANY
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  "Апач", которым управлял лейтенант Глиссон, перевооруженный и заправленный, промчался сто метров над острыми, покрытыми снегом крышами немецкого города Байройт. Она посмотрела на карту у себя на коленях и проверяла расстояние до последнего известного места, где видели русских, когда по внутренней связи появился Джесси. “Блеск, я снова набрался смелости в сети. Они говорят, что потеряли контакт с русской танковой колонной и просят нас посмотреть на их юго-запад ”.
  
  Еще раз взглянув на карту, она сказала: “Вас понял. Резко поверните налево и давайте поднимем разведывательный строй. Я кликну и поговорю с командиром Courage ”.
  
  Глиттер переключил радио с сети их эскадрильи на ту, по которой действовал армейский бронетанковый полк.
  
  “Смелость номер шесть, это блеск. У вас есть общее местоположение этой русской брони?”
  
  “Блеск, отвага номер шесть. Отрицательный. Мы потеряли контакт, и у нас красный статус по топливу и боеприпасам. Однако мы слышим взрывы на юго-западе. Не могу судить о расстоянии в этих холмах ”.
  
  “Принято”, - сказала Сандра. “Мы посмотрим на ваш юго-запад и дадим совет”.
  
  “Хорошая сделка. Мы также считаем, что если это передовой отряд, своего рода тяжелая разведка, то за ним последуют более крупные силы, и для этого нам нужно окопаться. Однако пока ни один из наших наблюдателей ничего не засек. Пополнение запасов уже на пути к нам ”.
  
  “Все понял. Вы, ребята, держитесь там ”.
  
  “Вас понял. Отвага номер шесть, выход ”.
  
  Джесси щелкнул двумя кнопками управления полетом левой рукой, затем повел тяжелый вертолет на северо-запад. Самолет быстро отреагировал в холодную зимнюю ночь. Гадюка Один-Шесть и Гадюка Два-Шесть теперь были на охоте, но, учитывая, что враг показал, что у них есть зубы, Глиттер знала, что ей придется преследовать свою добычу с осторожностью.
  
  
  • • •
  
  РАДОМ, ПОЛЬША
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Паулина Тобиаш была сбита с толку, обнаружив, что лежит на кровати в светлой, чистой палате, с капельницей в руке и ее униформой, замененной на больничный халат. Ее левое предплечье было забинтовано, а голова и левое плечо болели, но это была тупая боль, совсем не похожая на то, что она чувствовала, лежа в снегу ... когда бы это ни было.
  
  Она осмотрела комнату, пока не нашла часы, и увидела, что было 4:51. В комнате не было окон, но она знала, что отключилась ранним утром, поэтому предположила, что сейчас день.
  
  Врач вошел в палату через открытую дверь в коридор, и он улыбнулся, когда увидел, что она проснулась.
  
  “Как ты себя чувствуешь, Паулина?”
  
  Она просто слегка пожала плечами. Она не чувствовала себя хорошо; она не чувствовала себя счастливой оттого, что жива; она почти ничего не чувствовала прямо сейчас.
  
  Она видела, как умерла Урсула, и Бруно, и многие другие.
  
  Она спросила: “Сколько ... сколько было убито?”
  
  На лице доктора появилась болезненная улыбка, и он сел на край ее кровати. Он был седовласым, худощавым, похожим на отца. “Может быть, тебе стоит подождать, чтобы—”
  
  “Скажи мне”, - потребовала она, удивив саму себя силой в своем голосе, от которой у нее еще сильнее заболела голова.
  
  Доктор опустил взгляд на пол. “Они сказали мне, что в вашей роте было девяносто три ополченца и один офицер НОАК. Подтверждено, что семьдесят четыре человека мертвы, включая лейтенанта. Десять ранены, включая тебя. Девять человек не пострадали”.
  
  При этих словах Паулина склонила голову набок. “Неужели?”
  
  Доктор сказал: “Только потому, что они побросали оружие и убежали в лес, чтобы оставить остальных из вас умирать”.
  
  Она уставилась в пространство. Что касается Паулины, то все те, кто баллотировался, должны были получить повышение до major. Побег из этой мясорубки продемонстрировал определенное тактическое мастерство, которого не продемонстрировали остальные из них, включая ее саму.
  
  Доктор сказал: “Телефонов сейчас нет, но когда они появятся, я могу попытаться позвонить твоей маме”.
  
  “Мой отец. Ты можешь позвонить моему отцу ”. Теперь Полина начала открыто плакать. “Пожалуйста, скажи ему, что со мной все в порядке”.
  
  “Конечно, дорогая. И я скажу ему, что ты герой”.
  
  Она смотрела сквозь слезы. “Герой?” На том поле не было героев; в этом Паулина была уверена. Она была счастливицей, выжившей в бойне, не более того. Еще одна жертва торнадо, которое пронеслось над землей, прежде чем продолжить.
  
  “Ты - герой. Были сделаны фотографии битвы ”, - сказал мужчина.
  
  Паулина склонила голову набок. “Это была битва?”
  
  “Ты прав. Это была не битва. Но все равно, ты выстоял перед лицом всей этой брони. Все эти солдаты. Ты даже застрелил русского. Ты очень храбрый”.
  
  Теперь она вспомнила. Она застрелила мужчину. Один человек из армии. Паулина не почувствовала ни капли гордости, которую доктор явно ожидал от нее почувствовать. Она не была храброй; она была напугана, не более того. Ее тело взяло верх, и в панике она выхватила пистолет.
  
  Я не солдат, подумала она про себя.
  
  “Как я еще жив?”
  
  “Тебя вытащили из траншеи, а на тебе лежало тело. В этого человека стреляли четыре раза, но пули не прошли сквозь него к вам. ” Доктор посмотрел на планшет в своей руке. “У тебя действительно сотрясение мозга. Вероятно, от гранат. Ты получил пулю в предплечье, с левой стороны, но и здесь тебе повезло. Рана поверхностная, уже зашита и перевязана, быстрая и простая операция. Мы дали тебе лекарство, так что ты был без сознания шестнадцать часов ”.
  
  Было уже больше четырех утра, теперь она поняла. Теперь она выглянула наружу, в коридор. “Где они?”
  
  “Где кто?”
  
  “Русские. Захватчики”.
  
  Доктор слегка улыбнулся. “О... Конечно, ты не знаешь. Они не захватывали Польшу. Это был блицкриг, небольшое подразделение, которое промчалось через южную часть нашей страны, чтобы добраться до Германии. Мы ждали более масштабного вторжения, но после целого дня больше ничего не произошло ”.
  
  “Германия?Почему они в Германии?”
  
  “Никто не имеет ни малейшего представления, потому что коммуникации настолько плохи. Но что бы они ни делали, они больше не делают этого в Польше ”.
  
  Паулина на мгновение задумалась. “Ну ... возможно, однажды они захотят вернуться домой, и для этого им придется пройти через это”.
  
  “Это правда”, - согласился доктор. “Но ты выполнил свою часть. Тебе нужно отдохнуть”.
  
  Она села. “Нет. Я должен быть готов к ним.” Она поморщилась, когда капельница впилась в тыльную сторону ее ладони при этом движении.
  
  “Юная леди, вам нужен еще один день в больнице, чтобы —”
  
  Капитан польских сухопутных войск вошел в комнату из коридора. На нем была свежая камуфляжная боевая форма, и у него было серьезное, напряженное выражение лица. “Доктор, если Тобиаш говорит, что она может драться, мы позволим ей драться”. На его лице появилась легкая улыбка. “Вы герой, юная леди”.
  
  Паулине чертовски хотелось, чтобы люди просто перестали так говорить, потому что, если бы она была героем, Урсула была бы все еще жива.
  
  
  • • •
  
  37-Й ТАНКОВЫЙ полк (СВОДНЫЙ) И 203-Я ТАНКОВАЯ батарея
  
  MÜNCHBERG, GERMANY
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Грант знал, что должен прийти лично, но даже в этом случае было тяжело покидать свое подразделение, даже всего на час.
  
  Он подумал о своем боссе, бригадном генерале, командующем танковым полком. Где он, черт возьми?Он задавался этим вопросом вот уже двадцать часов, всегда, когда беспокоился о своем собственном мастерстве. Или его отсутствие.
  
  Все, о чем он мог думать, это о том, что, если русские нападут на его полк прямо сейчас, майору Отту придется разобраться с этим, потому что Грант назначил немецкого офицера принять командование в его отсутствие.
  
  Грант и небольшая группа "Хамви" были направлены к месту бойни женщиной-пилотом "Апача". Когда они приблизились на пару километров, их внимание привлекли красные отблески пламени на облаках, усеявших раннее утреннее небо.
  
  Когда они подъехали к окраине бойни, они услышали звук нескольких выстрелов, поэтому они припарковались и подошли ближе по замерзшей земле рядом с автобаном. Пока другие держались позади, Том Грант направился к все еще горящей колонне, земля под его ногами из ледяной и твердой превратилась в слякотную и грязную из-за высокой температуры от взрывов и возникших пожаров. Когда пожары погаснут, это шоссе превратится в чертову ледяную корку, подумал Грант.
  
  Он и дюжина его людей ходили среди сгоревшей колонны, осматривая место. Повреждения были ужасающими. Он видел единственный сбитый русский "Бумеранг", но остальные обломки битвы были американским снаряжением. Он узнал номера корпусов некоторых уничтоженных машин, в то время как другие машины были неузнаваемы, просто искореженные остовы металла.
  
  Найти M88 лейтенанта Чандлера не составило труда. Он и несколько других транспортных средств, включая три грузовика-заправщика, были относительно неповрежденными из-за спешки русских.
  
  Как, черт возьми, я должен понимать это? Каким-то образом они оказались у нас за спиной и двигаются в нашем тылу. У этой вещи нет настоящего фасада.Он взглянул на тени среди деревьев. Там были еще люди из его штабной группы, они огибали прилегающую к нему линию леса, опасаясь неожиданностей.
  
  Но Грант сейчас не думал о собственной безопасности. В тот момент его меньше всего заботило, будет он жить или умрет. Это была его вина. Он должен был знать, что этот враг направится прямо к его линиям снабжения.
  
  Если бы я был настоящим танкистом, я бы отправил машины сопровождения, по крайней мере, несколько противотанковых машин или грузовиков с оружием. Если бы я был кем угодно, но не гребаным логистом, отвечающим за обслуживание гребаных танков, этого бы никогда не случилось.
  
  Но он знал, почему не отправил армора в тыл с Чендлером. Все, чему его когда-либо учили о боях в Европе против русских, говорило ему, что худшее еще впереди. Он был уверен, что массивная стена русских танков в любой момент прорвется через Польшу в Германию. Как он мог разделить свои крошечные силы для защиты конвоя с припасами, который предположительно находился далеко в тылу?
  
  Но его рассуждения не уменьшили его отвращения к самому себе.
  
  В мерцающем свете он наткнулся на разрубленный торс лейтенанта Чандлера. Он на мгновение крепко зажмурил глаза, но вскоре заставил их снова открыться. Русские 30-мм пули не пробили M88. Броня была слишком толстой. Вместо этого они разбились об огромный корпус и его переднюю часть. Осколки веером разлетелись по наклонной броне спереди; тысячи крошечных бритв разрезали молодого афроамериканца пополам.
  
  Он присел на корточки и обхватил верхнюю половину тела Чендлера. Он поднял его и понес вперед, ища свободное место, чтобы положить его для спасательного персонала. Он старался не смотреть на слизь, вытекающую из туловища молодого человека, на вываливающиеся внутренности.
  
  Он собрал тела своих друзей по кусочкам в Афганистане после взрывов самодельных взрывных устройств, так что он привык к зрелищам и запахам, с которыми мало кто из людей когда-либо сталкивался. И все же сейчас он испытывал истинное отвращение. Желание вырвать, избавиться от этого страха и гнева, которые преследовали его вместе с MRE, который он наполовину проглотил, когда поступил звонок о том, что конвой с припасами был уничтожен.
  
  Держи себя в руках, подумал он. Мужчины не могут видеть, как я слабею.
  
  Благодаря какой-то внутренней силе он смог сдержать рвоту. Он посмотрел вниз на лицо своего лейтенанта. Он был пепельным, безжизненным, серым, но все еще принадлежал ему. Хороший офицер, подумал он. Полный обещаний.
  
  Это мой беспорядок. Я должен все исправить.
  
  К черту это! Грант задумался. Больше не нужно ждать прибытия генерала. Это моя борьба, пока я не получу должного облегчения. К лучшему или к худшему. Это мои люди. Это моя война. Это мое подразделение, и я отдаю команды.
  
  Я владею этим боевым пространством.
  
  Пять минут спустя он вернулся к своему Humvee с обновленным чувством цели и подошел к своему водителю. “Возвращаюсь в свой полк. Мы собираемся захватить немного боеприпасов и топлива, а затем отправляемся в гребаную атаку!”
  ГЛАВА 39
  
  АРМЕЙСКИЙ АЭРОДРОМ АНСБАХ
  
  ГЕРМАНИЯ
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Первый удар раздался перед рассветом и прозвучал как мягкий стук в темноте. Возможно, закрывающаяся дверь. Возможно, ответный огонь одного из множества грузовиков, которые сновали по аэродрому, подвозя боеприпасы к линии вылета для компаний, которые собирали и готовили к взлету.
  
  Несколько ветеранов боевых действий прекратили то, что они делали, и посмотрели вверх, потому что, хотя звук казался знакомым, он не имел смысла, учитывая их окружение.
  
  Лейтенант Томас отвернулся от работы за своим столом. Его начальник технического обслуживания встал из своего кабинета на другой стороне офиса логистики и теперь смотрел в окно.
  
  “Что случилось, босс?” - спросил он.
  
  “Подождите секунду, сэр”, - последовал ответ.
  
  Следующий удар был теперь ближе. Затем третий, а затем, в быстрой последовательности и все ближе, четвертый и пятый.
  
  Начальник технического обслуживания отвернулся от двери. “Приближается! Пригнись!”
  
  К тому времени, когда приземлился шестой снаряд, сирена в отдаленной части аэродрома начала низкий, сердитый вой.
  
  Последовал грохот пулеметов. Сначала стреляли с северо-востока; затем открыли огонь другие орудия, по-видимому, с ферм к востоку от базы.
  
  Томас был в недоумении.
  
  Его начальник технического обслуживания осторожно открыл стальную дверь на втором этаже, из которой была видна линия полета.
  
  Два длинных ряда русских "бумерангов" промчались в искусственном освещении вокруг авиабазы; они прорвались через ограждение по внешнему периметру и теперь на невероятной скорости неслись к взлетно-посадочной полосе, стреляя на ходу. Их 30-мм главные орудия освещали предрассветное небо, когда они безжалостно стреляли, а пулеметы на башнях выплевывали свинец через поле.
  
  Один за другим боевые вертолеты превращались в огненные шары на глазах у Томаса и его шефа. Взорвались бензовозы; потрескивали склады с боеприпасами.
  
  Все произошло так быстро.
  
  
  • • •
  
  В ВОСЕМНАДЦАТИ КИЛОМЕТРАХ К северо-ВОСТОКУ ОТ АРМЕЙСКОГО АЭРОДРОМА АНСБАХ
  
  ГЕРМАНИЯ
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Беспокойство росло в глубине живота Сандры “Глиттер” Глиссон. Она пыталась и пыталась, но так и не смогла установить связь с Ансбахом. Она и ее команда увеличили скорость и продолжали поддерживать радиосвязь, и когда она приблизилась к базе на расстояние десяти миль, утренний свет стал достаточно ярким, чтобы различить столбы чернильно-черного дыма вдалеке.
  
  “Джесси, посмотри налево. Это Ансбах?”
  
  Ее пилот сначала не ответил, но через несколько секунд она смогла разглядеть зарево далекого пожара.
  
  Джесси сказал: “Вот дерьмо”.
  
  Когда они приблизились, знакомые ориентиры вокруг Ансбаха стали узнаваемыми безошибочно.
  
  “Да”, - тихо сказала Сандра, все еще глядя на дым и огонь. “Это мы”.
  
  Она была загипнотизирована, прикована к месту мыслью, что враг каким-то образом проделал весь этот путь сюда и напал на их базу, пока они искали их.
  
  Джесси спросил: “Чем ты хочешь заниматься?”
  
  Сандре хотелось разрыдаться, но она поборола это. Она была воином; в ней сразу же вспыхнуло непреодолимое желание сражаться, убивать, уничтожить своего врага. Она очистила свой голос от любого намека на грусть, страх или нерешительность, а затем передала. “Мы поднимаемся эшелоном влево, атакуем строем и делаем несколько всплывающих окон, чтобы посмотреть, сможем ли мы их поймать. Ублюдки не могли далеко уйти ”.
  
  “Понял, босс. Я сканирую с помощью термиков”. Джесси переключился на более широкое сканирование с помощью камеры пистолета, и Глиттер могла видеть то же самое на одном из своих собственных многофункциональных дисплеев.
  
  По мере того, как она мчалась на юг, в нее закрадывалась нерешительность. Где я буду заправляться? Кто пострадал? Кто мертв? Она покачала головой, очищая свой усталый разум. Нет, нет времени обдумывать это, солдат. Мы уходим. Сейчас!
  
  Глиттер переключилась на свое радио и вызвала три других самолета из своего взвода. “Ладно, слушайте внимательно. Мы должны найти себе безопасный аэродром, чтобы мы могли продолжать эту борьбу ”.
  
  
  • • •
  
  В ШЕСТИ КИЛОМЕТРАХ К ВОСТОКУ ОТ ШТУТГАРТА
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Конденсат от дыхания молодого лейтенанта клубился вокруг его лица и между перчатками. Его локти скользили по башне, пока он осматривал ее в бинокль, оставляя следы на скопившемся там снегу и обнажая голую сталь внизу.
  
  У него были жесткие скулы и небольшой пучок светлых волос, который выбивался из-под белого капюшона из гортекса, закрывавшего шлем экипажа, и его молодое лицо было единственной частью его тела, которая оставалась незащищенной от непогоды. Пока машина под ним неподвижно стояла на возвышенности над далеким городом, от тяжелого зимнего пальто русского офицера поднимался пар.
  
  Он выдохнул. Его дыхание было медленным и тяжелым, он был полностью сосредоточен на просмотре в бинокль. Он знал свое дело. Через несколько минут они начнут финальный штурм. Их цели лежали впереди, не подозревая о его присутствии или его мотивах.
  
  Я инструмент родины!Он мысленно спел текст песни своего подразделения, которую пели последние русские в военной форме, вторгшиеся в Германию, примерно семьдесят пять лет назад.
  
  Гремящий огнем, сверкающий сталью. Победа, вперед к победе. Силой моей орудийной башни. Передо мной враги моего народа. На моих сторонах люди, которым я доверяю. Пусть вокруг нас бушует огонь. Мы пережили суровую зиму, теперь вперед, к жалу битвы. Товарищи, мы все!
  
  Он прищурился, затем расширил глаза, чтобы лучше различать цели на расстоянии. Его разум отметил знакомые ориентиры. Бинокль, все еще теплый после пребывания в обогреваемом автомобиле, быстро запотел.
  
  Под ним, внутри башни ударной машины "Бумеранг", его сержант заметил линию горизонта через прицел наводчика, и башня машины медленно повернулась. Стрелок осмотрел редкие деревья, четырехкратное увеличение позволило ему разглядеть детали города. Холмы, дым, поднимающийся из труб, заснеженные крыши . . .
  
  Он позвал через наушники: “Лейтенант, сэр? Я вижу Фернсехтурм”.
  
  Ответ пришел быстро. “Я тоже это вижу, Сержант. Наша цель примерно в двадцати градусах левее той телевизионной башни. Вы не можете видеть сквозь разделяющую местность, но как только мы выедем на восьмое шоссе и начнем двигаться на запад, мы врежемся прямо в него ”.
  
  Он прижал бинокль обратно к груди и попытался потереть его о сухое место своими толстыми зимними перчатками. Он потерпел неудачу — его мокрые перчатки оставили полосы, но это было лучше, чем туман. Жар от обогревателей экипажа машины вырвался наружу вокруг него и из башенного люка. Будет лучше, когда мы вернемся в движение, подумал он.
  
  Вперед, товарищи из "Родины", вперед!
  
  Песня в его голове мгновенно прекратилась, когда радио, потрескивая, ожило.
  
  “Удар один, удар два. Начинайте свою атаку ”.
  
  Все еще держа бинокль в правой руке, лейтенант левой включил микрофон. “Вас понял”. Затем он щелкнул переключателем на панели управления, прикрепленной к его пальто, и передал свой следующий вызов своему взводу бронетранспортеров. “Первый удар, я веду. Выходите колонной и следуйте за мной”.
  
  Восемь двигателей Бумеранга взревели, как один. Небольшой пригорок, примыкающий к дороге, внезапно ожил, когда несколько человек, спешившихся, чтобы покурить или помочиться, помчались назад и забрались в свои машины.
  
  Молодой русский лейтенант снова переключился на интерком. “Поберегите боеприпасы, пока мы не доберемся до казарм Келли. Сомневаюсь, что здесь будет большое сопротивление. Водитель, вперед, на шоссе. Скорость: шестьдесят километров, пока мы все не встанем и не отправимся в путь; затем увеличьте ее до ста.” Его тело согрелось, он схватился за крышку люка, в то время как восемь колес Бумеранга размеренно подпрыгивали на заснеженной траве.
  
  Меньше чем через минуту они уже мчались по автобану.
  
  
  • • •
  
  ЗАМЕСТИТЕЛЬ НАЧАЛЬНИКА УПРАВЛЕНИЯ EUCOM
  
  ШТАБ-КВАРТИРА ЕВРОПЕЙСКОГО КОМАНДОВАНИЯ США
  
  ИСПРАВЬТЕ КАЗАРМЫ
  
  ШТУТГАРТ, ГЕРМАНИЯ
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Несмотря на то, что дверь в офис была открыта, дежурный офицер постучал в нее, затем молча встал, ожидая, когда его примут. Он заглянул внутрь и обнаружил, что генерал печатает на своем компьютере. Даже без Интернета все еще оставались отчеты, которые нужно было написать и подать.
  
  Позади него были развешаны три звезды его назначения заместителем командующего Европейским командованием.
  
  Генерал оторвал взгляд от своей работы через несколько секунд. “Капитан”.
  
  “Сэр, у меня для вас новый отчет”. Он подождал, пока генерал жестом пригласит его внутрь.
  
  “Что у тебя, Бенни?” Генерал выглядел смертельно уставшим после двадцати четырех часов работы с плохой связью и плохими разведданными, наряду с напряжением от осознания того, что русские провели какое-то нападение на Польшу за день до этого, которое продвинулось на всю территорию Германии под Дрезденом.
  
  Дежурный офицер сказал: “Был нанесен удар по аэродрому в Ансбахе. Пока никаких реальных подробностей; мы только что получили фрагменты, которые офицер по эксплуатации армейского подразделения AH-64 смог передать по немецкой стационарной линии, которая была отключена. Ходят слухи, что большая часть наших сил была уничтожена в результате наземного нападения ”.
  
  Генерал медленно встал, его глаза расширились. “Ansbach? Наземное нападение?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Считаем ли мы это точным? Есть идеи по размеру? Состав? Это не может быть полный фасад; должно быть, это меньший блок, который прощупали насквозь. Может быть, разведывательные силы?”
  
  Но у капитана больше не было информации.
  
  Генерал сказал: “Соберите все руководство. Соберите военный совет в военной комнате и, Бога ради, найдите мне рабочую линию связи с Пентагоном!”
  
  
  • • •
  
  KÖNGEN, GERMANY
  
  В ЧЕТЫРЕХ КИЛОМЕТРАХ К востоку ОТ ШТУТГАРТА
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Никто, проезжающий этим утром по автобану, не был слишком удивлен, увидев военную колонну, движущуюся на юго-запад по шоссе 313 в Германии. Ходило много слухов о нападении в Польше, но повсеместные проблемы со связью по всему континенту оставили большинство людей в Германии в неведении. Трасса 313 была одной из многих дорог Германии, на которой практически не было ограничений скорости, и движение, даже этим снежным декабрьским зимним утром, было оживленным.
  
  Крайние правые полосы 313-й были предназначены для военного движения, поэтому гражданские автомобили на дороге, с типичным немецким соблюдением правил и эффективностью, двигались влево, такой же практики немцы придерживались со времен Второй мировой войны.
  
  Боевые машины с колесами и башнями, всего около сорока, мчались по автобану со скоростью сто километров в час. Они были в белую и красновато-коричневую крапинку, а не с цифровым рисунком немецкого бундесвера или армии США, но никто из гражданских даже не заметил.
  
  Конвой замедлил ход и свернул с шоссе 313, направляясь на запад, в Штутгарт. Несколько автомобилистов выругались, находясь в тепле своих нагретых машин, когда военная техника заблокировала съездную рампу.
  
  Вскоре десять машин отделились от колонны и повернули на юг, к аэропорту Франкфурта. Оставшиеся тридцать повернули на север, на Фильдерхауптштрассе, в Плининген, небольшой пригород Штутгарта. Город был в основном пуст, так как студенты Университета Хоэнхайма были далеко, наслаждаясь рождественскими каникулами.
  
  Поля, окружающие Плининген, были голыми, поскольку в предыдущие месяцы их скосили, как бритвенную щетину. Фермер, проживающий на северной окраине города, услышав шум мощных двигателей, вышел посмотреть на машины, которые съехали с проезжей части перед его домом и начали взбивать прямо через его поле. Мужчина сверкнул глазами, его трубка раскалилась докрасна, дым клубился вокруг него, когда он стоял на крыльце в пижаме.
  
  Прямо на его глазах тяжелые военные машины покинули строй движущейся колонны и рассыпались аккуратным веером, оставляя огромные борозды на его аккуратно уложенных земляничных полях.
  
  Должно быть, это снова те проклятые американцы. У них нет уважения.Он наблюдал, пока все машины не проехали мимо его дома, и он мог слышать только шум их двигателей; затем он со стуком закрыл старую деревянную дверь и сердито пыхнул трубкой, возвращаясь к теплу своего камина.
  
  
  • • •
  
  ШТАБ-КВАРТИРА ЕВРОПЕЙСКОГО КОМАНДОВАНИЯ США
  
  ИСПРАВЬТЕ КАЗАРМЫ
  
  ШТУТГАРТ, ГЕРМАНИЯ
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Издалека волны пулеметного огня звучали так, словно кто-то срывал одеяло. Громкий и непрерывный, он эхом разносился по зданиям американского аванпоста, в котором размещался штаб всей американской деятельности в Европе. Один из бойцов ВВС США, несущих вахту в боевом информационном центре, повернулся к одному из солдат и спросил, не случилось ли чего с системой кондиционирования.
  
  Первым верным признаком настоящей беды было то, что пули пробили кирпичную стену за пределами штаб-квартиры. Тяжелые пули попадают с безошибочно узнаваемым сильным чмокающим звуком.
  
  Следующими были разрывные 30-мм снаряды. Они проникли в здание штаб-квартиры, осыпая офисные помещения, выходящие на восточную сторону, искрами, кирпичной пылью и разрывами мелких металлических осколков. Беспощадные, постоянные, сотрясающие волны пронеслись по штаб-квартире. Те, кто не погиб при первых взрывах, были сбиты с ног.
  
  Женщина-армейский уоррент-офицер пробежала по коридору и нырнула в дверной проем в комнату для совещаний в попытке избежать разрывающих здание снарядов. Там она заползла под тяжелый деревянный стол для совещаний, присоединившись к небольшой группе, которую застали врасплох в середине совещания. Она увидела генерала с двумя звездами в группе, плотно прижавшегося к стулу и отчаянно пытающегося схватиться за телефон, лежащий на полу вне пределов досягаемости.
  
  Уорент-офицер был там с командой для работы с телефонами, поэтому она знала, что его усилия будут напрасны. Прямо сейчас никаких звонков не поступало.
  
  Новые взрывы снаружи, сопровождаемые звуками сверхзвукового металла, проносящегося в воздухе. Длинные лампы дневного света замерцали, и одна из них оторвалась, рухнув на землю у стола, когда еще одна очередь ударила в стену и пробила потолок над ними. Мужчины и женщины в форме бросились по коридору за дверью.
  
  Уорент-офицер подумывал о том, чтобы сбежать, когда генерал отвернулся от телефона.
  
  “Слушайте внимательно! По моей команде мы собираемся встать и двинуться к ...
  
  Первый снаряд из главного танкового орудия ударил по зданию штаба, сотрясая помещение, бросая всех на колени и локти обратно плашмя.
  
  Следующий какофонический взрыв пробил огромную дыру в соседней комнате. Провода, звуконепроницаемые панели и куски изоляции дождем посыпались на стол и вокруг него. Звук бесчисленных стальных осколков, рикошетирующих от бетонных полов и стен, добавлял шума.
  
  Третий снаряд пробил еще одну дыру в крыше прямо над группой под столом, открыв здание серому дневному свету. Стальные опорные балки рухнули, за ними последовал кровельный материал и скопившийся лед и снег. Стол раскололся под тяжестью балки, придавив генерала и еще двоих. Остальные участники группы, из которых ударная волна вышибла дыхание, как удар под дых, посмотрели друг на друга, онемев от безысходного опустошения вокруг. Мужчина, спотыкаясь, ввалился в открытую дверь, держась за голову, кровь лилась из открытой раны над его глазом. Его рот, казалось, кричал, но никто под разрушенным столом не мог услышать ни звука, так как у всех в ушах звенело от последнего танкового выстрела.
  
  Молодая женщина-уорент-офицер прищурилась в густеющий дым. Через отверстие, которое открылось в соседнюю комнату, она увидела двух мужчин, лежащих в лужах крови, пыль и обломки все еще падали на них. Пол снова содрогнулся от удара в какую-то другую часть здания, а затем в другую; она слышала взрывы, но по-прежнему ничего не слышала, настолько притупились и замедлились ее чувства.
  
  С запасом адреналина она попыталась подняться и ползти.
  
  Где-то в другом месте. Где угодно еще.
  
  Затем пол снова затрясся, и она почувствовала резкий удар в грудь. Она откинулась на спинку стула и посмотрела вниз, чтобы увидеть маленькое красное пятнышко размером с четвертак на своей парадно-зеленой форме рядом с военными лентами. Он быстро расширялся, пока она смотрела, но ее мозг просто не мог понять, что это было.
  
  Она повернулась к солдату, сидящему на корточках рядом с ней, и сумела одними губами произнести: “Я думаю, в меня попали”, указывая на растущее красное пятно. Мужчина тупо уставился на нее в ответ, ничего не понимая; он оцепенел от хаоса и резни и испытывал собственный шок и дезориентацию от выстрелов главного орудия танка.
  
  Через несколько секунд рукав и грудь уоррент-офицера стали уродливыми черно-красными. Толстое чернильное пятно на ощупь было влажным на ее груди и руке. Она пережила краткий и странный момент гнева: ее униформу и с трудом заработанные ленточки придется выбросить. Кровь хлынула из ее рукава, как из крана, открытого на полную мощность, заливая колени и бетонный пол.
  
  Лицо молодого уоррент-офицера посерело, глаза закатились, и она упала на спину среди других, лежащих среди тяжелых обломков, в то время как российские танки продолжали свою сокрушительную атаку.
  
  
  • • •
  
  ШТАБ-КВАРТИРА, USAFRICOM
  
  КАЗАРМЫ КЕЛЛИ
  
  ШТУТГАРТ, ГЕРМАНИЯ
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  “Сукин сын!” - сказал офицер полиции ВВС США своему напарнику из немецкого бундесвера у главных ворот. “Что это, черт возьми, такое?”
  
  Свечение, сопровождаемое грохотом, появилось из ниоткуда в серое утро. Какое-то время они наблюдали сквозь легкий снегопад, как вдалеке поднимался столб дыма.
  
  “Похоже на автомобильную аварию на другой стороне базы”, - наконец ответил немец.
  
  Но когда по радио ничего не поступило, они помахали еще нескольким автомобилям из очереди, ожидающим проверки удостоверений личности.
  
  Затем раздалась стрельба. Низкий, циклический грохот пулеметов. Затем что-нибудь потяжелее.
  
  Постоянный поток утреннего транспорта через ворота представлял собой кавалькаду офицеров, отозванных из отпуска. За последние двенадцать часов движение было постоянным, и людям у главных ворот сказали, что в связи с разразившимся в Польше кризисом они должны быстро доставить высшее начальство на базу.
  
  Что-то назревало далеко на севере, и, судя по тому, как спешно все сотрудники различных штабов возвращались из отпуска, охранники у ворот предположили, что Польше пришлось чертовски туго.
  
  Но никто ничего не знал о русских нигде поблизости от Штутгарта.
  
  Оба члена парламента выхватили пистолеты, склонив головы на отдаленный шум.
  
  “Лучше позвони об этом”, - сказал американец своему партнеру.
  
  Немецкий фельдфебель потянулся к своей рации, его глаза все еще были устремлены на далекий дым.
  ГЛАВА 40
  
  ПЕНТАГОН
  
  АРЛИНГТОН, Вирджиния
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Боб Григгс спал сразу после двух часов ночи, положив голову на стол, когда зазвонил телефон. Он не встряхнулся; на самом деле, он подождал, пока телефон зазвенит, пока не протянул руку и, уткнувшись лицом в стол, сонно ответил.
  
  “Да?”
  
  “Григгс, это Ник. Это всего лишь визит вежливости; у меня не так много времени. С тобой там Коннолли?”
  
  “Нет. Бедняга засыпал за своим столом, поэтому я заставил его пойти домой на несколько часов. В Пентагоне такого дерьма не потерпят”. Григгс все еще не поднимал головы.
  
  “Что ж, я звоню, чтобы свести вас с ума. Я следил за российскими учениями в Иране”.
  
  “Я знаю”, - сказал Григгс. “Потому что мы с Дэном попросили тебя об этом”.
  
  “Ну, правильно. Я согласился, что было любопытно, что они выслали бы своего самого опытного генерала из страны со значительной бронетехникой, если бы знали, что будут атаковать Европу. Но, если разобраться, получается, что Лазар перебросил всю свою усиленную бригаду по всей территории Исламской Республики, с севера на юг, и прибыл на южное побережье Ирана после полуночи по местному времени. У нас не было покрытия района, но когда мы посмотрели еще раз, мы обнаружили, что русские загружаются на контейнеровозы под гражданским флагом в порту в заливе Чабахар ”.
  
  Григгс резко выпрямился, прижимая телефон к уху. “Контейнеровозы? Какого черта?”
  
  “Похоже, Лазар планирует заняться парусным спортом. Суда являются зарегистрированными в Сингапуре перевозчиками сухих грузов. Аналитик изучил их историю и не увидел никаких связей с российским правительством, но нет никаких сомнений в том, что сейчас они служат в качестве транспортных судов для войск. Мы также обнаружили три других контейнеровоза, зарегистрированных на ту же компанию, которые могут быть связаны с русскими. Они уже в Оманском заливе, направляясь к заливу Чабахар, после отплытия из Бандар-Аббаса вчера утром. Кстати, в Бандаре есть российские военные корабли, но, когда мы проверяли последний раз, их не было на воде ”.
  
  Григгс сказал: “Упражнения Лазара - это уловка! Прямо как у Сабанеева было!”
  
  “Точно”, - сказал Меланополис.
  
  “Что ваше руководство там делает по этому поводу?”
  
  “Не знаю, но вот мое предположение. Я запускаю его на флагшток, а мой босс запускает его на свой флагшток. Четверо или пятеро других получат доступ к информации, они вернутся, требуя разъяснений, проведут совещания о том, какие встречи провести перед встречей, где они скажут большим шишкам, что им нужно встретиться с президентом, чтобы выяснить, что делать ”.
  
  “Господи”, - сказал Григгс. “Это чертовски грандиозно”.
  
  “Если бы Европа не была в состоянии войны, а Китай не был на грани войны, это было бы еще грандиознее. Как бы то ни было, это бригада русских, делающая что-то дерьмовое в Оманском заливе. Крупная сделка, затерянная в облаке более крупных сделок. Слушай, чувак, мне нужно бежать ”.
  
  Ник повесил трубку, и дверь в КПЗ открылась.
  
  Григгс увидел, как Дэн Коннолли наклонился к нему.
  
  “Привет, босс”, - сказал Григгс. “Думал, ты отдохнешь несколько часов”.
  
  “Меня вызвал адмирал”.
  
  “Дерьмо”.
  
  “Становится все дерьмовее. Нас вызвал адмирал. Он хочет, чтобы мы с тобой собрались во втором конференц-зале. Сейчас.”
  
  Григгс встал и направился к двери. “Держу пари, мы получаем прибавки к зарплате”.
  
  Коннолли не улыбнулся. “Да, Боб. Это он, несомненно”.
  
  
  • • •
  
  Устройства для проведения видеоконференций Tandberg были установлены на большом дубовом столе в центре конференц-зала. Пространство было идеальным для сотрудничества с их Pacific cell.
  
  И это также идеально подходило для приватного жевания задницы.
  
  Коннолли и Григгс встали по стойке "смирно". Адмирал Херберс стоял перед ними с хмурым выражением на лице.
  
  Коннолли молча оглянулся, поэтому Херберс перевел взгляд на Григгса. “Больше никакой беготни там, в АНБ; больше никаких вам двоим выяснений, которые лучше оставить ребятам из разведки. Вы должны вернуться к разработке Pacific plans для меня и вице-председателя. Я ясно выразился?”
  
  Мужчины кивнули.
  
  Адмирал немного смягчил свой тон. Он вытер лицо руками, сменив свой прежний гнев на напряженную гримасу. “Теперь, посмотри. Я понимаю, что вы испытываете некоторую одержимость — даже некоторую пристойность — по поводу этой статьи о русском компьютерном взломе. Ты заслужил свое место под солнцем хорошим анализом. Но Россия на данный момент не является вашей территорией, и мы держим эту ситуацию под контролем. Наши парни на палубе вернули бой русским, и отчеты EUCOM не лгут. Мы победили их. Крепко прижал их, говорит генерал Миллер. Его слова, не мои.
  
  “Больше нет сообщений о том, что русские пересекали границу с Польшей со времен первой волны. Мы отразили их нападение, не дали им организовать крупное вторжение, и мы дадим отпор тем, кто прошел через это. Европа и НАТО будут работать над восстановлением связи, sats и тому подобного в течение нескольких дней или недель, и только тогда истинные намерения России станут очевидны; но это не моя проблема, и это не ваша проблема.
  
  “Наша проблема, джентльмены, в Азии. Мне нужно, чтобы вы оба вернулись на PACOM. Статистика. Ты меня понял?”
  
  “Да, сэр”, - ответили они в унисон. Адмирал кивнул в знак подтверждения приказов, затем повернулся, чтобы просмотреть большие карты Тихого океана, которые украшали стены зала заседаний.
  
  Затем Григгс прочистил горло, явно не в силах больше молчать. “Сэр, не должны ли мы, по крайней мере, рассмотреть —”
  
  Коннолли тихо вздохнул.
  
  Адмирал повернулся к ним лицом, смерил Григгса взглядом и сказал: “Майор Григгс, иногда нужно знать, когда просто заткнуться нахуй. Может быть, Планы просто не место для тебя.” Адмирал подошел ближе. “Возможно, нам нужно вернуть тебя в big Army. Я слышал, они все еще ждут, когда ты пройдешь взвешивание, чтобы определить твою пригодность для продолжения твоей головокружительной карьеры ”. Он указал пальцем на Григгса, который почти касался его носа. “Сделай шаг в сторону еще раз, и тебя отбросит туда, откуда ты пришел. Я уверен, что полковник Рихтер мог бы найти тебе применение.”
  
  Лицо Григгса дернулось при звуке этого имени. На этот раз его голос прозвучал более кротко. “Да, сэр. Я понимаю”.
  
  “Хорошо. Я буду ожидать прогресса. Я хочу получить краткую информацию о ваших и команды результатах на Тайване завтра в ноль шесть. И, полковник Коннолли, рассчитайтесь со своим напарником — у вас еще осталось несколько крупиц доверия. Понятно?”
  
  “Да, сэр. Очень прозрачный.”
  
  Адмирал повернулся и вышел через большие деревянные двойные двери.
  
  Плечи обоих мужчин опустились, и теперь Коннолли повернулся к Григгсу. “Ты, блядь, убиваешь меня. Мы должны делать то, что говорит нам адмирал. На кону не только наши карьеры. У нас есть совершенно другой театр, за который мы несем ответственность перед вице-председателем ”.
  
  “Нет”.
  
  “Что"Нет”?"
  
  “Нет, сэр, подполковник Коннолли, сэр. Мы не будем делать то, что сказал нам адмирал ”.
  
  “Боб ... Богом клянусь”.
  
  “Выслушай меня”.
  
  “Я больше не буду слушать ни слова. Ты собираешься заполучить нас обоих —”
  
  “Ты должен послушать”.
  
  “На данный момент тебе нечего сказать”.
  
  “Что, если я скажу ‘бухта Чабахар’?”
  
  “Что?”
  
  “Залив Чабахар. Это небольшая прибрежная гавань на юге Ирана. К нему ведут отличные дороги”.
  
  Коннолли повернулся к Григгсу и схватил его за оба плеча. “Так ... блядь ... что?”
  
  “Генерал Борис Лазар только что погрузил всю свою бригаду на гражданские грузовые суда в том порту. Он направляется в море”.
  
  Коннолли ослабил хватку, сделал полшага назад и прислонился к столу для совещаний. “Ты шутишь”.
  
  “Ему удалось провести целую бригаду через Азербайджан, в Иран и на борт кораблей, в то время как все были сосредоточены сначала на Тайване, а затем в Европе. Таков был русский план. Как боксер: сначала джеб. Это тайваньский кризис. Они не организовывали это, но их план, очевидно, основан на нашем отвлечении внимания там, усугубленном последствиями их взлома ноутбука адмирала ”.
  
  “Затем правый крест. Это Европа. Заставил нас откатиться назад ”.
  
  “И теперь, когда мы еще больше отвлеклись, они наносят апперкот”.
  
  “Боб, избавь меня от метафор и скажи, куда, блядь, направляется Лазар”.
  
  “Африка. Где же еще?”
  
  Коннолли медленно кивнул. “Конечно. Кения.”
  
  “Ага”, - сказал Григгс с улыбкой. “Держу пари, что они предпринимают шаги к тому богатому редкоземельными ресурсами руднику, с которого Кения выгнала их три года назад”.
  
  “Должно быть, это так, Боб. Срань господня”.
  
  Григгс сказал: “И если мы не можем помешать им захватить шахту, мы, вероятно, не сможем помешать им укрепить оборону шахты. Нам потребуется месяц или два, чтобы собрать реальные силы и попытаться вернуть его, может быть, дольше ”.
  
  Коннолли ответил: “Ты прав, но мы все равно сделаем это. Мы не позволим им выйти сухими из воды”.
  
  “Что за черт?” Сказал Григгс. “Прямо сейчас мы либо находимся в состоянии войны, либо почти в состоянии войны на двух континентах. Почему бы не сделать их тремя?” Это был сарказм, и Коннолли кивнул в знак согласия, затем склонил голову набок.
  
  “Итак, план в Европе состоял в том, чтобы просто сделать финт в Польшу вплоть до Германии, чтобы Лазар мог прокрасться в Африку. Нет другой цели? Это не имеет смысла ”.
  
  Мужчины мгновение стояли молча, а затем, одновременно, они сказали: “АФРИКОМ!”
  
  Коннолли резко выпрямился. “Они едут в Штутгарт!”
  
  Григгс кивнул. “Они полагают, что если они убьют или захватят в плен всех наших военных экспертов по Африке, которые все размещены в Германии, — уничтожат наше командование и контроль там, — тогда они смогут перемещаться по Африке практически без реакции с нашей стороны. Мы даже не сможем помочь организовать коалицию африканских вооруженных сил, чтобы остановить их, поскольку нам нечего предложить, и наши военные связи будут вне поля зрения ”.
  
  Коннолли сказал: “И потребуется год, чтобы восстановить работу AFRICOM — год, который Россия может использовать для укрепления своей обороны на руднике. Сделай это, блядь, российской территорией”.
  
  Теперь подполковнику пришла в голову новая мысль. “Подожди. Если ты знал это о Лазаре, почему ты просто не сказал Херберсу, пока он надирал тебе новую задницу?”
  
  Григгс широко улыбнулся и подмигнул. “Потому что мы не собираемся обсуждать это с Херберсом. Адмирал не будет приводить аргументы, которые должны быть приведены. Нам нужно обратиться к самому директору plans, чтобы он все объяснил ”.
  
  Коннолли сказал: “Но Херберс надерет нам —”
  
  “Это слишком важно, Дэн. Заставить Пентагон обратить свое внимание на Африку стоит того, чтобы мы рискнули своими карьерами ”.
  
  Дэн Коннолли медленно кивнул, затем сказал: “Я ненавижу, когда ты прав, Боб”.
  
  
  • • •
  
  Двое мужчин провели следующий час, изучая необработанные спутниковые снимки сил Лазара на автомагистралях в Иране и грузовых судов в порту. Работа включала в себя три звонка Нику Меланополису для разъяснения аспектов того, что они изучали, хотя сотрудник АНБ ответил только на один из звонков и оказал им помощь всего около трех минут, прежде чем попрошайничать, чтобы вернуться к своей собственной лихорадочной работе.
  
  Но Ник перезвонил ребятам двадцать минут спустя и, как бы невзначай, спросил, может ли он съездить в Пентагон на встречу.
  
  
  • • •
  
  Доктор Меланополис принес документы. Куча бумажной волокиты. “Русские собрали довольно много снаряжения, и все это, по-видимому, с разрешения иранских вооруженных сил. Посмотри сюда... ” Меланополис нарисовал набор изображений сверху. Небольшая группа иранских военно-морских судов была пришвартована у причала Чабахар.
  
  “Как они могут набрать достаточно воды, чтобы что-нибудь пропустить в этот порт? Похоже на все тамошние рыболовецкие суда”.
  
  “В этом вся прелесть. Никто бы не заподозрил, что там можно загрузить судно с большой осадкой. Но есть этот узкий канал. Достаточно места, чтобы вместить одну, может быть, две широкие и глубокие грузовые или нефтеналивные лодки. Не массивные супертанкеры, но достаточно большой корабль, чтобы перевозить топливо, возможно, для бригады в течение нескольких месяцев, может быть, дольше, в зависимости от того, как далеко они намерены продвинуться по дороге, когда достигнут суши.”
  
  Григгс спросил: “Почему они просто не отправляют все это грузовыми судами без опознавательных знаков?" Больше шансов остаться незамеченным. Зачем вооруженный эскорт?”
  
  Коннолли ответил на этот вопрос. “Это все еще военное время. Если у них будет усиленное сопровождение — ну, знаете, большие крейсера и все такое — мы бы заметили. Но с меньшим иранским эскортом они подстраховались. Если мы не знаем и не смотрим, они ускользают от наших пресловутых радаров. Если мы присмотримся, они выигрывают себе некоторое время на реакцию и некоторые прекрасные инструменты, чтобы держать любопытные эсминцы и подводные лодки янки подальше. Неплохой план. Не слишком большой и не слишком маленький.”
  
  Коннолли повернулся обратно к доктору Меланополису. “Теперь, скажи мне, что это за все остальные вещи? Какие ряды предметов в той гавани у вас на других экранах?”
  
  “Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять это. Видишь, какие у них у всех массивные металлические корпуса?” Оба мужчины кивнули, когда доктор Меланополис постучал ручкой по экрану. “Это не футляры. Это трубки. Ракетные трубы. И эти вещи, которые я считал транспортными ящиками, на самом деле вовсе не ящики. Это китайская модернизация Hóng Qí-9, или сокращенно HQ-9B. Hóng Qí буквально означает ‘Красное знамя’. Это последнее поколение китайских зенитных ракет с фазированной антенной решеткой. Эти малыши могут одновременно определять шесть разных целей и запускать и отслеживать шесть разных ракет. Я насчитал всего четыре из них”.
  
  “Этого достаточно?”
  
  “Этого достаточно, чтобы держать в страхе гордые, блестящие военно-воздушные силы Америки. И делайте все это, находясь более чем в двухстах километрах за горизонтом”.
  
  “Сукин сын”, - сказал Коннолли. “Итак, русские купили себе несколько ракет в Китае. К тому же умный. Они отправили их все в Иран, и это выглядело просто как некая базовая иранская модернизация. Это также помешало нам увидеть, как Русские передают современное оружие Ирану. Интересно, знали ли китайцы вообще, кому они продавали эти вещи ”.
  
  Затем Григгс перешел к исследованию самих кораблей. Он посмотрел на MarineTraffic.com получить как текущую, так и историческую информацию об одном из кораблей, и по этому он мог определить среднюю скорость этой флотилии.
  
  Он развернулся к Коннолли.
  
  Григгс сказал: “Лазар сейчас на плаву. Если он направляется в Кению, ближайший африканский порт к руднику Мрима Хилл - Момбаса. Это всего в тридцати милях отсюда. По моим расчетам, при нынешней скорости он сможет добраться туда за пятьдесят часов.”
  
  Коннолли думал об этом. “Целых два дня в открытом океане? Это рискованно для него, не так ли?”
  
  “Да, но это его проблема, не моя. Если мы сможем убедить в необходимости командование, два дня - это достаточный срок, чтобы отреагировать на это нападение, пока они еще на плаву. У нас могут быть подводные лодки, бомбардировщики и крылатые ракеты, чтобы сбивать их с запасом времени ”.
  
  Коннолли был недоверчив. “Но ... но Лазарь бы уже знал это. Он знает, что наши спутники и средства связи не испорчены на Ближнем Востоке или в Африке. Зачем ему плыть в ловушку, которую, как он предполагает, мы приготовили для него?” Он некоторое время сидел молча. “Нет ... В головоломке есть еще один кусочек. Должен быть”.
  
  “Например, что?”
  
  “Не знаю. Русские знают, что они делают. Они были на шаг впереди нас во всем этом деле. Я не верю, что мы вдруг стали на шаг впереди них ”.
  
  Григгс сказал: “Даже если у нас нет ответов на все вопросы, мы должны проинформировать режиссера”.
  
  “Да”, - сказал Коннолли. “Насчет этого: как мы собираемся это сделать так, чтобы адмирал Херберс не знал?”
  
  Григгс сказал: “У меня есть план. Я думаю, нам следует назвать это ‘Операция ”Жертвенная муха" ".
  
  Коннолли вздохнул. “Я это уже чертовски ненавижу”.
  ГЛАВА 41
  
  К СЕВЕРУ ОТ ШТУТГАРТА, ГЕРМАНИЯ
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Внутри кабины Глиттера было душно от жары и пота. Ей приходилось постоянно вытирать ветровое стекло и козырек шлема. Это было лучше, чем альтернатива: открыть один из маленьких люков и впустить внутрь холодный зимний ветер. На улице было, вероятно, градусов двадцать, и полет со скоростью 120 миль в час только усилил бы пронизывающий ветер.
  
  Она всегда могла выключить обогреватель, чтобы остыть, но знала, что это неправильный выбор. Шансы на то, что это снова заработает, были призрачными. Несколькими месяцами ранее, прохладным сентябрьским днем, она выключила обогреватель и провела последний час полета, отмораживая задницу.
  
  Делать это сегодня было бы идиотизмом. Гораздо приятнее еще немного побагроветь.
  
  Голос в наушниках дал ей еще одну пищу для размышлений. “Глиттер, я подсчитал, что топлива осталось, возможно, еще минут на тридцать”, - сказал Джесси. “Это при такой скорости горения. Если мы будем выкидывать какие-нибудь трюки, мы потеряем еще больше времени ”.
  
  “Мы должны держаться за этих парней. Какова бы ни была их цель в Штутгарте, я не слышу много других групп в сети. У них отличный обзор прямо в центре города ”.
  
  “Что ты думаешь? Они убирают аэропорт? На пути к тому, чтобы попасть в Рамштайн? Собираешься напасть на EUCOM?”
  
  “Черт возьми, если я знаю, и поскольку до вылета осталось всего полчаса, я не уверен, что мы собираемся это выяснить”.
  
  “Каков твой план, босс?”
  
  “Найди их быстро и нанеси им сильный удар”.
  
  “Понял, но если мы это сделаем, то приземлимся где-нибудь в поле. Я не вижу способа, которым мы могли бы вернуться в прошлое”.
  
  “Назад пути нет, Джесси. Господи, кто знает, кто вообще остался в живых в Ансбахе?”
  
  Глиттер протянула руку и снова протерла ветровое стекло своей перчаткой. “Разработайте вектор атаки на последнее известное местоположение головной части этого конвоя. Мы собираемся совершить еще одну атакующую пробежку. Максимум два прохода. Затем мы сваливаем отсюда и находим безопасную парковку, чтобы оставить машину ”.
  
  “Понял”. Через мгновение Джесси сказал: “Если они продолжат двигаться в том же направлении, я бы сказал, что они движутся к штаб-квартире EUCOM. Но, черт возьми, они могли бы свернуть на новую дорогу и попасть в Рамштайн или ... в Париж ”.
  
  Глиттер сказал: “Мы можем добраться до штаб-квартиры EUCOM, но, вероятно, это все. Нанеси сюжет на график, и я просто пройду эту линию ”. Она сосредоточилась на управлении своей большой, мускулистой хищной птицей.
  
  
  • • •
  
  В течение следующих пятнадцати минут два армейских офицера летели на бреющем полете все утро на юг, в сторону Штутгарта. По радио ничего не передавали, что создало у них впечатление, что они были единственными силами НАТО в воздухе поблизости. Их топливный бак был в военных запасах, статус полета назывался “бинго”. Они не должны были летать внутри этого предела без специального разрешения первого О-6, полковника в звании полной птицы, в их цепочке командования. Учитывая, что он, скорее всего, был мертв в Ансбахе, Глиттер дала себе добро.
  
  Как только она потянулась, чтобы снова протереть запотевшее ветровое стекло, Джесси позвонил по внутренней связи. “Глиттер, ты видишь этот дым в Штутгарте?”
  
  Снежным утром на горизонте были видны четыре столба дыма и зарево пожаров.
  
  “Да, я вижу это”, - сказала она. “Нарисуйте нам конус атаки на самый большой из этих очагов”.
  
  Блеск сфокусирован на сиянии сквозь снег. Оказалось, что несколько зданий были полностью охвачены огнем.
  
  Когда они приблизились, она сказала: “Враг, должно быть, все еще находится в этом районе. Прямо в городе. Я лечу, ты стреляешь. Я собираюсь попробовать сделать три паса ”. Как только она это сказала, в кабине зазвучал сигнал тревоги, предупреждающий о расходе топлива. “Вычеркни это. Два прохода. Нам придется действовать быстро. Определись со своими целями и убедись, что ты в них попадаешь ”.
  
  “Я готов”.
  
  Винты вертолета рассекали ледяной воздух, когда он мчался на высоте более 160 миль в час. Блеск сохранил угол наклона настолько крутой, насколько она осмелилась. Пламя впереди теперь занимало все их ветровое стекло.
  
  За считанные секунды они ворвались в этот район, "Глиттер" буквально пронес их сквозь дым и пламя самого большого горящего здания, предоставив им наилучшие шансы укрыться от наземного огня. Лопасти несущего винта разогнали пламя и дым, и они оказались над разрушенным военным пейзажем.
  
  Джесси немедленно приступил к действию. По другую сторону пылающих пожаров, как они и предполагали, русские катались по дорогам в городской части на юго-западе Штутгарта. Они увидели десять "Бумерангов" и три танка Т-14 "Армата". Танки молчали, но три БТРА вели артиллерийский огонь по соседним зданиям.
  
  Джесси выбрал линию огня и нажал на спусковой крючок 30-мм пушки, едва успев прицелиться, когда "Апач" промчался мимо. Его снаряды крошили грязь и тротуар, расщепляли деревья, а затем вонзились в скопление российских войск, нырнувших в укрытие от обстрела с бреющего полета. Полетели искры, когда очередь его пистолета пересеклась с Бумерангом. Затем другой, затем третий. Концентрация огня составляла не более четырех или пяти выстрелов на машину, но это было все, что он мог сделать, когда они с ревом пронеслись за другой линией зданий.
  
  В конце первого заезда, когда Глиттер почувствовала, что прошла над российскими войсками, она развернула свой Apache в резком левом повороте. “Хочу еще одну, ” сказала она, “ но мы летим на выхлопных газах”.
  
  Когда они снова повернулись лицом к району, где шли бои, в воздух взметнулось невероятное количество трассирующих снарядов, заметавшихся взад и вперед перед ними, поскольку сотни русских поняли, что они подверглись атаке с воздуха. Лететь обратно в эти свинцовые брызги было почти самоубийством, но Глиттер продолжал настаивать.
  
  Они прошли половину пути до своей целевой зоны, прежде чем Глиттер почувствовал, что ручка ослабла и самолет начал замедляться. Самолет вяло реагировал на ее сигналы. Она положила обе руки на рычаг переключения передач, пытаясь управлять им, но чувствовала, как уходит последний бензин, жизненная сила вертолета.
  
  Двигатель кашлянул. Она продолжала мчаться вперед, надеясь нанести Джесси еще один точный удар по концентрации атакующих россиян. Не осталось бы топлива даже для управляемого спуска.
  
  Они потерпели крах в конце этой серии атак, если не раньше.
  
  “Сделай так, чтобы это имело значение, Джесс”.
  
  “Чертовски верно”, - ответил он.
  
  Джесси увидел ряд Бумерангов, быстро двигавшихся по дороге вдоль парка. Он навел пистолет на первую машину и нажал на спусковой крючок. Он мог видеть удары внутри и вокруг группы, взметая грязь и сминая группы солдат, выбегающих из здания.
  
  Глиттер удерживала свой самолет в полете по прямой, но с каждой секундой теряла и высоту, и скорость.
  
  “Джесси”, - сказала Сандра сквозь стиснутые зубы, изо всех сил отбиваясь от палки, - “мы разобьемся!”
  
  “Я знаю”, - сказал он, поливая русских пушечным огнем, когда самолет поворачивал к земле. Теперь он стрелял с такой скоростью, что стволы пушки Гатлинга расплавились бы за считанные секунды, но он полагал, что, вероятно, скоро будет мертв, так что у него не будет из-за этого особых проблем.
  
  "Апач" получил мощный ответный огонь, и несколько снарядов попали в фюзеляж, но вскоре они оказались над рядом зданий, которые скрывали их от русских.
  
  Только тогда Джесси отпустил спусковой крючок.
  
  Их падение ускорилось. Двигатель теперь молчал, и электроника самолета включалась и выключалась, когда они переключались на питание от батарей.
  
  “Сдаюсь, Джесс!” Кричал Блеск.
  
  Первым ударился хвост самолета, который смялся, ударившись о крышу двухэтажного здания.
  
  Глиттер почувствовала, как ее большое алюминиевое чудовище содрогнулось, когда фюзеляж развалился сам по себе. Сила удара отбросила их обоих вперед в своих ремнях безопасности, затем обратно на свои места, когда кабина столкнулась со зданием. Стекло разлетелось вдребезги повсюду, звук смешивался с выворачивающим внутренности шумом раскручивающегося металла самолета, разваливающегося на части. Верхние винты ударились о крышу и рассыпались, разбрасывая куски опоры во все стороны.
  
  К счастью, не осталось горючего для воспламенения, поэтому взрыва не было.
  
  В разрушенной кабине было тихо, но только на мгновение.
  
  Затем крыша здания обвалилась.
  
  Джесси и Глиттер почувствовали, что падают назад в пространстве, когда вертолет опустился на верхний этаж, перевернулся, а затем снова встал вертикально. Две огромные дыры образовались, когда кабина пилота была срезана обнаженными стальными балками.
  
  Джесси, все еще пристегнутый к своему креслу и с оторванной частью вертолета, провалился через дыру в днище самолета и врезался в здание.
  
  Блеск остался пристегнутым к тому, что осталось от кабины. У нее текла кровь из многочисленных ран, а ее левая рука и левая нога были вывернуты под уродливыми углами, запутавшись в массе проводов. Она смотрела в небо, лежа на спине, неподвижно удерживаемая в том, что осталось от кабины, которая, как ни странно, остановилась рядом с разбитым окном на втором этаже трехэтажного здания.
  
  Остатки падающего стекла, металла и других строительных материалов вокруг нее осели, и стало мертвенно тихо.
  
  Глиттер почувствовала онемение, когда ее тело приблизилось к шоку, но она заговорила. “Джесс ... Джесси?” - позвала она. Она не знала, работает ли ее интерком. Она даже не знала, был ли микрофон перед ее ртом или даже был ли шлем у нее на голове, и она, черт возьми, была уверена, что не знала, был ли Джесси все еще позади нее или даже был ли он жив. “Джесси?” - позвала она снова, затем сменила его позывной на настоящее имя. “Шон? Шон! Проснись!”
  
  Ничего.
  
  Как раз в этот момент она услышала грохот слева от себя и попыталась повернуть голову. Сквозь массу проводов, разбитых панелей и неопознаваемых предметов вокруг нее она поняла, что может смотреть прямо через разбитое окно на улицу внизу.
  
  Она была на один пролет выше пустой четырехполосной автомагистрали с разделительной полосой посередине. Снег покрывал землю. Она посмотрела на бульвар и увидела перекресток в сотне метров от себя.
  
  Грохот усилился на несколько секунд. Она закрыла глаза, потому что знала, что это было, а когда она открыла их снова, то увидела танк Т-14, выезжающий на бульвар на перекрестке. Как только он появился в поле зрения, он остановился; затем турель начала поворачиваться в ее направлении.
  
  Волосы встали дыбом на ее вспотевшей, кровоточащей шее. Она хотела вскочить и убежать, спасая свою жизнь, но ни один мускул в ее теле не дрогнул в тот момент. Она просто лежала там.
  
  Царапающий звук в наушниках напугал ее, а затем она услышала незнакомый мужской голос. Это было спокойно, но по-деловому, и это как-то успокоило ее.
  
  “Любая станция, любая станция. Это позывной Шэнк. Мы совершаем полет на двух самолетах А-10 над Штутгартом для оказания поддержки. Э-э ... в это время мы катимся в зону ”.
  
  Она была рада, что прибыли A-10, даже если она действительно думала, что они немного опоздали на эту вечеринку.
  
  Глиттер не могла пошевелить рукой, чтобы нажать на переключатель. Она просто лежала и смотрела на резервуар. Массивный ствол пистолета медленно был направлен на то, что осталось от Viper One-Six.
  
  Когда она начала угасать, она была удивлена, увидев два больших серых креста, пылающих в небе в тандеме, когда два реактивных самолета низко и медленно прошли над ее головой, а головной корабль открыл огонь по русскому танку.
  
  С А-10 раздался невероятный звук выстрелов из 30-мм пушки, и Сандра увидела, как дорога перед Т-14 взорвалась. Секунду спустя снаряды с обедненным ураном попали в саму Армату, взорвав массивный танк посреди перекрестка в ста метрах от нее.
  
  А затем двадцативосьмилетняя Сандра Глиссон впала в бессознательное состояние.
  
  
  • • •
  
  Пролетая над взрывающимся танком, тридцатичетырехлетний капитан Рэймонд “Шэнк” Вэнс нажал кнопку передачи на своем радио, вызывая своего ведомого. “Зумер, там в здании сзади разбился AH-64. Ты видел это дерьмо?”
  
  “Вас понял. Я записываю координаты. Я понятия не имею, где мы найдем медицинскую или параспасательную машину, чтобы добраться до этих обломков, но, по крайней мере, мы можем отметить место. Весь Штутгарт в беспорядке”.
  
  Шэнк на мгновение задумался об этом. “Мы почти превратились в топливо для игры в лото. Давайте RTB. Когда мы вернемся, мы можем позвонить по стационарному телефону в ближайшую больницу. Конечно, надеюсь, что экипажу этого Apache не придется ждать так долго, но это лучшее, что мы можем сделать ”.
  ГЛАВА 42
  
  ШТУТГАРТ, ГЕРМАНИЯ
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Через три часа после остановки в Штутгарте генерал Сабанеев пересел со своим штабным подразделением из скрытого поезда "Стриж" Red Blizzard 1 в "Red Blizzard 2", не замаскированный, открыто атакующий поезд, который следовал за штурмом несколько часов.
  
  Red Blizzard 2 во многих отношениях была похожа на assault train, который проложил путь в Штутгарт, но он был больше и мог нанести более мощный удар. Военный поезд, он не претендовал на камуфляж или скрытность. Полагаясь на мощь своего арсенала оборонительного и наступательного оружия, он не пытался прятаться и мог уничтожить почти все, что в него бросали.
  
  Состав, состоящий в общей сложности из пятидесяти восьми вагонов разных типов, был условно разделен на три части. Треть машин была заполнена предметами снабжения, такими как боеприпасы и топливо для пополнения запасов танков, бумерангов, разведывательных машин и так далее. Еще треть состава была предназначена для командования и контроля и перевозки войск. Как и у штурмового поезда, у C2 было отделение боевого управления с полным набором средств связи, включая спутник и радио, зенитные ракеты, реактивные системы залпового огня и еще один комплект 120-мм минометов.
  
  В последней трети находился полностью механизированный бронетанковый батальон, что добавит боеспособности штурмовой оперативной группе, если Дрягину это понадобится.
  
  Было рискованно посылать открытый боевой поезд всего за несколько часов в тыл основным силам вторжения, но Борбиков рассчитывал, что поляки и немцы в районе, где уже прошло вторжение, будут контужены и дезориентированы, и его авантюра окупилась. Red Blizzard 2 будет служить центром российских рейдовых сил до конца этого вторжения.
  
  
  • • •
  
  Через час после пересадки на новый поезд Эдуард Сабанеев стоял в военном транспортном вагоне, оглядывая группу из двадцати человек: девятнадцати мужчин и одной женщины. Они сидели или лежали на полу рядом со стеной; большинство из них были скованы наручниками за спиной, но несколько были ранены и оставлены без присмотра.
  
  Это были его пленники.
  
  Атака на АФРИКОМ заняла меньше часа, четверть времени, отведенного на это Борбиковым. Американцы слишком сильно полагались на свои системы связи и спутники, дающие им снимки в реальном времени. С капюшонами на глазах, они были неуклюжими дураками, сказал Сабанеев подчиненным, когда бой закончился. Он сражался с врагами в подвалах и развалинах Чечни, более стойкими и компетентными, чем те, с кем он сталкивался со стороны НАТО за последние тридцать шесть часов.
  
  Он оглядел широкий спектр униформы и званий на заключенных: армия и военно-воздушные силы США и Германии, более дюжины полковников и четырех генералов, включая заместителя командующего АФРИКОМ.
  
  Русские солдаты охраняли двадцатку, но Сабанеев мог видеть, что в этой группе офицеров не было драки. Большинство заключенных выглядели ошеломленными мощью и потрясением от молниеносного налета русских. Российские врачи работали над ранеными, вводя лекарства и бинты и оценивая, кому из пленных потребуется удаление осколков или вправление костей. Заместитель командующего АФРИКОМ получил высшую награду, и ему была оказана самая тщательная медицинская помощь, хотя травмы спины и плеча не были серьезными.
  
  Тем не менее, сначала его отвезут в хирургический отсек поезда и зашьют.
  
  Восемь российских солдат также сидели в пассажирских вагонах, забинтованные и истекающие кровью от своих различных ран. Им пришлось бы подождать с лечением, потому что заключенные были более ценными, чем несколько детей с ферм вокруг Москвы, Ярославля и Екатеринбурга.
  
  От Red Blizzard 1 пришлось отказаться здесь, в Штутгарте. Это было уже непрактично, и разворачивание двух поездов потребовало бы значительных затрат труда и времени, которые не были учтены при их молниеносной атаке в Германию и обратно. Кроме того, их атака была успешной, и им больше не нужно было оставаться в тени.
  
  Red Blizzard 1 был доставлен на рельсы к востоку от главного вокзала вдоль Розенштайнштрассе, тщательно начинен взрывчаткой и уничтожен в огненном шаре.
  
  Сабанееву было неприятно смотреть, как это происходит, но он знал, что в Red Blizzard 2 есть все, что ему нужно для возвращения домой, от топлива до боеприпасов и огневой поддержки. На самом деле, во втором поезде было больше зенитных ракет и минометных систем, чем в штурмовом поезде. Российский флаг был нарисован сбоку всего час назад, и его темный камуфляжный рисунок придавал ему мощный и зловещий вид.
  
  Генерал, не говоря ни слова, отвернулся от своих пленников и направился к штабной машине. Он подошел к окну и выглянул наружу.
  
  Поезд был припаркован рядом с вокзалом, и в центре Штутгарта было тихо в послеполуденном сумраке. Он видел русских солдат и бронетехнику вокруг станции, которые обеспечивали защитный кордон для него и его поезда, но он нигде не видел немецких граждан или солдат. Они быстро очистили улицы, когда этим утром начались бои, и весь день ютились в своих домах и квартирах.
  
  В воздухе все еще висел дым, черный чуть ниже низких серых облаков.
  
  Генерал несколько минут стоял, уперев руки в бока, нетерпеливо ожидая вестей от Дрягина. Полковник направил часть своего штурмового подразделения на авиабазу Рамштайн и несколько аэродромов поменьше в этом районе. Они вырыли бы воронки на взлетно-посадочных полосах, чтобы предотвратить посадки, и уничтожили бы любой боевой самолет, который смогли бы найти, а затем вернулись бы в Штутгарт. Генерал был рад еще больше ослабить НАТО. Это помешало бы Западу предпринять любую потенциальную контратаку и послужило бы лишь дополнительным доказательством для НАТО того, что Россия была ведущей в этом конфликте, что помогло бы проведению предстоящих переговоров.
  
  Наконец, помощник Сабанеева подошел к нему. “Генерал, полковник Дрягин докладывает, что все цели достигнуты в Рамштайне. Его небольшие подразделения все еще продолжают атаку на других аэродромах, но он начнет свое возвращение в Штутгарт в течение часа. Расчетное время прибытия: две тысячи сто часов.”
  
  “Хорошо” (“Хороший”) Сказал Сабанеев. Его охватило чувство гордости. Он сделал это. Его война закончилась, не считая возвращения в Россию.
  
  Теперь все зависело от политиков и этого старого козла Бориса Лазара.
  
  Он прошел через весь поезд к командному вагону, который, как он обнаружил, был настоящим ульем активности. Солдаты входили в машину оперативного центра и выходили из нее в командную машину, а бойцы батареи противовоздушной противоракетной обороны были настороже у экранов своих радаров, просматривая состояние каждой из своих ракет. Офицеры огневой поддержки указали все свои огневые батареи как “зеленые” и готовые к стрельбе на координационных досках, размещенных в середине машины.
  
  Генерал Сабанеев подошел к офицеру связи, который сидел перед высокочастотным радиоприемником. ВЧ не смог добраться до самой Москвы, но, безусловно, мог добраться до российской штаб-квартиры в Беларуси.
  
  Офицер поднял трубку, и генерал взял ее.
  
  Теперь Сабанеев прокричал на весь зал: “Офицер оперативного отдела? Успокойте оперативный центр.” В зале было не так уж громко, но он устраивал шоу, чтобы привлечь к себе все внимание. Радиопередача, которую он собирался сделать, была важной, и он хотел, чтобы все слушали, как он ее делает.
  
  Офицеры в комнате мгновенно понизили голос, и генерал начал говорить по радио. “Штаб атаки, Штаб атаки, это командующий силами Красного Металла. Как ты меня понимаешь?”
  
  Через мгновение из динамиков донесся треск и пинг. Это был первый ответ, указывающий на то, что передача была зашифрована электронным способом. Вскоре далекий, но слышимый голос ответил: “Это штаб атаки, Красный Металл. Мы принимаем тебя. Отправляй свое сообщение”.
  
  Сабанеев сказал: “Теперь я готов сообщить, что налет на штаб-квартиру в Штутгарте был успешным. У нас минимальные потери и ущерб. У нас двадцать заключенных, включая заместителя командующего АФРИКОМом и большую часть его персонала. Имена и звания заключенных будут следовать за этой передачей. Я рад сообщить, что мы уничтожили все системы связи, а также здания штаб-квартир AFRICOM и EUCOM. Мы продолжаем атаковать все третичные цели. Эти атаки будут завершены в течение часа. Начинайте дипломатический процесс”.
  
  Завершая передачу, он улыбнулся, оглядывая вагон и своих гордых сотрудников штаб-квартиры.
  
  Ответ занял несколько секунд, он пришел с белорусской границы. “Это штаб атаки. Мы все понимаем. Все первичные цели выполнены, все второстепенные задачи выполнены, и вы преследуете все третичные цели. Мы вышлем код, с помощью которого Москва сможет начать процесс вашего безопасного возвращения ”.
  
  По вагону прокатился приветственный рев. Никто из заключенных не мог говорить по-русски, но те, кто не был оглушен нападением, хорошо понимали значение ликующих голосов мужчин.
  
  Что бы, черт возьми, только что ни произошло, Россия победила.
  
  Генерал Сабанеев вернул рацию и подошел к офицеру оперативного отдела, чтобы обсудить дальнейшие действия. Он хотел, чтобы этот поезд направлялся на восток к тому времени, когда Дрягин вернется в город. Будем надеяться, что заключенные послужат достаточной разменной монетой. Американцы могли бы вернуть своих людей, если бы они позволили его рейдовым силам безопасно вернуться в Беларусь и, в конечном счете, в Россию, а НАТО могло бы избежать еще больших разрушений, оставаясь в стороне от них.
  
  
  • • •
  
  КРЕМЛЬ
  
  МОСКВА, РОССИЯ
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Кремль отправил закодированное сообщение по единственному прямому подводному кабелю Москва-Вашингтон, который они оставили нетронутым именно для этой цели. Административная команда работала день и ночь над созданием идеальных слов, тщательно следя за тем, чтобы их английский перевод не был неправильно понят. Они добавили некоторые данные из передачи генерала Сабанеева, количество пленных, их имена и звания, чтобы правдивость их заявлений о пленниках не подвергалась сомнению.
  
  Послание было длинным, неистовым и сильно вымышленным. По данным Кремля, передовые силы массированного вторжения дошли до Штутгарта, но продвижение атаки было медленным из-за объединенных бронетанковых и воздушных сил НАТО, поэтому в Москве было принято решение оставить основные силы вторжения в России. Заявив, что ситуация безвыходная, они предложили условия вывода российских войск из Европы, но заявили, что, если их авангарду не позволят беспрепятственно вернуться в Беларусь, Россия будет настаивать на их общем вторжении в Европу, подвергая еще большей опасности Польшу и Германию.
  
  В телеграмме упоминались преступления Запада и недавнее наращивание военной мощи в Центральной Европе в качестве оправдания вступления в войну, но, тем не менее, требовалось немедленное прекращение боевых действий и возвращение к границам, существовавшим до вторжения.
  
  В Пентагоне сообщение было встречено с недоумением. Во-первых, не было обнаружено никакого массового наращивания российских сил до потери спутникового покрытия над западной частью России и Беларусью. Во-вторых, даже несмотря на то, что сообщения от подразделений НАТО в районе боевых действий в Польше и Германии поступали лишь отрывочно, ни у кого в Пентагоне не создалось впечатления, что НАТО вообще много делает для замедления продвижения зондирующего противника. Так почему же, черт возьми, русские так неохотно вводили в бой свои более крупные силы? В конце концов, они застали НАТО со спущенными штанами на Рождество, и подавляющее большинство вооруженных сил США сейчас находились в Тихом океане.
  
  Многие подозревали, что вся эта атака была просто способом для России поиграться мускулами, усилить поддержку националистического правительства внутри страны и ослабить альянс НАТО, показав всем, насколько неэффективными они стали.
  
  Но другие в Пентагоне пили "Кул-Эйд", предложенный Кремлем. В конце концов, разговоры о более крупном русском вторжении следовали их ожидаемой схеме нападения: небольшая, но решительная авангардная операция, за которой последует массированное вторжение. Чиновники Пентагона праздновали тот факт, что они остановили русских, даже будучи слепыми и глухими к их силам в Европе. Они похвалили быстрое решение своих местных командиров о контратаке, чувствуя, что это нанесло русским передовым силам удар по носу, от которого они, казалось, не смогли оправиться и продолжить свое запланированное наступление по Европе. Безусловно, это была “безвыходная” победа, как и предполагалось в российском коммюнике. Что касается некоторых генералов в Пентагоне, то это, без сомнения, доказывало, что стратегия НАТО по передовой обороне с массированным ответным ударом на российское нападение окончательно сработала и предотвратила полномасштабную войну.
  
  Не повредило, что это же понятие подчеркнуло недальновидность многолетних сокращений конгрессом бюджетов Европейского оборонного пакта и НАТО. Почти два десятилетия боевых действий на Ближнем Востоке и общее неверие в то, что Россия способна или даже желает снова вступить в вооруженный конфликт. Казалось, что идея была настолько отдаленной, что Запад сделал все свои ставки против нее.
  
  Решение в конечном счете принять или отклонить соглашение о прекращении огня от русских официально было в руках НАТО, но с учетом деградировавшей инфраструктуры связи в Европе и того факта, что силы реагирования из Америки были бы необходимы для отражения вторжения, лидеры НАТО в Брюсселе передали это на усмотрение американского президента.
  
  В частном порядке, не публично.
  
  
  • • •
  
  БЕЛЫЙ ДОМ
  
  ВАШИНГТОН, Округ Колумбия
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Президент Джонатан Генри сидел за столом переговоров в ситуационной комнате Белого дома и в четвертый раз перечитывал телеграмму. Вокруг него сотрудники его национальной безопасности, все хорошо осведомленные о предложении России, тихо сидели, пока он это делал.
  
  Когда Генри закончил, он потер усталые глаза, а затем обошел стол в поисках информированного совета своих советников. Все в зале были возмущены нападением в Германии, и многие считали безумием принимать условия Русских, но никто не мог нарисовать радужную картину того, что Соединенные Штаты и НАТО продолжают борьбу, оставаясь при этом почти глухими, немыми и слепыми.
  
  Президент больше всего хотел услышать мнение своего министра обороны и председателя Объединенного комитета начальников штабов, но он приберег их напоследок. Когда он, наконец, добрался до них, к удивлению Генри, оба мужчины рекомендовали согласиться на прекращение огня.
  
  Министр обороны четко изложил доводы Пентагона: “Вы принимаете, господин президент, и мы победили. Просто так. Вы лично предотвратите полномасштабное вторжение в Европу. Мы получили удар в живот, но предотвратили нокаутирующий удар и нанесли несколько собственных джебов. Что еще лучше, мы победили, столкнувшись с войной на два фронта с мировыми державами. Это победа, господин президент. Большая победа. Мы продаем его как таковой и немедленно возвращаем наше внимание к сдерживанию Фарфора. Мы пополняем Европу нашими резервами, а затем разрабатываем некоторые санкции, чтобы наложить их на Россию — сурово наказать их. Кроме того, никто в Конгрессе, кроме сумасшедших, не собирается бороться с нами за новое увеличение военных расходов в следующем финансовом году.
  
  “Но если вы откажетесь от прекращения огня, и либо Европа подвергнется вторжению сил, которые мы даже не идентифицировали, либо этот элемент нападения, который за полтора дня проделал весь путь от Беларуси до французской границы ... Что ж, тогда нам придется вести опасную, кровавую кампанию, которую мы не сможем выиграть быстро или легко. Мы потеряем больше жизней американцев и европейцев, и наша способность отразить любую последующую российскую атаку, если она произойдет, будет снижена ”.
  
  Министр обороны добавил: “И если мы откажемся от прекращения огня, вы, по сути, расстелите приветственный коврик перед Тайванем, чтобы китайцы могли пройти по нему. Они увидят, что силы Америки расколоты, и они поймут, что пришло их время восстановить свое отколовшееся государство ”.
  
  Генри настаивал на том, что, как только связь будет полностью восстановлена, СМИ будут неделями показывать разрушения, причиненные Россией, и он будет выглядеть слабаком, позволившим им выйти сухими из воды; но все присутствующие в зале, особенно госсекретарь, пообещали ему, что Россия будет привлечена к ответственности за свои преступления.
  
  Государственный секретарь сказал: “Анатолий Ривкин вознес молитву за спасение своего режима, напав на Европу. Все получилось не так, как планировалось. Дайте ему пару месяцев зализывать раны, пока мы разбираемся с этим кризисом в Азии, а затем мы ударим по нему нашей экономической мощью. Россия бедна и становится все беднее. Когда мы оттеснили их с того редкоземельного рудника в Кении несколько лет назад, мы запустили часы, определяющие политическое выживание Ривкина, и эти часы заканчиваются, сэр ”.
  
  Затем госсекретарь добавил: “Господин президент, мне не нравится позволять российским силам убивать наших людей, а затем просто уходить, но более серьезной проблемой являются Китай, Тайвань и стабильность наших союзников по Тихоокеанскому региону”.
  
  Генри обхватил голову руками. “Дайте мне секунду, дамы и господа”. Затем он сидел тихо более трех минут. Его советник по национальной безопасности начал было что-то говорить, но Генри поднял руку, призывая к тишине.
  
  Наконец он пробормотал: “Дерьмо”. Подняв глаза, он обратился к столу. “Два противника, обе мировые державы, угрожающие в одно и то же время. Вот в чем суть всего этого. Как сказал Хэл, Америке нужно сосредоточиться на том, что произойдет в Азии на следующей неделе; мы не можем позволить себе прямо сейчас готовиться к атаке в Европе.
  
  “Я проведу остаток своих лет на этом посту, добиваясь того, чтобы Россия заплатила за то, что они сделали за последние два дня. Но сейчас нам не нужно демонстрировать ничего, кроме силы и решимости на Тихом океане, чтобы предотвратить войну. Европа может защитить себя. У них есть НАТО. С другой стороны ... Тайвань, Япония, Южная Корея, наши тихоокеанские партнеры, не имеют сильного договора о взаимной обороне, подобного НАТО. Там нет ничего, что могло бы уравновесить регион. SEATO была распущена много лет назад”.
  
  Организация договора о Юго-Восточной Азии потерпела дипломатический провал, и это никогда не было так очевидно, как сейчас.
  
  Он встал, а затем обратился к своему государственному секретарю. “Хорошо ... Вот мое решение: уведомить Брюссель о том, что они должны согласиться с прекращением огня и позволить российским силам, находящимся в настоящее время в Германии, безопасно вернуться к белорусской границе под вооруженным конвоем. Они пожалеют о том дне, когда решили надуть нас, но мы дадим им следующие пару недель позлорадствовать и подумать, что они нас превзошли ”.
  
  “Мудрое решение, господин президент”.
  
  
  • • •
  
  Три часа спустя, в два часа ночи по Штутгартскому времени, генерал-полковник Эдуард Сабанеев получил сообщение из Москвы о том, что условия были согласованы и что ему следует незамедлительно и поспешно осуществить свое возвращение в нейтральную Беларусь. Полковник Дрягин и его отряд, теперь дополненный бронетехникой и войсками, выгруженными из Red Blizzard 1 в Штутгарте перед его уничтожением, вскоре после этого отправились на восток.
  
  Red Blizzard 2 оставались в Штутгарте достаточно долго, чтобы выгрузить некоторые танки и Бумеранги из вагонов, чтобы еще больше усилить огневую мощь Дрягина.
  
  “Если ублюдки из НАТО решат отказаться от соглашения, это будет в Польше”, - сказал он.
  
  Сабанеев знал, что ему нужно вернуться за границу, прежде чем Америка поймет, что то, что Лазар делал за тысячи километров отсюда, было напрямую связано с действиями России в Европе, и “прекращение огня” на самом деле было не более чем уловкой, чтобы вернуть российские войска домой с их безоговорочной победой в Европе, прежде чем Red Metal вступит в свою финальную фазу.
  ГЛАВА 43
  
  ПЕНТАГОН
  
  АРЛИНГТОН, Вирджиния
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Подполковник Дэн Коннолли полчаса инструктировал заместителя председателя и его сотрудников о действиях генерала Бориса Лазара и его бригады. Все, начиная от сдачи его дачи в долгосрочную аренду и заканчивая переездом в южный Азербайджан и неожиданным объявлением рождественских внезапных учений, которые совсем не были похожи на внезапные учения, а представляли собой целенаправленную гонку через весь Иран к южному побережью.
  
  Затем он рассказал о погрузке бригады на контейнеровозы в заливе Чабахар, формировании флотилии с иранскими военными кораблями и круизе на юг в направлении Оманского залива.
  
  Большинство людей в комнате начали с разочарованием слушать подполковника из отдела стратегического планирования. В конце концов, они пытались справиться с кризисом в Европе, а другой - в Азии, и этот шутник говорил о военных играх в Иране. Но уже через несколько минут он завладел всеобщим вниманием. Это был не новый кризис . , , Это было расширение существующего кризиса в Европе.
  
  Еще до того, как Коннолли закончил, кто-то за столом переговоров сказал: “Они едут на рудник REM в Кении. Эти ублюдки собираются вернуть его силой!”
  
  Коннолли кивнул. “Я не вижу никакой другой возможности, сэр”.
  
  Заместитель председателя поблагодарил Коннолли за его работу и пригласил его занять место за столом. Морской пехотинец так и сделал, вытащив блокнот и ручку.
  
  Вице-председатель сказал: “Мы пойдем с этим к президенту. Он не захочет расширять этот конфликт с Россией, но он чертовски уверен, что не позволит им вторгнуться в Африку и вернуть Мрима Хилл. Я предлагаю атаковать силы Лазаря, пока они еще на воде ”.
  
  Генерал морской пехоты в штабе сказал: “Я согласен, сэр, но я действительно думаю, что у нас должен быть план Б: некоторые силы на местах в Африке на случай, если Лазар прорвется”.
  
  “Абсолютно”, - сказал вице-председатель. “По крайней мере, один кусок. Как быстро мы можем это осуществить?”
  
  “У нас есть оперативная группа на борту корабля ВМС США Boxer. Группа готовности к десантированию, подразделение из трех кораблей, и они находятся в пределах дня пути от порта в Танзании. Это к югу от шахт, но достаточно близко, чтобы разбить русских там, при условии, что мы не остановим их первыми ”.
  
  Адмирал кивнул и сказал: “Мне нужен человек на земле, кто-нибудь на борту военно-морского флота и десантной оперативной группы Корпуса морской пехоты, кто понимает эту штуку с самого начала и сможет ее распаковать, если она взорвется сверхновой”. Он быстро осмотрел комнату. “Коннолли?”
  
  Подполковник Коннолли оторвался от того места, где он яростно записывал обычный для адмирала стремительный поток идей, беспокоясь, что упустит лакомый кусочек и будет привлечен к ответственности за это позже.
  
  “Сэр?” - сказал он, удивляясь, какого черта его вызывают.
  
  “Это ты, туз”.
  
  “Это я . что, сэр?”
  
  “Именно тебя я хочу видеть на борту Boxer. Мне нужен кто-нибудь из моего офиса. Кто-то, кто понимает всю проблему, поставленную на карту. Тот, кто знает, как создать план, интегрированный в нашу национальную волю ”.
  
  Последовала долгая пауза. Коннолли был ошарашен, но он, наконец, нашел слова. “Я?Разве тебе не нужен тип intel? Кто-нибудь, кто может внести свой вклад в миссию? Батальоны, командир полка ... Я имею в виду, они будут не слишком довольны, имея в своем распоряжении ”шпиона" из Пентагона ".
  
  Адмирал сказал: “Полковник Коннолли, вы должны доложить командиру RCT-5, как только окажетесь на борту Боксера. Полковник Кастер. Знаешь его?”
  
  “Я хорошо его знаю, сэр. Старый друг”.
  
  “Хорошо. Ты можешь сказать ему, что находишься там в качестве ведущего планировщика, или связного со штаб-квартирой, или кого угодно ... Просто помни, ты все еще отчитываешься передо мной. Я снова внесу свой вклад, если вы будете держать меня в курсе. Таким образом, мы можем быть в курсе любых политических маневров русских, и если они подадут иск о мире или еще какую-нибудь хрень, подобную той, что они провернули в Европе, у меня есть ты, чтобы напрямую сообщать мне основную правду ”.
  
  Коннолли оправился от первоначального шока. “Принято, сэр. Я буду готовиться”.
  
  “Эй, и еще кое-что: мне нужен подполковник Коннолли, специалист по стратегическому планированию, докладывающий и консультирующий успешную экспедиционную ударную группу Боксер. Мне не нужно, чтобы младший капрал Дэн прятался за кустами, принимал огонь из АК от русских, пытаясь заработать себе еще одну ленточку за боевые действия. Оставь перестрелки пехотинцам ”.
  
  “Прошу прощения, сэр. Я пехотинец”.
  
  Адмирал слегка улыбнулся. “Младший ворчит, Дэн. Пусть они нажимают на спусковые крючки. Не ты. Ты меня понял?”
  
  “Я понял вас, сэр. Это не проблема ”.
  
  
  • • •
  
  “Ты никчемный ублюдок!” Изо рта адмирала Херберса вылетела слюна, когда он взревел, забрызгав подбородок майору Бобу Григгсу. “Ты самый ужасный кусок дерьма, офицер, которого я когда-либо знал!”
  
  “Да, сэр”. Майор Григгс и глазом не моргнул. Он стоял по стойке смирно, глядя прямо перед собой.
  
  Тирада адмирала продолжалась уже тридцать секунд без каких-либо подробностей относительно того, почему именно он был зол. У Григгса, конечно, были сильные подозрения, и они были окончательно подтверждены Херберсом в его следующей вспышке гнева. “Ты действительно думал, что пройдешь мимо меня и попадешь на встречу с вице-председателем без моего ведома об этом?" Я могу прочитать его цифровой календарь, ты, идиот! Ты думал, я не замечу имя майора Григгса в ежедневных новостях о собраниях?”
  
  Он продолжил: “Я просто знал, что ты попытаешься действовать за моей спиной. Я нахожу красноречивым тот факт, что Коннолли, очевидно, знал, что лучше не пытаться довести дело до конца. Не видел его в расписании с тобой ”.
  
  Григгс решительно ответил: “Нет, сэр. Я не включал полковника Коннолли в расписание ”.
  
  “Ты искренне веришь, что у заместителя председателя Объединенного комитета начальников штабов есть время на твои безрассудные измышления?”
  
  “Нет, сэр”, - снова сказал Григгс.
  
  “Ты чертовски прав, у него нет! А теперь... ” адмирал убавил громкость и сказал: “ Хорошие новости. Я дозвонился до твоего старого приятеля. Полковник Рихтер спускается лично, чтобы забрать вас прямо сейчас ”.
  
  Глаза Григгса на мгновение расширились, а затем вернулись к своему бесстрастному взгляду.
  
  Херберс сказал: “Ты больше не будешь занозой в моей заднице. Вместо того, чтобы получать деньги за то, чтобы усложнять мне жизнь, Министерство обороны просто могло бы заставить твою ленивую задницу немного поработать, прежде чем ты уйдешь на пенсию ”.
  
  Стук в дверь прервал тираду адмирала. Из коридора вошел чопорный и деловой армейский полковник в полной форме, одетый в накрахмаленную белую форменную рубашку и отутюженные синие брюки.
  
  Судя по впечатляющему набору лент на груди, полковник явно повидал немало сражений, а его лицо было сильно загорелым. В Пентагоне было принято считать, что когда вы видите мужчину или женщину с сильным загаром, они, вероятно, не просто возвращаются из отпуска во Флориде или на Гавайях.
  
  Нет, в здешних краях это означало, что они были в меньшинстве.
  
  На табличке с именем мужчины было написано “Рихтер”. “Адмирал, я ничему не помешал?”
  
  “Вовсе нет, полковник. Я просто корректировал отношение майора Григгса ”.
  
  “Вы увидите, что это непросто сделать, сэр. Видите ли, - сказал полковник, закрывая за собой дверь и заходя в комнату, - старина Григгси здесь просто знает больше, чем все остальные вокруг него. Он повернулся, чтобы посмотреть на адмирала. “Адмирал, майор Григгс и я несколько раз работали вместе. Ему действительно не очень нравится бывать на поле. Кажется, он считает, что армейская жизнь в полевых условиях ниже его достоинства. Его место за столом в каком-нибудь большом мозговом центре на небесах. Он просто слишком умен, чтобы принадлежать к сброду рядовых солдат”.
  
  Полковник Рихтер шагнул в зону действия неприятного запаха изо рта Григгса. “Мне надоело, что вы ставите в неловкое положение мою службу здесь, в кабинете директора по планированию. Вам пора возвращаться в окопы. И поскольку ты близок к отставке, у меня остается как раз достаточно времени, чтобы засунуть твою задницу поглубже во что-нибудь жизненно важное. Дерьмовую тонну руководств, которые мне нужно переписать. Ты будешь моей лучшей бумажной обезьянкой. Не так ли, майор Григгс?”
  
  “Да, сэр”. Тонкая капелька пота скатилась со лба Григгса на переносицу. Он оставил это висеть там без присмотра.
  
  “Потому что, если ты не будешь выполнять свою роль, даже в эти последние месяцы службы, я думаю, мы обнаружим, что ты просто недостаточно подготовлен для выхода на пенсию. Было бы свинством отслужить девятнадцать с половиной лет только для того, чтобы тебя вычеркнули из профиля, прежде чем ты сможешь официально уйти на пенсию с пособиями, не так ли?”
  
  Полковник повернулся к адмиралу. “Сэр, я освобождаю вас от бремени майора. Дальше этим займусь я ”.
  
  “Благодарю вас, полковник”. Адмирал улыбнулся и повернулся к двери.
  
  Но прежде чем он смог уйти, вошел исполнительный помощник заместителя председателя Объединенного комитета начальников штабов. Елене было за пятьдесят, она была резкой, сногсшибательной и стройной, как инструктор по фитнесу. Она была таким же влиятельным лицом в офисе, как и миротворцем. Пожизненный гражданский, проработавший более чем у восьми председателей за тридцать два года федеральной службы, Елена оставалась неизменной на этом посту более двенадцати лет.
  
  Любой, кто не знал Елену, не стоил того, чтобы его знать.
  
  “Привет, адмирал. Надеялся, что найду тебя здесь ”. Она широко улыбнулась. “Меня прислал помощник шерифа. Кажется, у него только что была продуктивная встреча с вашим человеком, подполковником Коннолли, но он разочарован тем, что вам с напарником Коннолли пришлось пропустить встречу.” Она наклонилась в сторону, глядя мимо адмирала, чтобы поймать взгляд майора Григгса, который все еще стоял по стойке смирно посреди комнаты.
  
  “О, вот и ты, Боб. Вице-председатель сказал, что разведданные, собранные этими двумя людьми, являются лучшими. Хочет выпустить его как можно скорее. Нужны вы и ваши люди, чтобы подготовить это к брифингу с самим председателем. Он передает свои искренние комплименты вам и вашему персоналу по планированию. Ваша команда наконец-то позволила нам на один ход опередить русских ”.
  
  Все трое мужчин стояли молча.
  
  Елена склонила голову набок. “Мне жаль. Я чему-то помешал?”
  
  “Нет. Спасибо тебе, Елена”, - мягко сказал адмирал. “Я попрошу подполковника Коннолли подготовить брифинг для председателя к сегодняшнему полудню”.
  
  Майор Боб Григгс оставался по стойке смирно после ухода Елены, но он не смог скрыть легкой ухмылки.
  
  “Сотри эту гребаную улыбку со своего лица”, - сказал полковник, снова нацеливаясь на Григгса. “Адмирал ... Он все еще идет со мной?”
  
  Херберс все еще боролся с шоком. Его лицо прояснилось, и он сказал: “Черт возьми, да. У меня есть Коннолли. Ты получишь Григгса”.
  
  Полковник Рихтер сказал: “Будьте в моем кабинете через пятнадцать минут, Григгс. Убери здесь свой стол. Теперь твоя задница моя”.
  
  Не говоря больше ни слова, полковник и адмирал вышли, оставив Григгса все еще стоять по стойке смирно.
  
  Легкая ухмылка Григгса исчезла, и еще больше пота скатилось на его воротник. Его плечи опустились, он расслабил позу, а затем направился обратно в свой новенький, комфортабельный офис, чтобы сложить содержимое своего новенького стола в картонную коробку.
  
  Для Боба Григгса высшая лига просуществовала недолго, но он и Коннолли успешно добились того, что они назвали “Операция ”Жертвоприношение мухи"". Григгс отказался от себя, чтобы Коннолли смог проскользнуть вместо него, чтобы проинформировать вице-председателя.
  
  Все прошло идеально по плану, и теперь все, что оставалось Григгсу, - это заплатить цену.
  ГЛАВА 44
  
  НЕДАЛЕКО От ХОФА, ГЕРМАНИЯ
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Лицо подполковника Тома Гранта никогда в жизни не было таким холодным, но он был так сосредоточен на осмотре горизонта в свой бинокль, что не побеспокоился нырнуть в теплые внутренности своего танка M1A2 Abrams. Температура была ниже нуля, но холодный воздух, хлеставший Гранта по лицу, был вызван тем фактом, что танк, в котором он ехал, горел по немецкому автобану.
  
  Одним из преимуществ командования подразделением, состоящим в основном из техников и мехов, было то, что приказ Гранта снять все регуляторы с двигателей был выполнен и приведен в действие менее чем за два часа. Теперь многотопливные турбинные двигатели Honeywell AGT1500C развивали скорость более шестидесяти миль в час.
  
  Водитель Гранта вдавил педаль в пол, как ему было приказано, и подполковник забеспокоился, что молодой армейский специалист может съехать в кювет или задавить гражданскую машину.
  
  Сержант Андерсон, наводчик танка, забрался на сиденье Гранта, в то время как Грант встал в башне, и молодой человек просканировал систему независимого прицела командира. M1A2 SEP имел две системы прицеливания, обе тепловизионные и обе очень высокотехнологичные. Одним щелчком переключателя Грант мог обозначить несколько целей, а наводчик, Андерсон, мог затем уничтожить каждую из них по очереди.
  
  Но в данный момент Грант искал в темноте какие-либо признаки присутствия русских войск в свой бинокль, а его стрелок использовал прицел Гранта для поиска целей на большом расстоянии и для того, чтобы уберечь водителя от неприятностей.
  
  В наушниках раздался голос оперативного офицера "Гранта", капитана Спиллейна: “Сэр, передайте сообщение от пилота AH-64 по УВЧ. Он говорит, что у него связь с одной из наземных станций в сетях охраны.”
  
  “Понял, Брэд. Прочти это вслух в этой сети ”, - сказал Грант, его глаза все еще смотрели в свой стакан, выискивая вражескую броню впереди.
  
  “Сэр, дорожное движение выглядит следующим образом. ‘Прекратить огонь, прекратить огонь, прекратить огонь. Всем силам НАТО прекратить боевые действия. Исполняющий обязанности командующего EUCOM объявляет о прекращении всех боевых операций НАТО”.
  
  Только теперь Грант опустил бинокль.
  
  Сержант Андерсон говорил по внутренней связи. “Ты, должно быть, чертовски издеваешься надо мной!”
  
  “Андерсон, отвали — я не слышу оперативного офицера”, - рявкнул Грант; затем он снова включил рацию. “Брэд, подтверди то, что ты только что сказал. Исполняющий обязанности командующего EUCOM приказал нам прекратить все действия?”
  
  “Это подтверждение, сэр. Теперь я улавливаю его и на частотах НАТО. Это не так ясно, как сообщение, которое я передал Апачу, но оно подтверждает прекращение огня ”.
  
  Андерсон вернулся по внутренней связи. “Это, должно быть, русский трюк. Это уловка, сэр.”
  
  Грант был слишком занят, чтобы сказать своему стрелку, чтобы он снова отключил интерком. Он спустился обратно в башню, а Андерсон поднялся со своего места и вернулся на свое. Вытирая лицо, Грант включил интерком.
  
  “Андерсон, я хочу, чтобы ты воспользовался трекером Blue Force, или картой, или чем—нибудь еще - просто доставь меня в восточную часть Штутгарта. Копия?”
  
  “Понял, сэр”.
  
  Грант снова включил радио. “Возможно, нам удастся перехватить их на выезде из Штутгарта. Мы выдвигаемся на позицию”.
  
  Спиллейн ответил: “Э-э ... понял, но ... Что тогда, сэр? Мы собираемся просто сорвать перемирие?”
  
  “Это вполне могло быть подделкой с российских радиостанций. Но, по крайней мере, мы будем в состоянии повторно атаковать российские войска, когда они будут отходить, если мы не сможем подтвердить приказы EUCOM. Если будет перемирие, а я говорю "если", я, по крайней мере, хочу быть в состоянии наблюдать за тем, чтобы они соблюдали перемирие и убирались к чертовой матери из Германии. Я последую за их задницами через всю Польшу, если потребуется.
  
  “Продолжайте пытаться связаться с EUCOM напрямую любым способом, чтобы получить разъяснения и рекомендации. Понял?”
  
  “Я понял, сэр. Я введу указания и буду управлять полком. Разрешите попросить наших немецких приятелей помочь с любыми сокращениями?”
  
  “Делай то, что должен делать. Просто доставьте нас туда, пока русские не ушли слишком далеко ”.
  
  
  • • •
  
  Полтора часа спустя подполковник Грант и четырнадцать танков M1A2 SEP 37-го бронетанкового полка находились за пределами немецкого города Геппинген.
  
  Грант посмотрел в командирский прицел, и через него он мог ясно видеть массивный военный поезд с нарисованным на боку российским флагом. Он прогрохотал по трассе среди редких деревьев в двух километрах от нас, сопровождаемый несколькими сопровождающими из Бумеранга, которые ехали по соседней дороге.
  
  Андерсон тоже наблюдал. “Поезда, сэр? Кто-нибудь говорил что-нибудь о поездах?”
  
  Грант сказал: “Не то чтобы мы получали много информации, Андерсон”.
  
  “Сэр, ” продолжил молодой человек, “ я мог бы всадить термобарический снаряд прямо в задницу этому поезду, убить всех этих русских. Черт возьми, я вижу, как четверо или пятеро из них стоят на крыше в качестве воздушных часовых, наблюдая за теми ”апачами " на расстоянии."
  
  Грант испытывал те же эмоции, что и Андерсон, но сказал: “Мы этого не делаем. Если это прекращение огня по-настоящему, то время для американских танкистов оказать влияние прошло ”. Он говорил с явным разочарованием.
  
  По радио прозвучал голос Спиллейна. “Мужество шесть, Мужество три”.
  
  “Давай, Брэд”.
  
  “Сэр, у меня на связи полковник из танковой Казерны”.
  
  “База морской пехоты?”
  
  “Да, сэр, но у него есть стационарный телефон, по которому можно связаться с исправительными бараками. Он подтверждает то, что мы слышали, и предлагает заправить нас, если понадобится. Он передает, что кто—то - он не был уверен, кто это был — приказал нам поддерживать контакт с русскими, сопровождать их прямо из Германии в Польшу. Мы передаем их полякам, которые заберут их оттуда. Он сказал, что по радио будут еще новости, но наш полк самый ‘неубранный’ — это его слова, не мои. Думаю, в городе сейчас большой хаос. Черт возьми, по всей Европе. Но прямо сейчас мы ближе всех подходим к задаче вооруженного сопровождения. Заказы на икру последуют”.
  
  Во время радиопередачи Андерсон сказал: “Сэр, если я всажу снаряд в этот двигатель, эти ублюдки окажутся здесь в ловушке”.
  
  “Вы получили свои приказы. Сиди здесь и смотри. Тогда мы последуем за ними и продолжим наблюдать ”.
  
  “Смотреть, как им все сходит с рук, сэр?”
  
  Грант закрыл глаза. Он хотел быть больным. Эти русские убили его людей, и теперь ему пришлось нянчиться с ними часть пути домой.
  
  Он включил свое радио. “Все понял, Брэд. Попросите полковника передать, что мы признаем и понимаем нашу миссию ”.
  
  Том Грант в отчаянии ударился головой о неподатливый стальной магазин с патронами позади себя.
  ГЛАВА 45
  
  ВАРШАВА, ПОЛЬША
  
  26 ДЕКАБРЯ
  
  Президент Польши Конрад Зелински принял решение в одностороннем порядке и знал, что это сделает его для большинства населения его страны самым презираемым человеком в Польше.
  
  Но расчет не был для него сложным. Он не стал бы — не мог бы — позволить русским убивать, калечить и разрушать свой путь через его страну, а затем просто спокойно вернуться домой.
  
  Как будто ничего не случилось.
  
  Нет.Были бы последствия. Несмотря на объявленное НАТО прекращение огня, Польша атаковала российскую колонну всем, что у них было.
  
  В одностороннем порядке.
  
  Он знал, что польским вооруженным силам не хватало огневой мощи, чтобы уничтожить русских захватчиков; было слишком много российской авиации, чтобы защитить колонну, они двигались слишком быстро, а российские войска на земле были слишком хорошо оснащены, слишком хорошо обучены. Внезапность нападения на его польские сухопутные войска была слишком полной. Но президент чувствовал, что его военные должны попытаться преподать Москве суровый урок о том, что за любое вторжение в соседнюю страну придется заплатить определенную цену.
  
  И президенту Зелински было совершенно ясно, что полякам придется сделать это самим. НАТО их не поддержало. Они не захотели им помогать и договорились с российскими штурмовыми силами о четком выводе войск, как будто Польша была просто некой промежуточной площадкой для других, более крупных стран, которые могли торговаться и осуществлять транзит по своему усмотрению.
  
  Нет, только не снова. Россия узнала бы кое-что о силе Польши, и НАТО тоже узнала бы.
  
  Было созвано совещание, и генералы быстро и тихо прибыли в Министерство национальной обороны на улицу Клонова в центре Варшавы. Президент Зелинский лично пришел на встречу, единственный человек в комнате без формы, и после краткой, но страстной речи, посвященной Второй мировой войне и польской истории страданий и несправедливостей со стороны России, он сел на стул позади офицеров.
  
  Затем офицеры обсудили военные варианты, и немедленное согласие заключалось в том, что их было очень мало. Генерал-лейтенант, командовавший польскими сухопутными войсками, признал, что он был категорически против нападения. Эти русские покидали Германию по собственному желанию, под прикрытием мира, и предполагалось, что они быстро вернутся через Польшу и покончат с этим делом. Генерал польских ВВС согласился. Он потерял значительную часть своих самых современных самолетов во время молниеносного налета русских двумя днями ранее. Скоординированную и слаженную атаку поляков на русских захватчиков с тем, что у него осталось, было бы очень трудно осуществить. Военный термин звучал как “копеечная упаковка ответа” — объединение разношерстных сил в неизвестные сроки. Было вероятно, что он только потеряет больше своих военно-воздушных сил в очередном раунде боевых действий и практически навлечет будущие угрозы на Польшу, когда русские поймут, что польская авиация была настолько сильно потрепана.
  
  И каковы были бы последствия со стороны НАТО, если бы Польша нарушила режим прекращения огня? НФО могли бы немного сократить силы рейда, но если бы не было НАТО, чтобы поддержать их после первоначальной атаки, что еще могло бы прийти через белорусскую границу? Эта угроза была реальной, и ставки были не меньшими, чем само существование Польши.
  
  Какая-то внезапная атака была единственной надеждой на если не паритет на поле боя, то, по крайней мере, шанс для поляков нанести серьезный удар, нанести урон этим рейдовым силам, не уничтожив при этом свою нацию.
  
  Но польские сухопутные войска не могли планировать никакого сюрприза, потому что не было никакого способа, которым они могли бы выдвинуться на позицию, чтобы отрезать русскую бронетехнику, без того, чтобы русские не узнали об этом из своих разведданных. Предполагалось, что шпионы и беспилотники проникли через границу во время рейда. За последние два дня на железнодорожных станциях и вокруг них в южной части страны произошли многочисленные перестрелки и убийства, и были обнаружены тела погибших мужчин боевого возраста в гражданской одежде и с российским оружием.
  
  Офицеры стояли вокруг стола и рассматривали карты своей страны. Было ясно, что самым простым, быстрым и умным ходом для Сабанеева было бы перебросить свои силы обратно через Польшу по основным автомагистралям, которые проходили ближе всего к его первоначальному маршруту вторжения. Если бы он сделал это, он вернулся бы в безопасность Беларуси до наступления темноты следующего дня. Плоские сельскохозяйственные угодья вокруг автомагистралей и почти полностью сельский ландшафт сделали бы возможность любой засады поляков отдаленной и опрометчивой. Даже по воздуху они были бы вынуждены играть по российским правилам.
  
  Генералы ничего не добились в своем плане атаки, и президент Зелинский начал заметно раздражаться, когда заговорил полковник Войска специального, польских сил специального назначения. Он отметил, что, хотя автомагистрали не доставят Сабанеева через какие-либо городские районы, рядом с его предполагаемым обратным маршрутом были два крупных города: Вроцлав и Краков. Он предположил, что в одном из этих городов могут скрываться нерегулярные силы при поддержке SF, которые, возможно, смогут избежать обнаружения русскими, пока колонна не подойдет слишком близко, чтобы не попасть в ловушку.
  
  Генерал механизированной кавалерии резко отверг эту идею, заявив, что никакая сила любого размера не сможет выйти из города и занять боевые позиции вдоль автострады до того, как хорошо защищенная русская колонна сможет уничтожить ее, даже если автострада пройдет прямо рядом с самим городским центром.
  
  Но войсковой специальный полковник смело пошел на попятную и предложил план, который, на первый взгляд, заставил некоторых офицеров в комнате усомниться в том, на чьей стороне он сражался.
  
  “Мы должны обмануть русских. Мы должны позволить им думать, что они получили то, что хотели. Мы должны позволить им делать то, что у русских получается лучше всего ... слишком сильно верить в свое превосходство.
  
  “Они созданы для изящной, быстро развивающейся маневренной войны. У них достаточно хитростей, чтобы противостоять всему, что у нас есть. Поэтому мы размещаем их там, где их быть не должно. Мы разводим их в городе”. Он остановился и увидел растерянные лица, оглядывающиеся назад.
  
  “И что потом?” - спросил генерал кавалерии. “Мы ведем битву с русской бронетехникой на запруженных гражданскими лицами улицах Кракова или Вроцлава?”
  
  Полковник торжественно кивнул. “Так” (“Да”.)
  
  В комнате на несколько секунд воцарилась тишина. И затем президент Зелински сказал: “Полковник ... Вам предоставляется слово. Изложите полный план. Сейчас никаких громких речей. Как это работает?”
  
  Полковник повернулся к Зелински. “Господин Президент, пожалуйста, поймите. Я полагаю, что атака будет успешной и нанесет урон российским колесным войскам, в идеале до последнего человека, но она будет столь же разрушительной для населенных пунктов. У вас есть два варианта: Краков или Вроцлав. Судя по карте, они оба хорошо подошли бы для моей идеи ”.
  
  Президент знал, о чем от него просили. Ему нужно было выбрать, какой город будет жить, а какой умрет.
  
  Он обдумывал это, но недолго. Он провел последние два дня, закаляя себя, чтобы повести свою нацию на войну. Он вытеснил свой старый образ мышления, устранил сострадание и заботу о чем-либо, кроме битвы.
  
  Его расчеты были сделаны бесстрастно, но с легким намеком на потенциальные жертвы среди гражданского населения.
  
  “Краков - второй по величине город в Польше. Вроцлав - четвертый. Если мы сражаемся в городе ... мы сражаемся во Вроцлаве”.
  
  Был сделан быстрый звонок, и санитар принес подробную карту города, которую развернули, и после еще одного часа обсуждения план полковника был изложен в общих чертах.
  
  Польские сухопутные войска должны были перебросить части 12-й механизированной дивизии, 18-го разведывательного полка и 10-й бронетанковой кавалерийской бригады по предполагаемому маршруту Сабанеева вдоль автомагистрали A8, которая окружала город Вроцлав с севера. Это будут силы численностью примерно в 5000 военнослужащих, и будут предприняты шаги, чтобы замаскировать передвижения этих людей и их оборудования. Эти шаги, конечно, потерпели бы неудачу; русские определили бы поспешное наращивание.
  
  По мнению Сабанеева, могло показаться, что поляки планировали крупномасштабную засаду.
  
  Если бы поляки действительно сражались на полях вдоль автострады, они бы проиграли в разгроме. Но русские поверили бы донесениям разведки, и они ожидали бы задержки на день и значительных собственных потерь.
  
  Но в планы полковника не входило перебрасывать польские сухопутные войска к северу от Вроцлава, чтобы они могли сражаться с русскими. Нет, это было сделано для того, чтобы направить польские сухопутные войска к северу от Вроцлава, чтобы вынудить русских выбрать другой маршрут — вывести их из страны танков, открытых полей Польши, в страну пехоты, страну спецназа.
  
  Город.
  
  До сих пор все, что делал Сабанеев, сводилось к тому, чтобы избежать ожесточенного боя с войсками польской, американской и немецкой армий на передовой, использовать скорость и маневренность, чтобы обойти сильные стороны своих врагов и выискать слабые места. Искать пробелы и двигаться — быстро.
  
  Поляки использовали бы эту тенденцию против него.
  
  Офицеры в здании Министерства национальной обороны согласились с полковником Войска специального, когда он предположил, что это продолжится после неизбежного возвращения колонны на восток. Достаточно крупные польские силы, выстроенные перед Сабанеевым, могут заставить российского генерал-полковника искать альтернативный маршрут.
  
  Он мог повернуть на север, но это толкнуло бы его в глубь страны, а не на открытый, плоский юг, и это вынудило бы его пройти рядом с основной массой польских военных, которые все еще стояли возле Варшавы в ожидании, как они предполагали, основных сил вторжения из Белоруссии. Это отправило бы его вблизи нескольких баз польских ВВС, что сократило бы время, которое его колонна и его воздушная поддержка должны были бы реагировать на любые угрозы с воздуха.
  
  Движение на север замедлило бы его и подвергло бы большей опасности. Он бы так не поступил.
  
  Но был еще один маневр, который Сабанеев мог предпринять, чтобы избежать прямого столкновения с польскими сухопутными войсками. Он мог обойти 5000 солдат, окопавшихся перед ним вдоль автострады, выехать на улицы Вроцлава и проехать прямо через сам город. Таким образом, он задержался бы не более чем на четыре-шесть часов, а не на двенадцать-двадцать четыре; он мог бы переформировать свою колонну на автостраде А8 по другую сторону окопавшихся польских позиций; и он мог бы еще раз промчаться через плохо защищенную южную Польшу и пробиться в Беларусь.
  
  Если бы Вроцлав защищало только польское гражданское ополчение, он увидел бы путь таким же ясным, и его привлекла бы возможность нанести быстрый удар по символическим силам.
  
  Сабанеев не воспринял бы решение переехать во Вроцлав легкомысленно. Ни одна военная сила, механизированная или иная, не захочет увязнуть в крупном городе с узкими улицами, гражданским движением и высокими зданиями со всех сторон, но если путь через город выглядел проще и надежнее, чем путь вокруг города, полковник польского спецназа предположил, что дерзкий и уверенный в себе генерал Эдуард Сабанеев выбрал бы этот маршрут.
  
  Сабанеев, несомненно, отправил бы разведку, чтобы найти доказательства наличия ловушек во Вроцлаве; проверить мосты через реку Одер, которая протекала через город, чтобы убедиться, что они не были заминированы; и оценить население на предмет доказательств того, что гражданские лица были вывезены или предупреждены.
  
  Но если бы он не нашел свидетельств крупных позиций обычных вооруженных сил, он почти наверняка пошел бы на риск.
  
  И если бы Сабанеева можно было заставить перебросить свою бронетехнику напрямую через Вроцлав, они поймали бы его в ловушку в месте, которое бронетехника и фактически все обычные силы в современную эпоху ненавидели и боялись: сражаться с улицы на улицу, от дома к дому. Они засорят его маршрут относительно небольшим отрядом Войска Специального назначения, возможно, численностью в четыреста человек, дополненным несколькими тысячами ополченцев и женщинами в гражданской одежде. Они заставили бы Сабанеева заплатить за каждый квартал с бронетранспортером, за каждую улицу с танком, за каждый километр с ротой погибших российских солдат.
  
  Российские беспилотники не засекли бы несколько сотен мужчин и женщин, небольшими группами продвигающихся в четвертый по величине город Польши в течение следующих двенадцати часов, и если кто-то отслеживал ополченцев, то тот факт, что пара тысяч их личного состава двинулась вместе со своим старым, устаревшим оборудованием в город, выглядел бы просто как перемещение группы "Б" с пути отступающей российской армии, чтобы НОАК могли устроить свою засаду.
  
  Когда план был выдвинут, со всех сторон шли споры, особенно когда стало ясно, что не будет никакого способа одновременно сохранить элемент неожиданности и эвакуировать город. Исторический старый город, один из самых красивых в Европе, станет эпицентром самых ожесточенных боев на континенте со времен Второй мировой войны.
  
  Польскому народу во Вроцлаве явно предстояло пострадать.
  
  Но президент Зелински убеждал военных дать ему что-нибудь, что сработало бы, черт бы побрал затраты, и, похоже, у них получилось.
  
  Ключом к атаке должно было стать одновременное разрушение пяти мостов через реку Одер в центре города. От них нужно было бы отказаться, чтобы вынудить русских пойти по пути, выбранному поляками.
  
  И это должно было произойти без того, чтобы поляки заминировали мосты и, следовательно, раскрыли засаду русским передовым разведывательным войскам.
  
  Генерал ВВС решил это уравнение. Посовещавшись с младшими офицерами, он сказал, что дюжина из тридцати четырех оставшихся в стране самолетов F-16 могут взлететь и сбросить бомбы прямо на мосты, и даже при том, что приближающиеся самолеты будут обнаружены русскими, если истребители взлетят с 32-й базы тактической авиации в близлежащем Ласке, у русских будет мало времени, чтобы сбить их с неба, прежде чем они сбросят свою боевую нагрузку и отвернут.
  
  Затем F-16 могли бы, если повезет, отступить из зоны действия противовоздушной обороны российской колонны на север страны, перевооружиться новыми бомбами и вернуться для новых действий — не в самом городе, а по любым возможным целям в тылу колонны, которой удалось избежать ловушки.
  
  Польский президент знал, что сотни — нет ... тысячи — его граждан погибнут в бойне и неразберихе городских боев, и он навсегда останется тем, кто обрек их на такую судьбу. Но в конечном счете он решил, что сама его нация долго не выдержит, если русские поверят, что они могут вторгнуться в Польшу без последствий.
  
  Он был тем, кто подставил бы свою политическую шею и был бы уволен, если не повешен своими собственными соотечественниками, когда все это было сделано. Но, насколько президент был обеспокоен, именно НАТО обрекло город Вроцлав на разрушение, вынудив его действовать.
  
  Президент подписал план, отказался от своей политической карьеры и наследия, подписал свидетельства о смерти неизвестного числа своих граждан и военных.
  
  У него самого были друзья и семья в городе, но он не поднял трубку, чтобы сказать им убираться. Вместо этого он вернулся в Президентский дворец, резиденцию кратковременного отделения Польши от России в 1918 году, который сам по себе был символом польской гордости и независимости в их первых попытках установления демократии, прежде чем снова пал под ударами России и Германии. Он взял горячий кофе у пребывающей в блаженном неведении секретарши в приемной. Он вошел и сел в старое, тяжелое кожаное кресло.
  
  Декабрьское утреннее солнце светило сквозь огромные стеклянные окна от пола до потолка старого дворца. Впереди он мог видеть высокую, выдающуюся статую князя Юзефа Антони Понятовского верхом на коне с обнаженной саблей, застывшую в бронзе в постоянной кавалерийской атаке. Снаружи были пышные сады, зеленые летом, их радость уменьшалась из-за сурового зимнего холода и коричневых цветов.
  
  За статуей он мог разглядеть верхушку могилы неизвестного солдата с землей со всех польских полей битвы в больших каменных урнах и едва заметные ворота к вечному огню.
  
  Он впервые осознал, что могила была установлена там, чтобы напомнить всем бывшим и будущим польским президентам об их точных обязанностях в подобные времена.
  
  Его охватил великий ужас.
  
  Он думал о мужчинах и женщинах на юге, о солдатах и мирных жителях, которым предстояло умереть, и он думал о прекрасном городе, который он обрек, чтобы сама Польша могла выжить.
  
  Он тихо опустил голову на огромный деревянный стол и безудержно заплакал.
  ГЛАВА 46
  
  КОРАБЛЬ ВМС США JOHN WARNER (SSN-785)
  
  АДЕНСКИЙ ЗАЛИВ
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Командующая ВМС США Диана Дельвеккио смотрела на мониторы перед собой с редким для нее выражением удивления, учитывая ее опыт.
  
  Она позвала: “Старпом, подойди, взгляни на это”.
  
  Лейтенант-коммандер Тэд Дженкинс, старший помощник капитана корабля, отвернулся от навигационных карт глубины и направления движения на планшете. Он повернулся к дисплеям перископа на боевой рубке и одновременно переключал управление увеличением.
  
  “Это флот, капитан”, - сказал он, глядя на большое скопление темных фигур без опознавательных знаков в дождливом сером мраке Аденского залива.
  
  На старой лодке с перископом старого образца подводники называли забавные движения взад-вперед, которые офицеры совершали, глядя в перископ, “танцами с одноглазой леди”. У John Warner была новая современная цифровая перископическая система, технически называемая UMM, или универсальная модульная мачта, которая обеспечивала постоянную видеопотоки, была видна всем на многочисленных экранах и имела усовершенствования, намного превосходящие ее предшественницу из хрупкого стекла и зеркал.
  
  Дженкинс щелкнул переключателем, включающим улучшенное ночное видение, затем попробовал тепловизор, чтобы посмотреть, могут ли они уловить тепло от кораблей. Коммандер Дельвеккио всегда хотел, чтобы оптический прицел находился низко в воде, чтобы избежать обнаружения, поэтому Дженкинсу приходилось делать паузы между волнами, когда они разбивались о цифровые линзы со специальным покрытием.
  
  “Это флот с определенной целью”, - добавил он, прищурившись через оптический прицел. “Там гражданские суда, но это военный конвой. Я вижу эскорт, и они выстроены по плану сражения ”.
  
  Он повернул УММ вправо, внимательно осматривая конвой, ненадолго останавливаясь на каждом отдаленном сером корабле. Затем он увеличил изображение до упора и медленно повернул прицел влево, пытаясь лучше оценить полный размер и состав флота.
  
  “Старпом, отправьте это”, - приказал Дельвеккио.
  
  “Опустить прицел”, - сказал Дженкинс, убирая фотонную мачту. “Радио, подготовьте передачу SSIXS. Я хочу отправить изображения и аудио в штаб флота. Подождите, пока гидролокатор отправит вам сигналы. Мы должны были получить достаточно панорамного видео, как ночного, так и инфракрасного ”.
  
  “Есть, сэр”, - ответил вахтенный офицер.
  
  Старпом повернулся к УД. “Прицел ваш, если он вам нужен, но продолжайте предпочитаемый капитаном прерванный поиск и тем временем получайте снимки и лазерные дальномеры. Подготовьте эту передачу, затем одну последнюю мачту для запуска sat ”.
  
  USS John Warner была подводной лодкой класса Virginia с модернизацией по стандарту Block-III. Это означало, что ее пассивный гидролокатор включал в себя некоторые из новейших технологий, таких как новая носовая (ЛАБОРАТОРНАЯ) система гидролокаторов с большой апертурой и усовершенствованная активная система высокочастотных гидролокаторов, устанавливаемых на подбородке и под парусом, для охоты на врага.
  
  И охотиться на врага самым коварным образом, используя все технологические достижения лодки, было тем, что коммандер Диана Дельвеккио делала лучше всего.
  
  Ее подход к лидерству был таков, что она казалась намного выше своего реального роста в четыре фута одиннадцать.
  
  Она родилась в итало-американской семье в первом поколении, и иногда был слышен легкий итальянский акцент, но только когда она злилась или чувствовала, что ее прижимают спиной к стене во время собраний флота. Она также вспыхивала, когда ее команда или их выступление подвергались сомнению, и это заставляло проявляться ее акцент.
  
  Команда любила ее и относилась к ней с глубоким, но почти дружеским уважением, которое она позволяла. Она знала полное имя каждого члена команды, а также имена их жен и детей. Большая часть экипажа усердно работала над тем, чтобы получить от нее слова похвалы, таково было их уважение к ее военно-морским профессиональным навыкам, забота о команде и справедливое обращение с ними в крайнем случае.
  
  Через несколько минут они снова расширят UMM, на этот раз, чтобы отправить свои новые разведданные в небо и обратно в штаб Пятого флота. Затем эксперты по разведке Пятого флота приступили бы к работе и проанализировали бы каждый корабль в составе конвоя с помощью известных и записанных данных гидролокатора и изображений. Если бы все шло по плану, они поделились бы данными с остальным флотом, а также передали бы некоторый анализ Джону Уорнеру.
  
  Дельвеккио несколько секунд смотрел на переборку, размышляя, затем развернулся и пошел в сторону операционного центра. Там она просмотрела видеозапись конвоя и попыталась, с помощью аудио и опытного слуха своего гидроакустика, различить, кто есть кто в этом странном наборе кораблей.
  
  
  • • •
  
  Полковник Борбиков расхаживал по крошечному мостику иранского фрегата Сабалан, наблюдая за ливнем снаружи.Местные рыбаки назвали это время года ”кратковременными дождями" за кратковременные, но частые шквалы здесь, в Аденском заливе. Сезон подходил к концу, но сегодня ночью периодически накрапывающий мелкий дождь ухудшал видимость. У него было то преимущество, что он значительно охлаждал воздух по сравнению с дневными максимумами в девяносто градусов по Фаренгейту, факт, который не ускользнул от внимания солдат в изнуряющей жаре на нижних палубах.
  
  Борбиков смотрел сквозь стекло, как дворники иллюминатора мостика смахивают дождь. Еще двое пехотинцев поднялись на палубу, чтобы освежиться во время шквала. Они выбрались из люка в носовой части и посмотрели в небо, наслаждаясь свежим воздухом и легким дождем.
  
  Несмотря на то, что Борбиков пригрозил своему начальству военным трибуналом, несколько солдат по-прежнему появлялись на палубе примерно каждые полчаса, спасаясь от жары и вони, характерных для нижних палуб десантных кораблей. Его собственные солдаты спецназа обычно поддерживали хорошую дисциплину, но это были войска генерала Лазара на борту Сабалана, и парни из регулярной армии всегда проверяли его границы. Не помогло и то, что сам Лазар и большинство других его старших офицеров находились на борту других судов конвоя, оставив Борбикова самым старшим российским офицером на борту Sabalan.
  
  Он стал использовать мегафон мостика, чтобы отпугивать русских пехотинцев обратно в их тесные помещения.
  
  Иранские фрегаты и грузовые суда, предоставленные в аренду русским, сопровождались несколькими обязательствами. Одним из требований было, чтобы русских не было видно за обшивкой их кораблей, пока они не причалят к берегу. Другим было то, что Иран получит выгоду от последней фазы общей российской кампании в виде процента от дохода, полученного на руднике REM. Это было достижение, на реализацию которого могло потребоваться несколько лет, но Иран был ничем иным, как терпением, когда дело касалось прибыли.
  
  Борбикову с самого начала было ясно, что американцы поймут истинную цель России к этому моменту в Red Metal. 5000 российских солдат и их бронетехника никак не могли быть погружены на корабли у иранского побережья, а затем выведены в море незамеченными, и не потребовалось бы слишком много дедуктивных рассуждений, чтобы определить, что целью военной переброски был спорный рудник редкоземельных металлов на юге Кении.
  
  Но у Борбикова был еще один финт, который нужно было провернуть. Он определил, что все другие обязательства американских военных в настоящее время замедлят их обнаружение, анализ и время реакции, а затем, когда они определят, что Россия охотилась за миной, они разумно предположат, что корабли приземлятся в Момбасе, менее чем в пятидесяти километрах от холма Мрима. Транзитное время из порта Чабахар в Иране в порт Момбаса означало, что у Запада будет два полных дня, чтобы нанести военно-морской или воздушный ответ, прежде чем русские приземлятся и разгрузятся.
  
  Конечно, Соединенные Штаты и НАТО хотели бы вступить в бой с русскими на море. Уничтожение AFRICOM в Германии означало, что Америке будет трудно организовать и организовать экстремальную атаку в Африке, но американские бомбы и ракеты, выпущенные по иранским кораблям, могли положить конец российскому вторжению в Кению еще до того, как оно началось. Оказавшись на суше, русские получили бы все свои средства класса "земля-воздух" в рабочем состоянии, а не в хранилищах на несколько палуб ниже поверхности.
  
  Но у Запада не было бы двух дней, чтобы организовать оборону. План Борбикова вместо этого отправил его флотилию из Аравийского моря вверх по Аденскому заливу, где они должны были высадиться на берег в городе Джибути. Для этого Лазару потребовалось бы совершить трудный 1300-километровый бронетанковый переход через Джибути, Эфиопию и Кению, но это также означало бы сократить вдвое их уязвимый переход по воде.
  
  Конечно, допускал Борбиков, если бы в Аденском заливе были американские корабли или подводные лодки, иранским и российским кораблям сопровождения и подводным лодкам, скрывающимся под поверхностью, пришлось бы иметь с ними дело, но это было гораздо лучшее совпадение, чем преднамеренная и скоординированная засада, в которую они попали бы, если бы попытались доплыть до Момбасы.
  
  Полковник Борбиков поднял мегафон, ворвался на крыло мостика и стоял под послеполуденным дождем. “Тащите свои жирные, ленивые гребаные задницы обратно в люк, солдаты!”
  ГЛАВА 47
  
  НЕМЕЦКО-ПОЛЬСКАЯ ГРАНИЦА
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Том Грант, в шлеме экипажа, сидел на крыше танка, привязанный к башне радиокабелем. Его наводчик был прикован к русской бронетехнике, установленной на дальнем берегу реки, с прицелом главного орудия танка.
  
  “Эй, сэр”, - сказал сержант Андерсон, его глаза все еще были прижаты к наглазнику прицела, “как давно вы не спали?”
  
  “Пару дней, Андерсон. Такой же, как и ты. Такой же, как и все мы ”.
  
  “Да, сэр, но решения принимаем не мы”.
  
  “Лучше бы тебе быть. Тебе лучше держать на прицеле одну из этих вражеских жертв, и тебе лучше определиться с твоими следующими пятью целями, если до этого дойдет.”
  
  “Ого, сэр. Эти ублюдки заслуживают нескольких выстрелов на прощание ”.
  
  Грант едва заметно кивнул. Двадцатилетнему афроамериканцу из Питтсбурга он сказал: “Вы можете думать об этом все, что хотите, сержант. Просто не делай этого. И держи палец подальше от спускового крючка, пока думаешь. Мы не хотим быть теми, кто снова начинает это дело ”.
  
  Грант сказал молодому человеку то, что ему нужно было сказать, но, по правде говоря, в его полку не было никого, кто хотел бы открыть огонь по этим ублюдкам больше, чем он.
  
  Подполковник навел свой бинокль на русский бумеранг в колонне. Они готовились перейти мост и возобновить вывод войск из Польши. Русский солдат в заднем верхнем люке "Бумеранга" наклонился вперед и спустил штаны, показав голую задницу, по которой он начал шлепать руками.
  
  “Сэр, вы видите это?” - крикнул молодой Андерсон. “Его ягодицы прямо у меня под прицелом ... Просто скажи мне”.
  
  Грант вздохнул. Быть в таком положении было плохо, но находиться в таком положении в окружении наполненных тестостероном двадцатилетних американских героев — мужчин, которые проявили себя за последние два дня, выступая в качестве американских оплотов в этом конфликте, — почему-то делало все лучше. Когда-то он был одним из таких ребят, воевал в Ираке, и он помнил, как тогда разочаровался в правилах ведения боевых действий.
  
  Он понял, что мало что изменилось. Теперь он тоже ненавидел свою косулю и хотел дать Андерсону и всем остальным артиллеристам команду снова начать взрывать вражескую бронетехнику.
  
  Вместо этого он просто включил свой микрофон. “Майор Отт, отведите свои головные танки влево от перекрестка”.
  
  “Принято”, - сказал немецкий командир.
  
  Российские транспортные средства начали медленно продвигаться к мосту. Когда первая машина поравнялась с подполковником Грантом, русский лейтенант сошел с БТР-4. Под тридцать, грязно-светлые волосы, он выглядел неуместно, за исключением того, что белоснежная форма выдавала в нем офицера разведки. Грант знал, что он, вероятно, был одним из придурков, которые восстановили свои боевые позиции в Мюнхберге и, вероятно, в Штутгарте тоже. Офицер высокомерно махнул им рукой и без каких-либо слов дал понять, что Гранту нужно убрать свой танк с дороги, чтобы дать им больше места.
  
  Не оглядываясь, чтобы получить подтверждение, лейтенант сел на свой "ГАЗ Тигр" и что-то передал по рации в ответ; затем длинная колонна российской техники покатила по мосту. Сначала разведывательный элемент из бумерангов и смешанных небольших транспортных средств, включая Tigr и даже некоторые мотоциклетные скауты. Затем российские основные боевые танки Т-14 стоимостью в батальон.
  
  Российские транспортные средства и оборудование выглядели в основном невредимыми. Несколько бумерангов получили некоторые боевые повреждения, но все они двигались своим ходом.
  
  
  • • •
  
  Час спустя Грант и его танковый расчет наблюдали, как последняя группа арьергардных "Бумерангов" пересекает мост. Когда они пройдут через его местоположение, Грант теперь последует за русскими через мост в Польшу. План, как он понял из переданных сообщений, которые он получил, состоял в том, чтобы оставаться позади русских и гарантировать, что они не возобновят боевые действия.
  
  “Кураж Мэйн, это Кураж шесть. Ты подсчитал?”
  
  “Да, сэр, они у нас есть. Сорок два "Бумеранга", десять БТР и тридцать один танк. Все Т-14. Я насчитал еще тридцать восемь машин обслуживания и поддержки. Всего сто одиннадцать.”
  
  Грант подумал про себя. Он бы руководил силами противника, намного превосходящими его, даже не принимая во внимание чертов поезд, где бы он, черт возьми, ни находился.
  
  Как бы сильно он ни хотел прислушаться к пожеланиям сержанта Андерсона, возобновление боевых действий означало бы чертовски неприятную драку.
  
  
  • • •
  
  Поздним вечером 26 декабря на позиции к северу от Вроцлава начали прибывать крупные силы НОАК. Их подразделения разведки и штаба немедленно построили свои боевые порядки и разместили свои группы по расквартированию. Затем авангардисты приступили к изнурительным усилиям по рытью твердой как камень польской грязи, сооружая спешно замаскированные противотанковые огневые точки.
  
  И снова темная, твердая, промерзшая земля, даже в наш современный век технологий, была последним прибежищем несчастного пехотинца.
  
  Любой звук, громче шепота, бесконечно раздражал старших мужчин. Они предполагали, что российские наблюдатели были в этом районе, знали, что они обнаружат тысячи солдат, независимо от того, сколько или как мало света они использовали и как много звука они производили, но Министерство национальной обороны направило эти действия. Держи это в секрете, но знай, что за тобой все время будут наблюдать.
  
  Высшее подразделение польского спецназа, “первый эшелон”, называлось Группа оперативного маневренного реагирования, аббревиатура GROM на польском языке, что также означает "гром". Три эскадрильи солдат, A, B и C, находились в Варшаве, но они вылетели во Вроцлав сразу после десяти часов вечера. Их развезли на автобусах по нескольким отелям вдоль реки Одер, расположенным на виду у пяти мостов.
  
  Другие подразделения польского спецназа прибыли в город в течение следующих нескольких часов, и к полуночи более четырехсот бойцов GROM были во Вроцлаве, все в гражданской одежде, прибывшие на грузовиках, поездах или вертолетах.
  
  Многочисленные отдельные подразделения Сил территориальной обороны, гражданского ополчения Польши, начали получать приказы о передислокации в сам Вроцлав. Им не сказали почему, и они привезли только то оборудование, которое у них было с собой. Автобусы и старые армейские грузовики доставляли подразделения в назначенные места в городе в течение всей ночи. Они прибыли не как единая массивная сила, а скорее в составе подразделений размером с компанию.
  
  Пара автобусов здесь, колонна из трех школьных автобусов там.
  
  К двум часам ночи силы специального назначения и ополчение на месте тихо начали возводить боевые позиции вдоль предполагаемого пути продвижения российских войск. В окнах квартир, в магазинах, офисах и правительственных зданиях были установлены противотанковые ракетные установки, пулеметы и даже винтовки и гранаты.
  
  Мирные жители по всему городу спрашивали, что происходит, но им не сказали ничего, кроме того, что силы были там исключительно для их защиты.
  
  Это была долгая ночь работы, и те, кто принимал в ней участие, задавались вопросом, закончится ли она только после долгого утра сражений с намного превосходящими и лучше оснащенными силами на невинных и уязвимых городских улицах их собственной страны.
  
  
  • • •
  
  WEISSWASSER, GERMANY
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Генерал-полковник Эдуард Сабанеев проснулся в своей личной каюте в Red Blizzard 2. Он сел на своей койке после потрясающих девяноста минут отдыха, посмотрел на карту в реальном времени на ноутбуке перед ним и увидел, что они вот-вот пересекут границу с Польшей.
  
  Карта указывала, что Дрягин и его колонна прошли около сорока километров на юг и уже были в Польше.
  
  Все шло по плану.
  
  Генерал вошел в командный вагон и потянулся за термосом с чаем, предложенным полковником Смирновым, когда по радио пришло срочное донесение разведки. Ему передали наушники.
  
  “Сабанеев”.
  
  “Генерал-полковник” - это был майор Орлов, его офицер разведки — “Я отправляю вам некоторые файлы прямо сейчас, сэр”. На дисплее над рабочим местом Сабанеева вспыхнула карта. Это был пейзаж южной Польши, с термальными источниками тепла, расположенными к северу от города Вроцлав.
  
  “Что это?”
  
  Полковник потратил пять минут, передавая всю имеющуюся у него информацию о быстром наращивании польской военной мощи под покровом темноты по маршруту следования колонны.
  
  Сабанеев подтвердил детали с Орловым. “Две бригады мехов, бронетанковая бригада и разведывательный полк?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Есть какие-нибудь изменения в их воздушной позе?”
  
  “Отрицательно, сэр, но они знают, что при нашей нынешней скорости мы не доберемся до их местонахождения раньше, чем через восемьсот часов завтрашнего дня. Похоже, они пытаются устроить какую-то засаду ”.
  
  Сабанеев обнаружил, что сам удивлен. Он действительно сомневался, что поляки захотят еще одного боя после той взбучки, которую они получили от его команды по пути сюда.
  
  Но теперь казалось, что это было именно то, к чему призывал польский президент.
  
  “Гребаный дурак”.
  
  Полковник Орлов поколебался, затем заговорил по командной сети. “Сэр?”
  
  “Zielinski. Желание выстоять и сражаться. Идиот”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Смирнов наклонился над Сабанеевым, чтобы взглянуть на дисплей. На нем были наушники, так что он услышал предупреждение Орлова. “Мы можем победить силы поляков в три раза больше”.
  
  Генерал пожал плечами, отхлебнул горячего чая. “Со временем, да. Но просто перевод колонны в боевое положение займет больше времени, чем я хотел бы потратить на равнинных землях западной Польши ”. Затем Сабанеев обратился к Орлову по радио. “Что происходит во Вроцлаве?”
  
  “У нас есть пара команд спецназа на местах: одна возле автомагистрали A8, занимающая позицию для наблюдения за новой концентрацией польских войск, а другая в укрытии возле перекрестка A4 и A8, который находится к западу от города”.
  
  “Я хочу знать, что происходит внутри города”.
  
  Офицер разведки ответил: “Полет беспилотника полчаса назад не выявил ничего необычного, сэр. Обычная ночь. Активность на дорогах, но ничего похожего на передвижение войск во Вроцлаве. В городе есть несколько ополченцев, но они не на хорошо укрепленных позициях.”
  
  Сабанеев повернулся к своему старпому. “Смирнов, расскажи о планах движения через Вроцлав”.
  
  Полковник Смирнов развернулся обратно к своему компьютеру, и вскоре на центральном экране дисплея появились страницы текста рядом с картами.
  
  Идея о том, что поляки выставят блокирующие силы на пути отхода, была, конечно, рассмотрена русскими, и был запланирован ряд непредвиденных обстоятельств. Если бы на автомагистрали A8 в окрестностях Вроцлава было большое скопление людей, одной из возможных альтернатив было проехать прямо через город.
  
  Но хотя был разработан план действий на случай непредвиденных обстоятельств во Вроцлаве, Сабанеев не ожидал, что им воспользуются.
  
  Теперь он вздохнул. Это замедлило бы его на несколько часов, что бы он ни делал. Но затем ему в голову пришла новая мысль. Если бы он действительно прошел через город, не было никаких сомнений, что он столкнулся бы с польской милицией. Плохо обученные Силы территориальной обороны не были бы достаточно дисциплинированы, чтобы сдерживать огонь, и на маршруте наверняка произошли бы столкновения.
  
  Русский генерал уже думал о своих мемуарах; по правде говоря, он думал о них с того дня в Кремле, когда они с Лазаром получили свои приказы. Любой бой в стране НАТО по его возвращении в Беларусь стал бы еще одним пером в его шапке. Даже если это было всего лишь несколько стычек между его скаутами и ополчением, если это произошло в крупном городе, “сражение” можно было бы обставить литературно, чтобы придать захватывающий завершающий акт истории о его героических действиях во времена Red Metal.
  
  Сабанееву внезапно понравилась идея передвигаться по городу, но он не был дураком. Смирнову он сказал: “Выдвиньте разведывательный отряд впереди колонны. Отправьте их во Вроцлав. Поддержите их двумя ... нет, тремя механизированными ротами, удерживаемыми чуть западнее. Пусть разведывательный элемент обнаружит любые опорные пункты ополчения на нашем пути. Прикажите им найти наиболее открытые маршруты к мостам через Одер. Отправьте подразделения спецназа, уже находящиеся в городе, к мостам, пусть они пройдут под ними и убедитесь, что они не заминированы.”
  
  Он пожал плечами. “Если мы сможем пронести наше оборудование, и поляки не устроят никаких шуток, мы объедем PLF по A8, проехав прямо через центр Вроцлава”. Он улыбнулся. “Теперь мы правим этой страной — мы можем делать все, что, черт возьми, захотим”.
  ГЛАВА 48
  
  К ЗАПАДУ ОТ ВРОЦЛАВА, ПОЛЬША
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Восемь вездеходных транспортных средств пехоты ГАЗ Тигр выкатились за пределы Вроцлава сразу после пяти утра. Они припарковались вдоль тропы, едва достаточной ширины для одной машины, но достаточно удаленной, чтобы оставаться незаметной. После тридцати минут сбора кустарника и расчистки снега на своих автомобилях их экипажи сняли точные данные с карты и подтвердили их с помощью все еще работающей российской лазерной системы, размещенной на холмах и горном массиве на юге; затем они двинулись пешком во Вроцлав, огни которого мерцали вдалеке. По восемь человек на машину, всего было сорок восемь солдат и офицеров, все из 45-й гвардейской отдельной бригады Спецназа.
  
  Одетые в гражданскую одежду, они несли тяжелые рюкзакисо средствами связи, оружием и пайками. Секции из восьми человек работали группами, используя устройства, которые выглядели как гражданские смартфоны, но на самом деле содержали сложное военное программное обеспечение.
  
  Все переехали как команды в разные части города и к разной жизненно важной инфраструктуре. Мосты, ключевые дорожные перекрестки, крупные автомагистрали и особенно железнодорожные мосты.
  
  Один за другим они отправляли свои отчеты по высокочастотным радиостанциям; все казалось нормальным. Присутствие польских военных в обороне было чрезвычайно незначительным — несколько укрепленных позиций ополчения, не более того. Весь город, казалось, совершенно не подозревал о том, что российская армия прощупывает его улицы.
  
  Ранним утром одна команда проехала по Старому городу и его окрестностям на трамвайных вагонах. Эффективная и заметная команда была идеальной формой разведки. Они прибыли к Одеру, пересекли мосты и продолжили путь на восток. Они не сообщили об отсутствии необычной активности ни вокруг одного из пяти важнейших мостов.
  
  У другой команды был центральный железнодорожный вокзал в качестве зоны разведки. Они сообщили в ответ, что легкие пригородные поезда прибывали и отправлялись в ранние утренние часы. Несколько автобусов были припаркованы перед местными отелями вокруг Старого города, что было вполне нормальным явлением, а не неожиданно большим количеством гражданского транспорта для предрассветного времени в европейском городе.
  
  Менее чем за полтора часа они успешно преодолели все районы Вроцлава, которые планировщики Сабанеева назвали ключевыми.
  
  Казалось, что путь для отправки колонны свободен.
  
  
  • • •
  
  КРАСНАЯ МЕТЕЛЬ 2
  
  ЗАПАДНАЯ ПОЛЬША
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Почти в ста километрах к западу в командный операционный центр поезда поддержки Red Blizzard 2 одно за другим поступали цифровые донесения. Компьютеры обработали данные и нанесли на карту достопримечательности. Центральный экран цифровой карты теперь был увеличен до Вроцлава.
  
  Сабанеев заглянул через плечо своего оперативного офицера и прочитал необработанные отчеты разведчиков Спецназа по мере их поступления. Некоторые люди были многословны, другие кратки и по существу, но в целом первые разведывательные донесения не выявили ничего, что указывало бы на какую-либо реальную опасность. Генерал-полковник начал взвешивать свои варианты.
  
  “Я хочу знать наверняка, прежде чем поворачивать на юг”, - сказал он. “Если мы продолжим наш курс, то наткнемся прямо на то, что, по словам разведки, является растущим польским оборонительным поясом. Что скажешь, Оперативник?”
  
  “Сэр, возможно, пришло время отказаться от поезда поддержки. Он сделал свое дело, как и assault train. Мы разгрузили нашу броню, и колонна под завязку загружена горючим и боеприпасами. Кроме того, мы можем рассчитывать на полное пополнение запасов ближе к центру Польши с Red Blizzard 3. На данном этапе нам следует подумать о возвращении в штурмовые формирования. Быстрее, решительнее и приспосабливаемы ко всему, что поляки пытаются нам навязать ”.
  
  Генерал Сабанеев посмотрел на карту. “Мы не видели всей авиации НАТО или даже польской авиации, которую они могут бросить против нас, и я хочу, чтобы поезд помог смягчить это.
  
  “И пусть специальные команды во Вроцлаве следят за военной активностью. И еще одна разведка с первыми лучами солнца, чтобы проверить эти мосты и убедиться, что они свободны. Если я прав, поляки установят что-нибудь на окраине Вроцлава, чтобы дать нам понять, что нам не следует идти этим путем, но они также поверят, что мы были бы безумцами, пытаясь провести колонну бронетехники через город ”.
  
  “Сэр, даже если они введут войска в город, у них не будет достаточно времени, чтобы навести порядок в обороне”, - сказал помощник оперативного офицера, вызвав хмурый взгляд оперативного офицера за то, что он высказался вне очереди и выше своего уровня оплаты.
  
  “Да ... Мне нравится ход ваших мыслей, подполковник”.
  
  Офицер оперативного отдела, полковник Феликс Смирнов, тяжело опустился на металлический стул перед своими картами. Сабанеев любил натравливать своих офицеров друг на друга. Он верил, что это помогало держать их в узде, и это срабатывало, когда они пытались превзойти друг друга в поиске решений.
  
  
  • • •
  
  WROCŁAW, POLAND
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Паулина Тобиаш сидела в купе второго класса, когда ее поезд замедлил ход на центральном железнодорожном вокзале Вроцлава. Она посмотрела вниз на белую перевязь, удерживающую ее левую руку, и почувствовала тугие бинты на предплечье. Она поцарапала запястье, потому что не могла почесаться под повязкой.
  
  У меня будет ужасный шрам, подумала она. Затем она мельком увидела свое отражение в окне. Ее глаза выглядели усталыми, печальными.
  
  Она больше не была юной девушкой.
  
  Но какой была она? Закаленный воин? Больше похож на испуганного маленького негодяя. Она всегда очаровывала женщин-воинов в легендах. Крутые леди, которые выстояли и показали миру, на что способны женщины. Может быть, они тоже были ненастоящими. Может быть, им просто повезло, как и ей. И, возможно, это было универсально; возможно, мужчины-воины также не полагались ни на что, кроме удачи.
  
  Поезд несколько раз дернулся и начал замедлять ход. Они скоро прибудут на станцию.
  
  Она сняла перевязь, и это повредило ее руке. Она медленно повертела его в руках. Боль пульсировала в ее плече, но диапазон ее движений был приличным.
  
  Она снова посмотрела сквозь матовое оконное стекло, когда появилось слабое сияние утра.
  
  Она задавалась вопросом, почему их отправили сюда, во Вроцлав. Все в поезде были ополченцами, и все, о чем они говорили, было сражение, о желании вступить в бой.
  
  Идиоты, подумала она. Они понятия не имели, о чем просили.
  
  Почти никто из тех, кто был в поезде, не участвовал в боевых действиях во время удара России по Польше, и она не думала, что ее боевой опыт делает ее в каком-либо смысле более компетентной, чем другие. Она задавалась вопросом, послали ли их просто сопровождать пожилых леди, переходящих улицу, или установить какие-то элементарные баррикады.
  
  Напротив нее сидел мужчина-солдат ополчения, которому на вид было за тридцать. Он смотрел в ее сторону последние десять минут, а она пыталась притвориться, что не замечает. Наконец, когда поезд подошел к остановке, он сказал: “Ты тот, в кого на днях стреляли в Радоме”.
  
  “Около сотни из нас были застрелены. Я просто один из немногих, кто выжил ”.
  
  “Я видел твою фотографию. Были распечатаны тысячи экземпляров. Они повсюду в Варшаве. В кафе, на фонарных столбах. Ты был потрясающим. Ты храбро сражался”.
  
  Она не ответила.
  
  Он одобрительно кивнул. Указывая на ее поврежденную левую руку, он сказал: “Тебе не обязательно быть здесь сегодня”.
  
  Паулина смотрела в окно на платформу, когда поезд остановился. “На самом деле... я люблю”.
  
  Она бросила пращу на пол и встала, правой рукой сняла с полки над собой свой маленький фиолетовый рюкзак, а затем повесила винтовку на плечо. Вокруг нее в машине еще сорок мужчин и женщин, все в гражданской одежде, начали пробираться к выходу, и она двинулась вместе с группой.
  
  
  • • •
  
  Команда из восьми спецназовцев наблюдала, как польское ополчение сошло с поезда. Быстрая проверка расписаний показала им, что это не была запланированная остановка, и все они осторожно заняли позиции для наблюдения. Их подозрения подтвердились, они наблюдали, как одетые в разномастную форму польские военнослужащие обороны выходили из поезда. Они сосчитали каждого мужчину и женщину.
  
  Они наблюдали, как лидеры ополчения боролись, просто чтобы подсчитать свои силы. Нескольким пришлось вернуться в поезд и забрать винтовки, которые они случайно оставили.
  
  Тайная команда Спецназа сделала фотографии. Внимательно изучил оружие и снаряжение ополченцев, затем отправил обратно их отчет:
  
  -ПОЛЬСКАЯ МИЛИЦИЯ СЕЙЧАС ПРИБЫВАЕТ. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ВОКЗАЛ ВРОЦЛАВА.
  
  - ЭЛЕМЕНТ РАЗМЕРОМ С КОМПАНИЮ.
  
  - ОСНОВНОЕ СНАРЯЖЕНИЕ ПЕХОТЫ.
  
  -1-Е поколение. НЕТ /ОГРАНИЧЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ ОТ БРОНИ.
  
  -СИЛЫ ПЛОХО ЭКИПИРОВАНЫ И ВЫГЛЯДЯТ НЕПОДГОТОВЛЕННЫМИ, НЕТРЕНИРОВАННЫМИ И ПЛОХО УПРАВЛЯЕМЫМИ.
  
  -ОЦЕНКА: ОГРАНИЧЕНО ОТСУТСТВИЕМ УГРОЗЫ.
  
  - ДОКЛАДЫВАЕТ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ С-8
  
  
  • • •
  
  Всего в двух километрах к востоку река Одер змеилась с севера на юг через Вроцлав, окаймляя восточную часть средневекового Старого города. Он замерз за несколько недель до этого и оставался таким, а теперь был покрыт дневным снегопадом.
  
  Сотни следов, видимых на снегу, указывали на то, что дети, подледные рыбаки и другие любители прогулок с колясками ходили вдоль и поперек поверхности реки, а следы нескольких заядлых лыжников, которые проезжали по пересеченной местности ранее утром, проходили под мостом Покоджу и исчезали на севере в утреннем тумане.
  
  Чуть южнее мост Грюнвальд был единственным из пяти основных пунктов пересечения реки в городе, где в это раннее время вообще было какое-либо автомобильное движение. Двадцатиметровые двухкирпичные пилоны с каждой стороны, поддерживающие стальной пролет, соединяли его с главной магистралью восток-запад через Вроцлав, в отличие от мостов на севере, которые поддерживали дороги поменьше.
  
  Синий четырехдверный пикап Daewoo затормозил на тротуаре с южной стороны моста, недалеко от того места, где кирпичный пилон переходил в западный берег. Трое мужчин лет тридцати вышли из машины, застегнули свои тяжелые пальто до подбородка и подняли меховые капюшоны. Мужчины подошли к перилам и заглянули за них. Вскоре они спустились по бетонным ступенькам на пешеходную дорожку, которая тянулась вдоль Одера, и заглянули под стальной мост, коротко посветив фонариками, потому что освещение внизу все еще было скудным.
  
  Они сели обратно в свою машину и поехали на другую сторону моста, повторили проверку конструкции и сообщили по рации своему начальству, что путь свободен.
  
  Вернувшись в свой Daewoo, один из мужчин перекрутил провода под приборной панелью автомобиля с горячей проводкой, и они поехали на север, чтобы проверить следующий мост.
  
  Десять минут спустя сержант Антон Михайлов выбрался из своего теплого пикапа и поднялся на мост Покоджу.
  
  Он осмотрел его, затем вернулся к грузовику и забрался на переднее пассажирское сиденье. Он достал устройство из своего рюкзака и отправил сообщение на зашифрованное тактическое устройство передачи данных: Мост мира свободен. Никаких взрывчатых веществ или препятствий не замечено.
  
  Он подождал ответа, а затем повернулся к своему офицеру в кузове грузовика. “Они хотят знать, как выглядит гражданский трафик”.
  
  Михайлов огляделся. Несмотря на то, что было морозно в шесть тридцать утра, несколько человек были поблизости, направляясь на раннюю смену.
  
  Русский сержант вышел и еще немного огляделся, обратив внимание на холодный, свежий воздух. Он закурил сигарету и снова заглянул внутрь, к своему офицеру. “Выглядит как скучный город. Здесь не так уж много всего происходит. Они понятия не имеют, что российская армия в пути ”.
  
  Капитан выбрался с заднего сиденья, взял у Михайлова рацию и доложил, что в районе Старого города не было незаконного гражданского движения.
  
  Когда он закончил передачу, такси остановилось рядом с русскими, стоящими вокруг Daewoo.
  
  Лысеющий, полный таксист опустил стекло и что-то крикнул троим мужчинам.
  
  “Эй! Ты не можешь просто остановиться здесь, посреди дороги ”. Мужчина сказал это по-польски, и младший офицер, к которому обращались, не понял. Вместо этого он сердито махнул таксисту, не желая разговаривать и выдавать себя за иностранца.
  
  Было рано, таксист не заплатил за проезд и был в плохом настроении. Он припарковал свою "Хонду" и снова закричал. Он перешел на английский. И снова никто не ответил; они просто помахали ему рукой и показали жест кулака, европейский знак, означающий “Пошел ты”.
  
  Сварливому таксисту надоело, что молодое поколение всегда пытается установить свои собственные правила на улицах. Он сунул руку в карман пальто и вытащил свой мобильный телефон.
  
  Сержант Михайлов тоже полез под куртку, но вытащил свой 9-мм пистолет GSh-18 с глушителем. Он трижды выстрелил в таксиста в упор с расстояния трех метров. Лицо мужчины взорвалось, покрыв спинку его автомобильного сиденья осколками черепа и мозговым веществом; кровь хлынула из открытых черепных ран.
  
  Глаза капитана расширились. “Михайлов! Ты, блядь, спятил? Уберите это тело отсюда. Ты бессмысленный крестьянин. Я предъявлю тебе обвинение по всем правилам под солнцем, если ты поставишь под угрозу всю гребаную миссию из-за любопытного таксиста!”
  
  Двое мужчин перенесли мертвого таксиста на заднее сиденье такси, и один из них сел за руль и переехал на другую сторону моста, а Daewoo покатил за ними.
  
  Они припарковали такси на свободном месте, и солдаты выбрались наружу, пока капитан продолжал изводить сержанта Михайлова в кузове грузовика.
  
  
  • • •
  
  В 75 КИЛОМЕТРАХ К ЗАПАДУ ОТ ВРОЦЛАВА
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Сабанеев принял окончательное решение всего за двадцать пять минут до того, как передняя часть колонны должна была съехать с трассы А8 на север вокруг города.
  
  Он отдал приказ по радио Дрягину, который в этот момент стоял в верхнем люке своей командной машины "Бумеранг", глядя на восток, где начинался туманный рассвет. Он и колонна были остановлены к западу от Вроцлава, но все двигатели работали, поскольку отряд Дрягина ждал его команды.
  
  Полковник подтвердил приказ своего генерала, затем спустился обратно в люк. Внутри, в дополнение к его офицеру-радисту, находились командиры его рот, а также майор спецназа, служивший связующим звеном между бронетанковыми войсками и силами специального назначения. Они поднялись на борт для получения инструкций, вытеснив других офицеров штаба Дрягина, и теперь пристально смотрели на него в мерцающем красными огнями тесном пространстве.
  
  Дрягину не понравилось решение его генерала, но он сделал все возможное, чтобы скрыть это. Уверенным голосом он сказал: “Хорошо, это будет Вроцлав. У нас будет четкое продвижение по городу. Мы рвемся вперед так же, как и в Штутгарте. Местное ополчение не будет иметь ни малейшего представления о том, что происходит, и у нас будет свободный путь через Одер. Бумеранги разделятся на четыре маршрута через город, чтобы прикрыть фланги колонны. Я хочу, чтобы все резервуары были в центре. Мы проезжаем на полной скорости, а Бумеранги расчищают дорогу, как будто они дорожные полицейские. Если кто—то встанет у нас на пути - ополченцы, регулярные войска, полиция или что—то в этом роде - мы уничтожаем их и продолжаем движение ”.
  
  Один из командиров его роты спросил: “Сэр, что мы думаем об этих сообщениях о прибытии ополченцев?”
  
  “Польские фабричные рабочие с оружием. Сомневаюсь, что они имеют хоть малейшее представление, с какой стороны палочки происходит взрыв.Мы отодвинули их в сторону по пути внутрь. Мы снова отталкиваем их в сторону на выходе ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Майор спецназа спросил: “Должны ли мы подождать, пока прибудут другие мои команды? Партизаны могли бы подорвать железнодорожные пути, заминировать пути”.
  
  “Если бы во Вроцлаве было две дивизии милиции, мы все равно могли бы без особых трудностей проехать по городскому маршруту”.
  
  Дрягин посмотрел на боковой люк, в который просунул голову его офицер разведки. “Разведчик, что сообщают о вражеском воздухе? По-прежнему ничего ни в Ласке, ни в Познани, ни в Кракове?”
  
  “Ответ отрицательный, сэр. И мы следим за всем, что у них есть в небе. Спецназ наблюдает за аэродромами. Авиация НАТО остается за пределами Польши в соответствии с мирным соглашением. У ВВС есть птицы вблизи белорусской границы к востоку от Варшавы, и они совершают вылеты в северной части страны, просто кружат. Похоже, у них нет четкого представления, где мы находимся, или же они просто не хотят подходить достаточно близко, чтобы облажаться.” Он прочистил горло, осознав, что он сказал. “Сэр”.
  
  “Очень хорошо”, - ответил Дрягин. “Передовые элементы будут немедленно выдвинуты”.
  ГЛАВА 49
  
  ЗАПАДНАЯ ПОЛЬША
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Подполковник Том Грант заснул в башне своего M1A2 Abrams, но всего на несколько минут. Его водитель резко затормозил, чтобы не допустить съезда Porsche 911 с пандуса на автобан, и Грант поднял голову и огляделся.
  
  Коммандер стер сон с глаз и только потянулся за своей флягой, как услышал голос капитана Спиллейна в наушниках.
  
  “Эй, сэр? Хорошие новости для разнообразия. Мы вернули GPS!”
  
  “Черт возьми, горячо!” Сказал Грант. “Ты уверен, что это работает?”
  
  “Да, сэр. Синий индикатор силы точно показывает наше местоположение.”
  
  “Это рождественское чудо”, - пошутил Грант.
  
  На это Андерсон сказал по внутренней связи: “Э-э ... я думаю, это двадцать седьмое, сэр. Время летит незаметно, когда тебе весело, да?”
  
  Грант слегка улыбнулся и включил свой микрофон. “Брэд, мы собираемся остановиться у следующего съезда. Мы будем держать в поле зрения тыл русской колонны, затем догоним. Свяжись по радио со штабом и скажи им, что мне нужно, чтобы они установили спутниковую сеть. Давайте посмотрим, сможем ли мы на самом деле наладить связь ”.
  
  Десять минут спустя подполковник Грант стоял в центре небольшого круга "хаммеров". Несколько черных спутниковых антенн торчали из транспортных средств. Каждый из них выглядел как комбинация паутины и лучевой пушки высотой в три фута, но они функционировали для связи с другим крошечным объектом, спутником DSCS III, находящимся в 22 000 милях в космосе. Когда он приблизился, сержант связи поднял клапан в задней части хаммера с высоким задним сиденьем.
  
  “Эй, сэр, у меня для вас знакомый голос по спутниковой связи”.
  
  Грант поднял трубку. “Это Мужество шесть”.
  
  Ответ прозвучал отдаленно, но голос был достаточно четким. “Я почти уверен, что это не Courage Six, потому что это настоящая Courage Six”.
  
  Это был настоящий командир полка, полковник Джеймс Фентон. Грант сказал: “Черт возьми, сэр! Не могу передать, как приятно слышать твой голос!”
  
  “Взаимно, Том. Мы со старпомом направляемся в твою сторону. Слышал, вы, ребята, были в настоящей драке ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Ты все еще следишь за русскими?”
  
  “Подтверждаю”.
  
  “Они хорошо играют?”
  
  “Пока что, но я надеюсь, что кто-нибудь из них разбросает мусор на дороге, чтобы мы могли разнести их задницы к чертям собачьим”.
  
  Полковник рассмеялся в рацию. “Не уверен, что это покрыто твоей икрой. Просто держись поближе к ним; мы будем там примерно через два часа, и тогда ты сможешь ввести меня в курс дела. Мы со старпомом сожалеем, что пропустили все действо. Теперь ничего не остается, как следовать за этими ублюдками обратно к белорусской границе”.
  
  “Служба сопровождения - это не так просто, как кажется, сэр. Особенно когда ты видел, что эти ублюдки натворили по пути сюда. Убил много хороших людей ”.
  
  “Понял, Том. Ты проделал адскую работу. Никто не мог быть полностью готов к этому. И потеря жизни - одно из тягот командования ”.
  
  “Принято, сэр. Увидимся через пару часов”.
  
  
  • • •
  
  WROCŁAW, POLAND
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Паулина и пятеро приданных ей ополченцев прибыли в условленное место - в офисы банка на третьем этаже через дорогу и в полуквартале от ратуши, на Рыночной площади Вроцлава. Она и ее команда нашли для них РПГ-7, прислоненный к стене возле окна, и два брезентовых рюкзака, в каждом из которых было по три противотанковых ракеты PG-7VR для пусковой установки. Это, наряду с винтовками шести ополченцев, было полной огневой мощью на этой позиции.
  
  Она подняла оружие, игнорируя жгучую боль в левом предплечье, и положила его на правое плечо. Направив незаряженное оружие на улицу, она почувствовала, что ее успокаивает знакомый вес и ощущение от него.
  
  Паулина однажды была здесь, в центре Старого города, на школьной экскурсии, когда ей было двенадцать, и она помнила, как гуляла по улицам внизу. В то время у нее сложилось впечатление, что это не так красиво, как в Варшаве, но теперь центр Вроцлава показался ей идиллическим и причудливым.
  
  Когда она вглядывалась в прицельный механизм пусковой установки, все выглядело таким обычным в кристально ясное утро, но она знала, что во всех зданиях в поле зрения будут готовиться ополченцы и, возможно, силы специального назначения, и этот район станет зоной боевых действий, если русские решат прорваться по улице внизу.
  
  Ей сказали ожидать, что некоторые российские войска пройдут через город по пути к нескольким мостам, перекинутым через реку Одер, и это ее не удивило. В отличие от многих ополченцев, с которыми она столкнулась сегодня, она пришла сюда, полностью ожидая битвы. Но это не означало, что она была менее напугана. Учитывая то, что она уже видела, она была, на самом деле, более напугана, чем те, кто ее окружал. Она и ее маленькая команда были бы всего лишь одной из многих, но, насколько она была обеспокоена, русские пришли сюда, сейчас, только ради нее.
  
  Она положила оружие обратно, повернулась к своей маленькой группе и кивнула в сторону крупного парня, которому на вид было около девятнадцати. Он не был особенно сильным на вид, но он казался самым приспособленным из группы. “Ты стрелял из РПГ?”
  
  “Да. Я прошел подготовку в качестве помощника гранатометчика РПГ для TDF в Кракове. Прошлым летом я выпустил восемь патронов”.
  
  Это было больше, чем стреляла сама Паулина, как во время тренировок, так и в бою, но она не собиралась позволять кому-либо другому управлять РПГ. Она сегодня будет стрелять ракетами по русским; она ни за что не стала бы делегировать это.
  
  Паулина оглядела остальную часть своей команды. Двое были женщинами; одной на вид было лет тридцать, а другая была примерно того же возраста, что и Паулина, симпатичная брюнетка, которая сразу напомнила ей Урсулу, за исключением того, что была намного ниже ростом. Паулина спросила ее: “Чем ты занимаешься?”
  
  “Я присоединился к группе только в прошлый понедельник. Я на самом деле ничего не сделал ”.
  
  Паулина вздохнула.
  
  Другие члены команды — двое мужчин с избыточным весом — сказали, что их обучали стрельбе, но ни один из них не казался слишком уверенным в своих способностях.
  
  Она оглянулась на крупного молодого человека. “Ты будешь помощником гренадера. Я гренадер”. Остальным она сказала: “Вы будете использовать свои винтовки, чтобы защитить нас от любых спешившихся солдат, и вы будете стрелять в русских, выставленных напоказ через открытые люки их танков и БТР. Когда мы с ним упадем, ты поднимешь гранатомет и продолжишь стрелять ”.
  
  Глаза расширились при этих словах, но группа хранила молчание.
  
  Она показала женщинам и двум мужчинам постарше, как обращаться с РПГ-7, но больше не поднимала его, чтобы сделать это. Ее плечо и рука все еще ныли из-за того, что она ранее поднимала металлическую трубку.
  
  Когда она закончила, она велела своей небольшой команде любителей передвинуть несколько картотечных шкафов к окнам, чтобы создать некоторую защиту; затем она опустилась на колени, вытащила шесть ракет из холщовых сумок и начала размещать их рядом со своим РПГ-7 у окна.
  
  Ее сердце дрогнуло, и как только она это заметила, голос позади нее произнес: “Я так чертовски напуган. Как ты это делаешь?”
  
  Паулина подняла глаза. Это была симпатичная молодая девушка из ее команды; она не знала своего имени и не хотела знать. На девушке были джинсы и толстовка Университета Кракова. Она не была похожа на бойца, но за спиной у нее была старая винтовка SKS, а на плече - небольшой патронташ с запасными магазинами.
  
  Паулина пожала плечами. “Для меня так проще. Я должен был умереть два дня назад. Возможно, я умру сегодня — мы все умрем, — но у меня есть два дня, на которые я не имел права ”.
  
  Это только еще больше напугало другую молодую женщину; она ждала дальнейших объяснений, но их не последовало. Паулина просто отвернулась и начала заряжать пусковую установку.
  
  Она не собиралась дружить с этой девушкой. Это только усугубило бы эту ужасную ситуацию, и это только причинило бы Паулине больше боли, если бы ей каким-то образом удалось снова выжить.
  
  Обычно она носила с собой дешевую рацию — почти у всех в Силах территориальной обороны она была, — но офицеры обошли вокруг и забрали их в поезде, прежде чем они прибыли во Вроцлав. Нельзя было доверять рядовому ополчению, которое не использовало их. Радиомолчание означало, что русские не будут принимать передачи, которые могли бы указать им на захлопывающуюся вокруг них ловушку, но это также означало, что ни у кого в ополчении не было четкой картины тактической ситуации прямо сейчас.
  
  Она почувствовала низкий гул в подошвах своих ног, а затем он передался к лодыжкам, коленям, а затем по всему телу. Она знала, что напугана, возможно, ее немного трясло от страха, но не это было причиной, по которой у нее дрожали колени.
  
  Русская бронетехника приближалась с запада.
  
  “Всем занять свои позиции”, - сказала она, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос звучал отстраненно и без страха.
  
  Молодой человек, которого она выбрала, чтобы помочь с оружием, заговорил с ней сейчас. “Моя тетя живет в четырех кварталах отсюда”.
  
  Не поднимая глаз, она сказала: “Что ж, помолись за нее, когда закончишь молиться за нас”.
  
  Как раз в этот момент в маленький угловой кабинет заглянул молодой лейтенант PLF в форме. “Мне нужен доброволец. Кто-то не в форме”.
  
  Никто в группе Паулины теперь не носил униформу, но никто и не вызвался добровольно. Один из двух толстяков спросил: “Зачем?”
  
  Этот офицер регулярной армии не привык работать в окружении ополченцев, поэтому он ощетинился от того, как с ним разговаривали, но только на мгновение. “Мне нужен кто-нибудь, чтобы отнести несколько РПГ через улицу к ратуше. Там есть позиция с пусковой установкой, но без ракет.”
  
  Другой из двух ополченцев постарше спросил: “Кто, черт возьми, устанавливает огневую точку и забывает взять с собой боеприпасы?”
  
  “Польские SF потратили шесть часов на строительство боевых позиций для себя и ополчения в темноте. Они даже не могли использовать фонарики. Дай им передохнуть”.
  
  Теперь все они могли слышать отдаленный грохот и скрежет брони. Звучало так, как будто это доносилось прямо с улицы снаружи.
  
  “Я пойду”. Это была Паулина. Она повернулась к своей команде и посмотрела на высокого парня. “Теперь ты гренадер. Выбери одного из этих парней в ассистенты. Желаю удачи”.
  
  “Подожди”, - сказала младшая девочка. “Ты наш лидер”.
  
  Паулина покачала головой. “Без меня тебе, наверное, безопаснее”. Она указала на мальчика. “Теперь он ваш лидер. Просто стреляйте в русских, когда начнется стрельба, и если вы умрете сегодня ... Что ж, поздравляю, потому что война для вас окончена. ” И с этими словами она последовала за лейтенантом из комнаты.
  
  
  • • •
  
  ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПОЛЬША
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Взлетно-посадочная полоса на 31-й тактической авиабазе в Познани, в двухстах километрах к северу от Вроцлава, была разбита российскими бомбами и оставалась непригодной для использования. Также пострадала рулежная дорожка, хотя она была отремонтирована предыдущим вечером и могла бы принимать самолеты, направляющиеся к взлетно-посадочной полосе, если бы там была взлетно-посадочная полоса для взлета.
  
  В течение всего утра за пределами ангаров базы практически не наблюдалось никакой активности, но медленно массивные двери двух больших ангаров на юго-восточном краю летного поля одновременно открылись, оба под действием нескольких человек.
  
  И затем, один за другим, восемь F-16 выкатились на свет раннего утра. Звук их двигателей нарастал, низко рокоча над плоской землей.
  
  Русские держали аэродром под постоянным наблюдением беспилотных летательных аппаратов, и в течение нескольких секунд после появления носа первого F-16 в российской тактической воздушной сети поступили вызовы.
  
  Сержанты, наблюдавшие за трансляциями с БПЛА, поинтересовались, не собираются ли поляки протестировать взлетно-посадочную полосу попыткой взлета, и молодые люди поспорили друг с другом, разобьется ли самолет в первом кратере, в 500 метрах вниз по взлетно-посадочной полосе, или в более крупном, примерно в 250 метрах дальше.
  
  Но первый боевой сокол в ряду не направился к поврежденной взлетно-посадочной полосе. Вместо этого он сориентировался в центре узкой рулежной дорожки, а затем из его единственного двигателя вырвался пятиметровый столб пламени, и самолет накренился вперед. В то же время сержанты поняли, что пилот пытался взлететь, используя отремонтированную рулежную дорожку в качестве взлетно-посадочной полосы.
  
  Через пять секунд после того, как первый самолет перешел на полный форсаж, второй F-16 выстрелил пламенем и взлетел по рулежной дорожке позади ведущего звена.
  
  Остальная часть полета последовала его примеру.
  
  Четыре из восьми самолетов были снаряжены ракетами класса "воздух-воздух", как радиолокационными, так и инфракрасными, а также парами пятисотфунтовых бомб Mk 82.
  
  У каждого из четырех других F-16 было по одному боеприпасу класса "воздух-земля" на пилоне центральной оси.
  
  Это была JASSM, совместная ракета класса "воздух-поверхность".
  
  Спутники GPS над Европой работали всего пару часов, но этого времени полякам хватило, чтобы снять “тупые” железные бомбы со своих оружейных постов и заменить их этими боевыми снарядами, управляемыми спутниками. JASSM могут поражать с гораздо большего расстояния, чем бомбы, увеличивая шансы как на успех миссии, так и на выживание экипажа.
  
  
  • • •
  
  В то же время, когда восемь F-16 взлетели из Познани, десять идентичных моделей F-16 выкатились из трех частично поврежденных ангаров на 32-й тактической авиабазе в Ласке, в двухстах километрах к юго-востоку от Познани и менее чем к северо-востоку от Вроцлава.
  
  Четыре из этих самолетов были оснащены JASSM, а остальные шесть были оборудованы для отражения российских штурмовиков ракетами класса "воздух-воздух".
  
  Экипаж многоцелевых тактических истребителей авиабазы Ласк не был вынужден использовать рулежную дорожку в качестве взлетно-посадочной полосы, хотя одна взлетно-посадочная полоса на аэродроме все еще была повреждена. Они заранее определили, что смогут безопасно взлетать гуськом, используя северный край взлетно-посадочной полосы, используя линию разметки края взлетно-посадочной полосы в качестве центральной полосы. Это была опасная тактика, но один за другим и в такой же быстрой последовательности, как при полете из Познани, польские пилоты перевели дроссели на максимальную мощность и перевели двигатели на форсаж. Все десять самолетов промчались по взлетно-посадочной полосе, в их шинах не было глубоких пробоин менее чем на метр, и вскоре они один за другим взмыли в воздух.
  
  С того момента, как первый самолет в Познани показался вражеским беспилотникам, и до того, как последний из F-16 в Ласке поднялся колесами вверх, прошла всего 151 секунда.
  
  Все восемнадцать F-16 немедленно развернулись в сторону Вроцлава на форсаже.
  
  
  • • •
  
  Эдуард Сабанеев принял душ и побрился, затем направился обратно к командной машине в хорошем настроении. Тем не менее, генерал ожидал еще двух часов легкой напряженности, поскольку силы Дрягина продвигались через Вроцлав.
  
  Последнее донесение, которое он получил, как раз перед тем, как зайти в душ, гласило, что до сих пор ни один выстрел не был произведен в гневе ни с одной из сторон. Поступали сообщения о полицейских машинах, уходящих с линии наступающей бронетехники, потрясенных гражданах, смотрящих в ужасе, и некотором хаосе на оживленных перекрестках, но, похоже, все шло лучше, чем он или Дрягин могли себе представить.
  
  Он знал, что достаточно скоро ему позвонят и сообщат, что его передовые части достигли нескольких баррикад милиции и быстро расправились с воинами выходного дня, стоявшими на них. Он поймал себя на том, что надеется, что ополченцы окажут хоть какое-то сопротивление, все еще думая о своих мемуарах и о том, как он мог бы охарактеризовать свое возвращение из Штутгарта как своего рода опасное путешествие, где успех или неудача висели на волоске.
  
  Когда он вошел в командную машину, его офицер связи оторвал взгляд от своей консоли. “Сэр! Противовоздушная оборона сообщает о нескольких истребителях, взлетающих из Ласка и Познани одновременно.”
  
  Сабанеев поднял бровь. “Сколько?”
  
  Молодой человек посовещался с минуту по радио, затем сказал: “Десять в Познани, восемь в Ласке. Все, похоже, F-16. Наши Су-30 и МиГ-29 приближаются, чтобы вступить в бой, сэр.”
  
  “Очень хорошо”. Он повернулся и обратился к полковнику Смирнову. “Наши бойцы будут на них через несколько минут. Поляки получили известие, что мы движемся во Вроцлав, и они собираются немного позировать, потому что знают, что мы ускользнули из их засады ”.
  
  
  • • •
  
  Сабанеев был прав в том, что "МиГи" и "Сухие" из российского арсенала быстро сбьют польские F-16, но он еще не понимал, что наземной части этих двух вылетов не потребуется много времени в воздухе, прежде чем они выполнят свою миссию.
  
  F-16 находились в воздухе менее четырех минут, когда поступил приказ выпустить JASSM.
  
  Вскоре большое оружие с GPS-наведением понеслось по небу на юг, как с самолета из Познани, так и с других самолетов, вылетавших из Ласка. Некоторые пилоты перекрестились, зная, что они, вероятно, только что обрекли своих собратьев-поляков на смерть своими действиями, но они понимали свою миссию, которая заключалась в том, что они понимали последствия бездействия и позволения России безнаказанно пересекать территорию Польши.
  
  И через несколько мгновений после запуска своего боеприпаса первый пилот F-16 получил предупреждение в своей гарнитуре, сообщающее ему, что по его самолету были выпущены ракеты класса "воздух-воздух".
  
  
  • • •
  
  Паулина Тобиаш катила детскую коляску по тротуару, подальше от невероятного звука, исходящего от множества транспортных средств, приближающихся с запада.
  
  В коляске не было ребенка, только три длинных толстых осколочно-фугасных противотанковых снаряда для РПГ, накрытых одеялом. На ней было ярко-зеленое пуховое пальто, белая вязаная шапочка с кисточкой и толстые варежки, и она смотрела прямо перед собой, а не на российские бронетранспортеры, грохочущие все ближе и ближе позади нее по мере того, как они въезжали на Рыночную площадь.
  
  Патроны для РПГ весили по двадцать фунтов каждый, поэтому Паулине с трудом удавалось толкать коляску по свежевыпавшему снегу на тротуаре, и ее левая рука ужасно болела, но она изо всех сил старалась казаться расслабленной, чтобы у русских не возникло подозрений, что она не толкает ребенка.
  
  Паулина продолжала тащиться вперед, пока не оказалась через дорогу от места назначения. К этому времени какофония двигателей стала невыносимой. Она посмотрела на Кросса и поняла, что ведущая машина в группе из пяти человек с грохотом приближается. Это был "Бумеранг", бронетранспортер того же типа, который захватил ее позиции двумя днями ранее. Она знала, что было мало шансов, что это была та же самая машина, загруженная теми же войсками, с которой она столкнулась на невысоком холме возле Радома, но от этого ее появление здесь не становилось менее психологически разрушительным. Он был в тридцати метрах, когда она толкнула перед ним карету, направляясь к главному входу в ратушу.
  
  Она посмотрела налево, наблюдая за приближающимся автомобилем, когда переходила улицу. Мужчина примерно ее возраста в защитных очках и шлеме смотрел на нее из открытого люка. Он одарил ее улыбкой.
  
  Она заставила себя улыбнуться в ответ, затем отвела взгляд, толкая коляску в другую сторону. "Бумеранг" покатился к городской площади, очевидно направляясь к одному из мостов, пересекающих Одер, в трех кварталах к востоку.
  
  Вторая из пяти машин проехала мимо как раз в тот момент, когда Паулина вошла в ратушу через парадную дверь, и там ее встретили двое милиционеров, которые быстро вытащили ракеты из кареты и направились к лестнице.
  
  “А как же я?” - спросила она.
  
  Один из мужчин повернулся к ней. “Ты можешь выстрелить из гранатомета?”
  
  “Да”.
  
  “Тогда давай. Поторопись!”
  ГЛАВА 50
  
  КРАСНАЯ МЕТЕЛЬ 2
  
  К ЗАПАДУ ОТ ВРОЦЛАВА, ПОЛЬША
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  В командной машине офицер связи заговорил, перекрывая шум разговоров. “Сэр! Противовоздушная оборона сообщает о множественных пусках ракет с польских F-16!”
  
  “Воздух-воздух?” - Спросил генерал Сабанеев.
  
  “Отрицательный. Слишком медленно”. После паузы он сказал: “Похоже, это крылатые ракеты JASSM 158”.
  
  “Крылатые ракеты?” Он оглядел командно-контрольную машину. “Запущенный по каким возможным целям? Мы в движении; нет разумной причины запускать крылатую ракету по цели, которой не будет там, где она была при запуске ”.
  
  Офицер связи сказал: “Я ... я не знаю целей, сэр”.
  
  Теперь пятидесятидвухлетний генерал позволил своей озабоченности проявиться. “Они управляются по GPS. Следовало бы подольше держать европейских сателлитов в отключке. Что ж ... Я верю, что мы собираемся сбить их с ног ”.
  
  Полковник Смирнов сказал: “Да, генерал”.
  
  Офицер связи добавил: “Согласно текущему курсу, первые ракеты прибудут в окрестности Вроцлава через две минуты двенадцать секунд, если они не прекратят работу раньше”.
  
  У нас было не так много времени, чтобы сбить их с неба до столкновения.
  
  Генерал оглянулся на командную машину; на него смотрели озадаченные лица. Через несколько секунд генерал крикнул: “Остановите поезд!”
  
  Был отдан приказ, но прежде чем поезд начал замедлять ход, генерал сказал: “Скажите Дрягину, чтобы он разогнал свои части из строя и сошел с маршрутов, пока я не верну их обратно. Поляки, возможно, пытаются направить свои крылатые ракеты на поражение поезда и колонны ”.
  
  Теперь поезд быстро замедлил ход, и приказ был передан полковнику Дрягину.
  
  Сабанеев несколько секунд тихо сидел, размышляя, все еще пытаясь понять, что происходит. И тут его осенило. Он внезапно осознал, что эти ракеты были выпущены не Польшей по нему. Нет, они были обстреляны Польшей по Польше.
  
  Когда полковник начал передавать приказ рассредоточиться по радио, Сабанеев схватил офицера связи за руку. “Мосты! Они собираются взорвать гребаные мосты через Одер!”
  
  Он забрал у мужчины рацию и повторил это Дрягину. Ответ полковника быстро пришел по сети. “Это безумие, сэр. Мы уничтожим позиции их ополчения за считанные минуты. Почему они хотели, чтобы мы застряли в центре их города?”
  
  Сабанеев рявкнул в ответ. “Мы кое-что упустили! Это ловушка!”
  
  “Каковы будут ваши приказы, сэр?”
  
  Сабанеев посмотрел на чертежную доску на стене, указывающую местоположение как поезда, так и отряда Дрягина. Он включил микрофон. “Мы не можем вывести колонну из города; вы и так увязли слишком глубоко. Вы должны продвигаться! Нам нужна броня на восточном берегу Одера — сейчас, чтобы защитить переправу через реку!”
  
  
  • • •
  
  WROCŁAW, POLAND
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Младший сержант Богдан Ноздрин приказал своему водителю развернуть свой БТР "Бумеранг" к ближайшему мосту через реку Одер, следуя приказу, который только что был передан передовым частям колонны, как можно быстрее доставить бронетехнику по мостам.
  
  Он отстал на пять шагов от головной машины, только что проехав через Рыночную площадь перед ратушей и преследуя еще два "Бумеранга" и два "ГАЗ Тигра". Позади него были еще четыре БТРА и еще две разведывательные машины общего назначения.
  
  Этот небольшой конвой находился на левом фланге основной колонны, проходившей через Вроцлав чуть юго-западнее, но Ноздрина и его отделение послали вперед, чтобы разведать мосты до прибытия танков. Это привело их ближе всего к Одеру, когда поступил вызов, поэтому водитель Ноздрина толкал свою тяжелую машину вперед, чтобы держаться поближе к большим зеленым громадам перед ними.
  
  Как раз в тот момент, когда Бумеранг Роман Один-Четыре достиг Светлого Дуча, улицы всего в квартале от реки, взрыв вдалеке выбил стекла из зданий вокруг Ноздрина, сильно качнув его на пятках и заставив нырнуть в поисках укрытия обратно под крышку люка.
  
  Его гарнитура слетела, когда он врезался в свою станцию, поэтому он поспешил надеть ее обратно. Делая это, он услышал еще один взрыв, поменьше, но гораздо ближе. Он позвонил своему водителю, находившемуся в пяти метрах от него по узкому проходу, мимо двигателя автомобиля и передней части Бумеранга. “Что происходит?”
  
  “РПГ, сэр! Роман Сто Третий получил попадание из турели прямо передо мной, но он все еще движется ”.
  
  “Первый взрыв прозвучал как—”
  
  Еще один удар потряс автомобиль Ноздрина сзади. “Черт!” - сказал он, сканируя своей камерой, чтобы попытаться сориентироваться. “Наводчик, ответь огнем!”
  
  На северо-востоке раздались еще более громкие раскаты, и Ноздрин просто сканировал свою камеру, отчаянно пытаясь найти информацию о том, во что, черт возьми, они въезжали.
  
  Мгновение спустя башня перед постом Ноздрина повернулась влево, и из нее донесся пульсирующий огонь 12,7-мм пушки, болезненный звук раздавался даже здесь, внутри брони, покрывающей машину.
  
  По радио он услышал из головного автомобиля в своей колонне. “Это Амбал Один-Два. Мы у реки, но мост разрушен! Часть его находится в воде и дымится. Мы повернем налево, чтобы пересечь—” Несколько секунд спустя: “Два! Два моста разрушены!”
  
  “Три моста остались стоять?”
  
  Ответа не было.
  
  “Амбал Один-Два, как вас понял?”
  
  “Амбал Раз-два. Разрушен третий мост. Оцениваю ущерб.” Пауза. “Он частично разрушен. Я отсюда не вижу двух других. Нам придется подобраться поближе к—”
  
  Ноздрин услышал взрыв через микрофон. Секундой позже он услышал такой же грохот снаружи своего автомобиля, когда звуковые волны достигли его с позиции Амбала Один-Два.
  
  Из микрофона раздался голос: “Это Иван Один-Один. Ранен амбал Раз-два. Противотанковая ракета выпущена с другого берега реки. Транспортное средство уничтожено. Никто не смог бы пережить это!”
  
  Ноздрин приказал своему водителю продолжать движение к Одеру, хотя это было последнее место в мире, где он хотел быть прямо сейчас.
  
  
  • • •
  
  Сабанеев мог слышать действие в пяти километрах к востоку от того места, где он стоял в командном вагоне своего припаркованного поезда. Он посмотрел в бинокль в окно на столбы дыма, поднимающиеся над городом морозным, но солнечным утром.
  
  Позади него Смирнов сказал: “Сэр, я получаю сообщения, что рота "Анна" ведет обстрел с наземных позиций возле моста Грюнвальд”.
  
  “Мост? Это не рядом с известными позициями ополчения ”.
  
  Полковник Смирнов сказал: “Это засада. Вопиющее нарушение соглашения НАТО о прекращении огня!”
  
  Генерал отмахнулся от его комментария. “Успокойся. Мы не единственные, кто может играть грязно. Я ожидал этого”.
  
  Он ожидал каких-то действий от Польши, верно, но он не ожидал этого здесь. Численность его бригады в городе, находящемся под огнем с нескольких позиций, была последним, чего он хотел или в чем нуждался.
  
  “Скажи ведущим элементам, чтобы они пробивали себе путь взрывом. Перебраться через проклятую реку; мне наплевать, как!”
  
  
  • • •
  
  РЫНОЧНАЯ ПЛОЩАДЬ
  
  WROCŁAW, POLAND
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Паулина стояла в окне муниципального офиса по соседству с ратушей, держа на плече гранатомет РПГ-7, и почувствовала руку одного из двух ополченцев, стоявших рядом с ней, на своей спине.
  
  Взрывы на реке, в полукилометре от ее левого плеча, были ее сигналом к открытию огня. Еще до того, как она нацелила свое оружие, она услышала треск пулеметов, свист и гул гранатометов и других ракет, выпущенных по российским колоннам, как здесь, на Рыночной площади, так и на других параллельных улицах, ведущих к Одеру.
  
  Но она выбросила все это из головы, вместе с обжигающей болью в левой руке, и сосредоточилась на своей задаче.
  
  “Ответный удар, чисто!” - прокричал ее помощник, перекрывая звуки стрельбы.
  
  Она навела прицел оружия на Бумеранг в ста метрах к востоку. Гораздо ближе к ее позиции были другие российские транспортные средства, а прямо под ее окном стоял бронированный автомобиль "ГАЗ Тигр", но она выбрала этот "Бумеранг", потому что могла поразить его в уязвимое место, нижнюю часть спины.
  
  Она нажала на спусковой крючок, оружие дернулось, и ответный выстрел послал волну тепла позади нее. Ракета вылетела из окна, пролетела над тремя другими российскими автомобилями и врезалась в заднее левое колесо "Бумеранга" на северном конце площади.
  
  Взрыв не произвел впечатления на Паулину; была небольшая вспышка, черный дым и обломки. Ни огненного шара, ни вторичных взрывов.
  
  Но БТР "Бумеранг" немедленно свернул вправо и врезался в кирпичную стену, после чего остановился.
  
  Когда дым рассеялся, она увидела, что две из четырех больших черных шин по левому борту большого бронетранспортера исчезли, а из третьей валил дым.
  
  Убивает мобильность. Достаточно хорошо, подумала Паулина.
  
  Задний люк открылся, и солдаты начали выбираться наружу, но польский пулемет, спрятанный в агентстве по прокату автомобилей дальше на запад на Рыночной площади, обстрелял территорию, убив большинство людей, прежде чем они прошли больше нескольких метров.
  
  Паулина высунулась из окна и опустилась на колени, чтобы перезарядить свое оружие с помощью своего помощника стрелка, а затем тяжелые пулеметные очереди разорвались в комнате прямо над ее головой. Мужчина рядом с ней бороздил улицу внизу из своего автомата Калашникова; его сбило с ног, когда он попытался развернуть оружие навстречу приближающемуся огню, и он был мертв до того, как его выпотрошенное тело рухнуло на пол.
  
  Паулина легла плашмя и вставила второй заряд в пусковое устройство, в то время как вокруг нее пули изрешетили стены и потолок. Горящие обломки офиса разлетелись вокруг нее, воспламененные ответным ударом, но она проигнорировала всю опасность и приготовилась подняться и снова открыть огонь.
  
  Но, очевидно, стрелок "ГАЗ Тигра" внизу увидел дымный след от ее ракеты, уводящий от ее окна, и его автоматическая пушка продолжала вести уничтожающий огонь по ее позиции.
  
  Она попыталась выползти из комнаты с РПГ, чтобы занять новую позицию дальше по коридору, но ее плечо и рука не позволили этого. Она схватила ближайшего к ней мужчину и притянула его лицо к своему, чтобы ее было слышно за невероятным шумом. “Неси РПГ! Мы выдвигаемся!”
  
  Она тащила себя по плиткам правым предплечьем, ее теннисные туфли цеплялись за пол, когда она отталкивалась ногами, низко и плоско.
  
  
  • • •
  
  Четыре моста через Одер были разрушены, но оба JASSM, выпущенных по мосту Миленийны, не попали в цель. Один упал, не долетев тысячи метров, задев ряд незанятых складов, а другой врезался в крышу жилого дома в пятидесяти метрах за мостом и взорвался, разрушив три верхних этажа сооружения.
  
  Младший сержант Богдан Ноздрин, командир "Бумеранга Роман Один-Четыре", был проинформирован по боевой сети, что все близлежащие мосты, кроме одного, выведены из строя и что его задачей по-прежнему было как можно быстрее пересечь Одер. Он сидел, застегнутый на все пуговицы, на своем командирском посту в задней части своей машины, наблюдая за экраном перед собой, когда он водил камерой снаружи, ища как цели, так и выход из смертельного бокса, в который ему приказали попасть его командиры.
  
  Броня его бронетранспортера постоянно подвергалась попаданиям из стрелкового оружия, которые ничего не могли сделать, кроме как соскрести немного краски, но со всех сторон он мог слышать звуки рвущихся снарядов, и он знал, что хорошо пристрелянный противотанковый снаряд мог либо вывести машину из строя, либо убить его, двух других членов экипажа и девять пехотинцев в задней части машины вместе с ним.
  
  Он увидел на дисплее движущейся карты, что его Бумеранг как раз подъезжает к концу Юниверситецкой площади, и приказал водителю повернуть налево. Через квартал они были на улице Гродзка, которая тянулась вдоль западного берега Одера, и здесь он впервые увидел узкую замерзшую реку вдоль небольшой бетонной насыпи и Юниверситецкий мост, который был разорван в двух местах тем, что, как он понял, было парой выпущенных поляками снарядов.
  
  Один мост остался неповрежденным, но он был дальше всего от Римского Один-Четыре, и осознание того, что поляки взрывают свои собственные чертовы мосты, заставило Ноздрина отказаться от поездки по нему.
  
  7,62-мм пулемет на его машине начал стрелять длинными очередями; его стрелок определил цель на дальнем берегу реки, которая, по-видимому, не заслуживала выстрелов из 30-мм автоматической пушки. Это означало, что, скорее всего, это была машина с мягкой обшивкой или даже войска на открытом месте.
  
  Снаружи автомобиля раздался новый звук: мощные взрывы, сотрясающие улицу и стены близлежащего здания.
  
  Водитель позвонил по внутренней связи, его голос был почти диким от паники: “Минометы!” В ушах Ноздрина зазвенел мощный взрыв, а затем: “Прямое попадание в один из наших "Тигров". Взорвал все к чертям!”
  
  Черт! Черт! Черт!Ноздрин задумался. Гребаные поляки сейчас обстреливают из минометов свой собственный город?Он был открыт для всех зданий вверх и вниз по противоположному берегу реки, враг обстреливал его позицию, и ему пришлось выдержать почти километр этого, прежде чем у него появился шанс пересечь единственный оставшийся мост.
  
  “Хорошо”, - сказал он в свой микрофон. “Вот что мы собираемся сделать”.
  
  Секундой позже Роман Один-Четыре разорвал строй с тремя другими "Бумерангами" и тремя оставшимися "тиграми" из его разведывательной колонны, повернул направо и скатился с улицы Гродзка на тротуар. Затем он врезался в ограждение вдоль берега реки, прогибая железные конструкции, как мягкую глину, когда перекатывался по ним. Неуклюжий зверь наклонился, упал на белую ледяную поверхность реки Одер и легко расколол ее.
  
  Массивная зеленая бронированная машина врезалась в реку сквозь лед и снег.
  
  Как только все восемь шин скрылись под поверхностью, включились два мощных гидромотора "Бумеранга", и бронетранспортер двинулся вперед, высоко над ледяным покровом толщиной в двадцать сантиметров над Одером. Автомобиль двигался медленно и с большим усилием, но Roman One-Four продвигался вперед, взбивая твердую поверхность реки и двигаясь, как ледокол, к другому берегу.
  
  Загрохотала 30-мм автоматическая пушка, разрывая здание на противоположном берегу, где наводчик Ноздрина заметил дымный след от РПГ.
  
  Стальной корпус раскалывал лед перед собой по мере движения, и в самых толстых местах замерзшей реки передние шины даже выкатывались из воды на белую гладь, только для того, чтобы проломиться и рухнуть обратно в темную ледяную воду. Этот римский "Один-Четыре" делал это снова и снова, прокладывая себе путь через замерзшую реку.
  
  Еще два бумеранга последовали за первым, и когда Ноздрин осматривал себя через камеру в поисках дополнительных угроз, он увидел десятки спешившихся российских солдат, выбегающих из музея, пересекающих дым и дымку, нависшие над Гродзкой, и перепрыгивающих через перила. Эти люди скатились с сугробов на замерзшую реку, где они начали поливать огнем северный берег и передвигаться по льду, когда они пересекали реку пешком.
  
  Через несколько секунд на реку градом посыпались минометы, взметая высоко в воздух пенистую воду, лед и снег.
  
  Ноздрин позвонил своему начальству, чтобы сообщить им, что "Бумеранги" переправляются через Одер, и вскоре от других бронетранспортеров поступил приказ последовать их примеру.
  
  Он попеременно кричал своему водителю, чтобы тот ускорял переправу, и своему стрелку, чтобы тот продолжал поливать огнем все, что он видит, в то время как сам поворачивал камеру в поисках новых целей. Он просто просматривал отель HP Park Plaza на северном берегу, когда увидел вспышку, а затем дымный след большой ракеты, выпущенной из спальни на верхнем этаже. Снаряд промчался по пешеходному мосту на остров Слодова и врезался в Roman One-Three, чуть левее и немного позади Roman One-Four, который сейчас находился на полпути через Одер.
  
  Ноздрина чуть не выбило из кресла раздавшимся неподалеку взрывом. Он повернулся, чтобы проверить машину, и увидел, что 84-мм осколочно-фугасный снаряд попал в днище "Бумеранга" как раз в тот момент, когда его передние колеса поднялись из воды на лед, детонировав о более тонкую броню под двигателем.
  
  Конструкция переднего двигателя "Бумеринга" защитила экипаж машины от взрыва самой ракеты, но двигатель был разорван на куски, и машина перестала двигаться вперед. Он дымился из нескольких точек, медленно погружаясь обратно в воду в центре реки.
  
  На глазах у Ноздрина люди из Сто третьего начали высыпать через задний выход, проваливаясь сквозь разбитый лед в воду.
  
  Глубина реки была всего пять метров, но человеку, одетому в стальной бронежилет, было легко утонуть в ледяной воде. Те, кто выбрался наружу и оказался на твердом льду слева и справа от следов автомобиля, столкнулись с автоматным огнем из нескольких видов оружия на северном берегу и острове Слодова, который преследовал мужчин, когда они пытались найти какое-нибудь укрытие.
  
  Русские солдаты, оказавшиеся на открытом месте, побежали влево, ища место, чтобы спрятаться возле обломков разрушенного Университетского моста, всего в пятидесяти метрах от них.
  
  Ноздрин снова включил микрофон внутренней связи, вызывая своего водителя. “Быстрее! Переправь нас, черт бы тебя побрал!”
  ГЛАВА 51
  
  WROCŁAW, POLAND
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Паулина нашла новую позицию для съемок, несколькими кабинетами ниже, на третьем этаже муниципального здания. Окно там было разбито, либо выстрелом с улицы, либо вибрацией от взрывов вокруг, так что ей не пришлось разбивать его, прежде чем встать и прицелиться в заднюю часть автомобиля Tigr scout, последней русской машины, все еще движущейся в пределах ее видимости. Она наблюдала, как он поливал 30-мм гранатами из пусковой установки с дистанционным управлением на верхней турели, когда двигался, но она не могла видеть, по чему стреляла машина.
  
  “Ответный выстрел чист!” - крикнул мужчина рядом с ней, и она начала нажимать пальцем на спусковой крючок; но как только она это сделала, граната другого "Тигра" врезалась в стену прямо под ее окном, за мгновение до того, как "Тигр" вдалеке потерпел катастрофическое поражение.
  
  РПГ-7 на плече Паулины разрядился, но она уже отступала на пятки, когда это произошло, и ракета пролетела над Тигром и взорвалась у стены банка выше по улице.
  
  Двадцатилетняя блондинка оказалась на спине, комната наполнилась серой пылью и удушливым черным дымом. Мужчины, которые были с ней, кашлянули где-то поблизости, что сказало ей, что они живы. Потолок вокруг нее частично обвалился, и искореженные обломки алюминиевых потолочных балок свисали низко.
  
  Она с трудом поднялась на ноги, подняла теперь уже пустую пусковую установку и, спотыкаясь, вернулась к разбитому окну. Выглянув на улицу, она увидела смерть, разрушения, хаос обезумевших мирных жителей, машины, охваченные огнем и дымом, и польских ополченцев и солдат, бегущих к реке.
  
  Но она больше не видела целей.
  
  Два выведенных из строя бумеранга усеивали дорогу под ней, оба с открытыми задними люками, что означало, что экипажи или пехота высадились. Наряду с этим, были полностью уничтожены три автомобиля GAZ Tigr scout.
  
  Искалеченные тела лежали вокруг всех машин в поле зрения.
  
  Бой продолжал бушевать у реки; это было хорошо слышно. Когда пыль и дым рассеялись, Паулина повернулась к мужчинам, находившимся с ней в комнате, и обнаружила, что оба невредимы и только сейчас поднимаются на ноги.
  
  “Мы произведем сброс в другом окне. Они могут вернуться, или другие транспортные средства в колонне могут проехать этим путем ”.
  
  
  • • •
  
  Десятью минутами ранее, в пятнадцати километрах к западу, Том Грант вгрызся в холодную говяжью котлету из пакета MRE и отправил ее в рот, глядя на облачное небо. Он провел утро, преследуя русскую колонну на восток со своим полком, но он послал роту танков Leopard 2 возглавить ее, чтобы он мог остановиться, чтобы встретить своего командира в вертолетной площадке, установленной для него на большом, широком поле на северной окраине города Яворе. Эта остановка у штабного отделения рассредоточила его силы на шоссе немного больше, чем ему хотелось, но предполагалось, что эта обязанность по сопровождению в любом случае будет не более чем продвигаться в тылу врага; так что, независимо от того, был ли он лично в километре позади них или в десяти километрах, он мог сократить дистанцию по своему усмотрению, если это необходимо.
  
  Интересно, что взвод российских бронетранспортеров БТР-82 сильно отставал от российского исхода из Польши. Русские объяснили на переговорах о прекращении огня, что их невооруженный санитарный поезд отправится из Германии и Польши вслед за их основным штурмовым подразделением, и поэтому БТР были необходимы рядом с ним для его защиты.
  
  Гранту было очевидно, что это была дерьмовая история. Русский поезд был вооружен, вероятно, это был их штаб на колесах, и БТРЫ вернулись сюда, потому что им было приказано попытаться удержать американцев подальше от основной российской колонны, предполагая, что с небольшим усилием они смогут заставить силы США просто подтянуть тыл позади них.
  
  Но Грант на это не купился. Он направил свои танки за бронетранспортерами, чтобы они могли оказаться на расстоянии удара от основных сил русских, если русские нарушат режим прекращения огня. Бронетранспортеры все еще отставали от основной колонны, прямо перед подразделением штаба полка Гранта, но они не причинили никаких проблем, и прямо сейчас они были более чем в километре отсюда и вне поля зрения за ближайшим лесом.
  
  Он был рад, что его полковник должен был вернуться с минуты на минуту: Грант был измотан постоянными требованиями командования во время боя. Он не был уверен, сколько времени прошло с тех пор, как он по-настоящему спал, хотя ему казалось, что прошел месяц.
  
  Он выбрался из своего хаммера и встал рядом с майором Оттом и капитаном Спиллейном. Группа солдат службы безопасности веером вышла на поле и развернулась лицом в сторону от зоны приземления, большинство из них опустились на колено, держа оружие наготове.
  
  Через несколько мгновений над головой послышался шум вертолетов.
  
  Когда люди посмотрели в серое небо, пытаясь обнаружить вертолеты, радист, сидевший в "Хамви", заговорил срывающимся голосом. “Подполковник Грант? Передовые разведывательные подразделения сообщают о звуках танковой стрельбы, доносящихся из окрестностей российской колонны недалеко от города Вроцлав.”
  
  Грант посмотрел на Отта. “Как далеко наши танки от русских?”
  
  Отт ответил: “У меня есть рота "Леопардов" примерно в пяти километрах к западу от тыла основных сил”.
  
  Радист Отта заговорил с ним теперь по-немецки, и он поднял глаза на американского командира. “Наши Леопарды видят самолеты над головой. Тоже слышу огонь из танка. Взрывы, кажется, доносятся изнутри самого города ”.
  
  “Сукин сын”, - сказал Грант. “Либо поляки, либо русские нарушили режим прекращения огня”.
  
  Отт добавил: “И на данный момент не имеет значения, кто именно, потому что наши силы достаточно близки, чтобы застрять в гуще событий”.
  
  Грант спросил Спиллейна: “Как далеко сейчас от нас эта колонна бронетранспортеров?”
  
  “Они прямо по дороге, сэр”. Не дожидаясь приглашения, Спиллейн включил свою собственную рацию и приказал всем подразделениям быть настороже на случай возможных действий противника.
  
  Теперь Грант снова посмотрел на небо. Два "Чинука", перевозившие полковника и остальной командный состав полка, были в поле зрения, приближаясь с северо-запада.
  
  “Черт! Отмахнись от них. Эта зона слишком близко. Мы отойдем на десять километров к западу, где у нас не будет ...
  
  Внезапно на другой стороне поля раздались звуки стрельбы. Предполагая, что они были целями обстрела, Грант, Отт и другие, находившиеся вне своих хаммеров, упали в грязь, зарывшись лицами в холодную, твердую землю. Они лежали плашмя и пытались найти источник стрельбы. Звон нескольких шальных пуль пролетел над головой, но для недавно натренированных ушей мужчин они, скорее всего, не были целями. Отделение бронетранспортеров, которое было отделено от основной группы русских, вело перестрелку с кем-то еще.
  
  “Что за черт?” Грант закричал, а затем увидел русских. Бтры быстро выехали из леса, развернув турели и стреляя в направлении, откуда они приближались.
  
  Грант крикнул Отту: “Что-то выгнало русских из леса!”
  
  Отт сказал: “Это не мы. Должно быть, это полюса ”.
  
  Они мало что могли сделать в центре поля, кроме как наблюдать. Экипажи БТР, очевидно, увидели что-то еще, кроме стрелкового оружия, что напугало их. Когда они ехали по ухабистым вспаханным полям, вспыхивая на ходу, из-за линии леса вырвалось несколько полос огня и дыма.
  
  РПГ, подумал Грант.
  
  Затем еще один залп, на этот раз более своевременный и прицельный, чем первый. Всего шесть ракет, и одна нашла свою цель, попав в заднюю часть БТРА. Удар и разрушения были почти мгновенными: воспламенилось топливо, и охваченные паникой русские выскочили из люков горящей машины. Второй БТР остановился и поспешно вернулся, чтобы подобрать солдата, используя пожар как прикрытие от непрерывного обстрела из стрелкового оружия, направленного на него из леса. Когда российские солдаты взобрались на крышу второго БТРА, он вылетел обратно на дорогу, чтобы скрыться от дополнительных залпов РПГ.
  
  Сорвавшись с места в спешке, БТР поехал прямо на Гранта и Отта, все еще распростертых на земле. Русские, должно быть, предположили, что американцы работали с польскими боевиками, которые уничтожили их машину-партнера. Они открыли огонь по американским и немецким войскам, 30-миллиметровые взрывы сотрясли землю, вокруг двух пойманных в ловушку мужчин разлетелись гигантские комья замерзшей грязи.
  
  Три метко выпущенных 30-миллиметровых снаряда попали в стоящий рядом Хаммер, пробив в нем отверстия размером с обеденную тарелку.
  
  И затем: Бум!
  
  Одиночный снаряд из главного танкового орудия просвистел над головами Гранта и Отта и попал в наступающий БТР.
  
  За миллисекунды кумулятивный заряд осколочно-фугасного противотанкового снаряда M830A1 проплавил корпус машины, а затем взорвался раскаленной добела струей пламени внутри боевого отделения, поджигая все вокруг. Люди, оборудование и боеприпасы - все взлетело на воздух, испарилось всего за долю секунды.
  
  Грант поднялся на ноги и некоторое время смотрел, как горит БТР; затем он приказал своим людям вернуться на борт "Хамви" и танков, чтобы они могли переместиться в какое-нибудь укрытие.
  
  Достав рацию из поврежденного Хаммера, он вызвал вертолет по тактической воздушной сети.
  
  “Горячая ЛЗ, горячая ЛЗ!” Он наблюдал, как вертолеты быстро отворачивают.
  
  Все еще прислушиваясь к тактической воздушной сети, он услышал голос своего командира.
  
  “Предоставить? Какова ситуация?”
  
  “Новые бои во Вроцлаве, в пятнадцати километрах к востоку от моего поз. Замыкающие силы российской колонны только что вступили в перестрелку с неизвестной группой по другую сторону линии леса от нас, затем перестреляли нас. Только что были убиты два российских разведывательных БТРА. Поляки получили один. У нас есть другой”.
  
  “Понятно. Мы собираемся найти себе LZ получше и соединиться с вами на земле. Мы направляемся—”
  
  Грант услышал звук по радио, от которого у него упало сердце. Это был безошибочный сигнал, предупреждающий о приближающейся ракете.
  
  Полковник сказал: “Черт! К нам приближаются ракеты. Похоже на оружие класса ”воздух-воздух", большой дальности действия, с радарным наведением ".
  
  
  • • •
  
  Грант с ужасом наблюдал, как два больших "Чинука" кружили в сером небе, с их бортов неистово стреляли снаряды и сигнальные ракеты.
  
  Секундой позже один "Чинук" взорвался, превратившись в огненный шар, и полетел к земле. Вторая ракета попала в другой вертолет, и он тоже устремился к земле, оставляя на своем пути огненный след.
  
  Оба вертолета взорвались над невысоким холмом, не более чем в двух километрах к западу.
  
  Командир 37-го бронетанкового полка и его заместитель были убиты прямо над головой Тома Гранта.
  
  Грант попал на радио. “Противовоздушная оборона! Будьте внимательны к любым МиГам или сухим!”
  
  “Сэр?” - раздался дрожащий голос с крыши ближайшего танка M1A2. Это был сержант Андерсон. “Я произвел выстрел, который вывел из строя БТР. Я должен был. Это моя вина?”
  
  “Хватит этого дерьма!” - заорал подполковник Грант, его кровь кипела. Страх, потеря его командира — все это ускользнуло, сменившись мыслями, которые он затем озвучил. “Ты сделал то, что должен был, солдат! Эти ублюдки собирались убить нас. Теперь садись в седло. Мы проверим места крушения на предмет выживших; затем мы собираемся преследовать этих русских до самой гребаной Москвы, если потребуется ”.
  
  
  • • •
  
  БЕЛЫЙ ДОМ
  
  ВАШИНГТОН, Округ Колумбия
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Поляки нарушили перемирие, но русские атаковали американские войска, и это была новость, которая дошла до Пентагона. Через несколько минут президент Соединенных Штатов был уведомлен в Белом доме, где он только что отправился спать после работы в Овальном кабинете далеко за полночь.
  
  Президенту Генри было по горло с русскими, и он не колебался в своем ответе.
  
  К настоящему времени он знал, что нападение России на Европу было отчасти уловкой, а отчасти выводом из строя AFRICOM, чтобы Россия могла захватить и удержать рудник редкоземельных минералов в Кении. Все прекращение огня было уловкой, и он, президент Джонатан Генри, попался на это.
  
  Его гнев отразился в его приказах.
  
  Разговаривая со своим министром обороны по телефону, он просто сказал: “С моей санкции всем вооруженным силам Соединенных Штатов Америки приказано вступать в бой с враждебными российскими силами на территории Польши, пока они полностью не покинут Польшу. Если они откроют огонь по силам США с территории Беларуси, американским силам разрешено — нет, приказано — открыть ответный огонь ”.
  
  Министр обороны понял четкое послание и передал его в Пентагон.
  
  Пентагон, в свою очередь, передал его в Европу по вновь заработавшим каналам связи.
  ГЛАВА 52
  
  ЮЖНАЯ ПОЛЬША
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Группа из четырех самолетов A-10 Thunderbolt II летела строем на восток, пилоты сосредоточились на спорадическом радиообмене в попытке получить более четкое представление о том, что их ждет впереди.
  
  Из отчетов, которые они получили как от наземного подразделения, так и от англоговорящих аналитиков польских сухопутных войск, делающих все возможное, чтобы разобраться в происходящем, выходило, что русской колонне был нанесен сильный удар в центре Вроцлава, и теперь она пробивается оттуда частями численностью от роты до взвода. Они разместили множество арьергардных сил, чтобы блокировать любые попытки американцев продвинуться по их основной линии отхода, которая проходила обратно на запад и была затруднена узкими улицами, обломками, уничтоженными транспортными средствами и, что довольно удивительно, некоторым гражданским движением. Русские также, казалось, открывали достаточный ответный огонь, чтобы удержать американский танковый полк, преследующий их, на приличном расстоянии. Очевидно, что мирный вывод войск, санкционированный соглашением о прекращении огня, был мертв и похоронен сейчас.
  
  И где-то там, в середине всего этого, ходили слухи о большом поезде с достаточным количеством ракет класса "земля-воздух", чтобы сбить с неба все, что ему угрожает.
  
  Капитан Рэй “Шэнк” Вэнс был лидером звена из четырех человек, и он говорил в свой микрофон, осматривая серо-голубое небо впереди. “Ладно ... Скоро мы должны увидеть позиции США”. Шэнк прищурился, глядя сквозь забрало и козырек. “Там, на опушке леса... как раз к нашему востоку”.
  
  Зумер, ведущий пилот второго отделения Шенка, выкрикнул: “Выпущены зенитные ракеты! Правая лицевая сторона. Блокировка радара. Мы предпринимаем маневры уклонения ”.
  
  “Копия. Похоже на ПЗРК. Встряхните их и возвращайтесь в строй. Я хочу пробить эту русскую броню”. Переносные зенитные ракетные комплексы представляли собой зенитные ракеты, запускаемые с плеча, смертельные для любого самолета в этом районе.
  
  “Копия. Я вижу много СВС-огня ”. Пилоты произносили аббревиатуру как “sapphire”, но она была сокращением от “огонь класса ”земля-воздух"" и не была специфичной в отношении типов используемых боеприпасов. Это могли быть пушки, ракеты или метательные снаряды, но слово SAF-fire было ключевым, чтобы привести всех в состояние боевой готовности.
  
  Но это предупреждение пришло слишком поздно для полета Zoomer, и их высота была слишком низкой для маневрирования. Четыре ракеты взлетели вверх, выпущенные в унисон из-под кроны деревьев. Одна ракета взорвалась рядом с ведомым Зумера. Небольшой красный хлопок и коричневая вспышка шрапнели разорвались прямо перед его левой хвостовой частью рядом с двигателем. Из двигателя повалил дым, и самолет немедленно потерял половину своей мощности и перешел в неглубокое пикирование.
  
  “Черт!” - крикнул ведомый в свой микрофон. “Я поражен. Я должен проявить себя ”. Пилот был сосредоточен на том, чтобы заглушить поврежденный двигатель и включить оставшийся, чтобы противостоять немедленной потере скорости и высоты. Его инстинкты подсказывали отвернуть от строя, чтобы не врезаться в одного из своих приятелей, но он был так низко, что ему грозила реальная опасность потерять контроль и врезаться в местность.
  
  Шэнк сказал: “Сосредоточься на восстановлении. Включи радио, если тебе придется бить ”.
  
  Раненый самолет отделился от стаи, пока остальные продолжали охоту.
  
  “Оставь его, Зумер”, - проинструктировал Шенк. “С ним все будет в порядке. Сосредоточься на ... ” Он замолчал, вглядываясь в лобовое стекло. “Страшилища! Их двое! Максимум на два часа и быстро приближается! Окружите меня свиньями. Сделай это сейчас!”
  
  “Обводя свиней” был хорошо отработанным оборонительным маневром, которому Шенк обучался в школе вооружения на базе ВВС Неллис в Вегасе, когда он был инструктором в 66-й эскадрилье.
  
  Три А-10 описали плотный круг, летя параллельно земле. Тактика позволяла одной из смертоносных 30-мм пушек самолета и его зенитных ракет все время быть направленной наружу. Разворачиваясь практически на крыле, разворачиваясь так резко, что российский самолет, который теперь приблизился менее чем на три километра, не мог зайти ни одному из них в тыл, не беспокоясь о том, что другой А-10 сядет ему на хвост и попадет в поле зрения.
  
  Шенк сказал: “Сбрасывайте наземные боеприпасы; приготовьтесь к воздушному бою”. С А-10 пришлось снять подвесные магазины, потому что тяжелые ракеты и бомбы замедляли их ускорение и препятствовали крутым виражам, необходимым для ведения боя "воздух-воздух".
  
  Каждый пилот мысленно отметил свое местоположение, затем нажал на спусковой крючок своих ракет Maverick, сбрасывая невооруженные боеприпасы, не причинив вреда, в заснеженный лес внизу.
  
  Шэнку потребовалось некоторое время на крутой разворот, но вскоре он вернулся и отчетливо увидел профили вражеских самолетов на фоне бледно-голубого неба. К его удивлению, это были Су-57, новейшие российские истребители пятого поколения, специально созданные для воздушных боев.
  
  А-10, напротив, был в первую очередь оружием наземного нападения; его никто не выбрал в качестве боевой платформы класса "воздух-воздух".
  
  Что ж, это отстой, сказал себе Шэнк.
  
  Три A-10 могли превосходить своих противников численностью, но они были превосходны в бою с ними и нуждались в каждом возможном преимуществе.
  
  Российские истребители, казалось, быстро осознали угрозу маневра по кругу, и два быстрых Су-57 поднялись на немного большую высоту и описали более широкий круг, пытаясь зайти под хорошим углом в хвост одному из А-10. Начался танец смерти между быстрыми и изящными Sukhois и старыми и медленными Warthogs.
  
  Шенк сказал: “Сообщайте о любых пробелах в подходе противника”.
  
  Один из пилотов Су-57 решил испытать тактику американцев. Он сильно ударил левой клюшкой, отрываясь от рыхлого концентрического построения русских вокруг "Свиней" и выпуская высокоточную ракету "Изделие-170".
  
  Российская ракета, получившая на Западе название R-77, была одним из самых грозных боеприпасов с активным радиолокационным самонаведением в мире.
  
  “Фокс три! Третий лис! Теперь бей мякину!” - сказал Зумер, управлявший самолетом Point в этот момент в круге. Со своей позиции он увидел запуск раньше других, а также первым обнаружил ракету на своем активном радаре.
  
  Все три А-10 начали сбрасывать мусор и сигнальные ракеты. По десять выстрелов из каждого из их распылителей мякины из фольги RR-129 и по полдюжины сигнальных ракет на случай, если на ракете установлен запасной тепловой датчик.
  
  Ракурс российского истребителя, направленный на его цель, и три А-10, выпустившие в круг облако мякины, сделали свое дело, и ракета не смогла сохранить наведение на цель. Он безвредно пролетел прямо через середину кружащего американского самолета, взорвавшись на заснеженных деревьях внизу.
  
  Но пилот Су-57 держал нос на своей цели и сопровождал свою ракету градом точных выстрелов. Несколько выстрелов сделали то, чего не смогла сделать ракета, проделав три дыры размером с кулак в левом крыле Zoomer. Его положение в круге слегка пошатнулось, когда он боролся за восстановление контроля над поврежденным самолетом.
  
  Его сигналы тревоги взвыли. Он выглянул в иллюминатор, чтобы проверить повреждения, и увидел, как топливо разбрызгивается за его левым крылом.
  
  Проверяя датчики, он понял, что также теряет гидравлическую жидкость.
  
  “Шэнк, я выпускаю топливо и жидкость. Я могу оставаться в круге, но не надолго ”.
  
  “Принято”, - сказал Шенк. “Придется что-то предпринять. Если мы будем сидеть здесь, они уберут нас одного за другим ”. Шенк продолжал пытаться разглядеть схему атаки противника, взвешивая множество переменных. Он изо всех сил пытался придумать соответствующую тактику против превосходящих русских истребителей. Если бы они побежали, он и его соратники немедленно стали бы более уязвимыми; Су-57 мог бы обогнать А-10. Если бы они остались, Zoomer уже был доказательством того, что в конечном итоге они все были бы забиты.
  
  Второй Су-57 спикировал на американцев и выпустил ракету.
  
  И снова А-10 одновременно выпустили облако мусора и сигнальных ракет, которые распространились за пределы их круга, закрыв их от ракетного захвата.
  
  Су-57 последовал за ним с пушками, и на этот раз два снаряда попали Нунеру в хвост. Затем русский потянул вверх и наружу, в то время как его ведомый выстроился для следующей атаки.
  
  Шэнк мог видеть, что теперь они собирались координировать отдельные ответные атаки, каждый самолет сближался, открывал огонь, затем отходил.
  
  Но это открыло возможность и для американцев.
  
  Шэнк вырвался из круга, сильно потянув свою палку назад, и ушел. Нос его самолета задел хвост набирающего высоту "Сухого".
  
  “Выстрел!” - сказал Шэнк по радио, выпуская ракету, затем еще секунду удерживал угол наклона, чтобы дать две очереди из 30-мм пушки.
  
  Русский пилот дернул влево, затем вправо, выпустив свою собственную батарею сигнальных ракет. Американская ракета не попала в цель, но шквал пушечного огня, всего восемь выстрелов из двух длинных очередей по двадцать снарядов в каждой, попал в широко открытое крыло и капот российского истребителя.
  
  В отличие от тяжелобронированного А-10, который мог выдержать удар, более совершенный российский самолет развалился в воздухе. Языки пламени и секции самолета отделились. Левое крыло сломалось и отвалилось от потерпевшего аварию modern jet, когда он резко накренился вверх, а затем начал трепетать к земле, неуправляемо вращаясь, как лист, падающий с дерева.
  
  Оставшийся Су-57, вероятно, лидер полета, увидел свой шанс, когда Шэнк упал за пределы круга. Русские выстроились за А-10, и две ракеты покинули российский самолет, прочертив путь по небу к хвосту Шенка.
  
  Он оглянулся и увидел, что происходит. “Мякина и вспышки! Ломаем сильно влево! Пусть он придет за мной. Тогда вы двое прижмете его!”
  
  И Зумер, и Нунер вырвались из круга Свиней, чтобы атаковать ракетами и пушками в попытке защитить Шенка.
  
  Быстрое мышление при выходе из круга означало, что два самолета могли угрожать Су-57 с двух разных углов, а русский мог угрожать только Шенку.
  
  Шенк быстро переключил палец на режим "огненная мякина", а затем его руки и ноги ловко управляли ручкой и рулем в идеальной гармонии. Потребовалось три полных банки мякины и сигнальных ракет, но когда он готовился запустить свою четвертую и последнюю упаковку, ракеты погнались за сигнальными ракетами, и Шэнк опустил рычаг вниз, затем откатился влево, чтобы убедиться, что он потерял блокировку Су-57. Сильно потянув ручку назад и до упора выжав газ, он выполнил Иммельман, восходящую полупетлю и сальто самолета на 180 градусов.
  
  Теперь, находясь на большей высоте и указывая назад, на врага, он мог помогать двум другим пилотам.
  
  Пилот Су-57 понял, что он резко недооценил возможности как американского штурмовика, так и трех его пилотов. Он включил форсаж и быстро набрал высоту. Зумер выпустил зенитную ракету по убегающему Су-57, но оружие не смогло нацелиться на скрытный ультрасовременный истребитель.
  
  Секундой позже российский пилот полностью отключился, и самолеты А-10 отпустили его.
  
  “Зумер, тебе разрешено отправиться на поиски своего ведомого”, - сказал Шенк. “Следите за нами в сети, пока будете искать. Полдник, ты должен вернуть свою покалеченную птицу на базу ”.
  
  “Шэнк, я стабилен, и мы почти добрались до русской брони. Я могу сделать пару проходов перед возвращением, и я могу слоняться на расстоянии, пока ты совершаешь несколько пробежек. Потом мы вернемся”.
  
  Шэнк обдумал это. Передачи от армейских парней на местах звучали достаточно отчаянно, чтобы он решил рискнуть.
  
  “Хорошо, мы сделаем это. Мы можем пробивать броню нашими пушками, а затем RTB. Переходим к курсу ноль-семь-пять”.
  
  Нунер спросил: “Вы подобрались достаточно близко, чтобы поймать этих парней за хвост?”
  
  “Да, выглядел как орлиный коготь, выкрашенный в красный цвет”, - ответил Шенк. “Тот пилот, который выбрался оттуда, знает свое дело. Сегодня нам повезло”.
  ГЛАВА 53
  
  Американский Джон УОРНЕР
  
  АДЕНСКИЙ ЗАЛИВ
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Капитан Диана Дельвеккио расхаживала по рубке управления, уперев руки в бока.
  
  “Капитан”, - сказал ее офицер связи, - “мы не получаем никакой реальной связи со спутниковой связью. Отдел радиосвязи говорит, что это не мы: наше оборудование работает нормально. Есть одна или две птицы, которые, кажется, отвечают, но они слишком далеко на горизонте, чтобы получить достойное рукопожатие ”.
  
  “Как мы думаем, у нас есть какие-либо данные о флотилии?” - Спросил Дельвеккио.
  
  “Возможно, капитан, но никаких гарантий”.
  
  Дельвеккио кивнул. Она указала на жидкокристаллические экраны на столе инструктора-навигатора, где были показаны новые, более качественные изображения флотилии. “Старпом, навигатор, что вы об этом думаете?”
  
  “Мэм... похоже, три топливозаправщика”.
  
  “Да, но посмотри между этими двумя”.
  
  “Это иранский фрегат и иранский корвет. Сабалан-класс, а другой ... трудно разобрать ”.
  
  Она прокрутила мышкой и увеличила изображение, сделанное УММ. “Посмотри на профиль носа. Прикрепленные сбоку ракеты-торпеды. Переднее орудие.”
  
  Навигатор сказал: “Это то, о чем я думаю? Корвет класса ”Тарантул"?"
  
  “Нет, у него нет наклонной верхушки мачты”, - возразил старший помощник.
  
  Дельвеккио сказал: “Новейшая модификация - Tarantul III. У него прямой верх мачты ”.
  
  “Но у Ирана нет Tarantul III”.
  
  Теперь Дельвеккио поднял глаза на старшего помощника. “И это моя точка зрения”.
  
  Старпом удивленно моргнул. “Ты прав. Мэм, это русский Тарантул высочайшего класса - я уверен в этом! Когда я был в PACOM, мы отследили тонну Tarantuls. Они также по всему Черному морю, и мы видели группу в Тихом океане, сопровождающих конвои ”.
  
  Дельвеккио спросил: “Но что она делает здесь, в Аденском заливе?" У русских нет ни одного Тарантула так далеко к югу от их Южного военного округа ”.
  
  Дельвеккио указал на корабль в хвосте конвоя. Еще одна серая громадина, на этот раз с более заостренным носом, плыла вместе с торговыми судами, почти сливаясь с мрачной дождливой погодой.
  
  “Это она — это их флагман. Я предполагаю, что это Sabalan. Один из новейших иранских фрегатов класса Moudge. Но почему она прячется сзади, а не ведет спереди? Почему среди нее есть русский эскортмен? Каково их предназначение?”
  
  Офицер навигации / эксплуатации сказал: “Мэм, может быть, сопровождаете нефть?”
  
  “Слишком большой конвой для этого. Кроме того, большинство из них - грузовые суда, а не танкеры ”, - сказала она.
  
  “Возможно, русские продали Ирану еще немного ядерного материала. Последние несколько раз, когда они собирали флот за пределами Персидского залива, они торговали с нашими приятелями в Северной Корее ”.
  
  Дельвеккио покачала головой. “Нет, обычно ядерный материал поступает другим путем. В Иран, а не из, и русские просто отправляют его через Каспийское море. Нет причин плыть у всех под носом через Ормузский пролив, Суэцкий канал и весь путь мимо Европы. Нет, это что-то другое ”.
  
  Навигатор сказал: “Русские - справедливая мишень после того, что произошло в Европе, не так ли?”
  
  “Нет”, - ответила она, возможно, слишком прямолинейно. “Этот конфликт остается локализованным. Мы не находимся в состоянии войны с Россией как таковой. Но, сказав это, мы не знаем их намерений, так что они определенно представляют угрозу ”.
  
  “Отследить их?” - спросил старпом.
  
  “Да, давайте последуем за ними. Они что—то задумали - это точно ... ”
  
  
  • • •
  
  NEAR GÖRLITZ, GERMANY
  
  ВЗЛЕТНО-ПОСАДОЧНАЯ ПОЛОСА ЭКСПЕДИЦИОННЫХ СИЛ США
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Капитан Рэй “Шэнк” Вэнс спустился по маленьким выдвижным ступенькам с левой стороны своего самолета и, преодолев последние три фута, приземлился на шоссе S127 к северо-западу от города Герлиц, Германия. Fairchild Republic A-10 Thunderbolt II требовал более километра взлетно-посадочной полосы при полной загрузке, поэтому этот прямой участок трассы S127 был выбран группой по размещению техники, радаров и боеприпасов ВВС как лучшее место для использования в качестве взлетно-посадочной полосы экспедиции.
  
  На холмах вокруг этого района было установлено несколько огромных вращающихся турбин, которые обеспечивали город электроэнергией и которые изначально были оценены как представляющие большой риск для низколетящих самолетов, и поэтому шоссе было признано непригодным. Но ни один здравомыслящий враг, стремящийся нанести удар по аэродрому экспедиции, не рискнул бы сбросить бомбы на бреющем полете среди ветряных мельниц.
  
  Наземная команда все еще не установила никаких батарей зенитных ракет, но Шенк мог видеть, что сейчас их подвозят на грузовиках.
  
  И Зумер, и Нунер приземлились до него, когда он обеспечивал воздушное наблюдение. Ведомый Зумера, Ферболл, выбросился на берег в западной Польше, но его уже подобрали местные жители и вызвали обратно в его эскадрилью.
  
  Шенк, Зумер и Нунер вошли в палатку среднего класса ВВС общего назначения. Экспедиционная команда подключила электричество к некоторым обогревателям и радиоприемникам, и мужчины, держа в руках чашки с дымящимся кофе, отключились от звуков поп-звезды Pink, ревущей за пределами палатки. Это был не единственный громкий звук, который они могли слышать; он звучал так, как будто пятьдесят мужчин и женщин колотили молотками по ударным инструментам здесь, на экспедиционном аэродроме.
  
  Шум строительных работ был больше музыкой для ушей пилотов’ чем Pink; но если звуки ревущего поп-рока заставляли парней с земли поворачивать гаечные ключи, то у Шенка с этим вообще не было проблем.
  
  Солдаты просмотрели карты на столе, и их полковник указал последние известные местоположения русских, когда они прокладывали себе путь из Вроцлава и пытались снова продвинуться на восток.
  
  Дискуссия была короткой и по существу. Эскадрилья подвозила больше топлива, и еще два А-10 будут здесь в течение часа. Они должны были соединиться с двумя действующими самолетами, Шенк должен был возглавить, и вместе они нанесли бы удар по русской бронетехнике всем, что у них было.
  
  Перемирие закончилось. Россия и Польша сражались, и президент США знал, что его разыграли, поэтому США тоже сражались.
  
  Это была война.
  
  Старший мастер-сержант Эрнандес подошел к совещанию по планированию, ища возможность вмешаться в разговор. Он подождал, пока мужчины сделают паузу, чтобы освежиться кофе из больших стальных кофейников.
  
  Эрнандес обратился к полковнику. “Эй, сэр, мне нужно было поговорить с майором Вэнсом”. Он повернулся к Шенку. “Сэр, у нас почти все отвернулись и сгорели, но несколько парней искали какой-то способ помочь. Мы немного перегружены, пока не прибудет остальная часть эскадрильи. Вы хотите, чтобы мы нарисовали убийство на вашей птице? И мы можем вставить зубы тигра на ваши самолеты. У нас достаточно красного, белого и синего, чтобы покрасить целый блок ”.
  
  Полковник прищурился, явно думая о последствиях и взвешивая риск того, что какой-нибудь генерал увидит несанкционированную покраску. Затем он просто пожал плечами и кивнул в знак согласия Шенку.
  
  “Спасибо, старший. Это было бы здорово ”.
  
  “Слышал, вы все столкнулись с каким-то вражеским самолетом с нарисованным на хвосте красным орлиным когтем. Я подумал, что мы могли бы использовать что-нибудь, чтобы дать этим парням понять, против кого они выступают ”.
  
  “Все остальное в порядке?” - Спросил Шэнк.
  
  Эрнандес сказал: “Просто нужно, чтобы ты попытался вернуть их таким же образом, каким мы подарили их тебе в следующий раз. Никаких "BS" или "hot-dogg" там нет. Просто делай свою работу, чтобы мои люди могли делать свою. Договорились?”
  
  В сознании команды технического обслуживания самолеты предоставлялись только пилотам напрокат; команда технического обслуживания была единственной, кто фактически владел ими.
  
  Шэнк саркастически сказал: “Мы будем продолжать пытаться уклоняться от этих надоедливых ракет”.
  
  На другой стороне стола с картой полковник сказал: “С каждой минутой этот российский конвой приближается к Беларуси. Я хочу отшлепать их по задницам до самой границы”.
  
  “Принято”, - сказал Шенк и посмотрел на других пилотов. “Возвращаемся к работе”.
  
  
  • • •
  
  К ЗАПАДУ ОТ ВРОЦЛАВА, ПОЛЬША
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Через три часа после того, как был сбит командир его полка и возобновились боевые действия в Европе, подполковник Том Грант получил официальный приказ сблизиться с российскими войсками и вступить в бой. Приказ вызвал у него легкую улыбку, потому что в тот момент передовые части его бригады уже занимались именно этим, к западу от самого Вроцлава. Танки "Леопард-2" только что уничтожили взвод разведывательных автомобилей "ГАЗ Тигр", которым удалось вырваться из польской засады в городе и вернуться на главную дорогу.
  
  Отт был впереди со своими людьми, но он передал Гранту, что пять машин-разведчиков были разнесены на куски за последние десять минут, и еще три спасали свои жизни от дальнобойных орудий немецких танков Rheinmetall.
  
  Битва возобновилась, и подполковник Грант был чертовски уверен, что заставит Сабанеева и его людей заплатить за каждый дюйм польской земли, которую они пересекли.
  
  Рация Гранта в его Хаммере, потрескивая, ожила. Это была его ведущая разведывательная группа, в паре миль впереди него на шоссе, которое вело вокруг большого польского города Вроцлав. “Эй, сэр, мы видим много боев в городе”.
  
  “Подтвердите, в городе? Все еще? ” спросил Грант.
  
  “Да, сэр. Судя по всему, идет адская битва ”.
  
  “Ты можешь сказать, кто сражается?”
  
  “Э-э ... я почти уверен, что это те русские, которых мы преследовали”.
  
  “Ни хрена себе, это русские. Я имею в виду, против кого они сражаются? Ополчение, PLF, какое-то случайное подразделение НАТО, которое попало в самую гущу событий?”
  
  Грант на мгновение задумался. Кто, черт возьми, был у него в руководящей разведывательной группе? Очевидно, кто-то особенно толстый. Затем он вспомнил, что это был лейтенант Макартер, который был храбрым и трудолюбивым молодым человеком, но не отличался умом.
  
  Макартер сказал: “О, вас понял. Подожди один.” Грант услышал, как молодой человек позвал своего ведущего разведчика. “Эй, Дэвис, им нужно знать, с кем сражаются русские. У тебя есть кто-нибудь достаточно близкий, чтобы оценить?”
  
  “Да, сэр, у меня есть элемент, который вошел в город и сейчас привлекает внимание и наблюдает”.
  
  Подполковник Грант повернулся к капитану Спиллейну, своему исполняющему обязанности оперативного офицера, который слышал перепалку и побагровел от ярости.
  
  “Вы разрешили кому-нибудь войти в город?” - Спросил Грант.
  
  “Нет, сэр. Было бы глупо, учитывая обстоятельства. Вероятность быть взорванным с любой стороны, не говоря уже о выяснении, кто есть кто, довольно высока. Макартер, должно быть, сделал это по собственной инициативе ”.
  
  “Ну и дерьмо”, - сказал Грант. “Зайдите в сеть и узнайте, почему Макартер считает, что сегодня хорошей идеей впервые в жизни было проявить инициативу”. Он на мгновение задумался. “Если подумать, просто скажи ему, чтобы он убирал свою задницу оттуда. Я поднимаюсь. Скажи бандитам, чтобы выслали роту танков на разведку вместе со мной и отправили вперед его собственное разведывательное подразделение. Я поеду с ним на окраину города и увижу все своими глазами ”.
  
  “Сэр, вы думаете, это хорошая идея? Макартер сейчас во что-то вляпался. Это будет непросто”.
  
  “Он сообщает недостаточно, чтобы у нас сложилась более четкая картина. Я пойду вперед и посмотрю, смогу ли я оттащить его назад и установить какую-то связь с поляками, находящимися в контакте с русскими. В любом случае, я не совсем уверен, что Макартер имеет хоть малейшее представление, кого он привлекает. А ты?”
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Я вернусь. Мы немного обогнем пригороды и посмотрим, сможем ли мы установить контакт с полюсами ”.
  
  “Есть, сэр. Я буду здесь, в сети, когда тебя прикончат”.
  
  Грант слегка улыбнулся. “Способ выразить энтузиазм. Организуйте безопасность для подразделения штаб-квартиры и подготовьте все командно-контрольные функции, которые нам понадобятся. Пусть 2-й батальон в спешном порядке установит периметр и подтянет все, что им нужно для пополнения запасов. Пусть немецкий батальон выдвинется к нашему периметру и поддержит ШТАБ. Им нужно подготовиться, чтобы стать готовой силой реагирования. Тем временем, скажи всем, что я хочу, чтобы они заправились топливом и прокачали все боеприпасы. Майор Отт командует в мое отсутствие. Я хочу, чтобы он обеспечил нам плотный периметр, и вы все должны оставаться скрытыми от любой возможной атаки противника с воздуха ”.
  
  “Уилко, сэр. Удачи. Убедитесь, что вы позволили командиру 2-го батальона управлять своим собственным батальоном. Постарайтесь помнить, что вы, сэр, командир полка ”.
  
  Подполковник Грант взобрался на свой танк, размышляя над этим последним заявлением. Спиллейн был прав. Ему следовало бы быть более осторожным и не наступать на пятки своему командиру. Они все были заодно, и у него было не так много времени на самолюбование, но он все еще мог кое-чему поучиться у своих подчиненных о том, как руководить.
  
  Тем временем он собирался продемонстрировать им свой стиль в том, где вести за собой: спереди.
  
  Когда Грант надел наушники, он услышал голос своего наводчика сержанта Андерсона. “Куда едем, сэр?”
  
  “Продолжайте двигаться на восток, навстречу сражениям. Соединитесь со 2-м батальоном”. Он сел на свое место и закрыл люк над собой. “Мы собираемся снова начать убивать русских”.
  
  “Ого, сэр!”
  ГЛАВА 54
  
  Над АДЕНСКИМ ЗАЛИВОМ
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Пилот повернулся к своему второму пилоту. “Том, возьми палку. Я собираюсь выпить немного кофе ”.
  
  “Я понял это. Может, уже немного подгорел, но это просто концентрирует кофеин, верно, босс? ”
  
  Пилот отстегнул ремни безопасности, ухватился за спинку сиденья и подтянулся, скользя между тесными сиденьями большого бомбардировщика, осторожно пригибаясь, чтобы избежать огромного количества переключателей на переборке наверху. Он наполнил свою чашку и понюхал ее. Один только аромат вызвал улыбку на его усталом, обветренном лице.
  
  Да, определенно горелый, дерьмовый кофе, но это все равно кофе.
  
  Rockwell B-1B Lancer был одним из самых совершенных бомбардировщиков Америки. Малозаметный, изящный и современный, он мог бы доставлять полезную нагрузку в виде “тупых” бомб Mark-84 или нынешней полезной нагрузки на этом самолете - ракеты AGM-154.
  
  Они получили по радио обновленную информацию о концентрации вражеской флотилии в Аденском заливе, и офицер оборонительных боевых систем, в данный момент выполняющий функции радиста, передал информацию трем другим бомбардировщикам в эскадрилье, чтобы подтвердить и устранить противоречия с их целеуказаниями. Обновление поступило через наземный узел ретрансляции радиосигналов в Греции, и новые данные о местоположении вражеского флота поступили с подводной лодки где-то в Аденском заливе. Это была небольшая перетасовка колоды по сравнению с первоначальным планом полета-атаки, который им дали, но ничего такого, с чем не смогли бы справиться четыре истребителя B-1B Lancer, вылетевшие с базы ВВС Дайсса в Техасе.
  
  После всего огня и ярости, которые им рассказали о происходящем на европейском театре военных действий, им было жаль, что они не смогли поразить цели там, но поразить то, что высшее руководство посчитало важным делом здесь, у берегов Африки, было достаточно хорошей секундой.
  
  Девизом 7-го бомбардировочного крыла было “Mors ab alto”, что на латыни означало “Смерть сверху”, и это было их намерением сегодня вечером.
  
  Второй пилот проверил ТУМАН самолета, или волоконно-оптический гироскоп, часть его инерциальной навигационной системы. “Исправление обязательно, сэр. Коррекция курса составляет целых восемь десятых градуса. Незначительный. Нет необходимости в настройке, просто требуется подтверждение.”
  
  С тех пор, как они пересекли среднюю Атлантику, у них не было GPS. Местами он все еще был пятнистым, поскольку США перенацелили несколько спутников над европейским театром военных действий. Уланы ориентировались по карте и системе ТУМАНА.
  
  У B-1B Lancer все еще была цифровая карта, которая могла быть обновлена экипажем, поскольку они снимали очень точные показания приборов и отслеживали свои корректировки курса и скорость над сушей. Это была сложная работа, но она позволяла им вводить данные о направлении цели и считывать рельеф местности.
  
  Их последний “бак”, или дозаправка в воздухе, была у берегов Египта с помощью KC-135 из Италии. К счастью, они смогли скоординировать соединение по радио, и отравление газом не было проблемой.
  
  Им было приказано нанести удар по цели, затем продолжить движение на восток, к острову Диего-Гарсия посреди Индийского океана. После ночной остановки на Гуаме они возвращались домой. Обратный путь был бы проще без каких-либо бомб на борту.
  
  Как говорили в ВВС: “Самолет легче, ноги длиннее”.
  
  Второй пилот изменил ориентиры на следующие несколько минут, пока они следовали своим курсом, меняя направления. Как только они достигли заранее обозначенной воображаемой точки над участком воды в Красном море, 2-й офицер боевых систем нажал кнопку, указывающую, что они были достаточно близко, чтобы подготовиться к запуску бомбы. Он отправил сообщение трем другим самолетам, синхронизируя их бомбардировочные компьютеры.
  
  Он связался по радио с командиром воздушного судна, подполковником. “У меня есть замок IGS. У меня есть совместный отклик с рейса. Мы готовы к запуску, сэр. Еще около двадцати двух морских миль, и мы будем в точке выброса.”
  
  “Копия. Рыба в бочке, майор. Обновите компьютеры наведения и продолжайте передавать данные о местоположении. Я хочу, чтобы мои ракеты проникали глубоко в их защитную оболочку с точными координатами ”.
  
  Самолет сместился влево, когда бомбардировщик взял управление на себя. Первый офицер по боевым системам щелкнул переключателем с надписью “Главная рука”. Почти в сорока футах позади него три группы из восьми крылатых ракет AGM-154 Joint Standoff Weapon (JSOW) во вращающихся каруселях вооружились.
  
  Следующие процедуры были простыми, неизменными с тех пор, как самолеты были специально созданы для доставки бомб: Сократите дистанцию, откройте двери бомбоотсека и нажмите кнопку запуска. Затем все три карусели вращались бы не в последовательности друг с другом, и одна за другой они запустили бы двадцать четыре ракеты JSOW по своим целям.
  
  Перебор, подумал пилот, но приказ был “бить врага”, и пилоты B-1B стремились угодить.
  
  
  • • •
  
  ИРАНСКИЙ КРЕЙСЕР САБАЛАН
  
  АДЕНСКИЙ ЗАЛИВ
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Капитан иранского корабля обратился к адмиралу, стоявшему в задней части мостика рядом с российским полковником. “Адмирал, мы получили сообщение с нашего самого западного сторожевика. Группа из четырех больших самолетов, возможно, американских бомбардировщиков, только что пересекла египетское побережье и направляется в нашем направлении. Они в двухстах восьми километрах от оперативной группы и приближаются. Они будут в пределах нашего противовоздушного радиуса через несколько минут. Разрешите открыть огонь?”
  
  Адмирал посмотрел на полковника Борбикова, который стоял рядом с иранским переводчиком. После того, как перевод был закончен, полковник Борбиков кивнул.
  
  “Огонь”. Секундой позже палубные модернизированные китайские ракетные установки HQ-9B развернулись на северо-запад.
  
  Лунного света было достаточно, чтобы разглядеть все корабли флота, и полковник Борбиков выглянул в боковые иллюминаторы, когда с шести кораблей вырвались языки красного ракетного пламени, сопровождаемые столбами дыма. Каждый корабль был оснащен двумя ракетами. Прикрепленные болтами, их крепления были не такими прочными, как если бы они были полностью интегрированы в корпуса кораблей, но они отлично выполнили свою задачу, запустив двенадцать дорогих, самых современных китайских ракет.
  
  Борбиков наблюдал, как ракеты описывали дугу в небе, длинные, тонкие дымные следы направлялись на северо-запад, исчезая вдали.
  
  
  • • •
  
  Над АДЕНСКИМ ЗАЛИВОМ
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  1720
  
  Внутри головного корабля звена из четырех кораблей B-1B "Улан" голос офицера оборонительных боевых систем по радио был напряженным. “Капитан, у меня запуск ракеты. Множество ... Я насчитал двенадцать приближающихся ракетных комплексов, направляющихся в нашу сторону.”
  
  Два пилота быстро переглянулись. Командир сказал: “Что за черт? В иранском флоте нет ничего, что могло бы запустить с такого расстояния. Насколько мы близки к максимальной дистанции поражения?”
  
  “Сэр, мы все еще далеко за пределами радиуса действия наших ракет”.
  
  Второй пилот нервно щелкнул ремнем безопасности. Были только секунды, не минуты, чтобы принять решение.
  
  Командир включил гарнитуру, чтобы передать сообщение на все четыре самолета. “Отбой, отбой, отбой. Переходим к курсу два-восемь-девять. Увеличьте скорость до максимальной. Предпринимайте действия по уклонению. Сохраняйте высоту, но индивидуальные действия разрешены. Мы должны будем достать их в другой раз.
  
  “Хорошо”, - сказал он, поворачиваясь обратно к команде. “Том, подтяни нас к этому направлению. Оружие, дайте мне отчет ”.
  
  “Сэр, эти штуки быстры. Сложно сказать без GPS, но они будут у нас менее чем через две минуты — я бы сказал, примерно через полторы. Мы добавим немного времени, когда будем убегать от них ”.
  
  Все офицеры ВВС вернулись к своим обязанностям и слушали офицера по вооружению самолета, когда он отмечал расстояния. На каждом из трех других бомбардировщиков их экипажи делали бы то же самое.
  
  “Сто пятьдесят морских миль и приближается”.
  
  На лбах мужчин выступил пот. Они не осмеливались взглянуть друг на друга; они были сосредоточены на своих индивидуальных обязанностях. Командир восстановил управление самолетом, и он смотрел через лобовое стекло на египетское побережье, когда они отступали.
  
  “Сто морских миль”, - сказал офицер боевых систем, его тон теперь был зловещим и мрачным. Ракеты приближались, проносясь со скоростью, более чем в четыре раза превышающей скорость звука.
  
  “Копия. Готовьте контрмеры, ” ответил командир. “Мы можем подделать их и посмотреть, будут ли они слишком быстры, чтобы развернуться. Мякина и сигнальные ракеты готовы?” Это был ненужный вопрос.
  
  Офицер оборонительных боевых систем ответил: “Да, сэр. Мы готовы”.
  
  “Используй все. Я сообщу о сплите по радио”.
  
  Капитан сел в самолет и передал другому самолету сообщение о сплите. Разделившись, у них было бы больше шансов запутать ракеты. Если бы все они выпустили облако мякины и пачки сигнальных ракет, их удаленность друг от друга вынудила бы ракеты выбирать между максимальным количеством целей, будем надеяться, перегружая их хилые мозги. Тактика была разработана для оружия российского образца и рассчитывалась на то, что боеголовки выбирали самые горячие и надежные цели.
  
  К несчастью для этих пилотов, китайские ракеты, несущиеся в их сторону, действовали не так.
  
  “Сэр, дистанция тридцать морских миль, приближается”.
  
  “Копия. Координируйте этот выпуск CM ”.
  
  “Сейчас выпускаем контрмеры!” Четыре самолета, теперь разделенные более чем десятью морскими милями каждый, выпустили крошечные полоски фольги вместе с бусинами сигнальных ракет. Вспышки разлетелись веером под самолетом, за ними медленно опускались огненные дорожки и дым.
  
  Одна ракета развернулась в сторону сигнальных ракет, но через мгновение исправилась и снова начала отслеживать бомбардировщик, который преследовала.
  
  Бомбардировщики попробовали еще один залп сигнальными ракетами, но безрезультатно. Когда ракеты приблизились на расстояние трех морских миль, а самолет выпустил постоянный поток сигнальных ракет и осколков, ракеты не были остановлены.
  
  “Черт!” заорал командир. “Я снижаю скорость до двухсот миль в час. Приготовьтесь к катапультированию! Проверьте ремни безопасности!”
  
  Из правого иллюминатора яркая вспышка света возвестила об уничтожении одного из бомбардировщиков. Еще одна вспышка за левым окном указала на второе попадание.
  
  Пилот понял, что не сможет затормозить, пока их тоже не разнесет на куски.
  
  “Катапультируйся! Катапультируйся!” Они летели со скоростью, почти в пять раз превышающей рекомендованную скорость катапультирования.
  
  Каждый из четырех офицеров отключился примерно в одно и то же время. Их катапультные сиденья не были рассчитаны на катапультирование на столь высоких скоростях, и они не смогли выстрелить из них четко. Три члена экипажа погибли от скорости реактивного самолета и их столкновения с обшивкой самолета. Четвертый член экипажа выжил на короткое время, но взрыв трех китайских ракет HQ-9B, каждая из которых содержала более четырехсот фунтов взрывчатого вещества HMX на полимерной основе, разнес толстые куски американского самолета и разнес шрапнель по воздуху. Среди огромного количества разлетающегося металла пятифутовая секция лопасти впускного вентилятора двигателя номер три вылетела из корпуса, продолжая вращаться, как коммерческий блендер, разрезав второго пилота самолета и убив его.
  
  
  • • •
  
  WROCŁAW, POLAND
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Шенк сделал левую подачу и посмотрел через свой навес вниз на большой польский город Вроцлав. Он мог видеть трассирующие пули, взрывы и дым. Было сложно различить, кто есть кто, но ему было совершенно ясно, что вся броня, которую он мог разглядеть, была русской. Поляки, казалось, атаковали с помощью противотанкового оружия, используя здания в качестве укрытия, и густая серая пелена висела низко в воздухе.
  
  Взвод русских танков продвигался по открытой площади перед комплексом высотных жилых домов. Позади них Шэнк мог видеть еще одну роту танков и подразделение пехоты размером с роту внутри и вокруг нескольких БТРов. Он воспринял их позу как означающую, что их сдерживали, ожидая подходящего момента, чтобы выйти вперед.
  
  Бронированная разведка в действии, подумал Шенк, наблюдая. Классическая русская тактика.
  
  Он видел поврежденную российскую бронетехнику, но различные колонны танков и БТР, казалось, теперь уверенно двигались из города. Он подозревал, что поляки израсходовали свое самое большое и лучшее противотанковое оружие, и у них не было возможности еще больше досаждать русской бронетехнике.
  
  Убегающие русские громили ополчение, разрушая при этом целые здания. Со своего наблюдательного пункта здесь, наверху, у него возникло ощущение, что они были в нескольких минутах от того, чтобы прорваться через остатки ополчения на восточном и северном берегах Одера, и оттуда они смогут вырваться из зоны поражения и продолжить свое продвижение обратно в безопасность нейтральной Беларуси.
  
  Шэнк был уверен, что у поляков там, в городе, нет танков, так что вся бронетехника под ним была честной добычей, но без кого-то на земле, кто мог бы вывести его на русские танки, стрельба по ним шла бы вразрез с процедурой.
  
  Если там вообще была процедура. В руководствах не рассматривались ситуации, подобные этой: сочетание традиционных и нетрадиционных сил в тесном контакте.
  
  Шэнк знал, что ему придется делать то, что сообщество A-10 делает лучше всего: импровизировать.
  
  Через микрофон он позвонил другим пилотам в своем полете. “Вот схема атаки. Мы собираемся организовать круговой отбор. Задержитесь на нашей боевой позиции в центре. Дай мне широкий круг для свиней из семи ремесел. Продолжайте определять наземные цели противника. Оживляйте сеть болтовней; мы все несем ответственность за осведомленность каждого о ситуации. Я хочу услышать, как вы все обсуждаете каждый новый предмет, который вы видите на поле боя ”.
  
  Другие пилоты поднялись в воздух.
  
  “Тогда мы начинаем по очереди. Один пуск пикирующей бомбы, одна ракета, одна пушка. Промойте и повторите. Я хочу продолжать оказывать постоянное давление на бронетехнику, надеюсь, заставить их отступить и освободить поляков. Когда вы отрываетесь от цели, вы отменяете свой удар и ИДЕНТИФИЦИРУЕТЕ цели; затем сразу же следующий игрок в стеке отрывается и атакует. У нас есть топливо, которого хватит, чтобы буравить бронированные цели до часа. Следите за ПЗРК. Копия?”
  
  В быстрой последовательности другие пилоты из его недоукомплектованной эскадрильи подтвердили свою готовность следовать плану Шенка.
  
  Шэнк искал свою первую жертву.
  
  Он заметил ряд высотных квартир и широкий внутренний двор, но его внимание привлек взрыв примерно на десятом этаже. Снаряд из русского основного танка пробил здание, и он мог видеть, как бронетанковая рота продвигается к краю двора напротив высотки.
  
  Шенк сделал круг назад и взлетел до 8000 футов; затем он вошел в стремительное пике прямо на площадь. Он пока не мог разглядеть отдельные цели для танков, но через несколько секунд увидел белые клубы дыма, когда два русских Т-14 открыли огонь в быстрой последовательности. Быстро опустившись ниже 5000 футов, он направил свой Maverick в одну из горячих точек на краю площади и снял пистолет с предохранителя.
  
  На высоте 4000 футов он продолжил погружение, перегрузка прижала его обратно к сиденью, когда он нажал на газ вперед.
  
  На высоте 3000 футов Шэнк настроил затвор для свинцового резервуара. Самый передовой Т-14 на площади получит большой, толстый "Маверик" в башню в награду за продвижение первым.
  
  На высоте 2500 футов он нажал на кнопку, запустив одну ракету Raytheon AGM-65 с высокоточным наведением. Дым и пламя разгонных ракет на мгновение ослепили его. Затем "Маверик" разогнался до 600 узлов, а "Шэнк" последовал за ним по дымному следу.
  
  Шенк выпустил очередь из 30-мм главного орудия, когда нырнул ниже 2000 футов.
  
  Реактивная броня танка сработала за мгновение до попадания ракеты, чтобы уничтожить ее, но это не спасло большую Армату. Столб пламени и большой огненный шар сказали ему, что "Маверик" проник в башню и разнес все внутри на куски. Удерживая нажатым спусковой крючок, он мог видеть удары своего пистолета в середине компании. Он переставил ноги, чтобы развернуть самолет влево и вправо, осыпая зону поражения осколочно-фугасными снарядами. Похоже, что взрывом был поражен второй Т-14.
  
  На высоте 1000 футов Шенк потянул назад ручку управления, глубоко погружаясь в свое сиденье, поскольку перегрузочные силы противодействовали погружению. Он проверил высоту и выровнялся. Покидая зону поражения, он бы плавно скользил, чтобы уменьшить вероятность попадания любых ПЗРК, скользя по крышам зданий, чтобы замаскировать свой выход и сорвать любую зенитную атаку.
  
  Он включил рацию и вызвал местоположение русских танков, затем оглянулся через левое плечо, когда начал подниматься обратно в круг, чтобы посмотреть, как другой из его А-10 пикирует на цель.
  
  Он улыбнулся, нажимая на газ. Включив рацию, он сказал: “Продолжайте зажигать!”
  ГЛАВА 55
  
  БЕЛЫЙ ДОМ
  
  ВАШИНГТОН, Округ Колумбия
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Президент Соединенных Штатов Джонатан Генри повесил трубку, положив ее обратно на рычаг на Решительном столе, который доминировал в Овальном кабинете. Затем он медленно выдохнул с облегчением.
  
  Он сделал это. Он выиграл своим войскам немного времени.
  
  Звонок тайваньскому президенту был мастерским по своему подтексту. Генри был дружелюбен, но убедителен, одновременно поощряя и поддерживая, а также слегка угрожая, сохраняя правдоподобное отрицание того, что это так.
  
  Он объяснил, что был вынужден перенаправить боевую группу авианосцев, которая направлялась к Тайваню. Прямо сейчас он находился к северу от Джакарты, Индонезия, но ему только что было приказано развернуться на 180 градусов и мчаться на максимальной скорости к африканскому побережью.
  
  Вывод этой авианосной боевой группы и всей ее огневой мощи из Азии как раз в тот момент, когда Китай был настроен на вторжение, был необходим, но это означало, что реакция Америки на любую китайскую агрессию будет ослаблена.
  
  Президент Тайваня просто поинтересовался, о чем его просят, и Джонатан Генри без колебаний изложил свою просьбу.
  
  “Мне нужно, чтобы вы отложили свои выборы, всего на один месяц. Это заложено в вашей конституции: вы можете сделать это в случае национального кризиса ”.
  
  После перевода на линии повисло долгое молчание. Наконец, президент Тайваня сказал: “Перенос выборов - драматический шаг в такой демократии, как Китайская Республика. Это заставит меня выглядеть слабым как в глазах моих сторонников, так и врагов ”.
  
  У Генри были хорошие отношения с президентом, и он надеялся, что так и останется после того, как он снимет перчатки сейчас. “Сэр ... Вы не так слабы, как будете выглядеть, если Китай захватит ваш остров и поставит вас к стене на расстрел”.
  
  Задержка с ответом на этот раз была намного дольше, чем раньше — настолько долгой, что Генри продолжил. “Господин Президент, прошел один месяц. Согласен, вам придется попотеть из-за такого решения, но я искренне верю, что это в ваших же интересах ”.
  
  “А что, если ваш другой перевозчик не сможет вернуться в течение месяца? Что, если ваши войска потерпят поражение от русских?”
  
  На это Генри просто сказал: “Тогда да поможет Бог нам обоим, господин президент”.
  
  Немедленных обязательств не было, и Генри оценил шансы в 50 процентов, но через несколько часов тайваньский президент выступил в прямом телеобращении и отложил выборы на тридцать дней.
  
  Китайские военные корабли повернули обратно в порты на материке в течение нескольких часов. Солдаты провели в море несколько месяцев; условия были ужасными, и это также дало им немного времени.
  
  Генри был доволен тем, что он сделал, но география и математика были не в пользу Америки. Американский корабль John Warner, отслеживающий российско-иранскую флотилию в Аденском заливе, отправил срочное сообщение о том, что вражеские корабли развернулись вскоре после того, как сбили B-1B Lancers, и теперь они, похоже, направляются в порт, но не в Момбасу, а в город Джибути. Это отняло бы у них почти целый день свободного времени на воде и помешало бы Западу снова атаковать их с воздуха.
  
  Пентагон быстро подсчитал, что русским потребуется два полных дня, чтобы добраться из Джибути в южную Кению. Морские пехотинцы, направляющиеся к шахте в Мрима Хилл на борту USS Boxer, доберутся туда первыми, но они будут серьезно превосходить их в вооружении и численности.
  
  С другой стороны, авианосной боевой группе, направлявшейся на выручку морским пехотинцам, потребовалось целых три с половиной дня, чтобы подойти достаточно близко, чтобы начать воздушную операцию в Кении.
  
  Нет, понял Генри. Если бы морские пехотинцы пересекли океан, а затем поднялись на холм Мрима, у них было бы как раз достаточно времени, чтобы окопаться. И затем, по крайней мере, на целый день, морские пехотинцы были бы предоставлены сами себе, когда Борис Лазар атаковал.
  
  
  • • •
  
  WROCŁAW, POLAND
  
  27 ДЕКАБРЯ
  
  Битва за Старый город Вроцлав наконец закончилась, но Паулина Тобиаш все еще слышала взрывы на востоке и северо-востоке. С каждой минутой боевые действия удалялись все дальше и дальше, и это успокаивало, но случайные звуки истребителей над городом были гораздо тише.
  
  Она участвовала еще в трех коротких схватках с тех пор, как стреляла из окна офисного здания рядом с ратушей, каждый раз, когда отступающие машины русских разведчиков мчались обратно через Рыночную площадь, одинокие и отчаянно пытающиеся уйти от нападения. Она не уничтожила еще одну машину, но она выстрелила из РПГ по группе спешившихся, спасавшихся от подбитого "ГАЗ Тигра", в то время как дюжина АК одновременно открыли огонь по молодым людям, и она была вполне уверена, что ее ракета убила по крайней мере одного или двух из них.
  
  Только сейчас, после девяти вечера, польские сухопутные войска прошли по разрушенным улицам Старого города и объявили по громкоговорителям, что опасность миновала, за исключением сохраняющегося потенциала российских воздушных атак. Паулина покинула свою позицию и пересекла дорогу между мэрией и банком, пробираясь сквозь дым, вонь и полнейший хаос. Командир отделения милиции вручил ей рацию, и по ней ей сказали, что ополченцев должны были забрать школьные автобусы в течение следующего часа. Но она оставила свой фиолетовый рюкзак со своими личными вещами на своей первоначальной боевой позиции в банке, и ей нужно было вернуться и забрать его и тех, кто остался, если кто-то остался, из ее маленького отряда.
  
  Вокруг горел огонь, она задыхалась от дыма и запаха горелой резины, и ей пришлось внезапно остановиться, когда машина скорой помощи промчалась мимо по тротуару, чтобы объехать обломки внедорожника Tigr, лежащего на боку.
  
  На улице были тела; она не считала, но миновала по меньшей мере две дюжины. Несколько мертвых русских солдат, их обожженная кожа почернела, у многих отсутствуют конечности.
  
  Она прошла мимо красивого польского солдата в форме сержанта спецназа, привалившегося к стене на тротуаре. Из-за его позирования казалось, что он спит, но Паулина видела смерть на его бледном лице.
  
  Только на полпути к лестнице, ведущей в банк, она вспомнила о девушке, которую встретила перед самым началом битвы. Она задавалась вопросом, удалось ли ей это, но, судя по разрушенной каменной кладке и задымленному коридору банковских офисов, шансы были невелики.
  
  Она вошла в комнату в углу и увидела кровавые отпечатки рук на стене. Окна, выходящие на ратушу, были выбиты, офисная мебель все еще тлела, а группа ополченцев сидела, сбившись в кучу, хотя Паулина была слишком далеко, чтобы слышать какие-либо разговоры.
  
  Пара тел лежала прямо за дверью; они уже были накрыты виниловыми пончо, и по маленьким сапожкам одного из них она могла сказать, что на спине лежал женский труп.
  
  Паулина Тобиаш понятия не имела, почему она все еще жива, когда так много людей вокруг нее погибло.
  
  Снова.
  
  Голос заговорил с ней сзади.
  
  “Не сегодня”.
  
  Она обернулась. Маленькая темноволосая девушка из ее команды сидела там, спиной к стене. Ее лицо было черным, измазанным оружейной смазкой, дымом и кусочками сгоревшей бумаги.
  
  Паулина кивнула. “Не сегодня. Я рад тебя видеть ”.
  
  “Мы потеряли двоих”.
  
  Только двое?Паулина подумала, но не сказала. “Ты можешь идти?” - спросила она.
  
  “Да”.
  
  “Хорошо. Позволь мне помочь тебе спуститься вниз. За нами приедут автобусы ”.
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  Паулина пожала плечами, снова усугубляя свою двухдневную рану на плече. “Не знаю. Я думаю, мы преследуем русских ”.
  
  
  • • •
  
  ГОРОД ДЖИБУТИ, ДЖИБУТИ
  
  28 ДЕКАБРЯ
  
  Капитан французского спецназа Аполлон Арк-Бланшетт сидел достаточно близко к переднему иллюминатору, чтобы смотреть из Airbus A400M Atlas, когда он снижался сквозь облака. Темно-коричневые скалы северных гор Джибути были видны на западе, но перед ними простиралось кажущееся бесконечным пространство коричневых равнин, перемежающихся тут и там крошечными деревушками. Это была совершенно другая местность, погода и население по сравнению с тем местом, где он сражался всего несколько дней назад, и он нашел сюрреалистичным находиться в Африке, в то время как в Европе шла война.
  
  После двух перестрелок с русским спецназом Аполлона отозвали в Брюссель, а затем приказали присоединиться к Морским пехотинцам, бывшим колониальным войскам французской армии, ныне командованию французских экспедиционных сил в Африке.
  
  Драгуны были самым подходящим и лучше всего обученным подразделением для отправки в крошечную африканскую страну Джибути, которая в настоящее время является предполагаемым портом высадки российских войск, которые, по мнению Запада, направлялись к редкоземельным рудникам в Кении.
  
  За минуту до посадки "Аполлон" увидел береговую линию и лазурные воды Аденского залива и сканировал, пока не нашел то, что искал. Это был новый китайский военно-морской порт. У китайцев была военная база здесь, в Джибути, но у них было не так много пехотных войск, поэтому Apollo предположил, что русские не беспокоились о высадке здесь.
  
  К тому же, Китай не был особо заинтересован в этой битве. Открытие огромных редкоземельных месторождений в Кении стало плохой новостью для Китая, независимо от того, кто управлял рудником. Они были бы вынуждены платить либо Западу, либо русским за металлы, и это привело бы к снижению цен на их собственные REMs, поэтому не было смысла ввязываться в войну сверхдержав и выбирать сторону, победа которой не принесла бы им большой пользы, но могла бы привести к углублению военных действий с другой державой.
  
  Кроме того, Китай теперь твердо нацелился на другой приз: Тайвань.
  
  Аэробус подпрыгнул один раз при приземлении; затем пилот нажал на тормоза и включил двигатели, замедляя большую машину. Он подрулил к служебному перрону аэропорта на французской военной стороне и медленно остановился.
  
  Шестьдесят четыре бойца французских сил специального назначения, 13-го парашютно-десантного драгунского полка, одновременно встали, взвалили на плечи свои рюкзаки и оружие и начали готовиться к перемещению более тяжелого оборудования с большого самолета.
  
  Когда люк открылся, в лицо Аполлону ударил удушающий жар, словно дым из печи. Он прищурился от яркого света, поражаясь тому факту, что менее семидесяти двух часов назад боролся за свою жизнь в глубоком снегу.
  
  Когда он потянулся за солнцезащитными очками, у открытого люка его встретил французский военный атташе, комендант в звании, эквивалентном майору. Позади него стоял явно вспотевший дипломат в тропическом светло-коричневом костюме. Оба мужчины выглядели измученными, в панике.
  
  К ним подошел Аполлон.
  
  “Вы капитан Арк-Бланшетт?” - спросил майор.
  
  “Oui, mon commandant.”
  
  Комендант протянул руку с запечатанным файлом в ней. “Ваши приказы. Я не уполномочен обсуждать с вами содержание. А теперь забирайте своих людей и их снаряжение с самолета, потому что нам нужно садиться. Нам было приказано немедленно эвакуировать весь консульский персонал ”. Комендант жестом указал наружу, и через открытый люк Аполлон увидел длинную очередь гражданских, все обливались потом и несли свои пожитки в рюкзаках и чемоданах на колесиках. Они хлынули через взлетно-посадочную полосу к самолету, толкая друг друга в процессе.
  
  Аполлон повернулся к кабине и громко приказал своим людям собирать снаряжение и убираться как можно быстрее. Прежде чем они достигли нижней части трапа, несколько человек попытались протиснуться мимо тяжело нагруженных солдат "Аполлона".
  
  Они потерпели неудачу.
  
  Оказавшись на летном поле, Аполлон отвел своих людей в сторону, с дороги. Тут сержант-шеф Дариэль призвал их к порядку. Когда мужчины вытянулись по стойке смирно, Дариэль отсалютовал Аполлону, который ответил на приветствие. Затем Дариэль отдал гулкую команду развернуться вправо и повел людей настолько четкой колонной, насколько они могли выдержать, учитывая тяжелые сумки, прямо мимо толпы французских гражданских.
  
  Комендант остался рядом с Аполлоном. “Благодарю вас, капитан. Это был адский день. Две дамы угрожали мне этим утром. Одна из них ударила меня своей сумкой по лицу ”. Он указал на большой красный рубец; очевидно, у сумки была металлическая пряжка. “Другая была женой генерального директора нефтяной компании. Очевидно, она довольно хорошо знает жену премьер-министра. По крайней мере, это то, что я понял после четырех телефонных звонков, которые я получил из Парижа ”.
  
  Аполлон отдал честь вышестоящему офицеру, не интересуясь ситуацией этого человека. У него были свои проблемы, которыми следовало заняться, и он ставил их выше, чем то, что этого человека ударили сумочкой.
  
  Он повернулся к дипломату. “Я мог бы спросить вас, сэр: вы знаете человека по имени Паскаль Арк-Бланшетт?”
  
  “Да, я знаю его. Его здесь нет. Ему сказали, что он может улетать, но он не появился в аэропорту, а мы не будем ждать ”.
  
  “Он мой отец. Я просто хочу знать, можно ли с ним связаться по мобильному телефону ”.
  
  “Я не знаю, молодой человек. Позвони ему и посмотри. Но ходят слухи — и вы слышали это не от меня, капитан, — что русские взламывали сети сотовой связи. Они стали более ненадежными, чем когда-либо, и иногда вы можете слышать странные щелчки на линии ”.
  
  “Благодарю вас, сэр”, - сказал Аполлон.
  
  И дипломат, и комендант оставили драгун позади, когда они бросились к трапу самолета, стремясь попасть на обратный рейс во Францию.
  
  
  • • •
  
  ГОРОД ДЖИБУТИ, ДЖИБУТИ
  
  28 ДЕКАБРЯ
  
  Флотилия российских и иранских военных кораблей и оставшиеся коммерческие грузовые суда и топливозаправщики прибыли в порт города Джибути в восемь утра.
  
  Пока фрегаты патрулировали вход в гавань, другие корабли пришвартовались, чтобы выгрузить своих людей, топливо и припасы.
  
  К девяти разгрузка иранского транспорта и грузовых контейнеров проходила гладко. Генерал-полковник Лазар наблюдал со стороны пирса, сопровождаемый полковником Киром, как огромный грузовой кран вернулся на борт большого иранского судна перед ними, а затем опустил стрелу и начал разматывать плетеный стальной трос.
  
  Иранцы были особенно жестоки к джибутийским докерам, заставляя их работать в два раза быстрее, предположительно, чтобы произвести впечатление на их российское руководство. Крики на арабском, французском, фарси и английском разносились над водой в шумной промышленной гавани Джибути. Иранский военно-морской персонал теперь, казалось, стремился уложиться в обещанный срок разгрузки.
  
  Лазарь наблюдал, как из трюма поднимается кран с тремя бронетранспортерами БТР-82А, обозначенными для личного состава спецназа полковника Борбикова и охраняемыми им. Транспортные средства были закреплены рядом друг с другом на концах тросов, и от напряжения лебедки крана завизжали. Он был почти уверен, что они превышали допустимый вес, чтобы снимать троих за раз, но кран выдержал, и мгновение спустя он мягко опустил их на пирс.
  
  Лазарь знал, что полдюжины ядерных артиллерийских снарядов будут спрятаны в одном из транспортных средств, и он попытался точно определить, в каком именно, по количеству неповоротливых солдат спецназа, охраняющих массивные машины на причале. Сразу за двумя командирскими машинами, подчиненными Борбикову, третий БТР был практически окружен спецназом, как только его отцепили от подъемников, и Лазарь мог видеть Борбикова, все еще находящегося на корабле и смотрящего на него сверху вниз.
  
  Ну, вот ты где. Ядерное оружие Борбикова, сказал себе Лазарь.
  
  По мнению Лазара, сама идея доставки ядерных боеприпасов в Африку была безумной. Он понимал, что это будет важной козырной картой, как только он захватит шахты, способ заставить остальной мир колебаться, прежде чем предпринимать какие-либо попытки вернуть Мрима Хилл из—за страха заставить русских открыть огонь по приближающимся силам на расстоянии - или, что еще хуже с экономической точки зрения, установить предохранители и освободить территорию, оставив после себя ядерное опустошение, которое сделает всю шахту непригодной для использования на столетия.
  
  Но Лазар был обычным солдатом, и ему не понравилась эта эскалация с его стороны, потому что он подозревал, что это приведет только к эскалации с другой стороны.
  
  Лазарь сказал себе в сотый раз за последние четыре месяца, что он должен добиться успеха в захвате и удержании шахты, чтобы никогда не произошло детонации, которая могла бы начать полномасштабную ядерную войну.
  
  Следующими из трюма вышли собственные командно-контрольные машины БТР генерала. В отличие от боевого варианта БТР, который перевозил войска и 30-мм пушку, вариант Лазара C2 имел выдвижную мачту связи и массив антенн. Без спутниковых телефонов или места, где можно было бы установить длиннопроводную высокочастотную радиостанцию, он мог бы говорить со своей собственной бригадой в течение ограниченного времени, но он чувствовал бы себя неизмеримо комфортнее, оказавшись на борту, в движении, в окружении своих карт, с полковником Киром, направляющим движение. Они периодически останавливались, чтобы установить антенны побольше, и примерно на полпути по пути на юг они снова подключали спутниковую связь и начинали регулярно отправлять отчеты в Кремль.
  
  Лазарь подал знак полковнику Киру садиться в седла и отвести три машины в район сбора. Вместо этого генерал решил пройтись пешком. Ему будет тесно в БТР по дороге на юг, в Кению, и он чувствовал, что прогулка может стать его последней прогулкой на некоторое время.
  
  По пути он поговорил с несколькими российскими солдатами, марширующими взводами к началу пирса. Разминка ног и общение с мальчиками подняли его настроение. По пути он приветствовал знакомые лица и получил несколько одобрительных возгласов в ответ. С улыбкой на лице он добрался до конца пирса и заметил Кира, собирающихся солдат и вереницы транспортных средств. Они были готовы примерно наполовину; через несколько часов они будут полностью разгружены.
  ГЛАВА 56
  
  Американский Джон УОРНЕР
  
  АДЕНСКИЙ ЗАЛИВ
  
  28 ДЕКАБРЯ
  
  “Рулевой, повернись на один-два-девять градусов. Глубина - тридцать футов. Скорость четыре узла, ” прошептал штурман.
  
  “Один-два-девять и тридцать футов, есть”, - ответил пилот.
  
  “Подтвердите курс и глубину, есть”, - сказал второй пилот.
  
  Коммандер Диана Дельвеккио наблюдала за двумя мужчинами за пультом управления. Двое молодых людей сидели рядом друг с другом, работая в совершенной гармонии с ее лодкой, чтобы держать подводную лодку ровно и на курсе.
  
  Старпом наклонился к ней и тихо заговорил, вне пределов слышимости других. “Мэм. Мы делаем это? Мы собираемся атаковать порт страны, с которой мы не воюем?”
  
  “Я предпочитаю думать об этом как о том, что мы атакуем враждебные силы, которые находятся в процессе вторжения в страну, с которой мы не воюем”.
  
  “Да, мэм”, - сказал он, но Дельвеккио признал его беспокойство.
  
  “Командующий районом открыл стрельбу, когда в Германии началась стрельба. Сказав это, некоторые местные жители вокруг порта погибнут, если мы подбьем один или два из этих нефтяных танкеров. Это будет разрушительно”. Она помолчала мгновение, затем заговорила более громким голосом.
  
  “Оружие, доклад о состоянии”.
  
  Офицер по контролю за оружием ответил: “Все трубки заряжены. Трубки номер два и четыре все еще ожидают подтверждения. Внешняя дульная дверь доставляет им некоторые неприятности ”.
  
  “В чем проблема?”
  
  “Капитан, мы не знаем — возможно, ракушки покрыли внешний люк по левому борту. Торпедная комната просит разрешения промыть ее воздухом, чтобы посмотреть, смогут ли они сдвинуть петли ”.
  
  “Нет”, - сказала она. “Завершите разработку решения для наведения. Когда мы откроем огонь по трубам правого борта, скажите им, чтобы они подали воздух по левому борту, затем немедленно запустите другой патрубок. Таким образом, мы выдадим нашу позицию любому слушателю только тогда, когда первая рыбка уже окажется в воде ”.
  
  “Есть, капитан”, - сказал офицер управления оружием, который быстро повернулся к двум мужчинам за цифровыми компьютерами наведения.
  
  “Поднять прицел”, - сказала она офицеру поста вооружения.
  
  Благодаря скрытности, коварству и чрезвычайно точным навигационным картам "Джон Уорнер" сумел проскользнуть сквозь фалангу российских подводных лодок и иранских и российских фрегатов и теперь находился в пределах досягаемости гавани города Джибути. Только бесшумный бег здесь мог сохранить жизнь ей и ее команде, и она знала, что у них будет время выпустить только одну серию торпед по большим кораблям, стоящим сейчас в доке, прежде чем им придется разворачиваться и убегать.
  
  Дельвеккио теперь знал то, что знали все на поверхности: русские собирались добыть ту шахту редкоземельных минералов, о которой три с половиной года назад несколько месяцев так громко писали в новостях. Она получила сообщение, что на борту флотилии находится механизированная бригада, а также предупреждение о том, что остановить их, как только они окажутся на суше, практически невозможно. Несколько рот Французского иностранного легиона и батальон Сил обороны Кении охраняли саму шахту, а французское и американское военное руководство изо всех сил пыталось задействовать активы ; но после того, как днем ранее были сбиты четыре самолета B-1B Lancer, никто не хотел лететь рядом с русскими.
  
  От Дельвеккио зависело, здесь и сейчас, проредить ряды врага, иначе ничто не помешало бы им завоевать шахты и уничтожить всех и вся на своем пути.
  
  
  • • •
  
  ГОРОД ДЖИБУТИ, ДЖИБУТИ
  
  28 ДЕКАБРЯ
  
  Французский шпион Паскаль Арк-Бланшетт наблюдал за активностью в порту в свой бинокль с расстояния более километра, стоя возле ложи для прессы на стадионе "Хассан Гулед", крупнейшем футбольном стадионе в восточноафриканской стране. Отсюда у него была приличная, хотя и удаленная точка обзора, и он мог определить только две вещи: там было много русских, и они привезли какие-то игрушки.
  
  Это было адское утро. Шестидесятичетырехлетний мужчина провел предыдущий вечер во французском посольстве, узнавая подробности о флоте и уничтожении четырех американских бомбардировщиков над Аденским заливом, и он разговаривал по телефону и лично встречался с местными контактами, делая все возможное, чтобы наладить линии связи, чтобы они могли оставаться на связи и сообщать, когда улицы были забиты русской бронетехникой, русским оружием и русскими глазами.
  
  Он искренне хотел, чтобы Пэрис обратил более пристальное внимание на его предупреждение о том, что в Джибути действуют российские силы специального назначения, и он винил себя за то, что не поднял более громкую тревогу. Но ненадолго. Он понимал, что его маленький уголок мира здесь не был ни у кого на радаре более двадцати четырех часов назад, и, учитывая все остальное, он не мог бы поднять тревогу, которая позволила бы Парижу остановить российское вторжение.
  
  Нет, эта атака надвигалась уже некоторое время — она была неизбежна — и теперь все, что Паскаль мог сделать, это то, что у него получалось лучше всего: шпионить за своим противником.
  
  С этой целью он отвернулся и покинул свое высокое место на стадионе Гоулед, направляясь вниз к своей машине. Он переезжал на дальнюю окраину города, чтобы занять позицию для наблюдения за русскими, когда они покидали город по пути в Кению.
  
  Когда он спускался по бетонной лестнице, у него зазвонил телефон. Он схватил его, думая, что это мог быть один из докеров, до которых он отчаянно пытался дозвониться последние несколько часов.
  
  “Allo?”
  
  “Привет, папа. Это я”.
  
  Арк-Бланшетт обычно сиял от уха до уха, услышав голос своего сына, но не сейчас. “Ты здесь, не так ли?”
  
  “Как ты узнал?”
  
  “Здесь мало что происходит, о чем я не знаю, но в вашем случае мне позвонил друг из министерства, занимающегося эвакуацией. Он упомянул, что группа, звучащая очень похоже на вашу, прилетала, а затем самолет заполнялся теми французами, которые улетали ”.
  
  “Я надеялся увидеть, как ты садишься в этот самолет”.
  
  Паскаль тихо рассмеялся. “Я провел здесь годы, ничего особенного не происходило. Я, конечно, не уйду сейчас, пока царит настоящее волнение ”. Его тон стал серьезным. “Я больше беспокоюсь о тебе. Что можешь ты и твоя крошечная группа легковооруженных солдат сделать против всего того, что льется с этих кораблей?”
  
  “Чем меньше ты знаешь, тем лучше”.
  
  На мгновение воцарилась тишина. “Ах, мой храбрый, отважный мальчик. Арк-Бланшетты сражались за Францию во всех смыслах этого слова со времен...
  
  “Да, я знаю — со времен битвы при Монтебелло. Ты все время говоришь нам об этом. Где ты? Я бы хотел тебя увидеть ”.
  
  Паскаль на мгновение задумался. “Есть место, которым я время от времени пользуюсь. Владелец и его семья - надежные друзья. La Mer Rouge. Это в километре к югу от шоссе, когда вы выезжаете из города. Но будьте осторожны: русские глаза и уши повсюду”.
  
  “Я так и сделаю, папа. Будь в безопасности сам”.
  
  
  • • •
  
  ПОРТ ДЖИБУТИ
  
  ГОРОД ДЖИБУТИ, ДЖИБУТИ
  
  28 ДЕКАБРЯ
  
  На пирсе, примыкающем к тому месту, где генерал Лазар сейчас совещался со своим штабом, полковник Борбиков был недоволен. Его "Тигры" как раз сейчас медленно скатывались с трапа, и джибутийские докеры, казалось, были полны решимости разбить каждый ящик и грузовую сетку, набитую оборудованием, во время разгрузки. Он сказал себе, что ему повезет, если половина его боеприпасов и снаряжения будет исправна после такого грубого обращения.
  
  Борбиков знал, что грузчикам платили значительную сумму, и, по его оценке, он мало что от них получал. Он сказал себе, что эти негодяи из Третьего мира быстро начнут работать намного усерднее, если он начнет стрелять в самых ленивых в их рядах, но он не вытащил пистолет.
  
  Вместо этого он пропустил эту мысль мимо ушей. Существовала большая вероятность, что России снова понадобится использовать этот порт в будущем, чтобы доставить больше оборудования или войск на редкоземельный рудник.
  
  Местные мужчины проходили мимо него, не говоря ни слова; большинство смотрели в другую сторону, когда замечали его сердитый взгляд.
  
  Внезапно неприятный шум вывел его из задумчивости. Начал звучать корабельный звуковой сигнал.
  
  Что, блядь, эти иранские мудаки задумали на этот раз?
  
  Он взбежал по сходням, когда мимо него проходили докеры, оглядываясь с легким любопытством. Несколько иранских моряков и российских военнослужащих вглядывались в утреннее небо, обеспокоенные атакой с воздуха.
  
  Борбиков протиснулся сквозь них. “Дорогу! Шевелите своими задницами!”
  
  Мужчина, в котором он узнал одного из младших иранских палубных офицеров, выбежал на крыло мостика над ним, наклонился и прокричал вниз в мегафон.
  
  “Худжум тувербид! Худжум туурбид!”
  
  “Говори по-русски, дурак!” - заорал он в ответ.
  
  Корабельные громкоговорители уже выполняли работу по переводу, и голос с иранским акцентом прокричал по-русски: “Торпеда! Торпеда! Всем приготовиться к удару! Торпеда в воде!”
  
  Борбиков посмотрел на море. Откуда здесь могла взяться торпеда?Вход в порт должен был быть заполнен противолодочными кораблями и тремя рыскающими российскими подводными лодками. Могли ли американцы действительно быть настолько скрытными, что смогли проскользнуть?
  
  Люди вокруг полковника Борбикова запаниковали, побежали к трапу, чтобы сойти с корабля. ГАЗ Тигр, на полпути вниз по пандусу, врезался в ограждение, его передние колеса сорвались с края, заклинив его там, когда водитель выскочил из машины и помчался к пирсу.
  
  Не смутившись, Борбиков подбежал к надводному борту корабля и посмотрел вниз. Тонкая белая полоса кильватерного следа приближалась на высокой скорости. Слева от себя он услышал вой клаксонов двух других кораблей.
  
  Борбиков какое-то время отрешенно наблюдал за приближающейся торпедой; затем сработал инстинкт самосохранения, и он схватился за поручень. Он только что сделал это, когда приглушенный грохот потряс судно, и огромная струя воды взметнулась в небо дальше по корпусу. Тело Борбикова затряслось, когда взрыв ниже ватерлинии отдался вибрацией по всему кораблю, а затем вторичный взрыв сбил его с ног и разбил о палубу.
  
  Дальше по пирсу раздались новые взрывы, когда торпедами были поражены другие корабли.
  
  Его мозг, потрясенный и замедленный ударом, заставил его на мгновение замереть, почти оглушенного. Затем звуки бедлама медленно разразились, когда корабль начал слегка крениться набок.
  
  Борбиков, прикоснувшись рукой ко лбу, почувствовал легкую струйку крови. Разгневанный и ошеломленный этим последним поворотом событий, он поднялся на ноги и схватил сержанта в доспехах, пробегавшего мимо него к трапу.
  
  “Стой там, солдат! Схватите двух мужчин и задержите остальных. Без паники!”
  
  Мужчина посмотрел на него безумными глазами.
  
  Видя, что ему не достучаться до охваченного паникой солдата, он протянул руку. “Отдай мне свою гребаную винтовку, идиот!”
  
  Мужчина неохотно отдал его, ожидая, что его пристрелят на месте. Борбиков снял с предохранителя и передернул затвор, нацелил АК-47 ввысь и выпустил очередь из пятнадцати патронов в воздух. Все люди вокруг него попадали на палубу.
  
  Грохот выстрелов был звуком разрушения, который они все узнали. Все на палубе Сабалана уставились на полковника Борбикова.
  
  “Послушай меня! Если вы сделаете заказ, у вас будет время снять себя и оборудование. Я больше не потерплю никакой паники. Вы - русские солдаты, выполняющие миссию, жизненно важную для вашей нации. Каждый мужчина - твой товарищ!” То ли вспышка огня, то ли его резкие слова сделали свое дело, и сержанты и младшие офицеры взяли на себя ответственность и начали твердую, но более организованную эвакуацию корабля.
  
  Борбиков направился к мостику, чтобы посмотреть, сколько у них осталось времени до того, как Сабалан пойдет ко дну. Он оглянулся на трап, где группа мужчин пыталась выровнять "Тигр", который наполовину свалился с трапа. Невероятный взрыв где-то дальше по пирсу ознаменовал еще одно попадание. Он почувствовал волну жара и догадался, что это горит нефтяной танкер.
  
  Американская подводная лодка сделала мудрый выбор, подумал он, поднимаясь на мостик. Два нефтяных танкера, командный корабль и грузовое судно, перевозящее танки и боеприпасы. Попадания торпед в танкеры были рассчитаны на то, чтобы серьезно ослабить его оперативную группу еще до того, как она соберется на суше. Иранские фрегаты уже выходили из устья залива на поиски вражеской подводной лодки, но ущерб был нанесен.
  
  
  • • •
  
  Американский Джон УОРНЕР
  
  ТАДЖИКСКИЙ ЗАЛИВ
  
  На борту "Джона Уорнера" гидроакустик окликнул Дельвеккио. “Капитан, полный разброс достигнут. Теперь звучит активный пинг. Эти фрегаты идут за нами. Все еще более чем в пяти морских милях от нас. Судя по их трекам, они нескоординированы и ищут вслепую”.
  
  Диана Дельвеккио сказала: “Пусть они придут. Старпом, я хочу, чтобы расстояние составляло более двенадцати морских миль в течение часа, но продолжайте хорошую разведку в поисках их подводных лодок, потому что вы можете быть уверены, что они будут приближаться к нашему местоположению. Рассчитайте курс и скорость, чтобы доставить нас туда. Гидрофоны, подтвердите шум корабля — я хочу тишины в пути. Тогда я хочу, чтобы ты выбрал хорошую песчаную отмель. Мы подождем, пока они пройдут над нами, и только тогда уйдем на глубину ”.
  
  Шепот согласия и гордости тихо прошел по "Джону Уорнеру", когда от носа до кормы тихим голосом передали известие о том, что капитан Дельвеккио отправил четыре судна на дно джибутийской гавани.
  
  Лодка скользила прямо над морским дном, когда корабли во всех направлениях начали охоту за ней.
  ГЛАВА 57
  
  СЕЙШЕЛЬСКИЕ ОСТРОВА
  
  28 ДЕКАБРЯ
  
  После тридцати восьми жалких часов постоянного путешествия подполковник Дэн Коннолли приземлился на гражданском аэродроме в городе Виктория, Сейшельские острова. Когда он сошел с C-130, два вертолета CH-53E Super Stallion с авианосца USS Boxer уже ждали на взлетной полосе, чтобы забрать его.
  
  Капитан морской пехоты, одетый в безупречно зеленый летный костюм и летную куртку цвета хаки, украшенную нашивкой его подразделения, 465-й эскадрильи тяжелых вертолетов морской пехоты, подошел и энергично отдал честь.
  
  На его кожаном бейджике с именем были указаны его звание, фамилия и позывной: “Бугер”.
  
  “Вы полковник Коннолли?” - вежливо, но с оттенком удивления спросил Бугер. Коннолли выглядел ужасно, пахло от него еще хуже, и он так устал, что даже не смог собраться с силами, чтобы профессионально смутиться из-за того, что не побрился.
  
  “Это я”.
  
  “Сэр, вы дерьмово выглядите. Командир полка не ожидает, что мы пустим вас на борт Боксера, пока мы не получим летную проверку от здешнего наземного персонала. Если хочешь, я уверен, у кого-нибудь из команды есть запасные туалетные принадлежности, а за грузовым терминалом есть дежурная будка с головой. Если ты сможешь посрать, принять душ и побриться меньше чем за пятнадцать, мы можем придерживаться нашего графика и сводить тебя в ”Боксер " на встречу с твоим новым боссом ".
  
  “Спасибо, что сжалился над старым, грязным ворчуном”.
  
  “Сэр, мы все бывали там раньше. Мы далеки от всего, но я слышал, что вы приехали из Вашингтона, а Вашингтон - это другая сторона земли ”.
  
  
  • • •
  
  Пятнадцать минут спустя подполковник морской пехоты был чистым и посвежевшим и готов отправиться в зону боевых действий.
  
  Полтора часа спустя он приземлился на борту USS Boxer, на командной палубе 15-го экспедиционного подразделения морской пехоты, а теперь еще и в штабе 5-й боевой группы полка.
  
  Полковник Кеннет Кастер стоял, готовый приветствовать его на большой плоской палубе, и Коннолли сразу узнал его. Корпус морской пехоты был довольно маленьким местом для людей, которые служили так долго, как они двое, и Коннолли много раз работал с Кастером.
  
  Коннолли вышел из вертолета, его ноги устали от стольких часов на борту тесного самолета, и они шатались, непривычные к качке палубы. Полковник подошел к открытой двери вертолета и прокричал, перекрывая шум несущего винта, с техасским акцентом: “Добро пожаловать на борт, Дэн. Хватай свое барахло и следуй за мной в CiC. Мы не можем терять ни секунды”.
  
  
  • • •
  
  Командный пункт USS Boxer, командного корабля флотилии из шести кораблей, представлял собой просторное помещение, выкрашенное в темно–серый цвет, заставленное компьютерами, телефонами и радиоприемниками. На каждой открытой переборке висели доски, а потолок представлял собой массу кабелей, проводков и труб, обычных для кораблей ВМФ. Комната была странно освещена потолочными лампами дневного света, которые придавали пространству тусклый и унылый вид.
  
  На двух больших светодиодных экранах было несколько цифровых карт, но бумажные карты на большом столе были в центре внимания. На них были изображены все шесть кораблей флотилии. Дэн Коннолли просмотрел таблицу графиков; маркер сухого стирания на ацетатных накладках отображал последние данные.
  
  Одинокий синий прямоугольник упал у побережья Танзании недалеко от Дар-эс-Салама. Это был символ подразделений Корпуса морской пехоты здесь, на Boxer, готовых к выгрузке “кода перехода”.
  
  Кастер подошел к столу и положил руку на плечо вновь прибывшего. “Итак, ребята, это подполковник Коннолли. Его прислали сюда из Пентагона, из офиса директора по стратегическим планам. У него есть для нас несколько слов о том, как мы должны выполнять эту миссию, и он является нашим связующим звеном с национальными решениями, принимаемыми по всему этому поводу.
  
  “Дэн, что у тебя есть для нас?”
  
  “Что ж, сэр, я могу сказать несколько вещей о том, с чем мы столкнулись и что все это значит”.
  
  “Все, что у тебя есть, морской пехотинец. Мы в значительной степени летели вслепую. Кажется, вся соответствующая информация хранится в Вашингтоне”.
  
  “Да, сэр. Вот такая ситуация. Я уверен, что все следят за тем, что происходит по всему миру. Действия на Тайване и ... проблема с адмиралом и генералом — русские организовали это, и это был первый залп. Это отбросило PACOM назад, и мы направили в PACOM все силы глобального реагирования, ожидая, что нам придется поддержать наших друзей на Тайване. Затем была Европа, Рождество. Огромная сделка, и, казалось бы, никак не связанная, но теперь похоже, что это был всего лишь второй удар в бою. Атака на AFRICOM и EUCOM разнесла эти командования в клочья, и большинство наших оставшихся сил быстрого реагирования были отправлены, чтобы очистить Европу от России. Это все еще продолжается, но мы делаем хороший прогресс.
  
  “Русские сделали ставку на ограниченный или несуществующий ответ США здесь, в Африке. В некотором смысле это была подделка на раз-два ”.
  
  “Значит, высадка русских в Африке - это третий удар в этой метафоре?” - спросил полковник.
  
  “Да, сэр, мы так считаем”.
  
  “И их конечная цель - эта шахта за пределами Момбасы?”
  
  “Это верно. Они чувствуют, что если они не захватят его сейчас, пока Запад связан с Китаем, то достаточно скоро им придется покупать все свои редкоземельные металлы у Запада. Металлы, необходимые в таких вещах, как ракеты, системы наведения, компьютеры и так далее. В любой момент мы могли бы наложить на них эмбарго и вернуть их в каменный век, так сказать, с технологической точки зрения. Им пришлось бы пресмыкаться перед Западом или Китаем и вести себя прилично в любое время, иначе они пострадали бы от нашего экономического гнева. Это стало бы худшей угрозой, чем та, с которой они сталкивались во время холодной войны ”.
  
  Кастер сказал: “Итак, это большая заявка России на успех. И это означает, что они здесь, чтобы победить ”.
  
  “Да, сэр. Это их попытка обеспечить будущее, свободное от западного влияния. Независимая экономика в компьютерный век”.
  
  “Тогда почему бы не послать всю их армию?” Он указал на русские значки на карте. “Я имею в виду, что в русском арсенале наверняка есть кое-что получше этого”.
  
  “Они надеялись скрыть меньшую, более быструю силу. Помните, они отступают из Европы — они ожидали, что НАТО подумает, что примерно сейчас они загнали русских обратно в угол. Кроме того, они помогли отвлечь практически все, что было в арсенале США, на Тихий океан. Здесь мало что останется, прежде чем они смогут захватить шахту ”.
  
  “Как они будут это удерживать? Я имею в виду ... Рано или поздно мы сможем собрать силы, чтобы выбить их, даже если АФРИКОМ будет разорван в клочья ”.
  
  “Я этого еще не понял. Я скажу, что, по-моему, у них должен быть план. На подходе новые силы, готовится политическое соглашение с Кенией, как только они завладеют Мрима Хилл ... что-то еще. Я просто не знаю ”.
  
  Полковнику явно не нравился этот единственный неизвестный элемент в ситуации. Он отпустил это и спросил: “Как скоро мы сможем ожидать подкрепления?”
  
  “Винсон " вместе с остальной частью его авианосной ударной группы уже в пути, но они не будут в море в течение трех дней. До тех пор, вы - это он, сэр ”.
  
  Полковник Кастер снова посмотрел на карту. “Судя по снимкам со спутника над Ираном, похоже, что русские представляют собой усиленную бригаду мехов. У нас нет ничего похожего на the bang, чтобы противостоять такого рода броне. Одна из наших подводных лодок израсходовала значительную часть своего топлива в порту Джибути, но там все еще много брони, которая может добраться до шахты.”
  
  Коннолли сказал: “На нашей стороне авиация. Ударная авиация ВМС и корпуса морской пехоты.”
  
  “Да, но я уверен, что они думали об этом. Предполагаем ли мы, что у них есть нечто большее, чем просто немного противовоздушной обороны?”
  
  “Ну, да, сэр. Мы считаем, что некоторые из них - новейшие китайские разработки. Куплен предположительно для того, чтобы мы не заметили увеличения производства на предприятиях в России ”.
  
  “Похоже, у нас шансы примерно четыре к одному. И никакой кавалерии, идущей через холмы в ближайшее время ”, - сказал полковник Кастер. Затем слабая улыбка коснулась его губ. “Именно такие шансы, о которых мечтает Корпус морской пехоты”.
  
  Мужчины внимательно изучали графики, изучали расписания и придумывали решения. Собирая людей из каждой из их команд, Коннолли теперь был де-факто главным специалистом по планированию как для ВМС, так и для подразделений и кораблей Корпуса морской пехоты. К счастью, у него был богатый опыт в организации кампаний. Единственная загвоздка заключалась в том, что большая часть его опыта планирования была в Афганистане и Ираке против повстанцев. Команда по планированию согласилась с тем, что борьба с русскими должна была стать совершенно новой игрой. Они постарались на славу и разработали план высадки и последующего штурма.
  
  Час спустя Коннолли и новая группа планирования подробно ознакомили командиров с ситуацией. Они должны были отплыть в порт Дар-эс-Салама, в Танзании. Там они доставят полк на берег, и как только все снаряжение и транспортные средства будут выгружены, они начнут свое движение на север, в Кению, где они будут защищать шахту.
  
  Капитан сказал: “Навигация? Сколько у нас времени, чтобы добраться до Дар-эс-Салама?”
  
  “Сэр, шестнадцать часов до того, как мы сможем подойти к пирсу”.
  
  Кастер спросил: “Как вы думаете, сколько времени потребуется, чтобы разгрузить пирс со стороны?”
  
  “По нашим расчетам, потребуется около десяти-двенадцати часов, чтобы доставить ваш подвижной состав на берег, полковник”.
  
  Коннолли добавил: “Затем еще шестнадцать, чтобы добраться до холма Мрима”.
  
  Заклинатель присвистнул. “Черт, это уже близко к разгадке. Одна ошибка или какая-нибудь плохая погода - и Лазар обгонит нас в этом. Как только он доберется до этих шахт, он будет как клещ на олене в декабре ”.
  
  Коннолли сказал: “Это правда, сэр”.
  
  Заклинатель ткнул пальцем в карту холма Мрима, а затем повел ее на север. “У нас есть некоторая подвижность по воздуху; у них нет. Это означает, что у нас есть преимущество в скорости и неожиданности. Я хочу его использовать. Я хочу, чтобы в ближайшие двадцать четыре часа была предпринята разрушительная атака. Найди мне участок местности вдоль их маршрута. Где-то там, где они вынуждены замедляться, в узкой точке, где они не могут широко распространиться ”.
  
  Полковник продолжил. “Используй легкобронированных разведчиков и несколько JTACS Force Recon Recon, чтобы быстро продвинуться на север и один раз врезать русским по морде. Я хочу, чтобы они знали, что они идут на бой с Корпусом морской пехоты ”.
  
  Коннолли сказал: “Я хотел бы попросить разрешения присоединиться к этому бою, сэр. Мы можем совершить высадку десанта и взять LAV-25; они будут двигаться намного быстрее, чем все остальное, что у нас есть, так что, пока основная часть движется к шахтам, мы можем промчаться вперед на LAV и встретиться с русскими”, — он быстро взглянул на карту, — “в Мойале. Это на эфиопско-кенийской границе. Я могу быть там через двадцать четыре часа, как раз перед прибытием сил Лазаря.”
  
  Кастер обдумал это. “Разрешение получено”.
  
  Теперь Коннолли сказал: “Я просто хотел бы, чтобы мы знали больше о составе сил Лазара”.
  ГЛАВА 58
  
  ПОРТ ДЖИБУТИ
  
  ГОРОД ДЖИБУТИ, ДЖИБУТИ
  
  28 ДЕКАБРЯ
  
  Три огромных столба пламени взметнулись к небу в огромных трубах огня с подбитых иранских кораблей. Пламя достигло высоты более ста футов, отбрасывая мерцающий свет на город Джибути.
  
  Два разбитых нефтяных танкера сбросили свой жидкий груз и залив покрылся морем огня. Горящая нефть растеклась по пирсу, волны пламени захлестнули бетон и полностью разрушили то, что всего несколько часов назад было спокойным и упорядоченным портом.
  
  Иногда боеприпасы взрывались в результате продолжающегося пожара на борту судна с боеприпасами, переворачиваясь и вращаясь подобно фейерверку, детонируя в воздухе или разбиваясь о сушу или в море, когда взрывались бункеры с ракетами.
  
  Судно с боеприпасами, пришвартованное рядом с одним из грузовых судов Лазара, наполовину затонуло, осев на песок при небольшой осадке во внутренней гавани. Горящие куски торчали наружу, как пылающие сломанные кости, поднимающиеся с затопленного кладбища.
  
  Разрушения были потусторонними, и как местные жители, так и иностранцы осеняли себя крестным знамением или произносили молитвы на арабском или французском языках.
  
  На горизонте за устьем залива иранские и российские военные корабли класса "Тарантул" быстро пересеклись, отчаянно выискивая виновника нападения.
  
  Генерал-полковник Борис Лазар сидел на своем командно-диспетчерском БТР на дороге прямо перед пирсом и бесстрастно наблюдал за продолжающимся разгромом. Он и раньше видел разрушения в больших масштабах. Он видел тела, сложенные, как дрова перед дагестанской мечетью, артиллерийский обстрел украинской деревни, пока от нее не осталось ничего, кроме дымящейся дыры, а авиация уничтожила склон холма, полный храбрых, но безнадежно превосходящих по численности афганских моджахедов. Как и тогда, сейчас он был отстранен, но, наблюдая за танцем цветов на горизонте, он вспомнил боль прошлых сражений.
  
  Он потер подбородок и смотрел, как огонь раскалывает корабли на части. Еще один взрыв; на этот раз это мог быть противотанковый снаряд на борту судна с боеприпасами. Струйки дыма вились вверх и наружу, когда ракеты загорались и беспорядочно стреляли.
  
  Он снял свой автомобильный шлем, чтобы на некоторое время избежать безумных радиопередач. Вся эта болтовня между его командирами и начальником штаба, полковником Киром, была для него чересчур. Сообщения о повреждениях продолжали поступать.
  
  Он слышал подобное радио раньше, в других землях, в другие времена, в других битвах. Он слушал призывы отчаявшихся людей, находящихся на грани безумия, больше, чем хотел бы помнить.
  
  Война, похоже, действительно имела знакомые отголоски.
  
  Его большая грудь вздымалась в глубоком вздохе, пока его мозг работал над значением этого беспорядка.
  
  Неоптимальный способ начать фазу атаки в этой миссии, мягко говоря, подумал он.
  
  Полковник Борбиков ворвался в машину Лазаря. Генерал мгновенно заметил его краем глаза, но не обращал на него внимания, пока молодой человек не взобрался на борт БТРА и не опустился на колени рядом с открытыми верхними люками. Даже тогда Лазарь не сводил глаз с полковника Кира, сидевшего прямо перед ним в БТР. У Кира в руке был блокнот, и он записывал цифры, слушая радио, пытаясь объединить отчеты о повреждениях и создать всеобъемлющую картину того, что они потеряли, и его влияния на миссию.
  
  Полковник Борбиков прочистил горло. “Генерал-полковник?”
  
  “Подожди минутку”, - сказал Лазарь, продолжая смотреть через плечо полковника Кира.
  
  “Сэр”, - настаивал Борбиков. “Нам нужно покинуть район гавани. Здесь мы являемся мишенью для американских бомбардировщиков”.
  
  Теперь Лазарь медленно повернулся к нему. “Полковник, вы хотите сказать мне, как управлять моей командой? Вы подождете немного, пока мы обработаем отчеты и определим, что можно восстановить, а что утеряно ”.
  
  “Генерал-полковник, я уверен, что вы понимаете ситуацию, но у нас есть график, и мне нужно, чтобы вы его придерживались. Действия в Европе увенчались успехом, поэтому, несмотря на ваши неудачи здесь, вы должны сплотить свои войска и начать действовать ”.
  
  Язык Борбикова был тщательно подобран. Он намеревался подтолкнуть генерала к действию, вместо того, чтобы оставить его просто сидеть там, зализывая раны. Он был осторожен, чтобы не переступать слишком много границ военного протокола, но хотел четко дистанцироваться от потерь, которые понес Лазар.
  
  Лазарь ответил: “Полковник Борбиков, как только будет произведена оценка ущерба, мы будем знать, как действовать дальше. Съезжать раньше было бы глупо ”. Затем он добавил: “Я надеюсь, что ваш ‘специальный груз’ не поврежден”.
  
  Никто, кроме Лазаря, не должен был знать о запасном плане использования ядерной артиллерии для удержания шахты, поэтому Борбикову не понравилось, что генерал заявил об этом в присутствии Кира и других людей вокруг них. Со стальным взглядом, за который полковник с менее хорошими связями мог бы отправиться в тюрьму, он сказал: “Все мое снаряжение цело, сэр”.
  
  “Превосходно. А теперь, возможно, вам следует вернуться к своим бойцам спецназа и оставить меня с моей пехотой, потому что у меня есть работа, которую нужно сделать.” Генерал-полковник Лазар отпустил Борбикова взмахом руки и повернулся обратно к Киру и его блокноту.
  
  Борбиков кипел от жестокого обращения с ним Лазаря, но знал, что это катастрофа, с которой регулярной армии нужно разобраться. Он сказал свое слово, и генералу было бы хорошо известно, что Борбиков, хотя и всего лишь полковник, имел открытые каналы связи с Кремлем и самим президентом Анатолием Ривкиным.
  
  Полковник спецназа слез с командирского БТРА и прошел по узкому пирсу к своему собственному "ГАЗ Тигру", где его возвращения ожидал небольшой отряд людей.
  
  
  • • •
  
  Кир повернулся к Лазару, продолжая говорить по радио, и подчеркнул слово “танки” в своем блокноте, затем зачеркнул это слово большим красным крестиком, рядом с которым он написал “ZSUs?” Он взглянул на генерала, который кивнул в знак понимания и согласия. Смысл слов Кира был ясен — ZSU оперативной группы уйдут, но сорок один танк Т-90, который они привезли с собой для операции, должен будет остаться здесь, в джибутийской гавани, пока не будет доставлено больше топлива. Из баков было израсходовано топлива больше, чем из любой другой его машины или оборудования, и полковник Кир подсчитал : теперь громадным боевым металлическим тварям просто не хватало горючего, чтобы пересечь Эфиопию и Кению и добраться до шахт.
  
  Лазарь сказал: “Свяжитесь с Москвой. Я хочу, чтобы из Ирана доставляли больше топлива. Мне все равно, как они это делают, но нам нужны наши резервуары на шахте. Мы можем взять Мрима Хилл без Т-90, но мы не сможем удержать его без них ”.
  
  “Я свяжусь с ними, как только закончу с отчетами о повреждениях, товарищ генерал”. Затем полковник Кир немедленно вернулся к рации, отвечая одному из офицеров материально-технического обеспечения полка, который был в процессе составления подробного списка транспортных средств, находящихся сейчас на дне джибутийской гавани.
  
  
  • • •
  
  Отобранные Борбиковым бойцы спецназа внимательно следили за происходящим вокруг, иногда наводя свои винтовки на нескольких джибутианцев, выглядывающих из окон и дверей близлежащих складов, обозревая разрушения. Русские приняли новое отношение, мрачную, деловую манеру поведения. Война для этих людей теперь продолжалась, и любой, кто попадался им на пути, скорее всего, умирал, прежде чем задавались многие вопросы.
  
  Кривая улыбка вернулась на лицо Борбикова, когда он приблизился к мужчинам и почувствовал, что они вновь осознали важность этого начинания.
  
  Он понял, что во всем этом разрушении была польза. Он чувствовал, что теперь будет легче заставить людей двигаться. Он сказал себе, что сможет обуздать этот гнев своим смелым руководством и легче вести их к цели миссии.
  
  Люди были готовы отдать свои жизни за выполнение задания, если это необходимо. Именно такой лояльности он ожидал, как от подчиненных, так и от начальства. Без сомнения, его действия по поддержанию спокойствия на пирсе показали им, из чего он был сделан.
  
  Хорошо, подумал он. Мне понадобятся стальные нервы, чтобы завершить эту операцию. Хватит сидеть здесь и зализывать раны.
  
  Ящики были взломаны, и люди Лазаря начали вытаскивать оружие, но люди Борбикова ворвались в рукопашную и взяли то, что хотели.
  
  Полковник некоторое время наблюдал за происходящим. Большинство солдат смотрели на него и его отряды спецназа с некоторым страхом в глазах.
  
  Борбиков шагнул вперед к группе и поднял зенитную ракету 9К333 "Верба", проверяя ее вес в своих руках и тщательно осматривая систему прицеливания. “Верба”, или "Ива" по-русски, использовала мультиспектральный оптический искатель, объединяющий три датчика: ультрафиолетовый, ближний инфракрасный и средний инфракрасный. Это позволило компьютерному мозгу ракеты просматривать три средства и различать цели, делая их гораздо менее восприимчивыми к вспышкам и мякине.
  
  Борбиков схватил ближайшего пехотинца, которого выпустили современной ракетой.
  
  “Ты там: ты знаешь, как стрелять из Вербы?”
  
  “Да, сэр, полковник Борбиков”, - быстро ответил солдат. Хорошо, подумал Борбиков, рядовые здесь знают, кто я в лицо.
  
  “Каковы шесть компонентов оружия?” - спросил он.
  
  Солдат сосредоточенно уставился в землю. “Есть шесть компонентов, сэр. Тепловая батарея, автономная система дневного и ночного прицеливания, рукоятка, пусковая труба и корпус ракеты, пусковая установка и . . . . . . ”
  
  “Ты не был должным образом обучен”. Борбиков повернулся к другому человеку, сержанту, который уверенно встретил его взгляд. “Ты там: Что такое шестой компонент?”
  
  “Антенна радара "свой-чужой”", - ответил мужчина.
  
  Борбиков протянул ему ракету. “Хорошо. Убедитесь, что это оружие получают только мужчины с надлежащей подготовкой. Они понадобятся нам в предстоящем бою с американской авиацией. Вы, мужчины, будете стражами сухопутных войск. Не забывай об этом”.
  
  Рядом с ним появился полковник Кир. “Юрий, мы готовы отправить разведывательные группы. Все еще не хватает топлива для баков. Позор. Мы могли бы использовать их, и ты знаешь, что босс - офицер надежной бронетехники ”.
  
  Борбиков сказал: “У нас более чем достаточно легкой и средней брони, чтобы выдержать мины, и Москва каким-то образом сможет переправить больше топлива. Наши подлодки найдут тех, кто несет ответственность за сегодняшнее фиаско, и выбросят их из воды до того, как следующий танкер отправится в плавание ”.
  
  
  • • •
  
  ЭКСПЕДИЦИОННЫЙ АЭРОДРОМ ВВС США
  
  NEAR GÖRLITZ, GERMANY
  
  28 ДЕКАБРЯ
  
  Старший пилот Джонс провел брифинг о состоянии готовности к техническому обслуживанию каждого из оставшихся самолетов в эскадрилье. Из восемнадцати оригинальных, работоспособных и летающих Warthogs теперь у них осталось только восемь.
  
  Павших военнослужащих ВВС положили перед палаткой "Планы". На улице было достаточно холодно, чтобы они могли оставаться там, запечатанные в черные мешки для трупов, в ожидании сотрудников службы регистрации захоронений, которые приедут в Герлиц и заберут их останки.
  
  В штаб-квартире Высшего звена царил хаос, так что никто не мог сказать, сколько времени потребуется GR, чтобы разобраться во всем и добраться сюда.
  
  Отверстия от пуль и разрывы от шрапнели пропускают свет в походную палатку.
  
  Внезапная наземная атака российского спецназа в начале дня стоила военно-воздушным силам жизни почти дюжины летчиков плюс нескольких членов наземного экипажа, включая одного из самых опытных старших рядовых в подразделении.
  
  Атака была отбита, но это также подтвердило тот факт, что российские спецназовцы все еще находились здесь, на границе с Германией, далеко позади ныне дезорганизованных российских бронетанковых сил, и отряд спецназа получил приказ безжалостно ликвидировать любое преимущество НАТО, которое они смогут обнаружить.
  
  Два самолета были уничтожены в ходе боевых действий, и один из них все еще тлел на краю шоссе, которое американцы использовали в качестве взлетно-посадочной полосы.
  
  Наземная команда провела последние часы после нападения, работая как над своим самолетом, так и над своим экспедиционным аэродромом. Снимая детали с самолетов, поврежденных без возможности ремонта, под ледяным дождем и ветром, который пронизывал их насквозь, они работали без остановки, чтобы вернуть эти восемь А-10 в летное состояние.
  
  Когда Джонс закончил, полковник завершил брифинг, выразив некоторую поддержку перед лицом мрачных обстоятельств. “Мужчины, вы знаете свое предназначение. Вы понимаете уравнение на земле. Этот смешанный американский и немецкий полк, преследующий врага, рассчитывает на то, что вы поддержите их в выбивании дерьма из русских, прежде чем они убегут в Беларусь. Поляки — я подозреваю, мудро — держат свою бронетехнику поближе к Варшаве, чтобы отбить все остальное, что может проникнуть через границу, поэтому они рассчитывают, что вы поможете свести к минимуму потери жизней, которые они уже перенесли.
  
  “Ваша страна ожидает, что вы будете делать свою работу на совесть, пока мы не получим приказ отозвать псов войны, и это именно то, что мы собираемся сделать.
  
  “Сохрани свое сердце, сохрани свои силы и, ради Бога, держи себя в руках. Никакого индивидуального героизма. А теперь ... присоединяйтесь ко мне на улице, и мы скажем несколько слов в память о людях, которых мы потеряли, и попросим их присматривать за нами и благословлять нас, пока мы продолжаем нашу миссию ”.
  
  Как только мемориал закончился, Шэнк и семь других пилотов, которые теперь находились под его командованием, выбежали на линию вылета и сели в свой самолет. Длинный, ровный участок автобана, который убегал на восток перед ними и служил взлетно-посадочной полосой, был явно изрыт, но его наспех отремонтировали и сочли достаточно безопасным для взлета мощных А-10.
  
  Сами самолеты выглядели не намного лучше, чем разбитый участок бетона, который "Бородавочники" использовали в качестве взлетно-посадочной полосы. Залатали пулевые отверстия в фюзеляжах, заново склепали панели из металла ручной резки, заменили элероны. Каждый из восьми кораблей выглядел так, будто получил попадания, но никого из пилотов это не волновало. Они доверяли своим летным экипажам свои жизни, и пока токари говорили, что самолеты безопасны для полетов, для них этого было достаточно.
  
  Шэнк поднялся по выдвижной лестнице и закинул ноги в кабину, затем похлопал по борту своего самолета и пристегнулся. Он опустил пуленепробиваемый колпак и плотно закрыл его с щелчком. Он переключил циклы питания и чуть увеличил газ.
  
  Он выглянул в левое окно и ответил на приветствие летчика Джонса, который сделал это левой рукой, потому что его правая рука была на перевязи. Затем Шэнк открыл дроссельную заслонку, включил радио, сигнализируя о своем взлете диспетчерам экспедиционной авиации, и начал катиться по шоссе S217. Через несколько мгновений он поднялся в низкое серое небо, его маленькое крыло из еще семи самолетов последовало за ним один за другим.
  
  
  • • •
  
  ГОРОД ДЖИБУТИ, ДЖИБУТИ
  
  28 ДЕКАБРЯ
  
  Паскаль Арк-Бланшетт поднялся по узкой бетонной лестнице на крышу La Mer Rouge. На террасе у бассейна было тихо. Он не ожидал увидеть кого-нибудь поблизости, но Тристан, французский владелец, был наверху лестницы за стальными воротами, глядя на него сверху вниз, когда он поднимался.
  
  “Чему я обязан таким удовольствием?” спросил он, когда Паскаль запыхался от подъема.
  
  “Ах, Тристан, мой старый друг”, - сказал Паскаль, затем остановился у металлических ворот и ухватился за них для равновесия. “Ты действительно держишь ворота закрытыми для меня сегодня?”
  
  “Ну, когда ты называешь меня "старым другом", я знаю, что мне следует дважды подумать, прежде чем открывать его”.
  
  “Нет времени играть. Мне нужно, чтобы ты впустил меня ”.
  
  Тристан посмотрел в глаза своему другу и соотечественнику. “Во что ты меня втягиваешь?” спросил он, отпирая старые скрипучие ворота.
  
  “Иззилы и девочек здесь нет?” - Спросил Паскаль.
  
  “Нет. У меня есть глаза, не так ли? Мы наблюдали за заходом русских, и я услышал об их грубом обращении в доке после американских торпед. Я отослал своих девочек полчаса назад ”.
  
  “Вы всегда получаете информацию со скоростью звука”.
  
  “Многие до сих пор шепчут мне на ухо. Но я предполагаю, что я отослал их по уважительной причине, потому что мы с вами собираемся заняться чем-то действительно отвратительным ... от имени нашей страны ”.
  
  “Да... действительно прогнивший, - сказал Паскаль, - но от имени нашей страны, как вы говорите”.
  
  Тристан давным-давно служил в Джибути в составе Иностранного легиона, и он так и не вернулся домой во Францию после того, как его сердце похитила великолепная джибутийская женщина. Супермодель, замаскированная под дочь пастуха. Он сильно влюбился, ухаживал за ней, а затем пообещал вернуться, когда его подразделение будет передислоцировано. Она сомневалась в нем, полагая, что его честь была глупостью из-за его страсти. Прошли годы, и затем он уволился из легиона и вернулся в Африку, чтобы возобновить ухаживания. Обращение в ислам успокоило ее отца. Щедрое приданое успокоило племя. Свадьба, потом четверо прекрасных детей. Теперь владелец La Mer Rouge и французский эмигрант, Тристан был одним из самых счастливых людей, которых знал Паскаль. Любящий отец двух сыновей и двух дочерей. Сыновья теперь были достаточно взрослыми, чтобы вести бизнес, а дочери, в точности как их матери, были достаточно взрослыми, чтобы разбивать сердца каждого усталого и запыленного путешественника, который часто посещал ресторан. Многие часто возвращались, чтобы просто взглянуть на них.
  
  
  • • •
  
  Десять минут спустя Паскаль Арк-Бланшетт обнял своего сына так крепко, как только мог, несмотря на бронежилет более крупного и молодого мужчины и другое пристегнутое к нему снаряжение. Аполлон ответил на объятия, долго обнимая своего отца. Двое мужчин не виделись лично с Рождества, чуть больше года назад, хотя у них вошло в привычку каждую неделю разговаривать по телефону.
  
  Они сели за столик в бистро на балконе ресторана. Вдалеке над портом висела дымка.
  
  Паскаль уже приготовил поднос с кофе, который принес наверх один из сыновей Тристана, и Аполлон, не теряя времени, налил себе чашку и выпил ее залпом.
  
  Было нелепое несоответствие между двумя мужчинами, когда они сидели за маленьким столиком и потягивали кофе. Пожилой джентльмен с серебристой гривой в твидовом пальто напротив молодого солдата мощного телосложения, одетого в шлем, бронежилет и камуфляж для пустыни, с винтовкой на груди и радиогарнитурой и микрофоном на голове.
  
  Аполлон поставил свою чашку и сказал: “Папа, я не могу остаться с тобой. Русские войска скоро покинут город. У них есть своя разведка, которая прочесывает путь”.
  
  “Я понимаю, сынок. На тебя рассчитывают люди”.
  
  “Я действительно хотел бы, чтобы ты сел на тот рейс в Париж”.
  
  Паскаль пожал плечами. “Теперь это мой дом. Я не собираюсь уходить”.
  
  “Это небезопасно”.
  
  “У меня все еще есть спутниковый телефон. Если это скоро получит распространение, я смогу держать НАТО в курсе ухода русских, причиненного ущерба и с какими силами они уходят ”.
  
  “Ты не думаешь, что тебе здесь угрожает опасность?”
  
  “Non, pas du tout. (“Нет, вовсе нет”), но я беспокоюсь о тебе”.
  
  “Я знаю, что я делаю”.
  
  Паскаль положил руку на мускулистое плечо своего сына. “Мульт до апреля ки бьен конуист ахан”.
  
  Аполлон боролся с желанием закатить глаза. “Ты же знаешь, что я не знаю древнефранцузский, папа”.
  
  “Да, но ты знаешь чувства. ‘Многому научился тот, кто познал боль борьбы’.”
  
  Аполлон допил свой кофе. “Извини, но мне нужно идти”.
  
  Но Паскаль не закончил цитировать древние письмена. “Он проложил свой путь через столько земель / Он принял на себя столько ударов добрыми острыми копьями / Он убил и повержен в битве стольких могущественных королей: Когда же он когда-нибудь откажется от ведения войны?”
  
  Аполлон встал. “Нет, пока я не надеру эти русские задницы до самой Сибири”. Аполлон улыбнулся за своим микрофоном. “Папа, ты действительно любишь своего Шарлеманя”.
  
  “Знаешь, может быть, у твоей сестры образование получше, но я так горжусь своим сыном-воином”.
  
  “Они звонят мне в наушник, папа. Пожалуйста, будь осторожен”. Он поцеловал отца в обе щеки на традиционный французский манер и повернулся к лестнице.
  
  “Ты тоже, мой мальчик”.
  
  Отец смотрел, как его сын уходит, затем собрал свой бинокль, спутниковый телефон и сотовый телефон. Ни один из телефонов не работал, благодаря эффективности российских команд спецназа по сносу вышек и глушению спутниковых сигналов, но Паскаль знал, что сначала он должен записать численность и снаряжение русских, покидающих город, а затем, каким-то образом, найти способ передать данные обратно в Париж.
  
  
  • • •
  
  Когда Аполлон появился внизу, он со своими людьми пересел к их автомобилям, паре прочных пикапов Toyota Hilux, оставленных для них охраной французского посольства. Остальные драгуны отправились грузиться в три вертолета, прилетевших из Аддис-Абебы пилотами-контрактниками.
  
  Небольшая команда Apollo здесь, в ресторане, была вооружена до зубов и бдительно наблюдала за каждым уголком соседнего рынка, когда они загружались обратно в два "Хилакса". Капитан забрался на заднее сиденье заднего транспортного средства, где его ждал капорал Константин с радиоприемником в руке.
  
  “Босс, сержант-шеф Дариэль говорит, что один из вертолетов SA330 Puma не работает: проблемы с обслуживанием. Он хочет знать, хочешь ли ты присвоить те два, что остались ”.
  
  “Двух Пум недостаточно, чтобы поднять всех мужчин, и я не хочу разделяться. Скажи ему, чтобы брал любые пикапы или тележки Бонго, которые смогут найти. При необходимости мы даже можем купить их у джибути, которые работают в аэропорту. Но им нужно раздобыть дополнительные канистры с топливом, и им нужно поторопиться. Мы будем на месте через тридцать минут, и я хочу, чтобы люди были готовы к немедленному отъезду ”.
  
  “Принято, сэр. Сейчас передаю”.
  
  Аполлон еще раз оглянулся на четырехэтажное здание, которое его отец реквизировал для использования в качестве наблюдательного поста. La Mer Rouge. Очевидно, его отец знал местность. Русские могли двигаться на юг только по одной из трех дорог, и хитрый Паскаль смог бы увидеть все три со своего насеста.
  
  Будем надеяться, что русские не осознают преимущества, которое это здание дает наблюдателю, и не пошлют команду проверить его. Аполлон не сомневался, что по всему городу работают команды спецназа; он даже не мог быть уверен, что сам прямо сейчас не находится под наблюдением.
  
  Два грузовика с грохотом покатили в сторону аэропорта, их пассажиры знали, что они опережают время, чтобы выбраться из города, прежде чем они окажутся лицом к лицу с российской бронетехникой.
  ГЛАВА 59
  
  Американский Джон УОРНЕР
  
  АДЕНСКИЙ ЗАЛИВ
  
  28 ДЕКАБРЯ
  
  Американский корабль John Warner провел несколько часов на мелком песчаном дне к югу от острова Мауча и к северу от города Джибути. Теперь она обратилась к неотложной задаче - развить максимальную скорость, направляясь в открытое море. Впадина Таджура была глубоководным участком, который тянулся с запада на восток и позволял "Джону Уорнеру" беспрепятственно заходить прямо в Аденский залив и уходить от широкого спектра гидролокаторов поисковых российских кораблей, которые с каждой минутой приближались к "Уорнеру".
  
  Теперь Дельвеккио была сама деловитость, отдавая быстрые приказы своей команде. “Рулевой, сосредоточьтесь на кавитационном пузыре. УД, мне нужна максимальная скорость, но беги бесшумно. Гидролокатор, предупреждай нас о любом шуме лодки. И, квартирмейстер, я хочу, чтобы глубина под килем измерялась каждые пять минут или в виде исключения.”
  
  Первым откликнулся интендант. “Да, мэм. Глубина сто восемьдесят футов под килем.”
  
  Вахтенный офицер сказал: “Шум ограничен. Подразделения сообщают о всех занятых на QSO — в это время.” Тихое управление кораблем было изобретено для таких времен, как это.
  
  Последним заговорил рулевой. “Мэм, держите скорость шесть узлов. Я удерживаю скорость и глубину ”.
  
  “Очень хорошо”, - механически ответила Дельвеккио, ее разум лихорадочно работал, когда она отчаянно пыталась продумать несколько ходов вперед.
  
  Им оставалось чуть более семи с половиной морских миль до впадины Таджура. На скорости шесть узлов потребовался почти час, чтобы добраться до выхода в глубокое море. Но она знала, что у них не было такого количества времени. Русские суда приближались слишком быстро. Если бы она приказала увеличить скорость, у винтов "Джона Уорнера" возникла бы кавитация: за винтом субмарины образовался бы воздушный пузырь, и звук всасывания был бы слышен всем, у кого есть гидроакустическое оборудование, на многие мили вокруг.
  
  Должен быть способ.Различные алгоритмы, которые она заучила за эти годы, танцевали в ее голове; цифры выстраивались сами собой, пока она искала математическое решение. Цифры обозначали скорость, расстояние, глубину, течение и шум — все факторы, по которым подводники тосковали с момента создания первой военной подлодки.
  
  Радист сказал: “Мэм, контакт три, по пеленгу два-три-восемь зафиксирован активный сигнал. Он в восьми морских милях.”
  
  Старпом добавил: “Она либо думает, что у нее что-то есть, либо они попытаются вывести нас из укрытия”.
  
  “Да. Тень острова даст нам немного времени, но пройдет совсем немного времени, прежде чем они нападут на нас ”.
  
  Глухой грохот пронзил корпус, и резкий импульс заставил "Джона Уорнера содрогнуться, зубы экипажа застучали, ручки заскакали по доскам карты. Все знали это звучание.
  
  Гидролокатор сбросил наушники и потер уши от боли.
  
  “Глубинная бомба”, - сказал старпом, подкрепляя словами все предположения. “Ты в порядке, сонар?”
  
  “Да, сэр ... Просто не ожидал такого. Я увеличил усиление и высоту звука до упора, пытаясь различить шумы корабля. Мне показалось, что я услышал гребаный всплеск ”.
  
  “Думаю, ты так и сделал”.
  
  Коммандер Дельвеккио повернулся лицом к экипажу. Было ясно, что она приняла решение. “Старпом, я хочу выстроить ближайших русских на этом острове Мауча, и мы используем против них тень суши. Мы огибаем остров, а затем я хочу, чтобы ты разгонял нас до полной скорости и следил за тем, как дно опускается, когда оно уходит в сторону. Звуковые волны от винтов будут преломляться вокруг острова. Это даст русским два ложных сигнала о нашем местоположении, поскольку звуковые волны будут отклоняться в противоположных направлениях, и они уйдут на полной скорости после одной из сигнатур. Я читал об этом раньше, но меня никогда не ловили на достаточно мелкой воде, чтобы я действительно попробовал это. Это не обманет их надолго, но если они будут бомбить к чертям собачьим южную часть острова, это, по крайней мере, даст им несколько ложных ориентиров для преследования ”.
  
  “Понял, мэм”, - сказал старпом. “Сонар, выровняй два ближайших русских корабля, затем дай мне азимут. Рулевой, приготовьтесь к коррекции курса. Как только мы получим кардинальное направление, мы запустим его на полную мощность ”.
  
  Дельвеккио вцепилась в перила перед ней. Обманываем русских ложной акустической тенью, ускоряемся во впадине, затем ныряем достаточно глубоко, чтобы пройти ниже термоклинали и устремиться к Аденскому заливу.
  
  
  • • •
  
  ГОРОД ДЖИБУТИ, ДЖИБУТИ
  
  28 ДЕКАБРЯ
  
  Паскаль наблюдал в свой вихревой бинокль, как последняя российская машина выехала из города Джибути; затем он опустил бинокль и закрыл глаза, отдыхая с величайшим облегчением.
  
  Всей русской бригаде потребовалось более восьми часов, чтобы проехать на юг от все еще тлеющей гавани, вниз по Венецианской улице, выехать на RN1, затем на RN5 и, наконец, выехать из города на юг. И Паскаль был там, чтобы наблюдать за каждой частью оборудования, за каждым видимым солдатом.
  
  Подразделения покинули склады джибутийской гавани с перерывами в тридцать минут, организованные в три отдельные боевые колонны, вероятно, для собственной защиты, потому что движение в одной длинной колонне сделало бы их более уязвимыми для воздушной разведки и атаки с воздуха.
  
  Подразделение за подразделением, тактически упорядоченными группами, они, казалось, в основном сосредоточились вокруг мотострелковых полков с некоторыми независимыми силами, в основном разведывательными, предположил Паскаль.
  
  Он весь день яростно строчил заметки. Хотя он не был ни военным ветеринаром, ни экспертом по России, он идеально подходил для этой работы по наблюдению и составлению отчетов. Он был опытным африканцем, но обладал глубокими знаниями о российской военной технике. Это было неудивительно, учитывая, сколько наций на этом континенте русские снабдили боевым оружием.
  
  Он насчитал эквивалент трех мотострелковых полков российских БТР-82А, штабное подразделение, включающее медицинские роты, два батальона артиллерии, большую батарею зенитных машин и полный батальон противотанкового оружия. Все сказано, примерно размером с российскую стрелковую бригаду.
  
  Боже мой, подумал он, заглядывая в свой блокнот. Огромная сила. Я должен отправить окончательный отчет в Генеральное управление, подумал он, и Apollo . Все заметки были зашифрованы с помощью Pascal и полны аккуратных, нарисованных от руки таблиц, заполненных рядами кодов, которые символизировали и характеризовали российские транспортные средства.
  
  Самым интересным для Паскаля было на самом деле не что-то очевидное в обширном российском арсенале, а то, чего не хватало: танков. Было явное отсутствие какой-либо тяжелой брони. Паскаль не мог представить, чтобы русская бригада отказалась от своих танков. Он понимал скорость и внезапность, но, конечно, русские не ожидали сохранить внезапность после того, как они приземлились в Джибути. Это была главная слабость, которую он должен был проявить, чтобы убедиться, что его начальство поняло. Остальная часть полка была примерно такой, как он ожидал: множество БТР-82А, разведывательных машин БРДМ-2М, противотанковых грузовиков "Корнет-Д", подразделение зенитных машин "Панцирь-С1 " и несколько реактивных систем залпового огня БМ-30 "Смерч". Он также насчитал двадцать больших гусеничных зенитных машин ЗСУ-23.
  
  Эти гусеничные машины замедлят их. Вероятно, не быстрее сорока километров в час, подумал Паскаль.
  
  Паскаль оценил, по общему мнению, что он видел более двух тысяч военнослужащих, едущих на легкобронированных машинах или в тяжелых грузовиках, и он предположил, что внутри сотен БТР и других бронированных транспортных средств находились еще тысячи.
  
  Он проверил спутниковый телефон Inmarsat, чтобы узнать, получил ли он какие-либо новости от своего сына. Он этого не сделал, но теперь у него был сильный сигнал, и было оставлено два сообщения, пока его внимание было приковано к колонке. Одно было зашифрованной запиской от Генерального директората с запросом о его статусе, а другое было от одного из его контактов в Джибути с просьбой о встрече для обмена разведданными.
  
  Пока он наблюдал за колонкой, Паскаль примерно каждые полчаса принимал посетителей здесь, на своем наблюдательном пункте на крыше. Служащий заправочной станции, водитель грузовика, несколько служащих из доков. Все его контакты.
  
  Впервые за долгое время Паскаль почувствовал себя актуальным.
  
  Сначала он прочитал сообщение контакта и отправил ответ, согласившись встретиться с ним здесь, в Ла Мер Руж, в десять вечера. Сообщение от Генерального директората представляло собой простую серию кодовых слов, приказывающих ему явиться, на которые он также ответил, сказав им, что у него есть сообщения с картинками, которые он должен отправить им и сделает это немедленно.
  
  Однако больше всего на свете Паскаль хотел назвать своего сына. Но с этим пока придется подождать. Сначала бизнес, подумал он.
  
  Он начал фотографировать свой ноутбук встроенной камерой спутникового телефона, чтобы он мог отправлять их в цифровом виде через спутник. Все это было написано сокращенным кодом, который он научился использовать много лет назад. Молодые полевые агенты использовали цифровое кодирование — Паскаль сомневался, что кто—либо моложе сорока лет мог понять, что он фотографировал, - но он знал, что в Генеральном управлении все еще были старожилы, которые могли перевести коды.
  
  Он переворачивал страницы в блокноте и делал один снимок за другим, сохраняя их во встроенном модуле памяти спутникового телефона. Ему потребовалась большая часть года, чтобы научиться пользоваться устройством. Даже когда всем полевым агентам было дано указание воздерживаться от использования телеграмм и зашифрованных писем, он сопротивлялся, пока не получил строгое предупреждение от Генерального директората прекратить это и перейти на борт современной эпохи.
  
  Наконец, когда он закончил фотографировать все свои заметки на спутниковый телефон, он начал передавать их в космос, а затем обратно в Париж.
  
  Этот процесс всегда занимал несколько минут, поэтому он положил телефон на столик у перил балкона. Он был измотан часами тщательного наблюдения, встреч с контактами и записи своих заметок.
  
  Он все еще мог видеть на горизонте совместную французскую и американскую базу в Кэмп-Лемонье. Из зданий продолжал подниматься дым, и Паскаль мог только представить, какая участь постигла любого из его соотечественников, которые все еще были там, когда прибыли русские. Очевидно, что первым боевым приказом русских, после того как они собрали свои силы и покинули гавань, было послать полк для уничтожения базы и аэродрома.
  
  Теперь он подошел к краю перил балкона и посмотрел на проезжающий внизу транспорт. После ухода русских начался час пик. Поставив свой чай и бинокль на широкие деревянные перила, он тяжело вздохнул и взглянул на телефон Инмарсат. На цифровом дисплее телефона, отображающем загрузку, значилось “66%”.
  
  “Алло”, произнес голос на высокопарном французском позади него, оторвав Паскаля от его мыслей.
  
  Он повернулся лицом к крупному мужчине в коричневой рубашке и шортах-бермудах, стоящему на верхней площадке лестницы. Его непринужденная одежда была более западной по дизайну, чем что-либо распространенное в Джибути. На первый взгляд он подумал, что, возможно, Тристан нанял новых официантов в La Mer Rouge.
  
  Затем сердце Паскаля упало, и он начал потеть еще сильнее от мгновенного узнавания. Он знал этого человека. Это был один из молодых людей, которых он видел в ресторане L'Historil.
  
  Он был солдатом российского спецназа.
  
  Паскаль сунул руку за спину, взял с перил "Инмарсат" и небрежно засунул его за пояс под курткой.
  
  Высококачественные бинокли стояли прямо за ним на перилах. Он защищал их своим телом.
  
  “Бонжур”, сказал Паскаль, пытаясь казаться расслабленным. Иногда ему требовалось всего мгновение, чтобы сработало его полевое мастерство.
  
  Небрежным движением он отступил к перилам, опрокидывая бинокль за край прикладом. Он направил толчок как раз под тем углом, чтобы опрокинуть бинокль на навес над частью террасы у бассейна внизу. Не глядя, он прислушался к мягкому, почти бесшумному удару и скольжению по брезентовой поверхности, подтверждающему, что оптика пережила падение и не насторожит никого из соотечественников этого человека, которые могли быть внизу.
  
  Довольный тем, что спрятал спутниковый телефон, и более чем довольный собой за то, что быстро соображал с биноклем, Паскаль заговорил с мужчиной на быстром и плавном французском. “Я буду вино — сделай ему Мерло. Что-нибудь из Тосканы, пожалуйста ”.
  
  Не видя ответа, он продолжил надменным и снисходительным французским тоном, занимая свое место за маленьким столиком. “Бокал Tenuta dell'Ornellaia - это мой выбор. На самом деле, давайте сделаем из этого бутылку, хорошо?”
  
  По-прежнему никакой реакции. Мужчина просто уставился на Паскаля.
  
  Затем внимание мужчины переключилось на лестницу, и Паскаль проследил за его взглядом.
  
  На верхней площадке лестницы появился еще один мужчина. Этот был одет в коричневую камуфляжную форму российского спецназа в стиле цифрового камуфляжа пустыни “Тетрис”. Его погоны были большими и украшены тремя звездами, что означало, что он полный полковник.
  
  Лицо Паскаля побледнело. Холодный пот выступил у него на лбу.
  
  Сохраняй спокойствие, сказал он себе.
  
  На мимолетную секунду он подумал о том, чтобы проскочить мимо новичка, броситься к лестнице и помчаться вниз. Конечно, полковник не был таким большим и внушительным, как другой русский.
  
  Француз спокойно встал и сделал шаг в том направлении, но полковник немедленно поднял руку, останавливая его от приближения. “Да. Тосканское мерло было бы неплохо, ” сказал русский полковник по-французски с сильным акцентом. “Думаю, я попрошу владельца выставить бокал. Или, может быть, два. Но, возможно, вы останетесь не ради сыра, месье.”
  
  Мужчина в гражданской одежде вытащил пистолет из-под рубашки, прошел за Паскалем к свободному столу и стулу и начал просматривать записную книжку Паскаля.
  
  Адреналин француза теперь зашкаливал, и у него появились три мысли. Раз, прыгай. Второй, протискивайтесь мимо более крупного мужчины и прыгайте на соседнюю крышу. Третий, протиснись мимо полковника. Но он просто стоял неподвижно.
  
  Еще больше холодного пота потекло по его шее, и он вцепился в перила позади себя. Он проклинал свое старое и грузное тело. Шпион помоложе просто прыгнул бы и, вероятно, приземлился бы на тент внизу, и, вероятно, у него все еще хватило бы энергии и рефлексов убежать.
  
  Но Паскаль не был таким человеком. Он слегка вздохнул, и его плечи поникли.
  
  Прочитав его мысли, русский полковник заговорил. “О, я бы не стал бросать вызов Сержанту Кецову. У него чешется палец на спусковом крючке, и... Знаешь, что я только что обнаружил внизу? Он действительно ненавидит французов”.
  
  Это последнее заявление заставило Паскаля задуматься о том, что русский мог сделать с бедным Тристаном.
  
  Полковник улыбнулся, затем подал знак человеку, которого он назвал сержантом Кецовым, обыскать Паскаля.
  
  Паскаль приподнял куртку свободной рукой, выудил телефон из-за потного пояса брюк и бросил быстрый взгляд на экран. Там было написано “75%”. Он с улыбкой протянул его сержанту Кецову.
  
  Он повернулся к полковнику. “Я не расслышал вашего имени?”
  
  “Меня зовут полковник Борбиков”.
  
  “ДеГазатор”, - сказал Паскаль. “François DeGuzzman.”
  
  “Я понимаю. И вы здесь с какой-то военной миссией, наблюдаете за передвижением моих войск через Джибути? Возможно, для французского правительства? Maybe even for La Sécurité Extérieure?”
  
  Паскаль принял вид неподдельного юмора. “Шпион? Нет, я всего лишь дипломат”. Большой русский передал спутниковый телефон полковнику, который взял его и взглянул на экран. Паскаль сказал: “Я являюсь членом дипломатической миссии валютного фонда Франции при Банке Франции. Мы здесь для того, чтобы проконтролировать переход Центрального банка Джибути и предложить поддержку в стабилизации его валюты по отношению к евро ”.
  
  “Хорошо. Я благодарен за это, потому что, если я правильно понимаю Женевские конвенции, человек, пойманный на передаче информации в La Sécurité Extérieure, будучи не в форме, был бы ... шпионом, не?”
  
  Паскаль сказал: “Признаюсь, я понятия не имею об этом”.
  
  Полковник осторожно нажал кнопку выключения спутникового телефона. Он издал знакомые три звуковых сигнала, когда выключился. Затем, так же осторожно, он снял пластиковую заднюю крышку и вытащил аккумулятор, убрав в карман и телефон, и батарею.
  
  Чужие звуки эхом разносились по узкому лестничному колодцу, и еще трое русских солдат присоединились к трио на крыше отеля и ресторана La Mer Rouge. Все эти солдаты носили АК и современную военную технику, но поверх гражданской одежды, которая была похожа на одежду сержанта Кецова.
  
  Паскаль узнал еще двоих из них, также из ресторана Надаля. Один мужчина и одна женщина.
  
  Теперь их выражения выглядели суровыми. Никаких глупостей. Исчезли спокойные, веселые выражения лиц, с которыми они пили кофе и общались в ресторане L'Historil.
  
  Борбиков сказал: “Вы не будете возражать, если мы посмотрим на ваши удостоверения, хотя я уверен, что все они в порядке”.
  
  Паскаль улыбнулся и подошел к женщине, протягивая ей свой бумажник. На удостоверении личности и кредитных картах были указаны его вымышленное имя, фальшивые адреса, все на имя месье Дегаззмана, законное банковское прикрытие, которым он пользовался в течение многих лет в Джибути.
  
  Теперь мы к чему-то приближаемся, уверенно подумал Паскаль. Они купились бы на его историю с обложки. Он был достаточно сложным, и все детали в его бумажнике идеально подходили. Если им понадобится дополнительная информация, у него было много контактов в городе, которые могли подтвердить его личность.
  
  Полковник просмотрел документы и жестом подозвал его к себе, пристально посмотрел ему в глаза и вернул их обратно. Затем, улыбаясь, он указал на лестницу и сделал ему знак идти.
  
  Что ж, это было легко, подумал Паскаль, уверенно шагая к лестнице.
  
  Он сделал один шаг от лестницы, когда полковник Борбиков заговорил снова. “О, один вопрос, прежде чем вы уйдете, месье ДеГаззман. Это твои?”
  
  Женщина протянула полковнику пару биноклей Vortex VK высокой четкости из тактической сумки на поясе.
  
  Он посмотрел на оптику так, как будто никогда раньше не видел бинокля. Не сбиваясь с ритма, Паскаль поспешно ответил: “Нет”.
  
  “Тогда это все просто недоразумение”, - сказал полковник, отмахиваясь от него.
  
  “Хорошо. Прощай, ” сказал Паскаль, а затем, почувствовав себя смелее, добавил: “Я должен вернуть свой телефон, если ты не против”.
  
  “В этом нет необходимости, месье ... Паскаль, не так ли?”
  
  “Как я уже сказал, меня зовут Франсуа Дегазман”.
  
  “Сначала вы присоединитесь ко мне для небольшой дискуссии”, - сказал полковник и вытащил пистолет из кобуры на бедре. Направив его на француза, он сказал: “Ариадна, отведи месье Паскаля вниз; затем привяжи его рядом со стариком”.
  ГЛАВА 60
  
  ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПОЛЬША
  
  28 ДЕКАБРЯ
  
  Подмышки Шенка были мокрыми. Полумесяцы пота окрасили его летный костюм в темно-зеленый цвет. Он не двигался в своем кресле больше сорока пяти минут. Его промежность неудержимо чесалась, но в маленькой кабине А-10 у него не было места, чтобы пошевелиться, и, с его текущей скоростью и углом атаки, не было ни малейшего желания это делать. Он поручил оставшейся части своего полета поохотиться за танками, и теперь он и его ведомый, Нунер, искали более глубокие и прибыльные цели.
  
  Капли пота стекали по его предплечьям в перчатки, когда он сжимал ручку газа и джойстик. Он изо всех сил старался не обращать внимания на раздражение и сосредоточиться на своем информационном табло. Он отключился от всех ощущений, которые не были визуальными или слуховыми, пока искал в темноте русскую бронетехнику на земле и наблюдал за низким небом в поисках характерных проблесков света, указывающих на запуск ЗРК.
  
  Его уши были настороже, когда он прислушивался к своим системам оповещения.
  
  Все дело в балансе, говорил он своим студентам в Nellis. Если пилот "Бородавочника" слишком сосредоточится на нападении, его убьют; если он слишком сосредоточится на обороне, он будет бесполезен для наземных войск, которым он должен помогать и защищать ... и их убьют.
  
  “Никакого давления”, - всегда с улыбкой шутил он в классе.
  
  Но сейчас он не улыбался.
  
  На HUD были нанесены последние известные местоположения российских танков, и, поскольку танки не продвинулись слишком далеко с момента последнего обновления, прямо сейчас он должен был с визгом мчаться на максимальной скорости в крутом пикировании к скоплению Т-14 Армата, которые обстреливали преследующие их немецкие и польские войска.
  
  Шенк использовал свое острое зрение, чтобы просканировать лесные полосы, горные хребты, города и долины. Он концентрировался на всем: любых изменениях в цветовых узорах, обозначающих камуфляж, линиях или следах на зимнем снегу; дыме от выхлопных газов, поднимающемся в морозном воздухе; деревьях, движущихся при прохождении тяжелой бронетехники.
  
  И затем, когда он опустился ниже тысячи футов, он увидел это: движение перед линией леса вдалеке, примерно в четырех километрах.
  
  Он слегка скорректировал угол атаки и сосредоточился на области. То, что он сначала принял за колонну грузовиков, внезапно попало в фокус. Это была длинная, темно-оливково-зеленая форма. Сначала он сливался с деревьями, но, выйдя из леса, змеился по белому снегу, двигаясь с юго-запада на северо-восток и с каждой секундой становясь все длиннее и длиннее.
  
  В свой микрофон он сказал: “Черт возьми, Nooner! Пробило одиннадцать часов! У меня есть поезд. Здоровенный поезд, движущийся без каких-либо огней”.
  
  “Я подсчитываю”, - ответил его ведомый. “Возможно, это вражеский поезд, но откуда нам знать, что это не какой-нибудь гражданский груз —”
  
  Нунер замолчал, когда клубы дыма поднялись над центром поезда. Четыре ракеты класса "земля-воздух" взлетели перед толстыми белыми колоннами, и на глазах у двух американцев дым начал поворачивать в их направлении.
  
  Шэнк и Нунер оба ударили вправо, выполняя стандартный заранее подготовленный боевой маневр. Мужчины не произнесли ни слова, пока выполняли крутой поворот на двух g. Два турбовентиляторных двигателя General Electric TF34-GE-100 разгоняли их до четырехсот миль в час; красное пламя вырвалось из двигателей, когда оба пилота включили форсаж. В унисон они оба сбросили несколько отсеков от пуль и осветительных приборов, направившись прямо в сторону от запущенных ракет, чтобы обеспечить минимальный профиль для их боеголовок с тепловым наведением.
  
  Одна из приближающихся ракет отклонилась, накренившись в сторону сигнальных ракет. Оба мужчины внимательно следили за своим радаром, отслеживая другие боеголовки, когда они приближались. Каждый из них запустил еще по банке сигнальных ракет и мякины.
  
  Мужчины резко отклонили свой самолет влево. Секундой позже людей захлестнуло облегчение, когда последние три ракеты погасли, упав на землю вслед за сигнальными ракетами и осколками и не причинив вреда деревьям.
  
  “Дерьмо”, - сказал Нунер в свой микрофон. “Если бы я таскал в заднице кусок угля, у меня бы сейчас был отличный бриллиант”.
  
  Но Шэнк был сосредоточен на миссии. “Полдник, мы атакуем эту суку”.
  
  “Эй, сэр ... Я только собираюсь сказать это один раз, но в этом поезде, вероятно, больше четырех ракет. Мы снова сокращаем дистанцию, он снова протянет руку, чтобы поздороваться ”.
  
  Шенк сказал: “Принято, но разведка подозревает, что эта штука является нервным центром всего этого проклятого вторжения. Мы должны зажечь его!”
  
  “Понятно. Как ты хочешь это сыграть?”
  
  Шенк ответил: “Легкого дня, капитан. Вот что мы собираемся сделать ”. Шенк объяснил свой план, затем спросил: “Ты понял?”
  
  “Все понял. Я готов приблизиться, сэр, но, возможно, мне придется держать одну руку на рукоятке выталкивателя.”
  
  “Я слышу тебя, чувак. Нам нужен курс атаки ноль-один-четыре. До цели осталось меньше трех минут. Будьте начеку”.
  
  “Ты думаешь, она остановится? Забраться в следующий массив леса и просто сидеть и ждать, пока мы вернемся, где они смогут сделать еще один выстрел?”
  
  “Отрицательный. Я думаю, что, несмотря на всю их огневую мощь, они опережают время, чтобы пересечь Польшу. Они знают, что каждый час, когда они находятся в Западной Европе, НАТО будет продолжать перебрасывать новые группы штурмовиков.
  
  “Мы нападем на нее с дальней стороны леса. Давайте опустимся еще ниже. Нужно оставаться под деревьями, чтобы блокировать ее радар. Я хочу отметить их в наши двенадцать часов и выбить. Ты берешь инициативу на себя — у тебя осталось две ракеты, а у меня только одна ”.
  
  “Два экземпляра”, - последовал простой ответ с самолета номер два.
  
  Оба бойца полностью сконцентрировались на управлении "Бородавочниками"; идеальная работа с клюшкой требовала огромных усилий, особенно при открытых дросселях на такой малой высоте. А-10 не был маневренным самолетом, и он никогда не предназначался для точного полета. У него было прозвище “летающий танк”, и иногда он ездил как танк. Тяжелый и медленный, но мощный и опасный.
  
  Пролетев на высоте чуть более двухсот футов, Шенк и Нунер промчались над узкой деревней, которая вилась вдоль двухполосной дороги. Волнистый ландшафт означал, что двое мужчин постоянно отступали назад и давили на свои рычаги, борясь за правильный баланс в полете на малой высоте и избегая самого страшного кошмара любого пилота.
  
  Официальным термином anodyne был "контролируемый полет на местности”, но это был просто причудливый способ сказать “авария”.
  
  Любой военный пилот предпочел бы быть сбитым с неба ракетой, чем отправиться в вечность вместе с остальным летным сообществом, зная, что он врезался на своем реактивном самолете в чертову грязь.
  
  Теперь они неслись над полями, все еще скользя по поверхности земли, земля проносилась под ними размытым пятном. Впереди последняя линия леса перед рельсами поднималась над ними.
  
  В последнюю секунду и Нунер, и Шанк потянули палку и едва достигли вершины высоких польских сосен; затем они откатились на другую сторону над широкой поляной в разбросанных, но густых вечнозеленых лесах.
  
  “Десять часов!” - сказал Нунер.
  
  Шенк бросил взгляд влево от себя. “Я подсчитываю”. Он слегка накренился, чтобы выровнять нос для убийства.
  
  Через поле, на расстоянии чуть более двух километров, поезд скользил между заснеженными полями на окраине города. Теперь он переместился прямо на восток. Впереди поезда лежал более густой лес, и через несколько секунд он снова оказался бы в укрытии, а у пилотов был бы недостаток в том, что им приходилось бы пролетать прямо над верхушкой поезда, чтобы выбрать наилучший момент для выстрела.
  
  “Четвертый фокс!” Сказал Нунер, выпуская обе свои ракеты.
  
  Сразу же два AGM-65 Mavericks рванулись вперед с пилонов Nooner, быстро разгоняясь до шестисот узлов в час.
  
  Противник, должно быть, заметил атакующий самолет в то же самое время.
  
  Еще больше белого дыма поднялось над поездом в вечернем лунном свете, превратившись в десять отчетливых струй, когда десять ракет поднялись из десяти зенитных ракетных установок, как раз в тот момент, когда Шэнк выпустил свой единственный оставшийся "Маверик".
  
  “Пушки, пушки, пушки!” - сказал Нунер, выпустив очередь из пушки на предельно дальнобойной стрельбы; затем оба пилота резко ушли вправо и вывели двигатели на максимум. Если бы они могли нырнуть обратно на дальнюю сторону леса, они могли бы послать ракеты, врезающиеся в высокие сосны, а не в их теперь уязвимые хвосты.
  
  У "Бородавочника" был один из самых узких радиусов разворота среди всех реактивных самолетов, но каждая миллисекунда казалась вечностью, когда Шэнк и Нунер поворачивали носы своего самолета на 180 градусов, громко рыча от перегрузок.
  
  Русские выпустили восемь ракет малой дальности SA-24 Grinch и две из своих батарей С-400 "Триумф" большей дальности ракетами 9М96Е2. 9MS вылетели из своих пусковых установок с газовым зарядом и поднялись на высоту сорока метров; затем сработали их ракеты-носители. SA-24 быстро догнали два самолета A-10 и разогнались до максимальной скорости 1200 миль в час в погоне. За считанные секунды они достигли пугающей скорости 2200 миль в час, почти 3 Маха.
  
  Шенк и Нунер теперь летели с превышением рекомендованной максимальной скорости. Линия польского леса выросла перед ними, и они преодолели последние двести метров за секунды. Ракеты 9М быстро обогнали своих меньших и более медленных собратьев SA-24 и достигли Шенка и Нунера как раз в тот момент, когда они поднимались над деревьями.
  
  Огромного количества сигнальных ракет и мусора, сброшенного парой А-10, было недостаточно, чтобы остановить ракеты почти трехметровой длины. В последнюю секунду одна из них пронеслась сквозь облако приманок, взорвавшись вспышкой практически рядом с левым крылом Нунера. Другая умная ракета, ее передовая технология, определяющая ее близость к намеченным целям, а также их быстрый угол снижения, мгновенно вычислила, что не будет места для разворота и повторного запуска, поэтому она немедленно взорвалась.
  
  Шрапнель поразила практически весь его самолет; куски металла пробили его левый двигатель, разворотив небольшую часть левого крыла и отрезав кусок хвоста.
  
  Он посмотрел на Нунера, когда они только что выровнялись ниже линии леса. Позади них ни одна из других ракет не была достаточно умна, чтобы уклониться от деревьев, потому что их алгоритмы не учитывали препятствия. Все, кроме двух, взорвались у высоких сосен. Один из оставшихся упал на поле фермера, где взорвался в снегу. Второй дико завертелся в воздухе, описал вираж по спирали, затем упал, его стабилизаторы оторвались, когда он пролетел сквозь столетние сосны и взорвался, ударившись о землю.
  
  Голос Нунера по радио звучал напряженно. “Черт, Шэнк, мне пора возвращаться. Эта штука не будет держаться вместе. У меня вытекает топливо, и я не полностью контролирую ситуацию ”.
  
  Шенк проверял свои собственные датчики. К счастью, он обнаружил, что они выглядят лучше, чем предполагал его обзор за ветровым стеклом его фюзеляжа и поверхностями управления. “RTB, полдень. Кажется, я держусь вместе, и мне все еще нужно кое-что сделать ”.
  
  “Сэр, вы не сможете справиться с этим в одиночку. Я могу, по крайней мере, оставаться поблизости. Найдите и сообщите о своем местоположении, если в вас попадут ”.
  
  “Чувак, я смотрю прямо на твою птичку. Это не утечка топлива — это фонтанирование топлива. Вы не продержитесь и пяти минут, прежде чем вам придется нанести удар. Кроме того, вы потеряли маневренность. Не давайте врагу легкого убийства. Ты возвращайся; я сделаю еще один пас и присоединюсь к тебе ”.
  
  “Принято. Удачи, Рэй”, - сказал Нунер. В своих эмоциях он забыл использовать звание своего командира звена или позывной. Ведомый Шенка развернулся, чтобы взять курс, который вернул бы его обратно в направлении их экспедиционного аэродрома на старом немецком шоссе.
  
  Шэнк знал, что Нунер и близко не приблизится к Германии, не говоря уже об их аэродроме, но, по крайней мере, он уедет отсюда до того, как ему придется сваливать.
  
  Из-за повреждения хвостового руля у Шенка было неоптимальное управление рукояткой. Он казался тяжелым, вялым, как у автомобиля, едущего по спущенной шине. А-10 реагировал, но каждый поворот влево или вправо занимал несколько мгновений, и это должно было укладываться в его умственные расчеты, когда он управлял птицей.
  
  Теперь он летел над полями и лесами на высоте четырехсот футов, помня, что его движения и любое небольшое повышение рельефа должны быть предвидены и просчитаны заблаговременно.
  
  Он мог видеть лес вдалеке на окраине города. Если бы поезд ускорился, как он предполагал, то сейчас он приближался бы к Еленя-Гуре. На карте была изображена очень большая промышленная железнодорожная станция на дальней стороне городского центра. Поезду пришлось бы замедлиться, чтобы сделать длинный поворот, чтобы объехать город, а затем оставаться медленным, когда он проезжал через промышленный двор.
  
  Он решил попытаться рассчитать время своей атаки на поезд, чтобы нанести удар на железнодорожной станции. Это было бы не в центре населенного района, и это был легко узнаваемый ориентир, на который он мог сосредоточиться при приближении.
  
  Но если его расчеты были неверны, он мог прибыть раньше поезда и затем попасть под фланговый удар его ракетных батарей.
  
  Стрелять из 30-мм пушек GAU-8 /A Gatling по неподвижной мишени было непросто. Стрелять из пушки по поезду, удаляющемуся от него с неизвестной скоростью, одновременно наблюдая за другой батареей ракет - и все это с серьезно поврежденного самолета — казалось совершенно невозможным.
  
  Но он летел дальше.
  
  Его встроенный компьютер управления полетом и огнем, или IFFCC, рассчитал воздушную скорость его самолета над землей. Компьютер, предназначенный для облегчения пилоту сближения пуль, также рассчитал необходимое падение пули и отобразил это в прицельной сетке HUD.
  
  Но Шэнк знал, что он также должен был мысленно рассчитать соответствующее преимущество этой движущейся цели всего за несколько секунд, иначе его патроны не причинили бы вреда. Компьютер был спроектирован так, чтобы обеспечивать точку прицеливания, подобную прицелу на винтовке. Прицельная сетка размещала максимальное количество снарядов по эллипсу наименьшего возможного диаметра на земле, чтобы уничтожить танк.
  
  Шэнк пролетел над плотиной и гидроэлектростанцией, затем над рекой Бобр.
  
  Он быстро взглянул на свою воздушную карту совместных операций. Пробежка в прямом эфире была полезной, поскольку показывала только ориентиры и топографию, которые можно было разглядеть с воздуха.
  
  Он проверил вводные элементы — ориентиры на местности, которые он использовал, чтобы попасть в зону поражения, — на своей доске для коленей. Электростанция, небольшой холм, излучина реки Бобр, затем небольшая смотровая вышка, расположенная на холме с видом на город Еленя-Гура. Излучина реки была теперь позади него, когда он проходил низко над башней. У него едва хватило мгновения, чтобы заметить небольшую толпу людей в башне внизу, все они упали на палубу, когда его самолет с визгом пронесся мимо.
  
  Впереди в ночи возвышался город; церковные шпили, которые он видел на карте JOG-Air, были именно там, где они должны были быть. Он отмечал их одну за другой. Башня замка, затем еще одна церковь справа от него ... Вскоре он должен увидеть железнодорожную станцию.
  
  Его руки вспотели сквозь перчатки. Его бьющийся пульс участился.
  
  Последний церковный шпиль. Тогда ... Вот оно.
  
  В поле зрения появилась железнодорожная ветка, и там, огибая город, он увидел огромный зеленый российский военный поезд, горящий от множественных ракетных ударов, но мчащийся на скорости на восток. Он обнаружил, что почти идеально выровнен с задней частью автомобиля, когда тот тащился по длинному повороту, набирая скорость, следуя вдоль берегов Бобра.
  
  Шэнк снизил самолет, пытаясь выровнять прицел на своем дисплее. Его самолет отреагировал вяло. Части сломанного хвостового оперения стучали по оперению, издавая громкий щелкающий звук, который угрожал нарушить его концентрацию.
  
  Он навел прицел на рельсы, проходящие через отдаленную железнодорожную станцию, задолго до первого локомотива огромного поезда, и увидел, что находится в полутора милях от своей цели. Это было в пределах пушечного выстрела, поэтому он положил палец на красный спусковой крючок.
  
  Пилоты А-10 обычно стреляют из своих пушек односекундными очередями, и для поддержания одинаковой продолжительности стрельбы они часто повторяют вслух мантру времен холодной войны, нажимая на спусковой крючок.
  
  Шэнк нажал на спусковой крючок.
  
  Сквозь стрельбу он кричал: “Умри, коммунист, умри!”
  
  Стреляя снарядами размером с бутылки из-под кока-колы, оружие ревело, создавая какофонию и вибрацию в кабине. Из носа его самолета вырвался столб пламени и белого дыма, когда семь стволов орудийной системы GAU-8 / A с гидравлическим приводом развернулись, выпустив поток 30-мм снарядов с обедненным ураном и осколочно-фугасными зарядами.
  
  Он отпустил спусковой крючок и тут же нажимал на него снова и снова.
  
  “Die, Commie, die! Die, Commie, die!” Он все еще стоял в шеренге на рельсах, и каждая произнесенная фраза означала очередное нажатие на спусковой крючок и очередную очередь из пистолета "30-майк-майк". Он не взглянул на счетчик патронов, как учил не делать этого своих учеников в оружейной школе, но тот щелкал со скоростью 3900 выстрелов в минуту.
  
  Впереди него поезд мчался по железнодорожной станции.
  
  1150 патронов. . .
  
  Брррррррррт!
  
  1030 патронов . . .
  
  Бррррррррт!
  
  910 патронов . . .
  
  Он выпустил пятую очередь в такт “Умри, коммунист, умри!” и наблюдал, как предыдущие выстрелы попали в цель, ударив по узкому кругу, разбрызгивая гусеницы.
  
  790 . . . Круглый жетон со щелчком отодвигался при каждом нажатии.
  
  Бррррррррт!
  
  Огромные куски дерева и металла оторвались от поезда, устремляясь ввысь. Железнодорожная станция светилась оранжевыми вспышками от сотен взрывов, когда он приблизился на расстояние 3000 футов, все еще нажимая на спусковой крючок для контролируемых очередей. Каждая унция его физических и умственных способностей была вложена в рукоятку и руль, чтобы вести огонь по цели.
  
  Взрывы ненависти, извергающиеся из носовой части его самолета на убегающий поезд.
  
  Несколько случайных пуль и рикошетирующих осколков от разрывающихся снарядов попали в припаркованные грузовые поезда, груженные древесиной и зерном. Машины разлетелись на части, их содержимое вывалилось наружу и загорелось.
  
  Большая часть пуль, однако, прошла по длине убегающего русского поезда. Шэнк целился в шесть сверхмощных бронированных военных машин, которые с трудом тащили остальные тяжелые машины через город в безопасное место. Пули не долетели — оценка Шенком скорости поезда была ошибочной — и урон, который он нанес, был дальше назад, вдоль вагонов с открытыми задками.
  
  Но это не принесло ничего хорошего русским. Одна из его очередей попала в бензовоз, и сразу же взорвалась масса топлива и масла; дым, огонь и шрапнель вырвались прямо перед ветровым стеклом "Бородавочника".
  
  Шенк был вынужден подтянуться и уйти от массивного огненного шара, который взмыл в небо светящимся грибовидным облаком. Ему потребовалась вся сила верхней части тела, чтобы резко повернуть тяжелое, неуклюжее судно, чтобы не влететь прямо в суматоху.
  
  Черт возьми!он выругался про себя, потому что сразу понял, что ему придется сделать еще один заход, чтобы остановить поезд. Он пронесся над городом, как сквозь-землю, пролетая между самыми высокими зданиями и под ними, пытаясь направить большого, искалеченного "Бородавочника" как можно дальше на улицы Еленя-Гуры, насколько он осмеливался. Его воющий самолет пролетел достаточно близко, чтобы сбивать снег с крыш, кончики его крыльев находились всего в нескольких футах от дымовых труб, которыми был усеян город.
  
  Это был невероятно опасный полет, но ему нужно было держать здания между собой и поездом, иначе он получил бы еще один залп ракет, прямо в задницу.
  
  Он посмотрел в зеркало над собой и увидел поезд вдалеке позади себя, и его успокоило то, что, хотя он и не снес эту чертову штуку с рельсов, его первый пас нанес серьезный урон. Последние четыре вагона превратились в изрыгающий дым пожар. Запасы топлива были сожжены огромными струями огня, которые взметнулись в ночное небо. Струи пламени вырвались наружу, как кровь, хлещущая из разорванной артерии раненого животного.
  
  Поезд продолжал бежать, увеличивая скорость.
  
  Для того, чтобы зайти за поезд, Шенку пришлось сильно дернуть вправо и снова обогнуть его, направляясь к уязвимой задней стороне. Последние вагоны сгорели бесконтрольно, и это натолкнуло Шенка на идею. Клубящийся черный дым скроет его подход с тыла, и русские не смогут запускать ракеты через горящее топливо и пусковые обломки.
  
  Он довел свою поврежденную птицу до предела, увеличивая радиус поворота, чтобы вернуться на свой убийственный курс. Он снова миновал церковные шпили и старый замок; вскоре он снова оказался над железнодорожной станцией, теперь уже неудержимо горящей. Поезд мчался к открытой сельской местности, где по нему снова могли безнаказанно стрелять и где низкое небо не было заполнено городскими зданиями, которые маскировали его приближение.
  
  Наводя пистолет, он расположил прицельную сетку HUD намного выше, чем раньше, признавая свой предыдущий просчет, а также увеличивающуюся скорость поезда. Он не мог полностью разглядеть цель перед собой сквозь клубящийся черный дым, но инстинктивно знал, где находится паровоз и другие машины, расположенные вдоль путей. Он сделал глубокий вдох, а затем снова произнес фразу управления огнем.
  
  “Die, Commie, die!”
  
  640 патронов . . .
  
  Расстояние восемь тысяч футов.
  
  “Die, Commie, die!”
  
  520 патронов . . .
  
  Расстояние шесть тысяч футов.
  
  “Die, Commie, die!”
  
  400 патронов. . .
  
  Четыре тысячи футов.
  
  “Die, Comm—”
  
  Громкий треск, кряк, кряк отвлек его от сосредоточенности, и он приостановил нажатие на спусковой крючок. Пулеметные очереди пробили брюхо и нос его самолета, ударившись о титановую ванну, встроенную вокруг кабины.
  
  Шэнк понял, что ему следовало предположить, что русские развернут все орудия в поезде назад, ведя бешеную стрельбу сквозь дым. Его угол захода на посадку и высота были настолько очевидны, что он мог бы пнуть себя за то, что не подумал, прежде чем лететь навстречу ненужной опасности.
  
  Но он не остановился — он не мог остановиться: теперь они были у него, и он знал это.
  
  Он снова нажал пальцем в перчатке, повторяя свою мантру: “Сдохните, ублюдки, сдохните!”
  
  Но бррррррт превратился в тук, тук, тук.
  
  Пушка Гатлинга GAU-8/A стреляла, но значительно медленнее. Он мог слышать странный вой, исходящий от оружия под его левой ногой, и новую неустойчивую вибрацию по всей кабине.
  
  Он понял, что его единственное оружие было поражено и повреждено.
  
  Он все равно нажал на спусковой крючок, выпустив медленный, но устойчивый поток 30-миллиметровых патронов. Счетчик оружия был заморожен на 370, но оружие продолжало выпускать снаряды со значительно сниженной скоростью.
  
  Его главная сигнальная лампочка начала мигать; быстрый взгляд на панель предупреждения показал, что уровень жидкости опасно низок не в одной, а в обеих его резервных гидравлических системах. Если он не предпримет что-нибудь в ближайшее время, самолетом будет невозможно управлять.
  
  Не выпуская рукоятку, он потянулся к левому боку и, просто на ощупь, переключил переключатель в положение “возврат вручную”, затем нажал “главное предостережение”. Подобно автомобилю, переключающемуся с автоматического управления на ручное, самолет теперь управлялся исключительно механическими соединениями от рукоятки к поверхностям управления. Казалось, что тонна кирпичей придавила палку, когда он попытался сдвинуть ее. Его способность совершать отточенные движения была бы еще более подорвана, но, по крайней мере, он все еще был в воздухе и в бою.
  
  Он прорвался сквозь черный дым, поднимающийся из задней части горящего поезда, пролетев менее чем в семидесяти пяти футах над крышами вагонов. Он стрелял постоянным, ровным, но медленным потоком патронов, когда он снова нажал на газ, чтобы увеличить свое короткое время до цели.
  
  Теперь он мог видеть повреждения. Целые машины были разорваны его предыдущими очередями; танки, бумеранги и зенитные батареи сгорели. Он даже видел войска на машинах, каждое оружие, которым они обладали, яростно взметнулось ввысь в надежде отразить его гнетущий огонь. Он продолжал колотить по ним, двигатели поезда теперь были видны перед его прицелом.
  
  “Умрите, ублюдки, умрите!” - сказал он, хотя совсем не отпускал спусковой крючок. Даже при медленной стрельбе из пушки Гатлинга ему удалось сбросить разрывные снаряды в ряд тяжелых двигателей.
  
  Прямо перед ним взорвались все шесть двигателей высокого класса, а также автомобиль, полный боеприпасов, очевидно, танковых снарядов и 120-мм минометов. Взрыв был таким сильным, что ему пришлось перекинуть свою тяжелую палку и сильно дернуть вправо, чтобы шрапнель не оторвала его от неба. Он почувствовал волну сильного жара над собой в кабине, когда пролетал через край вулканического извержения в передней части поезда.
  
  Стрельба снизу немедленно прекратилась.
  
  Он развернул свой еще более неисправный самолет на 180 градусов, снова снижаясь на случай, если какой-нибудь солдат с выпущенной из плеча ракетой захочет поцеловать его на прощание. Снова посмотрев в зеркало, он увидел, что передняя часть поезда сошла с рельсов; вагоны скользили и врезались друг в друга, переворачивались и горели.
  
  Держась низко, он полетел на запад, сосредоточившись на прямом и горизонтальном полете. Он стрелял не по своей авиабазе; он боролся за дистанцию. Последнее, чего он хотел, это катапультироваться где-нибудь рядом со взрывающимся поездом.
  
  Он чертовски надеялся, что сможет найти аэродром или хотя бы ровный, пустой участок дороги, чтобы ему не пришлось бросать свой великолепный, израненный самолет.
  
  Дрожащей рукой он похлопал по панели управления и датчикам, как будто отдавал должное хорошей собаке, которая только что спасла своего хозяина из огня.
  
  Он сделал это.
  
  Она сделала это.
  
  Человек и машина.
  
  
  • • •
  
  ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПОЛЬША
  
  28 ДЕКАБРЯ
  
  Через четыре минуты после посадки на поезд капитан Рэй Вэнс поднялся на высоту 5000 футов, изо всех сил сражаясь со своим А-10. Повреждения были невероятными. Звуки, тряска, отсутствие реакции со стороны органов управления ... Тридцатичетырехлетний пилот понятия не имел, как, черт возьми, он все еще был в воздухе.
  
  Внезапно он почувствовал три сильных толчка в свой самолет, и он понял, что попал под пушечный огонь. И его сиденье, и трость задрожали и завибрировали. Он сбросил газ, замедляя свою раненую птицу так быстро, как только мог, но с каждой секундой летные характеристики ухудшались все больше и больше.
  
  Он боролся с 25 000-фунтовым монстром, сражаясь с дергающейся палкой в своей руке.
  
  Он понятия не имел, что в него попало, был ли это обстрел с земли или русский самолет здесь, в темном небе, преследовавший его сзади. Он повернул голову, чтобы посмотреть назад, но не смог увидеть нападавшего.
  
  Бац! Бац! Бац!
  
  Еще три взрыва поразили "Бородавочника" Шенка, на этот раз в левую часть фюзеляжа и фонарь кабины всего в двух футах от его лица. Металл и стекло срикошетили по кабине, порезав его левую руку и правую ногу. Один горячий осколок шрапнели разбил его забрало и попал высоко в левую щеку.
  
  Из-за сломанного купола Шэнк теперь был открыт пронизывающему, морозному зимнему воздуху. Кровь заструилась по его щеке и попала в глаза, почти ослепив его.
  
  Шенк несколько раз летал на поврежденных самолетах в бою, но полет без фонаря, истекающий кровью от многочисленных ран и ослепленный, когда ветер продувал его открытую кабину, - это было больше, чем он мог представить в своих худших кошмарах.
  
  И затем его самолет начал выходить из-под контроля.
  
  Действуя исключительно на инстинктах, приобретенных за годы тренировок, он потянулся к своим ногам, его голова металась, когда он пытался разглядеть что-либо сквозь кровь.
  
  Где этот гребаный рычаг выброса?Он чувствовал, как отрицательные силы тяжести швыряют его влево и вправо, когда он вслепую пытался схватить контроллер, который вышиб бы его оттуда.
  
  Удар! Удар!
  
  В его самолет попали еще дважды, где-то в кормовой части кабины. Здесь определенно был русский истребитель, и другой пилот не собирался сдаваться, пока А-10 Шенка не проделает дымящуюся дыру в каком-нибудь заснеженном поле.
  
  “Черт!” Его самолет штопором снижался; он мог только догадываться о высоте, потому что не мог видеть приборы, но он был почти уверен, что если он не найдет способ нанести удар в ближайшие несколько секунд, то он вообще не катапультируется. Он поймал себя на том, что начинает впадать в G-LOC, или вызванную гравитацией потерю сознания, и он крякнул и напряг все мышцы своего тела в попытке удержать кровь в мозгу, чтобы оставаться бодрым.
  
  Левой рукой он нащупал край выталкивателя, но рука, казалось, онемела и больше не функционировала должным образом. Его правая рука отпустила рукоятку и потянулась к ней, поскольку он все еще пытался дотянуться до дублирующих рычагов управления катапультированием ACES II слева и справа.
  
  “Катапультируйся! Катапультируйся!” - прохрипел он, просто чтобы услышать свой голос, убедиться, что он жив.
  
  Наконец, его правая рука обхватила изогнутую металлическую рукоятку катапультирования, и он сильно потянул. Ничего. Он дернул снова. Снова ничего.“Бей! Бей!”
  
  Он стал слишком слаб с G-LOC.
  
  Бац! Бац!Шенк получил еще два выстрела в брюхо своего А-10. Он почувствовал, как вокруг него нарастает обжигающий жар, даже несмотря на разрушенный купол.
  
  Боже всемогущий, я в огне!
  
  Теперь А-10 падал на землю, как мешок с кирпичами.
  
  Вражеский истребитель продолжал безжалостно избивать его и, по-видимому, будет продолжать, пока он не врежется в землю.
  
  Этот русский пилот хотел, чтобы Шэнк умер. Вот так все было просто.
  
  “Пошел ты!” - задыхаясь, прокричал он сквозь грохот металла, отрывающегося от его некогда совершенного дирижабля.
  
  Каждой клеточкой своего существа, со всей оставшейся силой, Шенк дернул рычаг выброса здоровой рукой, бросая спину и плечо в движение со всей силой, оставшейся в его теле.
  
  Он услышал громкий хлопок, а затем удар отбросил его шлем обратно на подголовник. Кресло с ракетным приводом катапультировало его из горящего и вращающегося А-10, но поскольку в момент катапультирования он был ориентирован вверх тормашками, он сначала выстрелил прямо вниз, прежде чем бортовой гироскоп выровнял сиденье, и он наклонился вбок, затем взлетел вверх на столбе дыма.
  
  Вскоре он почувствовал хлопок и свист, и внезапно все стало медленным и спокойным.
  
  Он начал мягко раскачиваться. Одному Богу известно, как далеко он был от земли, но он был под навесом.
  
  Слава Богу, подумал он.
  
  Он оценил свои раны, ощупывая здоровой рукой все тело. Обе ноги были на месте. Он чувствовал кровь на своей груди и плечах. Он посмотрел на свою левую руку и увидел, что она на месте, но кровоточит. Он был уверен, что она каким-то образом была сломана, но он не собирался беспокоиться об этом.
  
  Его боль притупилась в холодном и неподвижном воздухе, когда он дрейфовал к земле. Он поднял правую руку, чтобы вытереть кровь с лица, чтобы немного видеть; при этом он почувствовал, что его левый глаз полностью заплыл и закрылся. Правым глазом он мог видеть, что перчатка Nomex на его правой руке была обожжена, но сама рука, казалось, работала должным образом.
  
  Теперь, двигаясь на одном адреналине, он огляделся в поисках своего самолета, нашел его и наблюдал, как он падает от него в темноте, скользя под его ногами под крутым углом вниз, оставляя за собой огненную полосу, ведущую к земле. Вскоре произошел взрыв и поднялась ударная волна, когда огонь добрался до авиационного топлива А-10, и корабль взорвался, продолжая снижаться.
  
  Вдалеке, своим единственным здоровым глазом, он увидел самолет. Затем еще один. Они направлялись в его сторону.
  
  Он почувствовал, как его сознание ускользает.
  
  Он увидел, как первый самолет промчался мимо, едва не задев его. Он мог видеть силуэт пилота в тусклом свете, черный шлем и блестящий лицевой щиток смотрели назад. Его затуманенный болью мозг мгновенно понял по профилю самолета, что это был российский Су-57.
  
  Но что поразило его больше всего, когда он впал в бессознательное состояние, раненый и падающий по спирали вниз на поврежденном парашюте, был коготь красного орла на хвосте самолета.
  
  Затем его мир погрузился во тьму.
  ГЛАВА 61
  
  ЮЖНО-ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПОЛЬША
  
  29 ДЕКАБРЯ
  
  Спустя сорок пять минут после полного уничтожения Red Blizzard 2, обломки продолжали гореть и тлеть в темноте, длинной лентой неподвижного искореженного металла, огня и смерти, которая обвилась вокруг пустынных заснеженных сельскохозяйственных угодий за пределами польского города Еленя-Гура.
  
  Густой черный дым валил из окон и рваных отверстий в алюминиевых корпусах вагонов и поднимался в раннее утреннее небо, исчезая в невероятно низких серых облаках.
  
  Колонна русской бронетехники появилась на месте всего через несколько минут после атаки, и к настоящему времени она выстроилась в оборонительный периметр вокруг того, что осталось от "длинного поезда", все их средние и тяжелые орудия были направлены в небо, готовые обрушить град огня, если самолеты янки вернутся. Солдаты высыпали из поезда, многие были ранены, и они присоединились к своим прибывающим соотечественникам, искали помощи, рылись в обломках в поисках погибших товарищей и беспокойно курили сигареты, держа оружие наготове.
  
  Количество российских транспортных средств увеличилось еще больше, когда с запада прибыла рота бумерангов. Они подъехали к командной машине, и ее задние люки начали открываться. Дюжина вооруженных людей выпрыгнула из машин и заняла свое собственное защитное заграждение; многие другие с зенитным оружием на плечах рассыпались веером и вглядывались в ночное небо; а затем из задней части одной из бронированных машин появился человек.
  
  Генерал-полковник Эдуард Сабанеев выбрался наружу на корточках, но быстро поднялся в полный рост, чтобы осмотреть обломки. На нем было тяжелое пальто длиной до сапог и толстая меховая шапка. Он был окружен полковником Смирновым и несколькими другими подчиненными.
  
  Теперь он повернулся к Смирнову. “Возвращайся и проверь заключенных. Дайте генералам шанс выйти и тоже размять ноги ”.
  
  Смирнов направился обратно к скоплению бронетранспортеров, стоявших дальше в шеренге.
  
  Сабанеев и другие покинули поезд всего за двадцать пять минут до атаки с воздуха. Именно по настоянию Смирнова Сабанеев согласился переместить себя, часть своего командования и заключенных в бронированные командные машины, направляющиеся на восток, исходя из предположения, что шансы поезда на выживание уменьшались с каждым часом, проведенным на территории НАТО.
  
  Западные спутники GPS снова заработали; к настоящему времени поляки наверняка выяснили, что зенитные ракеты были выпущены откуда-то еще, кроме основной колонны, и если бы они уже не знали, что русские использовали модифицированный поезд для выезда через их территорию, они, безусловно, выяснили бы это во время двенадцатичасовой задержки, вызванной тем, что Дрягин вывез свою бронетехнику из Вроцлава и направился обратно в нужном направлении.
  
  Генерал полагался на поезд столько, сколько осмеливался, затем согласился на уговоры Смирнова.
  
  И ни минутой раньше.
  
  Сабанеев был потрясен, но скрывал это. С начала атаки во Вроцлаве он был в состоянии ярости и почти недоверия, но он не позволял себе показывать ничего, кроме уверенности, смешанной с гневом, из-за того, что его люди действовали тактически не в соответствии с принятыми им стратегическими решениями.
  
  Вроцлав нанес сокрушительный удар по его войскам: поляки уничтожили полностью 21 процент его бронетехники, убили или тяжело ранили 335 его людей и, что еще более важно, значительно замедлили его отход из Польши, потому что некогда организованная колонна теперь представляла собой всего лишь десятки групп бронетехники, которые держались небольшими группами, часто передвигаясь по суше, а быстрое передвижение по шоссе превратилось в медленное ползание по замерзшим полям. Тысячи его людей и сотни транспортных средств сейчас были разбросаны по всей юго-центральной Польше, некоторые подразделения в этот самый момент были вовлечены в бой, и все его силы находились под угрозой с воздуха.
  
  Это позволило американским и немецким войскам обойти их с фланга к северу от Вроцлава и вынудило Сабанеева и его все еще контуженных солдат вступить в бой с танками "Абрамс" и "Леопард-2" в тот момент, когда они вырвались из смертельной ловушки города.
  
  Сейчас здесь, на юге Польши, шла тотальная война. Перемирия, которое установила Москва для обеспечения безопасного возвращения Сабанеева, нигде не было видно.
  
  “Чертова катастрофа”, - сказал он себе. Он планировал пересечь границу с Беларусью примерно сейчас, но, судя по тому, как развивался бой, он подозревал, что не увидит реку Буг, которая является частью границы между двумя странами, до позднего вечера следующего дня.
  
  У него все еще было достаточно брони и боеприпасов, чтобы пробиться с боем в Беларусь, но задержка означала, что противник предпримет более скоординированные атаки, потому что у них будет больше времени на поиск и приведение в порядок российских войск. Ему уже сообщили, что российские истребители сражаются с самолетами НАТО, пытающимися проникнуть в этот район, и он не сомневался, что реакция НАТО только усилится завтра к рассвету.
  
  Он связался по радио с Москвой и потребовал, чтобы Red Blizzard 3, поезд поддержки, был срочно отправлен в этом направлении. У него были все средства противовоздушной обороны, танки, войска, топливо и боеприпасы, чтобы с лихвой восполнить потери Сабанеева за последние полдня, но он покинет Минск только сейчас и прибудет в этот район не раньше, чем через несколько часов.
  
  Его триумфальная миссия для России превратилась во что-то менее триумфальное, но, сказал он себе, он будет продолжать сражаться, уничтожит весь персонал и вооружение НАТО, с которыми столкнется, и проложит себе путь через реку Буг в Беларусь менее чем за двадцать четыре часа.
  
  Он все равно вернулся бы в Москву героем родины.
  
  Погрузившись в эти мысли, он поднял глаза и увидел стоящего там полковника Смирнова.
  
  “Мы должны уходить, генерал”, - сказал Смирнов. “Ваш командный пункт Бумеранг предоставит вам все, что вам нужно. Конечно, не вся видимость, какая была у вас в поезде, но доступ по радио имеет решающее значение для координации вывода войск ”.
  
  Сабанеев, конечно, знал это. Он сказал: “Я хочу, чтобы наши силы продвигались на восток частями численностью от роты до взвода. Нам не придется сталкиваться с большим фронтом на нашем маршруте, только изматывающие атаки с воздуха, несколько попаданий PLF и случайный удар этих проклятых танков, которые не оставят нас в покое. Лучше нам не давать врагу длинных магистралей, полных целей. Старайтесь избегать индивидуальных перемещений: проселочными дорогами и по суше, когда это возможно. Я хочу, чтобы все были на границе завтра к полуночи, и передайте, что единственным оправданием неудачи, которое я найду, будет смерть ”.
  
  “Да, сэр”. Смирнов мгновение поколебался, затем сказал: “К вашей командной машине, сэр?”
  
  Симпатичный русский генерал бросил последний взгляд на обломки своего когда-то красивого поезда, затем развернулся на каблуках и направился обратно к своему бронетранспортеру.
  
  Сегодня был день НАТО. Но Red Blizzard 3 скоро встретится с нами, и завтра будет день России.
  
  
  • • •
  
  ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПОЛЬША
  
  29 ДЕКАБРЯ
  
  Полина осмотрела вновь прибывших с помощью своего фонарика. Два пикапа, которые только что затормозили на гравии, означали, что ее команда увеличилась в размерах, но не обязательно в опыте. Каждый из восьми новых участников в ее крошечном подразделении выглядел так, как будто они только что оставили свою дневную работу. Трое из них даже не были в форме. От каждого из них она получала оправдание: они потеряли их; они были в чистке, когда их вызвали; они не подошли.
  
  Большинство из восьмерых выглядели напуганными. Ей сказали, что они приехали прямо из Варшавы, поэтому никто из них не видел боев, которые шли здесь последние несколько дней, но по пути они должны были увидеть некоторые разрушения, оставшиеся после российской колонны: сгоревшие гражданские машины на обочине дороги, трупы ополченцев или солдат СПО в мешках для трупов или оставленные искалеченными смертью на заснеженных полях вдоль шоссе . . . Они наверняка видели пылающие огни вдалеке на западе, и теперь, когда они вышли из своих машин и стояли на гравийной дороге, они могли различить отдаленный грохот танковых выстрелов и падающих бомб и даже треск тяжелых пулеметов.
  
  Паулина слышала по радио, что русские сейчас повсюду, небольшими группами, десятками ячеек, все направляются в основном на восток, но, по-видимому, нескоординированным образом. Их дисциплинированная колонна была взбудоражена при выезде из Вроцлава, и они явно решили, что будут широко использовать свое построение, чтобы самолеты НАТО могли угадать их местоположение.
  
  Эта неразбериха означала, что Паулина могла ожидать действий в любой момент, поэтому она сосредоточилась на том, чтобы побыстрее привлечь этих новых людей в свое подразделение.
  
  Один из них, довольно молодой мужчина, оттащил Паулину в сторону, когда выходил из грузовика. “Эй, сержант ... или кто ты там такой. Я не думаю, что я должен быть здесь. У меня была, типа, отсрочка от колледжа. Итак ... я могу уйти?”
  
  “Нет. Становись в очередь с остальными, ” нетерпеливо сказала Паулина.
  
  “Но я могу показать тебе—”
  
  “В очередь!” Паулина закричала, удивив молодого человека. Он был еще больше удивлен, когда она подняла свой АК-47 и прикладом винтовки толкнула его к неровной линии ополченцев, формирующейся рядом с ее более организованной группой из четырех человек, все ветераны Вроцлава.
  
  Одним из новых членов ополчения была довольно молодая девушка. Ее фишка, казалось, притворялась скучающей; она постоянно проверяла свой мобильный телефон, хотя Паулина знала, что услуга все еще недоступна. Паулина могла видеть сквозь ее фасад и чувствовала, что она на самом деле напугана до полусмерти. В группе был также пожилой мужчина, где-то за пятьдесят, и он выглядел таким же потерянным, как и дети вокруг него.
  
  Она уже начала беспокоиться о том, кто из них сможет выполнять приказы, кто с наибольшей вероятностью останется поблизости, если они окажутся в очередной драке, а кто, скорее всего, в панике сбежит и будет застрелен в процессе.
  
  Девушка, подумала Паулина. Ее скучающий вид скрывал ее истинный ужас от новой участи в жизни.
  
  Забавно, что теперь я больше не трачу время на то, чтобы запоминать имена людей, отметила она про себя.
  
  Она решила, что пришло время привлечь их внимание к задаче и убедить их, что они могли бы пережить это, если бы просто выполняли ее приказы.
  
  Она говорила с напряжением, в ее голосе проскальзывали нотки гнева.
  
  “Если вы не послушаете меня или не присмотрите за мужчиной или женщиной слева и справа от вас, вы умрете при первом же контакте с русскими”.
  
  Никто не произнес ни слова. Их страх только рос.
  
  Я не офицер, подумала Паулина, но продолжала говорить, придавая голосу властность, хотя ее еще даже не назначили начальником смены в ее кафе.
  
  И, вероятно, никогда бы не стал сейчас.
  
  “Я и остальная часть команды должны быть в состоянии рассчитывать на вас. Мы будем полагаться друг на друга, или ваши семьи похоронят вас, как и многих других, с кем я служил на прошлой неделе. Жалобы тебе не помогут. Убегая, ты погибнешь. Только целеустремленность и решимость работать вместе сохранят вам жизнь. Если ты будешь делать то, что я говорю, я обещаю тебе, что буду присматривать за тобой. Ты понимаешь?”
  
  Все кивнули.
  
  Паулина приняла вызов по рации и получила приказ следовать по одной из железнодорожных линий на восток и останавливаться на каждой пересадочной станции, которую она сможет найти. Она действительно не знала почему, но ранее в тот же день она услышала, как кто-то сказал, что они слышали, что враг направил поезд прямо в Германию, поэтому она решила, что будет искать кого-нибудь, работающего с русскими вдоль линии. Это казалось рутинной и скучной миссией; российские войска все еще были на западе, а ее отправляли на восток.
  
  Но она и пятнадцать членов ее отряда забрались в три пикапа, повесив винтовки на плечо, и отправились в путь.
  
  Шоссе и боковые дороги были пустынны, почти до жути. Всем было приказано находиться внутри. В домах даже погасили свет или затемнили окна, почти как во время Второй мировой войны, чтобы предотвратить российские бомбардировки. Паулина была уверена, что это перебор, но она знала, что граждане были в ужасе. Вторжение с востока было национальным кошмаром Польши в течение очень долгого времени.
  
  В первые два часа они сделали остановки на трех разных станциях с пересадкой. Каждый раз Паулина заставляла свой небольшой отряд выбираться из грузовиков и патрулировать окрестности. Она критиковала их за то, как они ходили и держали свои винтовки при каждой возможности. Каждая остановка была шансом научить их нескольким вещам, которым она научилась, как у лейтенанта Новицки, офицера PLF, который обучал ее перед смертью в то первое утро войны, так и у самой Паулины, сражавшейся с русскими с тех пор.
  
  Она научила их водить машину без фар; останавливаться в нескольких сотнях метров от места назначения и идти пешком; регулярно останавливаться для обеспечения безопасности, становиться на колено, слушать и смотреть.
  
  Она регулярно меняла парней и мужчин в позиции очка. Она узнала об этом из фильма о войне, который нравился ее брату и отцу, но, похоже, это сработало и имело смысл. Она оставалась в середине их формирования и держала всех на равном расстоянии друг от друга.
  
  Было уже почти два часа ночи, и они шли по темной заснеженной тропинке вдоль путей к своему четвертому месту за ночь.
  
  Эта станция находилась к югу от города под названием Лукув. Все пересадочные станции представляли собой небольшие кирпичные здания, более или менее совмещенные с железнодорожными станциями вдоль путей. Сами переключатели находились за пределами станций переключения, рядом с рельсами. Нажатие на рычаг привело бы к физическому перемещению пути, рельсы скользнули бы вбок на другой путь, чтобы прибывающий поезд можно было отправить на другую линию, чтобы продолжить свой путь.
  
  Когда они были еще в полукилометре от Лукаува, впереди зажглись яркие огни, удивив всех. Паулина свистнула, и шатающаяся колонна остановилась и опустилась на колени. Она вышла вперед, опустилась на колено и достала свою карту.
  
  Это здание пересадочной станции в Лукуве находилось примерно в ста метрах к юго-востоку от фактического гражданского железнодорожного вокзала. В отличие от тех, что были на других станциях, на которых команда побывала тем утром, и в отличие от тех, что были в затемненных домах поблизости, сейчас горели огни на всей железнодорожной станции в Лукуве. На дорожке замигали зеленые и желтые лампочки.
  
  Железнодорожная станция в Лукуве выглядела открытой для бизнеса.
  
  Паулина подняла винтовку, приставив деревянный приклад к плечу и вглядываясь в сторону мерцающих огней.
  
  Она сказала: “Мы собираемся это проверить. Всем хранить молчание”. Паулина махнула всем, чтобы они выходили.
  
  Она нашла сюрреалистичным патрулировать польский район, прогуливаясь по садам, по подъездным дорожкам и по тихим улицам.
  
  В сотне метров от здания пересадочной станции она остановила свой отряд и подтянула всех поближе. Она заставила их всех встать на колени полукругом за рекламным щитом местной студии бальных танцев.
  
  Мерцающий свет от железнодорожной станции и пересадочной станции заставлял тени жутко танцевать. “Я собираюсь продолжить, чтобы проверить это. Ты останешься здесь, а я посмотрю, что смогу увидеть ”.
  
  Паулина отползла, продвигаясь вперед на несколько шагов за раз. В пятидесяти метрах от здания пересадочной станции она проскользнула в частный двор, чтобы никто не мог выглянуть из окон. Она продолжила путь через сады за домом, приближаясь к своей цели, затем опустилась на колени за деревянным забором.
  
  Теперь она увидела движение внутри будки коммутационной станции. Очертания человека в ярком свете.
  
  Паулина придвинулась ближе, теперь она ползла на правой руке и коленях, все еще придерживая раненую левую руку и плечо, пытаясь протолкнуть винтовку сквозь снегопад перед собой. Она нашла место под кустом, прямо на краю территории станции, и снова сосредоточилась на мужчине. Он был молод, где-то за двадцать, и физически здоров. Через несколько мгновений она заметила, что на нем кепка сотрудника PKP, главного железнодорожного оператора здесь, в Польше.
  
  Почувствовав облегчение, она встала и направилась к зданию, чтобы сказать ему, чтобы он выключал свет и шел домой.
  
  Но когда она начала обходить хижину, все еще в темноте, она замерла. Четверо мужчин с винтовками стояли перед лачугой, освещенные красными и зелеными огнями, вспыхивающими над ними. Они пристально смотрели в противоположном от нее направлении, на восток; иначе они бы ее увидели.
  
  На них была какая-то военная форма. Она задавалась вопросом, были ли они другим подразделением милиции, которое послали сюда, чтобы проверить станцию.
  
  Замерев, она внимательно смотрела и слушала. В хрустящей зимней ночи звук разносился отчетливо. Раздался звуковой сигнал радио. Один из мужчин отобрал телефонную трубку у другого мужчины, который носил рацию в рюкзаке.
  
  В ее подразделении милиции не было ничего подобного.
  
  Затем мужчина ответил на радио, и она отчетливо услышала, как он говорит по-русски.
  
  “Конечно”, выдохнула она, наконец-то выдохнув.
  
  Дверь в хижину открылась, и человек в шляпе PKP вышел. Теперь она могла видеть АК-47 в его руке, и он начал разговаривать с остальными.
  
  Она медленно попятилась, ее глаза были прикованы к мужчинам, купающимся в зеленых и красных огнях; затем, когда она вернулась в соседский сад, она развернулась и побежала.
  
  Вернувшись к своей команде, Паулина жестом приказала всем им подойти вплотную к ней. Они подчинились.
  
  Она говорила тихим шепотом. “Не издавай ни звука”. Они все кивнули. “Русские”, - сказала она, и глаза у всех расширились, что было видно даже в темноте. “Их пятеро”. Она сделала паузу. “Мы собираемся убить их всех”, - объявила она. “Мы проберемся во двор, примыкающий к коммутационной станции. Затем я назначу каждому из вас цель ”.
  
  Один из мужчин спросил: “Что, если ... что, если они сдадутся?”
  
  “Мы собираемся застрелить их. Никто не сдастся”.
  
  Это пошло ко дну в одно мгновение.
  
  Мужчины и женщины выглядели напуганными, но все вокруг кивали. “Хорошо. Я назначу нескольких стрелков для каждой цели; таким образом, мы не потерпим неудачу ”.
  
  Она жестом приказала всем им встать и вскинуть винтовки к плечам. Она повела отряд в дальний конец двора, а затем они рассредоточились под заснеженными кустами.
  
  Русские все еще были там, вглядываясь на восток.
  
  Паулина подползла к каждому человеку, проверяя их цель и убеждаясь, что их АК отключены. Четверо русских станут мишенью для трех ополченцев на каждого, а двое оставшихся “ветеранов” застрелят пятого человека.
  
  Затем, словно главный палач расстрельной команды, она села на корточки, подняла свое оружие и крикнула: “Огонь!”
  
  Четырнадцать винтовочных выстрелов прозвучали почти как один. Паулина наблюдала, как пятеро мужчин упали, отброшенные назад силой множественных ударов. Мужчины и женщины продолжали стрелять, пока все русские не замерли.
  
  “Перезаряжай”, - сказала она и посмотрела вдоль железнодорожной станции, наполовину ожидая, что из темноты материализуется еще один враг или она услышит ужасающий звук русского пулемета или 30-мм пушки, которых она научилась бояться.
  
  Через некоторое время она встала и жестом пригласила остальных следовать за ней. Она пошла вперед, держа оружие перед собой, пока не добралась до мертвецов перед дорожкой. Она пнула их всех, проверяя на наличие каких-либо признаков жизни.
  
  Таких не было.
  
  Сейчас она зашла в хижину, осмотрела лежащего там мертвеца, затем вернулась наружу.
  
  Она махнула остальным вперед, затем приказала всем оставаться начеку.
  
  “Что они делали?” - спросил один из новых членов ее команды.
  
  “Наверное, чего-то ждешь”.
  
  “Они были здесь, на станции переключения. Как ты думаешь, они собирались поменять треки?”
  
  Паулина посмотрела на водонепроницаемую панель снаружи хижины. Это выглядело так, как будто крышка панели была сорвана. На нем было пять толстых кнопок. Три из них были неосвещенными, черными, но два других были красными и зелеными, очевидно, соответствуя огням над станцией.
  
  “Может быть, - сказала она, “ но железнодорожного сообщения не было. Я бы сказал, что если бы они хотели сменить трек, они бы уже сделали это. Зачем ждать?”
  
  Паулина рылась в мужских рюкзаках. Еда, гражданская одежда, боеприпасы, несколько карт и радиобуклетов. В красно-зеленом свете Паулина прошла через все это. Ничто из этого не имело для нее особого смысла.
  
  Затем она почувствовала гул в коленях на холодной земле. Вибрации нарастают с каждой секундой.
  
  “Поезд приближается с востока”, - сказала она.
  
  Она встала и посмотрела на мигающие огни рядом со станцией. Если зеленый - "вперед", а красный - "стоп", может быть, мы просто поменяем порядок, подумала она, глядя на два сплошных красных и два мигающих зеленых огонька.
  
  Она задавалась вопросом, было бы ли лучше обратить вспять то, что, вероятно, сделали русские, чем оставить все как есть.
  
  “Привет”, - сказал один из новых участников. “Что бы мы ни делали, мы должны сделать это и убраться отсюда”.
  
  Теперь звуки поезда были отчетливо слышны. Он казался огромным и быстрым, и, очевидно, работал без огней.
  
  Она сказала: “К черту это. Я меняю эту штуку ”.
  
  Она нажала на зеленую кнопку, которая начала мигать желтым. Затем она нажала красную кнопку; она тоже вспыхнула желтым.
  
  Внезапно она услышала громкое жужжание и лязг в нескольких метрах от железнодорожной станции. Она смотрела, как дорожки перешли на новое расположение и встали на свои места.
  
  Поезд приближался на высокой скорости.
  
  “Все сошли с рельсов! Хватайте русских и утаскивайте их. Тогда залезай в изгороди или сюда, со мной, в будку коммутации.” Они сделали, как было велено, и Паулина с мужчиной постарше прислонили одного из мертвых русских к стене хижины, затем подняли его и опустили на табурет мастера-стрелочника.
  
  В свете станционных огней появился поезд, несущийся со скоростью более ста километров в час. Набегающая волна холодного воздуха превратилась в стену ветра как раз в тот момент, когда Паулина закрыла маленькую металлическую дверь в хижину. Трое ополченцев, находившихся там с ней, выглянули в окно, когда поезд промчался мимо. Паулина наблюдала, пытаясь сосчитать машины. Она сдалась после сорока. Тяжелая техника, инженерное оборудование, танки, бронетранспортеры, ряды войсковых машин. Она могла даже разглядеть лица русских солдат в окнах. На каждой машине стояли тяжелые зенитные пулеметы, экипаж, укомплектованный ими, был укутан из-за низких температур и смотрел в ночь.
  
  Когда поезд тронулся, Паулина и остальные с ней подождали еще несколько мгновений, затем вышли из вагончика. Остальные вышли из своих укрытий рядом с рельсами и сбились в кучу, все смотрели на Паулину, ожидая указаний.
  
  “Приготовьтесь к загрузке резервной копии. Мы сообщим об этом, но продолжим нашу миссию ”.
  
  “Знаем ли мы, куда они направляются сейчас?”
  
  “Нет”, - ответила Паулина. “Но если нам повезет, то и им тоже”.
  
  Теперь заговорила молодая беспризорная девушка. “Сержант, ничего, если мы заберем оружие убитых парней?”
  
  Паулина улыбнулась. Эта девушка начинала разбираться в этом. “Черт возьми, да, это так. Они очень милые”.
  ГЛАВА 62
  
  USS BOXER
  
  К ВОСТОКУ От ДАР-ЭС-САЛАМА, ТАНЗАНИЯ
  
  29 ДЕКАБРЯ
  
  Подполковник Коннолли как раз вставал со своей койки, чтобы совершить пробежку на площадке для упражнений на большой плоской палубе, когда по громкоговорящей системе корабля ВМС США "Боксер" раздался вызов. Было 05:00, но он все еще слышал пронзительный свисток боцмана, а затем объявление. “Подполковник Коннолли к бою, подполковник Коннолли к бою”.
  
  Всегда было немного неловко, когда меня вызывали на весь корабль. Имея на борту более 900 моряков и еще 2000 морских пехотинцев, эсминец USS Boxer был живым городом и центром двух экспедиционных подразделений морской пехоты под командованием полковника Кастера. Небольшой авианосец, на его борту находилось большинство всепогодных AV-8 Harriers морской пехоты, ее ударных вертолетов Cobra, вертолетов большой грузоподъемности и легких UH-1 Hueys, которые состояли на вооружении морской пехоты еще до войны во Вьетнаме.
  
  Коннолли надел оставшиеся у него носок и теннисные туфли и вышел из своей каюты. Его запихнули в комнату к офицеру оперативного отдела полка, его другу-подполковнику, с которым он был рад спать, или, по крайней мере, был рад, пока не понял, что этот человек собирается храпеть всю гребаную ночь.
  
  Это, а также тот факт, что его биологические часы были подорваны перелетами по всему миру, объясняли раннее начало дня для Коннолли.
  
  Он ворвался в центр боевой информации и огляделся. “Кто-то ищет меня?”
  
  “Да, сэр”, - сказал один из операторов вахты ВМС. “Вам звонит заместитель председателя Объединенного комитета начальников штабов по защищенной спутниковой связи”. Он указал на набор из трех спутниковых телефонов, один с зеленой лампочкой. Знакомый с настройками, он сел за радиотерминал и посмотрел на часы. Все глаза в “бою” с любопытством наблюдали за ним.
  
  “Это подполковник Коннолли”.
  
  “Рад слышать ваш голос, босс”. Это был Григгс.
  
  “Привет, Боб. Аналогично. Обстановка здесь накаляется, и под этим я подразумеваю, что температура перевалила за девяносто, и мы собираемся сразиться с русскими ”.
  
  “Я уловил двусмысленность без объяснений, сэр. Твои шутки все еще отстой ”.
  
  Коннолли сказал: “Ты разбудил половину Боксера своим звонком прямо на корабль. Давайте узаконим дорогостоящий призыв за счет средств налогоплательщиков чем-то большим, чем болтовня о дерьме ”.
  
  “У меня есть для вас еще кое-что о русских. У французской разведки, Генерального управления внешней безопасности, есть человек на местах в Джибути. Он видел и заносил в каталог все российские силы, когда они покидали порт. Он прислал довольно хорошую информацию о составе сил противника ”.
  
  “Просто очень хороший?”
  
  “Да. Проблема в том, что его связь с их штаб-квартирой была прервана. Они не уверены, что произошло, но, похоже, он мог быть скомпрометирован ”.
  
  “Копия. Опасная работа”.
  
  “Вот в чем суть этого. Это полноценная бригада. Что-то вроде эквивалента бригады советских времен. Много пехоты, противовоздушной обороны и чертова тонна артиллерии. Я пришлю частичный отчет, который мы получили от французов ”.
  
  “Танки?”
  
  “Субмарина класса "Вирджиния", которая со скрипом вошла в гавань, уничтожила два из трех заправщиков. По оценкам Пентагона, они потеряли более 145 000 баррелей. Прямо сейчас их танки находятся под охраной российских войск недалеко от города Джибути. Мы думаем, они просто оставили их, потому что у них не было бензина ”.
  
  Коннолли присвистнул. “Черт возьми, предоставьте военно-морскому флоту уничтожить в этом конфликте больше танков, чем армия и корпус морской пехоты вместе взятые”.
  
  “Мы полагаем, что они пытаются каким-то образом отправить больше топлива. Русские доставили их сюда не для того, чтобы все их танкеры грелись на солнце на пляже, и они должны понимать, что, как только они захватят шахту, им придется удерживать ее силой. Возможно, Кремль заключит сделку с какой-нибудь другой африканской страной о поставках топлива, или же они просто заберут его. Но это займет некоторое время”.
  
  “Как долго?”
  
  “По самым приблизительным подсчетам, на то, чтобы заправиться и добраться до вас, у нас всего около пяти дней”.
  
  “Замечательно. Значит, если мы не придумаем, как противостоять наступающим русским силам и не создадим оборону в шахте в течение пяти дней, мы столкнемся с российским подкреплением в виде тяжелой бронетехники?”
  
  “Да, и мы говорим о большом количестве брони. Батальон танков. И это только часть всего. Перед бригадой, которая сейчас движется на юг, в сторону Кении, находится подразделение российского спецназа, возглавляемое парнем по имени полковник Юрий Борбиков. Всевозможные истории об этом шутнике, и оказывается, что у него есть история на шахте. Он был командиром спецназа на холме Мрима, когда Москва отправила приказ о сдаче шахты три с половиной года назад. Он вышел оттуда, поджав хвост, но теперь, по-видимому, возвращается с жаждой мести.
  
  “Я сейчас отправляю его цифровое досье на ваш компьютер SIPR. Получил несколько лакомых кусочков от Меланополиса. Они смогли откопать много материала об этом парне из источников разведки в Москве. Соединяем точки ... Похоже, это тот ублюдок, который руководил всей этой операцией, от блицкрига по всей Европе до захвата шахт ”.
  
  “Боб, он еще не захватил шахты”.
  
  “Э-э ... это верно, и вы не позволите ему, не так ли, босс?”
  
  Коннолли вздохнул. “Все было бы лучше, если бы AFRICOM по-прежнему работал и руководил шоу. Здесь много путаницы. Без этой штаб-квартиры мы как бы движемся вслепую. Кроме того, все ранее существовавшие контакты со странами, через которые нам нужно работать, недействительны. До меня доходят слухи о кенийском правительстве в Найроби, что они, похоже, готовы отдать шахту русским, потому что хотят хороших отношений с теми, кто там находится. Думаю, они решили, что если ты не можешь победить их, присоединяйся к ним ”.
  
  Григгс сказал: “Мы слышим то же самое в Пентагоне. Все в Африке помнят, как некоторое время назад мы наступили на нашу рукоятку в Сомали. Оттенки пуха черного ястреба и все такое. Кения не верит, что Америка справится с этим, поэтому они делают ставку на неизбежное и остаются в стороне от борьбы ”.
  
  Коннолли испустил еще один вздох. “Там есть какой-нибудь прогресс?”
  
  “Государственный департамент старается изо всех сил. Они также рассчитывали на AFRICOM, когда дело касалось взаимодействия с африканскими странами. Большинство военных атташе не проживали в этих странах; они просто приезжали для переговоров, когда это было необходимо. Я думаю, это и было главной причиной появления AFRICOM в Европе. Все всегда считали, что EUCOM была более важной из двух миссий. Никто не предсказывал, что совместное размещение двух штаб-квартир поставит под угрозу миссию AFRICOM в той же степени, что и миссию EUCOM. Я думаю, что пройдут месяцы, прежде чем мы соберем воедино лидерство. Тем временем полковник Кастер там, на "Боксере ", отвечает за военные дела всего региона от имени Соединенных Штатов.”
  
  “Я обязательно скажу ему”.
  
  “Просто будь осторожен, чтобы тебя не раздавило, как маленькие дорожные неровности, которыми ты являешься на стратегических картах здесь, в Пентагоне”.
  
  Коннолли усмехнулся. “Есть еще хорошие новости?”
  
  “Давай посмотрим ... О, да, Джули говорит, что тебе придется выносить мусор в течение года, как только ты вернешься”.
  
  “Что?”
  
  “Вчера вечером ужинал у тебя дома. Чувак, ты никогда не рассказывал мне о мясном рулете Джули. Чертов рай на блюдечке, босс ”.
  
  “Серьезно?Ты будешь ужинать у меня дома?”
  
  “Ага, и веду Джека на тренировку по бейсболу сегодня вечером”.
  
  “Что ж... спасибо за это”.
  
  “Еще бы. Просто возвращайся домой целым и невредимым, хорошо, босс?”
  
  “Я сделаю все, что в моих силах. Нужно бежать. Мы приземляемся через три часа”.
  
  “Надери задницу, морской пехотинец”, - сказал Григгс, и Коннолли улыбнулся.
  
  
  • • •
  
  СЕВЕРНАЯ ЭФИОПИЯ
  
  29 ДЕКАБРЯ
  
  Капорал Константин подкрался к позиции своего капитана на холме. Его трехцветный камуфляж французского спецназа, или “трико”, пустынный камуфляж, пропитался потом от напряжения в африканскую жару, из-за чего красная эфиопская пыль прилипла к его форме, как тонкий слой грязи. Все машины драгун, приобретенные на месте, были припаркованы ниже небольшого песчаного холма в зарослях густого кустарника у дороги, скрывавшего их от взгляда с севера. Константин взглянул вниз на мужчин, занятых своей работой, срезающих листву для маскировки и устанавливающих временные баррикады на дороге.
  
  Когда он добрался до вершины, он увидел, что Аполлон смотрит в свой бинокль, зацикленный на шоссе 51. В утреннем свете появилось небольшое облако пыли, но, похоже, оно исходило от группы транспортных средств, всего лишь нескольких грузовиков Bongo. На самом деле Bongo был торговой маркой автомобиля, выпускаемого как Mazda, так и Kia. Грузовики малой грузоподъемности, они были повсеместно распространены в Африке как лучшее средство для перевозки всего, от людей до ката, и их часто украшали кружевами или разноцветной тканью и окрашивали в яркие цвета.
  
  Аполлон положил бинокль на расстегнутый бронежилет, который он использовал, чтобы уберечь свое снаряжение от пыли. Его карабин FN SCAR-L лежал перед ним рядом с бронежилетом, который он снял, чтобы не высовываться. Отверстие для выброса его оружия было расположено высоко над песком и грязью.
  
  Константин сказал: “Сэр, у меня хорошие новости. У нас восстановлена связь ”.
  
  “Бон, мне бы не помешало немного”. Аполлон снова поднес бинокль к глазам. По-прежнему никаких красноречивых столбов в небе. Он знал, что механизированная колонна поднимет чертовски много пыли. Но он видел только двух бонго в чехлах, пробиравшихся к его позиции. Он не был особенно обеспокоен; за последние полчаса он видел несколько похожих транспортных средств, в основном доставлявших товары на рынок и с рынка.
  
  Аполлон сосредоточился на двух бонго. “Скажите сержанту-шеф-повару Дариэлю, чтобы он остановил эти грузовики. У них может быть какая-то информация о местонахождении русских ”.
  
  “Да, сэр”. Капрал Константин спустился обратно по неровному склону к блокпосту, расположенному за холмом, чтобы машины, приближающиеся с севера, не могли его видеть.
  
  Аполлон снова посмотрел вдаль, далеко за грузовики и в сторону горизонта. Изменение оттенка низкого неба там вызвало его интерес. Это была не более чем дымка, слегка красновато-коричневая, но он много лет занимался разведкой, и инстинкты подсказывали ему, что это означало, что на горизонте появилась большая группа транспортных средств.
  
  “Эй, Константин!” - крикнул он вниз, надеясь остановить капорала, прежде чем тот зайдет слишком далеко. Ничего не услышав, он бросил последний долгий взгляд на облако, затем оторвал глаза от наглазников и снова посмотрел вниз по склону.
  
  Два грузовика проехали поворот, и теперь водители увидели баррикаду из бочек с нефтью, преграждающую им путь. Они замедлили ход и остановились.
  
  Трое драгун приблизились к простой баррикаде из транспортных средств, которую они соорудили. Двое стояли на страже примерно в пятнадцати метрах, в то время как другой продолжал двигаться вперед.
  
  Аполлон уже начал отворачиваться, чтобы снова переключить свое внимание на дымку вдалеке, когда услышал громкий и безошибочно узнаваемый звук стрельбы из "Калашникова".
  
  Он обернулся и увидел дымящиеся, стреляющие стволы, торчащие из окон обоих небольших грузовиков. Трое драгун на дороге сразу упали, но двое из них смогли вскарабкаться обратно в канаву, полную сухого кустарника, на ближней стороне дороги.
  
  Третий мужчина был ближе всех к грузовику, и теперь он неподвижно лежал в грязи.
  
  Черт, подумал Аполлон. Он понял, что это было подразделение Спецназа, проводящее передовую разведку.
  
  Он расставил ноги, упер оружие в лежащий на песке бронежилет и направил дуло на юго-запад, лицом к месту действия. Он выдвинул сошки на передней части "ШРАМА" и занял выгодную позицию для прицеливания лежа. Через свой шестизарядный оптический прицел он мог видеть, как русские выбираются из дверей с противоположной стороны, вероятно, так же удивленные людьми Аполлона, как драгуны были удивлены русскими.
  
  Капитан нажал на спусковой крючок. Резкого выстрела было недостаточно, чтобы заставить его оторвать взгляд от цели. Он мог видеть, куда попал снаряд, когда пыль поднялась с крыши автомобиля.
  
  Он сделал еще один глоток.
  
  На этот раз он выстрелил через крышу возле задней двери. Он был вознагражден, увидев, как из-за машины вывалился мужчина, его винтовка упала вместе с ним.
  
  Люди начали выпрыгивать из дальних бортов обоих грузовиков.
  
  Аполлон перевел винтовку вправо, сосредоточившись на второй машине. Его водитель, по-видимому, был еще жив, и он включил задний ход. Когда он это сделал, четверо русских, которые использовали грузовик в качестве укрытия, были разоблачены. Они развернулись и побежали рядом с машиной, яростно стреляя по войскам, стоявшим на машинах рядом с песчаным холмом.
  
  Аполлон выпустил пули по движущемуся грузовику, на этот раз попав в окно водителя. Русские позади него продолжали стрелять через окна и через капот. Продолжалось тяжелое стаккато перестрелки между французами и русскими.
  
  Аполлон пока оставался незамеченным, над схваткой. Он использовал это в своих интересах, когда русские сосредоточились на Дариэле и людях внизу, у французских машин.
  
  Капитан нацелил еще один выстрел в окно водителя задней машины.
  
  Взрыв.
  
  Грузовик Bongo съехал с дороги задним ходом и остановился в 120 метрах от насеста Apollo.
  
  Русские за задним грузовиком могли сказать, что в них попали под другим углом, в то же время один из выживших солдат спецназа за первой машиной заметил стрелка на вершине холма. Он выпустил патроны из своего АК-47 в Аполлона.
  
  Аполлон изменил прицел, чтобы выстрелить в мужчину.
  
  Теперь пули просвистели над его головой и еще больше врезались в землю перед ним, поднимая пыль в его оптический прицел. Он сделал вдох, а затем медленно выдохнул, тихо считая, и на счет "три" нажал на спусковой крючок. Русский у переднего грузовика упал, на белом песке под ним расплывалось темно-красное пятно.
  
  К этому времени все русские с пониманием отнеслись к снайперской стрельбе Аполлона с вершины холма и заняли хорошее укрытие рядом с двигателями обеих машин и в неглубокой канаве на дальней стороне дороги. Со своей позиции Аполлон пытался вести огонь вниз, в ров, но угол был неправильным, и уцелевшие русские продолжали свое прикрытие.
  
  У подножия холма сержант-шеф Дариэль начал приказывать своим людям медленно приближаться, используя огонь и маневрируя. Некоторые продолжали стрелять, в то время как несколько человек бросились вперед и заняли положение лежа в грязи. Французы, возможно, не выбрали время для атаки, но они тщательно выбрали местность, чтобы обеспечить хотя бы небольшое преимущество. Русские, даже используя свои транспортные средства для прикрытия, оказались на спуске и застряли на двухполосной грунтовой дороге, где не было естественного покрытия, за исключением канавы для стока.
  
  Громкий хлопок, за которым последовал продолжительный звук шипения, а также шлейф белого дыма, который пронесся прямо над головами его людей слева от него, подтвердили Аполлону наличие РПГ.
  
  Хотя французы превосходили их в живой силе и огневой мощи, эти элитные русские солдаты не собирались сдаваться без боя.
  
  Аполлон увеличил свою скорострельность. К этому времени его люди ввели в бой пулеметы, и он знал, что это заставит врагов не поднимать головы.
  
  Маловероятно, что у этих спецназовцев было портативное радио, которое могло эффективно связаться с основной русской колонной, которая, по оценке Аполлона, сейчас была примерно в двадцати километрах к северу и быстро приближалась. Характерный столб пыли, который он видел на горизонте, и присутствие войск специального назначения среди него подсказали ему, что они действовали довольно стандартным русским методом: спецназ впереди, разведывающий путь. Затем у них будут легкобронированные механизированные войска, затем тяжелая техника. Танки, если они у них были, или бронетранспортеры, если нет.
  
  Он хотел быстро уничтожить этот небольшой отряд перед собой, потому что у него и его собственного подразделения не было бы ни единого шанса против сил легких роботов, которые почти наверняка пришли бы следующими.
  
  Аполлон произвел быстрый подсчет в уме. Если бы русские еще не установили надежный радиоконтакт, а его наблюдения о том, что их командиры спешат, были точны, они бы вели машину практически на полную катушку. На этих дорогах скорость, вероятно, равнялась пятидесяти или шестидесяти километрам в час, и при такой скорости и расстоянии они были бы здесь через двадцать минут. Не было времени тщательно обмениваться выстрелами, иначе очень скоро он и его люди были бы захвачены сотнями, а затем и тысячами русских. Кроме того, если бы они не держали этих выживших спецназовцев полностью занятыми, русские смогли бы поднять свою антенну и передать по радио предупреждение.
  
  Он должен был каким-то образом сообщить сержанту-шеф-повару Дариэлю, что им нужно атаковать русских под их прикрытием, но он был почти в семидесяти пяти метрах к востоку от остальной части своего подразделения.
  
  Он решил, что не будет говорить ему, что он хочет сделать; он покажет им. Если бы Аполлон попытался атаковать на всем пути к русским, его люди поняли бы.
  
  Конечно, они не позволили бы ему сделать это в одиночку.
  
  Он надеялся.
  
  Аполлон поднялся на колени, полностью открытый врагу. Он вытащил магазин из карабина и взвесил его. Осталось не более десяти патронов, подумал он. Он бросил магазин в свой подсумк и вставил новый в гнездо для магазина. В патроннике уже был патрон, поэтому он просто встал, снова прицелился и, пригнувшись, двинулся вниз по склону. Его люди продолжали вести интенсивный огонь, поэтому он решил вести свой собственный огонь, чтобы попытаться обойти врага с фланга и застать его врасплох с востока.
  
  Через несколько мгновений он был менее чем в тридцати метрах от заднего грузовика и немного дальше от канавы. Со своей позиции он едва мог разглядеть дуло АК-47, торчащее из углубления и направленное в его сторону. Один русский прикрывал задний фланг.
  
  Эти парни не дураки, подумал он. Поставить человека прикрывать тыл было умно. Меньшие силы заставили бы всех укрыться за грузовиками и сосредоточиться на прямой атаке французов и пулеметах.
  
  Если бы Аполлон мог просто преодолеть расстояние, он мог бы прыгнуть на этого солдата, который явно еще не видел его.
  
  Он держал прицел своей винтовки сосредоточенным на ближайшей угрозе и ждал еще одной длинной очереди из пулемета от своих драгун. Как только это произошло, он сорвался с места на полном ходу. Дариэль и мужчины, должно быть, заметили его, потому что все они усилили огонь по грузовикам.
  
  Тридцать метров.
  
  Двадцать.
  
  Десять.
  
  Русский арьергард, должно быть, понял, что более тяжелый звук что-то значит, и он случайно выглянул из-за края рва. Аполлон увидел, как ствол АК поднимается и поворачивается; он продолжил свой бег, но потянул за ШРАМ на щеке. Оторвавшись от прицела, он посмотрел прямо в ствол. Он положил палец на спусковой крючок и продолжил сокращать дистанцию. С расстояния пяти метров Аполлон мог видеть, как мужчина поднимается на колени, а французский капитан дает залп из своего карабина. Нажатие на спусковой крючок в режиме серийной съемки.
  
  Карабин трижды дернулся вверх, и Аполлон попытался рассчитать время выстрела во время спринта.
  
  Три пули попали русскому в грудь. Солдат Спецназа, в отличие от Аполлона, носил бронежилет. Тем не менее, удар сбил мужчину с ног и уложил на спину. АК взлетел вверх, но он был достаточно дисциплинирован, чтобы не отпустить его.
  
  Аполлон прыгнул в канаву, наступил на грудь мужчины одной ногой в ботинке, направил свой ШРАМ на открытое лицо мужчины и нажал на спусковой крючок еще раз. Карабин все еще был в режиме очередей, и три пули вырвались из дула, превратив голову мужчины в красную кашицу.
  
  Аполлон продолжил наступление; теперь он был позади вражеского грузовика. Как только он это сделал, стрельба его людей резко прекратилась.
  
  Он обнаружил четырех русских живыми за каждой машиной. Аполлон отбросил почти израсходованный магазин и вставил новый. Используя край рва в качестве огневой позиции, он быстро выпустил несколько пуль в ближайших четырех врагов, целясь в их головы и верхнюю часть туловища, чтобы не тратить патроны на удары по их броне. Это был грязный бизнес, но часть боя включала в себя выявление и использование слабости противника.
  
  Все четверо мужчин развернулись и умерли на месте.
  
  Четверо мужчин, стоявших за головным грузовиком, повернулись к месту перестрелки. Они увидели, как "Аполлон" выезжает из кювета и направляется к задней машине, а затем открыли огонь. Град выпущенных 7,62-мм снарядов пробил борт грузовика. Аполлон нырнул на землю и перекатился за Бонго, чтобы избежать приближающегося огня. Примерно половина пуль пробила тонкий борт грузовика над головой Аполлона, еще плотнее вдавив его в грязь сразу за автомобилем.
  
  Шины с обеих сторон грузовика были разорваны, и теперь автомобиль стоял на ободах с зазором в несколько дюймов от земли. Аполлон наклонился под грузовиком, пытаясь разглядеть русских, но ничего не смог разглядеть.
  
  Тем не менее, он разрядил остаток своего магазина под автомобиль, надеясь, что ему повезет.
  
  Он потянулся к груди и понял, что его несущий жилет с остальными боеприпасами, вместе с бронежилетом, вернулся на холм.
  
  “Мерде”.
  
  Вспомнив о полупустом магазине в подсумке, он слегка перекатился по грязи, чтобы достать его. Он выудил его, извлек разряженный магазин и вставил частицу в свой ШРАМ.
  
  Этого было недостаточно. Он слышал, как русские кричали друг другу, что для него означало, что они разрабатывали план, как с ним поступить. Он был пойман за тонким грузовиком, без бронежилета, с менее чем половиной магазина, оставшегося в его карабине, и бригадой русских в броне, надвигающейся на него.
  
  Может быть, через пятнадцать минут прибудет русская бронированная разведка, подумал он.
  
  “Merde”, снова тихо сказал он, уткнувшись ртом в красно-песчаную грязь.
  
  Пули треснули над головой и пробили тонкую кожу бонго, когда русские открыли огонь в его направлении. Осколки шрапнели и осколки пуль летали вокруг него, как пчелиный рой. Он почувствовал удар, а затем укол в шею и еще два в верхнюю часть спины. Его мускулистое тело напряглось, когда пули продолжали пробивать грузовик.
  
  Вот оно, подумал он. Аполлон приготовился выпустить последние несколько патронов в первого придурка, который появится из-за грузовика.
  
  “Мой капитан!” раздался знакомый французский голос сержанта-шеф-повара Дариэля, кричавшего слева от Аполлона, по крайней мере, в двадцати или тридцати метрах от него. “Танцуют трое секундантов, сортез ан тиран!” (“Через три секунды начинайте стрелять!”) Дариэль делал ставку, никто из русских не говорил по-французски, и это означало, что Apollo теперь делал ту же ставку.
  
  “D'accord!” (“Хорошо!”) - крикнул он, затем начал считать до трех.
  
  “Un . . .
  
  “Deux . . .
  
  “Trois!”Аполлон откатился вправо, вышел из-за грузовика, прижал карабин к щеке и выстрелил в русских, которые перепрыгивали с переднего грузовика на задний.
  
  Двое из них были всего в нескольких метрах от него, ближе, чем он ожидал, но шквал огня Дариэля и его отделения поверх машины заставил русских развернуться в том направлении.
  
  Стараясь использовать только один патрон на русского, Аполлон выдерживал каждое быстрое нажатие на спусковой крючок.
  
  Бах, бах, щелчок.Его магазин иссяк.
  
  Но были еще две угрозы, прямо впереди и разворачивающиеся, чтобы атаковать его сейчас.
  
  Слева от него полдюжины его парней обошли задний грузовик, стреляя из пистолетов, повалив последних двух русских на песок и ранив людей, в которых Аполлон выстрелил еще десятками патронов, разбрызгивая красный туман и куски плоти.
  
  Теперь Аполлон лежал на животе, и когда он увидел, что угрозы устранены, он уронил голову на приклад своего FN SCAR-L и испустил долгий вздох.
  
  Сержант-шеф Дариэль подошел к нему сзади и легонько пнул его ботинком. “Мой капитан, ты мертв?”
  
  Аполлон рассмеялся, медленно поднимаясь на ноги. “Нет, но спасибо, что "проверил труп" меня, прежде чем спросить”.
  
  Дариэль тоже усмехнулся, затем сказал с кривой улыбкой: “Мой капитан, в следующий раз, когда вы будете атаковать, я прошу вас, дайте мне знать и, по крайней мере, проявите любезность, наденьте бронежилет в качестве примера молодым людям. Ты знаешь, что они обращаются к тебе за советом ”.
  
  “Поверь мне, я надену бронежилет и не сниму его, пока не вернусь домой на свой диван смотреть футбол”.
  
  Константин подошел к месту происшествия и пнул пару мертвых спецназовцев. “Капитан Рэмбо. Это была интересная тактика ”.
  
  “Да ... Я не рекомендую это”, - ответил Аполлон, проверяя свой карабин.
  
  “Как вы думаете, они смогли передать сигнал в главную колонну?”
  
  “Не уверен”, - сказал Аполлон, забирая у молодого капрала свежий магазин SCAR и вставляя его в его оружие. “Но мы не собираемся торчать здесь, чтобы это выяснить. Пришло время бежать изо всех сил”.
  
  “Бежать куда, мой капитан?”
  
  “Юг. Мы собираемся оставаться впереди этих передовых подразделений и снова беспокоить их ”.
  ГЛАВА 63
  
  ДАР-ЭС-САЛАМ, ТАНЗАНИЯ
  
  29 ДЕКАБРЯ
  
  Четыре массивные газовые турбины Vericor Power Systems ETF40B взвизгнули, когда ожили на десантном корабле в колодезной палубе "Боксера". Названный LCAC, это было плоское судно на воздушной подушке, которое неслось по волнам к пляжу на воздушной подушке. Они уже совершили две вылазки на берег и обратно, высадив взвод из четырех танков и пехотную роту — почти 140 морских пехотинцев.
  
  Довольно солидная работа, подумал Коннолли, глядя на длинную шеренгу морских пехотинцев, спускавшихся по трапу "Боксера" позади него, когда другая рота готовилась сойти на берег вместе с экипажами четырех легкобронированных машин. Все морские пехотинцы носили восьмидесятифунтовые рюкзаки и бронежилеты, и у каждого была либо винтовка, либо карабин, либо пулемет. Топот их ботинок был заглушен, поскольку турбины LCAC стали единственным шумом, который кто-либо мог услышать. Как и в случае с реактивными двигателями, поток горячего выхлопа из регулируемых двигательных установок наполнял воздух, отбрасывая любого неосторожного морского пехотинца на шаг назад.
  
  Командир экипажа корабля поманил Коннолли и его небольшой контингент сотрудников штаба 5-го полка морской пехоты на борт судна. Деревянные доски колодезной палубы Boxer были скользкими от морской воды после второго возвращения LCAC с пляжа, а также от масла и смазочных материалов. Коннолли провел много времени на борту амфибий ВМС США и был в состоянии держаться на ногах во время движения, но он и люди, поднимавшиеся на борт, все наблюдали, как двое парней из штаба поскользнулись и упали, их занесло к палубе десантного катера, когда корабль качнуло, и они приземлились кучей рядом с группой девятнадцати- и двадцатилетних радистов.
  
  Коннолли был особенно осторожен, потому что, учитывая смех и свистки, которыми молодые люди наградили двух младших офицеров, которые упали перед ним, он заключил, что эти морские пехотинцы были бы просто рады увидеть, как подполковник тоже прольется.
  
  На борту судна на воздушной подушке он прошел мимо двух хаммеров к туалетам. Легкобронированная машина была меньшим по размеру и более быстрым морским эквивалентом российского БТР или Бумеранга. У него было восемь колес, а LAV-25 на палубе имели по 25-миллиметровой пушке и несли в кузове шесть разведчиков, обученных разведке поля боя.
  
  Поскольку Коннолли должен был ехать рядом с полковником Кастером в качестве одного из сотрудников, он должен был лететь на LAV-C2, варианте командования и контроля. Эти машины были оснащены тонной коммуникационного оборудования: у них был спутник и три типа радиодиапазонов, необходимых для связи с остальной оперативной группой, наряду с дальней связью с кораблями ВМС или самолетами Морской пехоты США над головой, а компьютерные ресурсы были подключены к глобальной сети связи НАТО, чтобы обеспечить их базовой спутниковой линией связи с засекреченным Интернетом.
  
  Коннолли нашел свою попутку, прикрепил рюкзак сбоку к транспортному средству тяжелой стальной скобой и забрался на борт. Он протолкнул все снаряжение внутрь и занял свое место.
  
  Задние стальные люки закрылись, и двигатель LCAC взревел еще громче. Он взял свой шлем экипажа, натянул на уши встроенные наушники и приготовился к короткой поездке на берег.
  
  Выхлопные газы вырывались через каждую щель в люках туалета. Не было никакого способа избежать испарений, и вскоре все внутри боролись с тошнотой.
  
  Через десять минут массивное судно на воздушной подушке начало резко подниматься и опускаться, предположительно, когда оно преодолевало большие волны на мелководье. Подтверждая это предположение, взрывы песка, смешанного с морским воздухом, пронеслись через туалет Коннолли, когда десантное судно вышло из зоны прибоя на пляж Бахреса, к югу от портового сооружения Дар-эс-Салама.
  
  Раздался свист и последнее большое облако песка внутри туалета, а затем LCAC остановился.
  
  Коннолли высунул голову из люка. Яркий свет с песчаного пляжа заполнил его зрение. Сразу за желтым песком он увидел густые пальмы, а дальше вглубь материка он мог разглядеть окраину разрастающегося города Дар-эс-Салама.
  
  Пляж уже был забит снаряжением и людьми морской пехоты. На большой перевалочной площадке ряд за рядом стояли семитонные грузовики и алюминиевые поддоны с припасами.
  
  Задний люк туалета открылся, и один из сержантов жестом велел ему выйти. “Сэр, вам нужно отправиться туда и забрать свои припасы”.
  
  Коннолли встал в очередь с другими морскими пехотинцами и взял свой MRES, достаточно воды, чтобы наполнить CamelBak, и шесть коробок патронов калибра 5,56 мм. Он положил все это в свой рюкзак, за исключением патронов, которые он отнес обратно в туалет и зарядил в магазины своего карабина М4.
  
  Коннолли наблюдал за сержантами, сидевшими с ним в машине, когда они осматривали свою новую неожиданную добычу боеприпасов, каталогизируя ее, как будто это были конфеты на Хэллоуин. Противотанковые ракеты AT-4, легкие противотанковые ракеты M72 LAW, ракеты для уничтожения бункеров Mk 153 SMAW, 40-мм подствольные гранаты, ручные гранаты M67 и много-много пулеметных боеприпасов.
  
  Сержант морской пехоты вручил Коннолли три гранаты. Коннолли взял их и засунул в свою сумку.
  
  “Вам нужен курс повышения квалификации о том, как сделать так, чтобы это прошло бум, сэр?”
  
  Коннолли усмехнулся. “Я знаю, как бросить гранату, дьявольский пес”.
  
  “Есть, сэр. Я думал, ты уже какое-то время сидишь за письменным столом.”
  
  Коннолли вздохнул. Не то чтобы его никогда не дразнили заумные и своевольные сержанты, которыми славился Корпус морской пехоты, но комментарий этого человека был слишком близок к истине в эти дни.
  
  “Еще раз, как тебя зовут, морской пехотинец?”
  
  “Касильяс, сэр. Сержант Касильяс.”
  
  “Хорошо, Касильяс, давай заключим сделку. Если мне придется бросить гранату, ты обещаешь создать по-настоящему плотный огонь, чтобы я хорошо бросил и не попал снарядом в ходовые огни. Договорились?”
  
  “Сэр, если вы, наконец, втянете меня и парней в подобную перестрелку, вам не придется просить. Я буду бить молотком с такой силой, что единственное, о чем тебе придется беспокоиться, - это о следующем разрезе бумаги, который ты получишь обратно в свой офис ”.
  
  Коннолли рассмеялся. “Черт возьми, Касильяс, ты неравнодушен к офицерам?”
  
  “Нет, сэр, я просто знаю, кто делает настоящую работу в полку”.
  
  Сержанты морской пехоты умели договариваться со своим начальством, и это сходило им с рук. Они выполняли все законные приказы вплоть до буквы; это был просто их способ проверить своих боссов, смогут ли они взломать это, оценивая своих лидеров на предмет любой возможной слабости.
  
  Коннолли наблюдал, как вилочный погрузчик съезжает по сходням, его оператор везет поддон к скоплению ожидающих машин. На боковой стороне коробки была нанесена трафаретная надпись::
  
  БОЕПРИПАСЫ Для ПУШКИ С РАЗРЫВНЫМИ СНАРЯДАМИ.
  
  M791, 25 мм, APFSDS-T
  
  3000 ПАТРОНОВ
  
  -
  
  ВНИМАНИЕ: В ЭТОМ ПОЛЕ УКАЗАНА УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ ЗА НОЯБРЬ
  
  БОЕПРИПАСЫ LFORM
  
  ТОЛЬКО ДЛЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ НЕПРЕДВИДЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ
  
  Коннолли поставил в известность Пентагон, и они разрешили полку проникнуть в форму. Это было сокращением от “материалов оперативного резерва десантных войск”, военного запаса для морской пехоты на борту на дне трюмов морского десантного корабля, к которому никому не разрешалось прикасаться без разрешения министра обороны. Определенно, вокруг этого боеприпаса была аура “разбитого стекла в случае войны”. Для офицеров полка, Коннолли уже заплатил свои взносы, когда перезвонил в Пентагон, чтобы сократить цепочку выдачи разрешений на использование боеприпасов и оборудования.
  
  Теперь ему просто нужно было заслужить уважение мужчин.
  
  Коннолли и остальная часть 5-го полка морской пехоты начали откатываться на север. Он, подполковник Макхейл и подразделение разведки вооруженных сил должны были обогнать медленно движущуюся технику и встретиться с русскими в бою.
  
  Эти морские пехотинцы были снаряжены для "медведя", и впервые в своей жизни они противостояли "русскому медведю".
  
  
  • • •
  
  ЮГО-ВОСТОЧНАЯ ПОЛЬША
  
  29 ДЕКАБРЯ
  
  Генерал-полковник Эдуард Сабанеев стоял снаружи на снегу, рядом с двигателем своего командно-диспетчерского автомобиля "Бумеранг", чтобы согреться. Рядом с ним стоял полковник Данило Дрягин, его командир штурмовой группы. Двое мужчин не видели друг друга с тех пор, как четырьмя днями ранее начался рейд в Западную Европу, но во всем хаосе последнего дня полковник и генерал оказались достаточно близко друг к другу, чтобы договориться о личной встрече.
  
  Сейчас была середина утра, температура была ниже нуля, и казалось, что низкие серые облака в любой момент могут обрушить мокрый снег.
  
  “Эта твоя колонна - гребаный беспорядок, Дрягин”, - сказал генерал.
  
  “По общему признанию, сэр. Мои подразделения покинули городской центр Вроцлава четырнадцатью различными маршрутами. Некоторые из них въехали прямо в окопы PLF вдоль шоссе, и это разделило их на еще большее количество групп. Я полностью согласен с вашими приказами разделить конвой, чтобы уменьшить возможности НАТО привязать нас к одной позиции, но сотни транспортных средств, разделенных сотней километров, означают, что координация эффективного ответа на каждое нападение стала ... сложной задачей ”.
  
  “Какой процент от первоначальной атакующей силы был уничтожен?”
  
  “Сорок четыре процента - это последняя оценка моего старшего помощника. Но это изменчивое боевое пространство, как вы, несомненно, знаете ”.
  
  Сабанеев и компания транспортных средств, окружавших его, были обстреляны реактивными самолетами всего час назад. Ни одна броня не была уничтожена, но несколько солдат, ехавших на корпусе Т-14, были убиты, а разведывательная машина была повреждена и оставлена позади вместе с ранеными солдатами, ехавшими в ней.
  
  Сабанеев ответил с сарказмом. “Да ... Я заметил, что наш враг продолжает вступать в бой”.
  
  Дрягин спросил: “Вы получали обновленную информацию о том, что случилось с Red Blizzard 3?”
  
  Генерал потер затылок, демонстрируя напряжение, но только на мгновение и только перед Дрягиным.
  
  “Крутые парни из спецназа гребаного Борбикова должны были отправить поезд на юго-запад. Вместо этого, треки так и не поменялись местами, так что они покатились на северо-запад. Он проехал сорок километров, прежде чем они поняли, что произошло. На сорок километров ближе к Варшаве. Они попытались остановиться, дать задний ход и вернуться на пересадочную станцию, но в это время прибыли польские танки и уничтожили поезд ”.
  
  Дрягин медленно кивнул, не выдавая эмоций своему генералу. “У нас растет нехватка боеприпасов. Мы рассчитывали на грузовой поезд, доставляющий нам припасы, войска и броню, и мы рассчитывали быть вместе, чтобы получать и распространять их. На данный момент, товарищ генерал, мы похожи на шестьдесят или семьдесят бродячих банд мародеров, плюс сколько бы команд спецназа Борбиков ни держал наготове. Это усложняет ситуацию с точки зрения логистики ”.
  
  Генерал сказал: “Итак, мы продолжаем. Твердый. Теперь останавливаться нельзя. Даже не для того, чтобы зализать наши раны. Поляки могут быть выстроены на границе в большом количестве, чтобы угрожать небольшим группам наших транспортных средств. Возможно, они не знают, где мы все сейчас находимся, но они определенно знают, куда мы все идем. Подтяните всех, и мы вместе прорвемся через границу. Круши все на своем пути. Никаких угрызений совести, полковник. Ты понимаешь? Никаких угрызений совести!”
  
  Дрягин выпрямился и кивнул. “Да, товарищ генерал, но это означает, что передовым подразделениям придется сделать паузу, чтобы подтянуться тыловым частям. Возможна задержка еще на двадцать четыре часа ”.
  
  Сабанеев был удивлен этим. “Так долго?”
  
  “На западе идут бои. Нашим силам там приходится прорываться или идти в обход. На это потребуется время”.
  
  Сабанеев огляделся. “Этот лес - достойная защита. У нас достаточно средств противовоздушной обороны, чтобы сдерживать вражескую авиацию от любой крупномасштабной атаки. Мы останемся в лесу, и наши разведчики будут следить за теми американскими танками, которые несколько дней преследовали нас. Когда мы соберем наши силы вместе, мы продолжим ”.
  
  Сабанеев подумал о том, что застрял в Польше еще дольше, и гнев захлестнул его. “Я хочу, чтобы противовоздушная оборона всегда была в полной боевой готовности. Скажи своим людям ”.
  
  “Конечно, товарищ генерал”.
  
  
  • • •
  
  РАДОМ, ПОЛЬША
  
  29 ДЕКАБРЯ
  
  Капитан Рэймонд “Шанк” Вэнс потер гипс на левой руке и подумал о том, чтобы снять его, чтобы унять сводящий с ума зуд, который усиливался с каждым часом. Но повязки были тугими, и он никак не мог просунуть сквозь них палец, чтобы добраться до источника дискомфорта.
  
  Единственный раз, когда ему удалось поймать свое отражение в окне по дороге в больницу, он увидел, что его левый глаз заплыл и закрылся, а левая сторона лица была испещрена тремя глубокими рваными ранами и бесчисленными более мелкими порезами от стекла кабины, превращенного в шрапнель пушкой Су-57.
  
  Его левая рука была в худшем состоянии. Она была сломана, и врачи подумали, что осколок пушечного снаряда, должно быть, пробил ее полностью, но когда они отвезли его в операционную, чтобы удалить шрапнель и вправить кости, хирург сказал, что визуальный осмотр нервов вокруг поврежденных участков вселил в него оптимизм, что Шенк восстановит полное владение рукой.
  
  Однако на данный момент это было чертовски больно.
  
  Теперь у него болела голова за заплывшим глазом, но это было не так сильно, как зуд или боль в руке.
  
  Он мог сказать, что получал особое лечение здесь, в этом пункте помощи, созданном Силами территориальной обороны. Несмотря на то, что польские сухопутные войска покинули этот район пару часов назад, он продолжал получать хорошую медицинскую помощь от врачей, работающих с ополчением. Он ни слова не говорил по-польски, но достаточно многие из них говорили по-английски, чтобы все заработало. Большинство называло его просто “Мистер Пилот”, на что он не возражал.
  
  Из некоторых их разговоров вокруг него он понял, что ополченцы наблюдали, как он уничтожил российский поезд, только для того, чтобы увидеть, как его сбил российский "Сухой" при выходе. Несколько грязных, оборванных войной ополченцев, больше похожих на антинацистских партизан времен Второй мировой войны, чем на какие-либо современные вооруженные силы, пришли в клинику, чтобы встретиться с ним лично. Некоторые из пожилых поляков не говорили по-английски, но они, казалось, были рады просто погладить его по голове и предложить глоток водки или какого-нибудь другого напитка с необычным запахом.
  
  Теперь Шэнк лежал наедине со своими мыслями, его разум был затуманен обезболивающими и выпивкой, но он все еще размышлял о судьбе Нунера и остальных пилотов его эскадрильи, когда молодая девушка с грязно-светлыми волосами вошла в палату, полную раненых на больничных койках. На ней была форма ополчения с заляпанными грязью коленями, АК-47 через плечо и черная вязаная шапочка на голове. Ее лицо было испачкано дымом, но порозовело от холода и ее молодости.
  
  Шенк подумал, что она выглядит одновременно как ребенок, который мог бы налить ему латте в Starbucks, а также как закаленный в боях солдат.
  
  Шэнк проследил за ней, когда она оглядела две дюжины или около того пациентов, затем подошла к мужчине средних лет с ногой в гипсе, подвешенной над кроватью. Она немного поговорила с ним, потирая при этом гипс на левом предплечье. Затем она осмотрела комнату, пока, к удивлению Шенка, не встретилась с ним взглядом. Она подошла к нему, обходя других раненых и стонущих мужчин, лежащих на матрасах, каркасах кроватей, раскладушках, стульях и любой другой мебели, которую польские санитары перетащили в комнату, чтобы превратить этот небольшой магазин канцелярских товаров во временную больницу.
  
  Блондинка подошла к его полноразмерной больничной койке. Не было ни улыбки, ни похлопывания по голове. Никакого приветствия вообще. “Вы американский пилот?”
  
  Шэнк провел годы в зонах боевых действий и вне их, и он мгновенно оценил молодую женщину по ее проницательному взгляду. Эта девчонка была в дерьме последние несколько дней, и она потеряла друзей.
  
  Он слегка улыбнулся ей. “Да, мэм. Я водитель Hog, которого сбили ”, - сказал он.
  
  Она была в замешательстве. “Свиньи? Свиньи ... как свиньи?”
  
  “Нет... это мой самолет. Мы называем это the Hog ”.
  
  “Да. Твоя авиакатастрофа. Он летает, как свинья”.
  
  Шенк засмеялся и поморщился от новой боли. “Правильно”. Он улыбнулся, протянул правую руку. “Я Рэй. Люди называют меня Шанк”.
  
  Она взяла его за руку, но не ответила на улыбку. “Tobiasz.”
  
  “У тебя есть имя?”
  
  “Конечно. Доктор говорит, ты ходишь, да?”
  
  “Да, я могу ходить”, - подтвердил Шэнк. Он пару раз пользовался судном, но всего за несколько минут до этого прошел через комнату в ванную и умудрился переставлять одну ногу за другой, прихрамывая из-за больной правой лодыжки.
  
  Она осмотрела его заплывший глаз, бинты на щеке и гипс на руке и запястье. “Ты знаешь, как разговаривать с самолетами?” Она быстро покачала головой, явно понимая, что ее английский подводит ее. “Ты понимаешь? Ты можешь разговаривать с американскими самолетами в небе?”
  
  “Не обошлось без радио. Американское радио”.
  
  “Волнуй... помедленнее, пожалуйста”, - сказала она.
  
  Шенк приподнялся на кровати правой рукой и заговорил медленнее. “Да, я могу разговаривать с американскими самолетами. Но мне понадобилось бы подходящее радио ”.
  
  “У меня есть американское радио. Пойдем со мной. Ты разговариваешь с самолетами. Убивайте больше русских ”.
  
  Шэнк был в замешательстве. “Борьба все еще продолжается? Черт, я думал, русские уже вернутся в Беларусь ”.
  
  “Нет. Русские не ушли. Русские сейчас по всему югу Польши, от Радома и Кракова до границы с Беларусью. Польские сухопутные войска и милиция преследуют русских. Убейте их. Вытесните их из Польши. Ты понимаешь?” Она говорила медленно, но было ясно, что в школе она уделяла этому внимание; ее словарный запас был неплохим.
  
  “Да, я понимаю”.
  
  “Ты приходишь сейчас. Мы сражаемся с русскими. Вы говорите с американскими самолетами о помощи нам. Все в порядке?”
  
  Шэнк хотел вернуться к своему подразделению, но он знал, что ситуация нестабильная, а девушка была настойчива. Он полагал, что мог бы помочь им установить связь с силами НАТО, пролетающими над головой, и тогда тот, с кем он говорил, мог бы предупредить свою эскадрилью о его местонахождении.
  
  Она сказала ему встретить ее снаружи; затем она вышла из комнаты, не оглядываясь, чтобы посмотреть, собирается ли он вообще подняться на ноги.
  
  Он оттолкнулся от кровати и неуклюже перекатился на правый бок. Он поморщился от боли, его левая рука попала под него, когда он попытался сесть. Он резко потянул его вверх, чтобы закрепить обратно на перевязи. Шэнк сбросил одеяло, поднялся на ноги и начал одеваться.
  
  Несколько минут спустя он направился к двери, опираясь на перила у деревянных ступеней, чтобы поддержать поврежденную ногу. Польские полевые врачи небрежно наблюдали за ним, когда он уходил; один из них догнал его и вручил ему костыль. Судя по количеству засохшей крови, которую Шенк увидел на нем, он предположил, что предыдущему владельцу он больше не нужен. Шэнк машинально провел правой рукой по своему летному костюму, чтобы привести в порядок свою порванную, грязную форму, и, опираясь на костыль, вышел на зимний воздух и ослепительно белый пейзаж.
  
  Шенк много наблюдал за пейзажем, проплывающим под ним, но теперь, когда у него была возможность рассмотреть его как следует, он увидел, насколько это было живописно. Он сомневался, что кто-нибудь в радиусе тридцати миль останавливался, чтобы посмотреть на заснеженные сосновые леса как на нечто прекрасное — все они были бы более озабочены вторжением в свою страну, — но для Шанка это было так мирно и безмятежно. Несмотря на то, что он был ранен, запах свежего воздуха напомнил ему, как близко он был к смерти и как ему повезло, что он остался жив.
  
  Он заковылял к ополченцам, их было около четырнадцати, все они стояли рядом со смесью военных и реквизированных гражданских машин.
  
  Никто не протянул ему руку, когда он подошел к ним. Пытаться сохранить равновесие было непросто, но он выстоял и пришел в группу. Очевидно, что прогулка от импровизированной больницы до транспортных средств представляла собой своего рода испытание. Когда он сделал это, один предложил ему сигарету, от которой он отказался.
  
  Паулина запустила руку в заднюю часть небольшого грузового фургона и вытащила белое пуховое пальто. Похоже, что его использовали как подушку для кого-то, умирающего от ранения в голову, но кровь уже высохла, а у Шенка не было ничего другого, что могло бы уберечь его от минусовой температуры.
  
  Она протянула его ему, и он взял его.
  
  “Это твой друг?”
  
  Паулина покачала головой. “Нет. Гражданское лицо”. Она посмотрела на соседнее поле. “Мы раздели мертвых во Вроцлаве. Мы - TDF; у нас не так уж много оборудования ”.
  
  Мужчина лет сорока, одетый полностью в гражданскую одежду, заговорил на идеально беглом английском. “Эй, чувак, рад, что ты в нашей команде. Знаешь, некоторые из нас видели, как ты обстрелял тот поезд ”. Он улыбнулся и глубоко затянулся сигаретой, затем изобразил звук, производимый ГАУ-пушкой на самолете Шенка.
  
  Другие начали смеяться.
  
  Паулина не смеялась. Она быстро заговорила с мужчиной по-польски, и теперь он посмотрел на Шенка снизу вверх. “Нам нужно подняться. Она хочет, чтобы мы добрались до места недалеко от Радома. "Красные" проделали довольно хорошую работу, придерживаясь боковых дорог и передвигаясь небольшими группами. Мы думаем, они знают, что за ними охотятся самолеты НАТО, поэтому они изменили свою тактику и передвигаются небольшими группами ”.
  
  Шенк кивнул. “Умный. Мне понадобится УВЧ-рация, если я собираюсь разговаривать с самолетами НАТО ”.
  
  “Нет проблем”.
  
  Мужчина жестом пригласил Шенка сесть на переднее пассажирское сиденье грузового фургона и закрыл за ним дверь после того, как американец попытался втащить свой костыль внутрь. Когда мужчина сел за руль, Шэнк спросил: “Девушка — она главная?”
  
  Мужчина просто кивнул, заводя фургон. “Paulina Tobiasz. Она наш лидер ”.
  
  Шэнк видел, как она садилась в другой автомобиль. Он не мог смириться с тем, как молодо она выглядела. “Она, типа, лейтенант или что-то в этом роде?”
  
  “Что?” - спросил мужчина, на мгновение сбитый с толку английским словом, которого он не знал. “О, как офицер. Хороший вопрос.” Он что-то спросил у другого польского ополченца, и когда тот ответил, англоговорящий сказал: “Мы не знаем ее звания в ополчении. Она просто наш лидер. Она знаменита. У нее. Как это называется? Одвага. Смелость, я думаю”.
  
  “Ты не знаешь ее ранга? Как она стала главной?”
  
  “Она герой. В Варшаве повсюду ее фотографии, на которых она сражается с русскими в первое утро войны. Я думаю, она убила, где-то, десятерых из них или что-то в этом роде. Единственное, о чем она думает, это убивать русских. Вот и все”, - сказал мужчина, затем сделал последнюю затяжку и выбросил сигарету в окно, заводя грузовик и переключая передачу.
  ГЛАВА 64
  
  ЗАПОВЕДНИК ДИКОЙ ПРИРОДЫ ЯБЕЛО, ЭФИОПИЯ
  
  29 ДЕКАБРЯ
  
  Леса были пятнистыми, но густыми, с переплетением лиан и зарослей. В основном низкий кустарник, но много умеренных деревьев, которые затрудняют видимость эфиопского шоссе 80 отсюда, в пятистах метрах к востоку.
  
  Ветры Каскази постоянно дули сухим воздухом с Персидского залива на шестьдесят одного трудоспособного бойца 13-го драгунского полка, и солнце обжигало любую незащищенную кожу, когда они более двух часов сидели в кустарниках южной Эфиопии, отмахиваясь от москитов и мух в ожидании русской колонны. Они прогнали группу любопытных соплеменников, которые подошли пешком, не испытывая ни малейшего страха перед тяжеловооруженными людьми, и стадо горных козлов медленно прошагало через их позицию, создавая забавный отвлекающий маневр.
  
  Аполлон и его люди заложили взрывчатку, все, что у них было, на шоссе, а также в оврагах и под грунтовыми дорожками вдоль него. Местность меняла направление, и если русские не найдут взрывчатку до того, как доберутся до нее, они будут испытывать неудобства из-за уничтожения некоторых своих ведущих элементов и замедлятся из-за необходимости тщательно проверить местность, прежде чем продолжить движение основной колонны.
  
  Передовые подразделения колонны, направляющейся на юг, прибыли во второй половине дня. Аполлон подождал, пока первые четыре машины не окажутся непосредственно в его зоне поражения, прежде чем отдать приказ о приведении в действие первой взрывчатки. Еще четыре БТРа, еще один взвод, подбежали, чтобы защитить своих товарищей, ведя бешеную стрельбу во всех направлениях. Русские спешились, и "Аполлон" взорвал остальные заряды.
  
  Это была холодная тактика, сводящая на нет силы реагирования. Он видел, как повстанцы в Афганистане использовали его с ужасающим эффектом. Но он также знал, что мог ожидать точно такого же отношения от русских.
  
  Драгуны бросились к своим машинам и помчались на юг. Прямо сейчас они были единственным, что стояло на пути бригады русских, и они не собирались устраивать еще много бесплатных засад, подобных этой. План состоял в том, чтобы продолжать наезд и убегать как можно дольше, пока не прибудет помощь или им не скажут уйти.
  
  Он достал свой спутниковый телефон, сначала ища звонок от своего отца; когда он не увидел никаких звонков, он связался с Hexagone Balard, французским Пентагоном.
  
  Пять минут спустя он отключил звонок с легкой улыбкой на лице. Ему сказали нанести удар по русским еще раз, а затем связаться с контингентом морских пехотинцев США, которые сейчас направлялись на север через Кению, планируя свою собственную акцию по преследованию российской колонны.
  
  Американские морские пехотинцы идут, чтобы присоединиться к битве. Самое время.
  
  Он решил отступить к пограничному городу Мойале и попытаться уничтожить еще несколько частей вражеской брони, чтобы замедлить их, прежде чем связаться со своими новыми союзниками в бою.
  
  
  • • •
  
  ЮЖНАЯ ЭФИОПИЯ
  
  29 ДЕКАБРЯ
  
  Радио ожило в ушах полковника Кира, вырвав его из самых спокойных нескольких минут сна, которые ему удалось за день. Это был полковник Нищин, командир 1-го полка, примерно на два часа опередивший подразделение штаба. После того, как его передовые отряды были атакованы и уничтожены тремя часами ранее у заповедника дикой природы Ябело, ему удалось продвинуться к Мояле на границе.
  
  И теперь он был неясен в своих приказах.
  
  Он, конечно, не сказал этого прямо по радио, но Кир предположил именно это, когда Нищкин сказал, что хочет сделать “перерыв в обеспечении безопасности”, чтобы его люди размяли ноги и заправили топливные баки.
  
  Генерал Лазар стоял в открытом верхнем люке БТРА - он сам услышал оклик — и присел на корточки рядом с полковником Киром.
  
  “Ах, старый 1-й полк. Что ты думаешь, Кир? Они потерялись?”
  
  Кир опустил шарф, который защищал его горло от пыли. “Возможно, сэр. Мы должны дать ему разрешение остановиться ”.
  
  “Но если мы это сделаем, мы либо потребуем, чтобы все остановились, что приведет к потере времени, либо мы продолжим движение и рискуем сократить расстояние между полками и сбиться в группы, что сделает нас привлекательной мишенью для любых западных друзей, летающих над нами”.
  
  “Что вы хотите, чтобы я ему сказал, сэр?”
  
  “Я хочу, чтобы ты подумал, Кир. Как ты думаешь, что мы должны сделать?”
  
  “Ну ... я бы сказал, мы говорим ему двигаться вперед. Отклони его просьбу. Скажи ему, что у нас нет времени, и если он остановится, на него, скорее всего, нападут.”
  
  “Он все еще потерян, Дмитрий. Если он сейчас бросится вперед, то только еще больше заблудится”.
  
  Кир на мгновение задумался. “Возможно, скажи ему, чтобы он воспользовался своим чертовым GPS или даже компасом”.
  
  Лазар от души рассмеялся над этим. “Заманчиво, но это ничего не даст, кроме как убрать его с радио. Как насчет того, чтобы мы просто проявили немного терпения и помогли ему справиться с его проблемой? Мы говорим ему, что у него есть всего десять минут на паузу, а затем напоминаем ему, что солнце - это правильное направление движения. Ему нужно только следовать по нему, чтобы выбраться из гор в Кению ”.
  
  Кир задумчиво кивнул. “Да. . . да, сэр. Это лучший ответ. Если мы заставим его притормозить на несколько минут, он найдет свой путь, и ему будет полезно знать, что мы доверяем ему продолжать ”.
  
  “Хорошо. Теперь отправьте это сообщение, но скажите 1-му полку, чтобы он был более осторожен. Судя по карте, в Мойале сложно ориентироваться. Если бы я был янки, я бы подтвердил наш маршрут, наблюдая, как полк проходит через Мойале; затем я бы ударил по следующему полку. Я бы надеялся посеять раздор, атаковав центр нашего наступления ”.
  
  “Сэр ... Откуда вы можете это знать?”
  
  “Просто у меня такое чувство, полковник Кир. Передайте 2-му полку, чтобы он использовал десять минут, чтобы убедиться, что его радары ZSU установлены и готовы.”
  
  “Но что, если мы ошибаемся?”
  
  “Тогда мы ошибаемся, и 2-й полк теряет несколько минут, и они более подготовлены к противовоздушной обороне. Кроме того, когда вы говорите полковнику Нищкину, что у него есть десять минут, я знаю, что на самом деле ему потребуется тридцать. В любом случае, мы будем готовы, если полки соберутся в Мояле ”.
  
  Полковник Кир схватил рацию и передал приказы 1-му полку. Он немедленно получил подтверждение полковника Нишкина. Кир собирался отправить сообщение во 2-й полк, когда остановился, затем снова посмотрел на своего босса. Лазарь уставился на него сверху вниз через люк. Он улыбнулся и подмигнул Киру, затем встал высоко в башне, исчезнув из поля зрения Кира в клубящейся пыли за бортом машины.
  
  Старый сукин сын. Он знает поле боя, потому что он знает своих людей и он знает врага. Лазар провел более сорока лет, будучи одновременно и преследуемым, и охотником.
  
  Кир снова повязал шарф вокруг рта, задыхаясь от пыли и поражаясь интуиции своего босса, затем опустил шарф и передал инструкции 2-му и 1-му полкам.
  
  
  • • •
  
  ЦЕНТРАЛЬНАЯ КЕНИЯ
  
  29 ДЕКАБРЯ
  
  Отряд Коннолли мчался на юг, но они остановились заправиться на шоссе, и командиры воспользовались перерывом, чтобы пообщаться с Боксером. Коннолли пробирался сквозь скопление машин и людей на дороге, окруженной обширной открытой пустыней, в поисках подполковника Эрика Макхейла.
  
  Дэн Коннолли был знаком с офицером оперативного отдела полка двадцать лет. Они вместе учились в Школе кандидатов в офицеры Корпуса морской пехоты и даже закончили одни и те же офицерские курсы пехоты, но, как это обычно бывает на службе, у них было не так много времени, чтобы собраться вместе за прошедшие годы. Карьера и семья встали на пути, обычно в таком порядке, и хотя Корпус был самым маленьким из четырех военных служб США, двое мужчин потеряли связь до сих пор.
  
  Он беспокоился, что Макхейл может подумать, что он пытается украсть его работу. Коннолли был “Ником новичком” в этом подразделении, и поэтому предполагалось, что он будет держать рот на замке. Но Коннолли также был здесь с неотложной миссией, поэтому для него было крайне важно установить дружеские отношения с Макхейлом с самого начала.
  
  “Эй, чувак, надеюсь, я не стою у тебя на пути”, - сказал Коннолли, когда двое мужчин занялись установкой антенны дальнего действия.
  
  “Черт возьми, нет, брат”, - сказал Макхейл. “Ты добавленная стоимость. Прямой доступ к вершине и возможность выполнить эту миссию - это больше, чем мы могли бы пожелать. Если бы ты не собрал воедино все это дерьмо, мы бы сейчас резали аллигаторов на куски в Заливе ”. “Квадраты аллигатора” означали морских пехотинцев на корабле в море, бесконечно плавающих в ограниченном секторе патрулирования и ожидающих действий.
  
  Худший кошмар любого морского пехотинца.
  
  Коннолли сказал: “Я могу помочь любым способом, я здесь для тебя”.
  
  Сержант Касильяс позвал из задней части туалета. “Подполковник Коннолли, сэр? Для вас по радио французский офицер. Говорит, что это чрезвычайная ситуация ”.
  
  “Французский офицер?” Коннолли посмотрел на полковника, который пожал плечами. “Хорошо, соедини его с моим участком”.
  
  Кастер и Макхейл подошли послушать, когда Коннолли сел на место рядом с радиоприемниками.
  
  Касильяс нажал переключатель на панели связи в LAV-C2. “Хорошо, сэр, наденьте шлем экипажа, щелкните переключателем, и все готово”.
  
  “У нас есть позывной для этого парня?”
  
  “Он сказал, что это был "Аполлон", сэр. Может быть позывным подразделения. Не знаю.”
  
  Коннолли надел шлем, как было указано, затем щелкнул выключателем. “Позывной Аполлон, позывной Аполлон. Это оперативная группа морской пехоты ”Гризли" — вы меня слышите?"
  
  Макхейл забрался через задний люк тесной машины и сел рядом с Коннолли. Он подключил один из динамиков, чтобы все могли слышать радиопередачу.
  
  “Алло, морские пехотинцы. Это капитан французского спецназа Аполло Арк-Бланшетт. Мы вступили в контакт со значительной российской группировкой. Ты слышишь?”
  
  “Хороший экземпляр, капитан”.
  
  “Приятного.Мое правительство велело мне связаться с человеком по имени полковник Дэниел Коннолли. Мы понесли некоторые потери и просим помощи. Мы хотим проникнуть в ваш периметр. Ты можешь подчиниться?”
  
  “Звучит так, будто его зовут Аполлон”, - сказал Коннолли. Макхейл кивнул и достал блокнот.
  
  “Вас понял, Аполлон. Я принимаю тебя громко и ясно. Можете ли вы указать нам местоположение ваших жертв по сетке?” Коннолли взглянул на Макхейла, который одобрительно кивнул. Все службы НАТО относились к потерям друг друга, как к своим собственным.
  
  Аполлон назвал свое текущее местоположение, точку к юго-западу от Мойале, на границе Кении и Эфиопии. Коннолли ответил согласием и сказал, что сразу же перезвонит ему и будет держаться поближе к его радио.
  
  “Что вы думаете, сэр?”
  
  Макхейл сказал: “Выясни, сколько у него людей, и мы развернемся и отправимся за ними. Мы пригласим вертолеты с "Боксера”. Офицер по операциям полка добавил: “Дэн, ты хочешь возглавить группу для полета? Ты можешь получить от него информацию на обратном пути. Я должен продолжать продвигать нас на юг ”.
  
  “Абсолютно”, - ответил Коннолли и снова поднес рацию ко рту.
  
  
  • • •
  
  ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПОЛЬША
  
  29 ДЕКАБРЯ
  
  Капитан Рэймонд “Шэнк” Вэнс выбрался из грузовика и оступился в сугроб вдоль дороги, случайно протянув поврежденную руку, чтобы остановить падение. Он был вознагражден резкой болью в руке, несмотря на то, что приземлился не на что иное, как на мокрый снег. Молодой ополченец помог ему подняться на ноги.
  
  Молодой человек стряхнул снег с пальто Шенка.
  
  “На что это было похоже?”
  
  “На что это было похоже?” - Спросил Шэнк.
  
  “Меня сбивают”.
  
  Шэнк пытался не думать обо всем этом, хотя это возвращалось к нему каждые несколько минут. Он сказал: “Это отстой”.
  
  Паулина появилась перед ним с радиоприемником в руке. Она использовала его, чтобы указать на далекое холмистое пастбище, видимое по меньшей мере в милю вдаль и в милю в ширину.
  
  Она сказала: “Русские будут здесь через три часа. Единственный путь на восток - держаться подальше от города на севере и не пересекать реку на юге ”. Затем она добавила: “Ты получаешь самолеты”.
  
  Шэнк покачал головой. “Нам нужно знать, на какой частоте работают самолеты. Мне нужно знать, какие планы на день и в какой вылазке мы участвуем. Я имею в виду, если появятся еще какие-нибудь А-10 ”.
  
  “Никаких самолетов?” Выражение разочарования промелькнуло на ее обычно бесстрастном лице.
  
  Он вздохнул. “Мы что-нибудь придумаем. Я вроде как думал, что у тебя есть какие-то ресурсы, или тебя включили в цикл НАТО AT, или что-то в этомроде”.
  
  “Что тебе нужно?” спросила она с ноткой разочарования в голосе. Он понял, что она и ее группа из примерно сорока ополченцев эффективно работали в одиночку.
  
  Ну, спросил он себя, чего я ожидал? Хорошо скоординированное наземное подразделение?
  
  Это была гребаная гражданская милиция.
  
  “Если бы у меня было УВЧ-радио НАТО или США, возможно, я смог бы вызвать кого-нибудь из сети охраны”.
  
  Паулина отвернулась и пошла к одному из других транспортных средств. Через мгновение она вернулась и вручила американскому пилоту АК-47 с деревянным наконечником.
  
  Шэнк взял его и закинул за спину. До этого он стрелял из АК только один раз, когда бездельничал в Афганистане и не имел реальной подготовки по обращению с оружием.
  
  “Ладно, скоро будет радио. Мы разбиваем здесь лагерь”.
  
  Шэнк последовал за ней в лес и сразу понял, почему поляки выбрали это место. На самом деле они находились на склоне, с которого открывался широкий вид. Но этот выступ был единственным, который подсказал Шэнку, что если они собирались устроить засаду русским отсюда, русские очень быстро определили бы, какой участок земли использует ополчение для наблюдения за их передвижениями.
  
  Он на мгновение задумался о том, чтобы предложить им переехать на холм поменьше, но он не видел никаких других вариантов. Кроме того, неотложными заботами было достать радио и попытаться дозвониться до кого—нибудь —любого, - кто мог вести разведку наверху.
  
  Шэнк последовал за Паулиной на позицию, которую они подготовили из спутанных веток и немного утрамбованного снега. Там уже были трое польских ополченцев с крупнокалиберным пулеметом ДШК, или Душка. Ствол торчал из кустарника, но в остальном он был хорошо замаскирован.
  
  Бегло говорящий по-английски, назвавшийся Яхдеком, подошел к нему и вручил две разные портативные рации. Один был совершенно неподходящим для его нужд. Он был похож на русский, но когда Шенк рассмотрел циферблаты, он мог видеть по цифрам, что он был в диапазоне УКВ. Удобно иметь, но, вероятно, никто не стал бы следить за этими сетями, если бы не получил соответствующих инструкций.
  
  Другой приемник был натовским сверхвысокочастотным. Это выглядело как итальянская марка, но на нем определенно была маркировка, которую он искал.
  
  “Ты можешь использовать?” Спросила Паулина.
  
  “Да, я так думаю. Я сомневаюсь, что в этой штуке все еще зашифрован код, но, может быть, я смогу попробовать ”.
  
  “Что тебе нужно?” сказала она.
  
  Он поиграл с циферблатом и ручками, и радио ожило со звуком статических помех.
  
  Яхдек подошел к американцу. “Польские винтовки — это еще одна группа ополчения. Они в тридцати километрах к нашему западу. Они перестали отвечать по радио. Мы не знаем, но, возможно, они были захвачены русскими, которые идут этим путем ”.
  
  “Дерьмо”, - сказал Шэнк, но продолжал пробовать разные радиочастоты.
  
  “Паулина хочет устроить засаду. Она хочет, чтобы твои самолеты атаковали ”.
  
  Шэнк сказал: “Я понимаю. Я думаю, что радио готово, но на самом деле нет способа его протестировать ”.
  
  Теперь Яхдек сказал: “Она устроит засаду, даже если не будет самолетов”.
  
  “С чем? Эта Душка? Этого недостаточно. Даже для простого российского разведывательного подразделения. Их бронетранспортеры имеют тяжелую броню. Они убьют вас всех за считанные минуты ”.
  
  “У нас есть нечто большее, чем просто эта Душка”.
  
  Паулина подошла к двум мужчинам и указала на грузовик. “Работает ли радио, мистер Шенк?”
  
  “Как только мы увидим или услышим какой-нибудь самолет, я попробую”.
  
  “Это работает?” - спросила она, не вполне понимая.
  
  “Посмотрим”.
  
  Это должно сработать, подумал про себя Шэнк. Это была его работа. Его долг. Даже если бы его самого не было в кабине, он все равно мог бы внести свой вклад в наведение боеприпасов на цели.
  ГЛАВА 65
  
  ЭФИОПСКО-КЕНИЙСКАЯ ГРАНИЦА
  
  29 ДЕКАБРЯ
  
  Командир экипажа высунулся из бокового люка и назвал расстояния до деревьев и земли. Большой, толстый CH-53 затрясся, когда пилот медленно ослабил управление коллективом, чтобы контролировать скорость снижения вертолета.
  
  С легким толчком вертолет приземлился.
  
  Коннолли взвалил на плечо свой карабин М4, застегнул липучку на своем тяжелом кевларовом бронежилете и сбежал с задней рампы, где несущие винты всех четырех самолетов выбрасывали пыль и обломки, вызывая миниатюрную песчаную бурю. Было трудно что-либо разглядеть сквозь пелену грязи и темноту, но он смог разглядеть четырех мужчин, бегущих к нему. Затем Коннолли наблюдал, как эквивалент усиленного взвода, всего около шестидесяти солдат, вошел в зону высадки со стороны линии леса. Из-за грохота четырех гигантских вертолетов не было слышно ни слов, ни других звуков, поэтому начальники экипажей каждого самолета жестом приказали перенести раненых и мертвых на одну "птицу", а здоровым мужчинам - сесть на другие.
  
  Французы подчинились, перенося павших драгун как на носилках, так и в мешках для трупов в один из CH-53. Когда раненые были доставлены к ожидавшим их санитарам военно-морского флота, все французские войска сели в другие вертолеты.
  
  Теперь Коннолли ходил между CH-53, расспрашивая окружающих о французском капитане, с которым он разговаривал. Он пытался перекричать оглушительный шум несущего винта, врезающегося в заднюю часть каждого вертолета. “Аполлон”?"
  
  Несколько человек указали ему на крупного мужчину, который уже сидел в последнем вертолете.
  
  Коннолли поднялся на борт и поманил капитана обратно к другому CH-53. Там они оба надели наушники, резиновые ушные колпачки заглушали громкие звуки роторов и двигателей наверху.
  
  Наконец, пожимая руку, американец сказал: “Я подполковник Дэн Коннолли”.
  
  “Капитан Аполло Арк-Бланшетт. Тринадцатый драгунский полк. Мы очень рады видеть вас, сэр ”.
  
  “Как поживают ваши люди?” Вертолет начал дрожать, когда пилот изменил шаг лопастей и добавил мощности.
  
  “Восемь раненых. К сожалению, три "КИА". Мы нанесли по ним удар чуть южнее Ябело, причинили некоторый ущерб, но они быстро перешли в контратаку. Ты заберешь моих жертв на свой корабль?”
  
  Командир экипажа подал знак двоим пристегнуть ремни безопасности, затем вернулся, чтобы проинструктировать французов, которые все еще пристегивались, пытаясь уместить себя и свои большие рюкзаки в относительно небольшом пространстве.
  
  “Да. У нас полная операция на борту USS Boxer, и о ваших людях позаботятся. Остальные из вас полетят обратно со мной. Наши войска выдвигаются из Танзании к шахте, но у нас есть батальон легкобронированных машин без учета легкобронированных машин к югу отсюда. Мы собираемся нанести им удар, когда они покинут Мойале ”.
  
  Командир экипажа закрыл боковой люк; звук несущих винтов стал громче, и широкий вертолет поднялся в воздух.
  
  Аполлон сказал: “Хорошо. Мы встречались с русскими уже три раза. Они внушительны.Первый удар был нанесен небольшим отрядом спецназа. Нет проблем. Второй была засада, которую мы устроили против передовой разведки. Мы уничтожили их, но использовали всю нашу взрывчатку. Затем мы ударим по ним на границе ”.
  
  Коннолли похлопал Аполлона по руке. “Я думаю, ваша информация о российской оперативной группе будет ценной. Не могли бы вы проинформировать наших парней из разведки и старших руководителей, как только мы вернемся к нашим силам?”
  
  “Я сообщу все, что угодно, при условии, что мы доберемся до этих ублюдков, когда я закончу”. Француз вздохнул. Он сказал: “Я сражался с ними на днях в Германии, а теперь мы сражаемся здесь”.
  
  Коннолли удивленно уставился на него. “Подожди. Ты был в бою в Германии?”
  
  “Oui.В начале всего этого. Российский спецназ установил лазерное навигационное устройство на самой высокой горе в Германии, но мы обнаружили это и уничтожили их. Правда, в процессе потеряли двух человек. Через несколько часов у нас было еще несколько раненых в Чехии. Мы снова сражались со спецназом”.
  
  Коннолли был поражен. Сообщения из Европы были все еще настолько отрывочными, что он ничего не знал ни об одной из этих встреч.
  
  “У вас, очевидно, есть много информации о том, как действуют российские силы специального назначения, как в Европе, так и в Африке. Мы немного не в курсе действий остальной части бригады, направляющейся на юг ”.
  
  Француз долго смотрел на американца.
  
  Коннолли уловил нежелание этого человека сказать больше. “Что это?”
  
  Наконец Аполлон заговорил. “Мой отец. Он... дипломат, работающий в Джибути. Он остался, чтобы записать каждую часть брони и каждый отряд, который он мог видеть, когда колонны покидали столицу ”.
  
  Коннолли предположил, что это означало, что отец Аполлона был шпионом, но у него хватило хороших манер не упоминать об этом. “Мы получили эту информацию. Это была чертовски хорошая работа твоего отца. Надеюсь, ты скажешь ему, что США ценят его ”.
  
  “Я бы с удовольствием сделал это, полковник, но я не смог до него дозвониться. Я немного волнуюсь ”.
  
  “Да ... Я могу понять почему”. Коннолли снова положил руку на плечо молодого человека. “Чем быстрее мы покончим с этим делом, тем лучше для твоего отца”.
  
  “Oui, bien sûr.”Он сменил тему. “В чем твоя сила для достижения этой цели?”
  
  “Примерно полк. С некоторыми воздушными средствами.”
  
  Аполлон удивленно моргнул. “У русских есть намного больше, чем это, только в их колонке. Когда ты получишь подкрепление?”
  
  “В этом-то и проблема. На данный момент это мы. Авианосная боевая группа уже в пути, и она доставит намного больше воздуха, но они доберутся сюда задолго до того, как русские прибудут на шахты. Если Россия захватит территорию, мы не сможем выбить их, не разрушив все это ”.
  
  “Это шахта. Вы могли бы разбомбить его, а затем просто выкопать камень из-под обломков, нет?”
  
  Коннолли сказал: “Русские должны это знать, поэтому я думаю, что у них есть способ защитить шахту, как только они ее захватят. Мы должны помешать им сделать это ”.
  
  Аполлон кивнул. “Большинство в моей команде по-прежнему считают, что настоящее шоу - это Европа”.
  
  “Ну, Аполлон, тебе и мне, этот бой сюда это единственный бой, который сейчас имеет значение, и хотя цифры против нас, мы будем чертовски победа”.
  
  “Согласие”.
  
  
  • • •
  
  ЮЖНАЯ ПОЛЬША
  
  29 ДЕКАБРЯ
  
  Яхдек принес Шенку несколько обезболивающих таблеток, но поляк не мог сказать ему, что это были за лекарства, отпускаемые сорокапятилетнему мужчине по рецепту для лечения его больной спины.
  
  Шэнк все равно их забрал. Его сломанная рука адски пульсировала, а раны на лице болели так, словно его постоянно жалили пчелы вокруг левого глаза. Он полагал, что не сможет пережить этот вечер в здравом уме без чего-нибудь, что сняло бы хотя бы четверть агонии.
  
  Двое мужчин сидели на капоте грузовика. Холодный воздух снаружи автомобиля помог Шэнку справиться с болью, и Яхдек, казалось, не возражал, что, как предположил Шэнк, было результатом целой жизни с такими суровыми зимами, как эта.
  
  Шэнк сказал: “Я не собираюсь притворяться большим знатоком истории, но вам, ребята, приходилось иметь дело со множеством придурков из других мест, марширующих вокруг вашей страны”.
  
  “Действительно”, - сказал Яхдек. “До того, как мы получили свободу, мы были рабами Советов. До них, нацистов, конечно. А перед этим снова русские. Мы пережили более ста лет рабства у других народов. Нации, которые использовали нас, использовали людей и стерли нашу историю, чтобы преувеличить свою собственную. Итак, теперь мы сражаемся ”.
  
  Шэнк поднял правую руку и дал пять мужчине, сидящему рядом с ним. “И я прямо здесь, с тобой, брат”.
  
  Шенк внезапно поднял глаза к небу, и Яхдек увидел это и проследил за его взглядом. Через несколько секунд оба мужчины смогли разобрать звуки реактивных двигателей где-то на западе, но скрытых за низким облачным покровом.
  
  К нам подбежал еще один мужчина.
  
  “Мистер Шенк, мы слышим самолет!” - крикнул он, запыхавшись.
  
  Все трое мужчин подошли к рации, которая была установлена за бревнами и мешками с песком в нескольких метрах от границы леса.
  
  Шэнк учил своих студентов запоминать частоту охраны именно для такой чрезвычайной ситуации. Сейчас он мог вспомнить только две частоты, но не был уверен ни в одной из них, возможно, из-за действия таблеток, которые дал ему Яхдек.
  
  Он набрал первый номер радиосети, который вспомнил. “Любая станция в этой сети, любая станция в этой сети, это позывной Шэнк из сети охраны, идентификатор сети три-четыре-восемь после запятой, четыре-пять-ноль”.
  
  Он скорее почувствовал, чем увидел, как слева от него, у грузовика, появилась Паулина. Он посмотрел на нее, когда попытался снова. “Любая станция, любая станция. Хвостовик в защитной сетке. Ты меня слышишь?” Теперь на линии были какие-то помехи, что обнадеживало, потому что указывало на то, что кто-то, возможно, вещает, но он не слышал голосов.
  
  Он потянулся к радиоприемнику и набрал цифры для второй частоты, которую он запомнил.
  
  Он попытался снова. “Любая станция в этой сети, любая станция в этой сети, это позывной Шэнк на страже, идентификатор сети три девятки пять десятичных знаков сто. Ты получаешь?”
  
  Он по-прежнему не слышал ничего, кроме помех.
  
  Он снова посмотрел на Паулину, которая теперь просматривала в свой бинокль заснеженные поля перед ними. Небольшая группа польских ополченцев возвращалась на свое место от другой линии леса примерно в трехстах метрах от них, и это заставило Паулину выругаться себе под нос.
  
  Когда он собирался начать передачу в очередной раз, по радио внезапно раздался голос, говоривший по-английски с американским акцентом. “Вызывает станция. Скажи еще раз позывной.”
  
  Паулина подошла ближе, чтобы послушать.
  
  “Это позывной Шэнк. Я американский пилот А-10. Сбит этим утром—”
  
  Это действительно было сегодня утром? Это было вчера?Он решил просто назвать местность: “Сбит над Белхатувом. Я из Семьдесят пятой истребительной эскадрильи.”
  
  “Мы поняли”, - ответил самолет "фантом" над головой.
  
  Шэнк все еще понятия не имел, кто этот парень. Всех пилотов учили, что простейшие уловки были обычным делом во время войны, поэтому ни один из них не поверил бы другому на слово, что он американец, хотя оба мужчины, безусловно, говорили по-американски.
  
  “Приготовьтесь к проверке”, - сказал голос по радио.
  
  Через несколько минут пилот вернулся с аутентификационными данными. Информация, которую могли знать только Шенк и его подразделение. “Каким был ваш первый приказ в звании лейтенанта, сэр?”
  
  “Я подтолкнул бумаги к Эндрюсу. У меня не было команды ”.
  
  “Тебя когда-нибудь сажали в тюрьму?”
  
  Шэнк слегка улыбнулся. “Арестован в Италии. Две ночи в тюрьме. Там я получил свой позывной”.
  
  После этого короткого обмена мнениями пилот, казалось, стал больше доверять Шенку. “Хорошо, у нас есть ваши данные. Мы сообщим о вашем местоположении сотрудникам поисково-спасательной службы”.
  
  “Э-э... отрицательный. Я связался с польским наземным персоналом. Мы считаем, что российские силы приближаются к нашим позициям. Мне нужен кто-то, кто преследовал бы цели за меня ”.
  
  Наступила долгая пауза — настолько долгая, что Паулина посмотрела на Шенка и указала на циферблат, показывая, что, возможно, ему следует отрегулировать его. На это Шэнк только покачал головой. Все это требовало времени. Он перешел от стандартной процедуры, когда сбитый пилот запрашивает эвакуацию, к сбитому пилоту, вызывающему непосредственную поддержку с воздуха.
  
  Он представил пилотов самолета наверху, передающих радиограмму на базу или просто обсуждающих это между собой, пытаясь понять, что делать.
  
  Затем, наконец, затрещало радио, и пилот сказал: “Мы все поняли. У нас есть ваш запрос, и мы отправим его обратно. Оставайтесь в этой сети, и мы проверим ”.
  
  “Понятно. Вот в чем проблема. Мы считаем, что российские войска будут здесь через ” — он посмотрел на Яхдека, который поднял два пальца — “два часа. В это время мне нужна непосредственная поддержка с воздуха. Пожалуйста, проходите ”. Передавать эту информацию было опасно, но Шенк надеялся, что русские были слишком далеко, чтобы его подслушать.
  
  “Ладно, мы все поняли, Шэнк. Мы передадим ваш запрос и проконсультируем ”.
  
  Шэнк повернулся к Паулине. “Я рассказал им о ситуации. Теперь мы ждем, чтобы увидеть, что они будут с этим делать ”.
  
  Он встал, чтобы потянуться, осторожно прижимая раненую руку к телу, чтобы не задеть ею людей и оборудование вокруг него. Паулина нежно сжала его здоровую руку и улыбнулась, впервые, когда он увидел, как она это делает. “Сделай это ты, Шэнк! Очень хорошо”.
  
  
  • • •
  
  СЕВЕРНАЯ КЕНИЯ
  
  29 ДЕКАБРЯ
  
  Двойные лопасти ударных вертолетов Cobra Lycoming T53-L-703 с турбовальным приводом рассекали воздух, проносясь над пилотом и наводчиком вертолета, разгоняя машину до головокружительной скорости 170 миль в час.
  
  “Стингер Один-шесть”, это Два-шесть, - сказал двадцатипятилетний пилот, вглядываясь в горизонт в поисках ведущего звена из четырех штурмовых вертолетов, выстроившихся впереди его собственной группы "Кобр".
  
  “Ставь на сто шесть”, - прозвучал ответ.
  
  “Я свернул налево с трассы С80. На данный момент в сетке 37 ноября 2059 6172. Я нахожусь на Би-би-си и прибываю, сейчас время ”, - сказал он, имея в виду заданную боевую позицию.
  
  Пилот и его стрелок на переднем сиденье ощутили мгновенную невесомость, когда он сильно толкнул ручку управления вперед и влево и управлял рулем направления ногами. Он мог видеть, как плоский пустынный ландшафт меняется по сравнению с местностью, которую он видел после взлета с американского самолета Boxer.
  
  “От Би-би-си Дженны все ясно и только вперед. Товарищеские матчи проходят в режиме лава и остаются на данной сетке. В окрестностях 17 63. Подтверждаю.” Перед ним низменная кенийская пустыня резко поднималась серией скалистых холмов, отделявших ее от Эфиопии. Откос, который поднимался к городу Мойале, был безошибочно виден на картах, которые они изучали на борту корабля, и на миниатюрной карте, которая в настоящее время была прикреплена к его наколеннику.
  
  “Подтверждено. Около сорока или пятидесяти жертв. У меня позитивная индивидуальность. Запрос на нагрев.” Тепловизионная камера, установленная на шаровом датчике в носовой части самолета, показала раскаленные добела очертания нескольких скоплений — он предположил, что они были в боевом порядке — спрятанных в низинах, вне поля зрения с возвышающегося склона, который вел к Мойале.
  
  “Принято, два-шесть. У меня есть лидерство. Вы можете отключить безопасный режим. Итого остается один-восемь.”
  
  “Копия. Я подтверждаю, что ТОТ равен сто восьмому. Позывной наземного подразделения?”
  
  “Позывной - Grizzly OPS. Он переключился на net ID четыре-пять ”.
  
  “Понял, четыре-пять. Это и есть устройство?”
  
  “Отрицательный. Это OSC. Подразделение имеет позывной ”Горцы"."
  
  “Принято, один-шесть. Дай мне знать, когда отойдешь подальше от цели ”.
  
  “Подтверждаю. Мои ребята делают правильный рывок. Тогда я сообщу, что вы направляетесь к цели. Время один-семь. Начинаем с одного микрофона. Вне сети. Конец.”
  
  бум-бум лопастей несущего винта ударного вертолета AH-1 Cobra заполнил уши пилота, когда радио замолчало на одну минуту перед тем, как по расписанию должен был разразиться весь ад. Он щелкнул главным рычажным переключателем и увидел, как его приборная панель сменила цвет с красного на зеленый для всех видов оружия. Он направил передние сенсоры на то место, где, как им сказали, они должны были ожидать увидеть русских, на вершину шельфа в Мойале. Он уже мог видеть от шестнадцати до двадцати БТР-82, спускающихся по извилистой дороге. Это было идеальное место для атаки.
  
  Затем впереди он увидел четырех Кобр из первого полета, поднимающихся из-за высоких скоплений холмов. Каждый самолет быстро выпустил по две ракеты.
  
  Примерно половина ракет, казалось, поразила свои цели; затем он услышал сигнал.
  
  “Два-шесть, мы отошли от цели. Мы пристроимся позади вас, чтобы повторить атаку BP Jenna с большим количеством PGM и ракетно-пушечной пробежкой. Теперь твоя очередь”.
  
  Ведущий пилот подал сигнал другому самолету, каждый пилот направил свой коллектив вперед, и самолет промчался прямо над морскими пехотинцами на земле. Он мог видеть спешившихся пехотинцев, сгрудившихся возле транспортных средств LAV, которые теперь быстро стреляли по удаленным целям.
  
  Бум-бум-бум, раздался гортанный рев через каньон, отделяющий американцев от русских. LAV-25 Корпуса морской пехоты выпустили яростный залп из 25-миллиметровых пушек. Американцы вели огонь с максимальной дистанции, но приблизиться к бронетанковой колонне Лазара было бы самоубийством. Они рассчитывали на внезапность и добились ее, но это ненадолго, а пушки БТР-82 превосходили по мощности 25-миллиметровые пушки Корпуса морской пехоты.
  
  Пилоты знали, что это должен быть быстрый бой с быстрым отступлением, иначе морские пехотинцы будут перебиты.
  
  
  • • •
  
  Стоя на земле, Дэн Коннолли наблюдал, как ЛАВ стреляют во врага из бронепробивателей с обедненным ураном. Легкобронированные машины не получили такого количества точных попаданий, как пилоты "Кобры", но он видел, как две роты LAV подбили один, а затем и другой БТР в зоне поражения. У бронетранспортеров, напротив, возникли проблемы с устранением источника пожара. Их пушки выпустили ответные снаряды, но выстрелы прошли коротко слева и справа от отдаленных кораблей морской пехоты.
  
  Единственная причина, по которой Коннолли и офицер оперативного отдела полка сделали ставку на то, что это хорошее место для атаки, заключалась в том факте, что русские были вынуждены занять уязвимое положение на дороге. Хотя морские пехотинцы атаковали снизу русских, у них было преимущество в том, что они находились на местности, которая позволяла им нападать и убегать, в то время как русские были вынуждены двигаться по дороге гуськом из-за местности вокруг них.
  
  "Кобра" приблизилась с юго-востока и остановилась прямо над позицией Коннолли на холме, затем открыла огонь из его 20-мм пушки и 2,75-дюймовых ракет "Гидра". Коннолли мог видеть разброс снарядов по полю боя; большинство из них промахнулись, поскольку пилот боролся за устойчивость вертолета, но три или четыре попали в фланги русских машин, спускавшихся по горной дороге с вершины высокого эфиопского выступа.
  
  Бум!Что-то взорвалось прямо рядом с Коннолли, вырвав его из раздумий и сбив с ног, посылая осколки красного кремня в его лицо и бока. Он сильно ударился о палубу, затем провел рукой по лицу и даже по бронежилету. Острый красный осколок, больше похожий на кусочек хрусталя, пробил внешний слой его несущего жилета.
  
  В быстрой последовательности рядом с ним прогремели еще три взрыва — достаточно, чтобы отправить его и небольшую группу карабкаться со скалистого мыса, который давал им отличный обзор, но также делал их чертовски привлекательной мишенью.
  
  Приближающиеся 30-мм снаряды эхом отражались от стен каньона, и ответный огонь усеял местность сотнями небольших взрывов.
  
  Русские засекли их и были в пределах досягаемости.
  
  Коннолли побежал к LAV-C2, где его встретил сержант Касильяс.
  
  “Сэр, вы в порядке?”
  
  “Всего хорошего, морпех. Эти пушки все ближе”.
  
  “Есть, сэр. Компания LAV хочет выпустить еще пять микрофонов. Затем командир хочет отступить. Он только что потерял две машины ”.
  
  Коннолли кивнул и зарядил. Он знал, что вражеский командир продвигается вперед. Русские, возможно, почувствовали, что это была небольшая засада, и знали, что они могли бы сохранить преимущество, если бы атаковали вглубь сил, выстроенных перед ним.
  
  Это то, что сделал бы сам Коннолли, и то, что он делал в Афганистане много раз.
  
  Коннолли услышал новый и незнакомый шум, но когда он посмотрел в небо, он понял, что это было.
  
  "Кобра" была поражена пушечным огнем в полную силу.
  
  Вертолет превратился в огненный шар, разлетевшийся на мелкие кусочки и унесшийся по небу вслед за горящим топливом.
  
  За очередным жужжащим звуком последовал еще один взрыв, и ведомый сбитого боевого вертолета "Кобра" взорвался так же, как и его лидер.
  
  Вот так просто погибли четыре человека и были сбиты два вертолета.
  
  Коннолли и люди вокруг него нырнули в открытые задние люки своих бронированных машин, когда куски горящих обломков начали сыпаться с удвоенной силой. Водитель LAV Коннолли включил задний ход, отбросив подполковника и остальных людей спиной к металлическому корпусу и вниз на натертый пол кучами, когда снаряжение и тяжелые ящики с боеприпасами разлетелись внутри бронетранспортера.
  
  Коннолли поднял глаза на сержанта Касильяса. “Он пытается нас убить?” Подчеркивая его мысль, автомобиль наехал на огромную кочку, отправив всех, кто находился сзади, в воздух, прежде чем снова опуститься на неподатливую поверхность.
  
  Коннолли выпутался из кабелей связи, затем встал и открыл верхний люк, чтобы выглянуть наружу.
  
  На горном выступе, ведущем из Эфиопии в Кению, он насчитал примерно две дюжины горящих автомобилей. То, что он теперь идентифицировал как российские самоходные зенитные установки ЗСУ-23-4, все еще стреляло из своих четырехствольных 23-мм пушек в небо в попытке поймать больше отступающих Кобр. Кобры выбыли из боя теперь, когда их пилоты убедились в возможностях этого устрашающего оружия; они просто выпустили сигнальные ракеты и сделали все возможное, чтобы уклониться от выстрелов, выпущенных в них, когда они мчались от опасности.
  
  Коннолли не мог видеть, сколько машин корпуса морской пехоты было подбито, но из радиопереговоров, которые он мог слышать через наушники в шлеме экипажа, казалось, что потери были в основном односторонними, причем основную тяжесть повреждений приняли на себя русские.
  
  Конечно, несколько LAV были уничтожены вместе с двумя кобрами, но легкобронированная разведывательная атака, вероятно, выполнила свою миссию. Продвижение русских замедлится, чтобы перегруппироваться, и, если повезет, они смогут более осторожно прокладывать себе путь, продвигаясь на юг.
  
  Интенсивная стрельба продолжалась позади Коннолли, когда они убегали вместе с остальными двумя ротами LAV. Оставшиеся "Кобры" сопроводили их из района и оставались готовыми выпустить ответные ракеты на случай, если русские будут преследовать их на скорости.
  
  Но русские остались в Мояле, зализывая раны и переоценивая свои действия в направлении холма Мрима.
  
  Коннолли подключился к рации и отправил отчет о ситуации полковнику Кастеру на командный пункт полка. Миссия Коннолли успешно дала Кастеру некоторое время, надеюсь, достаточное, чтобы доставить всех в шахты и окопаться.
  
  Ответ Кастера пришел по радио вскоре после этого. “Хорошей работы тебе и двум командирам рот LAR”.
  
  “Благодарю вас, сэр”.
  
  “Есть идеи, откуда взялись эти ZSU? Я не видел никакой информации об этих вещах, и они звучат так, как будто они убийственны ”.
  
  “Нет, сэр, я тоже не видел никаких сообщений об этих штуках, но они определенно выровняли наше преимущество в воздухе. Я насчитал по меньшей мере двенадцать из них только в этом полку”.
  
  Протяжный техасский говор Кастера гремел по радио. “Это меня до чертиков беспокоит. Предполагая, что другие силы Лазара обладают аналогичными возможностями, это будет означать, что подавляющая часть этого боя будет вестись на земле ”. И тогда полковник сказал: “Я хочу, чтобы вы отступили. Мы отправляем несколько танков на гору Кения, это в нескольких часах езды к северу отсюда. Местность - джунгли, а рядом проходит шоссе, и Лазарь не сможет обойти его, если он хочет добраться сюда, к шахте, до прибытия нашей авианосной боевой группы. Мы устроим ему более масштабную задержку, на самом деле дадим нашим ребятам из Mrima Hill время окопаться и подготовиться к встрече с русскими ”.
  
  “Принято, сэр. Мы уже в пути”.
  
  Кастер ответил: “Grizzly Six, выбывает”.
  ГЛАВА 66
  
  ЮГО-ВОСТОЧНАЯ ПОЛЬША
  
  29 ДЕКАБРЯ
  
  Шенк проснулся от того, что кто-то тряс его за колено, когда он сидел в обогреваемом грузовике. Он открыл глаза и увидел Яхдека.
  
  “Тебе нужны еще таблетки?”
  
  Шенк почувствовал себя немного лучше. Не хорошо, просто лучше. “Нет, я в порядке. Который час? Кажется, я заснул ”.
  
  “Да, никаких проблем. Уже почти девять часов. Полина заглянула сюда и увидела, что ты спишь. Она приказала всем оставить тебя в покое ”.
  
  Шенк спросил: “А как насчет русских?”
  
  “Сюда движется рота танков и несколько бронетранспортеров. ВВС США видели их чуть западнее, но у этого подразделения нет противотанкового вооружения, а у наших ВВС остались последние F-16. У вас не будет шансов, если ваши пилоты не придут на помощь ”.
  
  Шэнк быстро пошел, пытаясь вызвать кого-нибудь по радио. Пять минут, ничего. Десять, по-прежнему никого.
  
  После еще нескольких попыток он услышал далекий голос. Он был слабым, но явно взывал к нему. Его антенны было просто недостаточно. Ему нужно было, чтобы они подлетели ближе.
  
  Приходила Паулина. “Радио работает? У тебя есть самолет?”
  
  “Я слышу их; они просто не слышат меня. Все еще пытаюсь”.
  
  “Пожалуйста”, - сказала она. “Не так уж много времени”.
  
  Шэнк продолжал выкрикивать что-то по радио. За линиями, где он сидел в грузовике, кипела бешеная деятельность, а Шэнк просто сидел там, нежно потирая гипс.
  
  Паулина мгновение наблюдала за ним, затем тяжело вздохнула. Она была разочарована в нем, и это заставило его чувствовать себя дерьмово.
  
  Она начала отворачиваться, когда по радио раздался голос.
  
  “Хвостовик? Шэнк, это никто. Ты меня слышишь?” Трансляция была громкой и четкой.
  
  Шенк схватил микрофон. “Черт возьми, Нунер, ты ублюдок! У меня есть для тебя Лима Чарли”.
  
  Паулина улыбнулась. Она поняла достаточно, чтобы понять, что Шенк знал пилота, с которым разговаривал.
  
  “Вас понял, сэр. То же самое, то же самое. Мы думали, что ты мертв, пока не получили ответное сообщение на ... ну, ты знаешь ... на нашем аэродроме ”. Нунер был осторожен в своих словах по незашифрованному радиоканалу. “С тобой все в порядке?”
  
  “Я выгляжу дерьмово, но я работоспособен. Я соединился с подразделением польского ополчения. Мы опережаем русское наступление, которое разделилось на более мелкие элементы ”.
  
  “Да, у них есть. Они там повсюду, черт возьми”.
  
  “Вас понял. Мы наблюдаем за некоторыми дорогами и полями, которые в ближайшие несколько минут будут загажены русскими ”. Шенк провел пальцем по карте. “Город под названием Крашник находится примерно в двенадцати километрах к западу от моего местоположения”.
  
  “Копия. Мы - самолет с четырьмя пушками, готовый к работе. Дай мне знать, что ты хочешь сделать ”.
  
  “Я хочу подключить вас к засаде польского ополчения. Ты произведешь впечатление. Мне нужно, чтобы вы заняли боевую позицию неподалеку от места под названием Замосць. Мы назовем это BP Raiders. Тогда мне нужно, чтобы ты летел по шоссе 74, направляясь на запад, затем резко повернул на север у Фрэмпола. Оттуда я хочу, чтобы вы пробежались в двух секциях ремесел, по одной через каждые пять минут, затем вернулись к BP Raiders, а затем снова по этому маршруту. Мы начнем с этого, затем посмотрим, какого эффекта мы добьемся, и подготовим еще один бриф из девяти строк для внесения необходимых изменений. Хорошо?”
  
  “Nooner копирует все. Что за МАЛЫШ?”
  
  “Копия. ТОТ... ” Шэнк взглянул на часы: было 22: 10. “Ты можешь уложиться в двадцать два-тридцать часов?”
  
  “Вас понял. Мы копируем. Первый подсчет назначен на два-два тридцать часа.”
  
  Паулина снова стояла рядом с Шенком, прямо у его плеча, внимательно слушая.
  
  “Все в порядке?” - спросила она.
  
  “Да, все в порядке”. Он улыбнулся в ответ. Она подняла его левую руку и внимательно осмотрела повязку. Она размотала его на несколько футов, а затем закрепила более аккуратно.
  
  Она похлопала его по спине. “Нам нужны самолеты”.
  
  “Да, мэм”, - сказал Шэнк.
  
  Паулина ушла в ночь, снимая винтовку с плеча.
  
  
  • • •
  
  Через несколько минут Шенк мог сказать, что поляки заметили русских. Первый из серии приглушенных перешептываний донесся с ближайшего к нему места. Это произошло немного раньше, чем он ожидал, поэтому он снова схватил трубку радиоприемника. “Нунер, это Шенк. Нужно, чтобы ты ускорил ТОТ. Ты можешь сделать нового карапуза? Два-два-два-пять?”
  
  Последовала пауза, затем: “Принято, Шэнк. Мы можем сделать этого МАЛЫША ”.
  
  “Хороший человек. Нажми на газ, брат.”
  
  Шенк тащился по снегу на своем костыле к польским позициям. Он был приятно удивлен, увидев гору противотанковых ракет, гранат и ящиков с патронами для пулеметов. В мерзлой земле были вырыты траншеи с прорезями, и столбы были достаточно защищены, чтобы оставаться в безопасности от всего, кроме воздушных взрывов и ударов сверху.
  
  Довольно неплохо, подумал Шэнк.
  
  Оператор массивного пулемета ДШК помахал ему рукой и показал, чтобы он посмотрел в оптический прицел своего оружия в звездном свете. Сделав это, Шэнк сразу увидел линию танков. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы идентифицировать их как Т-14.
  
  Он отвернулся от прицела, не говоря ни слова, и бросился обратно к грузовику так быстро, как только позволял его костыль. Когда он вернулся, Нунер уже вещал, заявляя о своей готовности к атаке.
  
  “Шэнк, это никто. Давление приближается. Я вижу ряд резервуаров. Они именно там, где вы сказали, сэр. У меня четкая линия обзора ”.
  
  Сердце Шенка колотилось так, как будто он собирался сам доставить снаряд по цели. “Вас понял. Мне нужно, чтобы вы очистили линию прицеливания нашего орудия. Удар точно в цель. Здесь, внизу, будет много стрельбы, и ваши шансы попасть под обстрел высоки, если вы не откроете огонь из своих боеприпасов и не подниметесь немедленно ”.
  
  “Все понял”, - сказал Нунер. “Сообщите своим людям, что мы начинаем нашу атаку прямо сейчас. Сначала PGM, затем второй пас с оружием.”
  
  “Все понял. Ясно для преследования целей ”.
  
  Шэнк услышал наверху безошибочно узнаваемый вой А-10 во время их атаки, а затем ужасающие звуки двух ракет, пронзивших воздух. За этим последовал секундой позже раскатистый взрыв уничтоженной русской брони. Ночное небо озарили огненные шары, и теперь пулеметный трассирующий огонь пронесся по открытому полю от линии леса, ударяя по приближающимся машинам.
  
  Артиллеристы палили прочь, озаряя ночь. Шэнк посмотрел вверх и вниз по линии и увидел шесть других тяжелых орудий, поливающих огнем русскую колонну.
  
  Русские быстро определили источник огня по приближающимся трассирующим снарядам, доносящимся из леса на вершине холма, и через несколько мгновений Шенк услышал вращающийся, жужжащий шум, когда 120-мм танковая пушка прокатилась по открытой сельскохозяйственной земле в их сторону, пролетев над головой.
  
  За этим быстро последовали новые танковые выстрелы. Опять же, большинство из них были высоко и описали дугу над вершиной холма только для того, чтобы вызвать опустошение в километрах позади польских сил, но несколько попали прямо перед ополченцами, сотрясли землю и сбросили остатки снега, скопившиеся на соснах наверху после отбойного огня пулеметов и пушек.
  
  Кто-то прокричал сквозь грохот: “Они движутся через поле в нашем направлении! Четыреста метров!”
  
  Черт возьми, подумал Шэнк, они будут атаковать насквозь. Этих маленьких траншей и поваленных деревьев недостаточно, чтобы защитить нас от полномасштабной атаки.
  
  Он вернулся к радиоприемнику. Над ним он мог слышать, как хрустят конечности, когда спаренные пулеметы на русских танках поливали линию леса шквальным огнем.
  
  Он низко пригнулся и потянулся к телефонной трубке.
  
  Прежде чем он смог выйти в эфир, по радио к нему подошел его ведомый. “Шэнк, это никто. Я наблюдаю за бронетехникой, направляющейся к вашей позиции.”
  
  “Нунер, это Шенк. Приготовьтесь к немедленной ответной атаке. Поставьте БП чуть западнее моей позиции и наведите на цель. Русские будут над нами через несколько минут, если вы не сможете нанести им сильный и быстрый удар прямо сейчас ”.
  
  “Может сделать. Я четко вижу цель?”
  
  “Да, КАК можно скорее. Отведи правую ручку от цели и увеличь выигрыш до шести тысяч.”
  
  Прежде чем Шэнк закончил говорить, ночь разразилась громким и необычайно долгим Бррррррррррт.Судя по звукам, Шенк подсчитал, что Нунер выпустил по русским более сотни снарядов за один выстрел.
  
  Через секунду после того, как закончился первый звук, раздалась еще одна длинная очередь - ведомый Нунера выстрелил из своей пушки.
  
  Гоночные реактивные самолеты летели низко, прямо над головой, но невидимые в темноте.
  
  Поляки на линии леса разразились радостными криками и продолжили поливать приближающегося врага своим огнем.
  
  Шэнк включил радио. “Нет, Шанк. Ты заводишь здесь друзей. Сколько у тебя осталось времени на станции?”
  
  “Я могу выйти за пределы боевых возможностей, но у меня все еще осталось всего пятнадцать микрофонов. Мы сожгли много топлива, разыскивая тебя”.
  
  Шэнк указал на свои часы, а затем показал один, а затем пять пальцев Паулине. Она кивнула и побежала вперед, к другой своей пулеметной позиции.
  
  Шэнк мгновение наблюдал за ней, пока она уходила, затем снова поднял микрофон. “Вас понял. Давайте приступим к работе. Имейте в виду, мы все еще в опасности быть захваченными ”.
  
  “Все понял. Доводим дело до конца. Убедитесь, что ваши парни не высовываются. Мы собираемся пересечь эту зону поражения со всем, что у нас есть ”.
  
  В течение следующих пятнадцати минут Шенк координировал воздушно-наземный бой. Прямой огонь русских продолжал приближаться к польским позициям. По мере того, как враг приближался, звуки оружия все меньшего калибра, добавленные к смеси, сказали Шенку, что спешившаяся пехота приближается к лесу. Он дал Нунеру еще несколько указаний, а затем решил, что больше не может этого выносить.
  
  Ему пришлось еще раз взглянуть на бой из первых рук, чтобы получить лучшее представление. Он сел за руль грузовика рядом с радиоприемником, затем завел машину. Он поехал вперед к пулеметной позиции с выключенными фарами. Он знал, что русские будут искать тепловые сигнатуры, поэтому он не подходил слишком близко к линии леса, прежде чем поставить грузовик на стоянку.
  
  Снаряд из русского танка врезался в деревья всего в двадцати метрах от его десятичасовой позиции, и вращающаяся ветка переплела его лобовое стекло.
  
  “Черт!” - заорал он. Он вывалился из двери грузовика, потянулся обратно за костылем, а затем так быстро, как только мог, двинулся к пулеметной позиции. Все порезы на его ногах открылись, и он чувствовал, как из них сочится кровь.
  
  Теперь, глядя на польскую долину, он мог видеть российские танки и БТР. Десять единиц брони сгорели, но еще десять рванули вверх по холму, двигаясь парами вперед, в то время как еще двое стреляли залпами подавляющего огня. Ближайшие машины были теперь менее чем в ста метрах, явно отчаянно пытаясь скрыться за деревьями и среди столбов, чтобы самолеты НАТО над ними не могли продолжать сокращать их ряды.
  
  На глазах у Шенка высокоточная ракета пробила головной танк, когда А-10 пролетел низко под облачным покровом. Второй "Боров" следовал всего в трех секундах позади, его 30-мм пушка извергала огонь. Трассирующие пули пронеслись сквозь ночь длинной и непрерывной красно-желтой полосой через черноту, прямо на БТР. По меньшей мере половина пуль пробила автомобиль. Их было более чем достаточно; у команды не было никаких шансов. Машина загорелась; затем боеприпасы воспламенились, разбрасывая искры и вспышки в ночь. Сверкающее пламя взметнулось на тридцать футов в воздух из взорванных верхних люков машины.
  
  “Отличная работа, Нунер!” Шэнк кричал, хотя его не слушали по радио.
  
  Помощник наводчика "Душки" развернулся, услышав Шенка. Его лицо было залито кровью. Один из взрывов танка послал шрапнель на его позицию.
  
  Теперь Шэнк действительно вернулся к радио и схватил трубку. “Наливай, Полудурок!”
  
  Уровень входящего огня начал снижаться.
  
  “Нет, Шанк. Вы видите признаки ломки?”
  
  “Подтверждаю. Я вижу, как машины поворачивают обратно на дорогу. Они направляются прямо на восток. Похоже, они это заказывают. Я думаю, сейчас вы просто сражаетесь с их арьергардом. Хотите, чтобы мы надрали им задницы на выходе?”
  
  “Отрицательный. Пожалуйста, оставайтесь на месте. Если эти позиции покажут признаки ослабления, они все еще могут захватить нас. У нас так мало людей, что, я думаю, взвод русских с приборами ночного видения мог бы надрать нам задницы ”.
  
  “Все понял. Мы будем следить за вашими флангами и дадим вам знать. У нас отличные тепловые снимки при таких низких температурах ”.
  
  Шэнк положил трубку радиоприемника. Он мог видеть очертания приближающейся к нему Паулины с АК-47 наготове. Он снова вышел из грузовика. “Эй, похоже ...” - начал он, но она бросилась вперед, обвила его руками и крепко прижала к себе. Это причиняло боль его ранам — он представил, что это причиняло боль и ее поврежденной руке, — но он обнял ее в ответ. Он засмеялся, довольный тем, что она была счастлива. Затем он заметил, что она рыдает. Он отстранился и посмотрел на нее. Она отвернулась, но затем снова повернулась к нему, вытирая слезы, которые оставили полосы на ее грязных щеках, когда она лучезарно улыбнулась. Он протянул здоровую руку и смахнул слезы. Это не сделало ничего, кроме размазывания грязи вокруг, но она прильнула к его руке, наслаждаясь личным жестом.
  
  “Сегодня ты сохранил много блеска. Сегодня вы убили много русских”.
  
  “Я только что отправил своих парней в небо, чтобы они поработали”, - сказал он, и она снова обняла его.
  ГЛАВА 67
  
  Американский Джон УОРНЕР
  
  30 ДЕКАБРЯ
  
  Коммандер Диана Дельвеккио сидела со своим старпомом в кают-компании; перед ними были ноутбуки, схемы, бумаги и ламинированные карты.
  
  Они оба устали как собаки.
  
  Путешествие Джона Уорнера по впадине Таджура было мучительным опытом для всех на борту, и команда была совершенно измотана. Трюк с акустическими тенями на острове Мауча в какой-то степени сработал. Но погоня по горячим следам за российскими военно-морскими судами, кажущиеся бесконечными игры в кошки-мышки, активные зачистки гидролокаторами и экраны, нанесли ущерб, который отразился у всех на лице. Командир Дельвеккио провел их через часы напряженного ползания по дну без каких-либо серьезных инцидентов. Было выпущено еще несколько удаленных глубинных бомб, чтобы смыть их, но в остальном Джон Уорнер вышел невредимым. Возможно, они мудрее и больше доверяют своему капитану и своим собственным способностям, чтобы противостоять отряду охотников-убийц. Навык времен холодной войны, который становился все более устаревшим из-за предполагаемого господства ВМС США на морях в последующие годы в подводной войне.
  
  После целого дня медленного, бесшумного хода и практически полного отсутствия сна для экипажа или командования, Джону Уорнеру удалось ускользнуть от преследователей из России в открытые воды Аденского залива. Но быстрота, с которой корабли и подлодки, охотившиеся за ними, немедленно прервали контакт, заставила Дельвеккио заподозрить, что русских отозвали по тактической или стратегической причине. Она решила рискнуть подняться, чтобы поднять УММ и связаться с Флотом, и когда она сделала это, ее подозрения подтвердились.
  
  Все надводные и подводные силы, выстроенные против нее, отвернули и теперь направлялись в Индийский океан, предположительно, упомянутый флот, чтобы нести вахту у африканского побережья. Русские знали бы, что американская подлодка класса "Вирджиния" находится где-то там, на глубине, и последнее, что они сделали бы, это позволили бы американской субмарине подойти достаточно близко к берегу, чтобы эффективно запустить свои крылатые ракеты в поддержку контингента морской пехоты, формирующегося на холме Мрима.
  
  И Диана Дельвеккио сидела там в течение последнего часа, пытаясь найти способ сделать именно это.
  
  Возможно, отчасти в этом виновата усталость, которую испытывали она и ее команда, сказала она себе, потянувшись за термосом с кофе.
  
  И, возможно, она также считала, что это было просто невыполнимое уравнение для решения.
  
  Военный корабль США John Warner имел на борту дюжину ракет наземного базирования "Томагавк", и "ТЛАМ" был невероятно мощным оружием. Он мог бы доставить либо 1000-фунтовую фугасную боеголовку, либо кассетную бомбу аналогичного размера с предельной точностью.
  
  Но ТЛАМы лучше всего срабатывали против неподвижных целей. Боеприпасы с GPS-наведением долетали до фиксированной точки на карте, а затем взрывались; это был неподходящий способ сражаться с бригадой атакующей бронетехники, катящейся навстречу дружественным силам. Конечно, ДелЬвеккио волей-неволей могла бы запустить залпы TLAMs по координатам к северу от холма Мрима и надеяться, что ей повезет с уничтожением брони, войск или чего-то подобного, но потребуется чертовски удачный выстрел, чтобы нанести какой-либо реальный урон.
  
  И даже если бы морские пехотинцы могли дать ей точные координаты, "Томагавки" все равно были бы неэффективны из Индийского океана. У них была впечатляющая дальность полета — более 1300 миль, — но они двигались дозвуковыми темпами, не более 550 миль в час, и для наиболее эффективного использования во времени они должны были пролететь достаточно близко к надводным силам противника, расположенным у побережья.
  
  Если бы Дельвеккио нанес удар с расстояния в сотни миль, у русских было бы время отвести силы или оборудование с фиксированной позицией в безопасное место до прибытия TLAMs.
  
  Нет . . . Запуск дюжины ракет стоимостью в два миллиона долларов по равнинам и джунглям Кении ничего не даст морской пехоте, и это подвергло бы ненужной опасности ее экипаж, раскрыв их местоположение врагу.
  
  Она поднесла термос ко рту, чертовски надеясь, что следующая порция кофеина поможет ей увидеть ответ на эту загадку.
  
  Наконец, неохотно, Дельвеккио подняла на своего старшего помощника налитые кровью глаза. “Я бы сделал все на свете, чтобы помочь этим парням, но я не вижу никакого способа, не подвергая Джона Уорнера абсолютной опасности”.
  
  Старпом кивнул ей. “Я согласен. Если бы мы могли проскользнуть внутрь, как мы сделали в порту Джибути, то я был бы первым, кто сказал об этом. Но нам пришлось бы подобраться так близко к побережью, чтобы эффективно бороться с тламами, что шансов выжить практически не было бы ”.
  
  Крошечная фигурка коммандера Дельвеккио поникла, и она положила локти на стол. “Все в порядке. Мы выйдем на позицию в трехстах милях от побережья. Время полета тламов оттуда составит более получаса, если они полетят по прямой, намного больше, если мы отправим их в обход российского флота. Это лучшее, что мы можем сделать, но этого недостаточно, потому что это ни черта не поможет морским пехотинцам ”.
  
  “Ты не можешь победить их всех. Мы помогли, выбив топливо из их баков ”.
  
  Дельвеккио не ответил.
  
  Старпом встал. “Я отдам команду. Пожалуйста, коммандер, отдохните немного”.
  
  Она не подняла глаз и не ответила устно; она только кивнула, все еще закрыв голову руками.
  
  
  • • •
  
  ЮЖНАЯ ПОЛЬША
  
  30 ДЕКАБРЯ
  
  Шэнк, Паулина и небольшой отряд покинули поле боя в час ночи и поехали в соседнюю деревню. С развязностью, порожденной проведенным вместе временем, и пьянящей уверенностью, почерпнутой в успешной драке, они постучали в двери пары соседних домов и спросили, могут ли они остаться на ночь. Обе семьи были рады услужить и приняли их всех.
  
  Паулина ушла из дома на встречу с руководством TDF и проведать раненых, но Шенк остался с группой из семи ополченцев на кухне. Семья принесла им холодное мясо, сыр и вино, и разговор за обеденным столом был оживленным.
  
  Появилась бутылка водки, и Яхдек посмотрел на американца. “Шэнк, мы говорим "Два здоровья!"Затем мы стучим по стакану и пьем”.
  
  Шэнк был измотан. Он принял еще одну обезболивающую таблетку и на самом деле просто хотел лечь ничком и уснуть. Но Яхдек был настойчив.
  
  “Ладно, может быть, только один”. Он поднял стакан и разрезал тост. “Буксирная челюсть, отъезжай!”Он осушил его одним глотком и подавился от резкости водки, попавшей ему в горло, а остальные засмеялись, пока Яхдек похлопывал его по спине.
  
  Принесли еще одну бутылку, и вскоре все уже пели.
  
  Через некоторое время глаза Шенка начали закрываться, в то время как мужчины и женщины вокруг него продолжали пить. Хозяйка дома увидела, что ее знаменитость устала, поэтому она отвела Шенка в отдельную спальню на втором этаже.
  
  Вскоре он крепко спал.
  
  
  • • •
  
  Он проснулся где—то ночью - его рука зудела под гипсом. Он подумал, что еще долго не сможет нормально спать.
  
  Он открыл глаза; лучи мягкого лунного света проникли в комнату, и в этом свете он увидел Паулину, сидящую на краю кровати и смотрящую на него.
  
  “Ты спишь?” - спросила она.
  
  Он моргнул здоровым глазом и уставился на нее, неуверенный, не спит ли он. Почувствовав его замешательство, она взяла его левую руку в свои руки и почувствовала бинты.
  
  “Мы должны измениться, хорошо?” Она потянулась к полу и подняла маленький медицинский набор. Положив руку ей на колени, он почувствовал ее нежную кожу, когда она по очереди распутывала обертки. “Я меняюсь. Ты отдыхаешь. Понятно?”
  
  Он попытался откинуть голову назад и наблюдал за ней в лунном свете, когда она сначала размотала старую повязку, а затем снова забинтовала его руку.
  
  Во время работы она спросила: “Тебе нравится семья?”
  
  Он был удивлен вопросом, пока не понял, что она спрашивала, нравится ли ему семья, принимающая его в этот вечер. Он ответил: “Да, они были очень добры. Как и ты, Паулина”.
  
  Она слегка улыбнулась, сосредоточившись на своей работе. “Завтра мужчины отвезут тебя в Варшаву. Оттуда вы возвращаетесь к своим американцам. Путешествовать по югу небезопасно. По-прежнему слишком много русских”.
  
  “Что ты будешь делать?”
  
  “Я остаюсь на юге. Иди на восток. Ищите больше русских ”.
  
  Вскоре она сняла повязку с его руки, а затем осмотрела повязку на его левом глазу.
  
  Она ощупала его лицо и провела пальцами по линиям повязки. “Тоже должен измениться. Это было больно, понимаешь?”
  
  “Не могу дождаться”, - ответил он.
  
  На мгновение она казалась смущенной, затем снова улыбнулась.
  
  Она работала осторожно при лунном свете — медленно, не как эксперт; он сомневался, что она когда-либо делала это раньше. Но она казалась удивительно нежной, как будто она заботилась достаточно, чтобы приложить усилия, чтобы сделать это правильно.
  
  Он мог сказать, что эта война заставила ее совершать ужасные поступки, но он также мог сказать, что в глубине души она была полна доброты и заботы. Добросердечная девушка, брошенная в бой неподготовленной, но делающая все возможное, защищая свое сердце от повреждений.
  
  Шэнк не был психологом, но он был вовлечен в войну всю свою военную карьеру. У него возникло внезапное впечатление, что она потеряла кого-то очень близкого ей во всем этом.
  
  Он протянул руку и коснулся ее щеки. Снова, как тогда, когда он вытирал слезы на поле боя, она прильнула к его руке, почти как кошка. На этот раз она добавила свою руку к его, сжимая ее и притягивая к своему лицу.
  
  Шэнк удивленно моргнул правым глазом.
  
  Что-то изменилось в комнате. Шэнк чувствовал, что это было спланировано заранее. Речь шла не о смене его повязок. Может быть, она была просто девушкой, потерявшейся в ненависти и ужасе и желавшей сбежать, даже если это было всего на одну ночь. Побег, который она никогда бы не позволила увидеть своей команде — не могла позволить им увидеть.
  
  Паулина откинула покрывало и с нежностью перекинула через него ногу и прижалась к нему. Она медленно приблизила свои губы к его губам, ее теплое дыхание коснулось его лица, и она поцеловала его.
  
  Она наклонилась к его уху и прошептала: “Капитан Вэнс, вы ... вы были сегодня очень одурачены”. Она подняла руки к его лицу и удерживала его, когда поставила локти на кровать, осторожно, чтобы не придавать веса его ранам, но опираясь на его лежащее тело.
  
  Он слышал это слово раньше. Odwaga.
  
  Тот, который ее солдаты использовали для нее.
  
  “Мужество”. Он не думал об этом, но в устах нее — прирожденного лидера, женщины-воина - это был лучший комплимент, который он когда-либо получал.
  
  Внизу ополченцы смеялись и пели, в то время как празднование продолжалось, громче и неистовее, чем раньше, с прибытием еще большего количества вина. И внизу, и наверху ночь была наэлектризована радостью быть живым.
  
  
  • • •
  
  ГОРА КЕНИЯ
  
  30 ДЕКАБРЯ
  
  Гора Кения была массивной горой высотой 17 000 футов, красивой и зеленой по бокам и густо заросшей деревьями, которые продолжались до середины ее склонов, но сама вершина горы была лысой, скалистой и покрытой снегом.
  
  Генерал-полковник Лазар посмотрел изнутри башни БТР-82А на его впечатляющие вершины вдалеке. В другой жизни он бы с удовольствием взобрался на них и насладился их величием.
  
  В течение нескольких часов поступали сообщения от его разведывательных сил, утверждавших, что американцы расположились в предгорьях горы и среди них. Он мог с легкостью представить себе эту американскую игру. Они провоцировали его на драку, зная, что он решит, что эти силы просто нападут на его тыл, если он попытается обойти их.
  
  И, очевидно для Лазара, на шахте к югу будет установлено больше защитных сооружений. У него были спутники, работающие над определением их местоположения и силы сейчас.
  
  Отлично сыграно, морские пехотинцы, подумал он.
  
  Темные тучи окружили далекую вершину, предполагая, что дождь неизбежен. Он запустил руку внутрь машины и нащупал свое пончо.
  
  “Дмитрий, прикажи артиллерии занять позиции. Мы сметем этих морских пехотинцев с нашего пути ”.
  
  Полковник Кир кивнул. “Да, сэр”.
  
  “И убедитесь, что все наши средства противовоздушной обороны приведены в боевую готовность. Эти американцы высокого мнения о своих воздушных подразделениях, но мы нанесем им сильный удар и заставим их бежать, как мы это сделали в Мойале ”.
  
  
  • • •
  
  Чуть более чем в шести километрах отсюда Аполлон поплевал на руки и потер их друг о друга, его энергия восстановилась после напряженной работы. Он поднял кирку и опустил ее, выбивая еще один большой кусок плотно утрамбованной красной земли. Вверх и вниз по линии другие инструменты вонзались в землю, когда мужчины спешно улучшали свои позиции.
  
  Комья красной грязи были упакованы в мешки с песком, по три шириной в каждом месте. Кусты и зелень были срезаны и разложены перед позициями.
  
  Подразделение Apollo прибыло в Африку значительно слабовооруженным по сравнению с неповоротливыми морскими пехотинцами, работавшими вокруг них. Похоже, у каждого морского пехотинца было противотанковое оружие, а через каждые десять-двенадцать метров вдоль скалистого хребта джунглей стояли средние и тяжелые пулеметы.
  
  Подполковник Коннолли пришел на его позицию, чтобы проверить его. “Капитан? Ты в порядке? Готов к этому?”
  
  “Так и есть, сэр. Мы все такие”.
  
  Ухо Коннолли уловило жужжание чего-то над головой, и он поднял голову. Потребовалось мгновение, чтобы найти это; он и Аполлон увидели это одновременно. Беспилотник. Сначала один, затем, по крайней мере, еще четыре. Размером не более нескольких футов, они прилетели с неба и с жужжанием пролетели с севера на юг, затем начали кружить. Это был первый раз, когда американцы или французы увидели вражеский беспилотник. Многие перестали копать и начали смотреть в небо.
  
  “О черт”, - сказал Коннолли.
  
  “Merde”, добавил Аполлон. “Это не твои ребята?”
  
  “Это другие ребята. В укрытие!”
  
  Мужчины услышали грохот где-то вдалеке, за ним последовал другой, а затем третий.
  
  “Идет!” - раздались крики как американских, так и французских сержантов вверх и вниз по рядам, когда воздух наполнился новым пронзительным воем приближающейся артиллерии.
  
  Мужчины бросились к своим боевым окопам. Ветераны Ирака и Афганистана из числа французских драгун и морских пехотинцев США пригнулись как можно ниже, открыв рты, но зажав уши. Опыт научил их, что “избыточное давление”, вызванное несколькими сильными сотрясающими взрывами, может привести к разрыву барабанных перепонок и кровотечению из носа.
  
  Земля содрогнулась, когда точный огонь российской артиллерии врезался в каменистую землю вокруг них. Оглушительный шум и взрывные волны захлестнули людей, и в некоторых местах земля разорвалась, а боевые отверстия испарились.
  
  Беспилотники выполнили свою работу, предоставив точную информацию о цели своим хорошо обученным артиллеристам.
  
  Густые, сухие заросли в предгорьях у основания горы начали тлеть и гореть.
  
  
  • • •
  
  Генерал Лазар вызвал артиллерийскую линию, чтобы поздравить их с точным огнем.
  
  “Данные стрельбы’ которые мы получили для определения координат целей, были чрезвычайно точными”, - сказал один из капитанов артиллерии.
  
  Полковник Борбиков сидел рядом с Лазаром, наблюдая и слушая с самодовольной улыбкой на лице.
  
  “Отличная работа. Как подсчитывается количество раундов?” - спросил Лазар.
  
  “Мы будем использовать двадцать процентов наших ассигнований — если вы не хотите, чтобы мы стреляли больше?”
  
  Лазар сказал: “Нет, прибереги немного для следующего мероприятия, и хорошей работы”.
  
  Борбиков повернулся к нему. “Сэр, это значительная сила там, в предгорьях. Если бы вы допустили тридцать три процента расходов на боеприпасы, я уверен, мы могли бы уничтожить эти батальоны, что значительно ослабит защиту шахт, когда мы ...
  
  Лазарь повернулся к Борбикову. “Кто отвечает за тактический план, полковник Борбиков?”
  
  “Сэр, так и есть. Я просто—”
  
  “И вы предполагаете, что в вашем спецназовском снаряжении вы знаете больше об артиллерийских стрельбах? Скажите мне, какие артиллерийские орудия вы и ваши парни носите на спинах, когда выпрыгиваете из самолетов или спускаетесь по канатам?”
  
  Борбиков кипел от злости. “Я просто предлагаю нам воспользоваться —”
  
  Лазарь повернулся к капитану артиллерии, который смотрел прямо перед собой, напуганный тем, что оказался в центре спора между любимым офицером президента Ривкина и самым награжденным генералом России.
  
  “Капитан, ” сказал Лазарь, “ у вас есть приказ”.
  
  “Сэр. Двадцать процентов, а затем мы прекращаем огонь ”.
  
  Он покинул командный пункт. Борбиков развернулся на каблуках и тоже ушел.
  
  
  • • •
  
  Как только артиллерийский обстрел был завершен, длинная колонна российских БТР-82 устремилась на юг по каменистой грунтовой дороге, затем повернула влево и вправо, подпрыгивая на пересеченной местности, сохраняя впечатляющую обойму.
  
  Наводчик буксира LAV морской пехоты первым заметил их и связался по рации с командным пунктом роты. У него и его буксировочной секции была четкая линия обзора, и они запросили разрешение на стрельбу.
  
  Старпом компании LAV обратился к Коннолли за инструкциями. Оба мужчины стояли на коленях в блиндаже из мешков с песком, наскоро сооруженном в качестве командного пункта. Последний час артиллерийской стрельбы значительно оглушил каждого из двух десятков человек в траншее, и некоторые были оглушены огнем. Но большинство русских "файров" приземлились недалеко от линии фронта, и этот небольшой КП избежал каких-либо тяжелых потерь, если не считать нескольких контузий.
  
  “Они пригодны для стрельбы”, - сказал Коннолли; затем старший помощник компании LAV выдал разрешение. Через несколько секунд мощный залп ракет TOW-II пронесся над пышными зелеными холмами к своим целям, приближающимся на нижней площадке.
  
  И через несколько секунд после этого пять БТР-82 были разнесены на куски.
  
  Когда пришло подтверждение, Коннолли включил радио. “Чудак, это Гризли. Ты свободен для перехода в атаку ”.
  
  Когда российские войска двинулись на юг по кенийской трассе А2, они послали вперед свои беспилотники, чтобы исследовать позиции морских пехотинцев. Заметные облака пыли от движущихся транспортных средств и изрытую землю наспех возведенных укреплений было легко обнаружить у подножия горы Кения, и очень быстро изображения позиций были использованы для построения планов сражения русских. Но чего российские беспилотники не смогли обнаружить с воздуха, так это глубокого вади, извивающегося вдоль равнин перед предгорьями. Русло реки с перебоями, сейчас оно высохло, но было покрыто густым пологом растительности, а песчаное русло было идеальной глубины и ширины, чтобы служить укрытием для роты танков M1A2 Корпуса морской пехоты.
  
  Мобильные роты LAV на возвышенности были приманкой, и теперь, когда БТРЫ вышли на дистанцию поражения, чтобы уничтожить находящиеся там силы, танки с грохотом выдвинулись со своих позиций в укрытии на западном фланге противника и открыли сокрушительный залп из 120-мм пушек. Танки морской пехоты не были такими современными или высокотехнологичными, как версии армии США, но русские были пойманы на том, что сосредоточились на укрепленной линии обороны морской пехоты впереди, не подозревая о хорошо замаскированной броне к западу от них, пока первые мощные снаряды не начали поражать цели.
  
  Первый залп из четырнадцати американских танков задел 1-й полк Лазара с фланга; десять бронетранспортеров загорелись, когда осколочно-фугасные снаряды попали прямо в десантные отделения небольших машин с более светлой обшивкой. Танки морской пехоты "Абрамс" перезарядились и снова открыли огонь, на этот раз продвигаясь к позициям русских. Огонь главного орудия был заметно менее точным, отражаясь от пересеченной местности к западу от горы Кения, но они все равно нанесли шесть попаданий и пять убийств вторым залпом.
  
  
  • • •
  
  Наблюдая в оптический прицел с расстояния десяти километров, генерал-полковник Борис Лазар быстро понял, что завел войска прямо в ловушку, но его лидерство и тактическое чутье столь же быстро нашли решение. Он отправил туда свою вторую бригаду, которая все еще двигалась на юг по трассе А2. Они съехали с дороги на своих бтрах и в хорошо отрепетированном боевом маневре выстроились в ряд друг с другом, катясь и подпрыгивая по пересеченной местности даже быстрее, чем американские танки. Почти в унисон каждая вторая машина выпустила по одной из недавно установленных на ее модифицированной башне противотанковых ракет “saddleback” 9M133 "Корнет", посылая дергающиеся, брызжущие искры света через длинную открытую местность в сторону танков морской пехоты, в то время как российские машины в промежутках между ними стреляли из дымовых шашек, экранируя и затемняя взгляд морских пехотинцев на продвижение противника.
  
  Три M1A2 Корпуса морской пехоты получили прямые попадания во фланги от российских противотанковых ракет. Две из подбитых машин загорелись, когда боеприпасы на борту начали детонировать через открытые верхние люки. Третий получил удар в башню, которую немедленно заклинило, ее ствол болтался, практически оторванный взрывом от корпуса. Танк ускорился вместе с остальной частью своей стаи, но он выбыл из боя.
  
  Остальная бронетехника выдержала залп, и рота продолжила движение и огонь, продвигаясь прямо к 1-му полку Лазара, уничтожая бронетранспортеры с каждым залпом.
  
  Восемь ударных вертолетов Cobra подлетели с запада, пролетев чуть выше зарослей джунглей на равнинах, стреляя ракетами и из пушек по мере приближения, сдерживая любых потенциальных нападающих в 1-м полку и позволяя M1A2s оторваться от атаки в их тылу и умчаться на максимальной скорости на юго-восток, подальше от 2-го полка Лазара, который продолжал преследование.
  
  
  • • •
  
  “Ударь по их обороне еще артиллерией, Кир! ” - крикнул Лазар, бросаясь к полковнику и командному подразделению штаба, стоявшим на открытом месте рядом с полевыми радиостанциями.
  
  Кир встал с того места, где он стоял, склонившись над картой, и поискал своего генерала в группе мужчин. Увидев приближающегося Лазара, он сказал: “Американцы бегут. Отчеты, которые мы получили от разведки и беспилотных летательных аппаратов, гласят, что оборонительная линия морской пехоты рухнула. Они движутся на юг, обратно в направлении шахт”.
  
  Лазар подошел к столу и склонил голову набок. “Они убегают? Или это был их план? Наезд и бегство. Скажи 2-му полку, чтобы продолжал оказывать давление ”.
  
  “Я так и сделаю, сэр, но чем дальше они будут от основного корпуса, тем эффективнее будут эти боевые корабли "Кобра". Пока мы говорим, они убирают кое-кого из 1-го полка ”.
  
  “Я понимаю. Преследуйте так хорошо, как только способен 2-й полк. Мы будем следовать. Скажите батареям ЗСУ, чтобы продвинулись как можно дальше вперед. Достань побольше этих кобр. Одним уничтоженным сегодня боевым вертолетом больше, одним меньше, нам придется сражаться завтра на шахте. У этих морских пехотинцев нет их бесконечного запаса ”.
  
  “Да, сэр. Что тогда?”
  
  “Тогда... тогда мы остановимся и залижем наши раны. Мы попали в ловушку с этими танками. Мы должны тщательно обдумать наши следующие шаги ”.
  
  
  • • •
  
  Коннолли наблюдал, как М1 морской пехоты следовали за ним и остальными LAV, когда они мчались на юг по узкой, но ухоженной дороге в джунглях к шахтам и последнему рубежу обороны Корпуса морской пехоты. Отдельные ракеты "Корнет" большой дальности, выпущенные с российских БТР, попадали в деревья, дорогу, а иногда и в американские транспортные средства, в то время как те танки морской пехоты, которые все еще были в рабочем состоянии, их башни были расположены сзади, продолжали открывать 120-мм ответный огонь по преследователям.
  
  Российская артиллерия ударила по американским танкам и вокруг них, но M1 каким-то образом удалось прорваться сквозь волны шквального огня невредимыми.
  
  После двадцати мучительных минут тщательного отступления американцы оторвались от преследователей и добрались до шоссе B6, по которому они еще быстрее помчались на юг по пути к шахте.
  
  Коннолли услышал от офицера разведки Кастера, что русские прекратили преследование на краю джунглей. Но это не продлилось бы долго. Он знал, что Лазарь остановится только для перегруппировки, прежде чем начать организованное наступление на холм Мрима.
  ГЛАВА 68
  
  БЕЛОРУССКО-ПОЛЬСКАЯ ГРАНИЦА
  
  30 ДЕКАБРЯ
  
  Генерал-полковник Сабанеев стоял возле своего вездехода ГАЗ Тигр, его плечи и шлем покрывал снег, когда последний танк Т-14 пересекал польскую границу с Беларусью. Трудно было не вздохнуть с облегчением, хотя он и скрывал свои эмоции от подчиненных.
  
  Танки из боевых батальонов показали свою эффективность в бою, они выполнили задание, и теперь практически все некогда ярко раскрашенные и новые высокоточные орудия несли на себе следы сражений: царапины и гигантские вмятины от тяжелых боев в бетонных джунглях Вроцлава; слои грязи, вспенившиеся после сражений на польских полях; и практически на каждом элементе брони маленькие оспины и большие неровные шрамы, обнажающие обнаженную сталь, полученные от ударов РПГ, пулеметного огня и огня 120-мм танков.
  
  Затем мост пересекла длинная вереница бронетранспортеров, на них восседали усталые пехотинцы, довольные тем, что их бронированные собратья подвезли их.
  
  Сабанеев и его штаб уже переправились, и теперь они наблюдали за движением с гребня небольшого холма за Брестом, когда колонны бронетехники и людей проезжали мимо. Пока они наблюдали за колонной, мимо проехал Т-14, у которого полностью отсутствовала башня, с экипажем пехотинцев, свисающих с крыши, функция машины превратилась из боевой повозки в простую, но усовершенствованную гусеничную тележку для перемещения личного состава. Башня этого танка была снесена в бою в результате так называемого эффекта домкрата в коробке, в результате огромного избыточного давления, обычно вызываемого детонацией внутри машины. Часто при этом мгновенно погибал весь экипаж, но иногда, как в данном случае, машина оставалась пригодной для движения, не хватало только башни. Часто в его тесных помещениях ужасные останки его бывших обитателей были свидетелями их последних ужасных моментов.
  
  Но для группы измученных пехотинцев, сидящих в машине, людей, которые видели достаточно боев, этот потрепанный танк был просто еще одним способом добраться домой.
  
  Понаблюдав за печальным зрелищем еще несколько секунд, Сабанеев понял, что этот танк был очевидным символом того, что они больше не были нападающими, волками на охоте. Теперь они бежали, жертвы серии сражений, которые оставили их искалеченными и измотанными.
  
  Он протянул руку и взял полковника Смирнова за руку.
  
  “Феликс, скажи этому подразделению, чтобы оно бросило этот танк; это окажет ужасное воздействие на людей, если они это увидят”.
  
  “Сэр ... Для них это теперь реальная альтернатива ходьбе. Если я попрошу их бросить этот танк, эти люди будут вынуждены продолжить путь пешком, и это замедлит темп марша их роты ”.
  
  “Меня не волнует, если они отсюда поползут в Москву, Феликс. Мы находимся на дружественной территории и должны обдумать наш следующий этап. Мы выставим линию на границе. Я хочу, чтобы эти янки и их польские собаки заплатили окончательную цену. Мы откроем огонь через границу, когда прибудет враг, нанесем максимальный урон всеми оставшимися у нас боеприпасами, а затем продолжим наш марш обратно в Россию. Ты понимаешь?”
  
  “Да, сэр”, - сказал оперативный офицер, чувствуя, что сейчас не время для разногласий. “Я приму необходимые меры, чтобы сразиться еще раз, а затем отступлю”.
  
  “Хорошо. И пусть этот поврежденный танк загонят в лес и оставят. Это плохо сказывается на моральном состоянии ”.
  
  Эдуард Сабанеев умчался к своему Бумерангу, чтобы отдать новые приказы полковнику Дрягину.
  
  “Ходить по снегу тоже вредно для боевого духа, генерал”, - пробормотал Смирнов себе под нос.
  
  
  • • •
  
  Один из русских танковых взводов, который все еще был полностью неповрежденным, всего четыре Т-14 Армата, выстроился в ряд в густых деревьях на восточной стороне реки Буг. Металлические звери были покрыты темно-черной грязью и снегом. Командир взвода этого конкретного подразделения, лейтенант, наслаждался чашкой кофе, который экипаж сварил, поставив свой стальной кофейник на выхлопную трубу двигателя. Кофе был не обычным военным хламом, а скорее тем, что механик его взвода украл из польского дома, когда они ехали по замерзшим сельскохозяйственным угодьям между Герлицем и Вроцлавом.
  
  Гребаный Вроцлав!командир взвода размышлял, потягивая кофе и отщипывая кусочки мха, покрывающие часть его машины под башней.
  
  Подошел сержант его взвода, прерывая его размышления. Командир бросил мох, подобрал немного черной грязи и сжал ее между пальцами, не желая, чтобы его застали бездельничающим, как девчонку.
  
  Сержант сказал: “Эту дерьмовую полировальную грязь будет чертовски трудно смыть с кольца башни, сэр”.
  
  Командир согласился. “Da.Нам нужно будет подсоединить к нему шланг, как только мы вернемся в отапливаемые резервуары в Смоленске ”.
  
  “Есть какие-нибудь идеи, как долго мы здесь пробудем, сэр?”
  
  “Приказано открывать огонь по американцам и полякам, когда они приблизятся к границе и западной стороне моста. Мы должны поражать цели отсюда, пока есть цели для поражения и у нас есть боеприпасы, которыми можно поразить их. Если немного повезет, гребаные американцы захотят встать и сражаться, и мы надерем им задницы. Здесь мы дадим им в последний раз почувствовать, что значит противостоять российской армии, в отличие от свиней, с которыми они привыкли сражаться в песках Ближнего Востока ”.
  
  Командир взвода оглянулся назад, когда другой танковый расчет перетаскивал остов танка без башни в деревья. Они были из соседней компании, с которой он тренировался раньше, и он знал людей на борту. Он не видел, как их били во Вроцлаве, но он слышал об этом. Польское подразделение милиции атаковало их с верхнего этажа в здании с AT-4, и взрывом башню подняло до небес. Он предположил, что башня станет своего рода памятником сопротивлению польского народа их нападению.
  
  Корпус танка без башни был удручающим на вид. По крайней мере, это могло бы обеспечить пехоте некоторую защиту, подумал он.
  
  Команда снова завела его машину. Взводному сержанту было указано их точное местоположение, чтобы организовать оборону, примерно в двухстах метрах отсюда, скрытое среди сосен. Он вскарабкался на заднюю палубу Т-14, чтобы схватить кофейник, прежде чем он упадет с бака и высыплет его содержимое на снег.
  
  Они подкатили к берегу реки Буг на белорусской стороне возле поднятого автомобильного моста. Там у них была четкая линия обзора над покрытой льдом водой до полей и лесов на восточной окраине Польши.
  
  Когда танки остановились, лейтенант вскарабкался на скользкую сталь своей "Арматы", в то время как вокруг него солдаты начали собирать ветки и кустарник, чтобы замаскировать взвод. Он скользнул вниз, в открытую башню, и щелкнул несколькими переключателями; затем в системе охлаждения инфракрасного прицела послышалось жужжание. Позади него загудел резервный генератор танка, когда он включился, обеспечивая запас энергии. Он прижался лицом к наглазникам танка и крикнул: “Башня поворачивается!”, чтобы предупредить всех, кто находился поблизости, когда он начал поворачивать главное орудие и прицел, чтобы просканировать горизонт.
  
  Эта местность идеально подходила для танкового сражения. Он увеличил прицельную систему Т-14 и медленно осмотрел польский ландшафт. Примерно в трех километрах от него на польском шоссе 698 он увидел чешскую Škoda Octavia, водитель которой не подозревал о том, что вскоре здесь произойдет.
  
  Он надел свой утепленный шлем русского зимнего танкиста и позвал по внутренней связи: “Водитель”.
  
  Он услышал какой-то лязг, когда водитель пошарил вокруг и включил свой микрофон. “Да, сэр?”
  
  “Я хочу, чтобы вы запустили двигатели на пятнадцать минут, затем заглушите их. Нам нужно, чтобы они остывали достаточно долго, чтобы быть невидимыми для вражеских ИК-систем. Мы застегнем пуговицы и включим обогреватели, чтобы поддерживать немного тепла, но пока мы ждем, здесь станет холодно ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Наводчик, вы слышите?”
  
  “Есть, сэр”, - ответил стрелок снаружи башни. Он запрыгнул внутрь через верхний люк; снег комьями слетал с его ботинок и падал на металлический настил. Он надел шлем и переключил каналы, чтобы передать инструкции лейтенанта по радио остальным членам взвода.
  
  Лейтенант услышал грубый грохот, и танк затрясся, когда ожил мощный двигатель 360 Челябинского тракторного завода. Он полез в пустую банку из-под пулеметных патронов, которую прикрутил к спинке сиденья командира танка, и вытащил блокнот и ручку.
  
  “Стрелок, достань блокнот и напиши карту дальности стрельбы нашего танка. Видишь этот замерзший пруд примерно в двух километрах при температуре два-четыре-ноль градусов?”
  
  “Да, сэр. Я вижу это”.
  
  “Позвони в тот центр и найди мне ориентир слева и справа. Я ожидаю, что враг выйдет на главное шоссе восток-запад, а затем рассредоточится по полям. Я собираюсь пройтись по нашей линии и получить схему расположения взвода, а остальные трое тоже поработают над своими картами дальности.”
  
  “Да, сэр”, - сказал стрелок, который принял управление от своего босса в башне с двумя накладками и посмотрел в прицел, еще лучше знакомясь с местностью.
  
  Лейтенант встал со своего места и выбрался из башни обратно на холодный воздух. Он спустился в снег и по очереди подошел к трем другим своим танкам. Каждый раз, когда он поднимался на борт, он стучал в люк, а затем наклонялся, чтобы посовещаться с командиром танка.
  
  Каждый солдат передал свою карту дальности стрельбы, включая схему своего танка и его взаимосвязи с другими танками во взводе и его фронтом.
  
  Затем лейтенант вернулся к своему танку, где объединил небольшие диаграммы в набросок плана огня, который он просмотрел с командиром роты, когда тот пришел на линию несколькими минутами позже. Командир представил это своему командиру батальона, и окончательное объединение чертежей каждого в батальоне дало подразделению полный план оборонительного огня.
  
  Конечным продуктом была схема расположения, пересеченная линиями срабатывания, альтернативными позициями, линиями усиления и пополнения запасов, а также множеством других военных данных, необходимых командиру для принятия решений и, как мы надеемся, максимального использования потенциала своего подразделения против врага.
  
  Когда они закончили, когда все танки вверх и вниз по реке были установлены и готовы, люди смотрели на запад и ждали прибытия американцев и немцев, которые причинили им столько горя за последние несколько дней.
  
  
  • • •
  
  МРИМА ХИЛЛ, КЕНИЯ
  
  30 ДЕКАБРЯ
  
  Сержант Касильяс направил водителя легкобронированной машины вверх по грунтовой дороге, ведущей к штабу полка. Антенны LAV-C2 хлопали по ветвям густой листвы джунглей, когда они поднимались по крутому склону. Коннолли стоял в башне, постоянно пригибаясь, чтобы не попасть по шлему. Он молча проклял Касильяса за попытку снести ему голову.
  
  Чувствуя разочарование своего подполковника, Касильяс заговорил по внутренней связи автомобиля. “Сэр, я сказал водителю задевать как можно больше веток по пути наверх”.
  
  Коннолли расслабился, насмешка сержанта напомнила ему, что все люди в туалете просто выполняли свою работу. Инструкции, которые он им дал, состояли в том, чтобы “доставить меня на полковой КП как можно быстрее”, и, он должен был признать, они чертовски хорошо справлялись с этим.
  
  Эта изрытая колеями грунтовая дорога знавала лучшие дни. Дорога, проложенная на несколько лет назад, чтобы пропустить тяжелую технику к старому стволу медной шахты на северном склоне холма, пришла в негодность, когда в шахте прекратилась добыча руды. Теперь были улучшены другие дороги, которые вели к главному месторождению редкоземельных металлов, и кенийские джунгли усердно трудились над восстановлением своей территории здесь, на пути к заброшенной шахте.
  
  И покрытию дороги не помогло то, что все машины полка проехали этот путь, срывая большие ветки и оставляя значительные препятствия и вырванные участки грунтовой дороги в процессе.
  
  Если это не русские, то нас убьют эти сумасшедшие дороги, подумал Коннолли.
  
  Рудничный комплекс Мрима Хилл находился на вершине самой густой части леса в естественной и улучшенной человеком местности, называемой “седловиной”. Чаша или кратер образовалась между двумя вершинами холмов в результате сотен лет эрозии, постоянных раскопок и нагромождений отходов добычи. Этот двойной герб обеспечивал некоторую защиту территории, где полк разместил свой командный пункт. Зелень, как и большая часть восточноафриканского пейзажа, представляла собой смесь низких и густых зарослей, кустарниковых растений и плотно прилегающих широколиственных деревьев.
  
  Сама шахта в настоящее время была практически заброшена. Весть о надвигающейся атаке русских распространилась как лесной пожар, и все сотрудники и местные жители на много миль вокруг покинули город.
  
  То же самое с кенийскими военными. Войска Французского иностранного легиона, которые охраняли шахту, остались, в то время как кенийцы ушли в Момбасу. Здесь замешана политика: очень реальное желание Кении поддерживать хорошие отношения с русскими, когда, по мнению многих, они неизбежно захватили шахту. Многие кенийские солдаты хотели остаться и сражаться, но, как и в случае с Борбиковым и его подразделением тремя с половиной годами ранее, приказ есть приказ.
  
  Контингент Иностранного легиона состоял всего из двухсот человек, но они были наиболее полезны для морских пехотинцев, потому что знали местность и умели давать советы о том, как наилучшим образом укрепить оборону местности.
  
  Три батальона морской пехоты теперь окопались вокруг базы с северной, восточной и западной сторон. К югу простиралось болото, через которое не могли пройти разве что ядовитые змеи, огромные стаи журавлей и несколько гиппопотамов, но войска Иностранного легиона все равно были размещены там, чтобы держать ухо востро.
  
  У Мримы поблизости было два холма-побратима: Маренье, в шести километрах к юго-западу, и Джомбо, в семи километрах к северо-западу. Мрима была самой крупной из трех, но остальные, несомненно, станут ключевой местностью в предстоящем сражении, поэтому морские пехотинцы разместили подразделения на обеих соседних вершинах холмов.
  
  Когда сержант Касильяс заехал на стоянку у шахтного ствола, ряд "хамви" и "ЛЭВ" и пара врытых в землю артиллерийских батарей указали Коннолли, что полк был чрезвычайно занят, пока он замедлял русскую атаку на севере.
  
  Когда он вышел из большой бронированной машины, он наблюдал и прислушивался к звукам морских пехотинцев вокруг него, готовящихся к надвигающейся битве. Улучшения в обороне полка были постоянными, как и крики сердитых сержантов, недовольных скоростью, мастерством или и тем и другим вместе морских пехотинцев, когда они окапывались, срезали ветки, лианы и кустарник, готовили свои пулеметные блиндажи и маскировали свои позиции. Мужчины явно не получали передышки с тех пор, как прибыли. Капралы и сержанты знали, что американцы и французы вынудят бригаду Лазара обнаружить скрытые позиции только тогда, когда они приблизятся на смертельное расстояние, чтобы американцы могли сразиться с ними лицом к лицу.
  
  Коннолли вышел из своей уборной и направился ко входу в горизонтальный ствол шахты, находящийся в двух третях высоты холма с северной стороны. Медь добывали здесь задолго до того, как кто-либо узнал, что такое редкоземельный минерал, но медь иссякла, и эта часть холма была заброшена, и теперь REMS добывались из огромного открытого карьера на вершине и задней стороне седловины.
  
  За входом в шахту старого медного рудника стояли россыпью одно- и двухэтажные лачуги. 5-й полк морской пехоты превратил лачуги и территорию внутри похожей на пещеру шахты в свой штаб. Когда русские командовали этим участком много лет назад, они разместили свою штаб-квартиру в шлакоблочных зданиях самой шахты REM, почти в километре позади и высоко над тем местом, где сейчас располагался штаб морской пехоты. Была надежда, что Лазарь предположит, что его враг просто переместится в эти здания и укрепит их, как это делали его соотечественники раньше, и что это позволит штабу полка морской пехоты оставаться скрытым, по крайней мере, некоторое время.
  
  Ржавое шахтное оборудование и несколько тяжелых кранов, заброшенных годами, теперь стали пристанищем небольшой когорты обезьян Сайкса. Они сновали по верхушкам оборудования и сидели, наблюдая за работой американцев. Кто-то подобрал еду у молодых морских пехотинцев, которых, хотя и предупредили не играть с животными, ничего не смогли с собой поделать. Коннолли знал, что это неизбежно будет какой-нибудь молодой парень, который попытается погладить одного из них и будет укушен. Конечно, это, вероятно, было предпочтительнее того, что могло произойти, если бы полк оставался на шахте более нескольких недель. Затем, по опыту Коннолли, мужчины пытались приручить нескольких из них, превратив их в талисманы взвода и домашних животных.
  
  Однажды в Ираке Коннолли разогнал построенную морскими пехотинцами яму для боев змей со скорпионами, но такое случалось только тогда, когда начиналась скука, и, судя по здешним условиям, сержанты сдерживали скуку, предоставляя своим морским пехотинцам множество занятий.
  
  Он заметил "гвидон", маленький вымпел, символизирующий сражающийся Пятый полк морской пехоты. Он мягко развевался на ветру у всех на виду, указывая на то, что полковник Кастер был здесь, а не разъезжал по батальонам.
  
  Дэн спросил группу проходивших мимо морских пехотинцев, знают ли они местонахождение командного пункта. Они замедлились ровно настолько, чтобы отдать честь и указать на вход в шахту, но продолжали двигаться. Вскоре Дэн понял почему. Прямо у скалистого входа в шахту полковой отдел снабжения организовал полноценную очередь за едой. Мужчины быстро поспешили взять подносы и встать в очередь, а Коннолли вошел в горизонтальную шахту.
  
  На глубине десяти футов в шахте температура значительно упала. Это было облегчением, но все еще было жарко: воздух был густым, влажным и душным. Тем не менее, шахта была вырыта в твердой породе и выглядела как невероятно прочная позиция.
  
  Тем не менее, Коннолли не мог не вспомнить судьбу морских пехотинцев, матросов и солдат на Коррехидоре во время Второй мировой войны. Они тоже скрывались в туннеле. Он надеялся, что исход будет немного лучше, чем у храбрецов, сражавшихся в той судьбоносной битве, когда люди в конце концов были окружены, отрезаны от снабжения и вынуждены сдаться японцам.
  
  Постоянный поток воды просачивался в пещеру с крыши, делая пол мокрым и грязным, с отвратительными запахами. Зловоние гуано летучих мышей ударило Коннолли прямо в лицо, когда он углубился в огромное помещение.
  
  Стаи черных фруктовых летучих мышей пролетали над ними, их покой был нарушен тем, что делали морские пехотинцы глубоко внутри. Они всей толпой двинулись ко входу, затем, почувствовав, что все еще день, развернулись, чтобы идти обратно. Вскоре они кружились в странном танце прямо под скалистым потолком.
  
  Примерно на двести футов глубже ствола шахты была расчищена от мусора широкая секция, и сержанты штаб-квартиры расставили складные столы и стулья для многих офицеров и штабных сержантов. К скале были прикреплены боевые доски, покрытые картами, разделяющими окружающую местность на сектора. Офицер пожарной охраны полка совместно с руководителями пожарной охраны батальонов разметили на своих картах векторы ударов ударной авиации, районы удержания, боевые позиции и заранее спланированные артиллерийские цели в местах, где, по ожиданиям морских пехотинцев, русские с наибольшей вероятностью соберутся до или во время штурма шахт.
  
  За другим рядом столов деловито работала цепочка радистов. Писк, гудение и потрескивание множества динамиков эхом отдавались в темном, похожем на пещеру пространстве. Толстые узлы антенных кабелей и проводов связи, перевязанные лентой, тянулись вверх ко входу в пещеру, а затем наружу к антеннам, расположенным высоко на скалистом, покрытом джунглями холме. К шуму радиоприемников, передающих отчеты патрулей и данные о готовности батальонов, добавился шум батареи 155-мм гаубиц морской пехоты M777, устанавливаемой и окапываемой недалеко от пещеры. Лучшего места для хранения артиллерийских снарядов было не найти, поэтому морские пехотинцы ходили взад и вперед, перетаскивая боеприпасы в шахты, чтобы они были готовы в случае необходимости.
  
  Дэн впитал все это, затем бросил свой рюкзак на периферию, подальше от посторонних глаз. Ему было неприятно осознавать, что он все еще был кем-то вроде аутсайдера.
  
  Он заметил полковника Кастера и направился к нему.
  
  “Привет, Дэн.” Полковник искренне дружески хлопнул его по плечу. “Рад вернуть тебя в целости и сохранности. Вы выиграли нам немного времени, и здешние батальоны проделали довольно хорошую работу по подготовке. Сейчас начинается настоящая работа”.
  
  “Спасибо, сэр. Ребята из LAR и tank сделали всю тяжелую работу. Как здесь обстоят дела в прошлом?”
  
  “Мы с сержант-майором объехали каждый из батальонов, и они готовы настолько, насколько это возможно”.
  
  “Надеюсь, я все еще пригодлюсь вам в предстоящей битве, сэр”.
  
  “Да, прямо здесь. Мне нужно, чтобы ты поддержал бой, помогая мне и Макхейлу координировать битву. Садитесь, и мы ознакомим вас с планом игры ”.
  
  Коннолли сидел за столом с картами вместе с Эриком Макхейлом. Оба они выглядели старше своих лет в данный момент, из-за последствий битвы и недостатка сна.
  
  Макхейл улыбнулся Коннолли. “Ты дерьмово выглядишь, дьявольский пес”.
  
  Коннолли вытер зеленым полотенцем слой грязи и пота с лица и шеи, пока Макхейл объяснял план, его исполнение и намерение полковника Кастера: защищать каждый сектор, используя мощь всех своих объединенных родов войск. Оборона была хорошо спланирована, но Коннолли было ясно, что морские пехотинцы и французские силы были сильно растянуты.
  
  Коннолли слушал, как Макхейл описывает ситуацию, которую можно было считать только ситуацией "сражайся или умри", и на мгновение подумал об Аламо.
  
  Затем он быстро сказал себе, что сейчас ужасное время вспоминать Аламо.
  ГЛАВА 69
  
  ЮЖНАЯ КЕНИЯ
  
  30 ДЕКАБРЯ
  
  Двадцать два винтовых самолета Ан-26 "Антонов" пронеслись низко и медленно над национальным парком Западный Цаво, но никто, кроме нескольких егерей и любопытных туристов в огромном заповеднике диких животных, этого не заметил. Их полет проходил через Уганду и над озером Виктория. В Энтеббе самолет быстро заправили, и это дало возможность 880 российским десантникам 23-го штурмового полка 76-й гвардейской воздушно-десантной дивизии размять ноги после почти двенадцати часов полета.
  
  Теперь красные огни в задней части первого самолета сменились на зеленые, и сорок человек прикрепили свои парашютные стропы к длинному стальному тросу, проходящему по всей длине самолета. Каждый солдат проверил снаряжение человека перед ним. Затем вспыхнул зеленый свет, и десантники поняли, что теперь они находятся над зоной высадки, всего в двух часах езды к северо-западу от холма Мрима.
  
  Люди один за другим выпрыгивали на широкие зеленые равнины под ними. Командир батальона, подполковник десантников по фамилии Федулов, прыгнул со второй штурмовой волной и мог ясно видеть местность, которую он запоминал с тех пор, как получил это задание. Пока его ноги раскачивались взад-вперед, он убрал руки со стояков и нащупал рацию и сумку с картой. Он не мог видеть ни одного из подразделений морской пехоты США или французского спецназа, о которых его информировали, но он знал, что они окопались где-то на юге.
  
  Глупые янки снова предположили, что никто другой в мире не может сравниться с ними в воздушной мощи и проекции штурмовых сил. Но 76-й гвардейский имел более чем достаточную боевую мощь, чтобы нанести удар. Подполковник Федулов носил на плече нашивку с изображением льва и парашюта с золотыми крыльями, и для него было обнадеживающим носить символ своего великолепного подразделения, рожденного в огненном котле Сталинградской битвы.
  
  Он посмотрел на других людей, медленно спускающихся сквозь редкие и легкие клубы низких облаков, когда они тихо дрейфовали к темно-зеленой африканской земле.
  
  Сражаться с американцами было мечтой большинства из этих людей на протяжении всей их карьеры. Все офицеры Гвардейской дивизии жадно изучали американскую доктрину в своих военных академиях и училищах, ожидая возможности испытать свой характер против предположительно превосходящих сил Запада.
  
  Встреча с морскими пехотинцами США, а затем избиение их было тем, для чего Федулов и его люди тренировались.
  
  Федулов наблюдал, как его первая волна уже коснулась земли, но он все еще был на высоте 150 метров. Он качнул винтовкой вперед, целясь ею вниз на случай встречного огня с земли, как его учили во время тренировок. Свободной рукой он нащупал свою рацию, затем попробовал использовать позывной, который ему дали для офицера Спецназа, который запрашивал российских десантников. “Центр Один, это Киловатт Один-Один. Как ты меня понимаешь?”
  
  Реакция последовала незамедлительно. “Киловатт Один-Один, это Центр Один. Я понимаю тебя громко и ясно. Мы принимаем вашу первую волну. Какие-нибудь проблемы?”
  
  “Негатив, Центр. Я приземляюсь во второй волне”. Земля была теперь всего в пятидесяти метрах от его ног. Он спокойно положил рацию в карман и переложил винтовку, затем потянул за спусковой шнур на своей сумке со снаряжением. Огромный мешок, теперь не привязанный, свободно упал на землю. Он ощутил отскок невесомости, мгновенный восходящий поток, который ощущался при снятии тяжелого боевого снаряжения. От этого у новичков заболели желудки, в результате чего многие лишились еды всего на высоте десяти или двадцати метров. Опытные десантники сжимали желудки, доставая свои сумки, чтобы предотвратить тошноту, вызванную этими “рвотными карманами”, или рвотными карманами. Они также научились избегать “рвотных ракет”, или рвотных снарядов, которые дождем обрушивались на ничего не подозревающих людей сверху.
  
  Российский командир десантников рухнул на колени, ударившись о землю. Он, вместе со всеми остальными бойцами второй волны, отстегнул их парашюты, свернул подвесные тросы и заправил их под навесы.
  
  Мужчина, носящий ошейники полковника российского спецназа, подошел к нему, когда он отстегивал свой шлем и вытаскивал боковые ремни тяжелой сумки со снаряжением, которую он выбросил за борт выше.
  
  Федулов взвалил рюкзак на плечо и в нужный момент вытянулся по стойке смирно, склонив голову набок, отдавая честь. “Товарищ полковник”.
  
  Полковник Борбиков отдал честь в ответ. “Добро пожаловать в Африку. Как вам было объяснено, вы не понадобитесь для первоначальной атаки на шахту, но ваши люди будут введены, как только американская оборона будет прорвана и их тяжелое вооружение замолчит. Ты проведешь зачистку ближнего боя, а затем твой батальон поможет с безопасностью ”.
  
  “Понял, товарищ полковник. Мы готовы”.
  
  “Хорошо.Теперь прикажи своим людям построиться. Как только вы соберете свои силы, мы отправляемся. Я с нетерпением жду своего возвращения в Mrima Hill ”.
  
  “Триумфальное возвращение, сэр. Мы не потерпим неудачу”.
  
  
  • • •
  
  ПОЛЬСКО-БЕЛОРУССКАЯ ГРАНИЦА
  
  30 ДЕКАБРЯ
  
  Подполковник Том Грант надеялся прибыть на границу, когда еще будет немного светло, чтобы он мог разглядеть вдалеке русских, направляющихся на восток, но сейчас, в семь часов вечера, была кромешная тьма. Его танк был в трех шагах позади ведущего, когда они приблизились к пограничному переходу, а затем к автомобильному мосту через реку Буг, и он стоял высоко в башне, осматриваясь влево и вправо в поисках неприятностей.
  
  Они все еще были в километре от него, но он беспокоился, что прошедшая неделя сделала его параноиком. Все указывало на то, что русские ничего так не хотели, как доковылять обратно через белорусскую границу и убраться подальше от боевых действий, но по какой-то причине Грант беспокоился, что может быть какой-нибудь прощальный подарок: заминированная дорога, несколько минометов или даже танковых снарядов, переправленных через границу, — что-нибудь еще, что доставит ему неприятности.
  
  Он щелкнул микрофоном, чтобы спросить Андерсона, есть ли у него что-нибудь о термальных явлениях на противоположном берегу реки, но как только он это сделал, ночь перед его глазами посветлела.
  
  Головной танк взорвался огненным шаром, башня взлетела в небо.
  
  “Черт возьми! Это танк Парсонса, сэр!” - закричал его водитель, сержант Франко.
  
  Все взрывчатые вещества на борту уничтоженного "Абрамса" Парсонса начали детонировать высокого порядка.
  
  “Водитель, разверни танк задним ходом — сейчас! Не смотрите на танк Парсонса! Сосредоточься на том, чтобы вытащить нас отсюда к чертовой матери!”
  
  Франко переключил M1A2 на задний ход, и танк быстро начал давать задний ход.
  
  “Сверни за холм, возле того пруда спереди слева”.
  
  Франко умело убрал массивный кусок стали с дороги и поехал по холмистым, заснеженным полям, следуя указаниям Гранта.
  
  Еще больше залпов главного орудия русского танка врезалось в твердую землю вокруг них. Грант низко пригнулся, высунув голову всего на несколько дюймов над люком башни, и увидел, как небо озарилось разноцветными трассерами. Он был сильно уязвим для вражеского огня здесь, так близко к передней части своей колонны.
  
  Это была вопиющая ошибка для командира.
  
  Радио было полно разговоров, когда М1, которые организованно двигались по шоссе 2, все поспешно сворачивали влево и вправо, чтобы избежать приближающегося вражеского огня. Грант выкрикивал приказы в свою рацию, посылая их на север и юг, пытаясь доставить их в леса или холмы, или куда угодно, что могло бы послужить прикрытием.
  
  Франко продолжал гнать с головокружительной скоростью, петляя к пруду и небольшому холму, который обеспечивал некоторую защиту от приближающихся снарядов.
  
  Пушечный огонь с востока не прекращался. Снег и грязь взлетели в воздух от вспышки всего в тридцати метрах перед машиной Гранта, когда танковый снаряд едва не задел его.
  
  Пытаясь управлять своей машиной в бою, Грант слушал, как его офицер по операциям получал первоначальные отчеты о повреждениях от компаний, которые включали три K-kills: полностью уничтоженные танки.
  
  Внезапно оглушительный грохот потряс собственный танк Гранта. Он пригнулся, но быстро понял, что вражеский ТЕПЛОВОЙ снаряд отскочил от корпуса на бронированном переднем склоне его машины, как раз когда они въезжали за холм. Два других M1 взлетели над гребнем и затем остановились прямо за Грантом.
  
  Сержант Андерсон посмотрел в прицел главного орудия и доложил, что холм теперь скрывает линию его прицела.
  
  “Не могли бы вы увидеть какую-нибудь из этих вражеских позиций до того, как мы добрались до укрытия?” - Спросил Грант.
  
  “Нет, сэр. Они были слишком хорошо замаскированы. Но они определенно были в лесу на белорусской стороне реки ”.
  
  “Черт! Как, блядь, мы попали в засаду?”
  
  Стрелок Гранта дождался паузы во входящих передачах, пока ведущая рота объявляла свои временные оборонительные позиции. “Сэр, они знают, что мы не будем преследовать их в Беларуси, поэтому они расположились на дальней стороне и ждали нас”.
  
  Грант посмотрел на свой правый фланг и за ним на перекресток шоссе 698 и шоссе 2. Сгорели три автомобиля. Большая главная пушка на танке M1A2 теперь была поднята под нелепым углом, а ствол расколот пополам, что указывало на то, что снаряд, должно быть, взорвался внутри ствола пушки. Пламя охватило два других автомобиля, и взрывчатка взрывалась каждые несколько секунд.
  
  Грант был зол на себя за то, что не остался со своими командно-контрольными машинами, потому что их связь была более надежной. Из своего головного танка ему повезло бы связаться по радио с половиной полка.
  
  Он оглядел ту часть местности, которую мог видеть, затем нырнул обратно в свой танк.
  
  “Сержант Андерсон, передайте мне карту”.
  
  Карта подошла к позиции командира, и он начал просматривать ее. Через несколько секунд он сказал: “Если эти ублюдки хотят драки, мы дадим им ее”. Затем Грант повернул диск на своем радио и вызвал офицера оперативного отдела полка. “Брэд, это КО. Ты меня слышишь?”
  
  Ответ донесся еле слышно. “Так и есть, сэр. Мы собираем полковой КП. Радиоприемники установлены и работают; палатки и карты готовы, когда они вам понадобятся. Как раз сейчас получаю отчеты о пострадавших ”.
  
  “Копия. Пришлите "Хаммер", чтобы отвезти меня обратно на базу. Я нахожусь на всем пути к реке. Мы разработаем план игры”.
  
  “Вас понял, сэр. Я заберу жертву по дороге ”.
  
  
  • • •
  
  Грант вбежал на импровизированный командный пункт из припаркованных "хаммеров" с натянутым сверху брезентом, торчащими со всех сторон антеннами и людьми, обслуживающими рации и карты. Он встал рядом со своим оперативным сотрудником, который поспешно достал карты из большого кейса. Он наблюдал, как мужчина отбросил карты Польши в сторону и открыл свою карту Беларуси. Грант увидел, что это была не тактическая карта; она была из путеводителя Мишлен.
  
  Вдалеке гремела непрерывная перестрелка из танков и пушек - постоянное напоминание о том, что столкновение американской и российской бронетехники продолжалось, хотя американцы были в некоторой степени защищены низкими холмами и лесами на польской стороне реки.
  
  Радиоприемники во временном центре тактических операций были полны сообщений от командиров батальонов. Грант слушал, как люди из штаба обрабатывали запросы и передвигали значки на карте, когда подразделения проводили микро-маневры, чтобы получить лучшее позиционное преимущество.
  
  К нам подбежал радист. “Сэр, у нас спутниковая связь с НАТО”. У него был с собой маленький военный динамик. “Не уверен, кто это на другом конце провода”.
  
  Грант мгновение смотрел на говорившего, затем сказал что-то, что ошеломило каждого в пределах слышимости. “Отключи это дерьмо”.
  
  Радист не понял. “Сэр... это кто-то из штаб-квартиры НАТО. Они просили поговорить с тобой ”.
  
  “Я знаю ... Отключи это”. Молодой человек сделал, как было сказано, с ошеломленным выражением на лице.
  
  Грант повернулся к Брэду Спиллейну. “У нас с тобой есть несколько минут, чтобы все сделать правильно. Я хочу, чтобы это было изложено организованно, поэтому мне нужны ваши мысли и вклад ”.
  
  “Принято, сэр. Но как насчет НАТО?”
  
  “Им не понравится то, что я собираюсь сделать, и я не собираюсь давать им возможность пристрелить меня”.
  
  Грант затем посовещался по радио с командирами своих разведывательных рот; затем он вернулся к столу с картами, войдя в круг лидеров, которые все были вызваны из своих отдельных команд. Он совсем не был похож на командира армейского полка — скорее на измученного механика, который работал над невероятно разбитой машиной и пришел поделиться плохими новостями с владельцами.
  
  “Джентльмены, я принял решение, которое будет означать мой трибунал, когда мы вернемся”. Его плечи были опущены, а его бронекостюм Nomex, покрытый кровью, жиром, засохшей грязью и соленым потом, придавал ему удрученный вид, о чем свидетельствовали его поведение и недостаток сна. “Мне нужен ваш вклад ... Мне нужно ваше разрешение ... или ваше отречение.” Он остановился, явно не уверенный в том, как продолжить.
  
  Капитан Спиллейн прервал: “Вы просите нас продолжить преследование, босс. Отправиться в Беларусь. Чтобы закончить работу, которую мы начали ”.
  
  Грант кивнул. “Я есть. Они нарушили режим прекращения огня. снова, когда обстреляли нас из-за границы. Я собираюсь вернуть должок и прогнать этих ублюдков обратно в Москву, если потребуется ”.
  
  Немецкий майор Блаз Отт был поражен этим. “Ты будешь атаковать? В Беларусь?”
  
  “Чертовски верно, Блэз, в Беларусь. Они не прекратят стрелять, так что и мы тоже. Я бы сказал, что прямо сейчас мы находимся по горячим следам, и я не собираюсь прекращать это ”.
  
  На мгновение воцарилась тишина. Затем Отт сказал: “Ты мой командир. Ты отдаешь приказ, и я повинуюсь”. На его лице появилась легкая улыбка. “Давайте начнем. Если русские решат разорвать контакт, это будет сложнее оправдать ”.
  
  Все остальные кивнули в знак согласия.
  
  Грант сказал: “Я разговаривал со своими скаутами. Я думаю, у нас есть путь через эту реку на север, который позволит нам обойти русских ”.
  ГЛАВА 70
  
  ЮЖНАЯ КЕНИЯ
  
  30 ДЕКАБРЯ
  
  Штабная палатка генерала Лазара была установлена в двадцати километрах к северу от холма Мрима в сухом, неглубоком русле ручья, который пересекал джунгли здесь, на равнинах. После того, как он очнулся от дремоты на заднем сиденье своей командной машины, он вылез и направился к палатке, в которой уже кипела деятельность.
  
  Он вошел, и молодой сержант предложил ему чаю, который он взял и отхлебнул обжигающе горячим, несмотря на то, что ночная температура была восемьдесят градусов, а влажный воздух джунглей заставлял его покрываться испариной.
  
  Он увидел полковника Кира, разговаривающего с отделом радиосвязи. “Дмитрий. Где полковник Борбиков?”
  
  Кир сказал: “Он только что ушел с контингентом своего спецназа. Они сказали, что направлялись осмотреть новый артиллерийский парк, который сейчас создается ”.
  
  Лазар мгновение стоял в тишине. Затем он произнес нечто среднее между утверждением и вопросом: “Силы специального назначения собираются осмотреть артиллерию”.
  
  “Признаюсь, я был сбит с толку, сэр. Он попросил указать местоположение на карте и ушел со своими людьми ”.
  
  “Говорю тебе, Дмитрий, из этих последних новостей ничего хорошего ждать не приходится”.
  
  “Да, товарищ генерал”, - ответил Кир, затем: “Простите меня. Я не уверен, что ты имеешь в виду ”.
  
  “Пойдем со мной за пределы палатки”. Для такого публичного лидера, как генерал-полковник Лазар, отвести одного из своих старших подчиненных в сторону, чтобы поговорить с ним наедине, было необычным шагом, достаточным, чтобы привлечь взгляды людей на командном пункте.
  
  В темноте, вдали от других, Лазар сказал: “Мы были окровавлены в порту и потеряли большую часть нашего бронированного удара. Ужасная атака с фланга выбила значительную часть 1-го полка. Теперь у нас осталось три недоукомплектованных пехотных полка. Мы по-прежнему превосходим американцев численностью и вооружением, но у них оборонительные позиции ”.
  
  Кир возразил: “По нашим оценкам, это не более чем один усиленный полк. У нас трое —поврежденные, но все еще трое. И наши бронетранспортеры превосходят большую часть их мощности, их LAV. Только их несколько танков представляют какую—либо реальную ...”
  
  Лазарь прервал. “Я, конечно, все это знаю. Меня беспокоят не американцы”.
  
  “Тогда что вас беспокоит, сэр?”
  
  “Я не могу контролировать Юрия Борбикова. У него есть благодетель в лице Анатолия Ривкина. Я не доверяю полковнику, и я уверен, что он что-то задумал ”.
  
  Кир склонил голову набок. “У него есть воздушно-десантные войска для поддержки финальной фазы атаки, но ты это уже знал”.
  
  “Я говорю о ядерных устройствах. Чтобы служить сдерживающим фактором для контратаки, как только мы захватим мину, они должны быть размещены в центре и соединены проволокой, чтобы их можно было активировать с помощью детонатора, рассчитанного по времени.”
  
  Кир знал об артиллерийских снарядах — Лазарь рассказал ему, — но ему было приказано держать это при себе.
  
  Когда он ничего не ответил, генерал сказал: “Мы забираем шахту, Борбиков устраивает свое нелепое балансирование на грани войны с ядерным оружием, и тогда мы целы и невредимы, по крайней мере, таков план”. Он помолчал, затем сказал: “Но если нам не удастся захватить шахты ... тогда что он будет делать?”
  
  “Я... я не знаю”.
  
  “Если все, что у тебя есть, это молоток, Дмитрий, любая проблема становится гвоздем”.
  
  Кир удивленно моргнул. “Вы предполагаете, что если мы не сможем забрать мины, он взорвется?”
  
  Лазарь пожал плечами. “Он должен быть способен доставить ядерные боеголовки глубоко в тыл морской пехоты, чтобы вывести Мрима Хилл из строя на несколько поколений. Но если неудача близка, я знаю, что он выпустит снаряды по американцам с расстояния ”.
  
  Кир никогда не ругался в присутствии своего генерала, но сейчас он сказал: “Черт. Вот почему полковник Спецназа инспектирует артиллерию.”
  
  С серьезным видом Лазарь хлопнул молодого человека по плечу. “Итак ... мы должны победить - чтобы спасти мир”. Он слегка улыбнулся, но воздействие его предыдущих комментариев осталось.
  
  Генерал продолжил. “У американцев есть авианосная боевая группа, которая будет в зоне досягаемости менее чем через два дня. Таким образом, мы атакуем сразу с трех направлений. Мы обстреливаем врага артиллерией с одной стороны, затем наступаем на двух других фронтах. У них может быть хорошая огневая мощь, некоторое прикрытие с воздуха, но мы атакуем, а они защищаются. Они статичны, а мы мобильны. В битве на фиксированных рубежах обороняющийся проигрывает.
  
  “Разве я не учил тебя этому в школе?”
  
  “Вы сделали это, товарищ генерал, только ... это другое”.
  
  “Вовсе нет. Мы разделим его внимание. По моей оценке, американцы больше не знают, как сражаться обычными силами. Они годами сражались с повстанцами.
  
  “Мы ставим морскую пехоту и их французских союзников перед дилеммой. Как вражеский командир разделит свои несколько самолетов? Пока не прибудет авианосец, у него на борту Boxer всего несколько самолетов морской пехоты. У него нет скорости генерации боевых вылетов, и если он приведет их в небольшом количестве, наш зенитный огонь уничтожит их. Где он размещает свои противотанковые ракетные системы? Мы идентифицируем их и уничтожаем. Затем мы смотрим, с какой стороны его защита прорывается, и атакуем там всеми имеющимися в резерве силами ”.
  
  Кир сказал: “Мы проникаем и уничтожаем”.
  
  “Да”, сказал Лазарь.
  
  
  • • •
  
  ПОЛЬСКО-БЕЛОРУССКАЯ ГРАНИЦА
  
  31 ДЕКАБРЯ
  
  Почти пятьдесят M1A2 спрятались за различными холмами на западном берегу реки Буг. Воздух искрился от продолжающегося спорадического огня, но битва зашла в тупик. Гранту казалось, что русские планировали оставаться на границе и выпускать снаряды до тех пор, пока они знали, что в пределах досягаемости есть цели, и это дало ему время, необходимое для приведения своего плана в действие.
  
  Рация в наушниках его М1 затрещала, передавая вызов от командира 1-го батальона. “Отвага номер шесть, это Бандиты номер шесть”.
  
  Грант включил рацию, стоя в башне и глядя в снежную ночь. “Бандиты, смелее. Вперед”.
  
  “Копия. Мы готовы. Пришло время”.
  
  “Понятно. Ожидаю звонка от герцогов. Как только они займут позиции, мы начнем атаку ”.
  
  Мгновенно раздался новый голос. Это был командир 2-го батальона. “Кураж, это Дюки. Мы на наших холодных позициях. Здесь все готово к выступлению”.
  
  “Принято, герцоги. Начинайте свою поддержку огнем”.
  
  “Кураж, это Дюки. Мы открываем огонь, сейчас время ”. Через несколько секунд после его радиовызова раздались резкие залпы тридцати американских танков, открывающих огонь из своих 120-мм орудий главного калибра, и одновременно по всей польской стороне реки загрохотали спаренные пулеметы 50-го калибра. Какофония американского огня на подавление и дуги трассирующих пуль наэлектризовали ночь. Русские не спешили отвечать, но вскоре они начали отстреливаться из своего собственного оружия. Время от времени противотанковая ракета пересекала открытую местность и взлетала над узкой рекой.
  
  Но Грант не смотрел на танки. Вместо этого он был в восьми милях к северу, вглядываясь через оптику ночного видения в далекий железнодорожный мост, который пересекал реку в Беларуси. Он слышал, как на юге сражение возобновилось с новой силой, но здесь, на дальнем берегу Буга, он насчитал только четыре русских танка, один взвод, охранявший мост.
  
  Он предполагал, что они натянули проволоку на железо-деревянную эстакаду, чтобы взлететь до небес в случае, если американцы попытаются пересечь границу, но он подозревал, что русские не ожидали никаких переправ.
  
  Особенно не здесь. Этот мост был старым, и он не выглядел достаточно тяжелым, чтобы вместить более одной части брони одновременно. Разведчики Гранта определили, что это был мост, предназначенный только для пассажирских поездов, неспособный выдержать гораздо более тяжелые грузы по железной дороге.
  
  Подполковник вгляделся в свои тепловизионные прицелы, когда небольшая группа его разведчиков пробралась через поля на польской стороне, затем начала пробираться под мостом. Его сердце угрожало выскочить из груди, когда он наблюдал, как люди ползут вперед, ненадежно цепляясь за нижние части пролетов. Их снаряжение было хорошо видно в его тепловых лучах, они пробирались в тишине и темноте, чертовски надеясь, что русские углубляются на польскую территорию в поисках танков и "хаммеров", а не ищут под мостом отдельных саперов.
  
  Грант еще раз проверился в Беларуси, но в этом секторе по-прежнему не было никакой реакции. Либо его план парализовать их штаб-квартиру массированным огнем сработал, либо в любую секунду он мог увидеть, как взвод его лучших разведчиков испаряется в огненном шаре.
  
  Он затаил дыхание, когда нога солдата поскользнулась на льду, и мужчина чуть не упал с сорока футов в твердую, замерзшую реку внизу. Ему удалось зацепиться за такелаж, прикрепленный к двум другим мужчинам, когда он падал, и другие молодые солдаты были вынуждены крепко ухватиться за свои собственные пролеты, держась за дорогую жизнь, пока мужчина висел там на мгновение, прежде чем подтянуться обратно на нижнюю металлическую балку. Грант быстро осмотрел четыре танка на их окопанных огневых позициях к северу и не увидел никаких признаков того, что его людей заметили.
  
  Команда передала по рации, что они обнаружили несколько зарядов взрывчатки. Гранту не хватило разрешения в его ночную оптику, чтобы увидеть, как они перерезают провода, но они остановились в разных точках моста, некоторое время сосредоточенно работали, а затем двинулись дальше вниз.
  
  Отдаленные звуки тяжелой пушечной стрельбы, вспышки и языки пламени, озарявшие ночь на юге, были непрекращающимися.
  
  После того, что Гранту показалось вечностью, разведчики передали по рации, что они перерезали провода на всех пяти зарядах под пролетом.
  
  Теперь второе отделение, чьи ракеты Javelin были отчетливо видны в тепловом контрасте на его защитных очках, медленно ползло по льду, покрывавшему реку Буг с северной стороны моста, вне поля зрения танков, которые были расположены на железнодорожных путях, а также на юге. Отрядом хорошо руководили, и через несколько минут они пересекли замерзшее пространство.
  
  Наконец, третья команда двинулась вслед за первой, только эта ползла по верху моста, и несколько человек тащили за собой большие дротики. Мужчины были одеты с ног до головы в белое, и из-за снегопада вокруг и их осторожных движений они оставались незамеченными. Вскоре они достигли своей позиции и легли ничком, спрятавшись за деревянными балками моста.
  
  Грант вздохнул с облегчением.
  
  Стрельба на юге усилилась, низкие отзвуки пушечных выстрелов и взрывов продолжались, но здесь, в заснеженных лесах в нескольких милях к северу, все было тихо.
  
  Затем Грант услышал позади себя слабый грохот, который с каждой секундой становился все громче. Земля начала вибрировать, и с деревьев комьями падал снег.
  
  Грант позвонил по рации.
  
  “Бей их”.
  
  Мгновение спустя шесть противотанковых ракет FGM-148 Javelin взлетели над огненными вспышками из густого кустарника и высоких камышей на дальнем берегу. Секунду спустя еще шесть выстрелов были произведены со средних пролетов моста, где ползла вторая группа разведчиков.
  
  Забастовка сделала свое дело, но в итоге это был массовый перебор. Взвод из четырех русских танков, окопавшийся за рекой, так и не узнал, что в них попало. Реактивная броня Т-14 выстрелила, чтобы уменьшить урон, наносимый "Джавелинами", но ракеты посыпались под таким большим углом, что несколько из них пробили люки башни.
  
  Все четыре Армата взорвались огненными шарами.
  
  Наблюдая и слушая начало огневой поддержки 2-го батальона, Грант передал в 1-й батальон: “Бандиты, с вами все чисто. Бросьте свои силы в атаку. Мост открыт”.
  
  “Вас понял”. Из глубины польского леса выехал "Абрамс" и направился к железнодорожному мосту, перекинутому через реку Буг, а затем на территорию вассального российского государства Беларусь.
  
  Позади них нарастающий грохот превратился в безошибочно узнаваемый звук других танков, и дюжина массивных М1 прокатилась на своей максимальной скорости в сорок пять миль в час по расчищенному лесу рядом с железнодорожными путями, стремясь обогнать первого, кто пересечет мост.
  
  А на юге еще десятки американских танков устроили непрерывный ад, когда радиосвязь, сообщающая об успехе разведчиков, прекратилась, что сильно отвлекло основные силы русских танков.
  
  Первый М1 замедлил ход, подъехав к железнодорожному мосту, затем осторожно вкатился на пролетное строение. Сбавляя скорость, командир храбро продолжил весь путь через реку.
  
  Только когда он полностью миновал мост на белорусской стороне, второй танк начал переправу.
  
  Еще больше американской бронетехники вырвалось из-за леса и на максимальной скорости устремилось к мосту. Снова они подверглись массированному огню подавления с юга, в то время как они, один за другим, въезжали на мост, каждый М1 пытался пересечь его немного быстрее, чем предыдущий.
  
  Четыре танка на дальней стороне переместились в укрытие, когда еще два, а затем еще два M1 направились к мосту.
  
  У Гранта был неполный полк американской бронетехники, истощенный боями с русскими за последние несколько дней, но к настоящему времени этими танками управляли невероятно опытные водители, артиллеристы, заряжающие и командиры, и они легко переформировывались во взводы и роты в темноте по ту сторону границы.
  
  Подполковник Грант наблюдал из-за линии леса, как все двадцать восемь танков, которые пересекли мост, добрались до укрытия.
  
  Грант повернулся к своему S3. “Я не думал, что мы зайдем так далеко, прежде чем русские нас раскусят”.
  
  “Вы и я оба, сэр. Похоже, огонь 2-го батальона сдерживает их, но разведчики проделали чертовски хорошую работу, уничтожив всех, кто мог доложить ”.
  
  “Давайте оседлаем лошадей и направимся к тому шаткому мосту, которому только что пришлось пережить стресс от двух десятков переходов через М1”.
  
  “Звучит как отличный план, босс”. Оба мужчины двинулись к своим машинам.
  
  Бум!Снаряд из американского танка выстрелил сразу за мостом на белорусской стороне реки. Это сказало ему, что его бронетехника нашла фланг русских танков за ныне погибшим взводом охраны моста.
  
  Секундой позже раздался новый грохот, и через несколько мгновений по лесу с другого берега Буга прокатился шквальный пушечный огонь, присоединившийся к звукам непрерывного огня 2-го батальона на юге.
  
  Грант забрался в свой Humvee и посмотрел через передовую оптику своей системы видеонаблюдения SPI IR 360. Он мог видеть, как его кавалерийская рота возвращается по мосту и находит укрытие у берега на польской стороне. Их миссия была опасной. Он поговорит с мастер-сержантами позже. Эти парни заслуживают того, чтобы их награждали большими, увесистыми медалями, подумал он.
  
  Танк Гранта рванулся вперед и начал мчаться к мосту.
  
  Он только что отдал приказ о вторжении в другую страну, и он хотел отыграться, прежде чем его бросят за решетку.
  ГЛАВА 71
  
  ЗАПАДНАЯ БЕЛАРУСЬ
  
  31 ДЕКАБРЯ
  
  Генерал Эдуард Сабанеев и сотрудники его штаба захватили средневековый замок к югу от Бреста, в пяти километрах от реки Буг и польской границы. Когда-то это была величественная резиденция местного князя, но теперь ее сдавали в аренду как место для проведения корпоративных мероприятий и тому подобного, и вся мебель выглядела старой и потрепанной.
  
  Но это было красивое, удобное здание, поэтому он не очень спешил разрывать контакт с американцами через границу в Польше. У его людей было достаточно боеприпасов еще на час или два боя, поэтому пятнадцатью минутами ранее Сабанеев налил себе бокал венгерского красного вина, который один из его подчиненных нашел на стеллаже в подвале, и откинулся с ним на потертый кожаный диван.
  
  Он слушал интенсивный обстрел американцев и немцев и по радио услышал, как его войска у реки вступили в бой с врагом.
  
  Он ожидал, что танки НАТО нанесут ответный удар в течение нескольких минут, а затем, как он предположил, они отступят. Он предположил, что у его собственной брони вдоль реки скоро не останется больше целей для преследования.
  
  Но затем новые раскаты тяжелого танкового огня отразились от древних камней замка, и Сабанеев быстро поднялся на ноги. Бои шли не так уж близко, все еще в нескольких километрах, но этот новый обстрел определенно велся с севера, а не с запада — со стороны границы. Он посмотрел на радистов, которые уже посылали вызовы Дрягину, чтобы выяснить, что, черт возьми, происходит.
  
  “Что это, черт возьми, такое?” - потребовал генерал. “Это звучало так, словно доносилось с восточного берега реки. Я не отдавал приказ снова открывать залповый огонь. Найдите подразделение, которое нарушило протокол. Позвони Дрягину. Он и его войска не должны тратить боеприпасы!”
  
  Оперативный офицер сказал: “Сейчас мы проверяем, товарищ генерал”. После паузы, чтобы выслушать ответ, он сказал: “Разговоры между компаниями, проходящие по сети, наводят на мысль, что американцы начали атаку”.
  
  Генерал склонил голову набок. “Они не могут атаковать, когда на их пути река”.
  
  Смирнов склонился над столиком радиоприемника, пытаясь прослушать множество поступающих сообщений и одновременно утолить жажду своего босса получить ответы.
  
  Звуки тройной детонации сотрясли старый замок.
  
  Смирнов поднес руку к наушнику, затем повернулся, чтобы посмотреть на Сабанеева. “Поступает сообщение, что линия фронта на границе рушится! Американцы за рекой, в восьми километрах к северу!”
  
  Сабанеев был ошеломлен. “Как они ... Они вторглись в суверенную нацию! Хотят ли они начать полноценную войну? Немедленно свяжитесь с Москвой. Нам немедленно нужна поддержка с воздуха ”.
  
  Сабанеев не рассчитывал, что американцы окажутся настолько наглыми, чтобы продолжить военные действия против него, как только он доберется до Беларуси. Москва и генерал оба полагались на нежелание Запада пересекать границу со страной, которая, несомненно, последовала бы примеру России.
  
  В течение следующих нескольких минут бой снаружи усилился, и Смирнов получил еще больше сообщений. “Они использовали железнодорожный мост. Мы сочли его непригодным для танков. Это к северу от...
  
  Сабанеев сказал: “Я знаю этот проклятый мост! Я приказал охранять его и снабдить взрывчаткой. Я приказал Дрягину прикрыть его танковым огнем и при необходимости сбросить в реку”.
  
  “Сэр, я полагаю, что он так и сделал — подключил это, то есть. Американцы послали разведчиков за реку, уничтожили там охрану и обезвредили взрывчатку на восточной стороне ”.
  
  “Но танки! Танки, чувак — как янки пересеклись с танками? Где находился наблюдательный пункт Дрягина? Где были его танкисты, охранявшие мост?”
  
  Смирнов сказал: “У Дрягина были ограниченные силы. Он разместил взвод Т-14 у железнодорожного моста, но они были уничтожены. Полковник считал, что разумнее закопать большую часть тяжелой бронетехники дальше к югу, полагая, что большая часть американцев была сосредоточена там.”
  
  Сабанеев метался по этажу командного центра. “Тогда он дурак! Возможно, он стоил нам сегодняшнего боя, но я гарантирую, что он не потеряет нас еще больше. Приведи его сюда. И передайте сообщение его войскам: теперь я непосредственно командую подразделением. Командиры будут выполнять приказы только от меня и моего штаба. Это понятно, полковник Смирнов?”
  
  “Мне все ясно, сэр. Насколько я понимаю, генерал только что освободил полковника Дрягина от командования.”
  
  “Да, я скажу ему лично”.
  
  Радист посмотрел на него снизу вверх. “Сэр, докладывает 2-й батальон на северо-западе. На их позиции смешались американские танки. Он просит разрешения отвести свои танки от автомобильного моста М1, чтобы он мог встретиться лицом к лицу с нападающими ”.
  
  “Черт возьми! Неужели ни у кого не осталось сил для этого? Скажи ему, чтобы он отвалил от чертового радио, развернул свою задницу и дрался! Что делает 1-й батальон?”
  
  “Он не делал никаких отчетов, сэр”.
  
  “Скажите ему, что он должен немедленно собрать силы для поддержки 2-го батальона. Мы вышибем этих ублюдков обратно в гребаную Польшу!”
  
  Сообщение было передано, и когда пришел ответ, радист сказал: “Сэр, 1-й батальон все еще зажат прямым и точным огнем американцев на другой стороне реки. Его окопанные позиции - единственное, что удерживает его в целости. Он не может двигаться, иначе он потеряет танки. Также, сэр, он говорит, что его люди видят над головой подразделения западных ВВС. Они дважды подверглись точному бомбометанию со стороны истребителей F-35”.
  
  Радио передавало постоянные передачи, поскольку сообщения поступали быстро, одно за другим. Точное местоположение американцев все еще предполагалось, но 2-й батальон продолжал сообщать о плотном контакте танков "Абрамс". Кроме того, по всей линии они сообщали о точных атаках с американских вертолетов Apache.
  
  Теперь Сабанеев понял, что ответный выстрел через границу в Польшу был ошибкой. Но он не собирался брать вину за это на себя. Нет, ни в чем из этого не было его вины, сказал он себе. Он возложил бы вину за все это на тех, кто ниже его, таких как Дрягин, и на тех, кто выше его, на тех, кто переоценил желание американцев вести переговоры о мире.
  
  И Дрягин был не единственным, о ком думал генерал. Он кричал: “Я сам выпорю этого ублюдка Борбикова, когда увижу его. Он дал мне гарантии относительно этой операции!”
  
  Несколько минут спустя полковник Дрягин ворвался в шумный командный пункт почти бегом. Сняв заснеженную шляпу и толстые перчатки, он оглядел комнату.
  
  Сабанеев стоял у потрескивающего камина, все еще слушая радиорепортажи, поступающие с места событий, которые сейчас происходили в четырех километрах к северу.
  
  “Генерал-полковник, я должен протестовать! Сейчас самое неподходящее время. Мы находимся в середине—”
  
  Сабанеев развернулся к нему. “Вы освобождены от должности за некомпетентность, полковник. Переезжай в штаб снабжения и будь полезен, организуя мою логистику. Наши силы сейчас разделены из-за вашего невнимания к моим приказам. Я ясно дал понять, что нужно охранять пассажирский железнодорожный мост, а также мосты для большегрузов, и из-за того, что вы этого не сделали, мы теперь столкнулись с потоком американских танков ”.
  
  “Но, сэр, у нас были ... то есть американские танки тяжелее наших, и мы решили—”
  
  “Уходите сейчас же, полковник, или вы вернетесь в Москву в цепях!” Крикнул Сабанеев, затем отвернулся от своего бывшего старшего командира и вернулся к радистам.
  
  Дрягин мгновение смотрел в спину генерала. Видя бесполезность протестов, он по привычке отдал честь, а затем развернулся, опустошенный. Он молча подошел к двери, по радио передавали отчеты о его людях в бою, которые больше не были его людьми.
  
  Радист посмотрел на Сабанеева снизу вверх. “Сэр, у меня Москва. Заместитель командующего приказывает вам отступить вглубь Белоруссии, затем вернуться в Смоленск. Он говорит, чтобы мы больше не делали задержек ”.
  
  “Дай команду на отход, Смирнов. Американцам потребуется еще некоторое время, чтобы пересечь реку в большом количестве, и к тому времени нас уже не будет. Если янки не будут уважать мягкую границу Беларуси, они, безусловно, будут уважать жесткую границу матушки России. Мы опустим занавес позади нас, как только получим прикрытие с воздуха. Передайте помощнику шерифа, что я хочу, чтобы российские самолеты следовали за мной по пятам, когда мы выберемся из этого бардака. Если враг продолжит преследование, мы задушим его в глубине Беларуси”.
  
  Генерал-полковник Сабанеев упаковал свой кожаный футляр для карт, шлем и пистолет. Он планировал неспешное движение по Беларуси, но теперь он готовился к дальнейшим действиям.
  
  Выйдя наружу, в морозную ночь, он посмотрел на восток. За дальней линией леса мелькнуло несколько вспышек света, а затем, три секунды спустя, танковые снаряды врезались в холмистую равнину к югу от замка. Ближайший находился не более чем в двухстах метрах от того места, где стоял Сабанеев.
  
  Смирнов схватил своего генерала за руку, развернул его и потащил обратно в замок. Он крикнул радистам: “Прикажите генеральскому "Бумерангу" подъехать к двери! Теперь американцы держат нас с трех сторон!”
  
  Сабанеев не спешил собирать это воедино, все еще совершенно ошеломленный переменой судьбы. Через мгновение он сказал: “На юге чисто. На юге все еще чисто”. Он посмотрел на Смирнова. “Что находится к югу?”
  
  “Украинская граница, генерал-полковник”.
  
  Сабанеев не собирался вторгаться в Украину, чтобы спастись от пестрой коллекции американской бронетехники и нескольких самолетов. Он покачал головой. “Отступайте на восток. Они не могли так быстро подтянуть за нами много брони. Мы будем бить и убивать американцев в процессе. Шевелитесь!”
  
  
  • • •
  
  К СЕВЕРУ От ХОЛМА МРИМА, КЕНИЯ
  
  31 ДЕКАБРЯ
  
  Лазарь поднес зашифрованный военный спутниковый телефон к уху, и сообщение пришло в четком виде. Это был генерал армии Коротков, командующий всеми южными силами, под чье командование Лазарь теперь попал за выполнение своей миссии в Африке.
  
  Коротков сказал: “Товарищ генерал, я должен сообщить вам, что Запад вторгся в Беларусь и в настоящее время силы Сабанеева частично окружены”.
  
  Лазарь закрыл глаза в полном отчаянии. Он посмотрел на полковника Борбикова, который, казалось, уже был в курсе этой информации.
  
  Лазарь задумался про себя о волшебных поездах Борбикова, которые должны были защищать Сабанеева, но он ничего не сказал.
  
  Коротков продолжил. “Мы пытаемся усилить Эдуарда, но Кремль теряет свой характер во всем этом. Они обеспокоены потерей танков, и они обеспокоены тем фактом, что Эдуард застрял в Польше на два дня по возвращении. Они говорят о политическом решении, в то время как Эдуард находится под огнем основных танковых снарядов. Белорусская армия — во всяком случае, то, что от нее осталось, — пока не оказала никакой помощи”.
  
  Лазар понял, что европейская часть Red Metal превратилась в катастрофу. Американское вторжение в Беларусь угрожало более широкой войной, и Кремль, несомненно, должен был понимать, что крупномасштабную контратаку со стороны НАТО прямо сейчас можно отразить только с помощью ядерного оружия, потому что большая часть российской бронетехники задействована иным образом.
  
  Ядерная война на двух континентах казалась теперь вполне возможной, и Лазар возложил всю вину за это на полковника Спецназа в углу, совещавшегося со своими людьми.
  
  Генерал постарше сохранял ровный тон, когда говорил по спутниковому телефону. “Я понимаю вас, генерал. Какие будут ваши приказы?”
  
  “Борис, у нас закончились козыри для переговоров. Ситуация только что стала очень скверной, мой старый друг. Достань нам эту шахту. Несмотря ни на что ”.
  
  “Как наш захват шахты меняет уравнение, генерал?”
  
  “Сейчас у нас ничего нет. Нечем торговать, кроме этой шахты и ее влияния на грядущие поколения. Ничто так не успокоит Запад, как знание, что они должны быть нашими деловыми партнерами. Конечно, у Сабанеева все еще находится в плену горстка высших офицеров США и НАТО, но мы не занимаем никаких территорий, с которыми можно торговать ”.
  
  Коротков добавил: “Я должен сказать тебе, Борис, Центральный комитет говорил о запуске тактического ядерного оружия, чтобы предотвратить нападение. Ситуация здесь находится в критическом состоянии ”.
  
  Лазарь медленно закрыл глаза. Полное безумие.
  
  “Итак, вот оно, мое последнее слово: Борис, возьми . . . это . . . гребаное . . . мое”.
  
  “Я понимаю, сэр”, - сказал Лазар и повесил трубку.
  
  Полковник Борбиков мгновение пристально смотрел на него. Вскоре молодой человек начал говорить медленным, размеренным, если не сказать снисходительным, тоном. “Товарищ генерал Лазарь—”
  
  Лазарь увидел, что это приближается, поднял руку и остановил его. “Это был твой план, и он превращается в дерьмо на всех возможных фронтах”.
  
  Лазарь и его люди будут сражаться, и многие другие, вероятно, погибнут, а затем, если он правильно истолковал слова генерала Короткова, русские могут отдать рудник или часть его добычи янки за политические уступки. Лазарь не был уверен, что Борбиков уже полностью осознал это.
  
  Генерал Лазар повернулся к полковнику Киру, который стоял позади них, внимательно слушая все, что говорил Лазар.
  
  Кир откинул плечи назад. “Ваши приказы, генерал?”
  
  
  • • •
  
  НЕДАЛЕКО ОТ БРЕСТА, БЕЛАРУСЬ
  
  31 ДЕКАБРЯ
  
  Через шестьдесят минут после того, как Сабанеев и его штаб-квартира покинули замок, командные машины Тома Гранта подкатили к величественному сооружению. Грант увидел, что капитан Брэд Спиллейн слез со своей машины и подбегает к танку подполковника.
  
  Грант мог слышать бой, бушующий в лесах на востоке. Русские прощупывали разные дороги, пытаясь обойти американцев, которые обошли их с флангов. Он знал, что его батальон, расположенный в том направлении, не сможет сдержать полк русских, но Гранту было приятно каждые несколько минут слышать новые сообщения о том, что его силы уничтожают отдельные машины противника. И русские в тот момент больше убегали, чем сражались, что спасло его танки от полномасштабного сражения.
  
  Единственным преимуществом Гранта до сих пор было явное отсутствие белорусского сопротивления; местные силы, казалось, были довольны тем, что остались в стороне от этой битвы, хотя Грант полагал, что дипломатические последствия этого для Минска в его отношениях с Россией, вероятно, превысят любой военный ущерб, нанесенный крошечной стране в бою.
  
  Он только что снял свой шлем, когда появился Спиллейн. “Брэд, что у тебя?”
  
  Спиллейн взобрался на борт своего командирского "Абрамса", чтобы его было слышно более отчетливо на фоне высокого воя газотурбинного двигателя большого танка. “Сэр, как насчет того, чтобы использовать этот замок в качестве временного КП? Всего час назад это был российский штаб”.
  
  “Осторожно”, - предупредил Грант, когда башня начала вращаться, угрожая сбить капитана Спиллейна с ног. “Андерсон все еще осматривает те деревья в поисках отставших”. Спиллейн взобрался на стойку для бега сзади башни, чтобы продолжить выступление, в то время как огромная башня из стали и обедненного урана свободно двигалась влево и вправо.
  
  Грант вглядывался в ночь, глядя на каменную крепость прямо впереди. Это было явно что-то из средневековья, и по следам на снегу и грязи также было ясно, что русские побывали там совсем недавно.
  
  Грант сказал: “Если это достаточно хорошо для русского генерала, то достаточно хорошо и для танкиста вроде меня”.
  
  
  • • •
  
  Политическое решение о вводе войск НАТО в Беларусь было принято не без огромного трепета со стороны Запада. Когда они узнали, что американские войска продолжали атаковать российские войска через границу, они поняли, что им нужно поставить четкий ультиматум по открытым дипломатическим каналам. НАТО заявило, что Беларусь сознательно позволила агрессивным российским силам покинуть свою страну для нападения на НАТО, и объединенные силы НАТО, за исключением никого, коллективно привлекли Беларусь к ответственности. Они требовали права проезда через Беларусь в погоне за российскими войсками.
  
  Беларусь оказалась в центре событий. Если они откажутся впустить американцев, Запад назовет их соучастниками, и последствия могут быть ужасными. Они не могли позволить себе в одиночку воевать с Западом, а Россия, казалось, не желала размещать какие-либо дополнительные силы в их стране.
  
  С другой стороны, если Беларусь выполнит требования НАТО позволить им преследовать русских, они никогда больше не смогут рассчитывать на поддержку со стороны России.
  
  В конце концов, они решили ничего не предпринимать.
  
  Правительство в Минске не отреагировало на политические требования России защитить свои бегущие силы, и они не сказали Западу, что оно не может преследовать: они просто сказали своим гражданам держаться подальше от главной автомагистрали восток-запад для их собственной безопасности.
  
  И этого было достаточно, чтобы подать сигнал Западу.
  
  Воздушная поддержка сил Гранта прибыла быстро, и наземной поддержке было приказано выдвинуться вперед. Двум бригадам сил немедленного реагирования НАТО потребовались дни, чтобы приступить к работе, но теперь они вступили в бой: итальянский полк легкой пехоты и сводный бельгийский и британский полк средней бронетехники.
  
  Два подразделения пересекли неповрежденные мосты через реку Буг в шестидесяти километрах к северу от того места, где русские вывели из строя другие пункты пересечения, и они помчались догонять американские и немецкие танковые силы, возглавляемые подполковником Грантом.
  
  И белорусы ничего не сделали, чтобы вмешаться.
  ГЛАВА 72
  
  МРИМА ХИЛЛ, КЕНИЯ
  
  31 ДЕКАБРЯ
  
  Подполковник Дэн Коннолли, капитан Аполло Арк-Бланшетт, полковник Кастер и подполковник Макхейл нырнули в командную палатку 3-го батальона 5-й морской пехоты во время осмотра оборонительных сооружений северного периметра шахты Мрима Хилл. Сквозь открытые боковые клапаны дул легкий ветерок. Морские пехотинцы снаружи были заняты наполнением мешков с песком и срезанием веток, чтобы еще больше скрыть расположение штаба батальона от вражеских беспилотников и разведывательных сил.
  
  Командный пункт "Темного коня" был полон активности, поскольку каждый офицер и сержант штаба трудились над организацией обороны. Карты были разложены по всем центральным столам. По краям палатки стояло еще больше столов, заваленных радиоприемниками, чертежными досками, эскизами и расписаниями для минометов батальона и полковой артиллерии.
  
  “Бен”, - обратился полковник Кастер к командиру 3-го батальона 5-й морской пехоты. “Расскажи мне о своей защите”.
  
  Командир Темных Коней достал ацетатную накладку и аккуратно положил ее на основную карту сражения в центре стола. На нем было подробное графическое изображение его сил вплоть до уровня отделения и пулемета.
  
  “Сэр, вот мы в северной трети. Вы можете видеть, что я связал свой западный фланг с 1-м батальоном, а восточный - со 2-м. У меня эшелонированная оборона в глубину, чтобы справиться с большинством непредвиденных обстоятельств, которые русские решат бросить на нас. ” Он указал на символы танков и БМП далеко впереди своих позиций.
  
  В течение следующих тридцати минут офицер по операциям "Темного коня" и начальник оперативного отдела инструктировали полковника Кастера, Аполлона, Коннолли и подполковника Макхейла, описывая их намерение использовать многоуровневую, кольцевую оборонительную тактику. Если бы это сработало, это вынудило бы русских продвигаться через “зоны поражения”, где морские пехотинцы хирургическим путем уничтожали бы атакующее тяжелое вооружение, пока у Лазара не осталась бы в основном пехота. Тогда морская пехота делала то, что у нее получалось лучше всего: убивала тех, кто оставался.
  
  Первым слоем их обороны были разведывательные подразделения морской пехоты. Они также были самыми удаленными от штаба батальона высоко на холме Мрима. Было несколько разновидностей разведки в поисках русских перед позициями батальона.
  
  Разведывательные силы морской пехоты, называемые просто “Сила”, были сброшены вертолетом на самый дальний слой, примерно в шестнадцати километрах отсюда. Эти команды должны были идентифицировать прибывающих русских, получая представление о том, как они собирались и атаковали. Силы передали бы эти данные обратно на командный пункт "Темного коня", чтобы морские пехотинцы могли точно настроить свою оборону. Затем специально обученные люди силы ложились на землю, оставаясь скрытыми за спиной врага, когда они проходили мимо. Затем они выскакивали и наносили удары по неохраняемым жизненно важным формированиям противника: артиллерийскому подразделению, грузовикам снабжения, радиостанции или, если им чрезвычайно везло, по штабу.
  
  Следующим слоем обороны, в четырнадцати километрах отсюда, были отобранные вручную элитные бойцы легкобронированных разведывательных рот. Они жили как кавалерия на своих бронированных лошадях и были одними из самых быстрых разведывательных сил в мире. У них были 25-миллиметровые пушки, противотанковые ракеты TOW и собственное минометное отделение. Обученные “стрелять и убегать”, они использовали средний набор огневой мощи и обходили противника с фланга. Если русские будут преследовать их, они останутся неуловимыми, а затем попросят сбросить за ними артиллерию, чтобы “закрыть дверь” при отступлении. Над головой на протяжении всей операции у морских пехотинцев были свои собственные мини-воздушные силы: ударные реактивные самолеты AV-8B Harrier II. Кроме того, благодаря морской пехоте VMFA-121, эскадрилье "Зеленых рыцарей", множество F / A-18 пролетели над их авианосцем, который был все еще слишком далеко, чтобы оказать прямую поддержку.
  
  Следующей линией обороны была мощная огневая мощь шести ракетных расчетов Javelin и взвода из четырех танков Abrams. Начальник оперативного отдела проинформировал, что команды все еще ведут раскопки в восьми километрах отсюда при поддержке инженеров полка. Противотанковые ракетные расчеты и M1A2 будут работать вместе, чтобы уничтожить как можно больше российских БТР.
  
  У каждого резервуара было одно “холодное” положение, где он оставался скрытым до нужного момента. Затем он подъезжал к своей “горячей” позиции, блиндажу, где была открыта только башня, чтобы экипаж мог свободно вести огонь. Они выпустили бы два или три снаряда, затем развернулись бы обратно на “холодную” позицию, где, даже если бы их заметили, у них была бы некоторая защита от российских ракет.
  
  Последней линией обороны были закаленные, дисциплинированные бойцы пехоты Корпуса морской пехоты, вооруженные до зубов противотанковыми ракетами AT-4 и SMAW; надежными тяжелыми пулеметами Browning калибра 50 калибров, способными пробивать легкую броню; средними 7,62-мм FN M240; и легкими 5,56-мм пулеметами M249 SAW и M27 IAR.
  
  Пехотинцы морской пехоты были надежно укрыты в самых густых частях леса у подножия холма Мрима. Они вырыли канавы для транспортных средств и обложили дороги взрывчаткой, минами "Клеймор" и колючей проволокой, предназначенной для остановки российских транспортных средств и заманивания русских в ловушку, когда они спешиваются. Каждое препятствие прикрывалось пулеметом, так что, когда бтры оказывались в затруднительном положении или останавливались, морские пехотинцы могли взорвать взрывчатку, а затем разрезать пехоту пополам пулеметным огнем.
  
  Позади них на холме были тяжелые 81-мм минометы М252 фирмы "Темный конь", вкопанные в ямы на лесных полянах. M252 были готовы обрушить на врага стальную взрывчатку размером с бутылки из-под виски. У них также были осветительные снаряды, чтобы осветить небо в вероятном случае ночной атаки, и высококонцентрированный дым, чтобы скрыть передвижения морских пехотинцев.
  
  
  • • •
  
  Когда брифинг подошел к концу, Аполлон почувствовал жужжание в грузовом кармане своих форменных брюк. Он порылся в кармане и обнаружил, что звонит его телефон.
  
  Аполлон посмотрел на номер. Это был его отец.
  
  Наконец-то!
  
  Он вскочил со своего маленького стула, извинился и вышел из палатки.
  
  Он ответил: “Папа?”
  
  На линии возникла короткая пауза; затем незнакомый мужской голос заговорил по-французски. “Bonjour, monsieur.Я разговариваю с сыном Паскаля Арк-Бланшетта?”
  
  Аполлон почувствовал, как его ноги ослабли. Он продолжал удаляться от командной палатки. “Oui.”
  
  “Месье, меня зовут Артур Карон. Я звоню тебе из города Джибути. Я атташе по культуре в здешнем посольстве”.
  
  Разум французского капитана точно знал, к чему это приведет, но сердце пыталось сказать ему, что он ошибается. Тем не менее, его лицо превратилось в маску боли, а на глаза навернулись слезы.
  
  “Боюсь, - продолжила Кэрон, “ что я звоню с ужасными новостями. Я не знаю, как еще это выразить ”.
  
  Теперь Аполлон шмыгнул носом, приподнял подбородок, заставил свои глаза заостриться, сморгнув слезы. “Я избавлю вас от необходимости, месье. Ты звонишь, чтобы сказать мне, что мой отец мертв ”.
  
  Карон колебался — возможно, он был удивлен, — но, наконец, сказал: “Боюсь, что это так”.
  
  Мышцы челюсти Аполлона напряглись.
  
  “Его тело было найдено вместе с телами трех других граждан Франции в ресторане на окраине города. Он был доставлен обратно в посольство и будет немедленно возвращен во Францию ”.
  
  “Как он умер?”
  
  “Ну... я... ”
  
  “Как . . . . он . . . умер?”
  
  “Его пытали, а затем застрелили. Мне очень жаль”.
  
  Аполлон на мгновение закрыл глаза, затем сказал: “Я полагаю, вы работали с моим отцом”. Посольство Франции покинуло несколько дней назад. Если сейчас в Джибути был кто-то, утверждающий, что он французский атташе по культуре, то Аполлон был уверен, что он не был французским атташе по культуре.
  
  “Ну ... Как я уже сказал, я служащий здесь, в посольстве. Я знал его только мимоходом. Очень хороший человек. Я искренне сожалею о вашей потере”.
  
  Аполлон понизил голос на октаву. Теперь он говорил не как убитый горем ребенок умершего отца, а как военный офицер на задании. “Я полагаю, вы работали с моим отцом, месье”. Аполлон знал, что Кэрон не хотел бы признаваться в этом кому бы то ни было.
  
  Но ситуация и тон капитана заставили его. “Oui.Это верно. Мы оба работаем в одном отделе ”.
  
  Apollo знал, что это DGSE. Французская внешняя разведка.
  
  “Мой отец был героем нашей нации”, - заявил Аполлон, гордость и печаль переполняли его в равной степени.
  
  “Несомненно”, - немедленно ответила Кэрон. “Я не могу больше говорить об этом, вы понимаете. Но он усердно работал до самого конца”.
  
  Аполлон был уверен, что он говорил о передаче данных о русской бригаде.
  
  Карон добавил: “Он сделал гораздо больше, чем я, во время текущего конфликта, чем любой из нас — это я свободно признаю”.
  
  Аполлон кивнул на телефон. “Что ж ... По крайней мере, ты там, а это значит, что ты не сел на тот самолет, полный сотрудников французского правительства, на котором на днях остался мой отец. Я тебя уважаю. Спасибо за ваш звонок, месье Карон”.
  
  Аполлон повесил трубку и посмотрел вниз с холма. Уже стемнело, но он мог представить джунгли, которые тянулись на километры, прежде чем превратиться в красновато-коричневую засушливую землю. Он снова закрыл глаза, но открыл их, когда почувствовал, что кто-то подошел к нему.
  
  “Привет, капитан. Есть новости о твоем отце?” Это был Коннолли, американский подполковник.
  
  Глаза Аполлона вглядывались вдаль, но было слишком темно, чтобы разглядеть врага. “Русские пытали и убили его”.
  
  “Иисус Христос”. Коннолли положил руку на плечо Аполлона и крепко сжал его. “Мне жаль, капитан. Мне действительно жаль”. Аполлон не ответил. “Послушай, тебе, наверное, стоит сходить в медицинский и уделить несколько минут, чтобы —”
  
  Француз повернулся к американцу. “Я пришел сюда, чтобы остановить этих людей, внизу на этом холме, от убийства моих людей и ваших людей. Прямо сейчас, подполковник, ничто другое не имеет значения ”.
  
  Он сжал руку на своем плече, кивнул в знак признательности Коннолли и сказал: “Мне нужно проверить мои расчеты Javelin на передовой”.
  
  Он повернулся и ушел в темноту.
  
  
  • • •
  
  К ЮГУ ОТ ВАРШАВЫ, ПОЛЬША
  
  31 ДЕКАБРЯ
  
  Четыре автомобиля польских сухопутных войск остановились на заправочной станции незадолго до двух часов ночи, в то время как мужчины начали заправлять универсальные пикапы Honker Skorpion 3, другие, кто не спал и хотел размять ноги, вышли покурить или просто постоять. Более половины мужчин остались в кузовах своих машин, спали, прижавшись к своим огромным полевым рюкзакам.
  
  В пикапах были пулеметы, и все мужчины носили винтовки, но война закончилась, во всяком случае, в Польше, так что никто не был начеку. Российская бронетанковая колонна, какой бы разбитой и уменьшенной она ни была, находилась глубоко внутри Беларуси и двигалась всю ночь.
  
  Все эти люди были измотаны боями, рады, что все закончилось, и с нетерпением ждали своего первого настоящего отдыха за неделю.
  
  Ночью было значительно ниже нуля, но воздух был чистым, и звезды ярко сияли. В нескольких сотнях метров от нас проехал поезд, направляясь на запад, щелканье его стальных колес было единственным звуком в тихой зимней ночи. Это явно был местный пассажирский поезд; в вагонах горел свет, и солдаты рассеянно смотрели, как он проезжает мимо, покуривая.
  
  Это было приятным напоминанием о том, что когда-нибудь все вернется на круги своя.
  
  Рэй Вэнс, прихрамывая, выбрался из грузовика позади них, и когда они предложили ему закурить, он согласился. Шенк не очень-то походил на курильщика. Больше для чистоплотного парня. Повязки на его глазу и руке не могли скрыть его резких черт. Он выглядел моложаво и привлекательно.
  
  Башенный пулеметчик на лейтенантском "Скорпионе-3" достаточно говорил по-английски, чтобы понимать пилота и быть понятым самому.
  
  Пилот был передан этой небольшой группе военнослужащих регулярной армии для транспортировки в Варшаву. Он отправлялся в тамошнюю больницу для обследования, а затем улетал обратно в свою часть в Германии.
  
  Для лейтенанта автомобильного транспорта и его водителей это была фактически пятая остановка. Последний раз они были у ювелира в городе Груец. Это был неофициальный обход, потому что американец спросил, может ли он забежать в магазин на несколько минут, и у молодого лейтенанта PLF не было проблем с небольшим перерывом, особенно потому, что американец предложил угостить всех мужчин обедом в McDonald's.
  
  Американец провел почти полчаса в ювелирном магазине, рассматривая кольца.
  
  Поляки вернулись из McDonald's и обнаружили американца с маленькой хозяйственной сумкой в руках. Конечно, им было любопытно, и они немного подтолкнули его, а стрелок переводил, но он не сказал им, что было внутри сумки.
  
  С тех пор прошло несколько часов, но Шэнк по-прежнему хранил молчание по поводу своей покупки. Но теперь, когда он стоял с остальными у стены заправочной станции, курил и кутался поглубже в свои куртки, чтобы защититься от холодного ветра, башенный стрелок снова спросил его: “Что ты купил?”
  
  Шэнк улыбнулся. “Вы, ребята, будете продолжать спрашивать, пока я вам не скажу, не так ли?”
  
  “Да. Ребята хотят знать, что было таким важным ”.
  
  После паузы он сказал: “Кольцо”.
  
  “Для матери?”
  
  “Нет. Для девушки”.
  
  Стрелок перевел, и все мужчины рассмеялись. Они поговорили еще с молодым стрелком, и он оглянулся на Шенка.
  
  “Они хотят знать, польская ли это девушка. Тот, кого ты встретил здесь ”.
  
  “На самом деле, да”, - ответил он с усмешкой.
  
  Его слова не нуждались в переводе, и все остальные еще немного посмеялись. Достали еще сигарет; он отказался от второй. Но когда лейтенант достал фляжку польской водки, он сделал глоток вместе с мужчинами.
  
  Шэнк впервые попробовал себя в наземных боях и чертовски надеялся, что это будет его последним. Беспокойство было постоянным. Угрозы были постоянными. Но было хорошо находиться рядом с другими. В воздухе он был один. Здесь всегда присутствовал дух товарищества. Укрепляя их решимость. Скрепляющий мужчин и женщин наземного боевого оружия.
  
  Лейтенант сказал несколько слов наводчику, который перевел еще раз. “Он говорит, что водка согревает желудок в такую холодную ночь, как эта. Но, возможно, твое сердце уже согрето этим твоим Саше ”.
  
  “О ...”, - сказал американский капитан, слегка покраснев под пристальным взглядом. “На самом деле, ее зовут Паулина”.
  
  Снова смех, когда все мужчины повторили “Паулина”, хлопая его по плечу и спине.
  
  Лейтенант посмотрел на свои часы, затем улыбнулся. Он сказал по-английски: “С Новым годом, Шэнк”, - и предложил ему еще выпить.
  
  Шенк тоже улыбнулся и взял фляжку. “С Новым годом”.
  
  Когда он закончил глотать, заправочную станцию окутала вспышка света и оглушительный грохот. Один из пикапов польских сухопутных войск взорвался огненным шаром, разбрасывая обломки во все стороны всего в пятидесяти футах от того места, где стоял Шенк.
  
  Люди возле магазина развернулись, чтобы найти укрытие, но из-за деревьев на западе донеслись выстрелы дюжины полностью автоматических винтовок, воздух вокруг людей, стоящих у стены, прорезал треск выстрелов из АК.
  
  Шенк бросился к входной двери заправочной станции, но винтовочная пуля попала ему под подбородок. Он поднял обе руки и схватился за горло правой рукой и гипсом на левой.
  
  Из раны хлынула кровь; артерия была перерезана.
  
  Вторая, третья и четвертая пули попали ему в спину и ноги.
  
  Шенк качнулся вперед и упал лицом вниз на тротуар перед дверью.
  
  Пока остальные кружились и падали, стрелок лейтенанта, раненый, сумел вскарабкаться к двери своего "Скорпиона-3". Он как раз наклонился, чтобы схватить свою винтовку, когда очередь попала ему в живот. Он упал на замерзший бетон, зажженная сигарета все еще свисала у него изо рта.
  
  Основная часть обстрела длилась не более пятнадцати секунд, и за это время американский пилот и все шестнадцать польских солдат были убиты, их тела были пробиты огнем или разорваны взрывами. Некоторые из мужчин умерли, когда спали, прижавшись к своим рюкзакам, в кузовах грузовиков.
  
  
  • • •
  
  Отряд Спецназа перезарядил свои магазины на деревьях, затем приблизился к заправочной станции с высоко поднятым оружием. Последние два дня они шли пешком, двигаясь на восток только ночью. Планировалось присоединиться к основной колонне, когда она проходила через Польшу, но маршруты изменились после Вроцлава, и эта группа была упущена российскими войсками на выходе.
  
  Итак, сегодня вечером, голодный, замерзший и уставший, майор Леша Роченков решил, что они украдут несколько транспортных средств для тепла и мобильности.
  
  Было чистой удачей найти "Скорпионы" польских сухопутных войск, заполненные и окруженные солдатами, которые выглядели так, словно понятия не имели, что в Польше все еще находятся российские военные. Роченков осторожно отвел своих людей к деревьям возле заправочной станции, затем приказал им открыть огонь.
  
  Теперь русские ходили среди тел, пиная неподвижные тела, лежащие на земле, и тыкая своими винтовками в людей в грузовиках, проверяя, остался ли кто-нибудь в живых.
  
  Они все были мертвы.
  
  Молодой солдат спецназа сказал: “Майор, вот этот - офицер. Тебе нужна его форма?”
  
  “Да. Все, быстро переодевайтесь в свою форму”.
  
  “Сэр, ” сказал сержант подразделения, “ если нас поймают в польской форме, мы будем расстреляны”.
  
  Роченков сказал: “Как, черт возьми, ты думаешь, что они сделают с нами теперь, когда мы безжалостно вырезали половину взвода солдат?" В их униформе нам легче передвигаться на их машинах, и в любом случае мы все равно покойники, если не доберемся до Беларуси до восхода солнца ”.
  
  Майор спецназа снял пальто с лейтенанта и надел его поверх своей собственной формы. По большей части подошел, хотя передняя часть все еще была мокрой и красной от крови.
  
  Сержант спецназа позвал из-за двери на заправочную станцию. “Майор? Вот этот ... Я думаю, этот парень - американец ”.
  
  Майор спецназа подошел и посмотрел на тело на тротуаре перед дверью заправочной станции. Он опустился на колени и перевернул мужчину на спину. Роченков кивнул. “Это летный костюм американских ВВС. Посмотри на гипс на его руке и повязку вокруг его лица. Должно быть, его сбили”.
  
  “Значит, это была не его удачная неделя”, - засмеялся младший сержант. “В следующий раз оставайся дома, янки”, - сказал он, глядя на тело.
  
  Другие собрались вокруг, очарованные видом мертвого американца.
  
  “Смотрите”, - сказал сержант. “Рядом с ним стоит фляжка”.
  
  “Неплохой способ уйти”, - пробормотал другой. “Немного выпивки в твоем желудке лучше, чем у большинства”.
  
  Майор Роченков сказал: “Хорошо, садитесь в три оставшихся пикапа”. Все они двинулись к машинам, некоторые все еще застегивали свою польскую форму. “Мы должны добраться до границы до рассвета, иначе нам придется задержаться еще на один день. Установите орудийные башни, и все будьте наготове со своим оружием.”
  
  Сержант добавил: “Никакого сна. Оглянись вокруг — ты видишь, к чему приведет сон”.
  
  Российские солдаты сели в польские автомобили и направились на восток, в сторону Беларуси, оставляя трупы позади в холодной ночи.
  ГЛАВА 73
  
  МРИМА ХИЛЛ, КЕНИЯ
  
  31 ДЕКАБРЯ
  
  Коннолли неуютно дремал на складном походном стуле прямо у входа в горизонтальную шахту. Он резко проснулся, услышав громкую радиопереговор, и посмотрел на часы. Было четыре часа утра, и он сразу понял, что ему придется глубоко запастись энергией, чтобы оставаться начеку этим ранним утром.
  
  Он потер затекшие колени, когда внезапный доклад радиста силовой разведки эхом разнесся по похожему на пещеру стволу шахты.
  
  “Гризли, Гризли, Черный бриллиант один, прием”.
  
  “Вперед, Черный бриллиант”.
  
  “Вас понял. СЛЕДУЕТ КОРРЕКТИРОВКА.”
  
  “Черный бриллиант, выбирай SPOTREP”.
  
  “Вас понял. Я смотрю на, время пришло. Имейте в виду, что противник - это подразделение БТР-82 размером примерно с полк. Отряд движется с севера на юг по шоссе Чарли один-ноль-шесть. Скорость около четырех-пяти кило-папа-отель, сейчас пересекаю фазовую линию ‘Грудь’. Вражеский отряд выстроен в походный строй.”
  
  Подполковник Макхейл мгновенно появился в сети. “Черный бриллиант, главный камень Grizzly. Мы копируем все. Продолжайте наблюдать и сообщать ”. Он провел пальцем вниз по карте от позиции противника примерно на восемь километров южнее. Он посмотрел на Аполлона Арк-Бланшетта, который дремал, лежа на рюкзаке. Француз был на ногах через секунду. “Капитан, при нынешнем направлении и скорости, по моим оценкам, враг настигнет ваших драгун примерно через десять минут”.
  
  “Понятно”, - сказал Аполлон. Он поспешил к столу, затем проверил на своей собственной карте, лежащей там.
  
  Капорал Константин передал Аполлону французскую радиотелефонную трубку, и тот передал сообщение членам команды "Три". “Третий драгун, вы копируете отчет морской пехоты?”
  
  “Настоящий Драгун, это третий Драгун. Мы копируем все. Позиция для засады установлена”, - ответили они.
  
  Аполлон показал Макхейлу большой палец вверх. “Они врежут им в нос, сэр. Они занимаются этим уже несколько дней на двух континентах”.
  
  
  • • •
  
  Полумесяц сиял высоко в безоблачном кенийском небе, предлагая много света для восьми человек из команды Dragoon Three. С их ночной оптикой они могли легко различить очертания отдаленных российских БТРов, которые все еще двигались в движущемся строю, катясь прямо по дороге, максимально увеличивая свою скорость, но сами становясь отличными мишенями для бойцов французского спецназа.
  
  “Сколько ты насчитал?” - Спросил сержант Коронетт своего командира-ракетчика, который смотрел в систему тепловизионного прицела его противотанковой ракеты Moyenne Portée. Руки молодого драгуна обхватили двойные рукоятки, медленно вращая массивную пусковую установку на треноге, пока он отслеживал приближающиеся русские машины.
  
  “Я насчитал двадцать”. Он немного отстранился, чтобы обратиться к руководителю своей команды. Зеленое свечение осветило два круга вокруг его глаз, где наглазники пропускали свет от его системы тепловизионного прицела. “Может быть, больше, босс. Слишком много, чтобы разглядеть заднюю часть колонны. Я не вижу танков, только БТР. ” Мужчина снова наклонился к оптическому прицелу и продолжил наблюдение.
  
  Сержант Коронетт схватил рацию своего отделения, чтобы поговорить с остальными своими ракетчиками. “Всем командам приготовиться к старту по моей команде”.
  
  Ракетчик с Коронеттом сказал: “Готов стрелять”.
  
  Через несколько секунд Коронетт похлопал его по спине. “Огонь”.
  
  Драгун снял большой палец с предохранителя и нажал на спусковой крючок на рукоятке-бабочке.
  
  Раздался громкий, глухой хлопок, когда ракета вылетела на шесть футов из пусковой трубы; затем мощный свист наполнил тихую ночь, когда заработал ракетный двигатель, подбросив ракету на сотни метров в воздух.
  
  Слева и справа от сержанта Коронетта шестеро других ракетчиков поняли намек и выпустили свои "Мойенны".
  
  Менее чем за четыре секунды пять из семи тандемных ТЕПЛОВЫХ боеголовок врезались в головной бронетранспортер. Ракеты вскрывали крышки, как консервные банки, мгновенно уничтожая транспортные средства и пассажиров.
  
  Не говоря ни слова, все семь экипажей свернули свои ракетные установки и снаряжение, взвалили все на спины и пробежали пятьдесят метров назад к ожидавшим их пикапам.
  
  В четырех километрах к северу русский передовой батальон быстро развернулся веером в боевое построение и начал беспорядочную стрельбу, явно потрясенный тем, что без предупреждения потерял большую часть взвода так далеко к северу от холма Мрима. К тому времени, как в русских рядах установилось некое подобие боевого порядка, драгуны на полной скорости мчались на юг.
  
  
  • • •
  
  На командном пункте полка затрещало радио. “Шестой драгун, это третий драгун. Пять вражеских БТР KIA. Мы выполняем удар, возвращаемся на нашу следующую позицию для засады против бронетехники ”.
  
  Аполлон включил свое радио. “Отличная работа, команда из трех человек. Перезаряжайте и приготовьтесь к следующему залпу ”. Он посмотрел на подполковника Макхейла, чтобы посмотреть, отслеживает ли тот. Макхейл выступал по другому радио, но дал понять, что следит за успешными первыми французскими хитами, подняв большой палец вверх.
  
  Аполлон закончил передачу на третью команду. “Разведгруппа южной морской пехоты готова и хочет, чтобы вы поторопились, проезжая через их позиции на мосту”.
  
  Несколько минут спустя по морской рации донесся шепчущий голос. “Гризли три, Гризли три, это Черный бриллиант. Передовое подразделение русских сейчас проходит мимо меня. По нашим оценкам, до центра полка осталось шесть минут”.
  
  “Копия. Я показываю все дружественные силы к югу от вашей позиции. Вы можете продемонстрировать бридж на своей временной шкале.”
  
  “Черный бриллиант копирует все. Конец.”
  
  
  • • •
  
  В шестнадцати километрах от командного пункта группа сил теперь залегла в засаде, наблюдая за проносящимися мимо российскими бтрами. Пять детонаторов, пять нитей детонационного шнура и пять проводов вели к их скрытым позициям в сухом русле реки к востоку от тяжелого моста на С106. Замаскированные под срезанную листву, с раскрашенными лицами, командир группы спокойно пересчитывал транспортные средства, пока штурмовик, специально обученный эксперт по подрывным работам, производил окончательную проверку инициаторов взрыва.
  
  Радист медленно приблизился к руководителю своей группы и что-то прошептал ему на ухо. “Сэр, сообщение от Grizzly Main. Мы готовы к инициации”.
  
  Руководитель группы разведки сил, старший сержант Корпуса морской пехоты с одиннадцатилетним стажем, просто кивнул.
  
  Он нащупал трубку рации своего отделения, не отрывая глаз от ночного прицела, который он использовал для отслеживания приближающихся сил. Он нажал на кнопку и тихо произнес. “Наблюдатель, ты за чем-нибудь наблюдаешь?”
  
  Послышался ответ, произнесенный шепотом. “Подтверждаю. Центр массы полка составляет два ноль-ноль метра. Один взвод... Они замедляются. Они собираются осмотреть мост ”.
  
  Старший сержант разведки ответил со спокойствием, которое противоречило опасности, в которой он находился. “Принято”. Он положил трубку и, протянув руку, похлопал нападавшего по спине свободной рукой. “Предохранитель снят. Я подам сигнал. По моей команде.” Он не отрывал глаз от ночного прицела, наблюдая, как ряд бронетранспортеров приближается к мосту.
  
  “Понял”, - последовал приглушенный ответ, и нападавший подсоединил провода к своему детонатору. Он откинул пластиковую крышку и поднес большой палец к спусковому крючку.
  
  Два больших российских бронетранспортера переехали на южную сторону моста, в то время как два других остались на северной стороне. В своих очках ночного видения морские пехотинцы могли видеть, как российские солдаты высыпают из задних сидений БТРов. Они немедленно разошлись веером и начали осматриваться. Дюжина мужчин перелезла через металлические перила и начала спускаться по пролетам.
  
  По их скорости и торопливости он мог сказать, что им было приказано действовать как можно быстрее. Даже когда солдаты все еще находились под пролетом, другой взвод бронетранспортеров начал перекатываться через него.
  
  Он наблюдал, как русские солдаты ползают по пролетам. После того, как другой взвод бронетранспортеров начал пересекать верхнюю часть моста, командир группы постучал по своему штурмовику.
  
  Морской пехотинец решительно положил большой палец на переключатель управления и одним быстрым движением потянул его назад, приводя в действие электронный спусковой крючок.
  
  Вспышка, за которой последовал оглушительный взрыв, и мост развалился. Сталь и дерево взметнулись в ночное небо.
  
  Взвод БТР сгорел среди искореженных обломков моста. Машины превратились в красно-желтые пылающие груды; затем, когда они лежали на боку в мелкой мутной реке, их боеприпасы загорелись, выбрасывая яркое белое пламя и искры.
  
  Морские пехотинцы прикрепили свои NVGS обратно к шлемам, вскинули винтовки на плечо и побежали на юг в чернильную тьму.
  
  
  • • •
  
  Вызов поступил в командный центр Grizzly. Мост был разрушен, и атакующий русский полк на западе теперь был разделен почти пополам: одна половина оказалась в ловушке на северной стороне моста, другая половина - на южной. Они, конечно, придумали бы, как обойти разрушенный мост, но в западном полку русских возникло бы большое замешательство, поскольку они разбирались с разрушениями и беспределом, вызванными морскими пехотинцами и французскими драгунами.
  
  Радист поднял глаза на Макхейла. “Сэр, вы захотите взять это. Поступает радиовызов от 2-го батальона в восточном секторе.”
  
  Макхейл взял радио. “Военачальники, это Гризли. Увеличьте трафик”.
  
  “Понял, Гризли. Наш взвод LAR сообщает о вражеских транспортных средствах, приближающихся к их зоне. У них плохая видимость на пересеченной местности к востоку, но они считают, что это больше, чем батальон. Враг наступает через восточную границу, по трассе С108, движется быстро. ЛАР собирается сделать несколько снимков и ретроградничать. Запрашиваю немедленную поддержку с воздуха, чтобы прикрыть их отход ”.
  
  “Понял, военачальники. Сейчас подтверждаю. Приготовьтесь к приему плотного воздуха. Я зарегистрирую их на станции и передам в ваш штаб.” Подполковник Макхейл связался по рации с американским кораблем "Боксер" и инициировал запрос на непосредственную поддержку с воздуха. В ближайшие часы им предстояло разумно расходовать свой воздух, но, по мнению Макхейла, сложившаяся ситуация определенно оправдывала это.
  
  
  • • •
  
  На борту USS Boxer шесть пилотов VMFA-122, которые ждали, пристегнутые к своим истребителям F-35B Lightning II, теперь начали стрелять с палубы. Всего двенадцать минут спустя они были переданы диспетчерам передового воздушного судна Light attack reconnaissance. Все шестеро совершили по одному заходу, каждый выпустил по две ударные ракеты класса "воздух-земля", но в пересеченной, холмистой и лесистой местности к востоку от холма Мрима лишь немногие достигли цели. Четыре бронетранспортера были уничтожены, но во много раз большее количество продолжало наступление.
  
  Русские ждали, когда морские пехотинцы начнут использовать свои самолеты. Сразу после запуска атаки шестнадцать российских зенитных установок ЗСУ-23-4 выпустили потоки ракет Igla 9K38. Iglas лучше всего использовались на вертолетах, но морские пехотинцы подвели истребители слишком близко, чтобы определить цели на пересеченной местности. Два F-35 пали жертвой быстро летящих ракетных комплексов, получив прямые попадания и взорвавшись огненными шарами. Оставшиеся F-35 были вынуждены подняться на большую высоту, чтобы оставаться в стороне, и это ограничивало их способность точно поддерживать морских пехотинцев на земле.
  
  Потеря самолета была почти невообразимым событием для морской пехоты. До того, как пара F-35 врезалась в африканскую грязь, морская пехота не потеряла ни одного реактивного самолета от наземного огня со времен Вьетнама.
  
  
  • • •
  
  Боевые вертолеты “Кобра” из HMLA-267, называемые "Стингерами", выстроились в линию, чтобы помочь взводу LAR, отходящему на восток. "Кобры" понесли две потери от рук русских на севере, в Мойале, и, имея в запасе всего шесть боевых кораблей, они были вынуждены соблюдать осторожность.
  
  Счетверенные 23-мм пушки на ZSUs выбрасывали град пуль каждый раз, когда "Кобры" пытались приблизиться, и один вертолет был подбит в течение нескольких минут после прибытия на станцию, но смог доковылять до моря и вернуться на "Боксер". Второй вертолет получил прямое попадание ракеты "Игла" в несущий винт и взорвался в пятистах футах над землей. Несколько пуль "Кобры" попали в цель, уничтожив три российских БТРА, но из-за нехватки топлива и сигнальных ракет штурмовые вертолеты были вынуждены отступить.
  
  В шесть утра прибыл 2-й батальон 2-й морской пехоты. Их передовые артиллеристы "Джавелин" вели огонь по приближающимся российским БТРам в их секторе. На востоке русские, прокладывая себе путь через ограничительные каньоны и холмы, сократили расстояние до рудников чуть более чем на одиннадцать километров.
  
  
  • • •
  
  Ответные сообщения в штаб "Гризли" от 1-го батальона в западном секторе сообщили, что русские нашли обходной путь вокруг взорванного моста, используя участок реки, где уровень воды составлял менее метра, а уклон берегов был не таким отвесным, и теперь они находились менее чем в четырнадцати километрах от оборонительных рубежей морской пехоты.
  
  Настроение на полковом КП, казалось, в считанные мгновения сменилось со сдержанного оптимизма на напряженное отчаяние. Невероятные средства противовоздушной обороны русских практически полностью устранили воздействие авиации на Boxer, и вражеское наступление продолжалось.
  
  Полковник Кастер и подполковник Макхейл обсуждали переброску 3-го батальона для поддержки двух других, если они не будут задействованы в своем секторе, и были разговоры о переброске сил Иностранного легиона на северную сторону холма, но у морских пехотинцев было больше и превосходящее противотанковое оружие.
  
  Макхейл повернулся к Заклинателю. “Сэр, если русские сейчас атакуют на севере, мы будем растянуты по максимуму”.
  
  “Работайте над сохранением воздуха в бою. При необходимости верните их обратно на плоскую палубу. Продолжайте заряжать батарею. Позже, если понадобится, мы можем прислать больше боеприпасов, так что прикажи им использовать все, что у них есть ”.
  
  “Есть, есть, сэр”.
  
  
  • • •
  
  Генерал-полковник Борис Лазар сидел на командном посту в БТР-82А на вершине холма Джомбо, глядя на юг, в сторону Мримы, через систему ночного видения автомобиля, осматривая низменности, которые лежали перед ним между двумя холмами. В свете предрассветного полумесяца он мог видеть местность, усеянную легкой порослью деревьев, открытые поля и несколько небольших групп зданий и ферм.
  
  Его собственные разведывательные силы успешно заглушили рации морских пехотинцев Force Recon Recon, когда они тихо поднимались по Джомбо, полностью ожидая обнаружить скрывающихся там американцев. Затем его специальные разведчики атаковали морских пехотинцев, убив четверых и отогнав остальных после яростной перестрелки с близкого расстояния.
  
  Лазарь теперь удерживал эту высоту, и он представил себе хаос внутри штаба полка 5-й морской пехоты, затягивая петлю, опоясывающую их оборону.
  
  Следовало ожидать, что он потеряет людей и машины, сражаясь таким образом. Он тоже разделил свои силы, и морские пехотинцы были осторожны в своих приготовлениях. Но он наблюдал, как его силы как на западе, так и на востоке отбивали каждый слой обороны морской пехоты. Он знал, что это будет означать ускорение темпов в штабе морской пехоты. Задание американцев своим самолетам, их использование артиллерии - их реакция в целом — становились немного более вялыми теперь, когда сбылись предсказания Лазара.
  
  Кир смог сам убедиться в этом в штабной палатке, когда поступали отчеты из отдельных секций, и он сверился с картой. Но Лазарь просто почувствовал это инстинктивно, его разум тщательно впитывал всю поступающую информацию, а затем представлял себе поле боя в своем уме.
  
  Он почти мог слышать все более тревожные боевые сводки, растущие цифры потерь, напряжение, возрастающее по мере того, как командующий морской пехотой пытался направить силы для реагирования на каждую новую русскую атаку. Американец засовывал пальцы в протекающую плотину, и у него осталось не так уж много пальцев.
  
  Лазар, генерал-полковник, был эквивалентен американскому трехзвездочному генералу. Он сражался против простого полковника, и хотя американец, вероятно, участвовал в боях в Ираке и Афганистане, он уже демонстрировал отсутствие практики в борьбе с более высокими боевыми порядками, которые Лазар бросал на него сейчас. Опыт полковника морской пехоты, преследующего талибов, отслеживающего, сколько коз было в каждой горной деревне, и борющегося с выращиванием мака, не даст ему большого преимущества сегодня, подумал генерал про себя.
  
  И теперь пришло время для третьей атаки Лазара. По его расчетам, этот натиск сильно превысил бы возможности полка морской пехоты по командованию и контролю и оказанию огневой поддержки. И без скоординированного артиллерийского огня морские пехотинцы были в меньшинстве против организованной системы боевой мощи.
  
  Он ожидал, что батальон морской пехоты, обороняющийся к северу от шахты, будет упорно сражаться, поскольку они еще не вступили в контакт с противником. Но он будет внимательно следить за более медленным ответом их полка. Он сказал полковникам Киру и Глацки обратить внимание на ослабление или значительное сокращение ответных действий артиллерии. Это был бы первый тест, чтобы увидеть, был ли он прав.
  
  Лазарь уверенно приказал Киру обрушить массированный огонь тяжелой артиллерии на незадачливый батальон морской пехоты, защищающий северную сторону холма Мрима.
  
  
  • • •
  
  Час спустя забрезжили первые лучи рассвета, и Борис Лазар наконец смог разглядеть долину под собой. Битва на западе продолжалась. Он наблюдал ракеты и пуски ракет каждые несколько минут, с ответным огнем со стороны американцев. Морские пехотинцы сражались всем, что у них было. Несколько бронетранспортеров 1-го полка были подбиты смертоносными американскими "Джавелинами"; Лазар наблюдал за вспышками света и слушал запоздалые звуки взрывов, в то время как его молодые люди вдалеке умирали огненной смертью.
  
  Дротик был чертовски точным оружием, но генерал знал, что его будет мало.
  
  Проще говоря, у Лазаря было больше парней и брони, чем у морских пехотинцев было ракет.
  
  Он велел полковнику Нишкину поторопиться, обойти все небольшие скопления морских пехотинцев и оказать давление на их центр. Последний отчет от Нишкина состоял в том, что они успешно прорвались мимо разрушенного моста и продвигаются с хорошей скоростью. Красный трассирующий огонь из 30-мм пушек и 7,62-мм пулеметов продолжался мощными очередями, длинными бусинами рассыпаясь по ландшафту, рикошеты от которых взлетали в раннее утреннее небо. Грохот от двадцати или тридцати орудий, стреляющих циклически, оставался практически постоянным и сейчас, когда 1-й полк прорвался сквозь меньшие силы французов и американцев.
  
  На востоке 3-й российский полк все еще подвергался преследованиям со стороны нескольких вертолетов морской пехоты, хотя и в ограниченном количестве. Полковник Клява эффективно использовал ZSU, тщательно скрывая их, а затем открывая массированный шквал огня, как только вертолеты морской пехоты попытались приблизиться.
  
  Пока Лазарь наблюдал, четыре кобры снова двинулись вперед вдалеке. Они выпустили ракеты по российской бронетехнике; затем ударные вертолеты начали кружить, стреляя из своих 20-мм пушек Гатлинга с большой дистанции.
  
  Ответ от Клявы пришел быстро. Ракеты "Игла" были запущены в унисон, за ними последовал сильный грохот 23-мм пушечного огня. Воздух озарился зелеными трассерами, смертоносным фейерверковым шоу, которое привело в восторг шестидесятичетырехлетнего генерала.
  
  Два американских вертолета были сбиты почти одновременно. Лазар видел вспышки желто-оранжевого цвета и наблюдал, как они вращались обратно к земле, их топливо выходило из-под контроля.
  
  Оба самолета врезались в склон холма.
  
  Браво, Клява, подумал он.
  
  Лазарь просмотрел свои карты и переговорил по радио с полковником Киром на его командном пункте. Затем он повернулся и просигналил своему командиру второго полка, что теперь он готов к атаке.
  
  Лазарь наблюдал за этим еще несколько минут; затем он лично сопровождал 3-й полк в их атаке на северный батальон противника.
  ГЛАВА 74
  
  К ЮГО-ЗАПАДУ ОТ МИНСКА, БЕЛАРУСЬ
  
  1 ЯНВАРЯ
  
  Из-за холодной погоды изображение в бинокле генерала Сабанеева стало четким. Он сделал глубокий вдох, холодный воздух наполнил его легкие, затем задержал дыхание, чтобы выровнять бинокль. Он покрутил диск указательным пальцем, пытаясь разглядеть хоть какой-нибудь признак врага.
  
  Полковник Смирнов встал рядом с ним. “Генерал-полковник, Москва отправила цифровое боевое сообщение в ответ на ваше последнее сообщение. Они сказали двигаться со всей поспешностью к российской границе”.
  
  Сабанеев слушал, но не двигался. Он сделал еще один глубокий вдох морозного воздуха, продолжая смотреть на маленькое пятнышко на шоссе вдалеке. Это вполне мог быть обычный коммерческий тягач с прицепом, если бы не тот факт, что белорусское правительство остановило все гражданское движение ранее утром.
  
  Затем он увидел еще одно пятнышко, а затем еще одно. Это были определенно большие транспортные средства, и они определенно двигались в его направлении. Не отрывая глаз от бинокля, он спросил: “Командование говорило что-нибудь о том, что белорусские военные придут к нам на помощь?”
  
  Подъехало еще больше машин.
  
  “Он этого не делал, сэр. Он заверил нас, что Кремль ведет переговоры, но у Беларуси были связаны руки. Он сказал, что НАТО выдвинуло им ультиматум сохранять нейтралитет, и на данный момент Минск, похоже, его выполняет ”.
  
  “Черт возьми”, - прошипел про себя Сабанеев, вокруг него поднимались облака пара. “Это всего лишь одна одинокая танковая бригада, которая у нас на хвосте. Остальные силы НАТО отстают от нас на несколько часов и значительно севернее. Мы разгромили эту атакующую бригаду, потрепали ее и, конечно, вынудили израсходовать большую часть боеприпасов. Белорусские силы могли бы координировать свои действия со мной, и мы бы вырезали их за час ”.
  
  “Командование не дало дальнейших указаний, генерал”, - сказал Смирнов, закрывая лицо шинелью. Белорусские равнины были холоднее, чем российские холмы и лесистая местность. Открытая, продуваемая всеми ветрами местность, вероятно, летом была приятной, но сейчас здесь почти не было деревьев, которые могли бы их защитить, а все, что они проезжали к югу от Минска, представляло собой открытые сельскохозяйственные угодья.
  
  Сабанеев повернул бинокль влево от точек, которые увеличивались в его поле зрения, чтобы сравнить их размер с несколькими зданиями. Они приближались к съезду с трассы, где арьергард перехватил бы их, если бы они на самом деле были американскими танками.
  
  “Есть какие-нибудь новости от 3-го батальона?”
  
  “Сейчас по радио передают репортаж, но я подумал, что вы захотите услышать сообщение из Москвы”.
  
  “К черту Москву. Иди и послушай 3rd. Мне нужно знать, является ли это новое движение, которое я вижу, американцами, продолжающими наступление с запада ”.
  
  Солнце нагревало тротуар, заставляя тепловые линии размывать изображение отдаленных транспортных средств.
  
  Он перевел взгляд ближе, и теперь он мог видеть бумеранги 3-го батальона, расставленные на его стороне эстакады, чуть более чем в километре от него. Они были в процессе поворота своих турелей в направлении приближающихся транспортных средств.
  
  На глазах у Сабанеева вокруг 3-го батальона поднялись столбы пламени и грязи.
  
  По ним стреляли американские пушки.
  
  Сабанеев сказал: “Этот командир танка — он явно сумасшедший, вне себя от ярости, отчаянно жаждущий мести”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Неужели он не видит, что это просто война? Почему это так чертовски важно для него?”
  
  “Я не знаю, сэр”, - сказал Смирнов. “Это безумие”.
  
  Эдуард Сабанеев еще несколько мгновений наблюдал за боем. "Бумеранги" не могли сравниться с более тяжелыми танками М1 с их орудиями большей дальнобойности. Русские выпустили несколько ракет "Корнет", и некоторые поразили свои цели, но вскоре уцелевшие "Бумеранги" 3-го батальона в полном составе отступили, мчась по шоссе Е30 в направлении Сабанеева и штабной группы.
  
  Генерал разжал железную хватку на бинокле, вытирая холодный пот со лба. Теперь, когда он ослабил концентрацию, он почувствовал, как ветер снова хлещет его по лицу и холод пробирает до костей.
  
  Американцы и немцы все еще наступали.
  
  Он спустился к своей машине и дал сигнал подразделению выдвигаться.
  
  В своих мемуарах ему пришлось бы оправдывать бегство от небольшой, но, казалось бы, непреодолимой силы танков НАТО, но, сказал он себе, это проблема для другого дня.
  
  На данный момент все сводилось к тому, чтобы остаться в живых.
  
  
  • • •
  
  МРИМА ХИЛЛ, КЕНИЯ
  
  1 ЯНВАРЯ
  
  Оглушительный рев эхом прокатился по шахте, и с потолка посыпались пыль и мелкие камни. Все в штаб-квартире нервно посмотрели вверх, опасаясь, что чертова крыша рухнет. Это была не наступающая, а скорее отходящая артиллерия, выпущенная в отчаянной поддержке 1-го и 2-го батальонов как на востоке, так и на западе. Коннолли слышал срочные запросы на огонь по радио каждые несколько минут; затем орудийная очередь рассчитывала траектории, и артиллеристы принимались за работу.
  
  Ответом подполковника Макхейла на атаку на двух фронтах было разделение огневых батарей. Кастер вышел из шахты, проверяя состояние своих войск, но как только он вернулся, он согласился с Макхейлом. Это уменьшило огневую мощь в обоих направлениях, но альтернативы никто не видел.
  
  Несмотря на ограниченное количество артиллерийских орудий, звуки грохочущих 155-мм гаубиц M777, рвущихся ранним утром, успокаивали Коннолли и его людей. Но, хотя морским пехотинцам было приятно слышать исходящий огонь, это также сигнализировало о том, что враг теперь находится в пределах досягаемости артиллерии, а это означало, что русские приближаются.
  
  Морские радисты боролись за то, чтобы их понимали, а также за то, чтобы понимать входящие передачи. Плотно прижимая свои трубки к ушам, они разговаривали между ужасающими звуками близлежащих орудий.
  
  “Красный Апач-один”, повтори свое последнее слово!" - крикнул радист, когда в артиллерийском огне наступила короткая передышка.
  
  Ответ был незамедлительным, а тон - настойчивым. “Вас понял. Я повторяю, разведка сил, расположенная к северу от моей позиции, была захвачена на холме Джомбо ”. Наступила пауза. Позывной идентифицировал передатчик как командира взвода LAR, лейтенанта, сражающегося за восстановление передачи, когда он прыгал по местности. “Мы извлекли остатки силовой группы”. Его прервали звуки пушечной пальбы по радио, затем грохот пулеметной очереди рядом с радиотелефоном. “Мы отступаем на юг. Пусть батальон "Темные кони" знает, что мы подходим горячо. Русские в шестистах метрах позади, прямо у нас под задницей!”
  
  Другой голос по радио, вероятно, наводчик этого человека, был слышен кричащим на заднем плане: “Четыреста метров, сэр! Привлекательно”. Передача снова прервалась, поскольку звук очередного выстрела из 25-миллиметровой пушки заглушил все, что пытался сказать лейтенант.
  
  Радист рядом с Коннолли пытался говорить спокойно. “Мы копируем. Отзовите сетку. Мы подготовим пожарную миссию и закроем за вами эту дверь ”.
  
  “Копия. Я победитель тропы в моем взводе. Моя решетка... ” Последовала пауза, громкий взрыв, затем мгновенная тишина. Затем снова зазвучал голос командира взвода. “Имейте в виду, мы ранены ... все еще мобильны ... пытаемся продвинуться на юг. Мой север находится на отметке два-пять-шесть. Весь север от моего поз - вражеский”.
  
  Радио снова прервалось, и наступила еще одна долгая пауза.
  
  На КП полка было тихо, все люди слушали единственную передачу с терпящего бедствие морского пехотинца. Он говорил как офицер помоложе, вероятно, младший лейтенант. Коннолли уставился на радио вместе со всеми остальными в штабе, пытаясь представить себе эту отчаянную сцену.
  
  Затем раздался пронзительный шум, и голос лейтенанта вернулся, но в леденящем кровь крике. “Мы в огне!”
  
  Радио отключилось.
  
  Коннолли не колебался; он схватил полевой телефон, подключенный к артиллерийским батареям снаружи. “Патриот, выполняй боевое задание. Немедленное подавление. ОН и WP микшируются. Шестая батарея, местоположение цели два-пять-шесть, ноль-девять-три. Линейный пучок с востока на запад. Конец ”.
  
  Пришел ответ, подтверждающий выполнение задания, и огневая батарея передала координаты, но сообщила ему, что будет задержка. Им пришлось “менять траектории”, или поднимать задние опоры тяжелых гаубиц, известные как лопаты, и физически поворачивать оружие на девяносто градусов. Когда они получили задание на немедленное подавление, они знали, что дерьмо бьет ключом и пехота, или, в данном случае, подразделение LAR, отчаянно нуждается.
  
  Это заняло время, но вскоре артиллерия морской пехоты начала обстреливать сетку. Стена пламени осветила утреннее небо на севере, когда взвод морской пехоты мчался на юг. Было слишком поздно спасать молодого офицера, но его предсмертный акт замедлил русских ровно настолько, чтобы защитить то, что осталось от его взвода.
  
  Командир танкового взвода морской пехоты лежал в грязи, глядя в свой бинокль, наблюдая за артиллерийским огнем и пламенем, вырывающимся из подбитой легкобронированной машины морской пехоты на извилистой грунтовой дороге.
  
  Позади молодого офицера, ниже по склону, заряжающий на танке командира взвода крикнул: “Эй, лейтенант, парни из LAR говорят, что они из кожи вон лезут, когда русские наступают им на пятки! У него сокращенный взвод из трех лейвов Две пятерки, он быстро приближается. Вы должны увидеть их в любую секунду ”.
  
  Конечно же, в бинокль лейтенанта неподалеку материализовались три фигуры, которые теперь двигались по бездорожью. Он схватил свой футляр для карт, бинокль и карабин, затем спустился обратно с холма к своему танку. Там он взобрался на бронированный корпус, надел шлем и, спрыгнув в люк танка, тяжело опустился в командирское кресло.
  
  Он нажал на кнопку внутренней связи. “Водитель, в горячее положение. Сейчас!”
  
  Танк, еще два слева и еще один справа, мгновенно набрали обороты, а затем рванулись вперед, проехав всего дюжину метров, а затем упали в блиндаж, созданный инженерами морской пехоты. Стрелок немедленно повернул башню в направлении LAV-25.
  
  Легкобронированные машины с визгом пронеслись мимо, одна из них при этом чуть не врезалась в наполовину погребенный танк M1A2.
  
  Затем тяжелые 120-мм главные орудия четырех танков выбрали цели среди преследующих русских и открыли огонь, перезарядили, затем повторили процесс так быстро, как только могли действовать экипажи. Каждый раз, когда танки обстреливали БТР, вокруг них поднималось облако пыли. Их огневые поля давали танкам преимущество, поскольку они уничтожали российские бронетранспортеры по одному за раз.
  
  Но экипажи БТР смогли увидеть, откуда велся огонь, и их ракеты были точными. Они уничтожили сначала один, затем два из четырех резервуаров.
  
  Восемь морских пехотинцев погибли при первых залпах.
  
  Последние два американских танка продолжали стрелять, пока не получили полдюжины ракетных ударов по своим позициям и вокруг них. Из-за близкого попадания их башни были повреждены, но им удалось покинуть свои позиции в попытке спастись, двигаясь по заранее выбранным маршрутам оврагов и лощин, которые вели обратно на юг.
  
  Один из больших танков M1 Abrams не выдержал предыдущих попаданий быстро обходящего БТР с фланга и отбросил гусеницу. Танкисты морской пехоты схватили свои винтовки и все снаряжение, которое смогли унести, выбрались из большого мертвого куска брони, а затем побежали к единственному уцелевшему танку. Они вскарабкались на борт и удержались, когда судно накренилось вперед, возобновляя свое отчаянное бегство от атакующих русских войск.
  
  
  • • •
  
  В двенадцати километрах от шахт артиллеристы 3-го батальона Javelin приготовились открыть огонь. Через тепловизоры, прикрепленные к пусковым установкам, они наблюдали за тремя американскими LAV, затем за поврежденным M1 с цепляющимися за него выжившими танкистами, отступающими в их направлении.
  
  Исполнительный офицер оружейной роты морской пехоты отвечал за команды "Джавелин", и теперь он и сержант-артиллерист роты обменивались сообщениями по своей радиосети, распределяя цели.
  
  По сигналу старпома первый Джавелин вылетел из команды, лежащей на крыше фермерского дома. Серая струйка дыма была едва видна, а затем ракета вырвалась из пусковой трубы впереди огненного копья.
  
  В тот момент, когда ракета была выпущена, морские пехотинцы схватили свое снаряжение, спрыгнули с крыши и побежали к своей следующей позиции, зарослям деревьев в двухстах метрах в направлении холма.
  
  Ракета Javelin “стреляй и забудь” продолжила полет в небо. Усовершенствованный боеприпас летел по дуге, выравнивался на секунду, затем снижался, чтобы поразить цель там, где она была наиболее уязвима, на менее бронированной вершине.
  
  "Джавелины" были созданы для уничтожения танков, поэтому использовать их на более легкобронированных и менее мощных бронетранспортерах было излишеством, но никому из морских пехотинцев было наплевать на стоимость каждого запуска. Красный след трех других ракет теперь присоединился к первой, все они пронеслись по раннему утреннему небу. У российских бронетранспортеров не было возможности уклониться от них; они не могли сделать ничего, кроме как открыть огонь в общем направлении пусков в последнем акте неповиновения, прежде чем они были уничтожены.
  
  Экипажи ракетчиков морской пехоты и экипаж из одной команды французских драгун выпустили по дротику, затем отступили на другую скрытую позицию. Стреляйте, бегите, доберитесь до нового места, перезарядите оружие и приготовьтесь снова стрелять по врагу, который с каждой секундой набирал оборону.
  
  
  • • •
  
  Подполковник Макхейл отвел Коннолли и полковника Кастера в сторону. Обращаясь к полковнику, он сказал: “Сэр, враг в десяти километрах к северу от последних оборонительных рубежей Темного Коня, и у Темного Коня остался последний танк в его секторе”.
  
  “Я отслеживаю”, - сказал Кастер, стоя над картой и наблюдая, как маленькие красные значки перемещаются ближе к шахте.
  
  Дела на севере были плохи — линия, казалось, медленно, но неуклонно разрушалась, — но это не означало, что ситуация на востоке и западе была намного лучше. Тем не менее, похоже, что прорыв, который 1-й батальон получил в расколе русских, сыграл им на руку. У них все еще были все четыре танка и полный взвод ПВО.
  
  Пересеченная местность на востоке означала, что БТРЫ могли подойти только по три в ряд, так что 2-й батальон все еще более или менее контролировал ход боя, хотя они тоже медленно отступали.
  
  Однако в зоне действия Darkhorse русские быстро приближались.
  
  “Что ты думаешь, Дэн?” - спросил полковник.
  
  “Сэр, я мог бы рассказать вам намного лучше, если бы вы позволили мне спуститься туда и помочь Темному Коню”.
  
  “Ты думаешь, что можешь сделать для них что-то там, чего не можешь сделать здесь?”
  
  “Может быть. Запасной офицер, который знает, как вызвать огонь, может пригодиться. В худшем случае, я все еще остаюсь высококлассным стрелком из своей винтовки.” Коннолли улыбнулся и поднял свой карабин.
  
  Полковник Кастер не ответил на улыбку. “Ни хрена? Что ж, все морские пехотинцы в первую очередь стрелки, независимо от ранга.” Он огляделся. “И мы все можем подвергнуться испытанию в этом отношении, прежде чем закончится этот день”. Потирая свои седые волосы, он сказал: “Эрик, если Дэн тебе сейчас не нужен, давай отправим его в Darkhorse. Он может дать Darkhorse Six шанс сосредоточиться на своем бое и сообщить нам, как мы можем помочь им отсюда ”.
  
  Макхейл согласился, и Коннолли подвинулся ближе, чем через секунду. Он схватил свой набор и дорогие радиоприемники, которые повсюду таскал с собой, и повесил их на плечо. Он указал на сержанта Касильяса, который стоял вдоль стены шахты, ожидая приказов. “Пошли, сержант”.
  
  “Да, сэр!”
  
  “Однако, есть одна вещь, Дэн”, - крикнул Кастер, когда Коннолли направился к выходу. “Конь Тьмы Шестой - лучший, первоклассный офицер, но если его линия дала трещину, он будет последним, кто признает это. Он настоящий боец. Так что, если дела будут выглядеть совсем плохо и мне понадобится перебросить роту из 2-го или несколько танков или БМП из 1-го батальона, дай мне знать ”.
  
  “Есть, сэр”. Коннолли и Касильяс выбежали за дверь.
  
  
  • • •
  
  Сержант Касильяс направил водителя своего LAV к позиции батальона "Темные кони" по крутому, извилистому участку шахтерской дороги, которую покрывал густой полог джунглей. Однако в те несколько раз, когда им удавалось разглядеть север, они наблюдали трассирующий огонь и ракеты, проносящиеся в темноте по полю боя. Звуки грохочущей артиллерии и танкового огня превратились в постоянный оркестр низких, грохочущих взрывов, более высоких хлопков и свиста, проносящихся над головой.
  
  Легкобронированный автомобиль проехал мимо двух артиллерийских батарей, которые к этому времени переместились на новую огневую позицию. Передислокация, названная “маневром для обеспечения живучести”, была признанием того, что русские скоро окажутся в пределах досягаемости, откуда они смогут поразить источник обстрела артиллерией. Можно предположить, что расположение больших орудий морской пехоты было приблизительно определено противником, поэтому перемещение их на несколько сотен метров, хотя и трудное и отнимающее много времени, было единственным способом сохранить их в бою.
  
  Канониры перезарядили свое оружие, и пушки снова яростно стреляли: вручную хватали тяжелые, почти стофунтовые снаряды, поднимали их на салазки, забивали в казенную часть, а затем укладывали мешки с порохом сзади. Когда его автомобиль промчался мимо, Коннолли увидел в утреннем свете одну из расколотых батарей, когда мужчины одновременно застегнули бриджи и дернули за ремешки. Он также увидел, что теперь они были разделены на трети; всего четыре артиллерийских орудия М777 прикрывали каждое из основных направлений.
  
  Менее концентрированный огонь. Гораздо меньше, подумал он.
  
  Вскоре, вероятно, начнется перестрелка между артиллерийскими силами двух сторон, поскольку русские, вероятно, подкрадут свои большие 152-е к пехоте сзади. Это была старая тактика, но Коннолли решил, что если кто-то и собирается ее использовать, то это будет хитрый старый генерал.
  
  Проникать и уничтожать, сказал себе Коннолли.
  ГЛАВА 75
  
  МРИМА ХИЛЛ, КЕНИЯ
  
  1 ЯНВАРЯ
  
  LAV Касильяса добрался до командного пункта "Темной лошади". Коннолли выбрался из заднего люка и побежал к палатке, которая была хорошо защищена в небольшом естественном овраге, укрепленном бревнами и мешками с песком.
  
  Когда он вошел в CP, он сразу почувствовал напряжение. Тут и там было развешано несколько красных лампочек, но они едва освещали тусклый интерьер. Морские пехотинцы бегали туда-сюда, разнося сообщения на оборонительные позиции роты и обратно.
  
  На стенах палатки висели карты и командные доски, а вокруг них сгрудились люди; радиоприемники, совсем как в командовании полка, передавали постоянный поток голосов людей в бою.
  
  Центральный офис был кипучим ульем, но деятельность велась шепотом и при слабом освещении.
  
  Все команды дротиков Темных коней, кроме одной, вернулись со своих передовых позиций, объединились со своими ротами и теперь были интегрированы в последние оборонительные рубежи. Одному уцелевшему танку выделили место рядом с ротой Кило, где инженеры подготовили для него еще одну огневую позицию. Танкисты и пехотинцы там знали, что М1 теперь была закрепленной частью линий; отступать дальше было некуда.
  
  Коннолли подошел, чтобы поговорить с командиром, невысоким, но крепко сложенным подполковником с большим комом жевательного табака за нижней левой щекой. Как и в случае с Макхейлом, Коннолли и Дикенсон знали друг друга с давних времен.
  
  Подполковник обернулся и увидел Коннолли. “Ты здесь, чтобы поддержать меня или сменить?”
  
  “Я здесь, чтобы работать на тебя, если ты сможешь использовать меня, Бен. Подключи меня, тренер ”.
  
  На потрескавшихся губах и загорелом лице мужчины появилась улыбка. “Ты можешь управлять моими огнями?”
  
  “Если твои люди возьмут меня”.
  
  “Черт, да, они будут рады заполучить тебя. Мне пришлось отправить командира моей оружейной компании вниз, чтобы помочь его ребятам занять новые позиции для 50-килограммовых пулеметов, как только прибыли команды Javelin.” Он хмуро сплюнул табачный сок на землю. “Честно говоря, я не думал, что они доберутся до нас так быстро. Мы били по ним изо всех сил, но эти ублюдки прорвались сквозь экран LAR, как сквозь масло, и отмахнулись от моих гребаных танков ”.
  
  Коннолли сказал: “У Бориса Лазара боевой опыт на всю жизнь. Он не собирается переворачиваться. Мы должны уничтожить его способность продвигаться ”.
  
  Дикенсон повернулся, чтобы взять у сержанта связи радиотелефон; затем, прикрыв микрофон, он снова повернулся к Коннолли. “Подожди. Старик сказал тебе присматривать за мной на случай, если я увязну слишком глубоко?”
  
  Коннолли слегка пожал плечами. “Да, что-то вроде этого. Он готов прислать вам роту или танки из 1-го и 2-го, если они вам понадобятся ”.
  
  “Я бы попросил их сейчас, но это было бы скорее проблемой, чем помощью, пытаясь приспособить их ко всему остальному происходящему. Если дойдет до этого, мы сделаем звонок вместе ”.
  
  Коннолли кивнул, когда Дикенсон вытащил еще одну большую пачку табака и положил ее поверх первой.
  
  Видеть своего старого приятеля по уши в драке и слышать из первых уст, что русские уступают, было тревожно, но Коннолли был рад оказаться ближе к месту боя. Темный ствол шахты был не там, где ему нужно было быть.
  
  Он подошел, чтобы посовещаться со своей новой командой: офицером авиации, офицером связи с артиллерией и командиром минометной группы. Вместе они составляли подразделение огневой поддержки батальона.
  
  Теперь Коннолли был в своей стихии; он был экспертом в использовании общевойскового огня, системы математики и карт, траекторий и времени, расчета глубины и, самое главное, боевой интуиции. Это был баланс оценки рисков и взвешивания потребностей и срочности каждого подразделения в бою, основанный на наилучшей оценке ситуации с противником сейчас, через минуту, через десять минут и далее.
  
  Новая передача по сети Darkhorse с передовой сообщила о звуках громкого жужжания в небе. Пехотинцы не были уверены в том, что они слышали.
  
  Но Коннолли сразу все понял. Это, должно быть, российские беспилотники, судя по наблюдению, что шум был похож на шум нескольких газонокосилок. Он видел их на горе Кения и знал, что беспилотники с трехметровым размахом крыльев точно определили позиции американцев.
  
  Немедленно от передовых компаний пришли отчеты, подтверждающие его подозрения. Они видели, как они пролетали над их головами.
  
  Коннолли сказал: “Тамошние роты могут ожидать скорого прибытия артиллерии”.
  
  Он дал указания своей ячейке координации огня, или пожарной команде, перезвонить на артиллерийскую батарею. Если эти беспилотники действительно предвещали российскую артиллерийскую атаку, он хотел убедиться, что морской контрбатарейный радар работает и ведет поиск на севере. Если бы радар мог уловить траекторию приближающихся снарядов, они могли бы триангулировать обратные азимуты, давая Коннолли знать, откуда стреляли русские батареи.
  
  Менее чем через пять минут воздух наполнился свистящими звуками приближающейся артиллерии. Сначала это звучало как детский свист, затем больше походило на симфонию свистков, но сразу же начались взрывы, обрушиваясь на холм к юго-востоку от позиции Коннолли. Либо командный пункт батальона не был замечен, либо он просто избежал первого заградительного огня.
  
  Но уже через минуту стало ясно, что снаряды падают ближе.
  
  Офицер-радист поднял глаза на Коннолли. “Сэр, контрбатарейный радар зафиксировал артиллерию. Это не точно, но этого может быть достаточно ”.
  
  Коннолли выхватил у радиста листок бумаги и проверил координаты на своей карте. Он тщательно нанес местоположение. Это была густая местность джунглей примерно в пятнадцати километрах от его текущего местоположения.
  
  “Что вы думаете, ребята?” он спросил свою пожарную команду.
  
  Первым отреагировал представитель артиллерии. “На моем месте я бы стрелял оттуда. Похоже, это хорошее место, которое мы не смогли бы заметить с высоты холма позади нас ”.
  
  Остальные члены команды согласились.
  
  Коннолли сказал: “Подготовьте пожарную миссию. Призовите его к оружию. Давайте поразим эту цель сейчас. Если мое предположение верно, по-настоящему тяжелый материал еще не появился ”.
  
  Пожарная команда приступила к работе, передавая данные в центр управления артиллерийским огнем. Через несколько минут они услышали, как крупнокалиберные орудия Корпуса морской пехоты на вершине холма открыли ответный огонь. Это было небольшое количество выпущенных снарядов, может быть, десять или двенадцать, но Коннолли предположил, что батареи теперь пытались экономить боеприпасы для целей, которые были более точными, чем предположительное определение, которое они получили от контрбатарейного радара.
  
  Тем не менее, наступающая русская артиллерия почти сразу прекратилась.
  
  Как только солдаты начали поздравлять друг друга, почти одновременно поступило сообщение от трех стрелковых рот на оборонительных рубежах. Враг был замечен в пяти километрах от переднего края поля боя.
  
  И они наступали стаями.
  
  Коннолли наклонился к радиоприемникам, чтобы послушать каждую передачу. Компании действовали на максимально возможном расстоянии. Было слышно, как с оглушительным треском вылетают противотанковые ракеты SMAW. Автоматический огонь из браунинга M2 .50 калибра cals раздался громко даже здесь, в штабе.
  
  И шум усиливался с каждой минутой.
  
  Коннолли вышел из палатки и посмотрел на подножие холма. Он мог видеть удары минометов и столбы черного дыма, поднимающиеся от горящего топлива, указывающие на разрушенную броню.
  
  Трассирующие пули вырываются из рядов морских пехотинцев красным, янтарным и желтым цветами. Приближающийся огонь был в виде зеленых трассирующих пуль. Русское оружие стреляло сначала с двадцати или тридцати точек на расстоянии, затем с сорока или пятидесяти. Менее чем за десять минут перестрелка со смертельным исходом на фасаде Darkhorse превратилась в постоянный, жестокий фейерверк ужаса.
  
  Дэн Коннолли наблюдал за происходящим, прижав одну руку к уху, чтобы уменьшить шум, другой крепко прижимая рацию, прислушиваясь к призывам линейных компаний открыть огонь.
  
  Поступило новое сообщение о том, что российские солдаты добрались до границы периметра морской пехоты с колючей проволокой и заграждениями.
  
  Вскоре Коннолли смог различить взрывы мин claymore, детонирующих в этой какофонии.
  
  Он посмотрел на Темного коня шесть; Бен Диккенсон отчаянно разговаривал по радио со своими линейными командирами, приказывая им держаться. Он двинул несколько взводов в обход, чтобы заделать бреши в линиях, образовавшиеся из-за ослабления исходящего огня в результате обстрела позиций морской пехоты российскими машинами.
  
  Коннолли ненадолго задумался о том, чтобы позвонить полковнику Кастеру, но вместо этого решил поднять ставку и начать оказывать огневую поддержку тем районам, которые больше всего в ней нуждались, но могли быть слишком заняты, чтобы запросить ее. Он посовещался со своей ячейкой, и все они перезвонили в полк, используя термины, которые, как они знали, заручатся всей возможной поддержкой.
  
  Офицер авиации передал запросы на 9 линий по сверхвысокочастотному радио. Через несколько мгновений ему сказали, что он получит два паса от Харриеров и один пас от F / A-18.
  
  Этого было бы и близко недостаточно, но это было начало.
  
  Командир минометчиков приказал 81-мм минометам вести огонь по координатам на севере, везде, где сообщалось о прореживании американских позиций.
  
  Теперь Конь Тьмы шестой перекричал Коннолли. “Индийская компания держит русских в ежовых рукавицах! Что ты можешь дать мне прямо сейчас, Дэн?”
  
  “Дайте мне сетку, и я приведу батарею в действие для немедленного подавления”.
  
  Командир передал координаты, затем вернулся к своему радио, чтобы заверить капитана Индийской компании, что они собираются подтянуть артиллерию.
  
  “Патриот, Патриот, это ”Темный конь" стреляет", - следующим крикнул в микрофон офицер артиллерии. “Миссия огня. Немедленное подавление. Все орудия стреляют. Опасность близка. Я повторяю еще раз, опасность близка!”
  
  Секундой позже динамики затрещали. Раздался голос: “Станция вызывает. Это патриот. Требуется аутентификация. Конец ”.
  
  “Черт возьми”, - пробормотал Коннолли. Без высших полномочий артиллеристы не стали бы стрелять и рисковали поразить дружественные войска.
  
  Голос полковника Кастера, вернувшегося в шахту выше по холму, прогремел над командной сетью полка. “Дэн, у тебя есть мое разрешение, если ты считаешь, что это стоит риска”.
  
  “Да, сэр, хочу”.
  
  Коннолли снял трубку радиосвязи с артиллерийского звена. “Патриот, инициалы Браво Чарли”.
  
  “Патриот копирует. После одобрения Grizzly Six приготовьтесь к выполнению миссии ”Опасность близка".
  
  “Принято. Передаю местоположение цели”, - ответил Коннолли, когда артиллерийский офицер передал сетку.
  
  Судя по звукам, раздававшимся по батальонным рациям, русские солдаты находились менее чем в трехстах метрах от того места, где сейчас стоял Коннолли. Он мог легко различить быстрый щелчок-щелчок винтовочного огня в какофонии грохота. Весь строй пехотинцев морской пехоты задействовал все имеющееся в их арсенале оружие в жестокой битве, чтобы не допустить русских к холму.
  
  Когда над головой просвистела батарея вылетающих артиллерийских снарядов, в палатке послышались одобрительные возгласы. Они стреляли недолго, но Коннолли надеялся, что это произведет сокрушительный эффект на русских нападавших.
  
  И затем, когда стрельба на мгновение затихла, за пределами палатки послышались звуки дронов. Сначала один, потом еще и еще. Казалось, они гудели прямо над головой.
  
  Лазарь нацелился на командный пункт Темного Коня.
  
  “Все вон! Все вон!” - закричал Коннолли.
  
  Он помог огневой группе захватить их рации, и через несколько секунд морские пехотинцы выбежали через откидные створки палатки, пытаясь оказаться достаточно далеко от командного пункта, прежде чем произойдет неизбежное.
  
  Коннолли и его команда нырнули в узкие траншеи, вырытые как раз на этот случай под густыми деревьями в пятидесяти метрах от них. Секундой позже 152-мм артиллерийский снаряд врезался в склон холма, всего в семидесяти метрах от штаба. Люди упали на колени; шрапнель засвистела в воздухе. Вторая и третья пули упали менее чем в двадцати метрах от палатки; затем четвертая попала всего в десяти метрах от деревянной стены с северной стороны палатки. Коннолли услышал крики людей, которые не успели добраться до окопов, прежде чем их прошила шрапнель.
  
  Коннолли наблюдал, как в быстрой последовательности приземлились еще три снаряда. Четверо морских пехотинцев, оказавшихся на открытом месте, исчезли в огне. Он ничего не мог для них сделать — ничего, что кто-либо мог сделать.
  
  “Сэр!” - прокричал командир минометной группы, перекрывая шум. “Система противодействия батареям собирает данные об этих входящих снарядах!”
  
  “Ты издеваешься надо мной. Они все еще на ногах и работают?”
  
  “Да, сэр, они вызвали его. Вот решетка.” Он протянул Коннолли оторванный листок бумаги с нанесенной на него сеткой.
  
  Приближается еще больше, когда четыре снаряда тяжелой артиллерии разнесли в клочья ныне освобожденный командный пункт батальона. Столы, брезент и радиоаппаратура взлетели в воздух, добавив шрапнели. Дальше по траншее Коннолли мог видеть Темного коня номер шесть, окруженного морскими пехотинцами. Он был воплощением бесстрашного командира корпуса морской пехоты, стоящего в траншее, пытающегося увидеть все своими глазами, с рацией, прижатой к уху. Клерки и радисты вокруг него держали свои винтовки наготове, осматривая деревья у подножия холма на севере.
  
  Коннолли выхватил у артиллерийского связного рацию системы координации огня полка. “Гризли зажигает, Гризли зажигает, это огни Темного коня. Как скопировать?”
  
  
  • • •
  
  Выше на холме снаряды и ракеты дождем обрушились на командный пункт полка полковника Кастера. Ужасающий визг реактивных систем залпового огня, одного из любимых ударных средств русских с тех пор, как во время Второй мировой войны их называли “Органами Сталина”, сотрясал площадь размером с несколько футбольных полей на вершине холма Мрима, и шахта, где Кастер и его люди сидели на корточках, сильно сотрясалась при каждом ударе. Сотрясения проникли в туннель, усложнив работу и даже ясное мышление. Пыль падала каскадами при каждом ударе.
  
  Заградительный огонь на мгновение ослаб, и более пятидесяти человек из полкового отдела материально-технического обеспечения, спотыкаясь, ввалились снаружи, ища укрытия. Также вносили раненых и мертвых. Шахта теперь была тесной, заполненной потеющими, воняющими и истекающими кровью людьми.
  
  Русская артиллерия возобновила работу всерьез, осыпая улицу смертоносным дождем.
  
  Кастер знал, что его северная линия обороны терпит неудачу; враг точно определил местонахождение его штаба, и их было намного больше, чем его морских пехотинцев.
  
  Это вполне может закончиться через пару часов, поймал он себя на мысли, но он отбросил эту мысль и начал выкрикивать новые приказы.
  ГЛАВА 76
  
  ИНДИЙСКИЙ ОКЕАН
  
  1 ЯНВАРЯ
  
  Всего в двадцати одной миле от побережья Момбасы, Кения, небольшой черный стержень из металла, чуть больше проволоки, пробил поверхность моря. Это была антенна многополосной спутниковой системы связи Raytheon HDR (высокая скорость передачи данных), и она была установлена на мачте американской подводной лодки класса "Вирджиния", которая скрывалась прямо под волнами.
  
  Корабль ВМС США "Джон Уорнер".
  
  Коммандер Диана Дельвеккио стояла у штурвала, не сводя глаз с офицера связи, когда та транслировала цифровую передачу, которая должна была выйти на спутниковую сеть Milstar и информировать операции флота о текущем местоположении и диспозиции подводной лодки.
  
  Именно такое расположение сейчас беспокоило Дельвеккио и других членов экипажа.
  
  Сказав себе несколькими днями ранее, что у нее нет шансов проскользнуть сквозь иранские и российские корабли и подлодки, которые будут выстроены в линию пикета в водах у Момбасы в поисках своей специфической акустической сигнатуры, она приступила к поиску какого-нибудь района патрулирования далеко в море, где она могла бы защитить свой экипаж и, по крайней мере, иметь какой-то шанс повлиять на события на земле у холма Мрима. Но по мере того, как "Джон Уорнер" приближался к зоне патрулирования, уверенность Дельвеккио росла. Особенно коварная российская подводная лодка, от которой они едва спаслись несколькими днями ранее на севере, устремилась в район, чтобы дождаться их прибытия, но операторы радара "Джона Уорнера обнаружили ее, когда она всплыла, предположительно для отправки и получения сообщений, и американская лодка проскользнула вокруг нее незамеченной.
  
  И именно в этот момент Дельвеккио сказала себе дерзнуть. Если бы она двигалась медленно, старалась оставаться в правильном термоклинале, чтобы ее труднее было обнаружить гидролокатором, и если бы ее собственная команда гидролокаторов неустанно работала над поиском и устранением всех угроз, тогда, возможно, только возможно, она смогла бы направить свою лодку куда-нибудь поближе к месту действия, где они были бы экспоненциально более полезными.
  
  Итак, она сделала именно это, и в течение тридцати одного часа все сотрудники на John Warner работали практически без отдыха или передышек. Теперь они оказались всего в двенадцати морских милях к югу от иранского фрегата с противолодочными ракетами и глубинными бомбами и в девяти морских милях к северо-западу от российского фрегата с еще большими противолодочными возможностями. Кроме того, в воде были и другие подводные лодки; Джон Уорнер периодически их обнаруживал, хотя прямо сейчас она понятия не имела, где, черт возьми, они все были.
  
  "Джон Уорнер" был на позиции, чтобы произвести одиночный залп крылатых ракет, если бы они понадобились морским пехотинцам, но их нужно было бы направить по целям, которые находились бы в одном и том же месте в течение шестнадцати минут, время полета от текущей позиции "Джона Уорнера" до района холма Мрима.
  
  Кроме того, после этого единственного залпа "Джону Уорнеру" пришлось бы каким-то образом снова сорваться с петлицы и найти выход в море, когда враг со всех сторон сомкнулся.
  
  Дельвеккио и ее старший помощник работали с графиками большую часть последних тридцати одного часа, и они думали, что нашли путь к отступлению. Траншея, которая помогла бы замаскировать их, зигзагами уходила на юго-восток; им пришлось бы нырнуть в нее и мчаться по ней, полагаясь только на свои морские карты, которые подсказывали им, когда поворачивать на левый и правый борт, чтобы избежать столкновения со стенами траншеи.
  
  Но если они смогли это сделать, Дельвеккио была уверена в своих шансах.
  
  Теперь все зависело от морской пехоты США, чтобы указать ей цели и сделать все это дело стоящим.
  
  
  • • •
  
  Через восемь минут после отправки сообщения мониторы спутниковой связи транслируют ответ. Морские пехотинцы были в отчаянном положении на холме Мрима. Битва бушевала полдня, и некоторые русские подразделения оказались внутри линии фронта. Флот отправил сообщение Боксеру, и ЛХД находился в процессе налаживания радиосвязи между Джоном Уорнером и штабом полка на вершине холма Мрима, чтобы было меньше задержек в общении между заказчиком оружия и поставщиком оружия.
  
  Дельвеккио медленно кивнула, прочитав сообщение.
  
  Обращаясь к мосту, она сказала: “Все это было не напрасно. Нашим силам нужна помощь, и у нас будет только одна попытка ”. Она добавила: “А потом мы будем бежать изо всех сил ”.
  
  
  • • •
  
  МРИМА ХИЛЛ, КЕНИЯ
  
  1 ЯНВАРЯ
  
  Коннолли посмотрел через край траншеи на север и увидел огонь, дым и взрывы, мертвых, лежащих на открытой местности между его позицией и линией леса, и искореженные обломки машин морской пехоты, и ему пришло в голову, что он никогда в жизни не видел такого боя, как этот. Но он был не одинок. Ни у кого из морских пехотинцев не было.
  
  Как и русские, если уж на то пошло.
  
  Один из радистов повернулся к подполковнику. “Мы собираемся быть захваченными следующей волной здесь, внизу, сэр, и командный пункт полка находится под угрозой полного уничтожения позади нас. Это искусство слишком интенсивно для нас, чтобы сражаться; все, что мы можем сделать, это притаиться и ждать, когда БТРЫ поднимутся на холм и убьют нас в наших окопах ”.
  
  Дэн Коннолли вынужден был признать, что у этого двадцатидвухлетнего морского пехотинца был такой же точный взгляд на эту битву, как у любой рабочей группы в Пентагоне.
  
  Он продолжал смотреть поверх разреза траншеи, его глаза были едва достаточно высоко, чтобы видеть продолжающиеся взрывы на фасаде Индийской компании. Поступали сообщения о том, что русские прорвались силами численностью до взвода, но последняя серия ударов F /A-18 вывела из строя шесть или семь бронетранспортеров с потерей одного из самолетов.
  
  Он собирался заняться последними двумя кобрами, когда поступил вызов от радиста батальона. Неизвестное количество российских БТР действительно проникло внутрь оборонительных рубежей, и теперь они мародерствовали в тылу.
  
  Черт возьми, подумал он. Они прорвались.
  
  Он просмотрел данные об атаке офицера авиации и стукнул его по шлему, давая ему разрешение на запуск Кобры. Затем он посмотрел вдоль строя в направлении командира батальона. Все в траншее пригнулись к земле, и один из них закричал и указал на север. Коннолли повернул голову и увидел три фигуры, приближающиеся справа от него. Это были русские пехотинцы, пробиравшиеся сквозь деревья, очевидно, спешившиеся с БТРА.
  
  Граната отскочила от земли и перекатилась через переднюю часть траншеи Коннолли.
  
  “Осторожно, сэр!” Касильяс встал на крышу своего туалета сразу за траншеей и открыл огонь из пулемета М240. Он нажал на спусковой крючок, выпустив пули в приближающихся русских солдат.
  
  Теперь Коннолли упал, упав сверху на остальных членов команды fires.
  
  Граната издала оглушительный треск менее чем в дюжине футов от края траншеи. Он слышал, как шрапнель стучит по земле над его головой, как стальной дождь.
  
  Люди в траншее рядом с Коннолли вскочили, стреляя из винтовок, когда вскоре появилась еще одна группа русских. Касильяс выстрелил с крыши туалета, и противник бросился в укрытие.
  
  БТР вырвался из-за разрушенных деревьев на северо-восточной стороне поляны и помчался на открытое место, лавируя между разбитыми корпусами лафов и других транспортных средств. Он яростно обстреливал то, что осталось от штаба батальона, уничтожая транспортные средства, генераторы, палатки пункта помощи и семитонные грузовики, припаркованные в лесу позади позиции Коннолли. Пушка российского бронетранспортера прошлась по местности, описав широкую дугу влево, затем вправо, стреляя во все, что попадалось в поле зрения.
  
  Коннолли услышал предсмертные крики людей, охваченных взрывами.
  
  Его группа снова нырнула в траншею, чтобы избежать приближающегося 30-мм огня, когда он прошел близко, а затем слева и справа высунулись морские пехотинцы, чтобы открыть огонь из своих винтовок. Это заставило российских солдат пригнуться, но не смогло пробить БТР; его броня была слишком толстой даже для тяжелого вооружения Касильяса.
  
  Русская машина медленно продвигалась вперед, а солдаты прятались за ней, используя ее как щит и ведя огонь с флангов.
  
  Коннолли поднял свой карабин, снял большим пальцем с предохранителя и поднялся над линией траншеи. В гневе ему удалось выпустить всего несколько пуль по БТРУ в пятидесяти метрах от него, прежде чем его позиция была обстреляна огнем калибра 7,62 мм.
  
  Опустившись ниже края траншеи, он оглянулся назад. Деваться было некуда. Если бы он и его команда выскочили, БТР разрезал бы их пополам. Если бы они остались, в конечном итоге солдаты, приближающиеся к ним, заняли бы траншею.
  
  Они были полностью пришпилены.
  
  Без предупреждения прямо над ним раздался невероятный вопящий звук. Он услышал взрыв чуть севернее, а затем жар и пламя взметнулись над краем траншеи.
  
  Приближающийся огонь немедленно прекратился.
  
  Коннолли поднял голову и увидел БТР, зияющую дыру в его боку, дым, валивший из его крыши. Русские, стоявшие за ним, были либо мертвы, либо ранены, либо пытались найти укрытие обратно вниз по склону.
  
  “Достань немного!” - раздался крик сзади, и Коннолли, обернувшись, увидел сержанта Касильяса, стоящего на коленях в грязи с пустым тубусом для ракеты AT-4 в руках.
  
  Он отбросил его в сторону и начал забираться обратно в свой туалет. Его униформа была разорвана на правом бедре и полностью покрыта блестящей, скользкой кровью.
  
  Люди приветствовали и поливали огнем выживших русских, спешившихся.
  
  Коннолли крикнул двум ближайшим людям из его пожарной команды, чтобы они выбежали и схватили сержанта морской пехоты. Касильяс преодолел половину пути назад к верхней части своего туалета и пытался вооружить свой пулемет на случай дальнейшей атаки. Они быстро добрались до него и уговорили его лечь обратно, несмотря на его протесты, и были вызваны санитары, чтобы отнести его на импровизированный медицинский пункт в другой траншее на поляне.
  
  Коннолли работал над тем, чтобы вернуть самолет на свое радио для подтверждения и еще одного полета, затем изумленно покачал головой. Только сержант морской пехоты мог получить пулю, а затем попытаться вернуться на свой пост, чтобы продолжить нести службу.
  
  У радиста рядом с Коннолли были ужасные порезы на лице, и кровь была размазана вокруг него, как боевая раскраска, но он все еще делал свою работу.
  
  “Звонок от Боксера, сэр!”
  
  Коннолли не мог представить, что, черт возьми, должен был сказать ему Боксер такого, что принесло бы ему хоть какую-то пользу прямо сейчас. “Если только они не наткнулись на дополнительную эскадрилью F / A-18 у себя в трюме, у меня нет времени разговаривать с этим чертовым кораблем”.
  
  Радист передал Коннолли трубку, слишком ошеломленный событиями, чтобы смеяться над шуткой. “Они сказали, что это срочно, сэр”.
  
  Коннолли с раздражением поднес крючок к уху. “Гризли-пять", уволен. Конец ”.
  
  Голос на другом конце провода сказал: “Джон Уорнер в зоне досягаемости и на связи и предлагает помощь. У них есть крылатые ракеты, но очень короткое окно, прежде чем им придется развернуться и убежать, как только они себя обнаружат. Время полета до предполагаемых позиций русских составляет шестнадцать минут, но им понадобятся ваши координаты. Не уверен, насколько эффективными они будут, учитывая, что российские силы не сосредоточены в одном районе ”.
  
  Снаряд разорвался менее чем в двадцати пяти метрах от траншеи. Грязь, камни и ветки пролетели в нескольких дюймах над головой Коннолли, когда он присел на корточки с крюком у уха.
  
  Но, несмотря на это, его глаза расширились, и он расплылся в улыбке.
  
  “Время полета шестнадцать минут? Черт возьми, да, я могу с этим работать! Подожди один.” Он посмотрел на людей вокруг него и прокричал, перекрывая звук приближающегося. “ТЛАМс!” Люди знали, что он имел в виду ракету наземного базирования "Томагавк".
  
  Люди, сидевшие на корточках в траншее рядом с Коннолли, озадаченно посмотрели на него. Затем молодой капитан спросил: “Запущенные с подводной лодки "Томагавки”, сэр?"
  
  “Да. Если мы сможем заставить замолчать русскую артиллерию, мы сможем помочь сорвать атаку на батальон. Я хочу, чтобы вы, ребята, координировали непосредственную поддержку с воздуха и нанесли удар по всему, что находится перед Индийской компанией. Русские выбрали 3/5, в частности, Индийскую компанию, в качестве точки соприкосновения, и, если я правильно понял их общие положения, он собирается усилить огонь. Приготовьте полный комплект для стрельбы по моему сигналу ”.
  
  Мужчины начали составлять необходимые уравнения, стоя на коленях в разрезанной траншее, которая, казалось, вот-вот обвалится вокруг них.
  
  Коннолли связался по рации с Кастером; потребовалась целая минута, чтобы перевести его с другого радио на сеть Коннолли.
  
  “Ребята, вы держите оборону, Дэн?”
  
  “Сэр, командный пункт разрушен, и мы сейчас в траншеях. Индийская компания вот-вот окажется в настоящем дерьмоподобном положении. Но Джон Уорнер находится в пределах досягаемости и готов атаковать стационарные цели "Томагавками". Если мы сможем нейтрализовать это русское искусство с помощью крылатых ракет, мы сможем ослабить давление на Индию, и тогда Темный Конь сможет скорректировать свои позиции, чтобы отразить любую попытку прорыва ”.
  
  “Однажды вы уже пытались уничтожить эти русские пушки, но мне кажется, в них все еще осталось много боевого духа”.
  
  “Да, сэр. Но у нас есть точная сетка, и, основываясь на российских показателях стрельбы, они заливают все это. Они не убрали свои пушки, сэр. Лазарь должен был, но он слишком уверен, что они вот-вот прорвутся, чтобы ослабить огонь. Эти артиллерийские орудия находятся на том же месте, где они были час назад. Держу пари, они будут там через шестнадцать минут. Если Лазар продолжит на нас давить, TLAMs смогут проникнуть в эту сеть и отключить их ”.
  
  “Насколько ты уверен, что попал в сетку?”
  
  “Надежные данные, сэр. Моя карта говорит, что они находятся на открытом месте.”
  
  Кастер и КП явно находились в данный момент под уничтожающим огнем; Коннолли едва мог слышать полковника из-за грохота артиллерии. “Тогда давайте заставим эту подмену работать. Пришлите координаты. Я попрошу Макхейла и его группу координации огня просмотреть данные об обстрелах и устранить конфликт между траекторией "Томагавков" и сходящимся огнем артиллерии, минометов, а также вертолетов и реактивных самолетов, уже приближающихся к фронту ”Темного коня ".
  
  “Вас понял, сэр”.
  ГЛАВА 77
  
  Американский Джон УОРНЕР
  
  ИНДИЙСКИЙ ОКЕАН
  
  1 ЯНВАРЯ
  
  От командира Дельвеккио не ускользнула серьезность ситуации, сложившейся всего в тридцати милях от берега. Она могла слышать срочность в звуках радиопередач морских пехотинцев из полковой ячейки координации огня. Она могла даже различить гул и треск на заднем плане, когда поступал запрос. Услышав взрывы, все остальные на мосту также были наэлектризованы.
  
  ДелЬвеккио сказал: “Оружие, стреляйте восемью томами по этим координатам. Мы будем держать четыре ракеты в резерве, но в состоянии готовности к стрельбе. Сообщите морским пехотинцам, что если они им понадобятся, они могут их получить, но мы не можем ждать здесь весь день ”.
  
  “Есть, капитан”, - сказал он, поворачиваясь к людям за компьютерами управления огнем.
  
  Оружейники ввели данные в компьютер. Они трижды проверили компьютерные критерии запуска и траектории, запрошенные морскими пехотинцами.
  
  “Капитан, я показываю, что все TLAMs готовы к запуску”, - сказал офицер по вооружению.
  
  Коммандер Дельвеккио не колебался. “Огонь”.
  
  Оглушительный свист потряс подводную лодку.
  
  Уши мужчин почувствовали изменение давления. Рвущиеся звуки, когда вертикальные пусковые трубы заполнились воздухом, затем удар, когда воздух взорвал люк, выбрасывая огромную ракету вверх и в воду.
  
  Следующим был двигатель-ускоритель. Ракета столкнула воду с корпусом субмарины, когда та быстро поднялась на пятьдесят футов, а затем пробила поверхность Индийского океана. Там у него опустились пусковые кронштейны, и заработал ракетный двигатель. Желтое пламя вырвалось из нижней части ракеты BGM-109C, когда она устремилась ввысь, быстро развивая максимальную скорость в 550 миль в час. Через несколько секунд к нему присоединились еще семь, в общей сложности четыре BGM-109C и четыре BGM-109d, вариант кассетного боеприпаса.
  
  
  • • •
  
  К СЕВЕРУ От ХОЛМА МРИМА, КЕНИЯ
  
  1 ЯНВАРЯ
  
  Генерал Лазар стоял в башне бронетранспортера, непосредственно за наступающим головным батальоном своего 3-го полка, и слушал поступающие отчеты о потерях. Повреждения были тяжелыми — намного тяжелее, чем он ожидал. Тем не менее, он приказал своим войскам двигаться вперед, потому что чувствовал, как линии американцев трескаются в центре.
  
  Подвести своих солдат так близко и так быстро было частью его замысла. Теперь пришло время хорошо обученным людям из полка полковника Глацки покончить с морскими пехотинцами, защищавшими северную сторону холма. Как только это будет сделано, русские массово окажутся внутри американской обороны и атакуют другие батальоны сзади, делая их оборонительные позиции неэффективными. В этот момент битва была бы практически выиграна.
  
  Затем он поручал десантникам выдвигаться и выполнять грязную работу по зачистке траншей, шахтных стволов и тому подобного, и это сражение заканчивалось к полуночи.
  
  Он пошел на некоторые просчитанные риски, чтобы поддерживать напряженность среди переутомленных морских пехотинцев, не последним из которых было удержание своих артиллерийских батарей на одной позиции дольше, чем ему хотелось бы. F-35 не засекли их, и зенитные батареи Лазара отлично справлялись с задачей, удерживая их на расстоянии.
  
  Лазарь позвонил Киру, которого генерал отправил в артиллерийский парк за холмом Джомбо, чтобы лично проверить там ситуацию и призвать артиллеристов продолжать обстреливать обнаруженный ими штаб противника. Если бы они могли занять американский штаб, американцы не смогли бы отреагировать на это нападение.
  
  Минуту спустя Кир вернулся на радио вместо него. “Сэр, я только что получил сообщение: 2-му полку необходимо остановиться. Они понесли тяжелые потери”.
  
  Лазар почувствовал разочарование. Он знал, что настойчивая атака быстро измотает морпехов, но он также знал, что нужно доверять своему командиру. “Все в порядке. Скажи Клаве, что он может пока приостановить свое продвижение. Но прикажите ему продолжать обстрел позиций противника. Я не хочу ослаблять давление ”.
  
  “Да, сэр. Кроме того, сэр, вы получали отчеты от Глацки? Он говорит, что есть несколько взводов, которые находятся в морской пехоте и среди нее. Он говорит, что прорыв неизбежен ”.
  
  Было странно, что отчет дошел до полковника Кира на холме Джомбо, а затем до Лазара сразу за острием. Лазарь был глубоко вовлечен в передовой батальон Глацки и находился среди них. Но часто в бою цепочка отчетности оставалась неизменной, даже когда сами командиры переходили в передовые подразделения.
  
  “Это хорошие новости”, - сказал он, поднимая бинокль, чтобы посмотреть вперед. Он мог видеть ожесточенные бои на дорогах в джунглях, ведущих вверх по холму. Звуки всегда были одинаковыми, но стрельба из пулеметов казалась громче с каждой минутой, а трескотня винтовочного огня - постоянной. Он видел, как взрываются ручные гранаты, и это подсказало ему, что теперь две силы разделяют всего несколько метров.
  
  Да, подумал Лазарь. Очень хорошо.
  
  “Я должен сообщить кое-что еще, сэр. Здешний командующий артиллерией сообщает мне, что полковник Борбиков приказал, чтобы ...
  
  Лазарь снял шлем, чтобы прислушаться к шуму, который он уловил за двигателями БТРА. Он посмотрел вверх на жужжащий звук, который, казалось, доносился откуда-то сверху. Сначала он подумал, что звук исходит от одного из беспилотников, которые его артиллерия использовала для определения американских позиций, но это звучало как-то по-другому.
  
  Это не было похоже на двигатель газонокосилки; это был гоночный автомобиль, выезжающий на трассу. Глядя в небо в лучах африканского солнца, он увидел три, затем четыре, затем шесть тонких, темных объектов сигарообразной формы, летящих низко и параллельно его местоположению. Они прошли над головой и быстро ушли за ним на север.
  
  Он узнал в них "Томагавки" и знал, что они будут направлены на его артиллерию.
  
  Он повернулся спиной к люку, наблюдая, как ракеты быстро приближаются к своим целям на северной стороне холма Джомбо.
  
  Он боролся, чтобы снова надеть шлем. “Кир! В укрытие!”
  
  На глазах у генерала первая ракета упала позади Джомбо, и секундой позже огромная ударная волна докатилась до позиции Лазара, более чем в двух километрах к югу. Это повторилось три раза в быстрой последовательности. Тянущиеся ракеты "Томагавк" разорвались и сбросили кассетные боеприпасы над тем же районом, отправив в свободный полет сотни крошечных бомб.
  
  Еще больше ударных волн прошло через позицию Лазара, и грохот продолжился, достигнув невероятного крещендо.
  
  Небо на севере раскололось.
  
  Стрельба на фронте прекратилась, когда как друзья, так и враги остановились, чтобы посмотреть на зрелище. Но раскатистые взрывы, струи зажигательных веществ и густой белый дым подсказали генералу Борису Лазару, что все его артиллерийские боеприпасы и, вероятно, большинство его артиллерийских батарей только что были уничтожены.
  
  Лазарь включил радио. “Кир? Кир? Повреждения?”
  
  Ответ занял несколько секунд. Наконец полковник ответил дезориентированным и ошеломленным голосом. “Товарищ генерал, все оружие исчезло... исчезло. Повсюду мертвецы”.
  
  “Черт возьми, Кир! Передвиньте заднюю батарею; мы все еще можем прорваться ”.
  
  Кир несколько раз кашлянул. “Сэр, как я пытался вам сказать, у нас осталась только одна батарея из шести орудий, и полковник Борбиков попросил оставить ее в резерве”.
  
  “Борбиков запросил что? Послушай меня. Гребаный спецназ не командует нашими 152-мя!” Кир не ответил, поэтому Лазар сказал: “Резервов быть не должно, Кир! Ты меня слышишь? Никаких запасов! Каждый человек и каждая единица снаряжения в бой — сейчас! Наш враг на грани срыва”.
  
  Когда полковник не ответил, Лазар крикнул снова. “Кир? Ты здесь?”
  
  Лазарь услышал слабое покашливание по радио. “Дмитрий? Ты ранен?” - спросил он.
  
  “Да ... Это ерунда. Я просто—”
  
  Лазарь так громко орал по радио, что не заметил, что происходит вокруг его БТРА. Он повернулся в башне вперед, к холму и сражению, как раз вовремя, чтобы увидеть четыре американских реактивных самолета, с визгом вылетающих из высоких облаков прямо на его группу машин.
  
  Они идеально выстроились на этой узкой дороге. Самолеты никак не могли промахнуться мимо своих целей.
  
  “Черт бы побрал это к черту!” - заорал он. Но у него были считанные секунды, чтобы среагировать. Отбросив шлем, вылезая из люка и выбравшись пинками из БТРА, дородный генерал Лазар рухнул на грунтовую дорогу, затем скатился в дренажную канаву и прикрыл голову, сделав это как раз в тот момент, когда первая ракета ударила по машинам, превратив его БТР и тот, что был впереди, в огненные шары.
  
  ГЛАВА 78
  
  СЛОНИМ, БЕЛАРУСЬ
  
  1 ЯНВАРЯ
  
  Некогда грозный бронетанковый полк генерала Сабанеева теперь работал на износ. Шесть изнемогающих от топлива танков Т-14 и восемь "Бумерангов" были оставлены на обочине шоссе в виде следов разрывов, свидетельствующих о бедах бронетанковой колонны, когда она бежала на восток. Вскоре после этого заглохли еще два танка Т-14 "Армата"; два "Бумеранга" были припаркованы у дороги и откачаны досуха, чтобы их топливо можно было перелить в баки, что позволило им отойти в сторону, чтобы пропустить остальную часть колонны.
  
  Штаб белорусской 11-й гвардейской механизированной бригады в городе Слоним, Беларусь, находился более чем в ста километрах от польской границы, и на то, чтобы добраться сюда, ушли практически все запасы топлива колонны. На пути отступления русских генерал Эдуард Сабанеев точно указал штаб бригады на своей карте и приказал тому, что осталось от его батальонов, двигаться прямиком к базе, их единственному шансу заправиться и перевооружиться. Русский генерал по опыту знал, что на базе 11-й гвардейской будет несколько батальонов старых танков Т-80, поэтому он знал, что они смогут получить почти все, что им нужно, как для возобновления своего движения на восток, так и для отражения американцев, которые продолжали наступать им на пятки.
  
  Прибытие русских к воротам 11-го гвардейского полка прямо в сумерках было встречено тамошними войсками с колебанием, даже некоторой враждебностью. Все местные белорусские вооруженные силы были переведены в гарнизон и получили конкретные приказы не вмешиваться ни в дела американцев, ни в дела русских.
  
  “Держись подальше от этого. Не помогай и не мешай” - была команда из Минска.
  
  Сначала стражники ворот отказались пропустить длинную шеренгу зловещего вида русской бронетехники, сославшись на приказ, полученный ими от своего руководства.
  
  Затем полковник Смирнов спешился, быстро подошел к началу колонны и сделал выговор охране, потребовав, чтобы они открыли ворота. Его гнев нарастал, затем он приказал потрясенным солдатам разыскать сержанта с ключами от топливной фермы. Мужчины, знакомые с работой со своими российскими партнерами, но незнакомые с текущей политической ситуацией и российской бригадой в их стране, подчинились команде полковника и возвели внешнюю баррикаду, затем послали кого-то карабкаться на поиски сержанта с ключами. Процессия все еще мобильных танков и Бумерангов вкатилась внутрь, затем выстроилась за углом и двинулась по главной улице базы.
  
  Были найдены ключи от топлива, и начался медленный процесс обновления осажденной русской колонны.
  
  Белорусские гвардейцы, конечно, проинформировали всех по цепочке командования о том, что происходит, а затем они изобразили полное удивление, когда внезапно прибыл полковник, служащий офицером материально-технического обеспечения механизированной бригады. Он помчался к заправочной станции на своем личном автомобиле, остановился посреди дороги, а затем ворвался на место происшествия.
  
  “Сержант Волески, немедленно выключите насосы!”
  
  Сержант подчинился, затем отступил. У него не было способа узнать, собираются ли русские и его полковник материально-технического обеспечения стрелять друг в друга, но определенно казалось, что дело вот-вот примет скверный оборот.
  
  “По какому праву вы крадете мой бензин, полковник?” потребовал офицер из 11-го гвардейского.
  
  Полковник Смирнов ожидал чего-то подобного. “Убери свою гребаную задницу подальше от топлива, товарищ”, - прошипел он, его рука потянулась к кожаной кобуре пистолета.
  
  На лице белорусского офицера мгновенно отразился страх — русских мастеров всегда боялись и уважали — но полковнику Смирнову также было ясно, что он, вероятно, выигрывал время для того, чтобы кто-то с большими полномочиями пришел и разрулил ситуацию.
  
  Вскоре прибыли машины военной полиции и включили служебные огни, полицейские спешились и направились к собранию в угасающем свете дня. Полковник Смирнов подал знак ближайшей группе людей. Через несколько мгновений они рысью вернулись вдоль линии и приказали взводу или более солдат вскарабкаться на переднюю часть линии русских машин.
  
  Белорусский полковник посовещался с членами парламента, а затем указал на полковника Смирнова, оживленно жестикулируя. Он явно был на пределе своих возможностей и не думал, что это закончится хорошо для него. Его мучения разожгли полицейских, которые вытащили пистолеты. Собирающиеся отряды русских направили свои автоматы на белорусов и выстроились рядом с полковником Смирновым.
  
  Прежде чем ситуация могла обостриться еще больше, генерал Сабанеев спешился со своего командного бумеранга в середине русской колонны, похлопал своими толстыми зимними перчатками по своей офицерской шинели из тонкой шерсти и уверенно зашагал к группе у насосов. Он врезался прямо в толпу. Его солдаты послушно расступились и затихли при его появлении.
  
  Сабанеев подошел прямо к миниатюрному белорусскому командиру базы и ткнул его пальцем в грудь. “Полковник”, - медленно произнес Сабанеев, - “откройте краны на вашем топливном складе прямо сейчас, или я прикажу вас расстрелять за нарушение приказов Региональной группировки войск”. Он имел в виду соглашение о взаимной обороне между Россией и ее меньшим партнером Беларусью.
  
  Шок от его слов, а также внезапное появление среди них офицера общего назначения, заставил белорусскую сторону замолчать. Они смотрели широко раскрытыми глазами на красивого и уверенного в себе Сабанеева, не зная, как реагировать. Воспользовавшись их неуверенностью, Сабанеев надавил. “Вы немедленно поддержите нас в соответствии с приказом: нападение на любую страну в РГФ позволяет Москве — которой для ваших целей сегодня являюсь я — проявить инициативу и защитить оба государства.
  
  “А вы, полковник, признаете вы это или нет, находитесь в состоянии войны с НАТО”.
  
  Цитирование генералом правил свободного военного соглашения между Беларусью и Россией явно расходилось с полученными полковником приказами не помогать отступающим российским штурмовым силам. В приказах говорилось, что русские нарушили все соглашения между Минском и Москвой, организовав нападение на Запад через Беларусь без направления уведомления центральному правительству.
  
  Но какую бы умственную гимнастику он ни выполнял, вскоре ее прервал резкий и оглушительный треск, за которым последовал взрыв, и внезапно решение было принято за всех.
  
  Т-14 у главных ворот открыл огонь из своего главного орудия. За первым выстрелом быстро последовал еще один и еще, по мере того как все больше танков открывали огонь и маневрировали.
  
  “Что, черт возьми, они делают?” Потребовал Сабанеев от тех, кто стоял вокруг.
  
  Из башни ближайшего Бумеранга высунулась голова. “Товарищ генерал, американские M1 и немецкие ”Леопарды" приближаются с запада!"
  
  Приближающиеся снаряды врезались в соседнюю улицу, подбросив белорусский броневик высоко в воздух.
  
  Сабанеев схватил командира за плечо, и они вместе взбежали по ступенькам внутрь ближайшего здания.
  
  Русские, стоявшие в очереди за топливом, начали разворачивать свои машины и разъезжаться в разных направлениях. Порядок испарился, когда русские солдаты побежали обратно к своим машинам или подражали своим командирам, ища укрытия. Наступающий американский огонь, несмотря на русские оборонительные залпы, бушевал над головой.
  
  Танки и "Бумеранги" нырнули в рощицы деревьев, за декоративные кирпичные парапеты, а в нескольких случаях - за сами кирпичные здания или внутрь них, ища укрытия от американского оружия.
  
  Слишком много русских танков были непригодны к бою, и слишком много "Бумерангов" уже выпустили последние из своих противотанковых ракет. Им нужно было топливо и перевооружение, прямо сейчас, или они подвергались реальному риску быть захваченными захватчиками с Запада.
  
  
  • • •
  
  Оказавшись внутри здания, Сабанеев схватил белорусского полковника за воротник. “Где твои военные запасы?”
  
  Белорусский офицер покачал головой, его разум все еще лихорадочно соображал, пытаясь осознать, что его база подверглась нападению. “Мне жаль, товарищ. Я не уполномочен—”
  
  “Мне не нужно твое гребаное разрешение. Мне нужен ответ — сейчас! Где они?”
  
  “Их здесь нет”.
  
  “Ложь!Эта база полна боеприпасов, предоставленных вам Россией для доступа во время острой необходимости в нашем регионе. Я знаю, что оружие здесь. Где, черт возьми, они?”
  
  Снаружи грохнуло еще больше танковых снарядов. Исходящий огонь бушевал в хаотичной ярости.
  
  Полковник сказал: “Они были здесь, но сегодня утром все было отправлено на грузовике в Минск”.
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  “Поступил приказ от командования. Мое правительство не желает быть участником этого неудавшегося военного нападения Запада. Российские войска не должны использовать белорусский—”
  
  Осколочно-фугасный снаряд из баллона врезался в стену здания, разбивая стекло, сотрясая стены и сбивая людей с ног. Старая каменная кладка осыпалась, и воздух наполнился пылью.
  
  Сабанеев стоял на своем, как и белорусский полковник. Какое-то время они едва могли видеть друг друга сквозь дымку.
  
  “Что у вас есть?” - спросил генерал.
  
  Когда полковник не сразу ответил, Эдуард Сабанеев прижал невысокого мужчину к стене и вытащил его пистолет из кобуры. Ткнув им мужчине под подбородок, он крикнул: “Я сам застрелю тебя сию же секунду, если ты мне не ответишь!”
  
  Мужчина в ужасе прикрыл лицо рукой, когда ответил. “Пара сотен осколочно-фугасных снарядов для наших Т-72 и Т-80, товарищ генерал. Вот и все. Я клянусь в этом. Боевые патроны упакованы и закреплены в соответствии с протоколом совместных учений в бункере для боеприпасов в километре отсюда ”.
  
  Основным вооружением Т-80 была 125-мм гладкоствольная пушка того же размера, что и пушки Т-14 Сабанеева.
  
  После того, как в здание попал еще один снаряд, генерал отпустил мундир полковника и опустил оружие, но держал пистолет наготове рядом с собой. “Ты лично поведешь моего старпома, полковника Смирнова, и все танки, которые у меня еще есть, подключенные к складам боеприпасов. Мы будем отбиваться от янки изнутри базы, пока не сможем заправиться и улететь. Ваши люди прикроют наш отход. Ты понимаешь меня?”
  
  Еще несколько громких взрывов, все входящие танковые снаряды, ударили перед зданием. Шрапнель разорвалась в коридоре, где стояли генерал и полковник, заставив их обоих упасть на землю. Молодой радист, который нырнул в здание в поисках укрытия, был немедленно ранен в руку осколком, разорвав плоть от локтя до кисти, и он начал кататься по полу в агонии, когда из его руки потекла кровь.
  
  Сабанеев проигнорировал рану солдата и вытащил рацию оттуда, где она была прикреплена к его несущему жилету. “Смирнов? У меня есть боеприпасы, но они в километре отсюда. Что, черт возьми, там происходит?”
  
  В течение нескольких секунд ответа не поступало. И затем: “Командная машина уничтожена!” - раздался неизвестный голос по радио. Пауза. “Я не вижу полковника ... Но никто не мог выжить!”
  
  “Черт!” - заорал Сабанеев. Он сказал в рацию: “Достань мне другой БТР и подгони его к входной двери командного пункта. Я выступаю через тридцать секунд, и все танки, которые сейчас не задействованы, последуют за моими машинами к боеприпасам!”
  
  Он бросил трубку радиоприемника на землю рядом с корчащимся молодым человеком, схватил белоруса за плечо и поднял его на ноги. “Теперь вы отведете меня к основным орудийным залпам, полковник”.
  
  Еще один залп из американских танков "Абрамс" попал в здание, но Сабанеев, не обращая внимания на обломки и еще больше упавших людей на своем пути, побежал к двери, все еще держа полковника за рукав его кителя.
  
  Они врываются через вход в здание, в заполненный дымом мрак. Они сбежали по ступенькам на дорогу перед заправочной площадкой, и только тогда дым рассеялся настолько, что они смогли разглядеть дальнейший путь. Перед ними были шесть уничтоженных российских транспортных средств. Другие танки атаковали отдаленные вражеские цели поверх и через металлическое ограждение на краю базы. Вой танковых двигателей и грохот гоночных бумерангов наполнили воздух. Машины маневрировали в поисках позиции, чтобы отстреливаться от американцев.
  
  Эта обычно сонная белорусская база, с ее тщательно утепленными газонами, аккуратными кирпичными фасадами и аккуратными улицами, теперь превратилась в хаос дыма и огня.
  
  Сабанеев видел за проволокой только свои машины. Никакой белорусской брони. “Где, черт возьми, ваши войска, полковник?”
  
  Белорус просто сказал: “Нам приказали не помогать. Я. . . Я. . . Товарищ генерал, что прикажете мне делать?”
  
  Генерал уже сталкивался со многими видами боя, но понял, что этот человек перед ним никогда не слышал выстрела, произведенного в гневе.
  
  Отбросив рукав мужчины, как мусор, генерал повернулся и посмотрел на машины, которые должны были его забрать. Белорусский полковник, которому его полезность больше не требовалась, помчался обратно в заполненное пылью здание.
  
  Стоя среди взрывов входящих и грохота исходящих, с пистолетом наготове, генерал Сабанеев сердито смотрел в дым, его последнему приказу, по-видимому, не подчинились, поскольку остатки его полка вели индивидуальные бои за выживание.
  
  Через несколько секунд он услышал нарастающий грохот слева от себя, затем еще один справа. Пронзительный вой звучал иначе, чем дизельные двигатели его собственной брони. С обоих направлений в поле зрения появились американские танки "Абрамс" армии США, их главные орудия были нацелены на российские цели у входа на базу.
  
  Сабанеев развернулся, чтобы убежать обратно внутрь, но ужасающий звук разрывающего холст пулемета 50-го калибра остановил его на полпути. Автоматный огонь ударил в дверной проем, всего в десяти метрах от него по каменным ступеням.
  
  Стрельба прекратилась, и генерал снова повернулся к окружавшему его ужасу. С раскатами грома несколько Т-14 в соседнем квартале загорелись, но в их магазинных отсеках не было патронов, так что Сабанеев был избавлен от оглушительных взрывов вторичного действия, к которым он привык за последние дни.
  
  Пара немецких танков Leopard 2 промелькнула в погоне за отступающими русскими, стреляя на ходу из своих пушек.
  
  Сабанеев оглядел разрушенные войной улицы, дезориентированный дымом и обломками на незнакомой белорусской базе. Может ли он соединиться с остатками своей боевой силы? Он попытался ясно обдумать, что делать дальше.
  
  Но прежде чем он смог принять решение, из-за угла здания, перед которым он стоял, вынырнула массивная фигура американского M1A2 SEP Abrams. Громыхали гигантские металлические гусеницы, наполовину по тротуару, наполовину на улице. Прижавшись к стене здания, направив 120-мм ствол вниз по улице всего в двадцати футах от себя, он затем развернулся на месте, выдалбливая бетон, пока его полная масса и основное орудие не нацелились прямо на Сабанеева. Командир танка янки сидел в башне с обветренным и мрачным выражением на лице, его установленный на штыре пулемет M240 был направлен в грудь генерала. Молодой танкист, казалось, раздумывал, что лучше - пристрелить его из автомата или просто разрубить пополам очередью из основного оружия.
  
  Генерал-полковник Сабанеев бросил пистолет на замерзшие ступени и поднял руки, на его красивом, но измученном лице появилось озадаченное выражение.
  ГЛАВА 79
  
  ДЖОМБО ХИЛЛ, КЕНИЯ
  
  1 ЯНВАРЯ
  
  Полог палатки распахнулся, когда трое мужчин вошли, порыв горячего вечернего ветра последовал за ними.
  
  Сотрудники российского штаба обернулись и увидели раненого полковника Кира, которого поддерживали два медика, по одному на каждом плече. Лицо полковника было покрыто кровью и грязью; у него было потрясенное выражение лица, а рот был открыт. Из его левой ноги обильно текла кровь.
  
  Несколько майоров и капитанов бросились к нему.
  
  Один из медиков сказал: “Он не позволил нам отвезти его в медицинское убежище. Полковник настоял на том, чтобы прибыть сюда, несмотря на то, что он тяжело ранен.” Недовольство человека его приказами было очевидным.
  
  Киру помогли подойти к складному стулу, и он рухнул на него. Его дыхание было затруднено; он схватился за колено, где были оторваны форменные брюки. Кровь просачивалась сквозь его пальцы. Вскоре он отвел взгляд от раны, обхватил голову окровавленными руками и потер глаза.
  
  Один из майоров протянул ему флягу с водой, из которой он пил, пока медик, опустившись на колени, перевязывал его колено.
  
  Кир оторвал взгляд от фляги. “Вы, люди там ... вы что-нибудь слышали от генерала?”
  
  Радист покачал головой. “У нас его нет, сэр. Старпом Глацки доложил, что головная рота 3-го полка практически уничтожена. Генерал был с 1-й ротой. Это все, что было доложено на данный момент, сэр ”.
  
  Кир просто сидел там мгновение. Наконец он сказал: “Скажи Глацки, чтобы приостановил атаку. Отступить и сплотить свои силы. И скажи ему, чтобы он нашел генерала Лазара.”
  
  Полковник Юрий Борбиков в сопровождении четырех офицеров Спецназа ворвался в командную палатку, пока Кир говорил. Все пятеро были в бронежилетах и с оружием.
  
  “Отставить эту команду!” Он быстро оглядел комнату. “Где генерал Лазар?”
  
  Сначала никто не ответил; затем майор сказал: “Он ушел с 3-м полком. Он не будет отчитываться ”.
  
  “Так ... он мертв?”
  
  “Мы не знаем. Мы не смогли связаться с ним с тех пор, как американская авиация атаковала продвижение Глацки ”.
  
  Борбиков стоял у входа в палатку, обозревая тускло освещенное пространство перед собой. Он повернулся к Киру. “Полковник, вы ранены. Я настаиваю, чтобы вы немедленно отправились в медицинское убежище ”.
  
  Кир посмотрел на Борбикова, его оцепенение быстро исчезало. “Я не буду делать ничего подобного”.
  
  Полковник Спецназа прогремел глубоким и командным голосом: “Полковник Кир, вы освобождены от своих обязанностей, сейчас и на этом месте! Вы в шоке, и ваши действия вызывают панику в рядах. Это непростительно перед лицом врага”.
  
  Не дожидаясь ответа, он повернулся к радисту. “Скажи Глацки, что он может взять короткую тактическую паузу, чтобы объединить свои силы и поискать тело генерала. Вскоре мы восстановим напор на северной стороне холма. Сообщите ему, что я посылаю ему батальон десантников ”.
  
  Подполковник Федулов, командир воздушно-десантного батальона, стоял у стола с картой вместе с группой капитанов. Он удивленно посмотрел на Борбикова. Ему сказали, что они будут использоваться только в ближнем бою, для “зачистки” холма и защиты шахты после ее захвата.
  
  Федулов сказал: “Сэр, бронетранспортеры пехоты бронированы и лучше подходят для прорыва американских позиций, чем мои десантники”.
  
  “Прибытие тебя и твоих людей придаст смелости Глацки и его солдатам идти вперед”.
  
  “Со всем уважением, товарищ полковник, вдохновлять пехоту - не наша роль”.
  
  Теперь Кир встал на свою раненую ногу; медик не закончил перевязывать его окровавленную повязку, и бинты размотались и упали на пол. Указывая пальцем на Борбикова, он сказал: “По какому праву вы отдаете такой приказ, полковник? Ваша единственная роль здесь - советник штаб-квартиры, и только советник ”.
  
  Борбиков ответил: “Ты тот, у кого больше нет авторитета, Кир. Ваш командир погиб, а вы ранены и непригодны для командования.”
  
  Кир вытер кровь с глаза и крикнул громким и взволнованным голосом: “Вахтенный офицер!”
  
  “Здесь, полковник”, - сказал капитан, всего в нескольких метрах от него.
  
  “Что за отчет? Есть ли у нас командиры каких-либо подразделений в северном секторе, отвечающие после американских ударов?”
  
  “Мы верим, сэр. Двое из командиров докладывают о присутствии. Второй полк остановил атаку, но ведет огонь по морским пехотинцам, как приказал генерал. Первый полк продвигается медленно, и они продолжают получать удары по своим бтрам из демонтированных противотанковых орудий. Оба полка понесли тяжелые потери. От 3-го полка пока ничего нового. Командир доложил, что головная рота уничтожена, после чего исчез из эфира.”
  
  Кир повернулся к Борбикову. “Вот и все: следующий полевой командир - полковник 1-го полка. Он придет и примет командование бригадой, пока я буду проходить лечение ”.
  
  Борбиков покачал головой. “Чушь. Капитан, позовите санитаров обратно и прикажите вывести этого человека из палатки. Отметьте в судовом журнале, что по распоряжению командующего группой "Юг" я в настоящее время принимаю командование бригадой ”.
  
  Капитан широко раскрытыми глазами оглядел двух старших офицеров; он явно пребывал в замешательстве и на мгновение усомнился в своей субординации.
  
  Борбиков не стал дожидаться дальнейших дебатов; он подал знак спецназу в палатке, один из которых связался по рации с другими снаружи. Через несколько мгновений вошли еще четверо людей Борбикова с АК-12, всего их было восемь. Двое схватили полковника Кира за руки и вывели его из палатки, выволакивая его, несмотря на его громкие протесты.
  
  Никто из сотрудников штаб-квартиры не встал на пути крупных солдат спецназа.
  
  Борбиков выхватил рацию у ошеломленного двадцатичетырехлетнего вахтенного офицера и начал передачу. “Всем станциям, всем станциям, это полковник Юрий Борбиков. С большим сожалением я сообщаю о гибели на поле боя товарища генерал-полковника Бориса Лазара. Я принял командование бригадой. Теперь мы должны объединиться, товарищи. Мы будем оплакивать кончину нашего великого лидера и друга, когда все это закончится. Тем временем Москва и Матушка-Россия ожидают, что каждый мужчина выполнит свою миссию. Подтверждаю.”
  
  Офицеры секции штаба просто стояли и смотрели на радио. На мгновение единственными звуками были звуки далекого сражения; силы Глацкого, смешанные в линиях морской пехоты, оставались в плотном контакте.
  
  Вскоре по радио один за другим стали приходить отклики.
  
  “Первый полк подтверждает”, - раздался напряженный голос полковника Нишкина.
  
  “Полковник Клава подтверждает приказ”, - последовал сдержанный ответ командира 2-го полка.
  
  “Третий полк подтверждает получение. Это офицер оперативного отдела. Только что было подтверждено, что полковник Глацки погиб на передовой, но пока мы все еще не нашли генерала —”
  
  Перебил Борбиков. “Я понимаю. Каждый сейчас принес огромные жертвы, но пришло время сражаться. Выполнить поставленную задачу, чтобы эти жертвы не были напрасными. Я дам инструкции через мгновение, но ожидайте, что наступление возобновится в течение двух часов. Мы используем наших элитных десантников для штурма позиций противника, приуроченного к ответным атакам на всех фронтах всеми полками, чтобы сковать врага ”.
  
  Полковник Борбиков положил рацию и повернулся к людям на командном пункте.
  
  “Вы слышали план сегодняшней вечерней атаки. Я хочу, чтобы вы подготовили все силы. Подсчитайте мне потери”. Он повернулся к командиру десантников. “Подполковник Федулов, у вас есть приказ”.
  
  Тридцативосьмилетний мужчина с квадратной челюстью стоял на своем против старшего офицера. “Полковник, сообщения с фронта ужасны. Третий полк сильно потрепан. Вы действительно верите, что мы сможем добиться прогресса, необходимого вам для захвата шахт?”
  
  “Ситуация не ужасна, и вы не будете использовать такие термины”.
  
  “Я только имею в виду, что другие полки —”
  
  Борбиков прервал его. “Другие полки будут удерживать и поливать огнем морских пехотинцев. Тогда вы сможете продвигаться вперед”.
  
  “Но—”
  
  “Хватит об этом! Неужели вы не понимаете, какое простое преимущество у нас есть? Даже просто в цифрах?”
  
  “Я не ставлю под сомнение миссию, но тактика кажется сомнительной. Мне сказали, что другие полки сильно истощены в том, что касается легкой брони, необходимой для успешного преодоления дистанций. Наша артиллерия была практически уничтожена”.
  
  Борбиков впился взглядом в командира десантников, и он знал, о чем тот думает. Он намекал на то, что Борбиков не разбирался в мастерстве тактики так же хорошо, как генерал Лазар.
  
  Борбиков не опроверг свое утверждение напрямую. Он просто сказал: “Через день у американцев будет здесь еще одна авианосная боевая группа, и они заполнят небо штурмовиками. Как только мы захватим шахту, они не смогут вытеснить нас, но мы должны захватить шахту.
  
  “Вы и ваши люди будете моими ударными отрядами для финального штурма. Если вы не справитесь с этой миссией, подполковник, я возьму на себя командование вашими людьми точно так же, как я сделал с войсками полковника Кира.”
  
  Командир батальона 23-го штурмового авиаполка 76-й гвардейской десантно-штурмовой дивизии понял, что разговор окончен. Он кивнул и потянулся к рации, чтобы отправить тыловое обеспечение вперед на позиции перед атакой, чтобы поддержать атаку десантников.
  
  Борбиков вздохнул. Теперь даже самые преданные люди подвергали сомнению их приказы. Пришло время для последнего рывка, нанести удар по этим морским пехотинцам изо всех сил, и если этим десантникам не удастся добиться желаемых успехов — не удастся проникнуть за периметр морских пехотинцев, — тогда ему придется прибегнуть к более решительным мерам, чтобы победить врага.
  
  
  • • •
  
  Пожарная команда подполковника Дэна Коннолли перевязала молнией двух раненых русских, оставшихся в живых после нападения на командный пункт "Темная лошадь". Командир батальона передал сообщение, что Индийская рота понесла тяжелые потери, но они смогли уничтожить оставшиеся БТР, которые пересекли периметр. По ним все еще били из русских 30-мм пушек и 82-мм минометов, но их собственные снайперы, их команды Javelin, LAV и оставшийся танк, казалось, сдерживали любые новые попытки возобновить атаку.
  
  Это не продлилось бы долго. У них почти закончились "Джавелины": больше было переброшено из восточного и западного секторов, где контакт с русскими был слабее, но следующий согласованный натиск русских израсходовал бы последние из лучших противотанковых систем морской пехоты.
  
  Коннолли вытащил оставшуюся у него флягу и опрокинул ее в рот. Он был сухим. Он огляделся в поисках воды поблизости, потому что не хотел ни на мгновение покидать свою позицию рядом с рациями в траншее с разрезами.
  
  Он нашел полупустую бутылку и выпил, наблюдая, как санитары ВМС прокладывают себе путь по разрушенному штабу, оказывая помощь раненым и тщательно помечая павших морских пехотинцев для последующего извлечения.
  
  Офицер авиации вручил Коннолли пакет с обезвоженным кофе. Он разорвал его и проглотил кислые сухие кристаллы, чтобы придать себе немного необходимой энергии, прежде чем из разорванного и тлеющего леса появится следующая вражеская волна. Другим мужчинам, находившимся поблизости в траншее, раздали еще несколько пакетов, и все ими воспользовались.
  
  Люди из штаба вместе с Коннолли и его командой оставались в траншее, не сводя глаз с местности к северу. Несколько человек здесь были ранены, но все они отложили лечение до тех, кто получил более серьезные ранения.
  
  Коннолли поручил одному человеку послушать радио для командира полка и подошел, чтобы посовещаться с командиром "Темной лошади". Подполковник Бен Дикенсон стоял в своем окопе. Один из его рукавов был оторван, и засохшая кровь запеклась вверх и вниз по его руке и на тыльной стороне ладони. Он обернул вокруг локтя полевую повязку, чтобы остановить кровотечение, но она промокла насквозь и теперь была покрыта грязью, листьями и щепками. Перед ним лежала небольшая стопка бинтов с красными пятнами.
  
  “Господи, Бен, тебе нужно позаботиться об этой руке”, - сказал Коннолли, опускаясь на колени рядом с траншеей, глядя на север, как будто еще один БТР мог выскочить на поляну в любой момент.
  
  “Я попросил у старика взвод танков, чтобы прочесать фронт и открыть огонь с дальних дистанций по русским бронетранспортерам”.
  
  Коннолли отметил тот факт, что его медицинские рекомендации были проигнорированы, но он оставил это без внимания. Он понял. Командиру 1200 человек было бы наплевать на свой локоть, когда повсюду опасность для его морских пехотинцев. “Надеюсь, он отдаст это тебе, Бен. Как дела у Darkhorse?”
  
  “Мы потрепаны до полусмерти, но по-прежнему непоколебимы в своей защите. Я отправляюсь в тур по передним рядам, чтобы заценить их через несколько. Привет, Дэн. Когда свяжешься по рации с Заклинателем, скажи ему, что Темного Коня нельзя сломить ”.
  
  Коннолли улыбнулся своему старому другу. “Я согласен с этим утверждением, брат, и я попрошу его протолкнуть эти танки в твою сторону”.
  
  
  • • •
  
  В течение следующих двух часов измученные морские пехотинцы Темной Лошади готовились к следующему штурму. Коннолли стер усталость с глаз и вгляделся в темноту вокруг командного пункта. После рытья щелевых траншей и боевых ям мужчины в основном ушли в подполье. Остальные люди из небольшой группы связи Коннолли по разведению огня на переднем крае полусонно стояли на ногах, прислонившись к земляной стене.
  
  Шум за спиной Коннолли отвлек его внимание от карт поддержки fires, которые он пытался изучать. Он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть рослого офицера французского спецназа, идущего к своей позиции с тремя другими грязными, но сильными и хорошо вооруженными драгунами.
  
  Коннолли позвал приглушенным голосом: “Капитан Аполло, сюда”.
  
  Аполлон повел своих людей к траншее Коннолли. “Мой кол-о-нел”, сказал он. “Рад тебя видеть”.
  
  “Ты тоже. Что ты здесь делаешь?”
  
  “Мы должны провести разведку мест дислокации противника, а затем атаковать передовые позиции батальона "Темные кони". Если русские начнут наступление, я должен направить на них артиллерию и нанести по ним сильный удар ”.
  
  “Господи, капитан. На самом деле у нас нет четкого представления о позициях русских. Со времени их последней атаки они растянулись по всей территории перед Темным Конем на шесть или восемь километров в ширину. В боях наступила пауза с тех пор, как мы нанесли удар по их артиллерийскому парку, но теперь между нами ничейная территория, пересечение пулеметного огня, колючей проволоки, танковых рвов и мин.”
  
  “Да, именно поэтому мы проведем подготовку во всех российских плацдармах, чтобы вы могли обстрелять их из артиллерии. У нас есть инструкции соединиться с отрядом из Индийской компании. Они пойдут с нами в качестве проводников и охраны ”.
  
  “Хорошо, я могу координировать действия с Индией. Я скажу им, чтобы тебя ждал отряд из их лучших ”.
  
  Французский капитан спросил: “У вас есть какие-либо разведданные относительно того, почему русские приостановили атаку?”
  
  “Не совсем, но мы захватили пару заключенных. Они сказали нам, что десантники численностью в батальон ожидают отправки в атаку.” Коннолли посмотрел на свои часы. “Не знаю, будут ли они в следующей волне или нет, но я предполагаю, что атака начнется на рассвете, менее чем через восемь часов. Берегите свою задницу, капитан, и не попадитесь там, на ничейной земле, когда начнется их последнее нападение. Я могу в значительной степени гарантировать, что Darkhorse поразят этот район всем, что у них есть ”.
  
  “Всегда осторожен, Кол-о-нел”. Аполлон подал сигнал остальным членам своего взвода, которые появились из-за линии темного леса.
  
  Включая Аполлона и трех человек с ним, в подразделении оставалось пятьдесят шесть здоровых драгун. Коннолли увидел на выставке ракеты AT-4, крупнокалиберные пулеметы и легкое вооружение. Они были бы грозной силой для разведывательного подразделения, особенно если их дополнить отделением морской пехоты.
  
  Коннолли добавил: “Если вы сможете узнать местоположение каждого из их плацдармов — если вы заметите пехоту, бензовозы, склады боеприпасов и тому подобное — я нанесу удар ”встряхни и выпекай"".
  
  Аполлон улыбнулся, едва различимый в темноте, поняв военную фразу. Если "Аполлон" преуспеет в разведывательной части своей миссии, Коннолли поразит русскую пехоту смесью артиллерийских снарядов с фугасным зарядом и белым фосфором, прежде чем они смогут предпринять свой последний рывок против "Темного коня". Осколочно-фугасные снаряды в сочетании с горящим фосфором представляли собой жестокую смесь непрямого огня для использования против войск. В случае успеха шок и разрушения могли бы остановить пехоту и легкую технику, попавшую в адскую смесь острой как бритва шрапнели и адского фосфорного пламени, которое горело при температуре более 5000 градусов по Фаренгейту.
  
  Коннолли наблюдал, как Аполлон и его люди исчезают в поломанной листве перед командным пунктом "Темного коня", и покачал головой, заново осознавая, что это предприятие может стать трагедией эпических масштабов.
  
  Кто знает? Это действительно может сработать.Он пытался мыслить позитивно, хотя в данный момент ему было чертовски трудно найти в себе оптимизм.
  ГЛАВА 80
  
  МРИМА ХИЛЛ, КЕНИЯ
  
  2 ЯНВАРЯ
  
  Капитан Аполлон Арк-Бланшетт и его люди спустились с холма, миновали плацдармы "Темной лошади" и вышли к позициям Индийской компании. По пути они останавливались, чтобы спросить разрешения пройти через каждый уровень защиты, и они ждали, пока каждый старший офицер не прикажет им двигаться дальше.
  
  Наконец, французские драгуны оказались с самой передовой огневой группой в самом переднем отделении в самом переднем взводе морской пехоты. Пейзаж резко изменился: от густых лесов и зарослей в тылу до земли, изрытой тяжелой артиллерией и ракетами ближе к фронту; сожженные и сломанные деревья и кустарник, а также смесь брошенных американских и российских транспортных средств. Некоторые из них все еще тлели, поскольку от горящего газа, масла или шин в ночь поднимался густой черный дым над языками пламени, шипящими, как последние вздохи умирающего. Зона апокалиптических боевых действий служила ужасным напоминанием о вездесущей возможности смерти для всех здесь, на фронте.
  
  Аполлон и его люди сидели на корточках с молодым лейтенантом в траншее всего в двадцати пяти ярдах от колючей проволоки, обозначающей степень контроля морских пехотинцев, за которой простирались изуродованные джунгли. Движение слева от них повернуло головы, когда невысокий, жилистый сержант морской пехоты спустился в траншею. Через несколько секунд остальная часть отделения сержанта из тринадцати человек спустилась вместе с ним, что сделало и без того тесное пространство почти клаустрофобным.
  
  Лейтенант достал из кисета толстую пачку жевательного табака и засунул за щеку. Он отряхнул руки и сказал: “Капитан, познакомьтесь с сержантом Крузом”, хлопнув одного из покрытых грязью и потом молодых людей по плечу. “Он мой лучший командир отделения . . . Черт возьми, он мой последний живой командир отделения, так что верните его целым и невредимым. Он и его люди проведут вас через наше минное поле, помогут вам в разведке, а затем вместе с вами надерут задницы в вашем рейде. Затем они приведут тебя обратно сюда”.
  
  Свист и хлоп парашютных сигнальных ракет над головой обратил взгляды большинства мужчин к небу. Они спокойно наблюдали, как осветительные устройства дрейфовали над нейтральной полосой. Аполлон воспользовался возможностью, чтобы взглянуть на свои новейшие войска. Морские пехотинцы выглядели измотанными войной, как и все на холме Мрима, но достаточно бдительными.
  
  Он также увидел, что у сержанта Круза был четырехдюймовый шрам от складки на губе до скулы. Она была плохо зашита, и из нее сочилась кровь.
  
  Это подходящий тип людей для этой миссии, подумал Аполлон.
  
  Сержант Круз говорил с агрессивным акцентом Бронкса, перекрывая грохот пулемета в нескольких сотнях ярдов от нас. “Итак, как мы должны называть вас, сэр?”
  
  “Капитан Аполлон в порядке”.
  
  “Правильно. Итак, в чем, черт возьми, заключается план ... капитана Аполлона?”
  
  “Мы спускаемся с холма, чтобы сразиться с русскими, прежде чем они придут к нам”.
  
  Один из команды сказал: “Да, черт возьми”, а другой добавил: “Чертовски вовремя”, а затем Apollo проинформировал их об их миссии.
  
  
  • • •
  
  Пятнадцать минут спустя мужчины осторожно шли через потемневшие, растерзанные джунгли, мимо заграждений из колючей проволоки. Затем Круз умело провел свое отделение и пятьдесят шесть французов вокруг сети мин "клеймор" и мин-ловушек.
  
  Проникновение драгун и морской пехоты на русские позиции было возможно только потому, что русские были там, чтобы атаковать, а не защищаться. Отряд численностью почти в семьдесят человек, пробиравшийся через разоренные джунгли, смог воспользоваться преимуществом русского плана по прорыву американских позиций всем, что у них было, как можно быстрее. Русские перебрасывали свои силы ударными волнами и не возводили оборонительных сооружений, как их противники. В то время как морские пехотинцы удерживали свой отчаянный рубеж с помощью колючей проволоки, противотанковых рвов и окопов с пулеметными щелями, русские следовали наступательной доктрине и намеренно защищали только свои самые тыловые районы от обычных нападений, оставляя больше сил для атаки. Тактика, конечно, заключалась не в захвате или удержании местности, а в сокрушении неподвижных морских пехотинцев.
  
  В этом отношении это сработало, и русские были абсолютно уверены, что у защитников шахты не хватит сил для какой-либо значимой контратаки, но эта уверенность делала их уязвимыми для более мелких проникновений.
  
  Полковник Кастер рассчитывал на это, когда посылал "Аполлона" и его людей вперед, и медленное, осторожное и скрытное проникновение "Аполлона" в тыл врага было произведено на славу.
  
  
  • • •
  
  В первых лучах рассвета Аполлон, измученный, сидел в слоновой траве высотой по пояс, откинувшись на корточки, так что была видна только его голова. Группа тяжело дышащих морских пехотинцев и французских спецназовцев свободно расположилась вокруг него, их оружие было направлено за борт в 360-градусную оборону. В течение ночи шестьдесят восемь человек с большим мастерством пробирались вдоль и поперек русской линии фронта, оставаясь незамеченными, поскольку они обнаружили несколько складов топлива и боеприпасов, все они хранились под маскировкой, скрывающей инфракрасное излучение, чтобы защитить их от любого воздушного обнаружения Корпуса морской пехоты. Очевидно, это были плацдармы для предстоящей атаки. Аполлон обнаружил, что они слабо защищены, но он распознал их такими, какие они есть, и знал, что вскоре они наполнятся войсками и доспехами.
  
  Морские пехотинцы нанесли местоположения на карты и передали координаты по радио подполковнику Коннолли.
  
  У Аполлона не было иллюзий, что они нашли все скрытые позиции, но они нашли все, что могли, до рассвета, не выдавая себя.
  
  Аполлон подвел своих командиров и сержанта морской пехоты достаточно близко, чтобы прошептать: “Ребята, мы выполнили нашу ночную работу; теперь мы должны подготовиться, несмотря на оставшуюся темноту, к нашей последней задаче”. Аполлон указал инфракрасной лазерной указкой на своем карабине на участок ровной местности примерно в трехстах метрах от нас. “Прямо здесь проходит дорожная сеть, которая ведет к самым восточным российским перевалочным пунктам. Так вот где пройдет русский правый фланг”.
  
  Мужчины сидели в тишине, уставившись на своего нового лидера.
  
  Сержант Круз сказал: “И вы хотите ударить по этому, когда войска перейдут в боевую готовность”.
  
  “Oui.”
  
  “Мы почти полностью беззащитны”, - сказал сержант Круз.
  
  Сержант-шеф Дариэль сказал: “Мой капитан, я должен согласиться с сержантом: это место, это практически самоубийство”.
  
  “Я не вижу лучшего укрытия, чем эта высокая трава. Само по себе это не обеспечит прикрытия, но мы можем использовать время, которое у нас есть, чтобы спокойно окопаться ”.
  
  Когда никто не ответил на это, Аполлон сказал: “Послушайте, ребята, мы должны атаковать. Если артиллерия сможет сосредоточиться на остальных пяти плацдармах, мы сможем разгромить этот. Если нам понадобится поддержка, мы ее вызовем.” Он посмотрел на небо. “Где-то в ближайшие полчаса силы русской пехоты заполнят эту поляну. Если мы не ударим по ним здесь, то они и их товарищи захватят Darkhorse. Мы должны дать нашей обороне шанс ”.
  
  “Что произойдет, если мы этого не сделаем? Я имею в виду, что произойдет, если они просто пронесутся над нами?” - Спросил сержант Круз.
  
  Голос Аполлона замедлился и стал более высоким, на грани гнева. “Тогда мы умрем, морской пехотинец. Мы умрем самой ужасной смертью, какую только может вообразить пехотинец, перемолотые в порошок гусеницами и колесами наступающего врага”. Он уставился в теперь видимые глаза сержанта Круза и увидел, что его рассеченная щека блестит от крови, поскольку рана вновь открылась. “Это то, что вы хотели услышать, сержант Круз?”
  
  После паузы Круз сказал: “Да, Кэп. Это все, что вы хотели сказать, сэр. Мы, морские пехотинцы, просто хотим знать шансы. Скажи нам прямо. И до тех пор, пока мы можем раскручивать кучу этих русских, смерть - это не что иное, как вещь.
  
  “Позвольте мне проинструктировать парней”, - добавил Круз, а затем отправился собирать своих людей.
  
  “Разве ты не приложил к нему немного усилий, мой капитан?” сказал сержант-шеф Дариэль.
  
  “Да, но именно этого морские пехотинцы хотят от своих офицеров. Они отказываются от всего, а затем прислушиваются к определенности своих лидеров. Солги им о шансах, и они не поверят ничему, что ты скажешь, но скажи им, что они умрут в лучах славы, и они отправятся в ад ”.
  
  “Мне начинают нравиться эти морские пехотинцы, мой капитан”, - сказал сержант-шеф.
  
  “Я тоже. Теперь, пусть люди окапываются, и идите, убедитесь, что все ракеты готовы. Наш первый залп должен засчитаться, потому что второго мы можем не получить ”.
  
  Мужчины потратили то небольшое время, которое у них было, на подготовку засады. Они рассредоточились свободной линией с севера на юг, ориентированной на запад, на расстоянии около 150 ярдов, и вырыли неглубокие ямы, скрытые в высокой траве.
  
  Аполлону хотелось бы получить еще пятнадцать минут, чтобы лучше скоординировать предстоящие действия, но с севера до их позиции донесся гул запускающихся двигателей, и это подсказало ему, что враг появится в массовом порядке раньше, чем он надеялся.
  
  Аполлон предпринял последнюю выборочную проверку, пробежавшись на низких корточках вверх и вниз по линии засады. Северным сектором руководил сержант-шеф Дариэль, южным сектором - сержант Круз. Он убедился, что у каждого из дюжины человек, которым было поручено стрелять из AT-4, было по две противотанковые ракеты наготове, предохранители были сняты. Он убедился, что у каждого из дюжины или около того пулеметчиков было четыре или пять аккуратно разложенных лент с боеприпасами, чтобы он мог схватить конец ленты и быстро заправить ее в свое ружье.
  
  Затем он вернулся на свою позицию в центре засады и прыгнул в траншею глубиной в фут рядом с радистом морской пехоты, который прошептал что-то в свою гарнитуру, послушал радио с минуту, а затем повернулся к французскому капитану.
  
  “Артиллерия готова?” - Спросил Аполлон.
  
  “Да, сэр. В Grizzly fires нанесены пять локаций, о которых вы просили. Он говорит, что у него мало шансов достать для нас воздух, и он действительно сказал, что наши беспилотники подтвердили, что сейчас по дороге движется дюжина российских машин ”.
  
  “Хорошо. Приготовьтесь. Не высовывайся.”
  
  “Есть, сэр”. Радист снова приложил наушники к уху.
  
  
  • • •
  
  Мужчины лежали там в течение десяти минут, глядя в бинокли и оптические прицелы на плацдарм вдалеке, где они могли видеть небольшое скопление БТР, палаток, ящиков с боеприпасами и баллонов с горючим. Дюжина мужчин лихорадочно работала вокруг этого места, давая понять Аполлону, что атака неизбежна.
  
  А затем звук гоночных двигателей усилился. В поле зрения появилась первая волна российских войсковых транспортов: шесть БТР с одной гусеничной зенитной установкой ЗСУ-23-4 “Шилка".
  
  “Подержи это”, - приказал Аполлон через наушники.
  
  За первой группой следовали два грузовика; оба были с открытым верхом и полны солдат, несколько десантников свисали с бортов.
  
  “Подожди”, - тихо сказал Аполлон.
  
  Еще шесть бронетранспортеров появились на дороге, затем последовали за остальными на поляну, где была подготовлена площадка для их приема.
  
  Когда они собрались вместе так плотно, как он надеялся, Аполлон крикнул: “Огонь!”
  
  Восемь артиллеристов AT-4 поднялись на колени и выпустили восемь ракет, прогремели ответные выстрелы их орудий. Боеприпасы пронеслись в сине-сером свете, через высокую траву, к плацдарму у грунтовой дороги в трехстах метрах от нас.
  
  Четыре ракеты нашли свои цели, застав русских полной неожиданностью.
  
  Три БТРА были уничтожены, а тяжело груженный транспорт с войсками превратился в огненный шар. Тела подбрасывало в воздух, как тряпичных кукол, вместе с разлетающимися обломками.
  
  Без паузы было выпущено еще шесть ракет, в результате чего два БТРа получили попадания. Белая струя расплавленного огня хлынула в закрытые транспортные средства, буквально поджаривая людей внутри заживо. Вторичные взрывы только усугубили ситуацию для тех, кто уже демонтировал транспортные средства в зоне сбора.
  
  Теперь пулеметчики морской пехоты и драгун начали стрелять по десяткам солдат на открытом месте. Все, у кого была винтовка, последовали его примеру.
  
  На дороге с севера появился еще один ряд транспортных средств — почти рота бронетранспортеров — и эти русские сразу увидели, что их плацдарм подвергается точному обстрелу из высокой травы на востоке. Оружие на бронетранспортерах развернулось в том направлении, когда конвой съехал с грунтовой дороги и начал приближаться.
  
  Завязалась перестрелка, и еще одна пара французских AT-4 промчалась через поле и врезалась в БТР, но в предрассветных сумерках с севера появилось еще больше бронетехники.
  
  Приближающийся огонь ослабевал, и Аполлон был вынужден уткнуться лицом в грязь, когда снаряды вгрызались в землю вокруг него, взметая в воздух куски земли и пучки травы.
  
  Аполлон оглядел французов и морскую пехоту вдоль и поперек. Все мужчины были точно так же прижаты; теперь лишь немногие стреляли из винтовок и пулеметов, пытаясь выдержать огонь тяжелых орудий бронетранспортеров и все более точный ружейный огонь с высадки у грунтовой дороги.
  
  Мерде! Аполлон задумался. Так вот как мы умрем.
  
  Когда он услышал, что к его позиции приближается еще больше машин, он испытал мрачное удовлетворение, даже не имея возможности поднять глаза, от того, что русские сняли еще одну группу бронетранспортеров, чтобы прийти и разгромить Аполлона и его людей. К этому моменту, казалось, вся рота приостановила свое продвижение, чтобы сосредоточиться на засаде.
  
  Вдалеке он услышал, как артиллерия "Темных коней" разносит в пух и прах остальные пять плацдармов.
  
  Да, мы все умрем в этой африканской грязи, подумал он про себя, но план сработал.
  
  Аполлон бросил взгляд поверх травы и позади себя, ища любое спасение для себя и своих людей, но местность была плоской во всех направлениях. Идти было некуда, кроме как вниз. Он снова зарыл свой шлем в грязь.
  
  Чириканье, свист и свистки летящих пуль делали воздух живым, как осиное гнездо.
  
  Аполлон почувствовал сильный жар позади себя. Он оглянулся; трава загорелась от натиска русских.
  
  Радист морской пехоты бросил вызов смерти, чтобы перейти на сторону Аполлона. “Сэр! Сэр! У меня в сети появился офицер "Гризли увольняет". Полковник Коннолли говорит, чтобы мы не высовывались ”.
  
  “Я не думаю, что мы можем опуститься намного ниже, рядовой”.
  
  “Он сказал: "Опасность близко", и это капрал, сэр”.
  
  Господи, подумал Аполлон, только морской пехотинец США стал бы придираться к своему званию перед лицом неминуемой смерти. Но это была недолговечная мысль, потому что AT-4 подбил другой БТР всего в ста метрах от него, и это заставило линию брони поливать огнем линию засады.
  
  Кто-то слева от него крикнул: “Спешивается, приближается!”
  
  Аполлон посмотрел в направлении, куда указывал палец, и увидел взвод мужчин, пробивающихся вперед через траву, почти поравнявшись с российскими БТРами. Он знал, что если он не уничтожит эти войска, то враг окажется в его засаде меньше чем через минуту.
  
  Сразу после того, как другой AT-4 промчался к русским справа от него, врезавшись в шины одного из БТР и вызвав гибель людей, передвигающихся на автомобиле, с неба позади него донесся громкий визг.
  
  Аполлон сразу понял, что это было.
  
  “Шустрые ребята”, - сказал он вслух.
  
  Крик сержанта Круза с расстояния в пятьдесят ярдов был услышан Аполло секундой позже. “Чертовски быстрые, черт возьми,грузчики!”
  
  У русских не было никаких самолетов. Визг гоночных реактивных двигателей звучал так, словно ангелы спустились с небес к Аполлону.
  
  Остальные мужчины, казалось, поняли то же самое, и из окруженной линии обороны донесся приглушенный вопль.
  
  Последняя надежда, подумал Аполлон. Но мы должны устранить эти демонтажи, прежде чем они попадут в линию.
  
  Он оглянулся через плечо и увидел, что F-35 морской пехоты приближается к ним под чрезвычайно большим углом пикирования, его подбрюшье обстреливается из четырехствольной 25-мм пушки GAU-12 Equalizer. Аполлон наблюдал за непрерывным потоком трассирующего огня, пронзающим его позицию, затем развернулся, когда он ударил в русских менее чем в ста метрах от них.
  
  Земля содрогнулась.
  
  Вражеские машины начали разбегаться по полю, и все больше БТР, приближавшихся по грунтовой дороге в южном направлении, съезжали с трассы, чтобы дистанцироваться от других машин, надеясь стать небольшой и менее заманчивой мишенью для американской авиации.
  
  Две ракеты сорвались с крыльев F-35 и устремились к земле, за ними быстро последовала пара бомб GBU-39. Аполлон развернулся, ударившись лицом в неглубокую траншею, закрывающую ему обзор, но два быстрых раската грома сказали ему, что пилот морской пехоты попал в цель. Бомбы упали всего в сотне метров перед "Аполлоном" - достаточно близко, чтобы шрапнель разлетелась по воздуху вокруг траншеи, усеивая линии падающими осколками.
  
  Второй реактивный самолет, ведомый первого, следовал всего в нескольких секундах позади с пушками и бомбами. Аполлон услышал новые удары грома, когда цели были поражены; затем он поднял голову над травой, чтобы увидеть черные столбы дыма и снопы искр от вторичных взрывов.
  
  Надежда Аполлона возросла. Но это было слишком рано.
  
  Третьему самолету повезло меньше.
  
  Русские быстро приспособились к новой угрозе. По всему полю боя зафиксировались восемь или десять российских радаров ЗСУ, и их крупноствольные скорострельные пулеметы открыли огонь.
  
  ZSUS были включены в передовые колонки в истинно русской манере именно по этой причине.
  
  Аполлон мог только наблюдать за тем, что произошло дальше.
  
  Потоки трассирующих пуль проносились по небу, как пожарные шланги, каждая из которых сначала распылялась широко, но затем они сошлись почти одновременно, когда тяжелые зенитные орудия обрели свою дальнобойность и точность.
  
  Третий пикирующий пилот F-35 морской пехоты попытался широко развернуться, осознав, в какую ловушку он попал, но было слишком поздно. Тяжелые пули врезались в его фюзеляж.
  
  Крыло оторвалось.
  
  Самолет вошел в адский штопор и продолжал бесконтрольно двигаться по своей первоначальной траектории, вращаясь все быстрее и быстрее по мере того, как он падал к земле. Пламя вырвалось из разорванного крыла, как красная спиралевидная комета.
  
  На это не было времени. Никакого взрыва парашюта. Пилоту не избежать своей судьбы.
  
  Самолет исчез над джунглями на востоке, и клубящийся шар желто-оранжевого огня поднялся в утреннее небо.
  
  Все бронетранспортеры, которые продвигались минутой ранее, теперь были либо уничтожены, повреждены и неподвижны, либо мчались обратно к грунтовой дороге.
  
  Но во всем этом дыму и огне впереди Аполлон продолжал беспокоиться о тех, кто спешился, которых он видел. Он предположил, что теперь они спрятались в траве, или, возможно, они нашли какой-нибудь овраг, который он не заметил. Он не верил, что это возможно, что все они были убиты F-35.
  
  Он позвонил по рации, приказывая своим людям бросать гранаты.
  
  Но как только он это сделал, он услышал, как АК стреляет прямо перед его позицией, и еще больше к югу от него.
  
  “Враг в строю!” - крикнул он в микрофон, как раз в тот момент, когда в свете костра появился русский с винтовкой на плече. Аполлон вскинул карабин и выстрелил в него полдюжины раз, отбросив его обратно в траву. Когда человек упал, у Аполлона хватило присутствия духа понять, что солдат был одет в форму русского десантника.
  
  Сквозь горящую траву появилось еще больше русских. Несколько человек спрыгнули в крошечную траншею, и на расстоянии контакта началась перестрелка. Аполлон развернулся, чтобы прицелиться в крупного десантника в двадцати метрах справа от себя, но не смог прицелиться в него, потому что драгуны и морские пехотинцы были на линии его огня.
  
  Вверх и вниз по линии засады поливали огнем средние пулеметы, карабины и винтовки. Он слышал крики со всех сторон, в то время как наверху F-35 совершили еще одну атаку на БТР.
  
  Аполлон оставил врага справа от себя, затем развернулся влево как раз вовремя, чтобы увидеть, как русский выпрыгивает из тлеющей травы и вонзает штык американцу в горло. Аполлон поднял винтовку, чтобы убить нападавшего, но с другой стороны в мужчину выстрелили, и пули просвистели мимо позиции Аполлона.
  
  Перестрелка в траншее длилась всего минуту, прежде чем перешла в рукопашную схватку, когда обезумевшие российские десантники отчаянно пытались уйти как от БТР, обстреливаемых сверху, так и от горящей травы вокруг. Они считали вражеские позиции самым безопасным местом для себя, и это создало полное столпотворение в бою.
  
  Но Аполлон преодолел ужас момента, лично уничтожив другого десантника, как раз в тот момент, когда тот направил свое оружие на драгуна, который имел дело с более близкой угрозой. Он выкрикивал приказы в рацию своего отделения, чтобы люди оставались сосредоточенными и соблюдали огневую дисциплину, и через минуту вблизи больше не было слышно огня АК.
  
  Вот так, так же быстро, как и началась, русская атака из неглубоких траншей застопорилась. Несмотря на это, у дороги все еще были войска, все еще исправные БТРЫ, но отступающие, и, конечно, еще больше вражеских войск на тлеющих лугах.
  
  Дариэль вскочил на ноги и начал двигаться вперед, стреляя сначала влево, затем вправо, кроваво ругаясь на ходу, целясь очередями из своего карабина в любого русского, который двигался. Люди вставали посреди горящей травы, чтобы открыть ответный огонь, но Дариэль безжалостно всаживал очередь за очередью в каждого из них.
  
  Один за другим французские спецназовцы и морские пехотинцы поднимались из неглубоких окопов и начинали продвигаться вперед, следуя за отважным сержантом-поваром.
  
  Два автоматчика среднего калибра морской пехоты держали свои пистолеты у бедра, открывая и концентрируя огонь на группе русских, которые появились из-за подбитого БТРА. Ленты с патронами разорвались в их пистолетах, когда они боролись с отдачей, медленно продвигаясь вперед. Один из морских пехотинцев упал, сраженный очередью из АК, но другой продолжал двигаться.
  
  Через двадцать метров Аполлон крикнул людям прекратить огонь. Последние из русских в полном составе отступали обратно к дороге, ныряя там за обломками.
  
  Мужчины смотрели на него как на сумасшедшего. Мы побеждаем!они думали. Но Аполлон знал лучше. Они были превосходны в вооружении и численности на вражеской территории. У них был шанс отступить, и Аполлон знал, что теперь его миссией было вернуть как можно больше этих людей живыми на американские позиции.
  
  Он отдал приказ отступать.
  
  Люди продолжали вести оживленный огонь и отступили. Взваливая раненых и мертвых на плечи, они бежали сквозь пожары травы, оставляя за собой массу разрушений. Позади них раздалось несколько выстрелов, но звуки тяжелых взрывов на востоке и большие столбы дыма, едва различимые в разгорающемся свете, означали, что они сделали свою работу. Русские были потрясены заранее спланированными американскими артиллерийскими ударами по пяти плацдармам. Кроме того, засада здесь, на правом фланге, обратила врага в бегство, и единственные русские десантники, которых Аполлон видел сейчас сквозь пелену дыма утром, были на машинах, мчавшихся обратно на север, в полном отступлении.
  
  Истощение ударило французского капитана, как молотком, но он стряхнул его и пошел помогать нескольким морским пехотинцам, которые пытались бежать, неся человека на носилках.
  
  Аполлон победил; он чувствовал это нутром. Но он также мог чувствовать потерю. Он понятия не имел, сколько его драгун было убито или ранено сейчас. Его отец был одним из первых французов, павших в этой короткой, но жестокой африканской кампании, и он задавался вопросом, может ли один из его храбрецов оказаться последним.
  
  Как раз в этот момент по радио раздался голос. Это был Дариэль. “Сэр, Константин мертв”.
  
  “Merde”, мягко сказал Аполлон, взявшись за носилки.
  ГЛАВА 81
  
  К СЕВЕРУ От ХОЛМА МРИМА, КЕНИЯ
  
  2 ЯНВАРЯ
  
  Юрий Борбиков покинул командную палатку и направился к бронетранспортеру материально-технического обеспечения.
  
  Тамошние силы Спецназа приветствовали его. Эти люди охраняли автомобиль на всем пути из России, через Азербайджан и Иран, а затем в Африку, и они были отобраны вручную для этой миссии по двум характеристикам: их элитным навыкам и их абсолютной, непоколебимой преданности Борбикову.
  
  Транспорт материально-технического обеспечения охранялся двумя другими бтрами, также укомплектованными крупными, талантливыми солдатами Спецназа, и эта колонна из трех бронетранспортеров оставалась далеко в тылу основных сил Лазара, в безопасности от любых боевых действий.
  
  “Ты готов?” Борбиков спросил сержанта на крыше машины.
  
  “Мы готовы, товарищ полковник”.
  
  “Хорошо, давайте поедем в резервный артиллерийский парк”.
  
  Все три бронетранспортера продвигались вперед с громким ревом своих идеально обслуживаемых двигателей.
  
  Борбиков знал, что план Лазаря провалился. У бронетанковых войск на фронте почти закончились боеприпасы, артиллерии почти не было, а десантники, которых он послал вперед, были перебиты в своих плацдармах.
  
  Но у Борбикова была еще одна карта для игры. Он не вернется в Россию во славе, как надеялся, но он, черт возьми, заставит Запад заплатить за оскорбление, которое они нанесли ему и его стране, забрав этот рудник тремя годами ранее.
  
  Америка заплатила бы чертовски огромную цену за то, что здесь произошло, и, хотя это не привело бы к победе российской армии или экономики, это стало бы победой самого Борбикова.
  
  Он бы победил сегодня.
  
  
  • • •
  
  Небольшой русский резервный артиллерийский парк был хорошо спрятан на поляне в джунглях рядом с каменистой, пыльной дорогой. Все оружие и транспортные средства были замаскированы сверху, а сами стволы были спрятаны в листве на краю поляны.
  
  Здешний офицер командовал батареей огромных 152-мм артиллерийских орудий 2A65 Msta-B. Шесть его массивных орудий оставались в резерве, и люди были полны зависти, когда их братья объединились и с грохотом двинулись вперед, прихватив с собой почти все боеприпасы.
  
  Но теперь все остальные артиллерийские подразделения были мертвы, их оружие уничтожено, опустошено воздушными атаками, а ракеты "Томагавк", по-видимому, были выпущены с подводной лодки у побережья.
  
  Командир предполагал, что его подразделению будет приказано немедленно выступить вперед, но вызов так и не поступил.
  
  Сейчас он мог только сидеть и ждать, беспокоиться и надеяться, что, если ему поручат действовать дальше, у американцев к тому времени, как он туда доберется, закончатся гребаные самолеты и гребаные крылатые ракеты.
  
  Пока мужчины стояли там, курили и слушали радио в центре управления огнем, было ясно, что последняя атака также терпит неудачу. Морские пехотинцы удерживали свои позиции, по крайней мере, большую их часть, и лысый командир артиллерии не понимал, какого черта он не выпускает свои снаряды по склону холма и не выбивает редкоземельные минералы из этой шахты.
  
  Пара бронетранспортеров подкатила по гравийной дороге с юга, припарковалась рядом с центром управления огнем, и полковник Юрий Борбиков выбрался и начал быстро маршировать к двадцати стоящим там мужчинам в комбинезонах артиллерийских войск.
  
  Покрытый пылью и потом капитан артиллерии подошел и поприветствовал Борбикова.
  
  “Доброе утро, полковник. Спасибо, что пришли навестить задницу бригады ”.
  
  Полковник сказал: “Ты больше не придурок. Сколько патронов вы уже выпустили из своего оружия?”
  
  “Сотни в Мояле и Маунт-Кения, товарищ полковник, но ни одного здесь. Мы готовы служить атаке”.
  
  Борбиков несколько мгновений рассматривал командующего артиллерией; затем он осмотрел своих людей. “Следуйте за мной”, - сказал он капитану, а затем направился к задней части БТР-80 материально-технического обеспечения.
  
  Четверо солдат спецназа, одетых в новейшие российские бронежилеты и вооруженных новыми автоматами Калашникова АК-12, стояли на страже у задних люков. Борбиков подал знак мужчинам, и они открыли металлические двери.
  
  Три тяжелых стальных ящика были сложены один на другой возле задних люков, их частично прикрывал брезентовый лист, из-за чего капитан не мог прочитать надписи на самих ящиках.
  
  Он узнал, что каждая коробка была размером со стандартный ящик артиллерийских боеприпасов на два отсчета; он видел достаточно таких за свою карьеру, чтобы знать это, хотя эти ящики обычно изготавливались из дерева.
  
  Капитан в замешательстве посмотрел на полковника. “Они выглядят как ящики, в которых могли бы храниться снаряды для 152-х годов. Спасибо, сэр, но у нас достаточно боеприпасов ”.
  
  Борбиков протянул руку и схватил брезент, затем выдернул его из БТР и бросил за спину. “Давай, взгляни”.
  
  Командующий артиллерией посмотрел на ящики и сразу увидел безошибочный символ радиологических устройств.
  
  Борбиков собственноручно открыл крышку верхнего ящика, и капитан тихо ахнул.
  
  Внутри были два артиллерийских снаряда с ядерными наконечниками. Он предположил, что в двух ящиках под верхним должно быть еще четыре.
  
  “Сэр?” - прохрипел капитан, потому что не знал, что еще сказать.
  
  “Сегодня, капитан, вы войдете в историю. Вы закажете снаряд, заряженный в каждое оружие. Ваши координаты - это центр шахты. Огонь для пущего эффекта по моей команде.”
  
  “Но ... я не обучен обращению с ядерной артиллерией. Разве мы не должны ... вооружить их или что-то в этомроде? Я понятия не имею, как —”
  
  “Оружие было заряжено и подготовлено. Продолжайте”.
  
  Командующий артиллерией кивнул с ошеломленным выражением на лице и начал выкрикивать приказы молодым людям из экипажей позади него.
  
  
  • • •
  
  Пять минут спустя казенники шести орудий были заряжены, и расчеты заняли позиции. Координаты были установлены на артиллерийских орудиях, и схема ударов была разработана так, чтобы поразить северную сторону холма Мрима на самой вершине, с помощью пары ядерных устройств, которые должны были врезаться в саму шахту сверху.
  
  Это было излишеством для поставленной задачи. Все живое на шахте или в ней и на самом холме было бы уничтожено, радиоактивное облако повисло бы над районом, и радиоактивные изотопы покрыли бы холм, обломки и саму породу.
  
  Борбиков взял трубку радиостанции управления огнем и попросил радиста настроить ее так, чтобы он мог передавать всем российским силам на театре военных действий. Когда это было сделано, он нажал кнопку разговора. “Всем силам, это полковник Юрий Борбиков, исполняющий обязанности командующего. Всем подразделениям как можно быстрее отойти на исходные позиции. Поторопитесь — российские штурмовики прибывают через пятнадцать минут. Подтверждаю.”
  
  Все три полка ответили, что они поняли приказ.
  
  Борбиков положил трубку и стоял там, глядя на юг. Он не мог разглядеть холм в темноте, но, сказал он себе в момент мрачного юмора, он уверен, что, черт возьми, очень скоро увидит.
  
  К нему подошел капитан артиллерии. “Сэр ... Будет ли пятнадцати минут достаточно для того, чтобы наши силы покинули зону радиоактивных осадков?”
  
  “Уйма времени”, - сказал он, все еще глядя в ночь, нависшую над джунглями вокруг него.
  
  “Должны ли мы дождаться подтверждения, что все силы вернулись в плацдармы, прежде чем открывать огонь?”
  
  Пренебрежительным тоном Борбиков сказал: “На это нет времени. Янки заподозрят опасность в тот момент, когда мы начнем полное отступление с холма. Они не будут знать, что их ждет, но они будут знать, что что-то их ждет. Я бы с удовольствием позволил им подольше попотеть, но я не хочу, чтобы они ужесточали свою защиту ”.
  
  “Но, при всем уважении, сэр, как, черт возьми, они могут построить достаточно мешков с песком, чтобы остановить ядерный пожар?”
  
  Теперь Борбиков повернулся к мужчине пониже ростом. “Через тринадцать минут я отдам приказ открыть огонь из ваших орудий, капитан. Если вы не подчинитесь, я прикажу своим людям из спецназа выдернуть гребаные ремни, и вы вернетесь в Россию в кандалах ”.
  
  Капитан, казалось, обдумывал это. Наконец он сказал: “Мы, конечно, выполним ваш заказ”.
  
  Длинный ряд бронетранспортеров появился из джунглей на востоке, затем подкатил к остановке сразу за тремя машинами спецназа, припаркованными посреди дороги. Люди выбрались наружу и направились к зоне управления огнем в центре шести орудий.
  
  Борбиков сказал: “Остальные мои люди”, затем отвернулся, неторопливо подошел к одному из артиллерийских орудий, положил руку на теплую сталь открытой казенной части и посмотрел на лежащий там снаряд, готовый к короткому полету на юг.
  
  Наконец он повернулся к вновь прибывшим.
  
  Первым человеком, вошедшим в зону управления огнем, всего в двадцати метрах от Борбикова, был генерал-полковник Борис Лазар. Шестидесятичетырехлетний мужчина ворвался в группу массового боевого оружия с несколькими повязками на лице и шее и рукой в шине. Раны только усилили гнев на его лице. Он огляделся, его глаза искали, пока он не заметил полковника Борбикова, который остался у открытой казенной части 152-го, глядя в направлении генерала.
  
  Борбиков выглядел так, словно его ударили секирой. После нескольких вдохов он сказал: “Генерал, рад вас видеть, сэр”.
  
  Лазарь сказал: “Можно сказать, восстал из мертвых”.
  
  Борбиков пробормотал что-то невразумительное, тая под пристальным взглядом генерала. Полковник Кир встал рядом с Лазаром. Он сильно хромал на правую ногу; белые бинты покрывали его лоб и левую ногу.
  
  Кир и Лазарь оба еще мгновение смотрели на Борбикова, оценивая ситуацию, и немедленно подошли ближе.
  
  Как только Лазарь подошел к Борбикову, он сказал: “Ты сумасшедший. Ты бы обстрелял своих соотечественников?”
  
  Борбиков сказал: “Я отдал приказ отступать”.
  
  Лазар с отвращением покачал головой. “Вы немедленно сдадитесь, полковник. Вы находитесь под домашним арестом”.
  
  Борбиков выпрямился, нависая над генералом поменьше ростом. Нет.У тебя нет причины. Я имел полное право принять командование ”. Затем он крикнул одному из сотрудников службы безопасности Спецназа. “Капитан Осолодкин!”
  
  Из темноты появились люди, но они не были спецназовцами. Это были командир десантников и выжившие из его подразделения, все вооруженные оружием наготове.
  
  Подполковник Федулов был весь в грязи после боя. Кровь была размазана по полке с боеприпасами на его груди, и его глаза не выражали ничего, кроме недоброжелательности к офицеру спецназа перед ним.
  
  “Ах, хорошо. Федулов”, - сказал Борбиков, немного смущенный, но скрывающий это. “Подполковник, вы немедленно арестуете Кира и Лазара”.
  
  “По какому обвинению?”
  
  “Они не смогли достичь целей, поставленных перед ними штабом южного командования”.
  
  “Пайтор”, - обратился теперь генерал к Федулову. “Ты помнишь, когда я впервые повел тебя на стрельбище? Когда мы пошли изучать тактику нападения с вашим новым взводом?”
  
  “Да, товарищ генерал”.
  
  “Чему я учил тебя о верности?”
  
  “Сэр, вы сказали: ‘Верность мужчинам превыше всего. Верность подразделению - это следующий шаг. Верность России - последняя надежда, когда две другие потерпели неудачу”.
  
  “Хорошо. Пайтор, мне нужно, чтобы ты и твои люди схватили полковника Борбикова, точно так же, как ты это сделал с другими силами Спецназа. Он будет возвращен в Москву и обвинен в неподчинении ”.
  
  “Очень хорошо, товарищ генерал”.
  
  Теперь Борбиков повернулся к Лазару. “Сэр. Мы можем победить в этом! Прямо сейчас! Мы обстреляем этот холм этими снарядами и уничтожим всех защитников, а также лишим Запад возможности использовать это место ”.
  
  “Ты имеешь в виду способность каждого использовать сайт”.
  
  Борбиков кивнул. “Если хочешь, да! Это не оптимально, но это будет тактическим улучшением по сравнению с нашими сравнительными отношениями с Западом. Даже вы должны это видеть, генерал!”
  
  “Я не собираюсь начинать ядерную войну из-за африканских камней”.
  
  “Американцы не станут ввязываться в ядерную войну только потому, что мы используем тактическое ядерное—”
  
  Лазарь кричал, его голос эхом отдавался даже в притупленных ушах артиллерийских расчетов. “Расскажи мне все о том, что будут делать американцы, Борбиков! Пожалуйста! Ваш послужной список в области прогнозирования их действий был образцовым. Скажи мне, юный Юрий, было ли американское вторжение в Беларусь частью генерального плана, о котором я не знал? Вы вообще знаете, что Сабанеев был взят под стражу армией Соединенных Штатов? С ним покончено. Его, без сомнения, будут судить за военные преступления, и он будет осужден, без сомнения, и все грязные вещи, которые мы совершили в Европе, чтобы добиться победы здесь, в Африке, будут раскрыты ”.
  
  Прежде чем Борбиков смог ответить, Лазарь повернулся к командующему артиллерией. “Извлеките устройство из казенной части, капитан”.
  
  “Да, товарищ генерал”. Мужчина начал это делать, в то время как десантники двинулись к Борбикову.
  
  Красный металл был идеальным планом; Борбиков все еще полностью верил в это. Если бы два генерала просто подчинились своим приказам, если бы Сабанеев обогнул Вроцлав, и если бы Лазарь ускорил свое движение из порта, то ситуация была бы совершенно иной.
  
  Полковник крикнул: “Вы будете арестованы, как только мы вернемся, товарищ генерал! Вы потерпели неудачу в своей миссии. Я лично поговорю с Анатолием Ривкиным о том, что здесь произошло. Вы будете расстреляны за невыполнение ваших приказов ”.
  
  Лазар улыбнулся, удивив всех. “Они могут застрелить меня. Но не раньше, чем я положу конец этому безумию. Я обращусь к американцам и попрошу мира”.
  
  Взгляды вернулись к Борбикову, все ожидали гнева, ярости или, по крайней мере, какого-то ответа, но он просто уставился на дородного генерала. Слов не последовало, но ярость в его глазах была пронизывающей.
  
  Лазарь посмотрел на десантников. “Уведите его”. Он повернулся, чтобы посовещаться с капитаном артиллерии и полковником Киром.
  
  Плечи полковника спецназа поникли, и его поддерживали двое десантников, которые знали, что лучше не трогать его руками. Он направился к их машине, а они остались по бокам от него, их винтовки висели перед туловищами стволами вниз.
  
  Сделав не более трех или четырех шагов, Юрий Борбиков протянул руку и схватил винтовку справа от себя обеими руками. Он сдернул перевязь с головы молодого человека и развернул ее в сторону генерала и людей, стоящих с ним, не более чем в десяти метрах от него.
  
  Лазарь стоял лицом к Киру и капитану, но они оба заметили движение, хотя только полковник Кир отреагировал на опасность.
  
  Он бросился вперед на здоровой ноге, бросился между автоматом АК-12 и генерал-полковником Борисом Лазаром.
  
  Автоматная очередь сотрясла воздух. Кир принял на себя основную тяжесть пуль калибра 7,62 мм, его тело выгнулось, а руки взлетели вверх.
  
  Второй десантник развернул свое оружие и открыл огонь в спину Борбикову на расстоянии контакта. Первые пули пробили бронежилет полковника, но несколько последних попали ему в поясницу и бедра. Сквозные отверстия разорвали его грудь, он выронил винтовку и упал лицом вниз.
  
  Полковник Дмитрий Кир лежал мертвый, а капитан артиллерии был ранен в левое предплечье и катался по примятой траве.
  
  Генерал Борис Лазар стоял там, без новых ранений, хотя он был на мгновение ошеломлен тем, что только что произошло.
  
  Он опустился на колени и взял голову Кира в свои руки. “Мой бедный Дмитрий”. После секунд молчания он посмотрел на десантников. “Уберите артиллерийские снаряды. Я хочу, чтобы они были уложены обратно в чехлы и помещены в мою командирскую машину. Ты будешь сопровождать меня обратно на командный пункт.”
  
  Артиллерийские расчеты выполняли приказы без вопросов и колебаний.
  
  Борис Лазар производил такой эффект на своих людей.
  ГЛАВА 82
  
  СЛОНИМ, БЕЛАРУСЬ
  
  2 ЯНВАРЯ
  
  Подполковник Том Грант откинулся на спинку большого кожаного офисного кресла и закинул ноги на огромный дубовый стол. Его ботинки были грязными, облепленными грязью, которая отслаивалась и пачкала документы и накладки на карты. Его униформа танкиста была покрыта маслом, смазкой и порохом и затвердела от пота и пятен крови. Грант не смотрелся в зеркало неделю и целенаправленно избегал своего отражения, беспокоясь, что его изможденный вид может только еще больше истощить его. Но даже не глядя, он знал, что его лицо будет полностью измазано угольной пылью от газового разряда, выбрасываемого каждый раз, когда его танк стрелял из главного орудия.
  
  Он оглядел хорошо оборудованный офис. Кто-то сказал, что это здание было командным пунктом Белорусской 11-й гвардейской механизированной бригады, но все солдаты растаяли во время и сразу после здешних боев.
  
  Он скинул ноги с широкого деревянного стола и наклонился вперед, его взгляд остановился на серебряной шкатулке на столе. Символ белорусского бронетанкового подразделения был нанесен спереди над надписью кириллицей, неразборчивой для американца из Огайо. Он открыл его и обнаружил внутри декоративную подкладку из ткани и двадцать сигар. Он достал одну из хьюмидора; сладкий аромат выдержанного бренди и табака мгновенно наполнил воздух. Он поднес сигару к носу.
  
  Мастер-сержанты Келлог и Вольфрам почти не останавливались, когда шли по коридору захваченного штаба гарнизона. Проходя мимо двери, они увидели подполковника, затем попятились и вошли в комнату, с изумлением оглядывая элегантный офис.
  
  “Привет, босс”, - сказал Келлог. Грант не поднял глаз; он выдвигал ящики стола в поисках зажигалки. “Все заключенные НАТО проходят обследование в здешнем лазарете. Они хотят, чтобы ты приехал, чтобы они могли поблагодарить тебя лично. В этой смеси много генералов и адмиралов, так что ... ”
  
  Грант все еще обыскивал стол.
  
  “... возможно, тебе стоит подумать об этом”.
  
  От подполковника по-прежнему нет ответа.
  
  “Или нет”. Келлог подождал мгновение, прочистил горло, затем сказал: “Кроме того, у нас есть окончательный подсчет захваченного русского оборудования. ”Бумеранги" и танки все в рабочем состоянии, но у половины этого дерьма закончился бензин, и более чем у половины машин были "Винчестеры" с патронами ". Он сделал паузу, чтобы улыбнуться. “Эти ублюдки не предсказывали, что мы загоняем их задницы в Беларусь”.
  
  Вольфрам рассмеялся над этим, но Грант ничего не ответил. Вместо этого он просто грубо откусил кончик сигары и сплюнул его на пол.
  
  “Мы получим остальные отчеты, когда вы будете готовы прийти и просмотреть их”. Грант снова ничего не ответил. Келлог оглядел комнату в тишине на секунду, затем сказал: “Конечно, возможно, вы просто захотите здесь немного потусоваться. Этот офис довольно крутой”.
  
  Грант нашел в ящике стола тяжелую стальную зажигалку и с легкой улыбкой взвесил ее, затем щелкнул кремневым кругом. Тщательно изготовленный фитиль зажигалки вспыхнул мягким красно-желтым пламенем.
  
  Теперь Келлог сказал: “И этот генерал внизу. Сабадудад ... что-то вроде этого. Ты видел этого мудака? Выглядит как кинозвезда. Конечно, он также выглядит напуганным до усрачки, хотя и делает жесткое лицо. В любом случае, его переводчик говорит, что он готов сдаться вам ”.
  
  Грант поднес пламя зажигалки к кончику сигары и откинулся на спинку стула. Его армейский штык М9 царапнул по коже, оставив глубокую рану. Он равнодушно поднял глаза к потолку и затянулся сигарой, наслаждаясь насыщенностью вкуса бренди. Он указал на серебряную шкатулку и только теперь заговорил.
  
  “Джентльмены, угощайтесь. Там достаточно, чтобы раздать кое-кому из наших сержантов. Видит Бог, они это заслужили ”.
  
  Грант сунул зажигалку в нагрудный карман своей зимней куртки танкиста, когда оба мастер-сержанта бросились вперед, выхватили пригоршни сигар из хьюмидора и засунули их в свои подсумки.
  
  Том Грант сказал: “Скажи этому генералу, что я приму его капитуляцию, когда буду готов. И дайте ему знать, что его доставят самолетом в штаб-квартиру НАТО в Брюсселе, чтобы судить за гребаные военные преступления. Пусть это дерьмо немного впитается. Я спущусь, когда покончу с этой сигарой ”.
  
  
  • • •
  
  К СЕВЕРУ От ХОЛМА МРИМА, КЕНИЯ
  
  1 ЯНВАРЯ
  
  Шестнадцать "лавов" катились на север вниз с холма под лучами позднего утреннего солнца по грунтовой дороге, изрытой войной и усеянной сгоревшими остовами русской средней брони, пробоинами от шрапнели и тонкими медными проводами, плавающими в воздухе, - обломками выпущенных российских и американских противотанковых ракет. БТРЫ лежали расколотые, весь искореженный металл, их внутренности вываливались на грязно-кустарниковый ландшафт.
  
  Дым поднимался от автомобилей и горящей листвы, и густая, уродливая дымка висела в горячем воздухе.
  
  Несколько районов уже были отмечены местными жителями, которые вернулись этим утром после рассвета, тщетно пытаясь вернуть свою истерзанную войной землю. Флажки на футболках, изогнутые палочки и другая маркировка предупреждали о том, где боеприпасы упали, но не взорвались.
  
  На дороге были тела, они также свисали из машин; Коннолли даже видел двух искалеченных русских солдат, подвешенных на деревьях. Многие трупы были сожжены до неузнаваемости.
  
  Коннолли и Кастер сидели в люках LAV-C2, глядя на обломки, разбросанные по африканской равнине.
  
  “Что за гребаный беспорядок”, - пробормотал Коннолли себе под нос.
  
  Он воображал, что природа вернет себе землю всего за несколько лет, как это происходило на полях сражений на протяжении всей истории. Не многие увидели бы это так, как он видел это сегодня, и он решил, что это, вероятно, к лучшему.
  
  Теперь заговорил Кастер. “Что за гребаный беспорядок”.
  
  Они прошли мимо останков танка морской пехоты M1A2. Его башня была снесена, и команда молодых морских пехотинцев, раздетых до голой груди, пыталась найти останки экипажа, чтобы отправить их семьям.
  
  Потребовалось более сорока пяти минут езды по ужасному зрелищу разрушений, прежде чем американский конвой добрался до холма Джомбо.
  
  Коннолли пришлось побороть желание поднять карабин, когда они въехали на русский периметр у подножия холма. Десятки бронетранспортеров, все, по-видимому, все еще в боевой форме, были припаркованы на полянах недалеко от дороги, а среди деревьев можно было разглядеть сотни солдат. Среди них были раненые, лежащие на земле или на носилках, или просто стоящие там забинтованные и контуженные.
  
  Большинство молодых людей, которых видел Коннолли, выглядели почти так же, как молодые морские пехотинцы на передовой, которых он видел позади себя.
  
  LAVs миновали огороженные мешками с песком пулеметные позиции и пункт медицинской помощи, затем остановились недалеко от палатки российского командования. Генеральский герб висел спереди и хлопал на утреннем ветерке.
  
  Аполлон Арк-Бланшетт выбрался из своего туалета и чопорно подошел к Коннолли, когда американец вышел из своей машины. Француз указал на ряды бронетранспортеров. “Из них получилась бы отличная мишень”.
  
  Коннолли ответил: “Да. Если все пойдет не так, как планировалось, тогда мы сразу же вернемся к работе, взрывая этих ублюдков ”.
  
  Аполлон усмехнулся, затем мягко заговорил. “Неужели? С чем?”
  
  Оба знали, что у американцев и французов практически не осталось танков, вертолетов, штурмовиков и ракет.
  
  Коннолли подмигнул. Он тихо сказал: “Здесь мы блефуем, капитан. Я просто пытаюсь войти в образ ”.
  
  Группа русских младших офицеров подошла к Арку-Бланшетт, Кастеру, Коннолли и остальной части контингента американцев, затем провела их в большую палатку.
  
  Внутри было темно, и все радиоприемники и карты были накрыты одеялами, предположительно, чтобы защитить их от западных глаз. Коннолли был почти уверен, что у майора Григгса и его приятелей из АНБ есть подробные схемы каждого элемента оборудования, находящегося здесь, но Коннолли знал, что он бы прикрыл свое снаряжение, если бы эта встреча проходила на КП полка морской пехоты.
  
  Широкогрудый лысый мужчина в поношенной камуфляжной форме со звездами российского генерал-полковника сидел за столом в дальнем конце палатки. Коннолли узнал Бориса Лазара по фотографиям в его досье. Три полковника сели по обе стороны от него, и Коннолли проверил кириллические именные ленты на всех униформах, чтобы увидеть, был ли один из них Борбиковым.
  
  Он не смог найти среди них печально известного полковника и был разочарован, что не может посмотреть ублюдку в глаза.
  
  Молодой переводчик, капитан пехоты, встал в конце стола и жестом пригласил американцев сесть. Кастер был в середине, Макхейл слева от него, Коннолли и Аполло справа.
  
  Генерал говорил по-русски, хотя Коннолли читал, что этот человек свободно говорил по-английски.
  
  Переводчик сказал: “Вы здесь, чтобы сдаться нашим силам?” На губах Лазара была слабая улыбка, в то время как полковники, сидевшие рядом с ним, сидели с каменными лицами.
  
  Полковник Кастер тоже не увидел юмора в шутке Лазаря. “Нет”.
  
  Лазарь снова заговорил по-русски. “Ну, тогда, - сказал переводчик, - о чем мы будем говорить?”
  
  “Вы позвонили мне, генерал”.
  
  Лазар кивнул и пространно ответил, и его слова были переведены на английский. “Ах, да. Я сделал. Ты и твои люди доблестно сражались. Но я знаю, что у вас мало боеприпасов, практически нет брони и вы слабы во всех отношениях. Мне сказали, что у вас есть авианосная боевая группа, направляющаяся из Азии, но они не будут в пределах досягаемости еще долго после того, как я заберу эти мины и сделаю невозможным для них выбить нас. У нас есть и другие уловки в рукаве, полковник, и приказы добиться здесь ни много ни мало победы.
  
  “Я предлагаю прекратить кровопролитие. Вы и ваши люди освобождаете шахту — нашу шахту - а взамен я могу предложить вам безопасный проезд в Момбасу ”.
  
  Кастер не ответил положительно на просьбу генерала. Своим техасским акцентом он сказал: “Вы покинете Кению, и вы покинете Африку ... или мы уничтожим всех вас до единого”.
  
  Генерал начал говорить еще до того, как переводчик закончил передавать ему комментарии Кастера. Капитан быстро перешел на английский. “Значит, настало время для угроз, не так ли?”
  
  Кастер ответил: “Не угрозы. Факты. Ты уходишь или ты умрешь. Ты убил много моих парней, и я чертовски уверен, что пришел сюда не ради твоих шуток или игр ”.
  
  Генерал сохранял невозмутимость, когда капитан ответил.
  
  Капитан в конце стола сказал: “Ни с одной из сторон больше не должно погибать молодых людей”.
  
  “В этом мы с тобой согласны”, - сказал Кастер.
  
  Переводчик начал говорить это по-русски, но Лазарь просто кивнул и махнул рукой. Как и думал Коннолли, старик понимал английский.
  
  Лазарь некоторое время молча барабанил пальцами по столу.
  
  Все, что он говорил и делал, заметил Коннолли, было рассчитано. Он был проницательным, сообразительным сукиным сыном. Тот, кто, вероятно, испытал на поле боя гораздо больше, чем кто-либо другой в этой комнате.
  
  Кастер сказал: “Ты остановил свою атаку, потому что не смог прорвать мои линии. Мои морские пехотинцы выдержали все давление, которое вы могли оказать на нас, и теперь ваша армия ослаблена до такой степени, что вы не в состоянии продолжать атаку.
  
  “Но я, с другой стороны, получил подкрепление”.
  
  Лазар улыбнулся этому и оглядел комнату. “Неужели? Я их не вижу”.
  
  “Это потому, что вы не можете видеть, что находится у побережья. Наша авианосная ударная группа прибыла на расстояние удара. И если я могу сдержать все ваши силы с помощью стрелкового полка морской пехоты, представьте, что я могу сделать сейчас с десятками военно-морских F-18 ”.
  
  После того, как Лазар оживленно заговорил, переводчик передал сообщение с таким же энтузиазмом. “Стрелковый полк? У вас было больше сил, чем это, полковник. Те ракеты "Томагавк", выпущенные с вашей подводной лодки, вам совсем не помогли — так? Что насчет самолета с вашего корабля?”
  
  Кастер пожал плечами. “Я привел с собой друзей. И еще друзья прибыли. Где сегодня ваши друзья, генерал Лазар?”
  
  Пыль забилась под откидные створки палатки. Жуки ползали по столу и жужжали в теплом утреннем воздухе.
  
  Генерал наклонился вперед и медленно заговорил, его голос был размеренным и твердым. “Вы, полковник, должно быть, неплохой игрок в покер, потому что я был профессиональным солдатом сорок два года и не могу сказать, блефуете вы или нет”. Он улыбнулся. “Это ты? Потому что я не верю, что на свете есть еще какие-то силы. Мои подразделения держали вас под постоянным наблюдением, и с побережья нет никакого движения, ни один из ваших LCAC не пересекает болота, ни один из ваших знаменитых Osprey в воздухе не доставляет еще сотни солдат. Возможно, к вам приближается ваш авианосец, но его еще нет, несмотря на то, что вы говорите, иначе небо было бы полно ваших боевых самолетов. Я верю, что вы по-прежнему всего лишь сокращенный полк, охраняющий маленький комок глины и триллионы долларов за чертовы кусочки металла ”.
  
  Тон был холодным, почти зловещим.
  
  Фактически, авианосной ударной группе оставалось еще семь с половиной часов до того, как она окажется на позиции для развертывания своих F-18, и то только на максимальной дальности, а русские, вероятно, могли бы обезвредить мины в два раза быстрее, если бы они бросили все те БТР, которые Коннолли и сопровождающие видели по пути на холм прямо сейчас. Лазарь, должно быть, подозревал это, подумал Коннолли, и хотя он, безусловно, ненавидел генерала за то, что тот сделал, он должен был уважать способность Лазара читать своего противника.
  
  Заклинатель подождал мгновение. В комнате было так тихо, что теперь Коннолли мог слышать приглушенные звуки русского радио, спрятанного под одеялами.
  
  Затем полковник наклонился вперед и сказал: “Если ты мне не веришь, лягушонок ... тогда прыгай”.
  
  Он подождал минуту, пока переводчик перевел любопытную фразу. На лицах Лазара и его полковников появилось озадаченное выражение, а затем русская сторона стола взорвалась гневом.
  
  Все посмотрели на генерала. Он оставался неподвижным мгновение; затем он начал хихикать. Его смех усилился. Ему пришлось схватиться за бок рукой, которую Коннолли только сейчас заметил, что он был в шине, наполовину скрытой под столом.
  
  Заклинатель оставался бесстрастным.
  
  К удивлению Коннолли, Лазар перешел на английский. “Ладно... маленький лягушонок”. Его улыбка исчезла. “Я должен сказать вам кое-что, имеющее отношение к нашей встрече. У меня здесь, — он протянул листок бумаги полковнику Кастеру, — прямой приказ генерала вооруженных сил Российской Федерации Кетцова, предписывающий моей армии отступить в Джибути для пополнения запасов и переоснащения. Там мы присоединимся к нашим танкам, которые были заправлены дружественными африканскими странами — я не могу сказать, какими. Ты понимаешь. И тогда мы решим, вернемся ли мы и захватим рудник или вернемся в Россию.
  
  “Я скажу вам ... вы не должны мешать нам, когда мы вернемся в Джибути. Если вы это сделаете, я без колебаний буду защищаться значительными силами и боеприпасами, которые у меня есть.
  
  “Я ясно выразился, полковник?”
  
  Заклинатель и глазом не моргнул. “Генерал, вы можете потратить сколько угодно времени, чтобы вернуться на север. Но если ты сделаешь еще один ... шаг на юг, это будет твой последний”.
  
  По комнате прошел ропот. Один из русских полковников наклонился и что-то прошептал на ухо генералу. Лазар слушал, откинувшись на спинку стула.
  
  Он снова переключился на русский и обратился к Кастеру, который ждал перевода. “Тогда решено. Мы немедленно начнем подготовку к выходу. Нам больше нечего обсуждать. Благодарю вас, полковник Кастер”.
  
  Кастер встал и направился к выходу, за ним последовали Коннолли и остальные. Когда он остановился и обернулся, мужчины вокруг него сделали то же самое. Кастер сказал: “Если ваши силы все еще будут здесь завтра утром, я буду рассматривать это как очередной акт агрессии”. Он кивнул генералу и дотронулся до чехла Корпуса морской пехоты, как если бы это был "Стетсон".
  
  Затем он развернулся и вышел.
  
  Коннолли, Макхейл, Аполло и остальные морские пехотинцы последовали за ним.
  
  Последним, что увидел Дэн Коннолли, был генерал-полковник Лазар, неподвижно сидящий за столом и провожающий уходящих американцев прищуренными глазами.
  
  
  • • •
  
  Пять минут спустя Коннолли снова ехал с Макхейлом в его туалете на обратном пути к холму Мрима. “Борбикова там не было”, - сказал Коннолли. “И он был вдохновителем всего этого дела. Единственный парень, который был бы там, впереди и в центре, если бы они все еще намеревались атаковать. Его отсутствие означает, что он был убит, ранен или ... освобожден. В любом случае, я готов поспорить на сто долларов — нет, пусть это будет шахта, полная редкоземельных минералов - к завтрашнему дню они закончатся.
  
  Макхейл сказал: “Лазарь просто хотел посмотреть, будем ли мы моргать. Кастер этого не сделал, так что теперь Лазар больше озабочен тем, чтобы вернуть то, что осталось от его мальчиков, домой ”. Он добавил: “Вероятно, ты прав насчет Борбикова. Ты думаешь, Кастер получил все это?”
  
  Коннолли пожал плечами, глядя на опустошенный пейзаж. “Не имеет значения. Он играл это как истинный техасец. ‘Убирайся с моей земли, или я трахну тебя и всю твою компанию’ - вот и все, что слышали эти русские ”.
  
  Они снова проехали через кладбище американских и российских автомобилей. Несколько экипажей русских были рассеяны на поле боя, наряду с американскими морскими пехотинцами на "хамвеях" и французскими солдатами на грузовиках, собирающими то, что осталось от павших товарищей. Коннолли наблюдал, как бригада по восстановлению танков остановилась, чтобы помочь российскому подразделению вытащить подбитый ракетами и пламенем БТР из мокрого, заболоченного оросительного канала.
  
  Макхейл сказал: “Несколько часов назад мы убивали друг друга”. Он покачал головой. “Война - это гребаное безумие, Дэн”.
  
  Коннолли кивнул. “Ты проповедуешь хору, Эрик”.
  ГЛАВА 83
  
  ЮЖНАЯ КЕНИЯ
  
  3 ЯНВАРЯ
  
  Уходящая армия Лазара отслеживалась сверху не менее чем тремя спутниками и двумя самолетами-разведчиками ВВС, а также круглосуточно дежурившими самолетами Корпуса морской пехоты с корабля USS America. Морские пехотинцы не хотели рисковать тем, что русские восстановятся и появятся где-то еще. Теперь это были остатки армии, направлявшейся на север, в Джибути, на путешествие, которое заняло бы у них несколько дней, поскольку они тащили с собой все транспортные средства и оборудование, которые еще работали.
  
  Генерал Борис Лазар шел по дороге рядом со своей командной машиной, окруженный спешившимися солдатами. Как и его люди, он выглядел ужасно потрепанным; его форма была порвана, а ботинки облеплены темно-красными комьями земли. Его сломанная рука висела на перевязи, а лицо представляло собой почти непроницаемую маску из грязи, с огромными кругами, оставшимися там, где его очки закрывали глаза, прежде чем он снял их, чтобы дать высохнуть поту.
  
  В то время как сотни людей ехали в бронированных машинах, еще тысячи шли пешком, прихрамывая, обратно на север со скоростью всего несколько километров в час. Правительство Кении собирало автобусы, чтобы помочь с доставкой обратно в Джибути, но никто не знал, когда транспорт материализуется. У кенийцев действительно был стимул вывезти побежденных русских к чертовой матери из своей страны, но они действовали без особого энтузиазма. Если бы российские войска упали замертво от жары, проходя по всей своей стране, что ж, тогда кенийцы были бы рады избавиться от них.
  
  Майор Устинов, адъютант полковника Кира, заменил своего павшего начальника. Теперь он стоял в башне БТРА Лазара и звал его вниз, перекрывая шум длинного ряда машин. “Генерал? Первый полк говорит, что они конфисковали немного топлива и развивают хорошую скорость ”.
  
  “А 2-й и 3-й?”
  
  “Оба сообщают, что мужчины устали, но у них есть силы продолжать. Я сказал им, что как только мы вернемся в Мойале, мы дадим им отдохнуть и, возможно, конфискуем больше топлива, еды и воды ”.
  
  “Да. Мы сделаем это ”. Он так привык вести подобные беседы с Киром, что было нереально иметь дело с кем-то другим, работающим в качестве Кира.
  
  Устинов сказал: “Генерал, вы хотите немного прокатиться?”
  
  Кир знал бы лучше, чем спрашивать, подумал он про себя. “Нет. Раненым нужно побыть там. И я бы предпочел прогуляться с мужчинами ”. Он улыбнулся, несмотря на ситуацию; казалось, его зубы с пятнами от кофе и табака были покрыты слоем грязи и песка. “Сейчас я вернусь и ненадолго повидаюсь с бойцами 3-го полка”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Полковник Устинов кивнул. Он был здесь достаточно долго, чтобы знать, что генерал не просто ведет светскую беседу с солдатами; он действительно наслаждался мужской компанией.
  
  Генерал остановился на дороге, развернулся и пошел искать то, что осталось от 3-го полка.
  
  
  • • •
  
  РЕГИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ЛАНДШТУЛЯ
  
  LANDSTUHL, GERMANY
  
  4 ЯНВАРЯ
  
  “Следите за этим маленьким маневром”, - сказала Сандра Глиссон с кривой улыбкой. Она держала игровой контроллер правой рукой и несколько раз нажимала на кнопку “X”. На экране телевизора ее вертолет Apache развернулся на 180 градусов; ракеты вылетели из подвесок и врезались в российский штурмовой вертолет Ми-24 Джесси. Джесси в приступе ярости уронил свой контроллер PlayStation на кровать, когда его вертолет, горящий и дымящийся, завертелся к земле.
  
  “Это чушь собачья!” - сказал он.
  
  “Посмотри правде в глаза. Я надрал тебе задницу ”.
  
  “Неважно, блеск. Это просто потому, что ты сжульничал и украл единственный Apache ”.
  
  Она наклонилась, пытаясь дотянуться ртом до соломинки, торчащей из банки с кока-колой, сдобренной Jack Daniel's, которую принес ей лейтенант Томас. Бурбон и кока-кола не были ее любимыми, но именно это Томас смог протащить мимо бдительной охраны армии США здесь, в Ландштуле, так что это делало напиток достаточно вкусным.
  
  Ее гипсовое тело поддерживало ее в почти неподвижном состоянии. Она была прикрыта от лодыжек до чуть выше талии. Одна рука была в гипсе и удерживалась пластиковым стержнем. Она залпом допила напиток и протянула здоровую руку, чтобы вытащить номер англоязычной газеты из-под двух ваз с цветами. Она поставила его на тяговую машину, которая соединяла ее шкивами и стальными проволоками с большой рамой кровати.
  
  Она вздохнула про себя, переворачивая страницы, просматривая статьи и объявления, ее разум и тело были неспокойны от пребывания взаперти. Еще три недели в больнице, и тогда, как ей сказали, начнется настоящая боль. Реабилитационный центр, чтобы привести ее в норму и, в конечном счете, снова заставить ходить.
  
  Врачи сказали ей, что постоянная травма была вполне реальной возможностью. Но она проигнорировала их предупреждения. Они не знали, из чего она была сделана. Она планировала свести их с ума своим прогрессом.
  
  Тем не менее, это угнетало ее, когда она думала об этом, поэтому она сделала все, что могла, чтобы не думать об этом.
  
  И Домкрат помогал в этом.
  
  Она пролистала газету, остановившись, чтобы прочитать статью о действиях Корпуса морской пехоты в Африке. “Эй, Джесси, ты видел статью обо всем этом морском дерьме в Кении?”
  
  Ее второй пилот пострадал не так сильно, но сломанная бедренная кость фактически приковала его к постели на несколько недель.
  
  “Неважно”, - сказал он. “Морские пехотинцы, сражающиеся со своим маленьким интермедиальным шоу, меня не интересуют. Большая битва была здесь, наверху”.
  
  “Они берут интервью у нескольких из этих морских пехотинцев, которые говорят о борьбе с русскими практически ничем. Мало брони, боеприпасы на исходе, все равно что цепляться за кожу зубами”.
  
  “Звучит как плохое планирование со стороны морских пехотинцев. Кто-то должен был взять с собой побольше боеприпасов ”.
  
  “Вот интервью с танкистом морской пехоты; говорит, что они потеряли почти всю свою компанию”.
  
  “Тридцать седьмой бронетанковый потерял более батальона танков. То, что мы сделали, и те парни—танкисты из 37-го полка, и пилоты французского спецназа - это настоящее дерьмо. Я даже слышал о польских гражданах, которые победили пять или десять танков, используя только РПГ, камни и прочее дерьмо. Довольно крутой”.
  
  Сандра Глиссон смеялась, но это причиняло ей боль с головы до ног. Через мгновение она закрыла глаза, игнорируя боль и зуд, и сказала себе, что она достаточно вынослива, чтобы драться с русскими, поэтому она более чем достаточно вынослива, чтобы выдержать следующий год или больше реабилитации.
  
  
  • • •
  
  ВАРШАВА, ПОЛЬША
  
  4 ЯНВАРЯ
  
  Группа заиграла ”Mazurek Dąbrowskiego": “Польша не потеряна ... пока мы все еще живы”. Национальный гимн, он был призван поднять боевой дух польских солдат, служивших у Наполеона, и символизировал стремление их нации оставаться свободной от угнетения. Хор армейцев запел мелодию с воодушевлением и гордостью, когда Паулина Тобиаш вместе с восемью мужчинами встала по стойке смирно. Двое мужчин были на костылях, а один был в инвалидном кресле, но поднялся на ноги с помощью Паулины; он опирался на нее во время исполнения гимна.
  
  Все были одеты в различную униформу Республики Польша.
  
  Волна вины захлестнула Паулину, когда она взглянула на этих мужчин, некоторые из которых теперь стали калеками на всю жизнь.
  
  В конце концов, что она сделала? Все, что она сделала, это выжила.
  
  Нет, она сделала нечто большее. Простое переключение железнодорожных путей изменило ситуацию, или, по крайней мере, кто-то сказал ей, что это так.
  
  Она знала, что должна гордиться, но сильная меланхолия, которую она испытывала, прямо сейчас не позволяла ей испытывать никаких положительных эмоций.
  
  Паулине приходилось постоянно напоминать себе, что теперь она офицер польских сухопутных войск. Слишком ценный товар, чтобы его можно было уволить с действительной службы, она получила личный ордер от президента накануне вечером. На самом деле она не хотела быть лидером, но президент был настойчив, поэтому Паулину принудили стать одним из новейших вторых лейтенантов Польши.
  
  Полторы недели назад ее устремления достигали всего лишь должности помощника менеджера в House Café Warszawa, возглавляющего команду бариста.
  
  Она выглянула в толпу, наконец нашла своего отца и брата и смущенно отвела взгляд, когда поняла, что ее отец открыто плачет.
  
  Группа замолчала, и президент Зелински вышел вперед и повернулся лицом к собравшейся толпе в центре Старого города Варшавы, всего в полуквартале от кофейни Paulina. Несколько человек зашипели — только что распространились слухи о решении Зелински привлечь русских во Вроцлав, — но собрание было в основном уважительным.
  
  Огромная толпа сбилась в кучу, когда выпал легкий снег, их горячее дыхание поднималось в холодном зимнем воздухе.
  
  Президент сказал: “За моей спиной стоят герои, которых мы хотели бы поблагодарить за их заслуги перед нацией. Они с благодарностью примут эти почести, потому что знают, что почести, которые они получают сегодня, отражают мужество и отвагу многих других, которых мы также чтим, но которые вместо этого сейчас покоятся с миром у наших ног ”.
  
  Президент Зелински сделал паузу, затем сказал: “Генерал, представьте тех, кто будет награжден”.
  
  Генерал, хрустящий в своей резко накрахмаленной парадной форме, зачитал приказ: “Личный состав подлежит награждению ... строем и в центре, марш”.
  
  В унисон Паулина и остальные пошли и заковыляли вперед. Они отдали честь вместе и остались по стойке смирно.
  
  Замелькали вспышки камер.
  
  Президент подошел к каждому награжденному и прикрепил к его или ее груди золотую медаль Virtuti Militari, вторую по величине воинскую награду в стране. Каждый из них по очереди отдал честь и пожал президенту руку.
  
  Паулина была последней. Она не нервничала и не боялась; она просто надеялась покончить с этим как можно быстрее. Она не хотела внимания, и в любом случае, ей нужно было быть где-то еще.
  
  Группа снова заиграла, и Паулина с мужчинами развернулись и ушли. Она помогла раненому мужчине сесть в инвалидное кресло, а затем спустилась по лестнице на улицу. Репортеры требовали интервью с ней: фотография, на которой ее застрелил русский солдат, сделанная в первое утро сражения, к настоящему времени была напечатана во всех газетах Польши, и это разошлось по всему миру в Интернете как символ боевых действий, но никто не слышал от нее ни слова.
  
  И они бы не стали. Она прошла мимо прессы, не сказав ни слова.
  
  Вскоре группу провели в раздевалку, и они переоделись обратно в свою гражданскую одежду. Капитан PLF, назначенный их куратором, дал им жесткие инструкции по поводу ужина в их честь. “Даже не думай опаздывать”, - сказал он. “Мы отгладим вашу форму и приготовим ее для вас. Теперь вы свободны до 19.00. Уволен”.
  
  Полина, ее волосы все еще были заплетены в косу по центру, натянула на уши блестящую серебристую шапочку для чулок и нырнула в подземный переход, которым им было предписано пользоваться, чтобы избежать общения с прессой.
  
  Она вошла в метро M1, затем вышла на площади Вильсона, названной в честь президента США Вудро Вильсона после Первой мировой войны. Коммунисты, конечно, переименовали его, когда держали Польшу под своим каблуком, но на церемонии после распада Советского Союза ему вернули его первоначальное название.
  
  Она некоторое время шла по снегу, остановившись только один раз, у небольшого цветочного магазина на Словацкого, чтобы выбрать два букета. Одним из них был оптимистичный ассортимент подсолнухов и ромашек. Другой была большая композиция, перевязанная разноцветными розовыми лентами и бантиками с голубыми незабудками, белыми лилиями и двумя прекрасными красными розами. Было трудно достать цветы зимой из-за всех военных неурядиц, но Паулина обнаружила, что ее имя теперь на что-то годится.
  
  Прогулка была холодной, но достаточно приятной. Паулина наблюдала, как жизнь здесь, в столице, возвращается к некоему подобию нормальной.
  
  Она была уверена, что во Вроцлаве все выглядело совсем по-другому.
  
  Встречный огонь грузовика заставил ее уронить два букета. Она подняла их, любовно отряхнула обе и продолжила движение по Повонзковской улице, свернув через железные ворота военного кладбища Войсковичей. Войдя, она увидела множество темно-коричневых порезов в земле, где были заложены свежие могилы. Многие семьи в мрачном настроении, одетые в черное, также прошли по дорожкам между надгробиями, навещая родственников, недавно погибших в конфликте.
  
  Она прошла в центр кладбища. Там стоял черный артиллерийский кессон, большая повозка, которую обычно тянули лошади. На крыше фургона стоял гроб, но лошадей не было видно.
  
  Два польских солдата и два американских летчика по стойке "смирно" охраняли гроб. Польские солдаты узнали Паулину, несмотря на ее неброский внешний вид. Они вполголоса разговаривали с бойцами ВВС США, которые с любопытством смотрели на Паулину. Затем все мужчины отошли на почтительное расстояние и отогнали нескольких зрителей, чтобы дать ей немного уединения.
  
  Паулина поднялась по кожаным перекладинам фургона, металлические рессоры кессона заскрипели, когда она это сделала. Она закуталась в свое тяжелое пуховое пальто, подобрав меховую подкладку ближе к лицу и шее, и села на сиденье лицом к задрапированному американским флагом гробу.
  
  Она протянула руки, прикоснулась к флагу и поместила сверху красные, белые и синие цветы.
  
  Паулина на мгновение вздохнула и тихо задумалась; затем ее взгляд упал на маленькое серебряное колечко на ее пальце. Она покрутила его в пальцах, сняла и прочитала надпись в сотый раз с тех пор, как он был вручен ей накануне офицером милиции TDF, который сразу заподозрил, кому он принадлежал, когда ему сообщили о его обнаружении рядом с телом американского пилота.
  
  Надпись гласила: “Скрепленный огнем. С любовью, Рэй”.
  
  Она открыто плакала там в течение нескольких минут.
  
  Наконец она спустилась по скрипучему экипажу, его протесты стали громче, как будто умоляя ее не уходить. Она бросила последний взгляд на гроб с телом капитана Рэймонда “Шенк” Вэнса, затем повернулась и пошла обратно к метро, провожаемая взглядами четырех часовых.
  ГЛАВА 84
  
  НЮРНБЕРГ, ГЕРМАНИЯ
  
  4 ЯНВАРЯ
  
  Было сразу после трех часов дня, когда колеса военного поезда остановились на Нюрнбергском вокзале. Подполковник Том Грант отодвинул задернутую занавеску на окне и посмотрел на серые сумерки, нависшие над городом.
  
  Он повернулся и окинул взглядом мужчин вокруг него в машине. Двое его исполняющих обязанности командиров батальонов; его офицер по оперативным вопросам, капитан Брэд Спиллейн; и майор немецкой армии Блаз Отт - все они смотрели в окна.
  
  Они встали как один, затем схватили свои рюкзаки.
  
  Минуту спустя Грант собрался вместе с Оттом и несколькими их людьми, как офицерами, так и сержантами.
  
  Армейский лейтенант с пистолетом на поясе подошел к подполковнику. “Вы полковник Грант?”
  
  “Я есть”.
  
  “Копия. Тебе нужно расписаться за это ”. Лейтенант вручил ему запечатанную папку из манильской бумаги и бланк направления, и Грант расписался на конверте. Лейтенант взял его, развернулся, не говоря ни слова, и ушел.
  
  Келлог и Вольфрам выступили вперед. “В чем дело, босс?” - Спросил Келлог.
  
  “Либо ордер на арест, либо какие-то распоряжения, судя по конверту”.
  
  Грант достал свой штык, вскрыл конверт и вытащил послание на одном листе, подписанное и датированное внутри.
  
  Он быстро просмотрел его, затем сложил и положил в верхний карман на молнии своего костюма танкиста.
  
  “Ну, вы собираетесь рассказать нам, сэр?” - спросил мастер-сержант Келлог.
  
  “Приказы”.
  
  “В тюрьму?”
  
  “Нет, возвращаемся в Форт Блисс. В аэропорту нас ждут самолеты”.
  
  “Как насчет нас, сэр?” - спросил майор Отт.
  
  “Ничего о тебе, Блэз. Я уверен, что вы скоро получите свои собственные заказы ”.
  
  “Значит, это прощание?”
  
  “Я думаю, это так. На данный момент.”
  
  “Подождите минутку”, - сказал мастер-сержант Вольфрам. “Келлог, пойдем со мной”. Оба мужчины убежали на железнодорожную станцию и вернулись менее чем через минуту с несколькими бутылками пива. Вольфрам сказал: “Давайте выпьем настоящего немецкого пива вместо долгих прощаний. Ja?”
  
  “Да!” ответили все.
  
  Мужчины стояли вокруг, потягивая холодное пиво в этот морозный полдень. Было много чего сказать, но ни у кого не было слов.
  
  Вскоре американцы снова пожали руки своим немецким коллегам и сели в грузовики, ожидавшие их у вокзала, чтобы отвезти в аэропорт.
  
  
  • • •
  
  USS BOXER
  
  4 ЯНВАРЯ
  
  Ряды алюминиевых гробов, задрапированных американскими флагами, заполняли ангарную палубу Boxer. Полковник Кастер медленно прошел среди них, с благоговением оглядывая их, проверяя, установлены ли флаги в военном порядке, и читая таблички с именами. Он тихо произнес названия про себя. Старший сержант ждал, когда он закончит обходить последний ряд. Вскоре оба мужчины соберут морских пехотинцев своего оперативного соединения на летной палубе для того, что, как они надеялись, будет радостной церемонией: возможностью наградить морских пехотинцев и моряков, выживших в боях, и приколоть несколько медалей за героические акты храбрости на поле боя.
  
  Каждый из людей в оперативной группе заслуживал медали, подумал Кастер, прикасаясь к каждому гробу, задрапированному флагом. Он ощутил кончиками пальцев ткань американских флагов, грубую, каждый стежок сделан вручную дома.
  
  Эти павшие люди тоже получили бы медали сегодня, подумал он. Медаль, которую он хотел за свои двадцать шесть лет, чтобы ему никогда не приходилось вручать людям, раненым или, что еще хуже, убитым в бою. Пурпурное сердце. Позже тем же вечером он подпишет остальные индоссаменты, а затем отправит их по цепочке вплоть до президента, который сообщил, что желает подписать каждый лично. Затем, на отдельной церемонии сегодня вечером, после того, как прозвучат удары, он и группа мужчин прикрепят медали к шкатулкам, прежде чем их доставят с корабля на более крупный военно-транспортный самолет.
  
  Двести сорок две шкатулки.
  
  Двести сорок две медали.
  
  Двести сорок два письма домой.
  
  Кастер знал номер наизусть, хотя и не был знаком со всеми мужчинами. Номер был выжжен в его сознании, и он хотел запомнить имена и боролся, чтобы вспомнить некоторые лица.
  
  Это были мои парни.
  
  И вскоре он собирался отправить их всех домой.
  
  Эти люди идут домой не той дорогой, думал он, мрачно шагая среди них. Жизни оборвались. Храбрые люди, каждый из них, пали из-за куска грязи на другой стороне планеты от своих домов и любимых.
  
  Таким всегда был Корпус морской пехоты Соединенных Штатов.
  
  Тремя палубами выше военно-морской оркестр разыгрывал ”Anchors Aweigh", боевую песню военно-морского флота. Утреннее солнце пробилось сквозь облака и проникло внутрь через гигантскую дверь гидравлического лифта. Индийский океан проносился мимо со скоростью двадцать узлов, чистый и темно-синий, который искрился на солнце. Через два ряда от Кастера группа из трех сержантов морской пехоты сидела вокруг гроба, разговаривая вполголоса.
  
  Любимый член команды? Павший товарищ сержант?
  
  Кастер не стал вмешиваться и вместо этого посмотрел вниз, на гроб слева от него. Как и для всех остальных, он прошептал имя мужчины: “Сержант-артиллерист Кристофер Холл”.
  
  Кастер остановился на полпути и положил руку на шкатулку, как из уважения, так и для того, чтобы не упасть. Некоторых из них он знал по имени. Но этот, в частности, остановил его продвижение по металлической палубе. Это был сын сержант-майора 2-й дивизии морской пехоты. Сегодня вечером он напишет сержант-майору личное послание, одно из сотен, но добавит еще несколько строк. Он знал, что сержант-майор уже был проинформирован о смерти своего сына. Подобные слухи быстро распространялись в эпоху цифровых технологий, даже если Корпус пытался сдерживать новости.
  
  “Не волнуйтесь, сержант-майор Холл. Мы скоро вернем твоего храброго сына к тебе домой”, - тихо сказал Кастер.
  
  Полковник Кастер, командир боевой группы 5-го полка морской пехоты, взял себя в руки. Привел в порядок свою камуфляжную форму. Выпрямился, загоняя ужасные эмоции поглубже внутрь.
  
  Он кивнул своему старшему сержанту, и они вместе направились к трапу, который вел на летную палубу. Над ними группа, все еще репетировавшая для церемонии, заиграла “Гимн морской пехоты”. Свежий морской бриз дул в люк сверху и приветствовал их, когда они поднимались по металлическим перекладинам на летную палубу.
  
  Заклинатель на мгновение почтил память погибших. Теперь он будет чтить живых.
  
  
  • • •
  
  “Сержант Касильяс, вперед и в центр ... марш!” - прокричал подполковник Дэн Коннолли своим лучшим боевым голосом.
  
  Молодой сержант медленно качнулся вперед на своих костылях, гипс был задран выше колена, скрывая его раны. Был момент, когда у всех собравшихся мужчин вырвался короткий вздох, когда он чуть не упал, неправильно оценив наклон палубы USS Boxer, когда он со скоростью двадцати узлов несся вперед по волнам Индийского океана. Но морской пехотинец пришел в себя и оперся на алюминиевый костыль, демонстрируя свою решимость, несмотря на раны, оставленные тремя патронами российского производства калибра 7,62 мм, которые хирурги ВМФ извлекли из его ноги.
  
  Как только Касильяс был готов, старший сержант крикнул: “Внимание приказам!” Затем он огласил награду citation.
  
  “Президент Соединенных Штатов с удовольствием вручает медаль "Серебряная звезда" Виктору Умберто Касильясу Ортеге, сержанту Корпуса морской пехоты США, за выдающуюся храбрость и бесстрашие в бою во время службы в составе оперативной группы "Гризли", 5-й морской пехоты, 1-я дивизия морской пехоты, во время боевых действий в поддержку операции "Кузница Минотавра", тридцать первого декабря, недалеко от Момбасы, Кения. Сержант Касильяс уничтожил российскую боевую машину пехоты БТР-82А и нескольких комбатантов с помощью ручных гранат и ракеты AT-4. Кроме того, он заложил основу для ведения автоматического огня, убив еще шестерых российских солдат и спасая жизни командира полка, офицера по планированию полка, нескольких сотрудников штаба и четырех членов экипажа, приписанных к его машине. Его действия сыграли важную роль в обеспечении цели полка на холме Мрима, Кения. Своим смелым руководством, отважными действиями и верной преданностью долгу сержант Касильяс высоко оценил себя и поддержал высочайшие традиции Корпуса морской пехоты и Военно-морской службы Соединенных Штатов ”.
  
  Пока сержант-майор читал вслух, Коннолли приколол Серебряную звезду на грудь сержанта. Вполголоса он сказал, “Кузница Минотавра?”До сих пор никто в Mrima Hill не слышал названия операции. На самом деле, Пентагон даже не смог получить название операции generator, чтобы озвучить его, пока за день до этого, через несколько дней после окончания битвы. Коннолли и мужчины были слишком отвлечены, чтобы даже заметить это до сих пор.
  
  Коннолли заговорил голосом офицера. “Ты оказываешь честь всем нам, дьявольский пес. Вы делаете честь нашему любимому корпусу и нашей великой стране ”.
  
  “Ура, сэр!” - закричал раненый сержант. Он оперся на костыли и отдал честь. Старший сержант отпустил Касильяса, и Коннолли промаршировал с летной палубы, когда один из командиров батальона подошел следующим, чтобы вручить награды своим людям.
  
  Полковник Кастер встретил Коннолли на краю летной палубы, позади строя, с ухмылкой на лице. Коннолли отсалютовал полковнику, и он отсалютовал в ответ, затем протянул сердечное рукопожатие.
  
  “Так держать, Дэн”.
  
  “Сэр, спасибо, что позволили мне это сделать, хотя я всего лишь прикреплен к вашему командованию. Он адский боец”.
  
  “Я бы не хотел, чтобы было по-другому”, - сказал полковник своим знакомым протяжным тоном. “Рад видеть тебя в рядах Сражающейся 5-й морской пехоты”.
  
  Коннолли улыбнулся и повернулся, чтобы спуститься вниз за своей морской сумкой. У него было всего двадцать минут до вылета с "Боксера", с которого должно было начаться его долгое путешествие домой.
  
  
  • • •
  
  ПАРИЖ, ФРАНЦИЯ
  
  6 ЯНВАРЯ
  
  Аполлон Арк-Бланшетт взвалил гроб своего отца на плечо и вместе с семью другими носильщиками понес его по легкому снежку к катафалку, который доставит его к месту последнего упокоения на кладбище Сен-Винсент в Париже.
  
  На рослом капитане была его полная парадная форма вместе с новым медальоном ордена Почетного легиона на шее, подаренным ему президентом Франции днем ранее.
  
  Президент Франции также был здесь сегодня, и он и его жена коротко поговорили с Аполлоном и его сестрой, чтобы выразить свои соболезнования и благодарность их нации.
  
  Аполлон и Клодетт оба хотели, чтобы их отец мог их увидеть.
  
  Когда он и другие заносили блестящий кленовый гроб в заднюю часть катафалка, Аполлон боролся со слезами. Он был печален — и зол. Хотя он надеялся, что гнев со временем утихнет, он был уверен, что печаль останется с ним.
  
  Он знал, что справиться с гневом можно, увидев, как свершается правосудие за убийство его отца, а также за гибель девятнадцати из шестидесяти четырех драгун Аполлона.
  
  И именно поэтому он был рад увидеть в новостях в тот же день, что и на похоронах его отца, что президент Российской Федерации Анатолий Ривкин был отстранен от власти Думой. Полный военный, политический и экономический провал Красного Металла с каждым днем все больше и больше выявлялся, и Ривкин брал на себя практически всю вину.
  
  Утечка из российского министерства обороны показала, что русские привезли с собой в Африку ядерные устройства по приказу самого Ривкина, но командующий силами, атаковавшими шахту, отказался их использовать.
  
  А в Европе генерал Эдуард Сабанеев уже впервые предстал перед Международным уголовным судом в Гааге, в то время как российские дипломаты усердно работали над его возвращением и замалчиванием совершенных военных преступлений.
  
  По крайней мере, до сих пор они были безуспешны.
  
  Аполлон с удовольствием посмотрел бы, как русский генерал раскачивается в петле, но он знал, что этого никогда не произойдет. Тем не менее, вторжение и преступные действия были на переднем плане выпусков новостей по всему миру, и капитан французского спецназа знал, что ему нужно ценить то, что этому уделялось особое внимание, пока это продолжалось, потому что что-то другое достаточно скоро завладеет вниманием всего мира, и вся эта ужасная авантюра исчезнет из поля зрения.
  
  Он придержал дверь для своей сестры, и они оба забрались на заднее сиденье лимузина; затем они последовали за катафалком прочь от церкви в сторону кладбища.
  
  Два часа спустя Аполлон вел машину снежным днем. Радиостанция Oü FM исполнила ”Je te le donne", дуэт двух популярных парижских певцов.
  
  Сержант-шеф Дариэль, сидевший рядом со своим капитаном, выключил радио. “Как вы думаете, на что будет похожа семья Капорала Константина, сэр?”
  
  “Я не знаю”, - рассеянно сказал Аполлон, включив поворотник и сравнивая распечатанные инструкции Министерства обороны с GPS, встроенным в приборную панель Citroën.
  
  “Ты думаешь, они будут кричать на нас, как семья рядового Паке?”
  
  Аполлон ощупал повязку на своей шее, где мать Паке расцарапала его до крови. Он не возражал против этого. Если бы это хоть как-то помогло ей, он бы охотно перенес еще десять таких же порезов.
  
  Он сказал: “До тех пор, пока никто другой не достанет дробовик, как это делал отец Фурнье”.
  
  Сержант-шеф Дариэль замолчал, вспоминая инцидент предыдущего дня. “Нам нужно будет посетить их снова через несколько месяцев. Как только они немного успокоятся, сэр.” Были хорошие визиты и были плохие визиты. Плохие выделялись, когда выполняли свой последний долг перед мужчинами и приняли на себя основную тяжесть гнева семей. Хорошие песни — на самом деле грустные — будут запомнены намного, намного дольше и только усугубят душевную боль.
  
  “Согласен”, - сказал Аполлон, делая музыку на несколько оборотов громче на рулевом колесе, надеясь дать понять своему сержанту-шеф-повару, что он не желает больше говорить об этом.
  
  Последние пять километров мужчины ехали молча. GPS зафиксировал их прибытие к небольшому фермерскому дому, на заборе которого было написано имя “Константин”. Аполлон припарковал машину на противоположной стороне грунтовой дороги. Это была печальная предосторожность, но в случае, если на них снова нападут, им будет легче скрыться. Двое мужчин вышли и остановились у старых, проржавевших железных ворот, заросших виноградными лозами.
  
  Мужчины инстинктивно оглядели парадную форму друг друга, поправили ленточки и надели белые перчатки.
  
  Аполлон кивнул Дариэлю. “Готовы?”
  
  “Возможно ли быть готовым к этому?”
  
  “Non, pas du tout”, сказал Аполлон, и они вдвоем направились к тяжелой дубовой двери с поперечными балками.
  ЭПИЛОГ
  
  КРИСТАЛ-СИТИ, Вирджиния
  
  14 ЯНВАРЯ
  
  Шум в ирландском пабе Siné в Кристал-Сити почти вышел из-под контроля, что не должно было быть сюрпризом, потому что казалось, что весь Пентагон захватил это маленькое заведение. Старый деревянный бар был заставлен кувшинами с пивом, и мужчины и женщины втиснулись в каждый квадратный дюйм пространства.
  
  Недавно повышенный в звании полковник Дэн Коннолли потягивал недопитое пиво в кабинке в задней части зала, а недавно повышенный в звании подполковник Боб Григгс прижимал к себе через стол черно-коричневого кота.
  
  Григгс держал новую эмблему Коннолли в виде орла, вертя ее в руках.
  
  Через некоторое время Коннолли сказал: “Хватит, Боб. Ты испачкаешь все это жиром от картошки фри ”.
  
  “Но ... этот орел потрясающий, босс”.
  
  “Так круто, я волнуюсь, что в следующий раз, когда я оторву взгляд от своего пива, я обнаружу, что ты ушел с ним в кармане”. На мгновение он стал серьезным. “Офицер никогда не должен беспокоиться о звании. Мужчины дорого платят за идиотов, которые гоняются за украшениями ”.
  
  Григгс торжественно кивнул, затем снова посмотрел вниз, на орла. “Тем не менее, это самое близкое, что я когда-либо смогу сделать с одним из этих младенцев”.
  
  На это Коннолли рассмеялся. “О чем ты говоришь? Теперь, когда ты спас мир, ты сам поднимаешься по служебной лестнице”.
  
  Григгс рассмеялся и вернул эмблему. “Нет, босс, я - аромат месяца, но скоро я снова выведу из себя не того человека. Я оставлю центр внимания и вернусь к столу, окруженному картотеками, в недрах Пентагона ”. Он посмотрел на морского пехотинца напротив него. “Лучше, чем зарабатывать на жизнь тем, что в тебя стреляют”.
  
  Коннолли кивнул и отхлебнул пива. “Я склонен согласиться”.
  
  Командующего флотом, которого они знали, подняли на плечи несколько офицеров помоложе и отнесли в бар. Судя по звукам, он больше не употреблял алкоголь, и карательной мерой толпы офицеров для него было спеть “Anchors Aweigh” на стойке бара или выпить рюмку рома.
  
  Он выбрал ром, и Коннолли оценил его за это. В этой комнате, битком набитой пьяницами, было достаточно плохого пения, подумал он.
  
  Вид командующего ВМС заставил его вспомнить о капитане Джона Уорнера. Она была героем, вероятно, спасая тех морских пехотинцев и французов, которые пережили осаду Мрима Хилл, а затем каким-то образом сумев успешно ускользнуть от пикета вражеских кораблей, чтобы найти безопасность в Индийском океане.
  
  Коммандер Диана Дельвеккио все еще была в море, все еще в нескольких неделях пути от порта, все еще скрывалась под волнами, но Коннолли с нетерпением ждал того дня, когда он встретит ее, пожмет ей руку и поборет желание взвалить ее к себе на плечи, как коммандер через барную стойку.
  
  Коннолли потягивал свой напиток в тишине, пока Григгс разговаривал с проходившим мимо армейским майором. Коннолли хотел вернуться домой к Джули и детям, и он сделает это, как только сможет вырваться. Всего тремя днями ранее он превзошел их, появившись без предупреждения после своей поездки в Африку с цветами для жены и шоколадными конфетами, купленными в аэропорту для детей, и в грязной одежде, накопившейся за годы войны и многодневных путешествий.
  
  Дети были в восторге; он поиграл с ними, а затем перешел в режим папы, отправляя их спать. А потом, когда они наконец остались одни, Дэн и Джули распили бутылку красного вина в гостиной.
  
  Прямо посреди одного из его рассказов о прошедшей неделе она поставила свой стакан, взяла его из его рук и тоже поставила на кофейный столик. Затем она забралась к нему на колени и поцеловала его так, как они целовались после всех его опасных операций за последние двадцать лет, и сейчас ему это нравилось так же сильно, как и тогда.
  
  Нет. Теперь он любил его больше.
  
  “Могу я еще раз взглянуть на другого?” Теперь сказал Григгс, прерывая счастливые мысли Коннолли о доме.
  
  С глубоким вздохом Коннолли достал из кармана Военно-Морской крест. Он спрятал его там перед тем, как зайти в бар, не желая привлекать к себе внимание, но на самом деле это не помогло. Ему пришлось вытаскивать его уже четыре раза, чтобы показать полупьяным коллегам, требующим показать его.
  
  Итак, в пятый раз он достал его и передал Григгсу, но как только его армейский приятель взял его, Коннолли почувствовал жужжание своего мобильного телефона в кармане.
  
  “Подожди”, - сказал он, глядя на идентификатор вызывающего абонента. На экране его телефона было написано “TX-185”. Соглашение с американскими компаниями сотовой связи позволяло им свободно посылать сигналы тревоги высокопоставленному военному персоналу. “Черт, это офис. Что-то не так”.
  
  Григгс вытащил свой собственный сотовый и начал разглядывать его.
  
  “Да, здесь то же самое”.
  
  Двое посмотрели друг на друга.
  
  “Что, черт возьми, это такое на этот раз?” - Спросил Коннолли.
  
  Но Григгс просто закрыл лицо руками. “Мы оба точно знаем, что это такое, не так ли?”
  
  Коннолли встал из-за стола. “Вот дерьмо”.
  
  
  • • •
  
  Тайвань
  
  15 ЯНВАРЯ
  
  Выборы на Тайване заставили мир коллективно затаить дыхание, и хотя результаты с самого начала казались предрешенными, когда они появились, они все равно привели к резкому падению азиатских рынков.
  
  Сторонники жесткой линии победили, как и ожидалось, хотя и с отрывом всего в пару очков. Тем не менее, китайцы немедленно объявили голосование незаконным из-за их обвинения тайваньского правительства в убийстве кандидата, выступающего за объединение.
  
  В течение нескольких часов после закрытия избирательных участков американские спутники заметили скопление китайских войск возле портов через Тайваньский пролив с крошечного острова.
  
  Аналитики американской разведки быстро пришли к консенсусу.
  
  Китайцы приближались. Возможно, не сегодня... Но они приближались.
  
  
  • • •
  
  Капитан Чен достал видеорегистраторы из сетчатой сумки на поясе и посмотрел вдоль спокойной береговой линии побережья Тайваня. Со своего места на борту паруса подводной лодки класса Юань типа 039 он мог ясно видеть деревья, мягко покачивающиеся на прибрежном бризе, который дул сзади него в проливе.
  
  Он посмотрел вниз с надстройки подводной лодки на сержанта китайского спецназа и кивнул. Солдат подал сигнал открыть люк, и через несколько секунд палубу заполнили сорок элитных морских драконов. Они забрались в ожидавшие надувные лодки, их темная камуфляжная форма была почти незаметна в предрассветной темноте. Едва слышный лязг винтовок и снаряжения, закинутых на их спины.
  
  Капитан Чен наклонился к капитану корабля, чтобы получить его согласие на отлет. Получив разрешение, он спустился по металлическим перекладинам, покрытым соленой водой и водорослями, и легко ступил в переднее резиновое судно, чтобы начать свое возвращение к берегам своего врага.
  
  
  
  
  
  
  
  
   Агент на месте / Марк Грини.
  
  
  
  Возможно, вы не заинтересованы в войне, но война заинтересована в вас.
  
  —ЛЕВ ТРОЦКИЙ
  
  Персонажи
  
  АХМЕД АЛЬ-АЗЗАМ: Президент Сирии
  
  Джамаль аль-Аззам: Покойный отец Ахмеда аль-Аззама, бывшего президента Сирии
  
  Шакира аль-Аззам: Первая леди Сирии
  
  Бьянка Медина: Испанская фотомодель, любовница Ахмеда аль-Аззама
  
  Доктор Тарек Халаби: Кардиохирург, содиректор Союза изгнанников Свободной Сирии, муж Риммы Халаби
  
  Доктор Рима Халаби: Кардиохирург, содиректор Союза изгнанников Свободной Сирии, жена Тарека Халаби
  
  Винсент Воланд: Бывший офицер разведки, DGSE, Генеральный директорат внешней безопасности (Французская служба внешней разведки), и DGSI, Генеральный директорат внутренней безопасности (французская служба внутренней разведки)
  
  Себастьян Дрекслер: (Кодовое имя: Эрик) Офицер швейцарской разведки, сотрудник Приватбанка Meier
  
  Henri Sauvage: Капитан судебной полиции, Национальная полиция Франции
  
  Фосс: Лейтенант-стажер, судебная полиция, Национальная полиция Франции
  
  Аллард: Лейтенант судебной полиции, Национальная полиция Франции
  
  Клемент: Лейтенант судебной полиции, Национальная полиция Франции
  
  Малик: Оперативник внешней разведки ГИС, Служба общей разведки, Сирийский отдел внешней безопасности
  
  Ларс Клосснер: Владелец Klossner Welt Ausbildungs GMBH, службы безопасности и частного военного подрядчика
  
  Van Wyk: КВА, частный военный подрядчик / руководитель группы
  
  Сондерс: КВА, частный военный подрядчик
  
  Броз: КВА, частный военный подрядчик
  
  Валид: Майор бригады "Ястребы пустыни" (проправительственное сирийское ополчение)
  
  Пол Бойер: Бывший французский иностранный легионер, офицер частной безопасности
  
  Роберт “Робби” Андерсон: Капитан, 10-я группа специального назначения армии США
  
  Stefan Meier: Вице-президент, Meier Privatbank
  
  Джамал Медина: Маленький сын Бьянки Медины
  
  Ясмин Самара: Няня для Джамала Медины
  
  Доктор Шаукат Саддики: Хирург-травматолог, сочувствующий сирийскому сопротивлению
  
  Абдул Бассет Рахал: Боец Сирийского сопротивления в составе Свободной сирийской армии
  
  Мэтью Хэнли: Директор Национальной секретной службы Центрального разведывательного управления
  ПРОЛОГ
  
  Заключенные были убиты один за другим, с эффективностью, столь же точной, как тикающие часы. Уже две дюжины убитых, а палач только набирает ход.
  
  Сцена резни была полна ужаса: вонь свежей крови, приторный запах тел, плавающих в коричневом озере, вязкое мозговое вещество, разбрызгивающееся и густеющее на выжженном солнцем пирсе.
  
  Скалистый склон над местом бойни сверкал в полуденном зное, отражая битое стекло и искореженный металл, торчащие из-под обломков битвы, произошедшей несколько месяцев назад. Многие погибли, а те немногие побежденные, которые выжили, бежали, спасая свои жизни, и оставили разрушенную землю победителям.
  
  Черные флаги ИГИЛ теперь висели на городской площади, и они развевались с крыш разрушенных зданий и хлестали по кузовам почти каждого пикапа, который проезжал по разбитым улицам: конечно, каждого автомобиля, который был до отказа набит молодыми бородатыми мужчинами в дешевой тактической экипировке и размахивающими оружием, с дикими глазами, полными рвения к их отвратительному культу смерти.
  
  Здесь, у озера, между изломанным склоном холма и водой, проходила узкая береговая линия из солончаков и коричневого кустарника. Сорок три приговоренных к смерти мужчины в оранжевых комбинезонах опустились на колени, остальные из шестидесяти семи, которых доставили сюда на грузовике всего двадцать минут назад.
  
  Пленников окружили бойцы в масках, державшие винтовки наготове; запястья пленников были связаны грубой веревкой спереди, и все они были связаны вместе длинной веревкой. Это исключало шанс, что кто-то из них встанет и уйдет, хотя вряд ли это имело значение. Никто не собирался убегать. До турецкой границы было почти сто километров по мертвой земле раздираемой войной Сирии, так какие у них были бы шансы, если бы они побежали?
  
  Никто, сплетенный и стоящий здесь на коленях, не устоял бы перед ожидающей его судьбой. В этом не было никакого смысла, и практически все эти люди понимали, что последние несколько мгновений, оставшихся им на этой грязной Земле, лучше было бы потратить на молитву.
  
  Палач носил пару кинжалов на поясе, но это было просто для вида. Настоящим орудием убийства были не лезвия; это был автомат Калашникова, модель 74U, который держал в руках палач в капюшоне, стоявший в конце пирса.
  
  Как было заведено в течение последних двадцати минут, двое охранников поставили заключенного на колени рядом с палачом, человек в маске направил дуло своего оружия за правое ухо приговоренного, а затем, без паузы, комментариев или секундного колебания, нажал на спусковой крючок.
  
  Брызги крови брызнули из головы пленника, и тело дернулось вперед, изуродованное лицо указало путь вниз, к воде. Он врезался в поверхность озера, как и многие другие до него, и как и многие другие, ожидающие на берегу своей очереди умереть.
  
  И видеооператор на береговой линии записал все это для потомков.
  
  Сокращающийся ряд заключенных оставался пассивным, стоя на коленях на берегу озера, более дюжины вооруженных людей наготове стояли со всех сторон от них. Некоторые вздрогнули от выстрела из винтовки; другие вздрогнули от звука всплеска, зная, что их изуродованные мертвые тела через мгновение последуют их примеру; и вскоре двое вооруженных боевиков ИГИЛ спустились по деревянному пирсу длиной пятнадцать метров, ступили на скалистую береговую линию и взяли ближайшего мужчину в оранжевом за плечи. Еще двое похитителей только что перерезали веревку, обвязанную вокруг его талии, поэтому ходячая команда подняла осужденного с колен на ноги и повела его обратно по пирсу, подталкивая его вперед, если он замедлялся на мгновение. Обреченный тихо молился по-арабски, когда он шел, сцепив руки перед собой, его глаза были устремлены на деревянные доски у его ног, а не на воду, не на десятки тел, плавающих недалеко от конца пирса ... не на его мертвых друзей и товарищей.
  
  Прогулка длилась тридцать секунд, а затем ноги заключенного в сандалиях остановились в луже крови у края деревянных досок. Здесь ждал главный палач, его автомат Калашникова низко висел на перевязи у него на шее.
  
  Палач ничего не сказал. Заключенный в оранжевом опустился на колени; он не выказывал никаких эмоций, а только продолжал молиться, теперь его глаза были закрыты.
  
  Двое мужчин, которые доставили его сюда, сделали шаг назад; их собственные ботинки и брюки и даже стойки с боеприпасами на груди были покрыты брызгами крови, и они держали свое оружие поднятым, стволами прямо за ушами своего пленника, но они не стреляли. Они наблюдали, как палач поднял свой автомат Калашникова, взглянул на оператора, стоявшего на краю пирса, чтобы убедиться, что он все это заснял, а затем выстрелил молодому человеку в правый висок.
  
  Половина головы мужчины взорвалась, выступив на три метра над водой; тело крутанулось, накренилось вперед и упало в кроваво-красное озеро лицом вперед со всплеском, который был идентичен двадцати пяти другим всплескам, которые предшествовали этому.
  
  Группа сопровождения уже отвернулась, чтобы взять следующего человека в быстро сокращающемся ряду заключенных.
  
  Сейчас сорок два.
  
  Этим утром на берегу озера аль-Аззам были иракцы, сирийцы и турки, которых оставили умирать, и вскоре сопровождающие положили руки на плечи двадцативосьмилетнего парня со спутанными волосами, завитыми в стиле афро, с размазанной по лицу кровью и подбитым глазом, и они подняли его и повели за собой, начав его короткую прогулку навстречу смерти.
  
  Таким образом, в ряду связанных и стоявших на коленях мужчин в оранжевых комбинезонах остался сорок один, и следующий мужчина, ожидавший своей очереди, выглядел почти так же, как и остальные. Грязные спутанные темные волосы падали ему на глаза, в них были осколки щебня и стекла. Его голова опущена в мольбе, его взгляд отведен от невероятно ужасной сцены, происходящей перед ним. На его бородатом лице запеклась кровь от побоев, которым он подвергся во временной тюрьме прошлой ночью, и его нос распух; удар в челюсть оставил на нем царапины и синяки, и он не смог полностью открыть его. У него также был сильный порез над правым ухом и кровавая рана над левым глазом.
  
  Тем не менее, ему было не намного хуже, чем остальным заключенным, все еще живым.
  
  Основное различие между ним и другими было небольшим отличием и не послужило бы им утешением. Он умрет первым, а они умрут после.
  
  
  • • •
  
  Заключенный слева от мужчины с избитым лицом теперь поднял голову, игнорируя приказы похитителей, и он посмотрел на ужас вокруг него. Его звали Абдул Бассет Рахал, и он был сирийцем, солдатом повстанцев в Свободной сирийской армии; он был захвачен накануне поздно вечером вместе с заключенным с избитым лицом, который был следующим в очереди на смерть. Рахал был храбрым двадцатичетырехлетним парнем, но сейчас он был напуган; в конце концов, он был человеком. Тем не менее, он находил утешение в том факте, что его смерть станет мученической, как и всех остальных , за исключением человека справа от него. Рахал почувствовал печаль к избитому мужчине у своего плеча, потому что он так много сделал, чтобы помочь; он был львом в битве, настоящим героем в их праведном деле, и теперь он умрет, не приняв мученической смерти.
  
  Потому что он не был мусульманином.
  
  Абдул Бассет Рахал познакомился с этим человеком всего позавчера, но сириец уже думал об американце как о собрате-воине, родственной душе и да ... даже как о друге.
  
  Сириец обрел некоторый покой в том факте, что он разделит свои последние вздохи с этим великим солдатом, и покой в том факте, что похитители ИГИЛ не узнали, что этот человек был выходцем с Запада, потому что они, безусловно, сделали бы из его смерти более масштабное шоу для камеры, и какой бы способ они бы ни выбрали, это было бы намного ужаснее, чем простой выстрел из винтовки в висок.
  
  Американцу повезло; он получил бы пулю в мозг, и тогда все было бы кончено.
  
  Рахал оглянулся на соленый берег у себя между колен, когда вернулись двое сопровождающих.
  
  Американец был отрезан от остальных; послышался топот сапог по камням, а затем американца схватили за оба плеча, рывком поставили в вертикальное положение и, оттолкнув, потащили вдоль ватерлинии к пирсу.
  
  Рахал окликнул его, стараясь говорить по-арабски, потому что, хотя он свободно говорил по-английски, это могло бы выдать монстрам ИГИЛ истинное происхождение американца.
  
  “Хабиби!” Друг!“Клянусь, для меня было большой честью сражаться и умереть рядом с вами”.
  
  За свои слова Рахал получил прикладом винтовки по затылку, отчего упал лицом вниз и потянул за собой других заключенных за веревку, обвязанную вокруг их талии.
  
  Но американец либо не услышал его, либо не понял, или, возможно, у него просто распухла челюсть, потому что он ничего не ответил.
  
  
  • • •
  
  Босые ноги Кортленда Джентри шлепали по деревянному пирсу; грубая бечевка, обмотанная вокруг его запястий спереди, впивалась в кожу. Стволы АК, которые держали люди по бокам от него, упирались ему в поясницу, и он чувствовал взгляды других четырнадцати боевиков ИГИЛ позади себя. Он пересчитал их, когда они вышли из грузовиков, и пересчитал еще раз, когда его привели к кромке воды вместе с остальными.
  
  Он прошел мимо безоружного оператора и продолжил идти, теперь взглянул вверх и сфокусировал взгляд на залитом кровью дальнем краю пирса. Человек в маске, с АК на проволочном прикладе и кинжалами за поясом поманил его скучающим взмахом винтовки; он был плотным мужчиной, но, несмотря на это, Джентри мог видеть, что грудь палача выпятилась, без сомнения, из-за видео и внимания, уделяемого ему всеми на склоне холма, как союзниками, так и врагами.
  
  Американский заключенный продолжал движение вперед; его судьба лежала в конце этого пирса.
  
  Прогулка была короткой... Как будто судьбе не терпелось продолжить свой день.
  
  В шаге от палача Джентри был вынужден упасть на колени; он поскользнулся в крови, покрывающей деревянные доски, но пришел в себя. Он опустился на колени, склонив голову, и пристально посмотрел на трехфутовую поверхность озера, на воду, переливающуюся кроваво-красным в коричневом. Тело самой последней жертвы отнесло на несколько ярдов в сторону, и это означало, что американец не врежется в него, когда он сам упадет в озеро, не то чтобы это дало ему какое-то большое утешение вообще.
  
  Конвоиры позади него отступили на полшага назад, стволы их пистолетов приблизились к его голове, а затем Корт услышал щелчки винтовки палача, когда мужчина поднял оружие и направил его себе за правое ухо.
  
  Это было оно.
  
  Кортленд Джентри поднял голову, вздернул подбородок и решительно уставился в глаза.
  
  “Поехали”, - прошептал он.
  
  
  • • •
  
  Абдул Бассет Рахал, молодой сириец, который должен был умереть следующим, не наблюдал за казнью американского воина. Он просто закрыл глаза и прислушался к грохоту винтовки. Когда раздался звук, он показался громче, чем все остальные, теперь, когда он был полностью сосредоточен на звуке, и отчет только что затих, когда раздался всплеск.
  
  Озеро Аль-Аззам приняло свою новую жертву, и сириец знал, что пришло его время подойти к краю кровавого пирса.
  ГЛАВА 1
  
  НЕДЕЛЕЙ РАНЕЕ
  
  Кладбище Пер-Лашез - самое посещаемое кладбище в мире, но в это дождливое, серое и прохладное утро буднего дня достопримечательность Парижа была практически безлюдной. Пожилая пара кормила белок на булыжниках; дюжина молодых людей торжественно стояла перед огороженным, но простым участком Джима Моррисона. Группа немецких хипстеров бездельничала среди могил, окружающих могилу Оскара Уайльда, и одинокий мужчина сфотографировал статую Эвтерпы, музы музыки, когда она плакала над мавзолеем композитора Фредерика Шопена.
  
  Всего на территории могло быть семьдесят пять посетителей, но кладбище занимало более ста акров холмистой местности и лесов, так что любой, кто хотел уединения, мог легко найти его здесь, в лабиринте могил, склепов, мощеных дорожек и старого дуба.
  
  И один человек сделал именно это. Смуглый пятидесятипятилетний мужчина с редеющими седыми волосами сидел в одиночестве в нескольких рядах вверх по холму от могилы Мольера, на маленькой скамейке, о которой нужно было либо знать, либо наткнуться, чтобы найти. Его звали доктор Тарек Халаби, и в этом человеке было не так уж много такого, что выделяло бы его среди среднего парижанина ближневосточного происхождения, хотя кто-то, разбирающийся в моде, мог бы обратить внимание на тот факт, что его плащ от Kiton стоил к северу от двух тысяч евро, и поэтому они могли бы прийти к вполне разумному предположению, что это был человек со значительным достатком.
  
  Пока он сидел там в тишине кладбища, Халаби вытащил свой бумажник и посмотрел на маленькую фотографию, которую он хранил там. Молодой мужчина и молодая женщина стояли вместе, улыбаясь в объектив, с надеждой и умом в глазах, которые говорили, что будущее принадлежит им, чтобы командовать.
  
  В течение двадцати секунд Халаби смотрел на фотографию, пока не начали падать капли дождя, разбрызгиваясь по изображению и размывая улыбающиеся лица.
  
  Он вытер фотографию этим большим пальцем, положил бумажник обратно в карман пальто и поднял глаза к небу. Он поднял свой зонтик и приготовился раскрыть его, но затем телефон, который он положил на скамейку рядом с собой, зажужжал и загорелся.
  
  Он забыл о надвигающемся ливне, положил зонт и прочитал сообщение.
  
  Крематорий. Один. Избавьтесь от головорезов.
  
  Мужчина в плаще сел прямее и нервно огляделся. Он никого не увидел: только могилы и надгробия, деревья и птиц.
  
  Сзади на его воротнике выступил холодный пот.
  
  Он встал, но прежде чем начать ходить, он отправил ответ.
  
  Я один.
  
  Появилось новое сообщение, и человек в плаще почувствовал, как его сердце бешено заколотилось в груди.
  
  Двое мужчин с пистолетами в пальто у входа. Еще два в пятидесяти метрах к востоку от вас. Они уходят ... или я ухожу.
  
  Доктор Халаби мгновение смотрел на телефон, прежде чем дрожащими пальцами напечатать свой ответ.
  
  Конечно.
  
  Он набрал номер, поднес телефон к уху и заговорил по-французски. “Он видит тебя, и он не будет делать этого, когда ты здесь. Возьми остальных, сходи за кофе и жди моего звонка.” Пауза. “Все в порядке”.
  
  Мужчина закончил разговор, сунул телефон в карман плаща и начал подниматься на холм по направлению к крематорию.
  
  
  • • •
  
  Пять минут спустя доктор Халаби, держа зонтик над головой, шел под непрекращающимся дождем. Огромный крематорий Пер-Лашез находился выше на холме, еще на шестьдесят метров, но Халаби все еще пробирался по узким проходам между высокими мавзолеями вокруг. Когда он приблизился, его взгляд остановился на другом мужчине, который сам держал зонтик. Он появился сбоку от огромного крематория, затем ступил на парковку между Халаби и зданием. Халаби ожидал, что мужчина продолжит движение в его направлении, поэтому был удивлен, когда тот вместо этого сел в небольшой рабочий грузовик и уехал на запад.
  
  Халаби был вдвойне удивлен, услышав голос позади себя, менее чем в трех метрах, доносящийся из ниши между двумя склепами.
  
  “Остановись на этом. Не оборачивайтесь”. Мужчина говорил по-английски, негромко, его голос был едва громче шума дождя, бьющего по зонтику Халаби.
  
  “Как скажете”, - ответил доктор, теперь стоя неподвижно, изо всех сил стараясь унять дрожь в руках. Он был частично защищен с трех сторон мраморными стенами склепов, а перед ним ряд за рядом из мокрой травы выступали надгробные плиты высотой по пояс.
  
  Голос позади него произнес: “Ты принес это?”
  
  Халаби был сирийцем, он жил во Франции, но его английский был хорошим. “В соответствии с инструкциями. Он у меня в переднем кармане брюк. Должен ли я дотянуться до него?”
  
  “Ну ... Я не собираюсь засовывать руку тебе в штаны”.
  
  “Да”. Тарек Халаби медленно полез в карман и достал синий значок в пластиковом футляре, свисающий с ремешка. Там также был сложенный лист бумаги с адресом на нем. Он перекинул оба предмета обратно через плечо. “Значок поможет вам попасть на мероприятие. VIP-доступ. Как вы знаете, фотографии нет. Вам придется предоставить это самостоятельно ”.
  
  Мужчина позади него забрал значок и бумагу. “Есть что сообщить нового?”
  
  Теперь Халаби уловил американский акцент, и он знал, что это был, наверняка, человек, которого ему так настоятельно рекомендовали. Он мало что знал об американце, кроме его репутации. Ему сказали, что этот агент - легенда в мире шпионажа и тайных операций, поэтому, конечно, он будет тщательно готовиться, требователен в своих требованиях.
  
  Халаби ответил: “Все то же самое, что и в информации, которую вы получили вчера”.
  
  “Охрана вокруг цели?”
  
  “Как вам и было сказано. Пять человек.”
  
  “А в чем угроза?”
  
  “Тоже такой же, как и раньше. Не более четырех противников. Максимум пять.”
  
  “Пять - это больше, чем четыре”.
  
  Теперь Халаби сглотнул. “Да ... ну ... Мне сказали, что, вероятно , только четверо противников, так что разведданные не уверены. Но не беспокойтесь, потому что противники не начнут действовать до завтра, а вы продолжите сегодня вечером. Не ли ты?”
  
  Агент не ответил на вопрос. “А цель? Все еще вылетаешь завтра из Франции?”
  
  “Это без изменений. Рейс вылетает в час дня, Опять же, сегодня последняя ночь, когда мы можем ...
  
  “Адрес, указанный на этой бумаге. Это тот самый RP?”
  
  “Этот ... что?”
  
  “Точка сбора”.
  
  “Мне жаль. Я не знаю, что это значит ”.
  
  Халаби показалось, что он услышал тихий вздох разочарования от другого мужчины. Затем: “Это то, куда я пойду, когда все будет сделано?”
  
  “О ... Да. Это адрес нашей конспиративной квартиры здесь, в Париже ”.
  
  Теперь пауза была более продолжительной. Осколок приземлился на надгробие всего в нескольких метрах перед мужчиной с зонтиком, и дождь усилился.
  
  Наконец американский агент снова заговорил, но его голос звучал менее уверенно, чем раньше. “Человек, с которым я говорил по телефону. Он был французом. Вы не француз”.
  
  “Тот, с кем вы говорили, тот, кто нанял вас через службу в Монте-Карло ... Он работает на меня”.
  
  Халаби услышал мягкие влажные шаги, а затем американец появился в поле зрения из-за зонтика. Ему было за тридцать, чуть ниже шести футов Халаби, с темной бородой и в простом черном плаще. Капюшон низко надвинут на глаза; дождевая вода стекала с него прямо на лицо.
  
  Американец сказал: “Вы доктор Тарек Халаби, не так ли?”
  
  Сердце Халаби бешено заколотилось, когда он услышал, как этот опасный человек произносит его имя. “Да, это верно”. Он переложил зонтик в левую руку и протянул правую.
  
  Агент не пошевелился, чтобы принять рукопожатие. “Вы являетесь директором Союза изгнанников Свободной Сирии”.
  
  “Вообще-то, сорежиссер. Моя жена разделяет титул ”.
  
  “Вы поставляете медицинское оборудование, медикаменты, еду, воду и одеяла гражданским лицам и бойцам сопротивления в Сирии”.
  
  “Ну... изначально, да. Помощь раньше была нашей единственной задачей. Но сейчас мы имеем дело с более прямой оппозицией режиму Ахмеда аль-Аззама ”. Халаби говорил теперь с нервной улыбкой. “Как вы знаете, мы наняли вас не для доставки одеял”.
  
  Американец продолжал разглядывать его, усиливая беспокойство Халаби. “Еще один вопрос”.
  
  “Да, конечно”.
  
  “Как, черт возьми, ты все еще жив?”
  
  Дождь непрерывно барабанил по зонтику и мраморным конструкциям вокруг двух мужчин. Халаби сказал: “Я ... я не понимаю”.
  
  “Чертовски много людей хотели бы видеть тебя мертвым. Сирийское правительство, Исламское государство, русские, Хезболла, иранцы. И все же вы пришли этим утром лично, чтобы встретиться с человеком, которого вы не знали. И ты здесь один”.
  
  Халаби ответил, защищаясь. “Вы просили меня отослать моих людей”.
  
  “Если бы я попросил тебя выстрелить себе в лицо, ты бы это сделал?”
  
  Халаби попытался выровнять дыхание. Со всей убежденностью, на которую был способен, он сказал: “Я не боюсь”. Правда заключалась в том, что он был смертельно напуган, но делал все возможное, чтобы скрыть это. “Мне сказали, что ты лучший из всех, кто есть. С какой стати я должен бояться?”
  
  “Потому что, бьюсь об заклад, вам сказали, что я лучший в убийстве”.
  
  Халаби побледнел, но быстро пришел в себя. “Ну ... мы на одной стороне, не так ли?”
  
  “Я беру деньги за выполнение работы. Это не совсем сторона, не так ли?”
  
  Мужчина постарше выдавил из себя улыбку. “Тогда, я полагаю, мне следует надеяться, что другая сторона не предложила вам больше, чтобы устранить меня”. Когда американец не улыбнулся в ответ, он добавил: “Было важно, что я встретил вас. Я хотел, чтобы вы знали, насколько важен сегодняшний вечер для нашего движения ”.
  
  Американец, казалось, обдумывал ситуацию, как будто он мог просто бросить значок в грязь, отвернуться и забыть обо всем этом деле. Вместо этого он просто сказал: “Доверие убьет тебя”.
  
  Несмотря на то, что он был напуган, Халаби понял, что теперь он находится под пристальным вниманием, и он знал, что должен заявить о себе, чтобы заслужить уважение этого человека. Он расправил плечи и вздернул подбородок. “Что ж, месье, если вы здесь, чтобы убить меня, продолжайте, а если нет, давайте закончим эту встречу, потому что у нас с вами сегодня много дел”.
  
  Мужчина в плаще с капюшоном фыркнул. Его не следовало торопить. Его глаза на мгновение обвели кладбище, а затем снова остановились на докторе. “Я поддерживаю то, что вы делаете. Я взялся за эту работу, потому что хотел помочь ”.
  
  Халаби издал тихий вздох облегчения.
  
  “И вот почему меня бесит, когда я узнаю, что ты любитель. Тебя прикончат задолго до того, как ты или Союз изгнанников Свободной Сирии действительно чего-нибудь добьетесь. Такие чуваки, как ты, недолго продержатся революционерами, если не предпримут крайних мер для защиты себя и своей операции ”.
  
  Халаби никогда в жизни не называли “чуваком”, но он нечасто общался с американцами, за исключением редких хирургических симпозиумов. Он сказал: “Я вполне осознаю опасность. Мне сказали, что нанять вас было правильным решением. Я надеюсь, вы докажете, что я прав. Своими действиями мы, возможно, сможем нанести серьезный удар по сирийскому режиму и ускорить окончание этой жестокой войны. Ничто из того, что вы могли бы сделать для нашего дела, не могло бы быть важнее, чем сегодняшняя ночь здесь, в Париже ”. Халаби поднял бровь. “Если только я не смогу убедить вас отправиться в Сирию самостоятельно, чтобы устранить президента Аззама”.
  
  Замечание явно было шуткой, но агент не засмеялся. “Я сказал, что поддерживаю то, что ты делаешь. Я не говорил, что склонен к самоубийству. Поверь мне, ты никогда не затащишь мою задницу в эту адскую дыру ”.
  
  “Эта адская дыра ... мой дом”.
  
  “Ну... это не мое”.
  
  Оба мужчины на мгновение прислушались к шуму дождя, а затем Халаби сказал: “Пожалуйста, месье, помогите нам добиться успеха сегодня вечером. Здесь.”
  
  После очередного приступа молчания американец в пальто с капюшоном сказал: “Переключите все наблюдения на цель. Я беру все на себя. И прикрывай свою спину. Если никто еще не нацелился на вас, это, вероятно, изменится после сегодняшнего вечера ”. Он отвернулся и начал удаляться вокруг надгробий на запад.
  
  Халаби окликнул его, заставив остановиться всего через несколько шагов. “Вы спросили меня, как так получилось, что я все еще жив”.
  
  Американец не обернулся. Он просто стоял там, отвернувшись.
  
  “У моей жены своя философия на этот счет. Она думает, что все лучшие и храбрейшие из моих людей погибли в первые годы конфликта. Целое поколение героев. Теперь ... те из нас, кто остался после семи лет борьбы ... мы те, кто слишком боялся вмешиваться в самом начале.
  
  “Моя жена говорит, что сегодняшние лидеры сопротивления сейчас не у власти, потому что мы самые сильные. Самый смелый. Самый способный. Сейчас мы у власти, живы просто потому, что мы - это все, что осталось ”.
  
  Агент снова начал ходить, удаляясь между надгробиями, но он заговорил, перекрывая шум дождя. “Без обид, док, но я думаю, что ваша жена, возможно, что-то заподозрила”.
  
  Тарек Халаби понял, что никогда по-настоящему не изучал лицо этого человека, и теперь, спустя тридцать секунд после того, как посмотрел прямо на него, он сомневался, что узнал бы его, если бы они встретились снова.
  
  Вскоре американец исчез из виду за дождя и мертвых.
  ГЛАВА 2
  
  В маленькой и спартанской квартире в 15 округе не было естественного освещения, когда светило солнце, но в такой дождливый день, как этот, лестница на третий этаж казалась совершенно подземной, если не считать единственной лампы на столе в углу.
  
  Мужчина сидел в одиночестве при свете лампы, склонившись над столом, слушая, как дождь барабанит по ближайшему закрытому ставнями окну, пока он работал. Он оторвал взгляд от своего проекта, когда услышал шум воды, капающей с крыши. Это был звук шагов в частном дворике снаружи, а затем эхо захлопнувшейся двери.
  
  Мужчина молча поднялся и подошел к окну, приоткрыл ставни на несколько дюймов и посмотрел вниз, его правая рука легла на рукоятку пистолета "Глок" за поясом.
  
  Он мгновенно понял источник шума. Пожилая женщина из квартиры 2С стояла под дождем, подняла крышку мусорного бака и высыпала в него полную кастрюлю использованного кошачьего туалета. Она снова закрыла крышку и вернулась к двери на лестничную клетку, и та захлопнулась за ней через несколько секунд после того, как она направилась обратно внутрь.
  
  Кортленд Джентри медленно и внимательно осмотрел всю сцену под ним, затем сделал успокаивающий вдох. Он закрыл ставни, вернулся к своему креслу, затем склонился над своим проектом.
  
  На столе рядом с его рюкзаком лежало несколько предметов. Свернутые альпинистские веревки, набор для чистки оружия. Синий значок, данный ему человеком на кладбище, лежал на столе перед ним, под ярким светом. Рядом с ним была его фотография паспортного качества: снимок размером в два квадратных дюйма, на котором он был одет в ту же одежду, что и сейчас. Темно-серый пиджак, белая рубашка с отложным воротником и черный галстук. Не торопясь, он тщательно проверил изображение и решил, что оно не идеально, но достаточно хорошо, чтобы выдержать обычную проверку.
  
  В квартире было почти пусто; никаких личных вещей не валялось, только предметы, необходимые для сегодняшней операции. Слева от него, всего в пяти футах от того места, где он сидел, синяя скатерть была прикреплена низко к стене с помощью кнопок, а в нескольких футах перед ней на сиденье деревянного стула стояла камера. Настольная лампа дневного света, стоявшая на деревянном полу, была направлена на скатерть. Пятью минутами ранее Корт включил свет, нажал на десятисекундную задержку на камере, сел на пол перед синим фоном и смотрел в объектив, пока камера не щелкнула. После этого он выключил свет и распечатал изображение на цветном принтере в углу, который он приобрел для этого единственного изображения размером в два квадратных дюйма.
  
  Теперь он взял пинцет и с помощью клейкой палочки из магазина товаров для рукоделия прикрепил свою фотографию на удостоверение личности, затем надавил на нее дном пластикового стаканчика из кухни, не торопясь, чтобы убедиться, что она надежно закреплена и уголки не отклеиваются.
  
  Пока он ждал, он сделал несколько поворотов шеи, чтобы расслабиться. Он не был поклонником декоративно-прикладного искусства, которое сопутствовало его работе; он выполнял ее медленно и дотошно, и подобные вещи его напрягали. Только по необходимости и только в течение длительного периода времени он стал хорош в этом.
  
  Корт более десяти лет служил в Центральном разведывательном управлении, затем еще пять лет в частном секторе в качестве наемного убийцы. Когда им руководило ЦРУ, он мог без особых проблем заказывать документы, кредо, кредитные карты и полностью поддерживаемые легенды. Но, работая в качестве солиста, ему приходилось либо находить частные “бумажные вешалки”, либо создавать то, что ему было нужно, самому.
  
  Иногда он был вынужден полагаться исключительно на своих клиентов в предоставлении документов для своих нужд, но сегодня была своего рода гибридная ситуация. Его клиент смог раздобыть подлинный значок, который позволил бы ему попасть на мероприятие, на которое ему нужно было проникнуть, но Корт недостаточно доверял своему клиенту, чтобы передать им свою фотографию для завершения проекта.
  
  Он бы сделал всю работу сам, чтобы обеспечить свою личную безопасность.
  
  Корт сам стал чем-то вроде гибрида. Он вернулся в ЦРУ на специальную контрактную должность, но сохранил автономию, позволяющую соглашаться на внештатную работу, когда он того пожелает. И сегодня был на сто процентов фрилансером. Лэнгли понятия не имел, где был Корт, или что он делал, и это было преднамеренно. Корт не знал, одобрят ли они сегодняшнюю миссию, и ему было наплевать.
  
  Долгое время он хотел сделать что-нибудь, чтобы поддержать борьбу против сирийского режима, и это был его способ сделать это, не заходя в Сирию. Миссия в Сирию, как определил Корт, изучив ситуацию и свой многолетний личный опыт в качестве разведчика и оперативного агента ... была бы глупой затеей.
  
  Он взял эту работу у куратора из Монте-Карло, который за двадцатипроцентную плату с нашедшего выступил посредником в первоначальных переговорах между подрядчиком и клиентом. Суд решил, что порученная ему работа выглядит так, как будто это будет сложно, но выполнимо. В качестве дополнительного бонуса работа была в Париже, а Париж, вероятно, был любимым городом Корта в мире.
  
  Но теперь он не мог не беспокоиться о дилетантском поведении своих клиентов. Да, похоже, у них были какие-то первоклассные разведданные о его цели сегодня вечером, но их оперативный подход был совершенно неправильным.
  
  Тем не менее ... сама работа казалась правильной, и именно поэтому Корт был здесь. Недавно он с честью выполнил миссию в Юго-Восточной Азии, но операция оставила его злым и опустошенным. Соединенные Штаты вышли окончательными победителями, благодаря действиям Корта, и таков был план, но это была отвратительная операция, и собственные действия Корта на задании вызвали у него чувство гнева и конфликта. Теперь он хотел быть уверенным в том, что делает, как в те дни, когда он еще не примирился с Агентством.
  
  Корт верил в эту работу в Париже, поэтому, несмотря на свои опасения по поводу опасности, он будет продолжать.
  
  Он заслужил прозвище Серый человек за свою способность оставаться незаметным, в тени, все еще выполняя свои трудные задания. У него было умение добиваться успеха. Он верил в свой план, и он верил в свое умение пережить сегодняшнюю ночь, чтобы увидеть завтрашний восход солнца; он сказал себе, что все, что ему нужно делать, это держать глаза открытыми, чтобы не обжечься из-за плохой практики своего работодателя.
  
  Это была его первая работа за два месяца; он залег на дно, сначала в Словении, затем в Австрии. Он проводил время, тренируясь и прячась, читая и размышляя. Он был в такой же хорошей физической форме, как и за многие годы, и в последнее время он сильно сосредоточился на физической стороне своего развития, потому что у него были опасения, что он сбился с шага в умственном плане. Нет, это был не посттравматический синдром, или сотрясение мозга, или раннее слабоумие, которое угрожало замедлить его . , , это было что-то гораздо более изнуряющее.
  
  Это была женщина.
  
  Он встретил ее во время своей последней операции, провел с ней всего несколько дней, но все еще не мог выбросить ее из головы. Она была офицером российской разведки, теперь в руках ЦРУ и заперта на все пуговицы в каком-то безопасном доме в Штатах, и это означало, что у него могло быть даже меньше шансов увидеть ее снова, чем если бы она работала на Лубянке в Москве.
  
  Если когда-либо отношения были обречены на провал, признал Суд, то это были эти. Но у него были чувства к ней, до такой степени, что он задавался вопросом, был ли он тем же человеком, которым был до встречи с ней. Неужели он сбился с шага? Стал бы он колебаться в опасности? Был ли он готов к компромиссу теперь, когда был кто-то, кто действительно что-то значил для него?
  
  Пока он работал над своим поддельным удостоверением личности, Суд рассмотрел все это в тысячный раз за последние два месяца. И в тысячу первый раз он отчитал себя.
  
  Господи, Джентри. Выключи это дерьмо. Подобные мысли убьют тебя.
  
  Это была не жизнь для влюбленного мужчины. Корт рассматривал себя как инструмент, орудие, предельно сосредоточенное на миссии. Женщина, о которой он думал, была на другом конце земного шара, без сомнения, погруженная в свои собственные проблемы, и он знал, что ему лучше забыть о ней, чтобы он мог действовать на сто процентов.
  
  Он знал, что ему нужно оставаться умственно острым. Особенно сегодня, потому что дерьмо должно было сойти с ума еще до того, как закончится ночь.
  
  Мужчина в затемненной квартире отбросил опасения по поводу своей сниженной умственной активности и облачился в черный мотоциклетный дождевик из двух частей, натянув эластичный материал поверх Armani. Затем он поднял пару черных рюкзаков, запер дверь в свою квартиру на выходе и спустился по темной и узкой лестнице на улицу.
  
  
  • • •
  
  Париж сиял в лучах послеполуденного солнца, здания и улицы все еще блестели после ливня, который прошел в этом районе полчаса назад. Автомобили проезжали мимо величественной архитектуры семнадцатого и восемнадцатого веков в 8 округе, к северу от Сены и в нескольких кварталах к востоку от внушительной Триумфальной арки.
  
  Отель Potocki на авеню де Фридланд был сооружением, которое выделялось бы как великолепный экспонат в большинстве других городов на Земле, но здесь, в Париже, Потоцкий был просто еще одним красивым зданием в еще одном красивом квартале, полном красивых зданий. Он был построен как дворец двести лет назад для семьи польских дворян, которые делом своей жизни сделали возведение роскошных резиденций по всей Европе, и они не жалели средств, чтобы продемонстрировать парижанам свое богатство и власть. Даже сегодня это здание остается одним из самых элегантных особняков в городе, сдаваемым в аренду как дорогостоящее место для проведения вечеринок, мероприятий и частных собраний элиты.
  
  Сегодня днем входы в здание были окружены толпой, все высоко держали свои телефоны с камерами в надежде запечатлеть посетителей эксклюзивного мероприятия внутри. В дополнение к сотням зевак, фотографов и репортеров, слонявшихся вокруг, водители лимузинов стояли у своих недавно отполированных автомобилей на близлежащих стоянках, а частная охрана дежурила на улицах и тротуарах.
  
  Но настоящее действие происходило внутри. Пройдя через монументальные бронзовые двери, отлитые Кристофлом, поднявшись по большой мраморной лестнице и оказавшись в роскошном зале Блеска, около трехсот хорошо одетых мужчин и женщин сидели вокруг длинной светящейся дорожки, которая проходила под рядами хрустальных люстр и между ними. Зал был набит битком, а оглушительная музыка и мигающие огни придавали сцене энергичный, почти маниакальный вид.
  
  Диктор объявил о поступлении зимней коллекции, толпа подалась вперед, и по очереди на подиум начали авторитетно выходить гибкие модели в эффектных бархатных накидках, сапогах до бедер и расшитых шифоновых платьях.
  
  Гул толпы был безошибочно одобрительным.
  
  В девятом ряду, справа от подиума, в южном конце зала, с камерой и iPad в руках, мужчина в темно-синем костюме от Армани сидел рядом с пожилой женщиной с маленьким пуделем на руках. Очки мужчины были такими же изысканными, как его шелковый галстук и носовой платок, и он наблюдал за процессией, проходящей по подиуму, как и все остальные, вытягивая шею, кивая вместе с каждым новым взглядом и делая пометки в своем планшете.
  
  Мужчина избежал большинства камер, и даже свет с подиума не достигал его с его места. Он был просто лицом в толпе. Никто в комнате не обращал на него внимания, и, кроме охранника, который проверил его пропуск, и бродячей официантки с серебряным подносом, уставленным бокалами для шампанского, он ни с кем в здании не общался, хотя вошел на целых девяносто минут раньше.
  
  Когда новая модель вышла из-за кулис и проследовала по подиуму, мужчина в костюме от Армани на мгновение сосредоточился, а затем отвел взгляд.
  
  Не она, сказал он себе.
  
  Он воспользовался моментом, чтобы снова оглядеть комнату, и не в первый раз за последние полтора часа Придворный Джентри сказал себе, что, вероятно, именно так и должна была выглядеть его версия ада. Сквозь слишком яркий свет он видел пустые глаза, и сквозь слишком громкую музыку он слышал безвкусные дискуссии на бессмысленные темы вокруг него на нескольких языках, разговоры, которые, как он чувствовал, делали его глупее с каждой минутой из-за того, что он был вынужден их слушать.
  
  Акцент на одежде, цветах, стиле и “сцене” был для него почти иностранным языком, но он понимал достаточно, чтобы знать, что ему наплевать на все, что обсуждается, где бы то ни было в здании. Он не мог представить ничего более раздражающего, чем толпа, в которой он сидел, слова из их уст, охи и ахания по поводу кучи одежды, которую никто на подиуме никогда не наденет, где угодно, и никто, кто когда-либо в своей жизни ел сэндвич, не мог в нее влезть в первую очередь.
  
  Все остальные здесь настаивали на том, чтобы называть это Неделей моды в Париже, но все равно Корт был почти уверен, что попал в ад.
  
  Это был показ коллекции высокой моды Zuhair Murad, и Корт изучил дизайнера и его работы ровно настолько, чтобы их можно было спокойно рассматривать в качестве представителя прессы альтернативной моды. Он был на обложке как фрилансер, которого послали собирать впечатления и изображения с периферии Недели моды для онлайн-журнала о стиле, вести хронику гостей, одежды и “сцены”, что бы это ни было, черт возьми.
  
  Корт огляделся. Накачанный кокаином шестидесятилетний мужчина с подтяжкой лица, как в сериале ужасов, и подведенными глазами танцевал в своем кресле по другую сторону подиума, расплескав половину своего шампанского на ногу девятнадцатилетнего парня, сидевшего рядом с ним.
  
  В той степени, в какой у суда вообще была сцена, это уж точно было не то дерьмо.
  
  Но работа Корта заключалась в том, чтобы вписываться, независимо от обстановки, и он хорошо справлялся со своей работой. Он был невидим здесь, потому что это была его работа - быть таким, точно так же, как его работой было оставаться невидимым, когда он ехал в метро в Вашингтоне, бродил по улицам Гонконга или управлял яхтой у берегов Менорки.
  
  Его взгляд вернулся к подиуму, и пока красивые женщины выходили одна за другой, он продолжал их разглядывать.
  
  Не она. Не она. Ее тоже нет.
  
  Его внимание полностью переключилось с медленной процессии моделей на подиум. Двое мужчин спортивного телосложения в темных костюмах и с темными волосами вошли в зал справа от него через входную дверь рядом со сценой. Они стояли спиной к стене, осматривая толпу. Корт мгновенно заметил их, и его глаза случайно проследили за ними, когда они приблизились к занавесу, за которым появились модели.
  
  За огнями взлетно-посадочной полосы он увидел другую пару головорезов, одетых подобным образом, оба темные и смуглые. Они стояли близко к месту действия, и прямо за ними несколько сидящих мужчин и женщин окликнули их, пытаясь заставить их двигаться.
  
  Сотрудник службы безопасности, прикрепленный к месту проведения, подошел к паре на дальней стороне и подвел их на несколько футов ближе к стене. Они более или менее подчинились, но оставались в пределах досягаемости моделей на сцене и подиуме.
  
  А затем высокая женщина-модель с угольно-черными волосами вышла из-за кулис в черном шифоновом платье с серебряным кантом. Она была такой же красивой, как и все остальные, возможно, даже более интенсивно и серьезно относилась к своей работе, чем остальные, когда продвигалась по подиуму. Под вспышками десятков камер она прошествовала на своих шпильках в такт старой песне Дэвида Боуи, дополненной индустриальным техно. Корт заметил, что все четверо крупных мужчин смотрят на нее снизу вверх, а затем он заметил, что все четверо мужчин поворачиваются и осматривают толпу. Они не последовали за ее походкой по длине приподнятой платформы, но их глаза оставались прикованными к трем сотням или около того зрителей.
  
  Корт отвлек свое внимание от телохранителей и снова сосредоточился на модели.
  
  Она была совершенно ошеломляющей. И она была его целью.
  ГЛАВА 3
  
  Корт оставил ее биографию без внимания. Ее звали Бьянка Медина; ей было двадцать шесть, определенно древняя для модели, хотя она была одной из самых великолепных женщин, которых Корт когда-либо видел, эффектной даже на подиуме, полном сногсшибательных женщин.
  
  В ее движениях чувствовалась уверенность, которую он, полный профан в мире фотомодели, распознал мгновенно.
  
  Он поднял камеру, навел на нее и сделал несколько снимков, как и все остальные люди с камерами в руках, но быстро перевел объектив на первую пару охранников у задней стены. Он сделал несколько снимков, затем немного подвинулся на своем сиденье и сделал несколько снимков пары справа от него, на его стороне подиума.
  
  Частная охрана не была нормой для моделей здесь, на шоу Зухаира Мурада, но Корт знал о Бьянке Медине то, чего не знал никто другой в зале, и по этой причине он знал, что у нее не так много общего с другими женщинами, вышедшими сегодня на подиум.
  
  Она продемонстрировала свое платье и ушла через расшитый блестками занавес в задней части сцены. Охранники исчезли за дверями сцены в тот же момент, что и она, без сомнения, окружив ее за кулисами, чтобы сопроводить в гримерную. Корт предполагал, что через несколько минут ее переоденут в другой наряд и отправят обратно на подиум, но он увидел все, что ему нужно было увидеть, поэтому встал и покинул Зал блеска.
  
  Спускаясь по парадной лестнице к боковому входу в отель Potocki, он думал о том, что только что узнал. Ему сказали, что у Медины будет своя команда безопасности из пяти человек, но ему нужно было проверить точность информации, которую он получил на этом задании. Он собственными глазами видел четырех телохранителей и предположил, что еще один человек будет ждать снаружи в автомобиле, так что его информация оказалась точной.
  
  Хорошо, подумал он. Мастерство его клиента, возможно, было дилетантским, но казалось, по крайней мере, пока, что его разведывательный продукт был надежным.
  
  Корт вышел из здания, прошел мимо десятков в основном молодых мужчин и женщин, которые карабкались, чтобы взглянуть на знаменитого гостя или красивую модель у бокового выхода, затем он прошел два квартала к своему черному мотоциклу Yamaha XJ6 2010 года выпуска, оставленному на стоянке на улице Шатобриан. Здесь он открыл верхний чехол на задней части своего велосипеда, а затем снял пиджак от Армани. Освободившись от кожаных подкрылков, он достал из чемодана мотоциклетный дождевик из двух частей и надел его за считанные секунды, затем сунул ноги в черные теннисные туфли. Он запихнул свое пальто и ботинки в чемодан и снова запер его, надел свой черный шлем, опустил дымчатый козырек и забрался на мотоцикл.
  
  Он подъехал к задней части зала, уже осмотрев выход, который модели использовали для показа мод. Здесь он припарковался в пятидесяти ярдах от двери, но остался на своем мотоцикле и приготовился к долгому ожиданию.
  
  
  • • •
  
  Корт сел на свой велосипед, его внимание переключилось с отеля Potocki на проезжающие машины на дорогах, на окна и крыши зданий по соседству. Время от времени к задней двери подъезжала машина, и кто-нибудь либо выходил из машины и заходил в здание, либо выходил из здания и забирался в транспортное средство; три дюжины или около того зрителей на тротуаре, столпившихся за веревкой и удерживаемых сотрудником службы безопасности, фотографировали происходящее. Но, несмотря на движение, Корт не увидел никакого намека на свою цель.
  
  Через час и сорок минут после того, как Корт заступил на вахту, серебристый Cadillac Escalade остановился у задней двери Потоцкого, и дверь для сотрудников открылась синхронно с прибытием большого транспортного средства. Корт пристально посмотрел на сцену, думая, что это выглядит так, как будто это может быть подготовленное движение безопасности в действии. Как он и подозревал, пара телохранителей Бьянки Медины вышла из здания и оглядела небольшую толпу и улицу, а затем появилась сама модель. Ее руки плотно прижимали верблюжий плащ к шее, с плеча свисала массивная сумка, и она шла решительной походкой. Она держала голову опущенной; многие в толпе фотографировали ее, потому что она выглядела знаменитой, даже если они не знали, кем она была на самом деле.
  
  Через пять секунд она устроилась во внедорожнике, и он тронулся с места, как только закрылась последняя дверь.
  
  Корт завел свой мотоцикл и поехал по Эскаладе на восток.
  
  
  • • •
  
  "Ямаха" петляла в плотном вечернем потоке машин на авеню де Фридланд, следуя в 150 ярдах позади "Эскалады". В какой-то момент он оказался слишком далеко позади, поэтому проигнорировал указатели полосы движения и рванул через затор на перекрестке, виляя влево и вправо по мере необходимости, чтобы сохранить инерцию, в то время как легковые и грузовые автомобили вокруг мотоцикла двигались со скоростью улитки.
  
  Корт вертел головой, его глаза смотрели в зеркала заднего вида, следя за тем, чтобы не было машины преследования, работающей с элементом защиты Медины, или даже другой группы, нацеленной на модель и ее окружение. Он убедился, что его не скомпрометировали, но его профессиональные навыки заставляли его каждые несколько секунд заново проверять свою личную безопасность.
  
  Они направлялись на восток, и это указывало Суду, что они не направлялись ни в один из трех отелей с номерами, зарезервированными для моделей на шоу Зухаира Мурада. Он с самого начала сомневался, что его цель будет часто контактировать с другими женщинами и девушками, и это только подтвердило его подозрения.
  
  Он не был удивлен, что она избегала более людных мест; он просто ниже наклонился на своем велосипеде и сказал себе, что не может потерять ее сейчас, потому что он, вероятно, не смог бы вернуть женщину, если бы Эскалейд исчез в пробке.
  
  К счастью для человека на мотоцикле, поездка до следующего пункта назначения его цели заняла всего десять минут. "Кадиллак" остановился перед открытыми красными арочными дверями на улице Тронше, 7. Корт только что сделал поворот перед глазом Мадлен, массивной римско-католической церковью здесь, в 8 округе, когда увидел, как длинные черные волосы Бьянки выходят из серебристого внедорожника. Она прошла через открытый дверной проем в окружении четырех из пяти своих телохранителей.
  
  Он продолжил движение на север, мимо места происшествия, и заглянул в арку только для того, чтобы увидеть затемненный передний двор и убедиться, что там не было вывесок или других указаний на то, в какое здание входит Медина.
  
  Корт подкатил свой велосипед к бордюру в квартале к северу и припарковал его рядом с общественным туалетом. Отсюда он все еще мог видеть фасад здания на 7 улице Тронше через дорогу, но он был вне досягаемости любых возможных камер вокруг здания.
  
  Он достал свой телефон, не снимая шлема. Он нажал несколько кнопок и стал ждать ответа на звонок. Вскоре мужской голос с французским акцентом заговорил в Bluetooth-наушнике Суда.
  
  “Oui?”
  
  “Сентябрь , улица Тронше”.
  
  “Est vous sûr?” Вы уверены?
  
  “Bien sûr.” Of course.
  
  Произошла небольшая задержка, поскольку его контакт провел кое-какие исследования с его стороны о местонахождении, поэтому Корт потратил время, чтобы проверить здесь свою систему безопасности. Казалось, это был обычный пасмурный весенний день на типичном центральном парижском перекрестке, что означало большое движение, как пешеходное, так и автомобильное, и довольно много людей, просто стоящих вокруг. Там были покупатели у витрин, курильщики, стоящие перед магазинами и офисными зданиями, мужчины и женщины, торгующие в продуктовых киосках и газетных киосках.
  
  Но не прошло и десяти секунд после начала его сканирования, как двое мужчин на противоположном тротуаре включили внутреннюю сигнализацию Суда. Они были на мотоциклах рядом друг с другом, один мужчина на черной "Хонде", а другой на красном "Сузуки", и они осматривали местность, очень похоже на то, что сейчас делал сам Корт.
  
  Корт оглядел здания позади пары, попытался придумать законную причину, по которой они выбрали эту часть тротуара для парковки, и ничего не придумал. Магазин женской одежды. Парфюмерная продукция. Магазин, который производил и продавал кондитерские изделия высокого класса.
  
  Конечно ... эти парни могли бы отправиться за подарками для жен или подруг. Но у них не было с собой сумок, только рюкзаки с лямками снаружи, используемые для пристегивания большего количества снаряжения, что характерно для военного и полицейского персонала.
  
  Он определил, что им под тридцать или чуть за сорок; это были относительно подтянутые мужчины, один бородатый с волнистыми каштановыми волосами, а другой совершенно лысый и гладко выбритый. У обоих была жесткая грань, которая была легко заметна суду даже с такого расстояния. Они не были военными — во всяком случае, не на действительной службе — и они, конечно, не были битыми копами, но Корт поинтересовался, могут ли они быть прикреплены к полиции или правительству в каком-то качестве.
  
  Их рюкзаки и шлемы выглядели подержанными, но оба мотоцикла казались почти новыми. У него сложилось впечатление, что эти парни могли бы управлять более мощными байками, чем те, на которых они сидели, поэтому он определил мотоциклы как взятые напрокат.
  
  Пока Корт концентрировался на том, чтобы оставаться незаметным — выполняя балансирующий акт наблюдения за двумя людьми, в то же время оставаясь чувствительным к любому возможному контрнаблюдению, — его наушник снова ожил, услышав ответ француза.
  
  “Улица Тронше сентября - это отель particulier. Частный пансион для состоятельных путешественников, посещающих Париж. Четыре люкса. Пять этажей. Минимальная охрана ... Но камеры в вестибюле, на лестнице и в лифте. Хорошие замки, нелегкий доступ на крышу.”
  
  “Моя проблема. Не твой”.
  
  “Согласие”. Согласен. “Что тебе нужно?”
  
  “Машина. Где-то в пределах трех кварталов от места назначения”.
  
  “Это будет доставлено. Вам будет отправлено сообщение с указанием места высадки.”
  
  “Хорошо”. И затем: “Вопрос ... Есть ли у вас глаза, которые следят за целью?”
  
  “Нет. Вы потребовали, чтобы мы прекратили наблюдение ”.
  
  “Вы уверены, что ваши ребята свободны от этой сцены?”
  
  “Абсолютно верно. Мы понятия не имели, что она отправится на улицу Тронше. Все наши активы учтены. Почему . . . ? В чем проблема?”
  
  Корт снова посмотрел на двух байкеров. Мужчина с каштановыми волосами на "Хонде" исчез; должно быть, он направился на юг, иначе Корт увидел бы, как он промчался мимо. И лысый мужчина на Suzuki как раз в этот момент надевал свой шлем. Через несколько секунд он завел свой мотоцикл и укатил на север.
  
  “’Allo?”
  
  Корт спросил: “Кто еще может быть заинтересован в объекте? Кавказцы. Европейцы”.
  
  После паузы француз сказал: “Никто. Конечно, никаких кавказцев, о которых я могу вспомнить. Нет”.
  
  Но Корт теперь был менее уверен, чем раньше, в этой паре. Корт был уверен, что они его не опознали, поэтому он не мог представить, почему они вот так ушли, если, действительно, они следили за Мединой или вели наблюдение за ее зданием. И, как он ни старался, Корт не смог найти в толпе никого другого, кто выглядел бы так, будто мог заменить этих двоих в репортаже.
  
  “Алло?” - снова сказал мужчина.
  
  “Ничего особенного”, - ответил Корт, хотя он совсем не был уверен. “Просто доставь машину и сообщи мне местоположение”.
  
  Корт заставил повесить трубку, когда услышал, что мужчина говорит.
  
  “Как ты думаешь, когда ты сможешь—”
  
  Корт закончил разговор.
  
  Он снова завел "Ямаху", отмахиваясь от навязчивых мыслей о двух мужчинах. Он поехал, чтобы объехать квартал и попытаться найти место получше для наблюдения, потому что был уверен, что это место жительства его цели на вечер, и этим вечером он приедет за ней.
  ГЛАВА 4
  
  В десять часов вечера Бьянка Медина вышла из своей частной квартиры на улице Тронше, села в свой серебристый Escalade в сопровождении полной охраны и в тишине проехала десятиминутную поездку до ресторана, отмеченного двумя звездами Мишлен на улице Лорда Байрона.
  
  Здесь метрдотель проводил ее в богато украшенный отдельный зал, дверь была закрыта, и она поужинала в одиночестве.
  
  Ну, не совсем один.
  
  Трое из пяти ее помощников сидели за двумя другими столами в комнате, четвертый мужчина находился сразу за дверью в главный обеденный зал, а пятый - за Эскаладой снаружи.
  
  Мужчины вокруг нее не смотрели в глаза Бьянке, а она им. Между подзащитной и кем-либо из ее подзащитных было мало разговоров и вообще никакого реального разговора. У детали и принципала были напряженные отношения, которые, казалось, никто из них не стремился исправить.
  
  Бьянка сидела за своим столом при свечах, потягивала бокал шампанского и ковырялась в салате без заправки. В качестве альтернативы она откусила от своей еды и пролистала французский Vogue, который достала из сумочки. Бьянка была родом из Испании, но свободно говорила по-французски и по-английски, прожив в Париже и Нью-Йорке, работая моделью, почти десять лет деля свое время между двумя модными мекками, прежде чем почти тремя годами ранее уйти на пенсию.
  
  Ее официантом был красивый мужчина лет двадцати пяти, на несколько лет моложе ее и в тысячу раз более жизнерадостный и разговорчивый, и он был явно очарован угрюмой красавицей в дорогих украшениях и многочисленной охраной. Он пытался флиртовать с ней при каждой возможности, показывая, что его не пугает ни ее великолепие, ни грубые мужчины, окружавшие ее.
  
  Бьянка проигнорировала его первые попытки завязать светскую беседу, но этот Казанова был не из тех, кто принимает отказ в качестве ответа, поэтому, чем более резкой она становилась, тем больше ему хотелось пробиться сквозь ее жесткую внешность.
  
  Убирая ее тарелку с салатом и ставя на место столовое серебро, он спросил: “Ты в городе в отпуске?”
  
  “Работаю”, - сказала она, даже не отрывая взгляда от Vogue.
  
  “Конечно. Вы должны быть здесь на Неделе моды ”.
  
  Она не ответила.
  
  “Супермодель. Я бы наверняка узнал вас, если бы проводил больше времени за журналами о знаменитостях ”.
  
  Ничего.
  
  После паузы официант наклонился немного ближе. “Мадам ... Я просто должен сказать это —”
  
  Она перевернула страницу в своем журнале. “Нет, месье ... Что бы это ни было, вы этого не делаете”.
  
  Симпатичный официант снова заколебался, удивленный замечанием, но пришел в себя. Он почему-то не понял намека на то, что Бьянка была не из тех женщин, с которыми можно играть. “Прости меня, но хотя я понимаю, почему такая настоящая красавица, как ты, должна быть хорошо защищена, я не понимаю, почему ты не можешь просто слегка улыбнуться. Обедать в одиночестве всегда грустно, c'est vrai, но идеальная женщина в идеальном ресторане в идеальном городе должна, по крайней мере, попытаться найти способ быть счастливой ”.
  
  Бьянка только сейчас подняла глаза от журнала, но не для того, чтобы посмотреть на француза. Вместо этого она просто взглянула на Шейлиша, руководителя ее службы безопасности, сидящего в одиночестве за освещенным свечами столом у двери в столовую. Она знала, что он, безусловно, слышал обмен репликами, потому что Шейлиш ничего не упустил.
  
  Шейлиш, в свою очередь, посмотрел на двух своих людей, и Бьянка переключила свое внимание на официанта. По-французски она сказала: “Уходи. Возвращайся с едой или не возвращайся вообще ”.
  
  Официант привык к женщинам, изображающим недотрогу, но он явно не привык к такому жестокому отказу. После секундной паузы он коротко поклонился и, развернувшись на каблуках, направился к двери.
  
  Шейлиш сердито посмотрел на официанта, когда молодой человек проходил мимо. Когда Бьянка начала снова заглядывать в свой журнал, она увидела, что двое ее телохранителей встали — без сомнения, из-за взгляда их босса - и последовали за молодым человеком к двери.
  
  Десять секунд спустя она услышала восклицание на кухне, затем звон тарелок и стаканов.
  
  Она могла представить себе эту сцену. Официант был либо прижат к стене, либо лежал на полу, и ему было больно. Она представила, что симпатичного мужчину отправят домой на вечер, возможно, для лечения синяка под глазом или воспаленного плечевого сустава.
  
  Окружавшим ее охранникам, персоналу ресторана и, конечно же, официанту с уязвленным телом и гордостью Бьянка Медина казалась холодной и жестокой сукой, но, насколько она была обеспокоена, она оказала потенциальному Лотарио услугу. Если бы она проявила к нему хоть какой-то интерес, дала ему какой-то зеленый свет, который придал бы ему смелости продолжать свои попытки соблазнения, люди из "Медины", вероятно, взяли бы на себя смелость отправить официанта в больницу с раздробленными костями и выбитыми зубами.
  
  За последние несколько лет Бьянка поняла, что самое доброе, что она могла сделать для своих ближних, - это часто поощрять их просто проходить мимо нее, не бросая мимолетного взгляда.
  
  Через несколько минут новый официант, на этот раз постарше, с невыразительным выражением лица и почти кататоническим выражением, появился с ее основным блюдом - кокосом в вине и соусом в серебряной лодочке сбоку. Он поставил его перед ней с быстрым и небрежным “приятного аппетита”, а затем ушел.
  
  Бьянка Медина потянулась за вилкой и ножом; она выбросила из головы руку какого-то молодого официанта и больше о нем не вспоминала.
  
  
  • • •
  
  В полночь "Эскалейд" остановился перед аркой на улице Тронше, 7, и Бьянка Медина вернулась в свой номер площадью три тысячи квадратных футов на пятом этаже. Пока один из мужчин в темном костюме оставался в вестибюле, четверо других вошли в номер вместе с ней. Они заняли свои позиции в гостиной, кухне и комнатах для гостей, в то время как она вошла в главную спальню одна, никому не сказав ни слова.
  
  Она улетит домой завтра, но не раньше полудня, и она знала, что ее охрана не позволит ей пойти куда-либо, кроме как позавтракать перед отправкой в аэропорт. Это означало, что она могла спокойно спать, поэтому она немного задержалась в своей комнате. Она просмотрела остаток своего журнала, лежа на кровати, затем провела несколько минут, стоя на балконе и глядя на передний двор отеля. Она посмотрела на единственную порцию бренди в большом графине из свинцового хрусталя на тумбочке у кровати, затем налила порцию в бокал, оставленный там для нее. Она выпила сладкую жидкость, пока еще раз просматривала свой журнал. А затем, вскоре после часа ночи, она достала дополнительное одеяло из бельевого шкафа рядом с дверью в ванную, забралась в постель и выключила свет на прикроватном столике рядом с ней.
  
  Через несколько секунд она начала плакать.
  
  
  • • •
  
  Ты, блядь, серьезно?
  
  Придворный Джентри стоял на коленях всего в двадцати футах от него, наблюдая за женщиной через щель между двумя жалюзи в дверце бельевого шкафа, тонкая струйка пота блестела в тонком луче лунного света, пробегавшем по его лбу. Он снял нижнюю полку в шкафу, чтобы поместиться там на коленях, а затем плотно втиснулся в маленькое и темное пространство и накрыл свое тело парой больших подушек. И он был рад, что сделал это, потому что, когда его цель открыла дверь, чтобы взять дополнительное одеяло, он смог оставаться спрятанным под средней полкой и вне поля ее зрения.
  
  Он с нетерпением ждал возможности снова встать, чтобы выпрямить ноги, но его план состоял в том, чтобы дать своей цели время уснуть, прежде чем двигаться к ней.
  
  Но теперь она по какой-то причине плакала, и Корт забеспокоился, что ей потребуется некоторое время, чтобы задремать.
  
  Он посмотрел на свои часы; их часовая и минутная стрелки были снабжены пузырьками с газообразным тритием, чтобы они были слабо видны даже в полной темноте. Он сказал себе, что может подождать полчаса, но потом ему нужно будет действовать, спит она или нет.
  
  Корт был одет с ног до головы в черное, на спине у него висел небольшой черный рюкзак со снаряжением для спуска по канату, на бедре - литая полимерная кобура с глоком 19 с глушителем, а на кевларовом жилете - пара светошумовых гранат. В его заднем кармане был прикреплен черный складной нож Infidel, изготовленный на станке, дымовые шашки и нож с фиксированным лезвием висели в ножнах на его поясном ремне, а еще одно лезвие было прикреплено к одному из его черных ботинок Merrell.
  
  У него был план на сегодняшний вечер, и он подготовился соответствующим образом, возможно, даже переусердствовал со всем снаряжением на своем теле, но Корт на собственном горьком опыте узнал, что здесь, в полевых условиях, он не мог положиться ни на кого, кроме самого себя, поэтому все, что ему могло потребоваться для операции, он должен был иметь под рукой до начала действия.
  
  Корт прошел подготовку в ЦРУ, в частности, у седовласого ветерана Вьетнама, которого он знал как Мориса, и у Мориса была поговорка, которая в такие моменты возвращалась в мозг Корта. Сынок ... У тебя никогда не может быть слишком много боеприпасов, если ты не тонешь или не горишь.
  
  Корт рассмеялся, когда Морис произнес это в первый раз, но перестал смеяться в первый раз, когда это высказывание спасло ему жизнь.
  
  Плач Бьянки Медины усилился на несколько минут, затем перешел в рыдания, и в конце концов даже это прекратилось. Корт не знал, из-за чего она была расстроена, и ему было на самом деле все равно, за исключением того факта, что он хотел, чтобы она поторопилась и уснула, чтобы он мог продолжить свою ночь.
  
  Последнее, что ему было нужно, это чтобы она позвала своих горилл, когда он пересечет комнату и направится к ней.
  
  Вскоре Медина перекатилась на бок, лицом в сторону Корта. Жалюзи на французских дверях, ведущих на балкон, были открыты, и слабый лунный свет снаружи проникал в комнату и освещал ее лицо. Даже с другого конца главной спальни мужчина в шкафу мог видеть, что глаза женщины были открыты и увлажнены.
  
  Считайте овец, леди. Я не могу торчать здесь всю чертову ночь.
  
  К его удовольствию, вскоре ее глаза закрылись и так и остались. Он наблюдал, как ее дыхание наконец замедлилось, и понял, что она отключилась или близка к этому.
  
  Еще раз взглянув на часы, он сказал себе, что двинется в путь через пять минут.
  
  Как раз в этот момент лучи лунного света на лице Бьянки Медины изменились, и Корт наклонился влево, пытаясь выглянуть на балкон. У него не было большого пространства для маневра, когда он стоял на коленях, но, полностью прижав голову к стене, он мог видеть, что помешало свету.
  
  Он сильно моргнул от удивления.
  
  Один из телохранителей Медины стоял на балконе прямо за окном, глядя через стекло на женщину, лежащую в постели.
  
  Корт знал планировку этого дома, потому что он управлял этим местом большую часть времени, пока свита ужинала. Он спустился с крыши соседнего здания, полного торговых площадей, и спрыгнул на балкон, где сейчас стоял охранник. Реального доступа ни из какой другой части здания не было, что означало, что телохранитель, должно быть, вылез через окно другой спальни в люксе и проскользнул по карнизу шириной в фут, чтобы добраться до балкона.
  
  Что за черт? Корт задумался. У этого парня действительно есть приказ следить за сном своей подопечной?
  
  Женщина, казалось, понятия не имела, что он был там, или же она настолько привыкла к тому, что за ней вот так присматривают, что это ее вообще больше не беспокоило.
  
  Или же, и Корт предположил, что это вполне вероятно, это действительно беспокоило ее, и именно поэтому она плакала, пока не уснула.
  
  Корт на мгновение почти почувствовал жалость к ней.
  
  Почти.
  
  Прибытие агента личной охраны на балкон значительно усложнило ситуацию. У Корта был глушитель Gemtech на его пистолете Glock, но стрельба в этого мудака все равно должна была наделать чертовски много шума. Мужчины в других частях номера услышали бы это, и они пришли бы жестко и быстро на защиту своего клиента.
  
  Он решил понаблюдать за охранником несколько минут, чтобы посмотреть, уйдет ли он или хотя бы отвернется. Но если мужчина останется там, сосредоточенный на Бьянке Медине через стеклянную дверь балкона, Корту просто придется разобраться с часовым, прежде чем продолжить свою миссию, потому что, похоже, у него не было никакого способа добраться до девушки так, чтобы мужчина его не увидел.
  
  
  • • •
  
  В это время ночи в 8 округе было мало автомобильного движения; район был почти безлюден, но одинокий мужчина на велосипеде катил по улице Тронше, проезжая мимо церкви Мадлен. Через несколько секунд с севера появился второй велосипед, а сразу после этого на улицу с запада вывернул третий. Все три велосипедиста сбавили скорость, когда подъехали к месту к югу от больших красных двойных дверей, закрывающих передний двор отеля particulier.
  
  Двое мужчин слезли со своих велосипедов и подошли к стене всего в нескольких футах от дверного проема, в то время как третий опустил подножку и припарковался прямо под камерой наблюдения, направленной вниз на тротуар перед дверным проемом. Он ловко забрался на свой велосипед, поставил одну ногу на верхнюю трубу, а другую на сиденье и использовал стену здания и свою левую руку, чтобы удерживать равновесие там. Правой рукой он вытащил баллончик с черной аэрозольной краской из кармана своей толстовки. Он пару раз встряхнул баллончик, затем распылил снизу вверх, мгновенно покрыв объектив камеры черным.
  
  Двое других наблюдали за его работой, и как только он закончил, они бросились вперед, опустились на колени у дверной щеколды и вытащили свои инструменты для вскрытия замков. Один мужчина направил луч фонарика на замок, пока другой работал, и пока это продолжалось, мужчина на велосипеде спрыгнул вниз, достал свой телефон и быстро набрал номер. Он стоял там, осматривая улицу, готовый предупредить команду по вскрытию замков о любых прохожих на тротуарах или транспортных средствах на дороге.
  
  Он действительно увидел одну машину почти сразу, но не предупредил своих товарищей. Черный рабочий фургон с погашенными фарами медленно подкатил к дальней стороне церкви Мадлен на юге, в нескольких сотнях метров от нас, и остановился там.
  
  Наблюдательный прошептал в свой телефон: “Je te vois”. Я вижу тебя.
  
  Позади себя он услышал тихий щелчок, когда отмычка закончила свою работу. Мужчина медленно и мягко нажал на щеколду, чтобы избежать эха в мощеном дворе по другую сторону сводчатого прохода сразу за дверью.
  
  Затем стоящий на коленях мужчина прошептал: “Мы внутри”.
  
  С этими словами наблюдатель что-то настойчиво прошептал в трубку. “Aller! Aller!”
  
  Фургон помчался вперед, приближаясь к 7 улице Тронше, когда все трое мужчин у двери достали из-под пальто пистолеты-пулеметы.
  ГЛАВА 5
  
  Суд решил, что он должен продолжать, потому что его ноги сводило судорогой, и у него было странное чувство, что ему нужно будет уметь ходить или, что более вероятно, бегать, чтобы пережить следующие несколько минут. Он будет стремиться к скрытности как можно дольше, но он будет готов действовать громко, как только потребуется стрельба. Правой рукой он вытащил свой Глок с глушителем и медленно толкнул коленом дверцу бельевого шкафа, открывая ее. Он выбрался наружу, встал на ноющие ноги, затем начал медленно сползать влево, вдоль самых дальних углов комнаты, удаляясь от балкона и от кровати.
  
  Его первой целью была дверь, которая отделяла главную спальню от остальной части люкса. Пока он медленно продвигался вдоль стены в темноте, он одним глазом следил за часовым, который все еще стоял лицом к женщине на кровати, немного в стороне от позиции Корта здесь, в "девять часов у мужчины". Другим глазом Корт продолжал проверять саму Медину, чтобы убедиться, что она не проснулась, потому что ее глаза были направлены в его сторону.
  
  Подойдя к двери спальни, Корт остановился и прислонился к ней спиной, все еще глядя в открытую комнату. Он сунул руку в грузовой карман на левой ноге и вытащил оттуда устройство. Это был дверной глушитель TacWedge, легкая пластиковая накладка, которую можно было просунуть под дверь и с силой установить на место, что делало практически невозможным открытие двери с другой стороны. Он медленно опустился на колени, все еще проверяя два бланка в другом конце комнаты, убеждаясь, что охранник остался снаружи на балконе лицом к женщине, а женщина все еще спала или, по крайней мере, не подозревала , что в сорока футах от него находится вооруженный мужчина в черном.
  
  Когда он протянул руку с клином, готовясь сделать невозможным для четверых мужчин в номере доступ к их подзащитному, он был удивлен, услышав мужской крик где-то внизу снаружи здания.
  
  Казалось, это эхом отдается от мощеного двора. Корт увидел, как телохранитель на балконе быстро развернулся и бросился к перилам, чтобы посмотреть вниз.
  
  И почти сразу Корт услышал грохочущий выстрел винтовки во дворе внизу.
  
  Телохранитель отпрянул от края и вытащил оружие из-под куртки.
  
  Какого хрена?
  
  За первым выстрелом секундой позже последовала череда автоматных очередей; Корт мог слышать крики теперь в гостиной люкса, по другую сторону двери позади него, поскольку телохранителям Бьянки стало известно об угрозе. Оставшуюся часть пути американец опустился на колени, поднял пистолет в сторону балкона и потянулся назад, чтобы просунуть такелажную пластину под дверь. Затем он встал и сильным ударом пятки вернул его на место.
  
  Звук его действий был заглушен взрывом снаружи, от которого сработала автомобильная сигнализация и разбились стекла по всему району. Как только отголоски взрыва стихли, начался еще один интенсивный залп. Крики мужчин — ритмичная и повторяющаяся интонация “Аллаху ахбар” — доносились на четыре этажа выше и через закрытые балконные двери спальни.
  
  Корт был удивлен, что эта атака происходит сейчас, но он не был удивлен, что это происходит, потому что он знал кое-что об угрозах, с которыми столкнулась его цель. Эти придурки внизу были из ИГИЛ, они пришли за ней в то же время, что и он, и его клиент заверил его, что они не нанесут удар до завтра.
  
  Кортленд Джентри был человеком, натренированным не верить в совпадения, и у него сложилось неприятное впечатление, что его подставили или, по крайней мере, умышленно дезинформировали о его миссии. И это вывело его из себя. Даже в хаосе этого момента, при множестве новых и неминуемых опасностей, с которыми он столкнулся на пути к своей цели, у Корта все еще хватало присутствия духа, чтобы сказать себе, что он собирается выбить дерьмо из людей, которые наняли его для этой операции, когда все это закончится.
  
  Но сначала ему нужно было разобраться с женщиной.
  
  В тот самый момент, когда Бьянка Медина вскочила с кровати в своих разминочных штанах и толстовке, охваченная паникой из-за стрельбы снаружи, телохранитель на балконе распахнул французские двери, собираясь положить руки на свою подопечную и отвести ее в безопасное место. Мужчина еще не видел Корта, но поскольку американец находился в центре большой комнаты и приближался к той же цели, что и охранник, Корт знал, что он не собирается оставаться невидимым намного дольше.
  
  Позади Корта кто-то попытался открыть дверь спальни, затем закричал и ударил по ней, когда обнаружил, что она плотно закрыта. Телохранитель посмотрел в сторону звука, увидел Корта в темноте и вскинул оружие, чтобы выстрелить.
  
  Оружие Корта уже было нацелено, поэтому он выстрелил первым, послав 9-миллиметровую пулю с полым наконечником через всю комнату в горло сирийца. Телохранитель отшатнулся с криком шока. Он схватился за свою рану, но Корт выстрелил в него снова, на этот раз в солнечное сплетение, и мужчина упал плашмя на спину, раскинув руки, наполовину внутри, наполовину снаружи балконных дверей.
  
  Бьянка Медина закричала в полнейшем ужасе.
  
  Звуки приглушенных выстрелов были почти заглушены грохотом нескольких выстрелов одновременно в каменном переднем дворе и вестибюле дома внизу, так что мужчины, врезавшиеся плечами в дверь спальни, не услышали бы их, но Бьянка Медина действительно слышала шум, и она увидела вспышку оружия, которое держал призрак в маске, бегущий к ней, всего в пяти метрах от ее кровати. Она нырнула обратно на кровать королевских размеров и перевернулась на другую сторону. Тут она оттолкнулась и подняла графин из свинцового хрусталя, в котором был бренди, размахивая им над головой, как битой.
  
  Корт сам запрыгнул на кровать, преследуя свою убегающую цель. При этом он убрал оружие в кобуру, и к тому времени, когда он приземлился с другой стороны, обе его руки были свободны.
  
  “Я на твоей стороне, Бьянка”.
  
  Она замахнулась свинцовым хрустальным графином на человека в черном, но он легко увернулся.
  
  По-французски она крикнула: “Возьмите мои деньги! Не причиняйте мне вреда!”
  
  Корт снова приблизился к ней, и графин снова пролетел мимо его лица, но на этот раз Корт выбил его у нее из рук, опрокинув через кровать на пол. Затем он взял женщину за оба запястья и развернул ее к стене. Прижавшись к ее телу своим, чтобы контролировать ее, Корт заломил ей руки за спину.
  
  “Послушай меня! Успокойтесь! Я не причиню тебе вреда, но это сделают все остальные здесь. Нам нужно идти, и мне понадобится твоя помощь ”.
  
  По-английски она крикнула в стену: “Что происходит?”
  
  Теперь внутри здания раздалась новая стрельба. Нападавшие явно продвигались вверх по двум лестничным пролетам на противоположных сторонах объекта. Насколько Корт знал, другие были в лифте и могли быть здесь, на верхнем этаже, через несколько секунд. Телохранители Бьянки в номере постучали в дверь главной спальни и врезались в нее со свирепым упорством, отчаянно пытаясь добраться до своей подопечной.
  
  “Что происходит?” она снова закричала.
  
  Корт сказал: “Мы с вами выписываемся. Что касается остальной части этого рэкета, я предполагаю, что охрана отеля и ваши телохранители сражаются с Исламским государством ”.
  
  Она оглянулась на него, широко раскрыв глаза. “ИГИЛ? Что ИГИЛ хочет от меня?”
  
  Корт не смотрел на нее сейчас; он просто развернул ее, держа за руку. Он оглядел комнату, пытаясь понять, как, черт возьми, доставить и себя, и женщину в безопасное место. Делая это, он сказал: “Леди, мы оба знаем ответ на этот вопрос”.
  
  Бьянка знала ответ, но Корт предположил, что она надеялась, что ее спаситель не знал.
  
  К ее чести, Бьянка Медина, казалось, быстро поняла, что у нее серьезные проблемы, и этот человек в черном был ее единственным спасательным кругом. “Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  Корт оглядел большую комнату. Мужчины отчаянно колотили в дверь. “Дай мне секунду”.
  
  С паникой в голосе она сказала: “Вы только что сказали мне, что мы должны уйти сейчас!”
  
  Его первоначальный план состоял в том, чтобы использовать альпинистскую веревку и снаряжение для спуска, хранящиеся в его рюкзаке, чтобы просто привязать ее к себе ремнями безопасности, а затем использовать ремни безопасности на своем собственном теле, чтобы спустить их на один этаж вниз на балкон под ее номером, прежде чем направиться к лестнице отеля, чтобы незаметно сбежать через запасной выход. Но перестрелка такого масштаба, бушующая в центре Парижа, должна была привести к многие сотрудники правоохранительных органов и суда знали, что у него не было времени спуститься по лестнице внутри отеля, через охрану и террористов, до того, как прибыла полиция и оцепила отель на первом этаже.
  
  Он сказал себе, что ему нужно каким-то образом спуститься во внутренний двор и выйти из переулка к соседнему участку в следующую минуту или две, чтобы иметь хоть какой-то шанс избежать попадания под мощный полицейский кордон.
  
  Корт мог бы спуститься снаружи здания самостоятельно за такое количество времени, но он, черт бы его побрал, не смог бы этого сделать, будучи привязанным к этой напуганной женщине. Он еще мгновение осматривал номер и сформулировал поспешный план. Его взгляд метнулся к мертвому телу, затем к двери комнаты, а затем к перилам балкона.
  
  “Эй!” - крикнула она. “Что мы собираемся—”
  
  Корт придумал решение для уравнения, стоящего перед ним. Он подбежал к телу мертвого сирийца, лежащего на пороге балкона, схватил мужчину за подмышки, затем поспешно потащил его по деревянному полу до самой двери люкса на противоположной стороне комнаты. Прямо снаружи началась перестрелка; мужчины, которые секундой ранее колотили в дверь, теперь перестреливались с кем-то возле внешней двери в номер, и в настоящее время никто не пытался проникнуть в спальню.
  
  Корт вытащил из своей сумки конец намотанной альпинистской веревки, обмотал ее под телом мертвеца в районе подмышек, затем быстро и надежно завязал ее узлом из бечевки, который затягивался тем сильнее, чем сильнее она натягивалась.
  
  “Что ты делаешь?” - Спросил Медина.
  
  Теперь он подошел к ней, вытаскивая веревку из рюкзака и бросая ее мотками на пол, когда делал это. “Мне нужно, чтобы ты доверял мне”.
  
  “Я ... я тебе совсем не доверяю!”
  
  “Тогда бойтесь меня, леди. Это сработает.” Он вытащил свой настольный нож Infidel; лезвие выстрелило и засверкало в тусклом лунном свете, и им он перерезал веревку там, где она входила в его сумку. Он взял этот конец и привязал его к застежке, уже прикрепленной к одноточечному нейлоново-эластичному ремню безопасности, который он также вытащил из сумки.
  
  Ужас Бьянки уступал место замешательству. “Что такое...”
  
  Корт потянулся за туловищем Бьянки и обмотал жгут у нее под мышками, завел оба конца вокруг ее грудей и закрепил их вместе металлической фиксирующей застежкой.
  
  Она попыталась вырваться, но он был слишком силен, слишком быстр. Слишком уверен в себе.
  
  “Какого черта ты связываешь меня с Мохаммедом?”
  
  “Я пытаюсь сделать Мохаммеда полезным”. Он развернул женщину к балкону, затем подтолкнул ее к открытым французским дверям.
  
  Бьянка быстро сообразила, что человек в черном хотел, чтобы она перелезла через перила, чтобы ее спустили вниз, и это остановило ее на полпути. “Нет!”
  
  Стрельба в номере прекратилась так внезапно, что и Корт, и Бьянка резко повернулись к новой тишине, но Корт быстро вернулся к своей работе, и вскоре он крепче сжал руку на плече Бьянки, разворачивая ее спиной к перилам. “Мы должны поторопиться. С тобой все будет в порядке. Я обещаю. Просто закрой глаза”.
  
  Кто-то забарабанил в дверь на расстоянии пятидесяти футов.
  
  “Я не могу этого сделать!”
  
  Корт защелкнул свой складной нож и продел крюк устройства в ремень безопасности вокруг туловища Бьянки. “Я собираюсь опустить тебя очень осторожно. Когда доберешься до земли, освободись. Найдите укрытие за одним из каменных кашпо на переднем дворе. Я сам спущусь вниз. Ждите меня”.
  
  “Нет! Яне могу! Я напуган ”.
  
  Корт поднял женщину с земли, держа ее на руках. Он мотнул головой в сторону двери в номер. “Что бы ни вошло в эту дверь, это будет намного страшнее, чем это”.
  
  План Корта состоял в том, чтобы использовать мертвого охранника в качестве противовеса и трение тела о пятьдесят футов травертинового пола спальни и каменную плитку балкона, чтобы легче контролировать спуск Бьянки, чем спускать ее самому. Поскольку мертвый телохранитель весил больше, чем испанская фотомодель, Корт знал, что ему придется помочь ей спуститься, потянув за веревку, но для него это было бы проще и быстрее, чем медленно опускать 110-килограммовую женщину четырьмя этажами ниже на брусчатку.
  
  Корт подошел к перилам балкона, и женщина крепко зажмурилась.
  
  “Пожалуйста, месье ... Я просто—”
  
  “Я буду осторожен и буду действовать так медленно, как только смогу. Это будет приятная, плавная поездка, пока вы ...
  
  Взрыв позади заставил их обоих снова повернуть головы. Дверь в гостиную была взорвана каким-то зарядом, и обломки разлетелись по комнате. Пока двое на балконе наблюдали, пара фигур бросилась в спальню сквозь дым и пыль. Позади них в гостиной появились еще три призрака. Все мужчины держали оружие и были одеты в черную тактическую экипировку, и они, казалось, парили в дымке, как сама опасность.
  
  Корт стоял с Бьянкой в пятидесяти футах от него, прямо на линии огня пяти автоматов.
  
  Серый человек развернулся, уходя от опасности, и со всей силой своего вращения перебросил женщину через перила балкона, выбросив ее в ночной воздух.
  
  Корт развернулся и вытащил свой "Глок", в то время как позади него Бьянка Медина закричала, падая как камень.
  ГЛАВА 6
  
  Провисшая веревка натянулась, и в спальне у разбитой двери гостиной тело сирийского охранника пошатнулось и покатилось по травертиновому полу во много раз быстрее, чем планировал Корт.
  
  Корт знал, что его единственным вариантом было бросить девушку и вступить в бой с нападавшими, но он также знал, что такое выбрасывание ее за борт придаст ей слишком большой импульс, более чем достаточный, чтобы отправить ее на верную смерть, если он не сможет остановить ее падение до того, как она ударится о твердые каменные плитки переднего двора.
  
  Но он пока не смог решить даже эту проблему. Первая очередь приближающихся снарядов просвистела высоко над головой Корта, и он бросился вперед по балкону, затем нырнул головой вперед, оттолкнувшись справа от французских дверей, перекатился на правое плечо под градом выстрелов и встал на коленные чашечки в огневой стойке. Он остановился в вертикальном положении, все еще находясь в поле зрения врага через боковое освещение рядом с дверями. Его "Глок" был выставлен перед ним, его мушка была направлена на цель, мужчина двигался в спальне справа налево, пытаясь получить собственное изображение на площадке.
  
  Но американец первым увидел террориста, первым нацелил свое оружие и выстрелил первым, и он попал мужчине прямо под правую ключицу. Второй выстрел, выпущенный из винтовки MP5 мужчины, срикошетил ему в лицо и отбросил его назад к дальней стене спальни и вниз на пол, закрыв глаза и крича.
  
  Корт почувствовал сжатие воздуха от пули с визгом, пролетевшей мимо левой части его головы менее чем в футе, и он увидел вспышку дула впереди, точно определив цель, стоящую на коленях возле бельевого шкафа, все еще скрытого дымом и темнотой в глубине спальни. Корт выпустил серию из четырех пуль в направлении своей цели, через мертвеца, привязанного к Бьянке и скользящего по полу лицом вниз.
  
  Позади Корта, слева от него, веревка взвыла и загорелась, натягиваясь на железные перила.
  
  Он знал, что если схватится за тонкую веревку голыми руками, это разорвет его руки в клочья, а Бьянка продолжит падать слишком быстро, чтобы пережить удар. И даже если бы он схватил труп, когда тот проходил мимо, он, вероятно, вывихнул бы руку и все равно не смог бы помешать Медине сильно удариться о булыжники.
  
  Его единственным шансом предотвратить столкновение Бьянки с землей было нырнуть плашмя на противовес из мертвого тела, прежде чем она упадет.
  
  Корт снова выпустил еще три пули через боковой свет, в сторону двери в гостиную, затем выкатился из-за укрытия, бросаясь влево со всей силой в ногах.
  
  Он приземлился на телохранителя в пятнадцати футах от перил, затем упал плашмя, разрядив свой "Глок" в террористов в дверном проеме, когда скользил по трупу.
  
  Он остановился всего в шести футах от края балкона, когда его пистолет открыл огонь.
  
  Бьянка сейчас болталась бы всего в нескольких футах над тротуаром переулка . . . если расчеты Корта были верны. Но если бы он допустил ошибку в своих расчетах, то она, вероятно, лежала бы мертвой на булыжниках переднего двора позади и под ним.
  
  Теперь раздался мощный, продолжительный залп из огнестрельного оружия, и балкон был изрешечен свинцом. Корт скатился с тела, затем снова пошел вправо, вне поля зрения стрелявших, но не вне опасности, поскольку их пули угрожали разорвать каменную кладку внешней стены спальни. Повсюду вокруг него на балконе цветочные горшки треснули, и их содержимое рассыпалось, стекло разлетелось вдребезги, а пули с пронзительным воем рикошетили в ночь.
  
  Корт знал, что для него это не было длительной борьбой, но он также знал, что не мог просто спуститься снаружи здания без того, чтобы эти люди не пробрались на балкон и легко не сняли Медину, когда она висела там на веревке.
  
  Либо он должен был полностью разгромить нападавших здесь, наверху, либо ему нужно было найти более быстрый способ спуститься во внутренний двор.
  
  Когда он перезаряжал оружие, лежа плашмя на балконной плитке, ему в голову пришла идея. Он выпустил еще с полдюжины 9-миллиметровых пуль, чтобы пригнуть головы мужчин в гостиной, затем потянулся к своему жилету и левой рукой вытащил из него устройство. Это была светошумовая граната "девятизарядного действия”, Корт потянул за кольцо и направил маленькую банку в сторону врага у двери.
  
  Всего через секунду, когда он все еще находился в воздухе, пролетая через спальню, девятизарядный пистолет начал детонировать, раздались интенсивные белые вспышки и чрезвычайно громкие выстрелы, но устройство продолжало лететь дальше, ударившись о травертиновый пол в дверном проеме и отскочив в гостиную, прямо посреди находящихся там мужчин.
  
  Всего из устройства вырвалось девять вспышек и гулких разрядов, и пока оно продолжало срабатывать, оглушая и ослепляя всех в округе, Корт отстегнул от пояса второй баллончик. Это была светошумовая граната однократного действия. Он потянул за оба кольца и швырнул его в сторону угроз в гостиной.
  
  Этот снаряд описал не такую высокую дугу; он отскочил, а затем скользнул через спальню, но прямо у двери он тоже сдетонировал, произведя взрыв мощностью 180 децибел — на 30 децибел громче, чем реактивный двигатель на взлете. Он испустил вспышку света мощностью в миллион кандел, достаточную, чтобы вызвать слепоту любого, кто находится в непосредственной близости.
  
  Еще до того, как устройство сработало, Корт поднялся с плитки балкона и побежал вперед, навстречу опасности, так быстро, как только мог, его глаза были закрыты, лицо отвернуто от света, а мозг предвкушал взрыв, который застигнет остальных врасплох. Он пересек спальню менее чем за три секунды, подпрыгнул в воздух, приземлился и проскользил на бедре по травертину через дверной проем в гостиную. Здесь он оказался в окружении трех совершенно ошеломленных нападавших. Никто из мужчин не мог видеть или слышать, и план Корта состоял в том, чтобы просто застрелить каждого из его глоков с глушителем и полностью покончить с угрозой. Но как только он перекатился на спину и направил свое оружие на первого ошеломленного террориста, из дверного проема между большим номером и коридором, который вел к лестнице, раздалась стрельба. Вспыхнуло несколько вспышек света, и Корт понял, что в зале был по крайней мере еще один вооруженный человек, сражающийся с ним.
  
  Корт перенес прицел на дверной проем, расставив ноги и направив оружие вниз, между ступнями, и стрелял из своего "Глока", пока тот снова не опустел, отправляя стрелка или стрелков туда, чтобы укрыться и выиграть себе мгновение мобильности.
  
  У него не было времени перезарядить пистолет и застрелить троих мужчин, стоящих на коленях вокруг него, поэтому он сунул разряженное оружие обратно в полимерную кобуру и одной рукой полез в рюкзак, чтобы схватить вторую веревку, которая у него там хранилась, а другой рукой схватился за бронежилет, который носил ближайший террорист.
  
  Корт дернул мужчину к себе, прицепил карабин на конце веревки к жилету мужчины, затем вскочил на ноги и быстрым шагом направился обратно в спальню.
  
  Он сделал всего пару шагов, прежде чем из коридора позади него снова раздался грохот выстрелов, и еще через два шага он добрался до двух других мужчин в дверном проеме. Оба все еще стояли на четвереньках, только сейчас начиная пробиваться из нескольких секунд дезориентации, вызванной двумя гранатами.
  
  Когда Корт проходил мимо второго мужчины, он увидел, что у террориста в кармане на жилете была ручная граната М67 размером с бейсбольный мяч. Корт протянул руку, когда пробегал мимо, просунул большой палец в спусковое кольцо и нажал рукой на рычаг безопасности. Он помчался дальше, дергая за оттягивающее кольцо вместе с собой.
  
  Все еще ошеломленный мужчина осознал, что только что произошло, но его реакция была замедленной из-за сотрясения мозга и двоения в глазах. Он просто поднялся на ноги и слабо потянулся к пробегающему мимо мужчине, как будто хотел остановить его.
  
  Корт продолжал бежать, теперь даже быстрее, позволив кольцу упасть на пол спальни, когда из его рюкзака позади него вывалилась веревка. Пуля из MP5 попала в столбик кровати впереди и слева от него, расколов навершие ручной работы, но все, что Корт мог сделать, это немного сместиться вправо, пригнуться ниже и бежать быстрее.
  
  И волнуйся, потому что сейчас было о чем беспокоиться. Он знал, что его могут застрелить до того, как он спустится с балкона, и он знал, что если человек с веревкой, прикрепленной к жилету, придет в себя и отстегнет карабин в следующие три или четыре секунды, Корт упадет навстречу своей смерти. Точно так же он понимал, что если парень с гранатой на груди соберется с духом и бросит устройство в сторону Корта, он будет изрешечен стальной дробью еще до того, как перелезет через перила.
  
  Он сместился влево, когда новые пули ударили по французской двери впереди справа, и он прислушался к звуку кевларовой лески, которая быстро вытягивалась из катушки в его рюкзаке. Он знал, что у него недостаточно длины, чтобы спуститься на землю, но другой конец вышел из рюкзака внизу и подсоединился к ремню безопасности под одеждой, и веревка была, по крайней мере, достаточно длинной, чтобы спуститься на пару этажей.
  
  Корт нырнул головой вперед через перила балкона. Позади него человек на другом конце линии из кевлара пытался снять свой жилет, но как только он расстегнул первую пластиковую пряжку, он бросился вперед, приземлился на колени, упал лицом вниз и начал скользить к дверному проему, приближаясь к террористу с осколочной гранатой на его штурмовом жилете. Этот человек сам осознал опасность, в которой он находился, и он был в процессе отчаянных попыток снять гранату со своего тела.
  
  Граната взорвалась, убив человека, который носил ее, плюс еще одного боевика ИГИЛ, и ранив оглушенного нападавшего, привязанного к суду, вместе с четвертым бойцом ИГИЛ, который вошел в гостиную из коридора.
  
  И раненый мужчина на линии скользнул к балкону.
  ГЛАВА 7
  
  Корт упал на два этажа, прежде чем его ремни безопасности схватили его за промежность и талию, а затем он замедлился, когда человеческий противовес в гостиной начал трястись и скользить по полу. Когда мужчина зацепился за обломки французской двери, Корт полностью остановился, все еще находясь далеко над передним двором. Он знал, что будет быстрее перерезать веревку, чем снимать ремни безопасности под одеждой, поэтому он вытащил свой сапожный нож, крепко ухватился за соседний балкон и перерезал свой собственный спасательный круг. Оставшуюся часть пути Корт спустился, используя веревку, прикрепленную к Бьянке, и его ноги, отталкиваясь от балконов апартаментов нижнего этажа, чтобы помочь ему спуститься.
  
  Как только он спустился во двор, он увидел Бьянку, всего в нескольких ярдах от него и отвернувшуюся. Ей удалось освободиться от веревки, но теперь она просто стояла в шоке, не в силах убежать в укрытие.
  
  “Ты в порядке?” спросил он, беря ее за руку и забирая складной нож из ее руки. Говоря это, он начал уводить ее с линии огня любого, кто находился в вестибюле или наверху в ее номере.
  
  Она развернулась и ударила Корта кулаком в грудь. Он принял удар, а затем второй, но он поймал ее третий замах. Теперь он дернул ее, грубо потащив через привокзальную площадь.
  
  “Ты ублюдок!” - закричала она.
  
  Корт оглянулся на балкон, затем снова на женщину. Он потянул ее в боковой переулок, который вел через соседний двор. “Поверьте мне, я понимаю это”.
  
  Все еще крепко прижимая ее к себе, он побежал с ней через двор, но поскольку она была босиком и было плохо освещено, они бежали не быстро. Корт носил с собой тактический фонарь, но не хотел им пользоваться, чтобы избежать риска быть замеченным кем-либо из высокопоставленных полицейских, которым удалось добраться до места происшествия в первые пару минут акции.
  
  У него была машина, ожидавшая его на улице, которая проходила вдоль площади Людовика XVI, в трех кварталах к северо-западу от отеля, и к тому времени, как они добрались туда, ночь была наполнена сиренами и визгом шин.
  
  Он проверил ее глаза, когда сажал в машину, и подумал, что она страдает от шока, но она говорила четко, когда он забирался на водительское сиденье.
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  Суд не ответил. Он только что завел темно-синюю четырехдверку и помчался на север.
  
  Минуту спустя она попробовала снова. Сквозь слезы, которые неизбежно выступили после стресса и суматохи предыдущих пяти минут, она сказала: “Месье, где мы —”
  
  “Пристегнись”.
  
  “Что?”
  
  “Пристегните ремень безопасности. Безопасность превыше всего”.
  
  “Ты что, шутишь?”
  
  Он не ответил, поэтому она сделала, как ей было сказано, несколько секунд путаясь с простым заданием из-за трясущихся рук. Когда замок со щелчком встал на место, она неприлично фыркнула. “Месье, не могли бы вы, пожалуйста, отвезти меня в аэропорт Шарля де Голля?" У меня рейс сегодня днем, но я могу попытаться вылететь раньше —”
  
  Он прервал ее. “Я отвезу тебя в безопасное место. У тебя есть друзья в городе, люди, которые помогут тебе ”.
  
  “Друзья?От Зухейра Мурада?”
  
  Корт повернулся к ней, когда вел машину, затем отвел взгляд. “Нет, леди, портниха не спасла вас от террористов ИГИЛ”.
  
  “Тогда кто эти друзья?”
  
  Человек в черном достал свой телефон из кармана и нажал на кнопку, делая вызов. Бьянка посмотрела на него, очевидно, надеясь узнать что-нибудь из его разговора о том, что, черт возьми, происходит вокруг нее, но после десятисекундного ожидания мужчина просто сказал: “В пути. Quinze minutes.” В пути. Пятнадцать минут.
  
  Это не сказало ей почти ничего, кроме того факта, что, как он и сказал, во всем этом были замешаны другие.
  
  Теперь она вытерла слезы с глаз рукавом своей толстовки. “Послушай. Мне нужно, чтобы ты сказал мне —”
  
  Корт повернулся к ней. “Смотри прямо перед собой, в окно, а не на меня. И перестань болтать. На данный момент ты вне опасности. Это все, что тебе нужно знать ”.
  
  Суд мог бы сказать, что Бьянка не хотела подчиняться. Но он также мог сказать, что она была напугана. Не просто напугана из-за того, что она только что пережила, но напугана самим Кортом.
  
  Бьянка Медина знала опасных мужчин, и она бы признала, что Корт по-прежнему представлял для нее угрозу.
  
  Бьянка почти минуту смотрела на приборную панель, прежде чем сказала: “Спасибо, месье”.
  
  Корт внезапно снова повернулся к ней, снова напугав ее. “Не благодари меня. Я сделал это не потому, что ты мне нравишься. Я сделал это, потому что это была моя работа. Как я уже сказал, я знаю, кто ты на самом деле ”.
  
  Бьянка просто смотрела вперед. После нескольких рыданий она взяла под контроль свои эмоции. “Если ты знаешь, кто я на самом деле, тогда ты также знаешь, что у тебя сейчас большие проблемы. Многие люди придут за вами. Даже здесь, в Париже”.
  
  Мужчина продолжал смотреть вперед. “Леди, я действительно хочу, чтобы они попытались”.
  
  
  • • •
  
  Они ехали по закоулкам, пока не добрались до коммуны Сент-Уэн, в районе Сена-Сен-Дени, примерно в четырех милях к северу от места событий на улице Тронше.
  
  В районе было полно иммигрантов, в основном из Северной Африки и с Ближнего Востока, а в последние несколько лет произошел массовый приток сирийских беженцев. Здесь было мало очарования центра города; больше бедности, больше преступности. Сент-Оуэн также был домом для парижского блошиного рынка, крупнейшего в Мире скопления торговцев подержанной мебелью. Рынок, расположенный в дюжине массивных зданий, был открыт несколько дней в неделю и привлекал покупателей со всего мира.
  
  Автомобиль Корта был одним из немногих на дороге в это утреннее время, когда он поворачивал на улицу Марии Кюри, и его фары обеспечивали единственное освещение, когда он двигался по узкому переулку, отходящему от нее. Вскоре он свернул в открытые ворота крошечной автостоянки, которая проходила между двумя затемненными складами, полными невостребованной антикварной мебели. Мужчина, которого Корт едва мог разглядеть в темноте, закрыл за собой ворота, а затем Корт припарковал машину и выключил зажигание.
  
  Он обошел машину спереди, помог Бьянке выйти, положил руку ей на плечо и повел ее через тусклый искусственный свет парковки. Никто не наблюдал, но если бы поблизости были какие-нибудь зрители, которые были, его действия показались бы рыцарскими. Тем не менее, он был уверен, что молодая модель почувствовала холод в его хватке, потому что он потянул ее за собой более грубо, чем тогда, в отеле на улице Тронше. Здесь, в одиночестве, больше не было никаких сомнений в уступчивости женщины. Она преодолела свой шок, но была еще не в том настроении, чтобы оказывать серьезное сопротивление происходящему. Она бы сделала, как он сказал, и пошла бы туда, куда он ее потащил.
  
  Корт провел Бьянку за локоть через открытую дверь склада на винтовую лестницу. На полпути наверх он увидел бородатого мужчину, который, наклонившись со своего места наверху лестницы, смотрел вниз. Корт вытащил пистолет и направил его в голову мужчины.
  
  Бьянка взвизгнула от тревоги.
  
  Мужчина быстро поднял пустые руки. Корт продолжал карабкаться, держа ствол своего оружия направленным в лицо мужчины.
  
  “Вы вооружены?” Корт спросил по-французски.
  
  Мужчина указал на свой пояс. Корт отпустил Бьянку, переложил пистолет в левую руку, затем правой обыскал мужчину. Он вытащил пистолет чешского производства, вынул магазин и дослал патрон в патронник, передернув затвор одной рукой, нажав на прицел на поясе. Патрон отскочил вниз по лестнице, а затем Корт бросил оружие позади него и услышал, как оно звякнуло о ступеньки, когда упало.
  
  Корт развернул мужчину к двери и подтолкнул его вперед. “Открой это”.
  
  Бородатый мужчина выполнил инструкции, и Корт сопроводил Бьянку и охранника внутрь.
  
  Корт оказался в небольшой, но хорошо обставленной квартире, полной потрескивающего света камина. Это помещение было построено в 1950-х годах для состоятельного торговца антиквариатом, а обстановка и обстановка резко отличались от простого каменного фасада здания склада. Камин согревал гостиную, и перед ним сидела женщина средних лет в свитере и брюках. Двое молодых людей в черных куртках и джинсах прислонились к стене у занавешенных окон, а мужчина постарше стоял у огня, положив руку на богато украшенную каминную доску, как будто позировал для фотографии.
  
  У женщины средних лет были привлекательные рыжие волосы и оливковая кожа; она явно была с Ближнего Востока. Корт увидел, что мужчина, стоящий у камина, был доктором Тареком Халаби, человеком, которого он встретил на кладбище тем утром.
  
  Когда Корт увидел Халаби, он сказал: “Этот клоун был на лестничной клетке. Мои инструкции были ясны французу, с которым я говорил по телефону. Я не хотел, чтобы какие-либо вооруженные люди стояли у меня на пути, когда я приеду ”.
  
  “Я приношу извинения за недопонимание. Этот человек с нами ”.
  
  Корт убрал оружие в кобуру. “И я чуть не превратил его голову в каноэ. Вы, ребята, не можете следовать инструкциям?”
  
  Халаби начал отвечать, но Бьянка заговорила по-английски, обращаясь к паре средних лет у камина. “Кто вы такие, люди? Я вас не знаю”.
  
  Рыжеволосая женщина встала. Ее манеры были мягкими и величественными, а на лице играла спокойная улыбка, которая противоречила ситуации.
  
  Она ответила Бьянке по-арабски. “Если ты последуешь за мной, дочь, все будет объяснено. Мы приготовили чай, кое-какую одежду для вас, чтобы переодеться, и уединенное место, где мы могли бы немного посидеть и поговорить.”
  
  Бьянка сначала не ответила, а когда наконец ответила, сказала: “Говори по-английски, по-французски или по-испански, или не разговаривай со мной вообще”.
  
  Рыжеволосая нахмурила брови, затем повторила свои слова на непринужденном английском.
  
  Бьянка сказала: “Я хочу, чтобы ты рассказал мне, что происходит прямо сейчас”.
  
  Женщина у камина улыбнулась. “Меня зовут Рима Халаби. Это мой муж, Тарек Халаби ”.
  
  Медина пожал плечами. “Эти имена мне ничего не говорят”.
  
  “Мы оба врачи, хирурги, живем здесь, в Париже”.
  
  “И?”
  
  “А мы сирийские изгнанники”.
  
  Бьянка Медина моргнула. Проглочено. После минутного колебания она нахмурила свои тонкие брови. “И что?”
  
  Рима улыбнулась ей, как будто имела дело с капризным ребенком. “Как я уже сказал... Идите сюда. Я отвечу на все ваши вопросы ”.
  
  Испанка с волосами цвета воронова крыла была на четверть века моложе и почти на целую голову выше рыжеволосой. Рима нежно положила руку на плечо Бьянки и повернулась, чтобы проводить ее по коридору, который вел в заднюю часть квартиры.
  
  Мужчина, которого Корт втолкнул в комнату, занял позицию между окнами, но теперь он сделал шаг вперед, как будто для того, чтобы вести модель за собой, если она не подчинится. Но Бьянке не нужен был намек; без дальнейших протестов она последовала за рыжеволосой.
  
  При этом Бьянка оглянулась через плечо на американку, но ничего не сказала и вскоре исчезла в темноте позади пожилой женщины.
  
  Бородатый охранник последовал за ними вместе с одним из других мужчин, которые стояли возле окон. Суд мог видеть отпечаток пистолета на бедре мужчины под его курткой. Другой мужчина у окна — Корт вообразил, что он тоже вооружен - просто отступил к стене, наблюдая.
  
  Суд забрал этих людей для обеспечения безопасности. Корт знал, с чем столкнулась эта организация, и несколько парней с оружием, слоняющихся по этому конспиративному дому, не казались чем-то особенным для защиты.
  
  Он с отвращением покачал головой и уставился на Тарека Халаби.
  ГЛАВА 8
  
  Доктор, стоящий у камина, рассматривал американца, которого он нанял для сегодняшней работы. У агента было несколько царапин на лице, но более заметным, чем поверхностные раны, был безошибочный гнев мужчины.
  
  И Халаби был уверен, что знает почему. Жена Тарека, Рима, предостерегала его от личных контактов с этим опасным человеком, и Рима, как обычно, была права. Но Тарек настоял на непосредственном взаимодействии с агентом.
  
  Теперь Халаби не мог не пожелать, чтобы француз, который соединил его с американским оператором, был здесь, на его месте, вместо того, чтобы ждать в задней комнате этой квартиры.
  
  Это была идея француза, чтобы он оставался скрытым от агента. Тарек предположил, что у этого человека были свои причины, потому что у француза был опыт в этих делах, и он явно знал, что делает.
  
  Халаби подождал, пока за ним закроется дверь в конце коридора, прежде чем обратиться к своему новому гостю. “Мы отслеживаем полицейские каналы. Через них мы понимаем, что ДАИШ выбрало сегодняшнюю ночь, чтобы прийти за мадемуазель Мединой. Конечно, мы знали, что против нее была спланирована операция, как мы вам сообщили, но наша разведка указала, что это произойдет завтра, когда она будет на пути в аэропорт.” Он указал на стулья перед камином, но когда американец не двинулся с места, чтобы сесть, Халаби решил остаться стоять рядом с каминной полкой.
  
  Американец ответил: “Да, это то, что вы мне сказали”.
  
  “Я искренне сожалею. Мы действовали на основе информации, полученной от —”
  
  “Вы сказали, четыре стрелка. Может быть, пять.”
  
  “Правильно. Это то, что мне сказали. Со сколькими вы столкнулись?”
  
  “Семь, минимум. Могло быть и больше ”.
  
  Халаби обдумал это, затем сказал: “Мы знали, что она будет главной целью для них. Но эта ячейка "Исламского государства" была из Брюсселя, и мы не знали наверняка, сколько человек прибудет в Париж. Мне жаль, что цифры отличались от того, что мы ожидали ”.
  
  “Вы хотели помощи той женщины, и вы хотели спасти ее жизнь, чтобы она была более склонна оказать вам помощь. Боевики ИГИЛ появились как раз в тот момент, когда я делал свой ход, так что я бы сказал, что сегодня вечером все сложилось в вашу пользу ”. Бросив сердитый взгляд, американец добавил: “Полагаю, это делает тебя еще одним везучим сукиным сыном?”
  
  Тарек Халаби услышал сарказм и увидел раздражение, но у него не было ответа, который убедил бы американского оперативника в том, что он не ввел его в заблуждение. Поэтому он сменил тему. “Тебя кто-нибудь видел?”
  
  Мужчина, казалось, сделал несколько вдохов, чтобы обуздать свой гнев, затем ответил: “Никого, кто был бы рядом, чтобы поговорить об этом. Я избегал камер в отеле. Машина чистая”. Он оглядел комнату. “Но все же ... Небольшой бесплатный совет, потому что вы, ребята, выглядите так, будто могли бы им воспользоваться. Окажите вашей организации услугу. Считайте, что эта конспиративная квартира сожжена. Перенесите свою операцию, как только сможете. Утройте свою охрану, даже если вам придется нанять головорезов с почасовой оплатой.”
  
  “Я приму ваше предложение к сведению”.
  
  Американец закатил глаза. “Или умри. Это зависит от вас. Серьезно, чувак. Это больше не бинты и печенье. Вы понимаете, что вы, ребята, ведете войну, не так ли?”
  
  “Мы не солдаты. Моя жена и я . . . мы врачи. Целители. Мы провели первые шесть лет войны, собирая гуманитарную помощь. Дважды в год мы отправлялись через турецкую границу в северную Сирию с нашими сыном и дочерью, тоже врачами, чтобы управлять медицинскими клиниками и делать операции раненым гражданским лицам. Мы не склонны к насилию. Но нас принудили к жизни, которую мы не выбирали, к действиям, которые нас не устраивают, потому что мы знаем, что наша нация требует — ”
  
  “Пропустим это. Забудь, что я спрашивал ”.
  
  Через некоторое время Халаби сказал: “Тем не менее ... Несмотря на трудности сегодня вечером, вы сделали именно так, как вам было сказано. Благодарю вас”.
  
  Американец двинулся к двери. “Я хотел помочь, но сейчас ... это просто бизнес. Вы переведете остальные деньги на мой счет к рассвету, или я приду за вами.” Он посмотрел на свои часы. “У вас есть три с половиной часа”.
  
  “Это будет сделано точно в установленные вами сроки. Конечно.”
  
  Американец снова повернулся к двери, но Халаби окликнул его.
  
  “Месье... Я знаю, вы сердитесь. Но помни. У нас есть ресурсы. Пожертвования со всего мира. Человек ваших навыков, вашей осмотрительности. В будущем для вас может найтись больше работы. На горизонте появляются возможности, связанные с нашей борьбой ”.
  
  “У тебя был один шанс показать мне, как ты действуешь. Ты утаил от меня ключевую информацию, и из-за тебя меня чуть не убили ”. Он открыл дверь. “Вы, ребята, предоставлены сами себе”.
  
  Тарек Халаби наблюдал, как агент уходит, не сказав больше ни слова.
  
  
  • • •
  
  “Ее тошнит в ванной ”, - сказала Рима Халаби, войдя в гостиную, напугав своего мужа, который все еще стоял лицом к двери и думал о том, что сказал американец.
  
  Тарек был смущен тем, что его застали в момент сомнений в себе и размышлений. Он сказал: “Этого следовало ожидать. Мы дадим ей несколько минут, но у нас не так много времени, чтобы это сработало ”.
  
  Теперь Рима сама посмотрела на дверной проем. “Американец. Какие-нибудь проблемы?”
  
  “Он в ярости. Он думает, мы знали, что Даиш придет сегодня вечером ”.
  
  “Тогда он сумасшедший. Зачем нам лгать об опасности? Вся наша операция зависела от выживания Бьянки Медины ”.
  
  “Да ... Но информация об атаке Даиш не была нашей разведданной, это были разведданные, которые нам дали. Как вы думаете, возможно ли, что нами манипулируют во всем этом?”
  
  “От кого?”
  
  Тарек повернулся к своей жене. “Как ты думаешь, кто?”
  
  “Вы говорите о месье Воланде?” Рима оглянулась на темный коридор, в направлении спальни. “Конечно, нет. Воланд на нашей стороне. Он завел нас так далеко. Фактически, за исключением того американца, который является простым наемником, все, кто работает с нами, преследуют одну и ту же цель ”.
  
  “Я не знаю”, - сказал Тарек. “Американец, казалось, по какой-то причине заботился о нашем деле”.
  
  Она взяла своего мужа за руку. “Он заботится об одном и двух десятых миллиона евро. Приезжайте. Хватит разговоров о наших людях-тенях. Давайте перейдем к следующему этапу нашей операции ”.
  
  
  • • •
  
  Тарек и Рима Халаби вошли в заднюю спальню как раз в тот момент, когда испанская модель вышла из ванной; Бьянка распустила волосы и теперь была одета в одежду, которую Рима купила для нее ранее днем. Темные джинсы, коричневый кашемировый свитер, простые туфли на плоской подошве. Она села за маленький деревянный столик напротив сирийской пары, ничем не выдавая намека на то, что ее рвало всего несколько минут назад. Она перестала дрожать, ее спина была прямой, руки были сложены на столе перед ней, и она выглядела так, как будто пришла на собеседование о приеме на работу.
  
  Молодой человек с автоматом, висящим у него на плече, сидел на подоконнике и смотрел вниз на затянутую туманом парковку внизу, а другой мужчина, маленький и худой, одетый в темно-синий костюм, сидел в кожаном кресле с высокой спинкой в углу. У него были волнистые серебристые волосы, но его лицо было окутано темнотой, потому что он расположился за пределами запасного света лампы в комнате.
  
  Рима Халаби заговорила первой. “Ты уверена, что не пострадала, дочь?”
  
  Вместо ответа Бьянка указала на мужчину в синем костюме. “И кто это там, в тени?” - спросил я. Агент на месте.
  
  “Он мой друг”, - ответила Рима.
  
  Бьянка некоторое время смотрела на мужчину, затем повернулась обратно к Хэлаби. “Расскажи мне, что произошло сегодня вечером”.
  
  Рима сказала: “Ячейка террористов из Исламского государства пыталась вас убить. Моя организация предотвратила это, и мы доставили вас сюда, в безопасное место ”.
  
  “Какая организация?” Спросила Бьянка.
  
  Теперь заговорил Тарек. “Давайте начнем с вас. Вы - Бьянка Медина, дочь Алекса Медины, владельца отеля в Барселоне.”
  
  “И за это я подвергся нападению ДАИШ и был похищен вами?”
  
  “Мы спасли тебя. Мы вас не похищали”.
  
  Бьянка сказала: “Я начинаю задумываться об этом”.
  
  “Твой отец, ” сказала Рима, “ Алекс Медина из Барселоны. Он родился Али Медина ... из Дамаска, не так ли?”
  
  Медина слегка приподняла подбородок. “А если бы и был, разве это преступление?”
  
  “Никакого преступления”, - сказала Рима. “Я просто устанавливаю вашу семейную связь с Сирией. Я вернусь к этому. Тебе двадцать шесть лет; ты начала работать моделью в тринадцать. Вы, должно быть, были очень хороши в этом, потому что в течение года путешествовали по миру. Живу между Барселоной, Нью-Йорком и здесь, в Париже ”.
  
  “Я вижу, ты читаешь старые журналы”.
  
  Рима продолжала. “В возрасте двадцати четырех лет, на пике вашей славы и успеха, вас пригласили в Дамаск на вечеринку в честь вашего деда, гиганта строительной индустрии страны, тесно связанного с находящимся у власти правительством. Там вы познакомились с Шакирой Аззам, первой леди Сирии. Вы двое стали близкими друзьями. Вскоре вас пригласили во дворец на вечеринку, и благодаря этому приглашению вы познакомились с Ахмедом Аззамом, президентом Сирии ”.
  
  “Это нелепо. Я едва знал Шакиру через европейских друзей в индустрии моды, и я никогда не встречал —”
  
  Теперь Тарек наклонился над столом. “Лгать нам нет смысла. Ты сегодня здесь из-за своих собственных действий. Вы здесь по той же причине, по которой ДАИШ нацелился на вас ”.
  
  “И что это за причина?”
  
  “Вы любовница ... простите за бестактность ... любовница Ахмеда аль-Аззама. Президент Сирии. И это означает, что у тебя роман с самым ужасным мужчиной в мире ”.
  
  
  • • •
  
  Бьянка почувствовала, как неконтролируемо задрожали мышцы ее лица, поэтому она отвернулась от своих допрашивающих и смотрела на стену в комнате, пока не почувствовала, что может восстановить достаточно искусственное самообладание, чтобы встретиться с ними лицом к лицу.
  
  В конце концов она обернулась и посмотрела в глаза женщины. Она выбрала рыжеволосую в качестве объекта своего внимания, потому что та была мягче своего мужа, как по характеру, так и по нраву, но Бьянка Медина не питала иллюзий, что эта женщина будет добра к ней. Медина сконструировала выражение своего лица так, чтобы оно передавало то, что она хотела, чтобы оно передавало, играло роль, точно так же, как если бы она выступала перед объективом камеры. Она скрыла свои эмоции и неуверенность и напустила на себя привычный вид уверенности, чему научилась за многие годы работы моделью.
  
  Она была экспертом по сокрытию того, кем она была, по маскировке своих чувств.
  
  “Вы двое сумасшедшие. Я не являюсь ничьей любовницей ”.
  
  И, точно как в объективе камеры, Рима Халаби не моргнула. Она сказала: “Мы все знаем, дочь. Вы только потеряете время, отрицая то, что, как мы знаем, является правдой ”. Она протянула руку и нежно положила ее на сложенные руки Медины. “Но не волнуйся. Никто здесь не осуждает вас за ваши решения ”.
  
  “Хорошо”, - сказала Бьянка, и она подтянула свои руки на несколько дюймов ближе к себе, из-под рук Рима. “Я жил в Дамаске. Но это только потому, что у моего отца там дом. Мне нужно было уехать из Парижа и Нью-Йорка. Я хотел вернуться к своим корням, к своему наследию. Нет закона, запрещающего проживать в Сирии с испанским паспортом. На самом деле, у меня также есть квартира в Барселоне и квартира в Бруклине.
  
  “Но у меня нет никаких отношений с Ахмедом Аззамом”.
  
  Рима удивила Бьянку, снова потянувшись к ее рукам, взяв их в свои и притянув ближе. “Послушай меня, дочь. Информация о вашем романе с Ахмедом поступила от хорошо осведомленного источника внутри Сирии. Кто-то, кто, честно говоря, знает все о тебе и о том, что происходит ”.
  
  Бьянка выдавила из себя смешок. “Источник? Кто этот предполагаемый источник?”
  
  Теперь Тарек наклонился вперед. Торжественным тоном он сказал: “Первая леди Сирии. Шакира Аззам.”
  
  Для Бьянки больше не было никакого позерства, никакого наигранного самообладания. Краска отхлынула от ее лица, глаза расширились, а мышцы шеи затрепетали. Она пробормотала хриплый ответ. “Что?”
  
  Рима торжественно кивнула. “Это правда. Сотрудники разведки здесь, во Франции, перехватили сообщение из Дамаска командующему операциями ИГИЛ в Бельгии. Это пришло от кого-то, близкого к Шакире. В сообщении упоминалось, что вы вскоре отправитесь в трехдневную поездку в Париж для участия в Неделе моды, и в нем вас идентифицировали как любовницу эмира Кувейта, который является заклятым врагом ИГИЛ. Это, конечно, неправда. Мы предполагаем, что Шакира хотела, чтобы вы стали мишенью, но она не хотела, чтобы стало известно, что ее муж был донжуаном. Однако у нас есть контакты в Сирии, и они еще немного покопались в вас. Они установили, что ты была любовницей Ахмеда Аззама ”.
  
  Теперь Рима сочувственно улыбнулась. “Мне жаль, что приходится говорить вам это, но, похоже, Шакира очень старалась склонить Исламское государство убить вас за то, что вы спали с ее мужем”.
  
  Бьянка вскочила со стула и помчалась обратно в ванную. Она захлопнула за собой дверь, и Хэлаби услышали, как ее снова вырвало в раковину.
  ГЛАВА 9
  
  Новый президентский дворец Шааб в Дамаске расположен на горе Меззе, откуда открывается вид на сирийскую столицу, где ультрасовременный кубистический комплекс больше похож на высокотехнологичную крепость из научно-фантастического фильма, чем на любую президентскую резиденцию. Площадью 5,5 миллиона квадратных футов, построенный в основном из каррарского мрамора, он представляет собой гигантскую демонстрацию диктаторских излишеств, которую может увидеть каждый в Дамаске, просто взглянув вверх и на запад.
  
  Новый Шааб был построен в середине семидесятых по проекту японского архитектора для Джамаля аль-Аззама, отца нынешнего лидера Сирии, но сам Джамал никогда не жил в этом чудовище; он считал дворец слишком большим и вычурным для одной семьи. И в течение первых десяти лет правления своего сына Ахмеда Ахмед Аззам соглашался. До того, как в город пришла война, семья Аззам жила в современном, но относительно невзрачном доме в жилом районе муниципалитета Меззе, к западу от центра города. Но когда в самой столице начались взрывы, убийства и похищения людей , претенциозная цитадель на холме стала единственным безопасным местом для Аззамов. Ахмед укрепил комплекс своими самыми доверенными охранниками, сотрудниками полиции и разведки, и он перевез себя и свою семью внутрь.
  
  Официально говоря, первая семья Сирии живет в гостевом доме на тридцать комнат на северной окраине владения, но Ахмед Аззам почти всегда проводит ночь в апартаментах в своих служебных апартаментах в четверти мили от своей семьи в самом дворце. В распоряжении его жены также есть офисные апартаменты на другой стороне территории дворца, но с маленькими детьми она проводит большую часть ночей с детьми в гостевом доме.
  
  Но не этой ночью. Этой ночью сорокасемилетняя первая леди сидела одна в роскошном салоне в своих частных апартаментах. В три часа ночи на ней были свитер и дизайнерские джинсы, ее крашеные светлые волосы были собраны наверх, и она сидела на белом кожаном диване, поджав под себя ноги.
  
  Она смотрела мировые новости "Аль-Джазиры" на малой громкости, а спутниковый телефон лежал рядом с ней.
  
  Она была в таком состоянии последние два часа.
  
  Ее полдюжины личных помощников были отосланы на ночь, так что все они вернулись в свои дворцовые апартаменты, но они также знали, что им нужно держать свои телефоны включенными. Все шестеро из них оставались на дежурстве в ожидании вызова, что часто случалось, когда Шакира допоздна занималась интригами.
  
  Возможно, ей нужна еда; возможно, ей нужна информация; возможно, она хочет, чтобы кто-нибудь приехал и лично проверил нянь детей, чтобы убедиться, что они присматривают за двумя ее дочерьми-подростками, Алией и Калилой.
  
  И если бы это случилось, любой из ее помощников поднялся бы с постели и без колебаний выполнил бы ее приказ, потому что непостоянная Шакира аль-Аззам вызывала у персонала такое же уважение и страх, как и сам президент Сирии.
  
  Шакира была воспитана не для того, чтобы жить во дворце. Родилась в Лондоне в семье сирийцев, она выросла в западной семье высшего среднего класса. Она изучала бизнес и окончила Лондонскую школу экономики, прежде чем устроиться на работу в банк в Швейцарии. Она усердно работала и наслаждалась жизнью успешной молодой западноевропейки. Но по дороге домой в Лондон она встретила Ахмеда аль-Аззама, тогда начинающего ординатора-ортопеда, работавшего в клинике в Фулхэме.
  
  Двое молодых и симпатичных сирийцев быстро влюбились друг в друга, и они поженились в течение года, а всего через год после этого они были вынуждены вернуться в Сирию, когда отец Ахмеда умер от болезни печени.
  
  У Ахмеда не было желания руководить Сирией, но его старший брат, реальный наследник, погиб в автокатастрофе в Дамаске, и семья аль-Аззам не отказалась бы от власти над нацией, за приобретение и поддержание которой Джамаль Аззам так упорно боролся. Что касается Шакиры, то она не стремилась стать первой леди, но, как и ее муж, она влюбилась в эту работу и вскоре решила, что никто никогда не отнимет ее у нее, пока кровь течет по ее венам.
  
  До гражданской войны, которая сейчас опустошила ее страну, Шакира потратила десять лет на создание имиджа. Она была красивой, блестящей и неизменно доброй к обычным сирийцам, и никогда не была так добра, как тогда, когда работали камеры. Несмотря на продолжающиеся обвинения в зверствах, приписываемых правительству ее мужа, еще до войны она была вхожа в число знаменитостей Лондона, Парижа и Милана.
  
  Нью-йоркский журнал мод назвал ее “Розой пустыни”, и это прозвище закрепилось за ней на десятилетие. Другой журнал окрестил ее леди Дианой Ближнего Востока.
  
  Ахмед был неловким в общении, с тихим голосом и легко отвлекался. Шакира, с другой стороны, была мастером манипулирования посланиями своего мужа, и она управляла его отношениями с его людьми. Она контролировала, как его образ и голос доходили до граждан Сирии и граждан всего мира.
  
  Ее муж был алавитом, но Шакира была сунниткой, и когда началась война, она помогала заключать сделки между многими суннитскими группами в Сирии, которые теперь помогали правительству Аззама в его войне против суннитского большинства.
  
  Немногие знали, что большая часть успеха ее мужа, его власти, само его выживание, было связано с Шакирой.
  
  Война изменила ее мужа. За последние три года русские массово перебрались в Сирию, чтобы помочь Аззаму, а не потому, что он им нравился или они верили, что он прав в этой борьбе. Нет, они помогли ему, потому что хотели получить воздушные и наземные базы на Ближнем Востоке и доступ к средиземноморскому порту. Вместе с иранцами русские помогли переломить ситуацию против повстанцев, и хотя Шакира годами считала себя бесценной для своего мужа, теперь она беспокоилась, что его союз с Россией сводит к минимуму ее значимость для него.
  
  Ахмед вырос в коварного и жестокого диктатора, которым в течение пятнадцати лет он только изображал себя, в то время как Шакира была главным влиятельным лицом за кулисами.
  
  Хотя она, иранцы и русские успешно поддержали режим ее мужа, приведя его с грани разрушения туда, где они находились сейчас, в течение года после полной победы в жестокой гражданской войне, которая бушевала более семи лет, общественный имидж, который Шакира тщательно культивировала для себя, был полностью разрушен. Весь мир знал ее мужа таким, каким он был, и весь мир больше не покупался на то, что продавала Шакира. Гражданская война, которую безжалостно вел режим Аззама, подорвала остатки доброй воли , которую джет сет, западная пресса и кто-либо за пределами лоялистских анклавов в Сирии питали к Шакире. Она больше не летала на итальянские острова, чтобы встретиться с рок-звездами и поговорить о голоде в мире. ЕС запретил ей въезжать за свои границы, а санкции заблокировали все личные банковские счета ее мужа в Люксембурге и Швейцарии и более половины ее собственных.
  
  Заискивающие СМИ мира давно перестали заискивать перед Шакирой.
  
  Хотя до войны ее прозвищем было Роза пустыни, теперь люди в западной прессе привыкли называть ее Первой леди Ада.
  
  
  • • •
  
  И теперь, когда Шакира сидела перед телевизором и каждую минуту или две поглядывала на свой спутниковый телефон, она думала о последних нескольких годах, о том, что она пережила ради своего мужа, и через что он заставил ее пройти.
  
  Шакира познакомила Ахмеда с очаровательной молодой испанской моделью Бьянкой Медина, и за это Шакира всегда будет сердиться на себя. То, что Шакира не знала об этом романе в первый год, стало ее вторым серьезным сожалением. Она должна была внимательнее следить за действиями своего мужа, ради себя и Ахмеда.
  
  Ее беспокоил не сам роман. Нет, ее не волновало, с кем спал ее муж. Он был медлительным и простым, скучным и нелюбящим ее. В конце концов, у Шакиры был свой собственный роман, хотя она была уверена, что Ахмед понятия не имел. Пока она растила детей и продолжала поддерживать режим, она всегда чувствовала, что ее место в безопасности до конца ее жизни или, по крайней мере, жизни ее мужа. Она прожила свои дни, уверенная, что их совместное выживание по-прежнему важно для них обоих.
  
  А потом что-то изменилось.
  
  Недавно Шакира узнала подробности об отношениях своего мужа с его любовницей, и теперь Шакира видела в Бьянке Медине угрозу, угрозу, которая могла разрушить все, над чем она так усердно работала.
  
  Так что сучке пришлось умереть.
  
  За стуком в дверь последовал звук шагов на входе в ее апартаменты. Она не ожидала гостей, но знала, кто это был, потому что никто другой в ее мире не осмелился бы войти в ее личный салон, не дождавшись приветствия, в любое время дня и ночи, особенно не в этот неурочный час.
  
  Шаги прекратились, поскольку поздний посетитель ждал вызова, но прежде чем позвонить, она взглянула на свой телевизор. Телеканал "Аль-Джазира" только что перешел к прямой трансляции своих программ; экран сменился с телевизионной студии на снимок затемненной парижской улицы, мигающих огней и бегущих полицейских и медицинского персонала на заднем плане.
  
  Шакира тонко улыбнулась, надеясь, что безупречный выбор времени мужчиной у двери дополнит детали изображений на ее огромном телевизоре.
  
  Она говорила по-французски. “Входи, Себастьян”.
  
  Мужчина тихо прошел через затемненный салон. Когда она услышала, как он подходит к тому месту, где она сидела на диване, Шакира подняла спутниковый телефон и подняла его. “Я думал, ты позвонишь. Когда-нибудь кто-нибудь увидит, как ты заходишь в мою квартиру посреди ночи. Они заподозрят, что вы здесь не для того, чтобы обсуждать мои владения в Швейцарии ”.
  
  Мужчина опустился на колени перед ней, близко. Он наклонился вперед, чтобы поцеловать ее, но она не повторила его действия. Они действительно поцеловались, но у нее явно были другие мысли на уме.
  
  Он сказал: “Я был осторожен. Я подумал, что будет лучше, если я сообщу новости, которые у меня есть, лично ”.
  
  “Скажи мне”.
  
  Он снова наклонился, и она начала отклоняться назад. Она была сама деловитость, и хотела, чтобы это передалось мужчине. Но когда она попыталась отстраниться от него во второй раз, он протянул сильную руку, положил ее ей за голову, притянул лицо первой леди Сирии к своему и крепко поцеловал ее в губы.
  
  Как только она начала целовать его в ответ, он отпустил ее, встал и подошел к стулу по другую сторону кофейного столика.
  
  Шакира быстро села и взяла себя в руки, скрыв тот факт, что она даже на мгновение заинтересовалась его чувствами.
  
  Себастьяну Дрекслеру было сорок три, он был швейцарцем, с коротко подстриженными белокурыми волосами и глазами цвета стали. Он был худым, но подтянутым шести футов ростом, и на его зрелом лице не было никаких морщин, о которых стоило бы говорить. Хотя он был безошибочно хорош собой, его глаза излучали опасность наряду с умом.
  
  Шакира знала Дрекслера достаточно хорошо, чтобы заметить его сдержанные манеры. Что-то явно было не так. “Разве вы позвонили не потому, что вам нужно было прогуляться из своего офиса, чтобы подумать о том, как вы сообщите мне, что потерпели неудачу?”
  
  Себастьян Дрекслер был в высшей степени уверенным в себе человеком, поэтому он сообщил свои плохие новости таким же холодным тоном, как если бы сказал ей, что только что выиграл в лотерею. “Мы еще многого не знаем, но я отслеживал сообщения между бюро иностранных операций "Исламского государства" и их ячейкой в Париже. Похоже, ИГИЛ провалило свою задачу. Единственный выживший оперативник, избежавший нападения, доложил своему командованию, что Бьянки Медины в номере не было, а сирийские телохранители убили пятерых или шестерых из восьми нападавших. Другие были схвачены французскими властями ”.
  
  Лицо Шакиры потемнело. Она говорила размеренным тоном, пытаясь контролировать себя. “Где сейчас Бьянка? С полицией?”
  
  “Нет. И это любопытная часть. Я также прослушивал радиопередачи полиции в Париже. Тамошняя полиция думает, что ее похитили ”.
  
  Теперь Шакира ахнула от удивления. “Похищен?Кем похищен?”
  
  “Неизвестно. Конечно, у Даиш ее нет. Член ячейки, который связался с главой их бюро иностранных операций, был предельно ясен. Он не забирал женщину, он даже не видел эту женщину, а все его товарищи либо мертвы, либо находятся в руках полиции ”.
  
  Шакира встала и начала расхаживать по тускло освещенной комнате. “Я втянул тебя в это не для того, чтобы ты потерял ее! Я не смирюсь с неудачей!”
  
  Дрекслер остался сидеть. Его окружала атмосфера самообладания. “Мы не потерпели неудачу, Шакира. Мы выясним, что происходит, и исправим это. Прямо сейчас в Париже у меня работают люди с очень хорошими связями, и они найдут женщину и тех, кто ответственен за ее похищение ”.
  
  “Где, черт возьми, были эти ваши удивительные люди, когда все это случилось?”
  
  “Я поручил им провести разведку отеля ранее сегодня, чтобы убедиться, что в этом районе нет дополнительной охраны, о которой нам нужно было бы предупредить команду Даиш, чтобы она остерегалась. Но по необходимости я отодвинул их от цели во второй половине дня ”. Он добавил: “Эти люди знают, что делают; они получат от меня ответы”.
  
  Шакира бросила спутниковый телефон через гостиную мужчине, стоящему напротив нее. Он ловко поймал его. Она сказала: “Что ж, тогда позвони им и достань мне эти ответы! Ты знаешь, что здесь поставлено на карту. Мы должны выяснить, где она. Мы должны схватить ее до того, как она расскажет тому, кто ее похитил, маленький грязный секрет, который может нас уничтожить ”.
  
  Себастьян Дрекслер встал, набрал номер на спутниковом телефоне и вышел из частного салона, чтобы поговорить со своими людьми в Париже наедине.
  ГЛАВА 10
  
  В квартире над складом антикварной мебели в Сент-Уэне, в 4374 километрах к северо-западу от Дамаска, Бьянка Медина вернулась к допросу, проведя пять минут в ванной. Хэлаби все еще сидели за столом в спальне, терпеливо ожидая; охранник все еще был у окна; а седовласый мужчина в синем костюме оставался в углу, за пределами света.
  
  Испанка взяла себя в руки во время перерыва, и как только она села, она задала свой следующий вопрос. “Кто ты такой?”
  
  Теперь ответил Тарек. “Мы - оппозиция в изгнании”.
  
  “Оппозиция?” Медина рассмеялся, когда она повторила это. “Какая оппозиция? Единственная оппозиция, о которой я когда-либо слышал, осталась в Сирии и сражалась. Их нет в Париже”.
  
  Тарек, казалось, был уязвлен комментарием. Он ответил ей, защищаясь. “Скоро весь мир узнает о Союзе изгнанников Свободной Сирии, и сам Ахмед Аззам начнет нас бояться”.
  
  Бьянка Медина посмотрела туда-сюда на пару перед ней. “Но ... если вы думаете, что я связан с вашим врагом, почему вы спасли меня?”
  
  Рима ответила: “Потому что мы знаем, что вы можете нам помочь”.
  
  Бьянка предвидела, что это произойдет, но она сделала вид, что ничего не понимает. “Помочь тебе? Каким образом?”
  
  “Мы здесь, чтобы попросить вашей помощи в прекращении этой ужасной войны, которая уничтожила нашу нацию. Нация твоего отца”.
  
  Бьянка держалась за край стола для поддержки. “Вы думаете, я имею какое-то отношение к войне? Это не было частью моей жизни. Я жил как заключенный в Дамаске в течение двух лет. Заключенные не заканчивают войны ”.
  
  Тарек сказал: “Не такой уж и заключенный. Ахмед Аззам позволил тебе приехать в Париж, не так ли?”
  
  “С пятью его лучшими офицерами безопасности, постоянно контролирующими меня! Ты знал, что он приказал одному из своих людей следить за тем, чтобы я спал каждую ночь? По-твоему, это звучит как какой-то вид свободы?”
  
  “Тогда почему он вообще позволил тебе приехать?” Спросила Рима.
  
  Бьянка фыркнула. “Он хотел, чтобы я пришел. Ахмеду нравится мысль о том, что его любовница работает моделью в Европе. Это заставляет его чувствовать себя космополитом, молодым и мужественным, я полагаю. Я не спрашивал; я просто воспользовался возможностью ”.
  
  Тарек сказал: “Очевидно, если бы он думал, что у тебя есть хоть какой-то шанс сбежать, он бы тебя не отпустил”.
  
  Медленно моргнув и посмотрев с неподдельным удивлением, испанка сказала: “Бежать?Как я вообще могу сбежать?”
  
  Бьянка заметила то же недоуменное выражение на лицах двоих за столом, что и у нее самой, но в дальнем углу комнаты мужчина, который сидел один в темноте, никак не отреагировал.
  
  “И как ты думаешь, что я знаю такого, что поможет твоему делу?”
  
  Рима указала на мужчину в углу. “Это месье Воланд. Он бывший сотрудник французской разведки, и сейчас он работает с нами. Он хочет получить информацию о поездке, которую вы совершили с Ахмедом в прошлом месяце в Тегеран ”.
  
  Бьянка ничего не сказала.
  
  “Вы оба встречались с Верховным лидером Ирана в полной тайне. Французы знают об этом, потому что у них есть агент в иранском правительстве, но у них нет способа доказать, что встреча имела место ”.
  
  Тарек заговорил. “Ты будешь этим доказательством, Бьянка”.
  
  “Какое это имеет значение? Меня не было на самой встрече, я не знаю, что обсуждалось ”.
  
  “Ахмед провел поездку тайно, потому что он не мог позволить своим русским хозяевам узнать, что он работает с высшими эшелонами в Иране. Он хочет ввести больше иранских военных в свою страну, предоставить им постоянные базы, ослабить власть, которую русские имеют над ним. Теперь, когда война подходит к концу, Ахмед ведет тайные переговоры с шиитами. Если вы обнародуете подробности поездки, чтобы встретиться с Верховным лидером, тогда русские узнают о плане Ахмеда ”.
  
  “И что это даст?”
  
  Тарек сказал: “Французы думают, что это вызовет разногласия между русскими, иранцами и сирийцами, и это может привести к падению жестокого режима в Сирии. Все, что нам нужно, это чтобы вы публично рассказали о поездке. Это может помочь остановить кровопролитие, в результате которого, как вы должны знать, за последние восемь лет погибло полмиллиона человек ”.
  
  Бьянка закатила глаза. “Полмиллиона? Ложь”.
  
  “Хотите, я покажу вам фильмы о детях, убитых газом зарин, сброшенным в бомбах с бомбардировщиков ВВС Аззама?”
  
  Медина повторилась. “Ложь. Ахмед уже семь лет борется с террористами и повстанцами и борется с ложью Запада ”.
  
  Тарек посмотрел на Риму. “Нам нужно депрограммировать ее промывание мозгов”.
  
  Бьянка покачала головой. “Нет, ты этого не сделаешь. У меня нет времени на все это. Мой рейс вылетает в час дня, я должен вернуться ”.
  
  Тарек ответил: “В Дамаск? Ты разве не слышал, что мы только что сказали? Один из самых могущественных людей в этой стране только что пытался тебя убить. Ты не можешь вернуться ”.
  
  Теперь глаза Бьянки расширились, в них читалась почти паника. “Я могу, и я сделаю это. Сегодня днем я вылетаю в Москву, а завтра утром я вылетаю домой в Дамаск”.
  
  Теперь Тарек говорил с ней жестоким тоном. “Кроме привязанностей массового убийцы-психопата, чего вам так сильно не хватает в Сирии? Что вы можете найти там, чего не можете найти здесь, в Париже?”
  
  Теперь она сморгнула крупные капли слез. “Это серьезный вопрос? За кого ты меня принимаешь?”
  
  Ни Тарек, ни Рима сначала ничего не говорили, думая, что ответ очевиден, но вскоре женская интуиция Риммы подсказала ей, что она упускает важную часть головоломки. Она наклонилась вперед. “В чем дело, Бьянка? Что осталось в Сирии, чего вы не можете оставить позади?”
  
  Бьянка медленно моргнула. Непонимающий. Но потом ее осенило. “Ты не знаешь, не так ли?”
  
  “Не знаю, что?” Спросила Рима.
  
  “Мой... мой ребенок. Мой ребенок в Сирии ”.
  
  Головы Рима и Тарека повернулись друг к другу, а затем они оба повернулись к молчаливому мужчине в кресле с откидной спинкой в углу. Он бросил на них обеспокоенный взгляд, но для Медины этот взгляд не выдал многого с точки зрения эмоций.
  
  Вскоре Рима снова повернулась к Бьянке. “У вас есть ребенок?”
  
  Теперь Бьянка плакала открыто. “Ты думал, что так много знаешь обо мне, и все же ты этого не знал. Он - моя жизнь, единственное, что имеет значение в этом мире ”.
  
  Ярко выраженная вена на лбу Тарека Халаби запульсировала. “Когда это произошло?”
  
  “Случилось?Его не было! Он родился! Его зовут Джамал, и на прошлой неделе ему исполнилось четыре месяца ”.
  
  Рима прочистила горло. “Джамал”. Она посмотрела на Тарека, затем снова на Бьянку. “И ... и отец?”
  
  Бьянка кричала сквозь сердитые рыдания. “Как ты думаешь, кто? Ахмед Аззам - отец ребенка!” Затем она встала. “Я должен выбираться отсюда”.
  
  Охранник у окна двинулся вперед с протянутой рукой, жестом предлагая Медине сесть обратно. Тарек тоже встал и шагнул к ней из-за стола. Она не сделала ни одного движения к двери, но и садиться тоже не стала.
  
  “Я ваша заложница?” - прохрипела она. “Я здесь заключенный, точно так же, как был в Дамаске?”
  
  Рима встала, обойдя стол, но она встала позади Бьянки. Она мягко усадила женщину обратно на ее место. “Нет, дочь. Конечно, нет. Мы хотим только лучшего для всех. Ты увидишь. Мы друзья”.
  
  Тареку потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя от ошеломляющей новости о ребенке от любви сирийского президента. И когда он пришел в себя, его слова были значительно менее успокаивающими, чем слова его жены. “Вы наш гость, и вы останетесь им до тех пор, пока публично не расскажете о своей поездке в Тегеран с Ахмедом Аззамом”.
  
  Медина покачала головой. “Я ничего для вас не буду делать, пока мой ребенок в Дамаске. Пытайте меня, если хотите, но вы ничего не добьетесь!”
  
  Тарек спросил: “Как, черт возьми, мы должны вывезти вашего ребенка из Сирии?”
  
  “Понятия не имею, но я не ставил тебя в такое положение. Ты это сделал. Я думаю только о Джамале. Вы либо позволяете мне уйти прямо сейчас, либо убиваете меня прямо сейчас, потому что вы сумасшедший, если думаете, что я собираюсь добровольно отказаться от своего ребенка ”.
  
  Мужчина в темно-синем костюме встал, посмотрел на Халаби и вышел через дверь в холл. Сирийская пара, не говоря ни слова, последовала за Бьянкой Мединой, оставив бородатого охранника присматривать за ней.
  ГЛАВА 11
  
  Себастьян Дрекслер сидел на скамейке в затемненном вестибюле возле апартаментов Шакиры Аззам в президентском дворце. Он поднес свой спутниковый телефон к уху и слушал, как он звонит.
  
  Было бы трудно объясниться, если бы его прямо сейчас обнаружил один из дворцовых охранников: сидящим за пределами личных покоев первой леди посреди ночи, в то время как первая леди была одна внутри. Но уверенность Дрекслера была порождена его умом, тяжелой работой и тщательным изучением. Он прожил здесь, во дворце, два года и уже давно разработал все меры безопасности, которые применяла охрана. Он знал о смене часовых и расписании патрулирования, индивидуальных склонностях дворцового персонала, ракурсах камер системы видеонаблюдения. . . даже направление освещения датчика движения в садах и дорожках снаружи. Бывший офицер швейцарской разведки мог пройти практически по всем коридорам главного здания и к настоящему времени избежать попадания в камеры наблюдения или встречи с часовыми, и он превратил игру в то, чтобы победить дворцовую охрану.
  
  Дрекслер смело говорил с Шакирой о своих “людях” в Париже, и он имел на это полное право. Он нанял четырех сотрудников парижской полицейской префектуры, хорошо зарекомендовавших себя сотрудников правоохранительных органов, работающих там, в столице, чтобы они передавали ему разведданные и следили за передвижениями Бьянки Медины в течение трех дней, пока она находилась во Франции, и до сих пор они отлично справлялись с работой. Но правда заключалась в том, что Дрекслер не рассказал капитану, ответственному за его маленькую ячейку грязной полиции, о всей степени своего интереса к Медине, и теперь, когда в Париже произошел теракт с участием женщины, он не знал, воспротивится ли этот человек, если ему прикажут выследить Бьянку Медину и убить ее.
  
  ИГИЛ должно было справиться с этим завершением операции, и ИГИЛ все испортило.
  
  Анри Соваж был лидером ячейки Дрекслера в Париже. За последние два года Анри и его команда выслеживали сирийских диссидентов, агитаторов и эмигрантов в Париже и вели за ними наблюдение с помощью базы данных французской полиции, по сетям видеонаблюдения французской полиции или используя натуральную кожу для обуви.
  
  Четверо французских полицейских показали себя надежными и осмотрительными, что было хорошо, и они показали себя ненасытно жадными, что, по мнению Дрекслера, было превосходно.
  
  Телефон звонил так много раз, что Дрекслер забеспокоился, что Соваж перестал отвечать на его звонки после драматической перестрелки, поэтому он почувствовал облегчение, услышав наконец щелчок и “Алло?”
  
  Дрекслер говорил по-французски, и он принял кодовое имя, которое использовал, работая со своей парижской ячейкой. “Sauvage? Это Эрик. Что ты узнал?”
  
  Мужчина кричал в трубку. “Что, блядь, произошло сегодня вечером, Эрик?”
  
  “Успокойся, чувак”, - сказал Дрекслер. “Я говорил вам, что на седьмой улице Тронше может состояться мероприятие. Я хотел, чтобы вы были готовы немедленно проверить это, если что-то случится ”.
  
  “Это была ИГИЛ! Это была гребаная крупная операция ИГИЛ! Ты из ИГИЛ? Боже мой, я с ИГИЛ?”
  
  “Возьми себя в руки. Не надо так драматизировать. Конечно, я не с ИГИЛ, и ты тоже. Мы с тобой работали вместе некоторое время, ты это знаешь. Я просто тот, кто кое-что слышит, и я кое-что услышал. Я не знал, правда это или нет. Просто расслабься и расскажи мне, что ты знаешь ”.
  
  “Сейчас я за пределами отеля, но я зашел, как только приехал сюда. Чувак, это была гребаная кровавая баня в том номере. Повсюду тела. Кровь. Обожженные стены, отверстия от пуль, битое стекло. Это выглядело как проклятый—”
  
  “Но девушка? Я слышал, что она пропала ”.
  
  Соваж сначала ничего не сказал, затем мягко ответил. “Я ухожу, чувак. Мы все на месте. Мы не подписывались ни на одно из—”
  
  Вмешался Дрекслер. “Нет, Анри, ты не выбываешь. Ты и твои парни в деле, и вы в гуще событий. Дай мне то, что я хочу, или это очень быстро обернется для тебя плохо ”.
  
  “Вы мне угрожаете?”
  
  “Только потому, что ты заставляешь меня это делать. Мы можем решить все это быстро, вы сможете заработать больше денег, чем ваша печальная работа в правительстве принесет вам за годы, и тогда мы все сможем двигаться дальше ”.
  
  Когда Соваж заколебался, Дрекслер сказал: “Или я пойду к вашим работодателям и расскажу о других операциях, в которых вы участвовали за последние два года”.
  
  Соваж еще немного поколебался, но в конце концов дал Дрекслеру ту информацию, которую тот хотел. “Девушка исчезла. Никто не знает, где она ”.
  
  “Кто ее похитил?”
  
  “Один человек. В полном одиночестве”.
  
  Дрекслер посмотрел на спутниковый телефон в своей руке с выражением шока на лице. “Один из ее телохранителей?”
  
  “Нет.Все они мертвы на месте. Кто бы ее ни забрал, это был человек, не связанный с ее поездкой или с отелем. Все остальные — живые или мертвые — на учете ”.
  
  “А как насчет камер видеонаблюдения?”
  
  “Похититель был профессионалом. Он избежал камер наблюдения отеля; мы полагаем, что он, должно быть, вошел с крыши. Мы проверили дорожные камеры по соседству, и вот как мы узнали, что имеем дело с одиноким мужчиной. Мы видим, как девушку быстрым шагом ведет одинокий человек. Этот парень не был похож на террориста ИГИЛ. Белый, ростом около метра восьмидесяти, с бородой и в темной одежде. Они направлялись на север пешком, но мы еще не определили, куда они направились ”.
  
  Дрекслер на мгновение задумался. “Кто бы это ни сделал, он следил за ней во время ее поездки в Париж”.
  
  “Мы никого не видели, но мы рассматриваем эту возможность и изучаем ее. Мы просмотрели записи камер здесь, на седьмой улице Тронше, и ничего не обнаружили, но я попросил Фосс и Алларда проверить рестораны, магазины одежды и другие заведения, которые она посещала, находясь в городе. Сейчас мы подключаемся к сетям видеонаблюдения, и я надеюсь, что мы получим что-нибудь в течение следующего часа ”.
  
  Дрекслер сказал: “Проверьте, нет ли штрафов за нарушение правил дорожного движения в местах, которые она посетила”.
  
  Соваж хладнокровно ответил. “Я не знаю, кто ты на самом деле, Эрик, но ты знаешь, что я полицейский. Не нужно рассказывать мне о моей работе ”.
  
  Швейцарский агент, работающий на первую леди Сирии, ответил: “Вы достаточно знаете о том, кто я. Я человек, который платит вам зарплату. Делай, как я, твою мать, говорю ”.
  
  Пауза, затем: “Да, месье”.
  
  “Человек из ИГИЛ, который был захвачен. Он что-то говорит?”
  
  “Нет. В нем осколки гранаты; он, вероятно, не переживет ночь”.
  
  Дрекслер надеялся, что он этого не сделал. Он больше не был полезен для операции, и он не справился со своей задачей.
  
  Французский капитан добавил: “Как я уже сказал, мы постараемся получить что-нибудь в течение часа”.
  
  “Перезвони мне через пятнадцать. Найди мне информацию о человеке, который ее похитил!”
  
  “Но—”
  
  “Пятнадцать”, - повторил Дрекслер, затем повесил трубку.
  ГЛАВА 12
  
  После того, как Бьянка Медина рассказала о существовании своего сына, Тарек и Рима Халаби покинули спальню, где проходил допрос, следуя за Винсентом Воландом обратно по коридору в гостиную складской квартиры. Они не разговаривали во время прогулки по коридору, пока не закрыли дверь в гостиную и не заперли ее, и пока Рима не села за кухонный стол и не положила голову на руки, протирая глаза, пока говорила.
  
  “Как мы могли не знать о ребенке?”
  
  Тарек был зол, защищался. Он прошелся по комнате. “Никто не знал. На самом деле, она может лгать, потому что не хочет нам помогать. Просто уловка, чтобы вернуть ее в Сирию ”.
  
  Рима посмотрела на своего мужа. “Ты видел ее так же, как и я. Эта женщина лгала нам?”
  
  Тарек остановился. Его плечи поникли. “Нет”.
  
  “Она была в абсолютной панике”, - сказала Рима. “Ребенок настоящий. Ее затруднительное положение реально ”.
  
  Тарек посмотрел на Воланда, который теперь сидел за кухонным столом напротив Римы. “Месье Воланд, это то, что ваши контакты должны были знать”.
  
  Француз покачал головой. “Я ваш человек в Европе. Да, мы идентифицировали Бьянку как любовницу Ахмеда, но это было с помощью электронного подслушивания. Я говорил вам с самого начала, что у нас нет агента на месте в Дамаске. У вашей организации больше контактов внутри Сирии, чем у меня ”.
  
  Рима сказала: “Вопрос в том, что нам теперь делать?”
  
  Тарек ответил: “Предполагая, что это правда, будет трудно заставить эту женщину работать на наше дело. Она будет рассматривать все, что она делает против Аззама, как прямую угрозу ее ребенку. В конце концов, он, предположительно, знает, где находится его ребенок. Она предаст огласке встречу в Тегеране, и Ахмед может причинить вред ребенку в качестве возмездия ”.
  
  Воланд сказал: “Конечно, пока ее ребенок находится в Сирии, она не будет добровольно предоставлять нам информацию. Но единственное, чего мы не должны делать, это позволить этой женщине вернуться в Дамаск. Наша операция по ее похищению сработала великолепно. Мы зашли слишком далеко, чтобы сейчас поворачивать назад. Мы найдем способ использовать это ”.
  
  Рима наморщила лоб. “Каким образом?”
  
  Француз положил руки на стол. “Ребенок ничего не меняет. Мы призываем мадемуазель Медину обнародовать подробности ее поездки в Тегеран ”.
  
  “И под ‘поощрением’ вы подразумеваете ... пытки?”
  
  Воланд пожал плечами в уникальной французской манере, приподняв плечи до ушей и втянув голову в шею, как черепаха. “Не сразу. Да, конечно, мы должны рассмотреть усовершенствованные методы допроса, методы, которые будут неудобны для нее, в основном психологически, но и отчасти физически. Но мы начинаем осторожно и прибегаем к более крайним мерам только в том случае, если к этому вынуждают ”.
  
  Рима встала из-за стола и принялась мерить шагами гостиную. “Мы хотим, чтобы она помогла. Нам нужна ее помощь ”.
  
  “И мы добьемся этого”. Воланд сказал это хладнокровно, как будто его усовершенствованные методы допроса вообще не вызывали у него личного стресса.
  
  “Но ... мы не палачи”, - ответила рыжеволосая женщина.
  
  Воланд указал на заднюю спальню. “Мадам, давайте не будем забывать, кто это сидит там. У Медины роман с Ахмедом аль-Аззамом. Человек, ответственный за пятьсот тысяч смертей за семь лет. В то время как ваша нация сгорала дотла, в то время как ваши друзья ... ваши ... члены семьи умирали, она жила светской жизнью в Дамаске, наслаждалась лучшей едой и спала с Монстром Ближнего Востока ”.
  
  Рима огрызнулась в ответ. “Не смей читать мне лекции о преступлениях Ахмеда Аззама! Мы с Тареком прекрасно осведомлены. Никому здесь, в Париже, не нужно напоминать мне о ситуации на местах ”.
  
  “Ну конечно”, - сказал Воланд с извиняющимся поклоном. “Я просто заявляю, что никакие меры, которые произойдут с Мединой от моей руки, не сравнятся со страданиями, с которыми сталкиваются мертвые, раненые и перемещенные лица. Мы не можем упустить эту возможность, потому что у нас не хватает смелости идти вперед ”. А затем он снова пожал плечами. “Никому из вас не нужно быть рядом, когда мои люди и я допрашиваем мадемуазель Медину”.
  
  Тарек сказал: “Если вы будете пытать ее, вы получите ложь, запутывания. Она не подчинится ”.
  
  “Я вижу ложь насквозь. Мы заставляем ее рассказывать нам вещи, которые мы знаем, как будто мы их не знаем. Когда я уверен, что мы добиваемся правды, мы стремимся к тому, чего у нас нет ”. Когда ни один из Галаби не заговорил, Воланд спросил: “А какой еще есть выбор?”
  
  Рима была непреклонна. “Я не позволю вам пытать эту женщину. Неважно, с кем она спит. Я не верю, что это лучший вариант ”.
  
  “Тогда скажи мне другое!” Воланд закричал. Когда она не ответила, он повернулся к ее мужу. “Очевидно, доктор, у вашей жены недостаточно мужества для выполнения нашей миссии. У нас есть единственная возможность использовать любовницу президента, и Рима не позволит нам принять необходимые меры, чтобы ...
  
  “Моя жена и я говорим в один голос, месье Воланд. Женщине не должен быть причинен вред ”.
  
  Рима и Тарек протянули друг другу руки и удерживали их через стол.
  
  Воланд наклонился вперед. “Что ж, тогда. Я полагаю, мы должны просто отпустить ее. Вызови ей такси. Пожелайте ей счастливого пути на обратном пути домой, в объятия Аззама ”.
  
  Рима повторила про себя: “Мы не превратимся в монстров, с которыми сражаемся!”
  
  Тарек прервал. “Возможно, если мы покажем ей доказательства преступлений Аззама, возможно, со временем это поможет убедить ее”.
  
  Рима покачала головой. “Невозможно. Она заботится только о своем ребенке, как и любая мать. Смотрите. У нас есть связи с повстанцами в Дамаске. Они могут забрать ребенка и доставить его сюда ”.
  
  Воланд покачал головой. “Повстанцы и на километр не приблизятся к сыну президента, где бы он ни был. Эти люди, о которых вы говорите, даже не смогли напасть на пост охраны из двух человек возле городской библиотеки, не понеся потерь. Отправить их за ребенком было бы катастрофой ”.
  
  Тарек на мгновение задумался. “Есть другой способ. Мы можем послать кого-нибудь с настоящим мастерством, чтобы забрать ребенка. Чтобы доставить его сюда. Тогда мы добьемся ее согласия. Поскольку Медина и ее сын здесь, у нее будет мотивация выступить против Аззама ”.
  
  Винсент Воланд и Рима Халаби оба в замешательстве посмотрели на Тарека. Воланд спросил: “И кого вы предлагаете нам пригласить отправиться в Сирию?”
  
  “Американский агент. Вы сказали нам, что он был одним из лучших в мире в такого рода делах. Очевидно, что работа, которую он проделал сегодня вечером, доказала вашу правоту ”.
  
  Француз покачал головой. “Мой дорогой доктор. Американский агент великолепен, это правда, но в этом-то и проблема. Что вам нужно найти, так это дурака, потому что то, что вы предлагаете, отправиться в Сирию, чтобы забрать ребенка президента, - это дурацкое поручение ”.
  
  Тарек возразил: “У нас с Римой есть другие контакты в Дамаске, в основном в медицинском сообществе, которые помогли бы ему, если бы мы попросили”.
  
  Воланд на это не купился. “Неподготовленные контакты. Послушай меня. Как я уже говорил вам раньше, этот американец на вершине своего ремесла. Он знает, что делает. Его работа сегодня вечером была блестящей, но один человек не может выполнить то, что нам нужно, чтобы вывезти этого ребенка из Сирии. К тому же, американец наверняка уже уничтожил телефон, которым он пользовался в сегодняшней операции. Я нашел его через специальный секретный центр обмена информацией для людей его ... талантов, и я мог бы связаться с ним тем же способом, что и раньше, но нет никакой гарантии, что он будет связываться с посредником в течение нескольких дней, недель или месяцев. У меня пока нет другого способа связаться с ним ”.
  
  Рима добавила: “Тарек, ты сказал, что он сказал тебе, что больше не будет работать с нами после того, что произошло сегодня вечером. Этот мост сожжен ”.
  
  Тарек ответил: “Возможно, он не будет работать с нами, но мы можем спросить”.
  
  Седовласый француз сделал несколько медленных вдохов. Он не скрывал того факта, что думал, что имеет дело с дураками. “Опять же, у нас нет способа связаться с ним”.
  
  “У меня есть способ”, - сказал Тарек.
  
  Воланд склонил голову набок и повернулся в своем кресле к пожилому мужчине. “Каким образом?”
  
  “Мы должны ему много денег. Он сказал, что если мы не заплатим до рассвета, он придет за нами ”. Слегка пожав плечами, он сказал: “Мы просто не платим ему ”.
  
  Воланд поднял бровь. “Этот ваш план гарантирует, что он снова вас увидит ... но не то, что вы увидите его”.
  
  Рима отпустила руку мужа и схватила его за локоть, когда до нее дошел смысл сказанного Воландом.
  
  Тарек сказал: “Если мы не заплатим, я уверен, он свяжется с нами”.
  
  Воланд говорил авторитетно. “Я уверен, что он тоже. На самом деле, я видел множество фотографий с места преступления, показывающих, как это выглядит, когда этот человек ‘протягивает руку’. Ваш план спровоцировать жестокого наемного убийцу не одобряется ”.
  
  Халаби положил руку на руку своей жены и потянул за нее, чтобы она ослабила хватку, подобную тискам, на его руке. “Мы не работаем на вас. Ты работаешь на нас ”.
  
  “И я не оказал вам большей услуги с начала нашего сотрудничества, чем предложив вам оставить в покое этот американский актив. Доверьтесь мне и моим допросам Бьянки Медины. Я не буду применять никаких насильственных мер. Только мягкое психологическое давление ”. Он слегка улыбнулся. “Дайте мне время, и я добьюсь желаемых результатов”.
  ГЛАВА 13
  
  В Новом президентском дворце Шааб на холме, возвышающемся над западным Дамаском, первая леди сидела в почти полной темноте своей частной квартиры, продолжая смотреть новости из Парижа, хотя она знала, что описанное репортерами насилие и изображения мигающих огней не привели к успешному завершению ее миссии там.
  
  Она посмотрела на часы и увидела, что Дрекслера не было уже полчаса, но как раз в этот момент тихий стук в ее дверь возвестил о его возвращении. Он снова вошел и сел напротив нее в зоне отдыха. Он не стал утруждать себя попытками поцеловать ее, и один взгляд на него и выражение его лица сделали ее еще более уверенной, что этот вечер, которого она с таким нетерпением ждала, обернулся катастрофой.
  
  “В чем дело?”
  
  “Мои люди в Париже сообщили мне, что Бьянка Медина была спасена от нападения этим вечером одиноким человеком. Местные дорожные камеры зафиксировали, как они бежали по улице к северу от отеля. Пока нет информации о том, куда они могли отправиться ”.
  
  “Это был один из ее команды безопасности?”
  
  Дрекслер покачал головой. “Тела всех пятерых телохранителей, сопровождавших Медину, были опознаны на месте происшествия. Никто не знает, кто сбежал с ней из номера . , , Но мы уже разрабатываем рабочую теорию ”.
  
  “Скажи мне”.
  
  “Позавчера Медина и ее телохранители отправились на примерку в бутик на Елисейских полях. На скутер был выписан штраф за парковку через дорогу от магазина. Транспортное средство принадлежит сирийскому иммигранту, и, просмотрев дорожные камеры, мои люди обнаружили этот скутер и мужчину на нем возле еще двух мест, которые Медина посетила во время своего пребывания в Париже. Мы определили с высокой степенью надежности, что он вел наблюдение за Мединой ”.
  
  “Кто он?” Спросила Шакира.
  
  “Мужчина, которому принадлежит скутер, является членом Союза изгнанников Свободной Сирии. Вы знакомы с ними?”
  
  Шакира склонила голову набок. “Это эмигрантская суннитская группа медицинской помощи, связанная с повстанцами. Зачем группе врачей и медсестер следить за Бьянкой?”
  
  “Единственный вывод, который я могу сделать, это то, что они перешли в более жестокую организацию”.
  
  Шакира закатила глаза. “Все настоящие повстанцы мертвы, так что теперь любой думает, что может поднять знамя. Вы думаете, этот сириец был тем человеком, который похитил Бьянку Медину?”
  
  Дрекслер покачал головой. “Ничто в биографии этого двадцатидвухлетнего парня не заставляет меня думать, что он мог бы сделать все, что от него требовалось, чтобы вытащить ее из того отеля. Но его присутствие на днях возле Медины придает правдоподобность теории о том, что в этом замешан Союз изгнанников Свободной Сирии. Мои люди прямо сейчас внимательно изучают организацию, чтобы понять, можем ли мы узнать что-нибудь полезное ”.
  
  Шакира Аззам откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. После нескольких секунд молчания ее голос нарушил тишину. “Провал вашего плана создал новые опасности. Что я должен думать о вашей компетентности?”
  
  Дрекслер оставался спокойным. “Вы можете освободить меня от моих обязанностей, когда пожелаете, но просто имейте в виду, какие у вас есть варианты. Вы хотели, чтобы Медину убили боевики ДАИШ, пока она была в Европе. Не моими людьми. Я просто выполнил ваши пожелания и передал информацию о ее поездке оперативному командованию Исламского государства в Бельгии. Информация, которую я им дал, о том, что Бьянка была любовницей эмира Кувейта, гарантировала, что они совершат свое нападение. Я не знаю, что еще я мог бы сделать, кроме как пойти туда и застрелить ее самому ”.
  
  Шакира сказала: “Это должна была быть группа, не связанная с нами. Если бы Ахмед каким-то образом узнал, что она была убита наемными убийцами, он бы поручил своим спецслужбам провести расследование. Был бы шанс, что активы можно было бы отследить до вас или до меня, а этого было бы недостаточно. Мы должны были действовать таким образом ”.
  
  Дрекслер сказал: “Ну, очевидно, кто-то еще узнал о плане бельгийской ячейки ИГИЛ. И кто бы это ни был, у кого она сейчас, возможно, узнает от нее то, о чем мы не хотим сообщать западным спецслужбам ”.
  
  Шакира подошла к окну. Некоторое время она смотрела на равнины к северу от Дамаска. “Расскажет ли она им о ребенке?”
  
  Ответил Дрекслер. “Возможно. Возможно, они уже знали.”
  
  Первая леди Сирии повернулась обратно к своему шефу швейцарской разведки. “Если Запад узнает о ее ребенке и обнародует это, это не повредит Ахмеду. Мне будет больно. Он найдет способ вернуть ее в Сирию, а затем выселит меня и моих детей из дворца и перевезет туда своего испанца и его сына ”.
  
  Дрекслер уставился в пол. У них уже был этот разговор раньше. “Я не знаю”.
  
  “Ну, я знаю. Пока она жива, она представляет угрозу для меня, а угроза для меня - это угроза для тебя. Вы должны отправиться во Францию и найти ее. Ты должен убить ее, даже если тебе придется сделать это самому ”.
  
  Дрекслер провел рукой по складке своего пиджака, размышляя. “Мы это уже проходили. Мои люди в Париже могут сделать всю работу там. Как вам известно, есть причины, по которым я сам не могу свободно путешествовать по Европе ”.
  
  “Я знаю. Но я также знаю, что вы хитрый человек. Я уверен, что у вас есть план вернуться в Европу. Фальшивые документы, удостоверяющие личность.”
  
  “Проблема в сканерах отпечатков пальцев на иммиграционном контроле. Их чертовски трудно победить ”.
  
  Шакира закатила глаза. “Ты можешь лгать другим, Себастьян, но я знаю таких мужчин, как ты. У вас есть план бежать из Сирии, если ваша судьба здесь изменится к лучшему. Есть способ обойти сканеры, и ты это знаешь. Если вы хотите больше денег, мы можем поговорить о большем количестве денег ”.
  
  “Это не вопрос денег”. Он встал и пересек комнату, подойдя к ней ближе, чем осмелился бы любой другой мужчина. “Я бы никогда не сбежал от тебя”.
  
  Она отвела взгляд с выражением безразличия или неуверенности, он не мог сказать.
  
  Он подозревал, что это был второй, замаскированный под первого.
  
  Дрекслер сказал: “Есть путь в Европу. ДА. Но это будет опасно ”.
  
  “Тогда это означает, что мы с вами оба подверглись опасности из-за провала вашей операции сегодня вечером”.
  
  Дрекслер проигнорировал комментарий и остался на задании. “Команда в Париже продолжит работу, чтобы выяснить, что произошло сегодня вечером, и я рассмотрю возможность поездки во Францию сам”.
  
  “Когда вы это сделаете, когда вы найдете ее ... пытайте ее”, - потребовала Шакира. “Для меня. За ее предательство должна быть цена выше смерти ”.
  
  Себастьян слегка улыбнулся. “Конечно”.
  
  Шакира несколько секунд смотрела на Дрекслера, все еще разъяренная таким поворотом событий, затем снова посмотрела на залитый лунным светом пейзаж. Далеко, примерно в пятнадцати километрах к востоку, две вспышки света вспыхнули рядом друг с другом с интервалом всего в несколько секунд. Шакира предположила, что она наблюдала за воздушной бомбардировкой, возможно, российские истребители нацелились на оплот повстанцев Мисрабу, недалеко от города. Она сказала: “Мой муж не должен знать, что я знаю о мальчике, и он не должен знать, что я замешана в Париже”.
  
  Дрекслер сказал: “Это само собой разумеется. И если бы он хоть на мгновение подумал, что я замешан в чем-то из этого, меня бы застрелили без малейшего колебания ”.
  
  Она сказала: “С тех пор, как мы встретились, наши судьбы были в руках друг друга. Если я проиграю, проиграешь и ты. И если ты не справишься со своими задачами”, — она оглянулась через плечо, — “ты знаешь, что я прикажу тебя убить”.
  
  Дрекслер поклонился ей. “Тогда я должен немедленно начать приготовления”.
  
  Теперь Шакира нежно положила руку ему на плечо. “Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое”. Она поцеловала его, и он поцеловал ее в ответ. “Как вы собираетесь попасть в Европу?”
  
  Теперь Дрекслер улыбнулся ей в темной квартире. “Я буду ждать, когда ваш муж попросит меня поехать от его имени”.
  
  Он оставил Шакиру стоять там в одиночестве, убежденную, что она, должно быть, ослышалась.
  
  Шакира осталась у окна, наблюдая, как еще одна пара бомб поражает цели, находящиеся слишком далеко, чтобы их можно было идентифицировать, затем вернулась в плюшевую гостиную возле телевизора.
  
  Вскоре она откинулась на спинку дивана и уставилась в потолок, в ее глазах выступили слезы, а гнев в ее сердце обжег, как кислота.
  
  
  • • •
  
  За первые десять лет брака у Шакиры и Ахмеда аль-Аззама родилось двое детей, обе дочери. Аззам потребовал от своей жены сына, поэтому, к большому облегчению Шакиры, незадолго до своего сорокалетия она родила своему мужу наследника мужского пола. Ахмед Аззам мог выбрать любую женщину в своей стране, чтобы заменить Шакиру на посту первой леди, и только когда на сцене появился ее сын Хосни, она, наконец, почувствовала себя в безопасности на своем месте.
  
  Наличие наследника мужского пола было первостепенным для Ахмеда Аззама. Когда-нибудь состоятся выборы преемника Ахмеда, но, как и в случае, когда Ахмед принял бразды правления от своего покойного отца, на выборах будет только один кандидат. Когда Шакира подарила своему мужу сына, все в стране знали, что дворец будет принадлежать аль-Аззамам еще как минимум пятьдесят лет.
  
  Первые годы после рождения сына Шакира чувствовала себя в безопасности, но когда ему исполнилось пять лет, обычный медицинский осмотр выявил неоперабельную опухоль головного мозга, и Хосни умер, не дожив до своего шестого дня рождения.
  
  Ахмед был безутешен из-за своего сына, но помимо простого горя было осознание того, что его жене сейчас сорок пять, и даже для элиты нации пять лет войны истощили медицинские возможности внутри Сирии.
  
  Они еще год пытались завести ребенка, и когда они все-таки зачали, счастье Аззамов было недолгим. Врачи подтвердили, что она беременна девочкой, и вскоре после этого беременность была прервана.
  
  Ахмеду было всего пятьдесят два, поэтому Шакира чувствовала, что они останутся во дворце на десятилетия вперед. Они вдвоем решили, что тринадцатилетний племянник Ахмеда, сын его младшей сестры, когда-нибудь продолжит династию Аззам, но ни мальчик, ни родители предполагаемого наследника не имели об этом ни малейшего представления.
  
  Шакира была важным коллегой Ахмеда во дворце, если не настоящим эмоциональным партнером, и она была костяком суннитской коалиции, которая сражалась от имени режима во время войны, поэтому Шакира чувствовала себя в безопасности на своем месте там. Но вся уверенность, которую она чувствовала, испарилась, когда Шакира узнала, что женщина, с которой ее муж спал здесь, в Дамаске, тайно произвела на свет потомство мужского пола, и он дал мальчику имя Джамаль, имя собственного отца Ахмеда, бывшего лидера Сирии.
  
  Шакира не завидовала Ахмеду за сам роман. Она спала с офицером швейцарской разведки, который работал во дворце, вскоре после того, как они встретились. Но гнев, охвативший ее в тот момент, когда она узнала, что у Ахмеда есть сын от Бьянки Медины, только усилился за последние несколько месяцев, и все это время она обдумывала свой следующий шаг. Шакира ни на секунду не думала, что ее холодный и расчетливый муж позволил бы своей любовнице забеременеть, а тем более выносить ребенка, если только у него не было планов на женщину и ребенка. Дети были неудобны, особенно когда рождались вне брака у национальных лидеров на Ближнем Востоке, и Шакира знала, что ее муж приказал бы убить Бьянку в ту же секунду, как узнал, что она беременна, если бы его целью не было заменить свою жену и сделать своего собственного ребенка третьим поколением Аззама, чтобы править нацией.
  
  Шакира не могла позволить этому случиться, и единственным способом, которым она могла это остановить, чтобы спасти себя и своих детей от отстранения от власти, было убить Бьянку Медину. Она не верила, что Ахмед вышвырнул бы свою жену из дворца, если бы не было матери и ребенка, которых можно было бы привести во дворец, чтобы заменить ее, так что со смертью Бьянки ребенок перестал бы представлять угрозу для Шакиры.
  
  Затем Шакира почувствовала, что может заявить о себе, напомнив Ахмеду, кто действительно правил президентским дворцом.
  
  
  • • •
  
  Себастьян Дрекслер вернулся в свой офис и размышлял о своем опасном затруднительном положении в восемь утра, когда зазвонил его спутниковый телефон. Он схватил трубку, надеясь, что звонивший был кем-то из его команды, работающей в Париже, и, кроме того, надеясь, что у звонившего были для него какие-то полезные сведения.
  
  “Да?”
  
  “Это Соваж”.
  
  “Что ты узнал?”
  
  “Позавчера мы задержали человека, который вел наблюдение за Мединой”.
  
  “Есть сопротивление?”
  
  “Он появился. Парня зовут Али Сафра. Как я уже говорил вам ранее, он сирийский иммигрант, член Союза изгнанников Свободной Сирии ”.
  
  “Где он сейчас?”
  
  “Он в багажнике машины Клемента. Он подтверждает, что следил за Бьянкой Мединой в городе, но он ничего не знает о более масштабной миссии, кроме наблюдения и отчетности. Он сказал, что вчера утром на кладбище Пер-Лашез была встреча, где глава Союза изгнанников Свободной Сирии встретился с иностранным активом, но Сафра говорит, что его и близко не было на этой встрече. Я думаю, он говорит правду; он не производит на меня впечатления человека, которого вы бы вовлекли в центр своих планов ”.
  
  “Он идиот?”
  
  “Просто иммигрант с черной работой. Никаких связей ни с кем, кроме сотрудников FSEU ”.
  
  “Кто является лидером Союза изгнанников Свободной Сирии?”
  
  “По словам парня, этим заправляют муж и жена. Они хирурги здесь, в Париже. Тарек и Рима Халаби. Тебе что-нибудь говорит?”
  
  “Никогда о них не слышал. Вы сталкивались с ними там, наверху?”
  
  “Отрицательный результат, но мы извлекли их записи из базы данных ЕС по преступности. У них обоих по одному аресту в Турции за незаконный въезд. Кажется, их поймали при пересечении границы из Сирии около трех лет назад ”.
  
  Дрекслер подумал об этом. “Итак, они пробрались в Сирию, чтобы помочь повстанцам, и были схвачены, когда возвращались в Турцию”.
  
  “Похоже на то. Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  “Выясни, где они”.
  
  “У нас уже есть адрес. Здесь, в Париже, на Левом берегу.”
  
  “Как вы думаете, Медину могут удерживать в их квартире?”
  
  “Сомневаюсь в этом”, - сказал Соваж. “Это милое местечко, прямо в центре города. И это их домашний адрес. Они могут быть вооружены, у них может быть охрана, но это не то место, где можно держать пленника ”.
  
  Дрекслер сделал паузу. Он собирался повысить ставку в своих отношениях со своими агентами в парижской полиции. “Сделай это”.
  
  Теперь со стороны Соважа пауза. Затем: “Что это значит? "Попал в цель’?”
  
  “Совершите налет на место, будьте готовы к насилию”.
  
  “Это то, о чем вы нас никогда не просили”.
  
  “Ты полицейский. Разве копы не этим занимаются каждый день?”
  
  Соваж не торопился, затем сказал: “Мы можем найти уловку, чтобы проникнуть в какую-нибудь другую квартиру. Пригласите нескольких патрульных, чтобы они стояли снаружи; сделайте так, чтобы это выглядело законно ”.
  
  “Пришлите двух своих людей. Не ходите сами. И это не может быть обычной полицейской операцией. Нам нужно знать, где находится Медина, и мы не узнаем, находятся ли Галаби под стражей, где мы не можем до них добраться ”.
  
  “Pas problem, Monsieur.Я пришлю Алларда и Фосса; они допросят Хэлаби на месте. Другие копы не будут знать, что они задумали ”. После паузы Соваж сказал: “Мы не обсуждали компенсацию ”.
  
  Дрекслер ответил: “Вам всем четверым будет выплачено вдвое больше оговоренной суммы”.
  
  “Tres bien, за налет на Халаби. Но что насчет ребенка в багажнике?”
  
  Дрекслер решил испытать свою удачу, чтобы посмотреть, как далеко эти люди зайдут в этой операции. “Сделай так, чтобы тот, кто его ищет, никогда его не нашел”. После паузы он сказал: “Я утрою твою компенсацию”.
  
  “Мы не убийцы”.
  
  Дрекслер решил, что не будет давить сильнее. Пока нет. Глаза и уши Анри Соважа в Париже были слишком важны для этой операции в свете катастрофы прошлой ночи. Он сказал: “У вас есть место, где вы могли бы спрятать его с глаз долой на пару дней?”
  
  “У меня есть недвижимость за городом. Я могу попросить Клемента отвезти его туда и присмотреть за ним ”. И затем: “Но я все равно требую тройную плату за операцию. Я не дурак. Я знаю, что вы пошлете кого-нибудь, чтобы устранить его ”.
  
  “Отлично. Пусть ваши люди позвонят мне, как только получат Халаби. Я могу помочь с допросом их по телефону ”. Он повесил трубку и забарабанил пальцами по столу. Было тем более важно, чтобы он добрался до Парижа сейчас, учитывая, что было очевидно, что у него там не было людей, на которых он мог бы положиться, чтобы убить от его имени.
  ГЛАВА 14
  
  Доктора Тарек и Рима Халаби провели большую часть раннего утра после нападения на улице Тронше с Бьянкой Мединой на конспиративной квартире Союза изгнанников Свободной Сирии в Сент-Уэне, но молодая женщина не дала им больше никакой полезной информации, и интервью не приблизило разочарованного Винсента Воланда к его цели - убедить Бьянку обнародовать подробности поездки Аззама в Тегеран для переговоров с иранцами за спиной русских.
  
  Воланд согласился с оценкой американца о том, что Бьянка Медина должна быть перемещена. В ранние утренние часы на складе была большая активность, и всегда оставался шанс, что местная камера наблюдения или назойливый сосед засекли что-то, что могло привести полицию к месту происшествия. У семьи Халаби не было сомнений в нравственности своих действий, но они оба прекрасно понимали, что нарушают огромное количество французских законов в своем добродетельном стремлении к свержению руководства в Сирии.
  
  Потратив несколько часов на организацию перевода, Воланд и пятеро сотрудников службы безопасности Союза изгнанников Свободной Сирии направились во второе место, в загородное поместье к юго-западу от города, в то время как Тарек и Рима взяли доверенного сорокапятилетнего бывшего сержанта сирийской армии по имени Мустафа в качестве личной охраны и направились домой, на юг через Париж, к своей квартире в 6 округе. Мустафа вел машину и внимательно следил за дорогами, и он настоял на том, чтобы сопроводить их в магазин, когда они заехали за продуктами.
  
  В одиннадцать пятнадцать утра они въехали в свой оживленный район в центре Парижа. Мустафа был бдителен, прекрасно осознавая все опасности, но на протяжении последних нескольких кварталов сами Халаби разглядывали прохожих, смотрели на крыши и даже вздрагивали, когда мотоцикл проносился рядом с их Mercedes. Они были на взводе, но ни один из них не сказал об этом другому.
  
  И Тарек, и Рима были готовы вернуться домой и поспать несколько часов. Казалось, что впереди у них будут дни, если не недели стресса, но на данный момент два хирурга и лидеры оппозиционной организации мало что могли сделать, кроме как попытаться отдохнуть.
  
  "Мерседес" подъехал к тротуару перед их зданием. Тарек и Рима вышли со своими продуктами, ввели электронный код на двери, затем прошли через узкий проход к лестнице. Только когда дверь захлопнулась, Мустафа снова влился в поток машин, чтобы припарковать машину в гараже в двух кварталах отсюда, и только тогда Халаби вздохнули с облегчением.
  
  Они поднялись на один лестничный пролет в своем двадцатиквартирном здании, затем прошли по длинному коридору с окнами, выходящими на пешеходный переход внизу. Коридор поворачивал направо, затем продолжался несколько метров без окон, и здесь Тарек вставил ключ в замок своей двери. Они вошли в свою квартиру на втором этаже, закрыли за собой дверь на засов, затем включили свет в прихожей. Они с Римой сняли плащи, повесили зонтики на подставку прямо у двери и вместе направились в гостиную по пути на кухню.
  
  И все как один они остановились посреди комнаты. Рима уронила пластиковый пакет с продуктами, и яблоко покатилось по полу.
  
  Мужчина сидел в кресле у окна в углу, лицом к входу. Черный пистолет с прикрепленным глушителем лежал на боковом столике рядом с ним.
  
  Большие напольные часы в гостиной отмерили пару пустых секунд, прежде чем Рима тихо ахнула.
  
  Тарек Халаби узнал американца. Он был одет в простой темно-зеленый хлопковый пуловер и черные джинсы. Его руки были сложены на коленях, пистолета на столе рядом не было, но оба Хэлаби признали, что уверенность американца была порождена мастерством, а не высокомерием. Он мог добраться до пистолета прежде, чем они смогли что-либо предпринять, чтобы остановить его.
  
  Рима теперь тихо говорила со своим мужем по-арабски. “Ну ... Это точно не заняло много времени”.
  
  Халаби ожидали увидеть американца, но не так скоро. Они пошли против воли Винсента Воланда и не отправили окончательный платеж на номерной счет, который вел куратор их наемного убийцы. Это была азартная игра, но они хотели встретиться с ним лицом к лицу.
  
  Тарек прочистил горло, чтобы скрыть свое волнение. По-английски он сказал: “Я благодарен, что мой план встретиться с вами снова сработал”.
  
  “Некоторые могли бы назвать это вашим планом совершить самоубийство”.
  
  “Мы просто хотели поговорить с вами. Я, конечно, сразу же переведу деньги на счет, пока вы смотрите. Средства ваши, независимо от результата нашего разговора. Пожалуйста, просто дайте нам десять минут, чтобы сначала поговорить с вами. Это абсолютная чрезвычайная ситуация ”.
  
  “Я же сказал тебе, что меня не интересует ничего из того, что ты можешь предложить”.
  
  “Пять минут”, - взмолилась Рима. “Я умоляю тебя.Это вопрос чрезвычайной важности ”.
  
  Американец вздохнул, затем посмотрел на свои часы. “Даю вам одну минуту. Если я заинтересован в разговоре, я дам вам еще минуту. Если ты действительно чертовски развлекаешься, тебе дается третья минута ”. Он указал на диван перед собой. “Тогда я ухожу навсегда”.
  
  Рима заговорила, когда они с мужем сели. “Это просто замечательно. Благодарю вас”.
  
  Мужчина сказал: “Ваш водитель ... он подъедет сюда после того, как припаркуется?”
  
  Тарек кивнул.
  
  “Он хочет получить пулю в глаз?”
  
  Теперь Тарек поморщился. “Нет. Конечно, нет. Мы скажем ему, что вы наш гость. Он будет ждать снаружи ”.
  
  Теперь агент указал на пару больших фотографий в рамках на стене в другом конце комнаты. Это были портреты, один мужчины, другой женщины, и на вид им обоим было около двадцати пяти. “Дети?”
  
  Рима кивнула.
  
  “Есть шанс, что они заскочат к маме и папе, пока я здесь?”
  
  Тарек ответил резко. “Нет. Никаких шансов вообще”.
  
  Американец в кресле сказал: “Хорошо. Сначала произведите перевод.”
  
  Тарек достал из сумки свой ноутбук, открыл его и в течение трех минут перевел деньги на счет. Пока это продолжалось, Мустафа вернулся в квартиру, припарковав машину, и был удивлен, увидев незнакомца, сидящего с его доверителями. Его левая рука скользнула под куртку, но Тарек поднял руку и заверил бывшего сирийского солдата, что все в порядке, и они отправили его подождать в коридоре.
  
  Американец подтвердил банковский перевод с помощью своего смартфона, затем посмотрел на пару. “Часы тикают”.
  
  Рима сидела тихо во время перевода, но теперь она улыбнулась незнакомцу в своей гостиной. “Как вас зовут, сэр?”
  
  Теперь американец усмехнулся, закатив глаза. “Вас, ребята, слишком много”.
  
  “Мне жаль”, - сказала она. “Разве это не вопрос, который задают таким мужчинам, как вы?”
  
  “Называйте меня как хотите, док, но у вас есть сорок пять секунд, чтобы это сделать”.
  
  Тарек быстро заговорил. “Возникло осложнение”.
  
  Еще одно легкое закатывание глаз. “Извините, ребята. Никаких возвратов.”
  
  “Вы неправильно поняли. Для вас это не проблема. Ты был великолепен. Как и было объявлено. Нет, проблема в мадемуазель Медине.”
  
  Мужчина в кресле потянулся за пистолетом и схватил его со стола, напугав обоих сирийцев. Затем он наклонился вперед и засунул его за пояс на пояснице. “Ты уже теряешь меня. Если я похитил не ту леди, то это вина того, кто у вас есть, кто добыл вашу информацию. Не я.”
  
  “Она была правильной женщиной”, - сказала Рима.
  
  Американец склонил голову набок. “Так ... она не его любовница?”
  
  Теперь ответил Тарек. “Так и есть. Но ... она также и нечто другое. Кое-что, о чем мы не знали, когда посылали тебя спасать ее.” Он посмотрел вниз на свои руки, а затем снова вверх.
  
  Рима наклонилась ко мне. “Она мать. Ее четырехмесячный сын вернулся в Сирию ”.
  
  Дедушкины часы отсчитали еще несколько секунд, прежде чем американец просто сказал: “Упс”.
  
  “Ее ребенок в настоящее время находится под присмотром няни, под охраной сотрудников службы безопасности в ее доме в Дамаске”.
  
  Американец испустил вздох, явно понимая, к чему клонится разговор. “И это та часть, где ты говоришь мне, кто твой папа”.
  
  Тарек сказал: “По словам мадемуазель Медины, отцом ребенка является Ахмед Аззам”.
  
  Посетитель теперь смотрел в пространство. “Это вносит свой вклад в работу, не так ли?”
  
  Халаби изо всех сил пытались понять разговорную речь, но Тарек ответил: “Аззам знает об этом своем любимом ребенке. Фактически, это он защищает своего сына с помощью членов своей собственной службы безопасности ”.
  
  Теперь американец выпрямился в кресле. Тарек мог сказать, что ему было искренне любопытно, что означало, что у него, вероятно, была еще минута, чтобы убедить человека помочь его делу.
  
  Он спросил: “Защищаю его от ... кого?”
  
  Рима ответила. “От его жены, Шакиры Аззам. Она знала об измене; в этом мы уверены. Мы не знаем, известно ли ей о ребенке ”.
  
  “Итак ... весь ваш план состоял в том, чтобы подставить Бьянку, чтобы она отказалась от плана Ахмеда против русских, надеясь, что это может ослабить режим. Но Медина оставила ребенка в Сирии, ребенка, к которому Ахмед имеет доступ. Она должна быть довольно дерьмовой матерью, чтобы отвернуться от Аззама сейчас ”.
  
  Тарек кивнул. “Она отказывается нам помогать. Излишне говорить, что она хочет вернуться в Дамаск, чтобы быть со своим сыном. И, само собой разумеется, мы не можем позволить ей сделать это ”.
  
  Американский агент сказал: “Я ненавижу констатировать очевидное, но вы двое, черт возьми, не понимаете, что делаете. Я говорю не только о том факте, что вы не знали о компромиссах вашей цели. Компромиссы, которые делают ее бесполезным агентом разведки. Я также говорю о трюке, который вы только что выкинули: не заплатили внештатному сотруднику, потому что хотели с ним поговорить . . . В двух случаях из трех это приведет к вашей гибели в этой игре. Твоя уловка, чтобы заставить меня выслушать тебя, сработала на этот раз, но попробуй в следующий раз проделать это с другим контрактным агентом, и он застрелит тебя на расстоянии вытянутой руки и покончит с этим ”.
  
  “С вашей помощью, сэр, ” сказала Рима, “ следующего раза не будет, и не будет другого актива по контракту”.
  
  Американец тихо присвистнул. “О ... я понял. Вы заманили меня сюда, чтобы попросить отправиться в Сирию и похитить сына президента ”.
  
  Тарек покачал головой. “Нет. Это не похищение. Это была бы спасательная операция ”.
  
  “Правильно. Все, что мне нужно сделать, это найти способ объяснить это телохранителям, копам, сотрудникам разведки и военным силам на моем пути ”. Когда ни Тарек, ни Рима не заговорили, мужчина просто откинулся на спинку стула. “Вы двое не в своем уме, черт возьми. Ты ни за что, блядь, не заставишь меня отправиться в Сирию”.
  
  Тарек сказал: “Мы можем провести вас внутрь, и мы можем вытащить вас. У нас там есть люди, которые помогут вам ”.
  
  “Док, три четверти дерьма, которое идет не так в моей жизни, начинается с того, что какой-то мудак скармливает мне точно такие же реплики”. Он встал, чтобы уйти.
  
  Рима и Тарек тоже встали, и Рима сказала: “Сэр, я бы не просила вас уходить, если бы не верила, что вы сможете это сделать. Гражданин Запада может попасть на еженедельный чартерный рейс, доставляющий хирургов в столицу для работы в больницах сирийского режима. Мы можем поместить вас к ним со всеми документами, которые вам нужны для обеспечения безопасности.
  
  “Наши документы в порядке. Просто взгляните на вчерашний день, например. Мы предоставили вам разведданные и документы, необходимые для успешного выполнения вашей миссии ”.
  
  “Это паршивый пример, знаете вы это или нет. Либо вы лжете мне, либо кто-то другой лжет вам. Прошлая ночь была не такой, какой казалась. Это была подстава ”.
  
  “Подстава?” Рима была ошеломлена.
  
  “Кто-то в вашей организации целенаправленно отправил меня по этому адресу в то самое время, когда ИГИЛ планировало совершить покушение на Медину”.
  
  “Смешно”. Но затем она спросила: “Зачем кому-то, работающему на нас, это делать?”
  
  “Все дело в том, чтобы заслужить доверие и преданность женщины. Если бы я утащил ее от телохранителей, она, возможно, была бы благодарна, или она все еще могла бы смотреть на это как на похищение. Но если бы я вытащил ее оттуда в разгар террористической атаки, она была бы более признательна, даже более обязана тем, кто ее спас ”.
  
  Рима сказала: “Но все в нашей организации, кто знает об этой операции, привержены свержению Ахмеда Аззама. Отправляя вас туда, когда мы знали, что террористы нападут, мы только увеличиваем шансы, что вы будете убиты и потерпите неудачу, или Бьянка будет убита, что означает, что мы все потерпим неудачу ”.
  
  У американца был ответ на это. “Кто-то в вашей организации знал о моей репутации. Они знали, что я могу добиться успеха, когда другие не смогли. Очень немногие люди знают об этом, и никто, кто не знал об этом, не осмелился бы бросить эти кости ”.
  
  Тарек и Рима украдкой взглянули друг на друга.
  
  Американец сказал: “И вы оба точно знаете, о ком я говорю”. Когда ни один из них не произнес ни слова, он спросил: “Кто он? Француз, с которым я говорил? Это он дергает тебя за ниточки?”
  
  В комнате снова воцарилась напряженная тишина, пока Тарек не сказал: “Извините, что выражаюсь таким образом, сэр, но вы наемный работник. Я не предоставляю вам информацию о нашей организации. Только то, что вам нужно для выполнения работы ”.
  
  Корт посмотрел на утонченную пару средних лет, и он не смог увидеть никакого намека на то, что они руководили группой повстанцев. “Зачем ты это делаешь?”
  
  Рима посмотрела на Тарека, затем снова на Корта. Ее глаза затуманились. “Мы не хотели войны с Ахмедом Аззамом. Именно молодые думали, что это можно выиграть. Те из нас, кто принадлежит к старшему поколению, мы сказали молодым людям : ‘Вы не знаете семью Аззам. Они утопят нацию в крови, прежде чем откажутся от власти.’ Но молодежь не захотела слушать, и теперь они мертвы.
  
  “Все танцы, пение, которые они делали, когда начались протесты. Гордость борьбы за то, во что они верили.
  
  “Все эти прекрасные молодые люди, все эти прекрасные воспоминания, вся эта надежда теперь погребены под камнем. Все, что осталось, это Ахмед и Шакира Аззам. Они улыбаются над трупами участников восстания”.
  
  Тарек присоединился к мыслям своей жены. “Лично я желаю, чтобы восстание закончилось, но вы никогда не услышите, чтобы я говорил это публично. Не потому, что я поддерживаю Аззама. Просто потому, что я знаю, что он убьет все живое, что противостоит ему сейчас ”.
  
  “Тогда почему вы руководите повстанческим движением?”
  
  Тарек ответил за них обоих. “У нас есть свои причины. Теперь мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы задержать его, и Бьянка Медина - ключ к разгадке ”.
  
  Корт сказал: “Вы ведете себя так, будто контролируете происходящее. Вы двое просто марионетки ”. И с этими словами он направился мимо них к выходу. Он положил руку на дверную щеколду; он был в нескольких шагах от того, чтобы снова исчезнуть.
  
  Рима сказала: “Если ты уйдешь, что произойдет с войной в Сирии?”
  
  “Не я это начинал, и я чертовски уверен, что не могу это закончить”. Он переводил взгляд с них двоих на меня. “Послушайте ... Как вы сказали, я здесь всего лишь наемный убийца, но я вижу проблему во всей вашей операции. Ваш охват превысил ваши возможности. Если бы ты подставил Бьянку, ты мог бы поставить Аззама в неловкое положение с русскими. Но этот твой план никогда не должен был привести к его смещению. Это было возмутительное действие. Больше ничего.” Он пожал плечами. “Ты пытался, и у тебя ничего не вышло”.
  
  Теперь он открыл дверь, выглянул в коридор, но перед уходом обернулся. “Что ты собираешься делать с Бьянкой?”
  
  Рима сказала: “Это явно не твоя забота. Ты оставляешь ее и нас позади ”.
  
  Мужчина ничего не сказал, но и не сделал никакого движения, чтобы пройти через дверь.
  
  Тарек тяжело выпятил грудь. “О ней позаботятся здесь. Ей не причинят вреда. Но мы не можем позволить ей вернуться в Сирию. Теперь она слишком много знает о нас и нашей организации ”.
  
  Теперь агент смотрел в пол. “Ребенок? Что будет с ребенком, когда его мама не вернется?”
  
  На это Тарек сказал: “Ахмед никогда не признавал существование сына, так что все может случиться. Но если у него есть хоть капля порядочности, тогда, я полагаю ...
  
  Американец поднял глаза. “Иисус Христос, ты понимаешь, что ты только что сказал?”
  
  Тарек тупо уставился на мужчину в дверях. “Ребенок долго не проживет. Если Аззам думает, что Бьянка мертва, он не принесет ребенка во дворец. Шакира бы этого не потерпела. Аззам сейчас будет искать Бьянку, но когда он ее не найдет, ему придется отказаться от компромисса ”. Тарек нахмурился. “Скорее всего, убьет ребенка. Но вы не можете ожидать, что мы просто отправим Бьянку домой к Аззаму после того, что она знает. Мы должны оставить ее здесь и попытаться убедить ее помочь нам ”.
  
  Американец не сделал ничего, чтобы скрыть презрение на своем лице. Он только что свернул в холл. Мустафа оттолкнулся от того места, где он прислонился к стене, и посмотрел на незнакомца с Запада.
  
  Рима позвала сзади. “Мы знаем, что не контролируем все это. Нас не готовят как революционеров”.
  
  “Ни хрена”, - отрезал американец.
  
  “Мы врачи”, - продолжила она. “И мы отчаянно нуждаемся в возвращении наших людей в Сирию, в будущем нашей нации. Мы подумали, что это прекрасная возможность найти важную информацию об Аззаме, которую можно было бы использовать против него, чтобы положить конец войне. Это было”. На глазах Риммы выступили слезы. “Мы просто не знали о ребенке”.
  
  Американец сказал: “Вы играете в опасную игру, которую вы не понимаете. Пожалуйста, примите мой совет. Освободите девушку. А затем возвращайся к помощи и утешению ... к тому, в чем ты хорош.”
  
  И с этими словами он оставил пару одних в их квартире на втором этаже, протиснувшись мимо Мустафы в узком коридоре.
  ГЛАВА 15
  
  Корт прошел по длинному коридору к лестнице. Он спустился на один пролет, прошел по узкому и темному коридору к двери на улицу, затем вышел на улицу Мазарин.
  
  Пара полицейских на мотоциклах, одетых в форму службы общественного порядка и контроля дорожного движения, ехали в его направлении с севера, замедляясь, чтобы остановиться недалеко от большого жилого дома Халаби. Они не проявили к нему никакого интереса, а вокруг было две дюжины других пешеходов, поэтому Корт просто повернул на юг, затем быстро свернул направо на небольшую извилистую аллею с уличными кафе по обе стороны улицы.
  
  Двое полицейских в шлемах никогда его не видели.
  
  Личная безопасность Корта была сейчас на переднем крае его размышлений. Все пешеходы вокруг него, люди, которых он мог видеть через витрины магазинов, в проезжающих мимо автомобилях: все они должны были оцениваться как потенциальная угроза. Его глаза сканировали, а мозг вращался, когда он оценивал людей, ища признаки перед нападением, вспышку объектива камеры, отражающую солнечный свет, любые странные манеры, которые могли указывать на то, что кто-то проявляет интерес к его присутствию.
  
  И копы. Корт всегда был настороже в отношении копов, но особенно в Париже, потому что у него здесь была кое-какая история.
  
  Он был в Париже более двух десятков раз в своей жизни, что означало, что он знал эти улицы, и это помогло ему как адаптироваться, так и внимательно следить за любым, кто действует не в фазе. Он говорил на языке, и у него было ощущение и ритм города, находящегося далеко внизу. Не все его переживания были хорошими; пару лет назад его чуть не зарезали всего в нескольких кварталах к югу отсюда, в переулке, отходящем от улицы Ансьен-Комеди, а затем он чуть не истек кровью на левом берегу Сены, всего в нескольких кварталах к северу.
  
  Но, несмотря на то, что он был на волосок от гибели, ему было комфортно здесь, во французской столице; его мастерство обычно обеспечивало ему безопасность, и он был абсолютно уверен, что так будет и сегодня, по крайней мере, достаточно долго, чтобы он смог выбраться из города.
  
  И теперь он думал о том, чтобы уехать из города. Он сказал себе, что должен уехать куда-нибудь подальше от неофитов, которые наняли его для этой небрежной операции, похожей на крушение поезда. Но пока он шел, он не мог избавиться от ощущения, что что-то тянет его, что-то говорит ему, что он не должен оставлять Халаби одних на ветру.
  
  Он не сомневался, что их убьют до того, как все это закончится. В Париже была опасность, даже из-за угроз, исходящих из Сирии. Халаби руководили группой, удерживающей любовницу сирийского президента, и это привело бы в этот район гораздо больше плохих актеров, раньше, а не позже. Аззам либо захотел бы ее вернуть, либо заставил бы ее замолчать. В любом случае, люди погибли бы. Корт знал, что ему нечего делать посреди этого безумия, но он все еще чувствовал себя дерьмово из-за того, что оставил кучу почти беззащитных людей разбираться с последствиями.
  
  Наивная и глупая молодая мать. Пара средних лет, работающая ради мира и здоровья своих людей, только для того, чтобы оказаться в центре операции с высокими ставками, на грани жизни и смерти.
  
  И четырехмесячный ребенок. Сын воплощенного дьявола, верно, но ребенок, единственным преступлением которого было то, что у него был дерьмовый отец.
  
  Это был жестокий, больной, бессердечный мир; Корт говорил это себе не в первый раз, и когда он свернул на улицу Сент-Андре-де-Ар, его глаза все еще были настороженными в ожидании угроз, его разум начал задаваться вопросом, почему ему было наплевать на какого-то случайного ребенка в какой-то далекой стране. Двадцать четыре часа назад он пытался не терять голову в игре из-за своих чувств к женщине на другом конце света, которую он, возможно, никогда больше не увидит, а теперь он оказался на грани того, чтобы увязнуть в многофакторной гражданской войне на Ближнем Востоке, в трясине, которая все больше и больше напоминала нескончаемую мясорубку.
  
  Какого черта его вообще это волновало?
  
  Ему не потребовалось много времени, чтобы придумать ответ. Несмотря на то, что ничто из того, что пошло не так с семьей Халаби за последние двадцать четыре часа, никоим образом не было его виной, Корт знал, что его собственные действия теперь определят, будут ли эти люди жить или умрут.
  
  И было вполне возможно представить, что доставка этого ребенка в Дамаск в безопасное место также может сыграть небольшую, но важную роль в свержении одной из самых жестоких диктатур на Земле.
  
  Корт чертовски уверен, что не хотел ехать в Сирию, но он сопоставил это с альтернативой: сидеть в каком-нибудь европейском кафе, потягивая кофе со знанием того, что прямо сейчас на ребенка ведется охота, мать беспомощна в двух с половиной тысячах миль от своего сына, благонамеренным мужу и жене угрожает неминуемая опасность убийства, а жестокий диктатор выигрывает свою войну.
  
  Моральный компас Корта пытался заставить его тело вмешаться, но его мозг сопротивлялся, потому что мозг Корта давным-давно пришел к выводу, что этот его моральный компас - неумолимая заноза в заднице.
  
  “Нет... ” - сказал он вслух. “Ни за что, блядь”.
  
  Как раз в этот момент внимание Корта вернулось к настоящему. Его преследовательский радар пискнул, когда он увидел, как еще одна пара полицейских на мотоциклах остановилась на улице Андре-Мазе, перегородив узкую дорогу. Но так же быстро, как он предупредил их, два молодых офицера выкатили свои велосипеды на тротуар и не торопясь сняли шлемы. Они не проявили никакого интереса к Корту, когда он приблизился к их месту через маленькую улочку, и, проходя мимо них, он не увидел ни намека на неприятности.
  
  Когда он проходил мимо пары, рация на плече одного мужчины зачирикала, голос спросил офицера, где он находится, и полицейский на велосипеде передал информацию об углу улицы. Корт мало думал об этом, пока голос по радио не приказал двум полицейским на мотоциклах оставаться на своих позициях до дальнейшего уведомления.
  
  Корт продолжал идти, но теперь он понял, что этот дуэт удерживал своего рода мягкий периметр, прямо в центре Парижа. Они явно ждали кого-то или что-то. Ни один из молодых копов не выглядел каким-либо образом встревоженным; Корт подумал, что их, возможно, выставили на марш-бросок или что-то подобное.
  
  Но он вспомнил о другой паре копов, которых он видел. Они затормозили прямо перед многоквартирным домом Халаби. Были ли они также частью этого периметра, или Халаби были в центре этой полицейской акции?
  
  Корт повернул налево, а затем вошел в ресторан, переполненный посетителями в обеденный перерыв, пробрался сквозь толпы бизнесменов и туристов и продолжил свой путь до задней части заведения. Что-то подсказало ему вернуться в жилой дом Халаби, проверить, как там они, на тот случай, если там была полиция, арестовывающая пару за участие в акции прошлой ночью.
  
  Корт понял, что для их же блага лучшее, что могло случиться с Римой и Тареком, - это попасть в руки копов для допроса. Ожидаемая продолжительность их жизни увеличилась бы в окружении замков и решеток, потому что часы, черт возьми, тикали для их выживания здесь, в дикой природе.
  
  Корт сказал себе, что ему было бы легче от всего этого, если бы они были арестованы и признались в похищении Бьянки Медины, а испанку отпустили домой к ее ребенку. Он просто хотел посмотреть, так ли это на самом деле, что происходит.
  
  Он протиснулся через заднюю часть ресторана, свернул налево в крошечный переулок, затем выбрался на улицу в полуквартале от того места, где его могли видеть двое полицейских на мотоциклах на Рю де Бюси. Сейчас он был всего в двух коротких кварталах от здания Халаби, и его единственным планом было быть зрителем, если бы копы пришли за Тареком и Римой.
  
  Корт вернулся на улицу Мазарин, в полуквартале к югу и через дорогу от здания, и теперь он увидел в общей сложности четырех полицейских на мотоциклах из управления общественного порядка и дорожного движения, припаркованных перед дверью в квартиру.
  
  Он повернул налево и продолжил идти, не сводя глаз с происходящего, но меняя темп и осанку обычного пешехода, пришедшего на ланч.
  
  Итак ... семья Халаби была замечена местной полицией. Он не был удивлен, и он не чувствовал себя особенно виноватым из-за этого. Он знал, что ничто из того, что он сделал на месте преступления накануне вечером, не имело никакого отношения к тому, что они были связаны с событием на улице Тронше, 7. Нет . , , Один из их парней из наблюдения проболтался, или один из их людей, державших Бьянку, струсил и спустил им десять центов.
  
  Корт поинтересовался, что это значит для Медины и для ребенка. Возможно, когда Бьянку освободят, она помчится обратно в Сирию, в объятия Ахмеда, и все будет быстро забыто.
  
  Четырехдверный Renault Megane остановился перед домом, и из него вышли двое мужчин. Суд признал эмблему DRPJ на двери транспортного средства, Регионального управления судебной полиции Парижа. Это были сотрудники уголовной полиции Парижа, местные следователи. Они вытащили из-за пазух значки и помахали ими перед четырьмя полицейскими на мотоциклах. Четверо мужчин в форме и шлемах отошли в сторону, стеклянная дверь открылась с помощью кода, введенного на клавиатуре на стене, и два детектива направились внутрь.
  
  Внезапно Корт понял, что видел этих двух детективов раньше. Это были люди, которые ошивались возле дома 7 по улице Тронше на гражданских мотоциклах, и они уехали вскоре после того, как Бьянку высадили у ее отеля.
  
  В то время Корт задавался вопросом, участвовали ли они в слежке за Бьянкой Медина, но поскольку они ушли через несколько минут после ее прибытия, он отбросил свои опасения в сторону. Но увидеть их снова здесь, сейчас, сбило его с толку.
  
  Корт свернул в дверной проем небольшого продуктового магазина и вошел. Здесь он сразу же начал притворяться, что рассматривает витрину с вином у витрины, что дало ему скрытую точку обзора здания через улицу.
  
  В этой ситуации было что-то очень неправильное. Эти парни в штатском были следователями Парижской полицейской префектуры, и это не имело смысла для суда. Конечно, в здании было двадцать квартир, и эти ребята могли проводить расследование в любой из них. Но это был 6-й округ. Конечно, прямо сейчас в Париже происходит сотня преступлений, но 6-й округ с наименьшей вероятностью из двадцати в городе мог стать свидетелем подобного рода действий.
  
  Нет . . . полдюжины полицейских на месте происшествия в том самом здании, где жила пара, оказавшаяся в центре громкого похищения прошлой ночью. Корт был не из тех, кто верит в совпадения. Эти копы определенно были здесь из-за Халаби.
  
  Но если бы власти думали, что был один шанс из ста, что Бьянку Медину удерживают здесь, или если бы они думали, что люди, причастные к ее похищению, были прямо здесь, в центре города, в многоквартирном доме высшего класса, конечно, они бы не просто припарковали байки полицейских из управления общественного порядка и дорожного движения перед входом и послали пару местных детективов наверх для беседы. Нет, терроризм был федеральным преступлением здесь, во Франции; федеральные следователи привезли бы тактических офицеров с бронированными штурмовыми машинами, и они нанесли бы сильный удар по этому зданию.
  
  Все это выглядело чертовски подозрительно, и у Корта внезапно возникло плохое предчувствие по поводу того, что происходило перед ним.
  
  Он стоял в продуктовом магазине через дорогу, наблюдая за четырьмя полицейскими на мотоциклах, которые стояли у входной двери и разговаривали друг с другом. Очевидно, им было приказано прибыть туда, но они не выполняли никакой антитеррористической миссии. Копы носили на поясах 9-миллиметровые пистолеты SIG Pro, телескопические дубинки и булавы, и это были четверо достаточно крепких мужчин, но эти чуваки были просто показухой. Они были подброшены сюда двумя полицейскими, которые поднялись наверх.
  
  Те же двое парней, которые проводили разведку перед улицей Тронше за несколько часов до вчерашней атаки ИГИЛ.
  
  Суд быстро вынес решение, используя все имеющиеся у него доказательства. Эти двое копов были грязными. Его лучшим предположением было то, что он работал в интересах Ахмеда или Шакиры Аззам.
  
  Он сказал себе, что не может стоять здесь, через улицу, в то время как Халаби были задержаны или убиты доверенными лицами Аззама. Он должен был остановить их, и для этого ему нужно было пройти мимо полицейских на мотоциклах. Он мог бы проникнуть в здание другим путем, но это заняло бы время. Ранее днем он получил доступ через крышу соседнего здания, и там были окна второго этажа, до которых он, возможно, мог бы добраться, но что бы, черт возьми, там ни происходило, это происходило прямо сейчас. И если они планировали скрутить Халаби, чтобы отвезти их во второстепенное место, тогда по меньшей мере шесть вооруженных людей были бы на улице в то же время, когда пара вышла из двери. Насколько знал Корт, автозак был в пути, или еще дюжина полицейских на мотоциклах были бы здесь в любую минуту.
  
  Суд не собирался выяснять отношения с французскими полицейскими, большинство из которых были бы совершенно невиновны.
  
  Черт, черт, черт!Корт задумался. Он посмотрел вверх и вниз по улице, пытаясь решить, что делать.
  
  Часть его жалела, что он просто не пошел пятью минутами раньше, но часть его знала, что это было именно причиной, по которой он вернулся, чтобы проверить ситуацию. Если у Хэлаби и был хоть один шанс попасть в ад, то этим шансом был Серый человек.
  
  Он глубоко вздохнул, посмотрел вверх и вниз по узкой извилистой улочке и понял, что, вероятно, собирается выбить дерьмо из четырех невинных полицейских, которые не сделали ничего плохого.
  ГЛАВА 16
  
  Тихий стук в дверь квартиры Халаби раздался, когда Мустафа разбирался с засвистевшим чайником на кухне, так что сначала его услышала только Рима. Она была одна в гостиной, а Тарек вернулся в хозяйскую спальню, переодеваясь из одежды, в которой он был последние тридцать часов. Когда она услышала стук, она сразу подумала о своей соседке сверху, миссис Руссо, который часто звонил без предупреждения. Возможно, она услышала разговор и пришла узнать, не сможет ли она собрать какие-нибудь сплетни относительно личности англоговорящего посетителя Халаби.
  
  Рима подошла к двери и посмотрела в глазок, и была удивлена, увидев полицейский значок, который держал гладко выбритый мужчина лет тридцати. Позади него у лысого мужчины был собственный значок, висевший на шнурке у него на шее.
  
  Ближайший к двери мужчина явно видел, как кто-то заглядывал в отверстие, потому что он сказал: “Месье и мадам доктора Халаби, я лейтенант Майкл Аллард из PJ. Со мной стажер лейтенант Антон Фосс. Откройте дверь, чтобы мы могли немного поговорить, с удовольствием ”.
  
  Рима знала, что судебная полиция - это местные следователи по уголовным делам. Она также знала, что это нехорошо, но не видела способа избежать разговора. Она повернулась к кухне и прошептала Мустафе, чтобы он спрятал пистолет, который он держал под курткой, но она понятия не имела, слышал ли он ее. Не уверенная, она оставила цепочку на двери, но открыла ее. Идея заключалась в том, чтобы поговорить с мужчинами, немного пошуметь при этом и выиграть немного времени.
  
  “Бонжур, месье, чем я могу вам помочь?”
  
  Лейтенант Аллард улыбнулся. “Comme ça”. Вот так.Без колебаний он занес ногу и сильно ударил ногой в дверь, разорвав цепочку и отбросив Римму на два метра назад в прихожую.
  
  Второй мужчина промчался мимо первого; Рима увидела в его руке черный пистолет с длинным глушителем, и когда они вошли в гостиную, лысый мужчина налетел плечом на Римму, проходя мимо, отбросив ее назад еще на несколько метров.
  
  Войдя, лейтенант Аллард пинком захлопнул дверь, затем бросился через прихожую, взял ошеломленную Римму за руку и потащил ее вглубь квартиры.
  
  Мустафа влетел в гостиную из кухни с пистолетом, только что вытащенным из-под куртки, с выражением тревоги на лице. Лысый парижский полицейский был всего в трех шагах от него, и он поднимал свое собственное оружие. Оба мужчины были настроены на действия; их близость и взаимное удивление означали, что не было никакой возможности для деэскалации. Фосс выстрелил до того, как его глушитель оказался на уровне груди сирийца, попав сирийцу в голень и заставив его дернуться всем телом в ответ на боль и шум. Второй громкий щелчок раздался из пистолета полицейского, когда пуля попала Мустафе в живот, а третья попала ему в макушку, когда он упал вперед лицом на пол.
  
  Израсходованные патроны из "ЗИГА" Фосса разлетелись по комнате. Кровь свободно стекала с черепа мертвеца, создавая красный ореол на коричневом кафельном полу.
  
  Лейтенант Аллард сильно толкнул Римму вглубь гостиной, толкая ее на диван, на котором она сидела несколько минут назад, разговаривая с американцем. Собственный пистолет Алларда был вынут, но он не был направлен на Риму. Вместо этого он был направлен на коридор, ведущий к остальной части квартиры.
  
  Доктор Тарек Халаби выбежал из зала, прямо на линию огня. На нем были майка и брюки от костюма, и он немедленно подтянулся, поднял пустые руки и стоял там, глядя сверху вниз на свою жену, которая лежала на диване справа от Тарека.
  
  “Нет!” крикнул он. “Не причиняйте ей вреда! Мы дадим вам все, что вы пожелаете!”
  
  Лейтенант Аллард опустил оружие, затем направил его на Риму, жестом приглашая Тарека присоединиться к его жене. Второй полицейский подошел к Мустафе, поднял его пистолет и приставил его к пояснице.
  
  Аллард свободной рукой указал на мертвое тело в дверном проеме кухни с кровавым ореолом вокруг головы. “У этого человека, я уверен , что мы найдем, не было лицензии на ношение огнестрельного оружия во Франции. У нас не было другого выхода, кроме как застрелить его ”.
  
  Тарек и Рима просто уставились на него в ответ. Тарек спросил: “Чего ты хочешь?”
  
  Аллард выдвинул стул из зоны отдыха, развернул его и сел на него задом наперед. “Нам нужна Бьянка Медина, и прежде чем вы скажете мне, что не знаете, о ком или о чем я говорю, вам нужно понять одну вещь. Мы арестовали Али Сафру, вашего подчиненного в Союзе изгнанников Свободной Сирии. Он сообщил нам о своей слежке за Бьянкой. У нас также есть видеозапись того, как прошлой ночью мужчина, очевидно, нанятый вами, увел ее из отеля. Вы нарушили десятки французских законов в своей операции по похищению людей, и вы оба можете провести остаток своих жизней в тюрьме за свои действия, но мы были бы готовы работать с вами над обвинениями, если вы скажете нам, где содержится Медина ”.
  
  Тарек сказал: “Вас только двое? Вы думаете, что мы похитили женщину под дулом пистолета, убили пятерых телохранителей и по меньшей мере столько же террористов, и вы и ваш коллега здесь единственные, кто пришел разобраться в этом деле? Вы принимаете нас за дураков?”
  
  Голос Риммы дрогнул, когда она заговорила. “Вы не полицейские. Вы агенты Ахмеда Аззама ”.
  
  Француз скривился от отвращения, услышав это имя. “Уверяю вас, мой значок является законным. Я здесь просто провожу расследование ”.
  
  Аллард снял с шеи ремешок своего значка и бросил его Тареку, который теперь сидел на диване рядом со своей женой. “Доверьтесь мне, месье. У меня есть еще офицеры у входной двери, и еще несколько держат периметр вокруг квартала. И проверьте мой значок, если необходимо. Спросите себя ... если бы я не был настоящим полицейским, зачем бы я продолжал эту уловку? Почему бы мне просто не прострелить вам колено или вашей жене лоб и не заставить вас предоставить мне информацию?”
  
  Тарек посмотрел на значок, затем на мужчину, стоящего над ним и его женой. Второй мужчина был ближе к кухне, держа пистолет низко опущенной рукой. “Я знаю людей в PJ. Позвольте мне связаться с ними, узнать, тот ли вы, за кого себя выдаете ”.
  
  Аллард усмехнулся. “Вы не в том положении, чтобы выдвигать встречные требования”.
  
  “Тогда мы ничего не скажем, пока вы не отведете нас к Тридцать Шестому”, - сказал Тарек. Огромная штаб-квартира PJ находилась по знаменитому адресу Набережная Орфевр, 36, и парижане называли это здание просто “36”.
  
  Аллард пожал плечами. “Мы могли бы отправиться в участок... Но время поджимает. Жизнь гражданина Испании, которого похитили вчера вечером, - это все, о чем мы заботимся ”.
  
  Тарек повторился. “Мы ничего не скажем, пока не будем в участке”.
  
  Француз не шевелил ни единым мускулом в течение почти десяти секунд. Затем он медленно улыбнулся и покачал головой. “Нет.Я думаю, мы сделаем это прямо здесь ”.
  
  Он достал свой телефон, набрал номер и включил функцию громкой связи.
  
  
  • • •
  
  Корт вышел из продуктового магазина и целенаправленно направился через улицу прямо к четырем полицейским. Дверь в многоквартирный дом, где жили Халаби, была подперта одним из полицейских плантатором, и Корт чертовски надеялся, что четверо мужчин, стоявших там, позволят ему беспрепятственно войти.
  
  Но ему так не повезло. Как только стало ясно, куда он направляется, один из мужчин заговорил с ним по-французски, спросив, живет ли он в этом здании.
  
  Корт остановился в десяти футах от двери, перед четырьмя полицейскими. “Извините, вы говорите по-английски?”
  
  За дело взялся один из других полицейских. “Вы здесь живете?”
  
  “Да... Что происходит?”
  
  “Расследование наверху. Какой у вас номер квартиры?”
  
  Корт не смог разглядеть карточки с адресами на стене у входа, но когда он был внутри раньше, он разобрался в организации здания. “Пять ноль две”. Он улыбнулся. “Надеюсь, вы ведете расследование не по мне”.
  
  Полицейский покачал головой. “Три ноль один. Тем не менее ... вам нужно оставаться снаружи. Всего на несколько минут”.
  
  Корт знал, что Халаби жили в 102-м, но он не верил, что они сорвались с крючка в этом деле. Нет ... Этим парням здесь, внизу, неизвестные копы наверху дали неправильный номер квартиры, чтобы скрыть свою настоящую операцию.
  
  Корт проигнорировал просьбу полицейского и продолжил путь к двери, встав между полицейскими, но он продолжал улыбаться. Полицейский, говоривший по-английски, заговорил громче. “Эй ... ты слышишь?”
  
  Теперь с каждой стороны от него было по двое мужчин, и все они находились на улице или на узком тротуаре. Рука Корта была протянута к подпертой двери, все еще в восьми футах от него. Он продолжал двигаться и сделал еще один шаг по тротуару, пока ближайший полицейский на мотоцикле не протянул руку и не положил ее на правый бицепс Корта, чтобы остановить его.
  
  И это было все, что требовалось суду.
  
  Он зафиксировал хватку полицейского на своей руке левой рукой, затем резко развернулся вправо, застав молодого человека врасплох, выдернув его из равновесия и отправив его, спотыкающегося, шлемом вперед в свой мотоцикл. Позади себя Корт услышал щелчок выдвигающейся на всю длину телескопической дубинки, а перед собой Корт увидел, как второй офицер потянулся за своей дубинкой, за мгновение до того, как пустить в ход стальное древко.
  
  Корт развернулся и бросился в атаку; он схватил за запястье первого офицера, который выхватил дубинку, и управлял оружием левой рукой. Другой офицер взмахнул своей дубинкой, превратив ее в трубу длиной в два фута, которую он двинул, чтобы ударить Корта по лбу, но Корт дернул руку с дубинкой человека перед ним вперед и использовал оружие этого человека, чтобы заблокировать удар второго офицера. После того, как удар отразился, Корт вырвал оружие из руки, которую он держал, сильно повернув его вниз, и он проверил тело мужчины поверх того же мотоцикла, в который врезался первый мужчина.
  
  Пешеходы на улице Мазарин со всех сторон кричали в тревоге.
  
  Четвертый полицейский одной рукой раскрыл свою дубинку, а другой включил рацию на плече, готовясь либо вызвать подкрепление, либо предупредить пару наверху, но Корт взмахнул дубинкой и разбил рацию и руку офицера, отправив мужчину на землю, зажимая раненые пальцы.
  
  Двое полицейских почти одновременно замахнулись на него своим тупым оружием; он блокировал первый удар, затем ткнул рукоятью дубинки вперед, ударив нападавшего в рот и отбросив его назад. Как только его удар был достигнут, он переместил свое тело низко на человека, замахивающегося сзади, сокращая дистанцию и вдвое уменьшая эффективность удара мужчины. Корт отвел этот слабый удар дубинкой от своего плеча, впитав боль, чтобы обработать его позже, и он обвел замах противника правой рукой, развернул дубинку и с силой ударил ею офицера по шлему у левого виска.
  
  Первый упавший мужчина снова поднялся; он приготовил свою дубинку, но Корт нацелился на его руку, поднял ее своей и закрыл своим телом угрозу. Оба взмахнули дубинками и ударили друг друга, сначала низко, затем высоко над головами.
  
  Второй офицер, которого ударил Корт, теперь поднимался в положение стоя с помощью своего мотоцикла, и Корт видел, как он потянулся за пистолетом. Корт оглянулся на своего нынешнего противника, и при следующем замахе Корт поймал внутреннюю сторону локтя мужчины своей рукой и сделал то, от чего ни один полицейский не был обучен защищаться на уроках владения дубинкой. Корт выпустил свою дубинку, направил руку прямо в лицо офицеру и просунул пальцы под солнцезащитные очки полицейского, прямо ему в глаза.
  
  Мужчина упал с криком. Его глаза были бы в синяках, горели и опухли. Он выбыл бы из борьбы до конца дня, если не недели, но Корт не сделал этому человеку и десятой доли того, что этот человек пытался сделать с ним.
  
  Когда полицейский упал, он выпустил свою дубинку. Корт схватил его за телескопический конец, развернул на 180 градусов и ударил рукояткой оружия о затвор пистолета SIG, который поднимался у него за спиной.
  
  Пистолет вылетел из руки офицера, пролетел по воздуху через улицу и со звоном упал на тротуар.
  
  Этот человек понял, что у него сейчас нет пистолета или дубинки, поэтому он в отчаянии бросился в атаку, но Корт обошел его, захватил голову и потянулся к ремню безопасности мужчины. Он снял прикрепленный к нему баллончик с химическим аэрозолем, открыл предохранительный язычок и оттолкнул мужчину. Когда офицер в форме развернулся лицом к нападавшему, Корт плеснул густым гелем мужчине в лицо, заставив его с криком упасть на колени, вытирая химический раздражитель, попавший в глаза.
  
  Теперь все четверо полицейских лежали на узкой улице. Двое были без сознания, один катался, схватившись за лицо, а четвертый стонал в позе эмбриона, сжимая сломанные пальцы. А вокруг места происшествия около двадцати прохожих, мужчин и женщин всех возрастов, стояли и, не веря своим глазам, смотрели на то, чему они только что стали свидетелями.
  
  Корт вытащил свой собственный пистолет из-за пояса и занес его над головой. По-французски он сказал: “Любой, кто направит на меня камеру, получит пулю”.
  
  Никто не потянулся к своим телефонам с камерами.
  
  Корт подбежал к двери в многоквартирный дом и отодвинул плантатор, держа его открытым, когда он вошел. Он вытащил из кармана предмет, похожий на серебряный ключ, и вставил устройство в засов снаружи. Предмет был инструментом, используемым для замедления любых преследователей — обычным металлическим ключом, который подходит практически к любому замку, но там, где дужка соприкасалась с рукояткой маленького инструмента, металл был подпилен. Корт отломил дужку, оставив древко полностью в замке и затруднив, если не сделав невозможным, открытие двери без снятия замка или тщательного углубления и выковыривания металла из древка плоскогубцами с игольчатым наконечником.
  
  Он закрыл дверь, щелкнул замок, и Корт понял, что он убрал эту дверь как точку входа для полиции, по крайней мере, на данный момент. Тем не менее, в здании был боковой вход по пешеходному переходу с северной стороны, так что он знал, что должен поторопиться, чтобы помешать грязным копам похитить или убить семью Халаби и избежать расстрела разъяренным полицейским подкреплением.
  
  
  • • •
  
  Пока внизу бушевала драка, в квартире Халаби по громкой связи раздался мужской голос. “’Allo?”
  
  Аллард положил трубку на кофейный столик перед собой и сказал: “Месье Эрик? Они у меня здесь. Вы находитесь на громкой связи”.
  
  Мужчина говорил по-французски. “Бонжур, доктор Дж. Халаби ... Меня зовут Эрик, и мне приятно поговорить с вами, даже если мы должны делать это только по мобильному телефону ”.
  
  Галаби не ответили.
  
  “Я перейду к сути. Мы в затруднительном положении, и вы можете нам помочь ”.
  
  “Кто... кто вы такой?”
  
  “Я работаю на партию, заинтересованную в розыске Бьянки Медины. Насколько мы понимаем, она под вашей опекой, и, должен вам сказать, я сделаю все возможное для достижения своей цели ”.
  
  Тарек сказал: “Мы вам ничего не скажем”.
  
  “Мы? Как чудесно слышать вашу гармонию и единение с вашим супругом. Но видишь ли, Тарек, правда в том, что мне нужен только один из вас живым, чтобы сказать мне, куда увезли Медину. Лейтенант Аллард? Не могли бы вы оказать мне услугу и приставить дуло вашего пистолета к голове Риммы?”
  
  Аллард посмотрел на телефон, а затем на Фосса. Он медленно поднял свое оружие и последовал инструкциям голоса по телефону.
  
  Когда оружие оказалось на одном уровне со лбом Риммы, сирийка средних лет закрыла глаза, и из них потекли слезы.
  
  “Пожалуйста!” Сказал Тарек.
  
  В этот момент в заднем кармане Алларда зачирикало радио. Пришло прерывистое сообщение, сначала кашель мужчины, затем слова. “Лейтенант? Это Белин . . . внизу. В здании вооруженный человек!”
  
  Двое полицейских в квартире Халаби посмотрели друг на друга, а затем повернули головы к двери.
  
  В свою рацию Аллард сказал: “Кто он такой, и какого черта ты его впустил?”
  
  “Он ... Я не знаю, кто он. И мы не позволили ему ничего сделать ”.
  
  “Поднимайся сюда, сейчас же!” Аллард отдал приказ.
  
  “Мы ... мы все ранены! Мы вызвали подкрепление ”.
  
  “Черт!” Сказал Аллард.
  
  Теперь Эрик заговорил по мобильному телефону. “Что происходит?”
  
  Полицейские проигнорировали его; они были сосредоточены на этой новой опасности. Аллард выключил рацию, потому что услышал, как кто-то бежит по коридору снаружи.
  ГЛАВА 17
  
  Корт промчался по коридору второго этажа со скрипучим деревянным полом, сворачивая за правый поворот, который вел к двери в квартиру Халаби. Его правое плечо болело от удара, который он получил дубинкой на улице, теперь еще сильнее, потому что его Глок 19 был в его правой руке и вытянут перед ним, заставляя мышцы задней дельтовидной мышцы напрягаться прямо там, куда он попал оружием. Слева от него, когда он бежал, был ряд окон, выходящих на пассаж Дофин, мощеную пешеходную аллею, которая вела обратно на восток, прочь от фасада здания. Окна тянулись по всей длине коридора — последнее было прямо за поворотом, и Корт знал, что сразу за ним было окно в гостиную Халаби, по другую сторону стены перед ним.
  
  И это натолкнуло его на идею.
  
  Он продолжал бежать вперед, выставив оружие перед собой, тщательно нацелил его высоко на стену между холлом и квартирой Халаби и нажал пальцем на спусковой крючок.
  
  
  • • •
  
  Аллард и Фосс прислушались к звуку приближающегося бегуна и держали свои пистолеты направленными на дверь, но когда шаги приблизились к повороту в коридоре впереди и справа на дальней стороне стены гостиной, шаги сменились треском выстрелов. Высоко в стене перед ними появились дыры, картина в рамке упала на землю и разбилась, и двое мужчин нырнули на пол.
  
  “Кто стреляет?” - позвал человек, которого они знали как Эрика по громкой связи, но ни один из них не был заинтересован в том, чтобы давать текущие комментарии о том, что происходит. Мгновение спустя они услышали звон разбитого стекла; они попытались направить свое оружие на источник звука, где-то по другую сторону стены, но как только их внимание снова переключилось на дверь, гораздо более громкий взрыв стекла справа от них привлек их внимание.
  
  Фигура ворвалась в окно гостиной, менее чем в десяти метрах от того места, где они стояли на коленях. Мужчина упал на пол и перекатился перед телевизором, осколки стекла все еще летали по воздуху вокруг него.
  
  Оба копа перевели прицел на движение в другом конце комнаты, но мужчина, присевший на корточки у телевизора, выстрелил первым. Голова Фосса откинулась назад, прежде чем он смог прицелиться в цель, и оружие выпало у него из руки. Аллард выстрелил навскидку, высоко и с правого плеча фигуры, и когда он попытался снова нажать на спусковой крючок, он едва различил вспышку света, исходящую из глушителя пистолета мужчины, прежде чем его мир погрузился во тьму.
  
  
  • • •
  
  Корт поднялся на ноги, пересек гостиную и выпустил еще по одной пуле в головы обоих мужчин. Рима Халаби вскрикнула от шока при виде еще большего количества крови, забрызгавшей ее гостиную. Он быстро навел свое оружие на Халаби, и Рима прикрыла глаза.
  
  Теперь он направил свое оружие на мертвого сирийского охранника в дверях кухни, затем направил его по коридору в заднюю часть квартиры.
  
  Все еще осматривая неизвестное пространство дальше по коридору, Корт закричал на пару. “Кто-нибудь еще?”
  
  “Нет”, - сказал Тарек. “Никто”.
  
  Корт опустил пистолет. “Ты ранен?”
  
  Тарек проверил свою жену; она рыдала почти в панике, но он ощупал ее тело, а затем проверил себя. Ни у одного из них, похоже, не было кровотечения. “Мы ... Я думаю, у нас все в порядке”.
  
  Корт мотнул головой в сторону двух мертвых копов. “Они работали на сирийцев”.
  
  “Мы знаем”, - ответил Тарек, уставившись на три мертвых тела на полу его квартиры. Рядом с ним Рима отняла руки от глаз. Она все еще рыдала, но Корт мог видеть, что она справилась с ужасом и хаосом последних нескольких минут лучше, чем большинство, будь то мужчины или женщины.
  
  Корт засунул оружие за пояс, не обращая внимания на горячий глушитель, коснувшийся его бедра, затем помог паре подняться на ноги. “Слушай меня внимательно”.
  
  “Подождите!” Сказал Тарек. Он посмотрел на телефон на столе и указал на него.
  
  Корт посмотрел на него, поднял трубку и увидел, что был активный вызов. Он прикрыл микрофон пальцем. “Кто, черт возьми, это?”
  
  “Мужской голос”, - сказала Рима. “Он сказал, что работает на кого-то, кто пытается найти Бьянку. Он послал этих людей ”.
  
  Корт все еще держал микрофон закрытым, когда голос заговорил. “Судя по всему, мне, возможно, придется нанять несколько новых людей в Париже”.
  
  Корт кивнул Тареку.
  
  Доктор наклонился ближе к телефону. “Ваши люди мертвы. Теперь ты никогда не найдешь Бьянку ”.
  
  “Ваш новый гость, американец. Он слишком застенчив, чтобы говорить?”
  
  На несколько секунд в комнате воцарилась тишина, за исключением звука полицейских сирен, доносившихся из-за разбитого окна.
  
  “Кто вы такой?” Корт, наконец, сказал.
  
  Человек на другом конце провода ответил: “Кто вы такой? Конечно, я могу самостоятельно выяснить, что вы и есть тот таинственный мужчина, который похитил Бьянку прошлой ночью, но помимо этого, я признаю, что я в растерянности.”
  
  Корт изучал мужской голос. Корт подумал, что французский, вероятно, был родным языком этого человека, поэтому он подозревал, что он тоже мог быть офицером местной полиции, как и мертвецы на полу.
  
  Рима Халаби все еще была охвачена паникой, но она была сильной женщиной, и Суду было ясно, что она понимала важность этого момента. Она кричала в трубку. “Вы работаете на монстра! Человек, который отдал приказ о массовом геноциде моего народа ”.
  
  “Он борется с мятежом”, - спокойно ответил голос. “Но я не собираюсь вступать с вами в политическую дискуссию. Мне кажется, что вам всем нужно убраться оттуда до прибытия полиции. Честно говоря, я надеюсь, что у тебя все получится ”.
  
  “Вы помогаете нам сейчас?” - Спросил Тарек.
  
  Корт ответил за мужчину по телефону. “Он не сможет добраться до тебя, если ты будешь заперт”.
  
  “Умный человек”, - сказал голос. “Мистер Американец, почему бы тебе не взять этот телефон, чтобы мы с тобой могли обсудить это дальше, когда ты будешь в безопасном от полиции месте?”
  
  Корт ответил: “Конечно, придурок. Почему бы мне не положить это устройство слежения в карман? Почему бы тебе не пойти нахуй?”
  
  Раздался короткий, небрежный смешок. “Очень хорошо. Но знайте это. Кто бы вы ни были, ваше участие гарантировало, что погибнет много людей, включая семью Халаби, включая вас самих. У меня есть еще люди во Франции, и они скоро увидятся с вами. У меня странное чувство, что мы с тобой еще не получили друг от друга последних известий ”.
  
  “Вы можете на это рассчитывать”. Корт повесил трубку, затем стер клавиатуру.
  
  Как только он это сделал, Тарек сказал: “Он утверждал, что его зовут Эрик, и он этого не говорил, но он определенно швейцарец”.
  
  “Откуда вы это знаете?” - спросил Корт.
  
  Рима ответила. “Мы говорили с ним по-французски до вашего прихода. Слово "мобильный телефон" во Франции означает "портативный". Но он сказал натальный. Только швейцарцы называют мобильный натальным.”
  
  Корт задавался вопросом, почему швейцарец был вовлечен в это, но у него не было времени обдумать это. Он сказал: “Пятьдесят копов наводнят это здание через несколько секунд. Но полиция внизу думает, что детективы поднимались на третий этаж. Тебе нужно уйти сейчас, через боковую дверь, и просто продолжать идти ”.
  
  Рима кивнула. “Хорошо ... Просто позволь мне упаковать кое—что...”
  
  “Упаковки нет! Просто уходи! Маршируй прямо сквозь копов, они тебя не ищут ”.
  
  “Но... ” - сказал Терек, - “они найдут тела в нашей квартире”.
  
  “В этот момент полиция начнет тебя искать. Вы сможете доказать, что эти двое полицейских работали в интересах Сирии, что это была попытка убийства, и тогда вы будете вне подозрений. Но сейчас тебе придется бежать ”.
  
  Пара встала и надела свои пальто, направляясь к входной двери. “Спасибо”, - пробормотала Рима, но в спешке и шоке она даже не посмотрела в сторону Корта.
  
  “Подождите”, - сказал Корт. “Сейчас ты должен сделать для меня одну вещь”.
  
  Тарек снова повернулся к нему. “Что это такое?”
  
  Корт сказал ему, что ему нужно, Тарек Халаби подчинился, и затем Халаби покинули свою квартиру, направляясь к лифту и боковому выходу. Теперь звуки сирен эхом отражались от каждого здания на Левом берегу; полиция уже прочесывала передние и задние улицы, но Корт просто закрыл и запер дверь квартиры, затем вернулся к разбитому окну, оставив все тела как были. Вылезая через окно, он посмотрел вниз в сторону пассажа Дофине и увидел пару полицейских, стоящих у боковой двери, почти прямо под позицией Корта. Они не смотрели вверх, поэтому Корт молча вышел и двинулся от подоконника к подоконнику. Как только он оказался вне поля зрения их позиции, он спустился по водосточной трубе и побежал на восток, нырнув в туристическое агентство за брошюрой, когда мимо проехала кавалькада полицейских машин.
  ГЛАВА 18
  
  Себастьян Дрекслер сидел в своем кабинете, обдумывая свой разговор с Хэлаби и этим таинственным американцем, работающим на них. Он сказал мужчине, что ожидает, что у них будет больше контактов друг с другом, и он полностью ожидал, что так и будет. Он надеялся, что увидит его под дулом пистолета и на улицах Парижа по двум причинам.
  
  Во-первых, Дрекслер считал себя более чем способным в бою, и устранение этого американца, который создавал столько проблем для его операции, было бы в высшей степени удовлетворительным. И второе. . . Больше всего на Свете Себастьян Дрекслер хотел вернуться домой, в Европу.
  
  Здесь, в Дамаске, у него были деньги, власть, женщины и уважение, но он мечтал снова увидеть свой родной континент, оказаться среди людей Запада и западной кухни, обычаев и идеалов.
  
  Но он знал, что в Европе ему нужно быть осторожным, потому что, если бы полиция какой-либо страны на континенте его задержала, он бы никогда в жизни не вышел за пределы тюрьмы.
  
  Дрекслер родился в живописной швейцарской горной деревне Лаутербруннен в семье родителей, которые владели туристической компанией по организации альпинистских экспедиций, и он стал первоклассным молодым альпинистом, прежде чем покинуть страну своего рождения и поступить в университет. Получил образование в области международных отношений в Лондонской школе экономики и политических наук, затем провел несколько лет в службе внешней разведки своей страны. Но медленный темп Швейцарии наскучил ему, поэтому он покинул свою родную страну и устроился на работу в частную фирму по управлению рисками, специализирующуюся на оказании помощи крупным корпорациям в управлении их деловыми интересами в опасных зонах африканских конфликтов.
  
  Дрекслер был умен, хитер, безжалостен, когда это было необходимо, и амбициозен. После пары лет работы на транснациональные корпорации он ушел в отставку самостоятельно, продавая свой опыт ветерана разведки с опытом работы в странах третьего мира состоятельным африканским военачальникам. Он провел два года, работая при Каддафи, но вышел до падения Ливии. Затем он провел еще два года в Европе, выполняя удаленные поручения коррумпированного лидера Нигерии Джулиуса Абубакера, а затем он выполнял задания, поддерживающие цели руководства в Египте при Мубараке, в Зимбабве при Мугабе и в Судане при Бакри Али Аббуд.
  
  Он был оперативником, который мог думать, не безмозглым боевиком, а хорошо разбирающимся и широко подготовленным оперативником. Он мог защищать, он мог расследовать, он мог наблюдать за противодействием своих клиентов и оценивать угрозы своих клиентов. И да ... он мог совершить покушение.
  
  Черт возьми, Себастьян Дрекслер мог собирать армии и разорять народы.
  
  Но он устал от Третьего мира и искал работу на своем родном континенте. Себастьяну Дрекслеру потребовались годы, чтобы вернуться в Европу, но в конце концов он покинул Африку и был тайно нанят одним из старейших семейных банков на Земле - Meier Privatbank из Гштаада. Учреждение наняло его в качестве “консультанта” для сверхбогатых частных клиентов, назначив его тем, кому требовались сдержанные физические и умственные способности Дрекслера, чтобы помочь сохранить свои средства там, где им и положено: в Meier Privatbank.
  
  Он разобрался в семейных ссорах, которые угрожали аккаунтам всевозможными уловками, и замалчивал юридические проблемы своих клиентов с помощью интриг и насилия. В сельской Дании патриарх богатой семьи, больной раком, решил, что хочет изъять все свои активы в Meier, около тридцати миллионов евро, и пожертвовать их на медицинские исследования. Младшие члены семьи были в ярости, но юридически они ничего не могли поделать.
  
  Дети обратились в банк; Себастьян Дрекслер прибыл в семейное поместье за пределами Силькеборга и до смерти отравил патриарха испорченными лекарствами, прежде чем тот смог завершить сделку.
  
  Дети патриарха были довольны, как и работодатели Дрекслера в Meier.
  
  У Дрекслера не было совести; у него был кодекс. Он выполнял пожелания своего работодателя без вопросов или колебаний. Он обманывал, запугивал, калечил, убивал; он финансировал нападение повстанцев на фабрику в Марокко, нанимал уличного преступника и санкционировал его нападение на адвоката в Афинах из—за его кошелька, чтобы снять его с дела - делал все, что способствовало бы желанию клиентов его банка сохранить баланс его банка большим, а риски для активов его клиентов небольшими.
  
  Жизнь Дрекслера складывалась хорошо, но в конце концов его преступления настигли его. Интерпол идентифицировал его как преступника и убийцу за его действия в Африке, на Ближнем Востоке и в Европе, и они начали расследование его слухов о связях со швейцарской банковской индустрией.
  
  Его работодатели могли бы умыть от него руки, но вместо этого они сделали ему предложение. Ему сказали, что для него есть работа, прибыльная работа, в месте, где Интерпол никогда не убедил бы местную полицию арестовать и экстрадировать его.
  
  Одному из крупнейших клиентов его банка понадобился личный агент, кто-то, кто помог бы ей ориентироваться в непростом политическом и криминальном климате как внутри страны, так и за рубежом, и такой всесторонне развитый оперативник с хорошими связями, как герр Дрекслер, мог бы легко преуспеть в этой миссии.
  
  Ему предложили работу в качестве личного агента Шакиры аль-Аззам. Он будет размещен не в Европе — что было хорошей новостью, потому что Дрекслер теперь был персоной нон грата в Европе, — а в самой Сирии. Если бы он переехал в Дамаск, чтобы работать на красивую и могущественную первую леди, она выиграла бы, банк выиграл бы, и Дрекслер выиграл бы.
  
  Что ж . . . Вот так ему все это было продано, и он ухватился за шанс выбраться из своего опасного положения в Швейцарии. Но он понятия не имел об опасностях, которым подвергался в Дамаске. Даже будучи личным агентом члена первой семьи, это была опасная среда.
  
  Президент Сирии Ахмед аль-Аззам сам должен был подписать этот план, и он был согласен с этой идеей по очень простой причине, что сто миллионов евро в Швейцарии в Meier Privatbank были, по сути, последними деньгами, которые он и его жена спрятали за границей в качестве страховки от свержения власти дома. Если швейцарские банкиры, которым удавалось так долго прятать награбленное, хотели послать европейского шпиона работать полный рабочий день, защищая свои финансовые интересы, то Ахмед знал, что это сработает лучше, чем его собственная разведывательная служба, пытающаяся сделать то же самое.
  
  Конечно, как только Дрекслер прибыл, он был тщательно проверен печально известным сирийским "Мухабаратом", их Службой общей разведки, но с него сняли подозрения, а затем он начал выполнять указания как Шакиры, так и Ахмеда, и он начал работать с "Мухабаратом" в операциях, которые включали обеспечение безопасности иностранных активов первой семьи.
  
  Было большое количество угроз оффшорным финансам Аззамов. Правительственные структуры ищут их, журналисты расспрашивают о них, сторонние банки с вопросами о законности кандидатов в трасты. Со временем Дрекслер создал обширную сеть европейских сотрудников для продвижения целей Аззамов на континенте: копы в Париже, сотрудники разведки в Великобритании, коррумпированные юристы в Люксембурге, компьютерные хакеры на Украине.
  
  Счета Шакиры оставались в безопасности, и время от времени на них поступало больше денег от коррупционных схем Аззамов в Дамаске.
  
  Эти отношения между Дрекслером и Аззамами складывались хорошо для всех вовлеченных сторон, и швейцарский агент по контракту был полностью занят своими задачами, когда между первой леди и Дрекслером завязался роман. Со стороны Шакиры было легко увидеть, что подпитывало желание. Она была женщиной, запертой во дворце, в окружении немногих, кроме подхалимов, которые были полностью обязаны ее мужу, лишенному любви. Когда опасный, но экзотичный Дрекслер появился на экране, он встретился с ней взглядом и показал свой интерес к ней, и, в отличие от других мужчин, ему разрешили конфиденциальные встречи с ней в ее частных апартаментах.
  
  Ей не потребовалось много времени, чтобы добиться расположения привлекательного европейца.
  
  Дрекслер, с другой стороны, был мотивирован сочетанием двух простых наркотиков: адреналина и похоти. Он спал с любовницей полевого командира, наложницей египетского президента, женой нигерийского генерала и даже дочерью главного инспектора Интерпола в Греции, ведавшего его делом. Себастьян Дрекслер был охотником за шкурами, а Шакира годилась для того, чтобы висеть у него над камином.
  
  Для него в их романе не было ничего особенного. У него было бы лучше, но со временем он начал беспокоиться, что холодная и жестокая женщина может на самом деле подумать, что она влюблена в него, и глубокой ночью это показалось ему более ужасающим, чем перспектива того, что Ахмед Аззам может узнать об их романе и приказать убить его.
  
  Переспать с первой леди было самым рискованным поступком в полной опасностей жизни Себастьяна Дрекслера годом ранее, когда Шакира вызвала его в свой офис и попросила ненавязчивой помощи по деликатному личному вопросу. Дрекслер, который был только рад еще больше втереться в доверие к первой леди и тем самым укрепить себя как опору сирийского режима, внял странной просьбе разыскать испанку, живущую в Дамаске, и выяснить, чем она занималась.
  
  Казалось, что это будет легкая работа. Шакира нажила врага в лице какой-то женщины здесь, в ее стране, она не хотела идти по официальным каналам, чтобы продолжить то, что, по мнению Дрекслера, было не более чем ссорой, и он полагал, что разберется с этим вопросом за пару дней.
  
  Он не мог ошибаться сильнее.
  
  Дрекслер следил за Бьянкой Мединой, выполняя большую часть работы самостоятельно, и постепенно пришел к осознанию того, что эта ссора между двумя женщинами на самом деле была чем-то гораздо большим.
  
  Первым предупреждением был высокий уровень безопасности. Медина никогда никуда не выходила без того, чтобы ей не позвонила специальная группа офицеров личной охраны алави. Для гражданского лица это было неслыханно в Дамаске. Его исследование деталей показало ему, что они оплачивались из специального фонда в банке, принадлежащем высокопоставленным членам правящей партии Баас, и это беспокоило Дрекслера даже больше, чем сама безопасность.
  
  Но он продолжил, потому что первая леди была не из тех, кого можно вывести из себя, и если его работодатели в Meier Privatbank когда-нибудь услышат, что он не выполняет указания их клиента, в Гштааде, как и в Дамаске, будет адская расплата.
  
  Его наблюдение за домом женщины в районе Меззе 86 показало ему, что она, похоже, не выходила из дома на работу, и хотя она была одинока и любила ночную жизнь, она определенно не была связана с большой группой друзей или знакомых. Она часто посещала лучшие клубы и рестораны города, но всегда возвращалась домой одна, в окружении своих охранников.
  
  Дрекслер определил, что, если она не спала с кем-то из своей охраны, она соблюдала целибат.
  
  И затем, на восьмой день его репортажа, его опасения, что эта операция может превратиться в нечто деликатное, подтвердились. Около полуночи он заметил три автомобиля неописуемого вида, проезжавшие по проспекту Заида бин аль-Хаттаба в районе Бьянки Медины. В свой бинокль ночного видения он увидел, что на них были номерные знаки, указывающие на то, что они принадлежат президентским силам безопасности.
  
  Когда наряд свернул на кольцевую дорогу перед домом Медины, опасения Дрекслера возросли. И когда несколько минут спустя частные силы безопасности Алави покинули дом, швейцарский агент начал испытывать серьезные опасения, что он знал, что происходит.
  
  Его опасения оправдались, когда сразу после этого к дому подъехали еще два автомобиля. Президент Ахмед аль-Аззам сам выбрался из машины и вошел в дом.
  
  Итак... так оно и было. У президента Сирии явно был роман с этой двадцатипятилетней испанской моделью, и клиенткой Дрекслера в этом деле была жена президента.
  
  Он мгновенно понял, что оказался между самой большой скалой и самым трудным местом за всю свою исключительно опасную карьеру. Он мог бы солгать первой леди: сказать, что ничего не узнал о Бьянке Медине. Или он мог донести на президента Сирии, человека, который мог пристрелить его и сбросить в канаву, когда захочет.
  
  Дрекслер немедленно вернулся к первой леди и сказал ей, что из-за его обязательств перед своей миссией по защите активов, хранящихся в Meier Privatbank, у него больше не было времени, которое ему нужно было посвятить этой личной побочной миссии. Эта уловка длилась около пяти секунд. Он знал, что Шакира была умной женщиной, но он не был готов к тому, как быстро она раскусила его брехню.
  
  “Ахмед появился в ее доме, не так ли?” - спросила она.
  
  “Ахмед? Вы имеете в виду вашего мужа?” - был слишком небрежный ответ Дрекслера, и он проклял себя за то, что был таким прозрачным.
  
  К его удивлению, Шакира лишь слегка улыбнулась.
  
  “Я знал об этом романе. Я не скажу вам, как я узнал. Ничего научного. Женская интуиция, я полагаю. Я подумал, возможно, вы могли бы представить мне доказательства масштабов этого ”.
  
  Дрекслер ни за что не собирался продолжать шпионить за Бьянкой Мединой, даже для второго по влиятельности человека в стране-покровителе. Он ответил: “Я не чувствую себя комфортно, делая это. Я уверен, вы понимаете, что президент Аззам может создать мне серьезные проблемы ”.
  
  Шакира пожала плечами, затем поцеловала своего возлюбленного. “Ты спишь с его женой. Ты думаешь, это хуже?”
  
  Дрекслер сказал: “Здесь, в вашей квартире ... Ваш муж не узнает, чем я занимаюсь, пока вы не скажете ему. Но что там, снаружи? Ведет наблюдение за своей любовницей? Меня обнаружат, и это будет расценено как враждебный акт ”.
  
  Шакира вздохнула и пожала плечами. “Неважно. Того, что вы сделали, было более чем достаточно ”.
  
  Это смутило Дрекслера, и он сердито вырвался из ее объятий. “Что я наделал? У меня нет фотографий. Нет информации о том, что именно происходит ”.
  
  Теперь улыбка Шакиры была искренней. “Попробуй сказать это Ахмеду. Я не скажу ему, что знаю о его романе с Бьянкой, но если он когда-нибудь узнает, что я знаю, он, вероятно, решит, что мой личный агент разведки был тем, кто донес на него ”.
  
  Это был леденящий душу комментарий, и Дрекслер не знал, как к нему отнестись, но в ту же ночь Шакира освободила Дрекслера от его обязанностей в отношении Медины, и это его сильно расслабило.
  
  Он вернулся к своей работе в Службе общей разведки и защите интересов счетов Шакиры в Meier Privatbank, и он считал, что ему повезло, что он избежал опасности донести на одного из своих благодетелей другому.
  
  Но это было всего несколько месяцев спустя, когда он был с Шакирой в ее личных покоях. Они оба были обнажены и покрыты тонкой струйкой пота; простыни из египетского хлопка вокруг них были скручены, скомканы и влажные, подушки разбросаны по полу.
  
  Дрекслер была глубоко погружена в последствия посткоитального затишья и не в настроении для серьезного разговора, но, хотя Дрекслер была главной во время их занятий любовью, в ту секунду, когда секс закончился, она вновь обрела свойственный ей вид властности и отстраненности.
  
  Как ни в чем не бывало, Шакира села в кровати. “До меня дошли слухи, Себастьян, и мне нужно, чтобы ты выяснил, правда ли это”.
  
  “Есть шанс, что я могу сначала принять душ?”
  
  Когда Шакира сказала ему, что узнала о беременности Бьянки, Дрекслер не поверил. Он не мог представить ни одного сценария, при котором Ахмед позволил бы любовнице родить от него ребенка.
  
  Но Шакира чувствовала по-другому. Она беспокоилась, что на подходе мальчик, а мальчик представлял угрозу для ее детей, для ее собственной власти в стране.
  
  Если раньше Дрекслеру было некомфортно из-за перспективы информировать президента своей жене об измене, то теперь он был не в себе из-за затруднительного положения, в котором оказался.
  
  Он был загнан в угол, но он продолжал работать. Он начал копать, изо всех сил надеясь, что не было ни беременности, ни ребенка, но через некоторое время он обнаружил, к своему ужасу, что любовница действительно подарила Аззаму сына. И, что самое худшее из всех новостей, мальчика назвали в честь отца Ахмеда, человека, который правил Сирией тридцать пять лет. Дрекслер мгновенно понял наверняка, что у него есть информация, которую Ахмед аль-Аззам убил бы, чтобы сохранить в тайне.
  
  Он беспокоился о том, чтобы рассказать Шакире, но она требовала информации, и он знал, что она может осложнить ситуацию в Meier, если он не раскроет то, что знал.
  
  Дрекслер снова оказался в центре очень опасной игры, поэтому он сделал то, что должен был сделать. Он выбрал сторону. Он знал, что рассказ Шакире о ребенке Джамале не даст ей повода убивать его, но если он расскажет Ахмеду Аззаму о своем открытии, сирийский президент может просто убить его за то, что он узнал.
  
  Когда он сообщил ей новость, она восприняла это стоически, затем сказала: “Единственная причина, по которой Ахмед держал меня рядом, - это мои отношения в суннитской общине. Когда война закончится, когда русские и иранцы устранят все внешние угрозы, тогда ему больше не понадобится помощь суннитских группировок. Подумай об этом, Себастьян. Если он создаст новую семью со своей юной наложницей-алави и своим новым ребенком ... Как ты думаешь, что он сделает со мной? И если что-то случится со мной, что будет с тобой? Ты слишком много знаешь ”.
  
  Только потому, что ты сделал меня соучастником постфактум, Дрекслер бушевал внутри.
  
  Шакира продолжила, размышляя обо всех аспектах ее и Дрекслера общего затруднительного положения. “А что с деньгами в Meier Privatbank? В конце концов, это вы — их агент — узнали об измене. Вы думаете, Ахмед оставит сто миллионов евро в Швейцарии, зная, что у них есть эта информация о нем? Он убьет меня, заберет деньги из вашего банка, и вы останетесь здесь, в Сирии, без покровителя ни дома, ни за границей. Ты будешь лишним концом ”.
  
  Дрекслеру пришло в голову, что если бы ему только сошло с рук задушить Шакиру Аззам до смерти прямо здесь и сейчас, это решило бы множество его проблем.
  
  Но это не решило бы всех проблем, и он не ушел бы далеко, уж точно не из Сирии. Дрекслер понимал, что, по крайней мере, на данный момент, его личная судьба была неразрывно связана с сохранением хорошего здоровья и репутации первой леди.
  
  “Что вы предлагаете нам делать?” - спросил он.
  
  “Остановить эту женщину - единственный способ защитить учетную запись в Meier, и это ваша работа, не так ли?”
  
  Он пожал плечами. Теперь я в унынии.
  
  Она наклонилась к нему с заговорщическим видом. “Мы в этом вместе, Себастьян. Нам нужно найти способ избавиться от Бьянки ”.
  
  Швейцарец посмотрел на нее как на сумасшедшую. “Как это тебе помогает? Если ты убьешь его любовницу, ты думаешь, это обеспечит тебе безопасность?”
  
  “Он не должен знать, что я это сделал, но как только она уйдет, я буду в безопасности. Ты не знаешь Ахмеда. Он влюблен в эту девушку. Глупая, безрассудная любовь. Сейчас он слишком изолирован, чтобы когда-либо найти кого-то еще. Русские хотят стабильности в его режиме, и это означает, что я во дворце, улаживаю отношения с суннитами. Ахмед будет драться с русскими из-за своего увлечения этой испанской сучкой, но он не вернется к чертежной доске, если с ней что-то случится ”.
  
  Дрекслер, смирившись со своей судьбой, начал работать на Шакиру Аззам. Но, как он ни старался, ему не удалось установить местонахождение ребенка. Бьянке принадлежал дом в Меззе 86, прямо к югу от дворца, но сейчас он был заперт и затемнен. Где бы ни содержались она и ее ребенок, скорее всего, это было какое-то сверхсекретное место, которое Аззам приготовил для нее.
  
  Что касается Шакиры, она знала, что никогда не смогла бы убить Медину в Сирии. Ахмед узнал бы о ее участии, и это означало бы для нее катастрофу. Но когда Дрекслер узнал, что любовница Ахмеда Аззама отправится во Францию, он помог Шакире разработать схему привлечения ИГИЛ к ее убийству, представив ее наложницей эмира Кувейта, заклятого врага Исламского государства.
  
  
  • • •
  
  Дрекслер сидел в своем кабинете во дворце, размышляя над событиями последних двух лет, когда зазвонило зашифрованное голосовое приложение на его мобильном телефоне. Он схватил трубку, хотя знал, что услышит.
  
  “Oui?”
  
  Как и ожидалось, на другой линии был Анри Соваж. “Эрик? Кое-что случилось ”.
  
  Дрекслер несколько минут молча слушал капитана полиции, пока тот сообщал о смерти Алларда и Фосса.
  
  Соваж завершил свой отчет словами: “Видеозаписи инцидента нет, но полицейские на месте происшествия говорят, что этот человек, этот американец ... он кто-то другой”.
  
  “Продолжайте работать над поиском Медины”, - проинструктировал Дрекслер.
  
  “Черт возьми, чувак! Это важно. Двое моих людей мертвы, а французская разведка работает с FSEU!”
  
  “Подождите. Французская разведка? Что ты под этим подразумеваешь?”
  
  “Сегодня днем какой-то парень рыскал по Тридцать шестой, задавая вопросы о Фоссе и Алларде. Я не знал, кто он такой, но мое начальство поручило ему управлять этим местом. После того, как он ушел, я узнал, что он был недавно вышедшим на пенсию агентом внутренней безопасности.”
  
  “Имя?” - спросил я. - Спросил Дрекслер.
  
  “Такие парни, как этот, не называют имен, Эрик”.
  
  Дрекслер на мгновение задумался. “Ответь мне вот на что. Был ли он лет шестидесяти, невысокого роста, с волнистыми серебристыми волосами, притворяющийся высокородным, но с обгрызенными ногтями?”
  
  Пауза. “Ты его знаешь?”
  
  “Его зовут Винсент Воланд. Я никогда не встречался с ним ... Но я хорошо его знаю ”.
  
  “Послушайте”, - ответил Соваж. “Я подписывался не на уличные бои, мертвых копов и старых шпионов, рыщущих по моему офису. Я больше не хочу ни в чем этом участвовать ”.
  
  Дрекслер тоже. Но, хотя он обнаружил, что сочувствует чувствам Соважа, он знал, что ему нужно согласие этого человека.
  
  “Ты никуда не денешься, Генри, и мы оба знаем почему”. Точно так же, как у Шакиры было что-то на Дрекслера, что она могла использовать, чтобы обречь его, у Дрекслера было что-то на Соважа. Доказательства всех преступлений, которые он совершил от имени Сирии. Сначала мелочи, потом нечто большее ... А затем события последних двадцати четырех часов.
  
  Нет ... Дрекслер знал, что Соваж был у него в заднем кармане. Швейцарский агент сказал: “Я поднимаюсь. Найди Бьянку Медину до того, как я туда приеду ”.
  
  “Но—”
  
  Дрекслер повесил трубку. Как раз в этот момент его помощник заговорил по громкой связи на его столе.
  
  “Мистер Дрекслер?”
  
  “Да?”
  
  “Сэр... Звонили из офиса президента. Президент Аззам хотел бы поговорить с вами наедине этим вечером. В одиннадцать вечера в своем офисе.”
  
  Хотя сердце бешено заколотилось в груди, Себастьян Дрекслер впервые за этот день улыбнулся.
  ГЛАВА 19
  
  Шестидесятипятилетний Винсент Воланд вдохнул пары дождливого вечера, прогуливаясь в одиночестве по мокрой брусчатке, когда приближался к освещенной вывеске Tentazioni, уютного итальянского ресторана в начале крутого и узкого переулка на Монмартре. В десять вечера ресторан был почти пуст, но сегодняшняя встреча была назначена на это место и в это время.
  
  Тарек Халаби позвонил Воланду сразу после встречи его и его жены с двумя офицерами судебной полиции, работающими в интересах Сирии. Он объяснил, как американец появился за несколько минут до нападения, затем снова во время нападения, и о том, как он спас их обоих. Затем Тарек потребовал личной встречи сегодня вечером, предоставив Воланду определять время и место, и француз выбрал этот ресторан из-за его небольшого размера, хорошей видимости, обеспечиваемой его окнами, и интимной атмосферы.
  
  Воланд хорошо знал Тентациони; он сразу почувствовал бы, если бы кто-то здесь был чужим, и тогда он мог бы просто проскользнуть по одной из близлежащих боковых улиц и переулков и исчезнуть.
  
  Сами Галаби сейчас не были в безопасности в Париже, но Воланд чувствовал, что это место будет достаточно тихим, чтобы они могли входить и выходить, не сталкиваясь с полицией или другими заинтересованными сторонами.
  
  Седовласый француз остановился на широком участке туманной тьмы, чуть ниже по улице Лепик от ресторана, достаточно далеко от огней и туристов Сакре-Кер, на холме к востоку. Стоя там, он заглянул в окна маленькой итальянской забегаловки. Было занято всего несколько столиков, но Воланд еще не видел ни одного из Халаби.
  
  Это удивило его. Сирийская пара почти ничего не знала о ремесле, поэтому он не отдал им должное за то, что они опоздали на встречу, чтобы разведать местоположение издалека.
  
  Он отступил в темноту вдоль тротуара рядом с простой витриной строящегося магазина и посмотрел на свой телефон, чтобы набрать Тарека через защищенное голосовое приложение. Но как только он включил экран, он почувствовал, как холодный наконечник пистолетного глушителя коснулся его основания черепа. Он вздрогнул, затем сразу замер, боясь сделать какое-либо движение, которое заставило бы человека на другом конце оружия нажать на спусковой крючок.
  
  Он тихо говорил в темноте, все еще боясь встревожить того, кто приставил пистолет к его шее. Он тихо спросил: “Ты согласен?” Откуда ты взялся?
  
  Ответ был доставлен на английском языке. “Откуда-то из твоего прошлого”.
  
  Воланд закрыл глаза в попытке блокировать страх, потому что он мгновенно понял, что происходит. Серый человек держал его на мушке и, что, возможно, еще важнее, Серый человек его вычислил.
  
  Он ответил мягко, чтобы не взволновать человека, в руках которого была его жизнь. “Галаби сказали тебе, как меня найти?”
  
  “Они были у меня в долгу”.
  
  “Да ... Они, конечно, так и сделали. Я слышал о том, что ты сделал, чтобы заслужить эту услугу. Двое мертвых следователей из ПИ-Джей. Вашей рукой, я полагаю?”
  
  “Моя рука? Нет. Оружием, прижатым к вашему позвоночнику”.
  
  “Ах. Я понимаю.”
  
  “Поехали”.
  
  “Куда мы направляемся—”
  
  Грубая рука схватила Воланда за плечо и дернула его назад.
  
  
  • • •
  
  Суд направил мужчину с улицы в старое здание, проходящее реконструкцию. Здесь он подтолкнул Воланда к стене, от которой пахло свежей штукатуркой и затхлой дождевой водой, и он порылся в плаще мужчины. Он вытащил свой бумажник, удерживая мужчину прижатым к стене пистолетом, сильно прижатым ко лбу.
  
  Возясь с бумажником, он сказал: “Мне, вероятно, не нужно говорить вам, что я могу нажать на курок прежде, чем вы успеете схватиться за пистолет”.
  
  “Нет, месье, вам не нужно ничего рассказывать мне о своих способностях”.
  
  Корт посмотрел в глаза мужчине при этих словах, затем вернулся к своей работе. Он одной рукой открыл бумажник и поднес его близко к лицу, чтобы прочесть в золотистом свете уличного фонаря. “Винсент Воланд. Это твое настоящее имя?”
  
  “Так и есть. Я думал, ты знаешь, кто я такой ”.
  
  “Только в общем смысле. Вы из французской разведки, вы думаете, что знаете что-то обо мне, и вы наняли меня через мое представительство в Монте-Карло, потому что, по вашей оценке, я был единственным парнем, который мог провернуть дело прошлой ночью, когда эти говнюки из ИГИЛ атаковали ”.
  
  “В настоящее время я не являюсь сотрудником французской разведки. Но я был.”
  
  “И чем вы сейчас занимаетесь, месье Воланд?”
  
  “Я частный консультант”.
  
  “Да?” Корт наклонился ближе, угрожающе. “Ну, я бы сказал, что прямо сейчас мне нужна кое-какая консультация”.
  
  Мужчина постарше нервничал — Корт мог видеть подсказки даже при слабом освещении, — но Воланд изобразил легкую улыбку. “В настоящее время я не ищу новых клиентов”.
  
  “Слишком занят, ведя Риму и Тарека на верную смерть?”
  
  “Это несправедливо”, - ответил Воланд. Серый человек говорил, а не стрелял, поэтому Корт мог видеть, что страх француза по поводу его затруднительного положения проходит, и он становится немного менее напуганным, даже несмотря на то, что пистолет все еще был направлен ему в голову.
  
  “Что ты знаешь обо мне?” Суд задал вопрос.
  
  Теперь глаза Воланда сузились. Он что-то знал, но, казалось, не был уверен, как ему следует ответить. Наконец он сказал: “Я знаю, что вы были агентом американской разведки. И я знаю, что ЦРУ отреклось от вас ”.
  
  Корт понял, что его информация была старой и неполной, но у него не было намерения вводить его в курс дела. “Что-нибудь еще?”
  
  “Да. Я знаю о Нормандии ”.
  
  Корт прикусил внутреннюю сторону губы. “Что ты знаешь о Нормандии?”
  
  “Два года назад я был руководителем в DGSI”.
  
  Корт знал, что это была французская внутренняя разведка. “Продолжайте”.
  
  “Я был вовлечен в расследование серии убийств здесь, в Париже, а затем резни в замке в Нормандии. Было установлено, что человек в центре всего этого был агентом американской разведки-мошенником, неофициально известным как Серый человек ”.
  
  Когда Корт не ответил, Воланд добавил: “И все эти убийства, конечно, были совершены вами”.
  
  Корт по-прежнему ничего не сказал.
  
  Воланд кивнул и улыбнулся. “Отличная работа, между прочим. Найденные тела принадлежали широкому кругу преступников и подонков. Бизнесмены с сомнительными связями и иностранные военизированные формирования, вовлеченные во всевозможную незаконную деятельность на французской земле ”. Он пожал плечами. “Здешняя полиция все еще хотела бы добраться до вас, даже до того, что вы сделали прошлой ночью, и снова сегодня. Но что касается наших разведывательных служб ... Давайте просто скажем, что мы перешли к более насущным вопросам, чем Нормандия ”.
  
  Корт знал, что ему следовало отрицать всякую причастность к инциденту, о котором говорил Воланд, но его мысли были о настоящем, а не о прошлом. “Я здесь не для того, чтобы говорить о событиях двухлетней давности”.
  
  Француз кивнул. “Я понимаю. И я должен поблагодарить вас за то, что вы сделали сегодня для Халаби. Полагаю, нам, как их консультанту, следует поговорить о том, что вы получите солидный бонус за свою работу ”.
  
  Корт наконец опустил пистолет и сунул его в кобуру за поясом на правом бедре. “И я здесь не потому, что мне нужны деньги”.
  
  “Тогда вы ставите меня в тупик. Почему ты здесь?”
  
  “Я здесь, чтобы разобраться с тобой. Очевидно, что кто-то манипулирует Хэлаби во всем этом. Я предполагаю, что этот кто-то - это ты. Мое выживание зависит от того, буду ли я понимать, кто что знает обо мне. Хэлаби ничего не знают, но ты, похоже, знаешь все ”.
  
  “Почему тебя волнуют Халаби и их цель?”
  
  Корт выглянул в окно, в ночь. “Будь я проклят, если знаю”. Поворачиваясь обратно к Воланду, он сказал: “Как насчет тебя? Какой у тебя во всем этом интерес?”
  
  “Сирийские эмигранты - мои клиенты. Разве это не может быть так просто?”
  
  “Нет. Если бы это было так, ты бы делал то, что они тебе сказали. Но я видел достаточно, чтобы понять, что вы используете их в своих собственных целях. Я хочу знать, что это за повестка дня, и кто дергает вас за ниточки ”.
  
  Воланд преувеличенно пожал плечами. “Моя нация полна решимости свергнуть аль-Аззама. Как и твой, кстати. У обеих наших стран есть войска в Сирии ”.
  
  “Сражаюсь с Исламским государством, а не с сирийской армией”.
  
  “Совершенно верно. Это сложная ситуация. У моей страны нет официальной политики, поддерживающей обезглавливание сирийского режима. Мы не можем быть вовлечены в то, чтобы сделать плохую ситуацию еще хуже. В Европе и так достаточно беженцев. Если бы началось новое наводнение, наше нынешнее правительство пало бы на следующих выборах. Но за кулисами? В форме, которую можно отрицать? Франция хочет положить конец кризису с беженцами, и создание раскола между иранцами, русскими и режимом Аззама было бы хорошим началом ”.
  
  Корт покачал головой. “Это еще не все. Чего ты на самом деле пытаешься достичь?”
  
  Воланд мягко кивнул, как бы давая себе разрешение раскрыть больше информации. “Есть кто-то, близкий к первой леди Сирии Шакире аль-Аззам. Человек с Запада. Это тот, кто тайно общался с ИГИЛ в Бельгии о Бьянке Медине. Халаби ничего о нем не знают, но для меня он второстепенная цель в этой операции ”.
  
  Корт наклонился ближе к Воланду. “Человек, с которым я говорил по телефону. Рима сказала, что он использовал имя Эрик.”
  
  “Псевдоним”.
  
  “Кто он?”
  
  “Говорит ли вам что-нибудь имя Себастьян Дрекслер?”
  
  Корт отвернулся и начал медленно расхаживать по темной и незаконченной комнате. “Святой ад”.
  
  Француз сказал: “А ... Я подумал, что это может случиться”.
  
  “Полагаю, само собой разумеется, что Дрекслер был связан с Аззамом. Он работал на любого другого сукиного сына-диктатора в округе ”.
  
  “Exactement.Он очень опасный человек, и его разыскивают за преступления во многих странах, но никто не хочет его больше, чем я ”.
  
  “Почему?”
  
  “Последние четыре года моего пребывания в DGSI моей работой было найти и арестовать Себастьяна Дрекслера. Я несколько раз был близок к этому в Африке. Но я потерпел неудачу. Я не из тех, кто легко сдается, поэтому я продолжаю охотиться за этим человеком, даже когда больше не работаю на французское правительство ”.
  
  “Какого рода преступления он совершил здесь?”
  
  “Я не уполномочен сообщать вам, но достаточно сказать, что преступления были дорогостоящими, позорными и наносящими ущерб французскому народу”.
  
  Корт мгновенно вспомнил о полудюжине крупных неприятностей, в которые французское правительство попало за последнее десятилетие. С Ираком, с Ливией, с Египтом. Зная, на что был способен печально известный Себастьян Дрекслер, Корт предположил, что гражданин Швейцарии вполне мог быть виновником одного или всех из них.
  
  “Итак, вы используете эту операцию с Галаби, чтобы заманить Дрекслера обратно во Францию?”
  
  “Учитывая, что Шакира Аззам является его благодетелем в Дамаске, я думаю, вполне вероятно, что ее отчаяние по поводу этой операции побудит ее заставить Дрекслера лично приехать сюда, чтобы найти Медину”.
  
  Корт сказал: “Если бы это был кто-то другой, я бы спросил, почему вы проходили через все это ради одного парня. Но Дрекслер... Я понимаю.”
  
  “Я уверен, что Дрекслер придет”.
  
  Корт оглядел Воланда. “Это просто ты работаешь с Галаби? Больше никого из французской разведки нет? Некому их поддержать, если Дрекслер заявится сюда с пятьюдесятью придурками?”
  
  Воланд усмехнулся. “Во-первых ... Как я уже сказал, я официально больше не работаю на французскую разведку. Я просто помогаю им с этой целью. И, во-вторых ... Дрекслер не может переправить во Францию пятьдесят ... как ты говоришь ... придурков.
  
  “Без обид, чувак, но во Франции уже намного больше пятидесяти придурков. На самом деле, я смотрю на одного из них прямо сейчас. Вы обманули меня вчера, когда не сказали, что ИГИЛ планирует нанести удар той ночью, и теперь вы обманываете Союз изгнанников Свободной Сирии в собственных интересах Франции ”.
  
  Все стихло в одно мгновение, пока Воланд не сказал: “Это всего лишь я. Французская разведка не вмешивалась в дела Халаби и их организации из-за деликатности ситуации с повстанческими группировками в Сирии. Мы не можем быть уличены в оказании помощи экстремистскому движению ”.
  
  Корт выстрелил в ответ: “Я бы сказал, что Тарек и Рима настолько далеки от крайностей, насколько это возможно, и все еще вовлечены в гражданскую войну”.
  
  “Да ... Но политика - это то, чем она является в этой стране, и правительственная оппозиция может плохо это сформулировать, если об этом узнают. У FSEU есть полдюжины бывших сирийских повстанцев, которые прямо сейчас охраняют Бьянку на конспиративной квартире, и они останутся на месте, пока она не заговорит. Этого должно хватить, пока они скрывают свое местоположение. Действительно, FSEU - прекрасная группа, когда дело доходит до сбора денег на еду, оружие, логистику и тому подобное, но они не являются боевой силой, и они не являются разведывательной организацией ”.
  
  “Именно поэтому они были обмануты бывшим сотрудником разведывательной организации”.
  
  Воланд покачал головой. “Никто их не обманывал. Сотрудник DGSI конфиденциально сообщил мне, что Дрекслер уведомил ячейку ИГИЛ в Бельгии о поездках Медины сюда. ИГИЛ не знает, что она любовница Ахмеда ... Им сказали, что у нее роман с эмиром Кувейта ”.
  
  “Но французская разведка знала об этом деле”.
  
  “Правильно. Мой контакт в DGSI знал, что я консультирую Союз изгнанников Свободной Сирии, и он знал, что у Халаби были ресурсы и рвение, чтобы превратить свою группу во что-то более ... эффективное, чем организация по оказанию помощи, поэтому я использовал их как прикрытие, чтобы нанять вас для спасения Медины ”.
  
  “Почему Тарек и Рима превратились из благотворительной организации в подразделение прямого действия повстанцев? О чем они мне не говорят?”
  
  Теперь Воланд кивнул в тусклом свете. “Вы очень проницательный человек”.
  
  “Мне часто лгут. Я привык искать скрытые мотивы ”.
  
  Пожилой француз собственной персоной начал расхаживать по комнате. “Двое детей Халаби, сын и дочь, были молодыми врачами здесь, в Париже. Они начали отправляться в миссии по оказанию медицинской помощи в Сирию для FSEU. Они потратили много времени на лечение гражданских, раненых в ходе боевых действий ”. Он выпятил грудь и вздохнул. “Они были убиты прошлой осенью, когда больница в Алеппо, где они работали, была разрушена российскими бомбами”.
  
  “Господи”, - пробормотал Корт.
  
  “Когда дети Тарека и Риммы были убиты, они больше не могли избегать участия в самой войне. Они начали собирать деньги на оружие и другое оборудование на Западе, тайком переправляя их через границу со своими запасами гуманитарной помощи ”. И затем он добавил: “Меня наняли для содействия этой операции, а затем по пути я узнал о Медине, Дрекслере и плане ИГИЛ. Я договорился пригласить вас, чтобы вы помогли с этим ”.
  
  “И вот мы здесь”, - сказал Корт.
  
  “Мы здесь”, - подтвердил Воланд.
  
  “Теперь они хотят, чтобы я вошла и забрала ребенка”.
  
  Теперь Воланд выдавил из себя улыбку, как будто это была самая нелепая идея, которую он когда-либо слышал. “Конечно, они знают. Операция по компрометации секретных переговоров Аззама с иранцами будет проведена только с помощью Медины, и они не позволят мне использовать усовершенствованные методы на женщине. Для операции семьи Халаби было бы благом, если бы вы отправились в Сирию и спасли этого ребенка, но лично я считаю это полным безумием ”.
  
  “Я хочу поговорить с Бьянкой”, - решительно заявил Корт.
  
  “С какой целью?”
  
  “С целью определения моего уровня безумия”.
  
  Воланд был ошеломлен. “Значит, есть шанс, что вы отправитесь в Дамаск?”
  
  “Больше шансов, что я сяду на следующий автобус, покидающий город”.
  
  “Месье ... Если вы отправитесь в Сирию, вы умрете”.
  
  Корт повторился. “Я хочу поговорить с Бьянкой”.
  
  “Очень хорошо. Я могу это устроить ”.
  
  В незаконченной комнате на несколько секунд воцарилась тишина. Затем Воланд сказал: “А ... ты имеешь в виду сейчас”.
  
  “Я действительно имею в виду сейчас”.
  ГЛАВА 20
  
  Президент Сирийской Арабской Республики Ахмед аль-Аззам был высоким и худощавым мужчиной, всегда безупречно одетым, но его проницательность в моде мало помогала ему, потому что у него была желтоватая кожа и, казалось бы, постоянные пятичасовые тени. Даже когда он сидел за массивным столом орехового дерева в своем просторном офисе, среди произведений искусства и антиквариата и телохранителей в сшитых на заказ деловых костюмах, он все еще не походил на лидера своей нации.
  
  Себастьян Дрекслер встречался с ним несколько раз до этого, и у него всегда оставалось одно и то же впечатление. В то время как Шакира Аззам была красивой, зрелой женщиной с классическими чертами лица и сияющей аурой, Ахмед Аззам выглядел мрачным и отстраненным, даже когда улыбался.
  
  Он был похож не столько на мужа Шакиры, сколько на ее дядю, владельца похоронного бюро.
  
  Но сегодня он выглядел еще более измученным и встревоженным, чем обычно. Дрекслер знал почему, но притворился, что не знает.
  
  Швейцарский оперативник боролся с образом гробовщика сейчас, когда он сидел в большом офисе Ахмеда Аззама во дворце, лицом к лицу с человеком со слишком узкими глазами и слишком тонким подбородком. Дрекслер был здесь с заданием, и это задание требовало, чтобы он вошел в доверие к Ахмеду.
  
  Поэтому Дрекслер просто улыбнулся в ответ.
  
  Аззам указал на чайный сервиз на углу своего стола, а затем потянулся за одной из пустых чашек. Обхватив его рукой, он спросил: “С вами все в порядке, мистер Дрекслер?”
  
  Четверо мужчин-санитаров стояли рядом, и один наливал обоим мужчинам, в то время как трое других не сводили глаз с иностранца и держали руки рядом с пистолетами под куртками.
  
  Когда чай был налит, Аззам проигнорировал это, поэтому Дрекслер сделал то же самое. Он сказал: “Я в полном порядке, сэр. Спасибо, что поинтересовались ”.
  
  “Полагаю, вам нравится наша прекрасная погода?”
  
  Дневные максимумы в Дамаске в это время года были в районе восьмидесяти, а минимумы - в середине пятидесятых. Дрекслер был вынужден признать, что погода действительно была прекрасной, хотя он бы не задумываясь отказался от нее, чтобы стоять в снежную бурю у себя на родине.
  
  “Дамаск - это оазис, господин президент”.
  
  Маленький рот Аззама растянулся в вымученной улыбке. “Я слышу интересные вещи о вас от моих людей в Мухабарате”.
  
  Грудь Дрекслера сжалась. Никому не нравится слышать, что национальная разведывательная служба что-либо говорит о них президенту страны. Но еще меньше, когда человек, о котором идет речь, нацелился на любовницу президента и спит с его женой. Он задавался вопросом, привел ли Аззам его сюда только для того, чтобы сказать, что его должны казнить.
  
  Дрекслеру удалось выдавить достаточно нейтральное “Это так?”
  
  “Да. Мои люди в GIS сказали мне, что вы помогали им в некоторых операциях в Европе с вашими тамошними контактами. Работа, которая выходит за рамки ваших обязанностей по финансовой части. Примите мою личную благодарность за вашу помощь. Как вам хорошо известно, это трудное время для нашей нации. Ваши связи за рубежом имеют решающее значение для наших операций по поддержанию силы Сирии ”.
  
  Дрекслер несколько расслабился. В конце концов, не было похоже, что его отправят на грузовике в печально известную тюрьму Сайдная для казни. “Для меня было честью служить Сирии и жить в этом удивительном городе и стране. Я в личном долгу перед вами за это ”.
  
  Аззам прикусил непослушный ноготь, затем сделал глоток чая, который явно оказался слишком горячим, поэтому он отставил его. Он рассеянно кивнул. “У меня есть новая операция для вас и ваших контактов ... она проводится в Европе, и ее нужно провести быстро и осмотрительно”.
  
  “Господин Президент, я сделаю все, что в моих силах, но мне трудно путешествовать по Европе. Тем не менее, как вы знаете, у меня есть люди по всему континенту. Мои наилучшие усилия и мои лучшие контакты в вашем распоряжении ”.
  
  Аззам продолжал грызть свой ноготь. “Интересно, может быть, есть какой-нибудь способ, которым вы могли бы отправиться сами?”
  
  Дрекслер притворился, что размышляет над вопросом, но, по правде говоря, он был поражен тем фактом, что все шло даже лучше, чем он надеялся. “Да, сэр. На самом деле, способ есть. Я обсудил с вашим Мухабаратом, что мне понадобится, если ваше правительство когда-либо призовет меня для выполнения личной миссии в одну из стран, где Интерпол препятствовал моему безопасному путешествию ”.
  
  “Расскажите мне, какую процедуру вы бы использовали”.
  
  Себастьян Дрекслер так и сделал, дав Аззаму краткое непрофессиональное объяснение сложной операции, и сирийский президент действительно улыбнулся и даже ахнул один раз, слушая подробности.
  
  “Похоже, вы все об этом знаете”, - сказал Аззам, когда Дрекслер закончил, и это немного нервировало Дрекслера. Процедура, которую он изложил, была средством попасть в Европу, и Дрекслер знал это так хорошо, что он задался вопросом, подозревал ли Аззам, что он, возможно, готовился бежать из Дамаска и вернуться домой в какой-то момент. Но Дрекслер продавал свои знания о методе скорее как профессиональную необходимость, чем как реальный план действий.
  
  “Господин Президент, если бы об этой процедуре была написана книга, я был бы тем, кто ее написал. Я работал над этим с врачами и учеными в течение пяти с половиной лет, начиная с тех пор, как я жил в Судане ”.
  
  “Но это не проверено?”
  
  “Мы это протестировали. Мы дважды отправляли агентов в Европу, используя этот метод, и оба раза мы были успешны ”.
  
  Теперь Аззам с энтузиазмом кивнул. “О ... Тогда мы воспользуемся этой процедурой, чтобы переместить вас в Европу”.
  
  “Благодарю вас, сэр. Очевидно, что для выполнения этого потребуются значительные ресурсы, поэтому я предполагаю, что это будет одобрено только в случае чрезвычайной ситуации в стране ”.
  
  “Одобрено”, - сказал Аззам, махнув рукой. “Как быстро вы можете уехать?”
  
  Дрекслер изобразил удивление. “Что ж... в зависимости от характера ваших оперативных потребностей, я могу начать подготовку ресурсов немедленно. Потребуется несколько часов, чтобы доставить оборудование и людей на место и проинструктировать их, но я мог бы быть на самолете, вылетающем из Дамаска в течение двадцати четырех-тридцати шести часов после того, как вы санкционируете миссию ”.
  
  Аззам натянуто, неловко улыбнулся. “Тогда послезавтра ты уедешь. Видите ли, время имеет решающее значение ”.
  
  Дрекслер кивнул, а затем поколебался, прежде чем задать следующий вопрос. “Что вы можете рассказать мне об операции, сэр?” Он беспокоился о том, к чему это приведет, но было бы недостоверно и подозрительно, если бы он не поинтересовался.
  
  Аззам выглянул из своего окна. Оттуда ему был хорошо виден южный район Дамаска, хотя они были в основном скрыты темнотой. “В Париже была похищена молодая женщина. Вы слышали о нападении там прошлой ночью?”
  
  “Да, конечно. Это во всех новостях. ИГИЛ совершило налет на частный отель, похитило молодую испанскую фотомодель. Очень красивая женщина, судя по фотографиям в ”Аль-Джазире"."
  
  Аззам снова улыбнулся. Дрекслер знал, что он чудак, поэтому его больше не пугали его манеры. Президент Сирии сказал: “СМИ утверждают, что она была любовницей эмира Кувейта, но они ошибаются. Эта женщина - моя любовница ”.
  
  Дерьмо, подумал Дрекслер. Он надеялся, что президент отправит его в отставку с помощью какой-нибудь уловки, но мужчина, казалось, беззастенчиво гордился правдой.
  
  Дрекслер на мгновение изобразил шок, затем сказал: “Мои соболезнования, господин президент, но я понимаю серьезность ситуации. Я и моя команда в Европе найдем ее, и мы вернем ее вам ”.
  
  “Я знаю, что ты это сделаешь, Себастьян. Когда вы прибудете в Париж, конечно, у вас будет доступ ко всем ресурсам нашего посольства там, и это включает всех людей из GIS, которые вам понадобятся ”.
  
  “Отлично”, - сказал Дрекслер, но ему не понравилось это слышать. Людям из Службы общей разведки, работающим во французском посольстве, было поручено спасти Медину от ее похитителей, в то время как Дрекслер хотел ее убить. Тем не менее ... он никак не мог отказаться от помощи.
  
  Аззам наклонился вперед. “Я внимательно наблюдаю за вами, чтобы убедиться, что у вас есть все необходимое, чтобы позаботиться об этом. Она хорошая женщина. Я опасаюсь за ее безопасность. Верните ее мне ”.
  
  “Я сделаю все, что в моих силах”. Дрекслер собирался убить Бьянку Медину, но он был бы чертовски уверен, что человек, сидящий за столом напротив него, ни на секунду не заподозрит этого.
  
  “И никому ни слова о вашей истинной миссии”.
  
  “Конечно, нет, господин президент”.
  
  “Я действительно имею в виду кого угодно. Я знаю, что вы тесно сотрудничаете с моей женой. Я также знаю, что ты понимаешь осторожность, и ты понимаешь мою досягаемость, если ты меня подведешь ”.
  
  “Конечно, я знаю. Вы можете на меня рассчитывать ”.
  
  Дрекслер посмотрел через стол на тонкую, неловкую улыбку Аззама и подумал, что в ближайшие дни и недели ему будет сниться много кошмаров об этом лице.
  
  
  • • •
  
  Минуту спустя Дрекслер покинул офис президента с карт-бланшем делать в Европе все, что он захочет. Больше Аззаму не оставалось ничего другого, как попасться на удочку с точки зрения репутации или санкций, так что, если бы агентов сирийской разведки поймали на улице во Франции, это вряд ли имело бы большое значение, с дипломатической точки зрения.
  
  Дрекслер был доволен тем, что президент сделал именно то, чего он от него хотел, и его план уже увенчался успехом. Единственной загвоздкой был тот факт, что на каждом этапе его пребывания в Париже с ним будут офицеры сирийской разведки, но он сказал себе, что найдет способ обойти эту проблему. Все было бы намного проще, если бы чертовым боевикам ИГИЛ просто удалось застрелить Бьянку Медину предыдущим вечером, и нельзя было отрицать, что следующие несколько дней будут опасными для Дрекслера, но он был человеком, который привык к невзгодам, и привык выживать и даже процветать в опасности.
  
  Он покинул президентское крыло дворца и направился к крылу первой леди. Она была бы там, ждала его, желая знать, что сказал ему ее муж. Он сказал себе, что трахнет ее, прежде чем скажет хоть слово, чтобы продемонстрировать, что он сохранил некоторую власть в отношениях за пределами спальни, даже если это просто заставляло ее ждать, чтобы услышать его новости.
  ГЛАВА 21
  
  Винсент Воланд лично отвез Корта на конспиративную квартиру за городом, оставив сначала движение и огни Парижа, а затем современное шоссе на юг, прежде чем свернуть на боковую дорогу через сельскую местность.
  
  В одиннадцать часов вечера они проезжали мимо крошечной деревушки Вомурье, и вскоре после этого Корт увидел дорожный знак, указывающий на Ла-Броссе. Однако, прежде чем они добрались до деревни, Воланд повернул Citroën на узкую гравийную дорогу, почти скрытую густым лесом.
  
  Подъездная дорога петляла среди деревьев четверть мили, прежде чем миновала длинную оранжерею, освещенную только фарами автомобиля. Корт попытался вглядеться в черноту за пределами освещения, но он не увидел никакого намека на главный дом, пока они не оказались в сотне футов от него. Казалось, что это большое строение, но снаружи не было электрического освещения, и либо все окна были закрыты, либо в собственность вообще не поступало электричество.
  
  Когда Воланд притормозил машину на разбросанных камнях, у боковой двери дома, рядом с гравийным кругом парковки, зажегся единственный фонарь. Под ним стоял мужчина в коричневой кожаной куртке с помповым дробовиком, висящим на перевязи через плечо. Стена позади него была увита плющом, а каменное здание выглядело как большой и хорошо построенный фермерский дом.
  
  Включился индикатор движения, и Корт увидел двух других охранников, стоящих в темноте снаружи. У одного был старый "Узи", а другой носил пистолет в наплечной кобуре.
  
  Пока Воланд парковал "Ситроен", Корт осмотрел все, что смог разглядеть на территории и в фермерском доме. “Это слишком большое помещение, чтобы быть частной собственностью, принадлежащей FSEU. Это похоже на какую-то правительственную конспиративную квартиру ”.
  
  Воланд нажал на стояночный тормоз и выключил зажигание. “Государственная собственность, но не в ведении правительства. Моя консалтинговая фирма арендовала его у DGSI через подставную компанию, а мы, в свою очередь, одолжили его организации Халаби ”.
  
  “Французская разведка повсюду в этой операции. Когда ты собираешься сказать мне, что ты лгал и все это санкционировано правительством?”
  
  Воланд удивил Корт, рассмеявшись над этим. “Возможно, вы забыли, но менее двадцати четырех часов назад крупная ячейка террористов ИГИЛ из Бельгии совершила нападение во Франции, которое привело к большому числу смертей. Если вы думаете, что французское правительство заранее знало об атаке ИГИЛ, а затем просто позволило ей произойти в центре Парижа, то вы смотрели слишком много плохих фильмов. Нет, месье, это был я один, и одно из самых трудных решений, которые мне приходилось принимать в своей карьере ”.
  
  Воланд казался уверенным в себе, но у Корта, тем не менее, были подозрения.
  
  Он последовал за пожилым мужчиной через боковую дверь, мимо бородатого мужчины с дробовиком. Оказавшись внутри, Корт обнаружил, что здание представляет собой ухоженный фермерский дом среднего размера, величественный, но, конечно, не кричащий. Свет горел, но на каждом окне были задернуты плотные затемняющие шторы.
  
  Рима и Тарек Халаби стояли на кухне у плиты, но пара средних лет тепло подошла к Корту, как только он вошел. Корт все еще мог видеть напряжение на лице Риммы, но к ней немного вернулся румянец, который она потеряла ранее в тот день, когда трое мужчин погибли прямо у нее на глазах. Она обняла Корта, западный жест, который превратился в несколько неловкий жест, учитывая тот факт, что Корт просто стоял, прижав руки к бокам, и его брови были так нахмурены, что они почти соприкасались. Оба Халаби еще раз поблагодарили его за спасение их жизней ранее в тот же день, и Рима налила ему чаю.
  
  Корт проигнорировал чай. “Я хотел бы поговорить с Бьянкой наедине”.
  
  “Почему частным образом?” Спросила Рима, внезапно насторожившись.
  
  “Потому что я хочу, чтобы она сказала мне, где ее ребенок. И я думаю, она могла бы это сделать, если я смогу заставить ее доверять мне ”.
  
  “Означает ли это, что вы пойдете и спасете ребенка?” В голосе Тарека была очевидная надежда.
  
  “Давайте не будем забегать вперед”.
  
  
  • • •
  
  Рима провела Корта на кухню, затем через дверной проем из нее. Спустившись по деревянной лестнице, украшенной потрепанным красным ковром, который выглядел так, словно существовал до правления Наполеона, Корт оказался в большом и хорошо укомплектованном винном погребе. Рима кивнула молодому охраннику с бородой и "конским хвостом", сидящему за столом между двумя тяжелыми деревянными дверями. Мужчина подозрительно посмотрел на Корта, затем встал и достал старый латунный ключ на большом кольце. Молодой человек что-то сказал Риме по-арабски, но Корт владел этим языком в зачаточном состоянии, поэтому он не понял.
  
  Рима повернулась к нему. “Он хочет знать, есть ли у вас пистолет или мобильный телефон. Мы не можем позволить Бьянке получить доступ ни к тому, ни к другому по очевидным причинам ”.
  
  Корт хотел сказать ей, что Бьянка не собиралась забирать у него пистолет или телефон, но вместо этого он подчинился. Он вытащил свой "Глок" и положил его на стол рядом с дверью, затем достал свой телефон и положил его рядом с пистолетом.
  
  И охранник, и содиректор организации сопротивления были удовлетворены, поэтому ключ вошел в замок.
  
  Корт прочистил горло, и оба сирийца обернулись к нему.
  
  Американец поднял правую ногу и поставил ее на край стола, дотянулся до лодыжки и вытащил из кобуры курносый пистолет 38-го калибра из нержавеющей стали. Это он положил на стол рядом со своим основным оружием. Затем он полез в карман куртки и вытащил второй, а затем и третий телефон. Это он тоже положил на стол.
  
  Из-за пояса у него выскользнул складной нож, и он бросил его рядом с телефонами.
  
  Корт посмотрел на мужчину с хвостиком. “В первый день в школе часовых тебя учат не использовать систему чести”.
  
  Рима сказала: “Это мой племянник, Фирас. По профессии он школьный учитель.”
  
  “Скажите ему, что он не должен бросать свою дневную работу”, - сказал Корт, но Рима не перевела.
  
  Корт повернулся к тяжелой деревянной двери, и Фирас открыл ее.
  
  
  • • •
  
  Он был потрясен тем, как сильно изменилась Бьянка Медина за двадцать два часа, прошедшие с тех пор, как он видел ее в последний раз. На ней были джинсы и бежевый свитер, который был слишком коротким для ее роста в пять футов десять дюймов, и она лежала, растянувшись поперек маленькой кровати в маленькой комнате. Она выглядела усталой, измученной. На ней не было косметики, и он мог видеть темные круги у нее под глазами, которые говорили ему, что она не спала почти два дня.
  
  Стена позади нее была каменной внешней стеной фермерского дома, а полы были выложены холодной плиткой. В комнате пахло влажным камнем. Отдельная ванная комната выглядела ухоженной, и там была тарелка с несъеденной рыбой и рисом, которую принесли для Бьянки с кухни. На столе стояла пустая бутылка из-под шампанского, и не того бренда, который обычно пила бы топ-модель европейской моды, постановил суд. Кто-то, Корт предположил, что это была сама Бьянка, придирчиво ковырялся в этикетке, пока она не оказалась разорванной на мелкие кусочки на столе.
  
  С ней явно здесь не обращались плохо, но это было не слишком подходящее существование для того, кто привык жить хорошо.
  
  Узнав американку, которая накануне вечером отбивалась от сирийских охранников и боевиков "Исламского государства", она приняла сидячее положение и заговорила по-английски. “Я не ожидал увидеть тебя снова”.
  
  Корт придвинул к ней простой деревянный стул и сел. “Вы слышали, что произошло сегодня?”
  
  “Я ничего не слышал. Никто не будет со мной разговаривать ”.
  
  “Пара детективов местной полиции, работающих либо от имени Ахмеда, либо от имени Шакиры Аззам, напали на семью Халаби. Они искали тебя”.
  
  Бьянка потерла покрасневшие глаза, хотя из них не вытекло ни слезинки. “Ахмед не успокоится, пока меня не найдут. Я думаю, Шакира не успокоится, пока я не умру ”. Она задала следующий вопрос будничным тоном. “Как дела у Халаби?”
  
  “Они выжили... на этот раз. Два детектива парижской полиции были убиты ”.
  
  “Позвольте мне высказать предположение. Ты убил их, верно?”
  
  Суд не ответил.
  
  Она потянулась к пластиковому холодильнику рядом со своей кроватью и достала из него свежую бутылку шампанского. Из бутылки капала вода, но она не обращала внимания на беспорядок, скопившийся на полу и на ее джинсах. Пока Корт наблюдал, она умело сняла фольгу, проволоку и пробку.
  
  Оторвавшись от его взгляда, Бьянка сказала: “Я хотела что-нибудь, что помогло бы мне расслабиться. Я имел в виду Ксанакс, валиум. Они принесли мне скотч ”. Она понюхала влажную пробку. “Я сопротивлялся и получил это. Ничего настолько дешевого не пил с тех пор, как мне было пятнадцать лет.” Она отпила из бутылки, затем протянула ее Суду. Он просто покачал головой.
  
  Бьянка снова сделала глоток, затем кивнула. “Наверное, я алкоголик. Был с тех пор, как я был ребенком. Ахмед использовал это в своих интересах. Помимо всего прочего. Я воздерживалась от выпивки во время беременности ... и я была хорошей после рождения Джамала ... пока не приехала сюда ”. Она пожала плечами. “Теперь посмотри на меня”. Она поставила бутылку на пол между колен. “Заразительное влияние Запада, я полагаю”.
  
  “В Сирии люди пьют. Это не совсем Саудовская Аравия ”.
  
  Бьянка пожала плечами. “Да ... и я была одной из них”. Она посмотрела на Корта. “Эй, ты можешь попросить их достать мне телефон?" Я хочу позвонить помощнице Джамала по хозяйству. Я нужен моему сыну. Меня не было слишком долго ”.
  
  Суд не ответил ей; был нулевой шанс, что этот заключенный достанет телефон, чтобы позвонить домой, но он не собирался говорить ей об этом прямо сейчас.
  
  Вместо этого он сказал: “Помоги мне понять ... Как ты вообще связался с Аззамом?”
  
  Бьянка слегка улыбнулась. Она была грустной, напряженной, уставшей, но Корт видел, что она все еще могла выглядеть красивой, только улыбаясь. “Мой дедушка со стороны отца был родом из Тартуса, Сирия, на побережье Средиземного моря. Ребенком я дважды приезжал сюда, затем четыре года назад меня пригласили на вечеринку в Дамаск. Для моих родителей было очень важно, чтобы я поехал, поэтому я поехал и встретил Шакиру. Мы подружились, и она познакомила меня с Ахмедом. Они были очень добры ко мне, относились ко мне так, как будто я принадлежал к их нации. Я решил остаться на сезон, чтобы показать свою солидарность с Сирией и алавитами. . . Я алави, если вы не знали ”.
  
  Корт сказал: “Я знал”.
  
  Бьянка подняла брови. “Вы исследовали меня?”
  
  “Я хотел знать, будете ли вы устраивать драку в отеле. Я подумал, что любая религиозная или племенная принадлежность может иметь значение. Конечно, это было до того, как меня посвятили в шутку ”.
  
  “В чем шутка?”
  
  “Что я схватил бы тебя в тот самый момент, когда террористы напали”.
  
  “Ах”, - сказала она. “Это все упростило, не так ли?”
  
  “Не все. Только ты”.
  
  Выражение гнева промелькнуло на ее лице, но оно рассеялось, и она продолжила говорить. “Я купил дом в Дамаске. Я хотел выступить против лжи, совершаемой Западом против моего народа. Шакира поблагодарила меня лично за мои действия. Мы бы обедали каждую неделю, и мы вместе ходили по магазинам в городе, если вы можете поверить в это сейчас ”.
  
  Она сделала еще один глоток шампанского.
  
  “Затем Ахмед попросил о личной встрече со мной. Конечно, я знал, что происходит, но я был польщен. Очевидно, что он один из самых важных людей в мире ”.
  
  Он псих, хотел сказать Корт, но придержал язык. Ему нужна была эта женщина на его стороне прямо сейчас.
  
  “Наши отношения развивались быстро. Я убежден, что Шакира все это время знала и не возражала ”.
  
  “Очевидно, теперь она возражает”, - сказал Корт.
  
  “Только из-за моего сына. Мой сын представляет угрозу будущему ее детей, или, по крайней мере, она так думает. Ахмед хочет оставить ее и привести меня во дворец, но это сложно из-за войны. Шакира - суннитка, и у нее есть власть в суннитских группах, помогающих правительству Алави. Но когда война закончится ... когда станет безопасно, он отправит Шакиру из страны с некоторыми деньгами и ее детьми, и ... ”
  
  Ее голос странно затих.
  
  “С тобой все в порядке?”
  
  Ее взгляд стал отстраненным. “Я думаю, это то, чего я когда-то хотел. Я больше этого не хочу ”.
  
  Корт сидел там, терпеливо ожидая ее.
  
  Она сказала: “Я думала, что люблю Ахмеда. Я стала его любовницей, а затем... постепенно я начала чувствовать себя пленницей. Я думала, это просто из-за войны и западной лжи ... Но когда я забеременела, я подумала, что, возможно, мне следует покончить с собой ”.
  
  “Почему ты этого не сделал?”
  
  “Я испугался, я полагаю. Затем у меня был Джамал ”. Ее глаза снова остановились и засияли; она посмотрела в глаза Корта, и их блеск заставил его почувствовать себя неловко. “Когда я увидела Джамала, я поняла, что никогда не чувствовала любви до этого момента. Я наконец-то сделал что-то правильно. У меня наконец появилась цель в моей жизни ”. Она продолжала смотреть на Корта. “Мне интересно. Такой мужчина, как ты, вообще знает, каково это - любить?” Она отпила еще немного шампанского из бутылки, пока ждала ответа, не сводя с него глаз.
  
  Корт отвел взгляд и сменил тему. “Ты все еще живешь в своем доме?”
  
  “Нет. Ахмед купил мне новый дом в Дамаске, в районе, куда он может быстро и незаметно добраться из дворца. Ни его имя, ни мое имя не были использованы при покупке ”.
  
  “Твой ребенок. Он остается с тобой?”
  
  Она склонила голову набок. “Конечно, он остается со мной. Что за вопрос—”
  
  “Переведет ли Ахмед его теперь, когда ты исчез?”
  
  “Он не может. Он заботится о Джамале. Он использует специальных охранников, которые работают непосредственно на него, поэтому обратной связи с президентским дворцом нет. Ему повредило бы в отношениях с суннитами, если бы стало известно о другой его семье, потому что это повредило бы положению Шакиры, а она единственное, что удерживает суннитских ополченцев от восстания против него ”.
  
  “Сколько сотрудников службы безопасности в вашем доме?”
  
  “Почему вы спрашиваете?”
  
  “Сколько их?”
  
  “Это ... это зависит. Около пяти или около того.”
  
  “Я хочу знать все о вашем доме”.
  
  Она, казалось, была удивлена переменой в разговоре, и она опустила бутылку, держа ее между колен. “Почему?”
  
  “Потому что Халаби нужна твоя помощь, и единственный способ, которым ты ее им окажешь, - это если какой-нибудь идиот отправится в Сирию за твоим ребенком”.
  
  Она долго смотрела на него, затем издала сердитый смешок. “Что ... ты просто прилетишь в Дамаск, постучишь в ворота моего дома и спросишь охранников, можно ли тебе взять моего ребенка покататься?”
  
  “Думаешь, это сработает?”
  
  Бьянка не улыбнулась, но ее подбородок приподнялся, глаза расширились. “Ты действительно думаешь, что сможешь это сделать?”
  
  “У меня есть план”.
  
  “Лучше бы это был хороший ответ”.
  
  “Что ж, качество этого улучшится в тот момент, когда я получу некоторое представление о том, куда я направляюсь”.
  
  Теперь она вытерла лицо, убрала волосы за уши и выпрямилась еще больше. Суд видел, что женщина чувствовала, что ее дразнят спасательным кругом, но она чувствовала, что ее собственные действия сейчас были единственным способом побудить мужчину напротив нее бросить его в ее сторону.
  
  “Сэр ... Я умоляю вас сделать это. Чего ты хочешь от меня?”
  
  Они поговорили в общих чертах о планировке ее дома и привычках тамошних охранников, но Бьянка не сообщила Суду точное местоположение, только район города, в котором она жила. Корт подозревал, что понимает причину, но когда он напрямую спросил у нее адрес, его подозрение подтвердилось.
  
  Медина почти минуту смотрел в пол. Наконец она сказала: “Я скажу вам, где держат Джамаля, как только вы доберетесь до Дамаска. Если вас поймают на границе, вы можете выдать информацию под пытками. Я не могу позволить Ахмеду узнать, что я помогаю людям, которые меня похитили. Если бы он знал это, он определенно убил бы моего сына ”.
  
  Корт понял, что это усложнит его работу, но он также понял, что это был правильный шаг для Бьянки. Это сделало Джамала немного безопаснее, и это подвергло Корт большему риску.
  
  Если бы он был родителем мальчика, он поступил бы точно так же.
  
  “Я понимаю”.
  
  Корт встал, но Бьянка спросила: “Как вы планируете путешествовать с четырехмесячным ребенком?”
  
  Корт склонил голову набок. Он действительно не понял вопроса. “Я просто понесу его, я думаю. Сколько он вообще может весить?”
  
  Бьянка закрыла глаза. Внезапно Корт увидел разочарование на ее лице. “Ты даже не думал об этом, не так ли?”
  
  “Полное раскрытие ... Я никогда раньше не похищал ребенка. Это будет впервые”.
  
  “У вас есть дети?” Когда она не получила ответа, она сказала: “Нет ... Ты бы не стал, не так ли?” Она вздохнула. “Что ж, я могу сказать тебе одну вещь. Ты не сможешь сделать это в одиночку. Ему нужна еда, уход. Вы не похожи на человека, который может позаботиться о ребенке ”.
  
  Корт просто уставился на нее в ответ.
  
  “Его помощница по хозяйству уже там. Она с ним все время, и она может позаботиться о нем, пока вы не приведете его ко мне. Ее зовут Ясмин. Она поможет тебе”.
  
  “С чего бы ей помогать мне?”
  
  Бьянка сказала: “У нее не будет выбора. Аззам убил бы ее в одно мгновение, если бы Джамал исчез, пока она была с ним, и она это знает. Если ты заберешь моего ребенка, Ясмин поедет с тобой ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Сэр... Жизнь Джамала в ваших руках. Так же, как и у Ясмин. Так же, как ты делаешь с моим ”.
  
  Никакого давления, подумал Корт.
  
  Он начал вставать, но она потянулась и положила руку ему на ногу.
  
  “Я солгал Халаби”.
  
  Корт снова сел. “Солгал?”
  
  “Я сказал им, что ничего не знал о передвижениях Ахмеда. Это неправда. Я кое-что знаю”.
  
  “Зачем ты мне это рассказываешь? Я не спрашивал тебя ни о чем—”
  
  “Я знаю о поездке, в которую он скоро отправится”.
  
  “Поездка? Из Сирии?”
  
  Она быстро покачала головой. “Нет. Кроме нашей поездки в Тегеран, он годами не покидал Сирию. Он даже редко покидает Дамаск. Но на этот раз он покинет столицу. Он собирается провести смотр своим войскам на некоторых базах, затем он направляется куда-то на новую российскую базу ”.
  
  “Почему?”
  
  “Наследный принц Иордании проводит время в полевых условиях со своими войсками. Шакира сказала Ахмеду, что это придает ему вид сильного, так что Ахмед тоже это сделает. И эта новая российская база ... Я думаю, в ней есть что-то особенное; он сказал, что хотел быть там, чтобы погреться в лучах славы, но я действительно не знаю, что он имел в виду под этим. Это все совершенно секретно, но Ахмед рассказал мне об этом, чтобы произвести на меня впечатление и сказать, что его не будет, чтобы увидеть своего ребенка в течение нескольких дней ”.
  
  “Значит, вы не знаете, куда он направляется?” Суд задал вопрос.
  
  Она покачала головой. “Нет. Но он сказал мне, когда. Он уезжает в следующий понедельник. Его не будет до вторника ”.
  
  “Есть шанс, что он отменит свою поездку теперь, когда все это происходит с тобой?”
  
  “Никаких шансов. Ему пришлось бы объясняться с русскими, а он этого не сделает. Нет ... он уйдет”.
  
  “Спасибо”, - сказал Корт. “Я поговорю с вами снова, когда буду в театре и на спектакле”.
  
  Она слезла с маленькой кровати и опустилась на колени, затем крепко обняла Корта, пока он сидел на стуле. Теперь с ее длинных ресниц капали слезы. “Пожалуйста, не забывайте. Мой сын рассчитывает на вас ”.
  
  Корт взял ее за плечи и немного разнял их обоих. Он посмотрел ей в глаза. “Он тоже рассчитывает на тебя, Бьянка, потому что, когда я действительно вернусь сюда с ребенком, тебе лучше начать петь для Halabys. Они видели, как разрушена их страна, убито полмиллиона человек, двое их собственных детей разорваны на куски, химическое оружие применено против их друзей. Они в отчаянии. Ради вашего блага и ради них самих вы должны дать им то, чего они хотят ”.
  
  “Месье, если вы вернете мне моего Джамала, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь им покончить с правлением Ахмеда и Шакиры”.
  ГЛАВА 22
  
  Корт поднялся по лестнице и вернулся в гостиную, и там он увидел Халаби, которые сидели и пили чай с Винсентом Воландом. Все трое посмотрели на него снизу вверх. В то время как лицо Воланда было настолько бесстрастным, насколько это мог сделать только опытный оперативник разведки, Халаби не могли скрыть своих надежд.
  
  Корт сказал: “Конечно, вы все знаете, что Шакира Аззам собирается послать сюда людей, чтобы попытаться найти и убить Бьянку”.
  
  Воланд сказал: “Я рассказал Галаби о Себастьяне Дрекслере. Человек, который называл себя Эриком. Очевидно, он контролирует сотрудников местной полиции. Я думаю, вполне вероятно, что он приедет сам теперь, когда его предыдущие попытки провалились ”.
  
  “Что насчет людей Ахмеда Аззама?”
  
  Воланд сказал: “Французская разведка внимательно следит за сирийским посольством здесь, в Париже. Мы знаем, кто такие сотрудники ГИС. Конечно, у них есть неофициальные оперативники прикрытия, не работающие в посольствах, и этих людей мы не можем отследить ”.
  
  “Они хоть сколько-нибудь хороши?”
  
  “Они неплохие. Один из них, оперативник, который использовал кодовое имя Малик, убил четырех офицеров федеральной полиции в Бельгии в прошлом году. В Париже были убийства, но только сирийцев в изгнании. Мы не видим, чтобы они могли собрать какое-либо количество неофициальных агентов прикрытия, а если бы и собрали, они никак не смогли бы найти нас здесь, на этой конспиративной квартире.
  
  “Такой человек, как Дрекслер ... Возможно, он смог бы нас найти. У него хорошие связи по всей Европе, он умен и глубоко хитер ”. Воланд слегка улыбнулся. “Хорошая новость в том, что мы знаем, что Дрекслер не будет работать с убийцами из сирийского правительства. Он, по сути, выполняет миссию, противоположную их ”.
  
  Корт сказал: “Но если Дрекслер придет в этот дом, он придет не один”.
  
  Воланд кивнул. “Он соберет какие-то силы, да. И сирийцы, которые здесь защищают Бьянку, хотя и преданы делу, не особенно квалифицированы. Я обращаюсь к старому другу, который может помочь с безопасностью ”.
  
  Тарек сказал: “Мы обеспечим безопасность женщины, но наша операция увенчается успехом, только если она заговорит”.
  
  Корт знал, на что он намекал. “Да, Тарек. Я поеду в Сирию, чтобы забрать ребенка и его няню ”.
  
  Рима сказала: “Это замечательные новости. Я могу поговорить с нашими связными немедленно. Им потребуется до недели, чтобы достать вам документы, необходимые для того, чтобы выдавать себя за медицинский персонал ”.
  
  “Я не собираюсь ждать неделю, я не выдаю себя за врача, и я не использую ваши связи. Я проложу свой собственный путь ”.
  
  “По-своему?”Тарек почти прокричал это. “Ты с ума сошел?”
  
  Винсент Воланд выглядел ошеломленным. “Вы свободно говорите по-арабски?”
  
  “На самом деле, ровно настолько, чтобы попасть в беду”.
  
  Тарек спросил: “Но тогда как ты —”
  
  “Я собираюсь уехать отсюда, а затем через несколько дней свяжусь с вами из Дамаска. Это все, что вам нужно знать. Когда я позвоню, ты передашь трубку Бьянке, и она даст мне указания, куда мне нужно пойти, чтобы забрать ее ребенка. Как только у меня будут ребенок и няня, я отправлюсь к границе ”.
  
  Рима и Тарек посмотрели друг на друга. Тарек сказал: “Ливан находится на западе. Ливан - это ”Хезболла", что означает, что он почти так же опасен для вас, как Сирия ".
  
  “Хорошо”, - сказал Корт. “Вычеркни это”.
  
  Рима добавила: “На севере находится Турция, и границу легко пересечь, но это далеко от Дамаска. Кроме того, ИГИЛ владеет территорией, в пять раз превышающей территорию американцев, курдов и свободных сирийцев, и это нестабильное поле боя ”.
  
  “Я пас”.
  
  Тарек сказал: “На востоке находится Ирак, в трехстах километрах от нас, негостеприимная местность, и там тоже идет война. Восточная Сирия населена боевиками ИГИЛ, а затем, если вы все-таки добрались до Ирака, до цивилизации еще пятьсот километров пустыни ”.
  
  “Где я нашел бы больше людей, которые, вероятно, были бы не прочь убить меня”.
  
  “Это очень возможно”.
  
  “Да. Нет.”
  
  Воланд сказал: “Вот почему юг - ваш лучший вариант. От Дамаска до иорданской границы пять часов езды. По пути будут контрольно-пропускные пункты, которые вам придется обходить самостоятельно, но как только вы окажетесь на границе, у меня есть контакты в иорданских разведывательных службах, которые смогут переправить вас всех троих ”.
  
  Корт спросил: “Зачем им это делать?”
  
  “Они не знают, кто ты, и они не знают, кто такая Бьянка. Но они знают, кто я такой, и они доверяют мне. Когда они узнают, что переправка трех человек через границу - это способ вызвать раскол в отношениях между Россией, Сирией и Ираном, они будут готовы помочь без вопросов ”.
  
  Корт кивнул. “Это Джордан”.
  
  Тарек встал, положил руку на плечо Корта. Корт хотел, чтобы люди просто перестали прикасаться к нему. Сириец сказал: “Если бы я был моложе, сильнее, быстрее. Если бы я был обучен”. Он слегка улыбнулся Корту. “Если бы я был на твоем месте. На вашем месте я бы пошел туда и не вернулся бы, пока не буду мертв, или пока сам Аззам не будет мертв ”.
  
  “Давайте не будем увлекаться. Я подменяю ребенка и няню. Я забираю их, нахожу путь на юг, к иорданской границе, и выбираюсь из страны. Вот и все ”.
  
  Теперь Тарек протянул руку помощи. “Мы благодарим вас за то, что вы собираетесь сделать”.
  
  Корт пожал Тареку руку и сказал: “Прибереги свою благодарность до моего возвращения. Меня могут задержать на границе, на придорожном контрольно-пропускном пункте. Мое прикрытие может быть скомпрометировано, и меня могут замучить до смерти в тюрьме, прежде чем я подойду к этому парню ближе чем на двадцать километров.”
  
  Рима встала и положила руку на лицо Корта, глядя на него теплыми глазами. “Большинству людей просто все равно. Тот факт, что вы достаточно заботитесь о том, чтобы попробовать, делает вас человеком, достойным моего уважения. Моя нация нуждается в вашей помощи, месье. За последние семь лет я видел, как на моих руках погибло так много людей ”.
  
  Я тоже, подумал Корт, но пока она думала о тех, кого потеряла на операционном столе, он думал о тех, кого убил.
  
  
  • • •
  
  В машине на обратном пути в Париж Винсент Воланд вел машину в тишине. Корт мог сказать, что у него что-то было на уме.
  
  “В чем дело?” - спросил он.
  
  Француз сказал: “Галаби, может быть, и не являются закаленными в боях лидерами сопротивления, но у них есть контакты в Дамаске, и вы совершаете ошибку, не используя их, чтобы проникнуть в страну и передвигаться”.
  
  Корт сказал: “Вы думаете, я собираюсь доверять их сети? Нет . . . Если я войду, я войду со своими собственными ресурсами ”.
  
  “Еще раз... я должен спросить. Какими ресурсами вы располагаете в Дамаске?”
  
  Суд не ответил. Не было необходимости рассказывать Воланду что-либо еще о его плане проникнуть внутрь. Вместо этого он развернулся. “Ты должен помочь им с Бьянкой и конспиративной квартирой. С парнями и оружием, да, но им также нужна подготовка. Их мастерство отсутствует, и вы можете быть чертовски уверены, что если Себастьян Дрекслер придет сюда, он будет готов к кровавой битве ”.
  
  Воланд сказал: “Мы будем готовы к нему, если он найдет нас здесь. Ко мне присоединяются четверо мужчин. Все бывшие в Иностранном легионе, мастера оружия и тактики. Эти четверо, вместе с шестью вооруженными сирийцами здесь, на территории, означают, что мы будем готовы ко всему ”.
  
  Суду вообще не понравилась планировка объекта с точки зрения защиты. Лес вокруг облегчил бы проникновению злоумышленников подобраться к фермерскому дому, а он заметил только один путь в комнату Бьянки в подвале; это делало отступление невозможным. Но все, что он мог сделать, это надеяться, что люди, которых, по словам Воланда, он привлекал, предпримут шаги, чтобы свести к минимуму проблемы с местоположением.
  
  Что-то еще беспокоило Корта, поэтому он переключил передачу. “Что ты мне не договариваешь?”
  
  “Что вы имеете в виду?” - спросил Воланд.
  
  “Есть части вашей истории, на которые я не куплюсь. Например, обработчик в Монте-Карло. Вы пошли к нему, чтобы найти кого-нибудь, кто схватил бы Бьянку, и он сказал вам, что у него случайно оказался доступ к Серому человеку?”
  
  Воланд пожал плечами. “Не совсем. Когда вы впервые связались с ним и подтвердили свою добросовестность, он перешел во французскую разведку. Они уведомили меня ”.
  
  “Снова французская разведка”, - сказал Корт. “Кажется, они вовлечены во все это больше, чем даже Халаби”.
  
  Воланд просто сказал: “Как я говорил вам много раз, я не связан напрямую с каким-либо агентством какой-либо страны. Но мои контакты были очень полезны в моей работе с Халаби. Помните, если Себастьян Дрекслер приедет сюда в поисках Бьянки, многие агентства по всему миру будут счастливы ”.
  
  “Они будут счастливы, только если вы убьете его”, - поправил Корт.
  
  Воланд скорчил недовольную гримасу. “У нас здесь нет смертной казни, как у вас в Америке. Если он появится здесь, наши разведывательные службы передадут информацию Национальной полиции, которая просто попытается его арестовать ”.
  
  Корт сказал: “Из того, что я знаю об этом парне, он не сдастся без боя”.
  
  “Согласие”. Согласен, сказал Воланд.
  
  “Жаль, что меня не будет в городе”.
  
  На это Воланд серьезно улыбнулся. “Да ... Действительно, очень жаль”. Через несколько секунд Воланд добавил: “Может быть, тебе стоит остаться здесь. Не ехать в Сирию”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Я могу надавить на Бьянку, чтобы она работала с нами. Мы можем сказать ей, что вы уехали и работаете над возвращением ее сына. Мы можем спасти кое-что из операции в Медине, и вы можете помочь нам с Дрекслером ”.
  
  “Вы, кажется, внезапно обеспокоились тем, сколько неприятностей может причинить здесь Дрекслер”.
  
  “Дело не в этом. Я обеспокоен вашими шансами в Сирии. Я знаю вашу репутацию, но все же ... Вы вступаете в войну со многими сторонами, и у вас нет своей собственной.”
  
  Корт сказал: “Я должен довести это до конца. Несмотря на все их неудачи в этой операции, Халаби - хорошие люди, и их дело благородно. И из того, что я могу сказать, я единственный хороший парень в корнере Халаби ”.
  
  Воланд сделал раздраженное лицо. “Нынешняя компания исключена?”
  
  “Вряд ли”.
  
  Француз вздохнул. “Тогда позвольте мне поговорить с моими бывшими коллегами из DGSE, внешней разведки. Если вы не доверяете Союзу изгнанников Свободной Сирии в поддержке вашей операции, возможно, вы позволите кому-нибудь с большим опытом оказать вам помощь, пока вы там находитесь ”.
  
  Корт просто смотрел в окно. “Вы забываете одну вещь”.
  
  “Что это такое?”
  
  “Ты мне не нравишься, Воланд. Ты тот мудак, который отправил меня руководить операцией ИГИЛ. И я даже не доверяю людям, которые мне нравятся, так что я ни за что не допущу, чтобы вы или DGSE работали моим куратором в моей операции в Сирии ”.
  
  “Значит, вы просто отправляетесь в Сирию самостоятельно?”
  
  “Я буду предоставлен самому себе, что бы мне ни обещали. Для меня лучше, если я пойду туда с этим знанием, чем думать, что ты здесь, держишься за мой спасательный круг ”.
  
  “Мой друг, очевидно, что у вас действительно, на самом деле, серьезные проблемы с доверием”.
  
  “Да. Интересно, почему.”
  ГЛАВА 23
  
  Капитан судебной полиции Анри Соваж струсил из-за всего этого дерьма. Он ничего не сказал своему партнеру, но он решил уйти от всего деньги он обещал уладить за эти деньги он уже заплатил, и получить ебать из Парижа.
  
  Что касается Соважа, то Эрик, таинственный голос по телефону, который нанял его находить и преследовать мужчин и женщин от имени сирийских интересов здесь, в Париже, мог отправляться к черту.
  
  Подразделением судебной полиции Соважа была Криминальная бригада, известная в Париже как La Crim, и у них действительно была группа контрразведки, но Соважа в ней не было. Вместо этого он работал в отделе убийств. Но даже при том, что он не был шпионом или охотником за шпионами, он понимал концепцию МЫШЕЙ. MICE - это сокращение от четырех основных форм компромисса, используемых офицерами разведки, — деньги, идеология, компромисс и эго. И хотя Соваж не был профессионально обучен приемам, он понял, что человек, которого он знал только как Эрика, втянул его в эту историю, применив к нему три из четырех с большим эффектом.
  
  У Анри Соважа вообще не было идеологии — он занимался этим ради денег, — но три другие мотивации привели его к тому, где он оказался сегодня. Деньги было легко увидеть; именно поэтому он в первую очередь согласился работать на Эрика. Но, оглядываясь назад, он понял, что этот человек также сыграл на его эго, заставив его почувствовать себя достаточно важным, чтобы нанять трех других людей в полицию, чтобы помочь ему. После того, как это было сделано, Соваж, Клемент, Аллард и Фосс продолжили получать взятки за предоставление информации, чтобы помочь сирийцам в Париже, сначала предоставив информацию из баз данных криминальной бригады. В конце концов, Эрик повысил ставку, заставив Генри и его парней следить за мужчинами и женщинами, сирийскими эмигрантами, повстанцами и журналистами, выступающими против режима Аззама.
  
  Незадолго до того, как ставки на ячейку полицейских были повышены, один из сирийских иммигрантов, за которым они следили, просто исчез.
  
  Соваж и его группа хорошо знали, что человек, за которым они следили, вероятно, был убит, и к этому времени они выяснили, что они были доверенными лицами сирийского режима. Но четверо продолжали в том же духе. Их уровень жизни повысился, и с этим повышением возникла потребность во все большем количестве денег, чтобы поддерживать их образ жизни. Кроме того, пропавший мужчина не был гражданином Франции и не имел хороших связей, поэтому на это событие не было обращено особого внимания, и Соважу и его команде все сошло с рук безнаказанно.
  
  В течение следующего года они были вовлечены в две другие операции, которые, по-видимому, привели к убийствам, но ячейка Соважа по-прежнему занималась только вспомогательной работой на периферии операций, так что четверо мужчин оставались изолированными от любой реальной опасности для них самих, их свободы или даже их карьеры.
  
  Но затем ставки снова повысились, когда таинственный Эрик приказал им следить за испанской моделью по имени Бьянка Медина, пока она посещала город, чтобы работать на Неделе моды, и сообщать о мерах безопасности вокруг нее.
  
  Это, как сразу понял Соваж, сильно отличалось от всей их другой работы для сирийцев.
  
  Все фибры души капитана были против этого, и трое его сообщников по преступлению также выступили против, но к тому времени компромисс был в игре. У Эрика было достаточно компромата на французских копов, чтобы засадить их всех в тюрьму, так что они ни за что не подчинились бы. Плюс Эрик настоял, что, как всегда, их вклад в операцию будет относительно незначительным.
  
  Итак, они сделали, как было приказано, последовали за испанской моделью, осмотрели место, где она остановилась, и передали информацию Эрику.
  
  И в процессе они оказались полностью вовлечены в громкую террористическую резню, которая произошла в центре Парижа тремя ночами ранее.
  
  Теперь четверо полицейских были по уши в этом деле, и когда Фосс и Аллард были застрелены двумя днями ранее в квартире сирийских эмигрантов, которые сами теперь пропали без вести, напряжение между двумя оставшимися членами ячейки "грязных копов" возросло до десяти.
  
  И это напряжение стало невыносимым для Анри Соважа.
  
  Он решил забрать свою семью и сбежать, по крайней мере, на некоторое время. Он знал, что когда он уедет из города, Эрик, вероятно, выполнит свою угрозу раскрыть его причастность к нападению ИГИЛ, но Соваж сказал себе, что у Эрика нет прямых доказательств, и Соваж мог бы опровергнуть обвинение, придумав подробное объяснение, что Эрик был конфиденциальным информатором, от которого он скрывался, который теперь отвернулся от него из-за несвязанных разногласий.
  
  Это была авантюра, но в меньшей степени, решил Соваж, чем продолжать охоту на Бьянку Медину и стоять в стороне, пока по всему городу убивают все больше людей.
  
  Итак, Соваж решил взяться за дело, но он не мог просто оставить своего партнера разбираться с этим в одиночку. Чтобы избавиться от своей проблемы, ему нужно было убедить Андре Клемана в том, что он также отказывается от Эрика. С этой целью он попросил Клемента встретиться с ним в месте, где они часто встречались с конфиденциальными информаторами для тайных встреч: на автостоянке "Сталинград гараж" рядом с Северным вокзалом.
  
  
  • • •
  
  За пять минут до часа ночи измученный и на взводе Анри Соваж съехал по пандусу в подземный гараж, припарковал свой маленький, но быстрый Renault 308 так, чтобы передняя решетка была обращена к съезду с пандуса, и сидел там в почти заполненном, но совершенно тихом гараже, пока писал Клементу сообщение.
  
  Ou est vous? Где ты?
  
  Соваж выкурил половину сигареты, прежде чем пришел ответ.
  
  Deux minutes. Две минуты.
  
  Вскоре четырехдверный Citroën Клемента съехал с пандуса, и Соваж включил фары. "Ситроен" развернулся в его сторону и покатил вперед. Позади него пара седанов также скатилась по пандусу. Один повернул налево, другой направо, и они исчезли в огромном гараже.
  
  "Ситроен" припарковался на ближайшем месте, всего в нескольких шагах от "Соважа", поэтому капитан и лидер ячейки вышли из своей машины, оставили дверь открытой и подошли к нему с рацией в руке. Он выбросил сигарету, подошел к стеклу автомобиля со стороны водителя, когда оно опустилось, и наклонился, чтобы поговорить со своим старым другом.
  
  И именно тогда он понял, что что-то было очень не так.
  
  Тридцатитрехлетний Андре Клеман повернулся лицом вперед, его руки так крепко сжимали руль, что побелели пальцы ... И только тогда Соваж увидел человека на заднем сиденье с пистолетом, приставленным к затылку Клемана.
  
  Андре Клемент посмотрел на своего партнера глазами, полными ужаса. “Мне жаль, Анри. Я не мог этого вынести, поэтому попытался сбежать от этого дерьма. Я собирался оставить это позади, собрать детей и просто ...
  
  Без предупреждения оглушительный треск лишил Соважа чувств; голова Клемента дернулась вперед внутри огненной дуги. Кровь забрызгала внутреннюю часть лобового стекла и рулевое колесо, но Соваж не стал ждать, чтобы проверить состояние своего напарника. Вместо этого он развернулся, пригнулся так низко, как только мог, и побежал обратно к своему Renault.
  
  Он нырнул в открытую дверь и завел двигатель, не совсем уверенный, что, черт возьми, происходит, но чертовски уверенный, что ему нужно убираться отсюда ко всем чертям. Но как только он переключил передачу, чтобы выехать со своего места, фургон Ford, который был припаркован в гараже, выстрелил перед ним слева, чтобы отрезать его. В фургоне не горели фары, но Соваж мог видеть, как мужчина на переднем пассажирском сиденье повернулся к нему с короткоствольным автоматом.
  
  Два седана, которые въехали в гараж минутой ранее, появились с визгом шин, устремляясь вперед к Sauvage.
  
  Капитан только сейчас потянулся за оружием, которое он держал в наплечной кобуре, нащупал рукоятку пистолета HK и начал выдергивать его. Но, оглядевшись, он увидел, что полдюжины пистолетов либо уже направлены на него, либо выдвигаются на позицию, чтобы сделать это.
  
  Анри Соваж ослабил хватку на оружии и поднял руки. Дверца его машины распахнулась, и его вытащил мужчина с оливковой кожей, одетый в серую джинсовую куртку, и мужчина толкнул Соважа вперед и через раздвижную дверь фургона на пол, покрытый пластиковым брезентом.
  
  Другие мужчины запрыгнули в фургон вместе с ним; он мог слышать и чувствовать их больше, чем видеть, лежа лицом вниз на пластике.
  
  Автомобиль снова взвизгнул шинами, трогаясь с места.
  
  У Соважа в левом ботинке был нож, но его нашел один из мужчин, которые сейчас на нем. Сначала он подумал, были ли они сотрудниками федеральной полиции или разведки; это, конечно, имело бы смысл, учитывая его второстепенное участие в операции ИГИЛ в Париже, но это, конечно, не объясняло, почему они только что хладнокровно казнили Андре.
  
  Но когда его подняли в сидячее положение, прижав к боковой стенке фургона, он смог лучше рассмотреть четырех мужчин, сидевших с ним сзади.
  
  “Кто ты, черт возьми, такой?” Соваж спросил, но он был почти уверен, что теперь знает. Все они были арабами. Он предположил, что они были сирийскими гражданами, проживающими в Европе, но служащими либо оперативниками разведки, либо контрактниками режима Аззама.
  
  Этих людей послал Эрик, и они будут убийцами, все до единого.
  
  Когда он и его партнеры по его “подработке” для сирийцев следили за кем-то, кто вскоре исчез, эти, скорее всего, были парнями, которые совершили исчезновение.
  
  Но для Соважа была и толика хороших новостей. Эти люди еще не убили его, поэтому, хотя он сидел на брезенте, который выглядел так, будто его положили туда, чтобы поймать его разлетающиеся мозговые вещества, он чувствовал, что сохранил некоторую способность влиять на события.
  
  Все, что ему нужно было сделать, это поговорить с этими парнями и сказать совершенно правильные вещи, и он смог бы спасти свою жизнь.
  
  Мужчина, ближайший к передней части фургона, был одет в черную водолазку, и его черные волосы были вьющимися, длиннее, чем у других. Ему было где-то под тридцать, и он носил пистолет Beretta в черной кожаной наплечной кобуре.
  
  Соваж увидел уверенность и властность на лице мужчины, и он решил, что это тот человек, с которым стоит поговорить. “Вы говорите по-французски?”
  
  “Да, вы можете называть меня Малик”. Он сказал это командным тоном, который убедил Соважа, что он принял правильное решение обратиться к нему.
  
  “Все в порядке, Малик. Я так понимаю, ты здесь главный?”
  
  “Oui.”
  
  “Почему ты убил Андре?”
  
  “Он планировал уехать из города. Мы беспокоились, что вы подумываете о том, чтобы сделать то же самое. Мы не могли позволить ни одному из вас уйти ”.
  
  Соваж наклонился ближе к мужчине и вложил в свой голос немного возмущения, хотя страх был преобладающей эмоцией, проходящей через него прямо сейчас. “Я спрошу это снова. Почему ты убил Андре?”
  
  “Эрик приказал нам пожертвовать вашим партнером, чтобы преподать вам урок”. Теперь Малик наклонился к Соважу и принял такой же сердитый тон. “Вы усвоили этот урок, капитан Соваж?”
  
  Француз прислонился спиной к стенке фургона. Они ехали по кругу, делая левые и правые повороты, и Соваж понятия не имел, куда они направляются.
  
  “Какого хрена вам, ребята, нужно?”
  
  “Мы хотим, чтобы вы выполнили свои обязательства перед нами. Ваша работа с полицией будет иметь решающее значение в ближайшие дни, поскольку мы охотимся за Бьянкой Медина. Она нужна нам живой, невредимой, и для этого нам нужна ваша помощь ”.
  
  “Я не могу тебе помочь, чувак. Она, вероятно, давно уехала из Франции ”.
  
  Малик покачал головой. “Нет. Группа, которая ее захватила, Союз изгнанников Свободной Сирии, базируется здесь. Им оказывает поддержку бывший офицер французской разведки по имени Воланд, который также живет здесь и проработал большую часть своей профессиональной жизни. Все признаки указывают на то, что они все еще находятся в этом районе ”.
  
  Соваж сказал: “Если у вас есть вся эта информация, какого черта я вам нужен?”
  
  Малик удивил Соважа, пожав плечами. “Я не знаю. Эрик потребовал, чтобы мы взяли тебя живым, посоветовали тебе не пытаться сбежать и дали тебе кое-что сделать, прежде чем он придет сюда сам.”
  
  “Подожди... Эрик придет сюда?”
  
  “Завтра”.
  
  “Из... Сирии?”
  
  “Я не знаю, где он сейчас”.
  
  “И что это я должен делать?”
  
  “Все просто. Найдите девушку”.
  
  Соваж вздохнул. “Клемент держал оперативника низкого уровня в FSEU на своей ферме недалеко от Версаля. Этот человек, Али Сафра, казалось, ничего не знал, когда мы допрашивали его на днях, но, возможно, мы могли бы поговорить с ним снова ”.
  
  “Нет”, - сказал Малик. “Мы только что оттуда. Он ничего не знал о том, где они сейчас ”.
  
  “Как вы можете быть уверены?”
  
  “Потому что он умер, не сказав нам, и не похоже, что он сильно хотел умирать”.
  
  Это на мгновение осенило. Соваж в отчаянии ударился затылком о стенку фургона. Он знал, что от этих людей никуда не деться, и они не уйдут, пока Бьянка Медина не будет у них в руках. Он решил, что ему лучше поработать с ними, чтобы сделать это быстро, чтобы они могли избавиться от его жизни, связанной с изменой своему народу. “Сколько у вас людей здесь, в Париже?”
  
  Малик не ответил, а когда ответил, то уклончиво ответил. “У меня достаточно”.
  
  “Давай”, - сказал Соваж. “Мне нужно знать вашу рабочую силу. У нас будут люди, за которыми нужно следить, места, за которыми нужно следить. У меня есть вся информация от судебной полиции, но сейчас это только у меня. Мне нужна помощь, чтобы обойти известные места расположения FSEU, чтобы найти женщину ”.
  
  Малик по-прежнему ничего не говорил. Соваж мог сказать, что он не привык передавать информацию о своих силах. “Послушай, чувак. Я не хочу идти к Эрику и ставить тебя под прицел —”
  
  Это сделало свое дело. Несмотря на то, что Малик был главным, не похоже, что он хотел скрестить мечи с Эриком. “Нас четырнадцать человек. Все военизированные формирования и разведывательные операции прошли подготовку. Нас отстранили от работы по всему континенту. Это включает в себя группу специалистов по связи из трех человек с оборудованием, способным создавать помехи мобильным телефонам и Интернету ”.
  
  “Четырнадцать”. Соваж кивнул. “Это слишком много оружия”.
  
  “Каков ваш план по поиску женщины?” - Спросил Малик.
  
  Фактический план Соважа состоял в том, чтобы бежать, спасая свою жизнь, но он не собирался говорить об этом Малику. Вместо этого он сказал: “Я вернулся к имеющимся у нас изображениям сотрудников Союза изгнанников Свободной Сирии за последние несколько лет. Публичные мероприятия, фотографии в социальных сетях, снимки, сделанные полицией или другими камерами в районе Халаби. Исходя из этого, мы идентифицируем участников, которые были связаны с ними еще до того, как они были вовлечены в само восстание. Мы можем установить слежку за всеми основными игроками, чтобы видеть, куда они ходят, с кем встречаются ”.
  
  Малик сказал: “Это может занять время. Нам нужно знать, куда идти к тому времени, как Эрик доберется сюда ”.
  
  Соваж слегка склонил голову набок. “Этот парень, Эрик. Как он связан с Сирией?”
  
  “Я не знаю. Что я действительно знаю, так это то, что у него есть власть отдавать приказы об убийствах от имени режима. Мне этого достаточно, чтобы знать, что нужно делать то, что мне говорят. Если вы умны, вам этого тоже будет достаточно ”.
  
  Фургон начал замедлять ход; справа от Соважа открылась дверь. Малик кивнул в сторону двери. “Это все”. Автомобиль резко остановился. “Мы даем вам один шанс пережить это, в отличие от трех ваших сообщников. Найдите женщину, или найдите нам кого-нибудь, кто может привести нас к женщине. Делай это быстро, или сам Ахмед Аззам отдаст приказ о твоей смерти ”.
  
  Колени Соважа ослабли, но он поборол это ощущение и выбрался из фургона. Он снова оказался в гараже, рядом со своим "Рено", и когда фургон отъехал, он увидел, что и тело Клемента, и его автомобиль исчезли без следа.
  ГЛАВА 24
  
  Ларс Клосснер никуда не ходил без своих телохранителей. Дело было не в том, что он был особенно параноиком по натуре — нет, дело было в том, что люди на самом делепытались убить его.
  
  Мюнхен — статистически безопасный город - безопасный для большинства людей, не носящих имя Ларса Клосснера. Но сорокасемилетний немец потратил два десятилетия на создание репутации, которая требовала присутствия четырех немецких и австрийских бывших спецназовцев из отряда личной охраны, которые двигались боковым строем вокруг него всякий раз, когда он появлялся на публике, и бронированного внедорожника Mercedes G65 общего назначения, который проезжал неподалеку, управляемый вооруженным водителем, находящимся в постоянном радиоконтакте с отрядом.
  
  Было уже за полночь, и Клосснер провел вечер пятницы за своим обычным столиком в Zum Durnbrau, традиционном немецком ресторане, который начал свою жизнь как гостиница в пятнадцатом веке. После ужина и выпивки он наслаждался вечерней прогулкой по центру города, и он притворился, что он просто один из толпы, хотя его “приятели” на самом деле были его телохранителями, а его серебристый Мерседес катил позади, готовый налететь и окружить здоровенного немца в двух дюймах стальной брони, а затем выбить его из этого района.
  
  Список людей, желающих покончить с Клосснером, оставался неопределенным. Прямо сейчас он знал о двух контрактах на свою жизнь, но его чувства были бы уязвлены, узнай он, что не было по крайней мере еще двух или трех.
  
  Когда он шел по переполненной Мариенплац в центре города этим прохладным и ясным вечером в пятницу, он, конечно, не производил впечатления человека, который нуждался в большей безопасности, чем кто-либо другой на площади. У него была борода, как у Санта-Клауса, и массивный, как у Санты, живот, и хотя он явно был мужчиной средних лет, он был одет как немецкий хипстер: дизайнерская толстовка с капюшоном и пуховик стоимостью 2500 евро, очки за 1600 евро и красная вязаная шапочка, которая придавала ему вид, что он позирует для каталога, в котором продается одежда для приключений для тех, кто никогда в жизни не нюхал приключений.
  
  Хотя он не выделялся как опасная личность, Клосснер был человеком, добившимся большого успеха в индустрии насилия. Он руководил сетью экспертов по безопасности, которые проводили всевозможную военную подготовку на четырех континентах. От Боливии до Габона, от Гайаны до Нигера, от Индонезии до Йемена компания Klossner Welt Ausbildungs, GMBH предоставляла первоклассные частные военные инструкции любому, кто мог заплатить.
  
  Пройдя подготовку по всему, начиная с основ обращения с огнестрельным оружием и заканчивая полевой тактикой размером с батальон, наемники KWA были готовы обучать армии, группы повстанцев и частные силы безопасности по всему миру.
  
  Компания Клосснера не нанимала наемных убийц или шпионов как таковых; во всяком случае, на первый взгляд, это не было подразделением плаща и кинжала, но его специальностью было иметь дело с нациями и организациями, которые испытывали трудности с получением высококачественных инструкторских кадров из-за рубежа из-за вопросов политики, коррупции или нарушений прав человека.
  
  И в операции Клосснера была особенно темная сторона, которая не отражалась в бухгалтерских книгах. Всем, кто нанимал KWA для обучения или руководства своими войсками, было известно, что иностранным наемникам, которых они нанимали, можно было предложить работу в нерабочее время в тайной сфере прямого действия.
  
  Если кто-то работал в качестве сотрудника KWA, он знал, что по его контракту он может обучать или организовывать военизированные формирования в Сальвадоре или хладнокровных повстанцев-мародеров на Южной Суматре, но он также знал, что он также может “подрабатывать”, проводя тайные операции в этих зонах боевых действий сам.
  
  Кадровая конюшня KWA хорошо оплачивалась, но большинство людей, работавших в немецкой охранной фирме, поступали так не потому, что это был их первый выбор. Вместо этого большинство сотрудников KWA работали там, потому что они были обременены чем-то, что удерживало их от работы в одной из охранных компаний высшего уровня по всему миру. У них были судимости, их исключали из других организаций за нарушение правил ведения боевых действий, или они боролись с наркотической или алкогольной зависимостью.
  
  Или же они были просто злом.
  
  Суть сводилась к следующему: Ларс Клосснер был плохим парнем, который нанял плохих парней, чтобы сражаться за них и тренировать плохих парней. Он был замкнутым кругом грязных дел.
  
  
  • • •
  
  После прогулки по центру Мюнхена Ларс Клосснер и его охрана свернули на Макс-Йозефштрассе, а затем вошли в вестибюль богато украшенного жилого дома. Охранник в вестибюле впустил их, а затем сопровождающие направились к лифту. Снаружи справа от них серебристый Мерседес въехал в большой освещенный гараж, и дверь гаража быстро закрылась за ним.
  
  Пока водитель парковался и заглушал свой автомобиль, частный лифт поднял Клосснера и его охрану на его огромный пентхаус на третьем этаже, и здесь охраняемый ждал в коридоре с парой своих людей, пока двое других проверяли его жилые помещения, чтобы убедиться, что безопасно оставлять их босса одного на ночь.
  
  После того, как все было чисто, Клосснер прошел в свои личные апартаменты, в то время как его люди из службы безопасности удалились в свою часть пентхауса, сняли кожаные куртки и сняли оружие. Они вытащили наушники из ушей и только тогда расслабились. Беседа завязалась мгновенно и легко, и когда водитель Mercedes прибыл несколько минут спустя, все пятеро взяли по пиву, позвонили своим женам и подругам и начали смотреть футбольный матч ФК "Бавария", который они записывали в течение недели.
  
  В своей каюте Клосснер включил стереосистему, разделся и принял горячий душ. После этого он вытерся полотенцем и завернул свое округлое тело в халат. Он только начал чистить зубы, когда посмотрел в зеркало над туалетным столиком.
  
  Что-то шевельнулось в слабо освещенной спальне позади него.
  
  Ларс Клосснер пристальнее вгляделся в зеркало, зубная щетка свисала у него изо рта, и он увидел фигуру в черном, прислонившуюся к дальней стене спальни. Мужчина держал пистолет с глушителем в правой руке, прижатой к бедру деловым концом вниз.
  
  Левая рука мужчины поднялась; он что-то держал в ней. Внезапно музыка прекратилась. Мужчина у стены бросил пульт от стереосистемы на кровать.
  
  Зубная щетка досталась, немец сплюнул и прополоскал рот водой из бутылки, и ее он тоже выплюнул. Он снова посмотрел в зеркало на мужчину, стоявшего там в тусклом свете.
  
  Клосснер медленно повернулся лицом к фигуре в темноте. “Мы виноваты?” Кто вы?
  
  “Говори по-английски, Ларс”.
  
  Немец бросил взгляд на дверь. “У меня есть телохранители, ты знаешь”.
  
  “Да? Ты так их называешь?”
  
  Лицо Клосснера слегка дернулось. Дверь оставалась закрытой; не было слышно шагов, спешащих по коридору.
  
  “Мертв?” - спросил он.
  
  “Не-а”, - ответила фигура. “Просто забывчивый. Ты можешь позвать их, если хочешь ... Но ты действительно не хочешь этого ”.
  
  Мужчина с американским акцентом стоял у выключателя. К удивлению Клосснера, он протянул руку и щелкнул выключателем кончиком глушителя своего пистолета.
  
  Несколько ламп в комнате включились одновременно.
  
  Немец снова сильно моргнул. “Mein Gott.Нарушитель? Это ты?”
  
  
  • • •
  
  Придворный Джентри использовал наконечник своего глушителя Gemtech, чтобы снова выключить свет, снова окутав себя и Клосснера полумраком.
  
  “Никто меня так больше не называет”.
  
  “Ах, да. Теперь ты Серый человек”. Кожа на лице грузного немца внезапно стала почти такой же белой, как его борода. “Как ты сюда попал?”
  
  Корт проскользнул внутрь через гараж позади "Мерседеса", затем опустился на колени за автомобилем, снял ботинки и запихнул их в рюкзак, пока водитель выключал двигатель и выбирался наружу. Он последовал за водителем вверх по трем лестничным пролетам, оставаясь на один этаж позади него при подъеме и выбирая время для своих мягких шагов, чтобы остаться незамеченным.
  
  Когда водитель открыл заднюю дверь в пентхаус Клосснера, Корт помчался вверх по лестнице в одних носках, на ходу вытаскивая из заднего кармана сложенный конверт. Водитель вошел в коридор, и гидравлический доводчик начал закрывать за ним дверь. Корт спешил по другую сторону двери, по-прежнему молча, но теперь перепрыгивая через три ступеньки за раз. Как только дверь коснулась дверного косяка, Корт опустился на колени на лестничной площадке и засунул конверт вперед между защелкой в двери и защелкой в дверном косяке. Плотная сложенная бумага препятствовала проскальзыванию автоматической защелки в паз ударной пластины и запиранию двери, и это препятствовало запиранию двери при ее закрытии.
  
  Корт вздохнул с облегчением; он сделал это, имея в запасе едва десятую долю секунды.
  
  Щелчок защелки, вставляемой на место, издает характерный звук, а эта дверь не щелкнула, поэтому Корт знал, что есть шанс, что водитель по другую сторону двери может вернуться для расследования. Он протянул левую руку через свое тело, выхватил пистолет вверх дном и таким образом направил его к двери прямо перед своим лицом.
  
  Он подождал минуту, но дверь, которую он держал незапертой, не открылась, и водитель не вернулся, так что в конце концов он медленно и тихо встал и приоткрыл дверь ровно настолько, чтобы заглянуть в холл.
  
  В холле было пусто, и Корт находился в пентхаусе Клосснера.
  
  
  • • •
  
  Но он ничего из этого сейчас Клосснеру не сказал. Когда он не ответил на вопрос о том, как он сюда попал, Клосснер сказал: “Ах ... да. Волшебник никогда не раскрывает своих секретов”. После паузы немец заговорил серьезным тоном. “Есть только две причины, по которым вы могли бы появиться в моем доме. Либо вы пришли в поисках работы. . . или. . . ”
  
  Корт ответил: “Я здесь не по другой причине”.
  
  Клосснер выразил свое облегчение вздохом. Он на секунду приложил руку к сердцу. Корт подумал, что он шутит, симулируя сердечный приступ, но по виду крупного мужчины он не знал, мог ли у того на самом деле быть какой-то сердечный приступ. Однако Клосснер с улыбкой опустил руку, затем шагнул в спальню, убрав руки от своего тела. Он двинулся вбок вдоль стены и опустился на диван. “Сколько времени прошло? Четыре или пять лет? Это была Анкара. Ты был сгоревшим активом Агентства, работал внештатно, если мне не изменяет память. У тебя еще не было твоего прозвища.”
  
  “Время попроще”, - пошутил Корт без улыбки.
  
  “Для тебя, может быть. Команда, которую я отправил в Турцию, только что потеряла контракт, потому что человек, которого они защищали, был убит прямо у них под носом ”. Клосснер огляделся. “Обстоятельства, на самом деле, мало чем отличающиеся от этих. Я выяснил, кто это сделал, и предложил тебе работу, потому что увидел, на что ты способен. Я действительно думал, что мог бы попробовать себя в индустрии наемных убийц ”.
  
  Суд не ответил.
  
  Клосснер махнул рукой. “Вы только взглянули на мою операцию... ” Теперь Клосснер рассмеялся. “И ты продолжал идти. Не твоя чашка чая, как говорят англичане. Вы сочли меня аморальным. Бесчестно”.
  
  “Как я и сказал ... В более простые времена”.
  
  Немец обдумал это, затем кивнул головой в сторону укомплектованного зеркального бара вдоль стены. “Не хотите чего-нибудь выпить?”
  
  “Nein, danke.”
  
  “Если ты здесь не для того, чтобы убить меня, мы можем веселиться всю ночь”.
  
  “Я ищу работу. Что-нибудь, что поможет мне выбраться из Европы, быстро и тихо. Что-то, за что платят”.
  
  “У меня никогда не было соискателя, который появлялся бы в моей спальне с глоком в руке”.
  
  “Я не мог быть уверен, что вы все еще затаили обиду на Анкару”.
  
  “Я бизнесмен, Нарушитель. Это был бизнес”. Он пожал плечами. “И если ты хочешь работать на меня сейчас, это тоже бизнес”.
  
  “Есть какие-нибудь вакансии?”
  
  Клосснер поднял бровь. “Как бы мне ни хотелось нанять вас, я должен признать, что тот факт, что вы убили своего последнего работодателя в Санкт-Петербурге, заставляет меня на мгновение задуматься”.
  
  “Неправда”.
  
  “Неправда, что вы убили его, неправда, что это было в Санкт-Петербурге, или неправда, что он был вашим последним работодателем?” Когда Корт ничего не сказал, Клосснер пожал плечами. “Как бы то ни было, вреда не причинено. Грегор Сидоренко был сумасшедшим. Плохо для индустрии безопасности в целом. Я рад, что вы выбрали его ”. Он добавил: “Я просто надеюсь, что убийство босса не является вашей новой торговой маркой ”.
  
  Корт убрал свой пистолет с глушителем в кобуру под курткой.
  
  “И они также говорят, что все, что произошло в Вашингтоне, округ Колумбия, пару месяцев назад, было твоим. Все нападения и убийства там.”
  
  “Звучит так, будто кто-то придает мне слишком много значения”.
  
  Немец снова улыбнулся, и на этот раз его улыбка не исчезла. “Это хорошая реплика, но проблема в том, что я знаю кое-что из того, что ты делал в прошлом, так что я знаю, что ты один из немногих, кто действительно оправдывает свою шумиху”.
  
  “Я здесь в поисках работы, поэтому я далек от того, чтобы разубеждать вас в вашей вере в то, что я супергерой”.
  
  Немец засмеялся громче, чем раньше. “Приятно видеть вас снова. Должен сказать, это было не сразу. Кто хочет встретиться со Смертью в халате?”
  
  “Я должен покинуть континент”, - подчеркнул Корт. “Я готов отправиться куда угодно, если только смогу выбраться отсюда”.
  
  Ларс Клосснер теперь с любопытством посмотрел на американца. “Во что ты себя втянул?”
  
  Корт молча стоял у стены.
  
  “Правильно. Не мое дело. Дай мне подумать. . . Работа в Каракасе просто свалилась мне на колени. Это не твоя скорость, на самом деле, немного упрощенная для тебя, тренировка по стрельбе из стрелкового оружия для повстанческой группировки, которая нуждается в некоторой ...
  
  Корт прервал его. “Думай шире”.
  
  Немец так и сделал. “Украина?”
  
  “Я сказал, из Европы. Украина находится в Европе, Ларс.”
  
  “Это так ... Просто подумал, что ты, возможно, захочешь снова увидеть Киев”.
  
  Корт и глазом не моргнул при упоминании своего прошлого, и Клосснер пропустил это мимо ушей. Немец потер свои толстые щеки. “Ну ... Есть кое-что еще, но вам пришлось бы запачкать руки. Очень грязный. Нарушитель, которого я знал четыре года назад, не прикоснулся бы к этому, но если новостям можно доверять, вы могли бы измениться, если вы не возражаете, что я так говорю ”.
  
  “Где?” - спросил я.
  
  Клосснер колебался. “Работа в Сирии”.
  
  Корт изобразил легкий смешок. “Нет, спасибо. Повстанцы Свободной сирийской армии барахтаются. Я не собираюсь быть последней крысой, которая запрыгнет на этот корабль, прежде чем он пойдет ко дну ”.
  
  Клосснер взмахнул рукой в воздухе. “Нет. Не из FSA. Не курды, или турки, или американцы, или иракцы ”. Он пожал плечами. “Это работа для других парней”.
  
  Корт медленно кивнул. “Я понимаю”.
  
  “Я все слышал о вашем моральном кодексе. Я уверен, что в прошлом это дорого обходилось вашим кураторам. Если ты выполнишь работу в Каракасе, это может больше соответствовать твоему чувству справедливости и ...
  
  “Я буду работать на сирийский режим. Мне насрать. Больше нет”.
  
  Клосснер почесал свои белоснежные волосы. “Я бы хотел услышать историю о том, что превратило тебя в черную шляпу”.
  
  В комнате по-прежнему царила тишина, и Клосснер быстро понял намек. Он сказал: “Тогда неважно”.
  
  “Расскажи мне о работе”.
  
  “Вы бы работали с милицией”.
  
  “Ополчение?”
  
  “На Западе принято считать, что Аззам руководит своими вооруженными силами. Это выдумка. Сирийский режим больше не является по-настоящему централизованным государством; это союз полевых командиров, в центре которого находится политик-военачальник. На самом деле, там очень раздробленный, очень племенной уклад. Множество различных формирований, ответвлений вооруженных сил, все под эгидой коалиции режима Аззама. И они также сражаются между собой. Одна из самых коррумпированных наций на Земле, потому что Аззам должен позволить всем этим военачальникам и вождям экономически насиловать нацию, чтобы они продолжали оказывать ему свою поддержку. Я был там три раза за последние три года, и могу вам сказать, что это сумасшедшее место, полное сумасшедших людей. Ополченцы, поддерживающие режим, но также связанные с организованной преступностью, и теперь вы добавляете иранцев и русских, которые бегают повсюду, как будто они хозяева этого места ”. Он принюхался. “Обычные гражданские лица оказались в центре событий”.
  
  “Если там русские, почему ополченцы нанимают у вас рабочую силу?”
  
  “Русские в воздухе, проводят специальные операции в сельской местности, что-то в этом роде. У них там также есть чеченский и ингушский мусульманский спецназ. Но они сами по себе, не сотрудничают с местными жителями, которые поддерживают Аззама. Все ополченцы пытаются стать профессионалами, чтобы они могли сохранить некоторую власть, когда война закончится. Сунниты помогают Аззаму сейчас, но борьба действительно начнется, когда повстанцы вымрут, ИГИЛ исчезнет, а внешние враги Аззама сдадутся ”.
  
  Корт изобразил небрежность в своем следующем вопросе. “Кто клиент?”
  
  “Ты будешь работать на одно из самых жестоких подразделений, ориентированных на режим, там, внизу. Их зовут Лива Сукур аль-Сахара. Слышал о них?”
  
  Кислота выстрелила в желудок Корта, но он даже не моргнул. “Бригада "Ястребы пустыни”.
  
  Немец снова ухмыльнулся. “Ты профессионал, Нарушитель. Конечно, ты знаешь всех игроков, даже в этой трясине. У меня есть сорок три подрядчика, размещенных там прямо сейчас на разных базах "Ястребов", и что-то вроде дюжины различных ЧВК, торгующих там с другими группами. Большая часть того, что делают мои мальчики, - это тренировки . . . но . . . появляется и внеклассная работа. То, что мои ребята из бригады ”Пустынные ястребы" делают в нерабочее время ... Это дерьмо, к которому гребаные чеченцы даже не притронулись бы ".
  
  Корт почувствовал неловкость внизу живота, но не подал виду. Он притворился, что обдумывает это, затем сказал: “Это подойдет. Мне нужно добраться до места, где за мной не будут следить ”.
  
  “Ну ... вы не можете получить гораздо больше автономии, чем зона свободного огня на Ближнем Востоке. Ты хочешь эту работу, она твоя ”.
  
  Корт медленно дышал, стараясь ничем не выдать своих истинных чувств.
  
  “Я в деле”.
  
  “С уважением,” сказал Клосснер, кивнув. “Парню из Австралии, работающему на базе бригады "Ястребы" в Баббиле близ Дамаска, только что прострелили коленную чашечку в результате нападения ИГИЛ на его конвой в понедельник, и у меня был парень, готовый заменить его завтра, когда он погибнет. Я могу связаться с ним и отправить тебя вместо себя, если хочешь. Или у нас есть пара вакансий на других базах по всей стране, но я подумал, что вы предпочли бы быть поближе к цивилизации.”
  
  “Дамаск прекрасно справится. Я ценю это.” Это было лучше, чем нормально. Суд был готов без обиняков потребовать, чтобы его разместили недалеко от столицы на случай, если его отправят в какое-нибудь захолустье. Он не мог поверить в свою удачу.
  
  Клосснер посмотрел на свои часы. “Gut . . . Я должен заставить своих людей работать над вашими бумагами всю ночь, но мы можем это сделать. Вы вылетите из Мюнхена в Бейрут утром. У нас есть договоренность с чартерной авиакомпанией, которая совершит короткий перелет до Латакии. Это на сирийском побережье, и авиабаза там контролируется российскими ВВС, поэтому мы не нарушаем запретные для полетов зоны внутри страны ”. Теперь Клосснер подмигнул. “Ненавижу, когда тебя сдувает с неба по пути сюда. В любом случае, плохая новость о базе в Дамаске заключается в том, что, чтобы добраться туда, вам придется ехать на грузовике через всю страну . . . и это точно не самая спокойная поездка в эти дни. Другая военная компания недавно потеряла пару парней на шоссе, но нет ничего такого, чего бы такой человек, как вы, раньше не видел ”.
  
  “Со мной все будет в порядке”, - сказал Корт, но он уже сомневался в этом своем верном способе проникновения в Сирию.
  
  Клосснер пожал плечами. “Я был бы сукиным сыном, если бы не посвятил вас в процент потерь. Они высоки, но, полагаю, в других кинотеатрах вы сталкивались с чем-то похуже ”.
  
  “Скажи мне”.
  
  “Позвольте мне сформулировать это так. Я отправлял операторов в Дамаск в течение трех лет, и за это время восемь из десяти моих ребят выбрались оттуда целыми и невредимыми ”.
  
  Потрясающе, подумал Корт. Его обложка удостоверения имеет встроенный двадцать процентов от несчастных случаев ставки. Он был еще менее оптимистичен в отношении шансов своей реальной операции, которая, без сомнения, была бы на несколько порядков опаснее.
  
  Клосснер встал и пересек комнату, направляясь к корту. Здоровяк держал руки подальше от тела, и Корт был уверен, что это делалось для того, чтобы успокоить своего опасного посетителя, но Корт забеспокоился, что Клосснер попытается заключить его в медвежьи объятия. Вместо этого он остановился в нескольких шагах от Корта, у стены. “Обычно было бы медицинское освидетельствование, но, на мой взгляд, ты выглядишь довольно хорошо. Хотя должен спросить ... Ты ведь не употребляешь наркотики, не так ли?”
  
  “Никаких наркотиков”.
  
  Клосснер оглядел Корта с ног до головы, как будто тот был домашним скотом на распродаже. Через несколько секунд он сказал: “Ты другой. Не физически. Я просто имею в виду ... браться за эту работу, зная, что ты будешь работать на режим Аззама. Ты уверен, что ты не под чем-нибудь?”
  
  Корт сказал: “Осмотрите меня, как мула, но вы не получите кровь или ДНК”.
  
  “Боже, нет. Конечно, нет. Я понимаю, что вы - другой случай, чертова знаменитость, и с вами будут обращаться соответственно ”. Он поднял брови, когда ему в голову пришла новая мысль. “Я бы хотел воспользоваться этим в финансовом плане. Скажите сирийцам, что вы особенный, требуете особых тарифов ”.
  
  “Нет”, - авторитетно заявил Корт. “Я не хочу выделяться. Особенно не там, внизу”.
  
  Клосснер взмахнул рукой в воздухе. “Серый человек. Я понял. Забудь, что я упоминал об этом. Парень, на которого я натыкаюсь, чтобы отправить тебя вниз. Он канадец. Ты заберешь его документы, представишься его личностью.” Клосснер снова пожал плечами. “В любом случае, это вымышленное имя. Все мои ребята используют псевдонимы в своих операциях. Безопаснее для всех. Я попрошу своих людей прийти сюда сегодня вечером и сфотографировать тебя, чтобы сопоставить с документами. Я достану больше бумаг для моего канадского подрядчика и отправлю его в Каракас ”. Клосснер пожал плечами. “В любом случае, он был трусом, не хотел ехать в Сирию”.
  
  “Работает на меня”.
  
  Клосснер протянул руку и пожал ее Корту. “Гребаный Серый человек”, - сказал он, все еще удивляясь тому факту, что легенда была здесь, в его присутствии.
  
  
  • • •
  
  Корт лежал, свернувшись, в маленьком шкафу в комнате для гостей в пентхаусе Клосснера, дверь была приоткрыта, а его пистолет лежал рядом. Он разобрал постель, затем включил свет в ванной и закрыл дверь. Если бы кто-нибудь зашел к нему в комнату сегодня вечером, они бы подумали, что застали его за тем, как он отлить, и это дало бы ему немного времени для контратаки.
  
  Он уставился в темный потолок, думая о предстоящей операции. Менее чем через четыре часа ему нужно было быть в машине на пути в аэропорт, но прямо сейчас нервы не давали ему уснуть.
  
  До сих пор все шло по плану. Он давно знал, что Ларс Клосснер перебрасывал наемников в Сирию и заработал на этом небольшое состояние. Он также был достаточно уверен, что Ларс не упустил бы возможности отправить его вниз, если бы ему дали шанс сделать это. Корт надеялся, что он будет в пути через два или три дня, но был поражен, узнав, что он сядет на самолет в течение восьми часов. У него не было много времени на изучение карт, но быстрое проникновение в Сирию было одним из первых положительных моментов, которые произошли с шансами маленького Джамала Медины за последние три дня, поэтому он сказал себе, что должен просто попытаться расслабиться и плыть по течению, вплоть до того момента, когда ему пришлось нарушить свою легенду прикрытия и сбежать за ребенком.
  
  Корт задумался о предстоящей работе. Не похищение ребенка; вместо этого он размышлял о том, что ему, возможно, придется делать в качестве члена ополчения сирийского режима по контракту.
  
  Он не знал, что Клосснер работал с бригадой "Ястребы пустыни", и это было отстойно, потому что он знал все о них и о том, что они делали в Сирии.
  
  На самом мрачном этапе войны для Аззама он подписал указ, который позволял бизнесменам создавать собственные отряды милиции для защиты своих капиталовложений. Это действие одним махом превратило контрабандистов, мошенников и клептократов нации в полевых командиров.
  
  Бригада "Ястребы пустыни" стала одной из самых успешных и жестоких проправительственных армий в конфликте. Независимо от сирийского военного командования, они помогали режиму, сражаясь с его врагами, но они также могли тратить свое время на воровство и контрабанду, убивая своих соперников в преступном мире.
  
  Работа на "Ястребов" в Сирии была немного похожа на работу одновременно и на нацистов, и на мафию.
  
  Бригада "Пустынные ястребы" пользовалась дурной славой. Они регулярно пытали и убивали мужчин, женщин и детей, и теперь Корт будет плечом к плечу с этими монстрами. Костюм для "Дезерт Хоукс" означал, что Корта, вероятно, попросят сделать какие-то ужасные вещи, но если он хотел сохранить свое прикрытие, ему пришлось бы подчиниться.
  
  И был еще один недостаток в использовании этого средства для проникновения в Сирию. Как только он оторвался от "Дезерт Хоукс" и отправился за ребенком, Корт понял, что приветливый, но импозантный немец, спящий неподалеку в хозяйской спальне, вероятно, станет заклятым врагом. Но это была проблема другого дня. Вывести из себя президента компании, которая сдавала в аренду наемников для обучения и убийства для эскадронов смерти третьего мира, не казалось отличной идеей, но Корт решил, что отправиться в Сирию в одиночку, с хорошей легендой о том, что он там делал, стоило риска.
  
  Это была, мягко говоря, сложная операция, и тот факт, что он не знал, сколько времени у него было, прежде чем Ахмед Аззам решит устранить компрометацию своего ребенка и просто переместить его или убить, только сделал операцию Суда еще более неуверенной.
  
  Он закрыл глаза и приказал себе отдохнуть пару часов, потому что знал одно — прямо здесь, прямо сейчас, лежа в шкафу в Мюнхене, он ни блядь ничего не мог поделать с тем, что произойдет завтра в Сирии.
  ГЛАВА 25
  
  Джамал Медина начал плакать.
  
  В доме было тихо с тех пор, как четырехмесячный ребенок, наконец, отправился спать двумя часами ранее, но Джамал дал понять всем в пределах слышимости, что пришло время для позднего ночного кормления.
  
  Хозяйка дремала на коврике возле кроватки — у ребенка была более роскошная обстановка, — но она быстро села и посмотрела на часы. Было одиннадцать пятнадцать вечера, немного раньше обычного, чтобы Джамал снова захотел есть, но единственное, что помощница по хозяйству сочла подходящим для ребенка, - это непоследовательность, поэтому она нисколько не удивилась.
  
  Ясмин была единственным человеком в доме, которому разрешалось ухаживать за ребенком, но она была не единственным человеком в доме. Она была окружена пятью сотрудниками службы безопасности: все алавиты и все члены специально проверенного подразделения партии Баас, отобранного за их мастерство и поддержку режима Аззама.
  
  Ясмин Самара была двадцатичетырехлетней сирийкой-сунниткой и внучкой бывшего спикера Сирийского народного совета, чиновника партии Баас, который служил как Ахмеду аль-Аззаму, так и его отцу до него. Она работала помощницей по хозяйству во Франции в течение трех лет, затем вернулась домой, чтобы устроиться няней к богатой женщине-экспатриантке, которая жила в Меззе.
  
  Только когда ее привели на встречу с очень беременной Бьянкой и заручились ее одобрением, ей сказали, что отцом ребенка, за которым она будет присматривать, является президент страны. Бьянка подчеркнула, что не может упомянуть об этом ни единой живой душе, но только после того, как Ахмед Аззам сам заглянул к своему новому ребенку, она поняла весь масштаб опасности, в которой находилась. Аззам был добр к ней, но когда он уходил, он оставил одного из своих сотрудников службы безопасности на минутку, чтобы напомнить ей о необходимости хранить молчание, и что любое невыполнение этого требования будет уголовно наказуемым деянием.
  
  Ясмин была подходящей девушкой для этой работы, потому что она была отличной няней, и она никому не сказала ни слова, даже своей семье.
  
  Бьянка должна была вернуться ранее в тот же день, но Ясмин не слышала от нее никаких новостей. Она задавалась вопросом, нашла ли красивая испанская модель какой-нибудь предлог, чтобы остаться в Европе подольше, но она сомневалась в этом, потому что Бьянка призналась ей, что Ахмед Аззам вообще едва отпустил ее, и пребывание за границей было верным способом разозлить его.
  
  Ясмин смертельно боялась Ахмеда Аззама, хотя он был в ее жизни всю ее жизнь. Бьянка, с другой стороны, казалось, совсем не боялась. Женатый мужчина, очевидно, был влюблен в свою испанку; Бьянка рассказывала Ясмин истории о его неловких романтических поступках, которые заставляли молодую помощницу по хозяйству краснеть.
  
  Сегодня вечером, когда она несла Джамала на кухню для очередного кормления, она потрепала его по темным волосам на макушке и спела ему небольшую песенку усталым голосом. У подножия лестницы она увидела, как на кольцевой подъездной дорожке перед домом зажегся свет. Ясмин была уверена, что это Бьянка, наконец-то вернувшаяся из поездки, и она была рада, что искупала Джамала перед сном.
  
  Пока Ясмин стояла в гостиной, сотрудник службы безопасности поднялся с дивана, снова надел пиджак, чтобы прикрыть пистолет в наплечной кобуре, и выглянул в окно в прихожей.
  
  Но только на секунду. Затем, широко раскрыв глаза, он развернулся и посмотрел на Ясмин.
  
  “Это он!”
  
  “Он” могло означать только одно. Президент Сирии наносил необъявленный визит в дом, где жили его любовница и его сын.
  
  Теперь Ясмин была вдвойне рада, что искупала мальчика.
  
  
  • • •
  
  Ахмед Аззам выглядел совершенно опустошенным, когда он прошел через дверь вслед за четырьмя телохранителями.
  
  Он прошел мимо охранников, уже работающих здесь, в доме, и подошел к Ясмин. Он вообще не смотрел на своего сына, когда смотрел на нее сверху вниз. “Ты что-нибудь слышал от нее?”
  
  Ясмин покачала головой. “Ла, сайиди”. Нет, сэр.
  
  “Она ничего не говорила вам о своей поездке?”
  
  Ясмин не встретилась взглядом со своим работодателем. Она только смотрела в пол. “Она сказала, что нервничала”.
  
  “Нервничаешь?”
  
  “О возвращении на взлетно-посадочную полосу. Это было так давно. Она беспокоилась о том, как она присмотрит за ребенком. Возвращаюсь в форму ... Что-то в этом роде ”.
  
  “Вела ли она себя странно перед отъездом? Были ли звонки на дом от людей, которых вы не узнали?”
  
  Огромные глаза Ясмин метнулись к Аззаму, затем снова опустились на пол. Что происходит? “Ла, сайиди”. Нет, сэр.
  
  “Она пропала”, - сказал Аззам. “Я не знаю, когда она вернется. Пока ее не будет, я усилю охрану здесь, вокруг тебя. Вы не должны выходить из дома. Вы не должны разговаривать по телефону ”.
  
  “Нем, саиди”. Да, сэр.
  
  Он положил руку на голову своего мальчика, погладил ее на мгновение, и снова Ясмин украдкой взглянула на своего работодателя. Выражение разочарования, гнева и ... было ли это страхом?
  
  Ахмед отвел взгляд от своего сына и снова посмотрел на Ясмин. “Если она каким-либо образом свяжется с вами, я буду знать об этом”.
  
  “Конечно, господин президент”.
  
  Аззам протянул руку и коснулся щеки Ясмин. “Твой дедушка был великим человеком, дочь. Он долгое время был другом моей семьи. Я скучаю по нему каждый день ”.
  
  Она начала благодарить его, но голос застрял у нее в горле, когда его рука опустилась с ее лица, провела вниз по шее, через плечо, снова вниз, а затем на грудь. Он остановился там, слегка распахнул ее халат и скользнул холодной рукой внутрь и обхватил одну из ее грудей.
  
  Она беспокоилась, что он мог чувствовать ее сердцебиение; беспокоилась, что ее учащенное сердцебиение из-за ее почти панического состояния разозлит его или заставит думать, что она лжет.
  
  Ясмин сказала: “Для семьи Самара всегда было честью служить семье Аззам”.
  
  Аззам посмотрел на нее еще мгновение, затем убрал руку, как змея, скользящая обратно в высокую траву. Он отвернулся, не сказав больше ни слова.
  
  Ясмин наблюдала, как он подошел к начальнику охраны дома. “Сколько у вас здесь людей?”
  
  “Пятеро, сэр. Круглосуточно”.
  
  “Пусть будет десять. И найдите способ удвоить меры безопасности по всему району ”.
  
  “Конечно, господин Президент. Есть ли какая-то конкретная угроза, о которой я должен знать, сэр?”
  
  Аззам повернулся к двери. “Да. Я, если вы не сможете защитить моего ребенка ”.
  
  
  • • •
  
  Когда Ахмед аль-Аззам забрался обратно в свой внедорожник, он снова подумал о том, чтобы просто приказать расстрелять Ясмин и Джамала и избавиться от них. У него были большие планы на мальчика, верно, но если бы его сын был разоблачен, если бы Бьянка проговорилась и скомпрометировала ребенка, тогда планы на будущее его сына как наследника мужского пола стали бы недействительными.
  
  Но он не отдавал приказ своим людям убить этих двоих. Он сказал себе, что даст Себастьяну Дрекслеру время добраться до Франции, найти свою любовницу и выяснить, что, черт возьми, произошло. Если бы она смогла доказать, что не имеет никакого отношения к ее исчезновению и что она была осторожна в том, что говорила тем, кто ее похитил, тогда его план на будущее — новая жена, новый сын, новый наследник, новые отношения с Россией и Ираном и новая сила дома с полной победой над его внутренними врагами — остался бы нетронутым.
  
  Если нет... если у него остались хоть какие-то сомнения относительно виновности Бьянки во всем этом ... тогда он не позволит проявить свою слабость. Вместо этого он бы просто стер все доказательства того, что Джамал когда-либо случался.
  ГЛАВА 26
  
  Тюрьма Сайдная находилась в горах в двадцати милях к северу от Дамаска, недалеко от одноименного городка на склоне холма. Это был массивный огороженный комплекс с двумя основными сооружениями: большим квадратным белым зданием и еще большим трехкрылым красным зданием.
  
  Первоначально тюрьма была построена для обработки и содержания нескольких тысяч заключенных, но с началом войны численность населения резко возросла. Теперь более пятнадцати тысяч заключенных были заперты в тесных, грязных и жестоких условиях внутри, в основном в ужасающих камерах вдоль гулких коридоров, которые тянулись вдоль длинных крыльев Красного здания. Камеры без окон, первоначально построенные для одиночного заключения как в Красном, так и в Белом зданиях, теперь вмещали одновременно девять человек, а в групповых камерах размещалось во много раз больше.
  
  Смерти от избиений, недоедания, обезвоживания и отказа в медицинской помощи были обычным делом, но это не были основные причины смерти здесь, в Сайднае. Нет, большинство людей, которые умерли здесь, были убиты во время массовых казней, проводимых глубокой ночью в подвале Белого здания, где группы из двадцати-пятидесяти мужчин с завязанными глазами, осужденных судом кенгуру, одновременно вешали за шею, затем их тела загружали в грузовики, как мешки с мукой, чтобы сбросить в безымянные братские могилы на близлежащих холмах.
  
  Убийство врагов режима, будь то комбатант, протестующий, журналист или другие, было единственным реальным ответом режима на любые угрозы правлению Ахмеда Аззама. Десятки тысяч были повешены с начала войны, в основном здесь, в Сайднае, и Международная амнистия назвала этот комплекс человеческой бойней.
  
  
  • • •
  
  Себастьян Дрекслер подъехал к нижним воротам тюрьмы в восемь утра и припарковал свой белый Mercedes E-Class у будки охраны. Он не в первый раз был на объекте, так что он знал распорядок. Он передал свой идентификационный жетон и правительственные полномочия охране, получил бейдж посетителя территории, подождал, пока его встретит джип, затем последовал за джипом вверх по холму. Вместе две машины поехали по длинной извилистой дороге по бурой земле к комплексу. Здесь Дрекслер припарковался на обсаженной деревьями стоянке, расположенной между Красным и Белым зданиями, достал чемодан на колесиках и кожаный портфель, забрался в джип со своим багажом и вместе с тремя офицерами разведки из Управления политической безопасности въехал в главные ворота Красного здания.
  
  Джип припарковался у главного входа, и четверо мужчин вышли и показали свои удостоверения через пуленепробиваемое стекло, а затем их впустили и разрешили свободно передвигаться по основной части объекта. Во время всех своих предыдущих посещений Красного здания Дрекслер заходил через главный вход, затем шел по коридору направо к отделению для допросов, где он либо допрашивал заключенных, либо встречался с дознавателями, чтобы собрать разведданные; сегодня он и его сопровождающие повернули налево у пункта обработки посетителей и направились к лазарету.
  
  В половине девятого он и три офицера разведки пили чай в конференц-зале, и здесь Дрекслера представили темнобородому мужчине лет пятидесяти и более высокому мужчине с седыми волосами лет шестидесяти. Оба они были сосудистыми хирургами из военного госпиталя Тишрин в Дамаске, и старший из них, доктор Куреши, был доставлен в Сайднайю накануне, чтобы взять на себя руководство сегодняшней процедурой.
  
  “Все готово?” - встревоженный Дрекслер спросил седовласого хирурга.
  
  Куреши обратился за ответом к директору тюрьмы.
  
  Директор сказал: “Да. Заключенный содержался в Белом здании, которое в основном предназначено для кратковременного содержания политических заключенных. Но медицинские условия здесь, в Красном здании, превосходны, поэтому мы перевезем его сюда, к нам ”.
  
  “Отлично”, - ответил Дрекслер. “Мы не должны начинать процедуру, пока вертолет не приземлится. Все зависит от времени. Я не могу терять ни минуты, как только мы начнем ”.
  
  “Понятно”, - сказал доктор Куреши. “Со мной еще восемь врачей и медсестер. Все они знают свои роли. Я был ведущим хирургом в тестовых случаях, которые проводились в прошлом году. Мы прибудем быстро, как вы и просили ”.
  
  Другой хирург сказал: “Мы обучены этому процессу. Предоставленные вами заметки и проведенное вами исследование процесса были очень полезными. Но это будет моя первая реализация в полевых условиях. Мы провели вчерашний день, отрабатывая операцию. Мы готовы”.
  
  Дрекслер фыркнул. “Я придержу свои аплодисменты, пока не пройду иммиграционный контроль в Европе”.
  
  Темноволосый хирург сказал: “Конечно, сэр”.
  
  
  • • •
  
  Тридцать минут спустя вертолет советской эпохи Ми-8 приземлился на вертолетной площадке перед Красным зданием, и багаж Дрекслера был погружен на борт. Вскоре после этого его вызвали в комнату без окон, расположенную дальше по коридору от главного операционного блока лазарета.
  
  Двое тюремных охранников стояли у дальней стены, заключая в скобки мужчину в тюремной форме, стоявшего там, прикованного к стене.
  
  Дрекслер оглядел его с ног до головы. Это был здоровый мужчина среднего роста с очень светло-каштановыми волосами, всего на несколько тонов темнее, чем у Дрекслера. Заключенный просто молча смотрел на него в ответ, не уверенный, кем был этот неарабец и на каком языке он говорил.
  
  Дрекслер обратился к нему по-английски. “Тебя зовут Вити Такала. Вам тридцать шесть лет, и вы из Финляндии.”
  
  Мужчина энергично закивал головой. “Да, это верно. Я видеооператор, работаю в ITN. Меня забрали из моего гостиничного номера прошлой ночью. Все мои документы в порядке ”.
  
  “Я знаю, что это так, и я ценю это”.
  
  “Я не шпион!”
  
  “Я тоже это знаю. Если бы это было так, тебя бы здесь не было ”.
  
  “Кто... кто вы такой?”
  
  “Что ж, я скажу вам, кем я не являюсь. Я не тот спасательный круг, на который вы надеялись ”.
  
  Брови заключенного нахмурились. “Я не понимаю. Я требую поговорить с моим посольством ”.
  
  “Боюсь, что это будет невозможно. Могу вам сказать, что у местных не самая лучшая консульская система в округе. И, к сожалению, здесь, в тюрьме Сайдная, нет отделения финского консульства ”. Дрекслер усмехнулся своей шутке и посмотрел на охранников, но они не говорили по-английски, так что юмор был ими утерян.
  
  Заключенный просто склонил голову набок, рассматривая Дрекслера как сумасшедшего.
  
  “Проблема в том, - продолжил швейцарец, - что у вас есть кое-что, в чем я отчаянно нуждаюсь”.
  
  “Что у меня есть? В моем гостиничном номере был со мной рюкзак. Проверьте это. Ты можешь получить все, что угодно. Камеры, компьютер ... деньги. Все, что ты—”
  
  “Что мне действительно нужно, на самом деле, так это ваша личность. Я должен пробиться в Европу, и это проблема. Видишь ли... когда-то я был очень плохим мальчиком ”. Он поднял руку и исправил свое последнее утверждение. “Более одного раза, если быть предельно откровенным, поэтому я не нравлюсь европейцам. На самом деле, они охотятся за мной. Два года назад я перенесла небольшую пластическую операцию на лице, поэтому их камерам и компьютерам сложно меня распознать. Но попасть в Европу... это сложнее. Однако с вашей личностью я могу путешествовать свободно ”.
  
  Финн медленно кивнул, думая, что понял. “Я понимаю. Вам нужен мой паспорт”. Теперь он был заговорщиком. “Это правда. Мы с тобой похожи. Мы примерно одного роста, одного возраста. Ты можешь им воспользоваться. Просто отпусти меня ”.
  
  Дрекслер на мгновение кивнул вместе с финном, они оба улыбнулись, а затем Дрекслер продолжил улыбаться, но его покачивание головой вверх-вниз внезапно превратилось в покачивание головой влево-вправо.
  
  Все еще улыбаясь, все еще счастливый, насколько это было возможно, Дрекслер сказал: “Но ты не понимаешь этого, чувак. Ты не понимаешь”.
  
  Вити Такала перестал улыбаться. “Что не понимаю?”
  
  “Один паспорт не сработает”.
  
  “Тогда чего ты хочешь?”
  
  “Это не то, чего я хочу, друг; это то, что мне нужно. Мне нужно... ” Дрекслер сунул руку под куртку, вытащил из наплечной кобуры пистолет FN и снял его с предохранителя. “Мне нужны ваши отпечатки пальцев, и просто нет приятного способа забрать их у вас, пока вы живы, поэтому я сделаю вам любезный жест, облегчающий вам задачу”.
  
  Лицо финна побелело, и его взгляд остановился на пистолете.
  
  Себастьян Дрекслер направил пистолет мужчине в сердце. “Не знаю, любопытно ли вам, но врачи сказали мне, что в тот момент, когда этот пистолет выстрелит, у меня будет меньше тридцати шести часов, чтобы попасть в Европу, прежде чем отпечатки начнут распадаться”.
  
  У финна началось учащенное дыхание. Однако, благодаря этому, он смог прохрипеть: “Сэр ... Я умоляю вас —”
  
  “Не надо умолять. Теперь я - это ты, а ты - это я, и я бы никогда не опустился до попрошайничества ”. Дрекслер сделал шаг назад и выпустил одну пулю в грудь мужчины.
  
  Взрыв в маленькой комнате был оглушительным. 5,7-миллиметровый снаряд пробил сердце финна с расстояния менее трех метров. Охранники, стоявшие рядом с заключенным, держали его за плечи, когда он рухнул вперед, затем прижали его обратно к стене, когда Дрекслер сам помогал освобождать запястья Такалы от кандалов. Затем Дрекслер отошел в сторону, двое санитаров-мужчин вкатили каталку прямо в комнату и вместе с другими положили заключенного. Жертва лежала на спине , и ее выкатили из камеры предварительного заключения, прежде чем его глаза дрогнули и закатились, а последний вздох вырвался из легких. Когда они толкали его по коридору к операционной, Дрекслер крикнул по-арабски: “Часы тикают! Следите за руками! Берегите пальцы! Теперь они мои”.
  
  Дрекслер не мог наблюдать за процедурой на теле; ему нужно было подготовиться, поэтому, пока хирург и его команда работали в операционной, Дрекслер разделся и быстро принял душ. После этого он зашел в другую операционную, сел на ожидавший его там стул и протянул руки над столом, покрытым синей хирургической драпировкой. Медсестры расположили его руки так, чтобы ладони были обращены вверх, а вокруг запястий были обернуты кожаные бинты, чтобы он не мог ими пошевелить.
  
  Некоторое время спустя доктор Куреши вошел в комнату, неся стопки взаимосвязанных металлических кастрюль. Все было разложено на столиках с подносами рядом с Дрекслером, и пока он смотрел на часы, Куреши и его команда приступили к работе.
  
  Хирургическая бригада начала с мизинца на левой руке Дрекслера. Они нанесли едкий растворитель на кончик пальца, чтобы придать ему шероховатость, и пациент застонал от боли, но убедил хирурга продолжать. Силиконовую жвачку тонким слоем нанесли на кожу, чтобы защитить ее, а затем Куреши пинцетом достал из миски с соленой водой намокший кусочек живой натуральной губки. Это хирург вырезал до размера кончика пальца Дрекслера, не торопясь, чтобы сделать точный маленький овал.
  
  Некоторые устройства для считывания отпечатков пальцев высокого класса оснащены функцией, позволяющей убедиться, что отпечатки не являются силиконовыми отпечатками или взяты с трупов, с помощью программного обеспечения для сравнения пространственной структуры влажности пор пальца для обнаружения естественных выделений. Но Дрекслер знал, как это подделать. Маленькая органическая губка, смоченная соленой водой и небольшим количеством глицерина и аккуратно помещенная под отпечаток трупа, дольше сохраняла влажность мертвой кожи и позволяла сохранить достаточную влажность на поверхности.
  
  Как только губка была приклеена латексным клеем, который приклеился к коже, хирург опустил на глаза хирургические лупы, чтобы увеличить пальцы Дрекслера. Он очень осторожно опустил набор щипцов с прямым лезвием в тарелку, на которой по-арабски было написано “L-Рука, 5” для обозначения мизинца, и извлек розовую плоть Вити Такалы.
  
  Дрекслер был удивлен, насколько толстой была мертвая кожа; он представлял себе что-то полупрозрачное, похожее на луковую шелуху, но хирург показал плотный и непрозрачный кусок человеческой ткани.
  
  Дрекслер спросил: “Как ты собираешься сделать так, чтобы это выглядело естественно на моем пальце?”
  
  Хирург не отрывал взгляда от своей лупы. “Цемент, который я буду использовать по бокам, будет подкрашен под тон вашей кожи”. Он слегка пожал плечами, хотя продолжал работать. “Тщательный осмотр вашей руки покажет, что эти отпечатки пальцев не ваши, но их все равно будет трудно обнаружить”.
  
  “Мухабарат привлечет вас лично к ответственности, если я потерплю неудачу, доктор. Если это было непонятно раньше, позвольте мне подчеркнуть это сейчас ”.
  
  Глядя через свои увеличительные лупы, хирург наносил цемент по бокам мертвой плоти, очень осторожно, как если бы он рисовал крошечную фигурку. Делая это, он сказал: “Я лучший сосудистый хирург в Дамаске. Я, однако, не косметический хирург. В вашем распоряжении все мои возможности, и вы не уйдете отсюда, пока я не буду уверен, что не смогу обеспечить вам лучшие результаты. Если этого недостаточно, то, я полагаю, мы оба будем страдать. Вытри лоб!”
  
  Дрекслер вскинул голову при этом восклицании, но понял, когда вошла медсестра и промокнула лоб хирурга.
  
  Куреши продолжил. “Тем временем, сэр. Я должен попросить вас прекратить болтовню. Вы будете выполнять свою работу, где бы вам ни понадобились эти новые отпечатки пальцев. Но сейчас позвольте мне делать мою работу. Было бы жаль, если бы ваши угрозы заставили меня вспотеть над моим шедевром ”.
  
  Дрекслер задавался вопросом, знал ли Куреши, что он может бросить его в камеру здесь, в Сайднайе, за его отношение, даже если он отлично справился со своей работой.
  
  Но он позволил хирургу ускользнуть, на данный момент.
  
  Куреши положил кончик пальца Такалы поверх пальца Дрекслера и прижал его на место. Он добавил больше цемента по бокам, подкрасил его кистью и натуральным красителем и надел на палец кусочек пластика. Затем его ассистирующий хирург использовал мягкие тканевые щипцы, чтобы удерживать кончик пальца на месте, в то время как Куреши перешел к мизинцу на правой руке.
  
  Они двигались вперед-назад вот так, от левой руки к правой, а затем обратно к левой, по одному пальцу за раз. Это был медленный и тщательный процесс, и хирург на протяжении всего времени терпел периодические предостережения своего пациента. Дрекслер не сводил глаз с часов в другом конце комнаты и наблюдал, как они тикают, и вымещал свое разочарование на докторе Куреши, но хирург оставался непоколебимым, и он выполнил свою работу.
  
  Сразу после двухчасового перерыва седовласый сириец аккуратно закрепил мягкие щипцы на последнем пальце, большом пальце правой руки. Он посмотрел на своего пациента. “Я знаю, что вы понимаете протокол, но я напомню вам. Вам нужно будет держать их влажными. Лосьон будет находиться в вашем наборе Dopp; он помечен как магазинный бренд, но на самом деле он предназначен для использования в лабораториях трупов в Европе и Америке для сохранения свежести некротизированных тканей. Используйте его каждые два часа.
  
  “Даже в этом случае ... мякоть начнет портиться через тридцать шесть часов, и выделения губки к тому времени тоже высохнут”.
  
  
  • • •
  
  Себастьян Дрекслер надел перчатки большого размера, чтобы защитить пальцы, когда шел к ожидающему вертолету, уже разворачивающемуся на стартовой площадке позади Красного здания. Трое сопровождающих его офицеров разведки забрались вместе с ним в Ми-8, и через несколько секунд они взлетели в направлении аэропорта в Дамаске.
  
  Когда они летели высоко над зеленым ландшафтом, Дрекслер попросил одного из людей Мухабарата позвонить по номеру телефона, который он дал ему по памяти. На голову Дрекслера надели наушники, и он подождал, пока на другой линии ответит женский голос.
  
  “Да?” Это была Шакира Аззам.
  
  “Это я. Я сейчас ухожу. Я буду на месте поздно вечером ”. У США и европейцев было огромное количество средств электронной разведки, направленных на Сирию, и хотя было трудно перехватить спутниковый звонок, Дрекслер знал, что ему нужно оставаться неопределенным при разговоре по открытой линии.
  
  Шакира Аззам ответила: “И мой муж знает, что вы уезжаете?”
  
  “Да. Он попросил меня лично пойти и заняться этим вопросом ”.
  
  “Ну ... мы с ним оба хотим, чтобы ваше путешествие было успешным, но мы с ним стремимся к другому результату”.
  
  “Вы можете на меня положиться”.
  
  “Мне нужны обновления”. Пауза. “И я с нетерпением жду вашего благополучного возвращения. Если вас что-то задержит, я свяжусь со своими контактами за границей, чтобы попытаться найти вас ... на случай, если вам понадобится помощь ”.
  
  Дрекслер знал, что это была не очень завуалированная угроза в его адрес при попытке бежать из Сирии.
  
  “Я буду дома в течение нескольких дней, моя дорогая”.
  
  “И мы будем праздновать”. Шакира повесила трубку, и Дрекслер кивнул одному из офицеров на заднем сиденье Ми-8, который затем снял наушники.
  
  Агент швейцарской разведки выглянул в окно, когда холмы внизу уступили место северным пригородам Дамаска, встревоженный, но в высшей степени уверенный в предстоящей ему миссии.
  ГЛАВА 27
  
  Придворный Джентри сидел на заднем сиденье двадцатипятилетнего турбовинтового Saab 340, его разум был полон беспокойства о предстоящей ему миссии.
  
  Он знал, что это его рук дело, и пока он не спустится на землю и не осмотрит местность, у него не будет возможности спланировать свой следующий шаг.
  
  Вибрация шасси, опускающегося на место под его ногами, вернула его к осознанию того, что его окружает. Он посмотрел в окно через правое плечо; все, что он мог видеть с этой выгодной точки, было бескрайнее зеленое море. Казалось, что самолет находился в воздухе не более чем в тысяче футов, но как раз в этот момент самолет вошел в крутой крен к северу, отчего Корт наклонился вперед на боковом сиденье, а когда самолет выровнялся, он снова выглянул в иллюминатор и увидел побеленные здания на побережье, затем террасные оливковые поля на склоне холма.
  
  Все выглядело совершенно мирно, но он знал, что район вокруг Латакии был совсем не таким. Это было в руках сирийского режима и его доверенных лиц, но нападения повстанцев не были редкостью.
  
  Здесь, в каюте, с ним была дюжина других мужчин. Он ни с кем из них не разговаривал, а они с ним, но он принял их всех за каких-то подрядчиков по обеспечению безопасности. Пара выглядела как латиноамериканцы, еще пара, должно быть, были японцами, один был чернокожим, а остальные были подтянутыми бородатыми белыми парнями. Точно так же, как и сам Корт.
  
  Все они сидели молча, держа рюкзаки на коленях или по бокам.
  
  На аэродроме Корт испытал момент глубокого беспокойства по поводу своего решения приехать в Сирию. Единственный аэропорт Латакии, Мученик Абдул аль-Аззам, был разделен на два отдельных объекта с двумя отдельными названиями. Русские возвели авиабазу Хмеймим практически поверх коммерческого аэропорта, и теперь они эффективно контролируют подавляющую часть территории, настолько, что еще до приземления он мог видеть доказательства их присутствия повсюду. Первые три самолета, которые суд увидел при посадке, имели российскую военную маркировку. Пара истребителей Су-27 и массивный грузовой самолет Ил-76 выруливали на параллельную взлетно-посадочную полосу, а длинный ряд новых и массивных бомбостойких ангаров к востоку показал ему, что русские окопались и планируют остаться здесь на некоторое время.
  
  Корт прочитал, что это была единственная стационарная авиабаза России за пределами ее границ где-либо на Земле, что кое-что сказало ему об их приверженности сохранению влияния на Сирию. Российский адмирал хвастался, что “Хмеймим" был его новейшим "непотопляемым авианосцем” в Средиземном море, хвастовство Суда стало понятнее теперь, когда он оглядел невероятное количество выставленной военной авиационной техники.
  
  Когда его самолет коснулся земли и помчался по взлетно-посадочной полосе, он промчался мимо пары истребителей МиГ-25 ВВС СИРИИ, затем российского вертолета Ми-8, пары российских МиГ-29 и еще нескольких российских и сирийских грузовых самолетов.
  
  Турбовинтовой самолет Saab подрулил к единственной невоенной площадке на всем летном поле и припарковался рядом с иранским коммерческим Airbus A320, и здесь Корт последовал за другими пассажирами и членом летного экипажа к выходу.
  
  Он прошел через люк с небольшой сумкой, в которой было небольшое количество одежды и снаряжения, его приказы от KWA, бумажник, набитый евро, и его поддельные документы для сирийской иммиграции; Ларс Клосснер заверил его, что люди KWA, работающие с Desert Hawks, предоставят ему все необходимое, и, поскольку сирийские иммиграционные чиновники тщательно обыщут его по прибытии, не было смысла брать то, что ему не нужно, что может быть конфисковано.
  
  Когда он вышел на теплый, залитый солнцем асфальт, группа из трех вооруженных сирийских чиновников приветствовала его и остальных скучающими кивками, и они вместе поднялись по металлической лестнице в терминал. Здесь силы Сирийской арабской армии стояли вокруг, выполняя функции охраны, одетые в камуфляжную форму. Суд увидел, что большинство из них были вооружены винтовками АК-103, а у нескольких были пистолеты. Несколько вооруженных российских солдат также сидели вокруг, что было странным зрелищем в терминале аэропорта, особенно учитывая тот факт, что мужчины были вооружены, но, похоже, не обеспечивали никакой безопасности или другой функции.
  
  Когда Корт следовал за сотрудниками иммиграционной службы по длинному коридору, он увидел флаг режима — зеленые, белые и черные полосы с двумя зелеными звездами — висящий повсюду, наряду с фотографиями и картинами Ахмеда Аззама. На некоторых худощавый правитель Сирии был одет в деловые костюмы и улыбался, а на других он носил различную военную форму и хмурился, но он всегда был там, всегда величественно возвышался над терминалом аэропорта.
  
  Корт полагал, что в ближайшие дни он будет часто видеть лицо Ахмеда.
  
  Американец, выдававший себя за канадца, был просвечен рентгеном, схвачен и обыскан; его сумка со снаряжением была небрежно осмотрена неулыбчивыми мужчинами, которые, казалось, больше интересовались своим очередным перекуром, чем поимкой убийцы, въезжающего в их страну на частном самолете. Вероятно, предположил Корт, поскольку в стране были сотни частных охранных подрядчиков, и они постоянно приезжали и уезжали по этому же маршруту.
  
  Но когда из его сумки вытащили спутниковый телефон Inmarsat и осмотрели, таможенный инспектор конфисковал его.
  
  “Телефона нет”, - сказал мужчина.
  
  Затем Корта отделили от других подрядчиков и подвели к столу в иммиграционном офисе, где они взяли его документы, просмотрели их, затем осмотрели самого Корта. Тамошний чиновник позвонил, и вскоре появился усатый мужчина средних лет в сером костюме, который взял паспорт и проверил и его, и Суд даже более тщательно, чем сотрудник иммиграционной службы. Суд признал мужчину выходцем из сирийского Мухабарата.
  
  Мужчина с усами, наконец, вернул паспорт сотруднику иммиграционной службы, и тот перегнулся через его плечо, пока тот сверял его с компьютером перед ним. При этом он обратился к суду на английском с акцентом. “Вы Грэм Уэйд из Канады”.
  
  Корт кивнул. “Это верно”.
  
  “Ты - КВА. Контракт заключен с Ливой Сукур аль-Сахара ”.
  
  “Бригада "Ястребы пустыни". Снова прав.”
  
  Сотрудник иммиграционной службы начал печатать на своем компьютере. Вскоре принтер позади него выпустил несколько страниц, и чиновник проштамповал их тремя различными инструментами для тиснения, сложил их и поместил в пластиковую оболочку. Он поставил штамп в паспорте и вернул все это в суд. Человек из Мухабарата сказал: “Вам разрешен въезд в Сирийскую Арабскую Республику. Вам не разрешается покидать пределы вашей военной базы без сопровождения офицера "Пустынных ястребов", Мухабарата или Министерства внутренних дел. Невыполнение требований означает, что вы будете подвергнуты аресту и высылке или аресту и тюремному заключению ”.
  
  Корт сказал: “Никаких блужданий. Понял.”
  
  “Фотографирование, аудиозаписи, составление карт, телефоны для личного пользования и устройства GPS запрещены”.
  
  “Хорошо”. Корту разрешили пройти, и когда он вышел в зал прилета, он увидел еще больше россиян в форме, а также большую группу мужчин в деловых костюмах, тащивших ручную кладь. Корт предположил, что эти люди были иранцами: либо дипломатами, бизнесменами, либо смесью того и другого, готовящимися улететь на Аэробус, который он видел на взлетной полосе.
  
  Все другие наемники с его рейса нашли свои машины, и они вышли из терминала. Корт, с другой стороны, несколько минут стоял посреди небольшого зала прилета, а затем, когда он не увидел там никого, кто мог бы его поприветствовать, он вышел из здания на солнечный свет.
  
  Через парковку он увидел бежевый пикап с пулеметом, установленным сзади, и четырех мужчин, стоящих вокруг него. Они были одеты в военную форму западного образца с принтом пустыни, но все они были явно арабскими мужчинами. Они не смотрели в его сторону, поэтому Корт продолжал искать человека из КВА, которого, как ему сказали, он встретит здесь, в аэропорту.
  
  Он заметил лысого мужчину в брюках-карго, прислонившегося к новенькому на вид белому пикапу Toyota. Он был всего в паре шагов от четырех мужчин в камуфляже пустыни, но, похоже, он вообще не общался с ними. Мужчина пристально смотрел в направлении Корта, стоя, уперев руки в бедра, и держа за одну из дужек солнцезащитные очки круглой формы, свисающие у него изо рта. Он был коренастым, с мощной грудью и предплечьями, покрытыми татуировками, и был одет в черную футболку.
  
  Мужчина не сделал ни одного движения в направлении Корта, но продолжал смотреть прямо на него.
  
  Суду не составило большого труда установить личность человека, с которым он должен был встретиться. Корт будет взаимодействовать с несколькими крутыми людьми в этой операции, поэтому он не ожидал воздушных шаров и баннера. Он подошел к мужчине и протянул руку. “Я Уэйд”.
  
  Лысый мужчина надел темные очки, оттолкнулся от автомобиля и проигнорировал рукопожатие. Он ответил с акцентом кокни. “Это еще предстоит выяснить”.
  
  “Что это?”
  
  “Вы тот, кем указано в ваших приказах о развертывании KWA”.
  
  “Да, сэр”. Корт теперь был в укрытии, и он знал, что ему нужно действовать и говорить как офицеру частной охраны по контракту с повышенной опасностью. Он работал среди таких людей на разных заданиях по всему миру, и он тренировался с некоторыми из наиболее быстро работающих подрядчиков в Штатах.
  
  Он выудил из рюкзака свой фолиант KWA и передал его британцу.
  
  Мужчина взял бумаги, просмотрел их, затем перевел взгляд на Корт. Он говорил тихо, хотя в пределах слышимости никого не было. “Перво-наперво, приятель. Я Сондерс. Я не ‘сэр’. Я рабочая сила, а не руководство, и мне не нужен какой-то сапер-террорист, думающий иначе. Мы договорились об этом?”
  
  Корт сомневался, что здесь, на авиабазе российско-сирийского режима, скрывались какие-либо повстанцы, а если бы и были, он был уверен, что у них здесь были бы цели более высокого приоритета, чем пара парней в футболках, стоящих на парковке. Но он не стал спорить. “Сондерс. Понял.”
  
  Суд мог сказать, что Сондерс был где-то поблизости. От него исходил невероятно жесткий, выдержанный вид. Несмотря на то, что этот парень мог быть лейбористом, он явно был ветераном организации Клосснера, а поскольку он был британцем, это, вероятно, означало, что он вполне мог быть бывшим королевским морским пехотинцем или SAS, Специальной воздушной службой, элитным подразделением специальных операций Великобритании.
  
  Суд не мог не задаться вопросом, что случилось с этим человеком, до того, что он теперь оказался наемником, нанятым по контракту с ополчением хладнокровных убийц в Сирии.
  
  Но он не спрашивал.
  
  Сондерс сказал: “Хорошо, вот что должно произойти. Эти парни с нами ”. Он кивнул четырем мужчинам в камуфляжной форме, стоящим вокруг технического. Теперь все они смотрели в сторону Корта. “Это бригада "Ястребы пустыни", и они идут туда же, куда и мы, просто чтобы убедиться, что мы туда доберемся.
  
  “Нам предстоит долгая поездка, вплоть до нашей базы к востоку от Дамаска в Баббиле. Это триста километров, и это не будет увеселительной прогулкой, поэтому мы собираемся присоединиться к конвою, который формируется в Джабле, всего в пятнадцати минутах езды отсюда ”.
  
  Сондерс подвел Корта к пассажирскому сиденью белой "тойоты", и Корт открыл дверь. Комплект бронежилетов и винтовка SA80 bullpap лежали на полу.
  
  “Это для меня?” Спросил Корт, когда он сел и положил ноги на механизм.
  
  Сондерс забрался на его сторону. “Нет, приятель. Это мой набор. Вы получите свое снаряжение, как только мы доберемся до Баббилы, но мы найдем для вас лишнее оружие и броню, чтобы вы могли взять их с собой в конвой.”
  
  Обоим мужчинам пришлось дважды продемонстрировать свои убеждения, прежде чем покинуть аэропорт, но, оказавшись на улице, лысый мужчина нажал на газ и помчался на юг. За ними следовал технический "Пустынный ястреб", а один человек стоял на кровати, держась за пулемет.
  
  Какое-то время они ехали в тишине, но как раз в тот момент, когда Корт подумал, что Сондерс не собирается ничего говорить, мужчина сказал: “Сегодня у тебя счастливый день, Уэйд. То есть, предполагая, что вы пришли сюда, чтобы увидеть какое-то действие. В нас с тобой сегодня днем будут стрелять ”.
  
  “По дороге в Дамаск?”
  
  Когда они свернули с шоссе, которое вело в сторону Джабле, британец кивнул. “Последние несколько недель это был кровавый тир. Позавчера я прибыл сюда в составе колонны по той же дороге, по которой мы вернемся. В нас дважды попали в горах. Стрелковое оружие, никакой координации. Тем не менее, двое парней из SAA, путешествовавших с нами, были ранены. Один из бедолаг не дожил до ночи. Он был ранен в задницу, что было бы смешно, если бы пуля не задела его бедренную кость ”. Он посмотрел на Корта. “А на прошлой неделе ДАИШ перекрыла шоссе на девяносто минут. Убиты семь гражданских лиц и двое сирийских полицейских. ССА, Даиш, Аль-Нусра . . . Это шоссе проходит прямо через середину территории множества вражеских группировок ”.
  
  Корт кивнул в небрежной манере. “Как мы должны узнать, кто есть кто?”
  
  Вопрос, казалось, удивил Сондерса, и он на мгновение задумался над ним. “Иногда вы видите парней, размахивающих флагами, иногда вы видите снаряжение или одежду, которая говорит вам, с кем вы имеете дело, но обычно у вас есть время идентифицировать цвета на телах только после того, как вы убиваете жукеров. Имеет ли это значение? Если какой-то парень стреляет в тебя, стреляй в них в ответ. Нам предстоит тяжелая работа здесь, Уэйд, но эта часть чертовски проста ”.
  
  “Правильно”. Вот только для Суда это было не так просто. "Джабхат ан-Нусра" была местной разновидностью "Аль-Каиды", а "Даиш" была ИГИЛ. Он бы облил свинцом любую из этих групп, если бы столкнулся с ними, не задавая вопросов. Но ССА была Свободной сирийской армией. Хотя это была рыхлая коалиция, состоящая из множества разных разрозненных элементов, по крайней мере, теоретически, они были хорошими парнями в этой борьбе. Корт, с другой стороны, несомненно, работал на стороне здешних злодеев. Действительно ли он открыл бы огонь по подразделению ССА, атакующему силы российского и сирийского режимов?
  
  Он сказал себе, что все, что он может сделать, это надеяться, что он не вступит в контакт с бойцами ССА, и решить, что он будет делать, если придет время.
  
  Пока они ехали в тишине, Корт понял, что Сондерс не проходил через типичный для охранного подрядчика процесс выяснения, кого он знает и где он был. В отрасли это обычно называлось “обнюхиванием задницы”, способом оценки других на местах, чтобы установить добросовестность друг друга. У суда были готовы ответы, если Сондерс спросит, и он ожидал допроса. “Уэйд” был псевдонимом, но Корт был здесь вместо реального человека, с реальной биографией, которую Корт изучил во время полета из Мюнхена в Бейрут.
  
  Но Сондерс ничего не спросил о его прошлом или его опыте.
  
  Корт оценил тишину, но вдобавок ко всему это только укрепило его уверенность в своем предположении, что парни, с которыми он здесь контактировал, были сделаны из другого теста, чем частные военные подрядчики, с которыми он работал в прошлом. Эти люди были настоящими наемниками, и они были здесь не из-за духа товарищества или какой-либо веры в праведность своей миссии.
  
  
  • • •
  
  Они прибыли на небольшую базу Сирийской арабской армии сразу после часа. Оба мужчины вышли из пикапа, направились в будку охраны и передали свои значки KWA с тиснением и проездные документы. Тем не менее, их обыскали на предмет взрывоопасных жилетов, а пикап тщательно проверили на наличие бомб.
  
  Вернувшись в грузовик, они подождали, пока "Пустынные ястребы", следовавшие за ними, пройдут через охрану, а затем все они поехали к ряду низких зданий в пределах видимости океана на западе. Группа из четырех легких военных грузовиков различных марок и моделей стояла гуськом на стоянке перед домом. Суд видел два грузовика с российской военной маркировкой и два старых и больших грузовика с маркировкой Сирийской арабской армии.
  
  Сондерс сказал: “Это наш конвой. Мы уезжаем не раньше тринадцати двадцати, так что у нас есть немного времени, чтобы найти вам оружие.”
  
  Корт последовал за Сондерсом на склад, где британский подрядчик разговаривал с несколькими солдатами Сирийской арабской армии. После очередной демонстрации значков и подписания каких-то бланков, которые Корт не смог прочесть, скрипучий висячий замок был снят со скрипучей двери, и их впустили в комнату, полную оружия: АК, сложенные на столах и полках, наряду с боеприпасами, ящиками с большими зелеными шлемами и стопками стальных бронежилетов в нагрудных ремнях.
  
  Корт мог видеть пыль, висящую в воздухе; в ноздрях Корта стоял густой запах пороха и оружейного масла.
  
  Американец сказал: “Дай угадаю. Ты хочешь, чтобы я взял один из этих кусков дерьма ”.
  
  “Как я уже сказал, вы получите надлежащее оружие, когда мы доберемся до нашей базы, но мы хотим, чтобы вы были готовы к сегодняшней вылазке. Вы можете взять здесь все, что вам нужно, на дорогу вниз. Это то, что они раздают ополченцам, поддерживаемым гражданским режимом ”.
  
  Оборудование было явно низкотехнологичным, но Корт обучался и применял в полевых условиях оружие всех типов и качества.
  
  Он натянул тяжелый жилет оливково-серого цвета с бронепластинами, а затем подошел, чтобы выбрать винтовку.
  
  Если бы у него был выбор оружия для выполнения такой миссии, как сегодняшняя, он бы выбрал винтовку HK416 A6 с одиннадцатидюймовым стволом и глушителем Gemtech, а также второй двадцатидюймовый ствол, который он мог бы заменить на одиннадцатидюймовый, если бы оказался зажат стрелками на дальней дистанции, вместе с голографическим оружейным прицелом и быстросъемным трехзарядным оптическим прицелом. Его винтовка должна была иметь устройство лазерного обнаружения, фонарик с высокой яркостью света и реле давления, шестипозиционный регулируемый приклад с регулируемым наплавлением щеки и горизонтальную переднюю рукоятку.
  
  Да, это был бы выбор его мечты для управления транспортным средством в зоне повышенной опасности.
  
  Но этот неряшливый и маленький арсенал, вероятно, никогда не видел ничего подобного.
  
  Вместо этого он снял со стеллажа изношенный АК-47 в деревянном корпусе с отверстиями от червяков и простыми железными прицелами. Он был практически идентичен модели, изобретенной раненым танкистом Михаилом Калашниковым еще в 1947 году, но Корт знал АКС, и он мог использовать оружие со смертельным эффектом на расстоянии до пятисот ярдов.
  
  Он проверил его функционирование и счел его в надлежащем рабочем состоянии. Подгоняя старую нейлоновую перевязь для оружия под свой рост и предпочтения, Сондерс набил большую брезентовую сумку ржавыми магазинами на тридцать патронов. Он передал сумку мужчине, которого знал как Уэйда, который немедленно поставил тяжелую сумку на стол и начал пересчитывать журналы.
  
  “Четырнадцать журналов. Четыреста двадцать выстрелов”, - сказал Корт. “Это больше, чем я когда-либо носил в своей жизни”. Несмотря на то, что он был в образе, это была правда, по крайней мере, когда он носил оружие, стреляющее большим патроном калибра 7,62, как автомат Калашникова. Он собрал магазины по одному, вставил их в нагрудный карман, вставил один в свою новую винтовку и дослал патрон в патронник. Он поднял предохранитель, затем убрал пять оставшихся магазинов на стол. “Я выберу двести семьдесят, на случай, если на нас нападет Годзилла”.
  
  Британец посмотрел на него, как на идиота. “Правильно. Итак, вы уже совершали рейсы Латакия-Дамаск раньше, не так ли?”
  
  “Ты знаешь, что у меня нет”.
  
  “Ну, у меня есть, так что послушай меня. Через холмы к востоку от Латакии, через Масиаф, через Хаму, вниз вокруг Хомса и на юг через северные пригороды Дамаска, превращенные режимом в руины, но все еще полные повстанцев. Весь маршрут может кишеть бродячими террористами и мародерами, выскакивающими на каждом шагу. Вам, вероятно, не понадобятся все эти боеприпасы, но если вы это сделаете, вы, черт возьми, пожалеете, что у вас их не было ”.
  
  Корт подумал, что парень преувеличивает, но голос его бывшего тренера из ЦРУ снова проскользнул в его сознание, сказав ему, что практически никогда не бывает такого понятия, как слишком много боеприпасов. Корт подобрал три из пяти журналов, рассовал их по карманам своих брюк-карго, затем неуклюже направился к двери.
  
  
  • • •
  
  Конвой, готовящийся к отправке в Дамаск, был многонациональным мероприятием. Корт и Сондерс были единственными выходцами с Запада и единственными иностранными наемниками в группе, но там были два почти новых легких военно-транспортных грузовика ГАЗ, в которых находилось около дюжины вооруженных российских солдат, два грузовика ЗИЛ-131 Сирийской Арабской армии российского производства с примерно двадцатью молодыми пехотинцами и четыре солдата бригады "Пустынные ястребы", которые путешествовали караваном вместе с Кортом и Сондерсом.
  
  Там также был черный "Лендровер" с тремя арабами в гражданской одежде. Корт кивнул в сторону мужчин и спросил Сондерса, кто они такие.
  
  Сам Сондерс бросил на них любопытный взгляд. “Наверное, Мук”.
  
  “Мук?” Корт спросил, хотя он знал.
  
  “Мухабарат. Сирийская разведка. У меня встреча с русскими и сирийцами в головной машине. Может быть, я узнаю, но я не собираюсь спрашивать о них. Ты остаешься здесь с Ястребами ”.
  
  Сондерс вышел вперед, чтобы поговорить с лидерами каждой представленной группы, и вернулся через несколько минут. “Правильно. Эти парни в костюмах - определенно придурки; они будут скакать прямо перед нами в середине строя. САА займет переднюю и заднюю части конвоя. Два российских грузовика будут двигаться вместе за головной машиной. Мы выезжаем через пять минут”.
  
  Несмотря на то, что он не был подрядчиком по обеспечению безопасности, Корт лучше других разбирался в управлении транспортными средствами в зонах повышенной опасности. “Каков наш план? Если мы наткнемся на подбитый автомобиль или на перестрелку, происходящую на дороге, окажем ли мы помощь?”
  
  “Ответ отрицательный. "Ястребы" платят нам с тобой, так что наша задача - добраться до базы в Баббиле и делать то, что нам говорят. Нам платят не за то, чтобы мы сражались с повстанцами вдоль шоссе. Мы позволим какому-нибудь другому бедолаге сделать это. Если русские и САА не остановятся, мы не остановимся. Если они действительно остановятся ... Что ж, я приму решение о том, продолжать нам движение или придерживаться конвоя ”.
  
  Корт сказал: “Семь легких транспортных средств, сорок пять человек и один установленный пулемет могут отпугнуть небольшое подразделение противников, но что-то большее может увидеть в нас возможность”.
  
  Сондерс закатил глаза. “Вылететь с чертовой птички меньше часа назад, а ты уже указываешь мне, как действовать, не так ли, Уэйд?”
  
  “Привет”, - сказал Корт. “Ты из рабочей силы, как и я. Помнишь?”
  
  Сондерс сплевывает на пыльный асфальт. “Мы будем не единственными машинами на дороге, так что фокус в том, чтобы просто сделать себя более трудной мишенью, чем другие сукины дети там, чтобы плохие парни застрелили кого-нибудь еще ”.
  
  “Это наш план?”
  
  Сондерс надел бронежилет, вытащил винтовку из багажника пикапа, дослал патрон в патронник, затем проверил, поставлен ли предохранитель. “Я говорил тебе, Уэйд. Сегодня в нас будут стрелять. С таким же успехом можно сидеть сложа руки и наслаждаться прекрасной погодой, пока она не наступит ”. Он направился к водительскому сиденью.
  
  Корт ничего не мог сделать, кроме как надеть солнцезащитные очки, забраться на пассажирское сиденье пикапа, держать свой старый автомат Калашникова наготове и начать сканировать свой сектор.
  
  День обещал быть долгим, он чувствовал это.
  ГЛАВА 28
  
  Капитан судебной полиции Франции Анри Соваж выехал из Парижа на юг под утренним ливнем. У него было о многом на уме, но он отогнал это как можно дальше, чтобы сосредоточиться на текущей задаче.
  
  Впереди справа от него, на полпути через лесистую местность площадью в квадратный километр, гравийная подъездная дорога вилась обратно в лес. Саваж не сбавил скорость своего двухдверного Renault, когда приближался к нему, но он пристально вглядывался в подъездную дорожку, проезжая мимо, делая все возможное, чтобы рассмотреть каждую деталь.
  
  И когда это было позади него, он продолжал вести машину. Движение было стабильным, и ему пришло в голову, что он может некоторое время не найти места, где можно было бы развернуться, чтобы отправиться обратно. Тем не менее, его задачей было не возвращаться; по крайней мере, пока этого не было.
  
  И он чертовски надеялся, что сирийцы, которые его контролировали, не отдадут ему этот приказ.
  
  Он достал свой телефон и сделал звонок. Как только он услышал, что звонок прошел, он заговорил. “Ворота на въезде закрыты. Никого не видно ”.
  
  “Хорошо”, - последовал ответ. В километре позади него сирийский агент, которого он знал как Малика, сидел на пассажирском сиденье фургона Volkswagen Touran и ехал по той же дороге, по которой ехал Соваж. Соваж слышал, как он передал свое сообщение людям, находившимся с ним в машине, на арабском.
  
  “Что мне теперь делать?” Спросил Соваж в трубку.
  
  “Мы будем проезжать мимо объекта через тридцать секунд. Тогда мы встретимся с вами в Сен-Форже на улице де ла Мотт ”.
  
  Соваж подумал, что французское произношение Малика было ужасающим, но он этого не сказал. Тем не менее, он сделал то, что от него просили сегодня, поэтому француз немного отстранился от разговора по телефону. “Зачем я вам нужен? Я рассказал вам, что я узнал о собственности, я привел вас сюда. Просто позволь мне пойти домой ”.
  
  “Rue de la Motte. Через десять минут.” Телефонный разговор закончился.
  
  Анри Соваж швырнул свой телефон на пассажирское сиденье и прокричал себе под нос проклятия. Он был на похоронах Фосса двумя часами ранее и собирался посетить похороны Алларда на следующий день. Тело Андре Клемана еще не нашли, но поскольку Соваж видел его смерть, он знал, что пройдет совсем немного времени, прежде чем он тоже отправится на похороны своего партнера. И каким бы плохим ни было настроение Соважа сейчас, он полагал, что к тому времени, когда он обнимет детей Клемента у его могилы, он будет готов покончить с собой за все, во что втянул своего друга.
  
  Мысль о том, чтобы послать все к черту и покончить с собой, тем самым перехитрив Эрика и сирийцев, манипулирующих им, на мгновение привлекла его. Но потом он передумал. Нет ... он не собирался убивать себя. Он собирался быть хорошей маленькой сучкой для Эрика; он делал то, что ему говорили, зарабатывал свои деньги, а затем забирал свою семью и убирался отсюда нахуй.
  
  Лучшая месть - это хорошо прожитая жизнь, и он сказал себе, что в долгу перед своими мертвыми друзьями радоваться за них. Ему заплатили много денег, чтобы он нашел Бьянку Медину, и он был вполне уверен, что сделал именно это.
  
  Он бы потратил их с пользой.
  
  
  • • •
  
  Десять минут спустя Соваж прислонился к капоту своей машины, припаркованной на цветочном рынке в городке Сен-Форже. Фургон "Фольксваген" подъехал, и раздвижная задняя дверь открылась.
  
  Соваж просто стоял там. “Нет.Я не собираюсь возвращаться в этот фургон ”.
  
  Малик закатил глаза. “Конечно, ты готов, чувак, потому что, если ты этого не сделаешь, мы пристрелим тебя прямо сейчас”.
  
  Он услышал, как в темноте фургона щелкнул затвор пистолета, и его фантазия о сохранении некоторого контроля над своей жизнью растаяла в одно мгновение.
  
  Соваж забрался в машину.
  
  Фургон выехал со стоянки цветочного рынка, и Соваж сел на голый пол у стены, лицом к двум людям Малика. Пластиковый брезент был снят, что должно было заставить Соважа почувствовать себя лучше, но он подумал, что эти люди застрелят его и просто выльют воду из шланга сзади, если до этого дойдет.
  
  Малик сам выбрался с пассажирского сиденья на заднее, присев на корточки перед капитаном французской полиции. “Скажите мне, откуда вы знаете, что женщину удерживают в этом доме”.
  
  “Все искали семью Халаби с тех пор, как моих коллег нашли мертвыми в их квартире. Команда в La Crim потратила сто человеко-часов на просмотр видеозаписей Союза изгнанников Свободной Сирии, и они идентифицировали тринадцать ключевых членов организации. Они отследили телефоны всех этих мужчин и женщин и физически наблюдали за некоторыми из них, но пока они не нашли никакой связи с here ”.
  
  “И что?”
  
  “Я действительно обнаружил связь. Я расширил свой поиск на членов семьи Халаби. Племянник Рима был привязан к этому поместью прошлой ночью, и он все еще внутри. Я прибыл сюда в пять тридцать этим утром, и вскоре после семи утра подъехал европеец лет шестидесяти. Я сфотографировал его, увеличил, чтобы было видно, и решил, что смотрю на Винсента Воланда, бывшего сотрудника разведки, а в настоящее время работающего на семью Халаби ”.
  
  Малик был впечатлен. “Так ... он прямо сейчас там?”
  
  “Да. Вместе с двумя мужчинами, которые очень похожи на сирийцев. Не племянник, на которого я изначально нацеливалась, так что, очевидно, в этом доме больше людей ”.
  
  “Что вы знаете об этом месте жительства?”
  
  “Я ничего не знаю, что означает, что я знаю многое”.
  
  “Уточняйте”.
  
  “Собственность зарегистрирована на подставную корпорацию на Островах Кука. Любое исследование собственности, кто там живет, что там происходит, просто заходит в тупик ”.
  
  “И для вас это означает...”
  
  “Это означает, что он либо принадлежит бизнесу, заинтересованному в сокрытии своей физической собственности, либо это своего рода конспиративная квартира DGSE или DGSI. Тот факт, что Воланд здесь, наводит меня на последнее предположение. Он официально уволился из правительства, но я предполагаю, что он работает с FSEU, сохраняя контакты во французской разведке ”.
  
  Соваж мог видеть беспокойство в глазах Малика, и это расслабило его. Слава богу, сириец понял, что они все попали по уши. Свежеприготовленный. “Это верно. Возможно, в этом замешано французское правительство. Вы, ребята, действительно собираетесь въехать в это поместье с оружием наготове, готовые сбежать с этой женщиной? ”
  
  Малик не ответил. Вместо этого он спросил: “Как скоро полиция найдет это место?”
  
  “Откуда, черт возьми, мне знать?”
  
  “Эрику не понравится такой ответ”.
  
  Соваж вздохнул. “Je ne sais pas.” I don’t know.“Мы пока не ведем наблюдение за этим местом, по всему Ла-Криму об этом не болтают, но это всего лишь вопрос времени, когда кто-нибудь соединит точки. Если здесь есть другие члены FSEU, и федеральная полиция расследует их, то либо мои люди в La Crim, либо федеральная полиция рано или поздно найдут сюда дорогу ”.
  
  Малик сказал: “Эрик связался с нами. Он будет здесь сегодня вечером ”.
  
  - И что ты будешь делать потом? - спросил Соваж.
  
  “Я сделаю все, что прикажет мне Эрик. То же, что и ты, если ты умный ”.
  
  “Меня привлекли к этому для разведки, наблюдения”.
  
  Малик сказал: “И я уверен, что это останется твоей главной ролью. Но нам нужно, чтобы ты был рядом ”.
  
  Соваж пожал плечами. “Просто позвони мне, когда он приедет, и я —”
  
  “Нет”. Фургон остановился. Дверь открылась. Как и прежде, водитель сделал круг, и теперь они вернулись к машине Соважа на стоянке цветочного рынка. “Один из моих людей будет сопровождать вас, пока не прибудет Эрик”.
  
  “С какой целью?”
  
  “Я вижу, как ты напуган. Ваше присутствие сегодня вечером обязательно. Мы бы не хотели, чтобы вы сбежали ”.
  
  “Конечно, я напуган! Я не убийца. Также не является соучастником убийства ”.
  
  “Интересно. Эрик сказал мне, что ты один из его лучших ”.
  
  Соваж закрыл глаза. “Я ничего этого не хотел”.
  
  “Ты хотел этого?”
  
  Соваж открыл глаза. Малик держал в руках свернутую пачку евро размером с грейпфрут.
  
  “Что это, блядь, такое? У меня есть счет на Кипре, где я—”
  
  “Ходячие деньги. От Эрика. Способ выразить нашу благодарность и, возможно, более простой способ помочь вам уехать из города, когда все закончится. Сегодня вечером”.
  
  Соваж забрал деньги. Он всегда брал деньги.
  ГЛАВА 29
  
  Сондерс и Джентри ехали в центре небольшой колонны на юго-восток, сначала через зоны безусловного контроля режима, проезжая через контрольно-пропускные пункты, которые расступились перед русскими и не закрывались обратно, пока не проехал грузовик САА в хвосте процессии. Корт оставался бдительным каждую секунду пути, не сводя глаз с сектора, который Сондерс поручил ему прикрывать, а также прослушивая радиопереговоры. У Сондерса была портативная рация, настроенная на канал конвоя, но большая часть передач велась между подразделениями САА на арабском, и Корт улавливал только отдельные слова. Тем не менее, он полагал, что сможет определить по тону говорящих других мужчин, видит ли кто-то впереди реальную опасность.
  
  Корт довольно хорошо говорил по-русски, хотя и не хотел, чтобы Сондерс знал. Он надеялся, что русские первыми заметят любую проблему, потому что таким образом он знал, что у него будет больше информации о любой угрозе.
  
  Он обнаружил, что удивлен качеством шоссе, по которому они ехали, даже здесь, в глуши Сирии. Это было так же хорошо, как и большинство из тех, что он видел в Соединенных Штатах, и хотя движение было очень слабым, машины, которые были на дороге, развивали хорошую скорость.
  
  Сондерс не был болтливым человеком, но и Корт тоже, поэтому в течение первого часа пара едва ли обменялась парой слов. Корт просто смирился с тишиной, создав свою легенду прикрытия как седовласого и стойкого наемника. Но в конце концов он решил, что ему нужно разузнать у этого парня любую информацию, которую он сможет получить о том, чего он может ожидать после того, как они доберутся до базы "Пустынных ястребов", и он хотел прощупать этого человека, чтобы рассмотреть варианты убраться с базы, как только он туда доберется.
  
  Все еще разглядывая обочину дороги, сельскохозяйственные угодья, сельские постройки и далекие холмы, Корт сказал: “В основном я работал в Юго-Восточной Азии”.
  
  “Слышал, как я спросил, не так ли?”
  
  “Нет”.
  
  “Это верно. Ты этого не сделал ”.
  
  “Я просто упомянул об этом, чтобы сказать, что я мало что знаю о том, что здесь происходит”.
  
  “Ты научишься. Все учатся. Иначе ты умрешь”.
  
  “Не возражал бы избегать ‘или иначе’. Вы можете сказать мне что-нибудь, что могло бы помочь?”
  
  “Вас наняли тренировать "Ястребов". Меня не нанимали для того, чтобы обучать тебя ”.
  
  “Я знаю, что мы тренируем "Пустынных ястребов” ... Но я также слышал, что мы развертываемся вместе с ними".
  
  Сондерс на мгновение бросил взгляд через кабину пикапа в суде, затем снова перевел взгляд на лобовое стекло. “Где ты это услышал?”
  
  “От самого Ларса Клосснера”.
  
  Теперь Сондерс пожал плечами. “Почти каждую гребаную ночь они посылают нас в бой с подразделениями спецназа ”Пустынные ястребы"".
  
  “Чтобы сделать что именно?”
  
  “Рейды без стука, аресты и старые добрые хиты”.
  
  “В Дамаске?”
  
  “Иногда. Иногда нет ”. Он снова посмотрел на Корта. “Имеет ли это значение?”
  
  “Нет... Просто любопытно”. Корт испытал свою удачу. “Кто этот оппонент?”
  
  Сондерс повторился. “Имеет ли это значение?”
  
  “Только чтобы избежать синего на синем”. Корт не мог показать, что у него были опасения по поводу нападения на определенные оппозиционные группы в этом конфликте, но ему нужна была информация о том, с чем, на самом деле, "Ястребы" связали людей KWA.
  
  Когда Сондерс не ответил на это, Корт повернулся к мужчине. “Смотри. У меня все получится намного лучше, если я получу какую-нибудь оперативную информацию о том, с чем мы имеем дело. Ты мог бы даже убедить меня прикрывать твою спину в процессе ”.
  
  “Я не просил тебя прикрывать мою спину”.
  
  “Нет ... Но будет ли это больно?”
  
  Сондерс выглядел так, словно предпочел бы просто сидеть и вести машину, чтобы побыть наедине со своими мыслями. Но через мгновение он вздохнул. “Чтоб мне провалиться. Хорошо, просто чтобы ты заткнулся, я дам тебе двухминутный урок о том, кто здесь есть кто ”.
  
  “Это было бы полезно”.
  
  “Но продолжайте сканировать свой сектор. Если тебя убьют до того, как мы доберемся до Дамаска, я только зря потрачу время ”.
  
  “Принято”.
  
  Британец опустил стекло и плюнул, затем снова поднял его. “Хорошо, в школе начинается сессия. Сначала давайте поговорим о нашей стороне, режиме и его лояльных сторонниках. Русские здесь, в стране, они покровители режима, помогают поддерживать его, но Россия ненавидит большинство ополченцев, сражающихся за Аззама, особенно суннитских ополченцев. Особенно бригада "Ястребы пустыни". Они думают, что "Ястребы" сейчас слишком велики и могущественны, поэтому они полагают, что это всего лишь вопрос времени, когда "Ястребы" развернут оружие и начнут борьбу с самим режимом. Россия заинтересована в Аззаме; они здесь, в стране, по его приказу, и они держат его за яйца, поэтому любая потенциальная угроза для него рассматривается здесь как угроза российским интересам ”.
  
  “Имеет смысл”.
  
  “Большинство христиан здесь поддерживают Аззама, потому что, несмотря на то, что он алави, то есть шиитское племя, он принадлежит к меньшинству и управляет светским правительством. Он не преследует другие религиозные меньшинства, пока они поддерживают его. Если суннитские джихадисты захватят власть, это будет плохо для христиан, точно так же, как то, что произошло везде, где джихадисты захватили власть. Христиане могут не любить алавитов, но они знают, что без них у власти им крышка ”.
  
  “Понял”.
  
  “Конечно, это недальновидно. Аззам убьет христиан так же, как он убьет любого другого, если они хотя бы пожалуются на погоду, но так оно и есть ”.
  
  “Правильно”.
  
  “Русским действительно нравится Сирийская арабская армия, регулярные войска Аззама, и время от времени они сотрудничают с "Ястребами пустыни", но между группами нет никакой любви.
  
  “Тогда у вас есть свои иностранные шииты. Здесь воюет "Хезболла", парни из Ливана, и они поддерживают Аззама, но держатся особняком. То же самое касается Ирана. У них здесь батальоны боевиков, и они используют российскую авиацию в своих атаках, но они не сражаются бок о бок с сирийской арабской армией или суннитскими ополченцами, как ”Ястребы"."
  
  “Почему шииты сражаются за Аззама?”
  
  “Потому что он алави, то есть шиитская секта. Иран знает, что шииты на Ближнем Востоке превосходят суннитов численностью, так что, хотя Аззам не очень шиит, он ближе к ним, чем любой другой национальный лидер здесь, поэтому они помогают ему. Помогает то, что иранцы тоже в постели с русскими, но скоро все может измениться ”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Ходят слухи о том, что Аззам пытается заставить Иран расширить свое присутствие в Сирии на постоянной основе. Русским это не понравится, поскольку они пытаются использовать страну в качестве своего ближневосточного форпоста, поэтому, если Иран вмешается и предъявит претензии на базы и территорию, трехсторонний праздник любви последних четырех лет превратится в настоящее кровавое месиво ”.
  
  Это согласуется с тем, что Корт узнал от Воланда об Аззаме, пробравшемся в Тегеран для переговоров с Верховным лидером.
  
  Сондерс отрегулировал зеркало заднего вида, пока вел машину. Конвой теперь поднимался на несколько более крутых холмов, и британский наемник, казалось, усилил свое внимание к окружающей обстановке. Корт оторвался от своего урока и начал разглядывать густые сосны на холмах со своей стороны шоссе.
  
  Сондерс продолжил: “Итак, это дружественные силы. Теперь о повстанцах и террористах. Повстанцы в десять раз более расколоты, чем лоялисты, и это единственная причина, по которой режим все еще существует. У вас есть ССА, Свободная сирийская армия, но на самом деле это всего лишь десятки групп и кланов, большинство из которых не имеют ничего общего с армией, и многие из которых даже отдаленно не свободны. Затем есть ИГИЛ, которое раньше было только на востоке и севере, но теперь они также в маленьких карманах вокруг Дамаска. И есть Аль-Нусра . , , это Аль-Каида. В основном они находятся на севере, но имеют тенденцию появляться там, где вы их не хотите. Они и здесь проявляли активность ”.
  
  Корт только пробормотал: “Господи”.
  
  “Американцы находятся далеко на севере и далеко на востоке, борясь с ИГИЛ, что хорошо, но они поддерживают курдов, что нехорошо”.
  
  “А что насчет курдов?”
  
  “Да, они на севере, в основном борются с ИГИЛ, но также и с режимом Аззама, и у них также есть своя часть, вырезанная из страны. И когда вы говорите о курдах, вы должны разделить их на племена, фракции, политические группировки и тому подобное. Они также не являются просто одним целым. Курды сражаются в SDF, Сирийских демократических силах, которые представляют собой группу курдов, суннитов, ассирийцев и туркмен”.
  
  “А иностранные наемники? Мы. Мы кому-нибудь нравимся?”
  
  Сондерс посмотрел на Корта и рассмеялся. “Это хорошая идея, Уэйд. Да, всем ополченцам нравятся их собственные иностранные подрядчики, но никому не нравятся чужие. Мы нравимся ”Ястребам пустыни", потому что мы обучаем их силы специальных операций, и они используют нас, чтобы помочь вести свои маленькие сражения, в которых им отказывают ".
  
  “Как эти рейды, о которых ты упоминал?”
  
  Конвой промчался мимо ряда медленно движущихся машин, также направлявшихся на юго-восток; Корт и Сондерс осматривали каждую проезжавшую машину.
  
  Сондерс сказал: “У "Ястребов" особые разногласия с подразделением сирийской армии под названием "Силы тигра”".
  
  “Какого сорта говядина?”
  
  “Обычное старое мафиозное дерьмо. Помните, они не ведут здесь войну ”.
  
  Корт нахмурил брови. “Это не так?”
  
  “Нет, это бандитская разборка. "Ястребами" управляет криминальный авторитет, как и "Тиграми". Они борются за маршруты контрабанды нефти; они ввязываются в это из-за территориальных войн. В такой безумной стране, как эта, где двадцать пять группировок пытаются убить друг друга, бригада "Ястребы пустыни" все еще находит время, чтобы затевать драки с потенциальными союзниками. Это чертовски безумно ”.
  
  Корт знал, что все, что он мог сделать, это молиться, чтобы ему удалось избавиться от своей легендарной личности и продолжить свою настоящую работу, иначе он мог погибнуть в какой-нибудь тайной войне за территорию сирийской мафии, которую он даже не понимал.
  
  Прежде чем Корт смог заговорить, Сондерс перегнулся через руль и пристально посмотрел через лобовое стекло. “Вы заметили какие-нибудь автобусы на шоссе за последние пару миль?”
  
  Корт склонил голову набок. “Автобусы? Я не помню, чтобы видел кого-либо. Почему?”
  
  “Водители автобусов - лучшие агенты разведки на шоссе. Они знают, что происходит. Если вы видите автобусы, знайте, что дорога считается достаточно безопасной. Если вы не увидите автобусы ... ” Сондерс начал сканировать свои зеркала. “Ну ... ты подтягиваешь ремень на подбородке и снимаешь предохранитель”.
  
  Сондерс снова посмотрел на корт. “Я не вижу автобусов”.
  
  Это было правдой. Корт понял, что видел небольшие седаны и хэтчбеки, плюс несколько коммерческих грузовиков, но он не помнил, чтобы проезжал мимо автобуса за последние несколько минут.
  
  Как раз в этот момент по встречной полосе приближался большой белый тягач с прицепом. Машина была на стороне Сондерса, поэтому Суд не обратил на нее внимания. Он был в процессе повторной проверки своей винтовки, когда радио ожило, передавая анимированный арабский. Корт обернулся, поняв по тону передач, что что-то происходит.
  
  Сондерс сказал: “Посмотри на грузовик”.
  
  Суд так и сделал. Большая машина была изрешечена пулевыми отверстиями. На него явно напали по дороге, и хотя ему удалось выжить, он был сильно поврежден.
  
  “Открой глаза, Уэйд. Мы направляемся к этому ”.
  
  После приказа, переданного по радио, сначала на русском, а затем на арабском, все транспортные средства в колонне начали ускоряться по дороге, включая пикап Сондерса. Корт подумал, что это был мудрый ход - ускориться через любую потенциальную зону поражения. Враг будет окопан на боевых позициях, которые они выбрали, в то время как у Корта и других членов конвоя не было выбора в этом вопросе, и если начнется бой, они будут сражаться в явно невыгодном положении.
  
  Корт посмотрел через лобовое стекло на технический центр "Дезерт Хоукс", прямо впереди. Стрелок встал за своим пулеметом с ленточным питанием и потянул рукоятку заряжания оружия назад, чтобы дослать патрон. Он начал поворачивать ствол влево и вправо, готовый к бою.
  
  Корт выставил ствол своей винтовки за открытое окно своего автомобиля и направил его на местность к югу. Высокие холмы были полностью покрыты зелеными деревьями и кустарниками; Корт не смог разглядеть рукотворное сооружение ни в одном направлении. Это казалось подходящим местом для засады, и все, что он мог сделать, это надеяться, что какая бы сила ни поджидала там, на деревьях, бросит один взгляд на линию русских, сирийских солдат, ополченцев и пулеметы и решит придержать огонь, пока не проедет какая-нибудь беспомощная машина.
  
  Колонне пришлось притормозить перед поворотом и пересечь двадцатифутовый мост, который проходил через небольшую дренажную трубу, и надежда Корта на то, что нападавшие обогнали его колонну, развеялась, когда клубы пыли поднялись над шоссе перед технической частью "Дезерт Хоукс". Мгновение спустя он услышал безошибочный треск приближающегося ружейного огня.
  
  “Контакт оставлен!” - Крикнул Сондерс, и он одной рукой высунул свою винтовку булл-пап из окна со стороны водителя и начал выжимать патроны правой рукой, одновременно управляя рулем левой.
  
  Справа от Корта не было целей, но он сказал себе, что выстрелит, если увидит кого-то вооруженного. Да, там могли быть люди из ССА, стрелявшие в него, но он не собирался просто сидеть сложа руки и позволить им убить его.
  
  Корт теперь твердо встал на сторону плохих парней. Позже он пожалеет об этом, но сейчас он собирался сосредоточиться на выживании.
  
  Как раз в этот момент взрыв на шоссе в пятидесяти ярдах впереди пикапа отправил в небо огненный шар; мгновением позже российский грузовик "ГАЗ", шедший вторым в колонне, ударил по тормозам. У следующего российского грузовика также заблокировались тормоза, а за ним сирийский Mukhabarat Land Rover вильнул, пытаясь объехать остановившиеся перед ним транспортные средства.
  
  "Лендровер" врезался в заднюю часть российского "ГАЗА".
  
  Сондерс выкрикнул проклятие, сбавляя скорость, направляя свой пикап влево, на встречную полосу, чтобы самому не врезаться в толпу.
  
  Теперь суд мог видеть, что произошло. Мощное самодельное взрывное устройство было установлено в дренажной трубе под шоссе и взорвано прямо перед первым сирийским автомобилем. Оказалось, что взрыв прогремел всего на пару секунд раньше, чем следовало, поэтому ведущая машина избежала прямого разрушения, а также падения в кратер, но теперь сирийский грузовик "ЗИЛ" лежал на левом боку слева от кратера и блокировал полосу движения в западном направлении.
  
  Продолжать движение на восток было некуда из-за массивного кратера и обломков вокруг него; единственным путем вперед было съехать с шоссе и медленно двигаться по кустарнику, вниз по наклонной дренажной канаве и вверх по другой стороне.
  
  Корт знал, что это займет по меньшей мере минуту, и пытаться сделать это под огнем с холмов было бы безумием, если бы существовал какой-либо другой вариант.
  
  Сирийские солдаты, которые пережили опрокидывание, начали выбираться из сбитого грузовика, и маленькие кусочки камня, грязи и асфальта с шоссе дождем посыпались на пикап Корта.
  
  - Крикнул Сондерс в рацию. “Задний ход! Обратный ход!”
  
  Теперь голова Корта повернулась. Он не верил, что целью нападавших было всего лишь произвести несколько выстрелов, подорвать головной автомобиль взрывчаткой, а затем скрыться. Нет, уничтожение передней части конвоя было способом противника блокировать или замедлить остальных в конвои, чтобы их можно было уничтожить.
  
  Корт высунулся из окна и отчаянно замахал сирийскому грузовику позади себя, пытаясь повернуть их назад, чтобы все уцелевшие машины могли выехать из зоны поражения на запад, но, к своему ужасу, он увидел, что грузовик остановился, а пассажиры спешиваются.
  
  “Они уходят!” - крикнул он Сондерсу.
  
  К этому времени стрельба велась как исходящая, так и входящая. Люди в русских грузовиках и техники "Дезерт Хоук" вели огонь по слабым клубам дыма на склоне холма как к северу, так и к югу.
  
  По рации раздался голос на арабском, и Сондерс сказал: “Хвостовое транспортное средство выведено из строя! К черту все! Я собираюсь обойти их!”
  
  Сондерс попытался объехать сирийцев, выпрыгивающих из поврежденного грузовика, но когда он прибавил скорость задним ходом, пулеметная очередь прошила капот его белого пикапа. Шум в кабине, где сидел Корт, был катастрофическим. Тяжелые куски свинца, пролетевшие значительно выше звукового барьера, пробили капот и двигатель. Масло, жидкость для радиатора и пар попали на лобовое стекло.
  
  Пикап резко остановился. Сондерс переключил передачи всего на секунду, прежде чем закричать: “Он мертв! Спасайтесь!”
  ГЛАВА 30
  
  Придворный Джентри открыл дверцу, вывалился на шоссе, а затем, низко пригнувшись, с винтовкой в руке бросился к задней части пикапа. Здесь он на мгновение опустился на колени за правым задним колесом, ровно настолько, чтобы дождаться, когда Сондерс присоединится к нему. Возможно, британец и не был настоящим союзником, но в этой битве Сондерс был боевым товарищем Корта, и оба мужчины знали, что они нужны друг другу, чтобы увеличить свои шансы на выживание.
  
  В бою Корт никому не играл вторую скрипку, но у него хватило присутствия духа сохранить свое прикрытие. Он был наемником на местах, работал с более высокопоставленным сотрудником своей компании, поэтому он действовал как второй человек в команде из двух человек.
  
  Сондерс появился в задней части грузовика, затем он посмотрел поверх него на восток, осматривая холмы как на севере, так и на юге. Он прокричал сквозь нечестивый огонь: “У нас стрелки по обе стороны шоссе!”
  
  Корт сам ударился головой о сокрытие кузова грузовика. Он увидел дым от выстрелов среди деревьев как на севере, так и на юге, и большая часть огня, казалось, была по крайней мере в сорока ярдах к востоку от того места, где он стоял на коленях. Справа от себя он заметил небольшую скалистую впадину недалеко от шоссе, почти незаметную из-за заросшей сорняками. Он оглянулся на клубы дыма. “Они настроены неправильно! Засада сосредоточена на том месте, где сработало самодельное взрывное устройство, так что это все еще к востоку от нас. Если мы сможем попасть в эту канаву с южной стороны, мы могли бы найти небольшое укрытие с обоих склонов холма!”
  
  Сондерс не мог видеть, о чем говорил Корт, со своей позиции на противоположном конце задней двери, но, по-видимому, у него не было других вариантов рядом с ним. “Вперед!” - Приказал Сондерс, и Корт помчался по широко открытому шоссе, через обочину, к низкому кустарнику и траве.
  
  Все это время грохот стрельбы продолжался во всех направлениях.
  
  Он преодолел пятьдесят футов открытой местности, несколько попаданий пуль пробили асфальт и грязь вокруг него, а затем он упал и перекатился на грудь в низком кустарнике и камнях в небольшой впадине у обочины дороги. Камни врезались в его колени и предплечья, когда он врезался в землю. Здесь он снова вскинул винтовку на плечо, осмотрел холм над собой и позвал Сондерса, все еще стоявшего у грузовика. “Шевелись!”
  
  Корт крепко держал щеку на прикладе своего АК, выискивая цели через старые железные прицелы. Через несколько секунд Сондерс навалился на него сверху, перекатился в положение для стрельбы ничком и сразу же начал осматривать холм рядом с Кортом.
  
  Корт снова посмотрел на шоссе. "Пустынные ястребы" все еще работали над техникой, но никто не держал в руках пулемет, и один из четырех ополченцев наполовину свесился из кузова грузовика за оружием. Перед зданием технической службы "Пустынных ястребов" горел и дымился седан с офицерами "Мухабарата", разбитый о заднюю часть второго российского автомобиля. Первый российский грузовик развернулся на шоссе и двигался обратно на запад, но водитель, казалось, ждал приказов, прежде чем тронуться с места. Корт был рад, что они все еще были рядом, потому что полдюжины солдат на открытой задней площадке стреляли из своего оружия в сторону лесистых холмов.
  
  Но по-прежнему казалось, что огня прибывает больше, чем гаснет. Судя по попаданиям пуль на шоссе, Корт подсчитал, что более дюжины орудий обстреливали автоколонну с высоты.
  
  Сондерс поднялся и дал очередь вверх по холму, больше справа от Корта и меньше к востоку. “Они пытаются обойти нас с юга!” - сказал он, когда его оружие опустело.
  
  Корт сам видел движение среди деревьев почти на одной линии с их позицией, и он знал, что они будут видны здесь, в овраге, как только враг переместится на холм над ними.
  
  Он понял, что весь конвой находится под угрозой уничтожения, включая его самого.
  
  И обратно на запад, с того направления, откуда прибыла небольшая кавалькада лоялистов, гражданские машины начали катиться по шоссе, не подозревая о перестрелке, происходящей за поворотом. Некоторые пытались дать задний ход, чтобы избежать опасности, а другие пытались проехать мимо места драки, что было катастрофическим решением, потому что сквозь дым и хаос гражданские водители обнаружили, что дорога перекрыта взорванным мостом. На глазах у суда два гражданских автомобиля ударили по тормозам у воронки от самодельного взрывного устройства и застряли позади нерешительного российского солдата за рулем "ГАЗА".
  
  Корт снова посмотрел на юго-восток и увидел своего первого врага, поскольку дымовой след от РПГ показал человека в сотне ярдов выше по склону. Он направил ствол своей винтовки на бородатого мужчину, который немедленно начал перезаряжать оружие.
  
  Корт выстрелил мужчине в грудь, абсолютно не принимая во внимание, на какой стороне гражданской войны он сражался.
  
  Трое сирийцев из грузовика, который был выведен из строя сразу за белым пикапом, побежали к оврагу, где лежали двое наемников. Они бежали слишком близко друг к другу, и они не оставили никого позади, чтобы прикрыть их. Корт увидел их ошибку, когда они были почти на обочине шоссе, и он крикнул Сондерсу: “Прикрывающий огонь!”
  
  Корт выпустил очередь из своего АК по северному склону холма, в то время как рядом с ним Сондерс разрядил магазин в деревья на южном склоне. Когда оружие Корта опустело, он перезарядил его с ошеломляющей скоростью, используя свой новый магазин, чтобы выбросить израсходованный магазин, прежде чем вставить новый магазин в обойму. Делая это, он оглянулся на сирийских солдат на дороге.
  
  Никто из троих не добрался до оврага. Один лежал мертвый на плече; второй, раненый, валялся в высокой траве у шоссе, на виду у всех стрелков на холме. А третий мужчина развернулся и побежал обратно к плохому укрытию в виде небронированного сирийского грузовика ЗИЛ посреди дороги.
  
  Когда Сондерс прекратил стрельбу, чтобы перезарядить оружие, Корт услышал, что он взял с собой портативную рацию, потому что из внутреннего кармана несущего жилета британского наемника доносились возбужденные передачи на арабском.
  
  Когда Корт выпустил снаряды по деревьям в клубах дыма, крики по радио переключились с арабского на русский.
  
  Корт переводил трансляции для Сондерса. “Два вражеских технических корабля приближаются с востока”.
  
  Сондерс посмотрел на Корта. “Вы говорите по-русски?”
  
  Обычно он не стал бы распространяться о языках, на которых говорил, принимая легенду прикрытия, но этого нельзя было отрицать. “Ровно настолько, чтобы знать, что нужно опустить голову”.
  
  Сондерс навел свое оружие на северную сторону холма и выпустил короткую очередь. “Ну, я чертовски хорошо знал это без переводчика!”
  
  Поток ружейного огня вырвал кустарник всего в нескольких футах от того места, где лежали Корт и Сондерс. “Черт!” Сказал Корт, стреляя по вспышке в глубине деревьев на юго-востоке.
  
  Теперь по сети говорили мужчины на арабском. Сондерс был занят целью, но Корт спросил: “Кто-нибудь говорит, кто эти засранцы?” До сих пор ни один из русских не идентифицировал противника по радио.
  
  Сондерс выстрелил снова. “Никому здесь нет дела, кроме тебя, Уэйд!”
  
  Корт прищурился, вглядываясь вдаль сквозь дым на востоке, и теперь он мог разглядеть приближающиеся пикапы. Они были не на шоссе, а двигались вдоль густого кустарника на крутом склоне чуть ниже линии деревьев. Они стремительно приближались к разбитому конвою. К своему ужасу, Корт увидел то, что выглядело как два длинных и толстых ствола, торчащих из лож каждого из них, больше и толще, чем ствол пулемета.
  
  У него было чувство, что он знает, на что смотрит. Обращаясь к Сондерсу, он сказал: “ЗУ-23 на этих технических средствах!”
  
  “Черт возьми”, - пробормотал Сондерс, а затем он осмотрел восток своей винтовкой с оптическим прицелом, чтобы убедиться.
  
  ЗУ-23 представляла собой 23-миллиметровую российскую двухствольную зенитную пушку, но многие повстанческие группировки по всему миру устанавливали их на технические средства, чтобы создать чрезвычайно мощное и эффективное оружие, которое можно было использовать как по воздушным, так и по наземным целям. Пара попаданий из ЗУ-23 в тяжелый грузовик может легко уничтожить его и все внутри.
  
  Сондерс подтвердил подозрения суда. Он использовал трехзарядный оптический прицел на своей винтовке для лучшего обзора, не обращая внимания на сверхзвуковые пули, которые разрывались над его головой и ударялись о камни всего в футах позади него, пока он смотрел. Он нырнул обратно в относительное укрытие. “Ты прав. Мы должны убрать их, прежде чем они разорвут нас всех в клочья ”.
  
  Грузовики все еще находились на расстоянии около шестисот ярдов, на расстоянии выстрела из винтовки, но для ЗУ-23 это было почти в упор.
  
  Стрельба вокруг была нереальной. Казалось, что все остальные силы режима в бою вступали в бой с отдельными бойцами на северных и южных холмах, и даже несмотря на то, что русский был тем, кто вызвал приближающуюся технику, огонь был слишком интенсивным на более близких расстояниях, чтобы кто-либо мог потратить время на эффективное противодействие новым угрозам.
  
  Но у Корта было достаточно укрытия, чтобы выбирать цели, поэтому он снова поднялся на колени, навел простой прицел своего оружия и попытался прицелиться в оператора, сидящего за ближайшим орудием. Из-за дыма в воздухе от ракет и мощного самодельного взрывного устройства, которое сработало полторы минуты назад, и прицеливания в такое маленькое изображение движущейся цели, это был невозможный выстрел.
  
  “Я не могу вызвать стрелков отсюда”.
  
  Сондерс развернулся, чтобы поразить что-то на холме к югу. Его винтовка произвела три полностью автоматические очереди.
  
  Корт по-прежнему был сосредоточен на пикапах; он перенес прицел на лобовое стекло ближайшего из них. Машина въезжала и выезжала из густого кустарника, так что он мог видеть ее только мгновение за раз. Он сдался и уволился из-за оружия и стрелка, стоявшего за ним. Сондерс выпустил еще один длинный автоматный залп справа от Корта, но Корт сохранил концентрацию.
  
  Он выпустил один патрон, и он сработал в спусковом механизме ЗУ-23. Его пуля осыпала оружие снопом искр в нескольких дюймах от головы стрелка.
  
  Сондерс прекратил стрельбу и навел винтовку как раз в тот момент, когда Корт выстрелил снова. Корт снова выстрелил из зенитного орудия в нескольких дюймах от оператора. “Чертовски близко!” Сказал Сондерс, а затем: “Правильно! Возьми мой!” Он снял с плеча свое оружие, зная, что улучшенная оптика даст Корту больше шансов сделать выстрел, который, как знал сам Сондерс, у него не было ни единого шанса сделать. Корт поменялся винтовками, даже не потрудился повесить SA80 на плечо и выровнял голографическую красную точку над крошечным открытым пятном в верхней части головы оператора ZU-23.
  
  С трехзарядным оптическим прицелом голова оператора по-прежнему была чертовски сложной мишенью. Корт выстрелил, и мужчина вывалился спиной из пикапа.
  
  “Он ранен”, - спокойно сказал Корт.
  
  “Трахни меня!” - Крикнул Сондерс, перекрывая грохот битвы. “Пристрелите другого!”
  
  Как раз в этот момент открылся второй ЗУ-23. Каждая из двух пушек дала по две вспышки, и почти мгновенно грохочущие звуки пушечного огня и попадания снарядов донеслись до Корта и позиции Сондерса. Четыре снаряда разорвались прямо перед первым российским грузовиком, пробив его осколками и сбив с ног людей по всей длине колонны.
  
  Корт выстрелил во второго стрелка, промахнулся, затем выстрелил еще раз. На этот раз он попал мужчине в шею, сбив его с места, но при этом навлек на себя чудовищное количество огня с нескольких направлений. Вся заросшая сорняками и каменистая местность перед ним и Сондерсом и позади них начала вздыматься от ударов пуль, так что они вдвоем распластались в углублении рядом друг с другом.
  
  Мужчины установили зрительный контакт, пока лежали там, в нескольких дюймах от линии огня. Сондерс прокричал сквозь шум: “Я же тебе говорил!” Он маниакально рассмеялся и протянул Корту новый магазин для его винтовки. “Мы собираемся израсходовать все наши боеприпасы!”
  
  Урод, подумал Корт. Сондерс перезарядил АК из магазина, который он снял с жилета Корта, затем поднял оружие над краем канавы и вслепую выпустил все тридцать патронов вверх по склону. Корт сам достал SA80, направил его над краем впадины в направлении группы нападавших, которых он заметил вдалеке, когда падал, и расстрелял весь магазин короткими очередями.
  
  Он опустил оружие и повернулся к Сондерсу, чтобы взять еще патронов, и как раз потянулся к бронежилету мужчины, чтобы вытащить магазин, когда увидел движение близко в канаве, всего в пятидесяти футах от него. Две фигуры вышли из-за деревьев на камни выше по склону. Они носили черные бороды, держали в руках автоматы Калашникова с проволочным снаряжением и осторожно приближались к шоссе с поднятыми пистолетами. Корт мог сказать, что они пытались обойти с фланга того, кто сумел найти здесь боевую позицию, и единственной причиной, по которой они не определили местоположение его и Сондерса, было то, что и он, и Сондерс расположились ниже и приостановили стрельбу, чтобы перезарядить оружие.
  
  Корт знал, что его заметят через секунду, поэтому его рука отпустила магазин на груди его боевого товарища и скользнула вниз к пистолету HK в кобуре на поясе Сондерса. Корт вытащил оружие, когда он бросился вперед на коленях, бросаясь на Сондерса, чтобы использовать его в качестве платформы для стрельбы. Он вытянул пистолет перед собой, когда оба стрелка впереди отреагировали на движение, направив свои винтовки в его сторону.
  
  Корт открыл огонь. Два быстрых выстрела в первого человека, два во второго, еще два в первого и еще один во второго. Оба мужчины рухнули обратно на деревья, оказавшись один на другом.
  
  Ни одному из двоих не удалось выжать ни одного патрона из своих АК.
  
  Сондерс оглянулся через правое плечо как раз вовремя, чтобы увидеть, как двое мужчин исчезают в кустах, когда они падали.
  
  Британец ничего не сказал; он просто закончил перезаряжать, немного приподнялся и открыл огонь вверх по склону.
  
  Звук одной из ЗУ-23, выпустившей еще одну очередь из четырех патронов, подсказал обоим мужчинам, что новый стрелок занял позицию за одним из больших орудий, и Корт бросил пистолет и быстро перезарядил SA80 одним из магазинов Сондерса, готовый попробовать еще один дальний выстрел.
  
  Но как раз в этот момент он услышал новый звук сквозь непрекращающуюся стрельбу.
  
  Сондерс тоже это слышал. “Вертолет приближается!”
  
  “Один из наших?” Суд задал вопрос.
  
  “Это воздушное пространство России и Сирии. У повстанцев и джихадистов нет воздуха ”. Он забрал у Корта свою винтовку, вернул АК и указал на точку в небе на западе. Там российский ударный вертолет Ми-28 врезался в шоссе с расстояния в полторы тысячи футов. Почти сразу же, как Корт заметил самолет, из его пилонов вырвались черные полосы, устремившиеся к месту засады.
  
  “Пригнись!” Корт крикнул, но Сондерс снова стрелял вверх по склону и не слышал. Корт протянул руку и схватил мужчину за бронежилет, затем стащил его плашмя в овраг, как раз в тот момент, когда над двумя мужчинами пронеслись ракеты.
  
  Российские ракеты взорвались далеко от углубления, на полпути между позицией Корта и технической. Вертолет выстрелил снова, и на этот раз Корт мог слышать взрывы дальше к востоку.
  
  Когда Ми-28 прошел низко над головой, Корт снова поднялся на колени. Даже без прицела SA80 он мог видеть, что оба технических средства были разбросаны и горели вдоль южного склона холма.
  
  Пока каждый выживший член конвоя обстреливал из винтовок два холма, российский вертолет кружил над ними, используя свой пулемет и ракетные установки для уничтожения возможных целей противника.
  
  Через несколько минут арабский диктор по радио объявил о прекращении огня, и приказ был повторен на русском. Корт и Сондерс зарядили новые магазины в свое оружие, затем перекатились на спины, измученные усилиями и притоком адреналина за предыдущие десять минут.
  
  Сондерс протянул руку в окровавленной перчатке. “Твое здоровье, приятель. Хорошая стрельба”.
  
  “Мне повезло”. Корт пожал руку Сондерсу, и он увидел кровь. “Ты ранен”.
  
  “Не-а”. Британец поднял руку, чтобы показать ее человеку, которого он знал как Уэйда. “Поранил локоть о камни. Это ерунда”. Оно кровоточило из неглубоких царапин. Его футболка также была порвана на плече. Он продолжал смотреть в сторону Корта. “Ты много чего такого натворил, не так ли?”
  
  “Раз или два”, - сказал Корт, с трудом поднимаясь на ноги.
  
  “Юго-Восточная Азия, вы сказали? Не могу сказать, что за последние пятьдесят лет я видел в новостях много такого, что выглядело бы таким напряженным, исходящим из чертовой Юго-Восточной Азии, и ты не выглядишь так, будто был даже блеском в глазах своего папочки во время наступления Тет.”
  
  Корт знал, что его прикрытие было оспорено. Он просто сказал: “Я был и в других местах”. Он оставил его там, и Сондерс не стал преследовать, но Корт чувствовал на себе взгляд мужчины за темными очками. Чтобы сменить тему, Корт добавил: “Для протокола, я не использовал все патроны к АК”.
  
  Сондерс фыркнул. “Мы даже не на полпути к Баббиле, не так ли?”
  
  Этот человек был прав. “Нет. Мы - нет”. Корт добавил: “Это была крупная атака, но они сделали много плохого, и это единственная причина, по которой мы живы”.
  
  “Хотя мне немного повезет; Бог свидетель, у меня была своя доля плохого”.
  
  Когда они шли обратно к грузовику, англичанин сказал: “И поскольку тебе было так чертовски любопытно, я могу сказать тебе, с кем мы дрались. Единственная сила здесь, у которой есть техника с ЗУ-23, - это ”Джабхат ан-Нусра ".
  
  “Местное отделение AQ?”
  
  “Это верно”.
  
  Корт никак внешне не отреагировал, но с него сняли тяжесть, узнав, что он не просто прилетел в Сирию и убил группу демократических сил, сражавшихся против Ахмеда Аззама.
  
  
  • • •
  
  Через несколько минут после перестрелки пять двухтонных грузовиков Сирийской Арабской армии, перевозивших в общей сложности около сорока пехотинцев, медленно проехали через пробку из гражданских автомобилей, затем пробрались между разбитыми машинами и разбросанными телами, чтобы занять позиции безопасности. Была оказана помощь мертвым и раненым, и Сондерсу сказали, что грузовики с оборудованием уже в пути, чтобы вывезти разбитые машины и проложить путь в кустах, чтобы обойти огромную яму на шоссе.
  
  Обломки автоколонны были ужасающими: автомобили дымились и горели, повсюду тела и кровь, тысячи стреляных гильз и десятки пустых магазинов лежали на разбитом асфальте. Раненые стонали, и люди выкрикивали приказы не спускать глаз с холмов на случай, если нападавшие решат отважиться на кружащий над головой вертолет и вернуться за добавкой.
  
  Трое из четырех солдат "Пустынных ястребов" выжили, хотя один из выживших получил пулю из АК в руку. Корт сам умело перевязал рану мужчины и помог двум другим "Ястребам" погрузить их раненого товарища, а также мертвого, в кузов грузовика SAA.
  
  Двое из русских погибли в бою, и еще пятеро были ранены, включая медика взвода. Трое солдат Сирийской арабской армии были убиты, еще шестеро получили ранения.
  
  Шесть убитых, двенадцать раненых, но Корт знал, что это число могло быть намного больше.
  
  Пока Корт перевязывал разорванную, но неповрежденную ногу восемнадцатилетнего сирийского рядового, по округе разнесся слух о западном подрядчике службы безопасности, который застрелил обоих стрелков ЗУ-23, возможно, спасая жизни всех в конвое. Трое мужчин из Мухабарата, которым всем удалось выжить невредимыми, найдя канаву, в которой можно было спрятаться на северной стороне шоссе, все подошли, чтобы пожать Корту руку.
  
  Мужчины, убийство которых при других обстоятельствах доставило бы суду огромное удовольствие, улыбнулись ему, попытались угостить сигаретами и похлопали по спине.
  
  Суд счел это нереальным.
  ГЛАВА 31
  
  Себастьян Дрекслер провел день в путешествии, и во время этого он делал все, что в его силах, чтобы ни к чему не прикасаться своими новыми кончиками пальцев. В этом начинании он был в основном успешным. Он почти ничего не трогал, кроме своего мобильного телефона и багажа, покидая Сирию четырехчасовым чартерным рейсом в Москву. В туалете самолета он надел перчатки, чтобы осторожно расстегнуть молнию на своих брюках.
  
  Россия была самым простым путем в Европу из Дамаска, поэтому он выбрал этот маршрут. Ему очень не понравилось, что ему пришлось лететь несколько часов, чтобы добраться до Франции, но санкции против Сирии означали, что только определенные страны разрешали авиаперевозки в ближневосточную страну и из нее.
  
  В московском аэропорту Шереметьево он прошел VIP-очередь на таможне и иммиграции, вышел в зал прилета, а затем сразу же направился к отделению вылета и зарегистрировался на свой рейс в Париж. Он позаботился о том, чтобы его новые отпечатки пальцев были максимально защищены, даже когда спешил через аэропорт на посадку на свой рейс Air France в Шарль деГолль в 15:10.
  
  В салоне первого класса он выпил водку со льдом, осторожно держа напиток подальше от кончиков пальцев, но от еды отказался, зная, что приближается самая важная часть его возвращения в Западную Европу, и чем меньше он будет заниматься своими руками, тем лучше.
  
  Его рейс приземлился в 6:15 вечера; он был одним из первых пассажиров, прибывших к киоскам иммиграционной службы, и здесь он протянул свой паспорт через стол чиновнику с усталой улыбкой. Его попросили приложить пальцы к считывающему устройству, и он сделал это осторожно, убедившись, что они расположены прямо вниз, чтобы ни одна из склеенных областей не была записана.
  
  Сотрудник иммиграционной службы посмотрел на гладко выбритого Дрекслера, затем на бородатого мужчину с финским паспортом Вити Такала, и тот слегка скривился, но не отреагировал с каким-либо заметным подозрением. Затем он посмотрел на свой экран, предположительно, чтобы убедиться, что отпечатки пальцев совпадают.
  
  “Как долго вы пробудете во Франции?” спросил офицер.
  
  “Три дня. Затем поездом домой в Хельсинки”.
  
  Звук штамповки паспорта Такалы почти привел Дрекслера в экстаз. Он был дома... или, по крайней мере, достаточно близко на данный момент.
  
  
  • • •
  
  Себастьян Дрекслер сказал Малику, что свяжется с ним, как только прилетит в Париж, но его самолет приземлился на сорок пять минут раньше, а он так и не позвонил. Вместо этого он сидел в роскошной гостиной в номере люкс отеля Hilton Paris Charles de Gaulle, разглаживая складки на своем темно-синем костюме Tom Ford из акульей кожи. Перед ним стояла чашка кофе, но он проигнорировал это и вместо этого сосредоточился на том, что собирался сказать.
  
  Дверь в маленькую столовую люкса открылась, и оттуда вышла привлекательная блондинка в деловом костюме. Дрекслер уловил австрийский акцент в ее немецком. “Руководители сейчас вас примут, герр Дрекслер”.
  
  “Вилен Данк”. Он встал и прошел мимо женщины, направляясь к двери.
  
  За столом сидели четверо, все мужчины с суровыми лицами. Он обходил гостей с официальными рукопожатиями, хотя и беспокоился, что его позаимствованные кончики пальцев могут пострадать от всех этих прикосновений. Но после приветствий он понял, что ему не о чем было беспокоиться; он обнаружил, что у этих четверых слабые рукопожатия слабых людей.
  
  Он знал всех этих людей по именам, хотя думал о них просто как о “Банкирах”. Они были в Meier Privatbank, работодателе Дрекслера, и они прилетели в Париж Шарля де Голля в этот субботний вечер по его просьбе. Было непросто вызвать директоров одного из старейших и наиболее засекреченных банков Швейцарии на встречу за шестьсот километров, и когда Дрекслер сел за отполированный до зеркального блеска стол, он не мог не упиваться мыслью, что пользуется таким уважением у этих людей.
  
  Веселье поутихло, когда он подумал об этом. Нет . он не вызывал у них уважения. Она так и сделала. Эти люди были здесь из-за Шакиры Аззам. Они думали о Дрекслере как о неизбежном зле. Разрыв между ее грязными деньгами и их очищенной и идеальной жизнью в Швейцарии.
  
  Человеком во главе стола был сорокалетний Стефан Мейер, правнук Олдоса Мейера, основателя банка. Стефан был вице-президентом, уступая своему старшему брату Рольфу, в иерархии компании и семьи, но он был единственным Мейером, который хоть немного запачкал руки, что означало, что он был единственным членом семьи, связанным с учреждением, с которым Дрекслер когда-либо встречался.
  
  Майер сказал: “Мы знаем, что вы здесь по важному заданию для нашего клиента в Дамаске. С этим все в порядке?”
  
  Дрекслер предположил, что Майер не хотел знать никаких подробностей о работе, которую он здесь выполнял. Вице-президент будет знать только то, что Шакира потребовала, чтобы он выполнил обязательство перед ней, и если он выполнит обязательство к ее удовлетворению, она вознаградит банк дополнительными депозитами и расширением бизнеса. Если он не справится с работой, она может отозвать свои счета из банка.
  
  Дрекслер сказал: “Я рассчитываю завершить работу сегодня вечером”.
  
  “Отлично”, - ответил Мейер. “Я знаю, что наша клиентка щедро вознаграждает вас за то, что вы выходите за рамки своих обязанностей по работе с ее счетами, и муж нашей клиентки также был доволен вашей работой по поддержанию его иностранных интересов”.
  
  “Я рад это слышать”.
  
  Стефан Майер сказал: “Банк более чем удовлетворен вашей работой”.
  
  Слова, исходящие от вице-президента, были лестными, но ни один из четырех мужчин напротив за столом не улыбнулся. Дрекслер знал, что все они были здесь, ожидая, когда упадет вторая туфля, чтобы узнать, почему их агент в Сирии потребовал встречи с ними прямо в разгар операции.
  
  Хватит нести чушь, подумал Дрекслер. Он бы просто сказал им. “Я пригласил вас всех сюда, потому что хотел бы потребовать немедленного переназначения”.
  
  В наступившей тишине он обвел взглядом все четыре лица. Не было ни удивления, ни тревоги, ни каких-либо заметных эмоций.
  
  Дрекслер продолжил. “Я провел более двух лет в Сирии. Я сделал все, о чем меня просили. Мне пора двигаться дальше ”.
  
  “Я не понимаю”, - сказал Мейер. “Мы разместили вас в Сирии, потому что это было самое безопасное место для вас из-за ваших ... юридических проблем. Я уверен, что Интерпол не утратил к вам интереса за два года, и не так много мест, подобных Сирии, которые предлагают вам свободу передвижения и жизненно важные деловые потребности для нас ”.
  
  “Сирия просто стала для меня слишком опасным окружением”.
  
  “Чушь собачья”, - сказал Иэн Плезанс, английский директор по банковским операциям с толстой челюстью. “Режим выигрывает гражданскую войну, и выигрывает ловко. ИГИЛ находится на последнем издыхании, то же самое касается курдов и ССА. Россия защитит Аззама, и, соответственно, она защитит вас ”.
  
  Дрекслер кивком поблагодарил Плезанс, но сказал: “Я не беспокоюсь об ИГИЛ или ССА. Я беспокоюсь о Шакире и Ахмеде. Моя работа расположила меня прямо между ними ”.
  
  Майер поджал губы. “Каким образом?”
  
  “Это касается работы, ради которой я здесь, в Париже. Если я сделаю все правильно, и Ахмед узнает ... Меня убьют, когда я вернусь в Сирию”.
  
  Стефан Майер бросил быстрый взгляд на директора по операциям. Выражение раздражения из-за того, что на этой встрече всплыло что-то настолько грубое, как убийство. Стефан откинулся на спинку стула, а Йен наклонился вперед.
  
  “Возможно, это то, что нам с тобой следует обсудить в —”
  
  “За последние несколько лет я защитил активы Meier на миллиарды долларов, и банк знал о моих, как вы их называете, юридических проблемах в тот день, когда меня приняли на работу. Я всего лишь прошу, чтобы меня привели с холода, убрали от неминуемой опасности и поселили где-нибудь в безопасном месте. Я буду продолжать неустанно работать на банк, но только не между президентом и первой леди Сирии ”.
  
  Самый пожилой мужчина в комнате, Бруно Ольветти, был заместителем директора по финансам. Он был там только потому, что служил глазами и ушами старшего брата Мейера. Бруно приходил на подобные встречи, чтобы присматривать за Стефаном и отчитываться перед Рольфом. Он сказал: “Это опасное положение, о котором вы говорите, в какой степени это ваших собственных рук дело?”
  
  “Что вы имеете в виду под этим?”
  
  “У тебя роман с Шакирой Аззам?”
  
  Дрекслер не мог себе представить, откуда Бруно мог знать об этом. Он считал возможным, даже вероятным, что старик просто блефовал. Предполагая отношения, потому что он знал, что Дрекслер тесно сотрудничал с Шакирой в деликатных вопросах. Шакира была привлекательной женщиной, а Дрекслер считал себя очень желанным мужчиной.
  
  Он сказал: “Хорошая попытка, Бруно, но никакой интрижки нет”.
  
  К его удивлению, теперь заговорил Стефан Майер. “Вы бы не стали подвергать сомнению слова нашего клиента, не так ли?”
  
  Дрекслер ничего не сказал.
  
  “Она сама сказала моему брату, что вы двое замешаны”. Стефан слегка рассмеялся. “По словам Рольфа, ты ей, кажется, искренне нравишься. Отличная работа. Ты каким-то образом растопил сердце Первой леди Ада ”.
  
  Дрекслер быстро пришел в себя. “Тем больше причин, джентльмены, отозвать меня. За последний год или около того на меня оказывалось определенное . . . давление . . . со стороны первой леди. Это привело меня к разногласиям с президентом и ...
  
  Иэн Плезанс снял очки и потер заплывшие глаза. “О, да ладно тебе, чувак. Вы здесь, чтобы сообщить нам, что подвергаетесь сексуальным домогательствам со стороны вашего клиента?”
  
  Стефан и остальные усмехнулись.
  
  Мышцы на шее Себастьяна Дрекслера напряглись, но он сохранил самообладание. “Я сказал вам то, что пришел сказать. Если я вернусь в Сирию, то, скорее всего, меня убьют, и, скорее всего, президент возложит на моих работодателей ... то есть на вас, ответственность за действия, предпринятые против него и его интересов. Ты знаешь, он все еще имеет влияние на свою жену. Он мог бы просто принудить ее перевести активы из вашего банка ”.
  
  Майер ответила: “Шакира вольна вывести свои активы в любое время, независимо от того, что знает, подозревает или настаивает ее муж. Даже если мы выполним ваш запрос. Если мы просто отзовем вас из Дамаска или никогда не отправим вас обратно, тогда что удержит ее от того, чтобы рассердиться на нас и сделать другие распоряжения своими деньгами?”
  
  “Это справедливый вопрос. Банк будет в безопасности, когда я не вернусь, потому что Шакира будет убеждена, что я умер здесь, во Франции. Мне не нужна ваша помощь, чтобы сделать это; мне просто нужна ваша помощь после свершившегося факта. Шакира узнает о моей кончине только после того, как узнает об успехе моей операции, и она будет в долгу перед Meier Privatbank ”.
  
  “Такая уловка”, - сказал Стефан с улыбкой. “У вас определенно есть склонность к драматизму, не так ли? Спишь с женой президента Сирии и разрабатываешь план имитации собственной смерти ”.
  
  Дрекслер и глазом не моргнул. “Герр Майер, работая на вашу фирму, я убил или приказал убить более двух десятков мужчин и женщин. Здесь разыгрывается драма, которая также не моих рук дело ”.
  
  Мейер сердито посмотрел на Дрекслера, но тот не дал немедленного ответа. Плезанс собиралась что-то сказать, когда Дрекслер поднял руку.
  
  “Джентльмены, я всего лишь прошу найти способ избежать этого назначения. Вам нужен кто-то для выполнения той работы, которую выполняю я. Позвольте мне сделать это в Гонконге, в Рио, на Кайманах. Только не отправляйте меня обратно в Дамаск ”.
  
  Стефан Майер несколько секунд продолжал пристально смотреть на меня, затем медленно кивнул. Он сказал: “Хорошо, Себастьян. Вы являетесь ключевым элементом успеха нашего банка. Завершите свою миссию во Франции. Сохраните место Шакиры во дворце. Тогда ... только тогда мы вытащим вас оттуда ”.
  
  “Значит, мне не нужно возвращаться в Дамаск?”
  
  Стефан сказал: “Ты не хочешь пойти и пожелать своему любовнику прощай и счастливого пути?”
  
  Дрекслер знал, что банкиры играют с ним. Он был очаровательным персонажем в их скучной жизни, именно таким человеком, каким любой из этих толстых, слабых мужчин хотел бы быть хотя бы один день, поэтому, конечно, они издевались над ним, притворяясь, что его действия ниже их положения.
  
  Дрекслер сказал: “У меня нет необходимости видеть ее когда-либо снова”.
  
  Стефан пожал плечами. “Очень хорошо. Ваш план инсценировать вашу смерть в Париже одобрен. Мы спрячем вас в Швейцарии до тех пор, пока не найдем для вас работу по вашему вкусу ”.
  
  Бруно Ольветти указал пальцем через стол. “Никогда не забывай, Дрекслер. Возможно, ты наш лучший мастер на все руки, но Шакира Аззам для нас важнее, чем ты. Пока она счастлива, счастливы и мы. И пока мы счастливы, вы в безопасности. Если вы не преуспеете в своей миссии здесь, или если вам не удастся ваша уловка с вашим маленьким трюком по инсценировке вашей смерти, тогда мы отправим вас обратно в Сирию ”.
  
  Дрекслер встал, вежливо поклонился банкирам и направился к двери. Сейчас он был мотивирован так, как не был годами. Ему был брошен спасательный круг, и все, что ему нужно было сделать, чтобы ухватиться за него и выбраться в безопасное место, - это убить манекенщицу, которую прятали пара врачей и высокопоставленный бывший сотрудник французской разведки.
  
  Он подумал об американце, который причинил ему столько неприятностей, но сказал себе, что у Малика и его парней достаточно людей и оружия, чтобы справиться с ним.
  
  Сегодня вечером он соединится с Маликом, наемным убийцей из Мухабарата, посланным Ахмедом Аззамом, чтобы помочь найти и спасти Бьянку, и продажным капитаном французской полиции, и вместе они приберут к рукам Бьянку Медину. После этого он продел бы в свою операцию очень маленькую иголку, но когда ему, наконец, удалось бы убить Медину, и Шакира была бы удовлетворена работой Дрекслера и убеждена, что он погиб при ее выполнении, тогда он смог бы избавиться от Сирии раз и навсегда.
  
  Но сначала о главном. Он не собирался покидать Европу, по крайней мере, в ближайшее время. Как только он садился в свою арендованную машину, он сдирал мертвую плоть с кончиков пальцев и прощался с бедным Вити Такалой.
  ГЛАВА 32
  
  Винсент Воланд стоял на парковочном круге перед загородным поместьем недалеко от деревни Ла Броссе, когда угасали последние лучи дневного света. Перед ним, как раз подъезжая к оранжерее, черный Lincoln Navigator мигнул фарами.
  
  Доктор Тарек Халаби вышел наружу через боковую дверь в собственность и навалился плечом на Воланда. Он тоже наблюдал за приближением транспортного средства.
  
  “Я так понимаю, это те люди из службы безопасности, которых вы заказали?”
  
  Воланд кивнул. “Самый лучший”.
  
  “Это можно купить за деньги”, - добавил Тарек.
  
  “Oui.Мы должны смотреть фактам в лицо. После семи лет войны многие устали от вашего дела. Мужчины и женщины, которые все еще живы и которые будут сражаться за вас бесплатно, в значительной степени мужчины и женщины, которые мало знают о борьбе ”. Когда Навигатор остановился, он добавил: “Люди, обладающие навыками ведения этой битвы, не имеют идеологической привязанности к вашей конкретной битве. Тем не менее, это люди принципа. Они будут защищать эту собственность от любого, кто ей угрожает ”.
  
  Рука Тарека Халаби потянулась под куртку сафари и коснулась там чего-то незнакомого, и ему пришло в голову, не в первый раз за сегодняшний день, что он никогда в жизни не стрелял из пистолета. Все свое время в Сирии, в окружении вооруженных повстанцев и не раз на расстоянии крика от сил режима или террористов ИГИЛ, и он никогда не брался за оружие сам. Он был врачом, а не солдатом.
  
  Но теперь у него был "Вальтер Р99", засунутый в вельветовые брюки, и запасной магазин в кармане куртки-сафари. Винсент Воланд предложил оружие несколькими часами ранее, когда они ждали прибытия кавалерии в виде четырех бывших членов Французского иностранного легиона, и когда Тарек сначала возразил, Воланд возразил, что единственными, кто связывал сирийских убийц и Бьянку Медину, были пятеро бывших сирийских солдат, ни у кого из которых не было спецназа или продвинутой боевой подготовки; племянник его жены, преподававший физику в средней школе; и шестидесятипятилетний бывший французский шпион, который использовал оружие в гневе только один раз в своей жизни , более тридцати пяти лет назад в Ливане.
  
  И, добавил Воланд, он промахнулся по этой цели в Ливане.
  
  Когда до Тарека дошло это осознание, он забрал пистолет у Воланда вместе с пятиминутной инструкцией о том, как из него стрелять и перезаряжать, и обещанием француза, что он ничего не скажет об оружии Римме Халаби, потому что Тарек сомневался, что его жена одобрила бы его ношение огнестрельного оружия в целях безопасности.
  
  Теперь, когда люди из службы безопасности были здесь, Тарек подумал, не отдать ли ему пистолет обратно, но только на мгновение, а затем передумал. Он знал этих людей ничуть не лучше, чем этого Себастьяна Дрекслера, о котором Воланд постоянно упоминал со странным сочетанием отвращения и благоговения.
  
  Тарек присмотрел бы за этими людьми точно так же, как и за любым другим, способным поставить эту операцию под угрозу.
  
  Двери внедорожника открылись, и четверо мужчин вышли. У них были короткоствольные пистолеты-пулеметы, уже висевшие на плечах, и большие рюкзаки за спинами. На взгляд Тарека, всем им было за пятьдесят, и двое из четырех мужчин были явно полноваты.
  
  Они не были похожи на американского наемного убийцу, с которым он работал, и Тарек почувствовал разочарование.
  
  Воланд тихо заговорил с Тареком, пока мужчины вытаскивали сумки из задней части внедорожника. Очевидно, он понял, о чем думал Тарек. “Прошло несколько лет с тех пор, как я видел их в последний раз, но они - команда, которая работает вместе по всему миру. У них довольно хорошая репутация. Не волнуйтесь ... они справятся сами ”.
  
  Из его комментария Тарек подумал, что Воланд, похоже, сам беспокоился о внешности мужчин.
  
  Воланд вышел вперед и встретил мужчин в середине парковочного круга, приветствуя их теплыми и фамильярными рукопожатиями, и похлопывая по спине, он подвел одного из мужчин обратно к сирийцу. Француз сказал: “Доктор Халаби, я представляю тебе месье Поля Бойе.” Тарек пожал руку коренастому мужчине с аккуратной седой бородкой и жидкими зачесанными назад волосами.
  
  Бойер говорил с французским акцентом. “Я и мои люди к вашим услугам, доктор. Мы хотели бы, чтобы все было готово к наступлению темноты, так что, возможно, мы сможем официально представиться позже ”.
  
  “Bien sûr, Monsieur Boyer.”
  
  Все четверо мужчин прошли в дом; трое сообщников Бойера даже не подняли глаз, проходя мимо Тарека.
  
  Халаби снова повернулся к Воланду, но француз заговорил прежде, чем сирийский врач смог высказать свои опасения. “Бойе - француз, бывший майор Французского иностранного легиона. Остальные - Кэмпбелл из Шотландии, Лагари из Индии и Новак из Венгрии. Все легионеры”.
  
  Тарек сказал: “Четыре человека, Винсент? Я надеюсь, этого достаточно ”.
  
  Воланд улыбнулся. “Если Дрекслер найдет этот дом, у него наверняка будет подкрепление. Но помните, он работает на Шакиру, а не на Ахмеда, поэтому он не может использовать ресурсы сирийского правительства. У него будет несколько местных копов, вроде тех двоих, которых ты встретил в своей квартире, и они будут уничтожены прежде, чем подойдут ближе чем на сто метров к мадемуазель Медине.”
  
  Тарек почувствовал себя немного лучше от этого напоминания.
  
  Воланд сказал: “Теперь давайте посмотрим, где Бойер разместит своих людей, чтобы мы могли переместить ваших людей для обеспечения наилучшего дополнительного освещения”.
  
  Мужчины вернулись в дом, чтобы поговорить с сотрудниками службы безопасности FSEU. Приближалась еще одна ночь, и, несмотря на уверенность Воланда, с темнотой пришла опасность.
  
  
  • • •
  
  В дальней части дома Рима Халаби спускалась по лестнице, которая вела в винный погреб. Она стала проверять Бьянку дважды в день, проводя с ней по часу, мягко напоминая прекрасной модели, что еще не все потеряно, поскольку американец наверняка сейчас где-то находится и хочет попасть в Сирию.
  
  У подножия лестницы она оглядела большой винный погреб и увидела Фираса, а когда увидела, то вздохнула. Он был здесь всю предыдущую ночь и весь день напролет, поэтому, когда она увидела его, склонившегося над крошечным винным столиком, она не рассердилась. Пока дверь в комнату Бьянки была закрыта на ключ, Рима не видела проблем в том, чтобы ее племянник ненадолго вздремнул в течение дня.
  
  Когда она шла по бетонному полу, ее шаги эхом отдавались в комнате, и она ожидала, что Фирас пошевелится. Когда он этого не сделал, она позвала его.
  
  “Вчера я принес сюда спальный мешок, Фирас. Почему бы тебе не воспользоваться этим и немного не отдохнуть?”
  
  Молодой школьный учитель не пошевелился.
  
  “Фирас? Как поживает наш гость?”
  
  Молодой человек действительно пошевелился, но он просто слегка пошевелил рукой на столе, и при этом сбил бокал с вином на пол, разбив его. Рима была удивлена этим, но вдвойне, когда увидела на столе второй бокал, наполовину наполненный красным вином.
  
  Она пробежала остаток пути через маленькую комнату, и теперь она увидела две пустые бутылки на полу.
  
  “Фирас!” - крикнула она, и ее племянник сел, выпрямившись, как шомпол, но он был дезориентирован, сбит с толку.
  
  Очевидно, он был пьян.
  
  Теперь она подошла к двери в гостевые покои, положила руку на защелку и проверила ее.
  
  К ее ужасу, дверь открылась, и, к ее ужасу, комната была пуста. Она пробежала через узкую комнату в ванную; дверь была открыта, и там никого не было.
  
  Теперь она побежала обратно в винный погреб, в кладовую, примыкающую к апартаментам Медины. Она распахнула эту дверь, вопреки всему надеясь, что увидит здесь модель, но вместо этого она увидела только полки с чистящими средствами, швабрами, полиролью для мебели и другими хозяйственными принадлежностями.
  
  “Фирас!” - снова крикнула она. “Куда она пошла?”
  
  Вернувшись в винный погреб, Фирас стоял теперь на нетвердых ногах, но он никак не отреагировал на вопрос своей тети.
  
  У Риммы не было при себе ни телефона, ни рации. Ей пришло в голову, что она не знала кода для использования iPhone Фираса, и это было то, что они должны были организовать до возникновения чрезвычайной ситуации. Она подбежала к своему племяннику, расстегнула его куртку и проверила, на месте ли его пистолет.
  
  К ее облегчению, Бьянка не разоружила его. Рима выдернула оружие у него из штанов, развернулась и помчалась вверх по деревянным ступенькам так быстро, как только могла. Она не знала, поставлен ли пистолет на предохранитель, хотя вряд ли это имело значение, потому что она не собиралась стрелять в Бьянку. Это был инструмент для блефа, но она знала, что это сработает, только если она найдет своего пленника.
  
  
  • • •
  
  Бьянка Медина открыла дверь из комнаты с камином, которая вела в каменный внутренний дворик в задней части дома. С наступлением сумерек за ухоженной лужайкой густой лес выглядел темным и зловещим, но она знала, что у нее гораздо больше шансов исчезнуть там в темноте, поэтому она боролась со своим страхом и собралась с духом, чтобы убежать.
  
  С каждым часом она все больше и больше беспокоилась о том, что Ахмед просто убьет Джамаля в Дамаске, даже если американец сделает все возможное, чтобы добраться туда до того, как он сможет это сделать. Бьянка провела последние три дня, не думая ни о чем, кроме своего сына, его затруднительного положения и своей полной неспособности сделать что-либо, чтобы помочь ему. Она была его матерью, и она сочла неприемлемым просто сидеть там в крошечной комнате рядом с винным погребом за тысячи миль от того места, где ее ребенок был в смертельной опасности.
  
  Итак, она решила действовать с помощью доступных ей инструментов. Красота, обаяние, интеллект и непрестанное упорство матери в защите своего ребенка.
  
  И еще кое-что ... способность спаивать большинство мужчин под столом, чему способствовал тот факт, что она сильно пила вино с двенадцати лет.
  
  Она постучала в дверь, чтобы попросить у Фираса бокал вина из погреба, и через десять минут после того, как он оказал ей услугу, они вместе пили бордо. Она расспросила его о его жизни и его семье и узнала, что он был племянником Римы и Тарека, и он потерял двух двоюродных братьев на войне: взрослых детей Халаби.
  
  Они проговорили час и выпили две бутылки вина. Время от времени Фирас получал сообщение с верхнего этажа, проверявшее его, и он подтверждал, что все в порядке, но Бьянка все время беспокоилась, что кто-нибудь спустится вниз, чтобы сменить его, и в этом случае ей пришлось бы начинать все сначала с другим охранником, другой историей из жизни и большим количеством красного вина.
  
  Но довольно скоро глаза молодого школьного учителя затуманились, и он уронил голову на стол, и хотя он не был без сознания, он был достаточно дезориентирован, чтобы понять, где Бьянка только что сказала ему, что идет в туалет в своей маленькой камере, но вместо этого она обошла стойку с шампанским brut. Когда она почувствовала, что его внимание сосредоточено не на ситуации вокруг него, а на том, чтобы не блевать, она бросилась вверх по лестнице.
  
  Она прошла через кухню и комнату с камином, и теперь пришло время полностью покинуть дом. Она чувствовала, что если она сможет добраться до дороги, она сможет найти попутку, и если она сможет найти попутку, она сможет достать телефон. Ее план состоял в том, чтобы связаться с помощницей Джамала по хозяйству, Ясмин, и попросить ее передать Ахмеду сообщение о том, что она была похищена сирийскими повстанцами-эмигрантами, и это обеспечило бы безопасность Джамала.
  
  Теперь она встала, сделала глубокий вдох и бросилась бежать.
  
  “Сделай еще один шаг, и я прострелю одну из твоих длинных ног!”
  
  Звук голоса Рима Халаби позади нее, более строгого, чем Бьянка когда-либо слышала, остановил ее на полпути. Она подняла руки, но сначала не обернулась.
  
  Бьянка сказала: “Мадам, я умоляю вас. Пожалуйста, просто отпустите меня. Это единственный шанс для моего сына ”.
  
  “Единственный шанс для вашего сына - американец, который пообещал рискнуть своей жизнью ради него, поэтому меньшее, что вы могли бы сделать, это выполнить свою часть сделки и остаться здесь”.
  
  Бьянка развернулась и опустила руки.
  
  “Мы с вами разные, доктор”.
  
  “Это правда”.
  
  “Я имею в виду, что вы способны доверять мужчинам. Я не настолько доверчив”.
  
  “Я не всем мужчинам доверяю. Но тот человек, я верил, что он верил, что сможет это сделать, и этого было достаточно для меня ”.
  
  “Но ты понятия не имеешь, каково сейчас там, в Дамаске. Он ни за что не выживет, и, потерпев неудачу, он раскроет Ахмеду, что я рассказал тебе о Джамале ”.
  
  “Верь, дочь. Аллах послал его, чтобы помочь нам”.
  
  “Если этот американец ангел, Рима, то он ангел смерти”.
  
  Лицо Рима посуровело. “Возможно, это как раз то, в чем сейчас нуждается моя страна”. Она посмотрела на Бьянку. “Мужчина рискует своей жизнью ради вашего ребенка. Он ничего не должен тебе, твоему ребенку ничего, мне ничего. Но он это делает. Верьте в него. И поверь мне, дочь, если ты снова попытаешься сбежать, я убью тебя своими собственными руками ”.
  
  
  • • •
  
  Рима провела Бьянку через комнату с камином на обратном пути к лестнице в подвал, ведущей из кухни. Пистолет был низко опущен в ее руке; он ей не был нужен, но он был там на случай, если Бьянка снова решит сбежать.
  
  Когда женщины вошли на кухню, они прошли мимо Винсента Воланда и Бойера, руководителя новой команды охранников. Рима слегка смущенно кивнула, Бьянка просто смотрела в пол, и вскоре они обе исчезли на лестнице.
  
  Бойер покачал головой и повернулся к Воланду. “Винсент, если у тебя возникли проблемы с удержанием заключенного внутри, ты можешь обнаружить, что вдвойне сложнее удерживать мотивированного врага снаружи”.
  
  “Что ж, тогда я рад, что нанял вас всех. Что бы только что ни произошло, мы будем уверены, что это не повторится. Вы просто беспокоитесь об угрозах извне, а мы все уладим внутри ”.
  
  Бойер сказал: “Расставьте своих людей вокруг дома, в окнах. Моя команда и я расходимся. Двое из нас впереди, двое сзади. Мы будем обеспечивать девяносто градусов на человека по вечерам ”. Бойер оттянул назад рукоятку взведения пистолета-пулемета MP5, висевшего на перевязи через плечо. “Мы будем готовы, друг мой, если они придут”.
  ГЛАВА 33
  
  Джентри, Сондерс и двое оставшихся ополченцев провели весь день, двигаясь на юг к базе бригады "Ястребы пустыни" под Дамаском, останавливаясь по пути на контрольно-пропускных пунктах лоялистов. После засады на севере люди почти ожидали нового столкновения с враждебными силами, но никаких нападений не последовало. Тем не менее, в двух случаях между Хомсом и Дамаском они проезжали мимо разбитых и сгоревших транспортных средств и свидетельств других нападений на шоссе, и еще дважды лоялистские контрольно-пропускные пункты были спешно установлены из-за активности повстанцев вблизи шоссе.
  
  Первоначально Сондерс планировал завершить поездку с авиабазы близ Латакии в лагерь близ Дамаска к пяти часам вечера, но было почти половина девятого, когда он, Корт и двое ополченцев свернули с автострады аэропорта Дамаска в район Баббила к юго-востоку от города. Еще через несколько минут езды они пристроились к короткой веренице машин, ожидающих въезда на базу "Лива Сукур аль-Сахара", бригады "Ястребы пустыни".
  
  Корт уже несколько раз бывал в Сирии за свою карьеру, как в ЦРУ в качестве члена команды охотников / убийц, известной как The Goon Squad, так и в качестве частного убийцы. Однажды он убил министра энергетики Нигерии в северо-восточном сирийском городе аль-Хасака. Но это был его первый приезд в столицу. Проезжая по городу, чтобы добраться до юго-восточной окраины, он был впечатлен разрастанием города. Он был хорошо развит и современен, и, судя по тому, что он мог сказать с шоссе, в городе, казалось, не было никаких проблем с электричеством или с инфраструктурой, хотя он представлял, что как только вы попадете в какие-либо оставшиеся цитадели повстанцев, внезапно перестанет работать освещение и дороги превратятся в катастрофу.
  
  Но сейчас он находился в географическом центре режима, а у режима, казалось, все было более или менее в рабочем порядке.
  
  Они остановились у главных ворот, прошли через охрану, миновали баррикаду из бетона и колючей проволоки и подкатили к большому длинному зданию казарм. Здесь четверо мужчин вышли, все уставшие после насыщенного дня. Двое солдат "Пустынных ястребов" отправились в одном направлении, а Корт всю ночь следовал за Сондерсом в другом.
  
  Сондерс отвел Корта в административное здание, где его оформили на базу, выдали значок члена KWA, нанятого "Пустынными ястребами", представили нескольким офицерам, работавшим в этот субботний вечер, а затем двое мужчин отправились обратно в ночь.
  
  После десятиминутной прогулки по рядам казарм и складов они вошли в командную комнату KWA, расположенную в здании недалеко от центра базы. Сондерс кивнул примерно десяти мужчинам, сидящим в темноте вокруг телевизора, по которому крутили DVD с фильмом о супергероях. “Парни, ” сказал он, “ познакомьтесь с Уэйдом”.
  
  Последовало несколько кивков и пара ворчаний. Половина мужчин даже не подняла глаз.
  
  На самом деле это был не слишком радушный прием.
  
  Мускулистый мужчина лет сорока в шортах и майке сел за столик и заговорил с южноафриканским акцентом. “Слышал, в тебя попали”.
  
  Сондерс сказал: “Чертова полноценная засада Аль-Нусры. Двадцать пять человек из состава противника, минимум, и два техника с чертовыми пушками на них.”
  
  “Дружественные потери?”
  
  “Шесть КИА, двенадцать УИА. Потребовался вертолет Ми-28, чтобы покончить с этим кровавым делом ”.
  
  “Господи”, - пробормотал бородатый американец в татуировках, лежащий в нижнем белье на диване у стены. “И все, что мы сделали сегодня, это показали оборванцам, как швырять осколки в двери так, чтобы они не отскакивали им в лицо”.
  
  Другой мужчина — Корту показалось, что он уловил у него голландский акцент — сказал: “Вы, ребята, убили кого-нибудь из ублюдков?”
  
  Сондерс хлопнул Корта по спине. “У нас здесь настоящий стрелок. Наш новый ”Кэнак Уэйд" уложил двух стрелков ЗУ-23 с пятисот метров."
  
  “Мило”, - сказал американец, но больше вопросов о нападении не последовало.
  
  Южноафриканец встал и подошел, чтобы пожать руку Корту. “Я Ван Вик. Руководитель группы. Сегодня утром получил электронное письмо о тебе от самого Клосснера. Он сказал мне ввести тебя в подразделение, и ты бы вписался, как будто ты работал с нами годами. Высокая похвала от человека, который не занимается этим сам ”.
  
  Корт был бы признателен, если бы Клосснер ничего не говорил о нем людям, с которыми он будет здесь, но теперь этот кот был на свободе.
  
  Корт сказал: “Я сделаю все, что в моих силах”.
  
  “Судя по всему, у вас уже есть”.
  
  Сондерс спросил: “Мы отправляемся в рейд сегодня вечером, босс?”
  
  “Хорошие новости”, - сказал южноафриканец. “У нас есть свободная ночь. Плохие новости. Завтра в ноль шестьсот мы направляемся на северо-восток. Похоже, что развертывание займет несколько дней, работая с передовой ротой Первого батальона бригады ”.
  
  Корт мог сказать по выражению его лица, что Сондерс, казалось, был удивлен этим. “Какого черта мы это делаем?” - спросил британский наемник.
  
  “Новая проверка безопасности к востоку от Пальмиры. Судя по звуку, крупная операция. Русские и САА в центре событий, иранцы на западе, ополченцы на востоке. Это все, что я действительно знаю, кроме того, что мы будем помогать усмирять оппозиционные центры как в пустыне, так и в городской местности ”.
  
  Сондерс посмотрел на Корта. “В наши дни пустыня к востоку от Пальмиры - это ССА на севере, ИГИЛ на юге, разделенная шоссе М20. Мы могли бы сражаться с кем угодно и со всеми в этом рейсе ”.
  
  “Потрясающе”. Мысли Корта лихорадочно соображали. Он считал, что ему невероятно повезло, что Клосснер послал его жить и работать на базе в пригороде Дамаска, учитывая, что его цель здесь, в Сирии, также находилась в пригороде Дамаска, хотя и на другой стороне города. Но теперь он только что узнал, что первым делом завтра утром он оседлает коня и переедет совсем в другую часть страны.
  
  Вдобавок ко всему, ему отчаянно нужно было связаться с Воландом и Бьянкой, чтобы узнать местоположение дома Джамала, а для этого ему нужен был телефон или компьютер. Но телефоны и компьютеры были недоступны для наемников. Клосснер сказал ему, что руководителю здешней группы KWA разрешено использовать коммуникационное оборудование только в комнате связи бригады "Ястребы пустыни", да и то только под присмотром англоговорящего офицера разведки из группы ополчения. Корт не ожидал, что он сам увидит комнату связи изнутри, поэтому он знал, что у него есть одна ночь, чтобы подумать о том, как связаться с Воландом, потому что не было похоже, что у него будет много возможностей купить мобильный телефон и международную телефонную карточку в зоне боевых действий, куда они направлялись.
  
  Он не знал, было ли у Джамала такое время, или, если уж на то пошло, было ли у Бьянки, потому что Корт предполагал, что Дрекслер будет усердно работать, чтобы найти ее во Франции.
  
  Сондерс снял с себя бронежилет и бросил его на пол у двери. Он осмотрел порезы и синяки, которые получил во время перестрелки ранее в тот же день. “Я пообещал новому парню, что куплю ему пинту пива за то, что он спас мою задницу. Соберитесь здесь через тридцать минут для всех, кто пожелает пойти с нами.” Обращаясь к суду, Сондерс сказал: “Завтра утром в пятьсот ноль-ноль мы экипируем вас как настоящего оператора. Но сегодня вечером... давайте отпразднуем нашу победу над ”Ан-Нусрой" ".
  
  Корт склонил голову набок, услышав это. “Значит ... мы можем просто уйти и пойти в бар, когда захотим? Сами по себе?” Сотрудник Мухабарата в аэропорту сказал ему, что ему не разрешается никуда путешествовать без офицера "Пустынных ястребов".
  
  “Не совсем, но мы нашли способ ускользнуть с базы, и у нас есть главный соучастник из "Дезерт Хоукс" в нашем плане. Он пойдет с нами, пока мы держим выпивку у него в руке. И это не настоящий паб. К сожалению, вы не найдете слишком много таких здесь. Это дискотека, и это полное дерьмо, но там есть выпивка. Лучше нам пойти напиться, чем сидеть здесь всю чертову ночь ”.
  
  Корту не хотелось идти на дискотеку, потому что он устал, а также потому, что он не любил дискотеки, но возможность узнать испытанный способ улизнуть с базы была слишком хороша, чтобы ее упустить.
  
  “У меня есть только евро”.
  
  Сондерс сказал: “Они с радостью возьмут евро, так что вы можете купить первый раунд”.
  
  
  • • •
  
  Ван Вик, руководитель группы, показал Корту на свободную койку в задней части, и здесь он бросил свою броню, винтовку и рюкзак. Он пошел в ванную, принял минутный душ и переоделся в свежую одежду: серые брюки-карго, ботинки Merrell и простую черную футболку. Как только он оделся, он взял бутылку воды из маленькой кухни и направился обратно в командную комнату.
  
  Суд был удивлен, увидев, что Сондерс был одет в повседневную гражданскую одежду: синие джинсы, рубашку поло, даже золотую цепочку на шее и браслет на запястье. Пара других мужчин выглядели так, как будто сами были готовы провести ночь в городе.
  
  
  • • •
  
  Пятнадцать минут спустя Корт присел в темноте позади Сондерса и трех других подрядчиков KWA рядом со зданием автопарка, уставившись на линию забора базы сразу за гравийной дорогой и небольшой стоянкой, полной грузовиков и легковушек. Пара бронированных грузовиков "Урал-4320" песочного цвета с грохотом проехала к главным воротам, хорошо освещенным, в сотне метров справа от Корта.
  
  Он все еще был удивлен, что делает это; он чувствовал себя так, словно оказался в центре одного из тех фильмов о побегах во время Второй мировой войны, которые он смотрел со своим отцом и братом, когда был ребенком.
  
  Чисто выбритый мужчина-араб плотного телосложения в униформе вышел из-за стены металлического здания, всего в нескольких футах от того места, где мужчины преклонили колени. Сначала Корт подумал, что он и другие мужчины были задержаны службой безопасности базы, но когда мужчина поднял руку в сторону группы мужчин в темноте, Сондерс окликнул его. “Киф халик, хаббиби”? Как дела, друг?
  
  Суду сообщили, что мужчину звали Валид, что было именем, но никто не упомянул его фамилию. Он был майором в бригаде "Пустынные ястребы", и Суду показалось, что он был более чем добровольным участником всего этого. Он встал на колени рядом с подрядчиками KWA, наблюдал за главными воротами и ждал, чтобы сделать свой ход вместе с остальными.
  
  Пристройка на краю автостоянки находилась всего в двадцати футах от забора, и это ограждало небольшую часть забора от главного караульного помещения. Сондерс объяснил, что это была их цель, и они вместе подождали, пока грузовики подъедут к воротам. Когда они это сделали, каждый водитель остановился, чтобы поговорить с охранниками, когда они покидали базу.
  
  Мужчины выходили по одному; Сондерс шел впереди, перебежав через дорогу, через автостоянку, к затемненной линии ограждения. Затем он побежал вдоль проволоки, прежде чем исчезнуть за небольшим флигелем.
  
  Следующим был голландец, затем хорват, майор сирийской милиции, а затем Корт. Когда он переходил дорогу, в направлении Корта вспыхнул свет от далекого джипа, но он добрался до стоянки автобазы и нырнул за старый двухтонный грузовик, когда машина проезжала мимо, таким образом, оставшись незамеченным.
  
  Минуту спустя Корт был за пристройкой вместе с остальными, а через несколько секунд к ним присоединился подрядчик KWA из Аргентины. Остальные ждали, пока Сондерс и Валид вместе работали над небольшой частью забора, отстегивая звенья, которые ранее были обрезаны, затем скручивали обратно по отдельности, чтобы придать забору вид неповрежденного.
  
  Всего за пару минут работы они открыли секцию, достаточно большую, чтобы через нее можно было проползти.
  
  Корту пришло в голову, что если бы какой-нибудь враг знал об этом слабом звене в системе безопасности базы, он мог бы так же легко воспользоваться им, как и люди, использующие его для похода по барам. Хотя он знал, что эта слабость была хорошей новостью для него и его миссии здесь, в Дамаске, ему было любопытно узнать об этом.
  
  Когда Сондерс отступил, чтобы Валид мог проползти первым, Корт наклонился к нему. “Вы не беспокоитесь о том, что кто-то может проникнуть через эту дыру посреди ночи?”
  
  “Мы приехали сюда, чтобы сражаться, и любой, у кого здесь есть тактическая сила, чтобы найти и использовать этот крошечный компромисс, должен быть напористым бойцом. Мы все держим наши винтовки и снаряжение под рукой.” Он пожал плечами. “Что я могу сказать? Если вы работаете на KWA, выпивка важнее безопасности. Ты научишься”.
  
  Они погрузились в личный автомобиль Валида, новый и хорошо оборудованный Hyundai Elantra. Корт не думал, что солдат милиции, даже офицер среднего звена, обычно зарабатывает много денег на Ближнем Востоке, но поскольку ему сказали, что бригада "Ястребы Пустыни" по своей сути является преступной организацией, для него не стало большим сюрпризом, что у этого человека были деньги.
  
  С шестью мужчинами в седане было тесно, но Корт чувствовал себя сейчас более комфортно, чем во время большей части дневной поездки в кузове раскаленного грузовика. Когда они направлялись обратно к автомагистрали, ведущей в аэропорт Дамаска, с Валидом за рулем, сириец настроил свою стереосистему на 107.5, англоязычную станцию, и ди-джей заиграл хиты из Великобритании и Соединенных Штатов. Суду было трудно принять тот факт, что он находился в Дамаске, слушая рэп с Западного побережья по радио.
  
  В течение следующих получаса Корт прослушал мастер-класс Валида по обходу контрольно-пропускных пунктов в Дамаске. Казалось, он знал, где все они были установлены, потому что он несколько минут ехал по главной дороге, затем сворачивал, катил по закоулкам, переулкам или даже парковкам, затем возвращался на главную дорогу с выключенными фарами. Он набирал скорость и снова включал фары, затем повторял процесс снова и снова.
  
  Майор объяснил, что он не боялся контрольно-пропускных пунктов; он не делал ничего плохого, что могло бы волновать обслуживающий их персонал Национальных сил обороны, поскольку им было наплевать на офицера "Дезерт Хоукс", ускользнувшего со своей базы. Он просто не хотел задержек и хлопот, связанных с остановками на дорогах и проверками документов.
  
  
  • • •
  
  Корт предполагал, что они проехали всего три или четыре мили к тому времени, как добрались до деревенской части Старого города Дамаска, но это заняло у них почти тридцать минут езды. Они нашли место для парковки на стоянке возле бара на проспекте Аль-Кешлех в районе Баб-Тома, и мужчины вышли из машины и размяли ноги.
  
  Валид переоделся в гражданскую одежду на парковке, затем запихнул свою форму в рюкзак в багажнике, и шестеро мужчин направились к бару.
  
  Пара, на вид восемнадцатилетних парней, одетых в форму Сирийской арабской армии и вооруженных АК-47 с полимерным наполнителем, подошли к мужчинам на тротуаре. Корт протянул свои документы вместе со всеми остальными мужчинами, и двое рядовых просмотрели документы каждого человека с помощью фонарика. Майор "Пустынных ястребов" обменялся любезностями с солдатами, но Корт заметил, что Валиду также пришлось показать свои документы, а солдаты SAA вообще не относились с большим почтением к его гораздо более высокому званию.
  
  Он был ополченцем, а они были частью обычных вооруженных сил, так что, по их мнению, он не был офицером.
  
  Корт и его команда на этот вечер оставили солдат пешему патрулю и зашли в бар 80, двухуровневую дискотеку, заполненную в основном в одиннадцать часов вечера субботней ночью. У входной двери их обыскал вооруженный вышибала, затем они направились к бару на втором уровне, миновав вооруженных охранников, одетых в поло и джинсы.
  
  Шестеро мужчин сидели за столом в центре темной комнаты. Корт предложил купить по кружке для всех, а затем они с Сондерсом отправились в бар, чтобы сделать заказ.
  
  Вернувшись с напитками, Корт сел, потягивая ирландский виски, и сосредоточился на мужчинах за соседним столом. У него быстро сложилось впечатление, что это не будет похоже на вечеринку. Большинство мужчин заказали скотч или виски, и они спокойно сидели, попивая и куря, глядя по сторонам, не разговаривая с другими мужчинами за столом. Очевидно, Валид был единственным, кто серьезно наслаждался собой, потому что к концу своего первого напитка он начал выглядеть возбужденным.
  
  За столом с Кортом были Сондерс, майор Валид, хорват, аргентинец и голландец. Хорват представился как Броз, хотя Корт не знал, было ли это имя или фамилия. Он был крупным мужчиной с ежиком и плоским носом, который делал его похожим на боксера. Аргентинца заменил Брунетти. Он был смуглого телосложения, с бородой и усами. Красивое лицо, но темные, злые глаза.
  
  Голландцем был Андерс. Он был высоким и светловолосым, с усами и козлиной бородкой, которые подсказали Суду, что мужчина отчаянно хотел отрастить бороду, но его лицо не соответствовало его желаниям.
  
  Когда Брунетти принес вторую порцию напитков, Корт начал оглядывать зал, восхищаясь продолжающимся весельем. Там была группа из дюжины или более российских военных — по их внешнему виду и стандартам ухода Корт решил, что они, вероятно, из военно-воздушных сил, и по их крепким телам он принял их за наземный экипаж, а не за пилотов. Ядро группы сидело в углу, в основном держась особняком, но несколько мужчин отважились на одиночные прогулки по бару, приставая к привлекательным арабским девушкам или направляясь к лестнице, чтобы спуститься на танцпол.
  
  Но подавляющее большинство собравшихся в этой комнате были явно сирийцами. Корт был сбит с толку и очарован этим. Они были здесь, в нескольких милях от очагов сопротивления повстанцев, и казалось, что жизнь продолжается, не заботясь об этих людях. Вокруг него сто человек пили, курили из кальянов, смеялись и разговаривали, флиртовали и шутили, в географическом центре стольких ужасов.
  
  Мужчин, женщин, детей бомбили, морили голодом, вырывали с корнем и убивали по всей стране — более полумиллиона человек погибло в этой стране за последние семь лет, — но в Старом городе Дамаска это был просто еще один свободный субботний вечер.
  
  Был еще один сюрреалистический аспект момента для суда. Это был не Афганистан, не Саудовская Аравия и не Пакистан, где соблюдались строгие моральные кодексы; это было похоже на бар в Вегасе, Чикаго или Бостоне. Здесь, в баре 80, на женщинах не было хиджабов, и ни у кого из мужчин в поле зрения не было длинных бород. На мужчинах и женщинах было много украшений и средств для волос, а средний возраст был ниже тридцати.
  
  Большинство мест, которые Корт посетил на Ближнем Востоке, были намного более консервативными, но атмосфера здесь, в Дамаске, напомнила ему о времени, проведенном в Бейруте, Ливан, всего в семидесяти милях к западу.
  
  Но это было до того, как власть захватила Хезболла, и свет вечеринки несколько потускнел.
  
  Сондерс наклонился к нему. “Мы - настоящая кучка жалких ублюдков”.
  
  Корт склонил голову набок. “Что вы имеете в виду?”
  
  “Посмотри вокруг. Большинство этих сирийских парней - солдаты, но они смеются. Наемники из США? Мы пришли выпить, чтобы держать демонов в страхе. Предупреждаю тебя, Уэйд. С нами вы не получите много разговоров ”.
  
  “Я в Сирии не для того, чтобы заводить друзей”.
  
  “Что ж, тогда вы пришли по адресу”.
  
  Сондерс вернулся к своему напитку, а Корт начал сканировать толпу, медленно и тщательно, с новым чувством цели. Любому, кто обратил бы на него внимание, показалось бы, что он просто еще один одинокий парень, ищущий девушку, с которой можно поговорить, потанцевать или повести домой.
  
  Но Корт не собирался встречаться сегодня вечером. Он искал сотовый телефон.
  
  Пока он делал это, Брунетти попросил Сондерса, единственного свободно говорящего по-арабски за столом, который также говорил по-английски, расспросить Валида о развертывании на севере на следующее утро. Суд услышал в голосе Валида, что алкоголь начал действовать, хотя он только что допил свой второй бокал. Невнятный арабский было еще труднее разобрать, чем обычно, но Сондерс услужливо перевел.
  
  “Он говорит, что через пару дней на базе российского спецназа близ Пальмиры происходит что-то серьезное, поэтому САА устанавливает защитный кордон. Мы собираемся заполнить пробелы во внешнем кольце безопасности к востоку от города ... в совершенно дерьмовой части страны. Пустыня и скалы, вот и все, но вдоль шоссе М20 есть несколько небольших городков ”.
  
  Суд сказал: “Российский спецназ не может защитить себя?”
  
  Сондерс передал это Валиду, который ответил в ответ. Сондерс сказал: “Он думает, что некоторые генералы или правительственные чиновники собираются посетить базу. Нет другой причины, по которой САА настаивала бы на установке кордона безопасности вокруг российской базы ”.
  
  Валид сказал что-то еще, и Корт услышал недовольство, почти уныние, в голосе капитана милиции. Сондерс сказал: “Этот ублюдок выкрутился сам. Он остается с командованием бригады в Баббиле ”.
  
  Корт сказал: “Он, кажется, не рад этому”.
  
  Сондерс с отвращением покачал головой. “Это не потому, что он любит драться. Нет, он зол, что упустит то, что сделают "Ястребы", когда возьмут город. Они возвращаются на базу, как будто провели выходные в чертовом торговом центре ”.
  
  Корт скорчил гримасу, как будто он не понял, и на этот взгляд Сондерс ответил: “Мародерство. ”Пустынные ястребы" - мародеры высшего класса, но сначала они ждут, пока парни вроде нас очистят территорию."
  
  Сондерс что-то сказал Валиду, затем допил остатки виски из своего стакана. Он встал и повернулся к суду. “Я сказал ему, чтобы он не волновался. Я верну ему несколько золотых пломб, потому что все знают, что "Ястребы" посылают к нам парней из КВА, чтобы те совершали настоящие зверства ”. На его лице промелькнула быстрая улыбка в сторону Корта, но Корт видел ее насквозь. Сондерс был человеком с привидениями.
  
  Он повернулся и направился к бару, чтобы взять еще выпить, но на ходу крикнул: “Я принесу бутылку Jack Daniel's”.
  ГЛАВА 34
  
  Пять невзрачных седанов уже мчались с водителями за рулем, когда Себастьян Дрекслер вывел свой арендованный Mercedes из-под вечернего дождя через открытые двери большого склада рядом с территорией аэропорта Туссус-ле-Нобль.
  
  Аэродром находился к юго-западу от Парижа, но, что более важно, он находился всего в трех километрах к северо-востоку от того места, где, по определению Анри Соважа, содержалась Бьянка Медина, поэтому Малик арендовал склад вне поля, чтобы использовать его в качестве конспиративной квартиры. Его люди уже оборудовали это место, куда они могли бы доставить и удерживать Медину после рейда. Если все пройдет гладко по плану Малика, как только Медина будет в кармане, они направят частный самолет в аэропорт; Малик погрузит Медину, Дрекслера и нескольких человек для охраны на борт; и затем они все вылетят. Оттуда они отправятся в Сербию, далеко от того места, где кто-либо искал испанскую модель. Они будут держать ее на конспиративной квартире, пока будут работать над получением документов для поездки Дрекслера и Бьянки в Россию, чтобы они могли, наконец, вернуться в Сирию.
  
  Малик предложил свой план Дрекслеру, и Дрекслер согласился, хотя у него не было желания лететь в Сирию, Россию или Сербию или даже привозить живую, дышащую женщину обратно на склад в аэропорту Туссус-ле-Нобль.
  
  Но он согласился бы с планом сегодня вечером и продолжал бы действовать по плану, пока Малик и его люди не закончат операцию, чтобы Дрекслер мог остаться наедине с Бьянкой. В этот момент он убил бы ее и одновременно инсценировал свою смерть, тем самым ускользнув из рук Шакиры.
  
  Он ожидал, что через два-три дня будет сидеть в уединенном домике в Швейцарских Альпах с бутылкой шнапса, его операция завершена и его связи с Сирией позади, и он находил забавным, что опасному убийце Малику придется отвечать за все, что пошло не так во всей этой операции.
  
  Дрекслер выбрался из своего Мерседеса и увидел Малика, стоящего в стороне от своих людей и пяти седанов, готового к быстрой частной встрече с агентом швейцарской разведки. Когда Дрекслер направился к сирийскому оперативнику, ему пришло в голову, что, возможно, ему следует беспокоиться о том, что они с Маликом преследуют разные цели. Он знал все о прошлом Малика. Бывший солдат сил специального назначения, он был завербован в военную разведку, затем обучен убийствам и подрывным действиям в Иране иранскими коммандос "Кудс Форс". После этого его отправили жить в Европу под неофициальным прикрытием, но им занимался старший сотрудник Мухабарата в сирийском посольстве в Париже. Он и тринадцать человек, которыми он командовал — все бывшие офицеры военизированных формирований военной разведки, обученные шпионскому ремеслу, — использовались сирийским режимом либо здесь, во Франции, либо где-либо в Европе, где была необходимость в опасных тайных операциях.
  
  Сам Дрекслер использовал таланты Малика для убийств мужчин и женщин в Париже, Берлине и Брюсселе в течение последних двух лет.
  
  Эта операция в Париже, безусловно, поставила Дрекслера в опасное положение. Он бы с удовольствием прикончил Бьянку Медину в ту же секунду, как увидел ее, но он представлял, что убить ее во время рейда будет трудно, если не невозможно; он не мог позволить Малику или одному из его людей поймать его с поличным.
  
  Но даже несмотря на то, что привлечение рейдовой группы сирийских коммандос не было идеей Дрекслера — Ахмед Аззам сам отдал приказ о развертывании сирийских военизированных формирований, базирующихся в Европе, - он предположил, что добраться до женщины вообще было бы невозможно без дополнительного оружия.
  
  Дрекслер подошел к руководителю группы сирийских коммандос, человеку, который знал его только под кодовым именем Эрик. Они не пожали друг другу руки. Вместо этого Малик протянул пистолет Beretta PT92, заключенный в кожаную кобуру. Швейцарский оперативник взял его, проверил, заряжен ли он и есть ли патрон в патроннике, затем засунул его за пояс. Он снова протянул руку, и Малик дал ему серебристый револьвер с курносым дулом в кобуре на лодыжке. Дрекслер проверил, заряжено ли это оружие, и пристегнул его к лодыжке. Он также взял три дополнительных заряженных магазина к "Беретте" и сунул их в задний карман своих темных джинсов.
  
  Малик также выдал Дрекслеру кевларовый жилет с мягкой броней, способный останавливать выстрелы из пистолета-пулемета. Швейцарец запросил все эти предметы у сирийца, и Малик согласился.
  
  Когда Дрекслер снял куртку и надел бронежилет, он увидел, как открылась передняя пассажирская сторона белого седана и с сиденья выбрался мужчина. Он сразу узнал Анри Соважа, потому что, хотя они никогда не встречались лично, Дрекслер сначала воспитывал, а затем нанимал капитана полиции на протяжении целых двух лет, и образ этого человека, а также его резюме были ему хорошо известны.
  
  Когда Соваж направился к ним через склад в сопровождении одного из оперативников Малика, следовавшего за ним по пятам, Дрекслер прошептал Малику, чтобы его голос не отозвался эхом: “Я полагаю, его разоружили”.
  
  “Конечно. И с этим утром рядом с ним постоянно был мой человек. Он никому не рассказал о сегодняшнем вечере ”.
  
  Малик ранее проинформировал Дрекслера по телефону о действиях Соважа за последние несколько дней. Мужчина явно занимался этим больше не из-за денег. Он оказался в этом из-за четырнадцати мужчин с оружием, стоящих вокруг. Для офицера разведки это был неоптимальный механизм влияния на агента, но Дрекслер надеялся, что ему не понадобится его уступчивость намного дольше. Он решил, что ему нужно держать Соважа при себе только до тех пор, пока женщина не окажется у них в кармане, и тогда он станет таким же расходным материалом, как и трое его мертвых сообщников.
  
  Соваж остановился перед Дрекслером и Маликом, но его внимание было приковано к новому человеку на складе. “Я так понимаю, ты Эрик”.
  
  Дрекслер протянул руку. “К вашим услугам”.
  
  Дрекслер мог видеть ярость на лице француза, поэтому он убрал руку.
  
  Соваж сказал: “Пошел ты к черту. К черту всех вас до единого. Ты убил моего напарника. Я больше ничего не буду делать для твоего гребаного дела ”.
  
  Дрекслер отметил, что у Анри Соважа вырос характер с тех пор, как Малик сказал ему, что он угрюмый, но чрезвычайно послушный. “Это трудное время, и я понимаю ваш гнев. Давайте просто переживем этот вечер, и, пока мы достигаем нашей цели, ваши обязательства перед нами будут выполнены ”.
  
  Теперь Соваж закурил сигарету. “Ты не очень хорошо слышишь, не так ли?”
  
  Дрекслер вздохнул. “Я слышу слова. Но я заглядываю в твою душу. Ты хочешь пережить это. Послушай, мой друг. Твоя единственная задача сегодня вечером - оставаться за кулисами событий, на случай, если мы не поймаем женщину. Сегодня вечером вы будете в безопасности, изолированы как от опасности, так и от компромисса. Но мне потребуется ваше присутствие ”.
  
  Соваж долго смотрел на мужчину сверху вниз, затем со смирением отвел взгляд. “Есть ли у меня выбор?”
  
  “У каждого есть выбор, но я думаю, вы предпочли бы сделать то, о чем мы просим, а не выбирать то, что находится за другой дверью”.
  
  Француз выпустил дым в ночь. “Скажи мне, что должно произойти”.
  
  “Конечно”, - сказал Дрекслер. “Мы совершим налет на это имущество, но вы останетесь на периметре. В случае, если мадемуазель Медины не окажется на месте, нам придется начать все с начала, и для этого нам понадобится высокопоставленный офицер полиции здесь, в городе. Но если она там, и если мы ее поймаем, завтра ты сможешь проснуться богатым и в безопасности, зная, что закончил работать на меня ”.
  
  Соваж пожал плечами. Дрекслер, очевидно, несколько успокоил его своими словами. Он сказал: “Она там. Вместе с по меньшей мере пятью или шестью мужчинами.”
  
  Дрекслер улыбнулся и посмотрел на Малика. “Тогда у моего коллеги и его помощников не должно возникнуть проблем. Малик ... Считай, что теперь это твое шоу ”.
  
  Кудрявый сириец махнул рукой пяти машинам, работающим двигателями неподалеку. “Мы погрузимся в машины и отправимся в места, предшествующие развертыванию. Член команды связи будет высажен на северной стороне конспиративной квартиры FSEU, чтобы отключить стационарную линию, а другие связисты отправятся на западную сторону вместе с вами, месье Соваж, для постановки помех. Штурмовая группа проникнет в лес на южной и западной сторонах собственности с помощью частной подъездной дороги к сельхозугодьям, которая проходит через него.”
  
  Он посмотрел на свои часы. “Сейчас одиннадцать вечера, мы отправляемся сейчас, чтобы быть на позиции для налета на дом в полночь. Поехали”.
  
  Дрекслер, Соваж и Малик вместе с коммандос, стоявшими вокруг, забрались в седаны, и все шестнадцать человек выкатились со склада под дождь несколько мгновений спустя. Кроме Анри Соважа, все они были вооружены, и кроме Себастьяна Дрекслера, все они думали, что находятся на пути к спасению женщины с целью возвращения ее в Сирию.
  ГЛАВА 35
  
  В центре приподнятого и шумного второго этажа бара 80 в Старом городе Дамаска Придворная знать сидела за столом, составленным из молчаливых и суровых мужчин, с полупустой бутылкой Jack Daniel's и полупустой бутылкой Old Bushmills в центре. Корт сам много не пил; вместо этого он сосредоточил свое внимание на группе из полудюжины молодых местных мужчин, болтающих со стайкой красивых девушек лет двадцати за столиком возле лестничной клетки. Девушек лишь слегка позабавило внимание, но мужчины, казалось, были уверены, что они блистают своими разговорными навыками.
  
  Корт последние двадцать минут искал сотовый телефон, который соответствовал бы его потребностям, и именно поэтому он обратился к этой конкретной группе. Он видел телефоны в сумочках, руках или карманах у всех присутствующих или на самом столе, и он понял, что если кто-то из мужчин или женщин ослабит бдительность, стол был достаточно близко к двери на лестничную клетку, чтобы, как он думал, он мог протиснуться мимо, вложить устройство в руку, а затем ускользнуть незамеченным.
  
  Но на данный момент он не увидел очевидных легких следов, поэтому продолжил сканирование.
  
  
  • • •
  
  Вечер тянулся, толпа становилась все гуще, а мужчины за столом Корта продолжали пить, хотя по-прежнему, за исключением майора "Дезерт Хоукс", никто из них, казалось, не был сильно затронут алкоголем. Теперь Валид был совершенно разбит, и, очевидно, он был злым пьяницей, потому что он рассказывал Сондерсу историю на арабском, в которой использовалось подавляющее большинство ругательств, известных Корту на этом языке. Насколько мог судить Корт, история касалась какой-то битвы, в которой, по его утверждению, он принимал участие, но он проигнорировал разговор и вместо этого вертел головой, наблюдая за действиями более чем двадцати человек в комнате. Он посмотрел на каждого человека, когда они проверяли свои телефоны, и он отметил, что за устройство у них было. Корт знал, что в крайнем случае он может воспользоваться любым телефоном, просто поговорив с Винсентом Воландом в сохраненных терминах, но Бьянке придется сообщить свой физический домашний адрес, и Корт предпочел бы, чтобы она не делала этого открыто. Нет, он бы предпочел, чтобы на телефоне, который он захватил, была какая-нибудь зашифрованная служба, чтобы он мог свободно общаться. Он знал все о плюсах и минусах различных распространенных голосовых и текстовых сервисов и попытался составить профиль мужчин и женщин в баре, чтобы сосредоточиться на тех, у кого, по его мнению, с наибольшей вероятностью была такая услуга на телефоне.
  
  Корт знал, что ему также нужно знать, есть ли на телефоне экран автоматической блокировки. Если так, то ему понадобится устройство с паролем, а не устройство для считывания отпечатков пальцев, и ему нужно будет определить пароль, а это привело к более чем одному промаху за последние полчаса.
  
  Снова взглянув на стол возле лестничной клетки, Корт заметил в группе физически крепкого араба лет двадцати пяти, и у него не только был телефон в заднем кармане, но и безошибочно узнаваемый отпечаток пистолета, заткнутого за пояс на пояснице под облегающей рубашкой.
  
  На глазах у суда молодой человек достал свой телефон и набрал четырехзначный код, чтобы разблокировать его. Корт давным-давно превратил салонную игру в расшифровку ввода с клавиатуры, выполняемого другими пользователями с помощью движений их пальцев, и с помощью этого приобретенного навыка он определил, что код на iPhone был либо 9191, либо 8181.
  
  Он не мог быть уверен, пока сам не нажмет это на экране блокировки, но он был достаточно уверен, чтобы попробовать, если представится такая возможность.
  
  Мужчина несколько секунд смотрел на свой телефон, держа его одной рукой, в то время как другой пил пиво, затем заблокировал экран и положил его на стол.
  
  Один из друзей молодого сирийца позвал его в бар, чтобы помочь ему отнести напитки дамам. Он встал и начал пробираться сквозь толпу людей, оставив свой телефон на углу стола.
  
  Корт знал, что это была лучшая возможность, которую он собирался получить. Он встал и прошел через комнату, заставляя себя быстро пробраться сквозь толпу, и одной рукой взял телефон со стола, не сбиваясь с шага.
  
  Дюжина других, сидящих или стоящих рядом, даже не заметили, как он прошел.
  
  
  • • •
  
  Корт планировал спуститься в ванную на первом этаже, чтобы поговорить по телефону, но он увидел, что лестница ведет как вверх, так и вниз, поэтому он направился наверх. Секундой позже он обнаружил себя на крыше двухэтажного здания, одиноко стоящим рядом с большим резервуаром для воды. Он прикинул, что у него осталось не более одной-двух минут, прежде чем владелец хватится своего телефона, поэтому он знал, что должен работать быстро.
  
  Первое, что он заметил в устройстве, было то, что владелец был членом военного подразделения. Заставкой была фотография молодого человека в камуфляже с пулеметом RPK в руках, стоящего перед танком Т-72. Символом на униформе мужчины на фотографии был тигр, что подсказало Суду, что он, вероятно, был членом Tiger Forces, подразделения спецназа режима. Это также объясняло пистолет под рубашкой мужчины.
  
  Корт вывел на экран 9191, а затем вздохнул с облегчением, когда телефон разблокировался.
  
  Корт быстро пролистал приложения на смартфоне, надеясь, что там не было программного обеспечения для отслеживания телефона, которое могло бы легко определить его местоположение. К его облегчению, он не нашел ничего, что могло бы легко указать на него, как только мужчина понял, что его телефон украли, но для большей тщательности он зашел в настройки и отключил все службы геолокации. Это добавило еще один барьер между любым, кто ищет этот сотовый телефон, и его текущим местоположением.
  
  Затем он пролистал приложения на телефоне и был рад видеть, что он мудро выбрал свою цель. Молодой солдат установил обычное приложение под названием TextSecure. Корт знал, что это сработает для его нужд. Это позволяло передавать зашифрованные голоса и текстовые сообщения, так что он мог позвонить Воланду, не слишком беспокоясь о том, что сообщения будут перехвачены.
  
  Корт заблокировал экран, затем подошел к краю крыши в задней части здания и посмотрел вниз. Грязный, вымощенный булыжником переулок тянулся с востока на запад, а ряд мусорных баков стоял прямо поперек переулка. Предпоследняя банка была открыта, и в ней было полно мусора.
  
  Корт незаметно подбросил телефон; он пролетел сквозь темноту и приземлился в открытой банке.
  
  Когда Корт вернулся в бар на втором этаже, он увидел, что недостаточно высоко оценил сирийского солдата. Было ясно, что милиционер уже оглядывался в поисках своего мобильного телефона. Кроме того, было очевидно, что он был взбешен своей потерей и уже подозревал, что устройство было украдено.
  
  Большая группа людей ходила по комнате в поисках телефона, о молодых девушках почти забыли. Мужчины заглядывали под стулья и на стойку бара, но они также начали останавливать людей, проходящих мимо их столика, или вступать в конфронтацию с посетителями бара за другими столиками.
  
  Корт знал, как читать толпу, и он видел, что эта ситуация может быстро принять мрачный оборот.
  
  Через несколько секунд солдат Сил тигра, потерявший свое устройство, начал проявлять агрессию, крича на девушек за соседним столиком, хватая проходящего официанта за руку и тыча обвиняющим пальцем в лицо мужчине, курящему кальян на диване у задней стены.
  
  Корт проскользнул мимо акции незамеченным и вернулся за свой стол, как будто вокруг него ничего не происходило.
  
  Другой мужчина из группы сирийских солдат теперь кричал на людей у самого бара, а другой столкнулся с мужчинами и женщинами за столиком рядом с тем, где сидел Корт. Разговор был на арабском, и Корт не понял, но тон был явно враждебным. Мужчины говорили с авторитетом военнослужащих, хотя они были одеты не в форму, а для того, чтобы подцепить девушек и провести вечер с парнями.
  
  Люди KWA за столом Корта заметили суматоху, происходящую вокруг шумного ночного клуба, и все они пассивно наблюдали. Валид был слишком пьян, чтобы вообще что-либо заметить, продолжая рассказывать историю сидящим за столом, хотя, казалось, только Сондерс говорил по-арабски достаточно хорошо, чтобы понять его, а Сондерс явно сейчас не слушал.
  
  Корт отслеживал владельца пропавшего мобильного телефона, пока он еще пять минут ходил по залу, обращаясь с каждым посетителем, с которым он разговаривал, более жестко, чем с предыдущим. Наконец, женщина возле лестничной клетки указала в направлении Корта. Она одна, должно быть, заметила, как он вышел из комнаты, а затем вернулся. Солдат немедленно повернулся в сторону Корта и бросился к нему, схватив двух его друзей, когда тот приближался к столу наемников.
  
  Он навис над Кортом и что-то сказал; Корт понимал арабский достаточно хорошо, чтобы разобрать слова “позвонить” и “снять”, но он притворился, что не понимает ни слова.
  
  Валид встал на слегка подкашивающихся ногах и немного поговорил с мужчиной, затем повернулся и обратился к Сондерсу. Сондерс, в свою очередь, обратился в суд. “Этот засранец хочет знать, украл ли ты его мобильный. Валид сказал ему, что ты сидел здесь все это время ”. У Сондерса мелькнул намек на сомнение, когда он сказал это, но он не стал задавать вопросов Суду.
  
  Пара других мужчин за столом поддержали это утверждение. Суду было очевидно, что никто за столом не видел, как он выходил из комнаты, за возможным исключением Сондерса, поэтому на нем было не больше подозрений, чем на ком-либо другом.
  
  Валид и Сондерс продолжали разговаривать с разгневанным солдатом, и сам Валид был взбешен этим обменом. Младший сириец сказал что-то, чего Корт не понял, и затем Сондерс повернулся обратно к Корту. “Черт возьми. Всех этих парней зовут Киват аль Нимр. Силы тигра.” Корт знал, что человек, чей телефон он забрал, был солдатом спецназа, но он не знал, что остальные девять или десять парней с ним были частью той же группы. Ранее в тот же день Сондерс объяснил, что подразделение "Силы тигра" Сирийской арабской армии было непримиримым соперником бригады "Ястребы пустыни".
  
  На мгновение Корт забеспокоился о таком повороте событий, но он хотел ускользнуть из бара на несколько минут, чтобы позвонить Пэрис, поэтому ему очень быстро пришло в голову, что ничто так не послужит его целям прямо сейчас, как старая добрая драка в баре.
  
  Тем не менее, у него не было иллюзий, что если драка действительно начнется, это будет что-то вроде обычной драки в баре. Там был один нетрезвый майор "Пустынных ястребов" и пятеро иностранных наемников против десяти или пятнадцати бойцов военизированной группировки "Тигры". Он увидел, что по крайней мере у одного парня из группы был пистолет. Он сомневался, что кто-либо из наемников, находившихся здесь с ним, был вооружен, и если у Валида было оружие, в его нетрезвом состоянии он, вероятно, представлял для себя большую опасность, чем кто-либо другой.
  
  Суду было ясно, что драка в баре в такой разрушенной стране, как Сирия, не будет такой же, как в большинстве других мест. Если бы здесь действительно дошло до драки, это, вероятно, закончилось бы тем, что кого-нибудь убили.
  
  И если бы драка действительно началась, это помогло бы прикрытию Корта, если бы это произошло органично. Если бы он сейчас просто взял стул и запустил им в сирийцев, чтобы спровоцировать действия, все в комнате указали бы на него постфактум, у него было бы меньше всего шансов в комнате ускользнуть, и подозрения, которые возникли бы из-за этого, поставили бы под угрозу все его прикрытие и его операцию здесь.
  
  Таким образом, он надеялся, что конфронтация начнется без того, чтобы его идентифицировали как инициатора.
  
  И с этой целью все выглядело так, как будто все шло по его плану. Русские поднялись и направились в сторону суматохи с парой "Тигров" на буксире.
  
  Ко двору подошел крупный русский и заговорил по-английски. “Ты забрал мобильный телефон этого парня?” Оказалось, что один из Тигров говорил по-русски, и ему нужен был переводчик, который, как он думал, будет на стороне его друга, потерявшего устройство.
  
  Корт встал со своего стула, не агрессивно, но, конечно, и не пассивно. Группа из дюжины русских и бойцов сирийского спецназа встала вокруг стола KWA, поэтому все остальные бойцы KWA за столом встали, готовые защищаться в случае необходимости.
  
  Корт задрал рубашку и повернулся, обнажив свой голый живот и спину. По-английски он сказал: “Этот парень полон дерьма. У меня нет его телефона ”.
  
  Русский заговорил по-русски с бойцом сирийского спецназа, Валид вмешался со своим собственным комментарием, и несколько арабских мужчин начали кричать на Валида.
  
  Корт сделал полшага вперед, и большой русский расценил это как провокацию. Он вытянул руку и толкнул Корта в грудь. Это был агрессивный ход, но он не стал началом драки. Корт понял, что если бы он начал наносить удары, было бы очевидно, что драку затеял он, и если бы это произошло, это еще больше выделило бы его среди других посетителей бара.
  
  Валид и солдат "Тигра", чей телефон теперь был в мусорном баке в переулке, снова начали орать друг на друга, и бойцы КВА более или менее справились с русскими. Брунетти —аргентинец — ткнул пальцем в лицо другому сирийцу и начал угрожать ему на испанском, который не понимал никто в зале, кроме Суда.
  
  Полуфинальный бой, на который надеялся Корт, набирал обороты. Но ни одно из столкновений, происходящих в комнате, не перешло черту отправной точки, где весь присутствующий тестостерон привел бы к массовой рукопашной схватке, которую он искал.
  
  Суду пришла в голову идея, которая, как он надеялся, могла бы просто привести к началу драки без того, чтобы он наносил первый удар. Большой русский, все еще нависавший над ним, выглядел так, как будто собирался развернуться и вернуться на свое место, поэтому Корт обратился к нему по-русски.
  
  “Мой друг здесь, в "Дезерт Хоукс”, думает, что вы, парни из российских ВВС, слабаки, потому что вы боитесь сражаться на земле, как мужчины".
  
  Мужчина косо посмотрел на Корта. Владение Кортом русским языком не было полным, но он явно донес свою идею. Русский повернулся к Валиду и сердито указал на него, но обратился к Суду по-русски. “Уведите отсюда этого неудачника из милиции, пока мы не надрали ему задницу”. Корт поднял руки, как бы говоря "Хорошо", и улыбнулся, а солдат российских ВВС еще мгновение свирепо смотрел на него, прежде чем снова посмотреть на своих друзей. Люди из "Сил тигра", казалось, думали, что драма закончилась, поэтому они тоже, казалось, немного ослабили бдительность.
  
  Но Корт снова повернулся к Валиду, и при этом он перестал улыбаться и принял выражение изумления.
  
  Валид видел выражение лица выходца с Запада, и он слышал, как Корт говорил с русским на его родном языке.
  
  Валид спросил по-арабски: “Что он сказал?” Он посмотрел на Сондерса в ожидании ответа, но Корт понял вопрос и ответил по-арабски.
  
  “Что-то по-русски. Просто поговори. Забудь об этом”.
  
  Но все выражения лица Корта были подконтрольны, чтобы создать впечатление, что мужчина сказал что-то ужасное, указывая на Валида. Не удовлетворенный ответом Корта, сирийский майор теперь кричал. “Что он сказал?”
  
  Сирийские мужчины повернулись обратно к столу с наемниками и офицером "Пустынных ястребов".
  
  Корт воспользовался кратким моментом, чтобы взвесить свои варианты. Много лет назад он много раз бывал на Ближнем Востоке с отрядом головорезов, и тогда у него с ребятами был подсчет всех творческих способов, которыми люди ругаются по-арабски. Личным фаворитом Корта было Khalil aire wa kloo, что означало “Замаринуй мой член и съешь его”. Но чтобы прямо сейчас довести Валида до крайности, он решил взять из своего набора инструментов инструмент побольше. “Он сказал: "Йелан эль кис хали кхалакак.”
  
  Корт знал, что для арабского мужчины могла быть более грубая фраза, чем “Будь проклята киска, которая тебя создала”, но если и была, он точно не мог себе этого представить.
  
  Глаза Валида сузились, а затем они метнулись к русскому. Большой русский увидел гнев, и он замер, чтобы оценить взгляд араба. Солдат спецназа, потерявший свой телефон, удивленно повернулся к русскому, не расслышав, что сказал русский, но услышав перевод Корта поверх музыки.
  
  Другие говорящие по-арабски возле стола Суда ахнули.
  
  Это было так, как будто весь воздух в комнате был высосан за один вдох.
  
  И затем, в центре почти двадцати разъяренных мужчин, Валид первым сдвинулся с места.
  
  Резким и неистовым движением он сунул руку за спину, под рубашку, и вытащил пистолет.
  ГЛАВА 36
  
  Корт не знал, что у Валида было огнестрельное оружие, а это означало, что майор проделал хорошую работу, скрыв это как от Корта, так и от вышибалы внизу. Очевидно, другие подрядчики также были невежественны, потому что все они отреагировали шоком и удивлением.
  
  Броз был ближе всех к Валиду, и он увидел пистолет, когда ополченец направил его на русского. Рефлексы хорвата были чертовски хороши, но в соответствии с принципом, что действие превосходит реакцию, все, что он мог сделать, это протянуть руку за пистолетом, когда сириец направил его на русского.
  
  Валид пробил мимо, но умудрился промахнуться по комнате, полной людей, и попал в потолок. Броз обезоружил Валида толчком плеча и выдергиванием оружия, но не раньше, чем человек из "Сил тигра", который искал свой телефон, вытащил свой собственный пистолет.
  
  Андерс, голландец из KWA, пнул стул по полу, и тот врезался в ноги Тигра, отбросив его вперед. Его оружие выстрелило прежде, чем он успел его навести, и пуля попала в стол между Сондерсом и Брунетти, и к этому моменту все женщины в баре и половина мужчин либо упали на палубу, либо побежали к выходу. Другая половина посетителей, включая всех русских и "Сирийских тигров", прошла достаточную подготовку, чтобы знать, что лучше не отворачиваться от оружия, когда оно было в пределах досягаемости их спин, поэтому некоторые из мужчин атаковали в направлении Броза, чтобы отобрать пистолет, который он выхватил у Валида, а другие начали замахиваться на то, что они считали самой большой угрозой в пределах досягаемости.
  
  Драка в баре, которую Корт так сильно хотел, началась, но он уже сожалел об этом.
  
  Большой русский был всего в четырех футах от Корта, и он повернулся, чтобы схватить бутылку водки со стола позади него. Справа от Корта Сондерс, Брунетти и Андерс начали перепутывать его с группой сирийцев. Суд насчитал троих русских, которые схватили барные стулья и направились в его сторону, в то время как Броз замахнулся пистолетом, который он отобрал у майора Валида, в сторону бойца "Сил тигра", который, хотя и лежал теперь на земле, все еще держал пистолет поднятым.
  
  Но пистолет в руках человека на полу был случайно отброшен сирийцем, который споткнулся и упал на спину, и в то же время Броз получил сильный удар справа.
  
  Оружие, которое держал подрядчик KWA, выскользнуло у него и покатилось по полу.
  
  Корт увернулся от летящего барного стула, отразил удар бутылки с водкой от здоровяка русского, который приставал к нему, и нанес сильный удар предплечьем в трахею мужчины, временно раздробив ему трахею и сбросив его на землю. Справа от него на Сондерса напал сириец, и вместе он и нападавший перевернули стол, за которым сидели Корт и люди из KWA.
  
  Брунетти бросил пивную бутылку, которая попала в сирийца, держащего стул над головой, а Андерс заблокировал хук русского и парировал его ударом в живот и апперкотом локтем в челюсть.
  
  Когда Корт двинулся к одному из пистолетов на земле, он не мог не заметить, что эта драка в баре переросла в ситуацию "каждый сам за себя" со стороны подрядчиков KWA; наемники не помогали друг другу, а вместо этого либо дрались ради удовольствия, либо дрались, чтобы дать отпор нападавшим на них мужчинам.
  
  Дух товарищества, который Корт знал, работая в военизированной команде в ЦРУ или среди других гражданских подрядчиков по обеспечению безопасности на протяжении многих лет, нигде не был виден с этими наемниками.
  
  Вооруженный вышибала с нижнего этажа вышел на лестничную клетку с пистолетом в руке и был немедленно атакован парой российских солдат, которые одновременно избили его и ударили пивной бутылкой, заставив его выползти из комнаты и спуститься обратно по лестнице.
  
  Корт заблокировал вращающийся барный стул стулом, а затем отбросил стул на пятнадцать футов через центр комнаты, где он врезался в спину и голову мужчины, стоявшего на коленях, чтобы поднять одно из двух незакрепленных огнестрельных оружия на полу. Мужчина тяжело упал после удара, но нападавший с барным стулом нанес второй замах, и Корт смог только поднять руку, чтобы отразить его.
  
  От удара Корт, спотыкаясь, отлетел на десять футов влево, к окнам, которые выходили на улицу перед клубом. Русский, который ударил Корта, снова атаковал, но на этот раз американец уклонился от качающегося барного стула, заставив мужчину крутануться по инерции. Корт воспользовался возможностью, чтобы схватить его сзади, и впечатал его в стену между окнами.
  
  Мужчина ударился лицом о кирпичи, а барный стул выскользнул из его рук и сильно ударился об окно, оставив трещины на стекле размером один на два метра.
  
  Русский был ошеломлен, но не пришел в себя. Корт схватил его за голову и попытался снова впечатать в стену, но мужчина развернулся, заключил Корта в медвежьи объятия и на мгновение оторвал его ноги от земли, чуть не опрокинув его. Удар локтем в глаз россиянина прервал его атакующее движение, и пока он приходил в себя после ошеломляющего удара, Корт отошел достаточно, чтобы нанести удар пяткой в промежность. Он развернулся и сильно ударил коленом в нос падающего человека.
  
  От удара коленом голова мужчины откинулась назад, когда он падал навзничь, и врезалась в треснувшее оконное стекло, разбив его вдребезги.
  
  Как только звуки бьющегося стекла стихли, Корт услышал сирены снаружи, на улице. Звучало так, будто несколько машин скорой помощи только что подъехали к зданию. Это означало бы пистолеты, дубинки, наручники и экспресс-доставку в тюрьму, а Суд не хотел задерживаться из-за всего этого.
  
  Когда русский упал лицом вниз и вышел из боя, Корт обернулся и увидел, как Сондерс валит сирийца на пол за столом, а Андерс и Броз избивают ногами солдата "Сил тигра", телефон которого Корт украл. У Брунетти текла кровь из головы и лица, он стоял посреди комнаты в поисках другого претендента, а Валид чудесным образом, шатаясь, добрался ближе к лестнице, не получив побоев от кого-либо из участников драки.
  
  Суд увидел его там, на нетвердых ногах, с полупустой бутылкой Jack Daniel's в руке. Он не использовал бутылку как оружие; он подносил ее ко рту, чтобы сделать еще глоток.
  
  Корт пропустил сирийца, лежащего на полу на дальней стороне стола, пока мужчина не поднялся на ноги всего в трех футах от того места, где стоял Корт. Солдат бросился на Корта, но рефлексы американца были достаточно хороши, чтобы схватить мужчину за руку, крутануться ему за спину и безжалостно опрокинуть его обратно на пол, на спину, где он ударил мужчину ногой в голову, лишив его сознания.
  
  Корт быстро осмотрел помещение в поисках незакрепленных пистолетов; он увидел один на полу, а другой в руках бармена, который подобрал оружие и отнес его за стойку, как будто для защиты своего бара от любых попыток украсть выпивку.
  
  Корт снова потянулся за единственным пистолетом, который он заметил на полу, но молодой бородатый сириец добрался до него первым. Он поднял его в воздух и выстрелил один раз над головой, немедленно прекратив драку в комнате.
  
  Со стороны лестничной клетки Корт услышал свистки, новые крики, звуки голосов, которые могли исходить только от полиции или солдат, прибывших сюда, чтобы прекратить драку и проломить головы любому, кто сопротивлялся.
  
  Вооруженный мужчина выронил пистолет, но русский, стоявший возле лестничной клетки, нанес удар первому офицеру в форме, вошедшему в дверь.
  
  Корт знал, что за этим делом будет стоять намного больше полицейских, поэтому он решил сделать перерыв. Он все еще планировал использовать драку как средство выскользнуть, чтобы позвонить, поэтому он поспешил к разбитому окну и выбрался наружу, осторожно, чтобы не поранить себя в процессе. Он поставил ноги на подоконник и посмотрел вниз, но как только он это сделал, он услышал полицию в комнате позади него. Большой коммерческий оконный кондиционер находился в соседнем окне, и он решил, что если его закрепить снизу, то он должен выдержать его вес. Он быстро перелез через нее и взобрался на нее, прикрываясь от посторонних глаз изнутри второго этажа.
  
  Он не видел быстрого спуска на первый этаж, кроме прямого обрыва в двенадцать футов. Это был просто тротуар внизу, поэтому он решил отказаться от такого подхода. Вместо этого он лег животом на оконный блок, и тот заскрипел от напряжения. Ощупав помещение под ним, он с радостью обнаружил скобы, которые вели под углом 45 градусов к стене здания, и он ухватился за одну из них, спустился с устройства и спустился под ним.
  
  Теперь, когда его ноги были всего в трех футах от земли, остаток пути он проехал на тротуаре. Здесь вокруг стояли десятки мужчин и женщин — в основном посетители бара. Припарковавшись на улице неподалеку, Корт увидел два пикапа Toyota Hilux с символикой NDF, Национальных сил, проправительственного ополчения, которое было кооптировано в качестве второстепенной правоохранительной структуры здесь, в полицейском штате Дамаск. Машины, казалось, были беспилотными, и Корт подумал о том, чтобы украсть одну, чтобы скрыться, но поскольку прямо сейчас за ним наблюдали люди , и поскольку телефон, ради которого он столько прошел, все еще валялся в мусоре за дискотекой, он решил воспользоваться этим вместо этого.
  
  Корт вошел в парадную дверь бара 80, направляясь к запасному выходу. Внутри все еще оставалось на удивление много посетителей, все идиоты, сказал себе Корт, а полиция и NDF были повсюду. С темными волосами, бородой и в гражданской одежде, как у Корта, он не выделялся в толпе, поэтому он просто прошел сквозь нее, направляясь к запасному выходу, чтобы попасть в переулок.
  
  Когда он проходил мимо лестничной клетки, группа полиции и NDF спустилась вниз, с Сондерсом в центре. Он был в наручниках, его верхняя губа была толстой, пуговицы на рубашке были оторваны, а пот смешивался с небольшим количеством размазанной крови на его лысой голове. Британец, который проклинал копов по-арабски, увидел человека, которого знал как Уэйда, и перешел на английский.
  
  “Ты везучий придурок, как они тебя упустили?”
  
  Корт продолжал идти, но подмигнул мужчине.
  
  “Найдите Валида и возвращайтесь на базу. Не ходи один. Вас схватят на контрольно-пропускном пункте, если вы попытаетесь. Мы выйдем через несколько часов, но у Брунетти самого разбит нос ”.
  
  Корт кивнул, но продолжал идти к задней части; он не хотел, чтобы копы обращали на него какое-либо внимание.
  
  У задней двери он обернулся и посмотрел в сторону лестницы. NDF и полиция выводили Брунетти, Андерса и Броза в наручниках вместе с русскими и даже солдатами сирийских сил тигра.
  
  Корт был один.
  
  Он вышел через заднюю дверь, вышел в переулок и подошел к мусорному баку. Телефон все еще был там, лежал на куче пивных бутылок. Он вытащил его, вытер о штанину своих брюк-карго, а затем начал убегать обратно в направлении машины Валида.
  
  Он осознал, какая возможность у него появилась сейчас. Речь больше не шла о том, чтобы найти пять минут, чтобы позвонить, прежде чем завтра отправиться в другую часть страны.
  
  Вместо этого Корт знал, что он должен пойти за ребенком. Прямо сейчас.
  
  Нет. . . это была не идеальная ситуация. . . Далеко не так. Но ему пришлось бы заставить это сработать.
  ГЛАВА 37
  
  Суд был поражен, обнаружив Валида на парковке возле его машины, все еще держащего в руке бутылку Jack Daniel's. Офицер "Дезерт Хоукс", по-видимому, шатаясь, вышел из клуба с выпивкой, и, хотя он был явно пьян в стельку, суд решил, что он был недостаточно пьян, чтобы соответствовать целям суда.
  
  Оба мужчины вместе отхлебнули из бутылки и несколько секунд говорили о только что произошедшей драке. Внезапный элементарный арабский Корта удивил майора. Валид сделал второй глоток спиртного, а затем Корт направил его на переднее пассажирское сиденье автомобиля.
  
  Корт сел за руль, взял ключи у уступчивого Валида, а затем поехал на запад через Старый город Дамаск.
  
  Однако, проведя в дороге менее минуты, Валид выглянул в лобовое стекло, а затем сказал суду на невнятном арабском, что едет не в ту сторону. В ответ Корт предложил ему выпить еще немного виски. Валид так и сделал, и как только он опустил бутылку, Корт отстегнул свой собственный ремень безопасности, затем осторожно передвинулся на своем сиденье. Он повернул свое тело в сторону, чтобы быть лицом к Валиду и одновременно вести машину левой рукой. Валид заметил странную позу и посмотрел на Корта сонными, усталыми и слегка озадаченными глазами.
  
  “Что ты делаешь?”
  
  Корт ответил молниеносным ударом правой, попав в левую глазницу Валида и отбросив его плашмя к пассажирскому окну. Здоровяк потерял сознание, затем резко упал вперед, повиснув на ремне безопасности.
  
  
  • • •
  
  Минуту спустя Корт заехал на темную парковку на окраине Старого города. Здесь он вылез, затем заглянул под приборную панель автомобиля, используя свет мобильного телефона, чтобы помочь ему. Он начал идентифицировать предохранители, которые приводили к различным огням в автомобиле. Он вытащил предохранители для задних фонарей и стоп-сигналов, пока они не погасли, когда он попытался их развернуть, но он оставил предохранители едва на месте, чтобы он мог легко отключить их. Выпрямившись на водительском сиденье, он наклонился и расставил нужные предохранители, чтобы он мог как отсоединять, так и снова подсоединять их, не глядя.
  
  Он пролил немного "Джека Дэниэлса" на мундир майора и вложил бутылку в правую руку мужчины, находящегося без сознания. Он откинул голову Валида назад так, чтобы он не выглядел полностью выпавшим из нее, и когда голова пьяного мужчины снова наклонилась вперед, Корт уменьшил угол наклона спинки его сиденья на несколько градусов, чтобы его голова оставалась приподнятой.
  
  Корт посмотрел на мужчину через окно при закрытой двери. Он надеялся, что если его остановят на контрольно-пропускном пункте, он сможет проболтаться, рассказав историю о том, как майор потерял сознание, и Корт забирает его домой.
  
  Корт знал, что это был не хороший план, но он не знал, что еще он мог сделать.
  
  Он вернулся на дорогу, и пока он вел машину, он открыл приложение безопасной связи на мобильном телефоне и набрал длинный номер. Потребовалась целая минута, чтобы звонок прошел, но когда это произошло, Винсент Воланд ответил быстро.
  
  Корт сказал: “Это я. Я здесь”.
  
  “В Дамаске? Уже?”
  
  “Ага”.
  
  “Невероятно. Какие-нибудь проблемы?”
  
  “Ничего, кроме проблем. Проблемы повсюду, черт возьми, на самом деле. Но я добился этого, я в рабочем состоянии, и мне нужно поговорить с Бьянкой, сейчас ”.
  
  “Конечно. Я спускаюсь в ее комнату, чтобы соединить ее с телефоном.”
  
  Корт управлял Hyundai одной рукой, другой прижимая телефон к уху. Пока он ждал, он спросил: “Есть какие-нибудь признаки Дрекслера?”
  
  “Вообще никаких следов, но это ничего не значит. Он приближается. Я чувствую это нутром”.
  
  “Вы усилили охрану там, в доме?”
  
  “Oui.Мы готовы, если он приведет помощников ”.
  
  Корт мог только надеяться, что Воланд там, наверху, держит ситуацию под контролем, потому что у Корта здесь было более чем достаточно собственных проблем.
  
  Через несколько секунд на линии появилась Бьянка. В ее голосе звучала надежда, что воодушевило Корта. “Это ты?”
  
  “Это я. Я в Дамаске”.
  
  “Я не думал, что когда-нибудь снова услышу о вас”.
  
  “Нет времени на разговоры. Мне нужен ваш адрес, и мне нужно, чтобы вы сказали мне, как лучше всего добраться до вашего места.”
  
  “Конечно. Где именно ты находишься?”
  
  “Я покидаю Старый город, направляясь на запад, в сторону Меззе. Я отправляюсь за Джамалом прямо сейчас ”.
  
  “Сейчас? Вы ... вы не можете быть в дороге в это время ночи! Они тебя заметят”.
  
  “К сожалению, это то, о чем я не смогу позаботиться завтра в обеденный перерыв”.
  
  Корт увидел ряд стоп-сигналов на дороге впереди и забеспокоился, что это может указывать на контрольно-пропускной пункт. Он быстро огляделся в поисках какого-нибудь способа отключиться, а также посмотрел на карту в телефоне в поисках помощи.
  
  Он сбросил скорость и свернул налево в затемненный переулок. Это привело его на юг, и по телефону он увидел, что может выбрать восточно-западную улицу, которая вернет его на прежний курс.
  
  Бьянка говорила по громкой связи. “Алло? Ты здесь?”
  
  “Я здесь”.
  
  “Пожалуйста, выслушайте меня”. Он мог слышать беспокойство в ее голосе. “Я выезжаю ночью из Старого города и должен проехать через несколько блокпостов. Моя охрана проводит меня, но кто проведет тебя так, чтобы они тебя не поймали?”
  
  Корт повернулся и посмотрел на майора милиции в отключке, привалившегося к пассажирской двери рядом с ним. “Позволь мне побеспокоиться об этом”, - сказал он, но правда заключалась в том, что он очень беспокоился об этом.
  
  “На какой улице вы находитесь?”
  
  Уличные указатели были на арабском и английском языках, и Корт проезжал перекресток, не отрывая глаз от знаков. “Я нахожусь на Фаваз аль-Лахам”.
  
  “На Фаваз аль-Лахам есть контрольно-пропускной пункт, где он превращается в Омар бин Абдулазиз!”
  
  Корт сделал еще один поворот на юг, который вывел его на тихую улицу с высокими жилыми домами по обе стороны. Он назвал ей имя, и она сказала: “Никаких контрольных точек, но это не приведет вас ко мне домой. Я живу в районе Меззе в районе Вестерн Виллас. Вам придется развернуться”.
  
  “Черт. Хорошо, я собираюсь продолжить свой путь на запад, и я расскажу вам, что я вижу. Попросите Воланда вывести карту на компьютер или телефон, и вы сможете соединить меня с вашим районом ”.
  
  Менее чем через минуту Воланд сообщил, что его компьютер открыт для интерактивной карты. “Хорошо, ” сказала Бьянка, “ я готова. Хорошая новость в том, что я знаю, где находятся контрольно-пропускные пункты, но плохая новость в том, что, чтобы попасть в мой район, вам нужно миновать будку охранника и ворота. Я живу на улице Зайда бен аль-Хаттаба, номер тридцать шесть.”
  
  Бьянка была непреклонна в том, что ему не следует заезжать в ее район. Она утверждала, что в нескольких кварталах от того места, где она жила, будет большой контрольно-пропускной пункт и сотрудники службы безопасности, патрулирующие на грузовике, поэтому она убедила его отправиться в менее оживленный район в километре от нее и использовать ночь в своих интересах, чтобы закрыть территорию.
  
  Она потратила несколько минут, рассказывая относительные подробности о своем доме, и пока она говорила, Корт слушал, но он также сосредоточился на том, чтобы избегать любых дорожных заграждений, оживленных перекрестков, где его могли заметить, или основных магистралей.
  
  Дело продвигалось медленно, но он продолжал двигаться на запад.
  
  Через несколько минут он нашел место для парковки на холме от ее дома. Под звуки храпа Валида Корт задал Бьянке еще несколько вопросов о стенах, окнах, охранниках, соседях, транспортных средствах на улице и присутствии полиции и военных в этом районе. Он запомнил все это и попытался придумать любую возможную информацию, которая могла бы ему понадобиться в ближайшие пару часов.
  
  Когда Корт исчерпал все свои вопросы о собственности, персонале и прилегающей территории, он сменил фокус. “Расскажите мне о вашей ситуации там”.
  
  “Я все еще в комнате в подвале, но Рима спускается и разговаривает со мной два раза в день”.
  
  Корт предположил, что во время этих переговоров происходила какая-то идеологическая обработка или депрограммирование, но он не поднимал этого вопроса.
  
  “Сколько охранников окружает вас Воланд?”
  
  “Понятия не имею. Сегодня я видел нескольких европейцев, двоих или троих из них, но их может быть больше. У них было оружие”.
  
  Он хотел бы знать больше о том, что именно делали Воланд и Галаби, чтобы защитить Бьянку, но у него не было времени копаться в этом вопросе дальше.
  
  Корт сказал: “Скажи мне что-нибудь, что известно только тебе и Ясмин, чтобы я мог доказать ей, что ты послал меня”.
  
  Бьянка кое о чем подумала, рассказала суду, затем сказала: “Если она откажется ехать с вами, позвоните мне, и я поговорю с ней”.
  
  Корт не питал иллюзий, что он сможет совершать телефонные звонки, находясь дома, противостоя Ясмин; ему оставалось только чертовски надеяться, что он сможет убедить ее подчиниться. Если нет, он решил, что свяжет ее и заткнет рот кляпом, бросит в чулан и оставит там, чтобы охранники разобрались с ней на следующее утро.
  
  Бьянка сказала: “Удачи. Пожалуйста, обними и поцелуй Джамала от меня, когда увидишь его, и скажи ему, что его мамочка скучает по нему ”.
  
  “Это не те фильмы”.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Позвольте мне поговорить с Воландом”.
  
  Корт ожидал, что Воланд снова выйдет на связь, но вместо этого в трубке раздался голос Риммы Халаби. “Сэр, я знаю, что вы не хотите использовать какие-либо из моих связей, но я должен назвать вам имя кое-кого в городе, кто может оказать вам большую помощь, если у вас возникнут какие-либо трудности”.
  
  “Вы не знаете, что этот человек не скомпрометирован”.
  
  “Он годами жил в столице, помогая нам доставлять помощь повстанцам из-за границы. Если бы его действия были известны властям, нет никаких шансов, что его давным-давно не бросили бы в тюрьму Сайдная.
  
  “Он хирург в больнице строгого режима. Он проводит свои дни, спасая жизни и конечности молодых солдат, но он знает, что происходит в других частях страны, и он отказывается повернуться спиной к любому нуждающемуся сирийцу. Он помогал агентствам по оказанию помощи доставлять припасы в зоны боевых действий на севере, и он спас тысячи жизней своими действиями. Он хороший человек ... и если вы скажете ему, что вас послали мы, он поможет вам всем, чем сможет ”. Затем она дала ему адрес и номер телефона врача. Суду пришлось запомнить оба.
  
  “Вы поддерживаете с ним контакт?” Суд задал вопрос.
  
  Рима ответила: “Я не разговаривала с ним напрямую два года. Но я могу отправлять ему сообщения ”.
  
  “Не связывайтесь с ним по поводу меня. Если я буду в отчаянии, я буду знать, где его найти ”.
  
  Корт поговорил с Воландом еще мгновение, а затем повесил трубку.
  
  
  • • •
  
  В темном гараже он быстро обыскал машину Валида. Он нашел рюкзак, в который майор положил свою форму, когда переодевался в гражданскую одежду возле бара 80, и хотя Валид был намного толще Корта, Корт знал, что форма даст ему, по крайней мере, кратковременное преимущество при прогулке по району Бьянки Медины. Он быстро переоделся в форму бригады "Ястребы" и снова надел свои ботинки, оставив ботинки Валида в багажнике Hyundai.
  
  В багажнике он также нашел аварийную сумку Валида, предназначенную на случай, если майора поймают вне базы во время террористической атаки или гражданских беспорядков. Он был заполнен едой, водой и медикаментами, а также другими предметами.
  
  Корт достал из сумки бинокль, фонарик и длинный, но недорогой нож с фиксированным лезвием в ножнах.
  
  Затем он обошел машину со стороны пассажира и сам вытащил Валида из машины. Он связал руки мужчины, находящегося без сознания, за спиной веревкой, вытащенной из сумки для экстренной помощи, затем привязал его руки к лодыжкам и заткнул ему рот кляпом. Затем Корт стащил крупного мужчину с пассажирского сиденья и закатил его в багажник автомобиля.
  
  Он закрыл крышку багажника за майором, положил дополнительные вещи в форменный рюкзак и закинул его на плечо.
  
  В час ночи он начал прогуливаться по окрестностям.
  ГЛАВА 38
  
  Капитан Анри Соваж хотел закурить, но сирийская команда связи, работавшая рядом с ним, запретила это. Напряжение было высоким здесь, на темной мокрой проселочной дороге посреди леса, так что Соваж не знал, как он собирается выжить без сигареты. Но он не стал настаивать на этом; сирийцы были опасного вида мужчинами с напряженным, сердитым поведением, их руки никогда не отходили далеко от пистолетов-пулеметов под кожаными куртками или маленьких изогнутых ножей в ножнах возле пряжек ремней.
  
  Двум мужчинам, находящимся здесь с Соважем, было поручено использовать большое тяжелое оборудование для создания помех в машине, чтобы отключить мобильный телефон и интернет-трафик в этом районе. Другой мужчина находился на телефонном столбе на северной стороне участка, ожидая сигнала от Малика, чтобы перерезать жесткие провода в доме.
  
  Перед Sauvage еще шестеро мужчин, все в темной одежде, двинулись сквозь густые деревья, разделяясь по мере того, как они шли сквозь дождливую ночь. Дрекслер был в центре группы, пробираясь сквозь листву рядом с Маликом, и обоих мужчин было легко отличить, потому что, в отличие от остальных, они были вооружены пистолетами.
  
  Когда они полностью скрылись из виду в темноте и лесу, Соваж прислонился спиной к белому седану. Пока двое сирийцев работали на ноутбуках на капоте, единственной работой француза было сидеть здесь и ждать.
  
  Соваж говорил себе, что все это скоро закончится, но на самом деле он в это не верил.
  
  Он был уверен, что это мероприятие обещало быть большим и громким. Результат, при котором он остался бы жив и не попал в тюрьму, становилось все труднее и труднее представить.
  
  
  • • •
  
  В ста метрах к востоку Себастьян Дрекслер поправил на глазах оптику ночного видения и двинулся вместе с остальными сирийскими коммандос.
  
  За свою карьеру он участвовал в рейдах спецназа в полудюжине африканских и ближневосточных стран, обычно без приборов ночного видения, но всегда с оружием и в окружении военизированных формирований, которые мчались через пустыню, джунгли, городской центр или травянистые равнины к какой-либо цели. Исходя из этого опыта, он определил, что эти сирийцы, несомненно, были хорошо обучены. Даже при нечетком двумерном изображении, обеспечиваемом прибором ночного видения, они смогли ловко прокладывать себе путь сквозь густую растительность, они сохраняли дистанцию друг от друга и продвигались к месту назначения почти в полной тишине.
  
  Еще пятеро сирийцев будут пробираться через лес вокруг южной оконечности участка, с целью нанести удар по фермерскому дому с передней стороны. Команда связи вместе с Соважем также были готовы подогнать транспортные средства к фасаду дома или даже обеспечить последующую атаку, если того потребует ситуация.
  
  Дрекслер изо всех сил старался не отставать от сирийских коммандос, но он знал, что ему нужно проявить свою власть во всех аспектах этой операции. Малик был воплощением альфа-самца, и если бы Дрекслер вообще отступил, Малик бы прошелся по нему. Если бы это случилось, он потерял бы свой шанс достичь своей истинной цели здесь.
  
  Он не хотел или нуждался в большом сражении этим вечером. Слишком много шума привлечет много правоохранительных органов, и это затруднит, если не сделает невозможным, вылет из Парижа завтра. Если бы он мог выбраться отсюда с женщиной без того, чтобы это превратилось в громкую и показную резню, тогда ему было бы легче выбраться из Франции и добраться до Сербии, где он, в конечном счете, был бы свободен от сирийских солдат джи-би-си и имел время, пространство и возможность, необходимые ему, чтобы позаботиться о Бьянке Медине.
  
  
  • • •
  
  После десятиминутного пробирания сквозь деревья Малик объявил остановку по рации, и шеренга людей остановилась как один. Малик и Дрекслер осторожно продвигались вперед, пока не вышли на опушку леса.
  
  Себастьян Дрекслер теперь видел заднюю часть французского загородного поместья. Помещение было полностью погружено в темноту, окна затемнены, а все внешнее освещение погашено. Но даже при том, что шел дождь и было пасмурно, дом не мог укрыться от очков ночного видения, которые отбирали небольшое количество окружающего света от звезд над головой и усиливали его. Дом казался большим, едва различимым зеленым туманом, но вскоре внимание Малика и Дрекслера привлекло движение. Двое мужчин стояли во внутреннем дворике; они держали короткоствольное оружие и переминались с ноги на ногу, скучая и не подозревая об опасности в лесу в ста метрах от их позиции.
  
  Пока Дрекслер наблюдал, седовласый мужчина вышел наружу и немного поговорил с двумя охранниками.
  
  Дрекслер протянул руку Малику. “Дай мне свой бинокль ночного видения с пятью мощностями”.
  
  Малик так и сделал, и Дрекслер сдвинул свои очки без усиления на лоб, чтобы поднести бинокль к глазам.
  
  Он некоторое время смотрел на седовласого мужчину в бинокль ночного видения. Медленно улыбка на лице Дрекслера стала шире. “Винсент Воланд здесь”.
  
  “Да. Мы знаем.” Малик посмотрел на Дрекслера. “Вы двое знаете друг друга?”
  
  “Мы никогда не встречались, но я знаю, кто он. Бывший сотрудник французской разведки, как иностранной, так и внутренней. Он охотился за мной годами. Сегодня вечером его желание увидеть меня вблизи исполнится. Сомнительно, что мероприятие пройдет так, как он мечтал ”.
  
  Малик забрал бинокль обратно и сам просмотрел его. “Он не увидит тебя вблизи. Мы здесь не для того, чтобы вы участвовали в какой-то старой вражде. Мы здесь, чтобы спасти девушку, а затем мы уходим ”.
  
  “Поверьте мне, я точно знаю, почему мы здесь”, - ответил Дрекслер.
  
  Малик оторвал глаза от бинокля и посмотрел на Дрекслера, но тот ничего не ответил. Он снова посмотрел в прибор ночного видения. Через несколько секунд седовласый мужчина у бассейна повернулся и ушел обратно в дом.
  
  Малик связался по рации со своей командой связи и приказал им начать операции по постановке помех в этом районе. Затем он вывел двух членов своей команды вперед и прошептал Дрекслеру: “Я посылаю пару человек поближе, чтобы бесшумно устранить тыловых часовых. Они будут использовать ножи. Мы должны быть готовы к быстрому продвижению, когда это будет сделано ”.
  
  “Как ваши люди собираются преодолеть сто метров открытой местности? Темно, но не настолько”.
  
  “Они будут ползти низко. Это займет полчаса, и у меня будут снайперы, готовые убрать охрану, если моих людей заметят. Это не произойдет тихо, так что в таком случае нам нужно быть готовыми атаковать дом прямо отсюда ”.
  
  Дрекслер не хотел атаковать конспиративную квартиру сирийских эмигрантов отсюда; это было бы шумно и экспоненциально более опасно. И он знал, что перестрелка привлечет власти в этот район, и это может помешать его плану добраться до Бьянки Медины.
  
  Но тот факт, что Винсент Воланд теперь был в отеле, натолкнул его на новую идею.
  
  Он сказал: “Нет. Скажи своим людям, чтобы подождали ”.
  
  “Ждать чего?”
  
  “Для меня, чтобы обсудить условия сдачи Воланда”.
  
  Дрекслер достал из пиджака "Беретту" в кобуре и положил ее на землю. Он снял револьвер со своей лодыжки, запасные магазины и складной нож со своей куртки. Он снял очки ночного видения и сложил их вместе с другими предметами. Затем он достал из кармана крошечный тактический фонарик. Включив его, он встал и начал в одиночестве пересекать заднюю лужайку.
  
  Малик окликнул его шепотом. “Какого хрена ты делаешь?”
  
  Дрекслер проигнорировал его.
  ГЛАВА 39
  
  Корт хотел занять возвышенность, с которой ему было бы хорошо видно, что происходит внутри огороженного участка Бьянки Медины, и он нашел ее, поднявшись на холм к востоку от ее квартала, зайдя на открытую парковку магазина товаров для бассейнов и фонтанов и взобравшись на стену здания, используя опоры для рук и ног, предоставленные каменным кашпо, трубой из ПВХ, защищающей электропроводку, и деревянной вывеской.
  
  Корт был ловким альпинистом, и через несколько секунд он уже стоял на коленях на крыше с биноклем Валида в руках, осматривая примерно в четырехстах ярдах вниз по склону. Пройдя мимо мечети, мимо высококлассной пиццерии и мимо нескольких других частных домов, он смог заглянуть прямо на огороженную территорию за домом Бьянки, окруженным стеной. С его наблюдательного пункта были участки на ее территории, которые он не мог видеть, но вся задняя половина комплекса, включая выложенный плиткой бассейн, сад вокруг него и задние окна большого двухэтажного дома, была в поле зрения.
  
  Вилла имела средиземноморскую архитектуру и была построена в форме U-образного двора, с крыльями, простирающимися назад перпендикулярно главному дому с обеих сторон, внутренним двором в центре и высокой стеной сзади, которая закрывала внутренний двор.
  
  Не было никаких сомнений в том, что это была хорошая резиденция, но, учитывая, что человек, оплачивающий счета за это место, был самым влиятельным и богатым человеком в стране, это не было таким уж показным. По соседству находились десятки объектов недвижимости аналогичного размера и роскоши.
  
  Суд знал, что Ахмед сделал все, чтобы Шакира не узнала о Бьянке и ребенке, поэтому, хотя Бьянка жила здесь на виду, Ахмед не собирался допускать, чтобы она жила в таком грандиозном доме, который требовал особого внимания со стороны соседей.
  
  Через свой стеклянный дворик увидел одинокого охранника на плоской крыше виллы, сидящего на стуле с восточной стороны и смотрящего на улицу перед домом и короткую кольцевую дорогу к нему. Большая территория корта в задней части, казалось, не охранялась, но Корт подозревал, что там должны быть камеры и детекторы движения.
  
  После минуты поисков он увидел патрулирующего охранника с фонариком и короткоствольным оружием со сложенным проволочным прикладом, медленно прогуливающегося по территории.
  
  Нет, сказал себе Корт. Не нужно беспокоиться о детекторах движения.
  
  Он спросил Бьянку о силах безопасности, и она ничего не сказала о патрулирующем часовом. Суд надеялся, что это был единственный способ, которым Аззам усилил безопасность резиденции за последние несколько дней.
  
  Попасть туда было бы непросто, но не похоже, что это будет намного сложнее, чем в сотню других зданий, в которые Корт проник за свою карьеру.
  
  Корт продолжал сканировать место происшествия снова и снова, взад и вперед с помощью бинокля. Тихо для себя на крыше он сказал: “Что я упускаю?”
  
  Должен был быть другой уровень безопасности. Ахмед Аззам знал, что Бьянка пропала без вести во Франции, и он также знал, что именно здесь содержался ее сын, сын Ахмеда. Из-за ситуации, находящейся вне его полного контроля, Ахмед не мог рисковать перемещением Джамала, но даже если бы Ахмед безоговорочно доверял Бьянке, Корт ни на секунду не мог поверить, что один неподвижный охранник, который выглядел настолько расслабленным, насколько мог, плюс еще один скучающий парень, бродящий по территории, будут полной мерой внешней безопасности, установленной здесь.
  
  “Где ты находишься?”
  
  Через бинокль он еще раз осмотрел собственность, затем расширил свой поиск на близлежащие улицы.
  
  И теперь у него был ответ.
  
  Бьянка предупредила, что у главных ворот квартала будет охрана, но, осмотревшись внутри, Корт увидел транспортные средства NDF, Национальных сил обороны.
  
  Всего припарковано три грузовика NDF. Это легко могло означать пятнадцать вооруженных милиционеров. Все в пределах двухсот ярдов от входной двери дома Бьянки. Вот почему регулярные силы безопасности ослабили свою охрану, несмотря на повышенную угрозу местоположению.
  
  Район был защищен, фактический квартал, в котором жила Медина, был защищен, главные ворота ее собственности были защищены, и территория была защищена, хотя только парой головорезов, которые поняли, что они были четвертым кольцом в опасности, и поэтому, вероятно, предположили, что они будут хорошо осведомлены о любых угрозах задолго до того, как территория была нарушена.
  
  И Корт решил, что было бы безопасно предположить, что в доме также будут люди из службы безопасности.
  
  Он сосредоточился на ближайшем подразделении национальных сил обороны, припаркованном в военном внедорожнике впереди и справа от Корта, на равном расстоянии между ним и домом Бьянки. В свой бинокль он увидел троих мужчин, стоящих у машины, у всех за плечами висели винтовки. Он полагал, что эти парни понятия не имели, что они здесь защищают один конкретный дом; их просто отправили на перекресток, вероятно, ночь за ночью, и хотя он был уверен, что их руководство зачитало им закон о массовых беспорядках о сохранении бдительности, человеческой природе свойственно терять бдительность, когда часы и дни начинают складываться.
  
  Он подумал, что если ему удастся перелезть через забор в закрытый район, он, вероятно, сможет подобраться достаточно близко, чтобы убрать этих придурков, не производя лишнего шума.
  
  Но, возможно, ему не пришлось этого делать. Он посмотрел на форму, которую носил, и сравнил ее с униформой, которую носили бойцы NDF. За исключением нескольких дополнительных нашивок на плечах формы бригады "Пустынные ястребы" и чуть более сложного камуфляжного рисунка, туника и брюки выглядели практически одинаково. У бойцов NDF были черные береты, и майор Валид покинул базу только с оливково-зеленой бейсбольной кепкой в заднем кармане брюк, но Корт полагал, что его собственные темные волосы и короткая борода, которая выглядела точно так же, как короткие бороды, которые носит треть здешних мужчин двадцати-тридцати лет, наряду с его отношением “я знаю, что я делаю”, позволят ему приблизиться к комплексу, особенно если он выйдет за пределы освещенных электричеством улиц по соседству.
  
  Корт потратил еще минуту, чтобы проложить маршрут по улицам, переулкам, коммерческим помещениям и жилой недвижимости между ним и домом Бьянки у подножия холма, затем спустился из магазина с бассейнами и фонтанами.
  
  Он бормотал себе под нос, спускаясь. “Ладно, Джентри. Время украсть ребенка ”.
  ГЛАВА 40
  
  Бывшие французские иностранные легионеры Бойер и Новак стояли на задних ступеньках фермерского дома за пределами Парижа со своими автоматами Heckler & Koch MP5, которые они держали наготове на плечах, направив стволы на фигуру, приближающуюся со стороны леса. Вдалеке одинокий фонарь качнулся и задрожал, когда дверь закрывалась, за ней явно шел человек.
  
  Бойер сказал: “Сообщите об этом остальным”.
  
  Когда Новак связался по рации с Кэмпбеллом и Лагари в передней части дома, предупредив их, чтобы они были готовы, дверь в комнату с камином на ферме открылась позади них. Бойер случайно оглянулся и увидел Тарека Халаби, стоящего там в вельветовых брюках и темном кардигане, его глаза были прикованы к свету, падающему на дом с задней лужайки.
  
  Его голос выдавал беспокойство. “Кто это?”
  
  Бойер ответил по-французски: “Мы не знаем. Но если он попытается что-нибудь предпринять, он умрет ”.
  
  Когда до светофора оставалось всего сорок ярдов, Бойер крикнул по-английски: “Стой, где стоишь”.
  
  Индикатор перестал двигаться, а затем щелкнул и погас. Голос на французском ответил: “Я безоружен. Я выполню все ваши приказы, месье ”.
  
  Двое мужчин осветили фигуру своими оружейными фонариками. Мужчина закрыл лицо и глаза руками, чтобы скрыть это от своих глаз.
  
  “Это может быть уловкой”, - сказал Тарек, и это разозлило Бойера, который не для того провел большую часть своих пятидесяти пяти лет в адских дырах третьего мира, чтобы хирург с адресом на Левом берегу Парижа рассказывал ему, как делать свою работу. Тем не менее, Халаби был клиентом, поэтому Бойер просто сказал: “Возвращайтесь в дом, доктор. Мы обыщем его и доставим к вам для допроса ”.
  
  Халаби выполнил инструкции, закрыв за собой дверь.
  
  Новак окликнул человека, который теперь был на свету. “Повернитесь и сделайте шаг назад с поднятыми руками”.
  
  Фигура повиновалась, но когда он поднялся по пологому склону в траве и прошел через изгородь высотой по пояс, он оглянулся в направлении двух мужчин, наставивших на него пистолеты.
  
  “Разворачивайтесь!” - приказал Бойер.
  
  Но мужчина повернулся только наполовину, и он перестал двигаться. Через мгновение он позвал. “Пол? Пол Бойер? Это ты?”
  
  Бойер посмотрел на Новака, который снова посмотрел на Бойера. Француз сказал: “Кто, черт возьми, спрашивает?”
  
  Мужчина с поднятыми руками рассмеялся достаточно громко, чтобы его услышали на другом конце патио. “Каковы шансы, мой друг? Это я. Себастьян. Мы вместе работали в Малави. Снова в Энтеббе. Не так много лет назад ”.
  
  Бойер опустил оружие. “Дрекслер?”
  
  “Во плоти. Как я уже сказал, я безоружен, так что, если бы вы оказали мне любезность и не стреляли в меня, я был бы вам очень признателен ”.
  
  Теперь Бойер смотрел на Новака, но держал пистолет поднятым и направленным на Дрекслера. “Иди, проверь его. И будь осторожен... Он хитрый лис”.
  
  Дрекслер услышал это и усмехнулся в темноте. “Как поживает твоя восхитительная жена, Пол?”
  
  “Она бросила меня. Вышла замуж за министра правительства Кении”.
  
  “Никогда не выносил эту сучку, если ты не возражаешь, что я говорю”.
  
  “Ни в малейшей степени. Как у тебя дела, Дрекс?”
  
  
  • • •
  
  Тарек Халаби стоял в комнате с камином в задней части дома, уперев руки в бока, когда два бывших легионера ввели Себастьяна Дрекслера внутрь. Новак вернулся в тыл, но Бойер остался позади Дрекслера, опустив оружие, но готовый в спешке поднять его при необходимости.
  
  Тарек заговорил с заключенным. “Вы говорите по-французски?”
  
  “Я понимаю, доктор. На самом деле, мы с вами уже говорили раньше. Говорил по телефону на днях.”
  
  Глаза Тарека расширились. “Эрик?” - спросил я.
  
  “Правильно”.
  
  “Почему ты здесь?”
  
  Дрекслер сказал: “Принося извинения и проявляя уважение, я поговорю с месье Винсентом Воландом наедине, или я не буду говорить вообще. Однако я должен сообщить вам, что у меня есть коллеги поблизости, и, в отличие от меня, они пришли этим вечером не для того, чтобы поговорить. Я только прошу вас разрешить мне поговорить с Винсентом с целью предотвращения очень прискорбного события, произошедшего сегодня вечером ”.
  
  Тарек спросил: “Что заставляет вас думать, что я знаю этого Винсента Воланда, о котором вы говорите?”
  
  Дрекслер улыбнулся. “Потому что пять минут назад я видел, как он входил в эту дверь прямо здесь. Пожалуйста, доктор, у нас не так много времени. Давай не будем играть в игры”.
  ГЛАВА 41
  
  Как нож сквозь масло, Корт с легкостью прошел первое и второе кольца защиты. Он вошел на территорию мечети, затем перелез через стену в закрытый район Бьянки Вестерн Виллас по турецкой сосне и спустился в мощеный и огороженный задний двор кондитерской. Он двигался в темноте между столиками кафе в закрытой забегаловке, затем взобрался на каменную решетку поменьше и оказался в двух улицах от дома Бьянки.
  
  Как и предполагала Бьянка, теперь Суду стало ясно, что меры безопасности здесь действительно были усилены в свете того, что произошло в Париже. Но также, как она и предполагала, было также ясно, что Джамал все еще здесь. Корт не мог представить никакой другой причины для всех этих пушек и парней.
  
  Мимо проехал пикап Toyota Hilux с цветами и эмблемой NDF с двумя мужчинами в кабине и еще двумя, сидящими на кровати. Как только они миновали, Корт пересек двухполосную улицу и вошел на территорию небольшого жилого комплекса, миновав освещенную будку охранника и человека внутри нее не более чем в двадцати пяти футах.
  
  В задней части этого участка он посмотрел вниз с пологого холма, через садовую территорию и на дорогу за ней. На полпути вниз по дороге была припаркована машина NDF, а в дальнем конце находилось целевое местоположение.
  
  Дом Медины в средиземноморском стиле.
  
  Корт спустился с холма в темноте и прошелся по собственности, и включилась сигнализация движения. На балконе второго этажа открылась дверь, и мужчина выглянул на свет.
  
  Корт скучающе махнул мужчине рукой и продолжил идти.
  
  Мужчина помахал в ответ — без сомнения, увидев форму — и закрыл за собой дверь.
  
  Корт на мгновение прошелся по улице, все еще в темноте, и был замечен парой подростков, которые держались друг за друга, прислонившись к стене гаража, примыкающего к многоквартирному дому. Они уделили ему мало внимания и быстро вернулись к своему интимному моменту.
  
  Корту пришло в голову, что во многих странах Ближнего Востока, которые он посетил, эта незамужняя девушка наедине с этим парнем оказались бы в большой беде. Однако здесь, в Сирии, либеральные взгляды нации защищали их, даже если ее руководство угрожало обречь их всех на смерть в бесконечной гражданской войне.
  
  Он обошел людей из NDF на улице, пройдя через другой жилой дом, но это означало, что он оказался в освещенных местах рядом с мужчинами и женщинами, которые все еще отсутствовали после часа ночи в это воскресное утро. Небольшой рынок был открыт, в уличном кафе готовили обжигающее мясо на гриле, и он прошел мимо чайной, столики которой выходили в общие помещения жилого дома, где мужчины и женщины курили кальяны.
  
  Суд прошел прямо через все это, даже мимо пары сирийских полицейских, которые приветствовали его легким кивком головы, но он сохранил свой властный вид, его видимость права быть именно там, где он был, делать именно то, что он делал.
  
  Никто не удостоил его второго взгляда, и никто не подумал о нем после того, как он ушел.
  
  Минуту спустя он вернулся в темноту, через частные сады по соседству с обнесенным стеной домом Медины. Его глаза искали огни, охранников, детекторы движения, домовладельцев и собак, и когда сирийская полицейская машина остановилась рядом с машиной NDF, Корт просто оставался на своей позиции у стены во дворе резиденции, пока не убедился, что прибытие полицейских не означает, что его заметили. Он снова двинулся вперед и вскоре достиг стены, которая примыкала к заднему двору Бьянки.
  
  Он подтянулся к каменной перегородке высотой восемь футов. Как только он устроился, он выглянул за край стены в попытке заметить бродящего охранника. Было слишком темно, чтобы разглядеть мужчину, но он мог видеть луч фонарика, двигающийся вокруг северного крыла дома к передней части территории. Он быстро подтянулся, а затем свесился вниз, бесшумно спрыгнул на плитки вдоль стены и начал продвигаться к дому. Он избегал освещения дорожки, ступая по садовым клумбам, и вскоре он миновал выложенный плиткой бассейн и подошел к группе мебели для патио, защищенной прямо под балконом второго этажа, который проходил по всей длине основания U-образного дома. Корт прошел между диваном и большим креслом и опустился на колени, прислонившись спиной к стене, которая проходила перпендикулярно трем дверям в дом.
  
  Посередине находились большие стеклянные двойные двери, закрытые изнутри занавесками, а рядом с дверями на внешней стене находилась клавиатура для системы сигнализации. В двадцати футах слева от двойных дверей была единственная раздвижная стеклянная дверь. Корт предположил, что она ведет в спальню на первом этаже. А в дальнем правом углу, в пятидесяти футах от того места, где Корт преклонил колени, была единственная деревянная дверь. Это могло вести на кухню или, возможно, в садовую комнату.
  
  Он не видел никакого движения ни в одном из окон, но был уверен, что внутри были вооруженные люди. Бьянка объяснила ему, что охранники, которых он найдет на территории, были подразделением безопасности партии Баас, состоящим только из алавитов. Ахмед уволился из этого подразделения, чтобы укомплектовать свою президентскую охрану, поэтому неудивительно, что он использовал других членов в качестве своей тайной службы безопасности, чтобы присматривать за женщиной, которую он видел будущей первой леди. И поскольку они были алавитами, они не имели никакой секторальной или семейной преданности Шакире Аззам, мусульманке-суннитке.
  
  Кто бы ни был в доме прямо сейчас, Корт знал, что у них будет больше навыков, чем у людей из NDF, мимо которых он проскользнул, чтобы попасть туда. И поскольку он мог видеть красный огонек на кнопке сигнализации у двери, он также знал, что все три наружные двери в задней части дома будут под сигнализацией и, скорее всего, заперты.
  
  Само проникновение в дом всегда было одной из самых сложных частей его операции. Приход сюда сегодня вечером, без инструментов, которые он надеялся приобрести для успешного взлома, означал, что он должен быть гибким в выборе пунктов въезда, и ему придется быть настолько терпеливым, насколько это возможно, не забывая при этом о том факте, что он хотел быть на иорданской границе до восхода солнца через шесть часов.
  
  У него был код сигнализации, который дала ему Бьянка, но у него не было возможности узнать, менялся ли он с тех пор, как ее похитили, и последнее, что он хотел сделать, это ввести последовательность цифр, которые заставили бы сигнализацию завизжать по всей территории.
  
  Он знал, что может схватить одного из внешних охранников и узнать у него номер, но он надеялся избежать любого шанса на обнаружение как можно дольше. Он подошел к раздвижной стеклянной двери, осторожно, чтобы никто в комнате не увидел его через стекло. Когда он добрался до стены рядом с ней, он заглянул за нее и увидел, что это действительно была спальня, но внутри никого не было.
  
  Он не стал пробовать открыть дверь; даже если бы она была не заперта, домашняя сигнализация была включена, так что открывать ее было последним, что он хотел делать. Вместо этого он посмотрел внутрь на дорожку, по которой должна была открываться дверь, проверяя ее на наличие каких-либо дополнительных креплений или запирающей системы. Он ничего не увидел и решил, что эта дверь станет его точкой входа, когда придет время.
  
  На данный момент он отступил на несколько футов по внутреннему дворику, забился в самый темный угол территории рядом с дверью и ждал, не сводя глаз с клавиатуры сигнализации у двойных дверей, в двадцати пяти футах от него. Он надеялся, что бродячий охранник поменяется местами с неподвижным человеком внутри, мужчина внутри может выйти, чтобы проверить своих товарищей, или человек в доме решит, что ему нужно подышать свежим воздухом. В любом из этих случаев кому-то пришлось бы отключить сигнализацию, и Корт сказал себе, что он будет готов.
  
  Корт не мог ждать удачи всю ночь, но он сказал себе, что подождет час, прежде чем схватить парня с фонариком и выбить из него код сигнализации.
  
  Грубая сила часто была не лучшим вариантом, но иногда это был единственный вариант.
  ГЛАВА 42
  
  Винсент Воланд оделся ко сну и прилег на диван в библиотеке фермерского дома, на дальней стороне территории от того, что происходило в задней части дома, но после того, как он потратил минуту, чтобы снова переодеться в костюм и вооружиться, один из сирийских охранников привел его на кухню. Здесь Тарек Халаби сказал ему, что человек, о котором он всех предупреждал, сидел на скамье в комнате с камином, он был безоружен, и он сказал, что пришел, чтобы предотвратить трагедию.
  
  Воланд улыбнулся этому. У Дрекслера, вероятно, была машина, полная полупьяных французских копов, на дороге, которых он использовал бы как разменную монету, чтобы Медину передали ему без боя. Это не сработало бы; Воланд просто взял бы Дрекслера под стражу и передал его французским властям, и если бы грязные копы подъехали к дому, полному вооруженных сирийцев, и четверо ветеранов службы безопасности быстро расправились бы с ними.
  
  Воланду потребовалось дополнительное время, чтобы собраться с духом, чтобы наконец встретиться с Дрекслером лицом к лицу и унять дрожь в руках от волнения, вызванного тем, что он наконец-то поймал эту неуловимую добычу. Обращаясь к Тареку, он спросил: “Все ли шестеро ваших людей внутри дома?”
  
  “Да. Легионеры снаружи, но мои люди внутри. Трое у меня отдыхают, а трое наблюдают за участком из окон второго этажа ”.
  
  “Скажи им всем, чтобы были готовы”. Он пронесся мимо Тарека, не сказав больше ни слова, и исчез в комнате с камином.
  
  Через несколько секунд после того, как Воланд покинул кухню, Рима вышла из винного погреба, где она присматривала за Бьянкой. Она увидела обеспокоенное выражение на лице своего мужа. “В чем дело?”
  
  “Они здесь”, - ответил Тарек.
  
  “Что нам делать?”
  
  “Понятия не имею”. И с этими словами он притянул ее ближе и обнял.
  
  
  • • •
  
  Себастьян Дрекслер сидел на старой скамье в комнате с камином, наблюдая за вошедшим с кухни Воландом. Волнистые серебристые волосы пожилого француза были немного растрепаны, что говорило Дрекслеру о том, что мужчина лежал, и он увидел, что у Воланда за поясом под пиджаком был пистолет.
  
  Дрекслер сказал: “Пистолет в штанах? Неужели? Я не принял вас за человека действия ”.
  
  Воланд смущенно положил руку на рукоятку "Вальтера". “Да ... Ну, когда убийцы приближаются к чьему-то местоположению, нужно принимать меры предосторожности”. Он сел на деревянный стул напротив швейцарского агента, оглядывая его при этом с ног до головы. “Я, конечно, видел ваши фотографии, но вы выглядите моложе, чем я ожидал для человека, который так долго доставлял столько неприятностей”.
  
  Дрекслер слегка пожал плечами. “Я рано начал свою карьеру в mayhem, я полагаю”.
  
  “Я думал, это из-за пластической операции”.
  
  Дрекслер улыбнулся. Никто не пострадал.
  
  “Ты знаешь, я искал тебя долгое время”.
  
  “Конечно, я знаю. На самом деле, вы могли бы заполучить меня в Триполи. Ты колебался, и я сбежал. Нерешительность - это повторяющаяся тема в вашей карьере, которую я отмечал на протяжении многих лет ”.
  
  Воланд кивнул. “Что ж, вы можете быть уверены, что сегодня вечером я не буду колебаться”.
  
  “Посмотрим”, - ответил Дрекслер.
  
  Воланд обдумал комментарий, затем спросил: “Почему вы пришли сюда в таком виде?”
  
  “Как я сказал доктору Халаби, я здесь, чтобы предотвратить дальнейшую катастрофу. Проще говоря, тебя серьезно превосходят в вооружении, Винсент. Несколько сирийских эмигрантов и несколько наемников из-за холмов не собираются замедлять то, что ждет там, на деревьях ”.
  
  Воланд усмехнулся. “Если бы я думал, что нам угрожает какая-либо опасность, я бы просто связался с местной полицией. В Ла Броссе есть отделение; они могут быть здесь через несколько минут ”.
  
  Дрекслер покачал головой. “Я сомневаюсь в этом. Сегодня вечером вы работаете не по расписанию, и если приедет полиция, вы отправитесь в тюрьму за похищение Медины и причинение смерти и хаоса на улицах Парижа. Нет . , , вы связаны с единомышленниками из разведки внутри французского правительства, но у вас нет санкции на что-либо из этого. Вы не собираетесь обращаться в полицию ”.
  
  Воланд, казалось, не был обеспокоен тем, что его вот так вызвали. “На самом деле, вы правы. Но, хотя я, возможно, и не позвоню в жандармерию сам, кто-то другой здесь наверняка позвонит, особенно если они опасаются за свою жизнь. Я консультант ... я не главный ”.
  
  Дрекслер улыбнулся. “Городской телефон отключен. Мобильные телефоны заблокированы ”.
  
  Дрекслер видел, что Воланд этого не ожидал. Он полез в карман за телефоном и проверил его. Подтвердив утверждение Дрекслера, он поднял глаза. “Я впечатлен. Но вы недооценили нас. У нас есть спутниковый телефон ”.
  
  “Это не что иное, как радиоприемник, который подключается к спутниковой сети. Их тоже можно глушить, Винсент, на ограниченной площади.” Он взмахнул рукой в воздухе. “Например, если вы знаете точный дом, в котором находится спутниковый телефон”. Нахмурившись, он добавил: “За технологиями трудно угнаться, это верно, но, возможно, вам следовало немного постараться, прежде чем вывозить этих бедных людей в страну, где их можно было так легко окружить”.
  
  Воланд прочистил горло. Теперь неуверенность была очевидна, как на его лице, так и в его голосе. “Что именно вы предлагаете?”
  
  “Я хочу эту девушку. Вот и все. Отдайте ее мне, и вы выйдете отсюда ”.
  
  “Значит, ты можешь убить ее, чтобы удовлетворить Шакиру аль-Аззам?”
  
  “Боюсь, все гораздо сложнее, чем это. И для вас это тоже сложнее. Я полагаю, ваш первоначальный план состоял в том, чтобы раздобыть информацию об Аззаме, используя его любовницу. Но этот план провалился, чувак, и ты должен это знать. Теперь вы просто удерживаете ее без уважительной причины ”.
  
  Воланд рассмеялся. “Не будь смешным. Возможно, вы окружили нас, но теперь у нас есть вы. Ваши люди там не посмеют напасть на нас сейчас, опасаясь, что вас убьют в процессе. На самом деле, я мог бы застрелить тебя сам.”
  
  “Конечно, ты мог бы, но это тебе не поможет. Так же, как и вы, я не руковожу шоу ”.
  
  Белые брови Воланда нахмурились. “Что это значит?”
  
  Дрекслер ответил не сразу.
  
  Подбородок Воланда немного выдавался вперед. Дрекслер задумался, была ли это настоящая уверенность или вымышленное бахвальство. “И вы не знаете, какие средства мы собрали здесь, в поместье, чтобы защитить ее”.
  
  Дрекслер ответил: “Я уверен, вы намекаете на своего американца. Я слышал, он был довольно хорош. Но я не верю, что он здесь ”.
  
  Теперь Воланд улыбнулся. “Атакуйте дом и выясните”.
  
  Дрекслер пристально посмотрел на Воланда, пытаясь определить, говорит ли он правду. “Кто он?”
  
  Воланд продолжал ухмыляться. “Он и есть Серый человек”.
  
  Дрекслер прислонился спиной к стене, уверенный и расслабленный. “Я был почти готов поверить тебе, но потом ты отважился отправиться в страну фантазий”.
  
  “Верьте во что хотите, Дрекслер”.
  
  “Не имеет значения. Мы наблюдали за домом; мы знаем, кто здесь. Никто из моих людей не сообщал о каких-либо мифических наблюдениях за убийцами из uber ”.
  
  Воланд сказал: “Он все еще часть нашей команды. Если с кем-то из нас что-то случится, он придет за тобой ”.
  
  “Я серьезно сомневаюсь в этом. Вы не так важны, как вам кажется. Зачем всемирно известному Серому человеку браться за такое бесполезное задание для Галаби?”
  
  Воланд не ответил на вопрос. Дрекслер с уверенностью определил, что француз лгал.
  
  Теперь Воланд спросил: “Поскольку у нас такой откровенный разговор, почему бы вам не сказать мне, кто там, на деревьях?”
  
  Дрекслер не колебался. “Четырнадцать спецназовцев сирийской армии, прошедших подготовку в "Кудсе". Их руководитель в прошлом работал на меня по всей Европе. Возможно, он не Серый Человек ... Но я могу заверить вас, что он существует, и он здесь ”.
  
  “Вы принимаете меня за идиота? Аззам сам контролирует военизированные формирования Джиу. Вы работаете против Аззама, на его жену ”.
  
  “Что, должно быть, происходит в твоей голове прямо сейчас. Вы рассчитали, что Шакира отправит меня сюда убить Бьянку, потому что это было моей первоначальной миссией. Да, я выяснил, что вы каким-то образом перехватили мои сообщения с ячейкой ИГИЛ в Бельгии. Вы знаете, на кого я работаю, поэтому вы не понимаете, что здесь делает ГИС. В конце концов, они работают на Ахмеда, неверного мужа, а не на Шакиру, брошенную жену. Ну ... как я уже сказал, это сложнее. Я изменил альянсы в середине операции. Я всего лишь хочу вернуть Бьянку домой к ее ребенку ”.
  
  Конечно, это была ложь, но Дрекслер решил, что у него будет больше шансов заставить Воланда и весь дом сдаться, если они почувствуют, что Медине не причинят вреда.
  
  Воланд сглотнул, и Дрекслер смог увидеть истинный страх человека, непривычного к тому, чтобы его перехитрили. “Лидер, о котором вы говорили. Это тот, кого они называют Маликом?”
  
  “Один и тот же”.
  
  “Он убил четырех полицейских по борьбе с терроризмом в Брюгге в прошлом году”.
  
  “Не моя операция, и это, конечно, не подтверждение по официальному каналу, но я могу подтвердить, что он был стрелком. Умножьте его на четырнадцать, и вот с чем вы столкнетесь прямо сейчас, если не согласитесь на мои условия ”. Когда Воланд не ответил, Дрекслер сказал: “Все, что вам нужно сделать, чтобы предотвратить кровопролитие, это позволить Бьянке уйти со мной. Она вернется в Сирию целой и невредимой, и ты выживешь”.
  
  Воланд долго смотрел на кафельный пол. Дрекслеру было жаль старика. Так много просчетов.
  
  “Если то, что вы говорите, правда ... если бы вы могли захватить это здание по своему желанию ... почему вы позволили бы мне жить?”
  
  “Я рад, что ты спросил об этом, Винсент. Я больше не буду работать на интересы Сирии. Я переверну эту страницу и возьмусь за что-то новое. Я победил тебя сегодня вечером, но мне нужны такие люди, как ты. Я использую людей на местах, да, но им хорошо платят за их работу. Как я уже упоминал, я изучил вашу карьеру, и вы хороший офицер разведки. Не очень. Вы не были готовы подставлять свою шею, когда этого требовали оперативные обязанности, но вы сделали все, что могли. Я предложу вам выживание сегодня вечером, и в обмен я хотел бы надеяться, что вы могли бы рассмотреть мои просьбы о работе по контракту в будущем ”.
  
  Воланд казался ошеломленным всем этим, включая предложение о работе. “Последние несколько лет своей жизни я посвятил тому, чтобы отправить тебя во французскую тюрьму. Теперь ты хочешь, чтобы я служил твоим наемным работником?”
  
  Дрекслер пожал плечами. “Тебе не нужно умирать за проигранное дело. Я бы предпочел, чтобы вы работали ”.
  
  Большую часть минуты в комнате было тихо. Затем француз встал на нетвердые ноги. Отвернувшись, он заговорил тихо, почти про себя. “Я должен поговорить с Хэлаби, чтобы обсудить ваши условия”.
  
  “Во что бы то ни стало”.
  ГЛАВА 43
  
  Спрятавшись между диваном и креслом в полной темноте на заднем дворике дома Бьянки Медины в Дамаске, Корт прислушался к окружающей обстановке, прислушиваясь к любому движению внутри дома или снаружи на территории дома. Он знал от Бьянки, что детская находилась в южном крыле на втором этаже и Ясмин спала прямо там, в комнате с ним, поэтому он подумал о том, чтобы подняться снаружи дома и попытаться проникнуть на балкон.
  
  Но опять же, код сигнализации было бы невозможно взломать без инструментов, поэтому он надеялся дождаться, пока кто-нибудь отключит его.
  
  Он взглянул на часы и увидел, что уже половина второго. Он сказал себе, что подождет еще двадцать минут, прежде чем вызвать патрульного для получения кода доступа. Он чувствовал, что должен добраться до иорданской границы задолго до рассвета, поэтому он не мог больше ждать.
  
  И затем, прямо на его глазах, индикатор на клавиатуре сменил цвет с красного на зеленый. Кто-то направлялся в одну из дверей или из нее, хотя он не заметил никакого движения ни у одной из трех дверей на первом этаже перед ним.
  
  С балкона наверху донесся звук. Мягкие шаги прямо над головой Корта. Очевидно, оттуда вышел один человек, и теперь он или она стоял у перил, глядя на задний двор.
  
  Корт подумал, не Ясмин ли это, но потом ему пришло в голову, что ему посчастливилось увидеть, что сигнализация отключена в первую очередь. Ни за что на свете ему бы так не повезло, если бы женщина, которую ему нужно было схватить, так облегчила ему задачу.
  
  Как только он решил, что сейчас самое время направиться к двери, он услышал удаляющиеся шаги, направляющиеся обратно в дом.
  
  Суд понял, что вышеуказанный человек может сбросить сигнализацию, как только он или она окажется внутри. Он быстро огляделся, встал и бросился к раздвижной двери в спальню, поскольку он определил, что это одна из трех дверей, которую легче всего взломать.
  
  Сначала он проверил дверь, убедившись, что она заперта. Когда дверь не открылась, он опустился на колени и прислонился к стеклу, просунул правую руку под ручку и толкнул ее вверх, одновременно поднимаясь выше на ногах. Дверь приоткрылась на долю дюйма, но защелка выдержала. Он проделал это во второй и третий раз, беспокоясь, что производит слишком много шума, но понимая, что это все еще самый тихий способ проникнуть в дом.
  
  С четвертой попытки защелка громко щелкнула, и Корт опустил стеклянную дверь обратно на дорожку и открыл ее. Он вошел внутрь, затем повернулся, чтобы закрыть дверь.
  
  Клавиатура сигнализации на стене спальни тихо запищала, и индикатор остался зеленым. Мужчина наверху действительно пытался установить это, но он получил предупреждение, что дверь спальни на первом этаже была открыта.
  
  Суд действовал слишком медленно.
  
  Корт быстро закрыл и запер дверь, и он повернулся, чтобы найти место, чтобы спрятаться, но прежде чем он смог пошевелиться, он услышал другой мягкий звуковой сигнал с клавиатуры. Сигнал тревоги сменился с зеленого на красный. Мужчина наверху снова попытался включить сигнализацию, и на этот раз она сработала.
  
  Корт знал, что если этот человек хорош в своей работе, он либо позвонит кому-нибудь и попросит проверить дверь в эту спальню, либо придет и сделает это сам. Корт хотел оказаться подальше от спальни на первом этаже, прежде чем это произойдет.
  
  Он поспешил в ванную комнату и вошел внутрь, спрятавшись за полуоткрытой дверью, одновременно доставая нож Валида с фиксированным лезвием.
  
  Ожидание было бесконечным, но в конце концов шаги в коридоре указали, что кто-то пришел проверить дверь.
  
  
  • • •
  
  Сайед Алави включил свет в спальне для гостей и огляделся. В левой руке он держал портативную рацию, а правую опустил к пистолету, висевшему у него на поясе.
  
  Комната была пуста. Он заглянул в темную ванную, когда обходил кровать, чтобы проверить дверь, но он не вошел. Вместо этого он сначала выглянул во внутренний дворик, затем потянул на себя дверь, убедившись, что она действительно надежно заперта. Он уже был рад, что не передал по радио тот факт, что получил сообщение об исключительной ситуации, потому что, очевидно, беспокоиться было не о чем.
  
  И все же ... Алави нашел это любопытным. Он работал здесь незадолго до рождения ребенка, и сигнализация ни разу ошибочно не сигнализировала об открытой двери, когда дверь была заперта. Кроме того, никого из других сотрудников службы безопасности в помещении не должно было быть в этом крыле дома.
  
  Он задавался вопросом, зашел ли новый парень снаружи отлить, или кто-то из других мужчин в доме вышел на улицу прогуляться. Никто не должен был покидать свой пост, будь то стационарный или мобильный, без предварительного обращения к ответственному агенту.
  
  Алави не был ответственным агентом, но он бы услышал эту передачу в своем наушнике, а он ничего не слышал по радио за последний час.
  
  Он решил, что ему нужно выяснить, была ли проблема с системой сигнализации или проблема с одним из новых парней, выполняющих приказы. Он потянулся к кнопке передачи на рации на поясе и, сделав это, отвернулся от стеклянной двери и вернулся в хорошо освещенную спальню.
  
  И затем он остановился.
  
  Солдат в форме стоял перед ним, в футах от него, у порога ванной.
  
  Алави был в замешательстве. “Кто вы такой?”
  
  
  • • •
  
  Корт бросился на охранника, отчаянно пытаясь добраться до него, прежде чем он поднимет шум. Американец выбил рацию ударом слева, затем ударил мужчину в челюсть, заставив его упасть на колени.
  
  Он начал падать спиной на стеклянную дверь, но Корт подскочил ближе, схватил его за воротник и развернул обратно в комнату.
  
  Корт снова сильно ударил его по лицу, отбросив его без сознания на кровать. Затем Корт подошел к двери в комнату и тихо закрыл и запер ее, затем снова выключил свет.
  
  Корт стоял там, в темноте того, что, очевидно, было спальней для гостей, и он потряс правой рукой, чтобы избавиться от боли. Его удар пришелся в большую скулу, чем он намеревался, и его четвертый и пятый пальцы запульсировали от удара.
  
  Вернувшись к мужчине, который был без сознания, Корт скатил его лицом вниз с кровати на пол спальни, встал коленями на спину мужчины и схватил его за голову.
  
  Одним быстрым движением Корт дернул и развернул, свернув охраннику шею и убив его. Он снял с мужчины обувь, костюм, рубашку, галстук и все это время прислушивался к рации на полу в поисках любого намека на то, что охрана в помещении была предупреждена о шуме или отсутствии этого человека.
  
  Корт снял свою форму и переоделся в одежду охранника; она сидела намного лучше, чем слишком свободная туника и слишком короткие штаны Валида.
  
  Затем суд надел на мертвое тело форму бригады "Ястребы пустыни".
  
  Это была на удивление кропотливая работа, которая заняла у него почти пять минут, но когда он закончил, убрав в кобуру большой пистолет охранника SIG Pro и прицепив рацию к собственному поясу, он понял, что теперь ему будет легче передвигаться по затемненному дому.
  
  Он вставил наушник в ухо и начал просматривать документы мужчины, надеясь узнать его имя, но надпись была на арабском, поэтому Корт просто положил бумажник в карман и оттащил тело в ванную. Здесь он положил его в ванну, задернул занавеску и направился обратно к двери, которая должна была привести его в остальную часть дома.
  ГЛАВА 44
  
  Винсент Воланд сидел с Римой и Тареком в библиотеке французского поместья, в то время как Дрекслера Бойер держал под охраной в комнате с камином.
  
  Воланд рассказал сирийской паре о предложении, сделанном Дрекслером, и добавил: “Я не знаю, зачем здесь сирийские военные, но это полностью меняет уравнение. Ни у кого из нас нет шансов против —”
  
  “Вы хотите сдаться!” Рима закричала, когда до нее дошло.
  
  Воланд поднял руки. “Взгляните фактам в лицо! Они убьют здесь всех до единого, и мы в любом случае потеряем Медину. Если мы отступим, тогда, возможно, мы—”
  
  Теперь Тарек сорвался. “Под ‘отозвать’ вы имеете в виду сбежать”.
  
  “У нас будет наш шанс, я уверен. Только на более поздний срок ”.
  
  Тарек покачал головой. “Более поздней даты нет. Моя нация умирает! Вы потратили три дня, говоря нам, что никто не сможет забрать Медину из этого дома. Подходит одинокий, безоружный человек, и вы хотите сдаться без единого выстрела?”
  
  “Я знаю Дрекслера, и я знаю сирийца, который руководит атакой против нас, и я знаю возможности сил, которыми он располагает. Они обещают, что Медине не причинят вреда, если мы —”
  
  “Ей не причинят вреда?” Рима взвизгнула. “Дрекслер послал ИГИЛ убить ее всего несколько дней назад”.
  
  Тарек добавил: “Он лжет! Здесь нет никого, кроме него ”.
  
  “Он не лжет. Он холодный, расчетливый человек, но он так долго продержался на своей работе, всегда действуя с позиции силы. Он не стал бы входить безоружным, если бы у него действительно не было непревзойденной руки. И он говорит, что его миссия сейчас - вернуть ее живой в Дамаск ”.
  
  Рима сказала: “Это безумие! Мы послали американца спасти ребенка в Дамаске, и он делает это, пока мы говорим. И теперь ты хочешь вернуть мать Аззаму?”
  
  Воланд поднял руки вверх. “Мы знаем, что американец отправляется один в укрепленное здание в центре Сирии. Мы, конечно, не знаем, выберется ли он оттуда, и мы, конечно, не знаем, сможет ли он выбраться из Дамаска и добраться до Иордании ”.
  
  Тарек сказал: “Вы хотите сказать, что, несмотря на то, что у американца больше аргументов против него, чем у нас, вы все еще хотите, чтобы мы сдались?”
  
  “Это не то, чего я хочу. Это то, что я считаю единственным рациональным выбором ”.
  
  Галаби вышли в другую комнату, чтобы поговорить наедине, но быстро вернулись к Воланду. Тарек сказал: “Говоря за себя и свою жену, мы в долгу перед нашей нацией и американцем, который рискует всем, чтобы помочь нам. Мы не сдадимся”.
  
  Воланд на мгновение опустил взгляд в пол. “Вы совершаете ошибку, из-за которой, скорее всего, нас всех убьют. Тем не менее ... я буду уважать ваши пожелания. Я пойду скажу Дрекслеру, что он останется нашим пленником, и мы будем сражаться, чтобы защитить испанца ”.
  ГЛАВА 45
  
  Корт медленно поднимался по лестнице на вилле Бьянки Медины, потому что слышал разговор в гостиной, находящейся вне поля зрения позади него. Двое мужчин в праздной беседе; Корт уловил что-то о ком-то по имени Сайед, но это было все, что он понял.
  
  По пути к лестнице он прошел мимо охранника, крепко спавшего в выложенной плиткой нише, и прошел в пяти футах от него по темному коридору. Наверху лестницы он обнаружил пустой коридор, который шел налево и направо, а затем поворачивал, образуя U-образные рукава дома. Сначала он пошел направо, потому что Бьянка сказала, что детская комната была там, прямо рядом с ее собственной. Заглянув за угол, он увидел мужчину, сидящего на стуле в конце коридора возле двери. В коридоре было так темно, что Корт не мог быть уверен, бодрствовал человек или спал на расстоянии тридцати футов, но он мог видеть, что мужчина был одет в такой же темный костюм, какой Корт снял с человека, которого он убил внизу.
  
  Он пошел на другую сторону второго этажа и осмотрел коридор там, но там не было охраняемых дверей, поэтому он решил, что ребенка, вероятно, держали за первой дверью. Он вернулся в угол и подумал о том, что ему нужно было сделать.
  
  Обойти этого охранника было невозможно; это он знал. Он только надеялся, что сможет убить его тихо.
  
  Корт дотронулся до ножа под курткой, проверяя, на месте ли он, сделал успокаивающий вдох и шагнул за угол. Он начал целенаправленно ходить по коридору. Ему оставалось только надеяться, что его одежда и тусклый свет скроют его, пока часовому в кресле не станет слишком поздно остановить его.
  
  Он продолжал идти, лениво опустив руки по бокам, приближаясь к охраннику у двери. Он был все еще в двадцати футах от него, когда мужчина пошевелился и сказал, “Салам”. Привет.
  
  “Салам”, - ответил Корт, пытаясь использовать тот же низкий голос, который он слышал от человека, которому принадлежал костюм, который он сейчас носил.
  
  В пятнадцати футах мужчина выпрямился в кресле и сказал что-то еще. Он говорил шепотом, что было хорошей новостью для Суда, потому что это означало, что другие охранники в доме ничего не услышат, и это также означало, что кто-то, вероятно, спал по другую сторону двери позади него.
  
  Когда Корт не ответил, мужчина спросил: “Сайед?”, а затем он сел еще прямее, внезапно насторожившись.
  
  “Нем”, Да, ответил Корт, замедляя принятие решения мужчиной на долю секунды. Но затем мужчина начал вставать, и он потянулся к своей куртке.
  
  Корт двумя быстрыми шагами преодолел оставшиеся восемь футов и зажал левой рукой рот мужчины, а правой рукой глубоко вонзил длинный нож с фиксированным лезвием, который он вынул из туловища Валида, по рукоятку в солнечное сплетение охранника-алави.
  
  Ноги сирийца подкосились через две секунды, и его борьба прекратилась еще через несколько секунд.
  
  Корт толкнул его вдоль стены, обратно в кресло. Он вытащил нож и прислонил голову мужчины к стене.
  
  Кроме короткого и приглушенного вздоха и шарканья кожаных ботинок по кафельному полу в коридоре, от убийства не было слышно ни звука.
  
  
  • • •
  
  Всегда существовал шанс, что даже если Аззам не перевезет своего ребенка из дома Бьянки в районе Западных вилл дамасского района Меззе, он, по крайней мере, перевезет комнату, в которой содержался ребенок. Это была бы простая мера безопасности, призванная задержать любого, кто пришел за ребенком, по крайней мере, на достаточно долгое время, чтобы их заметила охрана в доме.
  
  Но когда Корт, наконец, добрался до комнаты в конце коридора, где, по словам Бьянки, он найдет комнату ребенка, он открыл дверь и обнаружил ребенка, лежащего в кроватке, и матрас на полу рядом с ним, на котором крепко спала девочка.
  
  Корт закрыл за собой дверь и медленно пересек спальню. Коврики на кафельном полу позволяли легко приглушать его шаги. Все его чувства были настроены на максимум, все еще фокусируясь на любых шумах из других частей виллы.
  
  Через несколько секунд он был на коленях рядом с матрасом, в нескольких дюймах от спящей хозяйки.
  
  Корт не мог придумать абсолютно никакого способа сделать это, не напугав до смерти эту бедную девушку, что здесь не имело никакого смысла. Он хорошо знал, что запугивание было эффективным средством добиться уступчивости, но в этой ситуации ему нужно было нечто большее, чем уступчивость; ему нужно было, чтобы Ясмин стала его сообщницей в преступлении, и для этого он хотел заслужить ее доверие.
  
  И это будет непросто, учитывая тот факт, что ее первое впечатление о нем будет как о каком-то монстре, склонившемся над ней ночью в ее постели.
  
  Он зажал ей рот рукой, опустился на колени над ее лицом и надавил.
  
  Ее глаза медленно открылись, затем широко распахнулись, когда она увидела странного мужчину в тусклом свете над собой. Он приложил палец к собственным губам.
  
  “Уходите, с удовольствием, мадемуазель”. Пожалуйста, послушайте, мисс.Он продолжил по-французски. “Меня послала Бьянка. Я не собираюсь причинять вам вред, но мы не должны шуметь. Вы меня понимаете?”
  
  В каждом глазу образовалось по слезинке и выкатилось из них. Она моргнула. И затем она кивнула.
  
  Корт оставил руку на месте. “Бьянка в безопасности во Франции, но она не вернется. Шакира Аззам пыталась убить ее, и она попытается снова, если Бьянка вернется в Сирию. Мы прибыли, чтобы забрать Джамала, чтобы он мог быть со своей матерью ”. Был только суд, не было никаких “мы”, но когда он обдумал, что скажет няне, он решил, что было больше шансов, что она купится на всю эту невероятную авантюру, если она будет думать, что в побеге замешано больше людей.
  
  Корт воспользовался моментом, чтобы прислушаться к звукам в доме, а затем продолжил по-французски, говоря тихо и быстро. “Я забираю Джамала прямо сейчас. Бьянка хочет, чтобы ты поехала с ним ради твоей же безопасности, никакой другой причины. Но никто не заставит тебя это делать. Ты можешь остаться здесь, если хочешь, но она беспокоится, что Ахмед разозлится, когда обнаружит, что ребенок пропал, поэтому Бьянка думает, что для тебя будет лучше, если ты поедешь с нами ”.
  
  Девушка просто смотрела на Корта широко раскрытыми испуганными глазами.
  
  “Вы меня понимаете?”
  
  Она кивнула.
  
  Суд решил, что ему нужно быть более откровенным. “У меня есть пистолет. Как я уже сказал, я не причиню вреда ни тебе, ни Джамалу, но я убью любого другого, кто встанет у меня на пути ”.
  
  Ясмин начала энергично кивать под рукой Корта.
  
  “Ты хочешь уехать сегодня вечером?”
  
  Еще один кивок.
  
  “Хорошо. Я собираюсь убрать руку с твоего рта. Пожалуйста, не производите никакого шума, потому что, если вы это сделаете, вы будете в опасности от тех, кто придет ”.
  
  Как только он убрал руку, Ясмин заговорила. Она понизила голос до шепота. “Пожалуйста, говорите помедленнее, месье. Твой французский... он не так хорош. Откуда мне знать, что тебя действительно прислала Бьянка?”
  
  Корт проигнорировал оскорбление, потому что знал, что она была права. Он немного притормозил. “Она сказала мне напомнить тебе о том дне, когда родился Джамал, когда вас было только трое в палате в больнице, и ты пела ему. Бьянка сказала тебе, что у тебя прекрасный голос, и она попросила тебя петь для него каждый день. Ты обещал, что будешь. Она хочет знать, выполнял ли ты свое обещание, пока ее не было.”
  
  Ясмин медленно кивнула.
  
  “Как только мы выйдем отсюда, ты сможешь поговорить с ней; она ждет, когда я позвоню и скажу ей, что ты и мальчик у меня”.
  
  Ясмин закрыла глаза и кивнула, все еще лежа в кровати. Корт знал, что она была в ужасе, но к настоящему времени она также должна была знать, что она никак не могла помешать ему забрать ребенка, и также не было никакого способа, которым она собиралась остаться, если он это сделает.
  
  “Тебе нужно одеться. Вы возьмете с собой в поездку только свою одежду и вещи, необходимые для ребенка ”.
  
  “Как долго длится поездка?”
  
  Хороший вопрос, подумал Корт. Он дал ей оптимальную версию. “Мы отправимся сегодня вечером к иорданской границе и проскользнем до рассвета”. А затем он добавил: “Но я не знаю, что происходит немедленно по другую сторону границы, поэтому захватите с собой достаточно еды, подгузников и одежды для него на случай, если мы задержимся”.
  
  “Хорошо”.
  
  Теперь Корт сказал: “У меня есть машина, но она в нескольких кварталах отсюда. У вас есть транспортное средство?”
  
  Она отрицательно покачала головой. “У Бьянки есть Range Rover. Он у входа. Ключи на кухне.”
  
  Корт кивнул.
  
  “Но”, - спросила она с замешательством на лице, “почему другие просто не заберут нас?”
  
  “Какие другие?”
  
  “Другие люди помогают тебе”.
  
  О, да. Все эти парни, подумал Корт. “Они где-то там, но мы должны выполнить эту часть в одиночку”. Он имел в виду, что они были далеко там, как во Франции, но он не уточнил.
  
  Она снова кивнула. “Так ты действительно можешь убить десять человек?”
  
  Корт склонил голову набок. “Что вы имеете в виду?”
  
  “В доме десять человек”.
  
  “Ты имеешь в виду... прямо сейчас?”
  
  “Oui.С тех пор, как Позавчера приехал Ахмед. Он удвоил охрану”.
  
  Бьянка сказала ему пять. Он уже убил двоих, третий человек разгуливал по территории, а четвертый сидел на крыше. Он видел пятого в нише возле лестницы и слышал, как двое мужчин разговаривали в гостиной.
  
  Это было семь. Корт поинтересовался, действительно ли в доме могли быть еще трое вооруженных мужчин, о которых он не знал.
  
  “Где собираются охранники в это время ночи?” он спросил девушку.
  
  “Обычно группа из них сидит в гостиной и смотрит телевизор или смотрит в свои телефоны. Мне нужно забрать ключи и формулу Джамала с кухни; это прямо рядом с гостиной ”.
  
  “Формула?”
  
  Ясмин удивленно моргнула, услышав это. “Еда”.
  
  Корт просто уставился на нее.
  
  “Это то, что ест ребенок”, - сказала она.
  
  Корт кивнул головой. “Правильно. Здесь нет формулы?”
  
  Она подошла к небольшому холодильнику в комнате и заглянула внутрь. Она вытащила одну бутылку. “Это не так уж много. Максимум два кормления.”
  
  Корт склонил голову набок. “Два кормления ... Сколько это, примерно в день?”
  
  Ясмин в замешательстве посмотрела на незнакомца. “День? Нет. Может, часа через три-четыре”.
  
  “Черт”, - сказал Корт, глядя на крошечного человечка, спящего в кроватке. “Вы можете получить его формулу ночью так, чтобы охранники ничего не заподозрили?”
  
  Она снова бросила на него странный взгляд. “Я занимаюсь этим всю ночь, каждую ночь. Знаете ли вы что-нибудь о младенцах?”
  
  “Послушай ... Пока мы не доберемся до Парижа, ребенок - по твоей части. Я позабочусь обо всем остальном ”.
  
  “Oui.Я думаю, что так было бы лучше для Джамала ”.
  ГЛАВА 46
  
  Винсент Воланд открыл дверь в комнату с очагом и был удивлен тем, что увидел. Себастьян Дрекслер стоял посреди комнаты, разговаривая с Бойером, и бывший легионер носил свой пистолет-пулемет, висевший за спиной, не направленный на заключенного.
  
  Воланд сказал: “Что здесь происходит?”
  
  Бойер сказал: “Послушай, Винсент ... Это не наше дело. Когда вы нанимали нас, вы сказали, что агент, не связанный с сирийским посольством, может прийти с какими-нибудь продажными французскими полицейскими, чтобы попытаться вернуть женщину обратно. Вы определенно ничего не говорили о причастности сирийских правительственных военизированных формирований первого уровня. Мы окружены, и удерживать позиции - самоубийство. Я заключил сделку с Дрекслером, и я приказал своим людям опустить оружие ”.
  
  Воланд торжественно кивнул. “Я понимаю, Пол. Вы можете считать себя и своих людей освобожденными от несения службы ”.
  
  Тарек Халаби вошел с кухни, и он услышал это. Он посмотрел на Воланда так, словно тот сошел с ума. “Что?О чем ты говоришь? Мы договорились, что не сдадимся!”
  
  Воланд повернулся к сирийскому врачу. “И это было неправильное решение, даже когда на нашей стороне было четверо сотрудников службы безопасности высшего уровня. Теперь ... у нас нет абсолютно никаких шансов ”.
  
  Тарек Халаби снял с пояса рацию, включил микрофон и заговорил в него по-арабски. “Легионеры сдались! Что касается Сирии, мы никогда не уступим—”
  
  Винсент Воланд вытащил пистолет "Вальтер" из-под куртки и приставил его к правому виску Тарека Халаби. “Мне так жаль, доктор, это не то, чего я хочу. Я делаю это для вашего же блага. И для вашей жены тоже. Положи рацию на место”.
  
  Тарек опустил рацию на бок, но в то же время медленно повернул голову к французу. “Ублюдок!”
  
  Воланд сказал: “Я спасаю твою жизнь этим пистолетом, Тарек”. Теперь он повернулся к Бойеру. “Впустите их”.
  
  Бойер подошел к двери комнаты с камином и открыл ее. С другой стороны, Малик и трое его людей стояли там, одетые в черное, их короткоствольные винтовки были наготове. Новак тоже был с ними, но его уже разоружили.
  
  Очевидно, что Дрекслер убедил Новака и Бойера позволить сирийцам подойти к зданию, пока Воланд разговаривал с Халаби.
  
  Люди в черном ворвались в комнату, но как только они это сделали, Тарек Халаби поднял свою портативную рацию и направил ее на пистолет Винсента Воланда, отбив его от виска.
  
  Он потянулся другой рукой и выхватил свой собственный пистолет из-за пояса, и он начал поднимать его в сторону сирийцев.
  
  Малик дважды выстрелил Тареку Халаби в сердце с расстояния десяти футов.
  
  Пятидесятипятилетний сирийский врач отшатнулся назад, затем упал на холодный кафельный пол, когда сирийские правительственные коммандос хлынули через комнату, устремляясь к двери на кухню. Бойер был разоружен, как и Воланд, а Себастьяну Дрекслеру был вручен пистолет Воланда.
  
  Бойер немедленно связался по рации с двумя своими людьми на подъездной дорожке и сказал им покинуть территорию.
  
  Пока это происходило, Дрекслер взял Винсента Воланда за руку. “Где находится Медина?”
  
  Воланд не ответил. Он просто смотрел на мертвое тело Тарека Халаби, в его глазах стояли слезы.
  
  “Скажи мне, и ты уйдешь прямо сейчас! Не скажешь мне, и я пристрелю тебя насмерть!”
  
  Воланд ответил: “Обещай мне, что ты не причинишь вреда Римме Халаби!”
  
  “Если она такая же глупая, как ее муж, я не буду давать никаких обещаний”. Он повторил: “Где Бьянка Медина?”
  
  “Рядом с кухней есть лестница, которая ведет вниз, в винный погреб. В задней части находятся две двери. Одна ведет на склад, другая - в помещение для прислуги. Она в комнате для прислуги, дверь справа. Она заперта. Вы не тронете и волоска на ее голове!”
  
  Малик и его люди уже всей командой двинулись к двери, которая вела на кухню. Дрекслер бросил на Воланда угрожающий взгляд и взмахнул пистолетом в руке. “Зачем мне причинять вред мадемуазель Медине? Я только хочу вернуть ее домой ”.
  
  Воланд понял, что здесь была динамика между Маликом и Дрекслером. Сириец не знал, что офицер швейцарской разведки, по крайней мере изначально, планировал убийство Медины. Воланду нужно было только рассказать Малику о работе Дрекслера на Шакиру с ячейкой ИГИЛ, и был шанс, что сириец застрелит Дрекслера здесь, на месте. Но был также шанс, что он этого не сделает, и Воланд знал, что Дрекслер немедленно застрелит его за то, что он изобличил его.
  
  Итак, Воланд ничего не сказал.
  
  Малик позвал от двери на кухню. “Сколько сотрудников ”Свободной Сирии в изгнании" находится на территории?"
  
  “Кроме Рима и Тарека, еще шестеро”.
  
  Дрекслер сказал: “Бон.Вы и легионеры можете уходить прямо сейчас, просто уходите. После сегодняшнего вечера ты больше не работаешь на FSEU. Если ты вообще будешь работать ... ты будешь работать на меня ”.
  
  Воланд не ответил; он просто смотрел в пол.
  
  Дрекслер взял ствол своего пистолета, приставил его к подбородку пожилого мужчины и надавил вверх, поднимая лицо Воланда так, чтобы оно встретилось со его собственным. Мужчины встретились взглядами.
  
  “Скажи это”, - сказал Дрекслер. “На кого ты работаешь?”
  
  “Я ... я работаю на вас, месье Дрекслер”.
  
  Швейцарский агент вытащил пистолет и убрал его в кобуру. “Иди”.
  
  Винсент Воланд снова посмотрел вниз, и он не поднимал глаз от пола, когда следовал за Бойером и Новаком к задней двери.
  
  Воланд сделал всего несколько шагов, когда человек, стоявший впереди первого коммандос у двери на кухню, открыл защелку и распахнул дверь, держа пистолет наготове.
  
  Мгновенно первый человек в штабеле был убит выстрелом в голову. Он отступил в комнату с камином, в то время как его товарищи по команде открыли ответный огонь. Через несколько секунд все сирийские солдаты начали врываться через дверной проем с оружием наперевес, штурмуя дом.
  ГЛАВА 47
  
  Ребенок продолжал крепко спать, когда Ясмин последовала за Кортом по коридору, мимо мертвого охранника в кресле. Американец сказал молодой сирийской женщине прижиматься лицом к его спине и держаться за его пиджак, чтобы он мог все время знать, где она находится, но он понятия не имел, выполняет ли она его пожелания.
  
  Корт теперь использовал костюм охранника только для маскировки в темноте; не было никаких оснований утверждать, что он действительно выглядит как сотрудник службы безопасности здесь, в доме, поскольку через плечо у него был синий рюкзак, полный подгузников, бутылочки и других мелочей, связанных с ребенком, а Ясмин несла ребенка на руках и крепко прижималась к спине Корта.
  
  У подножия лестницы он остановился и внимательно прислушался. Он мог слышать звуки медленного и ровного дыхания из гостиной. Через пятнадцать секунд он повернулся к Ясмин, кивнул ей и протянул руки, чтобы подержать ребенка. Сначала она отказалась отдать ребенка, но Корт взял ее за руку и пристально посмотрел на нее. Он подумал, что было меньше шансов, что Ясмин предупредит охрану, если она беспокоилась о ребенке, поэтому он решил использовать Джамала в качестве страховки.
  
  Наконец она передала спящего ребенка Корту, который неловко взял его, затем приложил к груди, чертовски надеясь, что он не проснется.
  
  Ясмин тихо вошла в гостиную, затем на кухню, вне поля зрения Суда. Несколько секунд он беспокоился о том, что она могла на самом деле делать, но вскоре расслабился, услышав звук открывающегося холодильника, а затем тихий звон бутылок.
  
  Один из мужчин в гостиной заговорил, и Корт взял ребенка на левую руку, чтобы тот мог обхватить пистолет, висевший у него на поясе.
  
  Ясмин ответила мужчине, но это был быстрый, непринужденный обмен репликами, который совсем не обеспокоил Корта, судя по тону, хотя он и не мог понять слов.
  
  Теперь он посмотрел на Джамала сверху вниз и положил правую руку на макушку тонких черных кудряшек ребенка. Итак, ты маленький нарушитель спокойствия, подумал он.
  
  Ясмин вернулась к лестнице мгновением позже, положила четыре полные бутылки в рюкзак, висевший на плече Корта, вручила ему ключи от машины и снова взяла ребенка на руки. Она снова ухватилась за фалду пиджака Корта, и они втроем пошли по коридору.
  
  Они прошли мимо мужчины в нише; Корт держал в руке длинный нож, прижатый близко к груди, где Ясмин не могла его видеть, готовый броситься на охранника, если тот проявит хоть малейшую тревогу, но часовой продолжал крепко спать.
  
  Он не убивал этого человека, но он знал, что этого человека точно не пощадили. Суд решил, что все охранники в этом здании будут казнены, как только Аззам узнает о похищении.
  
  Они вошли в спальню для гостей, где Корт убил первого охранника, и он направился к клавиатуре в темноте. Ясмин следовала за ним по пятам, как он и приказал, но теперь Корт слышал, как шевелится ребенок. Это были просто тихие звуки, так что он пока не слишком беспокоился. Он оставался сосредоточенным на своей эвакуации.
  
  Корт наклонился поближе к Ясмин. “Я надеюсь, вы знаете код сигнализации”.
  
  “Конечно. Они изменили его, когда Бьянка исчезла.” Она рассказала об этом в суде. Он понимал, что снятие системы с охраны, без сомнения, насторожило бы любого в доме, находящегося рядом с клавиатурой, но другого выхода не было.
  
  Он потянулся, чтобы отключить сигнализацию, но затем остановился и повернулся к ванной.
  
  У него появилась идея.
  
  Сначала он отдал Ясмин рюкзак, и она изо всех сил пыталась надеть его и одновременно взять на руки ребенка. Джамал поднял голову и немного огляделся, после чего издал тихий вскрик. Корт оставил их двоих у стеклянной двери и пошел в ванную, где вытащил мертвеца в форме "Дезерт Хоукс" из ванны и перенес его в сумку пожарного.
  
  Когда он вернулся в спальню, Ясмин громко ахнула, и Корт шикнул на нее. Она в шоке посмотрела на мужчину, привалившегося к плечу незнакомца.
  
  Суд решил, что если он сможет выбраться отсюда с телом незамеченным, это может выглядеть, во всяком случае, на короткое время, так, как будто этот охранник был причастен к похищению Джамала. Все, что помогло бы ему выиграть немного времени, когда он покинет город, увеличило бы его шансы на успех в достижении иорданской границы.
  
  Корт вернулся к клавиатуре, изо всех сил пытаясь нести мужчину, но он остановился, чтобы прошептать что-то Ясмин. “Все в порядке. Он просто спит ”.
  
  Это была ложь, но у нее был стресс, и теперь ребенок почти полностью проснулся у нее на руках. Он сделал бы все, что в его силах, чтобы удержать двух своих новых соратников от паники.
  
  Он выглянул на задний дворик дома и поискал фонарик патрульного охранника. Он не видел этого, что означало, что охранник, несущий это, должен был быть сейчас перед зданием, или же пробирался по одному из проходов с обеих сторон, вне поля зрения Корта. Это было хорошо, что касается выхода из здания, но поскольку ему нужно было доставить девушку, ребенка и тело в машину на подъездной аллее, он чертовски надеялся, что охранник обойдет дом с западной стороны так же, как они обошли дом с восточной.
  
  Но он ни на секунду не думал, что ему так повезет.
  
  Он отступил на шаг от двери и вытащил свой пистолет SIG из кобуры на бедре. Он дал Ясмин ключи от машины и сказал ей отключить домашнюю сигнализацию, а затем быть готовой быстро наступать ему на пятки. Когда они доберутся до "Рейндж ровера", она должна была воспользоваться входом без ключа, чтобы Корт мог выбросить тело ... Поправил он себя, спящего охранника, на заднем сиденье. Затем Ясмин должна была забраться на заднее сиденье с ребенком, сползти на пол и прикрыть себя и ребенка рюкзаком.
  
  Он заставил ее повторить все, и тогда ребенок начал плакать.
  
  “Что, черт возьми, с этим не так?” Спросил Корт сердитым шепотом.
  
  “Это?Он голоден”.
  
  “Ради бога, не сейчас. Мы должны идти ”.
  
  Она повернулась и отключила сигнализацию, затем открыла раздвижную стеклянную дверь, и Корт вылетел, двигаясь так быстро, как только мог, держа на спине 170-фунтового мертвеца.
  
  Пройдя мимо мебели для патио, поверните направо в небольшой арочный проход, который вел к северной стороне дома, затем еще один поворот направо к фасаду и подъездной дорожке к нему. Корт поводил пистолетом влево и вправо, высматривая какие-либо угрозы впереди, пока они шли по освещенной пешеходной дорожке.
  
  Он понятия не имел, где был охранник с фонариком, но он знал, что ему нужно быть уверенным, что он увидит свет человека, прежде чем свет человека увидит его.
  
  Они завернули за северо-восточный угол, и серебристый внедорожник был прямо там, на подъездной дорожке, всего в десяти ярдах от них. Ребенок начал визжать как раз в тот момент, когда Ясмин открыла заднюю дверь автомобиля, и когда Корт обошел его сзади, чтобы бросить тело внутрь, он увидел, как луч фонарика пересекает подъездную дорожку, направляясь к источнику шума.
  
  Корт сбросил тело с плеча на заднее сиденье "Рейндж ровера", развернулся на свет слева от себя и выпустил четыре пули.
  
  Фонарик закружился в воздухе и упал на узкую полоску травы между дорожкой к входной двери и подъездной дорожкой. Позади него на тропинке неподвижно лежало тело.
  
  Корт направил пистолет в сторону крыши, целясь в область, где сидел мужчина, и увидел, что с этого угла у него не было прямой видимости. Как раз в тот момент, когда он собирался направиться к водительской двери серебристого Range Rover, мужчина с винтовкой встал, почти прямо под прицелом пистолета Корта. Корт произвел одиночный выстрел, попав мужчине высоко в макушку над левым глазом и отбросив его назад и скрыв из виду.
  
  Корт сел за руль, завел двигатель и дал внедорожнику задний ход. Он обернулся, чтобы убедиться, что Ясмин была сзади, и она была, но из-за стрельбы и паники она забыла закрыть за собой дверь.
  
  Он проломил ворота в конце подъездной аллеи и выехал задним ходом на улицу.
  
  Мужчины начали выбегать через парадную дверь виллы Бьянки, подбегая к Range Rover и крича, но Корт проигнорировал их, чертовски надеясь, что эти парни знают лучше, чем начинать забрасывать свинцом машину, в которой находится сын их президента.
  
  Щелчок пистолета подсказал ему, что он забыл подумать о том, что эти парни просто могли вообще не знать, что ребенок был похищен. Все, в чем они были уверены на данный момент, это в том, что кто-то пытался угнать машину Бьянки.
  
  Черт.
  
  За Кортом щелкнуло еще несколько пистолетов, и стекло разлетелось вдребезги; он переключил передачу на привод и нажал на акселератор.
  
  “Лежать!”
  ГЛАВА 48
  
  Перестрелка внутри фермерского дома к юго-западу от Парижа обернулась против сирийских повстанцев-эмигрантов и в пользу сирийских правительственных коммандос в тот момент, когда Малик и его оставшиеся люди соединились с отрядом, который атаковал с передней части здания. Малик оставил одного из своей команды на кухне прикрывать лестницу в винный погреб с целью заманить Бьянку Медину в ловушку в яме, в то время как он и его объединенная команда пробивались через первый этаж, а затем вверх по лестнице, где трое из шести оставшихся членов сирийской гвардии установили поспешный блок. После того, как они застряли там на пару минут, один из коммандос Малика бросил пару гранат через завал, убив выживших сирийцев, а затем команда помчалась вверх по лестнице на охоту, чтобы найти и убить всех оставшихся боевиков FSEU, одного за другим.
  
  И пока спецназовцы, работающие на Ахмеда Аззама, очищали большой фермерский дом, Себастьян Дрекслер ждал на кухне с пистолетом Воланда в руке, всего в нескольких футах от одинокого военизированного, оставшегося охранять лестничный колодец. Дрекслер слушал передачи по радио, в которых объявлялись позиции Малика и остальной команды, и он фантазировал о том, как выстрелит этому одному солдату из ГИС в затылок, спустится по лестнице и расправится с Мединой, но он не видел способа сделать это, не рискуя, что Малик узнает об этом. Кроме того, он не знал, с чем столкнется, когда спустится вниз, и он предположил, что Медина будет защищена. Ему нужны были люди Малика, чтобы добраться до девушки, и он никак не мог сделать это без них.
  
  Нет ... Медина была в безопасности от Дрекслера, по крайней мере, на данный момент.
  
  Через пять минут Малик объявил по радио о прекращении огня, объявив, что два основных уровня территории свободны. Он потерял троих из десяти коммандос, которые совершили налет на дом, и еще трое были ранены на ходу, но этих людей он разместил в окнах верхнего этажа, чтобы следить за полицией.
  
  Затем все его внимание переключилось на подготовку к штурму винного погреба. На глазах у Дрекслера Малик собрал свою команду у двери на кухне, которая вела на нижний уровень. Охранник открыл дверь, затем выглянул из-за угла, посветив фонариком своего пистолета-пулемета P90 вниз по темной лестнице.
  
  Дрекслер тихо позвал Малика. “Вы не встречали женщину средних лет с рыжими волосами?”
  
  Малик покачал головой, но не сводил глаз с лестницы, когда первый мужчина приготовился спускаться.
  
  Дрекслер подошел вплотную к куче мужчин и закричал, напугав боевиков. “Рима Халаби! Если вы там, внизу, вам нужно подняться немедленно! У вас нет шансов!”
  
  Малик сердито оглянулся на Дрекслера, но затем раздался голос. “Я поднимаюсь! Я безоружен!”
  
  Теперь Дрекслер разговаривал с Маликом. “Вы не должны причинять ей вреда, если она выполняет ваши приказы”.
  
  Малик неохотно передал этот приказ своим людям, и они отступили на кухню, но держали оружие высоко над дверным проемом.
  
  Когда Халаби не появилась на верхней площадке лестницы через тридцать секунд, Дрекслер снова позвал ее. Однако через несколько секунд она действительно появилась и закрыла за собой дверь. Сириец схватил ее, развернул и грубо прижал к стене. Ее обыскал второй мужчина, в то время как остальная часть подразделения перестроилась у двери, готовая спуститься.
  
  Малик заговорил с ней по-арабски. “Там есть кто-нибудь еще, кроме Медины?”
  
  Рима говорила, отвернувшись лицом к стене. “Я хочу сделать заявление”.
  
  Все взгляды обратились к ней. Дрекслер сказал: “Вы можете говорить все, что хотите, как только мы получим Бьянку. Она все еще заперта в задней комнате справа?”
  
  Рима стряхнула с себя чьи-то руки и повернулась лицом ко всем мужчинам в комнате. Храбрым взглядом она посмотрела на Дрекслера. “Ты - Эрик”.
  
  “Так и есть”.
  
  “И месье Воланд сказал вам, где содержалась Бьянка?”
  
  “Да”.
  
  “Мой муж. Он мертв?”
  
  “Я сожалею. Он сопротивлялся ”. Он добавил: “Он был храбр, но глуп. Не будь прежним ”.
  
  Теперь она смотрела на кухонный пол. Там, возле тяжелого деревянного стола, лежало тело Фираса, ее племянника. Он был тем человеком, который открыл огонь по коммандос, когда они взломали дверь из комнаты с камином, и он убил одного из них, прежде чем его самого застрелили.
  
  Малик сказал: “На это нет времени. Поехали”.
  
  Вены на горле Риммы запульсировали, а ее лицо покраснело, но она расправила плечи и высоко подняла голову. “Мы потерпели неудачу ... Но и вы тоже”.
  
  “Что вы имеете в виду под этим?” - спросил Дрекслер.
  
  Рима сказала: “Ты не вернешься в Сирию с Бьянкой Мединой. Я убил ее ”.
  
  “Ты что?” Он повернулся и посмотрел на Малика, затем кивнул ему, призывая его спуститься по лестнице со своей командой.
  
  Малик мгновенно отдал приказ на арабском своей команде. Дверь открылась, и один за другим они направились вниз по лестнице в тактическом поезде, фонари их оружия прощупывали темноту внизу. Сам Малик присоединился к задней части штабеля.
  
  Он спустился всего на несколько ступенек, прежде чем почувствовал запах дыма.
  
  Нарушитель — первый человек в очереди — был уже у подножия лестницы в винном погребе. Его голос потрескивал по радио.
  
  “У меня дым валит из обеих дверей в задней части —”
  
  Малик кричал вниз по лестнице, игнорируя радио. “Иди туда и вытащи ее!”
  
  К тому времени, когда сирийские коммандос подошли к двери справа, они задыхались от дыма в винном погребе. Нарушитель положил руку на железную дверную задвижку. Даже через перчатки он почувствовал обжигающий жар. Он боролся с болью, снова подстегиваемый криками своего лидера сзади, и открыл дверь.
  
  Пламя вырвалось в свежий воздух винного погреба, почти окутав находившихся там мужчин. Внутри спальни все было охвачено пламенем.
  
  Малик крикнул по рации: “Потушите огонь! Найдите женщину! Это приказ!”
  
  Но теперь дверь в кладовую слева распахнулась, и языки пламени с ревом вырвались наружу и пронеслись по деревянному потолку винного погреба, над головами всех стоявших там мужчин. Огонь за считанные секунды перекинулся на настенные гобелены и коврики и перекинулся на деревянные винные стеллажи вдоль стен. Ни у кого из коммандос не было ничего, чем можно было бы потушить такой большой пожар, и никто не осмеливался проникнуть глубже в комнату, чтобы войти в помещение для прислуги, где предположительно содержался Медина. Очевидно, что в обеих комнатах было воспламенено большое количество горючих веществ, и мужчины знали, что если они не эвакуируются немедленно, они все могут быть поглощены дымом и огнем.
  
  Несмотря на прямой приказ вернуть женщину, коммандос начали отступать к лестничной клетке. Малик сам попытался протиснуться мимо них в комнату, но через несколько секунд он тоже развернулся и побежал к лестнице.
  
  
  • • •
  
  Себастьян Дрекслер стоял наверху лестничной клетки, видел пламя и дым и слушал безумные передачи по своему радио.
  
  Пока мужчины внизу боролись с откровенным ужасом, который пришел с осознанием того, что они провалили свою миссию по возвращению испанки, Дрекслер боролся с желанием улыбнуться от уха до уха, потому что не мог поверить в свою удачу. Повернувшись на кухню, он встретился взглядом с Римой Халаби.
  
  По-французски она сказала: “Вы хотели ее смерти, не так ли?” - спросила она.
  
  Дрекслер понятия не имел, говорит ли сириец, прижимающий Римму к стене, по-французски, поэтому он сохранил свое прикрытие, сказав: “Конечно, нет!”
  
  “Воланд сказал мне, что ты это сделал”.
  
  “Воланд все недооценил, и это привело к смерти вашего мужа. Но я прослежу, чтобы тебе не причинили вреда, пока ты делаешь, как я говорю ”.
  
  Рима улыбнулась. По-арабски она сказала: “Что теперь со всеми вами сделает Ахмед Аззам, когда узнает, что вы потерпели неудачу?”
  
  Малик был последним, кто поднимался по лестнице, от его одежды и снаряжения валил дым. Один из коммандос захлопнул дверь, отсекая пламя, которое уже добралось до верха лестничной клетки.
  
  Малик упал на колени, кашляя и хрипя в течение нескольких секунд, но как только он пришел в себя, он встал и, пошатываясь, подошел к Риме Халаби. Он обхватил рукой ее горло. “Что ты сделал?”
  
  Дрекслер повернулся к нему. “Малик!”
  
  Рима посмотрела в глаза темноволосому лидеру коммандос. Она дико расхохоталась. “Я перерезал ей горло в постели, облил ее тело скипидаром и поджег”.
  
  Малик покачал головой. “Лжец! У тебя не хватит духу для—”
  
  “Я был кардиохирургом почти тридцать лет! Ты думаешь, резать живую плоть за пределами моих способностей? Ты что, дурак? Я оказал ей услугу. Ей лучше умереть, чем возвращаться к этому монстру, на которого ты работаешь!”
  
  Мужчина у двери в винный погреб крикнул через кухню: “Сэр! В этом фермерском доме много древесины. Этот огонь будет распространяться. Мы должны выбираться отсюда!”
  
  Малик запустил руки в свои вьющиеся волосы, находясь на грани паники. Дрекслер мог видеть, что этот человек знал, что смерть Медины означала и его собственную смерть. Он прошелся по комнате на мгновение, на виду у своих людей.
  
  Затем он снова посмотрел на Риму.
  
  Дрекслер почувствовал ход мыслей сирийца. Он сказал: “Нам нужен доктор Халаби. Мы забираем ее обратно в Дамаск. Она - единственный человек, который может подтвердить историю о том, что случилось с Мединой ”.
  
  На глазах у Дрекслера Малик убрал висевший у него за спиной пистолет-пулемет, выхватил пистолет и бросился к Риме. Он зажал ствол оружия между ее грудями.
  
  “Подумай, Малик!” Дрекслер закричал. “Не делай этого!”
  
  Рима прошептала: “Я умираю гордой дочерью Сирии”.
  
  Малик выстрелил один раз в грудь доктора Рима Халаби, отбросив ее спиной к стене. Она медленно сползла на пол.
  
  Дрекслер разочарованно покачал головой. Ему было наплевать на женщину, но швейцарский оперативник хотел, чтобы она подтвердила Шакире, что Бьянка мертва.
  
  Как раз в этот момент из щелей в деревянной двери начал выходить дым.
  
  Малик стоял над мертвой женщиной на деревянном полу и говорил: “Я хочу, чтобы двое мужчин со шлангами поливали огонь водой, чтобы замедлить его. Остальные, проверьте наверху, нет ли чего-нибудь ценного для разведки. У вас есть пятнадцать минут до эвакуации.” Его люди начали выполнять его приказы, хотя было ясно, что все они предпочли бы убраться к чертовой матери из горящего здания.
  
  Дрекслер стоял рядом и все еще был почти в эйфории от своей удачи, но он изо всех сил старался изобразить то же беспокойство, которое испытывал Малик. Он сказал: “Вы действительно думаете, что это поможет получить разведданные о FSEU?”
  
  Малик покачал головой. Тихо обращаясь к Дрекслеру, он сказал: “Не совсем. Я думаю, Аззам прикажет нас всех расстрелять, потому что Медина мертв. Но я не хочу, чтобы мои люди знали об этом, поэтому я дам им немного надежды ”.
  
  Он отвернулся от Дрекслера и последовал за своими людьми к выходу из кухни.
  
  Дрекслер улыбнулся после того, как мужчина отвернулся. Он знал, что Аззам точно не застрелит его, потому что он не вернется в Сирию.
  
  Что касается остальных из них? Конечно, они умрут.
  ГЛАВА 49
  
  Все то время, пока Корт пробирался в закрытый район Бьянки Медины, он также планировал свой маршрут, чтобы выбраться оттуда. Эксфильтрация будет сложнее, чем проникновение, он прекрасно знал, потому что он не тащил ребенка и няню в дом Бьянки. И ему было нетрудно определить, что выбраться из "Вестерн Виллас" было бы не тем, что он мог бы осуществить незаметно. Нет, он был реалистом, поэтому знал, что побег с девушкой и ребенком потребует ревущих двигателей, визга шин, стрельбы и автомобильных аварий.
  
  Стрельба началась почти сразу, но теперь, когда он мчался по проспекту Заида бен аль-Хаттаба прямо к зеленой Toyota Hilux с маркировкой NDF, он знал, что пришло время усилить шум и драму. Грузовик, полный боевиков, поддерживающих режим, начал двигаться, поворачивая перпендикулярно, чтобы заблокировать побег Range Rover. Люди на заднем сиденье подняли оружие, а люди в кабине выскочили и навели свои винтовки на капот.
  
  Корт знал, что четыре пули AKS, выпущенные в блок двигателя Range Rover, выведут машину из строя за считанные секунды, поэтому он решил, что лучшей защитой будет хорошее нападение — он предоставит боевикам впереди более важное занятие, чем стрелять в него.
  
  Вдавив педаль в пол, он помчался прямо на пикап. Мужчина, стрелявший поверх капота, выпустил короткую очередь из автомата, пробив лобовое стекло внедорожника Бьянки справа от головы Корта, но затем стрельба прекратилась, и Корт увидел, как четверо мужчин разбегаются от пикапа в разных направлениях. Двое прыгнули на тротуар к востоку от дороги, а двое других перепрыгнули через капот автомобиля, припаркованного вдоль тротуара с западной стороны. Корт повернул решетку внедорожника в сторону от Hilux к тротуару, задел боком одного из мужчин, когда тот поднимался на ноги, и отбросил его обратно на дорогу, как тряпичную куклу.
  
  У троих других мужчин на блокпосту был лишь краткий шанс выхватить оружие и выстрелить снова, прежде чем Корт проломил ворота в конце улицы, и их пули прошли высоко и широко.
  
  Корт направил внедорожник на восток, когда двое мужчин вышли из будки охраны с пистолетами, стреляя очередями, но Корт петлял взад-вперед по четырехполосной дороге, а затем резко свернул направо всего через сто метров.
  
  Окно в задней двери разлетелось вдребезги как раз перед тем, как он скрылся из поля зрения людей в будке охраны, но он знал, что не выбрался из леса, потому что звуки сирен, визг шин и рев автомобильных двигателей эхом разносились по улицам со всех сторон.
  
  Он крикнул девушке, лежавшей на полу позади него. “Ча ва?” Ты в порядке?
  
  “Да, та ва”, - ответила Ясмин, но Джамал уже плакал.
  
  “Что не так с ребенком?”
  
  “Он ребенок! Он, конечно, расстроен!”
  
  “Правильно. Послушайте, мы собираемся поменять машины, и мы должны сделать это очень быстро. Будь готов к переезду, хорошо?”
  
  “Что насчет мистера Алави?”
  
  “Кто, черт возьми, такой . . . ? Ты имеешь в виду парня сзади?”
  
  “Да”.
  
  “Он едет с нами”.
  
  Это, конечно, было проблематично, потому что Корт уже держал связанного Валида с кляпом во рту и пьяного в багажнике Hyundai, но он решил, что места хватит для обоих, даже если это будет тесно.
  
  Когда он подъезжал к гаражу рядом с магазином "Бассейн и фонтаны", чтобы забрать машину Валида, он опустил стекло и прислушался к звуку сирен на нескольких улицах вокруг него. Хотя за ним, безусловно, охотилось большое количество сотрудников правоохранительных органов, не похоже, что кто-то следовал за ним по пятам в данный момент, хотя он знал, что это может измениться в любую секунду.
  
  Он немного подумал о вероятной реакции на это преступление здесь, в городе. Он был уверен, что охранники немедленно сообщат в полицию о каком-то нападении на Вестерн Виллас, и они могли бы даже сказать, что женщина и ребенок были похищены из дома, но Корт знал, что охранники дома не передали бы местной полиции, что похищенный ребенок был незаконнорожденным сыном Ахмеда аль-Аззама.
  
  Преступления различного рода в других частях Дамаска были обычным делом, пока шла война и в городе действовали повстанцы, так что, хотя это, несомненно, было большим событием и отличалось от обычной террористической атаки, оно не вызвало бы и пятой части того шума, который это вызвало бы, если бы стало известно о том, что действительно произошло.
  
  
  • • •
  
  Всего через шесть минут после угона Land Rover он припарковал его рядом с Hyundai в гараже и выскочил. Он вытащил мертвого охранника с заднего сиденья Land Rover, открыл багажник Hyundai Elantra и бросил тело на заднее сиденье прямо на Валида. Он снова закрыл крышку багажника, даже не проверив, как там офицер бригады "Пустынные ястребы".
  
  Из-за отсутствия какого-либо шума казалось, что майор Валид все еще был в отключке, пьяный, и если бы это было не так, Корт задался вопросом, смог бы он сказать, что мертвец, деливший с ним тесное пространство, был одет в его форму.
  
  Затем Корт помог Ясмин с рюкзаком и заставил ее забраться на заднее сиденье машины и пригнуться, как раньше. Он быстро сменил темный костюм на серые брюки и черную футболку, которые носил с момента переодевания на базе КВА несколько часов назад.
  
  Ясмин была больше сосредоточена на ребенке и его криках, чем на иностранце, раздевающемся возле Hyundai.
  
  Вся пересадка заняла чуть более трех минут, и вскоре они вернулись на дорогу и направились на юг, в направлении Иордании.
  
  Корт знал, что ему нужно связаться с Воландом, но он решил, что пока хочет сосредоточиться на том, чтобы избегать контрольно-пропускных пунктов.
  
  
  • • •
  
  Еще пять минут они ехали в очень легком потоке машин; только однажды Корту пришлось свернуть с маршрута и найти другую дорогу, чтобы избежать контрольно-пропускного пункта. Все это время он расспрашивал Ясмин о том, в какую сторону ему следует идти, где можно найти блокпосты и в каких пригородах будет меньше активности военных и милиции.
  
  Но в этом начинании Ясмин Самара оказалась совершенно бесполезной.
  
  Наконец Корт спросил: “Как так получилось, что вы, похоже, ничего не знаете о полиции и военной ситуации здесь?”
  
  “Потому что я не был за пределами Вестерн Виллас с тех пор, как Джамал вернулся домой из больницы, и я не выезжал из Меззе с прошлой осени”.
  
  “Я думал, ты раньше жила в Париже”.
  
  “Да, но я переехала домой в прошлом году, и как внучке министра мне сказали, что покидать опорные пункты режима в городе небезопасно”.
  
  Корт подумал, что он мог бы расспросить случайную двадцатилетнюю девушку из Вичито о ситуации в Сирии прямо сейчас, и она могла бы знать больше деталей, чем эта женщина.
  
  Он начал беспокоиться о возможной преданности Ясмин режиму. Очевидно, что она работала на Ахмеда Аззама, но если ее дедушка был одним из его министров, он считал вероятным, что она будет полностью внедрена в систему убеждений режима. “Расскажи мне о своем дедушке”.
  
  Ее ответ удивил его.
  
  “Он мертв. Ахмед Аззам приказал его повесить ”.
  
  “Что? Когда?”
  
  “Больше года назад. Предполагается, что я не должен знать. Мне сказали, что у дедушки был сердечный приступ. Но однажды поздно вечером я слышал, как люди Аззама говорили об этом в гостиной. У моего дедушки были деловые отношения с братом Аззама. Произошел спор из-за денег, и Ахмед встал на сторону своего брата ”.
  
  “Мне жаль”, - сказал Корт, хотя он чувствовал, что эта новость уменьшила вероятность того, что Ясмин ударит Корта детской бутылочкой по затылку и выскочит из "Хендай" на следующем перекрестке.
  
  Затем Ясмин сказала: “Но мой дядя тоже министр. Он будет убит, если я покину страну ”.
  
  Корт подавил желание закатить глаза. Господи, подумал он. У меня нет времени спасать каждого ублюдка в этой стране от неминуемой опасности.Но вместо этого он изобразил беспокойство. “Кто твой дядя?”
  
  “Член Национального совета”.
  
  Тогда черт с ним, подумал Корт, но опять же, он этого не сказал.
  
  “Он - ваш единственный оставшийся член семьи?”
  
  “Мой брат был убит на втором году войны. У меня есть двоюродные братья ... все в армии или Военно-воздушных силах ”.
  
  Скатертью им тоже дорога, подумал Корт. Он сказал: “Вы вносите свой вклад в прекращение войны”.
  
  Он посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, что она скорчила гримасу, как будто то, что он сказал, не имело никакого смысла, и это было выражение, которое Корт время от времени принимал во время этой операции, но он прекратил разговор. Да, вероятно, она была права. Ее близкие будут преданы смерти за то, к чему он, по сути, принуждал ее. Но это не остановило бы его от этого.
  
  Суд сказал: “Бьянка сказала, что Аззам уезжает из города”.
  
  Ясмин сказала: “Он уезжает завтра. Он сказал мне, что вернется во вторник днем ”.
  
  Это совпало с тем, что Бьянка рассказала Суду на днях о поездке Аззама на смотр войск на передовых базах с русскими и иранцами.
  
  “Он сказал вам, куда направляется?”
  
  Она покачала головой. “Президент не говорит мне подобных вещей. Но один из охранников из его группы сказал что-то о возвращении в Дамаск на военном вертолете после встречи с русскими ”.
  
  “Утро вторника”, - сказал Корт, в основном самому себе.
  
  Ясмин сменила тему. “Когда мы увидим, что другие люди помогают нам?”
  
  “Что? Вы недовольны моим выступлением?”
  
  После паузы Ясмин полностью выпрямилась на заднем сиденье с ребенком на руках. “Ты один, не так ли?”
  
  “Только до Иордании”.
  
  “Итак ... все время, пока вы вытаскиваете нас из страны, вы работаете в одиночку. Но как только мы будем в безопасности ... другие помогут?”
  
  “Звучит не так уж здорово, когда ты так это говоришь”.
  
  Они начали проезжать через пригород Дамаска Дарья, и здесь они обнаружили на шоссе меньше машин, чем в городе. Это нервировало Корта, потому что он чувствовал некоторую безопасность в численности, плюс блокпосты было легче заметить, когда впереди были длинные ряды красных задних огней, чтобы предупредить его.
  
  Впереди на шоссе был поворот, и Корт забеспокоился, что впереди может быть блокпост, которого он не мог видеть; в конце концов, прошло много времени с тех пор, как он миновал последний контрольно-пропускной пункт. Поэтому он решил съехать с трассы перед поворотом, затем проехать через пригород, прежде чем выехать на шоссе на юг.
  
  Корт сказал: “Мне может понадобиться ваша помощь в чтении вывесок, если они не на английском”.
  
  “Вы говорите по-английски?” - спросила она.
  
  По-арабски он сказал: “Я говорю на многих языках”.
  
  “Плохо”, - ответила она.
  
  Корт слегка улыбнулся; он ожидал, что Ясмин будет маленькой напуганной няней с консервативным мусульманским лицом, но вместо этого он обнаружил, что она справляется со всем этим довольно хорошо.
  
  Он повернул налево, чтобы следовать по дороге под эстакадой, а затем, как только его фары сфокусировались на улице перед ним, он ударил по тормозам.
  
  Прямо перед ним, перекрывая встречную полосу, стоял танк Сирийской арабской армии Т-72, окруженный низкой стеной из мешков с песком. Люди в форме стояли там в темноте. Когда они увидели Hyundai, они включили фары и жестом приказали Корту съехать на обочину дороги.
  
  В их действиях чувствовалась настоятельная интенсивность. Суд не знал, означало ли это, что они каким-то образом искали автомобиль Валида, или они были удивлены, увидев здесь какие-либо транспортные средства в два часа ночи.
  
  Корт начал катиться вперед, туда, куда они его вели, но затем он крутанул руль и врубил его, пронесся мимо танка и людей, пронесся под эстакадой, а затем переехал дорогу и свернул в узкий переулок, который поднимался на холм.
  
  Вспыхнули огни, позади него прогремела стрельба, и удары крупнокалиберных пуль озарили улицу слева от него и перед ним в разбитом переулке. Он завершил свой поворот, затем быстро потянулся к предохранителям, которые он приготовил под приборной панелью. Он погасил все огни в автомобиле, но в данный момент это ему ничего не дало, потому что в течение нескольких секунд мощные лучи света от нескольких преследующих автомобилей отражались в его зеркалах.
  
  “Черт! Ложись на пол!” - крикнул он. В этом районе не было уличных фонарей, что поначалу показалось ему странным, но когда он сделал быстрый поворот, уходя от огней позади себя, он выглянул в окно со стороны водителя и сначала подумал, что смотрит на крутой холм недалеко от дороги.
  
  Второй взгляд показал ему, что это были обломки огромного жилого дома. Огни сзади снова появились, и когда он мчался по улице, он смотрел вперед. Еще больше гор обломков во всех направлениях. Казалось, что весь этот город был стерт с лица земли.
  
  Здания на холме были ничем иным, как обломками; этот район был разбомблен режимом много лет назад, чтобы уничтожить оплот повстанцев. Разрушения, казалось, простирались на многие мили, но было ясно, что некоторые из развалин на самом деле были заняты. Двигаясь в темноте, Корт видел огни в глубоких нишах зданий или темные человеческие фигуры, стоящие на обочине дороги и наблюдающие, как седан убегает от преследующих его военных.
  
  Суд завалил Hyundai на пол. Он ехал быстрее, чем ему было удобно, особенно из-за отсутствия уличных фонарей или фар. Он делал повороты, которые вели его к более высокой отметке, но непосредственно перед каждым поворотом в его зеркале заднего вида вспыхивали огни военных грузовиков.
  
  После пяти напряженных минут этого он думал, что с ним все в порядке. Он заехал на приподнятую эстакаду, теперь ищет дорогу обратно к шоссе на юг. Он проехал всего сотню ярдов, затем увидел четыре зеленых легких внедорожника УАЗ-469, припаркованных у контрольно-пропускного пункта милиции Национальных сил обороны на эстакаде. Они были российского производства, но выглядели как несколько более крупные и надежные джипы армии США времен Второй мировой войны.
  
  Корт ударил по тормозам, дал задний ход и выполнил J-образный поворот, из-за которого сзади закричали Ясмин и ребенок. Один из УАЗ-469 преследовал его по горячим следам, когда он мчался по пустой четырехполосной дороге, проходящей через разбомбленные здания.
  
  Корт посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, что на него надвигается УАЗ-469. Грузовик NDF подъезжал все ближе и ближе, его водитель не был обременен условиями низкой освещенности.
  
  Позади них раздалась стрельба, Ясмин закричала, а ребенок заплакал, и еще больше стекол как в заднем, так и в лобовом стекле разлетелось вдребезги. Зеркало заднего вида соскользнуло с держащей его руки, и Корт почувствовал острую боль с правой стороны головы, чуть выше уха.
  
  Он почувствовал, как кровь потекла у него за ухом, вниз по задней части шеи. Он не знал, был ли он застрелен или порезан, но он все еще мог видеть, все еще водить машину, поэтому он продолжал ехать.
  
  И он все еще мог думать. УАЗ-469 остановился на расстоянии пятидесяти футов от Hyundai, и Корт вывернул руль вправо. Он снова нажал на тормоза, даже поднял стояночный тормоз, и поставил седан на стоянку. Служебный автомобиль сбил его на холмистой дороге, а затем он тоже нажал на тормоза, но прежде чем водитель смог дать задний ход, Корт выскочил из Hyundai, направив пистолет в окно пассажира.
  
  Пассажир поднял свой АК в ответ на угрозу, но Корт выстрелил ему в лоб, отбросив его в сторону с пути водителя.
  
  Молодой солдат Сил национальной обороны едва успел переключить свое внимание с Корта на дуло пистолета в своей руке, прежде чем Корт выстрелил ему в лицо, убив его мгновенно.
  
  Корт открыл дверь со стороны пассажира и вытащил оба тела из УАЗа. Он помог Ясмин, которая теперь почти не реагировала, и ребенку у нее на руках выбраться из Hyundai, затем потянулся, чтобы открыть багажник и вытащить Валида.
  
  Однако, прежде чем он положил руку на багажник, он увидел линию по меньшей мере из дюжины крупнокалиберных отверстий в задней части Hyundai. Кровь свободно текла сзади, и это подсказало ему, что Валид был ранен в результате стрельбы на контрольно-пропускном пункте.
  
  Он посветил фонариком внутрь и увидел двух мертвых мужчин, обоих изрешеченных пулями.
  
  Корт вернулся к двери со стороны водителя, просунул руку внутрь и поставил седан в нейтральное положение. Он мгновенно покатился вниз по склону, набирая скорость по ходу движения.
  
  Автомобиль немного отклонился влево, но проехал по разбитому бетону и арматуре на тротуаре, а затем повернул обратно, снова нырнув в середину четырехполосной улицы.
  
  Корт не стал ждать, чтобы посмотреть, как все закончится. Вместо этого он выключил фары УАЗа и помог Ясмин и Джамалу забраться внутрь. Он сел за руль, не обращая внимания на размазанную кровь на окне со стороны водителя, и посмотрел вниз с холма, как раз в тот момент, когда пара грузовиков сирийской арабской армии въехала на перекресток ярдах в двухстах от него.
  
  "Хендай" подкатил к ним, набирая скорость.
  
  Мужчины выскочили из грузовиков и начали стрелять по транспортному средству. Они понятия не имели, что стреляли по незанятой машине.
  
  “Бей их”. Корт подтолкнул седан вперед, когда он повернул беспилотник вправо и врезался в невысокие бетонные обломки там.
  
  Hyundai пропустил сирийские грузовики слева от себя, но солдаты продолжали стрелять в него, пока он ехал по дороге ниже по склону. Пуля попала в бензобак, и автомобиль взорвался огненным шаром, но продолжал катиться под гору, пока сирийцы забирались обратно в свои грузовики, чтобы преследовать его.
  
  Корт снова отвернулся, сфокусировался на ужасном освещении, делая все возможное, чтобы выбрать самый безопасный маршрут среди обломков жилого дома.
  
  Это заняло у него почти минуту, но он прошел через разрушенное здание, затем вышел в переулок с другой стороны. Без фар он каждые несколько секунд натыкался на препятствия, но добрался до конца, повернул направо, набрал скорость, а затем наезжал на препятствие за препятствием.
  
  Удары подбросили Ясмин и Джамала в воздух на заднем сиденье. Ребенок плакал, но Корт знал, что ему нужно как можно быстрее увеличить расстояние между собой и последним местом, где видели Hyundai.
  
  Выбравшись из развалин разбомбленного района, Корт влился в легкое движение в южном направлении по двухполосной дороге север-юг. Он включил фары. Караван военных грузовиков мчался ему навстречу, но они проехали мимо, а трое ополченцев NDF, стоявших у своих машин на перекрестке в миле к югу, едва подняли глаза, когда он проезжал.
  
  Каким-то образом он это сделал, но ему удалось выбраться только из района, где произошло похищение.
  
  Ему все еще нужно было вывезти себя, перепуганную молодую девушку и плачущего младенца из Сирии до восхода солнца.
  
  Ясмин сидела в кузове грузовика, кормила Джамала из бутылочки.
  
  Корт повернулся к ней, когда вел машину. “Мне нужно сделать телефонный звонок”.
  
  Она подняла на него глаза. “Рассказать твоим друзьям, что мы выжили, чтобы они могли устроить тебе вечеринку, когда мы доберемся до безопасного места?”
  
  Корт улыбнулся и снова повернулся к дороге. “Да, но я уверен, что это будет отличная вечеринка”.
  
  Он чувствовал, что Ясмин смотрит на него долгое время. “Ты в порядке?” - спросил он.
  
  “Месье, - ответила она, - у вас сильно кровоточит голова”.
  
  “Да”, - ответил он, но он не знал, что он мог с этим поделать в данный момент.
  ГЛАВА 50
  
  Винсент Воланд стоял один под мелким дождем, его твидовый костюм промок насквозь. Бойер и трое его помощников покинули собственность; Воланд предполагал, что они выйдут на дорогу и поймают попутку, но он не мог быть уверен. Ни один из пятерых мужчин, которым было разрешено покинуть ферму, не встретился взглядом ни с кем из остальных, и, кроме нескольких переглядываний тут и там между наемниками, не было произнесено ни слова.
  
  Но Воланд не ушел. Он не мог уйти.
  
  Теперь он неподвижно стоял в роще зимних грушевых деревьев к югу от фермерского дома, вдоль подъездной дорожки, которая змеилась на восток к дороге в четверти мили отсюда.
  
  Как только он вышел из дома, он попытался позвонить по своему мобильному телефону, но, как и раньше, в этом районе были помехи, которые не давали ему получить сигнал. Итак, он стоял там, наблюдая, ожидая, что произойдет, располагаясь как можно ближе к подъездной дорожке, оставаясь вне поля зрения.
  
  Он услышал, как стрельба в доме стихла через пять минут, а затем еще пять минут было совершенно тихо, пока не раздался последний хлопок выстрела. И затем до него донесся запах, и он понял, что в здании каким-то образом начался пожар. В темноте и туманном дожде он ничего не видел в течение следующих нескольких минут, но в конце концов из вентиляционных отверстий на чердаке, из дымохода и из окон первого этажа начал валить дым. Он начал молиться о том, чтобы Рима и Бьянка нашли какой—нибудь выход, либо самостоятельно - чего, как он знал, желать было слишком трудно — либо, по крайней мере, под опекой сирийцев и Дрекслера.
  
  Но они так и не вышли.
  
  Через тридцать минут после того, как Воланд покинул фермерский дом, седан промчался по подъездной дорожке мимо его позиции, затем затормозил на мокрых камнях рядом с боковой дверью. Одетые в черное коммандос начали выбегать из здания и набиваться в машину. Вскоре прибыла вторая машина.
  
  Появился сам Себастьян Дрекслер, выбежавший из дома, протирающий глаза и падающий на землю, кашляющий и задыхающийся.
  
  За ним еще люди, все сирийцы.
  
  Но никаких женщин. Рима нет. Бьянки нет.
  
  Воланд наблюдал, как Дрекслер справился со своим приступом кашля, а затем он встал и начал кричать на одного из коммандос. Этот мужчина был высоким с вьющимися черными волосами; он был тем, кто застрелил Тарека. Воланд принял его за лидера, но это было всего лишь предположение, потому что не было известных фотографий сирийского оперативника по имени Малик.
  
  Шестидесятипятилетний француз, стоя в грязи под дождем, сказал себе, что, будь у него только винтовка или ракетница, он бы отомстил Дрекслеру и Малику прямо сейчас. Они были всего в пятидесяти метрах от нас.
  
  Это было бы так просто.
  
  Но даже он не поверил в это. Нет ... Он сдался сегодня вечером — справедливо или нет, это был простой факт. И неподготовленные муж и жена-кардиохирурги, которым не было места в мире шпионажа и мятежей, оба погибли, сражаясь за то, во что верили.
  
  Воланд хотел быть больным.
  
  Он был достаточно близко, чтобы видеть, как все на подъездной дорожке садятся в седаны, а затем убегают от дома. Крыша здания была полностью охвачена пламенем, и было ясно, что все здание сгорит дотла до прибытия пожарной команды.
  
  И это были Дрекслер и сирийцы, которые сбежали. Это не Рима. Это не Тарек. Это не Бьянка.
  
  Никто другой не покинул бы это здание ценой своей жизни.
  
  Он предположил, что Дрекслер сам, должно быть, убил Бьянку, каким-то образом сделав это прямо под носом у других мужчин.
  
  Как только последняя из трех машин помчалась обратно по подъездной дорожке, Воланд вышел из-за грушевых деревьев и направился к подъездной дорожке. Он сказал себе, что должен бежать в горящее здание, выкрикивая имена женщин, вытаскивая их на спине.
  
  Но опять же, точно так же, как его мысли о том, чтобы застрелить безумцев, которые все это устроили, улетучились, улетучились и его фантазии о том, чтобы прийти на помощь.
  
  Часть горящего свеса крыши рухнула на парковочный круг, прямо на машину Воланда.
  
  Он отвернулся от фермерского дома и направился к дороге, видневшейся в сотнях метров за деревьями. Он шаркал при ходьбе ... потому что ему некуда было идти.
  
  В кармане у него зазвонил мобильный телефон, и это испугало его. Кто бы ни глушил сигнал, должно быть, отключил свое оборудование. Он быстро поднес трубку к уху, надеясь вопреки всему, что это Рима говорит ему, что она каким-то образом выбралась.
  
  “Да?”
  
  Но это был голос Серого Человека. “Они у меня. Мы в десяти километрах к югу от Меззе, пока чисто, но до границы еще более ста километров, и до рассвета осталось меньше четырех часов. Скажите мне, куда—”
  
  Воланд сошел с подъездной дорожки и снова зашагал по мокрой траве к зимней груше из-за приближающихся огней и сирен пожарной машины на подъездной дорожке впереди. Делая это, он прервал американца. “Произошло... событие”.
  
  “Какого рода мероприятие?”
  
  Воланд шмыгнул носом, прочистил горло. “Она мертва. Бьянка мертва. Все они мертвы ”.
  
  Пауза. “Тарек? Рима?”
  
  “Как я уже сказал. Они мертвы ”.
  
  “Черт возьми!Как?”
  
  “Я пытался им помочь. Рима и Тарек. Но они не захотели слушать ”.
  
  “Это был Дрекслер?”
  
  “Бьен сер, это был гребаный Дрекслер вместе с Маликом, наемным убийцей из сирийского правительства, и его командой. Оружие, приборы ночного видения, глушилки для связи. Они сожгли дом дотла, до тлеющих углей. Они убили всех!”
  
  Еще одна пауза на линии, но ненадолго. Американец сказал: “Ну ... они ведь не убивали всех, не так ли, Воланд?” Винсент Воланд ожидал услышать именно то, что он услышал дальше. “Я не могу, блядь, дождаться объяснения, почему ты не погиб в том пожаре вместе с остальными”.
  
  “Я ... я клянусь тебе. Я пытался. Я сражался с ними, чтобы понять, что мы в меньшинстве. Я сказал им, что бесполезно —”
  
  “Остановись прямо здесь. Ты сбежал от них, не так ли?”
  
  “Ты слышал, что я сказал? Люди Аззама были здесь! ГИС. Военизированные формирования Мухабарата. Мы не знали, что ГИС будет задействована ”.
  
  Медленно произнес Серый человек: “Вы ... или не вы ... сдались Дрекслеру и сирийцам?”
  
  “Я сделал!” Воланд вызывающе крикнул, его голос эхом отразился от деревьев вокруг него. Пожарная машина промчалась мимо слева от него. “Это был абсолютно правильный ход! Шаг, который Рима и Тарек должны были предпринять сами ”.
  
  В течение следующих двадцати секунд все, что мог слышать Воланд, - это дыхание по телефону. Затем американец сказал: “Мы с вами поговорим об этом снова, когда я доберусь до Иордании”.
  
  На это Винсент Воланд ничего не ответил. Пожарные машины продолжали проезжать мимо, и он углубился в укрытие деревьев.
  
  “Алло?Получение на границе? Помнишь? Мне нужно, чтобы ты сосредоточился и дал мне мои координаты для —”
  
  “Месье ... Я понимаю, как это прозвучит, и я искренне сожалею. Если бы дело было только во мне, я бы вытащил тебя и ребенка оттуда . , , Но, поскольку матери больше нет . , , решения принимаю не я, ты понимаешь.”
  
  Голос Корта понизился на октаву. “Будь очень осторожен в том, что ты говоришь дальше”.
  
  “Что я могу сказать? Ребенок был разменной монетой, не более того! Изъятие ребенка было сделано только для того, чтобы добиться согласия Бьянки Медины. Но Медина мертва, так что нет никакого способа использовать все, что она знала об Аззаме ”.
  
  “Он - рычаг воздействия”.
  
  “Как?Он младенец! Аззам отречется от этого ребенка, как только узнает, что Бьянка мертва. Он не приведет незаконнорожденного ребенка в свой дворец без матери, и Шакира, конечно же, не примет его. Возможно, Аззам найдет другую любовницу, произведет на свет другого наследника, но Джамал Медина сейчас для него бесполезен. Это означает, что он бесполезен для тех, кто пытается остановить Аззама ”.
  
  Следующий ответ американца был произнесен будничным тоном, который сделал его еще более пугающим для француза. “Я собираюсь убить тебя, Винсент. Ты ведь знаешь это, верно?”
  
  “Слушай меня внимательно. Если вы дадите мне время, я найду способ вытащить вас. Я в долгу перед вами за ваш героизм на прошлой неделе. Но сирийская группа сопротивления, базирующаяся в Иордании, сейчас не поможет, так что сегодня этого не произойдет. И даже когда я найду маршрут эвакуации для вас, это будет только для вас. Девушка и ребенок. Эта операция завершена. Они не могут приехать ”.
  
  “У нас была сделка, сукин ты сын! Я должен был привести ребенка в...
  
  “Что за сделка у вас была со мной? Если вы помните, я был категорически против вашей поездки в Сирию! Я хотел, чтобы ты был здесь, где ты мог защитить Халаби от Дрекслера ”.
  
  “Вы обещали мне, что позаботились об этой части операции. Я был неправ, когда верил в тебя ”.
  
  Несколько секунд было тихо, пока Воланд не сказал: “Я найду способ вытащить тебя”.
  
  “Ясмин и ребенок тоже. Если я выйду, они выйдут ”.
  
  “Тогда вы поставили себя в безнадежное положение, не так ли?”
  
  Американец не ответил.
  
  
  • • •
  
  Корт сидел на куче щебня в полуразрушенном подземном гараже полностью разрушенного офисного здания. Он поднес телефон к левому уху, а другой рукой вытащил то, что, как он надеялся, было последним осколком защитного стекла лобового стекла, из того места, где несколько осколков застряли под лоскутом кожи прямо над его ухом. Из раны все еще текла кровь, но она была поверхностной, и вряд ли ее можно было назвать его самой большой заботой на данный момент.
  
  Машина NDF, которую он украл, была припаркована в двадцати футах от него, в самой глубокой тени большого пустого пространства. Он посмотрел на Ясмин и Джамала, которых он едва мог разглядеть в луче лунного света, проникавшего через трещину в бетонной крыше. Она держала ребенка на руках и сидела, прислонившись спиной к стене гаража, глядя на Корт. Она не говорила ни слова по-английски, это было очевидно, потому что она никак не отреагировала на то, что при ней обсуждали ее судьбу, и прямо сейчас для нее все выглядело не очень хорошо.
  
  Но она могла ясно видеть, что была проблема. Она пристально наблюдала за Кортом, наверняка задаваясь вопросом, почему он кричит на людей, которые, как он обещал, ждут прямо за иорданской границей с распростертыми объятиями.
  
  Корт отвернулся от молодой девушки и испустил долгий вздох. “Что бы вам потребовалось, чтобы согласиться забрать ребенка и девочку?”
  
  Француз на другом конце провода спросил: “Что вы имеете в виду, "что для этого потребуется’? Это не переговоры. Я должен найти людей в Иордании, Сирии, Ливане или Турции, которые рискнут своими жизнями, чтобы вытащить вас. Возможно, я смогу найти кого-нибудь, но только для того, чтобы вытащить трудоспособного человека невероятных навыков. Никто не был бы настолько глуп, чтобы взять на себя дополнительную опасность в виде неподготовленного гражданского лица и младенца. Нет ничего, что могло бы...
  
  Корт сказал: “Что, если бы я помог вам устранить Ахмеда Аззама ... этого было бы достаточно?”
  
  “Устранить?”
  
  “Совершить покушение. Я не буду делать это сам, это невозможно. Но, возможно, мне удастся раздобыть информацию, которая поможет FSA или SDF, или кому-то там, убить его. Информация лучше, чем все, что вы могли бы получить от Бьянки Медины ”.
  
  Воланд издал удивленный смешок. “Ha! Ну, да, конечно, в таком случае я мог бы найти кого-нибудь, кто помог бы мне открыть целый детский сад ”. Француз явно подумал, что Корт шутит.
  
  Но Корт просто сидел, прижав телефон к уху.
  
  Воланд постепенно осознал, что американец говорит серьезно. “О чем ты говоришь?”
  
  Корт сказал: “Я знаю, куда направляется Аззам. Именно туда, куда он направляется. И я могу добраться туда сам. В любом случае, близко”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Бьянка сказала мне, что он собирался появиться на российской военной базе под Дамаском”.
  
  “Есть полдюжины, о которых я знаю, и я предполагаю, что есть другие, о которых я не знаю. Ты не можешь—”
  
  Суд прервал его. “И затем, сегодня вечером, офицер милиции, поддерживающий режим, сказал мне, что САА создает беспрецедентный кордон безопасности вокруг новой базы российского спецназа за пределами Пальмиры, возможно, для высокопоставленного гостя”.
  
  “И это все?”
  
  “Нет, дело не в этом. Ясмин говорит мне, что Ахмед сказал ей, что вернется в Дамаск во вторник. Я думаю, он будет на российской базе в Пальмире или около нее во вторник утром ”.
  
  “Этого недостаточно, чтобы заставить ССА атаковать российскую базу”.
  
  “Конечно, это не так”. Он сказал: “Но вот мое предложение. Вы поговорите со своими людьми во французском правительстве. Ты знаешь, те, с кем ты не работаешь прямо сейчас ”.
  
  “Продолжайте”.
  
  “Найдите способ вывезти отсюда парня и девушку, и я останусь в Сирии. Я отправлюсь на север, я попытаюсь получить больше информации о точном местонахождении Аззама и времени его визита. Я передам вам любую информацию, которую получу, а вы передайте ее в FSA. Если у них вообще есть какие-либо активы в этом районе, я укажу им цель ”.
  
  “Как, черт возьми, вы можете подобраться достаточно близко, чтобы предоставить разведданные?”
  
  “Это моя проблема, не твоя. Мы договорились?”
  
  Воланду потребовалось много времени, прежде чем ответить. “Что с тобой не так?”
  
  “Что это значит?”
  
  “Это не ваши люди. Это не ваша война. Какова ваша личная мотивация? Зачем ты это делаешь?”
  
  “У нас с самого начала был дерьмовый план. Из-за этого плана погибло много людей, и пока что он ничего не дал. Но я не собираюсь позволять Джамалу и Ясмин колебаться по ветру из-за наших ошибок и просчетов. Я их не брошу!”
  
  “Но ... это не было твоим планом”.
  
  “Нет, это было твое. Ты должен чувствовать ответственность за этих двоих, которую чувствую я, но, по-видимому, ты этого не делаешь ”.
  
  “Я реалист”.
  
  “Ты - кусок дерьма!” Гнев Корта угрожал захлестнуть его. В этот момент он хотел убить Воланда почти так же сильно, как он хотел убить Аззама. Но он взял под контроль свои эмоции, достаточно, чтобы ответить. “Это мое предложение. Я буду служить вашим агентом на месте здесь, в Сирии, но если я сделаю это для вас, тогда у вас останется два варианта. Только двое. Ты можешь забрать мальчика и няню отсюда через свои контакты, или ты можешь сделать что-то другое ”.
  
  “Что ... что это за другая вещь?”
  
  “Другое дело - беги и прячься, потому что, если ты не справишься с этим, а я действительно выживу в Сирии, я начну охотиться за тобой. И поскольку теперь вы видите, что я буду делать без какой-либо личной мотивации, просто представьте, на что я способен, когда выполняю миссию мести ”.
  
  Теперь голос Воланда звучал совершенно испуганно. “Уверяю вас, никаких угроз не требуется. Я согласен на вашу просьбу, и я клянусь, что не подведу вас ”.
  
  “Ваши обещания менее чем бесполезны. Покажи мне действие”.
  
  “Конечно. Рима дала тебе имя кого-то в городе, к кому ты мог бы обратиться в экстренной ситуации.”
  
  “Она сделала”.
  
  “Отведи Ясмин и мальчика к нему. Я знаю, как с ним связаться, поэтому, когда все будет устроено, я свяжусь с ним по поводу эвакуации ”.
  
  Корт посмотрел на свои часы. “Хорошо”. И затем: “Ты - все, что у меня есть, Воланд, и я тебе не доверяю. Но я действительно верю, что пугаю тебя до смерти, поэтому я думаю, ты сделаешь все возможное, чтобы пройти через это ”.
  
  “Вы разгадали мою личную мотивацию. И ты - все, что у меня есть там, внизу, с возможностью изменить исход этой ужасной войны. Поскольку ты работаешь моим человеком в Сирии, в этом проклятом месте есть какая-то надежда ”.
  
  Корт повесил трубку. Он не обнаружил в себе того же оптимизма, что и Воланд, и списал это на тот факт, что Воланд не полагался на человека, который обманул его, а затем повернулся спиной к своим клиентам.
  
  Он посмотрел на Ясмин и перешел на французский. “Возвращаемся в машину. Мы возвращаемся в Дамаск ”.
  
  Ясмин не скрыла замешательства и недовольства со своего лица.
  
  “Да ... Расскажи мне об этом”, - сказал Корт, выбираясь из-под обломков.
  ГЛАВА 51
  
  В то время как Винсент Воланд продолжал целеустремленно шагать по подъездной дорожке к дороге, в двух полных километрах к западу от него женщина, спотыкаясь, пробиралась через большое поле высотой по пояс с ячменем. Она зацепилась теннисной туфлей за дорожку для плуга и упала на землю, затем медленно поднялась на ноги. Она была измотана; ее руки и лицо были покрыты порезами и ушибами, и она была насквозь мокрой, как от дождя, так и от ручья, в который она упала в лесу позади нее.
  
  Бьянка Медина откинула свои длинные черные волосы с глаз, тряхнув головой, и двинулась дальше.
  
  Тридцать пять минут назад Рима открыла дверь в комнату Бьянки и сказала ей, что они с Тареком хотят, чтобы она сбежала. Люди Ахмеда прибыли с человеком, работающим на Шакиру, объяснила Рима, и, хотя это означало, что они не знали, что с ней будет, если ее поймают, что касается семьи Халаби, ей нужно было выбраться из дома в лес. Рима сказала ей прятаться там, пока она или ее муж не придут за ней позже, и открывать себя, только если она услышит голос Риммы или Тарека.
  
  Французу, месье Воланду, больше нельзя доверять, поспешно сообщила ей Рима, не предоставив никаких объяснений.
  
  Рима осталась в винном погребе, когда Бьянка побежала с Фирасом на кухню, а затем он тоже остался, держа пистолет на двери в комнату с камином, пока Бьянка мчалась наверх, следуя инструкциям Римы. Она увидела нескольких охранников FSEU наверху лестницы, все проверяли свое оружие и поспешно блокировали его предметами мебели, но она пробежала мимо них, направляясь в спальню на северной стороне дома. Она открыла окно и выбралась наружу, затем свесилась в темноту, прикрытая сзади длинной стеной фермерского дома и частично прикрытая спереди длинной оранжереей, которая не позволяла никому на подъездной дорожке увидеть ее. Она спрыгнула на мокрую траву и вошла в длинную, узкую теплицу, чтобы ее никто не увидел перед домом.
  
  В дальнем конце теплицы она пригнулась, пробежала по лужайке длинными быстрыми шагами, затем вошла в лес на северной стороне участка, побежав так быстро, как только позволяли ее длинные, спортивные ноги.
  
  Она прикинула, что прошла метров триста или около того, где нашла место, где можно было спрятаться и укрыться от дождя в виде широкого ствола поваленного дуба. Она просидела там десять минут; большую часть времени она прислушивалась к хлопкам выстрелов, а затем все стихло. Примерно в то время, когда она ожидала услышать голос Риммы, зовущий ее, она увидела слабое свечение сквозь деревья вдалеке. Через несколько минут после этого раздались сирены пожарных машин и полицейских машин.
  
  Еще до того, как Бьянка покинула винный погреб, она видела, как Рима вытаскивала пластиковые бутылки со скипидаром из кладовки. В то время она не знала, что задумала, но когда крыша фермерского дома загорелась, а зарево между деревьями усилилось, отбрасывая вокруг нее ужасающие тени, она поняла, что произошло.
  
  Рима пыталась замести следы Бьянки, чтобы все выглядело так, будто она погибла в огне. Бьянка также поняла, хотя и не знала, откуда она узнала, что Рима и Тарек теперь мертвы.
  
  Она подождала еще десять минут, а затем решила, что ей нужно снова бежать. Никто не шел ей на помощь, она чувствовала это.
  
  Итак, она пошла через темный лес, упала в ручей и порезалась так много раз, что перестала реагировать на каждую новую индивидуальную боль. Она вырвалась на ячменное поле, а затем увидела вдалеке дорогу и двинулась дальше.
  
  У Бьянки был план относительно того, что она будет делать сейчас. Она собиралась в дорогу, находила телефон, звонила своим друзьям с модельером, который пригласил ее во Францию, и они приезжали и забирали ее. Конечно, она знала, что ей понадобится история о том, где она была после нападения ИГИЛ тремя ночами ранее, но сейчас все, что она хотела сделать, это убраться оттуда.
  
  Как только она вышла на дорогу, с юго-запада показались фары автомобиля, и она отчаянно замахала ему, стоя на обочине небольшой дороги и дрожа.
  
  Белая машина замедлила ход и остановилась.
  
  Совершенно измученная, Бьянка почти рухнула на дверь со стороны пассажира, когда она наклонилась к окну.
  
  На переднем пассажирском сиденье сидел белый мужчина лет сорока с сигаретой в руке. Через мгновение он опустил окно. По-французски она сказала: “Слава Богу, месье. Пожалуйста, мне нужна помощь!”
  
  Мужчина просто уставился на нее с ошарашенным выражением на лице. Он ничего не сказал, не сделал никакого движения, просто сидел, держа сигарету и уставившись.
  
  Но дверь со стороны водителя открылась, и из нее выскочил молодой темноволосый мужчина. Он подбежал к ней, помог ей забраться на заднее сиденье, а затем опустился на колени в открытой дверце, осматривая ее.
  
  Именно тогда она поняла, что мужчина держал в руке портативную рацию. Он поднес его ко рту и заговорил по-арабски. “Это номер двенадцать; я нахожусь на шоссе D91, к западу от участка. У меня есть объект! Я повторяю, у меня есть объект! Она, кажется, невредима ”.
  
  Бьянка моргнула сильнее, затем еще сильнее.
  
  По радио голос на арабском произнес: “Что?Вы уверены?”
  
  “Да, сэр. Она выбежала с поля прямо перед моей машиной, хвала Аллаху. Я сейчас везу ее на склад ”.
  
  Мужчина опустил рацию и улыбнулся ей. “Мадам, я из посольства Сирии. Мы спасли тебя, сестра! Мы вытащим вас отсюда и, иншаллах, вернем в Дамаск, где вы будете в безопасности от любого вреда. Я обещаю, что буду защищать тебя ценой своей жизни ”.
  
  Бьянка рухнула на бок на заднем сиденье автомобиля и начала безудержно рыдать.
  
  
  • • •
  
  Сирийский коммандос приказал Анри Соважу сесть за руль, а сам остался сзади с женщиной, готовый прикрыть ее своим телом, если возникнет какая-либо опасность. Молодой человек был почти в эйфории, а Бьянка, как показалось Соважу, посмотрев в зеркало заднего вида, казалась совершенно подавленной.
  
  Но Соваж думал о себе, и он понял, что только что помог сирийцам схватить пропавшего гражданина Испании здесь, в сельской местности Франции, и он, капитан судебной полиции, был парнем, который управлял машиной для побега. За это он сел бы в тюрьму пожизненно, что означало, что он чертовски уверен, что захочет премию от Эрика.
  
  И он бы захотел убраться к чертовой матери из Франции, возможно, на всю оставшуюся жизнь, как только это закончится.
  
  Сирийцы получили то, за чем пришли, так что он впервые за несколько дней увидел свет в конце туннеля и сказал себе, что, в конце концов, он может это пережить.
  ГЛАВА 52
  
  Тридцатичетырехлетний доктор Шаукат Саддики припарковал свой Nissan Sentra на зарезервированном месте перед своим многоквартирным домом и заглушил двигатель. Он посидел там мгновение с закрытыми глазами.
  
  Было три часа ночи.
  
  Он отработал двенадцатичасовую смену в отделении неотложной помощи больницы Аль-Файхаа, которая превратилась в пятнадцатичасовую смену, когда незадолго до того, как он должен был заканчивать работу в полночь, привезли девять раненых в результате взрыва автобуса. Троим из них он сам сделал операцию и спас две жизни.
  
  Но он не был счастлив, он не гордился своей работой. Нет ... Сейчас, в три часа ночи, он был просто чертовски измотан.
  
  Он вышел из своего автомобиля и пошел по тротуару к заднему входу в свое здание. Он был удивлен, услышав шаги позади себя в это время ночи, но не встревожен. Это был район для представителей высшего среднего класса в Аль-Мидане, в центре Дамаска. Эта часть города была избавлена от большей части войны, по крайней мере, от физических шрамов от нее, во всяком случае.
  
  Эмоциональные шрамы? Никто в этом городе не был застрахован от них, так же как почти никто в этом городе не был невиновен в ответственности за бойню.
  
  Саддики подошел к двери и протянул руку за ключом, но голос позади него тихо окликнул.
  
  “Шаукат Саддики?” Доктор обернулся.
  
  Перед ним на дорожке стоял мужчина с бородой, одетый в мятый темный костюм. Позади него стояла маленькая молодая девушка, одетая в чадру и хлопчатобумажную рубашку с длинным рукавом, черные спортивные штаны и синий рюкзак. Сначала он не заметил, но быстро понял, что она держала на руках младенца.
  
  Саддики, возможно, нервничал из-за того, что к нему пристали на темной парковке в это время утра, но в группе перед ним вообще не было ничего угрожающего.
  
  “Как салам алейкум”, Мир вам, сказал Саддики, приложив руку к сердцу. Это было вежливое приветствие, но внутренне он боролся с небольшим разочарованием. Он не был непривычен к людям, появляющимся в его квартире посреди ночи. Обычно это означало, что он не почувствует прохладу своей подушки в ближайшее время, и он отчаянно нуждался в отдыхе.
  
  “Ва алейкум салам”, И мир вам, одновременно ответили мужчина и женщина.
  
  Саддики осмотрел их на предмет каких-либо очевидных травм. Он увидел немного крови на воротнике рубашки мужчины. “Как я могу—”
  
  Мужчина спросил: “Вы говорите по-английски?”
  
  Охрана Саддики усилилась, но он не был уверен, почему. Он ответил по-арабски: “Кто вы?”
  
  Мужчина продолжил, все еще на английском. “Доктор ... Меня послала Рима Халаби. Это чрезвычайная ситуация ”.
  
  Саддики отвернулся.
  
  Он вставил ключ в замок двери и открыл ее. На английском с сильным акцентом он ответил: “Пожалуйста. Заходите внутрь”.
  
  
  • • •
  
  Десять минут спустя Ясмин сидела на виниловом диване в маленькой, но опрятной квартире на пятом этаже здания. Джамал был у нее на коленях и жадно ел из бутылочки, которой она его кормила.
  
  Корт и Шаукат Саддики сидели в небольшом баре на кухне квартиры, всего в нескольких шагах от Ясмин. Доктор уже приготовил чай для своих гостей и поставил тарелку с печеньем и сладостями, от которых Ясмин вежливо отказалась. Корт, с другой стороны, бесстыдно порылся в пачке печенья из фиников и муки, потому что он не ел весь день.
  
  Саддики достал аптечку, которую держал в задней комнате, и начал промывать рану на голове Корта. Делая это, он спросил: “Итак, как Рима?”
  
  Корт отложил свое печенье. “Мне очень жаль, что приходится говорить вам это. Но она мертва ”.
  
  Саддики оторвал взгляд от кровавой раны. “Когда?”
  
  “Рима назвала мне твое имя два часа назад. Час назад она была убита ”.
  
  “Боже мой. Что насчет Тарека?”
  
  “Тарек тоже мертв”.
  
  Саддики вздохнул, налил еще антисептика на свежий ватный тампон и вернулся к работе. Суду показалось, что мужчина проявил мало эмоций, и он попытался оценить отношения Саддики с Халаби по его отсутствию реакции на известие об их смерти, но он остановил себя. Этот парень был врачом-травматологом в Дамаске. Он, должно быть, видел смерть каждый час, каждый день своей трудовой жизни, поэтому его внутренний показатель разбитого сердца и печали, должно быть, был настолько ненормальным, что Корт знал, что не может судить об этом человеке по тому, как он действовал.
  
  Саддики закрыл оторванный лоскут кожи, удерживая его, пока кровотечение не остановилось. “Двое детей Халаби умерли в прошлом году. Я полагаю, вы были в курсе.”
  
  “Да. Откуда ты их знаешь?”
  
  “Я был на пару лет старше детей, но их родители и мои родители дружили, когда мы были детьми. Мы потеряли связь после того, как они эмигрировали, когда началась война.
  
  “Я тайно помогал восстанию здесь, лечил раненых повстанцев, которые появлялись у моей двери. Кто-то, кто покинул страну, сказал семье Халаби, что, хотя доктор Саддики работает в больнице строгого режима в столице, ему можно доверять. Тарек связался со мной через зашифрованный чат, и мы поделились информацией, чтобы помочь спасти жизни ”.
  
  Саддики добавил: “Это в те времена, когда они просто занимались ненасильственной помощью”.
  
  Корт сказал: “И затем, каким-то образом они стали лидерами мятежа”.
  
  Саддики использовал клей, чтобы запечатать кожу над ухом Корта. “Лидеры? Нет. После смерти их детей единственным способом, которым они могли спать по ночам, было видеть сны об убийстве Ахмеда Аззама и его сторонников. Два человека за пятьдесят, которые тридцать лет спасали жизни, научились мечтать о том, чтобы отнимать жизни. Но теперь они мертвы. И все впустую”.
  
  “Нет”, - возразил Корт. “Для чего-то. Но только если вы сможете нам помочь ”.
  
  “Галаби послали тебя ко мне. Почему?”
  
  “Эта девушка... и ребенок. Им нужно место для ночлега. Это может занять несколько дней ”.
  
  Саддики, казалось, был удивлен просьбой. Он, очевидно, ожидал гораздо большего. “Конечно. Им рады в моем доме ”.
  
  “Есть кое-что еще. Возможно, Ясмин на самом деле не хочет быть здесь ”.
  
  Саддики встал и посмотрел через корт на девушку, кормящую ребенка на диване позади него. “Кажется, с ней все в порядке”.
  
  “То, через что она прошла сегодня вечером, было шоком. Люди реагируют по-разному. Поверьте мне, я это видел. Сейчас она может быть полностью послушной, а потом проснуться утром и попытаться выброситься из окна, чтобы сбежать ”.
  
  Саддики смыл кровь с шеи Корта, а теперь он снял перчатки и выбросил их в мусорное ведро. Делая это, он снова посмотрел на Корта. “Вы просите меня держать мать и ее ребенка в плену?”
  
  Корт не хотел рассказывать доктору Саддики всего, но он понял, что у него не было выбора. “Садитесь, доктор”.
  
  Саддики так и сделал. “В моей профессии мы говорим людям сесть, когда собираемся сообщить им очень плохие новости”.
  
  “В моей профессии то же самое. Этот ребенок? Его зовут Джамал”.
  
  “И что?”
  
  “Здесь много людей называют своих мальчиков Джамал, верно?”
  
  “Конечно. Это настоящее имя человека, который управлял страной в течение тридцати лет, прежде чем его сын занял это место ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт. “Но этот мальчик? Его отец назвал его Джамал, потому что его отца звали Джамал.”
  
  “Кто отец мальчика?”
  
  Корт пожал плечами. “Ахмед Аззам”.
  
  Саддики решительно покачал головой. “Смешно. Сын Ахмеда Аззама мертв. Это секрет, но Шакира много раз возила его в мою больницу, и мы все знаем —”
  
  Корт покачал головой. “Это не сын Шакиры, и Ясмин тоже не мать”.
  
  Доктору потребовалось мгновение, чтобы понять, но когда он понял, он закрыл лицо руками и пробормотал что-то по-арабски, что звучало как молитва. Наконец он снова перешел на английский. “Кто мать?”
  
  “Испанка, у которой здесь есть дом. В настоящее время ее нет в стране ”.
  
  “И ты привел ребенка Ахмеда Аззама сюда, в мою квартиру. Я предполагаю, что люди ищут его ”.
  
  “Я бы сказал, что это очень надежное предположение. Я могу обещать вам, что никто не следил за мной до вашего дома. Главная опасность - девушка. Она подчиняется, потому что боится, что ее обвинят в этом, даже если ей каким-то образом удастся сбежать. Но кто знает? Как я уже сказал, завтра она может передумать ”.
  
  “Еще раз, сэр. Ты думаешь, я просто так устроил тюрьму в задней части своей квартиры?”
  
  “У меня не было другого места, куда ее можно было бы отвезти. Я должен уехать из города ... всего на несколько дней ”. Корт посмотрел вдаль. “Я думаю. Я надеюсь”. Он поднял глаза на доктора. “Если я не вернусь к пятнице ... тогда я мертв, и ты предоставлен сам себе”.
  
  “Вы не приводите убедительных доводов в пользу того, что я помогаю”.
  
  “Я слышал, вы помогаете в течение семи лет. Ты поможешь сейчас, потому что тот парень там, сзади, может просто привести к концу этой войны ”.
  
  “Как ребенок положит конец войне?”
  
  “Лучше, если ты не будешь задавать никаких вопросов”.
  
  Саддики снова потер свое усталое лицо. Спустя долгое время он кивнул, как бы самому себе, и сказал: “У меня есть сосед. Он участвует в местном сопротивлении. Он не лидер, но он хороший человек, и я полагаю, он может присмотреть за девушкой и ребенком пару дней в моей квартире. Если он не может справиться с этим, то, я полагаю, это означает, что сопротивление бесполезно ”.
  
  “Это хорошо. Как скоро он может быть здесь?”
  
  “Я подлатал его после того, как в него стреляли два года назад. С тех пор он приводил ко мне других раненых бойцов. Если он мне понадобится, в любое время, он будет здесь. Я сейчас позвоню”.
  
  Корт рассказал доктору Саддики о его контакте во Франции, который искал способ вывезти девочку и ребенка из страны. Он дал Саддики номер телефона Винсента Воланда.
  
  Саддики спросил: “Этот француз. Ему можно доверять?”
  
  “Если он подведет тебя или меня, тогда я оторву ему яйца и запихну их ему в глотку. Он знает это. Я думаю, у него есть вся необходимая мотивация, чтобы пройти через это ради нас ”.
  
  Доктор долго смотрел на Корта. Корт прервал состязание в гляделки, взглянув на часы и быстро встав. “Я должен добраться до Баббилы”.
  
  “Что в Баббиле?”
  
  “База ополчения "Пустынные ястребы". В данный момент я вроде как работаю на них ”.
  
  Саддики казался таким же ошеломленным этим, как и ожидал Корт.
  
  “Долгая история”, - объяснил Корт. “Это было мое прикрытие, и я не планировал использовать его снова, но мне нужно будет найти способ вернуться туда, как будто ничего из этого не произошло”.
  
  “Тебе не следует выходить на улицу. Но я могу пойти куда угодно. Я отвезу вас, куда вам нужно, как только мой сосед придет посмотреть на девушку ”.
  ГЛАВА 53
  
  На складе, расположенном недалеко от территории аэропорта авиации общего назначения Туссус-ле-Нобль, сирийские коммандос оказали помощь своим раненым, упаковали убитых в мешки, почистили и перезарядили свое оружие.
  
  Бьянка едва произнесла слово, когда ей показали ее каюту, помещение в углу склада, отгороженное простынями, свисающими с веревок. Внутри была раскладушка, смена одежды и новая пара теннисных туфель ее размера. В третий раз за последнюю неделю люди дали ей одежду, чтобы она переоделась, хотя ей пришло в голову, что только ливанский модельер, для которого она приехала в Париж позировать, дал ей все, что она хотела надеть.
  
  Как только она прибыла, Малик сказал ей, что президент Аззам хотел поговорить с ней по спутниковому телефону, но она удивила всех, сказав, что просто слишком устала и взволнована, чтобы говорить. Она попросила Малика передать сообщение о том, что, слава Богу, ее спасли и она невредима, и она поговорит с ним утром. Для Бьянки было очевидно, что Малик не хотел разочаровывать Аззама, но также было ясно, что он не хотел обидеть женщину, у которой, очевидно, были особые отношения с президентом, поэтому он неохотно уступил этому и предложил ей консервы, от которых она отказалась, и воду в бутылках, которую она взяла с собой в свое импровизированное жилище.
  
  Рима предупредила ее, что кто-то из этой группы работал с Шакирой и был вовлечен в попытку убийства ИГИЛ. Но даже несмотря на то, что Рима не указала на привлекательного светловолосого мужчину с Запада, стоявшего в дальнем конце склада, Бьянка Медина решила, что все сирийцы работали на Малика, а Малик определенно был в сирийских разведывательных службах. Это оставляло две возможности относительно личности человека, работающего на Шакиру Аззам.
  
  Там был грубоватый мужчина, который не сказал ей ни слова во время поездки с поля на склад, и блондин ... Она подумала, что он может быть швейцарцем из-за его акцента и выбора слов. Он пожал ей руку и сказал, что сам Ахмед направил его сюда, в Париж, чтобы помочь с ее выздоровлением.
  
  Он казался искренним, но она встречала много мужчин, которые могли очаровывать и обманывать одновременно.
  
  Она не осмеливалась никому ничего сказать о том, что рассказала ей Рима. Любой намек на то, что Халаби позволили ей сбежать или передали ей информацию, навел бы людей Ахмеда на мысль, что она была замешана в собственном исчезновении. Если не сразу, то хотя бы постфактум.
  
  Она просто легла на свою маленькую раскладушку и уставилась на стропила в десяти метрах над ней. Она подумала об американце в Дамаске, о Джамале и о том, что Рима рассказала ей и показала ей о преступлениях Ахмеда Аззама, и она задалась вопросом, что, черт возьми, ей теперь делать.
  
  
  • • •
  
  Себастьян Дрекслер пристально посмотрел через двадцать метров пыльного складского пола на красивую молодую женщину, лежащую на раскладушке, едва видимую через отверстие в простынях, свисающих с нее. Он оглядел ее длинное, стройное телосложение с ног до головы, затем пофантазировал о том, как прямо сейчас вытаскивает пистолет из кармана пальто, выпускает пулю в ее восхитительное тело, а затем разворачивается и убивает людей Малика идеально подобранными пулями в их головы. Затем он мог бы сжечь это здание дотла и сесть на следующий поезд до Берна, или Цюриха, или Гштаада, или Лаутербруннена.
  
  Конечно, это была фантазия. Здесь все еще оставалось одиннадцать операторов ГИС, девять из которых были достаточно здоровы, чтобы эффективно сражаться.
  
  Нет ... Дрекслеру придется подождать, но он не думал, что ему придется ждать слишком долго.
  
  Представится возможность убить Бьянку, когда они отправятся на восток; он просто должен быть готов воспользоваться этим.
  
  Размышляя о предстоящих часах и днях, он посмотрел на свой телефон и увидел, что у него четыре пропущенных звонка и текстовое сообщение в зашифрованном приложении связи. Он открыл сообщение.
  
  Ответь на свой гребаный звонок.
  
  Это была первая леди. Он вздохнул, долго и тяжело, потому что ему придется позвонить и сообщить ей новость о том, что Бьянка все еще жива и, по крайней мере, сейчас, она окружена мужчинами, которые отдали бы свои жизни, чтобы защитить ее.
  
  Он подошел к темному дальнему углу склада и набрал номер ее спутникового телефона.
  
  Шакира ответила после первого гудка. “Черт возьми, Себастьян!”
  
  Я тоже по тебе скучал, подумал он. “Женщина была найдена”.
  
  “Живой или мертвый?”
  
  “В настоящее время она жива. У меня есть план, чтобы—”
  
  “Сегодня ночью в Меззе произошла перестрелка. В Западных виллах. Мужчина сбежал. Это в новостях, и я попросил своих сотрудников сообщать мне новости из ГИС ”.
  
  Дрекслер был совершенно сбит с толку и понятия не имел, как это связано с ним. “Подождите. Какой мужчина? О чем ты говоришь?”
  
  “Они говорят, что этот человек похитил ребенка после драки с силами безопасности! Он убил нескольких офицеров службы безопасности БААС и еще больше сил NDF, которые преследовали его, пока он не исчез ”.
  
  “Кем был этот ребенок?” Дрекслер спросил, но он знал ответ.
  
  “По телевидению ничего не говорят о личности жертв, но они бы этого не сделали, не так ли?”
  
  Глаза Дрекслера закрылись, он зажмурился и так же крепко сжал телефонную трубку. Теперь он понимал, понимал даже лучше, чем Шакира, что происходит. “Высококвалифицированный убийца, который может проникнуть в Сирию и похитить ребенка президента. На этой Земле есть только один человек, который подходит под это описание ”.
  
  “Кто он?”
  
  “Они называют его Серым человеком. Он американец”.
  
  “Что он делает в Сирии?”
  
  “Очевидно, он работал на семью Халаби”.
  
  Шакира ахнула. “Человек, который спас Бьянку в Париже?”
  
  “Один и тот же. А затем он отправился в Дамаск, чтобы спасти ее сына ”.
  
  Шакира сказала: “Как только Бьянка умрет, это не будет иметь значения. Он может показать ребенка на CNN, мне все равно. Ахмед не признает, что он его отец ”.
  
  Дрекслер не ответил.
  
  “Когда ты это сделаешь?" Когда ты ее убьешь?”
  
  “Мне сказали, что мы вылетаем в Сербию утром. Там мы будем ждать, пока нам пришлют документы, чтобы мы могли продолжить путь в Россию. Оттуда мы вернемся домой. Я позабочусь обо всем, прежде чем мы отправимся в Россию ”.
  
  “Тебе было бы лучше”, - сказала Шакира.
  
  Дрекслер передал первой леди еще несколько обещаний, что все скоро закончится, и они снова будут вместе. Затем он повесил трубку и, подняв глаза, увидел стоящего над ним Анри Соважа.
  
  Дрекслер был не в настроении. “Что?” - спросил я.
  
  “Почему я все еще здесь? Я сделал все, о чем вы просили ”.
  
  Дрекслер знал, что Малик был единственным, кто мог освободить Соважа на данный момент, и Дрекслер полагал, что единственная причина, по которой Малик еще не освободил Соважа, заключалась в том, что Малик собирался в какой-то момент выстрелить французскому полицейскому в голову и выбросить его тело в грязное поле, просто чтобы покончить с одним из многих компромиссов прошлой недели.
  
  Дрекслер ничего этого не говорил. Вместо этого ему в голову пришла идея. “Генри ... Возможно, ты этого не знаешь, но ты крайне важен для этой операции, и прямо сейчас ты обладаешь властью”.
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  “Возможно, вы уже поняли, что следующий этап включает возвращение Медины в Сирию. Для этого нам нужно проехать через всю Европу. У меня нет учетных данных, которые могут пройти проверку, как и у Малика. В отличие от меня, он находится здесь, в Европе, легально, но как только Рима и Тарек будут найдены мертвыми в том доме, на людей с сирийскими дипломатическими верительными грамотами, путешествующих по Европе, будут смотреть с величайшим подозрением ”.
  
  “Какое это имеет отношение ко мне?”
  
  “Вы гражданин Франции и сотрудник правоохранительных органов. Если бы вы поехали с нами, вы могли бы облегчить любые наши сделки в аэропортах, при случайных встречах с полицией или другими лицами. Вы могли бы пойти и закупить припасы, арендовать машины и тому подобное. С точки зрения логистики вы оказали бы огромную помощь ”.
  
  “И в процессе я бы еще больше обвинил себя в этом преступлении?”
  
  “Мой дорогой капитан, на данном этапе игры, я полагаю, вы уже увязли настолько глубоко, насколько это возможно. Почему бы не заработать, скажем, еще сто тысяч евро в процессе? Эти деньги могли бы помочь вам, когда вы переведете свою жизнь в более безопасное для вас место ”.
  
  Соваж просто пристально посмотрел на Дрекслера. Наконец он сказал: “Двести пятьдесят тысяч евро”.
  
  Дрекслер не предполагал, что Анри Соваж увидит пятьдесят центов из тех денег, о которых они говорили, так что это был чисто гипотетический разговор. Но французу он сказал: “Двести. Это будет двухдневная работа. Максимум трое. Тогда у тебя будет остаток твоей жизни ”.
  
  Соваж не выглядел счастливым, но Дрекслер сомневался, что этот человек когда-либо выглядел счастливым. Он медленно кивнул. “Отлично. Но максимум три дня, а потом я вернусь ”.
  
  “Согласен”. На самом деле Дрекслеру не нужен был француз в поездке; он мог сам позаботиться о любых логистических мероприятиях, используя свою силу убеждения и обаяния, но он видел, как Соваж может оказаться полезным.
  
  Самолет приземлится в аэропорту через несколько часов, и в нем смогут разместиться только четыре человека, не считая пилота. Это были сам Дрекслер, Малик, Медина и еще один человек. Швейцарский оперативник оказался бы в воздухе, вокруг него было бы меньше угроз и больше возможностей разобраться с Бьянкой Мединой.
  
  Если бы Дрекслеру удалось убить пассажиров и разбить самолет, и если бы обугленные останки Соважа были найдены в обломках тлеющего самолета, разбившегося на горе или где-то по пути отсюда туда, и если бы в упомянутых останках были найдены часы, очки и другие личные вещи Дрекслера, то Шакира подумала бы, что Дрекслер погиб вместе с Мединой.
  
  Это удовлетворило бы Стефана Майера из банка, это удовлетворило бы Шакиру Аззам, и это более чем удовлетворило бы самого Дрекслера.
  
  Точно так же, как Дрекслер использовал мертвое тело финского фотографа, чтобы попасть в Европу, он воспользуется мертвым телом детектива французской полиции, чтобы окончательно освободиться от Шакиры Аззам.
  
  Теперь единственной реальной заботой, которая у него была, было выяснить, где, черт возьми, он мог найти парашют между этим моментом и тем, когда он сядет в самолет утром.
  ГЛАВА 54
  
  Корт приказал Саддики высадить его в трехстах ярдах от дыры в воротах базы ’Дезерт Хоукс", и остаток пути он проделал пешком.
  
  Он пролез через дыру после пяти минут открывания металлических звеньев, затем на животе прополз по грязи за сараем рядом с автопарком. Он отряхнулся, а затем, когда почувствовал, что путь свободен, перебежал улицу. Затем он пробирался в тени через ряд за рядом металлических зданий, пока не вернулся в казармы КВА.
  
  Проникнуть на объект оказалось так же просто, как и сбежать, если не больше, потому что в четыре утра в этом районе почти ничего не происходило.
  
  Он увидел, что в комнате команды выключен свет, и проскользнул внутрь, направляясь к задней части казармы.
  
  Свет здесь тоже был выключен; дюжина мужчин лежали на своих койках, и некоторые храпели.
  
  Когда Корт направился к своей койке, он был удивлен, увидев, что и Сондерс, и Броз уже вернулись на базу после того, как их подобрали полицейские и ополченцы Национальных сил обороны. Он не видел Брунетти или Андерса нигде в комнате, но он подумал, что сломанный нос Брунетти мог иметь какое-то отношение к их отсутствию.
  
  Он сел на свою койку и, сняв рубашку, запихнул ее в рюкзак. Как только он наклонился, чтобы развязать ботинки, он услышал стук в заднюю дверь казармы. Люди КВА вокруг него вскочили со своих коек, хватая при этом винтовки и пистолеты.
  
  Сондерс первым подошел к двери и выглянул наружу, затем отпер и распахнул ее.
  
  Четверо офицеров "Дезерт Хоукс" агрессивно вошли в комнату, а за ними несколько вооруженных милиционеров. Наемники в нижнем белье навели оружие на вновь прибывших в суматохе, и раздался обмен криками.
  
  Корт увидел по действиям своих товарищей по команде, что, что бы, черт возьми, ни происходило, это определенно было не ночное происшествие.
  
  Верхний свет зажегся, и Корт оказался в центре действия, стоя там без рубашки; на его худощавой верхней части туловища было несколько царапин и синяков, которые он заработал за последние несколько часов.
  
  Ван Вик, руководитель южноафриканской группы KWA, сердито обратился к полковнику "Пустынных ястребов". “Что, черт возьми, все это значит?”
  
  Сирийский офицер говорил на достаточно хорошем английском. “Сегодня ночью в районе Вестерн Виллас в районе Меззе произошло нападение. Мальчик и его опекун были похищены, и несколько сотрудников службы безопасности были убиты. Нам было приказано провести проверку кроватей, чтобы убедиться, что все подрядчики KWA присутствуют ”.
  
  Ван Вик оглядел комнату. “У нас парень в больнице, и еще один там с ним. Все остальные присутствуют и учтены, так что мы, очевидно, не занимаемся похищением детей ”. Он ткнул пальцем в лицо полковнику, обращаясь с офицером милиции без всякого уважения к его званию. “Я хочу знать, почему вы подозреваете нас в совершении преступления на другом конце города”.
  
  Полковник хладнокровно ответил. “Сегодня вечером в баре в Старом городе Дамаска произошла драка между западными подрядчиками по обеспечению безопасности, персоналом российских ВВС и солдатами САА "Тигровые силы". Четверо мужчин из KWA были арестованы, но им не предъявили обвинений. Это говорит нам о том, что по крайней мере четверо из вас находились за пределами базы, в нескольких километрах от места нападения.
  
  “В дополнение к этому, силы безопасности в Меззе сообщили полиции, что похититель обладал первоклассными способностями. Это провернула не повстанческая группа. Это был один человек. Он убил или ранил нескольких высококвалифицированных людей при совершении своего преступления ”.
  
  Корт увидел, как Сондерс бросил быстрый взгляд в его сторону. Корт не встретился с ним взглядом.
  
  Ван Вик сказал: “Послушайте, несколько парней вышли выпить. Ничего страшного, но несколько тигров хотели затеять скандал. Их забрала полиция, но копы их отпустили ”.
  
  Как он и опасался, один из молодых ополченцев указал на Корта. “Сэр... Остальные в нижнем белье. Но на этом его ботинки и брюки”.
  
  Все взгляды в комнате повернулись в сторону Корта.
  
  Полковник спросил: “Откуда у вас эти отметины на теле?" Этот порез у тебя на голове?”
  
  Корт сказал: “Вчера днем я был в действии по дороге из Латакии. Вы, должно быть, слышали об этом ”.
  
  Полковник кивнул. “Я действительно слышал об этом. Но они выглядят свежее”. Он подошел к Корту, оглядывая его с ног до головы.
  
  “Да ... Я тоже участвовал в драке в баре сегодня вечером”.
  
  Полковник, казалось, принял это объяснение, и Корт подумал, что опасность миновала, но хорватский подрядчик Броз заговорил. “Подожди минутку. Ты был единственным парнем, которого не арестовали. И когда мы вернулись сюда час назад, тебя не было на твоей койке. Где ты был последние четыре часа, Уэйд?”
  
  Какой мудак, подумал Корт. Не было другой команды, с которой он мог бы выступать в любой другой части мира, где один товарищ по команде так быстро продал бы другого.
  
  Эти наемники были жесткими людьми, которым было насрать на дух товарищества.
  
  Корт огляделся вокруг. Он не мог драться со всеми этими парнями, и он не видел способа отговорить себя от этого.
  
  Но именно тогда Сондерс сказал: “Он не ваш человек, джентльмены”.
  
  Теперь внимание в комнате переключилось на британского наемника, стоящего там в нижнем белье.
  
  Сондерс сказал: “Скажи им, Уэйд”.
  
  Корт ничего не сказал.
  
  “Все в порядке. Продолжайте, сейчас же. Скажи им, где ты был ”.
  
  “Я. . . эм. . .” Корт подумал, что Сондерс пытался помочь, но это не сработало. “Я был...”
  
  Сондерс взял управление на себя. “После того, как NDF доставили меня и Броза обратно на базу, Броз вернулся сюда, и я пошел в туалет. Не тот, что рядом с комнатой команды, а тот, что рядом с комнатой загрузки, в соседнем здании. Хотел немного тишины и покоя, чтобы посрать без всех остальных вонючих задниц. Я зашел в туалет, бросил один взгляд и повернулся обратно.
  
  “Этот ублюдок прямо там выблевывал свои кишки в раковину, но это было и по всему полу. Скажи мне, что ты убрал это дерьмо, Уэйд ”.
  
  “Э-э... да. Я так и сделал. Даже намека на то, что что-то произошло, нет”, - ответил Корт.
  
  Полковник "Пустынных ястребов" обратился в суд. Чтобы убедиться, что он понимает английский сленг, он спросил: “Вы были больны? Рвота?”
  
  Сондерс ответил за него: “Да. Что-то завладело им. Это либо убийство, либо выпивка, либо еда ”.
  
  Через мгновение Корт пожал плечами. “Дело не в убийстве”.
  
  Броз недоверчиво посмотрел на Сондерса. “Вы сказали нам, что этот человек действительно может драться. Он появляется сегодня вечером, исчезает, а позже приходят сирийцы и говорят нам, что кто-то с особыми навыками похитил ребенка. Вы уверены, что видели его после того, как мы вернулись из полицейского участка? Потому что я чертовски уверен, что этого не делал ”.
  
  “На могиле моей матери”, - сказал Сондерс.
  
  Полковник снова обратился к суду. “Если вас не арестовали вместе с остальными, как вы вернулись на базу?”
  
  Корт и глазом не моргнул. “Встретил девушку на улице перед баром, которая говорила по-английски. Я рассказал ей, что произошло. Подумал, что она могла бы помочь мне поймать такси обратно, но она предложила отвезти меня сама. Пытался заплатить ей, но она не захотела их брать.”
  
  “Девушка, как ее зовут?” - спросил полковник.
  
  “Я не спрашивал. Меня просто нужно было подвезти ”.
  
  Броз и Сондерс теперь оба смотрели в суд. Они знали, что Валид был их водителем, и он не дал себя арестовать, поэтому они решили, что Корт вернулся бы на базу вместе с ним. Но даже при том, что его история сбила их с толку, они не собирались говорить ничего о Валиде в присутствии полковника, что могло навлечь на него неприятности.
  
  Дело было не в том, что они были добры. Нет, он был их пропуском за пределы базы, и они бы ничего не сделали, чтобы испортить эту установку.
  
  Полковник "Пустынных ястребов" покинул комнату со своими людьми мгновение спустя, довольный, что может доложить своему начальству, что его высококвалифицированные контрактники не имели никакого отношения к каким-либо преступлениям в городе в тот вечер, за исключением того, что разбили несколько бутылок о головы на дискотеке.
  
  Корт поинтересовался, сколько времени потребуется силам "Ястребов пустыни", чтобы выяснить, что Валида нигде нельзя найти, и какую опасность это может навлечь на его операцию.
  
  Броз и Ван Вик спросили о Валиде, как только милиционеры вышли из комнаты. Корт только пожал плечами и сказал, что пошел искать его после боя, но понятия не имел, что с ним случилось.
  
  
  • • •
  
  Тридцать минут спустя Корт лежал на своей койке с открытыми глазами, уставившись в темноту над ним. У него в голове был миллион забот, но он не мог переварить их все, потому что знал, что эта долгая ночь еще не совсем закончилась.
  
  Когда Сондерс появился, стоя над его койкой, Корт сказал себе, что наконец-то сможет разобраться с последней ниточкой своего бесконечно долгого первого дня в Сирии.
  
  Корт, не говоря ни слова, сел, встал и последовал за Сондерсом в командную комнату. Они прошли через парадную дверь и целую минуту шли в темноте, прежде чем прибыли в уединенное место рядом с пустым складским помещением в пределах видимости от главных ворот.
  
  Тут Сондерс повернулся и посмотрел ему в лицо. “Ты мог бы подумать о том, чтобы сказать спасибо”.
  
  “Благодарю вас”.
  
  “Да? Ну ... я знал, что с тех пор, как ты попал сюда, ты не тот, за кого себя выдавал. Я прочитал резюме Грэма Уэйда, и ты, приятель, не он. То дерьмо, что было вчера на дороге? Ты не какой-нибудь старый, опустившийся канадский офицер, бывший пехотинец. Ты стреляешь, двигаешься и общаешься лучше, чем любой другой подрядчик, с которым я когда-либо работал в своей жизни ”.
  
  “Ты тоже не сутулишься. Слушай, что ты скажешь, если завтра утром мы скажем друг другу, какие мы классные? Мне действительно нужно встать на дыбы ”.
  
  Сондерс проигнорировал его. “Я знал, что ты что-то задумал. Все эти размышления о том, с кем мы дрались, как будто это, блядь, имеет значение здесь. Я догадался, что у тебя была другая цель в Сирии, помимо того, чтобы приехать и сражаться за "Ястребов", чтобы заработать зарплату. Я знал, но я не знал, было ли то, ради чего ты здесь, хорошим, плохим или безразличным ”.
  
  “Я хороший парень”, - съязвил Корт.
  
  “Правильно. Похищение детей? Это точно сделает тебя святым ”.
  
  “Я не имею никакого отношения к—”
  
  “Продай мне другого. Я сказал себе после контакта с Джабхат ан-Нусрой, что буду внимательно следить за тобой. Я так и сделал. На дискотеке я видел, как ты уходил с телефоном ублюдка из Тайгер Форс, а потом вернулся и все отрицал. Я наблюдал, как ты пытался затеять драку в баре. Не мог понять, в чем заключалась твоя игра, но когда мы вернулись сюда, а тебя все еще не было рядом, я пошел искать Валида. Он тоже не вернулся ”.
  
  Сондерс продолжил: “Он был слишком чертовски зол, чтобы помочь с похищением, поэтому я полагаю, вам просто нужны были его колеса и форма. Это все?”
  
  “Это ты пьяный, Сондерс”.
  
  “Не настолько пьян, чтобы заметить эту рану сбоку у тебя на голове. В баре у вас этого не было ”.
  
  “Да ... Я так и сделал”.
  
  “Ты не единственный человек здесь с мозгами, Уэйд. Я знаю, что ты сегодня подрабатывал. Итак... скажи мне. Кто эта маленькая дерьмовая птичка, которую ты подстрелил, а? Он принадлежит кому-то важному? Генерал, представитель партии Баас? Где вы его прячете?”
  
  “Какого черта мне приходить сюда, чтобы похитить чьего-то ребенка?”
  
  “Не знаю. Деньги, я полагаю. Мы были в полицейском участке, когда поступил звонок. Как только стало известно о ребенке, копы не смогли избавиться от нас достаточно быстро. Им пришлось иметь дело с настоящим преступлением. Чей бы ребенок ни был похищен, он был настолько важен, что вся полиция города спотыкалась друг о друга, разыскивая его. Должно быть, это хороший день для тебя ”.
  
  Суд не ответил.
  
  “Давай, чувак. Я могу выйти отсюда и пойти сказать полковнику, что, поразмыслив, в конце концов, это не тебя вырвало в туалете.”
  
  Корт понял, что ему, возможно, придется убить Сондерса, чтобы заставить его молчать. Этот человек оказал ему услугу, но им можно было расходовать, если он пытался сделать что-либо, чтобы помешать Суду помочь в предоставлении разведданных о сирийском президенте.
  
  Но потом Сондерс сказал кое-что, что все изменило.
  
  “Прекрасно ... Не говори мне. Но вот как это будет. Я хочу четверть выручки, не только за то, что снял с тебя оружие тридцать минут назад, но и за то, что помогу с твоим увольнением. Тебе удалось ускользнуть сегодня вечером, но ты не можешь сделать это, когда захочешь, особенно учитывая, что ”Пустынные ястребы" теперь будут следить за тобой."
  
  Корт надеялся на такой поворот событий, но он продолжал притворяться, что не знает о похищении. “Опять ... Мы должны собраться в шесть утра, могу я просто вернуться в барак и —”
  
  В глазах Сондерса мелькнуло понимание. “Подожди... У тебя не было времени уйти далеко после того, как ты похитил того ребенка. Где вы его прячете?”
  
  Корт понял, что спорить с этим парнем бесполезно.
  
  Сондерс улыбнулся. “Я решаю ваши проблемы. Куда направляется ребенок?”
  
  Корт вздохнул. Он отказался от уловки. “На Западе”.
  
  Глаза британца стали дикими. “Трахни меня, приятель! Вы должны выслать его из страны?Ты что, совсем с ума сошел? Это непростая задача ”.
  
  “Я не обязан этого делать. Мне просто нужно было забрать его оттуда, где он был, и доставить его куда-нибудь еще в городе. Я сделал это ”.
  
  “Хорошо. Он сейчас где-нибудь в безопасности?”
  
  “Это Сирия, Сондерс. Нигде не безопасно ”.
  
  “Достаточно верно”.
  
  “Но, да. Я думаю, да. Моя работа выполнена, но мне не заплатят, пока он не выйдет ”.
  
  Сондерс начал отвечать, но Корт прервал его. “И это означает, что вам не заплатят, пока он не выйдет. Завтра мы отправимся на север, выберемся отсюда, сделаем нашу работу, и когда мы вернемся в Дамаск, у меня должны быть деньги на счете, к которому я смогу получить доступ ”.
  
  “Без фокусов, Уэйд”.
  
  Вся эта операция была ничем иным, как большим набором трюков, подумал Корт, но он просто кивнул англичанину, затем посмотрел на свои часы. “Если мне повезет, я смогу сегодня ночью минут двадцать поспать, прежде чем мне придется вставать и собирать свое снаряжение”.
  
  “Тогда приятных снов”, - сказал Сондерс. “Но помните ... я рассчитываю на долю за то, что произошло сегодня вечером”.
  
  “Вы ясно дали это понять”, - сказал Корт.
  
  Сондерс пружинистым шагом направился обратно к бараку, потому что думал, что так он сможет заработать немного денег.
  
  Корт шел позади него, и ему пришло в голову, что трое сообщников в его схеме теперь состояли из сирийского врача без шпионского или военного опыта, француза, который либо обманул, либо повернулся спиной ко всем, с кем работал на прошлой неделе, и теперь наемника-головореза, который, казалось, был чертовски рад возможности принять участие в похищении ребенка, чтобы он мог быстро заработать немного наличных.
  
  Он сказал себе, и не в первый раз за время этой операции, что единственный, на кого он может положиться, - это он сам.
  ГЛАВА 55
  
  Серый человек не мог уснуть. После того, как он пролежал в постели без сна всего несколько минут, свет снова зажегся, мужчины начали подниматься со своих коек, рыгая, пукая и ругаясь, и через несколько мгновений они готовились к поездке на линию фронта на северо-востоке. Как это было нормой с тех пор, как он попал сюда, команда была угрюмой группой, они почти не разговаривали между собой, даже после того, как Брунетти и Андерс вернулись из больницы, чтобы присоединиться к остальным на миссии.
  
  В суде казалось, что эти парни уже готовились к предстоящим действиям. Не опасность; это имело тенденцию сближать людей и укреплять товарищеские отношения. Нет, эти парни, с точки зрения наметанного глаза Корта, были готовы убивать людей, независимо от того, имело это убийство какое-либо отношение к продолжающейся войне или нет.
  
  Ван Вик отвел Корта в раздевалку в соседнем здании и сказал ему взять все, что он захочет, из хорошо укомплектованных ящиков, стеллажей и полок, полных снаряжения KWA. С оружейных полок он достал безупречно выглядящий автомат Калашникова с коротким стволом и складывающимся проволочным прикладом, а также 9-миллиметровый пистолет Glock песочного цвета в кобуре для ног.
  
  Он выбрал комплект бронежилета из керамических пластин, который затем повесил на плечо и пристегнул к телу с помощью пояса на липучке. Он схватил боеприпасы, боевой нож, пару осколочных гранат, фонарики и батарейки, а также средства неотложной медицинской помощи, и все это поместил в несущий жилет, который он надел поверх подставки для тарелок.
  
  Он надел наколенники и налокотники и выбрал пару тактических перчаток, отрезав пальцы на спусковых крючках на обеих руках тактическим ножом.
  
  Он набил рюкзак водой в бутылках, пайками в вакуумной упаковке и камуфляжной курткой.
  
  Наконец он нашел подходящий ему кевларовый шлем, достал из футляра солнцезащитные очки с баллистическим рейтингом и направился на улицу.
  
  Полностью экипированный, он выглядел как все остальные бойцы KWA, что означало, что он не слишком отличался от самих солдат бригады "Ястребы пустыни", за исключением значка "Белый ястреб" на левом плече их униформы по сравнению с безукоризненными плечами бойцов KWA.
  
  Ровно в шесть утра Корт стоял перед казармами, наблюдая, как длинная процессия грузовиков, боевых машин пехоты, бронетранспортеров, танков Т-72 и внедорожников общего назначения проезжала мимо по пути к главным воротам.
  
  Ван Вик обратился к группе с кратким инструктажем, в основном сказав мужчинам, что они должны помочь в усмирении пары деревень в часе езды к востоку от Пальмиры, и они узнают больше деталей во время четырех-шестичасовой транспортировки в район. Он указал на нового человека, которого знал как Уэйда, и дал ему позывной Кило Девять.
  
  В течение многих лет, пока он работал в наземном отделении SAD, позывной Корта был Сьерра-Шесть. Это настолько укоренилось в его сознании, даже спустя столько времени, что он подумал, что, вероятно, все еще ответил бы на это, если бы кто-то обратился к нему подобным образом, но он надеялся, что не застрянет в этом подразделении достаточно надолго, чтобы запомнить Кило Девять таким же образом.
  
  Когда прошла массовая процессия бронетехники бригады "Ястребы", две боевые машины пехоты БМП-3 подъехали к наемникам и остановились, а задние люки на обеих открылись. Корт, Сондерс, Броз, Брунетти, Ван Вик и Андерс сели в одну из машин, в то время как остальные шесть человек из KWA сели в другую.
  
  Шесть человек в боевой машине пехоты Суда сидели на двух скамьях лицом друг к другу, а экипаж из трех человек, уже находившийся на борту, ждал сигнала к выходу. Тяжелые гусеничные машины влились в процессию, покидающую базу, и вскоре Корт почувствовал, как водитель резко повернул налево, что указывало на то, что они выехали через главные ворота.
  
  Внутри автомобиля было низко, тесно, темно и жарко. Он грубо подпрыгивал вверх-вниз на своем шасси, как только натолкнулся на первые неровности за пределами провода основания, и пахло так, как будто в салоне побрызгали моторной смазкой и запахом тела.
  
  Корт впервые оказался внутри БМП-3, и сказать, что он не был впечатлен, было бы преуменьшением. Он надеялся немного отдохнуть во время многочасового путешествия на север, но теперь он не мог представить, как это осуществить.
  
  Корт никогда не служил в вооруженных силах США, и он всего несколько раз садился в "Страйкеры" и "Брэдли", боевые машины пехоты США на передовой. Все эти случаи происходили во время учебных маневров на военных базах по всей территории Соединенных Штатов или несколько раз, когда в Ираке и Афганистане проводились рабочие операции с Отделом специальной деятельности ЦРУ.
  
  Обычно оперативная группа его наземного отделения вылетала на вертолете в место, чтобы захватить или ликвидировать свою цель, и они уходили тем же путем. Когда они путешествовали по дорогам, они обычно делали это на малозаметных транспортных средствах: местных легковых автомобилях и грузовиках.
  
  Отдел специальных мероприятий предоставил разъезжать на больших, надувных бронированных машинах военным парням.
  
  Корт не хотел находиться здесь, работая с наемниками, которые сами работали на ополчение, работавшее на злобный режим Аззама, но он не знал другого способа добраться до Пальмиры, места, где Аззам предположительно находился с визитом во вторник. Он должен был продолжать выполнять эту миссию, оставаться в укрытии в качестве наемника, отправляющегося для поддержки боевых подразделений, а затем, когда он подберется как можно ближе к своей реальной цели, он найдет способ собрать информацию, которая точно укажет местонахождение Аззама.
  
  Для этого ему понадобится телефон, и он знал, что у Ван Вика его нет, но где бы они ни размещались, должен быть командный пункт "Дезерт Хоукс", и там будет все необходимое оборудование для связи.
  
  В своих фантазиях Корт представлял, что его разведка пошлет эскадрилью французских истребителей-бомбардировщиков Mirage над Пальмирой, чтобы уничтожить Аззама с воздуха, но в действительности он не питал иллюзий, что французы сделают что-то настолько наглое. Нет, если бы это сработало, в этом были бы задействованы местные силы.
  
  Тем временем, однако, люди из KWA вокруг него, казалось, были совершенно уверены, что они готовятся к какой-то драке, хотя будет ли это двустороннее дело, когда люди будут сопротивляться, было пока неизвестно. Корт пошел бы с ними, делая то, что он должен был сделать, чтобы сохранить свое прикрытие, но при первом же шансе, который у него появился, раздобыть какую-нибудь полезную информацию о причинах такого варианта безопасности, захватить какие-нибудь средства связи и убраться отсюда нахуй, он сказал себе, что воспользуется этим.
  
  Корт снял шлем и вытер пот, уже пропитавший его волосы. Надевая его обратно, он встретился взглядом с Сондерсом, и британец наклонился вперед и что-то сказал ему на ухо. “Когда мы доберемся туда, куда направляемся, тебе придется выполнять свою работу”.
  
  “Вы сомневаетесь в моих способностях?”
  
  “Если мы вступим в контакт с вооруженными боевиками? Нет, я знаю, что ты можешь это сделать, хотя, если это не ИГИЛ или Аль-Нусра, ты, вероятно, будешь ныть по этому поводу до, во время и после. Но "Ястребам" нравится использовать нас для операций по подавлению, а это означает грязную работу. Если они пошлют нас в город арестовывать городских лидеров или подозреваемых в антирежиме, я предупреждаю вас, это не послужит основой для историй, которые вы захотите рассказывать своим внукам у камина ”.
  
  Корт только пожал плечами, глядя на Сондерса, все еще пытаясь разобраться в психологии такого человека, как он. Он сказал: “Это KWA, компания Ларса Клосснера. Я знал, во что ввязываюсь, еще по пути сюда ”.
  
  Сондерс кивнул на это, а затем спросил: “Сколько вам заплатили за парня?”
  
  Корт вытащил номер из его задницы. “Сто тысяч”.
  
  “Доллары?”
  
  “Песо”.
  
  На лице Сондерса отразилось неподдельное замешательство.
  
  Корт закатил глаза. “Да, долларов”.
  
  Англичанин несколько секунд пристально смотрел на него. “Чушь собачья. Для такого человека, как ты, это не стоило бы того. У тебя впереди целая жизнь тренировок. Ты не канадец, ты янки, так что я думаю, ты из шестой команды "Морских котиков" или один из тех парней из "Дельты". Может быть, даже параоперации ЦРУ.”
  
  “У тебя чертовски богатое воображение”.
  
  Сондерс покачал головой и повторил свои слова. “Чушь собачья. Бьюсь об заклад, ты зарабатываешь минимум двести, а это значит, что я хочу пятьдесят.”
  
  “Этого не случится”.
  
  Сондерс повернулся к лидеру команды, сидевшему на дальнем конце скамейки запасных. “Ой! Van Wyk?”
  
  Пожилой южноафриканец повернулся к Сондерсу.
  
  “Тридцать пять”, - сказал Корт.
  
  “Пятьдесят”.
  
  Вздох. “Отлично”.
  
  Все еще не сводя глаз с американца, Сондерс сказал: “Неважно, босс”.
  
  Ван Вик вернулся к своим мыслям, а Сондерс улыбнулся Корту.
  
  Англичанин сказал: “Я хочу узнать о вас больше. Я понимаю, что при такой работе неплохо платят, но оно того стоит, только если у вас нет других вариантов. Я? Я тот, кого они называют безработным в сфере безопасности и частным военным подрядчиком. И поскольку у меня нет никаких других навыков, кроме драться, я устроился на работу в KWA пять лет назад, зная, что мне придется делать. Сказал себе, что буду выполнять приказы того, на кого я работаю, точка. Они хотят, чтобы я сражался с повстанцами, очень хорошо. Если они хотят, чтобы я взорвал свой путь в мечеть и застрелил деревенского старейшину, тогда я сделаю и это ”.
  
  Корт отвел взгляд.
  
  “Но ты? Я еще не разобрался с вами. Это безумие, на самом деле. Зачем рисковать? Почему бы не остаться завернутым в своей постели дома, когда ты не сражаешься за свою страну, а не здесь, в дерьме, с Али Бабами?”
  
  Корт думал то же самое о Сондерсе, но он не раскрыл этого. Вместо этого он сказал: “Послушай, чувак, если ты пытаешься быть моим методистом, ты опоздал лет на двадцать”.
  
  Сондерс скептически посмотрел на Корта, который счел этот взгляд нервирующим. Наконец британец сказал: “Что-то в тебе отключилось, и ты оказался здесь, похищая детей. Что это было?”
  
  Наконец Корт сказал: “Вот где мы с тобой находимся, Сондерс. Я должен вам немного денег, но я не должен вам никаких объяснений. Для чего угодно”. Корт угрожающе наклонился вперед. “А теперь ... убирайся нахуй с моего лица и дай мне немного отдохнуть”.
  
  Сондерс поднял бровь, а затем откинулся назад.
  
  Корт закрыл глаза и понадеялся, что подпрыгивание и стук бронетранспортера пехоты каким-то образом убаюкают его и он уснет.
  ГЛАВА 56
  
  Француз опрокинул остатки своей пятой за день чашечки кофе, а еще не было и десяти утра.
  
  Он провел утро в своем офисе в 5 округе, работая по спутниковому телефону, пока единственный костюм, который у него был с собой, сушился на витрине.
  
  Он приехал сюда сразу после того, как уехал автостопом с фермы, потому что был слишком уставшим и перегруженным, чтобы проложить маршрут обнаружения объекта наблюдения, чтобы убедиться, что за ним не следили от самого дома. Он не хотел идти домой, не убедившись, что за ним не следили, но в офисном здании, где он работал, была достаточно надежная охрана, поэтому он решил, что это будет достаточной защитой. Он проспал пять часов на своем кожаном диване, но к восьми утра у него на плите был кофейник с кофе, ноутбуки открыты, а телефон зажат между шеей и ухо, и с тех пор он почти без остановки разговаривал с различными оперативниками разведки в Иордании. Это были именно те люди, которых он знал, которые не согласились бы освободить сына Ахмеда Аззама, когда узнали о смерти Бьянки Медины. Но они были людьми, которые сделали бы, черт возьми, почти все, чтобы положить конец режиму Аззама, поэтому, если спасение ребенка и няни из Сирии было ценой за смерть диктатора на их севере, иорданцы нашли бы способ пройти через это.
  
  Первоначально их попросили не более чем забрать ребенка и агента на их северной границе, но теперь Воланд просил о чем-то на несколько порядков более сложном. Он сказал иорданцам, что, по его мнению, он мог бы убедить мужчину доехать до границы, чтобы доставить женщину и ребенка, но этот человек не был обучен трансграничным перемещениям, восстановлению персонала или вообще какому-либо виду разведывательной деятельности.
  
  Короче говоря, человек, который доставил бы двух подозреваемых к сирийско-иорданской границе, не обладал бы ни единым навыком, необходимым для осуществления этого сложного и опасного действия, — кроме умения водить машину, — так что иорданцам пришлось бы каким-то образом компенсировать все упущения со своей стороны.
  
  Иорданцы справятся, Воланд был уверен, но им понадобится пара дней, чтобы спланировать и разместить активы на месте.
  
  Он не хотел связываться с доктором Саддики, пока не будет точно знать, когда и как он собирается вывезти девочку и ребенка из Сирии. Но он знал, что к тому времени, когда Серый человек свяжется с ним, у него должен быть план, потому что он уже столько раз подводил американца, что ничто, кроме немедленных действий, не могло убедить его выполнить свою часть сделки и предоставить разведданные о передвижениях Аззама.
  
  У Воланда также были контакты в SDF, коалиции преимущественно курдских антирежимных группировок, воюющих в северной части Сирии, а также в Сирийской свободной армии, в которой доминируют сунниты. Эти связи осуществлялись через Халаби, но Воланд знал, что если он действительно получит от Серого Человека информацию, которую он обещал, то группировки, борющиеся с Аззамом, сделают все, что в их силах, чтобы попытаться использовать ее.
  
  Как только он почувствовал, что на данный момент сделал все, что мог, на фронте Джамала Медины, его мысли обратились к новой теме: теме, которую, как он сказал себе, ему следовало бы выбросить из головы, но тему, которую он не мог, вопреки себе, заставить себя игнорировать.
  
  Себастьян Дрекслер.
  
  Винсент Воланд потратил годы на поиски информации, которая привела бы к поимке Дрекслера. Это была работа, к которой он приступил, работая во внешней разведке; во Франции на Дрекслера было выдано множество внутренних ордеров, и служба внутренней разведки обратилась к внешней разведке за помощью в поиске и планировании поимки этого человека, поскольку было ясно, что Дрекслер находился за пределами Европы. Но когда Воланд оставил действительную службу в DGSE, он продолжил охоту на Дрекслера как нечто вроде страстного хобби. Ходили слухи, что Дрекслер жил в Сирии в течение двух лет, и он выполнял приказы режима, особенно сосредоточившись на частном богатстве Аззамов. Слухи исходили из Швейцарии, но это были всего лишь слухи, и ни один конкретный банк не был однозначно указан как местонахождение денег Аззамов.
  
  Когда Воланд получил известие о контактах между Дрекслером и ИГИЛ в Брюсселе, он знал, что Дрекслер действительно был в Сирии, действительно работал на Шакиру, и он разработал план, как выманить его оттуда.
  
  Этот план сработал до первой фазы, но вторая фаза, поимка Дрекслера, и третья фаза, использование Бьянки Медины в качестве источника разведданных для повстанцев, воюющих против режима в Сирии, провалились настолько, насколько вообще может провалиться любая разведывательная операция.
  
  И Винсент Воланд возложил всю вину за это на себя.
  
  Вот почему его мысли сейчас были сосредоточены на Дрекслере: где он сейчас, какой будет его следующая игра. После смерти Медины Воланд предположил, что Дрекслер отправится обратно в Сирию.
  
  Малик, с другой стороны, был оперативником сирийского правительства на европейском театре военных действий, и он, скорее всего, остался бы где-нибудь на континенте в безопасном месте. Он бы растворился в огромном арабском населении Европы и исчез. Сирийский убийца, вероятно, находился здесь, на континенте, годами, поэтому найти его с помощью скудных зацепок, которыми располагал Воланд, было бы трудно, если не невозможно.
  
  Но Дрекслер прибыл сюда, в Европу, в определенный диапазон дат; скорее всего, он скоро покинет континент, и это, Воланд был уверен, предоставило ему возможность.
  
  Он сделал серию звонков знакомым во французской внутренней разведке и потянул за некоторые ниточки, чтобы заставить их загрузить изображения из французского иммиграционного контроля. Он указал временные параметры, которые позволяли с уверенностью предположить, когда Дрекслер прибыл из Сирии. Воланд был уверен, что Дрекслера не было в Париже до окончания атаки ИГИЛ в четверг, и он, должно быть, прибыл, самое позднее, в субботу днем, чтобы принять участие в нападении на фермерский дом поздно вечером в субботу.
  
  Он запросил изображения и паспортную информацию всех белых мужчин в возрасте от тридцати пяти до пятидесяти пяти лет, зная, что Дрекслеру было за сорок, но, возможно, он пытался замаскироваться лично, по своему паспорту или и то, и другое.
  
  Он запросил пересадки в Шарль де Голль, Орли, Марсель и Лион, наиболее подходящих аэропортах для тех, кто прибывает из-за границы, хотя Воланд даже не знал наверняка, прилетел ли Дрекслер во Францию. Он мог бы проехать через Брюссель, Франкфурт, Амстердам или даже дальше и сесть на скоростной поезд.
  
  Но Воланд знал, что ему нужно с чего-то начать, и он также знал из своего многолетнего изучения этого человека, что Дрекслер был чрезвычайно уверенным, почти самоуверенным агентом разведки. Он формулировал и приводил в исполнение план прямо в середине разведывательной операции. Сам по себе он не был склонен к риску, но, напротив, был человеком с абсолютной уверенностью в своих навыках, подкрепленной годами успеха.
  
  Воланд полагал, что Дрекслер не стал бы пробираться в страну на рыболовецком траулере глубокой ночью. Нет, он полетит первым классом с документами, которые будут прикрывать его всю дорогу.
  
  В одиннадцать утра он получил файл со всеми 4974 фотографиями прибытия иммиграционной службы, которые он запросил. За восемь минут до полудня он прокрутил до 1303-го изображения. Он продолжил до 1304-го, но затем прокрутил назад.
  
  Он крикнул в своем кабинете, “Вуаля!”
  
  Воланд подробно поговорил с Дрекслером накануне вечером, так что ошибиться в выражении его лица было невозможно. Себастьян Дрекслер прибыл в Шарль де Голль в субботу днем по финскому паспорту на имя Вити Такала.
  
  Отсканированная фотография для паспорта была размером с отпечаток большого пальца ниже изображения, сделанного, когда Дрекслер проходил иммиграционный контроль, и Воланд увеличил ее. На фотографии был изображен бородатый мужчина с песочно-каштановыми волосами, на несколько тонов темнее, чем у Дрекслера, но заметно темнее, потому что, хотя волосы Дрекслера были короткими, в паспорте Такала был мужчина с гораздо более длинными волосами и окладистой бородой.
  
  Тем не менее, Воланд мог видеть, что на фотографии в паспорте был не Себастьян Дрекслер.
  
  Шестидесятипятилетний француз поднял телефонную трубку и набрал номер друга в DGSE, намереваясь попросить его проверить имя на предмет любых деталей в паспорте или личности Вити Такалы. Пока звонил телефон, Воланд потратил время на ожидание, прогугливая имя в надежде, что случайно найдет аккаунт в социальной сети, который соответствовал фотографии в паспорте.
  
  И затем он положил трубку.
  
  Имя Воланда, введенное в Google, появилось в статье Reuters, опубликованной накануне. Вити Такала был фотографом ITN, который исчез в Дамаске двумя днями ранее. Фотография мужчины явно соответствовала фотографии на паспорте, которую использовал Дрекслер.
  
  Винсенту Воланду пришло в голову, что если бы он был игроком, то поставил бы на то, что Вити Такала когда-нибудь вернется домой, в Хельсинки.
  
  Любопытствуя, как Дрекслер мог въехать в Европу, используя фальшивый паспорт, он просмотрел все иммиграционные данные в файле, отправленном его контактами в разведывательном управлении, и увидел, что считыватель отпечатков пальцев зафиксировал совпадение с отпечатками пальцев, зарегистрированными для финна. Воланд вообще этого не понимал, но он понимал, что это не имеет значения.
  
  Дрекслер не покинул бы континент, проходя иммиграционный контроль или используя паспорт Вити Такалы. Нет, он уже использовал это средство однажды, и он наверняка сжег паспорт, как только попал в страну.
  
  Для Воланда речь шла не о том, чтобы выяснить, под каким именем он путешествовал. Все это мероприятие было просто направлено на то, чтобы заполучить одну вещь, в которой Воланд нуждался больше всего, чтобы найти Себастьяна Дрекслера, прежде чем он покинет Европу.
  
  Цветная фотография его лица крупным планом в высоком разрешении. Фотография, сделанная иммиграционной службой в Шарль де Голль, была идеальной, и на ней был Дрекслер, а не Такала. У Дрекслера не было бы времени сильно или вообще изменить свою внешность, прежде чем он снова покинет континент.
  
  Теперь у Воланда было две миссии, и он был полностью занят в обеих. Он сказал себе, что не успокоится, пока не вывезет ребенка и няню из Сирии, и он не успокоится, пока не найдет Себастьяна Дрекслера и не заставит его заплатить за то, что он сделал.
  ГЛАВА 57
  
  Очнувшись от мертвого сна, он в спешке услышал звуки и движение боевой машины пехоты, а затем глаза Корта открылись, когда он проснулся со вкусом смазки и горючего во рту.
  
  Он вытер мокрое от пота лицо полотенцем, которое он засунул в свой несущий жилет, выпил теплой воды из пластиковой бутылки в своем рюкзаке и плеснул еще на лицо и на заднюю часть шеи. Он посмотрел на свои резиновые часы и синхронизировал покачивание головы с взмахом руки, чтобы сосредоточиться на цифрах на дисплее. Был полдень; он прикинул, что проспал без перерыва около четырех часов, что означало, что он действительно нуждался в этом, и это также означало, что конвой бригады "Ястребы пустыни" должен был приближаться к месту назначения.
  
  БМП ехала по дороге в плохом состоянии; этот Корт мог судить об этом по резким ухабам, но он ничего не мог видеть со своей позиции. Он посмотрел поближе к задним люкам и увидел, что Ван Вик включил гарнитуру, которая позволяла ему общаться с экипажем из трех человек, и он изо всех сил пытался что-то записать в блокноте, лежащем у него на колене.
  
  Сондерс бодрствовал рядом с ним, и он поймал взгляд Корта. Двое мужчин посмотрели друг на друга, но ни один не произнес ни слова.
  
  Как раз в этот момент Корт услышал грохот снаружи автомобиля, и он оглянулся, чтобы увидеть, что все остальные мужчины в задней части боевой машины пехоты отреагировали на тот же звук. Это был либо выстрел из крупнокалиберного оружия, либо разрыв снаряда, и хотя это было не намного громче шума машины, окружающей его, он решил, что это должно было быть довольно громко, чтобы они вообще это услышали.
  
  Еще один взрыв, затем еще.
  
  Ван Вик крикнул окружавшим его людям. “Это исходящий! Калибр сто миллиметров.”
  
  Основным оружием российской БМП-3 была пусковая установка 2А70, 100-миллиметровая пушка, которая могла стрелять осколочно-фугасными или противотанковыми ракетами. Корт поймал себя на том, что надеется, что компания Али из "Пустынных ястребов", в которую он и его команда были внедрены, не вступала в контакт с танками, потому что у Серого Человека не было волшебного боевого решения ниндзя, чтобы избежать взрыва, как у всех остальных.
  
  Если бы в БМП, на которой ехал Корт, попал противотанковый снаряд, тело Корта просто превратилось бы в тушеную говядину вместе с остальными восемью парнями в машине.
  
  Секундой позже Корт услышал безошибочно узнаваемый звук стрельбы из крупнокалиберных пулеметов, и его чувство беспомощности и клаустрофобии только усилилось.
  
  “Исходящий”, - подтвердил Броз.
  
  30-миллиметровая пушка на БМП Корта вступила в бой, и звук был оглушительным.
  
  Руководитель группы положил руку на наушники, чтобы прижать их ближе к уху, и еще несколько секунд разговаривал с водителем транспортного средства. Он поднял глаза и сказал: “Смотри, как живой! Мы направляемся на нефтеперерабатывающий завод площадью в один квадратный километр. Всего две дюжины зданий, все либо частично повреждены, либо полностью разрушены. Присутствие оппозиции неизвестно, но рота Али подвергается обстрелу из стрелкового оружия из некоторых зданий. Наша цель - центральное здание управления в центре комплекса. В прошлом он использовался как командный пункт САА. ДАИШ захватила нефтеперерабатывающий завод в прошлом месяце, и разведка SAA предполагает, что Даиш будет использовать то же здание, что и их ШТАБ. Нас посылают расчистить его, чтобы ”Ястребы" могли использовать его в качестве КП своего батальона для операции по расчистке."
  
  Сондерс сказал: “Почему "Хоукс" сами не займутся этим дерьмом?”
  
  “Они посылают роты Башара и Чадли на один клик севернее, чтобы нанести удар по вражескому лагерю в горах. Компания Али с нами, но они будут охранять другие сооружения нефтеперерабатывающего завода, пока мы очищаем здание центрального управления ”.
  
  Броз сказал: “Это тяжелая работа, босс!”
  
  “И тебе платят в пятьдесят раз больше, чем любому из этих пехотинцев, так что надень свой шлем и разберись с этим! В роте Али всего один взвод спецназа, и они наносят удары по трем насосным станциям ”.
  
  Корт мог видеть по лицам остальных, что никто из бойцов KWA, казалось, не был заинтересован в этой драке, но все они затянули ремни, сделали последние глотки воды и подняли свое оружие.
  
  Ван Вик сказал: “Наши команды выпустят дымовую завесу впереди. Обе наши БМП доставят нас к зданию. Мы выйдем через задние люки и продолжим движение прямо на протяжении двадцати пяти метров до двери целевого здания. Оттуда мы очистим здание снизу доверху ”.
  
  У Корта было удушающее чувство, когда кто-то передавал информацию из вторых рук о районе прямо за броней с того места, где он сидел. Район, на который он собирался напасть. Сейчас он ничего не мог видеть, и он вообще не предполагал, что увидит место, в которое попал, пока не выползет через задний люк.
  
  Андерс кричал, чтобы его услышали сквозь тридцатикалометровую пальбу у него над головой. “По БМП ведется огонь из здания управления?”
  
  Ван Вик произнес что-то в свой микрофон, затем снова обратился к команде. “Неизвестно, но стрелок сообщает о возможном движении на третьем этаже здания”.
  
  Забавно, подумал Корт. После нескольких часов катания с прижатыми к груди коленями, он был готов прорваться сквозь дымовую завесу и вбежать в здание, которое могло быть полно боевиков ИГИЛ.
  
  Но сообщенное о движении также могло быть мирными жителями. Корт оглядел людей вокруг себя и сказал себе, что не допустит, чтобы кто-нибудь из них совершил пару злодеяний до наступления ночи сегодня.
  
  Корт услышал исходящие клубы дыма, выпущенные из гранатометов на башне БМП, а затем машина остановилась с такой силой, что сначала Корт подумал, что в нее попали из РПГ. Затем БМП развернулась на 180 градусов на одной из своих гусениц, откатилась назад на несколько футов, затем снова резко остановилась.
  
  Главный стрелок начал стрелять из установленного на автомобиле пулемета ПКТ. При чем здесь, Корт понятия не имел.
  
  “Вперед!” - крикнул Ван Вик. Андерс открыл левый задний люк, а Броз - правый. Корт был третьим человеком слева. Его ботинки врезались в осколки бетона, достаточно большие, чтобы сломать лодыжку, если бы он не следил за тем, что делает, но он побежал дальше, в густой серый дым, извергаемый гранатами, выпущенными из его БМП. Было трудно сказать из-за пулеметного огня из его машины, но Корт не обнаружил никаких приближающихся пуль, когда он пробирался сквозь дым. Вскоре все, что он мог видеть, была спина Сондерса и шлем перед ним, и через несколько секунд он врезался вместе с Сондерсом и остальными в стену здания, распластав их спины, чтобы их не мог увидеть стрелок в любом из разбитых окон.
  
  Они были рядом с дверью, или, по крайней мере, рядом с тем местом, где раньше была дверь. Вместо этого там была огромная дыра, где Суду показалось, что снаряд из танкового орудия снес дверь и значительную часть стены.
  
  Но Корт не слышал стрельбы ни одного из Т-72 "Дезерт Хоукс", и сейчас он не видел поблизости ни одного танка. Итак, если это было из танка, то это было в битве, которая велась ранее.
  
  Это была Сирия, так что, насколько знал Корт, разрушениям могло быть семь лет.
  
  Корт пристроился сзади команды из шести человек, и секундой позже полдюжины наемников KWA из другой БМП появились сквозь дым и прибыли на другую сторону большой дыры. Вместе команда ворвалась в здание — шестерка Ван Вика пошла направо, а другое подразделение KWA - налево.
  
  Первые несколько комнат на первом этаже были пусты, если не считать тонны мусора и осколков бетона и стекла, но Корт увидел под обломками матрасы для сна, чайники, одежду и другие свидетельства того, что здесь кто-то жил. Он не видел никакого оружия или боеприпасов, или даже чего-либо в одежде, что дало бы ему впечатление, что здесь расквартировано какое-то военное подразделение.
  
  Андерс взял инициативу на себя, когда команда поднималась по цементной лестнице. Корт все еще был сзади, но на верхней площадке лестницы Ван Вик отправил Сондерса, Броза и Андерса продолжать движение прямо по коридору к открытой комнате впереди, в то время как он приказал Корту и Брунетти следовать за ним по коридору направо.
  
  Корту понравилось мышление Ван Вика с тактической точки зрения. На Земле было немного людей с большим опытом ближнего боя, чем у придворных Джентри, и он знал, что при зачистке помещений в здании, если у вас недостаточно людей, чтобы оставлять оператора в каждой зачистке помещений, вы должны считать помещение вражеской территорией, как только оставляете его позади. Поскольку только шесть человек зачищали это крыло здания, имело смысл одновременно зачищать близлежащие открытые пространства, чтобы снизить риск того, что враг засыплет комнаты, через которые они уже прошли.
  
  Коридор справа вел в офис со сломанной дверью, которая не была полностью отодвинута, поэтому Брунетти выломал ее плечом, в то время как Корт и Ван Вик хлынули слева и справа соответственно. Суд обнаружил, что в левой части офиса не было ничего, кроме разбитых картотечных шкафов и сломанных столов, но прежде чем он смог скомандовать “чисто”, он услышал выстрелы прямо у себя за спиной.
  
  Он развернулся, припадая при этом на левое колено, и увидел человека со снайперской винтовкой у разбитого окна офиса. Ван Вик уже несколько раз стрелял в него, но каким-то образом он все еще был на ногах.
  
  Джентри, Ван Вик и Брунетти выстрелили в мужчину, отбросив его обратно в угол комнаты. Он развернулся к стене и упал лицом вперед.
  
  Корт понятия не имел, убил ли он только что солдата Свободной сирийской армии или члена ИГИЛ. Как и накануне на шоссе, его инстинкт самосохранения вытеснил все остальное.
  
  Они очистили остальную часть комнаты, коридор, который вел с задней стороны в ванную, а затем и саму ванную. На обратном пути через офис Корт подошел к телу и перевернул мужчину. Он был бородатым, с длинными волосами и в черной футболке. На шее у него висела старая коричневая перевязь, набитая винтовочными магазинами. Корт сказал: “Похоже на ИГИЛ”.
  
  Брунетти перестроился за спиной Ван Вика, чтобы продолжить зачистку остальной части здания. В дверях он сказал: “По-моему, здесь все похожи на ИГИЛ”.
  
  Корт перестроился в хвост группы, и все трое двинулись вдоль западного конца второго этажа здания центра управления и приготовились подняться по металлической лестнице, чтобы присоединиться к трем другим мужчинам, но как только они начали подниматься, наверху лестницы раздалась автоматная очередь.
  
  Ван Вик, Брунетти и Корт быстро продвинулись вперед плотной тройкой. Они нашли коридор с парой дверных проемов в конце. Ван Вик крикнул: “Входим!”
  
  Сондерс ответил мгновенно. “Все чисто! Мы на правильном пути ”.
  
  Корт последовал за двумя другими в большую комнату. В дальнем углу Сондерс стоял над группой тел, лежащих у окна.
  
  “Что у тебя есть?” - Спросил Ван Вик.
  
  “Трое мертвы”.
  
  “Комбатанты?”
  
  Сондерс плюет на пол. “Сочувствующие врагу”.
  
  Корт немного опустил свое оружие и прошел через комнату к телам. Две женщины в хиджабах, обеим за двадцать, были продырявлены от ключиц до таза. Третьим трупом был мальчик не старше четырнадцати. Он получил пулевое ранение в живот.
  
  Кровь забрызгала стену низко позади них, создавая у суда впечатление, что все они сидели на полу, когда в них стреляли.
  
  Эти трое жили в разрушенном складском помещении; это было ясно по одеялам, коробкам с крекерами и мусору, а также по двум полупустым пластиковым кувшинам с водой рядом. Ни у кого из троих не было оружия, которое мог видеть суд.
  
  “Вы, ублюдки!” Суд ничего не мог с этим поделать. Он сказал это вслух.
  
  Он опустился на колени, чтобы проверить пульс у мальчика.
  
  “Что ты делаешь?” Спросил Броз с другого конца комнаты.
  
  Суд не ответил. Парень был мертв, и дамы тоже казались мертвыми, но он начал проверять у них обоих пульс.
  
  Ван Вик сказал: “Килограмм девять здесь новенький. Вы, мальчики, однажды раскрыли свои вишенки. Он привыкнет к этому ”. Через мгновение Ван Вик вызвал суд. “Этого достаточно, Девятый. Давай, еще много комнат нужно проверить ”.
  
  Корт неохотно поднялся на ноги и присоединился к наемникам, его челюсть сжалась, когда он подумал о том, чтобы перевести свое оружие на полностью автоматический режим и расстрелять всех пятерых этих людей сзади.
  
  Но он не щелкнул переключателем и не выстрелил. Вместо этого он разговаривал сам с собой. “Оставайтесь в укрытии, Джентри. Оставайтесь в укрытии и прекратите эту гребаную войну ”.
  ГЛАВА 58
  
  Президент Сирийской Арабской Республики Ахмед аль-Аззам улыбнулся, посмотрел в глаза своей прекрасной жене Шакире и нежно поцеловал ее. Они нежно обнялись, а затем оба посмотрели вверх, в точку на другом конце комнаты.
  
  Ахмед был одет в синий костюм в тонкую полоску, который казался теплым в окружающем его жарком свете, и на его лбу блестела тонкая струйка пота, несмотря на нанесенный им макияж. Он говорил на своем родном языке. “Мы с Шакирой были благословлены прекрасной семьей, замечательными друзьями и работой, которую мы оба считаем приносящей удовлетворение. Хотя у нас счастливая жизнь, многим нашим соотечественникам повезло меньше. Вы знаете, что я неустанно занимаюсь обеспечением процветания сирийцев и их безопасности от террористов и иностранных захватчиков, но вы также должны знать, что моя любимая жена работает день и ночь над социальными программами, которые помогают обнищавшим среди нас вести здоровую и приносящую удовлетворение жизнь ”.
  
  Шакира взяла мужа за руку и крепко сжала ее. “Спасибо тебе, дорогая. Мы надеемся, что вы все присоединитесь к нам и внесете свой вклад в кампанию по борьбе с бедностью "Дети первой леди", позвонив по номеру на вашем экране прямо сейчас. Операторы готовы принять ваши пожертвования ”.
  
  Ахмед обнял свою жену и посмотрел в ту же камеру. Они вместе сказали, “Шукран, джазелаан”. Большое вам спасибо.
  
  Свет выключился, режиссер скомандовал “снято”, и Аззамы разомкнули объятия, больше не взглянув друг на друга. Шакира встала с дивана в главной приемной дворца, чтобы поговорить со своим помощником, в то время как Ахмед сам поднялся с дивана, подошел к своим телохранителям и покинул комнату, не взглянув ни на кого и не сказав ни слова, меньше всего своей жене.
  
  В длинном коридоре, который должен был привести его обратно в офис, он почувствовал, как завибрировал его телефон в кармане пальто. Он ответил на звонок.
  
  “Да?”
  
  “Ахмед? Ахмед, это я.”
  
  Его глаза сузились, когда он услышал голос Бьянки. Выражение лица противоречило выражению недоверия, но в его собственном голосе звучали легкие и благодарные нотки. “Как замечательно вас слышать. Как ты себя чувствуешь, моя дорогая?”
  
  “Благодаря Богу, я в безопасности. Ваши люди спасли меня прошлой ночью. Прости, я был слишком измотан, чтобы говорить, когда они освободили меня. Мои эмоции были такими напряженными в последние дни ”.
  
  Ахмед подошел к огромному окну, из которого открывался вид на гигантский тридцатиакровый передний двор на территории дворца. Сделав это, он отмахнулся от своих охранников и обслуживающего персонала. Теперь он говорил мягче. “Вы как-нибудь пострадали?”
  
  “Нет, Ахмед. Я был заперт в подвале, но меня кормили, за мной ухаживали. Мне удалось сбежать как раз в тот момент, когда ваши люди напали. Удерживающие меня террористы пытались сжечь меня заживо, так что я рад, что смог вовремя выбраться ”.
  
  “Да, я слышал. Вам очень повезло”.
  
  На несколько секунд воцарилась тишина. Затем Бьянка спросила: “Когда я увижу тебя, любовь моя?”
  
  “Люди, которые сейчас с вами, компетентны. Они скоро доставят тебя ко мне домой, иншаллах”.
  
  “Хорошо. Я не могу дождаться, когда вернусь к тебе и Джамалу ”.
  
  Ахмед проанализировал каждое слово, сказанное Бьянкой, каждую интонацию, каждый вздох, который он мог слышать. “Бьянка ... Что ты сказала своим пленникам?”
  
  “Сказать им? Я им ничего не сказал ”.
  
  “Ничего? Возможно, вы упоминали что-нибудь о Джамале? Все в порядке, если ты это сделал, я просто должен знать, чтобы я мог защитить его ”.
  
  “Я ... я ничего не сказал. Ни слова. Почему . . . ? Что-то не так?”
  
  Аззам не знал, было ли что-то не так. Он не смог распознать ложь по спутниковому телефону. Нет... Ему нужно было встретиться со своей возлюбленной лицом к лицу, чтобы выяснить, рассказала ли она террористам о существовании своего сына и где она жила.
  
  “Все в порядке. Теперь, когда вы спасены, все в порядке ”.
  
  “Хорошо”, - сказала она. “Когда я закончу разговор с тобой, я позвоню Ясмин”.
  
  Выражение недоверия на лице Ахмеда вернулось. Он сказал: “Я приказал перевезти Ясмин и Джамала в целях их безопасности, и там, где они находятся, нет телефона. Вы увидите их, как только вернетесь ”.
  
  “Я... Да, все в порядке”.
  
  “Возвращайся ко мне домой. Нам многое нужно обсудить ”.
  
  “Да, любимая. Иншаллах.”
  
  Ахмед повесил трубку и принял бесстрастное выражение лица в интересах мужчин через коридор. Но на самом деле его тело пылало от ярости. Его ребенка забрали из его города, и пройдут дни, прежде чем он узнает, была ли его любовница замешана в преступлении.
  
  Но сейчас ему нужно было спешить в аэропорт. Его полет на север в Хомс, чтобы появиться на иранской базе, должен был состояться завтра, а затем, на следующее утро, он должен был отправиться в Пальмиру на российский объект на краю пустыни.
  
  Он не хотел ходить в эти места. Его сын, наследник его правления здесь, в Сирии, пропал без вести, и хотя его искали тысячи сотрудников полиции и внутренней разведки, пока это продолжалось, Ахмеду было трудно сосредоточиться на других вопросах.
  
  И это вдвойне из-за Бьянки. Когда она вернется домой, он собирался навестить ее с помощью своих лучших следователей из разведки под предлогом расспросов о ее похитителях. Но настоящей целью его людей было бы выяснить, есть ли на ней какая-либо вина, либо в ее исчезновении, либо в исчезновении Джамала. Его люди долгое время добивались правды от террористов, повстанцев, диссидентов, перебежчиков и политических соперников. Они узнают правду от прекрасной Бьянки, и если правда окажется тем, чего он боялся, он прикажет ее пытать, а затем казнит за ее предательство.
  
  Возвращаясь в свой офис, он решил, что мог бы даже сам принять участие в пытках.
  
  
  • • •
  
  Бьянка Медина изо всех сил старалась не расплакаться. Она вернула спутниковый телефон Малику, который стоял там с Дрекслером и офицером французской полиции, который явно не понимал ни слова по-арабски.
  
  Проспав все утро, Бьянка попросила позвонить Ясмин, но Малик напомнил ей, что сам президент ждет от нее вестей. Она сделала все возможное, чтобы казаться невинной, ничего не рассказала о Халаби, американском убийце, французском шпионе. Но она не думала, что Ахмед ей поверил.
  
  Она ни на секунду не поверила ему, что Ясмин и Джамала перевели в безопасное место. Нет ... Их забрал американец, и именно поэтому Ахмед относился к ней с подозрением. Ахмед установил правду: она рассказала своим похитителям все.
  
  Если бы она вернулась в Сирию, ее бы убили; это она знала без тени сомнения. Но она не видела возможности сбежать от мужчин, которые держали ее сейчас.
  
  Она не верила, что когда-нибудь снова увидит своего сына, и она не верила, что находится в безопасности в Европе или дома.
  
  Она вернулась к своей койке среди свисающих простыней, села и больше не могла этого терпеть.
  
  Она начала плакать.
  
  
  • • •
  
  Малик и Дрекслер некоторое время смотрели, как женщина плачет в одиночестве, а затем они отвернулись и зашли в офис в здании склада, чтобы поговорить. Дрекслер знал все о похищении сына Бьянки от Шакиры, но Малик ничего не знал о ребенке, даже о его существовании. Все, что он знал, это его приказы — доставить Дрекслера и Бьянку обратно в Сирию — и он знал, что этот план натолкнулся на камень преткновения.
  
  Дрекслер сказал: “Вы сказали мне, что мы отправимся в аэропорт в полдень. Осталось пять минут.”
  
  Малик сказал: “Я отправил одного из своих людей в Туссус-ле-Нобль. Он говорит, что прибыли французские военные войска и обыскивают его сверху донизу. Они устанавливают палатки на асфальте, готовясь к более длительному пребыванию. Мы оттуда не улетим”.
  
  Дрекслер в отчаянии потер лицо.
  
  Малик сказал: “Вам не следовало оставлять Воланда в живых. Это его рук дело”.
  
  Дрекслер покачал головой. “Нет, это не так. Я хотел мирного решения, чтобы мы могли тихо покинуть Францию. Воланд сделал все возможное, чтобы дать это нам. Но резня и пожар, которые можно было увидеть с борта большого самолета . . . Это то, что заставило власти действовать в массовом порядке ”.
  
  Малик отвернулся. “Мои люди приобрели несколько фургонов. Мы поедем на восток. Не в Сербию; я больше не чувствую уверенности в частном перелете в Россию ”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Малик пожал плечами. “Опять ты оставил Воланда в живых. Я думаю, он будет задействован в наших поисках. Он мог бы распространять фотографии Бьянки повсюду, даже в маленьком аэропорту в Сербии ”.
  
  “Итак ... куда мы направляемся?”
  
  “Мы отправимся в Афины, а затем—”
  
  “Афины, Греция? Это двадцать четыре часа езды!” Дрекслер закричал.
  
  Малик сохранял свой голос спокойным. “Мы будем ехать двадцать четыре часа. Когда мы прибудем в Афины, мы будем ждать корабль, который заберет нас. Ты, Бьянка, и я отправимся к сирийскому побережью ”.
  
  “Что это за корабль?”
  
  “Его годами использовали в контрабандных операциях, но прямо сейчас он находится у берегов Ливана. Дюжина моих коллег из Мухабарата, работающих в Бейруте, поднимутся на борт сегодня, и он совершит двухдневный переход в Афины, где встретит нас ”.
  
  Дрекслер обдумал это. Очевидно, он не собирался подниматься на борт этого корабля, но он видел, как это изменение планов может обернуться в его пользу.
  
  “Когда мы отправляемся?” - Спросил Дрекслер.
  
  “Мы уедем отсюда в течение часа”. Малик посмотрел на Соважа, который сидел и курил на передней погрузочной площадке склада. “Что насчет полицейского?”
  
  “Он поедет с нами, он может быть полезен”, - сказал Дрекслер. “Я прослежу, чтобы он заработал все деньги, которые я ему пообещал, даже если он никогда не доживет до того, чтобы увидеть ни цента из них”.
  ГЛАВА 59
  
  На нефтеперерабатывающем заводе в центральной Сирии Ван Вик, наконец, объявил “все чисто” своим наемникам KWA, после двадцатиминутного обыска здания управления. За все это время две команды KWA обнаружили в общей сложности трех вооруженных врагов: того, кого Ван Вик заметил в первой комнате, и команду снайперов-наводчиков на крыше, которая была убита людьми из другой БМП.
  
  Пока это продолжалось, по всему нефтеперерабатывающему заводу было много стрельбы, когда целая рота ополченцев из бригады "Пустынные ястребы", около двухсот человек, захватила хозяйственные постройки, насосные станции, хранилища и другие сооружения, но Корт мало что мог сказать по частоте стрельбы. Возможно, "Пустынные ястребы" были вовлечены в многочисленные стычки с врагом в разных частях огромной территории, или, возможно, они просто казнили гражданских, которых нашли прячущимися в руинах.
  
  Как только здание управления было очищено, командование батальона бригады "Ястребы пустыни" начало подтягиваться на грузовиках, бронетранспортерах и других транспортных средствах. Поскольку здание использовалось Сирийской арабской армией в качестве штаб-квартиры, когда они владели нефтеперерабатывающим заводом, у них уже было место для перемещения своего оборудования. Три большие комнаты командного центра на втором этаже использовались для размещения оборудования связи, карт, сотрудников штаба и старших офицеров, в то время как взвод охраны был размещен на крыше и в окнах большого здания.
  
  Ударная группа КВА из двенадцати человек вернулась на свои БМП, чтобы догнать основные части бригады "Ястребы пустыни", но когда они не выдвинулись через двадцать минут, Ван Вик связался по радио с командованием роты и узнал, что роте Али было приказано остановиться здесь, на нефтеперерабатывающем заводе, в ожидании дальнейших инструкций. Наемники снова вышли из машин, вернулись в командное здание и обнаружили разрушенный офис с выбитыми окнами на верхнем этаже, в котором им предстояло подождать.
  
  Тело мужчины, которому было далеко за пятьдесят, возможно, даже за шестьдесят, лежало в центре комнаты. Брызги крови на полу рассказали всю историю. Он был атакован с порога; кровь была свежей, поэтому Корт знал, что в него стрелял кто-то из команды KWA. Тело было одето в простую белую рубашку на пуговицах и коричневые брюки, он никоим образом не был подготовлен как боец, и поблизости не было оружия.
  
  Корт не мог с уверенностью сказать, что этот человек был мирным жителем, и, насколько он знал, мертвец бросился прямо на людей, которые вошли в дверь, но Корт серьезно сомневался в этом. Из того, что он видел и слышал о KWA, он предположил, что этот человек только что сидел на корточках здесь, в здании, и был застрелен безоружными наемниками, которые столкнулись с ним.
  
  Когда команда вошла в офис, Сондерс и Броз подняли тело посреди комнаты, подтащили его к разбитому окну и вытащили наружу, позволив ему упасть на бетон внизу.
  
  Корт просто отвел взгляд.
  
  Ван Вик был с руководством "Дезерт Хоукс" на командном пункте, чтобы выяснить причины задержки, и теперь он просунул голову в комнату. “Роты Башара и Чадли активно задействованы на северо-востоке. Они думают, что это FSA, максимум силы компании, но они хорошо окопались в горах. Нам ничего не остается делать; это дальнобойное сражение, снайперы, минометы и РПГ. Определенно, не то, для чего нас используют в CQB. Ополчение запрашивает у сирийских ВВС средства для уничтожения противника в горах, но пока ничего не доступно.
  
  “Мы должны ждать приказов здесь, в штабе батальона, но я не думаю, что пройдет много времени, прежде чем мы понадобимся "Ястребам". Я буду внизу, на КП.”
  
  Остальная часть команды из двенадцати человек нашла места, чтобы сесть или прилечь вокруг этого разрушенного офиса. Корт снял винтовку и рюкзак и прислонился к стене. Он все еще злился из-за убийства мирных жителей, но он знал, что чем скорее он сосредоточит свое внимание на своей настоящей миссии здесь, тем скорее покончит с этими придурками из КВА.
  
  И он был хорошо осведомлен, что расположение здесь, рядом с командным пунктом бригады "Ястребы", предоставило ему такую возможность. Корт знал, что ему нужно найти способ спуститься в КП. Там должны были быть карты, планы, люди, обсуждающие тактические потребности этой операции безопасности, и где-то во всех этих разведданных Корт надеялся, что найдет какую-нибудь информацию о предполагаемой поездке Ахмеда Аззама в Пальмиру.
  
  Конечно, Корт был прикомандирован к одному подразделению милиции, которое, как ему сказали, располагалось на внешнем краю кольца безопасности вокруг Пальмиры. Было слишком надеяться на то, что в центре тактических операций бригады "Ястребы пустыни" ему представят все планы всей операции, но ему необязательно было знать все.
  
  Он искал определенное время и точное место, и ему хотелось бы узнать как можно больше о системе безопасности президента во время его визита.
  
  У него не было иллюзий, что он узнает все, что ему нужно знать. Тем не менее, он взял бы все, что мог достать, и использовал бы это по максимуму, но сначала ему нужен был способ попасть в оглавление.
  
  Корт обдумывал это в течение нескольких минут, погруженный в свои мысли, когда поднял глаза и увидел Броза, откинувшегося на свой рюкзак, сидящего на полу у стены и смотрящего на него с другого конца комнаты.
  
  Корт отвернулся, но хорватский наемник сказал: “В чем твоя проблема, Килограмм девять?”
  
  “Иди нахуй”, - ответил Корт.
  
  Сондерс сидел ближе к окну. Он сказал: “Не беспокойся о нем, Броз. Новый парень появится, когда начнется бой ”.
  
  “Да? Звучит так, будто он хочет взять интервью у каждого сукина сына в каждой перестрелке, прежде чем решать, получат ли они пулю. Этот засранец прикроет меня, когда увидит, как какая-то дамочка целится из пистолета в мою шестерку? Я ему не доверяю ”.
  
  Корт снова повернулся к хорвату. “Значит, ты не доверяешь парню, который не стреляет в невинных детей? Все вы, ребята, настолько извращенные?”
  
  Сондерс бросил на Корта взгляд “ешь дерьмо”, в то время как некоторые другие бормотали проклятия в стиле Корта. Но Броз был тем, кто встал со своей позиции. Он оставил свою винтовку М4 на полу, где он сидел, но он пошел в суд.
  
  Корт встал и повернулся к нему лицом.
  
  Броз сказал: “Ты немного лучше, чем остальные из нас, не так ли, Уэйд?”
  
  “Я пришел сюда не с такими мыслями, но вы, ребята, не слишком впечатляете меня своими действиями”.
  
  Броз ткнул пальцем в лицо Корта. “Ублюдки, которые выглядят точно так же, как те трое, которых мы застрелили внизу, все время носят S-образные жилеты!”
  
  “Какие трое? Ты имеешь в виду парня и двух дам? Я не видел на них никаких S-жилетов ”.
  
  “Я и раньше терял мужчин из-за женщин и детей. Возможно, тебе не придется беспокоиться об этом в Торонто или откуда ты, блядь, там родом, но здесь, в пустыне, ты в реальном мире ”.
  
  “Итак... что? Ты просто стреляешь во всех, кого видишь, чтобы быть уверенным?”
  
  Броз сказал: “Меня бы это устроило. Бог с ними разберется. Серьезно. . . почему ты здесь?”
  
  Корт сказал: “Может быть, Бог послал меня разобраться с вами”.
  
  Корт и Броз одновременно бросились друг на друга, сцепившись и упав на пол. Корт перекатился поверх более крупного мужчины, прижимая его к груди, но когда Корт занес кулак, чтобы нанести удар мужчине в лицо, хорват перенес свой вес на правое бедро, засунул правый локоть под колено Корта и поднял свое тело вверх, сильно ударив вправо.
  
  Корт знал дзюдо, он знал прием, который пытался выполнить Броз, и он знал, как ему противостоять. Он попытался убрать левую ногу от своего тела, чтобы стабилизировать себя, чтобы его не сбросили, но когда он двигал ногой, он понял, что Броз занес свою левую ногу над собственным телом, затем зацепил ее за ступню Корта, крепко обхватив его ногу.
  
  Вес Корта пришелся на колени, а не на ноги, где он мог бороться с новым рычагом Броза, поэтому хорват легко отклонил Корта в сторону, и Корт рухнул на спину.
  
  Броз без колебаний воспользовался своим преимуществом; он выкатился на корт, прижав плечи к пыльному бетонному полу. Он ударил Корта головой, используя свой шлем в попытке сломать прижатому нос, но шлем Корта блокировал основную тяжесть удара, поэтому хорват сменил тактику, приподнявшись на достаточное расстояние, чтобы обрушить удары на лицо Корта своими боевыми перчатками с твердыми костяшками пальцев. Но когда Броз встал в позу, Корт осознал опасность, в которой он находился, поэтому он переместился вместе с человеком, стоявшим над ним, обвил руками бронежилет Броза и схватил его собственные запястья за спиной мужчины. Он притянул Броза обратно поближе к себе. Здесь Корт использовал свою правую ногу, чтобы перехватить левую руку Броза, использовал свою правую руку, чтобы перехватить левое плечо Броза, и крепко зажал его, так что, когда он оттолкнулся, мужчина не смог бы поймать себя левой рукой на полу. Корт сильно ударил левой ногой и ослабил хватку за спиной Броза, отправив двухсотфунтового мужчину со всем его снаряжением влево, где он рухнул на спину.
  
  Корт перекатился поверх туловища Броза, прижимая его плечи к полу.
  
  Он почувствовал, как Броз потянулся за чем-то левой рукой к его талии, поэтому Корт сам потянулся левой рукой к своему ботинку.
  
  Броз достал из ножен нож с фиксированным лезвием и просунул его кончик под бронежилет Корта на правом бедре. Одновременно Корт нажал кнопку на своем выкидном ноже, выпустив четырехдюймовое лезвие подобно пуле.
  
  Как только хорват начал давить на нож у бедра Корта, Корт поднес острый как бритва край своего выкидного ножа к сонной артерии Броза.
  
  Оба мужчины застыли в этом положении.
  
  “Я выпущу тебе кишки!” Сказал Броз.
  
  “И тогда ты истечешь кровью прямо там, где лежишь!”
  
  Корт повернул голову на звук движения и увидел, как Сондерс вскочил на ноги с того места, где он сидел и наблюдал за боем. Он бросился вперед, на ходу доставая пистолет, висевший у него на ноге. Корт оставил свою левую руку и лезвие своего ножа там, где они были, у шеи Броза, но он высвободил правую руку из захвата вокруг головы Броза и нанес удар по его правому бедру, поверх ножа, вонзившегося ему в поясницу. Меньше чем Сондерс успел сделать два прыжковых шага к месту драки, Корт выхватил свой пистолет SIG, взмахнул им вокруг себя и направил на Сондерса с расстояния десяти футов.
  
  Англичанин остановился, поднял руки и замер на месте.
  
  А затем Ван Вик вернулся в комнату. “Что, твою мать, здесь происходит?”
  
  И Броз, и Джентри тяжело дышали, но ни один из них не убрал свое холодное оружие со смертельных позиций. Ван Вик крикнул: “Прекрати это! Уэйд! Броз!”
  
  По-прежнему ни один мужчина не двигался. Суд считал Броза убийцей-психопатом; он не собирался ослаблять бдительность, пока мужчина приставлял к нему нож.
  
  Ван Вик понял, что это была напряженная ситуация, которую нужно было распутать правильным образом. Руководитель группы сказал: “Все в порядке. Во-первых ... Сондерс, отвернись и иди обратно к своему снаряжению. Делай это медленно, и Уэйд не выстрелит в тебя. Это верно, не так ли, Кило девять?”
  
  “Это верно”, - сказал Корт сквозь затрудненное дыхание, его пистолет все еще был направлен в лицо британца.
  
  Сондерс опустил руки, медленно отвернулся и вернулся туда, где он сидел.
  
  “Правильно. Опусти пистолет, Уэйд. Подвиньте это ко мне ”.
  
  Корт выполнил инструкции, но держал складной нож плотно прижатым к шее Броза.
  
  Затем Ван Вик спросил: “Брунетти?”
  
  Аргентинец сел на свой рюкзак возле окна. “Да, босс?”
  
  “Ты втянул собаку в эту драку?”
  
  “Нет, босс”.
  
  “Хорошо. Поднимите свое оружие. Пристрелите первого, кто не сделает так, как я им говорю ”.
  
  Мужчина со сломанным носом потянулся за своим АК, прислоненным к стене. Он направил его на двух мужчин, лежащих вместе на полу в другом конце комнаты, затем снял предохранитель. “Хорошо”.
  
  Ван Вик сказал: “На счет три вы оба опустите оружие, распутаетесь и вернетесь к своему снаряжению. Раз . . . два . . . Брунетти, ты в порядке?”
  
  “Да, босс”.
  
  “И третье”.
  
  Корт со щелчком убрал свой складной нож, и Броз со слышимым лязгом уронил свой нож на пол рядом с собой. Оба мужчины поднялись на колени, не глядя друг на друга, а затем встали.
  
  Через несколько секунд их ножи были возвращены, Ван Вик пинком вернул пистолет Корта ему, и мужчины сели в противоположных концах комнаты.
  
  Руководитель южноафриканской группы сказал: “Это больше не повторится, или я начну убивать людей на благо миссии. Итак, я поднялся сюда, чтобы провести для вас повторную тренировку. Роты Башара и Чадли продвигаются к северным холмам; они прорвали там линии сопротивления. Командование батальона не может подключить авиацию SAA онлайн для атаки на FSA, пока они находятся в движении, поэтому они пытаются связаться с русскими.
  
  “В любом случае, мы будем двигаться прямо на восток через пятнадцать миль, минуя холмы и оставаясь на шоссе. Есть город, который мы должны занять до наступления сумерек, чтобы занять позиции на ночь.”
  
  Сондерс спросил: “Что сегодня вечером?”
  
  Корт заметил, что Ван Вик бросил взгляд в его сторону, прежде чем сказать: “Похоже, готовится рейд. Это все, что я знаю ”.
  
  Руководитель группы вышел из комнаты, но Корт поднялся на ноги, схватил свою винтовку и последовал за ним в холл к лестнице, ведущей туда.
  
  “Сэр?”
  
  Южноафриканец обернулся на верхней площадке лестницы. “Не называйте меня сэром. Это босс, Ван Вик, или ‘привет, приятель”.
  
  “Верно, босс. Слушай, извини за то, что произошло там, сзади ”.
  
  Ван Вик ткнул пальцем в перчатке в лицо Корта. “У меня и так достаточно забот. Не позволяй этому случиться снова ”.
  
  “Я не буду”.
  
  “Клосснер сказал мне, что ты хорош, но у тебя не так много опыта на темной стороне. Ты научишься ... не любить это, но ты научишься это делать ”.
  
  Этот парень был так же потерян, как и остальные эти головорезы-убийцы, Корт мог видеть. Он сменил тему. “Вы сказали, что они пытались доставить русский воздух в горы?”
  
  “Это верно”.
  
  “Я говорю по-русски, если им понадобится кто-то в оперативном центре”.
  
  Ван Вик, казалось, был удивлен этим, но сказал: “У SAA есть русские, внедренные в них, но у "ястребов" нет. Если ”Ястребам" нужен российский воздух, им пришлось пройти через армию ".
  
  “Может быть, я смогу связаться с ними напрямую по радио”.
  
  “Пойдем со мной”, - приказал Ван Вик.
  
  Корт вернулся, чтобы забрать свое снаряжение, затем последовал за Ван Виком, не взглянув и не сказав ни слова другим мужчинам.
  ГЛАВА 60
  
  После путешествия из Дамаска в глубь страны Корт, наконец, оказался примерно в двадцати пяти футах от того места, где он действительно хотел быть. Это был прогресс, да, но он также нашел это чертовски неприятным.
  
  Его привели на командный пункт батальона "Ястребы пустыни" на втором этаже здания управления нефтеперерабатывающим заводом, но его провели вдоль стены и отвели к станции связи за длинным столом в углу. Он стоял там с Ван Виком и несколькими капитанами и майорами "Ястребов пустыни", но в двадцати пяти футах от его правого плеча был открытый и поврежденный дверной проем в другую часть командного центра, и прямо в этой комнате была подробная карта, лежащая плашмя на большом столе. Суду показалось, что карта была размером с двуспальную кровать, и сотрудники милиции передвигались по ней, разговаривая друг с другом и по портативным рациям.
  
  Он был уверен, что карта содержала секреты для всего, ради чего проводилась эта операция по обеспечению безопасности, и если, на самом деле, визит Аззама в Пальмиру был причиной операции, то Корт знал, что ему нужно найти путь в ту комнату.
  
  Корт при каждом удобном случае украдкой поглядывал на стол, но со своей позиции он не мог разглядеть ни единой особенности карты.
  
  Он стоял здесь, ожидая, пока радист, сидящий перед ним, наберет частоту российских ВВС, которая позволила бы ему напрямую связаться с российскими вооруженными силами. Это было странно, он должен был признать. Он собирался запросить, чтобы русские выслали воздушную поддержку для атаки отступающих сил Свободной сирийской армии. От этой мысли его затошнило, но он был в укрытии, и он не видел другого способа получить приглашение спуститься в эту комнату, где, как он знал, он мог бы найти ответы, которые искал.
  
  Корт был в этой миссии до сих пор. Он сделал бы то, что должен был сделать, чтобы раздобыть информацию для FSA, которая могла бы нацелиться лично на Аззама.
  
  Наконец, Ван Вик передал Суду длинный список инструкций, переданных сирийскими офицерами, стоявшими вокруг столика радиосвязи, которые сами поддерживали радиосвязь с двумя ротами, преследовавшими силы противника на севере. Когда Корт все записал, он взял рацию и включил микрофон. “Вызываю российские авиационные средства на этой частоте. Это батальонный центр тактических операций бригады ”Пустынные ястребы"." Корт назвал кодовое имя командира подразделения "Ястребы", в соответствии с инструкциями сирийских офицеров, стоящих вокруг.
  
  “Отправляйте свой трафик, бригада ястребов”, - последовал краткий ответ на русском.
  
  Корт просматривал карту перед собой, хотя это была не та карта, которую он хотел видеть. На столе, где была установлена рация, лежала ламинированная карта с пометками жирным карандашом, показывавшая эту командную позицию на нефтеперерабатывающем заводе, шоссе на севере и холмы дальше на север, где ССА отбивалась от двух рот ополченцев режима. Корт взглянул на карту и сказал: “У нас враг на открытом месте, он бежит на северо-восток. Запросите любые воздушные средства в этом районе для судебного преследования. Как скопировать?”
  
  Ответа пришлось долго ждать, а когда он пришел, это был другой русский голос.
  
  “Кто ведет вещание в этой сети?” - спросил русский.
  
  Корт ответил: “Я офицер ЧВК по контракту в бригаде ”Ястребы пустыни"". Корт повторил кодовые слова для командира подразделения.
  
  Наступила пауза. “Ты не араб”.
  
  “Это верно. Я канадец, служба безопасности Klossner Welt Ausbildungs.”
  
  Еще одна пауза от русского. “У нас есть русский офицер, который немного говорит по-арабски. Свяжись с сирийцем по рации”.
  
  Корт перевел это для Ван Вика и добавил: “Очевидно, эти русские что-то имеют против канадцев”.
  
  Ван Вик переводил для офицеров "Ястребов пустыни", и один из них связался по радио с российскими воздушными силами.
  
  Суду показалось, что он только что исчерпал свою полезность. Был хороший шанс, что его собирались отправить обратно в комнату KWA наверху, потому что он был не нужен здесь.
  
  Он понял, что единственный способ узнать что-либо здесь, в командном центре, - это пройти в другую комнату и прямо к карте, поэтому он решил, что ему нужно рискнуть и сделать именно это.
  
  Ван Вик был занят с мейджорсом, и никто из других мужчин в комнате связи не заметил, как он ускользнул.
  
  Корт вошел в комнату со столом с картами, как будто у него было полное право находиться там, и он оценил движение группы мужчин вокруг стола, чтобы занять позицию, откуда ему было лучше всего видно. Мужчины были заняты своим разговором; Корт не разобрал слов, но, похоже, это был какой-то спор.
  
  Он прошел через всю комнату и вошел в открытую дверь на дальней стороне. Здесь была маленькая пустая комната с окном, но выхода не было. Было бы неловко просто развернуться и вернуться по своим следам, но он был Серым Человеком; он знал, что справится с этим.
  
  Корт развернулся и прошел прямо мимо карты, снова так, как будто он принадлежал ей, и направился обратно в радиорубку. Он провел возле карты меньше десяти секунд и смотрел на нее всего две или три.
  
  Но он увидел то, что ему нужно было увидеть. На карте четко отображался город Пальмира и серия концентрических кругов. На картах были заметны различные обозначения подразделений, хотя Корт узнал не все подразделения.
  
  На дальнем Востоке расшифровать было легко, потому что эта часть карты была гораздо более подробной версией ламинированной карты меньшего размера, которую Корт видел на столе радиста. Корт не мог прочесть арабский шрифт, но он видел расположение позиции "Ястребов" на нефтеперерабатывающем заводе, а также на севере в горах.
  
  Суд также мог видеть, что к востоку от нефтеперерабатывающего завода вдоль шоссе находились еще два небольших городка.
  
  К западу были обозначены другие подразделения, и из того, что Корт услышал в баре накануне вечером, САА обеспечивала внутреннюю линию обороны вокруг района Пальмиры.
  
  Внутри защитного кольца САА ядро всей карты не было нанесено вокруг самого города Пальмира, но вместо этого выглядело так, как будто это было примерно в миле или полутора милях от города. И ядро не было кругом ... оно выглядело как очертания гантели, лежащей под углом 45 градусов. В центре всей карты, ядром, вокруг которого исходила гантель, была точка на шоссе М20, всего в миле или около того к востоку от восточной окраины города Пальмира.
  
  Корт понятия не имел, что находилось в центре этого кордона безопасности, но что бы это ни было, это касалось двух мест, расположенных близко друг к другу, и охраняемой зоны между ними. Очевидно, что фокус всей операции по обеспечению безопасности находился как к северу, так и к югу от шоссе к востоку от Пальмиры.
  
  Это было ключевым. Он не мог просто позвонить Воланду и попросить его сообщить FSA, что Аззам будет в Пальмире в определенное время. ССА не смогло стереть с лица земли весь город. Но если в миле или около того к востоку от Пальмиры была какая-то российская база, и Аззам планировал посетить ее во вторник, то это могло представлять собой полезную разведданную. FSA может быть в состоянии послать ракетные расчеты достаточно близко, чтобы атаковать базу, или выставить зенитные расчеты для стрельбы с плеча по вертолету Аззама.
  
  Да, Корт теперь знал, “где”. Что касается “когда”, то это было где-то между завтрашним днем, то есть понедельником, когда должен был действовать кордон безопасности, и днем вторника, когда Аззам сказал Бьянке и Ясмин, что он вернется в Дамаск.
  
  “Что” не было проверенной информацией. Это все еще были предположения о том, что в этой операции по обеспечению безопасности вообще участвовал Ахмед Аззам, но Корт провел много операций в своей карьере, используя менее надежные данные, чем те, которые ему удалось раздобыть и которые подтверждали его теорию, поэтому он был уверен, что президент приедет в этот район.
  
  Корт отошел к рациям, позади Ван Вика, и сосредоточился на запоминании всей информации, которую он только что увидел. Размышляя над тем, что все это значит, он поднял глаза и был удивлен, увидев, что Ван Вик смотрит прямо на него.
  
  “Килограмм девять! Будьте внимательны”.
  
  “Да, босс?”
  
  “Ты встал”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Очевидно, русский плохо говорит по-арабски, так что ты снова у микрофона”.
  
  Корт взял рацию и снова начал говорить с русскими. Он посмотрел на Ван Вика снизу вверх. “Они говорят, что могут отправить пару Ми-24 на пару запусков с ракетами, но у них мало горючего. Примерно после двух заходов им придется уехать на дозаправку, и им потребуется час, чтобы вернуться ”.
  
  Пока Ван Вик обсуждал это с сирийцами, Корт обдумывал эту информацию. Он быстро понял, что ему нужна эта информация. Он подсчитал, что время, необходимое для заправки Ми-24, составит до получаса, и уж точно не менее пятнадцати минут. Если бы российским ударным вертолетам пришлось лететь в обе стороны от холмов к северу от нефтеперерабатывающего завода к месту заправки, и они могли бы проделать весь путь, включая дозаправку, за час, Корт подумал, что существует значительная вероятность того, что это означало, что вокруг Пальмиры была организована российская операция по дозаправке, и, возможно, в “гантели” на карте в другой комнате.
  
  Во всем этом не было ничего научного, но все косвенные улики продолжали указывать на российскую базу недалеко от шоссе к востоку от Пальмиры, и менее чем в двадцати пяти километрах от нынешнего местонахождения Суда.
  
  Сирийский майор передал Суду лист с последними координатами концентрации вражеских сил, пытающихся сбежать с холмов. Он хотел, чтобы эти точные координаты были переданы российским вертолетам.
  
  Корт решил немного изменить координаты, когда зачитывал их по радио, в результате чего русские были отправлены в место примерно в двух километрах к западу от фактического расположения сил Свободной сирийской армии. Он не был уверен, спасет ли это ребят на земле или нет, но он знал, что не может отклонить вертолеты слишком далеко от курса, иначе выяснится, что им были переданы совершенно неправильные координаты.
  
  
  • • •
  
  Через несколько минут Корт и Ван Вик покинули командный центр, и через несколько минут после этого все ударные силы KWA были за пределами здания управления, спеша обратно к своим БМП, чтобы покинуть относительную безопасность нефтеперерабатывающего завода и отправиться с ротой Али на восток. Когда Корт осматривал окружающую его сцену, он увидел тела вдалеке, распростертые тела возле каких-то резервуаров. Он был слишком далеко, чтобы знать, были ли убитые комбатантами или нет, но он был хорошо осведомлен о репутации ’Ястребов" за варварство по отношению к гражданским лицам.
  
  Он забрался в свою боевую машину пехоты вместе с остальными, затем поднял глаза и увидел, что Броз сидит прямо перед ним. Хорват все еще смотрел на Корта сверху вниз.
  
  Корт сказал: “Чувак, в любое время, когда захочешь еще раз выстрелить”.
  
  Броз явно хотел что-то начать, но Ван Вик закрыл люк и посмотрел на команду. Он увидел позу между двумя мужчинами. “Броз! Уэйд! Если вы начнете драться в этой консервной банке со мной здесь, с вами, и, клянусь Богом, я пристрелю вас обоих ”.
  
  Корт и хорват оба успокоились, но когда транспортное средство начало подпрыгивать на дороге, стало очевидно, что любая драка в этих условиях, скорее всего, закончилась бы скорее комедией, чем трагедией.
  ГЛАВА 61
  
  В своем офисе в центре Парижа Винсент Воланд повесил трубку и потер уставшие глаза.
  
  В то время как он провел утро, согласовывая с иорданцами способы спасения ребенка и няни в Сирии, а полдень потратил на то, чтобы разослать фотографию Дрекслера по всем аэропортам и железнодорожным вокзалам Европы вместе с предупреждениями о том, что он стоит за нападениями во Франции и, возможно, пытается покинуть континент, он потратил послеполуденные часы на более глубокое изучение каждой крупицы разведданных о деятельности сирийского Мухабарата в Европе.
  
  Он сосредоточился на физической логистике ГИС, Службы общей разведки Сирии, поскольку предполагал, что Дрекслер воспользуется ресурсами сирийского правительства, чтобы вернуться в Сирию. Сначала он исследовал аэропорты, ища любые известные сирийским разведывательным силам примеры использования международных авиалиний, чартерных нарядов или частных самолетов за последние пять лет. Он даже изучил примеры того, как сирийцы отправляли грузы по воздуху, полагая, что, возможно, они могли бы просто использовать те же средства для доставки швейцарского шпиона, работающего на режим Аззама, что и для доставки оборудования авионики реактивного самолета или высокотехнологичных деталей радара.
  
  Когда он узнал все, что можно было знать о том, как сирийские правительственные шпионы перебрасывали людей и материальные средства по воздуху, он нацелился на каждую компанию, маршрут и посредников, и он связался с контактами, которые он поддерживал в разведывательных агентствах в разных задействованных местах. Он отправил новую высококачественную фотографию Себастьяна Дрекслера и попросил их использовать имеющиеся у них средства распознавания лиц, чтобы подключить изображение к компьютерам, которые анализировали камеры видеонаблюдения во всех домах, используемых сирийской разведкой.
  
  Когда воздушные маршруты обратно в Сирию были перекрыты настолько хорошо, насколько он знал, как это сделать, он начал изучать движение судов: в частности, любые случаи использования ГИС океанских судов для перемещения самих себя, других людей или предметов. Пара частных яхт в Средиземном море была отмечена как принадлежащая подставным компаниям, принадлежащим сирийским интересам, и Воланд определил местонахождение яхт, а программное обеспечение для распознавания лиц просмотрело видео в районах вокруг причалов, где яхты находились в порту.
  
  Также благодаря своей работе он выяснил, что в прошлом году два грузовых судна из Европы были остановлены в Средиземном море и обнаружены с незаконными товарами, направлявшимися в Сирию. Воланд был в этой игре достаточно долго, чтобы знать, что из каждой партии, остановленной на воде, наверняка добиралась дюжина, если не больше. Ознакомившись с морскими расследованиями, проведенными ЕС в отношении лиц, ответственных за поставки, он узнал, что один из двух конфискованных грузов прибыл из Сплита, Хорватия, а другой отправился из Афин, Греция.
  
  Углубившись в дела, он нашел фактические порты, куда оба грузовых судна доставляли свой незаконный груз.
  
  Здесь оба следа оборвались. Как в Сплите, так и в Афинах следователи не обнаружили никаких документов, указывающих на грузовую компанию, автотранспортное предприятие или какие-либо другие подробности о том, откуда прибыл товар или как он был погружен на борт. Вместо этого в обоих случаях это были случайные выборочные проверки на воде, которые определили, что судно перевозило контрабанду, и контрабанда была отправлена с использованием поддельных деклараций, которые нельзя было отследить до человека или компании.
  
  Тем не менее, Воланд понимал, что корабль из Европы в Сирию с высокой вероятностью станет средством транспортировки Дрекслера для возвращения в Сирию, тем более что он, должно быть, знал, что к настоящему времени за ним охотятся во всех аэропортах.
  
  Француз отправил фотографию Дрекслера непосредственно начальникам портов обоих портов, откуда годом ранее отправились нелегальные сирийские грузы. В течение часа ему сообщили, что системы распознавания лиц установлены и работают на всех камерах в обоих портах, включая пристани для яхт, дорожные камеры, полицейские камеры, даже рестораны и магазины розничной торговли в двух местах.
  
  Воланд не праздновал этот положительный шаг в своей охоте, потому что знал, что Дрекслер мог ехать в Россию, или сесть на корабль в Южную Америку, или просто скрываться в Европе в течение месяца, прежде чем вернуться в страну-покровительницу.
  
  Это были всего лишь небольшие шаги, несколько из многих, которые ему нужно было предпринять сегодня. Тем не менее, это была разведывательная работа. Это требовало времени, терпения и, более чем что-либо еще, упорной решимости.
  
  И в случае с Воландом в рецепте был еще один ингредиент. Воланд был переполнен и подпитывался сильной страстью заставить Себастьяна Дрекслера заплатить.
  ГЛАВА 62
  
  Корт и его группа наемников провели вторую половину дня, забираясь в свои BMP-3 и вылезая из них, пока команда KWA работала над зачисткой зданий позади передовых позиций бригады Али "Пустынные ястребы" на востоке.
  
  Разумеется, никто из наемников не был ознакомлен со всей операцией, но Суду становилось ясно, что целью на этот день было просто проехать через несколько деревень вдоль шоссе М20 с целью поиска драки. Разведка огнем, так это называлось. "Ястребы" прокатились по дороге, выпустили несколько ракет и снарядов и посмотрели, нет ли в этом районе какой-либо боевой силы, заинтересованной в том, чтобы все перемешать.
  
  В нескольких случаях во второй половине дня, когда ополченцы действительно подвергались обстрелу, компания "Али" опустошала здание или улицу, откуда велась стрельба, а затем уезжала на своих автомобилях.
  
  Если какое-либо сооружение в районе цели оставалось стоять, люди KWA отправлялись для зачистки помещения.
  
  Корт не стрелял из своего оружия за последние три часа боевых действий, просто потому, что он не видел целей в зданиях, в которые входил. Он видел убитых и раненых; некоторые были мужчинами боевого возраста, а другие явно были гражданскими лицами. Все они были убиты или искалечены оружием "Пустынных ястребов" до прибытия КВА.
  
  Это была сцена за сценой отвратительного зверства, и все это время Корт задавался вопросом, как, черт возьми, он собирался уйти от этого, чтобы он мог сообщить о том, что он узнал ранее в тот день на нефтеперерабатывающем заводе.
  
  
  • • •
  
  Около пяти часов дня у БМП Корта отказал протектор, поэтому он и еще пятеро человек из его команды поехали на другом бронетранспортере KWA по разбитой улице с оружием в руках. Им было приказано продвигаться к восточной окраине маленького городка и найти надежное укрытие достаточно высоко, чтобы наблюдать за последней деревней вниз по шоссе на дальнем краю зоны безопасности.
  
  Мужчины из КВА были одни в деревне со своим единственным транспортным средством. Основная часть роты Али была отозвана из города и отправлена на север. Корт услышал от Ван Вика, что каким-то образом российские вертолеты, которые они просили стереть в порошок отступающие силы ССА, не обнаружили их, поэтому почти всему батальону было приказано отправиться в пустыню к востоку от холмов, чтобы убедиться, что ССА находится за пределами периметра, который "Ястребам пустыни" было приказано охранять.
  
  Причина, по которой в городе остались только дюжина иностранных наемников и несколько транспортных средств, стала ясна всем через несколько минут после прибытия.
  
  Здесь не осталось ничего, что можно было бы убить.
  
  Корт увидел первое разложившееся тело в тот момент, когда он забрался на другую БМП и сел рядом с башней. Недалеко от разбитой дороги, внутри разрушенной витрины магазина, лежал труп, большая часть одежды на котором осталась нетронутой. В течение следующих нескольких минут он увидел еще тела, некоторые лежали на открытом месте.
  
  Он обнаружил, что сбит с толку расположением трупов. Они не были разнесены на куски; они просто валялись вокруг, либо в обломках, либо на тротуарах и улицах.
  
  Сондерс сидел за плечом Корта и ответил на вопрос до того, как Корт задал его, наклонившись к его уху, чтобы перекричать шум большого двигателя и скрежещущие гусеницы под ними. “Хлор”.
  
  “Что это?”
  
  “Газовая атака. Судя по телам, это произошло пару недель назад. Сирийские ВВС сбросили бочковые бомбы на город. Похоже, что сначала они использовали обычные бомбы, и много, а потом просто сказали ‘начините’ и сбросили немного хлора. Убил всех, кто остался, кто был на виду. Держу пари, что он просел в бункеры и там тоже разорвал несколько легких и глоток. Некоторые из этих бедолаг, вероятно, выбежали из своих нор, чтобы попытаться вдохнуть, но воздуха не было ”. Сондерс шмыгнул носом. “Да. Газ закончился, но вонь мертвой плоти чертовски очевидна ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт. И затем: “Тебя это совсем не беспокоит, не так ли?”
  
  “Сказал парень, который украл чьего-то ребенка”.
  
  Корт отвернулся. “Вы, ребята, чистое зло”.
  
  “Ты наверстаешь упущенное, приятель. День еще не закончен, и сегодня вечером будет шоу ужасов ”.
  
  
  • • •
  
  За два часа до захода солнца подразделение добралось до юго-восточной части деревни и обнаружило дежурного на верхнем этаже пятиэтажного жилого комплекса. Корт сидел в угловой спальне, заполненной мусором, разбросанным среди разбитой каменной кладки. Через окно на восток он мог видеть следующий город, а через окно на юг он мог видеть пустыню с низкими пологими холмами.
  
  Андерс сидел неподалеку, в той же комнате, и осматривал юг в свой бинокль. “Интересно, кто там прячется”.
  
  Корт думал точно так же. В то время как весь день он получал сообщения о боях в холмах на севере, холмы на юге казались намного ближе и более зловещими к этому маленькому городку.
  
  Ван Вик собрал мужчин в гостиной квартиры несколько минут спустя. Он держал в руке рацию и поддерживал связь с майором "Дезерт Хоукс" на командном пункте. Двое мужчин еще минуту говорили по-арабски, прежде чем руководитель группы обратился к одиннадцати мужчинам. “Правильно. Вот план. "Ястребы" закончили свою работу в северных холмах и возвращаются сюда. Али связывается с ними в десяти километрах от города, в открытой пустыне, и на закате они окружают следующий город по шоссе.
  
  “Мне сказали, что они полагают, что там могут быть некоторые элементы FSA из тех сил, с которыми они столкнулись в горах. Они собираются начать обстрел после захода солнца, и вы можете ожидать, что "Ястребы" будут обстреливать этот город ракетами, танками и минометами в течение нескольких часов. Это внешняя граница периметра безопасности, который их попросили установить, и они не хотят, чтобы оставались какие-либо вражеские силы ”.
  
  “А как насчет нас?” - спросил Андерс.
  
  Ван Вик сказал: “Мы войдем в город позади главного элемента”.
  
  “Еще расчищаем помещение?” Спросил Броз, ворчание в его голосе передавало его чувства по поводу всего этого.
  
  Ван Вик сказал: “В этом городе есть мечеть, которая в прошлом поддерживала силы антирежима. ”Ястребам пустыни" не нравится, что мечеть сровняли с землей, поэтому мы собираемся ее расчистить ".
  
  Сондерс пробормотал: “Слабаки”.
  
  Корт сказал: “Роуз?” Он спрашивал о правилах ведения боевых действий, и один из наемников в задней части гостиной квартиры хихикнул.
  
  Ван Вик сказал: “Если они в той мечети, их считают враждебными. Пощады не будет”.
  
  Корт хотел услышать, как Ван Вик прямо скажет, что он приказывал своим людям убивать безоружных гражданских лиц, но он решил, что не будет настаивать на этом. Намек был ясен, и все остальное, что Корт сделал, чтобы показать, что он был недоволен тем, что происходило вокруг него, только отвлекло бы его от прикрытия.
  
  Андерс сказал: “Босс, не могли бы вы спросить в ОГЛАВЛЕНИИ об этих холмах на юге?" Мы легкая добыча с любых огневых позиций там, наверху ”.
  
  Ван Вик посмотрел в окно на холмы, а затем заговорил в рацию. Майор ответил, и южноафриканец перевел. “Он сказал, что эти холмы находятся за пределами периметра безопасности, но разведка САА сообщает, что там сосредоточено много сил оппозиции, поэтому будьте осторожны. Тем не менее, он не беспокоится о нападении с юга ”.
  
  Андерс сказал: “Конечно, его там нет, потому что он вернулся на гребаный командный пункт на нефтеперерабатывающем заводе”.
  
  Суд спросил: “Это ССА или ИГИЛ?”
  
  Ван Вик посмотрел на Корта. “Майор сказал, что это были террористы, это слово они используют для обозначения любой оппозиции”.
  
  Вмешался Сондерс. “Уэйд, единственное, что тебе нужно знать, это то, что это кучка ненавистных бородатых парней, которые нажмут на курок, как только смогут взять твою дыню на прицел”.
  
  Суд оставил это без внимания.
  
  Андерс выдвинул здесь вопрос об их изоляции. “Всего в этом маленьком городке нас дюжина. Если кто-то нападет через эту полосу пустыни с тех холмов, они могут настигнуть нас через несколько минут ”.
  
  Ван Вик сказал: “Хорошо, Андерс, я тебя понял. Просто держись подальше от окон, выходящих на юг. Не раскрывайте свои позиции никому с длинным стеклом в том направлении ”.
  
  
  • • •
  
  Собрание закончилось, и несколько минут спустя Корт вернулся на свой пост у окон на восток. Он все еще мог видеть и на юг, но он находился далеко в глубине комнаты, поэтому его не могли заметить с того направления.
  
  Он был разочарован имеющейся у него информацией об Аззаме и его неспособностью передать ее тем, кто мог бы ее использовать. Ему нужно было убираться отсюда к чертовой матери, и немедленно. Он сделал все, что мог, чтобы обыскать квартиру в поисках мобильного телефона, пока команда занимала оборонительные позиции, но он не нашел ничего, кроме выключенного настенного телефона, который был сорван со стены, когда осколки бомбы уничтожили большую часть помещения. Но даже при том, что в этой квартире было пусто, он подумал, что если у него будет достаточно времени, чтобы обыскать город-призрак вокруг него, он сможет найти телефон, и с его помощью он сможет связаться с Воландом.
  
  Но у него не было времени, потому что его собирались разместить прямо здесь, пока не придет время забираться обратно на БМП и атаковать следующий город.
  
  И возвращение к выполнению задания было не единственной причиной, по которой он хотел убраться отсюда ко всем чертям.
  
  Его желудок скрутило при мысли о предстоящем нападении.
  
  Послеполуденное солнце уже клонилось к западу; глядя на восток в бинокль, Корт мог видеть мерцание отражений от нескольких осколков стекла, все еще остававшихся в окнах зданий следующего города по шоссе. Он задавался вопросом, обнаружит ли он, что по этому району были сброшены бомбы с хлором, подобные той, в которой он находился сейчас, и он также задавался вопросом, собираются ли "Пустынные ястребы" полностью сравнять его с землей сегодня вечером, когда сядет солнце.
  
  Он был почти уверен, что так и будет, и тогда он и его коллеги войдут и уничтожат всех выживших, прячущихся под обломками.
  
  С целым батальоном милиции, совершающим рейд глубокой ночью, вместе с небольшой командой наемников ударного отряда, используемых для налета на мечеть и убийства всего, что движется внутри, это должно было стать резней; это было ясно.
  
  Корт опустил бинокль, затем подполз обратно к окну, выходящему на юг. Андерс был с ним в комнате, но голландец проигнорировал его, поскольку он копался в пакете с рисом и ел его пальцами.
  
  Корт снова посмотрел на юго-запад, на низкое солнце, а затем перевел взгляд на холмы на юге.
  
  И у него появилась идея, но это была не та идея, которая заставила его почувствовать себя особенно бодрым. Нет, тошнотворный ужас, который он испытывал из-за участия в сегодняшней вечерней бойне, сменился тошнотворным ужасом от того, что он только что решил сделать.
  ГЛАВА 63
  
  Со своего места на полу в углу квартиры Корт с минуту осматривал спальню в поисках предмета, необходимого для осуществления его плана. Он не смог найти здесь то, что искал, поэтому он сказал Андерсу прикрыть его позицию на мгновение, затем вышел в гостиную. Несколько человек сидели у окон, смотревших на восток, и никто не обратил на него особого внимания.
  
  Когда он ранее тайно охотился за телефоном, он заметил полностью разбитый бумбокс на полу квартиры, рядом с перевернутой полкой, где он, очевидно, стоял. На полу вокруг полки была дюжина компакт-дисков, некоторые в футлярах, некоторые валялись свободно.
  
  Корт проверил людей вокруг себя, и когда никто не смотрел в его сторону, он опустился на колени и схватил три компакт-диска, затем опустил их в грузовой карман брюк и вернулся в комнату в юго-восточном углу здания.
  
  Андерс покончил с едой, затем посмотрел на Корта. “Эй, у тебя есть какие-нибудь сумки для виляния?”
  
  Корт знал, что такое шутник, еще со времен работы в Наземном отделении. WAG расшифровывался как “утилизация отходов и гелеобразование” и, по сути, представлял собой туалет в сумке, который оператор мог использовать для утилизации своих твердых отходов. Это было некрасиво, это не делало изюминкой ролики со снайперами или морскими котиками в действии, но солдаты, матросы и операторы на местах испражнялись в пластиковые пакеты в течение длительного времени.
  
  Корт слегка вздохнул про себя, потому что это означало, что его боевой приятель собирался отлить прямо рядом с ним в этой комнате площадью четыре квадратных метра. “Нет, Андерс, я не знаю. Как насчет того, чтобы попытаться удержать его?”
  
  Голландец уже расстегивал ремень безопасности и направлялся в угол. “Нет”.
  
  Корт смирился с тем фактом, что следующие несколько минут станут еще более неприятными, чем предыдущие, но затем он повернулся к Андерсу, когда понял, что это была та возможность, в которой он нуждался. “Послушай, ты, неандерталец. Где-то в этой квартире есть говнюк. Почему бы тебе не пойти и не найти это, и я сделаю то же самое, когда придет мое время?”
  
  “Вы думаете, в ванной этой квартиры работает водопровод?”
  
  “Конечно, нет, но это маленькая комната с фарфоровой миской, и это намного лучше, чем то, что ты тут нагадил в углу. Имейте хотя бы некоторое уважение к домовладельцам ”.
  
  “Почему? Они мертвы ”.
  
  Корт понял, что он, вероятно, был прав, но ему нужно было, чтобы он убрался из комнаты. Он сказал: “Чувак, я буду наблюдать за твоим сектором”.
  
  Пожав плечами, Андерс снова застегнул ремень. “Ты чертовски похожа на женщину”. И с этими словами он ушел, чтобы найти ванную.
  
  Как только он ушел, Корт пополз по полу к окну, которое выходило на юг. Он сел спиной к бетонной восточной стене и оглянулся на открытую комнату. Он достал из кармана один из компакт-дисков и выставил блестящую “обратную” сторону в южное окно, наполовину направив его на заходящее солнце на западе. Повернувшись и посмотрев через отверстие посередине в качестве прицела, он повернул диск под углом к горам на юге и поводил им взад-вперед.
  
  Он был осторожен, чтобы держать голову и тело за стеной рядом с окном, а также тщательно прислушивался к звукам в квартире. Если бы он подавал сигнал врагу, высунув голову наружу, снайпер, прячущийся в пустыне, мог бы прицельно выстрелить в него. И если бы люди из KWA поймали его за сигнализацией врагу, Ван Вик застрелил бы его прямо здесь, без вопросов.
  
  Целых полторы минуты он освещал холмы, передавая свое местоположение любому возможному врагу там, создавая впечатление, что линза бинокля или снайперского прицела попала в луч заходящего солнца.
  
  Он услышал шаги прямо за дверью комнаты, поэтому он уронил компакт-диск и просунул руку обратно в окно. Блестящий диск упал на улицу внизу.
  
  Локоть Корта все еще лежал на подоконнике, когда Андерс вернулся.
  
  Он посмотрел на Корта там, в углу. “Ты переехал”.
  
  “Отсюда я могу видеть оба сектора”.
  
  “Да, ну, тебе отстрелят руку, если ты будешь держать ее там”.
  
  Корт вложил руку внутрь, затем переполз обратно на бок и снова начал смотреть на восток.
  
  Его идея заключалась в том, чтобы вражеские боевики начали беспокоить здание, используя снайперов или минометы, ровно настолько, чтобы было принято решение о выводе бойцов KWA из района до наступления темноты.
  
  Он не думал, что его простое действие сразу предотвратит атаку бригады "Ястребы пустыни" на город на востоке, но он надеялся, что это, по крайней мере, заставит "Ястребов" вступить в бой с солдатами с другой стороны, будь то ССА, ДАИШ, "Аль-Джабхат" или SDF, вместо того, чтобы просто уничтожать мирных жителей соседнего города.
  
  И он также надеялся, что какая-нибудь атака может дать ему возможность ускользнуть, по крайней мере, достаточно надолго, чтобы найти работающий мобильный телефон. Ему пришло в голову, что это похоже на вчерашнюю драку в баре, только ставки выросли в тысячу раз.
  
  Он чувствовал, что уход в самоволку был бы единственным способом, которым он мог передать свою информацию. У него в рюкзаке был двухдневный паек, и он мог залечь на дно, пробраться обратно на запад, в сторону Пальмиры, и предоставить еще больше информации, если ССА попытается вступить в бой с Аззамом, пока он будет на российской базе.
  
  Как раз в этот момент Ван Вик заглянул в комнату. “Только что получили сообщение из батальона. Через тридцать миль начинается обстрел следующего города.”
  
  “Понял”, - сказал Корт, и Андерс повторил это.
  
  Ван Вик посмотрел на свои часы. “Через тридцать минут после этого мы загрузимся в БМП. Не спускайте глаз с этой деревни, раздобудьте мне любую информацию, какую сможете ”.
  
  Корт и Андерс двадцать минут сидели в тишине, и к этому моменту Корт понял, что его план использовать компакт-диск в качестве сигнального зеркала, чтобы вызвать атаку, провалился. У него была еще пара компакт-дисков в багажном кармане, но солнце уже было очень низко, и он не видел никакого способа, которым он мог бы получить еще один шанс—
  
  Сондерс крикнул из гостиной. “Привет! Я услышал какие-то хлопки! Следите за ИДФ ”.
  
  Армия Обороны Израиля вела непрямой огонь, и Корт понял, что его грандиозный план дать в себя выстрелить в конце концов сработает.
  
  Секундой позже Ван Вик начал объявлять “входящий”, но не успел прозвучать второй слог, как три взрыва быстро прогремели в пустыне, всего в восьмидесяти ярдах к югу от жилого дома, где заседал Корт. Несколько крошечных осколков отлетели от здания, недалеко от того места, где находился Корт, около юго-восточного угла.
  
  Он знал, что эти первые выстрелы будут дальнобойными. Корректировщик определил бы, как отрегулировать минометы, чтобы следующие выстрелы попали ближе.
  
  Сондерс ворвался в спальню, где сидел Корт. Двое мужчин встретились взглядами, и Корт отвел взгляд. “Что ты сделал?”
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Вы подавали кому-нибудь сигнал?”
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  “Не может быть, чтобы нас заметили с такого расстояния. Невозможно. Ты подал им сигнал.”
  
  Андерс посмотрел на Сондерса как на сумасшедшего. “Зачем ему подавать им сигнал?”
  
  “Ты не собирался в соседний город. Я видел это в твоих глазах, когда босс отдавал приказ. Подумал, что ты собираешься броситься с лестницы, чтобы выбраться из —”
  
  “Прибывает!” Теперь Ван Вик кричал из соседней комнаты.
  
  Прозвучали еще три выстрела; на этот раз они были намного ближе. Первые два взрыва произошли на улице к югу от жилого дома, но третий попал в нижний этаж. В результате тряски Сондерс рухнул на пол, и во все стороны полетели обломки и пыль.
  
  Теперь Андерс кричал. “Зачем ему подавать сигнал к нападению?”
  
  Сондерс указал на Корта, и тот встал в облаке пыли, его лицо покраснело от ярости. “Этот ублюдок здесь не для того, чтобы работать с нами. Он пришел сюда, чтобы—”
  
  “Минометы!” - закричал Ван Вик. “И у нас есть множество технических средств, прибывающих с юга. Один щелчок! Всем позывным, отходить к БМП!”
  
  Корт не ожидал, что они будут атаковать так сильно и так точно.
  
  Трое мужчин в угловой комнате проигнорировали приказ руководителя группы. Сондерс ответил на вопрос Андерса. “Уэйд приехал в Сирию только для того, чтобы похитить того парня в Дамаске, и он использует KWA для прикрытия. Он застрял с нами, но пытается найти способ покинуть страну ”.
  
  Еще три минометных снаряда врезались в здание и вокруг него, отправив всех в полет и снова наполнив квартиру пылью и дымом.
  
  Андерс посмотрел на Корта. “Ты похитил того ребенка, о котором они говорили сегодня утром?”
  
  Корт поднялся на ноги. “Босс сказал удаляться!”
  
  Но Сондерс заблокировал Корту выход из зала.
  
  Корт сказал: “Не сейчас, Сондерс!”
  
  Андерс поднялся на ноги и бросился к двери. Сондерс пропустил его, но он указал пальцем на Корта.
  
  “Ты чертовски зол! Вызываете врага? Из-за тебя нас убьют!”
  
  “Нет, если мы выберемся отсюда до того, как получим—”
  
  Корт замолчал, когда увидел, что Сондерс потянулся рукой к длинному ножу, который он носил на жилете.
  
  Минометный снаряд упал прямо на крышу, прямо над комнатой. Потолок обрушился в разных частях квартиры, и облако пыли заполнило комнату настолько густым, что Корт больше не мог видеть Сондерса.
  
  Он перекинул винтовку через плечо, закинул рюкзак за спину и бросился вперед, как полузащитник.
  
  Сондерс вытащил длинный нож из нагрудного кармана своего несущего жилета, но он не ожидал, что мужчина ударит его так сильно, низко опустив голову. Оба мужчины упали на землю среди обломков, и Корт ударил Сондерса коленями в тело и нанес удары кулаками в лицо.
  
  Нож взметнулся по дуге, которую Корт не мог видеть, но он почувствовал, как рука свободно взмахнула, и он быстро откатился назад. Лезвие глубоко врезалось в держатель для журналов на жилете Корта. Понимая, что теперь он сражается с британским наемником не на жизнь, а на смерть, Корт продолжил откатываться назад, закидывая ноги за голову и переворачиваясь на колени.
  
  Он потянулся к пистолету SIG в кобуре на ноге и вытащил его, когда по зданию начался шквальный пулеметный огонь. Вся сцена все еще была покрыта пылью и строительными материалами. Корт упал на спину, беспокоясь, что человек с ножом может быть в нескольких дюймах от него, а затем он откинулся назад по полу, сбросив снаряжение, рюкзак и все остальное, пока не ударился о дальнюю стену.
  
  Он не мог видеть Сондерса, но знал, где тот был, прицелился и сделал восемь выстрелов так быстро, как только мог нажать на спусковой крючок.
  
  У него зазвенело в ушах, и другой миномет ударил прямо за зданием, посылая шрапнель в комнату над головой Корта. Он уставился вперед в густую пыль и снова поднял оружие, чтобы сделать еще несколько выстрелов, но затем Сондерс появился всего в двух футах от него и быстро приближался.
  
  Корт выстрелил один раз в нагрудник Сондерса, прежде чем британский наемник упал на Корта, опрокинув его на спину.
  
  Мужчина был уже мертв, с пулевым ранением в левом виске и еще одним в горле.
  
  Корт оттолкнул от себя нагруженное снаряжением тело, с трудом поднялся на ноги и выбежал за дверь в спальню.
  
  Пройдя один пролет вниз по лестнице, он повернулся, чтобы спуститься на первый этаж, а затем резко остановился. Андерс лежал лицом вниз на лестничной площадке, под ним была лужа крови. В стене была рваная дыра, где осколочно-фугасный минометный снаряд попал в лестничный колодец, разлетевшись во все стороны шрапнелью, которая выпотрошила голландского сотрудника KWA.
  
  Корт продолжил спуск.
  
  Он добрался до входной двери здания и в слабом свете сумерек увидел на улице две БМП с работающими двигателями и включенными фарами. Задние люки обеих машин были закрыты, но верхний люк на второй БМП был открыт, очевидно, в ожидании трех контрактников, все еще находящихся в здании.
  
  Корт рассматривал возможность подбежать к автомобилю и забраться внутрь, но он увидел в этом возможность. Если бы он мог залечь на дно в многоквартирном доме, пока бойцы KWA уходили, они бы предположили, что он был убит в результате минометного обстрела.
  
  KWA не была из тех, кто “никого не оставил без присмотра”.
  
  Конечно, Корт понимал, что, оставаясь здесь, все равно оставалось бы несущественным разобраться с тем, кто направлялся сюда по техническим данным, о которых сообщил Ван Вик, но он решил, что может попытаться найти подвал и переждать атаку, затем поискать телефон, чтобы сообщить свою информацию Винсенту Воланду.
  
  Это был хороший план, но план закончился, когда Ван Вик выбрался из люка и увидел Корта, стоящего там, у входной двери здания. “Шевели своей задницей!” - крикнул он, поднял свою штурмовую винтовку Galil через люк и направил ее вниз по дороге, как будто для прикрытия Корта.
  
  Корт стоял там, решив, что ему будет лучше договориться с подрядчиками, а затем поискать другую возможность, а затем он побежал к бронетехнике.
  
  Он сделал меньше пяти шагов, прежде чем услышал безошибочный свист приближающегося снаряда из реактивной гранаты. Он пробежал еще два шага, а затем его тело подбросило в воздух. Звук и огонь раздались одновременно, и после невероятной атаки на его чувства, он был слеп и глух. Он действительно почувствовал, как его тело отлетело назад на улицу, ударившись о правое плечо и правую ногу.
  
  Он поднял голову и покачал ею, пока не смог едва различить туманное искаженное изображение. Это была затемненная дорога у жилого дома, и по ней две боевые машины пехоты умчались на запад.
  
  Корт опустил голову обратно на улицу, и его шлем звякнул. Он почувствовал влажную струйку на своих губах, и он слизнул ее, почувствовав вкус крови, бетона и грязи. Он поднес руку к лицу, на мгновение потер глаза, а затем сосредоточился более четко.
  
  Три пикапа промчались мимо него по улице, двигаясь с юго-востока, а затем они ударили по тормозам, буксуя на обломках вокруг.
  
  Вооруженные люди с бородами и в темной одежде выпрыгнули из кузовов грузовиков менее чем в двадцати пяти метрах от того места, где он лежал.
  
  Корт поднял руку в знак капитуляции, но только на мгновение, потому что его рука снова опустилась, когда он потерял сознание.
  
  
  • • •
  
  Корт проснулся с мешком на голове и связанными за спиной руками. Он лежал на левом боку, подпрыгивая вверх-вниз на твердой поверхности, и это подсказало ему, что он, вероятно, находился в постели одного из техников, которых он видел непосредственно перед тем, как потерять сознание. Он не знал, как долго он был без сознания, но он почувствовал, как прохладный ночной воздух обдувает его руки, чего он раньше не чувствовал, поэтому он предположил, что прошло какое-то время.
  
  Его бронежилет был снят, как и ботинки, служебный ремень и кобура для ног. Его часы исчезли, как и шлем. Он понял, что, должно быть, его раздели до грязной белой футболки и зеленых, черных и коричневых камуфляжных форменных брюк, которые он получил в раздевалке KWA в Баббиле, и двух пар носков, которые он надел этим утром.
  
  Мужчины над ним говорили по-арабски. Судя по расположению голосов, он заподозрил, что они сидели по бокам кровати и сзади у задней двери, а он лежал между ними у их ног, но в ушах все еще звенело, а голова болела слишком сильно, чтобы даже пытаться сосредоточиться на том, что говорили мужчины. На самом деле это не имело значения, подумал он, потому что он знал все, что ему нужно было знать о происходящем.
  
  Он видел темную одежду и бороды, обычные для боевиков ИГИЛ, и он знал, что ему крышка.
  
  Они взяли его живым только для того, чтобы казнить его более драматично, чем пулей в голову, пока он лежал без сознания на улице. Что бы они с ним ни сделали, теперь это будет напоказ, и он видел все различные способы, с помощью которых они кого-то убивают, на видео. Обезглавливания, сожжения в клетках, утопления, привязывание людей к минам и самодельным взрывным устройствам. Он видел детей, которым приказывали убивать заключенных с помощью пистолетов и ножей, и он видел массовые казни, когда десятки мужчин хватали одного за другим и предавали смерти на глазах у толпы.
  
  Единственное, что ИГИЛ создало за пять лет своего существования, насколько мог судить Корт, было множество изобретательных способов внушить ужас с помощью пыток и смерти.
  
  И теперь он ничего не мог поделать, кроме как ждать своей жалкой участи.
  
  
  • • •
  
  Поездка длилась долго, но у Суда не было возможности определить, как долго. Он прикинул, что, должно быть, было восемь или девять вечера, когда автомобиль начал подниматься в холмы, и в течение следующего часа или больше он поднимался и спускался, поворачивал на крутых поворотах и даже пару раз останавливался.
  
  Он задремал, но пришел в себя, когда задняя дверь захлопнулась за ним, затем чьи-то руки схватили его за лодыжки и грубо вытащили из пикапа. Он напрягся, когда его туловище повисло на задней двери, надеясь, что у того, кто его тянул, хватило порядочности помочь ему спуститься на землю, чтобы он не упал на четыре фута, хотя он знал, что не было причин ожидать такой порядочности.
  
  Как он и опасался, он упал прямо и сильно ударился спиной о грязь и камни.
  
  Множество рук подняли его на ноги, затем наполовину повели, наполовину потащили по гравийной дорожке в закрытое пространство — какое-то здание. Его прижали к стене, а затем толкнули на задницу; даже через сумку он мог сказать, что в комнате было темно как смоль, а затем руки, которые вели его, отпустили его.
  
  Дверь захлопнулась.
  
  Он думал о своем затруднительном положении и не питал никакой надежды. Его путы были хорошо завязаны, и он слышал шум дюжины транспортных средств одновременно во время своего подъема в горы, так что, кто бы ни владел этой территорией, казалось, он владел ею безраздельно.
  
  Дверь в комнату открылась, и Корт почувствовал, как на него навалились другие мужчины, повалили на пол. Это могло быть больше заключенных, и это навело его на мысль, что ИГИЛ хранит заключенных, чтобы они могли казнить их в массовом порядке, как только завтра взойдет солнце.
  ГЛАВА 64
  
  В какой-то момент Корт уснул, и ему приснилась собственная смерть. Он был с десятками других мужчин, все в оранжевых костюмах, в которые ИГИЛ любило наряжать своих заключенных, чтобы лишить их человечности. Каждого из них, одного за другим, вывели на короткую прогулку, затем поставили на колени и выстрелили в затылок.
  
  Сон был ужасающим, но еще более ужасным, поскольку Корт наблюдал, как его товарищи по заключению получили укол, который вышиб им мозги. Когда пришло время Суда, напротив, он почувствовал себя странно умиротворенным.
  
  Он думал о Джамале Медине и Ясмин Самара, и докторе Саддики, и он сокрушался, что не может выполнить свои обещания помочь им, и он думал о Тареке и Риме Халаби и их двух детях, и о Бьянке Медине, которая, конечно, не была невинной, тем не менее, все еще была матерью, которая любила своего ребенка и совершенно не заслуживала всего, что с ней случилось.
  
  Было грустно, что он не выполнит свою миссию здесь, в Сирии, но он ничего не мог с этим поделать, поэтому, когда он шел навстречу своей смерти во сне, он сказал себе, что наконец-то пришло время отпустить, как будто он знал, что его ждет долгожданный и столь заслуженный отдых.
  
  Он приветствовал остальных, склонив голову и ожидая выстрела.
  
  
  • • •
  
  Корт внезапно проснулся от звука человека, кричащего в шоке и страхе рядом с ним. Он узнал мужской голос. Это был Броз, хорватский наемник. Он, очевидно, всю ночь держал рот на замке, чтобы скрыть тот факт, что он европеец, немусульманин, и, следовательно, больше пострадает от рук этих монстров.
  
  Через его сумку проникало небольшое количество света, и он подумал, что сейчас, должно быть, утро.
  
  Корт слышал, как Броза утаскивали из комнаты, и как только его оттащили, Корт почувствовал, как его хватают чьи-то руки. Его грубо рывком поставили на ноги, лягушачьим маршем вывели из комнаты и потащили вперед.
  
  Он услышал, как открылась деревянная дверь, и его развернули, он прошелся мгновение, затем толкнул на стул. Секундой позже дверь, через которую он вошел, захлопнулась. Его сумка была оставлена у него на голове, но даже сквозь нее он чувствовал присутствие кого-то, стоящего перед ним.
  
  Это будет допрос, в этом Корт был уверен. Он не собирался никому здесь раскрывать, что он американец. Если эти придурки собирались казнить его, они не собирались делать это с особой помпой, предназначенной для высокопоставленных заключенных Исламского государства. Нет, он предпочел бы, чтобы ему отрубили голову перед небольшой толпой, а его тело выбросили в песчаную канаву и забыли, чем появиться на YouTube в исполнении в стиле безумного музыкального видео.
  
  Сейчас с ним говорил мужчина. Это было, конечно, на арабском, но Корт понял слова. “Что представляет собой ваше подразделение?”
  
  Суд не ответил. Если бы он сказал что-нибудь по-арабски, это было бы точно так же, как указать, что он иностранец, потому что он не мог подделать акцент, диалект или языковые навыки носителя арабского языка.
  
  Он почувствовал удар сбоку по голове. “Привет! Какое у вас подразделение?”
  
  Суд по-прежнему не ответил. Мужчина отошел, затем что-то пробормотал кому-то в комнате, но этого Суд разобрать не смог.
  
  Следователь снова попытался. “Ты был в "Ястребах пустыни", но ты не носишь их форму. Откуда ты родом? Вы сириец?”
  
  Корту пришло в голову, что если бы этот мудак просто снял мешок с головы Корта, он, вероятно, смог бы сам понять, что тот не местный.
  
  Он получил еще один удар сбоку по голове, и хотя у него были фантазии о том, чтобы вскочить и ударом головы погрузить своего дознавателя в кому, он не отреагировал на удар.
  
  Из дальнего угла комнаты Корт услышал звук медленно передвигаемого по бетонному полу деревянного стула. Он проследил весь путь звука до него; кто бы ни тащил его за собой, он разыгрывал драматическое шоу, приближаясь медленно и зловеще. Стул остановился всего в паре футов от того места, где сидел Корт, а затем его развернули; Корт снова мог слышать его размещение по скребущему звуку.
  
  Дерево скрипнуло, когда на него сел явно крупный мужчина.
  
  Внутри сумки уже было темно, но внезапно стало еще темнее, поскольку мужчина, сидящий в кресле перед ним, наклонился прямо к его лицу.
  
  Несколько секунд ничего не было сказано. Кем бы ни был этот парень, он был терпелив, настойчив и знал, как запугать заключенного.
  
  Наконец он заговорил.
  
  “Англичанин?”
  
  Суд не ответил.
  
  Несколько секунд спустя мужчина повторил свои слова. “Англичанин?”
  
  Несмотря на свое решение никак не реагировать на своего допрашивающего, Корт слегка склонил голову набок. Что-то было не так с акцентом этого парня.
  
  Мужчина заговорил в третий раз, и на этот раз, как только слова слетели с его губ, Корт почувствовал, как волосы у него на затылке встали дыбом, потому что акцент теперь был очевиден. “Привет, придурок. Я спросил, говорите ли вы по-английски.”
  
  Этот мудак был из Соединенных Штатов.
  
  Корт поколебался всего мгновение, а затем ответил: “Чувак, сними этот мешок с моей головы, я процитирую Шекспира”.
  
  Пакет медленно снимался. Корт зажмурился от яркого света в комнате, хотя единственный источник света исходил из большого отверстия в фанерном потолке комнаты из каменных блоков, которое выглядело так, словно было создано прямым попаданием минометного снаряда. Затем он сфокусировал взгляд на человеке, сидящем в трех футах перед ним. Он явно был американцем, ему было под тридцать или чуть за тридцать. На нем была серая футболка под коричневым бронежилетом. На обоих предплечьях были татуировки, у него были песочно-каштановые волосы и густая борода, которая выглядела так, будто росла месяцами.
  
  Его зеленые глаза смотрели на Корта с абсолютным подозрением, но Корт был почти переполнен облегчением. Мужчина не носил никаких знаков отличия на своем снаряжении или одежде, но он явно был военнослужащим США.
  
  Мужчина сказал: “Так, так. Разве ты не интересный сукин сын? Как тебя зовут, Ловкач?”
  
  “Почему бы тебе просто не называть меня Сликом?” Суд установил, что он едва мог говорить, настолько пересохло его горло.
  
  “Тогда все в порядке, Ловкач. Какова ваша история?”
  
  Он грубо сглотнул, затем сказал: “Никакой истории. Просто проезжаю мимо.”
  
  “Мило. Спасибо, что заглянули в наш маленький райский уголок ”.
  
  “Мне очень приятно. У тебя есть вода?”
  
  “Да, куча. Но мы не передаем это террористам ”.
  
  “Я не террорист”.
  
  “О, круто. Тогда, я думаю, ты можешь идти ”.
  
  Корт посмотрел мимо американца и увидел полдюжины арабских мужчин поменьше ростом, стоявших у двери в полутемную комнату и наблюдавших за происходящим. У некоторых были АК, а некоторые были безоружны, но все они были одеты в черные спортивные костюмы, отличавшиеся неоднородностью, а некоторые носили повязки на головах. Они выглядели как неряшливая футбольная команда.
  
  У пары были короткие бороды или усы, но большинство были чисто выбриты.
  
  Корт сразу понял, что это не группа джихадистов, как он сначала подумал, когда увидел их издалека при слабом освещении накануне вечером.
  
  Нет ... Эти парни, скорее всего, были из ССА, Свободной сирийской армии. И это была лучшая новость, которую он получил за очень долгое время.
  
  Суд пытался точно определить, кем был американец сейчас. Скорее всего, он был спецназовцем армии США, Зеленым беретом, хотя он мог быть из одного из подразделений “Белой стороны” SEAL или, возможно, даже из подразделения специального назначения армии, обычно называемого Delta Force.
  
  Бородатый мужчина просто оглядел Корта, ничего не говоря, поэтому Корт добавил: “Позвольте мне помочь вам. Это та часть, где вы спрашиваете меня, на кого я работаю ”.
  
  Мужчина улыбнулся. “Так ли это? Оки-доке. Спасибо за подсказку. На кого ты работаешь?”
  
  “Я не могу вам сказать”.
  
  “Это потому, что ты работаешь на ИГИЛ, на ’Джабхат ан-Нусру" или на САА?”
  
  “Ничего из вышеперечисленного”.
  
  Крупный американец выпрямился во весь рост, сунул руку за пояс и вытащил пару толстых перчаток подрядчика. Когда он начал их надевать, он сказал: “Позвольте мне рассказать вам о небольшом неписаном правиле, которое у нас здесь есть, когда дело касается заключенных”.
  
  “Не могу дождаться”.
  
  “Несешь чушь ... получишь удар”.
  
  “Интересно, почему вы это не записали”.
  
  Солдат рассмеялся, искренне наслаждаясь остротой. “Кучка придурков из Госдепартамента и Пентагона присылает нам записки, в которых говорится, что у нас могут быть неприятности из-за холодного оружия в отношении заключенного без причины, но что-то подсказывает мне, что мне это сойдет с рук, пока заключенный - еще один гринго. Я думаю, что мне, возможно, придется заткнуть твой дерзкий рот, просто чтобы выяснить.”
  
  Корт улыбнулся. Ему нравился этот парень. “Ты из SF. Пятая группа? Третий? Нет... вы из десятой группы. ”
  
  Американец моргнул, когда Корт назвал третью цифру, так тихо, что мужчина сам этого не осознал.
  
  Корт сказал: “Да, Форт Карсон, но сомневаюсь, что вы часто бываете в Колорадо в эти дни”.
  
  “Кто ты, черт возьми, такой?” - спросил мужчина. Он сел обратно в кресло, забыв о своих перчатках и своем плане ударить своего пленника по лицу.
  
  “Не могу вам этого сказать, но ставлю двадцать баксов, что смогу угадать ваше имя”. Корт прищурился от солнечного света, проникающего через отверстие в потолке, разглядывая лицо мужчины. “Бобби? Билли? Рэнди. . . Ронни? Ты выглядишь как Ронни”.
  
  Бородатый мужчина теперь проявил легкую, но очевидную реакцию.
  
  Корт воспринял это как означающее, что он попал в точку. “Ладно, Ронни. Как насчет того, чтобы кто-нибудь из ваших маленьких парней принес мне немного воды? Это поможет мне говорить ”.
  
  Американец в бронежилете окликнул людей позади себя, не отрывая широко раскрытых глаз от своего пленника. “Мейя лал шереб!” Воды!
  
  Молодой человек с жидкой бородкой и в блестящей черной куртке Adidas в белую полоску вытащил бутылку воды из пакета на полу и принес ее. Он говорил по-английски с солдатом, когда тот передавал ему это. “Кто этот парень?”
  
  “Пока не знаю”.
  
  Корта не развязали, но американский солдат влил ему в рот несколько унций воды. Корт выпил его, на мгновение закрыв глаза, позволяя воде вернуть его к жизни. Затем он сказал: “Ронни, у тебя тяжелая работа. Но сегодня я собираюсь сделать это немного проще ”.
  
  “Это ты?”
  
  “Я собираюсь дать вам номер телефона, который соединит вас с офисным зданием в Маклине, штат Вирджиния. Позвоните сами или передайте это своему командованию и попросите их позвонить. Это уладится, и я больше не буду тебе мешать ”.
  
  “Маклин, да?”
  
  “Это верно”.
  
  “Ты говоришь, что ты осведомитель—”
  
  Корт шикнул на него, прежде чем он смог закончить.
  
  Человек из SF почесал бороду. Суду было ясно, что мужчина не был уверен, что делать.
  
  Другой бородатый американец в бронежилете и татуировках на предплечьях вошел в комнату и заговорил, прежде чем поднял глаза и увидел своего коллегу в разгар допроса. “Эй, Робби, снайперы второго взвода заметили вертолеты САА примерно в десяти километрах к северу от —”
  
  Он остановился как вкопанный.
  
  Корт кивнул ему. “Привет, чувак. Есть шанс, что вы могли бы сбегать и захватить спутниковый телефон для Робби? Ему нужно сделать действительно важный звонок ”.
  
  Новый Зеленый берет несколько секунд смотрел на заключенного, прежде чем повернуться к большому мужчине, сидящему с Кортом. “Какого хрена?”
  
  “Он говорит, что он американец”.
  
  Корт усмехнулся. “Либо это, либо я бедуин, погонщик верблюдов, который в детстве только что посмотрел тонну дерьма из ”Улицы Сезам"".
  
  Робби сказал: “И он говорит мне, что он из OGA”. OGA означало ”другое правительственное агентство", и это был “низкий” способ сказать "ЦРУ", когда он был на местах.
  
  Корт покачал головой. “Я этого не говорил, Роб. Сказали, что они за меня поручатся. Слушай, ты, очевидно, здесь главный, так что это делает тебя, что, капитаном?”
  
  “Не твое дело, Ловкач”.
  
  Корт сказал: “Тогда лейтенант. Понял.”
  
  Другой мужчина в комнате невольно рассмеялся. Суд был явно последним, с чем они ожидали столкнуться на холмах сирийской пустыни. Он сказал: “Вы хотите, чтобы я взял телефон?”
  
  Робби сказал: “Отрицательно. Возьми ребят из FSA и дай мне несколько минут побыть наедине с моим новым другом ”.
  
  Когда в комнате не осталось никого, кроме Робби и Корта, американский Зеленый берет сказал: “Ты должен мне помочь, чувак. Вы хотите сказать, что вы из ЦРУ или не являетесь им?”
  
  Корт пожал плечами. “Я нечто собой представляю, Робби, это действительно все, что я могу тебе сказать. Просто соедини меня с ними по телефону. Это не моя уловка, это я делаю тебе одолжение. Человек на другом конце провода будет действительно взбешен тем, что я прямо здесь, прямо сейчас, под вашей охраной, и нет смысла им вымещать свой гнев на вас ”.
  
  Робби просто смотрел на Корта еще минуту, по-прежнему молча.
  
  Суд сказал: “Все в порядке. Я вас немного урежу, но я - кодовое слово, так что ваш допуск TS / SCI не позволит вам попасть на вечеринку. Ты даже не можешь знать о моем существовании, понял?”
  
  Робби кивнул, теперь на его лице было ошеломленное выражение.
  
  “Я на работе. Я был под прикрытием в качестве подрядчика для ополчения, поддерживаемого режимом, но один из твоих маленьких приятелей разыграл меня, и я оказался прямо здесь. Теперь я должен вернуться к выполнению своей срочной миссии, и единственный способ, который я вижу для этого, - попросить вас поговорить с Лэнгли, чтобы они могли сказать вам, чтобы вы меня отпустили ”.
  
  Робби сказал: “Другой парень, которого подобрало FSA?”
  
  “Его зовут Броз; он хорватский наемник, работающий на KWA”.
  
  “Эти ублюдки”.
  
  “Ага. Вчера они расстреляли мирных жителей на нефтеперерабатывающем заводе вдоль трассы М20. Не знаю, что вы можете с этим поделать ”.
  
  Робби пожал плечами. “Я тоже, по большому счету. Но я чертовски уверен, что могу сделать его несчастным, пока он у меня ”.
  
  Корт сказал: “Несешь чушь, а тебя бьют?”
  
  Мужчина улыбнулся. “Держу пари, наемник, который только что совершил военные преступления, собирается наговорить серьезного дерьма”.
  
  “Прежде чем ты настроишь его, ты не против сделать тот звонок?”
  
  Робби медленно кивнул. “Ладно, Ловкач. Я достаточно любопытен, чтобы подыграть.”
  
  Теперь он был на борту, по крайней мере частично. Он плеснул Корту в рот еще немного воды, передал по рации, чтобы ему принесли спутниковый телефон, а затем вышел в коридор, оставив Корта связанного одного в комнате.
  
  Робби был любопытен — он не был глуп.
  
  
  • • •
  
  Полчаса спустя Робби и трое других американцев целеустремленно вернулись в комнату. Робби вытащил нож из нагрудного кармана и освободил Корта.
  
  Когда Корт встал, солдат протянул руку. “Капитан Роберт Андерсон, десятый морской пехотинец. Рад познакомиться с вами, сэр ”.
  
  Корт пожал ему руку. “Я был очень рад сам с вами столкнуться”.
  
  “Я приношу извинения за обращение. В этой работе мы слышим разные небылицы, и я столкнулся с парой британцев, сотрудничающих с ИГИЛ и Аль-Нусрой, так что даже твой американский акцент не доказывает, что ты на уровне ”.
  
  “Ты был бы дураком, если бы действовал по-другому”.
  
  “Я связался со своим командованием, и они разрешили мне позвонить по номеру, который вы мне дали, после того, как они проверили его, чтобы убедиться, что он попал в Лэнгли. Я разговаривал там с женщиной, она не назвала своего имени, но подтвердила, что вы одна из ее. Она, похоже, не слишком обрадовалась моему звонку.”
  
  “Ее зовут Сюзанна, и я говорю вам это только потому, что это разозлило бы ее, если бы она узнала, что я это сделал”.
  
  “Да, хорошо, она хочет, чтобы ты позвонил ей как можно скорее. Вот телефон.”
  
  Корт взял трубку. “Я позвоню ее боссу. Он будет так же зол из-за этого, но он также будет немного более полезным ”.
  
  “На самом деле у меня не так уж много офиса, но вы можете воспользоваться моим самогоном для некоторого уединения”.
  
  
  • • •
  
  Капитан Андерсон вывел Корта из маленького здания из глины, камня и фанеры и повел через лабиринт похожих сооружений, построенных глубоко в горах. Эта передовая оперативная база спецназа была хорошо спрятана здесь, защищая ее от возможных российских или сирийских самолетов сверху, а подразделение FSA, в состав которого они были внедрены, удерживало надежный оборонительный периметр. Робби сказал суду, что здесь был один ОПР, или оперативный отряд "Альфа", что означает дюжину "Зеленых беретов", работающих примерно с семьюдесятью пятью бойцами ССА. Американцы сражались здесь против ИГИЛ, а не сирийского режима, но ССА сражалась против обеих групп.
  
  Андерсон привел Корта в маленькую комнату на первом этаже разбомбленного здания и сказал ему, что никто не будет беспокоить его во время разговора.
  
  Корт сел на раскладушку, посмотрел на телефон в своей руке, затем глубоко вздохнул.
  
  Он набрал номер по памяти, но на самом деле не был уверен, что скажет, когда звонок пройдет.
  ГЛАВА 65
  
  Будучи директором Национальной секретной службы ЦРУ, Мэтью Хэнли часто работал допоздна. Сегодняшний день ничем не отличался. Он прибыл в свой офис в Маклине, штат Вирджиния, незадолго до восьми утра, и было сразу после девяти вечера, когда он пересек реку Потомак по пути домой в округ Колумбия.
  
  Его водитель доставил его обратно в его район Вудли-парк к девяти пятнадцати, но всего в нескольких кварталах от дома Хэнли передумал и решил вместо этого пойти куда-нибудь поужинать.
  
  Хэнли был холостяком лет пятидесяти пяти, бывшим "Зеленым беретом", и он мало на что в жизни тратился, кроме хорошей еды и вина. Сегодня вечером он принял решение в последнюю минуту побаловать себя в ресторане Bourbon Steak в отеле Four Seasons не потому, что ему нужно было отпраздновать что-то особенное, а скорее потому, что давление его работы заставило его быть уверенным, что в один прекрасный день это убьет его, так почему бы ему не насладиться хорошей едой, пока его сердце все еще бьется?
  
  Он и его охрана из четырех человек вошли без предварительного бронирования, но столик на одного нашелся в центре зала, и Хэнли поел, пока его охрана незаметно наблюдала за столовой и улицей на 360 градусов перед входом.
  
  Если не считать срочного звонка из офиса, он наслаждался первой половиной ужина в тишине за своим столом, прислушиваясь к тихому шепоту разговоров других людей, сидящих вокруг него. Состоятельные пары говорили о своих детях и браке, бизнесмены обсуждали свою работу, а иностранные путешественники в Округ Колумбия говорили на иностранных языках, большинство из которых Хэнли понимал, а крупный мужчина в середине слушал все это, пока обедал в одиночестве.
  
  В половине одиннадцатого он вылил остатки из своей первой полной бутылки каберне в бокал и как раз собирался отрезать еще один ломтик ребристого орешка весом в двадцать две унции с косточкой, когда зазвонил его мобильный телефон. Звук звонка сообщил ему, что звонок был в его зашифрованном приложении, поэтому он решил, что должен ответить.
  
  Это был его второй зашифрованный звонок за последние сорок пять минут, и он был уверен, что это будет иметь какое-то отношение к первому.
  
  “Хэнли”.
  
  “Привет, Мэтт. Это я.” Это был Нарушитель. Кортленд Джентри. Хэнли - своенравный агент-одиночка.
  
  Хэнли положил вилку на тарелку и откинулся от стола. “Да, я знаю. Звонил Брюер. У нее вот-вот начнется аневризма ”.
  
  “Скрестим пальцы”.
  
  Мэтт улыбнулся, но не позволил Суду услышать его смешок. Он сделал глоток своего каберне свободной рукой. “Итак ... Последнее, что я слышал, вы были во Франкфурте, собирались отправиться в отпуск. Вы вышли не на той автобусной остановке по дороге на пляж?”
  
  “Да, тот, что в Сирийской пустыне”.
  
  “Правильно. Некоторые местные силы, работающие с группой А, захватили вас в разгар перестрелки, подумав, что вы из ИГИЛ или Аль-Нус. Я надеюсь, ты очаровал их до чертиков и уладил ситуацию ”.
  
  “Да, сэр. Мы все сделаем одинаковые татуировки, когда все это закончится ”.
  
  “И тебе нужна моя помощь, чтобы убраться оттуда ко всем чертям”.
  
  На линии повисла пауза.
  
  “Суд?”
  
  “Я не хочу уезжать, но мне действительно нужна помощь”.
  
  “Вы приступили к работе?” Хэнли сказал это как вопрос. “Разве вы не получаете поддержки от своего работодателя?”
  
  “Ответ отрицательный. Парень, который мной управляет, не заслуживает доверия. Возможно, с этого момента я буду действовать в одиночку ”.
  
  Теперь Хэнли поставил свой стакан. “Если бы ты действовал один, мы бы не разговаривали. Что тебе нужно?”
  
  “На самом деле, не уверен, как много я должен тебе рассказать”.
  
  “Линия чиста, но ты это знаешь. Вы не знаете, как много вы должны мне рассказать, чтобы я поддерживал правдоподобное отрицание того, что вы собираетесь сделать. Это все?”
  
  “В двух словах”.
  
  “Ну ... может быть, пусть будет расплывчато. Теоретически. Гипотетически.”
  
  Корт секунду дышал в трубку. Затем: “Допустим, появилась возможность, когда кто-то мог устранить очень плохого актера в центре очень плохой ситуации”.
  
  Хэнли огляделся в поисках официанта, и когда двое мужчин встретились взглядами, здоровяк поднял свою пустую бутылку из-под вина. У него было чувство, что в ближайшие несколько минут ему понадобится еще немного алкоголя. Корт говорил об убийстве Ахмеда Аззама; у Хэнли не было никаких сомнений. Он контролировал свое дыхание и сказал: “Продолжайте”.
  
  “Устранение этого плохого актера вполне могло бы помочь делу ... но это могло бы не иметь никакого реального эффекта. Кто знает ... Все могло бы стать еще хуже ”.
  
  “Будущее трудно предсказать”.
  
  “Это верно. Полагаю, я пытаюсь решить, должен ли этот человек, имеющий возможность поступить подобным образом с этим плохим актером, действовать ... или ему следует подождать, пока кто-то, более осведомленный о ситуации, решит, является ли устранение плохого актера правильным поступком? ”
  
  - Вам нужен расплывчатый ответ? - спросил Хэнли.
  
  “Я хочу нерушимого одобрения, но я возьму то, что смогу получить”.
  
  “Значит, вам нужно мое благословение”.
  
  “Что-то вроде этого... я полагаю”.
  
  “Ну, парень, я не могу просто дать тебе карт-бланш на удаление любого в мире, кого ты захочешь удалить. Официально или неофициально.”
  
  “Я понимаю”.
  
  “Сказав это, ” продолжил Хэнли, - за эти годы я понял, что у вас довольно справедливые суждения”.
  
  Суд не ответил на это.
  
  “И ... если вопрос в том, ‘уберем ли мы плохого актера со игрового стола, даже если мы не знаем, что будет дальше", у меня вроде как есть философия на этот счет ”.
  
  “Мне была бы очень интересна твоя философия, Мэтт”.
  
  Хэнли понизил голос, пока его глаза бегали по комнате. “Если плохой парень умрет, что ж, это может заставить следующего плохого парня немного подумать. Возможно, это и не так, нет серебряной пули, способной решить все проблемы, но, в конце концов, немного уличного правосудия, око за око ... Что ж, это может быть самым надежным способом сдержать монстров ”.
  
  Последовала долгая пауза. “Я думал примерно о том же самом”.
  
  “Я знаю, что у тебя есть. И ты должен делать то, что ты должен делать. Однако, официально говоря, я ни хрена не говорил, и тебе не давали задания. Ты понял это?”
  
  “Понял”.
  
  Связь прерывалась в течение нескольких секунд.
  
  “Корт, старина, у меня тут глаз с ребрышек не сводит”.
  
  “Я позволю тебе вернуться к твоему стейку. Извините, что беспокою вас ”.
  
  “Ты шутишь? Между нами говоря, этот маленький телефонный звонок сделал мою неделю лучше ”.
  
  “Полагаю, это означает, что у тебя была дерьмовая неделя”.
  
  “Я бы сказал, что ты понятия не имеешь, но ты, вероятно, знаешь”. Теперь Хэнли отпил воды. “Твоя мама скучает по тебе”.
  
  “Сюзанна Брюер определенно не моя мама, и я сомневаюсь, что она скучает по мне. Она, вероятно, надеялась, что я не зарегистрировался, потому что меня сбил автобус ”.
  
  “Брюер знает, что ей не настолько повезло”. Хэнли громко рассмеялся, затем перешел на авторитетный тон. “Я хочу услышать ответ от вас снова, в ближайшее время. Вы поняли? У нас все еще есть договоренность, если ты помнишь.”
  
  “Принято. Позвольте мне разобраться в моем нынешнем затруднительном положении, тогда я свяжусь с вами ”.
  
  “Сделайте перерыв в пару недель”, - сказал Хэнли. “Ради правдоподобного отрицания”.
  
  “Будет сделано”.
  
  Хэнли добавил: “Думаю, я буду следить за новостями в течение нескольких дней, чтобы узнать, что, черт возьми, ты задумал. Будь осторожен, малыш. Пройди весь путь целиком, хорошо?”
  
  “Я сделаю все, что в моих силах”.
  
  Хэнли отключил звонок и сразу же набрал номер, который он сохранил в своем телефоне. Сообщение поступило прямо на пульт в Пентагоне, и дежурный офицер ответил после первого звонка и оттуда переслал вызов Хэнли.
  
  Ожидая перевода, он взял вилку и откусил кусочек грибов, глазированных хересом. Когда он оглядывал зал, ему пришло в голову, что никто другой, сидящий в ресторане, не мог предположить, что мужчина плотного телосложения, ужинающий в одиночестве, только что дал молчаливое одобрение убийству президента Сирии.
  ГЛАВА 66
  
  Придворные Джентри двадцать минут сидели в одиночестве в "самогоне капитана Андерсона", пили воду, ели пайки и ждали. Пришел медик в "зеленых беретах", промыл и зашил ужасный порез, который он получил над правым ухом от взорвавшегося лобового стекла в Дамаске, затем обмотал голову Корта повязкой.
  
  Наконец, капитан вошел в дверь, сопровождаемый двумя другими членами его команды "А". Он представил их как Дэнни, мастер-сержанта, и Клиффа, первого сержанта. Корт не представился, но пожал им руки.
  
  Как только это было сделано, Робби сказал: “Хорошо, таинственный человек. Мне сказали передать вам все, что вы пожелаете, с точки зрения снаряжения, еды и воды и так далее, и следовать вашим инструкциям. Затем мне приказано забыть, что я когда-либо видел вас. Не уверен, означает ли это, что у тебя есть друзья в Лэнгли или враги.”
  
  “Да, статус наших отношений сложный”.
  
  Робби сказал: “Мы остаемся здесь на следующие несколько недель, так что, если вы не хотите присоединиться к нашей операции, вам нужно будет как-то выбраться. Если ваши высокопоставленные друзья смогут раздобыть для вас транспорт, я, конечно, доставлю вас в целости и сохранности в вашу LZ ”.
  
  Корт покачал головой. “Спасибо, но мне не нужны няньки”.
  
  “Сэр, вы попали прямо в то, что осталось от страны ИГИЛ”.
  
  “Что ж, это провал. Мой турагент сказал, что на этом курорте одежда не требуется ”.
  
  Все трое мужчин рассмеялись, но Корту все равно показалось, что они смотрят на него, как на единорога. Робби сказал: “Серьезно, ты никуда не пойдешь без большой помощи”. Клифф развернул большую спутниковую фотографию местности и положил ее на стол в своей закусочной. Он показал Суду, где они находились в горах, в нескольких часах езды к югу от шоссе, где его схватили. “У FSA есть технические средства, но вам понадобится вертолет. Иракская граница в ста двадцати пяти километрах к востоку. Турецкая граница в три раза больше, чем на севере ”.
  
  Корт только что посмотрел на армейцев. “Вообще-то, я направляюсь на северо-запад. В Пальмиру.”
  
  Все трое оторвали глаза от фотографии со спутниковой съемки. Робби сказал: “Итак, зачем такому умному парню, как ты, идти и заниматься подобными вещами?”
  
  Корт пожал плечами. “Работаем”.
  
  Клифф сказал: “Наш беспилотник был на севере. Не в Пальмиру, а на восток, по трассе М20. Мы наблюдаем за всей этой активностью. Пару дней назад иранцы покинули этот район, затем туда вошла САА, а вчера ополчение продвинулось на восток вдоль шоссе. Мы даже засекли несколько российских штурмовых вертолетов. Ты знаешь что-нибудь о том, что происходит?”
  
  Корт кивнул. Насколько он был обеспокоен, американская группа А прямо здесь, в нескольких часах езды от вражеских позиций, должна была знать как можно больше о том, что происходит. “Ахмед Аззам собирается посетить небольшую базу российского Спецназа, расположенную примерно в двух километрах к востоку от Пальмиры завтра, вероятно, утром”.
  
  “Какая российская база?” - спросили мужчины одновременно, и это удивило Корта.
  
  “Вы не знаете о российской базе вдоль трассы М20?”
  
  Корт посмотрел на фотографию и ткнул пальцем в то место, где он видел ядро операции службы безопасности. “Я видел это на вражеской карте прямо здесь. К северу от автомагистрали М20. Кроме того, здесь есть кое-что, что они хотят защитить ”.
  
  Корт вспомнил о “гантели” на карте и провел пальцем вниз. Там, на фотографии, были видны несколько разбомбленных зданий и безошибочно узнаваемые очертания единственной взлетно-посадочной полосы. “Что это?”
  
  “Это был аэропорт Пальмиры. Это было закрыто в течение многих лет. С тех пор, как появилась ИГИЛ. SAA не открывала его повторно ”.
  
  “Сколько лет этому изображению?” - спросил он.
  
  Дэнни проверил заднюю дверь. “Почти месяц. Это настолько далеко от нашего сектора, что мы не обновляли его. В основном мы используем наши беспилотники для реальной разведки, а не для спутниковых снимков ”.
  
  Взгляд Корта был прикован к летному полю. “Срань господня!” - сказал он вслух, когда до него дошло. “Этот аэропорт не только снова открыт, но, я думаю, им управляют русские”.
  
  Робби был недоверчив. “Откуда вы берете эту информацию?”
  
  Суд сказал: “Не могу сказать. Но я могу сказать, что я почти уверен в своей правоте ”.
  
  Робби посмотрел на него. “И ты хочешь отправиться туда?”
  
  “Я бы не сказал ‘хочу’. Скорее ‘должен”.
  
  Дэнни сказал: “Черт, сэр, я хочу быть вами, когда вырасту”.
  
  Корт покачал головой. “Вы действительно этого не делаете, сержант”.
  
  Клифф посмотрел на своего старшего офицера. “Привет, Роб. Как насчет того, чтобы связать его с Terp? Он из Пальмиры”.
  
  Робби кивнул. “Солдат ССА ... он наш переводчик. Ты вроде как встречался с ним этим утром. Он надежный на сто процентов, самый храбрый и трудолюбивый парень, которого я когда-либо встречал. Серьезно, я собираюсь усыновить Terp, когда выйду отсюда, а он всего на пару лет младше меня ”.
  
  “Если он знает Пальмиру, то я бы действительно хотел поговорить с этим парнем”.
  
  
  • • •
  
  По радио вызвали переводчика FSA из группы спецназа, и он вошел в "капитанский самогон" с очень обеспокоенным выражением лица. Суд увидел, что это был молодой человек, одетый в черную куртку Adidas с белым кантом, которую он видел ранее в тот же день. Ему было за двадцать, с жиденькой бородкой.
  
  Робби сказал: “Познакомься со Сликом. Он американец. Это все, что тебе нужно знать ”.
  
  Молодой человек кивнул и пожал руку Корта. “Прости, что я ударил тебя по голове, когда на тебе была сумка. Я думал, вы из бригады ”Ястребы пустыни"."
  
  “Никаких обид”, - сказал Корт. “Почему у тебя такой хороший английский?”
  
  “Мой отец вырос в Великобритании, затем вернулся в Пальмиру. Когда мне исполнилось семнадцать, я изучал языки в Университете Хомса. Французский и английский. Но только на два года. Затем началась война”.
  
  Робби сказал: “Слику нужно отправиться куда-нибудь в Пальмиру, достаточно высоко в здании, откуда он сможет видеть этот район”. Он указал на фото туда, где, как ему сказал незнакомец, была возведена российская база. “Ты знаешь, как туда добраться?”
  
  Терп нахмурил брови. “Это очень опасно. Может быть, если вы прокрадетесь через пустыню, вы сможете добраться туда, но САА находится по всей Пальмире с тех пор, как они отбили ее у Даиш ”.
  
  Корт сказал: “Где-то завтра сам Ахмед Аззам будет в двух километрах к востоку от Пальмиры. Я хочу быть достаточно близко, чтобы увидеть его ”.
  
  На лице сирийца появилось изумленное выражение. Подумав мгновение, он сказал: “Может быть, мы сможем проникнуть в холмы на севере. Вы сможете взглянуть вниз на эту землю. Он очень плоский ”.
  
  Корт покачал головой. “Они будут готовы к этому. На этой базе будут возведены бермы и сооружения для защиты от возвышенности на севере. Мы никак не можем расположиться там и ожидать, что сможем взглянуть на Аззама.” Он развернул карту и указал пальцем на точку на западе. “Но если мы сможем каким-то образом проникнуть в город Пальмиру ... Они не будут ожидать, что с той стороны за ними будут следить”.
  
  Терп сказал: “Конечно, они не будут. Зачем им это? Там полно подразделений САА и проправительственного ополчения. У меня есть друзья, которые живут в Пальмире; я сам жил там три года, сражаясь за нее, прежде чем мы потеряли ее из-за ИГИЛ. Затем пришла САА и забрала его у ИГИЛ. Поверьте мне, никто не знает это место так, как я. Но ССА не может войти в Пальмиру”.
  
  “Возможно, это не FSA. Но как насчет пары идиотов с длинной винтовкой?”
  
  Терп посмотрел на Зеленых беретов, как будто он не понял.
  
  Клифф сказал: “Я думаю, он говорит о тебе и о нем”.
  
  Молодой сириец оглянулся на Корт, как будто не мог поверить, что американец говорит серьезно.
  
  Корт посмотрел на район на фотографии, проверил масштаб, а затем дотронулся до здания в дальней восточной части города. Это было единственное здание любого размера в этом районе; следующая группа крупных строений находилась в трех кварталах к западу.
  
  “Похоже, что это здание находится примерно в полутора милях от центра лагеря, если предположить, что оно там, где я думаю. Дальше к взлетно-посадочной полосе”. Он посмотрел на остальных в комнате. “Я хочу пойти в это здание”.
  
  Терпеливый слегка выпятил грудь. “Я гордый боец Усуда аль-Шаркии”.
  
  Корт посмотрел на Робби. “Что это?”
  
  Робби сказал: “Армия львов Востока. Это название его ополчения”.
  
  “Я думал, он из FSA”.
  
  “Ловкач, насколько мне известно, в FSA входят тридцать различных групп”.
  
  Корт снова обратился к молодому человеку. “Ладно, вы Львы Востока. К чему ты клонишь?”
  
  “Я хочу сказать, что у меня нет страха. Я пойду с вами, мистер Слик ”.
  
  Корт кивнул молодому человеку. “Я ценю это”.
  
  Клифф сейчас выступал в суде. “Я могу вас снабдить, если только вы не искали холодного пива или бутылку скотча”.
  
  Корт покачал головой. “У тебя есть M107?” Он говорил о противотанковой снайперской винтовке Barrett M107.
  
  Клифф покачал головой. “Ответ отрицательный. Но у нас есть TAC-50. У FSA тоже есть такой агент ”. McMillan TAC-50 была еще одной снайперской винтовкой калибра пятьдесят калибров.
  
  “Насколько разозлится снайпер ССА, если сдаст своего?”
  
  Робби сказал: “Мое командование приказало доставить вам все, что вы пожелаете, но никакие американские войска не должны сопровождать вас, когда вы покинете мою базу. Я достану вам эту винтовку и улажу это с FSA ”.
  
  “Хорошо. Кроме снайперской винтовки, мне нужен АК со складным прикладом, пистолет технического назначения и немного воды. Топлива мне хватит на пятьдесят километров.”
  
  Терп покачал головой. “Другие захотят прийти”.
  
  “Мы должны сохранить этот небольшой масштаб. Если нас обнаружат, либо нас убьют до прихода Аззама, либо они отменят его визит.”
  
  “Если мы все равно пригоняем грузовик, не имеет значения, двое нас или шестеро”.
  
  “У тебя есть кто-нибудь на примете, кто мог бы присоединиться?”
  
  Терпеливый посмотрел на Робби. “Юсуф и Хадир. Плюс водитель и мужчина для защиты водителя ”.
  
  Робби сказал: “Юсуф и Хадир - команда Карла Густава”.
  
  Корт немного знал о безоткатном ружье Карла Густава, но не так много. Он знал, что это было 84-миллиметровое оружие, которое стреляло множеством стандартных боеприпасов и боеприпасов с ракетным ускорением. “Обученный вами, ребята?”
  
  “Да. Боеприпасы армии США, переданные FSA вместе с обучением. Эти двое парней настолько точны, насколько это возможно во всем FSA. Они уже много лет вместе как RPG-команда. Мы снабдили их Carl, и теперь они здешние рок-звезды. Если вам нужно попасть в броню с расстояния до четырехсот ярдов, Юсуф и Хадир - те, кто сделает это за вас ”.
  
  “Конечно”, - сказал Корт. “Это может просто пригодиться”.
  ГЛАВА 67
  
  Два микроавтобуса Mercedes Viano, в каждом из которых находились водитель и шесть пассажиров, прибыли в Афины, Греция, в середине дня. Они припарковались на стоянке возле порта Пирей, а затем Малик, Дрекслер, Соваж, Медина и трое людей Малика пошли по улице Касторос, в то время как остальные сотрудники ГИС делали все возможное, чтобы раствориться в окрестностях незамеченными.
  
  Вскоре Дрекслер и его сопровождающие свернули в подъезд офисного здания у воды и, преодолев три ступеньки, поднялись в большое офисное помещение с видом на яхты в марине.
  
  Табличка на двери гласила “Hellenic Carriers of Ocean Freight, Inc.”
  
  Похоже, это был рабочий офис, но ключ был оставлен под ковриком для Малика, и когда они все вошли через дверь, свет был выключен, и внутри никого не было.
  
  Малик повернулся к Бьянке после того, как включил свет. “Мадемуазель Медина, в углах есть несколько кабинок для уединения, и есть большой угловой кабинет, который в вашем распоряжении, если вы захотите отдохнуть. Мне жаль, что вам здесь не так удобно, но этот офис принадлежит моему департаменту, и это самое близкое и безопасное место рядом с пристанью для яхт. Мы останемся здесь до прибытия судна из Сирии, завтра рано утром ”.
  
  “Конечно, все в порядке. Шукран, ” сказала она.
  
  Бьянка села в офисное кресло и лениво просмотрела несколько брошюр, читая об услугах транспортно-экспедиционной компании, написанных на французском языке. Малик увидел ее интерес и сказал: “Это наше прикрытие. Мы используем это место, чтобы помочь доставить оружие и припасы в Сирию в обход эмбарго. Я не думаю, что война шла бы для нас так хорошо без этого офиса и других подобных ему в Италии и Хорватии ”.
  
  Дрекслер стоял у окна, глядя вниз на окрестности внизу. Вскоре он попросил Малика присоединиться к нему там.
  
  Швейцарский оперативник сказал: “Вы не можете держать здесь всех своих людей. Они будут торчать, как больные пальцы ”.
  
  “Это моя работа - защищать Медину, пока она не сядет на эту яхту завтра”.
  
  “И вы потерпите неудачу, если кто-нибудь позвонит в местную полицию и скажет им, что десять арабских мужчин в куртках стоят на раскаленных улицах в порту на юге Греции. Подумай, Малик. Медину можно спрятать здесь только на следующие двенадцать часов, если мы будем оставаться незаметными ”.
  
  “Что ты предлагаешь?”
  
  “Я предлагаю вам отправить всех ваших людей домой. Между тобой, мной и Соважем мы можем присмотреть за ней. Когда шлюпка с корабля приземлится завтра, там будет больше солдат ГИС, чтобы защищать ее на всем пути до Сирии ”.
  
  Малик посмотрел на иллюминатор, затем покачал головой. “Не все из них. Я отправлю некоторых домой, но трех моих лучших людей оставлю здесь, со мной ”.
  
  Дрекслер кивнул. “Благодарю вас”.
  
  Малик повернулся к нему. “Полицейский. Вы ведь не вооружили его, не так ли?”
  
  “Вооружил его? Если бы я вооружил его, первым, кого он застрелил бы, был бы я.” Теперь Дрекслер улыбнулся. “Не беспокойся о нем. Он - моя проблема, и я позабочусь о нем ”.
  
  И это было правдой. Дрекслер не беспокоился о Соваже. Теперь он беспокоился только о четырех мужчинах между ним и Мединой. Малик и трое его людей. Ему удалось проредить стадо, уговорив сирийского оперативника отпустить сюда большую часть своих сил, но четверо оставшихся, включая Малика, будут лучшими из лучших.
  
  Он знал, что мог бы убить четырех человек при большинстве обстоятельств, но это были не обычные люди. Конечно, он был бы убит, если бы попытался. Он сказал себе, что ему просто не хватает одного кусочка головоломки, и тогда он сделает свою игру.
  
  Дрекслер и Малик вышли из офиса, чтобы спуститься к пристани, чтобы договориться о причаливании лодки на следующее утро, поэтому Соваж, Медина и трое сирийских солдат из ГИС остались в просторном офисном помещении. Бьянка и Соваж сидели друг напротив друга за разными столами, оба с видом из окна на порт, а затем на Эгейское море.
  
  Трое охранников заняли дежурства в разных частях огромного офиса, фактически оставив Соважа и Медину наедине.
  
  Бьянка восприняла это как возможность, и через несколько минут, чтобы убедиться, что никто не находится достаточно близко, чтобы подслушать, она посмотрела на офицера французской полиции. “Я сижу с тобой в фургоне больше суток, а ты едва ли сказал хоть слово”.
  
  Соваж, казалось, был удивлен, что женщина вообще заговорила с ним. Он неловко поерзал на своем стуле. “Мне особо нечего сказать”.
  
  “Как ты вписываешься во все это?”
  
  Снова Соваж заерзал от дискомфорта. “Я просто счастлив, что вас спасли, мадам”.
  
  “Это не ответ на мой вопрос”.
  
  “Нет? Что ж ... Если ты хочешь знать правду, точно так же, как ты был пленником в Париже, я пленник сейчас. Дрекслер вовлек меня во все это, и я неосознанно присоединился, пока не дошло до того, что я больше не мог уйти ”.
  
  Бьянка сказала: “Мне жаль”.
  
  Соваж долго смотрел на женщину. Бьянка слегка улыбнулась ему, и он отвел взгляд. “Ты не должен сожалеть. Это не твоя вина. Он мой”.
  
  Бьянка проверила офицеров Мухабарата на другой стороне комнаты, чтобы убедиться, что они ее не слышат. Затем она сказала: “Этот европеец. Месье Дрекслер. Он хочет моей смерти, не так ли?”
  
  Соваж опустил взгляд в пол. “Почему ты так думаешь?”
  
  Она не ответила ему. “И поскольку ты только что признался, что именно он втянул тебя в это, я полагаю, это означает, что ты тоже хочешь моей смерти”.
  
  Теперь Соваж смотрел на нее снизу вверх. “Нет. Конечно, нет. Я не хотел, чтобы во всем этом что-то случилось. Я просто хотел ... мне нужны были деньги на загородный дом в Ницце, на время учебы моих детей в университете ”. Он пожал плечами и вздохнул. “И еще немного. Думаю, намного больше. Я был дураком, но я не убийца”.
  
  “Как вас зовут?” - спросила она.
  
  Он снова посмотрел на нее, теперь нервно. “Почему это имеет значение?”
  
  “Потому что я хотел бы знать”.
  
  “Это Генри”.
  
  “Возможно, Анри, мы с тобой сможем помочь друг другу”.
  
  Соваж снова отвернулся, посмотрел в окно в сторону гавани. Он встал, готовый отойти подальше в офис. “Je suis désolé.” I’m sorry.
  
  “Внимание!” Подождите!“Послушай меня. Я вижу в тебе хорошее, Анри. Ты не такой, как другие. Я знаю, что ты не хочешь иметь с этим ничего общего ”.
  
  Теперь Генри переминался с ноги на ногу, продолжал смотреть в окно, но не уходил.
  
  Бьянка сказала: “Вы должны спросить себя, почему вы здесь”.
  
  “Я помогаю им доставить вас в безопасное место в Сирии. Поскольку я офицер полиции, у меня есть полномочия, которые им понадобятся на случай—”
  
  “Не будь смешным. Ты должен знать, что они взяли тебя с собой по другой причине, и когда они закончат с тобой, Дрекслер убьет тебя. Подумайте обо всем, что вы знаете о том, что здесь происходит. Почему такие люди, как Дрекслер и Малик, позволили человеку с такими знаниями вернуться домой? Когда-либо”.
  
  Соваж медленно сел обратно. Вскоре он закрыл лицо руками.
  
  Бьянка сказала: “Нет! Вы должны оставаться сильными. Мы должны помогать друг другу, если кто-то из нас хочет выжить ”.
  
  “Как нам выжить?”
  
  “Это зависит”.
  
  “Зависит от чего?” - Спросил Соваж.
  
  Испанка долго смотрела на него. “От того, достаточно ли вы храбры, чтобы бороться за свою жизнь”.
  ГЛАВА 68
  
  Придворный Джентри был одет в поношенную серую футболку с черной спортивной курткой на молнии поверх нее, коричневые хлопчатобумажные брюки и теннисные туфли. Он получил одежду от бойцов ССА здесь, на аванпосте в горах, и в этой одежде он выглядел точно так же, как большинство остальных здесь, даже несмотря на то, что по лагерю распространился слух о новом посетителе.
  
  Он надел нагрудник, в котором находились магазины от АК, но без бронежилета. У немногих парней из FSA были номерные знаки, поэтому он решил пойти без себя на случай, если его заметит кто-то достаточно близкий, чтобы заметить, что он не был экипирован, как другие.
  
  Он снял повязку с головы; четырнадцать швов над ухом держались, и рану не было видно сквозь волосы, если особо не присматриваться к ней.
  
  Он в последний раз проверил свое снаряжение перед отъездом. Рядом с ним на земле лежал большой рюкзак, полный снаряжения, еды и воды, поношенный пистолет Beretta M9 в хорошем рабочем состоянии и АК-47 с металлическими прицелами и складным проволочным прикладом. Он носил пистолет на поясе, а АК лежал на земле рядом с его рюкзаком.
  
  Все это он считал дополнительным снаряжением, потому что его главное оружие для этой миссии лежало в чехле на подушке перед ним. Это был McMillan TAC-50, пятидесятисемидюймовая винтовка, стрелявшая из пулемета Браунинга 50-го калибра.
  
  Корт вообще не знал TAC-50, но он поражал живые цели в полевых условиях на расстоянии более мили из снайперских винтовок калибра пятьдесят калибров, и он провел последние полчаса с Terp и снайпером FSA, который управлял пистолетом, чтобы задать конкретные вопросы об оружии и прицеле, прикрепленном к нему, чтобы он знал, как лучше всего его использовать, когда придет время. Ему дали лазерный дальномер и заметки о боеприпасах, плотности воздуха в регионе и другие важные данные, которые позволили бы ему произвести выстрел с расстояния от одного до полутора миль.
  
  Он застегнул чехол camel, засунул три коробчатых магазина с десятью патронами в подсумки снаружи и перекинул его через спину с правой стороны, перекинув другой рюкзак через левое плечо.
  
  АК, который он держал в руке, а затем он с трудом пробрался к пикапу, ожидавшему его на краю лагеря.
  
  Капитан Робби Андерсон встретил американца в нескольких ярдах от ожидавшей машины, уже загруженной пятью сирийцами. Машина доставит снайпера, Терпа и команду из двух человек с безоткатными винтовками в точку в пустыне в нескольких милях от Пальмиры, а затем Терп и американец продолжат путь одни на северо-запад, а команда Карла Густава направится строго на север. Технический водитель и пулеметчик в кабине возвращались на базу, в то время как четверо пеших мужчин проводили ночные часы, делая все возможное, чтобы остаться незамеченными, когда они проникали за кордон безопасности, чтобы подобраться как можно ближе к месту, куда их цель должна была прибыть на следующий день.
  
  Корт пожал руку Андерсону, и молодой человек сказал: “Удачи, Ловкач. Если это сработает, ты станешь знаменитым ”.
  
  “Если я стану знаменитым, черный вертолет приземлится прямо здесь и заберет тебя для беседы”.
  
  Робби кивнул в ответ на это. “Мои уста на замке. То же, что и у других парней. Я просто имею в виду ... Если ты действительно сделаешь это, ты чертовски изменишь ситуацию здесь ”.
  
  Корт посмотрел на холмы и вниз, на пустыню вдалеке. “Кто знает?” Он кивнул другим "Зеленым беретам", стоявшим возле зданий выше на холме, затем повернулся, чтобы уйти.
  
  “Есть шанс, что ты скажешь мне свое имя?" Я бы разыскал тебя в Штатах. Может быть, мы могли бы выпить пива ”.
  
  Корт улыбнулся. “Давай оставим это на одну ночь. Поверь мне, ты все равно не будешь уважать меня утром ”.
  
  Корт добродушно хлопнул молодого человека по плечу, затем начал неуклюже спускаться с холма к пикапам.
  
  
  • • •
  
  Незнакомец, которого Робби назвал “Ловкач”, забрался в техническую часть, и автомобиль только начал отъезжать вслед за остальными, когда Дэнни подошел к Робби. Оба мужчины смотрели, как грузовик FSA исчезает за поворотом холмов.
  
  Дэнни сказал: “Я ненавижу констатировать очевидное. Но этот чувак - покойник ”.
  
  Робби пожал плечами. “Да, наверное. Но можете ли вы придумать лучший способ уйти?”
  
  “Я попал туда, капитан. Ты думаешь, он понимает, что это самоубийственная миссия?”
  
  “Я думаю, что этот человек понимает шансы и понимает, что поставлено на карту. Он считает, что его жизнь - достойный обмен на попытку уничтожить монстра.”
  
  Двое мужчин повернулись и пошли по проселку, который взбирался на холм. Им придется усилить свою оборону на следующие пару дней, потому что, если технический отдел FSA будет захвачен на открытом месте и выжившие будут захвачены, можно было поспорить, что кто-нибудь придет искать их крошечный аванпост в пустынных холмах.
  
  
  • • •
  
  Корт сидел в кузове пикапа Toyota Hilux, рядом с ним сидел Терп. У обоих мужчин были портативные рации с наушниками, и они также были переданы экипажу "Карла Густава" и водителю транспортного средства. Все четверо мужчин рассказали водителю через заднее стекло о своем маршруте, пока выбирали дорогу по пересеченной местности. У Terp была хорошая карта Пальмиры, так что он и Корт могли составить еще более подробные планы относительно начальной фазы их операции.
  
  Terp знал о туннеле, который использовали боевики Даиш, когда они владели этой территорией годом ранее. По словам молодого переводчика, туннель примыкал к канализационной системе в Пальмире и простирался за пределы города на юг, соединяясь там с ирригационным каналом, который доставлял воду на фермы, окружающие этот древний город посреди пустыни.
  
  Терп расспросил других людей из технического отдела, пока они путешествовали, но никто из них не знал, была ли повреждена, уничтожена или засыпана канализационная система или трубы, идущие на поля. Тем не менее, Суд решил, что отправиться на сельскохозяйственные угодья к югу от города, похоже, было лучшим способом незаметно доставить пару человек поближе к городу, а затем и внутрь него.
  
  
  • • •
  
  После трех часов езды по открытой пустыне Корт и техническая часть Terp остановились в глубоком канале, образованном широким аллювиальным веером. Все четверо участников операции вышли из грузовика, схватили свое снаряжение и сняли показания с помощью GPS на часах Корта и компаса. По их расчетам, у Суда и Терп впереди было три часа ходьбы, чтобы добраться до сельскохозяйственных угодий, а оттуда потребуется еще от одного до двух часов, чтобы добраться до самого города Пальмира.
  
  Корт сказал: “Пять часов таскал снаряжение и копался в нем, парень. Ты можешь это сделать?”
  
  “Конечно. Ты можешь?”
  
  У Юсуфа и Хадира было столько же снаряжения, но их прогулка была бы короче, потому что они нашли бы укрытие на восточной стороне предполагаемой российской базы.
  
  Корт и Терп попрощались и пожелали удачи остальным, затем направились на северо-запад через аллювиальный веер, к точке на расстоянии, которую они пока не могли разглядеть. Хадир и Юсуф взвалили свое тяжелое снаряжение на спины и отправились на север, планируя найти место для стоянки как можно ближе к местности, не подвергая себя риску.
  ГЛАВА 69
  
  Тарелки были сложены одна на другую. На завтрак было блюдо с яичным суфле, затем блюдо с кроками месье на обед, и теперь Винсент Воланд положил поверх всего остального блюда с зеленым салатом и луковым супом.
  
  Воланд купил все три блюда на день в кафе внизу из своего офиса, и он съел все три блюда на день за своим столом. Теперь, когда было семь часов вечера, ему пришла в голову мысль, что он должен навести порядок, чтобы крысы, которых он часто слышал на чердаке над ним, не набрались смелости рискнуть спуститься в его офис в поисках источника запахов.
  
  Как только он протер глаза, прерывая соревнование в гляделки со своими мониторами, чтобы встать, чтобы помыть посуду и отнести ее вниз, на его экране появилось автоматическое электронное сообщение. Это был потенциальный хит для распознавания лица на изображении Дрекслера.
  
  Сегодня днем он получил с полдюжины таких писем, и ни одно из них не было воспроизведено, но он все еще чувствовал покалывание в предвкушении, когда он увеличил файл и изображение загрузилось на его экран.
  
  Он внимательно посмотрел на фотографию, чтобы сориентироваться, а затем снова потер глаза, возможно, в сотый раз за день.
  
  Группа людей шла по тротуару перед витриной какого-то магазина. Камера, сделавшая снимок, по-видимому, находилась на другой стороне улицы, но это была небольшая дорога, и освещение было идеальным для фотосъемки.
  
  Воланд увеличил изображение людей, и программное обеспечение улучшило разрешение.
  
  “Боже мой”, сказал он. Мужчина в коричневом спортивном пиджаке со светлыми волосами был Дрекслером, без сомнения, у Воланда на уме. Рядом с ним был Малик, а рядом с ним - неизвестный мужчина западной внешности. Позади них стояли трое темнокожих мужчин, достаточно близко, чтобы Воланд мог сказать, что они были все вместе.
  
  И там, прямо посреди всей свиты мужчин, была высокая и худощавая женщина с длинными черными волосами.
  
  Он увеличил изображение на ней. Бьянка Медина выглядела еще более уставшей и измученной, чем в последний раз, когда он видел ее, но она была очень живой. Он понятия не имел, как мог не заметить, что она ушла с сирийцами прошлой ночью по подъездной дорожке, но он был в восторге от того, что она не была убита.
  
  Руки Воланда дрожали, когда он щелкнул по файлу, чтобы прочитать детали. Изображение поступило с камеры в туристическом агентстве на улице Касторос недалеко от порта Пирей, места, где почти год назад грузовое судно, пойманное на контрабанде в Сирию, подобрало свою контрабанду.
  
  Он вышел в Интернет; его руки все еще дрожали от волнения, и он нашел беспосадочный рейс Aegean Air из Шарль-де-Голля, вылетающий через полтора часа. Время полета до Афин составляло три часа пятнадцать минут, и прежде чем Воланд даже проверил, во сколько рейс должен приземлиться в Греции, он был за дверью своего офиса с телефоном, портфелем и паспортом в руках.
  
  У него были контакты в Афинах, которым он мог позвонить, и он мог бы попросить их провести опрос в районе порта. Если бы Дрекслер и Малик еще не уехали с Бьянкой в Сирию, то он, черт возьми, знал бы об этом, когда они попытались уехать.
  ГЛАВА 70
  
  Корт и сириец, известный как Терп, думали, что им потребуется три часа, чтобы пересечь полосу пустыни и попасть на сельскохозяйственные угодья к югу от города, но через пять часов после того, как они отправились пешком, они все еще не прибыли.
  
  У них было много веских оправданий для их медленного продвижения: патрулирование Сирийской арабской армией к юго-востоку от города; небольшие временные заставы; БМП и грузовики и даже танк Т-72 в мешках с песком в пустыне, вокруг которого расположился лагерем целый взвод пехоты.
  
  Увидев Т-72, Терп признался, что никогда раньше не сталкивался с такого рода защитными сооружениями, и это только дало Суду больше оснований полагать, что Аззам появится возле аэродрома на следующий день.
  
  Мобильные патрули были спорадическими, но даже они, по словам сирийца, были более распространенными, чем он видел в этом районе, особенно так далеко от населенных пунктов. Двум мужчинам пришлось несколько раз залечь на землю, пока проезжали машины, но из-за широкого пространства пустыни вокруг них любому, у кого на машине горел свет, было трудно подкрасться к двум мужчинам пешком, поэтому Корту и Терпу удалось остаться незамеченными.
  
  После того, как они разобрались с танком и патрулями, они провели полчаса, лежа плашмя на низкой отмели, пока пара ударных вертолетов Ми-24 кружила высоко над головой. Солдат ССА не мог сказать, были ли вертолеты сирийскими или российскими — обе страны использовали ми-24 российского производства, — но Корт беспокоился, что у русских на борту могло быть тепловое оборудование, которое облегчило бы их наблюдение, если бы они находились в воздухе и передвигались, поэтому они оставались маленькими, плоскими и неподвижными.
  
  После того, как вертолеты переместились обратно на север, мужчины поднялись на ноги, привели в порядок все снаряжение на своих телах, которое было сдвинуто при ударе о палубу, и снова начали ходить.
  
  Было за полночь, когда они вошли в лес и сельскохозяйственные угодья к югу от города. Это было похоже на оазис для ухаживания; воздух пах лучше, ночная прохлада ощущалась лучше благодаря влаге, выделяемой растениями.
  
  Но больше всего поля с нутом и чечевицей, а также ряды деревьев, росших рядом с ними, облегчали передвижение, не слишком беспокоясь о том, что наблюдатели дальнего действия в городе заметят их приближение.
  
  Они прибыли к ирригационному каналу и обнаружили туннель, предположительно вырытый ИГИЛ, когда они находились в осаде САА.
  
  Корт посветил в дыру тактическим фонариком, и хотя луч тянулся на сотню ярдов, он все равно заканчивался чернотой. “Как далеко до соединения туннеля с канализацией?”
  
  Терп признался, что понятия не имел.
  
  “Я думал, ты сказал, что знаешь этот город”.
  
  “Даже когда мы сражались здесь, мы не жили в канализации. Как только мы въедем в город, я покажу вам, что я знаю об этом районе, но эта часть прямо здесь ... Я не знаю. Выглядит плотно. Может быть, нам стоит просто оставаться на поверхности ”.
  
  Корт покачал головой. “Мы просто не будем торопиться, развернемся, если станет слишком туго”.
  
  Корт вышел первым и начал ползти по туннелю со своим маленьким тактическим фонариком во рту.
  
  
  • • •
  
  Двое мужчин провели жалкий, тяжелый, изматывающий час под землей, но когда Корт и Терп наконец нашли место, чтобы подняться обратно на поверхность, это оказалось легче, чем он ожидал. Корт предполагал тяжелую крышку люка, которую нужно было бы отодвинуть, или ржавые металлические прутья ливневой канализации, которые нужно было бы разобрать, но вместо этого мужчины просто взобрались на груду арматуры и бетонных обломков там, где авиабомба попала на улицу над канализационной линией, и они вышли в затемненный район, по-видимому, заброшенных зданий.
  
  На этой улице не было ни света, ни движения, и сначала Терп не знал, где он находится, но когда он полностью выбрался из канализации и, преодолевая сведенные судорогой мышцы и тяжелое снаряжение, спустился к ближайшему перекрестку, чтобы поискать дорожные знаки, Корт едва смог разобрать, что молодой человек махал ему рукой, чтобы он шел вперед.
  
  Когда Корт появился минуту спустя, нагруженный своим собственным разнообразным оружием и рюкзаками, молодой человек отвел его на крыльцо разрушенного здания, чтобы присесть.
  
  Сириец сказал: “Хорошо, я знаю, где мы находимся. Недалеко от восточной окраины города.”
  
  “Хорошо”.
  
  “Будут патрули SAA, но снаружи больше никого не будет. Лучше нам использовать крысиные норы для передвижения, чтобы никто не увидел нас на улице ”.
  
  “Крысиные норы?”
  
  “Я тебе покажу”.
  
  Терп встал и вошел в здание рядом с ними, и Корт последовал за ним, все еще замедляясь из-за своего снаряжения. Они поднялись на два лестничных пролета, прошли мимо молчаливой семьи из семи человек, живущей среди руин, а затем продолжили обход здания. Корт ожидал, что им придется искать способ спуститься вниз, но, к его удивлению, Терп повел его по длинному коридору, который заканчивался у стены с дырой в человеческий рост.
  
  Сириец сказал: “Это крысиная нора. Когда сирийская армия была на улице, мы пробили дыры в стенах между зданиями, чтобы мы могли путешествовать по городу, не выходя наружу. Вы можете охватить целый городской квартал, не подвергая себя опасности ”.
  
  “Отлично”, - сказал Корт. “Сколько кварталов нам нужно пересечь, чтобы добраться туда, куда мы направляемся?”
  
  Терп вытащил свою маленькую карту города, сориентировался, затем посмотрел на Корт. “Двенадцать”.
  
  Корт вздохнул. “Господи. Ты шутишь?”
  
  “Мне жаль. Поврежденная канализация означает, что мы находимся дальше, чем я предполагал ”.
  
  Корт был взбешен, но ситуацией, а не ребенком. Он сказал: “Давайте съезжать”.
  
  Терп оглядел пожилого американца с ног до головы. “Ты выглядишь довольно уставшим. Не хочешь сначала отдохнуть несколько минут?”
  
  Корт был измотан, но он решил, что у него будет время отдохнуть, как только он доберется туда, куда собирался. “Я хочу быть на позиции до рассвета. Мы должны двигаться дальше ”.
  ГЛАВА 71
  
  В офисах Афинской транспортно-экспедиционной компании на верхнем этаже Малик сидел на балконе, разговаривая по спутниковому телефону с людьми на борту судна, направлявшегося в Эгейское море из Сирии. Внутри трое оставшихся его людей сменяли друг друга на вахте и отдыхали. Бьянка спала на маленьком диванчике в одном из угловых кабинетов, а Анри Соваж сидел за столом у открытого окна и угрюмо курил.
  
  Соваж не видел Дрекслера в течение последнего часа, поэтому он был удивлен, когда светловолосый мужчина появился в тусклом свете комнаты и сел на вращающийся стул перед ним. Затем он подкатил кресло вокруг стола, расположившись на расстоянии шепота от Соважа.
  
  “У меня нет времени объяснять, но мы с вами находимся в сложной ситуации”.
  
  “Конечно, я это знаю. Ты отправил меня сюда ”.
  
  “Возможно, я так и сделал. Но я могу заверить вас в одной вещи. Прямо сейчас я - твой лучший шанс на выживание ”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Когда утром мы спустимся к причалу, арабы планируют нас убить”.
  
  “Арабы делают?” - Спросил Соваж. Бьянка почти убедила его, что это был план Дрекслера.
  
  Но Дрекслер сказал: “Да. Я узнал через источник внутри сирийского Мухабарата ”.
  
  Для французского полицейского это прозвучало как полная чушь, но он подыграл. “Почему?”
  
  Дрекслер пожал плечами. “Свободные концы, ты и я. Но есть кое-что, что мы можем сделать, чтобы спасти себя ”.
  
  “Я слушаю”.
  
  Дрекслер огляделся, чтобы убедиться, что поблизости никого нет, затем потянулся к своей правой лодыжке и вытащил револьвер из нержавеющей стали с черной рукояткой. Соваж сильно моргнул, когда Дрекслер повертел в руке маленькое оружие и передал его.
  
  “Что ... что это такое?” - Спросил Соваж.
  
  “Скажи мне, что ты видел оружие раньше”.
  
  “Конечно, у меня есть. Я имею в виду, почему ты отдаешь это мне?”
  
  “Если бы мы отправились за четырьмя мужчинами прямо сейчас, нас бы убили. Они распределены по всему офису, все они вооружены автоматами, и как только мы возьмем одного человека, остальные будут начеку. Но завтра утром мы все вместе отправимся на пристань. Мы с вами можем идти отдельно друг от друга; постарайтесь отстать от арабов на несколько метров. Затем, когда я достану пистолет, чтобы застрелить Малика, ты убьешь двух ближайших к тебе мужчин. Вы должны не колебаться. По одной пуле в спину каждому мужчине. Я заберу Малика, а затем всех, кто останется ”.
  
  Соваж был глубоко недоверчив. “Я не ... я не знаю”.
  
  “Как только мы попадем на корабль, мы покойники. Мы должны сделать это, чтобы выжить ”.
  
  “Что насчет Бьянки?”
  
  “Что насчет нее? Мы ее отпустили. Я не вернусь в Сирию, зная, что они выбрали меня мишенью для увольнения. Она может делать все, что, черт возьми, захочет. Она может сесть на это судно, или она может остаться в Европе ”.
  
  Многое здесь Соваж не принял за чистую монету, но тот факт, что Дрекслер только что вручил ему заряженный пистолет, заставил его усомниться в своих прежних мыслях о том, что Дрекслер планировал его убить. Если да, то откуда Дрекслеру знать, что Соваж просто не застрелит его последним? В конце концов, в маленьком курносом револьвере было пять патронов.
  
  Он кивнул Дрекслеру, швейцарец еще раз повторил сроки и порядок действий, а затем удалился в темноту офиса.
  
  Соваж посмотрел на пистолет в своих руках.
  
  Для него вообще ничего из этого не имело смысла.
  
  
  • • •
  
  Бьянка Медина наконец заснула на диване в угловом кабинете, и ей приснился ее сын. Этим летом она планировала впервые в его жизни отвезти его к океану, и в ее сне она была там с ним, и это было тепло и чудесно.
  
  Он повернулся к ней и назвал ее “мама”, и она улыбнулась, когда он заговорил, а затем начала отвечать ему, но не смогла вымолвить ни слова.
  
  Она попыталась снова, но ее рот не двигался, и Джамал посмотрел на нее внезапно испуганными глазами. Теперь она попыталась закричать, но все еще не могла открыть рот.
  
  
  • • •
  
  Бьянка открыла глаза в темноте, но она почувствовала присутствие мужчины над ней, его рука сильно прижималась к ее рту. Она просто знала, что это был Дрекслер, и он пришел, чтобы перерезать ей горло, пока она спала.
  
  Она потянулась, чтобы замахнуться на него, но чья-то рука поймала ее руку. Ее глаза сфокусировались на лице, которое оказалось совсем близко к ее лицу, и она поняла, что это было лицо француза, Анри.
  
  Бьянка обмякла, ее сердце бешено колотилось.
  
  “Экоутер”. Послушай, сказал он. “Ты действительно хочешь сразиться с ними?”
  
  Она тяжело сглотнула, сморгнув слезы паники. “Да”.
  
  “Тогда я с тобой”.
  
  Он убрал руку с ее рта, и она быстро пришла в себя. “Ты кто? Хорошо”.
  
  Она села в темноте, а он сел рядом с ней на диван и помахал чем-то перед ней. Это был маленький револьвер.
  
  Бьянка ахнула от удивления.
  
  “Дрекслер дал мне это. Он сказал мне, что сирийцы попытаются убить меня и его обоих, как только мы поднимемся на борт корабля. Он хочет, чтобы я застрелил двоих из них, когда мы будем идти к пристани. Он убьет Малика и другого ”.
  
  “Но... я не понимаю. Он только что вручил тебе пистолет?”
  
  Соваж кивнул. “Он сделал”. Затем он открыл цилиндр и вытряхнул пять пуль. Он на мгновение порылся в них. “Эти двое? Именно они были в цилиндре рядом с файром, когда он передавал его мне. Это боевые патроны. Три пятьдесят семь. Очень опасен”. Теперь он держал в руках остальные три пули. “Но эти три патрона были открыты, и порох был извлечен. Капсюль цел, пуля вернулась в гильзу, но вес был немного снижен, поэтому я проверил их. Дрекслер этого не знает, но я четыре года проработал в баллистической лаборатории в Ла-Крим. Я могу сказать, настоящая пуля или муляж ”. Теперь Соваж улыбнулся. “Он хотел, чтобы я выстрелил обоим мужчинам в спину, по одному патрону каждому. Затем он убил бы Малика и последнего сирийца, а затем, когда все они были бы мертвы, он мог бы направить свою семнадцатизарядную ”Беретту" на меня и на вас, и мы ничего не смогли бы с этим поделать."
  
  Соваж перезарядил пистолет, позаботившись о том, чтобы поместить два боевых патрона обратно в барабан, чтобы они выстрелили при первых двух нажатиях на спусковой крючок. Затем он сунул оружие под рубашку на пояснице.
  
  “Что нам делать? Ты пристрелишь его?”
  
  “Не с револьвером. Нам нужна его помощь в убийстве остальных, поэтому мы следуем его плану. Но ты идешь рядом с ним. Когда я убью двух моих людей, я попытаюсь завладеть одним из их оружия. Но для этого мне понадобится время. Прошло несколько секунд. Вы должны схватить Дрекслера, помешать ему убить меня, прежде чем я убью его ”.
  
  Бьянка кивнула на это. “Я могу это сделать”.
  
  Соваж сказал: “Ради нас обоих, я надеюсь, что ты сможешь”.
  ГЛАВА 72
  
  Придворный Джентри лежал на животе совершенно неподвижно, глядя сквозь обломки разрушенного и пустого зоомагазина на первом этаже большого жилого дома на улицу. Вид перед ним был не тем, что он хотел видеть. Сцена была слишком яркой. Теперь, когда забрезжил рассвет, утренний свет сделал бы переход следующей улицы практически невозможным.
  
  Молодой человек, которого Корт назвал Terp, был в нескольких футах впереди. Он снял свое снаряжение, чтобы двигаться более ловко, и прошел весь путь до двери в передней части магазина, по возможности выглядывая на улицу. Патрули из автомобилей Сирийской арабской армии проезжали мимо через равные промежутки времени.
  
  Терп повернулся обратно к Корту, в тридцати футах от него, и сделал какое-то движение, но, хотя снаружи уже забрезжил рассвет, здесь, в зоомагазине, где не было домашних животных, было все еще слишком темно, чтобы что-то разглядеть.
  
  Когда жесты Терпа стали более выразительными, Корт снял большую часть своего снаряжения и двинулся вперед. Как только он подполз к своему напарнику, обоим мужчинам пришлось выйти из дверного проема, когда мимо с грохотом проехал один бронетранспортер БТР-50.
  
  Когда грохот прекратился и транспортное средство скрылось из виду, Корт посмотрел на Terp. “Что случилось?”
  
  “Здание, которое вы хотели использовать. Его там нет”.
  
  Корт смотрел в будущее. Они находились недалеко от дальней восточной окраины Пальмиры, но за последние несколько часов продвижение было мучительно медленным, и они только сейчас добрались в пределах трех кварталов от намеченного места назначения. Но когда Корт посмотрел через улицу, поверх невысоких зданий там, он не увидел ничего на востоке, кроме вершины далекой груды щебня, которая когда-то была семиэтажным зданием, которое он хотел использовать в качестве своего наблюдательного пункта. Он был меньше половины высоты, которой был раньше.
  
  “Дерьмо”, - сказал Корт. Он был таким чертовски уставшим, израненным, исцарапанным и в синяках от многочасового ползания и лазания по крысиным норам, заброшенным зданиям и развалинам Пальмиры.
  
  Терп сказал: “Мы можем переместиться на два квартала южнее того места, где мы находимся. На юго-востоке могут быть здания повыше.”
  
  Корт покачал головой. “Слишком много света, чтобы продолжать движение. Даже если бы это здание было все еще нетронутым, мы бы никогда не добрались туда по открытой местности ”.
  
  Он взял карту из Terp и посмотрел на нее с помощью фонарика. “Это здание, в котором мы сейчас находимся. Он выглядит довольно большим. Какой он высоты?”
  
  Терп понятия не имел. Двое мужчин вернулись за своим снаряжением. Затем они поползли обратно к заднему входу в зоомагазин, прошли по коридору, который составлял позвоночник первого этажа здания, и начали подниматься по лестнице.
  
  Медленно. Очень медленно, потому что оба мужчины были измотаны.
  
  
  • • •
  
  Пятнадцать минут спустя лучи утреннего солнца пробивались сквозь дыры в стене, когда Корт и сирийский переводчик поднимались по последней сломанной лестнице на шестой этаж семиэтажного жилого дома, который был наполовину разрушен обстрелом и бомбами. Корт прошел по коридору, который шел под уклоном, где пол частично обвалился, а затем он прополз на четвереньках последние несколько футов, чтобы попасть в комнату на восточной стороне здания. Здесь он увидел, что вся восточная стена квартиры отсутствовала, так что он смог выглянуть на широкую панораму с восходящим над ней солнцем. Он увидел, что они находились в трех кварталах от дальней восточной окраины города, и все здания перед ним были значительно ниже.
  
  Он выглянул за пределы города, но это было слишком далеко, чтобы что-либо разглядеть.
  
  Если база была где-то там, то выстрел, который он сделал в Аззама сейчас, вероятно, должен был быть на триста или четыреста метров дальше, чем он планировал.
  
  Но он никак не мог подобраться ближе.
  
  Он повернулся к Терпу, который как раз выползал из наклонного коридора в комнату. “Ты отлично справился, парень. Это хорошее укрытие, но мы намного дальше от базы, чем я хотел бы быть ”.
  
  Он нашел темный угол в заднем коридоре рядом с ванной и сел у стены, лицом к отверстию впереди. Он положил свой АК, рюкзак и сумку с винтовкой и прислонился спиной к стене, наконец-то позволив своему телу немного отдохнуть.
  
  Мгновенно его тело начали сводить судороги. “Вода и соль, малыш. Как только мы устроимся, нам обоим нужно увлажниться ”.
  
  Терпеливый выглянул в утренний свет. “Предполагается, что отсюда мы увидим российскую базу?”
  
  Корт лег на живот, достал из рюкзака бинокль Zeiss и закрепил его на рюкзаке. С помощью увеличения в двадцать раз он начал сканировать поверхность пустыни на востоке.
  
  Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы увидеть российский вертолет Ми-8, зависший над большим скоплением низких зданий, окруженных бетонными укреплениями, проволокой и другим бункеровочным материалом.
  
  “Понял”. Он вытащил свой лазерный дальномер. “Две тысячи семьсот пятьдесят два метра до центра базы”. На расстоянии 1,71 мили это было на целую четверть мили дальше, чем когда-либо пытался сделать любой стрелок Корт, но он знал, что это в пределах возможностей его оружия, его боеприпасов и прицела.
  
  Еще немного осмотревшись вокруг отдаленной базы, он увидел российские военные машины, позиции минометов и ракет, людей, занятых своими повседневными делами, и второй вертолет, стоящий на пыльной площадке.
  
  Бинокль молодого сирийца был не так хорош, как у Корта, но через него он осмотрел юго-восток. “Вы были правы насчет аэропорта. Взгляните”.
  
  Корт так и сделал, и он увидел второе здание, похожее на базу, недалеко от взлетно-посадочной полосы, вдали от разрушенного терминала аэропорта. Эта база была намного меньше, но она была укреплена несколькими бронированными машинами, а на песчаном летном поле были припаркованы четыре российских военных вертолета.
  
  Пара камазов Typhoon MRAP, или противоминных машин, защищенных от засад, также стояла в центре базы. Суду было известно, что эти большие транспортные средства использовались в Сирии подразделениями российского спецназа.
  
  Только внимательно осмотрев пустыню и шоссе, которое разделяло ее здесь пополам, Корт смог увидеть больше пехоты, больше бронированных колесных бронетранспортеров BTR и ассортимент больших грузовиков и небольших военных транспортных средств общего назначения. Суду показалось, что здесь находились по меньшей мере две роты регулярной российской пехоты, что было интересно, потому что он думал, что это должна была быть база Спецназа.
  
  Очевидно, что район был усилен дополнительными силами, и для Суда это означало, что происходит что-то особенное.
  
  Затем оба мужчины занялись своей шкурой. Корт вытащил TAC-50 и установил его на сошку, а свой АК-47 положил на пол рядом с собой в пределах досягаемости. Теперь, когда у него на винтовке был тридцатипятимощный оптический прицел для наблюдения за базой, он отдал Терпу свой двадцатипятимощный бинокль вместе с сектором безопасности, за которым нужно было следить, а затем вернулся к работе над прицеливанием своей винтовки для определения приблизительного расстояния, с которого он будет стрелять позже.
  
  Молодой человек спросил: “Должны ли мы связаться с Хадиром и Юсуфом, чтобы убедиться, что они на месте?”
  
  “Пока нет”. Портативные радиостанции Motorola военного образца, которые носили мужчины, были зашифрованы, и их радиус действия составлял более тридцати миль. Тем не менее, Корт приказал другой команде держаться от них подальше, пока он не передаст сообщение, за исключением крайних случаев. Он меньше беспокоился о том, что сами передачи будут перехвачены, но он знал, что всегда была возможность, что передачи могли создать электронный сигнал, который можно было идентифицировать как неизвестную силу в этом районе на УВЧ, и русские могли таким образом определить, что они были не одни.
  
  Он посмотрел на свои часы. “Уже почти семь утра, понятия не имею, во сколько придет Аззам, но вы можете быть чертовски уверены, что мы увидим его, когда он придет”.
  
  Корт не сказал этого, но он беспокоился, что встреча с сирийским президентом - это все, что он сможет сделать. Он был слишком далеко, чтобы чувствовать уверенность в своей способности поразить цель размером с человека.
  
  Корт открыл пакет MRE с красной фасолью и рисом, в котором было много натрия, в котором он нуждался, поскольку последние двенадцать часов потел от соли. Пока он ел, он выпил целую бутылку воды и убедился, что молодой сириец сделал то же самое рядом с ним.
  
  Пока Терп съедал пайки, он долго смотрел на Корта. Наконец Корт сказал: “Я бы предпочел, чтобы вы не пялились на меня”.
  
  “Извините. Вы не похожи на других солдат, которых я видел ”.
  
  “Нет?”
  
  “Нет. Какое у вас подразделение?”
  
  Корт отправил в рот ложку риса. “Я в подразделении, которое не чувствует необходимости рассказывать всем о том, что мы за подразделение”.
  
  Сириец, казалось, обдумывал это. “Не думаю, что я когда-либо встречал кого-либо из этого подразделения”.
  
  Корт улыбнулся усталой улыбкой в ответ на это. “Расскажи мне о себе, малыш. Как ты здесь оказался?”
  
  “Я тот идиот, который согласился пойти с тобой”.
  
  Корт снова улыбнулся. “Ты слишком долго общаешься с умными американцами”.
  
  Терп отхлебнул воды, затем сказал: “Как я уже говорил вам, я учился в университете в Хомсе. Я начал ходить на протесты, когда они были мирными, просто пел песни и все такое. Но протесты стали более жесткими, люди начали бросать камни в полицию, а полиция начала отстреливаться. Некоторым студентам удалось раздобыть оружие. Я был против этого, но что я мог поделать? Довольно скоро протесты переросли в сражения, но я отказался сражаться. Мухабарат схватил моего брата, сказал, что он был главарем, но я в это не верю.
  
  “Он так и не вернулся домой”.
  
  Молодой человек смотрел вдаль, вспоминая те дни.
  
  “Я отслужил год в армии, когда мне было восемнадцать, но к тому времени мне был двадцать один, и я водил трактор, когда служил в SAA, так что я мало что знал о боевых действиях. И все же ... когда Мохаммед не вернулся, а сердца моей матери и сестры были разбиты, я решила присоединиться к сопротивлению. Я не был особенным, просто еще одним повстанцем, сражающимся в Хомсе и Пальмире, но когда пришли американцы, им понадобился кто-то для перевода ”.
  
  “Что вы будете делать, когда война закончится?”
  
  Молодой человек бросил на Корта странный взгляд. “Когда война закончится, я буду мертв”.
  
  Корт бросил на него быстрый взгляд, затем вернулся к оптическому прицелу своей винтовки, чтобы просканировать российскую базу. “Ты не думаешь, что переживешь это?”
  
  “Нет. Я умру шахидом. Ты называешь это... мучеником.”
  
  Корт только вздохнул, и Терп услышал шум.
  
  “Ты не хочешь быть шахидом?”
  
  “Я позволю какому-нибудь тупому сукину сыну на другой стороне стать шахидом”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Паттон”, - сказал Корт. “Генерал Паттон. Это была его реплика. Ну... вроде того.”
  
  Это никак не помогло устранить замешательство молодого сирийца. “Кто это?”
  
  “Я просто говорю ... что если ты идешь на войну, готовый умереть, то ты, вероятно, умрешь. И если ты умрешь, то другая сторона победит ”.
  
  “Конечно, но я знаю, что Аллах может забрать меня в любое время”.
  
  Корт отвел глаз от прицела и посмотрел на сирийца. “Ты думаешь, ты мог бы попросить его подождать, пока я не закончу с тобой?”
  
  Молодой человек улыбнулся. “Это ... это так не работает”.
  
  “Вы, ребята, разговариваете по пять раз на дню и у вас не получается попросить его о чем-нибудь?”
  
  Терп засмеялся. “Ты неверующий. Неверующий”.
  
  Корт пожал плечами. “Неверующий думает, что у него есть ответы на все вопросы. Это не я. Я не знаю, что там, за пределами моей способности видеть. Все, что я знаю, это то, что я не знаю, и я действительно знаю, что чертовски много людей в этом мире намертво настроены убить друг друга из-за вещей, в которых они кажутся чертовски уверенными ”.
  
  “Да, моя страна долгое время проливала кровь. Мой друг, у нас с тобой одна судьба. Мы с тобой умрем, как и все остальные ”.
  
  Корт снова посмотрел на юг, в аэропорту. В поле зрения не было никаких самолетов, что показалось ему интересным. Он сказал: “Я не планирую умирать, пока не убью хотя бы еще одного мудака”.
  
  “Аззам?”
  
  “Ты можешь представить себе здесь мудака покрупнее?”
  
  “Нет ... Он определенно самый большой мудак здесь”.
  
  Закончив говорить это, Корт оторвал глаз от прицела и посмотрел на голубое небо перед собой. За его правым плечом в поле зрения появился самолет, летящий низко, с выключенной передачей. Суд признал его российским Як-40 Яковлева, старым, но надежным транспортным самолетом.
  
  Терп сказал: “Аэропорт открыт!”
  
  В небе над ним оба мужчины увидели кружащую пару истребителей МиГ-29. Они не готовились к посадке, но они явно защищали транспорт.
  
  Корт сказал: “И прибыла VIP-персона”.
  
  “Ты думаешь, это Аззам?”
  
  “Мы проделали долгий путь, поэтому я пристрелю того, кто выйдет сухим из воды”.
  
  Терп сказал: “Мне нравится этот план”.
  
  Корт полез в свой рюкзак и достал три литра воды. Это было все, что у него осталось. “Малыш, мне нужно, чтобы ты разлил это по всему полу и по стенам, на три метра в каждом направлении”.
  
  “Но... почему?”
  
  “Когда я выстрелю из этого пистолета, он поднимет много пыли. Если мы не замочим территорию, мне придется подождать последующих снимков ”. Корт добавил: “У нас не будет на это времени”.
  
  Молодой человек открыл первую бутылку и начал выливать ее на пол, разбрызгивая по стенам вокруг себя.
  ГЛАВА 73
  
  Незадолго до семи утра Бьянка стояла с тремя сирийскими солдатами-ГИС, их лидером Маликом, Дрекслером и Анри Соважем в дверях офисного здания. Судно из Сирии находилось недалеко от берега, и вскоре в пристань прибудет шлюпка, чтобы забрать всех. Малик разговаривал по телефону с мужчиной на лодке, и она могла слышать, как он согласовывал точное место для доставки.
  
  Малик сунул телефон обратно в карман и повернулся к группе. “Мы хотим прибыть в док точно в то же время, что и запуск. Все еще темно. Мы делаем это правильно, и нас никто не видит ”.
  
  Дрекслер посмотрел в окно, затем снова на Малика. “Поехали. Чего мы ждем?”
  
  Сирийский оперативник "Мухабарат" покачал головой. “У нас есть минута, чтобы подождать, чтобы все было рассчитано должным образом”.
  
  “Какая, черт возьми, разница, если мы доберемся до воды на несколько секунд раньше, чем они?”
  
  Малик только покачал головой. “Моя операция, Дрекслер. Мои правила”.
  
  Дрекслер вытер пот со лба.
  
  
  • • •
  
  Винсент Воланд припарковал свою арендованную четырехдверную компактную Toyota Yaris на холме всего в квартале от камеры, которая зафиксировала появление Бьянки Медины, Дрекслера и сирийцев днем ранее. Еще не было семи утра; он приехал прямо из отеля после своего ночного перелета и ранней утренней регистрации, и он только что поговорил с двумя наблюдателями, которых он нанял, чтобы следить за портом, и сказал им, что они могут отправиться домой на несколько часов отдыха.
  
  Его люди ничего не видели, поэтому Воланд беспокоился, что сирийцев больше нет в этом районе.
  
  Воланду самому требовалось больше отдыха, но он был слишком взвинчен, чтобы спать. Он полагал, что маловероятно, что он увидит Дрекслера и компанию, прогуливающихся по причалу, и что он, вероятно, уже поднялся на борт корабля, но как только откроются офисы на пристани, он начнет выкачивать из тамошних работников информацию.
  
  Тем временем, однако, он хотел прогуляться по району, чтобы получить представление о местоположении.
  
  Он прошел вдоль Акти Кондили, где были сделаны снимки, а затем спустился к воде. За ним время от времени проезжала машина, но это было недалеко от закрытой частной пристани для яхт, так что в такую рань ничего особенного не происходило.
  
  Он повернул, чтобы пройти в город несколько кварталов, чтобы попытаться понять, откуда Дрекслер и его окружение направлялись в порт, потому что был уверен, что знает, куда они направлялись. Они пошли на пристань, чтобы сесть на лодку, а этой лодки не было.
  
  На углу улиц Эгалео и Касторос он услышал шум справа от себя. Это была закрывающаяся дверь, и это удивило его, потому что единственные здания, которые он видел, были коммерческими, и ни один из офисов не открывался в течение нескольких часов.
  
  В тусклом свете в квартале от него он увидел группу людей, идущих на юг, к воде.
  
  Там было шесть мужчин и одна женщина. Женщина была высокой и красивой; француз мог сказать это даже за квартал.
  
  Винсент Воланд развернулся и побежал по Эгалео, параллельно группе, но вне поля зрения за рядом зданий. У него не было оружия, и он даже не знал номера полиции здесь, в Афинах. Это был шестидесятипятилетний мужчина без навыков рукопашного боя, и через полквартала он уже чувствовал, как колотится от напряжения его сердце. У него не было другого плана, кроме как попытаться выяснить, была ли эта группа на самом деле Бьянкой и ее похитителями.
  
  Если бы это были те люди, которых он приехал из Франции, чтобы найти ... Он понятия не имел, что бы он с этим делал.
  
  
  • • •
  
  Дрекслер все настаивал и настаивал на том, чтобы Малик начал движение к докам, по той простой причине, что он знал, что его план убить трех сирийцев, а затем Соважа и Медину, сработает только в том случае, если на берегу не будет дополнительной лодки с сирийскими оперативниками, чтобы остановить его.
  
  Малик, конечно, отступил, потому что хотел, чтобы лодка подошла к кромке воды одновременно с теми, кто садился в нее, чтобы уменьшить вероятность того, что какая-нибудь проходящая мимо полиция или портовый чиновник увидят незаконную передачу.
  
  Но Дрекслер выиграл бой. Хотя он хотел бы покинуть офис несколько минут назад, чтобы не было никаких шансов, что люди на лодке окажутся достаточно близко к пристани, чтобы увидеть, что произошло, он решил вместо этого положиться на темноту переулков, ведущих к докам, и быстрое бегство.
  
  Малик вставил свой наушник, чтобы он мог поддерживать постоянную связь с людьми на лодке, а затем сопровождающие пошли по Этолику, двухполосной улице с припаркованными по обе стороны машинами, продвигаясь с небольшим отрывом. Улица заканчивалась перпендикулярно докам, и уже вдалеке Дрекслер увидел приближающийся темный ялик с несколькими мужчинами, одетыми в черное, на борту. Он занял позицию позади Малика и одного из солдат ГИС. Бьянка молча шла за его правым плечом, а Соваж был слева от него, в нескольких футах, позади одного из офицеров ГИС.
  
  Последний солдат ГИС замыкал шествие.
  
  Дрекслер смотрел прямо на Соважа, пока тот шел, желая, чтобы тот посмотрел в его сторону. Когда он, наконец, это сделал, Дрекслер увидел ужас в глазах мужчины.
  
  Швейцарскому оперативнику было нужно, чтобы французский полицейский дважды выстрелил из своего пистолета, застрелил или замедлил двух из четырех оперативников, а затем, когда он неизменно пытался застрелить самого Дрекслера, Дрекслер просто убивал Соважа, а затем Медину.
  
  Все его проблемы позади, прямо здесь, в этом переулке, и все, что ему было нужно, чтобы это произошло, это чтобы Соваж достал свой пистолет.
  
  В этот момент Соваж взглянул на Бьянку, кивнул ей, а затем его правая рука скользнула в карман пиджака.
  
  Дрекслер почувствовал, что что-то не так, и потянулся за своим собственным оружием.
  
  
  • • •
  
  Ноги Анри Соважа едва слушались, но он заставил их двигаться вперед, и хотя у него были аналогичные проблемы с потягиванием за оружием, в тот момент, когда Дрекслер потянулся к своему пальто, он знал, что должен действовать.
  
  Когда он почувствовал рукоятку револьвера под своим пальто, Малик приложил руку к уху и сказал: “Подожди”. Он остановился, и Дрекслер замер на полпути к своему пистолету. Соваж убрал руку с пистолета на пояснице, чтобы человек позади него не увидел, как он сигнализирует о своем розыгрыше.
  
  Не оборачиваясь к Дрекслеру, Малик сказал: “Ялик сообщает о старике, бегущем по улице в квартале к западу. Я не знаю, кто—”
  
  Соваж увидел, как Дрекслер снова начал двигаться, выполняя свой розыгрыш. Со скоростью и мастерством он приставил свое оружие к затылку Малика. Сотрудник ГИС, шедший сразу за Дрекслером, увидел движение и начал звать своего босса, но Соваж потянулся за пистолетом, развернулся на носках и упал на колени.
  
  Человек из ГИС, сидевший сзади, крикнул: “Малик!”
  
  Малик попытался отвернуться, но пистолет Дрекслера треснул в узкой улочке, и лидер ГИС, спотыкаясь, вышел вперед на улицу.
  
  Пистолет Соважа выстрелил в грудь человека, стоявшего прямо за ним, долей секунды позже.
  
  Дрекслер развернулся, чтобы выстрелить в одного из двух стоящих операторов, и Соваж развернулся на 180 градусов к человеку, который шел перед ним, но теперь повернулся к Дрекслеру и вытащил пистолет-пулемет из-под куртки.
  
  Дрекслер и Соваж выстрелили одновременно, обе их цели упали, а ближайший к Соважу мужчина упал на спину, выставив перед собой пистолет-пулемет.
  
  Соваж нырнул за этим.
  
  Себастьян Дрекслер направил свою "Беретту" на Анри Соважа, как раз в тот момент, когда французский полицейский схватился за маленький "Узи", но когда Дрекслер собирался нажать на спусковой крючок, он почувствовал удар в правый бок.
  
  Бьянка Медина врезалась в него, изо всех сил схватила его за руку с пистолетом и обрушила свои 110 фунтов веса на его торс, выбив его из равновесия.
  
  Но Дрекслер не сдался. Он попытался высвободить руку, затем отшатнулся, оттолкнув ее, и упал на асфальт, а когда она приземлилась на спину под ним рядом с припаркованной машиной, он направил пистолет ей в лицо.
  
  В переулке раздался звук автоматической стрельбы, и Себастьян Дрекслер выгнулся вперед, его оружие отлетело в сторону, и его лицо сильно врезалось в капот припаркованного "Ситроена".
  
  Он соскользнул с капота и упал на спину между Citroën и припаркованной перед ним машиной.
  
  Анри Соваж с трудом поднялся на ноги, сделал шаг вперед и направил пистолет на Дрекслера, приготовившись выстрелить в него снова.
  
  Бьянка закричала: “Анри!” Она указала на Малика. Он сидел на улице слева от Соважа, выставив пистолет перед собой, правая сторона его лица была красной от крови.
  
  Соваж повернулся к мужчине, но еще один треск и вспышка выстрела в переулке отбросили Анри Соважа назад с простреленной грудью.
  
  Бьянка перекатилась на четвереньки и проползла между двумя припаркованными машинами. Она продолжила обход по темному и узкому тротуару, но вскоре услышала стон человека, испускающего последний вздох, затем глухой удар Малика, когда он упал на цемент навзничь. Затем она услышала лязгающий звук выпадения его пистолета.
  
  “Бьянка?”
  
  Бьянка встала из-за машин, посмотрела вдоль улицы в направлении порта и увидела мужчину, бегущего к ней в тусклом свете. Позади него, примерно в 150 метрах, она могла видеть черную лодку, полную людей, причаливающих к причалу там. Мужчины выскочили из машины и побежали в ее направлении.
  
  
  • • •
  
  “Бьянка!” Винсент Воланд подбежал к ней и помог ей уйти со сцены крови и тел, а затем они вместе пробрались вверх по улице и вернулись к машине Воланда. Минуту спустя они забрались в него и умчались сквозь ночь, а темные фигуры просто появились в их зеркале заднего вида, когда француз повернул машину за угол.
  
  Бьянка больше минуты тяжело дышала, пока Воланд вел машину.
  
  “Все в порядке, моя дорогая. Вы в безопасности. Я обещаю тебе, ты в безопасности. Все кончено ”.
  
  Но когда она, наконец, смогла говорить, Воланд поняла, что ее беспокоила не ее собственная безопасность. “Американец. Он ... он забрал Джамала?”
  
  “Oui, mademoiselle.Он забрал его и доставил в безопасное место ”.
  
  “Где? Он в Иордании? В Париже?”
  
  Воланд колебался.
  
  “Где он?” - требовательно спросила она.
  
  “Он все еще в Дамаске, но сегодня вечером мы его вытащим. Все устроено”.
  
  Бьянка впала в ступор. Она еще больше минуты спокойно сидела на пассажирском сиденье. Когда она наконец заговорила, она сказала последнее, что Воланд ожидал от нее услышать. “Я хочу вернуться в Сирию”.
  
  “Что?”
  
  “Я хочу умереть вместе со своим ребенком”.
  
  Воланд покачал головой. “Никто не умирает, я обещаю вам”. Он повернулся к ней, когда вел машину. “Никто больше не умрет. Я вытащу Джамала. Пожалуйста, поверьте мне. Просто дай мне время до вечера”.
  
  
  • • •
  
  Там, в переулке, неподвижно лежали тела шести человек. Свет рассвета усиливался, казалось, с каждой секундой, как и звук приближающихся сирен.
  
  Но мужчины не двигались.
  
  В переулке раздался новый звук: шум торопливых шагов, возвращающихся с севера, в противоположном направлении от порта. Пятеро мужчин в черном с пистолетами в руках резко остановились, когда достигли фигур, и они начали проверять пульс у каждого тела.
  
  Они почти упустили шестого человека, но один из сирийских оперативников с корабля заметил пару ног, торчащих между двумя припаркованными автомобилями. Он посветил фонариком на ноги, проследил за телом и увидел светловолосого мужчину, лежащего на спине. Его глаза были открыты и моргали.
  
  “Один у меня живой!” - крикнул он.
  
  Лидер группы повернулся и посмотрел на него. “Это Дрекслер. Доставьте его на лодку ”.
  
  
  • • •
  
  Себастьян Дрекслер вообще не предложил мужчинам никакой помощи в его вывозе из Греции. На нем был кевларовый жилет, но когда Соваж выстрелил ему несколько раз в спину, это отбросило его в машину. Он ударился головой и потерял сознание. Когда он пришел в себя, солдаты ГИС уже были над ним, и у него не было выбора, кроме как вернуться с ними к лодке.
  
  Но все равно, он не собирался облегчать задачу. Он обмяк, и они понесли его, по одному человеку на каждую конечность, и как только они вернулись на десантный катер и помчались к кораблю, они осмотрели его раны и обнаружили, что это не более чем синяки, а затем они начали допрашивать его о том, что произошло.
  
  Сначала Дрекслер не мог ответить; все, что он мог делать, это смотреть вперед, на корабль вдалеке. Этот корабль означал Сирию, а Сирия означала Шакиру, Ахмеда и верную смерть.
  
  А корабль продолжал приближаться. Несмотря на то, что он хотел, чтобы она становилась меньше, она становилась больше с каждой секундой, когда ялик взбивал воду в ее направлении.
  
  Один из сирийцев склонился над ним, снова спрашивая его о том, кто появился, чтобы застрелить Малика и других и украсть Медину, драгоценный груз. Пока мужчина говорил, его пистолет в наплечной кобуре висел мучительно близко к Дрекслеру, чтобы тот мог дотянуться.
  
  В момент паники швейцарский оперативник потянулся за ним и попытался вытащить его, но офицер Мухабарата удержал его. Подошли другие и прижали его к корпусу лодки, а затем посветили ему в глаза.
  
  Дрекслер прекрасно говорил по-арабски, поэтому он понял, что они сказали.
  
  “Ублюдок пытался забрать мое оружие!”
  
  Другой сказал: “Ублюдок в шоке. Он думает, что все еще борется там. Просто наблюдайте за ним, и мы окажем ему некоторую помощь, когда он попадет на борт ”.
  
  Теперь Дрекслер обмяк, потому что больше не за что было бороться. Что бы он ни делал сейчас, он знал.
  
  Он был мертвецом.
  ГЛАВА 74
  
  Ахмед аль-Аззам ждал сообщений о захвате Бьянки из Афин перед посадкой, но никаких известий не поступало, и он знал, что прием российских военных ожидал прямо за дверью главного салона. Он встал со своего места, прошел вперед в группе своих охранников и спустился по воздушной лестнице, приставленной к двери Як-40.
  
  Когда он ступил на взлетно-посадочную полосу аэропорта Пальмиры, вдохнув прохладный утренний воздух пустыни, он понял, что нога его не ступала в эту часть своей страны задолго до начала гражданской войны. Несмотря на то, что его армии и ополченцы вернули территорию более года назад, поблизости продолжались ожесточенные бои, поэтому для президента было слишком опасно совершать такое путешествие.
  
  Но теперь он был окружен более чем тремя сотнями российских солдат, полудюжиной российских ударных вертолетов и еще большим количеством персонала и техники сирийской армии и ВВС. Ему сказали, что за пределами этого кордона охраны его ополченцы рассредоточились веером и установили порядок в городах и деревнях на двадцать километров во всех направлениях исключительно ради его девяностоминутного визита.
  
  Этот район был настолько безопасным, насколько это возможно, и впервые за долгое время Аззам наконец почувствовал себя комфортно за пределами столицы, а не в удерживаемом режимом бастионе Латакии на западном побережье.
  
  Тем не менее, Аззам был одет в черный бронежилет поверх светло-голубой рубашки на пуговицах, и его охрана из восьми человек не отходила от него ни на шаг, пока он высаживался.
  
  Он не был сумасшедшим. Все еще продолжалась война, и это все еще было на границе оспариваемой территории.
  
  Но, подумал Аззам, возможно, в его следующей поездке из Дамаска ему не понадобится бронежилет. Россия практически выиграла для него эту войну с помощью иранцев. Через год последние очаги сопротивления его правлению будут сосредоточены где-нибудь в пустыне или в горах, и гражданская война закончится. Его покровители в России и Иране будут торговать с ним, в то время как другие страны будут беспокоиться из-за санкций, и хотя его страна не будет такой процветающей, как до войны, сам Аззам будет еще более процветающим благодаря тайным сделкам, которые он заключал с каждой российской коммерческой возможностью, которая попадала к нему на стол.
  
  Эта российская база была бы последним свидетельством власти России над ним, потому что Аззам разработал секретное соглашение с иранцами. Через несколько месяцев, когда наступит конец войны, он согласится позволить иранцам создать постоянные базы в его стране, точно так же, как он сделал с русскими. Москва была бы в ярости; они вынудили его согласиться на их покровительство в момент слабости, но теперь, когда он снова стал сильным — хотя и в значительной степени благодаря помощи России, - он ослабит влияние России на свою нацию, заручившись большей поддержкой шиитского режима в Тегеране.
  
  Аззам спустился с лестницы, поднялся к встречающему комитету военных и пожал руки российскому генералу и нескольким полковникам, которые сами были доставлены в это отдаленное место для сегодняшней фотосессии.
  
  Через несколько мгновений Аззам пригнул голову и сел в кузов Камаза Тайфун, массивной российской бронированной транспортной машины, чтобы за пять минут доехать на северо-восток до базы российского спецназа на другой стороне шоссе. За этим транспортным средством последовал второй "Тайфун" на случай, если первый выйдет из строя.
  
  
  • • •
  
  Почти в двух с половиной милях отсюда двое мужчин лежали на дешевом линолеуме в разбомбленной квартире на шестом этаже и смотрели через мощную оптику на автомобиль, который начал катиться на север.
  
  Мужчина справа говорил по-английски с волнением и замешательством в голосе. “Это должен был быть он. Это должен был быть Аззам ”.
  
  “Это был он”. Корт подтвердил это через более мощную оптику своей винтовки. Он не мог разглядеть лицо мужчины с такого расстояния, даже через впечатляющий оптический прицел, но осанка фигуры, обращение с ней окружающих и тот факт, что он был единственным человеком, который высадился и привлек внимание массы российских офицеров, выстроившихся у подножия лестницы, сказали ему, что он нашел свою цель.
  
  Терп спросил: “Но ... почему вы не стреляли?”
  
  “Чувак, до аэродрома две с половиной мили. Когда он доберется до базы, предполагая, что он находится где-то в районе основных зданий, расстояние до него все равно составит одну десятую мили. Выстрел из холодного оружия с расстояния семи миль не является невозможным для лучших снайперов в мире, но стрельба на дальние дистанции - это скоропортящийся навык, и ... я немного отстал от практики ”.
  
  “Ты говоришь мне это сейчас?”
  
  “Я могу ударить его, мне просто нужно, чтобы он был на расстоянии одной десятой мили и сначала внимательно осмотрел всю его голову. Не волнуйся, малыш. Я терпелив”.
  
  “Но ... разве мы не должны выяснить, где Хадир и Юсуф? Что, если они атакуют базу до того, как вы откроете огонь?”
  
  “Какого хрена они это сделали?”
  
  Сириец пожал плечами. “Может быть, они думают, что смогут его ударить”.
  
  Корт подумал об этом. “Нарушить радиомолчание. Отправьте краткое сообщение, в котором попросите их держаться стойко. Я инициирую любую атаку ”.
  
  
  • • •
  
  Ахмед Аззам провел час, осматривая русский лагерь, встречаясь с солдатами Спецназа, получая фотографии и видео, на которых он задает вопросы, позирует на оружии и слушает истории мужчин, рассказывающих ему об убийстве террористов и искоренении сопротивления. Они говорили о Даиш, SDF и FSA так, как будто все они были одним и тем же подразделением, группой возглавляемых иностранцами террористов, стремящихся разрушить мирный и процветающий образ жизни сирийского народа.
  
  По всей базе за ним следили его охрана из восьми человек, переводчик SAA и толпа офицеров российской армии и SAA — всего более двух десятков человек.
  
  Аззам обнаружил, что ему нравится проводить время здесь, с этими людьми, но он уже дал понять своему окружению, что он сокращает свою поездку. Он хотел вернуться на борт самолета и обратно во дворец, где он мог наблюдать за спасением своей любовницы в Греции и поисками своего сына здесь, в столице.
  
  Первоначально он планировал перебраться на вертолете на пару сирийских баз на западе, а затем вернуться в Дамаск, но он уже передумал. Самолет доставил бы его обратно в столицу быстрее, поэтому он обошел бы базы и вернулся во дворец.
  
  Как только он пожал руки дюжине российских солдат на трех огневых точках из 120-миллиметровых минометов, генерал, сопровождавший его на экскурсию, заговорил через своего переводчика.
  
  “Господин Президент, мы приготовили ужин в вашу честь. Если вы пройдете за мной в столовую палатку, я бы хотел ...
  
  Аззам улыбнулся и поднял руку. “Благодарю вас, генерал. Я только хотел бы, чтобы у меня было время. Но мои обязанности вынуждают меня немедленно вернуться в Дамаск ”. Он посмотрел на съемочную группу, следовавшую за ним в поездке. “Можем ли мы организовать мое объявление здесь?”
  
  Продюсер фильма сказал: “Конечно, господин президент, но было бы хорошо, если бы мы смогли задействовать в кадре еще немного российского оборудования. Возможно, мы могли бы попросить их пригнать бронетранспортер сюда и припарковать его позади вас.”
  
  Русские подчинились, и оба больших "Тайфуна" протащились через небольшую базу и припарковались за позицией минометчиков. Аззам и русский генерал стояли перед инсценированными машинами, и несколько полковников из России и САА были подведены поближе.
  
  Когда камеры были готовы, телохранители Аззама отступили на несколько футов.
  
  
  • • •
  
  В разрушенной квартире на шестом этаже, в 1,81 миле от минометной позиции, Корт сказал: “Теперь я отчетливо вижу его голову. Но он все еще чертовски далеко. Везде, где я стрелял за последний час, это было на дальней стороне комплекса, и каждый раз, когда он был на ближней стороне, он был слишком занят людьми вокруг него ”.
  
  Терп сказал: “Но бронированные машины там. Когда он войдет внутрь, вы не сможете его ударить, и если он вернется в аэропорт, вы не сможете его ударить. Другого шанса может и не представиться”.
  
  Корт скорректировал прицел с учетом расстояния, используя баллистический калькулятор и дальномер, и сделал безумное предположение о ветре по движению флагов на передних воротах базы. Но когда он навел прицел на цель, он увидел, что точка пересечения прицела в его оптическом прицеле была шире в его поле зрения, чем голова Аззама. Он мог приблизительно определить, где ему нужно расположить винтовку для стрельбы, но потребовалось бы чудо, чтобы пуля попала в цель размером с голову на таком расстоянии.
  
  Корт закрыл глаза и выругался. “У меня нет шансов”, - сказал он.
  
  
  • • •
  
  Когда камера работала, Аззам не смотрел на нее. Вместо этого он оперся рукой на БТР "Тайфун" песочного цвета, стоявший рядом с ним, и обратился к российским и сирийским военным, стоявшим вокруг бронетранспортера. “Я очень горжусь тем, что могу сообщить моей стране, что это будет не только небольшая база спецназа для наших друзей русских, но мы также строим, при участии и помощи как России, так и Сирии, новый постоянный аэродром здесь, в центральной Сирии. В дополнение к нашей совместной сирийско-российской авиабазе в Хмеймиме, теперь Россия будет обладать полным превосходством в воздухе в небе над Сирийской Арабской Республикой, принося новый рассвет безопасности и процветания всем здесь, в нашей стране ”.
  
  Ахмед Аззам пожал руку российскому генералу, а затем двое мужчин подняли руки в воздух, когда окружающие захлопали и зааплодировали.
  
  
  • • •
  
  Корт сморгнул пот и посмотрел в тридцатипятимощный оптический прицел. “Что, черт возьми, они делают?”
  
  Справа от него молодой боец сирийского сопротивления смотрел в свой бинокль. “Я не знаю. Я также не знаю, почему вы не стреляете ”. Молодой человек был явно расстроен. “Вы сказали мне еще на нашей базе, что если бы вы могли его видеть, то могли бы застрелить его”.
  
  Корт не сдвинулся со своего положения лежа за Tac-50. “Я солгал. Он все еще фактически вне зоны досягаемости. У нас будет только один шанс на это. Я не хочу—”
  
  “Сэр... Это ваш шанс. Что, если он вернется в одну из этих машин и уедет в аэропорт, как только закончит говорить?”
  
  Корт покачал головой и отвел глаз от прицела. “Мне нужно, чтобы ты связался с подразделением Карла Густава. Скажите Хадиру и Юсуфу, что, где бы они ни были, они должны найти дорогу на аэродром. Скажите им, чтобы они не высовывались, держались вне поля зрения, но старались двигаться в пределах шестисот метров.”
  
  Терп сделал звонок, затем выслушал ответ. “Они в девятистах метрах к востоку, юго-востоку от аэропорта, но Ми-14 почти прямо над их позицией, поэтому они движутся очень медленно. Они думают, что их засекут через несколько мгновений ”.
  
  Корт осмотрел все в свой оптический прицел. Он увидел российский вертолет, зависший в тысяче футов над пустыней, и овраги и невысокие холмы под ним, которые, по-видимому, скрывали экипаж ракеты FSA.
  
  “Дерьмо”, - сказал Корт. “Они не могут позволить себя скомпрометировать. Им придется попытаться уничтожить "Тайфун", когда он вернется к самолету. Мы можем определить для них отсюда, в какую машину он сядет. Скажите им, что они должны подойти ближе, но не открывать огонь, пока мы им не скажем, что бы еще ни случилось ”.
  
  Терп сделал это, затем обратился в суд. “Вы вообще не собираетесь стрелять?”
  
  Аззам был все еще в 1,81 миле от нас. Суд признал, что сегодня он не получит желаемого укола.
  
  “Нет. Извините. Я не могу с ним связаться ”.
  
  Терп осуществил передачу, затем обратился в суд. “Им потребуется час, чтобы пересечь открытую пустыню, и их, вероятно, заметят. У тебя по-прежнему лучший шанс убить Аззама. Ты должен попытаться”.
  
  Корт посмотрел на парня еще раз, затем снова опустил прицел.
  
  Наставник Корта в ЦРУ, человек, которого он знал только под кодовым именем Морис, был первым из многих инструкторов, превративших Корта в стрелка мирового класса на дальних дистанциях. Он научил молодого рекрута ЦРУ математике и ремеслу; он придал Корту уверенности, необходимой для того, чтобы использовать свою винтовку с оптическим прицелом в полевых условиях и поражать цели на расстоянии более мили.
  
  Корт мог вспомнить месяцы, когда он лежал ничком в полях Западной Вирджинии, Восточного Теннесси и Северной Каролины, одетый в маскировочные костюмы, с мишенью размером с человека на таком расстоянии, что ее нельзя было увидеть невооруженным глазом. Морис заменял его, сидя рядом с ним точно так же, как сейчас молодой сирийский переводчик.
  
  Морис был ветераном Вьетнама, и он всегда говорил одно и то же во время финальной съемки дня, которая всегда была самой трудной. Когда Корт сосредотачивался на своем дыхании, своем сердцебиении, когда он старался максимально контролировать свои непроизвольные мышцы, чтобы прицелиться на расстояние более мили, Морис наклонялся к уху Корта и говорил фразу, которая никогда не покидала его.
  
  “Отправь это и покончи с этим, парень”.
  
  Корт стрелял, посылая хвост лодки по кругу через поля и озера, над домиками и фермами, и чаще всего, гораздо чаще, чем нет, он попадал в цель, тем самым устраняя “угрозу”.
  
  Он бы отправил это, и он бы покончил с этим.
  
  Он вспомнил те дни, основы ремесла, и снова попытался сохранить спокойствие. Он заставил себя не испытывать вообще никаких эмоций. Любое учащение сердцебиения, колебания дыхания, новое потоотделение на его коже, которое может вызвать рефлекторные сокращения мышц. Любое изменение в его теле в момент, когда он стрелял, повлияло бы на его выстрел. Это могло бы выпустить патрон из ствола на сотую долю дюйма от того места, где он хотел расположить дуло для стрельбы, но при переводе на расстояние 1,81 мили патрон пролетел бы в нескольких футах от цели.
  
  Он сильно моргнул.
  
  Нет... это было безумием. Он даже не мог навести перекрестие прицела на голову цели с такого расстояния, не говоря уже о том, чтобы удерживать их там.
  
  Но когда он всматривался в оптику, ему в голову пришла идея, и снова она прозвучала в спокойном, но напряженном голосе Мориса.
  
  “Есть проблема, которую вы не можете решить? Смени вопрос, сынок. Разветвляйтесь”.
  
  Морис научил Корта всему о “ветвлении”, или способности менять тактику и планы по мере необходимости. Это удерживало его от паники, сохраняло гибкость и следило за ходом событий.
  
  Он не мог попасть Аззаму в голову, и он знал, что мужчина, вероятно, был одет в бронежилет с покрытием. Единственный шанс в аду, который у него был, ударить его вообще, был бы, если бы все вокруг него просто отошли с дороги.
  
  Корт теперь говорил вслух в затемненном коридоре квартиры. “Отправляю”.
  
  Он отвел прицел от людей перед Аззамом, и вместо этого немного сместил прицел влево. Перекрестие прицела сошлось на плоской стальной плите большого бронетранспортера "Тайфун", расположенного непосредственно за группой.
  
  Корт очистил свой разум от мыслей, выпустил половину воздуха, сделал короткую паузу и нажал на спусковой крючок.
  
  Бум.
  
  Он знал, что траектория полета пули займет семь с половиной секунд, поэтому Корт быстро передернул затвор, перевел прицел и снова прицелился, на этот раз вправо. Он выстрелил снова. Он несколько поторопился со вторым выстрелом, но ему потребовалось ровно столько времени, чтобы снова навести перекрестие прицела на группу русских, примерно там, где среди них стоял Аззам.
  
  Обе пули были в воздухе одновременно, и Корт успел передернуть затвор и снова выровняться, чтобы подготовиться к третьему выстрелу, прежде чем кто-либо на базе российского спецназа понял, что смерть несется к ним со скоростью 2700 футов в секунду.
  ГЛАВА 75
  
  Ахмед Аззам снова пожал руку генералу перед камерой, затем слегка повернулся, чтобы дотянуться до руки высокого русского полковника. Оба мужчины улыбнулись и установили зрительный контакт, а затем мозг обоих мужчин зарегистрировал внезапный, сотрясающий звук, похожий на щелчок хлыста между ними. Прежде чем кто-либо из них смог почувствовать какую-либо опасность, раздался невероятно громкий лязг металла о металл, справа и слева от Аззама и полковника посыпались искры, а затем Аззам непроизвольно закрыл глаза в ответ.
  
  Мгновение спустя он отвернулся от вспышки и звука и сжался в комок.
  
  
  • • •
  
  Корт едва успел сфокусировать взгляд на стекле, как первая пуля попала в стальную стенку БТР, в нескольких дюймах от того места, куда Корт целился. Как и ожидалось, звук, искры и летящие кусочки металла вызвали немедленную реакцию в группе.
  
  Идея заключалась в том, что российские солдаты будут хорошо обучены падать на землю под огнем, в то время как сирийскому президенту, который не был ветераном боевых действий, потребуется больше времени, чтобы отреагировать.
  
  В отличие от его снайперского мастерства, это не было наукой. Это было всего лишь предположение о том, как люди отреагируют в мгновение ока.
  
  
  • • •
  
  Но судья второго раунда, стрелявший по толпе, даже близко не подошел к сирийскому президенту, который уже падал на землю. Вместо этого пуля попала в капитана сирийской армии, выполнявшего функции переводчика, с внешней стороны его левого предплечья, прошла через его тело вдоль и, вылетев наружу, попала в боковую броню российского майора. Если бы пуля все еще летела баллистически, она, вероятно, пробила бы кевлар этого человека, но поскольку она пробила броню сбоку, офицера просто отбросило на президента Сирии, и он упал на землю рядом с бронетранспортером.
  
  Каждый из восьми телохранителей Аззама отреагировал на звук приближающегося снайперского огня так, как все люди реагируют на подобные звуки; они автоматически отпрянули. Но прежде чем у кого-либо еще на месте происшествия хватило присутствия духа действовать, мужчины пришли в себя, повернулись к своему подзащитному и двинулись, чтобы прикрыть его.
  
  Восемь мужчин искали в тесной группе своего президента и запаниковали, когда сначала не увидели его, но когда члены группы быстрого реагирования поняли, что он на месте, они забеспокоились еще больше.
  
  Крепкие сирийцы пробивались сквозь русских, некоторые были убиты или ранены; повсюду была кровь. Многие из охранников Аззама упали в процессе подбирания к своему президенту, но в течение шести с половиной секунд после того, как первый выстрел попал в броню "Тайфуна", двое телохранителей окружили Аззама, а другие начали оттеснять русских с дороги, чтобы увести его подальше от опасности.
  
  “У него идет кровь!” - закричал ведущий агент охраны, как только увидел кровь на воротнике Аззама. Сначала президент лежал лицом в грязь, но как раз в тот момент, когда двое его людей прикрывали его, а другие пробивались сквозь массу русских, как живых, так и мертвых, чтобы добраться до своего подзащитного, Аззам поднялся на колени. Все сотрудники службы безопасности знали, что пули прилетели со стороны Пальмиры на западе, поэтому они подняли его за руки и начали перемещать к дальней стороне БТР.
  
  И именно во время выполнения этого маневра в безопасное место его ведущий телохранитель увидел, что подбородок и правая щека Ахмеда Аззама были глубоко порезаны, из которых лилась темная густая кровь.
  
  Аззама ранил не второй выстрел, предназначенный Кортом, а скорее первый. Большая пуля калибра 647 мм, выпущенная из снайперской винтовки Макмиллана, взорвалась при попадании в стальной бронетранспортер, разлетевшись свинцовыми и латунными осколками во все стороны. Трое мужчин из группы были ранены выстрелом, но никто не был ранен так сильно, как Аззам. Горячий, острый, изогнутый латунный ноготь вонзился в его правую щеку рядом с губой со скоростью почти шестьсот футов в секунду и прорвался в рот, где выбил два зуба, а затем вышел под губой, прямо над подбородком.
  
  Президент сильно надавил рукой, превозмогая боль, и кровь потекла сквозь его пальцы.
  
  
  • • •
  
  В разрушенном жилом доме Корт произвел третий выстрел, а справа от него молодой сирийский солдат ССА наблюдал за происходящим в бинокль.
  
  Он разглядел далекий образ русского офицера, крутящегося и кувыркающегося, людей, ползущих на четвереньках, и тех в темных костюмах, которые вышли из самолета, явно телохранителей Аззама, спешащих к точке низко над землей рядом с MRAP "Тайфун".
  
  Корт стрелял снова и снова, израсходовав пять патронов в своем оружии, а затем он извлек магазин, отбросил его в сторону и вставил другой пятизарядник. Это заняло у него меньше трех секунд, но когда он вернул взгляд в прицел и посмотрел на место, где говорил Аззам, он увидел лишь несколько неподвижных или корчащихся фигур, распростертых в пыли.
  
  “Черт”, - сказал он.
  
  “Что?” - спросил Терп.
  
  “Не думаю, что я его поймал”.
  
  Сириец сканировал в свой собственный бинокль. “Я его не вижу. Он, должно быть, за машинами ”.
  
  По радио поступило сообщение от команды Карла Густава. Терп выслушал, затем обратился в суд. “Хорошие новости! Юсуф говорит, что вертолет покидает его район. Они не были замечены и движутся в сторону аэропорта ”.
  
  Суд сказал: “Да. Отличные новости. На что вы хотите поспорить, что вертолет прибывает к нам?”
  
  
  • • •
  
  Позади заднего Тайфуна один из телохранителей Аззама снял свою черную куртку и прижал ее к лицу президента, чтобы остановить кровь.
  
  “Ему выстрелили в лицо!” - крикнул он, и его коллеги окружили его.
  
  Офицеры российского спецназа тоже примчались. Телохранители пытались дать им отпор, пока не увидели одного с аптечкой, и этому человеку разрешили последовать за Аззамом, когда его заталкивали в кузов "Камаза Тайфун".
  
  Сирийский президент был в сознании и настороже, но на его лице было выражение крайнего недоверия к тому, что только что произошло, как будто он все еще не знал, что в него попал осколок снайперской пули.
  
  Двое телохранителей Аззама уложили его на боковые сиденья в задней части бронированной машины, а затем российский медик начал обрабатывать раны президента, в то время как ведущий агент охраны Аззама опустился на колени у его плеча, готовый оказать помощь.
  
  Телохранитель окликнул своих товарищей по команде, большинство из которых все еще были снаружи автомобиля. “Он не в критическом состоянии! Повторяю, не критично! Но нам нужно вернуться в Дамаск. Свяжитесь с самолетом и скажите, чтобы они были готовы вылететь, как только мы сядем на борт, затем позвоните доктору Куреши в Тишрин. Он может позаботиться о нем лучше, чем кто-либо другой в стране ”.
  
  Аззам попытался заговорить, но кровь заполнила его рот.
  
  Его охранник похлопал его по плечу. “Господин Президент. С тобой все будет в порядке. Это всего лишь небольшой рикошет, который попал тебе в лицо. Этот медик из Спецназа, лучший. Он позаботится о вас. Мы доставим вас обратно в Дамаск и доставим в военный госпиталь Тишрин, где вас сделают как новенького ”. Охранник поднял глаза. “Отправьте этот автомобиль в аэропорт, сейчас же!”
  
  
  • • •
  
  Пока за президентом ухаживали на минометной позиции, руководство базы выкрикивало приказы в свои рации. “Снайперские выстрелы доносились из города! Отправьте вертолеты на запад. Проверьте высотные здания в Пальмире на расстоянии до четырех километров ”.
  
  Полковник российского спецназа, отвечающий за базу, сказал: “Этот контакт ограничен. Это один снайпер. Всем успокоиться. Мы разберемся с нападением ”.
  
  
  • • •
  
  К тому времени, когда тайфун пронесся над шоссе и продолжил движение по новой асфальтированной дороге к аэропорту, нижняя часть лица Аззама и правая щека были полностью перевязаны, и он снова сидел.
  
  У него были проблемы с пониманием его людей, что было понятно, учитывая расположение ран, но он восстановил контроль над моментом. В его разорванном лице не было настоящей боли — это проявится позже, — но сейчас он был больше озабочен тем, чтобы убедиться, что тот, кто в него стрелял, был уничтожен.
  
  “У вас есть вертолеты, которые ищут стрелка?” он спросил медика спецназа, который не говорил по-арабски и в любом случае понятия не имел. Переводчик из САА был мертв, все еще лежал на минометной позиции, поэтому общение в "Тайфуне" осуществлялось кивками, показыванием пальцев и множеством криков.
  
  Медик только что завязал президенту повязку на затылке и передал по рации своему командиру взвода, что он хотел бы лететь с президентом до самого Дамаска, чтобы проконтролировать кровотечение.
  
  Телохранитель пообещал Аззаму, что русские и сирийцы найдут и убьют того, кто в него стрелял.
  
  
  • • •
  
  Терп медленно отвел глаза от своей оптики. “Я думаю, Аззам находится в тылу MRAP”.
  
  Корт сказал: “У вас есть оптика на двадцать мощностей. Моему тридцать пять, но я не видел, как он садился. Там, внизу, слишком много людей, которые бегают вокруг. Вы уверены?”
  
  Он снова посмотрел на две машины. “Тот, что сзади”. После некоторого колебания он сказал: “Я думаю”.
  
  Корт сказал: “Вы должны быть уверены. У "Карла Густава" уходит полминуты на перезарядку, перенацеливание и повторный выстрел. Эти парни не смогут уничтожить обе машины до того, как враг окажется на них сверху ”.
  
  Молодой человек сказал: “Я видел, как мужчины в костюмах садились в заднюю машину. Это телохранители. Зачем им было входить, если Аззам не был —”
  
  “Для меня этого достаточно. Скажите другой команде, что Аззам прибывает в аэропорт ”.
  
  Корт отвел глаз от прицела и посмотрел в открытое небо. “Русские вертолеты. Направляется прямо к нам ”.
  
  Пара Ми-24 приблизилась с высоты аэродрома, стремительно приближаясь к восточной части города.
  
  Сириец поднес рацию ко рту, но не передал. Вместо этого он сказал: “Я не могу быть уверен, что это правильный автомобиль. Почему бы нам не попросить их сбить самолет, когда он улетит?”
  
  “Отрицательно”, - сказал Корт. “Этот самолет немедленно переместится, улетая на запад и дальше. На дистанции, с которой эти парни будут стрелять, они промахнутся, если самолет вообще перевернется. И нет ни малейшего шанса, что они собьют самолет в воздухе. ”Карл Густав" - это не ЗРК, это тупая ракета ". Корт поднял бровь. “Действительно большая тупая ракета”.
  
  Терп сказал: “Итак ... мне сказать Юсуфу, что им нужно открыть огонь по тыловому ”Тайфуну"?"
  
  Корт сказал: “Нет, вы наблюдаете за обеими машинами, пока они не окажутся на асфальте. Затем ты говоришь ему, в кого из них врезать. Вы должны убедиться, что транспортные средства не меняют положения на дороге ”. Затем он сказал: “Малыш, эти люди должны знать: если они будут стрелять оттуда, где они находятся, вот так открыто ... русские их увидят. Они потеряют свои жизни, и у них не будет другого шанса ”.
  
  Между двумя мужчинами, лежащими в укрытии снайперов, затрещала рация. Мужчина говорил по-арабски; Суд признал голос, принадлежащий Юсуфу.
  
  Терп сказал: “На северном краю аэродрома есть две вышки. Юсуф говорит, что они не могут подойти ближе, чтобы попасть в зону досягаемости, потому что люди на этих вышках заметят их ”.
  
  Корт оглянулся на приближающиеся штурмовые вертолеты. Они были бы здесь, в здании, через несколько секунд.
  
  “Северная окраина?” Корт уточнил, а затем он подался вперед в своей шкуре, перед своим оружием, пока не смог увидеть всю северную сторону базы. Он заметил две башни только тогда, когда перенес винтовку на новую позицию и посмотрел в оптический прицел.
  
  “Это одна и четыре десятых мили. Вероятно, я смогу навести справки об этих ребятах отсюда, что поможет другой команде ”.
  
  Терп сказал: “У нас закончилась вода. В этом районе очень пыльно”.
  
  Корт ответил: “Я ничего не могу с этим поделать”.
  
  “Вертолеты рядом с нами. Если вы откроете огонь, вертолеты увидят нашу позицию.”
  
  Корт начал поправлять массивную винтовку на своем правом предплечье. “Ага”.
  
  Молодой сириец прополз вперед с биноклем, чтобы занять позицию справа от Корта. Он просмотрел их.
  
  Корт сказал: “Скажите мальчикам, чтобы они были готовы к переезду. Когда я возьму этих охранников, это привлечет внимание к их части базы достаточно скоро. Аззам будет в аэропорту через три минуты. Не думаю, что у них есть намного больше времени, чтобы действовать, прежде чем их заметят.”
  
  Сириец кивнул и осуществил передачу. После того, как он закончил, он сказал: “Они умрут гордыми шахидами”.
  
  Корт установил дальность действия дальней из двух башен на своем прицеле. Затем он устроился за оружием. “Стреляю”.
  
  После выстрела из винтовки в разрушенной квартире поднялась пыль, закрывшая обзор обоим мужчинам, но когда они рассеялись, солдат ССА сказал: “Попал! Охрана снята ”.
  
  Корт уже перевел прицел на ближайшего охранника. Десять секунд спустя голова мужчины откинулась назад, и брызги крови окутали воздух над ним.
  
  “Попал”, - повторил солдат ССА.
  
  Корт сказал: “Скажи своим парням, чтобы тащили задницу”.
  
  Два российских вертолета пронеслись мимо жилого дома, всего в трехстах ярдах от того места, где находились Корт и Терп.
  ГЛАВА 76
  
  Через минуту после того, как два вертолета пролетели мимо суда и здания сирийца, в укрытии их снайпера воцарилась тишина. Два "Тайфуна" приблизились к аэропорту с юго-востока, и оба мужчины отслеживали транспортные средства с помощью своей оптики.
  
  Затем, откуда ни возьмись, Корт увидел, как российский Ми-24 снова пронесся на уровне его глаз, в пятидесяти ярдах от отверстия в стене квартиры. Машина на скорости проехала слева направо, и Корт смог разглядеть белые шлемы и черные козырьки двух мужчин по другую сторону лобового стекла.
  
  Корт попытался навести прицел на одного из мужчин, но вертолет пролетел мимо дыры в стене квартиры слишком быстро.
  
  Терп сказал: “Транспорт будет на взлетно-посадочной полосе через одну минуту”.
  
  “Правильно. Скажи Юсуфу, что им нужно—”
  
  Без предупреждения взрыв этажом ниже поднял Корта в воздух. Сириец полетел с ним; они врезались в ванную справа от них и рухнули там на пол.
  
  Ржавая вода вытекла из трубы на брюки Корта. Он огляделся и увидел ребенка, лежащего наполовину внутри, наполовину снаружи ванной на прогнутом и сломанном полу.
  
  “Ты в порядке?”
  
  “Да”, - сказал он. “Я думаю, нас заметили”.
  
  “Ни хрена”.
  
  Прежде чем Корт смог пошевелиться, прогремел еще один взрыв, на этот раз прямо над ними. Часть потолка обрушилась, и пыль заполнила воздух. Корт предположил, что это были ракеты с одного из Ми-24, и он знал, что у каждого вертолета там, откуда они прилетели, должно быть еще несколько десятков.
  
  “У тебя есть рация?” - спросил он Терпа.
  
  “Это ... Я не могу это найти”.
  
  Корт вытащил его из нагрудной сумки и передал мне. “Скажи Юсуфу, что теперь все зависит от них. Мы больше не видим цель. Скажите ему, что во второй машине находится Аззам, но ему нужно подождать, пока машина откроет люк. Если люди в темных костюмах вылезут наружу, он должен немедленно поразить их своими ракетами!”
  
  Молодой человек передал сообщение, сказал экипажу "Карла Густава", что, по его мнению, Аззам был в задней машине, затем схватил его винтовку.
  
  Корт перелез через невысокого мужчину обратно в холл и надел ему на голову ремень своего АК, и он только начал тянуться за Макмилланом, когда пыль рассеялась настолько, что он смог выглянуть в небо возле своей комнаты на шестом этаже.
  
  Там маячил одинокий Ми-24, и ракетные отсеки на его пилонах испускали клубы дыма и огня.
  
  “Прибывает!” Корт закричал.
  
  Под ними снова прогремел взрыв, но теперь пол просел полностью. Они упали на целый этаж ниже и врезались в другую квартиру.
  
  Корт приземлился, сириец навалился на него сверху; его рука и лицо болели, а в ушах звенело. Он снова с трудом поднялся на ноги и поднял парня. “Ты в порядке?”
  
  Мужчина был оглушен, полностью покрыт пылью, но он слабо показал большой палец вверх. Корт подтолкнул его к выходу из квартиры, теперь большей частью покрытой пылью. “Просто уходи!” - сказал он.
  
  Они добрались до лестничной клетки как раз в тот момент, когда очередной ракетный залп разрушил квартиру.
  
  Минуту спустя они были на уровне земли. Гражданские лица бежали по улицам, несколько машин вылетели из района, а патрульная машина Сирийской арабской армии пронеслась по улице прямо рядом с ними. Корт спрятал свой автомат от проезжающей машины, затем посмотрел на переводчика. Парень был с ног до головы покрыт серой пылью, а его оружие и рюкзак пропали.
  
  У него была рация в кармане, и оба мужчины все еще носили свои боеприпасы на груди. Корт предположил, что оборудование было покрыто пылью, или же проходящий патруль просто вообще не смотрел в их сторону.
  
  Корт затащил Terp обратно в здание и сорвал с мужчины военное снаряжение. Он снял с себя нагрудный ремень и кобуру с пистолетом, но при этом вытащил свой пистолет и засунул его за поясницу под футболку.
  
  Терп начал пытаться вызвать Юсуфа по радио. Через тридцать секунд он сказал: “Я думаю, что радио не работает”.
  
  Корт сказал: “Нам придется прочитать в газетах о том, что, черт возьми, произошло на аэродроме Пальмиры”.
  
  Сириец уставился на Корта. “Ты... у тебя идет кровь”.
  
  Корт знал, что кровь текла из пореза над его ухом и новой глубокой раны возле правого глаза. Его ноги были в синяках от падения. “Я в порядке”, - сказал он.
  
  “Что нам делать?”
  
  “Мы уходим”.
  
  “Идти куда?”
  
  “Мы отправляемся на север”.
  
  “Север?” - спросил я.
  
  “К северу на холмах есть подразделения ССА, верно?”
  
  “Я... я не знаю”.
  
  “Ну, мы не можем вернуться на юго-восток, где находится ваша база. Север - самый быстрый путь отсюда ”.
  
  
  • • •
  
  В двух кварталах от здания Корт и Терп шли так быстро, как могли, продолжая движение на север. Улицы были на удивление оживленными, хотя каждое здание, которое видел Суд, было частично или полностью разрушено. Было ясно, что мирные жители жили среди обломков в течение некоторого времени.
  
  Корт начал сканировать в поисках какого-нибудь транспортного средства, и через несколько минут он увидел двух ополченцев сирийских национальных сил обороны, сидящих на паре мотоциклов прямо у тротуара. Корт продолжал приближаться к ним, хотя Терп схватил его за руку. Сириец сказал шепотом: “Это правительственные ополченцы”.
  
  Корт не ответил; он просто убрал руку и продолжил идти к ним.
  
  В пятнадцати футах один из двух мужчин сошел со своего мотоцикла и потянулся за своим АК, висящим у него на плече.
  
  Корт вытащил пистолет М9 из-за поясницы и дважды выстрелил обоим мужчинам в голову. Мирные жители поблизости бросились прочь, скрываясь в разрушенных зданиях.
  
  Молодой человек начал подбирать винтовки одного из убитых мужчин.
  
  Корт сказал: “Оставьте AKS. Мы берем один мотоцикл. Едем в тандеме”.
  
  Сириец забрался на заднее сиденье Корта, и американец завел двигатель, умчавшись на север.
  
  
  • • •
  
  Двое мужчин проехали всего две мили, прежде чем суд решил, что контрольно-пропускные пункты и патрули SAA были слишком плотными на дорогах, чтобы рисковать, поэтому они направили свой мотоцикл по гравийной подъездной дорожке в жилом районе на северной стороне города. Корт взломал замок на воротах небольшого внутреннего двора дома с закрытыми ставнями, и они спрятали велосипед в сарае. Здесь двое мужчин ждали, решив не вламываться в дом.
  
  В середине дня на город накатил туман, и Корт и Терп решили, что попытаются воспользоваться погодой. Они вывели мотоцикл с территории, а затем выехали из жилого района, обогнув единственный блокпост, прежде чем покинуть собственно город.
  
  Корт поехал на велосипеде по бездорожью, чтобы попытаться избежать дальнейших контрольно-пропускных пунктов, и к северу от города он начал въезжать на холмы горного хребта Мазар. Это были скалистые, пыльные образования без деревьев, пустынные образования, точно такие же, какими были холмы к югу от Пальмиры. Но крутые изгибы дороги, высокие холмы и низкие перевалы создавали хорошее прикрытие с воздуха.
  
  Они ехали больше часа, но туман стал таким густым, что Корт начал беспокоиться о том, что может наткнуться на блокпост или вражеский патруль, поэтому он решил, что они начнут искать место, где можно спрятаться на остаток ночи. Утром они будут искать любые подразделения ССА в этом районе, но и Корт, и Терп предполагали, что им придется проехать намного дальше на север, прежде чем покинуть кордон безопасности. Из того, что Корт узнал за время работы в "Ястребах пустыни", весь этот район находился под контролем иранской службы безопасности, но до сих пор он не видел никаких военных в этих труднопроходимых холмах.
  
  Мотоцикл Корта сделал крутой поворот, преодолев подъем в тумане, из-за которого было невозможно разглядеть, что находилось всего в тридцати ярдах впереди, и когда они выправились и снова начали снижаться, Корт потянулся к тормозам.
  
  Технический был посреди дороги, перекрывая ее. В задней части автомобиля находился пулемет 50-го калибра, за которым стоял бородатый мужчина.
  
  А вокруг машины и большой пушки стояла еще дюжина бойцов с винтовками на плечах. Было ясно, что они уже некоторое время слышали приближающийся мотоцикл.
  
  Суд полностью остановил машину, всего в двадцати метрах от грузовика.
  
  Корт сказал: “Скажите мне, что эти парни из FSA”.
  
  Terp не ответил.
  
  “Ребенок? Они иранцы?”
  
  Через несколько секунд Терп сказал: “Они Даиш”.
  
  Корт почувствовал, как его пассажир потянулся к пистолету в пояснице Корта, но Корт видел все пистолеты, направленные на него, и он знал, чем закончится любое сопротивление.
  
  “Нет. Не делай этого”.
  
  Оба мужчины подняли руки.
  
  
  • • •
  
  Молодой сирийский солдат ССА и Корт были лишены своего снаряжения, вплоть до футболок и штанов; даже с них сняли обувь и увезли на тележке. Люди, которые производили обыск, мало что сказали. Они действовали эффективно, и как только его и Терпа увели с дороги, Корт понял почему.
  
  Длинный грузовик "Урал" стоял за каменным выступом на холме, и внутри него находилось более дюжины человек. В суде все они выглядели как FSA, но он не собирался говорить со своим партнером, чтобы выяснить наверняка.
  
  Заключенных окружили еще пять вооруженных боевиков ИГИЛ, в результате чего общее число противников здесь достигло почти дюжины.
  
  Корт и Терп были погружены в грузовик. Охранник, стоявший у кровати, заломил им руки за спину и уложил их на пол кровати, рядом с другими мужчинами.
  
  Корт огляделся. Головы низко опущены. Несколько человек были физически избиты, а один мужчина постарше, ему могло быть сорок, но его голова была почти лысой, а те волосы, которые у него были, были седыми, очевидно, был убит выстрелом в верхнюю часть плеча. Рана блестела и кровоточила без присмотра, когда мужчина откинул голову от невыносимой боли, со связанными за спиной руками.
  
  Корт и Терп несколько минут сидели с заключенными, пока по дороге на вершину холма не проехала другая машина; ее тоже остановили у блокпоста, а затем еще троих перепуганных молодых людей повели вокруг скалы и посадили в грузовик.
  
  Грузовик тронулся ближе к вечеру, направляясь на север, вглубь холмов.
  
  Корт и Терп не сказали друг другу ни единого слова. Корт просто смотрел на густой туман. Туман, который спас его, и туман, который приговорил его.
  ГЛАВА 77
  
  Двадцатичетырехлетняя Ясмин Самара крепко держала Джамала Медину, глядя сверху вниз на спящего мальчика. Она беспокоилась о сегодняшнем вечере, но доктор Саддики пообещал ей, что все было организовано человеком во Франции, который был в контакте с Бьянкой.
  
  Ясмин не знала, и она не доверяла. Но она не знала, что еще она могла сделать, кроме как согласиться с договоренностью.
  
  Теперь она стояла в вестибюле жилого дома доктора, наблюдая за фарами приближающегося автомобиля. Доктор вышел наружу, чтобы сначала убедиться, что все в порядке, и он сказал, что махнет ей рукой, чтобы она шла вперед, если все будет чисто.
  
  Она смотрела, как он наклоняется к машине. Через несколько секунд двигатель был выключен, и двое пассажиров выбрались наружу.
  
  Она начала паниковать, подумала о том, чтобы выбежать через черный ход, как и было запланировано, но доктор Саддики помахал ей рукой.
  
  За рулем машины была похожая на араба пара лет двадцати с небольшим, одетая в гражданскую одежду и улыбнувшаяся ей, и женщина даже погладила головку ребенка на руках Ясмин, когда мужчина загружал ее сумки в машину. Саддики пожелал Ясмин удачи и сказал ей, иншаллах, что она будет в полной безопасности, очень скоро. Молодой доктор вернулся в свое здание, а Ясмин забралась на заднее сиденье.
  
  Женщина села сзади с ней и ребенком, в то время как мужчина поехал на юг. Женщина объяснила, что, хотя причин для беспокойства не было, весь город искал мальчика на руках у Ясмин. Чтобы пройти контрольно-пропускные пункты, им пришлось бы играть разные роли. Они были сестрами, Ясмин была тетей мальчика, а водитель был мужем женщины.
  
  Ясмин вручили поддельные документы, удостоверяющие личность; ее “сестра” взяла Джамала и посадила его к себе на колени.
  
  Между Дамаском и иорданской границей их останавливали четыре раза. В каждом случае муж спокойно говорил полицейским, что они направляются домой в Дараа. Ясмин было ясно, что поддельные документы были хорошего качества, потому что, кроме освещения фонариками заднего сиденья, даже на ребенке, у них не было никаких проблем. Каждый раз их документы и их истории помогали им довести дело до конца.
  
  Ясмин никогда не была на иорданской границе, поэтому она не знала, чего ожидать, но после того, как они проехали через сирийский город Дараа, не было ни огней, ни зданий. Это была просто плоская сельскохозяйственная земля, хотя, если здесь что-то и возделывалось сейчас, молодая девушка не могла видеть этого из окна.
  
  К ее удивлению, водитель остановил автомобиль на обочине тихой дороги, припарковался и включил фары. Женщина, игравшая роль матери Джамала, вылезла с ребенком на руках и поманила Ясмин к себе. Они постояли там на обочине дороги мгновение, а затем тишину нарушил звук, донесшийся с противоположной стороны от зарева из города Дараа.
  
  Ясмин знала, что это вертолет, но когда она посмотрела в небо, она не увидела никаких огней.
  
  Вертолет оказался над ними прежде, чем она увидела его; он появился из темноты над дорогой прямо рядом с машиной. Кто-то бросил сумку, мужчина поймал ее, а затем выбросил в открытое окно автомобиля.
  
  Шины вертолета коснулись земли, и женщина, державшая Джамала, поспешила к Ясмин. Она поднялась на борт, пара сильных рук подняла ее и пристегнула ремнями к сиденью. Вокруг нее было несколько мужчин в военной форме, с винтовками на груди.
  
  Когда молодая пара и Джамал оказались на борту и пристегнулись, вертолет снова взлетел; он не пробыл на земле и десяти секунд. Они развернулись и полетели обратно в том направлении, откуда донесся звук, и Ясмин наблюдала, как солдат надевает наушники на уши ребенка. Как раз в этот момент Ясмин увидела вспышку света позади нее из двери вертолета. Она оглянулась и увидела, как машина взрывается огненным шаром на тихой фермерской дороге.
  
  
  • • •
  
  Они приземлились всего через пятнадцать минут полета. Ей вернули Джамала и сказали, что она в безопасности в Идлибе, Иордания, а мужчина и женщина, которые спасли ее, исчезли через дверной проем.
  
  Ее и Джамала проводили в отдельную палату и дали еду и одеяла, она кормила Джамала, и каждые несколько минут кто-нибудь заглядывал и спрашивал, есть ли у нее все, что ей нужно.
  
  Через час после ее приезда Джамал полностью проснулся и был в игривом настроении. Женщина принесла пенопластовый стаканчик с какими-то камушками и крышкой, которая была заклеена скотчем. Женщина извинилась, что на этой базе королевских ВВС Иордании не было никаких детских игрушек, но она надеялась, что Джамалу все равно понравится его новая погремушка.
  
  Ясмин трясла игрушкой, к восторгу Джамала, когда Бьянка Медина вбежала в комнату, рухнула на своего сына и крепко обняла его. Ясмин начала плакать, и Бьянка притянула ее в объятия, в то время как агенты иорданской разведки смотрели и задавались вопросом, что, черт возьми, они должны были делать с испанцем и двумя сирийцами без документов.
  ГЛАВА 78
  
  Корт провел всю ночь в тесной камере с, казалось, пятьюдесятью или шестьюдесятью мужчинами. На нем был оранжевый комбинезон, точно такой же, как в его сне накануне, и ему не дали ни еды, ни воды.
  
  Ему удалось немного поспать, но он проснулся от жажды и стресса. Порезы на его лице и голове саднили, к ним присоединились еще десятки царапин и ушибов в тех местах, где с ним жестоко обращались охранники.
  
  Это произошло не потому, что он был выделен для особого обращения. Он этого не сделал. Фактически, всех заключенных заставляли маршировать по длинному коридору со связанными за спиной руками, в то время как дюжина боевиков ИГИЛ, стоя вдоль стен, били заключенных ногами, кулаками и прикладами винтовок, когда те проходили мимо.
  
  Корт оглянулся, чтобы найти Терпа в толпе. Молодой сириец был там, всего в нескольких футах от него, его собственное лицо было черно-синим, но глаза открытыми и настороженными.
  
  Молодой человек наклонился ближе к Корту и тихо заговорил по-английски. “Хотел бы я знать, что вчера случилось с Аззамом”.
  
  Корт сказал: “Если бы он был мертв, эти охранники, вероятно, говорили бы об этом”.
  
  “Верно, но если бы это произошло на российской базе, они могли бы сохранить это в тайне в течение дня”. Он обдумал это. “Я думаю”.
  
  Корт пожал плечами. “Я думаю, мы с тобой никогда этого не узнаем”.
  
  Охранник подошел к решетке и начал кричать всем заключенным в камере. Он продолжал пару минут без остановки; Корт вообще мало что мог разобрать, а то, что он понял, ничего не говорило ему о его затруднительном положении.
  
  Но он мог видеть страх в глазах остальных.
  
  Когда мужчина ушел, Корт посмотрел на Терпа. “Это звучало не очень хорошо”.
  
  У молодого человека было похожее выражение лица, хотя он и пытался это скрыть. “Через час нас отвезут к озеру. Затем нас застрелят и бросят в озеро, чтобы оно было усеяно нашими трупами. Даиш выводит войска из этого района, но они хотят отравить воду. Съемочная группа снимет все это, чтобы показать миру, что ИГИЛ все еще воюет в Сирии ”.
  
  “Это мило”, - сказал Корт, откидывая голову к стене.
  
  Терп сказал: “Каким-то образом я пережил семь лет войны и меня не убили”. Он улыбнулся американцу. “Сегодня я, наконец, обрету покой”.
  
  Корт сказал: “Рад, что вы не возражаете против этого. Я, с другой стороны, довольно раздражен всем этим ”.
  
  Терп был заинтересован в этом. “Почему? У тебя помутился рассудок?”
  
  “Когда они убивают меня, это означает, что они выигрывают, а я проигрываю. Это означает, что еще один из этих сукиных сынов не умрет от моей руки ”. Корт пожал плечами. “Это выводит меня из себя”.
  
  Молодой человек сказал: “Вчера ты был львом. Ты настоящий воин. Даже если бы мы не заполучили Аззама, мы показали ему, что эта земля никогда не будет для него безопасной ”.
  
  “Спасибо, парень. Ты сам был довольно крутым. Как тебя зовут?”
  
  Терп улыбнулся. “Абдул Бассет Рахал. Вы можете называть меня Бассет ”.
  
  
  • • •
  
  Три часа спустя Корт стоял на коленях у озера, опустив голову в соответствии с приказами людей с оружием вокруг него. Раз в сорок-пятьдесят секунд он слышал треск винтовки и всплеск человека, падающего в озеро.
  
  Оператор стоял на краю пирса, а второй находился в лодке на воде. Вооруженные люди были в основном позади заключенных, за исключением двоих, которые вели осужденного вверх по пирсу, и самого главного палача.
  
  В конце концов Корт почувствовал, что охранники отрезали его от длинной веревки, связывающей заключенных вместе, затем они рывком поставили его на ноги за плечи. Его протащили через кустарник у кромки воды, его ноги первые несколько футов просто касались земли, прежде чем он нашел опору. Шнур был туго обмотан вокруг его запястий перед ним.
  
  Позади него Бассет что-то крикнул ему, но на арабском, и Корт пропустил большую часть этого.
  
  Он уловил слова “друг”, ”сражаться“ и "умереть”.
  
  Да, подумал Корт. Это достаточно хорошо описывало ситуацию.
  
  Он услышал треск приклада АК, когда тот врезался кому-то в голову, и решил, что бедного переводчика снова избили за то, что он попрощался.
  
  Корт не обращал внимания на то, что происходило у него за спиной, и прислушивался к своим шагам на пирсе, отсчитывая их. Он прошел мимо фотографа справа от себя; теперь мужчине было скучно, он не испытывал острых ощущений от убийства, просто сосредоточившись на своей работе.
  
  Затем он поднял глаза и увидел, что палач подзывает его.
  
  В конце пирса Корта толкнули на колени; они немного поскользнулись в слизи, но он удержался.
  
  Палач находился за правым плечом Корта; двое охранников были на шаг позади него, один справа, другой слева, и по звуку движения шарниров на их винтовках он мог сказать, что дула оружия находились в футе от его затылка, под углом 45 градусов, на равном расстоянии.
  
  Палач сам поднял свое оружие, и повороты пращи показали суду, где оно находится по отношению к его правому уху.
  
  Корт расслабил мышцы спины и ног, отвел плечи назад, поднял голову и решительно уставился в глаза.
  
  “Поехали”.
  
  Корт стартовал из положения стоя на коленях, отталкиваясь левым коленом, разворачивая его в воздухе вправо. Его руки разжались, шнур, который ему удалось развязать часом ранее, упал на бок. Его руки скользнули по сторонам, когда он развернулся, и когда он поднял лицо к небу, он выгнул спину, запрокинув голову назад и вниз к причалу, а его пальцы сжали стволы автоматов охранников, крепко держа их возле мушки. Он поднял оружие и образовал с ним крестик, и как часть того же движения он сильно дернул обе винтовки.
  
  Палач был поражен размытым движением перед ним, но теперь он нажал на спусковой крючок, как раз в тот момент, когда оба охранника выстрелили из своего оружия в один и тот же момент. Пуля палача прошла в четырех дюймах от лица Корта, опалив его бороду и порезав губу крошечными частицами несгоревшего пороха, вылетевшими из дула оружия со скоростью две тысячи футов в секунду.
  
  Из-за Х-образной ориентации оружия двух охранников в момент выстрела, мужчины застрелили друг друга. Пули в упор разорвали нижнюю часть туловища одного охранника и гениталии другого. Они оба отлетели назад от края скамьи подсудимых, и как только Корт приземлился спиной на деревянные перекладины, он схватил винтовку палача обеими руками и сильно дернул поперек своего тела, опрокидывая палача через себя, потому что тот был пойман за петлю на шее.
  
  Двое охранников как один плюхнулись в воду, и как только палач закричал, он тоже упал лицом в озеро.
  
  Корт скатился со скамьи подсудимых справа от него, вслед за палачом, сошедшим с борта. Он врезался в кроваво-красную поверхность воды, а затем исчез под ней.
  
  
  • • •
  
  Бассет услышал выстрел, затем всплеск, и он понял, что пришло его время умереть.
  
  Затем он услышал крики... и второй всплеск.
  
  Он поднял взгляд, его глаза сфокусировались на конце причала как раз в тот момент, когда американец скатился со спины с пирса, упал на метр вниз и шлепнулся животом в воду.
  
  Вокруг него боевики ИГИЛ начали разворачиваться к причалу, выставив перед собой оружие.
  
  У Бассета было двое охранников прямо за спиной; в конце концов, они вели его умирать следующим, и теперь они открыли огонь по озеру у края пирса. Оба оружия были направлены на коленопреклоненное тело Бассета, поэтому он встал между стволами, отпрыгнул назад и дернул других мужчин, связанных с ним, когда он уходил. Двое боевиков ИГИЛ упали на землю под натиском заключенных, а заключенные пинали, кусали, били локтями и кричали, сражаясь с ними. Другие люди на веревочной линии отступили или отскочили назад, врезавшись в вооруженных людей, стоящих рядом с ними.
  
  
  • • •
  
  Находясь под водой, Корт одной рукой схватился за глаза палача, в то время как другой рукой он вытащил АК. Вода здесь была пятнадцати футов глубиной, темная и коричневая, поэтому Корт ощупью пробирался вперед, пытаясь схватить винтовку, прежде чем мужчина пришел в себя и догадался достать один из декоративных ножей у него на поясе.
  
  Было ясно, что палач не плавал; паника в его действиях не имела ничего общего с тем фактом, что он боролся не на жизнь, а на смерть с другим человеком, и все из-за того, что он был под водой и не мог дышать.
  
  Корт убрал оружие, когда палач потянулся к нему, а затем американец направил ствол на толстяка, ударил дулом в солнечное сплетение мужчины, потому что он не мог его видеть и должен был быть уверен в своей цели, и нажал на спусковой крючок на расстоянии контакта.
  
  Оружие выстрелило; пуля попала мужчине в грудь и пробила спину.
  
  Теперь ноги Корта коснулись дна озера, и он оттолкнулся ими, поднимаясь обратно к поверхности. Его голова показалась из воды, и он сделал большой глоток воздуха, но тут же увидел, что находится в десяти футах от края пирса, и по меньшей мере четверо мужчин взбегают по нему, направляясь в его сторону. Боец впереди открыл огонь, разбрызгивая воду вокруг корта свинцом в латунной оболочке.
  
  Корт снова нырнул, пнул его по ногам и выстрелил под пирс. Здесь он перевернулся на спину, все еще находясь под поверхностью, и потянулся вверх со своим АК. Он нанес удар ногой в спину, без движения рук, и открыл огонь по деревянному причалу прямо над ним, посылая десятки пуль вверх, раскалывая рейки, разрывая ноги и туловища мужчин, бегущих к краю пирса.
  
  Мужчина упал в воду слева, и Корт, бросив пустой АК в его руки, поплыл за винтовкой, которую держала его новая жертва.
  
  
  • • •
  
  Бассет дважды ударил головой в нос боевика ИГИЛ, лежащего под ним на берегу озера, и когда он был уверен, что мужчина был ошеломлен от ударов, он вытащил нож из-за пояса мужчины. Он разрезал свои путы за считанные секунды, хотя при этом порезал и собственную руку, а затем схватил винтовку мужчины и выпотрошил его длинной очередью в живот.
  
  В верхнем ряду заключенных боевик ИГИЛ с близкого расстояния застрелил двух курдов и целился в третьего, но Бассет дважды выстрелил ему в таз, отбросив его на месте. Заключенные, оставшиеся в живых рядом с раненым, упали на него, раздирая одежду и плоть руками. Один мужчина снял АК с обреченного террориста, в то время как другие в очереди начали развязывать ремни друг друга, подбирая узлы кончиками пальцев.
  
  У Бассета и заключенного поблизости теперь было оружие, и они открыли огонь по боевикам ИГИЛ возле грузовика "Урал", а также по тем, кто сражался в шеренге заключенных. Боевики ИГИЛ, конечно, открыли ответный огонь, и вскоре мужчина рядом с Бассетом упал с криком боли.
  
  Бассет разрядил свое оружие и бросился за пистолетом, оброненным упавшим заключенным. Он схватил его и развернулся, но увидел двух вооруженных людей, целящихся в него с высоты холма. Он знал, что у него не было времени сделать ни одного выстрела, прежде чем они застрелили его.
  
  Сзади раздался выстрел, и оба мужчины отлетели назад на каменистый склон. Бассет оглянулся через плечо и увидел американца в пятидесяти футах от береговой линии в окровавленной воде, стреляющего из "Калашникова", используя плавающее тело, чтобы опереться на оружие.
  
  Бассет развернулся к бойцам ИГИЛ, карабкающимся по склону холма, и он выстрелил, и к этому времени еще двое заключенных взяли оружие и вступили в бой.
  
  
  • • •
  
  Корт, пошатываясь, выбрался из воды, когда безумная перестрелка закончилась, а затем упал в соленую грязь.
  
  Бассет, прихрамывая, подошел, держась за свое правое предплечье окровавленной рукой. Молодой сириец был ранен в руку и ногу, и у него также шла кровь из того места, где он порезался. Но он проигнорировал свои травмы, опустился на колени рядом с американцем и положил руку ему на спину. “Друг мой! Мы сделали это! Ты сделал это! Но ИГИЛ наверняка придет еще больше. Мы должны идти!”
  
  Корт поднял на него глаза, закашлялся озерной водой, и его вырвало в грязь. “Сколько ... скольких мы потеряли?”
  
  Бассет помог Корту подняться на ноги. “Я не знаю. Много. Но нас осталось гораздо больше. Мы заберем грузовик и уедем”.
  
  “Куда идти?” Суд задал вопрос. У него едва хватило сил встать.
  
  “Куда угодно!” Сказал Бассет с широкой улыбкой.
  
  “Мне нравится этот план”, - сказал Корт, а затем упал лицом в грязь.
  
  Бассет позвал нескольких человек, чтобы помочь перенести американца в грузовик.
  ГЛАВА 79
  
  Капитан Роберт Андерсон сидел в главном салоне вертолета UH-60 "Блэкхок", когда он проносился невероятно низко над темным пустынным ландшафтом, и он приготовил свой желудок к тому, что должно было произойти.
  
  По внутренней связи в кабине он был уведомлен пилотом, что они в нескольких шагах от столкновения с холмами, и когда это произойдет, этот низкий и быстрый полет осложнит жизнь ему и восьми другим мужчинам здесь, в задней части вертолета.
  
  Конечно, он знал, что компьютеры на борту не дают машине врезаться в рельеф, но он также знал, что каждый раз, когда он летел "над землей", его подташнивало.
  
  Его почти никогда не рвало, но он всегда чувствовал, что его вот-вот вырвет.
  
  Как только он сказал себе выбросить из головы движение вертолета, его гарнитура снова ожила.
  
  “Капитан, мы получили сообщение о прибытии из ООК”. Сообщение представляло собой фрагментированный приказ, означающий дополнение к действующему оперативному распоряжению. Их текущий приказ состоял в том, чтобы покинуть Сирию, направиться на север прямо к турецкой границе как можно быстрее, и Андерсон не ожидал, что какие-либо фраго вмешаются или задержат этот приказ, потому что его Объединенный оперативный центр, казалось, очень настаивал, чтобы он выполнил его как можно скорее.
  
  Сказал Андерсон: “Вас понял. Пришлите ФРАГО”.
  
  Капитан слушал передачу больше минуты, затем сделал несколько пометок в блокноте, который хранил в своем несущем жилете. На его лице появилась улыбка. “Все понял. Зулу на свободе”.
  
  Секундой позже UH-60 повернул на северо-запад, набрал еще большую скорость и въехал в холмы. Он дернулся вверх, чтобы пропустить крутой подъем, и Робби Андерсон немедленно пожалел, что съел два шоколадных батончика, которые проглотил менее чем двадцатью минутами ранее.
  
  
  • • •
  
  Через полчаса после получения своего ФРАГО Андерсон и остальные члены его команды А из двенадцати человек выпрыгнули из двух вертолетов в труднопроходимой горной местности к северо-востоку от Пальмиры. Он знал, что они не могли оставаться на земле вообще какое-либо время, не подвергая опасности его людей и вертолеты. К счастью, у него не было планов торчать здесь до конца вечера.
  
  С оружием на плече он и его команда продвинулись вперед, к обнесенному стеной зданию, где они обнаружили большой российский грузовик "Урал", припаркованный отдельно. Мужчины очистили территорию, убедившись, что там нет противников, а затем Андерсон сам забрался в кузов автомобиля. Он обнаружил мужчину, сидящего в индийском стиле, с поднятыми руками, и другого, лежащего на спине с частично забинтованным лицом. Андерсон осветил его фонариком на своей винтовке и подтвердил, что у него есть те двое, которых он искал. “Идентификация подтверждена. Мне нужны двое здесь, чтобы помочь мне перенести их ”.
  
  Двое мужчин были сняты с грузовика и перенесены в заднюю часть вертолета; менее чем через три минуты после приземления вертолет поднялся в воздух, а затем вернулся к своему мучительному полету на север.
  
  
  • • •
  
  Внутри "Блэкхока" новый пассажир, распростертый на палубе, лежал неподвижно, пока санитар в зеленом берете не поднес к его носу нюхательную соль.
  
  Затем мужчина слегка покачнулся и открыл глаза.
  
  Капитан Андерсон склонился над ним. “Сэр? Сэр? Ты меня слышишь?”
  
  Американец, которого Андерсон знал только как Слика, казалось, быстро пришел в себя. “О, привет, Робби. Что происходит?”
  
  “Ты знаешь. Не так много. Как обычно.”
  
  Мужчина слегка улыбнулся и огляделся. “Да”.
  
  “Вы потеряли немного крови и, вероятно, обезвожены. Мы тебя устроим”.
  
  “Спасибо”.
  
  Робби кивнул. “Я вижу, у тебя была тяжелая пара дней”.
  
  “Как обычно. Где Бассет?”
  
  Бассет помахал с другой стороны вертолета, когда американец посмотрел в его сторону. Медик осматривал его окровавленное предплечье, кисть и ступню.
  
  Робби сказал: “Он позвонил моему командованию примерно сорок пять минут назад и дал нам ваши координаты. Мы просто случайно проезжали мимо, поэтому заскочили, чтобы забрать тебя ”.
  
  “Проезжал мимо?”
  
  “Ага. Мы выводим войска из Сирии. Убираемся отсюда, пока никто не узнал, что мы были здесь ”.
  
  “Я думал, ты сказал, что пробудешь здесь еще пару месяцев”.
  
  “Да ... Ну, это было раньше”.
  
  “Перед чем?”
  
  “Сэр, если вы не знаете, то вы практически единственный человек на Земле, который этого не знает”.
  
  Корт думал, что он понял. “Он мертв? Аззам мертв?”
  
  На лице Андерсона медленно появилась улыбка. “Ахмед Аззам мертв как полотно. Государственное телевидение подтвердило это сегодня днем. Убит террористами, когда лично руководил боем на передовой Пальмиры ”.
  
  Американец кивнул. “Да, это именно то, что произошло”.
  
  Теперь Робби помрачнел. “Юсуф и Халид не выжили”.
  
  Корт кивнул. “Они герои своей нации”.
  
  “В этом нет сомнений”. Робби на мгновение вгляделся в ночь.
  
  Мужчина сказал: “Кто-то дал тебе разрешение приехать за мной?”
  
  “Подтверждаю. У меня приказ доставить вас в Инджирлик, Турция. После этого ты можешь делать все, что захочешь ”. Он улыбнулся. “Я предлагаю отпуск”.
  
  “Вы не поверите, но это был мой отпуск, капитан”.
  
  Робби посмотрел на него как на сумасшедшего, затем протянул ему бутылку воды.
  
  Корт сказал: “У вас есть спутниковый телефон?”
  
  Робби подошел к переборке и достал телефон из своего рюкзака. Он передал его мужчине на каталке. Корт набрал номер, затем посмотрел на Робби, который понял намек и отошел.
  
  Через несколько секунд линия заработала. “’Allo?”
  
  Корт засунул палец в левое ухо и крепко прижал телефон к правому. “Это я”.
  
  Винсент Воланд не скрывал своего потрясения, услышав голос американца. “Боже мой, ты жив!”
  
  “Расскажите мне о Джамале и Ясмин”.
  
  “Они в Иордании, со мной, и они в безопасности”.
  
  Корт испустил долгий вздох облегчения.
  
  Воланд сказал: “Ты сделал это, не так ли?”
  
  “Ты имеешь в виду Аззама? Нет, я этого не делал, но, по-видимому, это было сделано ”.
  
  “Верно”, - недоверчиво сказал Воланд. Очевидно, он верил, что Серый человек убил сирийского президента, но он не давил. Вместо этого он сказал: “У меня здесь есть кое-кто еще, кто хочет поздороваться, но сначала мне нужно, чтобы вы мне поверили”.
  
  “По поводу чего?”
  
  “Я сообщил вам некоторую неверную информацию, когда мы говорили в последний раз, но я действовал, основываясь на лучших разведданных, которые у меня были на тот момент”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  Телефон молчал несколько секунд, а затем Корт услышал женский голос. “Monsieur? Это Бьянка. Я хочу поблагодарить вас за все, что вы сделали для моего сына ”.
  
  Корт не мог в это поверить. “Ты жив?”
  
  “Да. Я на месте, Джамал на месте, и Ясмин тоже. Все благодаря вам и месье Воланду”.
  
  Корт просто положил голову обратно на каталку и уставился в потолок кабины "Блэкхока". “Что ж, будь я проклят”.
  ЭПИЛОГ
  
  Для Себастьяна Дрекслера это был приятный летний вечер в замке в Лаутербруннене, Швейцария. Он сидел на террасе и смотрел на звезды, наблюдал, как олени и кролики бегают по гектарам частной земли, и наслаждался бордоским Cheval Blanc 1970 года.
  
  Все было хорошо, но не идеально. Это был не его замок; он принадлежал Meier Privatbank, но сейчас он жил здесь. В течение последнего месяца он отвечал за охрану, наблюдавшую за клиентом банка, женщиной со швейцарским паспортом, в котором утверждалось, что ее зовут Ара Карими, и она была беженкой с сирийской войны.
  
  Нет, все было совсем не идеально. Ара Карими была, по правде говоря, Шакирой Аззам. Женщина прибыла в страну на частном самолете со своими детьми сразу после смерти президента Сирии, и благодаря особым обстоятельствам, установленным банком, ей не пришлось лично являться в какое-либо консульство или посольство для получения своих документов. Она только что прилетела в страну, получила несколько штампов в визе и паспорте от сотрудника иммиграционной службы, который был “другом” Майера, а затем приехала сюда.
  
  Дрекслер летел тем же рейсом из Сирии, и хотя она была последним человеком в мире, которого он хотел видеть до того, как его посадили на борт корабля в Греции, как только он добрался до Сирии и узнал, что Аззам мертв, она стала его билетом домой в Швейцарию. Ее жизнь была в опасности в течение бурных дней после смерти Ахмеда, и она была одним из самых важных клиентов Meier Privatbank. Они хотели обезопасить ее от вреда, и у Дрекслера были уникальные возможности для того, чтобы это произошло.
  
  Случайно получилось, но, тем не менее, он был там.
  
  Он вывез семью на самолете SAA в Ливан, а оттуда они воспользовались швейцарскими документами, чтобы попасть в Европу. Детей немедленно перевели подальше от матери, для всеобщего блага. Двум дочерям выдали новые удостоверения личности и отправили в школу-интернат в Лозанне.
  
  И теперь Дрекслер вернулся домой, в Лаутербруннен, что было хорошо для него.
  
  Но далек от совершенства.
  
  Теперь Шакира сидела перед ним на террасе, между ними стояла бутылка вина. Она продолжала рассказывать о своем плане вернуть бразды правления в Дамаске. Когда он посмотрел на нее, оценил ее новую короткую черную прическу, ботокс, который она сделала в Берне, который увеличил ее губы и веки, и загар, который она сделала, чтобы сделать ее кожу на несколько тонов темнее, он должен был признать, что она выглядела по-другому, но для него она все еще была той же Шакирой. Дрекслер кивнул, увлекаясь ее фантазией о власти, просто чтобы сделать ее счастливой, потому что поддерживать ее жизнь и счастье было его работой.
  
  Он был уверен в своих навыках для выполнения первого. Последнее менее важно.
  
  
  • • •
  
  Банк приказал Дрекслеру защищать Шакиру в течение первых нескольких месяцев ее изгнания. С этой целью у него была дюжина людей на территории в любое время, и у него были все виды сигнализации и датчиков, известных человеку.
  
  У него, однако, не было истребителей в небе, поэтому некому было помешать парашютисту спрыгнуть с известняковой скалы на высоте тысяч футов над U-образной долиной, где сидел Лаутербруннен, одетый с головы до ног в черное, а затем прыгнул ХАХО, направив свой парашют точно так, чтобы он бесшумно опустился на заднюю палубу замка, менее чем в десяти метрах от того места, где Себастьян и Шакира сидели со своим вином, планируя ее возвращение к власти.
  
  Двое сотрудников службы безопасности стояли в смежной гостиной, и они увидели вздымающийся черный желоб, появившийся над человеком, когда он приземлился позади Дрекслера, и они достали огнестрельное оружие и двинулись к окнам.
  
  Но человек под рушащимся навесом увидел людей, и он был быстрее и увереннее в своей миссии, чем они. Он застрелил их обоих из пистолета Ruger Mark II с глушителем и встроенным глушителем, по три раза каждому в грудь и горло.
  
  Оба мужчины умерли, не успев выстрелить, и звук выстрела, из которого их убили, был не громче, чем стук электрической пишущей машинки, выбивающей несколько букв.
  
  Шакира и Дрекслер оба встали и посмотрели в лицо мужчине, который умело опустил парашют, держа одну руку на его быстросъемном спусковом крючке, а другой направляя на них пистолет.
  
  “Не издавайте ни звука”, - сказал мужчина, и Дрекслер вспомнил этот голос.
  
  “Ты”. В его тоне было изумление.
  
  “Я”, - сказал мужчина, меняя магазин "Ругера" так быстро, что Дрекслер даже не успел этим воспользоваться.
  
  “Чего ты хочешь?” Спросила Шакира. Она не знала, кто это был.
  
  Мужчина сказал: “Дети. Они здесь?”
  
  Ни она, ни швейцарец, стоявший рядом с ней, не ответили на вопрос. Дрекслер сказал: “Вы - Серый человек. Вы довольно знамениты.”
  
  “А ты Себастьян Дрекслер. Ты настоящий засранец ”.
  
  
  • • •
  
  Корт направил пистолет на женщину, и хотя она была не очень похожа на фотографии Шакиры аль-Аззам, которые он видел, он знал, что это должна была быть она.
  
  Дрекслер сказал: “Вы обезглавили сирийское правительство. Но есть новый правитель, он алави, он из партии Баас, и он говорит, что продолжит войну. Как ты думаешь, какого черта ты добился?”
  
  Суд сказал: “Спросите Ахмеда. Спроси Шакиру”. Пауза. “Давай, спроси ее. Я буду ждать”.
  
  Дрекслер посмотрел на Шакиру, а затем снова на корт.
  
  Суд сказал: “Да. Я знаю, что это она. Ты не можешь позировать для Vanity Fair, а затем пытаться скрыть свою личность ”. Корт осмотрел гостиную, убедился, что там никого нет. Он сказал: “Да, я не принес мир, любовь и понимание в Сирию в одночасье, и это отстой. Но новый главный парень знает, что старому главному досталось за то, что он мудак. Возможно, это не имело большого значения, но статус-кво в Сирии точно никого не устраивал.
  
  “Возможно, я не положил конец войне, но я помог убить Ахмеда, я разозлил русских и иранцев, и я убил кучу джихадистов.
  
  “Я записываю это в колонку выигрышей, даже до сегодняшнего дня”.
  
  “Что у нас сегодня?” Спросила Шакира.
  
  “Сегодня я убью Себастьяна Дрекслера и Шакиру Аззам”.
  
  Дрекслер прочистил горло. Бросил взгляд в гостиную. Он все еще был пуст. “Это все было ради денег? Или вы купились на ложь Запада?”
  
  Суд сказал: “Полмиллиона погибших. Миллионы раненых. Миллионы перемещенных лиц. Эта ложь?”
  
  “Все ложь”, - сказала Шакира, и теперь Корт мог слышать нотки ужаса в ее голосе.
  
  Дрекслер сказал: “Ты победил, Серый человек. Ты уже выиграл. Почему бы не забрать свою победу вместе с трофеями?”
  
  “Что это значит?”
  
  Дрекслер сказал: “Послушай, чувак. Мой банк может предоставить вам —”
  
  Корт выстрелил один раз; пуля 22-го калибра попала в правое колено Дрекслера, отбросив его на пол палубы. Он от боли схватился за рану.
  
  Корт сказал: “Я обещал Воланду, что сделаю это больно. Я дам тебе несколько секунд помучиться, а затем закончу это за тебя ”.
  
  “Пошел ты!”Дрекслер вскрикнул, когда между пальцами, сжимавшими его колено, появилась кровь.
  
  Корт направил пистолет на Шакиру, и хотя она не шевельнула ни единым мускулом, он мог видеть, как ее лицо покраснело на несколько тонов, когда паника начала овладевать ею.
  
  Она сказала: “Сэр ... Я могла бы сделать вас очень богатым человеком”.
  
  “Купил ли ты за деньги счастье?”
  
  “Это ... ну ... это очень помогло”.
  
  “В конце концов, тебе было бы лучше жить в бедности в Великобритании. Мир тоже был бы лучше ”.
  
  Она увидела, что подкуп не сработал, поэтому сказала: “Как вы знаете, у меня есть дети. Две дочери. Я - все, что у них осталось ”.
  
  Человек с пистолетом держал его ровно. “Была версия меня, которой было бы не все равно. Я действительно не знаю, куда делся этот парень ... Но сейчас он ушел ”.
  
  “Позвольте мне показать вам их фотографии. Они замечательные—”
  
  “У них будут деньги и любая безопасность, которую они смогут купить. И у них, вероятно, появится некоторое чувство, что с ними было совершено большое зло. Я надеюсь, что они направят эту ярость во что-то продуктивное, но я не могу им помочь. Я могу только отомстить за всех тех, кто погиб из-за тебя ”.
  
  Ее голос становился громче с каждым словом, когда она пыталась предупредить людей из службы безопасности об опасности. “Месть? Месть?Действительно ли месть стоит того, чтобы—”
  
  Корт выстрелил Шакире Аззам в сердце. Она откатилась назад и приземлилась рядом с Себастьяном Дрекслером, но лицом в сторону от него, и их кровь смешалась. Он выстрелил в ее неподвижное тело еще дважды.
  
  Корт сказал: “Это не стоит многого, нет. Но это стоит больше, чем ты ”.
  
  Он начал поворачиваться обратно к Дрекслеру, который не двигался и, казалось, смирился со своей судьбой, но дверь в гостиную открылась в пятидесяти футах от него. Мужчина увидел Корта, стоящего на палубе, и вытащил свое оружие. Корт повернулся к нему, чтобы выстрелить, и в этот момент Дрекслер подпрыгнул на здоровой ноге и перемахнул через перила палубы.
  
  Это было на два этажа ниже по крутому склону холма.
  
  Корт застрелил охранника, но мгновение спустя за его спиной появился другой. Сам Корт перекатился через перила, быстро скатился с другой стороны, но остановился на нижнем балконе. Здесь он побежал к северной стороне балкона, вне поля зрения с того места, откуда он взобрался сверху, и спустился оттуда.
  
  Корту пришлось преодолеть последние несколько футов, и он приземлился, перекатившись, что смягчило удар от падения. Он побежал прочь, на бегу вытаскивая очки ночного видения из сумки на бедре.
  
  Он знал, что Дрекслер не мог уйти далеко, даже если бы выжил при падении, но там, где упал Дрекслер, через мгновение было бы полно людей из службы безопасности, поэтому Корт побежал в другом направлении.
  
  
  • • •
  
  Двадцать минут спустя он стоял в темноте на Шлитвальдштрассе, а рядом с ним притормозил черный BMW coupe. Корт забрался внутрь, и автомобиль снова тронулся с места.
  
  Мужчина за рулем сначала ничего не сказал, и Корт оценил это, но он знал, что это ненадолго.
  
  Наконец Винсент Воланд повернулся к нему. “И что? Это сделано?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Ты не знаешь?”
  
  “С Шакирой покончено. Дрекслер получил ту боль, которую вы хотели, чтобы он почувствовал. Может быть, больше ”.
  
  “Но?”
  
  “Но я не знаю”. Корт повернулся к французу. “На вашем месте я бы запирал свои двери”.
  
  “Мерде”. Черт.“Он ... он что-нибудь сказал? Что насчет нее? Она что-нибудь говорила? Скажи мне, что они сказали?”
  
  Корт сказал: “На самом деле, я не помню. ‘Не стреляйте’, наверное. Обычно это то, что вы слышите. Поверь мне, ты редко получаешь что-то слишком глубокое ”.
  
  Воланд был явно разочарован. “Я понимаю”. Двое мужчин молчали, пока они ехали по узкой дороге в долине. “Послушай. Меня попросили связаться с вами члены французского правительства, которые хотели бы заплатить вам за все, что у вас есть ...”
  
  “Не оскорбляй меня, Винсент”.
  
  “Это не было намеренным оскорблением. Они хотят нанять вас снова, у них больше работы, и вы единственный человек, которому они это доверят. Это демонстрация добросовестности, не более того ”.
  
  Корт покачал головой. “Когда я выйду из этой машины на вокзале, вы меня больше никогда не увидите”. Он повернулся к пожилому французу. “И если ты это сделаешь, то только потому, что меня послали”.
  
  Воланд повернулся к американцу. “Вы бы убили меня, если бы вам за это заплатили?”
  
  “Если бы ты не вывез ребенка и Ясмин из Сирии, я бы убил тебя бесплатно. Но ты пришел, и ты связал Дрекслера с банком, и нашел его и Шакиру здесь. Ты выполнил свою задачу.” Корт вытащил пистолет из-за поясницы, и Воланд повернулся, чтобы посмотреть на него. “Точно так же, как я отслужил свое”.
  
  Корт бросил оружие в рюкзак на заднем сиденье BMW, затем достал из сумки маленький револьвер "Смит и Вессон" в кобуре и пристегнул его к лодыжке.
  
  Остаток поездки прошел в тишине. Корт вышел из BMW на станции, слегка кивнул Воланду и направился внутрь.
  
  Войдя, он достал свой телефон и набрал номер. Он добрался до расписания поездов в главном зале, прежде чем на звонок ответили.
  
  “Сюзанна Брюер”.
  
  Корт сделал паузу на мгновение. Он знал, что, как только он заговорил, он был предан.
  
  “Брюер?” В ее голосе слышалось явное раздражение.
  
  Корт подождал еще секунду, фантазируя о том, чтобы повесить трубку, но затем заговорил. “Это нарушитель. Я докладываю о прибытии. Я тебе нужен?”
  
  Женщина из ЦРУ не колебалась. “Боюсь, что да”.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Серый Человек
  
  
  
  Битва продолжалась. Тот факт, что Корт понятия не имел, из-за чего они спорили, не имел значения. Он не потратил ни единой мозговой клетки, размышляя над таким поворотом событий.
  
  Придворные Джентри были убийцами людей.
  
  Это были мужчины.
  
  И это все, что от него требовалось.
  
  Маркхэм выстрелил из своего пистолета SIG Sauer, но промахнулся высоко; его пуля сорокового калибра пробила обшивку самолета рядом с грузовым люком, выпустив сжатый воздух из кабины. Джентри нырнул за грузом на полу. Делая это, он увидел, как Маркхэм и Барнс лихорадочно отстегивают ремни безопасности от своих скамеек.
  
  Макви был единственным человеком слева от Джентри, когда Серый Человек присел за поддоном лицом к дверям кабины, в тридцати футах от него. Дулин стоял у переборки возле дверей, а трое других операторов были впереди и справа от него. Корт откатился влево, вышел из-за поддона с поднятым М4 и выпустил длинную очередь в Макви. Лицо мужчины в очках ударилось спиной о стену, а его трусики H & K упали с кончиков пальцев.
  
  Одетый в черное оператор откинулся на спинку скамьи, мертвый.
  
  Джентри убил его, и он понятия не имел, почему.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  Вспышка света в далеком утреннем небе привлекла внимание окровавленного водителя "Лендровера". Поляризованные очки Oakleys защищали его глаза от удара солнечных лучей; тем не менее, он прищурился сквозь яркое лобовое стекло, отчаянно пытаясь разглядеть горящий самолет, который теперь вращался и мчался к земле, оставляя за собой хвост черного дыма от тлеющей кометы, висящий над ним.
  
  Это был вертолет, большой армейский "Чинук", и, хотя ситуация, должно быть, была ужасающей для тех, кто находился на борту, водитель "Лендровера" испустил сдержанный вздох облегчения. Его эвакуационным транспортом должен был стать КА-32Т российского производства с экипажем из польских наемников, доставленный самолетом из-за границы в Турции. Водитель счел умирающий "Чинук" достойным сожаления, но предпочтительным по сравнению с умирающим КА-32Т.
  
  Он наблюдал, как вертолет вращается в неконтролируемом снижении, окрашивая голубое небо прямо перед ним горящим топливом.
  
  Он резко повернул "Лендровер" вправо и ускорил движение на восток. Окровавленный водитель хотел уехать отсюда как можно дальше и как можно быстрее. Как бы ему ни хотелось что-нибудь сделать для американцев на борту "Чинука", он знал, что их судьба не в его руках.
  
  И у него были свои проблемы. В течение пяти часов он мчался по равнинным районам западного Ирака, спасаясь от грязной работы, которую оставил позади, и теперь ему оставалось меньше двадцати минут до эксфильтрации. Сбитый вертолет означал, что через несколько минут это место будет кишеть вооруженными боевиками, оскверняющими тела, стреляющими из автоматов в воздух и прыгающими вокруг, как гребаные дебилы.
  
  Это была вечеринка, которую окровавленный водитель был бы не прочь пропустить, иначе он сам станет украшением вечеринки.
  
  "Чинук" отклонился влево от него и исчез за коричневой грядой вдалеке.
  
  Водитель уставился на дорогу впереди. Не моя проблема, сказал он себе. Он не был обучен поиску и спасению, он не был обучен оказывать помощь, и он, конечно, не был обучен вести переговоры о заложниках.
  
  Его учили убивать. Он сделал это там, за границей, в Сирии, и теперь пришло время убираться из зоны поражения.
  
  Когда его Ровер разгонялся сквозь дымку и пыль со скоростью более ста километров в час, он начал диалог с самим собой. Его внутренний голос хотел повернуть назад, мчаться к месту крушения "Чинука", чтобы проверить, нет ли выживших. Его внешний голос, с другой стороны, был более прагматичным.
  
  “Продолжай двигаться, Джентри, просто продолжай двигаться. Эти чуваки в жопе. Ты ничего не можешь с этим поделать ”.
  
  Произнесенные Джентри слова были разумными, но его внутренний монолог просто не хотел затыкаться.
  
  
  
  ОДИН
  
  Первые боевики, прибывшие на место крушения, не принадлежали к "Аль-Каиде" и не имели никакого отношения к сбитому самолету. Это были четверо местных парней со старыми автоматами Калашникова с деревянными набалдашниками, которые утром неаккуратно удерживали блокпост в сотне метров от того места, где вертолет врезался в городскую улицу. Мальчики протиснулись сквозь растущую фалангу зевак, владельцев магазинов и беспризорников, которые нырнули в укрытие, когда двухроторный вертолет пронесся среди них, и водителей такси, которые свернули с дороги, чтобы избежать столкновения с американским самолетом. Четверо молодых боевиков приблизились к месту происшествия с опаской, но без малейшего тактического мастерства. Громкий треск бушующего огня, единственный выстрел из пистолета, прогремевший на жаре, заставил их всех укрыться. После секундного колебания их головы снова поднялись, они нацелили свои винтовки, а затем разрядили свои лающие и брыкающиеся пистолеты в искореженную металлическую машину.
  
  Мужчина в почерневшей американской военной форме выполз из-под обломков и получил два десятка пуль из оружия мальчиков. Борьба солдата прекратилась, как только первые пули прошили его спину.
  
  Теперь смелее после выброса адреналина, вызванного убийством человека на глазах у толпы кричащих мирных жителей, мальчики вышли из укрытия и подошли ближе к обломкам. Они перезарядили свои винтовки и подняли их, чтобы стрелять по горящим телам летного экипажа в кабине. Но прежде чем они смогли открыть огонь, сзади подъехали три машины: пикапы, полные вооруженных арабских иностранцев.
  
  Аль-Каида.
  
  Местные дети благоразумно отошли от самолета, встали поодаль вместе с гражданскими лицами и произнесли молитву Богу, в то время как люди в масках веером рассыпались по дороге вокруг обломков.
  
  Изломанные тела еще двух солдат упали прямо из задней части "Чинука", и это были первые кадры сцены, снятые съемочной группой "Аль-Джазиры" из трех человек, которые выпрыгнули из третьего грузовика.
  
  
  
  Примерно через милю Джентри съехал с дороги, свернул в русло пересохшего ручья и загнал "Лендровер" как можно глубже в высокую коричневую речную траву. Он выбрался из грузовика и подбежал к задней двери, закинул рюкзак за спину и поднял длинный кейс верблюжьего цвета за ручку для переноски.
  
  Отходя от машины, он впервые заметил засыхающую кровь на своей свободной местной одежде. Кровь была не его собственной, но в пятне не было никакой тайны.
  
  Он знал, чья это была кровь.
  
  Тридцать секунд спустя он преодолел небольшой гребень у русла ручья и пополз вперед так быстро, как только мог, толкая перед собой свое снаряжение. Когда Джентри почувствовал себя достаточно незаметным среди песка и камышей, он достал из рюкзака бинокль и поднес его к глазам, сосредоточившись на столбе черного дыма, поднимающегося вдалеке.
  
  Его напряженные челюстные мышцы напряглись.
  
  "Чинук" остановился на улице в городе аль-Баадж, и на обломках уже собралась толпа. Бинокль Джентри был недостаточно мощным, чтобы обеспечить большую детализацию, поэтому он перевернулся на бок и расстегнул футляр верблюжьего цвета.
  
  Внутри был Barrett M107, винтовка пятидесяти калибров, которая стреляла снарядами размером в половину пивной бутылки и выпускала тяжелые пули с начальной скоростью почти девять футбольных полей в секунду.
  
  Джентри не заряжал пистолет, а только навел винтовку на место крушения, чтобы использовать установленную на ней мощную оптику. Через стекло с шестнадцатиметровоймощностью он мог видеть огонь, пикапы, безоружных гражданских лиц и вооруженных бандитов.
  
  Некоторые были разоблачены. Местные головорезы.
  
  Другие носили черные маски или заворачивали куфию, чтобы скрыть свои лица. Это, должно быть, контингент Аль-Каиды. Иностранец трахается. Здесь, чтобы убивать американцев и коллаборационистов и воспользоваться нестабильностью в регионе.
  
  Блеск металла поднялся в воздух и опустился вниз. Меч, рубящий фигуру на земле. Даже через мощный снайперский прицел Джентри не мог сказать, был ли распростертый человек мертв или жив, когда лезвие вонзилось в него.
  
  Его челюсть снова сжалась. Джентри сам не был американским солдатом, никогда им не был. Но он был американцем. И хотя у него не было ни ответственности, ни отношений с вооруженными силами США, он годами видел по телевидению изображения резни, точно такой же, как та, что происходила перед ним, и это вызывало у него отвращение и злило до предела его значительного самоконтроля.
  
  Люди вокруг самолета начали как один колебаться. В ослепительном свете от жары, изливающейся из засушливой земли между его наблюдением и местом крушения, ему потребовалось мгновение, чтобы осознать, что происходит, но вскоре он осознал неизбежный всплеск ликующих эмоций у мясников вокруг сбитого вертолета.
  
  Ублюдки танцевали на телах.
  
  Джентри снял палец со спусковой скобы огромного "Барретта" и позволил кончику пальца погладить гладкий спусковой крючок. Его лазерный дальномер показал ему расстояние, а небольшая группа брезентовых палаток между ним и танцевальной группой хлопала на ветру и давала ему представление о парусности.
  
  Но он знал, что лучше не стрелять из "Барретта". Если бы он зарядил оружие и нажал на спусковой крючок, он убил бы пару говнюков, да, но в районе мгновенно стало бы так жарко от новостей о снайпере в секторе, что каждый мужчина постпубертатного возраста с оружием и мобильным телефоном оказался бы в заднице раньше, чем он добрался бы на расстояние пяти миль от своей добычи. Эксфильтрация Джентри будет отменена, и ему придется самому выбираться из зоны поражения.
  
  Нет, сказал себе Джентри. Мизерная мера отплаты была бы справедливой, но это вызвало бы большую бурю дерьма, с которой он не был готов иметь дело.
  
  Джентри не был игроком. Он был частным убийцей, наемным убийцей, оператором по контракту. Он мог бы перерезать полдюжины этих придурков так же быстро, как зашнуровывал ботинки, но он знал, что такое возмездие не будет стоить затраченных усилий.
  
  Он сплюнул смесь слюны и песка на землю перед собой и повернулся, чтобы положить огромный "Барретт" обратно в футляр.
  
  
  
  Съемочная группа "Аль-Джазиры" неделей ранее была тайно переправлена через границу из Сирии с единственной целью - запечатлеть победу "Аль-Каиды" в северном Ираке. Видеооператор, аудиотехник и репортер / продюсер были перемещены по маршруту AQ, ночевали на конспиративных квартирах AQ рядом с ячейкой AQ, и они снимали запуск ракеты, столкновение с Chinook и возникающий в результате огненный шар в небе.
  
  Теперь они записали ритуальное обезглавливание уже мертвого американского солдата. Мужчина средних лет с надписанной от руки именной лентой, прикрепленной к его бронежилету с надписью “Филлипс — Национальная гвардия Миссисипи”. Никто из съемочной группы не говорил по-английски, но все они согласились, что только что четко зафиксировали уничтожение элитного подразделения коммандос ЦРУ.
  
  Обычное восхваление Аллаха началось с танца бойцов и стрельбы из оружия в воздух. Хотя ячейка AQ насчитывала всего шестнадцать человек, сейчас там было более тридцати вооруженных людей, шагавших друг за другом перед тлеющей металлической громадой на улице. Видеооператор сфокусировал объектив на моктаре, местном вожде, танцующем в центре празднества. Он идеально смотрится на фоне обломков, его струящаяся белая дишдаша великолепно контрастирует с черным дымом, поднимающимся позади него. Моктар подпрыгнул на одной ноге над обезглавленным американцем, его правая рука над ним взмахнула окровавленным ятаганом в воздух.
  
  Это был денежный выстрел. Видеооператор улыбнулся и сделал все возможное, чтобы оставаться профессионалом, стараясь не следовать ритму и танцу в честь величия Аллаха, свидетелями которого он и его камера теперь были.
  
  Моктар кричал в воздух вместе с остальными. “Аль лаху Ахбар!” Бог больше!Он прыгал в эйфории с иностранцами в масках, его густые волосы на лице расплылись, обнажив зубастую улыбку, когда он посмотрел вниз на обгоревший и окровавленный кусок мертвого американского мяса, лежащий на улице под ним.
  
  Съемочная группа "Аль-Джазиры" тоже кричала в экстазе. И видеооператор снимал все это твердой рукой.
  
  Он был профессионалом; его объект оставался сосредоточенным, его камера не дрожала и не дрогнула.
  
  Только в тот момент, когда голова моктара откинулась в сторону, лопнула, как спрессованная виноградина, и сухожилия, кровь и кости яростно брызнули во все стороны.
  
  Затем камера дрогнула.
  
  
  
  Джентри просто ничего не мог с собой поделать.
  
  Он выпускал снаряд за снарядом по вооруженным людям в толпе и все это время громко проклинал свою недисциплинированность, потому что знал, что выбрасывает свой собственный график, всю свою операцию в окно. Не то чтобы он мог слышать собственные проклятия. Даже с его затычками для ушей, выстрел из "Барретта" был оглушительным, когда он посылал огромные снаряды на дальность один за другим, отдача от разрыва дула винтовки поднимала песок и мусор с земли вокруг него вверх и в его лицо и руки.
  
  Когда он остановился, чтобы вставить второй тяжелый магазин в винтовку, он оценил свое положение. С точки зрения ремесла, это был самый глупый ход, который он мог сделать, фактически прокричав окружавшим его повстанцам, что их смертельный враг здесь, среди них.
  
  Но будь я проклят, если это не казалось правильным поступком. Он закрепил большую винтовку на сгибе плеча, уже пульсирующем от отдачи, прицелился в место падения вертолета и возобновил свою праведную расплату. Через большой оптический прицел он увидел, как части тела разлетелись в воздухе, когда еще одна огромная пуля попала в живот боевику в маске.
  
  Это была простая месть, не более. Джентри знал, что его действия мало что меняли в масштабах вещей, кроме превращения нескольких сукиных сынов из твердых в жидкие. Его тело продолжало стрелять в разбегающихся убийц, но его разум уже беспокоился о своем ближайшем будущем. Он бы даже не попытался попасть в LZ сейчас. Еще один вертолет в этом районе был бы слишком хорошей мишенью для разгневанных выживших в AQ, чтобы их игнорировать. Нет, решил Джентри, он заляжет на землю: найдет дренажную трубу или небольшое вади, покроется грязью и мусором, пролежит весь день на жаре, не обращая внимания на голод, укусы насекомых и потребность помочиться.
  
  Это должно было быть отстойно.
  
  И все же, рассуждал он, вставляя третий и последний магазин в дымящуюся винтовку, его неудачное решение принесло некоторую пользу. Полдюжины мертвых говнюков - это, в конце концов, полдюжины мертвых говнюков.
  
  
  
  ДВОЕ
  
  Через четыре минуты после последнего залпа снайпера один из выживших в "Аль-Каиде" осторожно высунул голову из дверей шиномонтажной мастерской, где он укрылся. Через несколько мгновений, с каждой секундой придавая ему все большую уверенность в том, что его голова останется прикрепленной к шее, тридцатишестилетний йеменец полностью вышел на улицу. Вскоре за ним последовали другие и он стоял со своими соотечественниками вокруг кровавой бойни. Он насчитал семерых убитых, составил эту таблицу, определив количество нижних конечностей, валявшихся скрученными в кровавой жиже, и разделив на два, потому что на трупах осталось так мало идентифицируемых голов и туловищ.
  
  Пятеро погибших были его братьями по АК, включая старшего в камере и его старшего лейтенанта. Двое других были местными.
  
  "Чинук" продолжал тлеть слева от него. Он направился к нему, проходя мимо мужчин, прячущихся за машинами и мусорными баками, их зрачки расширились от шока. Один местный житель от ужаса потерял контроль над своим кишечником; теперь он лежал перепачканный и корчился на тротуаре, как сумасшедший.
  
  “Вставай, дурак!” - заорал йеменец в маске. Он пнул мужчину в бок и продолжил путь к вертолету. Еще четверо его коллег стояли за одним из своих пикапов вместе со съемочной группой "Аль-Джазиры". Видеооператор курил, и рука его дрожала, как у больного Паркинсоном на поздней стадии. Его камера висела на боку.
  
  “Погрузите всех живых в грузовики. Мы найдем снайпера ”. Он посмотрел на простор полей, сухих холмов и дорог, уходящих на юг. Облако пыли висело над возвышенностью почти в миле от нас.
  
  “Вот так!” Йеменец указал.
  
  “Мы ... мы собираемся туда?” - спросил аудиотехник "Аль-Джазиры".
  
  “Иншаллах”. Если на то будет воля Аллаха.
  
  Как раз в этот момент местный мальчик окликнул контингент AQ, попросив их подойти и посмотреть. Мальчик укрылся в чайном киоске, менее чем в пятнадцати метрах от смятого носового обтекателя вертолета. Йеменец и двое его людей перешагнули через окровавленный торс, удерживаемый вместе только разорванной черной туникой. Это был иорданец, их лидер. От того места, где он упал, до внешних стен и окна чайного киоска тянулась дорожка из брызг крови, которая практически перекрасила заведение в малиновый цвет.
  
  “В чем дело, мальчик?” - крикнул йеменец в порыве гнева.
  
  Парень говорил, задыхаясь от гипервентиляции. Тем не менее, он ответил: “Я кое-что нашел”.
  
  Йеменец и двое его людей последовали за мальчиком в маленькое кафе, переступили через кровь, осмотрели упавший стол и вернулись за стойку. Там, на полу, спиной к стене, сидел молодой американский солдат. Его глаза были открыты и быстро моргали. В его объятиях был второй неверный. Этот человек был черным и казался либо без сознания, либо мертвым. Оружия видно не было.
  
  Йеменец улыбнулся и похлопал мальчика по плечу. Он повернулся и крикнул тем, кто был снаружи. “Подгони грузовик!”
  
  Дюжину минут спустя три пикапа AQ разъехались на перекрестке. Девять человек направлялись на юг на двух грузовиках. Они связались по мобильным телефонам с местной службой помощи, чтобы та помогла им, когда они отправились прочесывать местность в поисках одинокого снайпера. Йеменец и два других члена AQ отвезли двух раненых американских заключенных на конспиративную квартиру в близлежащей Хатре. Там йеменец звонил своему руководству, чтобы узнать, как лучше использовать свою новообретенную щедрость.
  
  Йеменец был за рулем, молодой сириец ехал на пассажирском сиденье, а египтянин охранял солдата, находящегося почти в кататоническом состоянии, и его умирающего напарника в кузове грузовика.
  
  
  
  Двадцатилетний Рики Бейлисс немного оправился от шока, вызванного аварией. Он знал это, потому что тупая пульсация в его сломанной берцовой кости превратилась в раскаленные толчки боли. Он посмотрел вниз на свою ногу и смог увидеть только порванные и обгоревшие брюки BDU и ботинок, который непристойно болтался справа. За этим сапогом лежал другой солдат. Бейлисс не знал черного солдата, но на ленте с его именем было указано, что это Кливленд. Кливленд был без сознания. Бейлисс счел бы его мертвым, если бы его грудь немного не вздымалась под бронежилетом. Повинуясь инстинкту и адреналину, Рики вытащил мужчину из-под обломков, когда тот заползал в магазин рядом с местом крушения, только для того, чтобы минуту спустя его обнаружили иракские дети с широко раскрытыми глазами.
  
  Он на мгновение подумал о своих друзьях, погибших в "Чинуке", и почувствовал печаль, приглушенную неверием. Печаль быстро рассеялась, когда он посмотрел на человека, сидящего над ним в кузове грузовика. Мертвые друзья Рикки были счастливыми ублюдками. Он был несчастливым. Ему и Кливленду, если чувак когда-нибудь очнется, отрубят их чертовы головы по телевизору.
  
  Террорист посмотрел вниз на Бейлисса и надел свою теннисную туфлю на раздробленную ногу молодого человека. Он медленно надавил с дикой ухмылкой, обнажившей зубы, сломанные, как клыки.
  
  Рикки закричал.
  
  
  
  Грузовик помчался по дороге, поднялся на холм недалеко от аль-Бааджа, а затем быстро затормозил перед блокпостом на окраине города - стандартная схема местных повстанцев. Тяжелая цепь, намотанная на два столба, низко свисала с пыльного тротуара. Были видны двое милиционеров. Один лениво сидел на пластиковом стуле, прислонив голову к стене игровой площадки начальной школы. Другой стоял на одном конце цепи, рядом со своим отдыхающим партнером. Автомат Калашникова висел у него за спиной дулом вниз, а в его руках была тарелка с хумусом и лепешками, еда свисала с его бороды. Старый пастух коз гнал свое жалкое стадо по тротуару по другую сторону блокпоста.
  
  Человек из "Аль-Каиды" проклял слабую решимость повстанцев здесь, на северо-западе Ирака. Двое ленивых мужчин - это все, что они смогли собрать для контрольной точки? С таким идиотизмом сунниты могли бы с таким же успехом просто передать контроль курдам и езидам.
  
  Йеменец притормозил свой грузовик, опустил стекло и крикнул стоящему иракцу: “Открой ворота, дурак! На юге есть снайпер!”
  
  Милиционер отложил свой обед. Он целенаправленно шел к пикапу посреди дороги. Он приложил руку к уху, как будто не слышал крика йеменца.
  
  “Открой ворота, или я—”
  
  Голова йеменца повернулась в сторону от повстанца, приближающегося к его грузовику, и к тому, кто сидел у стены. Голова сидящего мужчины свесилась набок, и она повисла там. Мгновение спустя тело перекатилось вперед и упало со стула на землю. Было ясно, что милиционер мертв, его шея сломана у нижнего шейного позвонка.
  
  Стрелок в кузове грузовика тоже это заметил. Он быстро вскочил с кровати, чувствуя угрозу, но сбитый с толку ситуацией. Как и его новый лидер на водительском сиденье, он оглянулся на местного жителя на дороге.
  
  Бородатый милиционер, приближающийся к грузовику, поднял правую руку перед собой. Из рукава его развевающейся мантии появился черный пистолет.
  
  Два быстрых выстрела, ни секунды не колеблясь, отбросили египтянина в кузов грузовика.
  
  
  
  Бейлисс лежал на спине, глядя на палящее полуденное солнце. Он почувствовал, как машина замедлила ход и остановилась, услышал крики водителя, невероятно быстрые выстрелы и увидел, как человек в маске над ним упал замертво.
  
  Он услышал еще один треск пистолетных пуль вокруг себя, услышал звон разбитого стекла, короткий крик на арабском, а затем все стихло.
  
  Рикки бился и визжал, отчаянно пытаясь стащить с себя окровавленный труп. Его борьба закончилась, когда мертвого террориста вытащили из кузова грузовика и выбросили на улицу. Бородатый мужчина, одетый в серую дишдашу, схватил Рикки за бронежилет и потянул его вверх, в сидячее положение.
  
  Жестокое солнце затуманило взгляд Бейлисса на лице незнакомца.
  
  “Ты можешь идти?”
  
  Рики подумал, что это какое-то видение, вызванное шоком. Мужчина говорил по-английски с американским акцентом. Незнакомец повторил свои слова в крике. “Эй! Малыш! Ты со мной? Ты можешь идти?”
  
  Медленно Бейлисс вернулся к видению. “Моя ... моя нога сломана, и этот чувак сильно пострадал”.
  
  Незнакомец осмотрел поврежденную ногу Рикки и поставил диагноз: “Перелом большеберцовой кости. Ты будешь жить”. Затем он положил руку на шею лежащего без сознания человека и сделал мрачный прогноз. “Ни за что”.
  
  Он быстро огляделся. И все же молодой миссисипец не мог видеть лица этого человека.
  
  Незнакомец сказал: “Оставь его здесь. Мы сделаем для него все, что сможем, но мне нужно, чтобы ты сел на пассажирское сиденье. Оберни это вокруг своего лица ”.
  
  Бородатый мужчина снял с шеи мертвого террориста головную повязку из кефии и передал ее Бейлиссу.
  
  “Я не могу ходить на этой ноге —”
  
  “Смирись с этим. Мы должны идти. Я захвачу свое снаряжение. Двигайся!” Незнакомец повернулся и побежал вниз, в тенистый переулок. Бейлисс бросил свой кевларовый шлем в кабине, закрепил головной убор на месте, выбрался из кровати и встал на здоровую ногу. Мучительная боль пронзила его правую голень до мозга. Улица заполнялась гражданскими всех возрастов, которые держались на расстоянии, наблюдая, словно зрители за жестокой пьесой.
  
  Бейлисс подскочил к пассажирской двери, открыл ее, и араб в маске и черной рубашке вывалился на улицу. Над его левым глазом было единственное пулевое ранение. Второй террорист лежал, навалившись на руль. Кровавая пена стекала с его губ вместе с тихими хрипами. Рикки только что закрыл свою дверь, когда незнакомый американец открыл водительскую сторону, вытащил мужчину и позволил ему упасть на асфальт. Он снова выхватил пистолет и, даже не взглянув, выпустил одну пулю в человека на улице. Затем он обратил свое внимание на пикап, в который были брошены коричневая сумка для снаряжения, АК-47 и винтовка М4. Он сел за руль, и грузовик рванулся вперед, перелетев через опущенную цепь дорожного заграждения.
  
  Рики говорил тихо, его мозг все еще пытался осознать происходящее вокруг него. “Мы должны вернуться. В живых могут быть и другие.”
  
  “Их нет. Ты - это оно”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Я знаю”.
  
  Рикки поколебался, затем сказал: “Потому что ты был с командой снайперов, которые изрешетили тех парней на месте крушения?”
  
  “Может быть”.
  
  Почти минуту они ехали в тишине. Бейлисс посмотрел вперед через лобовое стекло на горы, затем вниз на свои трясущиеся руки. Вскоре молодой солдат обратил свое внимание на водителя.
  
  Незнакомец немедленно рявкнул: “Не смотри на мое лицо”.
  
  Бейлисс повиновался, поворачиваясь обратно к дороге впереди. Он спросил: “Вы американец?”
  
  “Это верно”.
  
  “Силы специального назначения?”
  
  “Нет”.
  
  “Военно-морской флот? Ты ТЮЛЕНЬ?”
  
  “Нет”.
  
  “Разведка силами?”
  
  “Нет”.
  
  “Я понимаю. Ты как будто из ЦРУ или что-то в этом роде ”.
  
  “Нет”.
  
  Бейлисс начал оглядываться на бородатого мужчину, но остановил себя. Он спросил: “Тогда что?”
  
  “Просто проходил мимо”.
  
  “Просто проезжал мимо? Ты, блядь, издеваешься?”
  
  “Больше вопросов нет”.
  
  Они проехали целый километр, прежде чем Рики спросил: “Каков план?”
  
  “Никакого плана”.
  
  “У тебя нет плана? Тогда что мы делаем? Куда мы направляемся?”
  
  “У меня был план, но брать тебя с собой в него не входило, так что не начинай ныть по поводу того, что я выдумываю это дерьмо по ходу дела”.
  
  Бейлисс на мгновение замолчал. Затем он сказал: “Вас понял. Планы переоценивают.”
  
  Проехав еще минуту, Бейлисс украдкой взглянул на спидометр и увидел, что они движутся по плохой гравийной дороге со скоростью почти шестьдесят миль в час.
  
  Рядовой спросил: “У тебя в сумке есть морфий? У меня сильно болит нога ”.
  
  “Прости, малыш. Мне нужно, чтобы ты был начеку. Тебе придется сесть за руль ”.
  
  “Водить?”
  
  “Когда мы въедем в холмы, мы остановимся. Я выйду, и вы двое пойдете дальше одни.”
  
  “А как насчет тебя? У нас есть БРЕЛОК в Тал Афаре. Мы направлялись туда, когда нас сбили. Мы можем пойти туда”. Передовая операционная база была бы спартанской и изолированной, но она была бы хорошо оборудована для отражения атакующих и, черт возьми, намного безопаснее, чем пикап на открытой дороге.
  
  “Ты можешь. Я не могу.”
  
  “Почему нет?”
  
  “Долгая история. Нет вопросов, солдат. Помнишь?”
  
  “Братан, о чем ты беспокоишься? Они бы дали тебе медаль или еще какую-нибудь хрень за это ”.
  
  “Они бы дали мне немного дерьма”.
  
  Через несколько минут они въехали в предгорья Синджарских гор. Незнакомец остановил пикап на обочине дороги, в пыльной роще финиковых пальм. Он выбрался наружу, вытащил М4 и свою сумку с собой, а затем помог солдату занять место за рулем. Бейлисс крякнул и застонал от боли.
  
  Затем незнакомец проверил солдата в кузове грузовика.
  
  “Мертв”. Он сказал это без эмоций. Он поспешно снял с Кливленда бронежилет Interceptor и форму и оставил его в кабине грузовика в коричневых боксерах и футболке. Бейлисс ощетинился от обращения с мертвым солдатом, но ничего не сказал. Этот человек, этот ... кем бы, черт возьми, он ни был, выжил здесь, в стране бандитов, благодаря целесообразности, а не чувствам.
  
  Незнакомец бросил снаряжение на землю рядом со стволом финиковой пальмы. Он сказал: “Тебе придется использовать левую ногу для торможения и газа”.
  
  “Ого, сэр”.
  
  “Ваш БРЕЛОК находится прямо на севере, в пятнадцати километрах. Держи АК на коленях, магазины рядом с собой. Оставайся на низком уровне -профессионал, если сможешь ”.
  
  “Что такое низкопрофессиональный?”
  
  “Незаметный. Не ускоряйся, не выделяйся, держи эту кофию на лице ”.
  
  “Вас понял”.
  
  “Но если ты не можешь избежать контакта, стреляй во все, что тебе не нравится, понял? Соберись с мыслями об этом, парень. Тебе придется стать противным, чтобы пережить следующие полчаса ”.
  
  “Да, сэр. А как насчет тебя?”
  
  “Я и так отвратительный”.
  
  Рядовой Рикки Бейлисс морщился от барабанной дроби боли в ноге. Он смотрел вперед, а не на человека слева от него. “Кто бы ты ни был... Спасибо”.
  
  “Поблагодари меня, съебав домой и забыв о моем лице”.
  
  “Понял”. Он покачал головой и хмыкнул. “Просто проходил мимо”.
  
  Бейлисс выехал из рощи и выехал обратно на дорогу. Он посмотрел в зеркало заднего вида, чтобы в последний раз взглянуть на незнакомца, но дымка от жары и пыль, поднятая шинами грузовика, загораживали обзор сзади.
  
  
  
  ТРОЕ
  
  Шестиэтажное коммерческое здание на лондонской Бэйсуотер-роуд выходит окнами на буколическую аномалию в центре города - Гайд-парк и Кенсингтон-Гарденс. В большом люксе на верхнем этаже белого здания расположены офисы Cheltenham Security Services, частной фирмы, которая нанимает сотрудников исполнительной охраны, персонал охраны объектов и службы стратегической разведки для британских и других западноевропейских корпораций, работающих за рубежом. CSS был задуман, основан и ежедневно управляется шестидесятивосьмилетним англичанином по имени сэр Дональд Фицрой.
  
  Фицрой провел начало среды за напряженной работой, но теперь он заставил себя выбросить эту задачу из головы. Он воспользовался моментом, чтобы привести в порядок свои мысли, побарабанил пухлыми пальцами по богато украшенному партнерскому столу. У него не было времени на мужчину, вежливо ожидавшего снаружи со своей секретаршей — было неотложное дело, которое требовало от него полной сосредоточенности, — но он едва ли мог прогнать своего посетителя. Кризисному моменту Фицроя просто пришлось бы подождать.
  
  Молодой человек позвонил час назад и сказал секретарю сэра Дональда, что ему нужно поговорить с мистером Фицроем по очень срочному делу. Такие звонки были обычным явлением в офисе CSS. Что было необычным в этом звонке и по какой причине Фицрой едва ли мог попросить решительного молодого человека зайти в другой раз, так это тот факт, что его посетитель работал в LaurentGroup, гигантском французском конгломерате, который управлял судоходством, грузоперевозками, инжинирингом и портовыми сооружениями для нефтяной, газовой и минерально-сырьевой промышленности по всей Европе, Азии, Африке и Южной Америке. Они были крупнейшим клиентом Фицроя, и только по этой причине он не отослал бы этого человека с извинениями, какие бы неотложные дела ни возникали.
  
  Фирма Фицроя обеспечивала безопасность объектов в корпоративных офисах LaurentGroup в Бельгии, Нидерландах и Великобритании, но каким бы большим ни был контракт Фицроя с Laurent по сравнению с другими корпоративными счетами CSS, сэр Дональд знал, что это не более чем капля в море по сравнению с общим годовым бюджетом корпорации mammoth на обеспечение безопасности. В кругах охраны было хорошо известно, что LaurentGroup управляла своими собственными отделами безопасности децентрализованным образом, нанимая местных жителей для выполнения большей части тяжелой работы в восьмидесяти с лишним странах, где корпорация владела собственностью. Это могло означать что-то столь же безобидное, как проверка секретарей в офисе в Куала-Лумпуре, но это также включало в себя и гнусное, например, перелом ног непокорному докеру в Бомбее или разгон проблемного профсоюзного митинга в Гданьске.
  
  И, конечно, время от времени руководителям парижского домашнего офиса Лорана требовалось, чтобы проблема была решена более постоянным образом, и Фицрой знал, что для этого у них тоже есть люди по вызову.
  
  У большинства транснациональных корпораций, которые работали в регионах мира, была грязная подноготная, в которой было больше головорезов, чем полицейских, с большим количеством голодных людей, которые хотели работать, чем образованных людей, которые хотели организовываться и проводить реформы. Да, большинство МНК использовали методы, которые никогда не попали бы в тематический список брифинга председателей или в бюджетную строку годового финансового отчета, но LaurentGroup была известна как особенно деспотичная компания, когда дело касалось активов и ресурсов третьего мира.
  
  И это нисколько не повлияло на курс акций.
  
  Дональд Фицрой выбросил из головы беспокойство о другом деле, нажал кнопку внутренней связи и попросил свою секретаршу проводить посетителя внутрь.
  
  Фицрой первым обратил внимание на костюм красивого молодого человека. Это был местный обычай в Лондоне. Назови портного и узнай этого человека. Это был "Охотник", магазин на Сэвил-роу, который сэр Дональд узнал, и это многое сказало Фицрою о его госте. Сэр Дональд сам был сотрудником Norton & Sons, щеголеватым, но чуть менее деловым. Тем не менее, он оценил стиль молодого человека. Быстрым и опытным взглядом англичанин определил, что его посетитель - адвокат, хорошо образованный американец, хотя и уважающий обычаи и манеры здесь, в Соединенном Королевстве.
  
  “Не говорите мне, мистер Ллойд. Позвольте мне угадать, - позвал Фицрой, пересекая свой кабинет с любезной улыбкой. “Юридическая школа где-то здесь? Королевский колледж, я подозреваю. Возможно, после университета вернусь домой, в Штаты. Я собираюсь рискнуть предположить, что Йель, но сначала я должен услышать, как ты говоришь.”
  
  Молодой человек ухмыльнулся и протянул хорошо наманикюренную руку с твердым пожатием. “Это был Королевский колледж, сэр, но я закончил Принстон дома”.
  
  Они пожали друг другу руки, и Фицрой проводил мужчину в зону отдыха в передней части своего офиса. “Да, я слышу это сейчас. Принстон.”
  
  Когда Фицрой сел в кресло за кофейным столиком напротив своего гостя, Ллойд сказал: “Впечатляет, сэр Дональд. Я полагаю, ты узнал все о том, как оценивать людей, в своей бывшей профессии.”
  
  Фицрой поднял свои кустистые седые брови, наливая кофе обоим мужчинам из серебряного сервиза на столе. “Там была статья обо мне. Год или два назад в Economist. Возможно, вы узнали несколько лакомых кусочков о моей карьере в ”Короне "."
  
  Ллойд кивнул, сделал глоток. “Виновен по всем пунктам обвинения. Твои тридцать лет в МИ-5. Большую часть времени провел в Ольстере во время Смуты. Затем сменил профессию на корпоративную безопасность. Я уверен, что эта лестная статья помогла вашему бизнесу ”.
  
  “Совершенно верно”, - сказал Фицрой с хорошо отработанной улыбкой.
  
  “И я должен также признаться, что я почти уверен, что никогда не встречал честного рыцаря”.
  
  Теперь Фицрой громко рассмеялся. “Это название, над которым моя бывшая жена до сих пор издевается в кругу наших друзей. Она любит подчеркивать, что это почетный знак аристократизма, а не благородства, и поскольку я явно не являюсь ни тем, ни другим, она находит это определение особенно неподходящим ”. Фицрой сказал это без горечи, только с добродушным самоуничижением.
  
  Ллойд вежливо усмехнулся.
  
  “Обычно я веду дела с мистером Стэнли в вашем лондонском офисе. Чем вы занимаетесь в LaurentGroup, мистер Ллойд?”
  
  Ллойд поставил свою чашку на блюдце. “Пожалуйста, простите мою резкость в просьбе о встрече с вами, и, пожалуйста, также простите ту резкость, с которой я перехожу к делу”.
  
  “Вовсе нет, молодой человек. В отличие от многих англичан, особенно моего поколения, я уважаю проницательность американского бизнесмена. Без сомнения, бесконечный чай с пирожными подорвал производительность британцев. Так что просто дайте мне выпалить из обоих стволов, как вы, янки, любите говорить.” Фицрой отхлебнул кофе.
  
  Молодой американец наклонился вперед. “Моя спешка связана не столько с тем, что я американец, сколько с критическим характером потребностей моей фирмы”.
  
  “Я надеюсь, что смогу быть полезен”.
  
  “Я уверен в этом. Я здесь, чтобы обсудить событие, которое произошло двадцать часов назад в Аль-Хасаке.”
  
  Фицрой склонил набок свою толстую голову и улыбнулся. “Тут ты меня подловил, парень. Должен признать, что мне не знакомо это имя.”
  
  “Это в восточной Сирии, мистер Фицрой”.
  
  Натренированная улыбка Дональда Фицроя дрогнула, и он ничего не сказал. Он медленно опустил чашку на блюдце и поставил ее на стол перед собой.
  
  Ллойд сказал: “Еще раз, я приношу извинения за то, что тороплю события, но время не просто имеет решающее значение в этом вопросе, его практически не существует”.
  
  “Я слушаю”. Теплая улыбка англичанина, которая была десять секунд назад, была мертва и похоронена сейчас.
  
  “Вчера вечером, около восьми часов по местному времени, убийца лишил жизни доктора Айзека Абубейкера. Возможно, вы знаете, что он был министром энергетики Нигерии ”.
  
  Фицрой говорил тоном, заметно менее дружелюбным, чем раньше. “Любопытно. Есть идеи, что нигерийский министр энергетики делал в восточной Сирии? Единственная энергия, которую можно добыть там, - это пыл джихадистов, которые собираются вместе, прежде чем проникнуть в Ирак, чтобы разжечь конфликт ”.
  
  Ллойд улыбнулся. “Добрый доктор был мусульманином радикальных взглядов. Возможно, он был в этом районе, чтобы предложить некоторую материальную поддержку делу. Я здесь не для того, чтобы защищать действия этого человека. Меня беспокоит только его убийца. Так получилось, что убийца выжил, сбежал в Ирак.”
  
  “Как неудачно”.
  
  “Не для убийцы. Убийца был хорош. Он был лучше, чем хороший. Он был лучшим. Он был тем, кого называют Серым человеком ”.
  
  Фицрой скрестил ноги и откинулся назад. “Миф”.
  
  “Это не миф. Мужчина. Человек большого мастерства, но в конечном счете человек из плоти и крови ”.
  
  “Почему ты здесь?” В голосе Фицроя не было ни капли отеческого очарования их предыдущего разговора.
  
  “Я здесь, потому что ты его куратор”.
  
  “Его что?”
  
  “Его куратор. Вы проверяете его контракты, удовлетворяете его логистические потребности, помогаете ему с разведданными, собираете с плательщиков и пересылаете компенсацию на его банковские счета.”
  
  “Где ты услышал эту чушь?”
  
  “Сэр Дональд, будь у меня время, я оказал бы вам все любезности, которых вы заслуживаете, мы могли бы словесно фехтовать, и я бы сделал ложный выпад, а вы бы парировали, и мы оба расхаживали бы по комнате, пока один из наших мечей не нанес бы смертельный удар. К сожалению, сэр, я нахожусь под огромным давлением, которое вынуждает меня обойтись без обычных любезностей.” Он снова отхлебнул кофе и скривился от горечи напитка. “Я знаю, что убийцей был тот, кого звали Серый человек, и я знаю, что ты им управляешь. Ты можешь спросить меня, откуда я это знаю, но я просто совру, и наши отношения в ближайшие несколько часов зависят от нашей способности говорить откровенно ”.
  
  “Продолжай”.
  
  “Как я уже сказал, Серый человек пересек границу Ирака, но упустил свою добычу, потому что по глупости вступил в перестрелку с превосходящими силами повстанцев. Он убил или ранил десять человек или больше. Спас американского национального гвардейца и нашел тело другого. И теперь он в бегах ”.
  
  “Откуда вы знаете, что Серый человек был убийцей доктора Абубейкера?”
  
  “В мире нет никого другого, кого послали бы на это задание, потому что в мире нет никого другого, кто мог бы нанести этот удар”.
  
  “И все же, вы говорите, он совершил глупую ошибку”.
  
  “Еще одно доказательство того, что я прав. Серый человек когда-то был оперативником правительства США. Что-то пошло не так, он стал мишенью ЦРУ, и он стал скрываться от своих бывших хозяев. Несмотря на его испорченные отношения с Лэнгли, Серый человек по-прежнему остается американским патриотом. Он не мог игнорировать крушение вертолета и одиннадцать погибших американцев, не найдя меры возмездия ”.
  
  “Это ваше доказательство?”
  
  Ллойд разгладил драпировку своего пиджака. “Нам уже некоторое время было известно, что Серый человек принял контракт на хит Abubaker. Когда добрый доктор умер в результате нечестной игры, не было необходимости строить догадки относительно личности его убийцы.”
  
  “Мне жаль, мистер Ллойд. Я старый человек; вам придется соединить точки для меня. Что ты делаешь в моем кабинете?”
  
  “Моя компания готова предложить вам трехкратное увеличение контрактов, если вы только поможете нам в нейтрализации Серого Человека. Не вдаваясь в ненужные подробности, президент Нигерии просит нас помочь ему свершить правосудие над убийцей его брата ”.
  
  “Почему LaurentGroup?”
  
  “Это потребовало бы ненужных подробностей”.
  
  “Вы обнаружите, что это совершенно необходимо, если мы хотим продолжить эту дискуссию”.
  
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  Ллойд колебался. Медленно кивнул. “Очень хорошо. Две причины. Во-первых, моя фирма располагает мощным и далеко идущим аппаратом безопасности, и президент думает, что в нашем распоряжении есть средства, чтобы справиться с этой ситуацией за него. В прошлом мы выполняли и другие мелкие поручения для нигерийцев, вы понимаете ”. Махнув рукой, Ллойд добавил: “Хорошее обслуживание клиентов”.
  
  Брови Фицроя поднялись и соприкоснулись.
  
  “И второе, Джулиус Абубейкер считает, что у него есть некоторые рычаги воздействия на нас. У нас есть крупный контракт, ожидающий подписания. Это было у него на столе, когда ваш человек убил его брата. Президент покидает свой пост менее чем через неделю. Он дал нам время до тех пор, чтобы отомстить за убийство своего брата.”
  
  “Какого рода контракт у вас есть в ожидании его одобрения?”
  
  “Из тех, кого мы не можем позволить себе потерять. Знаете ли вы, сэр Дональд, что Нигерия не только добывает в изобилии нефть, но и производит избыток природного газа? Этот газ полностью израсходован, пузырится на их нефтяных скважинах и выбрасывается в атмосферу в количестве тридцати миллиардов тонн в год. Полная трата энергии и прибыли ”.
  
  “И LaurentGroup хочет бензин?”
  
  “Конечно, нет. Газ - это природный ресурс, который принадлежит добрым людям Нигерии. Но только у нас есть технология, позволяющая перекрыть их скважины, доставлять сжиженный газ по трубам в порт Лагоса, транспортировать его на нефтеперерабатывающие заводы в наших танкерах с двойным корпусом и регулируемой температурой и перерабатывать его для нигерийцев. Мы потратили четыре года и более трехсот миллионов долларов на исследования и разработки для этого проекта. Мы строили корабли, мы модернизировали верфи, чтобы строить больше судов, мы согласовали права на землю для трубопровода ”.
  
  “И все это без контракта на экспорт продукта? Похоже, LaurentGroup нужны новые юристы ”, - съязвил Фицрой.
  
  Ллойд, юрист LaurentGroup, ощетинился. “У нас был контракт с Абубейкером. Его люди нашли лазейку. Мы исправили досадную ошибку, и нам понадобилось всего лишь взмахнуть его ручкой над документом, чтобы скрепить сделку и начать операции. А потом твой человек убил своего брата.”
  
  “Я все еще не вижу связи”.
  
  “Связь, если вы простите за мой язык, заключается в том, что президент Абубейкер - придурок”.
  
  Фицрой заметил что-то в волнении молодого адвоката.
  
  “Я думаю, у меня это получилось. Ваш офис был виноват в лазейке в контракте. Твои хозяева послали тебя с этим поручением, чтобы исправить твою ошибку.”
  
  Ллойд снял свои тонкие очки и медленно потер переносицу.
  
  “Незначительная оплошность, которая не оправдала бы пяти секунд оцепенения ни в одном зале суда цивилизованного мира”.
  
  “Но вы имеете дело с самой коррумпированной нацией на земле”.
  
  “На самом деле, третий по коррумпированности, но ваша точка зрения справедлива”, - сказал Ллойд. Он выдавил на губах свежую улыбку сразу после того, как попробовал кофе. “Абубейкер угрожает передать управление нашему конкуренту, фирме, которая даже не участвовала в торгах за эту работу. Нашему конкуренту потребовалось бы десятилетие, чтобы достичь нашего нынешнего уровня инфраструктурных активов и инженерных ноу-хау, и Нигерия потеряла бы миллиарды долларов прибыли за прошедшие годы ”.
  
  “Как и Лорентгрупп”.
  
  “По общему признанию, мы не являемся департаментом социальных служб в правительстве Нигерии. Нами движет наш собственный интерес; я просто упоминаю о двойной выгоде для бедных негодяев Нигерии, которые проиграют, если я не найду и не убью Серого человека ”.
  
  “Если эти бедняги останутся бедняками после того, как миллиарды нефтяных богатств ежегодно уже вливаются в Нигерию, я не думаю, что несколько газопроводов сильно улучшат их положение в жизни”.
  
  Ллойд пожал плечами. “Возможно, мы отклоняемся от рассматриваемой темы”.
  
  “А как насчет плательщика по контракту? Почему президент не преследует его? Серый человек, если твои разведданные верны, всего лишь спусковой механизм.”
  
  Ллойд невесело улыбнулся. “Как вам хорошо известно, плательщик по контракту погиб в авиакатастрофе несколько месяцев назад. Серый человек мог и должен был оставить себе деньги, которые ему уже перевели, и забыл о работе. Но ваш убийца продолжал выполнять свою миссию. Казалось, он думал, что делает что-то благородное ”.
  
  “А как же я? Если вы думаете, что я причастен к координации смерти Айзека Абубейкера, почему бы не убрать и меня тоже?”
  
  “Мы знаем, что плательщик по контракту действовал через подставное лицо. У этого выреза, в свою очередь, был вырез, у которого был вырез, который вел переговоры с вами. Президенту Джулиусу Абубейкеру не хватает внимания для такой интриги. Он хочет, чтобы ему принесли голову убийцы его брата. Вот и все.”
  
  “Когда вы говорите, что он хочет голову ... Я полагаю, вы говорите фигурально”.
  
  “Хотел бы я быть таким, сэр Дональд. Нет, президент направил человека из своего личного штаба в мой офис, чтобы убедиться, что моя миссия выполнена. Этот человек говорит мне, что он должен положить голову Серого Человека в ящик со льдом и доставить ее своему лидеру в дипломатической почте. Проклятые дикари.” Последнюю часть Ллойд, казалось, сказал самому себе.
  
  “Нет ли какого-нибудь другого способа подкупить президента Абубейкера?” - спросил Фицрой. Он знал, как часто работают контракты в государственном секторе третьего мира.
  
  Ллойд посмотрел на точку на стене. Его глаза стали отстраненными, старше, чем его лицо. “О, мы уже подкупили его, мистер Фицрой. Наличные, шлюхи, наркотики, дома, лодки. Он ненасытный сукин сын. Мы отдали луну и звезды за контракт с Лагосом. Несмотря на это, он сейчас ведет переговоры с нашим конкурентом. Принести ему голову убийцы его брата - это единственное, что мы можем сделать для него, чего не может никто другой, и, следовательно, это единственное, что он имеет от нас.”
  
  “Если Абубейкер такой деспот, почему он добровольно оставляет власть?”
  
  Ллойд взмахнул рукой в воздухе, как будто ответ был очевиден. “Он уже неприлично богат. Он изнасиловал свою страну. Теперь пришло время насладиться послевкусием от его выступления ”.
  
  “И именно поэтому ты здесь”.
  
  “Вот так просто, мистер Фицрой. Еще раз прошу прощения за невежливость моего вторжения, но я уверен, что работа, которую мы предложим службе безопасности Челтенхэма, с лихвой компенсирует потерю одного убийцы, даже очень хорошего ”.
  
  Фицрой сказал: “Мистер Ллойд, я нанимаю парней, которые... очень низки. Они хорошо реагируют на лояльность, доверие и чувство чести. Часто это неуместно, но, тем не менее, это движет ими вперед. Если я пожертвую жизнью человека, моего лучшего друга, чтобы выиграть несколько выгодных контрактов, это вряд ли послужит моим наилучшим интересам ”.
  
  “Наоборот. Этот ваш наемный убийца - такой же продукт, как и любой другой. У такого рода продуктов короткий срок годности. Шесть месяцев, год, конечно, не больше трех. И тогда он будет мертв или выведен из строя. Бесполезен для вас как источник дохода. То, что я предлагаю вам, наполнит вашу казну на всю жизнь вашей фирмы ”.
  
  “Я не жертвую своими людьми ради бизнеса”.
  
  Небольшая пауза. “Я понимаю. Я поговорю с Пэрис. Может быть, я смогу подсластить травку ”.
  
  “Вкус тушеного мяса в него не входит. Мне не нравится само рагу.”
  
  Ллойд наклонился ближе. В его голосе был слабый оттенок угрозы. “Если я не смогу подсластить напиток, мне придется его размешивать. Мне нужно, чтобы твоего убийцу уничтожили. Я бы хотел использовать морковку. Но я готов использовать палку ”.
  
  “Я советую тебе действовать осторожно, парень. Мне не нравится направление, в котором разворачивается эта дискуссия ”.
  
  Двое мужчин несколько секунд смотрели друг на друга.
  
  Ллойд сказал: “Я знаю, что сегодня вечером к вам направляется группа эвакуации, чтобы забрать Серого человека. Я хочу, чтобы вы приказали своим людям уничтожить его. Один телефонный звонок и финансовое поощрение должны решить этот вопрос быстро и чисто ”.
  
  Глаза Фицроя сузились. “Где, черт возьми, ты это услышал?”
  
  “Я не имею права раскрывать свои источники в разведке”.
  
  “Ты блефуешь. Ты ничего не знаешь.”
  
  Ллойд улыбнулся. “Я дам вам краткий обзор того, что я знаю, а затем вы решите, является ли все это блефом. Я подозреваю, что знаю о твоем мальчике больше, чем ты. Настоящее имя вашего убийцы Кортленд Джентри, утверждается судом. Ему тридцать шесть лет. Американец, его отец руководил школой спецназа недалеко от Таллахасси, Флорида, где Джентри вырос. Мальчик ежедневно тренировался с офицерами-тактиками. К тому времени, когда ему исполнилось шестнадцать, он обучал команды спецназа приемам ближнего боя. Когда ему было восемнадцать, он связался с дурной компанией в Майами, некоторое время работал на колумбийскую банду, был арестован в Ки-Уэсте за убийство трех кубинских наркоторговцев в Форт-Лодердейле.
  
  “Большая шишка из ЦРУ, которая тренировалась в охотничьем доме отца Корта, вытащила парня из тюрьмы и отправила его работать в секретное подразделение Оперативного управления. Он работал в тайных операциях по всему миру в течение нескольких лет, в основном на "черных мешочках", до 11 сентября, когда его перевели в Отдел специальных мероприятий, где он работал в оперативной группе агентства по нерегулярной выдаче. Официально известный как специальный отряд Golf Sierra, он стал ласково известен тем немногим, кто вообще знал о нем, как Отряд головорезов.”
  
  “Конечно, ты все это выдумываешь”.
  
  Ллойд проигнорировал его и продолжил. “Это была специальная тактическая группа с особыми санкциями, состоящая из тех, кого мы называем в бизнесе операторами с высокойскоростью и низким сопротивлением. Самый лучший из самых лучших. Не похож на Джеймса Бонда. Нет, с этими парнями значительно больше внимания уделялось кинжалу и меньше -плащу. В течение нескольких лет они были лучшим оперативным подразделением ЦРУ. Они убили тех, кого мы не смогли воспроизвести, они убили тех, от кого мы не ожидали, что сможем извлечь много полезной информации, и они убили тех, чья смерть посеяла бы наибольший страх в сердцах и умах террористов.
  
  “А потом, четыре года назад, все пошло наперекосяк. Некоторые говорят, что здесь замешана политика; другие убеждены, что Джентри провалил операцию и перестал быть полезным. Третьи настаивают, что он стал грязным. По какой-то причине на него вышло срочное уведомление. Затем указание стрелять вприцел. Он стал мишенью для своих бывших коллег из Отдела специальных мероприятий. Джентри не ушел тихо; он убил нескольких товарищей по команде Golf Sierra, намеревавшихся убить его, а затем ушел в подполье, вне сетки. Провел время в Перу, Бангладеш, России, кто знает, где еще. В течение шести месяцев у него закончились деньги. Ушел в частный сектор, работая на вас, делая то, что у него получается лучше всего. Выстрелы в голову и перерезанные глотки. Снайперские винтовки и складные клинки.”
  
  Раздался тихий стук в дверь кабинета. Секретарь Фицроя наклонился к нему. “Я сожалею, сэр. Тебе звонят.” Она закрыла за собой дверь.
  
  Фицрой встал, и Ллойд последовал за ним. Молодой американец сказал: “Я могу подождать снаружи”.
  
  “Нет необходимости. Наше дело сделано ”.
  
  “Вы совершили бы большую ошибку, отослав меня прочь. Мне нужно, чтобы ваша команда по извлечению уничтожила Серого человека. Если вы считаете, что предложенного мной предложения недостаточно, я сделаю несколько звонков и посмотрю, что я могу сделать. Чего яне могу сделать, мистер Фицрой, так это вернуться к своим работодателям, не решив этот вопрос ”.
  
  С Фицроя было достаточно. “Ваша компания недооценила. Они не могут подкупить меня, как подкупили бы какого-нибудь африканского диктатора в жестяной банке ”.
  
  В глазах молодого американца появилось суровое выражение. “Тогда я приношу свои извинения”. Они пожали друг другу руки, но дружеский жест не коснулся их холодных глаз. Направляясь к двери, Ллойд свернул налево и подошел к копии статьи в "Economist" в рамке, висевшей на стене. Заголовок гласил: “Бывший руководитель шпионской сети становится магнатом корпоративной безопасности”. Ллойд указал на него и повернулся к пожилому англичанину.
  
  “Отличная статья. Много информации.”
  
  Затем он посмотрел на фотографию на стене, на которой был изображен молодой Фицрой со своей женой и сыном-подростком. “У вашего сына теперь две дочери, не так ли? Живет здесь, в Лондоне, в городском доме на Сассекс-Гарденс, если я правильно помню из ”Economist".
  
  “Этого не было в статье в Economist”.
  
  “Разве не так?” Ллойд пожал плечами. “Должно быть, подхватил это где-то в другом месте. Добрый день, сэр Дональд. Мы будем на связи. Вы можете ожидать посылку в течение часа ”.
  
  Он повернулся и исчез за дверью.
  
  Фицрой на мгновение остался один в своем кабинете.
  
  Сэра Дональда нелегко было напугать, но он безошибочно ощутил холодок страха.
  
  
  
  ПЯТЬ
  
  До рассвета оставалось два часа, а на заброшенном аэродроме уже было невыносимо жарко. Неуклюжий Lockheed L- 100, расположенный в конце взлетно-посадочной полосы, работал на холостом ходу с выключенными огнями, чтобы его не заметили издалека, но летный экипаж сидел на своих местах, и их руки подергивались возле дроссельной заслонки. Пропеллеры поднимали по ветру сухую пыль и острый песок-изможденные лица и пересохшие глотки пятерых мужчин, стоявших на летном поле у подножия опущенного трапа самолета. Все взгляды были прикованы к югу, за маленькой лачугой терминала, за сетчатым забором и дальше, в бесконечную темноту западного Ирака.
  
  Пятеро мужчин стояли в нескольких футах друг от друга, но нормальное общение было невозможно. Даже на холостом ходу четырехлопастные двигатели Allison самолета наполняли воздух устойчивым гулом, от которого сотрясалась земля. Без радиоприемников ближнего действия Harris Falcon и горловых микрофонов слова мужчин были бы потеряны, как пейзаж за пределами досягаемости их очков ночного видения.
  
  Маркхэм левой рукой потрогал пистолет-пулемет "Хеклер и Кох", висевший у него на груди, а правой нажал кнопку радиопередачи на своем несущем жилете. “Он опаздывает”.
  
  Перини прикусил конец трубки, висевшей у него через плечо, и отсосал теплую воду из полупустого пузыря в его рюкзаке. Он выплюнул большую часть на усыпанную песком взлетно-посадочную полосу перед своими ботинками. Его дробовик "Моссберг" свободно болтался в правой руке. “Если предполагается, что этот мо-фо такое крутое дерьмо, почему он не может вовремя вылететь?”
  
  “Он, конечно, дерьмо. Если Серый человек опаздывает, у него есть веская причина ”, - сказал Дулин, уперев руки в бедра и положив пистолет-пулемет с плоским стволом горизонтально на грудь. “Будь начеку; это всего лишь короткая операция. Мы забираем его, нянчимся с ним за границей, а потом забываем, что когда-либо видели этого ублюдка ”.
  
  “Серый человек”, - сказал Макви с некоторой долей почтения. “Это тот парень, который убил Милошевича. Пробрался в тюрьму ООН и отравил сукиного сына ”. Его пистолет-пулемет MP5 висел на ремне, толстый глушитель был направлен прямо на асфальт. Он оперся локтем на приклад приземистого оружия.
  
  Перини сказал: “Не, брат. Ты понял все наоборот. Он убил парня, который убил Милошевича. Милошевич собирался назвать имена. Чиновники ООН, которые помогли ему с геноцидом в Боснии и Косово. ООН послала нападающего, чтобы отравить старину Слобо, и Серый Человек убил нападающего постфактум.” Он отхлебнул и выплюнул еще один глоток теплой воды. “Серый человек - плохой сукин сын. Ему все равно, он не пугает ”.
  
  Маркхэм повторил свой предыдущий указ. “Он чертовски опаздывает, вот кто он такой”.
  
  Дулин посмотрел на свои часы. “Фицрой сказал, что нам, возможно, придется подождать, и нам, возможно, придется сражаться. Каждый хаджи на протяжении пятидесяти километров охотится за задницей Серого человека.”
  
  Барнс молчал, но теперь он заговорил. “Я слышал, он выполнял ту работу в Киеве”. Он расхаживал, максимально удаляясь от трапа самолета, вглядываясь в темноту с помощью трехзарядного прицела ночного видения на своей штурмовой винтовке М4.
  
  “Чушь собачья”, - сказал Дулин, и двое других немедленно согласились.
  
  Но Макви встал на сторону Барнса. “Это то, что я слышал. Серый чувак исполнил это дерьмо соло ”.
  
  Маркхэм сказал: “Ни за что. Киев не был операцией одного человека. Это была команда ”А" из двенадцати человек, как минимум."
  
  Барнс покачал головой в темноте. “Слышал, что это был один стрелок. Слышал, что это был Серый человек.”
  
  Маркхэм ответил: “Я не верю в магию”.
  
  Как раз в этот момент в наушниках у пятерых мужчин раздался одновременный треск. Дулин поднял руку, призывая свою команду к молчанию, и нажал кнопку разговора на своем нагрудном устройстве. “Повторите последнюю передачу”.
  
  Еще один треск. Затем сквозь помехи прорвались другие, наконец-то бессвязные слова. “Тридцать секунд... двигаемся ... преследуем!” Голос был неузнаваем, но сообщение явно было срочным.
  
  “Это он?” - спросил Барнс.
  
  Никто не мог сказать.
  
  Снова всплеск жизни из коммуникатора, теперь более четкий. Они посмотрели в сторону открытых ворот в передней части маленького летного поля. “Я жестко кончаю! Прекратить огонь!”
  
  Дулин ответил в коммуникатор. “Ваш сигнал прерывистый. Скажи еще раз, где ты находишься?”
  
  Треск помех. “ ... На северо-западе”.
  
  Как раз в этот момент они услышали грохот на севере и гудок клаксона. Все смотрели на юг. Они повернули головы и стволы пистолетов на север, на звук шума, и увидели гражданский пикап с потухшей одной фарой, черный, пробивший забор и выскочивший из песка на асфальтовое покрытие. Грузовик двигался с невероятной скоростью прямо к L-100.
  
  Голос снова раздался по коммуникатору. “У меня компания!”
  
  Как раз в этот момент на широкой колее позади дико подпрыгивающего автомобиля появились фары. Сначала два сета, потом четыре, потом еще.
  
  Дулин оценил ситуацию за одну секунду. Затем он крикнул своей команде, перекрывая вой двигателя: “Вверх по трапу!”
  
  
  
  Все пятеро были на борту, и L-100 уже катился по взлетно-посадочной полосе, когда вооруженный человек в грязном снаряжении и бронежилете взбежал по заднему трапу. Макви схватил “посылку” за руку в перчатке и потащил его вверх по крутому склону, а Маркхэм ударил ладонью по рычагу гидравлического подъема, чтобы закрыть пандус. Дулин отдал команду пилотам по внутренней связи в кабине, и четыре турбовинтовых двигателя заработали для взлета.
  
  Когда трап был задраен, посылка упала ему на колени посреди пустой кабины. Его винтовка М4 была перекинута через нагрудный ремень общего назначения, в котором отсутствовала большая часть боеприпасов, а коричневая туника Nomex была порвана в нескольких местах. Лицо мужчины было закрыто защитными очками, размазанной гримом краской и потом. Он снял шлем, бросил его на пол кабины, уже накренившейся во время взлета. Вращение. От намокшей копны густых каштановых волос шел пар, а с его бороды капал пот, как из протекающего крана.
  
  Дулин поднял Серого человека с пола и положил его на скамью вдоль обшивки кабины. Он привязал его к скамейке ремнем и сел рядом с ним.
  
  “Тебе больно?” он спросил.
  
  Мужчина покачал головой.
  
  “Позволь мне помочь тебе снять снаряжение”. - прокричал Дулин, перекрикивая шум двигателей.
  
  “Я оставлю это на себе”.
  
  “Поступай как знаешь. Всего сорок минут полета. Оказавшись в Турции, мы отправимся на конспиративную квартиру, и завтра вечером у Фицроя будут инструкции для тебя. До тех пор мы будем прикрывать твою спину”.
  
  “Я ценю это”, - сказал грязный человек сквозь затрудненное дыхание. Его глаза оставались на полу, пока он говорил. Его руки лежали поверх черной винтовки, висящей у него на шее.
  
  Остальные четверо мужчин пристегнулись ремнями к красной сетчатой скамье, тянувшейся вдоль борта фюзеляжа. Все они уставились на посылку, безуспешно пытаясь примирить обычного на вид оператора рядом с ними с его репутацией сверхчеловека.
  
  Серый человек и Дулин сидели у поддона со снаряжением, привязанного ремнями к середине палубы.
  
  Дулин сказал: “Я собираюсь позвонить Фицрою, сообщить ему, что мы продвигаемся. Я принесу тебе воды и вернусь через секунду ”. Затем он повернулся и поднялся по круто набирающему высоту самолету в переднюю часть салона. На ходу он достал свой спутниковый телефон.
  
  
  
  В Лондоне было сразу после трех утра, и на шестом этаже побеленного офисного здания на лондонской Бэйсуотер-роуд пожилой мужчина в мятом костюме в тонкую полоску барабанил пальцами по своему столу. Его лицо побелело, пот стекал по мясистой шее и пропитал его оксфорд из египетского сукна. Дональд Фицрой попытался расслабиться, убрать очевидное беспокойство из своего голоса.
  
  Спутниковый телефон зачирикал снова.
  
  Он снова посмотрел, в двадцатый раз, на фотографию в рамке на своем столе. Его сын, которому сейчас сорок, сидит в гамаке на пляже, его красивая жена рядом с ним. Близнецы, обе девочки, по одной у каждого родителя на коленях. Все вокруг улыбаются.
  
  Фицрой отвел взгляд от фотографии в рамке и посмотрел на пачку разрозненных фотографий в своих толстых руках. На эти снимки он также бросил двадцать взглядов. Это была та же четверка, та же семья, хотя близнецы теперь были немного старше.
  
  Это было типичное качество наблюдения: семья в парке, близнецы в их школе недалеко от Гросвенор-сквер, невестка, толкающая тележку с покупками по рынку. Фицрой определил по ракурсам и близости к объектам съемки, что фотограф посылал сообщение о том, что он мог бы легко подойти к этим четверым и положить руку на каждого из них.
  
  Намек Ллойда был ясен: до семьи Фицроя можно было добраться в любое время.
  
  Спутниковый телефон зачирикал в третий раз.
  
  Фицрой глубоко выдохнул, швырнул фотографии на пол и схватил ноющее устройство.
  
  “Остановись. Как понял, Фулкорт?”
  
  
  
  “Пять на пять, стоять, ” сказал Дулин. Он плотно прижал ухо к наушнику спутникового телефона, чтобы заглушить рев двигателя. “Как вы передаете?”
  
  “Громко и ясно. Доложите о своем статусе.”
  
  “Стоять, Фулкорт. Мы получили посылку и отфильтровали местоположение цели.”
  
  “Понял. Каков статус вашей посылки?”
  
  “Выглядит дерьмово, сэр, но он говорит, что готов идти”.
  
  “Понял. Подожди один”, - сказал Фицрой.
  
  Дулин провел рукой в перчатке по лицу и посмотрел в заднюю часть грузового самолета на своих четырех операторов. Затем его взгляд сосредоточился на Сером человеке, сидящем в конце скамейки. Его лицо скрывали очки, борода и грим. Тем не менее, Дулин мог сказать, что мужчина был измотан. Его спина опиралась на стенку фюзеляжа, а обе руки свисали с его M4. Его глаза смотрели вдаль. Команда Дулина была справа от Грея, все экипированы почти одинаково, но отделены от остальных несколькими футами скамейки.
  
  Тридцать секунд спустя Дональд Фицрой снова вышел на связь. “Фуллкорт, это тупик. В операции произошли изменения. Вы и ваши люди, конечно, получите соответствующее вознаграждение.”
  
  Дулин сел прямее. Его брови нахмурились. “Вас понял, остановитесь. Продолжайте вносить изменения в спецификации операции.”
  
  “Мне нужно, чтобы доставка посылки была отменена”.
  
  Голова Дулина склонилась набок. “Отрицательно, остановка. Мы не можем вернуться на аэродром. Он кишит оппозицией и ...
  
  “Это не то, что я имел в виду, Фулкорт. Мне нужно, чтобы ты... уничтожил посылку.”
  
  Пауза. “Стоять, Фулкорт. Повторить свое последнее?”
  
  Тон голоса по спутниковому телефону изменился. Это было менее отстраненно. Более человечен. “У меня тут... ситуация, Фуллкорт”.
  
  Сказал Дулин, его собственный голос утратил четкую интонацию радиопротокола: “Да, я думаю, ты понимаешь”.
  
  “Я хочу, чтобы его уволили”.
  
  Голова Дулина была подперта рукой в перчатке. Его пальцы начали барабанить по щеке. “Ты уверен насчет этого? Он один из твоих парней ”.
  
  “Я знаю это”.
  
  “Я один из твоих парней”.
  
  “Это сложно, парень. Не так я обычно веду дела ”.
  
  “Это неправильно”.
  
  “Как я уже сказал, вы все получите компенсацию за это отклонение от первоначальной операции”.
  
  Глаза Дулина задержались на упаковке, когда он спросил: “Сколько?”
  
  
  
  Пять минут спустя Дулин посмотрел на своих людей, потянувшись к переключателю своей рации на нагрудной панели. Он повернул диск на несколько щелчков.
  
  “Ничего не говори. Просто кивни, если понял.” Барнс, Макви, Перини и Маркхэм все посмотрели вверх и по сторонам. Их глаза нашли Дулина у переборки, и они кивнули, как один. Ничего не подозревающий Серый человек тупо уставился на поддон с оборудованием перед ним.
  
  “Слушайте внимательно. Стэндстилл приказал нам выбросить посылку ”. Через тридцать футов открытого пространства в хорошо освещенной каюте Дулин увидел ошеломленную реакцию на лицах своих людей. Он пожал плечами: “Не спрашивайте меня, мальчики. Я просто здесь работаю ”.
  
  Четверо мужчин на скамейке с пакетом посмотрели на него, увидели, что он стоит ближе всех к трапу, пристегнутый ремнями, с винтовкой М4 на груди и бородатым лицом, уставившимся в пол кабины.
  
  Они оглянулись на своего руководителя группы и медленно кивнули, как один.
  
  
  
  ШЕСТЬ
  
  Придворный Джентри сидел в одиночестве возле закрытого трапа самолета, слушал, как воют двигатели, и пытался отдышаться, взять под контроль свои эмоции. Его задница лежала на сетчатой скамейке в кузове L-100-30, но его разум был снова внизу, в темноте, на песке.
  
  По уши в дерьме.
  
  Оператор, ближайший справа от него, встал и, обойдя поддон, сел на скамейку лицом к нему. Джентри лениво взглянул направо и заметил, что лидер команды по эвакуации поправляет свое снаряжение. Он начал смотреть на других парней, но его голова вернулась к человеку у переборки.
  
  Что-то было не так.
  
  Спина руководителя группы была прямой, как шомпол, а на лице застыло напряженное выражение, хотя он ни на что конкретно не смотрел. Его MP5 висел поперек груди; он поправил перчатку на правой руке.
  
  И его рот шевелился. Он передавал по рации в свое ближнее помещение, отдавая приказы своим людям.
  
  Джентри посмотрел на свой собственный радиоприемник Harris Falcon. Он был на том же канале, что и остальные члены команды, но теперь он не мог слышать передачу.
  
  Странно.
  
  Корт повернулся к трем мужчинам рядом с ним на скамье. По их позе, по выражению их лиц Джентри определил, что, как и их лидер, они не расслаблялись после напряжения, вызванного извлечением из горячей зоны. Нет, они двигались и выглядели так, как будто собирались вступить в бой. Джентри провел шестнадцать лет в тайных операциях, изучал лица и оценивал угрозы, чтобы зарабатывать на жизнь. Он знал, как выглядит оператор, когда бой заканчивается, и он знал, как выглядит оператор, когда бой вот-вот начнется.
  
  Он незаметно отстегнул ремень, привязывающий его к скамейке, и повернулся на своем сиденье лицом к окружавшим его мужчинам.
  
  Дулин был наверху, у переборки; он больше не передавал. Он просто уставился на Джентри.
  
  “Что случилось?” - прокричал Джентри, перекрывая рев двигателя.
  
  Дулин медленно встал.
  
  Корт снова прокричал через шумный салон: “Что бы ты ни думал о том, чтобы сделать, тебе нужно просто —”
  
  Маркхэм быстро повернулся на скамейке, развернулся к Серому человеку, его пистолет уже был поднят перед ним. Джентри оттолкнулся ботинками песочного цвета от стены под скамейкой и бросился через каюту, пытаясь спрятаться за тюфяком со снаряжением, прикрепленным к полу.
  
  Битва продолжалась. Тот факт, что Корт не знал, какого хрена его спасители набросились на него, не имел значения. Он не потратил ни единой мозговой клетки на размышления о повороте событий.
  
  Придворные Джентри были убийцами людей.
  
  Это были мужчины.
  
  И это все, что от него требовалось.
  
  Маркхэм выстрелил из своего пистолета Sig Sauer, но промахнулся высоко. Прежде чем Джентри скрылся за грузом, он увидел, как Маркхэм и Барнс быстро отстегивают ремни безопасности от своих скамеек.
  
  Макви был единственным человеком слева от Джентри, когда Серый Человек присел за поддоном лицом к дверям кабины, в тридцати футах от него. Дулин стоял у переборки возле дверей, а трое других операторов были впереди и справа от него. Корт знал, что если он уложит человека слева от себя, то уничтожит одно из их полей обстрела, поэтому он перекатился на левое плечо, вышел из-за поддона с поднятым М4 и выпустил длинную очередь в оператора. Лицо мужчины в очках ударилось спиной о стену, и его HK выпал из кончиков пальцев.
  
  Макви откинулся на спинку скамейки, мертвый.
  
  Джентри убил его, и он понятия не имел, почему.
  
  
  
  Немедленно каждый человек в задней части L-100 начал стрелять из своего оружия; четыре пушки облили позицию Джентри свинцом в металлических оболочках.
  
  Корт плотно спрятался за тайником с оборудованием, когда стена фюзеляжа позади него начала визжать, свистя, когда отверстия, проделанные дюжиной винтовочных выстрелов, позволили воздуху под давлением вырваться из самолета. Летный экипаж в передней части грузового самолета не мог слышать визга из-за поврежденной обшивки, но они, очевидно, слышали стрельбу позади себя, потому что они перевели свой L-100 в пикирование, чтобы выйти в более плотный воздух, чтобы снизить перепад давления и, надеюсь, уберечь свой самолет от разрыва на куски.
  
  Резкое падение создало кажущуюся невесомой обстановку для Джентри и его четырех оставшихся потенциальных убийц. Тело Корта оторвалось от относительной безопасности поддона и перекатилось в паре обратных прыжков, наконец приземлившись на потолке кабины и прокатившись по его спине к задней рампе, которая теперь была самой высокой точкой грузового отсека.
  
  Двое боевиков тоже поднялись в воздух, стреляя поверх них по своей цели.
  
  Джентри почувствовал, как пара девятимиллиметровых пуль из MP5 прошила броневую пластину его тактического жилета. Сила удара на мгновение выбила его из равновесия, но из его положения, полностью перевернутого, он увидел, что один из операторов не отстегнул ремни безопасности, и он отчаянно брыкался в воздухе, привязанный к стене справа от Джентри.
  
  Этот человек был легкой добычей.
  
  Джентри выстрелил Перини в голову из своего M4. Его тело обмякло, руки и ноги затанцевали в невесомости быстрого снижения самолета.
  
  В течение следующих десяти секунд четверо мужчин, все еще живых в салоне, вращались в воздухе, как носки в сушилке. Руководитель группы, Дулин, был ниже остальных. Ему удалось ухватиться за какую-то паутину на передней переборке и надежно просунуть через нее руку, и теперь он пытался нацелить свой пистолет-пулемет на Джентри, находившегося в тридцати футах над ним. Но Маркхэм и Барнс врезались в Джентри, когда все они кружились в воздухе, полностью потеряв контроль. Приклады, ботинки и кулаки летели каждый раз, когда цель приближалась слишком близко, чтобы по ней можно было стрелять из винтовки.
  
  Хотя у людей было ощущение невесомости, на самом деле они неслись к земле, падая по небу с максимальной скоростью. Только их окружал самолет, который тоже снижался, так что они не могли видеть никаких ориентиров, которые могли бы доказать им, что они падают как камни.
  
  В хаосе, криках и замешательстве от потери контроля над terra firma Корт снова отскочил назад, и его рука соскользнула с рукояти винтовки, а перевязь соскользнула через голову. Оружие выкрутилось за пределы досягаемости. Он вытащил свой пистолет Glock-19, поднял, чтобы выстрелить не прицеливаясь, но почувствовал укол пули, когда она разорвала его правое бедро. Удар отбросил его ногу назад, как удар молотка. Он проигнорировал травму, и его ноги снова нашли опору на заднем пандусе. Он посмотрел вверх, который теперь был направлен прямо вниз, и обнаружил Дулина в поле своего зрения. У лидера группы эвакуации одна рука была обмотана ремнями переборки, а другой он держал свой пистолет-пулемет над головой, направленный вверх на Серого Человека. Корт произвел шесть быстрых выстрелов и увидел реакцию тела оператора, когда пули попали Дулину в пах и нижнюю часть туловища.
  
  Джентри затем развернулся, чтобы взять на прицел Барнса и Маркхэма, его последние две цели, но мертвое тело Макви проплыло через его поле огня. В этот момент пилот, очевидно, решил, что насмотрелся достаточно песка на лобовое стекло, и быстро вышел из пике. Все пассажиры на заднем сиденье, как мертвые, так и живые, теперь пролетели по воздуху, сильно ударились о стальной настил транспортного средства и покатились, как шары для боулинга, к передней переборке самолета. Пистолет Корта вылетел из его руки при ударе, и он отскочил вперед, боль от огнестрельного ранения в бедро горела с каждым толчком.
  
  Корт перекатился к сетке на передней переборке, когда самолет выровнялся, почти ухватился за поручень, но пилот вернул L-100 в набор высоты. Инерция Джентри некоторое время толкала его вперед, но когда грузовой этаж стал круто наклоняться, перевалив за сорок пять градусов, он потерял остатки инерции, и его кончикам пальцев едва удалось пощекотать нейлоновую ленту рядом с неподвижным телом Дулина.
  
  Затем Серый человек пошел назад. Сначала он покачнулся на пятках и упал, затем заскользил, затем перекатился, и, наконец, Корт взлетел в воздух, пролетев половину длины салона. Боль в его бедре усилилась, когда он приземлился на бедро в хвостовой части самолета, но эта боль побледнела по сравнению с мучительным сжатием тела Маркхэма, когда он врезался в грудь Корта. Маркхэм повернулся в другую сторону и был еще более ошеломлен, чем Джентри, сильным ударом, поэтому Серый человек легко обхватил голову оператора. Безжалостным поворотом шея Маркхэма сломалась, повреждая спинной мозг и мгновенно убивая его.
  
  Мертвый оператор носил свою винтовку на шее на одноконечной перевязи, по сути, это ожерелье, на котором в качестве подвески болталось автоматическое штурмовое оружие. Корт попытался снять его, но стропа зацепилась за несущий жилет оператора. Корт приставил пистолет к плечу мертвеца, попытался быстро прицелиться к последнему оставшемуся члену команды по извлечению, который использовал ножки длинной скамьи в качестве лестницы, чтобы подняться по каюте на камбуз начальника погрузки у передней переборки.
  
  Корт нажал на спусковой крючок, но оружие разрядилось. Он пошарил в нагрудном кармане Маркхэма в поисках другого магазина и вставил его в гнездо для магазина MP5. Он приготовился выстрелить в свою цель как раз в тот момент, когда мужчина исчез на камбузе. Самолет снова выровнялся, и гравитация Корта вернулась к норме. Он пригнулся за поддоном, направляясь к заднему люку, ожидая, когда Барнс снова выглянет из-за двери.
  
  Без предупреждения Джентри услышал громкий шум и почувствовал, как задняя грузовая рампа позади него сдвинулась. Ревел ветер.
  
  Барнс активировал рампу в передней части кабины. Секунду спустя самолет начал еще один крутой набор высоты.
  
  Когда Корт попытался ухватиться за сетку над тюфяком на полу перед ним, у переборки появился Барнс. Одетый в темное оператор повесил ему на спину парашютную установку. Очевидно, он решил, что этот самолет получил все возможные повреждения, или, возможно, он беспокоился, что пилоты погибли от случайного выстрела. Барнс изо всех сил держался за лямки переборки и выпускал очередь за очередью в направлении Джентри, одной рукой, из своего М4, когда трап полностью открылся за Серым человеком.
  
  Корт потянулся свободной рукой за спину и снял пистолет с шеи Маркхэма как раз перед тем, как мертвец выкатился из самолета в темноту. Пилот продолжил набор высоты, и вскоре тело Макви проскользнуло мимо Джентри в ночь. Тело Перини было привязано к его креслу, а труп Дулина все еще был закреплен ремнями на переборке.
  
  Джентри и Барнс были единственными, кто остался в живых.
  
  Корт правой рукой держался за пистолет-пулемет, а левой сжимал сетку на поддоне. Перчатка скрутилась у него на пальцах, и он понял, что больше не сможет держаться. Его ботинки пинали палубу самолета, пытаясь найти точку опоры, поскольку угол набора высоты становился все круче и больше.
  
  Он был в нескольких секундах от того, чтобы упасть спиной вниз по трапу.
  
  Но у Джентри был последний шанс. Он поднял винтовку Маркхэма и выпустил длинную очередь поверх поддона в Барнса, попав ему прямо в грудную клетку, отбросив его голову назад к переборке с такой силой, что тот потерял сознание. Теперь наклон самолета составлял сорок пять градусов, и раненый Барнс выпустил из рук лямки, упал на колени и покатился по всей длине самолета к заднему люку.
  
  Это был полет Джентри с поврежденного самолета, и он не хотел пропустить его. Когда недееспособный оператор пробежал мимо, Корт выпустил поддон и оттолкнулся от пола ботинками и наколенниками. Джентри прыгнул справа от него и схватил лежащего без сознания человека за ремни парашюта, и они вместе выплыли через открытый люк в ночное небо.
  
  
  
  Джентри обхватил Барнса руками и скрестил ноги у него за спиной. L-100 исчез над ними, и вскоре рев двигателей сменился воем ветра.
  
  Корт кряхтел и кричал от усилий держаться как можно крепче. Он не осмелился дотянуться до крепления парашюта. Если он потеряет свою слабую хватку, он никогда не найдет ее снова в черном ночном небе. Он был вполне уверен, что на этой платформе должно быть устройство автоматической активации CYPRES, которое выведет резерв на семьсот пятьдесят футов, если его пассажир все еще будет в свободном падении.
  
  Джентри и его потенциальный убийца кувыркались из конца в конец в холодной черноте.
  
  Одна из рук Корта крепко ухватилась за плечевой ремень парашюта, поэтому он отпустил другую руку, чтобы найти похожий захват. Как только он отпустил ее, он услышал однотональный звуковой сигнал, который длился меньше секунды.
  
  Затем сработал запасной парашют.
  
  Корт держался одной рукой. Этот парашют не был предназначен для двух человек, один из которых брыкался и дергался, отчаянно пытаясь ухватиться покрепче, поэтому мужчины падали слишком быстро и кружились, как вихрь.
  
  Это продолжалось всего несколько секунд, прежде чем Джентри начало тошнить от головокружения. Ему не пришлось далеко падать, но его тошнота уже превратилась в сухую рвоту, прежде чем они вместе рухнули на землю.
  
  Удар Корта был приглушен приземлением прямо на человека в желобе. Он проверил другого оператора. Он приземлился жестко, лицом вперед, с Джентри на спине. Суд не нашел пульса.
  
  Оказавшись на твердой земле, Джентри справился со своим вздымающимся желудком, схватился за бедро и на мгновение скорчился от боли, а затем оправился настолько, что смог сесть. Первые отблески утра светились слева от него, указывая ему путь на восток.
  
  Теперь, когда он сориентировался, он оценил свое окружение. Он был на плоской земле, на дне пологой долины. Достаточно близко протекал ручей, чтобы слышать, и вдалеке блеяли козы. Мертвый оператор лежал сломанный, запасной парашют хлопал позади него на прохладном предрассветном бризе. Суд обыскал снаряжение мужчины и нашел на бедре Барнса медицинскую сумку для выдувания.
  
  Он сел на траву и сделал все возможное, чтобы обработать свою рану в темноте. Он предположил, что ему предстоит долгий путь до границы, и хотел залатать поврежденную ногу, чтобы она выдержала переход. Это была чистая рана, внутри и снаружи, без серьезных сосудистых или ортопедических повреждений, не о чем особенно беспокоиться, если вы обработали ее рано и хорошо и не возражали против дней или недель пульсирующего дискомфорта. Джентри снова вырвало желчью, его тело и разум только начинали осознавать хаос последних пяти минут.
  
  Затем он встал и медленно пошел на север, в сторону Турции.
  
  
  
  СЕМЬ
  
  Фицрой сидел напротив Ллойда на диване в своем кабинете. Даже когда пожилой мужчина слушал другой конец спутниковой связи, его сердитые глаза не отрывались от молодого адвоката.
  
  “Понятно”, - сказал Фицрой в трубку. “Спасибо”. Он закончил разговор и аккуратно положил телефон на стол перед собой.
  
  Ллойд смотрел в ответ с надеждой.
  
  Фицрой прервал состязание взглядов, уставившись на ковер. “Кажется, они все мертвы”.
  
  “Кто мертв?” - спросил Ллойд, в его голосе все возрастали нотки оптимизма.
  
  “Все, кроме летного экипажа. Мне сказали, что в самолете была небольшая заварушка. Кортленд сдался нелегко; в этом нет ничего удивительного. Пилот обнаружил тела двух моих людей на заднем сиденье, никаких признаков остальных четырех. Кровь на полу, стенах и потолке, более пятидесяти пулевых отверстий в фюзеляже.”
  
  “Моя фирма возместит вам ущерб”. Ллойд сказал это как ни в чем не бывало. Он прочистил горло. “Но они не нашли тело Джентри? Мог ли он выжить?”
  
  “Похоже, что нет. Было потеряно много снаряжения, самолет пролетел много миль с открытым задним грузовым люком, и среди неучтенных предметов есть парашют, но нет причин предполагать ...
  
  Ллойд прервал. “Если наша цель отсутствует в задней части самолета вместе с парашютом, я вряд ли смогу убедить нигерийцев, что работа выполнена”.
  
  “Он был в меньшинстве пять к одному против команды первого уровня, все бывшие канадские спецназовцы. Очевидно, я выполнил свою часть нашей сделки. Я прошу вас сейчас любезно выполнить ваше. Прекрати свои угрозы в адрес моей семьи ”.
  
  Ллойд пренебрежительно махнул рукой в воздухе. “Абубейкер хочет доказательств. Он потребовал положить голову Джентри в сундук со льдом.”
  
  “Черт возьми, чувак!” - сказал Фицрой. “Я сделал, как мне сказали!” Фицрой был зол, но он больше не боялся за семью своего сына. Незадолго до прибытия Ллойда сэр Дональд позвонил своему сыну, попросил его забрать жену и детей и поспешить на вокзал Сент-Панкрас, чтобы успеть на второй утренний поезд Eurostar во Францию. В этот самый момент они должны были бы поселиться на летней вилле семьи к югу от пляжей Нормандии. Фицрой был уверен, что люди Ллойда не найдут их там.
  
  “Да, ты сделал так, как тебе было сказано. И вы будете продолжать это делать. У меня в офисе очень тихий, но очень зловещий нигериец, который не уйдет только с моими заверениями. Мне нужно, чтобы вы выяснили траекторию полета пилотов, и мне нужно будет отправить команду для расследования —”
  
  Телефон на столе Фицроя зачирикал с характерным звоном из двух коротких гудков. Сэр Дональд повернул голову к нему, а затем снова к Ллойду.
  
  “Это он”, - сказал Ллойд, отвечая на очевидный шок Фицроя.
  
  “Это его кольцо”.
  
  “Тогда ответь на это и активируй функцию громкой связи”.
  
  Фицрой пересек комнату и нажал кнопку на консоли на своем столе. “Служба безопасности Челтенхэма”. Голос, который раздался на линии, был далеким. Слова вырывались между затрудненными вдохами. “Ты называешь это спасением?”
  
  “Приятно слышать твой голос. Что случилось?”
  
  Ллойд быстро вытащил блокнот из своего портфеля.
  
  “Я собирался спросить тебя о том же самом”.
  
  “Ты ранен?”
  
  “Я буду жить. Никакой благодарности эвакуационному отряду, который вы послали за мной.”
  
  Фицрой посмотрел на Ллойда. Молодой американец нацарапал что-то в своем блокноте и поднял его. Нигерия. “Son. Я слышал от летного экипажа о рукопашной схватке. Они не были моими постоянными сотрудниками. Просто обычная единица, которой я пользовался однажды раньше. Я поспешил собрать команду после того, как поляк выбыл ”.
  
  “Из-за того, что произошло в Ираке?”
  
  “Да. Весь этот сектор стал запретной зоной после вашей вчерашней небольшой демонстрации. Поляк отказался войти. Люди, которых я послал вместо себя, дали мне знать, что они сделают все за деньги, несмотря на риск. Очевидно, кто-то добрался до них, откупился от них ”.
  
  “Кто?”
  
  “Мои источники сообщают мне, что Джулиус Абубакер, президент Нигерии, охотится за вашей головой”.
  
  “Откуда он знает, что я был тем, кто натирал воском его брата?”
  
  “Ваша репутация, без сомнения. Вы достигли статуса, когда некоторые задания настолько сложны или востребованы, что ими просто должны быть вы ”.
  
  “Черт”, - произнес голос в трубке.
  
  Фицрой спросил: “Где ты? Я пришлю другую команду, чтобы забрать тебя ”.
  
  “Черт возьми, нет, ты этого не сделаешь”.
  
  “Послушай, Корт, я могу тебе помочь. Абубейкер покидает свой пост через несколько дней. Он уйдет с невообразимым богатством, но его власть и его влияние уменьшатся, как только он станет гражданским лицом. Опасность для тебя скоро минует. Позволь мне привести тебя сюда, присматривать за тобой до тех пор.”
  
  “Я могу залечь на дно сам по себе. Позвони мне, когда получишь больше информации о тех, кто преследует меня. Не пытайся найти меня. Ты этого не сделаешь”.
  
  И с этими словами связь прервалась.
  
  Ллойд захлопал в ладоши. “Хорошо сыграно, сэр Дональд. Неплохое представление. Твой мужчина тебя вообще не подозревал.”
  
  “Он доверяет мне”, - сердито сказал Фицрой. “В течение четырех лет у него были все основания в мире думать, что я был его другом”.
  
  Американский адвокат проигнорировал гнев сэра Дональда и спросил: “Куда он пойдет?”
  
  Сэр Дональд откинулся на спинку дивана и провел руками по своей лысой голове. Он быстро поднял взгляд. “Двойник! Ты хочешь голову в ледяном сундуке? Я, черт возьми, засуну тебе голову в ледяной сундук! Как, черт возьми, Абубейкер поймет разницу?”
  
  Ллойд только покачал головой. “Несколько недель назад, прежде чем президент потребовал, чтобы мы убили его, он попросил нас предоставить все разведданные, которые у нас были о Сером человеке. У меня случайно оказались фотографии, записи зубов, полная история болезни и так далее. Я отправил это ему, думая, что сукин сын просто убьет Джентри сам, прежде чем будет совершено покушение на его брата. Абубакер знает твоего человека в лицо. Мы не можем использовать дубль тела или, как вы предлагаете, дубль головы.”
  
  Фицрой медленно склонил голову набок. “Как, черт возьми, у тебя появилась эта информация?”
  
  Ллойд долго обдумывал вопрос. Он поковырял кусочек ворса на колене своих брюк. “До того, как я переехал в Париж, чтобы присоединиться к Laurent, Серый человек и я работали вместе”.
  
  “Ты из ЦРУ?”
  
  “Бывший. Определенно бывший. Боюсь, на патриотизме денег нет”.
  
  “И на охоте за патриотами есть деньги? Угрожает причинить вред детям?”
  
  “Хорошие деньги, как это бывает. Мир - забавное место. Я скопировал личные дела, когда работал в агентстве. Я планировал использовать их как разменную монету, если они когда-нибудь придут за мной. Это просто случайность, что эти документы оказались полезными в моей нынешней должности ”. Ллойд встал и начал расхаживать по кабинету Фицроя. “Мне нужно знать, где Джентри сейчас, куда он направляется, что он обычно делает, когда уходит в подполье”.
  
  “Когда он скрывается, он просто исчезает. Можешь попрощаться со своим природным газом. Серый человек не появится ни на чьем радаре снова в течение нескольких месяцев ”.
  
  “Неприемлемо. Мне нужно, чтобы ты рассказал мне кое-что, кое-что о Джентри, чего я еще не знаю. Когда он работал на нас, он был машиной. Ни друзей, ни семьи, на которых ему было бы наплевать. Ни один любовник не задерживается на долгие ночи после работы. Его ПЕЧАЛЬНОЕ досье - самое скучное чтение, которое только можно себе представить. Никаких пороков, никакой слабости. Сейчас он старше; несомненно, у него появились единомышленники личного характера, развились склонности, которые помогут нам определить его следующий шаг. Я уверен, ты можешь сказать мне что-нибудь, неважно, насколько тривиальное, что я могу использовать, чтобы вывести его на чистую воду.”
  
  Фицрой слегка улыбнулся. Он почувствовал отчаяние в лице своего молодого противника.
  
  Он сказал: “Ничего. Совсем ничего. Мы общаемся по неотслеживаемому спутниковому телефону и электронной почте. Если у него есть дом, или девушка, или семья, спрятанная где-то, я бы не знал, где тебе посоветовать искать.”
  
  Ллойд подошел к окну позади стола Фицроя. Англичанин остался на диване и наблюдал, как незваный гость расхаживает по кабинету, как будто посетителем был сам Фицрой, а Ллойд - владелец "Челтенхем Сервисес".
  
  Внезапно американец резко обернулся. “Ты можешь предложить ему работу! Легкая работа за большие деньги. Конечно, он не откажется от высокооплачиваемого молочного магазина. Ты отправишь его на новое задание, а я отправлю туда команду, чтобы устроить ему засаду.”
  
  “Черт возьми, ты думаешь, он выжил там так долго, будучи дураком? В данный момент он не заинтересован в получении заработной платы. Он занят тем, что сливается со своим окружением. У тебя был один выстрел, чтобы убрать его, и ты все испортил. Возвращайся в свой офис и зализывай раны; оставь меня и мою семью в покое!”
  
  Фицрой заметил нервное подергивание на лице Ллойда. Оно медленно сменилось улыбкой.
  
  “Что ж, если ты не поможешь мне использовать слабость Джентри, чтобы выманить его, я буду вынужден воспользоваться твоей”. Он вытащил свой телефон из кармана и улыбнулся дону Фицрою, когда тот говорил в него. “Забери Филиппа Фицроя и его семью. Они в своем летнем коттедже в Нормандии. Отведи их в Шато Лоран.”
  
  Фицрой поднялся на ноги: “Ты чертов придурок!”
  
  “Виновен по всем пунктам обвинения”. Тон Ллойда издевался над англичанином. “Мои помощники удержат вашего сына и его семью в уединенном поместье, которым владеет LaurentGroup в Нормандии. О них будут хорошо заботиться, пока этот вопрос не будет решен. Ты свяжешься с Серым человеком и сообщишь ему их местоположение, скажешь ему, что нигерийцы держат там твоего единственного ребенка, его обожающую жену и их дорогих маленьких детишек. Скажи ему, что эти черные дикари обещают изнасиловать дорогую мамочку и вырезать остальных членов клана через три дня, если ты не выдашь местонахождение своего убийцы.”
  
  “Что хорошего это даст?”
  
  “Я знаю Джентри. Он предан, как гребаный щенок. Несмотря на то, что его несколько раз пинали, он будет защищать своего хозяина до смерти.”
  
  “Он не будет”.
  
  “Он будет. Он возьмет это на себя, чтобы спасти положение. Он поймет, что полиция бесполезна, и он перевернет небо и землю, чтобы добраться до Франции.
  
  “Видите ли, сэр Донни, компас придворной знати никогда не показывал истинный север. Он наемный убийца, ради Бога. Но все его операции, как с ЦРУ, так и в его частной практике, были направлены против тех, кого он считал достойными внесудебной казни. Террористы, доны мафии, торговцы наркотиками, всевозможные гнусные бездельники. Корт - убийца, но он считает себя тем, кто исправляет ошибки, инструментом правосудия. Это его недостаток. И этот недостаток станет его падением”.
  
  Фицрой знал то же самое о придворной знати. Логика Ллойда была здравой. Тем не менее, пожилой мужчина попытался обратиться к молодому адвокату. “Тебе не нужно впутывать мою семью. Я сделаю, как ты говоришь. Я уже показывал тебе это. Тебе не обязательно держать их у себя, чтобы я сказал Джентри, что они у себя.”
  
  Ллойд взмахнул рукой в воздухе, отклоняя предложение сэра Дональда. “Мы хорошо позаботимся о них. Если ты попытаешься обмануть меня, своего рода обман, тогда мне понадобится рычаг давления на тебя, не так ли?”
  
  Фицрой встал и пересек комнату в направлении Ллойда, медленно и с угрозой. Хотя он был лет на тридцать старше американского юриста, бывший сотрудник МИ-5 обладал более крупным телосложением. Ллойд сделал шаг назад и позвал: “Мистер Лири и мистер О'Нил! Не могли бы вы зайти, пожалуйста?”
  
  Фицрой дал своей секретарше выходной; он был совсем один на своем рабочем месте. Но Ллойд привел с собой сообщников. Двое мужчин спортивного вида вошли в офис и встали у двери. Один из них был рыжеволосым и светлокожим, лет сорока с небольшим, в простом деловом костюме, который оттопыривался на бедре, напоминая приклад пистолета. Второй мужчина был старше, около пятидесяти, с волосами цвета соли с перцем, подстриженными по-военному высоко и в обтяжку, а его куртка сидела на теле достаточно свободно, чтобы вместить спрятанный внутри арсенал.
  
  Фицрой узнавал мускулистых головорезов, когда видел их.
  
  Ллойд сказал: “Ирландские республиканцы. Твои старые враги, хотя я не думаю, что мы дадим им много работы. Мы с тобой будем часто видеться в ближайшие несколько дней. Нет причин, по которым наши отношения должны быть чем-то меньшим, чем сердечными ”.
  
  
  
  Прошлым летом Клэр Фицрой только что исполнилось восемь лет. Сейчас был конец ноября, и она и ее сестра-близнец Кейт рассчитывали остаться в Лондоне на всю дождливую, серую и промозглую осень, не отвлекаясь от рутины. Каждое буднее утро рано вставала, чтобы прогуляться в свою начальную школу на Норт-Одри-стрит, выйти из класса и трижды в неделю заниматься с Клэр на фортепиано и брать уроки вокала у Кейт. Выходные, проведенные с мамой в магазинах или папой дома или на футбольном поле. Каждые две недели одна из девочек приглашала подругу на пижамную вечеринку, и, когда унылое лондонское небо осенью сменялось более сухим, но еще более унылым зимним небом, все мечты Клэр превращались в Рождество.
  
  Рождество она всегда проводила во Франции, в загородном коттедже своего отца в Байе, прямо за Ла-Маншем, в Нормандии. Клэр предпочитала Нормандию Лондону, мечтала о будущем на ферме. Итак, это был великий момент удивления и приключения, когда директор ее школы вошла в класс для девочек в четверг утром, сразу после переклички, чтобы отозвать Клэр и Кейт обратно в офис. “Дамы, пожалуйста, принесите свои школьные учебники. Прелестно. Извините за вторжение, миссис Катается на колесах. Продолжайте в том же духе”.
  
  Отец был в офисе, и он взял каждую девушку за руку и повел их к ожидающему такси. У папы был "Ягуар", а мама водила "Сааб", поэтому девочки не могли представить, куда они едут на такси. Мама сидела на огромном заднем сиденье, и она, как и папа, была серьезной и отстраненной.
  
  “Девочки, мы отправляемся в небольшой отпуск. Отправляюсь в Нормандию, сажусь в "Евростар". Нет, конечно, все в порядке, не будь идиотом.”
  
  В поезде девушки едва умещались на своих местах. Мама и папа остались, прижавшись друг к другу и разговаривая, оставив Клэр и Кейт бесноваться взад и вперед по машине. Клэр слышала, как папа звонил дедушке Дону на мобильный. Он заговорил тихо, но сердито, голосом, которого она никогда не слышала, чтобы он говорил с дедушкой Доном. Она перестала следовать за своей сестрой, когда они попытались проскочить всю длину вагона на одной ноге. Она посмотрела на своего отца, на его обеспокоенное лицо, резкий тон его голоса, слова, которые невозможно было расслышать, но и невозможно истолковать как что-либо иное, кроме гнева.
  
  Папа захлопнул телефон и поговорил с мамой.
  
  Единственный раз, когда юная Клэр видела своего папу таким явно расстроенным, был, когда он накричал на рабочего, чинившего раковину в их городском доме, после того, как он сказал маме что-то, от чего ее лицо стало красным, как клубника.
  
  Клэр начала плакать, но она не позволила этому проявиться.
  
  Клэр и ее семья вышли из Евростара в Лилле и сели на другой поезд на запад, в Нормандию. К полудню они были в своем коттедже. Кейт помогала маме на кухне мыть свежую кукурузу к ужину. Клэр сидела на своей кровати наверху и смотрела на дорогу внизу, на своего отца. Он расхаживал взад и вперед по гравию, разговаривая по мобильному. Время от времени он клал руку на частокол вдоль сада.
  
  Гнев и ужас ее отца скрутили ее крошечные внутренности в узел.
  
  Ее сестра была внизу, ничего не подозревающая и не беспокоящаяся, но Клэр считала Кейт менее зрелой из двух восьмилетних близнецов.
  
  Наконец папа положил телефон в карман, поежился от холодного воздуха и повернулся, чтобы идти обратно по подъездной дорожке. Он не успел сделать и нескольких шагов, как за ним затормозили две коричневые машины. Он повернулся обратно к машинам, когда из них начали выходить люди. Всего Клэр насчитала шестерых, крупных мужчин, в кожаных куртках разных цветов и фасонов. Первый мужчина, обратившийся к папе, улыбнулся и протянул руку, и папа пожал ее.
  
  Другие мужчины окружили ее отца, двинулись по подъездной дорожке к коттеджу. Папа посмотрел на мужчин, когда они проходили мимо, и на мгновение Клэр увидела выражение его лица. Сначала это было замешательство, а затем ужас, и юная Клэр вскочила на ноги в своей маленькой комнате.
  
  И когда шестеро мужчин, все как один, полезли в карманы своих пальто и вытащили большие черные с серебром пистолеты, восьмилетняя Клэр Фицрой закричала.
  
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  Курту Ригелю было пятьдесят два года, и он был таким высоким, светловолосым и широкоплечим, как и следовало из его немецкого имени. Он присоединился к LaurentGroup, только что из немецкого бундесвера, семнадцать лет назад, прошел путь от заместителя директора по безопасности в гамбургском филиале, через полдюжины зарубежных должностей в странах третьего мира, каждая из которых была более грязной и опасной, чем предыдущая, и теперь он прочно обосновался в парижском министерстве внутренних дел в качестве вице-президента по операциям управления рисками безопасности. Это было длинное название, причудливый заголовок, который противоречил простому объяснению его работы.
  
  Ригель был тем человеком, которому звонили, если нужно было, чтобы случилось что-то плохое. Неофициальные проекты, черное искусство, проблемы с персоналом, которые требовали визита крутых. Черная сумка, группы по скрытым кражам со взломом, команды корпоративного шпионажа, эксперты по дезинформации в средствах массовой информации. Даже наемные убийцы. Когда агенты Ригеля приходили в ваш офис, это означало, что они либо были там, чтобы помочь вам разобраться с трудной проблемой, либо вы сами были той трудной проблемой, которую кто-то послал их устранить.
  
  Глава “Департамента вредоносных мер” фактически заверил Ригеля, что тот не поднимется выше по корпоративной лестнице. Никто не хотел, чтобы главный сногсшибатель голов выходил при дневном свете, заправляя шоу. Но Ригеля не смущал стеклянный потолок над ним. Напротив, он считал свое положение практически прочным, поскольку он создал вокруг себя династию безопасности. За четыре года его работы вице-президентом SRMO его агенты устранили трех политических кандидатов в Африке, трех лидеров по защите прав человека в Азии, колумбийского генерала, двух журналистов-расследователей и почти двадцать сотрудников LaurentGroup, которые по той или иной причине не смогли поддержать жесткую линию фирмы. Только один человек в LaurentGroup знал обо всех операциях; Ригель хорошо разделял тех, кто был ниже его, а те, кто был выше его в корпорации, знали достаточно о его тактике, чтобы признать, что они действительно не хотят больше ничего знать.
  
  Возникли проблемы, Ригеля позвали, проблемы исчезли, и Ригеля спокойно оценили.
  
  Это сделало Курта Ригеля действительно чрезвычайно могущественным человеком.
  
  Отделанный тиковыми панелями кабинет большого немца в штаб-квартире в Париже ему очень подходил. Он был, как и сам Ригель, крупным, светловолосым и крепко сложенным, но тихим и сдержанным, спрятанным рядом с Competitive Intelligence и IT в южном крыле кампуса LaurentGroup. Вдоль стен его кабинета висело более дюжины охотничьих трофеев. На Монмартре был таксидермист, который фактически зарабатывал на жизнь африканскими сафари Курта и канадскими экспедициями. Носорог, лев, лось и лосиха - все они рассеянно смотрели со своих насестов высоко на стенах по всей комнате.
  
  Здесь же он занимался своей ежедневной гимнастикой каждый день в пять часов. Он уже почти в сотый раз обливался потом, сгибая колено, когда его внешняя линия защебетала. Несколько строк, которые он мог игнорировать, пока не закончит свой набор, но это был зашифрованный номер, горячая линия, и он ждал этого звонка большую часть дня.
  
  Он схватил полотенце, подошел к своему столу и включил громкую связь.
  
  “Riegel.”
  
  “Добрый день, мистер Ригель. Это Ллойд, из юридического отдела.”
  
  Ригель отхлебнул из бутылки воды с витаминами и присел на край своего стола.
  
  “Ллойд из юридического отдела. Что я могу для тебя сделать?” Голос Ригеля был мощным, как у артиллерийского офицера, которым он когда-то был.
  
  “Мне сказали, что вы будете ожидать моего звонка”.
  
  “Со мной связался главный исполнительный директор, ни много ни мало. Марк Лоран сам сказал мне бросить все и сосредоточить все свои усилия на проекте, который вы подготовите для меня. Он также сказал мне снабдить тебя кое-какими мускулами и специалистом по коммуникациям. Я надеюсь, что техник и команда белорусских военизированных формирований, которых я послал, были полезны в вашей ситуации ”.
  
  “Да, спасибо тебе за это. Техник здесь, со мной. На данный момент мускулы во Франции ослаблены, и они делают то, что им говорят ”, - сказал Ллойд.
  
  “Хорошо. Это первый раз, когда Марк Лоран сам позвонил и попросил меня уделить особое внимание операции. Я заинтригован. В какую переделку вы, ребята из Юридического отдела, вляпались?”
  
  “Да. Что ж, это дело нужно прояснить быстро, на благо компании ”.
  
  “Тогда давай не будем терять ни минуты. Что еще я могу предоставить, кроме команды, которую я отправил?”
  
  Ллойд сделал паузу. Затем он сказал: “Что ж, мне неприятно шокировать тебя этим, но мне срочно нужно убить человека”.
  
  Ригель ничего не сказал.
  
  “Ты здесь?”
  
  “Я жду, когда ты скажешь что-нибудь шокирующее”.
  
  “Я так понимаю, вы делали подобные вещи раньше?”
  
  “Здесь, в операциях по управлению рисками, мы любим говорить, что с каждой проблемой можно справиться одним из двух способов. Проблему можно терпеть, или с проблемой можно покончить. Если с проблемой можно мириться, мистер Ллойд, мой телефон не звонит ”.
  
  Ллойд спросил: “Вы вообще знакомы с лагосским газовым контрактом?”
  
  Ригель ответил немедленно. “Я подозревал, что это будет иметь отношение к фиаско в Нигерии. Ходят слухи, что какой-то дурак-адвокат из юридического отдела забыл вычитать контракт, и нигерийцы отказываются от сделки на десять миллиардов долларов, в которую мы уже вложили двести миллионов. У меня было предчувствие, что со мной свяжутся по этому вопросу ”.
  
  “Да, ну, это немного сложнее, чем это”.
  
  “Звучит не так уж сложно. Мне просто нужен адрес адвоката-нарушителя. Мы сделаем так, чтобы это выглядело как самоубийство. Этот тупой ублюдок должен быть достаточно хорошим компаньоном, чтобы пойти напролом и покончить с собой, но вы не можете ожидать такой лояльности от адвоката. Без обид, Ллойд из юридического отдела.”
  
  “Нет! Нет, Ригель, ты все неправильно понял. Нам нужно, чтобы убили кого-то еще ”.
  
  Ригель прочистил горло. “Тогда продолжай”.
  
  Ллойд рассказал вице-президенту по управлению рисками безопасности об убийстве Айзека Абубейкера, об отказе президента подписать исправленный контракт без доказательств собственной смерти убийцы его брата.
  
  Курт фыркнул. “Мы забираемся в постель к этим диктаторам, а затем изображаем удивление, когда они хватают нас за яйца”. Английский Ригеля был безупречным, идиоматичным американским. Он сел за свой стол, схватил ручку и придвинул к себе блокнот на кожаной промокашке. “Значит, нам нужно установить личность киллера и избавиться от него?” - спросил Ригель.
  
  “Его уже опознали”.
  
  “Тебе просто нужно его устранить? Я ожидал чего-то более сложного, чем это, после телефонного звонка мистера Лорана ”.
  
  “Да, что ж, этот убийца не сутулится”.
  
  “Проблема с частными убийцами заключается в идентификации. Если вы знаете, кто он, я добьюсь, чтобы его нашли и убили в течение двадцати четырех часов.”
  
  “Это было бы идеально”.
  
  “Я имею в виду, если только мы не говорим о Сером человеке. Он на пару ступеней выше остальных ”.
  
  Ллойд ничего не сказал.
  
  После долгого колебания американца Ригель сказал: “Ах, так! Мы говорим о Сером человеке, не так ли?”
  
  “Это будет проблемой?”
  
  Настала очередь Ригеля сделать паузу. Наконец он сказал: “Конечно, осложнение ... но не проблема. Он чрезвычайно хорош в том, чтобы оставаться незаметным, отсюда и его прозвище. Его будет трудно найти, но хорошая новость в том, что у него не будет причин ожидать, что мы придем за ним ”.
  
  Ллойд снова промолчал.
  
  “Или он это сделает?”
  
  “Прошлой ночью я организовал покушение на его жизнь. Это провалилось. Он выжил”.
  
  “Сколько человек он убил?”
  
  “Пять”.
  
  “Идиот”.
  
  “Мистер Ригель, Серый человек явно не идиот. Его история показывает нам —”
  
  “Он не идиот! Ты идиот! Чертов адвокат, который пытается организовать покушение на величайшего альфа-убийцу в мире. Какая-то плохо спланированная, сколоченная, наспех выполненная провальная операция, без сомнения! Тебе следовало немедленно прийти ко мне. Теперь он будет настороже, ожидая, что тот, кто организовал покушение на его жизнь, просто попытается еще раз ”.
  
  “Я не идиот, Ригель. Его куратор у меня под стражей. Я убедил его помочь нам найти Джентри.”
  
  “Кто такой Джентри?”
  
  “Кортленд Джентри - Серый человек”.
  
  Ригель сел так же прямо, широко и квадратно, как стол перед ним. “Откуда тебе известно, кто он такой?”
  
  “Я не вправе говорить”.
  
  “Кто его куратор?” Ригелю не нравилось быть тем, кто получает подобную информацию внутри LaurentGroup. Для этого у него была своя разведывательная сеть. То, что какой-то дерьмовый американский адвокат распространял эту информацию, как будто это было общеизвестно, заставило Ригеля сжать кулаки в гневе.
  
  “Его куратора зовут Дон Фицрой. Он британец, ведет честную деятельность здесь, в Лондоне, даже выполняет для нас кое-какую работу по случаю ...
  
  Сжатые кулаки Ригеля сжались сильнее. “Скажи мне, Ллойд из юридического отдела, что ты не похищал сэра Дональда Фицроя!”
  
  “У меня есть. И у меня есть его сын и семья его сына, которых держат в собственности LaurentGroup в Нормандии ”.
  
  Ригель опустил свои огромные плечи и положил голову на руки. Через несколько секунд он посмотрел на свой громкоговоритель. “Я был уведомлен в недвусмысленных выражениях, что вы отвечаете за эту операцию. Я должен предоставить вам людей, технику, разведданные и любые советы, которые у меня есть ”.
  
  “Это верно”.
  
  “Тогда почему бы мне не начать с какого-нибудь совета?”
  
  “Превосходно”.
  
  “Мой совет, Ллойд из юридического отдела, извиниться перед сэром Дональдом за грубое недоразумение, освободить его и его семью, удалиться к себе домой, засунуть пистолет в рот и нажать на чертов курок! Перейти дорогу Фицрою было огромной ошибкой ”.
  
  “Тогда ты можешь обойтись без советов и просто снабдить меня большим количеством людей. Прямо сейчас я не знаю, где Серый человек, но я знаю, куда он пойдет. Фицрой отправит его в Нормандию. Он будет путешествовать по суше, с востока на запад. Я пока не знаю, с чего он начал, но если вы окажете мне достаточную поддержку, я разошлю их по всей Европе, чтобы выследить его, когда он подойдет ближе.
  
  “Зачем ему ехать в Нормандию? Чтобы спасти семью Фицроя?”
  
  “Именно. Ему скажут, что нигерийцы похитили их и удерживают до тех пор, пока Фицрой не выдаст его. Он возьмет это на себя, чтобы исправить проблему ”.
  
  Ригель забарабанил пальцами по своему столу. “Я согласен с вашей оценкой. У него действительно репутация паладина, и он не будет доверять французским властям.”
  
  “Именно. Мне просто нужна от вас группа наблюдения и команда по уничтожению. Прямо сейчас ваша команда из Минска охраняет его семью во Франции, но я бы хотел, чтобы Джентри умер до того, как он доберется до Нормандии, поскольку время дорого.”
  
  “Это Серый человек. Тебе нужно больше, чем это ”.
  
  “Что ты предлагаешь? Я имею в виду, кроме того, что я покончил с собой.”
  
  Ригель перевел взгляд на дальнюю стену своего кабинета. Голова и плечи дикого кабана смотрели на него в ответ. Курт медленно кивнул сам себе. “Чтобы сделать это в отведенное время, вам понадобится сотня наблюдателей”.
  
  “Вы можете выделить мне сотню экспертов по наблюдению?”
  
  “Уличные художники, как мы их называем”.
  
  “Неважно. Ты можешь это обеспечить?”
  
  “Конечно. И вам понадобится дюжина команд охотников-убийц, рассредоточенных по всем возможным маршрутам, координируемых центральным командным центром, у каждого из которых есть стимул быть подразделением, которое находит и убивает цель.”
  
  Голос Ллойда выдавал его изумление масштабом предприятия, предложенного Ригелем. “Дюжина команд?”
  
  “Не люди из компании, конечно. Слишком много шансов для возвращения в LaurentGroup. Тоже не местный талант. Местные парни были бы известны местной полиции, и это поставило бы под угрозу охоту. Нет, нам нужны иностранные операторы из неизвестных стран, как вы, американцы, любите говорить. Суровые люди, Ллойд из юридической службы, если вы понимаете, что я имею в виду. Жесткие люди, которые выполняют тяжелую работу, когда другого решения найти невозможно ”.
  
  “Ты говоришь о наемниках”.
  
  “Абсолютно нет. Серый человек либо уклонялся, либо расправлялся с каждой бандой наемных убийц, посланных за ним в прошлом. Нет, чтобы быть уверенным, нам понадобятся установленные полевые подразделения. Правительственные диверсионные группы.”
  
  “Я не понимаю. Чье правительство?”
  
  “У нас есть филиалы в восьмидесяти странах. У меня хорошие отношения с начальниками внутренней безопасности в десятках стран третьего мира. Эти люди управляют конюшнями операторов в своих странах, чтобы держать в узде своих граждан и врагов своих стран ”.
  
  Ригель сделал паузу, обдумывая свой план. “Да, я свяжусь со своими коллегами из правительства в офисах в странах третьего мира, суровых местах, где я, вероятно, найду суровых людей без малейших угрызений совести. Я свяжусь с этими людьми, и в течение половины дня с этого самого момента дюжина корпоративных самолетов вылетит обратно из этих стран подмышечной впадины. Каждый самолет будет битком набит самыми крутыми парнями и самыми большими пушками, и перед каждой командой будет поставлена одна и та же миссия. Они все будут соперничать за шанс убить Серого Человека.”
  
  “Хочешь соревнование?”
  
  “Именно”.
  
  “Невероятно”.
  
  “Мы делали это раньше. По общему признанию, в меньшем масштабе, но в прошлом у нас были причины привлекать несколько команд для борьбы за достижение одной цели ”.
  
  “Но я не понимаю. Зачем этим правительствам помогать нам?”
  
  “Не сами правительства. Спецслужбы. Можете ли вы представить, что награда в двадцать миллионов долларов, добавленная в казну тайной полиции в стране, скажем, Албании, сделала бы для безопасности и стабильности государства? Или в армию Уганды? Управление внутренней разведки Индонезии? Эти организации время от времени работают независимо от глав своих государств, когда это соответствует целям организации или ее лидеров. Я знаю, аппарат внутренней безопасности каких стран санкционирует убийство своих людей за наличные; я в этом не сомневаюсь ”.
  
  Последовала пауза, прежде чем Ллойд ответил. “Я понимаю. Эти спецслужбы не будут беспокоиться об американском возмездии. Они будут знать, что ЦРУ не будет охотиться за убийцами Серого человека ”.
  
  “Ллойд, победоносная команда, вероятно, сама сообщит в ЦРУ, а также попросит вознаграждения у американцев. Лэнгли годами охотился за Серым человеком. Он убил четверых своих, ты знаешь.”
  
  “Да, я знаю. Мне нравится твой план, Ригель. Но можем ли мы сделать это тихо? Я имею в виду, без негативного воздействия на LaurentGroup?”
  
  “Мой офис поддерживает подставные корпорации ради того, чтобы все отрицать. Мы будем использовать экипажи ЛоурентГрупп на самолетах, летающих под снарядами, чтобы переправить карательные отряды и их оружие на Континент. Это будет дорого стоить, но Марк Лоран проинструктировал меня добиться успеха любыми необходимыми средствами ”.
  
  Связи Ригеля на высших уровнях компании нельзя было отрицать, но политические инстинкты Ллойда требовали, чтобы он подтвердил свою позицию. “Я остаюсь ответственным за операцию. Я буду координировать движения наблюдателей и стрелков. Ты просто достань мне эту рабочую силу ”.
  
  “Согласен. Я устрою наше маленькое соревнование, соберу всех по местам, но я позволю тебе руководить командами. Держите меня в курсе прогресса и, не колеблясь, обращайтесь ко мне за советом. Я охотник, Ллойд. Охота на Серого человека на улицах Европы станет величайшей экспедицией в моей карьере ”. Он сделал паузу. “Я просто хочу, чтобы ты не связывался с Фицроем”.
  
  “Предоставь его мне”.
  
  “О, у меня есть все намерения сделать именно это. Сэр Дональд и его семья - это ваша проблема, не моя.”
  
  “Вообще никаких проблем”.
  
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  Джентри позволил себе признать, что его судьба, казалось, меняется. После того, как он хромал на север к турецкой границе менее часа, его подобрал патруль местной курдской полиции. Курды в северном Ираке любят американцев, особенно американских солдат, и, судя по его изодранной форме и ранениям, они предположили, что он является американским спецназовцем. Суд не сделал ничего, чтобы разубедить их в этом предположении. Они отвезли его в Мосул, вымыли и заново перевязали рану на ноге в клинике, построенной правительством США. В течение семи часов после того, как американский убийца выпрыгнул из кабины самолета без парашюта за спиной, он оказался одетым в отглаженные брюки и льняную рубашку, садясь в коммерческий самолет, направляющийся в Тбилиси, Грузия.
  
  Улучшение его положения произошло не только благодаря везению. Один из резервных планов Корта предполагал, что он сам найдет способ выбраться из Ирака, и, чтобы подготовиться к такому повороту событий, он вшил в штанины штанов поддельный паспорт, поддельные визы в Грузию и Турцию, наличные и другие необходимые документы.
  
  Нет, Джентри время от времени получал немного удачи, но он не полагался на нее. Он был никем иным, как человеком подготовленным.
  
  Пройдя грузинскую таможню с канадским паспортом, удостоверяющим личность Мартина Болдуина, журналиста-фрилансера, он купил билет в Прагу, Чешская Республика. Пятичасовой рейс был почти пустым, и Корт приземлился в аэропорту Рузине сразу после десяти вечера.
  
  Он знал Прагу как свои пять пальцев. Когда-то он работал здесь и часто использовал соседний пригород как место, чтобы спрятаться.
  
  После поездки на такси и метро он прошелся пешком по мощеным улочкам района Старе Место, затем снял крошечный номер в мансарде отеля в четверти мили от реки Влтава. После долгого, промокающего душа он только присел, чтобы привести в порядок свое бедро, когда запищал спутниковый телефон в его новом рюкзаке.
  
  Корт проверил это, увидел, что звонил Фицрой, и продолжил работать с огнестрельным ранением. Он поговорит с Доном утром.
  
  Джентри, по понятным причинам, был взбешен тем, что команда по эвакуации набросилась на него.
  
  Он даже не допускал возможности, что сэр Дональд сам приказал своим людям убить его. Нет, он был зол, потому что операция Фицроя была явно скомпрометирована до такой степени, что нигерийцы смогли проникнуть на выполняемую миссию и почти преуспели в превращении его спасителей в его палачей. Фицрой был категорически против того, чтобы Корт пошел на убийство Абубейкера после смерти казначея, и теперь Джентри задавался вопросом, не создал ли Фицрой недоделанную структуру поддержки операции, чтобы показать свое неодобрение.
  
  Организованная структура поддержки Фицроя называлась Сетью, и Сеть была единственным спасательным кругом Джентри в этой области. Она состояла из законных врачей, которые залатали бы раненого, не задавая вопросов, законных пилотов грузовых судов, которые взяли бы безбилетника на борт, не осматривая снаряжение на его спине, законных печатников, которые могли бы изменить документы. Список продолжался и продолжался, со временем он рос. Джентри пользовался Сетью как можно реже, гораздо реже, чем другие мужчины в конюшне Фицроя. Серый человек, в конце концов, был высокоскоростным оператором с низким лобовым сопротивлением. Но каждый, кто работает в нелегкой профессии Джентри, время от времени нуждается в небольшой помощи, и Корт не был исключением.
  
  Джентри работал на Фицроя четыре года, начиная с того, что в течение нескольких месяцев после той ночи, когда ЦРУ сообщило, что они больше не нуждаются в услугах своего самого опытного и успешного охотника за людьми. Корт мысленно вернулся к той ночи. За проявлением их недовольства немедленно последовала бомба в его машине, группа захвата в его квартире и международный ордер на арест, выданный Министерством юстиции, который был разослан через Интерпол во все правоохранительные органы планеты.
  
  В то время Джентри отчаянно нуждался в работе, чтобы финансировать свою жизнь, скрываясь от правительства США, поэтому он связался с сэром Дональдом Фицроем. Англичанин управлял, казалось бы, честным охранным бизнесом, но Джентри имел дело с черной стороной служб безопасности Челтенхэма, когда совершал налеты и передачи в Отделе специальной деятельности ЦРУ, так что для недавно безработного боевика это было естественным местом поиска работы.
  
  С тех пор он стал чем-то вроде звезды в мире частных операторов. Хотя практически никто не знал его настоящего имени или того факта, что он работал на Фицроя, Серый человек стал легендой среди тайных агентов по всему западному миру.
  
  Как и в любой легенде, многие детали были улучшены, обогащены или полностью сфабрикованы. Однако одной из деталей мифа о Сером человеке, которая была правдой, была его личная этика принимать контракты только против целей, которые, по его мнению, заслуживали наказания во внесудебной казни. Это было совершенно ново в мире наемных убийц, и хотя это укрепило его репутацию, это также заставило его быть чрезвычайно разборчивым в своих операциях.
  
  Джентри предпринял самую сложную из сложных операций, отправился в бандитскую страну в одиночку, столкнулся с легионами врагов и заработал репутацию и банковский счет, которым не было равных в его, по общему признанию, малозаметной отрасли. За четыре года он успешно провел двенадцать операций против террористов и их казначеев, спекулянтов белым рабством, торговцев наркотиками и незаконным оружием, а также главарей русской мафии. Ходили слухи, что он уже заработал больше денег, чем ему когда-либо могло понадобиться, так что напрашивался вывод, что он делал то, что делал, с целью исправить ошибки, защитить слабых, сделать мир лучше с помощью дула своего пистолета.
  
  Миф был фантазией, а не реальностью, но в отличие от большинства фантазий, человек в центре этой действительно существовал. Его мотивы были сложными, не теми стимулами из комиксов, которые ему приписывали, но в глубине души он действительно считал себя одним из хороших парней.
  
  Нет, ему не нужны были деньги, и у него не было желания умереть. Придворный Джентри был Серым человеком просто потому, что верил, что в этом мире существуют плохие люди, которым действительно нужно умереть.
  
  
  
  Ллойд и двое его североирландских приспешников посадили Фицроя в лимузин LaurentGroup и покатили по городу под проливным дождем. Разговора не было. Фицрой тихо сидел, зажав шляпу в руках между колен, и смотрел в окно, в дождливую ночь, как побитый человек. Ллойд работал на своем мобильном телефоне, делая и принимая звонок за звонком, постоянно проверяя связь с Ригелем, который связывался с людьми по всему миру, чтобы привести их поспешный план в действие.
  
  Лимузин прибыл к британскому филиалу LaurentGroup сразу после часа ночи. Местный офис французской корпорации размещался в кампусе из трех зданий в Фулхэме. Ллойд, его люди и их груз проехали через главные ворота, мимо двух колец охраны и оружия, и поехали по дороге к одноэтажному зданию рядом с вертолетной площадкой.
  
  “Какое-то время это будет моим домом, сэр Дональд. Я прошу прощения, если это не соответствует стандартам того, к чему вы привыкли, но, по крайней мере, вы не будете нуждаться в компании. Я и мои люди не оставим тебя, пока мы все не уладим и не сможем отвезти тебя обратно на Бэйсуотер-роуд и вернуть тебя туда, где мы тебя нашли, похлопав по твоей лысой голове ”.
  
  Фицрой ничего не сказал. Он последовал за сопровождающими под дождем в здание и дальше по длинному коридору. Он прошел мимо еще двух мужчин в костюмах, стоявших на маленькой кухне, и сразу узнал в них сотрудников службы безопасности в штатском. На мгновение у Фицроя мелькнула надежда, и это отразилось на его лице.
  
  Ллойд прочитал его мысли. “Извините, сэр Дональд. Это не твои мальчики. Пара тяжеловесов из нашего офиса в Эдинбурге. Эти шотландцы хранят верность мне, а не тебе ”.
  
  Фицрой продолжил идти по коридору. Он пробормотал: “Я знаю тысячу таких парней. Эти парни никому не преданы. Они ввязались в это ради денег, и они набросятся на вас, если цена будет подходящей ”.
  
  Ллойд провел карточкой-ключом над считывателем рядом с последней дверью в коридоре. “Что ж, тогда, к счастью для меня, я так хорошо плачу”.
  
  Это был большой конференц-зал с дубовым столом и стульями с высокими спинками, вдоль стен стояли мониторы с плоскими экранами, компьютеры и большой жидкокристаллический дисплей, показывающий карту Западной Европы.
  
  Ллойд сказал: “Почему бы тебе не занять место во главе стола? Учитывая ваше рыцарство, прошу прощения, мы не смогли организовать для вас что-нибудь круглое. Боюсь, ”овал" был лучшим, что мы смогли придумать ". Американец усмехнулся собственной шутке.
  
  Двое шотландских охранников заняли места у двери, а североирландцы заняли места по углам, где можно было встать. Худощавый чернокожий мужчина в каштаново-коричневом костюме вошел и сел за стол, поставив перед собой бутылку воды.
  
  “Мистер Феликс работает на президента Абубейкера”, - объяснил Ллойд. Это было далеко не вступление. “Он здесь, чтобы подтвердить, что мы убили Серого человека”.
  
  Мистер Феликс кивнул Фицрою с другого конца стола.
  
  Ллойд совещался с молодым человеком с конским хвостом и кольцом в носу, в очках в толстой оправе которого отражался свет от компьютеров на столе перед ним. Он посмотрел на Ллойда и прошептал.
  
  Ллойд повернулся к сэру Дональду. “Все идет по графику. Этот человек будет отвечать за все коммуникации между наблюдателями, охотниками и мной. Мы будем называть его Техником ”.
  
  Молодой человек встал и вежливо протянул руку, как будто он понятия не имел, что его представляют жертве похищения.
  
  Фицрой отвернулся.
  
  Как раз в этот момент Техник принял вызов в его наушниках. Он тихо заговорил с Ллойдом с британским акцентом.
  
  Ллойд ответил: “Идеально. Немедленно доставьте туда активы. Определите его местоположение.”
  
  Ллойд улыбнулся Фицрою. “Пришло время, когда мне немного повезло. Джентри был замечен в Тбилиси, когда садился на самолет до Праги. Рейс уже приземлился, поэтому мы не можем следить за ним из аэропорта, но наши люди проверяют отели. Надеюсь, у нас там будет группа захвата, которая будет ждать его, когда он проснется утром ”.
  
  Час спустя Ллойд сидел за столом напротив Фицроя. Свет был приглушен, и Техник установил подсветку позади американца. Камера на потолке развернулась на мощности двигателя, чтобы посмотреть на него. На мониторе появился силуэт Ллойда, настолько затемненный, что молодому адвокату пришлось помахать рукой в воздухе, чтобы убедиться, что он смотрит на себя в реальном времени.
  
  Затем, один за другим, ЖК-экраны вдоль стены напротив стола ожили. Внизу каждого экрана были название и местное время. Луанда, Ботсвана, впервые появилась в Сети. Четверо мужчин сидели в конференц-зале, похожем на тот, что в Англии. Они были с подсветкой и по силуэту похожи на Lloyd. Затем всплыла Джакарта, Индонезия. На этот раз шесть темных фигур сидели плечом к плечу за столом и смотрели на монитор. Затем Триполи, Ливия. Минуту спустя Каракас, Венесуэла; Претория, Южная Африка; и Эр-Рияд, Саудовская Аравия - все осветились одновременно. В течение следующих пяти минут каналы из Албании, Шри-Ланки, Казахстана и Боливии были запущены. Во Фритауне, Либерия, потребовалась еще минута, пока Техник соединился. Наконец-то появилась передача из Южной Кореи. Одинокий мужчина азиатского происхождения в одиночестве сидел за столом.
  
  Это были правительственные группы по уничтожению, которые Курт Ригель организовал для охоты. Ригель уже поговорил с главой агентства каждой команды, поэтому он отказался говорить с операторами напрямую. Это была работа Ллойда. Как и сказал Ригель, он просто помогал с приготовлениями и консультациями.
  
  Прежде чем аудио появилось в Сети, Ллойд крикнул через комнату технику: “Где остальные корейцы?”
  
  Техник быстро просмотрел документ у себя на столе. “Они только что послали одного парня. Не думаю, что это будет иметь значение. Всего в двенадцати командах более пятидесяти человек.”
  
  Затем Техник заверил Ллойда, что его голос будет изменен как аппаратно, так и программно, чтобы сделать его полностью неузнаваемым.
  
  После того, как Техник в последний раз проверил аудиосвязь с переводчиками, сидящими за кадром в каждом месте, где они были необходимы, Ллойд прочистил горло, его силуэт поднес руку ко рту, а затем опустил ее.
  
  “Джентльмены, я знаю, что вы были в общих чертах проинформированы о миссии, которую мы имеем для вас. На самом деле все очень просто. Мне нужно найти человека, но это не твоя проблема. У меня почти сотня дорожных мастеров, которые либо по вызову, либо уже на работе, прочесывают район операций в этот самый момент. Как только его найдут, мне нужно будет нейтрализовать этого человека. Это и будет вашей целью.”Изображение на мониторах в двенадцати удаленных точках изменилось. На экране появилась цветная фотография чисто выбритого придворного вельможи в спортивной куртке и очках в металлической оправе. Ллойд взял это из поддельного паспорта в своем досье ЦРУ. “Это Серый человек, Придворное дворянство. Фотографии, которая перед вами, пять лет. Боюсь, я не знаю, как он мог изменить свою внешность. Не позволяй его нормальности одурачить тебя. Он был лучшим охотником за скальпами, который когда-либо работал на ЦРУ ”.
  
  Кто-то пробормотал что-то по-испански. Ллойд понял только одно слово: “Милошевич”.
  
  “Да, я подумал, что некоторые из вас, возможно, уже знают этого человека по его репутации. Ходит множество слухов о его операциях. Некоторые говорят, что он убил Милошевича, некоторые говорят, что он этого не делал. Некоторые говорят, что он был ответственен за события в Киеве в прошлом году . , , Большинство разумных умов признают, что это невозможно. Тем не менее, я знаю достаточно о конкретных работах, которые он выполнял, как работая на правительство США, так и на его частную работу, чтобы заверить вас, что мистер Джентри - самый грозный оператор-одиночка, с которым вы когда-либо сталкивались ”.
  
  Заговорил новый бестелесный голос. “Выглядит как педик”. Судя по акценту, Ллойд сразу обратил свое внимание на южноафриканскую ленту.
  
  Измененный голос Ллойда зазвучал в динамиках. “Он будет педиком, который подойдет прямо к тебе и воткнет нож для колки льда тебе между ребер, пробьет твое легкое и будет стоять над тобой, пока ты будешь захлебываться собственной кровью”. В голосе американского адвоката слышался гнев. “Ты убиваешь его, а потом можешь сказать мне, какой он гребаный шутник. Пока ты его не убьешь, держи свои чертовы детские комментарии при себе ”.
  
  Южноафриканский канал замолчал.
  
  Ллойд продолжил, все еще глядя на силуэты в Претории. “Серый человек обучен снайперской стрельбе на дальних дистанциях, рукопашному бою, владению холодным оружием, Крав-мага, боевым искусством, используемым израильскими силами специального назначения. Он может убивать из длинного ружья, короткого ружья или вообще без оружия. Он может вывести вас из строя на расстоянии мили, или вы можете умереть с его дыханием в вашем ухе. У него обширная подготовка во взрывоопасных предметах и даже ядах. В ЦРУ ходил слух, что однажды в Лахоре, Пакистан, он использовал духовое ружье, чтобы убить цель в ресторане, при этом он остался незамеченным службой безопасности цели.” Ллойд сделал эффектную паузу. “Джентри был за соседним столиком. Продолжал есть свою порцию, когда цель упала замертво.
  
  “Как только мы закончим здесь, вы все подниметесь на борт самолета. Мы отправим дюжину команд на дюжине самолетов в дюжину аэропортов по маршруту, по которому, как мы ожидаем, Джентри пересечет Европу в ближайшие сорок восемь часов. Я буду наблюдать и координировать действия отсюда, и я буду передавать любую разведданную, которую смогу получить. Каждой команде, которая примет участие в охоте и выживет, будет выплачен один миллион долларов плюс любые понесенные расходы. Команде, которая убьет Джентри, будет выплачена премия в размере двадцати миллионов долларов ”.
  
  “Что сделает Америка, если мы убьем его?” - спросил мужчина с гулким африканским голосом.
  
  Ллойд обратился к либерийской ленте, но он не был уверен. “К этому обращались лидеры ваших организаций. Этот человек уже отмечен к смерти правительством США. В ЦРУ существует санкция стрелять на месте. У него нет друзей, нет близкой семьи. Никто на этой земле не будет оплакивать его, когда он умрет ”.
  
  Затем кто-то заговорил на азиатском языке. Когда он закончил, переводчик спросил: “Где он сейчас?”
  
  “Он улетел в Прагу прошлой ночью. Я поручил нашим агентам расспросить о нем в отелях, но нет способа узнать, там ли он все еще.”
  
  “Какую команду отправляют в Прагу?” - спросил кто-то.
  
  “Албанцы. Они ближе всех.”
  
  “Это едва ли справедливо!” - закричал южноафриканец.
  
  Силуэт Ллойда снял очки и потер переносицу. “Не в обиду албанцам, но я не думаю, что первая команда, с которой он столкнется, будет той, которая его заполучит”.
  
  На албанском канале послышалось ворчание, но его быстро заглушили шипением.
  
  “Мы убьем Джентри в ближайшие два дня, да. Но мы, скорее всего, сделаем это на истощение. Многие из вас могут умереть”. Он сделал паузу в нерешительной попытке вести себя так, будто ему не все равно. “Тем не менее, мы не знаем, нанесут ли албанцы первый удар по нему. Он вполне может переместиться на запад к тому времени, когда ваш самолет приземлится. Если это так, если мы действительно выйдем на его след за Прагой, мы вернем вас на ваш самолет, и вы займетесь новым местом засады ближе к конечному пункту назначения. Уверяю всех, нет явного преимущества в том, чтобы быть дальше всех на восток ”.
  
  Ллойд выпрямился в своем кресле. Его силуэт казался худым, но спортивным. “Позвольте мне закончить, сказав это. Делай все, что нужно, чтобы выполнить работу. Меня совершенно не волнует сопутствующий ущерб. Если ты не можешь переварить несколько мертвых детей, или мертвых пенсионеров, или мертвых щенков, тогда не садись в мой чертов самолет. Твоя работа - убивать придворных джентри. Сделайте это, и вы заработаете миллионы для своей организации и заслужите благодарность Центрального разведывательного управления. Потерпи неудачу, и ты, скорее всего, умрешь от его руки. Вам было бы полезно не беспокоиться ни о чем другом.
  
  “Есть вопросы?”
  
  Их не было.
  
  “Тогда, джентльмены ... Игра начинается”.
  
  
  
  В четыре пятнадцать утра сотрудник службы безопасности LaurentGroup с огромной фермы грузовых автомобилей фирмы в Брно, Чешская Республика, показал фотографию Джентри сонному портье в узкой четырехэтажной гостинице в Старом месте, старом городе Праги. Старик за стойкой отеля долго смотрел на фотографию, сказал, что не может быть уверен, но, получив от незнакомца с глазами-бусинками пятьсот крон, он сменил тон. Он был уверен, что чисто выбритый мужчина на фотографии и бородатый турист в его комнате на чердаке были одним и тем же человеком.
  
  Агент наружного наблюдения немедленно позвонил Ллойду. Он был сотрудником LaurentGroup, и у Ллойда был строгий приказ держать людей компании подальше от любых прямых действий, поэтому Ллойд велел ему идти домой.
  
  “Команда в пути”, - сказал Ллойд.
  
  “Если вам нужно, чтобы он умер, я сделаю это за сто тысяч крон”.
  
  Ллойд усмехнулся в трубку. “Нет, ты этого не сделаешь”.
  
  “Ты хочешь сказать, что я не могу справиться —”
  
  “Да. Это именно то, что я говорю ”.
  
  “Гребаный американский мудак”.
  
  “Я гребаный американский придурок, который только что спас твою никчемную чешскую жизнь. Иди домой. Забудь. Ты получишь премию за свою хорошую работу”.
  
  “Я ненавижу американцев”.
  
  Ллойд громко рассмеялся, когда линия оборвалась.
  
  
  
  ДЕСЯТЬ
  
  Джентри проснулся в пять утра. Пулевое ранение в бедре жгло и пульсировало; это было что угодно, только не хороший ночной отдых. Он медленно и мучительно сел, наклонился вперед, чтобы размять поясницу и подколенные сухожилия, встал и сильно наклонился в обе стороны. Он хотел провести день в движении. Он еще не определился с пунктом назначения, но знал, что чем скорее он покинет отель, тем лучше.
  
  После быстрого похода в ванную, чтобы облегчиться и проверить повязку на ноге, он переоделся в ту же одежду, что и накануне вечером. Затем он выглянул в окно в поисках признаков слежки. Не обнаружив ничего подозрительного, он спустился по лестнице и покинул здание в двадцать пять минут первого.
  
  Он составил мысленный список дел на день. Во-первых, отправляйтесь в его местный тайник здесь, в Праге, и достаньте маленький пистолет. Он больше не будет летать; полеты на самолете за последние двадцать четыре часа были аномалией в его жизни, потому что Корт ненавидел быть безоружным. Он садился на коммерческие самолеты только в крайнем случае, за последние четыре года летал не более дюжины раз. Теперь, когда он шел без оружия по темным и пустынным мощеным улицам Праги, он чувствовал себя голым. Единственным утешением для его боевых нужд был маленький складной нож Spyderco за поясом, который он купил у курдского полицейского. Это было лучше, чем ничего, но уступало любому виду огнестрельного оружия.
  
  После того, как он украл свой тайник, ему нужно было убраться из города: заплатить наличными за дешевый мотоцикл и просто уехать из Праги. Может быть, потратить неделю или около того, переезжая из деревни в деревню в Чешской Республике или Словакии. Он надеялся, что это сохранит его в безопасности, пока нигерийский президент не покинет свой пост и, надеюсь, не оставит его в покое.
  
  Никто не мог исчезнуть быстрее и аккуратнее, чем тридцатишестилетний американец.
  
  Когда Корт шел к метро, он решил поместить еще один важный пункт в начало своего списка дел. Он почувствовал запах свежего кофе, доносящийся из маленького кафе, которое только что открылось. И в тот момент он почувствовал, что кофе нужен ему так же сильно, как пистолет.
  
  Он был неправ.
  
  Густой туман заполнил темную улицу перед кафе, и начался дождь как раз в тот момент, когда Корт поднялся на пару ступенек и вошел в крошечную забегаловку. Было всего пять тридцать; у него создалось впечатление, что он был первым клиентом за день. Корт достаточно знал чешский, чтобы поздороваться с молодой девушкой за прилавком. Он указал на дымящийся кофейник и большую выпечку, наблюдая, как бледнокожая девушка наливает в чашку с пеной густой черный напиток и кладет его завтрак в пакет.
  
  Как раз в этот момент за его спиной звякнул дверной звонок. Он оглянулся и увидел, как входят трое мужчин, закрывают зонты и стряхивают дождь со своих пальто. Они выглядели как местные, но Корт не мог быть уверен. Первый мужчина взглянул на него, когда Джентри отнес свои покупки к крошечному киоску с молоком и сахаром, чтобы заправить кофе.
  
  Корт посмотрел на покрытую стеклом листовку, рекламирующую чтение стихов, которая висела на стене, лениво посмотрел в окно справа от него, на темную и дождливую улицу.
  
  Несколько секунд спустя он был в стихии, игнорируя холодный утренний душ и направляясь к станции метро в Мустеке. Других пешеходов вокруг не было; этому способствовали холод, дождь и ранний час. Корт не возражал против холодного воздуха; он ценил его способность вдохнуть жизнь в его уставшие мышцы и все еще утомленный мозг. Поблизости стояло несколько грузовиков доставки, и Джентри заглядывал в мокрые лобовые стекла каждого из них, когда они проезжали. Он нашел вход в метро и спустился по крутой лестнице. Его все еще уставшие глаза медленно привыкали к резкому электрическому освещению вокруг него, к холодной белой плитке, отражающей свет сверху.
  
  Он следовал указателям вниз по извилистому туннелю к поездам. Другой эскалатор унес его глубже под сонный город, а следующий поворот унес его еще дальше в ярко освещенные недра станции метро.
  
  Незадолго до поворота направо в проходе он прошел мимо мусорного бака. В него он уронил свой нетронутый кофе и пакет с выпечкой. Затем он повернул направо, сделал еще два шага и остановился.
  
  Он быстро напряг свои мышцы. Его руки, спина, ноги, шея, даже челюсть напряглись.
  
  Затем он потянулся к поясу за складным ножом. Он поднял его и щелчком открыл, маневр, выполненный с невероятной скоростью и мастерством.
  
  Он развернулся, сделал один шаг назад тем путем, которым пришел, подпрыгнул в воздух, чтобы преодолеть как можно больше расстояния как можно быстрее, и вонзил трехдюймовое лезвие по рукоять в горло первого человека, следовавшего за ним.
  
  Мужчина был плотным и суровым, высоким и широкоплечим. Его мясистая правая рука сжимала автоматический пистолет из нержавеющей стали. Джентри схватил запястье руки с пистолетом и отвел дуло вниз и в сторону, чтобы судороги умирающего не заставили оружие выстрелить.
  
  Корт не стал тратить время на то, чтобы заглянуть в глаза человека с квадратной челюстью; если бы он это сделал, то увидел бы шок и замешательство задолго до наступления паники или боли. Вместо этого Серый Человек оттолкнул мужчину назад к углу туннеля, швырнул его на второго потенциального убийцу и поймал этого человека, когда он поворачивал и доставал пистолет. Корт придерживал рукоятку ножа правой рукой. Оно все еще застряло в горле первого человека, и он использовал его, чтобы втолкнуть первого во второго, теперь использовал другую руку, чтобы бороться за пистолет в предсмертной хватке первого. Пистолет не достался бы бесплатно. Корт теперь мог видеть третьего человека за падающим телом второго, и пистолет третьего поднимался, чтобы выстрелить.
  
  Джентри пригнул голову к груди человека с ножом, воткнутым в его горло, перешагнул через громилу, падающего на пол, и быстро приблизился к последнему в очереди.
  
  Оглушительный выстрел потряс выложенный плиткой туннель, какофонический взрыв усилился из-за низкого потолка и узкого коридора. Джентри почувствовал, как пуля вошла в спину окровавленного человека у него на руках. Вторая пуля рявкнула и ударила партнера Корта по танцам. Тем не менее американец оттолкнул мужчину назад, наконец, толкнув его так сильно, как только мог. Когда окровавленное тело оператора было брошено на третьего человека, Джентри вытащил свой нож из горла и в последний раз потянулся к пистолету в мускулистой правой руке. Ему удалось удержать нож, но труп врезался в третьего оператора мертвой рукой, все еще крепко сжимавшей пистолет.
  
  Теперь Джентри стоял между двумя живыми убийцами, оба вооруженные, каждый менее чем в десяти футах от него. Позади Корта на земле лежал вооруженный человек. Наверняка к этому времени он уже разворачивался, чтобы выстрелить. А перед Кортом стоял мужчина, который теперь отталкивал своего истекающего кровью партнера со своего пути, чтобы снова направить оружие на цель. Корт взмахнул ножом так, чтобы он держал лезвие, и быстро метнул его сверху вниз в стоящего стрелка. Лезвие нанесло идеальный удар, погрузившись в левую глазницу мужчины. Хлынула кровь, и оператор выронил пистолет, чтобы схватиться обеими руками за нож. Он упал на колени.
  
  Джентри не обратил внимания на угрозу, стоящую за ним. Вместо этого он бросился вперед, вытянув обе руки, отчаянно пытаясь достать огнестрельное оружие. Как раз перед тем, как он упал на землю, в проходе прогремел еще один выстрел. Он не почувствовал удара, предположил, что оператор сзади целился ему в спину, но промахнулся из-за его прыжка на землю.
  
  Корт рухнул на холодный кафельный пол, скользнул вперед и поднял пистолет третьего бандита. Человек с ножом в глазу теперь стоял на коленях, умирающий, но еще не мертвый, кричащий о кровавом убийстве. Джентри перекатился на спину рядом с ним и развернулся, чтобы открыть ответный огонь по последнему врагу, который все еще сражался. У этого человека была половина шанса выстрелить, но он колебался; Корт был рядом со своим партнером.
  
  Серый человек, однако, не колебался. Из положения лежа он всаживал снаряд за снарядом между растопыренных ног в вооруженного человека и наблюдал, как тот вращается и умирает.
  
  Когда Корт убедился, что единственный оставшийся в живых человек - наемный убийца рядом с ним с ножом в глазу, он приставил дуло пистолета к виску раненого и без колебаний нажал на спусковой крючок.
  
  Американец стоял над телами трех мужчин, распростертых в ярко-белом коридоре. Брызги крови запятнали стену, и лужи выросли из трупов у его ног. В ушах у него звенело, а рана на бедре жгла и пульсировала.
  
  Они скомпрометировали себя еще в кофейне. Он определил их как операторов всего за одну секунду, как только они вошли в дверь, и он заметил безошибочную вспышку узнавания на лице первого человека, когда он встретился взглядом с Джентри.
  
  После определения угрозы, которую представляли эти трое мужчин, Корт наблюдал за ними в отражении афиши поэтического чтения, в отражении окон кафе, на улице, в ветровых стеклах нескольких проезжающих автомобилей. Спускаясь по лестнице в метро, он почувствовал, что они закрываются. Они еще больше углубились в туннель, и у последнего поворота перед поездами он понял, что пришло время действовать.
  
  Корт был быстрее, лучше обучен, с более хладнокровным сердцем, но, стоя над тремя телами, он прекрасно понимал, что, черт возьми, была только одна причина, по которой они теперь превратились в мясорубку, и его учащенный пульс продолжал перекачивать кровь через него.
  
  Тупая гребаная удача.
  
  Эти убийцы просто решили зайти выпить кофе, прежде чем занять позицию возле его отеля, и Корт просто случайно оказался в кафе, когда они туда добрались.
  
  После этого все остальное просто встало на свои места.
  
  Корту повезло.
  
  Он знал, что быть везучим - это хорошо. Но он также знал, что удача может повернуться к нему лицом в одно мгновение. Удача была мимолетной, произвольной, непостоянной.
  
  Корт убрал тела быстро и без малейших угрызений совести. Он знал, что первые пассажиры утренней электрички через несколько мгновений завернут за угол либо к поездам, либо от них. Менее чем через тридцать секунд после последнего выстрела Серый человек забрал пистолет CZ чешского производства и небольшую пачку евро и крон.
  
  Через минуту после этого он вернулся на улицу и был одет в брезентовую куртку, взятую у одного из мужчин. Кровь на его темно-коричневых брюках была скрыта утренним душем. Сквозь туман он шел, целеустремленно, но без спешки, к автобусной остановке возле Карлова моста. Легкая хромота в его походке, но больше ничто не выделяло его из постоянно растущей толпы людей на улице, каждый из которых начинает свой рабочий день с поездок на работу.
  
  
  
  Фицрою предложили маленькую комнату с раскладушкой для отдыха, но он принципиально отказался. Вместо этого он урывками дремал в конференц-зале в кресле руководителя с высокой спинкой. Вокруг его ссутулившегося тела Техник переходил от терминала к терминалу, а Ллойд делал звонок за звонком на свой мобильный. Сотрудники службы безопасности стояли как внутри, так и снаружи двери всю ночь.
  
  Сэр Дональд проснулся в половине седьмого и как раз потягивал черный кофе, когда Техник позвал через комнату Ллойда. “Сэр. Албанцы не регистрируются ”.
  
  Ллойд сидел в кресле напротив Фицроя, пил кофе и разглядывал карту Праги. Он посмотрел на своего человека, пожал плечами и поджал губы. “Трудно что-то делать, когда ты мертв”.
  
  Техник не терял надежды. “У нас нет способа узнать —”
  
  Ллойд не слушал. Он говорил в основном сам с собой. “Один убит. Осталось одиннадцать. Это не заняло много времени.”
  
  Фицрой улыбнулся из-за своей кофейной чашки, и Ллойд это заметил. Он поднялся на ноги, обошел стол красного дерева и опустился на колени перед сэром Дональдом. Мягким голосом он сказал: “Ты и я можем показаться противниками, но у нас здесь одна и та же цель. Если вы втайне празднуете победу Серого человека, помните, что по мере приближения к своей цели ставки будут расти. Чем быстрее его втопчут в грязь, тем лучше для вас, вашего сына, вашей невестки и ваших драгоценных маленьких внучат ”.
  
  Улыбка сэра Дональда погасла.
  
  
  
  Более часа спустя у Фицроя зачирикал спутниковый телефон. Ллойд и его люди немедленно перешли в режим тишины. Сэр Дональд нажал кнопку громкой связи сразу после третьего гудка.
  
  “Суд? Я пытался связаться с тобой. Как у тебя дела?”
  
  “Что, черт возьми, происходит?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Еще один отряд убийц только что пытался меня прикончить”.
  
  “Ты шутишь”.
  
  “Я шучу?”
  
  “По общему признанию, нет. Кто они были?”
  
  “Я чертовски уверен, что они не были нигерийцами. Трое белых парней. Выглядел как выходец из Центральной Европы. Не было времени предъявить документы. Если бы они были хоть сколько-нибудь хороши, они бы все равно не носили их с собой.”
  
  “Абубейкер, должно быть, все еще использует наемных работников. Неудивительно, учитывая его глубокие карманы. Ты как-нибудь ранен?”
  
  “Да, я такой, но не от этих клоунов. Вчера утром в самолете я получил пулю в бедро.”
  
  “В тебя стреляли?”
  
  “Ничего особенного”.
  
  Ллойд быстро потянулся за блокнотом и записал эту информацию.
  
  “Сынок, возникло осложнение”.
  
  “Осложнение? Мне пришлось убрать восемь парней за последние двадцать восемь часов из-за какой-то бреши в вашей Сети. Ты чертовски прав, тут возникли осложнения!”
  
  “Нигерийцы знают, что я ваш куратор”.
  
  Спутниковая связь на мгновение прервалась. Наконец Джентри сказал: “Черт, Дон. Как это произошло?”
  
  “Как я уже сказал ... осложнение”.
  
  “Тогда ты в такой же опасности, как и я. Это всего лишь вопрос времени, когда они придут и за тобой тоже ”. В голосе молодого человека слышалось беспокойство.
  
  “Они уже это сделали”.
  
  Пауза. “Что случилось?”
  
  “У них моя семья. Мой сын и моя невестка, двое моих внуков”.
  
  “Близнецы”, - тихо сказал Корт.
  
  “Да. Они удерживают их во Франции, говоря мне, что я должен вас выдать, или они убьют их. Тридцать минут назад они дали мне сорок восемь часов, чтобы предъявить тебя, живого или мертвого. За тобой охотятся команды, но они хотят, чтобы я предоставил им информацию о твоем местонахождении.”
  
  “Который у тебя, по-видимому, уже есть”.
  
  “Нет, сынок. Я не сказал ни слова. Вы были каким-то образом скомпрометированы в Ираке, да, но нигерийский агент видел, как вы садились в самолет в Тбилиси. Я ничего им не сказал и не собираюсь этого делать.”
  
  “Но семья вашего сына”.
  
  “Я не предаю своих людей. Ты тоже член семьи”.
  
  Лицо Фицроя исказилось в болезненном выражении отвращения от его слов, но глаза Ллойда благодарно расширились от двуличной способности пожилого англичанина одновременно задабривать и предавать своего главного убийцу. Фицрой виртуозно играл на тех струнах души, которыми обладал его убийца.
  
  Ллойд знал досье Джентри как свои пять пальцев. Он знал, что будет дальше.
  
  “Где они их держат?”
  
  “Замок в Нормандии, Франция, к северу от города Байе”.
  
  “Сорок восемь часов?”
  
  “Минус тридцать минут. Восемь утра в воскресенье - это крайний срок. Они говорят, что у них есть активы во французской национальной полиции; любой намек на операцию против их местонахождения приведет к резне ”.
  
  “Да. Копы будут бесполезны. У меня больше шансов выступить в одиночку ”.
  
  “Корт, я не знаю, о чем ты думаешь, но для тебя слишком опасно пытаться что—либо...”
  
  “Дон, мне нужно, чтобы ты доверял мне. Лучшее, что я могу сделать, это добраться туда и разгрести это дерьмо самому. Мне нужно, чтобы ты раздобыл мне всю информацию, какую сможешь, об их структуре вооруженных сил, не выдавай никакой информации обо мне, и я верну твою семью ”.
  
  “Как?”
  
  “Каким-то образом”.
  
  На этот раз настала очередь сэра Дональда сделать паузу. Он потер толстыми пальцами глаза и медленно произнес: “Я был бы вечно у тебя в долгу, парень”.
  
  “По одному делу за раз, босс”. Линия оборвалась.
  
  Ллойд победно вскинул кулаки в воздух.
  
  Фицрой повернулся к Ллойду и сказал: “Я достану тебе скальп, за которым ты охотишься. Но ты должен придерживаться своей части сделки.”
  
  “Сэр Дональд, ничто не сделает меня счастливее, чем отозвать своих людей и оставить вас и вашу семью в покое”.
  
  
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  Придворный Джентри работал частным оператором в течение четырех лет. До этого был Гольф Сьерра, ОН ЖЕ Отряд головорезов, а до этого он руководил одиночными операциями для ЦРУ. Несмотря на несколько агентов агентства со стальным взглядом, Джентри провел большую часть взрослой жизни в одиночестве. Безусловно, когда он был в глубоком укрытии, у него сложились отношения, необходимые для выполнения его миссий, но эти взаимодействия были мимолетными и основывались на лжи.
  
  Его жизнь была прожита на холоде.
  
  За последние шестнадцать лет был только один эпизод, когда Корт не был ни убийцей, ни шпионом, ни темной фигурой, появляющейся на горизонте и исчезающей с него. Двумя годами ранее, чуть менее чем на два месяца, Фицрой нанял Серого человека на должность, совершенно не похожую ни на что другое из его резюме. Корт занял должность личной охраны, телохранителя, чтобы присматривать за двумя внучками сэра Дональда.
  
  Их отец, сын сэра Дональда, был успешным лондонским застройщиком. Он не пошел по стопам своего отца в темное царство разведки; он был честным бизнесменом, игравшим по правилам. Тем не менее, Филлипу Фицрою удалось столкнуться с некоторыми типами из пакистанского преступного мира, что-то связанное с лоббированием его фирмой муниципального предложения, которое позволило бы использовать больше несертифицированной и неквалифицированной рабочей силы на его строительных площадках. Филип Фицрой логично утверждал, что для всех в Лондоне было бы лучше, если бы только хорошо обученные рабочие строили многоквартирные дома и торговые центры, но пакистанская мафия годами вымогала деньги у населения без документов, и они решили, что если у большего числа иммигрантов будет более высокооплачиваемая работа, они смогут выжать из них на несколько фунтов больше.
  
  Это началось с телефонных звонков с угрозами. Филипп должен был отступить, прекратить лоббистскую кампанию. Поддельная самодельная бомба в почтовом ящике была найдена Элизой Фицрой, женой Филиппа. Скотланд-Ярд начал расследование; детективы с суровыми лицами потирали подбородки и обещали быть бдительными. Филипп продолжал свою борьбу против трудового законодательства, поступало все больше угроз, и Ярд поставил машину с сотрудником, страдающим нарколепсией, перед их городским домом в Сассекс-Гарденс.
  
  Однажды днем Элиза убирала школьный рюкзак шестилетней Кейт, пока девочки смотрели телевизор. Она вытащила сложенный листок из внешнего кармана, думая, что это записка, отправленная домой от миссис Бис Лей. Она открыла его. Рукописный скрэббл. Большими заглавными буквами.
  
  “В любое время, когда они нам понадобятся, мы можем их получить. Отстань, Фил.”
  
  Элиза в истерике позвонила Филиппу, Филипп в не менее безумном состоянии позвонил сэру Дональду, и семь часов спустя сэр Дональд появился у двери с американцем на буксире.
  
  Янки не был ни большим, ни маленьким, он был тихим и почти не смотрел в глаза. Элиза думала, что ему под тридцать; Фил дал ему около сорока. На нем были джинсы, маленький рюкзак, который никогда не снимался с плеча, и свитер большого размера, под которым, как предположил Филип, было спрятано Бог знает какое непристойное приспособление для причинения вреда ближнему.
  
  Сэр Дональд сидел с Элизой и Филиппом в гостиной, пока мужчина ждал в холле. Он объяснил обеспокоенным родителям, что этого человека звали Джим, просто Джим, и он, вполне возможно, был лучшим в мире в том, что он делал.
  
  “Что, собственно, это такое, папа?” - спросил Филипп.
  
  “Давай просто скажем, что тебе с ним лучше, чем было бы, если бы вся твоя улица была заставлена машинами, до отказа набитыми бобби. Это не преувеличение.”
  
  “Не очень-то похоже, папа”.
  
  “Это часть моей работы. Он незаметен”.
  
  “Что, черт возьми, нам с ним делать, папа?”
  
  “Бросай ему сэндвич пару раз в день, держи кофейник на кухне горячим и забудь, что он здесь”.
  
  Но Элиза отказалась относиться к мужчине как к неодушевленному предмету. Она была вежлива и нашла, что он отвечает тем же. Он никогда не смотрел на нее; на этом она настаивала, когда ее муж спрашивал. “Он смотрит из окна на улицу, из окна в сад за домом, на дверь в комнату близнецов. Никогда на меня. У вас с ним есть кое-что общее, Филипп; вы должны блестяще поладить.”
  
  Появление дополнительного мужчины в семье Фицрой неизбежно вызвало трения между мужем и женой.
  
  Клэр и Кейт прониклись симпатией к Джиму. Они передразнивали его американский акцент, и он был добродушен по этому поводу. Он каждый день отвозил их в школу на "саабе", а Элиза ездила рядом. Юная Кейт однажды поддразнила его за то, что он плохой водитель, и он удивил мать и дочерей взрывом смеха, признавшись, что обычно путешествует поездами или ездит на мотоцикле. Через секунду его лицо вновь посуровело, а глаза вернулись к зеркалам и дороге впереди.
  
  Почти два месяца он был рядом с девочками каждый раз, когда они бодрствовали, и он был на раскладушке в коридоре у их двери, пока они спали. Единственный момент волнения за восемь недель наступил однажды в воскресенье по дороге на рынок, когда автомобильная авария перегородила дорогу. Как только движение остановилось, Джим вырулил на тротуар. Он распахнул свою спортивную куртку, и Элиза увидела рукоятку пистолета, зажатую у него под мышкой. Левой рукой он вел машину по тротуару сквозь толпу, в то время как его правая рука сжимала пистолет в наплечной кобуре. Десять секунд спустя они были на свободе. Он не сказал пассажирам ни слова, как будто это была обычная воскресная прогулка за молоком и пирожными. Мама и ее девочки смотрели на него широко раскрытыми глазами всю оставшуюся дорогу.
  
  И вот однажды утром он исчез. Одеяло осталось сложенным на раскладушке, сверху лежала подушка. В газетах писали, что пакистанские бандиты были арестованы людьми с суровыми лицами из Скотленд-Ярда, опасность миновала, и сэр Дональд отослал своего янки подальше.
  
  Филипп и Элиза вздохнули с невероятным облегчением, что угрозы больше не было, и нелепый закон был побежден.
  
  Но маленькие девочки плакали, когда их отец сказал им, что дяде Джиму пришлось вернуться в Америку, и нет, он вряд ли вернется.
  
  
  
  Корт купил мотоцикл менее чем через час после того, как завершил разговор с Фицроем. Это была Honda CM450 86-го года выпуска с достаточно приличным двигателем и шинами, которые выглядели так, будто их хватит на несколько дней интенсивной эксплуатации.
  
  Продавцом был местный парень, который работал на автозаправочной станции вдоль дороги в Себерове, к юго-востоку от Праги. Никаких документов, просто оплата наличными, несколько сотен крон дополнительно за шлем и карту, и Корт был в пути.
  
  Он не колебался ни секунды с тех пор, как повесил трубку с Доном. Корт знал, что впереди у него был день или около того путешествия, если он собирался отправиться в Нормандию. Он мог бы разработать план во время переезда и связаться с Фицроем по пути. Нет, не было времени сидеть на скамейке в парке здесь, в шестистах милях отсюда, и размышлять.
  
  После покупки велосипеда он остановился у своего тайника в пункте долгосрочного проката в четырех милях к югу от центра города. У него больше не было ключа от двери, поэтому он просто взломал замок. Он мог бы назвать номер кредитной карты, используемой для оплаты ежемесячной аренды, если бы его спросили, но на самом деле вокруг никого не было. Он устроил тайник почти три года назад, вернулся всего один раз, и теперь в маленькой неосвещенной комнате было пыльно, плесневело и холодно. Это было помещение площадью восемь квадратных футов, пустое, если не считать четырех спортивных сумок, сложенных одна на другую, каждая была завернута в белый мешок для мусора, покрытый пылью. В тайнике находились пистолеты, винтовки, боеприпасы, одежда, а также упакованные в вакуум продукты питания и медикаменты. Он бросил CZ, который подобрал во время перестрелки в метро, в одну из сумок и достал маленький компактный пистолет Walther P99 и два запасных магазина. Оружие было чистым и хорошо смазанным, но все же он проверил боеприпасы и работу затвора и ударника. Он проигнорировал остальные свои пистолеты. Он знал, что вряд ли сможет пересечь границу Европейского Союза с арсеналом за спиной.
  
  Пистолет просто должен был бы подойти.
  
  Затем он разорвал медицинскую аптечку, спустил штаны и сел на холодный грязный пол. Скребущаяся в алюминиевых стенах крыса дала ему понять, насколько антисанитарными были эти условия. Он осмотрел свою травму дневной давности с профессиональным интересом. В Корта никогда раньше не стреляли, но за свою работу он получил десятки других ранений. Его нога ужасно пульсировала, но ему было хуже от ожогов, сломанных костей, осколка шрапнели в шее. Это пришло вместе с работой.
  
  Он щедро полил йодом входные и выходные раны. Он разорвал упаковки с бинтами и антисептическим кремом, обработал свою рану настолько хорошо, насколько это было возможно при слабом освещении, а затем смял все свои принадлежности обратно в маленький пакет и сунул его в карман. Во второй своей сумке он нашел снаряжение для холодной погоды. Он сменил свою светлую одежду на плотные вельветовые брюки, заляпанную жиром коричневую хлопчатобумажную рубашку и толстую парусиновую куртку. Пара рабочих перчаток была надета на его руки, и они мгновенно согрели его пальцы. Кожаные походные ботинки. На голове у него была черная кепка для часов, которую можно было снимать как лыжную маску. Он застегнул все свои чемоданы, оставил их там, где нашел, закрыл дверь и снова забрался на свой велосипед.
  
  Через несколько минут он оказался на перекрестке к югу от города. В нескольких часах езды к западу была граница Германии, затем граница Франции, затем Нормандия.
  
  Он испустил вздох, замаскированный ревом его двигателя. Пар от его выдоха просачивался сквозь лыжную маску из микрофибры, закрывающую его рот.
  
  Если бы это было только так просто.
  
  Нет, ему пришлось сделать несколько важных пит-стопов по пути. Джентри нужно было забрать кое-какие материалы, прежде чем он прибудет в Нормандию. Он знал, где взять то, что ему было нужно, но он также знал, что это потребует дополнительных полдня в дороге.
  
  Во-первых, Суду нужен был новый “побег”, новые поддельные документы, удостоверяющие личность. У него все еще был паспорт, который он использовал для въезда в Чешскую Республику, и он знал, что это поможет ему передвигаться в Центральной Европе, где не все иммиграционные процессы были компьютеризированы и интегрированы, но он уже однажды обжегся под легендой Мартин Болдуин, канадский журналист-фрилансер. Только безнадежный оптимист или чертов дурак попытался бы использовать это, чтобы попасть в Европейский союз, а Джентри не был ни тем, ни другим. Но больше, чем въезд в ЕС, ему нужен был побег, достаточно надежный, чтобы выбраться из Европы, когда стрельба прекратилась. Он знал, что после того, как он сделает то, что должен был сделать в Нормандии, ему нужно будет исчезнуть где-нибудь далеко, и чистые документы, удостоверяющие личность, были бы самым простым способом достичь этой цели.
  
  Корт знал человека в Венгрии, который мог быстро предоставить ему документацию. С хорошо оформленными документами он мог быстро и эффективно пересечь границу ЕС, и, если бы ему по какой-либо причине пришлось предъявить документы по пути, он мог бы безопасно это сделать. А потом, как только он закончит свою операцию, он сможет бросить все свое оружие и снаряжение, сесть на самолет в Южную Америку, или Южную часть Тихого океана, или гребаную Антарктиду, если жара у него останется такой же, как была последние два дня.
  
  После Нормандии не было бы времени бегать и покупать грязные документы, и без них не было бы возможности быстро убраться с континента.
  
  Холодный ноябрьский ветер подул с запада, когда Джентри свернул на E65, шоссе, которое должно было привести его мимо Брно в Словакию, вокруг Братиславы, а затем на юг к венгерской границе. Оттуда было бы быстро добраться до Будапешта. Шесть часов в пути, учитывая пару коротких остановок для заправки и две плохо охраняемые границы.
  
  Открыв дроссельную заслонку и подставив лицо холодному ветру, он заставил себя подумать о следующих сорока восьми часах. Это было мрачное размышление, но необходимое, и, черт возьми, намного лучше, чем размышлять о последних сорока восьми.
  
  
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  Джентри въехал в столицу Венгрии в три часа дня. Дождевые тучи висели низко и были серо-белыми, едва касаясь округлых зеленых вершин холмов Буды на западном берегу реки Дунай, которая делила пополам четырехмиллионный город. Корт в последний раз посещал Будапешт четыре года назад по своему первому заданию для Фицроя, простой домашней операции против сербского наемного убийцы, который заложил бомбу в местном ресторане, чтобы убить бандита, занимающегося сбытом оружия, но при этом также убил брата американца. У выжившего брата были деньги и связи в преступном мире, поэтому для него было просто связаться с Фицроем и нанять спускового крючка. И для Фицроя было проще простого послать своего нового агента в Будапешт, чтобы тот нашел серба-нарушителя в баре на набережной, напоил его выпивкой, затем вонзил нож ему в позвоночник и позволил его безжизненному телу бесшумно соскользнуть в черные воды Дуная.
  
  Джентри также знал Будапешт раньше, еще в свое время в агентстве. Он приезжал в город раз в пару лет и покидал его на протяжении почти десяти лет, выслеживая дипломатов, подглядывая за сомнительными российскими бизнесменами в особняках Буды или в отелях Пешта. Однажды он прогнал таджикского убийцу, нацелившегося на местного начальника резидентуры ЦРУ, потому что больше некому было заняться этим делом.
  
  Во время работы суда в городе у него было несколько стычек с местным мошенником по имени Ласло Сабо. Сабо был аморальным, коварным подонком; он сделал бы что угодно для любого, кто помахал бы у него перед носом достаточно большой пачкой мятых венгерских форинтов. Его специальностью была подделка документов, покупка и продажа удостоверений личности и их модификация для тех, кому требовалась смена личности на лету. Он помог дюжине разыскиваемых сербских военных преступников бежать из Центральной Европы накануне Международного суда и заработал кучу денег, подчищая грязные следы той войны и других. Затем, в 2004 году, он столкнулся с Сам Джентри, когда согласился подготовить документы для чеченского террориста, который ускользнул из Грозного и русских лап в Будапешт, направляясь дальше на запад. Корт и его отряд головорезов настигли чеченца на складе, которым владел Ласло в пригороде. Это прозвучало громко, и в рукопашной схватке взорвалась емкость с фотохимикалиями Сабо, убив террориста. Корту и его команде пришлось исчезнуть до прибытия пожарных машин, предоставив Лазло возможность ускользнуть. Сразу после этого Корта послали за рыбой покрупнее, но он помнил Сабо и следил за фальсификатором, просто на случай, если когда-нибудь ему понадобятся его услуги. Суд обычно использовал документы из сети сэра Дональда Фицроя, но было приятно узнать, что в Будапеште также есть человек, который мог за хорошую цену превратить его в того, кем он хотел быть, по крайней мере, на бумаге.
  
  Ласло Сабо был неисправимым куском дерьма. Корт знал это без тени сомнения. Но Корт также знал, что Сабо был чертовски хорош в своей работе.
  
  Было три тридцать, когда Корт заправил свой бензобак, купил гироскутер и лимонад в маленьком турецком киоске на улице Андраши и припарковал свой мотоцикл в квартале от логова Ласло в Пеште, всего в километре или около того от берегов Дуная. Лил ледяной дождь, но Джентри ничего не делал, чтобы защититься от непогоды. Его мышцы устали от и без того долгого дня; дождь промочил его волосы, бороду и одежду, но это также поддерживало его бдительность.
  
  Дверь в здание, где жил Ласло, была обманом. Ржавая железная пластина на петлях, утопленная в каменном здании на улице Эотвос Утка, была покрыта пожелтевшими и порванными рекламными объявлениями и имела высоту не более пяти футов. Казалось, что здесь никто не бывал со времен Второй мировой войны, но Корт только что покончил со своим размокшим блюдом из ломтиков баранины и огуречного соуса, завернутых в лаваш, когда дверь со скрипом открылась и извергла двух худых чернокожих мужчин. Сомалиец, догадался Корт. В Европе нелегально, очевидно, поскольку никому, у кого был доступ к законным документам, не нужно было приходить навестить Ласло. Корт знал, как легко африканцам и жителям Ближнего Востока легально иммигрировать на континент в наши дни. Два болвана, проходящие мимо него под дождем, почему-то не подходили для почти повсеместной записи с резиновым штампом, что указывало Джентри на то, что это были какие-то серьезно подозрительные ублюдки.
  
  Оглядываясь назад, Серый человек осознал, что на земле мало людей, которых разыскивают больше, чем его, поэтому Суд признал, что он, по определению, скорее всего, более скрытный ублюдок, чем любой из этих двух сомалийцев.
  
  Джентри постучал в маленькую железную дверь открытой левой рукой. Его правая рука нависла над пистолетом "Вальтер" за поясом, спрятанным под мокрой курткой. Через минуту ответа не последовало, и последовал еще один стук. Наконец Корт нашел маленькую пластиковую кнопку внутренней связи, вмонтированную в верхний левый угол дверного проема: “Сабо? Мне нужна твоя помощь. Я могу заплатить ”.
  
  Еле слышный ответ по внутренней связи. “Рекомендации?” У него был несомненный венгерский акцент, но его английский был хорош. В тоне его голоса была явная скука. Продавец в магазине красок. Корт был просто следующим в длинной очереди покупателей, подошедших к прилавку, чтобы поинтересоваться товарами.
  
  “Я один из людей Дональда Фицроя”. Хотя Сабо не был агентом Сети, он, безусловно, знал о сэре Дональде.
  
  Пауза, достаточная для того, чтобы Корт забеспокоился, закончилась жужжанием и звуком открывающихся дверных замков с дистанционным управлением. Корт осторожно толкнул железную дверь, опустился на колени и вошел в темный коридор за ней, следуя за лучом света на расстоянии пятидесяти футов. Свет был еще одним дверным проемом, и через него Корт обнаружил большую мастерскую, частично научную лабораторию, частично библиотеку и частично фотостудию. Ласло был там, сидел за столом у стены. Он повернулся лицом к своему посетителю.
  
  Сабо носил длинные седые волосы, ниспадавшие на плечи. Его одежда была венгерского серого цвета, черные джинсы и рубашка из полиэстера, расстегнутая наполовину, обнажая его тощую грудь. Ему было шестьдесят, но шестьдесят из Восточного блока, который выглядел на восемьдесят лицом, но телосложением на тридцать. Жизнь в телесности, жизнь в лишениях. Он, казалось, ухаживал за кем-то вроде стареющей рок-звезды, которая все еще воображала себя выгодной партией.
  
  Он долго смотрел на Корта. “Знакомое лицо”, - сказал он. “Возможно, я узнал бы тебя без бороды и дождевой воды?”
  
  Корт знал, что Сабо никогда не видел его лица. На нем была маска-балаклава, когда он уничтожал логово Сабо с отрядом головорезов в 2004 году, к тому же было темно, а действие происходило быстро и сбивало с толку.
  
  “Я так не думаю”, - сказал Джентри, оглядывая комнату в поисках угроз безопасности. Провода свисали со стен, как плющ, столы и полки с оборудованием, коробками и книгами, запертые картотечные шкафы вдоль стены, полноразмерная фотостудия в углу с камерой на штативе напротив стула на возвышении.
  
  “Американец. Тридцать пять лет. Рост пять одиннадцать, вес сто семьдесят. Ты не ведешь себя как солдат или полицейский, и это хорошо ”. Суд вспомнил фрагменты из досье этого человека. Советы обучили Сабо электронному наблюдению, подделке документов и другим несмертельным черным искусствам, русские использовали его для слежки за собственным народом, но он играл за обе команды, передавая Москве информацию о своих соотечественниках, одновременно обеспечивая состоятельным венграм возможность побега через Железный занавес.
  
  Его незначительной, условной и половинчатой помощи своим людям оказалось как раз достаточно, чтобы уберечь себя от ножа в груди после падения Советского Союза, хотя Джентри вспомнил, что где-то читал, что Ласло был не в новинку, когда ему надирали задницу в отместку за его связь с Москвой.
  
  “Я просто человек, которому нужен кое-что из вашего продукта. В спешке”, - сказал Корт.
  
  Ласло встал и потянулся за тростью, прислоненной к столу. Он тяжело опирался на нее, когда пересекал комнату к своему посетителю. Суд отметил ссутулившееся тело венгра и сильную хромоту. Эта травма развилась с тех пор, как он в последний раз видел его пять лет назад.
  
  Прошла вечность, прежде чем Сабо предстал перед Судом, полностью погрузившись в свое личное пространство. Поднес руку к подбородку американца и повернул его голову влево и вправо.
  
  “Какого рода продукт?”
  
  “Паспорт. Чистый, не фальшивый. Мне это нужно сейчас. Я заплачу за дополнительные хлопоты ”.
  
  Ласло кивнул. “Как Норрис?”
  
  “Норрис?”
  
  “Сын сэра Дональда Фицроя, конечно”.
  
  “Ты имеешь в виду Филиппа”.
  
  “Да. У сэра Дональда все еще летний дом в Брайтоне?”
  
  “Я бы не знал”.
  
  “Честно говоря, я бы тоже”, - признал Сабо, смущенно пожав плечами.
  
  Корт сказал: “Я понимаю вашу потребность подтвердить мою добросовестность, но я спешу”.
  
  Сабо кивнул, проковылял к маленькой скамейке, одной из дюжины в комнате, и каждая перед другим столом, заставленным компьютерами, микроскопами, бумагами, камерами и другим оборудованием. “У Фицроя есть своя сеть. Его собственные помощники по документации. Зачем тебе жить в трущобах с Ласло?”
  
  “Мне нужен кто-то хороший. И кто-нибудь быстрый. Все знают, что ты лучший ”.
  
  Венгр кивнул. “Может быть, это просто лесть, но ты совершенно прав. Ласло - самый лучший”. Он расслабился. “Я сделаю для вас отличную работу; может быть, вы сможете поговорить с Фицроем об услуге. Замолви словечко за Ласло, ты понимаешь.”
  
  Корт знал, что ненавидит мужчин, которые говорят о себе в третьем лице. Но он также знал, что нужно быть вежливым, когда в этом есть необходимость. “Ты заберешь меня отсюда с чистыми документами меньше чем через час, и я именно это и сделаю”.
  
  Сабо казался довольным. Он кивнул. “Недавно я получил в свое распоряжение партию бельгийских паспортов. Новые серийные номера, о краже не сообщалось. Совершенно законно.”
  
  Корт решительно покачал головой. “Нет. Две трети украденных паспортов на рынке - бельгийские. Им гарантировано дополнительное изучение. Мне нужно что-то менее очевидное.”
  
  “Информированный клиент. Я уважаю это.” Ласло встал, оперся на трость и направился к другому столу. Он забарабанил пальцами по маленькому блокноту, испещренному карандашными пометками. Затем он поднял глаза. “Да. Я полагаю, ты мог бы сойти за Киви. У меня уже давно было несколько новозеландских паспортов. Большинство моих клиентов в эти дни - африканцы или арабы . , , Само собой разумеется, что я не могу себе позволить киви. Как я уже сказал, эти книги существуют уже некоторое время, но Ласло может изменить серийный номер, когда я введу вашу информацию, не испортив голограмму. Это никак нельзя отследить до пропавшей партии.”
  
  “Прекрасно”.
  
  Сабо сел обратно и испустил вздох, который показал Джентри, что движение было для него утомительным и неудобным. “Пять тысяч евро”.
  
  Джентри кивнул, вытащил деньги из своей пачки, показал их Ласло, но не отдал.
  
  “А как насчет твоей внешности? Я могу сфотографировать тебя таким, какой ты есть, или мы можем создать что-то более профессиональное ”.
  
  “Сначала я хотел бы привести себя в порядок”.
  
  “Я пошел в душ. Бритва. Пиджак и галстук, которые должны вам подойти. Ты готовься, пока Ласло разбирается с бумагами.”
  
  Корт прошел по коридору и, принюхиваясь, направился в ванную, где пахло телом и плесенью. В душевой были мыло, бритвы и ножницы, все для операторов, нелегальных иммигрантов и преступников, которым нужно было на несколько минут замаскировать свою мерзость, чтобы позировать для фотографии, предназначенной для того, чтобы представить их копам и агентам пограничного контроля маленькими лордами Фаунтлерой. Впервые за три месяца Джентри сбрил бороду. Он положил свой "Вальтер" на маленькую полочку с шампунем и бритвами. К тому времени, как он закончил, оно было покрыто пеной.
  
  Джентри очистил его от стружки. Он рассматривал каждый каштановый волос как доказательство ДНК, поэтому он потратил больше времени на то, чтобы собрать бороду, чем на то, чтобы ее срезать.
  
  Он смотрел на себя в зеркало, пока зачесывал свои каштановые волосы вправо на влажный пробор, который исчезнет, когда они высохнут. Он старел лицом, морщины от солнца, ветра и самой жизни углублялись в его кожу. Он мог сказать, что похудел с тех пор, как начал сирийскую операцию, и мягкие мешки обесцвечивания висели у него под глазами.
  
  Однажды, когда ему было двадцать шесть, он четыре дня не спал. Он выслеживал вражеского агента в Москве и следовал за ним до загородной дачи, когда дерьмовая двухдверная "Лада" Корта сломалась в снегу. Серому человеку приходилось передвигаться по суше, чтобы не замерзнуть насмерть.
  
  Теперь, в тридцать шесть, он боялся, что после четырех дней работы выглядел намного хуже, чем тогда, когда его команда по извлечению вытащила его, полузамерзшего, изо льда в вертолет.
  
  После того, как он вытерся, он снова натянул свои промокшие под дождем штаны. Он был осторожен, чтобы сохранить промокшую повязку на ноге. Он затянул ремень и влез в ботинки и носки. Он надел оставленную для него Ласло белую рубашку, которая была слишком мала для его шеи, аккуратно завязал дешевый галстук большим узлом, закрывающим расстегнутый воротник. Синяя куртка, которая на ощупь казалась картонной, сбилась у него на плечах. Он даже не пытался застегнуть его. Корт повесил пистолет на бедро, бросил запасные магазины и многофункциональный инструмент в карман и вернулся в лабораторию Ласло.
  
  Сабо сидел в инвалидном кресле за чертежным столом, склонившись бритвой над открытым паспортом. Он долго смотрел на своего покупателя. “Настоящая метаморфоза”.
  
  “Да”.
  
  “Позируйте для фотографии, пожалуйста”. На возвышении перед синим фоном, свисающим с потолка, стоял маленький пластиковый стул. Цифровая камера на штативе была подключена к компьютеру на столе в нескольких футах от него.
  
  Корт взобрался на полую деревянную ступеньку и сел в кресло. Он возился со своим пиджаком и галстуком, пока Сабо вкатывал инвалидное кресло в положение за камерой. “Нам нужно придумать имя для паспорта. Хорошее имя из Киви.”
  
  “Это зависит от тебя. Все, что угодно, прекрасно ”.
  
  Камера засверкала, и Джентри начал вставать.
  
  “Еще парочку, пожалуйста”.
  
  Он сел обратно.
  
  “У меня есть для тебя имя. Не знаю, понравится ли тебе это ”.
  
  “Все, что угодно, это—”
  
  “Это кричащеее. Драматично. Загадочный.”
  
  “Ну, я не думаю, что мне нужно —”
  
  “Почему бы нам не называть тебя Серый человек?”
  
  Джентри тупо уставился в камеру, когда она осветила его лицо.
  
  Черт.
  
  Сабо впился в него взглядом.
  
  Джентри начал вставать.
  
  Он почувствовал движение на своем сиденье. Он перенес свой вес на ноги, но ему показалось, что пятки проваливаются, прежде чем он смог отреагировать, его руки взлетели по бокам, одолженное пальто задралось выше на шее, а колени поднялись перед глазами. Он падал назад, пластиковый стул соскользнул вместе с ним. Свет вокруг него исчез, и он провалился в темноту, наконец приземлившись на бок, его падение смягчило что-то мягкое и мокрое.
  
  Удар, хотя и смягченный набивкой, все же выбил воздух из его легких. Среагировав, он вскочил на ноги, вытащил пистолет из-за бедра и развернулся во всех направлениях, чтобы отразить любую угрозу и сориентироваться.
  
  Это была выложенная кирпичом яма, что-то вроде цистерны. Посмотрев вверх, он увидел, что упал примерно в двенадцати футах от того места, где открылся стояк, чтобы поглотить его. Прежде чем он смог дотянуться до него, стул поднялся в воздух, его ножка удерживалась тонкой цепочкой. Он со звоном перевалился через край стояка и исчез. Люк из плексигласа закрылся над ним, запечатывая его в сыром контейнере.
  
  Сабо медленно перегнулся через борт, посмотрел сквозь пластик на своего пленника и улыбнулся.
  
  “Вы, должно быть, издеваетесь надо мной!” - крикнул Джентри в полном отчаянии.
  
  “Я полагаю, вы вооружены. Такие звери, как ты, обычно такие и есть. Возможно, вам стоит подумать, прежде чем стрелять из оружия там.” Сабо кончиком своей трости постучал по прозрачной крышке над отверстием. “Два дюйма закаленного оргстекла; вы будете уклоняться от собственных рикошетов”. Затем он постучал себя по лбу костлявым пальцем. “Не будь глупым”.
  
  “У меня нет на это времени, Сабо!”
  
  “Наоборот. Немного времени - это все, что у тебя осталось.” Сабо отступил, скрывшись из виду.
  
  
  
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  Джентри сорвал пиджак, галстук, рубашку и оглядел яму. Это был круг шириной в семь футов, похожий на какой-то старый канализационный колодец. Цилиндрическая каменная стена вокруг него, слишком отвесная и скользкая от плесени, чтобы перелезть. Матрасы, на которые он упал, были вонючими и гниющими. Конечно, была проблема с дренажом. Он заглянул под маты и обнаружил старую железную водопроводную трубу. Он обхватил его рукой и обнаружил, что оно горячее. Термальные ванны Будапешта привлекали туристов; по этой трубе, вероятно, перекачивалась горячая родниковая вода из одного места в другое. Вода проталкивалась сквозь нее, капая и слегка испаряясь там, где она исчезала в стене.
  
  Корт поднял голову и огляделся. Это было бы особенно ужасным местом для смерти.
  
  Десять минут спустя Сабо вернулся. Он стоял над Кортом и улыбался.
  
  Джентри сказал: “Что бы ты ни планировал делать —”
  
  “Я помню тебя. Ты думал, я забуду? Две тысячи четыре. Центральное разведывательное управление, суперспециальная команда ”А".
  
  Корт знал, что Сабо не видел его лица во время операции в 04-м. Тем не менее, он крикнул: “Это верно, и моя оперативная группа знает, где я сейчас нахожусь”.
  
  “Жалкий. Ты больше не работаешь в агентстве.”
  
  “Где ты это услышал?”
  
  Шестидесятилетний венгр исчез на минуту. Он вернулся над ямой, положил лист бумаги лицевой стороной вниз на стекло в шести футах над головой своего пленника.
  
  Джентри взглянул на свое собственное лицо, старый снимок головы, сделанный ЦРУ для какой-то грязной документации. Над фотографией были слова: “Разыскивается для допроса Интерполом”. Это была просто фотография и описание. Его имя не было названо.
  
  “Представители американского правительства сидели в машине на улице семь дней в неделю в течение целого года после того, как вы, скажем так, подали в отставку со своей должности в агентстве. Они на самом деле думали, что ты пришел к Ласло за помощью. Их присутствие плохо сказывалось на бизнесе, мистер Серый человек.”
  
  “Szabo. Это серьезно. Послушай, я знаю тебя. Я знаю, ты позволишь мне выкупить свой путь обратно. Просто назови свою цену. Я могу позвонить человеку и перевести деньги —”
  
  “Сэр Дональд не может купить ваш путь к безопасности. Мне не нужны его деньги”.
  
  Джентри поднял глаза на мужчину над ним. Его голос понизился. “Я бы не хотел причинять боль калеке”.
  
  “Ты был тем, кто сделал меня калекой!”
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Ты расстрелял мою фотолабораторию. Ты думал, я забуду?”
  
  “Я не стрелял в тебя”.
  
  “Нет, ты стрелял в чеченца, попал в контейнер с персульфатом аммония. Высыпал порошок в алюминиевую ванну с водой и ... бац! С чеченца капает с потолка, а бедный, беспомощный Ласло сгорел, нервы нижней части его тела повреждены из-за вдыхания токсичных паров ”.
  
  Черт. Корт пожал плечами. “Чья это вина? Вы помогали террористу проникнуть на Запад. ЦРУ должно было отправить меня обратно, чтобы покончить с тобой ”.
  
  “Возможно, им следовало бы это сделать, но с тех пор я подружился с хорошими людьми из Центрального разведывательного управления. После того, как ФБР пришло поговорить со мной, пришло агентство. Именно они сказали мне, что ты был лидером группы, которая взорвала мой склад и повредила мне ноги. Хотите верьте, хотите нет, но в наши дни у местного отделения ЦРУ и Ласло достаточно хорошие рабочие отношения ”.
  
  “Почему бы мне в это не поверить? Ты всегда играл на всех сторонах.”
  
  “Я думаю, наши отношения станут еще лучше теперь, когда я позвонил им и сказал, что запер тебя. Они уже на пути сюда, чтобы забрать тебя прямо сейчас ”.
  
  Мускулы на лице Корта дернулись. “Скажи мне, что ты этого не делал”.
  
  “Я сделал. Я собираюсь обменять тебя на ЦРУ в обмен на небольшую разрядку. Наши отношения не настолько хороши, чтобы то, что я передам их цель номер один, не облегчит жизнь Ласло ”.
  
  “Как скоро они будут здесь?”
  
  “Меньше двух часов. Начальник участка вызывает вертолет, набитый тяжеловесами из Вены, чтобы взять вас под стражу. Я сказал ему, что твою репутацию переоценивают; в конце концов, старый немощный Ласло захватил тебя в одиночку, но его это не остановило. Ты заслуживаешь большой операции только для того, чтобы тебя увезли. Тебе просто придется развлекать себя тем временем, пока ты...
  
  “Ласло, ты должен слушать меня очень внимательно”.
  
  “Ha! Посмотри, как он дрожит. Посмотри на Серого человека, трясущегося, как маленький—”
  
  “Они не посылают команду, чтобы забрать меня. Они пришлют мокрую команду. Против меня действует директива стрелять на месте. И когда они придут сюда, чтобы натереть мне задницу, не ожидай, что они просто уйдут и оставят свидетеля. Эти парни действуют по-другому ”.
  
  Ласло склонил голову набок, казалось, обдумывая это, затем сказал: “Они не причинят мне вреда. Я нужен ЦРУ”.
  
  “Ты был им нужен только до тех пор, пока ты не позвонил, тупой сукин сын!”
  
  Нервы Сабо начали сказываться. Он крикнул: “Хватит разговоров! Если ты думаешь, что смерть с косой уже на пути к тебе, может быть, тебе стоит потратить следующие несколько минут, прося у своего Бога прощения за свои грехи.”
  
  “Ты тоже”.
  
  Морщинистое и растерянное лицо Ласло Сабо исчезло со стекла над Кортом.
  
  
  
  Мобильный сэра Дональда Фицроя зазвонил в три. Ллойд нажал кнопку громкой связи, хотя звонок поступил не со спутникового телефона Джентри.
  
  “Служба безопасности Челтенхэма”.
  
  “Добрый день, сэр Дональд. Я звоню по важному деловому вопросу.”
  
  “Знаю ли я тебя?”
  
  “Наши пути не пересекались, я не верю. Вы можете называть меня Игорем”.
  
  Фицрой был резок с звонившим. На его совести было более чем достаточно того, что он не чувствовал необходимости быть вежливым с каким-то адвокатом с сильным акцентом. “И ты можешь называть меня не заинтересованным. Я занят. Если у вас законный бизнес, вы, черт возьми, можете связаться с моим секретарем и договориться о встрече.”
  
  “Да ... Ну, Серый человек, кажется, думает, что он представляет для вас законный бизнес. Он сказал мне позвонить, настаивает, что вы щедро заплатите за его благополучное возвращение.”
  
  “Серый человек с тобой?”
  
  “Действительно”.
  
  “Ты из какой команды?”
  
  “Какая команда? Я сам себе команда, сэр ”.
  
  Фицрой и Ллойд посмотрели друг на друга. Ллойд нажал кнопку отключения звука. “Я не думаю, что это один из наших охотников”.
  
  Сэр Дональд нажал на кнопку, чтобы абонент мог его услышать. “Позволь мне поговорить с ним”.
  
  “Боюсь, в данный момент это невозможно”.
  
  Ллойд снова нажал кнопку отключения звука. Он повернулся к специалисту в группе компьютеров на стене. Молодой человек сказал: “Звонок поступил из Будапешта, со стороны Пешта. У него на нем какая-то программа для отвода глаз. Я постараюсь разобраться с этим ”.
  
  Ллойд взглянул на большую карту на настенном мониторе. “Что Корт делает в Будапеште, черт возьми?”
  
  Фицрой проигнорировал его и нажал на громкоговоритель в центре стола, снова отключая звук.
  
  “Я ... Я, возможно, буду очень заинтересован в том, чтобы оказать тебе услугу, Игорь. Мне просто нужна уверенность в том, что мой мужчина, на самом деле, на вашей попечении ”.
  
  “Нет доверия в этом мире, вот что не так. Очень хорошо, сэр Дональд. Дай мне минутку. Я двигаюсь не так быстро, как раньше ”. В динамиках почти минуту слышалось шарканье. Затем, наконец, “Продолжайте, мистер Фицрой, вы можете говорить”.
  
  “Парень? Это ты?”
  
  Голос Джентри, далекий или чем-то приглушенный: “Он позвонил в агентство. Отряд убийц будет здесь меньше чем через девяносто минут, Дон! Я в—”
  
  В динамиках снова послышалось царапанье и шарканье. Затем голос с акцентом вернулся на линию. “У вас есть один час, сэр Дональд. Переведи пятьсот тысяч евро, и у меня будет достаточно времени, чтобы твоего мальчика похитили, чтобы предотвратить встречное предложение конкурента. Вот номер счета. У тебя есть ручка?”
  
  Минуту спустя звонок был отключен. И Фицрой, и Ллойд посмотрели на Техника. Молодой британец с кольцом в носу покачал головой.
  
  “Будапешт, Шестой округ. Это все, что мы знаем. Но я не мог определить это ближе. В Шестом округе четверть миллиона телефонов. Он мог позвонить с любого из них.”
  
  Ллойд был раздражен, но слишком спешил, чтобы показать это. Он повернулся к своему пленнику. “Кого он знает в Будапеште?”
  
  Фицрой потер лоб и пожал плечами.
  
  “Думай, черт бы тебя побрал! Кого бы Джентри хотел там увидеть?”
  
  Сэр Дональд быстро поднял голову. “Szabo! Видите ли, не в моей сети; старый фальшивомонетчик, раньше работал на красных в ...
  
  Ллойд прервал: “Есть адрес?”
  
  “Я могу достать это”.
  
  “Моя ближайшая команда по уничтожению находится в Вене, в сотне миль отсюда. Мы ни за что не сможем доставить их туда за это время. Нам придется заплатить Сабо, чтобы Джентри не попал в руки ЦРУ ”.
  
  Фицрой покачал головой. “Забудь об этом. Сабо - это змея. Если он позвонил в ЦРУ, то сделал это, чтобы выслужиться перед ними. Он только что позвонил мне, потому что Джентри сказал ему, что я заплачу за его освобождение. Ласло Сабо заберет мои деньги и все равно выдаст его ЦРУ. Он переебет меня задолго до того, как переебет их ”.
  
  “ЦРУ примет Джентри или убьет его?”
  
  “Не имеет значения. Если они убьют его, они заметут свои следы. Тело не найдут еще несколько недель, если вообще найдут. Абубейкер не подпишет контракт только потому, что мы говорим ему, что Джентри на льду. Ты убьешь мою семью точно так же, как если бы Джентри выжил.”
  
  “Тогда у нас меньше часа, чтобы доставить убийц на место Сабо и выполнить работу до того, как туда доберутся ребята из агентства”.
  
  
  
  Шея Джентри болела от того, что он смотрел в пластиковый потолок над ним. Он услышал шум рядом с отверстием, поэтому он крикнул: “Как ты собираешься вытащить меня отсюда, прежде чем агенты агентства придут, чтобы убить нас обоих?”
  
  Морщинистое лицо Сабо появилось сверху. “Как только я получу деньги сэра Дональда, отсюда уйду только я”.
  
  “Фицрой убьет тебя за то, что ты обманул его”.
  
  “Ha. У меня все еще есть друзья на Востоке. Я искал выход. Полумиллиона евро будет как раз достаточно для нового старта”.
  
  “Послушайте, - взмолился Корт, - на карту поставлено больше, чем вы думаете. Семья была похищена. Были похищены две маленькие девочки, восьмилетние близнецы. Они будут убиты, если я не доберусь до Франции вовремя, чтобы остановить это. Ты выпустишь меня отсюда, и я клянусь, ты получишь свои деньги. Ты получишь все, что ты—”
  
  “Две маленькие девочки?”
  
  “Да”.
  
  “Убит?”
  
  “Нет, если я смогу достать —”
  
  Ласло жестоко рассмеялся. “Вы, очевидно, приняли меня за человека с душой. Русские удалили его хирургическим путем тридцать пять лет назад. Мне действительно, возможно, наплевать меньше”. Он исчез из поля зрения Джентри.
  
  
  
  Ллойд позвонил Ригелю, застал его в его парижском офисе, обшитом тиковыми панелями. Немец ответил до того, как закончился первый звонок. Американец спросил: “У вас есть активы в Будапеште?”
  
  “У меня есть активы повсюду”.
  
  “Убийцы первого уровня?”
  
  “Нет. Просто несколько уличных художников. Я мог бы организовать несколько триггеров низкого класса, я полагаю, но зачем? Разве я не снабдил тебя достаточным количеством альфа-убийц за последние двенадцать часов? Конечно, Серый человек еще не пережевал их все!” Его тон издевался над молодым адвокатом.
  
  “Мы отправили команды на запад. Джентри отправился на юг, в Венгрию, очевидно, чтобы получить паспорт, чтобы сбежать из Европы после того, как он закончит в Нормандии.”
  
  “Предусмотрительный. Оптимист, но предусмотрительный”.
  
  “Да, ну, у него это не очень хорошо получилось. Фальсификатор в Будапеште обманул его. Запер его. Он только что позвонил сэру Дональду, чтобы потребовать выкуп.”
  
  “Дай угадаю. Laszlo Szabo?”
  
  “Как ты узнал?”
  
  “Давайте просто скажем, что вы не можете упомянуть ‘Будапешт’ и ‘обман’ в одном предложении без упоминания имени Сабо”.
  
  “Вы можете прислать несколько человек по его адресу в Пеште?”
  
  “Конечно. Это только Ласло или у него есть охрана?”
  
  “Все гораздо сложнее, чем это. Сабо также сдал суд ЦРУ. Сейчас их команда мчится к месту событий. Предположительно, они на час отстают.”
  
  Ригель вздохнул, теперь в его голосе звучала покорность. “Он попадает в руки ЦРУ, и контракт с Лагосом становится историей. Если они заберут его, мы не сможем доказать Абубейкеру, жив он или мертв к воскресенью ”.
  
  “Тогда мы не можем позволить этому случиться. Верно?”
  
  “Вы хотите послать команду для выяснения отношений с американской разведкой? Ты с ума сошел?”
  
  “ЦРУ подумает, что они люди, работающие на Джентри или на похитителя. Если твои ребята хоть немного хороши, они не будут торчать поблизости, чтобы объяснить свою мотивацию ”.
  
  Ригель на мгновение задумался. Когда он наконец заговорил, для Ллойда это прозвучало так, как будто немец формулировал план, когда слова слетали с его губ. “Индонезийская команда убийц в данный момент находится в воздухе. Они направляются во Франкфурт, но сейчас они должны быть над юго-Центральной Европой. Может быть, мы сможем отвлечь их, высадить на землю и ввести в город в течение следующего часа. Мы будем действовать очень осторожно, но это наш единственный шанс ”.
  
  “Они хоть сколько-нибудь хороши?”
  
  “Да. Это Копассус, Четвертая группа. Лучшие шутеры, которые может предложить Джакарта. Позволь мне приступить к работе”.
  
  
  
  Капитан Бернард Килцер проверил высоту по радиовысотомеру. Это была модель "Вольфсбурга", с которой он был не совсем знаком, поскольку этот самолет был взят напрокат, а не его обычный самолет. Он летел на запад-северо-запад на высоте 37 000 футов. Bombardier Challenger 605 был создан по последнему слову техники с использованием технологии "полет по проводам". Его обязанности как пилота были велики, но на данный момент, спустя семь часов после девятичасового перелета из Нью-Дели во Франкфурт, ему и его второму пилоту мало что оставалось делать, кроме как бодрствовать, следить за бортовыми системами и сканировать послеполуденное небо.
  
  Два пилота летели почти без остановок в течение шестнадцати часов. Их маршрут начинался в Джакарте, Индонезия, в два часа ночи по местному времени. Они полетели на запад, заправились в Нью-Дели, а затем сразу же вернулись в небо.
  
  Обычно капитан Килзер и его второй пилот, первый помощник Ли, перевозили руководителей корпораций по Юго-Восточной Азии. Они также перевозили ученых LaurentGroup, критически важный ИТ-персонал, всех, кто был необходим на любом из пятнадцати корпоративных объектов от южной оконечности Японии до восточной окраины Индии.
  
  В дополнение к этим поездкам, связанным с работой, Килзер и Ли также возили руководителей и их жен в поездки по островам в отпуск или на роскошные вечеринки в Брунее с самим султаном. Однажды он даже возил клиентов компании и филиппинских девушек по вызову на уединенный тропический остров, населенный французскими шеф-поварами и шведскими массажистками, на неделю ленивого разврата.
  
  Килцер перевозил всевозможных сотрудников LaurentGroup, но он никогда не перевозил группу, подобную той, которую он перевозил сейчас.
  
  Позади него в каюте находились шесть человек. Индонезийцы, они выглядели как молодые военные, но они носили гражданскую одежду. Грузовой отсек "Челленджера" был забит зелеными брезентовыми рюкзаками. Мужчины по большей части хранили молчание. Когда Килцер выходил из кокпита в туалет, он заглядывал в двадцативосьмифутовую кабину и видел темноту, прорезаемую ручными фонариками, некоторые люди изучали карты, пока другие спали.
  
  Они казались дисциплинированной группой, направлявшейся на какую-то важную миссию, и Килзер понятия не имел, почему ему было поручено перевозить их.
  
  Лысый тридцативосьмилетний немецкий пилот потянулся за своей коробкой для завтрака. Многофункциональный дисплей вспыхнул. Его второй пилот сказал: “Для вас поступает вызов "Земля-воздух" из министерства внутренних дел по защищенной связи”.
  
  “Вас понял”. Килцер отвернулся от своей трапезы и щелкнул переключателем на центральной консоли, чтобы отправить предстоящую передачу только в свои уши.
  
  “Виски "Ноябрьская Дельта Три Зеро”, закончился?"
  
  “Говорит Ригель, вы меня слышите?”
  
  Килцер знал, что Ригель был вице-президентом по операциям безопасности для всей корпорации. Немец был известен как невероятно крутой ублюдок. Внезапно у Килцера появилась лучшая идея о миссии подтянутых молодых людей в каюте позади него. “Громко и ясно, мистер Ригель. Чем я могу вам помочь, сэр?”
  
  “Как близко вы находитесь к Будапешту?”
  
  “Одну минуту”. Килцер посмотрел на второго пилота, азиата с британским акцентом. “Это Ригель. Хочет знать, как далеко мы от Будапешта.”
  
  Первый офицер Ли проверил местоположение своего рейса в системе управления навигацией. Он набрал что-то на клавиатуре слева от себя и через несколько секунд ответил. “Мы в ста семи километрах к юго-юго-востоку и в двенадцати километрах выше”.
  
  Килцер передал информацию, и Ригель сказал: “У нас изменились планы. Мне нужно, чтобы ты приземлился там как можно скорее ”.
  
  Килцер почувствовал, как пот выступил у него на затылке. Ему было неприятно разочаровывать начальника службы безопасности. “Прошу прощения, сэр, это невозможно. Мы не подали план полета в Венгрию. У нас будут серьезные проблемы с иммиграцией и безопасностью”.
  
  “Не говори мне, что возможно. Посадите самолет на землю, раздайте индонезийцам их снаряжение, а затем убирайтесь оттуда ”.
  
  Капитан Килцер не отступил сразу. “Как мы должны выбраться оттуда? Нас бросят в тюрьму, если мы приземлимся без разрешения, если мы...
  
  “Объявляйте чрезвычайную ситуацию. Конечно, вы можете найти причину посадить самолет там, где захотите. Если тебя задержат для допроса, я оплачу твой выход. Мы можем уладить дела с венграми постфактум. Это не твоя забота. Просто убедитесь, что индонезийцы сошли с самолета, прежде чем выруливать на взлетно-посадочную полосу ”.
  
  “В будапештском Ферихеджи слишком много охраны. Они окружат самолет, и мы будем...
  
  “Тогда не приземляйся там. Найдите поблизости небольшой региональный аэропорт, посадите самолет и отпустите людей на заднем сиденье. Я ясно выражаюсь?”
  
  Капитан лихорадочно листал страницы на своем многофункциональном дисплее. Он пролистал электронные карты всех аэропортов региона.
  
  “Токол находится в сорока минутах езды от центра города. Его взлетно-посадочная полоса достаточно длинная ”.
  
  “Слишком далеко! Мне нужны индонезийцы в центре города меньше чем через час!”
  
  Килзер продолжал смотреть. “Есть Будаэрс. Это половина времени в пути, но взлетно-посадочная полоса не заасфальтирована, и она слишком короткая ”.
  
  “Насколько низкорослый?”
  
  “Этому самолету с такой нагрузкой требуется тысяча метров по асфальтированной взлетно-посадочной полосе в идеальных условиях. До Будаэрса ровно тысяча метров, но идет сильный дождь, и, как я уже сказал, дорога немощеная. Это будет похоже на грязь!”
  
  “Тогда у вас не должно возникнуть проблем с замедлением до того, как вы выедете за пределы взлетно-посадочной полосы. Посадите самолет!”
  
  “Вы требуете аварийной посадки, сэр! Это будет очень небезопасно”.
  
  “Если вы хотите быть в безопасности от меня, капитан, вы посадите этот самолет в Будаорсе. Я ясно выразился?”
  
  Килцер стиснул зубы.
  
  Ригель сказал: “Я пришлю за ними карету с водителем”.
  
  “Сэр, я должен еще раз подчеркнуть, это создаст инцидент”.
  
  “Позволь мне беспокоиться об этом”.
  
  “Вас понял, сэр”.
  
  Килцер отключил звонок. Он в отчаянии сжал руки на своей контрольной колонке.
  
  Второй пилот спросил: “Что происходит?”
  
  “Очевидно, Ли, мы с тобой собираемся помочь Индонезии вторгнуться в Венгрию”.
  
  Первый офицер побледнел. “Ригель - мудак”.
  
  “Да”, сказал Килцер. Затем он щелкнул несколькими переключателями на своей центральной консоли, отключил самолет от автопилота и медленно двинул рычаги управления вперед. Он заговорил в свою гарнитуру. “Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй. Виски ”Ноябрьская Дельта Три Зеро" — "
  
  
  
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  В течение следующего часа Ласло Сабо каждые пятнадцать минут пользовался своим компьютером, чтобы проверить номер швейцарского счета, который он предоставил Фицрою. В перерывах между частыми регистрациями он набил чемодан необходимыми вещами для постоянных поездок, позвонил в местный автосервис и заказал лимузин, который должен был ждать у входа в четыре тридцать, направляясь в будапештский аэропорт Ферихеджи. Он купил билет до Москвы первым классом, а затем позвонил знакомому в российскую столицу, чтобы организовать встречу из тамошнего аэропорта.
  
  Несмотря на всю эту активность, он все еще прихрамывал к стояку и время от времени смотрел вниз через стекло, чтобы проверить свой приз. Серый человек сидел без рубашки на матрасах в холодной яме, прислонившись спиной к скользкой стене и устремив взгляд вперед.
  
  Ласло не думал о том, чтобы оставить молодого человека умирать; не думал о том, чтобы взять полмиллиона евро у сэра Дональда Толстяка, а затем отказаться от сделки; не думал о нелепом утверждении, что жизни каких-то бедных, жалких школьниц висели на волоске от его быстро срежиссированного плана. Он не был рожден социопатом, но он выучил свой путь, выполнял принципы беспорядка так же точно и с таким же вниманием к деталям, как подделывал паспорта.
  
  Это не было ложью, когда он сказал, что это русские забрали его душу. Он так долго жил как информатор, работал с местным сопротивлением, чтобы помочь диссидентам бежать из страны, а затем передавал Советам их маршруты на Запад. Он играл на обеих сторонах в стольких играх на протяжении стольких лет, что для Ласло больше не оставалось правильного и неправильного, только пути к собственной выгоде и препятствия для переговоров.
  
  Через час он проверил свой аккаунт. Деньги еще не были переведены. Он позвонил Фицрою, чтобы узнать, что в его банке произошла задержка. Ему нужно было всего несколько минут; средства были в пути. Ласло почуял неладное, поклялся, что сам всадит несколько пуль в голову Серого человека, если деньги не поступят в ближайшее время, а затем, наоборот, предупредил сэра Дональда, что ЦРУ вытянет из главного убийцы все детали реальной операции Службы безопасности Челтенхэма, и голова самого Фицроя окажется на плахе в течение дня или двух после того, как Сабо передаст американцам человека в его яме.
  
  Наконец, Ласло предоставил убедительному англичанину еще пятнадцать минут, проверил своего пленника в яме, а затем позвонил водителю, ожидавшему снаружи, и сказал ему, что он задержится, но чтобы двигатель работал.
  
  Сабо был близок к этому всю свою жизнь. Если бы убийцы из ЦРУ прибыли до того, как он ушел, он, скорее всего, был бы убит. Если бы они этого не сделали, у него был бы новый старт в России.
  
  
  
  Капитан Бернард Килцер медленно повернул голову к первому помощнику Ли. От этого действия пот у него на лбу выступил, заливая глаза. Ли оглянулся на своего капитана и сморгнул собственный пот.
  
  Лица обоих мужчин были белыми как мел.
  
  Бомбардир Челленджер неподвижно стоял в грязи. Через лобовое стекло оба пилота могли видеть только траву и забор, затемненные сильным ливнем. Они использовали каждый сантиметр предоставленной им взлетно-посадочной полосы, затем еще восемьдесят метров мокрого открытого поля. Больше ничего не было.
  
  Сердце Килзера колотилось, а кровь кипела. Ригель загнал их в эту ситуацию, ситуацию, которая в течение трех секунд полета могла закончиться очень, очень плохо, и хотя это не закончилось огненным шаром и страховой выплатой его жене, немецкий капитан вполне ожидал, что он проведет некоторое время в качестве гостя венгерской пенитенциарной системы.
  
  Тем не менее, они выжили. Этот самолет был оснащен карбоновыми тормозами с противоскользящим покрытием и “гравийным комплектом” - дефлекторами, размещенными вокруг трехколесного шасси, чтобы обломки взлетно-посадочной полосы не разрушили самолет при посадке. Тем не менее, Килцер и Ли оба знали, что их арендованный "Челленджер" не вылетит из Венгрии своим ходом. Шасси и двигатели, несомненно, были повреждены, и потребовалось бы серьезное буксировочное оборудование, чтобы вытащить этот самолет стоимостью в двадцать миллионов долларов из засасывающей грязевой ямы, где он сейчас сидел.
  
  Спустя еще несколько секунд, чтобы оправиться от стресса и усталости после приземления, Килцер отключил все системы, стандартная процедура при пожаре на борту. Теперь единственным звуком был стук дождя по обшивке и стеклам самолета.
  
  В своем экстренном сообщении на диспетчерскую вышку аэропорта Будаэрс он утверждал, что почувствовал запах дыма в кабине пилотов. Будь у него больше времени, чтобы что-то придумать, без сомнения, они с Ли могли бы придумать уловку, которая была бы более проверяемой. Но с того момента, как он получил звонок от Ригеля, и до этого момента прошло всего тридцать пять минут; тем временем его мысли были полностью заняты тем, что он снижал скорость своего реактивного самолета с четырехсот узлов и семи миль в воздухе до полной остановки за дальним краем промокшей, слишком короткой, грунтовой взлетно-посадочной полосы в незнакомом аэропорту.
  
  Он чертовски хорошо справился, и он знал это. В момент приподнятого оптимизма, вызванного выбросом адреналина после приземления, он даже подумал, что ему, возможно, удастся отговориться от тюремного срока, если он сможет продлить свою победную серию еще на несколько минут. Но эта несбыточная мечта развеялась, когда движение за ветровым стеклом вернуло его к реальности. Черный фургон проломил забор прямо перед ним. Шестеро индонезийцев появились из-за правого борта "Бомбардье", таща рюкзаки, извлеченные из грузового отсека. Они поспешно забрались в машину. В то время как капитан Килзер и первый помощник Ли молча сидели и смотрели на происходящее перед их кабиной, черный фургон дал задний ход по грязи и траве, откуда он появился, его занесло в дождевой воде на дороге с другой стороны, а затем он умчался в шторм.
  
  Килцер знал, что это драматическое событие не осталось бы незамеченным на диспетчерской вышке позади него. И Килцер знал, что это драматическое событие отправит и его, и Ли за решетку, пока этот мудак Ригель не сможет выкупить их.
  
  И Килцеру пришло в голову, когда он надел шляпу на голову и вышел из самолета, дождь хлестал ему в лицо, а в ушах звучал пронзительный вой приближающихся сирен, что у мистера Ригеля наверняка найдутся другие неприятности, которыми нужно заняться до конца дня, поэтому ему и Ли следует приготовиться к тому, что о них забудут на некоторое время в будущем.
  
  
  
  Банковский перевод появился на счету Сабо, когда он в ярости делал третий звонок Фицрою. ЦРУ должно было прибыть в течение десяти минут, он сократил время слишком быстро, но теперь деньги были получены, и он мог уехать. Он повесил трубку, когда Фицрой ответил. Затем он в последний раз проверил Серого человека, попрощался с ним и пожелал ему удачи, закончил паковать чемодан, а затем прихрамывая вышел из своей студии / лаборатории / мастерской, шаркая по коридору так быстро, как позволяло его парализованное тело.
  
  Он был почти у двери, когда зазвонил телефон. Думая, что это начальник резидентуры ЦРУ сообщает ему последние новости о ходе работы операторов в пути, он решил ответить. Они бы не позвонили, если бы были в нескольких шагах от нас.
  
  Он снял трубку с рычага. “Я выполнил свою часть сделки. Пришло время тебе выполнить свое”, - сказал Фицрой.
  
  “Я впечатлен, сэр Дональд. Мои телефоны зашифрованы, как ты —”
  
  “У меня есть свои способы, Ласло. А теперь освободи Серого человека, пока они не пришли за ним!”
  
  Пот, уже стекавший по спине шестидесятилетнего венгра, стал ледяным. Фицрой знал, кем он был. Сабо понял, что будет прикрывать спину коварному англичанину до конца своей жизни.
  
  “Я немедленно освобожу вашего мальчика”.
  
  “Ты бы не стал говорить обеими сторонами своего рта, не так ли? Играю в игру с самим собой и ЦРУ ”.
  
  “У вас есть мое слово джентльмена”.
  
  “Очень хорошо, Ласло. Наслаждайся деньгами”. Линия оборвалась.
  
  Сабо подумал о том, чтобы сделать последний шаг вверх по склону, еще раз заглянуть в яму, но решил этого не делать. Он поспешно захромал обратно по коридору с чемоданом в руке.
  
  Он шагнул к маленькой железной двери, но она отлетела внутрь, когда он потянулся к ней. Яркие огни светили в глаза венгра, хотя на улице было темно и шел дождь. В шоке он отскочил назад, споткнулся о больную ногу и упал на спину. Прищурившись от света, он увидел группу людей, одетых в черное, с лицами в капюшонах, полдюжины вооруженных людей с короткоствольным оружием, поднятым на уровень глаз. Из каждой винтовки торчало по мощному фонарю. Первый подошедший к нему мужчина опустился на черный наколенник. Он поднял Сабо за шею.
  
  “Куда-то собираешься?” Он тихо заговорил по-английски. Это было ЦРУ. Сабо едва мог разглядеть глаза за очками оператора.
  
  “Я... я ждал тебя. Просто кладу сумку в машину, понимаете. Я уйду после того, как вы, ребята, закончите.”
  
  “Конечно. О чем идет речь?”
  
  Сабо помогли подняться на ноги. Все мужчины в узком коридоре держали оружие направленным вперед.
  
  “Он в передней комнате, в конце коридора. Встань на ступеньку и посмотри вниз. Он на глубине двенадцати футов в цистерне, покрытый толстым слоем ...
  
  “Покажи нам”. Сабо прочитал мужской голос. Переговоров не было бы. Он повернулся и заковылял обратно по коридору с американскими военизированными формированиями.
  
  
  
  Внутри слабо освещенной комнаты лидер подразделения SAD расположил пятерых своих людей у стен и медленно подошел к возвышению. Ласло подбадривал его, говорил, что бояться нечего, умудрился произнести имя начальника участка не менее трех раз, чтобы дать понять боевикам ЦРУ, что он “один из них”. Наконец, тяжело вооруженный лидер в доспехах взобрался на ступеньку и осторожно заглянул в стекло.
  
  Позвал Ласло, все еще пытаясь выслужиться. “У него, вероятно, есть пистолет, но он не может им воспользоваться, пока крышка закрыта. Он должен быть настоящим танцором, чтобы увернуться от рикошета в таком маленьком пространстве. Твой босс обещал Ласло, что о нем позаботятся. Может быть, мне стоит позвонить ему, и вы все сможете поговорить, чтобы вы увидели все, что Ласло сделал для вашей стороны. Ласло Верный, так он называет меня ”.
  
  Руководитель группы tac наклонился еще дальше. Потом еще дальше. Он встал коленом над оргстеклом. Медленно повернулся, снова к Сабо. “Что это, черт возьми, такое?”
  
  Ласло не понял. “Что ты имеешь в виду? Это "Серый человек”, весь завернутый в красивый бант для моих друзей из ЦРУ —
  
  “Вы убили его?” - спросил американский оперативник, вставая и поворачиваясь лицом к венгру.
  
  “Конечно, нет. Почему ты спрашиваешь меня об этом?” Мастер-подделыватель быстро заковылял, опираясь на трость, к стояку, чтобы посмотреть, в чем дело.
  
  
  
  Корт не сидел сложа руки последние семьдесят минут, как предполагал Сабо. Как только венгр оставил его в покое, он снял ожерелье через голову, снял тонкую кожу, обнажив проволочную пилу. Он использовал это, чтобы отрезать открытую водопроводную трубу под матрасами. Он обрезал ее в двух местах, чтобы еще несколько проходов проволочных зубцов открыли трубу и за считанные минуты наполнили резервуар горячей родниковой водой.
  
  Как только это было сделано, Джентри вытащил пистолет, извлек патрон из патронника и достал запасные магазины из кармана брюк. Используя свои водонепроницаемые ботинки в качестве мусорного ведра и плоскогубцы от своего многофункционального инструмента, он разобрал каждый патрон на части, насыпал порох на основе нитрата калия в ботинок. Когда у него был собран порох от тридцати из тридцати одной пули, которую он носил при себе, он разобрал один из своих магазинов, снял пружину, снова прикрепил пластину, плотно наполнил ее порохом из своего ботинка, а затем поместил задвижку сверху, плотнее упаковав взрывчатое вещество в металлический магазин. Корт использовал магазинную пружину, чтобы надежно зафиксировать толкатель на месте.
  
  Ласло время от времени заглядывал к нему. Старый калека наделал столько шума, взбираясь по деревянному выступу, что Серому Человеку не составило труда вовремя спрятать свой проект декоративно-прикладного искусства под гнилой матрас, чтобы избежать обнаружения.
  
  Далее Джентри снял носок, набил его пустыми гильзами, потому что порох не воспламенился бы без помощи капсюля, содержащегося в каждом патроне. Он засунул магазин с порохом в носок и туго завязал все вместе шнурком от ботинка.
  
  Он держал это в кулаке. Это был большой, тяжелый носок, по мощности эквивалентный ручной гранате.
  
  Джентри лихорадочно оторвал несколько кусков ткани от матраса, связал их вместе, чтобы получилась тонкая нить длиной около десяти футов. Он перезарядил свой пистолет "Вальтер" единственным оставшимся патроном, оставил магазин полностью пустым и привязал пистолет большим количеством матрасных нитей к тому месту, где дуло трех с половиной дюймового ствола было направлено в упор на носок, набитый капсюлями и взрывчаткой. Длинная нить, которую он привязал к спусковому крючку пистолета.
  
  Наконец, Джентри снял штаны. Он туго связал ноги в лодыжках, а затем снова в промежности. Это создало две камеры, заполненные воздухом. Они не будут оставаться водонепроницаемыми долго, но достаточно долго для нужд Суда. Он использовал свой последний шнурок, чтобы привязать гранату к штанам. Он сидел, натянув штаны на ноги, чтобы Ласло не заметил, что он все еще не надел их.
  
  Наконец, он вытащил из матраса комки влажной пены, чтобы использовать их в качестве затычек для ушей, когда придет время.
  
  Удовлетворенный своими приготовлениями, Корт ждал.
  
  Вскоре Сабо наклонился и попрощался, затем исчез. Это была реплика Серого человека. В отчаянии американец перерезал водопроводную трубу. В течение минуты цистерна была заполнена более чем по колено горячей, как ванна, водой. Корт стоял и держал в руках гранату с прикрепленным к ней пистолетом и штаны с воздушными камерами.
  
  Он стоял там в нижнем белье и ждал, когда поднимется вода.
  
  В течение трех минут он всплыл вместе с водой и матрасами, топчась на месте. Через шесть минут резервуар был заполнен почти доверху. Он боролся с паникой; он знал, что нет никакой гарантии, что его хитроумное устройство сработает, или, даже если бы сработало, что оно будет достаточно мощным, чтобы взорвать люк.
  
  Когда вода была в трех дюймах от потолка из плексигласа, Корт заставил себя учащенно дышать в тесном пространстве. Он до отказа наполнил легкие, а затем нырнул под поверхность и установил плавающую бомбу на одном из шарниров. Он затолкал матрас между собой и своей бомбой, затем он поплыл ко дну цистерны, одной рукой держась за веревку из матрасной ткани, которая вела к спусковому крючку пистолета, а другой рукой обхватил водопроводную трубу, чтобы удержаться на глубине. Подняв глаза, чтобы убедиться, что все на месте, он увидел, что его хитроумное приспособление слетело с петель. Быстро, с истощением запасов воздуха, он взлетел на вершину. Теперь здесь не осталось воздуха для дыхания. Он отодвинул матрас в сторону, переместил бомбу и снова с трудом добрался до дна. Огнестрельное ранение дневной давности в его правом бедре горело от напряжения мышц. Паника, неистовое напряжение и недостаток кислорода, казалось, соревновались друг с другом, чтобы сжать его сердце и раздавить его глубоко внутри его тела.
  
  Наконец он добрался до водопроводной трубы и ухватился за нее. Он снова поднял глаза и увидел, что его устройство на месте.
  
  Незадолго до того, как он дернул за шнур, он увидел темную фигуру, ступившую на ступеньку и опустившуюся на колени, затем повернувшуюся лицом к кому-то в комнате.
  
  
  
  Руководитель группы сказал: “Должно быть, он мертв. Эта дыра заполнена—”
  
  С приглушенным хлопком одетый в черное оператор поднялся в воздух. Оргстекло лопнуло у него под ногами, белая вода брызнула во все стороны, куски острого пластика вонзились в потолок над головой. Оператор рухнул слева от подъемника, приливная волна теплой воды окатила его.
  
  Другие вооруженные люди нырнули в укрытие. Сабо упал на спину посреди комнаты.
  
  Лидер был жив. Он поднялся на колени и перенацелил свое оружие на ступеньку слева от себя.
  
  “Господи! Всем элементам, стоять крепко!” - крикнул он, его барабанные перепонки зазвенели от взрыва.
  
  Как раз в этот момент невысокие мужчины в гражданской одежде с высоко поднятыми винтовками ворвались в комнату из коридора, и повсюду раздалась стрельба.
  
  Ласло Сабо был первым, кто умер.
  
  
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  Даже с его эрзац-затычками в ушах Корта зазвенело от давления взрыва. Он оттолкнулся ногами от дна цистерны и выскочил на поверхность. Он понятия не имел, кто ждал его наверху. ЦРУ? Ласло вернулся, чтобы в последний раз проверить его? В конечном счете, это не имело значения; ему нужен был воздух.
  
  Он набрал скорость по пути наверх, поэтому, когда его голова показалась над поверхностью воды, он толкнул пластиковую дверь. Обе петли были отломаны, а оргстекло проломлено насквозь. Он сделал огромный глоток воздуха и перевалился через бортик, скатившись со стояка на пол, окутанный волной теплой воды. Он обнаружил себя вдоль стены в дальнем углу комнаты. Со всех сторон доносились звуки близкой стрельбы и крики людей, но Корт никого не мог разглядеть за краем платформы. Он перекатился на колени, приняв низкую приседку, и бросился к заднему коридору, его мокрые ноги шлепали по линолеуму. У него не было времени оглянуться назад. Что бы ни происходило в этой комнате, Джентри не собирался влезать в самую гущу событий без огнестрельного оружия и понятия не имея, кто были игроки.
  
  Дверной косяк в коридор разлетелся в щепки от автоматной очереди всего в шаге от лица Джентри. Он побежал прямо на это, сквозь избыточное давление сверхзвуковых боеприпасов и летящие осколки, вниз по темному коридору и в ванную, где он брился полтора часа назад. Он быстро нырнул за своим рюкзаком и перекинул его через плечо.
  
  Одетый только в нижнее белье и с повязкой на бедре, он вбежал в маленькую спальню в конце коридора. Над низкой двуспальной кроватью было окно с тонкой проволочной решеткой. Он разбил стекло металлическим столиком, поднял матрас и перекинул его через подоконник, чтобы прикрыть оставшиеся осколки, затем перекатился по нему в маленький дворик. Дверь в здание за домом Ласло была заперта, поэтому Корт побежал в дальний угол двора. Он воспользовался железной решеткой безопасности на окне первого этажа, чтобы взобраться на балкон второго этажа, где, после четырех или пяти пробных ударов левой пяткой, он, наконец, разбил стеклянное окно.
  
  Громкие выстрелы продолжались внизу и позади него. Он позаботился о том, чтобы избежать битого стекла, оставшегося в оконном стекле, когда он вылезал через окно, но когда он поднимался в квартиру, он порезал обе ноги, наступив на ковер. Он вскрикнул от боли, упал на колени и тоже порезал их.
  
  Крадучись пройдясь по маленькой спальне, он, наконец, встал, доковылял до ванной и порылся в аптечке. Несколько секунд спустя он сидел на унитазе и перевязывал свои свежие раны. Его правая нога была в порядке, небольшой укол, в который он влил антисептик и обернул туалетной бумагой. Подушечка его левой ноги была намного хуже. Это был относительно глубокий прокол. Он быстро промыл рану и туго обернул ее полотенцем для рук, чтобы остановить кровотечение. Требовалось наложить швы, но Корт знал, что в ближайшее время швы ему накладывать не будут.
  
  Как и с его ногами, его левое колено было в порядке, но правое было сильно повреждено. Поморщившись, он вытащил осколок стекла из своей кожи, неудачный шип на конце зацепился за его плоть, когда он удалял его. Кровь стекала на пол.
  
  “Черт”, - простонал он, промывая и перевязывая рану, как мог.
  
  Три минуты спустя он понял, что стрельба во дворе стихла. Он услышал сирены, крики, плач ребенка в соседней квартире, разбуженного ото сна шумом.
  
  Он думал, что квартира пуста, но когда он вошел в гостиную, все еще в одних мокрых боксерах, но теперь с обмотанными ступнями и коленями, он обнаружил пожилую леди, одиноко сидящую на диване. Она посмотрела на него бесстрашными глазами, яркими, пронзительными и голубыми. Он протянул руку, чтобы успокоить ее, но медленно опустил.
  
  “Я не причиню тебе вреда”, - сказал он, но сомневался, что она поняла. Он изобразил, как натягивает штаны, и она медленно указала на комнату дальше по коридору. Там он нашел мужскую одежду. Может быть, мертвый муж? Нет, сын на работе. Он нашел синий комбинезон и влез в него, а также тяжелые ботинки со стальными носками, которые были слишком большими, но удобными с двумя парами белых носков.
  
  Джентри поблагодарил леди поклоном и улыбкой. Она медленно кивнула в ответ. Он вытащил пачку евро из своего рюкзака и положил их на стол. Пожилая женщина сказала что-то, чего он не понял, и, еще раз поклонившись, он вышел за дверь в коридор второго этажа.
  
  Раненый, безоружный, без средств передвижения и документов, за которыми он проделал весь этот путь до Будапешта, Придворный Джентри вышел на улицу под непрекращающийся дождь. Он посмотрел на свои часы. Было пять часов пополудни, восемь с половиной часов с начала его путешествия. Сейчас он казался намного дальше, чем когда начинал.
  
  
  
  В лондонском офисе LaurentGroup Ллойд и Фицрой ждали новостей об индонезийцах. Это пришло после четырех часов дня, но не от самой команды. У сэра Дональда зазвонил телефон. Это был Джентри.
  
  “Cheltenham.”
  
  “Это я”.
  
  Фицрою пришлось взять себя в руки, прежде чем заговорить. Наконец он сказал: “Слава Богу! Ты избавился от Сабо?”
  
  “Да. Просто.”
  
  “Что случилось?”
  
  “Не уверен. Звучало так, будто прибыла ПЕЧАЛЬНАЯ оперативная команда, у Сабо, должно быть, была какая-то личная охрана, и это прозвучало громко ”.
  
  Ллойд и Фицрой уставились друг на друга.
  
  “Э-э... Верно. Понял. Как у тебя дела?”
  
  “Выживающий”.
  
  “Где ты сейчас?”
  
  “Все еще в Будапеште”. Оба, Ллойд и Фицрой, посмотрели на Техника. Его голова склонилась над компьютерным терминалом, но он покачивал ею вверх-вниз, подтверждая правдивость цели, точно определяя вышку сотовой связи, которую использовал телефон.
  
  “Что теперь?” - спросил Фицрой. Вопрос был обращен как к американцу справа от него, так и к американцу на другом конце провода.
  
  “Я направляюсь на запад. Все по-прежнему идет своим чередом. У вас есть для меня еще какая-нибудь информация?”
  
  “Хм, да. Мужчины, которых вы встретили этим утром в Праге, были албанцами. Простые наемники. Нанят нигерийской секретной службой.”
  
  “Они, вероятно, уже заключили контракт с новой командой. Есть идеи, с чем я столкнулся?”
  
  “Трудно сказать, сынок. Я работаю над этим ”.
  
  “Что ты знаешь о структуре вражеских сил вокруг твоей семьи?”
  
  “Четыре или пять типов из нигерийской тайной полиции. Ни в коем случае не боевики первого уровня, хотя они до смерти напугали мою семью ”.
  
  “Когда я подойду ближе, мне понадобится точное местоположение”.
  
  “Да. Ты будешь там к завтрашнему утру?”
  
  “Нет. Сначала мне нужно сделать остановку.”
  
  “Надеюсь, это не очередной опасный крюк”.
  
  “Нет. Этот уже в пути”.
  
  Фицрой поколебался, затем сказал: “Верно. Тебе еще что-нибудь от меня нужно?”
  
  “Что-нибудь еще? Что ты дал мне на данный момент? Послушай, ты мой куратор. Возьми что-нибудь. Мне нужно знать, не столкнусь ли я еще с какими-нибудь головорезами по пути следования. Мне нужно знать, как гребаные нигерийцы узнали мое имя. Узнал о тебе. Здесь что-то очень запутано, и мне нужно выяснить как можно больше, прежде чем я доберусь до Нормандии ”.
  
  “Я понимаю. Я работаю над этим ”.
  
  “У вас были еще какие-нибудь контакты с похитителями?”
  
  “Время от времени. Они думают, что я переворачиваю каждый камень, чтобы найти тебя. Я обзваниваю всех в своей сети. Просто чтобы это выглядело хорошо, ты знаешь.”
  
  “Продолжай в том же духе. Я буду держаться подальше от Сети. Позвони мне, если что-нибудь узнаешь.” Линия оборвалась.
  
  В течение двух минут Фицрой и Ллойд получили более подробное объяснение того, что произошло. Позвонил Ригель, и втроем им удалось сложить кусочки воедино. Шестеро индонезийцев были полностью уничтожены. Все мертвы. ЦРУ подожгло здание, чтобы замести следы. Было неизвестно, понесло ли агентство потери. Сабо был мертв, а Джентри использовал еще одну из своих девяти жизней, но освободился.
  
  “Так где же он сейчас?” - спросил Ригель.
  
  “Направляюсь на запад от Будапешта”.
  
  “На поезде, машине, мотоцикле?”
  
  “Мы не знаем. Он позвонил нам с мобильного телефона. Очевидно, он стянул его у прохожего и выбросил сразу после того, как повесил трубку.”
  
  “Есть еще что сообщить?” - спросил Курт Ригель.
  
  Ллойд сердито рявкнул в трубку: “Ты отчитываешься перед мной, Ригель! Что случилось с твоими охрененно горячими индонезийскими коммандос Копассус? Я думал, ты сказал, что Джентри им не ровня.”
  
  “Джентри их не убивал. Это сделали военизированные формирования ЦРУ. Послушай, Ллойд, мы знали, что Серый человек будет обладать некоторой устойчивостью; мой план с самого начала состоял в том, чтобы одна или две команды вывели его из равновесия, заставили реагировать, а не проактивничать. Таким образом, он наткнется на следующую команду неподготовленным ”.
  
  Ллойд сказал: “У нас есть еще десять команд, которые ждут его в засаде. Я хочу, чтобы он был мертв до конца ночи ”.
  
  “Тогда мы кое в чем согласны”. Ригель повесил трубку.
  
  Затем Ллойд обратил свое внимание на англичанина. На лице пожилого мужчины промелькнуло страдальческое выражение.
  
  “Что это?”
  
  Страдания Фицроя были неумолимы.
  
  “Что случилось?”
  
  “Я думаю, он мне кое-что сказал. Он не хотел мне говорить, но я догадался ”.
  
  Ллойд сел. Несколько морщинок на его костюме в тонкую полоску разгладились от этого движения. “Что? Что он тебе сказал?”
  
  “Я знаю, куда он направляется”.
  
  Лицо молодого американского адвоката медленно расплылось в улыбке. “Превосходно!” Он потянулся за своим мобильным телефоном. “Где?” - спросил я.
  
  “Тут есть подвох. Об этом месте, куда он направляется, когда-либо знали только три парня. Один из этих парней мертв, один из этих парней - Серый человек, и один из этих парней - я. Я скажу тебе где, но если твое маленькое соревнование в реалити-шоу не уничтожит его там, он поймет, что я его подставил. На этот раз твои парни скучают по нему, и игра окончена ”.
  
  “Позволь мне беспокоиться об этом. Скажи мне, куда он направляется.”
  
  “Graubünden.”
  
  “Где это, черт возьми, находится?”
  
  
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  Сон Пак Ким неподвижно сидел в медитативном состоянии во время полета, но его глаза открылись, бодрые и настороженные, после приземления в аэропорту Шарль деГолль. Единственный пассажир представительского самолета Falcon 50, его маленькие грубые руки покоились на коленях, а глаза оставались скрытыми за стильными солнцезащитными очками. Его идеально сшитый костюм в тонкую полоску точно соответствовал его окружению. Кабина была предназначена для командировок, и он оказался довольно молодым, но в остальном ничем не примечательным азиатским руководителем.
  
  "Фалькон" вырулил со взлетно-посадочной полосы, спустился с рулежной дорожки, миновал длинный ряд припаркованных корпоративных самолетов и, наконец, свернул в открытую дверь ангара. Ожидающий лимузин, все еще мокрый от моросящего серого вечера, простаивал посреди ангара. Рядом стоял водитель.
  
  Как только самолет полностью остановился и турбины замедлились, второй пилот вернулся в семиместный салон с нейлоновой спортивной сумкой. Он сел напротив Сон Пак Ким и опустил сумку на стол красного дерева между ними.
  
  Ким ничего не сказала.
  
  “Мне сказали передать вам это при приземлении. С иммиграцией разобрались. Никаких таможенных проблем. Тебя ждет машина.”
  
  Короткий кивок, почти незаметный, от коротко стриженного корейца.
  
  “Наслаждайтесь Парижем, сэр”, - сказал второй пилот. Он встал и отступил к кабине. Небольшая перегородка закрылась за ним.
  
  Оставшись один, Сон Пак расстегнул сумку. Вытащил пистолет-пулемет Heckler & Koch MP7A1. Он проигнорировал телескопический приклад и держал оружие перед собой, как пистолет, глядя через простую систему прицеливания пистолета.
  
  Два длинных тонких магазина, каждый из которых был заполнен двадцатью пустотелыми патронами размером 4,6 × 30 мм, были прикреплены друг к другу с помощью нейлоновой стяжки.
  
  Он положил оружие обратно в сумку.
  
  Затем он вытащил мобильный телефон и наушник. Он вставил наушник на место сбоку от головы и включил его. Телефон он тоже включил, прежде чем сунуть его в карман пальто. Портативный GPS-приемник перекочевал в другой карман. Еще несколько магазинов MP7, глушитель и смена одежды остались в сумке нетронутыми.
  
  Из сумки появился складной нож с черной ручкой и черным лезвием, и он сунул его в карман.
  
  Две минуты спустя он сидел в лимузине. Водитель смотрел прямо перед собой, когда Ким сказала: “Центр города”.
  
  Лимузин покатился к дверям ангара.
  
  Ким был южнокорейцем, наемным убийцей из Национальной разведывательной службы.
  
  Он был их лучшим. Пять "мокрых делишек" в Северной Корее, большинство из которых без какой-либо поддержки, создали ему легенду в его подразделении. Еще семь операций в Китае против нарушителей северокорейских санкций, две в России против поставщиков ядерных секретов и несколько нападений на соотечественников-южнокорейцев, нуждающихся в постоянной корректировке отношения к своим гнусным северным соседям, сделали Сон Пак Кима в тридцать два года очевидным выбором, когда его лидеров попросили предоставить убийцу для отправки в Париж на охоту за убийцей в обмен на чистые наличные.
  
  Ким не высказывал мнения о своих заданиях. Работая в одиночку, ему некому было высказать их, но если бы его мысли спросили, он бы сказал, что эта миссия прогнила насквозь. Двадцать миллионов долларов за голову Серого человека, бывшего оперативника ЦРУ, который, как он слышал из сплетен, не заслужил той распродажи, которую получил от своих хозяев. Двадцать миллионов предлагала какая-то европейская корпорация. Это было совсем не похоже на националистические операции, которыми Ким занимался на протяжении всей своей карьеры.
  
  Тем не менее, Ким знал, что он был инструментом внутренней и внешней политики Южной Кореи, к его совету не обращались, и те, чье суждение ценилось, решили, что он должен приехать сюда, в Париж, обосноваться, дождаться звонка, сообщающего ему местонахождение Серого человека, а затем всадить горячие пули в спину бедного ублюдка.
  
  
  
  Граубюнден - это восточный кантон Швейцарии, расположенный в небольшой нише недалеко от того места, где юго-западная граница Австрии становится вогнутой. Он известен как кантон ста пятидесяти долин, и одна из этих долин тянется с востока на запад в районе, называемом Нижний Энгадин. Там крошечная деревушка Гуарда покоится на вершине острого выступа крутого холма высоко над дном долины, всего в нескольких милях от австрийской и итальянской границ. К маленькой деревушке ведет только одна крутая извилистая дорога, и она соединяет однокомнатную железнодорожную станцию с остановкой у свистка внизу с фахверковыми домами наверху - трудоемкий сорокаминутный переход.
  
  В деревне почти нет машин, а сельскохозяйственных животных значительно больше, чем жителей-людей. Узкие мощеные дороги круто вьются вверх между белыми зданиями, вдоль желобов с водой и огороженных садов. Город внезапно заканчивается, и начинается крутой холм, луг, который поднимается к густому сосновому лесу, который сам уступает место скалистым утесам, возвышающимся над городом, который обозревает дно долины внизу и всех, кто проходит или приближается.
  
  Жители деревни понимают немецкий, но между собой говорят на ретороманском, языке, на котором говорит всего 1 процент из семи с половиной миллионов швейцарцев, и практически никто другой на земле.
  
  В четыре часа утра несколько снежных порывов закружили небольшую дорогу, которая вела со дна долины в Гуарду. Одинокий мужчина, одетый в толстые джинсы, тяжелое пальто и черную вязаную шапочку, прихрамывал вверх по крутому, извилистому откосу. С его плеч свисал небольшой рюкзак.
  
  Десятью часами ранее, через несколько минут после разговора с Доном Фицроем по розовому мобильному телефону, который он выхватил из открытой сумочки пьяной студентки университета, одиноко бредущей по тротуару, Джентри нашел магазин верхней одежды в Будапеште и приобрел полный гардероб, новый от подошв своих кожаных ботинок до верха черной вязаной шапочки. Через час после того, как Сабо покинул здание, он садился в автобус на автовокзале Неплигет, направлявшийся в венгерский пограничный город Хегьешалом.
  
  Он вышел из автобуса в полумиле от границы, вышел из деревни на север, в поле, и повернул налево.
  
  Луны не было; у него в рюкзаке был тактический фонарик, но он им не воспользовался. Вместо этого он, спотыкаясь, побрел на запад, прошел милю на порезанных ногах, почувствовал жжение и теплую кровь, хлюпающую в носках и между замерзшими пальцами.
  
  Наконец, незадолго до восьми вечера, он пересек поле, полное современных ветряных мельниц, и оказался в приграничном австрийском городке Никельсдорф.
  
  Он пробился в Европейский союз.
  
  Ему пришлось пройти еще милю — на самом деле он хромал, с огнестрельным ранением в бедро и поврежденными ступнями и коленями, — прежде чем он нашел дорогу. Он несколько минут шел на запад, выставив большой палец. Водитель грузовика остановился, но он направлялся на север и не мог помочь. Второй водитель, а затем и третий тоже ехали не в том направлении.
  
  В четверть десятого его подобрал швейцарский бизнесмен, направлявшийся в Цюрих. Суд сказал ему, что его зовут Джим. Бизнесмен хотел попрактиковаться в английском, и суд обязал. Они говорили о своей жизни и семьях во время поездки по Австрии. История Корта была на 100 процентов чушью, но он был профессионалом. Он продал историю о грязном разводе в Вирджинии, пожизненном желании посетить Европу, ограблении в Будапеште, которое стоило ему его вещей, и о том, как ему повезло, что у него все еще есть бумажник, наличные, паспорт и друг в восточной Швейцарии, который мог приютить его, пока он не сядет на самолет домой на следующей неделе.
  
  Пока они ехали сквозь ночь и разговаривали, Корт частично сосредоточился на боковом зеркале, небрежно проверяя, не следят ли за ним. Он также, между историями BS о местах, в которых он никогда не был, и людьми, которых он создал из цельной ткани, помнил о своей задаче. Он попытался разобраться в событиях, которые еще предстоят в ближайшие тридцать часов.
  
  Был вечер пятницы, движение на трассе А1 было плотным, но Audi бизнесмена была изящной и быстрой. Они обогнули к северу Зальцбург. Корт предложил сесть за руль, и швейцарский бизнесмен улучил пару часов сна.
  
  Audi свернула на Энгадинер-Бундесштрассе и пересекла северо-восточную границу Швейцарии в три часа ночи На швейцарской границе не было таможенного контроля, хотя Швейцария официально не была членом ЕС. Швейцарский водитель остановился на ночлег, настаивая, что Джим просто обязан попробовать швейцарское пиво и высказать свое честное мнение. Корт так и сделал, похвалил состав, цвет и текстуру, добавил несколько других похвал, которые он когда-то подслушал в мюнхенском пивном баре в отношении немецких сортов пива, и это убедило ныне влюбленного бизнесмена отвезти Джима прямо к месту назначения, вместо того, чтобы высаживать его, когда их пути разойдутся.
  
  Они поехали по 180-му шоссе на юг, а затем по 27-му на запад через долину, хотя в пасмурной ночи они ничего не могли разглядеть по обе стороны от своих фар. Наконец, в городке Лавин Джентри выбрал фахверковый дом недалеко от главной дороги и указал его в качестве пункта назначения. На самом деле, выбравшись здесь из теплой Audi, Корту предстояла двухмильная прогулка по снегу, но, решил он, если у его настоящей цели поджидают неприятности, у этого милого парня нет причин страдать за свой добрый поступок.
  
  “Спасибо, что подвез. Auf Wiedersehen. Корт выбрался из машины и пожал руку джентльмену через окно. Он стоял на дороге и махал рукой, желая спокойной ночи.
  
  Когда задние фонари Audi вдалеке завернули за угол, Серый человек повернул в противоположном направлении и зашагал на запад под легким снегопадом.
  
  Он целеустремленно тащился вперед, но смертельно устал. Адреналин, который, наряду с его дисциплиной, безостановочно двигал его вперед в течение последних двадцати часов, теперь иссяк, и все, что осталось, - это дисциплина. Он нуждался в отдыхе и надеялся выкроить несколько часов на подъем по крутой дороге в Гуарде.
  
  В четыре десять снегопад усилился. Корт был на холме и сейчас в деревне. Он не увидел ни единой души, хотя в маленьком отеле все еще горели огни. Огни в домах жителей деревни были погашены, пастухи, кузнецы, владельцы гостиниц и пенсионеры крепко спали еще несколько часов. Он продолжал идти, по-прежнему взбираясь выше по деревне, мимо древних каменных желобов для полива овечьих стад, которые двигались по улицам, предназначенным только для пешеходов, мимо крошечных садов , окруженных крошечными заборами перед крошечными домами, пока не выбрался на другой конец города и не поднялся выше по крутому холму по грунтовой тропинке. Выпавший вечером снег покрыл ранее скопившийся слой, и он почти полностью покрыл склон холма, хотя даже в безлунную ночь Джентри мог видеть темные пятна на выступе, которые еще не успели покрыться белой пылью.
  
  Пробравшись через белые луга на триста ярдов выше Гуарды, Джентри включил свой маленький тактический фонарик. Позади него была сплошная пастбищная местность, но теперь он въезжал в сосновый лес, и снег, кружащийся между деревьями, и черная ночь делали дорогу впереди невидимой. Свет помог. Он продвинулся вперед еще на сотню ярдов и нашел свою цель в лесу, крошечную хижину.
  
  Он стоял в тридцати ярдах от дороги, которая продолжалась дальше и выше через заброшенную частную собственность. Не было причин, по которым кто-то еще мог пройти мимо, и не было причин, по которым, если бы кто-то это сделал, они бы внимательно посмотрели направо через лес и заметили простое строение. Огромный ржавый висячий замок без приглашения висел на входной двери, три окна вокруг однокомнатной лачуги были заколочены изнутри, а окружающие сосны беспрепятственно росли почти до краев здания.
  
  Джентри прошел между деревьями и обошел здание со своим сигнальным фонарем. В задней части хижины стоял хозяйственный сарай, также запертый на тяжелый висячий замок, и он проверил его и обнаружил, что он надежно заперт. Продолжая обходить здание, он осмотрел стены, деревянные перекладины на крыше и, наконец, входную дверь. Он снял перчатки, медленно провел пальцами по краям двери и в правом верхнем углу нашел это. Деревянная зубочистка, воткнутая в раму на одном уровне. Если бы дверь была открыта, этот контрольный сигнал упал бы на землю и дал Серому Человеку подсказку о том, что его каюта была взломана посетителями.
  
  Убедившись, что место безопасное, Корт повернулся спиной к входной двери и сделал тридцать размеренных шагов в сторону сосен, продираясь сквозь игольчатые ветви. Сделав тридцать шагов, он переместился на пять ярдов вправо и опустился на колени.
  
  Ключ был спрятан в металлической банке из-под кофе, всего в шести дюймах или около того под сосновой мульчей и замерзшей землей. Он выкопал это плоским камнем. Забрав ключ, он вернулся в каюту и открыл замок.
  
  Воздух внутри был сухим и затхлым и таким же холодным, как и за дверью. В углу стояла угольная печь высотой по колено, но Джентри не обратил на это внимания. Вместо этого он зажег фонарь на карточном столике в центре комнаты, его тусклый свет был единственным теплом, которое можно было получить.
  
  На полке на стене стояли коробки с военными пайками, готовые блюда, и тридцатишестилетний американец бросился в первую попавшуюся MRE, как только вышел из туалета с химическим унитазом. Он съел черствые крекеры и печенье, проглотил их волком, сидя в одиночестве за карточным столом.
  
  Он покончил со своей едой за девяносто секунд. Затем он встал и выдвинул приземистую угольную печь из угла и поднял расшатанные половицы под ней.
  
  Сунув в рот тактический фонарь, он спустился по деревянной лестнице, обнажившейся после удаления досок пола, в подвал с земляными стенами высотой шесть футов и площадью десять футов. Когда он отвернулся от лестницы, то оказался перед тремя стопками черных ящиков высотой по грудь, каждый из которых был размером с очень большой ящик для инструментов. Это занимало почти половину комнаты в подземном подвале, а металлический верстак заполнял пространство справа от него. Оставалось только место, чтобы карабкаться вверх и вниз по лестнице и двигаться в достаточной степени, чтобы манипулировать ящиками. Корт снял первый контейнер с первой стопки, тяжело опустил его на стол и щелкнул защелкой.
  
  Рано утром, когда Корт сказал Фицрою, что он спасет свою семью, он немедленно решил отправиться в Гуарду, Швейцария, к своему огромному тайнику с оружием, спрятанному в лесу. У него было полдюжины других магазинов по всему континенту, но ничего похожего на Guarda.
  
  Гуарда был материнской жилой.
  
  Тяжелый металл.
  
  В первом ящике находился черный швейцарский пистолет-пулемет Brügger & Thomet MP9. Он вытащил его из пенопластового чехла и вставил заряженный магазин в гнездо для магазина, прикрепил ремень к прикладу и поднял его над головой, чтобы вытолкнуть из люка на пол над собой. В другом кейсе лежал вспомогательный заряд, нейлоновый и брезентовый комплект, полный заряженных магазинов к оружию, которое крепилось как к его бедру, так и к служебному ремню. Он также бросил это через отверстие над собой.
  
  В течение следующих пяти минут Суд просматривал дело за делом. В огромную сумку он набил всевозможное стрелковое оружие и взрывчатку. В сумку поменьше он положил черный тактический костюм, маску для лица, баллистические очки, небольшой сканер наблюдения, который позволил бы ему перехватывать связь на короткие расстояния, и пару биноклей.
  
  Наконец, незадолго до пяти утра, Джентри выбрался из подвала, следуя за двумя спортивными сумками, которые он выставил перед собой. Он оставил вход в подвальный тайник открытым. Он отпил из наполовину замерзшей бутылки с водой, запил пару слабых обезболивающих для бедра, во второй раз воспользовался химическим туалетом и достал с полки спальный мешок. Он расстелил его на полу, открыл защелку входной двери, немного подготовил защиту домика, а затем забрался в свою постель. Он поставил будильник на своих часах на семь тридцать. Пары часов сна должно было хватить ему, чтобы пережить еще один долгий день.
  
  
  
  Они пришли за ним сразу после пяти. Микроавтобус затормозил у подножия холма. Пассажирам казалось, что водитель не справлялся с управлением на скользких улицах практически все два с половиной часа езды от Цюриха. Недостаток мастерства водителя в таких условиях был понятен. На дороге был гололед, и временами видимость была близка к нулю. Кроме того’ этим жителям Ближнего Востока было приказано как можно быстрее добраться до мигающей точки на их GPS, и Техник звонил им по спутниковому телефону каждые десять минут, чтобы узнать последние новости.
  
  Их было пятеро, ливийские офицеры внешней безопасности из Организации безопасности Джамахирии, пожарная команда из лучших людей Каддафи. Каждый из бывших армейских коммандос знал свой пистолет-пулемет Skorpion SA Vz 61 как верного друга. Лидеру был сорок один год, с суровым лицом и бородой, одетый в гражданскую одежду для приключений, как и остальные члены его команды. Он сидел на пассажирском сиденье, беспрестанно выкрикивая увещевания коммандос за рулем, не прощая этого человека, хотя все знали, что водитель больше привык преодолевать дюны пустыни на бронированном джипе, чем объезжать обледенелые горные кручи в минивэне.
  
  Тем не менее, они добрались до Гуарды вовремя и припарковали свой автомобиль на стоянке у железнодорожной станции в нижней части долины. Водитель поднял капот, быстро снял ротор распределителя и бросил его в свою спортивную сумку, тем самым сделав автомобиль бесполезным до его возвращения. Затем они нашли узкую дорогу вверх по холму, как можно шире рассредоточили свой строй по ней и начали восхождение пешком.
  
  Каждый мужчина носил свой маленький "Скорпион" в спортивной сумке со сложенным прикладом и запасной пистолет в наплечной кобуре. Разные операторы также имели при себе гранаты и разрывные заряды. Все они носили вязаные шапочки, плотные хлопчатобумажные брюки и одинаковые черные парки - дорогой бренд, ассоциирующийся с профессиональными спортсменами.
  
  Также в их спортивных сумках были очки ночного видения; они пока оставались убранными.
  
  Пятеро ливийцев поднимались по крутой, извилистой дороге к деревне в темноте. Они действовали быстро и эффективно. Любой прохожий понял бы по их почти однообразию и суровым выражениям лиц, прыгающим вверх и вниз в парах их выдоха, что они замышляют что-то недоброе. Но никто из местных жителей не шел по хиллсайд-роуд в половине шестого утра во время снежной бури, поэтому ливийцы незамеченными добрались до мощеных булыжником улиц швейцарской деревушки.
  
  У каждого оператора также было небольшое портативное радио, прикрепленное к поясу и подключенное к наушнику. По единственной команде своего лидера они разделились на западной окраине Гуарды и продолжили путь на восток, каждый по своему небольшому пешеходному переходу. Эта тактика гарантировала, что любой, кто выглянет в окно, увидит только одного из мужчин. Если была поднята тревога и жители деревни начали говорить о незнакомцах, они все вполне могли подумать, что видели одного и того же человека.
  
  На дальнем конце города отряд убийств переформировался, как биологическое целое, отдельные клетки воссоединились в чашке Петри. Лидер сверился со своим GPS и повернул налево на грунтовую дорогу, которая продолжалась от уступа, на котором была расположена крошечная деревушка, вверх по склону холма и в лес, видимый только на расстоянии после того, как они надели свои приборы ночного наблюдения.
  
  Лидер обновил команду, основываясь на информации своего GPS.
  
  “Четыреста метров”.
  
  Снегопад усилился; кружащиеся полосы хлопьев превратились в плотные полотнища падающего белого. Ливийцы видели снег и раньше, во время обучения в Ливане или на других миссиях в Европе, но их тела были совершенно непривычны к такому холоду. Сорок восемь часов назад эта самая команда операторов сидела в квартире в Триполи, работая с отрядом электронного наблюдения, пытаясь определить местонахождение источника радиопередачи, исходящей из города, в которой делались комментарии с критикой полковника Каддафи. В той тесной комнате было почти сто градусов, так что холод восточной швейцарской долины действительно стал шоком для их организма.
  
  Они почти миновали хижину. Только координаты GPS, предоставленные Техником, спасли их от многочасовых блужданий по лесу. К этому времени их "Скорпионы" были извлечены из спортивных сумок, сумки висели у них за спинами, складные ложи оружия были развернуты, а пистолеты подняты в низкое положение готовности, ложи прижаты к плечам, а прицелы расположены чуть ниже линии обзора их очков ночного видения. Каждый мужчина занял осторожную позицию вокруг кабины. Они докладывали один за другим.
  
  Лидер был первым. “Один на позиции, в десяти метрах от входной двери. Никакого движения. Окна закрыты ставнями”.
  
  “Двое с одним”.
  
  “Трое на западной стороне. Одно окно. Закрытые ставни.”
  
  “Четверо в ист-Сайде. Одно окно. Закрытые ставни.”
  
  “Пятеро сзади. Окон нет, но рядом с главным зданием есть подсобное помещение. Надежный висячий замок снаружи. Больше здесь ничего нет ”.
  
  Командир сказал: “Пятый, оставайся сзади. Найди укрытие и будь готов. Третий и четвертый, выходите вперед. Мы войдем как команда ”.
  
  “Понял”.
  
  
  
  Джентри спал без сновидений в своем спальном мешке рядом с отверстием в половицах, которое вело в земляной подвал. Обезболивающие притупили боль в бедре и дали ему передышку, необходимую для расслабления. Его сон был глубоким, безмятежным.
  
  Коротко.
  
  
  
  Главарь достал из-за пояса осколочную гранату. Он вытащил чеку и медленно двинулся к входной двери, держа руку на ложке. Второй был впереди и готовил атаку на взлом, когда заметил, что дверь не была полностью закрыта. Он повернулся к своему лидеру и указал на щель в двери.
  
  Главарь кивнул, повернулся к двум мужчинам позади него и прошептал: “Открыто. Будь готов”.
  
  Номер два быстро распахнул дверь и опустился на колени, чтобы другое оружие могло нацелиться на любые цели внутри. Сначала было совершенно темно; даже приборы ночного видения не могли разглядеть черты внутри.
  
  Один из них незаметно бросил гранату в комнату. Двое, трое и Четверо отступили к краям кабины, чтобы избежать взрыва. Граната вылетела из руки лидера и исчезла в темноте, но звук удара снаряда о твердую поверхность раздался слишком рано. Когда главарь попытался отвернуться от двери, граната снова появилась в его очках ночного видения, отскочила от кабины и упала в снег перед дверью.
  
  К счастью для ливийцев, все четверо вовремя заметили взрывающуюся гранату. Они нырнули в укрытие, либо на заснеженную землю, либо по краям хижины. Взрыв выбил защитные очки у троих мужчин, смотревших в направлении оружия, а четвертый мужчина был ранен в локоть и сбит с ног небольшим осколком. Быстро взяв себя в руки, главарь сорвал с глаз ставшие бесполезными очки, вернулся к краю двери и вошел, стреляя в темноту. Номер два, а затем и Третий последовали за ним, но в течение двух секунд крик лидера заставил остальных остановиться как вкопанных.
  
  “Ловушка для мужчин!”
  
  
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  За несколько мгновений до того, как Джентри в изнеможении рухнул на спальный мешок на ночь, он передвинул большую стену из ржавой сетки на ее место в двух футах от входной двери. Хитроумное устройство высотой в семь футов весило более двухсот фунтов и скользило по трехфутовой дорожке на полу. На каждом конце забора было прикрепленное на петлях крыло, и каждое крыло было прикреплено к застежке по обе стороны от двери. Это эффективно создало баррикаду, способную замедлить работу группы взломщиков, заставляя их становиться узким местом в самой опасной точке любого взлома, дверном проеме. Ловушка была здесь, когда Корт унаследовал тайник, и он не придавал большого значения его возможностям из-за того факта, что его можно было легко разнести взрывчаткой или опрокинуть тараном или даже несколькими серьезными ударами каблука ботинка, но когда он выпрыгнул из своего спального мешка и присел на корточки после того, как граната вылетела за входную дверь, он сразу понял, что старая ржавая баррикада только что спасла его крепко спящую задницу.
  
  В отчаянии он пнул две сумки со снаряжением, лежавшие рядом со спальным мешком, обратно в дыру, ведущую в крошечный подвал. Он схватил Brügger & Thomet и одной рукой выпустил полный магазин по входной двери, прежде чем соскользнуть в отверстие. Оказавшись в подвале глубиной шесть футов, он потянулся наверх и потянул на себя дощатую крышку.
  
  
  
  Номер три опустился на колени на окровавленный снег слева от входа в хижину. Осколок гранаты попал ему прямо в локоть и прошел сквозь мясо и кость. Но он был дисциплинированным солдатом; он не производил шума и быстро приложил пригоршню снега к ране, морщась только от шока от холода на коже, потому что он еще не мог чувствовать боль, которая, как он знал, скоро придет.
  
  Номер Один проигнорировал своего раненого, приказав Второму установить предохранитель на весь его запас взрывчатки для взлома и выбросить их через дверной проем. Несколько секунд спустя блок семтекса размером с коробку из-под салфеток остановился на краю выдвижной планки ловушки на полу. Трое невредимых ливийцев, стоявших у входа в хижину, повернулись, чтобы бежать, и номера Два и Четыре, каждый из которых схватил Третьего под мышки и поднял его с земли, когда они бросились в укрытие.
  
  На несколько секунд в черном лесу воцарилась тишина. Единственными звуками, которые были слышны, было тихое шипение снежинок, ударяющихся о сосновые иголки и их опавших собратьев, уже лежащих на земле, и тяжелое дыхание отряда уничтожения из Триполи, который сейчас плотно укрылся за поваленным дубом.
  
  Черная ночь и тихие звуки сменились белой вспышкой и оглушительным взрывом, по сравнению с которым предыдущий взрыв ручной гранаты прозвучал как хлопок пробки от шампанского. Дверной проем в хижину, от нижнего этажа до дощатой крыши наверху, разлетелся на куски, а бревна и свежие сосны полетели вперед, приземлившись в сотне футов от здания.
  
  Куски горящих обломков полетели вниз вместе со снегопадом сквозь сосны, когда Один, Два и Четыре проникли в обломки хижины. Каждый из мужчин выпустил одну или две очереди, когда они вошли в рваную дыру в передней стене. Один пошел направо, Двое налево, а Четверо двинулись прямо через небольшое здание. Они использовали свет от горящей ткани и бумаги, чтобы перешагивать через снесенный металлический забор, разбитый книжный шкаф и стол, несколько коробок и кухонных принадлежностей, а также множество неузнаваемых предметов.
  
  Как только все трое убедились, что ни в главной комнате, ни в маленькой ванной нет никого живого, они начали пинать ногами обломки на полу в поисках обожженного и разорванного тела, которое, несомненно, должно лежать среди руин. Пятый зарегистрировался, чтобы убедиться, что в задней части салона все тихо, поскольку трое ливийцев внутри начали беспокоиться. Это была маленькая лачуга. Даже в глубоких тенях от пожаров потребовалось меньше десяти секунд, чтобы убедиться, что тела не обнаружено.
  
  Один посмотрел в потолок. Через секунду он определил, что здесь не было ни мансарды, ни чердака. Он медленно опустил взгляд на свои ноги.
  
  “Здесь есть люк. Найди это”.
  
  Двое действительно нашли это, рядом с перевернутой печью, после того, как отбросили несколько кирпичей угля. Костры выгорали сами по себе, поэтому один из них включил электрический фонарь, который упал с полки, но чудом уцелел при взрыве. Он положил его на пол рядом с люком.
  
  “Осторожно. Возможно, он приготовил для нас сюрприз. Если в этой горе нет туннеля, он в ловушке ”.
  
  Второй и Четвертый кивнули; их уверенность возросла. Серый человек прятался, как крыса, под ними.
  
  Номер пять стоял за толстой сосной в задней части строения. В двадцати футах перед ним был запертый на висячий замок склад. Он возвышался на пять футов вдоль кабины, но явно не был прикреплен к ней. Он связался с людьми внутри. Они собирались поднять крышку люка с помощью длинного металлического шеста. Затем они бросали гранаты, за этим следовал ружейный огонь, а затем, наконец, спускались, чтобы отрезать голову своей цели.
  
  Пятый пропустил все действо. Он громко выругался на снег вокруг него. Его "Скорпион" ждал наготове.
  
  Внезапно он услышал, как внутри салона заработал двигатель. Нет, не внутри хижины. В сарае для хранения. Как только его взгляд переместился на двери сарая, по лесу разнесся громкий грохот, висячий замок сорвался с места, и двери широко распахнулись. Номер пятый только начал подносить свой пистолет-пулемет к глазу, когда раздался пронзительный шум мотора, и крупная фигура взмыла в воздух из затемненных углов небольшого сарая.
  
  Молодой ливийский солдат никогда раньше не видел снегоход.
  
  Похожий на пулю автомобиль рухнул обратно на землю в нескольких футах перед ним, и он нырнул в сторону, покатился по снегу и сильно ударился спиной о упавший пень. Он поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть человеческую фигуру в задней части автомобиля, наклонившуюся вперед с маской на лице и большим рюкзаком за спиной. Изображение в его очках ночного видения было размытым, и размытость исчезла за одну секунду.
  
  Ливиец потянулся за своим автоматом, но потерял его в опавших иголках и скопившемся снегу. К тому времени, как он схватил свое оружие и поднес его к лицу, черная тень исчезала за небольшим возвышением, продираясь сквозь снег, кустарник и маленькие деревца и разбрасывая все на своем пути влево и вправо от своих полозьев.
  
  “Пять! Докладывайте!” - раздался чей-то крик в наушнике.
  
  “Он здесь! Он снова здесь! Он направляется в гору!”
  
  “Пристрели его!”
  
  Пятеро побежали вверх по холму. “Приди, помоги мне! Он на мотоцикле с лыжами!”
  
  
  
  Серый человек знал, что должен развернуть снегоход и проехать обратно мимо группы захвата. Лес резко закончился у огромной скалистой стены на вершине холма. Возможно, он мог бы найти место, чтобы спрятаться в лесу на некоторое время, но он знал, что вся Гуарда проснулась и звонит в местную полицию в нескольких километрах отсюда, в Куре. Им потребовалось бы некоторое время, чтобы добраться туда, и почти час, чтобы собрать реальные силы на всем пути из Давоса, но Корт не собирался ждать несколько минут, не говоря уже о часах.
  
  “Черт!” - заорал он в ледяной воздух. Он уже оставил один из двух комплектов снаряжения. Он не смог протащить его через трехфутовый туннель с земляными стенами, ведущий от земляного подвала к сараю для инструментов, где он держал снегоход. Он схватил из тайника обрез дробовика двенадцатого калибра, чтобы взорвать висячий замок изнутри, и теперь мощное оружие лежало перед ним между рулями снегохода.
  
  Он также был в ярости, потому что знал, что в живых остался только один человек, который знал о существовании этого тайника. Чертов Дональд Фицрой. Сэр Дон предложил Суду установить местонахождение тайника вскоре после того, как Серый Человек присоединился к его конюшне. Почтенный английский куратор признал в то время, что доступность тайника была обусловлена тем фактом, что человек, который построил и использовал потайную хижину, больше не нуждался в ней, поскольку он был найден расчлененным в неглубокой могиле где-то недалеко от Владивостока.
  
  Джентри не беспокоился о плохом предзнаменовании, и он принял подарок сарая от Фицроя. Ему нравилось центральное расположение, уединенность деревни и долины, а также тот факт, что любое приближающееся транспортное средство было слышно за сотни ярдов, если оно было на колесах, или за мили, если оно работало на пропеллере.
  
  Это был хороший тайник. Джентри был уверен, что так бы оно и осталось, если бы Дон Фицрой не выдал его местонахождение людям, пытавшимся его убить.
  
  Снег на снегоходе закончился через сорок секунд после того, как он направился в гору, удаляясь от убийц. Джентри резко развернулся, чтобы не врезаться в гранитную стену высотой в дюжину футов, которая тянулась как влево, так и вправо. Он использовал свои ноги и газ, чтобы развернуть машину обратно, лицом к лесу и хижине внизу, а затем к деревне за ним. На данный момент Корт был защищен выступом холма. Он не мог видеть людей с ружьями и бомбами, а они не могли видеть его сверху. Но они, несомненно, в этот момент прокладывали себе путь по обледенелой, немощеной дороге. Он понятия не имел, было ли там двое мужчин, или пятеро, или пятнадцать, или пятьдесят. Он лишь мельком увидел одного из них в задней части хижины, но вряд ли был уверен, что не наткнулся в лесу на других мужчин, и, в любом случае, основная часть действий, казалось, происходила у входной двери.
  
  Корт на мгновение задумался над своими вариантами. Он оглядел свое затруднительное положение и сразу же заявил, что попал в ловушку. Возможно, он мог бы сразиться с несколькими из них, но широкое пространство перед ним, по которому они, несомненно, придут, было недостатком. Если бы они рассредоточились по замерзшему лугу и одновременно приблизились широкой линией, он не смог бы поразить цели слева, справа и в центре, прежде чем они смогли бы застрелить его.
  
  Предполагалось, что возвышенность даст тактическое преимущество, но Джентри видел, что эта возвышенность - отстой.
  
  Справа от него был другой путь вниз по склону. Овечья тропа, не более четырех футов шириной и невероятно крутая, спускалась более или менее по прямой через лес к лугу на другой стороне. Но уклон был слишком крутым, чтобы снегоход мог преодолевать его.
  
  Даже пытаться было бы самоубийством.
  
  Теперь Корт услышал голоса внизу. Крики людей, диких в безумии охоты.
  
  Они двигались к нему по дороге, приближаясь к его загнанной в угол позиции.
  
  
  
  “Ему некуда бежать!” - крикнул номер Один. Он не стал возиться со своим радио. Шум от взрыва и перестрелки лишил его слуха и слух его людей на остаток ночи. Он просто крикнул трем мужчинам вокруг него, бегущим трусцой по скользкой дороге. Номер три был оставлен в хижине. Он перевязал свою рану, и он был в сознании и мог передвигаться, даже если вышел из боя.
  
  Четверо ливийцев, приближавшихся к вершине возвышения над ними, быстро вытащили магазины из своих "Скорпионов" и проверили, достаточно ли в них патронов. Они профессионально заменили зажимы и со щелчком вернули их на место. Их глаза закрывали очки ночного видения. Постоянный снегопад придавал движение зеленому пейзажу впереди. Приближаясь к вершине, они замедлили ход и тихо рассредоточились по дороге, не дожидаясь указаний.
  
  Внезапно шум двигателя снегохода раздался снова. Он набирал обороты выше и становился громче, а затем впереди и над четырьмя ливийцами появилась единственная фара, светившаяся как зеленый призрак в их оптике ночного видения, когда она неслась к ним.
  
  “Открыть огонь!” - пронзительно закричал номер Один. Четверо убийц присели на корточки и выпустили пули по приближающемуся автомобилю. Двадцать выстрелов в секунду холостыми патронами из каждого из четырех ревущих пистолетов. Трассирующие пули описывали дугу, ударяли и отскакивали в небо, как светлячки на реактивном двигателе.
  
  На расстоянии тридцати метров транспортное средство оторвалось от земли. Он проплыл двадцать пять метров, а затем тяжело опустился, снова подпрыгнул в воздух, а затем приземлился на бок. Свет продолжал гореть, когда машина заскользила вниз по склону мимо четырех ливийцев и остановилась в двадцати метрах позади них.
  
  Двигатель работал на холостом ходу.
  
  Горячие газы хлынули из мотора и затуманили оптику мужчины.
  
  Номер один побежал к снегоходу после перезарядки своего оружия. Он поскользнулся на льду и упал на колени. Номер два прошел мимо него, когда он поднимался. Быстрый осмотр дороги всеми четырьмя мужчинами подтвердил их подозрения.
  
  “Его здесь нет!”
  
  
  
  Был момент, когда Корт подумал, что он, возможно, скользил со скоростью пятьдесят миль в час. Конечно, на уровне земли все казалось быстрее, а снег, лед и хрустящие кусочки палки и травы, которые летели ему в лицо, несомненно, усиливали ощущение скорости.
  
  Но какой бы ни была реальная скорость, Джентри знал, что спускается по овечьей тропе слишком быстро.
  
  Было тяжело расставаться со второй сумкой снаряжения, но он не видел альтернативы. Он бросил оружие, гранаты и бинокль там, на льду. Он привязал обрез к рулю, чтобы держать его прямо, а затем использовал длинный шнур, чтобы открыть дроссельную заслонку. Он смотрел, как машина перепрыгнула через выступ и понеслась вниз по дороге, затем он побежал так быстро, как только мог, по снегу вдоль уступа, вдоль гранитной стены, туда, где начиналась овечья тропа, которая вела вниз почти под двадцатью градусами через лес, через нижний луг, а затем к маленькой деревне, все еще темной, еще через час после первых проблесков рассвета над горами на востоке.
  
  На полном разбеге Джентри подпрыгнул в воздух ранеными ногами вперед, держа большую брезентовую спортивную сумку за спиной, и приземлился на снег. Оценка была особенно высокой в начале. Он почти сразу потерял контроль, но снова занял свое место на чуть менее опасном участке тропы, который оказался слишком коротким.
  
  На склоне холма слева от него он слышал выстрелы и ощущал вспышки света, но он не отворачивал голову от своих ног и того, что было перед ним.
  
  На протяжении почти ста ярдов он был доволен своим планом. Он быстро выкатился из зоны поражения. И, по правде говоря, это был неплохой план на самом деле, но, как оказалось, его исполнение оставляло желать лучшего. Когда его занесло в лес, корни сосны пересекли овечью тропу, и он скользил слишком быстро, чтобы остановиться.
  
  Он взлетел в воздух на ледяном участке над корневым бугорком, и его тело развернуло на девяносто градусов в воздухе. Он приземлился на бок, перпендикулярно направлению, в котором он двигался, и это заставило его крутиться, перекатываясь снова и снова. Его забинтованные колени приняли вес его тела на скользящий удар, когда он развернулся, его ноги зацепились за сугроб, и это дернуло его тело еще на девяносто градусов. Он обнаружил, что летит головой вперед, его сани с вещевым мешком давно остались позади, и он вылетел из леса на луг над старой деревней Гуарда, вытянув руки перед собой, как Супермен, и абсолютно не контролируя свою скорость.
  
  Слайд, в целом, длился чуть более сорока пяти секунд. Джентри казалось, что прошла целая жизнь.
  
  Когда все закончилось, он лежал на спине в снегу. Потратив несколько секунд на то, чтобы справиться с головокружением, он сел, проверил работоспособность своего тела, а затем неуверенно встал в темноте утра. Он оценил свою боль. Пулевое ранение в его правом бедре пульсировало сильнее обычного; он был уверен, что вскрыл любую плоть, которая срослась за последние два дня. Его колени болели; вероятно, они кровоточили. Его лодыжки болели, но, казалось, были в рабочем состоянии. Его грудная клетка с правой стороны вспыхнула от боли, когда он вдохнул холодный горный воздух. Он подумал, что, вероятно, сломал одно из своих плавающих ребер, что было бы болезненно, но не особенно обременительно. Его левый локоть, казалось, ударился обо что-то, или о серию чего-то, или обо все чертовы вещи на склоне горы, и область вдоль его забавной кости была жесткой и опухшей.
  
  Принимая все это во внимание, Серый человек знал, что ему повезло оказаться в таком хорошем состоянии. Скольжение, перекатывание и отскакивание вниз по крутому склону в темноте могло закончиться гораздо хуже, даже если бы боевики не открыли по нему огонь из пулеметов.
  
  Затем он провел инвентаризацию своих вещей. Его жизнерадостный настрой снова упал. Он потерял все, кроме маленького пистолета "Вальтер" в кобуре на лодыжке, бумажника с защелкой в заднем кармане и складного ножа в переднем кармане. Все остальное — спутниковый телефон, медицинское оборудование, дополнительные боеприпасы, пистолеты, гранаты, бинокли — все исчезло.
  
  Ему потребовалось еще двадцать минут, чтобы добраться до дна долины, спуститься к единственной дороге и единственному железнодорожному полотну, к однокомнатной железнодорожной станции. Снег превратился в мокрый снег, и он дрожал, его руки без перчаток были глубоко засунуты в карманы.
  
  Он увидел минивэн, единственное транспортное средство, припаркованное на крошечной стоянке. Он принял это за машину отряда по уничтожению. Он разбил окно со стороны водителя и быстро забрался внутрь, затем двумя ударами каблука разнес рулевую колонку на части. За считанные секунды он вытащил крышку зажигания, и менее чем за минуту он поджег провода зажигания. Но фургон не заводился. Он поспешно пошарил под приборной панелью в поисках выключателя. Не найдя ничего, он вылез обратно из фургона, захлопнул дверцу и воткнул по ножу в каждую из шин. Он знал, что саботаж покажет артиллеристам, что он добрался так далеко и наверняка уже в пути, но он решил, что им все равно придется немедленно покинуть Гуарду. Полиция прибудет через несколько минут. Команда по уничтожению не смогла бы обыскивать лес в его поисках все утро, поэтому было мало смысла пытаться ввести их в заблуждение, что он все еще на горе.
  
  На данный момент, он прикинул, что они отстают от него не более чем на десять-двадцать минут, в зависимости от того, насколько они были обеспокоены тем, что их обнаружат жители деревни, или насколько нервничали из-за столкновения с первыми полицейскими машинами, поднимающимися по склону холма.
  
  Корт разбил небольшое оконное стекло в двери на железнодорожную станцию, просунул руку и открыл защелку. Сначала он проверил расписание на стене, расписание всех поездов в стране. Затем он снял тяжелое коричневое пальто с вешалки. Джентри надел его. Оно было немного тесновато в плечах, но это помогло бы ему выжить. Женский велосипед с толстыми шинами был прислонен к стене, и Джентри взял его, закрыл за собой дверь и поморщился от вспышки боли в нижней части грудной клетки, когда он перекинул ногу, чтобы сесть на него.
  
  Было уже больше шести, и он знал, что поезда не начнут ходить через долину до семи. Ему нужно было добраться до деревни побольше, чтобы сесть на первый утренний экспресс до Цюриха.
  
  Итак, он поехал на велосипеде на запад по дороге в Энгадин, прочь от намека на слабый оранжевый рассвет позади него. Его поясница, правое бедро и левое колено горели при каждом вращении педалей. Его лицо горело от холода. Он прислонился к снегопаду, смертельно уставший, раненый и обескураженный. Он потратил целый день на поиски документов и оружия, и не получил ничего, кроме травм. И все же на земле было мало мужчин, которые могли бы проявить решимость перед лицом невзгод так же, как изможденный и окровавленный мужчина в плохо сидящем пальто на велосипеде женщины. У него не было ни плана, ни снаряжения, ни помощи, и теперь он был уверен, что у него нет друзей. Фицрой солгал ему, подставил его. Корт знал, что у него было полное право исчезнуть и оставить Дона тому, что им владело, тому, что заставило его сжечь свой актив номер один.
  
  Но Корт решил продолжить путь на запад, хотя бы пока. Он знал, что ему нужно лучшее понимание того, что происходит, и он знал только один способ получить это.
  
  
  
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  Незадолго до шести утра по лондонскому времени сэр Дональд Фицрой выглянул из иллюминатора "Сикорского" по левому борту на зеленый луг. Когда вертолет набрал высоту всего в несколько сотен футов, пейзаж исчез, и в тысяче футов внизу появились белые шапки и темная вода. Под ним были белые скалы Дувра, конец Британских островов и начало Ла-Манша. Он, Ллойд и мистер Феликс, представитель президента Абубейкера, вместе с Техническим специалистом и четырьмя приспешниками из LaurentGroup полетели на юг, в Нормандию. Шестидесятивосьмилетний англичанин не знал почему. “Дополнительный стимул”, - сказал Ллойд часом ранее. “На тот случай, если ливийцы провалят работу в Швейцарии и Корт передумает, скажет вам, что, несмотря ни на что, ваша семья может катиться ко всем чертям, тогда у меня есть другая приманка, которую я использую, чтобы заманить его в ловушку”.
  
  Прежде чем Фицрой смог задать дальнейшие вопросы, Ллойд по телефону заказал вертолет, заправленный для перелета через Ла-Манш, который должен быть немедленно отправлен на вертолетную площадку Бат-Терси.
  
  Сэр Дональд часто путешествовал на Континент, иногда самолетом из Гатвика или Хитроу, иногда скоростным поездом Eurostar через ла-Манш, но он предпочитал сухопутные и надводные пути. Поезд на юг через Чатем, а затем в Дувр, на паром до Кале во Франции, или Эстенде, или Зебрюгге в Бельгии. Это был старый путь, путь его юности, и ни быстрые и легкие авиалинии, ни современная целесообразность туннеля под Северным морем не могли сравниться с чувством гордости и любви, которое он испытал, когда вернулся в Англию на пароме и в далекой дымке над водой увидел белые скалы Дувра во всем их величии.
  
  Было ли в мире что-нибудь более прекрасное для англичанина?
  
  А над утесами парили белые птицы, приветствуя путешественников над ла-Маншем так же, как семьдесят лет назад возвращающиеся самолеты Королевских военно-воздушных сил, тонкие корпуса, испещренные дырами и наполненные молодыми парнями, которые только что убивали и умирали, рискуя всем ради Ее Величества в воздушной войне против фашизма.
  
  Теперь Дональд с меланхолией смотрел в иллюминатор левого борта, наблюдал, как красота Дувра ускользает от него в залитом лунным светом предрассветном небе, и знал, что, скорее всего, никогда больше не увидит этот вид.
  
  “Я только что получил сообщение от Ригеля. Ливийцы потерпели неудачу”. Это был Ллойд, говоривший по внутренней связи, его голос блеял в наушниках гарнитуры, которые зажимали пучки седых волос по обе стороны головы сэра Дональда.
  
  Фицрой оглядел каюту и обнаружил Ллойда на другой стороне, лицом к нему. Их глаза встретились в тусклом красном свете ламп кабины. Фицрой заметил, что костюм молодого американца помялся за последние двадцать четыре часа, его галстук теперь свободно свисал с расстегнутого воротника.
  
  “Сколько жизней погибло?” - спросил англичанин.
  
  “Ноль, на удивление. Один человек ранен. Они говорят, что Серый человек - призрак ”.
  
  “Сравнение не лишено смысла”, - сказал Фицрой в свой микрофон.
  
  “К сожалению, нет. Призраки уже мертвы.” Ллойд фыркнул. “Я отправляю ливийцев в Байе, чтобы дополнить тамошнее освещение событий на тот случай, если Джентри удастся выстоять в наших условиях”.
  
  Фицрой покачал головой. “Забудь об этом. Я был единственным, кто знал о тайнике в Швейцарии. Он поймет, что это я предупредил убийц. Зная, что я все это время обманывал его, он не будет так склонен спасать мою семью ”.
  
  Ллойд только улыбнулся. “Я подготовился к этому непредвиденному обстоятельству”.
  
  “Ты что, совсем спятил, черт возьми? Он не придет мне на помощь. Неужели ты не можешь этого понять?”
  
  “Это больше не входит в мои планы”. Ллойд отвернулся, посовещался с Техником.
  
  Вертолет мчался над каналом, и лунный свет мерцал на воде внизу, как россыпь бриллиантов. В семь утра "Сикорский" пересек границу прямо над пляжем Омаха, местом самой кровавой высадки в день "Д". Почти три тысячи молодых американцев погибли в воде, на песке и на утесах у пляжа под ними. Ллойд не смотрел в окно. Он разговаривал с техником по внутренней связи вертолета; сэр Дональд слушал, но ничего не сказал. Ллойд властно отдавал приказы, руководя передвижениями экспертов по наблюдению, как шахматными фигурами на доске. Он приказал Технику отправить все группы уничтожения, находящиеся сейчас к востоку от Гуарды, к западу от Гуарды: Цюрих, Люцерн, Берн, Базель. По мере того, как дорога между отправной точкой Джентри и целью сокращалась, у десяти отрядов охотников-убийц, все еще находившихся в бою, оставалось все меньше территории для прикрытия.
  
  “Давайте перевезем венесуэльцев из Франкфурта в Цюрих. Пусть южноафриканцы направятся в Берн на тот случай, если он повернет на юг. Кто в Мюнхене? Значит, Джентри уже обошел ботсванцевцев. Давайте вытащим их обратно в Париж; они могут поддержать жителей Шри-Ланки на месте там. Казаки в Лионе. Верно? Лион слишком далеко на юге, но мы разместим их там, пока не получим больше информации. Убедись, что они недалеко от шоссе и готовы отправиться на север. Отправьте еще одну группу наблюдения в Цюрих и перепроверьте список известных партнеров Джентри. Кто еще есть в Париже? Ну, мне все равно, насколько он хорош, одного человека недостаточно. У Джентри там богатая история; я хочу, чтобы в Париже было три команды плюс корейская. Кореец не зарегистрировался? Не беспокойся об этом. Просто продолжай присылать ему обновления. Он оператор-одиночка. Он не будет звонить в одиночестве ”.
  
  
  
  Клэр сидела на краю своей кровати и волновалась. Было семь тридцать утра, До полного сияния утра оставалось еще полчаса.
  
  Она спала только потому, что прошлой ночью ее мать заставила ее выпить какой-то ужасный зеленый сироп от кашля. Когда она проснулась, было еще темно. Сначала она задавалась вопросом, где находится, затем одно за другим она вспомнила ужасные события предыдущего дня, кульминацией которых стала короткая поездка от семейной виллы в Байе до большого старого замка с огромными воротами, длинной подъездной дорожкой и зеленой лужайкой. Она вспомнила крупных мужчин в кожаных куртках, говорящих на странном языке, и испуганные взгляды папы и мамы, несмотря на их постоянные заверения, что все было просто прекрасно.
  
  Клэр проверила, чтобы убедиться, что ее сестра спит рядом с ней. Кейт была там; она тоже проглотила полный рот сиропа от кашля.
  
  Клэр села на край кровати и посмотрела в окно. Единственным движением был огромный мужчина под ней на гравийной автостоянке сбоку от замка. На шее у него висел большой пистолет, и он доставал из кармана пальто сигарету за сигаретой, постоянно куря.
  
  Время от времени он говорил по рации. Клэр знала, что такое радио; она помнила американца Джима, который жил с ее семьей, когда она была маленькой. У него было радио, и он показал ей и ее сестре, как нажимать на кнопку и разговаривать в него, как по телефону, а ее мама отвечала на другом конце провода в саду за домом.
  
  Эти мужчины вокруг нее были совсем не похожи на Джима американца. Хотя она не могла вспомнить все о том времени, когда он был в ее доме, она помнила, что он был милым и дружелюбным, в то время как у этих мужчин были сердитые и несчастные лица.
  
  Прошлой ночью, перед тем как мама заставила девочек выпить сироп от кашля, Кейт хотела прогуляться по всему замку. Клэр согласилась, но она не играла, как ее глупая сестра. Разгневанные мужчины почти не обращали на них внимания, когда они проходили через кухню. Кейт стучала ложкой по кастрюлям и сковородкам, потому что они отдавались диким эхом в огромном замке. Они бродили по бесконечным коридорам с деревянным полом и сворачивали из некоторых, потому что они были слишком темными и жуткими. Они нашли подвал, полный пыльных винных бутылок, и они нашли большую библиотеку, полную огромных книг в кожаных переплетах, и они находили комнату за комнатой, где стены были украшены головами больших, страшных животных с мехом, рогами и огромными зубами. Рыжий кот пробежал по коридору, и они последовали за ним в подвал, наблюдали, как он открыл маленькое окошко высоко в стене над полкой и выбрался наружу, в сад за домом.
  
  Затем девочки обнаружили винтовую лестницу, которая вилась все выше и выше, и они забрались на вершину башни. Там они включили свет, увидели мужчину за столом, сидящего в кресле и смотрящего в одно из открытых окон в темноту. Рядом с ним была рация, а перед ним - большой пистолет. Он орал на девочек на этом уродливом иностранном языке, а Кейт засмеялась и сбежала обратно вниз по лестнице. Клэр последовала за своей сестрой, но ее сердце бешено колотилось в груди. Мужчина рявкнул в свое радио, и вскоре пришли мужчины, забрали девочек и за руки отвели их в комнату родителей. По-английски один из больших мужчин сказал папе уложить своих девочек спать, и папа накричал на мужчину в ответ, велел ему убирать руки, а затем выбежал на балкон, пока мама отводила Кейт и Клэр в ванную выпить лекарство.
  
  Это был ужасный день и ужасная ночь, и теперь, когда Клэр проснулась, она знала, что это был не плохой сон, и сегодняшний день, вероятно, будет таким же ужасным.
  
  Когда Клэр сидела на краю своей кровати при слабом освещении и волновалась, ей показалось, что она услышала странный шум вдалеке. Вскоре он стал громче, приближаясь к замку. Небо над ее домом в Лондоне было заполнено вертолетами, поэтому ей не потребовалось много времени, чтобы распознать характерный звук пропеллера.
  
  Она стояла лицом к окну. Вертолет пролетел над лесом на дальней стороне большого фонтана в большом саду за домом. Его черные винты вращались над белым корпусом, когда он приближался к дальнему краю посыпанной гравием автостоянки, затем он повернул в сторону, приземлился на колеса и опустился вниз. Дверь сбоку открылась, и четверо мужчин в костюмах выбрались наружу.
  
  Резкий ветер вертолета распахнул пиджак одного мужчины, и даже с расстояния шестидесяти метров Клэр могла видеть кобуру пистолета на фоне белой рубашки мужчины.
  
  Еще больше людей с оружием.
  
  Когда над ними пронеслись лопасти, из вертолета вышли еще четверо мужчин. Первый мужчина был чернокожим и носил коричневый костюм. Следующий мужчина тащил два чемодана. У него был длинный конский хвост, и он побежал вперед к замку. Затем появился мужчина с портфелем. Он был худым и носил черный костюм с плащом поверх него. Его блестящие черные волосы были короткими и растрепанными на ветру, и Клэр могла сказать, даже на расстоянии, что он был кем-то важным. То, как он огляделся, бросился вперед на цыпочках и жестикулировал тем, кто его окружал.
  
  Следующий человек, вышедший из вертолета, был крупнее, старше, лысый, за исключением длинных белых волос вокруг ушей, которые разметались под вращающимися пропеллерами. Клэр прижалась лицом к стеклу, прищурилась, чтобы получше рассмотреть.
  
  Затем она громко закричала, разбудив Кейт, которая вздрогнула позади нее, хотя ей каким-то образом удалось проспать подлет вертолета и посадку.
  
  “Дедушка!”
  
  
  
  Фицрою разрешили минутку побыть с сыном и невесткой на кухне на первом этаже замка. Филипп и Элиза были подавлены, сбиты с толку и слишком напуганы, чтобы злиться.
  
  Оттуда его подняли на третий этаж в большую комнату, которая была оборудована аналогично конференц-залу в филиале LaurentGroup в Лондоне. Для него было место, большое кресло в стиле Людовика XV. У Ллойда было собственное кресло, элегантная черная современная модель. Техник уже был на посту, устанавливая оборудование на длинном ряду столов, которые были принесены из других комнат и сдвинуты вместе в соответствии с его потребностями. Он как раз сейчас щелкал переключателями на ноутбуках и радиоприемниках, подключая новый операционный центр к сети.
  
  Из комнаты вели три двери. Одна вела в смежную ванную, вторая - в главный холл, а третья, как заметил Фицрой, когда один из белорусских гвардейцев прошел через нее, чтобы поговорить с Ллойдом наедине, была входом на небольшую винтовую лестницу, которая, несомненно, вела как к башне над ними, так и продолжалась вниз на нижние этажи.
  
  Вновь прибывшие из Лондона еще только устраивались, когда на столе рядом с его креслом завибрировал телефон сэра Дональда. От него тянулся провод к громкоговорителю на столе. Когда Ллойд нажал кнопку, чтобы ответить, Техник крикнул на весь зал, что он еще не готов отследить звонок.
  
  “Служба безопасности Челтенхэма”, - сказал сэр Дональд. Его голос был усталым, надтреснутым.
  
  “Это я”, - сказал Серый человек.
  
  “Как дела, парень?”
  
  Последовала долгая пауза. Наконец, “Ты рассказал им о Гуарде”.
  
  Фицрой не отрицал этого. Сказал он тихо, устало. “Да, я это сделал. Я искренне сожалею ”.
  
  “Не так жаль, как тебе будет жаль, когда твоя семья умрет. До свидания и удачи, Дон”.
  
  Ллойд стоял посреди комнаты. Он быстро подошел к столу, склонился над телефоном и заговорил. “Доброе утро, Кортленд”.
  
  На линии так долго не было ответа, что Ллойд взял маленький телефон и посмотрел на него, чтобы убедиться, что вызов все еще открыт.
  
  “Кто, черт возьми, это такой?”
  
  “Корт, возможно, ты не захочешь быть таким суровым с этим добрым рыцарем. Боюсь, я поставил его в совершенно невыносимое положение ”.
  
  “Кто ты такой?”
  
  “Ты не узнаешь мой голос?”
  
  “Нет”.
  
  “Раньше мы работали вместе. Это Ллойд”.
  
  Там ничего не было.
  
  Ллойд продолжил: “Из Лэнгли. В те безмятежные дни, ты знаешь.”
  
  “Ллойд?”
  
  “Это верно. Как у тебя дела?”
  
  “Я не помню никакого Ллойда”.
  
  “Ну же, мистер Джентри. Прошло не так уж много времени. Я работал на Хэнли, помогал выводить тебя и некоторых других агентов на чистую воду еще во времена отряда головорезов.”
  
  “Я помню Хэнли. Не помню тебя.”
  
  Фицрой видел, что Ллойд был искренне оскорблен. “Ну, вы, бродяги с кулаками и вышибающие двери, никогда не славились своим социальным IQ.” Он посмотрел на сэра Дональда. Возможно, смущен? Он пренебрежительно махнул рукой. “Не имеет значения. Что действительно важно, так это то, что, даже если вы можете испытывать нежелание приезжать сюда, в Нормандию, чтобы помочь вашему бесстрашному лидеру, вы могли бы рассмотреть возможность сохранения вашего текущего маршрута путешествия на данный момент. Потому что, позвольте мне заверить вас, здесь все еще есть то, чего вы действительно хотите ”.
  
  “Я ничего не хочу настолько сильно, чтобы сознательно идти в ловушку. Прощай, Флойд”.
  
  “Это Ллойд, без F, двойная L, и вы, возможно, захотите остаться на линии, чтобы услышать мою рекламную кампанию”.
  
  “Это вы четыре года назад объявили меня в розыск?” - спросил Джентри. Его голос был размеренным и звучал бесстрастно по телефону, но Фицрой знал, что подобный вопрос должен быть наполнен эмоциями и интенсивностью.
  
  “Нет. Я не сжигал тебя. В то время я был не согласен с этим решением. Я думал, ты все еще мог бы быть нам полезен.”
  
  “Так кто же сжег меня? Хэнли?”
  
  “Это обсуждение для другого дня. Может быть, мы обсудим это, когда ты приедешь ”.
  
  “Это свидание. Пока.”
  
  “В данный момент тебе следует меньше беспокоиться о том, кто сжег тебя в 06-м, и больше беспокоиться о том, кто сожжет тебя завтра, если ты не зайдешь в гости”.
  
  Джентри фыркнул в трубку. “Нельзя обжечься дважды”.
  
  “Конечно, ты можешь. Когда я уходил из агентства, я оформил небольшой страховой полис. Я видел, что случилось с тобой и несколькими другими мужчинами. Я знал, на какое варварство были способны политики, управляющие компанией, когда ранее успешная операция впадала в немилость у мужчин и женщин, которым предстояло давать показания перед Конгрессом. Я сказал себе: ‘Ллойд, ты слишком умен, чтобы пойти ко дну, как тупые придворные Джентри и другие’. Итак, я сделал то, что должен был сделать, чтобы обеспечить свое выживание ”.
  
  “Ты украл секреты”.
  
  “Как я уже сказал, я умею выживать”.
  
  “Ты предатель”.
  
  “То же самое. Я скопировал документы, детализирующие операции, источники и методы, личные дела.”
  
  “Личные дела?”
  
  “Да. Прямо сейчас они со мной ”.
  
  “Чушь собачья”.
  
  “Одну минуту”. Фицрой наблюдал, как Ллойд просматривает какие-то бумаги в золотой папке на столе. Рядом с той, которую взял молодой американец, лежала стопка похожих папок. Джентри, Кортленд А. Родился 18.04.74 в Джексонвилле, Флорида. Родители Джим и Лайла Джентри. Один брат, умерший. Поступил в среднюю школу в—”
  
  “Этого достаточно”.
  
  “У меня есть еще. У меня есть все это. История вашего агентства с Отделом специальных мероприятий и Программой автономного развития активов. Твои подвиги в Golf Sierra. Ваши известные партнеры. Фотографии, отпечатки пальцев, стоматологические записи и так далее, и тому подобное.”
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  “Я хочу, чтобы ты приехал в Нормандию”.
  
  “Почему?”
  
  “Это будет обсуждено, когда вы прибудете”.
  
  Пауза длилась достаточно долго, чтобы Фицрой услышал отрывки со второго этажа замка под ним. Элиза кричала на Филиппа. Сэр Дональд знал, что брак был непрочным, знал, что это давление было последним, что им было нужно.
  
  Наконец Джентри заговорил. “Делай то, что должен делать, Ллойд. Выложи мои документы туда; мне насрать. Я покончил с этим ”.
  
  “Очень хорошо. Я распространю ваши данные по всему миру. В течение недели каждый бандит, которому ты причинил зло, каждое вражеское агентство, с которым ты столкнулся, каждый сварливый убийца, которого ты выбил из-за контракта, все они будут охотиться за тобой. По сравнению с этим последние сорок восемь часов будут похожи на отдых в спа-салоне ”.
  
  “Я могу с этим справиться”.
  
  “И Фицрой умирает. Его семья умирает. Ты сможешь с этим справиться?”
  
  Небольшое колебание. “Он не должен был трахать меня”.
  
  “Ладно. Ты жесткий человек, Корт, я понимаю. Но есть еще одна вещь, о которой я забыл упомянуть. Ваши личные дела были не единственными, которые я стащил из агентства. Если вы не приедете в Нормандию, я распространю имена, фотографии и досье известных сотрудников всех операторов Отдела специальных мероприятий, активных, неактивных, вышедших на пенсию или по иным причинам нездоровых. Каждый спусковой крючок компании станет таким же, как вы: сожженным, затравленным, брошенным на произвол судьбы, потому что их услуги оказались бесполезными, а их имена появляются в каждой поисковой системе Интернета ”.
  
  Прошло много времени, прежде чем Джентри заговорил. “Что, черт возьми, все это значит? Зачем тебе это делать, просто чтобы добраться до меня?”
  
  “Дело не только в тебе, ты, высокомерное дерьмо! Вы незначительны в масштабах реальной цели. Но ты нужен мне здесь. Ты нужен мне здесь, или я выжгу землю подчистую из лучших тайных агентов Америки. Я позабочусь о том, чтобы каждый ПЕЧАЛЬНЫЙ актив и все их известные партнеры были загнанными собаками!”
  
  Придворные джентри ничего не сказали. Фицрой склонил голову набок, ему показалось, что он слышит стук поезда по рельсам на заднем плане соединения.
  
  Затем Ллойд сказал: “Конечно, потребуется несколько дней, чтобы выложить в сеть все личные дела на вас и the SAD boys. Этого так чертовски много. Мне придется начать с чего-нибудь другого. Если вы не будете здесь завтра рано утром, первыми, кто выедет, будет семья Фицрой, живущая внизу. Я полагаю, что начну с самых маленьких. Принцип "первым пришел, первым вышел". Понимаешь, что я имею в виду? Я убью детей, убью родителей, а затем завершу свое утро убийством старика Фицроя здесь.”
  
  Джентри наконец заговорил. “Если ты тронешь Клэр или Кейт, я найду тебя, и я буду пытать тебя так медленно, что единственной молитвой на твоих устах будет быстрая смерть”.
  
  Ллойд хлопнул в ладоши. “Это то, что мне нравится слышать! Эмоции! Страсть! Что ж, тебе лучше прийти сюда завтра вовремя за яйцами и печеньем, потому что свернуть шеи этим хорошеньким маленьким девочкам будет первым делом после завтрака!”
  
  Фицрой был молчаливым, угрюмым. Во время разговора он сидел в стороне, как забытая собака. Но когда Ллойд произнес свою последнюю часть, сэр Дональд спрыгнул со своего кресла в стиле Людовика XV на американца и схватил молодого человека за горло. Только что подведенные провода к компьютерам и колонкам запутались в их ножках, а оборудование было сорвано со стола. Вращающееся кресло Ллойда перевернулось, когда они вдвоем рухнули на землю. Сэр Дональд сорвал с Ллойда очки в металлической оправе и ударил кулаками по напряженным скулам своего противника.
  
  Двум охранникам из Северной Ирландии потребовалось почти десять секунд, чтобы войти в комнату и оттащить грузного англичанина от молодого американского адвоката. Когда, наконец, их разняли, Фицроя толкнули обратно в его кресло. Затем двое шотландских охранников ворвались внутрь и схватили его за голову и руки. Крики эхом разносились по всему третьему этажу, когда один из белорусов поднялся наверх с цепями, найденными в гараже рядом с теплицей. Фицрой был грубо привязан к своему креслу, но он все еще боролся со всеми ними, когда цепи были перекинуты через руки и ноги Людовика XV и туго обхватили руки и ноги сэра Дональда. Холодные стальные звенья были обвиты вокруг его шеи, еще одна петля была на лбу. Все было заперто на огромный висячий замок.
  
  Все это время Ллойд оставался на полу. Он сел, тяжело дыша, откинул волосы назад и снова затянул галстук. Он нашел свои очки на полу, немного согнул дужки, чтобы приблизить их первоначальную форму, и надел их обратно. Его лицо было слегка поцарапано, на руках, подбородке и шее были синяки, но в остальном он не пострадал.
  
  Наконец он забрался обратно в свое кресло и подкатился к столу рядом с телефоном.
  
  “Извините, Корт. Возникли некоторые технические трудности. Мы снова с тобой. Ты все еще там?”
  
  Но Джентри уже повесил трубку.
  
  Ллойд посмотрел на Фицроя. Фицрой посмотрел на Ллойда, в основном потому, что он не мог смотреть больше никуда с головой, скованной цепями.
  
  “Ему лучше оставаться на верном пути, Дон. Ему лучше оставаться на верном пути, или ты и твоя семья умрете медленной и жалкой гребаной смертью! Ты принимаешь меня за какого-то легковеса из Лиги Плюща? То же самое сделало ЦРУ. Я перетасовывал документы о политике, в то время как "дверные пинки" получили всю славу. Ну, пошли они нахуй, и пошел ты нахуй! Я могу играть так же грязно, как лучшие из парней с грязными трюками. Я могу и я сделаю то, что мне нужно сделать, чтобы довести это до конца. Абубейкер подпишет контракт, и мы подготовимся к работе с природным газом к завтрашнему полудню. Ты и твои близкие будут забыты мной. Между сейчас и потом ты можешь жить или ты можешь умереть, мне было бы наплевать, что именно. Это твое решение, мальчик Донни. Выкинь это дерьмо еще раз, и посмотрим, дам ли я тебе третий шанс ”.
  
  “Суд будет придерживаться намеченного курса. Он придет. И он убьет тебя”.
  
  “Он не доберется сюда. Но даже если он это сделает, Серый человек, который доберется сюда, будет совсем другим человеком, чем тот, которого вы знаете. Он будет ранен, у него не хватит времени, не хватит сна, не хватит снаряжения ”.
  
  “Снаряжение?”
  
  “Да. Эти типы теряются без своего снаряжения ”.
  
  Сэр Дональд сердито усмехнулся. “Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. Самая ценная часть снаряжения Корта находится у него между ушами. Единственное оружие, которое ему нужно, - это его разум. Все остальное: пистолеты, ножи, бомбы ... это все просто аксессуары ”.
  
  “Смешно. Вы купились на сказку о тактических операторах. Прославленный головорез - вот кто он такой ”.
  
  “Это не сказка, и в том, что он делает, нет славы. Он мужчина за работой, холодный, жестокий и эффективный, как мясник на углу, занимающийся своим делом. Встань у него на пути, и ты увидишь”.
  
  “О, у меня есть все намерения встать у него на пути”.
  
  Тучное лицо Фицроя было красным как свекла и покрыто потом после борьбы с пятью мужчинами. Он был прикован к стулу, как зверь, толстыми звеньями, закрывающими треть его головы. Тем не менее, он улыбнулся.
  
  “Я и раньше имел дело с болтунами, маленькими придурками, которые шевелят ртами, когда их прижимают спиной к стене. Колет с силой. В свое время я видел много таких, как ты, приходящих и уходящих. У тебя будет свой момент, а затем твой момент пройдет. Ты меня не пугаешь ”.
  
  Лицо Ллойда дернулось, когда он наклонился ближе к Фицрою. “Нет? Как насчет того, чтобы я спустился вниз, сказал: ‘Ини, мини, мини, мо’, вернулся сюда с маленьким призом в косичках? Как насчет того, чтобы я—”
  
  “Ты маленький ублюдок. Напуганный человеком в цепях, ты угрожаешь ребенку? Чем больше ты пытаешься показать мне, насколько ты опасен, тем больше ты подходишь под то, каким я тебя принял, когда впервые увидел. Слабый маленький мальчик Нэнси. Жалкий придурок. Вы не можете разобраться со стариком, прикованным к стулу, поэтому вы должны выбрать более слабую цель. Чертов придурок”.
  
  Глаза Ллойда сузились от ярости, и он тяжело дышал в лицо Фицрою. Американец медленно сел, слегка улыбнулся. Он убрал прядь волос с того места, где она падала ему на лоб, пригладил ее вдоль поцарапанного черепа.
  
  “Я покажу тебе, что я могу с тобой сделать. Только ты и я.” Он протянул руку за спину одному из охранников из Минска, стоявшему у двери. “Кто-нибудь, дайте мне чертов нож”.
  
  
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  Сон Пак Ким проснулся на рассвете в своем номере в шикарном отеле Plaza Athénée. Его апартаменты окружали его роскошью, но он не спал на кровати, не пил из мини-бара, не пользовался обслуживанием номеров. Он спал в задней кладовке на полу после того, как установил вокруг себя растяжки и контрольные сигналы.
  
  Он вышел из своей комнаты в шесть утра и начал прогуливаться по улицам Парижа, запоминая дороги, которые вели с Правого берега, через мосты, на Левый берег: впитывая внешность и манеры жителей Запада: и запоминая естественные точки скопления как автомобильного, так и пешеходного движения.
  
  Он получил список имен и адресов в своем GPS: известные партнеры Серого человека в Париже: бывший сотрудник ЦРУ, который теперь возглавлял фирму по разведке рынка в небоскребе в Ла Дефанс, к западу от города; переводчик-афганец, которого в 2001 году использовал Отдел специальных мероприятий в Кабуле, а теперь он управлял шикарным ближневосточным рестораном на Левом берегу на бульваре Сен-Жермен; информатор в Сети Фицроя, который также был федеральным писакой в Министерстве внутренних дел в офисе недалеко от площади Согласия; пилот известного мастерства, который летал для the SAD в Европе, а теперь жил на полувыставке в Латинском квартале.
  
  Кореец воспользовался общественным транспортом, чтобы быстро осмотреть каждый объект, проверяя их все: доступ к зданиям, расположение близлежащих парковок и маршруты общественного транспорта в каждый район и из него. Он знал, что были местные наблюдатели, нанятые людьми, которые наняли его правительство, чтобы отправить его, и фактически он видел мужчин и женщин на каждом объекте в своем списке, мужчин и женщин, неспособных остаться незамеченными чрезвычайно хорошо обученным оператором. Он не сомневался, что Серый Человек тоже их увидит. Ким знал, что ему придется заменить их поддержку своими собственными навыками выслеживания.
  
  После этого Ким патрулировала центр города, все еще изучая карту. Он был готов броситься назад к любому из известных местоположений сообщников, если бы там был замечен Серый Человек, но он не ожидал, что его противник использует помощника в своей текущей миссии. Ким был уверен, что если бы он мог, Серый Человек вообще обошел бы Париж стороной. Это был слишком перенаселенный район, со слишком большим количеством полиции, слишком большим количеством камер и слишком большим количеством старых знакомых, которые неизменно были бы под наблюдением. Ким знал, что если американский убийца по какой-то причине был вынужден отправиться в город, он сделает все возможное, чтобы получить то, что ему нужно, из источников, отличных от тех, которые могут привести к нему.
  
  Ким знал это, потому что сам был убийцей-одиночкой. Одиночка. За ним самим охотились, как за собакой, и он сам был вынужден избегать всех тех, кто мог бы быть склонен помочь ему.
  
  Но Ким также знал, что изоляция, истощение, травмы, необходимость и отчаяние - все это приводит к ошибкам, и он знал, что если его цель каким-то образом доберется до Парижа и будет нуждаться в городе, Серый Человек действительно окажется отчаявшимся животным, и все ставки были сняты относительно того, как он будет действовать и реагировать. Этот оператор, возможно, уже был самым опасным человеком в мире. Страх с дикими глазами и безумная гонка на время могут заставить его оступиться, но это также сделает его еще более опасным для окружающих. Ким знала, что если поступит звонок о том, что Серый Человек был здесь, то кровь потечет рекой по улицам Города Огней.
  
  
  
  Джентри проехал на своем украденном велосипеде сквозь снежный рассвет, затем подъехал к железнодорожной станции в деревне Ардез. Несколько местных жителей слонялись без дела, ожидая первых утренних поездов на запад, в Цюрих, или на восток, к границам Италии или Австрии. Американец одолжил сотовый телефон у ребенка, ожидающего поезда на восток, и заплатил подростку сумму, эквивалентную сорока долларам, за то, чтобы тот позвонил Фицрою на пять минут и поговорил с его куратором о том, что тот его продал. Он прошел двадцать ярдов по цементной платформе для уединения и стоял на снегу, пока мимо проезжал поезд на Интерлакен. Он, наконец, повесил трубку, когда на другом конце линии началась драка, стер номер из памяти телефона и вернул его парню с наличными. Несколько минут спустя Корт поднялся на борт первого утреннего поезда до Цюриха. Была суббота, поэтому он был единственным пассажиром в своей машине большую часть часа и сорока пяти минут путешествия по узкой долине. Один за другим ярко-красный поезд, пыхтя, проезжал мимо железнодорожных станций деревень, расположенных вдоль его путей.
  
  Джентри согрелся в поезде, проверил свои раны, спустив штаны в пустом вагоне и потрогав кончиками пальцев язвы на коленях, а также входные и выходные раны на ноющем бедре. Он боялся, что мог заразиться инфекцией при огнестрельном ранении. Конечно, купание в цистерне Сабо не помогло. В остальном, он был в порядке. Он приложил Майлза к рваным ранам на ногах, и они лишь немного пульсировали, совсем как его сломанное ребро.
  
  Он знал, что должен продолжать путь в Нормандию, хотя и чувствовал, что его шансы на успех уменьшаются с каждой милей, приближающейся к поджидающей его ловушке. Фицрой был ублюдком за то, что обманул его, как он это сделал, но Корт должен был признать, что Ллойд поставил сэра Дональда в чертовски сложное положение. Корт задавался вопросом, на что бы он сам пошел, кого бы он продал, если бы близнецы были его семьей, и их жизни подвергались опасности из-за какого-то ублюдка с толпой вооруженных обезьян и без угрызений совести из-за убийства невинных детей.
  
  Мысли о Ллойде заставили кровь Джентри вскипеть. Он, честно говоря, не помнил этого парня, но ЦРУ никогда не испытывало недостатка в легковесных кабинетных придурках, которые работали в тылу тайных операций, в то время как Серый человек и ему подобные действовали на острие. Корт не мог вспомнить ни одного лица, но время от времени у его начальства был повод представить его какому-нибудь костюму из Лэнгли. Ллойд, должно быть, был одним из них, прежде чем завладеть совершенно секретными досье о персонале и уйти из компании в частный сектор.
  
  Что за придурок.
  
  Корт хотел вспомнить Ллойда, найти в его банках памяти что-нибудь, что могло бы как-то помочь ему выбраться из нынешнего затруднительного положения, но ритм поезда по рельсам начал уносить его в сон. Со всеми его порезами, синяками, растянутыми мышцами и дополнительными отверстиями, расслабиться вообще было непросто, но это было почти так, как если бы он слишком устал, чтобы причинять боль. Он заснул за несколько минут до прибытия в Цюрих, был разбужен замедлением хода поезда и записанным объявлением о предстоящей остановке. Когда он встал и направился к выходу, он проклинал себя за недостаток дисциплины, за то, что задремал, когда охотники так близко сидели у него на хвосте.
  
  На Цюрихском вокзале он купил билет до Женевы. Это означало бы еще два часа на рельсах, поэтому он направился к прилавку с сосисками и купил большую сосиску и чашку кофе. Это было гротескное сочетание, но он надеялся, что доза кофеина и полфунта твердого белка поддержат его организм в тонусе.
  
  За двадцать минут до отправления своего поезда он спустился по эскалатору в большой торговый центр двумя уровнями ниже станции, нашел платный туалет и занял кабинку. Вот он сидел, полностью одетый, на фарфоровом столе, откинув голову на холодную стену позади себя. Он вытащил свой пистолет и держал его наготове у себя на коленях. Железнодорожные станции были очевидными местами, где его враги охотились на него. Ему не нравилось, что в кабинке туалета мало путей к отступлению, но все же он знал, что ему лучше прятаться в туалете, чем четверть часа стоять на своем пути, просто умоляя, чтобы его опознали силы противника. Если головорезы Ллойда найдут его здесь, то он просто разрядит пару магазинов в дверь кабинки перед собой и попытается прорваться наружу.
  
  Это был не очень хороший план, но, как признался сам себе Корт, взявшись за эту операцию в первую очередь, он отказался от каких-либо претензий на мудрость. Теперь оставалось только пробиваться сквозь дерьмо в надежде, что он доживет до восьми часов утра в воскресенье, а может быть, даже и до конца.
  
  До отправления оставалось меньше минуты, Джентри поднялся по платформе вдоль Семнадцатого пути и бесшумно сел в поезд на Женеву, как раз когда он тронулся.
  
  
  
  Телефон Ригеля зазвонил в девять сорок утра. Он был в своем офисе, выкладываясь на весь субботний день, неохотно отменив поездку на выходные поохотиться на куропаток в Шотландии.
  
  “Riegel.”
  
  “Сэр. Говорит Крюгер.” Крюгер был швейцарским начальником службы безопасности LaurentGroup, базирующейся в Цюрихе. “У меня есть информация о цели. Мне было поручено связаться с мистером Ллойдом, но я подумал, что лучше дам вам знать.”
  
  “Прекрасно, Крюгер. Я передам информацию. Что у тебя есть?”
  
  “Он у меня, сэр. Он только что сел на рейс 9:40 до Женевы. Билет второго класса, без бронирования места.”
  
  “Женева? Почему он направляется на юг? Он должен направляться на запад ”.
  
  “Возможно, он убегает. Я имею в виду, сдаться.”
  
  “Может быть. Может быть, и нет. Это не в его стиле, но у него действительно есть ассоциации с этим ”.
  
  “Я могу организовать наблюдение в Женеве, чтобы перехватить его на вокзале”.
  
  “Нет. Мы организуем для него другую приветственную вечеринку там, если это его фактический пункт назначения. Это может быть неверным направлением. Он мог бы сойти по пути, сесть на другой поезд до Франции. Мне нужно, чтобы ты организовал освещение событий на каждой станции, где останавливается этот поезд между Цюрихом и Женевой. Также убедись, что он не сойдет до отхода поезда ”.
  
  “Я сейчас сам в поезде. Я буду нянчиться с ним по пути следования и сообщу вам, когда мы будем приближаться ”.
  
  “Alles klar.Хорошая работа”.
  
  Затем Ригель позвонил техническому специалисту в шато в Нормандии. “Пусть венесуэльцы направляются на юг, чтобы успеть на рейс 9: 40 из Цюриха в Женеву. Серый человек на борту, но он может попытаться сойти по пути. Венесуэльцы должны быть готовы убрать его в любой момент ”.
  
  “Понял”.
  
  Ригель сверился с большой картой Швейцарии на своем столе. “Доставьте южноафриканцев из Базеля в Женеву. Если Джентри доберется живым до участка, им нужно будет проследить за ним и разделаться с ним на улице. В участке будет слишком много камер и полицейских ”.
  
  
  
  Суд не продлился и пятнадцати минут. Он нашел место у окна на верхнем уровне в задней части последнего вагона второго класса. Он снял пальто и накинул его на свое тело. Под ним он вытащил свой пистолет и положил его на колени, положив руку на рукоятку.
  
  А затем он погрузился в сон.
  
  “—weis.”
  
  Он медленно просыпался, его голова была прислонена к окну. Хотя его зрение было затуманено налитыми кровью глазами, он видел, как снежные вихри бьют в окно рядом с его лицом. Ему хотелось высунуть язык и попробовать жирные хлопья через стекло. Сельская местность была покрыта белым, только самые гладкие каменистые горы отливали серым и коричневым там, где из-за снегопада подъем оказался слишком крутым, чтобы за него можно было зацепиться ногой. Небо висело низкое и серое, а перед ним проносилась деревня. Это было прекрасное зимнее утро.
  
  “Ausweis!” произнес голос справа от него. Корт обернулся и быстро взглянул; он признал авторитет команды.
  
  Четверо швейцарских полицейских в форме стояли в проходе над ним. На них были серые брюки и двухцветные серые куртки. Они были муниципалами, городскими копами. Не высококвалифицированные федералы. Большие пистолеты "Глок-17" висели у них на бедрах. Протянутая рука на конце вытянутой руки самого старого полицейского.
  
  “Ausweis, bitte.”
  
  Корт понимал туристический немецкий. Седовласый сержант полиции хотел увидеть какое-то удостоверение личности. Не билет на поезд.
  
  Нехорошо.
  
  Джентри вытащил пистолет, спрятанный у него под пальто, засунул его между пластиковой подушкой и стенкой вагона, когда сел.
  
  У Джентри не было документов, только билет. Как только оружие скрылось из виду, он порылся в кармане пальто, вытащил билет и передал его.
  
  Коп даже не взглянул на это. Вместо этого он перешел на английский. “Удостоверение личности, пожалуйста”.
  
  “Я потерял свой паспорт. Я направляюсь в посольство в Женеве за другим.”
  
  Все четверо полицейских, очевидно, понимали английский, потому что все четверо полицейских смотрели на Корта так, словно он был полон дерьма.
  
  “Вы американец?” - спросил офицер постарше.
  
  “Канадец”. Корт знал, что он в беде. Возможно, он выбросил пистолет, но вокруг его лодыжки была кожаная кобура, пристегнутая липучкой. Эти парни выглядели достаточно проницательными; не было никаких шансов, что они не обыщут его. Когда они находили пустую обойму у него на ноге, копы просто проверяли его сиденье и находили его пистолет.
  
  “Где твой багаж?”
  
  “Украден. Я говорил тебе. ” Не было смысла заводить друзей. Корт знал, что ему, вероятно, придется надрать задницы этим парням’ прежде чем все это закончится. Ему было не очень приятно сталкивать головами кучу невинных полицейских, но он не видел другого выхода. Хотя это будет бой четыре на один, американский оператор знал, что благодаря неожиданности, скорости и жестокости действий он может одержать верх в таком маленьком пространстве, как проход в поезде.
  
  Он делал это раньше.
  
  Как раз в этот момент дверь машины открылась, и внутрь вошли еще трое полицейских. Они остались у двери, подальше от остальной толпы.
  
  Черт. Семеро на одного. Они не хотели рисковать. Джентри не питал иллюзий по поводу того, что вывел из строя четырех человек, затем продвинулся на двадцать пять футов и уложил еще троих, прежде чем был изрешечен выстрелами.
  
  “Пожалуйста, встаньте”, - сказал седовласый полицейский перед ним.
  
  “Почему? Что я сделал?”
  
  “Пожалуйста, встаньте, и я объясню”.
  
  “Я просто направляюсь к—”
  
  “Я не буду просить тебя снова”.
  
  Корт опустил плечи, встал и сделал один шаг в проход. Подошел молодой полицейский и развернул его к себе. Его руки быстро сковали наручниками за спиной. Другие пассажиры в машине зачарованно наблюдали за происходящим. Появились телефоны с камерами, и Джентри сделал все возможное, чтобы отвернуться от них.
  
  Он был обыскан молодым офицером, который почти сразу обнаружил складной нож в его кармане и кобуру на лодыжке на ноге. Его сиденье обыскали, и пистолет подняли высоко в воздух, как трофей, чтобы все в машине могли видеть.
  
  “Я федеральный агент Соединенных Штатов”. Корт сказал это, потому что у него на самом деле больше ничего не было. Он не ожидал, что они просто вернут ему пистолет и похлопают по заднице, но он надеялся, что они смогут немного расслабиться и дать ему возможность сбежать.
  
  “Без документов?” Спросил ответственный офицер.
  
  “Я потерял это”.
  
  “Так ты сказал. Вы были этим утром в Гуарде?” - спросил один из полицейских.
  
  Серый человек, который, окруженный телефонами с камерами и вытаращенными глазами, не чувствовал себя серым человеком, не ответил. Один из новых полицейских у входа заговорил в свою портативную рацию. Мгновение спустя поезд начал замедлять ход.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  Ригель ответил на звонок в одиннадцать тридцать восемь утра.
  
  “Сэр, снова Крюгер. Джентри был снят с поезда в маленькой деревушке под названием Марнан. Остановка не запланирована.”
  
  “Снят кем?”
  
  “Municipaux. Он в наручниках и просто сидит на платформе, окруженный полицией. Я слышал, как один из копов требовал, чтобы из Лозанны прислали транспортный фургон. Это займет не более тридцати минут.”
  
  “Ты тоже сошел с поезда?”
  
  “Другим пассажирам не разрешалось выходить. Я сойду в Лозанне и отправлюсь прямо в полицейский участок, дождусь его прибытия ”.
  
  Ригель уставился на карту на своем компьютере, повесил трубку и позвонил Ллойду. “Скажите венесуэльцам, что Джентри в Марнане, примерно в тридцати километрах к северу от Лозанны. Он у полиции.”
  
  Американец ответил немедленно. “Они не могут заполучить его! Он нам нужен!”
  
  Ригель посмотрел через свой стол. Головы дюжины великолепных животных, трофеи его охоты, смотрели на него в ответ. Он сказал: “Я знаю это. Скажите венесуэльцам, что у них нет оружия. Они могут уничтожить любого, кто встанет у них на пути ”.
  
  “Теперь мы разговариваем! Они хоть сколько-нибудь хороши?”
  
  “Они из Управления общей разведки, тайной полиции Уго Чавеса. Это лучшее, что может предложить Каракас ”.
  
  “Верно. Они хоть сколько-нибудь хороши?”
  
  “Мы узнаем достаточно скоро, не так ли?”
  
  
  
  Джентри, дрожа, сидел на деревянной скамейке на единственной платформе маленького железнодорожного вокзала. Его левая рука была прикована наручниками к железному подлокотнику скамьи. Пятеро муниципальных полицейских стояли вокруг него под легким снегопадом; остальные остались в поезде.
  
  У него возникла идея, что его описание распространили после утреннего переполоха в Гуарде. Он догадался, что украденный велосипед, обнаруженный на железнодорожной станции в Ардесе, вызвал допрос билетной кассирши полицией. Она бы запомнила иностранца в первом поезде на Цюрих тем утром. Цюрих, будучи главным транспортным узлом в крошечной стране, всего лишь предупредил каждого полицейского, чтобы тот проверял каждый поезд, автобус и самолет, вылетающий из Цюриха, на предмет мужчины с каштановыми волосами лет тридцати, путешествующего в одиночку.
  
  Табличка на платформе гласила "Марнан". Он понятия не имел, где на карте находится этот город, но его тело чувствовало, что он, возможно, поспал пару часов, поэтому он подозревал, что находится недалеко от Женевы. Он должен был найти способ освободиться от этих парней и вернуться на дорогу. В его затылке тикали часы.
  
  Старший полицейский сел рядом с ним. Его волосы были белыми, как заснеженная горная вершина, и от него пахло свежим лосьоном после бритья.
  
  “Мы ждем машину из Лозанны. Они отвозят тебя в участок. К вам приходят детективы и рассказывают о драке в Гуарде и пистолете, который был у вас в поезде ”.
  
  “Да, сэр”. Теперь Джентри примерял дружеский подход, его стратегия разлеталась, как летний ветер, потому что он не знал, что еще можно сделать. Это не привело бы к его освобождению, но это легко могло бы помочь ему одержать верх над полицией, заставить их ослабить бдительность ровно настолько, чтобы он смог найти окно возможностей для использования. Тем не менее, ношение пистолета в штанах в Швейцарии было возмутительным деянием, почти сравнимым с массовым убийством в Америке.
  
  “Могу я пойти в ванную?”
  
  “Нет. Придержи свою мочу”.
  
  Молодые копы вокруг засмеялись.
  
  Корт вздохнул. Попытаться стоило.
  
  Слева от него, вниз по платформе, двухполосная дорога петляла вверх и переваливала через холм. Дорога была мокрой, чистой и черной, как лакрица, разделяя пополам белый снегопад на холме. Темно-зеленый грузовик был припаркован высоко на холме, в пятидесяти ярдах от края станции и примерно в ста ярдах от того места, где заседал Корт, и его полицейские охранники стояли на единственной платформе станции. Выхлопные пары, вырвавшиеся из глушителя, поднялись в воздух позади автомобиля.
  
  Корт посмотрел направо сейчас, все еще пытаясь найти способ получить преимущество, прежде чем появятся другие полицейские. Справа от него был край собственно деревни. Пряничные домики были разбросаны среди более современных сооружений. Клубы древесного дыма поднимались в воздух над домами и рассеивались в сером небе над ними.
  
  Зеленый грузовик, идентичный тому, что был справа от него, медленно выкатился из деревни и остановился на заправочной станции в тридцати ярдах от того места, где сидел Корт. Машина резко остановилась на парковке, подальше от насосов.
  
  Серый человек за считанные секунды решил, что его только что окружили.
  
  “Сержант!” - быстро позвал он старшего полицейского.
  
  Мужчина постарше разговаривал со своими подчиненными, но он подошел к суду на скамье подсудимых.
  
  “Пожалуйста, слушай внимательно. У нас проблема. По обе стороны от нас стоят зеленые грузовики. В этих машинах или рядом с ними находятся люди, которых послали убить меня. Они без колебаний убьют тебя и твоих людей, чтобы добраться до меня.”
  
  Полицейский посмотрел влево и вправо от себя на обе машины, затем снова на Джентри.
  
  “Что за дерьмо ты несешь?”
  
  “Они будут хорошо обученными убийцами. Вам нужно переместить нас всех внутрь станции. Поторопись!”
  
  Полицейский медленно снял с пояса рацию и поднес ее ко рту. Его глаза не отрывались от Джентри. На немецком он приказал своим людям позади себя подойти.
  
  Он перешел на английский. “Две зеленые машины. Один на севере, другой на юге. Этот человек говорит мне, что они здесь, чтобы спасти его.”
  
  “Не спасать! Убивай!”
  
  Все пятеро посмотрели вверх и вниз по платформе на фургоны. Ни от того, ни от другого по-прежнему не было никакого движения.
  
  “Это уловка”, - сказал молодой светловолосый офицер, отстегивая фиксатор на рукоятке своего пистолета.
  
  “Кто ты?” - спросил другой мужчина.
  
  Корт не ответил. Вместо этого он сказал: “Нам нужно зайти внутрь. Быстро.”
  
  Старший полицейский сказал своим офицерам: “Следите за ним. Я проверю это”. Он повернулся и начал подниматься по платформе к фургону, стоящему к югу от заправочной станции.
  
  “Сержант! Вы действительно не хотите этого делать.” - выкрикнул Корт, но полицейский с седой головой в толстом пальто проигнорировал его.
  
  Коп спустился по ступенькам платформы на территорию маленькой заправочной станции. У зеленого фургона были тонированные стекла. Он стоял на холостом ходу, из его выхлопа валил пар и уносился в воздухе позади.
  
  Когда муниципальный офицер подошел к грузовику, Джентри обратился к четверым оставшимся мужчинам.
  
  “Он собирается умереть. Не волнуйся; нам всем придется работать вместе. Если ты попытаешься сбежать, они просто застрелят тебя. Если ты хочешь жить, просто делай то, что я говорю ”.
  
  “Заткнись”, - сказал один, и все четверо уставились на своего сержанта, когда он подошел к окну со стороны водителя. Он использовал свою портативную рацию, чтобы постучать по тонированному стеклу.
  
  “Не забудь о другом фургоне!” Суд обратился к людям в форме, стоящим над ним.
  
  “Заткнись”, - повторил полицейский. Джентри мог видеть их растущее беспокойство, когда их головы поворачивались взад и вперед между севером и югом.
  
  Сержант сильнее постучал по стеклу. Пока Джентри и остальные наблюдали, седовласый мужчина, казалось, пристально всматривался сквозь густой оттенок. Должно быть, он что-то увидел, какое-то движение или другой признак опасности, потому что швейцарский полицейский быстро отступил назад и потянулся к пистолету на бедре.
  
  Окно со стороны водителя разлетелось вдребезги с треском выстрела. Коп быстро отступил, и дверь открылась. Мужчина в черном комбинезоне и лыжной маске выскользнул из-за руля на тротуар, в его руке был короткоствольный пистолет-пулемет. Он выпустил еще одну очередь из трех пуль в спотыкающееся тело сержанта, и швейцарский офицер замертво упал на спину.
  
  Все четверо швейцарских копов, собравшихся вокруг суда, выхватили свои пистолеты с техникой, которой мешала паника. С расстояния тридцати ярдов точный выстрел был бы затруднен, но молодые люди стреляли с меньшей дистанции, крича от шока и бросаясь в укрытие.
  
  “Другой грузовик! Другой гребаный грузовик!” Корт закричал, когда сам упал на цемент. Он лежал на холодном тротуаре рядом со скамейкой, его левая рука лежала на сиденье над ним, прикованная к подлокотнику.
  
  Копы оглянулись и увидели четырех мужчин в масках, идущих по асфальтовой дороге к их позиции. Все они держали винтовки, похожие на те, что были у человека на заправке, к которому теперь присоединились трое сообщников. Все восемь придвинулись ближе с уверенностью, как будто у них было все время в мире.
  
  “Снимите с меня наручники! Мы должны попасть внутрь!” Корт кричал, но полицейские просто вжались поглубже в цементную платформу, присели на корточки и нырнули за деревянную тележку или залегли плашмя на открытом месте, и они неточно стреляли по бандитам, когда люди в черном угрожающе приближались сквозь кружащийся снегопад с противоположных направлений.
  
  Лысый молодой полицейский кричал в рацию, прикрепленную к погонам его куртки. Он присел в пятнадцати футах от Джентри за тележкой для багажа, которая плохо прикрывала его от людей на холме к северу и не прикрывала вообще от людей, развернувшихся веером на заправочной станции к югу от него.
  
  Корт наблюдал, как взрывы бетона прошили платформу, устремились к молодому полицейскому, когда он смотрел в другую сторону и кричал в свой микрофон, ничего не подозревая. Каждый взрыв цемента и пыли приближался к нему, пока, наконец, сверхзвуковые пули из пулемета не впились в его ноги и спину. Он повернулся на бок и задергался на бетоне. Предсмертные судороги прекратились так же быстро, как и начались.
  
  “Кто-нибудь, дайте мне пистолет!” Джентри закричал. Трое оставшихся полицейских проигнорировали его. Они стреляли неточно и перезаряжали медленно, дрожащими руками.
  
  Корт развернулся на холодном бетоне. Он уперся ботинками в железные ножки скамейки и пнул так сильно, как только мог. Он отчаянно пытался оторвать большой железный наконечник, к которому он был прикован, от остальной части двенадцатифутовой деревянной скамьи. Металлический наручник впился в его левое запястье, когда он брыкался и тянул. Вскоре он задал ритм своей работе. Удар ногой, треск старого дерева и жгучая боль в запястье и кисти.
  
  Автоматная очередь попала в окно над ним, разбросав осколки стекла по скамейке и земле вокруг. Нанося удар, он оглянулся направо. Второй полицейский был ранен в плечо и бедро. Он выронил пистолет и корчился на цементе в агонии.
  
  Потребовалось более тридцати одновременных ударов обеими ногами, чтобы оторвать железный наконечник от деревянной скамьи. Во время последнего удара каблуками ботинок по земле он отдернул руку. Боль в его левом запястье была невыносимой, но скамейка развалилась на части. Джентри опустился на колени, склонился над тяжелым куском декоративного металла и поднял его. Она весила фунтов тридцать и все еще была прикреплена к его поцарапанному и опухшему запястью. Он зацепил закованную в наручники руку за металлическую конструкцию и оторвал ее от платформы. Затем, оказавшись на линии огня с двух сторон, он побежал к раненому полицейскому, корчившемуся в агонии посреди платформы. Когда он был еще в дюжине футов от него, он выбросил железо перед собой, рядом с человеком, и упал вместе с ним, скользя. Осколок звякнул о цемент почти с таким же шумом, как и выстрелы, раздававшиеся вокруг. Его опухшее запястье напряглось в металлическом наручнике.
  
  Склонившись над швейцарским офицером, он дотянулся до его живота.
  
  Полицейский звал своего спасителя. “Мое бедро! Я сильно ранен в—”
  
  “Извините”, - сказал Корт, снимая ключ от наручников с цепочки на поясе полицейского. Она была испачкана кровью молодого человека. Пригнувшись ниже в ответ на сверхзвуковой вой всего в нескольких дюймах от его правого уха, американский убийца выдвинул декоративный железный подлокотник перед собой, к краю платформы. Он пополз вперед, когда снова толкнул ее.
  
  Раненый полицейский протянул руку и схватил Корта за ногу, когда американец двинулся прочь, жалкая попытка одновременно обратиться за помощью к спасателю и восстановить контроль над своим заключенным, как будто это каким-то образом все еще было проблемой. Джентри отпихнул руку умирающего, подобрал с платформы "Беретту" полицейского и продолжил ползти. Очередь из автомата преследовала Корта до самого края платформы, едва не задев его, когда он вместе со своим железным якорем скатился с нее. Джентри опустился на четыре фута к земле и спрятался за краем платформы. Его переполненный адреналином мозг чуть не запаниковал, когда он на мгновение потерял ключ в снегу, но он быстро откопал его. Поднявшись на колени, он уверенно расстегнул наручник на левом запястье замерзшими красными пальцами.
  
  Из пяти полицейских, которые сняли его с поезда, только двое все еще были в драке. Оба скорчились за плохим укрытием на платформе. Не желая подставлять свою голову под прицел любого, кто видел, как он падал с платформы, Корт спустился на несколько футов, прежде чем снова выглянуть из-за верха. Он крикнул копам, сказал им выйти из укрытия и подойти к нему. Один крикнул в ответ, что у него закончились боеприпасы. У другого была ранена правая рука, и левой он стрелял по каменной плантации. По виду его техники Джентри определил, что этот человек доминирует правой рукой.
  
  Движение на железнодорожной станции привлекло внимание Джентри. Несколько гражданских на станции уже давно отправились в путь или упали на палубу, поэтому, когда он увидел двух мужчин, бегущих к платформе внутри здания, Корт понял, что некоторым из нападавших удалось обойти его позицию с фланга.
  
  Дверь на платформу распахнулась, и двое мужчин в черных масках появились над полицейским с поврежденной рукой.
  
  Корт поднял "Беретту" правой рукой; его левая была бесполезна из-за нового ранения. С расстояния двенадцати ярдов Джентри выстрелил обоим мужчинам в масках в лицо. Их импульс движения вперед в сочетании с попаданием пуль заставил их наткнуться друг на друга и вместе вывалились из двери на холодную платформу.
  
  Взятая у Корта "Беретта 92" открылась вторым выстрелом. Пусто.
  
  “Эй! Передай мне эту винтовку!”
  
  Это был третий раз, когда он потребовал оружие. Разница на этот раз, конечно, заключалась в том, что первые два раза были до того, как двое выживших полицейских увидели его за работой. Молодой коп с окровавленной рукой быстро протянул Джентри маленькую черную винтовку одного из боевиков через платформу. Корт схватил его и пригнулся обратно.
  
  Это был HK MP5, самый распространенный пистолет-пулемет в мире. Он чувствовал себя комфортно в руках Серого человека. Американец вытащил магазин и обнаружил, что он полон тридцатью патронами с девятимиллиметровыми пулями. Он крикнул раненому полицейскому, чтобы тот передал другую винтовку невредимому мужчине. Когда передача была произведена, Корт сказал: “Переведите это на полуавтоматический режим! Стреляйте по одному снаряду за раз в каждом направлении! Делайте это, пока он не опустеет! Ты понимаешь?”
  
  “Да!” крикнул полицейский.
  
  “Вперед!”
  
  Пригнувшись, Корт поспешил вдоль края платформы, двигаясь на север, сокращая расстояние между собой и четырьмя, которые вышли из грузовика на холме.
  
  Вдалеке с севера приближался поезд. Корт услышал вой сирен со стороны деревни. Он попытался выкинуть все из головы, пока полз вперед вдоль дороги по снегу. Все, кроме людей, которых он знал, сейчас собирались на платформе, прямо за углом цементного поля впереди. Его запястье пульсировало, а колени ныли от порезов оконным стеклом, которые он получил, убегая от Ласло Сабо в Будапеште днем ранее. Постоянная боль в бедре от огнестрельного ранения, полученного в четверг, была наименьшей из его болезней на данный момент.
  
  В десяти футах от угла цементной платформы он услышал их: мужчины говорили по-испански. Испанский?Неужели вся гребаная планета пыталась его убить? Они были прижаты к ступеням, ведущим на платформу. Хотя у Джентри звенело в ушах, он смог разобрать щелчки и звуки затягивания пружин, издаваемые сменой магазина в MP5.
  
  Когда он встал, он столкнулся с двумя мужчинами в масках, которые тоже просто встали. Корт выстрелил из пистолета HK с одной руки, полностью автоматического, с расстояния менее десяти футов. Оба нападавших упали, и Корт выпустил еще одну короткую очередь в каждое дергающееся тело. Он выронил пистолет-пулемет из рук и подобрал новый у мертвого боевика, затем развернулся и побежал обратно на платформу.
  
  Он никогда даже не думал о том, чтобы сбежать, хотя у него была прекрасная возможность сбежать как от испаноязычного отряда по уничтожению, так и от швейцарской полиции. Но там продолжалась драка, Корт уже был в ней, и уходить в этот момент казалось неправильным. Пара невинных полицейских все еще были живы, и сами по себе они долго не протянули бы. Когда сирены приблизились, мигающие огни выбили несколько оставшихся стекол на железнодорожной станции. Придворный Джентри побежал обратно на помощь двум полицейским, выставив здоровой рукой HK перед собой в поисках новых целей.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ОДИН
  
  Клэр Фицрой сидела на своей кровати и смотрела в окно на лужайку и густой лес за ней. Небо было серым с тех пор, как они прибыли в замок накануне днем, но утром низкая облачность рассеялась, и теперь она могла видеть на большое расстояние.
  
  Ее обед стоял рядом с ней, почти нетронутый. Ее сестра была внизу, на кухне, с мамой, папой и мужчинами в кожаных пальто, которые следовали за ней повсюду, куда бы ни пошел ее отец, но Клэр освободили от стола. Она рассказала родителям о своей боли в животе, попросила разрешения вернуться в свою комнату.
  
  Боль в животе была настоящей. Это было вызвано беспокойством, которое тяжело сидело внутри нее уже больше дня. Поспешный уход из школы, взволнованные лица мамы и папы, спор по телефону между ее отцом и дедушкой, прибытие людей с оружием и поездка на больших черных машинах в загородный замок.
  
  Что-то снаружи привлекло ее внимание. Она наклонилась ближе к окну спальни, прищурилась. Затем она взволнованно встала. Вдалеке она могла видеть шпили. Она знала эти шпили! Шпили были от огромного собора Нотр-Дам в Байе, и она знала, что в Байе есть полицейский участок. Это было рядом с большим водяным колесом, куда ее папа водил ее и ее сестру. Она вспомнила, как полицейские в их элегантной форме улыбались ей прошлым летом.
  
  Если бы она только могла выбраться из дома, может быть, она смогла бы пробежать через огромную лужайку за домом, через яблоневый сад, пробраться через лес и добраться до Байе в холодной дали. Оказавшись там, она могла бы найти полицейский участок и рассказать им, что происходит. Они могли бы прийти на помощь, заставить мужчин в кожаных пальто и с уродливым иностранным языком отпустить ее семью.
  
  Мама и папа были бы так счастливы.
  
  Это был долгий путь, но она знала, что сможет это сделать. Она была самым быстрым вингером в своей футбольной команде. Она могла бы спуститься в подвал и вылезти через маленькое открытое окно, через которое они с сестрой преследовали кошку предыдущим вечером.
  
  Решительная восьмилетняя Клэр Фицрой застегнула пальто, натянула варежки и приоткрыла дверь в спальню. Как только она вошла в длинный и тускло освещенный коридор, она услышала голоса на лестнице, но они доносились сверху. Она поспешила по коридору на лестницу. Снижая вес при каждом шаге, ее маленькие ножки двигались осторожно, чтобы не производить шума.
  
  Она услышала внезапный крик над собой. Она остановилась как вкопанная и посмотрела вверх. Раздался еще один крик. Это донеслось с третьего этажа. Она снова начала спускаться, но оглянулась на источник шума и услышала низкий, гортанный звук.
  
  Это был дедушка Дональд. Его голос звучал так, как будто он рыдал.
  
  Теперь она быстро спустилась на первый этаж, осторожно минуя кухню и столовую, потому что ее родители и сестра как раз сейчас обедали. Если бы они увидели ее, ее отец разозлился бы, и он просто сказал бы ей вернуться в свою комнату.
  
  Коридор поворачивал впереди направо по пути к каменным ступеням, которые вели вниз, в винный погреб. Клэр двигалась быстро, но старалась избегать любого шума, который мог бы ее выдать.
  
  Она бегом завернула за угол и чуть не врезалась в спину огромного охранника.
  
  Клэр замерла. Мужчина был одет в коричневую рубашку с черепашьим воротником, а сзади она могла видеть черный ремень винтовки, которая висела у него на груди. К его поясу были прикреплены пистолет и рация. Он патрулировал по коридору, удаляясь от нее, совершенно бесшумно в своих движениях. Маленькая Клэр не осмелилась отступить или повернуться и убежать. Она просто стояла там, молча, посреди коридора позади него. Он шел медленно. Сначала в пяти футах от него. Затем десять. Затем двадцать.
  
  Охранник открыл дверь слева от него. Клэр знала из своих исследований с сестрой накануне вечером, что это была маленькая ванная.
  
  Он захлопнул за собой дверь.
  
  Позади себя она услышала, как другие мужчины разговаривают друг с другом. Она быстро пронеслась мимо двери ванной и к каменным ступеням подвала.
  
  Минуту спустя она взобралась на полку, просунула свое маленькое тело в окно и протиснулась на лужайку за домом. Она приподнялась на корточки, посмотрела налево и направо и увидела вдалеке мужчину, выгуливающего большую собаку на поводке. Точно так же, как человек в коридоре, он двигался в противоположном направлении. Клэр посмотрела мимо фонтана из белого камня, мимо яблонь на линию горизонта.
  
  Вот они: шпили собора в Байе.
  
  Еще один взгляд вокруг удовлетворил ее, и затем она ушла. Она поднялась и побежала так быстро, как только позволяли ее маленькие ножки. Было холодно, и от ее дыхания шел пар, когда она пронеслась мимо фонтана, достигла другой стороны, а затем побежала так, как никогда в жизни не бегала.
  
  Всего несколько недель назад она забила гол в матче против начальной школы Уолнат Три Уок. Она была на левом фланге, когда мяч вылетел из-за неудачного прострела. Она отбила мяч назад к воротам на убойной скорости, провела ближний дриблинг и пробила низко, забив свой первый гол в сезоне.
  
  Папа был так счастлив, что по дороге домой повел девочек поесть пиццы. С тех пор он говорил об этом каждый день.
  
  Клэр бежала по зеленой траве ухоженного газона, как будто она бежала за мячом перед воротами. Ей просто нужно было игнорировать обжигающий холодный воздух в груди и маленькие кинжалы боли в ногах. Ей просто нужно было пробраться в сад, где плохие люди не смогли бы ее поймать. Ей просто нужно было добраться до колокольни, чтобы она могла найти полицейский участок. Она просто должна была кому-нибудь рассказать, что происходит в замке. Она просто должна была спасать свою семью.
  
  Она была всего в нескольких ярдах от начала сада, уже чувствовала запах сладких яблок, когда оглушительный треск винтовки раздался на огромной лужайке позади нее, эхом отразился от линии деревьев перед ней, и она споткнулась и кубарем полетела в низкий кустарник на краю сада.
  
  
  
  “Что, черт возьми, это было? ” - удивленно крикнул Ллойд, но он узнал винтовочный выстрел, когда услышал его. Он высунул голову из командного центра. Охранник в конце коридора на третьем этаже был явно так же невежествен, как и задавший вопрос.
  
  Ллойд промчался мимо него вниз по лестнице. Пиджак молодого американца был снят, галстук развязан и болтался вокруг шеи, а воротник был широко расстегнут. Его рукава были закатаны, а подмышки, лицо и волосы были покрыты потом. Смесь пота и крови растеклась по его рубашке там, где он недавно провел рукой по свежей ране.
  
  На лестничной площадке второго этажа он чуть не врезался в белоруса, поднимавшегося за ним.
  
  “Что происходит? Кто стреляет?” - Спросил Ллойд.
  
  “Приезжайте, пожалуйста, поторопитесь!”
  
  Ллойд последовал за мужчиной на первый этаж. Из гостиной доносились крики. Это был голос Элизы Фицрой, доносившийся из кухни. Мужчины из Минска накричали на нее в ответ. появился мистер Феликс, спросил Ллойда, что случилось, и получил краткое указание вернуться в библиотеку и закрыть дверь. Ллойд начал входить в кухню, но охранник, который шел впереди, обернулся и взял его за руку. Он что-то сказал, но его английский был плохим. Ллойд стряхнул с себя руку мужчины, но последовал за ним через заднюю дверь.
  
  Сначала американский адвокат не увидел ничего, кроме фонтана из белого камня, зеленой лужайки, далекого яблоневого сада и ясного голубого неба. Он последовал за охранником, обошел фонтан боком и обнаружил трех белорусов и собаку, стоящих над формой на траве.
  
  “Джентри?” Ллойд не мог в это поверить. Как ему удалось так быстро добраться до—
  
  Человек с собакой отступил в сторону, давая Ллойду возможность разглядеть тело, лежащее лицом вниз на лужайке.
  
  Челюсть Ллойда напряглась. “Черт. Черт! Это последнее, что мне было нужно сегодня!”
  
  Как раз в этот момент из сада, еще в ста пятидесяти ярдах от нас, появился другой сотрудник службы безопасности. В правой руке он держал поводок большой черной охотничьей собаки, поперек груди у него было ружье, а твердой хваткой левой руки он сжимал запястье маленькой девочки с каштановыми волосами.
  
  Один из близнецов. Ллойд не потратил время на то, чтобы выучить их имена, не говоря уже о том, чтобы различать их.
  
  Ллойд сдернул рацию с бедра белоруса, который вывел его во двор. Он нажал кнопку передачи. “Ты. Отведи ее к главному входу. Нам не нужен истеричный сопляк на наших руках ”.
  
  “Да, сэр”, - сказал человек на расстоянии через свою портативную рацию. Он сильно дернул девушку, потащил ее вдоль края сада, подальше от вида тела ее отца, которое лежало лицом вниз в густой траве, в его затылке была просверлена маленькая дырочка, а лицо снесено ветром.
  
  
  
  Джентри выехал на шоссе, направляясь на юг, к Лозанне, а затем мимо, чтобы обогнуть Женевское озеро на западе. В его зеленой панели грузовика было несколько девятимиллиметровых отверстий, но стрелки давления масла и газа оставались неизменными в центре каждого датчика. Позади него на железнодорожной станции по меньшей мере четверо южноамериканцев лежали мертвыми на снегу. Остальные были прижаты восемью мужчинами из четырех полицейских патрульных машин, которые только что прибыли на место происшествия. Корт пересек рельсы как раз в тот момент, когда проходил большой междугородний поезд. Затем он свернул обратно на холм и забрался в зеленый грузовик с ключами внутри и работающим двигателем.
  
  И теперь он тащил задницу. Пятнадцатью минутами ранее он был самым разыскиваемым человеком в Швейцарии. Хотя эта мантия, несомненно, была передана латиноамериканским стрелкам, стрелявшим в нее на вокзале, Корт знал, что он все еще на втором месте, и местные власти достаточно скоро распространят слух, что человек, находящийся в чрезвычайном розыске, разъезжает в изрешеченном пулями грузовике с зелеными панелями.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  Никто не сказал белорусам в Шато Лоран о вертолете. Следовательно, началось столпотворение, когда Sikorsky S76 появился над лесом на юге, резко накренился и приземлился на вертолетной площадке рядом с гравийной автостоянкой.
  
  Один только Ллойд был проинформирован о предстоящем прибытии вертолета из Парижа. Он сидел в рубке управления, слушал, как мойка винта бьется о освинцованное стекло окна рядом с ним. Он отправил Техника вниз на обеденный перерыв, а сам отодвинул стул Фицроя с прикованным к нему сэром Дональдом в смежную ванную.
  
  Ллойд просто сидел там в одиночестве и смотрел на каменную стену перед собой.
  
  Три минуты спустя дверь позади него открылась. Ллойд обернулся не сразу.
  
  “Ллойд? Ллойд?”
  
  Американский адвокат медленно повернул свое вращающееся кресло лицом к самому новому гостю в замке. Ригель был крупным мужчиной, не меньше шести футов пяти дюймов. У него были зачесанные назад светлые волосы с проседью и кустистые светлые брови. На нем были плотные брюки цвета хаки и повседневная замшевая спортивная куртка. Воротник его рубашки был расстегнут. Он был лет на двадцать или около того старше Ллойда, но он не позволил своему телу размякнуть, и уже по его мощному голосу и властному выражению лица Ллойд понял, что день будет трудным и изматывающим.
  
  Ллойд не встал. “Мистер Riegel. Добро пожаловать в Шато Лоран.”
  
  Ригель был зол. “Тебе не пришло в голову упомянуть охране, что я скоро прибуду?" У меня было трое белорусов, которые только что сказали мне, что они чуть не обстреляли мой транспорт ”.
  
  “Это было бы прискорбно”.
  
  Ригель выглядел так, будто собирался продолжить спор, но вместо этого он оставил его в покое.
  
  “Где представитель Абубейкера?”
  
  “Мистер Феликс внизу. Мы поселили его в комнате, примыкающей к библиотеке. Я сказал ему, что позвоню, если у меня будут новости.”
  
  “Вы слышали, Джентри снова проскользнул через петлю”.
  
  “Я слышал”.
  
  “Тем не менее, мы позаботились о Женеве. Если он там появится, мы его достанем ”.
  
  “Так ты продолжаешь говорить”.
  
  “Возможно, мы и не свалили его замертво на улице с одного выстрела, но мы сбиваем его с ног простым износом. У него скоро кончатся оружие, боеприпасы, пути к отступлению, время и кровь.”
  
  “Надеюсь, ты прав. У меня заканчиваются заложники”.
  
  Ригель сел в кресло техника. “Как я уже говорил вам по телефону в пути, Марк Лоран приказал мне приехать сюда для проведения консультации на месте. Не смотри на меня так. Я не хочу быть здесь больше, чем ты хочешь меня. Этот гребаный беспорядок, который ты создал и усугубил, не поможет моей карьере, независимо от результата. Я просто уборщик, человек, который не дает ужасной ситуации стать еще хуже. Когда Лоран услышал о заложнике, застреленном охранником ... Ну, он просто сказал: ‘Курт, иди туда. Делай то, что ты должен делать ”.
  
  Ответ Ллойда был окрашен усталым сарказмом. “Месье Лорану не о чем беспокоиться. Я сомневаюсь, что это повторится. Здесь больше не будут умирать отцы ”.
  
  “Где сейчас семья Фицрой?”
  
  “Заперт в комнате внизу, на втором этаже”.
  
  “Они знают о стрельбе?”
  
  “Дети не понимают. У мамы есть.”
  
  “Каково ее поведение?”
  
  “Один из моих людей личной охраны ввел ей достаточное количество успокоительного, чтобы некоторое время держать ее в повиновении”.
  
  Ригель просто кивнул. “А где же сэр Дональд?”
  
  Ллойд указал на дверь в другом конце комнаты. “Там, внутри”.
  
  “Как произошла стрельба?”
  
  Ллойд пожал плечами. Казалось, на мгновение он потерял интерес ко всей операции. “Один из маленьких засранцев сбежал. Снайпер на крыше увидел ее и связался по рации. В то время я был занят; мое радио было выключено. Когда охранники бросились за ней, Фил сошел с ума, подумал, что они собираются причинить ей боль, я полагаю. Он налетел на двух вооруженных минских парней в коридоре, выскочил через заднюю дверь, чтобы забрать свою дочь ”.
  
  “И что?”
  
  “И снайпер убрал его”.
  
  Ригель выглянул в окно на лужайку за домом. “Бедный сукин сын просто пытался защитить свою семью. Он бы вернул ее; он бы не сбежал от других. Ни один отец никогда бы не оставил свою семью ”.
  
  “Я не думаю, что наш снайпер хороший семьянин”.
  
  “Сэр Дональд знает?”
  
  “Да. Я сказал ему.”
  
  “Как он это воспринял?”
  
  “Вообще никаких эмоций. Просто сидел там.”
  
  “Хорошо. Я собираюсь поговорить с ним, попытаться объяснить, что это был несчастный случай ”.
  
  “Большой удачи”.
  
  “Почему бы тебе не сделать перерыв, Ллойд? Ты дерьмово выглядишь ”.
  
  Ллойд встал. Ригель увидел кровь на его рубашке, но ничего не сказал.
  
  Ллойд сказал: “Я все еще главный”.
  
  Курт Ригель недоверчиво покачал головой. “Меня это устраивает. Я не хочу нести ответственность за это бедствие больше, чем я должен взять на себя. Я здесь только для того, чтобы проконсультироваться. Может быть, предложите полезные предложения. Например, не терять из виду восьмилетних девочек и не стрелять в заложников, которые не представляют ни опасности, ни угрозы побега, и не забыть сообщить своей охране, что дружественный вертолет приземлится среди них. Предложения такого рода.”
  
  Ллойд встал и направился к лестнице на кухню, не говоря ни слова.
  
  Ригель пересек комнату и открыл дверь, за которой, по словам Ллойда, он найдет сэра Дональда. Немец был удивлен, заглянув в большую, выложенную плиткой ванную. Фицрой сидел в кресле посреди освещенной свечами комнаты. Он посмотрел на Ригеля влажными, налитыми кровью глазами. Его голова, руки и лодыжки были прикованы к стулу толстыми железными цепями, его парадная рубашка валялась на полу рядом с ним, он сидел в испачканной потом и кровью нижней рубашке. Его лицо было избито, а на порванных твидовых брюках виднелись жирные пятна крови. Курт Ригель принял их за следы от уколов.
  
  “Scheisse,” Riegel said. Он вышел из комнаты, высунулся в коридор и позвал двух шотландских охранников у лестницы. “Я хочу, чтобы с заключенного сняли путы; я хочу, чтобы его вымыли. Перевяжите ему ноги. И кто-нибудь, найдите ему свежую одежду! Черт возьми, чувак, шевелись!”
  
  Пятнадцать минут спустя Ригель сидел на табурете у края кровати с балдахином в хозяйских покоях на втором этаже. Сэр Дональд лежал на кровати и пристально смотрел на него. Англичанин был освобожден от кандалов, вымыт и одет в свежую одежду. На его левом виске, где неудачный удар рассек кожу, висела мокрая повязка. Синякам на его подбородке и глазах уделялось мало внимания.
  
  Сначала ни один из мужчин не заговорил, хотя Фицрой отказался от кофе, покачав головой. Его глаза были опущены низко и злобно.
  
  Наконец-то Ригель нашел отправную точку. “Сэр Дональд. Меня зовут герр Ригель. Сначала позвольте мне искренне извиниться за ваше обращение. Я понятия не имел, что Ллойд собирался ... Ну, никаких оправданий. Я беру на себя ответственность за это. Я все исправлю ”.
  
  Фицрой ничего не сказал, хотя его взгляд свидетельствовал о том, что никакого выражения признательности не последует.
  
  “У меня есть еда и вода на пути к тебе. Может быть, что-нибудь потяжелее? Может быть, бренди? Вы, англичане, часто наслаждаетесь послеобеденным напитком. Я прав?”
  
  По-прежнему никакого ответа от престарелого заключенного.
  
  “Дальше. Мои глубочайшие соболезнования по поводу вашего сына. Ничто из того, что я могу сказать или сделать, не может ...
  
  “Тогда, черт возьми, не утруждай себя”. Голос Дона был как наждачная бумага, гравий.
  
  “Понял. Я просто хочу, чтобы ты знал ... никто не хотел, чтобы это произошло. Опять же, никаких оправданий. Я должен был быть здесь, на месте все это время. Как только я услышал об аварии, я был в пути. Твой сын сделал то, что сделал бы любой отец. В него не следовало стрелять ”. Затем он снова сказал: “Он всего лишь сделал то, что сделал бы любой отец в подобных обстоятельствах”.
  
  Фицрой, казалось, думал об этом, но он не ответил.
  
  “С этого момента я буду наблюдать за вашим уходом и заботой о вашей семье. Мистер Ллойд будет координировать инициативу по поиску и нейтрализации Серого человека. Я также буду отвечать за оборону здесь, чтобы подготовить все на тот маловероятный случай, если мистеру Джентри удастся проскользнуть мимо охотников, которых мы отправили на его поиски в поле.”
  
  “Он будет здесь достаточно скоро, Фриц”.
  
  Ригель слегка улыбнулся и сел. “Ему удалось нейтрализовать или осуществить нейтрализацию албанцев, индонезийцев и венесуэльцев, а ливийцы пострадали по одной случайной случайности во время его побега от них. Это означает, что он привел к полному уничтожению трех карательных отрядов и истощил людские ресурсы четвертого. Тем не менее, между ним и нами девять команд. Человек сорок или около того. Плюс сотня уличных художников, которые ищут его. Плюс охрана из четырнадцати человек в оцеплении здесь, вокруг замка. Плюс здешний техник, который следит за телефонами и компьютерами всех известных сообщников Джентри вдоль его вероятного маршрута. И есть слух, что он ранен. Конечно, он устал. Его ресурсы истощаются”.
  
  “Он будет здесь”. Голос Фицроя был будничным.
  
  Немец любезно улыбнулся. “Посмотрим”. Затем его глаза потемнели. “Сэр Дональд, вы профессионал. Конечно, вы понимаете свою ситуацию. Я бы только оскорбил ваш интеллект, сказав вам, что мы отпустим вас, когда этот вопрос с Серым Человеком будет решен. Ты знаешь так же хорошо, как и я, что мы не можем просто открыть ворота и позволить тебе уйти. Не хочу драматизировать, но ... Как говорят в фильмах, ты просто слишком много знаешь. Нет. Независимо от исхода дела Джентри и контракта с Лагосом, вы не покинете Шато Лоран своей жизнью. Ах, ты знал это; я рад видеть это в твоих глазах.
  
  “Но я дам это обещание двум профессионалам. Близнецы и ваша невестка не пострадают. Они прошли через достаточно. Мне просто нужно подержать их здесь до прибытия мистера Джентри. Тогда они свободны. До тех пор, пока Серый Человек не свяжется с другими, не наведет полицию или военных на наш маленький замок здесь, не будет никакой опасности для женщины и ее дочерей, независимо от того, подпишет президент Абубакер контракт или нет.
  
  “Я также обещаю, что вы больше не потерпите унижений от рук мистера Ллойда”.
  
  Фицрой кивнул и вздернул подбородок. “Я хочу, чтобы тело моего сына уважали”.
  
  “Это само собой разумеется. Я прослежу, чтобы принесли подходящий гроб. Мы переправим Филиппа обратно в Британию на вертолете. Он будет доставлен в место, выбранное его женой, как только она вернется домой ”.
  
  Фицрой медленно кивнул. “Ты сделаешь это, и ты найдешь способ уберечь девушек от линии огня, когда Серый Человек появится сегодня вечером, и я буду у тебя в долгу и не буду мешать твоей миссии”.
  
  Когда Серый человек появится сегодня вечером.Ригель поборол легкую улыбку и победил. “Даю вам слово джентльмена. Что еще я могу для тебя сделать, чтобы тебе было удобнее до битвы за замок?” Он не смог удержаться от небольшого сарказма.
  
  “Я бы очень хотел поговорить с Клэр, если бы мог. Она немного беспокоящаяся. Мне неприятно думать, что творится у нее в голове прямо сейчас. Просто небольшая беседа между дедушкой и его внучкой наедине.”
  
  “Клэр - одна из близнецов? Я уверен, что смогу позаботиться об этом ”.
  
  “Это было бы чудесно, спасибо”.
  
  
  
  Десять минут спустя Ригель стоял напротив Ллойда на кухне. Они оба пили кофе и проигнорировали сэндвичи на блюде на большом каменном островке перед ними.
  
  “Почему ты пытал Фицроя?”
  
  “Он не воспринимал ситуацию всерьез”.
  
  “Ты сумасшедший, Ллойд. Я предполагаю, что это безумие было официально диагностировано, возможно, еще в вашем детстве, и вам удалось скрыть эту деталь вашей психики от ЦРУ и Марка Лорана ”.
  
  “Палки и камни, Ригель”.
  
  “Оставь Фицроя в покое”.
  
  “У тебя проблема посерьезнее, чем у меня, Курт. Нам нужен агент в Швейцарии, чтобы расхлебать бардак, который создал Джентри ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Техник только что получил сообщение от наблюдателя из Лозанны. Он говорит нам, что двое венесуэльских операторов были взяты швейцарцами живыми. Нам нужны гарантии, что они не будут болтать ”.
  
  “Так ты хочешь, чтобы их убили?”
  
  “Как еще мы можем быть уверены в их молчании?”
  
  Ригель пожал плечами. “Без LaurentGroup Венесуэльская нефть перестанет поступать. Без LaurentGroup та нефть, которая у них есть на экспорт, не попадет через море на нефтеперерабатывающие заводы. Чавес нуждается в нас так же сильно, как мы нуждаемся в нем. Пара стрелков, которые не смогли ни преуспеть в своей миссии, ни умереть, пытаясь это сделать, не поставят под угрозу наши хорошие отношения с этим сумасшедшим. Я позвоню директору Главного разведывательного управления в Каракасе, сообщу ему, что, несмотря на то, что они провалили свою миссию, я вышлю ему утешительный приз, если он увидит, что его агенты держат рот на замке. Когда швейцарцы разрешат сотрудникам посольства Венесуэлы встретиться с двумя выжившими операторами в тюрьме, я не сомневаюсь, что сообщение, которое получат эти два ублюдка, будет очень наглядным в отношении того, что произойдет с их семьями дома, если они не возьмут вину за операцию на себя. Одно упоминание ими полиции о вербовке многонациональной корпорацией нескольких ударных групп разведывательного агентства третьего мира для убийства человека, путешествующего по Европе, и ... Что ж, жены, дети, родители и соседи этих людей будут брошены в венесуэльскую версию ГУЛАГа ”.
  
  Ллойд был впечатлен. “Это одна из причин, по которой вы не использовали наемников, не так ли?”
  
  “Наемникам не перед кем отчитываться, кроме самих себя. Я предпочитаю использовать людей, которые подвержены другим способам влияния, которыми я могу манипулировать ”.
  
  Ллойд кивнул. “Итак, теперь нам просто нужно найти Джентри”.
  
  “У нас есть активы LaurentGroup в каждом узком месте в Женеве, в каждом месте нахождения известного партнера, в каждой больнице. У нас есть телефоны и полицейские рации, которые контролируются здешним техником. У нас есть южноафриканцы в центре города, готовые к развертыванию. Если кто-то из моих наблюдателей увидит Серого человека, мы направим на него группу захвата через пятнадцать минут.”
  
  
  
  Фицрой ничего не ел, хотя выпил две рюмки бренди и немного бутилированной воды. Обращение, которое он получил от Ллойда, сделало его потрепанным, но не сломленным. Удары ножом в бедро, удары открытой ладонью по голове. Это были действия отчаявшегося человека, не более.
  
  Будучи молодым офицером разведки, работавшим в Ольстере в семидесятых, Дон был похищен со стоянки такси группой прово в капюшонах. Они отвели его на склад, потратили девяносто минут, избивая его обрезками труб. К тому времени, когда силы быстрого реагирования SAS спустились с вертолета на веревках, убили троих из пяти бойцов ИРА в завязавшейся перестрелке, а двух других казнили у стены склада, двадцатишестилетний шпион получил шесть переломов костей и постоянное ухудшение зрения в левом глазу.
  
  Доработка, которую он получил от Ллойда, была совсем не такой. У американца было рвение, но не талант причинять боль. Плюс у него не было большой причины или веры. Только одна часть личного слабоумия и две части тревоги, вызванной отчаянием его затруднительного положения. Во всем этом предприятии, решил Фицрой, возможно, только придворные джентри подвергались большей опасности, чем молодой Ллойд. Фицрой предположил, что Лоран, скорее всего, прикажет этому парню Ригелю убить американского адвоката, если контракт не будет подписан Джулиусом Абубейкером завтра утром в восемь утра.
  
  Сэр Дональд, со своей стороны, был избит, но, конечно, не сломлен. У него был своего рода план; он намеревался использовать свой ум, мастерство и жизненный опыт манипулирования окружающими, чтобы достичь того, чего он не мог достичь в одиночку. Несмотря на то, что сэр Дональд Фицрой был прикован к кровати, он планировал жестокую месть тем, кто посмел перечить ему, его семье и главному наемному убийце.
  
  Дверь в хозяйскую спальню медленно открылась. Фицрой допил остатки своего бренди и быстро поставил бокал на прикроватный столик рядом с собой.
  
  Клэр вошла осторожно, неуверенно. Затем она увидела его и побежала через комнату к своему дедушке. Она крепко обняла его за толстую шею.
  
  “Привет, дорогой. Как у тебя дела?”
  
  “Со мной все в порядке, дедушка Дональд. Ты ранен!”
  
  “Немного пролилось на лестнице, любимая. Не беспокойся. Как поживает твоя сестра?”
  
  “С Кейт все в порядке. Ей здесь нравится.”
  
  “Тебе здесь не нравится?”
  
  “Нет. Я боюсь.”
  
  “Боишься чего?”
  
  “Из всех мужчин. Они плохо относятся к нам. Значит для мамы и папы ”.
  
  “Ты хорошо себя ведешь?”
  
  “Да, дедушка Дональд”.
  
  “Это хорошая девочка”. Фицрой на мгновение выглянул в окно. Затем он сказал: “Клэр, моя дорогая, я хотел бы сыграть в небольшую игру. Тебе бы это понравилось?”
  
  “Это игра?”
  
  “Да. Один из здешних мужчин... присматривает за нами. Он прилетел со мной на вертолете этим утром. Я слышал, как его приятели называли его по имени Лири. Ирландец. Ты знаешь, о ком я говорю?”
  
  “С рыжими волосами?”
  
  “Это моя девушка”.
  
  “Да, дедушка. Он сидит на стуле у подножия лестницы.”
  
  “Знает ли он сейчас? Ну, Клэр, я заметила, что у мистера Лири есть телефон, прикрепленный к карману его просторной синей куртки. Я не думаю, что он носит свою куртку дома. Это, вероятно, в шкафу, на полу, возможно, лежит на диване внизу. Я подумал, что, может быть, мы могли бы немного поразвлечься с мистером Рыжеволосым, и ты могла бы прокрасться, как маленькая кошечка, и вытащить телефон из-под его куртки. Ты думаешь, что сможешь это сделать?”
  
  “Я видел его куртку на вешалке. Я видел телефон. Когда он пойдет на кухню пить чай, может быть, я смогу это взять.”
  
  “Это хорошая девочка. Пожалуйста, попытайся сделать это для дедушки Дональда. После того, как ты получишь это, я хочу, чтобы ты спрятал это в кармане или в свитере, а затем сказал охране, что хочешь встретиться со мной ”.
  
  “Что, если они мне не позволят?”
  
  “Ты могла бы сказать им, что ты Кейт. Ты можешь притвориться Кейт? Скажи им, что твоя сестра должна прийти ко мне, так что это будет только справедливо ”.
  
  “Я не похож на Кейт, дедушка”.
  
  “Поверь мне, моя дорогая, для этих мужчин вы выглядите совершенно одинаково. Просто переоденься, скажи им, что ты Кейт, и тебе захочется поболтать со своим дорогим старым дедушкой.”
  
  “Хорошо. Я попытаюсь украсть для тебя телефон и незаметно вернуть его ”.
  
  “Это не воровство. Это всего лишь игра, любимая.”
  
  “Нет, это не так. Это не игра. Я не маленький ребенок. Я знаю, что происходит ”.
  
  “Да, конечно, ты понимаешь. Я думал, ты мог бы. Пожалуйста, не волнуйся. Все будет хорошо ”.
  
  “Где папа?”
  
  Пауза Фицроя была короткой, его лицо оставалось невозмутимым. Сэр Дональд лгал своим агентам почти полвека. Он не считал большим подвохом лгать своим сородичам. “Он в Лондоне, любимая. Ты тоже скоро будешь дома. А теперь беги, и ступай осторожно.”
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  Корт припарковал фургон на главном железнодорожном вокзале Женевы, Корнавенском вокзале, расположенном в более захудалой северной части города. Парковка на вокзалах была простым ремеслом. Когда транспортное средство будет найдено, что, как почти не сомневался Корт, не займет много времени, его последователям придется принять во внимание возможность того, что он просто запрыгнул на первую пару колес, выезжающих из города, что даст им время и силы для расследования, куда он мог уехать.
  
  Это было немного, но парковка на железнодорожной станции, по крайней мере, позволила избежать очевидного “сообщения” о том, что он подогнал свой украденный автомобиль к входной двери своей истинной цели.
  
  Погода была холодной, но ясной, и последние листья поздней осени разметало по широким улицам города. Со станции он пошел на юг, мимо вечерних уличных шлюх и секс-шопов квартала красных фонарей, по мосту, пересекающему канал в огромное Женевское озеро, мимо банкиров среднего возраста и дипломатов, направляющихся ко всем этим уличным шлюхам и секс-шопам позади него. В пяти минутах езды к югу от моста широкие и современные улицы уступили место неровным мощеным мостовым, а шикарные магазины, выстроившиеся вдоль дорог, внезапно превратились в средневековые каменные стены, когда крутой холм поднялся вдали от современности к древним, живописным зданиям Старого города.
  
  Джентри сверился с туристической картой, висевшей на стене вестибюля отеля, спрятал свое поцарапанное и распухшее левое запястье от японской пары рядом с ним, а затем вернулся на холодную улицу. Еще минута или две подъема по переулку привели его на площадь перед Кафедральным собором Сен-Пьер. Там субботним днем стояли туристы, головы, глаза и камеры были направлены на впечатляющий фасад тысячелетнего собора. Корт шел позади двух дюжин или около того экскурсантов, затем свернул на боковую улицу, которая тянулась вдоль южной стороны церкви. Слева от него была белая стена высотой шесть футов с большими железными воротами в центре. Проходя мимо ворот, он заглянул внутрь. Там был белый дом с небольшим садом перед домом, большим каштаном по обе стороны узкой дорожки, ведущей к входной двери. Деревья тянулись к свету в тени собора Сен-Пьер, который вырисовывался высоко перед ними. Корт прошел по вымощенному булыжником проходу, который отходил от маленькой однополосной улицы, прошел по извилистой тропинке через узкий туннель, который привел его вниз и вокруг к задней части белого дома.
  
  Здесь стена была высотой в два этажа. Рядом с ним стояли современные строения: многоквартирный дом с маникюрным салоном с одной стороны, детский сад - с другой. Несколько туристов направились к узкой торговой улице, которая тянулась дальше вниз по холму позади.
  
  Джентри сразу увидел наблюдателя. Привлекательная женщина с длинными, заплетенными в косу светлыми волосами, она сидела за столом для пикника на маленькой игровой площадке рядом с торговой улицей. Корт был в двадцати пяти ярдах от нее, но ее взгляд был прикован к белому дому справа от него.
  
  Джентри повернулся, прошел обратно по пешеходному туннелю, пошел по нему вверх и вокруг к белой стене белого дома. В стену были встроены железные перила, помогающие пешеходам преодолевать крутой уклон прохода. Корт наступил на это и, используя свою здоровую правую руку, подтянулся на верх стены. Он перекинул одну ногу, затем другую и упал, позволив своей здоровой левой ноге принять на себя большую часть удара о землю.
  
  Тем не менее, подъем одной рукой и падение причиняют адскую боль.
  
  Внутри маленького сада Джентри увидел систему безопасности через стекло. Он знал, как обойти всевозможные контрмеры, но это выглядело слишком изощренным для него. Ему понадобились бы схемы, инструменты и время.
  
  Корт переместился низко под окном, снова встал у боковой двери. Он вытащил пистолет Beretta, который подобрал на платформе незадолго до того, как скрылся с места преступления, оставленный там мертвым швейцарским муниципальным полицейским. Он держал его низко рядом с собой, когда пытался открыть боковую дверь.
  
  Она была не заперта.
  
  Он вошел в коридор, а затем в хорошо оборудованную кухню. Свет был выключен, и он мог легко разобрать звуки телевизора в соседней комнате. Светящийся гарнитур отражался в зеркале в коридоре на другой стороне кухни, и Корт воспользовался мерцающим светом, чтобы проложить себе путь.
  
  Он увидел пистолет, лежащий на кухонном столе: полноразмерный пистолет образца 1911 года сорок пятого калибра.
  
  Пистолет американца.
  
  Джентри осторожно пересек длинную кухню. Он взвесил оружие и засунул его сзади в штаны. Его распухшее запястье вознаградило за движение горячим разрядом электричества до локтя. Корт вышел в коридор, теперь уже уверенно поднялся и вошел в просторную гостиную.
  
  Плазменный экран висел над большим камином, в котором потрескивали сосновые поленья.
  
  Одинокий мужчина сидел на кожаном диване спиной к корту. Его глаза были прикованы к телевизору. Язык, доносившийся из телевизора, был французским, но изображения были достаточно понятны Джентри. Менее чем двумя часами ранее он стоял на той же железнодорожной платформе. Он разговаривал с тем молодым полицейским, который теперь лежал лицом вниз мертвым на заснеженном цементе, видеоизображения запечатлели момент, когда на его неподвижное тело накинули желтый брезент.
  
  Корт убрал пистолет в кобуру. Вокруг больше никого не было.
  
  “Привет, Морис”.
  
  Мужчина встал и повернулся. Он был бледным и морщинистым, ему было лет семьдесят, и выглядел он нездорово. Если появление Джентри в его квартире было неожиданностью для старика, он не подал виду. Он стоял на тонких ногах.
  
  “Привет, Корт”. Американский английский.
  
  “Не трать свое время на то, чтобы оглядываться по сторонам”, - сказал Джентри. “У меня твой пистолет”.
  
  Морис улыбнулся. “Нет. У тебя один из моих пистолетов.” Старик вытащил маленький револьвер из-под рубашки и направил его в грудь Джентри. “У тебя нет этого”.
  
  “Я не причислял тебя к параноидальному типу. В прежние времена ты не был так осторожен.”
  
  “Даже если так, тебе следовало держать свое оружие направленным на меня, пока ты не убедился, что я безоружен”.
  
  “По-видимому, так”.
  
  Старик колебался несколько секунд. Револьвер не дрогнул. “Черт возьми, парень. Я научил тебя лучшему.”
  
  “Ты сделал. Простите, сэр, ” застенчиво сказал Джентри.
  
  “Ты дерьмово выглядишь”.
  
  “У меня была тяжелая пара дней”.
  
  “Я видел тебя после тяжелых дней. Ты никогда не выглядел так плохо.”
  
  Корт пожал плечами. “Я больше не ребенок”.
  
  Старик долго смотрел на Джентри. “Ты никогда им не был”.
  
  Морис повертел в руке револьвер и незаметно бросил его через комнату американцу помоложе. Корт поймал это, просмотрел.
  
  “Снабби, тридцать восьмой полицейский специального назначения. Другой - 1911 года выпуска. Ты знаешь, Морис, что нет закона, который гласит, что только потому, что ты стар, твое оружие тоже должно быть таким ”.
  
  “Поцелуй меня в задницу. Хочешь пива?”
  
  Джентри незаметно бросил револьвер на кожаный диван. “Больше, чем что-либо еще в мире”.
  
  Две минуты спустя Корт сидел на кухонном столе. Он держал на левом запястье толстый пакет замороженной черники. Холод обжег его кожу, но это уменьшило отек. Однако он все еще мог шевелить пальцами, так что рука функционировала, пусть и с трудом.
  
  Его хозяином был Морис, просто Морис. Корт не знал его настоящего имени, мог только быть уверен, что это не Морис. Он был старым сотрудником агентства, основным инструктором Джентри в учебном центре автономной программы развития активов Отдела специальных мероприятий в Харви Пойнт, Северная Каролина. Корт знал только самые лакомые кусочки об этом человеке и его истории. Он знал, что поскрежетал зубами во Вьетнаме, совершал целенаправленные убийства по программе "Феникс", а затем провел следующие двадцать лет в качестве разведчика времен холодной войны в Москве и Берлине.
  
  Он был демобилизован в течение многих лет, работая тренером в ЦРУ, когда двадцатилетнего осужденного убийцу привели в его сборный алюминиевый класс с видом на Атлантический океан. Джентри был одновременно дерзким и тихим, невероятно грубым, но обладал умом, дисциплиной и рвением. Морис выгнал его менее чем через два года и объявил руководству Operation, что этот парень - лучший жесткий актив, которого он когда-либо создавал.
  
  Это было четырнадцать лет назад, и с тех пор их пути редко пересекались. Мориса заманили обратно в игру после 11 сентября, как и большинство вышедших на пенсию высокопоставленных агентов, все еще обладающих импульсом. Из-за его возраста и ненадежного состояния здоровья его отправили в Женеву для работы в финансовом отделе Управления тайных служб ЦРУ. Его знания швейцарского банковского дела и банкиров, накопленные за сорок лет использования в своих операциях номерных счетов подставных корпораций ЦРУ, сделали его эффективным финансистом оперативников и операций по всему миру.
  
  Это была легкая работа — чистая, по сравнению с некоторыми работами, которые он выполнял в молодости, — но она не была лишена опасности или противоречий. Вскоре после того, как Корта вышибли из агентства, сам Морис был уволен начальством. Что-то о незаконно присвоенных средствах, хотя суд ни на минуту не поверил официальной версии.
  
  Из Лэнгли сообщили, что Морис теперь полностью уволен из ЦРУ. Корт не знал этого наверняка, не был на 100 процентов уверен, что Морис не набросится на него, что объясняло первоначальные подозрения ученика к своему учителю.
  
  
  
  Морис протянул Джентри бутылку французского пива, так что молодой человек положил замороженный пакет с черникой себе на колени и положил на него свое запястье. Жгучий холод медленно притуплял боль. Старик спросил: “Ты сильно ушибся?”
  
  “Не совсем”.
  
  “Ты всегда был крутым ублюдком”.
  
  “Я научился у лучших не ныть. Рядом с тобой это никогда не срабатывало.”
  
  “Я не видел тебя шесть лет. Кипр, не так ли?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Ты видел наблюдателя снаружи?”
  
  “Да. Девушка с косами.”
  
  “Хороший мальчик. Она довольно хороша, одета как туристка. У нас здесь, в Старом городе, бывает много туристов. Я ненавижу туристов”.
  
  “Преходящие лица”.
  
  “Это верно. Сделай себе одолжение, Корт. Если ты доживешь до пенсии, переезжай в такое богом забытое место, куда нога туриста не ступит ”.
  
  “Будет сделано”.
  
  Морис кашлянул. Прочистил горло. “Ходят слухи. Пока не подключен, просто мечется в эфире, ожидая соединения точек. Прага, Будапешт, а затем этим утром у австрийской границы. Я знал, что происходит что-то серьезное, но не думал, что знаком с кем-либо из игроков, пока репортаж о моем доме не начался около половины двенадцатого. Примерно через час после того, как она появилась, все местные станции начали передавать новости о перестрелке к северу от Лозанны. В тот момент я знал, что ты направляешься в эту сторону ”.
  
  “Как ты узнал, что это был я?”
  
  “Я соединил точки. Затравленный человек, который просто продолжал жить. Смерть и разрушение на его пути. Когда тела приблизились, я сказал себе: ‘А вот и суд”.
  
  “Я здесь”, - отстраненно подтвердил Джентри, глядя на бутылку в своей руке.
  
  “Скажи мне, что ты не стрелял в тех бедных копов”.
  
  “Ты знаешь меня. Я бы не стал убивать полицейского ”.
  
  “Я знал тебя. Люди меняются.”
  
  “Я не изменился. Полиция задерживала меня, когда появилась мокрая команда. Я пытался убедить их, что я больше не являюсь их самой большой проблемой. Они не стали бы слушать.”
  
  “Многие люди хотят твоей смерти, Корт”.
  
  “Ты сам по себе не самый лучший в этом месяце. ЦРУ сожгло и тебя тоже ”.
  
  “В отношении меня нет директивы стрелять на месте. Ты был тем, кого они действительно облажались ”.
  
  “Тем не менее, то, как они подставили тебя, было неправильно, Морис. Ты был одним из честных. Они должны были оставить твою репутацию нетронутой.”
  
  Морис ничего не сказал.
  
  “Чем ты занимаешься в эти дни?” Спросил Корт.
  
  “Финансы. Вещи из частного сектора. Больше никакой работы с привидениями ”.
  
  Глаза Корта сканировали дорогую недвижимость вокруг него. “Похоже, у тебя все в порядке”.
  
  “Деньги в деньгах, или ты не слышал?”
  
  Корт уловил некоторую оборонительную реакцию. Он отхлебнул пива и повернул руку, чтобы распространить холод вокруг распухшего запястья. “Ты помнишь парня из Лэнгли по имени Ллойд?”
  
  “Конечно. Элегантно одетый маленький педик, диплом юриста из Лондона. Королевский колледж, я думаю. Он встал на пути финансовой операции, над которой я работал на Кайманах, незадолго до того, как меня уволили. Умный парень, но придурок.”
  
  “Он в центре всего того, с чем я сейчас имею дело”.
  
  “Без шуток? В то время ему было лет двадцать восемь. Сейчас, должно быть, всего тридцать два или около того. Я слышал, он покинул Лэнгли около года назад.”
  
  “Что случилось со всеми хорошими парнями?” - задал риторический вопрос Корт.
  
  “До 11 сентября мы были корзиной с несколькими плохими яблоками. После 11 сентября мы превратились в фруктовый сад. Теперь тухлых яблок достаточно, чтобы заполнить корзины. То же дерьмо, но другого масштаба. Неудивительно.”
  
  Они оба потягивали пиво в течение минуты в тишине, расслабляясь в компании друг друга, как будто проводили вместе каждый субботний день. Морис начал кашлять, и его кашель перешел в яростный хрип.
  
  Когда это закончилось, Джентри спросил: “Что с тобой не так?”
  
  Морис на мгновение отвел взгляд, ответил без эмоций. “Легкие и печень, выбирайте сами”.
  
  “Плохой?”
  
  “Хорошая новость в том, что я, возможно, не умру от рака легких, потому что болезнь печени может настигнуть меня первой. И наоборот, я могу быть похоронен с работающей печенью, если только смогу умереть от рака легких. Пьет и курит пятьдесят с лишним лет.”
  
  “Прости”.
  
  “Не будь. Если бы мне пришлось делать это снова, я бы ничего не стал менять ”. Он засмеялся, и это тоже перешло в хриплый приступ кашля.
  
  “Сколько у тебя времени?”
  
  “Есть старая песня о Хенни Янгмане. Док говорит, что мне осталось жить шесть месяцев. Я говорю ему: ‘Я не могу оплатить ваш счет’. Он говорит мне, что даст мне еще шесть месяцев ”. Смех Мориса перешел в хрип, а затем в яростный хрип.
  
  “Значит, шесть месяцев?”
  
  “Это то, что они сказали. Семь месяцев назад.”
  
  “Не плати им”, - съязвил Корт. Это был юмор висельника, хотя Джентри было неудобно шутить со своим наставником о надвигающейся смерти.
  
  “Давайте вернемся к вам. Во что ты себя втянул?”
  
  “Это связано с работой, которую я выполнял на прошлой неделе. Полагаю, я кого-то разозлил ”.
  
  “Цветной парень, который получил это в Сирии. Али Баба, как бы его ни звали. Это был ты, не так ли?”
  
  “Абубакер”, - поправил Корт, но он не подтвердил и не опроверг свою причастность.
  
  Морис просто пожал плечами. “Ему нужно было уйти. Я следил за вашей карьерой рядового. В твоих операциях всегда белое на черном. Не просто красиво исполненный, но нравственный, справедливый ”.
  
  “Скажи это Ллойду”.
  
  “Многие люди говорят, что тем существом в Киеве был ты”.
  
  “Так они говорят”.
  
  “И что?”
  
  У Мориса зазвонил телефон. Старик протянул тонкую, как тростинка, руку к телефонной трубке на стене и ответил на нее. Его серые глаза слегка расширились, когда он посмотрел на своего юного гостя.
  
  “Это для тебя”.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  “Черт.” Джентри взял его. “Да?”
  
  “Суд? Это Дон.”
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  “Они не знают, что я звоню. Я заставил Клэр стянуть телефон у одного из парней, охраняющих замок. Она настоящий обломок старого квартала, не так ли?”
  
  Джентри стиснул зубы. Морис протянул ему свежую бутылку холодного пива. “В чем, черт возьми, твоя проблема, Дон? Клэр не какая-нибудь зазывала из Белфаста! Ты не можешь управлять ею, как один из твоих агентов! Она маленькая девочка! Она твоя семья!”
  
  “Отчаянные меры для отчаянных времен, приятель. Она была великолепна ”.
  
  “Мне это не нравится”.
  
  “Вам нужна информация, которой я располагаю, или нет?”
  
  “Как я могу использовать то, что у тебя есть? Откуда мне знать, что ты все еще не—”
  
  “Они убили Филиппа, Корт. Клэр сбежала. Эти ублюдки застрелили моего мальчика, когда он пошел присматривать за своим ребенком ”.
  
  “Иисус Христос”.
  
  “Мы можем только надеяться”.
  
  “Мне жаль”. Корт сделал паузу. “Как ты узнал, что я здесь?”
  
  “Ллойд знает, что ты в Женеве”.
  
  “Подумал, что перестрелка по дороге из Цюриха может его насторожить”.
  
  “Вполне. Я ломал голову над тем, что ты там делал. Знал, что ты слишком умен, чтобы обратиться к кому-то из моей Сети. Потом я вспомнил, что в Женеве был старый банкир из агентства, который раньше был грустным, проводил жесткую подготовку активов. Подумал, что ты, должно быть, имел с ним дело в своей прошлой жизни. Я позвонил нескольким контактам и получил номер.”
  
  “Как ты можешь совершать телефонные звонки так, чтобы они об этом не знали?”
  
  “Они думают, что я сдался. Я лежу в кровати с колотыми ранами и выбитыми зубами от этого гребаного педика Ллойда. Он пытался грубо со мной обойтись, проделал с этим ужасную работу. Не может даже пытать человека достойно. Они считают меня наполовину овощем, уступчивым старым контуженым психом в постели наверху. Но я не сдался, Корт. Когда я думал, что единственная надежда для моей семьи - это сделать тебя мертвым, это было моим намерением. Я признаю это перед тобой. Теперь я чертовски хорошо знаю, что единственная надежда для моей семьи - доставить тебя сюда. Помочь тебе любым возможным способом, ударить по этому месту так сильно, как ты можешь, всем, что у тебя есть ”.
  
  “Просто держи девочек подальше от этого с этого момента. Ты можешь это сделать? Они просто дети ”.
  
  “Даю тебе слово”.
  
  “У Ллойда действительно есть документы, о которых он говорит?”
  
  “У него есть ваше личное дело сотрудника ЦРУ, а также пара дюжин других. Бумаги и компьютерные диски. Он привез нас из Лондона, чтобы добавить еще один соблазн, чтобы убедиться, что ты придешь.”
  
  “Почему он это делает?”
  
  Фицрой рассказал Суду все о LaurentGroup. О требованиях Абубейкера. О Ригеле, минской гвардии и уличных художниках. О противостоянии дюжины ударных групп из дюжины разведывательных агентств в дюжине стран третьего мира, посланных за ним за вознаграждение в двадцать миллионов долларов.
  
  Пока сэр Дональд передавал всю имеющуюся у него информацию об операции против Джентри, Морис достал из шкафа синюю коробку и поставил ее на кухонный стол, за которым сидел Корт. Престарелый финансист и бывший агент тайных служб обработал порезы на запястье своего молодого протеже антисептиком, затем выдавил пакетики холодного геля, чтобы вызвать химическую реакцию, в результате чего компрессы за считанные секунды стали морозно-белыми. Он обернул их вокруг распухшего левого запястья Джентри, а затем наложил компрессионную повязку, чтобы удержать все на месте и предотвратить дальнейший отек. Это была тяжелая, аккуратная работа, выполненная кем-то, кто, очевидно, был обучен ухаживать за ранеными.
  
  Когда Фицрой закончил свой отчет, Корт сказал: “Я не могу поверить, что они пошли на все это только ради контракта. Я понимаю, десять миллиардов долларов - это слишком много, но для того, чтобы Абубейкер уверенно выдвинул такое требование, я должен думать, что здесь играет роль какой-то другой мотив ”.
  
  “Я согласен. Перестрелка со швейцарскими копами — это невероятный риск для такой компании, как LaurentGroup, на который она пошла, даже если они сделали это по доверенности с венесуэльскими стрелками ”.
  
  Джентри сказал: “На карту поставлено нечто большее, чем просто контракт. Разберись с этим, ладно, Дон?”
  
  “Я поговорю с Ригелем. Он немного более здравомыслящий, чем Ллойд ”.
  
  “Хорошо. Держи этот телефон при себе. Отбой звонка.”
  
  “Я могу как-нибудь связаться с тобой, пока ты в пути?”
  
  Джентри посмотрел на Мориса снизу вверх. “У тебя не было бы запасного спутникового телефона, просто валяющегося где попало, который я мог бы у тебя купить?” Мужчина постарше рассмеялся и исчез в длинном коридоре, в какой-то момент новый приступ кашля почти согнул его пополам. Мгновение спустя он вернулся со спутниковым телефоном; это был высокотехнологичный Motorola Iridium, модель, которую Джентри хорошо знал. Используемый шпионами, солдатами и рискованными авантюристами, он был ненамного больше обычного сотового телефона и помещен в прозрачный пластиковый корпус, который был противоударным, водонепроницаемым, практически защищенным от бомб. Корт одобрительно кивнул , принимая его. Номер был записан на скотче с обратной стороны, и Корт зачитал его Дональду, прежде чем положить устройство в передний карман.
  
  После того, как он повторил номер, Фицрой сделал паузу на мгновение, затем сказал: “Корт, мой мальчик, еще кое-что. Когда все это закончится, когда вы убьете все живое, что представляло для вас угрозу, я свяжусь с вами и дам вам адрес. Это будет крошечное уединенное местечко, в которое вам будет легко входить и выходить, не беспокоясь. Ты найдешь маленький коттедж с одной комнатой, и я буду в этом коттедже, сидя в кресле, раздетый до нижней рубашки, положив руки на стол, и я буду ждать тебя. Моя шея будет обнажена. За то, через что я заставил тебя пройти, за то, что ты сделал для меня, я отдам тебе свою жизнь в качестве компенсации. Это принесет вам мало утешения, но, возможно, это поможет вам. Я сожалею о том, что я сделал с тобой за последние сорок восемь часов. Я был в отчаянии. Я сделал это не для себя; я сделал это для своей семьи. Спаси их, и я пойду на смерть, чтобы дать тебе немного покоя.
  
  “Суд? Ты все еще там?”
  
  “Позаботься о безопасности девочек, Дон. Сделай эту единственную вещь для меня. Мы рассчитаемся с остальным, когда все это закончится ”. Джентри повесил трубку.
  
  
  
  После того, как Корт вернул телефон Морису, он допил вторую кружку пива. Стерев свои отпечатки пальцев с бутылки тряпкой с прилавка, он прошел в заднюю часть дома и заглянул сквозь длинные шторы.
  
  “Когда я уйду, ты сможешь справиться с наблюдателем?”
  
  “Она просто сидит там. Я думаю, что смогу с этим справиться. Я еще не умер.”
  
  “Ты переживешь нас всех”.
  
  “В твоих устах, сынок, это не особенно утешительно”. Он сменил тон. Теперь более отечески он спросил: “Чем я могу вам помочь?”
  
  “Я должен сделать ... ‘дело’ на севере Франции. Нужно подняться туда и вступить в бой первым делом завтра утром ”.
  
  “Ты не в том состоянии, чтобы—”
  
  “Это не имеет значения. Мне нужно идти”.
  
  “Тебе нужны какие-то деньги?”
  
  “Немного, если ты можешь сэкономить на этом”.
  
  “Конечно, я могу подбросить вам немного наличных. Что еще тебе нужно?”
  
  “Я возьму сорок пятый, если у тебя есть еще несколько журналов”.
  
  Морис усмехнулся, рубанул. Тошнота в его легких, казалось, усиливалась по мере разговора. “Ты, вероятно, просто поранился бы таким большим мужественным оружием, как это. Они не делают их такими, как раньше. Это мой ребенок. Я куплю тебе что-нибудь более современное ”.
  
  “Я надеялся, что у тебя может быть сумка для жучков, которую ты припас на черный день. У меня ничего нет, так что я был бы очень признателен за любое снаряжение, которое вы могли бы предоставить ”.
  
  “У меня есть SHTF-тайник в паре кварталов отсюда. На случай, если дерьмо когда-нибудь попадет в вентилятор. Из того, что ты мне рассказываешь, я бы сказал, что твоя ситуация соответствует требованиям.”
  
  “Я действительно ценю это”.
  
  “Что угодно для моего лучшего ученика”. Морис исчез в дальнем коридоре. Он вернулся через минуту с пачкой евро в конверте и ключом на цепочке. Он написал адрес на конверте и вручил его своему протеже. “Я думаю, ты будешь доволен снаряжением”.
  
  Корт положил вещи в карман.
  
  “Еще пива?”
  
  “Я бы с удовольствием, но мне лучше поторопиться”.
  
  “Понял”. Морис высыпал несколько противовоспалительных обезболивающих таблеток из пузырька в шкафчике в руку Джентри. Корт прикончил их последним глотком из своей бутылки. Затем они вместе направились к задней двери.
  
  Корт сказал: “Хотел бы я сказать, что увижу тебя снова. Если я переживу завтрашний день, мне придется на некоторое время исчезнуть с лица земли. Может быть, если ты не оплатишь счет своему врачу, мы сможем когда-нибудь выпить еще пива ”.
  
  Морис улыбнулся, но на этот раз он не засмеялся. “Я умираю, Корт. Нет смысла мазать свинью помадой. Я не могу сделать это красивее, чем оно есть ”.
  
  “Я могу что-нибудь для тебя сделать? Тебе нужно, чтобы я с кем-нибудь повидался? Присмотрю за тобой после того, как ты уйдешь?”
  
  “Там никого нет. Нет семьи. Нет друзей. Было только Агентство.”
  
  “Мне знакомо это чувство”, - сказал Корт. Проводить время со своим наставником было хорошо тем, что у Джентри было так мало возможностей поговорить с кем-то, кто прошел через то же, что и он, в жизни. Но это было также плохо. Удручающе, потому что Корт увидел меру себя в усталых старых циничных глазах человека, стоящего перед ним в гостиной, и знал, что, хотя никому не нравится стареть, в профессии Джентри простое выживание было абсолютным лучшим, на что можно было надеяться.
  
  И это был успех?
  
  “Ты можешь сделать для меня одну вещь”. Морис улыбался, говоря это. “Когда тебя вытащат из этой передряги, в которую ты попал, я хочу, чтобы ты уехал куда-нибудь на какой-нибудь тропический остров. Когда ты прочитаешь в газете о том, что в Швейцарии умирает престарелый, опозоренный американский банкир, я хочу, чтобы ты отправился в свою любимую консервную банку "Тина", нашел себе симпатичную девушку и пил с ней всю ночь напролет. Я серьезно. Пройди через это и убирайся из этой жизни. В мире все еще есть уголки, где никому нет дела до того, что ты натворил. Иди туда. Познакомься кое с кем. Живи как человек. Сделай это для меня, малыш.”
  
  “Я попытаюсь”.
  
  “Когда-нибудь ты научишься. Все, что ты сделал, все, что в прошлом ты считал мертвым и похороненным - ты думаешь, что оставил это позади, но это не так. Ты просто спрятал их подальше. Сохраненный на то время, когда будешь только ты, тихая комната, твои воспоминания и проклятые демоны тех, кого ты убил.”
  
  “Я должен идти, Морис”.
  
  “Я знаю, что не могу помешать тебе делать то, что ты должен сделать. Но подумай о том, что я говорю. Всему тому дерьму, которому я научил тебя в Харви Пойнт. Чем скорее ты забудешь то, чему я научил тебя тогда, чем скорее ты последуешь тому, что я говорю тебе сейчас, тем скорее с убийствами и смертями будет покончено. Конец проповеди, малыш.”
  
  Они пожали друг другу руки.
  
  Игровое лицо Корта вновь появилось в мгновение ока. Он сунул пачку наличных в карман брюк, а спутниковый телефон - в куртку и направился к задней двери. Он выглянул через жалюзи в окно на фасаде, в средневековый коридор.
  
  Он мгновенно почувствовал, что что-то не так.
  
  “В чем дело?” - спросил Морис, уловив беспокойство своего протеже.
  
  “Посмотри сзади. Посмотри, там ли еще девушка ”.
  
  Морис прошел по коридору в заднюю гостиную и крикнул Корту: “Она ушла”.
  
  “Они вытащили ее”.
  
  “Кто ее вытащил?”
  
  “Нападающие”.
  
  “Потому что они хотят убрать ее с дороги, когда это становится громким?”
  
  “Именно”.
  
  “Они здесь?” - спросил Морис, вернувшись к Джентри.
  
  “Не здесь, но близко”, - подтвердил Серый Человек. “Я, блядь, чувствую их запах”. Глаза Джентри сузились. “Скажи мне, что ты не подставлял меня, Морис”.
  
  “Ни за что в жизни, Корт”.
  
  Минутная пауза. “Я верю тебе. Прости.”
  
  “Кто там снаружи? Есть идеи?”
  
  Корт и Морис забаррикадировали двери шкафом и книжным шкафом. “Одному Богу известно. За последние три дня у меня на заднице были все, кроме марсиан-убийц ”.
  
  “Тогда это, должно быть, марсиане-убийцы. Я слышал, что они настоящие ублюдки. Ты можешь выбраться через потолок. В подвале есть доски, проложенные к вентиляционному отверстию. Открой вентиляционное отверстие, и ты почти пролезешь. Это забросит тебя на чердак детского сада за моим домом. Они закрыты по субботам. У них есть подвал, который ведет в маникюрный салон по соседству. Ты выглядишь так, будто тебе не помешал бы маникюр, но постарайся побороть желание. Выскользните из их парадной двери на улицу Пургатуар, затем вниз по маленькому переулку, Рю д'Энфер. Это должно прояснить ситуацию ”.
  
  “А как насчет копов?”
  
  “Ближайшая станция находится во Дворце правосудия, но мы не говорим о передовых войсках. Лучше нам вообще им не звонить, иначе начнется кровавая баня”.
  
  Джентри стоял неподвижно и просто смотрел на Мориса.
  
  Пожилой мужчина от души рассмеялся, борясь с одышкой. “Я подготовил маршрут побега давным-давно. Для меня, когда я мог бы справиться. Всего несколько месяцев назад я попросил соседского мальчика протестировать пространство для лазания. Нет проблем. Тогда продолжай”.
  
  “Пойдем со мной”.
  
  “Ты не затащишь мою слабую задницу в это подвальное помещение. Я ни от кого не убегаю. А теперь уходи”.
  
  “Морис, через несколько секунд команда "Альфа" войдет в эти двери. Они узнают, что ты помог мне. Они сделают все возможное, чтобы получить от тебя информацию ”.
  
  Морис улыбнулся и пожал плечами. “Я никогда не боялся смерти, Корт. Но мысль о том, чтобы умереть ни за что, действительно бьет меня по заднице. Если бы я получил пулю во Вьетнаме, как каждый чертов друг, который у меня там был, тогда это стоило бы того. Если бы я умер на работе в компании, это было бы благородно. Я имею в виду, в зависимости от того, чем мы занимались в то время, вы понимаете, о чем я говорю. Но сидеть здесь, в моем доме в Женеве, переключать каналы по телевизору и ждать момента, когда мои легкие закашляются или печень даст сбой ... В этом просто нет благородства ”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Я говорю, что умру за тебя, малыш. Ты записал больше праведных хитов, чем все чертово агентство за последние четыре года. Ты заслуживаешь того, чтобы кто-то помог тебе, когда тебе плохо ”.
  
  Джентри не знал, что сказать, поэтому промолчал.
  
  “Не облажайся, парень. Убирайся отсюда. Я задержу их, возможно, разбив нос или два в процессе. Ничего не обещаю, но я постараюсь немного проредить их ряды ”.
  
  “Я никогда тебя не забуду”.
  
  Морис улыбнулся и указал вверх. “Если я пройду службу безопасности и попаду на небеса, я замолвлю за тебя словечко перед этим Человеком. Посмотрим, не смогу ли я спасти и твою тощую задницу в загробной жизни ”.
  
  Неловкое объятие между двумя мужчинами, чьи умы напряглись для предстоящего действия. Морис сказал: “Еще кое-что. Я надеюсь, вы будете помнить меня в положительном свете. Не думай обо мне плохо, если ... если ты узнаешь, что я допустил пару ошибок на этом пути.”
  
  “Ты мой герой. Это никогда не изменится ”.
  
  “Спасибо, малыш”.
  
  Впереди послышался звук тормозов грузовика. “Вперед!”
  
  Джентри кивнул. Он сжал хрупкого мужчину на плече и, не сказав больше ни слова, запрыгнул на балку над головой. Он быстро подтянулся и забрался на чердак, его сломанное ребро и распухшее запястье вопили от боли. Он только что заменил плитку, когда грохот во входной двери отбросил шкаф на фут в комнату.
  
  Морис развернулся и направился на кухню так быстро, как только позволяли его старые ноги и поврежденные легкие. Еще один удар выбил дверь позади него. Он схватился за огромную коммерческую плиту, рывком отодвинул старый газовый прибор на несколько дюймов назад. В отчаянии он потянулся за печкой, напряг свое старое тело до предела, но не смог достичь своей цели. Он оглядел комнату в поисках чего-нибудь, до чего можно было бы дотянуться.
  
  
  
  Южноафриканцы были коммандос из Национального разведывательного управления своей страны. Лидер отряда из шести человек стоял во дворе белого дома, его дробовик "Бенелли" покоился на плече, когда остальная часть его команды наконец проникла в забаррикадированную дверь. Они двигались в хорошо отработанном тактическом порядке по всему двухэтажному зданию. Они разделились на две группы в середине первой комнаты. Одна команда зашла на кухню и обнаружила старика, сидящего за столом, руки на макушке, пальцы переплетены, лицом к дальней стене, образ подчинения. Первый мужчина в поезде грубо повалил его на пол и обыскал в узком уголке для завтрака. Он нашел пистолет за поясом старика и выбросил его в раковину.
  
  “Этот пистолет антикварный, идиот!” - сказал пожилой мужчина, когда двое южноафриканцев грубо толкнули его обратно в кресло. Они перетащили его и его стул в главную комнату и подождали, пока остальные четыре члена группы не объявят, что в остальной части дома чисто.
  
  Когда вся команда перестроилась вокруг своего пленника, старый американец посмотрел на все лица.
  
  “Южноафриканцы”, - сказал он, очевидно, услышав их акцент.
  
  Лидер спросил: “Где Серый человек?”
  
  “Посмотрите на себя, ребята”. Морис проигнорировал вопрос лидера. “Трое черных, трое белых. Черное дерево и слоновая кость. В прежние времена вы, белые, избивали бы вас, темных, не так ли?”
  
  Ответа не последовало.
  
  “Вы, белые мальчики, должно быть, скучаете по тем дням апартеида, да?”
  
  Лидер повторился. “Где Серый человек?”
  
  “Ах, но руководитель операции - белый. Вы, ребята, все еще так катаетесь? Владельцы плантаций помещают рабов в большой дом, но они по-прежнему отдают приказы. Я прав?”
  
  Один из чернокожих операторов отцепил свой "Узи" от нагрудного устройства и занес его, чтобы ударить прикладом в челюсть Мориса.
  
  “Стойте!” - крикнул главарь. “Он просто пытается задержать нас, чтобы его любовничек мог убраться восвояси. Не сработает, старик. Итак... где Серый человек?”
  
  Морис улыбнулся. “Это та часть, где я спрашиваю: ‘Кто это?”
  
  Брови лидера нахмурились. Он говорил с сильным африкаансским акцентом. “И это та часть, где мой мужчина бьет тебя по лицу за то, что ты дал нам установку вместо ответа”. Он кивнул чернокожему оператору, все еще нависавшему над ним, и приземистый приклад "Узи" врезался в челюсть старого американца, отчего его голова откинулась назад.
  
  “Итак, фукер. Давайте попробуем еще раз. Куда он делся?”
  
  Морис сплюнул кровь и кусочек нижней губы на пол перед собой. “Я не помню. Я достиг того преклонного возраста, когда память начинает давать сбои. Очень забывчивый, вы понимаете. Стареть - отстой.”
  
  После нескольких секунд ожидания главарь крикнул мужчине в лицо: “Я не буду спрашивать снова. Серый человек был здесь. Где он сейчас?”
  
  “Извините, молодой человек. Я нездоров. Ты ужасно возражаешь, если я воспользуюсь туалетом?”
  
  Лидер ассасинов посмотрел на своего подчиненного. “Ударь еще раз по кукеру”.
  
  Морис немедленно сказал: “Он ушел. И ты его не найдешь”.
  
  Южноафриканец насмехался над худым человеком. “Я найду его. Я найду его, и я убью его. Репутация Серого человека - это не что иное, как шумиха ”.
  
  Морис засмеялся и закашлялся. “Ты хоть представляешь, сколько людей, сказавших то же самое, сейчас гниют вечность в сосновом ящике?”
  
  “Это буду не я, приятель”.
  
  Морис одобрительно кивнул. “Мне придется уступить тебе в этом вопросе. Тебя не хватит даже на сосновый ящик. Но не беспокойтесь, я слышал, что службы морга здесь, в Женеве, чрезвычайно усердны. Если немного повезет, они могут спасти от тебя комочек, достаточно большой, чтобы наполовину заполнить урну на каминной полке твоей матери ”.
  
  Южноафриканец склонил голову набок. “О чем, черт возьми, ты говоришь, псих?”
  
  “Я просто говорю, что твое будущее выглядит мрачным, приятель, но есть хорошие новости”.
  
  Южноафриканец оглянулся на своих людей. Он явно обращался к сумасшедшему старому канюку. “Я подыграю тебе, шеф. Какие у нас хорошие новости?”
  
  “Твое мрачное будущее будет недолгим”. Затем Морис улыбнулся. Он тихо начал молитву, прося прощения за свои грехи.
  
  Как раз в этот момент по радио раздался голос Техника. Шестеро мужчин приложили руки к наушникам, чтобы улучшить слух.
  
  “Наблюдатель сорок три сообщает, что объект только что вышел из маникюрного салона в квартале за домом. Он пешком, направляется на запад.”
  
  Лидер южноафриканцев кивнул и снова обратил свое внимание на Мориса.
  
  “Повсюду хорошие новости, дедушка. Нам не придется пытать вас, чтобы узнать, куда он направляется ”.
  
  Морис не отрывал взгляда от своей молитвы. Руководитель южноафриканской группы пожал плечами, приставил дробовик к груди сидящего человека и выстрелил одной рукой.
  
  Когда пуля вылетела из ствола в потоке огня, южноафриканец поднялся в воздух и отлетел назад на кухню. Его шея сломалась, а кожа сгорела с лица и рук. Остальных пятерых постигла та же участь, хотя в пределах гостиной расстояние, на которое мужчины могли улететь, было меньшим.
  
  Морис умер мгновенно от выстрела двенадцатого калибра в грудь с близкого расстояния.
  
  Пожарные, прибывшие на место происшествия через несколько минут, обнаружили бы явные следы массовой утечки газа, вероятно, из-за соединения между стеной и большой промышленной печью. Это было прискорбным, но слишком распространенным явлением в старых домах, подобных этому, и вряд ли стало неожиданностью. Только несколько часов спустя, когда пожар был потушен, а уровень воды и пены снизился настолько, что тела можно было осмотреть, следователи почесали в затылках. Семь тел, промокших и обгоревших до неузнаваемости, дали им мало информации. Но огромное количество огнестрельного оружия, окружавшее всех жертв, кроме одной, было, мягко говоря, крайне необычным в мирной Женеве.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Через пять минут после выхода из маникюрного салона Серый человек зашагал на запад по Рю дю Марше, разыскивая адрес на визитке, которую держал в руке. Начался небольшой дождь, размывший его обзор номеров на зданиях. Он только что повернул на север по улице Коммерс, когда позади него прогремел взрыв.
  
  Он остановился как вкопанный, как и пешеходы вокруг него на тротуаре. Однако, в отличие от них, Джентри не обернулся. После нескольких секунд неподвижного стояния под дождем, он сделал шаг вперед. Импульс вернулся к его телу, и он продолжил движение, его голова и плечи опустились немного ниже.
  
  Он заметил наблюдателя, поэтому свернул на Рю дю Рон, небольшой крытый проход, где потерял хвост в потоке пешеходов возле Макдональдса.
  
  Через несколько минут он нашел гараж на одну машину в задней части подземной парковки под улицей Конфедерации. Был субботний день, вокруг никого не было, и ключ, который дал ему Морис, отпер раздвижную дверь.
  
  Она открылась со скрипом, и пыль изнутри устройства смешалась в его носу с запахом моторного масла. Он полминуты ощупывал стены в поисках источника света, прежде чем наткнулся на большой предмет посреди пола. Над ним был шнур, прикрепленный к лампочке, висящей посередине комнаты.
  
  Джентри обнаружил, что ослеплен блеском голой лампочки. Он быстро опустил дверь гаража, чтобы запереться в комнате, повернулся и обнаружил, что предметом в центре гаража был какой-то автомобиль, накрытый большим брезентом.
  
  Морис ничего не говорил о том, чтобы одолжить ему машину. На секунду Корт задумался, не попал ли он каким-то образом не в то подразделение.
  
  Он откинул брезент и позволил ему упасть на тротуар.
  
  Перед ним сидел большой черный седан, четырехдверный Mercedes S-класса с черным кожаным салоном.
  
  Суд посчитал, что транспортное средство, должно быть, стоило более ста тысяч долларов.
  
  “Спасибо, Морис”, - пробормотал он.
  
  Открыв незапертую водительскую дверь, Серый человек увидел, что ключи были в замке зажигания. Взглянув на приборную панель, он заметил, что на машине было меньше четырех тысяч миль. Она была красавицей, и это, безусловно, сделало бы его восьмичасовую поездку в Нормандию более быстрой и комфортной, но были и другие способы путешествовать. Нет, что ему действительно было нужно, так это оружие. В Европе их было гораздо труднее достать, чем эффективные средства передвижения.
  
  В предвкушении он открыл багажник "Мерседеса" и направился к задней части.
  
  Четыре больших алюминиевых ящика стояли бок о бок. Корт положил первую поверх остальных и открыл ее.
  
  Уголки его рта дернулись вверх.
  
  Тяжелый металл.
  
  “Мой герой, Морис”, - сказал он.
  
  HK MP5, хорошо смазанный и хранящийся в пенопластовом корпусе; четыре магазина с тридцатью предварительно заряженными девятимиллиметровыми патронами в каждом, лежали бок о бок в пенопласте; и две осколочные ручные гранаты, по одной с каждой стороны от MP5.
  
  Он зарядил пистолет-пулемет, вставил патрон в патронник и бросил его на переднее сиденье "мерседеса" вместе со всеми запасными магазинами.
  
  Во втором ящике находились две осколочные и две светошумовые гранаты, два заряда для взлома дверей и небольшой куб пластиковой взрывчатки "Семтекс" с устройством дистанционного подрыва. Корт пока оставил это оборудование в багажнике.
  
  В корпусе из матового алюминия номер три размещались портативное устройство GPS, две соответствующие рации и портативный компьютер. Все это снаряжение отправилось на заднее сиденье машины.
  
  В последнем деле суд обнаружил два девятимиллиметровых пистолета Glock-19 и четыре заряженных магазина.
  
  Также в этом контейнере Корт нашел служебный ремень и два набедренных ремня. Один предназначался для ношения "Глока" на правом бедре, а другой должен был висеть на левой ноге и содержать магазины к автомату и пистолету.
  
  По наитию он поднял ковер из багажника Мерседеса. Там он обнаружил еще одно оружие, штурмовую винтовку AR-15 carbine. Рядом с запасным колесом лежал пластиковый контейнер с тремя заряженными магазинами 223 калибра, всего девяносто патронов.
  
  Корт потратил несколько минут на включение спутникового телефона и ознакомление с GPS. Все это время сирены полиции, пожарной охраны и скорой помощи продолжали завывать в четверти мили от дома Мориса.
  
  Этот огромный склад оружия рассказал Джентри две вещи о его бывшем наставнике. Во-первых, хотя он и вышел из ЦРУ и жил на свободе, у него все еще были некоторые основания полагать, что ему, возможно, придется взрывом выпутываться из щекотливой ситуации.
  
  И, во-вторых, по виду первоклассного автомобиля и безумному количеству и качеству снаряжения Джентри стало очевидно, что слухи о его наставнике были правдой.
  
  Вероятно, он присвоил деньги со счетов, которые вел для ЦРУ.
  
  Морис наверняка знал, что Джентри придет к такому выводу, и все же он предложил свой тайник своему молодому протеже. Последним желанием умирающего было, чтобы Корт использовал клад, чтобы сбежать и преуспеть в своей миссии, и не судить его за это слишком строго.
  
  Когда Джентри выехал из гаража, посмотрел прямо перед собой через тонированные стекла и миновал еще несколько сотрудников скорой помощи, направлявшихся к месту преступления на Рю де л'Эвеше, его эмоции были противоречивыми. Корт никогда в жизни не присвоил ни цента незаконным путем. Он даже никогда не получал суточных, когда работал на бандитов и наркоторговцев. Нет, он был убийцей, но он не был вором. То, что Морис украл у компании, разочаровало, но в конце концов большую часть украденных средств Джентри планировал пустить в ход. Корт был одновременно и идеалистом, и прагматиком. Воровство Мориса было неправильным, но он сказал себе, что не будет судить своего старого инструктора слишком строго. Вместо этого он восстановил бы честь старика, использовал бы все до последней чертовой пули и пистолет, чтобы спасти трех невинных в Нормандии и восстановить личные дела всех агентов Отдела специальных операций.
  
  
  
  Ригель стоял позади Техника. Ллойд стоял слева от него. Молодой человек с конским хвостом сидел за своим столом перед компьютерными мониторами, прижав наушники к ушам.
  
  По выражению лица молодого британца двое мужчин, ответственных за операцию, могли сказать, что новости были не из приятных.
  
  Техник сказал: “У нас есть подтверждение из наших местных источников, что все южноафриканцы мертвы. В заданном месте произошел мощный взрыв. Похоже, это могла быть утечка газа. Без сомнения, вызванный стрельбой или каким-либо другим применением боеприпасов. Пожарная команда все еще работает над огнем; у них пока нет данных о погибших, они только подтверждают, что выживших не было. Множество смертельных случаев.”
  
  - Джентри? - переспросил Ллойд.
  
  Техник покачал головой. “Его видели выходящим из здания за несколько минут до взрыва”.
  
  “Кого видели?”
  
  “Наблюдатель, который потерял его в толпе”.
  
  “Давай!” - закричал Ллойд. “Я должен убить его сам?”
  
  Ригель достал свой телефон из кармана и сделал звонок. Подождал мгновение. “Да, это я. Мне нужен вертолет. Возьмите следующие предметы и доберитесь сюда до наступления темноты. Запишите все это. Тепловизионные устройства, детекторы движения, дистанционные датчики, мониторы и кабели. У тебя все это есть?
  
  “Также найди Сержа и Алена и посади их на тот вертолет. Скажи им, чтобы захватили все, что им еще понадобится, чтобы установить электронную стену на триста шестьдесят градусов вокруг ”Шато Лоран ". Ригель повесил трубку.
  
  Ллойд уставился на него. “Что все это значило?”
  
  “Электронное оборудование для наблюдения. Люди, чтобы установить и контролировать это ”.
  
  “Для чего это?”
  
  “Это для Джентри. Это на сегодняшний вечер”.
  
  “Между ним и этим местом все еще триста миль и тридцать пять стрелков. Ты же не думаешь всерьез, что он доберется до замка, не так ли?”
  
  “Я несу ответственность за то, чтобы он умер. Умрет ли он в Женеве, на дороге во Французских Альпах или здесь, на лужайке, моя работа - спасти вашу операцию. Я собираюсь использовать каждый инструмент, каждое техническое преимущество, каждое теплое тело и каждое оружие, которое я смогу разместить между его текущим местоположением и пунктом назначения ”.
  
  Техник посмотрел на двух мужчин позади него. Впервые молодой англичанин проявил эмоцию: страх. “Никто ничего не говорил о том, что он действительно приезжал сюда. Ради Бога, я не оперативник ”.
  
  Ригель сурово посмотрел на него сверху вниз. “Считай, что тебя повысили”.
  
  Техник повернулся обратно к своему терминалу.
  
  Затем Ригель позвонил на вышку и попросил белорусского снайпера присоединиться к нему и Ллойду в саду за домом. Снайпер встретил их у фонтана, его большая винтовка Драгунова покоилась у него на груди. Вместе они медленно шли по окровавленной траве к яблоневому саду, который начинался в конце заднего двора и продолжался на протяжении нескольких сотен ярдов до высокой каменной стены, которая окружала всю собственность. Ригель и снайпер понюхали воздух, затем опустились на колени в траву и запустили в нее руки. Они внимательно смотрели на все, что их окружало . Ллойд просто выглядел скучающим и раздраженным.
  
  Ригель заговорил со снайпером по-русски. Ллойд уставился в сторону сада. “Ты понимаешь правила ведения боевых действий?”
  
  “Если оно двинется в сторону замка, стреляй в него”.
  
  “Это верно”.
  
  “Достаточно просто”.
  
  Походные ботинки Ригеля утонули в хорошо подстриженной лужайке. Он снова понюхал воздух. “У тебя был туман этим утром?”
  
  “Да. Видимость не более двухсот ярдов. Не мог видеть дальше яблонь почти до десяти утра.”
  
  “Не должно быть проблемой. Если он вообще доберется сюда, то это будет до восхода солнца.” Белорус просто кивнул, осматривая сад через оптический прицел. Ригель сказал: “Тебе не следовало стрелять в отца”.
  
  Снайпер просто пожал плечами, осматривая ближнее расстояние. “Если бы ты был на месте преступления, я бы этого не сделал. Как бы то ни было, у меня не было лидерства. Я принял решение стрелять. Это то, что я делаю, если не сказано иначе ”.
  
  Ригель кивнул. Он мгновение рассматривал своего снайпера. “Я видел тело. Входное отверстие. Хорошее решение или нет ... Это был великолепный снимок ”.
  
  Белорус оторвал взгляд от прицела своего Драгунова, но продолжил осмотр сада. Он не выдал ни капли эмоций. “Da.Это было.”
  
  Ллойд устал от того, что его игнорируют. “Смотри, Ригель. Ты теряешь время. Даже если Джентри доберется сюда, чего он не сделает, ты действительно думаешь, что он прибежит прямо посреди двора?”
  
  “Это возможно. Он сделает все, что сочтет лучшим вариантом ”.
  
  “Это безумие. Он не собирается штурмовать замок в одиночку.”
  
  “Я должен подготовиться так, как если бы он это сделал. Его возможности будут ограничены ”.
  
  “Ну, тогда почему бы тебе не выложить этот гребаный сад фугасами?” Сарказм Ллойда был передан с полной насмешкой.
  
  Ригель долго смотрел на него. “Вы не знаете, где я могу достать несколько наземных мин?”
  
  В этот момент у Ллойда в кармане зачирикал телефон.
  
  “Да?”
  
  “Здесь все дело в технологиях. Джентри звонит по телефону сэра Дональда. Я могу переадресовать звонок тебе ”.
  
  Ллойд включил громкую связь в своем подразделении. “Сделай это”.
  
  “Привет, Ллойд”. Голос Джентри был усталым.
  
  “Итак, ты снова сорвался с петли. Я надеялся как-нибудь вечером постоять над твоими обугленными останками ”.
  
  “Нет. Вместо этого нанятые вами головорезы только что убили семидесятипятилетнего американского героя.”
  
  “Верно. Неизлечимо больной, выезжающий на пастбище шпион с целью наживы. Извините меня, пока я вытираю слезы со своих глаз ”.
  
  “Пошел ты, Ллойд”.
  
  “Ты в Женеве?”
  
  “Ты знаешь, что я такой”.
  
  “Тебе нужно, чтобы я отправил тебе по факсу чертову карту? Северная Франция находится в северной долбаной Франции, а не в южной Швейцарии. Я не знаю, зачем ты ходил к Морису. Деньги, документация, оружие, другой боевик, что угодно. Ничто из этого дерьма ни черта не изменит в долгосрочной перспективе. Единственное, о чем тебе сейчас нужно беспокоиться, это о времени, потому что завтра утром, когда маленькая стрелка дойдет до восьми, а большая до двенадцати, здесь открывается гребаный сезон на маленьких британских девочек! ”
  
  “Не волнуйся, Ллойд. Я скоро буду там ”.
  
  “Почему ты звонишь?”
  
  “Я сидел здесь, беспокоясь о том, что вы можете начать расслабляться, вы можете подумать, что я погиб при взрыве. Возможность того, что у тебя может получиться приятный день, действительно начинала беспокоить меня, поэтому я подумал, что позвоню тебе, дам знать, чтобы ты оставил для меня свет включенным сегодня вечером ”.
  
  Ллойд фыркнул в трубку. “Ты просто хотел убедиться, что я не бросил миссию как потерянную. Не спустился вниз и не убил Фицроев, потому что они мне больше не нужны ”.
  
  “И это тоже. Я не знаю, сколько еще наемных убийц у тебя между нами, но все головорезы на земле не помешают мне схватить тебя за горло всего через несколько часов.”
  
  Техник подбежал к трем мужчинам в саду за домом. Запыхавшись, он поднял лист бумаги, на котором торопливо нацарапал слова: “Спутниковый телефон — никаких следов”.
  
  Ллойд нахмурился. Он сказал: “Корт, ваша смерть неизбежна. Почему бы тебе не сэкономить нам всем немного времени, не облегчить жизнь всем и не покончить с собой, а затем засунуть свою голову в холодильник и отправить ее мне ”.
  
  “Я заключу с тобой сделку. Я поставлю голову. Ты готовишь ящик со льдом. Достаточно скоро я дам тебе возможность соединить их вместе ”.
  
  “Звучит как план, приятель”.
  
  “Приходи завтра утром, Джулиусу Абубейкеру придется найти себе новую сучку, с которой можно заключить сделку, потому что, когда ты потерпишь неудачу, а ты потерпишь неудачу, либо я убью тебя, либо это сделает кто-то другой”.
  
  Лицо Ллойда исказилось от гнева. “Я ничья сучка, ты, неуклюжий ублюдок. За свою жизнь я видел много самодовольных охотников за скальпами, которые приходили и уходили. Ты ничем не отличаешься. Тебе не мешало бы помнить, что даже с твоей репутацией и твоим жутким прозвищем ты всего лишь прославленный взломщик дверей. Ты будешь мертв через несколько часов, и я забуду о тебе прежде, чем личинки прикончат тебя.”
  
  Последовала короткая пауза. “Дай угадаю, Ллойд. Твой отец был кем-то.”
  
  “На самом деле, мой отец это кто-то”.
  
  “Цифры. Скоро увидимся”. Джентри повесил трубку.
  
  Ригель спрятал свою улыбку от Ллойда. Техник все еще стоял, положив руки на колени, задыхаясь от бега. Он сказал: “Джентри звучит так, будто он действительно думает, что у него здесь все получится”. В его голосе между судорожными вдохами слышался ощутимый ужас.
  
  Ллойд рявкнул на него: “Возвращайся к работе. Я хочу, чтобы вертолеты были в воздухе, я хочу, чтобы люди были в поездах, и я хочу, чтобы он был мертв до того, как доберется до Парижа!”
  
  
  
  Час спустя Ригель стоял на плоском валу, окаймляющем заднюю часть крыши замка. Он смотрел сквозь декоративные зубчатые стены на холодный, но солнечный день. Три команды белорусов, каждая из которых состояла из двух человек со штурмовыми винтовками и рациями, ходили по территории, пересекаясь. Снайпер и его наводчик находились слева от Ригеля, высоко в башне, откуда открывался почти идеальный 360-градусный обзор лужайки сзади и газона спереди. Вертолет с тепловизионным оборудованием только что передал по радио, что они возвращаются из Парижа со всем снаряжением и командой инженеров из двух человек, которые смогут установить его менее чем за час.
  
  Техник посадил группу захвата на TGV из Женевы, скоростной поезд до Парижа. Они сообщили об отсутствии признаков Джентри. Еще три команды и большинство доступных наблюдателей занимали позиции на автомагистралях во Французских Альпах, которые Серый человек должен был бы пересечь, если бы он путешествовал на машине или мотоцикле. Еще три отряда убийц были в Париже. Это был естественный перевалочный пункт, город, полный его известных партнеров, и город, в котором он вполне мог остановиться за припасами или поддержкой.
  
  В данный момент Курту Ригелю мало что оставалось делать, кроме как ждать.
  
  И все же, что-то беспокоило его.
  
  Это началось как ноющее раздражение в глубине его сознания и росло с каждой минутой, пока он примирялся с тем фактом, что он привел в порядок все концы операции, которые мог на данный момент. Но это каким-то образом осталось после того, как он не смог придумать никаких других приготовлений.
  
  Наконец он приблизился к источнику своей непринужденности: что-то Серое Человек сказал Ллойду. Конечно, Джентри догадался бы, что эта операция против него была связана с его убийством Исаака Абубейкера. Но что он имел в виду, говоря, что Ллойд - сучка Абубейкера? Откуда Джентри мог знать, что Ллойд был не просто сотрудником Абубейкера или ЦРУ, выполняющим задание? Что он делал свою работу по какой-то другой причине. Какая-то сделка. Ригель прочитал рукописные записи телефонного разговора Джентри с Ллойдом, сделанные техническим специалистом ранее в тот же день, до того, как Ригель был на месте. Ни Ллойд, ни Фицрой не упоминали LaurentGroup или истинные причины, стоящие за этим начинанием. С какой стати Серый человек предположил, что эта операция включала в себя какую-то сделку между сторонами, которую явно подразумевал термин "сделка"? С какой стати Серый человек мог предположить, что жизнь Ллойда висела на волоске от его успеха?
  
  Прошла еще одна минута размышлений, и когда Ригелю пришел ответ, ему пришел знак, как если бы он охотился на добычу на сафари. Выслеживая животное, опытный охотник может найти признаки в следах животного, признаки того, что оно знает, что его преследуют. Он взял след. Оно заметило движение. Походка меняется, когда жертва чувствует опасность, и только уникально опытный охотник может уловить это едва уловимое изменение в следах своей добычи.
  
  Курт Ригель был таким охотником.
  
  Джентри не просто догадывался о настоящей операции против него. У него были конкретные детали, которые он мог получить только одним способом.
  
  Курт Ригель развернулся на крепостном валу и вошел в замок. Он прошел мимо Ллойда, который выходил из ванной, и продолжил путь по коридору с осанкой штурмовика.
  
  Ллойд увидел решимость охотника. “Что это? Что случилось?”
  
  Ригель ничего не сказал. Он прошел по коридору и спустился по широкой, покрытой ковром лестнице на второй этаж. Он пронесся по этому коридору, мимо бра и картин, мимо двери в комнату Элизы Фицрой, мимо спальни, где были заперты дети. В сопровождении Ллойда, следовавшего за ним по пятам, он прошел мимо Лири, одного из североирландских головорезов, которых Ллойд привел с собой из лондонской LaurentGroup. Пятидесятидвухлетний немец навалился плечом на тяжелую дверь, которую охранял Лири, и она распахнулась. В большой комнате за дверью, лежа на спине в кровати, покрытой белым бельем, лицом к двери, сэр Дональд Фицрой смотрел на процессию мужчин, входивших в комнату.
  
  Ригель протопал через комнату к кровати сэра Дональда. Он не проявил ни капли вежливости, которую демонстрировал при их предыдущей встрече. У него было лицо человека, которого выставили дураком и который жаждал крови в качестве компенсации.
  
  Приглушенным голосом, который не соответствовал его манерам, Ригель задал вопрос из одного слова. “Где?” - спросил я.
  
  Ллойд и Лири отступили в центр комнаты. Они смотрели друг на друга, ища какой-нибудь ключ к пониманию того, что происходит.
  
  “О чем ты говоришь?” - спросил Дональд.
  
  Ригель вытащил свой пистолет "Штейр" и с силой прижал его к лысому лбу сэра Дональда. “Твой самый последний шанс”. Его голос все еще был шепотом. “Где это?”
  
  После короткой паузы руки сэра Дональда Фицроя медленно задвигались под одеялом. Вскоре появился мобильный телефон. Он передал его большому немцу.
  
  Ригель даже не взглянул на это. Он сунул его в карман. “Кто?” - спросил он теперь, все еще приглушенным и сердитым голосом.
  
  Сэр Дональд ничего не сказал.
  
  “Мне потребуются секунды, чтобы определить владельца этого телефона. Ты можешь избавить себя от некоторой доли страданий, если сам дашь мне ответ ”.
  
  Сэр Дональд отвел взгляд от Ригеля, посмотрел через комнату на Ллойда, затем его взгляд переместился на североирландскую гвардию.
  
  “Падрик Лири работал на меня в старые времена, еще в Белфасте. Ты был одним из моих лучших зазывал, Пэдди.” Он снова посмотрел на Курта Ригеля. “Тем не менее, этот придурок вытряс из меня огромный выкуп за то, чтобы я сделал пару паршивых звонков”.
  
  Когда ярость Ригеля переключилась с англичанина на ирландца, Фицрой крикнул ошеломленному охраннику: “Прости, старина. Не думаю, что я смогу справиться с десятью тысячами фунтов, в конце концов. Тебе просто придется утешаться тем фактом, что ты остаешься верным слугой дворянина короны.”
  
  Лири посмотрел на Ригеля. “Чертова ложь! Вот тебе настоящий чертов британец! Он, черт возьми, лжет! Еще два дня назад я никогда в глаза не видел этого гребаного старого ублюдка!”
  
  “Это твой телефон?” Ригель вытащил это из кармана и протянул ему.
  
  Лири смотрел на это несколько секунд, затем направился к Фицрою в его постели.
  
  “Как, черт возьми, ты дотронулся своими старыми морщинистыми руками до моего—”
  
  В маленькой комнате прогремел выстрел. Голова Лири дернулась вперед, и он рухнул лицом к ногам Ригеля. Немец упал на колено в размытом движении, в мгновение ока поднял свое оружие, падая.
  
  Ллойд стоял посреди комнаты, вытянув руку с маленьким серебристым пистолетом на конце. Он все еще был направлен туда, где находился затылок ирландца, прежде чем пуля калибра .380 с пустотелым наконечником отбросила его вперед.
  
  “Nein!” крикнул Ригель по-немецки.
  
  Когда Ллойд говорил, он размахивал пистолетом по комнате, использовал его как указку, размахивал им в своих жестикуляциях. “У нас и так достаточно проблем снаружи, чтобы беспокоиться о врагах среди нас”. Затем он указал на Ригеля, который все еще сидел низко пригнувшись, не сводя глаз с пистолета, танцующего по комнате на конце руки Ллойда. “Ты хотел обращаться с Донни боем как с джентльменом, и вот как он тебе отплачивает. Ты был слишком мягок, и он использовал это против тебя. Он манипулировал людьми еще до моего рождения. Вот что он делает! Выясни, кому он звонил и что сказал. Ты сделаешь это прямо сейчас, или я позвоню Марку Лорену и скажу ему, что ты мешаешь моей миссии!”
  
  Ллойд опустил пистолет и обернулся. Он вышел из комнаты. Простояв еще несколько секунд на колене с поднятым пистолетом, все еще выискивая цели, Ригель убрал оружие в кобуру, оглянулся на Фицроя и сказал: “Я разочарован”.
  
  Голос Фицроя был на удивление сильным. “Я вижу отчаяние, Ригель. Я вижу это в твоих глазах так же, как и в глазах Ллойда. Речь идет не только о контракте на добычу и транспортировку природного газа. У Абубейкера есть еще кое-что, что он держит в своих руках над LaurentGroup. Немного грязи о твоем прошлом, твоих занятиях. Нечто такое, что, если бы это увидело яркий свет дня, разнесло бы вашу организацию на куски ”.
  
  Ригель посмотрел в зеркало, висящее над большим шкафом. Он поправил свои седеющие светлые волосы кончиками пальцев. “Да, сэр Дональд. Мы позволили втянуть себя в довольно незавидное положение. Мой отец обычно говорил: ‘Если ты ляжешь с собаками, то проснешься с блохами’. Что ж, мы лежали рядом со многими, многими собаками на протяжении многих, многих лет. Абубейкер - один из худших, и он много знает о том, на что Марк Лоран пойдет ради денег и власти. Со времени деколонизации Африки ресурсы континента созрели для эксплуатации любым, кто готов танцевать с деспотом. Мы годами носили "Абубейкер" в заднем кармане ... и теперь мы у него в кармане. Он угрожает рассказать о том, как далеко зашел Марк Лоран, чтобы забрать ресурсы из Африки. Это не очень приятная история. Мы бы очень предпочли, чтобы уходящий президент придержал язык ”.
  
  С этими словами Ригель направился к двери. Не оглядываясь, он крикнул своему пленнику: “Я пошлю кого-нибудь убрать тело”.
  
  “Не беспокойся. Когда сюда приедет суд, по всему дому будут трупы ”.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Пятеро солдат Аль Мухабарат Аль Аама, или Главного разведывательного управления Саудовской Аравии, перелетели через Альпы на запад на украденном Eurocopter EC145. Вертолет принадлежал местному владельцу-оператору, который неплохо зарабатывал, перевозя сноубордистов и лыжников-экстремалов на недоступные вершины Монблана и других гор в этом районе.
  
  Теперь владелец гладкого черного "Еврокоптера", бывший майор французской армии, был мертв в своем ангаре, убитый выстрелом в сердце из пистолета с глушителем, и саудовцы повели его летательный аппарат на север над шоссе. Дорога под ними поднималась и опускалась, извивалась и исчезала в альпийских туннелях и мчалась мимо ярко-зеленых лесов и озер, таких голубых, что яркое небо вокруг них выглядело положительно скучным по сравнению с ними.
  
  Только саудовский пилот говорил по-английски. Он поддерживал спорадический контакт с Техником, открытую двустороннюю связь между его гарнитурой и командным центром, которая появлялась и исчезала вместе с зазубренными пиками по обе стороны самолета. Техник одновременно руководил другими группами захвата в этом районе и передавал отчеты наблюдателей на автобусных станциях и стоянках такси. Никаких признаков Серого человека не поступало с тех пор, как он перестал освещаться сразу после того, как покинул дом финансиста в Женеве.
  
  A40 - очевидная магистраль для путешественника, который едет из Женевы, Швейцария, через юго-запад Франции, в сердце Франции. Там, в городе Вириат, можно было остановиться на трассе А40 до А6, или можно было поехать на северо-восток по А39 в Дижон. В любом случае, это примерно пять часов езды до Парижа, по сравнению с шестью или более часами, если избегать этих маршрутов.
  
  Саудовцы в вертолете знали, где искать свою цель. Если бы он ехал по дорогам, они знали, что он проехал бы под ними на А40.
  
  Они просто не знали, какой тип транспортного средства они искали.
  
  Тридцать наблюдателей расположились на эстакадах, остановках для отдыха, вдоль обочин шоссе с поднятыми капотами на своих автомобилях. Другие ехали вместе с потоком машин. Каждый художник-тротуарист наблюдал за дорогой, сканировал пассажиров как можно большего количества автомобилей, чтобы получить самый общий профиль. Это была крупная операция, которую нужно было скрыть от полиции, и по этой и другим причинам Ригель был полностью против предприятия. Когда стало ясно, что Джентри не садился на поезд и не садился в автобус, Ригель захотел, чтобы все наблюдатели, все команды по уничтожению и все ресурсы были отозваны обратно в Париж. Он был уверен, что Серый человек не обойдет Париж стороной совсем. Ригель предположил, и Ллойд не стал оспаривать, что Суд по делам финансистов ЦРУ, заседавший в Женеве, вероятно, предоставил ему некоторое оборудование, оружие, автомобиль, медицинскую помощь и, вероятно, наличные. Кроме того, Ригель предположил, что если у Серого человека было время ответить на звонок сэра Дональда Фицроя, то у него было время получить другие контакты от бывшего банкира ЦРУ с хорошими связями. Если бы Корт принял меры, чтобы забрать людей или материальные ценности, у него не было бы времени отправиться куда-либо, кроме мест, которые уже находятся в пути.
  
  Париж был последним крупным городом на его маршруте, и он был битком набит стрелками, подделывателями документов, торговцами оружием на черном рынке, бывшими пилотами ЦРУ и прочими бездельниками, которых Серый человек мог нанять, чтобы помочь ему спасти Фицроев и вернуть личные дела, украденные Ллойдом у американской разведки.
  
  Ригель хотел, чтобы все ресурсы операции были сосредоточены на Париже, но Ллойд потребовал устроить последнюю засаду на главном шоссе на севере, чтобы остановить Джентри, прежде чем он приблизится к замку.
  
  
  
  Но Джентри не ездил по А40 на А6, и при этом он не ездил по А40 на А39. Это были, безусловно, самые эффективные маршруты, но, по мнению Суда, они были эффективны только для тех путешественников, которые не были мишенью для уничтожения десятками убийц на этих дорогах.
  
  Нет, суд решил, что операция против него оправдывает добавление ему дополнительных двух или около того часов вождения для его уставшего и израненного тела. Это было бы отстойно - семь полных часов за рулем только для того, чтобы добраться до Парижа, но он не видел альтернативы. Об автобусах и поездах не могло быть и речи со всем снаряжением в багажнике, которое ему приходилось перевозить. Он должен был вести.
  
  По крайней мере, он вел машину стильно. Mercedes S550 был гладким и солидным, а почти новый интерьер наполнил его ноздри роскошным ароматом тонкой кожи. Двигатель мощностью 382 лошадиных силы урчал на скорости восемьдесят пять миль в час, а спутниковая звуковая система составляла Корту компанию. Время от времени Джентри включал местное радио, пытался связаться с французами, чтобы получить лакомые кусочки информации о перестрелках в Будапеште, Гуарде и Лозанне, и что-то о взрыве дома в Старом городе Женевы.
  
  К пяти часам дня истощение Джентри угрожало столкнуть его с дороги. Он заехал на остановку для отдыха недалеко от города Сен-Дизье. Он наполнил бак и купил вездесущий французский сэндвич с ветчиной и сыром в большом багете. Он выпил две порции содовой и купил огромную бутылку воды после посещения туалета. Через пятнадцать минут он снова был на дороге. Его GPS, установленный на приборной панели, сказал ему, что он не доберется до Парижа до девяти вечера, Прикинув все, что ему нужно сделать, прежде чем отправиться в Нормандию, Джентри решил, что прибудет в шато около половины третьего ночи.
  
  Это было, признался он себе, только в том случае, если у него не было никаких проблем в Париже.
  
  
  
  “Пришло время отозвать всех обратно в столицу”, - сказал Ригель. Он стоял позади Ллойда и Техника, только что вернувшись в командный центр после двухчасовой работы с двумя французскими инженерами по безопасности над электронным кордоном вокруг замка.
  
  Ллойд просто кивнул, повторив слова немца Технику, сидящему рядом с ним. Затем он снова повернулся к вице-президенту по операциям управления рисками безопасности.
  
  “Где он, черт возьми?”
  
  “Мы знали, что была возможность, что он выберет другой маршрут. Есть сотни способов, которыми он мог уйти. Поездка по сельской местности задержит его прибытие в Париж, но все равно доставит его туда ”.
  
  “Если он поедет в Париж”.
  
  “Мы предполагаем, что он не собирается в одиночку атаковать защищенную крепость, полную вооруженных людей и заложников. Ему придется обратиться за помощью, прежде чем он приедет сюда, и у него больше известных партнеров в Париже, чем где-либо еще. Если он вообще остановится, то остановится в Париже. Мы проверили всех партнеров. Плюс, поскольку он ранен, у меня есть люди во всех больницах Парижа, чтобы следить.”
  
  “Он не поедет в больницу”.
  
  “Я согласен. Наверное, нет. Он не будет выставлять себя напоказ подобным образом ”.
  
  “Возможно, врач из сети Фицроя?”
  
  “Возможно. Но уличные художники повсюду, они следят за каждым известным контактом ”.
  
  “Я не хочу, чтобы он выбрался из Парижа живым”.
  
  “Я так и понял, Ллойд”.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Джентри налетел на восточную окраину Парижа сразу после девяти часов вечера в субботу. Его боли в ступнях, коленях, бедре, запястье и ребрах были сильнее только из-за непреодолимой усталости, но все же он поехал в город, нашел дорогое парковочное место в подземном гараже рядом с вокзалом Сен-Лазар. Он положил все оружие на заднее сиденье, запер машину и направился на улицу.
  
  По дороге у него было достаточно времени, чтобы разработать план действий в Париже, и он воспользовался GPS, чтобы найти пару магазинов в этом районе. После нескольких минут ходьбы холодным и туманным вечером он зашел в Mcdonald's, протолкнулся сквозь толпу детей всех национальностей и направился в ванную. Здесь он потратил полторы минуты, умывая свое усталое лицо, приглаживая назад растрепанные волосы, сходил в ванную и протер одежду небольшим гелевым освежителем воздуха.
  
  Это была слабая попытка навести порядок, но это было лучше, чем ничего.
  
  Пять минут спустя он вошел в магазин мужской одежды на Римской улице как раз в тот момент, когда продавец поворачивал вывеску на двери "Ферма". Корт выбрал дорогой, готовый к продаже костюм в тонкую полоску черного цвета, белую рубашку, галстук приглушенного синего цвета, ремень и туфли. Он заплатил за них у прилавка с одеждой, затем направился через улицу в магазин спортивных товаров с сумкой от костюма через плечо. Здесь он купил полный гардероб прочной верхней одежды приглушенных коричневых тонов.
  
  Он вернулся на улицу как раз в тот момент, когда последний из ночных магазинов одежды закрылся на вечер, нашел аптеку напротив вокзала и купил электробритву и опасную бритву, ножницы, крем для бритья и несколько шоколадных батончиков. Он взял с вешалки очки для костюмов в черной оправе и, примерив их, решил, что они ему подойдут. Как только он подошел к стойке, чтобы расплатиться, он заметил изысканно выглядящий длинный черный зонт, свисающий с полки за крючковатую ручку. Хорошо сделанный аксессуар привлек его внимание. Повозившись со своими новыми товарами и другими сумками, он схватил зонт и расплатился со скучающим азиатом у кассы.
  
  Сразу после десяти Джентри оттащил всю свою добычу обратно на железнодорожную станцию, держась поближе к стенам и не высовываясь из-за камер наблюдения, расположенных по всему длинному открытому залу. Он проигнорировал полдюжины боснийских женщин, умолявших о мелочи, и вошел в пустую ванную комнату дальше по коридору от платформы, которая приняла свой последний поезд этим вечером. Он сложил все свои сумки в стойло и отправился на работу.
  
  Он быстро разделся до нижней рубашки и подстриг волосы. Он старался влить в туалет как можно больше, но также разложил пластиковые пакеты из своих покупок одежды на полу, чтобы собрать остальное.
  
  Затем он использовал электрическую бритву, чтобы побрить голову до абсолютной щетины. Опасная бритва и крем довершили дело. Он дважды выскакивал из кабинки, чтобы проверить свою работу в зеркале, но быстро возвращался в уединение, чтобы не вызывать подозрений, если кто-нибудь войдет.
  
  Закончив, он аккуратно затолкал пакеты с вырезками в мусорное ведро, а затем спустил воду в туалете с волосами. Чисто выбрив голову, он снова вымыл ее в раковине, быстро надел костюм, рубашку, галстук и туфли. Он надел очки от костюма, поднял свой изысканно выглядящий зонтик и собрал остальные свои сумки.
  
  Через восемнадцать минут после того, как Джентри зашел в ванную, оттуда вышел другой мужчина.
  
  Конечно, волосы и одежда изменились, но также его походка стала длиннее, а осанка более прямой. Корт боролся со своим желанием прихрамывать на правую ногу. Джентльмен в костюме спустился по лестнице обратно в гараж и сдал свои сумки, забрал один из пистолетов Glock, затем вернулся на улицу, просто хорошо одетый парижанин, прогуливающийся в одиночестве по дороге домой из хорошего ресторана, его зонтик покачивался рядом с ним, когда он двигался вместе с пешеходами в ноябрьском тумане. В одиннадцать тридцать он сел в такси на улице Сен-Лазар и на ломаном французском велел водителю отвезти его в район Сен-Жермен-де-Пре на Левом берегу.
  
  
  
  Сон Пак Ким заметил казахов у собора Парижской Богоматери. Он не сомневался, что они были охотниками за той же целью, что и он. От его острого глаза они не могли спрятаться, и кореец не сомневался, что Серый Человек так же легко их опознает. Он также сдал трех или четырех оперативников стационарного наблюдения; его обучение выделяло их в толпе субботним вечером, но, тем не менее, он определил, что они обладают достаточной квалификацией.
  
  Ким знал свою цель. Если Серый человек вообще собирался сделать остановку в Париже, он должен был уже прибыть. Его и без того сверхострые чувства обострялись немного сильнее, когда он слушал каждый тупиковый отчет Техника в наушнике, и кореец ходил от бульвара к бульвару, выглядя беспечным, но оставаясь тщательно на равном расстоянии от известных местоположений партнеров.
  
  Ким шла в полной тишине по пустой улице. Единственный ирландский паб освещал булыжную мостовую перед ним; в остальное время было темно, и кореец использовал ночь как своего сообщника, двигаясь быстро и комфортно, как ночной охотник. На углу бульвара Сен-Мишель и улицы дю Соммерард он нырнул в переулок, нашел пожарную лестницу, которую заметил ранее за целый день блужданий по городу, и высоко подпрыгнул, чтобы ухватиться за нее. Рюкзак на его спине качнулся, пистолет-пулемет HK и запасные магазины заставили оливково-зеленую сумку повиснуть, когда корейский убийца подтянулся по перекладинам. Он беззвучно взобрался по металлической лестнице и поднялся на шестой этаж. Еще один рывок его сильных рук, и он оказался наверху, на крыше. Отсюда он мог видеть Эйфелеву башню более чем в миле перед собой, справа от него была Сена, а слева простирался Латинский квартал, окружавший его со всех сторон. Крыши продолжались вдоль бульвара Сен-Мишель, касались друг друга и образовывали дорожку высоко над улицами внизу.
  
  Для Ким это было бы отправной точкой на вечер. Если Джентри отважится отправиться куда-нибудь на Левый берег, Ким сможет быстро и бесшумно перебраться через этот ряд зданий или другие, подобные ему. Если Серый человек показывался на Правом берегу, Ким могла быть там в течение нескольких минут, спрыгнув вниз и пробежав по любому из мостов в нескольких кварталах к северу, которые перекинуты через холодную, быструю реку, поверхность которой мерцала, когда она текла через Город Огней.
  
  
  
  Придворный Джентри вышел из своего такси у интернет-кафе на бульваре Сен-Жермен. Он заказал в баре часовое время в Интернете и двойной эспрессо, заплатил, а затем вежливо протолкался сквозь толпу студентов к открытому компьютеру в задней части зала. Его очки низко сидели на носу, в руках чашка с блюдцем, через руку перекинут модный зонтик.
  
  Оказавшись в Сети, он открыл поисковую систему и набрал “Недвижимость LaurentGroup во Франции”. Он кликнул на веб-сайт, на котором демонстрировалась недвижимость огромной фирмы: порты, офисы, автопарки и веб-страница для корпоративных выездов. Здесь он нашел Шато Лоран, семейное владение, используемое корпорацией к северо-востоку от крошечной деревни Мезон в Нижней Нормандии. Узнав название, он поискал в Интернете дополнительную информацию о собственности, нашел сайт с частными замками Европы, просмотрел гламурные снимки приземистого особняка семнадцатого века. Он запомнил многие факты, проигнорировав другие, которые казались не такими важными, например, тот факт, что Миттеран стрелял кроликов на территории или что некоторые из старших офицеров Ром мела разместили там своих жен, когда были в городе, чтобы сделать последние приготовления к возведению Атлантического вала.
  
  Он записал адрес ручкой, позаимствованной у темнокожего мальчика, сидевшего рядом с ним, затем перешел на корпоративный веб-сайт LaurentGroup. Ему потребовалось несколько минут, чтобы найти адрес в его корпоративных владениях — замок был указан просто как вспомогательный офис, а не как убежище компании, — но отсюда Корт нашел указанный номер телефона здания. Он написал это у себя на предплечье, в то время как молодой парень, который одолжил ему ручку, засмеялся и предложил ему лист бумаги, от которого Джентри отказался.
  
  Затем американец потратил несколько минут, чтобы посмотреть на спутниковую карту местности вокруг замка. Планировка леса, протекающие поблизости ручьи, фруктовые сады за 300-летним каменным зданием и посыпанные гравием проселочные дороги за окружающей стеной.
  
  Он еще раз взглянул на снимки сооружения. Большая башня была высшей точкой здания. Корт знал, что там будет скрываться стрелок. Он также знал, что между Шато Лоран и яблоневым садом на задворках было 200 ярдов открытой земли. Расстояние перед зданием было короче, но каменная стена выше и освещение лучше. Он представил, что в деревне будут патрулировать люди с собаками, наблюдатели и, возможно, даже вертолет в воздухе.
  
  В распоряжении Ллойда явно было достаточно ресурсов, чтобы защитить особняк от одного паршивого, хромающего злоумышленника.
  
  Укрепление не было неприступным; несколько мест были непроходимы для джентри. Но если бы он покинул Париж прямо сию минуту, он не добрался бы до Байе раньше двух часов ночи. У него было время до восьми, чтобы спасти Фицроев до крайнего срока Ллойда, но это было ложным утешением. Он знал, что для того, чтобы у него был хоть какой-то шанс на успех, ему придется действовать глубокой ночью, когда силы охраны будут слабы, а время реакции сократится.
  
  Итак, несмотря на то, что наверняка существовали способы проникнуть в "Шато Лоран", Корт знал, что проникнуть туда будет непросто, не откладывая на долгие часы, чтобы прочувствовать меры безопасности.
  
  У него не было бы многих часов. Максимум пара часов вахты до рассвета.
  
  И опять же, это было только в том случае, если бы он покинул Париж прямо сейчас, а это не входило в его планы.
  
  
  
  В час ночи Джентри сидел в кафе "Люксембург" и пил свой второй двойной эспрессо за вечер в компании молодых и красивых людей на улице Суф флотт. На тарелке перед ним лежал нетронутый маленький сэндвич с ветчиной. Кофе был горьким, но он знал, что кофеин поможет ему пережить следующие несколько часов. Это и хорошая гидратация, поэтому он залпом выпил свою вторую бутылку минеральной воды за пять евро, делая вид, что читает Le Monde дневной давности. Его глаза метались по сторонам, но они постоянно возвращались к зданию через дорогу, номеру 23.
  
  На самом деле, Корт просто хотел встать и уйти, убраться из города, не преследуя своей цели в Париже. Он знал, что пойдет на огромный риск, нанеся визит мужчине в многоквартирном доме через маленькую улицу, но ему нужна была помощь, не только для него самого, но и способ вывести Фицроев на чистую воду. Мужчину через дорогу звали Ван Зан, он был голландцем, бывшим перевозчиком по контракту с ЦРУ и потрясающим пилотом небольших винтовых самолетов. Корт планировал нанести ему неожиданный визит, помахать у него под носом деньгами, сильно преуменьшить опасность получения пятерки "а".м. поездка в Байе, чтобы забрать семью из четырех человек и ухаживать за собой, а затем переправить их на низкой высоте через Ла-Манш в Великобританию. Ван Зан был известным сообщником, так что Ллойд прослушивал бы его телефон в течение нескольких минут после начала этой операции и установил бы наблюдение за его дверью. Корт знал, что не может позвонить Ван Зану, но он решил, что может проскользнуть мимо одного-двух наблюдателей и заскочить с личным визитом.
  
  Да, это был хороший план, сказал себе Корт, глотая горький эспрессо и устремляя расфокусированный взгляд на газету перед своим лицом.
  
  Но постепенно он понял, что этого не произойдет.
  
  Конечно, Корт знал, что он мог бы ускользнуть от пары головорезов из наблюдения и пробраться внутрь, чтобы увидеть Ван Зана.
  
  Пара, да.
  
  Но не полдюжины.
  
  Потягивая свой эспрессо, он скомпрометировал пятерых определенных наблюдателей, и в толпе был еще один человек, который к ним не принадлежал.
  
  Дерьмо, подумал Корт. Теперь он не только знал, что у него не было никакого способа попасть на место Ван Зана, чтобы сделать ему предложение, но и начинал чувствовать себя чрезвычайно зажатым и уязвимым, окруженным полудюжиной орлиных глаз.
  
  Их было двое, молодая пара, которая тусовалась в кафе Quality Burger через дорогу. Они проверили каждого белого прохожего мужского пола, затем повернули головы обратно к дверному проему в нишу, ведущую к дому Ван Зана. Затем был мужчина, один в своей припаркованной машине. Он был выходцем с Ближнего Востока, барабанил пальцами по приборной панели, как будто слушал музыку, наблюдал за толпой, когда они проходили мимо. Номер четыре стоял на автобусной остановке перед Люксембургским садом, как будто он ждал автобуса, но он даже не взглянул на переднюю часть любого из автобусов, которые подъезжали, чтобы посмотреть, куда они направляются.
  
  Пятый стоял на балконе второго этажа, держал камеру с объективом размером с багет и делал вид, что фотографирует оживленный перекресток, но Корт ни на секунду не поверил в это. Его “выстрелы” были сделаны вверх и вниз по тротуару под ним и через улицу в алькове. Ничего от хорошо освещенного Пантеона на дороге слева от него. Ничего из типично французских прилавков с продуктами и красивой железной ограды вокруг Люксембургского сада.
  
  И номером шестым была женщина, одна, в кафе, всего за несколько столиков перед Джентри. Он позаботился о том, чтобы занять столик в глубине, но возле окна, которое тянулось вдоль стены закусочной. Отсюда он мог следить за всеми, кто был с ним в комнате, прикрывая лицо газетой, и все же смотреть направо, на заведение Ван Зана и тех, кто его окружал. Она сделала то же самое, сидя чуть впереди.
  
  Номер шесть был ловким. Она проводила 80 процентов своего времени, глядя на свой большой пенистый мокко, а не бросая каждый взгляд в окно. Но ее ошибкой было ее платье и ее отношение. Она была француженкой — он мог определить это по одежде и выражению лица, — но она была одна и, похоже, никого не знала в кафе. Симпатичная француженка двадцати с небольшим лет, которая провела субботний вечер в одиночестве, вдали от друзей, но все еще в толпе, в незнакомом ей кафе, в незнакомой части города.
  
  Нет, решил суд, она была художницей на тротуаре, наблюдательницей, последовательницей, которой платили за то, чтобы она сидела там и смотрела своими большими рыхлыми глазами.
  
  Съев свой маленький сэндвич и допив кофе, отказавшись от своего великолепного плана по созданию надежного пути отхода после спасения Фицроев, он решил, что ему нужно уехать, уехать из города, добраться до Байе и что-нибудь придумать. Его настроение упало до самой низкой точки со вчерашнего утра — он был еще более подавленным, чем тогда, когда сидел в заплесневелой яме в лаборатории Ласло, — но Джентри знал, что самое худшее, что он мог сейчас сделать, это сидеть и дуться. Он бросил пачку банкнот в евро на свой стол и проскользнул по заднему коридору в ванную. Справив нужду, он продолжил путь по коридору, нырнул на кухню, как на свое место, прошел прямо к задней двери, а затем через нее на улицу Месье ле Пренса.
  
  Никто на кухне не поднял глаз на мужчину в черном костюме.
  
  Серый человек обладал такой способностью.
  
  
  
  Пять минут спустя Ригель снова стоял на дорожке на крыше и смотрел сквозь зубцы на залитые лунным светом сады. Аромат яблоневого сада вдалеке смешивался с холодной темнотой. Ригель надеялся немного проветрить голову, отвлечься от Ллойда, Технарей, белорусов и непрекращающихся радиосообщений наблюдателей в Париже, которые еще никого не видели, и карательных отрядов, которые еще никого не убили. В кармане у него зачирикал телефон. Его первым побуждением было проигнорировать звонок. Вероятно, это был один из руководителей службы внешней разведки, задававшийся вопросом, почему их команда не зарегистрировалась и как, черт возьми, они все могли быть уничтожены, выполняя коммерческую работу. Ригель знал, что ему придется потратить месяцы или годы на то, чтобы уладить эту катастрофу, и это при условии, что контракт с Лагосом действительно будет подписан к восьми утра, в противном случае, и Ригель не хотел даже думать об этом, но если нет, он, вероятно, потеряет свою работу или, по крайней мере, должность. Лоран слишком сильно зависел от этого, чтобы не оказывать на него всевозможное давление.
  
  Ригель чувствовал, что его голова была на плахе, почти как у Ллойда. Не в буквальном смысле, как Ллойд. Ригель был уверен, что Лоран в конечном итоге прикажет Ригелю убить Ллойда, если операция провалится. Ригель не стал бы умирать за это фиаско, как молодой американец, но все же его карьера была бы разрушена, если бы эксцессы его корпорации в Африке были раскрыты этим бесстыдным сукиным сыном Джулиусом Абубейкером.
  
  Телефон зазвонил снова. Со вздохом, от которого в ночь унесся пар, он вытащил телефон из кармана.
  
  “Riegel.”
  
  “Сэр, это Техник. Тебе звонят на городской телефон. Я могу отправить это на твой мобильный ”.
  
  “Городской телефон? Ты имеешь в виду телефон замка?”
  
  “Да, сэр. Не сказал бы, кем он был. Он говорит по-английски”.
  
  “Спасибо”. Щелчок. Ригель спросил: “Кто говорит, пожалуйста?”
  
  “Я тот парень, которого ты, похоже, просто не можешь убить”.
  
  По спине Курта Ригеля пробежал холодок. Он не знал, что Фицрой назвал свое имя Серому человеку.
  
  Через мгновение, чтобы взять себя в руки, он сказал: “Мистер Джентри. Для меня большая честь говорить с вами. Я следил за вашей карьерой и считаю вас очень грозным противником ”.
  
  “Лестью ты ничего не добьешься”.
  
  “Я просматривал ваше досье”.
  
  “Интересно?”
  
  “Очень”.
  
  “Что ж, почитай, Курт, потому что я намерен вырвать свое досье из твоих холодных, мертвых рук”.
  
  Курт Ригель громко рассмеялся. “Что я могу для вас сделать?”
  
  “Я просто хотел сделать светский визит”.
  
  “За свою жизнь я охотился на всевозможную добычу, большую и малую, включая довольно много людей. Это первый раз, когда я веду светскую беседу со своей добычей незадолго до убийства.”
  
  “Здесь то же самое”.
  
  Последовала короткая пауза. Затем Ригель рассмеялся. Его смех разнесся по темному пространству заднего сада замка. “О, я теперь твоя добыча?”
  
  “Ты знаешь, что я приду за тобой”.
  
  “У тебя ничего не получится, и если ты каким-то образом доберешься до Нормандии, то уж точно не доберешься до меня”.
  
  “Посмотрим”.
  
  “Мы знаем, что вы в Париже”.
  
  “Париж? О чем ты говоришь? Я стою прямо за тобой ”.
  
  “Ты забавный человек. Это меня удивляет.” Ригель сказал это со смешком, но не смог удержаться и оглянулся через плечо на пустой проход вокруг крыши замка. “Мы обложили всех ваших известных партнеров буквально десятками наблюдателей”.
  
  “Неужели? Я бы не знал.”
  
  “Да. Ты, должно быть, переходишь от одного старого друга к другому. Вы идентифицируете мои группы наблюдения, потому что вы хороши, но вы недостаточно хороши, чтобы стать невидимым. Итак, вы должны отвернуться от вашего потенциального источника помощи. Вода, вода повсюду, но ни капли для питья.”
  
  “Гордишься собой, не так ли?”
  
  “Как только мы увидим тебя, мы устремимся вниз. У меня в Париже почти столько же оружия, сколько у меня пар глаз ”.
  
  “К счастью для меня, я не в Париже”.
  
  Ригель сделал паузу. Когда он заговорил снова, его тон изменился. “Я хочу, чтобы вы знали, смерть Филиппа Фицроя была прискорбным несчастным случаем. В то время меня не было дома. Этого не должно было случиться ”.
  
  “Не трудись пытаться очаровать меня профессионализмом. Это не спасет тебя, когда я приду. Вы с Ллойдом оба - мертвецы ”.
  
  “Так ты продолжаешь говорить. Вы должны знать, я вернул телефон, который сэр Дональд забрал у охранника. Ваш источник разведданных внутри замка был ликвидирован.”
  
  Корт ничего не сказал.
  
  “Для тебя все выглядит мрачно, мой друг”.
  
  “Так и есть. Может быть, я просто уйду. Сдавайся”.
  
  Ригель обдумал это. “Я так не думаю. Когда ты отправился на юг, в Женеву, я подумал, что, возможно, ты уходишь от преследования. Но нет. Ты охотник, как и я. Это у тебя в крови, не так ли? Ты не можешь отвернуться. У тебя есть твоя добыча, твоя цель, смысл твоего существования. Без таких людей, как Ллойд и я, в качестве мишени, ты был бы действительно жалкой душой. Ты не уйдешь навстречу утру. Ты придешь за нами, и ты умрешь по пути. Ты должен это знать, но ты предпочел бы быть убитым своей добычей, чем отказаться от охоты.”
  
  “Возможно, мы можем договориться об альтернативном варианте”.
  
  Ригель улыбнулся. “Ах. Теперь мы переходим к причине вашего звонка. Значит, не просто общительный. Я слушаю с интересом, мистер Джентри.”
  
  “Ты потеряешь контракт. Когда я буду все еще жив через семь часов, Абубейкер передаст вашу сделку с природным газом вашему конкуренту, и он использует все, что у него есть на LaurentGroup, против вас. Вы не можете избежать этого. Но если ты позволишь девочкам и их матери уйти, просто отвези их в безопасное место, когда я приду завтра, после истечения крайнего срока, я убью Ллойда, сделаю за тебя твою работу, но я пощажу тебя ”.
  
  “Пощадишь меня?”
  
  “Даю тебе слово”.
  
  “Мысленным взором я всегда представлял тебя двумерным хищником. Стрелок, не более того. Но ты на самом деле умный парень, не так ли? Мы с тобой могли бы стать друзьями при других обстоятельствах.”
  
  “Ты флиртуешь со мной?”
  
  “Ты заставляешь меня улыбаться, Джентри. Но ты заставишь меня улыбаться еще больше, когда я буду стоять над твоим телом, еще одним трофеем в моем деле ”.
  
  “Тебе действительно стоит обдумать мое предложение”.
  
  “Вы переоцениваете свои переговорные возможности, сэр. Вы будете у нас в течение часа”.
  
  Пауза. “Тебе лучше надеяться на это. Приятных снов, мистер Ригель”.
  
  “Я мог бы остаться на некоторое время. Я ожидаю хороших новостей от моих коллег в Париже. Приятного вечера, Корт.”
  
  “À bientôt, Kurt. Скоро увидимся”.
  
  “Еще кое-что, мистер Джентри. Назови это профессиональным любопытством с моей стороны. Киев... Это был не ты, не так ли?”
  
  Линия оборвалась, и Ригель задрожал от холода, который, казалось, только что подул с побережья, в четырех километрах к северу.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  Наблюдателю было скучно, но он привык к скуке. Он провел двенадцать часов на одном и том же углу улицы, потягивая эспрессо в трех разных кафе, первые два за столиками снаружи ясным утром и пасмурным и прохладным днем, а затем, наконец, внутри за столиком у окна, когда воздух наполнился парами и последние остатки дневного тепла покинули улицу и тротуар.
  
  В девять он пересел к своей машине, маленькому "Ситроену", припаркованному у часового счетчика, который он весь день кормил, как голодное домашнее животное.
  
  Но наблюдатель был хорош, и его скука не повлияла на его мастерство. Он запустил двигатель, чтобы согреться, но не включил радио; он знал, что его уши с такой же вероятностью уловят любой намек на добычу, как и глаза. Радио лишило бы его чувств остроты, необходимой, чтобы выделить человека, которого он никогда не видел, из проходящей мимо многотысячной толпы.
  
  Он не знал общей картины этой миссии, знал только свою роль. Он был объектом статического наблюдения. В отличие от других наблюдателей в этой группе, он не был приписан к известному местоположению помощника. Вместо этого его отрядом было общее наблюдение за контрольной точкой. У него была фотография мужчины, и ему предстояло потратить день на то, чтобы сопоставить двухмерную фотографию пяти на семь многолетней давности с живой, дышащей, движущейся мишенью, которая, вероятно, обучена мерам противодействия слежке и, без сомнения, течет в толпе, которая будет загораживать обзор наблюдателю.
  
  Но наблюдатель оставался оптимистом; другого способа работать не было. Он знал, что если он будет сомневаться в том, что увидит этого человека, это отвлечет его от острых ощущений, которые ему были нужны для проведения его маленькой операции.
  
  Наблюдатель не был убийцей, просто пара хорошо натренированных глаз. Давным-давно он был полицейским в Ницце, затем некоторое время работал во французской контрразведке художником по отделке тротуаров, выслеживая русских или кого бы то ни было в мельчайших деталях слежки, нижней ступени шпионской лестницы. Совсем недавно он практиковал в качестве частного детектива в Леоне, но теперь он в основном подрабатывал у Ригеля в Париже. Всегда была необходимость в слежке за кем-то на Континенте, и этим наблюдателем обычно был один из команды. Хотя он был старше большинства остальных, он не был лидером. Он был лучше остальных, когда был резок, но он был пьяницей однажды и в будущем, на него нельзя было надолго положиться, хотя сегодня вечером он воздержался от вина и продолжил миссию.
  
  Наблюдатель снова, в тысячный раз, оглянулся на фотографию в своей руке. Его не волновало, что лицо сделало или какая судьба ожидала лицо после того, как его заметили.
  
  Лицо было не человеком, а просто мишенью.
  
  Лицо не было живым, оно не дышало, не думало, не чувствовало ни боли, ни нужды, ни любви.
  
  Лицо было просто мишенью, а не человеком.
  
  Определение цели в полевых условиях принесло Ригелю бонус. Это не принесло наблюдателю ни капли сожаления или вины.
  
  Сразу после половины второго наблюдатель помочился в пластиковую бутылку, не пропустив ни капли, а также и глазом не моргнув из-за позорности своего поступка среди красивых людей, неожиданно проходящих мимо в нескольких футах от него на бульваре Сен-Жермен. Он плотно завинтил крышку и бросил теплую бутылку на пол и просто поднял глаза, когда в полумраке уличного фонаря появился мужчина. Он шел вместе с другой группой прохожих, но каким-то образом выделялся для наблюдателя. Он был моложе остальных, не был одет, как они, и его костюм немного не соответствовал их менее формальному одеянию. Мужчина был в двадцати пяти метрах от нас, когда мужчина в Ситроене впервые заметил его. Когда он подошел ближе, очки, бритая голова и общие черты лица заострились.
  
  Наблюдатель не пошевелил ни единым мускулом, только взглянул вниз на фотографию, зажатую, влажную и сморщенную в его руке, затем снова на трехмерную фигуру, скрывающуюся в вечернем тумане.
  
  Может быть. На расстоянии пятнадцати метров наблюдатель прищурился, ему показалось, что он заметил легкую хромоту в походке. Да, этот человек берег свою правую ногу. Говорящий по-французски британец, который рассылал новости в течение дня, сказал, что у цели могло быть повреждение одного бедра.
  
  ДА. Когда цель переместилась в ближайшую к "Ситроену" точку, не более чем в пяти метрах от него, наблюдатель увидел в лице мужчины две вещи, которые укрепили его уверенность в том, что его выбор точки удушения и двенадцатичасовое бдение окупились. Щеки мужчины вздрагивали при каждом шаге, всего лишь прикосновении, когда его правая нога касалась земли.
  
  Это и его глаза. Наблюдатель был хорош, был хорошо обучен, он видел бегающие движения глаз молодого человека, когда тот прогуливался. В то время как язык его тела изображал человека, плывущего по Левому берегу, не заботясь ни о чем на свете, в глазах был трепет постоянного движения. Этот человек следил за наблюдателями, и как только художник по асфальту в Ситроене заметил это, он прервал наблюдение, опустил взгляд на свои руки, пока мужчина полностью не прошел. С внезапно участившимся сердцебиением он подождал несколько секунд, чтобы взглянуть в зеркало заднего вида, не поворачивая головы, не поднимая плеч и даже не вытягивая шею, чтобы сделать это. Просто его глаза метнулись вверх и поймали мужчину в костюме, когда он двигался дальше, на запад по бульвару Сен-Жермен.
  
  Наблюдатель включил передачу на своей машине, нажав единственную кнопку в наушнике.
  
  После звукового сигнала, означающего, что его вызов принят, он услышал: “Техник, продолжайте”.
  
  Наблюдатель был обучен, был хорош, но он не мог скрыть волнения в своем голосе. Это, даже больше, чем деньги, заработанные на работе, было тем, ради чего он жил.
  
  Он сказал: “Техник, это Шестьдесят третий”. Очень небольшая пауза. “Он у меня. Он движется на восток пешком.” Ему не нужно больше говорить. Техник определил бы его местоположение по GPS.
  
  Моменты, подобные этому, подпитывали наблюдателя, удерживали его от выпивки достаточно долго, чтобы довести миссию до конца. Он хорошо поработал, он знал это, и теперь он пойдет домой и отпразднует это с кувшином вина. И он праздновал бы в той же манере, в которой он работал.
  
  Один.
  
  
  
  Звонок транслировался по сети, что гарантировало, что все пять групп по расследованию убийств в Париже услышат новости одновременно. Это была ошибка со стороны Технического специалиста; это почти привело к разногласиям среди конкурентов, не позволило создать резервные группы и перекрыть пути отхода. Но молодой британец ничего не мог с собой поделать; они полдня не видели цели, и было только обоснованное предположение, что он вообще поедет в Париж, поэтому, когда пришло удостоверение личности, он просто отправил каждого человека с оружием к его местонахождению.
  
  Он никогда бы не признался в этом Ллойду или Ригелю, но с тех пор, как объект исчез в Женеве, Техник боролся с растущей волной паники. Он руководил операциями, негласными операциями, операциями под прикрытием, контролировал логистику основных средств, но никогда не подвергал себя опасности. Это был первый раз, когда его начальство целенаправленно разработало сценарий, в котором преследуемый, уберкиллер, чертовски хорошо знал, где находится центр управления операцией и как туда добраться. Плохому парню дали выгравированное золотом приглашение прийти к физическому местоположению Техника, и это было просто чертовски глупо. Тем не менее, мужчина с конским хвостом среди огромного технологического стола должен был признать, что это действительно привело к тому, что он полностью сосредоточил свои навыки на рассматриваемом вопросе.
  
  У Техника был личный стимул заполучить этого сукина сына до того, как он добрался до замка, и по этой причине он просто передал текущие координаты цели, как только пришло подтверждение.
  
  Ллойд внезапно появился у него за спиной, как раз в тот момент, когда он признавался самому себе, что совершил глупый поступок. Близость его начальника заставила его слегка подпрыгнуть. Вся эта операция заставила его нервничать.
  
  “Ригеля услышали по радио! Он у нас в руках?”
  
  “Наблюдатель с бульвара Сен-Жермен, первоклассный ветеран, заметил его в трудный момент. По правде говоря, это было маловероятное наблюдение. Не могу сказать из списка его знакомых, куда, черт возьми, он направляется.”
  
  “Мы же не собираемся его потерять, правда?”
  
  “Я посылаю еще пару наблюдателей в этот район. Не слишком много. Серый человек наверняка заметил бы любого, кто не высшего класса.”
  
  “Понял. Какую команду убийц ты посылаешь за ним?”
  
  Техник заколебался, съежился. Конечно, Ллойд был бы в ярости, когда узнал, что они все были в пути. Но прежде чем Техник смог ответить, Ллойд сказал: “К черту это. Это заканчивается сейчас. Направь все свое чертово оружие, которое у тебя есть, на этого ублюдка. Кому какое дело, если все станет грязным? Мы должны взять его за задницу прямо там ”.
  
  Техник вздохнул с облегчением, от которого у него сдулись легкие. “Да, сэр”.
  
  
  
  Ближе всех были ботсуанцы и казахи; они бежали с разных концов Латинского квартала, опустив руки вдоль туловища, чтобы их пальто не распахивались во время пробежки и не обнажали оружие, их глаза были прикованы к следующему препятствию перед ними, а уши настроены на радиогарнитуры в ушах. Техник сообщил последнее известное местонахождение цели. Сейчас он был вне поля зрения первоначального наблюдателя, но уличные художники приближались, и их информация будет передана.
  
  Ботсуанцы, пять человек, каждый из которых имел при себе табельное оружие 32-го калибра с относительно слабой пулей, но своей тактикой они увеличили свою незначительную огневую мощь. Эти люди были обучены стрелять по очереди из трех выстрелов, называемых мозамбикскими учениями: пара быстрых выстрелов в грудь, а затем третий, с боевым ударом, в лоб. Термин и тактика пришли из боевых действий в Мозамбике, когда родезийский солдат обнаружил, что из его малокалиберного пистолета трудно уложить африканца выстрелами только в грудь, поэтому он добавил выстрел в голову для пущего эффекта.
  
  Четверо казахов носили под зимними пальто маленькие пистолеты-пулеметы "Ингрэм" со складными проволочными прикладами. Полицейский обратил внимание на их бег, и он окликнул их, когда они перебежали улицу. Он принял их за иностранцев, замышляющих недоброе, и сделал несколько движений рукой, приказывая им притормозить.
  
  У одного члена каждого отряда по уничтожению также была цифровая видеокамера, подключенная через Bluetooth к их мобильным телефонам. Таким образом, они могли доказать тем, кто находился в командном центре, что они были подразделением, ответственным за ликвидацию объекта, и командой, которая заслужила главный приз.
  
  В конце концов, это все еще было соревнование.
  
  Каждая команда знала из своих наушников, что другая приближается к последнему известному местонахождению цели с противоположной стороны; это подгоняло их так же сильно, как и необходимость приблизиться к цели, прежде чем она исчезнет. Это было больше, чем охота — это было соревнование, и для этих команд профессиональная гордость значила столько же, сколько и денежный выигрыш.
  
  “Все элементы, это технология. У нас двое наблюдателей в трех кварталах к востоку от последнего места обнаружения цели. Ни один из наблюдателей не сообщил о каких-либо признаках цели. Возможно, он зашел в отель или кафе на улице, повернул на юг, в Латинский квартал, или на север, к Пон-Неф, чтобы пересечь реку ”.
  
  Обе команды, приближающиеся с противоположных направлений, замедлились и посовещались после получения этой последней информации от Техника. Затем обе команды продолжили. Ботсуанцы бежали на восток по реке Сен-Жермен, казахи - на запад по реке Сен-Жермен. Они рассредоточились по обеим сторонам улицы группами по два-три человека, каждая небольшая команда охотников заглядывала по пути в подъезды, переулки, кафе и отели.
  
  
  
  Сон Пак Ким бежал по крышам зданий, опередив последнего преследователя. Его наушник ожил. По характерным звуковым сигналам кореец мог сказать, что передача была закрыта для других команд и зрителей. Он был единственным, кто получал.
  
  “Техподдержка "Банши-1”, ты слышишь?"
  
  “Я читал”.
  
  “Найди способ спуститься на уровень улицы, и я проведу тебя к нему. Он опознает другие команды и наблюдателей и попытается сбежать. Они вынудят его бежать, и он не будет ожидать ни одного убийцы. Я поставлю тебя на позицию, чтобы остановить его ”.
  
  “Да”.
  
  Ким перешагнула через край крыши шестиэтажного жилого дома, плавно оказавшись на подоконнике. опустился на землю, дотянулся до водосточной трубы и перекинул ноги через нее. Труба была плохо прикреплена к стене, поэтому он воспользовался ею только для того, чтобы добраться до пожарной лестницы, спустился по ней и преодолел последние несколько футов до земли, преодолев шесть этажей спуска менее чем за минуту.
  
  “Банши-1" на улице, Техник. Веди меня к цели”.
  
  “Есть две команды, которые ближе, чем ты, Банши 1. Мы думаем, что он свернул на Рю де Бюси, придерживаясь толпы для безопасности. Ты можешь отойти на два квартала к северу и быть на позиции, чтобы отрезать его, если они его не заметят.”
  
  “Да”, - сказал Ким, но у него не было намерения следовать этому направлению. Кореец чувствовал, что может читать мысли Серого Человека. На Кима охотились много раз, и, исходя из этого опыта, он чувствовал, что может предугадать каждое движение этого преследуемого человека. Если бы команды иностранных агентов следили за ним по центру Парижа субботним вечером, Ким бы заметил, и Серый человек тоже. Если бы на его пути были расставлены десятки неподвижных наблюдателей, Ким немедленно узнал бы об этом, как и Серый человек. Возможно, он и не опознал каждого противника в отдельности, но Техник задействовал в операции столько тел, что такому опытному оператору, как Серый человек, должно быть очевидно, что ему предстоит полномасштабная операция "мокрый", что все меры предосторожности были приняты и все обычные правила ведения боя и сдержанности были выброшены за окно. В толпе не было бы никакой безопасности. Вооруженные люди, которых Серый человек, несомненно, уже заметил, собирались воспользоваться первой возможностью, чтобы уничтожить свою цель, а яркие огни и прохожие были бы для преследуемого скорее помехой, чем одеялом безопасности.
  
  Да, Ким мог чувствовать то, что сейчас чувствовал Серый Человек, и он позволил этому симбиозу руководить им, а не директивам Техника. Это слияние разумов Кима-охотника и Серого Человека - преследуемого привело корейского убийцу сквозь туманную ночь, в трех кварталах к востоку, к темному переулку, всего в полуквартале от шума, огней и толп посетителей закусочной и гуляк. Он знал, что река Сена находится всего в сотне метров к северу, а это значит, что если Серый человек обнаружит усиленную слежку, ему нужно будет повернуть на юг, чтобы раствориться в ночи; север не даст ему ничего, кроме пары мостов, естественных препятствий, которых он будет избегать любой ценой.
  
  Сон Пак Ким нашел самое темное место в маленьком переулке, в двадцати пяти метрах к северу от бульвара Сен-Жермен и в двадцати метрах к югу от улицы Бюси. Он мог уйти в любом направлении за считанные секунды, если наблюдатели замечали цель поблизости. Но у Кима было предчувствие, что этот маленький переулок станет местом его последнего столкновения со своим противником. В нескольких ярдах от его затемненного укрытия были рестораны и ночные клубы, до краев заполненные посетителями. Плюс поблизости были конкурирующие команды убийц. Он не хотел привлекать внимание к своему поступку, используя огнестрельное оружие, поэтому оставил MP7 в рюкзаке за плечами. Вместо этого он вытащил свой складной нож из переднего кармана, щелчком открыл матово-черное лезвие и спрятался поглубже в темноте, поджидая свою жертву.
  
  
  
  Придворный Джентри почувствовал, как его черный костюм намокает от пота, стекающего по спине, когда он шел на восток по улице де Бюси. В его правой руке зонтик раскачивался при каждом шаге; он боролся с желанием использовать его как трость, потому что его ноги болели от рваных ран, которые он получил накануне в Будапеште.
  
  Но не походка заставила его вспотеть, а глаза, сканирующие улицу перед ним. В тридцати ярдах от себя он увидел молодую пару, прижавшуюся друг к другу на скамейке, разговаривающую друг с другом, но активно проверяющую прохожих мужского пола. Корт нашел лысого мужчину примерно его возраста, чтобы следовать за ним; он смотрел перед собой, чтобы увидеть, привлекает ли он внимание, которое казалось неуместным. Для Джентри это означало бы, что его заметили и передали по радио другим группам наблюдения в этом районе.
  
  Сразу же молодые любовники на несколько секунд уставились на лысого мужчину, один, казалось, говорил другому об этом человеке, а затем их взгляды переместились дальше, удовлетворенные тем, что он не был объектом их наблюдения. Корт сразу понял, что его скомпрометировали. На данный момент он видел по меньшей мере десять наблюдателей и был вполне уверен, что ускользнул от каждого из них, но, должно быть, был кто-то, кого он упустил, какой-то объект, застывший в темном окне, или машина на улице, или где-то еще, где Джентри не мог его засечь, и этот объект передал появление Корта и направление движения каждому наблюдателю и охотнику в городе.
  
  Корт быстро бросил взгляд назад через плечо. Трое темнокожих мужчин быстро двигались, заглядывая в витрину магазина, менее чем в двадцати метрах позади. На другой стороне улицы стояли еще двое. Эти парни были частью того же отряда, и они сканировали северную сторону улицы, просматривая столики, заполненные посетителями перед кафе.
  
  Черт. Корт свернул налево, в небольшой проход, отходящий от улицы Ансьенской Комедии, и пошел по нему в темноте. В его конце был тусклый свет из тихого прохода ярдах в двадцати дальше. Наблюдатели будут немногочисленны на главной дороге Левого берега до тех пор, пока они не будут знать, что он заметил слежку за ним.
  
  Корт вошел в темноту, его глаза были устремлены на свет впереди, кончик его зонта царапал мокрые булыжники. Шум эхом отдавался в черном крытом проходе.
  
  Корту нужно было поймать такси до вокзала Сен-Лазар, забрать свой Мерседес и отправиться в Байе. Эта остановка в Париже, как и остановка в Будапеште вчера днем и в Гуарде прошлой ночью, была практически бесполезной. По крайней мере, на этот раз он ушел невредимым, и это было уже что-то, хотя ему действительно нужна была дополнительная помощь, прежде чем—
  
  В тесной темноте мелькнуло движение. Слева от него быстро появилась фигура мужчины. Прежде чем молниеносные рефлексы Корта смогли среагировать, он почувствовал дальнейшее движение низко, рука качнулась к нему. Джентри двинул своей правой рукой, чтобы парировать удар, но он был слишком медленным.
  
  Он никогда не был слишком медлительным.
  
  Придворный Джентри почувствовал, как нож вонзился ему в живот и рассек мягкую плоть чуть выше левой тазовой кости.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  В два часа ночи луч света проник в затемненную спальню на втором этаже. Сэр Дональд лежал без сна. Остальных членов семьи перевели в его комнату, чтобы за всеми ними мог присматривать всего один охранник. Клэр беспокойно спала слева от дедушки; Кейт храпела справа от него. Элизу так накачали лекарствами, что было трудно сказать, принимала она это или нет. Она лежала, растянувшись на стуле и пуфике в другом конце комнаты.
  
  Дональд увидел силуэт шотландского стражника, того, кого звали Макспадден. Он полагал, что его ждет скрытое избиение, и задавался вопросом, сможет ли он выдержать гораздо больше.
  
  Макспадден подошел к кровати, проигнорировал маленьких девочек и прошептал Фицрою: “Я заключу с тобой сделку, старина. Вот телефон. Вытащил это из одной из сумок Ивана. Они все сейчас на боевых постах; я единственный на площадке ”.
  
  “Отвали. Я пытаюсь уснуть”, - сказал Фицрой.
  
  “Уйма времени для этого наступит утром, если ты будешь мертв”.
  
  “Ты не думаешь, что я чую ловушку? Почему такой придурок, как ты, просто дал мне чертов телефон?”
  
  “Потому что ... потому что я хочу немного ... внимания, когда это закончится”.
  
  Фицрой наклонил свою пухлую голову и глубже вжал ее в подушку, чтобы сфокусироваться на человеке, стоящем над ним. “Какого рода соображения?”
  
  “Серый человек ... Слышал, что он сделал Киев. Если бы он действовал в Киеве и провел половину других операций, о которых говорят, что он это сделал, если бы он руководил командой в Праге, Будапеште и командами в Швейцарии . . . Черт возьми, он просто мог бы сделать это здесь. Он добирается сюда, и мой пистолет валяется в грязи, я убегаю. Я не собираюсь ссориться с этим хладнокровным ублюдком. У меня есть пара вещей, ради которых стоит жить, да. Ты понимаешь меня? Да, он появляется, и я убегаю, и я не хочу, чтобы Дональд чертов Фицрой или его сумасшедшая атакующая собака преследовали меня, понимаете? ”
  
  Шотландец протянул телефон Фицрою, и тот взял его.
  
  “На уровне?” - спросил Фицрой.
  
  “К утру вы, вероятно, превратитесь в прах, сэр Дональд. Я не слишком высовываюсь. Но если у тебя все-таки получится, помни, что Эван Макспадден был тем, кто помог тебе ”.
  
  “Я сделаю это, Эван”.
  
  “Позови свою собаку, скажи ей, если она выживет ... Я парень в зеленой рубашке и черных брюках. Мой пистолет будет в грязи; ему не нужно беспокоиться об этом ”.
  
  “Хороший парень, Макспадден”.
  
  Шотландец отступил в темноту; луч света появился снова, а затем сузился и погас за ним.
  
  
  
  Нож глубже вонзился Джентри в живот. Боль была ужасающей. Колено слабеет. Ослабление кишечника. Происходило что-то, чего Джентри не понимал, поэтому он посмотрел вниз и увидел, что каким-то образом поймал запястье нападавшего крючком зонтика. Джентри потянул вниз и в сторону древко зонта, у него не хватило сил вытащить нож из своего тела, но, по крайней мере, его усилие удержало лезвие от погружения более чем на пару дюймов. Больно, мучительно больно, но гораздо лучше, чем нож, вонзающийся по самую рукоять или хуже того, вспарывающий кишки, как рыбное филе.
  
  Со всей силы Корт правой рукой нажал на зонт. Левой рукой он потянулся к нападавшему. Он слабо ударил его кулаком в грудь, потому что после напряжения правой руки и боли глубоко в животе у него оставалось мало сил. Убийца нанес ответный удар, попытался нанести удар головой, но Корт вовремя уклонился от него.
  
  Корт потянулся через свое тело к поясу, левой рукой плохо схватился за пистолет "Глок", но все равно вытащил его, просто вытащил его из-за пояса, когда убийца выбил его.
  
  Оружие из стали и полимера звякнуло о булыжники мостовой, загремело в темноте.
  
  Их свободные руки сражались друг с другом, нападавший в темноте отразил попытку выколоть глаз, а Джентри отразил удар открытой ладонью в кадык, который наверняка убил бы его, несмотря на то, что в него вонзилось древко из закаленной стали.
  
  Нападавший отказался от попыток вонзить нож в грудину или вонзить его глубже; крюк зонта на его руке помешал ему выполнить обе задачи. Вместо этого лезвие рубануло вниз, уперлось в тазовую кость и вонзилось в нее.
  
  Джентри подавил крик. Он был почти вне себя от боли, но знал, что другие убийцы были в нескольких ярдах от него. Любой слабый шанс, который у него был на выживание против клинка в нем и человека, манипулирующего им, исчезнет, если больше людей, жаждущих его смерти, услышат его крики.
  
  Корт сам сменил тактику. Он оттолкнулся ногами и толкнул грудью мужчину поменьше, азиата, которого он теперь мог ясно видеть. Он впечатал его в стену, что привело лишь к тому, что нож вонзился в него на долю дюйма глубже.
  
  Корт последовал за этим ударом головой, который столкнул лбами двух мужчин с треском, более громким, чем любой другой звук в переулке с начала драки. Зонт все еще удерживал правую руку азиата опущенной. Корт снова толкнул своим телом, и азиат, спотыкаясь, отлетел назад через весь переулок и врезался в другую стену. Корт все еще был привязан лезвием ножа, поэтому он двигался вместе с нападавшим. Здесь было светлее, и, несмотря на агонию, которая грозила затуманить его разум до состояния кашицы, Корт увидел ремни рюкзака и понял, что мужчина сейчас пытается свободной рукой ухватиться за что-то в сумке у него за спиной.
  
  Корт схватил запястье корейца своей свободной рукой и впечатал его обратно в кирпичную стену.
  
  “Что у тебя есть?” Спросил Корт, его голос дрожал от боли и напряжения. “Что в сумке?” На этой стороне крытого переулка было достаточно света для зрительного контакта, и их зрительный контакт не дрогнул, хотя веки обоих мужчин дернулись от затраченных усилий. Один толкнул вперед, другой оттолкнул назад. “Что в сумке?”
  
  Джентри дернулся в сторону с зонтиком, быстро вывел азиата из равновесия, воспользовался моментом, чтобы потянуться за мужчиной к рюкзаку, прижатому к стене. Американцу пришлось напрячь мышцы брюшного пресса, чтобы сделать это, и его голос надломился, когда он застонал в агонии.
  
  Азиат повернул нож; рана глубиной в два дюйма открылась с поворотом, и Джентри почувствовал, как кровь свободно потекла по его промежности и внутренней стороне обеих ног.
  
  “Аааа”. Это было тише, чем крик, но, тем не менее, эхом отозвалось в переулке. Теперь сумка была у Корта, и он положил руку на молнию. Ким отбил руку в сторону ударом головы. Еще один удар Джентри по голове оглушил убийцу, и Корт быстро открыл крышку рюкзака и запустил внутрь левую руку.
  
  “Что это? Что это?” - спросил он, когда слезы потекли по его лицу. Слезы капали в слюну, которая брызгала из его рыдающего рта, когда он говорил. Разряд полетел в лицо нападавшему вместе с его словами. “Это то, чего ты хочешь? Это то, что тебе нужно? А?” Корт вытащил из сумки наконечник маленького черного пистолета-пулемета и уставился в новый страх в глазах своего противника. Ким потянулся назад и обхватил рукой приземистый глушитель оружия, затем сильнее надавил на рукоять ножа, Корт попытался отвести лезвие, но не смог, и древко погрузилось еще на миллиметр в его живот.
  
  Корт вставил палец в спусковую скобу и выстрелил из MP7. Ким оставила переключатель огня на полуавтоматическом режиме, точно так же, как сделал бы Джентри. Ствол был направлен на кирпичную стену позади Ким, и пули отскакивали от каменной кладки, а обломки со свистом разлетались вокруг них обоих. Джентри так быстро, как только мог, нажал на спусковой крючок. Каждый выстрел патрона в брешь вызывал отдачу, которая заставляла тело Корта дергаться, что позволяло ножу в его животе вгрызаться в новый кусок плоти и кости. Три раунда, пять раундов, десять раундов, двадцать раундов. Ким закричал в агонии и выпустил из рук глушитель оружия, раскалившийся почти добела от выстрела. Он обернул свою обожженную руку вокруг руки, которая держала нож, и теперь обоими сжатыми кулаками и всей своей силой он попытался нанести последний, быстрый, мощный удар лезвием в позвоночник Серого Человека.
  
  Кровь американца струилась по его обожженным пальцам.
  
  Джентри одним быстрым движением опустил пустой HK, ткнул горячим стволом в лицо Киму, сломав ему нос.
  
  Оба мужчины упали на булыжники, их связь окончательно разорвалась. Ким лежал на спине, прислонившись головой к изрешеченной пулями стене, из носа у него текла кровь, а обожженная рука покоилась на коленях. Его грудь вздымалась от напряжения. Джентри лежал на боку в центре переулка, его грудь также вздымалась, черная рукоять черного ножа непристойно торчала из нижней части живота.
  
  Корт попытался вытащить нож, вскрикнув при этом. Азиат, измученный и оглушенный сотрясением мозга, поднялся на колени и отчаянно пополз по холодным камням, чтобы сократить расстояние между ними.
  
  С высоты пяти футов он подпрыгнул в воздух, отчаянно пытаясь дотянуться до ножа, прежде чем Серый Человек вытащит его из его живота.
  
  За мгновение до того, как он достиг своей цели, в тусклом свете появилось лезвие черного ножа во всю длину, скользкое, мокрое от крови. Корт полоснул им тыльной стороной руки по горлу азиата с широко раскрытыми глазами, когда тот падал. Хлынула артериальная кровь.
  
  Сон Пак Ким бился в переулке и умер через несколько секунд, его нижняя часть туловища оказалась поперек тела Серого человека.
  
  Джентри уронил нож на булыжники и столкнул с мертвеца все еще дергающиеся ноги. Тело бесцеремонно перекатилось на спину, и все движения прекратились. Корт одной рукой развязал галстук и скомкал его в комок. Он сделал пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться, а затем вдавил мяч в отверстие у себя в животе. Кровь стекала по его белой рубашке на тротуар.
  
  “Иисус!” - закричал он, слезы, слюна и сопли покрывали лицо, искаженное болью. Он почувствовал тошноту, вызванную невыносимой агонией, но подавил ее, сосредоточившись на своей работе.
  
  Обычно он был осторожен в отношении своей ДНК, но сейчас он не беспокоился. Потребовалась бы ванна с отбеливателем, бригада уборщиков из пяти человек и целый день, чтобы продезинфицировать эту сцену, а у Корта ничего подобного не было.
  
  Давление скомканного галстука на самом деле уменьшало боль, когда он напрягал пресс; без этого он не смог бы стоять. Но он действительно встал, споткнулся, оперся о стену переулка и зашаркал дальше. Он услышал голоса позади себя. Шум потасовки насторожил прохожих. Полиция и убийцы были бы здесь через несколько секунд. Он, спотыкаясь, завернул за угол в торговый пассаж. Магазины были закрыты на ночь, и покупателей у витрин не было. Его тело осело, лицо побелело, он отшатнулся от кровавой вакханалии позади него.
  
  Он двинулся на север, в холодную ночь, кровь его жизни стекала по ноге и капала на брусчатку у его ног.
  
  
  
  Тридцать секунд спустя один из ботсуанцев протолкался сквозь паникующую толпу и нашел тело корейца. Темный переулок представлял собой кровавое шоу ужасов в луче света от тактического фонаря африканского убийцы. Он сообщил об этом техническому специалисту.
  
  “Здесь мертвый человек. Он азиат. Почти обезглавлен.”
  
  Ллойд и Ригель стояли позади техника, когда из динамиков донесся английский с акцентом ботсуанского убийцы.
  
  Мистер Феликс вошел в комнату, отступил в тень и внимательно наблюдал.
  
  Техник щелкнул выключателем на стоявшем перед ним блоке электроники. “Банши 1. Вы читаете? Банши 1, как ты понял?”
  
  В динамике послышался шаркающий звук. Ллойд и Ригель с надеждой посмотрели вверх.
  
  “Он не может подойти к телефону прямо сейчас, не трудитесь оставлять сообщение”, - сказал насмешливый африканский голос. Ботсуанец, очевидно, снял рацию с мертвого корейца и говорил в нее.
  
  Ригель сказал: “Кореец, вероятно, был лучшим человеком, который у нас был на этой работе. Его организация будет в ярости, что он пропал во время этой операции ”.
  
  “Пошли они на хрен”, - огрызнулся Ллойд. “Они должны были прислать нам кого-то, кто мог бы выполнить задание. Когда они дали нам только одного человека, я знал, что их сердце было не в этой игре ”.
  
  “Ты идиот, Ллойд. Ты имеешь хоть малейшее представление о том, что этот убийца совершил за свою карьеру?”
  
  “Конечно, хочу. Он оставил жирное пятно в парижском переулке. На остальное мне было наплевать”.
  
  Как раз в этот момент из динамиков снова донесся голос ботсуанского охотника. “Есть кровавый след, ведущий на север. Мы последуем за ним; мы найдем его”.
  
  “Вот видишь”, - сказал Ригель. “Банши-1" выполнил свою задачу”.
  
  Три минуты спустя наблюдатель появился над сеткой. “Пятьдесят четыре - техническому”.
  
  “Продолжай, Пятьдесят четыре”.
  
  “Я в окне четвертого этажа недалеко от площади Сен-Мишель. Я полагаю, что отслеживаю объект съемки на своей камере. Я могу отправить это вам для проверки ”.
  
  Потребовалось десять секунд, чтобы установить связь. Когда плазменный монитор в диспетчерской ожил, огни Парижа ярко засияли, выделяя силуэт собора Нотр-Дам. Сена была мерцающей лентой, разделяющей город пополам. Камера, казалось, не была сосредоточена ни на чем конкретном.
  
  “Где он?” - крикнул охотник Ригель, обезумевший от погони и отчаянно ищущий свою добычу. “Пятьдесят четвертый, сосредоточься на предмете!”
  
  “Oui, monsieur.”Изображение увеличено до моста Пон-Неф, который вел через реку к собору. Одинокая фигура в темном костюме ковыляла, спотыкалась, остановилась и согнулась посреди моста. Очевидно, что мужчина был ранен, убегал, пытаясь перебраться с левого берега на Иль-де-Сите, крошечный остров посреди Сены, на котором стоит собор Нотр-Дам.
  
  “Посмотри на него. Он поджарен!” - возбужденно прокричал Ллойд. “Кто у нас есть рядом?”
  
  Техник ответил до того, как Ллойд закончил задавать вопрос. “Казахи отстают на тридцать секунд. Вы увидите, как они поднимаются по мосту с юга. Ботсуанцы близко позади них, а боливийцы к северу от Сены. Жители Шри-Ланки все еще в десяти минутах езды к западу.”
  
  Видеоизображение расширилось настолько, что можно было разглядеть здания на набережной Гран Огюстен, левобережной дороге, огибающей Сену. Несколько человек пробежали по дороге и повернули направо, на мост. Один из них поскользнулся на мокрых булыжниках и упал, но остальные удержались на ногах и помчались вверх по склону Нового моста.
  
  “Это оно!” Победоносно провозгласил Ригель. “Скажи им, чтобы прикончили его, погрузили тело в машину и везли на вертолетную площадку. Мы переправим его сюда, чтобы мистер Феликс увидел его вблизи ”.
  
  “Это было бы удовлетворительно, мистер Ригель, спасибо”, - сказал Феликс, стоя подобно статуе позади анимированных людей перед рядом мониторов.
  
  Камера наблюдателя снова сфокусировалась на Джентри. Он развернулся и оказался лицом к лицу с казахами, которые были теперь не более чем в сорока ярдах от него. Раненый американец выпрямился, хотя это, очевидно, причиняло ему боль. Он оглянулся через плечо на другой конец моста.
  
  Ллойд сказал: “У тебя ничего не получится, Корт. Ты больше не можешь убегать. Ты в полной заднице ”. В его голосе звучало веселье.
  
  Но Ригель пробормотал: “Черт”.
  
  “Что случилось?” - спросил Ллойд.
  
  “Scheisse”, Ригель повторил себя по-немецки.
  
  “Что с тобой не так? Мы поймали его!”
  
  В этот момент Серый человек подошел к цементным перилам. Он оглянулся на людей, приближавшихся к нему на расстоянии двадцати пяти ярдов.
  
  “Нет!” сказал Ллойд, понимая беспокойство Ригеля. “Нет, нет, нет, нет —”
  
  Курт Ригель взял микрофон со стола техника, нажал на кнопку и крикнул “С наилучшими пожеланиями, софорт!”От волнения он поймал себя на том, что говорит по-немецки. Он закричал: “Пристрели его сейчас же!”
  
  Но было слишком поздно. Придворный Джентри перевалился через перила, упал с тридцати футов в мерцающую воду, ее кристаллическая поверхность взорвалась, когда его тело врезалось в нее, его темная фигура исчезла, когда течение преобразовалось в быстротекущее зеркало.
  
  Ллойд отвернулся от монитора. Он в шоке схватился руками за голову. Затем он повернулся к Феликсу, который молча стоял позади.
  
  “Ты видел это! Ты видел его! Он мертв!”
  
  “Падение в воду не убивает человека, мой друг. Мне жаль. Мне нужно подтверждение для моего президента ”.
  
  Ллойд повернулся к технику и закричал достаточно громко, чтобы его услышали по всему замку: “Черт возьми! Скажи им, чтобы спускали свои задницы в воду! Нам нужен его труп!”
  
  Изображение на плазменном экране показывало, как казахи приближаются к участку Пон-Неф, только что освобожденному целью не более чем пятью секундами ранее. Они все посмотрели за борт. На мосту было пятеро мужчин. Двое перепрыгнули через перила и упали в холодную черную воду, в то время как трое побежали обратно к левому берегу.
  
  Ригель раздавал инструкции Технику. “Он тяжело ранен, и это падение ему не помогло. Отправьте туда ботсуанцев; переместите также боливийцев и жителей Шри-Ланки. Посадите кого-нибудь в лодку на случай, если его тело не выбросит на берег немедленно. Сообщите всем, чтобы обыскали оба берега. Переместите всех наблюдателей вниз по течению, чтобы поискать, где его выбросит на берег. Нам нужно его тело, и нам нужно это сейчас!”
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ
  
  В два тридцать начал накрапывать мелкий дождь. В пятистах ярдах к востоку-юго-востоку от собора Нотр-Дам, на левом берегу Сены, Сад Тино Росси утопал в темноте. В пятидесяти футах от мощеной набережной, рядом с низкой каменной стеной, тянулась травянистая насыпь. Там, между деревом и стеной, на спине лежала фигура, слегка приподняв колени и раскинув руки. Любой, кто подошел бы к залитому водой телу, увидел бы, что оно, очевидно, было извлечено из реки. Возможно, решительный последний толчок силы позволил его слабым рукам отползти от края реки в мягкую, мокрую траву; возможно, он даже на мгновение встал на ноги, но затем эти руки и ноги, должно быть, полностью подкосились, и тело рухнуло на холодную землю.
  
  Тело вообще не двигалось, не было слышно ни звука, пока не начал попискивать электронный шум, приглушенный промокшей одеждой.
  
  Тело пошевелилось не сразу. Наконец, подергивание плеч, легкий поворот головы в знак нового узнавания окружающей обстановки. После очередного звонка бланк медленно полез в карман пальто, вытащил пластиковый футляр и повозился с ним одной рукой. Она открылась, и спутниковый телефон упал в траву. Глаза тела оставались устремленными в небо.
  
  После прыжка с моста Джентри сильно ударился о воду. Холод забрал то дыхание, которое оставалось в его легких после удара. Он погрузился глубоко. Когда он выбрался на поверхность, его уже отнесло вниз по течению, под Пон-Неф, на запад. Он втягивал воздух и воду, покачиваясь около минуты, прежде чем увидел маленькую баржу, плывущую к нему вверх по течению. Хотя Корт был слаб, на грани потери сознания, он ухватился рукой за нижнюю перекладину лестницы, свисающей с борта медленно движущейся черной лодки, когда она проходила мимо него. Он держался одной рукой, низко опустив голову в пенистом кильватере лодки, когда судно отбуксировало его обратно под мост, с которого он только что упал. Он слышал крики людей в воде вокруг него, когда они ныряли в поисках тела или направляли свои фонарики на пролеты моста.
  
  Десять минут спустя Корт был свободен от немедленного обнаружения. Почти из последних сил он попытался взобраться по трапу, чтобы попасть на борт лодки, но упал. Его слабые ноги, боль в животе, мокрые ботинки, леденящий холод - все это сработало против него, и он снова погрузился в ледяной поток. Он потянулся к барже, но не взял ничего, кроме пригоршни воды из реки, в то время как черный корабль, пыхтя, уходил вверх по течению.
  
  К счастью для Джентри, он был недалеко от кромки воды. Он добрался до Левого берега, с трудом выбрался на тротуар, поднялся на ноги, но снова упал на мокрую траву рядом с деревом в саду Тино Росси.
  
  И вот он лежал двадцать минут с открытыми, но не зафиксированными глазами, мягкие капли дождя падали, бились и взрывались на его зрачках.
  
  Телефон зазвонил снова, и он поднял его с травы, его глаза все еще были устремлены на невероятно низкие дождевые облака, освещенные городскими огнями вокруг него.
  
  Его голос был слабым и далеким. “Да?”
  
  “Добрый вечер. Это звонит Клэр Фицрой. Могу я, пожалуйста, поговорить с мистером Джимом?”
  
  Джентри сморгнул дождь. Вместо этого его глаза наполнились слезами. Он контролировал свой голос как можно лучше, делал все, что мог, чтобы скрыть боль, изнеможение, отчаяние и абсолютное чувство неудачи. “Тебе давно пора спать”.
  
  “Да, сэр. Но дедушка Дональд сказал, что я могу позвонить тебе.”
  
  “Ты помнишь меня?”
  
  “О, да, сэр. Я помню, как ты отвозил нас в школу. Спал на маленькой раскладушке в холле, но мама сказала, что на самом деле ты не спал, ты присматривал за нами всю ночь. Ты пил кофе, и тебе понравились яйца моей мамы.”
  
  “Это верно. Дополнительный сыр.”Тазовая кость Корта была пробита, брюшная стенка проколота. Он не думал, что нож вошел достаточно глубоко, чтобы вспороть его кишки, но, тем не менее, боль, сжигающая центр его существа, была неописуемой. Он предположил, что у него все еще идет кровь. Он ничего не сделал, чтобы остановить течение, с тех пор как упал в реку почти час назад.
  
  Справа от Джентри пронзительно завыли сирены машин скорой помощи. Он был скрыт от их взгляда каменной стеной и темнотой.
  
  “Мистер Джим, дедушка Дональд сказал, что вы придете, чтобы спасти нас”.
  
  Слезы текли по лицу американца. Он не был мертв, но это было очень похоже на смерть. Он знал, что не сможет добраться до Байе, и даже если бы каким-то образом смог, что он мог сделать, кроме как истечь кровью на пороге замка?
  
  “Где твой дедушка?”
  
  “Он в спальне. Он не может ходить прямо сейчас. Он сказал, что упал с лестницы, но это неправда. Здешние люди причинили ему боль. Он дал мне телефон и сказал мне пойти в шкаф в ванной и позвонить тебе.” Она сделала паузу. “Вот почему я должен говорить шепотом. Ты ведь придешь, верно? Пожалуйста, скажи мне, что ты придешь. Если ты не придешь... Ты наш единственный шанс, поскольку папа уехал в Лондон. Мистер Джим ... Вы здесь?”
  
  Типично для Фицроя. Если бы сэр Дональд сам позвонил, Корт сказал бы ему, что все потеряно. Но скрытный ублюдок знал, что Джентри будет в отчаянном положении прямо сейчас, так что кто лучше сможет побудить его продолжить борьбу, чем один из близнецов?
  
  “Я сделаю все, что в моих силах”.
  
  “Ты обещаешь?”
  
  Корт лежал там, в темноте, его замерзший, промокший костюм косо сидел на его теле, холодная грязь въелась в затылок и бритую голову. Медленно, слабым голосом он сказал: “Я буду там очень скоро”.
  
  “Ты обещаешь?”
  
  Корт посмотрел на рану у себя в животе. Теперь он сильно надавил на это. “Я обещаю”, - сказал он, и, казалось, ему удалось придать немного силы своему голосу. “И когда я доберусь туда, мне нужно, чтобы ты пообещал, что сделаешь кое-что для меня”.
  
  “Да, сэр?”
  
  “Когда ты услышишь сильный шум, я хочу, чтобы ты шел в свою комнату, заползал под кровать и оставался там. Ты можешь сделать это для меня?”
  
  “Шум? Что за шум? Ты имеешь в виду оружие?”
  
  “Я действительно имею в виду оружие”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Оставайся там, пока я не приду за тобой. Попроси свою сестру сделать то же самое, хорошо?”
  
  “Спасибо тебе, Джим. Я просто знал, что ты придешь ”.
  
  “Клэр”. Теперь в голосе Джентри появилась толика новой силы. “Мне нужно, чтобы ты тайком вернул телефон своему дедушке. Я должен задать ему очень важный вопрос ”.
  
  “Все в порядке, Джим”.
  
  “А Клэр? Спасибо, что позвонил. Было приятно тебя услышать ”.
  
  
  
  Шестнадцать минут спустя Джентри, пошатываясь, шел по улице кардинала Лемуана. Дождь усилился, и вокруг никого не было, что было удачей для Серого человека, потому что он шел, прижав обе руки к левой стороне живота, его левая нога была выпрямлена, когда он выбрасывал ее вперед. Примерно каждые двадцать пять ярдов он останавливался, прислонялся к стене, машине или фонарному столбу, сгибался вперед от боли, приходил в себя через несколько секунд, чтобы оттолкнуться и преодолеть еще несколько шагов, прежде чем снова искать убежища от истощения из-за потери крови.
  
  Он нашел адрес, который дал ему Фицрой. Дверь была закрыта и заперта на засов, как он и предполагал, поэтому он нашел темную нишу несколькими дверными проемами ниже и забился в нее, сел на кусок картона, как бродяга, и прислонил голову к крыльцу, чтобы отдохнуть. Где-то вдалеке, может быть, в миле, завыли полицейские сирены. Конечно, копы, убийцы и наблюдатели были повсюду вдоль Сены, разыскивая его, хотя, надеюсь, они сосредоточили свои поиски не вверх по течению, а вниз, и, надеюсь, все они мешали друг другу своим присутствием.
  
  Он был на грани того, чтобы задремать, прижав кулак к окровавленному животу, когда услышал шум сзади по адресу, который дал ему Фицрой. Он выглянул из ниши и увидел, как запертая дверь медленно открывается. Он ожидал, что кто-нибудь приедет на машине, но, очевидно, тот, кто работал на месте, жил в квартире над тем же зданием.
  
  На тротуаре появилась женщина, едва видимая в свете уличного фонаря в двадцати метрах от нас. Корт поднялся на ноги и, пошатываясь, двинулся вперед.
  
  “Allez!”- Крикнула она шепотом. “Поторопись”.
  
  Он прошел мимо нее, все еще пошатываясь, и оказался в длинном зале. Удерживая свое слабое и покачивающееся тело на стенах коридора, он сразу увидел, что размазывает руками собственную кровь, когда идет. Женщина быстро просунула голову ему под руку и подняла его. Она была высокой и худой, но сильной. После каждого шага он чувствовал, что уступает ей все больше и больше.
  
  Они прошли через дверной проем в затемненную комнату. Прежде чем она смогла включить свет, обремененная 170-фунтовым мужчиной, Корт была напугана лаем собаки, совсем близко. Затем еще один, затем десять или более собак, лающих одновременно, повсюду вокруг него.
  
  Когда над головой зажегся яркий свет, он сразу понял, что клиника скорой помощи, в которую его отправил Дональд, на самом деле была кабинетом ветеринара. Его колени подогнулись, и он всем весом навалился на девушку рядом с ним. С мальчишеским ворчанием она подтолкнула его вперед и усадила на маленький стул.
  
  “Переговоры по-французски?” спросила она, глядя на него сверху вниз. Он поднял глаза и увидел, ни с того ни с сего, что она была довольно хорошенькой.
  
  “Переговоры по-английски?” - спросил он.
  
  “Да, немного. Вы англичанин?”
  
  “Да”, - солгал он, но у него не было намерения пытаться подделать акцент.
  
  “Monsieur. Я пыталась сказать месье Фицрою. Доктора Зи нет в городе, но я позвонил ему; он сейчас на пути сюда. Он прибудет через несколько часов. Прости, я не знал, как сильно ты пострадал. Я не могу тебе помочь. Я вызову скорую. Тебе нужна больница.”
  
  “Нет. Ты в сети Фицроя. У тебя, по крайней мере, есть лекарства, кровь и бинты.”
  
  “Не здесь, извините. у доктора Лепена есть доступ в клинику поблизости, но у меня его нет. Я работаю здесь только с zee animals. Тебе нужна больница. Тебе нужна срочная помощь. Боже мой, ты холодный. Я найду тебе одеяло ”. Она отвернулась от него и вышла из комнаты, вернувшись с толстым шерстяным одеялом, которое пахло кошачьей мочой. Она накинула его ему на плечи.
  
  “Как тебя зовут?” Спросил Корт, его голос пока был самым слабым.
  
  “Жюстин”.
  
  “Послушай, Джастин. Ты ветеринар. Это достаточно близко. Мне просто нужно немного крови и...
  
  “Я помощник ветеринара”.
  
  “Ну, это близко к тому, чтобы быть достаточно близко. У нас все получится. Пожалуйста, помоги мне”.
  
  “Я принимаю ванны! Я задерживаю зи псов для зи доктора! Я не могу тебе помочь. Доктор Зи уже в пути, но вы не можете его ждать. Ты абсолютно белый. Тебе нужна кровь. Жидкости.”
  
  “У меня нет времени ждать. Послушай, я разбираюсь в боевой медицине. Я могу рассказать тебе о том, что мне нужно. Нам нужно взять немного крови, всего пару единиц с положительным результатом на O, немного антибиотиков и ваши руки. Когда слабость и боль станут слишком сильными, я не смогу сделать то, что должно быть сделано ”.
  
  “Боевая медицина? Это не поле битвы. Это Париж!”
  
  Корт хмыкнул. “Скажи это парню, который это сделал”. Он развернул одеяло и отнял руку от ножевой раны. Его кровяное давление теперь было достаточно низким, чтобы кровь больше не вытекала из его талии, но она сочилась и блестела в резком свете процедурного кабинета.
  
  Джастин ахнула. “Это выглядит плохо”.
  
  “Могло быть хуже. Рана в мышцах, кровоточит, но со мной все будет в порядке, если я смогу получить положительный результат. Если ты можешь мне помочь, я пойду своей дорогой. Фицрой заплатит вам и вашему врачу за беспокойство ”.
  
  “Monsieur. Ты что, не слушаешь? Я работаю с zee dogs!”
  
  Он закрыл глаза, казалось, немного задремал, но он сказал: “Просто представь меня с мехом”.
  
  “Как ты можешь шутить? Ты истекаешь кровью до смерти”.
  
  “Только потому, что мы спорим. Где находится эта клиника? Мы можем пойти туда, взять то, что мне нужно. Я не могу пойти в больницу. Придется сделать это таким образом ”.
  
  Она глубоко вздохнула, кивнула и завязала свои каштановые волосы в хвост на затылке.
  
  “Позволь мне наложить повязку на это, чтобы ты не потерял больше крови”.
  
  Лай собак начал стихать.
  
  
  
  Маленький хирургический центр в кабинете ветеринара был грязным. Помещение не было как следует убрано после закрытия магазина в пятницу.
  
  “Я сожалею, месье. Если бы я знал, что ты придешь —”
  
  “Все в порядке”. Корт попытался взобраться на металлическую подставку в центре комнаты, но Джастин остановила его, схватила баллончик с распылителем и небрежно намочила и протерла полированную алюминиевую поверхность, пока ее пациент прислонялся к полке с бинтами. Она выбежала за дверь и вернулась с подушкой с дивана в комнате ожидания.
  
  “Ты должен позволить своим ногам свисать с одной стороны. Это не создано для людей ”.
  
  “Хорошо”.
  
  Он использовал последние силы, чтобы разорвать свою рубашку. Пуговицы разлетелись и запрыгали по выложенной плиткой комнате. Джастин сняла с него промокшие ботинки и ножницами срезала с него штаны, оставив его в шортах.
  
  “Я ... я не настолько опытна в общении с людьми”, - сказала она.
  
  “У тебя отлично получается”.
  
  Она поборола свою робость и оглядела Джентри с головы до ног.
  
  “Что с тобой случилось?”
  
  “Меня ранили в ногу. Пару дней назад.”
  
  “С пистолетом?” Она посмотрела вниз на открытую рану трехдневной давности на его бедре, затем снова на окровавленное бедро. Она быстро натянула резиновые перчатки на свои маленькие руки. “Mon Dieu.”
  
  “А потом мои ноги и ступни были порезаны битым стеклом”.
  
  “Я вижу это”.
  
  “Потом я сломал ребро, катаясь с горы в Швейцарии”.
  
  “Гора?”
  
  “Да. Потом я испортил запястье, вырываясь из каких-то наручников ”.
  
  Жюстин молчала. У нее слегка отвисла челюсть.
  
  “А твой желудок?”
  
  “Ножевое ранение”.
  
  “Где?” - спросил я.
  
  “Здесь, в Париже. Около часа назад, я думаю. А потом я упал в Сену”.
  
  Она покачала головой. “Месье, я не знаю, чем вы зарабатываете на жизнь, и не хочу знать. Но что бы это ни было, я думаю, тебе следует найти какую-нибудь другую работу ”.
  
  Корт немного посмеялся, поджигая колотую рану. “Мой набор навыков не способствует честной работе”.
  
  “Мне жаль. Я не понимаю этих слов”.
  
  “Неважно. Джастин, мы можем более или менее остановить ножевую рану с помощью этой повязки, но если я не получу немного крови, я потеряю сознание.”
  
  “Клиника рядом, но она закрыта”.
  
  “Мы собираемся открыть это”, - сказал Корт. “Пойдем. Мне нужно быть в движении меньше чем через час ”.
  
  Джастин туго наматывала компрессионную повязку на талию Корта, чтобы удерживать толстый кусок марли, который она наложила на ножевую рану. “Двигаться? Тебе вообще не нужно двигаться! В течение нескольких дней. Неужели ты не понимаешь, насколько серьезно ты ранен?”
  
  “Ты не понимаешь. Мне нужно кое-где быть! Мне просто нужно подлататься, чтобы я мог уйти!”
  
  Она стиснула зубы, и ее глаза расширились. “Месье, я не врач, но я могу обещать вам, что вам сейчас нужно быть только в медицинском учреждении. Ты можешь умереть в течение часа.”
  
  “Со мной все будет в порядке. Я должен быть ”.
  
  Джастин опустилась на колени, открыла низкий шкаф и начала доставать из него оборудование. “Это невозможно! Если мы сделаем тебе переливание, твоя кровь просто вытечет из твоего желудка, если ты пошевелишься. Тебе нужно наложить швы. Когда тебе наложат швы, они просто разойдутся, если ты попытаешься пошевелиться ”.
  
  Корт обдумал это. Он посмотрел на свои наручные часы и обнаружил, что было три часа ночи. “Я ... мне нужно попасть в Байе, в Нормандии”.
  
  “Сегодня вечером? Ты с ума сошел?”
  
  “Это вопрос жизни и смерти, Джастин”.
  
  “Да, ваша смерть, месье”.
  
  Корт вытащил конверт с наличными Мориса из его кармана. Она промокла насквозь, но это было чудо, что она уцелела в реке, как и ключи от его машины. Он протянул Джастин промокший конверт. “Сколько это стоит?” спросил он, когда она просмотрела это.
  
  Ее глаза вернулись к его. “Это много”.
  
  “Это все твое. Просто помоги мне добраться до Байе до восьми утра ”.
  
  “Если ты даже не умеешь водить машину, что ты собираешься делать, когда доберешься туда?”
  
  “Я могу вести машину, но мне нужно, чтобы ты зашил меня и перевязал, пока я веду. Мы можем сделать переливание по дороге ”.
  
  Она медленно встала. Произнес каждое слово в одиночку. “Накладывает швы? В, зи, машине?”
  
  Корт кивнул.
  
  “Пока ты поведешь свою машину?”
  
  “Да”.
  
  Она пробормотала что-то по-французски, чего Корт не понял. Он подобрал слово, обозначающее собак, и понял, что она имела в виду, что именно в такие моменты она предпочитает, чтобы ее пациенты были четвероногими разновидностями.
  
  Она завязала бинты вокруг его талии и помогла ему натянуть мокрую рубашку обратно на плечи. Она не отрывала взгляда от своей работы, когда говорила. “Что происходит в Байе ранним воскресным утром, что вы абсолютно не можете пропустить?”
  
  “Вы бы поверили мне, если бы я сказал вам, что я пел в церковном хоре?”
  
  Она покачала головой без улыбки. “Нет”.
  
  “Ладно. Тогда я расскажу тебе”. И он рассказал ей. Он рассказал ей с пробелами в своей истории, через которые могли пролететь гигантские реактивные самолеты, о том, что произошло и что он должен был сделать к восьми утра, Он рассказал ей о похищенных девочках и отце, который погиб, пытаясь защитить их. Он рассказал ей о группах иностранных оперативников, преследующих его, и поскольку потеря крови и усталость затуманили его мозг, он снова рассказал ей о телефонном звонке от Клэр и снова о маленьких детях, которых он просто должен был защитить.
  
  Она с ужасом отреагировала, когда он заговорил об убийцах и убийстве, о смертельной опасности для двух маленьких девочек ради репутации какой-то бандитской корпорации. Да, Джастин работала у доктора ветеринарной медицины, который иногда проводил странные часы и имел дело с некоторыми крайне подозрительными пациентами, и доктор рассказал ей достаточно о Фицрое и Сети, чтобы она знала, что больше вопросов задавать не стоит, но она и за миллион лет не могла представить, что мужчины были такими жестокими и бессердечными, как в истории незнакомца.
  
  “Итак ... что вы думаете?” - спросил Корт.
  
  “Почему ты мне доверяешь?”
  
  “Отчаяние. Я был мертв на берегу реки сорок пять минут назад. С того момента ты стал моей единственной надеждой. Если ты меня обманешь, мне не хуже, чем я лежал там ”.
  
  “А как насчет полиции?”
  
  “Ллойд говорит, что убьет заложников, если кто-нибудь, кроме меня, появится в доме. Я знаю таких мужчин. Они сделают именно то, чем угрожают. Я должен идти один, с твоей помощью. Я оставлю тебя в Байе. Мой пункт назначения находится в нескольких километрах к северу от деревни. Ты можешь сесть на первый утренний поезд обратно в Париж. Ты будешь за много миль от любой опасности, я обещаю тебе ”.
  
  “Как мне тебя называть?” - спросила она.
  
  “Джим”.
  
  “Ладно, Джим. Мы пойдем при одном условии”.
  
  “Что это?”
  
  “Позволь мне дать тебе немного обезболивающего, просто для процедуры. Мы найдем что-нибудь в клинике зи, что сможем дать вам, как только переливание вернет ваше кровяное давление. Мы возьмем мою машину. Я поеду на вокзал Сен-Лазар за твоей машиной. Тогда мы можем идти. На Зи-роуд не будет движения, как только мы покинем город. Я обработаю твою травму, пока ты ведешь машину ”.
  
  Корт подумал об этом. Каждая клеточка его существа была против приема любых лекарств, которые затуманивали бы его разум и притупляли чувства, не позволяя ему полностью сосредоточиться на текущей задаче. Он чувствовал, что сможет справиться с болью.
  
  Нет, ему не понравился план Джастин, но по какой-то причине он доверял ей. И когда он посмотрел на симпатичную, долговязую девушку, стоящую над ним, все еще красивую, с растрепанными волосами, собранными в хвост после постели, без макияжа на лице и с каплями пота над губой, выступившими от работы, которую она выполняла, чтобы сохранить жизнь какому-то пугающему незнакомцу, он признал, что был абсолютно не в том положении, чтобы спорить.
  
  Джастин помогла Корту подняться на ноги, и они вдвоем, пошатываясь, медленно вышли из процедурного кабинета и пошли по коридору в заднюю часть клиники. Джентри вздрагивал при каждом шаге. Один раз его голова низко склонилась, как будто он собирался потерять сознание.
  
  Джастин прислонила его к стене во дворе, пока возилась с ключами.
  
  “Что, черт возьми, это такое?” - Спросил Джентри.
  
  “Это моя машина”.
  
  “Это машина?”
  
  “Что в этом плохого?”
  
  “Он маленький”.
  
  “Когда я покупал его, я не знал, что буду перевозить пациентов на пассажирском сиденье”.
  
  “Достаточно справедливо. Все в порядке. Это, черт возьми, точно не привлечет особого внимания ”.
  
  Они оба слегка улыбнулись, но улыбки исчезли, когда она попыталась помочь опустить его на сиденье. Корт вскрикнул от боли, крик, кульминацией которого стало прерывистое дыхание.
  
  Ей потребовалась почти минута, чтобы завести маленький двигатель. К тому времени Корт уже спал. Она опустила его сиденье так, чтобы он мог лежать почти плашмя. Приложив значительные усилия, она смогла закинуть его ноги на приборную панель, чтобы уберечь его от шока. Когда она повернула на север по улице Монж, она увидела вертолеты в воздухе вдалеке над рекой.
  
  Жюстин припарковала свою машину через несколько дверей от клиники на улице Эколь. В половине четвертого вокруг не было ни души. Корт пошевелился, на мгновение огляделся, а затем попросил у нее ручку и лист бумаги. Она порылась в сумочке, а затем передала ему конверт и карандаш.
  
  “Мне нужно, чтобы ты нашел еще одно лекарство. Должен быть с педиатрическими препаратами ”.
  
  “Одному из близнецов нужно лекарство?”
  
  “Нет. Это для меня. ” Он что-то записал и вернул конверт Джастин. Она посмотрела на это.
  
  “Декстростат? Что он делает?”
  
  “Это поможет. Это очень важно. Найди это”.
  
  Она пожала плечами, пообещав поискать это. Не сказав больше ни слова в адрес Корта, она выбралась из своего крошечного Uno и вернулась к багажнику. Джентри не обернулся, не мог обернуться, чтобы посмотреть, что она делает. Несколько секунд спустя она подошла к стеклянной двери здания и быстро посмотрела в обе стороны. Монтировка в ее правой руке разбила стекло, и она потянулась сквозь острые осколки, чтобы открыть дверь изнутри. На глазах у Корта, совершенно беспомощная, она исчезла в темной клинике, когда улицу наполнил пронзительный сигнал тревоги.
  
  Несмотря на надвигающуюся опасность, Корт снова заснул в машине. Он проснулся от толчка крошечной двустворчатой двери, когда та дернулась вперед. В свете уличных фонарей, мерцавших над ними, когда они удалялись от тревожных звоночков, он мельком увидел лицо молодой женщины: напряженное и решительное.
  
  “Что ты получил?” он спросил.
  
  “Три единицы О положительного результата, два пакета декстрозы, морфин, викодин, оборудование для переливания, антисептики и набор для наложения швов”.
  
  “И что?”
  
  “И лекарство, о котором ты спрашивал”.
  
  “Отличная работа”.
  
  “Да”, - сказала она с легкой улыбкой. “Это было весело”.
  
  На парковке под вокзалом Сен-Лазар Жюстин и Корт сели в большой "Мерседес". Джентри сел за руль и сидел там, одурманенный и гримасничающий от агонии. Джастин начала переливание крови и пакет с питательными веществами, когда они сидели вместе в темном и пустом гараже. Она прикрепила пакеты к потолочному светильнику над ними, чтобы не пропускала капельницу, и мягкий салон из черной кожи уступил место движениям француженки, когда она склонилась над Кортом, щедро полила антисептиком его талию, чтобы он впитался в его бинты и раны.
  
  Джастин велела Корту просто лежать и расслабиться, а сама вышла из машины. Она исчезла из поля его зрения, пока он сидел в одиночестве и пытался подумать о задаче, которая все еще стояла перед ним. Он знал, что эти задержки означали, что он не доберется до замка раньше шести утра. У него практически не было бы времени залечь и почувствовать территорию. Нет, при нынешнем положении дел у него было бы время только подъехать к входной двери и начать атаку, если бы он захотел сделать это под покровом темноты. Черт. Корт осознал, что его шансы на успех никогда не были высокими, но после поножовщины в Париже они теперь стали невероятно малы.
  
  Как раз в этот момент Джастин вернулась с пакетом выпечки и двумя большими порциями кофе. Корт взял у нее из рук чашку с пеной и пил из нее, пока у него не обожгло рот.
  
  “Arrêt! Остановись”, потребовала она. “Медленно потягивай это”.
  
  Корт взял круассан и самозабвенно вгрызся в него. Она попыталась намазать его маслом, пока он ел, но он просто взял маленький кусочек масла у нее из рук и тоже проглотил его.
  
  Джастин отчитала его. “Твоя мать не гордилась бы. Расслабься. Вы получаете необходимые жидкости и питание через капельницу. Слишком много еды с морфием, и тебя вырвет. Пей кофе медленно. Ты умеешь водить?”
  
  “Мы собираемся это выяснить”, - сказал Корт с выражением мрачной решимости, и он задним ходом вывел "Мерседес" с места, медленно выехал из подземного гаража и укатил в ночь.
  
  Они выехали из города по шоссе А15 на север, и, как и обещала Джастин, в четыре воскресных утра пробок практически не было. Она громко выругалась, когда заметила, что пакет с кровью опустел всего через несколько минут после отъезда из города; она заменила его вторым полным литровым пакетом и заменила декстрозу, просто чтобы жидкость капала в капельницу как можно быстрее.
  
  Шоссе А13 было самым прямым путем в Байе, но Корт избегал его. Он знал, что наблюдение можно легко установить на главной дороге к замку. Вместо этого Корт выбрал несколько проселочных дорог, что добавило бы ему около получаса к его путешествию.
  
  На час они отсрочили неизбежное. Джастин рассказала о своей семье, друзьях и своих шести кошках. Ее нервозность была очевидна Корту из ее случайного разговора. До замка оставалось меньше часа, Жюстин успокоилась и осторожно ввела Джентри крошечную дозу морфия в капельницу. Если его кровяное давление было слишком низким, как это, несомненно, было в ветеринарной клинике, морфий мог остановить его сердце. Но после двух с половиной единиц крови она решила, что небольшая доза сильного обезболивающего стоила риска, учитывая, что ему предстояло вынести.
  
  Пока они ехали в темноте, Корт начал чувствовать себя лучше, обезболивающее, кровь и вода с сахаром придали ему сил и подняли настроение. Они обсудили процедуру, и Джастин потребовалось несколько минут, чтобы подготовить швы и бинты на приборной панели перед ней. Она съежилась, когда продевала нитку в острую, как бритва, иглу с крючком, окунула ее во флакон с антисептиком и положила на стерильную марлю. Она расстегнула его рубашку, срезала бинты и вылила половину содержимого бутылки ему на живот, и он отшатнулся от укуса.
  
  Они оба отстегнули ремни безопасности, и она поднялась на колени на пассажирском сиденье. Джентри высоко положил руки на руль, чтобы дать ей доступ к своему животу. Он допил последние несколько глотков холодного кофе и бросил чашку через плечо на заднее сиденье. Затем Джастин с помощью клейкой ленты прикрепила маленький фонарик Корта к нижней части рулевого колеса, идеально освещая область своего фокуса, пока она была осторожна, чтобы ее руки не отбрасывали тени на колотую рану.
  
  “Я никогда раньше не делал этого с человеком, даже в надлежащих условиях, но я раньше накладывал швы кошкам”.
  
  “У тебя все получится”, - сказал Корт. Он понял, что они оба пытались успокоить нервы другого.
  
  Но решимость Джастин поколебалась первой. Она посмотрела на американца и спросила: “Вы уверены? Мне придется проникнуть глубоко в мышцу, чтобы закрыть рану. Если я просто проткну кожу, она порвется, как только ты пошевелишься.”
  
  Корт кивнул, его глаза уже слезились в предвкушении агонии. “Джастин”, - тихо сказал он. “Что бы я ни сказал или ни сделал ... не останавливайся”.
  
  Она кивнула, собравшись с духом. “Ты готов?”
  
  Он коротко кивнул, стянул с груди ремень безопасности и сунул его в рот. Он сильно укусил.
  
  Проезжая часть была ровной и прямой, и фары указывали путь.
  
  Жюстин пронзила плоть своего пациента в полудюйме от кровавой ножевой раны. Игла с крючком нашла свой собственный путь глубоко в его брюшной мышце. Лезвие прошло через разрез, и в луче фонарика забурлила свежая кровь. Изгиб острого шипа заставил его выйти из кожи на полдюйма с другой стороны колотой раны.
  
  Корт кричал в ремень безопасности, зажатый у него во рту.
  
  Жюстин взяла нитку рукой в перчатке, потянула инструмент в обратном направлении, откуда он пришел, и снова продела нитку в иглу. Даже после того, как ее пациенту ввели четверть дозы морфия, она чувствовала капли его слез на своих руках, когда накладывала второй шов, рядом с первым.
  
  На протяжении десяти километров она продолжала. Она не отрывала взгляда от своей работы, когда зашивала его, но все время говорила с ним на успокаивающем французском, как с раненой собакой. Над ней ее пациент вздрогнул и застонал. Чудесным образом, по ее мнению, он продолжал вести машину, выполняя плавные повороты по мере необходимости, однажды даже слегка притормозив. Жюстин взяла на себя предстоящую дорогу, и его потребность сосредоточиться на ней была единственной вещью, которая поддерживала его связность.
  
  Она использовала марлю, чтобы стереть кровь во время работы, налила антисептик из бутылочки, которую поставила ему между ног, чтобы лучше видеть кровоточащую рану.
  
  Наконец она сказала: “Почти готово. Мне нужно только туго затянуть его и завязать. Еще несколько секунд.” Она услышала, как он тяжело дышит и всхлипывает над ней. В его звуках был ритм, который огорчал ее; она знала, что он мог впасть в шок в любой момент. “Ну вот ... Я буду настолько нежен, насколько это возможно”. Она потянула за нитку, рана красиво закрылась, и последнее кровотечение немедленно прекратилось. “Да, идеально. Теперь я просто перевязываю его и...
  
  Шины под ней наехали на серию ухабов. Подвеска Мерседеса была потрясающей; она едва ощущала шероховатую поверхность. Но когда удары не прекратились через несколько секунд, она подняла глаза, чтобы проверить своего пациента.
  
  Она пришла в ужас, увидев, что его голова свисает прямо над ней, глаза закрыты.
  
  Джим потерял сознание.
  
  Черный Мерседес съехал с дороги и разбился в половине шестого утра.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  Все десять белорусских охранников были на посту вокруг объекта: шестеро снаружи, двое у окон первого этажа и двое в башне наверху. Серж и Ален, два инженера по электронной безопасности, сидели в библиотеке на первом этаже, их налитые кровью глаза бегали взад и вперед по экранам, наблюдая за инфракрасными изображениями по периметру здания. Каждые пять минут они использовали рации для связи с патрулями.
  
  Ливийцы были единственным отрядом охотников-убийц, все еще находившимся в этом районе. Они боролись с усталостью, пока их фургон патрулировал Байе. Они были уверены, что к этому времени у них закончились большие деньги. Другие команды, которые были в этом районе, с тех пор были отправлены в Париж на поиски цели, как и каждый художник-тротуарист в радиусе 300 миль. Ливийцам был предоставлен явный шанс поразить цель там, на склоне холма в Швейцарии, и они потерпели неудачу, так что теперь им было приказано сидеть смирно и ждать, в лучшем случае у них был шанс сто к одному, что им удастся нанести еще один удар по Серому человеку.
  
  Никто не ожидал, что Джентри доберется до Байе сейчас.
  
  Ригель, Ллойд, Техник и Феликс сидели в диспетчерской при слабом освещении, потягивали кофе и смотрели на компьютерные мониторы, показывающие качающиеся изображения, транслируемые с цифровых видеокамер, которыми располагают наблюдатели и команды по уничтожению в Париже. Техник все еще организовывал поиски вокруг Сены. К этому времени Ригель и Ллойд, оба признанных Джентри, должно быть, выбрались из воды ниже по течению и, пошатываясь, отплыли, так что сеть была расширена, а затем снова расширена по обе стороны реки.
  
  К половине шестого утра в Париже появились свежие новости, которые вызвали бурю активности вокруг замка. Наблюдатель, слушавший полицейское радио, узнал о взломе в небольшой клинике неотложной помощи в Пятом округе. Это было выше по течению от того места, где цель вошла в реку, но Техник послал наблюдателя выяснить, что он мог. Прибыли владельцы клиники и объявили, что украденные лекарства, кровь и оборудование были всем необходимым для лечения ран.
  
  Ригель стоял позади Техника. “Нам придется разделить поиск. Держите боливийцев и жителей Шри-Ланки в Париже. Скажи ботсуанцам, чтобы пришли сюда по шоссе, посмотрим, смогут ли они заметить его по дороге. Отправьте вертолет, чтобы забрать казахов. Они самые опытные артиллеристы; я хочу, чтобы они были здесь. Они могут патрулировать проселочные дороги вокруг собственности, проверяя все, что движется. И предупредите ливийцев в Байе! Им нужно остаться там, чтобы наблюдать за железнодорожной станцией и маршрутами через город. Если Серый Человек каким-то образом все еще в бою, он будет здесь до рассвета.”
  
  Техник пробормотал себе под нос: “Черт возьми, мы видели его. Мы, черт возьми, хорошо видели, как его ранили. Мы, черт возьми, прекрасно видели, как он упал в воду ”.
  
  Ллойд хлопнул его по затылку, когда он выбежал из комнаты, направляясь вниз, чтобы сказать людям, следящим за инфракрасными камерами, что их цель, возможно, уже в пути.
  
  
  
  “Пожалуйста! Пожалуйста, Джим! Ты должен проснуться!”
  
  Придворный Джентри открыл глаза. Над ним в темноте вырисовывалась фигура. Инстинктивно он протянул руку, схватил фигуру за шею, крепко сжал ее и швырнул на землю рядом с собой, пытаясь навалиться на нее сверху.
  
  Корт упал на Жюстин в высокой, мокрой траве.
  
  “Извините”, - было все, что он смог сказать, слезая с француженки. Он двигался вяло, его телу явно мешали наркотики.
  
  Она тоже не спешила вставать. Было темно, и он мог лучше всего разглядеть ее широко раскрытые глаза. Она наконец села рядом с ним, и он неловко отвернулся. Он оценил свое окружение.
  
  Он сидел на мокрой траве, оба они прислонились спинами к "мерседесу". Они были в поле, черный седан на четырех пятых проехал сквозь заросли. Джентри предположил, что дорога была на другой стороне. Сияние луны рассеивалось туманом над ним, но он мог различить неуклюжее движение коров по грязному полю рядом с машиной.
  
  Воздух был холодным.
  
  “Что ... что такое ... Где мы находимся?”
  
  “Я не мог тебя разбудить. Мы к западу от Кана, все еще в тридцати минутах езды от Байе.”
  
  “Черт. Который час?” Американец медленно вспоминал о своей миссии, как будто она проступала из тумана его одурманенного наркотиками мозга.
  
  “Уже почти семь. Солнце взойдет меньше чем через час ”.
  
  “Мы разбились, не так ли?”
  
  “Нет, месье, мы не разбились. Ты разбился.”
  
  Это возвращалось к нему, но медленно. Он опустил руку к своему поврежденному животу, хотя в данный момент оно почти не болело. На нем была чистая коричневая рубашка. Сквозь него он мог чувствовать туго затянутые бинты.
  
  Он посмотрел вниз на свои новые брюки. “Ты одел меня?”
  
  Джастин посмотрела в сторону, на темное поле. “Я нашел одежду в сумке в машине. После крушения.”
  
  “Ты ранен?” он спросил.
  
  “Неплохо. Несколько синяков. Нам повезло. Ты сбежал с дороги на коровью тропу через живую изгородь. Мы врезались в эти деревья. Машина застряла. После крушения я дал тебе немного лекарств, перевязал тебя и перевязал. С тех пор мы здесь. Некоторое время назад над нами пролетел вертолет. Это напугало меня. Я подумал, может быть, они ищут нас.”
  
  Голова Корта прояснялась с каждой секундой; теперь к нему вернулось самообладание. “Я никогда не успею вовремя”.
  
  “Ты сказал мне, что в восемь утра мы все еще можем успеть до этого”.
  
  “Мне нужно было быть на позиции до восхода солнца”. Джентри вздохнул, отпустив это. Он медленно встал, обнаружив, что это не так сложно, как он ожидал. “Что ты мне дал?”
  
  Я дал тебе немного обезболивающего и очень туго перевязал твою талию, чтобы уменьшить боль ”.
  
  Джентри проверял упаковку через рубашку, когда она говорила. “Хорошо. Я не так уж плохо себя чувствую ”.
  
  “Это не продлится долго. Боль скоро вернется. Я не давал тебе другой наркотик. Зи Декстростат. Я читал "Зи бутыл". Это очень сильный амфетамин. Если вы примете одну из этих таблеток, ваше кровяное давление повысится. Если мои швы не будут идеальными, у тебя пойдет сильное кровотечение. У тебя также может быть внутреннее кровотечение. С твоей стороны было бы безумием проглотить одну из этих таблеток ”.
  
  “Я не собираюсь глотать ни одной из таблеток. Я собираюсь вскрыть три из них, высыпать содержимое в чашку с горячим кофе. Это разрушит покрытие с замедленным высвобождением, так что я получу весь эффект мгновенно ”.
  
  “Это самоубийство!” - сказала она. “Я не врач, но я знаю, что это сделает с твоим телом”.
  
  “Это поможет мне оставаться в форме в течение получаса или около того. Если я истеку кровью после этого, что ж, ничего страшного. Я просто должен сначала сделать свою работу ”.
  
  Она начала протестовать, но он прервал ее. “Нам нужен новый транспорт. Что-нибудь местное, что-нибудь, что не привлечет внимания.”
  
  Джастин в отчаянии покачала головой. “Вон там есть фермерский дом. Может быть, ты сможешь одолжить их машину.”
  
  Корт выглянул из-за изгороди и посмотрел на фермерский дом, находившийся в семидесяти пяти ярдах от него. В окне уже горел свет. Старый белый четырехдверный автомобиль, забрызганный грязью и навозом по пояс, стоял снаружи, светясь в свете окна. “Да, я пойду, одолжу их машину”. Он медленно полез в багажник "Мерседеса" и достал второй пистолет "Глок". Первого он потерял в парижском переходе. Не глядя, он отвел затвор на дюйм и кончиком пальца убедился, что пистолет заряжен. “Я сейчас вернусь”.
  
  
  
  В последний час перед рассветом Ригель собрал все силы в замке на полных боевых постах, потому что он полностью ожидал, что Серый Человек придет именно тогда, если он вообще должен был прийти. Десять вооруженных людей из Минска были разделены на три группы по два человека, патрулировавших сад и подъездную дорожку к главным воротам с боевыми автоматами Калашникова в руках. Еще двое были вооружены автоматами АК-47 на втором этаже замка; один наблюдал из окна за подъездной дорожкой, а другой - из окна, выходящего в сад на заднем дворе.
  
  Последние два белоруса находились в башенке замка наверху: один снайпер с оптическим прицелом Драгунова, тот же человек и тем же оружием, из которого был убит Филипп Фицрой, и один корректировщик, который носил AR-15 на спине и смотрел во все стороны в ночь в бинокль.
  
  Помимо десяти белорусов, там были трое сотрудников Ллойда из Лондона, североирландец и два шотландца. Другой североирландец теперь лежал брошенный в подвале рядом с телом Филиппа. Двое были на кухне, с рациями в ушах и автоматами на коленях, ожидая в резерве, когда сам Ригель пошлет их туда, где появится Серый Человек. Третий, Макспадден, находился в коридоре перед спальней на втором этаже, в которой жила семья Фицрой.
  
  В библиотеке на первом этаже также находились два французских инженера, которые следили за мониторами инфракрасных камер, установленных по всему двору. Оба они были бывшими пехотинцами за сорок; они носили пистолеты на бедре и знали, как ими пользоваться.
  
  Наконец-то в рубке управления появились Техник, Ллойд, Феликс и Ригель. Из четверых только Ригеля можно было считать настоящим стрелком. Он носил свой пистолет в наплечной кобуре под замшевой курткой. Опасный для окружающих или нет, Ллойд был вооружен своим маленьким автоматом, а заряженный "Узи" лежал на компьютерном столе Техника, хотя британец с конским хвостом никогда раньше не был так близко к заряженному оружию.
  
  Это увеличивало шансы девятнадцати защитников против одного нападающего, но это была всего лишь внутренняя линия прикрытия вокруг замка. Четыре оператора Организации безопасности Ливийской Джамахирии находились в постоянном радиоконтакте с Техником, в десяти километрах отсюда, в Байе. Они наблюдали за дорогой из города к замку и за скоро открывающейся железнодорожной станцией, единственным разумным маршрутом из Парижа. Элегантный черный вертолет Eurocopter лениво пролетел восьмерками на большой высоте, неся на борту пятерых саудовцев. Вертолет следил за дорогами от Кана на восток и даже вдоль побережья на север на случай, если Серый человек волшебным образом появится на пляже в Нормандии, как будто один человек повторил вторжение в день "Д".
  
  И четверо казахов, только что прибывших из Парижа, патрулировали в маленьком синем Ситроене, их автоматы Калашникова лежали у них на коленях со сложенными прикладами. Они ехали по сельской местности, останавливались позади рано вставших водителей и проверяли их номерные знаки, светили в машины яркими фарами, чтобы просканировать пассажиров.
  
  Казахи не пользовались своими рациями. Да, они прослушивали общение Техника с другими командами, но они никогда не подтверждали и не отвечали на призывы Техника зарегистрироваться. Они были там, чтобы убить Серого человека, заработать деньги и вернуться домой. Они связывались с мужчинами в замке только тогда, когда те сбрасывали тело Джентри у главных ворот и требовали свои деньги.
  
  Ригель наблюдал за всей операцией из диспетчерской на третьем этаже. Он был бы первым, кто признал бы, что это был нечестный бой, более тридцати вооруженных людей против одного тяжело раненого противника, который действовал с ограниченными ресурсами и мало спал.
  
  Но Ригель был охотником, и честный бой не был его игрой.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  Раннее утреннее зарево озарило Ла-Манш, и первые утренние лучи коснулись спины Джастин, когда она вела грязно-белый четырехдверный автомобиль на запад по прибрежной дороге. Она придерживалась установленного ограничения скорости, внимательно читала знаки.
  
  Ее пассажирское сиденье и ее заднее сиденье были пусты, за исключением нескольких алюминиевых чемоданов.
  
  Она ехала одна, повернула налево в прибрежной деревне Лонг-сюр-Мер, не прибавила скорость и не притормозила, когда черный вертолет пролетел в паре сотен футов над ней. Он сделал второй заход, а затем третий, прежде чем исчезнуть из поля ее зрения, направляясь на юго-запад.
  
  Какое-то время дорога была в ее полном распоряжении, но вскоре после вылета вертолета синий "Ситроен" выехал за ней с гравийной дорожки слева от нее, поднимая за собой пыль и выхлопные газы. Она случайно взглянула в зеркало заднего вида и не увидела ничего, кроме ярких фар. Они оставались рядом с ней на протяжении нескольких сотен метров, а затем машина притормозила рядом. Джастин так сильно вцепилась в тонкую рулевую колонку, что подумала, что она сломается у нее в руках, когда луч фонарика осветил ее, затем осмотрелась позади себя на заднем сиденье. Затем свет погас, "Ситроен" обогнал ее, и она была уверена, что увидит, как загораются его стоп-сигналы, вынуждая ее остановиться. Но машина умчалась прочь. Его задние фары исчезли в тумане впереди еще через минуту.
  
  Проехав несколько километров на юг, она посмотрела на карту у себя на коленях, заметила карандашные пометки, которые Джим сделал там для нее. Впереди был поворот налево, и она повернула на него, предварительно выключив фары. Узкая дорога бежала прямо; по обе стороны от нее тянулись густые живые изгороди. После трех минут езды в темноте дорога повернула на юг, но она сбавила скорость, столкнула маленькую машину с тротуара и завела двигатель ровно настолько, чтобы отправить ее в густые заросли.
  
  С другой стороны зарослей из земли выросла большая каменная стена высотой в три метра. С ее точки зрения, он заполнил ветровое стекло и, казалось, достигал бесконечного неба. Она задела седан передним бампером и выключила двигатель.
  
  Здесь было почти непроглядно темно из-за высоких деревьев по обе стороны узкой дороги. Она быстро поднялась с водительского сиденья. Она была осторожна и не захлопнула за собой дверь. Она четыре раза медленно постучала по багажнику "Фиата" - условленный сигнал о том, что все в порядке.
  
  Мгновение спустя крышка багажника поднялась. Джим посмотрел на нее снизу вверх из своей тесноты внутри, рядом с ним стоял пустой бумажный стаканчик из-под кофе, а в руках у него была черная винтовка.
  
  “Никаких проблем?” спросил он, медленно выбираясь из машины. Она могла видеть боль на его лице, которая появилась из-за воздействия движения на его раны. Он оставил винтовку в багажнике машины, обошел ее сбоку, потягиваясь после страданий от тесноты багажника.
  
  “Вокруг мужчины. В машине и на вертолете. Я уверен, что в доме есть еще. Они, должно быть, думают, что ты очень опасный человек, раз тебя поджидает столько людей ”, - сказала Джастин, стоя за машиной на дороге.
  
  Американец протиснулся сквозь высокие кусты со стороны пассажирского сиденья, чтобы открыть дверь на заднее сиденье. “Моя репутация преувеличена”.
  
  “Что?”
  
  “Неважно. Я хочу поблагодарить вас за все, что вы сделали. Ты заработал каждый цент из этих денег. Я бы не справился с этим без тебя ”.
  
  Жюстин улыбнулась в тусклом свете. “На самом деле ты еще ничего не сделал, Джим”.
  
  “Это справедливое замечание”.
  
  “Как ты себя чувствуешь?” она спросила.
  
  “Как будто я только что выпил тройную дозу "спид" с двойным эспрессо. Твои швы держатся отлично.”
  
  Без предупреждения фары автомобиля осветили тело Джастин. Она повернулась, чтобы посмотреть на свет, затем быстро повернулась обратно, чтобы взглянуть на Джима в поисках указаний, но он исчез.
  
  Секундой позже синий "Ситроен" остановился позади нее, и четверо мужчин быстро вышли.
  
  Джастин стояла на ярком свету и подняла руку, чтобы прикрыть глаза. Свет омыл ее, и она почувствовала себя обнаженной в ярких лучах. Четверо мужчин двигались перед огнями и вырисовывались в них силуэтами. Она увидела профили длинных пистолетов в руках мужчин. Кто-то кричал на нее, но она не понимала, и она не могла говорить. Вместо этого она посмотрела налево и направо, в предрассветный полумрак вокруг.
  
  Где-то в безопасности, вдали от лучей света, она знала, что Джим убежал и освободился от мужчин перед ней. Она подумала, что он, должно быть, каким-то образом перебрался через каменную стену. Он оставил ее здесь, чтобы объяснить наличие сундуков с оборудованием в машине и придумать какую-нибудь правдоподобную причину, по которой она должна быть здесь прямо сейчас.
  
  Ужас в ее теле угрожал разорвать сердце в груди.
  
  “Бонжур”, сказала она четырем силуэтам, ее кроткий голос был чуть больше, чем хныканье.
  
  Фигуры придвинулись к ней как одна, оружие все еще было направлено вперед.
  
  Пятнадцать метров, десять метров, тени сходились, приближаясь.
  
  Затем устойчивое движение силуэтов вперед внезапно изменилось, быстрая тень слева, профиль, повернутый в сторону движения, очертания длинного пистолета, начинающего подниматься, а затем крик удивления от призраков перед ней, когда одна высокая фигура сжалась в комок.
  
  Она быстро попятилась, врезалась в багажник машины, наблюдая за танцующим движением света и тьмы перед ней. Сквозь сумятицу на дороге она различала очертания рук и ног, когда сыпались удары кулаками и пинки, оружие свободно вращалось в воздухе и со звоном падало на пыльный гравий среди криков и ударов кулаков по плоти и кости о кость.
  
  Вторая фигура упала и замерла, на этот раз распластанная под лучами фар. Она увидела, что это был не Джим. Еще большее сближение теней в поднимающемся облаке пыли, и очертания мужчины обвили своими темными отростками голову и шею другого профиля и, развернувшись, оторвали силуэт от тротуара, и Джастин услышала, как хрустнула шея, когда шейные позвонки разлетелись вдребезги от непристойного скручивания.
  
  Джастин видела кулачные бои в телевизионных боевиках. Здесь не было ничего подобного. Движения были быстрее, грубее, безжалостнее. В отношениях между противниками не было ни балета, ни поэзии, ни хореографии. Нет, это была неподатливая поверхность на неподатливой поверхности, судорожные реакции, ворчание и крики диких зверей, затрудненное дыхание от напряжения и паники. Звуки трескучих ударов и безумие боя, такого безжалостного, она была уверена, что все мужчины будут разорваны на куски на улице перед ней.
  
  Трое мужчин были уже повержены, а четвертый выбежал из полосы света, чтобы подобрать винтовку, которая упала и выкатилась из боя. Теперь Джастин увидела Джима, когда он преследовал его на пыльной улице и сбил другого мужчину со спины. Каждый из них обменялся ударами, и Джима швырнуло навзничь на холодную дорогу. Француженка быстро повернулась к багажнику, чтобы поднять винтовку, оставленную там американцем, хотя она понятия не имела, как включить ее, чтобы она могла ею воспользоваться. Когда она отвела взгляд от битвы, она услышала крик боли. Она подняла большой пистолет и обернулся и увидел, что Джим стоит на коленях, а четвертый мужчина откатывается от него, закрыв глаза руками. Джим поднялся на ноги, занося длинный пистолет перед собой, а затем над головой. Пока Джастин смотрела, Джим бил корчащегося человека прикладом пистолета. Один за другим, словно топор, рубящий дрова, удары обрушились на спину сопротивляющегося человека. Он поднял руки, защищаясь, но приклад винтовки пробил себе дорогу к полным ужаса глазам. Глаза налились кровью, а челюсть сломалась и отвратительно отвисла. Должно быть, потребовалась дюжина безжалостных ударов по раздробленной голове, чтобы мужчина остался лежать на спине на холодной дороге, и Джастин не могла отвести взгляд.
  
  Медленно, когда все закончилось, француженка сползла по бамперу машины на землю. Она положила винтовку перед собой, и ее пустые руки затряслись, когда она закрыла лицо и заплакала.
  
  
  
  Корт боролся с учащенным дыханием, убирая четыре тела с дороги. Он услышал вертолет над головой в рассветающем утре. Благодаря живой изгороди с обеих сторон и высокой стене, окружающей Шато Лоран, вертолету пришлось бы пролететь прямо над ним, чтобы определить его местоположение, но Джентри знал, что каждая секунда, проведенная беззащитным на пыльной дороге, была рискованной.
  
  Он быстро проверил багажник машины на предмет любого оборудования, которое он мог бы использовать. Он сразу же нашел четыре комплекта бронежилетов 3А уровня. Практически бесполезен против пули винтовочного калибра, но чертовски эффективен при остановке пистолетного огня. Он быстро просунул голову сквозь жилет и плотно застегнул боковые панели на липучке вокруг талии. Также на спине были тактические наколенники и налокотники с твердым покрытием. Он надел и это, полагая, что поцарапанный локоть будет наименьшей из его многочисленных забот в ближайшие несколько минут, но не было смысла оставлять здесь ни унции защитного снаряжения.
  
  Затем он сел на водительское сиденье маленького "Ситроена", включил передачу и въехал в густую живую изгородь, пытаясь скрыть ее с воздуха. Посмотрев вниз, он понял, что разорвал некоторые, если не все швы, которые Джастин использовала, чтобы снова связать его живот. Из его ножевой раны текла кровь, пропитав бинты и рубашку под пуленепробиваемым жилетом. Кровь сочилась из его живота, стекала по штанам и капала на сиденье автомобиля. “Черт”, - сказал он вслух. В очередной раз он действовал в потраченное время.
  
  Спрятав тела и машину и выбросив АК в кусты, он подошел к Джастин, которая все еще стояла на коленях у машины. Она вытерла слезы и пряди взъерошенных волос с глаз. Она медленно поднялась на ноги.
  
  Она посмотрела на тела, плохо скрытые в кустах. Отброшен. Руки и ноги неестественно раскинуты. “Они были плохими людьми, да?”
  
  “Очень плохо. Я должен был это сделать, и теперь я должен перелезть через эту стену и сделать это еще немного ”.
  
  Жюстин не ответила.
  
  Корт начал открывать алюминиевые ящики, туго затянув служебный ремень вокруг талии, закрепив на правом бедре кобуру с пистолетом, а на левом - держатель для подзарядного магазина. “У меня нет времени. Я должен идти.” Он повесил штурмовую винтовку М4 на шею и левую руку и прикрепил маленький пистолет-пулемет HK MP5 дулом вниз к жилету на груди, который он взял из синего Ситроена. Он сунул пистолет "Глок-19" в набедренную кобуру и прикрепил липучкой две осколочные гранаты к жилету. С переднего сиденья автомобиля он взял спутниковый телефон и сунул его в задний карман.
  
  Меньше чем через три минуты он был готов. Он повернулся к Джастин, которая молча стояла позади него, все еще глядя на обнаженные ноги четырех раздробленных трупов. “Мне нужно будет использовать капот машины, чтобы перелезть через забор. Как только я преодолею вершину, я хочу, чтобы ты дал задний ход, развернулся и поехал обратно вдоль побережья. Иди на запад, а не на восток. Припаркуйте эту машину на следующей железнодорожной станции, которую увидите, сядьте на первый утренний поезд до Парижа и отправляйтесь домой. Еще раз спасибо тебе за все, что ты для меня сделал ”.
  
  Взгляд Жюстины был отстраненным. Джентри знала, что убийство четырех мужчин в рукопашной схватке прямо у нее на глазах сильно потрясло ее. Это расстроило бы любого, подумал он, по крайней мере, любого нормального человека, который прожил не свою жизнь.
  
  “С тобой все будет в порядке?” - мягко спросил он.
  
  “Ты плохой человек, Джим?” - спросила она, ее зрачки все еще были расширены после драки.
  
  Он положил ладонь на ее руку, держал нежно, хотя и неловко. “Я так не думаю. Меня научили некоторым плохим вещам. Я совершаю некоторые... некоторые плохие поступки. Но только для плохих людей.”
  
  “Да”, - сказала она. Она, казалось, немного прояснилась. “Да”. Она подняла на него глаза. “Я желаю тебе удачи”.
  
  “Может быть, когда я закончу с этим, мы сможем поговорить —”
  
  “Нет”, - перебила она. Отвел взгляд. “Нет. Будет лучше, если я попытаюсь забыть ”.
  
  “Я понимаю”.
  
  Она коротко обняла его, но Джентри показалось, что она отвлеклась, как будто она приняла его за какое-то животное теперь, после его жестокого проявления насилия. Она явно просто хотела убежать от него и всего этого безумия. Не говоря больше ни слова, она забралась на водительское сиденье машины, а он забрался на капот. Обезболивающее, которое она дала ему, пока он спал, принесло некоторое облегчение. Несмотря на это, карабкаться по стене было сущей агонией для человека с такой жестокой раной в животе, не говоря уже о запястье, ноге и грудной клетке.
  
  Джентри перелез через верх каменной стены, свесил ноги вниз, спрыгнул в мягкую траву и услышал, как маленький четырехдверный автомобиль отъехал и развернулся на дороге. Корт посмотрел на свои часы. Было семь сорок утра.
  
  Густой туман полностью скрыл замок. Все, что он мог видеть, было началом яблоневого сада перед ним. Ярко-красные плоды лежали на земле под рядами маленьких деревьев с узкими стволами.
  
  Корт в последний раз проверил свое снаряжение, глубоко вздохнул, чтобы унять боль, и побежал через сад в густой серый туман.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  “Выключи это”, - сказал Ригель.
  
  Двое французов, которые двенадцать часов подряд пялились на ряд мониторов в библиотеке, сделали, как им было сказано. Они начали щелкать переключателями слева направо, отключая изображения с инфракрасных камер по всему участку.
  
  Ллойд появился позади всех в дверях библиотеки и спросил: “Что ты делаешь?”
  
  Ригель ответил: “Инфракрасные камеры предназначены для ночного видения, Ллойд. Сейчас больше не ночь.”
  
  “Ты сказал, что он придет ночью”.
  
  “Я сделал, да”.
  
  “Но он все равно придет, верно?”
  
  “Похоже, что это не так”, - ответил Ригель охотник, в его голосе слышались замешательство и уныние.
  
  “У нас есть пятнадцать минут, чтобы найти тело для Феликса. Что, черт возьми, мы собираемся делать?”
  
  Ригель повернулся к американцу помоложе. “У нас над головой вертолет и более сотни мужчин и женщин ищут его. У нас есть тридцать пистолетов прямо здесь, в замке, ожидающих его. Мы застрелили его. Мы нанесли ему удар ножом. Мы отправили его вниз с горы, с моста. Мы убили его друзей, мы обескровили его. Что еще мы можем сделать?”
  
  Как раз в этот момент голос Техника защебетал по рации, установленной на телефонах обоих мужчин. “У нас есть пара проблем”.
  
  “Что это?” - спросил Ригель.
  
  “Боливийцы покинули соревнование. Они только что позвонили из Парижа, чтобы сказать нам, что увольняются ”.
  
  “Скатертью дорога”, - огрызнулся Ллойд.
  
  “И казахи не регистрируются”.
  
  Ригель снял телефон с пояса. “Они никогда не регистрируются”.
  
  “Вертолет саудовцев не может найти их на дороге”.
  
  Теперь Ллойд говорил в свой телефон. “Мы бы услышали выстрелы, если бы они сражались с Серым человеком. Не беспокойся об этом. Ублюдки, вероятно, сбежали, как боливийцы ”.
  
  Ллойд и Ригель поднялись обратно по двум лестничным пролетам на третий этаж. Оба мужчины смертельно устали, но ни один из них не позволил бы другому увидеть ни малейшего признака слабости. Вместо этого они спорили о том, что можно было сделать по-другому и какие действия в последнюю минуту еще можно предпринять.
  
  Они вошли в диспетчерскую и сразу заметили Феликса, стоящего у окна с мобильным телефоном у уха. Через несколько секунд худой чернокожий мужчина в костюме отключил звонок и повернулся лицом к комнате. Он не произнес ни слова за несколько часов. “Джентльмены, с сожалением вынужден сообщить, что ваше время истекло”.
  
  Ллойд ворвался к нему с дикими глазами. “Нет! У нас есть десять минут. Ты должен дать нам еще немного времени. Ты видел, как он упал в воду. Мы, блядь, убили его. Нам просто нужно время, чтобы найти ту канаву, в которую он заполз умирать. Скажи Абубейкеру, что ты видел, как он упал —”
  
  “Вашими инструкциями было предъявить тело. Ты потерпел неудачу в этом начинании. Я доложил об этом моему президенту. Мне жаль. Это мой долг. Ты понимаешь.”
  
  Широкие плечи Ригеля опустились, и он отвел взгляд. Он не мог поверить, что Серый Человек, если он жив, не пришел спасти детей.
  
  Ллойд сказал: “Он может появиться в любую секунду. Абубейкеру не нужно подписывать контракт, пока он не покинет офис через час ”.
  
  “Сейчас это спорный вопрос. Я уведомил президента о ваших успехах ... или, лучше сказать, об отсутствии прогресса. Он подписал контракт с твоим конкурентом, пока мы разговаривали по телефону. Мне было приказано вернуться в Париж и ждать дальнейших указаний ”.
  
  Ригель медленно кивнул. Он сказал Феликсу: “Ты можешь улететь обратно с французскими инженерами. Они вылетают в Париж в течение часа ”.
  
  Феликс кивнул в знак вежливой признательности. “Мне жаль, что у тебя ничего не вышло из этого начинания. Я ценю ваш профессионализм и надеюсь, что когда-нибудь наши интересы снова совпадут ”. Немец и нигериец поклонились друг другу. Не обращая внимания на американца, Феликс вышел из комнаты, чтобы подготовиться к отъезду.
  
  Ригель посмотрел на Техника. “Сообщите командам. Все кончено. Они потерпели неудачу. Дай им знать, что я свяжусь с руководителями их агентств сегодня днем, чтобы обсудить своего рода... утешение ”.
  
  Техник сделал, как ему сказали. Затем он выключил мониторы перед собой. Он снял наушники и медленно положил их на стол. Он провел руками по своим длинным волосам.
  
  Трое мужчин, оставшихся в рубке управления, каждый посидел наедине со своими мыслями в течение нескольких минут. Утренний свет, проникавший в окно, казалось, полз к ним по полу, насмехаясь над их неудачей. Они должны были получить своего человека к восходу солнца, а восход теперь издевался над ними.
  
  Ллойд посмотрел на свои часы. “Без пяти восемь. Больше нет смысла откладывать это.”
  
  Курт Ригель смотрел на дно своей кофейной чашки. Он был измотан. Он рассеянно спросил: “Откладывая что?”
  
  “Обязательства на втором этаже”.
  
  “Вы имеете в виду сэра Дональда?” Ригель выпрямился. “Я разберусь с этим. Ты бы потратил на это весь день ”.
  
  Ллойд покачал головой. “Не только Дон. Все они. Все четверо.”
  
  Ригель поднял взгляд со своего стула. “О чем ты говоришь? Ты хочешь убить женщину? Дети?”
  
  “Я сказал Джентри, что если он не появится, они умрут. Он не появился. Не смотри так чертовски удивленно.”
  
  “Он не появился. Это значит, что он мертв. Зачем наказывать мертвеца, идиот?”
  
  “Он должен был стараться сильнее”. Ллойд снял серебристый автоматический пистолет с бедра и оставил его висеть в руке рядом с собой. “Уйди с дороги, Ригель. Это все еще моя операция ”.
  
  “Это ненадолго”. В голосе большого немца слышалась угроза.
  
  “Как бы то ни было, - сказал Ллойд, “ у меня все еще есть работа, которую нужно выполнить, и я не вижу, чтобы ты меня останавливал. Ты можешь вести себя как угодно ханжески по отношению к этой семье, но ты знаешь, что они могли бы опознать нас. Назови это место. Они должны умереть ”. Он протиснулся мимо Ригеля и вышел в коридор.
  
  На столе техника зазвонил телефон сэра Дональда Фицроя. Ллойд мгновенно появился в дверях. Молодой техник быстро сел обратно и надел наушники обратно на уши. Феликс вернулся в комнату, заинтригованный, с атташе в руке и плащом верблюжьего цвета, перекинутым через руку.
  
  Техник передал вызов через динамики над головой. Ллойд сказал: “Да?”
  
  “Доброе утро, Ллойд. Как дела?”
  
  
  
  “Вы опоздали, Корт. Мы расторгли контракт, что означает, что вы потерпели неудачу. Мне больше не нужны рычаги влияния Фицроев. Я как раз спускался вниз, чтобы всадить в них несколько пуль. Хочешь послушать?”
  
  “Сейчас они нужны тебе живыми больше, чем когда-либо”.
  
  Ллойд улыбнулся. “О, действительно, и почему это?”
  
  “Страхование жизни”.
  
  “Да, Корт? Я видел, как ты упал с моста прошлой ночью. Я не знаю, где ты, черт возьми, находишься, но ты не в том положении, чтобы...
  
  “Забудь о контракте с Абубейкером. Не беспокойся о том, что твой босс тебя уволит. Выкинь из головы, что приспешники Ригеля заявились к тебе в дверь однажды холодной ночью. Игнорируй все свои будущие проблемы. Прямо сейчас единственная опасность в вашем мире - это я ”.
  
  “Чем ты опасен для—”
  
  “Потому что я хорошо вооружен, я по-королевски зол, и я прямо снаружи”.
  
  В диспетчерской царила тихая суматошная активность. Ригель быстро подошел к окну, кончиком пальца отодвинул кружевные занавески. Он окинул взглядом густой туман над лужайкой за домом. Техник, пошатываясь, пересек стол к своему портативному радио и лихорадочно начал шепотом сообщать новости охранникам на территории. Феликс вытащил свой мобильный и бросился в коридор, нажимая кнопки на ходу.
  
  Только Ллойд не дрогнул. Он стоял так, словно его ноги приросли к полу. “Ты блефуешь. Ты просто ожидаешь, что я отпущу Фицроев, потому что ты говоришь, что ты снаружи? За какого идиота ты меня принимаешь?”
  
  “Идиот с истекшим сроком годности. И я предполагаю, что нас подслушивает мрачный жнец из LaurentGroup. Ригель, то же самое касается и тебя. Ты коснешься волоска на головах этих детей или миссис Фицрой, и ты умрешь в этом доме ”.
  
  Ригель заговорил. “Доброе утро, мистер Джентри. Если ты снаружи, почему бы тебе не подойти к входной двери? Контракт с Лагосом расторгнут; наш стимул убить тебя исчез. Мы только что отозвали мокрые команды. Игра окончена. Если ты действительно здесь, почему бы не зайти на кофе?”
  
  “Если ты сомневаешься, что я нахожусь по соседству, может быть, тебе стоит попробовать связаться с четырьмя вонючими парнями в синем Ситроене”.
  
  Это исчезло в одно мгновение. Ригель не знал, на какой машине ездили казахи, но Техник с тревогой начал пытаться поднять их снова. Когда он сделал это, не получив ответа, он посмотрел на двух своих начальников глазами, полными ужаса.
  
  Наконец Ригель сказал: “Очень впечатляет. Человек в твоем состоянии все еще способен расправиться с четырьмя операторами первого уровня без единого выстрела. Как я уже сказал, мы с тобой больше не ссоримся. Пожалуйста, заходите, и мы —”
  
  “Ты освобождаешь Фицроев и отдаешь ПЕЧАЛЬНЫЕ файлы, или, клянусь Богом, я убью все до последнего живого существа в этом доме!”
  
  Ллойд был спокоен, его руки были на бедрах, а рукава рубашки, покрытые пятнами пота, закатаны до локтей. Но теперь он пошевелился. Пронесшись через комнату к столу техника, он наклонился к микрофону мобильного телефона. “Принеси это, блядь, ты, жалкий кусок дерьма! Тем временем, я собираюсь воспользоваться опасной бритвой для тех двух глупых маленьких сучек внизу —”
  
  Ригель оттащил американского адвоката от телефона, сильно толкнул его к каменной стене. Он наклонился к самому себе, прочистил горло. “Да, Корт? Не могли бы вы уделить нам несколько минут, чтобы обсудить ваше предложение? Вы знаете, каковы корпорации; мы должны созывать собрания по любому поводу ”.
  
  “Конечно, Ригель. Я загляну еще раз через некоторое время. Не торопись, никакой спешки.” Телефон отключился.
  
  
  
  Ллойд крикнул технику: “Соберите все команды сюда, сейчас же!”
  
  Ригель поднял руку, чтобы остановить Техника. Когда он заговорил, его голос был более рассудительным. “С какой целью, Ллойд? Контракт больше не поставлен на карту. Игра окончена ”.
  
  “Но Серый человек все еще где-то там!”
  
  “Это наша проблема, а не LauentGroup. Марк Лоран не потратит ни цента на иностранные карательные отряды, чтобы защитить нас. Больше не нужно выплачивать награду в двадцать миллионов долларов ”.
  
  Очевидно, Ллойд об этом не подумал. Он пожал плечами. “Мы не обязаны говорить нападающим об этом”.
  
  Ригель покачал головой. “Значит, вместо того, чтобы сражаться с одним раненым сейчас, вы хотите разозлить Марка Лорана и службы безопасности полудюжины стран, а позже сразиться с нашей корпорацией и шестью странами? Я знаю, что ты сумасшедший, Ллойд; это установлено. Но ты тоже склонен к самоубийству?”
  
  Техник оглядывался на двух своих боссов, ожидая указаний. Затем он склонил голову набок, приложил руку к наушникам. “Подожди! Все команды так или иначе прибудут сюда!”
  
  “Хорошо”, - сказал Ллойд, довольный, что вопрос был решен.
  
  “Почему?” - спросил Ригель.
  
  “Феликс связался с ними. Он предлагает двадцать миллионов долларов наличными от Абубейкера команде, которая убьет Серого человека.”
  
  “Идеально!” - крикнул Ллойд. “Как скоро они—”
  
  “Не идеально!” - сказал Техник. “Он сказал им убивать любого, кто встанет у них на пути. Включая другие команды! Включая нас. Они собираются сразиться друг с другом за голову Джентри прямо здесь, в замке!”
  
  Курт Ригель не колебался. “Отведите всю минскую охрану внутрь здания! Предупредите Сержа и Алена, а также трех британских охранников. Мы должны защитить эти стены от всех угроз! Серый человек, или отряды уничтожения ”.
  
  Техник поднял глаза на Ригеля. “Ливийцы будут здесь через несколько минут! Саудовцы уже над головой!”
  
  Ригель в последний раз выглянул в окно. “Позвони в парижскую компанию LaurentGroup. Вызовите эвакуационный вертолет, чтобы вытащить нас отсюда! Тогда собери команды по уничтожению, скажи им, что мы все еще можем работать вместе. Скажи им, что Суд снаружи. Скажи им, что мы никого не впустим в замок. Они должны убить его, прежде чем он попадет внутрь ”.
  
  Техник развернулся в кресле и набрал номер домашнего офиса.
  
  
  
  Джентри не собирался перезванивать Ригелю. Каждая секунда, когда он откладывал атаку на замок, была еще одной секундой, на которую защитники могли подготовиться, обыскать территорию в поисках него, привести больше подкреплений. И это было больше времени, которое они могли использовать, чтобы убить девочек.
  
  Нет, он должен был двигаться сейчас. Территория была залита утренним светом, когда он лежал в яблоневом саду на задней части собственности. Сквозь серый туман он мог лишь различить слабые очертания большого, нависающего строения на возвышенности перед ним. Он преодолел четверть мили с тех пор, как спрыгнул со стены, и все еще был примерно в двухстах ярдах от Шато Лоран.
  
  Открытая местность перед ним была его самой большой заботой. Как только он вырвется из-под прикрытия линии деревьев и густого тумана, висящего в воздухе, он окажется полностью незащищенным. Кроме того, высоко в воздухе описывал круги вертолет. Он не мог видеть его, но его вращающиеся винты объявили о его присутствии над собственностью.
  
  Это было бы достаточно тяжело даже без его многочисленных травм, но, несмотря на его плохие личные обстоятельства, он знал, что больше нельзя терять времени. Корт поднялся на колени, затем медленно встал на корточки. Он почувствовал кровь на своей левой ноге и понял, что она снова свободно вытекает из ножевой раны. Большая доза спид, которую он ввел в свой кровоток, значительно увеличила бы его кровопотерю.
  
  “К черту все”, - сказал он вслух. Он снял с плеча М4 и взвесил его в руках.
  
  Он встал.
  
  Затем побежал вперед со всей силой, которой обладал.
  
  
  
  Как только Техник предупредил кордон безопасности вокруг замка о том, что Серый человек находится снаружи, Серж бросился из кухни в библиотеку и снова включил мониторы. Он знал, что инфракрасные камеры засекут любого, кто прячется в облаке пара. Он пристально посмотрел на один дисплей, затем на следующий. Он сканировал взад и вперед. Вскоре его взгляд остановился на изображении. Его рука потянулась к радиоприемнику на столе. Он транслировал всем элементам в замке.
  
  “Движение в зи-бэк! Движение в зи сзади! Один человек, и он быстро приближается!”
  
  Ллойд пришел по радио. “Где? Где он, черт возьми?”
  
  “Идет через сад Зи. Боже мой, он умеет бегать!”
  
  “Где в саду?” - завопил Ллойд по радио.
  
  “Он бежит прямо по центру!”
  
  Наблюдатель в башне прорвался по тому же каналу. Его густой голос с белорусским акцентом был спокоен, полная противоположность визгу Ллойда. “У меня нет цели. Мы не видим никакого... Подождите. ДА. Один человек, быстро приближается! Мы возьмем его!”
  
  
  
  Морис оставил Джентри впечатляющий набор снаряжения, но Морис был явно старой закалки, и снаряжение, которое Корт был вынужден использовать, не идеально подходило для его нужд. На винтовке Кольта в его руках были железные прицелы; не было оптического прицела или голографического прицела, как у высокотехнологичного волшебства, которое Джентри предпочитал на своем оружии. Когда он прорвался сквозь туман, замок вырисовывался перед ним все четче с каждым тяжелым шагом во время его бега, он разглядел башенку башни наверху. Он знал, что это будет укрытие снайпера, и он знал, что у этого человека будут лучшие навыки, лучший прицел, лучшая винтовка и лучший шанс положить конец нелепому нападению Корта в одиночку.
  
  Итак, Серый человек вскинул винтовку к плечу, все еще на бегу. Прицельный огонь с железными прицелами на бегу был невозможен; его целью было просто вылить как можно больше свинца на башню, чтобы держать головы своих врагов пригнутыми, пока он не доберется до стены здания. Корт знал, что в доме не было никого с такой же подготовкой к рукопашному бою или опытом, как у него. Ему просто нужно было продержаться достаточно долго, чтобы добраться до ближнего боя, чтобы иметь хоть какой-то шанс на успех.
  
  
  
  Снайпер увидел, как цель выстрелила из тумана перед ним. Струйки пара кружились в вихре позади него, когда он бежал. Тридцатилетний белорус прицелился и навел перекрестие прицела на грудь бегущего человека. Он положил палец на спусковой крючок для быстрого удара в центр масс. Он заметил бронежилет под тактическим жилетом и опустил приклад большого Драгунова на миллиметр, чтобы переместить перекрестие прицела на лоб бегущего человека. Когда кончик его пальца начал нажимать на тугой спусковой крючок, он скорее почувствовал, чем увидел, как основное оружие его цели поднялось перед ним. Вспышки из дула оружия и трески винтовочного огня. Снайпер услышал хлопки и взрывы в камне и дереве башни, и дымная пыль наполнила воздух вокруг него, когда высокоскоростные снаряды с металлическими оболочками столкнулись с каменной кладкой столетней давности. Его наводчик закричал слева от него, но снайпер был дисциплинирован. Он не убрал щеку от винтовки; он не отвел глаз от прицела.
  
  Он уверенно нажал на спусковой крючок в человеке, который приближался к нему.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  Джентри выпустил почти весь магазин на тридцать патронов по нависшей над ним башне, приближаясь к ней так быстро, как только мог. Он хотел закончить магазин парой более точных выстрелов в сторону башни, поэтому он поднял черную винтовку перед собой на уровень глаз, чтобы попытаться получить какое-то изображение прицела через круглое призрачное кольцо на рукоятке пистолета для переноски. Как только он это сделал, винтовка врезалась ему в лицо, вырвалась у него из рук и перевернулась в воздухе.
  
  Корт побежал дальше с пустыми руками.
  
  Пройдя не более четырех или пяти шагов по мокрой лужайке, его лицо горело от удара прикладом ниже глаза, он понял, что в его М4, должно быть, попала пуля из мощной винтовки. Хотя он потерял свое основное оружие позади себя, он понимал, что пистолет спас ему жизнь, отразив пулю снайпера в голову. Не сбавляя шага, он наклонился и вытащил приземистый пистолет-пулемет MP5 из того места, где он лежал у него на груди. Он снова выстрелил в башню, теперь не более чем в ста ярдах от нее. MP5 был примерно так же эффективен , как мухобойка для бегущего человека, покрывающего открытую местность и попадающего в крошечное отдаленное окно без обзорной картинки, но он надеялся, что это, по крайней мере, заставит некоторых опустить головы.
  
  
  
  Снайпер увидел, как бегущий человек пошатнулся от удара его выстрела, а затем он оторвал голову от прицела, чтобы уделить внимание своему напарнику. Наблюдатель попал куском каменной кладки ему в лицо. Его очки были разбиты, и у него текла кровь со лба, но он был в сознании и не сильно пострадал. Как раз в этот момент из сада за домом раздалась новая стрельба. С удивлением белорусский снайпер снова посмотрел вниз и увидел, что человек, в котором он был уверен, что только что всадил пулю, продолжает свою атаку. Из сообщений о пистолете в его руке человек в башне знал, что Серый человек перешел на девятимиллиметровый пистолет-пулемет. Он быстро сел обратно за стол позади Драгунова. Занял позицию за прицелом менее чем за две секунды. Внезапно раздались новые выстрелы из винтовок, на этот раз сзади него, с другой стороны замка. Какое-то мгновение он не понимал, что происходит, пока из радиоприемника на столе не донесся голос одного из его соотечественников внизу.
  
  “Это ливийцы! Они у главных ворот! Башня, убери их!”
  
  Снайпер неохотно поднял большой пистолет Драгунова со стола и отнес его к главному порталу башни. Серый человек теперь был проблемой кого-то другого; ему нужно было поразить отдаленные цели, ливийцев.
  
  Серый человек больше не был отстраненным. Он был близок.
  
  Прямо за снайперской вышкой черный еврокоптер завис низко над дорожкой на крыше. Четверо вооруженных до зубов саудовских операторов в тактическом снаряжении высыпали наружу и спустились с высоты шести футов на плоскую восточную крышу. Они проигнорировали перестрелку, которая сейчас бушевала у фасада здания. Вместо этого все они заняли позиции за декоративными зубчатыми стенами с видом на задний сад и одинокого мужчину, бегущего к ним по открытой местности.
  
  
  
  Когда Джентри приблизился к своей цели, он перенаправил свой огонь с башни над замком на окно первого этажа, где мерцали яркие дульные вспышки. Джентри разрядил свой первый магазин в окно перед собой. Стены вокруг окна покрылись рябью, гранит откололся пыльными кусками, стекло разлетелось вдребезги, а кружевные драпировки разлетелись влево и вправо, когда несколько удачных выстрелов из винтовки Корта нашли свою цель в пространстве. Было трудно стрелять на полном разбеге, невозможно точно прицелиться. Корт больше не видел дульных вспышек из окна, но вместо этого заметил гладкий черный еврокоптер над ним и перед ним и людей, которые выпрыгнули из него.
  
  “Черт!” Он все еще был в семидесяти ярдах от укрытия. Он еще сильнее оттолкнулся ногами, чтобы подобраться как можно ближе к замку, прежде чем люди, которые сейчас выходят из черного вертолета, смогут занять позицию, чтобы открыть по нему огонь. Здесь, на плоской лужайке, он был бы легкой добычей для прицельного огня.
  
  Джентри на бегу снял с жилета осколочную гранату, зубами выдернул чеку и выпустил ложку. Крупная фигура со светлыми волосами появилась в окне на третьем этаже прямо перед ним, подняла пистолет и выстрелила через стекло. Корт нырнул вперед по мокрой зеленой траве, чтобы избежать огня, приземлился на правое плечо и выполнил кувырок вперед. Выйдя из рулона, он поднялся на ноги. Его бег и сальто придали его телу невероятный импульс, который он использовал, чтобы бросить гранату так высоко и так далеко, как только мог. С расстояния сорока пяти ярдов бомба размером с картофелину просвистела в воздухе по дуге, поднялась над краем парапета и взорвалась, чуть не задев Еврокоптер, который взмыл в небо, спасаясь от боя так быстро, как только мог. Взрыв над головами саудовцев убил одного человека на месте и ранил еще одного в шею и спину. Двое других вовремя нашли укрытие, но они упустили возможность нанести открытый удар по своей цели на лужайке.
  
  
  
  В передней части дома двое белорусов и двое ливийцев были уже мертвы. Охранники из Минска были убиты недалеко от главных ворот. Они бежали обратно в безопасное место замка, когда фургон с операторами из Триполи прорвался сквозь железную ограду, мужчины с Ближнего Востока стреляли из своих пистолетов-пулеметов "Скорпион" из движущегося транспортного средства. Двое ливийцев были сбиты с ног, когда фургон с визгом остановился на гравийной дорожке. Снайпер в башне уложил оператора на переднем пассажирском сиденье выстрелом в лицо, а первый человек, выскочивший из откидывающегося сиденья, получил три пули из АК от единственной пары белорусов, все еще находившихся за пределами замка.
  
  Двое оставшихся ливийцев убили мужчин на подъездной дорожке и закрыли входную дверь в замок. Они поливали из своих "скорпионов" автоматным огнем по окнам с обеих сторон, соблюдали дисциплинированную дистанцию друг между другом и выкрикивали призывы к укрытию, перезаряжая оружие и меняя позицию.
  
  Номер два выпустил по половине магазина в каждую из двух петель тяжелой дубовой двери, а затем пинком распахнул ее. Когда он перезаряжал оружие, оно врезалось в здание перед ним, и он получил двойной удар от охранника из Северной Ирландии в фойе, повергнув мертвого ливийца на землю. Последний живой ливиец ответил ультраправому из своего "Скорпиона"; кровь и ткани забрызгали белую стену позади человека в фойе, когда он падал.
  
  
  
  Ригель никогда не видел ничего подобного. Серый человек был у него на прицеле; на нем была темно-коричневая рубашка с пятнами крови на талии, на правом бедре висела кобура с пистолетом, а на левом - подзарядный магазин. Черный жилет и пистолет-пулемет украшали его грудь. Его голова была выбрита, и даже на расстоянии пятидесяти ярдов Курту показалось, что он мог различить ярость в глазах.
  
  Когда Ригель вытащил свой пистолет и прицелился в бегущего человека, он знал, что для пистолета это был выстрел с большого расстояния, но для такого тренированного стрелка, как немец, он не должен был промахнуться. Но бегущий человек упал чуть ниже своих пуль точно в нужное время, перекатился, поднялся на ноги и швырнул гранату в воздух. Инстинктивно Ригель нырнул на землю рядом со столом Техника, предполагая, что бомба предназначалась ему. Взрыв прогремел прямо над ним, на крыше. Теперь он слышал крики через окно, и он быстро восстановил свою позицию, чтобы сделать еще несколько выстрелов в Джентри, когда тот приближался.
  
  Но когда он снова выглянул в окно, Серый Человек исчез, и теперь не было никакого способа помешать ему войти в здание.
  
  Невероятно.
  
  Как Джентри и обещал по телефону накануне вечером, жертва превратилась в хищника.
  
  
  
  Корт прижался спиной к стене замка и перезарядил свое оружие новым магазином из набедренной повязки. Двумя этажами прямо над ним был высокий блондин с пистолетом. Над этим человеком были бы стрелки с вертолета. Он был вполне уверен, что немного проредил их ряды, но он не питал иллюзий, что устранил угрозу на крыше.
  
  Слева и справа от него были окна высотой по пояс. Осколки стекла от HK Джентри сделали их опасными для входа без предварительной подготовки. Слева от него были ступеньки, ведущие к главному черному ходу, за углом слева от него была подъездная дорожка и бушевало что-то вроде сражения, а справа была длинная задняя стена с окнами, а затем небольшой набор дверей. Пригнувшись, он бросился вдоль стены, задевая плечом камень, чтобы оставаться вне поля зрения стрелков над ним.
  
  Он был рядом с дверью, когда она открылась наружу. Когда дверь распахнулась, он поднял оружие, чтобы выпустить очередь сквозь дерево, но в последнюю секунду заколебался. Что, если это был один из Фицроев? Суд признал, что он не был лучшим человеком для проведения спасательной операции. У него была склонность стрелять во все, что движется в боевой ситуации; теперь ему нужно было воспользоваться этим дополнительным моментом, чтобы ИДЕНТИФИЦИРОВАТЬ свою цель.
  
  Из-за края двери к нему выглянула голова. Он был большим и славянского происхождения, и когда он увидел, как дуло винтовки проходит через край двери, Джентри убедился в правильности своей цели. Он выпустил восемь пуль в дверь, когда бежал к ней. Она была настроена на запирание, когда закрывалась, но дверной упор свежеубитого гуна удержал ее открытой для Джентри, когда он вошел в затемненный коридор.
  
  
  
  При первых звуках стрельбы на лужайке за домом Клэр и Кейт Фицрой подбежали к своей спящей мамочке, затрясли ее и закричали, чтобы она проснулась. Оказавшись на ногах, Элиза споткнулась; девочки поддержали ее обеими руками и повели в другой конец спальни, где дедушка Дональд сидел прямо на кровати с балдахином. Клэр передала всем, что Джим хотел, чтобы они были под кроватью, и дедушка Дональд согласился. Мама снова заснула лицом вниз на твердой древесине. Клэр и Кейт в страхе прижались друг к другу, заглядывая под коврик у кровати к двери в коридор, в то время как дедушка Дональд оставался над ними.
  
  После громкого взрыва на крыше двумя этажами выше дедушка Дональд позвал охранника: “Макспадден! Макспадден!”
  
  Клэр увидела, как сапоги шотландской гвардии вошли в комнату. Она слышала разговор над собой, хотя и не понимала всех слов.
  
  “Парень, тебе лучше сейчас заняться своим делом, но будь хорошим парнем и оставь нам оружие”.
  
  “Пошел ты, Фицрой. Слишком поздно убегать. Мне понадобится мое оружие, чтобы отбиться от твоей атакующей собаки. По радио говорят, что он уже в доме ”.
  
  “Макспадден, если ты увидишь мою боевую собаку, то, черт возьми, последним, что тебя спасет, будет пистолет в твоей руке. Ты мог бы снять свои белые трусы и помахать ими в знак капитуляции, если тебе еще не удалось их испачкать. Ну же, парень. Ты понимаешь, с чем ты столкнулся. Ты можешь спасти себя, только помогая нам ”.
  
  Клэр увидела, как мужчина зашаркал ботинками, как будто собирался убежать, но вместо этого он вернулся к ее дедушке. Рука потянулась вниз, приподняла одну из его штанин и выдернула из нее блестящий серебряный пистолет.
  
  Клэр закрыла рот Кейт рукой, чтобы заглушить крик.
  
  “Я оставлю тебе свою поддержку. Всего лишь маленький шестизарядный револьвер.”
  
  “Это отличная идея, парень. А теперь, ступай, выйди за дверь, чтобы охранять нас на случай, если Ригель или этот псих Ллойд придут проверить. Увидишь Серого человека, скажи ему, что ты со мной ”.
  
  “Хорошо, это будет работать просто отлично, пока он хочет сначала поболтать со мной. Я в заднице, Фицрой ”.
  
  Ноги охранника отвернулись и покинули комнату. Несколько секунд спустя дедушка Дональд соскользнул с кровати и заполз под них, сжимая блестящий пистолет в мясистой руке.
  
  “Все в порядке, дамы. Осталось недолго. Малыш Джимми уже в пути ”.
  
  
  
  Ригель, Ллойд и Техник остались в диспетчерской на третьем этаже. Ллойд стоял возле открытой двери в коридор, его пистолет болтался в правой руке, воротник темно-синей рубашки был расстегнут, и узел галстука свисал под ним.
  
  Курт и Техник были за компьютерами, рядом с разбитым окном и на полпути между двумя выходами из комнаты. Они использовали радио для связи с оставшимися белорусами по всему зданию и двумя французскими инженерами на первом этаже. Один из шотландцев пропал, но другой шотландец и ирландец все еще были на станции.
  
  На крыше внезапно вспыхнула стрельба. Большой немец предположил, что это будут саудовцы с "Еврокоптера", которые ведут огонь по снайперской команде через окна башни. Он позвонил шотландскому офицеру безопасности и приказал ему подняться на третий этаж, чтобы перекрыть коридор за главным выходом из комнаты.
  
  Как раз в этот момент один из белорусов объявил, что здесь были шри-ланкийцы, они подъезжают по подъездной аллее. Поступил вызов снайперской команде на крыше, но ответа не последовало.
  
  И никто не знал, куда ушел Серый человек.
  
  Ригель знал, что его единственной миссией сейчас было собственное выживание. Ему не нужна была смерть Серого человека; эта миссия истекла. Тем не менее, если Джентри войдет либо в дверь, ведущую в холл справа от него, либо в дверной проем на винтовую лестницу слева от него, если кто-нибудь войдет откуда угодно, он всадит ему в лицо три пули из своего "Биг Стейра", прежде чем потрудится опознать их.
  
  Ему просто нужно было продержаться, пока не прибудет спасательный корабль из министерства внутренних дел.
  
  
  
  Корт хотел низко пригнуться, когда двигался по дому, но боль в животе помешала этому. Если дело дойдет до драки, что, несомненно, произойдет, он сможет упасть, перекатиться, ползти, что бы ему ни пришлось делать. Но он боялся, что если ему придется низко присесть или нырнуть на пол, он, возможно, не сможет подняться. Итак, он шел полностью выпрямившись, почти волоча за собой онемевшую левую ногу.
  
  Войдя в огромную кухню, он услышал выстрелы над собой, возможно, на третьем этаже или на крыше. На первом этаже, рядом с фойе, для опытного уха Серого Человека это прозвучало так, словно битва один против многих только что закончилась, и теперь появилась новая угроза, возможно, четыре на четыре. Он узнал характерные выстрелы из АК-47 и дробовиков двенадцатого калибра, а также крики на языке, похожем на русский, с одной стороны дерущихся.
  
  Корт пересек кухню. Он почти добрался до двери в задней части замка, подальше от места стрельбы, когда в дверном проеме перед ним появился чернокожий мужчина в коричневом костюме.
  
  Корт навел свой MP5 на мужчину с широко раскрытыми глазами. “Кто ты такой?”
  
  “Только дворецкий, сэр. Я не имею к этому никакого отношения ”.
  
  Джентри схватил мужчину за горло и развернул его к стене. Прижав горячее дуло своего оружия к шее худого человека, американец быстро обыскал своего пленника и не нашел ни одного оружия. Корт бросил мобильный телефон мужчины в кастрюлю с водой, стоящую на плите рядом с ним. Он не нашел никаких документов.
  
  “Как тебя зовут?”
  
  “Феликс”.
  
  “Дай угадаю. Феликс, нигерийский дворецкий?”
  
  “Нет, сэр. Я из Камеруна.”
  
  “Конечно, ты такой, приятель”.
  
  Корт подтолкнул мужчину к двери в задней части кухни. Черный человек шел, держа руки в воздухе, Джентри в нескольких футах позади него. Они пересекли богато украшенную столовую с камином с позолоченной отделкой и обогнули огромный дубовый стол. Стены были увешаны гобеленами и портретами. Войдя в небольшой коридор с дверью сразу слева от них, Джентри снова прошептал мужчине перед ним: “Что там?”
  
  Колебание. “Это... это спальня”.
  
  “Не уверен? Дворецкий, который не знает комнат в доме?”
  
  “Я же говорил тебе... спальня. Я здесь новенький, сэр. Я напуган ”.
  
  “Открой это. Давайте посмотрим, правы ли вы ”. Корт вытащил свой "Глок" и левой рукой направил его в коридор позади себя, в то время как правой он приставил MP5 к голове Феликса.
  
  Мужчина в костюме открыл дверь и повернулся к Серому человеку. Корт заглянул через его плечо. На полках от пола до потолка были сложены простыни и одеяла. Это была не спальня; это был большой бельевой шкаф.
  
  “Если ты дворецкий, то ты отстой”.
  
  Феликс ничего не сказал. Стрельба в передней части дома продолжалась без перерыва.
  
  Корт повесил "Глок" в кобуру на бедре и снял с жилета последнюю осколочную гранату. Он вытащил булавку и положил ее в карман, опустил ложку и вложил ее в потную руку Феликса. Когда американский убийца убедился, что у его пленника хорошая хватка, он сказал: “Не бросай это. И не думай, что сможешь использовать это против меня. Есть шестисекундный предохранитель. У меня достаточно времени, чтобы пристрелить тебя насмерть и нырнуть в комнату, чтобы укрыться от взрыва.”
  
  Голос Феликса дрогнул. “Что мне делать с—”
  
  “Просто продолжай идти впереди меня. Я заберу это у тебя обратно и позволю тебе уйти, как только доберусь до своей цели. Не волнуйся, ты очень скоро вернешься домой, в Камерун ”.
  
  Коридор повернул налево и закончился у больших двойных дверей. Корт подтолкнул сбитого с толку мужчину вперед. мужчина дважды пытался заговорить, и оба раза Джентри заглушал сильный африканский акцент. “Открой эти двери”, - потребовал Корт, все еще оставаясь позади на повороте в коридоре.
  
  “Но я—”
  
  Джентри направил пистолет-пулемет в голову своего пленника.
  
  Феликс медленно развернулся, открыл дверь справа, держа гранату за спиной в левой руке.
  
  Почти сразу же из комнаты впереди донеслись выстрелы из пистолета, и от тяжелых дверей отлетели дубовые щепки. Феликс развернулся там, где стоял, и упал лицом вниз в дверном проеме.
  
  Корт резко ушел с линии огня, с ворчанием опустился на колени и сосчитал до шести.
  
  
  
  Серж и Ален двинулись к двери в библиотеку в боевой стойке, держа "беретты" перед собой в вытянутых руках.
  
  Ален опознал человека, которого они только что убили. “Это зи Нигериец”.
  
  “Merde”, сказал Серж и нажал кнопку на своей рации как раз в тот момент, когда граната на полу рядом с телом мертвеца взорвалась.
  
  
  
  Ллойд и Техник оба подскочили при звуке ручной гранаты двумя этажами прямо под ними. Шум исходил не от яростной перестрелки в фойе, а от задней части здания. Звук также доносился из динамиков их радиоприемников. Курт Ригель снова бросил быстрый взгляд в окно. Он видел, как черный Еврокоптер то появлялся, то исчезал из утреннего тумана, улетая на юг. Внизу, возле мраморного фонтана в саду, двое мужчин двигались, низко пригнувшись. Они были черными, маленькими, у них были пистолеты-пулеметы, и они носили черные лыжные куртки.
  
  “Прибыла команда по уничтожению из Ботсваны, или, может быть, это либерийцы”. Ригель сказал это комнате без эмоций.
  
  “Здесь настоящая Организация Объединенных Наций придурков”, - сказал Ллойд сзади.
  
  Немец наблюдал за двумя африканцами, пока они шли по траве к ступенькам, ведущим к задней двери. Он не стрелял в них. С Серым человеком в здании, Курт чувствовал, что было больше шансов, что эти ботсуанцы окажут больше помощи, чем помехи.
  
  Ригель сказал: “Давайте забаррикадируем эту комнату. Нам троим придется сдерживать всех, пока не прибудет вертолет из Парижа ”.
  
  “Даже если я переживу это, ты собираешься убить меня, не так ли?” - Спросил Ллойд.
  
  Ответил Ригель, убирая пистолет обратно в наплечную кобуру под пиджаком. “Джентри был прав; тебе сейчас нужно беспокоиться о большем, чем обо мне. Подойди и помоги мне.” Он поднял стул, чтобы поставить его перед дверью на винтовую лестницу.
  
  “Как бы то ни было, - сказал Ллойд, “ я предпочитаю иметь дело с любой угрозой при самой выгодной возможности”.
  
  Ригель стоял спиной к Ллойду. Он остановился, поставил стул, расправил плечи и медленно повернулся. Серебристый автоматический пистолет американского адвоката был направлен Курту в грудь. Их разделяло двадцать футов.
  
  “Опусти этот чертов пистолет. Давай, чувак! У нас нет на это времени. У нас будет достаточно времени для завершения операции после того, как мы выберемся отсюда.”
  
  Техник сидел за столом и пристально наблюдал за двумя мужчинами. Он не сказал ни слова.
  
  Ллойд сказал: “Я мог бы заполучить этого ублюдка. Я мог бы сохранить контракт. Ваша операция провалилась, не моя.”
  
  “Если ты так говоришь, Ллойд”.
  
  “Нет... Я хочу, чтобы ты так и сказал. Медленно достань свой телефон. Позвони мистеру Лорену и скажи ему, что твой план провалился. Возьми на себя ответственность за это ”.
  
  “И тогда ты застрелишь меня? Подумай, Ллойд! Он поймет, что я говорил под давлением.” Впервые они услышали выстрелы на третьем этаже, далеко по коридору от их позиции. “Нам нужно немедленно оцепить комнату! Мы поговорим после этого ”.
  
  “Достань свой телефон. Сделай звонок. Никаких фокусов.”
  
  Курт вздохнул и медленно запустил правую руку в карман куртки. Его глаза сузились на Ллойде. Вместо телефона Ригель положил руку на приклад своего Steyr. Когда он начал доставать пистолет из укрытия, готовый нырнуть в сторону, чтобы избежать неизбежного выстрела адвоката, он заметил, что глаза Ллойда отвернулись от него и сфокусировались на чем-то позади. Курт воспользовался возможностью, чтобы вытащить Steyr, и направил его в грудь американца. Как раз в тот момент, когда он собирался выстрелить в отвлекшегося Ллойда, сзади раздался голос.
  
  “Я пришел в неподходящее время?”
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  “У тебя сильное кровотечение, Корт, ” сказал Ллойд. Его пистолет по-прежнему был направлен на Ригеля, он стоял спиной к открытой двери в коридор третьего этажа, но его глаза были прикованы к окровавленному человеку в тактическом снаряжении. Серый человек бесшумно появился в двери со стороны винтовой лестницы, и пока Ллойд был зациклен на руке Курта под его курткой, Джентри набросился на него. Он держал приземистый, зловещего вида пистолет-пулемет на уровне глаз, его ствол был направлен в грудь Ллойда.
  
  “Брось пистолет”, - сказал Джентри.
  
  “С кем ты разговариваешь?” - спросил Курт, стоя спиной к Серому Человеку. Чтобы увидеть Джентри, ему пришлось бы отвести взгляд от Ллойда, а он не собирался этого делать.
  
  Корт ответил: “Если у тебя в руке пистолет, придурок, тогда я обращаюсь к тебе”.
  
  Ллойд сказал: “Ты не продержишься долго, Корт, старина. Твое лицо белое. Ты слаб. Твоя кровь пачкает пол”.
  
  “Я проживу достаточно долго, чтобы надрать тебе задницу. Бросьте свое оружие. Ты, за столом. Медленно встань.”
  
  Техник был первым, кто сделал, как ему сказали. Он стоял, высоко подняв руки над головой, дрожа от страха.
  
  Ллойд начал опускать пистолет. Курт Ригель последовал его примеру. Немец на мгновение перевел взгляд с Ллойда на Техника.
  
  И в этот момент Ллойд всадил пулю в грудь Курта Ригеля.
  
  Большой немец схватился за рану, а затем упал на бок. "Штайр" отскочил от деревянного пола.
  
  Техник закричал от страха.
  
  Серый человек выпустил очередь в Ллойда, когда тот исчезал в дверном проеме, ведущем в холл.
  
  
  
  Корт боролся с приступом головокружения, неизбежным следствием его падающего кровяного давления. Он покачнулся на коленях, и его глаза остекленели. Его мозг, казалось, перезагрузился, и когда в голове прояснилось, он понял, что опустил MP5 на бок. Он быстро поднял его на мужчину с конским хвостом и наушниками, который стоял у стола с компьютерами. Мужчина не пошевелил ни единым мускулом, если не считать дрожи в его трясущихся руках над головой. Джентри осознал, что там его могли сбить с ног пером на несколько секунд. Он был рад, что человек с конским хвостом был слишком напуган, чтобы попробовать это.
  
  “Кто ты такой?” Спросил Корт.
  
  “Просто... просто техник, сэр. Я отвечаю за связь и все такое. Я с тобой не ссорюсь”.
  
  “По крайней мере, ты не пытался сказать мне, что ты дворецкий”.
  
  “Сэр?”
  
  Корт пересек комнату и подошел к мужчине. По пути он держал свое оружие направленным на открытую дверь в коридор, и он отбросил пистолет Steyr подальше от тела Ригеля, когда проходил мимо. На столе техника Суд обнаружил засекреченные файлы SAD. “И это все?”
  
  “Насколько я знаю, сэр”.
  
  “Нет резервных копий? Нет копий?”
  
  “Я так не думаю”.
  
  Корт сгреб их и бросил в камин. Он приказал Технику поджечь их.
  
  Как только файлы начали гореть, Серый человек развернул техника и усадил его обратно на свое место, лицом к оборудованию перед ним. “Ты тот, кто общается с людьми, которые охотятся за мной?”
  
  “О, нет, сэр! Не я! Я просто поддерживаю избранных —”
  
  “Тогда, я полагаю, мне не нужна твоя задница, не так ли?”
  
  Техник начал быстро кивать. Изменил свою мелодию на одной ноте. “Да, сэр! Я отвечаю за все коммуникации и координацию между художниками по укладке тротуаров и правительственными оперативниками ”.
  
  “Хорошо. Позови их всех. Скажи им, что я только что выпрыгнул из окна и убегаю через сад на заднем дворе.”
  
  “Направо, прочь, сэр”. Руки техника сильно дрожали, когда он щелкал переключателями на своей консоли радио, чтобы включить все радиоканалы одновременно. “Все элементы, это технология. Объект покинул замок. Он движется на север, пешком через фруктовый сад.”
  
  “Молодец. Теперь сними свой пояс.”
  
  Техник быстро сделал, как ему сказали, и предложил это Серому человеку.
  
  “Прикуси его крепче”.
  
  “Сэр?”
  
  “Сделай это!”
  
  Широко раскрыв глаза, Техник засунул ремень в рот.
  
  “Ты откусываешь?” - спросил Джентри.
  
  Техник кивнул.
  
  “Хорошо”. Корт ударил мужчину прикладом своей винтовки в висок. Техник начал падать со стула, но Джентри поймал его потерявшую сознание голову и положил ее лицом вниз на стол перед ним. Затем Джентри выпустил полный магазин в компьютеры и радиоприемники на столе.
  
  Корт пошатнулся от очередного приступа головокружения, но пришел в себя и перезарядил винтовку. Он проверил горящие документы в камине. Удовлетворенный тем, что эта часть операции была успешно завершена, он вышел в коридор третьего этажа, держа перед собой маленькую винтовку.
  
  
  
  Клэр Фицрой первой услышала шаги за дверью. Несколькими минутами ранее была небольшая стрельба, даже прямо снаружи, но с тех пор все было тихо. Но теперь приближался кто-то другой. Она крепко сжала плечо дедушки Дональда от страха. Ее маленькие глазки сильно моргали от напряжения, но они оставались сфокусированными на нижней части двери в коридор.
  
  Она услышала лязг металла о дерево, еще больше шарканья, а затем лязг задвижки. Дверь медленно открылась, и Клэр почувствовала, как толстая рука ее дедушки крепче сжала пистолет в его руке, теперь направленный на две пары ног, входящих в комнату.
  
  Левый ботинок человека на заднем сиденье был мокрым и красным.
  
  “Это Эван, сэр Дональд. Не стреляйте”.
  
  Клэр начала выползать с дедушкой Дональдом, но он оттолкнул ее назад. Не успел он встать, как она услышала разговор.
  
  Дедушка сказал: “Чертовски рад тебя видеть, мой мальчик!”
  
  “Где девочки?”
  
  Клэр узнала голос мистера Джима, и теперь ничто не могло остановить ее от того, чтобы выползти из-под кровати. Когда она встала, она подбежала к нему, врезалась в его ногу и талию и обняла его крепче, чем когда-либо кого-либо в своей жизни. Прошло несколько секунд, прежде чем она отстранилась и посмотрела на него. На груди у него был черный жилет, а на поясе - пистолеты и сумки, которые свисали с его ног. В его руке была винтовка, а его лицо и лысая голова были белыми, как пергаментная бумага, а его коричневые брюки были залиты кровью.
  
  Его глаза были красными и водянистыми.
  
  Пот стекал с его лица, как дождевая вода.
  
  Дедушка Дональд тоже заметил пятна на одежде Джима.
  
  “Это твоя кровь, парень?”
  
  “Нет, это не так. Но я позаимствовал это”.
  
  “Черт возьми, чувак. Тебе нужен врач ”.
  
  “Я в порядке”. Джентри указал на шотландского стражника, стоявшего рядом с ним. “Этот парень говорит, что он с тобой”.
  
  “Эван был весьма полезен”.
  
  “Ты доверяешь ему настолько, чтобы я передал ему оружие?”
  
  Возникла небольшая пауза. “Я верю”. И затем: “Просто следи за собой, Макспадден”.
  
  “Есть, сэр”.
  
  Корт снял с шеи MP5 и передал его Макспаддену. Джентри вытащил свой "Глок" из набедренной повязки, держа его в вытянутой вдоль бока руке. “Где Ллойд? Кажется, я ударил его, но он убежал от меня. Я полагал, что он будет здесь, внизу, захватывать заложников.”
  
  “Не видел эту пизду”, - сказал дедушка Дональд, и Джентри посмотрел вниз на Клэр и Кейт.
  
  “Дон. Язык.”
  
  “Прости”.
  
  Корт огляделся по сторонам. “А Элиза?”
  
  Макспадден и сэр Дональд вытащили миссис Фицрой из-под кровати за руки. Макспадден взвалил ее на плечо и на ходу выставил перед собой пистолет-пулемет "Хеклер и Кох". Эван шел впереди, за ним, прихрамывая от ран, сэр Дональд, размахивающий револьвером из нержавеющей стали. Две девочки следовали по пятам за своим дедушкой, а Джентри замыкал шествие, теперь медленно отставая, опираясь на стены коридора и перила лестницы. Однажды Клэр попыталась поддержать его, но он просто улыбнулся ей, сказал, что с ним все в порядке и что она должна держаться поближе к своему дедушке.
  
  Караван двигался медленно, поскольку состоял в основном из детей, раненых и тех, кто был без сознания. Через некоторое время они спустились по лестнице в фойе первого этажа. Джентри крикнул сзади: “Девочки! Посмотри прямо на спину своего дедушки. Прямо вперед, ты понял? Не оглядывайся по сторонам ”. Вокруг них в огромном входе из дерева и камня была настоящая бойня. Четыре тела прямо за распахнутыми дверями, еще два окровавленных трупа посреди комнаты и еще два на лестнице рядом с ними, когда они спускались. Обе маленькие девочки начали плакать. Кейт закашлялась от густого запаха кордита, каменной пыли и горелого дерева. У основания лестницы распростертая фигура двигалась и корчилась. Это был бородатый мужчина с Ближнего Востока. Он был жив, на своей стороне. Макспадден прошел мимо него, как и остальные. Корт был последним, кто приходил к раненому мужчине. Их взгляды встретились на секунду, но Корт не замедлил прийти ему на помощь.
  
  Серый человек не проявлял милосердия к своим врагам.
  
  Они вышли из фойе в открытую гостиную, не тронутую битвой. Стены были увешаны большими семейными портретами. Макспадден сделал паузу, чтобы получше разглядеть женщину Фицрой, а Джентри прислонился к стене, чтобы немного передохнуть. Как раз в этот момент из дальнего дверного проема вошел мужчина без рубашки. Он был одним из белорусских охранников. У него была травма шеи, которую он обернул полотенцем, но его автомат Калашникова остался в правой руке. Удивленный окружением перед ним, он быстро поднял свое оружие. Сэр Дональд открыл огонь из револьвера, отбросив мужчину без рубашки назад через дверной проем и уложив его на спину.
  
  Девушки закрыли глаза и завизжали.
  
  Корт медленно поднял голову, когда все закончилось. Он даже не подозревал об угрозе. Он быстро повернул голову назад, уверенный, что Ллойд будет стоять у него за спиной, но там никого не было.
  
  Колени Корта ослабли, и он упал назад, наткнувшись на узкий стол и опрокинув его на пол. Фицрой и две девушки подбежали к нему и подняли его на ноги. Они поддерживали его, пока он восстанавливал равновесие.
  
  “Со мной все в порядке. Продолжай двигаться”.
  
  Они вшестером вышли через боковую дверь на дорожку, которая вела к посыпанному гравием кругу парковки сзади. Тем не менее, шотландец шел впереди, перекинув женщину без сознания через плечо. Вдалеке, в окутанном туманом яблоневом саду, они могли слышать небольшую стрельбу. Очевидно, группы уничтожения вступали в бой друг с другом в тумане. Сэр Дональд нашел большой черный седан BMW, увидел ключи в замке зажигания и приказал всем забираться внутрь как можно быстрее. Корт отстал; Клэр повернулась и подбежала к нему, поддержала его, и на этот раз он не протестовал. Дважды Джентри оглядывался через плечо в поисках каких-либо признаков Ллойда. Оба раза его голова крутилась и шаталась в такт движению. Он двигался со скоростью улитки, пошатываясь, и теперь мог сделать это только с номинальной помощью восьмилетней девочки.
  
  
  
  Клэр изо всех сил пыталась удержать Джима. Казалось, что с каждым шагом он взваливал на ее плечи все больший вес. Он хмыкнул и поморщился, когда они двинулись по гравию к большой черной машине. Охранник из Шотландии отдал свой пистолет дедушке Дональду и посадил маму на заднее сиденье, а Кейт забралась к ней. Охранник сел за руль, а Дедушка сел на переднее пассажирское сиденье. Двигатель завелся, и Джим подтолкнул Клэр перед собой, убеждая ее бежать вперед к машине. Она сделала, как ей сказали, забралась на заднее сиденье и повернулась, чтобы помочь втащить своего спасителя за собой. Джим был в нескольких шагах позади, но приближался. Он слабо улыбнулся, когда их глаза встретились.
  
  Из замка раздался одиночный выстрел. Клэр смотрела на Джима, когда его глаза расширились, а тело дернулось вперед, почти отбросив его к машине, но не совсем. Американец опустился коленями на гравий, посмотрел на шотландца за рулем и крикнул: “Поехали!”
  
  Большая машина рванулась вперед. Дверь Клэр захлопнулась от этого движения. Она вскрикнула, когда развернулась, чтобы выглянуть в заднее окно. Она ударила своими маленькими ручками по стеклу.
  
  На гравии позади них Джим, покачиваясь, поднялся с колен и тяжело упал лицом вперед.
  
  Облако пыли от колес автомобиля на гравии заслонило от Клэр вид человека, оставшегося позади.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Корт жалко подтянулся на руках по гравийной дорожке. Его ноги едва двигались, и камешки прилипли к крови на его предплечьях и лице и к поту на голове. До мокрой травы было пять ярдов. Оттуда было двести ярдов до края яблоневого сада. При том темпе, с которым он двигался, наступит ночь, прежде чем он достигнет какого-либо укрытия.
  
  Это было безнадежно, но он действовал без объяснения причин, только инстинктивно. Убирайся из зоны поражения.Пункт назначения неважен.
  
  “Йоу! Крутой парень? Куда, черт возьми, ты думаешь, ты направляешься?” Сзади раздался крик Ллойда. За этим последовал хруст ботинок по гравию. Шаги быстро стихли.
  
  “Я должен признать ... Ты оправдал свою шумиху. Ты сжег ПЕЧАЛЬНЫЕ файлы и заполучил Фицроев. Похоже, тебе удалось спасти задницы всех, кроме своей собственной ”.
  
  Корт продолжал ползти на своих окровавленных предплечьях по холодной, мокрой лужайке. Ллойд наконец наступил ему на спину, чтобы остановить его. Серый человек, поморщившись, оглянулся через плечо. Адвокат держал перед собой маленький пистолет "Беретта". Его левая рука и плечо были окровавлены и безвольны. Ллойда, казалось, не беспокоили его раны.
  
  “Я выстрелил тебе в спину. Не слишком благородный, я полагаю. Я не знал, что на тебе был жилет. Держу пари, это все еще больно, да?”
  
  Корт медленно перевернулся на спину. Утреннее небо заметно посинело с тех пор, как он вошел в замок, может быть, пятнадцать минут назад. Ллойд стоял над ним и смотрел прямо вниз. Корт знал, что его "Глок" куда-то запропастился, когда он упал. У него не было сил поднять голову, чтобы поискать это.
  
  “Я все еще не помню тебя, Ллойд”, - Джентри произнес это сквозь хриплый кашель.
  
  “Ну, ты будешь помнить меня в аду, не так ли? Мое лицо будет последним, что ты, блядь, увидишь”.
  
  Ллойд поднес пистолет к лицу Корта Джентри, и раздался выстрел.
  
  Ллойд склонил голову набок, демонстрируя замешательство. Молодой адвокат, пошатываясь, сделал полшага вперед. На его губах и в ноздрях появилась кровь. Его глаза оставались на Корте, хотя веки сузились. Он взял себя в руки и снова приставил пистолет к груди Корта.
  
  Сзади раздался еще один выстрел, затем еще. Ллойд содрогался при каждом ударе. Его "Беретта" выстрелила, но теперь она была совсем рядом с ним. Пуля взметнула россыпь белых камней между ног Джентри, а Серый Человек просто лежал на спине и наблюдал.
  
  Ллойд уронил пистолет на гравий, затем рухнул на него мертвым.
  
  Несколько секунд Корт просто смотрел в небо. Наконец он заставил себя поднять голову, оглянулся на замок. Ригель был в окне третьего этажа, стекло перед ним разлетелось вдребезги, его пистолет теперь был направлен на Джентри.
  
  Немец медленно опустил пистолет на бок.
  
  Двое мужчин просто смотрели друг на друга несколько секунд. Они оба были слишком слабы для слов, слишком далеко друг от друга, чтобы смотреть друг другу в глаза. Но долгое признание показало чувство взаимного уважения: два воина, каждый из которых признает усилия другого.
  
  Курт Ригель упал навзничь и исчез из поля зрения.
  
  Корт уронил голову обратно в траву. Сквозь звон в ушах он различил характерный звук вертолета. Это был не черный Еврокоптер; это был корабль побольше, неуклонно приближающийся с востока.
  
  Его голова не оторвалась от влажной от росы травы, но он откатил ее вправо как раз вовремя, чтобы увидеть, как большой белый "Сикорски" приземляется в семидесяти пяти ярдах от него. Сбоку надпись LaurentGroup была сделана синим цветом. Из машины высыпали вооруженные люди, с полдюжины или около того. Они начали осторожно продвигаться к замку. Затем самолет выгрузил троих мужчин в оранжевых куртках с рюкзаками : врачей, санитаров или кого-то другого из персонала скорой помощи. Наконец, трое мужчин в костюмах низко пригнулись, когда они нырнули под промывку ротора. Один нес какую-то записную книжку, другой тащил два больших портфеля, а третий, который был намного старше, носил пиджак от костюма на спине, как плащ.
  
  Похож на француза.
  
  Корт потерял интерес к происходящему и вернулся к наслаждению прекрасным небом. Минуту спустя, или, может быть, было десять, над ним стоял стрелок, но его, казалось, больше интересовало тело Ллойда, лежащее рядом. Француз кричал в рацию.
  
  Вскоре после этого появились трое мужчин в костюмах. Корт приподнялся на локтях, когда они приблизились.
  
  Мужчина постарше в пальто вместо плаща был незнаком Джентри, но Корт понял по его осанке и доминированию над двумя другими, что это не мог быть никто иной, как Марк Лоран.
  
  “Месье Джентри, я полагаю?”
  
  Корт ничего не сказал. Маленький человечек с блокнотом справа от Лорана шагнул вперед и пнул его дорогой на вид туфлей. Корт не почувствовал удара; все его тело онемело. “Когда месье Лоран задает тебе вопрос, ты отвечаешь!”
  
  “Все в порядке, Пьер. Ему нездоровится.” Лоран оглядел тела, битое стекло и дым, поднимающийся с крыши замка. “Pierre? Сделай пометку. Нам нужно перенести рождественский выезд совета директоров в этом году. Я не верю, что мы приведем собственность в порядок вовремя ”.
  
  “Oui, Monsieur Laurent.”
  
  “Мистер Джентри. Я вижу там молодого мистера Ллойда. Похоже, он так же полезен, как и всегда. Вы случайно не знаете, где я мог бы найти герра Ригеля?”
  
  Корт говорил тихо, сонно. “Ллойд убил его. Он убил Ллойда. Незадолго до вашего прихода в вашей корпорации было некоторое межведомственное соперничество.”
  
  “Я понимаю”. Лоран пожал плечами, как будто его люди умирали все время, и это не имело для него особого значения.
  
  “Я ничего не знал о том, что здесь происходит”, - сказал Лоран, и Джентри не ответил. Заявление было сделано так, как человек, наделенный властью, говорит что-то явно неправдивое. Его не волновало, поверил ему Серый человек или нет, только то, что это было сделано там, как будто для выполнения юридических обязательств.
  
  Неправдоподобное отрицание.
  
  Следующие слова из уст Лорана удивили Корта. “Мне нужен мужчина”. Он оглянулся на яркое утро. “Видишь ли, это проблема. Парень, с которым у меня были давние деловые отношения, изжил себя. И если этого было недостаточно, он владеет информацией, которая может поставить в неловкое положение меня и мои занятия. Позволить ему продолжать его нынешний образ действий не послужило бы ничьим интересам ”.
  
  Марк Лоран казался почти скучающим. Он посмотрел на свежий маникюр своих ногтей. “И, как это бывает, я понимаю, вы тот человек, который разбирается в таких проблемах. Не могли бы вы быть свободны?”
  
  Корт приподнялся на локтях в мокрой траве. Он повернул голову влево и вправо и потратил мгновение, чтобы рассмотреть тело Ллойда.
  
  Джентри сказал: “В данный момент я вроде как чем-то занят”.
  
  Лоран пренебрежительно махнул рукой. “О, я могу позаботиться об этом”.
  
  “Это было бы хорошо”, - ответил Корт с крайней сдержанностью.
  
  “И, насколько я понимаю, у вас может быть просто личная заинтересованность в кончине бывшего президента, а ныне обычного гражданина Джулиуса Абубейкера. Ходят слухи, что вы устранили его брата, и теперь бывший президент организует покушения на вашу жизнь ”.
  
  Корт дважды моргнул, прежде чем ответить. “Я тоже слышал этот слух, мистер Лоран”.
  
  Лоран кивнул. “Абубейкер сделал определенные заявления обо мне. Конечно, все это ложь. Я веду бизнес, основанный на порядочности и безупречных основных ценностях честности ”.
  
  Выражение лица Джентри не изменилось. “Без сомнения”.
  
  “Тем не менее, иногда сенсационные заявления могут жить своей собственной жизнью, вызывать ненужные опасения, вызывать неудобное рассмотрение. Я бы хотел избежать этого, если возможно ”.
  
  “Так ты хочешь, чтобы я убил его”.
  
  Лоран кивнул. “Я бы щедро заплатил за ваши услуги”.
  
  Корт колебался. “Я просто вижу одну маленькую проблему с вашим предложением”.
  
  Брови француза поднялись. “И что бы это могло быть?”
  
  “Я истекаю кровью до смерти”.
  
  Лоран усмехнулся, щелкнул пальцами, и трое мужчин в оранжевых куртках появились с носилками.
  
  “Без проблем, молодой человек”, - сказал Лоран, когда Корт приподнялся на локтях и отключился. Он заново пережил разговор во сне и позже подумал, что это был один из самых странных и причудливых снов, которые у него когда-либо были.
  
  
  
  ЭПИЛОГ
  
  До рождественских каникул оставалось всего четыре дня, и мама сказала девочкам, что они могут подождать до нового года, чтобы вернуться в школу. Кейт приняла предложение мамочки, но Клэр отклонила. Рутина важна для ребенка; она хотела вернуться в ритм жизни.
  
  Может быть, это помогло бы ей забыть.
  
  Она хотела бы забыть похороны папы, замок во Франции, шум и страх, оружие и кровь. Она хотела бы забыть, что оставила мистера Джима позади. Дедушка Дональд обещал ей, что Джим сбежал, но она больше не верила ничему из того, что говорил ей дедушка Дональд.
  
  Она знала, что Джим, как и папа, был мертв.
  
  Она вошла в Гайд-парк. Она всегда срезала путь по дороге в школу, целенаправленно шла на восток по Норт-Карет-драйв, сворачивала на пешеходную дорожку, которая вела к Норт-Роу, а затем вскоре к своей школе на Норт-Одри-стрит. Ее мама хотела проводить ее в школу, но Клэр сказала "нет". Она хотела, чтобы все было так же, как когда папа был рядом. Она сама ходила в школу, сама шла домой.
  
  Мужчина сидел на скамейке у пешеходной дорожки. Она не обращала на него внимания, пока он не окликнул ее по имени, когда она проходила мимо.
  
  “Привет, Клэр.”
  
  Она остановилась как вкопанная и повернулась лицом к Джиму. Ее колени ослабли от шока, и она уронила учебники на тротуар.
  
  “Я не хотел тебя напугать. Твой дедушка сказал мне, что ты не верил, что со мной все в порядке. Я просто хотел прийти и показать тебе, что со мной все в порядке ”.
  
  Она обняла его, ее разум не совсем принимал то, что он был там.
  
  “Ты... тебе было ужасно больно. Ты чувствуешь себя лучше?” спросила она, всхлипывая от радости.
  
  “Мне стало намного лучше”. Он встал, улыбнулся и сделал несколько шагов по тротуару, а затем вернулся к ней. “Видишь, мне даже больше не нужно, чтобы ты помогал мне ходить”.
  
  Клэр засмеялась и снова обняла его. Слезы наполнили ее глаза. “Вы должны немедленно прийти в дом. Мамочка была бы так рада тебя увидеть. Она даже не помнит, что ты был там, во Франции ”.
  
  Джим покачал головой. “Мне жаль. Я должен идти. У меня есть всего несколько минут.”
  
  Она нахмурилась. “Ты все еще работаешь на моего дедушку?”
  
  Джим посмотрел вдаль. “Прямо сейчас я работаю на кое-кого другого. Может быть, мы с Доном когда-нибудь все уладим ”.
  
  “Джим?” она села на скамейку, и он последовал ее примеру. “Люди, которые убили моего отца. Ты убил их, верно?”
  
  “Они больше никому не причинят вреда, Клэр. Я обещаю.”
  
  “Это не то, о чем я спрашивал. Ты убил их?”
  
  “Погибло много людей. Хороший и плохой. Но теперь все кончено. Это все, что я действительно могу тебе сказать. Я не могу помочь тебе разобраться во всем этом. Может быть, кто-то другой сможет. Я надеюсь на это. Но не я. Мне жаль.”
  
  Клэр посмотрела через парк. “Я рад, что дедушка Дональд не врал насчет тебя”.
  
  “Я тоже.”
  
  На мгновение воцарилась тишина. Джим начал немного ерзать на скамейке.
  
  Клэр сказала: “Ты должен идти сейчас, верно?”
  
  “Мне жаль. Я должен успеть на самолет ”.
  
  “Все в порядке. Мне нужно идти в школу. Рутина важна”.
  
  “Да. ” Он сделал паузу. “Я предполагаю, что это так”.
  
  Они оба встали, снова обнявшись. “Позаботься о своей сестре и своей матери, Клэр. Ты сильная девушка. С тобой все будет в порядке ”.
  
  “Я знаю, Джим. Счастливого Рождества.” - сказала она ему, и затем они оба попрощались.
  
  
  
  Корт медленно вышел из парка на Аппер-Гросвенор-сквер. Хромота, которую ему удалось скрыть от Клэр, вернулась, и он морщился при каждом шаге. Черный седан Peugeot стоял на холостом ходу сразу за воротами. Он нырнул на заднее сиденье, не сказав ни слова пассажирам.
  
  Двое французов в костюмах повернулись к нему спереди. Один протянул ему сумку, когда машина влилась в поток машин. Корт тихо открыл его, проверил содержимое и застегнул "молнию".
  
  Француз средних лет на пассажирском сиденье сказал: “Самолет ждет в Станстеде. Три часа летного времени. Ты должен быть в Мадриде к полудню.”
  
  Корт не ответил; он только смотрел в окно.
  
  “Абубакер прибудет в свой отель в шесть. Ты уверен, что у тебя достаточно времени, чтобы подготовиться?”
  
  По-прежнему ничего от американца.
  
  “Мы приготовили комнату на этаже прямо под его апартаментами.”
  
  Джентри просто смотрел на парк, мимо которого они проезжали. Дети гуляли со своими родителями. Влюбленные рука об руку.
  
  Француз на пассажирском сиденье грубо щелкнул пальцами перед лицом Джентри, словно отчитывая невнимательного слугу. “Месье, вы меня слушаете?”
  
  Серый человек медленно повернулся к мужчине. Теперь его взгляд был яснее.
  
  “Понял. Нет проблем. Уйма времени.”
  
  Француз постарше рявкнул: “Мне не нужно, чтобы ты все испортил”.
  
  “И я не нуждаюсь в твоих советах. Это мое шоу. Я называю время и место.”
  
  “Вы моя собственность, месье. Мы потратили много денег на ваше выздоровление. Ты будешь делать то, что тебе сказано”.
  
  Корт хотел протестовать, хотел залезть на переднее сиденье и сломать шею пассажиру, но сдержал свои порывы. Преемник Курта Ригеля был еще большим мудаком, чем сам Курт Ригель, но он также был боссом Джентри.
  
  Хотя бы на время.
  
  “Да, сэр, ” сказал Корт, хотя ему хотелось сказать больше. Он снова повернул голову к окну, бросил последний взгляд на южную оконечность парка, на влюбленных, детей, семьи и жизни других людей, которые так невероятно отличались от его собственной.
  
  "Пежо" повернул налево на Пикадилли, парк остался позади и растворился в оживленном движении утренних лондонских поездок на работу.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Миссия критична / Марк Грини.
  
  
  
  
  Персонажи
  
  КОРТЛЕНД ДЖЕНТРИ “КОРТ” (ОН ЖЕ СЕРЫЙ ЧЕЛОВЕК; КОДОВОЕ ИМЯ, НАРУШИТЕЛЬ): Агент ЦРУ по контракту и бывший сотрудник ЦРУ, бывший сотрудник Отдела специальных мероприятий (Наземное отделение) и Программы автономных активов МЭТЬЮ ХЭНЛИ: Заместитель директора по операциям, ЦРУ СЮЗАННА БРЮЕР: Старший офицер, программы и планы, ЦРУ ЗОЯ ФЕДОРОВНА ЗАХАРОВА: Бывший офицер СВР (российской внешней разведки) DIRK VISSER: Банкир из Люксембурга
  
  ВОН ЧАН МИ (ОНА ЖЕ ДЖЕНИС ВОН): Северокорейский вирусолог и агент разведки ВЛАДИМИР БЕЛЯКОВ: Русский олигарх
  
  ЧАРЛИ ДЖОНС: Криминальный авторитет из Ноттингема
  
  ЭНТОНИ КЕНТ: Преступник из Ноттингема
  
  АЛЕКСЕЙ ФИЛОТОВ: Офицер российского ГРУ (военной разведки) ЗАК ХАЙТАУЭР: Агент-контрактник ЦРУ, бывший руководитель группы Отдела специальных мероприятий ЦРУ (наземное отделение) УОЛТ ДЖЕННЕР: Отдел специальных мероприятий ЦРУ (наземное отделение) руководитель группы КРИС ТРЭВЕРС: Сотрудник Отдела специальных мероприятий ЦРУ (наземное отделение) ЛУКАС РЕНФРО: Заместитель директора по поддержке, ЦРУ МАРИЯ ПАЛУМБО: Старший исполнительный директор, оперативный отдел, ЦРУ МАРТИ УИЛЕР: Помощник Заместителя директора по поддержке, ЦРУ АЛЬФ КАРЛССОН: Руководитель, оперативный отдел, ЦРУ
  
  ДЭВИД МАРС: Бизнесмен из Лондона
  
  ФЕДОР ЗАХАРОВ: Бывший директор ГРУ (российской военной разведки), отец Зои Захаровой АРТЕМ ПРИМАКОВ (ОН ЖЕ РОДЖЕР ФОКС): Русская мафия (Братва) Вор (сделанный человек) ДЖОН ХАЙНС: Телохранитель Роджеру Фоксу
  
  СЭР ДОНАЛЬД ФИЦРОЙ: Лондонский консультант по безопасности (на пенсии)
  
  
  ПРОЛОГ
  
  Стюардесса, стоявшая наверху трапа реактивного самолета, завела руку за спину и сомкнула пальцы на рукоятке пистолета, спрятанного у нее под курткой. Нажав на предохранитель, она посмотрела на фигуру, уверенно приближающуюся из темноты за огнями, освещающими взлетно-посадочную полосу, и подумала, должна ли она пойти вперед и вытащить свое оружие.
  
  В поле зрения был только один неизвестный объект, поэтому она остановилась на пистолете, но здесь, в представительском самолете Gulfstream IV, ей были доступны и другие варианты защиты. Если бы угроз было больше, она могла бы схватить заряженный кольт М4, висящий на ремне в соседнем шкафу для одежды, а если ситуация выглядела действительно рискованной, у нее также был под рукой однозарядный 40-миллиметровый гранатомет М320.
  
  Приближающийся мужчина был одет в черную бейсболку и серую футболку под темно-коричневой курткой. Он шел целеустремленно, но в его движениях не было явной угрозы. Тем не менее, второй пилот высунулся из кабины с выражением беспокойства на лице.
  
  “Это наш парень, Шэрон?”
  
  Отвечая, стюардесса не сводила глаз с мужчины. “Если это так, у него проблемы с выполнением указаний. Нашему пассажиру было приказано подойти со стороны терминала, но этот шутник выходит из темноты рядом с линией ограждения ”.
  
  “Вы хотите, чтобы мы передвинули самолет?” Двигатели работали; "Гольфстриму" было приказано приземлиться здесь, в Цюрихе, и ждать на холостом ходу на летном поле, пока на борт поднимется один пассажир.
  
  Шарон сказала: “Отрицательно. Если этот парень устроит какие-нибудь неприятности, я с ним разберусь. Просто пристегнись и будь готов ”.
  
  “Скажи только слово, и мы уйдем отсюда”. Второй пилот вернулся к управлению.
  
  Мужчина, появившийся из темноты, продолжал приближаться; Шэрон могла видеть рюкзак, болтающийся на его правом плече, но его руки были опущены по бокам, ладонями повернуты к ней, чтобы показать, что он безоружен. Он остановился в двадцати ярдах от лестницы и посмотрел на женщину.
  
  Из-за вращения турбин они не могли разговаривать на таком расстоянии. Через мгновение, оглядев его, она левой рукой помахала ему подниматься по ступенькам, в то время как ее правая еще сильнее сжала рукоятку 9-миллиметрового SIG P320. Она вытащила его на долю дюйма, пока не почувствовала щелчок удерживающей кобуры, освобождающей оружие, но она не вытащила его полностью.
  
  Мужчина поднялся по трапу реактивного самолета. Когда он был на расстоянии разговора, он сказал: “Думаю, ты мой попутчик”.
  
  “Как насчет того, чтобы подтвердить это, просто чтобы сделать это официальным?”
  
  Мужчина сказал: “Рентген, рентген, восемьдесят восемь, Виски, Униформа”.
  
  Женщина большим пальцем снова поставила пистолет на предохранитель и нажала на рукоятку, убирая SIG обратно в кобуру. Она убрала руку из-за спины. “Подтверждено. Джульетта, Форма, тринадцать, папа, Эхо.”
  
  Мужчина в бейсболке кивнул.
  
  “Вы заставили меня поволноваться, сэр. Вы подошли не с той стороны ”.
  
  Пожатие плечами. “Я немного бунтарь”.
  
  Он был умником, Шэрон сразу увидела, но после того, как он сказал это, он устало, дружелюбно улыбнулся, поэтому она пропустила это мимо ушей. Она подошла к двери кабины, чтобы позволить мужчине пройти в салон.
  
  “Добро пожаловать на борт”, - сказала она. “Вы, должно быть, что-то особенное; мы направлялись в Люксембург по приоритетному маршруту, когда нас перенаправили сюда, чтобы забрать вас”.
  
  Мужчина пожал плечами. “Ничего особенного. Кое-кто в Лэнгли хочет поговорить, поэтому меня вызвали ”.
  
  Женщина подняла брови при этих словах. “Что ж, удачи с этим. Могу я попросить выпить для приговоренных?”
  
  “Нет, спасибо. Со мной проблем не будет ”. С этими словами он переместился в заднюю часть шикарного "Гольфстрима", бросил свой рюкзак на стул и опустился на сиденье у окна по левому борту рядом с ним.
  
  В самолете были места для четырнадцати человек в виде кожаных кресел в салоне и мягкого кожаного дивана. Телевизионный монитор, встроенный в переднюю переборку из розового дерева, показывал их местоположение здесь, в Цюрихе, а вода в бутылках стояла в каждом подстаканнике в каюте.
  
  Шарон закрыла люк и наклонилась в кабину, чтобы поговорить с пилотом, и вскоре самолет начал крениться. Она вернулась к своему единственному пассажиру и села в кресло напротив него. “Мы должны доставить вас в округ Колумбия, но, боюсь, по пути нам придется сделать две остановки. Мы приземлимся в Люксембурге, заберем там наших пассажиров и доставим их на аэродром в Великобритании. Мы заправимся и снова поднимемся в воздух для полета над Атлантикой. Расчетное время прибытия в округ Колумбия около одиннадцати утра по местному времени.”
  
  “Мне подходит”.
  
  “Ты действительно не доставляешь никаких хлопот, не так ли?” Она встала, повернулась и направилась к кабине пилотов.
  
  Мужчина выглянул в окно, в темноту.
  
  Самолет поднялся в ночное небо несколько мгновений спустя, и Кортленд Джентри, кодовое имя Нарушитель ЦРУ, вскоре после этого погрузился в сон.
  
  
  
  • • •
  
  Он очнулся, только когда они приземлились в Люксембурге. Корт знал, что Агентство предпочитало использовать небольшие или даже частные аэродромы, когда это было возможно, но большой международный аэропорт здесь, в пригороде Финделя, был единственной асфальтированной взлетно-посадочной полосой в крошечной стране.
  
  Как и в Цюрихе, самолет вырулил, а затем остановился на рампе, вдали от какой-либо активности на территории отеля.
  
  Корт на мгновение лениво выглянул в иллюминатор левого борта и зевнул.
  
  Он увидел приближающиеся фары на рампе, и вскоре пара коммерческих фургонов остановилась у подножия трапа самолета. Двери открылись, и группа мужчин начала выбираться наружу. Корт лениво взглянул в переднюю часть салона и увидел стюардессу, стоящую в открытой пассажирской двери, держащую винтовку М4 слегка за спиной, дулом вниз, но готовую вскинуть ее при первых признаках опасности.
  
  Она выглядела так, будто знала, как обращаться с оружием, что не стало шоком для агента ЦРУ, наблюдавшего за ней. Агентство обучило свой транспортный персонал всему, что угодно.
  
  Сам Корт имел при себе 9-миллиметровый Glock 19, револьвер 38-го калибра и пистолет с глушителем 22-го калибра. Один у него на бедре, другой на лодыжке, другой в рюкзаке, и он был готов пойти за ними, если почувствует какую-либо опасность. Но у стюардессы, казалось, все было под контролем. Она поговорила с кем-то прямо у входа в дом на лестнице, затем повесила М4 обратно в шкаф для одежды и поманила мужчину войти.
  
  Корт закрыл глаза и натянул кепку; он был готов снова уснуть.
  
  
  
  • • •
  
  Сорокашестилетний офицер ЦРУ Дуг Спано поднялся на борт самолета, в то время как его люди ждали у трапа позади него, когда все разрешится.
  
  Оказавшись внутри, он поговорил с привлекательной женщиной у двери, а затем повернулся, чтобы осмотреть затемненный салон. Он сразу же увидел сидящего сзади мужчину в бейсболке, надвинутой на лицо. Спано убрал куртку с пути своего оружия и схватил ее, а затем, не отрывая глаз от мужчины, обратился к стюардессе. “Кто это, твою мать, такой?”
  
  “Персонал агентства, сэр. Он оправдан ”.
  
  “Не мной, он не такой. Это приоритетное движение”.
  
  “Он тоже, сэр. Нам сказали доставить вашу группу в Тернхилл, а затем доставить его самолетом в Вашингтон ”.
  
  Спано скорчил гримасу гнева. Кто-то облажался, и это мешало его операции. Он быстро прошел по салону и в темноте склонился над пассажиром. Сначала он подумал, что тот спит, но мужчина снял кепку, открыл глаза и сказал: “Добрый вечер”.
  
  “Не принимай это на свой счет, парень, но я не могу допустить тебя на этот самолет. Попросите Transpo организовать для вас другой рейс. У меня есть приоритетная миссия, на которую вы здесь посягаете ”.
  
  Мужчина казался скучающим. Он снова закрыл глаза. “Позвоните в Лэнгли, добавочный пятьдесят восемь двенадцать. Она говорит мне отвалить, я отваливаю ”.
  
  “Ты не слушаешь, не так ли?” Когда ответа не последовало, он спросил: “С кем ты?”
  
  “Зашифровано”.
  
  Если бы этот человек действительно участвовал в операции с кодовым словом, то Спано не узнал бы от него ничего нового о том, что он делал на борту.
  
  Но ему было насрать. “Моя операция тоже закодирована, крутой парень”. Затем он сменил тактику, выбрав прямое запугивание. “Не буду тебе повторять. Высадка. Сейчас.”
  
  “Пятьдесят восемь двенадцать”, - ответил мужчина скучающим голосом. Он был абсолютно не напуган и повернул голову к окну.
  
  Дуг Спано вытащил свой спутниковый телефон из кармана куртки и ворвался обратно в каюту.
  
  
  
  • • •
  
  Пять минут спустя офицер ЦРУ поднес телефон к уху, и Корт мог сказать по языку его тела, что он был взбешен. Он бросился в его сторону, и он передал телефон.
  
  Корт принял это и ответил. “Алло?”
  
  “Как всегда, завожу друзей, я вижу”. Это был его куратор, Сюзанна Брюер. Ее голос звучал раздраженно, но Корт не мог припомнить, чтобы когда-либо слышал, чтобы она звучала иначе.
  
  “Просто быть хорошей рабочей пчелкой. Ты сказал мне, что хочешь, чтобы я полетел на этом самолете ”.
  
  “Ну, да, ты нужен мне здесь, в Вашингтоне, статистика. Вы летите этим рейсом, но вам нужно сдать любое оружие ”.
  
  Корт сделал паузу. Сказал: “На самом деле я не из тех, кто "отказывается от оружия"”.
  
  “Сделай это”.
  
  “Почему?”
  
  Еще более раздраженным голосом Брюер сказал: “Потому что я попросил тебя об этом, Нарушитель”.
  
  Корт вздохнул. “Оки-доки”. Он передал телефон обратно офицеру ЦРУ, который отключил звонок.
  
  Мужчина стоял над ним, явно недовольный этим вторжением в его работу. “Разве ты не крутой Билли? Собираюсь использовать дробовик в операции по кодовому слову. Не могу сказать, что я когда-либо видел это дерьмо ”.
  
  “Я буду держаться от вас подальше, босс”.
  
  Поднялся палец, не совсем перед лицом Корта, но достаточно близко, чтобы вызвать раздражение. “Чертовски верно, ты сделаешь. Ты припаркуешь свою задницу прямо здесь; мы займем переднюю часть. Тебе нужно пройти в туалет, ты включишь индикатор вызова, и я пришлю человека, чтобы он сопроводил тебя. Теперь ... давайте возьмем это оружие. Ты получишь их обратно в Тернхилле ”.
  
  Корт вытащил свой "Глок" задом наперед, кончиками пальцев, чтобы не казаться угрожающим, и отдал его. Мужчина взял его, выбросил магазин и вытряхнул патрон из патронника, позволив пуле упасть на пол. Он вставил магазин обратно и засунул пистолет за пояс джинсов.
  
  И затем он снова посмотрел на сидящего мужчину.
  
  Корт пристально посмотрел на него. Никакого выражения, никакого движения.
  
  “Второстепенная”.
  
  Корт медленно поднял правую ногу, сорвал с лодыжки кобуру, прикрепленную липучкой к голени, и передал ее вместе с револьвером 38-го калибра, спрятанным внутри.
  
  Затем он оглянулся на мужчину, стоящего над ним.
  
  Как он и ожидал, офицер ЦРУ сказал: “Давайте заглянем внутрь этого рюкзака”.
  
  Корт вздохнул, оставаясь неподвижным.
  
  “Не заставляй меня посылать сюда моих четырех парней, чтобы они отбили это у тебя”.
  
  Мудак, подумал Корт, но не сказал. Он полез в свой рюкзак и достал спрятанный там пистолет Ругер 22 калибра с встроенным глушителем. Снова взявшись за рукоятку кончиками пальцев, он передал ее мужчине, стоящему над ним.
  
  Офицер ЦРУ взял пистолет с растерянным выражением лица, затем поднял его, чтобы внимательно рассмотреть.
  
  Корт знал, о чем этот осел, должно быть, думал прямо сейчас. Ruger Amphibian не был пистолетом, которым пользовались оперативники ЦРУ, сотрудники службы безопасности или, как правило, даже военизированные формирования. Нет ... это было оружие с единственной очевидной целью.
  
  Это был инструмент убийцы.
  
  Глаза офицера ЦРУ расширились, когда он оглянулся на человека в бейсболке, сидящего в темноте. Нервно прочистив горло, он сказал: “Это ... это все?”
  
  Корт ответил: “Вы не получите мою пилочку для ногтей”.
  
  Стоящий мужчина медленно приходил в себя, все еще держа пистолет с глушителем для осмотра. “Мне это дерьмо ни капельки не нравится”.
  
  Корт зевнул. “Чувак, я не знаю, в чем твоя проблема, но, черт возьми, это точно не я”.
  
  Офицер ЦРУ развернулся и направился к выходу. Корт наблюдал, как он положил пистолет 22-го калибра в шкаф у двери кабины, а затем покинул самолет.
  
  
  
  • • •
  
  Минуту спустя Корт наблюдал, как другие мужчины поднимались на борт. Двое крепких бородатых парней, оба с короткоствольными винтовками HK на груди. Следующим вышел другой крупный человек из ЦРУ, и он держал человека поменьше, который проковылял в самолет с черным мешком на голове, со скованными запястьями и лодыжками. Позади них появился человек, который разоружил Корта, вместе с еще одним бородатым офицером ЦРУ.
  
  Заключенного усадили впереди и заключили в скобки двое подтянутых бородатых офицеров.
  
  В задней части салона придворный Джентри наблюдал за всем этим, и он понял, что происходит. Они везли этого чувака в Великобританию. Вероятно, для МИ-6, британской внешней разведки. Это была выдача, передача задержанного другой стране.
  
  Прежде чем сесть в передней части салона, большинство американцев посмотрели на Корта взглядами типа “ешь дерьмо”. Корт бесстрастно посмотрел на них в ответ, затем слегка закатил глаза, прежде чем снова их закрыть.
  
  Самолет вылетел из Финделя в звездную ночь.
  
  
  ГЛАВА 1
  
  В то время как снаружи собирался вечерний дождь, в хорошо оборудованном тренажерном зале с гаражом на три машины женщина занималась в одиночестве. Ее темные волосы длиной до плеч были собраны в хвост, на ней была синяя футболка Американского университета и серые штаны для йоги, она отжималась и отжималась, колотила тяжелой сумкой и бросала гантели, и все это перед тем, как отправиться к веревкам для скалолазания.
  
  Потолок гаража находился всего в десяти футах, поэтому веревки были не очень высокими, но их разделяло три фута, и взобраться на них было непросто. Женщина схватила их обоих руками в перчатках и начала подниматься, одной рукой хватая и подтягивая, в то время как другая скользила по противоположной веревке в более высокое положение, затем сомкнулась в тисках, чтобы поднять свое тело выше.
  
  Ее руки, спина и плечи сделали всю работу; она позволила ногам свисать, раскачиваясь взад и вперед во время подъема, используя верхнюю часть тела для усиления. У потолка она ухватилась обеими руками за ту же веревку и спустилась вниз.
  
  Она сразу же снова начала подниматься по обоим канатам.
  
  Пока она тренировалась, мускулистый лысый мужчина в ветровке и брюках-карго время от времени заглядывал к ней со своей позиции на подъездной дорожке. Он носил пистолет Beretta на служебном ремне вокруг талии, а также наручники, булаву и рацию. Позади него в лесу прогуливался другой мужчина с винтовкой поперек груди.
  
  Когда женщина упала после четвертого подъема по канатам, она согнулась пополам и положила руки на колени, пытаясь отдышаться.
  
  Лысый мужчина на подъездной дорожке пожурил ее. “Смирись, снежинка! В BUD / s нам пришлось подниматься по канату в три раза выше, пять раз, после примерно тысячи отжиманий ”.
  
  Она отвернулась от него, но убрала одну руку с колена и показала ему средний палец через плечо.
  
  Мужчина посмотрел на ее зад, обтянутый штанами для йоги. “В любое время, сладкая”.
  
  Женщина проигнорировала его, уперлась руками в пол и подняла ноги в стойку на руках. В этом положении она медленно прошлась руками по всей длине гаража, ее руки были напряжены. Прислонившись всем телом к задней стене, она сделала несколько отжиманий в стойке на руках.
  
  Через минуту после этого она сняла тяжелую сумку с цепочки и взвалила все 120 фунтов на плечо. С ним она пробежала через гараж на три машины, от одной стены к другой, развернулась и побежала обратно.
  
  Она прошла круг десять раз.
  
  Когда женщина бросила сумку на землю, чтобы немного передохнуть, она снова опустилась на колени, положив руки на колени, и ее грудь тяжело вздымалась. Сквозь ее затрудненное дыхание она услышала передачу через портативную рацию на поясе ухмыляющегося охранника. Мускулистый мужчина ответил по рации, затем позвал ее.
  
  “Ты готова, солнышко? Сначала я отведу тебя в твою комнату, чтобы ты переоделась.”
  
  Зоя Захарова схватила свое полотенце и бутылку воды и направилась к двери на конспиративную квартиру.
  
  
  
  • • •
  
  Минуту спустя они шли по длинному, ярко освещенному коридору подвала. Офицер безопасности сказал: “Только ты и я здесь, внизу, в ожидании сегодня вечером между двумя тысячами двумя сотнями часов до восхода солнца. Это означает, что у меня есть доступ ко всем камерам, и ко всем ключам ”. Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, но она продолжала идти, ее взгляд был устремлен вперед, а лицо покрыто потом. “У меня также есть доступ к паре бутылок каберне, которые я захватил с собой в дорожной сумке. Я мог бы просмотреть любые видеодоказательства, прийти к тебе в комнату после отбоя, и мы с тобой могли бы провести довольно приятный вечер ”.
  
  Зоя продолжала идти. Она ответила ему на безупречном английском, без малейшего намека на акцент. “Уильям, моим ответом было вежливое ‘нет" на первые десять раз, когда ты сделал мне предложение, а затем твердое ‘нет’ в следующие десять раз. Ты действительно хочешь узнать, что будет дальше?”
  
  “Я могу справиться со всем, что ты можешь предложить, сладкая”. Он сказал это с уверенной улыбкой.
  
  Брюнетка издала короткий смешок на ходу. “Ты словно из плохого фильма”.
  
  “Итак ... это "может быть"? Девочка, тебе, должно быть, одиноко сидеть здесь взаперти четыре месяца.”
  
  Теперь она действительно посмотрела на него, оглядела его с головы до ног, пока они шли. “Не настолько одинок”.
  
  Мужчина, казалось, не обиделся, но он сказал: “Знаешь, я защищаю тебя перед другими ребятами, но они правы насчет тебя. Ты действительно подлый, как змея ”.
  
  Зоя смотрела прямо перед собой, направляясь в свою комнату. “В том-то и дело, что змеи, Уильям. Они не злые. Они просто предпочитают, чтобы их оставили в покое ”.
  
  Зоя приняла душ и переоделась в джинсы и черную толстовку Университета Джорджа Вашингтона. Ее волосы все еще были убраны назад, и она пошла с Уильямом в библиотеку на третьем этаже в конспиративной квартире ЦРУ площадью девять тысяч квадратных футов. Еще двое охранников стояли за дверью, и они открыли ее для Зои, которая вошла одна.
  
  Офицер ЦРУ по программам и планированию Сюзанна Брюер уже сидела за столом в центре комнаты, перед ней стояла пара термосов с горячим чаем. Рука покоилась на толстой коричневой папке. Ей был сорок один год, у нее были светлые волосы чуть ниже плеч, и она была одета в темно-синий деловой костюм, который идеально сидел на ее худощавой фигуре. Ее очки были функциональными, а не стильными, и она подносила кончик ручки ко рту, затем убирала ее, чтобы заговорить.
  
  “Привет, Зоя”.
  
  Молодая женщина села за маленький столик напротив. “Ты опоздала, Сюзанна. Конечно, я не могу сказать, насколько поздно, потому что мне не доверили доступ к часам, но на улице темно. Обычно ты приходишь раньше.”
  
  “У тебя свидание?”
  
  Зоя потянулась за своим чаем. “Может быть”.
  
  Брюер ответил: “Я должен был бы выписать вас для этого, и я не видел никаких документов”. Когда Зоя не ответила, она добавила: “Пробки были дерьмовыми. Даже больше, чем обычно. Может, начнем?”
  
  Брюнетка кивнула, затем посмотрела в окно на дождь, струящийся по раскачивающимся деревьям.
  
  Брюер включил маленький цифровой диктофон, лежащий на столе. “Сегодня вечером состоится интервью номер девяносто четыре. Это займет всего пару часов, а потом ты сможешь вернуться в свою комнату ”.
  
  “Ты имеешь в виду мой сотовый?”
  
  Брюер слегка вздохнул. “Подвал был спроектирован как центр содержания, это правда, но там нет решеток. Мы запираем вас на ночь, для вашей же безопасности, но днем вы сами распоряжаетесь домом ”.
  
  “Охрана следит за каждым моим шагом”.
  
  “Ах, рад, что ты упомянул о безопасности. Мне сказали, ты был неприветлив с охраной.”
  
  “Не все из них. Только те, кто не перестанет приставать ко мне ”.
  
  Сюзанна нахмурилась, услышав это. “Ну, это непрофессионально с их стороны. Кто они? Я прикажу их удалить ”.
  
  Зоя помахала рукой перед собой. “В этом нет необходимости. Они безвредны ”.
  
  “Если они из моей службы безопасности, я не хочу, чтобы они были безвредными. Я также не хочу, чтобы они приставали к гостям ”.
  
  Зоя фыркнула. “Гости”.
  
  “Послушай, мы уже проходили через это. Это не тюрьма. Это безопасный дом. Охранники здесь, чтобы обеспечить вашу безопасность. Вы - создаваемый актив, и мы защищаем наши инвестиции ”.
  
  Зоя смотрела в окно.
  
  Брюер добавил: “Смотри. Я не собирался рассказывать тебе сегодня, но, поскольку ты, очевидно, в настроении, я расскажу. У меня есть хорошие новости. Вам присвоено оперативное кодовое имя.”
  
  “Сколько предположений я получу?”
  
  Брюер был сбит с толку. “Я не знаю, что ты —”
  
  Все еще глядя мимо Брюера на дождь, она сказала: “Гимн. Мое кодовое имя в ЦРУ - Гимн ”.
  
  Брюер сильно моргнула, а затем ее плечи поникли. “Кто из этих придурков здесь это проговорился?”
  
  “Я кое-что слышу. Вот и все ”.
  
  Теперь пожилая женщина в отчаянии закрыла глаза. “Идиоты”. Открыв их снова, она спросила: “Что еще ты слышал от них?”
  
  “Короткая версия такова: у нас с тобой примерно одинаковые номера разрешений с парнями из службы безопасности здесь”, — Зоя слегка улыбнулась, — “и я из вражеской службы”.
  
  Брюер, казалось, было наплевать на то, что она не понравилась охране на этой конспиративной квартире. Вместо этого она сказала: “Еще раз, Гимн, никто не думает о тебе как о враге. Вы пришли добровольно, вы выдержали месяцы допросов, психологических оценок, тестирования на полиграфе. У нас остались недели до того, как мы освободим вас, чтобы вы могли работать в качестве отдельного агента нашей службы ”.
  
  Зоя медленно кивнула, все еще глядя в окно на дождь, падающий в лесу за домом. “Меня здорово подставили”.
  
  Комментарий долго висел в воздухе, пока Брюер не сказал: “Я подумал, вам будет интересно узнать. Я наконец-то получил известие от Violator. С ним все в порядке ”.
  
  Теперь Зоя смотрела на нее в ответ. “Ты имеешь в виду суд”.
  
  “Правильно”.
  
  Русская женщина слегка склонила голову набок. “Спрашивал ли я тебя что-нибудь о нем за те месяцы, что я здесь?”
  
  “Нет... Но я знаю о чувствах, которые вы двое испытывали друг к другу. Я уверен, что под твоей суровой внешностью остаются эти чувства. Я просто хотел сказать тебе, что сегодня он благополучно зарегистрировался ”.
  
  Зоя рассеянно кивнула, затем посмотрела на папку на столе. “Что у тебя там?”
  
  Брюер вытащила пачку бумаг лицевой стороной вниз, и бесстрастное поведение Зои нарушило момент, когда она молча смотрела на это.
  
  “Вы просили меня показать вам файл, касающийся смерти вашего отца. Я колебался . . . У нас нет вопросов или подозрений по этому поводу, так что нам ничего от вас не нужно. Вдобавок ко всему ... фотографии и детали в файле могут быть весьма ... неприятными, особенно для ребенка жертвы ”.
  
  “Я не обычный ребенок жертвы, не так ли? Я сам провел десять лет в зарубежных спецслужбах России, и мой отец был...
  
  “Вашим отцом, ” перебила Сюзанна Брюер, “ был генерал Федор Захаров, глава российской военной разведки. Да ... Вы, мягко говоря, исключительный случай ”.
  
  Брюер сделал паузу, чтобы глотнуть чая, и Зоя воспользовалась возможностью, чтобы снова взглянуть на стопку бумаг.
  
  Американка опустила свой термос и сказала: “Вот что мы установили из наших отчетов. Вы учились в колледже в Калифорнии, когда узнали, что он был убит в результате минометного обстрела в Дагестане вместе с несколькими другими сотрудниками ГРУ. После окончания Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе вы вернулись в Россию, следуя примеру своего покойного отца в разведывательные службы, но в СВР, а не в ГРУ.”
  
  После того, как Зоя кивнула, Брюер добавил: “Твой отец гордился бы тобой”.
  
  Русская женщина не ответила на улыбку. “Не за дезертирство. Он был истинно верующим в родину. Я по-настоящему верю в себя. Это не то же самое ”.
  
  Брюер продолжала смотреть на россиянку еще несколько секунд, затем постучала по файлу кончиком ручки. “Опять же, это... информация, эти фотографии. Они будут беспокоить вас ”.
  
  “Я могу с этим справиться. Могу я взглянуть на них, пожалуйста?” Теперь в голосе Зои был небольшой намек на эмоции, хотя она и пыталась это скрыть.
  
  После секундной паузы Сюзанна Брюер перевернула бумаги и развернула их на столе.
  
  “Не говори, что я тебя не предупреждал”.
  
  
  
  • • •
  
  Был час тридцать ночи, когда в престижном лондонском районе Ноттинг-Хилл шестидесятидвухлетний мужчина с густой темной бородой и усами медленно поднял голову и посмотрел на свой прикроватный столик. Он моргнул, прогоняя туман, осмотрел ряд из пяти мобильных телефонов, лежащих в подставке для зарядки, и схватил тот, чье жужжание пробудило его от глубокого сна.
  
  Он снова перевернулся на спину и потер глаза, отвечая с сильным британским акцентом.
  
  “Кто звонит, пожалуйста?”
  
  Голос был на американском английском. Мягко и поспешно. “Мистер Черный? Это я. Это ракушка ”.
  
  Мужчина в постели вздохнул и потер глаза. “Я в Европе, как вы хорошо знаете, а это значит, что здесь, черт возьми, середина ночи. Если это касается вопроса, который мы обсуждали вчера, я уверяю вас, что —”
  
  “Нет, дело не в этом. Что-то случилось ”.
  
  “Я сказал тебе успокоиться и—”
  
  “Ты захочешь это услышать”.
  
  Мужчина в постели зевнул. “Тогда продолжай”.
  
  “Некоторое время назад вы попросили меня отметить список файлов в нашей системе с приказом немедленно связаться с вами, если к ним когда-либо обращались, обновлялись или передавались другим разведывательным или правоохранительным органам”.
  
  Мужчина в кровати быстро сел и плотнее прижал телефон к уху. “Я сделал, действительно. Что-то случилось?”
  
  “Да, сэр. Сорок страниц были распечатаны этим вечером в шесть двадцать восемь по местному времени, примерно час назад. Это одно из личных дел, которое вы просили меня просмотреть.”
  
  “В нашем списке наблюдения десятки личностей. К какому файлу был получен доступ?”
  
  “Человек по имени Захаров. Генерал Федор Иванович Захаров. Он был главой ГРУ, убит в Дагестане более десяти лет назад”.
  
  Мужчина из Ноттинг-Хилла потер свою густую бороду, схватил ручку и блокнот со своего прикроватного столика и выбежал на балкон из своей спальни, чтобы вдохнуть немного прохладного ночного воздуха. “Я вспоминаю название. Я не верю, что вы сообщили, что к этому конкретному файлу обращались с тех пор, как мы с вами начали наше партнерство.”
  
  “Никто не справлялся с этим годами ... до сегодняшнего вечера”.
  
  “Кто распечатал файл?”
  
  “Логин принадлежит Сюзанне Брюер. Она участвует в программах и планах, но в основном работает под руководством Мэтта Хэнли, заместителя директора по операциям. Она участвует в некоторых неофициальных мероприятиях, работая над проектом sub rosa под названием Poison Apple; конечно, у меня нет к этому доступа ”.
  
  “Интересно”. Барнакл был кодовым именем, как и мистер Блэк. Блэк был Дэвидом Марсом, а Барнакл был именем, используемым для внутреннего человека Марса в ЦРУ. Человек, который начал продавать информацию об операциях с кодовыми словами тому, кто больше заплатит. Китайцы, иранцы ... и Дэвид Марс.
  
  Барнакл добавил: “Это становится еще интереснее. Этот файл не был распечатан в Лэнгли. Она была распечатана в стороннем научном центре. Это конфиденциальный разделенный информационный элемент—”
  
  Марс ответил лаем. Теперь он полностью проснулся и был занят. “Я знаю, что такое чертов SCIF! Где это?”
  
  “Да, конечно. Ух ... у нас есть конспиративная квартира в Грейт-Фоллс, Вирджиния. В двадцати минутах езды по Джорджтаун Пайк от Лэнгли. Мы используем его, в основном, для долгосрочных допросов и содержания особо ценных задержанных. На месте есть хранилище, и это было напечатано там. Я проверил . . . Конспиративная квартира сейчас работает, персонал службы безопасности среднего размера — указывает на гостя, который подвергся умеренному риску либо бегства, либо внешней угрозы ”.
  
  Мужчина в Лондоне медленно выдохнул в трубку.
  
  Когда он не ответил, американец сказал: “Мистер Черный?”
  
  Марс спросил: “Можете ли вы выяснить, кого там сейчас удерживают?”
  
  Человек на другом конце линии был решителен в своем ответе. “Нет. Ни за что. Если это связано с Хэнли и Брюером, я уверен, что это одна из их закодированных программ, возможно, отравляющая Apple, которая, по-видимому, санкционирована на уровне директора. И даже если бы я попытался немного покопаться, они бы меня заподозрили. Я и так держусь на чертовой ниточке ”.
  
  “Я понимаю. Не компрометируй себя ”. Пауза. “Ты хорошо поработал, Барнакл”.
  
  “Спасибо”. Мужчина передал адрес конспиративной квартиры, и Марс записал его в блокнот.
  
  Американец сменил тему. “А как насчет ... как насчет другой вещи?”
  
  “Тебе не нужно беспокоиться об этом”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это означает, что с ним разбираются. На самом деле, сегодня вечером. Расслабься, приятель. У нас есть план. Придерживайтесь этого. Еще пять дней, и ты вылетаешь ”.
  
  “Я не могу ждать еще пять дней! Каждый раз, когда открывается дверь в мой кабинет, я ожидаю, что это контрразведка. Каждый раз, когда я вижу фары позади себя, я думаю, что за мной следит ФБР. Каждый взгляд, который я получаю от коллеги здесь, в Агентстве, заставляет меня думать, что стены смыкаются. Я должен бежать!”
  
  Голос Марса понизился на октаву. “Следи за своим тоном со мной, старина”.
  
  “Да ... конечно. Извини, просто это— ”
  
  “Единственный безопасный способ извлечь вас произойдет на следующей неделе, здесь, в Великобритании. Просто сохрани свое чертово остроумие при себе в течение нескольких дней, и ты будешь в безопасности. Я должен положить трубку ”.
  
  Человек, который называл себя Блэком, повесил трубку и прислонился к перилам балкона. Он посмотрел вниз, на Портобелло-роуд, тихую в это время ночи. После минутного раздумья он кивнул сам себе и набрал другой номер.
  
  Когда на звонок ответили, он заговорил снова. “Фокс? Это я”.
  
  Мужчина помоложе с британским акцентом спросил: “Сэр?”
  
  “Нам нужна собранная команда. Сегодня вечером.”
  
  “Мы ... у нас есть команда, которая сейчас находится в пути, чтобы —”
  
  “Другая команда. Не здесь, в Великобритании. В Штатах.”
  
  “В Соединенных Штатах? Сегодня вечером?”
  
  “Должно быть. Место в Вирджинии, недалеко от Вашингтона, округ Колумбия, вы можете это сделать? ”
  
  “В чем состоит задача?”
  
  “Мне нужно полное уничтожение объекта, так что найдите людей, у которых есть мужество для такого рода вещей. Это конспиративная квартира агентства ”.
  
  “Вы серьезно, сэр?”
  
  Марс не ответил.
  
  “Вы никогда не заказывали уничтожение в Штатах. Черт . . . Вы также никогда не заказывали уничтожение в Западной Европе. Но сегодня вечером ... сначала в Тернхилле, а теперь в Вирджинии ... Оба в одну ночь?”
  
  “Мы в нескольких днях пути от нашей цели, Фокс. Вы можете ожидать увеличения всей активности в течение следующей недели ”.
  
  После паузы мужчина сказал: “Да. Я понимаю.”
  
  Марс оглянулся на Портобелло-роуд, его глаза решительно сузились. “Мы должны защитить наш ”карательный удар" от всех угроз, несмотря ни на что".
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова медленно прочитала каждую страницу досье о смерти своего отца, в то время как Сюзанна Брюер потягивала чай и наблюдала за происходящим.
  
  После пяти минут этого американец прервал тишину. “Я должен спросить. У вас есть какие-то подозрения относительно случившегося, о которых вы нам не рассказали?”
  
  Зоя покачала головой, читая. “Нет. Но я обязан ради него посмотреть. Кто-то из семьи должен знать о его... его жертве ”. Теперь Зоя подняла глаза. “Это мой последний долг перед моим отцом”.
  
  Сюзанна Брюер посмотрела на Зою с подозрением, но сказала: “Я понимаю”.
  
  Русская женщина с американским акцентом перевернула страницу и перешла к первой цветной фотографии. На ней были двое мужчин, оба лежали на спинах, лицом вверх, скрюченные среди обломков того, что, по-видимому, было чем-то вроде автомобильной ремонтной мастерской. Детали двигателя, шины, магазинное тряпье и автомобильные запчасти лежали на земле рядом с телами.
  
  Мужчину справа Зоя не узнала, но на нем был бронежилет и боевая форма российского офицера-артиллериста. У него отсутствовали левая кисть и предплечье, глаза были открыты, но голова закатилась, кровь заливала его горло и пыльный бетонный пол под ним.
  
  А другой мужчина был ее отцом. На нем было тяжелое пальто, которое было наполовину снято, и туника, пропитанная кровью и разорванная, обнажая шею и правое плечо, как будто кто-то пытался оказать помощь, но обнаружил, что раны неизлечимы. Рядом с его головой лежала меховая шапка, а глаза были закрыты.
  
  Из рваной дыры в его правом виске кровь стекала над ухом на кучу магазинных тряпок, лежащих у него под головой. Его руки и ноги были искривлены.
  
  Она наклонилась вперед, впитывая каждую деталь фотографии, медленно проводя кончиком пальца по лицу и шее своего отца. Все это время Брюер наблюдала, потягивая свой чай.
  
  Наконец Зоя перешла к следующему фото. Снимок с другого конца той же комнаты, показывающий тела на полу среди обломков под дырой в потолке; У Зои был опыт, чтобы распознать попадание осколочно-фугасного минометного снаряда, выпущенного с помощью запала замедленного действия, который пробил крышу здания перед детонацией.
  
  На этой фотографии она также увидела трех мужчин, стоящих вокруг и осматривающих тела. Все они были офицерами ГРУ; первых двух она не узнала, но третьего она хорошо знала. “Дядя Влади”, - сказала она по-русски вполголоса, но Брюер ее не услышал.
  
  Было еще несколько фотографий с места происшествия: крупный план чисто выбритого лица отца Зои, безмятежного в смерти. Он выглядел моложе своих сорока восьми лет, но выглядел таким же, каким Зоя его запомнила.
  
  Еще через десять минут чтения заметок и еще нескольких возвратов к фотографиям тела своего отца она вернула бумаги американскому офицеру ЦРУ, сидевшему напротив нее. “Спасибо тебе”.
  
  Брюер не сводила глаз с лица Зои последние двадцать минут. “Ты видел что-нибудь заслуживающее внимания?”
  
  Русская покачала головой. “Все именно так, как мне описали коллеги моего отца. Вероятность минометного удара миллион к одному, в результате которого погиб глава российской военной разведки ”.
  
  “Твой отец”.
  
  “Мой отец. Да.”
  
  “ЦРУ так и не выяснило, что генерал ГРУ делал там, на линии фронта, в разгар ожесточенного сражения”.
  
  Зоя пожала плечами. “Как и его дочь”.
  
  После сочувственного взгляда, который Зоя не сочла подлинным, Брюер закрыла папку и сунула ее в кожаную сумку, стоявшую на полу у ее ног. “Очень хорошо. Не перейти ли нам к сегодняшнему отчету?”
  
  Брюнетка в толстовке с Джорджем Вашингтоном продолжала смотреть в окно, но она ответила. “Не похоже, что мне нужно быть где-то еще”.
  
  “Я тоже. Давайте начнем”.
  
  
  ГЛАВА 2
  
  Незадолго до половины четвертого утра самолет ЦРУ "Гольфстрим" приземлился на военно-воздушной базе Тернхилл, почти закрытой авиабазе в Уэст-Мидлендс в Англии, принадлежащей Министерству обороны, но обслуживаемой в основном гражданским персоналом.
  
  Корт сел и протер глаза, глядя в иллюминатор по левому борту, когда самолет подрулил к трем большим серебристым внедорожникам, припаркованным рядом с большим грузовиком-заправщиком в отдаленном углу взлетно-посадочной полосы. Четверо мужчин в комбинезонах наземного персонала стояли у грузовика, и когда самолет остановился, в общей сложности восемь человек в темных костюмах выбрались из внедорожников.
  
  Суд определил, что эти парни из МИ-6. Он сам осуществлял поставки в Великобританию в те дни, когда работал в отделе специальной деятельности ЦРУ, и он знал протокол.
  
  Корт теперь был агентом-одиночкой, контрактным агентом ЦРУ, а не офицером. Несколько неохотный и лишь изредка играющий в команде игрок. Но когда-то это был мир придворной знати.
  
  Отдаленный аэропорт. Рандеву поздней ночью на летном поле. Заключенный в капюшоне без понятия о том, где, черт возьми, он был.
  
  Большие парни в костюмах, с оружием наготове, бегающими глазами вглядываются в ночь.
  
  Да, он помнил эту жизнь, и он не сильно скучал по ней.
  
  
  
  • • •
  
  Дуг Спано спустился по трапу и направился к трем внедорожникам и мужчинам, стоящим вокруг них. Он заметил, что они рассредоточились вокруг машин, по человеку за каждым рулем, обеспечивая 360-градусную безопасность территории, и это он был рад видеть. Он знал, что МИ-6 будет готова справиться с любыми угрозами.
  
  Наземная команда подогнала бензовоз ближе к "Гольфстриму", и мужчина потянул за шланг, подведя его к брюху возле правого крыла, чтобы присоединить к самолету и запустить подачу авиатоплива.
  
  Трое других мужчин выбрались наружу и начали помогать со шлангом.
  
  Спано пожал руку лысеющему мужчине в черном костюме, который выступил вперед. “Вы Палмер?” - спросил он.
  
  “Так и есть. А ты, должно быть, Скотт ”.
  
  “Это я”. Они пожали друг другу руки.
  
  Британец улыбнулся. “Мне действительно нравится, что вы, янки из агентства, используете только псевдонимы по имени. Это делает ее веселой и шутливой ”.
  
  Спано остался на задании. “Вы обыскали наземный экипаж?”
  
  Со вздохом мужчина сказал: “Конечно, у нас есть, приятель”.
  
  Спано кивнул, затем указал обратно на "Гольфстрим". “Если вы готовы к встрече с ним, я прикажу его убрать”.
  
  “Вполне готов. Действительно, большое вам спасибо ”.
  
  Офицер ЦРУ махнул одному из своих людей наверху лестницы, и заключенного в капюшоне медленно вывели из самолета и спустили по ступенькам.
  
  
  
  • • •
  
  На заднем сиденье "Гольфстрима" Корт продолжал смотреть в окно на сделку, думая о своем прошлом. Кордон безопасности вокруг внедорожников оставался бдительным, глаза сканировали дальние пределы огней. Четверо мужчин из наземной команды ходили вокруг заправщика, разбираясь со шлангом.
  
  Корт наблюдал за утренней активностью, отведя взгляд, только когда рядом с ним появилась стюардесса.
  
  “Заправка должна занять около двадцати минут. У нас есть очень вкусный шницель с картофелем, который мы купили в Мюнхене ранее сегодня вечером. Мне потребуется десять минут, чтобы их разогреть. Хотите очень поздний ужин?”
  
  Корт кивнул. “Да, звучит заманчиво”. Он снова выглянул в окно, готовый снова подняться в воздух, но затем его внимание привлекло движение вдалеке, за огнями внедорожников.
  
  Это был грузовик из аэропорта; на его боку было написано "Услуги туалета", а за ним виднелся грузовик общественного питания. Замыкающим был черный фургон без опознавательных знаков.
  
  Люди, несущие службу безопасности, также заметили движение, но в их реакции была минутная заминка, вероятно, во время совещания с американцами, чтобы выяснить, были ли эти новички здесь для обслуживания самолета.
  
  Корт повернул голову обратно к заправщику. Все четверо мужчин находились позади, вне его поля зрения, и это включило сигналы тревоги об угрозе и предупредительные огни в его хорошо настроенном боевом мозгу.
  
  Он увидел пару вспышек в темноте за огнями взлетно-посадочной полосы, и мгновенно двое мужчин у серебристых внедорожников упали на землю.
  
  Экипаж заправщика выбежал обратно в поле зрения из-за грузовика. Теперь у мужчин были винтовки, очевидно, извлеченные из их автомобиля, и они вместе открыли огонь по британцам и американцам на асфальте, когда те надвигались на них.
  
  Грохот и трескотня выстрелов сотрясали ночь.
  
  Новые вспышки из темноты. Грузовик для обслуживания туалетов и черный фургон затормозили и остановились позади грузовика-заправщика.
  
  Корт вскочил на ноги и повалил стюардессу на пол, прикрывая женщину своим телом. Теперь он слышал полностью автоматическую стрельбу, разрывающую фюзеляж, пробивающую окна, разбрасывающую обломки и осколки пуль по всему салону.
  
  Еще один взрыв потряс "Гольфстрим", и Корт решил, что кто-то забрасывал внедорожники гранатами.
  
  “Отвали от меня!” - крикнула женщина, выползла из-под Корта и помчалась по салону. Она достала М4 из шкафа для одежды, перевела его в полуавтоматический режим и развернулась в открытом дверном проеме, подняв его на уровень глаз.
  
  Корт начал ползти по проходу, когда еще несколько пуль пробили обшивку "Гольфстрима" всего в футе над ним. Он двинулся к двери и бортпроводнице, когда она выпустила очередь по цели.
  
  Всего в пяти футах перед ним женщина вскрикнула и рухнула на пол. Винтовка скатилась по трапу самолета на летное поле.
  
  Корт схватил женщину за воротник ее куртки и оттащил ее от дверного проема. Осмотрев ее, он увидел, что она была ранена как в левое запястье, так и в ладонь правой руки, вероятно, одним выстрелом, который задел ее, когда ее руки держали переднюю и заднюю рукоятки винтовки. Ее руки обильно кровоточили, и она корчилась от боли.
  
  Когда он склонился над ней, Корт сдернул флисовую толстовку с вешалкой в шкафу рядом с ним и обернул ею ее руки.
  
  “Пистолет?” - крикнул он.
  
  “У меня узкая спина”, - проворчала она. Кровь пропитала ткань толстовки.
  
  Корт потянулся к полу у нее за спиной и вытащил SIG P320 из-под юбки, затем встал и перешагнул через нее, пробежав мимо открытого дверного проема к закрытой двери кабины.
  
  Проходя мимо трапа самолета, он выглянул наружу. На близком расстоянии, менее чем в двадцати пяти ярдах от того места, где стоял Корт, все три серебристых внедорожника были объяты пламенем, а земля вокруг них была усеяна телами.
  
  Двое мужчин в комбинезонах — члены наземной команды — схватили заключенного в капюшоне и побежали с ним к ряду из четырех грузовиков на краю огней взлетно-посадочной полосы, а пули продолжали ударять по бетону и внедорожникам, в то время как те, кто еще стоял на ногах, открыли ответный огонь. МИ-6 и ЦРУ.
  
  Корт также увидел двух мужчин с заправщика на земле возле их автомобиля, автоматы лежали рядом с их телами.
  
  Он выстрелил по одному разу в спину каждому из двух мужчин, сопровождавших заключенного, отправив их обоих лицом вниз на землю, затем перевел прицел на людей в грузовике общественного питания, но очередь огня просвистела мимо него в дверном проеме, заставив его упасть на колени. Он отвернулся, подполз к двери кабины и наклонился за спиной пилота и второго пилота. “Уберите этот самолет!” - крикнул он, а затем заметил, что головы обоих мужчин свисают набок. Пара пулевых отверстий в ветровом стекле подсказали ему, что пилотов вывели из строя, чтобы удержать их на земле, и это также подсказало ему, что по крайней мере один снайпер следит за кабиной пилота, прячась где-то там в темноте. Корт нырнул под стекло, укрывшись за креслом пилота, затем протянул руку и отцепил второго пилота от его ремней безопасности. Он схватил мертвеца, стаскивая его со стула на пол.
  
  Корт занял свое место, опустив голову, за исключением того, чтобы украдкой взглянуть, чтобы сориентироваться на аэродроме.
  
  Турбины реактивного самолета все еще вращались, поэтому Корт обнаружил, что тормоза отпущены, а затем сдвинул вперед рычаги тяги на двадцать процентов. Мгновенно самолет начал медленно крениться по рампе. Он использовал ножные педали, чтобы направить самолет по рулежной дорожке в общем направлении терминала, расположенного в четверти мили от него.
  
  Он сбросил мощность до десяти процентов, затем выбрался из кабины и вернулся к открытой двери для пассажиров, держа пистолет высоко перед собой.
  
  На летном поле продолжалась яростная перестрелка, но, по крайней мере, теперь он откатывался от нее.
  
  Он увидел человека в комбинезоне за бензовозом, который развернулся и поднял большую винтовку, опознанную как L86A2, легкое оружие поддержки, используемое британскими военными. Мужчина стрелял дисциплинированно, короткими очередями в сторону нескольких человек, все еще сражавшихся перед ним.
  
  Корт не колебался. Он навел мушку на нападавшего, который с каждой секундой из-за движения "Гольфстрима" становился все меньшей мишенью, и выпустил четыре пули из своего "зига".
  
  Мужчина упал замертво на асфальт, его винтовка лежала на нем.
  
  За телом у бензовоза Корт увидел, что мужчину в капюшоне и наручниках заталкивают в заднюю часть черного фургона еще двое нападавших. Транспортные средства общественного питания и туалетов стояли рядом с ним, и несколько вооруженных людей веером отошли от них.
  
  Почти мгновенно в "Гольфстриме" возле Корта раздались новые выстрелы. Он разрядил ЗИГ по отдаленным угрозам, но знал, что производит больше шума, чем попадает, потому что стрелял под сложным углом из-за двери движущегося самолета.
  
  Когда пистолет щелкнул затвором, он бросился обратно в кабину.
  
  "Гольфстрим" катился к рулежной дорожке и темноте со скоростью двадцать узлов, медленно уходя от опасности. Корт знал, что он больше ничего не мог сделать ни для американцев, вернувшихся на взлетно-посадочную полосу, ни для офицеров МИ-6.
  
  Он схватил медицинскую сумку с небольшой полки рядом с дверями кабины и помчался обратно к раненой женщине. Теперь она сидела, пытаясь дотянуться до шкафа.
  
  Корт склонился над ней и начал осматривать ее кровавые раны. “Оба пилота мертвы”.
  
  Она посмотрела на дверь, а затем снова на него в замешательстве. “Тогда кто, черт возьми, рулит самолетом?”
  
  “Полагаю, это был бы я”. Он закончил осмотр ее травм. “Я знаю, это чертовски больно, но все твои пальцы все еще здесь, и они двигаются. Ваше запястье сломано, но вы не были задеты за нервы или вену. С тобой все будет в порядке ”.
  
  Теперь она смотрела на раны с отрешенным выражением на лице, как будто все это происходило с кем-то другим.
  
  Корт достал перевязочный материал из стерильного пакета в аптечке и начал туго перевязывать запястье женщины. Делая это, он сказал: “Мне нужен спутниковый телефон и другое оружие”.
  
  Ее взгляд поднялся от ее разбитых рук к мужчине, склонившемуся над ней.
  
  “Почему?”
  
  “Я иду за заключенным”.
  
  “Но... ты один”.
  
  “Это в некотором роде мое дело, мэм”. Корт снял бинты. “Оружие?”
  
  “У меня есть еще патроны для SIG в дорожной сумке в шкафу”.
  
  “Что-нибудь еще?”
  
  Теперь она поморщилась, как будто боль только начинала проявляться. “Там ... в рюкзаке есть М320 с патронташем, полным патронов с осколочно-фугасным оружием и слезоточивым газом”.
  
  Корт посмотрел на шкаф. “Гранатомет. Что ж, это удобно.” Он начал бинтовать ей другую руку.
  
  Выглянув через пассажирскую дверь, он увидел, что они приближаются к основным зданиям аэродрома. G-IV проехал мимо ряда привязанных легких самолетов, на всех из которых были опознавательные знаки Air Training Corps, молодежной военной группы, находящейся в ведении Министерства обороны для обучения пилотированию следующего поколения пилотов королевских ВВС. Должно быть, это был какой-то центр летной подготовки для них, и это сразу же натолкнуло Корта на мысль.
  
  Женщина сказала: “В дорожной сумке есть все, что нужно офицеру. Оборудование для наблюдения, устройство связи . Черт, у меня запястье болит. Медицинское оборудование, хирургические принадлежности.”
  
  Корт снова направился обратно в кабину пилотов, чтобы остановить раненый "Гольфстрим", в то время как последние несколько выстрелов затихли позади него.
  
  
  ГЛАВА 3
  
  Черный фургон мчался по шоссе А41, направляясь на северо-запад от аэропорта Тернхилл. На переднем пассажирском сиденье тридцатилетний мужчина по имени Энтони Кент вытирал пот с лица, пока совещался по радио со своими выжившими товарищами по команде. Фургон для уборки и общественного питания был оставлен на территории аэропорта, а остальные мужчины забрались в невзрачный серый четырехдверный автомобиль. Кент воспользовался возможностью выйти из фургона, чтобы проверить тех, кто еще жив, и теперь они возобновили свой побег из этого района.
  
  Позади Кента в задней части фургона чернокожий мужчина с незаживающей раной в плече протянул здоровую руку и сорвал капюшон с заключенного.
  
  С британским акцентом он спросил: “Имя?”
  
  Мужчина, казалось, находился в состоянии легкого шока. Он не ответил, только мгновение слепо смотрел.
  
  “Как тебя, черт возьми, зовут, приятель?”
  
  Заключенный кашлянул. “Виссер. Dirk Visser.”
  
  Раненый боевик вытащил из кармана лист бумаги, на его лице была видна боль. На нем была цветная копия паспорта. Он повернулся и крикнул в сторону передней части фургона. “Это он. Он не пострадал ”.
  
  “Понятно”, - сказал Кент с переднего пассажирского сиденья.
  
  Человек с кровавой дырой в плече снова натянул капюшон на голову банкира.
  
  Другой боевик, сидевший сзади, снял лыжную маску, обнажив густую рыжую бороду и покрытое потом лицо. “Гребаный ад! Скольких мы потеряли?”
  
  Кент сказал: “Четверо раненых, включая Дэви, здесь. Шесть человек погибли ”.
  
  “Шесть?” - крикнул водитель. “Шесть”?
  
  Кент посмотрел на людей, которые были с ним в фургоне. “КИА" Мартина. Видел, как в него попал стрелок, стрелявший из самолета, когда он выруливал.”
  
  “Черт!” теперь водитель кричал.
  
  Кент добавил: “И Микки получил пулю в шею. Истек кровью прямо рядом со мной ”.
  
  Все мужчины в фургоне, включая водителя, теперь недоверчиво смотрели на Кента. Мужчина на полу в задней части помещения рядом с заключенным изо всех сил пытался наложить компресс на его рану, чтобы остановить кровотечение. Делая это, он спросил: “Мартин и Микки оба мертвы?”
  
  Водитель сильно ударил локтем в дверь рядом с собой. “Мартин был главным! Микки был его заместителем. Что за хуйню мы теперь будем делать?”
  
  Дэви сказал: “Кент был номером три. Это его чертова операция”. После паузы он сказал: “Не так, Кент?”
  
  Кент только сейчас понял, что это было правдой. Когда Мартин впервые встретился с людьми, нанятыми для сегодняшней работы, он оценил их от одного до четырнадцати, а Кенту было три, его назначили ответственным за фургон и его команду.
  
  Неохотно он сказал: “Верно. Теперь я главный”. И затем: “Гребаный ад”.
  
  Водитель сказал: “Нам сказали, что это будет быстрый сильный удар, и они все будут быстро убиты”.
  
  Кент ответил: “Да, ну, мы были просто мешаниной парней, собранных вместе для удара. Никаких чертовых тренировок. Никакой гребаной координации.” Он сделал несколько успокаивающих вдохов. “Тем не менее, мы поймали банкира”.
  
  Водитель крикнул: “Кого мы теперь должны защищать, у кого не хватает рук!”
  
  Кент на мгновение выглянул в окно. “Я позвоню в Лондон. Они пришлют другую команду, чтобы помочь нам ”.
  
  Водитель сказал: “Это то, о чем я беспокоюсь. Ты знаешь, что они пришлют несколько русских гангстеров. Я не хочу работать с чертовыми русскими ”.
  
  “Не знаю”, - сказал Кент, а затем: “Возможно”. Он стукнул собственным кулаком по приборной панели. “Черт!” - закричал он.
  
  Всем в фургоне становилось ясно, что Энтони Кент не совсем подходит для руководства.
  
  Через мгновение он взял себя в руки и щелкнул рацией, соединяя его с выжившими членами команды в другом транспортном средстве. “Ладно, парни, лечите раненых, как можете. Мы не идем на конспиративную квартиру. У меня есть на примете другое место. Моя территория, где я знаю, как обстоят дела. Я могу позвонить и найти нам еще парней. Там будет безопаснее для всех нас, но это два с половиной часа езды, так что следите за любым наблюдением ”.
  
  “Два с половиной чертовых часа?” - воскликнул кто-то в его рацию.
  
  - Крикнул в ответ Кент. “Там, сзади, были правительственные агенты! Ты не думаешь, что они собираются разнести Уэст-Мидлендс в поисках стрелков? Мы должны установить некоторую дистанцию между нами и всем этим дерьмом в этом аэропорту ”.
  
  Кент достал свой телефон и сделал звонок, и через несколько минут его уже ждала поддержка, которая встретила его в пункте назначения.
  
  Поездка в фургоне продолжалась в напряженной тишине.
  
  
  
  • • •
  
  После того, как Корт сбросил скорость "Гольфстрима" и нажал на тормоза, он бросился к стюардессе, все еще лежавшей на полу в салоне.
  
  Он помог ей с мобильным телефоном, затем достал из шкафа дорожную сумку с гранатометом. Его Ruger .22 все еще был там, на полке, и он тоже бросил его в дорожную сумку. Он пробежал вдоль салона, поднял свой собственный рюкзак, все еще лежавший на стуле сзади, и перекинул его через плечо.
  
  Отдаленная стрельба стихла, превратившись в ничто.
  
  Корт кивнул стюардессе, перешагивая через нее, затем выпрыгнул из самолета на рулежную дорожку. Два рюкзака делали его движения нескоординированными и напряженными, но вскоре он начал подбегать к линии полета крошечных винтовых самолетов. Он узнал во всех них Grob G 109, первый планер с электроприводом, используемый в качестве простого тренажера, и хотя он никогда не летал ни на одном, он пилотировал более сложные самолеты с поршневыми двигателями и был достаточно уверен в своих силах, чтобы поднять одно из этих крошечных летательных аппаратов в воздух.
  
  Он был всего в двадцати ярдах от ближайшего самолета, когда из-за ряда самолетов выехала электрическая тележка и, подпрыгнув, остановилась перед ним.
  
  За рулем сидел дородный механик лет шестидесяти. Он посветил фонариком в лицо Корту. “Что, черт возьми, происходит?”
  
  Корт сказал: “Мне понадобится самолет. У тебя есть ключи к чему-нибудь из этого?”
  
  Мужчина посмотрел на Корта, как на сумасшедшего. “Я не могу просто так подарить тебе чертов планер, приятель!”
  
  Корт снова направился к ряду тренеров. Он сказал: “Поверь мне, ты не хочешь, чтобы я забрал это у тебя”.
  
  Пожилой мужчина выбрался из своей повозки и пешком последовал за Кортом. Он схватил его за плечо. Корт повернулся к нему, вздохнул, затем потянулся за пистолетом, но остановил себя. “В четверти мили вниз по этой рулежной дорожке около дюжины хороших парней убиты и ранены. В этой большой четверке есть еще двое погибших и раненый бортпроводник. Ей нужна твоя помощь, а мне нужно найти придурков, которые сделали это с ними. Можем ли мы работать над этим вместе?”
  
  Мужчина постарше посмотрел на горящие внедорожники вдалеке, на Гольфстрим, а затем снова на Корт. “Кто это сделал?”
  
  “У меня нет ни малейшего представления, сэр, но я собираюсь сесть на один из этих самолетов и отправиться выяснять”.
  
  “Меня предупредили, что, когда вы, ребята из ЦРУ, посадите здесь свои самолеты, мне нужно держаться подальше. Думаю, теперь я знаю почему ”.
  
  Корт знал, что если местные жители знали, что ЦРУ осуществляло здесь передачу полномочий, то вполне логично, что некоторые плохие актеры могли узнать ту же информацию.
  
  На мгновение воцарилась тишина, а затем Корт сказал: “Плохие парни убегают, а хорошие парни истекают кровью до смерти”.
  
  Кивок механика. “Хвостовой номер сорок три. Третья с конца. Ключи у меня с собой, я только что заправил его ”.
  
  “Поехали”. Они забрались обратно в тележку, и пожилой мужчина сел за руль.
  
  Когда они приблизились к самолету, Корт указал на северо-запад. “Что это за дорога, по которой они могли бы сбежать?”
  
  “Множество дорог. Зависит от того, куда ты направляешься, не так ли?”
  
  “Я предполагаю, что они хотят быстро преодолеть некоторое расстояние, держаться подальше от городов в это раннее утреннее время, потому что они не смогут смешаться с толпой, как это было бы днем”.
  
  “Ах, тогда они поедут либо по А41 на северо-запад, либо по А525. На А41 они будут на всем пути до Ливерпуля через час. Если они поедут на восток по А525, все будет тихо. Небольшие города в Сток-он-Трент, а затем они могли бы поехать по А50. Это позволило бы им пройти весь путь мимо Ноттингема, в Ист-Мидлендс ”.
  
  Корт понял, что ему нужно подняться в воздух как можно быстрее, чтобы найти транспортные средства до того, как они достигнут точки принятия решения. Через несколько секунд он забрался в самозапускающийся моторный планер Grob G 109, втиснув в него свои рюкзаки.
  
  
  
  • • •
  
  В десять тридцать вечера на конспиративной квартире ЦРУ в Грейт-Фоллс, штат Вирджиния, женщина, запертая в маленькой спартанской комнате в подвале, лежала в постели на спине с закрытыми глазами.
  
  Зоя закончила свой отчет с Брюером сразу после восьми, а затем Уильям отвел ее обратно в ее комнату и запер там на ночь. Она выпила воды в бутылках из своего мини-холодильника и полчаса смотрела плохой телевизор, прежде чем пойти в ванную, чтобы переодеться в спортивные штаны и футболку.
  
  Сразу после этого она отправилась спать и все это время неподвижно лежала на спине с закрытыми глазами.
  
  Но она не спала. Она подумала о Корте, человеке, которого знала всего несколько дней, о человеке, которого не видела и о котором ничего не слышала месяцами, но который, она была уверена, был единственным человеком в этом мире, которому она могла доверять. Она скучала по нему, но знала, что есть два огромных барьера, мешающих им воссоединиться.
  
  Во-первых, ее держали взаперти в этом безопасном доме, пока ЦРУ не сняло с нее подозрения и не устроило работать на них. И, во-вторых, Корт была внештатным агентом, время от времени работающим по заданию ЦРУ, и она была уверена, что они двое, оба занимающиеся одной и той же опасной работой, всегда будут в разъездах, из-за проблем с безопасностью, которые означали бы, что они редко, если вообще когда-либо, окажутся в одном и том же месте в одно и то же время.
  
  Она заставила себя выбросить из головы человека, которого едва знала, а затем подумала о своем отце. Другой мужчина, которого она едва знала. Его не было четырнадцать лет, не то чтобы она так уж часто видела его до этого.
  
  Ее веки дрогнули, когда она подумала о старых воспоминаниях о нем, пытаясь сопоставить живого мужчину с мертвым телом на фотографиях, которые она просматривала сегодня вечером.
  
  Воспоминания возвращались медленно, но в конце концов они вернулись. Она провела минуты, лежа там, думая о нем, о каждой маленькой детали, которая оставалась в ее памяти на протяжении многих лет, как будто снимала старый фотоальбом с полки.
  
  
  
  • • •
  
  Уильям Филдс откинулся в кресле, положив ноги на стол и устремив взгляд на стену с экранами перед собой.
  
  Или, если быть более точным, он контролировал только один экран. Двенадцатая камера, устройство, расположенное в верхнем углу камеры хранения в конце коридора.
  
  Он провел последние полчаса, наблюдая за Зоей, лежащей в постели, через инфракрасное зрение, встроенное в камеру, ее грудь медленно поднималась и опускалась, руки были сцеплены перед ней, в то время как ее тело ростом пять футов семь дюймов лежало неподвижно.
  
  Почти постоянное наблюдение за Anthem в ночные часы не было его мандатом . , , Он рассматривал это скорее как преимущество своей работы.
  
  Он только что сделал глоток диетической колы, когда глаза Зои внезапно открылись, светясь в инфракрасном диапазоне. Он думал, что она спит, но теперь он наблюдал, поднеся банку ко рту, пока она смотрела в потолок. Он увеличил ее лицо. Ее глаза, казалось, сузились, как будто она глубоко задумалась.
  
  Она не двигалась больше минуты, и мужчина, изучающий ее, тоже, но как только Уильям начал делать еще один глоток содовой, она села, высвободила ноги из-под одеяла и скатилась с двуспальной кровати.
  
  Она встала и направилась к двери в комнату в одних носках. Она нажала кнопку вызова на стене рядом с выключателем верхнего освещения, и в комнате наблюдения мгновенно раздался звуковой сигнал. Он наблюдал за ней, пока она стояла там, глядя в маленькое смотровое окошко на хорошо освещенный коридор перед ней.
  
  Уильям, не отрывая глаз от экрана, постучал по микрофону на своем столе. “Ты звонил?”
  
  Колебание, а затем: “Да. Можешь подойти сюда на секунду?”
  
  Протокол предписывал, чтобы человек в комнате наблюдения связался по рации с одним из мужчин на первом этаже, чтобы проверить гостя, но Уильяму нравилось быть здесь одному, и он все равно был невысокого мнения о протоколе.
  
  “Секундочку”, - сказал он, затем схватил ключи и направился в коридор.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя выглянула в окно. Прямо напротив нее была дверь в небольшой чулан с припасами, а справа от нее были другие камеры хранения, а затем, в конце коридора, комната наблюдения. Последняя дверь — она вела к лестнице и главному зданию — была сразу за ней.
  
  Появился Уильям и направился в ее сторону. Он остановился по другую сторону окна и посмотрел на нее.
  
  “В чем дело, горячая штучка? Тебе приснился плохой сон и ты намочил постель?”
  
  Зоя нервно посмотрела вниз. “Э-э... ты серьезно насчет вина?”
  
  Уильям расплылся в легкой усмешке. “Полагаю, тебе придется разоблачить мой блеф, чтобы выяснить”.
  
  Теперь она кокетливо улыбнулась. “Я не думаю, что один маленький глоток никому не повредит”.
  
  Он поднял палец вверх. “Сначала камеры. Дай мне секунду.” Он начал уходить, затем развернулся. “И вино. Я возьму вино.” Уильям побежал по коридору, не совсем трусцой, но близко, а Зоя отступила в центр комнаты и сняла носки, скатала их в шарик и бросила на пол рядом с собой. Она сняла толстовку, обнажив белый спортивный бюстгальтер из лайкры, затем развязала завязки на спортивных штанах и спустила их на пол. Отбросив их, она на мгновение замерла, повернувшись лицом к двери, делая медленные, успокаивающие вдохи и ожидая возвращения своего охранника.
  
  
  
  • • •
  
  В ста двадцати ярдах от камеры предварительного заключения в подвале дюжина мужчин под проливным дождем поднимались по лесистому склону холма к видневшимся вдали огням здания. Когда они прибыли на извилистую двухполосную дорогу перед большим домом, все еще намного выше по покрытому деревьями склону, они разделились на четыре группы по три человека. Одна группа осталась прямо там, заняв позиции в мокрой листве, а другие отошли на восток и запад.
  
  Им было приказано приблизиться к дому с разных сторон, чтобы максимально повысить эффективность своих действий.
  
  Все двенадцать человек были сикариосами картеля Синалоа, которые жили и действовали в Балтиморе. Большинство из них работали вместе раньше; большинство убивали при исполнении служебных обязанностей, хотя никто никогда не делал ничего подобного этому.
  
  Их руководство приказало им нанести удар по этому большому дому и уничтожить всех внутри.
  
  Команда была предупреждена, что местоположение будет чрезвычайно хорошо защищено, но их руководству не нужно было беспокоиться об осторожности. Сикарии предположили, что их послали убить членов конкурирующей банды, поэтому, конечно, там должны были быть люди с оружием, готовые к бою.
  
  Оружие синалоанцев было индивидуально подобрано в соответствии с их вкусами; у некоторых были AKS, у некоторых M4, а у одного был Scorpion EVO. У двоих из мужчин за плечами были почтенные Узи.
  
  Все они носили очки ночного видения, большинство из которых были куплены на Amazon или в магазинах спортивных товаров Мэриленда, и они помогли им проложить путь через лесистую территорию площадью пять акров к главному зданию.
  
  Когда он был все еще в пятидесяти метрах от сторожки и одинокого часового внутри нее, командир подразделения упал на мокрые листья, опустил сошки на своем М4 и навел четырехзарядный оптический прицел на голову одинокого человека.
  
  Он включил свою радиогарнитуру. По-испански он сказал: “На позиции у южного проезда”. Он слышал, как один из его людей целился из своего М4 в часового, патрулировавшего в глухом лесу. “Одна цель, западная сторона. Он у меня в руках”.
  
  По радио раздался другой голос. “Северная сторона, один объект. Я у цели ”.
  
  Когда восточная группа доложила, что снаружи никого не видно, руководитель группы сказал: “В пути . . . дос . . . уно”.
  
  Через мгновение после “оон” трое мужчин с мишенями выпустили дозвуковые пули с глушителем из своего оружия. Одновременно голова охранника ворот дернулась в сторону, и он упал в сторожке, в то время как оба часовых повалились вперед на мокрые листья.
  
  Все двенадцать мексиканцев поднялись в лесу и, по-прежнему группами по три человека, приближаясь с каждой из точек компаса, начали штурм конспиративной квартиры.
  
  
  ГЛАВА 4
  
  Зоя стояла почти голая в центре комнаты ожидания, а Уильям смотрел сквозь стекло широко раскрытыми глазами. Спустя несколько секунд, чтобы прийти в себя, он отпер дверь. Войдя, он повозился с ключами, наконец сунул их в карман одной рукой, в то время как в другой держал пару миниатюрных бутылок красного вина и два бокала Solo.
  
  Зоя улыбнулась, и Уильям улыбнулся в ответ.
  
  Войдя в комнату, он сказал: “Да”, - оглядев ее с ног до головы. Затем: “Черт, да”. Она посмотрела на вино в его руке, и он внезапно вспомнил об этом. “Правильно, вино. Должен быть честен, я держал это в своей сумке в течение последнего месяца, надеясь, что вы скажете ”да "."
  
  Когда Уильям взял в каждую руку по бутылке и стакану, улыбка Зои Захаровой не изменилась, и она направилась к мужчине, протягивая руку. Она сократила расстояние между ними и продолжала приближаться, протягивая руку и обнимая его за шею. Уильям был явно удивлен этим; это выглядело так, как будто она собиралась поцеловать его.
  
  Но когда ее лицо оказалось в нескольких дюймах от его, ее улыбка превратилась во взгляд первобытной интенсивности. Ее ноги подбросили ее в воздух, и она развернулась всем телом вокруг охранника, высоко закрутившись у него за спиной, подтягиваясь сзади за его мускулистую шею. Прежде чем Уильям смог отреагировать, она высоко запрыгнула ему на спину, обхватила ногами его живот и сцепила их перед его животом, расположив свою голову над его головой.
  
  Бутылки и стаканчики упали на пол.
  
  Одним размытым движением Зоя протянула руку вперед, обвивая шею Уильяма, ударяя своим мускулистым правым бицепсом в сонную артерию с правой стороны его горла, и, обхватив предплечьем его левую сторону, перекрыла кровообращение в этой артерии. Левой рукой она подтолкнула его голову вперед, оказывая давление на обе стороны шеи.
  
  Он попытался протянуть руку назад и схватить ее, но она повернулась влево и вправо, чтобы избежать его хватки.
  
  Развернувшись с ней верхом на нем, он хрюкнул и покраснел.
  
  Она наклонилась к его уху, пока он боролся. “Это просто кровотечение, тебе не повредит”.
  
  Мускулистый тридцатилетний мужчина врезался спиной в стену, его руки тянулись к жилистым рукам женщины, лежавшей высоко у него на спине, отчаянно пытаясь ослабить давление на сонные артерии по обе стороны шеи.
  
  Зоя вскрикнула от боли при ударе, но не ослабила тисков.
  
  Перебои в кровообращении прерывают кровообращение по сонным артериям к отросткам сонной артерии, которые контролируют количество крови в мозге. Когда процессы не снабжаются новой кровью, они предполагают, что кровяное давление в организме слишком высокое, поэтому они мгновенно выводят имеющуюся кровь из мозга.
  
  Воздушная заслонка, напротив, предполагает перекрытие трахеи на время, достаточное для отвода насыщенного кислородом воздуха к мозгу. Этот метод не только намного медленнее, это также тот же метод, который используется для удушения кого-либо, и может легко привести к повреждению трахеи и даже смерти.
  
  Уильям качнулся вперед, поскольку его мозгу не хватало богатой кислородом крови, затем снова толкнул ее спиной к стене. Но на этот раз он был слабее, и Зоя легче перенесла этот удар.
  
  “Мне жаль”, - снова прошептала она, и секунду спустя веки Уильяма опустились и закрылись, и он упал на пол без сознания.
  
  Прекращение притока крови к мозгу приводит к тому, что жертва почти сразу теряет сознание, но последствия начинают меняться на противоположные, как только давление на артерии ослабляется. Зоя знала это, поэтому, как только она отпустила его шею, она перевернула его на живот. Она быстро сдернула наручники с его пояса, завела его мощные руки за спину и сковала запястья.
  
  Он уже начал двигаться; его глаза открылись, и он закричал: “Сука!”
  
  Зоя схватила свои свернутые носки и засунула их ему в рот, затем вытащила шнурок из своих спортивных штанов и туго завязала его вокруг носков и затылка Уильяма.
  
  Теперь она перевернула его на спину; он уставился на нее снизу вверх, его глаза были полны смеси ярости и неверия.
  
  Пока он смотрел, Зоя надела джинсы и толстовку.
  
  Она вытащила ключи из его кармана, но оставила его пистолет в кобуре. Затем она отвернулась, не сказав ни слова, надела туфли у двери и убежала по коридору, предварительно заперев за собой комнату предварительного заключения.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя воспользовалась ключами Уильяма, чтобы выбраться из подвала, и на первом этаже медленно и бесшумно прошла через незанятую берлогу. Она услышала голоса в большом вестибюле здания: гулкие шаги мужчин, медленно идущих по деревянному полу. Она подозревала, что они просто патрулировали внутреннюю часть дома, совершая обход.
  
  Она отвернулась от звуков и направилась на кухню, за которой она видела большую прачечную с дверью в задней части дома.
  
  Через несколько мгновений она подошла к двери и выглянула в окно, проверяя, не охраняет ли ее кто-нибудь снаружи. Мощеная дорожка шла от двери и вдоль дома; травянистый холм продолжался до леса, и темнота, наряду с дождем, затрудняла разглядение чего-либо за пределами досягаемости освещения на стенах здания.
  
  Она начала открывать дверь, готовясь промокнуть насквозь, но быстро остановилась и пригнулась к окну, когда заметила движение в лесу на границе ландшафтного освещения.
  
  Что это было?
  
  Она вздрогнула от неожиданности, когда позади нее у входной двери конспиративной квартиры раздались выстрелы. Зоя развернулась и осмотрела кухню. Она услышала мужские крики, звон бьющегося стекла. Опустившись на пол, прислонившись спиной к двери снаружи, она встала на колени, сбитая с толку происходящим.
  
  За ней охотились не сотрудники службы безопасности. Нет, это явно была атака на объект.
  
  Она приняла решение бежать к деревьям, но как только она начала подниматься на колени, окно над ее головой разлетелось вдребезги. Теперь она опустилась еще ниже, вне поля зрения кого-либо снаружи, посмотрела вверх, когда на нее посыпалось стекло, и увидела приклад АК-47, выбивший оставшуюся часть окна.
  
  Дверь из прачечной была всего в четырех или пяти шагах, но она все время была видна человеку с пистолетом. Когда она увидела, как рука просунулась через разбитое окно, ища внутреннюю дверную защелку прямо у ее головы, она поняла, что вооруженный нападавший снял руку со спускового крючка своей винтовки, и он, вероятно, не смог бы выстрелить в нее, если бы она двигалась быстро.
  
  Это был ее единственный шанс.
  
  Она пробежала по полу, низко пригнувшись, на заднице проскользнула в дверной проем и пробралась на кухню. Она услышала крик позади себя, но не смогла разобрать, что сказал мужчина.
  
  Каждый нож на кухне был заперт в шкафчике, стандартный протокол для безопасного дома. У Зои были ключи Уильяма, но на цепочке висело по меньшей мере с дюжину, и у нее не было времени перебирать их, поэтому она промчалась через кухню в кабинет, полностью ожидая найти там сейчас часть охраны ЦРУ, потому что стрельба казалась такой близкой.
  
  Но логово было пусто. Теперь она поняла, что стрельба велась из фойе дома, вне поля зрения, и между очередями и криками она услышала вызовы по радио и движение на кухне, которую она только что покинула.
  
  Массивный каменный камин примыкал к одной стороне гостиной, рядом с коридором, ведущим на кухню, и Зоя запрыгнула на очаг, а затем подтянулась на каминную доску на высоте шести футов. Она встала на корточки, лицом к дверному проему, как раз в тот момент, когда в поле зрения появился мужчина в очках ночного видения, высоко надетых на голову, с АК-47 у плеча.
  
  Позади него был мужчина с "Узи", двигавшийся вплотную к своему напарнику.
  
  Зоя упала на второго мужчину, схватив его за шею и используя свой импульс, чтобы дернуть его назад, отправляя их обоих на пол. Еще до того, как они приземлились на твердую древесину, ее рука обхватила спусковую скобу и рукоятку его "Узи". Мужчина в полном боевом снаряжении приземлился сверху на русскую женщину, но она подняла его "Узи" вместе с рукой, держащей его, и нажала на его палец на спусковом крючке своей.
  
  Это вызвало взрыв в ногах его партнера перед ним, который развернулся и упал на колени. Зоя снова нажала на спусковой крючок, и 9-миллиметровые пули попали раненому в голову, мгновенно прикончив его.
  
  Она толкнула бедром мужчину, лежащего на ней сверху, в сторону, вырывая у него "Узи", когда делала это. Она прижала дуло к ребрам мужчины и выпустила в него очередь из трех пуль на расстоянии контакта.
  
  Новая стрельба раздалась с южной и восточной сторон дома. Зоя поднялась на ноги и направилась к двери из кабинета на задний двор, но остановила себя, развернулась и побежала к лестнице, ведущей обратно в подвал.
  
  Внизу Зоя вбежала в комнату мониторинга безопасности и нашла “мастер включен” для управления системой наблюдения в подвале. Она активировала его, затем бросилась по коридору, мимо двери в кладовку, в свою комнату. Она открыла дверь и обнаружила, что Уильям все еще лежит на боку, не в силах сесть.
  
  Его глаза расширились, когда он увидел Зою, стоящую там с "Узи" в руке, но она закинула оружие за спину и схватила его за плечи. Она потащила его по кафельному полу в коридор; он все время кричал сквозь носки во рту, но она игнорировала его приглушенные проклятия. Затащив его в темный подсобный чулан, она затащила его туда и за массивный бак с горячей водой. Она усадила его спиной к обогревателю и приблизилась к его лицу.
  
  “Послушай меня. Безопасный дом захвачен. Тебе уже слишком поздно помогать; все твои товарищи мертвы или умирают. Нападающие не найдут вас здесь, если вы не будете шуметь.”
  
  Его глаза расширились еще больше, и он снова попытался закричать.
  
  “Я спасаю твою жизнь, Уильям”.
  
  Она вытащила пистолет HK из его кобуры и встала, открыла дверь и, убедившись, что коридор по-прежнему пуст, вышла из подсобного помещения, заперев за собой дверь.
  
  Была слышна лишь небольшая стрельба, все еще в передней части дома, когда Зоя вернулась к задней двери из кладовой. На этот раз она осторожно выглянула и увидела одинокого мужчину в черном, направляющегося к двери в кабинет, в пятидесяти футах от ее левого плеча. Одной рукой он держал свой карабин, а другой, казалось, пытался связаться с кем-то по рации. Она задавалась вопросом, был ли он в команде с двумя мужчинами, которых она убила в логове, и направлялся ли он расследовать их радиомолчание.
  
  Когда он исчез из виду, она вышла наружу и побежала под проливным дождем вниз по склону к линии деревьев.
  
  
  ГЛАВА 5
  
  Корт выровнялся на высоте тысячи футов и начал сканировать шоссе, которое вело на северо-запад от Тернхилла. Пока он искал ночью, он набрал номер своего телефона правой рукой, активировал функцию громкой связи и положил устройство себе на колени.
  
  Как раз в этот момент он увидел черный фургон, за которым следовал серый четырехдверный седан. Он накренился, чтобы занять позицию позади них, замедлил самолет и снизился до двухсот футов, чтобы лучше рассмотреть.
  
  Корт порылся в дорожной сумке, которую он забрал из "Гольфстрима". Внутри он нашел именно то, что искал — пару биноклей. Он поднес их к глазам и осмотрел шоссе внизу.
  
  Через несколько секунд он был уверен, что следует за правильным фургоном, и серый четырехдверный фургон позади него, очевидно, тоже был частью операции.
  
  После нескольких гудков на звонок ответили. “Пивовар”. Ее голос был отрывистым и деловым; Корт предположил, что она все еще на работе, хотя в Вирджинии было почти одиннадцать вечера.
  
  “Это Нарушитель. Самолет был захвачен на земле в Тернхилле. Несколько стрелков . , , может быть, дюжина или больше. Они забрали задержанного ”.
  
  Брюер на мгновение запнулся, затем сказал: “Какой ... какой задержанный?”
  
  “Другие оперативники в моем самолете ... это была команда подготовки. У них на борту был заключенный, они доставили его в МИ-6, и теперь они мертвы или ранены на трапе, а заключенный находится на заднем сиденье черного фургона, выезжающего из района с серым четырехдверным седаном в сопровождении конвоя ”.
  
  Брюер не сразу понял. “Кто они?”
  
  “Откуда, блядь, я должен знать? Я просто ехал с вами, я не был посвящен ни во что из этого дерьма ”.
  
  Еще одна пауза. “Хорошо”.
  
  “Итак ... ты хочешь, чтобы я продолжал следить за ним? Нам нужен этот парень?”
  
  Брюер ничего не сказал.
  
  “Эй!” Корт кричал. “Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  Она поколебалась еще мгновение, затем сказала: “Это не моя операция. Я ничего не знаю о —”
  
  “Прими решение!”
  
  Брюер ответил быстро. “Оставайтесь на задержанном”.
  
  “Вас понял”.
  
  “Я свяжусь с лондонским отделением и сообщу им о попадании. Я просто—”
  
  Корт мог слышать, как на заднем плане на другом конце линии зазвонил другой телефон.
  
  “Нарушитель, приготовиться”.
  
  Корт недоверчиво посмотрел на спутниковый телефон. “Ты действительно переводишь меня в режим ожидания прямо сейчас?”
  
  Она не ответила ему; вместо этого он услышал, как она говорит по другому телефону — “Брюер”, — а затем она отключила связь с Кортом.
  
  Он снова осмотрел шоссе впереди в свой бинокль. Он знал, что скоро взойдет солнце, и он предположил, что две машины с выжившими боевиками и пленником ЦРУ, должно быть, находятся на пути к безопасному дому или месту дислокации.
  
  Он описал медленный широкий круг позади убийц, маленький самолет подпрыгивал в утреннем воздухе.
  
  “Не торопись, Брюер”, - пробормотал он себе под нос.
  
  Спустя целых пять минут она снова вышла на связь. Ее голос был неуверенным, сбитым с толку. “Э-э... Нарушитель, я ... я должен тебя отпустить. Ты продолжай следить за заключенным, а мы сообщим в лондонский участок о Тернхилле. Они позаботятся об этом ”.
  
  “Ты хочешь сказать мне, что происходит что-то другое, что-то большее, чем это?”
  
  “Э-э... я не ... Да, на самом деле. Мы ... у нас тут возникла ситуация. Мне нужно вернуться к тебе ”.
  
  “Ты понимаешь, что я единственная связь между тобой и придурками, которые только что убили полдюжины сотрудников агентства, верно?”
  
  “Ты одиночка. Это то, что ты делаешь. Ты ... с тобой все будет в порядке ”.
  
  “Что, черт возьми, происходит—”
  
  Корт замолчал, когда Брюер повесил трубку. Он уставился на телефон у себя на коленях, не веря своим глазам.
  
  Под ним две машины свернули на шоссе, идущее на восток, и помчались дальше, когда на горизонте появилось первое утреннее зарево.
  
  
  
  • • •
  
  Дэвид Марс сидел за столом орехового дерева в домашнем офисе своего большого дома в Ноттинг-Хилле, перед тремя плазменными телевизорами с диагональю семьдесят два дюйма на дальней стене комнаты. CNN, RT и BBC транслируют утренние новости здесь, в Лондоне, и Mars обычно следила за ними всеми.
  
  Но сегодня он был особенно настроен.
  
  Он только что принял еще один звонок от Фокса, сообщившего ему, что команда в Тернхилле вернула заключенного ЦРУ и направляется к следующей точке своего путешествия. Они потеряли нескольких человек в процессе, но им удалось убрать своих убитых с места происшествия.
  
  Дирк Виссер был компромиссом по отношению к Марсу и его организации. У Марса не было причин полагать, что голландский банкир, работавший в Люксембурге, знал его личность, но он был частным банкиром своего предателя, занимавшего высокое положение в рядах ЦРУ. Американец передавал разведданные на Марс в течение последних нескольких месяцев, а Марс переводил деньги Виссеру через подставные компании. Каким-то образом ЦРУ удалось связать учетную запись и Виссера с утечкой информации, хотя Марс не мог понять, как это произошло.
  
  Виссер был схвачен ЦРУ, и Марс знал, что в тот момент, когда он заговорит, источник Марса в Америке может быть идентифицирован. Американский предатель не знал истинной личности Марса, но он, безусловно, знал достаточно косвенных фактов о нем, чтобы предложить определенный компромисс.
  
  И Марс был особенно обеспокоен угрозами сейчас. До самой важной операции в его жизни оставалось всего несколько дней. Слишком многое было поставлено на карту; Марс уничтожил бы города, если бы это означало приостановку его операции еще хотя бы на одну неделю.
  
  Изначально человек в Ноттинг-Хилле просто хотел, чтобы Виссера забрали у американцев и британцев, чтобы надавить на него, чтобы выяснить, говорил ли он что-нибудь. Но теперь ставки возросли. Откровение Барнакла, американского предателя, о том, что задержанный на конспиративной квартире Агентства в Вирджинии знал что-то о конкретном имени из прошлого, увеличило угрозу операции Марса в геометрической прогрессии, и Марс знал, что он должен сделать две вещи.
  
  Первое, устранить компромисс в Вирджинии, и это происходило прямо сейчас.
  
  И второе, выясните, как и почему имя Федора Захарова было воскрешено из какого-то мертвого файла Агентства и напечатано для ознакомления сотрудниками секретных операций.
  
  Мог ли Виссер каким-то образом передать имя Захарова его американским похитителям?
  
  Марсу нужно было быстро разгадать эту тайну, поэтому он приказал Фоксу задержать банкира до тех пор, пока Фокс сам не сможет пойти и допросить его, чтобы узнать, что ему известно.
  
  Это было все, что он мог сделать с проблемой в Британии на данный момент.
  
  Зазвонил один из его телефонов, и он схватил трубку. Со своим изысканным британским акцентом он сказал: “Да?”
  
  “Это Фокс”.
  
  “Что происходит?”
  
  “Это нехорошо, сэр ... Они действительно уничтожили объект, и они подтверждают, что там содержалась задержанная, но ей каким-то образом удалось сбежать в рукопашной схватке”.
  
  “Она?”
  
  “Одежда в камере предварительного заключения принадлежала женщине”.
  
  “Они выяснили, кем она была?”
  
  “Мне срочно нужна была команда головорезов, поэтому я использовал дюжину человек из картеля Синалоа. Они знали, как убивать, но деликатное использование зрения выходит за рамки их навыков. Они понесли четыре поражения и еще четверо получили ранения, и как только они очистили здание от противников, они покинули этот район ”.
  
  “Тела?”
  
  “Оставлен на месте происшествия. Они сикарии, а не морские пехотинцы. У этих парней нет кода. Тем не менее, не беспокойтесь об этом. Это будет выглядеть как нападение на картель, никаких ответных действий с нашей стороны ”.
  
  Марс продолжал смотреть на телевизоры перед собой. Наконец он сказал: “Женщина, которая сбежала. Я надеюсь, у вас есть люди, которые ее ищут?”
  
  “Да, сэр. Не мексиканцы. Я поручил другим прочесывать местность ”.
  
  Мужчина в Лондоне требовал ежечасных обновлений, а затем повесил трубку.
  
  Что происходит?спросил он себя с нарастающей паникой. Он ломал голову, пытаясь придумать какую-нибудь женщину, которая могла знать что-нибудь, что угодно, относящееся к сегодняшнему дню, о давно похороненном директоре ГРУ.
  
  Ничего не пришло.
  
  
  
  • • •
  
  Сюзанна Брюер прибыла на конспиративную квартиру в Грейт-Фоллс в час ночи, подъехала к главным воротам и увидела небольшую группу мужчин и женщин из ФБР, стоящих вокруг тела, освещая фонарями близлежащую мокрую траву. Она показала свои удостоверения сотруднику полиции, контролирующему доступ на территорию, и получила указание припарковать свою машину рядом с рядом машин скорой помощи на подъездной дорожке. Она прошла остаток пути вверх по холму к дому; дождь тихо лил, и воздух вокруг нее был прохладным и туманным.
  
  К тому времени, как она добралась до входной двери, она могла видеть разрушения. Крыльцо было испещрено пулевыми отверстиями, а окна вокруг него были полностью разбиты. Она вошла в здание через открытую дверь, прошла мимо других сотрудников ФБР, которых проигнорировала, и обнаружила группу сотрудников ЦРУ, стоящих между двумя телами.
  
  Этой конспиративной квартирой управляла служба поддержки ЦРУ, погибшие были вспомогательным персоналом службы безопасности, и никто в здании, кроме Брюер, точно не знал, кем была Гимн и что Агентство с ней делало. Это была часть операции с кодовым словом, так что знали только те, у кого было кодовое слово, и это означало Брюер и ее босса, заместителя директора по операциям Мэтью Хэнли.
  
  И никто другой на Земле.
  
  Хэнли сам создал инициативу под кодовым названием Poison Apple, в рамках которой отбирались бывшие операторы singleton для работы неофициальными агентами по контракту в ЦРУ. Сейчас в программе было только два агента, и Гимн была на пути к тому, чтобы стать третьей, хотя она была бывшей российской разведкой, а не американской. DDO назначил Брюэр ответственной за "Ядовитое яблоко" и агентов, которые были частью этого, несмотря на тот факт, что он знал, что она вообще не хотела находиться где-либо рядом с операцией.
  
  Глядя на мертвых, Брюер пожалела, что ей не удалось бросить вызов Хэнли и уйти с этого задания задолго до того, как это случилось. Она предположила, что Гимн был каким-то образом связан со всеми этими убийствами. Ничто другое не имело смысла. Не было никакого намека на какие-либо российские мокрые операции здесь, в Соединенных Штатах, и не было ни малейшего намека на то, что русские знали, что Захарова была в руках США, и даже если бы они знали, она не могла представить, что русские пойдут на такое, даже чтобы вернуть бывшего оперативника.
  
  Превращение Зои Захаровой из российской шпионки в американского агента было работой Брюэр, в центре ее внимания вот уже примерно четыре месяца. То, что ее обманули, что женщина, о которой она передавала блестящие отчеты заместителю директора по операциям, убила сотрудников службы безопасности ЦРУ здесь, на конспиративной квартире, а затем сбежала в Соединенные Штаты, вызывало у нее тошноту.
  
  Она посмотрела вниз на мужчин. “Рикеттс и Джарвис”, - сказала она. Она знала всех здешних охранников, потому что бывала на территории почти каждый день с тех пор, как прибыл Гимн.
  
  Джей Сикинс, помощник заместителя директора по операциям, стоял в группе в фойе. Его не было здесь во время нападения, но он жил неподалеку, в Рестоне. Один взгляд на него сказал Брюеру, что мужчина явно находился в состоянии шока. Тем не менее, у него хватило сил смотреть на нее с презрением. Он ничего не знал о Poison Apple или Anthem, и его беспокоило, что выскочка из Programs and Plans был посвящен в операцию, в то время как он, человек номер два, стоящий за Мэттом Хэнли, не был. “Что за черт, Сюзанна?”
  
  Брюер проигнорировал комментарий. “Чему ты научился?”
  
  Сикинс покачал головой, его глаза почти не фиксировались. “Пока не знаю. Человек в будке охраны перед входом мертв. Еще двое убитых в лесу. Здесь еще двое погибших. Мы обнаружили в общей сложности четыре тела неизвестных, все вооруженные, явно враждебно настроенные, убитые во время рейда.”
  
  Брюера ничего из этого не волновало. “Что насчет гостя?” - спросила она.
  
  “Гость исчез вместе с Уильямом Филдсом, офицером службы безопасности. Во время нападения он был на дежурстве в трюме. Мы нашли еще одного офицера безопасности на втором этаже, Гальперина. Он жив, но ранен. Его перевезли, но он может не выжить ”.
  
  “Вы уже просмотрели записи с камер видеонаблюдения?”
  
  “Отрицательно. Я отдал дань уважения павшим здесь, наверху, прежде чем отправиться обратно в отдел мониторинга, чтобы сделать это ”.
  
  У Сюзанны не было желания молиться над мертвыми охранниками. “Пошли”. Сикинс неохотно последовал за ним. Они прошли через дом, перешагнув через два тела американцев у входной двери. Войдя в логово, они наткнулись там еще на двух мертвецов. По их готовым приборам ночного видения и другому оборудованию, не выпускаемому ЦРУ, было ясно, что они были частью атакующих сил.
  
  Сикинс сказал: “Все неизвестные - испаноязычные мужчины боевого возраста. Я бы предположил, что сикарии из картеля. Синалоа - самая большая группа в округе Колумбия, но с моей стороны это всего лишь предварительные догадки ”.
  
  Брюер едва слушал. Вместо этого она склонилась над одним из тел. “Был ли этот человек разоружен после смерти?”
  
  Сикинс подошел к ней. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Его пистолет у него в кобуре. Я предполагаю, что у него было основное оружие.”
  
  “Вот как мы его нашли. Только табельное оружие.”
  
  “Пистолет все еще у него на бедре, верно? Можете ли вы представить, как он разгуливает в этой перестрелке без оружия в руке?”
  
  “Было бы странно. О чем ты говоришь?”
  
  Грудь Сюзанны вздымалась под плащом, и она испустила вздох. “Я говорю, что мы можем предположить, что гость теперь вооружен”.
  
  “Матерь Божья”, - пробормотал Сикинс. “Ситуация становится только хуже”.
  
  Они продолжили путь к лестнице, ведущей в подвал.
  
  
  
  • • •
  
  В комнате мониторинга Брюер сама управляла воспроизведением на компьютере, в то время как четверо других руководителей ЦРУ стояли вокруг. Люди из ФБР были наверху, и у них хватило здравого смысла понять в ту же секунду, как появилось ЦРУ, что им нужно обезопасить место преступления и ждать инструкций.
  
  Она вывела все двенадцать снимков с камер на территории на шестидесятипятидюймовую плазменную панель на стене, отображенную в виде сетки, сделала резервную копию основной записи на три часа, а затем быстро перемотала видео, ожидая увидеть начало атаки.
  
  Но в десять сорок пять вечера на камере в комнате предварительного заключения она увидела, как Зоя встала с кровати и направилась к двери. Уильям появился вскоре после этого, затем снова ушел.
  
  Секундой позже три камеры в подвале отключились. Остальные продолжали снимать дом и территорию снаружи.
  
  Сикинс сказал: “Парень из службы безопасности выключил камеры в режиме ожидания. Какого черта он это делает?”
  
  На камерах снаружи, а затем у входной двери Брюер наблюдал за началом атаки. Это была большая группа людей, приближавшихся со всех сторон, и они казались достаточно компетентными, но, возможно, не очень хорошо скоординированными.
  
  Гимн появился на кухне и переместился в кабинет. Брюер наблюдал, как русская женщина спрыгнула с каминной полки, голыми руками обезоружила одного из противников, а затем убила их обоих. Все сражение заняло менее трех секунд.
  
  “Святой Христос”, - пробормотал Сикинс. “Что она собой представляет?”
  
  Брюер ничего не сказала; она просто смотрела, как русская женщина поднимается на ноги, поднимает "Узи" и возвращается в подвал.
  
  Через несколько секунд запись с камер в подвале возобновилась. Филдс лежал на спине в камере, связанный и изо всех сил пытался сесть, прислонившись к кровати. То, что казалось темной жидкостью, было разлито по всему полу вокруг него.
  
  “Что все это значит?” Спросила Брюер, не отрывая глаз от видео.
  
  Сикинс сказал: “На полу ее комнаты разбиты две бутылки дешевого каберне из самолета”.
  
  Не более чем через несколько секунд Гимн вошел в камеру предварительного заключения из коридора. Она перекинула "Узи" через правое плечо и, схватив охранника под мышки, начала вытаскивать его из комнаты.
  
  Переведя взгляд на камеру в коридоре, Брюер и стоявшие с ней мужчины наблюдали, как Зоя открыла кладовку и втащила большого мужчину внутрь. Через несколько секунд она вернулась в коридор, на этот раз одна, и побежала к лестнице.
  
  Через минуту после этого в коридор вошли двое мужчин в капюшонах с винтовками М4. Они обошли дверь подсобного помещения и напали на комнату предварительного заключения. Обнаружив, что там пусто, они порылись в найденной там одежде, затем трусцой покинули подвал.
  
  Брюер и Сикинс обменялись взглядами друг с другом, а затем выбежали в коридор и спустились в кладовку, расположенную как раз напротив камеры предварительного заключения. Потребовалось несколько звонков по их рациям, чтобы принесли комплект ключей, но как только дверь наконец открылась, Брюер вошел. Сначала она ничего не увидела, а затем обошла водонагреватель.
  
  Уильям Филдс сидел там, заложив руки за спину, с кляпом во рту. Он уставился на Брюер, и она одарила его взглядом, предназначенным для того, чтобы дать ему понять, что для него было бы лучше, если бы его убили вместе с остальными.
  
  Она спустила шнурок ему на шею и вырвала носки у него изо рта.
  
  Первые слова Филдса дали понять Брюеру, что он точно знает, в какой ситуации находится сейчас.
  
  “Мне нужен адвокат”.
  
  Она опустилась перед ним на колени. “Как насчет того, чтобы вместо этого я отправил тебя в глубокую темную дыру в какой-нибудь тюрьме строгого режима до конца твоей дерьмовой жизни?” Она подождала несколько секунд, затем добавила: “Если ты не расскажешь мне, что произошло сегодня вечером. Все до последней чертовой частички ”.
  
  Офицер ЦРУ заглянул в подсобный шкаф. “Мисс Пивовар? Мэтт Хэнли и Марти Уилер наверху, в библиотеке. Они хотели бы поговорить с вами ”.
  
  Она встала и посмотрела на Сикинса. “Не снимайте с Филдса наручников. Я вытяну из него все, что он знает, после того, как поговорю с Хэнли ”.
  
  
  ГЛАВА 6
  
  Мэтт Хэнли был заместителем директора по операциям ЦРУ, проработав на этой должности всего несколько месяцев. Ему было за пятьдесят, рост шесть футов два дюйма, он был плотного телосложения, с широким лицом, плечами, как у защитника, и светлыми волосами, сильно тронутыми сединой. Ядовитое яблоко было его детищем; он запустил его вне обычных операционных каналов, и, как и в случае с Филдсом, Брюер мог видеть по обеспокоенному выражению лица Хэнли, что тот понимает, в какой большой беде он оказался прямо сейчас.
  
  Марти Уилер служил помощником заместителя директора по поддержке в ЦРУ. В пятьдесят один год он был невысоким человеком с копной седых волос и обветренным лицом, десятилетиями проработавшим яхтсменом в Чесапикском заливе. Хэнли превосходил Уилера по рангу, но двое мужчин были близкими друзьями с тех пор, как вместе служили в "Зеленых беретах" почти тридцать лет назад.
  
  Как и Сикинс, Уилер ничего конкретно не знала о Зое Захаровой, только тот факт, что в доме был гость, и Брюер задавался вопросом, как, черт возьми, она могла разговаривать с Хэнли, когда он стоял прямо здесь.
  
  Хэнли спросил: “Что случилось, Сюзанна?”
  
  “Скоординированная атака на объект, сэр. Джей думает, что мертвые враги могут быть мексиканцами.”
  
  Новый человек ворвался в комнату без стука. Брюер подняла глаза, а затем встала, не в силах скрыть удивление на своем лице. “Заместитель директора Ренфро”.
  
  “Сюзанна”, - сказал мужчина. Он повернулся к Хэнли, который стоял рядом со встроенной книжной полкой. “Мэтт”.
  
  “Лукас”, - холодно ответил Хэнли, даже не глядя в его сторону.
  
  Брюер мог сказать по приветствиям обоих мужчин, что они не были поклонниками друг друга.
  
  Лукас Ренфро был заместителем директора по поддержке ЦРУ, боссом Марти Уилера и равным Хэнли по рангу, если не по положению, поскольку оперативная часть разведывательного сообщества ценилась более высоко, чем служба поддержки. Ренфро много лет был сотрудником ЦРУ в Конгрессе; все в оперативном отделе считали пятидесятипятилетнего мужчину скорее политиком, чем профессиональным сотрудником разведки, и Брюер был удивлен, увидев его здесь, на этой бойне, посреди дождливой ночи. Особенно учитывая тот факт, что Уилер, его способный заместитель, уже был на месте.
  
  Лукас Ренфро обратился исключительно к Брюеру. “Я пришел, как только услышал. Что, черт возьми, произошло?”
  
  Она рассказала ему о нападении, но опустила любую информацию о женщине, удерживаемой на территории.
  
  Она не была удивлена, что Ренфро уловил это.
  
  “А гость?”
  
  Брюер взглянула на Хэнли, ожидая, что тот ответит "все ясно", и когда он разочарованно кивнул ей, она сказала: “Сбежал, сэр. Не с нападавшими. В настоящее время мы не знаем местонахождения гостя ”.
  
  Он разочарованно покачал головой, затем спросил: “Зачем картелям наносить удары по этому объекту?”
  
  “Должно быть, это ошибка с их стороны. Плохие данные”, - сказал Брюер.
  
  “Ты уверен в этом?” - Потребовал Ренфро.
  
  Хэнли вздохнул. “Что ж, Лукас, если только у вашего Управления поддержки нет подработки по вывозу наркотиков из конспиративной квартиры, тогда я не могу представить, какой интерес здесь может быть у синалоанцев”. Большой человек перевел дыхание, затем добавил: “Это только что произошло, и мы только что прибыли. Вам придется дать нам немного времени ”.
  
  “Пока гость свободно разгуливает по городу? Могу ли я с уверенностью предположить, что вы держали гостя под охраной по какой-то причине? Каков уровень его угрозы? Кто он такой?”
  
  Брюеру было ясно, что Ренфро вообще ничего не знал о том, что здесь происходило, даже о том, что гостья была женщиной. Как и Уилер, он не был знаком с "Ядовитым яблоком", но, очевидно, многие сотрудники службы поддержки знали, что женщина была единственной гостьей на конспиративной квартире в Грейт-Фоллз.
  
  Но Брюер полагал, что Ренфро не из тех, кто запятнает себя разговорами напрямую с сотрудниками службы безопасности своего объекта.
  
  Когда она не ответила на его вопрос, он повторился. “Кто он?”
  
  Она снова посмотрела на Хэнли, и Хэнли сказал: “Мы не можем вдаваться в это”.
  
  “Ради бога!”
  
  Хэнли сменил тему. “Вы слышали о полете в Тернхилле?”
  
  “Только что. Я слышал, вы потеряли несколько человек.”
  
  Хэнли кивнул. “Дуг Спано был убит”.
  
  “Черт”. Затем Ренфро добавил: “У вас утечка в управлении”.
  
  “Чушь собачья!” Ответил Хэнли, мгновенно снова став твердым. “У вас утечка в службе поддержки! Вы отвечаете за транспортировку и объектов, за последние четыре месяца у нас были повреждены три самолета, а теперь у нас произошел захват внутреннего объекта! ”
  
  “Все четыре инцидента касались твоих операций, Мэтт”. Ренфро не поднялся до уровня язвительности Хэнли. “Кроме того, генеральный инспектор провел расследование поддержки после первых двух авиационных инцидентов и ничего не нашел. На вашем месте я бы изучил вашу неофициальную деятельность, потому что IG не в состоянии этого сделать. Вот где вы обнаружите свою утечку ”.
  
  Хэнли на мгновение разозлился, затем сказал: “Лукас, Марти ... Вы можете нас извинить? Нам с Сюзанной нужно поговорить ”.
  
  Ренфро не выглядел счастливым, но он махнул своему подчиненному, и они оба вышли из библиотеки.
  
  Когда они ушли, Брюер спросил: “Почему они здесь?”
  
  Хэнли сел за стол в центре библиотеки, затем огляделся. “Камеры? Микрофоны?”
  
  Брюер подавил желание закатить глаза, когда она села напротив него. Конечно, у нее не было никаких записывающих устройств, работающих во время их разговора. “Все выключено”.
  
  Хэнли сказал: “Ты знаешь почему. Этот объект является областью поддержки. О них не написано ни в Anthem, ни в Poison Apple, но они ответственны за это место, и это место было стерто с лица земли. Черт возьми, здесь ФБР, и они тоже не знают, что, черт возьми, происходит ”.
  
  Брюер сказал: “Найти Anthem будет намного сложнее, если служба поддержки будет вынюхивать что-то вокруг”.
  
  “Я поговорю с Уилером, он отступит. Ренфро, с другой стороны, всегда заноза в заднице. Если он узнает что-нибудь о Ядовитом яблоке, то он может доставить нам много неприятностей ”.
  
  “Согласен”.
  
  Хэнли переключил передачу. “Когда вы позвонили, вы сказали, что Нарушитель преследовал заключенного в Великобритании. Есть еще какие-нибудь слова?”
  
  “Нет, сэр. Он не перезвонил, а я был слишком занят здесь, чтобы связаться с ним ”.
  
  “Эти две ситуации не могут быть связаны, не так ли?” - спросил он.
  
  “Как я могу ответить на это, Мэтт? Я даже не знаю, кем был заключенный на "Гольфстриме ”."
  
  “Банкир. Мы забрали его вчера в Люксембурге. Он управлял личным счетом, с которого тремя платежами было переведено биткоинов на общую сумму в триста тысяч долларов на компьютерный терминал в Агентстве. Все три выплаты совпадают с тремя компромиссами с самолетами Агентства за последние несколько месяцев ”.
  
  “Итак, вы говорите, что этот банкир знает личность того, кто передает информацию о деятельности по поддержке всем, кто был нацелен на три рейса Агентства до сегодняшнего вечера, и . . . и кто, черт возьми, похитил заключенного сегодня вечером? Он способствовал выплатам непосредственно предателю?”
  
  “Да, это выглядит настолько просто”.
  
  “Зачем предателю использовать компьютер здесь, в Лэнгли?”
  
  Хэнли ответил: “Есть только одна причина. Он или она пытается подставить кого-то другого ”.
  
  “Так вы говорите, что знаете, на чей компьютер поступили биткоины?”
  
  “Я знаю, но я не собираюсь вам говорить, потому что я уверен, что этот человек невиновен”.
  
  “Но—”
  
  “Замешанный в этом человек невиновен, Сюзанна. Мы должны найти настоящего виновника. Конец истории”, - решительно сказал Хэнли.
  
  Брюер не стал настаивать. Вместо этого она сказала: “Если эта утечка произошла из Агентства, почему мы передавали свидетеля МИ-6?”
  
  “Директор приказал мне передать его британцам, потому что лицо, назначившее личный счет, было от имени компании, зарегистрированной в Лондоне. Он пытался сохранить это как можно более открытым на случай, если нам придется передать все это ФБР для уголовного преследования сотрудника Агентства, но . . . ”
  
  Его голос затих.
  
  “Но что?”
  
  “Я просил вас отозвать придворных джентри в Штаты, потому что я не хотел видеть, как арестуют предателя”.
  
  Брюер медленно понимал. “Вы собирались ... вы собирались поручить Нарушителю удаление сотрудника Агентства?”
  
  “Он бы тоже это сделал”. Он пожал своими широкими плечами. “Но теперь он должен найти банкира и увести его от людей, которые его похитили, потому что банкир - наша единственная связь с предателем”.
  
  “Сэр... ” Брюер побарабанила пальцами по столу. Она посмотрела на Хэнли, сидевшего напротив, где шесть часов назад сидел Гимн. “Я просто собираюсь это сказать. Ядовитое яблоко - это бомба замедленного действия. Оба ресурса в программе сейчас, особенно Violator ... крайне нестабильны. Полностью отвязан. Anthem даже не является официальным участником, но до нее оставались недели, и она уже взрывается ”.
  
  Хэнли наклонился вперед в своем кресле и положил свои толстые руки на стол. “Я знаю, тебе не нравится твое задание, Сюзанна. Я знаю, что вы бы предпочли находиться на седьмом этаже, принимая управленческие решения, или на Капитолийском холме, влияющем на законодательство, или в каком-нибудь посольстве в качестве начальника резидентуры. Не здесь, со мной, управляться с тяжелыми активами на острие копья. Я знаю, вы не верите, что риски, связанные с этими инициативами, стоят потенциального вознаграждения. Но ты здесь не просто так. Моя уверенность в том, что ты положишь конец всему этому, сохраняется, даже несмотря на то, что у тебя есть сомнения по поводу проекта sub rosa, за который я поручил тебя отвечать. Я не переназначаю тебя, так что выбрось это из головы. Пока ты остаешься со мной, потому что ты тот человек, который подходит для управления Poison Apple ”. Он добавил: “Возможно, вы просто захотите подумать о том, чтобы извлечь из этого максимум пользы”.
  
  Она опустила взгляд на стол. “Да, сэр”.
  
  “Сейчас”, - сказал Хэнли. “Мы должны разослать описание Зои местным правоохранительным органам. Но не публикуйте фотографию ”.
  
  “Почему нет фотографии?”
  
  “Я пока не готов записывать Anthem. Мы не знаем, что произошло ”.
  
  Брюеру это не понравилось. Если бы она увидела Гимн на улице по дороге домой этим утром, ее первым побуждением было бы сбить ее и положить конец этому фиаско. Но она сказала: “Я передам описание в ФБР. Они передадут это местным властям. Мы найдем ее”.
  
  Хэнли кивнул. “Это не все, что нам нужно сделать. Нам нужно найти крота ”.
  
  “Это не входит в обязанности оперативного отдела”.
  
  “Верно. Официально нет. Но Operations расплачивается за утечку в здании. Сегодня вечером у нас сгорели две операции. Добавьте это к списку компромиссов за последние несколько месяцев. Завтра первым делом мы собираемся разработать новую стратегию, чтобы выяснить, кто срывает операции Агентства ”.
  
  “Но ... как?”
  
  “Мы делаем это неофициально. Существует ограниченное число людей, которые имели доступ ко всем разведданным, которые были разглашены. Мы идентифицируем их всех, а затем приступаем к работе над каждым ”.
  
  “Пытка водой?” Брюер пошутил.
  
  Но Мэтт Хэнли не улыбнулся. “Если до этого дойдет”, - сказал он, и Сюзанна Брюер молча проклинала тот день, когда Хэнли манипулировал ею, заставляя работать на него.
  
  
  ГЛАВА 7
  ЧЕТЫРЬМЯ ГОДАМИ РАНЕЕ
  
  Парус подводной лодки прорезал черную поверхность Японского моря с отставанием в двадцать пять минут от графика. Было уже больше четырех утра, что означало, что проникновение должно было быть ускорено, если оно должно было завершиться под покровом темноты.
  
  Операторы радаров береговой обороны Японии не увидели на своих экранах никаких следов маленького паруса. Миниатюрные подлодки северокорейского класса "Йоно" имели всего двадцать метров в длину и отличались исключительной скрытностью, именно по этой причине было выбрано это судно, несмотря на то, что оно предназначалось для прибрежных операций, а не для тех вод, которые оно только что пересекло.
  
  "Йоно" был вооружен торпедами и мог доставлять до шести бойцов спецназа или другого персонала для выполнения разведывательных задач, но у судна были недостатки. Подлодка в погруженном состоянии делала в среднем всего 10 километров в час, что означало, что 445 километров открытого океана между северокорейским портом Вонсан и этим участком японского побережья заняли два полных дня напряженного путешествия.
  
  Этой подводной лодке и ее экипажу из четырех человек было поручено доставить трех пассажиров на материковую часть Японии, и когда она теперь покачивалась на воде в пяти километрах от берега, четыре темных силуэта выбрались из парусного люка на палубу. Один человек быстро надул маленькую черную лодку с помощью компрессора, подвесной мотор появился из паруса и был установлен на корме лодки, и через несколько секунд четверо уже мчались сквозь ночь к мерцающим вдали огням.
  
  У них не было оружия; фактически, они не принесли с собой ничего, кроме одежды на своих спинах.
  
  Когда они приблизились к песчаному пляжу, они увидели вспышку света, и матрос, управлявший лодкой, скорректировал свой курс, чтобы направить нос по сигналу.
  
  Это была префектура Исикава, расположенная в центре материка на западном побережье Японии и одна из ближайших точек к северокорейским водам. По всей этой части материка были города, но этот небольшой участок был особенно сельским, известным белыми песчаными пляжами и лесами черных сосен, усеянных кемпингами, популярными у приезжих на выходные из таких далеких мест, как Осака и Токио.
  
  Через сорок минут после выхода с подводной лодки трое из четырех выбрались с плота в низкую воду, а затем пошли по пологому прибою.
  
  Они увидели движение перед собой: три других темных силуэта сошли с песка в воду. Троица вновь прибывших с подводной лодки продолжила идти, и вскоре все шестеро оказались по щиколотку в морской пене. Они поклонились друг другу, не говоря ни слова и не сбиваясь с шага, а затем трое с берега направились к шлюпке, а трое с подводной лодки направились к берегу.
  
  Шлюпка вернулась на подводную лодку, в то время как вновь прибывшие направились к дороге впереди, едва видимой из-за густых облаков, плывущих перед крохотной луной в вышине.
  
  Двое из троих были мужчинами, посланными на это задание в качестве небольшой, но хорошо обученной охраны женщины, которая находилась между ними. Ким Дон У и Нам Чжун Хо были офицерами службы безопасности Главного разведывательного управления Северной Кореи, и в дополнение к беглому разговору по-английски, они также имели за плечами почти три десятилетия военного и разведывательного опыта.
  
  Женщину звали Вон Чан Ми, и она была самой старшей в группе в свои тридцать шесть. Эта миссия была полностью посвящена ей, и это означало, что работа Ким и Нама заключалась в том, чтобы сохранить ей жизнь, даже принять за нее пулю, если до этого дойдет, потому что Вон Чан Ми была ведущим северокорейским ученым, и она была хорошо подготовленным агентом разведки, что означало, что она была драгоценна для правительства КНДР.
  
  Вон занимал должность заместителя главы департамента в Пхеньянском научно-исследовательском институте биологических технологий, организации двойного назначения, которая утверждала, что разрабатывает пестициды и гербициды для северокорейского сельскохозяйственного сообщества, но на самом деле служила центром масштабной программы Королевства-Отшельника по созданию химического и биологического оружия.
  
  Ее специализацией была легочная чума и геморрагическая лихорадка, и сегодняшняя ночь стала началом миссии, к которой северокорейская разведка готовила ее в течение семи лет, когда они начали обучать ее западным языкам и южнокорейским обычаям, в то же время укрепляя ее программу в божественном превосходстве Дорогого Лидера Северной Кореи и уверенности в том, что Запад замышляет уничтожить ее нацию.
  
  Вон была истинно верующей; она планировала выполнять все приказы северокорейской разведки в точности, и она была уверена, что ее действия помогут спасти ее крошечную нацию от угроз, с которыми она столкнулась со стороны остального мира.
  
  Через несколько минут после того, как они ступили на сушу, все трое прошли через Oshima Beach Resort, простой палаточный лагерь и комплекс коттеджей среди деревьев, в пределах видимости побережья. Там было установлено несколько палаток, предположительно, внутри которых спали отдыхающие, но они втроем направились прямо к домику номер четыре.
  
  Войдя, они увидели багаж, оставленный для всех троих, а внутри багажных ящиков, портфелей и большой сумочки они нашли всю одежду, аксессуары, бумаги, компьютеры и телефоны, которые им понадобятся, чтобы превратиться в трех безобидных на вид южнокорейских бизнесменов. Руководители. Три комплекта паспортов, водительских прав и кредитных карточек лежали на кровати, рядом с еще тремя комплектами одежды, по одному на каждого из проникших.
  
  Удостоверения личности и другая документация принадлежали троим, которые только что поднялись на борт шлюпки. Это были тайные агенты, которые были внедрены много лет назад в Южную Корею, чтобы создать свои легенды, и каждый из них обладал сносным сходством с Вон, Намом и Кимом.
  
  На столе в кухоньке лежали три конверта. Внутри каждого был билет на самолет из Осаки в Афины, а также виза для въезда в Грецию.
  
  Вон, Ким и Нам переоделись, затем упаковали свою одежду в оставленный для них пакет для стирки и через двадцать минут после прибытия отправились обратно на улицу.
  
  Рядом с салоном был припаркован Kia Rio, четырехдверный южнокорейский автомобиль с кузовом хэтчбек. Ключи находились за крышкой топливного отсека, оставленные там, как и все остальные предметы в салоне, тремя северокорейскими спящими агентами, которые сейчас направлялись домой. Они положили свой багаж и сумку с бельем в машину, Нам сел за руль, а Ким забралась на переднее пассажирское сиденье, предварительно убедившись, что Вон Чан Ми удобно устроилась сзади.
  
  В пять сорок пять утра они поехали на юг, в сторону Осаки. По пути они перебросили мешок с бельем через мост в быстро текущую реку.
  
  
  
  • • •
  
  Они припарковали машину в международном аэропорту Итами, к северу от центра города, пронесли свой багаж через службу безопасности, прошли тщательную проверку документов на таможне и иммиграционной службе и к одиннадцати утра проскользнули на свои места в главном салоне.
  
  Греция была не пунктом их назначения, а скорее промежуточной станцией; отсюда они направились в Тегеран, Иран. Вон провела следующие шесть месяцев, работая в области исследований биологического оружия, обмениваясь опытом с ведущими учеными Исламской Республики и, в свою очередь, учась у них. Она сосредоточила свои исследования на разработке новых и эффективных способов изменения спор чумы, чтобы повысить их летальность, и превращения болезней в оружие с помощью аэрозоля, чтобы максимизировать их воздействие.
  
  Оттуда она и ее защитники перебрались в Сирию, снова изучая аэрозольное распределение бактерий и вирусов, хотя сами сирийцы сосредоточили свои усилия на химическом веществе зарин. Тем не менее, сирийцы стали экспертами в быстром и эффективном распространении химических веществ с помощью бомб и ракет для использования в их жестокой гражданской войне, и Вон получил “на местах” обучение методам и технологии.
  
  После Сирии офицер ее контроля в Северной Корее приказал ей отправиться в Россию. Пхеньян и Москва разработали совместную сделку, по которой она получила должность в 33-м Центральном научно-исследовательском и испытательном институте, закрытой военной исследовательской лаборатории на юго-западе России, недалеко от реки Волга.
  
  Здесь она работала, совершенствуя свое ремесло и оттачивая навыки в максимизации эффекта различных нервно-паралитических средств, вызывающих волдыри, удушье и кровотечение. Российские врачи, ученые и технические эксперты знали, что они делают, и она многому научилась за короткое время.
  
  Другим направлением ее работы была контрбиобезопасность. Ее работой было узнать, какими средствами обнаружения и предотвращения располагают страны Запада, чтобы остановить или уменьшить воздействие оружия биотерроризма. Русские изучали то же самое со времен холодной войны, и хотя у них больше не было инфраструктуры для разработки и производства большого количества биологического оружия, у них были некоторые знания о том, как Запад сможет или не сможет отразить нападение.
  
  У русских также были сохранены штаммы всех бактерий для тестирования, и их меры безопасности были намного лучше тех, с которыми Вон работал в Северной Корее.
  
  Она установила ценные контакты в этой секретной отрасли как в России, так и в других странах. Конечно, существовали международные договоры против биологического оружия, но у России, Ирана, Сирии и, в меньшей степени, Кубы у всех были программы, и у всех них были ученые, готовые работать с северокорейским экспертом калибра Вона.
  
  Она не видела ничего плохого в своей работе ни с какой моральной точки зрения. Соединенные Штаты, Канада, Соединенное Королевство и многие другие западные страны проводили исследования в области биологического оружия разных типов, так почему Северной Корее не должны быть предоставлены те же права?
  
  Кроме того, она выросла, слушая истории о корейской войне, американских солдатах, поедающих северокорейских детей, и постоянной неотвратимой угрозе американского ядерного нападения.
  
  Запад был злом, чистым и незамысловатым. Каждая клеточка ее существа верила в это.
  
  Она была послана своей нацией на эту миссию, чтобы научиться всему, что она может, для создания оружия массового уничтожения из биологических штаммов, и ее всю жизнь обучали выполнению задачи, гарантирующей, что она не дрогнет в своей поездке на Запад.
  
  Пхеньян не давал Вон никакой оперативной миссии, кроме изучения ее области знаний за границей, чтобы она могла вернуться с этими знаниями в Северную Корею. Но с каждым годом ее обучения она становилась все более убежденной в том, что работа, которую она выполняла, никогда не будет реализована в полевых условиях, и она чувствовала, что крайне важно, чтобы Северная Корея нанесла Западу биоатаку первого удара, как для того, чтобы нанести ущерб врагам своей страны, так и для того, чтобы продемонстрировать миру свое личное мастерство в своей работе.
  
  Ее самым большим страхом было то, что однажды ее отзовут, и тогда она отправится домой и вернется к своей жизни в лаборатории, так и не получив шанса действовать против своих врагов.
  
  Русские извлекли из ее знаний столько же пользы, сколько она извлекла из их, и они распознали в ней, после месяцев тонкой проверки, потенциал, который они могли бы использовать. Их служба внешней разведки, SVR, была уведомлена о потенциальном иностранном агенте и ее наборе навыков, и хотя у них не было планов на горизонте заразить кого-либо биологическим оружием, они продолжали следить за ней.
  
  
  ГЛАВА 8
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Корт летел высоко и далеко позади каравана из двух автомобилей, следуя за ним на восток на восход солнца по трассе А50, оставаясь вне поля зрения, чтобы избежать любого обнаружения.
  
  Транспортные средства проехали к югу от Ноттингема сразу после восьми утра, а около восьми тридцати они съехали с шоссе на двухполосную дорогу, которая вела прямо на юг. Через несколько минут они въехали в густой лес в центре равнинных сельскохозяйственных угодий, и Корт сделал круг высоко вверху, уверенный, что вскоре увидит, как они выезжают.
  
  Но фургон и седан больше не появлялись.
  
  На южной опушке леса было большое скопление зданий из красного кирпича, и сначала он не увидел никаких признаков того, что поблизости вообще кто-то был. Комплекс казался заброшенным, но с расстояния в тысячу футов было невозможно определить наверняка.
  
  Однако, незадолго до того, как повернуть обратно на север, он заметил две машины, припаркованные рядом с главным зданием на полуразрушенной территории. Он не мог разобрать их, кроме того факта, что это были седаны, но он задавался вопросом, мог ли тот, кто прибыл на этих машинах, быть частью всего этого.
  
  Полет крошечного самолета Корт был простым и медленным, но у него было одно преимущество. Он мог посадить его быстро и тихо, и он мог посадить его практически в любом месте. Он нашел прямой участок дороги, который тянулся вдоль дальней стороны пшеничного поля от фермерского дома и сарая; он не мог видеть никаких признаков присутствия кого-либо поблизости, поэтому он заглушил двигатель и снизился, направив планер на упругую, но исправную посадку сразу после девяти утра. После безопасной остановки он выбрался и выкатил самолет на соседнюю фермерскую трассу, крылья пробились сквозь пшеницу.
  
  Утро было ветреным и прохладным; пыль и мякина окружили его коричневым облаком, когда он взваливал на плечи два своих рюкзака.
  
  Он пробрался через пшеницу, окружающую фермерский дом, и вышел из поля сразу за амбаром. Маленький и грязный питбайк M2R стоял незапертым возле задней двери. Корт подумал, что это, вероятно, принадлежало ребенку; двигатель был всего 90 куб. см. Он был покрыт твердой грязью, и шины выглядели так, будто вот-вот лопнут, но в нем было больше четверти бака бензина, и это помогло бы ему быстро сократить расстояние в милю между собой и районом, где исчез фургон.
  
  Он чувствовал себя немного неловко из-за того, что взял велосипед какого-то ребенка, но не настолько плохо. Люди, которые этим утром убили большую группу офицеров разведки США и Великобритании, были рядом, и Корт сделает все, что в его силах, чтобы их уничтожить.
  
  Он направил мотоцикл на узкую ирригационную дорожку через пшеничное поле, продолжал ехать, пока не оказался почти на другой стороне, а затем завел его. Машина резко перевернулась, но через несколько секунд он выжал газ и помчался в направлении леса, который он увидел на северной стороне строительного комплекса, который он заметил с воздуха.
  
  Однажды на тропинке в густом лесу он выключил мотоцикл, затем слез и покатил его дальше. Делая это, он вставил в наушник Bluetooth и набрал номер Брюера. Корт счел непостижимым, что она до сих пор не перезвонила ему, и он был рад, что не был вовлечен в то, что ее так занимало, потому что, должно быть, для нее было чертовски неприятно отодвинуть убийство нескольких офицеров ЦРУ на второй план.
  
  Он был немного удивлен, когда она ответила, поскольку на восточном побережье США было три часа ночи.
  
  “Пивовар”.
  
  Корт говорил тихо, хотя находился в сотнях ярдов от дальнего края леса. “Это я. Ты разобрался в своей ситуации?”
  
  “Все под контролем”, - решительно ответила она.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Как раз собирался позвать тебя на консультацию”.
  
  “Ситреп, чтобы следовать. Но сначала... Какой счет в Тернхилле?”
  
  Брюер сказал: “Я только что говорил с лондонским вокзалом. Мы потеряли трех офицеров и двух пилотов и получили четыре серьезных ранения. У МИ-6 дела обстояли ничуть не лучше. Трое погибших, трое раненых. Это была настоящая резня”.
  
  “Ты ведь помнишь, что я был там, верно?”
  
  Она ответила: “Да, Нарушитель, хочу. Теперь, ты.”
  
  Корт сказал: “Я сейчас в Ист-Мидлендс, я знаю это достаточно. Еще не останавливался, чтобы проверить, где именно. Субъекты, удерживающие заключенного, здесь, по крайней мере, на данный момент. Я направляюсь ближе, чтобы определить их местонахождение ”.
  
  “Очень хорошо”.
  
  “Пришлите мне команду, и мы сможем покончить с этим”.
  
  Брюер ничего не сказал.
  
  “Нет?”
  
  “К сожалению, этого не произойдет”.
  
  Корт почувствовал, как гнев закипает у него в животе. “Почему, черт возьми, нет?”
  
  “Ты в Великобритании. У них есть юрисдикция ”.
  
  “Тогда пришлите мне несколько британцев. Они смогут выбить из этих ублюдков все дерьмо под юрисдикцией, как только я верну нашего пленника ”.
  
  И снова она ничего не ответила.
  
  “Брюер?”
  
  “Послушай. Мы не знаем, кто сказал этим людям, что в Тернхилле приземлился самолет ЦРУ, доставивший этого заключенного. Если это был кто-то с нашей стороны, тогда вам лучше, чтобы никто в Агентстве не знал, где вы находитесь и что делаете. Но если компромисс пришел от МИ-6, что ж, мы не хотим рисковать тем, что предупредим какую-либо оппозицию, проинформировав их ”.
  
  “Что ты от меня скрываешь?”
  
  Она громко вздохнула. “Британцы убеждены, что у них есть "крот", такой же, как у нас. Возможно, не одна.”
  
  “Ты, должно быть, шутишь”.
  
  “Они дали нам знать, что работают над выявлением источника утечки, но мы должны предположить, что они так же уязвимы, как и мы ”.
  
  Корт продолжал толкать маленький питбайк сквозь деревья. “Почему злоумышленники пошли на такие неприятности, чтобы сделать это в аэропорту? Если бы они подождали, пока команда МИ-6 отправится в путь с заключенным, им было бы намного проще, и они столкнулись бы с половиной противников ”.
  
  Брюер сказал: “Я задавался тем же вопросом. Возможно, им не хватало какой-то информации, которая вынудила их сбить самолет, чтобы убедиться, что они достигли целей своей миссии ”.
  
  “Как будто они не знали наверняка, высаживали ли заключенного или забирали других людей”, - сказал Корт.
  
  “Может быть”, - допустил Брюер. “Это могло бы немного облегчить с нашей стороны поиск того, кто это сделал. Любой, кто участвовал в самой операции с кодовым словом, знал бы, что это была высадка. Но любой, кто выступал в поддержку, знал бы только, что самолет должен был забрать группу в Люксембурге и сделать запланированную остановку в Великобритании, прежде чем отправиться в США ”.
  
  Корт сказал: “И это сделало бы менее вероятным, что компромисс пришел от британцев”.
  
  “Возможно”.
  
  “Что вы имеете в виду, возможно?” Суд сказал. “Брюер, это наша утечка, а не их. Нужно ли мне напоминать вам, что это не первый случай, когда транспорт агентства был взломан за последнее время?”
  
  Это было правдой. Всего несколькими месяцами ранее сам Джентри летел рейсом в Гонконг, который китайская разведка четко идентифицировала как ЦРУ. Брюер также был вовлечен в эту скомпрометированную операцию.
  
  Он заметил, что Брюер не решается признать это, но в конце концов она ответила. “Верно. И ваш случай не единственный. Это случалось и в другие разы”.
  
  “Это потрясающе. Вот мысль. Как насчет того, чтобы ты перестал сажать меня на самолет Агентства?”
  
  “Достаточно справедливо. На самом деле, причина, по которой я отозвал вас в США, заключалась в том, чтобы помочь нам в охоте на предателя.”
  
  Корт мгновенно понял, что это значит. Он не был следователем, и его не привезли бы в Штаты для проведения операции по наблюдению. Нет, он был наемным убийцей. Если Брюэр приводила его, то она приводила его для убийства сотрудника Агентства ... в Соединенных Штатах.
  
  “Личность этого человека установлена?”
  
  “Пока нет. Хэнли хотел, чтобы ты был здесь и был готов ”.
  
  “Принято. Что ж, как только мы покончим с этим, я с радостью отправлюсь за мудаком, ответственным за все это. Ограничивается ли компромисс самолетами? Это определенно привело бы предателя куда-нибудь в Транспо ”.
  
  Снова, еще одна пауза. Корт начал привыкать к сдержанности Брюера в предоставлении ему информации. Наконец, она сказала: “К сожалению, это не ограничивается самолетами. Она кажется немного более широкой.”
  
  Он не знал, что, черт возьми, это значило, но он точно знал, что больше ничего не добьется от Брюера по этому вопросу.
  
  “Мне нужно знать, кто этот заключенный, за которым я иду”.
  
  “Он голландский банкир, работает в Люксембурге”.
  
  “С каких это пор мы проводим экстраординарные выдачи голландских банкиров?”
  
  “У него есть информация о владельце частной учетной записи. Мы думаем, что владелец - сотрудник ЦРУ, который передавал разведданные плохим актерам ”. Она добавила: “Он единственный человек, которого мы идентифицировали, который, возможно, знает, кто предатель”.
  
  “Вокруг этого банкира по меньшей мере полдюжины вооруженных людей. Чего ты от меня ожидаешь?”
  
  “Ты на высоте, Нарушитель”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это означает, что мы все еще не знаем наверняка, не причастны ли британцы к этому разоблачению там. Пока мы не узнаем наверняка, вы предоставлены сами себе ”.
  
  “Такой кайф снова работать с вами”, - сказал Корт, а затем отключил звонок.
  
  Корт подумал, и, возможно, не в первый раз, что иногда ему почти казалось, что Брюер хотел, чтобы он умер.
  
  
  
  • • •
  
  Я бы хотел, чтобы он поторопился и умер, подумал Брюер.
  
  Она повесила трубку на том конце провода и обхватила голову руками. Она хотела выбраться из этого. Она не могла сорвать крышку с "Ядовитого яблока"; она была слишком неразрывно связана с ним, благодаря маневрам и шантажу Хэнли, чтобы пережить неизбежные последствия, если СМИ узнают о программе. Но если программа потерпит неудачу, или, возможно, даже если один из ресурсов выйдет из строя впечатляющим образом, тогда у Хэнли не останется иного выхода, кроме как закрыть Poison Apple.
  
  Если Нарушитель умрет, Хэнли откажется от Ядовитого яблока; она была уверена. Брюер делала все, что могла, чтобы ограничить поддержку актива и прикрывать свою задницу хорошим обращением, когда не видела другого способа избежать этого, но она всегда ждала момента, когда могла бы решить всю эту проблему с помощью какого-нибудь инцидента в полевых условиях, который положил бы конец опасной программе Хэнли.
  
  Но Нарушитель просто отказался играть по ее правилам. Он, вполне возможно, был лучшим активом синглтона в мире, и она списала это на то, что ей не повезло, что он был так хорош, и она так сильно хотела, чтобы он потерпел неудачу.
  
  Но он был мужчиной, не боявшимся рисковать всем, а она была женщиной, не боявшейся снова и снова подвергать его опасности в надежде, что однажды удача изменит ей.
  
  И чтобы это произошло, все, что ей было нужно, это чтобы ему изменила удача.
  
  
  
  • • •
  
  Корт увидел впереди силуэты автомобилей, припаркованных рядом с грунтовой дорогой под густым пологом елей. Он узнал в них фургон и седан, за которыми он следил через Мидлендз, поэтому вытащил пистолет SIG, который забрал у стюардессы Агентства, и осторожно приблизился. За фургоном и машиной он увидел окровавленную марлю и стерильные прокладки, лежащие среди сосновых иголок на земле, как будто они выпали из задних сидений машин, когда люди выбирались наружу.
  
  Корт не знал, был ли заключенный ранен в рукопашной схватке, но он чертовски надеялся, что вся эта кровь означала, что некоторые из людей, выживших в аэропорту, не смогут сражаться здесь, если до этого дойдет.
  
  Он заглянул внутрь седана и обнаружил, что там пусто, если не считать крови, размазанной по стене и полу. Но когда он открыл заднюю часть фургона, он обнаружил шесть мертвых тел, лежащих кучей.
  
  Он быстро просмотрел их в поисках документов, оружия или сотовых телефонов, но с них сняли все, кроме одежды на спинах.
  
  Корту пришло в голову, что это может объяснить, почему никто не вышел из леса, пока Корт кружил над ним. Зачистка полудюжины убитых и обработка раненых наверняка заняла бы у них некоторое время.
  
  Он прошел по кровавому следу на юг на сотню ярдов, в пределах видимости кромки деревьев. Оставив мотоцикл там, он пополз вперед. Прямо перед собой он увидел небольшую дорожку, посыпанную гравием, а перед ней массивное чудовище из красного кирпича, которое выглядело как что-то из девятнадцатого века.
  
  Вокруг было несколько зданий поменьше из того же красного кирпича.
  
  Осмотрев как основное строение, так и подсобные постройки, Корт определил, что все в этом районе было заброшено в течение некоторого времени. Он подумал, что главное здание, вероятно, было старой больницей; половина окон была заколочена, а другая половина полностью выбита. Он начал вглядываться в них и вскоре заметил тень движения в открытом окне на верхнем этаже. Дальнейший осмотр выявил мужчину прямо внутри, который использовал темноту комнаты, чтобы оставаться незамеченным снаружи, хотя наметанный глаз снайпера Корта сумел его заметить.
  
  В темноте комнаты он мало что мог сказать об этом человеке, но он определенно казался часовым, наблюдающим на север. Сканирование других обветшалых зданий из красного кирпича в этом районе не выявило больше никакой активности, поэтому он вернул свое внимание к структуре, которая выглядела как больница.
  
  Вскоре он увидел, как второй мужчина вышел из дверного проема и остановился там, глядя через открытую местность на деревья. Он был подтянутым, черным, с окровавленной повязкой на плече, и он носил пистолет в кобуре, висевшей на ноге.
  
  Определенно подходящее место, подумал Корт. Он полез в дорожную сумку за биноклем, и в этот момент его рука наткнулась на гранатомет M320. На мгновение он пофантазировал о том, чтобы выпустить несколько патронов из "сорока майк-майк” в убежище этой группы убийц, но он знал, что должен приложить усилия, чтобы вернуть пленника живым.
  
  Он достал свой бинокль и устроился поудобнее, быстро заметив еще двух мужчин, идущих по западной стороне больницы к большому гаражу.
  
  Черт, сказал он себе. Если в поле зрения было четверо мужчин, это, вероятно, означало, что было намного больше, чего он не мог видеть.
  
  Он отступил в лес и открыл дорожную сумку. Внутри он нашел расфасованные продукты и воду. Он взломал оба, просматривая другие предметы. Он жевал протеиновый батончик и пил воду из бутылки, пока доставал альпинистские веревки, которые отложил в сторону вместе с материалами для разжигания огня и оборудованием для очистки воды.
  
  Он нашел смартфон в водонепроницаемом чехле. Он знал, что на нем будет установлено всевозможное программное обеспечение для связи и отслеживания, а также приложения для шифрования и дешифрования. На его собственном телефоне было несколько коммерческих приложений для тайной работы, но это было бы намного лучше.
  
  Однако его собственный телефон был хорош тем, что его практически невозможно было отследить. В отличие от этого, с этим устройством от ЦРУ, он знал, что, как только он включит его, Агентство узнает, где он был, что-то, что на протяжении большей части последних пяти лет приводило его в ужас. До недавней разрядки отношений с Лэнгли он жил вне сети как сгоревший актив, ставший мишенью для той самой организации, которой он теперь служил. Его перемирие с Агентством длилось всего несколько месяцев, и за это время он не раз ловил себя на том, что скучает по простоте работы в одиночку, наемного убийцы, заключающего контракты, которые, по его мнению, служили высшему благу.
  
  Теперь его жизнь вернулась к выполнению приказов, сводкам "только-нужно-знать" и непроницаемой двусмысленности.
  
  Он выбросил свои опасения из головы и включил телефон, затем сунул его в штаны-карго вместе с кабелем и запасной батареей.
  
  Он нашел налобный фонарь, который оставил в сумке вместе с другой бутылкой воды. Затем он достал крошечный футляр, в котором находилась пара затычек для ушей. Это были электронные устройства шумоподавления, но они также усиливали более мягкие звуки в двенадцать раз по сравнению с обычной громкостью. Он немедленно включил их и вставил в уши. Окружающие звуки вокруг него были какофонией; птицы, сильный ветер, далекий поезд, приближающийся по рельсам позади него.
  
  Он постучал по затычкам для ушей, и функция усиления отключилась, а затем он убрал их обратно в футляр и в карман.
  
  Он зарядил М320 осколочно-фугасным патроном, сунул его в дорожную сумку, а затем бросил туда свой пистолет с глушителем, ящик с инструментами, бинокль, два запасных магазина для SIG и альпинистскую веревку. Он оставил все остальное, включая свой собственный рюкзак и велосипед, в лесу и начал ползти на восток.
  
  
  ГЛАВА 9
  
  Бывшая российская шпионка Зоя Захарова не путешествовала автостопом по Соединенным Штатам со времен учебы в колледже в Калифорнии, но после того, как она пряталась в лесу, а затем бесцельно бродила по задним дворам почти два часа, в четыре утра ей удалось поймать Honda Civic, за рулем которой была женщина средних лет, направлявшаяся на свою работу в колл-центр в Вашингтоне. Зоя рассказала ей историю на безупречном английском языке без акцента, небылицу о том, как ее парень выгнал ее из своего дома только с одеждой и обувью, заставил оставить сумочку и телефон и идти пешком домой в свою квартиру в Вашингтоне.
  
  Женщина предложила подвезти ее домой, и Зоя направила ее к многоквартирному дому всего в нескольких кварталах от Юнион Стейшн.
  
  Как только женщина уехала, Зоя направилась к станции, но она не вошла. Зная, что там будут широко распространены камеры, она нашла место, чтобы посидеть на скамейке рядом с фонтаном памяти Христофора Колумба, который был скрыт от посторонних глаз бетонной стеной.
  
  Она сосредоточила все свое внимание на передней части станции.
  
  В этот час со станции выходила лишь небольшая группа пассажиров, и Зоя разглядывала их всех. Она также заметила сильное присутствие полиции в этом районе, в основном патрульных машин. Она задавалась вопросом, не искали ли они ее, но ее мастерство удерживало ее подальше как от правоохранительных органов, так и от любых подозрительных транспортных средств без опознавательных знаков, которые могли принадлежать ЦРУ или ФБР.
  
  Ей потребовалось почти полчаса, чтобы найти цель. Бородатый мужчина в дорогой кожаной куртке вышел из участка и зашагал по улице, направляясь к Луизиана-авеню. Зоя поднялась на ноги и последовала за ним, отставая чуть позади, сохраняя хорошую осведомленность о ситуации.
  
  Мужчина поговорил по мобильному телефону и вытащил из-за спины черный кожаный чемодан Tumi roll-board. Он остановился на углу улицы с несколькими людьми, ожидающими там в темноте смены сигнала, и Зоя двинулась рядом с ним.
  
  Она тренировалась обчищать карманы с тех пор, как была маленькой девочкой, поэтому она знала, что делает. Во-первых, она описала его как человека, у которого были наличные, и она уже определила местонахождение его большого складного бумажника, во внутреннем правом кармане пальто. Кроме того, мужчина был сосредоточен на своем телефонном звонке, что делало его более легкой добычей.
  
  На углу он продолжал говорить, не отрывая глаз от знака перехода, пока ждал там.
  
  Внимание управляет восприятием, Зоя была натренирована. Мужчина не думал ни о бумажнике внутри своей куртки, ни о женщине, стоящей рядом с ним. Она беспечно двинулась перед ним, плотно протискиваясь сквозь группу людей, стоящих там, справа налево от него, и пока она протискивалась сквозь небольшую толпу, ее левая рука поднялась, скользнула под его куртку, достала бумажник из кармана и плавно опустила его из его куртки к своей талии.
  
  Она даже не замедлилась.
  
  Пройдя полтора квартала, она проверила свою добычу. Как она и ожидала, состоятельный мужчина в кожаной куртке был любителем наличных. Там были три хрустящие стодолларовые купюры, небольшая пачка двадцаток и несколько пятерок. Всего чуть более 400 долларов.
  
  Хорошо, подумала она. Этого было достаточно, чтобы заставить ее двигаться.
  
  
  
  • • •
  
  Поворот на восток от шоссе 123 к штаб-квартире ЦРУ пользовался дурной славой. Здесь, 25 января 1993 года, гражданин Пакистана в Соединенных Штатах по поддельным документам выпустил десять пуль из своего АК-47 в машины, ожидавшие поворота к агентству, убив двух сотрудников ЦРУ и ранив еще троих.
  
  Сюзанна Брюер сейчас не думала об истории с поворотной полосой, хотя она сидела в самом ее центре в своем седане Infiniti, прямо на том месте, где произошло нападение. Она наверняка знала все об убийствах, хотя она была в старшей школе, когда это произошло. Будучи офицером ЦРУ, она провела большую часть своей карьеры, защищая Агентство от угроз, и исчерпывающе изучила нападение 1993 года, вплоть до ареста в Пакистане в 1997 году Мир Кази и его смертельной инъекции в 2002 году за его поступок.
  
  Прямо сейчас Брюер думала о других, более современных событиях. После двух нападений на персонал за последние восемь часов бывший эксперт по угрозам на объекте хотела получить ответы, но это больше не входило в ее обязанности. Теперь она была рабочей собакой Хэнли. Нанятый слуга заместителя директора по операциям, отвечающий за управление субподрядными, внебиржевыми активами.
  
  Она завернула в штаб-квартиру в пять утра, стремясь провести пару часов в офисе, прежде чем отправиться на встречу в кризисном центре в семь по поводу Тернхилла и Грейт-Фолс.
  
  Она только начала подниматься по подъездной дорожке, когда зазвонил ее телефон, и она ответила на него через динамики автомобиля.
  
  “Пивовар”.
  
  “Это Мэтт. Как скоро ты сможешь быть в моем офисе?”
  
  “Начинаем парковаться, сэр. От десяти до пятнадцати?”
  
  “Десять было бы лучше”. Хэнли повесил трубку, и Брюер громко застонала в своей машине. Если он уже был здесь, в своем офисе, желая поговорить с ней лично еще до встречи в семь утра, то можно было с уверенностью поспорить, что он что-то замышляет, что-то, что ей, вероятно, будет поручено осуществить.
  
  
  
  • • •
  
  Сюзанна Брюер шла по коридору к офису Мэтта Хэнли тринадцать минут спустя. Мимо проходили плотные толпы мужчин и женщин, уровень шума здесь, на седьмом этаже, был выше обычного, и в происходящем чувствовалась срочность.
  
  Брюер знал, что это не имело никакого отношения к Тернхиллу или Грейт-Фоллсу. Вместо этого все здесь были заняты из-за того, что Брюер считал глупой и бессмысленной конференцией, на которой они все должны были присутствовать в Шотландии через несколько дней.
  
  Все присутствующие на заседании, практически все руководители вместе с десятками подчиненных среднего и высшего звена, вылетят в Великобританию в субботу. Они проведут день в посольстве США в Лондоне, готовясь вместе с сотрудниками тамошнего отделения ЦРУ, а затем полетят самолетом или сядут на поезд на север, в Шотландское нагорье, на ежегодную трехдневную конференцию Five Eyes, которая состоится в полностью отреставрированном массивном замке пятнадцатого века с видом на озеро Лох-Несс.
  
  Разведывательные службы пяти англоговорящих стран мира — Соединенных Штатов, Канады, Соединенного Королевства, Австралии и Новой Зеландии - были известны под общим названием "Пять глаз". Они делились друг с другом всеми видами продуктов Intel и работали вместе, когда могли. "Пять глаз" проводили регулярный цикл конференций, каждый год в одной из пяти стран. Предыдущий год проходил в Веллингтоне, Новая Зеландия; в следующем году это будет в Торонто, но в этом году у Соединенного Королевства были обязанности принимающей стороны собрания.
  
  Старшие оперативные, аналитические и исполнительные сотрудники разведывательных агентств всех пяти участвующих стран соберутся вместе, всего около четырехсот шпионов, руководителей шпионской деятельности и экспертов IC, и они будут посещать брифинг за брифингом о текущих и возникающих угрозах, с которыми сталкиваются интересы "Пяти глаз".
  
  Брюер не собиралась в этом году на Five Eyes, и она рассматривала это, возможно, как единственное преимущество работы над Poison Apple. Инициативы Sub rosa не обсуждались со странами-партнерами, поэтому она не видела причин идти и общаться плечом к плечу с коллегами из других служб, которым она почти ничего не смогла бы сказать.
  
  Брюер с кивком прошел мимо Джилл, исполнительного помощника Хэнли, и вошел через открытую дверь своего кабинета.
  
  В то время как остальная часть аудитории, казалось, почти лихорадочно готовилась к массовому исходу, Мэтт Хэнли выглядел расслабленным, просматривая бумаги со стеклянной бутылкой яблочного сока рядом с ним.
  
  Она села, пока Хэнли заканчивал читать страницу, которую держал в руке. Она знала, что сам Мэтт стал в некотором роде легендарным благодаря своей способности уклоняться от участия в конференции в прошлые годы, обычно из-за критических ситуаций, но теперь он был новым главным специалистом по операциям ЦРУ и будет одним из высокопоставленных участников мероприятия в Эдинбурге.
  
  “У тебя была тяжелая ночь”, - сказал он, оглядывая ее с ног до головы.
  
  “Больше похоже на кошмар”.
  
  “Поспал как-нибудь?”
  
  Брюер знала, что он не сжалится над ней и не даст ей поблажки, если она скажет ему правду, что она даже не положила голову на подушку, поэтому она ответила: “Я в порядке, Мэтт”.
  
  “Я хочу начать работать с потенциальными кротами сегодня”.
  
  Брюер задумчиво кивнул. “И под работой над ними ты подразумеваешь ... что конкретно?”
  
  “Наблюдаю за ними. Полагаться на них”.
  
  “Я могу собрать группу наблюдения из оперативного и технического персонала, но что касается того, чтобы полагаться на них —”
  
  Хэнли прервал. “Мы снабдили их ядовитым средством Apple. Снабжен правилами ведения боевых действий, которые приведут в замешательство потенциальных предателей, заставят их совершать ошибки, раскроют себя. Пощекочите провода, просто чтобы посмотреть, что произойдет ”.
  
  Брюер сказал: “В Великобритании прямо сейчас действует Violator. Гимн даже не работала до того, как она сбежала из безопасного дома во время резни. Так я должен предположить, что ты говоришь о романтике?”
  
  “Это верно. Он идеально подходит для этой работы. Где он?”
  
  “Он в районе Вашингтона. Он у меня на тренировке, доставить его сюда не составит труда ”.
  
  “Я хочу, чтобы он направился сюда в течение часа”.
  
  “Сэр ... Я не знаю о его приходе в офис”.
  
  Хэнли сказал: “Конечно, нет. Вы встретитесь с ним где-нибудь за пределами площадки, скажите ему, что нам от него нужно ”.
  
  Брюер колебался. “Ты уверен насчет этого, Мэтт? Уверены в том, что отправляете неофициального агента, особенно такого, как Romantic, для запугивания высокопоставленных коллег из агентства?”
  
  “Единственное, в чем я уверен, это в том, что мои люди умирают, и никто не делает дерьма, чтобы остановить это. Теперь это меняется ”. Хэнли добавил: “Романтик будет рад этой работе. Особенно потому, что это подразумевает быть мудаком в отношении исков агентства ”.
  
  “Проблема будет в том, чтобы держать его на поводке”. Затем она спросила: “Кто подозреваемые?”
  
  Мэтт Хэнли сказал: “Предполагая, что событие прошлой ночью в Грейт-Фоллс было частью того же компромисса, который устраняет только подозреваемых из транспортного отдела. Те, кто знал о Грейт Фолз и всех четырех перемещениях самолета, которые были нарушены, составляют очень небольшую подгруппу ”.
  
  “Насколько маленькая?”
  
  “Кроме тебя и меня? Четыре человека. Двое в операционной и двое в поддержке ”.
  
  Когда он больше ничего не сказал, Брюер нажал. “Мне понадобятся имена, Мэтт, не так ли?”
  
  Заместитель директора проигнорировал ее сарказм. Вместо этого он просто сказал: “Марти Уилер, поддержи”.
  
  Брюер был знаком с Уилером последние три года. Более того, она знала, что он и Хэнли были друзьями. Он появился на конспиративной квартире ранее утром. Она записала его имя, но ничего не сказала.
  
  “Понял”.
  
  “Мария Палумбо, оперативный штаб”.
  
  Брюер хорошо знал Палумбо. Она была новичком в штаб-квартире здесь, в Маклине, проведя практически всю свою карьеру в посольствах по всему Ближнему Востоку, Азии и Европе, но Брюер работала во многих из тех же учреждений. Палумбо подвергалась опасности больше раз, чем Брюер, и Брюер не мог представить, чтобы она предала свою собственную организацию.
  
  Хэнли сказал: “Номер три - Альф Карлссон, также участвующий в операциях”.
  
  Брюер знал привлекательного шведа в первом поколении только в социальном плане; они вообще никогда не работали вместе. Она сказала: “Он был в курсе всех событий?”
  
  “Да, как и другие”.
  
  Она записала имя.
  
  Брюер спросил: “Кто номер четыре?”
  
  “Лукас Ренфро”.
  
  Брюер открыл рот, не веря своим ушам. “Заместитель директора по поддержке? Это нелепо. Он глава департамента. Тридцать пять лет в разведывательном сообществе США”.
  
  Хэнли сказал: “Мы должны исследовать все версии”.
  
  “Расследовать”. Она произнесла это слово с оттенком сомнения.
  
  “Ренфро я не нравлюсь. Он хотел быть DDO, зол, что я это получил. К тому же, по правилам, он ошибается. Я не такой. Это дает ему мотив. Он знает, что у меня есть деятельность sub rosa, и он хочет положить ей конец ”.
  
  “Передавая секреты китайцам, русским и кому бы то ни было еще? Я не верю в это ни на минуту. Конечно, он хотел повышения, которое ты получил, я в этом не сомневаюсь. Но он ни за что не стал бы предателем только для того, чтобы увидеть, как ты терпишь неудачу.”
  
  Хэнли сказал: “Все остальное не имеет смысла, Сюзанна”.
  
  “При всем уважении, сэр, все остальное имеет больше смысла”.
  
  Здоровяк вздохнул. “Я знаю, что ты делаешь это под давлением”. Она думала, что он собирался бросить ей какой-то спасательный круг. Но вместо этого он сказал: “Просто сделай это в любом случае”.
  
  “Правильно”. Она посмотрела на свои записи с именами. “Думаю, мне нужно сказать Романтику, с чего начать”.
  
  На это Хэнли сказал: “Я скажу тебе, с чего начать. Он может проверить их всех, но я хочу, чтобы он сильно опирался на Лукаса Ренфро ”.
  
  Брюер посмотрела на своего босса снизу вверх. “Это начинает звучать как личное”.
  
  Хэнли покачал головой. “Он мудак. Никогда не слышал, чтобы говорили, что придурки не могут быть еще и предателями. На самом деле, я бы сказал, что, вероятно, существует положительная корреляция ”.
  
  Брюер встала и направилась обратно в свой кабинет.
  
  
  ГЛАВА 10
  ДВУМЯ ГОДАМИ РАНЕЕ
  
  Вон Чан Ми сидела за компьютерным монитором в комнате без окон, но сквозь стены она могла слышать завывание снежной бури. Зимы в этой части России могли быть суровыми, более жестокими, чем все, что она когда-либо видела в своей родной Северной Корее.
  
  Каждый день она выходила из своей квартиры в унылом городке Шиханы, садилась в специальный автобус, а затем спокойно сидела в течение пятнадцатиминутной поездки в Шиханы-2, военную базу российских сил обороны, где она работала. Она была здесь уже четыре месяца; она оценила хорошие условия и своих умных коллег, но она действительно не знала, почему оказалась посреди заснеженного леса, изучая вирусы с русскими.
  
  Она хотела быть оперативником, а не какой-нибудь прославленной студенткой по обмену.
  
  Стук в дверь ее крошечной комнаты удивил ее. Обычно ее оставляли здесь одну, и большую часть времени она разговаривала со своими российскими коллегами в лаборатории или конференц-зале.
  
  “Войдите”, - сказала она на своем быстро улучшающемся русском.
  
  Вошел мужчина лет тридцати, которого Вон никогда не видел. Она встала и пожала ему руку, выдавая при этом легкий дискомфорт.
  
  “Меня зовут Алексей Филотов”, - сказал он.
  
  “Доктор Вон Чан Ми.”
  
  Позади него полковник, который управлял всем объектом, наклонился в дверном проеме.
  
  “Доктор”, - сказал он. “Этот человек из правительства. Он хотел бы поговорить с вами о вашей работе. Я подумал, вы могли бы уделить мне несколько минут.”
  
  “Конечно”, - сказала она, сбитая с толку тем, на какую именно часть российского правительства работал незнакомец в костюме, и что именно он хотел знать.
  
  Режиссер протянул руку и взялся за дверную защелку, затем закрыл Вона и мужчину в крошечной темной комнате, что только усилило опасения Вона. Она страдала от сильной социальной тревожности, и даже рукопожатие было трудной задачей, с которой ей пришлось справиться, чтобы покинуть свою страну и отправиться в чужие страны, все из которых были полны мужчин и женщин, которые, казалось, всегда хотели прикоснуться друг к другу.
  
  Когда они прикасались к ней или даже приближались к ней, она находила это отвратительным, но она выдержала тесный контакт с этим человеком и спросила: “Чем я могу вам помочь?”
  
  “Я слышал много хорошего о ваших исследованиях здесь. Я не врач, поэтому вам придется упрощать отношения со мной. Но я был бы признателен за объяснение того, что вы делаете ”.
  
  “У меня специфическая специальность, мистер Филотов. Я готов поговорить об этом, поскольку мое правительство предложило мне сотрудничать любым возможным способом ”.
  
  “А в чем твоя специальность, Чан Ми?”
  
  Женщина ощетинилась. “Чан Ми - это мое настоящее имя. Вон - это моя фамилия. Я бы предпочел, чтобы вы называли меня просто "Доктор", мистер Филотов ”.
  
  “Приношу свои извинения, доктор”. Эти двое сидели на единственных двух стульях в комнате.
  
  Она сказала: “Я эксперт по организмам категории А. Ты знаешь, что это такое?”
  
  Филотов кивнул. “Продолжай”.
  
  Вон уловил некоторую небрежность в тоне этого человека.
  
  “Это что-то, что интересует вас лично, профессионально, или, возможно, вы правительственный чиновник, которому просто приказали здесь найти информацию?”
  
  Филотов не отрицал своих мотивов. “Очень похоже на последнее, доктор. Мне поручено встретиться с несколькими экспертами по биологическому оружию по всей стране. Без неуважения, но, честно говоря, это скучная работа. Моя страна более тридцати лет сосредоточивала свою энергию на химическом оружии. Состояние наших биологических исследований, как вам, вероятно, хорошо известно, находится в упадке ”.
  
  Вон ни за что не признала бы этого, но здешние удобства были намного лучше всего, что она когда-либо видела в Северной Корее.
  
  Филотов добавил: “Но потом я услышал о тебе. Я надеюсь, что у вас будет какая-то технология, какое-то понимание, какие-то знания, которые выходят за рамки того, что я слышал от своих соотечественников в течение последних нескольких недель. Северная Корея, как мне сказали, активно занимается разработкой биологического оружия ”.
  
  Вон сказал: “У нас есть. Все разные типы и штаммы. Моя специальность, однако, - вооруженная чума ”.
  
  Русский полез в карман своей куртки. “Можно мне закурить?”
  
  “Это твоя страна”.
  
  Он закурил сигарету; он все еще не казался особо заинтересованным в этой встрече, а Вон уже с нетерпением ждала возвращения к работе, надеясь, что он не будет снова пожимать ей руку на выходе.
  
  Филотов сказал: “Боюсь, я почти ничего не знаю о чуме”.
  
  Вон начал краткий инструктаж. “В истории человечества чума была второй по величине причиной всех эпидемических заболеваний, уступая только оспе.
  
  “Черной смертью четырнадцатого века, унесшей жизни от семидесяти пяти до двухсот миллионов человек за четыре года, была бубонная чума, поражающая лимфатические узлы. Легочная чума, напротив, поражает легкие.
  
  “Бактерию, вызывающую чуму, Yersinia pestis, относительно легко приобрести по всему миру. Это то, что специалист может вырастить в лаборатории, и оно легко распространяется с помощью аэрозольной доставки или другими способами. Кроме того, существует очень высокий уровень летальности при легочной чуме в отличие от более легко поддающейся лечению бубонной чумы, а вторичное распространение — инфицированные носители, заражающие других перед смертью, не только возможно, но и практически гарантировано ”.
  
  Филотов еще раз затянулся сигаретой. “Это оружие”.
  
  “Великолепное оружие, тщательно изготовленное, поддерживаемое и распространяемое экспертом. В отличие от токсинов, большинство видов биологического оружия, включая чуму, состоят из живых организмов, и это означает, что после рассеивания они могут размножаться ”. Вон теперь была в своей стихии; ее социальная тревога и общая неуверенность были забыты, потому что она говорила о единственной теме, на которой она действительно сосредоточилась с тех пор, как ей перевалило за двадцать.
  
  Филотов спросил: “Каковы последствия?”
  
  “Хочешь, я тебе покажу?”
  
  Он думал, что она шутит. Когда ее невозмутимое выражение лица показало, что это не так, он спросил: “Что вы имеете в виду?”
  
  Она указала на свой компьютер. “У меня есть видеозапись теста, который мы проводили четыре года назад в моей стране. Хотели бы вы это увидеть?”
  
  “Тест на ... на чем?”
  
  “На человеческих существах”.
  
  Глаза русского расширились. “Очень даже”.
  
  Она вызвала файл на свой экран. “Это видео никогда не показывали за пределами Пхеньяна. Насколько мне известно, это никогда не демонстрировалось за пределами моей исследовательской лаборатории ”.
  
  Филотов сказал: “Я польщен”.
  
  Она снова посмотрела на него. “Возможно, вас это настораживает”.
  
  Теперь русский улыбнулся и сделал еще одну затяжку. “Я искренне надеюсь, что у меня получится”.
  
  Она нажала кнопку воспроизведения на устройстве, и на экране появилась группа мужчин и женщин в белой тюремной форме, стоящих аккуратными рядами в центре бетонного тюремного двора. За ними были видны стены и колючая проволока, а вооруженная охрана окружала группу.
  
  “Кто такие испытуемые?” - Спросил Филотов.
  
  Она нажала на паузу. “Политические заключенные в КНДР. Мы дали им пайки западного размера на шесть недель, чтобы они набрались сил и приблизились к численности противника. Мы также предоставили им больше доступа к солнечному свету, больше сна, больше воды, больше лекарств. Большинство этих испытуемых были вполне здоровы, когда началось тестирование, хотя, честно говоря, они были далеко не так здоровы, как средний житель Запада, поэтому я подозреваю, что результаты теста в конечном итоге были искажены в сторону небольшого преувеличения результата ”.
  
  “Сколько заключенных было использовано?”
  
  “Мы использовали сотню для основного теста, что я посчитал чрезмерным, но мое решение было отклонено. Демонстрацию можно было бы провести так же легко, а результаты были бы почти такими же статистически значимыми с двадцатью мужчинами и женщинами ”.
  
  Филотов сказал: “Сотня - хорошее четное число. Пожалуйста, продолжайте ”.
  
  На экране были показаны заключенные, все еще находящиеся на тюремном дворе, в две шеренги проходящие через небольшое бетонное здание, не намного больше сарая для хранения горшков.
  
  Вон сказал: “Здесь им вводят агент, который я лично разработал. Мой штамм бактерий был изменен, чтобы обеспечить повышенную патогенность, что означает более сильный эффект от спор и более короткий инкубационный период, что означает меньше времени до того, как последствия станут фатальными. Кроме того, мой штамм дает больше времени до появления симптомов, в среднем от четырех до шести с половиной дней. Это даст хозяевам время заразить других вторичной легочной чумой еще до того, как их собственная болезнь будет зарегистрирована ”.
  
  “Это впечатляет, доктор”.
  
  На видео теперь была показана внутренняя часть небольшого здания. Сопла выступали из стен и потолка. Она сказала: “Это распыляется в форме аэрозоля, но оно не имеет запаха и совершенно невидимо. Звук высылки агента был бы очевиден для заключенных, но они никак не смогли бы понять, что с ними происходит ”.
  
  Она добавила: “После того, как они подверглись воздействию, они удалились в свои камеры. Охранникам ежедневно назначались курсы антибиотиков, чтобы им не приходилось носить защитное снаряжение и искажать результаты анализов, делая очевидным факт заражения населения.
  
  “Если антибиотики не вводятся в течение первых восьми часов и продолжаются в течение недели или более, у пациента мало шансов на выживание”. С небрежностью она добавила: “Этой группе населения вообще не вводили антибиотиков”.
  
  Новый ракурс камеры, снова бетонный двор, и снова всех заключенных выстроили рядами. Вон сказал: “Вот они в конце первого дня. Никаких явных симптомов, даже по прошествии двадцати четырех часов. То же самое в конце второго дня. Этого следует ожидать при нормальных штаммах легочной чумы ”.
  
  Видеоизображение изменилось и теперь на нем изображена женщина в тюремной форме, очевидно, в лазарете или клинике трудового лагеря, у которой кто-то в полном защитном костюме измеряет кровяное давление. Она кашляла в бумажное полотенце.
  
  “На третий день, пятьдесят пятый час испытания, у одного испытуемого проявились симптомы. Это женщина шестидесяти одного года, которая уже провела десять лет в трудовых лагерях ”. Вон взглянул на Филотова. “Хронически недоедает, нездорова, несмотря на недели, которые мы пытались укрепить ее иммунную систему. Я оценил ее здоровье как здоровье среднестатистической восьмидесятипятилетней жительницы Запада ”.
  
  Она прокрутила видео еще на несколько секунд, и в клинике стало больше мужчин и женщин, которые сейчас проходят обследование. Некоторые лежали на каталках; другие остались стоять.
  
  “На четвертый день у семерых появились симптомы. Женщина шестидесяти одного года не смогла самостоятельно подняться с носилок. У остальных был кашель; у двоих поднялась температура. Опять же, они были старше и менее приспособлены ”.
  
  Филотов просмотрел еще фильм: больные выстроились в темном коридоре, среди них ходили охранники.
  
  “На пятый день заболели шестнадцать заключенных. На данный момент наш первый объект был полностью выведен из строя ”. На мониторе была изображена женщина на жестком коврике на полу, бьющаяся в конвульсиях и испытывающая рвоту. “Мы быстро забрали пятнадцать человек, у которых были симптомы, но которые все еще находились на амбулаторном лечении, и поместили их сюда, во второй тюремный двор”.
  
  Было показано помещение, похожее на первое, и большая группа мужчин и женщин стояла по стойке "смирно" посреди бетонного пола.
  
  “Это местоположение изолировано в пятистах метрах от первого. Нашей целью здесь было проверить эффективность вторичной легочной чумы. Как и в первом испытании, облучению подверглись сто испытуемых.”
  
  Пятнадцать мужчин и женщин с симптомами, выявленными на первом испытании, вошли во двор, заключенных разогнали по рядам, и вскоре все они смешались.
  
  Вон сказал: “Это не передающееся воздушно-капельным путем заболевание. Чтобы кто-то стал вторичным пациентом, он, как правило, должен находиться в пределах двух метров от субъекта-хозяина, у которого проявляются симптомы. Кашель, например. Тем не менее, Запад в целом является многолюдным местом. Чума может быть коварным зверем.”
  
  “У меня нет сомнений, доктор”.
  
  “На шестой день у двадцати шести пациентов в первичном исследовании проявились симптомы. На седьмой день это число выросло до семидесяти одного. Женщина, которая выступила первой, умерла в этот день вместе с другим испытуемым ”.
  
  Зернистое видео продолжалось, показывая мертвую женщину и ряды распростертых больных, лежащих на открытом дворе.
  
  Филотов наклонился к экрану, очарованный мощью микроскопических бактерий.
  
  “День восьмой”, - сказал Вон. “К настоящему времени у восьмидесяти восьми был кашель, лихорадка, рвота. Наблюдалась болезненность в некоторых конечностях: начало гангрены. Это было действительно весьма впечатляюще ”.
  
  Камера в тюремном лазарете показала почерневшие пальцы рук и ног у многих пациентов.
  
  “К девятому дню у всех ста первичных субъектов развились симптомы чумы; девять умерли. К десятому дню число погибших возросло до пятидесяти одного.”
  
  Русский откинулся на спинку стула. “В конечном счете, из ста основных субъектов, сколько погибло?”
  
  “Все они погибли, мистер Филотов. Самый длинный прожил пятнадцать дней, что было чем-то вроде чуда, но ему был двадцать один год, и он был очень здоров, прежде чем заразился ”.
  
  “А из ста второстепенных предметов? Каков был уровень их смертности?”
  
  “Шестьдесят три погибших, значит, шестьдесят три процента. Мой прогноз составлял от пятидесяти до семидесяти пяти процентов, так что я был вполне удовлетворен своим анализом ”.
  
  “Сто шестьдесят три из двухсот”.
  
  “Да, но эти вторичные субъекты — если бы они были в неконтролируемой популяции — вызвали бы третичные инфекции у других”. Вон улыбнулся. “Трудно предсказать, каким будет уровень смертности среди этой популяции, но также трудно переоценить опасность распространения чумы”.
  
  Филотов сказал: “Я буду с вами откровенен. Я офицер разведки. Я не ученый. Но моя организация хотела бы знать одну вещь. У вас есть все, что нужно, чтобы использовать это в более широком масштабе?”
  
  Она кивнула. Это наполнило ее волнением, хотя она все еще воспринимала этот разговор как теоретический, потому что Филотов не упомянул никаких подробностей.
  
  “Есть ли какие-либо сомнения в том, что ваше оружие сработает?”
  
  “В моих знаниях по этому вопросу есть один пробел, который не позволяет мне ответить на этот вопрос конкретно”.
  
  Филотов сел прямее, явно удивленный услышать это от женщины, которая казалась такой полностью уверенной в своих знаниях. “И что бы это могло быть?”
  
  “КНДР очень мало знает о существующей биологической защите, созданной Западом. Соблюдены ли в западных странах меры безопасности для реагирования на нападение, подготовлены ли больницы в крупных городах, достаточно ли пероральных и внутривенных препаратов для борьбы с массовыми жертвами, существуют ли протоколы для определения источника разрушительной вспышки чумы? У меня просто нет столько этой информации, сколько мне требуется ”.
  
  “И куда вы могли бы обратиться, чтобы получить эту информацию?”
  
  Вон пожал плечами. “Два места, о которых я знаю. Стокгольм и Атланта. В Стокгольме находится Европейский центр по профилактике заболеваний и контролю, а в Атланте, штат Джорджия, в Соединенных Штатах, находится CDC, Американские центры по контролю и профилактике заболеваний.”
  
  Филотов сделал несколько заметок. “Если бы мы могли помочь вам получить должность в любом из этих мест, смогли бы вы заполнить пробелы в знаниях, о которых вы говорите?”
  
  Вон ответил с небольшим замешательством. “Я не работаю на Россию. Я работаю на—”
  
  Филотов махнул рукой. “У наших двух наций общие интересы в знаниях, которые вы могли бы получить. Мы могли бы поговорить с официальными лицами в вашей стране и поработать над этим вместе ”.
  
  Она обдумала это. “Я не хочу ехать в Америку”. Теперь Вон улыбнулась, а она улыбалась нечасто. “Но я поеду в Швецию, если вы сможете организовать это, как с центром там, так и с моим руководством дома”.
  
  Через несколько месяцев Вон покинул Россию и переехал в Стокгольм, устроившись на работу исследователем в Европейский центр профилактики заболеваний и контроля. Русские обеспечили ей работу, установили ее личность для прикрытия, раздобыли деньги, в которых она нуждалась, чтобы обосноваться в европейской столице. Северокорейцы, со своей стороны, позволили Вон Чан Ми уйти.
  
  Русские и северокорейцы оба хотели знать все о биозащите на Западе, и Вон преследовала ту же цель, что и ее хозяева.
  
  Ей нужно было понять существующие защитные меры, чтобы она и ее чума могли найти способ обойти их.
  
  Спустя два года и месяц после того, как она вышла на берег на залитом лунным светом пляже в Японии, она села за стол в своем новом офисе в Стокгольме.
  
  
  ГЛАВА 11
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Заброшенная больница к югу от деревушки Роусби первоначально была построена в 1890-х годах и служила психиатрической лечебницей до Второй мировой войны, когда она использовалась в качестве отделения ”аварийно-спасательных работ" для королевских ВВС. После войны он вернулся к своей первоначальной роли, находясь в ведении Национальной службы здравоохранения, и прослужил до 1990-х годов, когда был закрыт навсегда.
  
  Теперь палаты, холлы, офисы, лаборатории, процедурные кабинеты и помещения медсестер были заброшены, сильно пострадав от разрушения со временем. Виноградные лозы пробрались через окна, а на плиточном полу выросла плесень. Кое-какая мебель и приспособления остались, но все остальное сгнило или проржавело, покрылось плесенью или сломалось.
  
  Стены украшали граффити, повсюду были навалены мыши и экскременты летучих мышей, а к стенам прилипли зеленые тритоны.
  
  Это была пустая, полая оболочка, с пыльными лучами света, пробивающимися влево и вправо через разбитые окна вдоль длинных коридоров и комнат с высокими потолками.
  
  Энтони Кент стоял в одной из этих шахт в большом и слабо освещенном обеденном зале, который сам по себе находился в центре массивного здания бывшего санатория. В дальнем конце зала вырисовывалась прогнившая деревянная сцена, и перед ней стояли трое мужчин в легких куртках с оружием, перекинутым через плечо. В центре группы на стуле сидел мужчина с черным мешком на голове.
  
  Кент абсолютно ничего не знал о заключенном, кроме того факта, что он был большой добычей, за возвращение которой кто-то заплатил много денег, и поэтому в процессе погибло много бедняг.
  
  Англичанин посмотрел на свои часы. Он ждал звонка и молился, чтобы он пришел поскорее, чтобы он мог покончить с этим ужасным днем.
  
  Энтони Кент был разбойником в Ноттингемском синдикате, семейной криминальной фирме, которая специализировалась на вымогательстве, морских кражах и проституции по всему Восточному Мидленду. Большая часть его работы заключалась в угоне грузовиков, обычно в дерзких, но прямолинейных вооруженных ограблениях, воровстве всего, от пива и ликера до медикаментов для последующей перепродажи на черном рынке. В дополнение к этому он также служил одним из главных силовиков Ноттингемского синдиката, похищая врагов группы и возвращая их в строй.
  
  И вот как он узнал о заброшенной больнице.
  
  Это здание, в котором он сейчас находился, было местом некоторых из его самых жестоких действий в качестве бандита. Хотя официально это и не конспиративная квартира группы — Кент знал, что его убьет его босс за то, что он отвез этого заключенного в какую—то реальную конспиративную квартиру и связал Ноттингемский синдикат с нападением на МИ-6, - это разрушенное здание годами служило чем-то вроде камеры пыток. Уверенный, что он и выжившие после сегодняшнего нападения будут здесь в безопасности, он принял решение проехать через центр островного государства, чтобы вернуться на свою территорию, где он знал местность.
  
  Все шестеро других выживших в перестрелке в аэропорту были членами разных банд по всей Англии и, как и Кент, были направлены на это задание своими работодателями, которые были наняты для обеспечения членов экипажа для операции. До Кента дошел слух, что все это дело было организовано человеком-тенью в Лондоне, а его боссу заплатили четверть миллиона фунтов. Самому Кенту за все это заплатили бы семьдесят пять тысяч ... Но в данный момент он чувствовал, что резко занизил цену за свои услуги.
  
  Единственной хорошей вещью, которая произошла с тех пор, как они открыли огонь в аэропорту, было прибытие дополнительной помощи. Когда Кент позвонил своему боссу, человеку, который послал его в это безумное предприятие, и сказал ему, что они потеряли шестерых из своего числа и он направляется в эту заброшенную больницу, чтобы лечь, его работодатель сказал ему, что его будет ждать подкрепление. И, верный своему слову, когда Кент и его люди прибыли, они обнаружили шестерых вооруженных мужчин, со многими из которых Кент работал в прошлом. Он, не теряя времени, расставил вновь прибывших вокруг здания для обеспечения безопасности, и это позволило ему впервые за несколько часов вздохнуть с облегчением.
  
  Тем не менее, он знал, что был выше своих сил. Он не был лидером; он не был солдатом. Он убивал множество раз, но никогда не был вовлечен ни в что даже отдаленно столь масштабное, как то, что произошло в Тернхилле этим утром.
  
  Его телефон зазвонил, и он выхватил его из кармана. Прибывший вертолет сообщил им, что они прибудут через двадцать минут. Он повесил трубку и известил своих людей снаружи, чтобы те в последний раз согласованно осмотрели местность, чтобы убедиться, что все чисто.
  
  Кент подошел к заключенному, но обратился к людям, охранявшим его.
  
  “Вертолет вылетает через двадцать минут. Смотрите живее, парни ”.
  
  Голова Дирка Виссера повернулась на голос. Просматривая пакет, банкир сказал по-английски с акцентом: “Вы здесь главный?”
  
  Англичанин сказал: “Думаю, что да”.
  
  Виссер сказал: “Послушай, друг, спасибо тебе за то, что спас меня. Теперь я просто хочу вернуться домой. Почему я все еще привязан? Почему у меня завязаны глаза? Я не имею никакого отношения к—”
  
  Кент огрызнулся в ответ: “Я тебе не гребаный друг, приятель. Не говори со мной, вообще ни с кем не говори. Просто сиди своей задницей там и жди. Достаточно скоро тебя отсюда увезут”.
  
  “Подвезти? Подвезти куда?”
  
  “Не знаю. Но я рискну предположить, что с тобой здесь поговорят, прежде чем они заберут тебя ”. Он оглядел комнату. “Видит Бог, это проклятое место видело свою долю допросов”.
  
  
  
  • • •
  
  Корт осторожно пересек территорию, миновал заброшенную часовню и проскользнул за низкую кирпичную стену, наполовину разрушенную временем и непогодой. Он прополз через высокую траву, оставаясь достаточно низким, чтобы его не заметили, и добрался на расстояние ста футов до восточной стены целевого здания. Здесь между ним и старой больницей было еще одно здание.
  
  Он решил заглянуть внутрь, чтобы посмотреть, сможет ли он пройти через соседнее здание вместо того, чтобы обходить его. Пробираясь сквозь заросли ежевики и несколько сломанных старых больничных кроватей, опутанных лианами, он добрался до окна и заглянул внутрь.
  
  Табличка на двери внутри указывала на комнату для просмотра. Он не был уверен, что должен увидеть с другой стороны, но что бы это ни было, он решил, что, вероятно, смотреть на это особо не на что, учитывая плохое состояние конструкции.
  
  Он вылез в окно, тщательно вымерил свои шаги по битому стеклу и направился в комнату. Он прошел через дверь Просмотрового зала и обнаружил, что пространство за ней совершенно пустое, если не считать бумаг и штукатурки на полу. Однако перед собой он увидел три двери, на каждой из которых была прикреплена выцветшая табличка.
  
  Женский, посмертный и мужской.
  
  Он стоял посреди заброшенного морга.
  
  Он вошел через среднюю дверь и оказался в Postmortem. Там были сломанные лабораторные столы и еще одни носилки, а справа был дверной проем на лестничный пролет, который уходил вниз, в темноту.
  
  Корт поднялся по лестнице, чувствуя, что в саму больницу есть какой-то подземный ход. Он достал из рюкзака налобный фонарь и переключил его на красный свет, потому что красный свет не вызывает сужения зрачков, как белый, поэтому он мог частично сохранить свое ночное зрение. Перед собой он увидел туннель, который действительно вел в направлении большого здания в центре этого участка.
  
  Туннель был покрыт плесенью и по щиколотку в воде и мусоре, но Корт двигался медленно, чтобы производить как можно меньше шума, освещая дорогу тусклым красным светом своей фары. Он не думал, что на этой территории было достаточно людей, чтобы выставить здесь охрану, но он знал, что не может быть уверен.
  
  Проход был проложен достаточно широко, чтобы по нему можно было протащить каталку; очевидно, он был предназначен для перевозки тел из больницы в морг. Черно-зеленые ящерицы метались по стенам и потолку, пока Корт разбирался с десятилетиями валявшимся на полу мусором.
  
  На полпути вверх по туннелю он увидел, что он заканчивается кучей мусора перед металлической дверью. Корт продолжал двигаться в пределах двадцати футов, прикрыл свой налобный фонарь рукой и использовал слабый свет, который просачивался сквозь его пальцы, чтобы пробраться через кучу. Теперь он выключил свет, приоткрыл дверь настолько, чтобы протиснуться всем телом, и после этого целую минуту стоял молча, прислушиваясь к любым звукам. В конце концов он вставил затычки для ушей обратно и ненадолго включил их.
  
  Корт включил свой налобный фонарь, снова включив красный свет.
  
  Он стоял в пыльном подвале, поэтому направился к лестнице в конце. Корт поднимался, чрезвычайно осторожно делая каждый шаг.
  
  Наверху он понял, что находится в бывшем медицинском отделении больницы. Вдоль стен стояли фарфоровые раковины; металлические столы, подносы и стеллажи были скручены и перевернуты.
  
  Разбитое окно в комнате выходило во внутренний двор, заросший высокими сорняками, и небольшую дорогу за ним, которая змеилась через несколько других зданий комплекса. Там было что-то похожее на старую армейскую казарму, водонапорная башня и огромный гараж для парковки.
  
  Он также увидел две машины, которые заметил с воздуха, припаркованные за зданием, и был удивлен, когда узнал модели. Одним из них был Dodge Charger; он был матово-серого цвета и выглядел по меньшей мере десятилетним.
  
  Другим был серебристый седан Mercedes Benz SL-500 двадцатипятилетней давности. Предполагая, что Mercedes - это модель V8, и будучи уверенным, что Charger - это V8 Hemi, Корт знал, что он смотрит на два мощных автомобиля, что является редкостью в Британии, и он беспокоился, что это означает, что люди из Тернхилла получили подкрепление.
  
  Он выглянул в коридор, освещенный лучами света из окон. Здесь он снова включил свой усилитель слуха и немедленно отпрянул от звука.
  
  Приближался вертолет. Он изменил высоту тона, и это сказало ему, что он находится в процессе посадки.
  
  Он беспокоился, что заключенного вывезут из зоны, прежде чем он сможет за него заступиться, и он также осознал возможность, которую дал ему шум приземляющегося вертолета. По окнам он понял, что находится в восточном крыле здания, поэтому вышел в коридор, повернул налево и заторопился так быстро, как только мог, держась подальше от пыльного солнечного света.
  
  
  
  • • •
  
  Шесть человек выбрались из вертолета Airbus H145 из Лондона и быстрым шагом направились ко входу в западное крыло больницы.
  
  Их глаза сканировали всю собственность, пока они двигались, и мужчина в центре группы, казалось, совсем не был доволен окружающей обстановкой.
  
  Роджеру Фоксу было тридцать девять лет, у него были аккуратно уложенные рыжевато-каштановые волосы и аккуратная козлиная бородка. Он рассказывал людям, что получил образование в Принстоне, в Соединенных Штатах, и на нем был темно-серый костюм от Генри Пула из Сэвил-Роу, а также часы Rolex Cosmograph Daytona.
  
  Четверо мужчин из его службы безопасности носили пистолеты-пулеметы под своими легкими куртками, но они сделали все возможное, чтобы спрятать оружие, когда продвигались к зданию, неуверенные в этом местоположении и его близости к блуждающим взглядам.
  
  Пятым человеком в группе был Джон Хайнс, личный телохранитель Фокса. Как всегда, Хайнс шел прямо за ним, на полшага сзади. При росте шесть футов девять дюймов он обладал двумястами шестьюдесятью фунтами жилистых мышц, как у спортсмена.
  
  Как оружие.
  
  Хайнс был англичанином, сорока одного года от роду, и бывшим боксером. Он носил пистолет FN на бедре под курткой, и он знал, как им пользоваться, но всех семерых мужчин, которых он убил в своей жизни на сегодняшний день, он убил голыми руками, и он ни разу не вытащил пистолет в драке, просто потому, что никогда не видел в этом необходимости.
  
  
  
  • • •
  
  Энтони Кент стоял в дверях западного крыла; он махнул группе подойти к нему. Когда группа приблизилась, англичанин огляделся, пытаясь опознать человека, с которым он говорил по телефону, хотя он понятия не имел, как тот выглядел.
  
  Было трудно отвести взгляд от массивного мускулистого тела в костюме, маячившего прямо за мужчиной поменьше с козлиной бородкой, но когда мужчина поменьше протянул руку, Кент посмотрел на него и протянул свою. “Мистер Фокс?”
  
  Фокс без улыбки пожал Кенту руку. С британским акцентом он сказал: “Да. Что, черт возьми, это за место?”
  
  “Это безопасно”, - сказал Кент. “Годами приходил сюда, чтобы немного успокоиться”.
  
  Фокс вошел с Кентом в здание. Его люди заключили их в квадратные скобки спереди назад.
  
  “Заключенный?”
  
  Кент сказал: “Он у нас внутри, мы ему ничего не сказали”.
  
  “Он что-нибудь предложил?”
  
  “Нет. Он напуган”.
  
  “Хорошо”, - сказал Фокс и протиснулся мимо англичанина поменьше ростом. Его люди сделали то же самое, и Кент последовал за ними.
  
  “Должен сказать это, сэр. Я волновался, что мы работали на гребаных русских. Приятно видеть, что у руля настоящий англичанин. Не очень-то меня волнуют кровавые русские, которые захватили Лондон с их блеском и беспорядком ”.
  
  Фокс ничего не ответил.
  
  Кент пошел вперед, направляя их через западное крыло в большую комнату со сценой. Сопровождающие подошли к троим в центре комнаты, стоящим над заключенным в капюшоне. Фокс не обратил внимания на троих, только протянул руку и сдернул мешок с головы Дирка Виссера.
  
  Мужчина посмотрел на него, пот стекал с его лица.
  
  “Это он”, - сказал Фокс, затем добавил: “Кент, выведи своих людей в коридор. Я бы очень хотел поговорить с моим новым другом наедине.”
  
  Четверо англичан выполнили приказ. В конце концов, это был человек, который платил им зарплату.
  
  Когда британцы ушли, Фокс посмотрел на Виссера сверху вниз. “Я из Лондона, и вы, возможно, еще не знаете, почему я здесь. Я скажу вам, чего я здесь не собираюсь делать. Я здесь не для того, чтобы трахаться. Мы знаем, что ЦРУ задержало вас в Люксембурге, что означает, что они знают, что вы банкир, привязанный к определенному счету в вашем банке, который представляет для нас интерес ”.
  
  “Да, это верно”, - услужливо согласился Виссер. “У британцев или американцев есть крот в моем банке. Это единственное, что имеет смысл. Они идентифицировали учетную запись и признали, что я был тем, кто ее обслуживал, конвертировал суммы в биткойны, а затем переводил их в США ”.
  
  “Что вы сказали ЦРУ за то время, пока были их пленником?”
  
  “Ничего! Я не сказал ни слова. И я ничего не скажу. Не для американцев, для британцев. Я всего лишь банкир, я не сделал ничего плохого ”.
  
  Фокс медленно опустился на колени, вплотную к лицу Виссера. “Я же сказал тебе, что я здесь не для того, чтобы трахаться. Я знаю, что это еще не все. Я знаю, что вы наводили справки о владельцах подставной компании, которые недавно внесли средства на счет, которым вы управляете.”
  
  Банкир склонил голову набок, искренне демонстрируя удивление. “Что ты имеешь в виду? Я ничего не знаю о вкладчике. Я не знаю, оболочка это или нет, и как оболочка запускается. Но я знаю, как это работает, обычно нет настоящего директора, подписавшего учредительный договор. Все это делается назначающими агентами, юристами, работающими на юристов, оболочками внутри оболочек. Даже если бы я хотел получить информацию о компании, я бы не смог ее получить.” Виссер слегка улыбнулся. “Так все остаются в безопасности”.
  
  “Да, и все же ты здесь”, - сказал Фокс. “Не слишком-то, черт возьми, безопасно, не так ли, приятель?”
  
  “Да, но я никому не говорил —”
  
  “Я собираюсь назвать имя”, - прервал Фокс. “Когда я это скажу, я хочу, чтобы ты сказал мне, где ты это слышал”.
  
  Едва заметный кивок от сидящего мужчины.
  
  “Федор Захаров”.
  
  Виссер медленно покачал головой. “Я не ... думаю, что я когда-либо слышал это имя. Должен ли я его знать?”
  
  Мужчина с козлиной бородкой снова встал и посмотрел на огромного мужчину, стоявшего рядом с ним. По-прежнему обращаясь к Виссеру, он сказал: “Две ночи назад тебя забрало ЦРУ. Затем прошлой ночью ЦРУ просмотрело досье четырнадцатилетней давности на этого человека, человека, известного нам.”
  
  “Он ... он каким-то образом связан со счетом, которым я управляю, или с компанией, которая внесла средства на этот счет?”
  
  Фокс поднял глаза на Хайнса. “Джон? Не могли бы вы напомнить Виссеру, что вопросы задаю я?”
  
  Здоровяк мгновенно выбросил вперед открытую ладонь. Удар ладонью по лицу эхом разнесся по главному залу, похожему на пещеру.
  
  Ошеломленный и испытывающий боль, Виссер оглянулся на людей, нависших над ним, с ужасом в глазах, как будто он только сейчас осознал, в какой опасности он находился.
  
  Фокс сказал: “Ты рассказал им о Захарове. Как ты узнал? Кому еще ты рассказала?”
  
  “Клянусь тебе, я даже не знаю этого имени. Возможно, в вашей организации есть "крот". Возможно, они узнали каким-то другим способом ”.
  
  “Нет, Виссер. Другого пути нет. Ты проболтался.”
  
  Рука Хайнса снова взметнулась, отвесив мужчине еще более сильную пощечину, и на этот раз банкир закричал.
  
  
  ГЛАВА 12
  
  Корт услышал отдаленный крик, эхом разносящийся по огромной больнице. Он двигался через комнату отдыха медсестер, осторожно обходя мужчину, патрулировавшего коридор с фонариком. Он остановился как вкопанный, и когда раздался следующий крик, он смог определить, что звук доносился с западной стороны коридора. Он переместился к дверному проему и лег, подождал, пока не услышал шаги патрулирующего часового, который начал подниматься по лестнице неподалеку, затем пополз по полу, пока его голова не оказалась снаружи в коридоре, и он оказался лицом в направлении, откуда доносились крики.
  
  Пройдя сотню футов по коридору, он увидел группу из четырех мужчин, стоящих в широком луче света из окна перед двойными дверями напротив главного входа в больницу. Он вытащил из ушей затычки для улучшения звука и сразу же начал улавливать разговор мужчин шепотом, который эхом отражался от плитки и штукатурки в длинном пустом помещении. Корт пропустил начало разговора, но у него быстро сложилось впечатление, что вертолет, который, как он слышал, приземлился, высадил группу, и теперь они с заключенным проходили через дверь, которая была позади четырех мужчин в поле зрения.
  
  Еще один крик из комнаты позади них сказал Суду, что новички действительно поработали над этим парнем.
  
  Итак, теперь Корт признал, что это было не простое спасение человека, удерживаемого ЦРУ. Эти люди хотели чего-то от этого банкира так же сильно, как Агентство и МИ-6.
  
  Ему хреново.
  
  Корт включился в разговор, отчаянно желая получить больше информации о том, что происходит. Мужчина с сильным британским акцентом сказал: “Послушай, Кент. Дело не в том, что мы вам не доверяем, дело в том, что мы даже не знаем вас. Тебя могли бы назвать человеком, который возглавит команду, если бы Мартина и Микки не было рядом, но никто из нас также не знает этого парня Фокса. Я ему не доверяю ”.
  
  Мужчина, к которому обратились, сказал: “Как и все вы, я был послан моим боссом выполнить эту работу. И теперь он чертовски зол на того, кто это дерьмо устроил. Я либо разберусь с этим, либо закончу тем, что буду похоронен где-нибудь в чертовой канаве. Я не знаю Фокса, просто встретил его, когда он слезал с вертолета. Я делаю то, что мне говорят, и мне было сказано руководить действиями, если первые два человека погибнут. Надеюсь, эти шикарно одетые ублюдки возьмут этого голландского чудака с собой, и мы покончим с этим. Ты можешь вернуться в Саутгемптон, Бристоль, Лондон, куда угодно, потратить свои деньги и попытаться забыть, что это вообще произошло ”.
  
  Корт поднял свой телефон, активировал камеру и полностью увеличил изображение, сосредоточившись на группе мужчин. Он оперся рукой о дверной косяк и сделал две дюжины снимков всего за несколько секунд, используя режим улучшения освещенности.
  
  Он надеялся, что Брюер воспользуется анализом распознавания лиц, чтобы идентифицировать некоторых или всех мужчин, но что ему действительно было нужно сейчас, так это найти способ добраться до заключенного.
  
  Нет, подумал Корт. Я не могу отозвать банкира, пока не узнаю больше о своей оппозиции.
  
  Он молча проклял Брюэр, хотя знал, что это не ее вина.
  
  
  
  • • •
  
  Джон Хайнс в третий раз ударил Дирка Виссера по лицу, и на этот раз голландец упал на пол. Здоровяк схватил его за горло и швырнул обратно на стул без единого слова или звука.
  
  Хайнсу нравилось избивать людей. В детстве он был самым большим и сильным, но его властная мать назвала его “неуклюжим болваном” и попыталась отдать его в балет. Он продержался пять минут на своем первом уроке, пока взгляды и насмешки не добрались до него — ему было двенадцать и шесть один. Он вышел и направился прямиком в боксерский зал по соседству.
  
  У него не было с собой денег, и его мама не возвращалась, чтобы забрать его в течение часа, но когда тренеры увидели массивного ребенка, они улыбнулись друг другу и вывели его на ринг для бесплатной тренировки.
  
  Он сказал себе, что если бы он мог двигаться, как американский чемпион Майк Тайсон, то его мама не стала бы к нему придираться. И если бы он мог драться как Майк Тайсон, тогда никто не стал бы к нему придираться.
  
  Он был звездой в спортзале с первого дня; его мама смягчилась и заплатила за его уроки, и он стал там неотъемлемой частью, любимым проектом тренеров.
  
  В подростковом возрасте он вырос еще больше и продолжал заниматься боксом. Он также изучал дзюдо и каратэ, но когда ему исполнилось восемнадцать, он вступил в армию, служа стрелком-пулеметчиком в Королевском английском полку.
  
  Он, конечно, боксировал в пехоте, но дрался грязно, всегда. Через три года он ушел, чтобы попробовать свои силы в качестве боксера в надежной системе бокса в Великобритании.
  
  Его карьера так и не пошла в гору, поскольку ему по-прежнему мешала его неспособность следовать правилам спорта. Не было никого, кто мог бы долго сражаться лицом к лицу с таким быстрым и умелым гигантом, как мужчина, но у Хайнса постоянно вычитали очки за удары кроликом, удары ниже пояса, наступание на ноги противника и удары по ним после звонка. Он либо быстро выигрывал свои поединки нокаутами, либо проигрывал их из-за вычета очков или прямой дисквалификации.
  
  В конце концов, его неукротимая агрессия стала чрезмерной даже в спорте, где мужчин оценивали по их способности ударить друг друга по лицу.
  
  Поскольку он потерпел неудачу как боксер, он начал работать на ростовщика в Портсмуте. Здесь не было никаких правил относительно ударов ниже пояса или кроличьих ударов, но даже в этой работе ему удалось выйти за рамки дозволенного. Он случайно забил человека до смерти, а затем был незамедлительно арестован и осужден.
  
  Его отправили в тюрьму ее величества Уэйкфилд, самое суровое исправительное учреждение в стране. Комплекс был известен как Особняк монстров из-за всех высокопоставленных подонков, заключенных там.
  
  Хайнса приговорили к шести годам заключения, и, когда до конца срока оставалось всего пять месяцев, он подрался с парой молодых, мускулистых русских заключенных из-за главного места в телевизионной комнате. Шесть-девять Хайнсов заняли кресло в передней части комнаты, чтобы посмотреть бой в тяжелом весе, и два брата пожаловались, что не могут видеть экран. Хайнс игнорировал их в течение всего двухчасового запуска программы, затем тихо встал и пошел в ванную.
  
  Братья последовали за ними, а молодой русский вошел следом.
  
  Все в тюрьме знали Артема Примакова, и они знали, что он был членом Воры, состоявшимся человеком в русской мафии. Он был арестован за хранение поддельных документов и приговорен к четырем годам, и должен был быть депортирован обратно в Россию после освобождения.
  
  Когда Хайнс увидел опасного Примакова, он сказал: “Ты ни хрена не имеешь к этому отношения, приятель. Я знаю, кто ты, но мне наплевать. Я все равно побью тебя ”.
  
  Примаков только улыбнулся, затем жестом показал двум молодым головорезам, чтобы они принялись за большого светловолосого англичанина.
  
  Затем Хайнс приступил к демонтажу обоих крепышей, едва не вспотев, когда ломал орбитальные кости, челюсти и ребра и оставил их на полу, залитыми кровью.
  
  Затем Джон Хайнс поднял взгляд на Примакова, его красные распухшие костяшки все еще были сжаты в кулаки.
  
  Примаков начал хлопать. “Великолепно. Отличная работа. Но что теперь, друг? Пять оставшихся месяцев вашего заключения только что превратились в еще десять лет за ваши действия в последние девяносто секунд.”
  
  Хайнс двинулся вперед, подняв кулаки.
  
  “Если только”, - продолжил Примаков, отступая во время разговора. “Если только я не вытащу тебя из этого. Я мог бы поручить кому-нибудь из других моих людей взять вину за это на себя ”.
  
  Хайнс замедлился. Его ярость и адреналин были под контролем, но его мозг, по крайней мере, услышал, что сказал русский гангстер.
  
  “Какого хрена ты это сделал?”
  
  “Две причины. Первое, очевидное. Чтобы ты не сломал мне шею. И второе ... на вас напали, вы всего лишь защищались, но охрана этого не увидит. Британская правовая система осудит вас. Я не думаю, что это справедливо, не так ли?”
  
  
  
  • • •
  
  Правда заключалась в том, что Примаков понял, что не может позволить такому активу, как Джон Хайнс, уйти, поэтому он приказал одному из своих людей, пожизненно отсидевшему в тюрьме за убийство в Лондоне, признаться в организации избиения.
  
  Джон Хайнс был освобожден из тюрьмы пять месяцев спустя.
  
  Примаков все еще находился внутри, но он установил контакт с некоторыми сообщниками в своей организации, лондонской бригаде российской многонациональной преступной организации, известной как Солнцевская братва. Вскоре крупный бывший боксер был принят на работу в качестве офицера безопасности для старших членов клуба.
  
  Примакова выслали обратно в Россию, но он вернулся в Великобританию по новому, улучшенному набору поддельных документов, утверждая, что его зовут Роджер Фокс, подданный Соединенного Королевства. В отличие от его последнего визита в Великобританию, когда он выдавал себя за русского иммигранта, теперь его английский был безупречен, и он говорил на распространенном лондонском диалекте мультикультурности.
  
  И Джон Хайнс стал его телохранителем, постоянно находясь рядом с ним.
  
  
  
  • • •
  
  Нос Виссера с хрустом сломался во время следующего удара Хайнса. На этот раз большой британец использовал сжатый кулак, и, хотя это был не очень сильный удар, он был нанесен идеально и с чрезвычайно эффективным применением силы.
  
  Голова банкира опустилась, и он продолжил что-то бормотать о своей невиновности во всем этом, но Фокс не слушал. Вместо этого он посмотрел на Хайнса. “Посадите его в вертолет. Марс может решить, что с ним делать ”.
  
  “Да, сэр”, - ответил Хайнс, а затем поднял мужчину на свое плечо, неся его, как мешок с мукой.
  
  
  
  • • •
  
  Корт остался на грязном полу, его глаза смотрели чуть дальше дверного косяка в коридор, чтобы он мог наблюдать за людьми, которых он слушал. Он оставался уверен, что они не смогут увидеть его в темноте на расстоянии нескольких сотен футов, не с таким крошечным профилем, который он им показал.
  
  Он наблюдал, как несколько человек вышли из дверного проема рядом с Кентом и тремя его подчиненными. В середине группы была огромная фигура — Корт подумал, что мужчине, должно быть, было по меньшей мере шесть футов шесть дюймов — и он нес на плече человека поменьше, который явно был либо мертв, либо без сознания.
  
  Суд принял его за заключенного, которого он в последний раз видел на "Гольфстриме" несколькими часами ранее.
  
  В другом конце зала находилось около дюжины мужчин плюс заключенный, но группа немедленно повернула налево, прочь от Корта, и они направились к дверному проему, который, как предположил Корт, вел на западную сторону территории.
  
  Четверо, которые были в коридоре, повернулись, чтобы последовать за ними.
  
  Звук набирающего высоту вертолета снова заполнил затычки для ушей Корта, вынудив его отключить их.
  
  Суд решил взглянуть на бортовой номер вертолета. Для этого он мог либо преследовать мужчин, либо найти окно на юго-западной стороне здания, которое дало бы ему возможность наблюдать за территорией за пределами западного крыла. Это означало пересечь зал, и он знал, что не может ждать, пока группа уйдет, чтобы сделать это, потому что, если он не сможет отсюда увидеть вертолет, ему придется потратить время, чтобы найти другую точку обзора.
  
  Он быстро оглядел зал, все еще прислушиваясь к звукам удаляющихся мужчин справа от него. Он посмотрел налево в поисках луча фонарика, который предупредил бы его о часовом, но было слишком темно, чтобы разглядеть лестничный колодец напротив и слева от него.
  
  Пол коридора между кортом и комнатой на другой стороне выглядел чистым от препятствий, поэтому он начал двигаться медленно и бесшумно.
  
  На третьем шаге по коридору он услышал внезапный шум слева от себя. Эхо шагов по плитке у подножия лестницы было безошибочным.
  
  И за шагами быстро последовал голос.
  
  “Кровавый факел мертв. Мы выезжаем прямо сейчас?”
  
  Корт обернулся и увидел силуэт человека, приближающегося в полумраке, винтовку он держал низко в руках.
  
  Пистолет часового быстро начал подниматься, поэтому Корт вскинул свой пистолет с глушителем и дважды выстрелил. Ругер тихо, но легко уловимый бухать, бухать звук, и извлечение из латуни с оружием звякнули по полу, раскатываясь в длину прихожей.
  
  Часовой свалился кучей на лестницу.
  
  В ста футах позади Корта одиннадцать человек повернулись в направлении эха. Луч фонарика осветил его еще до того, как он снова начал двигаться к комнате через коридор.
  
  Он бросился бежать, затем нырнул в комнату и врезался в перевернутый стол как раз в тот момент, когда пара выстрелов сотрясла густой воздух позади него.
  
  
  ГЛАВА 13
  
  Кент выпустил один из двух патронов, но он был уверен, что и он, и Дэви промахнулись мимо цели, двигавшейся в пыльном полумраке. “Взять его!”
  
  Двое людей Кента побежали по коридору с фонариками в одной руке и пистолетами в другой, но Фокс прикрикнул на Кента, когда он и его группа бросились в другом направлении. “Все из вас идите за ним! Он не может уйти отсюда живым!”
  
  Кент развернулся и последовал за остальными своими людьми по коридору, держась далеко позади стаи. “Всем переместиться на южную сторону, на первый этаж, к востоку от входа. Один предмет. Уберите его, но следите за перекрестным огнем!”
  
  Кент не хотел быть застреленным своими людьми больше, чем он хотел быть застреленным врагом.
  
  
  
  • • •
  
  Грандиозный план Корта узнать что-нибудь о вертолете пошел прахом, когда его оппозиция начала получать известия от своего лидера о том, что внутри провода находится посторонний. Он знал, что сейчас на него обрушатся люди со всей этой огромной старой больницы, поэтому он помчался обратно на восток через дверные проемы, которые соединяли административный офис с длинной узкой комнатой, вдоль которой стояли сломанные картотечные шкафы.
  
  Его целью было спуститься обратно в туннель, но доступ в подвал находился на дальней стороне восточного крыла, и ему предстояло пройти еще много земли.
  
  Во время бега он размахивал руками в воздухе, в правой руке у него был пистолет SIG, а на лбу светился красный налобный фонарь, чтобы он мог видеть свой путь вперед, хотя в темноте его легко могли разглядеть другие.
  
  Он слышал, как вертолет позади него поднимается в небо, но он ни черта не мог поделать с захваченным банкиром.
  
  Вместо этого он просто продолжал бежать, спасая свою жизнь.
  
  Он бросился к дверному проему, поднимая пистолет, когда услышал писк радио с другой стороны. Корт знал, что при свете над его головой и шуме, производимом на полу его бешеными шагами, он вряд ли был более скрытным, чем тот, кто находился в соседней комнате с ревущей рацией, и человек там услышал бы его шаги, даже если он еще не знал, друг Корт или враг.
  
  Корт отошел к стене, опустился на колени и быстро развернулся в дверном проеме, прислушиваясь к звукам приближающихся сзади него людей. Всего в нескольких футах от себя он увидел мужчину с окровавленной повязкой на бедре, и мужчина увидел его одновременно.
  
  Стрелок поднял свой пистолет-пулемет и направил его в направлении Корта.
  
  Корт выстрелил, уложив мужчину на спину двумя выстрелами в грудь.
  
  Он снова поднялся и побежал, но не успел он далеко уйти, как услышал новые выстрелы, близко и слева от себя. Стена рядом с ним начала покрываться дырами от пуль, выпущенных с другой стороны из автоматического оружия. Штукатурка и краска разлетелись в свете его красной фары.
  
  Это заставило Корта присесть на бегу. Он вслепую открыл ответный огонь в стену, затем почувствовал мощный рывок, едва не сваливший его. Сначала он был уверен, что в него попали, но быстро понял, что пуля попала в его рюкзак, а не в его тело.
  
  Новые очереди погнали его обратно через холл в восточном крыле, а затем, когда он повернулся, чтобы направиться к лестнице в подвал, он обнаружил, что сталкивается с другой парой мужчин с фонариками и пистолетами, всего в дюжине футов от него.
  
  Когда стрельба оглушила его уши, Корт нырнул на пыльный пол заброшенного здания, скользя на бедре к боевикам. Он сбил одного из них, как кеглю для боулинга, когда они столкнулись, затем трижды выстрелил во второго мужчину, когда тот развернулся и прицелился в распростертое тело Корта.
  
  Часовой, лежавший рядом с ним на земле, потерял контроль над своим оружием, и оно упало, но он быстро вытащил короткий, крючковатый нож с фиксированным лезвием из ножен на поясе и ткнул им в лицо Корта, в то время как Корт все еще держал свое оружие направленным в сторону другого врага. Корт парировал первый удар левой рукой, и мужчина отбросил руку Корта с пистолетом назад и наклонился, чтобы нанести новый удар.
  
  Корт быстро перекатился на живот. Нож рассек воздух над ним, а затем лезвие врезалось в рюкзак, погрузившись в пластиковую бутылку с водой.
  
  Теперь Корт перекатился на свой рюкзак, выставив левую руку, когда он развернулся назад, и он выполнил вращающийся кулак назад, который попал в челюсть человека над ним. С глухим ударом кости о плоть голова мужчины дернулась в сторону, зуб вылетел у него изо рта раньше, чем брызнула кровь, и он повалился на бок, поверх своего мертвого коллеги.
  
  Корт поднялся на ноги, когда сзади подошли еще несколько человек. Он открыл ответный огонь позади себя, когда бежал в противоположную сторону, быстро уйдя с линии огня, вбежав на лестничную клетку, ведущую в подвал.
  
  Когда он вошел в туннель, ведущий в морг, секундой позже, он услышал шаги и крики, как минимум, полудюжины мужчин, бегущих через подвал позади него. Он бежал, пригнувшись, по туннелю, теперь свободно используя красный свет, что было необходимо, чтобы не споткнуться о наполненную мусором воду или не удариться головой о трубы, свисающие с потолка, которые тянулись по всей длине прохода.
  
  Он знал, что через несколько мгновений по узкой шахте будут нестись пули, и он окажется рыбой в бочке, поэтому он снял рюкзак, выхватил гранатомет и развернулся обратно. Он упал на колени в мутную жижу как раз в тот момент, когда первый луч фонарика осветил его, и он поднял оружие.
  
  Треск непрекращающейся стрельбы, звон пули, попавшей в трубу в футе от головы Корта, а затем Корт нажал на спусковой крючок, и 40-миллиметровая граната по дуге полетела обратно по небольшому туннелю ко входу в подвал. С резким грохотом и огненным шаром он сдетонировал, и Корт снова поднялся и побежал, перезаряжая одноразовое оружие с открытым стволом, на этот раз со слезоточивым газом.
  
  Он добрался до конца туннеля, где был морг, прежде чем стрельба позади него возобновилась, и здесь он снова упал в воду по щиколотку, развернулся и выстрелил из гранатомета еще раз.
  
  Снаряд со слезоточивым газом не вызвал звука или вспышки осколочно-фугасного снаряда, но он знал, что это сделает плохо вентилируемый, вызывающий клаустрофобию туннель непроходимым на следующий час или около того. Когда бомба взорвалась на полпути по коридору, он помчался вверх по лестнице в комнату для вскрытия в морге, затем пробежал через здание, бросив свой M320 обратно в рюкзак для мокрых вещей и вытащив пистолет из-за пояса.
  
  Он вышел через окно морга, затем побежал в лес со своим пистолетом, переводя взгляд слева направо в поисках целей, неуверенный, что кто-то на уровне земли следит за ним.
  
  
  
  • • •
  
  Минуту спустя он снова был на маленьком питбайке, мчась по лесу с головокружительной скоростью. Он знал, что у людей позади него было два автомобиля, которые могли задавить его за считанные секунды, и последнее, что он собирался сделать, это выехать на шоссе верхом на этой двухколесной игрушке.
  
  Ему нужна была машина, и он знал, где ее взять.
  
  Пролетая над этим районом почти час назад, он заметил поле для гольфа с прилегающей парковкой. Это было как раз на восточной стороне леса, поэтому он доехал на велосипеде до границы леса, а оттуда побежал на территорию.
  
  Он перелез через забор, спрыгнул на парковку, затем присел между машинами, наблюдая за одиноким парковщиком у входа в здание клуба. Пожилой мужчина с набором клюшек на плече подошел к парковщику и вручил ему квитанцию, а затем молодой человек схватил ключ из ящика рядом с ним и побежал на стоянку.
  
  Корт за свою карьеру провел десятки часов, наблюдая за камердинерами, и, как это обычно бывало, этот молодой человек не потрудился запереть сейф на ключ.
  
  Корт спрятал пистолет под куртку, встал и уверенно подошел к стойке камердинера, несмотря на свою грязную одежду, промокший рюкзак и перепачканное лицо. Он вежливо кивнул мужчине, стоящему там. Не говоря ни слова, он потянулся к ящику с ключами. Он остановился на наборе ключей от Audi, надеясь заполучить что-нибудь одновременно быстрое и незаметное в его окружении.
  
  Проходя по стоянке, он нажал на брелок, и звуковой сигнал справа направил его к седану Audi A4 2005 года выпуска. Она была не особенно быстрой, конечно, не такой, как те две машины, которые он видел в больнице, но он не думал, что у него возникнут большие проблемы с тем, чтобы слиться с четырехдверкой пятнадцатилетней давности.
  
  Через минуту после этого он был на А17, направляясь на запад. Пока он вел машину, он открыл свой рюкзак и проверил свое снаряжение.
  
  Он быстро понял, что в его сумке была проделана большая дыра после нападения с ножом, достаточная для того, чтобы два запасных магазина к пистолету выпали куда-нибудь, вероятно, в туннель. Проверив магазин в пистолете, он обнаружил, что у него осталось всего шесть патронов калибра 9 миллиметров плюс один в патроннике. "Ругер" 22-го калибра все еще был в рюкзаке, но у него оставались последние пять патронов, а запасных магазинов к этому оружию тоже не было.
  
  “Черт!” - крикнул он пустой машине, затем взглянул в зеркало заднего вида, чтобы проверить свою шестерку.
  
  “Черт!” На этот раз он прокричал это, потому что серый "Чарджер", который он видел в больнице, был в центре его зеркала заднего вида, увеличиваясь с каждой секундой. Он был настолько сосредоточен на своем снаряжении на коленях и дороге впереди, что не заметил, как автомобиль с невероятной легкостью сокращает дистанцию. "Мерседес" следовал за "Чарджером", и, судя по скорости обеих машин, теперь он был уверен, что обе они действительно были моделями V8.
  
  Когда он нажал на педаль газа, он увидел вооруженных людей, поднимающихся с обеих сторон заднего сиденья Charger, и каждый из них направил оружие на Audi Корта.
  
  
  ГЛАВА 14
  
  Корт пригнулся и теперь смотрел вперед. Движение перед ним было небольшим, но на обеих полосах было достаточно, чтобы он знал, что не сможет уделить все свое внимание приближающимся машинам позади него.
  
  Теперь он услышал треск выстрелов, и его голова опустилась еще ниже.
  
  Этот A4 был оснащен 3,1-литровым двигателем V6, топовым двигателем в серии на тот год, когда он был построен, и он выдавал 255 лошадиных сил. Это было неплохо для роскошного седана пятнадцатилетней давности, но это было совсем не похоже на Mercedes и Dodge позади него, которые, как он предполагал, оба имели более 400 лошадиных сил.
  
  Корт разогнал свою машину до ста миль в час, но новые щелчки, раздававшиеся в окне со стороны водителя, подсказали ему, что преследовавшие его люди не отступали.
  
  Он сворачивал влево и вправо, желая, чтобы старая Audi ехала быстрее, и знал, что это всего лишь вопрос нескольких мгновений, прежде чем его настигнут.
  
  Его заднее стекло треснуло, когда пуля из пистолета пробила его и вонзилась в приборную панель над радиоприемником слева от Корта.
  
  Он не мог убежать от своих преследователей; ему пришлось сражаться с ними, но он никак не мог эффективно прицелиться в них из своего пистолета, стоя лицом в другую сторону.
  
  Схватив SIG, он плотно втиснул его между своим сиденьем и дверью справа от себя так, что рукоятка чуть приподнялась над кожаной обивкой. Затем он схватил "Ругер" за длинный глушитель и засунул его под левое бедро на сиденье.
  
  Еще одна пуля попала в заднее стекло, а затем третья полностью разбила его, прошла сквозь машину и покрыла лобовое стекло паутиной. Корт рассчитал расстояние до пары гражданских грузовиков впереди него и подождал, пока встречная машина не пронесется мимо справа от него. Он положил правую руку на рулевое колесо в положении "два часа", а левой взялся за ручку аварийного тормоза между сиденьями.
  
  На скорости восемьдесят миль в час он убрал ногу с педали газа и прижал ее до упора к сиденью, чтобы у него не возникло соблазна нажать на ножной тормоз, а затем изо всех сил дернул ручной тормоз вверх, блокируя задние колеса.
  
  Однажды во время заноса на высокой скорости он слегка повернул руль вправо, переведя стрелку с двух на четыре часа, и это сильно развернуло автомобиль вправо на визжащих и дымящихся шинах.
  
  Когда поворот на 180 градусов достиг середины, он использовал бедра, чтобы удерживать рулевое колесо в нужном положении, и отпустил его правой рукой. Он просунул руку между сиденьем и дверью и вытащил свой "ЗИГ-зауэр". Перед собой он увидел сельскохозяйственные угодья, размытыми полосами уходящие влево, а затем дорогу, по которой он только что проехал.
  
  Всего через две с половиной секунды после нажатия на тормоз он столкнулся с матово-серым Dodge Charger, который сам дымил тормозами, чтобы снизить скорость сближения.
  
  Корт приставил свой пистолет к лобовому стеклу перед собой и, менее чем в двадцати пяти футах от встречного автомобиля, открыл огонь, выпуская снаряд за снарядом в лобовое стекло со стороны водителя. Делая это, он нажал на аварийный тормоз и левой рукой переключил передачу на задний ход.
  
  Продолжая отстреливать последний из 9-миллиметровых патронов, он нажал на газ, и его угнанный автомобиль дернулся назад, набирая скорость с каждым ярдом, когда взвыли шины и повалил белый дым.
  
  Когда в его пистолете разрядились патроны, он бросил его на пол со стороны пассажира и поднял "Ругер", затем разрядил его в лобовое стекло "Чарджера", продолжая поворачивать его задним ходом, только взглянув в зеркало заднего вида, чтобы точно настроить вектор движения назад, когда бросал пистолет 22-го калибра с глушителем на пол рядом с "девяткой".
  
  Серый четырехдверный Charger вильнул, а затем резко остановился посреди дороги: его водитель мертв, транспортное средство заглохло. Следовавшему за ним "мерседесу" пришлось нажать на тормоза, а затем объехать как свой автомобиль-партнер, так и встречный гражданский транспорт.
  
  Корт развел Audi до пятидесяти задним ходом, протянул правую руку через руль и повернул его на левую сторону, затем посмотрел через лобовое стекло. Когда Mercedes снова начал его догонять, он убрал ногу с педали газа и изо всех сил вывернул руль вправо, отпустив его и начав разворот на 180 градусов на шинах, которые снова протестующе взвыли. Audi развернуло влево, мир расплылся для человека за рулем, но как только его решетка радиатора снова оказалась перед шоссе, Корт переключил крутящуюся машину на привод, схватился за руль, чтобы остановить поворот, и вдавил педаль газа в пол. Через несколько секунд он снова разогнался до ста миль в час, лавируя в потоке машин в обоих направлениях, направляясь на восток.
  
  Но это был еще не конец. "Мерседес" обогнал его более чем на сто лошадиных сил, и он за считанные мгновения обогнал бы его А4, если бы он не нашел способ остановить его.
  
  Корт посмотрел вниз на рюкзак на сиденье рядом с ним. Приклад гранатомета был открыт, и у него быстро возник план.
  
  Как и в случае с пистолетами, он никак не мог эффективно прицелиться в движущуюся машину, стоя лицом в противоположном направлении, но если бы он повернулся лицом к машине, он мог бы просто предотвратить угрозу.
  
  Он не думал, что эти придурки, преследующие его, могут оказаться настолько тупыми, чтобы проскочить мимо него, если он свернет и нажмет на газ, и они будут готовы защищаться от еще одного поворота на 180 градусов, но у него была другая идея на уме.
  
  Он отпустил руль, проверяя выравнивание колес. Audi ехала правильно, прямо по своей полосе, без рывков ни влево, ни вправо.
  
  Он установил круиз-контроль на девяносто, и машина начала слегка замедляться, а затем он схватил свой рюкзак и положил его себе на колени. Он снял M320 и зарядил его патронами HE одной рукой, но оставил остаток патронташа с гранатами вместе с другим снаряжением внутри рюкзака. Он расстегнул один из плечевых ремней как раз в тот момент, когда очередьстрелок из-за его спины обрушился на переднее пассажирское сиденье.
  
  Преследовавшим его людям было трудно прицеливаться на таких высоких скоростях, но теперь они приближались к нему быстрее, и прошло бы совсем немного времени, прежде чем они не смогли бы промахнуться ни по шинам, ни, если бы захотели, по его затылку.
  
  Корт обернул ремешок вокруг рулевого колеса, затем пристегнул его к рюкзаку. Он положил рюкзак между колен. Он свисал с колеса, придавая ему дополнительную устойчивость своим весом.
  
  Теперь он отпустил руль и проверил траекторию Audi, один раз отрегулировав сцепление, чтобы выровнять автомобиль по центру полосы сразу после того, как он пронесся мимо медленно движущейся Toyota.
  
  По дороге слева от него раздались новые выстрелы, разрывая асфальт, как раз в тот момент, когда справа от него промелькнула встречная машина. Корт отстегнул ремень безопасности, опустил спинку сиденья и откинулся назад, на заднее сиденье, осторожно, чтобы не потревожить рюкзак, который попал за руль мчащегося седана.
  
  Еще несколько пуль попали в заднюю часть автомобиля. Корт предположил, что они были достаточно близко к тому месту, где пытались прострелить шины, и он подумал, что, скорее всего, Audi съедет с дороги, если они это сделают.
  
  Он потянулся к переднему пассажирскому сиденью, подтянул M320 обратно к себе, а затем развернулся лицом к своим преследователям.
  
  Старый серебристый Мерседес был там, перед ним, всего в сорока или около того ярдах позади. Из нее высунулись двое мужчин, оба с автоматами в одной руке, другой они держались за дверной косяк. Суд узнал Кента из коридора больницы, высунувшегося со стороны переднего пассажира.
  
  Оба автомата сверкнули, и пули ударили в Audi, заставив Корта прижаться к полу, но в ту секунду, когда они остановились, он снова поднялся, закрепил M320 на спинке заднего сиденья и направил дуло в центр Mercedes. Он поднял прицел на дюйм, учитывая высокую траекторию полета оружия, а затем, без дальнейших колебаний, нажал на спусковой крючок.
  
  Пусковая установка взбрыкнула в его руках.
  
  Осколочно-фугасный снаряд вылетел из М320, пробив уже разбитое заднее стекло, пролетел по шоссе сорок ярдов, затем пробил лобовое стекло встречного автомобиля. Он сдетонировал, и взрыв выбросил обоих мужчин, свисавших из окон на противоположные стороны дороги.
  
  Взорвался бензобак серебристого седана. Он проехал так пятьдесят ярдов, прежде чем его сильно занесло вправо, он съехал с дороги и двадцать пять ярдов катился из конца в конец по невозделанному полю.
  
  Корт был благодарен, но сдержал аплодисменты; он находился на заднем сиденье автомобиля без водителя, мчащегося навстречу потоку машин со скоростью девяносто миль в час, и, как только он начал возвращаться на переднее сиденье, он услышал характерный глухой удар лопнувшей шины под ним.
  
  Он нырнул вперед между сиденьями и выключил круиз-контроль, затем направил автомобиль со встречной полосы.
  
  Он забрался обратно на водительское сиденье и развернулся, мчась на спущенном колесе обратно к тому месту, где на дороге лежал Кент.
  
  Корт резко затормозил рядом с неподвижным телом, выбрался наружу и подбежал к нему. Он увидел, что правая нога Кента была почти разорвана у бедра; из разорванной штанины текла кровь.
  
  Опустившись на колени, Корт начал пробегать руками по одежде мужчины.
  
  “Держись. Не смей, блядь, умирать! Тебе лучше не умирать, чувак”.
  
  Корт нашел то, что искал. Он вытащил телефон Кента из переднего кармана брюк и осмотрел его. Это был iPhone 8, который заставил его снова посмотреть на лицо Кента. Он был белым как полотно, и его глаза медленно закатывались назад.
  
  “Нет!” Корт закричал, затем бросил телефон на шоссе и начал делать компрессию грудной клетки. “Давай, Кент! Держись!”
  
  Подбежали первые прохожие, их автомобиль был припаркован на дороге к западу. Муж и жена, обоим за шестьдесят, появились рядом с судом. У мужа была небольшая аптечка первой помощи, которую он достал из багажника своей маленькой машины.
  
  Женщина сказала: “Мы вызвали скорую помощь! Остальные мертвы. Что мы можем сделать, чтобы помочь?”
  
  Корт не ответил; он просто продолжал колотить Кента в грудь, практически так сильно, как только мог, наблюдая за глазами мужчины.
  
  Муж сказал: “У него идет кровь из ноги, приятель. Нам нужен жгут!” Мужчина начал срывать с себя ремень.
  
  Корт продолжал сжимать, не обращая внимания на обширную рану на ноге мужчины, и, наконец, он увидел, как глаза Кента блеснули. Они не были зафиксированы, но он определенно был жив.
  
  Муж сказал: “Позволь мне войти туда и разложить это вокруг —”
  
  Корт прекратил компрессию грудной клетки.
  
  “Продолжай в том же духе, приятель. Он не выживет, если только—”
  
  Корт поднял телефон с земли, схватил безвольную правую руку Кента и поднес его большой палец к кнопке "Домой".
  
  “Какого черта ты делаешь?” муж спросил.
  
  Почти мгновенно телефон разблокировался.
  
  Он открыл телефон, снова использовал палец Кента, чтобы позволить ему сменить пароль на устройстве. Корт нажал “1” шесть раз, подтвердил это, повторив, а затем поднялся с колен и встал над ужасно раненым человеком. Муж все еще стоял на коленях, работая с импровизированным жгутом справа от Корта, женщина была занята открытием аптечки первой помощи слева от него.
  
  Корт посмотрел вниз на Кента, лежащего на дороге. “Теперь ты можешь умереть, ублюдок. Ты мне больше не нужен ”.
  
  Двое британцев в шоке посмотрели на него, но Корт этого не заметил. Он уже отвернулся, направляясь обратно к Ауди.
  
  Сенсор iPhone Touch ID использует емкостный сигнал с пальца владельца для разблокировки устройства, а сигнал поступает только от электрических импульсов, производимых живым телом. Корт знал, что если бы Кент был мертв, ему было бы трудно дозвониться до телефона этого человека, и поскольку за последние несколько часов он почти ничего не добился в плане возвращения банкира, он знал, что ему нужно рискнуть и вернуться к раненому убийце, чтобы попытаться получить его.
  
  Звуки сирен, казалось, появлялись из ниоткуда, и они нарастали во всех направлениях.
  
  Ауди была практически мертва, переднее и заднее стекла были разбиты, а правая задняя шина разорвана на куски, которые валялись по всему шоссе позади, поэтому Корт оставил ее и продолжил бежать на восток, на бегу вытаскивая из кармана телефон ЦРУ и кабели.
  
  Позади него из "Мерседеса" на поле вдоль трассы А1 валили дым и огонь, а где-то за ним виднелся серый "Чарджер", предположительно вышедший из строя посреди шоссе и заполненный убитыми или ранеными. Впереди Корт увидел заправочную станцию в четверти мили от себя, и он направился к ней так быстро, как только мог, поскольку действие адреналина начало спадать. Он почувствовал, как им овладевает усталость, но продолжал настаивать, надеясь, что сможет убраться отсюда к чертовой матери до того, как каждый полицейский в Ист-Мидлендс дойдет до того, что, должно быть, стало самым крупным преступлением с применением насилия, совершенным в этой части Великобритании за последние десятилетия.
  
  Он не был доволен тем, что произошло, совсем не был в восторге от убийства нескольких вагонов с людьми. Не то чтобы он чувствовал себя плохо из-за стрелков, ни в малейшей степени, но он понимал, что испытал свою удачу во всей этой перестрелке, и только благодаря незаслуженной удаче он выжил.
  
  Он сказал себе, что не может просто продолжать бросаться от одной перестрелки к другой, от одной автомобильной погони за другой, от невероятно близкого вызова к невероятно близкому вызову.
  
  Он был хорош, многие говорили, что он лучший, но Корт знал, что лучше не верить всей шумихе вокруг его навыков. Он прекрасно понимал, что использует время взаймы, и если бы он продолжал отыгрываться на каждом плохом актере, с которым сталкивался, время закончилось бы скорее раньше, чем позже.
  
  Пробегая по усыпанному мусором полю рядом с заправочной станцией, он замедлил ход, остановился, а затем упал на колени.
  
  Его вырвало содержимым желудка на грязь, снова рвало, пока его не вырвало, а затем он тяжело поднялся на ноги. Он чувствовал себя опустошенным, больным, измотанным и побежденным.
  
  Он ничего не добился этим утром, кроме телефонного разговора. Он должен был извлечь из нее какую-нибудь полезную информацию, а это означало, что ему придется работать быстро.
  
  Корт отбросил свои сомнения, осознав, что его следующий шаг может стать последним, и он снова зашагал к заправочной станции.
  
  Он взглянул на свои часы. Пришло время украсть его четвертую машину за день, а день еще только начинался.
  
  
  ГЛАВА 15
  
  Этим утром Сюзанна Брюер сидела в своем офисе более раздраженная, чем обычно.
  
  Она пришла в офис пораньше, чтобы подготовиться к встрече в семь утра по поводу исчезновения защищенного кодовым словом объекта во время нападения на конспиративную квартиру ЦРУ. Встреча прошла так, как она и ожидала; никто из присутствующих не был ознакомлен с Anthem, согласно Мэтту Хэнли, а Хэнли не потрудился присутствовать. Итак, Брюер принял удар на себя от десяти руководителей службы поддержки и персонала, никто из которых не знал никого из жертв предыдущей ночи в Грейт-Фоллс, но все они оказались втянутыми в неизбежную горячую воду и зачистку инцидента.
  
  Каждый из этих руководителей уже лихорадочно работал над предстоящей конференцией Five Eyes в Соединенном Королевстве, и большинство из них вылетают в течение следующих нескольких дней. Грейт-Фоллс, конечно, был катастрофой даже без предстоящей поездки, но, учитывая, что их графики и без того были заполнены, все они, мужчина и женщина, возлагали на Брюера ответственность за дополнительный стресс.
  
  Брюер провела большую часть своей карьеры, сосредоточенная на угрозах Агентству, работая на Ближнем Востоке во время глобальной войны с терроризмом, по всей Азии и здесь, в США, в обширном комплексе ЦРУ в Маклине, штат Вирджиния, поэтому расследование компрометации объекта не было для нее чем-то новым. Тем не менее, масштаб атаки, особенно учитывая, что она произошла внутри границ США, был совершенно уникальным.
  
  Как и тот факт, что она сама окажется под пристальным вниманием в связи с тем, что произошло. Правильно ли она оценила угрозу для объекта? Обеспечила ли она достаточную охрану?
  
  Ее желудок скрутило, когда она подумала о возможных ответных действиях на нее из-за всего этого фиаско.
  
  Зазвонил ее защищенный мобильный, и она схватила его, не глядя. Она ожидала, что это будет одна из команд, проводящих агитацию в северной Вирджинии и округе Колумбия за гимн, но вместо этого она услышала голос Violator.
  
  “Заключенный был эвакуирован на вертолете”.
  
  Черт.Другое дело также столкнулось с еще большими трудностями. Брюер пережила ситуацию Нарушителя; никто не мог возложить на нее вину за то, что какой-то задержанный, которого она даже не знала, был возвращен неизвестной вражеской силой, но она все еще была куратором Нарушителя, поэтому знала, что застряла с ним и его проблемами.
  
  “Скажи мне, что у тебя хотя бы есть бортовой номер вертолета”.
  
  Пауза. “Не понял. Мне позвонил руководитель съемочной группы. Я загружаю все данные на свое устройство и загружу как можно скорее ”.
  
  “Скажи мне, что это еще не все”.
  
  “Немного. По-видимому, стрелявшие были из разных банд по всей Великобритании. Их привлек к этому делу парень по имени мистер Фокс ”.
  
  “Возможно, это псевдоним. Бесполезно.”
  
  Корт вздохнул. “Лидера стрелков звали Энтони Кент. Он стал главным только тогда, когда двое парней над ним отделались в аэропорту. По-видимому, никто из этих людей раньше не работал вместе ”.
  
  “Они убили много профессионалов разведки. Они, безусловно, выглядели так, как будто знали, что делали ”, - сказал Брюер.
  
  “Да, они нанесли большой урон, но их удар не был чистым, как у хорошо обученного подразделения. Тернхилл попал в засаду; у них были все преимущества, но они все равно потеряли полдюжины убитыми. Здесь, в Ист-Мидлендс, я уничтожил гораздо больше ”.
  
  “Вы говорите, что вступили с ними в бой в одиночку? Это было умно?”
  
  “Было бы умнее, если бы я остался в Цюрихе и не садился на ваш чертов самолет!”
  
  Брюер побарабанила пальцами по столу. “Этот бортовой номер с вертолета был бы полезен”.
  
  Несколько секунд она ничего не слышала. Затем Нарушитель ответил. “Ты знаешь? Может быть, мне нужно, чтобы ты пришел и показал мне, как это делается. Как насчет того, чтобы в следующий раз, когда ты ворвешься в здание, полное вооруженных придурков, пока я буду сидеть за своим столом и жаловаться на твое выступление?”
  
  Брюер не ответил на это. Вместо этого она спросила: “Это все?”
  
  Корт вздохнул в трубку. “Всего в нескольких милях позади меня есть заброшенная больница, где проходил допрос. Изучите это и посмотрите, связано ли это с какой-либо группой. Они не просто наткнулись на это место. Они пришли прямо сюда ”.
  
  “Понятно. Что ты собираешься делать?”
  
  “Я собираюсь пройтись по магазинам”. Линия оборвалась.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова ждала пятнадцать минут у входной двери магазина Nordstrom на 12-й улице в округе Колумбия, когда двери открылись в девять утра, она купила пару джинсов, футболку, куртку на молнии, два повседневных топа, пару туфель без застежки на плоской подошве и новую пару кроссовок для бега. Она направилась через улицу в Starbucks, чтобы переодеться в их ванной, выбросив одежду, в которой она была, обувь и пакеты с покупками в мусорное ведро.
  
  В девять сорок пять утра она сидела за компьютерным терминалом в библиотеке Northwest One Neighborhood, проводя исследование в Интернете. Она записывала страницы с информацией с помощью бумаги и ручки, которую позаимствовала у старшеклассника, и, делая это, каждые несколько секунд бросала взгляд вверх и по комнате. Она знала, что у ЦРУ была надежная технология распознавания лиц, и она не смогла избежать всех камер на улицах или в библиотеке, но она также знала, что ЦРУ не должно было использовать свои технологии внутри Соединенных Штатов.
  
  Тем не менее, она приехала из России и работала в их правительстве, поэтому она знала, как правительственные разведывательные службы можно легко и эффективно настроить против собственного народа. Она не могла быть уверена, что то же самое не происходит здесь, в Штатах, поэтому она оставалась всегда бдительной.
  
  Она спланировала четыре разных пути эвакуации из библиотеки, если стены начнут смыкаться вокруг нее, и она была готова сражаться, если люди, напавшие на конспиративную квартиру накануне вечером, снова появятся.
  
  Но никто не пришел, чтобы забрать ее, и она продолжила свою работу.
  
  И к половине одиннадцатого она знала, куда ей нужно идти и что ей нужно делать.
  
  Она была женщиной на миссии, хорошо обученным агентом с планом.
  
  Но сначала о главном. Для завершения операции ей пришлось покинуть Соединенные Штаты и перебраться в Европу. Это будет нелегко, поскольку у нее не было паспорта или удостоверения личности, но она знала способ.
  
  Потребовались бы все ее способности к манипулированию и обману, чтобы осуществить это, но она была студенткой и практиковала социальную инженерию высокого уровня с детства, поэтому она знала, что сможет это сделать.
  
  
  ГЛАВА 16
  ЧЕТЫРЬМЯ МЕСЯЦАМИ РАНЕЕ
  
  Северокорейский вирусолог доктор Вон Чан Ми вышла из своего кабинета в Европейском центре профилактики заболеваний, держа в руке пластиковый пакет с обедом. В Стокгольме была середина зимы, и температура была ниже нуля, но в ее тяжелом пуховом пальто и вязаной шапочке это не было невыносимо. В такие солнечные дни, как этот, Вон любила обедать в одиночестве на одной из деревянных скамеек прямо за своим зданием.
  
  Двое ее сотрудников службы безопасности вернулись в Северную Корею, когда она переехала в Стокгольм; у женщины не было разумной явной причины постоянно держать мужчин за плечом, и они вряд ли могли раскрыть, что были ее телохранителями. С тех пор она была одна почти два года, за исключением рабочих дней в центре. Эта изоляция себя от других была на треть обусловлена ремеслом, укоренившимся в ней северокорейским разведывательным аппаратом, на треть - ее абсолютной ненавистью к Западу и на треть - ее парализующей социальной тревожностью, которая делала личные отношения здесь или где бы то ни было практически невозможными.
  
  Другим изменением, внесенным, когда она переехала из Шихани, Россия, в Стокгольм двадцатью месяцами ранее, по приказу северокорейской разведки и с помощью российской разведки, была замена ее корейского имени Чан Ми на западное “Дженис”.
  
  Теперь Дженис Вон села на свою скамейку, предварительно вытерев ее полотенцем для рук, которое она держала в сумке для этой работы.
  
  Она потуже запахнула пальто у горловины и посмотрела на грязный стол для пикника.
  
  Вон всю свою жизнь страдала обсессивно-компульсивным расстройством. Каждый вечер она раскладывала каждую деталь своей одежды, обуви и все аксессуары на столе, диване или стуле, идеально представляя, как она будет носить их на следующий день. Она импульсивно вымыла руки и вымыла всю посуду и столовые приборы дважды перед едой и еще дважды после еды.
  
  Даже с ее ОКР, обедать здесь было лучше, чем в кафетерии со всеми западными людьми.
  
  Вон выросла в условиях ледяных зим в Северной Корее, и чаще всего в ее доме не было топлива для крошечной печи, работающей на угле. Сильный мороз в Швеции напомнил ей о ее прошлом в этом отношении, но у двух стран не было ничего общего, если сравнивать Северную Корею с богатством Швеции и ее спокойными, счастливыми людьми разных этнических групп.
  
  Нет, если не считать сезонного похолодания, Пхеньян и Стокгольм были настолько разными, насколько это возможно в двух мирах.
  
  Откусывая от сэндвича, она думала о своей жизни здесь. Вон преуспела в своей работе. Она изучала готовность Запада к биологической вспышке такого размера и масштабов, которые, как она знала, у нее были силы обеспечить. Русские хотели получить эту информацию, как и северокорейцы, и Вон был прекрасно обучен и располагал необходимыми возможностями, чтобы предоставить ее им.
  
  Она отправляла периодические отчеты, оставалась на своей работе и служила своим хозяевам.
  
  Но у Вона была другая цель. Не по приказу России или КНДР, нет, это был квест ее собственного изготовления. Она была здесь не для того, чтобы собирать данные для передачи России или Северной Корее.
  
  Нет, она хотела действовать.
  
  Она хотела — ей было нужно — выпустить бактерии на Запад, чтобы наказать их за преступления против ее родины.
  
  И именно поэтому она была особенно расстроена сегодня. Северокорейцы отозвали ее неделю назад; она пробудет здесь, на Западе, всего три недели, а затем отправится обратно в Пхеньян, где, она была почти уверена, проведет остаток своей жизни в лаборатории, работая над теоретическими схемами, которые никогда не осуществятся.
  
  Обычно зимой она обедала за столом для пикника в одиночестве, поэтому была удивлена, когда мужчина сел рядом с ней и, скрестив ноги, стал смотреть на улицу. Она бросила на него быстрый косой взгляд и нашла его красивым и чрезвычайно хорошо одетым, но несколько суровым на вид. Под шубой на нем была изысканная западная одежда, но она определила его как славянина; два года жизни в России научили ее определенным характеристикам.
  
  Мужчина повернулся и посмотрел на нее, пока Вон откусывала от своего сэндвича.
  
  “Как у тебя дела сегодня?”
  
  Он говорил по-английски; для нее это звучало как британский акцент, и он казался расслабленным.
  
  Но Вон не любил светскую беседу с незнакомцами. “Отлично, спасибо”, - сказала она и откусила еще кусочек от своего сэндвича.
  
  “Вы доктор Вон, не так ли?”
  
  Ее сердце заколотилось. Этот незнакомец инициировал контакт, и она была обучена немедленно сообщать об этом своему руководству. Она быстро насторожилась, сказав себе, что должна запомнить все, что сказал этот человек, а также его внешний вид. Это был первый раз за все время ее путешествий по Западу, когда какой-то подозрительный незнакомец с Запада начал разговор.
  
  Она отложила свой сэндвич и повернулась к нему лицом. “Чем я могу вам помочь?”
  
  Он протянул руку. “Меня зовут Роджер Фокс. Я инженер, работаю в аэрокосмическом центре, расположенном выше по улице.”
  
  Она не поверила в это ни на секунду. Когда рука осталась в воздухе перед ней, она взяла ее с легкой гримасой, из-за ее отвращения к человеческому прикосновению.
  
  “И откуда ты знаешь мое имя?”
  
  “Я верю, что у нас с тобой есть общий друг”.
  
  “О?”
  
  “Алексей Филотов”.
  
  Вон оставалась настороже, но, по крайней мере, она думала, что понимает, что происходит сейчас. Филотов был сотрудником российского ГРУ, военной разведки; это она определила после того, как показала ему видеозапись испытаний штамма легочной чумы, проведенных в тюрьме в КНДР.
  
  У нее хватило здравого смысла понять, что этот человек перед ней говорил ей, что он в каком-то качестве связан с российской разведкой.
  
  Осторожно она сказала: “Я не видела Филотова некоторое время”.
  
  “Он передает свои наилучшие пожелания”.
  
  “Фокс”, - сказал Вон. “Это не русское название”.
  
  Мужчина с козлиной бородкой улыбнулся. “И Дженис - не корейское имя, но оно помогает тебе вписаться”.
  
  “Зачем тебе псевдоним?”
  
  Теперь он улыбнулся шире. “Необходимо для моих целей, Дженис”.
  
  “И каковы эти цели? Я полагаю, ничего общего с аэрокосмическим центром.”
  
  “Вы проницательны. Правда в том, что меня послали передать вам приглашение на короткую поездку ”.
  
  Вон вернулась к своему обеду. “Я достаточно насмотрелся на Россию, но спасибо тебе”.
  
  “Не Россия. Лондон. Когда-нибудь был?”
  
  Вон оторвалась от сэндвича в нескольких дюймах от своего рта и несколько секунд смотрела на него. “Я полагаю, если вы знаете Филотова, вам было бы легко узнать, где я был, а где нет”.
  
  Фокс отвесил извиняющийся поклон. “Да. Я видел ваше досье в ФСБ. Швеция - единственная западная нация, которую вы посетили.”
  
  “Ты ставишь меня в тупик. Возможно, мне следует поговорить с Филотовым, прежде чем—”
  
  Фокс сказал: “Поговори с ним, конечно. Но сначала выслушай мое предложение ”.
  
  
  
  • • •
  
  Вон действительно разговаривал с офицером ФСБ в России с помощью зашифрованного сообщения, и хотя Филотов утверждал, что понятия не имеет, кто такой этот Роджер Фокс, он сказал, что проконсультируется со своим начальством. Он доложил, что Фокс действительно был известен российской разведке. Он жил в Лондоне, и Филотов предложил ей поехать туда, чтобы выслушать его.
  
  Это было то, чего она не могла сделать без одобрения Северной Кореи; фактически, она была обязана сообщить об этом контакте с российским агентом, хотя северокорейцы знали, что она выполняла совместную миссию, организованную Москвой. Но Пхеньян приказал ей вернуться домой, и она была уверена, что русские захотят поговорить с ней в Лондоне только в том случае, если им понадобятся ее таланты.
  
  Она решила тогда и там не искать одобрения у своего куратора в Пхеньяне. Она отправится в путешествие, а затем сообщит о том, что узнала.
  
  На следующее утро Фокс забрал ее на "Мерседесе" вместе с гигантом, который, как показалось Дженис, был офицером личной безопасности Фокса. Вскоре все трое сели в частный самолет и вылетели в аэропорт Фарнборо, в тридцати пяти милях к юго-западу от Лондона. Здесь их подобрал черный внедорожник Mercedes с водителем и вывез с территории аэропорта.
  
  Как только они выехали на шоссе, огромный блондин на переднем пассажирском сиденье обернулся и что-то протянул Фоксу. Русский повернулся к своему гостю.
  
  “Доктор Вон, мы просим вас носить эту повязку на глазах на время поездки. По соображениям безопасности, я уверен, вы понимаете.”
  
  Вон сделала, как ей сказали, взяв ночную маску и надев ее на глаза.
  
  Час спустя автомобиль остановился, и ее осторожно сопроводили по гравийной подъездной дорожке в здание. Дальше был лабиринт коридоров и ступенек, и к тому времени, когда Фокс помог ей сесть в кресло, она была совершенно дезориентирована.
  
  Наконец с ее глаз сняли повязку, и она обнаружила, что сидит за столом в роскошной столовой. За окном она увидела прекрасную лужайку размером в несколько акров, окруженную хорошо ухоженным и экстравагантно выглядящим садом.
  
  Фокс был там, сидел рядом с ней. Бородатый мужчина лет шестидесяти сидел за столом напротив нее, но он встал, как только она увидела его, и поклонился.
  
  Фокс представил всех. “Доктор Вон, это мой работодатель, Дэвид Марс ”.
  
  Марс протянул руку. “Очень приятно, доктор. Я надеюсь, что ваше путешествие было комфортным и без происшествий ”. Он налил чай из сервиза для всех троих, затем снова сел. “Это зеленый чай из Кореи, в честь вашего сегодняшнего визита”.
  
  Марс сел рядом с ней, наклонившись еще ближе. Вон не нравилось, когда нарушали ее личное пространство, поэтому это вторжение обеспокоило ее, хотя мужчина все еще улыбался ей, как будто они были давно потерянными друзьями.
  
  Он сказал: “Ваша нация хорошо послужила вам в вашей операции по перемещению на Запад, а вы, в свою очередь, превосходно служили ей в течение последних трех с половиной лет”.
  
  “Кто ты? Ты тоже не русский”.
  
  “Я верю, что тот факт, что Фокс был обезврежен российской разведкой, успокоит вас, но я расскажу вам кое-что о себе. Я представляю интересы здесь, в Соединенном Королевстве, интересы, которые, как я полагаю, совпадают с вашими собственными ”.
  
  “Как бы вы узнали о моих интересах?”
  
  Когда она еще раз украдкой взглянула на Фокса, Марс сказала: “У меня есть ваше досье из ГРУ. Все это есть ”.
  
  Она медленно кивнула.
  
  “Мы также знаем, что Пхеньян отозвал вас”.
  
  Глаза Вона сузились. “В моем досье об этом ничего не было бы. Русские не посвящены в мои приказы непосредственно из Пхеньяна ”.
  
  Марс отпил чаю. “Вы выставили свою квартиру на продажу; вы не покупали другое жилье. Вы не приступили к новым назначениям в Центре профилактики заболеваний; определенно, кажется, что вы сокращаете свое пребывание в Швеции. Мы не видим доказательств того, что вы переходите на другую работу на Западе, и Россия вас не отозвала, поэтому мы можем только предположить, что ваша родная страна попросила вас вернуться домой ”.
  
  “Ты шпионишь за мной. Я не думаю, что моей родной нации понравится это слышать ”.
  
  Теперь Марс пожал плечами. “Они не знают, что ты здесь. Я сомневаюсь, что ты расскажешь им все, что я скажу тебе ”.
  
  Вон поняла, что этот мужчина знал о ней больше, чем она о нем, или о причинах, по которым он вообще был заинтересован в ней. “Я думаю, вы должны сказать мне точно, почему я здесь и почему вы так много знаете обо мне, мистер Марс”.
  
  “Я хочу использовать твои таланты”.
  
  “Каким образом?”
  
  “Я хочу построить вам лабораторию здесь, в Великобритании, и я хочу, чтобы вы создали вооруженную версию легочной чумы”.
  
  Вон склонила голову набок. “По какой причине?”
  
  Марс улыбнулся, затем придвинул свой стул ближе. Она не могла не найти его улыбку удивительно теплой и очаровательной для жителя Запада. “Я понимаю тебя, Дженис. Мы с тобой думаем одинаково. Вы хотите иметь значение, вы хотите использовать дело своей жизни, вы хотите, чтобы все годы труда ради дела были о чем-то. Это не что-то теоретическое. Что-то осязаемое. Что-то реальное.” Он сделал паузу. С безошибочной страстью он сжал кулак перед своим лицом и сказал: “Я тоже”.
  
  Следующие слова Вон произнесла как утверждение. “Вы планируете биологическую атаку”.
  
  “Да. Реальный мир, противостоящий Западу. Я думаю, что аэрозольная доставка будет наиболее эффективной, но я оставляю это на ваше усмотрение ”.
  
  Вон был совершенно сбит с толку. “Но ... зачем вам нападать на Запад?”
  
  Марс улыбнулся. “У меня есть свои причины. Если вы согласитесь работать со мной, я уверен, что в какой-то момент вы их изучите. Но ”Фокс" - мое связующее звено с Россией, а "Фокс" - ваша страховка от того, что эта операция санкционирована одним из двух ваших хозяев ".
  
  Все еще сбитая с толку этим, она сказала: “Но не другой. Пхеньян не давал никаких инструкций—”
  
  “Они этого не сделали и не сделают. И это лучшая часть для вас и для них. Ваша нация никоим образом не будет замешана в том, что произойдет. Вы можете действовать, вы можете изменить ситуацию, которую вы так стремились изменить, и ваша нация останется в безопасности от вреда. Мы пойдем на невообразимые меры, чтобы сохранить ваше участие в секрете ”.
  
  Это казалось почти слишком хорошим, чтобы быть правдой для Дженис Вон. Она боролась, чтобы сохранить некоторую объективность, некоторый скептицизм. Но в конце концов она потерпела неудачу. Немного подумав, она сказала: “Мне нужен образец Yersinia pestis, бактерии, вызывающей легочную чуму”.
  
  Марс помахал рукой в воздухе. “Ты получишь это обратно в Стокгольм. Для тестирования и исследований ”.
  
  “Ты думаешь, они просто позволят мне выйти с этим из лаборатории?”
  
  “Да. Да, я знаю. Мы предоставим вам оборудование для безопасного и тайного демонтажа и транспортировки. Мы поможем вам сделать это. Как только вы ее получите, вы придете сюда, и мы будем готовы принять вас ”.
  
  “Какова конкретно цель?” спросила она, но Марс немедленно покачал головой и налил еще чая себе и Фоксу. Дженис Вон даже не притронулась к своему.
  
  “Эту информацию вы получите в нужное время, и не раньше”.
  
  Вон приняла решение не сразу; она провела ночь в огромном доме, а на следующий день отправилась с завязанными глазами в аэропорт. Фокс и его телохранитель вернулись с ней в Стокгольм, дали ей номер и сказали позвонить по нему, когда она примет решение.
  
  Но ее решение было принято. Российская разведка хотела использовать свои навыки для нападения на Запад, и это только вовлекло бы Россию в действие. Она увидела в этом прекрасную возможность нанести удар, который поможет ее нации, не беспокоясь о репрессиях против ее нации.
  
  Она знала, что не может рассказать никому из своих северокорейских кураторов о мистере Марсе и поездке в Лондон, или о лаборатории и краже бактерий из лаборатории.
  
  Нет, она поняла, что должна стать агентом-изгоем, чтобы защитить свою страну от ядерного взрыва в отместку за то, что она сделает.
  
  
  ГЛАВА 17
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Через два с половиной часа после окончания перестрелки на британском шоссе Корт выехал на угнанном универсале на А15, направляясь на север, просто чтобы уйти от перестрелки. Он снял номерные знаки с "Рено", припаркованного на стоянке у заправочной станции, а затем поставил их на старый "Вольво" неподалеку. Он подключил "Вольво" к сети и теперь проезжал через город Линкольн, ожидая, когда Брюер перезвонит ему с некоторыми ответами.
  
  Он припарковал "Вольво" на улице в квартале от центрального железнодорожного вокзала, затем пошел пешком, потратив несколько минут на простой маршрут обнаружения с помощью системы видеонаблюдения, чтобы ускользнуть от любого, кто мог следовать за ним. Он сделал остановку для прикрытия в кафе, и еще одну в книжном магазине, и не увидел никакого намека на хвост. После этого он зашел в торговый центр, воспользовался банкоматом, чтобы получить немного местной валюты, затем зашел в магазин мужской одежды. Он выбросил свою куртку в мусорное ведро во время SDR, и его футболка не была такой уж грязной или в пятнах, но его черные джинсы были испачканы насквозь. Тем не менее, он не привлек никакого внимания окружающих его покупателей.
  
  Он преуспел в незаметных перемещениях по всему миру.
  
  Он выбрал два полных комплекта одежды, а также новые походные ботинки, солнцезащитные очки и другие аксессуары. Он переоделся в туалете рядом с ресторанным двориком торгового центра, и к часу дня он снова был на улице, прогуливаясь по ней.
  
  Когда зазвонил его телефон, он почти доедал турецкую пиццу в рулонах, которую купил в уличном киоске, прогуливаясь вдоль реки Уитам. Он быстро проглотил последние несколько кусочков и ответил на звонок, присев на ступеньки, которые спускались к ватерлинии, достаточно далеко от пешеходной дорожки, где его никто не мог услышать.
  
  “Есть успехи?” - спросил он, зная, что Сюзанна Брюер была единственным человеком с этим номером телефона.
  
  “Некоторые, но бортовой номер вертолета дал бы нам больше ответов”.
  
  “Может, ты пожалуйста перестанешь ныть по поводу этого чертового вертолета?”
  
  Брюер напустил на себя немного разочарованный вид, затем сказал: “Трое из четырех мужчин на ваших фотографиях были идентифицированы, все из британских баз данных по уголовным делам. Найджел Халтон из "Саутгемптона", Кевин Болл из "Бристоля" и Энтони Кент из "Ноттингема". Все они побывали в тюрьме, все они, похоже, работают на разные криминальные фирмы в Великобритании, но кроме этого нет ничего, что объединяло бы их ”.
  
  Корт сказал: “Расскажи мне о Кенте”.
  
  “Ну, он работает водителем грузовика и имеет четыре судимости за кражу. Были сняты еще два обвинения. Он связан с криминальной фирмой, базирующейся в Ноттингеме, который находится всего в сорока милях к западу от заброшенной лечебницы. Группа называется ”Ноттингемский синдикат"."
  
  “Никогда о них не слышал”.
  
  “Кража, вымогательство, несколько убийств, но только членов конкурирующей банды или полицейских информаторов. Они довольно маломасштабны для уничтожения дюжины офицеров разведки ”.
  
  “Согласно тому, что я слышал, Кенту было приказано присоединиться к этому подразделению для выполнения этой работы. Не его криминальная фирма руководит этим шоу ”.
  
  “Что ж, можно поспорить, что человек, отвечающий за Ноттингемский синдикат, знает, кто нанял его человека”.
  
  Корт кивнул. “Кто он?”
  
  “Его зовут Чарли Джонс. По-видимому, он главный парень в преступном мире Ноттингема ”.
  
  “Ты получил все это от британцев?”
  
  “Да. Благодарю Бога за Пять Глаз. Если бы вы были в Германии или Франции, у нас был бы доступ только к нашим собственным ресурсам без официального запроса, что означает, что мы, вероятно, вообще мало что знали бы ”.
  
  “Где мне найти Чарли Джонса?”
  
  “Мы не знаем наверняка, но появилось кое-что интересное. Телефон Кента был одноразовым, и службы определения местоположения были отключены, но он сделал два звонка, оба на один и тот же номер, оба после засады в Тернхилле.”
  
  “И у тебя есть адрес?”
  
  “Опять же, благодаря базе данных, которой мы располагаем через сеть Five Eyes. Это паб в Ноттингеме.”
  
  “Он живет в Ноттингеме. Он англичанин. Тот факт, что он позвонил в паб, на самом деле не поражает меня ”.
  
  “Ну, это не его паб на углу. Это в двадцати пяти минутах езды от его квартиры. Мы осмотрели место и увидели, что местная полиция связала это место с Ноттингемским синдикатом ”.
  
  “Адрес?”
  
  “Сорок три ангела в ряд. Проверяя архивные записи с камер в этом районе, мы видели, как Джонс заходил туда почти каждый вечер около шести. Обычно он остается до восьми или девяти, а затем идет обедать в другое место.”
  
  “Я пойду проверю это”.
  
  “Хорошо”, - сказала она. “Послушайте, вам сошло с рук убийство на британской земле в заброшенной больнице и на отдаленном шоссе, но если вы устроите стрельбу в пабе в крупном городе, вас сфотографируют и заберут”.
  
  “Какое тебе дело? Ты просто отречешься от меня ”.
  
  “Да, я сделаю это”, - ответила она. “Так что постарайся не сойти там с ума”.
  
  “Да”.
  
  “Хорошо, если больше ничего нет, я должен вернуться к работе”.
  
  “Возвращаешься к работе? Это работа, Брюер ”.
  
  “У меня назначена выездная встреча, на которую я сейчас собираюсь. Нужно идти ”.
  
  Она отключила звонок.
  
  
  
  • • •
  
  Агент-контрактник ЦРУ, работающий под кодовым именем Романтик, выбрался из своего пикапа и прошел через гараж, направляясь прямо к седану Infiniti цвета шампанского, припаркованному в затемненном углу. Когда он приблизился к двери со стороны водителя, он услышал, как она открывается.
  
  Романтик был шести футов двух дюймов ростом, мощного телосложения, со светлыми волосами, слегка тронутыми сединой, которые он зачесывал назад. У него была русо-коричневая борода, коротко подстриженная под подбородком, и эффектно подстриженные бакенбарды. Его поседевшая кожа вокруг волос на лице свидетельствовала о полувековом пребывании на солнце и большем стрессе, чем у десяти среднестатистических мужчин. На нем была джинсовая рубашка, толстые брезентовые рабочие брюки и поношенные резиновые сапоги.
  
  Он больше походил на техасца, чем на округ Колумбия, что имело смысл, потому что он родился и вырос недалеко от Далласа.
  
  Зак Хайтауэр начал свою карьеру в правительстве США в военно-морском флоте в качестве морского котика, а затем его завербовали в Отдел специальных мероприятий ЦРУ. Там он провел годы в качестве командира группы офицеров военизированных операций, которым было поручено осуществлять выдачи, налеты, работу с "черными мешками" и другие задания по всему миру в интересах Америки.
  
  Он был командиром оперативной группы Golf Sierra, подразделения SAD–Ground, печально известного в темных закоулках Лэнгли как “отряд головорезов”. Один из его подчиненных был молодым кортлендским джентри, и это привело к падению Зака несколькими годами ранее.
  
  Хайтауэр попал в немилость к руководству Национальной секретной службы и провел пару лет, шатаясь по Виргинии и Западной Вирджинии в качестве охотничьего гида, прежде чем его вернули обратно, отряхнули от пыли и вернули на службу в качестве агента по контракту, работающего на Агентство.
  
  Нет, не работаю на Агентство. Хайтауэр работал конкретно на Мэтью Хэнли. Хэнли через Брюера направил Зака через Ядовитое яблоко, точно так же, как придворные Джентри, хотя ни Violator, ни Romantic никогда не слышали названия кодовой программы, частью которой они были.
  
  Джентри и Хайтауэр использовались в качестве уборщиков для решения особых проблем, к которым ЦРУ не могло рисковать быть привязанным. Захарову готовили для той же программы, хотя ее статус актива в настоящее время оставался под серьезным сомнением.
  
  Хайтауэр сел на переднее пассажирское сиденье Infiniti. “Привет, Сюзанна. Не правда ли, ты сегодня выглядишь особенно прелестно?”
  
  Брюер отреагировал на это словами “Вы опоздали”.
  
  “И к тому же восхитительна, как всегда”. Он посмотрел на свои часы Luminox. “Я нахожусь на тренировке. Девяносто минут назад я спускался по веревке с двенадцатиэтажного здания в Шантийи, когда зазвонил мой телефон. Оставил оснастку прямо там и помчался туда, надеясь, что у тебя найдется чем заняться по-настоящему.” Он ухмыльнулся. “Сделай мне небольшую поблажку, уже восьмой час”.
  
  “Итак, ты готов к работе, Романтик?”
  
  Мужчина поморщился. “Я, блядь, ненавижу это кодовое имя, ты ведь это знаешь, не так ли?”
  
  “Я полагаю, вы упоминали об этом. На самом деле, каждый раз, когда я разговаривал с вами с тех пор, как это было назначено ”.
  
  “Суд поймает нарушителя, я получу ... Я получу ... Дерьмо, я даже не могу этого сказать”.
  
  “Жеребьевке сопутствовала удача. Повзрослей”.
  
  “А как насчет ‘Ночного поезда’? Это было бы потрясающее кодовое название. У тебя есть силы, чтобы это произошло, не так ли?”
  
  Она проигнорировала его и повторила сама. “Готов к работе, Романтик?”
  
  Зак вздохнул. “Да. Всегда. Куда я направляюсь на этот раз?”
  
  “Тайсонс Корнер”.
  
  Зак склонил голову набок. “Э-э ... Мы в Тайсонс Корнер, Сюзанна”.
  
  Невозмутимым голосом она сказала: “Ну, ты только посмотри на это? Пока у тебя все отлично получается ”.
  
  Зак улыбнулся. У Сюзанны не было чувства юмора, если только она не пыталась быть оскорбительной. Он мог сказать, что она была раздражена, возможно, не на него, он ничего не сделал, но, тем не менее, она была раздражена.
  
  Брюер сказал: “В Агентстве достигнут компромисс, который, безусловно, кажется, проистекает от кого-то в Лэнгли. Круг поисков сузился до четырех человек, которые имели соответствующую информацию обо всех операциях, которые были преданы. Всего четверо. Мэтт хочет, чтобы вы оказали некоторое давление на этих людей, чтобы попытаться спровоцировать реакцию ”. Брюер пожал плечами. “Если они отреагируют, если они побегут, тогда у нас есть виновник”.
  
  Хайтауэр поднял бровь. “О каком давлении мы говорим?”
  
  “Психологическая”. Она повернулась и указала на него пальцем. “Только психологически. Дайте им знать, что они под подозрением. Своими действиями вы даете понять, что вас не ограничивает система правосудия или протокол контрразведки ЦРУ. Но не наносите телесных повреждений ”.
  
  “Напугать их до чертиков, это все?”
  
  Брюер кивнул. “Это именно оно”.
  
  “Не парься”.
  
  Она протянула ему пачку бумаг; он быстро заглянул внутрь, но не стал вынимать их.
  
  “С кого мне начать?”
  
  Брюер не колебался. “Хэнли думает, что это Ренфро, но преследуй их всех одинаково. Мне все равно, с чего ты начнешь ”.
  
  Зак быстро кивнул. “Ренфро. Никогда не любил этого придурка ”.
  
  “Когда вы когда-либо работали с Лукасом Ренфро?”
  
  Он пожал плечами. “Я его не знаю. Просто вхожу в роль ”. Зак Хайтауэр улыбнулся. “Если он предатель, я разобью его как яйцо”.
  
  “Я не сомневаюсь в этом, Романтик”.
  
  “Есть шанс, что вы могли бы просто называть меня Заком?”
  
  “Отрицательно”, - сказала она и завела двигатель, давая Хайтауэру не очень тонкий намек на то, что их тайная встреча подошла к концу.
  
  
  ГЛАВА 18
  
  Международный аэропорт Вашингтона имени Даллеса расположен к западу от округа Колумбия и выполняет рейсы во все уголки мира. В северной части территории, в ряду ангаров и офисных зданий на Эйрпорт Драйв, в полдень было тихо, поскольку самолеты поднимались в небо позади них. Зоя Захарова прислонилась к дереву на ландшафтном краю близлежащей автостоянки, наблюдая, как 747-й взлетает позади ее цели, последнего небольшого офиса корпоративной авиации в ряду.
  
  Когда самолет авиакомпании Lufthansa сделал вираж на северо-восток, она снова перевела взгляд на дверь офиса. Заведение выглядело закрытым, но она ожидала этого, потому что знала, что владелец работает один, и, поскольку было время обеда, она заставила себя быть терпеливой.
  
  К ее удивлению, ожидание длилось всего десять минут, прежде чем Toyota Camry въехала на стоянку и припарковалась у единственной металлической двери рядом с ангарным отсеком. Зоя подняла дешевый бинокль, который купила полчаса назад, и навела его на мужчину, который вылез из машины.
  
  Мужчина подошел к двери и отпер ее, вошел, затем закрыл за собой. Зоя подумывала подождать несколько минут, чтобы получше разглядеть местность, но она понимала, что у ее плана больше шансов на успех, если никто другой не будет знать о ее присутствии здесь, а поскольку она никого не видела вокруг, это означало, что она должна воспользоваться ситуацией, которая возникла сейчас.
  
  Она пересекла парковку и попыталась открыть дверь, но обнаружила, что та заперта.
  
  Тот же мужчина, которого она видела выбирающимся из Камри, открыл ее через мгновение после того, как она постучала, на его лице было явное удивление при виде такой привлекательной женщины. С едва различимым славянским акцентом он сказал: “Ну, привет всем. Чем я могу вам помочь?”
  
  “Я хотел бы поговорить с вами о чартере”.
  
  Он кивнул с улыбкой. “Тогда заходите, пожалуйста”.
  
  Она последовала за ним внутрь, вверх по лестнице, которая выходила на пол ангара. Там, в центре космического пространства, она увидела Cessna Citation Sovereign, двухмоторный реактивный самолет среднего класса. Рядом с ним стоял старый и простой тренажер Cessna 152.
  
  Они продолжили путь в офис.
  
  Комната была маленькой и тесной, полной книг, бумаг, деталей от небольших самолетов и прочего хлама. На стене висели десятки фотографий, на каждой из которых разные мужчины или женщины стояли перед 152. Когда он убирал документы с пластикового стула, чтобы она могла сесть, он увидел, что она смотрит на фотографии. “Когда я не летаю чартерными рейсами, я летный инструктор. Каждый раз, когда кто-то из моих студентов заканчивает свое первое соло, я делаю снимок ”.
  
  “Я понимаю”, - сказала она.
  
  “Но ты здесь не для этого, ты сказал. Вы хотите зафрахтовать "Суверен”?"
  
  “Я верю”.
  
  “Где мои манеры? Я Артур Кравчек.” Он протянул руку, и она пожала ее.
  
  “Кравчек? Это по-польски, не так ли?”
  
  “Да, это так”.
  
  “Меня зовут Ирина”.
  
  Ошеломленное выражение быстро промелькнуло на его лице, но затем исчезло, когда они оба сели.
  
  “А ты откуда, Ирина?”
  
  “Я из Российской Федерации”.
  
  Теперь Зоя ясно увидела, что в глазах мужчины что-то вспыхнуло. Это был не страх, это было больше похоже на замешательство.
  
  “Могу я поинтересоваться, откуда вы узнали о моей компании?”
  
  Она немного откинулась на спинку стула. “Я сразу перейду к сути. Меня послали из Ясенево”.
  
  Пилот уставился на нее в ответ.
  
  Ясенево было районом на юго-западе Москвы, а также местом расположения штаб-квартиры СВР, российской внешней разведки.
  
  Было ясно, что мужчина знал это, потому что он слегка побледнел.
  
  Как она и ожидала, он сказал: “Я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  “Меня послал Коля Асланов. Я знаю, что это выходит за рамки нормы, но мы остро и безотлагательно нуждаемся в вашем ... обслуживании ”.
  
  Теперь он покосился на нее. “Коля? Вы в таких дружеских отношениях с Николаем Аслановым, заместителем начальника оперативного отдела СВР, что называете его уменьшительным именем?” Он оглядел ее с ног до головы. “Американцы знают, кто такой Асланов. Откуда мне знать, что вы не из ФБР? Что это не какая-то подстава?”
  
  Зоя холодно улыбнулась. “Вы только что подтвердили, что работаете с российской разведкой, Аркадий. Если бы это была подстава, моя команда уже ткнула бы тебя лицом в ковер и коленом в спину. Но оглянись вокруг; здесь по-прежнему только ты и я ”.
  
  Абсолютное спокойствие и уверенность Зои были наигранными. Ей пришлось продать тот факт, что она работала на российскую разведку, хотя она была совсем одна, действуя без сети.
  
  Мужчина колебался. “Тебе придется придумать что-то получше этого”.
  
  Она без усилий перешла на русский.
  
  “Все в порядке. Для начала, вас зовут не Артур Кравчек, а Аркадий Кравченко. Вы украинец, а не поляк; вы летали на МиГ-29 в советских ВВС, были завербованы в СВР в качестве иностранного агента по контракту в девяностых, затем эмигрировали в США двадцать лет назад с особой целью тайной перевозки грузов и персонала для российской разведки. Ваша чартерная компания была создана нами, и вы добились умеренного успеха в своих честных начинаниях здесь, в США. Пять лет назад вы были арестованы за перевозку героина из Нью-Мексико в Чикаго, но ваши адвокаты освободили вас из-за формальности. СВР уволила тебя за риск разоблачения, но, — она наклонилась вперед, — ты все еще принадлежишь нам, Аркадий.
  
  Кравченко оставался начеку. “Скажи мне ... кто был моим куратором в Ясенево?”
  
  “Сам Асланов, в былые времена. Затем, когда его повысили, Юрий Попов взял тебя ”.
  
  Шестидесятилетний русский медленно кивнул. “Отлично, ты из СВР, и тебя послал Асланов”.
  
  Зоя подавила вздох облегчения. Она помнила Кравченко по операции, в которой участвовала в начале своей карьеры, и знала, что Асланов управлял им и другими пилотами в Соединенных Штатах, Европе и Азии до того, как Попов занял эту должность. Она также слышала об обвинениях Кравченко в употреблении наркотиков. Тот факт, что СВР уволила его, был предположением, но обоснованным. Она не могла представить, что они столкнутся с разоблачением агента, подрабатывающего наркоторговцем.
  
  Зоя прилетела, потому что ей нужно было выбраться из страны, и она знала, что ни за что на свете он или кто-либо другой не согласился бы доставить ее самолетом, если бы они знали, что у нее нет ни денег, ни документов, у нее нет поддержки со стороны России, и теперь она скрывается от американцев.
  
  “Итак”, - спросил он. “Чего ты хочешь?”
  
  “Я хочу сесть на ваш самолет, и я хочу, чтобы вы доставили меня в Лондон”.
  
  Аркадий скорчил гримасу. “Как, черт возьми, я собираюсь это сделать? У моего "Соверена" более старые двигатели и далеко не та дальность полета. Пять тысяч километров до пустого бака. До Лондона больше шести тысяч, до семи, в зависимости от погоды и маршрута, который я могу одобрить ”.
  
  Зоя разочарованно улыбнулась. “Не держи меня за дурака. Мы проведем рейс на пароме. Более короткие прыжки. Мы можем остановиться в Ньюфаундленде, или Гренландии, или Исландии, или Шотландии. У них есть аэропорты, насколько я знаю.”
  
  Он повернулся и посмотрел на карту через плечо, но не изучал ее какое-то время. Он обернулся и покачал головой. “Нет. Я слишком стар для этого дерьма ”.
  
  “Ясенево рассчитывает на вас. И ты действительно не хочешь их разочаровывать ”.
  
  “Ты мне угрожаешь?”
  
  Улыбка Зои теперь была приятной, опровергая слова, которые прозвучали дальше. “Не сейчас, нет”.
  
  Его лицо, поведение и тон оставались вызывающими, но он спросил: “Когда ты хочешь уехать?”
  
  “Сегодня вечером”.
  
  Он сердито рассмеялся. “Ради черт возьми, женщина, у меня утром чартер в Сан-Диего”.
  
  “Отмени это”.
  
  Как она и надеялась, неповиновение мужчины, казалось, уменьшилось. После слышимого стона он пробормотал: “Я сожалею, что когда-либо работал на вас, люди”.
  
  “Многие люди говорят, что однажды они воспользовались деньгами, контактами и связями СВР, чтобы построить свою гражданскую карьеру”.
  
  Новая мысль пришла ему в голову, и он поднял палец. “Этот полет продлится как минимум шестнадцать-восемнадцать часов со всеми необходимыми остановками. У меня нет второго пилота ”.
  
  “Самолету размером с ваш Соверен не требуется второй пилот”.
  
  “Но ... ты не можешь ожидать, что я буду лететь всю дорогу без остановок. Иди и найди кого-нибудь с самолетом большей дальности.”
  
  Зоя возразила: “Тебе не обязательно лететь без остановок. Я подменю тебя, когда тебе понадобятся перерывы ”.
  
  Он поднял бровь. “Ты пилот?”
  
  “Да”.
  
  “Многомоторный двигатель оценен?”
  
  “Нет”.Она улыбнулась. “Но я быстро учусь”.
  
  “Сколько часов летного времени?”
  
  “Плюс-минус сотня”.
  
  Он усмехнулся над этим. “В одиночном разряде. Ты недостаточно квалифицирован, чтобы—”
  
  Зоя сказала: “Я могу присмотреть за автопилотом, пока ты отдыхаешь”.
  
  Мужчина ничего не говорил почти минуту. Затем: “Семьдесят пять тысяч долларов. Половина вперед”.
  
  “Сорок тысяч. Ничего заранее.”
  
  “Ты сумасшедшая сука, не так ли?”
  
  “Я просто человек, за спиной которого стоит весь вес Кремля, поэтому я знаю, что могу установить эти условия. Перелет туда и обратно обойдется вам менее чем в десять тысяч. Тридцать тысяч прибыли за день полета - это хорошая сделка для вас. Кроме того, Ясенево будет у вас в долгу. Мы знаем, что у вас были проблемы с деньгами ”.
  
  Зоя ничего подобного не знала, но она играла на интуиции, глядя на разгромленный офис этого человека и дорогой самолет, самолет, которым, она была уверена, он не владел напрямую.
  
  Он медленно кивнул. “Я думаю, вы не захотите вступать в контакт с таможней и иммиграцией”.
  
  “Ты очень умен, Аркадий”.
  
  “Как я должен—”
  
  “Я сяду на рейс после того, как вы пройдете иммиграционный контроль при выезде в здешнем аэропорту. Мы приземлимся в Великобритании ночью, я выйду из самолета на рулежной дорожке, и ты продолжишь путь до терминала один ”.
  
  Он снова застонал, потер лицо, затем, наконец, сказал: “Возвращайся сюда в восемь вечера”.
  
  Зоя покачала головой. “Я никуда не собираюсь. За исключением Лондона. Сейчас.”
  
  
  ГЛАВА 19
  
  Придворный Джентри подошел к главному входу паба на Энджелс-Роу в семь часов вечера. У него был план, но он был слабым, и он полагался на свои навыки импровизации, которые доведут его до конца. Теперь он был безоружен, все его пистолеты и гранатомет остались в разбитой "Ауди" в сорока милях к востоку, а его поддельный паспорт и бумажник были засунуты в новый рюкзак, который он засунул в камеру хранения на главном железнодорожном вокзале.
  
  Он провел последний час, работая над своим акцентом. Его стратегия заключалась в том, чтобы убедить группу англичан, что он англичанин, и даже более конкретно, житель определенного региона. Он сидел у канала, просматривая YouTube на своем телефоне в поисках примеров акцента и диалекта, и думал, что готов, но он хорошо знал, что не будет уверен, что у него получилось, пока он не увидит реакцию окружающих.
  
  Он был полон решимости не ввязываться здесь в очередную перестрелку, использовать социальную инженерию для выполнения своей задачи вместо своего значительного боевого мастерства. Провернуть это было непросто, но невозможно, если бы его выдавал американский акцент.
  
  Изображая абсолютную уверенность, он открыл дверь и обнаружил внутри небольшую толпу, что показалось ему необычным, учитывая, что это было в конце рабочего дня, когда многие британцы обычно останавливаются пропустить пинту по дороге домой. Он выбрал табурет в центре бара, подождал бармена и осмотрел комнату через зеркало на стене.
  
  Всего в комнате он увидел не более дюжины человек; все мужчины, всем от двадцати до пятидесяти. Это была явно компания "синих воротничков", и, хотя он ни от кого не видел откровенных недоброжелательных взглядов, он побывал в более чем достаточном количестве драк в барах, чтобы распознать заведение такого типа, где в любой момент можно было завязать с небольшой провокацией.
  
  Он заказал пинту светлого пива Carling и сделал всего несколько глотков, когда к нему наклонился бармен.
  
  “Не из здешних мест”. Это прозвучало как утверждение, а не вопрос.
  
  “Нет”, - сказал Корт; его британский акцент казался ему приятным, но он знал, что пока не может быть уверен, что у него все получается.
  
  Бармен склонил голову набок. Черт.Корт почти хотел выплеснуть свое пиво мужчине в лицо и убежать, но он не двинулся с места.
  
  “Думаешь, у тебя здесь дело, да?”
  
  “Да. Думаю, что да ”.
  
  “Какого рода бизнес?”
  
  Корт убрал локти со стойки и сел прямее. Голосом, достаточно громким, чтобы его услышали другие мужчины, сидящие вокруг него, он сказал: “О таком я буду говорить только с Чарли Джонсом”.
  
  Несколько приглушенных разговоров вокруг него прекратились.
  
  Бармен скорчил гримасу, затем хихикнул. “Не так это работает, приятель”.
  
  “Может быть, не для многих из вас, но он захочет поговорить со мной”.
  
  Голос с другого конца бара спросил: “Что парень с хэмпширским акцентом знает о Чарли?”
  
  Справился, подумал Корт про себя. Однажды он провел две недели в Саутгемптоне вместе с сотрудниками ЦРУ, наблюдая за пришвартованным там кораблем, фотографируя прибытие и отбытие, потому что подозревался в связях с финансистом "Аль-Каиды". Насколько было известно Корту, из операции ничего не поступало, но он провел время в укрытии, слушая местный диалект и пытаясь воспроизвести его. Он забыл больше, чем помнил о своем пребывании там, но, используя YouTube, чтобы освежить свою память, очевидно, он проделал достаточно хорошую работу, чтобы, по крайней мере, обмануть пару парней в пабе за пару сотен миль отсюда.
  
  Корт сказал: “Я ничего не знаю о Чарли Джонсе. Мне все равно. Меня послал Кент”.
  
  Он увидел вспышку удивления на лице бармена, но прежде чем он что-либо сказал, Корт услышал голос прямо за своим левым ухом.
  
  “Кент, ты говоришь?”
  
  Он обернулся и увидел толстого мужчину лет пятидесяти с ужасающими зубами в нескольких дюймах от его лица. Он сказал: “Кент так и не появился. Ты что-нибудь знаешь об этом?”
  
  Корт ответил: “Отведите меня к Джонсу, и я расскажу ему”.
  
  Как раз в этот момент в бар, окруженный парой здоровенных головорезов, вошел невысокий мужчина лет пятидесяти в твидовом пиджаке и черной водительской кепке. Он снял шляпу, серьезно кивнул паре мужчин, сидевших у входа, затем подошел к бару.
  
  Он сделал всего несколько шагов, прежде чем встретился взглядом с Джентри. Он на мгновение замедлился, огляделся, затем продолжил движение вперед.
  
  Человек за спиной Корта сказал: “Чарли, этот парень говорит, что Кент послал его сюда поговорить с тобой”.
  
  Мужчина поднял одну бровь. “Сделал ли он это сейчас?”
  
  Корт начал вставать со стула, чтобы пожать мужчине руку, но сильная рука схватила его за плечо и удержала на месте.
  
  Корт кивнул. “Он сделал”.
  
  “Когда это произошло?”
  
  “Этим утром”. После паузы: “Прямо перед тем, как его убили”.
  
  Суду было ясно, что Джонс знал, что Кент мертв, но некоторые другие мужчины в комнате с удивлением повернулись к нему.
  
  Джонс сел за стойку, лицом к бармену. Появилась стальная кружка с каким-то коктейлем, и мужчина в твидовом пальто медленно отпил. Не глядя, он спросил: “Откуда ты, друг?”
  
  “Саутгемптон”, - ответил Корт, а затем затаил дыхание. Он слышал, как Кент упоминал город как дом одного из членов его команды. Если разные люди в команде действительно не знали друг друга, он считал вероятным, что босс одного из людей также не знал других отдельных игроков.
  
  Чарли Джонс потягивал свой напиток, словно в раздумье.
  
  Наконец он спросил: “Ты был там этим утром?”
  
  “Я был. В Тернхилле. Кент взял на себя ответственность, когда Микки и Мартин слегли, а затем он довез нас до самой старой больницы ”.
  
  “Не знаю Микки. Не знаю Мартина. Я знаю Кента ”. И затем: “Продолжайте”.
  
  “Мы передали заключенного русским, и они вывезли его самолетом, но в больнице за нами наблюдал парень. Мы преследовали его до шоссе, но он обстрелял мою машину и взорвал другую. Кент был в другом. У него не получилось ”.
  
  Он был уверен, что никто не выбрался ни из одной из двух машин, но Джонс никак не мог знать этого наверняка.
  
  “Почему Кент послал тебя сюда?”
  
  “Он был в бешенстве, как и я. Из-за кого-то сегодня погибло много парней, отправил нас с неверной информацией. Мы были превосходны в силах, у нас не было оружия, мы ни черта не подготовились к тому, с чем столкнулись. Он сказал мне, что собирается выяснить, кто это подстроил, и сжечь их за это. Он сказал, что если он потерпит неудачу, а я выживу, то я должен прийти к вам, и вы скажете мне, кто нанял его на эту работу ”.
  
  “Саутгемптон, вы говорите? Я так понимаю, ты работаешь на Тони Пэлас.”
  
  Корт не пропустил ни одного удара. “Его сын, Реджи”. Корт заглянул в преступный мир Саутгемптона перед прибытием в паб, ожидая, что его будут допрашивать о руководстве организации, на которую, как он утверждал, работал. Он обнаружил, что их крупнейшей криминальной фирмой якобы управлял восьмидесятилетний гангстер по имени Тони Пэлас, но на самом деле руководство перешло к его сорокапятилетнему сыну Реджи.
  
  Корт думал, что он хорошо продавал себя, но знал, что должен оставаться острым и ни на мгновение не терять бдительности.
  
  Джонс сказал: “Реджи не его отец, не так ли?”
  
  “Нет, сэр. Он настоящий ублюдок. Со всем тем кокаином, который он употребляет, большую часть времени он чертовски бесполезен. Не может беспокоиться о реальных проблемах, даже если это подвергает опасности его собственных людей ”.
  
  Суд зачитал, что мужчина неоднократно арестовывался за хранение кокаина. В остальном он был на высоте. Он провел большую часть двух десятилетий, прокладывая себе путь через предыстории, и у него это чертовски хорошо получалось.
  
  Джонс сказал: “Я знаю Реджи Пэласа. Как насчет того, чтобы я позвонил ему прямо сейчас, чтобы убедиться, что ты тот, за кого себя выдаешь?”
  
  Корт пожал плечами. “Он просто скажет мне тащить свою задницу обратно в Саутгемптон, не так ли? Это не то, чего ты хочешь ”.
  
  “Это не так? Что это вы с Кентом состряпали? Чего ты хочешь от меня?”
  
  “Имя парня, который обратился к тебе по этому поводу в первую очередь”.
  
  “И что ты будешь с этим делать?”
  
  “Я поговорю с ним”.
  
  Мужчина казался неуверенным, но затем он встал, в одиночестве прошел через паб и сел в кабинку у дальней стены.
  
  Корт был в замешательстве, но, оказавшись там, Джонс жестом подозвал его. Схватив свой Карлинг, он подчинился. Он был на полпути через зал, когда двое мужчин схватили его и грубо обыскали, в результате чего большая часть его пива пролилась. Не обнаружив ни оружия, ни микрофонов, они позволили ему продолжить, и он сел напротив Джонса.
  
  Джонс наклонился вперед, теперь говоря мягко. “Я спрашиваю себя, зачем мне передавать подобную важную информацию какому-то чудаку, которого я даже не знаю. Никогда не слышал о. Работаю на ублюдка, которого я не уважаю ”.
  
  Корт сказал: “Потому что все это сегодня произошло на вашей территории. Для ваших людей. Все другие фирмы послали по одному человеку на эту операцию. Вы отправили одну, а затем, когда Кент приехал сюда, вы отправили ему еще две машины, не так ли?”
  
  “Что из этого?”
  
  “Ваши потери заставляют меня подозревать, что вы хотите расплаты за это дерьмо так же, как и я. Может быть, больше ”.
  
  “Ты прав. Семеро моих людей убиты сегодня. Все хорошие люди. И ты был тем придурком, который расстался со своей жизнью. Как это?”
  
  Корт сказал: “Не знаю. Но я точно знаю, что собираюсь найти людей, ответственных за то, что они отправили нас на эту чертову пилу, и я собираюсь все исправить ”.
  
  Корт мог видеть нерешительность и скептицизм на лице пожилого человека. Наконец он сказал: “Вы с Кентом заключили что-то вроде договора, чтобы отомстить за смерть кучи парней, с которыми вы, черт возьми, только что познакомились во время одной операции?”
  
  “Для меня дело не в других парнях в этой операции. Я плохо реагирую, когда люди пытаются отправить меня на бойню. У нас с Кентом не было плана. Я просто сказал ему, что мне нужно название, и я был уверен, что мой босс не даст его мне. Он сказал, что попросит вас. Корт пожал плечами. “Затем он погиб на вашей территории вместе с еще шестью членами вашей команды. Держу пари, ты бы не возражал, чтобы кто-то, никоим образом не привязанный к тебе, разбирался с ублюдком, который все это устроил.”
  
  Чарли Джонс минуту сидел и пил в тишине. Корт потягивал свое светлое пиво, ожидая. Наконец, лидер ноттингемской криминальной группировки сказал: “Я не знаю, кто все это подстроил. Но я знаю, с кем я разговаривал. Адвокат в Лондоне. Он работает на нескольких интересных парней. В основном, русские. Подземный мир, все.”
  
  Корт кивнул. “Имя?”
  
  Еще одна долгая пауза от Джонса, прежде чем: “Вот что я тебе скажу. Пара моих парней отведут вас в гостиницу, прямо по улице. Ты останешься здесь на ночь, а я немного присмотрюсь к тебе. Я узнаю, что ты выступаешь за ”Саутгемптон" и был сегодня на "Тернхилл" и "Роусби", тогда я расскажу тебе то, что ты хочешь знать ".
  
  “У меня нет на это времени. Если я собираюсь преследовать людей, которые это сделали, я должен сделать это сейчас ”.
  
  “Если тебе нужна информация от меня, ты должен играть по моим правилам, парень. Я расскажу тебе утром о том, что я узнал ”.
  
  Корт сказал: “Ты не узнаешь мое чертово имя, Джонс. Дворец узнает, что я это делаю, и у меня будет куча чертовых неприятностей ”.
  
  “Мне не нужно твое имя. Получил ваше описание, не так ли? Я знаю парней в Саутгемптоне, которые скажут мне, работает ли мрачный и злой стрелок, похожий на тебя, на Реджи Пэлас. Не волнуйся, парень. Я могу быть осторожным ”. Он пожал плечами. “Я надеюсь, вы зацените ... Я хочу, чтобы кто-нибудь получил по яйцам за то, что случилось со мной, мальчики”.
  
  Корт снова начал протестовать, но понял, что это бесполезно.
  
  Минуту спустя четыре крепкие руки обхватили бицепсы Корта, и его вывели обратно на улицу, затем развернули и повели к маленькой и простой гостинице в конце улицы. Он знал, что его схема развалится, если Джонсу потребуется хотя бы пара часов, чтобы докопаться до него, и он не мог этого допустить. Он не сомневался, что сможет быстро расправиться с этими парнями, даже несмотря на то, что отчетливо видел рукоятку пистолета 1911 года выпуска под курткой мужчины слева от него.
  
  Но он должен был оставаться в роли, хотя бы еще на короткое время, чтобы увеличить хоть малейший шанс, который имел его план на успех.
  
  Процесс регистрации в гостинице включал в себя то, что один из тяжеловесов из Корта зашел за стойку и взял с полки связку ключей, в то время как портье молча наблюдал за этим, и через несколько секунд после этого трое мужчин начали подниматься по лестнице. Корта отвели в комнату в конце коридора; дверь открыл парень с пистолетом 45-го калибра, в то время как другой схватил стул у крошечной двери лифта и перетащил его туда. Корт вошел в свою комнату, кивнул людям, которые привели его туда, затем закрыл ее, как раз в тот момент, когда один человек сел на стул лицом к лестнице и лифту.
  
  Оглядев простое пространство, он понял, что в комнате не было балкона. Было два окна, по одному с каждой стороны кровати, и, хотя они не были большими, они открывались в сторону. Он выглянул наружу и вниз по улице, затем, пригнувшись, забрался на подоконник.
  
  Он воспользовался водосточной трубой, чтобы спуститься на уровень земли, и освободился от двух своих надзирателей через полторы минуты после того, как они заперли его в комнате.
  
  Ему потребовалось еще тридцать, чтобы украсть запертый скутер Vespa из-за кинотеатра в центре города. Направляясь обратно в сторону паба, он задавался вопросом, закончит ли он тем, что угонит или реквизирует все транспортные средства в Великобритании, прежде чем закончится эта чертова операция.
  
  
  ГЛАВА 20
  
  Чарли Джонс вышел из паба в девять, подошел к своему "Ягуару" и забрался на заднее сиденье. Его водитель и телохранитель сели на переднее сиденье, и вместе трое мужчин направились на запад через город, к ресторану, который часто посещал Джонс.
  
  Это было всего в десяти минутах езды, и криминальный авторитет провел это время на своем телефоне, обзванивая людей, которые знали людей в Саутгемптоне. Он был полон решимости выяснить, не пропал ли один из людей Реджи Пэласа, и если да, то подходит ли этот человек под общее описание человека, которого он встретил сегодня вечером.
  
  Джонсу понравилась мысль о том, что на него работает “мертвый” человек, не связанный с его синдикатом, не связанный с его городом. Если этот незнакомец проверится, Джонс решил, что передаст ему информацию об ублюдке, который все это подстроил, и посмотрит, что он с этим сделает; если этому человеку удастся осуществить своего рода возмездие за погибшую команду Джонса, тогда Джонс захочет поговорить с этим парнем снова.
  
  В организованной преступности всегда была потребность в доверенном лице.
  
  Чарли Джонс и его телохранитель вышли из "Ягуара" у входа в ресторан и вошли внутрь. Как и в случае с пабом, люди в ресторане хорошо его знали. Они держали для него столик, а он, в свою очередь, присматривал за ними.
  
  Его отвели к его столику в задней части зала, в то время как его телохранитель занял табурет у бара — его обычное место — и заказал содовую. Телохранитель стоял лицом к двери, наблюдая за каждым, кто входил, чтобы увидеть, представляют ли они угрозу для его подопечного.
  
  
  
  • • •
  
  Водитель Джонса стоял снаружи у "ягуара", курил сигарету и просматривал текстовые сообщения на своем телефоне.
  
  Он не слышал, как кто-то подошел к нему сзади по затемненному тротуару, поэтому он был удивлен, когда голос, раздавшийся менее чем в трех футах от него, сказал: “Эй, приятель, у тебя есть огонек?”
  
  Телохранитель повернул голову на голос и нанес ему жестокий удар правой прямо в лицо, отчего тот потерял сознание.
  
  
  
  • • •
  
  Корт подхватил мужчину и быстро втащил его на крыльцо перед магазином ковров. Оказавшись вне поля зрения из ресторана справа от него, он склонился над мужчиной, запустил руку в его пальто и пошарил вокруг в поисках оружия. Как и в случае с пулеметчиком, который сопровождал его в гостиницу, Корт увидел, что у водителя был пистолет 45-го калибра в наплечной кобуре. И хотя старый пистолет модели 1911 года не был первым выбором Корта для боя, это, безусловно, было в высшей степени смертоносное и внушительное оружие.
  
  Он вытащил пистолет, засунул его в штаны под рубашкой, затем направился к задней двери, чтобы войти в ресторан через кухню.
  
  
  
  • • •
  
  Чарли Джонс отложил свой мобильный телефон и разозлился.
  
  Последние десять минут он провел на телефонной конференции между другом в Лондоне и его контактом в лице Реджи Пэласа, главы криминальной фирмы Саутгемптона. Этот человек утверждал, что напрямую знал о стрелке, которого Палас отправил в Тернхилл, и из того, что он рассказал Джонсу об этом человеке, ни одна из деталей, казалось, вообще не совпадала.
  
  Для начала, настоящему боевику, посланному Саутгемптоном, было сорок семь лет. Он был высоким, намного выше шести футов, с черными волосами, в которых пробивалась седина.
  
  Но человек, которого Джонс встретил сегодня вечером и который утверждал, что он единственный агент из Саутгемптона, был среднего роста, с каштановыми волосами, и на вид ему было под сорок.
  
  Джонс потягивал свое пино нуар. Перед ним поставили салат, но он к нему не притронулся.
  
  “Черт возьми”, тихо сказал он. Теперь все было решено. Нет, мужчина, запертый в гостинице рядом с пабом, не был тем, за кого себя выдавал. Он был своего рода лазутчиком, находящимся здесь и обладающим обширными знаниями о том, что произошло в Тернхилле и Роусби, но он определенно был не тем, за кого себя выдавал.
  
  Джонс покачал головой от дерзости всего этого.
  
  Он снова потянулся к мобильному, готовый позвонить своим сотрудникам, ожидающим в гостинице рядом с пабом, чтобы приказать им избить мужчину до смерти, а затем бросить его в канаву на проселочной дороге.
  
  Но когда он начал поднимать телефон, чья-то рука накрыла его руку, мягко удерживая телефон.
  
  Человек, подключенный к руке, сел за стол, и когда Джонс поднял глаза, он понял, что это был незнакомец.
  
  Для человека, непривычного к чувству страха, Джонс обнаружил, что сжимающая боль в груди особенно беспокоит.
  
  Местный криминальный авторитет повернулся к своему человеку, который находился в дальнем конце комнаты. Но телохранитель стоял лицом ко входу, а не к своему боссу, и теперь было очевидно, что незнакомец проскользнул через кухню в задней части столовой.
  
  Джонс говорил мягко, но сурово. “Я кричу, и он достает пистолет. Для тебя все закончится быстро, парень ”.
  
  Незнакомец взял салфетку Джонса со стола, положил ее обратно к себе на колени и обернул ею пистолет 45-го калибра, который вытащил из-под рубашки. Он положил салфетку и пистолет обратно на стол, стволом направив на Джонса.
  
  В своем лучшем воплощении жителя Саутгемптона он сказал: “Его пистолет выглядит как-нибудь так? Вероятно, так, поскольку я стащил это у вашего водителя на улице ”.
  
  Джонс повернулся к окну, затем снова к человеку перед ним. “Где сейчас мой водитель?”
  
  “Он отдыхает”.
  
  Бровь дернулась, когда Чарли Джонс понял, что он побежден. Он пришел в себя и сказал: “Я поговорил о тебе с несколькими приятелями в Саутгемптоне. Люди из фирмы там, внизу. Говорят, парню, которого они послали в Тернхилл, было сорок семь лет.”
  
  Незнакомец ничего не сказал.
  
  “Тогда давай. Давайте сделаем это ”.
  
  “Есть что?”
  
  “Секрет твоей молодой кожи”.
  
  Это была шутка, но незнакомец никак на нее не отреагировал.
  
  Как раз в этот момент телохранитель у бара оглянулся в сторону своего босса. Его голова начала поворачиваться к входной двери, но затем она резко повернулась обратно к столу в другом конце комнаты. Он быстро поднялся на ноги, явно удивленный тем, что незнакомец из паба теперь сидит с Джонсом.
  
  Корт схватил завернутый в салфетку пистолет и спрятал его под столом. Он спокойно сказал: “Тебе захочется махнуть ему, чтобы он возвращался на свой стул, Чарли”.
  
  Джонс так и сделал. Мужчина поколебался, затем сел обратно, но распахнул пальто и запустил руку внутрь, его глаза были прикованы к незнакомцу.
  
  Корт оглянулся на телохранителя, встретив злобный взгляд мужчины. Не отводя глаз от этой угрозы, он сказал: “Я здесь, чтобы просто поговорить”.
  
  “Я был чертовски прав, что не доверял тебе”.
  
  “Нет, сэр. Ты был неправ. Я именно тот, за кого себя выдавал. Я тот парень, который собирается отомстить людям, из-за которых погибли все твои парни ”.
  
  “Но ты ведь не из Саутгемптона, не так ли?”
  
  “Я из одной из других фирм. Я не буду говорить, какая именно.”
  
  Джонс на мгновение закрыл глаза, на его лице появилось выражение разочарования. “Я знал, что с твоим акцентом что-то не так”.
  
  Корт на мгновение почувствовал себя удрученным; он подумал, что ему следовало бы получить Оскар за его игру. Но он никак внешне не отреагировал.
  
  Джонс потягивал вино, но Корт видел, что мужчина нервничает. В конце концов, Корт десятилетиями нервировал людей, так что он знал подсказки.
  
  Британец сказал: “Почему я должен помогать тебе сейчас?”
  
  “Потому что я тот парень, за которого ты хочешь сражаться, и я также тот парень, против которого ты не хочешь сражаться. Ты даешь мне имя этого человека в Лондоне, затем я встаю и выхожу за дверь. Ты меня больше не увидишь. Ты никогда не узнаешь моего имени. Ты просто сиди здесь, живи своей жизнью и знай, что рано или поздно люди, вовлеченные во все это, заплатят за то, что случилось с твоими людьми. Черт возьми, если хочешь, можешь приписать это себе, скажи всем своим приятелям, что ты был тем, кто отомстил за семерых своих сотрудников ”.
  
  Корт пожал плечами. “Или не делай ... Мне в любом случае наплевать”.
  
  Чарли Джонс допил свой бокал, затем налил еще вина из бутылки. Он ничего не предлагал суду. Пока это происходило, входная дверь ресторана открылась, и водитель Джонса ворвался внутрь, его глаза искали через зал столик, за которым сейчас сидели Корт и Джонс. На опухшем лице мужчины было паническое выражение, которое не уменьшилось, когда Джонс махнул мужчине к бару, чтобы тот сел рядом с телохранителем.
  
  После того, как он сделал еще несколько глотков, Джонс продолжил. “Ты мне не нравишься, приятель, но мне действительно нравится твой стиль. Я дам тебе то, что тебе нужно. Адвоката зовут Терри Кэссиди. Он связался со мной, свел меня с парнем, который заплатил мне за участие Кента. Парень, который не назвал имени, но он был Иваном, это точно ”.
  
  “Он был русским?” Суд внес ясность.
  
  “Да. Я должен был знать с самого начала. Я ни хрена не знаю об этом плане, о причинах, стоящих за ним, о том, кто был пленником. Никогда не встречался с Иваном лицом к лицу. Все сделано по телефону ”.
  
  “Терри Кэссиди знал, что нужно обратиться к вам за шутером?”
  
  “Стрелки и мускулы. Он посредник. Ты знаешь, в чем дело, парень. Я имею в виду, что вы, головорезы, не принесете денег, если не будете бить по лицам или доставать пистолеты. Я отдаю своих парней на откуп по постоянной ставке. Прошлой ночью был более серьезный план, я знал это, так что я получил тройной за бедного Кента ”.
  
  Суд спросил: “Если этот парень был из русской мафии в Лондоне, почему он нанял мускулы из криминальной фирмы в Ноттингеме?”
  
  Джонс пренебрежительно махнул рукой в воздухе. “Они делают это постоянно. Русская мафия любит нанимать настоящих англичан для выполнения некоторой части своей грязной работы. Скрывает их от радаров Скотленд-Ярда и Метрополитена ”.
  
  Корт кивнул, потянулся через стол и пожал Джонсу руку. Ему пришло в голову, что если бы Джонс имел хоть малейшее представление о том, что человек, сидящий с ним, убил всех семерых его людей этим утром, Корт не вышел бы из этого бара живым. “Благодарю вас, сэр”.
  
  “Что ты собираешься теперь делать?”
  
  Он допил остатки вина в бокале Джонса. “Я встаю и выхожу через кухню, и я надеюсь, что ваши парни не выстрелят мне в спину”.
  
  “Я прослежу, чтобы они вели себя прилично. Что потом?”
  
  “Тогда я отправляюсь в Лондон”.
  
  “Да? Что ж, если я узнаю, что ты разговаривал, я начну обзванивать всех. Я выясню, с кем ты, где ты. Я приду к тебе со всем, что у меня есть. Есть ли у нас понимание?”
  
  “Полное взаимопонимание, мистер Джонс. Действительно, большое вам спасибо ”. Корт встал и направился на кухню. С каждым шагом он чувствовал все большую уверенность в том, что кто-то вот-вот остановит его, схватит, наставит на него оружие.
  
  Но он добрался до двери и прошел через нее, а пять минут спустя он управлял SDR по улицам Ноттингема, убедившись, что он чист, прежде чем сесть на поезд до столицы.
  
  
  
  • • •
  
  Самолет Cessna Sovereign поднялся в облачное небо Вирджинии в половине пятого вечера, с планом полета в Гренландию и остановкой в Ньюфаундленде по пути. Зоя Захарова сидела в кресле второго пилота, делая все возможное, чтобы ознакомиться с приборами, циферблатами и компьютерными экранами.
  
  Имея всего 110 часов на одномоторных самолетах и ни минуты на мультисамолетах, она ни в коем случае не была опытным пилотом, но знала, что, немного ознакомившись с кабиной, сможет контролировать системы, когда Аркадий Кравченко будет делать перерывы на протяжении всего перелета.
  
  Покинув Америку, она избежала петли ЦРУ и ФБР, которые искали бы ее в округе Колумбия, и ей удалось избежать группы захвата, которая появилась в ее безопасном доме как раз в тот момент, когда она была в процессе побега.
  
  Но ни один из этих фактов не был связан с первоначальной причиной сегодняшнего тайного исхода.
  
  Нет. Кое-что пришло ей в голову, когда она лежала в кровати в своей комнате предварительного заключения, зациклившись на фотографиях своего отца в Дагестане. Что-то, что заставило ее сбежать из-под стражи в АМЕРИКЕ, выдать себя за действующего офицера СВР, чтобы перезагрузить несуществующий ресурс, чтобы помочь ей выбраться из страны.
  
  Что-то, что заставило ее поехать в Лондон. Сейчас.
  
  Она была настолько сосредоточена на миссии с того момента, как села на своей кровати в комнате предварительного заключения, осознание того, что она увидела в файле, который передал ей Брюер, пришло к ней только тогда, что она едва остановилась, чтобы подумать о более глубоком значении того, что она узнала. Но, проведя более пятнадцати часов в воздухе, ее мысли вернулись к фотографиям.
  
  И теперь, как и в камере предварительного заключения, ледяной холод пробежал по ее спине.
  
  Зое Захаровой было тридцать три года, но она боролась с эмоциями, которые вернули ее в детство. Она пыталась избавиться от них, но последствия всего этого для нее были слишком велики.
  
  Она не знала, как все, что угодно, будет происходить в ближайшие дни и недели в этом квесте, который она начала прошлой ночью. Шансы были велики, чтобы быть уверенным. Но она должна была продвигаться вперед, потому что теперь она знала одну вещь, о которой не знала до того, как увидела досье на своего отца.
  
  Теперь она знала, без всякой тени сомнения, что ее отец не погиб четырнадцать лет назад в Дагестане. На фотографии он был жив, это была постановка, она предположила, что он жив сейчас, и она знала, куда пойти, чтобы узнать ответы о том, где он был и что делал.
  
  Ее эмоции угрожали ее миссии; об этом она предупреждала себя, наблюдая, как нос "Сессны" вырывается из облаков и выходит на солнечный свет над Чесапикским заливом. Ей придется бороться, чтобы держать эти эмоции под контролем. Но когда она прямо сейчас оценивала себя, обращая внимание на то, что она чувствовала, она поняла, что ее главной реакцией на то, что она узнала, что ее отец был жив, было рассказывать.
  
  Она не чувствовала восторга. Она не чувствовала никакого волнения. Она не чувствовала никакой надежды.
  
  Нет. Она только что узнала, что ее отец жив, и прямо сейчас она обнаружила, что борется с непреодолимым чувством страха.
  
  
  ГЛАВА 21
  ЧЕТЫРЬМЯ МЕСЯЦАМИ РАНЕЕ
  
  Дженис Вон переехала в Соединенное Королевство, используя то же имя, что и в Стокгольме, и с помощью Дэвида Марса и Терри Кэссиди основала компанию, по крайней мере, на бумаге. Ее фирма, Biospherical Research Labs, специализируется на лабораторных исследованиях инфекционных заболеваний, якобы по контракту с Национальной службой здравоохранения. Mars приобрела настоящую фирму под названием оффшорной корпорации Вона, а затем продала ее по частям, хотя фирма сохранила все свои лицензии и контракты, чтобы она могла приобретать товары, не вызывая удивления.
  
  Вон провела первые две недели в офисе в Сохо, Лондон, а не в лаборатории, и здесь она составила список необходимых ей предметов и список требований к лаборатории для выращивания и использования в качестве оружия бактерий Yersinia pestis, которые она успешно вывезла из лаборатории в Швеции. Она также прочитала резюме лаборантов, которых Марс отобрал как подходящих, пытаясь найти одного или двух человек, которые могли бы ей помочь, хотя они подумали бы, что работают на подставную компанию, и они никогда не увидели бы вооруженную версию spores.
  
  Вон была занята, но она была разочарована темпом выполнения одного элемента своей подготовки. На сегодняшний день ей не была предоставлена информация, которую она запрашивала у своего нового работодателя. Она еще не знала размера и размаха атаки, которую имел в виду Дэвид Марс, или распределения предполагаемых жертв. Она не знала, будет ли она атаковать футбольный стадион, разросшийся мегаполис или отдельное здание своими спорами.
  
  Она сочла смешным, что ей приходилось основывать свои потребности на диких догадках о своей цели, но Марс принял ее просьбы и приступил к работе по поиску лаборатории, не предоставив ей никакой дополнительной информации.
  
  Ему потребовалось всего несколько дней, прежде чем он встретился с ней в Сохо. “Ваша лаборатория будет находиться в частном здании рядом с Эдинбургским университетом в Шотландии. Там есть существующее сооружение, которое больше не используется. Он был построен для медицинских исследований, но при некоторой доработке его можно превратить в подходящую для вас лабораторию. У меня есть контакты в местной полиции; вы будете там хорошо защищены, при условии, что вы будете использовать хорошую систему оперативной безопасности и никогда не проговоритесь о том, что происходит ”.
  
  “Я прошел подготовку, мистер Марс”.
  
  “Я знаю, что у вас есть, доктор. Мне жаль.”
  
  “Почему Шотландия?”
  
  Марс пожал плечами. “Почему бы и нет? Там, наверху, довольно милые люди. Тебе это понравится ”.
  
  
  
  • • •
  
  Две недели спустя Вон была на своем новом объекте, наблюдая за тем, как техники-холодильщики восстанавливают давно бездействовавшие холодильники в старой лаборатории до рабочего состояния. Остальное оборудование, которое она заказала, уже было установлено: чаны для брожения, морозильные камеры и отжимные машины. Хотя лаборатория была меньше и проще, чем там, где она работала в Швеции, или в России, или даже в Иране, она была намного более продвинутой, чем та, где она выполняла большую часть своей работы в Северной Корее.
  
  Двое ее помощников начали работать с ней. Одной была двадцатишестилетняя британка пакистанского происхождения, дипломированная медсестра, которая много работала с инфекционными заболеваниями, а другой была двадцатичетырехлетняя португалька, лаборант в Великобритании, ищущая более прибыльную работу.
  
  Компания Вона, которой руководил Дэвид Марс, хорошо платила им, и Вон усердно работал с ними обоими.
  
  Когда холодильщики ушли, в ее лаборатории появились Дэвид Марс и Роджер Фокс, снова показав ей, насколько они лично заинтересованы в атаке, которую она поможет подготовить. Марс и Вон вошли в ее кабинет с лабораторного этажа, пока Фокс осматривался, а Хайнс следовал за ним.
  
  Марс сказал: “Я верю, что лаборатория соответствует вашим потребностям”.
  
  “Очень даже. Два помощника ... также адекватны. Мой единственный вопрос остается — ”
  
  “Цель?”
  
  “Да. Я знаю, что вы не скажете мне конкретно, но чтобы определить идеальный рецепт для агента, выбрать и сконструировать надлежащее средство доставки, я должен что-то знать о том, где это должно произойти. Это городской квартал? Спортивный стадион? Какая погода в этом месте? Существует так много переменных, которые необходимо учесть, прежде чем я смогу даже начать работу над этим ”.
  
  Марс кивнул, с минуту барабанил пальцами по столу, а затем сказал: “Место находится здесь, в Соединенном Королевстве, что означает, что вам придется готовиться к любым погодным условиям, за исключением экстремальных холодов и жары. Цель - здание. Большой, крепкий, хорошо укрепленный и защищенный.”
  
  “Здание, похожее на продуктовый магазин, или здание, похожее на торговый центр?”
  
  Марс сказал: “Здание, похожее на торговый центр”.
  
  Вон подождал чего-то большего, затем сказал: “Я предполагаю, что будет ограниченное временное окно, когда это должно произойти”.
  
  “Вы правы в своем предположении”.
  
  “Сколько времени у меня есть до атаки?”
  
  “Десять недель”.
  
  Дженис Вон ахнула. “Это не так уж много”.
  
  “Ты сказал мне, что споры будут быстро разрастаться”.
  
  “Это ... это может быть сделано. Но почему ты не обратился ко мне раньше?”
  
  “Потому что... ” Он заколебался, и Вон заметила беспокойство в обычно спокойном мужчине перед ней. “Потому что я стал достаточно мотивирован, чтобы осуществить эту атаку, только несколько месяцев назад. Поверьте мне, я обратился к вирусологу, как только эта идея пришла мне в голову ”.
  
  Вон признала, что здесь есть ключ к разгадке мотивации этого таинственного англичанина, но она не смогла его распознать. “Я понимаю. Я надеюсь, вы понимаете, что мне понадобится больше информации, поскольку время приближается. Даже очень скоро”.
  
  “Я понимаю”, - сказал Марс. “Я буду передавать вам разведданные о цели, средствах защиты, обо всем, задолго до начала миссии”.
  
  Вон не была удовлетворена, но вернулась к своей работе. Сегодня ей предстояло многое сделать, чтобы создать идеальные условия здесь, в лаборатории, прежде чем она сможет взять небольшое количество спор, которые она украла из Швеции, и культивировать их, и использовать в качестве оружия, и у нее не было времени, чтобы тратить его впустую.
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Элегантный корпоративный вертолет спускался в темноте к посадочной площадке в загородном поместье в часе езды к западу от Лондона.
  
  AgustaWestland AW109 был приобретен годом ранее за шесть миллионов долларов офшорным предприятием, принадлежащим Дэвиду Марсу, но не имеющим к нему отношения. Это был шикарный корабль с шикарным интерьером, дальностью полета 600 миль и максимальной скоростью 177 миль в час.
  
  Марс сидел позади пилота, в то время как трое израильских офицеров безопасности, все вооруженные автоматами и пистолетами, сидели справа и позади него. Он посмотрел в окно слева от себя на поместье, когда они спускались; впечатляющее ландшафтное освещение по всей территории ярко сияло в пасмурную ночь на фоне холмов, усеянных другими многоквартирными особняками.
  
  После приземления Марс и трое его помощников выбрались из машины и, отвернувшись от дома площадью тринадцать тысяч квадратных футов, направились к безукоризненно чистому конюшне. Полдюжины красивых арабов бегали по освещенному загону снаружи, но Марс не смотрел на них. Амбар был величественнее многих особняков, но Марс этого не заметил.
  
  Он направился к открытой двери сарая, его охрана окружила его.
  
  Внутри было совершенно безукоризненно, но, опять же, Дэвид Марс просто шел, целеустремленный.
  
  Его люди остановились на полпути по коридору, но Марс проследовал в дальний конец сарая и подошел к двум мужчинам, стоявшим за закрытой дверью стойла.
  
  Мистер Фокс был одет в синюю поло и брюки цвета хаки. В руке он держал мобильный телефон.
  
  Рядом с ним телохранитель Фокса, колоссальный англичанин Джон Хайнс, был одет в белую майку, пропитанную потом, и боксерские перчатки на руках.
  
  Марс начал словами: “Виссер говорит?”
  
  Фокс покачал головой. “Только для того, чтобы поклясться, что он ничего не знает”.
  
  Теперь Марс посмотрел на Хайнса, и Фокс понял. “Джон нанес столько урона, сколько мог нанести, не убивая беднягу. На данный момент я должен задаться вопросом, говорит ли Виссер правду ”.
  
  Пожилой мужчина покачал головой. “Нет. Ничто другое не имеет смысла, кроме того, что утечка произошла от него ”.
  
  Фокс ответил: “Да, сэр”.
  
  Они вошли в кабинку, и Марс обнаружил Дирка Виссера, сидящего в кресле, его руки были связаны в локтях и запястьях за спиной. У него было пепельно-серое лицо, за исключением глубоких синяков вокруг глаз и носа, которые окрашивали его кожу в голубовато-серый цвет.
  
  Марс увидел, что мужчина смотрит не на него, а на Хайнса. Он был совершенно напуган.
  
  “Добрый вечер”, - сказал Марс. Когда мужчина не отреагировал, он закричал. “Ты знаешь, кто я?”
  
  Голова Виссера повернулась, наполовину свесившись, но его глаза изучали лицо Марса.
  
  “Нет ... нет, сэр. Я не знаю.”
  
  Марс кивнул. “Где вы наткнулись на фамилию Захаров?”
  
  Виссер закрыл глаза, и слезы выступили по бокам. “Я сказал вашим коллегам, сэр. Я не знаю Захарова. У меня много клиентов из России, да. Возможно, я просто не узнаю это имя, потому что он работает на одну из небольших организаций, которыми я управляю ”.
  
  “Нет. Он ни на кого не работает. Он мертв ”.
  
  Марс придвинул ожидавший его складной стул и сел напротив задержанного. “Вот в чем проблема, старина. Федор Захаров был лучшим человеком в российской военной разведке, его двадцатипятилетняя карьера началась еще в Советском Союзе. Он исчез с карты, погиб в бою, и ЦРУ положило его досье на полку и забыло о нем. То есть, всего до одного дня после того, как они тебя подобрали. Сейчас янки изучают его довольно пристально, а я, мистер Виссер, не из тех, кто верит в совпадения ”.
  
  “Кто... кто он такой?”
  
  “Его имя связано с некоторыми переводами на счет, которым вы управляете. Переводы, которые были конвертированы вами в биткойны ”.
  
  Голландец прищурился из-за опухших глаз. С его ресниц капал пот. “Если он ... если он умер, сэр, тогда как он связан с переводами?”
  
  Дэвид Марс выпрямился в кресле. “Его имя связано с подставной корпорацией, участвовавшей в сделке, которой вы руководили”.
  
  “Я не понимаю. Откуда мне знать, кто привязан к оболочке?”
  
  “Джон, пожалуйста, напомни нашему другу еще раз о том, кто спрашивает —”
  
  “Нет!” - крикнул Виссер. “Я понимаю. Вопросов нет. Не бейте меня!”
  
  Джон Хайнс сдержался.
  
  Затем Марс спросил: “Как вы узнали о Захарове?”
  
  “Я никогда раньше не слышал этого названия —”
  
  Марс встал из-за мужчины, сделал полшага назад и снова посмотрел на Джона Хайнса. Бывший боксер нанес удар размытым ударом, который попал в правый глаз сидящего мужчины, мгновенно вызвав его опухоль.
  
  Марс сказал: “Ты ведешь себя сложно, а это значит, что это займет некоторое время. Я раздражен тем, что вынужден стоять здесь, в сарае, и спрашивать тебя об одном и том же снова и снова, но я, конечно, не так расстроен, как ты, из-за своего упрямства ”.
  
  В течение следующего часа Виссера снова и снова спрашивали о Захарове, Хайнс бил его кулаками, ломая ребра и превращая его голову в кровавое месиво.
  
  Он ничего не раскрыл.
  
  Наконец Марс покинул стойло и вышел за пределы сарая. Фокс и Хайнс последовали за ним, причем Хайнс только сейчас снял свои боксерские перчатки.
  
  Марс посмотрел на Фокса. “Он хорош. Но вопрос остается без ответа ”.
  
  Фокс сказал: “Мы должны, по крайней мере, учитывать возможность того, что кем бы ни была женщина на конспиративной квартире, она каким-то другим образом узнала ваше имя. Она предупредила Агентство, и она не связана с Виссером ”.
  
  Марс сказал: “Я здесь уже давно, и на сегодняшний день в моей работе не было ни одного компромисса. Несколько дней до кульминации работы всей моей жизни, и происходит эта утечка в системе безопасности. Мы были осторожны, точны. Я должен знать, почему ЦРУ сейчас расследует дело давно умершего генерала ГРУ.” Марс посмотрел на Фокса. “Возможно, среди меня есть предатель”.
  
  Фокс фыркнул на комментарий пожилого мужчины. “Вы думаете, я работаю на Центральное разведывательное управление? Что, я поддался соблазну Запада?” Он посмотрел на свой костюм стоимостью 5000 долларов и провел рукой по рукаву. “У меня есть все западные соблазны, с которыми я могу справиться прямо сейчас, мистер Марс”.
  
  Марс слегка улыбнулся этому. Нет, Фокс не был предателем.
  
  Фокс сказал: “Здесь, в Великобритании, есть кто-то еще, кто знает правду о Захарове”.
  
  Глаза Марса на мгновение сузились. Затем он покачал головой. “Нет ... Если есть один человек, которому я доверяю, это он”. Марс посмотрел на Фокса. “Ты вернешься со мной в Лондон. Я высплюсь сегодня вечером и решу, что делать утром ”.
  
  Джон Хайнс молча стоял рядом с ними. Когда Фокс и Марс повернулись к вертолету, он произнес первые слова за некоторое время. “А Виссер, сэр?”
  
  Марс оглянулся через плечо, прямо на Хайнса.
  
  “Сбросить его тело в Темзу”.
  
  “Понял, сэр”.
  
  Хайнс повернулся обратно к сараю, не потрудившись снова надеть перчатки. Он мог бы с легкостью свернуть шею маленькому банкиру, и таким образом у него не задержался бы обратный рейс в Лондон.
  
  
  ГЛАВА 22
  
  Самолет, на борту которого находилась бывшая оперативница СВР России Зоя Захарова, летел на юг над Англией над морем серых облаков. Пилот, Аркадий Кравченко, молчал больше часа, но теперь он заговорил.
  
  “Сорок пять минут до посадки. Заплати мне сейчас ”.
  
  Зоя сидела на нужном месте, именно там, где она была большую часть шестнадцати часов их полета, и она ответила: “Я заплачу вам через сорок пять минут”.
  
  Кравченко тихо зарычал. “Нет. Мы будем летать здесь, пока я не получу деньги ”.
  
  “Не очень хорошая идея”.
  
  “Я предполагаю, что у вас нет этого наличными. Вы можете перевести это с моего ноутбука на мой счет на Кайманских островах ”.
  
  Зоя просто смотрела через лобовое стекло в течение нескольких секунд. Наконец она заговорила с безразличием. “Денег нет”.
  
  Она взглянула на пилота еще через несколько секунд. Русский покраснел, его мышцы были напряжены, но Зоя могла сказать, что он все время знал, что это может произойти.
  
  “Ты ведь не из СВР, не так ли?”
  
  Она пожала плечами. “Я был. В настоящее время я являюсь свободным агентом. Меня нужно было подвезти. Не расстраивайся, ты проделал прекрасную работу. В следующий раз, когда я буду говорить с Ясенево, я замолвлю за вас словечко ”.
  
  Он покраснел еще больше. “Я сдам тебя британцам, когда мы приземлимся. Скажи им, что ты меня похитил”.
  
  “Я уйду прежде, чем мы доберемся до трапа, и у вас не будет доказательств. И мы оба знаем, что ты не хочешь привлекать к себе внимание после этого ”.
  
  Мужчина на мгновение задумался. “Я свяжусь с Ясенево напрямую. Они будут знать, что вы здесь, в Великобритании. Они выследят тебя ”.
  
  Зоя ответила тоном, который передавал скуку от темы. “Ты сделаешь это”.
  
  В течение следующих десяти минут в салоне было тихо. Затем Кравченко сказал: “Я еще раз схожу в туалет перед приземлением. Управление в твоих руках”. И затем: “Но ни к чему не прикасайся, черт возьми. Оставьте автопилот включенным и просто сидите там ”.
  
  Она протянула ему наушник Bluetooth. “Если у меня возникнут какие-либо проблемы, я тебе позвоню”.
  
  Он вставил его, и она вставила один в ухо, немного отодвинув наушники, чтобы приспособить его, а также позволив микрофону уловить ее голос.
  
  
  
  • • •
  
  Кравченко отодвинул свое сиденье, вылез и направился к кабине.
  
  Он прошел в заднюю часть, открыл дверь туалета и шагнул внутрь. Он сразу же оглянулся на кабину пилота. Он увидел брюнетку на месте второго пилота, ее внимание было сосредоточено на сером цвете за лобовым стеклом.
  
  “Я буду через минуту”, - сказал он, и ее ответ пришел по Bluetooth.
  
  “Не нужно спешить”.
  
  Все еще глядя в ее сторону, Кравченко вышел из туалета и направился через каюту к камбузу в задней части. Он вмешался, снова прикрываясь от женщины за пультом управления. Он быстро потянулся к панели доступа на стене и, открыв ее, опустил руку ниже ручного рычага управления грузовой дверью и на мгновение ощупал ее. Его рука быстро нашла то, что искала, и он вытащил маленький револьвер 38-го калибра из нержавеющей стали.
  
  После того, как он проверил цилиндр, чтобы убедиться, что он заряжен, он громко произнес в свой Bluetooth. “Я дам тебе несколько советов, юная леди. Не обманывайте украинца, затем угрожайте украинцу, а затем просто позвольте ему встать и пойти за оружием. Я уверен, вы согласитесь, что с вашей стороны было очень глупо дать мне возможность достать мой пистолет ”.
  
  Ее голос ответил, но это был не его наушник. Вместо этого она была прямо за ним. “Нет, если бы мне нужно было узнать, где ты это прячешь”.
  
  Кравченко быстро обернулся и был удивлен, обнаружив там женщину. Она схватила его за горло и ударила головой о стену камбуза, одновременно вырывая пистолет у него из руки.
  
  После еще пары грубых толчков в стену, он рухнул на палубу.
  
  Зоя подняла пистолет с пола.
  
  
  
  • • •
  
  Через несколько минут руки Кравченко были связаны за спиной, и он сидел в одном из кресел кабины. Самолет летел на автопилоте, без кого-либо за штурвалом.
  
  Мужчина-украинец посмотрел на женщину, стоящую над ним с пистолетом в руке. “Как ты планируешь посадить этот самолет, сука?”
  
  “С твоей помощью, конечно”.
  
  Он сердито рассмеялся.
  
  “Я бы не стал смеяться. Ты тоже на борту, помнишь?”
  
  “Вы не рассчитаны на двухмоторный самолет, и вы ничего не знаете об этом самолете”.
  
  Она перенесла его в кабину пилотов и усадила обратно на левое сиденье, с руками, все еще связанными за спиной. Она вытащила вкладыши и надела ему наушники на уши, забралась на место второго пилота и надела свой собственный гарнитур. После глубокого вдоха она взяла управление на себя.
  
  Долгое время в кабине было тихо, если не считать гула двигателя самолета. За ветровым стеклом она не видела ничего, кроме непроницаемой серости.
  
  Наконец, она сказала: “Начинай говорить, чувак”.
  
  Кравченко продолжал молчать.
  
  Зоя посмотрела на него, увидела решимость на его лице и поняла, что должна вывести его из этого состояния. Она протянула руку, выключила автопилот и немедленно толкнула рычаг вперед, и самолет Cessna начал пикировать.
  
  “Какого черта ты—”
  
  Зоя сказала: “Ты прав, я ни за что не смогу осуществить это без тебя, так что давай просто продолжим и покончим с этим”.
  
  “Ты, блядь, сумасшедший!” Кравченко кричал. “Выровняйтесь! Сбавьте газ! Верни этот гребаный автопилот обратно!”
  
  Зоя поддерживала погружение еще несколько секунд, желая нагнать на Кравченко достаточно страха, чтобы он больше не бросал ей вызов. Затем она потянула назад рычаг, сбросила газ, чтобы снизить скорость, и снова включила автопилот. Все это время мужчина на левом сиденье кричал на нее.
  
  “Что с тобой не так? Ты сумасшедшая сука!”
  
  Зоя ответила: “Да, я такая. Лучше не делай ничего, что сделало бы эту сучку еще более безумной прямо сейчас, Аркадий ”.
  
  Двадцать минут спустя она была выровнена на огнях взлетно-посадочной полосы в лондонском Лутоне, к северу от столицы. Было три тридцать пополудни, и шел сильный дождь. Зоя надеялась, что это означало, что ей будет легче ускользнуть от иммиграции и таможни, когда прибудет самолет.
  
  Она проверила высоту и скорость и посмотрела на Кравченко. “Как у меня пока идут дела?”
  
  Он не ответил.
  
  Она улыбнулась, пытаясь скрыть свои нервы и нерешительность. “Я отключаю автопилот”.
  
  Она ждала, что он что-нибудь скажет, а когда он этого не сделал, она пожала плечами и выключила его. Теперь она управляла самолетом с помощью штурвала, ее глаза постоянно сканировали датчики.
  
  Когда Кравченко целую минуту молчал, Зоя начала беспокоиться, что мужчина снова немеет, но, наконец, он сказал: “Слишком быстро. Слишком высокая.”
  
  Зоя уменьшила газ и увеличила скорость снижения. “Командная работа, Аркадий. Мне это нравится. Я уже чувствую себя немного менее сумасшедшим ”.
  
  Шестидесятилетний русский больше не доставлял ей хлопот; он уговорил ее совершить безопасную посадку, затем пожаловался на то, что она слишком медленно включила реверсивную тягу и слишком быстро нажала на тормоза. Вскоре они начали подруливать к стационарному оператору, где находилась иммиграционная и таможенная рампа.
  
  Зоя сказала Кравченко нажать на ножные педали, чтобы вырулить из самолета, затем она поднялась со своего места и освободила ему руки своим ножом.
  
  Она опустилась на колени позади него, держа пистолет дулом вниз, положив руку на бедро. “Теперь ... две вещи, которые ты не будешь делать. Вы не будете уведомлять местные власти обо мне. Если вы это сделаете, им очень быстро станет очевидно, что вы агент российской разведки ”.
  
  По выражению его лица она могла сказать, что он подчинится этому. Ему не нужно было обострение.
  
  “И второе”, - продолжила она. “Вы не будете уведомлять кого-либо в Ясенево. Прямо сейчас ты киваешь головой в знак согласия, в то время как внутри ты планируешь сдать меня. Но опять же, ты этого не сделаешь. Ты понятия не имеешь, что здесь происходит. Это большое, больше, чем вы можете себе представить. Это означает, что в ту секунду, когда вы скажете СВР, что перевезли меня из США в Европу, вы станете одним большим, жирным, незакрепленным концом сложной ситуации, которую они захотят замять под ковер ”.
  
  Она погладила его по голове дулом пистолета. “Никто не хочет, чтобы его замели под ковер, не так ли?”
  
  Зоя Захарова встала, сунула пистолет в свой рюкзак и открыла дверь в самолет. Она выскочила на рулежную дорожку и умчалась под дождь.
  
  Кравченко поднялся со своего места и закрыл его, чтобы таможенникам и иммиграционным службам здесь, в Лутоне, не показалось странным, что самолет вылетел из Америки с открытым люком. Проклиная всю дорогу, он продолжил выруливать к рампе.
  
  
  
  • • •
  
  Сюзанна Брюер оказалась там, где она не хотела быть: снова перед столом Мэтта Хэнли, наблюдая, как он что-то читает, ожидая, когда он обратится к ней. Она не знала, чего конкретно он хотел, но была уверена, что это была информация об одном или всех кризисах, с которыми она имела дело в данный момент.
  
  Когда Хэнли отложил свои материалы для чтения, он посмотрел на нее. “Как у тебя дела?”
  
  “Работаю во всех трех ситуациях с ядовитым яблоком, как, я уверен, вы знаете”.
  
  “Напряженное время”, - сказала Хэнли, и это заставило Брюер вскинуть голову.
  
  “Действительно, сэр”. Когда он ничего не сказал, она добавила: “Я могу что-нибудь для тебя сделать?”
  
  “Тебе это не понравится”.
  
  Брюер мысленно застонал. Я уже делаю.
  
  Хэнли сказал: “Мне нужно, чтобы ты поехал в "Пять глаз" в Шотландии”.
  
  Сотрудник по программам и планированию даже не пыталась скрыть, как она закатила глаза. “Серьезно?До нее осталось пару дней, Мэтт. И моя рабочая нагрузка в настоящее время зашкаливает. Я полностью завален—”
  
  “Ты можешь работать с ядовитым яблоком вон оттуда. Мы будем в посольстве в Лондоне, а затем у нас будет доступ к SCIF в месте проведения в Шотландии. Мне просто нужно, чтобы ты там появился ”.
  
  “Могу я спросить, почему?”
  
  “По офису разносится слух, что я поручил тебе работать над чем-то второстепенным, и это не так уж и плохо, не так ли? Если я все время буду держать вас взаперти в вашем офисе, не позволяя вам выходить на улицу и общаться с другими людьми вашего уровня оплаты, то это просто привлечет больше внимания к вам, мне и инициативам, над которыми мы работаем ”.
  
  Брюер сказал: “Но у меня есть боевая комната на третьем этаже, где ведется охота за гимном здесь, в Штатах. Я не могу просто закрыть ее и уехать в Шотландию ”.
  
  “Ты можешь и ты это сделаешь. Вы не найдете Гимн, если она не хочет, чтобы ее нашли. Она, вероятно, уже на полпути в Москву или, кто знает, может быть, она на пути обратно в Южную Калифорнию, где она училась в колледже, чтобы встретиться с давно потерянным парнем ”.
  
  “Это кажется невероятно маловероятным, учитывая то, что мы знаем о —”
  
  “Суть в том, Сюзанна, что в ту минуту, когда Захарова накинула петлю на Грейт-Фоллс, она была в курсе событий, и она чертовски полезна, которая может оставаться вне поля зрения столько, сколько захочет ”. Он слегка улыбнулся. “Напомнить тебе о ком-то еще, кого мы оба знаем?”
  
  “Такой же непослушный одиночка, который также способствует развитию моей язвы? Да, кое-кто приходит на ум.”
  
  “Послушай”, - сказал Хэнли, наклоняясь ближе над своим большим столом таким устрашающим тоном, хотя Брюер не думал, что он имел в виду это угрожающе. “Наша лучшая оценка заключается в том, что Зоя сбежала с конспиративной квартиры, потому что люди пришли убить ее, а мы не смогли ее защитить. Мы подвели ее, а не наоборот. Сейчас она нам не доверяет, но я надеюсь, что в какой-то момент она обратится к нам, и мы сможем вернуть ее в лоно общества ”.
  
  “Ты очень оптимистичен, Мэтт”.
  
  “Или просто в отчаянии. Я не уверен, какая именно.”
  
  На несколько секунд воцарилась тишина. Затем Хэнли сказал: “Я отправляюсь туда на одном из реактивных самолетов. Ты полетишь со мной, директором, Ренфро, парой помощников и охраной директора. Я также привожу Дженнера и его команду в качестве своей охраны ”.
  
  Брюер знал, что Уолтер Дженнер руководил лучшей военизированной оперативной группой Отдела специальных операций. Она сказала: “В команде Дженнера шесть парней, и ты главный инспектор. Ты действительно думаешь, что этого достаточно?”
  
  Хэнли слегка улыбнулся. “В любом случае, этого достаточно, чтобы защитить меня, так что держись рядом, и с тобой все будет в порядке”.
  
  Брюер была в ярости от того, что Хэнли теперь добавила еще себе на тарелку. Она извинилась и вернулась к работе, потому что день обещал быть еще более тяжелым, чем она предполагала.
  
  
  ГЛАВА 23
  
  Корт вышел из станции метро в Западном Кенсингтоне и оказался в центре одного из многочисленных районов Лондона, отличающихся этническим разнообразием. Кроме того, в этом районе было много отелей, что означало туристов, и хороший доступ к двум станциям метро: "Баронс Корт" и "Западный Кенсингтон".
  
  Он увидел указатель на квартиру в полуподвальном этаже и вышел на улицу, чтобы проверить это с тактической точки зрения; затем с одноразового телефона, который он купил в Ноттингеме, он позвонил по номеру, указанному на указателе. В течение часа он был в офисе по аренде в миле отсюда, подписывал бумаги, протягивая паспорт ЦРУ, который, по настоянию Брюера, был заблокирован от любой базы данных псевдонимов в Лэнгли и настроен только для него.
  
  Корт не мог знать, правда ли это, но он счел, что рискнуть стоит, потому что ему нужна была домашняя база в Лондоне, пока он будет устанавливать наблюдение за Кэссиди. Он арендовал это место на целый месяц, но надеялся начать присматриваться к конторе адвоката в течение нескольких часов и получить то, что ему было нужно здесь, в Лондоне, в течение пары дней. Проникновение в здание при дневном свете с целью создания укрытия для наблюдения было, мягко говоря, неоптимальным, но ему нравились его шансы.
  
  Не было ничего такого, чего бы он не делал сотни раз в гораздо менее благоприятных условиях, чем Лондон, Англия.
  
  К десяти утра он стоял один в маленькой меблированной квартирке. Это было лучше, чем в большинстве мест, где он останавливался, но с точки зрения безопасности это было достаточно хорошо. Спустившись по узкой металлической лестнице, железные ворота вели к короткому проходу между прачечной и дверью в квартиру, а сама деревянная дверь была хорошо сделана и надежна.
  
  Он посчитал условия подходящими, если не идеальными.
  
  Вскоре он вышел за дверь, направляясь пешком в близлежащий район Эрлс-Корт. Он поднимался на крышу здания рядом с офисом Кэссиди и смотрел, что он мог увидеть. Если бы он не смог получить много достоверной информации, ему пришлось бы действовать исподтишка, но только благодаря наблюдению он мог узнать ракурсы камеры и структуру сил, если таковые имеются, внутри здания. Для правильного выполнения этого требовалось время, и Корт стремился приступить к работе почти немедленно.
  
  Он полагал, что если этот человек на самом деле был каким-то образом связан с элементами преступного мира, то, по крайней мере, был справедливый шанс, что он сохранял довольно безопасную рабочую обстановку.
  
  У него был план на сегодняшний день и вечер, но он пока не был готов действовать.
  
  Нет, прямо сейчас ему нужно было какое-нибудь снаряжение.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова сняла крошечную квартирку в лондонском Вест-Энде, с небольшим запасом наличных и большим запасом дерьма. Ее история заключалась в том, что она потеряла свой паспорт, она была гражданкой Хорватии, и ей сказали, что ей придется ждать до трех дней, пока ее посольство оформит ей документы, необходимые для возвращения домой, и она не могла позволить себе куда-либо еще поблизости.
  
  Пакистанская пара, которой принадлежало маленькое и плохо ухоженное здание в Сохо, сжалилась над ней и вручила ей ключи от крошечной комнаты на чердаке.
  
  Это был подъем на четвертый этаж, тусклый и темный, с двумя голыми лампочками, освещавшими всю студию. Не было никакой мебели, даже стула или стола.
  
  Она поставила свою сумку посреди комнаты, вздохнула и повернулась к двери.
  
  Она купила спальный мешок в магазине армейских излишков в галерее Арч, а также столовые принадлежности для одного человека, оливково-зеленую балаклаву для холодной погоды, закрывающую голову и лицо, и несколько других личных вещей. Она остановилась у магазина скобяных изделий, чтобы купить кое-какие инструменты, в магазине товаров для дома - полотенце, мочалку и толстый резиновый коврик для приветствия, в магазине спортивных товаров - коврик для йоги в брезентовом чехле и на продуктовом рынке - продукты на обратном пути в квартиру.
  
  Вернувшись в дом, она сложила свою еду на заплесневелой полке на кухне: несколько пакетов крекеров, протеиновые батончики, консервированный тунец и воду в бутылках.
  
  В крошечной и дурно пахнущей ванной она положила зубную щетку и пасту на ржавый туалетный столик и повесила банное полотенце и мочалку на вешалку.
  
  Она развернула спальный мешок в маленьком шкафу рядом с дверью в ванную, переоделась в спортивные брюки и толстовку, затем села, скрестив ноги, в шкафу с протеиновым батончиком в одной руке и телефоном в другой. Она просматривала Интернет на своем мобильном телефоне, одновременно жуя и потягивая воду, просматривая карты и спутниковые снимки, укрепляя свой план атаки на вечер.
  
  В четыре часа дня она залезла в свою сумку, прижала к себе пистолет 38-го калибра и закрыла глаза.
  
  Она была измотана путешествием последних двух дней, но все равно было трудно заснуть, потому что в ее голове продолжали проноситься мысли об отце.
  
  
  
  • • •
  
  После звонка Брюеру и двухчасового ожидания Корт вышел из метро на станции Клэпхэм-Хай-стрит и направился к приподнятому гаражу в квартале от отеля. Шел туман в преддверии настоящего дождя, который прогнозировался позже в тот же день, но Корт был просто одет в серую футболку и джинсы, и он шел с рюкзаком через плечо.
  
  Он добрался до угла верхнего уровня гаража и обнаружил, что там припарковано всего несколько машин. Единственный мужчина в поле зрения стоял рядом с серебристым Volvo S60.
  
  Корт подошел к нему расслабленно, но с немного разведенными в стороны руками. Мужчина был молод, возможно, лет двадцати пяти, с рыжими волосами и короткой бородкой. Он был одет в черный плащ и брюки. У него был нервный вид, что заставило Корта оглядеться вокруг, чтобы убедиться, что поблизости нет других опасностей.
  
  Корт знал, что иногда люди проявляют чрезмерную нервозность, когда знают, что что-то вот-вот произойдет. Однако в других случаях, особенно с новыми участниками игры intelligence, некоторые люди просто не могли скрыть волнение момента и выполнять свою работу хладнокровно.
  
  Корт знал, что этот парень из ЦРУ, что означало, что они якобы были на одной стороне, но у Корта долгое время были свои проблемы с ЦРУ, и он никогда бы не позволил себе доверять им снова. Хотя он приблизился без угрозы, у него был план вытащить оружие и всадить три пули в лицо и шею этого мудака, если он увидит какие-либо явные признаки угрозы.
  
  Корт прошел мимо рыжей и подошел к стене парковочного места на крыше, затем повернулся спиной к стене, чтобы видеть все перед собой.
  
  Когда это было сделано, он сказал: “Ты отстал”.
  
  Молодой человек склонил голову набок. “Что это?”
  
  “Ты припарковал свою машину носом к стене. Ты не сможешь выбраться отсюда, не повернув все вспять. Медленнее. Ограниченная видимость.”
  
  Когда мужчина ничего не сказал, Корт добавил: “Основы ремесла, ас”.
  
  Молодой человек посмотрел на свою машину, и его лицо немного вытянулось от осознания того, что этот явно опытный агент был прав.
  
  Теперь он выглядел одновременно нервным и раздраженным.
  
  Оглядываясь на суд, он сказал: “Да, ну, вы сами нарушили протокол. Ты должен быть одет в зеленую рубашку ”.
  
  “Это в химчистке”.
  
  Молодой человек не оценил юмор. Он потянулся к дверце своей машины. “Что ж, тогда, я полагаю, пришло время прикрывать мою задницу, чтобы убраться отсюда”.
  
  Корт улыбнулся и сказал: “Ромео, папа, ноябрь семьдесят четвертого, Танго, Альфа”.
  
  Мужчина перестал тянуться к двери и встал обратно.
  
  “Альфа, Квебек, Форма, восемь, три, янки”.
  
  Корт поднял бровь. Мужчина просто уставился на него в ответ.
  
  Корт сказал: “Почти на месте, дважды ноль семь. Ты пропустил одно.”
  
  Глаза молодого человека затуманились, пока он думал. Он тихо сказал: “Альфа, Квебек, Форма, восемьдесят три, янки ... Черт!”
  
  “Успокойся, парень. Все в порядке. Позвони своему руководству, и они смогут —”
  
  “Нет!” - быстро сказал мужчина. “Он отправит меня в Новую Гвинею за то, что я испортил что-то настолько простое”.
  
  Корт сказал: “Достаточно близко для правительственной работы. Давай просто забудем об этом. Ты знаешь, что я прошел проверку личности. Если у тебя в машине есть нужные вещи, я заберу их у тебя, и никто никогда не узнает, что ты забыл ‘Джульетту ”."
  
  Молодой оперативник ЦРУ сердито щелкнул пальцами. “Гребаная Джульетта. Черт.”
  
  Корт двинулся дальше. “Оборудование? Ты понял это?”
  
  Рыжеволосая открыла багажник маленького Вольво, и Корт заглянул внутрь. Там, в открытом футляре, лежала короткоствольная винтовка HK с прицелом Nightforce переменной мощности, глушителем, лазерным целеуказателем и фонариком. Оружие уже было заряжено полимерным магазином, который Корт опустил, нажав на кнопку отсоединения магазина, чтобы проверить патроны. Рядом с ним лежали еще два заряженных магазина.
  
  Молодой человек сказал: “Затемнение калибра 300, как и просили”.
  
  “Дозвуковой?”
  
  “Как и просили”.
  
  “Тогда молодец”.
  
  Молодой человек вытащил рюкзак, который лежал рядом с футляром для винтовки. “Электронный комплект для наблюдения, высококлассный бинокль, приборы ночного видения, побольше патронов для твоей винтовки, Glock 19 с ночным прицелом и подсветкой на большой просвет, дополнительные магазины. "Глок-43" в кобуре на лодыжке и стилет "Неверный" ручной работы. А также кое-какое снаряжение для скалолазания и спуска по канату.”
  
  Парень все еще казался нервным, но он слегка улыбнулся. “Что бы ты ни задумал, это будет круто. Вам нужен ведомый?”
  
  Корт плотно застегнул обе сумки и оставил их в багажнике. “Лучше бы вы потратили свое время на запоминание ваших удостоверений личности”. Корт шагнул к нему, затем остановился и хлопнул молодого человека по плечу. “Просто издеваюсь над тобой. Любой, кто говорит вам, что они никогда не испортили идентификационную строку, лжет сквозь зубы. Забудь об этом ”.
  
  Затем он протянул руку. “Ключи?”
  
  Офицер ЦРУ передал ключи, и Корт забрал их. “Всегда возвращайтесь назад, передняя решетка направлена к выходу. Когда-нибудь это спасет тебе жизнь ”.
  
  Он сел за руль "Вольво" и уехал, проехав задним ходом половину длины крыши, прежде чем выполнить J-образный поворот и скрыться под пандусом.
  
  Молодой американец стоял на парковке и смотрел, как он уезжает, и только тогда он понял, что никто ничего не сказал ему о том, что агент забрал машину.
  
  “Черт возьми”, - сказал он вслух.
  
  
  ГЛАВА 24
  
  Зоя спала прерывисто, причудливо реагируя на любой шум в своем здании или даже на улице внизу, но в десять вечера она вылезла прямо из своего спального мешка, движимая своей интенсивностью. Она туго свернула пакет и завязала его, оставила в шкафу, затем двадцать минут интенсивно занималась йогой в нижнем белье, чтобы не испачкать одежду своим потом.
  
  После душа она на скорую руку перекусила тунцом, выпила еще немного воды, а затем оделась так, как будто собиралась на пробежку.
  
  Надев спортивные брюки и облегающий пуловер, она взяла несколько инструментов, купленных в тот день в хозяйственном магазине, и приклеила их к спине и ребрам большим количеством клейкой ленты. Таким образом, они не будут греметь, когда она будет двигаться незаметно, и ей не придется беспокоиться о рюкзаке.
  
  Пистолет 38-го калибра она затянула в штаны с завязками; она была уверена, что кожаная кобура удержит его на месте, даже если ей придется карабкаться или бежать.
  
  Поверх этого она надела свой черный дождевик Nike, а затем схватила чехол для коврика для йоги. Она свернула толстый резиновый коврик для приветствия, который купила ранее днем, засунула его внутрь и перекинула чемодан через плечо.
  
  Несколько минут спустя она шла к станции метро и, хотя в будний вечер в одиннадцать часов вечера толпы не было, даже здесь, в центре Лондона, ей удалось вытащить бумажник из заднего кармана мужчины, поднимавшегося по лестнице рядом с ней, когда она спускалась. Затем она уверенно направилась к турникетам. Запустив руку в бумажник, она вытащила карточку Oyster этого человека, поднесла ее к считывающему устройству и ей разрешили войти.
  
  В поезде она украдкой заглянула в бумажник. Она вытащила семьдесят фунтов и сунула их в карман, просмотрела кредитные карточки мужчины, но оставила их там, где они были, затем пролистала небольшую группу фотографий размером с бумажник.
  
  На первом снимке мужчина, которого она только что ограбила, сидел со своей женой, их маленькая дочь сидела у него на коленях. Все они улыбались, даже двухлетняя девочка.
  
  Зоя посмотрела на отца, на дочь и крепко зажмурилась, едва сдерживая свои эмоции.
  
  Она закрыла бумажник и сунула его в карман, прежде чем снова открыть глаза и вытереть их манжетом пиджака.
  
  Успокойся, Зоя, сказала она себе. Это всего лишь работа. Просто работа.
  
  
  
  • • •
  
  Незадолго до полуночи она вышла из метро на станции Виктория и, спустившись на первый этаж, плотнее застегнула молнию на своей непромокаемой куртке, потому что начался устойчивый, прохладный дождь. Она начала пробежку по маршруту, который запомнила, изучив карты, как в библиотеке в Вашингтоне, так и на своем телефоне накануне вечером.
  
  Она вошла в Белгравию, один из самых красивых и дорогих районов Лондона, хотя с улицы это было трудно определить. Черный вход в Букингемский дворец был всего в нескольких кварталах от нее, когда она свернула с Белгрейв на Честер-стрит, но она не проникала в резиденцию королевы. Вместо этого она быстро свернула направо, на Уилтон-Мьюз.
  
  Это выглядело как ряд невзрачных зданий по обе стороны улицы, едва ли шире переулка, но Зоя сделала свою домашнюю работу, и она знала, что каждый дом и каждая квартира в каждом здании на этой крошечной улице стоят десятки миллионов фунтов стерлингов и были напичканы всевозможными передовыми технологиями.
  
  Она прошла под аркой и резко свернула налево в переулок, отходящий от Уилтон-Мьюз. Отсюда она бежала сквозь темноту, пока не уперлась в кирпичную стену слева от себя.
  
  На Картах Google она увидела, что на противоположной стороне этой стены был сад за особняком по адресу Милтон-Мьюз, 1. Она подпрыгнула в воздух и ухватилась за вентиляционные трубы, прикрепленные к кирпичной стене. Взбираясь на вершину, она наткнулась на ряд острых, как бритва, шипов высотой в три дюйма.
  
  Зоя сняла со спины чехол для коврика для йоги, зажала его между колен, держась одной рукой за трубу, и запустила руку внутрь. Она вытащила из тюбика коврик для приветствия. Зоя аккуратно расстелила коврик поверх кирпичной стены, прикрыв шипы. Она взобралась на стену, приложила огромные усилия, чтобы распределить вес, который у нее был, чтобы загрузить его как можно более равномерно и легко, и с дальней стороны она спустилась на задний двор, присев между идеально подстриженными топиариями.
  
  Зоя натянула вязаную балаклаву на лицо.
  
  Это был узкий сад, всего в десяти метрах от противоположной кирпичной стены, но длинный. Там была задняя стена, того же размера и с теми же металлическими шипами, что и две другие, а слева от нее была задняя часть дома.
  
  Сам дом был широким, высотой в три этажа, но, несмотря на то, что сад за домом не был обширным, у него была одна особенность, которая выделялась.
  
  Прямо перед ней начинался бассейн с одной полосой движения, светящийся и мерцающий голубым цветом благодаря подводной подсветке, который тянулся до задней части дома, в двадцати метрах от нее.
  
  Она некоторое время осматривала дом с того места, где она сидела на корточках среди ландшафта, пытаясь найти способ проникнуть внутрь, но когда она посмотрела на длинный бассейн, она увидела, что он примыкает к самому дому, и в стене там было прозрачное окно.
  
  По странному дизайну она могла сказать, что это был крытый / открытый бассейн, а это означало, что для пловцов должен быть какой-то доступ ниже линии воды.
  
  Пара охранников прошла по круглому балкону на третьем этаже, ленивой походкой прогуливаясь вместе, и она услышала нотки праздной беседы. Черный коврик и веревка на верхней части стены позади нее не были спрятаны, но там было темно, а цвет коврика и шнура достаточно точно соответствовал темной кирпичной стене.
  
  Она подождала, пока охранники медленно скроются из виду, затем перебежала лужайку и добралась до стены рядом с бассейном. Пригибаясь, она могла избежать того, чтобы ее заметили из соседнего окна, но, взглянув в него, она убедилась, что была права. Внутренняя часть бассейна превратилась в большую темную комнату с гидромассажной ванной и несколькими шезлонгами. Винтовая лестница вела к двери на один уровень выше, и там, похоже, была раздевалка в дальнем конце бассейна.
  
  Единственный реальный свет в комнате исходил от самого светящегося крытого бассейна.
  
  Она присела у задней двери, готовясь взломать замок, но прежде чем она даже начала это делать, в бильярдную вошел мужчина. Она наблюдала за ним через стекло в мезонине второго этажа; он смотрел в ночь через окна от пола до потолка.
  
  Зоя замерла и стала маленькой. Здесь, в темноте, она рассчитывала на то, что мужчина примет ее за одну из нескольких цветочных клумб во внутреннем дворике рядом с бассейном.
  
  Мужчина был из службы безопасности; у него на ремне через шею висел крошечный пистолет-пулемет чешского производства. Зоя думала, что он отвернется через мгновение, но вместо этого он сел в кресло с откидной спинкой, выходящее окнами на бассейн, закинул на него ноги и откинулся на спинку. Здесь он начал просматривать свой телефон.
  
  Дер'мо, сказала она себе. Черт.
  
  Понаблюдав, как мужчина устраивается поудобнее для того, что казалось неторопливым перерывом, она приняла новый план. Она сняла свой рюкзак и другие вещи, прикрепленные к ней скотчем, оставив их во внутреннем дворике рядом с бассейном. Затем, медленно двигаясь в темноте, она разделась до черного спортивного лифчика и трусиков.
  
  Она сунула складной нож в бюстгальтер, затем осторожно и медленно скатилась в воду рядом с собой.
  
  Схватив свой набор для вскрытия замков с помощью выдвижной металлической прокладки из патио рядом с краем бассейна, она сделала глубокий вдох и ушла под воду.
  
  Бассейн был хорошо освещен, так что любой, кто посмотрит в ее сторону, будь то снаружи или внутри, сможет увидеть, как она работает над опускающейся дверью из оргстекла, отделяющей внутреннюю часть бассейна от наружной.
  
  Зоя могла видеть сквозь оргстекло, что он удерживался на месте с помощью простой рычажной защелки наверху. Она открыла тонкую металлическую прокладку и сдвинула ее вверх.
  
  Потребовалась некоторая работа, но менее чем за минуту она подняла защелку. Она потянула за перегородку; теперь она свободно скользила, и она проплыла под ней, прежде чем осторожно опустить ее и снова зафиксировать.
  
  Теперь она вынырнула на поверхность и начала лениво плавать по воде, как будто ей было наплевать на весь мир.
  
  Она проделала весь путь до лестницы к бассейну, прежде чем лежащий охранник заметил движение. Он почти вскочил со своего места отдыха, сунул руку под куртку, а затем остановил себя.
  
  Зоя вышла из бассейна, вода каскадом стекала с ее волос и кожи, лифчик и трусики промокли, а ее внешность и манеры были совершенно спокойны.
  
  Мужчина опустил руку. Он был над ней на антресолях и смотрел на нее еще несколько секунд, прежде чем заговорить с ней сверху вниз.
  
  На ломаном английском с русским акцентом он сказал: “Что ты здесь делаешь?”
  
  Зоя посмотрела на него, не стыдясь и гордясь. По-русски она сказала с вызовом: “На что это похоже, что я делаю?”
  
  Она увидела проблеск понимания на лице мужчины. “Ты здесь с боссом?”
  
  Она подошла к вешалке для полотенец. С легким вздохом она ответила по-русски: “Конечно, он не смог бы продержаться и десяти минут, а у меня все еще было много энергии, которую нужно было сжечь”.
  
  На губах мужчины появилась улыбка, хотя он и пытался это скрыть.
  
  Зоя вытиралась полотенцем, пока мужчина косился на нее. Он думал, что она проститутка, что и было ее целью, и пока что ее план удался.
  
  Выход в комнату был с балкона, поэтому она поднялась по лестнице босиком, все еще вытирая мокрые волосы толстым полотенцем.
  
  Проходя мимо охранника, она оглядела его с ног до головы. С легкой улыбкой она сказала: “Возможно, в следующий раз я найду какой-нибудь другой способ заниматься спортом перед сном”.
  
  Русский телохранитель ухмыльнулся. “Ты маленькая шлюшка, не так ли?”
  
  Зоя улыбалась, пока не вошла в дверь, а затем ее улыбка мгновенно исчезла, и она закатила глаза.
  
  Несколько секунд спустя она бродила по коридорам в поисках спальни своей цели.
  
  Она повернулась в направлении, где, как она думала, она найдет свою цель, налево по длинному коридору, и она начала двигаться босиком по ковру.
  
  В доме было по меньшей мере еще двое охранников; она слышала, как они разговаривали и смотрели телевизор справа от нее по направлению к гостиной, когда она повернула налево, чтобы подняться по лестнице.
  
  Она поднялась по тихой лестнице, повернула налево к мастеру и внимательно прислушалась к любым звукам.
  
  Минуту спустя Зоя стояла перед дверью спальни, мгновение поколебавшись.
  
  Она знала человека, с которым собиралась поговорить. Или когда-то была, по крайней мере. Он никогда не был женат, у него никогда не было детей, и каким-то образом он был настолько непоколебим в этом, даже давным-давно, что она подумала, что вряд ли это изменилось за прошедшие годы.
  
  Прямо сейчас, в час ночи, он должен быть один, но она должна была допустить возможность, что это не так. Она вытащила свой складной нож и открыла его, прежде чем потянуться к дверной защелке.
  
  
  ГЛАВА 25
  
  Зоя целых три минуты стояла неподвижно, чтобы ее глаза могли привыкнуть к темноте, и когда они, наконец, привыкли, она начала бесшумно передвигать босые ноги к кровати с балдахином в центре комнаты.
  
  Когда она увидела одинокую фигуру на кровати, она немного замедлилась, но продолжила идти вперед.
  
  Стоя над одинокой фигурой, она огляделась. Она выдвинула ящик на приставном столике рядом с ним, но обнаружила, что там пусто, кроме нескольких пузырьков с таблетками и пары очков для чтения. Она обошла кровать с другой стороны; она была неубрана, но пуста, и она почувствовала сильный аромат женских духов и слабый аромат секса.
  
  Отведя взгляд, она проверила тумбочку там, также.
  
  Она тихо вздохнула от разочарования.
  
  Наконец она сунула руку под подушку на неубранной стороне кровати и вытащила пистолет. Это был CZ P-01 чешского производства, компактный полуавтомобиль с алюминиевой рамой, и Зоя немедленно сняла его с предохранителя и убрала подальше от досягаемости мужчины.
  
  Покончив с этим, она медленно забралась в кровать рядом с лежащим там бланком и потихоньку придвинулась, и это заставило мужчину пошевелиться. Он протянул руку, и она опустилась ей на грудь. Он начал улыбаться и сжимать, но когда Зоя прижала лезвие ножа к мясистому горлу мужчины достаточно сильно, чтобы порезать его поверхностно, его рука разжалась, и глаза удивленно распахнулись.
  
  Он убрал руку и начал засовывать ее под подушку рядом с собой.
  
  По-русски Зоя сказала: “Издашь хоть один звук - и умрешь. Затем я отстреливаюсь отсюда из пистолета, который ты прятал у себя под подушкой ”.
  
  Мужчина попытался взглянуть на нее, но было явно слишком темно, чтобы он мог разглядеть черты лица.
  
  “Ты и есть женщина”.
  
  “А вы проницательны. Я все равно убью тебя, если ты попытаешься что-нибудь предпринять. Ты понимаешь меня?”
  
  “Да, да, конечно. Не шуметь, или ты отрубишь мне голову. У меня это есть”.
  
  “Очень хорошо. А теперь ... медленно, я хочу, чтобы ты включил прикроватную лампу, Влади.
  
  Услышав уменьшительное от своего имени, Владимир Беляков протянул руку и схватился за ручку лампы.
  
  Когда загорелся свет, он сильно заморгал, как и Зоя, оба изо всех сил пытались привыкнуть к свету. Но через секунду он повернулся к женщине рядом с ним в постели, все еще прижимая ее нож к его щеке.
  
  Белякову было шестьдесят пять лет, невысокий и толстый, с крашеными черными волосами, такими жидкими на макушке, что они были бесполезны, но все еще довольно густыми по бокам. Зоя не видела его более десяти лет, и он определенно постарел, но она ожидала, что у него не возникнет проблем с тем, чтобы сразу узнать ее.
  
  Она была неправа.
  
  После нескольких секунд пристального взгляда на нее он сказал: “Извините, мадам, но я безнадежно дальновиден. Могу я надеть очки?”
  
  “Они в твоей тумбочке. Твоя рука движется куда-то еще, и я погружаю лезвие тебе под подбородок, через твой язык и в небо твоего рта. Затем я поворачиваюсь.”
  
  Он медленно потянулся за очками и надел их. Пока он это делал, Зоя легла ближе к нему, держа нож там, где он был, но расположив свое тело так, чтобы они оба могли говорить шепотом.
  
  Мужчина смотрел на нее еще несколько секунд. “Это ... Этого не может быть. Зоя?”
  
  “Привет, дядя Влади”.
  
  “Ты... ты жив?”
  
  “Я думаю, у вас есть свой ответ. Прошло довольно много времени, не так ли?”
  
  Беляков казался абсолютно обескураженным. “Я ... я должен так сказать. Москва. Десять лет назад, не так ли? Твой выпуск из СВР. Один из самых гордых дней в моей жизни, хотя я был всего лишь другом семьи ”.
  
  “Но близкий друг, Влади. Ты всегда был таким. Ты заглядывал ко мне, когда был дома, а моего отца не было дома. Были целые годы, когда я проводил с тобой больше времени, чем с папой ”.
  
  Беляков слегка кивнул, но не слишком сильно, потому что нож все еще был на месте. Капли крови уже стекли по его горлу.
  
  “Рад тебя видеть. Ты знаешь, что все, все, думают, что ты мертв ”, - сказал он.
  
  “Я выгляжу мертвым?”
  
  “Ты ... ты выглядишь прекраснее, чем когда-либо. Но почему ты в нижнем белье? Почему ты весь мокрый?”
  
  Она не ответила. Вместо этого она сказала: “Мне нужно с тобой поговорить”.
  
  “Моя дорогая, мы можем поговорить без того, чтобы ты прокрадывалась сюда, забиралась в мою постель и угрожала мне. Какого черта ты пришел ко мне в такую ночь, как эта?”
  
  “Ты был лучшим другом моего отца. Ты сказал мне, что был там, той ночью, в Дагестане, когда он умер.”
  
  Беляков моргнул в неподдельном удивлении, как будто он понятия не имел, почему Дагестан мог всплыть. “Я был”.
  
  “Убит повстанцами, я думаю, ты мне сказал”.
  
  “Действительно. В то время их называли Шариат Джамаат. Они все еще где-то рядом, но теперь проезжайте вилаят Дагестан. Тогда мы надрали им задницы; они до сих пор не пришли в себя ”.
  
  “Его прикончил удачный минометный выстрел?”
  
  “Почему ты спрашиваешь обо всем этом? Да, конечно, как я и говорил вам в то время.” Он снова отвел взгляд, на мгновение прикрыл глаза. “Пожалуйста, Фео был моим лучшим другом и твоим папой. Давай не будем ворошить такие болезненные воспоминания ”.
  
  “Они не настолько болезненны, Влади. У нас с папой есть кое-что общее. Все думают, что он тоже мертв, но это не так, не так ли?”
  
  Невысокий мужчина прищурился сквозь очки с ошарашенным выражением на лице. “Sto?” Что?“Не будь смешным, конечно, он такой”.
  
  Зоя просто посмотрела на него сверху вниз.
  
  “Моя дорогая, что происходит? Почему ты думаешь—”
  
  “Я видел фотографии, на которых якобы изображено его тело. Засекреченные фотографии из ГРУ. Но он был жив, когда были сделаны фотографии. Они были инсценированы ”.
  
  “Я был там, Зоя!”
  
  “Я видел тебя на фотографиях, так что я знаю, что ты был там. И это означает, что вы лжете о том, что произошло, и поэтому я здесь ”.
  
  “Смотри—”
  
  Она прервала его. “Посмотри на это”. Она стянула свой спортивный бюстгальтер, чтобы обнажить верхнюю часть груди. “Они слабые, но они есть. Они называются стрессовыми ульями. Я получаю их, когда волнуюсь. Я всегда получал их, с тех пор как был ребенком. Прямо здесь.”
  
  Белякову было сложно это переварить, она могла видеть по его глазам. Он уставился на верхнюю часть ее груди, прямо в ложбинку. У Зои, похоже, действительно было несколько очень светлых, но безошибочно узнаваемых розовых пятен там.
  
  Она продолжила: “При моей работе, конечно, я учусь справляться с беспокойством, но мне никогда не удавалось симулировать крапивницу. Если это достаточно напряженная ситуация, они появятся ”.
  
  “Но какое это имеет отношение к —”
  
  “У моего отца было точно такое же состояние. Повыше на его шее, сбоку, но так же заметна, как и на мне. Когда у него был плохой день на работе, моя мама говорила нам с братом, что, если у папы красная сыпь на шее, мы должны оставить его в покое и подождать, пока он придет к нам ”.
  
  Беляков отмахнулся от ее заявления рукой. “Я был на месте через несколько мгновений после попадания минометного снаряда. Если ты говоришь, что я был на фотографии, тогда ты видишь. Это только что произошло. Возможно, крапивница остается на теле после смерти. Ты раньше не умирал, так что ты не знаешь.”
  
  “Сыпь исчезает, когда стресс спадает, в течение нескольких секунд. Ничто так не снимает стресс, как смерть, Влади. На фотографиях он был жив и встревожен, в это я могу поверить, если ему пришлось симулировать собственную смерть посреди зоны боевых действий ”.
  
  “Но—”
  
  “И другое тело рядом с ним, тот мужчина был мертв. Его кровь свернулась, не сильно, но немного. Он мог быть мертв тридцать минут, максимум час, но я видел много тел, Влади, и не может быть, чтобы оба человека были убиты одним и тем же минометным снарядом.”
  
  “Это все фантазии, моя дорогая. Я понимаю, почему вы хотите, чтобы это было правдой ... Но это просто не правда ”.
  
  Зоя крепче прижала нож к его горлу. Но это не изменило его историю. “Фео мертв. Твоего папы больше нет, дорогая. Убей и меня, если потребуется, но это не вернет твоего дорогого отца к жизни ”.
  
  Зоя наклонилась ближе к пожилому мужчине, прямо ему в ухо. “Ты мне всегда нравилась, но даже будучи маленькой девочкой, я знала, что ты была его сучкой. Делай все, что он тебе сказал. После того, как его объявили мертвым, вы уволились из ГРУ и занялись нефтяным бизнесом. Заработал миллиарды. Это происходит только с одобрения государства. Кремль устроил вас здесь, в Лондоне, и должна быть причина, почему они это сделали. Я так и не собрал все воедино, пока не увидел тебя на фотографии и не понял, что мой отец жив. Вы все еще каким-то образом связаны с ним, все еще связаны с Кремлем, а ключ к разгадке у Лондона ”.
  
  “Безумный разговор. Идиотизм. Мы, русские, покидаем Россию и приезжаем сюда, когда у нас есть для этого средства, потому что Кремль хочет отобрать у нас наши богатства. Это единственное место, где мы можем защитить их от жадных силовиков, которые управляют Родиной ”.
  
  Зоя уверенно покачала головой. “Я следил за вашей карьерой с тех пор, как вы ушли из военной разведки. Вы ни в коем случае не работаете против Кремля. Ты всегда был верным слугой, как моему отцу, так и Родине. Ничего не изменилось, кроме вашего банковского счета и вашего местоположения. Теперь, когда я знаю, что мой отец жив, мне интересно, почему вы здесь с такой кучей денег и что вы делаете ”. Она добавила: “Ты все еще его сучка?”
  
  “Что я делаю? Я выращиваю лошадей, я делаю пожертвования на благотворительность, я покупаю недвижимость по всему миру, я каждую ночь трахаюсь с новой проституткой, если хочешь знать. Чего я не делаю, так это трачу свои деньги, помогая твоему покойному отцу ”.
  
  Его голос становился громче с каждым словом, и Зоя сильно ударила его по лицу, чтобы он заткнулся. Его очки слетели на тумбочку.
  
  На мгновение ошеломленный, он потянулся за ними и надел обратно. Когда он повернулся обратно к кровати, ножа в руке Зои не было, но чешский пистолет был на своем месте.
  
  “Выстрелишь из этого пистолета, и моя команда охраны из двенадцати человек мгновенно набросится на тебя”.
  
  “Это команда охраны из шести человек, возможно, из восьми, если двое из них где-то спят, и безопасность Лондона сделала их всех медлительными, толстыми и ленивыми. Я, с другой стороны, все еще русский, и я быстрый, поджарый и жаждущий правды ”.
  
  “Правда? Какую правду? Фантазия - это то, что вам нужно ”.
  
  Зоя потянулась через него к столу и к его мобильному телефону. Передавая его ему, она сказала: “Открой это”.
  
  Он сделал это и вернул ей.
  
  Зоя держала пистолет на человеке, который был для нее как второй отец, но она просматривала его контакты, его текстовые сообщения и его телефонные звонки. Сначала она поискала имя своего отца, хотя знала, что и он, и Беляков были бы слишком умны, чтобы использовать его. Она проверила несколько из множества псевдонимов, которые он использовал, уменьшительное от его имени, но не нашла ничего, что выглядело бы уместным.
  
  Она пролистала текстовые сообщения, некоторые на английском, некоторые на русском, и остановилась на одном из вчерашних. Это был обмен мнениями с человеком по имени Терри Кэссиди, и он был на английском.
  
  Мне нужно забрать кое-что из твоего сейфа, Беляков написал.
  
  В данный момент в Берлине, пришел ответ. Возвращайтесь завтра. Это может подождать до среды или вам нужно пойти в мой офис без меня?
  
  Это может подождать. Обед в среду? Ответил Беляков.
  
  Превосходно. Ты разбирайся со своими делами с сейфом, а потом мы пойдем в клуб.
  
  Зоя посмотрела на Белякова, хотела спросить его о Терри Кэссиди и его сейфе, где Беляков хранил предметы, но знала, что лучше не сообщать ему о своем интересе. Она набрала случайное текстовое сообщение, чтобы скрыть то, на что смотрела, заблокировала телефон и бросила его на кровать. “Чертовски бесполезно”.
  
  Русский олигарх-экспатриант склонил голову набок. “Это было по-английски, Зоя?”
  
  Черт.Зоя поняла, что случайно перешла на английский. Она изобразила улыбку. “Как всегда говорил мне папа, у тебя есть собственное прикрытие”.
  
  Беляков тоже слегка улыбнулся этому. “Почему, Зоя? Почему ты пришел с оружием, чтобы найти своего отца? Если вы думаете, что он жив, какую угрозу он представляет для вас?”
  
  Она колебалась несколько секунд и дважды начала что-то говорить, но каждый раз останавливала себя. Когда она, наконец, заговорила, она не ответила на его вопрос. “Я покину тебя сейчас, Влади, но я могу вернуться в любое время. Когда я уйду, я хочу, чтобы ты позвонила ему, сказала, что я была здесь, и сказала ему, что его дочь хочет видеть только своего папу. Ты сделаешь это для меня?”
  
  Умоляющим тоном старик сказал: “Как я могу это сделать, Зоя Федоровна?" Он похоронен в Мытищинском районе. Ты была на его чертовой могиле, девочка.” Федеральное военное мемориальное кладбище находилось в Мытищинском районе, на северо-восточной окраине Москвы.
  
  Зоя сказала: “Ты прав, я была там. И я опустился на колени и заплакал над могилой человека, которого я никогда не встречал, потому что тот, кто похоронен на участке моего отца в Мытищинском, не мой отец ”.
  
  Беляков снова опустил голову на подушку. “Возвращайся завтра, при свете. Мы с тобой можем позавтракать вместе, и мы сможем еще поговорить ”.
  
  Зоя не ответила; она просто слезла с кровати, все еще держа пистолет на уровне груди распростертого мужчины, и отступила в темноту.
  
  
  
  • • •
  
  Секундой позже Беляков услышал, как тихо закрылась дверь спальни.
  
  Он начал тянуться к тревожной кнопке, чтобы предупредить свою службу безопасности, но передумал. Убийство Зои Захаровой доставило бы ему гораздо больше проблем, чем решило бы. Нет, лучше бы она выбралась отсюда целой и невредимой.
  
  Беляков, однако, потянулся за своим мобильным. Он пролистал свои контакты и нажал на тот, который касался Дэвида Марса.
  
  Марс жил в Ноттинг-Хилле, также здесь, в Лондоне, и ему потребовалось несколько гудков, чтобы ответить на телефонный звонок.
  
  Хриплым и усталым голосом Марс сказал: “Владимир? Который, черт возьми, час? Почему ты звонишь мне так чертовски поздно?”
  
  “Нам нужно встретиться, самым первым делом с утра”.
  
  “Что это?”
  
  “Я... я не могу ... Не по телефону”.
  
  “Тогда приходи сюда завтракать”.
  
  “Нет”, - сказал Беляков. “На старом месте”.
  
  “На старом месте?Сколько водки ты выпил сегодня вечером?”
  
  “На старом месте”.
  
  Марс колебался. Затем сказал: “Хорошо. В семь утра?”
  
  “Да. Это сработает ”. Беляков повесил трубку и потер глаза под очками.
  
  
  ГЛАВА 26
  
  Сент-Джеймс Парк был главной туристической достопримечательностью в центре Лондона, и прямо в центре его была небольшая история шпионажа. Мост из олова и камня годами использовался офицерами британской разведки для встреч с местными контактами, а спокойный район с хорошей обзорностью означал, что это также обычное место встречи для тех, кто ищет тихих, откровенных бесед.
  
  В семь утра туристов было немного, но несколько мужчин и женщин прогуливались по парку по дороге на работу.
  
  Российский миллиардер-олигарх Владимир Беляков прибыл на мост из жести и камня первым, держа над собой зонт, чтобы его сшитый на заказ деловой костюм и плащ оставались сухими. Он сел на зеленую скамейку в парке, посмотрел на двух своих охранников, которые стояли ближе к пруду перед ним, и продолжил сканирование во всех направлениях.
  
  Легкий дождь стекал с капюшонов их открытых плащей.
  
  Беляков сам осмотрел местность, чтобы убедиться, что поблизости никого нет на расстоянии подслушивания, а затем следующие мгновения он провел, обдумывая то, что собирался сказать.
  
  Задолго до того, как он выбрал подходящий сценарий, он увидел Дэвида Марса, идущего по мосту. С ним было трое мужчин, включая этого британского зверя Джона Хайнса, маячившего позади, и молодого человека с козлиной бородкой и в костюме с Сэвил-роу, идущего рядом с Марсом. Третий человек, предположил Беляков, был одним из офицеров службы безопасности, которые сопровождали Марса, куда бы он ни направлялся.
  
  Владимир Беляков сосредоточился на том, кого звали Фокс. Он понятия не имел о настоящем имени этого человека, но был хорошо осведомлен, что тот связан с российской организованной преступностью, и каким бы эрудированным и щеголеватым он ни казался, он, без сомнения, принес много смертей и горя тем, кто встал у него на пути.
  
  Израильский телохранитель Марса, Фокс, и британский гигант и телохранитель Фокса держались ярдах в двадцати или около того, в то время как Марс прошел весь путь до скамейки и сел рядом с невысоким, лысеющим шестидесятипятилетним мужчиной. Мужчины не приветствовали друг друга; вместо этого они просто смотрели в сторону узкого пруда перед ними.
  
  Марс заговорил первым. Он казался раздраженным. Спешил, как будто ему нужно было быть в других местах. “Эта скамейка, этот мост. Это всегда плохие новости, когда мы встречаемся здесь. Обычно это мне от тебя что-то нужно. Но сейчас . Черт возьми, Влади, у меня много забот. Что, черт возьми, нельзя было решить с помощью наших зашифрованных телефонов?”
  
  “Для этого мне нужно было встретиться с тобой лицом к лицу”.
  
  Беляков положил зонтик на плечо и повернулся лицом к Марсу, что вряд ли соответствовало протоколу тайной встречи.
  
  Марс видел это боковым зрением. “Влади, разворачивайся, будь ты проклят”.
  
  Русский олигарх проигнорировал его и продолжал смотреть в его сторону. “То, что я собираюсь тебе сказать, будет трудно услышать, Дэвид. Кто-то вломился в мой дом прошлой ночью. Приставил нож к моему горлу. Пистолет у моей головы”.
  
  Все еще глядя вперед, все еще раздраженный тем, что Беляков повернулся к нему лицом, Марс сказал: “Кто-то? Кто?”
  
  “Кто-то, кто знает имя Федор Захаров”.
  
  Марс медленно откинулся на спинку скамейки. Он испустил вздох. “Женщина?” - спросил он.
  
  “Da.Как ты узнал?”
  
  Теперь Марс полностью повернулся к Белякову, его собственный зонт был опущен, а дождь намочил его темные волосы и пальто. Он отказался от ремесла, потому что его партнер по этой встрече уже сделал это. “Я искал женщину, которая знает. Она была в Америке две ночи назад. Либо она рассказала ЦРУ, либо они рассказали ей. Это, должно быть, она. Как она выглядела?”
  
  “Дэвид... ” - Беляков говорил пересохшим горлом. “Я—”
  
  Теперь Марс смотрел в глаза русскому, исчезли последние остатки протокола. “Ты узнал ее, не так ли? Ты знаешь, кто она ”.
  
  “Я верю. Дэвид . . . это была . . . это была Зоя ”.
  
  Дэвид Марс моргнул один раз, сильно, затем сердито хмыкнул. “Какого блять черта ты и твоя проститутка пили прошлой ночью, Влади? Вы знаете так же хорошо, как и я, что Зоя была убита американцами четыре месяца назад в Таиланде ”.
  
  Беляков покачал головой. “Очевидно, история с Таиландом была дезинформацией. Она не мертва. Далеко не. Я клянусь.”
  
  Дэвид Марс отвернулся и посмотрел сквозь пелену дождя на лениво плавающих в пруду лебедей. Его глаза были неподвижны, но быстро начали наполняться слезами.
  
  С расстояния двадцати ярдов Фокс уставился на него, но Марс проигнорировал молодого человека.
  
  Его голос немного дрогнул, когда он заговорил. “Есть ли какой-либо способ, которым вы могли ошибиться? Или что это был какой-то трюк американцев?”
  
  Владимир Беляков указал на длинный неглубокий порез на своей толстой шее. “Она была достаточно близка, чтобы сделать это со мной. Она была у меня перед носом пять, десять минут. Конечно, я узнаю Зою, когда вижу ее. Даже после всех этих лет ”.
  
  Марс вытер слезы рукавом рубашки. “Она ... она казалась в порядке? Она ранена?”
  
  “Все та же старая Зоя. Каким-то образом она вломилась в мой дом в Белгравии, на охрану которого я потратил миллионы. Она должна была быть оперативником мирового класса ... даже гимнасткой, чтобы пройти через мою охрану. Я бы сказал, что она здорова, как никогда ”.
  
  Дэвид Марс вытер еще больше слез и улыбнулся. Через несколько секунд он хрипло заговорил. “Моя прекрасная. . . прекрасная. . . маленькая Зоюшка. Она жива ”.
  
  Беляков положил руку на плечо Марса и перешел на русский. “Да”. Теперь он говорил мягко. “Да, Федор Иванович, ваша драгоценная дочь жива и здорова”.
  
  Человек, который последние четырнадцать лет называл себя Дэвидом Марсом, уронил свой зонтик на дорожку, затем закрыл лицо руками и открыто заплакал.
  
  
  
  • • •
  
  Прошла целая минута, прежде чем он взял себя в руки, и Беляков все это время просто сидел, отводя глаза от эмоций своего старого друга и наблюдая за утками и лебедями.
  
  Фокс, Хайнс и телохранитель Марса заняли позиции вокруг скамейки запасных, но все они украдкой поглядывали на последнюю сцену, которую, как им казалось, они когда-либо увидят. Дэвид Марс ударился в слезы.
  
  Наконец Марс вытер глаза носовым платком, снова поднял свой зонтик и прикрылся им, хотя теперь он был почти весь мокрый. Он сказал: “Что ... что она там делала? С тобой?”
  
  “Она хотела, чтобы я рассказал ей о тебе”.
  
  “А как же я?”
  
  “Она знает, что ты жив, Фео”.
  
  “Но ... как?”
  
  “Каким-то образом она увидела твои фотографии там, в Дагестане. Те, которые использовались, чтобы доказать вашу смерть на поле боя. Те, что мы разыграли, когда ты лежал рядом с тем беднягой полковником, который попал под минометный снаряд ... Как его звали?”
  
  Марс ответил рассеянно, как будто это не было важным моментом в истории Белякова. “Соколов. Полевая артиллерия.”
  
  “Да, верно. Она увидела твои фотографии и сказала что-то об ульях. Какого хрена, Дэвид? У тебя появляются рубцы на шее, когда ты нервничаешь? Как я раньше не знал об этом?”
  
  Дэвид Марс поднес правую руку к шее и потер именно то место, на которое указала Зоя. “Она знала, что их нужно искать”.
  
  Беляков подождал ответа, но когда его не последовало, он сказал: “Эти файлы были опечатаны ГРУ, как только было объявлено о вашей смерти. Я не знаю, как она их увидела, но она это сделала ”.
  
  Дэвид Марс, когда-то известный как Федор Захаров, теперь без вопросов понял, что Зоя, его единственная дочь, была женщиной на конспиративной квартире ЦРУ, которую он приказал обыскать двумя ночами ранее.
  
  Она была жива, что заставляло его сердце биться чаще, но только до тех пор, пока он не соединил остальные точки. Она должна была сейчас работать на американцев. Они обставили все так, будто она погибла во время налета на яхту у берегов Таиланда, они привезли ее обратно в Америку, они промыли ей мозги и обратили ее, и теперь они направляли ее обратно, отправляя ее на поиски собственного отца, который, как они определили, был жив и в игре.
  
  Беляков сказал: “Я знаю, куда она отправится дальше”.
  
  “Где?”
  
  “Офис Терри Кэссиди. Я бы предположил, что сегодня вечером.”
  
  Теперь лицо Марса потемнело. “Ты рассказал ей о Кэссиди?”
  
  “Конечно, нет! Она залезла в мой телефон. Я обменивался с ним сообщениями о том, чтобы взять кое-что из его сейфа. Всего лишь несколько облигаций на предъявителя, но текст там был. Я знаю, что она это видела, она слишком осторожна, чтобы пропустить это ”.
  
  “Ты знаешь, что заперто в этом сейфе, не так ли?”
  
  “Конечно, я хочу. И именно поэтому тебе нужно остановить ее. Она твоя дочь . , , но она. , , она другая сейчас. Еще опаснее”.
  
  Марс кивнул, встал и начал уходить, не сказав больше ни слова.
  
  Беляков встал сам и погнался за ним. “Ты что-то планируешь. Кое-что, о чем я ничего не знаю. Мы были товарищами сорок лет. Друзья. Я всегда был там с тобой, был там ради тебя.
  
  “Скажи мне, Дэвид. . . Фео. . . Что все это значит? Какова ваша конечная цель?”
  
  Генерал Федор Захаров, он же Дэвид Марс, поднял глаза к серому небу, и дождь омыл его лицо. Через некоторое время он сказал: “Ты не понимаешь. Никто не понимает, кроме меня. В холодной войне нет конца. Это постоянный конфликт идей, солдат, шпионов. Я посвятил свою жизнь, я посвятил все, что у меня есть, все, чем я являюсь, великой битве против безвкусных сил Запада. Они сопротивлялись, они отняли у меня так чертовски много, но я скоро отомщу, Влади ”.
  
  “Я не хочу иметь ничего общего с твоей личной войной, Фео. Я не подписывался на—”
  
  “У вас все еще есть связи с Москвой”.
  
  “Конечно, я хочу. Только благодаря благосклонности Кремля я добился такого успеха ”.
  
  “Но, Владимир, ты забываешь самую важную вещь о русских, живущих за границей”. Марс подошел ближе. “Пока ваши орехи в Москве, Кремль может давить, когда захочет”.
  
  Беляков почувствовал угрозу, исходящую от его старого друга и коллеги. “И вы из Кремля?”
  
  Захаров покачал головой. “Нет. Я просто человек посередине, передающий полезный совет старому другу ”.
  
  “Эту операцию ты придумал самостоятельно. Я не верю, что что-либо из этого санкционировано ”.
  
  Дэвид Марс сказал: “Родина выиграет, и они выиграют больше, если не будут знать, что я делаю”.
  
  Беляков обеспокоенно вздохнул. “Это опасная игра, товарищ”.
  
  “Для опасных времен, товарищ”. Генерал Федор Захаров ушел, не сказав больше ни слова, и на этот раз Беляков не последовал за ним.
  
  
  
  • • •
  
  Дэвид Марс продолжил путь к мостику, думая о решимости сейчас. Он был на волосок от кульминации дела своей жизни. Он не мог позволить чему-либо прервать ее.
  
  Даже его маленькая девочка.
  
  Он приготовился к тому, что ему придется сделать в ближайшие дни.
  
  Его люди окружили его, и вместе они прошли обратно по мосту и сели в ожидавший лимузин. Как только они все оказались внутри, Марс сказал: “Мистер Фокс. Мне нужно, чтобы ты доставил Хайнса сюда вместе с командой из двух ... нет, пусть будет три хороших человека в офис Терри Кэссиди. Возьмите израильтян. Они хороши. Я ожидаю, что они столкнутся с незваным гостем этим вечером. Все это понятно?”
  
  “Все, кроме правил ведения боевых действий, когда они обнаружат нарушителя”.
  
  “Злоумышленник будет взят живым. Никаких исключений”. Он повернулся к Джону Хайнсу и указал пальцем в его сторону. “Живой”.
  
  Хайнс ответил: “Так точно, сэр. Жив. Очень хорошо ”.
  
  Фокс поколебался, затем добавил: “Было бы полезно, если бы вы могли рассказать нам что-нибудь о нашей цели”.
  
  Марс повернулся к Фоксу. “Моя дочь не мертва. Она пошла к Белякову, и он привел ее в офис Терри Кэссиди. Она отправится туда следующей, в поисках ответов обо мне.” Несмотря на свою ярость и беспокойство, он слегка улыбнулся. “И если ты не остановишь ее, она найдет сейф и взломает его, как будто там ничего не было”. Теперь он улыбался еще шире, и его глаза снова наполнились слезами. “Я хорошо ее обучил”.
  
  
  
  • • •
  
  Зак Хайтауэр провел первые пару часов дня, выслеживая Марию Палумбо, офицера ЦРУ и одну из четырех, которая была потенциальным источником всех недавних компрометаций Агентства.
  
  Если быть точным, "слежка" - неправильный термин. Он использовал старую тактику ФБР, известную как “натыкание”, мера открытого наблюдения, используемая для того, чтобы заставить объект сбежать или сделать какой-либо другой отчаянный выбор, который мог бы подсказать специалисту по наблюдению, что объект слежки действительно проверяет наличие хвоста и ему есть что скрывать. Полицейские управления по всей стране сделали то же самое, но назвали эту тактику глушением.
  
  На самом деле это было противоположностью скрытого наблюдения. Зак хотел, чтобы Палумбо знала, что он следит за ней, следит за ней, отслеживает каждое ее движение, и он надеялся, что это откроет ему, что она действительно крот.
  
  Но Палумбо не укусил. Вообще. После того, как Зак узнал о том, что она заметила хвост сразу после того, как отвезла своих детей в школу, она начала серию холостых поворотов по Шантийи, явно желая посмотреть, что будет делать Зак на своем черном Chevy Suburban.
  
  Зак крепко держал ее за задницу, пока она не заехала на парковку "О Бон Пейн" позавтракать. Он припарковался прямо перед входом и наблюдал, как она ест булочку и потягивает кофе, разговаривая по телефону, время от времени украдкой поглядывая на машину Зака.
  
  В девять утра она выбросила мусор, положила телефон, а затем стояла там, уперев руки в бедра, уставившись на Хайтауэра. Он невозмутимо смотрел в ответ сквозь свои Оукли, наслаждаясь санкционированным давлением, хотя понятия не имел, сделала ли эта женщина что-нибудь, чтобы оправдать этот стресс.
  
  Он почувствовал, что что-то не так у него под ложечкой, примерно за тридцать секунд до того, как мигающие огни прервали его состязание в гляделки с Палумбо. Он посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, как подъезжают три сине-белые патрульные машины из полицейского управления округа Фэрфакс. Они умело заблокировали его. Он полагал, что Палумбо позвонил в службу безопасности ЦРУ и рассказал им о хвосте, и они предупредили местных мужланов.
  
  Зак вздохнул, достал набор поддельных удостоверений из папки, которую дала ему Сюзанна Брюер, и опустил окно.
  
  Палумбо уехал, пока с Заком разговаривали. У него были готовы легенда и рассказ; он думал, что эта женщина за день до этого врезалась в автомобиль его жены возле средней школы, где учился их ребенок, и он просто пытался осмотреть всю ее машину, чтобы увидеть, есть ли доказательства.
  
  Для полиции округа Фэрфакс этого было достаточно, и через пятнадцать минут он уезжал, направляясь к своей следующей цели.
  
  Палумбо потерпел неудачу. Зак подумал, что никто не мог быть настолько крутым, чтобы быстро сообщить о неизвестном контакте в службу безопасности ЦРУ, если они на самом деле шпионили в пользу иностранной организации.
  
  Он мысленно вычеркивал ее имя из списка, а затем переходил к следующему на очереди: помощнику заместителя директора по поддержке Марти Уилеру.
  
  
  
  • • •
  
  За обедом Зак Хайтауэр стоял в очереди в Whole Foods на Пи-стрит в центре округа Колумбия, держа пластиковую бутылку с какой-то зеленой жижей, которую он не планировал употреблять. Женщина перед ним была достаточно сексуальна для Зака, во всяком случае, для мамы, и он украдкой поглядывал на ее задницу, когда она наклонилась над своим ребенком в корзине для покупок, чтобы вручить ему игрушку. Но Хайтауэр был на дежурстве, поэтому он оторвал взгляд от ее задницы и вернул его мужчине перед ней.
  
  Марти Уилер заплатил за салат и банку холодного зеленого чая и направился в столовую перед магазином. Зак пристально наблюдал за ним, пока женщина выписывалась, а затем Зак купил свое зеленое дерьмо и подошел к Уилеру. Помощник заместителя директора ЦРУ по поддержке сидел в одиночестве за длинным столом с четырьмя стульями с каждой стороны, и хотя вокруг было много других столов, Зак плюхнулся напротив него в дальнем конце.
  
  Уилер поднял глаза, улыбнулся и кивнул подтянутому и напряженно выглядящему мужчине с бородой, а затем вернулся к своему салату.
  
  Зак открыл свой напиток и, вопреки себе, сделал глоток.
  
  “Ради всего святого”, - сказал он, затем снова запечатал бутылку.
  
  Уилер снова взглянул на него и выдавил улыбку, но вскоре он уставился в свой телефон.
  
  После обеда Зак последовал за пятидесятиоднолетним мужчиной к его машине, пройдя всего пятьдесят футов или около того позади него, затем сел в свой "Субурбан", припаркованный через два от "Мерседеса С-класса" Уилера в гараже. Уилер выехал на Пи-стрит и повернул налево, а Зак остался на своем бампере.
  
  Это продолжалось до тех пор, пока Уилер не заехал на парковку в квартале от Капитолия США. Зак припарковался неподалеку, на виду у своей машины, затем пешком последовал за мужчиной к зданию Капитолия.
  
  Зак вздохнул. Он ничего не добился от Уилера, даже признания, что у него был хвост.
  
  Этот чувак был либо чист, как свежевыпавший снег, полностью забывчив, либо невероятно хорошо обучен контрнаблюдению. Зак знал, что не сможет списать его со счетов, как это было с Палумбо. Ему нужно было больше информации о Уилере, прежде чем считать его чистым, но он не собирался заходить в здание Капитолия, чтобы получить ее.
  
  Зак направился обратно к своей машине. В списке было еще двое. Альф Карлссон, который, как ему сказали, уже вылетел в Лондон перед встречей Five Eyes в Шотландии через несколько дней, и Лукас Ренфро, заместитель директора по поддержке и самый высокопоставленный из четырех в списке.
  
  Ренфро все утро был в Лэнгли, где Зак не мог к нему прикоснуться, но он сказал себе, что займет позицию, чтобы следить за DDS, когда уйдет с работы. Он некоторое время полагался на Ренфро, чтобы посмотреть, не наложил ли тот в штаны, потому что его первые две решки за день были совершенно неудовлетворительными, особенно для человека, которому нравилось пугать людей.
  
  
  ГЛАВА 27
  
  Непрекращающийся дождь барабанил по брезенту художника, лежащему на теле придворного Джентри, создавая мягкий расслабляющий звук, от которого ему захотелось вздремнуть. Но он не отрывал глаз от прицела своей винтовки и не обращал внимания на влагу с мокрой плоской крыши, которая пропитала его одежду.
  
  Он был настолько близок к невидимости, насколько это возможно в пасмурный дневной свет в центре одной из ведущих столиц мира. На крыше пятого этажа он находился чуть выше других зданий, практически закрывая его снизу и через окна нижних этажей, а брезент был достаточно близок по цвету к самой крыше — оба были покрыты белой краской, — чтобы кому-то пришлось подняться сюда и некоторое время походить вокруг с намерением заметить его, чтобы сделать это.
  
  Корт поборол желание задремать и посмотрел в четырехзарядный оптический прицел над своей выключенной винтовкой, нацелив его на окно в здании через дорогу. Это был личный кабинет Терри Кэссиди. Корт наблюдал за мужчиной, когда он сидел за своим столом, чередуя телефонные звонки с набором текста на компьютере и общением с помощниками.
  
  Был только полдень, но Корт был на месте еще до того, как мужчина пришел на работу этим утром, и, делая это, он получал представление о безопасности этого места. В вестибюле была охрана, повсюду камеры, окна выглядели защищенными, и доступа на крышу рядом не было.
  
  Единственным выходом, который увидел Суд, было либо проникнуть с украденным удостоверением личности, либо каким-то образом перейти улицу с помощью кабеля и попасть на крышу.
  
  В качестве альтернативы, он мог бы, возможно, проникнуть снаружи и проникнуть подальше от охраны и труднодоступных мест.
  
  Это было бы нелегко.
  
  Когда он медленно осматривал два окна кабинета Кэссиди, в его наушнике зажужжало. Он нажал на нее, чтобы начать вызов.
  
  “Да?” - тихо сказал он.
  
  Как и ожидалось — на самом деле, как всегда — это была Сюзанна Брюер. “Ты не должен был брать "Вольво". Лондонский участок взбешен ”.
  
  “Это то, что мне в тебе нравится, Брюер. Твой разум всегда сосредоточен на важных вещах ”. Когда Брюер ничего не сказал, он вздохнул. “Я верну это, когда закончу”.
  
  Брюер издал сердитый смешок. “Последняя машина, которую вы незаконно присвоили, вероятно, все еще горит в Ист-Мидлендс”.
  
  Корт улыбнулся этому. “Я буду очень осторожен с этим. Государственная собственность и все такое. Слушай, я понимаю, в чем заключаются твои приоритеты, но я здесь пытаюсь не получить пулю в задницу, так что, если бы ты мог мне немного помочь вместо того, чтобы надрывать мне яйца, я был бы признателен ”.
  
  “Отлично. Во-первых, ваша миссия по обнаружению и возвращению Дирка Виссера завершена.”
  
  “Почему это?”
  
  “Он был обнаружен и восстановлен. На самом деле, из Темзы. Выглядело так, будто его переехал грузовик, но Скотланд-Ярд выясняет точную причину смерти ”.
  
  Корт вздохнул, затем двинулся дальше. “Что мы знаем об адвокате в Лондоне. , , Я полагаю, они называют их здесь солиситорами, по имени Терри Кэссиди?”
  
  Корт слышал, как Брюер печатает. Сейчас в Вашингтоне было бы всего семь утра, а эта женщина сидела за компьютером либо в Лэнгли, либо дома.
  
  Он сомневался, что у нее была жизнь помимо работы, и задавался вопросом, действительно ли у них с ней было больше общего, чем он себе представлял.
  
  Через тридцать секунд Брюер сказал: “Терренс Альберт Кэссиди. В возрасте сорока трех лет, родился в Западном Суссексе. Разведен. Отец—”
  
  “Мне не нужна его страница в Википедии. Мне нужно знать, с кем он работает, кто его клиенты ”.
  
  Снова постукивание по компьютеру. “Он имеет дело с офшорами, криптовалютами, это все, что мы знаем. Никаких известных связей с каким-либо криминальным элементом, которые я вижу, но я продолжу копать ”.
  
  “Дерьмо”, - сказал Корт.
  
  “Вот что. Он регулярно ездит в Россию ”.
  
  “Москва?”
  
  “Да. Всегда. Каждый месяц или около того ”.
  
  Корт сказал: “Полагаю, мне придется пойти и взглянуть на его офис сегодня вечером. Продолжайте копать, посмотрите, сможете ли вы найти что-нибудь относящееся к его контактам, клиентам, известным партнерам в целом ”.
  
  “Понял”.
  
  Она снова начала говорить, но Корт заметил что-то через свой оптический прицел и отключил звонок в ухе. Затем он полностью сосредоточился на Кэссиди, который встал из-за своего стола и подошел к картине на противоположной стене комнаты. Он просунул руку за раму, поднял ее высоко, почти вне пределов досягаемости, а затем потянул картину, открывая ее, как дверь. За ней Корт ясно увидел циферблат сейфа, встроенного в обшитую вишневыми панелями стену.
  
  Адвокат несколько секунд нажимал на диск, повернул защелку и открыл маленькую дверцу сейфа. Внутри он нажал кнопку, и секция стены, от пола до шести футов над ним, приоткрылась на несколько дюймов.
  
  Кэссиди нажал на эту кнопку, затем вошел в большое хранилище.
  
  Корт не был экспертом по взлому сейфов, но с подходящим аудиооборудованием и достаточным количеством времени, он думал, что у него будет хороший шанс проникнуть в это хранилище самостоятельно. Он отложил свое оружие с четырехзарядным оптическим прицелом и поднял свой десятизарядный бинокль, с помощью которого он смог определить марку и приблизительную модель двери в хранилище. Он набросал несколько заметок на водонепроницаемом блокноте рядом с собой, затем продолжил сканирование офиса.
  
  Кэссиди появился секундой позже, запер сейф и вернул картину на место, закрыв ее на петли. Затем он вернулся к своему столу.
  
  Корт знал тогда и там, что ему нужно будет войти в здание сегодня вечером. Но для этого ему хотелось получить гораздо больше информации о собственности и тех, кто в ней находится, поэтому он приготовился к долгому дню наблюдения под дождем.
  
  
  
  • • •
  
  Горик Шульга подъехал к своему офису в Gateway Shipping and Air Freight в южном Лондоне сразу после обеда, выбрался из своего Renault и вошел через открытую дверь склада. Перед ним были десятки сорокафутовых транспортных контейнеров и коробок CONNEX, все либо только что сошедшие с кораблей и не прошедшие таможню, либо находящиеся в процессе загрузки экспортными товарами для отправки за границу.
  
  Ему было тридцать шесть лет, он был довольно симпатичен, с серьезным выражением лица и темно-каштановыми волосами, но его костюм был снят с вешалки и немного свободного покроя, а походка у него была подпрыгивающей, из-за чего окружающим было трудно воспринимать его слишком серьезно.
  
  Он поздоровался с парой руководителей своих смен и прошел по длинному коридору в административную секцию экспедиторской компании.
  
  Он вошел в свой кабинет и бросил ключи на стол, затем снял плащ и повесил его на вешалку. Он только начал поворачиваться, когда услышал щелчок курка пистолета.
  
  Шульга достаточно разбирался в оружии, чтобы быть уверенным, что он также слышал, как поворачивается барабан револьвера, потому что, хотя Горик официально был менеджером этого транспортно-экспедиционного концерна в Лондоне, на самом деле он работал на СВР.
  
  “Кто там?” спросил он по-английски, все еще глядя на свое пальто на вешалке в углу перед ним.
  
  Но ответ пришел на русском, и это был женский голос, который показался ему смутно знакомым. “Я не собираюсь причинять тебе боль, Горик. Нет, если только ты действительно, действительно не захочешь, чтобы я этого ”.
  
  Он поднял руки, проклял себя за то, что не проверил угол своего кабинета, когда входил, и сказал: “Хорошо, могу я взглянуть на тебя, прежде чем приму решение?”
  
  “Поворачивайся медленно”.
  
  Горик Шульга поворачивался очень медленно. Он увидел женщину, сидящую на деревянном стуле в другом конце комнаты, и пистолет, направленный ему в грудь. Когда он оторвал взгляд от пистолета и перевел его на лицо брюнетки, его голова удивленно откинулась назад. “Сирена? Это ты?”
  
  Кодовое имя Зои Захаровой в СВР было Сирена Воздушной Тревоги, что означало Банши, но в оперативном плане оно было сокращено до просто Сирены.
  
  “Да. Это я. Как у тебя дела, Горик?”
  
  “Я слышал, ты был мертв”.
  
  “Неправда”.
  
  “Я слышал, ты стал предателем своей нации”.
  
  “Это тоже неправда”.
  
  “Я слышал, тебя выгнали из СВР”.
  
  “На самом деле, это точно”.
  
  “Вы убили оперативника СВР в Таиланде. Уткин. Это верно?”
  
  “Da.”
  
  “Ну, Сирена, я не Олег Уткин. Тебе будет труднее убить меня”.
  
  “Если до этого дойдет, я сомневаюсь в этом”.
  
  “Почему это?”
  
  “Потому что, Горик, Уткин приставил пистолет к моей голове, и мне все равно удалось его убить. И теперь мой пистолет нацелен на твою голову. Хотите проверить, будете ли вы быстрее несущейся пули? Олег не был.”
  
  Шульга не протестовал. Вместо этого он сел перед русской женщиной, наставив на него маленький пистолет.
  
  Зоя сказала: “Ты мне всегда нравился. Ты был одним из хороших. Соображает медленнее, чем многие другие, но милее ”.
  
  Он поднял бровь. “Спасибо ... Я думаю”, - сказал он.
  
  “Я бы чувствовал себя ужасно, если бы сейчас произошло какое-то недоразумение и мне пришлось бы пристрелить тебя”.
  
  “И я мог бы даже чувствовать себя хуже”.
  
  Зоя улыбнулась. Повторил: “Ты мне всегда нравился”.
  
  “Не настолько, чтобы позволить мне снять с тебя то черное платье той ночью в Венеции, насколько я помню”.
  
  Теперь Зоя издала усталый смешок. “Ты был пьян, а мы были в разгаре операции. При других обстоятельствах вы могли бы добиться успеха ”.
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  “Вещи”.
  
  “Вещи? Что за материал?”
  
  “Инструменты, снаряжение, аптечка, расходные материалы”.
  
  “Вы вышли из СВР. Зачем мне давать тебе что-либо из лондонского тайника?”
  
  “Я бы подумал, что ответ очевиден”. Она помахала пистолетом взад-вперед перед своим лицом.
  
  Шульга сказал: “О. Верно. Убийство двух офицеров СВР не доставит вам большего огорчения, чем убийство всего одного ”.
  
  “Именно. Послушайте, я знаю, что у вас на складе есть три сорокафутовых морских контейнера с припрятанным оружием SVR и другим снаряжением. Мы с тобой собираемся спуститься туда, я собираюсь взять несколько вещей, а затем я собираюсь уйти. На этом этапе у вас есть три варианта. Либо ты изменишь некоторые документы, чтобы оборудование исчезло, либо представишь все так, будто тебя ночью ограбил какой-то неизвестный субъект, либо скажешь СВР, что твоя охрана была дерьмовой, Сирена, сгоревший мертвый офицер, вышла на тебя, а затем ты снабдил ее достаточным количеством оборудования для проведения разведывательной операции ”.
  
  Лицо Горика посерело.
  
  “Да”, - сказала Зоя. “Ты понимаешь картину, не так ли?”
  
  “Я не знаю, что, по-твоему, ты делаешь, Сирена. Ты сумасшедший. Ты всегда был в своем собственном маленьком мире. Мотивирован чем-то другим, а не нашей нацией. Некоторые ... некоторые желают, чтобы твой покойный отец гордился тобой. Ну ... я не думаю, что он бы так гордился тобой сейчас.”
  
  Зоя не ответила.
  
  “Итак ... на кого ты работаешь?”
  
  “Если бы я работал на кого-нибудь, я бы не был здесь, крадя у вас оборудование, не так ли? Я лично заинтересован в щекотливой ситуации, и мне нужно разобраться в некоторых вещах самостоятельно ”.
  
  “С пистолетами, ножами и бомбами?”
  
  Она подняла бровь. “У вас есть бомбы?” Когда он не ответил, она сказала: “Шучу. Мне понадобится пистолет и боеприпасы. Пара ножей с фиксированным лезвием. Но что мне действительно нужно, так это техника для наблюдения, альпинистское снаряжение, аудиооборудование для безопасного взлома и тому подобное. Вы можете потерять такое оборудование и прикрытие для него ”.
  
  “Я не могу покрывать потерянный пистолет”, - сказал он категорично.
  
  “Дай мне что-нибудь из своих местных покупок. Тот, который вы не зарегистрировали в Ясенево ”.
  
  Он скорчил гримасу. “О чем ты говоришь?”
  
  “Давай, Горик. Мы вместе продвигались по служебной лестнице, пока ты не достиг тридцати. Я уверен, вы помните, что в начале своей карьеры я управлял иностранными кэшами. Я знаю, как ведется игра. У вас есть официальное оборудование, и у вас есть неофициальное оборудование, барахло с черного рынка на случай, если вам понадобится передать его доверенному лицу. Дайте мне один из этих пистолетов, остальное снаряжение, которое я прошу, и вы сможете записать весь этот день ”.
  
  Горик просто долго смотрел на нее. “Что я получаю взамен?”
  
  Зоя закатила глаза. “Опять, болван, я наставляю на тебя пистолет. Ты должен жить ”. Она добавила: “Сомневаюсь, что ты когда-нибудь сообразил бы, как снять с меня платье, если бы я позволила тебе примерить его в Венеции”.
  
  
  
  • • •
  
  Двадцать пять минут спустя Зоя Захарова покинула Gateway Shipping and Air Freight с рюкзаком за спиной и вторым рюкзаком поменьше, пристегнутым спереди. Горик вернулся в свой офис, и Зоя ставила пятьдесят на пятьдесят, что он уже разговаривает по телефону с Москвой.
  
  Она, конечно, надеялась, что он не позвонит, но, чтобы склонить чашу весов в свою пользу, если он позвонит, она решила, что еще больше ускорит свою работу здесь, в Лондоне. Сегодня вечером она пойдет в офис Терри Кэссиди. Она найдет этот чертов сейф и, она надеялась, что то, что было внутри, поможет ей обдумать следующий шаг.
  
  
  ГЛАВА 28
  МЕСЯЦЕМ РАНЕЕ
  
  Дэвид Марс прибыл в Эдинбург с Фоксом, Хайнсом и полной командой охраны из шести человек, которые знали, как одеваться, вести себя и двигаться, как будто они не были командой охраны. На них была гражданская одежда, и ничего такого, что кричало бы “Тактический смокинг”. Их оружие оставалось идеально замаскированным. Пистолеты HK MP7 со сложенными прикладами под мышкой или в легкодоступных спортивных сумках через плечо, а также пистолеты различных марок и моделей, которые носят под рубашкой в положении приложения. Когда Фокс, Марс и Хайнс направлялись по Лористон-плейс, мимо зданий, которые составляли часть Эдинбургского университета, командир подразделения безопасности, родившийся и прошедший подготовку в Великобритании, шел в десяти ярдах впереди. Директора сопровождали два вооруженных агента охраны, и еще двое шли в двадцати футах позади троицы, но не в каком-либо установленном порядке. Шестой человек был в ста ярдах впереди, высматривая угрозы, но не высовываясь.
  
  Марс, Фокс и Хайнс наконец вошли в здание, в котором размещалась исследовательская лаборатория Дженис Вон, прошли через дверь без опознавательных знаков и поднялись на лифте в лабораторию на третьем этаже. В то время как трое из отряда оставались снаружи, чтобы не допустить неприятностей, командир службы безопасности и один из его людей пришли с охраняемыми. Главный специалист уже был в лаборатории, проверяя всех там.
  
  Вон был там, в центре лаборатории, за стоячим столом с ноутбуком. Рядом с ней два техника работали над одним из ферментационных чанов, контролируя температуру и влажность с помощью датчиков на боковой стороне цилиндра, который выглядел как большая высокотехнологичная бочка для масла.
  
  “Доброе утро, доктор”, - сказал он, пересекая комнату. “Как приятно тебя видеть”.
  
  Вон не ответила на улыбку, но она пожала его протянутую руку. Он всегда чувствовал, что она делает это сдержанно, и он вспомнил, что читал в ее досье, что русские сочли ее психологически поврежденной и неспособной завязать близкие отношения или даже дружбу. Что-то из ее детства, подумал Марс, но на самом деле ему было все равно.
  
  Он сказал: “Мы просто хотели заглянуть и посмотреть, как вы справляетесь с задачей выращивания спор из материала, взятого из Стокгольма”.
  
  Она коротко ответила. “Сначала мы поговорим в моем кабинете”.
  
  Марс поднял бровь при виде Фокс, но послушно последовал за ней.
  
  Минуту спустя они сидели в маленьком и просторном кабинете, перед ними стояли чашки с дымящимся чаем. Марс не любил зеленый чай, но его английские манеры, усвоенные за последние тридцать пять лет из шестидесяти двух лет его пребывания на Земле, заставили его выпить его.
  
  Он попытался немного поболтать, но, как обычно, Вон был предельно сосредоточен на миссии.
  
  Она прервала его комментарий о погоде, чтобы сказать: “Что касается развития спор чумы, я не могу предоставить вам отчет о ходе работы с процентами завершения и прогнозируемыми сроками, потому что я еще не знаю, насколько развитая Yersinia pestis необходима для нашей операции”.
  
  “Понятно. Возможно, просто сообщите мне процентное увеличение количества выращенных вами бактерий. Исходя из этого, я могу сделать оценку непрофессионала и —”
  
  Дженис Вон прервали. “Нет. Я ученый, мистер Марс. Мне не нужна оценка непрофессионала. Мне нужна надежная информация для выполнения моей работы. Мне нужно больше информации ”.
  
  “Что ты мне хочешь сказать?”
  
  “Я говорю вам, что это больше не подлежит обсуждению. Вы раскрываете мне цель, сейчас же, или я покидаю этот проект ”.
  
  Марс был не из тех, кто спокойно принимает ультиматумы, даже если они были разумными, как он должен был допустить, что этот был. Но он удержал себя от того, чтобы наброситься. Он рассматривал победу как важное и мощное оружие, но с которым нужно было обращаться осторожно, чтобы не допустить осечки.
  
  Несмотря на некоторые опасения, он сказал: “Доктор ... Вы совершенно правы. Пришло время”. Он поставил чай на стол и откинулся назад, скрестив ноги. “Ты знаешь, что означает термин "Пять глаз”?"
  
  На лице молодой женщины отразилось разочарование. “Ты знаешь, что у меня есть подготовка оперативника разведки, не так ли?”
  
  Марс поднял руку вверх. “Мои извинения, доктор. Я не хотел быть покровительственным. Ну, вы, вероятно, также знаете, что Five Eyes каждый год проводит конференцию в разных местах, но вы можете не знать, что в этом году она будет здесь, в Шотландии. Сначала состоится серия встреч в Лондоне, но только с участием директоров и их заместителей. Затем они присоединятся к своим многочисленным сотрудникам в замке тринадцатого века и курортной собственности в высокогорье, к югу от Инвернесса ”.
  
  Вон медленно кивнул. “Сколько человек?”
  
  “В отеле будет более четырехсот офицеров разведки, руководителей, сотрудников службы безопасности и администраторов, которые будут встречаться каждый день. Многие останавливаются там, но все отели и комнаты, которые можно сдать в аренду в этом районе, также заполнены. В каждой из пяти стран будет присутствовать полный набор представителей ”.
  
  Ее глаза расширились от осознания открывшейся перед ней возможности. “Кто конкретно будет находиться в этом месте?”
  
  “Как вы, вероятно, знаете, разведывательное сообщество США состоит из шестнадцати отдельных агентств, и ключевые члены всех из них будут представлены. ЦРУ, АНБ, ФБР, Национальная безопасность, Управление военно-морской разведки и так далее, и тому подобное. Сто семьдесят участников на конференции будут американцами. У британцев девяносто присутствующих. В Канаде, Новой Зеландии и Австралии контингенты меньше, но важно не само количество людей в замке ”.
  
  Вон знал, что он имел в виду, потому что это была область компетенции Вона. “Нет, это доступ, который эти люди имеют к своим коллегам, когда они возвращаются в свои соответствующие страны после конференции”.
  
  “Совершенно верно”, - сказал Марс. “Подумайте о почти двухстах или около того членах разведывательного сообщества США, покидающих конференцию и возвращающихся в Лэнгли, на свои зарубежные станции, военные базы, куда угодно. Если они заражены этой болезнью, у них не будет проявляться симптомов в течение нескольких дней, что дает им достаточно времени, чтобы неосознанно пообщаться со своими коллегами. Они станут носителями этого быстро распространяющегося оружия ”.
  
  Когда она заговорила снова, Марс был очарован мгновенной трансформацией ее проворного ума в полную сосредоточенность на миссии. “Нам не нужно беспокоиться о бактериях. У нас будет более чем в два раза больше, чем нам нужно для выполнения этой задачи. У меня все под контролем. Мы должны поговорить о надлежащих средствах доставки и распространения бактерий. В этом замке будет какая-то естественная вентиляция, которую мы сможем использовать. Доставка аэрозолем была бы лучшей и наиболее эффективной, но нам придется найти способ гарантировать, что никто не обнаружит ничего плохого, когда произойдет атака. Мы должны заразить население так, чтобы они этого не осознали ”.
  
  Марс был рад, что он раскрыл больше информации Вону, потому что теперь он мог полностью сосредоточиться на операции. Он сказал: “Слишком верно. Мы не можем обстреливать здание из минометов, начиненных чумой, потому что они поймут, что на них напали, и врачи просто дадут всем присутствующим антибиотики ”.
  
  “Именно”, - сказала она. “Вирусу необходимо инкубироваться в организме всего восемь часов, затем он неизлечим. Спасти инфицированного пациента могут только тяжелые антибиотики — например, цефалексин, — которые вводятся в течение этого короткого периода времени ”.
  
  Вон добавил: “Мы можем использовать пылесос для уборки урожая. Это эффективное средство доставки, при условии, что они используют их в Шотландии ”.
  
  “Они по всему Шотландскому нагорью”, - сказал Марс. “Раньше сдерживал вереск и папоротник, которые там коварно растут”.
  
  “Мне нужно будет проверить погодные условия, а вам нужно будет найти хорошего пилота. Потребуется точность”.
  
  “Я уже работаю над этим. Теперь местом проведения конференции "Пять глаз" является замок Энрик на озере Лох-Несс. Помещение сдается в аренду для проведения конференций, но в остальное время это пятизвездочный отель. Мои агенты и я оставались там в разное время в течение последних двух месяцев в поисках уязвимостей. Если хочешь, мы с тобой тоже можем остаться на ночь ”.
  
  Вон немедленно огрызнулся: “В отдельных комнатах, я полагаю?”
  
  Марс бросил взгляд на Фокса. “Конечно, доктор”. Фокс улыбнулся, таким образом показывая Марсу, что эта женщина сумасшедшая. Марс сказал: “Не волнуйтесь, доктор Вон. Для меня все это предприятие - не просто способ узнать тебя лучше ”.
  
  Она никак не отреагировала на это. “Как скоро это можно организовать?”
  
  “Как тебе выходные?”
  
  “Отлично”, - сказала Вон, и впервые за время разговора она улыбнулась.
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Лондонский дождь прекратился задолго до захода солнца, и к одиннадцати часам вечера летний воздух был прохладным и туманным.
  
  Корт оказался на другой крыше, ближе к офису Терри Кэссиди, прямо по соседству с той, на которой он провел шесть часов ранее днем. Он выбрал это здание, потому что оно находилось прямо напротив воздуховодов, которые тянулись по всей длине его целевого местоположения, и хотя алюминиевые трубы выглядели мокрыми и не совсем прочными, он подумал, что сможет использовать это в своих интересах. У него были с собой альпинистские ремни и перчатки, и он решил, что лучше всего спуститься и перейти улицу вне поля зрения охранников в вестибюле, а затем пробраться по стене и подняться либо на крышу, чтобы получить доступ к двери там, либо, что еще лучше, найти какое-нибудь проходное окно по пути.
  
  Однако он не торопился. Всегда было больше тактической информации, чтобы выявить цель, прежде чем действовать, и многие операции проваливались, потому что кто-то решал, что знает достаточно, чтобы продвигаться вперед, когда на самом деле им не хватало одной важной информации, которая определяла разницу между жизнью и смертью.
  
  У него была с собой его короткоствольная винтовка с глушителем и дозвуковой передачей, но она была на молнии в чехле. Он не планировал ни в кого стрелять сегодня вечером, но он хотел, чтобы оружие было под рукой на случай, если присутствуют организованные преступные элементы, которые явно работали с Кэссиди, и все это дело сорвется.
  
  Он поднимался, неся только свой "Глок", который не обладал большой огневой мощью, но тащить .300 Blackout SBR вверх по стене здания на спине, используя тонкий алюминий и мокрую каменную кладку в качестве опоры для ног и рук, было бы совсем не весело.
  
  Он оставил Glock 43 в квартире, не желая быть обремененным чем-либо, привязанным к его лодыжке, пока он поднимался.
  
  Он сделал перерыв, чтобы съесть пакетик изюма, который принес с собой, и выпить последнюю бутылку воды. Он откусил протеиновый батончик, немного пожевал, затем отправил остаток в рот.
  
  Он в последний раз поднял свой бинокль перед спуском и в последний раз медленно осмотрел здание через улицу, когда изображение в режиме ночного видения остановилось и замерло на северо-восточном углу здания. Там он увидел фигуру, одетую в черное, которая перешагнула через балкон третьего этажа, а затем присела на корточки у дверной щеколды.
  
  Откуда, черт возьми, он взялся?
  
  Похоже, это был какой-то взломщик или кто-то с точно такими же планами, которые были у него: проникнуть в один из офисов внутри.
  
  Это было напротив конца здания, где находился офис Кэссиди, но он никак не мог проникнуть в здание теперь, когда там был какой-то другой придурок, потенциально отключающий сигнализацию или иным образом привлекающий внимание к месту.
  
  Нет, ему придется сидеть тихо и наблюдать.
  
  “Мудак”, - пробормотал он, когда фигура открыла защелку и исчезла внутри здания.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова провела в общей сложности двенадцатиминутную рекогносцировку здания, прежде чем перейти затемненную часть улицы подальше от огней главного вестибюля, вскочила на тонкую железную трубу вдоль стены, а затем подтянулась к подоконнику первого этажа. Оттуда она свободно поднялась на второй этаж, что в Европе означало, что теперь она находилась на высоте трех этажей над землей. Это заняло у нее всего сорок секунд, и после того, как она перепрыгнула через перила балкона и спрыгнула за них, затем открыла простую защелку и проскользнула в помещение, похожее на комнату отдыха в офисе, она присела на корточки в углу и прислушалась к шуму.
  
  Там был патруль из двух охранников; она слышала, как они разговаривали, проходя мимо, а затем открылась дверь лестничной клетки, и она услышала, как две пары ног спускаются по лестнице. Она встала и направилась к двери, затем начала красться по коридору. Ей нужно было подняться на два этажа, и для этого она направилась к лестнице на противоположной стороне здания от той, которой пользовались охранники.
  
  
  
  • • •
  
  “Где ты, тупой сукин сын?” Корт что-то бормотал себе под нос на крыше дома через улицу. Он продолжал сканировать в свой бинокль, заглядывая во все окна, которые мог видеть, отчаянно пытаясь хоть как-то определить злоумышленника.
  
  Делая это, он коснулся своего наушника, делая звонок на единственный номер в своем телефоне.
  
  Двадцать секунд спустя он получил ответ. “Пивовар”.
  
  “У вас нет шансов, что кто-то еще подглядывает за зданием Кэссиди, не так ли?”
  
  “Никаких шансов вообще. Я предполагал, что ты сможешь справиться с этим сам. Был ли я чрезмерно оптимистичен?”
  
  “Ну, я мог бы, если бы какой-нибудь случайный придурок просто не взобрался по стене здания и не пролез через балконную дверь”.
  
  “Ты шутишь. Что, если он направляется за сейфом?”
  
  “Тогда, я думаю, я тресну его по голове, когда он выйдет оттуда, и заберу все, что он взял из сейфа. Однако меня беспокоит то, что он потерпит неудачу, и это лишит меня возможности попасть туда, пока их охрана снова не ослабнет ”.
  
  “Верно”, - сказала Сюзанна Брюер. “Что тебе нужно?”
  
  “Подождите один”, - сказал Корт, потому что он просканировал офис Кэссиди и увидел фигуру в маске, двигающуюся в темноте там, держась подальше от окна, но не вне поля зрения человека с приборами ночного видения.
  
  Фигура оглядела комнату, начала выдвигать ящики в деревянных картотечных шкафах и листать их, а затем открыла компьютер, стоящий на столе.
  
  “Черт. Объект находится в кабинете Кэссиди. Определенно за чем-то охотится ”.
  
  “Сейф?”
  
  “Он роется в столе”.
  
  “Продолжайте наблюдать и сообщать о том, что вы видите”.
  
  Фигура переместилась к обшитой панелями стене позади стола и начала ощупывать ее. Он был в тридцати футах от картины, за которой был спрятан сейф, и Корт сомневался, что у него был хоть какой-то шанс ее найти.
  
  Затем человек в офисе вернулся к картотеке и на мгновение поерзал со своей маской, выравнивая отверстия для глаз, чтобы прочитать некоторые документы в папке. После нескольких секунд этого фигура протянула руку и стянула вязаную маску с его головы.
  
  Темные волосы до плеч выбились из-под балаклавы.
  
  Корт удивленно моргнул. Фигура стояла лицом к нему, стоя на коленях перед нижним ящиком картотечного шкафа, но Корт определил рост объекта примерно пять футов восемь дюймов, и он заметил, что в худощавом теле, похоже, были некоторые женственные изгибы.
  
  Смотрел ли он на женщину?
  
  Корт сказал: “Брюер?”
  
  “Я здесь”.
  
  “Э-э ... вот такой поворот. Цель — это...”
  
  В этот момент человек, сидевший на корточках, повернулся к двери в офис. В бинокль ночного видения Корта с десятикратным увеличением он мог легко разглядеть лицо Зои Захаровой и выражение тревоги на нем.
  
  Корт почувствовал мышечный спазм в пояснице и прилив адреналина и дофамина в свой организм. Он думал об этом лице перед ним почти постоянно в течение последних четырех месяцев, говорил себе, что, вероятно, никогда больше не увидит его, и теперь это лицо было здесь, прямо перед ним.
  
  И выражает неминуемую опасность.
  
  Брюер заговорил. “Я потерял передачу. Ты меня понял, Нарушитель?”
  
  Корт не ответил; он просто прикусил губу, наблюдая, как бывший русский оперативник закрывает картотечный шкаф, разворачивается, затем заползает за стол.
  
  “Нарушитель, как ты понял?”
  
  После долгой паузы Корт сказал: “Объект ... объект в кабинете Кэссиди, идентифицирован”.
  
  “Идентифицирован? Идентифицирован как кто?”
  
  “Это... это Зоя”.
  
  Очевидно, Брюер не могла переварить то, что она слышала. “Что ты сказал?”
  
  “Зоя”.
  
  “Захарова ... она там? В Великобритании?”
  
  “В офисе адвоката. Прямо сейчас. Прячется, похоже, она думает, что слышит, как кто-то приближается.”
  
  Брюер сказал: “Какое, черт возьми, отношение все это имеет к ней?”
  
  “Леди, не спрашивайте меня. Я не имею гребаного понятия, что происходит со всем этим дерьмом. Просто скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал ”.
  
  
  ГЛАВА 29
  
  Сюзанна Брюер сидела за своим столом на шестом этаже штаб-квартиры ЦРУ в Лэнгли, прижимая телефон к уху. Ее глаза были закрыты, пока она пыталась переварить новую и совершенно противоречивую информацию, которую только что передал ей ее агент.
  
  В Лондоне звучал гимн. Но для кого? И как она туда попала?
  
  Ее первым побуждением было приказать Нарушителю выстрелить Зое Захаровой в голову с дистанции противостояния прямо в этот момент. Но она не была дурой; она знала, что он ни за что не выполнит приказ. Вместо этого она сказала: “Просто наблюдай за ней”.
  
  По телефону она услышала, как ее агент говорит с вызовом в голосе. “Я думал, ты сказал мне, что она была где-то в безопасном доме”.
  
  “Она была. Она... сбежала. Пару дней назад.”
  
  Нарушитель сказал: “Я разговаривал с ней до того, как вы привезли ее в Штаты. Она хотела уйти. Она хотела работать на вас. Что, черт возьми, ты с ней делал, что заставило ее сбежать?”
  
  “Мы ничего не делали. Она была на пути к тому, чтобы стать ценным сотрудником. У нее все шло отлично, до боевого состояния оставались считанные недели ”.
  
  “Пока однажды она просто не вышла через парадную дверь?”
  
  “Да. Ну... не совсем. На конспиративную квартиру напали вооруженные противники. Ее мотивы остаются неясными, потому что с камер наблюдения мы видим, что она была в процессе побега еще до начала рейда. Она никак не могла знать, что ей грозит какая-либо опасность, когда принимала решение бежать, если только ее каким-то образом не предупредили о приближении боевиков. Мы не думаем, что они были там, чтобы спасти ее, из-за ее действий против них ”.
  
  “Вы говорите, что она убила одного, не так ли?”
  
  “На самом деле, две”.
  
  Затем корт спросил: “Кто были нападавшие?”
  
  “Мексиканские сикарии, хотя мы предполагаем, что они работали на кого-то, кто приказал им устранить Зою. Но мы не знаем, кто, и мы не знаем, как они узнали, что Зоя была там ”.
  
  Она услышала вздох по зашифрованной телефонной линии. “Позволь мне помочь тебе с этим. У тебя большая, блядь, утечка в ЦРУ ”.
  
  Брюер вздохнул. “Спасибо тебе, Нарушитель, но, по крайней мере, это нам хорошо известно”.
  
  “И такие люди, как Зоя и я, беззащитны и ранимы. Что, черт возьми, вы, ребята, с этим делаете?”
  
  “Мы работаем над этим. Мы сузили круг поисков до нескольких возможных.”
  
  Нарушитель сказал: “Итак ... еще раз, что мне теперь делать с Зоей?”
  
  Женщина за стойкой в Маклине, штат Вирджиния, сказала самой себе: "Пристрели эту суку, застрелись сам, а потом я перееду Хайтауэр автобусом".
  
  Но Нарушителю она сказала: “Ничего не делай. Позволь этому разыграться. Тогда следуйте за Гимн, когда она уйдет ”.
  
  “Что, черт возьми, такое Anthem?”
  
  “Ее кодовое имя”.
  
  “Правильно”. Несколько секунд спустя он заговорил снова. “Ну... черт”.
  
  “Что?”
  
  “Она никуда не денется. В офисе только что зажегся свет, и куча парней с оружием там, ищут ее ”.
  
  На этот раз пивовар просто повторилась. “Пусть играет, Нарушитель”.
  
  
  
  • • •
  
  Стоя на коленях за столом, Зоя вытащила пистолет "Вальтер", который она забрала у Горика Шульги ранее в тот же день, и взвесила его для использования. Она собиралась подняться на колени и выстрелить, когда ее окликнул голос на русском.
  
  “Зоя Федоровна Захарова! Мы не причиним вам вреда. Мы только хотим поговорить ”.
  
  Она вообще не узнала голос; это определенно были не Влади Беляков и Горик Шульга, единственные двое коренных россиян, насколько ей было известно, которые знали, что она здесь, в Лондоне. Что, черт возьми, происходит?
  
  “Со мной несколько вооруженных людей. Если вы вступите с нами в перестрелку, у нас не будет другого выбора, кроме как защищаться. Но мы предпочли бы сделать это мирно ”.
  
  Зоя посмотрела на стеклянное окно, в пятнадцати футах слева от нее. Она могла бы добежать до него, проделать в нем дыру, затем нырнуть, но тогда она упала бы с нескольких этажей и разбилась насмерть.
  
  Это не вариант. Участие нескольких вооруженных мужчин тоже не казалось хорошим шансом, особенно потому, что они явно указали ей место за столом, поскольку в офисе не было других очевидных укрытий.
  
  Она сделала единственное, что пришло ей в голову. “Хорошо”, прекрасно, - сказала она и продолжила говорить по-русски. “Я кладу пистолет на стол и медленно встаю с поднятыми руками. У тебя это работает?”
  
  “Пока вы не разыгрываете никаких трюков, это работает нормально”, - сказал русский голос. Она услышала, как он тихо говорит по-английски, совещаясь с другими, что удивило ее.
  
  Очевидно, что это не были сотрудники СВР. Так кем же они были?
  
  Она положила "Вальтер" на стол красного дерева над собой, затем выдвинула его вперед, до упора. Он отскочил от деревянного пола.
  
  Сам русский человек теперь сказал “Хорошо”.
  
  Зоя стояла прямо, вся в черном, ее темные волосы были мокрыми от пота и спутанными из-за балаклавы, которую она уронила на пол за столом. Ее руки в перчатках были отняты от тела, и она смотрела через ярко освещенную комнату на пятерых мужчин. У троих были темные волосы, винтовки, направленные ей в грудь, и боевое снаряжение; один был впечатляюще высоким и широкоплечим блондином в кожаной куртке, который, казалось, был безоружен; а пятый был молодым человеком с темной козлиной бородкой и в хорошем костюме. В левой руке у него был маленький пистолет, прижатый к боку.
  
  Этот человек говорил с ней по-русски, тем же голосом, который она слышала раньше. “Выйдите, пожалуйста”.
  
  У нее были с собой ножи, но она не полезла бы за ними, и у нее был револьвер в кобуре на лодыжке, но она не сделала бы и шага ради этого. Нет, она была у них. Она подчинилась бы и посмотрела, к чему это приведет.
  
  “Кто вы?” - спросила она русского. “И кто они такие?”
  
  “Меня зовут Фокс. Я работаю на того, кто желает с вами поговорить ”.
  
  “Фокс - это не русское имя”.
  
  “Это имя, которое я готов тебе дать”.
  
  “Хорошо”, - сказала Зоя, а затем обошла стол, ее руки все еще были подняты.
  
  Трое темноволосых мужчин быстро приблизились к ней, развернули ее и грубо толкнули лицом вниз на стол. Они обыскали ее с удивительным мастерством, вытащив два ножа и бросив их на пол. Один из них заломил ей руку за спину, затем потянулся к другой руке, но она держалась за край стола, чтобы он не мог ею пошевелить.
  
  Они собирались быть грубыми с ней, и это означало, что она собиралась быть грубой в ответ. Это был ее вызывающий характер; это доставляло ей неприятности в прошлом, и если бы она нашла время быть честной с собой сейчас, она бы поняла, что это приведет к неприятностям в настоящем.
  
  Но она крепко держалась за стол. Пошли эти парни нахуй.
  
  Другой мужчина начал обыскивать ее пояс, залезая под промежность, сжимая, а затем прокладывая свой путь вниз по ее левой ноге.
  
  Пистолет 38-го калибра был у нее на правой лодыжке, и она знала, что его обнаружат в течение нескольких секунд.
  
  Зоя боролась с тремя мужчинами.
  
  “Прекратите сопротивление!” - сказал один мужчина, явно с израильским акцентом.
  
  “Успокойся, и я это сделаю!” - крикнула она в ответ. “Что, черт возьми, с тобой не так?”
  
  В ответ один из мужчин ударил ее кулаком по почкам, и ее рука в перчатке оторвалась от стола.
  
  Эти парни не валяли дурака, но и Захарова тоже.
  
  Мужчина закончил обыскивать ее левую ногу, а затем снова поднялся и начал спускаться по ее правой.
  
  Не думая о том, что она делает, она нанесла ответный удар по почкам. Она использовала свою левую пятку, чтобы найти путь между ступнями мужчины, который обыскивал ее ногу. Она не была уверена, был ли это тот, кто ее ударил, но ей было все равно. Со всей силы она выбросила ногу за спину, между ног мужчины, и ударила его пяткой по яичкам.
  
  По ощущениям и звуку она поняла, что попала в яблочко, и стон, который она услышала затем, наряду со звуком удара тела об пол, только подтвердил это.
  
  Еще один удар по почкам вызвал у нее громкий стон, и она почувствовала, что на мгновение застыла в агонии.
  
  Позади себя она услышала, как человек по имени Фокс сказал: “Ей не причинят вреда! Будь ты проклят! Ей не должен быть причинен вред!”
  
  Теперь, заведя обе руки за спину, она почувствовала, как на запястьях стягиваются застежки-молнии.
  
  
  
  • • •
  
  Корт потянулся к своей сумке с винтовкой и придвинул ее поближе к себе, но не стал расстегивать молнию. Он держал Брюера в курсе того, что происходило на другой стороне улицы, но это было трудно сделать. Каждая клеточка его существа говорила ему, что он должен добраться туда и помочь ей.
  
  “Ты, блядь, слушаешь, Брюер? Они выбивают из нее все дерьмо”.
  
  “Звучит так, как будто она сама получает по заслугам”.
  
  “Только в обороне. Позволь мне вмешаться”.
  
  “Стойте твердо. Пусть играет, Нарушитель. Не вступайте в бой”.
  
  “К черту это. Что, если они убьют ее?”
  
  “Они не собираются ее убивать. Они просто берут ее под свою опеку. Насколько нам известно, они из полиции. Или же она могла работать с ними, и они просто еще не опознали ее. Чертовски уверена, что она работает не на нас. Не беспокойтесь об Anthem; сделайте фотографии остальных в комнате ”.
  
  Но Корт не захватил свою камеру. Он держал одну руку на бинокле, в то время как другая рука потянулась к молнии на сумке с винтовкой и начала медленно открывать ее, поднося бинокль к глазам.
  
  
  
  • • •
  
  Зою подняли на ноги за волосы и плечи; двое израильских охранников рядом с ней с силой развернули ее, и как только она оказалась лицом к открытой, хорошо освещенной комнате, она увидела, что мужчина, которого она сбросила с ног ударом ноги, пытается подняться на ноги. Он посмотрел на нее глазами, которые сказали ей, что он не собирается позволять ей нападать на его мужественность.
  
  По-русски она сказала: “Фокс, скажи этому, чтобы он отвалил!”
  
  Фокс сказал: “Он не работает на меня напрямую, Зоя. Я пытаюсь ”. Он перешел на английский. “Ари... отпусти это”.
  
  “Трахни эту суку!” Сказал Ари. “Она, как осел, пнула меня по яйцам!”
  
  Он закинул винтовку за спину, сжал кулаки и начал двигаться к ней. Зоя попыталась вырваться из рук двух мужчин, державших ее за руки, но у нее не хватило сил освободиться.
  
  Когда мужчина приблизился, Фокс крикнул: “Ари! Разве ты не—”
  
  Зоя использовала мужчин, крепко державших ее, в качестве рычага, и она подняла обе ноги в воздух, затем выполнила мощный передний удар, ударив своим подъемом по уже поврежденным яйцам израильтянина и сбросив его во второй раз.
  
  Он упал на колени, затем свернулся калачиком на боку.
  
  Фокс не мог не рассмеяться над этим. “Я же говорил тебе, Ари. Женщина перед вами известна тем, что не терпит ничьего дерьма. Она больше мужчина, чем ты!”
  
  Один из израильтян, державших ее, смеялся, в то время как другой просто улыбался, когда он ударил ее кулаком по голове сбоку, в попытке заставить ее прекратить сопротивление.
  
  
  
  • • •
  
  Корт прикусил внутреннюю сторону своей щеки, затем тихо заговорил. “Сюзанна, она не сдастся без боя. Там скоро все станет серьезно. Я могу остановить это, если ты просто—”
  
  “Нарушитель, послушай меня. Не делай того, о чем будешь сожалеть ”.
  
  “Я делал то, о чем сожалею с того дня, как начал выполнять твои приказы”.
  
  “Сиди прямо здесь и докладывай! Это . . . это . . . приказ! Если ты—”
  
  Корт закрыл глаза и постучал пальцем по наушнику, отключая вызов. Он опустил бинокль, затем вытащил короткоствольную винтовку с устройством лазерного прицеливания из сумки.
  
  Быть командным игроком было весело, пока это продолжалось, но пришло время покинуть миссию.
  
  
  ГЛАВА 30
  
  Ари поднялся на ноги во второй раз, используя для равновесия упавший стул перед столом. Поднявшись, он крикнул в ответ Фоксу: “Больше мужчина, чем я? Давайте посмотрим, что у нее действительно есть внутри ”.
  
  Он вытащил из-за пояса нож с черным лезвием, затем сделал два шага вперед к женщине, которую снова держали двое его коллег.
  
  Когда Фокс крикнул “Нет!” Ари ткнул оружием в живот Зои.
  
  Но лезвие так и не коснулось своей цели.
  
  Сотрудник израильской службы безопасности был ранен в правую сторону головы, его продолговатый мозг был разрушен дозвуковым патроном Winchester .300 Blackout, и это мгновенно прекратило передачу двигательных и сенсорных нейронов в его тело. Он завалился влево и рухнул, как мешок с кирпичами, когда кровь забрызгала всю обшитую панелями стену в пятнадцати футах от него. Двое израильтян, стоявших по бокам Зои, отпустили ее и развернулись к теперь уже разбитому окну. Как только они подняли свое оружие, они тут же упали навзничь в комнате, один за другим, оба убиты выстрелами в голову.
  
  Зоя перемахнула через стол задом наперед, что было трудно сделать с ее руками, стянутыми за спиной молнией, но она закинула ноги за голову, сделала обратное сальто и неуклюже упала на пол, вне поля зрения окна и двух мужчин, все еще живых в комнате с ней.
  
  Она услышала, как Фокс и здоровяк пробежали через комнату к двери, затем взлетели по коридору к лестнице.
  
  Она подползла к дальней стороне стола, подальше от окна и снайпера, и схватила один из своих ножей, лежавших там, куда его бросили нападавшие. Используя его, она разрезала свои застежки-молнии сзади. Мертвый израильтянин по имени Ари лежал на полу всего в нескольких футах от нее, но его винтовка была справа от него, и из нее было видно окно, из которого стреляли, поэтому она не осмелилась схватиться за нее. Вместо этого она снова уселась за стол, чтобы подумать.
  
  Зоя обнаружила, что сейчас она совершенно сбита с толку. Снайпер убил мужчин, удерживавших ее, в этом она была уверена. Но что было совершенно непонятно, так это почему. Зоя знала, что на данный момент у нее нет ни одного друга или даже союзника на планете Земля.
  
  Почему кто-то помог ей?
  
  Как раз в этот момент лазерная указка выделила красным пятно на панели справа от нее. Зоя быстро пригнулась, думая, что наверняка последует стрельба. Стрельбы не было. Свет качался взад-вперед, как будто для того, чтобы привлечь ее внимание, и несколько раз включался и выключался. Затем он очень медленно начал перемещаться влево вдоль стены.
  
  Зоя озадаченно склонила голову набок.
  
  Этот таинственный снайпер становился все более странным.
  
  Свет продолжал перемещаться по забрызганной кровью стене, пока, наконец, не остановился на картине в середине комнаты. Затем он проследил вверх по боковой части рамки, остановился и снова начал мигать, затем нарисовал круг вокруг небольшой области.
  
  И тут ее осенило. Каким-то образом Зоя знала, что сейф спрятан именно здесь, и снайпер хотел, чтобы она его нашла.
  
  Кто? Почему?
  
  Она медленно встала из-за стола, повернувшись лицом к окну, глядя на богато украшенное офисное здание в эдвардианском стиле через дорогу. Через мгновение она уловила быструю красную вспышку, когда лазер снова переместился на стену рядом с ней. Она не могла видеть источник луча, но могла сказать, что он был немного выше ее положения, возможно, на крыше.
  
  Красная точка переместилась обратно на картину и осталась там.
  
  Зоя подошла к своему "Вальтеру", валявшемуся на полу, вложила его обратно в кобуру, затем пересекла офис, ее глаза все еще были устремлены в окно, ее разум все еще не был полностью уверен, что этот стрелок не собирался целиться и в нее тоже. Но когда она подошла к картине, лазер снова переместился, далеко влево, и остался на своем месте, абсолютно неподвижный возле двери в офис.
  
  Она поняла, что снайпер прислонил свое оружие ко чему-то и оставил включенным лазерный целеуказатель, чтобы показать ей, что он не направляет оружие в ее сторону.
  
  Это во многом помогло ей с комфортом повернуться спиной к окну, и когда она это сделала, она пошарила за рамкой для картины и нашла защелку. Она повернула картину обратно на петлях, открывая сейф.
  
  Она оглянулась через плечо, в окно.
  
  
  
  • • •
  
  Корт наблюдал из своего темного укрытия под брезентом маляра, всего в пятидесяти ярдах от нас. Его пистолет был закреплен на рюкзаке, так что ему даже не пришлось к нему прикасаться, и он поднес десятимощный бинокль к глазам, чтобы получше наблюдать за Зоей. В офисе горел свет, поэтому он оставил функцию ночного видения выключенной.
  
  Она обернулась и посмотрела через плечо на окно. Благодаря увеличению Корт чувствовала, что он был прямо перед ее лицом. Он увидел пот на ее лбу, ее темные глаза, пристально вглядывающиеся в ночь, а затем он увидел ее мягкие губы, когда ее рот двигался.
  
  "Спасибо", - казалось, сказала она, а затем повернулась обратно к сейфу, вытаскивая при этом наушники из набедренной сумки.
  
  Сердце Корта уже колотилось о грудную клетку. Сначала увидеть ее, затем вступить в бой с мужчинами за мгновение до того, как они убили ее, и теперь ее выражение благодарности за то, что он только что сделал, это было почти больше, чем могла выдержать его сердечно-сосудистая система.
  
  Пока он обрабатывал свои эмоции, он почувствовал, что его наушник вибрирует. Он наблюдал за спиной Зои, пока она набирала комбинацию, и нажал на устройство. “Иди за нарушителем”.
  
  “Сиди спокойно”. В голосе Брюера звучала безошибочная ярость.
  
  “Зоя в безопасности. Трое нападавших повержены и мертвы. Еще двое сбежали.”
  
  “Что, черт возьми, произошло?”
  
  Корт сел, выключил лазер на винтовке рядом с собой, поднял ее и сложил. Убирая его обратно в кейс, он сказал: “Вы бы поверили в самовозгорание?”
  
  Его куратор был в ярости, как и ожидал Корт. “Вы привлекли людей, пытающихся задержать преступного агента? Она была лишней, не одна из нас! На чьей ты стороне?”
  
  “Это еще предстоит определить. Я хороший компаньон, но я не мог смотреть, как они убивают ее ”.
  
  На мгновение воцарилась тишина, а затем Брюер сказал: “Конечно, нет. Я понимаю, Кортленд. Мне жаль.”
  
  Корт знал, что она ведет себя примирительно только в качестве своего рода тактики манипулирования. Она никогда не называла его настоящим именем, и ее притворное сочувствие было не очень удачным, потому что практически никто не называл его Кортлендом с тех пор, как умерла его мама.
  
  Брюер снова переключился в рабочий режим, как и ожидал Корт. “Теперь ... ты можешь добраться туда и залезть в этот сейф?”
  
  “Мне не обязательно залезать в сейф. Зоя работает над этим прямо сейчас, и, похоже, она знает, что делает ”.
  
  Смягчающий тон Брюера исчез в одно мгновение. “Как, черт возьми, это нам поможет? Она не работает на Лэнгли ”.
  
  “Я собираюсь попросить ее об этом, когда она выйдет оттуда”.
  
  “Ты планируешь снять номер в отеле Hyatt, чтобы сначала заново познакомиться?”
  
  Корт только вздохнул. “Нарушитель убран”. Он постучал по наушнику и положил его в карман.
  
  Что бы ни случилось за остаток ночи, он чертовски уверен, что не хотел, чтобы это происходило под тявканье Сюзанны Брюер ему в ухо.
  
  
  
  • • •
  
  Зое Захаровой потребовалось четыре минуты, чтобы пройти через стальную дверь, но как только она это сделала, она оказалась в помещении, похожем на банковское хранилище средних размеров. Она была десяти футов в ширину и четырнадцати футов в глубину, с полками и выдвижными ящиками вдоль всех стен и столом в центре комнаты.
  
  На столе она увидела деньги, переплетенные и сложенные стопкой, как газеты, в основном евро и доллары; ювелирные изделия в стеклянных контейнерах, ряд часов, каждый из которых, похоже, стоил больше, чем Зоя зарабатывала год назад, когда у нее была постоянная работа.
  
  Она увидела картотеки и контракты, сложенные один на другой в незапертых ящиках, облигации на предъявителя и сумки, полные проездных документов и паспортов.
  
  Это была кладовая припасов и добычи либо для разведывательной организации, либо для какой-то фирмы, занимающейся организованной преступностью; Зоя не могла определить, для чего именно.
  
  Оглядываясь по сторонам, неуверенная, что со всем этим делать, она начала изучать запорные механизмы, используемые на единственной горизонтальной панели, встроенной в стену. Большинство шкафов были не заперты или на них даже не было дверей. Очевидно, Кэссиди считал саму дверь хранилища единственным необходимым сдерживающим фактором для всей этой добычи и компрометирующих материалов. Но панель на дальней стене — Зоя предположила, что она закрывает выдвижной ящик — была закрыта на тяжелый замок с ключом, и это показалось ей интересным. Казалось, что бы ни находилось внутри, Кэссиди хотел сохранить это в еще большей безопасности, чем остальные предметы в хранилище. Она немедленно подошла к панели и взяла инструменты для вскрытия замков, которые раздобыла в тайнике Горика Шульги с оборудованием СВР.
  
  Она приступила к работе и менее чем за минуту открыла большой металлический ящик. Внутри она нашла только один предмет. Это был iPad, новейшая модель, вместе с зарядным устройством.
  
  Озадаченная, она положила устройство под рубашку, а зарядное устройство в набедренную сумку, а затем направилась обратно из хранилища, прихватив по дороге толстую пачку двадцатифунтовых банкнот в упаковке.
  
  
  
  • • •
  
  Пять минут спустя она спустилась с внешней стороны здания и как раз спускалась до уровня улицы, когда пара черных четырехдверных автомобилей проехала перекресток, поворачивая в ее сторону. Она попыталась нырнуть в затемненное место, но это был Эрлс-Корт, и уличное освещение было хорошим. Она развернулась и побежала так быстро, как только могла, не уверенная, кто за ней гонится, но предполагая, что Фокс и его большой головорез вызвали поддержку, и ей просто не повезло настолько, что время ее побега идеально совпало с прибытием подкрепления.
  
  Она шла пешком, у нее не было машины или мотоцикла, но она смогла нырнуть в боковую улицу, затем свернуть в узкий переулок, в конце которого она увидела внушительных размеров стену.
  
  Она бросилась к нему.
  
  Один из седанов свернул в переулок позади нее.
  
  Когда она приблизилась к стене высотой четырнадцать футов впереди, ее мозг проработал геометрию и физику, связанные с восхождением на нее. Она сказала себе, что повороты будут ключевыми; она могла бы выбрать сторону, оттолкнуться и упереться ногой в здание рядом со стеной, затем в саму стену и чередовать движения взад и вперед, используя импульс, полученный при беге, наряду с импульсом, полученным ее ногами во время отталкивания при подъеме.
  
  По сути, это означало, что она будет забегать за угол, и она знала, что не сможет долго этого делать, пока накопленный и сгенерированный импульс не станет меньше силы тяжести, притягивающей ее обратно к Земле, и в этот момент она упадет.
  
  Она надеялась, что к тому времени будет достаточно близко к вершине, чтобы ухватиться.
  
  Седан позади нее придавил ее. Он остановился, и она услышала, как открылись дверцы машины. Водитель направил свой дальний свет прямо на нее.
  
  Зоя подпрыгнула в воздух. Правой ногой на здание, отталкиваясь вверх, левой ногой на стену, руками хлопая по обеим поверхностям для равновесия и чуть больше помогая ей карабкаться. Взад и вперед, всего по три шага с каждой стороны, а затем она вытянула руки над головой, ухватилась за шестидюймовый выступ наверху стены и подтянулась, используя свои сильные руки, плечи и спину.
  
  Она только начала перебегать на другую сторону, подальше от нападавших, когда увидела припаркованный там второй седан, мужчины из которого только что вышли из своего транспортного средства.
  
  Дер'мо!
  
  Она вскочила на ноги и начала двигаться по узкому выступу, не шире бревна.
  
  С обеих сторон на ее позиции было поднято оружие, но, когда она бежала, она не слышала выстрелов, только голос Фокса, говорившего по-русски. “Зоя? Твой отец хотел бы поговорить.”
  
  Она мгновенно остановилась. Она повернулась в сторону переулка, откуда к ней обратился гулкий голос Фокса. Она выдохнула ответ. “Что ... что ты сказал?”
  
  “Твой отец. Он шлет свою любовь. Он попросил меня привести тебя к нему. Я приношу извинения за людей там, сзади. Их просили не причинять вам вреда, но вы откровенно довели одного из них до крайности. Твой отец будет в ярости на них и на меня, когда узнает, что произошло ”.
  
  “Он ... здесь? В Лондоне?”
  
  “Действительно”.
  
  Ее сердце бешено колотилось, как от действия адреналина, так и от слов мужчины.
  
  “Ты лжешь”, - наконец заставила она себя сказать.
  
  Зоя стояла под прицелом по меньшей мере шести орудий, неподвижная, ее руки были опущены по бокам, а грудь вздымалась от напряжения, вызванного бегом, подъемом и сумасшедшим стрессом от всего этого.
  
  Фокс добавил: “Кто твой друг? Снайпер?”
  
  Зоя оправилась от новостей, которые она только что услышала. “Он наблюдает за нами прямо сейчас. Я даю сигнал и—”
  
  Фокс рассмеялся. “Мы в двух кварталах отсюда, в переулке. Мы не видели людей вокруг здания, так что, скорее всего, с вами в этом был только один товарищ, и он потерял его из поля зрения ”.
  
  Она не ответила на это.
  
  “Приди. Давайте пойдем к генералу. У вас будет приятная беседа ”.
  
  Она не доверяла Фоксу, но других вариантов не видела.
  
  “Хорошо”, - сказала она. “Я спускаюсь”.
  
  “Брось свое оружие”.
  
  У нее все еще был пистолет 38-го калибра в кобуре на лодыжке; он был спрятан под ее черными брюками, и израильтяне не нашли его во время их грубой вымогательства. Поэтому она вытащила "Вальтер" и бросила его на булыжники под собой.
  
  “Очень хорошо”, - сказал Фокс. “Я бы спросил, не нужна ли вам помощь, чтобы спуститься, но, судя по тому, что я только что увидел, у вас не должно возникнуть проблем”.
  
  Зоя села на верхнюю часть стены, развернулась и повисла на ней, затем остаток пути пролетела вниз. Она только начала разворачиваться, когда в переулке за Фоксом и его машиной послышался звук автомобильного двигателя и визг шин.
  
  В поле зрения появились фары серебристого Volvo, и автомобиль на скорости помчался вперед, явно намереваясь врезаться в припаркованный там четырехдверный автомобиль.
  
  Все мужчины, стоявшие рядом с машиной, включая Фокса, повернули свое оружие в сторону угрозы.
  
  Зоя повернулась налево и увидела окно в затемненную комнату, всего в пятнадцати футах от нее, и она побежала к нему.
  
  Подбежав к окну, она поняла, что если бы это было что-то большее, чем однокамерная пластина, она, вероятно, не смогла бы просто нырнуть сквозь нее, как в старом вестерне. Фильм. В идеале она проделала бы в стекле пару пулевых отверстий, чтобы ослабить его, а затем прорвалась бы, но она не хотела останавливаться, чтобы вытащить кобуру на лодыжке.
  
  Она продолжала бежать, молясь, чтобы ей повезло.
  
  Но удача была не на ее стороне. Зоя увидела, когда она на полном ходу приблизилась к окну, что это явно было двойное энергосберегающее стекло.
  
  Но сейчас она была настроена на прыжок, поэтому постаралась выжать из своих ног как можно больше энергии. Она была уверена, что даже если она разобьет стекло, она, вероятно, также сломает ключицу в процессе.
  
  Дер'мо, снова подумала она, поднимаясь в воздух.
  
  Но за мгновение до того, как она коснулась окна, справа от нее раздалась стрельба, и две пули попали в стекло перед ней, менее чем в двух футах от нее, и из-за того, что пули повредили цельную прочность стекла, она смогла легко проскочить сквозь ливень осколков, приземлившись и заскользив по полу внутри здания.
  
  
  ГЛАВА 31
  
  Корт выстрелил в окно со стороны водителя своей машины, чтобы помочь Зое выбраться из зоны поражения, но теперь он выскочил в переулок со своей винтовкой и поспешил за автомобилем.
  
  Как только он откатился за машину, по нему начался обстрел.
  
  "Вольво", который он отобрал у молодого офицера ЦРУ, мгновенно покрылся десятками дырок. Из капота повалил пар, а в окнах разбились стекла.
  
  Корт теперь стоял на коленях в переулке за машиной, пытаясь стать таким же маленьким, как блок двигателя, и настолько скрытным, насколько это было возможно. Ему было плохо здесь, пока он застрял в этой локации, и ему нужен был свой собственный выход. Он высыпал весь магазин из .300 Blackout в стиле “брызгай и молись” на капот автомобиля, выстрелил навылет и выше крыши, затем бросил винтовку и вытащил свой Glock 19. Он развернулся и выстрелил в затемненное окно справа от себя, в то самое здание, в которое Зоя только что сбежала. Он снова перегнулся через "Вольво", на этот раз с пистолетом, и выпустил около дюжины пуль, надеясь заставить этих придурков поискать какое-нибудь временное укрытие.
  
  Он поднялся на ноги и побежал к разбитому оконному стеклу, нырнув сквозь него, преследуемый огнем. Он тяжело и неуклюже приземлился на школьную парту, перевернув ее и себя несколько раз, прежде чем остановиться.
  
  Он поднялся в затемненной комнате и открыл ответный огонь через два окна в переулок, разрядив свое оружие в человека, который появился там с автоматом.
  
  Корт перезарядил свой последний магазин и выпустил еще восемь пуль по всем окнам в комнате, возвращаясь к переулку, пытаясь выиграть немного времени.
  
  Имея только половину магазина в своем горячем пистолете, он развернулся и бросился бежать.
  
  Глядя на расположение и размер парт в классе, Корт мог сказать, что он учился в начальной школе. Он выскочил в коридор, держа пистолет перед собой. Он понятия не имел, будут ли люди из переулка преследовать его здесь, но он хотел, чтобы между ним и ними было как можно больше пространства и как можно быстрее.
  
  Он замедлил шаг, прислушиваясь к звукам других шагов, надеясь выследить Зою, но на данный момент его уши были заложены, и он ничего не слышал. Он снова побежал, ища какой-нибудь выход на дальней стороне здания.
  
  Однако через несколько мгновений он услышал позади себя громкие мужские голоса. Выжившие головорезы из переулка явно вливались в окна. У него было на них несколько секунд, не больше, поэтому он решил, что эта большая и темная школа может предоставить ему приличное место, чтобы спрятаться, если он просто поищет его.
  
  Свернув в узкий коридор, более темный, чем основные залы школы, он нашел дверь, едва различимую, пока он не оказался всего в нескольких футах от нее. Он повернул щеколду и был рад обнаружить, что она не заперта, поэтому он вошел в идеально затемненную комнату, закрыл и запер дверь и прислушивался, пока быстрые шаги по крайней мере четырех мужчин не прошли по главному коридору.
  
  
  
  • • •
  
  Джон Хайнс практически никогда не отходил от своего босса, но когда Фокс увидел, как его выжившие люди лезут через окна в погоне за Зоей и ее неизвестным сообщником, он повернулся к своему большому телохранителю. “Я хочу, чтобы ты тоже был там”.
  
  “Сэр, я присматриваю за вами”.
  
  Теперь Фокс огрызнулся: “Если кто-то из наших парней причинит вред или убьет Зою, Марс убьет меня. Поверьте мне, то, что вы предотвратите это, будет лучшей защитой, которую вы когда-либо мне предоставляли ”.
  
  Хайнс застегнул свою легкую кожаную куртку, чтобы скрыть белую рубашку, затем подошел к одному из разбитых окон. Он легко вошел внутрь и начал двигаться через серию темных комнат и коридоров.
  
  Он мог слышать, как другие мужчины бегут и с грохотом прокладывают себе путь через двери, и он мог сказать почти сразу, что они не очищали каждую комнату в этом здании; вместо этого они, казалось, предположили, что убегающая пара просто выстрелила через выход на улицу. Но сам Хайнс не торопился, двигался бесшумно и думал о том, что он мог бы сделать, если бы полдюжины вооруженных людей преследовали его по пятам, когда он пробегал через это здание.
  
  Он внезапно остановился. Что бы он сделал? Он найдет место в этом темном лабиринте, чтобы переждать, пока опасность минует.
  
  Он подошел к лестничной клетке, погрузился там в полную темноту, затем прислонился спиной к стене. Он был одним человеком; он не мог обыскать многоэтажную школу в одиночку, но он мог дождаться момента, когда Зоя и ее подруга решат, что путь свободен, и тогда он набросится.
  
  У Хайнса был пистолет, но он оставил его в наплечной кобуре. Рукопашный бой был не просто его сильной стороной; это была его особая страсть, поэтому он был полон решимости подобраться достаточно близко к мужчине, спасающему сумасшедшую дочь Марса, чтобы разорвать его надвое. Его чувства были обострены из-за некоторого количества адреналина, но он не был в восторге от острых ощущений и опасности. Хайнс много раз убивал, но ни разу не был серьезно ранен в рукопашной схватке, и поскольку его уверенность была порождена успехом, он не сомневался в своих перспективах сегодня вечером.
  
  Он убил бы человека с Зоей, и он бы подхватил эту маленькую русскую сучку и отнес ее обратно в Фокс, чтобы он мог отвезти ее домой к папочке.
  
  
  
  • • •
  
  Корт стоял в затемненной комнате, ожидая совершенно неподвижно целую минуту, единственным звуком было его размеренное, но тяжелое дыхание. Но даже после этой минуты было недостаточно слабого света, чтобы он смог сориентироваться. Было ясно, что в комнате нет окон, поэтому он решил включить свет.
  
  Он нащупал на стене выключатель света. Когда он положил на нее руку и начал переворачивать, другая рука опустилась на его руку, пригвоздив ее к стене.
  
  В то же время он услышал щелчок спускаемого пистолета, всего в футе от его головы.
  
  Суд замер. Его левая рука была свободна, но пистолет находился на правой стороне тела. Он мог пойти на это и выхватить его быстрее, чем большинство людей на Земле, но не быстрее, чем потребовалось бы для того, чтобы молоток позади него ударил вперед и выпустил пулю из пистолета, который, несомненно, был направлен ему в затылок.
  
  Он оставался совершенно неподвижным.
  
  На руке была перчатка, и она обхватила пальцы Корта, затем использовала их для удара сверху.
  
  Через несколько секунд загорелась флуоресцентная лампа. Корт продолжал смотреть в стену, даже когда рука в перчатке отпустила его, скользнула вниз по телу, сунула руку за правый пояс и вытащила пистолет из брюк.
  
  Он услышал мягкие шаги, удаляющиеся на несколько футов в комнате.
  
  И затем, говоря по-английски, он услышал голос, который постоянно звучал у него в голове последние четыре месяца.
  
  “Медленно повернись, или я снесу тебе голову”.
  
  Суд так и сделал. Он понял, что это Зоя, в тот момент, когда почувствовал ее руку на своей, поэтому на его лице не было удивления. Только неопределенность. Много неопределенности. Он не знал, что она делала, на кого она работала, или какого черта она была здесь.
  
  На лице Зои, напротив, отразилось изумление, которое она явно испытывала. Теперь она была почти в десяти футах от него, револьвер из нержавеющей стали приставлен к груди Корта, и она почти непонимающе смотрела поверх оружия.
  
  Корт подумал, что она выглядела измученной на грани болезни; капли пота покрывали ее щеки и лоб, а волосы были мокрыми. На ней не было косметики, а под глазами были темные круги, явно из-за длительного недосыпа. Ее грудь заметно поднималась и опускалась от напряжения последних минут.
  
  Но она все равно была самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел.
  
  До Корта дошло, что он так долго находился под горячим брезентом, что его волосы, вероятно, сейчас выглядят довольно нелепо. Ему также пришло в голову, что он ни разу не задумывался о таких вещах в середине операции.
  
  Зоя смотрела на него еще пять секунд, по-прежнему не говоря ни слова.
  
  Он сломал лед, произнеся самую лучшую вступительную фразу, какую только мог придумать.
  
  “Привет”.
  
  Она медленно опустила пистолет и посмотрела на него немного косо, как будто все еще пыталась оценить его и понять, какого черта он здесь делает. Наконец она сказала: “Снайпер? Лазер? Сейф?”
  
  Корт кивнул. “Да. Я”. И затем: “Ты в порядке?”
  
  Она засунула оружие за пояс, все еще не отводя от него подозрительных глаз, а затем начала приближаться. Корт держал руки подальше от своего тела, не уверенный, что его собираются обыскивать или ударить, но не желающий делать никаких резких движений, чтобы напугать ее.
  
  Она двигалась быстрее, когда закрывалась, протянула руку и положила ее ему на шею, и мгновенно его защита сработала. Из этого положения Корт знал, что кто-то, даже женщина поменьше ростом, может приподняться и оказаться позади более крупного мужчины, обхватить его руками за шею и вызвать у него приступ удушья, от которого у него в считанные секунды погаснет свет.
  
  Но вместо этого ее рука, обхватившая его за шею, сильно потянула его вперед; она не подпрыгнула к нему сзади, но приблизила его лицо к своему и крепко поцеловала, прижимая его к двери.
  
  Мгновениями ранее он бежал, спасая свою жизнь и уворачиваясь от пуль, а теперь его целовали. После кратковременного шока он был активно вовлечен в происходящее сейчас — с женщиной, о которой думал тысячи раз с первого дня их встречи.
  
  Они молча обнялись на мгновение, а затем она вырвалась и сделала шаг назад. “Мы должны выбираться отсюда”, - сказала она.
  
  “Пока у нас все в порядке. Они пробегут прямо через это здание и выйдут обратно на улицу. Они будут искать нас пешком ”. Он добавил: “Нам нужно поговорить”.
  
  Зоя кивнула. Она прислонилась спиной к стене рядом с ним и сползла на пол, все еще недоверчиво глядя в его сторону.
  
  Он сделал то же самое, прислонившись к стене, когда сел.
  
  Она сказала: “Брюер послал тебя за мной?”
  
  “Нет. Она понятия не имела, что ты здесь.”
  
  Зоя посмотрела на него. “Пока?”
  
  “Пока я не увидел тебя в офисе Кэссиди. Я сказал ей, что ты здесь, спросил, что, черт возьми, происходит.”
  
  Зоя вытерла пот со лба тыльной стороной руки с выражением разочарования на лице. Корт увидел, что, по ее мнению, он поступил неправильно, сказав Брюеру, что она вообще была здесь. “И что она рассказала тебе обо мне?”
  
  “Что ты был в замешательстве пару дней. Это действительно все, что я знаю. Какие-то мексиканцы пытались убить или захватить вас ... Но никто не знает почему.” Он щелкнул пальцами. “О, да. В Агентстве произошла утечка, разоблачающая операции Хэнли ”Саб Роза", и мы с тобой в полной заднице ".
  
  Зоя просто покачала головой и посмотрела в пол, снова все осмысливая.
  
  Корт сказал: “Тем не менее, я действительно рад тебя видеть”.
  
  Она улыбнулась полу, посмотрела на него снизу вверх и наклонилась вперед, сидя. Они снова крепко поцеловались. “Ты тоже”, - наконец сказала она, отстраняясь.
  
  Но вскоре она вырвалась, встала, уперла руки в бедра и начала расхаживать по комнате.
  
  Он сказал: “Я думаю, тебе нужно рассказать мне, что происходит”.
  
  Зоя остановилась. “Почему? Так ты можешь рассказать Сюзанне? Если вы это сделаете, то через час команда ваших соратников из ЦРУ будет здесь, прямо надо мной ”.
  
  “И это было бы плохо . Почему?”
  
  “Я здесь за ответами. Я их еще не получил. Я не собираюсь возвращаться в Штаты ”.
  
  “Зоя, ты должна осознать, что я - твой единственный друг прямо сейчас. Я помогу тебе, если смогу, но ты должен поговорить со мной ”.
  
  “Почему вы наблюдали за офисом Кэссиди?”
  
  “Прошлой ночью я летел транспортным рейсом в Штаты. Мы приземлились в аэропорту в Великобритании. На борту был заключенный, не имеющий отношения к тому, чем я занимался, голландский банкир, располагавший разведданными об утечке информации из ЦРУ. Появилась группа стрелков и забрала его, я пошел за ними, и, делая все это, я узнал, что парень по имени Терри Кэссиди в Лондоне был посредником для всей операции ”.
  
  Она кивнула, продолжая расхаживать. Корт прислонился спиной к стене. “Это моя история. Давайте послушаем вашу.”
  
  “То, что я делаю, не имеет ничего общего с утечкой информации в ЦРУ”. Она скорчила гримасу. “Насколько я знаю”.
  
  “Что ты делаешь?”
  
  Зоя поколебалась, затем сказала: “Не здесь. Не сейчас. Я поговорю с тобой, но давай найдем безопасное место. У меня есть квартира в Сохо. Это кусок дерьма, но —”
  
  “У меня есть дом в Западном Кенсингтоне. Двадцать минут пешком, меньше, если мы найдем такси. Это не так уж плохо ”.
  
  Она обдумала это.
  
  Корт сказал: “Или мы могли бы просто сказать ‘к черту все’ и снять номер в отеле Hyatt”. Это была шутка, отсылка к тому, что сказал Брюер, но Зоя ее не поняла.
  
  “Плохое ремесло”, - ответила она. “Нам нужно отправиться туда, где нам не понадобятся документы. У тебя хорошее место ”.
  
  “Правильно”.
  
  Через несколько мгновений они оба прислушивались к стуку двери, и вскоре после этого они двигались по начальной школе в поисках выхода.
  
  Они шли по зданию в темноте, их глаза были широко раскрыты, а уши открыты, чтобы уловить любое движение вокруг них.
  
  Они ничего не слышали и не видели, но они были не одни.
  
  
  ГЛАВА 32
  
  Проходя лестничный колодец справа, Корт вгляделся в более глубокую темноту там, но не обнаружил угроз размером с человека или в форме человека. Он продолжил идти и перевел взгляд вперед, на дверь в конце коридора, думая, что услышал шум с другой стороны.
  
  Они продвигались вперед, пока дверь в ста футах впереди не распахнулась, по другую сторону замелькали фонарики, и как раз в этот момент из темноты лестничного колодца справа от них появилась огромная фигура, схватила Корта за правое плечо и дернула его вбок, разворачивая вправо и подтягивая ближе.
  
  Корт оказался внутри темного лестничного колодца лицом к лицу с массивным человеком, который возвышался над ним почти на фут. Корт наполовину вытащил пистолет, но скользящий удар с близкого расстояния в челюсть оглушил его и заставил отступить на лестничную клетку, врезавшись в стену справа от дверного проема.
  
  Его пистолет со звоном упал на пол, но он пяткой отбросил его обратно через дверной проем к Зое, которая была позади него в коридоре. У нее был свой пистолет, но единственным оружием, которое он видел у нее, был револьвер, и в нем не могло быть больше пяти или шести боевых патронов. Его собственное оружие было заряжено только наполовину, но он знал, что ей понадобятся все патроны, которые она сможет достать.
  
  Корт поднял руки, чтобы защититься от очередного сокрушительного удара, но, хотя он блокировал его, удар снова отбросил его к стене. Новые удары градом посыпались на его руки, плечи и голову. Он прикрыл оборону и обошел их, все это время ожидая, что Зоя поможет ему, поразив этого зверя своим оружием.
  
  Но вместо этого он услышал ее крик: “Свяжитесь с фронтом!”, когда она открыла огонь по двери в конце коридора.
  
  Корт уклонился от удара здоровяка, уже признав в нем боксера, а затем нырнул под правый хук. Но когда он снова поднялся и попытался нанести свой собственный джеб в лицо мужчине, более длинная рука нападавшего добралась до него первым, и Корт нанес еще один удар, на этот раз в левый глаз.
  
  Его голова откинулась назад, и все лицо пронзила боль.
  
  Было слишком темно, чтобы разглядеть, как мужчина здорово избил его, и у него не было времени проверить, с чем столкнулась Зоя; все, что он мог делать, это наносить неэффективные удары боксеру, который, очевидно, был невероятно сильным и умелым.
  
  Стрельба за его спиной продолжалась; похоже, Зоя разрядила револьвер и открыла огонь из другого пистолета. Он предположил, что она схватила его "Глок", потому что она вела постоянную стрельбу. Он знал, что у него в оружии только неполный магазин, и он начал кричать об этом ей, чтобы она знала, но кулак просвистел в левом хуке, заставляя его откинуть голову назад и полностью сосредоточиться на следующем залпе сыплющихся кулаков.
  
  Корт знал, что должен был позволить Зое разобраться с бандитами в коридоре, потому что он был не просто в кулачной драке. Он сражался за саму свою жизнь.
  
  Удар в его живот пришелся в цель, когда мужчина быстро приблизился к нему, и это удвоило счет на корте. Он предвидел апперкот, который последовал за этим, поэтому он сместился влево и принял неизбежный удар кулаком в правое плечо, затем бросился вперед, обхватив руками живот мужчины, толкая его обратно к лестнице со всей силой, на которую был способен. Корт за свою жизнь участвовал в десятках рукопашных схваток. Он знал, что использует достаточно силы, чтобы сбить мужчину с ног, но как раз в тот момент, когда Корт довел мужчину до переломного момента, мощный гигант отвел назад левую ногу и уперся ею в лестницу.
  
  Большой человек не упал. Вместо этого он колотил Корта локтями по голове, шее и плечам, пока Корт не отпустил. Затем Корт получил жестокий правый кросс в челюсть, отшатнулся к стене и в оцепенении сполз на цементный пол.
  
  Он увидел яркие точки света в воздухе вокруг себя, но в середине всего этого огромный мужчина напрягся и поднял свои большие кулаки, затем приблизился походкой, которая сказала Корту, что он приближается для убийства.
  
  “Зет! Пристрелите этого ублюдка! Сейчас же!”
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова стреляла из "Глока" в коридоре, надеясь, что пистолет Корта был заряжен, потому что у нее не было запасного магазина для него. Она разрядила пистолет 38-го калибра, который достала из самолета Кравченко, и теперь из пистолета Корта начала вести медленный, но устойчивый огонь, необходимый для того, чтобы не дать нападавшим опустить головы. По сиянию вокруг их оружейных фонарей она могла видеть, что это были те же люди, которые преследовали ее в здании из переулка, и их было по меньшей мере четверо или пятеро. Все, что она могла сделать, это лечь ничком, чтобы стать маленьким силуэтом, и стрелять каждый раз, когда она видела цель, чтобы не дать им поразить ее. Она была уверена, что ранила по крайней мере одного из них; остальные сдерживались по другую сторону открытой металлической двери и за углом дальше за ней.
  
  Она посмотрела направо, на темную лестничную клетку, и увидела, как Корт получил молниеносный правый кросс от колоссального нападающего, отбросив его к стене, как тряпичную куклу. Корт соскользнул на землю, а затем крикнул чем-то похожим на звук распухшего рта: “Зет! Пристрелите этого ублюдка! Сейчас же!”
  
  Она предполагала, что Корт справится с рукопашной схваткой, даже с гораздо более крупным мужчиной, но все, что она видела в тех быстрых взглядах, которые успевала украдкой бросать, это то, что он принимал удары, а не наносил их.
  
  Она выпустила еще две пули в дверь, затем повернула "Глок" вправо, в сторону лестницы. Она прицелилась в грудь человека, нависшего над Кортом, и нажала на спусковой крючок.
  
  Ничего не произошло. Она посмотрела на оружие в своих руках и увидела, что затвор был закрыт на пустой магазин.
  
  И у нее больше не было боеприпасов.
  
  Корт упал боком на левое бедро. Она могла сказать, что он был избит; его руки не были подняты, чтобы защититься от ударов, которые могли обрушиться в любой момент. Он отполз на локтях от дверного проема и вышел в коридор. Делая это, он поставил себя на линию огня от мужчин выше по коридору, но Зоя поняла, что он пытался убраться подальше от человека, который в настоящее время избивает его до смерти.
  
  Зоя начала вставать. Ее план состоял в том, чтобы атаковать массивную фигуру лоб в лоб, попытаться отбросить его обратно на лестничную клетку, чтобы одновременно уйти с линии огня по коридору и выиграть Корту немного времени, чтобы встать и двигаться самому.
  
  Но прежде чем она смогла это сделать, двери в другом конце коридора открылись. Оружейные фонари с высокой яркостью освещали все пространство, освещая Зою и мужчин в дверном проеме за ней.
  
  “Столичная полиция!” - раздавались повторяющиеся крики по меньшей мере полудюжины мужчин. “Ложись!”
  
  Зоя услышала, как Корт застонал: “Блядь, наконец-то!”
  
  Крупный мужчина вошел в коридор и склонился над своей ползущей жертвой, и теперь он держал кулак совершенно неподвижно над головой, когда повернулся, чтобы посмотреть на полицию. Через секунду он опустил руку, повернулся и исчез на лестнице. Зоя услышала, как он бежит вверх по лестнице.
  
  Полиция крикнула ему, чтобы он остановился, но никто не выстрелил, поэтому Зоя сама выбежала из холла на лестничную клетку, но вместо того, чтобы подняться по лестнице, она нашла незапертую дверь во внутренний двор здания и выбежала через нее.
  
  
  
  • • •
  
  Корт мучился от боли, но он знал, что сейчас ему нужно двигаться, потому что это была его единственная возможность избежать ареста в полиции. Он увидел, что эти копы не стреляли, поэтому он поднялся на ноги, когда мужчины приблизились к нему. Он тоже вылетел на лестничную клетку, морщась и кряхтя при каждом движении.
  
  Он нашел дверь, которая вела к аварийному выходу из здания. Корт выстрелил через дверь, включив сигнализацию. Он мог только надеяться, что Зоя тоже сбежала.
  
  
  
  • • •
  
  Десять минут спустя Корт, пошатываясь, шел по тротуару с болью в лице, плечах, ребрах, животе; все это сковывало его движения.
  
  Ему казалось, что его сбросили с лестничного пролета только для того, чтобы он пополз обратно, чтобы его снова сбросили вниз.
  
  Белый Mini Cooper подъехал к нему и остановился. Он заглянул внутрь и с облегчением обнаружил Зою за рулем.
  
  По множеству причин. Он был рад, что она была жива, освободилась от полиции, вернулась за ним, и он сохранил оперативное внимание, чтобы быть довольным тем, что человек, который проник в сейф Кэссиди, цель Суда на вечер, вернулся в поле его зрения.
  
  Так быстро, как только мог, он переместился на пассажирскую сторону. Он крякнул и застонал от новой боли, когда сел, и она немедленно снова тронулась с места.
  
  Через несколько секунд он откашлялся: “Отличная поездка”.
  
  Она посмотрела на него. “Это украдено. Пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы не запачкать кровью всю обивку ”.
  
  Он поднес руку к носу и почувствовал там кровь. Она проложила свой путь вокруг его рта и на подбородок. Он стер это, затем дал ей указания, как пройти к его квартире.
  
  Пока они ехали, Корт вставил наушник обратно в ухо и позвонил Брюеру. Она ответила после нескольких гудков.
  
  Суд сказал: “Здесь нарушитель. Я тебя разбудил?”
  
  Брюер сказал: “Я дома. Мне нужно собрать вещи для поездки ”.
  
  “Странное время для отпуска”.
  
  “Это работа. Скоро отправляюсь в Лондон ”.
  
  “Круто, ты собираешься подойти и выбить мне дверь?”
  
  “Очевидно, что нет. Я еду на конференцию ”.
  
  “Какая конференция?”
  
  Брюер рассмеялся. “Какая конференция? Ежегодный симпозиум "Пять глаз" в Шотландии. Как ты можешь не знать об этом?”
  
  Корт вытер свежую каплю крови со своей верхней губы. “Я не из тех сотрудников, которых приглашают на такого рода вечеринки. Я полагаю, что люди, которые это делают, пьют шампанское и похлопывают друг друга по спине, в то время как таких парней, как я, посылают на понижение, сначала на дерьмовые задания, а потом исправлять свои ошибки ”.
  
  “Ты такой мученик, Нарушитель”, - сказала Брюер, и Корт понял, что она была права. Он просто скулил, потому что был раздражен тем, что из него вышибли все дерьмо.
  
  Но он сказал: “Как, черт возьми, вы собираетесь обнаружить утечку в ЦРУ, если вы здесь, пьете чай с пышками?”
  
  “Мы работаем над этим”.
  
  “Так ты продолжаешь говорить”.
  
  “А как насчет Anthem?”
  
  Корт посмотрел на брюнетку за рулем Mini Cooper. “Она у меня, сейчас здесь, со мной”.
  
  “Что?Господи, Нарушитель, ты мог бы начать с этого. Что она нашла в сейфе?”
  
  Корт взглянул на нее. Он даже не подумал спросить. “Работаю над этим. Мы были немного заняты ”.
  
  “Работаешь над этим? Просто протяни руку, схвати ее за шею и тряси, пока она не выпадет ”.
  
  “Это не в моем стиле, Брюер”.
  
  “Твой стиль - стрелять в них, а затем рыться в их телах, но мне не настолько повезло, чтобы вытянуть это из тебя сегодня вечером”. Когда она не получила ответа на это, она сказала: “Соедините ее”.
  
  Корт достал свой телефон и активировал функцию громкой связи, переведя вызов на сам телефон и отключив наушник. Он посмотрел на Зою и сказал: “Это для тебя”.
  
  Зоя слегка вздохнула; на мгновение Корт подумал, что она вообще не заговорит, но затем она сказала: “Привет, Сюзанна”.
  
  Резкий тон Брюэр выводил Корта из себя, даже когда она говорила не с ним. “Почему ты сбежал из безопасного дома?”
  
  “Потому что, по какой-то странной причине, это не было похоже на очень безопасный дом”.
  
  “Чушьсобачья. Я просмотрел видео и поговорил с Уильямом Филдсом. Вы уже освободились от захвата, когда началась атака. Ты знал, что это произойдет ”.
  
  “Я этого не делал”.
  
  “Тогда ... почему ты сбежал?”
  
  “Я вспомнил о некоторых незаконченных делах, которыми мне нужно было заняться”.
  
  “Неужели? Это твоя история?”
  
  “Это трудно объяснить”. Корт наблюдал, как она на мгновение задумалась. Он искал признаки обмана на ее лице, и ему показалось, что он увидел легкое подергивание, которое заставило его почувствовать, что то, что она собиралась сказать, было не всей правдой. “На фотографиях смерти моего отца, которые вы мне показали, там был мужчина, стоящий там. Он живет в Лондоне. Я хотел подойти и поговорить с ним ”.
  
  “Вы говорите, что английский адвокат был в Дагестане, когда ваш отец —”
  
  “Я говорю не о Кэссиди. Я говорю о Владимире Белякове. Ты его знаешь?”
  
  Брюер колебался. “Да. Инспекция не опознала его на той фотографии. Я бы запомнил. Сейчас он миллиардер там, в Лондоне ”.
  
  “Он стоял прямо там. Я знал его тогда, легко узнал его. Я пришел сюда, поговорил с ним, и он привел меня к Терри Кэссиди ”.
  
  “С какой целью?”
  
  Зоя сделала долгую паузу, затем взяла телефон из рук Корта. Она повесила трубку и вернула телефон обратно.
  
  “Извини”, - сказала она, ведя машину.
  
  Корт пожал плечами. “Не будь. Я делаю это с ней постоянно ”.
  
  “Когда мы доберемся до твоего дома, когда мы тебя подлатаем, я расскажу тебе, что я знаю. Ты можешь сказать Брюеру, что мне все равно. Но я хочу, чтобы вы услышали это первыми ”.
  
  
  ГЛАВА 33
  
  Лукас Ренфро встал из-за стола, за которым сидели конгрессмены и помощники в Capitol Grille, пожал кому-то руки, помахал другим в ресторане, затем направился к выходу. Он был один, без охраны, потому что, хотя он и был заместителем директора ЦРУ, он был в поддержке, а не в операциях, поэтому было решено, что ему не нужна дополнительная охрана.
  
  Его это вполне устраивало. Если бы у него на плече действительно была пара Джо, ему было бы намного сложнее улизнуть, чтобы повидаться со своей любовницей сегодня вечером, прежде чем вернуться в свой дом в Фоллс Черч.
  
  Он мог бы это сделать, в этом он был уверен. Он мог бы приказать мужчинам подождать в машине, пока он поднимется в квартиру, которую он снимал для их тайных связей, и он мог бы трахать ее часами. Его охрана не сказала бы ни слова, потому что они были бы там не для того, чтобы сообщить о супружеской неверности; они были бы там, чтобы сохранить ему жизнь.
  
  Но это был спорный вопрос, потому что у него не было команды охраны, только любовница, и у него была непреодолимая потребность увидеть ее сегодня вечером, прежде чем отправиться домой к своей жене.
  
  Он встретился с конгрессменами и сотрудниками во время "счастливого часа", а затем они с удовольствием перекусили, так что сейчас было только семь пятнадцать вечера. Он прошел через переполненный ресторан, направляясь к двери, и не заметил подтянутого мужчину с бородой в синем блейзере, который встал из-за стойки и последовал за ним.
  
  Машина Ренфро была припаркована на частной стоянке к северу от ресторана, и пока он шел в ранних сумерках, он отправил Трине сообщение, в котором сообщал, что встретится с ней в квартире через тридцать минут, но сможет задержаться ненадолго. Трина была бы там; на нее можно было положиться, она сделала бы то, что сказал ей Ренфро.
  
  Она ушла от мужа много лет назад ради него, а он не бросил свою жену. Теперь она принадлежала ему, насколько это касалось ее самой.
  
  Сворачивая на парковку, он оглянулся через левое плечо. Мужчина шел позади него, не более чем в пятидесяти футах, не издавая при этом ни звука. Ренфро не придал этому значения, но он знал, что нужно быть начеку, и обратил внимание на одежду мужчины и общий вид. Лет сорока, подтянутый, со светлыми волосами, в синем блейзере и растительностью на лице. Ренфро продолжал ехать, пока не подъехал к своему седану Lexus и не сел за руль.
  
  Выезжая из гаража, он увидел, как мужчина, который был прямо за ним, садится в черный Chevy Suburban.
  
  Проезжая сквозь вечерние пробки в Вашингтоне, он позвонил своей жене и сказал ей, что заканчивает пить и направляется на ужин с парой коллег. Она привыкла к его поздним ночам с мальчиками, и она сказала ему повеселиться.
  
  Затем он позвонил Трине и сказал ей, что будет в их квартире для свиданий в Вудли-парке через двадцать минут.
  
  Движение было медленным, но он свернул в сторону Коламбия-Хайтс в попытке выбраться из сильнейшего затора. Он ехал, думая о том, как весело ему будет сегодня вечером перед возвращением домой, и он снова посмотрел в зеркало заднего вида. Он увидел то, что казалось тем же самым черным Suburban, который он в последний раз видел десять минут назад на Капитолийском холме.
  
  Или это может быть другой Suburban?
  
  Внедорожник теперь был прямо за ним, и он подъехал ближе, всего в двадцати или тридцати футах позади. На светофоре Ренфро сосредоточился на водителе транспортного средства и увидел, что это почти наверняка был тот же человек, который шел за ним во время прогулки к парковке.
  
  Ренфро продолжал смотреть в зеркало заднего вида, еще не уверенный, что этот парень следит за ним, но его подозрения росли с каждой минутой, когда Suburban следовал его поворотам. Он попытался вспомнить давным-давно забытые правила поведения с таким почти явным хвостом, но все, что он мог вспомнить, это не паниковать.
  
  Он не паниковал, но с каждым мгновением нервничал все больше.
  
  Suburban выглядел как правительственный автомобиль, но у Ренфро не было возможности узнать наверняка. Его разум наполнился мыслями о тех, кто мог следить, и постепенно тупое чувство паники начало подниматься внутри него.
  
  Он схватил свой телефон, думая, что позвонит в службу безопасности Агентства, но тут же положил его. У них были бы вопросы к нему. Почему он оказался в этой части города, и куда он направлялся? С какой целью, как он думает, кто-то может следить за ним?
  
  Ему нужна была история, и он не доверял себе, чтобы придумать что-то на лету, чего было бы достаточно.
  
  Ему быстро пришла в голову идея остановиться в ближайшем торговом центре, сделать небольшие покупки и посмотреть, не слезет ли хвост и не начнет ли пешее преследование. Он сказал себе, что это позволит выполнить две вещи; во-первых, он сможет видеть количество и расположение хвоста, а не только фары единственного автомобиля позади него. Это могло бы подсказать ему, были ли они государственными или частными. И, во-вторых, он купил бы здесь что-нибудь для своей жены и подтвердил бы свою добросовестность, находясь в этой части города прямо сейчас.
  
  Он заехал в округ Колумбия, США, крупнейшее торговое помещение во всем округе, и припарковался в гараже. Сейчас было восемь вечера; торговый центр ни в коем случае не был пуст, но, похоже, ночь была неспешной, и у него не было проблем с получением парковочного места в минуте ходьбы от одного из входов.
  
  Когда он выбрался из своего Лексуса и пошел сквозь вечер, он как можно беспечнее огляделся в поисках черного грузовика. Он не увидел никаких доказательств этого и начал задаваться вопросом, не выдумал ли он все это дело. Это отнимало у него и без того драгоценное время с Триной, и это выводило его из себя, но он сказал себе придерживаться своего плана игры здесь и пойти купить своей жене какой-нибудь дурацкий подарок.
  
  Он начал с ювелирных магазинов, но через пятнадцать минут после прибытия он стоял в Bed Bath & Beyond, рассматривая набор бокалов для вина. На самом деле они ей не были нужны, но они были милыми, и он решил, что они подойдут для его цели.
  
  Когда он повернулся к выходу из магазина, он оказался лицом к лицу с мужчиной в блейзере. На нем были темные солнцезащитные очки, необычные для помещения, когда на улице мало света, и он стоял рядом с киоском по продаже ручных пылесосов.
  
  Его волосы были короткими, а борода аккуратно подстрижена вокруг лица, но навощена в драматическую точку на конце подбородка. Его бакенбарды тоже были поразительными.
  
  И он явно смотрел прямо на Ренфро.
  
  “Добрый вечер”, - сказал заместитель директора по поддержке ЦРУ.
  
  Большой человек ничего не сказал. Он был солдатом, или когда-то был, Ренфро мог сказать. Вблизи из-за его грубоватой, потрепанной непогодой внешности он казался немного старше, возможно, чуть за пятьдесят, но даже сквозь костюм Ренфро мог сказать, что мужчина был в отличной форме.
  
  Он охладил Ренфро тем, как тот так нагло стоял там.
  
  Через несколько секунд Ренфро спросил: “Я вас знаю?”
  
  Мужчина в темных очках не издал ни звука.
  
  Теперь Ренфро улыбнулся, хотя и был напуган, и сказал: “Немного поздновато для этих авиаторов, тебе не кажется?”
  
  Мужчина ничего не ответил.
  
  Улыбка Ренфро погасла, когда он отвернулся и оглядел магазин. Недалеко от него стояла женщина лет тридцати, и ему показалось, что он заметил, как она отвела взгляд, когда он смотрел на нее.
  
  Она часть команды наблюдения, и это еще не все! Их было бы не только двое, сказал он себе.
  
  В течение следующих пяти минут он бродил по Bed Bath & Beyond — он не взял с собой коробку с бокалами - и во время прогулки заметил еще четырех человек, которые, как он определил, были частью the follow.
  
  Дважды он оглядывался на мужчину в темных очках, и оба раза мужчина смотрел в его сторону, хотя каждый раз он держал в руках какой-нибудь случайный предмет, который взял с полки.
  
  Ренфро был уверен, что за ним следит слаженная команда профессионалов. За исключением одного откровенного человека в "авиаторах", остальные казались чрезвычайно ловкими операторами правительственного наблюдения.
  
  Они могут быть либо ЦРУ, либо ФБР. С точки зрения юрисдикции, было бы разумнее выбрать второе, но у него были веские причины подозревать, что это может быть первое.
  
  Если кто-то в ЦРУ следил за ним, он точно знал почему, и он знал, что у него большие неприятности. Он поспешил в торговый центр, вернулся к своей машине и уехал. Не к Трине в его секретной квартире, а вместо этого домой к его жене. Это будет час езды в таком потоке машин, и он знал, что его мысли будут лихорадочно работать в течение каждой минуты этого.
  
  
  
  • • •
  
  Зак Хайтауэр улыбнулся, спокойно возвращаясь к своему грузовику. Его работа на сегодня была выполнена; он отправлялся домой и немного отдыхал, чтобы завтра утром отправиться в путь отдохнувшим и готовым к работе.
  
  Его улыбка была вызвана не сном, который должен был скоро прийти; вместо этого, он был рад успеху, которого он добился этим вечером, в свой первый полный день в the tail.
  
  Судя по сегодняшним действиям DDS Лукаса Ренфро, Зак нутром чуял, что у этого чувака была веская причина опасаться правительственного хвоста, и было намного веселее опереться на кого-то, чей страх уже встроен в его жизнь, чем на двух других ранее в тот же день, которым, казалось, нечего скрывать.
  
  И Хайтауэру было ясно, что Ренфро беспокоился обо всех вокруг: о милфе, разглядывающей формы для пирогов, о яйцеголовом тупице, сидящем в массажном кресле, о хорошо одетой гей-паре, которая игриво спорила из-за покупки кофемашины.
  
  Ренфро думал, что они все наблюдают за ним, потому что Ренфро был на взводе, напуган до усрачки и чертовски виноват.
  
  Зак был уверен в этом. И он не мог дождаться, чтобы завтра же вернуться к этому человеку и усилить огонь.
  
  
  
  • • •
  
  Федор Захаров, он же Дэвид Марс, мало спал даже в самые спокойные моменты, но в последние несколько недель, когда надвигался “День Д” его заговора, он проводил все больше и больше ночных часов за исследованиями, проверкой контактов, изучением спутниковых снимков, личных дел Five Eyes и всего остального, что он мог придумать, чтобы лучше вооружиться, как для наступательных, так и для оборонительных мер.
  
  Защищаясь, он знал, что его операция была тщательно спланирована, но вмешалась какая-то сила, находящаяся вне его контроля, и теперь он ничего не мог принимать как должное.
  
  Что касается нападения, то он знал по своей карьере, что всегда можно узнать какую-нибудь новую информацию, которая могла бы помочь ему в его миссии: в данном случае эффективность атаки.
  
  Сегодня вечером он прочитал список гостей, взломанный в одном из отелей, в котором должны были разместиться дополнительные участники конференции, и он работал над сопоставлением названий с агентствами Five Eyes и определением наилучшего времени суток для организации атаки с максимальным ущербом.
  
  Когда зазвонил его зашифрованный номер, он схватил трубку. Это был Fox со всеми подробностями событий в офисе Терри Кэссиди и школе в нескольких кварталах отсюда. Марс закрыл глаза, слушая, одновременно злясь на своих людей и беспокоясь о благополучии Зои, но он ответил размеренным тоном.
  
  “Прискорбно, мистер Фокс”.
  
  “Да, сэр. Мы не могли предвидеть снайпера, который...
  
  На Марс поступил еще один звонок. Он переключил линию, не сказав Фоксу. “Кто звонит?”
  
  Ответ был доставлен в неистовом тоне. “Это я. Это ракушка ”.
  
  Марс закрыл глаза. Снова мистер ЦРУ.Для опытного агента разведки этот человек был нервным и безрассудным. Он почти исчерпал свою ценность, хотя американцу предстояло последнее применение на Марсе, так что теперь ему придется его успокоить.
  
  “Чем я могу вам помочь?”
  
  “Они напали на мой след. За мной следят”.
  
  Марс склонил голову набок. “Ты уверен в этом?”
  
  “Я работаю в Агентстве десятилетиями”.
  
  “Мы поддерживаем вас. Ты не совсем Джордж Смайли ”.
  
  Комментарий на мгновение повис в воздухе. “Я работал с другой стороны. Я был на ферме. Очевидно, я могу сказать, когда за мной ведется явная слежка ”.
  
  “Открыто?”
  
  “Ну ... ведущий хвост, который делает так, чтобы его заметили. Возможно, я видел других, которые были незаметны ”.
  
  Марс сказал: “Вы будете здесь в мгновение ока. С тобой все будет в порядке ”.
  
  “Ты же не думаешь, что ЦРУ будет следить за мной в Лондоне? Они будут. Они заберут и меня, если у них будет достаточно доказательств ”.
  
  “Какие доказательства у них могут быть?”
  
  “Очевидно, гребаный банкир проболтался!”
  
  В ответ на тон американца Марс сказал “Ракушка” низким и угрожающим голосом.
  
  “Извините. Просто дело в том, что—”
  
  Марс прервал. “Банкир не знал вашей личности. Что бы у них ни было, это не от Дирка Виссера. Если за вами действительно следят, то это просто потому, что вы принадлежите к небольшой группе тех, кто заранее знал обо всех операциях, которые были скомпрометированы. Это не более чем попытка вызвать у вас панику ”.
  
  “Что ж... если ты ошибаешься, мне крышка”.
  
  “Совершенно верно, приятель. Итак ... давайте просто предположим, что я прав, потому что я есть. Продолжайте заниматься своей жизнью еще пару дней, потому что ваша жизнь вот-вот изменится к лучшему ”.
  
  Марс повесил трубку и начал перезванивать Фоксу для получения дополнительной информации. Он не беспокоился о Барнакле. Если ЦРУ и раздобыло доказательства того, что человек Марса в Агентстве на самом деле был "кротом", то у Барнакл было не так уж много информации о Марсе, кроме звука его голоса.
  
  У Марса были другие проблемы, которые вызывали гораздо большее беспокойство. Первым и главным был прогресс доктора Вона в разработке оружия для нападения в Шотландии, до которого оставались считанные дни, но вторым важным моментом был тот факт, что он узнал, что его любимая дочь восстала из мертвых, бегает повсюду с пистолетами и ножами, преследуя неизвестные цели. Он беспокоился о том, что она задумала, и кто дергал ее за ниточки, и это мешало сосредоточиться на чем-то другом.
  
  
  ГЛАВА 34
  
  По дороге на квартиру Корта Зоя остановилась перед круглосуточным рынком рядом со станцией метро "Баронс Корт". Она зашла в магазин и купила несколько небольших пакетов с припасами, включая еду, бутылку дешевой водки, упаковку пива из шести банок, три больших пакета со льдом и несколько лимонов.
  
  Она вернулась меньше чем через пять минут, и они завернули за угол, оставив машину возле участка, чтобы отвлечь внимание полиции, и остаток пути они проделали пешком, рука Корта лежала на плече Зои, а его шатание еще больше затрудняло их продвижение.
  
  Зоя помогла Корту спуститься по железной лестнице, а затем взяла у него ключи, чтобы открыть дверь. В квартире на цокольном этаже в Западном Кенсингтоне было темно, пока Зоя не включила пару ламп, а затем она сразу же пошла в ванную, чтобы высыпать весь лед, который она купила, в ванну. Она закрыла пробку и включила холодную воду. Она пошла на кухню, заглянула в морозилку и нашла несколько лотков для льда, которые она бросила в ванну, не раскалывая из них кубики.
  
  Пока это происходило, Корт сидел в затемненном кабинете, прижимая к лицу бутылку холодного пива. Его губы распухли, из ноздрей все еще текла кровь, левый глаз заплыл и был закрыт, а челюсть, подбородок и левая скула были серыми от кровоподтеков.
  
  “Готова”, - объявила Зоя из ванной.
  
  Вмешалась Корт; она помогла ему снять рубашку, и он едва смог поднять руки, чтобы сделать это, а затем она опустилась на колени и развязала шнурки на его ботинках. Он расстегнул брюки и позволил им упасть на пол, сел на край ванны и медленно и мучительно снял носки.
  
  На нем были боксерские трусы; его живот и ребра были покрыты фиолетовыми и серыми кровоподтеками, и он все еще прикладывал холодное пиво к лицу, поочередно прикладывая ко рту, челюсти и левому глазу.
  
  Он начал залезать в ванну со льдом, но Зоя сказала: “Ты оставишь нижнее белье?”
  
  Корт поморщился, когда поднял ногу, а затем поморщился снова, когда погрузил ногу в воду. “Я застенчивый”, - пошутил он.
  
  “Ты не была застенчивой в Таиланде”.
  
  Все еще морщась от холода и боли, он сказал: “В Таиланде никто не стесняется. Ты можешь мне помочь? Если я попытаюсь присесть на корточки самостоятельно, мои ребра и спина нанесут ответный удар ”.
  
  Она помогла ему спуститься, и через несколько мгновений он был весь в ледяной воде. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы уменьшить кровоподтеки и отек, и еще немного времени, чтобы заглушить его боль. Он опустился еще ниже, погрузив лицо до носа в ванну со льдом и уняв боль во рту и челюсти.
  
  Зоя расстегнула молнию на черной спортивной толстовке, которая была на ней, и позволила ей упасть на пол. Под ней была белая футболка, и когда она села на холодный пол в ванной, она развязала свои черные альпинистские ботинки и сбросила их.
  
  Она открыла бутылку водки, запустила руку в ванну между колен Корта и взяла несколько кубиков льда. Она высыпала их в пластиковый стаканчик, который принесла с кухни, налила туда прозрачный спирт и взболтала его.
  
  Корт все еще пытался привыкнуть к холоду и ничего не говорил, но Зоя в конце концов нарушила молчание.
  
  Она сказала: “Итак ... тот большой парень на лестничной клетке. Почему ты не сопротивлялся?”
  
  Корт поднял его рот из воды, но оставил нижнюю челюсть погруженной. Он повернулся к ней, теперь дрожа, и его глаза сузились. “Там, сзади, был мой ответный удар”.
  
  “Ты хоть ударил его?”
  
  Корт посмотрел вниз на свои руки, лежащие по бокам ванны. Они дрожали от холода. “Мои кулаки - единственная часть моего тела, которая не болит, так что ... думаю, нет. Конечно, ни в коем случае, чтобы он, казалось, заметил ”.
  
  Она выпила рюмку водки, оставив лед в стакане. Как ни в чем не бывало, она сказала: “Он надрал тебе задницу”.
  
  “У него был удачный удар или два”.
  
  “Или двадцать”.
  
  Корт усмехнулся, и это причинило боль его разбитой губе, поэтому он опустил ее обратно под лед.
  
  
  
  • • •
  
  Тридцать минут спустя Корт был одет в темно-синие брюки и свежую майку, и он дал Зое пару серых разминочных штанов и черную футболку для ношения.
  
  Они сидели на диване в затемненной гостиной, стаканчики с ледяной водкой с лимоном стояли на кофейном столике перед ними, а бутылка - рядом. Зоя схватила свой напиток, стукнула им о стакан Корта на столе и выпила все содержимое, выплюнув твист обратно в чашку.
  
  Корт попытался наклониться вперед, чтобы взять себе выпить, но боль в ребрах была слишком сильной. Зоя протянула его ему и спросила: “Ты же не думаешь, что что-нибудь сломано, не так ли?”
  
  Корт покачал головой. “Я просто в синяках. Дышать не больно, просто двигать туловищем ”.
  
  Зоя кивнула, затем вернулась к делу. “У вас был частный контракт, когда это началось, или вы работали с агентством?”
  
  “Агентство. Вроде того. На самом деле меня ни на что не назначали ”.
  
  “Так ты записался в эту операцию, или ты был добровольцем?”
  
  Корт ответил: “Я был своего рода ’добровольцем”".
  
  Зоя сказала: “Брюер может быть убедительным”.
  
  “Для этого есть только одно слово”.
  
  “Она стерва”.
  
  “Я этого не говорил”.
  
  “Я сделала”. Зоя кивнула. “Да, она стерва, но она хороша в своей работе”.
  
  “Она управляла мной по всему миру, как своей маленькой марионеткой, так что, думаю, в этом я не могу с тобой не согласиться”.
  
  Корт сам сменил тему разговора, навык, который он развил по необходимости в своей работе в запрещенных операциях. “Давай поговорим о тебе. Все, что я знаю, это то, что сказал мне Брюер. Вы были на конспиративной квартире в Вирджинии, и вы унесли оттуда ноги за десять секунд до того, как команда сикарио стерла это место с лица земли.”
  
  Она едва заметно кивнула в темноте. “Мне повезло. Я долгое время работал над головоломкой, где-то в глубине моего сознания, может быть, бессознательно, и я получил новую деталь от Брюера. Как только у меня появилась эта деталь, я понял, что должен приехать в Лондон, чтобы разгадать головоломку.
  
  “Так уж случилось, что это случилось в ту же ночь, когда мексиканцы устроили стрельбу. К счастью для меня, но, конечно, если бы мне действительно повезло, я бы ушел на двадцать минут раньше ”.
  
  Корт сказал: “Расскажите мне о головоломке и об этом парне Белякове”.
  
  Зоя колебалась; он мог сказать, что у нее были сомнения относительно того, что она собиралась сказать. Наконец она слегка кивнула в тусклом свете. “Беляков служил в армии. Как и мой отец. Мой отец управлял аквариумом. Ты знаешь, что это такое?”
  
  “Штаб-квартира ГРУ, военной разведки. Это на аэродроме Кодинка, в Москве ”.
  
  Ее глаза сузились. “Вы хорошо знаете мою страну”.
  
  “Только дерьмовые части этого”, - ответил Корт. “Шпионы, солдаты, преступники, автоматы Калашникова и тому подобное”. Он слегка улыбнулся. “Я не был на балете”. Он уже знал ответ на свой следующий вопрос, но не хотел показывать, что знает. “Так ты говоришь, твой отец был главой ГРУ?”
  
  Зоя кивнула. “Да”.
  
  “Ты сказал мне, что оба твоих родителя умерли”.
  
  “Да, я действительно говорил тебе об этом”.
  
  Комментарий висел в комнате, пока Зоя не налила себе и Корту еще по бокалу. Корт думала, что она уже на третьем, но, похоже, ее это нисколько не смущало.
  
  “Русские”, - сказал он вслух, поражаясь русскому мастерству крепко пить.
  
  “Что это?” - спросила Зоя, протягивая Корту его напиток.
  
  Корт ответил: “Расскажи мне о своей маме”.
  
  Она слегка отшатнулась от удивления, услышав вопрос, затем посмотрела в окно на крошечный и темный двор подвала, окруженный высокими стенами. “Моя мама? Ну... она родилась здесь, в Лондоне. Ее родители были гражданами Великобритании ”.
  
  Корт, кивнув, отхлебнул водки. “Как леди из Лондона оказалась с российским офицером ГРУ в качестве мужа?”
  
  “Когда ей было семь, семья переехала в Южную Калифорнию, чтобы ее мама, моя бабушка, могла преподавать актерское мастерство в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. Моя мама выросла там, в восьмидесятых ходила в школу в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе; она получила степень по патологии речи и на короткое время стала преподавателем диалекта в Голливуде. Отчасти потому, что ее мама работала с ней над подобными вещами всю свою жизнь, а отчасти потому, что она считала себя наполовину британкой, наполовину американкой ”. Она усмехнулась и слегка закатила глаза. “Моя мама тоже была яростной социалисткой. Она переехала в СССР, чтобы учиться в конце восьмидесятых. Она получила степень по английскому как второму языку и была очень открытой и поддерживающей, помогая студентам Московского государственного университета изучать язык капиталистов. КГБ слышал о ней — об этом позаботились ее навыки и политические пристрастия — и они увидели возможность. Вскоре она работала с солдатами и шпионами ГРУ и КГБ, обучая их не только английскому, но и тому, как выдавать себя за американцев или британцев ”.
  
  Корт поднял бровь. “Итак ... государственная измена против США, верно?”
  
  Зоя пожала плечами. “В значительной степени. Мой отец был майором в ГРУ, поэтому его отправили на занятия, которые вела мама. Он уже бегло говорил по-английски, он был ее лучшим учеником, и она уговорила ГРУ записаться на частные занятия для него. Она все лучше и лучше учила его различным английским диалектам, практически родным.
  
  “Он пригласил ее на свидание, и они поженились год спустя. Мой папа был настоящим обаятельным. К тому времени Профсоюз распался, но правительство в Москве продолжало платить моей маме за ее обучение. России нужны были шпионы точно так же, как СССР ”.
  
  Корт сидел тихо, позволяя ей говорить и стараясь не думать о пульсирующей челюсти.
  
  “Мама забеременела, у них родился Фео Федорович — мой брат — а два года спустя у них родилась я”, - сказала Зоя. “В конце концов, моего отца послали в Лондон под прикрытием в качестве военного атташе в российском посольстве, и в свободное время он делал все возможное, чтобы научиться ассимилироваться как англичанин. Он руководил операциями, находясь там, но я ничего об этом не знаю.
  
  “Затем моего отца перевели в округ Колумбия, и он оставался под прикрытием. Он поднимался по служебной лестнице в ГРУ. Он был полковником в Вашингтоне, и я полагаю, что он был очень хорош в своей работе.
  
  “Я ходил в американские школы и говорил по-английски лучше, чем по-русски, как сказала моя мама, что раздражало моего отца, но заставляло мою маму гордиться. Я вернулся в Россию, когда мне было шесть; я жил в Москве до пятнадцати лет, но все это время моя мама продолжала учить меня языкам и диалектам со всего мира, а мой отец научил меня ремеслу ”.
  
  “Однажды ты сказал мне, что твоя мать умерла, когда ты был совсем маленьким”.
  
  Зоя пожала плечами. “Ложь. Я только что встретил тебя, не был готов раскрыть, как у меня появилась способность ‘превращаться’ в американца по желанию. Это первый раз, когда я кому-либо рассказываю ”.
  
  “Тебе не обязательно лгать мне”.
  
  Она долго смотрела на него, сделала глоток водки и сказала: “Я знаю. Я доверяю тебе. Мне жаль.”
  
  Она продолжила. “Мой брат интересовался медициной с юных лет, поэтому они знали, что он будет врачом. Я не был таким умным, поэтому, наверное, собирался заняться семейным бизнесом ”.
  
  “Твой собственный отец готовил тебя к жизни в качестве шпиона?”
  
  Она на мгновение отвела взгляд, обдумывая вопрос. После глотка водки она сказала: “Это все, что знал мой отец. В центре его жизни. Это, и мой брат, и я. Для меня и моего отца это был способ установить контакт ”. Она пожала плечами. “В любом случае, это было весело. Я научился скалолазанию и дзюдо . . . В России это немного по-другому, это называется Systema. Папа научил меня обслуживать тайники, стрелять из оружия, допрашивать агентов и руководить ими, и меня отправили в лучшую школу гимнастики, которая была в девяностых годах. Связи моего отца не пострадали . . . Я тренировалась с олимпийскими гимнастками, даже хотя я и близко не была такой талантливой ”.
  
  “Держу пари, ты был чертовски хорош”.
  
  Она улыбнулась этому. “Когда мне было восемнадцать, я вернулся в Америку, в Лос-Анджелес, и поступил в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. Прямо как моя мама, и как ее до нее. Я не был оперативником, не имел никакого отношения к российской разведке, кроме как через моего отца, но я решил попытаться создать прикрытие, жить жизнью американца. Я всем говорила, что меня зовут Зои; это было достаточно близко к Зое. Я был одержим ассимиляцией, семейным талантом. Я стала Зои Циммерман. Получил поддельные удостоверения личности, кредитные карты на свое американское имя, и я провернул это. Кроме моей визы, моего паспорта и справок из колледжа, на всем, что у меня было в Лос-Анджелесе, стояло имя Зои ”.
  
  Корт рассмеялся над этим; это причинило боль его грудной клетке. Зоя тоже рассмеялась, вспомнив о себе пятнадцатилетней давности.
  
  Корт сказал: “То, что ты делаешь сейчас ... Ты готовился к этому со дня своего рождения”.
  
  “Это правда”.
  
  “Итак ... к тому времени, когда ты учился в колледже, ты знал, что станешь ведьмаком?”
  
  Она убежденно покачала головой. “Ни за что. Это не имело никакого отношения к будущей карьере. Конечно, мой отец хотел, чтобы я присоединилась к СВР после колледжа; он не хотел, чтобы я была в ГРУ, потому что он был против женщин в армии. Но я планировал проложить свой собственный путь ”.
  
  “Почему?”
  
  “Это самый простой вопрос, который вы когда-либо задавали. Я вырос в Москве в девяностые; я видел, в какое ужасное место превратилась моя страна. Обнищавший и охваченный преступностью, коррумпированный и отчаявшийся. Я завидовал западным людям, которых видел по телевизору. Их еда, их безопасность, стабильность их правительства и их экономики. Их деньги. Когда я была маленькой девочкой, я смотрела "Друзей" по телевизору, и мне захотелось носить такую одежду, иметь такую красивую квартиру, сидеть весь день без дела, разговаривать со своими друзьями и пить кофе. Я думал, что Америка будет такой. Это звучит поверхностно, но это стало основополагающим после многих лет наблюдения за людьми, умирающими от голода на улицах или стреляющими друг в друга из-за хлеба ”.
  
  Она сказала: “Я не хотела шпионить за американцами. Я хотел быть американцем”.
  
  “Но кое-что произошло”, - сказал Корт, допивая второй бокал.
  
  Зоя налила ему еще и добавила в свою чуть тепловатую водку.
  
  Четыре порции за полчаса, сказал себе Корт.
  
  “Да, кое-что произошло. Мне позвонили в мою комнату в общежитии посреди ночи. Это был мой брат. Мою маму сбила машина, когда она направлялась на ланч к друзьям в Тверской район. Она была мертва.” Зоя уставилась в пространство.
  
  Корт налил еще по порции водки им обоим, на этот раз. Его израненное тело позволяло двигаться, хотя и с некоторым дискомфортом.
  
  “Я, конечно, поехал домой на похороны. Мой отец был безутешен. Мы все были, я думаю. Но он сказал мне шепотом, что британские агенты убили мою маму, чтобы помешать ей выполнять свою работу против Запада. Он был одержим этим. Конечно, в официальном отчете об аварии указано, что никакого преступления не было, но он изменился, когда она умерла. Стал более радикальным. Больше сосредоточен на своей работе.
  
  “Я вернулся в Калифорнию несколько дней спустя, а затем, в течение нескольких месяцев, я получил еще один звонок. На этот раз в середине дня. Это снова был мой брат ”.
  
  “Что он тебе сказал?”
  
  “Что у него была четвертая стадия рака, и ему оставалось жить несколько дней”.
  
  Корт недоверчиво покачал головой. “Христос. Долго ли он был болен?”
  
  “Вовсе нет. В его жизни никогда не было ничего, кроме насморка. Я поспешил домой, но мой рейс задержали. К тому времени, как я прибыл, он умер, и я пропустил похороны. Я так и не смог попрощаться ”.
  
  Корт сочувствовал ей. Она говорила достаточно бесстрастно, не было слез по поводу этих ужасных событий, но он знал, что ее эмоции, должно быть, были высокими, даже при пересказе.
  
  Он сказал: “А потом... твой отец”.
  
  Теперь она глотнула водки. “Еще один чертов телефонный звонок. На этот раз это был дядя Влади ... Я имею в виду Владимира Белякова. Он плакал. Он сказал мне, что мой отец был убит на линии фронта в Дагестане. Я верил ему, но я не понимал. Никогда не было никакого смысла, что он будет там, генерал ГРУ. Он должен был сидеть за стойкой в московском Океанариуме ”.
  
  Он обдумал свой следующий вопрос, хотел отложить его на несколько минут, но решился. “Но я не понимаю, какое отношение все это имеет к тому, почему ты сбежал с конспиративной квартиры и бежал в Англию”.
  
  Зоя выпила содержимое своего пластикового стаканчика, и, только сейчас затуманив глаза, она наклонилась ближе к нему. “Корт, три дня назад Сюзанна показала мне несколько фотографий. От них я понял, что мой отец на самом деле не погиб в Дагестане”.
  
  Он не предвидел, к чему это приведет. “О, черт”.
  
  Она рассказала об изменениях цвета, которые она видела на его шее, и что, по ее мнению, они означают. Затем она наклонилась вперед на диване в тусклом свете. “Когда я понял это, я понял, что должен приехать сюда, чтобы увидеть Влади, потому что он был с моим отцом, когда его предположительно убили. Если его история была очевидной ложью, я был уверен, что он знал правду ”.
  
  “Ты ... у тебя не было никаких подозрений до той ночи?”
  
  Зоя, казалось, обдумывала это. “Просто ощущение в глубине моего сознания. Я не могу сказать почему. Я имею в виду, когда мне сказали, что он умер, это было сделано очень убедительно. Правительство не оставило у меня никаких сомнений вообще. В Дагестане шла война, много мужчин умирало по всей России. Но я все еще не понимал, и это всегда беспокоило меня.
  
  “Когда я закончила Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе три года спустя, я знала, что мне нужно делать.” Она пожала плечами. “Возможно, это было неизбежно с самого начала. Я сразу же пошел на стажировку в СВР. Это было тяжело. Я уверен, ты тоже помнишь то время в своей жизни ”.
  
  Корт кивнул. “Каждый чертов день”. Но затем он стал недоверчивым. “Если он действительно жив, вы говорите, что он скрывался ... как точно долго?”
  
  “Четырнадцать лет. С его навыками он мог быть где угодно. Российское правительство сделало это с ним не для того, чтобы он мог уйти в отставку. Они сделали это, потому что у него какая-то миссия. Он в каком-то глубоком укрытии. Должна быть”.
  
  “Насколько глубоко он может быть? Он русский, который выглядит точно так же, как бывший глава ГРУ ”.
  
  Зоя ответила: “А сколько людей знают, как выглядел глава ГРУ четырнадцать лет назад?" А что касается того, что он русский ... он такой же, как я, это не имеет значения. Мы семья хамелеонов, обученных правительством как лазутчики. Он может интегрироваться. Он умеет сливаться с толпой. Он может быть тем, кем он хочет быть, где бы он ни захотел быть ”.
  
  “Даже в Америке или в Великобритании?” Корт спросил.
  
  Она кивнула. “Это верно. Моя мать помогла создать сеть "спящих", мужчин и женщин, которые смогли проникнуть на Запад не как русские, а как местные. Она занималась только языковым и таможенным аспектом их обучения; спящие работали с фальсификаторами, экспертами по оружию, инструкторами по ремеслу ... Я не знаю, сколько сил ушло на это. Мой отец был первым выпускником ее тренинга, и сегодня вечером я встретила парня, который, должно быть, был одним из ее студентов ”.
  
  “Кто?”
  
  “Называет себя Фоксом, говорит с изысканным британским акцентом. Оксфорд, до конца. Но он легко перешел на русский, чтобы поговорить со мной, и он был носителем русского языка. У меня есть подготовка, чтобы рассказывать. Я уверен, что он спящий гражданин России, и его присутствие здесь только еще больше убеждает меня в том, что мой отец рядом ”.
  
  “Он здесь? В Лондоне?”
  
  “По словам Фокса, так и есть”.
  
  Корт на мгновение задумался. Он больше не хотел пить; последнее, что ему было нужно, - это головная боль вдобавок к множеству других жалоб, поэтому он просто сидел при слабом освещении. Наконец он сказал: “Итак ... что, если твой отец все еще жив?" Чего ты надеешься достичь, противостоя ему? Просто спросить его, почему он исчез? Просто посмотреть, чем он занимался?”
  
  Зоя покачала головой. “Нет. Корт, я должен узнать о моей матери и моем брате. Может быть, они живы, а может быть, они мертвы, но истории, которые я получил, были ненастоящими, точно так же, как его история не была реальной ”.
  
  Это сбило с толку суд. “Вы сказали, Федор сам сказал вам, что у него рак”.
  
  Зоя покрутила водку в своем стакане. Она уставилась на это, когда сказала: “Вы знаете один способ получить очень интенсивный, очень быстро распространяющийся рак?”
  
  Корт несколько секунд разглядывал ее. Его недоверие осталось. “Ты говоришь о радиации?”
  
  “Это верно. Полоний-210. Это прямо из учебника ФСБ и ГРУ. Используется редко, но используется. Я никогда не видела тел членов моей семьи, и это всегда беспокоило меня.” Она посмотрела на него. “Я должен знать, что с ними со всеми случилось”.
  
  “Итак, вы убеждены, что ваш отец жив, и это указывает вам на то, что либо ваш брат был убит, либо он все еще жив. То же самое с твоей мамой?”
  
  Теперь она схватила бутылку водки, начала подносить ее ко рту, но Корт потянулся к ней и забрал у нее из рук. Он был удивлен, что она не протестовала. Он видел, какой уставшей она выглядела, представлял, что действие алкоголя оказывает на ее мозг еще большее воздействие, чем обычно, но она была пассивной, не воинственной.
  
  Она сказала: “Ты не поймешь. Мой отец был мастером обмана. Поистине гениально. Он мог бы осуществить какой-нибудь план, подобный этому ”.
  
  “План, подобный чему?”
  
  “Честно говоря, я понятия не имею. Но он думал, что мою маму убили британцы, и он сошел с ума. Если он инсценировал собственную смерть, я знаю, что это было не для того, чтобы прожить свою жизнь на пенсии. Он был на вершине разведывательного сообщества, когда это произошло, помните. ГРУ больше, чем СВР, более мощное. Такой человек, как мой отец, не сбежал бы от этого, если бы его предназначение не было для него еще более важным ”.
  
  Теперь Корт нахмурил брови. “Как все это с тобой связано с охотой на крота в Лэнгли?”
  
  “Понятия не имею. Может быть, это и не так. Но... ” Она встала, подошла к своей грязной одежде, сваленной в углу, и взяла свой рюкзак. Она достала из него маленький iPad и протянула ему. “Но мы могли бы найти ответы здесь”.
  
  “Ты взял это из сейфа Кэссиди?”
  
  “Да”.
  
  “Что ж, тогда давайте приступим к разгадке. Я позвоню Брюеру ”.
  
  Зоя положила iPad на журнальный столик, затем села рядом с Кортом. “Через некоторое время”. Она поцеловала его. “Брюер может немного подождать, не так ли?”
  
  Корт медленно кивнул. “Зои, Брюер может ждать всю чертову ночь”. И он поцеловал ее в ответ, втайне надеясь, что она не дотронется руками до его грудной клетки.
  
  
  ГЛАВА 35
  МЕСЯЦЕМ РАНЕЕ
  
  Бизнес-вертолет Airbus A145 с шестью пассажирами на борту пролетел через центр долины, холодную голубую реку в нескольких сотнях футов под брюхом самолета и высокие зеленые пики высотой в тысячу футов по обе стороны. Озеро Мой было прямо впереди, и их конечный пункт назначения был недалеко.
  
  Они находились всего в нескольких милях к юго-востоку от города Инвернесс, прямо к востоку от озера Лох-Несс, но отсюда они ничего не могли разглядеть ни того, ни другого из-за суровой, но красивой местности.
  
  Полет через Высокогорье был невероятно живописным, но Марс не смотрел в иллюминатор. Он смотрел на Дженис Вон.
  
  Она распределяла свое внимание между местностью, движением облаков в небе и ноутбуком перед ней с текущими погодными условиями, прогнозом и картой местности.
  
  Марс улыбнулся, говоря себе, что он правильно выбрал свое оружие.
  
  Он заставил Вон поверить, что, став изгоем, игнорируя приказы из Северной Кореи, она может нанести сокрушительный удар врагам своей страны, подвиг, который, несомненно, будет вознагражден после ее триумфального возвращения. Он убедил ее, что в ее стране не будет ответных мер, и он знал, что она будет думать, что это будет Россия и какой-то странный англичанин, которых будут считать настоящими преступниками.
  
  Но это, на самом деле, не входило в план Марса. Нет, он намеревался, чтобы Северная Корея полностью взяла вину за это на себя и тем самым защитила Россию от любой вины.
  
  Дженис Вон была не просто его оружием; она также была его приманкой, визитной карточкой его нации “выйди из тюрьмы свободным”.
  
  Вон посмотрела на него и заговорила в свою гарнитуру. “Как далеко до замка?”
  
  Марс указал направление, в котором они летели. “Замок Энрик находится на берегу озера Лох-Несс. Недалеко.”
  
  Вон поправила свой микрофон, а затем подвинулась, чтобы сесть рядом с Дэвидом Марсом. Она принесла с собой свой ноутбук и повернула его к нему.
  
  “Я подсчитал потенциальные последствия атаки, поскольку мы планировали ее до сих пор”.
  
  “Прогнозируешь ущерб? Что вы определили?”
  
  “Работая в Швеции, я узнал, что на Западе не существует системы экологического предупреждения, чтобы предупредить население о том, что оно подвергается нападению с помощью чумного оружия, и нет широко доступных экспресс-тестов. Если доставка аэрозоля будет скрытой, население узнает о биологической атаке чумой только тогда, когда пациенты начнут наводнять больницы и поликлиники, и к тому времени для многих из них будет слишком поздно ”.
  
  Марс уже знал это от Вон. Нетерпеливо спросил он: “Количество жертв?”
  
  “Как вы знаете, при первичной инфекции течение болезни пациента становится необратимым примерно через восемь часов после заражения, если не принимать большую дозу антибиотиков, которые затем необходимо вводить ежедневно в течение примерно десяти дней. Вторичная легочная чума возникает в результате метастатического распространения первичной популяцией. Это не так смертельно, но если мы успешно замаскируем нашу атаку, чтобы первичные не знали, что они подверглись воздействию бактерий, что позволит им вернуться в свои офисы и посольства, это задержит лечение тех, кто подхватит его вторично. Если нам это удастся, мы можем ожидать примерно от сорока до шестидесяти процентов смертности во вторичной популяции ”.
  
  Марс был удовлетворен этим, но сказал: “Третичная чума? Какова смертность?”
  
  Вон покачала головой. “Запад узнает, что произошло, примерно на десятый день, когда все четыреста участников конференции внезапно умрут. К тому времени, когда вторичные бактерии заразят третичных, почти всем будут давать огромное количество антибиотиков, и большинство третичных должны выжить, за исключением очень старых, очень молодых или очень немощных. Скажем, пять процентов смертности, не больше. Но это экспоненциальная формула, означающая, что каждая популяция, первичная, вторичная и третичная, будет последовательно увеличиваться, поэтому пятипроцентная смертность третичной популяции все равно будет на порядки превышать общую смертность в первичном поле ”.
  
  Вон с гордостью выпрямила спину. “Это наше оружие нанесет серьезный ущерб разведывательному сообществу Запада, но уничтожение будет произведено в первые десять дней. После второй недели погибнет еще много людей, но новых жертв будет немного ”.
  
  “Общая оценка потерь для Пяти Глаз?”
  
  “Я ознакомился с известным персоналом посольств, разведывательных агентств, военных и правоохранительных учреждений, где работают участники конференции. По моим приблизительным подсчетам, в дополнение практически ко всем первым четыремстам инфицированным умрут еще четыре-пять тысяч вторичных ”.
  
  Он был поражен, хотя план принадлежал ему. У него не было ресурсов Вона, чтобы определить исход, и он просто предполагал, что число было бы ближе к тысяче.
  
  В своем волнении он протянул руку и сжал руку Вон на предплечье. Она посмотрела на его хватку так, словно он положил тарантула ей на кожу.
  
  Марс быстро убрал руку.
  
  “Пять тысяч”, - сказал Марс.
  
  Вон немного расслабилась, но продолжала смотреть на свою руку. “От четырех до пяти тысяч, если быть точным. Плюс первоначальные четыреста. Разрушительная для западной разведки ”, - добавила она.
  
  “Вполне”, - сказал Марс. “Потребуются поколения, чтобы они восстановились”.
  
  Вон закрыла свой ноутбук, затем повернулась к Марсу. “Моя болезнь будет действовать. Если ваш план сработает, вместе мы уничтожим значительную часть мирового разведывательного сообщества, настроенного против моей нации. Ополчились против России”.
  
  “Да”, - сказал Марс.
  
  Теперь глаза Вон сузились, и она посмотрела на бородатого пожилого мужчину, сидящего рядом с ней. “Но не выстроена против тебя”.
  
  Шестидесятидвухлетний мужчина склонил голову набок. “Что ты под этим подразумеваешь?”
  
  “Мистер Марс, мне все еще трудно доверять вам, потому что я не понимаю ваших мотивов. Я должен знать, почему вы это делаете ”.
  
  Она давила на него, и, как бы сильно это его ни раздражало, ему снова пришлось признать, что ее требования были разумными. Он сказал: “Потому что я хочу буквально уничтожить разведывательные службы США и Великобритании”.
  
  “Я спрошу тебя еще раз . Почему?”
  
  Марс выпятил грудь и медленно выдохнул. “Я хочу уничтожить эти организации, потому что, мисс Вон, моя жена, мой сын и моя дочь были убиты Пятью Глазами”.
  
  Дженис Вон приложила руку ко рту и некоторое время держала ее там.
  
  Марс добавил: “Теперь чисто, не так ли?”
  
  Она медленно кивнула, и когда она убрала руку, ей потребовалось мгновение, по-видимому, чтобы очистить свои мысли от всего, кроме научной части операции.
  
  “Расскажите мне о пылеуловителе, который мы будем использовать”.
  
  Марс был рад, что с этим вопросом разобрались. Сам он вернулся к текущим оперативным вопросам. “Он взлетит с импровизированного аэродрома, в двадцати двух милях к западу от замка. Я посмотрел предыдущие конференции Five Eyes, и подготовка к обеспечению безопасности не включает бесполетные зоны. На вертолетах будет охрана, которая может вывести наши самолеты из этого района, но мы должны быть в состоянии сделать один хороший пролет над замком, прежде чем это произойдет ”.
  
  Вон сказал: “Нам понадобится только один проход. К оружию будет четыре контейнера; при полностью открытых соплах бактерии выстрелят из каждого контейнера за двенадцать секунд. Он выпустит более чем достаточно спор, чтобы нанести максимальный урон ”. Теперь она повернулась к Марсу. “Конечно, ваш пилот должен быть очень хорошим”.
  
  “Хотели бы вы встретиться с ним?”
  
  Она удивленно подняла голову, услышав это, и Марс щелкнул переключателем на своем радио, чтобы поговорить с экипажем своего вертолета.
  
  
  
  • • •
  
  Тридцать минут спустя они приземлились. Марс объяснил, что у Вон были завязаны глаза в целях оперативной безопасности, но теперь она последовала за Марсом, Фоксом и Хайнсом из самолета в маленькую хижину. Несколько мужчин стояли снаружи; Вон не видела оружия, но на всех были легкие ветровки, и она приняла их за сотрудников службы безопасности.
  
  Они, очевидно, принадлежали Fox или Mars, потому что они не предприняли никаких усилий, чтобы остановить вновь прибывших, когда те приближались к хижине.
  
  На вершине холма в нескольких сотнях ярдов от нас Вон смог разглядеть прямоугольную готическую каменную церковь с кладбищем перед ней. С этого расстояния церковь показалась ей полуразрушенной и закрытой ставнями.
  
  Они не направились к церкви; вместо этого они шли через поле, пока не наткнулись на ярко-желтый "crop duster", припаркованный рядом с полуразрушенной деревянной лачугой. Рядом с хижиной стояли бочки с топливом, удобрениями и машинным маслом, но это не было настоящей собственностью аэропорта. Вон не увидел заметной взлетно-посадочной полосы, хотя земля здесь была ровной, а трава высотой всего в несколько дюймов.
  
  Они вошли в хижину, и, хотя день был прохладный, ветреный, внутри она обнаружила невысокого мужчину лет пятидесяти, одетого в черную майку и шорты.
  
  Она могла сказать, что мужчина был корейцем, прежде чем он открыл рот, и это удивило ее.
  
  Никто не обменялся именами, но все пожали друг другу руки. Марс сказал: “Он не говорит по-английски. Только корейский, так что вы можете смело спрашивать его о чем угодно ”.
  
  “Откуда ты?” - Спросил Вон.
  
  Мужчина слегка улыбнулся. “Сеул. Ты сам?”
  
  Вон посмотрел на Марс, игнорируя мужчину. “Что это?”
  
  “Это, доктор Вон, пилот наемника. Он будет делать то, что говорит, без вопросов. И поскольку он южнокорейец, его присутствие здесь никоим образом не повлияет на вашу нацию ”.
  
  Она снова повернулась к нему. “Ты умеешь управлять пылесосом для уборки урожая?”
  
  “Я летал на больших C-130 для военно-воздушных сил. Я определенно могу летать на ”кроп дастере"."
  
  “Почему ты здесь?”
  
  “Меня пригласили для этой работы”.
  
  Вон был в замешательстве. Она посмотрела на Марс. “Почему он уже в этом районе?”
  
  Марс сказал: “Он создает свое прикрытие. У меня здесь есть команда людей, которые защищают его, следят за тем, чтобы кто-нибудь не наблюдал за ним и тому подобное, и он каждый день выходит, чтобы опрыскать папоротник и вереск. Я заключил с ним контракт на проведение операций в районе у восточного берега озера Лох-Несс. Ко дню нападения его ярко-желтый сельскохозяйственный самолет будет известен всем в округе, и никто и глазом не моргнет, когда он пролетит низко и медленно ”.
  
  Теперь Вон посмотрел на пилота. По-корейски она сказала: “Вы понимаете свою миссию?”
  
  “Да”, - сказал пилот. Они все вышли к ярко-желтому одномоторному самолету, и пилот обошел вокруг него. “В брюхе самолета находится резервуар; он называется бункер. Приводимый в действие ветром насос подает жидкость в эту горизонтальную трубу с распылительными форсунками, здесь, на брюхе самолета. Это называется "бум". Все, что мне нужно сделать, это щелкнуть выключателем в кабине, и из стрелы вылетит тонкая струя жидкости. К тому времени, когда он достигнет цели, его будет невозможно обнаружить, за исключением очень тонкого тумана ”.
  
  Выслушав перевод, Марс спросил: “Насколько тонкий туман?”
  
  Вон задал этот вопрос напрямую. “Сейчас мы работаем над самим оружием. Четыре маленькие канистры, каждая размером с домашний огнетушитель, соединенные вместе. Все шланги ведут к одной форсунке, хотя каждая канистра также имеет собственную возможность отключения для обеспечения безопасности при транспортировке. Материал распыляется; он не невидим, но очень близок к этому ”.
  
  Марс обменялся взглядом с Фоксом, но ничего не сказал.
  
  Пилот возобновил разговор с Вон. “Я буду сбрасывать гербицид из первого бункера, пока не подойду достаточно близко, чтобы нанести удар по замку, сделаю проход над головой, открою второй бункер и распределю материал там. Затем я вернусь сюда и покину страну на лодке задолго до того, как кто-либо узнает о каком-либо нападении ”.
  
  Вон сказал: “Медленный проход. Очень медленный и осторожный проход”.
  
  “Пока в меня никто не стреляет, я могу лететь со скоростью сорок узлов”.
  
  Вон перевел это для Марса, который посмотрел на мужчину и ответил по-английски. “Никто не будет стрелять в тебя, старина. Мы собираемся устроить диверсию, чтобы последнее, о чем кто-либо беспокоился, это о том, что над замком пролетит окровавленная машина для уборки урожая ”.
  
  “Отвлекающий маневр?” Вон ничего не знал об этом.
  
  Марс махнул рукой и сказал: “Давайте еще раз посмотрим на этот самолет”.
  
  После очередной прогулки вокруг желтого воздушного тягача AT-602 и еще нескольких слов заверений от пилота о его миссии посетители аэродрома вернулись к ожидавшему вертолету.
  
  Вон обратился к Марсу, прежде чем они подошли слишком близко к роторам, чтобы их можно было услышать. “Я проверил погодные условия на следующий месяц. Оно должно быть умеренным и свежим. Если пилот хорош, и если он способен подойти достаточно близко, не вызывая подозрений, то я верю, что у нас есть хорошие шансы на успех ”.
  
  Марс кивнул, но не ответил.
  
  Северокорейский вирусолог сказал: “Вы упомянули что-то там о диверсии. Что это значит?”
  
  “Доктор, это вас не будет касаться. К тому времени, когда все это произойдет, вы будете в безопасности за пределами страны, как и было обещано ”.
  
  “Но если эта операция провалится, мы должны —”
  
  Марс прервал. “Мы все увидим, что это не так. Поверьте мне, моя отвлекающая тактика застанет наших общих противников врасплох. А теперь ... не отправиться ли нам в замок Энрик? Я бы хотел успеть к ужину. Я слышал, ресторан на высшем уровне.”
  
  Дженис Вон поднялась на борт вертолета, но Марс удержал Фокса. Они отвернулись и заговорили почти на ухо друг другу. “Твои мысли?” - Спросил Марс.
  
  “Несмотря на то, что говорят победа и пилот, в этом далеко нельзя быть уверенным. Что, если ветер слишком сильный, если идет дождь, если самолет сбит?”
  
  Марс пришел к такому же выводу. “Ничто не будет оставлено на волю случая. Другой вариант сейчас - единственный ”.
  
  “Значит, мы не используем Воздушный тягач и пилота?”
  
  “Конечно, мы их используем. Вон спросил меня о диверсии. Интересно, что бы она подумала, если бы знала, что она и ее план были, по сути, отвлекающим маневром, и настоящая игра увенчается успехом, когда их план провалится. Теперь иди и завяжи ей глаза перед взлетом ”.
  
  
  ГЛАВА 36
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Мэтт Хэнли дал Сюзанне Брюер выходной на все утро, чтобы она могла привести в порядок свои дела перед поездкой в Лондон, но он был настолько воодушевлен охотой на кротов, что сразу по прибытии на работу напрямую связался с Заком Хайтауэром с помощью смс-сообщения, попросив своего агента по контракту сообщить ему, если он что-нибудь выяснит.
  
  Час спустя, сразу после девяти утра, Хайтауэр прислал ответное сообщение, прося о встрече.
  
  Брюер должен был стать его буфером между ним и его активами Poison Apple, но он понял, что нет ничего важнее миссии, которую выполнял Хайтауэр, поэтому он согласился.
  
  Они встретились на парковке Данкин Донатс в Маклине, менее чем в десяти минутах езды от штаб-квартиры ЦРУ. Хэнли приехал без охраны, на позаимствованной Toyota Land Cruiser из автопарка, и остановился под толстым дубом, растущим на краю стоянки.
  
  Он увидел, как Хайтауэр вышел из черного Suburban, и Хэнли оглядел его с головы до ног, когда тот начал подходить. Крупный техасец сел рядом с Хэнли, затем, не спрашивая, отрегулировал зеркала со стороны пассажира и заднего вида. Эти двое мужчин много лет работали вместе в невероятно опасных местах, и большую часть этого времени они проводили тайные встречи, подобные этой. Оба мужчины знали свои роли. Хэнли будет наблюдать за фронтом; Хайтауэр будет наблюдать за их шестеркой.
  
  “Спасибо, что встретились со мной, босс”.
  
  “Нет проблем, Хайтауэр, но давай не будем превращать это в привычку”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Ты сказал, что у тебя есть информация”.
  
  С кивком Хайтауэр сказал: “Предатель был предварительно идентифицирован, сэр”.
  
  “Как вы пришли к такому выводу?”
  
  “Его реакцией на мое давление”.
  
  “Конечно. Кто это?”
  
  “Моя оценка такова, что "кротом" в Агентстве является заместитель директора Лукас Ренфро, сэр”.
  
  Хэнли медленно кивнул. Брюер сказал Хайтауэру, что Хэнли подозревал Ренфро, и, по-видимому, между ними двумя была какая-то размолвка, но DDO никак внешне не отреагировал на подтверждение его подозрений.
  
  “Насколько ты уверен?”
  
  “Почти уверен. Если ты позволишь мне провернуть дело с черной сумкой у него дома, я мог бы быть более уверен ”.
  
  Хэнли испустил вздох. “Ты сможешь это провернуть?”
  
  Зак просто посмотрел на Хэнли, затем сказал: “Это я, Мэтт”.
  
  “И он заместитель директора, Зак”.
  
  “Это означает, что служба безопасности агентства будет знать все, что нужно знать о мерах защиты его дома, его паролях, обо всем, что мне нужно, чтобы проникнуть внутрь и осмотреться. Ты раздобудешь мне эту информацию, а я внесу данные и проведу поиск компрометирующей информации. Я тоже установлю жучки, если хочешь ”.
  
  “Ты его напугал?”
  
  “Да, сэр. Прошлой ночью я проследил за ним в торговом центре, и он взбесился. Этим утром я столкнулся с ним по дороге на завтрак возле Капитолия. Он выглядел напуганным, проверял меня каждые пятнадцать секунд, но он не взял свой телефон и не позвонил туда, насколько я могу судить ”.
  
  “Ну, я могу сказать, что он не связывался со службой безопасности Агентства прошлой ночью по поводу вашего давления. Я бы услышал об этом.” Хэнли покачал головой из стороны в сторону. “Это довольно хороший признак того, что ему есть что скрывать”.
  
  Теперь Зак был полностью продан. “Раздобудь мне подробности о его квартире, позволь мне зайти туда. Я поищу все подозрительное, и если я ничего не найду, я дам понять, что кто-то был там и осматривался. Всели в него еще немного страха. Может быть, отправить его за грань ”.
  
  Хэнли кивнул. “Все в порядке. Но сегодня он будет мотаться туда-сюда между Капитолийским холмом и собраниями по всему округу, слушаниями по бюджету. Его не будет в штабе. Я хочу, чтобы ты столкнулся с ним в течение сегодняшнего дня, а затем ты сможешь зарегистрироваться, когда он отправится завтра в Лондон ”.
  
  “Лондон?”
  
  “Конференция "Пять глаз". Практически все на седьмом этаже уходят ”.
  
  На лице Зака было непонимающее выражение.
  
  “Ты не знаешь об этом?”
  
  “Нет, сэр. Мое приглашение, должно быть, затерялось по почте. Что ж, я постараюсь закончить с этим, прежде чем все разойдутся по своим маленьким празднествам ”.
  
  Хайтауэр пожал руку Хэнли, затем потянулся к дверной ручке, но остановился. Снова повернувшись к заместителю директора по операциям, он сказал: “Сэр, поскольку я на минутку завладел вашим вниманием, могу я поговорить с вами о моем кодовом имени?”
  
  Мэтт Хэнли завел Land Cruiser. “Нет, ты не можешь, Романтик. Они назначаются случайным образом. Ты получишь то, что получишь. Жеребьевке сопутствует удача”.
  
  Хайтауэр кивнул, затем снова потянулся к дверной ручке. Обернувшись, он сказал: “Ночной поезд?”
  
  Хэнли склонил голову набок. “Я не отслеживаю”.
  
  “Ночной поезд. Должен признать, сэр, это чертовски хорошее кодовое название, и оно мне вроде как подходит, вы так не думаете?”
  
  Хэнли перегнулся через Хайтауэра и открыл ему дверь. “Я не думаю, Зак. Не о таком дерьме, как это. Убирайся отсюда и достань мне что-нибудь действенное по Ренфро ”.
  
  “Сэр”, - покладисто сказал Зак и направился обратно к своему "Субурбану".
  
  
  
  • • •
  
  Лукас Ренфро сидел в кабинке ресторана Monocle, в паре кварталов к северу от Капитолия США. Было начало дня; он задержался на скучном ланче со своими сотрудниками и коллегами из других разведывательных агентств США, каждые несколько минут проверяя свой телефон на предмет сообщения или звонка от Трины, своей любовницы, и стараясь не беспокоиться о людях, преследующих его.
  
  Это было невозможно. В промежутках между каждым кивком в ответ на комментарий коллеги, до и после каждого глотка бордосской смеси, каждого кусочка стейка "флэтирон" или хрустящего хлеба он оглядывал зал, выглядывал в окно, заглядывал в глаза мужчинам и женщинам, сидящим рядом с ним. Наблюдал ли за ним парень в "авиаторах"? Знали ли его коллеги о слежке за ним?
  
  За ним уже сегодня был "хвост". Он вышел из дома в семь утра, и беспокойство предыдущего вечера возобновилось через несколько секунд, когда черный Suburban тронулся за ним, как только он выехал из своего района.
  
  Тот же бородатый мужчина за рулем.
  
  Он не пытался стряхнуть хвост. Он знал, что этот парень из Агентства, и ,конечно, он знал, почему за ним следили агенты Агентства. У него был секрет, который нужно было скрывать, и теперь, как оказалось, секрет раскрыт.
  
  Закончив обед, Ренфро пожал кому-то руки и направился к двери, возвращаясь в здание Капитолия для еще трехчасовых слушаний.
  
  Он проделал большую часть пути, все еще проверяя сообщения от своей любовницы и ища мистера Авиатора, когда прямо у него за спиной раздался женский голос.
  
  “Заместитель директора Ренфро?”
  
  Он остановился на тротуаре, обернулся и увидел Сюзанну Брюер. Он знал ее по встречам с персоналом и тому подобному, но у него не было с ней настоящих отношений, рабочих или иных. Марти Уилер, заместитель Ренфро, знал ее гораздо лучше. Тем не менее, Ренфро прекрасно понимала, что последние пятнадцать лет она была абсолютной восходящей звездой в Агентстве, пока недавно необъяснимым образом не перешла в оперативный отдел, чтобы работать под началом Мэтта Хэнли.
  
  В последний раз он видел ее на конспиративной квартире в Грейт-Фоллс несколькими ночами ранее, вечером нападения на тамошний объект.
  
  Ренфро не знал, чем на самом деле занималась Брюэр под руководством Хэнли, но он был в курсе, что она отвечала за программу с кодовым словом "Ядовитое яблоко".
  
  Операции, безусловно, строили карьеру для руководителя, но секретные операции, к которым был приставлен Брюер, Ренфро мог судить по ее почти отсутствию на совещаниях, не собирались ничего делать, чтобы продвинуть ее восхождение на седьмой этаж.
  
  Прежде чем он что-либо сказал, он перестал думать о ней и снова начал думать о себе. Чего она хотела? Было ли это следующим шагом в процессе, направленном против него? Взяла бы она его под стражу, доставила бы на конспиративную квартиру и приказала бы людям ЦРУ, людям Хэнли, избить его?
  
  Он сделал самое невозмутимое лицо, на какое был способен, и сказал: “Сюзанна. Не часто вижу вас на Капитолийском холме в эти дни ”.
  
  “Нет, сэр. На самом деле, я здесь, чтобы увидеть тебя. У вас есть минутка, чтобы поговорить?”
  
  Ренфро огляделся в поисках других мужчин в костюмах с наушниками, которые увели бы его прочь, и когда он никого не увидел, он снова перевел взгляд на привлекательную женщину в синем блейзере и брюках. “Тебя послали?” Он имел в виду Хэнли, но Сюзанна должна была это знать.
  
  “Нет, сэр, и я искренне надеюсь, что вы не расскажете о нашем разговоре моему заместителю директора”.
  
  Ренфро поднял бровь. “Значит, ты меня заинтриговал. У зеркального бассейна есть скамейка. Несколько туристов будут слоняться вокруг, но если мы будем говорить потише, все должно быть в порядке ”.
  
  Несколько минут они шли почти в тишине, затем сели на тихую скамейку у воды. Туристы действительно присутствовали, но все они фотографировали ближе к Зеркальному бассейну и вне пределов слышимости.
  
  Ренфро снова и снова сканировал местность в поисках новых объектов наблюдения. Наконец он сказал: “Мы оба должны завтра сесть на самолет до Лондона. Я полагаю, у вас столько же работы, сколько и у меня, если не больше. Так что перейдем к сути.”
  
  “У меня есть для тебя важная информация. Информация личного характера”.
  
  Личного характера.Он успокаивал себя во время прогулки, но теперь его ужас вернулся с новой силой. Он повернул голову взад-вперед и оглянулся через плечо.
  
  Брюер, очевидно, отметила это, потому что она сказала: “Вам не нужно беспокоиться о человеке, который следил за вами. Он один из моих. Я отозвал его тридцать минут назад, чтобы мы могли поговорить наедине.”
  
  Седеющие брови Ренфро нахмурились - характерный жест на лице, потому что он был серьезно сбит с толку. “За мной следит один из агентов Мэтта Хэнли?”
  
  Брюер кивнул.
  
  “Но ... почему?”
  
  Брюер сказал: “Во-первых. Я не святой. Я хочу помочь тебе, но я хочу кое-что взамен ”.
  
  Ренфро наклонился ближе. “Что бы это могло быть?”
  
  “Я хочу подальше от Хэнли, подальше от операций”.
  
  Он пожал плечами, сбитый с толку просьбой о низкой ставке. “Конечно, ты можешь прийти и работать на меня. Ты был бы отличной добычей. Все на седьмом знают твои таланты ”.
  
  Брюер покачала головой. “Хэнли не допустил бы этого на данном этапе, и, честно говоря, он имеет больше влияния на режиссера, чем вы ”.
  
  Ренфро сделал раздраженное лицо при этих словах, но Сюзанна Брюер просто махнула рукой в воздухе, как будто факт был очевиден.
  
  “Ты хочешь уйти от Хэнли, тебе нужна моя помощь, но ты говоришь, что я не могу тебя нанять”.
  
  Она ответила: “Нет, пока Хэнли на своем посту”.
  
  Ренфро медленно начал понимать, что происходит. “Ты думаешь, у тебя есть какой-то способ добиться увольнения Мэтта?”
  
  “Я бы хотел, чтобы он ушел в отставку. Это бы меня очень устроило. Вы могли бы помочь в этом ”.
  
  “Пять минут назад я сказал, что заинтригован. Теперь я положительно прикован к делу ”.
  
  
  
  • • •
  
  Брюер рассказал Ренфро о подозрениях Хэнли в том, что он был "кротом", и Ренфро выглядел одновременно ошеломленным и сердитым. Если он и был предателем, решил Брюер, то он был чертовски хорошим актером. Она объяснила ему, как агент по контракту следил за четырьмя людьми Хэнли, включая самого Ренфро, хотя заместитель директора по операциям не имел никаких полномочий передвигать фигуры на шахматной доске подобным образом здесь, на территории США.
  
  Ренфро все это воспринял, затем сказал: “Если это правда, я мог бы пригвоздить его к стенке, поговорив с нужным человеком вон в том здании”, - сказал он, указывая на Капитолий США, возвышающийся по другую сторону зеркального бассейна.
  
  “Информация не может исходить от меня, но я могу сообщить вам личность агента, и вы сможете легко связать все точки с Хэнли”. Она колебалась. “Конечно, если ты предатель, ты просто привлечешь к себе больше внимания, крича сенатору, что глава оперативного отдела установил за тобой слежку”.
  
  “Если бы вы действительно думали, что я предатель, ” сказал Ренфро, - я сомневаюсь, что вы вообще стали бы общаться со мной”.
  
  “Это верно. Я не верю, что это будешь ты ”.
  
  Теперь Ренфро переместился так, что оказался почти плечом к плечу с молодой женщиной.
  
  “Расскажи мне о ядовитом яблоке?”
  
  Брюер был захвачен врасплох. “Нет, сэр. Этого я не могу сделать ”.
  
  “Вы можете устроить заговор против DDO, но не можете предоставить мне информацию об одной из его программ?”
  
  “Это верно, и вы знаете почему, сэр. Я могу строить козни против Мэтта весь день напролет, чтобы попытаться улучшить свое положение в Агентстве. Ты можешь сказать ему, и он может уволить меня, понизить в должности или отправить в Ла-Пас, если захочет, но это все, что он может сделать. Но если я передам информацию об операции с кодовым словом даже вам, я отправлюсь в тюрьму ”.
  
  Она снова покачала головой. “Я не собираюсь в тюрьму, заместитель директора”.
  
  Он кивнул. “Я понимаю. Но если вы управляете этим активом, о котором вы упомянули, я буду действовать с подозрением, что он связан с программой, которой вы управляете ”.
  
  Брюер знал, что Ренфро соберет эти части вместе самостоятельно. Она не упомянула Ядовитое яблоко, отказалась предоставить информацию об этом, но она могла и назвала бы ему мужское имя. То, что Ренфро пришел бы к выводу, что это был актив компании Poison Apple, было само собой разумеющимся, и Сюзанну Брюер это устраивало.
  
  “Загляните в досье человека по имени Закари Пол Хайтауэр. Ему пятьдесят, бывший оператор SEAL DevGru, бывший военизированный наземного отделения. Это человек, которого Хэнли посадил тебе на хвост в нарушение федерального закона. Из того, что я могу сделать вывод, связь этого актива с DDO насчитывает пятнадцать или более лет ”.
  
  Ренфро не знал этого имени, но это было неудивительно, потому что он не работал напрямую со “следопытами”, которые выполняли фактическую оперативную работу для ЦРУ. “Отлично”, - сказал он. “Я займусь им”.
  
  Он встал, и Брюер последовала за ним, поднявшись на ноги. Они пожали друг другу руки, и Ренфро спросил: “Ты можешь держать его подальше от меня, пока я работаю? Я бы хотел разобраться с этим до того, как завтра покину страну ”.
  
  Брюер сказал: “Обычно да, но Хэнли находится в прямом контакте с активом. Если я вообще отстраню Хайтауэра от задания на долгое время, Хэнли поймет, что что-то происходит ”.
  
  Ренфро признал этот момент. “Хорошо, держите его при мне, пока я не улажу будущее Хэнли с Агентством. И когда я это сделаю, ты сможешь написать свой собственный билет ”. Он улыбнулся. “Возможно, в этот момент мои отношения с режиссером начнут производить на вас впечатление”.
  
  
  
  • • •
  
  Ренфро вернулся к своей машине, с его рук и подмышек капал пот. Нужно было многое переварить в том, что он только что узнал.
  
  Во-первых, он сказал себе, что, по его мнению, Брюер действительно хотела использовать свое предупреждение для улучшения собственной ситуации в штаб-квартире Агентства; у него не было ощущения, что все это было своего рода актом по сбору информации или для передачи скрытой угрозы.
  
  Он отказался бы от слушаний сегодня днем; он мог бы отказаться от них, а вместо этого направился бы в офис, чтобы начать копать под этого человека, Хайтауэра. После этого он был полон решимости вернуться в Округ Колумбия, чтобы увидеть Трину. Завтра он уезжал в Великобританию; сначала ему нужно было собрать вещи и выполнить семейные обязательства, и тогда улизнуть было бы практически невозможно.
  
  Сейчас он чувствовал себя лучше, чем до разговора с Брюером, неизмеримо лучше. Но его страхи по поводу секрета, который он хранил в Агентстве, остались, и он все еще не мог избавиться от ужаса, что его мир рушится вокруг него.
  
  Садясь в машину, он произнес вслух: “Если я пойду ко дну, этот придурок Хэнли пойдет ко дну вместе со мной”.
  
  
  ГЛАВА 37
  МЕСЯЦЕМ РАНЕЕ
  
  Три Range Rover прокатились прохладным днем по Шотландскому нагорью, преодолев двадцать миль между парковкой, где приземлился вертолет, и пассажирами, забравшимися во внедорожники, и замком Энрик, местом проведения предстоящей конференции Five Eyes intelligence. Замок показался над возвышенностью, и Дженис Вон ахнула от его величия. Это было огромное укрепление, окруженное древней стеной и расположенное на склоне холма с видом на озеро Лох-Несс.
  
  Строение было грязновато-белого цвета, а не из коричневого камня, как во многих замках, и его размеры совсем не придавали ему зловещего вида. Это было внушительно, но гостеприимно, с развевающимися на ветру флагами и декоративным ландшафтом вдоль подъездной дорожки к воротам.
  
  Транспортные средства въехали в ворота внешней стены вокруг всего объекта, ее парапеты все еще целы, зубцы сохранены, как будто лучники даже сейчас стояли наготове, чтобы защитить отель castle от мародерствующих захватчиков.
  
  Внутри стен находилось несколько зданий, но цитадель была самой большой, прочной и наиболее хорошо защищенной частью всего укрепления, а также местом проведения большей части конференции. Они припарковались здесь на небольшой стоянке, затем вошли через сторожку, пройдя под железной опускной решеткой, поддерживаемой толстой веревкой.
  
  Оригинальный замок был построен в 1269 году, но сначала это была простая башня, и только в течение следующего столетия он превратился в массивный комплекс, которым он является сегодня. Были добавлены большой зал, прихожая и жилые помещения большего размера. В 1800-х годах были проведены ванные комнаты, электричество и улучшенная вентиляция, а в 1970-х годах семья, которой принадлежал дом, превратила его в роскошный отель и конференц-центр.
  
  После того, как они оставили свои сумки в своих комнатах, Марс, Фокс и Вон встретились в вестибюле. Джон Хайнс не совершил этого путешествия. Несмотря на то, что он практически никогда не выпускал своего подопечного из виду, Марс считал, что бегемот ростом шесть футов девять дюймов слишком бросается в глаза во время секретной разведывательной миссии.
  
  Они пришли сюда не для того, чтобы их помнили.
  
  Вместе они гуляли по территории больше часа. Все трое сделали все возможное, чтобы представить разведывательный саммит, который вскоре должен был состояться, представить, где будут размещены гости, как они будут сидеть за ужином и на совещаниях. Они прогулялись по садам, посмотрели за стену на озеро Лох-Несс, раскинувшееся перед ними в прекрасном бирюзовом цвете, прямо у подножия отвесного утеса высотой в сто футов.
  
  Для Вона стало очевидным, что Дэвид Марс знает толк в этом объекте.
  
  “Ты бывал здесь раньше?” - Спросил Вон.
  
  Марс ответил: “О да. Уже дважды за последние три месяца. Это замечательное место для отдыха, даже если оно не имело для меня ценности в других отношениях ”.
  
  Вон особенно интересовался самим воздухом, дуновением ветерка с воды, движением ухоженных деревьев вокруг дома. В какой-то момент она повернула к Марсу. “Мы проверим условия на следующий день, но если все будет так, как сейчас, тогда пилоту придется пойти на бреющий полет чуть восточнее замка, над территорией, но не над самим зданием”.
  
  Марс кивнул, но, похоже, не обратил на это особого внимания.
  
  Вернувшись в дом, они поужинали олениной и куропатками в столовой рядом с большим залом. Вон не притронулась к своему вину, но Фокс и Марс наслаждались им в непринужденной манере.
  
  Оба человека были оперативны, но они также оба знали, как действовать в укрытии. В конце концов, Марс всю свою сознательную жизнь был шпионом в том или ином качестве, а Фокс был агентом российской разведки, внедрившимся в печально известную российскую солнцевскую братву, так что они оба были чрезвычайно хороши в этом.
  
  Вон была опытным сотрудником разведки, но навыки, которым она научилась в КНДР, не включали в себя обед в центре разведывательного объекта. Нет, она изучила тайники, контрнаблюдение, сопротивление допросу и тому подобное. Сложные навыки шпиона.
  
  После ужина они разошлись по своим комнатам, но всего через двадцать минут Марс и Фокс вышли в холл и спустились вниз.
  
  Они вошли в главный зал, обмениваясь любезностями с другими гостями и служащими замка.
  
  Двигаясь к восточному крылу большого здания, они следили за камерами или системой безопасности замка; затем, когда все было чисто, они проскользнули на лестничную клетку, доступную только для сотрудников, из большого зала. Они спустились на два пролета в сгущающуюся темноту и оказались на нижнем этаже, погруженные в кромешную тьму.
  
  Фокс включил фонарик, и они увидели, что находятся в каменном подвале, лабиринте коридоров и комнат длиной в несколько сотен метров. Когда-то здесь было подземелье замка, а также катакомбы для размещения мертвых в стенах, место для хранения вина и галантерейных товаров, даже оружейный склад, мебельная и кузнечная мастерские, но теперь оно в основном использовалось под склад для отеля и конференц-центра.
  
  Здесь, внизу, было затхлым, чувствовался явный запах воды.
  
  Они шли вперед, проходя под арками, над которыми нависали массивные железные ворота, удерживаемые веревками толщиной с руку Вона.
  
  В целом люди знали, куда они идут, но это был такой лабиринт, что Марс обратился к карте. Он изучил все, что когда-либо было записано об этом здании, начиная с записей шестнадцатого века, в которых описывалась первоначальная крепость.
  
  Через десять минут в лучах фонариков они прибыли в длинное помещение, заставленное банкетными столами, вошли в квадратную каменную комнату сразу за аркой с воротами над ней и прибыли в конечный пункт назначения.
  
  Как только было объявлено о конференции "Пять глаз" в Касл Энрик, Марс начал изучать местоположение, перечитывая каждое упоминание о замке, чтобы найти способ сорвать встречу. В своих исследованиях объекта Марс прочитал, что туннель был вырыт во время строительства цитадели богатым владельцем, который хотел иметь возможность быстрого бегства в случае нападения. Туннель, как показано в одном старом томе, проходил под углом сорок пять градусов через грязь и скалы, который вел от подземного уровня главной крепости вниз к кромке воды, обеспечивая тайный и быстрый доступ к озеру Лох-Несс. Те, кто проживает в замке, могли бы в случае осады сбежать по лестнице в старом туннеле к ожидающим лодкам у подножия утеса, примерно в 150 ярдах от него.
  
  Лестничный туннель упоминался вскользь в нескольких других работах еще в восемнадцатом веке, но более поздние карты и СМИ не содержали упоминания о шахте. Казалось очевидным, что сам проход был закрыт, вероятно, где-то в 1800-х годах.
  
  Это натолкнуло Марса на идею. Он знал, что у него был один шанс объединить усилия Пяти Глаз, один шанс привлечь доктора Вон и ее творение к его борьбе, и он с самого начала верил, что от этого зависит слишком многое, чтобы доверить всю миссию одному опрыскивателю, летящему в непредсказуемую погоду, проскользнувшему мимо всех служб безопасности, контролирующих небо, и засоряющему замок спорами чумы.
  
  Ему нужен был запасной вариант, поэтому он отправил команду членов русской братвы, которые также были прорабами-строителями и инженерами, на озеро Лох-Несс, но не к самому замку, а к ватерлинии ниже утеса. Там, под покровом темноты, они двинулись сквозь деревья вдоль берега, вглубь не более чем на двадцать метров, где начинался утес.
  
  Команде из восьми человек потребовалось более трех часов, чтобы найти участок скалы размером с дверь, который не соответствовал цвету или текстуре остальной части скалы. Вместо этого было добавлено; камень и строительный раствор. Разбираясь с этим как можно тише, двое мужчин трудились целый тяжелый день, но когда они закончили, то обнаружили ржавую железную дверь шириной в два фута и высотой в четыре фута.
  
  Остальная часть команды вернулась на вторую ночь, и с помощью ацетиленовой горелки они срезали дверь с петель, а внутрь посветили фонариком.
  
  Сломанные ступени поднимались под углом сорок пять градусов, точно так, как было описано в древней книге, которую читал Марс. Путь был не совсем ясен. За столетия произошло множество обвалов, но русские тайно возвращались три раза в течение следующих полутора месяцев, расчищая завалы, сбрасывая их в озеро и укрепляя стены и потолок прохода.
  
  Наконец прибыл сам Роджер Фокс, и он был первым, кто поднялся на вершину. Здесь он нашел старую железную дверь, идентичную той, что была спрятана у основания скалы. Он не осмелился попытаться открыть его; он просто решил, что ацетиленовая горелка сделает свое дело.
  
  Но никто не знал, что лежит по ту сторону двери. Может ли это быть кирпичная стена, частные помещения, которые могут быть заполнены вооруженной охраной во время встречи Five Eyes, или что-то еще, что разрушит любую возможность незаметного проникновения на конференцию?
  
  Небольшая комната, в которой сейчас находились Фокс и Марс, была заставлена наклонными складными стульями. А на дальней стороне, за штабелем стульев, находилась стальная дверь высотой в четыре фута на уровне земли.
  
  GPS сказал им, что это была точка доступа к давно забытому туннелю.
  
  Старый, ржавый замок, встроенный в дверь, выглядел устрашающе, но Фокс заверил Марса, что торч быстро справится с этим.
  
  Фокс добавил: “Конечно, сотрудники службы безопасности конференции будут знать об этом отрывке”.
  
  Марс кивнул. “Справедливо предположить, что вы правы. Простой осмотр подвала мог бы достаточно легко выявить это ”. Он на мгновение выглянул из-за двери. “Здесь внизу будет охрана, я не думаю, что больше одного или двух человек. Возможно, спящие, которых мы внедрим в здешние силы безопасности, смогут добровольно участвовать в этой работе ”.
  
  Марс добавил: “Также возможно, что служба безопасности сделает что-нибудь, чтобы заблокировать дверь, поэтому нам придется сказать нашим друзьям, чтобы они захватили немного взрывчатки на этот случай”.
  
  Фокс сказал: “Меня продолжает беспокоить, что наша группа проникновения и их оборудование прибудут только за день до операции”.
  
  Двое мужчин повернулись, чтобы вернуться на лестничную клетку. “Мужчинам это нравится . , , Вы не можете просто отправить их в Шотландию, оставить их в покое надолго, не привлекая к себе внимания. Они профессионалы; они будут здесь, когда мы захотим, и это лучше, чем пытаться спрятать их где-нибудь, пока не придет время ”.
  
  Когда они начали подниматься по лестнице, выключая фонарик, Фокс сказал: “А что насчет доктора Вон? У нее есть какие-нибудь подозрения?”
  
  “Я думаю, она сосредоточена на процессе ферментации. Она вбила себе в голову, что ее пыльник для уборки урожая позаботится об этом, и она упивается тем фактом, что во всем этом обвинят англичанина, связанного с Россией ”.
  
  Фокс поднялся по лестнице, издав низкий смешок в глубине горла.
  
  
  ГЛАВА 38
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Корт проснулся от боли, травмы, полученные прошлой ночью, пробивались обратно в его сознание. Его спина все еще болела, хотя он и не помнил почему, как и его челюсть и ребра с левой и с правой стороны. Эти удары он без труда вспоминал. Но его глаз чувствовал себя нормально, он мог видеть сквозь него, и синяки по всем его плечам и шее больше не беспокоили его, по крайней мере, пока он лежал здесь неподвижно.
  
  Он повернул голову и увидел Зою, стоящую перед ним, но ее темные растрепанные волосы скрывали лицо. Он не мог этого допустить; он зачесал ее волосы назад за ухо. Она слегка пошевелилась, и он просто посмотрел на нее.
  
  Корт все еще был в своей одежде, а на ней были футболка и трусики. У них были моменты близости перед тем, как они заснули, но ничего физического, кроме нескольких поцелуев, потому что Корт был просто избит слишком сильно, чтобы двигаться. Он проклинал большого боксера, который довел его до такого состояния, потому что больше всего на свете ему сейчас хотелось перевернуться к русской женщине и разбудить ее своим прикосновением.
  
  Но это потребовало бы физического труда, требующего мышц, которые он не мог использовать прямо сейчас, чтобы спасти свою жизнь, поэтому вместо этого он медленно и болезненно перекатился в другом направлении, выбрался из кровати и неуклюже побрел в душ.
  
  Хотя горячая вода совершенно не подействовала на его ребра, она немного расслабила его спину, указывая на то, что он имел дело скорее с растянутыми мышцами, чем с синяками сзади, и с этой новой подвижностью он медленно переоделся в джинсы и потертую серо-черную футболку футбольного клуба "Фулхэм", которую он купил в магазине подержанной одежды, когда приехал в город.
  
  Он сварил растворимый кофе на кухне, перезапустив процесс, когда понял, что забыл удвоить свою обычную порцию кофе и воды, чтобы рассчитаться со своим гостем.
  
  У Корта было не так уж много ночевок.
  
  Когда его кофе был готов, он медленно и с трудом сел на диван, придвинул к себе iPad и потянулся за своим рюкзаком. Порывшись в нем некоторое время, он извлек кабель. Не зная точно, как действовать дальше, он вставил наушник и набрал единственный номер в своем телефоне.
  
  Пятнадцать секунд спустя сонный голос ответил. “Пивовар”.
  
  “Это я”.
  
  Она прочистила горло. “От тебя не было вестей шесть часов”.
  
  “Я также считаю минуты между нашими разговорами”.
  
  Брюер проигнорировала сарказм и ответила своим собственным. “Гимн бросил трубку прошлой ночью. В Лондоне семь утра. Я предполагаю, что она все еще с тобой, и вы двое провели прекрасную ночь.”
  
  Корт рассеянно дотронулся до своих ноющих ребер. “Это была адская вечеринка”.
  
  “Что она рассказала тебе о —”
  
  Корт прерван. “У меня здесь iPad новой модели, который она взяла из сейфа Терри Кэссиди. Ты можешь войти в нее удаленно?”
  
  “Конечно. У тебя все еще есть телефон, который мы тебе дали?”
  
  “Подтверждаю”.
  
  “Это странно”, - сказала она с сарказмом. “Это не передавалось с тех пор, как было передано вам”.
  
  “Я отключил его и бросил в клетку Фарадея. Мне потребуется минута, чтобы собрать ее обратно ”.
  
  “Когда вы это сделаете, подключите iPad и следуйте инструкциям на экране. Он загрузится мне, и вы сможете одновременно видеть то, что вижу я, на устройстве ”.
  
  “Вас понял”.
  
  Корт вытащил из рюкзака футляр со свинцовой подкладкой, предназначенный для сокрытия сигнала телефона, известный как клетка Фарадея, и собрал телефон обратно. Пока он работал над этим, Зоя вошла в гостиную, одетая в свои черные альпинистские штаны и серую футболку, которую Корт подарил ей накануне вечером. Они улыбнулись друг другу, когда она прошла мимо него, направляясь к кофе, протирая глаза, прогоняя сон.
  
  Она сказала: “Меня уже очень давно никто не будил свежим кофе”.
  
  Корт пожал плечами. “Это просто мгновенно”, - и тут же пожалел, что сказал это. “Но хороший момент”. Это было не слишком похоже на выздоровление, но Корт и не был таким уж Казановой.
  
  Она налила чашку и сделала глоток. “Лучше, чем на конспиративной квартире”. Она села рядом с ним, и они вместе ждали более двадцати минут, пока Брюер и ее техническая команда в ночную смену взломали iPad. Однако, в конечном счете, Корт и Зоя получили доступ ко всем файлам.
  
  На устройстве не было ничего необычного, но у списка контактов Excel был свой значок. Брюер открыл это и начал просматривать, в то время как двое в квартире на цокольном этаже в Лондоне наблюдали.
  
  Брюер нашел список названий оффшорных корпораций вместе со страной регистрации, агентом по назначению и другими соответствующими материалами для каждой из них. Брюер выбрал одну из компаний, начал переходить по ссылкам на экране и открыл новые информационные окна. Корт и Зоя наблюдали, пока она это делала. Наконец, Брюер нажал на ссылку, и на экране появилось имя. Юрий Кузнецов.
  
  Корт перевел Брюер на громкую связь, поэтому Зоя обратилась к ней вслух. “Я знаю, кто это. Он из мафии, руководит Лондонской бригадой Солнцевской братвы, крупнейшей организованной преступной группировки в России. Он живет здесь. Он Вори. Я думаю, ты знаешь, что это такое ”.
  
  “Да”, - сказал Корт. “Созданный человек”.
  
  Брюер ответил по громкоговорителю. “Если он является владельцем этого оффшорного счета и он был настроен правильно, не было бы причин когда-либо видеть его имя. Вот почему преступники используют офшоры ”.
  
  Корт сказал: “Кэссиди - посредник. Бьюсь об заклад, он установил права собственности и хранит эти файлы на своих клиентах в качестве гарантии, на случай, если ему понадобится ими воспользоваться ”.
  
  “Против русской мафии?” - Спросил Брюер.
  
  “Почему бы и нет?” Ответила Зоя.
  
  Брюер перешел по другим ссылкам. К ней были приложены телефонные номера, записи о выставлении счетов и другие фрагменты информации. Они нашли двадцать одно имя физических лиц, которые владели более чем восьмьюдесятью офшорами, и, хотя список был не длинным, имена сразу же навели всех троих на кое-что. Большинство имен были русскими, большинство адресов находились здесь, в Великобритании — в частности, в Лондоне и его окрестностях, — и Корт и Брюер сразу узнали несколько имен.
  
  Зоя знала почти всех из них, включая коллегу и доверенное лицо ее отца из ГРУ Владимира Белякова.
  
  Зоя сказала: “Мы уже знали, что Беляков был связан с Кэссиди. Я говорю, что мы просто начнем искать информацию об этих других российских актерах, посмотрим, кто просто какой-нибудь богатый мудак, а кто какой-нибудь богатый мудак со связями в ГРУ или СВР. Это могли быть парни, которые использовали Кэссиди, чтобы нанять местную команду для операции в Тернхилле ”.
  
  Все трое согласились. Брюер сказал: “Я уезжаю из города позже сегодня, но сначала я проведу проверки и вернусь к вам”.
  
  Корт сказал: “Я знаю здесь кое-кого, с кем я могу поговорить об этом; он настолько сведущ в среде преступников и шпионов, насколько это вообще возможно”.
  
  “И кто это?” - Спросил Брюер.
  
  “Старый друг. Я оставлю это там. Отдохни немного, Брюер. Просмотрите этот список, когда встанете ”.
  
  Он повесил трубку, затем посмотрел на Зою. “Ты хочешь пойти со мной?”
  
  Она покачала головой. “Нет, мне жаль. Я не могу.”
  
  “Тебе нужно куда-то идти?”
  
  “Да. Встретимся с тобой здесь позже ”.
  
  Теперь она казалась Корту рассеянной, но у него сложилось впечатление, что он не собирается получать от нее ответа относительно ее планов, и он не стал настаивать. Она поцеловала его, нежно коснулась синяка на его челюсти, затем встала и пошла в спальню, чтобы переодеться. Корт откинулся на спинку дивана, пытаясь собраться с силами, чтобы самому выйти за дверь.
  
  
  
  • • •
  
  Корт вышел из квартиры тридцать минут спустя, ступая с трудом, но чувствуя себя несколько лучше, чем, по его мнению, он имел на это право, учитывая избиение, которое он получил прошлой ночью. У него был человек, которого ему нужно было увидеть, хотя он не был уверен, где он его найдет. Он проводил утро, изучая известные местоположения этого старого коллеги, используя социальную инженерию, чтобы заставить знакомых человека невольно передавать информацию, а затем он выходил на свою цель, как делал всегда.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова отбыла вскоре после суда. Она двигалась по улице с кошачьей точностью и вниманием, потому что она была невредима, в отличие от Корта, а также потому, что теперь у нее был план, направление. Ее отец был здесь, в городе; это она могла чувствовать. Она знала, что он искал ее, и это могло быть только из-за ее разговора с Беляковым.
  
  Ее план был прост, хотя его успех был далеко не гарантирован. Она возвращалась в дом Белякова и просила его пригласить ее отца на чай.
  
  
  
  • • •
  
  Зак Хайтауэр опустился на колени между двумя мусорными баками, расположенными между двумя почти идентичными особняками McMansions через дорогу от более крупного закрытого участка Лукаса Ренфро. Было два часа ночи, на улице было тихо, насколько это было возможно, и оценка угрозы подрядчика ЦРУ заключалась в том, что он мог перейти улицу и перелезть через небольшой забор в дом мужчины, оставаясь незамеченным.
  
  Ренфро был сейчас дома; это Хайтауэр знал, потому что он последовал за ним сюда шестью часами ранее. Он видел, как жена этого человека ушла с багажом сразу после этого, он пару часов наблюдал, как загорался и гас свет, а затем все погрузилось во тьму.
  
  Камеры видеонаблюдения в доме заместителя директора службы поддержки не работали сегодня вечером; это Зак увидел, когда использовал свой ноутбук и пароль Wi-Fi, предоставленный Хэнли, для входа в систему. Он счел случайностью, что система безопасности вышла из строя: еще одно доказательство того, что пришло время совершить его взлом.
  
  У него также были все детали дома, замок с клавиатуры на задней двери и код сигнализации, так что он мог просто ввести его и получить доступ к дому.
  
  Легче не стало, сказал себе Зак.
  
  Единственное, что его сдерживало, это тот факт, что он знал, что Хэнли и Брюер не захотят, чтобы он проникал в дом ночью, пока Ренфро был там. Это не было первоначальным планом, и ни Брюер, ни Хэнли не знали, что Хайтауэр был прямо здесь, прямо сейчас. Теоретически, по крайней мере, это была операция с более высокой степенью угрозы, чем проникновение в течение дня, когда мужчина был на работе. Но у Ренфро не было собаки, его дети были взрослыми, а у Хайтауэра были все детали, чтобы попасть в дом. Он знал, где Ренфро спрятал свой пистолет, и он знал, что жена Ренфро уже уехала навестить семью.
  
  Мэтт Хэнли сказал Хайтауэру, что он хотел, чтобы тот вселил страх Божий в этого человека. Что может быть лучше для этого, чем появиться в два часа ночи у изножья его кровати в лыжной маске?
  
  Зак поднялся из положения лежа и начал покидать свое укрытие. Как раз в этот момент в ночи прогремел одиночный приглушенный выстрел. Зак увидел вспышку за занавесками в окне второго этажа дома Ренфро.
  
  Он снова опустился на колени между банками, когда залаяли собаки.
  
  Он тихо сказал: “О-о”.
  
  Он достал свой телефон, выбрал контакт и вставил его в наушник. Несколько секунд спустя усталый голос произнес: “Брюер”.
  
  “Это романтично. У нас проблема. Я не уверен на сто процентов, но есть приличный шанс, что Ренфро только что наложил на себя ограничения”.
  
  Брюер полностью проснулся мгновением позже. “Ограничения есть?Как насчет выстрела?”
  
  “Подтверждаю. Я услышал, как прогремел выстрел из пистолета, и увидел вспышку в окне его спальни.”
  
  “Подожди. Где ты?”
  
  Зак медленно выдохнул. На него собирались накричать. “Возле его дома”.
  
  “В два часа ночи?” Когда Зак не ответил, она сказала: “Вы намеревались нарушить, не так ли?”
  
  “Я думал об этом”, - признался Зак, готовый к последствиям.
  
  Но никаких последствий не последовало. “Откуда вы знаете, что он не был убит?”
  
  “Никто не приходил и не уходил с тех пор, как я здесь. Никаких других шумов.”
  
  “Он женат. Дети уехали в колледж, но как насчет —”
  
  “Смотрел, как его жена уходит. Я проверил; она была забронирована на рейс из Рейгана в Бостон в 9:30 вечера. Вероятно, собираются навестить своего сына в Гарварде ”.
  
  “Он видел тебя сегодня вечером? Это заставило его застрелиться?”
  
  Зак в замешательстве посмотрел на телефон. “Сюзанна, мне ничего так не хотелось бы, как думать, что у меня есть сила заставить плохих парней покончить с собой, вместо того чтобы встретиться со мной лицом к лицу, но он никак не мог знать, что я здесь”.
  
  “Должно быть, из-за твоей неуклюжести и стыда от того, что тебя разоблачили как предателя”.
  
  “Да”, - сказал Зак, все еще глядя на тихий дом через дорогу. “В конце концов, этот ублюдок сложился, как дешевый чемодан”.
  
  “Каково ваше воздействие сейчас?”
  
  “Кто-то собирается сообщить об этом выстреле, и это похоже на один из районов, куда прибежит полиция, когда они это сделают. Мне нужно закончить.”
  
  Брюер обдумал это и согласился. “Убирайся оттуда к черту”. Затем она добавила: “Если Ренфро был "кротом", и если он действительно покончил с собой ... Что ж, тогда, я полагаю, это подходящий исход”.
  
  Зак подумал, что его офицер управления казался немного неуверенным, но он не мог представить почему. “Ты шутишь? Это выдающийся результат, если не считать того факта, что он лишил меня удовольствия помочь ему с этим ”. Он протянул руку, чтобы отключить наушник, и сказал: “Хорошо, в данный момент я заполняю АО. Я ухожу ”.
  
  
  ГЛАВА 39
  
  Мэтт Хэнли и Сюзанна Брюер прибыли к дому Лукаса Ренфро в три пятнадцать утра. Ни полицейских машин у входа, ни машин скорой помощи на подъездной дорожке не было. Очевидно, никто по соседству не поднял тревогу, потому что сейчас, спустя час после сообщения Романтика о выстреле, на улице оставалось совершенно тихо.
  
  Хэнли набрал код на клавиатуре боковой двери, затем отключил сигнализацию с помощью тех же кодов, которые он дал Хайтауэру, и они вошли в большую резиденцию.
  
  Хэнли был вооружен; он достал кобуру 45-го калибра со своего приставного столика перед тем, как покинуть свой дом в Вудли-парке, и теперь держал ее наготове.
  
  У Брюера не было оружия. Ее обучали обращению с ними, но она не была стрелком, и она подумала, что Хэнли сейчас выглядит нелепо со своим оружием: избыточный вес, волосы все еще слегка растрепаны из-за постели, на ней плащ, хотя не было и намека на осадки.
  
  Выставив оружие перед собой, как осел.
  
  Она знала, что он был "Зеленым беретом" двадцать пять лет назад или около того, но с тех пор, как он уволился из армии, он не выглядел так, будто использовал оружие для чего-то большего, чем реквизит, чтобы выглядеть крутым, и это ее не впечатлило.
  
  Брюер шел позади Хэнли, когда тот крался по дому, переходя из комнаты в комнату. Наконец они поднялись наверх, прошли через спальни и ванные комнаты по коридору и вошли в главную спальню.
  
  Сюзанна включила верхний свет, затем ахнула.
  
  Лукас Ренфро лежал, опустив ноги на пол в изножье кровати и откинув туловище на одеяло. Простыни, подушки и изголовье кровати были забрызганы кровью, а глаза мужчины были открыты при смерти.
  
  Револьвер из черной стали лежал у него в промежности, его левая и правая руки были расположены рядом с ним.
  
  Ни Хэнли, ни Брюер не потрудились проверить пульс. Значительная часть его мозга была обнажена.
  
  Хэнли отвернулся, чтобы проверить ванную и шкаф на наличие угроз.
  
  Брюер просто стоял там. Ее лицо из камня. Она хорошо это скрывала, но смерть Ренфро сразу же опустошила ее. Не потому, что ей было грустно или ее тошнило, а потому, что это негативно сказывалось на ее собственных перспективах. Буквально накануне днем она посвятила Ренфро в свои тайны, пытаясь организовать падение Хэнли. И теперь Ренфро, ее единственный выход из этой трясины черных операций и грязной работы, был отнят у нее.
  
  Она немного оправилась, зная, что должна показать Хэнли, что она сосредоточена на текущем вопросе, а не на собственном продвижении по служебной лестнице Агентства. “Вы думаете, Ренфро знал, что Романтик был снаружи и собирался войти?” Это было единственное, что имело для нее смысл.
  
  Хэнли вернулся. Ничего не сказал, просто продолжал смотреть на мертвеца, кровь и остальную часть комнаты.
  
  Брюер добавил: “Я бы сказал, что можно с уверенностью предположить, что Палумбо, Карлссон и Уилер сорвались с крючка. Честно говоря, я не думал, что Ренфро каким-либо образом может оказаться ”кротом ", но я не вижу, как этому может быть какое-либо другое объяснение ".
  
  Хэнли опустился на колени, посмотрел на ноги мужчины. На нем не было ни обуви, ни носков.
  
  Брюер наблюдала за своим боссом, пока он вставал и медленно и молча ходил по комнате.
  
  Она сказала: “Я сказала Романтику, что, учитывая все обстоятельства, это неплохой исход в данной ситуации”. Хэнли не ответил, просто продолжал сканировать. “Я имею в виду, никакого суда, никакого процесса раскрытия, который мог бы поставить под угрозу операции, никакой огласки этому, кроме нескольких простых для понимания статей о том, что руководитель ЦРУ совершил самоубийство. Это гораздо более контролируемо, чем попытки Ренфро сбежать или провести свой день в суде ”.
  
  Она не чувствовала своих слов, просто укрепляла свое прикрытие. Последнее, что она хотела, чтобы Хэнли заподозрил, это то, что у нее была тайная встреча с Ренфро, человеком, который, как она теперь была уверена, был предателем Агентства и Соединенных Штатов.
  
  Но Хэнли ничего не ответил.
  
  Брюер уставился на него, когда тот склонился над телом. Она сказала: “Я не понимаю, Мэтт. Я думал, ты будешь размахивать кулаками в воздухе. Вы ненавидели Ренфро, вы сами сказали, что он угрожал отравить Apple, и он, очевидно, был предателем, из-за которого были убиты офицеры оперативной и вспомогательной служб.”
  
  Наконец Хэнли повернулся к ней. “Итак ... ты хочешь сказать, Сюзанна, что ты на все это купилась?”
  
  Брюер не понял. Она подошла к изножью кровати и встала рядом с Хэнли, плечом к плечу, осматривая тело. “Покупаешь это? Вы не думаете, что он застрелился? Кажется довольно очевидным, что он это сделал. Черт возьми, Мэтт, Романтик положил глаз на дом. Он не видел, чтобы кто-нибудь приходил или уходил после того, как жена уехала из города ”.
  
  На лице Хэнли появилось сомнение. “На мой взгляд, все продумано до мелочей”.
  
  Брюер негромко рассмеялся. “Полагаю, ты видел больше самоубийств, чем я”.
  
  Хэнли снова прошелся по комнате, снимая предметы с полок и столов, рассматривая их, ставя обратно. “Нет, не совсем. Но я чертовски уверен, что несколько раз располагал тела так, чтобы это выглядело как самоубийство, и в этой сцене что-то серьезно не так ”.
  
  “Например?”
  
  Он повернулся обратно к телу и указал. “Для начала, расставьте руки. Как ты снесешь себе голову, плюхнешься обратно на кровать, и обе твои руки упадут на колени с огнестрельным оружием сверху? Мне это кажется неестественным. Слишком удобно, чтобы пройти мой тест на запах.”
  
  “Возможно, он держал пистолет обеими руками. По выходному отверстию можно сказать, что он выстрелил себе в рот. Я полагаю, это было бы неудобно делать одной рукой ”.
  
  Хэнли кивнул, помолчал, затем сказал: “Альтернативная теория заключается в том, что убийца не знал, был Ренфро правшой или левшой, поэтому он подстраховался и положил пистолет в непосредственной близости от обеих рук. Бьюсь об заклад, мы также найдем следы пороха на обоих, но только потому, что они заставили его закрыть лицо руками, когда стреляли в него ”.
  
  Брюер изумленно покачала головой. “Мэтт, если кто-то хочет убить заместителя директора ЦРУ, вы можете быть уверены, что кто-то использовал бы профессиональных убийц. Если профессионалы пришли сюда с намерением обставить это как самоубийство, как они могли не знать, был ли он правшой или левшой?”
  
  У Хэнли тоже был ответ на этот вопрос. “Что, если бы использовались прокси-серверы, как в Великобритании и как в Грейт-Фоллс? Что, если бы кто-то нанял лучшего агента, которого смог найти в критической ситуации, и доставил их сюда после того, как Зак провел последние два дня, полагаясь на Ренфро, и что, если бы у стрелка не было времени на подготовку или опыта, чтобы выяснить, какая рука была доминирующей у цели?”
  
  “На мой взгляд, слишком много ‘что если’, сэр”.
  
  Хэнли молча стоял там, но он покачал головой. “Это дерьмовое место преступления, Сюзанна. Я просто чувствую это ”.
  
  “Сэр, я не вижу ничего, что —”
  
  Он прервал. “Дай мне ручку”.
  
  Брюер скорчила гримасу, достала из сумочки ручку и протянула ее Хэнли. Он склонился над кроватью, над телом, и просунул ручку между окровавленных губ мужчины.
  
  “Почему бы тебе просто не пойти дальше и не оставить это себе, Мэтт”.
  
  Хэнли открыл мужчине рот и заглянул внутрь. “Пистолет попал в рот, верно?”
  
  “Довольно очевидно. Запись не видна. Выходите через макушку головы”.
  
  Хэнли спросил: “Почему у него дырка в языке?”
  
  Брюер не понял этого. “Что это значит?”
  
  “Ты знаешь, где находится твой собственный язык; если ты собираешься засунуть пистолет себе в рот, ты должен поместить дуло над языком, а не под ним. Зачем тебе прижимать язык к небу?”
  
  “Я. . . Я не—”
  
  “Тот, кто сунул пистолет Ренфро в рот, случайно засунул язык вверх, прежде чем нажать на спусковой крючок”.
  
  Брюер обдумал это. “Но кто мог его убить? Предположительно, разведывательный материал, который он раздавал, был ценным для преступников ”.
  
  Хэнли сел на шезлонг напротив кровати, все еще глядя на тело. “Единственная причина, о которой я могу думать, что его убийство было обставлено как самоубийство, - это если кто-то хотел сбить нас со следа настоящего предателя”.
  
  Брюер склонила голову набок. С сомнением в голосе она сказала: “Значит, Ренфро не только не покончил с собой, но и не является ”кротом"?"
  
  Хэнли пожал плечами. “Я не знаю. Может быть, и нет ”.
  
  “Черт возьми”, - сказала она. “Ты был тем, кто настаивал, что это был он”.
  
  Хэнли пожал плечами. “Может быть, я просто хотел, чтобы это был он”.
  
  “Почему? Почему ты так сильно его ненавидел?”
  
  Еще одно пожатие плеч большого человека. “Он не так меня задел”.
  
  Брюер не стал настаивать. Она сказала: “Ну, я думаю, если компромиссы прекратятся, мы поймем, что Ренфро был правильным парнем”.
  
  “Возможно”, - сказал Хэнли, затем снова встал. “Скажи Романтику, что ему нужно продолжать давить на других. Еще один раунд с двумя, которые все еще в Штатах, пока они не отправятся на конференцию Five Eyes, затем мы отправим Романтика с ними. Там он может поднажать на Карлссона ”.
  
  Мэтт Хэнли вышел через дверь, его плечи поникли. Брюер мог сказать, что он был опустошен тем, что больше не верил, что Ренфро был виновником. Она бросила последний взгляд на тело заместителя директора службы поддержки, затем последовала за своим боссом обратно вниз по лестнице и вышла в тихое утро.
  
  
  
  • • •
  
  Придворные Джентри сидели в окне первого этажа над Сэвил-роу, наблюдая за входной дверью магазина Norton & Sons Tailors, расположенного через дорогу. Он расположился здесь всего несколько секунд назад, войдя в здание через незапертую дверь и взбежав по лестнице так быстро, но как можно тише, миновав комнату, полную портных, сгрудившихся над своими рабочими столами. На первом этаже было темно и пусто от людей, вместо этого он был заполнен огромными рулонами прекрасных тканей и другими припасами.
  
  Прежде чем у него даже появилась возможность оценить свою личную безопасность здесь, в большом, тускло освещенном помещении склада, на другой стороне улицы черный четырехдверный лимузин Mercedes S-класса замедлил ход и остановился перед Нортоном.
  
  Корт опустился на колени и немного отступил от окна, хотя он сомневался, что его отсюда увидят из-за отражения солнца на внешней стороне оконного стекла.
  
  Он следовал за этим Мерседесом на арендованном велосипеде из квартиры владельца в Мэйфейре по улицам, настолько переполненным, что велосипеду было трудно отстать от медленно движущегося автомобиля. Однако, как только он увидел, что они приближаются к Сэвил-роу, он начал двигаться вверх по параллельной улице так быстро, как только мог крутить педали, потому что у него была хорошая идея, куда направлялся его объект.
  
  Молодой человек выбрался с переднего пассажирского сиденья лимузина S-класса. Он бросился вокруг и открыл заднюю дверь, и из нее вышел плотный лысеющий мужчина с растрепанными седыми волосами. Двое мужчин вместе направились к парадной двери Norton, в то время как водитель вышел и встал рядом с автомобилем, его глаза сканировали вверх и вниз по тихой улице.
  
  Со своего наблюдательного пункта Корт смог увидеть, как пожилой мужчина пожал руки двум молодым сотрудникам внутри, а затем направился к задней части здания, скрывшись из виду.
  
  Сэр Дональд Фицрой был куратором Корта, когда американец работал в частном секторе наемным убийцей. Фитц и Джентри работали вместе годами; бывший оперативник MI5 и консультант по безопасности находили работу, с которой практически никто на Земле не мог справиться, а затем Корт вышел и снял их.
  
  Обычно.
  
  Корт выполнил свою часть работы; некоторые из его операций были настолько успешными, а побеги настолько чистыми, что люди начали ссылаться на мифического Серого Человека, невидимого супер-убийцу, способного на все.
  
  Это было близко, но не точно. Корт отказывался от миссий, которые, по его мнению, не имели хороших шансов на успех, он начинал операции только для того, чтобы отступить, когда что-то менялось в привычках его цели или структуре безопасности, и у него даже было несколько целей, которые он так и не смог найти.
  
  Но даже с этим, он стал, возможно, самым успешным убийцей на планете, как правительственным, так и частным.
  
  Корт возненавидел прозвище, впервые данное ему в пресс-релизе Интерпола, потому что он ненавидел внимание, но Фицрой счел его идеальным для маркетинговых целей. Те немногие влиятельные люди в мире, которые знали, что Фицрой руководит Серым человеком, точно знали, кому звонить, если перед ними возникнет чрезвычайно сложная проблема, которую никто другой не сможет решить.
  
  Теперь суд посмотрел на водителя Mercedes. Потратив в общей сложности тридцать секунд на проверку на наличие угроз, он теперь прислонился спиной к автомобилю, разглядывая стройную мамашу с двумя дочерьми на буксире, которая прогуливалась по улице справа от него.
  
  Какой-нибудь офицер безопасности, подумал Корт. Сэр Дональд был легендарен своей плохой личной безопасностью. Его похитили, шантажировали и иным образом угрожали, и все же после всего этого он передвигался по городу в общей сложности с одним телохранителем и одним ленивым водителем.
  
  “Да ладно, Фитц, я не собираюсь снова спасать твою задницу”, - сказал он себе, но затем подумал, не означает ли эта ничтожная защита в свете всех опасностей, с которыми Фицрой сталкивался в прошлом, что мужчина сейчас на пенсии и, следовательно, считает себя меньшей мишенью.
  
  Женщина с двумя девочками приблизилась к "Мерседесу", и Корт предположил, что они пропустят сцену перед ним, но женщина подошла к водителю, поговорила с ним мгновение, затем повернулась к Norton & Sons, девочки последовали за ней.
  
  Корт наблюдал, испытывая лишь легкое любопытство по поводу вновь прибывших в район его операций, но как только он понял, что маленькие девочки явно были близнецами, он сел прямее. Вторая девушка, вошедшая в дверь, остановилась и оглянулась назад, вверх и вниз по улице, и он бросился за маленьким биноклем, который поставил на подоконник. Он поднес их к глазам, и из его горла вырвался тихий звук.
  
  “Клэр?”
  
  Он не был уверен, сколько лет Клэр и Кейт Фицрой — он думал, что сейчас им, должно быть, по десять или одиннадцать. Они были внучками Фицроя, детьми его погибшего сына. Корт однажды спас жизни детей, просто и без обиняков, но он никогда не думал об этом в таком ключе. Насколько он был обеспокоен, Клэр спасла его.
  
  Теперь они были такими взрослыми, и он поймал себя на том, что моргает, чтобы прогнать туман из глаз, наблюдая за ними.
  
  Элиза была матерью, бывшей невесткой сэра Дональда. Суд поинтересовался, вышла ли она повторно замуж за годы, прошедшие с тех пор, как были спасены жизни ее и ее детей.
  
  Корт наблюдал, как Фицрой вышел из подсобки в новом сшитом на заказ костюме, а девушки обнимали его, рассказывая истории, к которым он проявлял большой интерес.
  
  Еще через пятнадцать минут вся группа покинула портного; телохранитель держал сумки Фицроя, что явилось серьезным нарушением протокола о строгой защите, заставившим Корта закатить глаза. Семья погрузилась в лимузин "Мерседес" с охраной и водителем, и он укатил вверх по улице. Корт к этому времени уже был внизу на своем велосипеде, вне поля зрения группы, которая смогла бы легко его опознать.
  
  
  
  • • •
  
  Пятнадцать минут спустя Фицрои сидели в уличном кафе всего в квартале от Букингемского дворца, а Корт стоял на другой стороне улицы в проходящей мимо толпе, наблюдая, как девушки ели, а Фицрой и Элиза пили вино. Это была прекрасная солнечная суббота, дети, очевидно, не ходили в школу, и казалось, что все были счастливы.
  
  Кроме суда. Он просто тихо разговаривал сам с собой, хотя думал о сэре Дональде. “Мы не можем делать это на глазах у детей, Дон. Заканчивай обедать и иди домой ”.
  
  Он немного смягчился, думая о девочках, интересуясь их нынешней жизнью. В любой миссии всегда были последствия, сопутствующий ущерб. Жизни детей были затронуты, потому что Фицрой был куратором Серого Человека, и Корт хотел, чтобы он мог каким-то образом облегчить всю боль, через которую они прошли после потери отца, чтобы их жизни могли быть счастливее.
  
  Но желать было бесполезно. Все, что он мог сделать, это продолжать выполнять свою текущую миссию, потому что он не был терапевтом, он не был социальным работником, он не был психологом.
  
  Он был оружием. Он был тем, кто нанес ущерб, физический и психический, который должен был устранить кто-то другой.
  
  Корт покинул свой пост за несколько минут до того, как пришел чек.
  
  
  ГЛАВА 40
  
  Сэр Дональд Фицрой выбрался с заднего сиденья своего лимузина и прошаркал через охраняемые двери своего жилого дома. Его охранник последовал за ним, но только до лифта. Бывший глава британской разведки владел пентхаусом; лифт мог обойти четыре этажа под ним и подняться прямо на самый верх. Реджинальд редко сопровождал его до самого пентхауса, потому что, как только Фицрой оказывался в лифте, он был отрезан от любых угроз и считался в безопасности своей службой безопасности, а второй телохранитель, который также выполнял функции его дворецкого, уже ждал его.
  
  Фицрой молча поднялся на лифте, а затем он открылся перед запертой дверью. Он вставил два ключа в оба замка, вошел, а затем дважды запер за собой дверь. Он вошел в прихожую и бросил ключи на стол, затем заглянул на кухню.
  
  Его телохранителя, Лу, не оказалось там, где ожидал его увидеть Фицрой, готовя ему первый из множества напитков за день. Всего несколько минут назад он позвонил заранее и попросил старомодное блюдо, и у него не было никаких сомнений, что оно окажется у него в руке через несколько секунд после того, как он войдет в дверь.
  
  Заинтересованный, он вошел в гостиную.
  
  Придворный Джентри сидел там в кожаном кресле, лицом к Фицрою, спиной к дальней стене. “Привет, Фитц”.
  
  Фицрой не видел оружия, но он не сомневался, что его бывший сотрудник мог выхватить его из-под рубашки и поднести к глазам за четверть секунды.
  
  Англичанин не пошевелил ни единым мускулом. “Ты можешь довести старика до сердечного приступа”.
  
  “Извините, что врываюсь”.
  
  “Все в порядке, парень”, - сказал мужчина. На его лице была озабоченность, все еще шок от того, что он увидел мужчину в своем доме. “Что случилось с Лу?”
  
  “Кто такой Лу?”
  
  “Мой охранник”.
  
  Корт покачал головой. “Я его не видел. Однако я действительно столкнулся с барменом. Готовил напиток на кухне с пистолетом, торчащим из наплечной кобуры. Разоружение дается не намного легче, чем это. Фитц не очень хороший специалист по безопасности, но держу пари, что старомодный, над которым он работал, надрал бы задницу ”.
  
  “Я молюсь, чтобы он не пострадал”.
  
  “Застегивается на молнию в шкафу в спальне. Пролил немного бурбона на его рубашку, но это выльется ”.
  
  Фицрой слегка улыбнулся. “Могу ли я пройти в зону отдыха?”
  
  “Это твой дом. Ты должен был бы уже знать, что я не представляю для тебя угрозы ”.
  
  “Извините, Корт, но когда кто-то видит Серого Человека, ожидающего его в его личных покоях, он не может не испытывать укол беспокойства. Величайший убийца в мире”.
  
  “Ты же знаешь, что это просто нелепая шумиха”.
  
  “Я знаю, что это не так”.
  
  “Мне просто нужно поговорить”.
  
  “Конечно. Не хотите чего-нибудь выпить? Я приготовлю это сам, раз уж ты дал Лу выходной на вторую половину дня.”
  
  Корт указал на стол перед собой. Там, ранее незамеченные Фицроем, стояли две рюмки шотландского виски "Джура" восемнадцатилетней выдержки.
  
  “Я помог себе сам”, - сказал Корт. “Присоединяйся ко мне”.
  
  Фицрой сел и взял стакан. “Что, черт возьми, случилось с твоим лицом?”
  
  “Я наткнулся на кирпичную стену”.
  
  “Сколько раз?”
  
  Корт не ответил, потому что, когда Фицрой взял хайбол "Уотерфорд кристал", Корт увидел, что у мужчины не хватает двух пальцев на правой руке. “Как у тебя с этим обстоят дела?”
  
  Фицрой поднял его. “О, эта маленькая рана на коже? Это ерунда. Я порезался еще сильнее, когда брился”.
  
  Корт знал, что Фицрой в молодые годы был суровым человеком, работая на британскую разведку в Северной Ирландии. То, что китайская разведка несколькими месяцами ранее отрубила пару пальцев, было больше, чем простая рана на теле, но Корт знал, что такой крепкий старый козел, как Фицрой, мог справиться с этим лучше, чем большинство.
  
  “Я знал, что ты не сможешь долго оставаться вдали от Лондона”, - сказал Корт.
  
  “Это у меня в крови. Как болезнь”.
  
  Корт принял раздраженный вид. “Трое парней, Фитц? У тебя в охране три чертовых парня?”
  
  “Вообще-то, четыре, но у Энди грипп”.
  
  Корт недоверчиво закрыл глаза.
  
  “Это больше не имеет значения, парень. Я на пенсии. Моя сеть отключена. Мои контакты пропали. Я вернулся в Лондон изгоем в обществе. Если вы пришли ко мне по работе, у меня ничего нет; если вы пришли ко мне за информацией, у меня нет ничего текущего. У меня нет ничего, что я мог бы предложить тебе, кроме дивана для сна, чайника и скотча в твоей руке. Конечно, если тебе нужны деньги, я мог бы—”
  
  “Мне не нужны деньги. Мне нужны ответы. Послушай, Фитц. Ты знаешь людей”.
  
  “Я знаю людей, которые больше не хотят со мной разговаривать. Как это тебе помогает?”
  
  “Ты знаешь структуру и пульс этого города”.
  
  Фицрой выпил большую часть своего скотча. Корт еще не прикоснулся к своей. “Чушь собачья, но продолжайте”, - сказал англичанин.
  
  “Мой вопрос касается организованной преступности. Как русская мафия здесь, в Лондоне, так и другие группировки. Совместная работа в каком-то качестве. Возможно, работа с Кремлем.” Корт пожал плечами. “Может быть, и нет”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “В Агентстве есть "крот". Из-за него, или нее, погибло много сотрудников операций. Мы подобрали человека, который мог бы помочь выявить компромат, но четыре ночи назад в Тернхилле группа британских гангстеров забрала его у нас. След привел меня к здешнему адвокату, и от него я получил список в основном российских олигархов и мафиози. Мне нужно знать, как все сочетается, потому что я недостаточно умен, чтобы разобраться в этом ”.
  
  “Тогда чего ты хочешь от меня?”
  
  Корт вытащил лист бумаги с именами, которые он записал с iPad Кэссиди. “Не могли бы вы просмотреть этот список и сказать, на чем мне нужно сосредоточить свое внимание?”
  
  Фицрой не сделал ни малейшего движения, чтобы взять список. Вместо этого он сказал: “Итак ... вы делаете это по указке ЦРУ?”
  
  “Да”. Он сделал паузу. “Ну... вроде того”.
  
  “Ах, двусмысленность в ваших отношениях с американским правительством сохраняется”.
  
  “Разве я этого не знаю?”
  
  Фицрой фыркнул от смеха, взял список, поправил очки и спросил: “Что конкретно вы ищете?”
  
  “Не уверен. Русские, которые использовали преступный мир Великобритании в прошлом, возможно, также русские-эмигранты со связями в Кремле. Кто-то со средствами.”
  
  Фицрой просмотрел имена. “Каждое имя здесь - это кто-то со средствами”.
  
  “Да. Олигархи, криминальные авторитеты, пара имен, которые звучат по-западному, могли бы быть OC ”.
  
  Когда Фицрой снова прочитал имена, он сказал: “Больше контекста, парень. Я догадывался, что ты будешь играть в открытую, но если ты хочешь, чтобы я тебе помог ... ”
  
  Корт сказал: “ЦРУ задержало банкира, связанного с платежами предателю внутри ЦРУ. Банкир был схвачен оппозицией и найден плавающим в Темзе. Но все это привело меня сюда, к адвокату по имени Кэссиди ”.
  
  Фицрой взглянул на это. “Терри?”
  
  “Да. Ты его знаешь?”
  
  “Моложавый парень, по крайней мере, для меня. Он постоянный участник моего клуба только для членов в Вестминстере. Он все время там ”.
  
  “Что ж, ” сказал Корт, “ он грязный”.
  
  “Это его клиенты?” Фицрой поднял список.
  
  “Да, включая главу местной бригады Солнцевской братвы”.
  
  Фицрой кивнул. “Да, я вижу здесь его имя”. Фицрой отложил список. “Все эти красные - известные люди. Я не вижу, чтобы кто-то из них охотился за МИ-6 или даже за парнями из Агентства, если уж на то пошло. Слишком рискованно. Нет ... человека, который вам нужен, нет в этом списке ”.
  
  “Кто он?”
  
  “Будь я проклят, если я знаю. Но в Лондоне уже много лет ходят разговоры о русском вдохновителе, дергающем за ниточки марионеток как Братвы, так и местных операционных фирм. Есть признаки умелой работы некоторых местных преступных организаций. Своего рода трехсторонняя связь между Кремлем и всеми российскими преступными организациями и миллиардами долларов, выведенных из России ”.
  
  “Кто такой кукловод?” Корт спросил.
  
  Фицрой покачал головой. “Без чертовой идеи. Никто не знает. Я слышал кодовое имя, которое шепчут здесь и там . , , может быть, это просто дезинформация, преувеличения ”.
  
  “Назови мне его кодовое имя”.
  
  “Черный волк”.
  
  Брови Корта нахмурились. “Черный волк?”
  
  Фицрой махнул рукой. “Еще раз. Вообще ничего, на что можно было бы повесить шляпу. Но, тем не менее, если бы мне пришлось держать пари, я бы сказал, что есть архитектор, который руководит всем, что происходит в российских кругах в Великобритании в эти дни. Я бы также сказал, что он специалист следующего уровня ”.
  
  “Разве он не мог просто руководить братвой здесь?”
  
  Фицрой покачал головой. “Этот Черный Волк, если он вообще существует, сам не является частью русской мафии, это многое предполагает. Солнцевская братва владеет частями этого города, а также группами политиков и полицейских. У них здесь банки, больше собственности, чем вы можете себе представить, и они постоянно растут. Но у них нет той изощренности, которую мы наблюдаем в Великобритании в эти дни, которая затрагивает интересы России. Политические убийства высшего уровня, целенаправленные отравления, похищения людей, финансовые схемы и хакерские атаки для поддержки Кремля.
  
  “У нашего вдохновителя очень осторожная рука и чрезвычайно ловкое прикосновение”. Фицрой добавил: “Это не похоже на русскую мафию, не так ли? И затем множество заказных убийств против кремлевских аутсайдеров, которые произошли здесь. Слишком многие, чтобы поверить, что убийцы из СВР наносят весь ущерб. У SVR есть свои проблемы с "кротами" и компромиссами. Они бы не ушли так чисто, как сейчас.” Фицрой отхлебнул свой напиток. “Черный Волк, он главный вдохновитель, если верить слухам”.
  
  Корт сказал: “Что ты предлагаешь мне сделать, Дон?”
  
  “Забудь всю эту чушь и иди домой”. Корт ничего не сказал. “Но поскольку об этом не может быть и речи, ты мог бы сделать это”. Фицрой на мгновение задумался. “Кэссиди бывает в клубе каждый день после обеда, обычно к четырем. Он занимает один из небольших салонов для ведения бизнеса, встречается там с людьми ”.
  
  “Дела с другими членами клуба?”
  
  “Да, вы не попадете в клуб Red Lion, не будучи членом”.
  
  Это удивило Корта. “В вашем клубе есть российские олигархи и криминальные авторитеты?”
  
  “Небеса, нет. Мы не позволяем подобным вмешиваться. Терри заключает там сделки с настоящими англичанами ”.
  
  Корт не подозревал, что люди, работающие с Терри Кэссиди, были настоящими кем угодно, англичанами или нет, но он этого не сказал. Вместо этого он сказал: “В списке его клиентов всего несколько человек с западными именами”.
  
  “Возможно, в этом списке не все его клиенты, а только те, по которым он хочет оставить бумажный след. Коррумпированные, преступники, опасные ”.
  
  Корт спросил: “Узнаете ли вы имена жителей Запада? Они в порядке?”
  
  Фицрой снова посмотрел вниз. “Да, теперь, когда ты упомянул об этом. Большинство из этих парней - известные гангстеры в той или иной степени. Дэвид Марс - это имя, которое я не узнаю, хотя это не значит, что он не кто-то. Как я уже сказал, я выхожу на пастбище ”. Он поднял глаза. “Что ты планируешь делать, парень?”
  
  Корт пожал плечами. “Знаешь, все то же самое. Найдите плохого парня. Убейте его ”.
  
  Фицрой улыбнулся. “Ты псих”.
  
  “Тут спорить не о чем. Не могли бы вы пригласить меня в свой клуб сегодня днем?”
  
  Фицрой допил остатки своего скотча, а затем рассмеялся. “Ты хочешь выбить из Кэссиди признание?”
  
  “Конечно, нет. Я мог бы установить несколько ошибок. Они там подметают?”
  
  “Кэссиди делает это сам, прежде чем начать свои собрания”. Фицрой добавил: “Но его оборудование для обнаружения не является самым современным. Я видел это. Любое устройство, имеющее дистанционное отключение, может быть деактивировано во время проверки, а затем повторно активировано для передачи сигнала, как только Кэссиди начнет свои встречи ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт.
  
  “На самом деле, не так уж и хорошо”, - сказал Фитц, и теперь на его лице появилось страдальческое выражение. “Просто дело в том, что ... Клуб "Красный лев" существует уже сто пятьдесят лет, и я бы очень хотел знать, что он просуществует еще сто пятьдесят”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это означает ... когда Кортленд Джентри входит в здание с оперативным намерением, часто это здание и его обитатели испытывают трудности. Возможно, вам следует отдать оборудование мне, и я распоряжусь, чтобы его разместили в клубе ”.
  
  Теперь Корт ухмыльнулся. “Охренительное дерьмо. Я использую сэра Дональда Фицроя в качестве технического агента? Мне это нравится ”.
  
  Фицрой допил остатки своего скотча. “Черт возьми, не привыкай к этому, парень”.
  
  
  ГЛАВА 41
  
  Зоя пробежала пальцами по подлокотникам удобного кресла с откидной спинкой и потеребила оторвавшуюся нитку, но ее глаза по-прежнему были прикованы к двери перед ней. Она боролась со своими эмоциями, но это становилось все труднее и труднее, чем дольше она ждала.
  
  Она сидела в библиотеке дворца Влади Белякова площадью двадцать тысяч квадратных футов недалеко от Эйлсбери, к западу от Лондона, и с каждой минутой ее беспокойство только возрастало.
  
  Зоя прибыла в дом Белякова в Белгравии тремя часами ранее, ее впустили, обыскали и отвели к олигарху в его кабинет. Зоя настояла, чтобы дядя Влади позвонил ее отцу, и, несмотря на то, что позавчера вечером он сказал ей, что понятия не имеет, о чем она говорит, сейчас он просто кивнул и полез в карман за телефоном.
  
  Он вышел из комнаты на десять минут.
  
  После звонка Беляков посадил Зою в машину и поехал с ней и несколькими охранниками на вертолетную площадку Barclays в Лондоне. Они взлетели и направились на запад; он сказал ей, что они едут в его загородный дом.
  
  Зоя предполагала, что все, что Беляков делал сейчас, было приказами о походе, которые ее отец отдавал ему по телефону. Ей казалось, что Беляков продолжал отвечать генералу как полный подчиненный.
  
  Беляков сказал ей, что сам Фео Захаров вылетит на своем реактивном вертолете Airbus, но больше часа ее держали здесь, в библиотеке, ожидая, ее сердце все время колотилось в груди, на затылке выступил пот, а легкая крапивница от стресса скрывалась только простым черным топом, который она надела поверх черных джинсов.
  
  Она сделала глоток чая, но пожалела, что у нее нет чего-нибудь покрепче, и как раз в тот момент, когда она собиралась позвать через всю комнату молчаливого Белякова и попросить выпить, она услышала, как над особняком пролетел вертолет.
  
  Она ничего не сказала об алкоголе сейчас; было слишком поздно, чтобы это что-то изменило.
  
  
  
  • • •
  
  Дэвид Марс отстегнул ремень безопасности и выбрался из своего вертолета. Он направился к заднему входу в частный дворец, в ста метрах от него. Фокс шел позади него, Хайнс позади Фокса, и еще трое мужчин, хорошо обученных элитных наемников-контрактников, работающих на Марс, шли рядом с группой, их короткоствольные винтовки со складными прикладами были спрятаны под джинсовыми или кожаными куртками.
  
  Приближаясь к дому, Марс собрался с духом, чтобы стать тем человеком, которым ему нужно было быть, чтобы встретиться лицом к лицу со своей дочерью спустя четырнадцать лет. Он знал, что это воссоединение не будет счастливым ни с ее, ни с его стороны. Он надеялся, что найдет ее хотя бы отчасти открытой для примирения, и он не хотел бы ничего больше на свете, чем иметь ее рядом с собой, пока он работает над своей величайшей операцией, но он не питал иллюзий на этот счет. Она была из ЦРУ или, по крайней мере, помогала им, и это делало ее его врагом, если только она не могла убедить его в обратном.
  
  Она была наполовину американкой, это он знал, и это всегда беспокоило его.
  
  А как могло бы быть иначе?
  
  Дэвид Марс родился Федором Ивановичем Захаровым в Минске, тогда входившем в состав Советского Союза. Его родители были из Москвы, оба военные офицеры, и они вернулись в столицу, когда он был еще маленьким.
  
  Он был умным и физически развитым ребенком, увлекался альпинизмом, шахматами и иностранными языками. Было предрешено, что он последует за своим неразговорчивым отцом, к настоящему времени полковником, в армию. Он окончил Военную академию имени Фрунзе и поступил в офицерский корпус Советской Армии. Выбранный для работы в ГРУ, российской военной разведке, за его способный мозг и сильное тело, он отправился в Афганистан вскоре после начала войны. Он допрашивал пленных и поддерживал войска с помощью своего разведывательного продукта, платил пастухам коз за информацию о вражеских линиях снабжения из Пакистана и, хотя он не был фронтовым пехотинцем, пережил более десятка нападений боевиков-моджахедов за время своего пребывания там.
  
  В середине восьмидесятых он вернулся в Москву, изучая тайные ремесла, включая, но не ограничиваясь этим, улучшение своего английского и умение вписываться в иностранную среду.
  
  Он встретил Айрин Карсон, молодую и красивую преподавательницу языка из Лос-Анджелеса, и они поженились после одобрения руководства ГРУ. У них родилось двое детей: Федор, а затем, два года спустя, Зоя. После распада Союза вся его семья была отправлена в посольства в Лондоне и Вашингтоне. Он был, якобы, военным атташе, но с его навыками он был в состоянии ускользнуть от оппозиционного освещения своего дома, почти по желанию, и запустить агентов по всей столице, в которую его назначили.
  
  Этим он и его семья занимались почти десять лет.
  
  Айрин давно сменила имя на Ирину, и она и их дети поддерживали его репутацию мягкого семьянина, но Ирина сама не была сотрудником разведки.
  
  Нет, это была роль Федора Захарова. Фактически, за эти годы он стал лучшим шпионом ГРУ.
  
  То есть до тех пор, пока его следующее повышение не отправило его обратно в Москву. Он был назначен в Аквариум, штаб-квартиру ГРУ. Он дослужился до генерала, стал заместителем начальника ГРУ, и когда через год этот человек ушел в отставку, президент России лично выбрал Захарова из списка кандидатов, чтобы взять бразды правления российской военной разведкой.
  
  Он был молод для этой работы, ему было чуть за сорок, и он оставался на этой должности в течение нескольких лет.
  
  А затем его жена Ирина попала под грузовик, который был угнан с шоколадной фабрики "Красный Октябрь" и сброшен в Москву-реку после инцидента. Безутешный, он начал искать виновника.
  
  Появились доказательства того, что вся программа глубокого проникновения sleeper, инструктором по которой она была, была скомпрометирована МИ-6 в результате утечки в Кремле, и хотя СВР никогда не могла с уверенностью заключить, что Ирина Захарова была убита британскими агентами, личное расследование Захаровой ситуации выявило признаки того, что компрометация в СВР была, на самом деле, результатом операции британской разведки. Эти подсказки отправили его в самофинансируемую частную поездку в Лондон, чтобы он снова превратился в одного из своих персонажей, используя фальшивые документы.
  
  Чтобы получить собственную частную охрану и пехотинцев в Великобритании, он связался с Солнцевской братвой, крупнейшей из групп русской мафии, и его связали с командиром бригады там, в Лондоне. Он создал сети других преступных организаций, местных британских группировок и транснациональных сателлитов, действующих в Лондоне, и довольно скоро у него появились люди, работающие на него в столичной полиции.
  
  Он месяцами занимался собственным расследованием смерти своей жены от рук британцев, все еще живя в Лондоне, когда напал на свою цель. Высокопоставленный оперативный сотрудник МИ-6 по имени Уэллстоун. Захаров решил убить этого человека на улицах Лондона самым драматичным образом, который он мог себе представить.
  
  Операция шла полным ходом, но Захаров остановил ее, когда узнал, что Фео Федорович, его двадцатиоднолетний сын, находится в больнице в Москве, страдая от лейкемии на поздней стадии.
  
  Захаров помчался домой, но Фео умер той же ночью.
  
  Старший Захаров обвинил британцев в смерти своего сына, хотя больше никто не знал о каких-либо доказательствах, подтверждающих это.
  
  Тем не менее, его жажда мести только росла.
  
  После смерти Фео Федор Захаров отправился в Кремль и потребовал возможности действовать лично против Великобритании как за убийство его жены, так и за их причастность к смерти его старшего ребенка. Он сам принял план, который в конечном итоге был одобрен президентом. Он был приятно удивлен, что президент согласился на это так легко, но Кремль искал преданного лидера разведки в Великобританию, чтобы организовать там "Братву" в качестве прокси-силы, собирать разведданные о влиятельных антикремлевских диссидентах, которые жили там, контролировать перевод российских денег через британские банки и в них, и проводить целенаправленные убийства по указке Москвы.
  
  И они признали, что Захаров был их человеком. Они всегда могли найти другого начальника ГРУ, но не было никого другого, обладающего навыками, подготовкой и мотивацией, чтобы сделать то, что необходимо было сделать на местах в наиболее важном для российских интересов зарубежном объекте.
  
  Захаров вылетел в Дагестан, где бушевала война против Шариатского джамаата; был объявлен погибшим на поле боя после того, как были сделаны фотографии, на которых якобы было видно его тело; и провел следующие два месяца, перенося косметическую операцию. Он отрастил первую бороду, которую носил с тех пор, как сражался афганской зимой 1983-84 годов, и он затемнил свои волосы на несколько тонов, сделав их почти черными.
  
  Генерал Федор Захаров превратился в Дэвида Джеймса Марса, богатого магната недвижимости, который большую часть своей жизни прожил на Карибах, что объясняло тот факт, что мало кто в городе знал о нем много. Став Дэвидом Марсом, Федор Захаров сам стал "спящим", оперативником, который не привлекал внимания полиции или сил безопасности.
  
  Он проник в элитные круги Лондона, задав всего несколько вопросов, чему способствовали контакты, установленные через подставные компании, управляемые СВР по всему миру, и связи в Великобритании, приобретенные на российские миллиарды, переведенные в британские банки.
  
  Он возобновил работу с Солнцевской братвой, руководство которой поручило его получившему английское образование вору по имени Артем Примаков. Примаков был агентом СВР и выпускником школы, где преподавала Ирина Захарова, и он вписался в Лондон так же хорошо, как на Марс.
  
  Захаров и Примаков, ныне Дэвид Марс и Роджер Фокс, провели следующие несколько лет, работая на интересы России по всему Соединенному Королевству.
  
  Никто в мафии, кроме высшего руководства и Артема Примакова, не знал, что Дэвид Марс был русским, и никто, кроме очень немногих в Кремле, тоже не знал. Вместо этого он взял кодовое имя: Черный Волк, Черный Волк.
  
  Деньги на операции Mars поступали от Владимира Белякова, российского олигарха-миллиардера, который, несмотря на весьма публичную размолвку с правительством в Москве, на самом деле был преданным пехотинцем Кремля, членом силовиков, политически влиятельной элиты. Кремль ослабил влияние Солнцевской братвы, одновременно усилив их угрозу со стороны других мафиозных группировок, чтобы еще больше усилить операцию.
  
  Дэвид Марс провел последние несколько лет, действуя здесь, в Лондоне, против интересов Великобритании и в поддержку интересов России, но у него вообще не было связей с Кремлем. Он был оружием российского президента “выстрелить и забыть”, посланным сеять хаос, с практически неограниченными людьми и деньгами, предоставленным самому себе.
  
  Поначалу он был осторожен, налаживая контакты в разведывательных кругах, не только в Соединенном Королевстве, но и со всеми странами Five Eyes, платил за компромат на личностей IC, скрывал все это, чтобы в подходящий момент начать свои планы.
  
  Это было время великой российской экспансии в Соединенное Королевство; этому способствовали законы о тайной банковской деятельности и владении собственностью, и Лондон стал, попросту говоря, любимым убежищем олигарха.
  
  А затем оперативный темп Захарова увеличился, когда Британия начала угрожать лишить активов российских клептократов, которые обосновались в Лондоне и его окрестностях. Кремль дал понять Марсу через полдюжины вырезок, что пришло время снять перчатки.
  
  Месяц спустя на Марсе убили члена парламента в Вест Бромвиче. Он совершил много других убийств, часто с использованием нервно-паралитических веществ, иногда с полонием. Он убивал российских диссидентов на территории Великобритании, он шантажировал банкиров и адвокатов, чтобы ослабить ограничения и расследования в отношении сомнительных счетов, полных денег членов Кремля, и он делал все это так, что никто не знал, кто он такой, или даже что он русский.
  
  Его работа приносила удовлетворение, хотя он чувствовал, что никогда не нанесет достаточного ущерба англичанам за то, что они сделали с его семьей.
  
  Он уже планировал какую-то разведывательную операцию против британцев на предстоящей конференции Five Eyes в Шотландии, когда узнал новость, которая все изменила. Четырьмя месяцами ранее он узнал, что его любимая дочь, оперативник СВР, которая совершенно не подозревала о его существовании в целях оперативной безопасности, была убита офицерами американской разведки во время миссии в Таиланде.
  
  Марс снова был безутешен. Но, как и прежде, он направил свой гнев в действие. У него появился новый враг, второй враг, который причинил ему огромную личную боль.
  
  И вскоре он знал, что собирается с этим делать.
  
  Конференция "Пять глаз" соберет элиту всех англоязычных шпионских агентств в одном месте в одно время, здесь, в Соединенном Королевстве, стране, где Марс и его приспешники из братвы безнаказанно действовали в течение последних десяти лет.
  
  Он найдет способ убить их всех.
  
  Сначала он подумал о полонии, но это никак не могло не привести всех следователей прямо к дверям Москвы. Биологическая атака, с другой стороны, может быть эффективно предотвращена, решил он, но только если он использует обманчивые меры, чтобы превратить это в операцию под ложным флагом.
  
  Он пошел к старому коллеге с афганской войны, который теперь работал в области исследований биологического оружия. Он сказал ему, что хочет знать имя иностранца, которого можно убедить напасть на Запад, и этот человек точно понял, чего хотел Захаров.
  
  Захаров сначала был удивлен, когда имя, которое ему назвали, оказалось именем женщины-врача из Северной Кореи в Стокгольме, но ему также был предоставлен доступ к ее досье ФСБ, в котором подробно описывались как ее способности, так и ее заявленное желание использовать свои знания против Запада. Он узнал, что она также была агентом северокорейской разведки, и она обладала как знаниями, так и темпераментом для проведения атаки.
  
  К тому времени, как он закрыл файл, он понял, что у них есть потенциал стать идеальными симбиотическими отношениями. Захаров, воин, поглощенный желанием уничтожить свою цель, и выиграл, оружие в человеческом обличье, поглощенное желанием взорвать.
  
  Он послал Фокса забрать ее и рассказал ей достаточно о своем плане перевезти ее в Шотландию, где Марс убедил ее, что Северная Корея никогда не возьмет вину за то, что должно было произойти.
  
  И в то же время Марс создал бумажный след, приказы из Северной Кореи и фотографические свидетельства передвижений Вона, и все это было надежно спрятано до того дня, когда ему нужно было доказать миру, что это была не российская операция, а северокорейская.
  
  До начала атаки оставалось всего несколько дней, и все было готово, когда Влади Беляков встретился с ним в Сент-Джеймс-парке и сказал ему, что Зоя жива.
  
  Он ни секунды не колебался после получения этой новости. Она не была мертва, но она явно перешла на другую сторону, работая на Америку, что означало работу на Пять глаз.
  
  Он предпочел бы, чтобы она была убита в Таиланде, умерла героем, попала под вражеский огонь.
  
  Он сделал бы для Зои все, что мог. Он не позволил бы ее убить; в конце концов, она была его прекрасной дочерью. Но он также делал то, что должен был делать, чтобы сохранить свою операцию на должном уровне. Она была прямой угрозой для него, единственным реальным потенциальным компромиссом, и если бы она встала у него на пути, то эта машина, которую он построил и привел в действие, не смогла бы вовремя остановиться, чтобы не задавить ее.
  
  
  
  • • •
  
  Три минуты спустя Зоя увидела, как бородатый мужчина с темными волосами быстрым шагом вошел в комнату, его глаза были широко раскрыты и искали. Зоя не узнала в этом мужчине своего отца, но все равно встала, потому что он явно смотрел на нее.
  
  Он улыбнулся; она могла видеть эмоции на его лице и в его походке, и когда он был всего в дюжине шагов от нее, она увидела его глаза.
  
  Она посмотрела на правую сторону его шеи. Прямо над накрахмаленным воротничком его рубашки единственный стрессовый куст был розовым и покрытым пятнами, очень похожими на те, что были у нее прямо сейчас, как она себе представляла.
  
  Он остановился в нескольких шагах от нее, но язык его тела говорил о том, что он хотел подойти ближе и обнять ее. По-английски он сказал: “Зоюшка. Моя маленькая девочка. Нам так много нужно обсудить. Может ли твой отец обнять тебя после всего этого времени?”
  
  Несмотря на все ее лучшие намерения, Зоя начала плакать.
  
  
  ГЛАВА 42
  
  Зоя Захарова обняла своего отца. Она почувствовала, как у нее ослабли колени, когда он поцеловал ее в макушку. Но даже когда эмоции угрожали захлестнуть ее, она чувствовала небрежность, почти сдержанность в его прикосновениях. Она провела последние несколько часов, ожидая этого момента, и в нем совсем не было той нежности, которую она ожидала получить от него.
  
  Вскоре Зоя и ее отец сидели в креслах с откидной спинкой друг напротив друга. Их ноги в нескольких дюймах друг от друга. Беляков молча вышел из комнаты, и Зоя вытерла влажные глаза, ожидая, когда ее отец заговорит первым.
  
  Со своим безупречным британским акцентом человек, называющий себя Дэвидом Марсом, сказал: “Я уверен, у вас должно быть много вопросов ко мне. С чего нам начать, моя дорогая?”
  
  Она вытерла нос. “Мы начнем с этого вопроса”. Она перешла на русский. “Ты вообще говоришь по-русски, папа, или тебе так нравится эта твоя обложка, что ты забыл свой язык?”
  
  Захаров без усилий перешел на свой родной язык. “Конечно, я хочу. Я гордый россиянин, и это никогда не изменится. Как насчет тебя? Ты всегда был более западным, чем я ”.
  
  Он улыбнулся ей, но, хотя она не видела своего отца с подросткового возраста, она все еще чувствовала исходящую от него прохладу, к которой не ожидала и к которой не была готова.
  
  Затем она задала вопрос, ради которого проделала весь этот путь. “Что случилось с Фео? Рак.”
  
  Захаров торжественно кивнул и наклонился ближе. “Возможно, до вас дошли слухи. Я пытался скрыть все это от тебя. Это был полоний. У британцев был готовый изотоп для использования при покушении в России. Покушение на меня. Они хотели наказать генерала, руководящего ГРУ, за наше убийство перебежчика из ГРУ с помощью полония годом ранее в Лондоне ”.
  
  Это казалось ей безумием. “Откуда ты знаешь, что это были британцы?”
  
  “Я видел файлы из СВР и ФСБ. Прости, что не сказал тебе на похоронах ”.
  
  “Ты имеешь в виду, после похорон. У тебя были похороны без меня ”.
  
  “Да, конечно. Это было трудное время, Зоюшка; я сделал то, что мне было приказано сделать, и я сделал то, что, по моему мнению, было лучше для моей маленькой дочери ”.
  
  Зоя кивнула и смотрела в паркетный пол, пока ее отец не заговорил с ней снова.
  
  “Британцы убили и твою мать, ты знаешь”.
  
  Это ей говорили, но она никогда по-настоящему не знала, верить этому или нет. Она знала, что ее мать работала с нелегалами, готовя их для проживания в Англии, поэтому она знала, что это возможно, но она никогда не видела никаких доказательств сама, и она продолжала сомневаться.
  
  Отец Зои сказал: “После смерти Ирины, после смерти Федора что-то внутри меня тоже умерло. Я хотел уничтожить их, и я был готов попрощаться с тобой, чтобы сделать это ”.
  
  Она снова посмотрела на него. “Навсегда?”
  
  Нет.Я знал, что настанет день, когда я вернусь к своей жизни ... к какой-то другой жизни. Я бы снова обратился к тебе. Я следил за вашей карьерой в СВР. То есть ... до тех пор, пока вы не ‘умерли’ на лодке у берегов Таиланда. Когда это случилось, когда последний член моей семьи был убит западной разведкой, тогда я решил, что у меня нет причин прибегать к каким-либо полумерам. Я должен был уничтожить Запад. Грандиозно, да, я всего лишь скромный оперативник, пытающийся добиться результата, но это моя цель ”.
  
  Зоя снова посмотрела на рисунок на паркете.
  
  “Я не умер, папа”.
  
  “Переход на сторону американцев хуже, чем доблестная смерть на поле боя. Было бы лучше, если бы ты ушел навсегда ”.
  
  Зоя сказала: “Я все еще твоя дочь”.
  
  “Я знаю, что это так. Американцы разбили мне сердце, когда я услышал, что они убили тебя, а теперь ты разбил мне сердце своими действиями. Я знаю, что американцы удерживали вас в Вирджинии, а это значит, что я знаю, что вы передавали им информацию. Тебя обратили в Таиланде?”
  
  Зоя мгновение обдумывала вопрос. Наконец, она сказала: “Я пошла к ним по необходимости”.
  
  Захаров напрягся при этих словах. “Что это значит?”
  
  “Меня отозвали в Москву, но я не поехал. Я сорвал задание, и за это оперативник СВР пытался меня убить. Я не мог вернуться после этого. Меня бы убили или посадили в тюрьму. Мне пришлось бежать ”.
  
  Шестидесятидвухлетний русский перешел на английский. “Но тебе не нужно было бежать к чертовым американцам!”
  
  Она пожала плечами. “Наши цели совпали. Они будут не всегда, но они были во время той операции ”.
  
  “Я уверен, что за последние четыре месяца они высосали из вас все, что было ценного для разведки”.
  
  “Я не причинил вреда своей нации ничем из того, что сказал. Я рассказал им о коррупции в Кремле, в СВР, о вещах, которые помогли бы России, только если бы они вышли наружу ”.
  
  Захаров покачал головой. “Это безумие. Вы не помогаете своей нации, разговаривая с Западом ”.
  
  “На кого вы работаете?”
  
  Захаров выпятил грудь. “Родина”. Родина.
  
  Зоя нахмурила брови. “Вы имеете в виду Кремль”.
  
  “Нет”.
  
  “Значит, то, что вы делаете, не пользуется поддержкой вашего правительства?”
  
  “Мое правительство? Прислушайся к себе. Разве ты тоже не русский?”
  
  Зоя не ответила. Она сказала: “В какое безумие ты здесь вовлечен? Какова ваша связь с русской мафией и другими организованными преступными группировками в Лондоне?”
  
  Захаров, казалось, был удивлен вопросом. “Кто говорил с тобой о такой ерунде? Почему тебя послали?”
  
  “Меня никто не посылал. Я здесь сам по себе. Я сбежал, когда прошлой ночью на мою конспиративную квартиру напали.”
  
  Захаров не ответил на это.
  
  “У тебя есть какие-нибудь предположения, кто пытался меня убить?”
  
  На этот раз Захаров ответил извиняющимся тоном. “Боюсь, это был я. Только потому, что я не знал, что это был ты. Ты был просто каким-то неизвестным компромиссом, который нужно было устранить ”. Он добавил: “Я очень рад, что ты выжил”.
  
  Она холодно улыбнулась. “Как это мило с твоей стороны, папа”.
  
  “Теперь нам нужно обсудить вчерашний вечер. Мне сказали, что вы что-то украли, и ваша группа убила нескольких человек, которые работали на меня ”.
  
  “Справедливости ради, папа, я тоже убил одного или двух из них”.
  
  “Но, конечно, ты это сделал. Что ты делал в офисе Терри Кэссиди?”
  
  “Я отправился туда, чтобы найти тебя. Не я нашел тебя, ты нашел меня ”.
  
  “Что-то было изъято из его хранилища”.
  
  “Я ничего не брал”.
  
  Захаров протянул руку; она обвилась вокруг шеи его дочери, а затем он притянул ее ближе. Это было быстро и угрожающе, но его прикосновение не было жестоким. Он протянул руку и расстегнул молнию на куртке своей дочери, не более чем на шесть дюймов, а затем сдвинул верх ее рубашки еще на несколько дюймов вниз, до начала декольте.
  
  Она сказала: “Какого хрена ты делаешь?” на английском, но она не отстранилась и не отбивалась от него.
  
  Захаров посмотрел на кожу своей дочери. “Ах, крапивница от стресса”. Теперь он отпустил ее, и она снова села, убирая волосы, которые упали ей на лицо, за ухо. Он сказал: “Вы знаете, почти сорок лет в разведке, и никто, кроме моей собственной дочери, никогда не ставил меня под угрозу из-за состояния моей кожи”.
  
  Она ничего не сказала.
  
  “И теперь я вижу твою. Ты лжешь. ЦРУ послало вас забрать компьютерный файл из сейфа Кэссиди. Файл, за который он довольно глупо держался”. Захаров улыбнулся. “Подобная неосторожность может навлечь на человека в положении Кэссиди, человека с приятелями Кэссиди, большие неприятности”.
  
  Зоя сказала: “Ты прав. У меня есть список клиентов Терри Кэссиди. Этим занимается дядя Влади, а также несколько очень плохих людей. Информация об оффшорном счете, через который поступает много денег ”.
  
  Федор Захаров пристально посмотрел на свою дочь сверху вниз. “Вещи не всегда такие, какими кажутся”.
  
  Зоя укрепилась в глазах своего отца во время разговора. Она села прямее. “Или, может быть, они именно такие, какими кажутся. Вы прибыли в Лондон под прикрытием, чтобы работать против британцев. Влади тоже был прислан, подкрепленный нефтяными богатствами от государства, чтобы финансировать ваши операции. Вы присоединились к головорезам из Солнцевской братвы, чтобы дать вам пехотинцев для ваших операций. Влади использовал Терри Кэссиди для отмывания денег, а вы использовали Терри Кэссиди как своего рода посредника, который помог вам приобрести головорезов-нероссийских, чтобы помочь вам вернуть человека, задержанного ЦРУ ”.
  
  Лицо Захарова покраснело. “Это все теория твоих друзей из ЦРУ?”
  
  “Я здесь сам по себе, папа. Я же говорил тебе. Я слышал о нападении в Тернхилле, я знаю, что Кэссиди был человеком, который помог организовать это, и я знаю, что Беляков работает с ним. Для меня это указывает на то, что вы были вовлечены в атаку и причастны к утечке информации из ЦРУ ”.
  
  “И вы пришли, чтобы закрыть утечку информации из ЦРУ. Это все?”
  
  “Я пришел, чтобы узнать о тебе, о Федоре, о матери. Это все.”
  
  Захаров встал, нависая над ней. Внезапно открылась дверь, и вошли четверо мужчин. Среди них был мужчина, назвавшийся Фоксом, с которым она столкнулась в Лондоне прошлой ночью. Очевидно, они были снаружи и подслушивали разговор.
  
  Фокс сказал: “Сэр ... Время пришло”.
  
  Русский постарше улыбнулся своей дочери. “Мне нужно будет держать тебя рядом со мной, Зоя. Только на следующие несколько дней. После этого вы свободны в выборе. Ты можешь остаться со мной здесь, или ты можешь вернуться в Россию”. Он вздохнул. “Ты не вернешься в Америку, по крайней мере, до тех пор, пока в моих венах течет кровь”.
  
  Мужчины придвинулись ближе вокруг нее. Однако, в отличие от предыдущего дня в офисе Терри Кэссиди, она не сделала ни малейшего движения, чтобы сопротивляться.
  
  “Что произойдет через несколько дней?”
  
  Захаров только улыбнулся и сказал: “Вам всегда будет комфортно”.
  
  “Ты похищаешь свою собственную дочь?”
  
  “Я похищаю агента ЦРУ со злым умыслом. Если этот человек также окажется моей дочерью, тогда да, я похищаю свою дочь. Меня послали сюда принимать трудные решения. Я горжусь тем, что всегда полностью сосредоточен на миссии ”.
  
  Он положил руку ей на плечо. Это было нежное прикосновение, но его глаза и слова передавали другое отношение.
  
  “Так что, моя дорогая, не испытывай меня”.
  
  Зоя чувствовала себя как ребенок, которому делают замечание. Она кротко спросила снова: “Что все это значит?”
  
  “Это касается твоей матери, твоего брата и тебя. Речь идет о том, что Пять Глаз напали на меня ... лично. А теперь, моя дорогая, речь идет о моем личном возмездии ”.
  
  “Итак, у этой операции нет санкции”, - сказала она.
  
  Захаров расправил плечи. “У меня есть разрешение!” - крикнул он. “Это все, что имеет значение. Москва выиграет, но я ни от кого не подчиняюсь приказам ”.
  
  Зоя не могла в это поверить. Он был безумен. “Ты не в резерве. Агент-мошенник”.
  
  Захаров разочарованно посмотрел на свою дочь. “Вы встретили здесь мистера Фокса. Он учился у твоей матери в Москве. Очень русский, он проник в ткань жизни здесь, в Соединенном Королевстве. Он один из дюжины спящих, которые все еще активны, после всех этих лет, многие из которых работают в Скотленд-Ярде, разведывательных службах, даже в Уайтхолле ”.
  
  Фокс сказал: “Твоя мать была замечательной женщиной. Из всех моих тренеров никто не сделал больше, чтобы дать мне инструменты, позволяющие оставаться живым и работоспособным здесь все эти годы ”.
  
  Захаров сказал: “Он будет наблюдать за вашим лечением, потому что у меня много дел, как в Лондоне, так и в пункте назначения. Я увижу тебя снова очень скоро, Зоя. Затем мы подробнее поговорим о том, чего ты хочешь от этой своей жизни ”.
  
  “Куда он меня ведет?”
  
  “По схеме вещей, недалеко. Ты увидишь”. И с этими словами он повернулся и вышел из комнаты. Зоя хотела окликнуть его, но не смогла издать ни звука.
  
  Она не знала, чего ожидала, но того, что она только что узнала, было почти слишком много, чтобы переварить. Что бы он ни делал, каким бы ни был его план, это, очевидно, было для него важнее, чем она.
  
  Фокс вывел Зою и мужчин, державших ее за руки, за дверь и обратно к ожидающему вертолету. Когда она пристегивалась, она увидела, как большой черный вертолет ее отца отрывается от идеальной лужайки в сотне метров от нее, поворачивается вокруг своей оси, а затем ныряет носом в сторону Лондона. Он исчез над особняком Владимира Белякова мгновением позже.
  
  
  ГЛАВА 43
  
  Преимущество придворной знати в том, что сэр Дональд Фицрой работал на него в качестве технического помощника, пусть даже всего на несколько часов, заключалось в том, что Фицрой мог изготовить практически любую деталь оборудования, которую он хотел, просто достав ее из ящика где-нибудь в своем доме. Этот человек более чем за полвека собрал инструменты шпионского ремесла, и большая их часть все еще была достаточно современной, чтобы эффективно ими пользоваться. Фитц выбрал пару крошечных подслушивающих устройств, оба с зашифрованным беспроводным соединением и дистанционными выключателями питания, и хотя Корт мог сказать, что они опирались на технологию пятнадцатилетней давности, он также мог видеть, что они были в хорошем состоянии и, следовательно, оставались достаточно хорошими для его целей.
  
  Это было все, что нужно было Фицрою, чтобы отправиться в свой клуб в Вестминстере незадолго до трех часов дня, войти в тихую комнату рядом с главным залом, где Кэссиди любил заниматься бизнесом, и установить жучки для максимального эффекта. Он спрятал один на крышке антикварного шкафа, подальше от посторонних глаз, а другой прикрепил скотчем к нижней части стола в центре маленькой комнаты, с той стороны, где Фицрой видел сидящего Кэссиди, когда время от времени заглядывал в открытую дверь.
  
  Он оставил оборудование в режиме “выключено”, затем направился в мужскую комнату отдыха, чтобы заказать бренди и почитать газету в мягком кожаном кресле.
  
  Терри Кэссиди появился один всего пятнадцать минут спустя и зашел в гостиную со своим портфелем, чтобы поздороваться с несколькими знакомыми. Фицрой едва знал молодого человека, поэтому он посмотрел на свой документ, разжал и разжал три оставшихся пальца на правой руке, чтобы побороть фантомные боли, которые он испытывал из-за двух отсутствующих, и терпеливо ждал. Вскоре Кэссиди достаточно смешался с толпой, так что он выскользнул обратно в холл. Фицрой проследил за ним взглядом и увидел, как мужчина сорока с чем-то лет направляется к своей обычной комнате, на ходу доставая из кейса маленькое устройство, похожее на транзисторный радиоприемник.
  
  Фицрой распознал в нем приобретенный в магазине детектор ошибок и вздохнул с облегчением, поскольку адвокат не обновил свою технологию с тех пор, как Фицрой заметил это в последний раз.
  
  Кэссиди медленно прочесывал комнату, стены, мебель, телефон, но детектор не фиксировал оборудование, которое в данный момент было выключено и не подавало сигналов или даже не испускало никакого электрического тока.
  
  Сэр Дональд вышел через парадную дверь, перешел улицу и сел в свой "Мерседес". Придворный Джентри сидел за рулем, одетый как обычный шофер Фицроя, но на коленях он держал микроноутбук, а в ушах у него были наушники Bluetooth, готовые принимать сигналы от записывающих устройств, как только они будут включены.
  
  Фицрой забрался на заднее сиденье, по диагонали от корта, и сказал: “Они оба на своих местах. Он, вероятно, сейчас как раз заканчивает чистку на предмет ошибок ”.
  
  Корт сказал: “Он вошел в клуб один. Есть ли кто-нибудь в комнате с ним?”
  
  “В настоящее время нет”.
  
  Корт сказал: “Мы немного подождем”.
  
  “Я не против. Я пенсионер, вы знаете. Мне негде быть ”.
  
  Корт полез в карман и вытащил несколько безрецептурных обезболивающих таблеток. Он принял их, запив глотком газированной воды.
  
  Фицрой видел это. “Как ты себя чувствуешь?”
  
  “Как я выгляжу”.
  
  “Боже милостивый”.
  
  Корт улыбнулся. “Я чувствую себя так, словно проиграл бой с паровым катком”.
  
  Мужчина постарше сзади сказал: “Большинство парней знают, что лучше не ввязываться в драку с паровым катком”.
  
  Корт отхлебнул еще воды. “Этот парень на минуту поверил в свою шумиху и подумал, что сможет одолеть монстра”.
  
  На это Фицрой рассмеялся. “Ты получишь его в следующий раз, парень, и твоя шумиха будет продолжать расти”.
  
  Корт не хотел, чтобы в следующий раз была большая обезьяна, и он, конечно же, не хотел, чтобы его шумиха росла.
  
  Он закрыл глаза и попытался игнорировать боль, которую испытывал.
  
  
  
  • • •
  
  Дэвид Марс направлялся в Лондон, сидя на заднем сиденье своего вертолета, когда в кармане завибрировал телефон. Он исправил это через свою гарнитуру, остановив все передачи по внутренней связи, чтобы пилоты не могли слышать его разговор.
  
  “Привет”.
  
  Голос был мягким. Не уверен. “Это ракушка”.
  
  Марс ожидал этого звонка. Это было самой большой проблемой на его тарелке сегодня, пока сегодня утром ему не позвонили по поводу того, что его дочь заявилась в дом Белякова с просьбой о встрече с ним.
  
  “Я думал, что, возможно, получу известие от вас”, - сказал он.
  
  “Ты сделал это?”
  
  Марс слегка улыбнулся. “И под ‘этим’ ты подразумеваешь—”
  
  Теперь Барнакл почти кричал в трубку. “Ты точно знаешь, что я имею в виду! Ты приказал убить Лукаса Ренфро?”
  
  Небольшая пауза. “Агентство подобралось слишком близко к нашему ценному имуществу, к вам, и мы не могли позволить им ворваться и помешать вам покинуть страну. Это уменьшит нагрев в чайнике, пока вы не приедете сюда ”. Он добавил: “Я сказал тебе, что позабочусь о твоей безопасности”.
  
  “Господи Иисусе, мистер Блэк. Вы не можете просто убить заместителя директора ЦРУ ”.
  
  “По-видимому, ты можешь. Это уже в новостях, чувак. Они говорят, что это было очевидное самоубийство ”.
  
  “Да, хорошо, я надеюсь, что твой убийца был чертовски идеален, потому что я слышал, что Мэтт Хэнли был первым на месте преступления”.
  
  “Мэтью Хэнли, ты говоришь?” Высочайшая уверенность Mars осталась невозмутимой после новостей о том, что заместитель директора по операциям лично расследовал это дело. “Он будет доволен, что они устранили утечку, и он будет на пути в Великобританию, готовый оставить все это позади. Он поверит в историю о самоубийстве и ни на секунду не заподозрит тебя ”.
  
  “Я не хочу ехать в Шотландию, сейчас. Слишком рискованно. Я хочу, чтобы ты заехал за мной в Лондон ”.
  
  Марс на мгновение остановился. “Я бы очень хотел, чтобы ты присутствовал на конференции Five Eyes. Возможно, вы услышите от меня кое-что, что могло бы принести вам много денег ”.
  
  “На данный момент, сэр, к черту ваши деньги. Ты сказал мне, что у тебя есть дача, которая ждет меня в России, и у меня достаточно биткойнов, чтобы обналичить их и жить комфортно. Это уж точно лучше, чем доживать свои дни в тюрьме строгого режима здесь, в Штатах ”.
  
  Марс несколько секунд медленно дышал в трубку. “Достаточно справедливо, Барнакл. Мы разработаем план, как незаметно вывезти вас, как только вы прибудете в Великобританию ”.
  
  
  
  • • •
  
  Мужчина, сидевший в одиночестве за столом для пикника в парке в Маклине, штат Вирджиния, выпятил грудь и испустил долгий вздох облегчения прямо в телефонную трубку, которую он прижимал к уху. Но его расслабление было раздражающе недолгим, потому что помощник заместителя директора ЦРУ по поддержке заметил большой черный GMC Suburban, заезжающий на парковочное место на дальней стороне бейсбольного поля.
  
  Он подумал, что машина выглядела точно так же, как та, что преследовала его по улицам Вашингтона, и его охватила новая паника.
  
  Дверь открылась, и крупный светловолосый мужчина в авиаторах, который сидел напротив него в Whole Foods, выбрался наружу, встал там и, скрестив руки на груди, наблюдал за происходящим. Марти Уилер испуганно ахнул. “Это здорово, мистер Блэк, потому что тот же самый головорез, который следил за мной накануне, стоит рядом со своим грузовиком и наблюдает за мной примерно с пятидесяти ярдов. Я даже не знаю, доберусь ли я до Англии ”.
  
  Аристократичный британский голос Марса всегда оставался холодным. “У тебя все получится, парень. Это ничего не значит. Ренфро мертв менее восьми часов. Для прекращения контрразведывательной операции требуется время. Ты скоро прилетишь сюда на своем самолете, верно? Вы еще долго не увидите за собой наблюдателей ”.
  
  “Я надеюсь, что ты прав”.
  
  “Тебе нужно успеть на самолет, приятель. Увидимся, как только ты доберешься до Лондона. Я пришлю за тобой такси, одно из наших, с водителем, который знает, что делает. Он отведет вас в перуанское посольство; у меня с ними договоренность, что они приютят людей, прежде чем я вывезу их из страны ”.
  
  “Ты часто занимаешься подобными вещами, не так ли?”
  
  “Только при необходимости. Просто расслабься, делай то, что ты делаешь, так же, как ты делаешь это всегда, и все будет хорошо. Через сорок восемь часов ты будешь на той даче, которую мы купили для тебя в Екатеринбурге, и будешь жить легкой жизнью ”.
  
  “Не пытайся впарить мне чушь, Блэк. Это не будет легкой жизнью ”.
  
  “Этого определенно не будет, если ты не найдешь способ изменить свой тон до того, как мы двое, наконец, встретимся завтра лицом к лицу”.
  
  Уилер закрыл глаза. Ему нужен был Блэк сейчас. Все, что привело к сегодняшнему дню, привело к тому, что этот таинственный англичанин был его единственным спасательным кругом. “Прошу прощения, сэр”.
  
  “Не утруждай себя. С тобой все будет в порядке, когда ты доберешься сюда ”.
  
  Уилер повесил трубку, снова посмотрел на крупного мужчину в летчиках, затем встал, чтобы вернуться к своей машине. Это было дальше от человека, наблюдавшего за ним, так что ему не нужно было проходить мимо него, но все равно он обошел мужчину очень широко.
  
  Вскоре он был в своем Nissan и направлялся к Рональду Рейгану, чтобы сесть на коммерческий рейс в Лондон.
  
  
  
  • • •
  
  Придворные Джентри и Дональд Фицрой терпеливо сидели в "Мерседесе", разглядывая клуб "Ред Лайон" через дорогу. Они давали Кэссиди достаточно времени, чтобы просканировать комнату на наличие жучков и освоиться, прежде чем включать передатчики.
  
  Вскоре англичанин нарушил молчание. “Допустим, Кэссиди говорит что-то, что указывает на его причастность к происходящему. Что ты собираешься делать?”
  
  “Независимо от того, скажет он что-нибудь или нет, когда он уйдет отсюда, я собираюсь схватить его за воротник, приставить пистолет к его ребрам, отвести его куда-нибудь в подвал. Тогда я начну отрезать от него кусочки, пока он не скажет мне то, что мне нужно знать.” Он повернулся обратно к Фицрою. “Я подожду, пока он покинет ваш клуб. Я не сожгу это место дотла ”.
  
  “Я очень ценю вашу осмотрительность”.
  
  Корт кивнул своему другу и бывшему работодателю. “Спасибо за все это”.
  
  “Напрасно, парень. В любое время. Но позвольте старику дать несколько советов ”.
  
  “Что это?”
  
  “Ты знаешь... ты знаешь, что не можешь заниматься подобными вещами вечно, не так ли?”
  
  Корт дотронулся кончиками пальцев до все еще болящей челюсти, затем посмотрел на ноутбук с установленной на нем программой для прослушивания. “Зависит от вашего определения вечности. Я просыпаюсь каждое утро с вопросом, тот ли это день, который навсегда закончится для меня. Но это все, что я знаю, и я довольно хорош в этом, так что —”
  
  Фицрой наклонился вперед, между сиденьями. “Пусть какой-нибудь другой бедолага преуспеет в этом! Тебе нужно выбраться из этого! Ты погибнешь на этой чертовой работе, и ты достаточно умен, чтобы это понимать ”.
  
  Суду пришло в голову, что сэр Дональд никогда так не говорил, когда он составлял комиссию по операциям Суда. Но он все еще чувствовал, что старик испытывает к нему искреннюю привязанность, поэтому он не осуждал. “Да, без вопросов, я умру на этой работе. Но всегда находится какой-нибудь новый засранец, с которым нужно разобраться, и мне трудно от этого отвернуться ”.
  
  Фицрой кивнул. “Что ж ... если я не смогу убедить тебя остановиться, возможно, я смогу напомнить тебе, чтобы ты не высовывался”.
  
  Корт сказал: “Это я могу сделать”. Он положил пальцы на кнопки микроноута. “Ладно, давайте послушаем этого мудака”.
  
  Корт включил передатчик, но как только он снова посмотрел вверх, он увидел пару черных Range Rover, остановившихся перед клубом Red Lion. Брови Корта нахмурились, когда группа безопасности из трех человек вышла из машины "чейз", и один молодой, подтянутый мужчина выбрался с переднего пассажирского сиденья первого "Ровера" и открыл заднюю дверь.
  
  Мужчина лет шестидесяти вышел из машины; он был грузным, с почти лысой головой и в дорогом на вид костюме. Он поднялся по ступенькам и вошел в парадную дверь клуба "Красный лев" в сопровождении трех своих телохранителей, которые все это время находились рядом с ним.
  
  Корт спросил: “Этот лысый чувак - член клуба?”
  
  “Нет”, - сказал Фицрой. “Но я узнаю его. Этот ‘лысый чувак’, как ты выразился, есть в списке, который ты мне показывал ”.
  
  “Список русских? Я думал, ты говорил, что в твой клуб не пускают русских гангстеров.”
  
  “Да, ну, этот парень не гангстер. Это Владимир Беляков, олигарх. Владеет футбольным клубом, универмагами; черт возьми, у него столько же земли, сколько у королевы ”.
  
  Корт в изумлении оглянулся через плечо. “Неужели?”
  
  Фицрой хихикнул. “Это преувеличение, парень. Дело в том, что у него есть деньги, чтобы зайти в любую дверь в этом грязном городе, в которую он захочет войти. Он не состоит в Red Lion, но я видел его там раз или два ”.
  
  Корт наклонился и увеличил громкость в приложении receiver на ноутбуке. Почти сразу же он и Фицрой, у которого был собственный наушник Bluetooth, услышали скрип тяжелой двери, поворачивающейся на петлях, затем звук закрывающейся двери.
  
  “Комнату подметали?” - спросил голос с русским акцентом.
  
  Ответ пришел на английском с британским акцентом. “Просто сделал это. Позволь мне налить тебе чаю.”
  
  “Я не хочу чая. Я хочу знать, что произошло ”.
  
  “Мертвые тела по всему моему офису. Вот что произошло. Полиция сейчас наводняет это чертово место ”.
  
  “Что они могут найти, когда осмотрятся, Терри?”
  
  “Мой сейф был взломан”.
  
  “Твой сейф? Что кто-то мог искать в вашем сейфе?”
  
  Суд уловил тон россиянина, который указывал на то, что он был осведомлен о большем, чем показывал.
  
  Кэссиди колебался. “После того, как я получил звонок о перестрелке от службы безопасности здания, мне удалось проникнуть внутрь и забрать все компрометирующие улики, оставленные до приезда полиции”.
  
  “Все улики остались позади. Вы говорите, что чего-то не хватало.”
  
  “Да”, - сказал Кэссиди после минутной задержки. “Компьютер с данными клиента. Он был хорошо защищен, но эта чертова штука исчезла. Там есть твое имя, Влади”.
  
  Даже по аудиозаписи Суд мог сказать, что Беляков уже располагал этой информацией. Он казался совершенно невозмутимым, когда сказал: “Это крайне прискорбно для вас, потому что я был хорошим клиентом, которого вы теперь навсегда потеряли”.
  
  Кэссиди сказал: “Подожди. Я просто—”
  
  Беляков продолжал говорить. “Тем не менее, я беспокоюсь не о себе. Что доказывает эта информация? Что у меня есть офшоры? Люди сочли бы меня сумасшедшим, если бы я этого не сделал, и я могу перевести деньги из моих иностранных банков на новые счета к концу дня, конечно, прежде, чем кто-либо сможет получить к ним доступ и обчистить меня. Так что не беспокойся обо мне, Терри. Я не самая большая твоя проблема.
  
  “Однако ваша самая большая проблема заключается в других именах в списке. Я знаю, кто некоторые другие ваши клиенты, и это те типы, которые выражают свое недовольство ... резко ”.
  
  Кэссиди не ответил на это. Корт представил, как этот человек корчился, думая об именах членов русской мафии, привязанных к номерам счетов, вся информация теперь в руках ЦРУ.
  
  Беляков сказал: “Братва придет за тобой, Терри. Ты должен это знать”.
  
  По-видимому, он этого не сделал, потому что он сказал: “Не будь смешным. Я всего лишь адвокат. Посредник. Меня ограбили, не моя чертова вина. Мне просто нужно вернуть iPad, и тогда все встанет на свои места ”.
  
  Беляков громко рассмеялся над микрофонами, спрятанными в комнате. “Если бы ты не сохранил этот файл в качестве гарантии безопасности, ты бы не попал в эту переделку, и за тобой не охотилась бы Братва”.
  
  “Смотри”, - сказал Кэссиди. “Ты мог бы обратиться к своему... нашему ... другу”.
  
  “С какой целью?”
  
  “У него есть влияние на Братву. Он может их успокоить. А если он не сможет, у него есть вся защита, в которой я нуждаюсь. Ты знаешь, что он мог бы наставить на меня дюжину стволов за час. Реальная сделка. У него есть связи в Москве. Черт возьми, он, вероятно, мог бы прислать сюда спецназ, чтобы помочь мне.”
  
  В Мерседесе снаружи Корт склонил голову набок. Позади него тихо произнес Фицрой. “Вдохновитель”.
  
  Корт кивнул. “Черный волк”.Черный волк.
  
  Беляков сказал: “Терри, ты удивишься, узнав это, но человеком, который украл у тебя список клиентов прошлой ночью, была не кто иная, как дочь нашего друга”.
  
  Сидя в "Мерседесе", Корт посмотрел вверх, в окно, на клуб "Ред Лайон". “Что?” прошептал он в изумлении.
  
  
  ГЛАВА 44
  
  Вернувшись в клуб только для участников Tony, Терри Кэссиди сказал: “Что?У него есть дочь?”
  
  “Да, и она из ЦРУ”.
  
  Адвокат ахнул.
  
  Беляков добавил: “Я только что узнал об этом сам. Он только что узнал, что она жива и работает в Агентстве. Я не понимаю всего этого, но я знаю, что она представляет опасность для его работы и для моих средств к существованию ”.
  
  “Черт возьми”, - сказал Кэссиди.
  
  “Он встретился с ней час назад, и теперь он держит ее в плену. Он восстановил iPad, но нет способа узнать, дошла ли информация уже до ЦРУ. Мы должны предположить, что это так ”.
  
  “Что мы собираемся делать?”
  
  “Ты, Терри, ничего не будешь делать, кроме как возьмешь отпуск. Где-то далеко. Проваливай, это твой единственный шанс остаться в живых ”. Беляков понизил голос. “Я русский. Я знаю, на что способны братвы. Ты не хочешь быть здесь, когда они решат, что злятся на тебя. В их мести нет полумер ”.
  
  “Да. Да, конечно, Влади. Вы правы. Я уезжаю сегодня”.
  
  “Нет, ты уйдешь сейчас. Давай выйдем из клуба вместе; у меня есть охрана снаружи. Ты поедешь с нами; мы отвезем тебя обратно в твою квартиру, но дальше ты будешь предоставлен сам себе ”.
  
  
  
  • • •
  
  Придворные Джентри резко задвигались на водительском сиденье лимузина. Наблюдая со своего места позади, Фицрой увидел, как его бывший наемный убийца снял шоферскую фуражку, вытащил из-за бедра пистолет Glock, а затем быстро выхватил длинный черный глушитель из сумки рядом с ним и накрутил его на резьбовой ствол.
  
  “Что бы ты ни планировал, парень, я думаю, тебе нужно —”
  
  Корт закончил завинчивать ствол. “Ты все еще умеешь водить?”
  
  “Конечно, я хочу”.
  
  “Когда я выйду, ты сядешь за руль. Я хочу, чтобы ты затормозил через двадцать секунд, просто перебежал улицу и подобрал меня прямо перед этими двумя Range Rover. Не высовывайся”.
  
  “Нет, Корт. Мы можем добраться до Кэссиди в его доме, где у него нет банды русских телохранителей, стоящих рядом с ...
  
  “Я не собираюсь преследовать Кэссиди. Я отправляюсь за Беляковым ”.
  
  Корт вытащил черную маску из своего рюкзака и надел ее на голову, как кепку. Он не натягивал его на лицо, но он подготовил его к этому.
  
  “Не с шестью мужчинами, защищающими его, ты не такой”, - взмолился Фицрой.
  
  “К черту это, Фитц. Ты слышал его? Отец Зои - Черный Волк, и он схватил ее. Он агент под глубоким прикрытием, бывший глава ГРУ. Он звучит как коварный придурок, опасный для Зои и для США, и я держу пари, что этот богатый придурок, который вот-вот войдет в эти двери, может привести меня к нему ”.
  
  Корт проверил нажим, чтобы убедиться, что в патроннике его оружия есть патрон, оттянув затвор и прикоснувшись к самой гильзе, затем опустил магазин, чтобы убедиться, что он полностью заряжен, прежде чем вставить его обратно и положить пистолет на колени.
  
  “Парень”. Фицрой медленно и мягко заговорил сзади. “Я не был ни в чем подобном тридцать лет. Не уверен, что от меня будет много пользы.”
  
  “Если ты сможешь повернуть руль и нажать на газ, у тебя все получится”.
  
  Затем Корт потянулся к дверной защелке, делая при этом медленный успокаивающий вдох.
  
  Терри Кэссиди и Владимир Беляков вышли из парадной двери клуба и спустились по ступенькам на тротуар. Беляков жестом приказал своим телохранителям двигаться к Range Rover, а сам притормозил рядом с Кэссиди, улучив момент, чтобы поговорить с молодым англичанином наедине. Корт наблюдал за всем этим с противоположной стороны улицы, где он тихо открыл дверцу машины и выбрался наружу, его оружие было спрятано за правой ногой. Он стоял на тротуаре, менее чем в сорока футах от нас, наблюдая за двумя мужчинами за толпой охраны. Он начал переходить улицу, натянул маску на лицо и приготовился поднять пистолет и крикнуть по-русски, что любой из четырех охранников или двух водителей, которые нападут на него, получит пулю между глаз, если пошевелится, но белый грузовой фургон промчался перед ним, заставив его отскочить назад, чтобы не попасть под колеса.
  
  Фургон ударил по тормозам, шины взвизгнули, и Корт немедленно услышал звук того, что, казалось, было по меньшей мере тремя автоматическими автоматами АК-47.
  
  Корт крикнул Фицрою, который только что выбрался с заднего сиденья черного Мерседеса, чтобы сесть за руль.
  
  “Не высовывайся!”
  
  Корт начал перебегать улицу, прикрываемый белым фургоном. Через несколько секунд он был у окна со стороны водителя справа и мог видеть двух мужчин в передней части автомобиля. Передний пассажир выстрелил через свое окно прямо в Терри Кэссиди, который упал под градом пуль и дыма, но люди из службы безопасности Белякова высыпали из двух автомобилей с поднятыми пистолетами и открыли ответный огонь.
  
  Корт был скрыт от фургона, но прикрытия было мало; пистолеты людей Белякова могли легко пробить обшивку автомобиля и поразить его, открывая ответный огонь по фургону.
  
  Но Корт не стрелял по ним. Беляков был на тротуаре, и если был шанс, что олигарха еще не застрелили, Корт чертовски уверен, что не собирался стрелять в него и терять его единственную связь с Зоей.
  
  Вместо этого Корт знал, что он должен закончить эту перестрелку как можно быстрее. Он приставил дуло "Глока" к окну со стороны водителя, водитель развернулся в сторону движения, и Корт выстрелил ему прямо между глаз. Вторая пуля попала в затылок пассажира на переднем сиденье, а затем Корт обошел фургон спереди, его палец нажимал на спусковой крючок, а пистолет с глушителем все щелкал и щелкал в его руке. Он выпустил пули через лобовое стекло в двух мужчин с автоматами, сидящих сзади, и открыл огонь по тротуару из боковой двери. Он двигался по улице задом наперед, пока стрелял, отчаянно пытаясь отойти от подходящей цели, которую фургон представлял для телохранителей Белякова, и надеясь вопреки всему, что люди Белякова, которые были еще живы, поймут, что он помогал им поражать эти цели.
  
  Он выпустил в общей сложности четырнадцать пуль по фургону посреди улицы, прежде чем остановился, чтобы проверить, не осталось ли каких-либо угроз. Не видя никакого движения сквозь паутину и разбитое ветровое стекло, он вытащил из-за пояса новый магазин, выбросил частично разряженный магазин на улицу и вставил новый на место.
  
  Фургон дымился и шипел, но больше из него не стреляли.
  
  Корт развернул свое перезаряженное оружие в сторону тротуара. Он не мог видеть дальше двух подбитых "Рендж роверов", поэтому он двигался между ними, держа пистолет наготове, и сквозь звон в ушах слышал крики, вопли, плач, исходящие от перепуганных мирных жителей поблизости. И он услышал сирены, приближающиеся со всех сторон.
  
  Он вышел из-за внедорожников и увидел Белякова явно живым, а Кэссиди явно мертвым. Русский стоял на четвереньках, озираясь в состоянии шока, а британский адвокат распростерся на спине в растущей луже крови с широко раскрытыми и пустыми глазами.
  
  На тротуаре, рядом с "Роверами", он увидел четверых из шести бойцов Белякова на земле, а двое других замертво упали под колеса "Роверов". Двое мужчин на тротуаре выглядели так, словно погибли, защищая своего подопечного, их тела были прижаты друг к другу перед тем местом, где он сейчас стоял на коленях, а двое других растянулись на тротуаре позади двух роверов, один живой, другой мертвый.
  
  Единственный оставшийся в живых охранник выглядел перед Судом так, как будто в нем еще оставалось что-то боевое. Он лежал на боку, и из его живота сильно текла кровь, но он все еще пытался придвинуться ближе к русскому олигарху.
  
  Винтовка упала на улицу возле фургона слева от Корта, а затем раненый нападавший, спотыкаясь, выбрался наружу; он тоже упал на улицу, затем поднялся на четвереньки и потянулся за АК. Как только он взялся за перевязь, чтобы подтащить ее поближе к себе, Корт развернулся к нему, спокойно приставил пистолет к передней части головы мужчины и выпустил одну пулю в его черепную коробку.
  
  Мужчина упал плашмя поверх оружия. Корт выстрелил в него еще раз, чтобы убедиться.
  
  Звуки сирен становились все громче.
  
  Корт бросился к Белякову, который к этому времени перекатился в сидячее положение. Он, похоже, не пострадал, но уцелевшему телохранителю рядом с ним прострелили живот, и Корт мог видеть кишки между его пальцами, когда раненый пытался их удержать. Несмотря на ужасные ранения, мужчина увидел Корта и начал поднимать свой пистолет, но Корт просто наклонился и отобрал его у него. Он склонился над раненым человеком. “Я беру твоего подзащитного, но я не с этими убийцами, и у тебя сейчас проблемы посерьезнее, чем потеря работы”.
  
  Мужчина говорил слабым голосом. “Аптечка. Задняя часть обоих марсоходов.”
  
  Корт поднял Белякова на ноги, выдернул его на улицу и швырнул в "Мерседес", как только Фицрой подъехал. Затем он открыл заднюю часть головного Range Rover, вытащил красный рюкзак с белым крестом на нем и бросил его мужчине на тротуаре. Корт сомневался, что он сможет многое сделать для себя, но, по крайней мере, он умрет с какой-то целью.
  
  Корт сел в машину после того, как Беляков и Фицрой начали отъезжать.
  
  Всего через несколько секунд Корт наклонился между передними сиденьями. “Фитц! Мы не собираемся в церковь! Действуйте!”
  
  Пожилой мужчина ускорился, но не сильно. Корт просто закатил глаза и вернул свое внимание к ошеломленному русскому рядом с ним.
  
  
  
  • • •
  
  Сэр Дональд Фицрой, следуя указаниям Корта, вернулся на свою конспиративную квартиру в Западном Кенсингтоне, высадил его, а затем, следуя пожеланиям своего бывшего контрактника, уехал дождливым днем и попытался забыть все, что только что произошло. Он избавится от мерседеса, он останется в своей квартире на следующую неделю или больше, и его невестка и внуки приедут и составят ему компанию.
  
  Для старика это определенно было впервые. За свою жизнь он участвовал в сотнях операций, но быть рулевым во время перестрелки на улице в Мейфэре было новым опытом, и у него не было ни малейшего желания повторять его каким-либо образом.
  
  
  
  • • •
  
  Суд силой спустил Белякова по лестнице в квартиру на цокольном этаже, держал его там, пока он отпирал дверь, затем втолкнул его в дом и усадил на кухонный стул. Он вырвал шнур напольного вентилятора из стены, обрезал его там, где он переходил в корпус вентилятора, и использовал это, чтобы заломить руки русского за спину и просунуть их через планки спинки стула. Шестидесятипятилетний мужчина все еще пребывал в состоянии недоверия, озираясь вокруг в замешательстве даже сейчас, через двадцать пять минут после прекращения стрельбы.
  
  Корт вытащил из ящика стола большой кухонный нож, затем держал его, пока тащил стул с испуганным и покладистым российским миллиардером через кухню в маленькую гостиную. Он поставил его перед диваном, и Корт сел перед мужчиной, морщась от боли, когда он это делал.
  
  Он не пострадал в перестрелке, но последствия вчерашней односторонней драки на кулаках останутся с ним еще довольно долго.
  
  Зажав нож между колен, он наклонился поближе к тяжелому русскому. “Хорошо, босс, мне нужно, чтобы вы обратили внимание на это, чтобы я мог изложить основные правила. Ты со мной?”
  
  “Да ... Да. Кто ты такой?”
  
  “Первое правило. Я задаю вопросы ”.
  
  Легкий кивок от Белякова, а затем он посмотрел в сторону входной двери.
  
  Корт покачал головой. “За тобой никто не придет, разве что забрать твое тело, когда запах выдаст его”.
  
  Взгляд Белякова вернулся к суду. “Я могу сделать тебя очень богатым—”
  
  Суд прервал его. “Мудак, ты знаешь, сколько трупов сказали мне это за десять секунд до того, как они стали трупами?”
  
  У русского не было никакой реакции на это, кроме взгляда ужаса.
  
  “Теперь,“ продолжил Корт, "при существующем положении вещей, вы мертвы. У меня нет намерения позволить тебе уйти отсюда с твоей жизнью ”.
  
  “Что я тебе сделал?”
  
  “Я убийца-психопат, Влад. Мне не нужна причина, чтобы воткнуть этот нож тебе в шею. Я, однако, открыт для переговоров. Мне нужно от тебя только немного информации, и, если ты мне ее дашь, я тебя не убью. Если ты промедлишь с ее предоставлением мне, тогда я причиню тебе боль. Корт наклонился вперед. “Ты действительно веришь, что я способен причинить тебе боль, не так ли?”
  
  Беляков слегка кивнул. “Я видел, что ты там натворил. Я знаю, что ты способен на все ”.
  
  “Хорошо. Сейчас. Первый вопрос. Где Зоя?”
  
  “Кто?” Спросил Беляков, демонстрируя разумную производительность.
  
  “И мы так хорошо начали”, - сказал Корт. Он поднял нож, провел им по внутренней стороне бедра охваченного ужасом мужчины и приставил его кончиком к гениталиям Белякова. “Вот где начнется боль”.
  
  “Нет!Пожалуйста!”
  
  “Дочь Захарова. Ты сказал Кэссиди, что он забрал ее. Куда он ее отвез?”
  
  Взгляд Белякова по-прежнему был прикован к стальному лезвию у него между ног. “Я ... я не знаю, что он делает. Куда он ушел. Он мне ничего не рассказывает ”.
  
  “Ты можешь быть неприлично богат, но эта ложь только что стоила тебе одной из твоих самых ценных драгоценностей”.
  
  Корт приготовился вонзить клинок в Белякова, но русский закричал. “Нет! Нет! Нет! Ладно!”
  
  Нож был выдвинут на несколько дюймов. “У тебя есть пять секунд”.
  
  “Послушайте, сэр. На кого бы ты ни работал, я могу, я могу откупиться от тебя с этой работы и —”
  
  Корт толкнул нож вперед, в промежность брюк Белякова, а затем быстро разрезал ткань. Мужское достоинство Белякова, прикрытое черными шелковыми боксерами, выпало из отверстия. Он не был порезан, как и его боксеры, но теперь он был еще более уязвим для ножа.
  
  Корт посмотрел вниз, затем снова на Белякова. “Я действительно не хочу видеть твое барахло, чувак. Я тоже не хочу ее прерывать. Это неприятно по целому ряду причин. Просто скажи мне, где Захаров, и ты избавишь нас обоих от действительно паршивого дня ”.
  
  “Я не знаю, где он, я клянусь в этом”.
  
  Корт вздохнул, затем пожал плечами. “Поехали”. Кончик ножа прижался к яйцам Белякова.
  
  “Но я знаю, с кем он!”
  
  И снова нож был выдвинут на несколько дюймов. “Кто?”
  
  “Артем Примаков”.
  
  “Для меня ничего не значит”.
  
  “Известен под именем Роджер Фокс. Он выглядит и говорит как настоящий англичанин, но он из братвы. Он вор. Он и Фео работают вместе. Прямо сейчас, за пределами Лондона, я знаю это достаточно ”.
  
  “Это мне не поможет —”
  
  “Два часа назад Фокс позвонил мне и сказал, что один из его вертолетов задержан на ремонте. Он попросил воспользоваться одним из моих, базирующихся в Лондоне, на вертодроме Баттерси. Я уверен, что они уже в воздухе, но я могу сообщить вам бортовой номер. Может быть, ты сможешь ее найти ”.
  
  Корт просто смотрел на него глазами, полными злобы. Этого было недостаточно.
  
  Беляков осознал это, затем сказал: “Я могу связаться с кем-нибудь, выяснить, где сейчас находится вертолет. Им управляет корпорация в Уэльсе; они смогут отследить это ”.
  
  Корт медленно кивнул. “Это было бы здорово, Влад. Я ценю это. Ты только что продлил свой ореховый запас еще на десять секунд. Итак, кто были те вооруженные люди там, в клубе? Почему они пытались тебя убить?”
  
  “Они были убийцами солнцевской. Они были там не для того, чтобы убить меня. Я не перешел дорогу братве. Они были там, чтобы убить Кэссиди за потерю списка с их именами и информацией об учетной записи в нем. Но эти бандиты - просто плохо обученные животные; они бы убили всех на той улице, чтобы добраться до Кэссиди ”.
  
  Корт сказал: “Захаров ... он ли главный вдохновитель?”
  
  “Что? Что это значит?”
  
  “Он работает с лондонской организованной преступностью, чтобы продвигать интересы Кремля?”
  
  Лицо Белякова ничего не выражало. “Это абсурд. Где ты услышал—”
  
  “Черный волк.Является ли Федор Захаров Черным Волком?”
  
  Беляков снова посмотрел на нож с выражением полного поражения на лице. В конце концов он сказал: “Да”.
  
  Корт ответил: “Мне нужно знать, как он выглядит сейчас”.
  
  Беляков покачал головой. “Он не позволяет себя фотографировать. Вы увидите его лично раньше, чем найдете его фотографию ”.
  
  Это было не то, что хотел услышать Корт, но все же он развязал Белякову руки и вручил ему одноразовый телефон. Он приказал русскому найти местоположение предоставленного напрокат вертолета. На это у него ушло меньше десяти минут. Суд немедленно наложил новые оковы.
  
  “Он прилетел в Эдинбург. Только что прибыл ”.
  
  “Зачем Захарову лететь в Шотландию?”
  
  “Я ... я понятия не имею. Он владеет бизнесом... Возможно, он...
  
  “Под каким именем?”
  
  “Имя?”
  
  “Он не разгуливает по Лондону, занимаясь бизнесом, называя себя генералом Федором Захаровым. Какой у него псевдоним?”
  
  Теперь Беляков выглядел еще более побежденным. “Я ... я не знаю”. Он даже не пытался продать эту ложь человеку с ножом.
  
  “Чушьсобачья. Извини, Иван, после всей этой информации ты все равно потеряешь орех ”. Нож вошел между ног россиянина; Корт поднял кончик лезвия вверх и широко разрезал боксеры. Он надавил глубже, затем поднял кончик лезвия на дюйм.
  
  Беляков закричал.
  
  Корт не думал, что он сделал что-то большее, чем просто порезал кожу ножом, но он также не хотел смотреть на открытые яйца мужчины, чтобы проверить.
  
  Беляков теперь полностью принадлежал ему. Мужчина крикнул: “Марс! Дэвид Марс!”
  
  “Дэвид Марс”, - повторил Корт. Его имя было в списке из хранилища Кэссиди. Он спросил: “И что он планирует, Влад?”
  
  “Я действительно не знаю”. Корт думал, что это все, что он собирался вытянуть из этого человека, но перепуганный заключенный медленно поднял глаза, встретившись с ним взглядом. “Но что бы это ни было, на это нет санкции Москвы”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Он не получает приказов из Москвы. Он руководит здесь антизападными операциями, делает все, чтобы парни из Кремля ничего не отрицали. Но. . .”
  
  Корт склонил голову набок. “Но что”?
  
  “Но он изменился, когда подумал, что его дочь была убита. Я знаю, что он планирует какой-то ответный удар по Западу. Его жена, сын и дочь были убиты Англией или США, когда появилась его дочь, я думал, что он может просто отменить свой план, но он загнул. Колеса уже пришли в движение, к тому же он видит, что переход его дочери к американцам намного хуже смерти ”.
  
  Карательный удар. Корт сказал это самому себе. В Шотландии.
  
  Корт достал свой телефон. “Твой счастливый день, Беляков. Ты должен сохранить свою жизнь и обоих своих парней ”.
  
  Он вышел из комнаты, набирая номер Брюера.
  
  
  ГЛАВА 45
  
  Bombardier Global 7000 был самым большим реактивным самолетом представительского класса в мире; эта конкретная модель, принадлежащая ЦРУ, рассчитана на двадцать посадочных мест, и в настоящее время на самолете находилось пятнадцать человек в дополнение к экипажу из четырех человек.
  
  Большинство пассажиров столпились в капитанских креслах и на диванах в передней части самолета, но директор Фред Кэпшоу сидел один в одном из двух небольших кабинетов в задней части самолета, глядя в иллюминатор на Атлантический океан в сорока тысячах футов под ним.
  
  Мэтт Хэнли появился перед директором, Кэпшоу указал на стул напротив себя, и заместитель директора по операциям занял место в крошечной комнате.
  
  Хэнли сказал: “Ты хотел поговорить?”
  
  Кэпшоу был из Кентукки, и у него был соответствующий акцент. “Я верю”. Теперь пожилой мужчина еще мгновение смотрел в окно, по-видимому, собираясь с мыслями. “Это было всего несколько месяцев назад, когда ваш предшественник сидел передо мной, и я изложил ему версию выступления, с которым собираюсь выступить перед вами. Как вы знаете, через пару недель вы заменили его ”.
  
  “Меня заменяют, сэр?”
  
  Кэпшоу на мгновение неловко поерзал на своем стуле, как будто пытаясь найти положение, при котором не болела бы спина. Наконец он сказал: “Мэтью, ты попал в положение DDO, как слон в посудной лавке. Я позволил всему идти своим чередом, потому что ваш предшественник руководил операциями так, как будто это была его собственная частная армия. Департаменту нужна была клизма, и ты чертовски уверен, что сделал это ”.
  
  Хэнли не знал, должен ли он сказать спасибо, поэтому он просто кивнул.
  
  “Но вот мы здесь, спустя четыре или пять месяцев после того, как вы заняли пост DDO, и я начинаю испытывать опасения по поводу ваших способностей к принятию решений и вашей безответственности”.
  
  “Я полностью несу ответственность, господин директор. Подотчетен вам ”.
  
  “Я сказал тебе в первый день, сынок, что собираюсь предоставить тебе необычную свободу действий для выполнения твоей работы так, как ты считаешь нужным. Но лошадь может ослабить поводья, что означает, что ее всадник не обращает внимания.”
  
  “Я всегда предполагаю, что вы уделяете внимание, и вы знаете все, что вам нужно и хотите знать”.
  
  “Я не знаю, что происходит в ваших специальных программах”.
  
  “Я мог бы ввести вас в курс дела, сэр”, - сказал Хэнли, и эта реплика была воспринята так, как он и ожидал.
  
  “Не прикидывайся милым со мной, Мэтью. Ты знаешь, что меня нужно изолировать от деятельности sub rosa. Мы с вами можем устно договориться о том, что я ослабил вашу санкцию, и вы можете понимать это как означающее, в пределах разумного, что я согласен с тем, что вы делаете то, что считаете правильным. Но когда дневной свет обнаруживает вашу грязную работу, тогда это становится проблемой, которую необходимо исправить ”.
  
  “Я понимаю”.
  
  Директор Кэпшоу сказал: “Мэтт ... Я дал тебе достаточно веревки, чтобы повеситься, и, похоже, это именно то, что ты делаешь прямо сейчас”.
  
  “Операции Sub rosa всегда трудны, но потенциальные выгоды перевешивают риски. У нас много движущихся частей, и да, прямо сейчас есть некоторые проблемы, но я обо всем позабочусь ”.
  
  Кэпшоу, казалось, не слушал. Он сказал: “Я не буду брать вину на себя, когда ты пойдешь ко дну. Я отрежу тебя от себя, чтобы выжить ”.
  
  Хэнли кивнул на это. Он действительно ценил человека, который говорил ему суровую правду, а не лгал ему в лицо. Он сказал: “До этого не дойдет. Я исправляю ситуацию. Мои лучшие люди работают над этим, и я рассчитываю завершить все это до конца конференции ”.
  
  Кэпшоу сказал: “Я слышу разговоры о том, что вы не верите, что Ренфро был предателем”. Хэнли казался встревоженным, и режиссер заметил это. “Говори громче”.
  
  “Я не думаю, что он был предателем, нет. Я считаю, что его смерть была инсценирована. Его убили, чтобы мы прекратили поиски ”.
  
  Кэпшоу тяжело вздохнул. “Ну, черт. Это еще больше все усложняет ”.
  
  “Это так. Но круг подозреваемых сузился до двух человек. Оба либо находятся в Великобритании, либо на пути в нее. Я выясню, кто несет ответственность, пока они здесь, я гарантирую это ”.
  
  Директор Центральной разведки сказал: “Я даю вам время до нашего возвращения в Штаты через четыре дня. Но не больше. Я хочу, чтобы все болтающиеся вещи были собраны в комок до того, как мы окажемся сухими ногами в США, или я прекращу все ваши мероприятия sub rosa, пока вы не приведете свой дом в порядок. Это понятно, Мэтт?”
  
  “Абсолютно ясно. Спасибо, сэр.” Хэнли встал и вышел из задней части самолета.
  
  
  
  • • •
  
  Зак Хайтауэр не любил летать коммерческими самолетами, и уж точно ему чертовски не нравились рейсы эконом-класса, но он забронировал билет до Лондона в аэропорту всего за девяносто минут до взлета, так что ему пришлось воспользоваться тем, что он мог достать.
  
  Ему удалось занять место далеко позади Марти Уилера, который развалился в первом классе. В данный момент Зак не давил на него; он не хотел, чтобы Уилер знал, что он направляется в Европу прямо сейчас. Брюер связался с ним перед взлетом, сказав, что его задачей по прибытии в Великобританию было следить за Уилером до тех пор, пока он не отправится в посольство США прямо из аэропорта, а затем начать пристальное наблюдение за руководителем операций Альфом Карлссоном, который уже был там, в посольстве.
  
  Зак просматривал на своем компьютере карту Лондона, когда на экране появилась защищенная система обмена сообщениями. Это был Брюер, проверяющий его. Зак знал, что она и Хэнли тоже сейчас летят в Лондон, на пару часов опережая его.
  
  Брюер напечатал, Уилер хорошо себя ведет?
  
  Конечно, он, Зак написал. Потому что он не наш парень. Палумбо тоже чист.
  
  Что ж, если это не они, тогда это Карлссон, и вы его скоро увидите.
  
  Зак напечатал ответ, Держу пари, это был Ренфро. Этот чувак явно скрывал что-то важное.
  
  Через некоторое время пришел ответ. ДА. Я согласен. Я собираюсь поговорить с DDO об этом снова.
  
  Брюер вышел из чата, а Зак закрыл свой собственный компьютер. У него были приказы, и он их выполнит. Сейчас было время посмотреть фильм и немного поспать.
  
  
  
  • • •
  
  Сюзанна Брюер пересела на свободное место рядом с Мэттом Хэнли, который только что вернулся с короткой встречи с режиссером в задней части самолета. Стюардесса протянула ему бурбон, и он отпил его, когда заметил прибытие Брюера.
  
  “Что случилось?”
  
  “Я отправлял романтические сообщения. Он уверен, что Уилер чист. Мы также установили, что Палумбо не был ”кротом "."
  
  Хэнли сказал: “Я знал, что это был не Марти. Итак ... остается Карлссон ”.
  
  “Что ж, сэр, это одна из теорий. Другая теория заключается в том, что у нас все было правильно с самого начала. Это был Ренфро ”.
  
  Хэнли покачал головой.
  
  “Сэр, я должен спросить. Почему ты вдруг стал чемпионом Ренфро? Ты ненавидел этого парня, все это знают. Романтик сказал, что он что-то скрывает, он боялся собственной тени, всегда оглядывался через плечо. Что, черт возьми, еще Ренфро мог скрывать, кроме того, что он предатель?”
  
  Хэнли взял стакан, стоявший рядом с ним, затем допил остатки своего бурбона. Он чуть наклонился вперед, хотя никто не был в пределах слышимости, учитывая низкую громкость их голосов. Теперь он говорил еще мягче. “Супружеская неверность”.
  
  Брюер склонила голову набок. “О чем ты говоришь?”
  
  Большая грудь Хэнли наполнилась воздухом, и он испустил долгий вздох. “Лукас Ренфро спал с женщиной в квартире, которой он владеет в Вудли-парке. Ее зовут Катрина Лоуренс, это продолжается уже некоторое время, и его жена пребывает в полном неведении по этому поводу. Ренфро беспокоился, что его разоблачили, и именно поэтому он был напуган слежкой Хайтауэра за ним.”
  
  Брюер не скрывала своего шока. “Это невероятный компромисс для заместителя директора. Как он мог пройти периодическую проверку на детекторе лжи, если у него был роман? Он был бы уволен в одно мгновение, если бы это когда-нибудь всплыло ”.
  
  “Нарциссы не умеют хорошо поли. Он, вероятно, не думал об этом ”.
  
  Она склонила голову набок. “Откуда, черт возьми, ты знаешь об этом романе?”
  
  “На самом деле, я знал это очень давно. Катрина Лоуренс ... моя бывшая жена ”.
  
  Брюер был ошеломлен. “Ты знал, что Ренфро трахает твою жену, и ты ничего не предпринял по этому поводу?”
  
  “Бывшая жена”, - повторил он, затем пожал плечами. “Мы в разводе уже много лет”. Он снова пожал плечами. “Ренфро разорвал брак”.
  
  Она просто уставилась на него, пораженная, что он никогда не говорил мужчине о том, что спал с его женой.
  
  Хэнли понял причину ее выражения. “Это призрак во мне, Сюзанна. Я хотел придержать эту информацию в кармане до тех пор, пока мне не понадобится использовать ее против него. Я мог бы позвонить его жене и рассказать ей, когда бы мне ни захотелось, я мог бы рассказать режиссеру, но я хотел приберечь свое большое разоблачение на тот момент, когда оно могло принести мне наибольшую пользу, а Ренфро - наибольший ущерб. Даже то, что я добился его увольнения, слишком низко ставило мои цели. Я хотел уничтожить его лично, профессионально, психологически ”.
  
  Брюер немного откинулась на спинку кресла в своей каюте. “Ну ... Только потому, что он совершал прелюбодеяние, это не значит, что он не был также предателем”.
  
  Хэнли сказал: “Совершенно верно, Сюзанна, но на месте преступления было достаточно улик, чтобы сказать мне, что ему помогли с его смертью. Я не сделал этого, как бы мне ни хотелось. Устраняя меня как главного подозреваемого, я делаю вывод, что кто-то убил его, потому что они хотели ... им нужно было обвинить его в государственной измене. Возможно, чтобы сбить нас со следа ”.
  
  “Итак ... тогда, кто это сделал? Романтик настаивает, что Палумбо и Уилер чисты ”.
  
  “Он еще не оценил Карлссона”.
  
  Брюер улыбнулся. “Романтик" прямо сейчас в полете. Будем в Лондоне через пару часов после приземления ”.
  
  Хэнли кивнул. “Именно поэтому ты в том положении, в котором я тебя поставил”. Он потянулся за своим iPad и начал листать какую-то работу.
  
  Брюэр начала вставать, но Хэнли мягко взял ее за руку, и она наклонилась к нему.
  
  “Сюзанна, Романтик и Насильник с сегодняшнего дня свободны от оружия. Если Гимн будет найдена живой, она теперь официально является активом Poison Apple, а также свободна от оружия. Я хочу, чтобы они нашли предателя, а Романтик отслеживал потенциальные возможности, в то время как Нарушитель решает проблему с другой стороны, отслеживая Белякова и его связи с русской мафией ”.
  
  “Да, сэр”, - сказала она, желая оказать какое-то сопротивление, но зная, что сопротивление в данный момент бесполезно.
  
  Хэнли добавил: “МИ-5 и МИ-6 оба действуют, исходя из предположения, что у них есть "крот", как и у нас. Таким образом, Poison Apple не будет поддерживаться местными активами в Соединенном Королевстве. Двое из них ... трое из них, если Anthem объявится, должны будут найти способ сделать это сами ”.
  
  Хэнли посмотрел в тыл. Уолт Дженнер и семь других его операторов сидели близко друг к другу при слабом освещении. Многие спали; несколько человек смотрели фильмы на планшетных компьютерах.
  
  “Вычеркни это”, - сказал Хэнли. “У меня есть команда наземного отделения, готовая помочь им в экстремальной ситуации. Сообщите об этом нарушителю”.
  
  Брюер закрыла глаза, не беспокоясь о том, что ее босс увидит, насколько она принципиально не согласна с тем, что ей было приказано контролировать. Наемные убийцы и военизированные формирования ЦРУ, действующие волей-неволей и без одобрения местных властей по всему Соединенному Королевству, нацеленные на русскую мафию и спящих агентов, крота ЦРУ и Бог знает кого еще, кто в этом замешан.
  
  Все это дерьмовое шоу вот-вот взорвется еще больше, Сюзанна Брюер просто чувствовала это, и она ненавидела свою жизнь.
  
  Затем зазвонил ее телефон, и все внезапно стало намного хуже.
  
  “Брюер?”
  
  Это был Нарушитель. “Захаров жив, он в игре, и я думаю, что он собирается атаковать конференцию Five Eyes”.
  
  “Что?”
  
  “Я не знаю как, но он в Шотландии, и он планирует своего рода удар возмездия против Великобритании и Америки за то, что они сделали с его семьей”.
  
  “Что, черт возьми, мы сделали с его семьей?”
  
  Корт объяснил все, что он знал, затем закончил словами: “Вы должны заставить их отменить эту конференцию”.
  
  “Вы не можете просто отменить симпозиум "Пять глаз". Я дам Хэнли знать об этой новой угрозе, посмотрим, что он хочет сделать ”.
  
  “Мы даже не знаем, в чем заключается угроза, Сюзанна. Как вы защищаетесь от этого?”
  
  “Оружие, ворота и парни”, - категорично ответила она. “Поверь мне, этот замок в горах будет самым безопасным местом на Земле в течение следующих нескольких дней”.
  
  
  
  • • •
  
  Стук в дверь квартиры Корта на цокольном этаже раздался в семь вечера, через полчаса после того, как Брюер пообещал Корту, что кто-нибудь прибудет, чтобы присмотреть за Беляковым.
  
  Он посмотрел в глазок, затем отпер дверь и распахнул ее. Там стоял тот самый молодой рыжеволосый бородач, у которого он забрал "Вольво" и оборудование накануне, и он бросил на Корта удивленный взгляд.
  
  “Ты?” - спросил он.
  
  “Я. Что случилось, Рыжий?”
  
  “На самом деле, это Джейсон. Что случилось с твоим лицом?”
  
  Корт не ответил. Вместо этого он сказал: “Ноябрь, Дельта, Зулу, четырнадцать, Гольф, Виски”. Он скрестил пальцы, затем поднес их к своему лицу. “Твоя очередь, малыш. Я болею за тебя ”.
  
  Джейсон невольно рассмеялся над этим. “Я практиковался. Оскар, ”Оскар", Килограмм, семь, восемь, Индия, Рентген".
  
  “Ты крут”, - сказал Корт с усталой и болезненной улыбкой.
  
  На это Джейсон просто сказал: “Я слышал, ты расстрелял мой Volvo”.
  
  Корт отступил в сторону, чтобы Джейсон мог войти, и сказал: “Чувак, я присел за ним, когда в него начали попадать пули”.
  
  “Происшествие сегодня днем в Мейфэре попало во все новости. Это тоже был ты?”
  
  “Я не убиваю и не рассказываю”.
  
  Джейсон продолжил идти по коридору к главной комнате, но Корт взял его за руку и остановил в затемненном коридоре. “Объект - Владимир Беляков. Ты его знаешь?”
  
  “Знаю о нем, конечно. Черт. Серьезно?”
  
  “Ему понадобятся новые штаны, прежде чем ты заберешь его отсюда. Нам не нужно, чтобы его обвинили в непристойном поведении ”.
  
  “Черт”, снова сказал Джейсон.
  
  “Я хочу, чтобы пистолет всегда был у тебя в руке. Местоположение безопасно, а он привязан к стулу и никуда не денется. Но сохраняйте бдительность. Он знает вещи, которые люди сделают все, чтобы сохранить в тайне ”.
  
  “У меня ... у меня нет оружия”.
  
  Корт вздохнул. Оперативники ЦРУ обычно не носили огнестрельного оружия.
  
  “Возьми мою. У меня есть запасной.” Он отстегнул Glock 43 от своей лодыжки и передал его молодому человеку.
  
  Джейсон взял оружие и сказал: “По некоторым причинам мы не можем работать с британцами, поэтому команде по очистке и эвакуации потребуется два часа, чтобы появиться. Я буду внимательно наблюдать за ним до тех пор. Когда прибудет кавалерия, мы заберем его отсюда и проведем санитарную очистку конспиративной квартиры ”.
  
  “Хороший человек”.
  
  Корт поднял свой рюкзак с пола и перекинул его через плечо, застонав от боли при движении. “Спасибо, Рыжий. Я должен бежать ”.
  
  Молодой оперативник ЦРУ проводил Корта до двери и запер ее за ним, когда тот уходил, затем вытащил "Глок" из кобуры. Он направился обратно в холл, чтобы начать свою смену по уходу за одним из богатейших людей Лондона.
  
  
  
  • • •
  
  Зак приземлился в лондонском аэропорту Хитроу в девять утра, вышел из самолета вместе с остальными пассажирами, вернувшимися в третий класс, и направился к паспортному контролю. Поскольку Уилер путешествовал по дипломатическому паспорту, он справился с этим намного быстрее, чем Хайтауэр, у которого были документы, подтверждающие его гражданское прикрытие.
  
  Когда он, наконец, дозвонился, Зак побежал трусцой по аэропорту, осматриваясь во всех направлениях, зная, что он не мог потерять Уилера, не потому, что все еще оставался какой-то шанс, что он был кротом, а потому, что Брюер приказал ему не терять его, а Зак был человеком, который гордился тем, что всегда выполнял его приказы в меру своих способностей.
  
  Однако вскоре Зак понял, что ему не нужно было беспокоиться о том, что он потеряет щеголеватого помощника заместителя директора пятидесяти одного года. В то время как у Зака через плечо была перекинута сумка с другим комплектом одежды и несколькими мелочами, Уилер стоял в ожидании своей клетчатой сумки практически со всеми остальными участниками полета.
  
  Зак промчался через аэропорт, вышел на улицу, а затем, после еще нескольких минут пробежки, нашел дорогу к автомобилю, который Брюер ждал его на краткосрочной стоянке. Это была скучная четырехдверная Kia, которая не привела в восторг бывшего сотрудника SEAL Team 6, но он сел за руль и опустил козырек, чтобы поймать упавший брелок.
  
  Через несколько минут он вернулся в зону прилета перед международным терминалом. Он подъехал так, как будто забирал кого-то. Уилер появился перед ним, забираясь в черное такси, и Зак последовал за ним сквозь толпу машин, пытающихся выехать с территории аэропорта.
  
  Он думал о своей будущей работе. По какой-то странной причине Хэнли не хотел признавать, что Ренфро был предателем, хотя Хайтауэру это казалось очевидным. Итак, Зак застрял бы, следуя за этим невинным занудой в посольство, а затем следуя за каким-нибудь другим невинным занудой по Лондону, прежде чем отправиться в Шотландию на конференцию, где, без сомнения, Заку было бы поручено еще немного проследить за Уилером и Карлссоном.
  
  Зак последовал за такси Уилера, держась позади, не сталкиваясь. Волнение от всего этого давно прошло, теперь, когда человек, в котором он был уверен, ответственный за предательство, был мертв в морге.
  
  Это был скучный концерт, далеко не такой захватывающий, как то, на что он надеялся.
  
  Он полагал, что где бы придворные Джентри ни были в эти дни, там и развернулись бы настоящие действия, и это его разозлило.
  
  Зак следовал за такси на восток, приближаясь к большому Лондону. Он держался подальше, не то чтобы беспокоился о том, что таксист заметит за ним хвост, а просто потому, что было сложнее следить за ним вплотную, и он уже знал, что помощник заместителя директора направляется в посольство, так что у него не было реального страха потерять его сразу. Он висел на расстоянии дюжины длин автомобиля от своего объекта, пытаясь не потерять его в море других черных такси, но не слишком переживал по этому поводу.
  
  Из-за утренних пробок из Хитроу в город было больше часа пути, но когда Зак начал ехать вдоль Темзы по Грейт-Уэст-роуд, он понял, что приближается к цели. Посольство США находилось на южной стороне реки, и он полностью ожидал, что последует за такси через мост Баттерси, но такси миновало поворот и продолжило движение вдоль северного берега Темзы.
  
  Это показалось Заку странным, но все же он не стал напрягаться. Таксист знал бы дорогу лучше, чем он.
  
  А затем такси повернуло налево на Оукли-стрит, поворачивая на север и удаляясь от посольства, и теперь Зак был совершенно сбит с толку.
  
  Он начал звонить Брюер, просто чтобы сообщить ей, что он задержится с поездкой в посольство, потому что костюм, за которым он следил, отвлекся, вероятно, направляясь в "Хэрродс" за розовыми носками или еще какой-нибудь дрянью, но как раз перед тем, как он набрал номер, такси быстро свернуло направо на Кингс-роуд. За этим последовал еще один поворот на Челси-Мэнор, и теперь Зак еще плотнее прижимался к такси, беспокоясь, что потеряет Уилера из-за всех этих странных маневров, которые совершал его таксист.
  
  Еще один поворот направо на Чейн-Уок, а затем пробежка налево, чтобы оказаться на набережной Челси, и на мгновение Зак подумал, что таксист направляется к мосту Баттерси, чтобы пересечь Темзу, потому что теперь он возвращался на запад.
  
  Но эта теория не выдержала и десяти секунд времени. Такси Уилера снова повернуло направо, обратно на Оукли.
  
  Они только что въехали на большую площадь.
  
  Зак наверняка знал несколько вещей в жизни, и одна из них заключалась в том, что лондонские таксисты не теряются.
  
  И это значило для него только одно.
  
  Использует ли Уилер SDR?
  
  И тут ему в голову пришла другая мысль. Это должен был быть чертовски странный разговор в машине впереди, чтобы Уилер попросил таксиста совершить ненужную серию поворотов и сдать назад.
  
  Единственное, что имело смысл, это то, что таксист был тем, кто выполнял SDR, а Уилер просто сопровождал его.
  
  Когда такси снова свернуло направо, Зак потянулся за своим телефоном.
  
  
  ГЛАВА 46
  
  Дэвид Марс достал свой телефон из кармана и ответил на него, выходя из лаборатории доктора Вона. Он стоял на каменном балконе третьего этажа, глядя вниз на Эдинбургский университет. В Эдинбурге был дождливый день, но на данный момент осадков было достаточно мало, чтобы Марс стоял здесь и оставался сухим.
  
  “Алло?”
  
  “Черный? Это ракушка ”.
  
  “Отлично, приятель. Ты в Лондоне?”
  
  “Да, да, это так. Но. . .”
  
  “Но что?”
  
  “Водитель, которого вы попросили забрать меня, выполняет SDR, и мы обнаружили определенный хвост”.
  
  Это огорчало Марс, но не слишком. “Это прискорбно”.
  
  “Ни хрена себе, это прискорбно. Если они поймут, что я не собираюсь в посольство, они могут сделать разумное предположение, что я баллотируюсь, что приведет их к предположению, что я тот, кого они ищут ”.
  
  “Не волнуйся, Барнакл. Мы не позволим этому случиться. Ты почти свободен и все чисто. Этот таксист работает на Солнцевскую братву, и ему перережут глотку, если он не доставит тебя до места назначения целым и невредимым ”.
  
  “И это все? Это единственная гарантия, которая у вас есть, что меня не заберут в ближайшие десять минут? Смотри, Блэк. Не забывай, как сильно ты не хочешь, чтобы я попал в руки твоего врага ”.
  
  “Будь осторожен, Ракушка. Я не хочу, чтобы тебе причинили вред или удерживали, но я также плохо отношусь к угрозам.”
  
  “Просто... пожалуйста, вытащи меня отсюда. Я не хочу идти прямо в перуанское посольство; у меня нет людей, чтобы остановить группу захвата, если они придут за мной ”.
  
  “Скоро узнаешь. Я вышлю команду встретить вас; мы вытащим вас из такси и лучше защитим. Просто скажите своему водителю, чтобы он продолжал ехать, и дайте мне несколько минут, чтобы кое-что организовать ”.
  
  “Поторопите их, пожалуйста”.
  
  Дэвид Марс повесил трубку, затем позвал Фокса, который находился в коридоре перед лабораторией на третьем этаже и разговаривал по телефону. Он повесил трубку и помчался на Марс, чтобы посмотреть, что ему нужно.
  
  “Сэр?”
  
  “Барнакл" скомпрометирован в Лондоне. Нужно, чтобы кто-нибудь из твоих парней привел его. Как можно быстрее соберите их ”.
  
  “По делу”, - сказал он, снова доставая свой телефон. “Я попрошу их связаться с водителем и встретиться где-нибудь возле перуанского посольства, но не слишком близко”.
  
  
  
  • • •
  
  Заку Хайтауэру было нелегко убедить Сюзанну Брюер в том, что теперь он верит в то, что Уилер что-то замышляет. Она бросила ему вызов по телефону, настаивая, что таксист, должно быть, искал какой-то адрес, и сказала Заку успокоиться, тем более оживленным он становился.
  
  Но Хайтауэра было не переубедить. “Сейчас они просто ездят по кругу. Они знают, что у них есть хвост, и они не пытаются стряхнуть меня, так что они, очевидно, пытаются потянуть время. Это заставляет меня беспокоиться ”.
  
  “Беспокоиться о чем?”
  
  “О возможности того, что они что-то планируют”.
  
  Теперь такси ехало на север по Уэст Карет Драйв, через центр Гайд-парка и Кенсингтон-Гарденс, и Зак пытался продумать план своего противника на несколько шагов вперед. Он не знал, куда направляется, но ехать по единственной дороге, которая вела через центр парка, казалось плохой идеей с точки зрения того, за кем следили.
  
  Но затем он понял, в чем заключалась игра его противника. Прямо перед ним такси обогнуло поворот и остановилось на дороге, прямо рядом с бордовым пассажирским фургоном, который сам нажал на тормоза.
  
  Марти Уилер выпрыгнул из такси в открытую боковую дверь фургона, который немедленно рванулся вперед, на скорости пронесшись мимо Зака. Он мог видеть, что в фургоне было по меньшей мере еще четыре человека в дополнение к американскому руководителю ЦРУ.
  
  Зак резко развернулся, для этого заехав на траву рядом с дорожкой для перевозки пассажиров.
  
  Зак говорил с Брюером через микрофон в наушнике. “Объект сменил жертв и теперь направляется на юг, окруженный вооруженными людьми”.
  
  Брюер только пробормотал: “Нереально”.
  
  “Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что ты хочешь, чтобы я здесь сделал. Сейчас он определенно, открыто убегает, и его окружают четверо головорезов славянского вида ”.
  
  Брюер сказал: “Послушай, Романтик, возможно, тебе просто придется справиться с этим самому”.
  
  “Леди, я только что сошел с международного рейса. У меня даже нет чертового пистолета!” Сказал Зак.
  
  “Да, ты понимаешь”, - перебил Брюер. “В бардачке должно быть оружие с дополнительными магазинами”.
  
  Зак быстро проверил, вытащил Smith & Wesson M & P . 40, пистолет сорокового калибра в кобуре, затем проверил, заряжен ли он, держа его одной рукой, пока он вел машину другой. Он сказал: “Понял. Приказы?”
  
  “Если Уилер сменил транспортное средство и у него есть охрана, то есть разумная вероятность, что он виновен в том, что является "кротом ". Согласны ли вы с такой оценкой?”
  
  “Извините, леди, учился в государственном колледже. Это было больше о бейсболе и студентках и меньше о том, чтобы узнать, что значит ‘соглашаться с оценками’. Но если вы спрашиваете меня, виновен ли этот ублюдок, который окружил себя русскими говнюками и отчаянно пытается избавиться от любого, кто следит за ним, чертовски, что ж, тогда мой ответ абсолютно охуенный, я согласен ”.
  
  Зак зачитал названия улиц, мимо которых проезжал, и когда фургон повернул налево, он сказал Брюеру, что они направляются в Найтсбридж.
  
  Брюеру потребовалось время, чтобы ответить. “Сейчас я сам еду в посольство, но смотрю на карту в своем телефоне, пытаясь понять, куда они направляются. В этой части Найтсбриджа много посольств.” Через мгновение она сказала: “Черт. Посольство Перу. Их правительство тесно связано с русскими и в данный момент настроено решительно антиамерикански. Они будут возить для них воду из Москвы”.
  
  “Как далеко от того места, где я нахожусь?” Он указал ей перекресток, который он проехал.
  
  “Пять минут из-за пробок. У вас не так много времени, чтобы остановить это ”.
  
  “Остановить это? У тебя нет шансов получить какую-нибудь поддержку по пути ко мне, не так ли?”
  
  “Мне действительно нужно, чтобы ты справился с этим один, Романтик”.
  
  Затем Зак спросил: “Подожди. Ты в Лондоне. Ты в своей машине, и ты рядом с посольством. Это менее чем в десяти минутах от меня. Почему бы тебе не притащить сюда свою задницу?”
  
  “Подожди секунду, Романтик. Я... я не обучен для—”
  
  “Мне нужна машина, чтобы помочь мне следить, боксировать и вытаскивать Уилера. Моя жертва досталась оппоненту ”.
  
  Она колебалась. Через мгновение она сказала: “Хорошо, я не оперативник на местах, но я нахожусь в Уайтхолле, фактически, менее чем в пяти минутах езды от вас. Я могу направиться в ту сторону, но только для того, чтобы помочь с хвостом. У меня нет оружия в моей машине ”.
  
  “Тогда давай. Я собираюсь оборвать этот хвост и свернуть на боковую улицу. Тащи задницу в перуанское посольство. Если я смогу оказаться перед ними, я смогу ждать их, когда они доберутся туда ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Правила ведения боевых действий?” - Спросил Зак.
  
  Брюер сказал: “Послушай, романтик. Я не хочу, чтобы они забрали его туда, где мы не сможем до него добраться. Я даю вам полномочия задержать помощника заместителя директора Марти Уилера на данный момент ”.
  
  “Я не собираюсь спрашивать, кто дал вам полномочия давать мне полномочия делать это, но я собираюсь спросить вас, что я должен делать, когда русские, защищающие его, выражают свое недовольство моими действиями ”.
  
  Брюер ответил: “Эскалация возможна только в случае крайней необходимости. Но встречайте силу равной силой ”. И затем она добавила: “У вас есть разрешение на убийство”.
  
  Зак, не теряя времени, дал свой ответ. “Чертовски круто, Сьюзи! Мне нравится, когда ты говоришь сексуально. Позвони мне, когда будешь через пару минут ”. И затем он коснулся своего наушника, завершая разговор.
  
  
  
  • • •
  
  В пассажирском фургоне Марти Уилер посмотрел на свои трясущиеся руки. Он так надеялся просто ускользнуть, стать тихой проблемой для ЦРУ, помощник заместителя директора, который однажды исчез в Европе. Он фантазировал о роскошной жизни в России, смотрел американские спутниковые телевизионные шоу о своем собственном исчезновении и предполагаемой смерти.
  
  Он с нетерпением ждал этого с тех пор, как мистер Блэк связался с ним месяцами ранее.
  
  Но это не должно было произойти сейчас; это было очевидно. ЦРУ знало, что он был тем, кого они искали; убийство заместителя директора Ренфро не привело к тому, что Уилеру сбавили обороты, и теперь единственное, что он мог сделать, это открыто перейти на другую сторону, вырваться из потенциальных лап американцев и быть переправленным в Россию, где ему всегда придется прикрывать спину, беспокоясь о том, что ЦРУ точно знает, куда обратиться, чтобы свести старые счеты.
  
  У него все еще были бы деньги, которые он заработал, продавая секреты китайцам, иранцам и загадочному англичанину, который, казалось, был полностью сосредоточен на защите интересов группы российских олигархов, а также давно умершего генерала, чье имя всплыло в распечатке ЦРУ всего несколько дней назад и который, казалось, ускорил все это дело.
  
  Он понятия не имел, какое отношение ко всему этому дерьму имел мертвый генерал по имени Захаров, и он задавался вопросом, узнает ли он когда-нибудь.
  
  Уилер сначала решил продать секреты тому, кто предложит самую высокую цену, всего через несколько дней после того, как его уволили с работы и перевели в службу поддержки, а затем обошли на должность заместителя директора. Мэтт Хэнли, новый заместитель директора по операциям, был его другом и старшим офицером в Пятой группе спецназа. Они вместе служили в Гренаде, в Панаме, в Персидском заливе. Уилер обратился к Хэнли с просьбой вмешаться и спасти его от перехода в службу поддержки, потому что, хотя это и было повышение, уход из Operations означал бы конец карьеры для такого парня, как Уилер. Он был оперативником и всегда им будет, а поддержка - это не место для оперативников.
  
  Но Хэнли отказался вмешиваться. Режиссер хотел переезда, и Хэнли играл в мяч, чтобы выслужиться по своим собственным причинам.
  
  Однако Уилер сразу же узнал больше об этих причинах. Всего за несколько недель стало ясно, что Хэнли организовывает свои собственные неофициальные операции, и все это с молчаливого благословения директора. Уилеру постоянно звонил Хэнли с просьбой предоставить самолет, безопасные дома, оффшорный корпус подставных лиц и тому подобное, всегда подмигивая и кивая, чтобы уточнить это у директора, если у него возникнут какие-либо сомнения. Новому помощнику заместителя директора по поддержке с самого начала казалось достаточно ясным, что Хэнли перевел Уилера в службу поддержки, чтобы иметь там своего внутреннего человека , который мог бы все устроить без какой-либо волокиты.
  
  Уилер сделал так, как просил его старый друг и начальник, но внутри он кипел от злости.
  
  Тем временем его засранный босс, бывший сотрудник Конгресса и ленивый придурок Лукас Ренфро, обращался с ним не столько как со вторым лицом в команде, сколько как с мелким подчиненным. Уилер серьезно задумывался о частном секторе, но каждый раз, когда у него возникало чувство, что пришло время покинуть Агентство, его гнев из-за того, что он считал плохим обращением с ним со стороны начальства, вызывал в нем желание отомстить.
  
  Он знал вещи, он знал много вещей, и единственное место, которое, как он знал, он мог передавать информацию другим, не опасаясь быть пойманным, было в царстве sub rosa. Мэтт Хэнли, как и его предшественник, теперь вовсю занимался секретными операциями. Уилер не знал подробностей о самих программах, но как руководитель службы поддержки он был посвящен в транспортные потребности, безопасность безопасного жилья и другие элементы этих неофициальных инициатив, и передача этой информации сторонам, которые щедро заплатили бы за это, в то время казалась хорошей идеей.
  
  Его первая продажа была китайской разведке, он сообщил им, что самолет ЦРУ совершит посадку в Гонконге в рамках операции по кодовому слову. Чикомы щедро заплатили за это, поэтому Уилер затем продал информацию и Ирану.
  
  После того, как потенциальная сделка с российской разведкой сорвалась, мистер Блэк появился из ниоткуда, сказал Уилеру все, что он хотел, и сколько он заплатит за это, и Уилер подчинился.
  
  И теперь он мчался за своей свободой через Лондон, чертовски надеясь, что сможет попасть в перуанское посольство, откуда его тайком вывезут, доставят в какой-нибудь захолустный аэропорт и переправят в Россию, или Перу, или ... на данный момент просто в любое место, где ни одно агентство в Five Eyes не сможет его задержать.
  
  Все это было таким гребаным беспорядком.
  
  Он оторвал взгляд от своих трясущихся рук, когда они свернули на Слоун-стрит. Он сам проверил карту в самолете прошлой ночью, и он знал, что перуанское посольство было прямо впереди, слева. Он попытался выглянуть в лобовое стекло, чтобы увидеть это, но вместо этого он увидел приближающийся серый четырехдверный автомобиль с открытой дверью со стороны водителя, выезжающий со своей полосы на полосу прямо перед гоночным фургоном.
  
  
  
  • • •
  
  Российский водитель нажал на тормоза, но седан на скорости врезался решеткой радиатора в фургон, отчего водитель фургона упал вперед, ударившись головой о рулевое колесо и потеряв сознание.
  
  Пассажир на переднем сиденье не был пристегнут, и его лицо ударилось о лобовое стекло, разбрызгивая кровь из носа по внутренней стороне стекла.
  
  На заднем сиденье фургона Уилера швырнуло вперед, но из-за ремней безопасности он откинулся на подголовник, одновременно спасая и оглушая его.
  
  Но оставшиеся двое русских не пострадали. Ремни безопасности были отстегнуты, из карманов курток достали пистолеты, раздвижная дверь открылась, и первый человек выпрыгнул на улицу с двумя полосами движения в облаке дыма и пара из поврежденных двигателей обеих машин.
  
  В то время как один из бойцов "Братвы" направил свое оружие на серый автомобиль, который был вдавлен в переднюю часть фургона, второй мужчина протянул руку назад, отстегнул ремень безопасности Марти Уилера и вытащил его за воротник.
  
  
  
  • • •
  
  Зак Хайтауэр поднялся на четвереньки, всего в двадцати пяти ярдах вверх по дороге от места аварии. Он срезал путь через парковку, чтобы добраться туда первым, и нажал на газ, затем направил свой Kia на приближающийся фургон. Он открыл свою дверь и выкатился на улицу, ударившись практически всем телом об асфальт, когда его инерция понесла его вперед.
  
  Он все еще катился вперед, когда его автомобиль получил прямое попадание в приближающийся фургон в двадцати пяти ярдах от него.
  
  Но катание по улице не было большой победой для Зака Хайтауэра. Его колени, локти и спина ныли от боли, и ему потребовалось больше времени, чем ему хотелось бы, чтобы прийти в себя настолько, чтобы встать прямо, вытащить "Смит и вессон" из удерживающей кобуры под порванным пиджаком и поднять его в сторону места аварии.
  
  Брюер проинструктировал его встретить форса равной силой, и он намеревался сделать это, более или менее. Но Зак не был заинтересован в честной драке, поэтому, когда он увидел, как первый мужчина выходит из машины, направив пистолет на машину, из которой только что вышел Зак, американец стал смертельным, дважды выстрелив в мужчину, прежде чем тот даже посмотрел в сторону улицы.
  
  Женщина, стоявшая на тротуаре рядом с Заком, закричала, и это заставило его пистолет развернуться в ее направлении, но только до тех пор, пока он не увидел, что она не представляет угрозы, а затем его внимание вместе со стволом пистолета снова переключилось на обломки. Он двинулся к ней, подняв оружие, а затем увидел двух мужчин, стоящих близко друг к другу, выходящих из дыма и пара.
  
  Он узнал Марти Уилера и принял другого человека за вооруженного агента по эвакуации, поэтому он перенес прицел с сотрудника ЦРУ на неизвестного человека.
  
  Из руки мужчины торчал пистолет, и для Зака этого было более чем достаточно, чтобы отказаться от оружия. Он дважды выстрелил в мужчину, один раз ударив его по левой стороне головы и один раз в верхнюю часть груди, отбросив его от Уилера на несколько шагов, но каким-то образом мужчина не упал.
  
  Стрелок направил свое оружие на Зака, который стрелял снова и снова, наконец, отбросив его на тротуар с полудюжиной пуль 40-го калибра в нем.
  
  И затем Марти Уилер начал убегать.
  
  “Черт!” - сказал Зак, потому что он, блядь, ненавидел убегать.
  
  
  ГЛАВА 47
  
  Сюзанна Брюер в последний раз получала весточку от Романтика тремя минутами ранее, он сообщил ей, что собирается попытаться перекрыть Уилеру доступ в перуанское посольство на Слоун-стрит. Она не знала точно, что он имел в виду под этим, но она ехала по Найтсбридж-роуд, планируя увидеть, как ее агент держит Уилера и других под прицелом, и она думала о том, чтобы подъехать к этой сумасшедшей сцене, прямо здесь, в центре Лондона.
  
  Брюер спросила себя, какого черта она здесь делает. Она не была оперативным агентом, и единственная причина, по которой она сказала Романтику, что придет к нему на помощь, заключалась в том, что она знала, что он расскажет Хэнли, если она не придет. Она не знала, чем могла помочь; она была безоружна и знала дорогу только потому, что за рулем вбила местоположение Романтика в Google Maps.
  
  Но вот она здесь, навстречу опасности в ходе операции чернее черного, которая ничего не сделает для продвижения ее карьеры, даже если ей каким-то образом удастся спасти гребаную королеву в процессе.
  
  Зазвонил ее телефон, и она ответила на него, ожидая, что это ее преимущество, но вместо этого это был Мэтт Хэнли.
  
  “Я в посольстве, встречаюсь с сотрудниками службы безопасности конференции, предоставляю им расплывчатую и бесполезную информацию о новой угрозе, которую мы выявили. Не могу рассказать им о Марсе из—за утечки информации, и ты нужен мне здесь, чтобы ...
  
  Брюер прервал. “Сэр ... Крота зовут Уилер. Его подобрала какая-то команда службы безопасности здесь, в Лондоне, и, похоже, они направляются к перуанскому посольству в Найтсбридже. Романтик преследует нас с приказом остановить транспортное средство любыми необходимыми средствами, и я отправляюсь на место, чтобы помочь ”.
  
  Хэнли не ответил.
  
  “Сэр, вы —”
  
  “Я знаю Марти Уилера со времен армии. Тридцать гребаных лет, Сюзанна.”
  
  “Доказательства довольно ясны, Мэтт. Романтик говорит, что Уилер прошел SDR, прежде чем сменить транспорт, загрузив несколько мужчин славянского возраста боевого возраста ”.
  
  “Только не Марти”.
  
  “Мэтт ... Объект находится в нескольких секундах от попытки остановить транспортное средство”.
  
  После очередной задержки Хэнли сказал: “Черт возьми!Ладно. Все в порядке. Если он попадется Заку, скажи ему, чтобы он не приводил его сюда, в посольство ”.
  
  “Сэр?”
  
  “Нам нужно допросить его вне официальной цепочки задержания. Я перезвоню тебе и сообщу адрес, где-нибудь в стороне ”.
  
  Брюер на мгновение закрыла глаза в глубоком раздражении. “Мэтт, ты не можешь допрашивать старшего руководителя ЦРУ неофициально”.
  
  “Кто, черт возьми, сказал, что я не могу? Конечно, не режиссер. Он хотел бы, чтобы я разобрался с этим как можно быстрее и тише ”.
  
  Брюер просто сказала: “Да, сэр”, сказала ему, что будет готова сообщить местонахождение конспиративной квартиры, а затем отключила звонок. После того, как она сделала это, она закричала в машине. “Черт!”
  
  Она ненавидела положение, в которое ее поставили, работая на Хэнли, и сказала себе, что, как только она закроет утечку информации по имени Марти Уилер, она начнет прилагать все свои усилия, чтобы найти выход из этого болота, прежде чем окажется мертвой или в тюрьме.
  
  
  
  • • •
  
  Хайтауэр бежал в своих сапогах Western roper и, наконец, догнал Уилера, когда тот пытался пересечь Найтсбридж-роуд, но был вынужден остановиться, потому что движение было слишком интенсивным. Крупный светловолосый американец с бородой и бакенбардами протянул руку и схватил худощавого седовласого мужчину за шею, затем потащил его по тротуару.
  
  Зак сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем заговорить, затем сказал: “Не большой любитель бегать, Мартин, должен быть честен с тобой”.
  
  Он держал руку на шее своего пленника, напряженной сзади, теперь быстро подталкивая его вперед.
  
  Сам Уилер задыхался после сорокапятисекундного спринта. “Что ... чего ты хочешь?”
  
  “Выстрелить бы тебе в гребаное сердце за то, что ты заставил меня гоняться за твоей задницей, но, скорее всего, у меня просто были бы проблемы. Так что вместо этого мы с тобой отправимся в посольство. Американская, не перуанская.”
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь —”
  
  “Прибереги это для тех, кто хочет услышать твою плаксивую болтовню о том, что все это какая-то честная путаница. Я не в настроении, придурок ”.
  
  Полицейские машины промчались мимо, не обращая внимания на двух мужчин на тротуаре.
  
  В наушнике Зака раздался звуковой сигнал, и он ответил на него. Минуту спустя Брюер забрала их обоих в своем Ford Taurus. Зак толкнул Уилера в спину. Забравшись рядом с ним, он возобновил грубую хватку на задней части шеи мужчины.
  
  Уилер сказал: “Сюзанна! Ты знаешь, что я не—”
  
  Зак сильно ударил Уилера локтем в рот, затем наклонился вперед, чтобы поговорить с Брюером. “В посольство?”
  
  Она начала отъезжать и покачала головой. “Я только что говорил с Хэнли. Мы везем его на Уимблдон ”.
  
  “Для тенниса?” - Спросил Зак. “Какого хрена?”
  
  “Нет, не для тенниса. Это название района к юго-западу от Лондона ”.
  
  “Зачем мы туда идем?”
  
  “Мы должны доставить ADD Wheeler на черный сайт агентства, который мы создали на складе”.
  
  Уилер фыркнул. “Давай, Сюзанна. Как вы думаете, с кем вы здесь имеете дело? Я руководитель службы поддержки. Я знаю все секретные сайты, и мы чертовски уверены, что в Лондоне такого нет ”.
  
  “Мы не знали, пока не схватили вас, мистер помощник заместителя директора. Но Хэнли знает одно место и говорит, что оно отлично подойдет для его целей ”.
  
  Теперь Зак улыбнулся и посмотрел на Уилера, который был явно недоволен тем, что Брюер только что сказал ему. “Вы слышите это, мистер помощник заместителя директора? Конечно, ты это сделал, и ты точно знаешь, что это значит. К вам не относятся с уважением. Нет, ты собираешься провалиться в кроличью нору. С этого момента с тобой может случиться что угодно, и никто не узнает, пока Хэнли не решит ввести тебя в систему ”.
  
  Уилер посмотрел на Зака, затем сделал страдальческое выражение. Зак улыбнулся дискомфорту мужчины, но он быстро понял, что происходит. Он схватил мужчину за голову и повернул ее вперед, как раз в тот момент, когда Марти Уилера вырвало, он покрылся желчью и частично переваренным кофе и круассаном, оставшимися от его завтрака в полете.
  
  Сюзанна Брюер оглянулась на сцену и покачала головой. Она просто не могла понять, как ее карьера, ее жизнь, зашли так чертовски далеко и так чертовски быстро.
  
  
  
  • • •
  
  Первые несколько часов после того, как отец оставил ее в особняке Белякова, Зоя Захарова ждала под спокойной охраной. Ей дали достаточно еды и питья, но ничего не сказали, пока не вошел Фокс и не сообщил ей, что вертолет, который должен был доставить ее к месту назначения, скоро прибудет. В конце концов самолет приземлился, и Зою проводили к большому черному самолету в окружении Фокса, крупного светловолосого мужчины, которого, как она слышала, называли Хайнс, и пары российских охранников с высококачественным снаряжением и оружием.
  
  Никто не сказал ей, куда они направляются, но она могла видеть заходящее солнце слева от себя, поэтому она поняла, что вертолет направляется на север.
  
  Они вылетели в серый вечер, вокруг них сгущались облака. Вскоре она уже ничего не могла видеть на местности внизу.
  
  Через несколько часов вертолет замедлил ход и снизился под облаками.
  
  Она попыталась подсчитать, как долго они находились в воздухе, и вспомнила о своих знаниях карты Соединенного Королевства. Они, должно быть, проделали весь путь до Шотландии, в этом она была относительно уверена, но поскольку она мало что видела на пути к горам или даже сильно холмистой местности до приземления, она сомневалась, что они могли отправиться к северу от Эдинбурга или Глазго, обоих в южной трети Шотландии.
  
  Никто не поднимал на нее руку, и она вообще не пыталась сопротивляться. Пару раз она думала, что сможет сбежать, прямо перед тем, как они сели в вертолет, и сразу после того, как они выбрались, но оба раза она понимала, что кто-нибудь просто догонит ее, и, в любом случае, она знала, что быть рядом с отцом и его операцией было лучшим выходом для нее прямо сейчас. Она не беспокоилась о том, что ее убьют, но она очень беспокоилась о том, над каким планом работал ее отец, поэтому она решила остаться, чтобы посмотреть, чему она сможет научиться.
  
  Вертолетная площадка примыкала к двухэтажному промышленному зданию; судя по его виду, Зоя предположила, что это как-то связано с нефтегазовой промышленностью, и, когда она шла дождливой ночью позади Фокса и перед Хайнсом, она увидела над зданием вывеску с надписью “Поставки по трубопроводам в Эдинбурге, Лимитед”.
  
  Вскоре ее усадили в машину, и они уехали. Как раз в тот момент, когда Зоя собиралась спросить, куда они направляются, на вопрос, на который, как она знала, ответа не будет, Фокс наклонился к ней. “Извините, мисс Захарова, но я не могу показать вам наш пункт назначения”. И с этими словами он завязал ей глаза.
  
  “Я не собираюсь тебя связывать, но не снимай это, или большой Джон разозлится на тебя”. Она почувствовала, как Фокс наклонился ближе, и теперь его дыхание было у ее уха. “Ты этого не хочешь. Я бы хотел посмотреть это, но твой отец был бы зол на меня, так что давайте все просто будем вести себя прилично ”.
  
  Она вздохнула, откинулась на спинку стула и скрестила руки перед собой.
  
  Зоя подозревала, что была почти полночь, когда они въехали в город. Она могла судить об этом по звукам и свету, которые просачивались сквозь ее маску, и по растущему числу стартов и остановок на дорогах с крутыми уклонами. Вскоре они замедлились, развернулись на девяносто градусов и начали снижаться. Судя по эху и еще более яркому свету, чем раньше, проникающему через маску, в ее мозгу зарегистрировалось, что они въехали в подземный гараж, очевидно, где-то в Эдинбурге.
  
  Когда автомобиль остановился, с ее глаз сняли повязку, и ее вывели с заднего сиденья. Она действительно оказалась в гараже, и она последовала за сопровождающими через дверь и поднялась на несколько лестничных пролетов.
  
  Почти сразу она поняла, что находится в каком-то медицинском учреждении или исследовательской лаборатории. Ее провели по похожему на пещеру коридору мимо нескольких открытых дверей, а затем Фокс попросил ее зайти в последнюю комнату справа. Она так и сделала, сразу увидела маленькую кроватку, бутылки с водой и одеяла и поняла, что это должно было стать ее каютой. Она повернулась лицом к русскому.
  
  “Ты запираешь меня здесь?”
  
  “Да, но я распоряжусь, чтобы тебе приносили еду. Боюсь, здесь нет ванной комнаты, это переоборудованный офис, но ванная комната есть сразу за коридором. Постучите в вашу дверь, и один из моих людей сопроводит вас ”.
  
  “Где мой отец?”
  
  “Он прибудет утром. До тех пор, дайте мне знать, если я могу что-нибудь сделать, чтобы вам было удобнее ”.
  
  Она посмотрела на британца по имени Джон Хайнс, который всегда следил за Фоксом, человеком, который так жестоко избил Корта примерно двадцать четыре часа назад.
  
  Мужчина улыбнулся ей. “Как чувствует себя твой друг?”
  
  Зоя ответила: “Лучше не бывает. Знаешь, если бы прошлой ночью в моем пистолете была еще одна пуля, ты был бы мертв ”.
  
  Гигант только усмехнулся ей. “Если бы прошлой ночью у меня было еще три чертовых секунды, я бы свернул обе ваши тощие шеи”.
  
  Теперь Зоя посмотрела на Фокса. “Насколько ты вынослив, когда его нет рядом с тобой?”
  
  Над этим Лис смеялся. “Я бы не знал. Он всегда рядом со мной ”.
  
  Фокс и Хайнс повернулись и вышли из комнаты, дверь со щелчком закрылась, а затем Зоя услышала, как щелкнул замок.
  
  Она села в комнате без окон, которая, как она не могла не заметить, была обставлена почти так же, как ее комната на конспиративной квартире ЦРУ в Вирджинии. В этом был смысл, решила она, что-то связанное с тем фактом, что обе стороны видели в ней и потенциальный актив, и потенциальную угрозу, но она слишком устала, чтобы обдумывать это прямо сейчас. Вместо этого она откинулась на жесткую маленькую койку и закрыла глаза.
  
  Дверь открылась однажды, когда русский бандит с хмурым видом принес ей миску тушеного мяса и бутылку белого вина. Она съела все до последнего кусочка тушеного мяса и выпила все вино, и вскоре тот же мужчина пришел, чтобы забрать его. Зоя на мгновение оглядела комнату и увидела камеру, которая показала ему, что она закончила.
  
  Эта группа людей из русской мафии, похоже, управляла своей ячейкой так же, как это делало ЦРУ.
  
  Вскоре она просто легла обратно на свою койку и задумалась, справляется ли Корт хоть немного лучше, чем она сейчас.
  
  
  ГЛАВА 48
  
  Марти Уилер был привязан к стулу в пустой белой комнате, с него сняли рубашку и брюки, а бородатый мужчина с бакенбардами, который захватил его, сидел на корточках у стены перед ним, бросая на него постоянный испепеляющий взгляд, когда он не ковырял свой сильно поцарапанный локоть.
  
  Марти был голоден, Марти замерз, Марти устал, но он также был полон надежд. Надеюсь, британский голос по телефону, человек, который заплатил ему за его разведывательный продукт, прямо сейчас работал над каким-то планом, чтобы вытащить его из этой передряги.
  
  Но надежда дрогнула, когда он обдумал это. Он уже передал ему информацию о Тернхилле, информацию о Ядовитом Яблоке, Мэтте Хэнли и Лукасе Ренфро. На самом деле англичанину Уилер больше не был нужен, и это пронзило его сердце, как кинжал.
  
  В качестве актива Barnacle был израсходован. Никто не придет за ним, и теперь он это знал.
  
  Мужчина с бакенбардами ответил на звонок. Он несколько мгновений говорил тихо, сказал “Да, сэр” полдюжины раз и один раз злобно взглянул в сторону Уилера. Вскоре дверь за спиной Уилера открылась; он даже не попытался оглянуться через плечо, чтобы посмотреть, кто это был, потому что его привязи были слишком тугими, чтобы повернуть голову больше, чем на несколько дюймов.
  
  Он услышал голос своего старого друга Мэтта Хэнли. Но это не расслабило его сейчас. Нет, это привело его в ужас.
  
  “Романтик, мне нужно, чтобы ты уделил мне немного времени с гостем”.
  
  “Да, сэр”. Здоровяк встал и прошел мимо Хэнли, когда тот обошел Уилера, и вскоре связанный человек услышал, как за ним захлопнулась дверь.
  
  Уилер думал, что Хэнли займет кресло, но вместо этого он встал всего в нескольких футах перед своим старым товарищем и другом.
  
  “Почему, Марти? Какого блять черта?”
  
  “Это все ошибка, Мэтт. Ты меня знаешь. Ты знаешь, я—”
  
  “Не ставь себя в неловкое положение. У нас есть на тебя все, что нам нужно ”.
  
  Уилер медленно выдохнул, затем сказал: “Хотел бы я, чтобы у меня была для вас захватывающая история. Но это все та же старая заезженная штука, я полагаю. Отказался от повышения, обозленный и мстительный, готовый сжечь кое-что из дерьма и получить за это деньги на выходе ”. Он сделал еще одну попытку пожать плечами, изобразил намек на улыбку. “Ничего такого, чего бы мы с тобой оба не слышали сотню раз”.
  
  Толстая шея Хэнли покраснела.
  
  “Полагаю, теперь ты собираешься выбить из меня признание. Или заставь своего пса со свалки, который следил за мной несколько дней, сделать это ”.
  
  Хэнли покачал головой. “Признание? Нет. В этом нет необходимости. Однако я хочу знать, что планирует Захаров. Есть шанс, что вы могли бы посвятить меня в его эндшпиль?”
  
  “Захаров?” Уилер был сбит с толку. “Мертвый шеф ГРУ? О чем ты говоришь?”
  
  “Вы не знали, что Захаров был тем, кто заплатил вам за разведданные о Дирке Виссере?”
  
  Уилер ничего не сказал.
  
  “Он работает под псевдонимом. Может быть, это помогло бы. Дэвид Марс.”
  
  Связанный человек покачал головой. “Я его не знаю”.
  
  “Англичанин, или, по крайней мере, кажется им”.
  
  Теперь Уилер склонил голову набок. “Вы сказали, что он был генералом ГРУ. Как он говорит по-английски?”
  
  “Захаров - квалифицированный лингвист. Он также убийца. И ты помог ему ”.
  
  Марти долго смотрел в пол. Затем сказал: “Хорошо. Ладно. Я знал, что мой контакт - мистер Блэк. Но это все, что я знаю. Никогда не встречал его, не знал, что он русский ”. Он оглядел комнату. “Я хочу поговорить с тем, кто здесь главный”.
  
  “Оставь это, Марти. Это тебе не поможет ”.
  
  С еще большим страхом в голосе Уилер сказал: “Я ничего не знаю. Я просто не хочу.”
  
  “Тогда какого хрена ты мне нужен рядом?”
  
  Марти Уилер понял, о чем говорил Хэнли. “Подожди... Я действительно кое-что знаю. Мое извлечение. Я должен был связаться с Солнцевской братвой здесь, в Лондоне, доехать до перуанского посольства и тусоваться там, пока меня не отправят в порт, чтобы пересесть на грузовое судно в Россию ”.
  
  “Но ничего из этого не произошло, так что это чертовски неуместно, не так ли?”
  
  Уилер посмотрел вниз.
  
  Хэнли сказал: “Ты кое-что знаешь, Марти”.
  
  Он покачал головой. “Я ни хрена не знаю. Он не вовлекал меня —”
  
  Хэнли прервал. “Я не говорю о Захарове. Я говорю о том, что ты знаешь об Агентстве.”
  
  “Что ... что ты имеешь в виду?”
  
  “Ты видел некоторые лица, которые такой парень, как ты, не должен видеть. Ты знаешь некоторые вещи, которые парню с такими моральными принципами, как у тебя, не должно быть позволено знать. Ты не приводишь аргументов, почему я должен держать тебя рядом ”.
  
  Связанный человек непонимающе посмотрел на DDO. “Потому что ... потому что ты отправишься в тюрьму, если доберешься туда, где меня не будет рядом. Иисус, Матф. Сила ударила тебе в голову ”.
  
  “Из-за тебя погибло много хороших людей, Марти. И вы предстанете перед судом ... Это было бы беспорядком для нации ”.
  
  Уилер думал, что он понял. С надрывом в голосе он сказал: “Ты собираешься поручить своему агенту убить меня, Мэтт? Это все?”
  
  “Конечно, нет”.
  
  Уилер вздохнул с облегчением.
  
  “Я собираюсь сделать это сам”.
  
  Хэнли вытащил пистолет Glock 23 из-за пазухи своего пальто. Поднял его. “Стандартная проблема. Ничего особенного. Пистолет, которым может случайно завладеть такой парень, как ты.”
  
  “Мы друзья, Мэтт”.
  
  “Что усложняет задачу, без вопросов, но это также еще больше злит меня на тебя, так что в каком-то смысле, я думаю, это облегчит задачу. Я бы дал тебе знать после ... но... ”
  
  “Самоубийство? Ты действительно думаешь, что кто-нибудь поверит, что я застрелился?”
  
  Хэнли пожал плечами. “Ваши люди инсценировали тело Ренфро. Я видел все насквозь. Я думаю, у меня есть навыки, чтобы все выглядело так, будто это была смерть от твоей собственной руки. Давайте выясним”.
  
  “Ты гребаный псих, Мэтт. Ты хуже, чем последний парень на твоем месте. Все ваши неофициальные шутеры прокладывают себе путь через первый мир. Вашингтон, Лондон, Париж, Гонконг. Это гребаное безумие, чувак ”.
  
  Мэтт опустился на колени рядом с Уилером. “Я не делаю ничего из того, что мне не разрешает директор”.
  
  “Расскажи это дерьмо кому-нибудь другому. Я был оперативником до того, как стал саппортом, ты помнишь, не так ли? Режиссер понятия не имеет, что ты задумал. Он только что сказал тебе, что не хочет знать, так что ты воспринял это как карт-бланш делать все, что тебе, блядь, захочется ”.
  
  Теперь Хэнли придвинулся ближе к Уилеру, его лицо было в нескольких дюймах от сидящего связанного мужчины. “Что ж, я должен сказать тебе, Марти. Я знаю, что это неправда, потому что я делаю кучу дерьма, которым не хочу заниматься ”. Он поднял пистолет в левой руке. “Но это ... это я очень хочу сделать”.
  
  Хэнли приставил дуло пистолета к подбородку Уилера.
  
  “Пошел ты!” Уилер закричал.
  
  Пистолет щелкнул, и Уилер закричал фальцетом.
  
  Хэнли медленно встал и убрал оружие в кобуру. Теперь глаза Уилера наполнились слезами, но сквозь них он смог увидеть, как его старый друг смотрит на кого-то или что-то за креслом Уилера.
  
  Обращаясь к человеку, который, очевидно, сейчас стоял там, Хэнли говорил медленно, выразительно. “С точностью до дюйма его жизни. Ты слышишь?”
  
  Бородатый агент, который несколько минут назад сидел на корточках перед Уилером, ответил, демонстрируя, что на самом деле он не покидал комнату. “Точная копия, сэр”.
  
  Заместитель директора по операциям Мэтт Хэнли прошел мимо помощника заместителя директора по поддержке, не сказав больше ни слова и не взглянув, а затем появился агент. Он надел пару перчаток подрядчика и повернулся лицом к человеку, привязанному к стулу.
  
  “Мэтт! Боже, Мэтт! Нет! Пожалуйста, нет!”
  
  Хэнли закрыл дверь, выходя, но это мало помогло заглушить крики.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова проснулась от громкого щелчка открываемого замка на тяжелой деревянной двери в ее камеру.
  
  Она потерла глаза, и они прояснились, чтобы показать ее отца, стоящего в дверном проеме. Она села, в то время как он схватил стул и подошел к ней с ним. Позади себя он оставил дверь открытой. Она никого не видела в коридоре. Она была уверена, что это было шоу, средство донести до нее, что она здесь не пленница, хотя она ни на мгновение в это не верила.
  
  “Моя дорогая Зоюшка. Как они с тобой обращаются?”
  
  “Не называй меня так”.
  
  Захаров нахмурился. “Я понимаю, почему ты злишься. Я лишил тебя свободы, точно так же, как это сделали твои друзья в Америке ”. Он оглядел маленькую комнату. “Там было очень похоже на это?”
  
  “Так было лучше”.
  
  Он вел себя так, будто не слышал ее. “Я представляю, что это было очень похоже на это. И тогда они подвергли бы вас ежедневным допросам. Они отобрали у вас часы, поначалу они приходили в любое время, чтобы сбить вас с толку, застать врасплох, нарушить ваш ежедневный ритм. А потом ... когда ты дал им то, что они хотели и в чем нуждались, они дали тебе еще больше маленьких призов. Чего ты хотел от них? Немного размяться? Ты выглядишь очень подтянутой. Да . , , Я уверен, что они позволяют тебе тренироваться сколько душе угодно. Какая-нибудь информация? Конечно. Вы попросили показать досье о моей смерти, и они вознаградили вас, показав его вам.”
  
  Зоя ничего не сказала.
  
  “Это стандартный план действий, все разведывательные службы делают это”.
  
  Теперь Зоя сказала: “Неужели они? Пожалуйста, папа, расскажи мне больше о том, каково это - работать на разведывательное агентство, потому что твоя тупая дочь ни о чем таком понятия не имеет ”.
  
  Захаров улыбнулся; Зое показалось, что она увидела вспышку гордости на его лице, но он хорошо скрыл это за своими словами. “Конечно, ты понимаешь. Я просто подчеркиваю тот факт, что вас разыгрывали американцы ”.
  
  “Тогда почему я здесь? Меня никто не посылал. Если бы они это сделали, ты думаешь, они оставили бы меня в покое, чтобы ты меня похитил?”
  
  “Ты был не один. Твой друг, который помогал тебе две ночи назад. Тот, которого, как мне сказали, Джон превратил в кровавое месиво. Ты хочешь сказать, что его не послали вместе с тобой, чтобы найти меня?”
  
  “Это именно то, что я тебе говорю. Он был здесь, расследуя то, что случилось с самолетом ЦРУ в Великобритании; Я не знаю подробностей, но я уверен, что вы знаете. Расследование привело его в офис Терри Кэссиди. Я был там в то же время ”.
  
  “И он просто спонтанно решил спасти тебя, а затем объединиться с каким-то незнакомцем?”
  
  Зоя прикусила губу, затем отвела взгляд. “Он. . . он и я. . . Мы знаем друг друга”.
  
  Захаров посмотрел на свою дочь. “Что ж... это интересно. Моя маленькая девочка состоит в отношениях с офицером ЦРУ ”.
  
  “Он не офицер ЦРУ, и у нас нет отношений”.
  
  Захаров откинулся на спинку стула. “Зоя, мы были семьей хамелеонов. Ты, я, даже Фео, хотя его настоящей любовью были науки. Но твоя мать... она была лучшей.”
  
  Зоя кивнула. “Да. Она была.”
  
  “Мы могли бы изменить себя, адаптироваться к разным местам, языкам, культурам. Вписывайтесь в разные легенды. Мы могли бы стать такими, какими нам нужно было быть, чтобы помочь Родине. Но идеи, убеждения. Я никогда не менял их. Фео и твоя мать никогда не переходили на другую сторону.
  
  “Так помоги мне понять, что с тобой произошло”.
  
  Зоя ответила: “Что ты здесь делаешь? Я самостоятельно пришел к выводу, что вы работаете как с Кремлем, так и с Солнцевской братвой; вы совершали целенаправленные убийства, в основном для поддержки целей российских олигархов, силовиков. Дядя Влади помогает вам деньгами, потому что Кремль назначил его миллиардером, и они сделали бы это только в оперативных целях.
  
  “Итак, в чем же все-таки дело?”
  
  “Речь идет о поддержке моей страны”.
  
  “Интересно. Я думал, это из-за мести ”.
  
  Теперь он улыбнулся. “Расскажи мне о ядовитом яблоке”.
  
  Зоя нахмурила брови. “Я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  Захаров долгое время рассматривал свою дочь. “Либо вы научились полностью маскировать свои микровыражения, либо вы говорите правду. Я нахожу любопытным, что ты не знаешь названия программы ЦРУ, частью которой ты являешься, дорогая. Если вы действительно не знаете, то ваши новые хозяева что-то скрывают от вас. Что еще они могут хранить?”
  
  “Откуда ты знаешь об этом?”
  
  Захаров сказал: “Я офицер разведки. У меня есть ”крот" в ЦРУ ".
  
  “Недостаточно высока, чтобы рассказать тебе о себе”.
  
  Бородатый мужчина поднял бровь. “Touché. Но это не помогает твоему делу, это только говорит мне, что ты ценная собственность врага ”.
  
  Зоя опустила взгляд в пол. Наконец она сказала: “Что еще я могла сделать, кроме того, что я сделала? Мне просто нужно было убраться подальше от SVR. Американцы схватили меня в Таиланде и привезли обратно в Штаты. Я не был заключенным; после допроса они сказали мне, что я могу приходить и уходить, когда захочу, но если я решу остаться, у них найдется для меня работа. Борьба с террористами, распространением и тому подобными вещами. Не против России. Я сказал им, что останусь с ними до тех пор, пока не соглашусь на миссии, и они сказали мне, что их это устраивает ”.
  
  “Это невероятно наивно, дочь”.
  
  “Нет, это не так. Там есть еще один актив, у которого такие же отношения ”.
  
  “Тогда он еще и Ядовитое яблоко”.
  
  Зоя пожала плечами. Она никогда не слышала кодового названия. “Мне оставалось либо работать с США, либо вернуться в Европу, где рано или поздно СВР нашла бы меня и убила. Я точно знаю, что происходит с опозоренными оперативниками. У меня не было бы ни единого шанса ”.
  
  Захаров встал, подтащил свой стул немного ближе и сел обратно. Он положил руку ей на колено, и она не отстранилась. “Но теперь ты снова среди семьи, моя дорогая”.
  
  “Мне повезло. Моя единственная семья - это отец, который убивает людей ”.
  
  “Ты дочь, которая убивает людей”.
  
  “Не невинные. Я не знаю, что вы делаете здесь, в Шотландии, но я не дурак. Вы что-то готовите. Некоторое возмездие за маму и Фео и ... и за то, что ты считаешь моим предательством ”.
  
  Теперь Захаров положил руки на собственные колени. “Ты всегда был проницательным”.
  
  “Ты сошел с ума”, - тихо сказала она.
  
  “Зоя, дорогая, многих великих людей в свое время называли сумасшедшими. Но благодаря таким необычным личностям и убеждениям мир меняется ”.
  
  Она снова отвела взгляд, и Захаров встал. “У меня есть работа, которую нужно сделать. Но когда-нибудь скоро мы поговорим снова ”.
  
  “Что ты делаешь в Шотландии?” - снова спросила она.
  
  Он проигнорировал вопрос. “Часть меня хочет заставить тебя исчезнуть. Ты можешь хотя бы представить, какой стыд я почувствую в тот момент, когда сообщу о твоем... возвращении? Это черная туча на моем в остальном безупречном послужном списке патриота своей нации ”.
  
  “Тогда почему бы тебе просто не отпустить меня?”
  
  Захаров покачал головой. “Вас сопроводят обратно в Россию, доставят к вашим руководителям в СВР. Они решат, что с тобой делать. Я поговорю с некоторыми людьми, старыми друзьями, которым я не люблю быть обязанным, но я позабочусь о том, чтобы они не оборвали твою жизнь. Ты все еще моя дочь, даже несмотря на то, что ты опозорила меня ”.
  
  
  
  • • •
  
  Фокс стоял вне поля зрения в коридоре рядом с открытой дверью, когда Захаров вышел и закрыл ее за собой, а затем запер на ключ. Он начал уходить, и Фокс последовал за ним.
  
  “Фокс, свяжись со СВР в Лондоне. Скажи им, что мы доставим Зою к ним. Я хочу, чтобы вы с Хайнсом сделали это лично ”.
  
  “Да, сэр, но я уверен, что они были бы счастливы приехать за ней”.
  
  “Сделай это сам. Подчеркните им, что если с ней что-нибудь случится, здесь или в Москве, для них будут последствия ”.
  
  Дверь лифта в дальнем конце коридора открылась, и появилась Дженис Вон в своем лабораторном халате. Она вышла и подождала, пока Марс приблизится, затем сказала: “Это завершено. Бактерии полностью заряжены, объединены с аэрозолем и помещены в четыре контейнера, которые будут загружены на самолет ”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал Марс, но она явно заметила рассеянный взгляд на его лице.
  
  “Когда оружие будет доставлено в район подготовки?”
  
  “Я отправлю его в Высокогорье прямо сейчас”. Он посмотрел на Фокса, который просто кивнул и достал свой телефон, готовый отдать приказ людям перенести биологическое оружие в багажник "Мерседеса", ожидающего внизу. “Ты готов пойти со мной? Я хочу, чтобы вы проследили за погрузкой товаров на самолет, прежде чем мы вывезем вас из этого района ”.
  
  “Мне нужно здесь еще два или три часа, чтобы удалить из здания все следы активности”.
  
  Марс кивнул. “Очень хорошо. Я оставлю вам полдюжины человек для охраны с приказом доставить вас в Хайлендс, как только вы закончите.”
  
  Вон сказал: “Я закончил со своими двумя лаборантами. Они больше не смогут мне помогать, так что, если у тебя был какой-то план для них ... ”
  
  Ее голос затих, и Марс снова взглянул на Фокса, который все еще разговаривал по телефону с одним из членов Братвы где-то в здании. Он просто посмотрел на Хайнса и быстро кивнул ему, и крупный англичанин повернулся и направился к лифту, чтобы спуститься в лабораторию на первом этаже, где работали техники, подальше от лаборатории по изготовлению оружия на третьем этаже. Он бы сломал шеи двум женщинам, и он даже не снял бы пиджак, чтобы сделать это.
  
  Марс направился к лифту, чтобы поймать его вместе с Хайнсом, но когда он переместился, Дженис Вон смогла заглянуть в конец коридора. Двое мужчин сидели на стульях перед закрытой дверью.
  
  “Что происходит? Почему у этой двери стоит охрана? Кого там держат?”
  
  Марс вздохнул. “Вообще-то, моя дочь”.
  
  Вон прокричала свой ответ. “Агент ЦРУ?”
  
  Марс вошел в открывающийся лифт, затем повернулся к ней лицом. “Не беспокойся о ней. Она ничего не знает, и она скоро покинет нас ”.
  
  Когда двери закрылись, Марс подумал о Зое и задался вопросом, не осуждает ли он ее, отправляя обратно в Москву. Он надеялся, что нет, но его абсолютная убежденность в своем деле определила его решение.
  
  Теперь он понял, что, хотя это и не тот результат, которого он хотел для нее, он обладал достаточной убежденностью, чтобы, потенциально, так или иначе, отправить свою дочь на смерть.
  
  И это наполнило его внезапным и неожиданным ощущением силы.
  
  
  ГЛАВА 49
  
  На ланче в "Энсин Эварт", пабе в здании семнадцатого века, всего в сотне ярдов или около того от главных ворот Эдинбургского замка, было полно туристов. Улица перед входом была еще более забита людьми, чем паб, поэтому, когда мужчина среднего роста со средними волосами и короткой бородой вошел в дверь, ни один человек не посмотрел в его сторону. Он прошел дальше, следуя указателю, через узкую дверь и вошел в мужской туалет.
  
  Оказавшись вне поля зрения окружающих в уединении запертой ванной, придворный Джентри оперся о стену, чтобы не упасть, прежде чем медленно подойти к писсуару. Он глотал безрецептурные обезболивающие таблетки со вчерашнего утра, но все еще чувствовал себя так, словно его засунули в промышленную сушилку, которую оставили включенной на ночь. Он ужасно болел, и последние двадцать минут ходьбы в гору не пошли на пользу его избитому телу.
  
  The Ensign Ewart позиционировал себя как самый высокий паб в Эдинбурге, поскольку располагался на самом высоком холме в городе. Корт не знал об этом, пока не услышал, как официантка упомянула об этом, обращаясь к столику, мимо которого он проходил, и если бы он знал заранее, он бы пошел в другое место. Он выбрал это центральное место на карте, полагая, что это было бы для него таким же хорошим местом, как и любое другое, чтобы разыграть сцену, ожидая от Брюера дополнительной информации о том, куда именно он направлялся в городе, но когда он покинул дешевый отель, где провел утренние часы, Корт быстро начал сожалеть о своем решении. Было не так много европейских городов, в которых Корт никогда не работал за свою карьеру, как в ЦРУ, так и в качестве частного оператора. Но это был его первый визит в Эдинбург, и, когда он смотрел на карту по дороге накануне вечером, он забыл учесть, что его карта не была топографической. Однако Эдинбург был городом на холмах, поэтому поход включал в себя несколько лестниц, крутой подъем по мощеной улице и намного больше усилий, чем он хотел приложить, чтобы просто найти место, где можно было бы дождаться телефонного звонка.
  
  Накануне поздно вечером он приобрел мотоцикл, но тот находился в десяти минутах ходьбы от него, а для этого требовалось преодолеть более ста ступенек по узкому переулку, который здесь, в Шотландии, называется “клоуз”.
  
  Корт добрался до писсуара и расстегнул ширинку; даже от этого у него болели ребра, и он задавался вопросом, что хорошего он мог бы сделать, если бы ему пришлось отправиться в какое-нибудь защищенное место и спасти Зою сегодня.
  
  Когда он мочился, он думал о грядущем дне, и одновременно надеялся и боялся крупицы интеллекта, которая побудила бы его к действию. Он также боролся с желанием посмотреть вниз так долго, как мог, но в конце концов, этот вызов стал слишком велик для него.
  
  Его взгляд опустился в чашу писсуара.
  
  Он крепко зажмурился. Черт. Прошло полтора дня после того, как огромный боксер выбил из него все дерьмо, а он все еще мочился кровью.
  
  Его наушник завибрировал, и он дотронулся до него, даже не потрудившись перестать писать.
  
  “Что случилось?” - спросил он усталым голосом.
  
  “Нарушитель?” Он мог сказать, что Брюер не мог определить, был ли это он.
  
  Он ответил скучающим тоном. “Прошу следовать. Виски, Оскар, Танго, Лима, Майк.”
  
  “Ладно. Это ты. Вы в рабочем состоянии?”
  
  Она не спрашивала его, хорошо ли он себя чувствует; она спрашивала, может ли он выполнять свою работу.
  
  “Я просто великолепен”, - ответил он, снова опустив взгляд на розоватую мочу.
  
  Теперь голос Брюера звучал у него в левом ухе. “У нас есть результаты анализа распознавания лиц там, в Эдинбурге. Моя команда просматривала камеры безопасности и дорожные камеры в течение последних восьми часов. Мы наконец нашли того, кого искали ”.
  
  “Зоя?”
  
  “Артем Примаков, он же Роджер Фокс”.
  
  “Созданный человек для русской мафии, о котором упоминал Беляков?”
  
  “Это верно. Его засняла камера возле Эдинбургского университета. Еду в черном пассажирском фургоне, который превратился в подземный гараж под зданием, в котором раньше размещалась научная лаборатория. У меня есть адрес.” Она добавила: “Он был не один”.
  
  “Сколько с ним?” - Спросил Корт, застегивая ширинку и прислоняясь спиной к раковине.
  
  “По изображениям было трудно определить, что происходило внутри фургона. Мы думаем, что всего их было пятеро. Двое спереди и трое сзади.”
  
  “Зоя была в машине?”
  
  Брюер сделал паузу.
  
  “Была ли. . . Зоя . . . с . . ним?”
  
  “Гимн был там, да. Вместе с мужчиной, который выглядел так, будто в нем было по меньшей мере шесть футов шесть дюймов.”
  
  “Больше. Намного больше, ” пробормотал Корт.
  
  “Он также попал на опознание по лицу из-за того, что отсидел в тюрьме за убийство. Его зовут Джон Хайнс, он англичанин. Ты его знаешь?”
  
  “Только в социальном плане”. Затем Корт спросил: “Что насчет отца Зои?”
  
  “Мы не уверены, как он выглядит, но в том автомобиле не было никого его возраста. Мы провели широкий поиск камер в этом месте и только что зафиксировали попадание, сделанное примерно час назад. Большой Мерседес заехал в тот же гараж. Человек на заднем сиденье автомобиля мог быть генералом Захаровым ”.
  
  “Могло бы быть?”
  
  “Этот человек носил бороду, но он казался подходящего возраста и общего телосложения. За пятнадцать лет не было сделано ни одной фотографии Захарова, поэтому мы не можем быть уверены ”.
  
  “Что ты думаешь?” Корт спросил.
  
  “Я думаю, мы можем предположить, что это он”.
  
  “Они все еще в здании?”
  
  “Мы отслеживаем все камеры в этом районе и верим в это, но есть только один способ узнать наверняка”.
  
  “Я собираюсь высказать предположение. Тебе нужно, чтобы я просто был там и выяснил ”.
  
  Брюер вздохнул. Корт знал, что женщина ненавидит его, но он не мог не быть умником по отношению к ней, учитывая ее постоянное отношение превосходства.
  
  Она сказала: “Послушайте, у британцев тоже есть "крот", так что чем меньше тех, кто знает, что мы делаем, тем лучше.
  
  “Но я могу предложить вам некоторую помощь, если вы сможете подождать. Прямо сейчас мы направляемся в Инвернесс и пролетим прямо над Эдинбургом. Мы можем остановиться там, добраться до вас и помочь проникнуть в научную лабораторию ”.
  
  Корт рассмеялся. “О, отлично. Вы с Мэттом Хэнли собираетесь прийти с оружием в руках и спасти положение?”
  
  “Нет, Нарушитель. Это не то, что я предлагаю. Команда наземного отделения Дженнера работает у Мэтта в качестве его охраны, и они находятся на борту самолета. Восемь операторов. Самый лучший. Если вы сможете подождать два часа, мы высадим ребят Дженнера, и вы все сможете войти в здание ”.
  
  Корт сказал: “Враг получает право голоса, Брюер. Если я думаю, что они собираются уходить, мне придется войти, независимо от того, появятся Дженнер и его снайперы вовремя или нет ”.
  
  “Я понимаю. Есть еще один сотрудник singleton, который только что прибыл в Эдинбург вместе с сотрудником, занимающимся расследованием. Я отправил их прошлой ночью, чтобы помочь в охоте на Захарова. Я могу отправить их тебе ”.
  
  “Командир. Он стрелок?”
  
  На мгновение он услышал, как она печатает. “Ну ... конечно, он побывал на Ферме, но ... вот, пожалуй, и все”. Ферма была программой подготовки офицеров ЦРУ в Кэмп-Пири. Бывший офицер военизированного подразделения специального назначения наземного отделения, такой как Джентри, считал, что обучение огнестрельному оружию на ферме было лишь первым шагом из ста к овладению тактикой стрельбы и ближнего боя.
  
  Но Корт знал, что он далеко не на сто процентов был самим собой. “Я возьму на себя агента и беру командира в качестве водителя, на случай, если нам придется въезжать до приезда Дженнера”. Затем он спросил: “Каковы конкретно мои приказы?”
  
  “Вам приказано убить Федора Захарова”.
  
  Возможность того, что ему самому будет поручено убить отца Зои, почему-то не приходила ему в голову. Он искал пропавшего заключенного, который оказался мертвым, а затем его миссия превратилась в попытку спасти Зою. Теперь его послали убить ее отца. Это вызвало комок в его горле, но он сказал: “Понял”.
  
  “Нарушитель?” Добавил Брюер. “Мне нужно, чтобы ты кое-что понял. Захаров - главная цель. Убийство или захват Примакова - второстепенная цель ”.
  
  Когда она больше ничего не сказала, Корт спросил: “Но?”
  
  “Но ничего. Нет третьей цели”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Значение Anthem не является, я повторяю, не, критически важным. Выполни свое основное и второстепенное задание, а затем убирайся оттуда ко всем чертям ”.
  
  Комок в его горле сменился гневом, бушующим глубоко внутри него. “Anthem - это такой же актив, как и я. Моя жизнь не важнее.”
  
  Брюер долго колебался. Суд поинтересовался, пыталась ли она подсчитать, важна ли для нее жизнь любого из ее активов.
  
  “Насколько она будет благодарна, если ты убьешь ее отца, а затем попытаешься спасти ее?”
  
  “Дело не в благодарности”.
  
  “Я хочу сказать, что мы не знаем, состоит ли она в сговоре с генералом Захаровым. Установление контакта с ней может просто поставить вашу миссию под угрозу. Тебе нужно считать ее врагом, пока ты не узнаешь об обратном, и я не знаю, как ты можешь узнать об обратном, нападая на это здание в одиночку ”.
  
  Он не стал спорить по этому поводу, потому что это было бы пустой тратой времени. Вместо этого он сказал: “Я даже не знаю, как выглядит этот парень”.
  
  “Я посылаю тебе три изображения. На одном изображен Примаков; на другом - фотография генерала Захарова, когда он был главой ГРУ. Третье - это снимок человека в ”Мерседесе", который, как я думаю, может быть Захаровым ".
  
  Корт ответил: “Достань мне изображения, адрес их местонахождения и идентификационные коды тех двоих, которые присоединятся ко мне”.
  
  “Вам не нужны идентификационные коды; вы узнаете обоих мужчин, которые придут вам на помощь”. Она дала ему адрес; он ввел его в свой GPS и увидел, что на его мотоцикле потребуется меньше десяти минут, как только он спустится с холма, чтобы забрать его, чтобы добраться туда.
  
  “Понял, я в пути”, - сказал Корт, а затем повесил трубку. Он был готов продолжать свою миссию. Его миссия, не Брюера, потому что, несмотря на его четкие приказы от нее, он ни за что не собирался входить в это здание, не приложив все усилия, чтобы уйти с Зоей.
  
  
  
  • • •
  
  Секундой позже Корт вышел из мужского туалета, изображая обычную походку и безмятежное выражение лица, чтобы не привлекать к себе внимания десятков посетителей паба. По пути к двери он остановился и посмотрел на бар. Был полдень, и он был в рабочем состоянии, имея при себе огнестрельное оружие в столице Соединенного Королевства. При большинстве любых обстоятельств он не стал бы сейчас пить, но ему нужно было иметь возможность двигаться, и он сказал себе, что хорошее воздействие алкоголя, в любом случае, в данном случае перевесит плохое.
  
  Он заказал двойной скотч; бармен потянулся за меню, содержащим описания дюжины предлагаемых ими блюд, и начал перечислять свои любимые, но Корт просто сказал: “Чувак, мне насрать. Что-нибудь крепкое, влажное и дешевое ”.
  
  Бармен поднял бровь, опустил руку в колодец перед собой и вытащил бутылку. Он налил двойную порцию в стакан, взял фунтовые банкноты и отвернулся, прежде чем Корт выпил все содержимое двумя глотками.
  
  На вкус Корту это показалось паленым конским волосом, и бармен, очевидно, знал, что это ужасно, потому что Корт поймал его на ухмылке.
  
  Американец с кивком поставил стакан на стол, затем направился к двери.
  
  
  ГЛАВА 50
  
  Тридцать человек прибыли в Шотландию на трех лодках Black Zodiac, которые были выгружены с грузового судна в Северном море. Они приземлились на побережье Нагорья в три десять утра, точно по расписанию, а затем перенесли все свое снаряжение, по сто сорок фунтов снаряжения на человека, через бесплодный ландшафт, двигаясь медленно, но верно, ботинки увязали в сплошном болоте, а бедра напрягались от подъемов вверх и вниз по холмам.
  
  К десяти утра они шли почти семь часов и за все это время не встретили ни одного другого человека. Их маршрут был тщательно выбран, чтобы держать их подальше от назойливых местных жителей, поэтому к тому времени, когда они приблизились к месту сбора, они знали, что проникли в Соединенное Королевство незамеченными.
  
  Все они были русскими, с суровыми лицами, татуировками и бронежилетами на груди и спине, плохо скрытыми под слишком большими плащами. В их огромных сумках были спрятаны винтовки, в основном автоматы Калашникова, хотя было представлено и некоторое другое оружие.
  
  Теперь эти люди работали на Дэвида Марса, но они мало походили на других вооруженных людей, которых Марс использовал здесь, в Великобритании. Нет, это были стрелки из мафии и нанятая охрана, достаточно опасные и умелые, но они были совсем не из того теста, что грозные новоприбывшие.
  
  В точке сбора они забрались в пару шестнадцатиместных фургонов со снятым сиденьем, кроме водительского, и сели сзади на свое снаряжение для двухчасовой поездки к месту назначения. Они съехали с шоссе на дорогу, съехали с дороги на гравийную дорожку и съехали с трассы на грязное поле с несколькими другими следами протектора, указывающими путь. Здесь они поднялись на холм и припарковались у каменной ограды вокруг кладбища перед внушительного вида каменной церковью.
  
  На соседнем поле внимание мужчин привлек вертолет представительского класса, но поначалу вокруг не было никаких признаков жизни.
  
  
  
  • • •
  
  Сам Дэвид Марс стоял в дверях старой готической церкви на дальней стороне кладбища. Он только что прилетел из Эдинбурга на вертолете и наблюдал, как мужчины выбирались из машин, бесшумно двигались серым дождливым днем, поднимая невероятно большие рюкзаки, а затем направлялись в его сторону.
  
  Все тридцать вошли в святилище и начали расставлять оборудование на нескольких старых скамьях, стоящих вокруг молитвенного дома с закрытыми ставнями, снимая свои пальто и поправляя оборудование на своих телах.
  
  Марс просто наблюдал, как пехотинец братвы, входивший в его охрану, подошел к одному из мужчин, когда тот снимал с плеча винтовку и прислонял ее к стене.
  
  Человек из братвы сказал: “Хорошая винтовка. С кем вы, ребята?”
  
  Большой стрелок в бронежилете не смотрел в его сторону. “Отвали”.
  
  Мафиозный стрелок фыркнул и отвернулся. Марс услышал его бормотание. “Гребаный спецназ. Думаешь, они такое горячее дерьмо ”.
  
  
  
  • • •
  
  Тридцать человек, которые прибыли в полуразрушенную церковь, на самом деле не были спецназом, российским спецназом. Но все они были. Это были бывшие сотрудники ГРУ, военного спецназа, в отличие от спецподразделений иностранной или внутренней разведки. Они работали на ту же организацию, которой когда-то руководил генерал Федор Захаров, но они понятия не имели, что сейчас работают на него.
  
  Марс наблюдал за многими бывшими бойцами спецназа, когда они собирались, но вскоре они разошлись. Некоторые переместились к более высоким окнам церкви или на территорию вокруг замка, обеспечивая 360-градусную безопасность для других, пока они готовили оборудование и свое жилое пространство.
  
  У Марса были определенные сомнения по поводу использования бывших российских военных в своей атаке, но его почтение к навыкам этих людей перевесило его опасения.
  
  Это событие никоим образом не могло привести обратно в Кремль. Но в Великобритании было полно русских, и, более конкретно, русской мафии, поэтому Марс решил, что внедрение наемников, не являющихся членами мафии и прошедших углубленную подготовку, было бы приемлемым риском, особенно если бы он гарантировал, что наем этих войск был произведен тщательно.
  
  Во-первых, несмотря на то, что они были наемниками, Марс знал, что эти люди не бросили бы павшего товарища. Не было бы никаких доказательств того, что российские “Зеленые человечки” действовали в Шотландии в день нападения.
  
  И, во-вторых, он поручил Терри Кэссиди создать подставную корпорацию, а один из банкиров Белякова на Кипре открыл номерной счет, который был привязан к фирме. Адвокат, следуя инструкциям Марса, оставил несколько вводящих в заблуждение хлебных крошек в документах корпорации shell, на случай, если они когда-либо попадут под проверку. Компания, на которую в прошлом были наложены санкции за ведение бизнеса в Северной Корее, была косвенно связана с shell через совместные владения в судоходной отрасли, и это позволило Mars вздохнуть немного легче.
  
  Его высококвалифицированные наемники были здесь не только для того, чтобы поддержать его атаку на конференции, атаку, которая изначально была задумана как ложный маневр, в то время как реальная опасность нависла сверху. Они были здесь, чтобы поддержать операцию под чужим флагом, которая уберегла бы драгоценную Родину Захарова от возмездия, когда американские и британские шпионы начали умирать от заболеваний легких по всему миру в одно и то же время.
  
  Несколько человек заняли позиции снаружи, вокруг церкви; несколько из них переместились на кладбище и нашли место, чтобы спрятаться в высокой траве вокруг надгробий. Они установили свое оружие для защиты локации. Снайпер забрался на колокольную башню и разбил секцию витражного окна, чтобы он мог видеть подход с маленькой дороги.
  
  Реальная сила Марса была здесь и сейчас. Он знал, что все они в течение нескольких дней принимали особый режим приема антибиотиков, что сделало их практически невосприимчивыми к Yersinia pestis, которую они доставят в желудок представителям западной разведки. Они продолжали бы принимать цефалексин во время и после операции, а также.
  
  С этими людьми здесь и на месте, Марс начал думать о следующем этапе. Дженис Вон все еще была нужна, но не из-за ее научного опыта. Нет, ей оставалось прожить еще одну ночь. Только в смерти она действительно послужит своей конечной цели.
  
  
  
  • • •
  
  Зак Хайтауэр провел большую часть утра на заднем сиденье вертолета UH-60 армии США, который направлялся в Инвернесс, Шотландия, для оказания помощи в обеспечении безопасности конференции Five Eyes. С ним был молодой рыжебородый оперативник по имени Джейсон, который большую часть полета нервно выглядывал из открытой двери вертолета, в то время как Зак, напротив, лежал на жесткой палубе и спал, положив голову на свой рюкзак.
  
  UH-60 не вез двух сотрудников ЦРУ до самого Шотландского нагорья; вместо этого он должен был высадить их в Эдинбурге, прежде чем снова подняться в воздух и снова направиться на север.
  
  Брюер хотела, чтобы Романтик был там на случай, если Джентри понадобится поддержка при выслеживании Захарова и Примакова, и она хотела, чтобы ей был выделен оперативный сотрудник для организации конспиративной квартиры и оказания помощи агентам с вождением и всем остальным, что им понадобится.
  
  Вертолет высадил их двоих сразу за уединенным фермерским домом, которым управляет ЦРУ, затем улетел, в то время как двое американцев приблизились к зданию. Это была собственность в стиле ранчо с большим отдельным гаражом и пустым сараем. Прежде чем зайти внутрь, Зак проверил гараж и обнаружил два "лендровера", ожидающих там. Они были пыльными, но, казалось, в хорошем состоянии.
  
  Внутри конспиративная квартира была простой, но просторной, с большой гостиной и пятью спальнями, примыкающими к коридору в задней части.
  
  Зак пробыл в доме всего двадцать минут, когда Брюер позвонил ему. “У нас там, в Эдинбурге, чрезвычайная ситуация, и нам нужна ваша помощь”.
  
  “Где и что?”
  
  “Нарушитель находится за пределами здания на Лористон-плейс, в самом городе. Ты нужен мне там, чтобы помочь на случай, если ему понадобится войти. Возьми Джейсона с собой за руль. Нарушитель мог бы дождаться команды из наземного отделения, но если он подозревает, что жильцы планируют переехать, ему приказано проникнуть в здание и захватить Захарову.”
  
  “Кто, черт возьми, такой Захаров?”
  
  Брюер понял, что Хайтауэр ничего не знал о том, что происходило в Великобритании. Она быстро ввела его в курс дела, сказав, что вся конференция "Пять глаз", похоже, оказалась под угрозой из-за этого бывшего генерала ГРУ и его схемы. Она закончила словами: “Поторопись, потому что, если ты не доберешься туда в ближайшие несколько минут, Нарушителю, возможно, придется проникнуть в расположение противника без какой-либо поддержки”.
  
  “Не парься. Я уже спасал его задницу раньше, я могу сделать это снова ”.
  
  Зак зашел в заднюю спальню и открыл сейф в тамошнем шкафу, используя код, который дал ему Джейсон. Из него он вытащил пистолет HK VP9 с глушителем с глушителем и пистолет-пулемет SIG MPX со сложенным прикладом. Боеприпасы были предварительно заряжены, поэтому он взял пригоршню магазинов для автомата и два запасных для пистолета и направился в гараж конспиративной квартиры.
  
  Джейсон схватил Glock 17 и запасной магазин, и Зак предупредил его, чтобы он не целился во что-нибудь, что он не собирался уничтожать.
  
  Когда Джейсон засунул его за пояс, он сказал: “Я осмотрел ферму”.
  
  “Чертовски важное дело, малыш. Следи за спусковым механизмом и дисциплиной при стрельбе из дула, или я пристрелю тебя сам ”.
  
  Джейсон ничего не сказал.
  
  Когда Джейсон на большой скорости вывел один из Range Rover из пыльного гаража, Зак, сидевший на переднем пассажирском сиденье, снова соединился с Брюером, который теперь летел над северной Англией. “Я переезжаю”, - сказал он. “У меня есть один автомат без предохранителя и один пистолет с глушителем. У Джейсона есть пистолет. Я чертовски надеюсь, что у Сьерры Шестой есть свое оружие, потому что я не собираюсь делиться ”.
  
  Брюер сказал: “Мы говорим о Violator. У него всегда при себе оружие. Команда Дженнера все еще на расстоянии семидесяти микрофонов. Вы можете добраться туда за двадцать пять. Ваша задача - поддержать Нарушителя и захватить или убить основную целевую личность, но если Нарушитель откажется от миссии по каким-либо причинам, вам нужно обойти его любыми необходимыми средствами и выполнить задание.”
  
  Зак держался за приборную панель, когда внедорожник подпрыгивал на пересеченной местности. “И я так понимаю, вы подозреваете, что это возможно?”
  
  “Там находится заключенный. Дочь Захарова. Нарушитель может попытаться вернуть ее за счет операции.”
  
  “Ну вот, опять”, - простонал Зак. Это был бы не первый раз, когда он и придворные Джентри действовали с противоположными целями.
  
  
  ГЛАВА 51
  
  Корт сел на крыше, в пяти футах от края, и потер глаза. На самом деле ему не хотелось спать. Он потратил несколько часов на поездку на поезде из Лондона накануне вечером. Нет, его глаза были затуманены, потому что он выпил еще одну порцию скотча по дороге в Лористон Плейс, остановив свой мотоцикл возле паба и даже не потрудившись запереть его, потому что он входил и выходил из заведения с напитком в себе меньше чем за минуту.
  
  Он мог сказать, что алкоголь оказал некоторое влияние на его общий уровень боли. Все еще болит; большинство предметов на его теле все еще болят, но теперь он мог передвигаться более свободно, что и было его целью.
  
  Теперь он смотрел через улицу в сторону цели. Похоже, это было десятое здание, за которым ему пришлось наблюдать за последние семьдесят два часа, но он был слишком рассеян, чтобы сосчитать их все. Локация казалась заброшенной, просто четырехэтажное кирпичное строение с закрытыми ставнями на окнах и без намека на свет или движение за ними. Он нашел это странным здесь, на краю кампуса Эдинбургского университета. Занятия в основном закончились на лето, но вокруг все еще было довольно много студентов и туристов, а улица под Кортом представляла собой оживленную магистраль, практически забитую двухэтажными автобусами, такси и частными автомобилями.
  
  Еще не было даже часа дня, поэтому Корт беспокоился, что ему, возможно, придется нанести удар по этому месту днем, когда гражданские лица потенциально могут оказаться на линии огня.
  
  Что бы, черт возьми, там ни происходило, он надеялся, что это, по крайней мере, продлится до наступления ночи.
  
  Брюер позвонил и сказал ему, что активы в пути, через двадцать минут. Он сказал ей предупредить их, чтобы они припарковались на стоянке в четверти мили ниже по склону, прямо у основания длинной наружной лестницы, которая вела вниз по узкому проходу. Затем он поручил ей сказать водителю, чтобы тот оставался в автомобиле, и направить агента на его позицию.
  
  Двое мужчин, вошедших в большое тихое здание через дорогу, были бы неоптимальными, сказал себе Корт, поэтому он все еще надеялся, что у группы наземного отделения в пути было время добраться до этого района, прежде чем ему пришлось действовать.
  
  Однако, не успел он подумать об этом, как увидел, как из гаража под зданием выкатывается Mercedes. Быстро взглянув в бинокль, он заметил на переднем сиденье пару широкогрудых мужчин крепкого вида, а на заднем сидении был пожилой бородатый мужчина в костюме. Суд признал его человеком, который мог быть, а мог и не быть отцом Зои.
  
  В любом случае, он был целью Корта.
  
  У Корта был мотоцикл; он мог спуститься на улицу и поймать черный Мерседес в пробке. Но он не сдвинулся со своего укрытия. Охваченный нерешительностью, он просто переводил взгляд со здания на роскошный седан, который медленно двигался в пробке бампер к бамперу.
  
  Зои не было в том транспортном средстве, в этом он был уверен. Это означало, что она, скорее всего, все еще была внутри здания через дорогу.
  
  Решение должно было быть трудным для него, но, в конце концов, этого не произошло.
  
  Он не бы ушел. Его миссией, по крайней мере прямо сейчас, была Зоя, к черту приказы Брюера. Но ему также пришло в голову, что с уходом некоторых игроков со сцены у него не было возможности узнать, скоро ли уйдут и другие игроки внутри. Он не хотел рисковать, увидев, как Зоя выкатывается оттуда в кузове грузовика, полного русских гангстеров.
  
  Он решил войти в здание и найти ее.
  
  Была мантра, которую его главный тренер в ЦРУ, человек, которого он знал только как Мориса, вбивал в него снова и снова. “Изящество, а не сила”.
  
  Корт был мастером и того, и другого, но он не представлял, что шансы будут в его пользу, если он выбьет входную дверь того здания через улицу с оружием наперевес.
  
  Изящество было его единственным шансом на это.
  
  Обычно он связался бы с Брюер, но понял, что сейчас она ничего не может для него сделать, кроме как пожаловаться на его решение позволить Захарову сбежать. Нет, восстановление Зои не входило в число его назначенных задач, поэтому последнее, что он хотел делать прямо сейчас, это сообщить Брюеру о своем плане отказаться от миссии, чтобы попытаться достичь цели, не относящейся к решающей миссии.
  
  Она запретит это, сказал он себе, и он все равно это сделает, так зачем беспокоить ее телефонным звонком?
  
  Корт справился бы с этим в одиночку. В конце концов, он долгое время действовал в одиночку.
  
  
  
  • • •
  
  Через несколько минут он стоял на уровне улицы, рядом с целевым зданием, всего в нескольких шагах от спуска в подземный гараж. Брюер пыталась дозвониться ему, но он не ответил, поэтому она написала ему, что его подкрепление будет через десять минут. Он думал подождать, но он не знал, кого она пошлет, и не знал, что она рассказала другому агенту о Зое.
  
  Последнее, чего он хотел, это чтобы какой-нибудь мудак пришел сюда и сорвал его спасательную операцию, потому что это совсем не походило на то, в чем, по словам Брюера, заключалась его работа.
  
  Он спустился по пандусу в гараж. Изящество, а не сила, напомнил он себе.
  
  В нижней части гаража была баррикада, препятствующая въезду автомобилей, но Корт просто обошел ее и продвинулся глубже под здание. Он нашел дверь на лестничную клетку, открыл ее за считанные секунды, затем бесшумно проскользнул внутрь.
  
  Почти сразу же он обнаружил чье-то присутствие этажом выше него на лестнице. Шаркающие шаги. Он достал свой 9-миллиметровый и навинтил глушитель Gemtech, затем начал медленно двигаться вверх.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова поняла, что ее отправляют обратно в Россию, в ту секунду, когда открылась ее дверь и она увидела мужчин. Фокс был там, как и Хайнс, но к ним присоединились четверо татуированных, грубоватого вида типов с квадратными челюстями, вооруженных короткоствольными автоматами HK MP5K со складным прикладом. Она не была связана или с завязанными глазами, но у нее все еще не было возможности сбежать в настоящее время. Фокс заговорил с ней по-русски и сказал ей выйти в холл.
  
  Ее повели к лифту, в то время как Фокс и Хайнс молча шли позади нее и вооруженных людей. Ритмичное эхо шагов в коридорах большого университетского здания отдавалось эхом, и лифт, спускающийся вниз, становился все ближе с каждым шагом.
  
  Она задавалась вопросом, могла ли она сказать своему отцу что-нибудь, что помешало бы ему отправить ее обратно в Россию, где, несмотря на его заверения, она знала, что ей грозит верная смерть. Она могла бы умолять его, умолять дать шанс поработать с ним, но ее гордость помешала этому.
  
  Она собиралась умереть в ГУЛАГе или быть убитой по дороге в продуктовый, если она не найдет способ сбежать от этих людей до того, как ее передадут СВР.
  
  Когда группа приблизилась к лифту, всех удивил его звон, обозначающий прибытие машины на этаж. Вооруженные люди остановились и оглянулись на Фокса, и Фокс немедленно потянулся к своей рации, чтобы посмотреть, кто идет.
  
  Двери начали открываться, и все потянулись к своему оружию. Хайнс встал перед Фоксом, оттеснив мужчину поменьше назад.
  
  “Девушка”, - сказал Фокс, и англичанин схватил Зою за рубашку и дернул ее на пятки, а также назад, за его спину.
  
  Как только дверь открылась, сразу стало видно кровавую бойню. Два мертвых человека лежали один на другом на полу машины. Кровь забрызгала стены и пропитала ковер под ними.
  
  Зоя узнала в обоих мужчинах солдат Братвы, которые охраняли лестничную клетку и лифт, когда она приехала.
  
  “Что за хрень?” - сказал один из парней из Братвы, держа свой MP5K на плече и сканируя влево и вправо. Мужчины вокруг него сделали то же самое. Никто не продвинулся к лифту, и вскоре дверь снова закрылась.
  
  Фокс поднес рацию ко рту и приказал всем оставшимся в живых людям в здании быть начеку. Он послал троих из пяти человек, которые охраняли Дженис Вон, вниз, чтобы они немедленно направились к задней лестнице, чтобы встретить эту группу на верхнем этаже. Остаток пути они спускались вместе, вплоть до парковки.
  
  Зоя молча подчинилась, но внутри она говорила себе две вещи. Во-первых, ей нужно было найти возможность в этот момент хаоса сбежать.
  
  И, во-вторых, Корт пришел за ней.
  
  
  
  • • •
  
  Корт пробрался на второй этаж после того, как убил двух охранников и бросил их в лифте, затем нажал кнопку верхнего этажа и выпрыгнул. Он не знал, кто их найдет, но он знал, что как только они будут найдены, это создаст момент хаоса, которым он хотел воспользоваться.
  
  И ему не пришлось долго ждать удобного случая. Когда по рации, которую он забрал у мертвого охранника, раздался отчаянный радиовызов, он достаточно понимал по-русски, чтобы понять, что руководители, кем бы они ни были, спускаются с верхнего этажа по лестнице в задней части здания. Корт мчался по коридору мимо одной лаборатории за другой, глушитель его "Глока" смещался слева направо, чтобы прикрывать все углы по мере движения.
  
  Двое мужчин вышли из дверного проема справа от Корта. Он выпустил по одной пуле в голову каждого человека, затем перевел прицел на третью фигуру, двигавшуюся прямо за ними. Сначала он подумал, что смотрит на ребенка, но быстро понял, что это азиатка лет тридцати-сорока, ее черные волосы были туго стянуты сзади, а миниатюрное тело облачено в белый лабораторный халат.
  
  У нее не было оружия, она просто смотрела на Корта непонимающими глазами.
  
  “Ты интересный”, - сказал Корт. “Ты идешь с”, - и он потащил ее в хорошо освещенный коридор, мимо двух мертвых тел, и прижал ее к стене.
  
  Он начал водить свободной рукой по всему ее телу, одновременно прижимая глушитель к ее затылку.
  
  “Английский?” спросил он, обыскивая ее. Он вытащил телефон из ее заднего кармана и сунул в свой. Он не оставил ни дюйма ее тела нетронутым, не рискуя тем, что у нее где-то может быть припрятан пистолет или лезвие.
  
  Ее тело начало неудержимо трястись, и на мгновение он подумал, что у нее приступ паники.
  
  Но когда она не ответила ему, он повторился. “Английский?”
  
  Он запустил руку в промежность ее брюк и надавил вверх, почти оторвав ее от земли в процессе обыска. Она крепко зажмурилась и ударилась лбом о стену. “Остановите это!”
  
  “Круто”, - сказал он. “Ты действительно говоришь по-английски, а это значит, что мы с тобой можем поболтать. Где удерживается русская женщина?” Он опустился на колени и ощупал ее дрожащие ноги.
  
  Она не ответила ему, даже когда он встал и развернул ее лицом к себе. Теперь ее зрачки были почти расширены. В Суде она выглядела как человек, испытывающий сверхъестественный страх перед акулами, оказавшимися в окружении огромных белых акул в чернильно-черном океане.
  
  Он осознал, что его рука была обернута вокруг ее горла, но он просто удерживал ее на месте, не сдавливая. Он обнаружил какое-то отвращение к прикосновениям, но как раз в тот момент, когда он собирался использовать это, чтобы разговорить ее, лифт в пятидесяти футах по коридору зазвенел, и Корт немедленно упал на пол среди двух мертвых охранников, которых он застрелил минутой ранее. Женщина уставилась на него сверху вниз в шоке и замешательстве, и Корт сказал: “Поднимите руки”.
  
  “Что?”
  
  Он повертел пистолет в правой руке, чтобы она это заметила. “Я сказал, поднимите руки”. Она так и сделала.
  
  “Скажешь одно слово, и я застрелю тебя первым”. Он лежал плашмя, его ноги были перекинуты через тела там, его правая рука с пистолетом в вытянутой руке была направлена на лифт, его пленник стоял над ним.
  
  
  
  • • •
  
  Дженис Вон застыла в испуге, борясь с волнами тошноты, которых она никогда в жизни не испытывала, но ей удалось повернуть голову в сторону лифта. Двое мужчин из русской мафии с винтовками вышли; один направился к левой стене коридора, другой - к правой. Они сразу увидели ее и держали под прицелом. Они оба знали ученую и были в курсе, что она говорит по-русски, поэтому один из них окликнул ее. “Что случилось?”
  
  Вон сначала не ответил. Внизу она услышала мужской шепот.
  
  “Быть осторожным. Я гаварю паруски”. Будь осторожен. Я говорю по-русски.
  
  Сумасшедший боевик притворился мертвым у ее ног, и она знала, что если она хоть словом обмолвится об этом факте, любым жестом обратится к двум охранникам, то он застрелит ее точно так же, как застрелил двух других вместе с ней.
  
  Она обратилась к русским. “Мужчина застрелил этих троих, затем поднялся по лестнице”.
  
  Оба мужчины поднялись, опустили оружие и побежали вперед к лестнице позади того места, где стоял Вон.
  
  Они прошли менее десяти футов, прежде чем Корт внезапно сел и дважды выстрелил им обоим в грудь. Двое мужчин упали замертво, все еще в тридцати футах от того места, где стоял Вон.
  
  Вон видел, как боевик пытался подняться на ноги, как будто у него были проблемы со спиной и плечом. Но вскоре он был рядом с ней, грубо разворачивая ее вверх по коридору, прочь от задней лестницы.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова спускалась по задней лестнице в окружении мускулистых мужчин. Теперь она была позади Фокса и Хайнса и впереди пяти пехотинцев Братвы, и все они двигались на скорости, чтобы убраться оттуда к чертовой матери.
  
  Винтовая лестница была открыта посередине, и, взглянув вниз, она могла видеть весь путь до первого этажа, примерно в пятидесяти футах вниз. Она знала, что внизу, в гараже, их будут ждать другие русские в автомобилях, и хотя ее шансы на побег сейчас невелики, они станут только хуже, когда вокруг нее будет больше людей, с которыми ей придется иметь дело.
  
  Она замедлила спуск, мужчина толкнул ее сзади, и она остановилась на лестнице, развернулась и схватила его за руку. Когда она дернула его вперед и потеряла равновесие, он наткнулся на Хайнса, который смог удержаться от падения, только ухватившись за перила.
  
  Это был шанс Зои. Она положила свою руку на перила, перекинула ноги через борт, а затем развернулась лицом к лестнице, когда отпустила ее и упала прямо вниз.
  
  
  ГЛАВА 52
  
  Она пролетела всего один пролет, прежде чем приземлиться на подушечки ног прямо на внешнем краю ступеньки, сгибаясь всем телом, чтобы поглотить как можно больше ударов, одновременно уменьшая инерцию своего падения. И затем, прежде чем ее тело поглотило весь удар, она позволила своим ногам соскользнуть со ступеньки. Ее руки ударились о перила и еще раз о ступеньку ниже, чтобы попытаться еще немного смягчить падение, а затем она уронила еще одну историю.
  
  На этот раз она использовала руки, чтобы ухватиться за перила на третьем этаже, повторяя маневр ногами, в результате которого она просто зацепилась за край лестницы, чтобы замедлиться. Тем не менее, ее руки были вывернуты почти из плечевых суставов, когда ее ноги соскользнули, и она повисла там.
  
  Она услышала, как наверху мужчины бегут вниз по винтовой лестнице. Ее отец проинструктировал их не убивать ее, но это не означало, что один из них не сорвется с задания и не попытается всадить в нее пулю в разгар погони.
  
  Она скользнула руками по вертикальным перекладинам перил, а затем быстро свесила ноги и спрыгнула на лестницу. Она оказалась на лестничной площадке второго этажа, поэтому открыла дверь и побежала по выложенному плиткой коридору.
  
  Она прошла всего тридцать футов, прежде чем дверь позади нее открылась, голос крикнул ей остановиться, и щелкнул пистолет.
  
  Зоя пригнулась ниже и продолжала бежать, но, проходя мимо открытой двери, она наткнулась прямо на руку, которая протянулась, схватила ее за левую руку и втолкнула внутрь.
  
  Зоя развернулась лицом к нападавшему, сжала кулак и отвела его назад, затем пустила его в полет.
  
  Придворный Джентри поймал маленький, но мощный кулак Зои своей рукой, поморщившись от боли от удара. “Эй! Это я! Сколько их?”
  
  Гулкие шаги мужчин, бегущих по коридору, теперь были какофонией.
  
  “Я думаю, пять”.
  
  “У твоего отца гребаная армия”.
  
  “У тебя есть другой пистолет?”
  
  “Отрицательно”, - сказал он, затем выскочил в коридор и четыре раза выстрелил из своего Глока 19 с глушителем, двое мужчин упали на пол с ранениями в ноги, а еще трое нырнули в другие лаборатории и офисы.
  
  Хайнса и Фокса нигде не было видно.
  
  Зоя обернулась и увидела, что находится в какой-то лаборатории. Большой резервуар для брожения занимал центр помещения. Она шагнула в сторону, чтобы поискать другой выход, и когда она сделала это, то увидела маленькую азиатку в лабораторном халате, сидящую на полу.
  
  “Кто ты?” - спросила Зоя.
  
  Женщина не ответила; казалось, она была в шоке.
  
  Корт высунулся из дверного проема с поднятым пистолетом, высматривая новые цели. Делая это, он ответил Зое. “Я думаю, она с ними. Ты не видел ее раньше?”
  
  “Был заперт в комнате с тех пор, как попал сюда. Кто она?”
  
  “Черт возьми, если я знаю”.
  
  Корт повернулся и поднял маленькую азиатку за левую руку, затем развернул ее к Зое, которая затем почти поймала леди, прежде чем та упала на землю. Корт сказал: “Мы чертовски уверены, что оставим ее у себя, пока не выясним. Я смогу задержать этих парней, если ты сможешь вытащить ее из окна и спустить на улицу. Снаружи водитель; отведите ее к машине!”
  
  “Что за машина?” Спросила Зоя, когда побежала к окну, таща женщину за собой.
  
  “Забыл спросить”.
  
  “Что?” закричала Зоя.
  
  “Просто уведите ее отсюда! Я найду тебя на улице в нескольких кварталах к востоку.”
  
  Зоя придвинулась к нему вплотную и положила руку ему на спину. “Ты в порядке?”
  
  Он просто кивнул, снова оглядывая коридор в поисках угроз. Рука просунулась за дверной косяк, направляя пистолет; Корт выстрелил в нее и промахнулся, пистолет и рука за ним быстро отдернулись.
  
  Зоя сжала плечо Корта, затем повернулась к женщине в белом халате. “Ты со мной, сучка”. Она подтолкнула ее к старому окну из зеркального стекла. Взяв стул на колесиках, она швырнула его в стекло, разбив его вдребезги, затем пнула осколки, чтобы проделать дыру, через которую можно было безопасно выйти.
  
  Стоявший у нее за спиной Корт стрелял из пистолета, пока тот не разомкнулся, затем сменил магазин и выпустил новую обойму.
  
  
  
  • • •
  
  Зак Хайтауэр проник в здание через окно первого этажа и обнаружил, что движется по коридору. Он добрался до лестничного колодца и начал подниматься, услышал стрельбу, доносящуюся со второго этажа, но не торопился, расчищая себе путь наверх, беспокоясь о том, кто находится над ним.
  
  Он не встретил врагов, поэтому, когда он подошел к двери, он опустился на колени на пол, поднял свой пистолет-пулемет и потянулся к защелке.
  
  Как только он открыл дверь, он увидел человека, лежащего на трети пути вверх по коридору, и он истекал кровью, безуспешно пытаясь удержать в ноге остатки своей жизни. Еще одно пятно крови растеклось по плитке и исчезло в открытом дверном проеме всего в тридцати футах перед Заком справа. Из этой комнаты доносились выстрелы; некоторые из них были полностью автоматными, и с этой позиции стреляли два или три человека. Однако быстро Зак понял, что огонь был направлен не в его сторону. Из другой комнаты, в двадцати футах по коридору от первой и на противоположной стороне, велся медленный, контролируемый пистолетный огонь .
  
  Он быстро разобрался в тактической ситуации. Группа из двух или трех человек с автоматическим оружием и, по-видимому, большим количеством боеприпасов стреляла в одинокого человека с пистолетом, который явно пытался сохранить свое.
  
  В дополнение к тактической ситуации, Зак правильно оценил состав двух сил. Он направил пистолет на дверь справа и крикнул мужчине, стрелявшему из двери слева от него.
  
  “Шесть? Шесть? Ты слышишь?”
  
  Пистолетный огонь прекратился. “Кто спрашивает?”
  
  “Кто еще называет тебя ‘Шестой’, тупица?” Позывной Корта в наземном отделении Хайтауэра был Сьерра-Шесть. Это был практически единственный способ, которым Хайтауэр когда-либо обращался к придворной знати.
  
  MP5K высунулся из двери справа и указал в направлении Зака. Он выпустил по нему очередь из четырех патронов, попав в кирпичную стену в нескольких дюймах от дверного косяка и заставив оружие вернуться в укрытие.
  
  “Включи свою гребаную связь!” Зак пытался связаться с Джентри с тех пор, как прибыл на место происшествия, но не получил никакого ответа. Он решил, что можно с уверенностью сказать, что он просто отключил наушник, чтобы выбросить Брюера из головы.
  
  Пока он ждал, он снова выглянул в коридор и увидел неподвижно лежащего мужчину с ранением в ногу.
  
  Через несколько секунд в наушнике Зака раздался ответ, произнесенный голосом Корта. “На чьей ты стороне в этом деле, Зак?”
  
  Хайтауэр держал голографический прицел своего оружия MPX в центре дверного проема справа, но он покачал головой с легким смешком. “Это ранит мои чувства, братан! Мама послала меня сюда, чтобы помочь тебе достичь твоей цели. Скольким чувакам ты противостоишь?”
  
  “Трое справа от вас, первая дверь. Один ранен. Я думаю, что парень на полу в коридоре упал, но мертвый - проверьте его, чтобы быть уверенным. У меня нет угла, и у меня нет боеприпасов ”.
  
  Не отвечая, Хайтауэр переместил свой автомат влево и выстрелил в мужчину с ранением в ногу один раз в верхнюю часть головы.
  
  “Проверка завершена”, - сказал Хайтауэр. “Сейчас он еще мертвее”.
  
  Корт сказал: “Нам все еще не хватает Примакова и Хайнса. Они могут быть в здании, так что следи за своей шестеркой ”.
  
  Зак не знал, кто такой, черт возьми, Хайнс, но Примаков был вторым именем в списке целей, который дал ему Брюер.
  
  “Что насчет Захарова?”
  
  “Никакой радости. Его здесь нет. Я вернул одного заложника и одного врага; они снаружи здания, сейчас выходят из X ”.
  
  Снова один из русских достал пистолет и выстрелил, не видя, в сторону позиции Зака на лестничной клетке. Зак плотно прижался к стене, а затем в ответ выпустил собственную очередь.
  
  “Понял”, - сказал Зак. У него было ощущение, что Корт говорил, что он спас дочь Захарова. Он был уверен, что Брюер будет недовольна, когда узнает об этом, особенно потому, что Корт не смог достичь основной цели.
  
  Зак сказал: “Что тебе нужно сделать, чтобы выбраться отсюда?”
  
  “У тебя есть какие-нибудь осколки?”
  
  “Отрицательно”.
  
  “Куришь?”
  
  “Отрицательно”.
  
  “Сосиски?” Взрывателями были светошумовые гранаты.
  
  “Это отрицательный ответ”.
  
  “Что это, блядь, за спасение такое?”
  
  Теперь Зак закричал. “Тот, на кого ты не жалуешься, потому что я могу держать их головы опущенными, пока ты прыгаешь! Итак, что ты собираешься делать?”
  
  Корт сказал: “Лучший выбор - окно здесь, в комнате со мной. Это уже вырвалось наружу. Я могу спуститься на уровень земли, но это займет некоторое время. В дальнем конце этой комнаты есть дверной проем, который, я думаю, выведет меня на лифте к парадной лестнице. Но с таким углом зрения, который эти придурки имеют на меня, я никак не смогу пересечь комнату, не получив при этом удара ”.
  
  “Не парься. Я оставлю их там, где они есть. Ты проваливаешь, а я спускаюсь по этой лестнице ”.
  
  Сменив магазины, Хайтауэр сказал: “Двигайся!”
  
  “Выдвигаемся!” Корт кричал.
  
  Зак наносил удар за ударом по дверному проему, за которым стояли русские. Он не ожидал, что сможет разглядеть кого-нибудь там, если только они не выскочат из укрытия, как идиоты, но он знал, что сможет держать их головы опущенными в течение следующих тридцати секунд или около того, и удерживать их там, где они прятались, еще дольше, давая Корту хороший шанс уйти.
  
  
  
  • • •
  
  Корт подбежал к лабораторному окну, из которого Зоя вышла двумя минутами ранее, но, приблизившись к дверному проему справа от себя, он заглянул в него. Это привело к открытому офису, в дальнем конце которого был еще один дверной проем. Судя по планировке здания, которую он успел заметить, он подумал, что, скорее всего, парадная лестница и лифт будут через эту дверь. Лестница должна была привести его прямо в подземный гараж, где он надеялся поймать Фокса до того, как тот совершит побег.
  
  Он побежал, выставив перед собой свой "Глок", затем приблизился к закрытой двери, но как только он добрался до нее, она распахнулась, и Фокс выбежал спринтом. В десяти футах позади него Хайнс сбежал вниз по винтовой лестнице.
  
  Фокс был так же удивлен, увидев Корта, как Корт был удивлен, увидев его, но Хайнс просто бросился вперед, как бык, с расстояния в дюжину футов.
  
  Корт увидел, что серебристый полуавтоматический пистолет Фокса направляется к нему, поэтому он поднял оружие, чтобы выстрелить в него, но здоровяк взлетел в воздух, молниеносно пикируя на него. Корт попытался переключить прицел на угрозу более опасную, чем пистолет, но Хайнс налетел на него, впечатав Корта в стену, как будто его сбил грузовик.
  
  Оружие Корта вылетело у него из рук и со звоном покатилось вниз по винтовой лестнице. Когда из него вышибло дух, он упал на землю, а Хайнс навалился на него сверху.
  
  Корт теперь знал, что лучше не драться с крупным мужчиной лицом к лицу, поэтому он крепко обхватил его руками и ногами, пытаясь использовать свои знания дзюдо и крав-мага против чистого боксера.
  
  Фокс попытался прицелиться в Корта, но Корт переместил свое тело так, чтобы оно находилось за кирпичной стеной, которая была торсом Хайнса.
  
  Англичанин кричал своему подопечному, когда тот боролся на земле. “Я разобрался с этим придурком. Беги к машине!”
  
  Фокс сбежал вниз по лестнице, все еще сжимая пистолет в руке.
  
  Теперь Хайнс изо всех сил пытался высвободить руку; Корт ударил его головой в лоб, но мужчина никак на это не отреагировал, только ударил его головой в ответ.
  
  Корт попытался докричаться до Зака, но при столкновении у него выпал наушник. Хайтауэр был в сотне футов от нас и теперь отделен несколькими стенами, так что у него не было возможности узнать, что происходит.
  
  Корт крепко сжал здоровяка, готовясь нанести еще один удар головой, но благодаря грубой силе Хайнс смог высвободить руку из хватки Корта, затем использовать ее, чтобы оттолкнуться от пола и перевернуться. Он совершил полный оборот и обрушил свое тело ростом шесть футов девять дюймов на Корта, прижав его к стене лестничного колодца.
  
  Поврежденные ребра Корта снова заболели.
  
  Он потянулся за складным ножом в кармане, но как только он вытащил его, Хайнс ударил Корта кулаком по руке, и нераспечатанный нож пролетел через дверной проем и двадцать пять футов через лабораторию, ударившись о витринное стекло и упав на пол.
  
  Удар в челюсть Корта ошеломил его, но когда Хайнс поднялся на колени, Корту, наконец, удалось нанести свой собственный удар, сильный удар левой в нос Хайнсу, который опрокинул его на спину на лестничной площадке между двумя этажами.
  
  Но огромный мужчина быстро поднялся, и Корт использовал чистый адреналин, чтобы замаскировать боль в своем теле настолько, чтобы оттолкнуться на плитке, чтобы освободить место для того, чтобы сделать то же самое.
  
  Хайнс дотронулся рукой до носа и посмотрел на кровь там. Он крикнул: “Это все, что у тебя есть?”
  
  Корт сплевывает полный рот крови. “Нет!” Он вскочил на корточки, бросился вперед, проскользнул под правый хук и вернулся, чтобы нанести удар копьем в горло Хайнсу, но прежде чем удар достиг цели, он был пойман левым джебом, который снова сбил его с ног. Он сильно ударился спиной; ветер, который только-только возвращался в его легкие, казалось, снова исчез.
  
  Теперь Хайнс рассмеялся, на его окровавленном лице появилось дикое выражение.
  
  Корт использовал стену, чтобы снова подняться на ноги, понимая, что Хайнс сейчас играет с ним. Он двинулся вперед и нанес удары англичанину, но это был бесполезный акт. У Хайнса было десять дюймов досягаемости на корте и умение не давать сопернику сократить дистанцию.
  
  Наконец Корт попал под приближающийся удар, его толкнули вперед, и он впечатал Хайнса в стену. Теперь он слышал, как мужчина застонал от настоящей боли, и последовал удар ногой по его колену. Он нанес удар, но Хайнс едва отреагировал, вместо этого нанеся удар сбоку по уже покрытой синяками и побоями шее Корта, заставив его упасть обратно на землю в агонии.
  
  Корт перекатился на бок, затем медленно начал подниматься обратно на колени. Теперь он двигался намного медленнее, чем в прошлый раз, когда вставал.
  
  Хайнс прокричал над ним: “Как насчет сейчас? Это все, что у тебя есть?”
  
  “Не совсем”, - пробормотал Корт, затем сплюнул еще крови и тихо добавил: “Но мы приближаемся к этому”.
  
  Хайнс схватил Корта за плечи, когда тот встал, развернул его обратно и устроил ему захват головы сзади. Делая это, он заговорил на ухо Корту. “Ты любитель, не так ли? Мне нравится твое сердце, приятель. Но работа есть работа, и пришло время свернуть твою гребаную шею!”
  
  Правая нога Корта ударила вверх, назад, а затем вниз, пытаясь нанести удар по внутренней стороне колена боксера, чтобы согнуть и сломать сустав, но он не смог нащупать ни одну из ног мужчины. Хайнс был настолько высок, что мог держать Корта в захвате, не подставляя свое тело под контрудары Корта.
  
  Корт наполовину вышел из захвата головой, когда Хайнс попытался встряхнуть его, как тряпичную куклу, чтобы свернуть ему шею, а затем Корт выставил ноги перед собой, прошел ими по стене, оттолкнулся изо всех сил и отбросил боксера назад, сбив его с ног на пол у края лестницы.
  
  Какое-то мгновение они оба лежали неподвижно. Хайнс был ранен. Суд был хуже. Корт медленно перекатился на бок. Он увидел, что Хайнс теперь тоже двигался медленнее, но англичанин воспользовался перилами, чтобы подняться на ноги, и встал первым. Несмотря на настоящую боль и усталость, которых Корт не заметил при своей первой встрече с этим человеком, Хайнс стоял полностью выпрямившись и сжав кулаки. Кровь текла из пореза на его левой брови, а также продолжала сочиться из носа.
  
  Тем не менее, Хайнс ухмыльнулся сквозь кровь. “Это! Это все, что у тебя есть?”
  
  Корт поднялся на колени, затем на ноги. Он присел, выглядя так, будто собирался снова атаковать, но, хватая ртом воздух, сказал: “Да. Вот и все ”, а затем он повернулся налево и побежал из лестничного колодца в лабораторию с окном из зеркального стекла всего в двадцати футах от него.
  
  Выпрыгивание из окна привело бы к падению с высоты пятнадцати футов или около того, но в данный момент он считал это самым разумным поступком. Его энергия быстро истощалась, и это означало, что Хайнс был в нескольких секундах от выполнения своего обещания свернуть Корту шею.
  
  Корт нырнул головой вперед сквозь стекло; оно легко взорвалось вокруг него, причинив ему меньше непосредственной боли, чем любой из ударов, которые он получил от Хайнса за последние несколько дней. Но теперь он плыл по воздуху, размахивая руками и ногами, пытаясь удержаться от падения головой вперед.
  
  Он на мгновение зажмурился из-за всего этого битого стекла в воздухе вокруг него, но после того, как он пролетел несколько футов, он открыл их как раз вовремя, чтобы увидеть капот небольшого хэтчбека бордового цвета прямо под ним. Он сжался в комок, перекатился на левый бок и врезался в капот, сминая его до двигателя. Из него снова вышибло дух, и он почувствовал, как что-то хрустнуло в его левой руке, когда она сильно ударилась о ветровое стекло.
  
  Он закричал от новой боли, затем соскользнул с машины на бетонное покрытие парковки позади здания.
  
  Обеспокоенный тем, что Хайнс или кто-то другой схватит пистолет и выстрелит в него из окна, он подтянулся к машине, поднялся на ноги, прижал раненую руку к груди и убежал, бежал плохо, но, тем не менее, спасал свою жизнь.
  
  
  ГЛАВА 53
  
  Корт обогнул здание сбоку, направляясь к улице перед входом, где он увидел вооруженного мужчину, бегущего в его направлении. Мужчина носил бороду, бакенбарды и короткую стрижку, и только когда он улыбнулся, Корт понял, что это Зак. Он был рад видеть, что его бывший руководитель группы не пострадал и носил пистолет-пулемет, висевший у него на шее.
  
  Зак сказал: “У меня есть машина через улицу и вниз по лестнице!”
  
  Они вдвоем пробежали через поток машин и добрались до другой стороны, и тут Корт случайно оглянулся и увидел троих мужчин, выбегающих из здания. Одним из троих был Хайнс. Все они были вооружены, и они ясно видели, куда ушла их добыча, потому что выбежали на запруженную людьми улицу, чтобы пересечь ее.
  
  Корт и Зак вошли в узкий коридор и начали спускаться по более чем 150 ступенькам. Над ними выстрелы выбили каменную кладку здания справа от них, а затем грохнуло слева.
  
  Корт кричал на Зака, когда тот двигался. “Вытащи своего водителя из его гребаной машины и скажи ему, чтобы он направил пистолет на эту лестницу. Нам нужен подавляющий огонь над нашими головами!”
  
  Зак сделал это, и через несколько секунд Корт увидел фигуру, появляющуюся в поле зрения у подножия лестницы, все еще примерно в пятидесяти ярдах от него. Мужчина вытащил пистолет, а затем поднял его.
  
  Когда Корт спускался так быстро, как только позволяли его ноги, ему показалось, что пистолет на расстоянии направлен прямо ему между глаз.
  
  “Этот ублюдок умеет стрелять?” Корт крикнул Заку, который был всего в нескольких футах позади слева от него, пытаясь сам направить свой SIG за спину, чтобы выжать несколько раундов, не снижая скорости.
  
  “Не стал бы на это рассчитывать”, - сказал он, сдаваясь, понимая, что на такой скорости ему нужно полностью сосредоточиться на шагах.
  
  “Отлично”, - пробормотал Корт.
  
  Как раз в этот момент человек внизу открыл огонь.
  
  Первая пуля попала в лестницу восемью футами ниже, по которой бежали Корт и Зак; они оба замедлились и присели, но продолжили спуск, теперь так же обеспокоенные тем, что предполагаемый сообщник пытается им помочь.
  
  “Зак!” Корт кричал, делая замечание своему бывшему руководителю группы, как будто было что-то, что он мог сделать, чтобы улучшить прицел рыжебородого мужчины.
  
  Мужчина выстрелил снова, и на этот раз он попал в стену на восемь футов выше и справа от головы Корта. Осколки камня дождем посыпались на него, когда он бежал дальше.
  
  Он снова посмотрел на мужчину и понял, что это был Джейсон, молодой оперативный сотрудник, которого он встретил в Лондоне.
  
  Теперь человек, находящийся всего в сорока ярдах вниз по лестнице, выпустил контролируемую, но постоянную очередь огня. Корт слышал, как над его головой просвистели пули, и он был удовлетворен тем, что Джейсон начал осваиваться.
  
  Весь огонь сзади немедленно прекратился, когда преследователи бросились в поисках какого-либо укрытия в узком проходе.
  
  В двадцати ярдах Зак крикнул Джейсону. “Садись в машину!”
  
  Судебный исполнитель отбежал влево, вне поля зрения, и когда сам Корт приблизился к повороту, он крикнул: “Надеюсь, вы сдали задним ходом!”
  
  Он повернул за угол, сбросил скорость и увидел направленный прямо на него нос "Лендровера", стоящего лицом к длинному прямому участку дороги.
  
  “Хорошая работа, парень”, - прохрипел он про себя, теперь уже совершенно запыхавшись.
  
  Зак и Корт забрались в "Лендровер", Зак занял переднее пассажирское сиденье, и, пока Джейсон давил на газ, Хайтауэр начал перезаряжать свой MPX.
  
  Прямо перед ними двое мужчин с автоматами Калашникова спустились по лестнице слева и выскочили на улицу. Они обернулись, увидели мчащийся внедорожник и попытались поднять оружие.
  
  Зак все еще перезаряжал; у Корта не было оружия на заднем сиденье.
  
  Зак сказал: “Задави их, Джейсон!”
  
  Офицер ЦРУ начал сворачивать, чтобы пропустить людей, автоматическое движение, но Зак схватил руль и снова повернул его влево. Джейсон быстро пришел в себя и на скорости пятьдесят миль в час с ускорением врезался в обоих мужчин на улице, смяв капот "Лендровера" и покрыв паутиной лобовое стекло, когда в него врезался автомат.
  
  Но подушки безопасности не сработали.
  
  Зак грубо хлопнул Джейсона по спине. “Молодец, мальчик! И вы даже подумали отключить подушки безопасности, тоже! Чертовски хорошая работа для новичка, парень!”
  
  Корт бросил взгляд на Джейсона через зеркало заднего вида. Парень выглядел так, будто у него вот-вот случится сердечный приступ. Корт протянул руку и сжал плечо молодого человека. “Расслабься, Рыжий. Просто дыши и веди машину. У нас все хорошо ”.
  
  Корт направил его на восток, и секундой позже он увидел Зою и азиатку, целеустремленно двигавшихся вверх по улице среди толпы, паникующей из-за стрельбы, доносившейся всего в паре кварталов от него. “Остановись!”
  
  Джейсон нажал на педаль тормоза, "Лендровер" с визгом остановился, и Корт открыл заднюю дверь.
  
  Зоя толкнула женщину вперед, прямо на глазах у изумленных прохожих. Белый внедорожник снова завизжал, когда водитель нажал на газ.
  
  Зоя схватила рулон изоленты для электриков в дверце внедорожника, затем потратила несколько секунд, связывая женщине руки за спиной. Она обмотала лентой всю голову, закрыв рот и волосы у выреза.
  
  Затем, с дикими глазами, быстрым и плавным движением, она схватила Корта сзади за шею. Она прижала его спиной к боковой двери, навалилась на него всем телом и крепко поцеловала.
  
  Рефлексы Корта "дерись или беги" сработали в замешательстве, но через несколько секунд он поцеловал ее в ответ, одновременно осознавая, что адреналин, циркулирующий сейчас по его телу, оказывает почти полное обезболивающее действие на все его травмы за последние сорок восемь часов.
  
  Это не продлится долго, сказал он себе.
  
  Когда она, наконец, оторвалась от него, она сказала: “Спасибо”. Он увидел свою собственную кровь, потекшую по ее лицу.
  
  Голова Зака на переднем пассажирском сиденье была полностью вытянута в сторону происходящего сзади. Он сказал: “Итак ... да ... Я тоже там был. Итак. . . ”
  
  Зоя быстро взглянула в его сторону. “Спасибо, сэр”, - сказала она, затем снова обратила свое внимание на мужчину рядом с ней.
  
  Пробормотал Зак себе под нос, поворачиваясь обратно к выходу. “Всегда пожалуйста. Не совсем то же самое, что он получил, но ... не за что.”
  
  Когда Зоя отстранилась после очередного поцелуя Корта, он посмотрел вниз на свою левую руку. Тыльная сторона была темно-фиолетовой, и она распухла у запястья.
  
  “Черт”, - сказал он. “Это сломано”.
  
  “Стреляющая рука”? - Спросил Зак.
  
  “Отрицательно”.
  
  “Мне это не нужно. Продолжайте”, - ответил он как ни в чем не бывало.
  
  Джейсон направил Зою к аптечке в задней части марсохода; из нее она достала химический холодный компресс, который активировала, разломав капсулу внутри пластикового пакета. Почти мгновенно компресс размером восемь на шесть дюймов побелел от инея. Она наложила его на тыльную сторону ладони Корта, затем начала обматывать ее бинтом ACE.
  
  Оглядев его с ног до головы, она сказала: “Я вижу, ты снова встретил своего большого друга”.
  
  “Я сделал”.
  
  “Как все прошло на этот раз?”
  
  “Как я выгляжу?”
  
  “Нехорошо”.
  
  “Тогда у тебя есть свой ответ”.
  
  Она поправила компресс. “Ну, у тебя есть по крайней мере одно надежное попадание”.
  
  Корт понял, что она предположила, что он сломал кость в руке, когда бил Хайнса. Он вздохнул и откинул голову на подголовник. “Это случилось, когда я разбил совершенно невинное лобовое стекло”.
  
  Они ехали обратно на конспиративную квартиру практически в тишине, пока все работали над тем, чтобы побороть действие адреналина и наступающее истощение. Даже Джейсон был слишком возбужден, чтобы говорить.
  
  
  ГЛАВА 54
  
  Джейсон загнал "Лендровер" в отдельно стоящий гараж фермы к западу от Эдинбурга, затем помог Джентри выбраться с заднего сиденья. Тело Корта было осаждено болью; даже ходить было трудно, и он предупредил их, что это займет у него некоторое время. Затем Джейсон вывел заключенную из машины и повел ее за руку к дому, а Зоя бросилась вперед, чтобы приготовить еще одну ванну со льдом для суда.
  
  Это заставило Зака встать под правую руку Корта и помочь ему пройти долгий путь пешком.
  
  Пока они медленно двигались, Зак посмотрел на Корта, рассматривая его подбитый глаз, рассеченный нос и толстую губу, а также пурпурно-серое пятно вдоль линии подбородка.
  
  “Я просто хочу, чтобы ты знал, я уважаю твою способность сохранять имидж боксерской груши для прикрытия”.
  
  “Спасибо”, - сказал Корт сквозь стиснутые зубы. Затем: “Этот чувак был нереальным, Зак”.
  
  “Человек сделал это с тобой? Я думал, ты проиграл битву с уплотнителем мусора.”
  
  “Сверхчеловек. Подобного я никогда не сталкивался”.
  
  Зак сплевывает на гравий. “Неважно. Я надеру ему задницу за тебя, когда мы увидим его в следующий раз ”.
  
  Корт проигнорировал бахвальство.
  
  Пройдя еще несколько шагов, Хайтауэр спросил: “Это дочь Захарова? Она не похожа на русскую”.
  
  Корт медленно продвигался вперед с помощью Зака. “У нее пунктик с акцентом”.
  
  “Она горячая. Скажи мне, что она с нами ”.
  
  “Она с нами”. Корт взглянул на Зака. “Я думаю”.
  
  “Брюер сказал, что твоей миссией был отец. Он готовит что-то отвратительное. Спасение цыпочки было просто личным делом ”.
  
  “Она хороша, чувак. Нам нужно было вернуть ее. Я поступил правильно ”.
  
  “Может быть, сегодня вечером у нас будет небольшой перерыв. Ты избит до полусмерти, так что единственные два чувака здесь, способные уделить ей хоть какое-то внимание, это я и тот туповато выглядящий оперативник. Мне нравятся мои шансы ”. Он рассмеялся про себя, когда они приблизились к парадному крыльцу. “Русский никогда этого не делал. Интересно, пахнет ли от нее икрой или борщом.”
  
  Корт подъехал, заставив Зака остановиться.
  
  “Что?” Сказал Хайтауэр. Когда Корт не ответил, у Зака отвисла челюсть. “Подожди. Шесть. . . Ты в это веришь?”
  
  Корт не ответил, просто закрыл глаза, когда боль накатила волнами.
  
  “Ты трахаешь гребаную русскую цыпочку. Ты такой, не так ли?”
  
  “Зак. Нет. Я не такой”.
  
  Хайтауэр рассмеялся, затем снова начал подтягиваться к корту, помогая ему с каждым шагом. “Ты полностью трахаешься с Мариной Освальд. Черт возьми, молодец. Честно говоря, не знал, что тебе нравятся девушки ”.
  
  Тело Корта сказало ему, что он будет мочиться кровью еще неделю, но, несмотря на это, он рассмеялся.
  
  Они проникли в дом. Зоя проводила Корта в ванную, где она уже наполнила ванну двумя пакетиками льда из морозилки и поставила ее на холод. Джейсон привязал таинственную женщину металлическими наручниками к столбику кровати в задней спальне, а теперь он выставил охрану у окна с дробовиком Бенелли и своим "Глоком".
  
  Зоя помогла Корту снять одежду, раздев его до нижнего белья, как он делал это сам в Лондоне.
  
  Зак стоял в дверях, наблюдая. “Лично я всегда выступаю в роли коммандос”.
  
  Зоя с раздражением оглянулась через плечо. “Кто этот чаровник, Корт?”
  
  Она помогла Корту залезть в ванну, медленнее, чем в прошлый раз. Когда он сел, он сказал: “Зак, Зоя. Зоя, Зак.”
  
  Зак сказал: “Итак ... что? Ты из Агентства?”
  
  Она посмотрела на Корта, который пожал плечами в ответ, как бы говоря ей: Ответить на этот вопрос - твоя проблема.
  
  “Более или менее”.
  
  Зак обратился в суд. “Девушка в твоем вкусе, Шестая”.
  
  Она добавила: “И Федор Захаров - мой отец”.
  
  “Да, это я слышал. Ты американский шпион с генералом ГРУ вместо отца? Как, черт возьми, это происходит?”
  
  “Я русский. Бывший сотрудник СВР.”
  
  “Охренительное дерьмо. Итак ... ты собираешься изображать милую девочку из Небраски, пока мы не ослабим бдительность, чтобы ты мог всадить нам нож в спину?”
  
  “Я на твоей стороне”.
  
  “Да, как и Марти Уилер”.
  
  Корт сказал: “Кто, черт возьми, такой Марти Уилер?”
  
  Зак рассмеялся. “Пока вы двое отдыхали здесь, я вернулся в Штаты на охоту за кротом. Проследил за помощником DDS до Лондона, ИДЕНТИФИЦИРОВАЛ его как ”крота ", поймал и пометил его как старого Мэтта Хэнли."
  
  Корт сказал: “Никогда о нем не слышал”.
  
  “Да, ну, из-за Уилера твоя задница чуть не погибла не один раз”. Он повернулся к Зое. “Итак, в свете недавних событий, я в данный момент не в настроении доверять”.
  
  Корт сказал: “Она с нами, Зак. Конец обсуждения ”.
  
  Но Хайтауэр продолжал приставать к женщине. “Я собираюсь не спускать с тебя глаз, сестра”. Он оглядел ее с ног до головы. “Я имею в виду, я бы сделал это, даже если бы не подозревал, что ты являешься ценным приобретением для oppo, но теперь, когда у меня появились сомнения, за тобой действительно будут присматривать”.
  
  Зою вообще не интересовал этот разговор. “Делай, что должен, но держись подальше от меня”.
  
  Зак поднял бровь на Корта, который просто пожал плечами.
  
  Джейсон заглянул в ванную и посмотрел на избитого агента в ванне со льдом. “Сэр, вам нужно обезболивающее?”
  
  Корт подумал об этом. “Что у тебя есть?”
  
  “Все, от тайленола до морфина”.
  
  “Было бы неплохо что-нибудь посередине”.
  
  Джейсон достал медицинскую сумку из шкафа в гостиной и начал в ней рыться. “Двадцать миллиграммов гидрокодона? Глядя на все эти ушибы, я не думаю, что это сделает больше, чем просто снимет напряжение; это не поднимет тебя слишком высоко ”.
  
  Корт поморщился от холода, охватившего его сейчас. “Десять миллиграммов”.
  
  “Поступай как знаешь”, - сказал Джейсон и достал таблетку.
  
  Корт проглотил это, запив пивом, которое Зак принес из холодильника, затем снова поморщился, ставя пиво рядом с ванной. Он оглянулся на Джейсона и сказал: “Пусть будет пятнадцать”.
  
  Молодой человек разломил таблетку пополам, и Корт запил ее еще одним глотком пива.
  
  Он поднял руку; на ней все еще был компресс, но он смог разглядеть опухоль вокруг нее. Он бросил его обратно в ледяную воду.
  
  Зоя повернулась к двум американцам. “Ребята. Ему понадобится пятнадцать минут на льду. Кто-нибудь собирается позвонить Брюеру тем временем?”
  
  Зак понял намек и направился к задней части фермерского дома. Он заглянул в заднюю спальню, чтобы сделать цифровое изображение скованной женщины, лежащей на кровати, затем вышел в гостиную и позвонил, отправив изображение Брюер в процессе, чтобы узнать, сможет ли она ее идентифицировать.
  
  Брюер сказала Заку, что она только что приземлилась в Эдинбурге и перезвонит ему, а затем Зак вернулся, когда Зоя помогала Корту переодеться в джинсы и футболку, которые она нашла в шкафу в гостевой спальне на конспиративной квартире. Затем все трое отправились в гостиную, Зоя разнесла по кругу пиво, и они открыли банки.
  
  Джейсон стоял у окна, выглядывая наружу, с пистолетом на бедре.
  
  Корт чувствовал, что гидрокодон начинает действовать, улучшая как уровень его боли, так и настроение. “Что задумал твой отец, Зоя?”
  
  “Я все еще не знаю”, - призналась она. “С ним была группа русской мафии и кем бы, черт возьми, ни была эта дама в лабораторном халате. Он признался мне, что собирался сыграть свою игру, но не сказал мне, что это было ”.
  
  Корт сказал: “Беляков сказал мне, что это какой-то удар возмездия. Абсолютно несанкционированная. Я думаю, это может быть связано с здешней конференцией Five Eyes.”
  
  Зоя села прямее. “Ежегодная встреча Five Eyes проходит здесь, в Великобритании? Сейчас?”
  
  “Даже в Шотландии”, - сказал Корт. “Там будут все старшекурсники Лэнгли, но это только верхушка айсберга. Разведывательные и контрразведывательные подразделения ФБР, DIA, АНБ, все там. Плюс британцы, австралийцы, новозеландцы и канадская разведка и контрразведка ”.
  
  “Где это?”
  
  “Недалеко от озера Лох-Несс. Они арендовали какой-то шикарный замок для проведения мероприятия ”.
  
  Зоя встала и оживленно прошлась по комнате. “Вот и все. Это должно быть именно так. Они должны отменить ее ”.
  
  Корт сказал: “Они не отменят это, и Хэнли не передаст информацию британцам, пока у нас не будет достаточно информации, чтобы завершить все это. Возможно, Зак поймал нашего "крота", но британцы думают, что у них есть один или несколько. Нам нужно знать, в чем заключается план. Разбомбить его? Безопасность будет сумасшедшей. Было бы сложно проникнуть достаточно глубоко, чтобы нанести достаточный урон ”.
  
  Зак ответил на звонок Брюера, зайдя для этого в заднюю комнату. Когда он вернулся, он сказал: “Смотрите живее, дети. Прибыло начальство”.
  
  Корт немедленно начал подниматься на ноги, но Зоя не поняла. “Что это значит?”
  
  “Брюер через десять минут выйдет”, - объяснил Зак.
  
  
  
  • • •
  
  Сюзанна Брюер прибыла на арендованном BMW 3 серии; за рулем был Крис Трэверс, один из сотрудников наземного отделения из команды Уолта Дженнера. Хэнли отправила его с собой для своей безопасности, в то время как Хэнли и семь других операторов Отдела специальных операций вернулись в воздух и полетели в Инвернесс, ближайший аэропорт к Касл Энрик.
  
  Трэверс припарковался на подъездной дорожке и поднялся на холм к дому, где у входной двери их встретил Джейсон. В гостиной Брюер увидел троих агентов и сразу же обратил внимание на разбитое лицо нарушителя и пакет со льдом на его левой руке.
  
  Она не упомянула об этом, но Трэверс сказал: “Черт возьми, нарушитель. Я бы не хотел видеть другого парня ”.
  
  Корт пожал плечами. “Я тоже. Двух пинков под зад мне было достаточно ”.
  
  Трэверс рассмеялся над этим.
  
  Брюер посмотрела на Джейсона, затем указала большим пальцем на входную дверь. Молодой оперативный сотрудник послушно ушел.
  
  Теперь Брюер смотрел на Зою как учитель на непослушную ученицу. “У меня к вам много вопросов”, - сказал Брюер. “Ты был в плену всего день. Узнали ли вы что-нибудь за это время, что могло бы помочь нам определить, что происходит?”
  
  Зоя кивнула. “Дэвид Марс - это мой отец, генерал Федор Захаров. Он работает против Запада, потому что думает, что МИ-6 убила мою маму и моего брата, и он думал, что меня убило ЦРУ ”.
  
  “Итак, они это сделали?”
  
  Зоя моргнула. “Я сижу прямо здесь”.
  
  Брюер сказал: “Я говорю о твоей матери и твоем брате, очевидно”.
  
  “Я не знаю, но у меня есть сомнения. Мой отец переехал в Лондон под вымышленным именем и начал действовать в интересах России. Все это часть российской стратегии непрямой войны. Но я думаю, что он также все это время планировал свою личную месть. Он не работает на ГРУ, не работает на Кремль, как таковой. Вероятно, его послали сюда президент и его дружки-миллиардеры, но что бы он ни делал прямо сейчас, это его собственный план, и ничей другой. Он независимый кукловод, осуществляющий все это на чужой территории.
  
  “Возможно, британцы действительно довели его до этого, но вы знаете Кремль и его схемы. Возможно, именно они убили Фео и маму, чтобы разжечь его ярость, подложить его, как бомбу замедленного действия, в центр своего противника ”.
  
  Брюер сказал: “Ну, женщина, которую вы здесь держите, уже дала нам одну подсказку. Мы легко подобрали ее фотографию. Ее зовут Дженис Вон. Она вирусолог. Примерно четыре месяца назад она работала в Европейском центре профилактики заболеваний в Стокгольме. Она из Южной Кореи. Я отправил сообщение на станцию в Сеуле, чтобы попытаться получить больше информации о ней ”.
  
  “Что она делала в Стокгольме?”
  
  “Она эксперт по использованию легочной чумы в качестве оружия”.
  
  Корт пробормотал: “Ну и дерьмо”.
  
  “Да”, - сказал Брюер. “У нас есть люди, которые изучают ее, пытаясь выяснить ее связь с Захаровым”.
  
  Зоя сказала: “У моего отца есть связи, чтобы заполучить того, кого он захочет. И у него есть мотивация. Он убежден, что британцы убили его жену и сына, и он уверен, что вы, ребята, превратили меня из доблестного и лояльного русского шпиона в грязного американского оперативника. Мой отец - человек абсолютной убежденности. Пока он верит во все это, он будет атаковать, и ничто его не остановит, кроме пули в мозг ”.
  
  “Ты играешь под мою дудку, сестра”, - сказал Зак, и Зоя просто одарила его взглядом “ешь дерьмо”.
  
  Затем Зоя повернулась к Брюеру. “Теперь у меня есть вопрос к вам. Что такое ядовитое яблоко?”
  
  Ни Зак, ни Корт понятия не имели, о чем она говорила, но, к их удивлению, Брюер сказал: “Где вы об этом услышали?”
  
  “От моего отца. Он тоже не знает, что это такое ”.
  
  Брюер посмотрел на Трэверса. “Мне нужно, чтобы ты покинул комнату, пожалуйста”.
  
  “Мэм, я TS / SCI, с полным спектром политологии. Мне не нужно покидать какую-либо комнату ”. Он говорил ей, что у него самый высокий допуск к секретности.
  
  Она и глазом не моргнула. “Я сказал, мне нужно, чтобы ты покинул комнату”.
  
  Трэверс оттолкнулся от стены. “Да, мэм”. Он вышел из парадной двери и закрыл ее за собой.
  
  Брюер оглянулась на троих, стоявших перед ней. “Я предполагаю, что Уилер каким-то образом узнал название программы и передал ее дальше, не зная о ее масштабах или разрешении”.
  
  Корт наложил свежий холодный компресс на тыльную сторону левой руки и спросил: “Что это?”
  
  Брюер сказал: “Это ... это ты. Вы трое создаете инициативу под кодовым названием "Ядовитое яблоко". Она одобрена самим директором и управляется мной, а операции определяет DDO ”.
  
  Корт сказал: “Итак ... что? Мы личные убийцы Мэтта Хэнли?”
  
  Он ожидал отпора от Брюэр, но она сказала: “Это именно то, что ты есть. Это и шпионы, художники по наблюдению, все, что ему нужно сделать, это чернее черного. Слушай, мне это не нравится, так что не ной мне об этом ”.
  
  Корт ответил: “Я не придираюсь. Мэтт принимает правильные решения. Он хороший человек ”.
  
  Зоя повернулась к нему. “Я видел, как ‘хорошие люди’ достигают власти и злоупотребляют ею”.
  
  Корт помахал в воздухе своей действующей рукой. “Я знаю Хэнли более десяти лет. Я доверяю ему ”.
  
  Зак сказал: “У русских есть очко, Шестое. Мэтт однажды приказал мне убить тебя.”
  
  Корт повернулся к Хайтауэру. “Ты приказал своей команде убить и меня тоже. По этой логике я тоже не должен тебе доверять ”.
  
  “Чувак, я - это все, что у тебя есть”. Он посмотрел на Зою. “Не она. От нее одни неприятности. Я чувствую это ”.
  
  Обращаясь к Зое, Брюер сказал: “Я собираюсь поговорить с Мэттом. У него есть люди, к которым он может обратиться в британском IC. Люди, которые знают, где похоронены тела. Он просто мог бы попросить кого-нибудь рассказать ему, что случилось с твоей мамой и твоим братом ”.
  
  Зоя сказала: “Я была бы признательна за это, Сюзанна”.
  
  Корт сказал: “Что мы собираемся делать с корейцем?”
  
  Брюер сказал: “Честно говоря, я не хочу знать, что ты с ней делаешь, но что бы это ни было ... Мне нужно, чтобы ты сделал это быстро”. Она встала.
  
  Подразумевалось, что в ее комментарии говорилось о том, что она хотела, чтобы три неучтенных актива получили информацию от Дженис Вон, и у нее не было желания знать подробности о том, как они собирались это осуществить.
  
  Зоя сказала: “Теперь, когда мы знаем, что это может быть связано с биологическим оружием, пожалуйста, скажите мне, что руководство Five Eyes достаточно умно, чтобы отменить конференцию сейчас”.
  
  Брюер покачала головой. “Это выставило бы Five Eyes импотентом, если бы стало известно, что была какая-то угроза ежегодной конференции, которая возникла за день до ее начала, и они закрыли все это. Это разведывательные агентства; они признали бы, что у них были плохие разведданные. Я уверена, они усилят охрану, но шоу будет продолжаться.” Она указала на заднюю комнату, где Вон был прикован. “Что нам нужно, так это ответы”.
  
  Теперь она направилась к двери. “Я буду снаружи. Заставь ее говорить ”.
  
  Когда Брюер вышел из комнаты, три актива Poison Apple стояли вместе. Зоя посмотрела на Корт. “Ты хочешь сняться в ‘хорошем полицейском, плохом полицейском”?"
  
  Корт покачал головой, затем указал на себя. “Плохой полицейский”. Теперь он указал на Зою. “Полицейский еще хуже”. Затем он повернулся и указал на Зака. “Психованный полицейский”.
  
  Хайтауэр и Зоя ответили как один. “Понял”. И они сели в гостиной, чтобы обсудить свой план.
  
  
  ГЛАВА 55
  
  Замок Энрик был потрясающе красив, и Мэтью Хэнли предположил, что, когда на следующее утро взойдет солнце, он найдет Высокогорье не менее захватывающим. Его и его свиту помощников и сотрудников службы безопасности наземного отделения провели в анфиладу гостевых комнат, и по пути Хэнли дюжину раз останавливался, чтобы поприветствовать коллег из других агентств, уже прибывших на трехдневную конференцию.
  
  Хэнли позвонил, находясь в самолете в Инвернесс, и добился встречи с одним из самых высокопоставленных людей в Секретной разведывательной службе Великобритании с хорошими связями. Сэр Роберт Холли был человеком номер один в оперативной иерархии на Воксхолл-Кросс, так называлась штаб-квартира SIS. Холли много раз был другом Соединенных Штатов, и хотя он не сказал бы ничего такого, чего ему не разрешалось говорить ни одной из других организаций Five Eyes, Хэнли и раньше находил его совершенно искренним и заслуживающим доверия в своих действиях.
  
  Они зарезервировали небольшую гостиную для выступления, и техники контрнаблюдения как раз заканчивали проверку на наличие жучков, когда Хэнли вошел внутрь. Уолт Дженнер и Арт Грир стояли снаружи, в то время как остальная часть подразделения ГБ ходила по территории, чтобы встретиться с различными сотрудниками службы безопасности, работающими на конференции, для координации движений.
  
  Сэру Роберту Холли было далеко за семьдесят, он был прекрасно одет даже поздним вечером и носил белокурый парик, который никого не вводил в заблуждение. Мужчины пожали друг другу руки, обменялись любезностями, и проверенный сотрудник замка принес чай для них обоих. Хэнли не любил чай, но англичанин налил себе чашку из сервиза и сразу же отпил из нее.
  
  “Правильно. Итак, вы сказали, что это связано со временем.”
  
  “Очень даже. Это связано с потенциальной угрозой для этой конференции ”.
  
  “Боже милостивый”, - сказала Холли. “Звучит так, как будто тебе нужно поговорить с нашими людьми из службы безопасности. Не по моей части, но, может быть, мне стоит воспользоваться возможностью и ускользнуть на рыбалку? Слышал, что в реках поблизости полно окуня и бурой форели. Может быть, безопаснее где-нибудь на ручье.”
  
  Хэнли улыбнулся этому. “Мы работаем над тем, чтобы разобраться в ситуации. Мне нужно поговорить с тобой, а не с охраной. Мне нужна информация об операции МИ-6 пятнадцатилетней давности.”
  
  Англичанин склонил голову набок. “Ну, тогда. Прошлое, безусловно, по моей части. Продолжай”.
  
  “Это касается убийства”.
  
  Холли откинулся на спинку стула. “Ирак?”
  
  Хэнли покачал головой. “Москва”.
  
  Начальник разведки сказал: “Я не думаю, что у меня есть какая-либо информация, касающаяся этого”.
  
  Хэнли не отступил. “Жертвой был сын тогдашнего начальника ГРУ, генерала Захарова”.
  
  Холли скорчила гримасу, наклонилась вперед, взяла его чашку и поднесла к его рту. “Его сын?”
  
  “Да, Роберт”.
  
  Прежде чем Холли сделала глоток, он сказал: “Кто тебе сказал, что мы убили того мальчика?”
  
  “Его отец”.
  
  Холли чуть не пролил свой чай, когда он усмехнулся. “Лэнгли сильно отстает в этом вопросе, старина. Генерал Захаров давно мертв ”.
  
  Хэнли покачал головой. “В данный момент не мы отстаем от графика. Захаров находится в Лондоне более десяти лет, Роберт. Действую под псевдонимом Дэвид Марс ”.
  
  “Ты совершенно ненормальный”.
  
  “Извините. Это правда ”.
  
  “Боже мой!” Затем он мягко заговорил. “Черный волк”.
  
  “Он говорит, что ты убил его жену, а затем убил его сына”. Хэнли не упомянул Зою и ее бегство в Соединенные Штаты. Он был здесь, чтобы получить информацию, а не передать ее.
  
  Холли потягивала чай в тишине почти минуту. Хэнли торопился, но он знал, что его коллега взвесит все "за" и "против" разговора с американцами на эту тему. Наконец он сказал: “Есть ли у меня ваши гарантии, что то, что я собираюсь сказать, не выйдет за пределы этой комнаты в каком-либо официальном качестве?”
  
  “Даю тебе слово”.
  
  Холли кивнула. “Ну ... мы, черт возьми, действительно убили его жену. Она создавала шпионов, агентов долгосрочного проникновения, агентов СВР для въезда в Великобританию, чтобы действовать против нас. Лингвист, уроженка Англии, она была хороша в своем деле, и мы не видели другого способа остановить ее. Доверенное лицо из Белоруссии сбило ее на московской улице. Проблема решена ”. Эрудированный мужчина нерешительно пожал плечами по поводу убийства. У него вообще не было противоречий по этому поводу.
  
  Хэнли кивнул. Он был уверен, что сам отдал бы этот приказ об убийстве, если бы был в состоянии это сделать. “Что насчет ребенка?”
  
  Холли покачал головой. “Мы не убивали мальчика. Он умер, случайно подвергнув себя воздействию полония-226.”
  
  “Как, черт возьми, он это сделал?”
  
  “Мы держали все это в секрете; в то время слишком многое зависело от российско-британских отношений, чтобы обнародовать наши выводы публично. Но наше расследование показало, что молодой Захаров переправлял изотоп в Великобританию для своего отца. Мы не знали, что генерал Захаров уже был здесь в то время, только выяснили это позже. Это было до Дагестана, имейте в виду. Он был безумен из-за смерти своей жены и придумал свой собственный план мести. Его планом было убить высокопоставленных сотрудников разведки с помощью полония, и в то время он знал, что у нас есть активы в Кремле. У него не было санкции, но он сделал в разведывательных службах есть мужчины и женщины, которые были ему обязаны. Он получил полоний, стабилизировал его и обработал для поездки, но не мог нанять кого-то, кто мог бы въезжать в Великобританию и выезжать из Нее без шанса, что его опознают как ГРУ. Итак, он использовал своего собственного сына по поддельным документам; заставил его приехать в Лондон. Бедняга понятия не имел, что он делает. Кровавый полоний находился в плитке шоколада, завернутой в фольгу, сделанную из какого-то материала, который предотвращал его утечку. Конфету дал мальчику друг генерала, очевидно, агент ГРУ, якобы в качестве подарка для его старого друга в Великобритании. Бедный парень проголодался в самолете, я полагаю, съел немного батончика, и его вырвало в течение нескольких часов. Мертв в течение нескольких дней ”.
  
  Хэнли покачал головой от абсурдности этого.
  
  Холли сказала: “Вскоре после этого Захарова нашли мертвым в Дагестане. У нас есть фотографии его тела ”.
  
  Хэнли покачал головой. “Исправлена. Мы получили подтверждение из нескольких источников ”.
  
  “Какого рода подтверждение? Какие источники?”
  
  “Извини”, - сказал Хэнли.
  
  Холли отпустила это. “Если отец жив, я уверен, он знает, что это была вовсе не британская операция, это была его собственная российская операция, которая провалилась, потому что они не использовали чертовски обученного курьера, чтобы доставить радиоактивный изотоп на Британские острова. Это была трагедия для молодого парня, без вопросов, но я могу сказать вам, что все мы в МИ-6 были чертовски рады, что эта бомба взорвалась преждевременно, так сказать ”.
  
  Хэнли сел, положив руки на колени. “Что ж ... Теперь, похоже, Захаров работает с корейским экспертом по вооруженным чумам”.
  
  Холли сильно моргнула. “Эта поездка на рыбалку выглядит все более и более заманчивой. Не хочешь пойти со мной? Сейчас?”
  
  Сдержанный английский юмор не ускользнул от внимания Хэнли, но он уже обдумывал свои следующие шаги. Он просто отвел взгляд на мгновение.
  
  Холли сказала: “Что мы можем сделать? Это наша страна. Не твоя.”
  
  “Проникновение в ЦРУ, из-за которого погибли все те парни в Тернхилле, было совершено не каким-то пьяницей в почтовом отделении, не каким-то безнадежным оперативником среднего звена, которому просто нужен был плавучий дом. Это был помощник заместителя директора. Если к вам тоже проникли, последнее, что я хочу делать, это делиться информацией с Великобританией ”.
  
  “Я понимаю. Рано или поздно мы вычислим зазывалу. А пока делай то, что ты должен сделать ”.
  
  Они оба встали и пожали друг другу руки.
  
  Хэнли сказал: “Я ценю информацию. Всякий раз, когда вам что-то от нас нужно, просто кричите ”.
  
  “О, у меня чертов список, Мэтью. Поверь мне. Я постучусь за собственной информацией, но сначала выйди и спаси этот чертов день ”.
  
  
  
  • • •
  
  Дэвид Марс сидел за столом на кухне церкви Олд-Хайлендс на вершине холма, откуда был виден небольшой аэродром в долине, расположенной в сотнях ярдов от него. Он уставился через стол на Роджера Фокса. Фокс и Хайнс только что прибыли из Эдинбурга, и хотя Фокс по пути передал Марсу новости о том, что произошло в лаборатории, теперь он лично получал третью степень от бывшего генерала ГРУ.
  
  Фокс сказал: “Конечно, очень возможно, что ваша дочь и доктор Вон были убиты во время нападения или во время их побега. Это была нестабильная ситуация, и мы не знаем —”
  
  Марс рявкнул в ответ. “У меня есть люди в эдинбургской полиции. Сообщений о погибших или раненых женщинах на месте происшествия нет ”.
  
  Позади Марса зловеще маячила пара элитных российских наемников с автоматами Калашникова на плечах и устремленными на Хайнса глазами, единственной реальной угрозой в комнате, если ссора между Фоксом и Марсом станет еще более жаркой. Марс был тем человеком, который платил им зарплату. Они убьют ради него, и они убьют, чтобы сохранить ему жизнь.
  
  Фокс сказал: “Это был не тот результат, которого мы хотели, Дэвид, но мы можем использовать это в наших интересах”.
  
  Марс посмотрел в окно на подножие холма. Он медленно кивнул. “Вон не знал плана. Она знала только то, что мы ей сказали. Тот факт, что они держат ее под стражей, проблематичен, но это не изменит нашу миссию. Если она заговорит, британцы просто поднимут в воздух Торнадо и собьют самолет, на который мы с самого начала не особо рассчитывали ”.
  
  Фокс сказал: “Да, и если она заговорит, тогда все сотрудники службы безопасности будут смотреть в небо, не так ли? Когда Пятиглазый сбьет опрыскиватель, он подумает, что отразил потенциально разрушительную атаку, и четыреста обитателей замка понятия не будут иметь, что им осталось жить всего несколько дней.”
  
  Марс сказал: “Однако есть одна проблема. Вон был здесь”.
  
  “Я завязывал ей глаза последние двадцать минут полета сюда, и она была с завязанными глазами почти всю дорогу до замка Энрик. Мы ехали лишний час, чтобы она не могла оценить расстояние. Возможно, она может рассказать им о старой церкви на холме, но ... это Шотландия, их тысячи, и это может быть где угодно в горной местности ”.
  
  Марс сказал: “Сообщите руководителю группы наемников, что им нужно быть еще более бдительными. Я проверю свои источники в МИ-5 и МИ-6, узнаю, получают ли они что-нибудь от Вона ”.
  
  
  ГЛАВА 56
  
  Сюзанна Брюер позвонила на конспиративную квартиру недалеко от Эдинбурга, всего за несколько секунд до того, как Корт планировал начать допрос женщины, прикованной в спальне, с известием о том, что никто в Южной Корее никогда не слышал о Дженис Вон. В этот момент всем было очевидно, что женщина, находящаяся у них под стражей, была ценным активом КНДР.
  
  Корт знал, что она будет обучена вести допрос, но он знал, что они должны были что-то из нее вытянуть.
  
  Он направился к задней части дома, его тело чувствовало себя намного лучше благодаря опиоидам, частично заглушающим его боль. Он вошел в спальню один, лицом к лицу с женщиной. Он мог сказать, как она была расстроена, когда он ее обыскивал, и это сказало ему, что ей было неудобно при прикосновениях в целом. Чтобы извлечь выгоду из этого дискомфорта, он наклонился близко к ее лицу, к ее уху, его борода царапала ее щеку.
  
  “Удобно?”
  
  Она ничего не сказала.
  
  “Мы с тобой собираемся немного поговорить. Если вы не дадите мне то, что я хочу, вас отведут в секретное место и будут допрашивать более жестко. Я думаю, мы оба хотели бы избежать этого, если возможно ”.
  
  Она никак не отреагировала на это, поэтому он приготовился к некоторому разочарованию. Она была бы крепким орешком, чтобы его расколоть. Возможно, это дошло бы до Зака еще до того, как она открыла рот, и он поймал себя на том, что на мимолетный миг почти почувствовал жалость к ней.
  
  
  
  • • •
  
  Как и ожидалось, роль Корта в качестве “плохого полицейского” на допросе доктора Дженис Вон не дала никаких результатов вообще, ни единого слова из ее уст. Он вошел в дверь и поравнялся с Зоей.
  
  Корт сказал Зое, что он слышал, как Вон говорил по-русски с солдатами "Братвы", поэтому, когда Зоя вошла в комнату, она сделала это, выдавая себя за офицера СВР. На громком русском языке она сказала Вон, что Россия ничего из этого не санкционировала, что, по ее мнению, было правдой, и план Захарова с самого начала состоял в том, чтобы выставить ее вдохновителем всей схемы, которую она также считала точной.
  
  Зоя могла видеть, как вражеский агент обдумывает все, что ей говорят, первый намек, прежде чем кто-то расколется.
  
  Тем не менее, Вон ни от чего не отказался. Зоя уже видела подобный уровень фанатизма раньше, как в Чечне, так и на Ближнем Востоке. Вон с радостью покончила бы с собой прямо сейчас, если бы у нее были какие-либо средства сделать это.
  
  Она не собиралась говорить ни слова.
  
  А затем появился Хайтауэр.
  
  Он вошел в комнату с набором инструментов, взятым из гаража, небрежно открыл его и начал выкладывать различные инструменты на тумбочку рядом с кроватью, где был прикован северокорейец. Молоток, пила, ручная дрель, тиски. Все они были ржавыми. Он не торопился, делая это, ни разу не заговорив и не взглянув на женщину, пока “готовился”.
  
  Наконец, он повернулся в ее сторону и встал над ней. “Я не хочу причинять тебе боль”, - сказал он, а затем через несколько секунд начал смеяться. “Кого я обманываю? Я абсолютно хочу причинить тебе боль ”.
  
  Дженис Вон моргнула.
  
  Он стал серьезным в одно мгновение. “Но я не должен этого делать. Правила. Я уверен, что там, откуда ты родом, у тебя есть что-то из этого, верно? Сколько насекомых вы можете съесть на каникулах, чтобы получить немного белка, на скольких заключенных вы можете провести биологическое тестирование. У каждого есть босс, и у каждого босса есть правила. Ты и я? Мы ничем не отличаемся ”.
  
  Он сел на кровать рядом с ней, затем наклонился вперед. “За исключением того факта, что мой босс сказал мне, что я должен заставить тебя говорить, и мой босс заставил меня пообещать никогда не рассказывать ей, что я сделал, чтобы заставить тебя говорить. Итак, я думаю, мы можем сказать, что то, что происходит в этой комнате, остается в этой комнате, Дженис. Ты улавливаешь то, что я записываю?”
  
  Он увидел легкую дрожь, учащенное сердцебиение, заметное в венах на ее горле.
  
  Зак поднял пилу. Улыбнулся. “Мои коллеги обычно и близко не подпускают меня к допросу. У меня была пара... неудачных событий. Но это твой счастливый день, милая, потому что это место в нашем полном распоряжении ”.
  
  Он закатал рукава своей джинсовой рубашки. “Что ты скажешь, если мы узнаем друг друга получше”.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя и Корт сидели на крыльце с Трэверсом и Джейсоном. Брюер расхаживала в темноте на расстоянии двадцати ярдов, разговаривая по телефону, хотя никто не знал, с кем она разговаривает.
  
  Из дома донесся женский крик, за которым последовали властные выкрики бывшего морского котика и военизированного подразделения ЦРУ, после чего наступила долгая минута молчания. Это повторялось снова и снова, но никто извне вообще не прокомментировал это.
  
  Наконец Зоя протянула руку и осторожно положила ее на спину Корта. “Как ты себя чувствуешь?”
  
  “Лучше, чем она. Может быть, не очень, но кое-что.”
  
  Она посмотрела вниз на его руку. Лед пока сошел, но через несколько минут он получит еще одну глазурь. Она сказала: “Ты знаешь, что не можешь управлять одной рукой, не так ли? Что бы ни случилось дальше, тебе нужно держаться от этого подальше ”.
  
  Корт знал, что этого не могло произойти, но сейчас было не время спорить. Он просто сказал: “А как насчет тебя? В какой-то момент кто-то должен остановить твоего отца. Я думаю, тебе нужно держаться от этого подальше. Не так ли?”
  
  Зоя смотрела в пространство. “Сюзанна говорит, что никто не знает, что этот крот сказал моему отцу. И мы не знаем, какие у него контакты в британской разведке. Но мы знаем, что он не знает подробностей о Ядовитом яблоке. Это означает, что, вероятно, одному из нас троих придется его уничтожить ”.
  
  Корт посмотрел на Трэверса, сидящего рядом с ним. “Привет, Крис. Наушники.”
  
  Трэверс закатил глаза. “Чувак. Полифония в полном объеме”.
  
  Корт сказал: “Пожалуйста?”
  
  Трэверс со вздохом зажал уши руками и отошел в темноту, за пределы слышимости.
  
  Джейсон просто сидел там. Корт несколько секунд смотрел на него. Затем сказал: “Серьезно, малыш? Ты думаешь, что ты допущен к чему-либо из этого?”
  
  “Нет, сэр”, - ответил он и тоже ушел в ночь.
  
  “Прости”, - сказала Зоя. “Мне не следовало говорить ”Ядовитое яблоко".
  
  Корт пожал плечами. “Черт возьми, единственная причина, по которой мы знаем об этом, - это то, что враг сказал нам; мы не получили это от своей стороны”.
  
  “Враг”, - повторила Зоя. Затем сказал: “Мой отец”.
  
  “Мне жаль”.
  
  “Почему? Ты прав.”
  
  Из дома донеслись новые крики.
  
  Корт сказал: “Да, скорее всего, его убьет один из нас. Но это должен быть не ты ”.
  
  На этом спор прекратился, и у Корта возникло ощущение, что он выиграл. Они поговорили еще несколько минут, прежде чем вышел Зак, весь в поту. Он был оживлен, воодушевлен, его глаза искали. “Где Брюер? Найди мне Брюера!”
  
  Сюзанна Брюер вышла из темноты, прервав свой звонок в процессе. “Что ты получил?”
  
  Зак сказал: “Восемь литров легочной чумы, оружие в четырех аэрозольных баллончиках, каждый размером с обычный огнетушитель. Цель - замок Энрик, но она не знает время атаки. Она сказала, что общие потери в результате успешной атаки, подобной этой, составили свыше пяти тысяч погибших, большинство из которых были членами IC и их семьями ”.
  
  Брюер закрыла глаза. “Боже мой. Средства атаки?”
  
  “Ты бы поверил гребаной пылесоске для уборки урожая?”
  
  Брюер слегка улыбнулась и открыла глаза. “Больше нет, это не так. Мы разместим двадцать вертолетов и быстроходных машин вокруг этого замка и сбьем с гребаного неба все, что крупнее утки ”.
  
  Брюер провела годы в ЦРУ, работая над угрозами персоналу и объектам Агентства; сейчас она была в большей степени в своей стихии, чем когда управляла активами sub rosa, безусловно.
  
  Зак сказал: “У Захарова и его бандитских придурков есть плацдарм в горах. Она не знает, где, хотя была там несколько недель назад. Примерно в трех-четырех часах езды от замка. Я думаю, мы просто должны пойти и поискать это. Вдали от любого аэродрома есть ярко-желтый "кроп дастер". Она сказала, что там была старая церковь и кладбище.”
  
  Брюер закусила губу. “Возможно, потребуется некоторое время, но я подключу людей к этому сейчас”.
  
  Зоя повернулась к Заку. “Ты вытянул все это из нее за тридцать минут? Я ни черта не понял ”.
  
  “Леди, "Психованный полицейский" - это роль, для которой я был рожден”.
  
  Брюер ушел, и Корт спросил: “В каком состоянии заключенный?”
  
  Зак сказал: “Я был готов разозлиться, но я положил руку ей на колено, когда двигался вокруг. Она вела себя так, словно я был сделан из лавы ”.
  
  Корт заметил то же самое. “Она, очевидно, не любит, когда к ней прикасаются. Вообще.”
  
  Зак пожал плечами. “На теле этой женщины нет ни царапины, но с ней не все будет в порядке. Все шрамы, которые я ей нанес, находятся внутри. Они никогда не заживут, но я, возможно, только что спас пять тысяч придурков, затрахав ее на всю жизнь ”. Он снова пожал плечами. “И я могу с этим жить”.
  
  
  
  • • •
  
  Джейсон сделал Дженис Вон укол обезболивающего, от которого она была бы в отключке до прибытия команды ЦРУ из Эдинбурга, чтобы забрать ее, и вскоре после этого из темноты приземлился вертолет армии США, забрал всех американцев и Зою с конспиративной квартиры и доставил их на север, в Высокогорье.
  
  Корт знал, что у него и двух других активов Poison Apple не было возможности попасть в сам замок, поэтому он был удивлен, когда он появился в поле зрения на скале над озером Лох-Несс.
  
  Они пролетели над массивным белым зданием, и когда заходили на посадку, Брюер показал, что Корт был прав в своем предположении. Она заговорила в микрофон своей гарнитуры. “Вы трое не попадете на территорию. Система безопасности "Пять глаз" слишком жесткая. Мы разместим вас в нашем безопасном доме в Инвернессе, в десяти минутах езды. Джейсону разрешено ехать на конференцию Five Eyes; он все равно собирался прийти как суслик для Мэтта, так что он уйдет со мной. Я хочу, чтобы вы отдохнули, но были готовы выступить, как только мы узнаем, где Захаров готовит атаку ”.
  
  Брюер и Джейсон выбрались из вертолета, и он немедленно снова взлетел. Двадцать минут спустя он высадил Зака, Корта и Зою на улице к северу от города Инвернесс. Они шли двадцать минут, прежде чем нашли такси, которое доставило их в их безопасный дом на Фэрфилд-роуд, к западу от реки Несс.
  
  Жилые помещения представляли собой простое двухэтажное здание на жилой улице. Корт и Зоя оказались наверху, в комнате вдвоем, и хотя квартира внизу была в полном распоряжении Зака, он почти сразу же поднялся наверх и открыл бутылки пива, которые нашел в холодильнике для всех троих.
  
  Зоя спросила Зака, нашел ли он водку в доме, и он сказал ей, что не нашел; в это время ночи либо пиво, либо ничего.
  
  Зоя сделала большой глоток, затем сказала: “Итак ... вы двое работали вместе, я так понимаю?”
  
  Корт сказал: “У нас с Заком есть небольшая совместная история. Кое-что из этого действительно хорошо ”.
  
  “А остальное?”
  
  “Он пытался убить меня”, - сказал Корт как ни в чем не бывало. А затем добавил: “Дважды”.
  
  “И ты выстрелил в меня”, - ответил Зак. “Однажды”.
  
  “Пока”, - сказал Корт.
  
  Корт допил свое пиво и пошел в ванную, чтобы принять душ. Его боли не ослабевали, и он подумал, что болеутоляющее и горячий душ пойдут ему на пользу.
  
  Когда он ушел, Зак и Зоя пили пиво в тишине, пока Зак не сказал: “Хороший старый корт. Адский парень. Но ты знаешь, что у нас нет будущего, не так ли?”
  
  Зоя притворилась, что выглядит незаинтересованной. “Почему ты так говоришь?”
  
  “У чувака проблемы. Он никогда не слезет с колеса для хомячков. Он живет ради праведной борьбы за то, во что он верит. Он будет продолжать вышибать двери, halo прыгать по мишеням и выкуривать худшее из худших, пока в тот день не появится его номер. Может быть завтра, может быть на следующей неделе, может быть через десять лет ”. Он отхлебнул пива, затем покачал головой. “Нет. Это не займет десять лет ”.
  
  “А ты? Ты планируешь бросить все это и работать в хозяйственном магазине, чтобы завести семью?”
  
  “Нет, леди, я люблю свою работу почти так же сильно, как Сикс. Но у меня нет этой фишки на плече о борьбе со всем злом, везде, все время. Я врываюсь, делаю то, что говорит мне моя страна, а затем выхожу ”. Он улыбнулся ей, приподняв бровь. “Я был бы дома ради жены и детей, если бы это было чем-то, что тебе нравится”.
  
  Зоя продолжала смотреть на большого мужчину с бородой. Наконец она сказала: “Ты клеишься ко мне? Извините, это отчасти так кажется, но я не могу сказать наверняка ”.
  
  “Я просто говорю. Женщине нужен мужчина ”.
  
  “Это есть в Библии, не так ли?”
  
  “На самом деле я взял это из порно”.
  
  Зоя недоверчиво покачала головой. “Суду нужны друзья получше. Я не такой хороший человек, как он. Я знаю это без вопросов, но я бы не причинил ему вреда. Я был бы там для него, точно так же, как он был там для меня ”.
  
  Зак пожал плечами. “Я всегда рядом с ним”.
  
  “Когда задание, на котором ты находишься, требует, чтобы ты был?”
  
  “Правила работы, сестра. Если Сикс будет моим партнером, мы уничтожим армии. Если моя цель - Шестой, то я всажу пулю ему в глаз ”.
  
  “Всегда рядом с ним”, - сухо сказала она.
  
  “Жизнь - сука, девочка”.
  
  Корт вернулся в гостиную, чтобы взять свой телефон, затем оглядел их обоих, когда они замолчали.
  
  Зоя сказала: “Мы только что говорили о тебе”.
  
  “Боже, я бы хотел, чтобы ты этого не делал”.
  
  
  
  • • •
  
  Зак злоупотребил гостеприимством, но в конце концов понял намек спуститься в свою комнату, а Зоя достала аптечку и открыла ее, готовясь наложить свежие повязки на руку Корта, когда он выйдет из душа.
  
  Он сел рядом с ней и осторожно положил руку на кухонный стол.
  
  Корт сказал: “Мне нужны палец на спусковом крючке и большой палец, чтобы обхватывать рукоятку, если мне придется стрелять левой рукой. В противном случае обездвижьте руку ”.
  
  Зоя сказала: “Это безумие”.
  
  “Просто сделай это. Пожалуйста.”
  
  Она выполнила его пожелания, используя шину из аптечки, обмотала его, затем надежно заклеила все скотчем. Работая на этом корте, она взглянула на медицинское оборудование. Это была надежная коллекция лекарств, средств для ухода за ранами, даже тяжелых транквилизаторов и препаратов для борьбы с ядами или передозировкой наркотиков.
  
  Вряд ли вы найдете обычную аптечку первой помощи в типичном жилом доме.
  
  Корт сказал: “Я бы хотел, чтобы когда-нибудь мы с тобой могли заняться чем-нибудь нормальным”.
  
  Зоя продолжала обматывать его руку скотчем. “Например, что?”
  
  “Я не знаю. Что делают нормальные люди? Думаю, сходить в кино.”
  
  Зоя рассмеялась. “Мы в фильме, Корт. Просто не тот тип, в котором я хотел бы быть ”.
  
  Вскоре его рука была мумифицирована, за исключением пальцев.
  
  Он открыл и закрыл его, морщась при этом. Она видела его дискомфорт. “Ты не сможешь заглушить боль скотчем”.
  
  “Я знаю”.
  
  “На что будет похожа отдача от винтовки?” - спросила она.
  
  “Это будет отстой”. Он поднял на нее глаза. “Все это будет отстойно”.
  
  “Не все”, - сказала она, встала и взяла его за руку. Он последовал за ней в спальню.
  
  “Тебе стало лучше после душа?”
  
  “Я новый человек”, - сказал он, когда она начала раздеваться.
  
  Брюер специально приказал им отдохнуть, но это был еще один приказ, который Зоя и Корт решили проигнорировать. Они страстно занимались любовью; Корту было трудно из-за сломанной руки, но у него была мотивация, и он нашел способ.
  
  
  
  • • •
  
  Когда все закончилось, Зоя пошутила с ним. “Я причинил тебе боль?”
  
  Корт рассмеялся, а затем на столе рядом с ним зазвонил его телефон. Он начал тянуться к нему своей левой рукой в шине, но затем взял себя в руки и потянулся правой.
  
  “Да?”
  
  Сюзанна Брюер сказала: “Мне нужно поговорить с Anthem”.
  
  Сбитый с толку этим, Корт спросил: “У вас есть цель?”
  
  “Нет. Все еще работаю над этим. Гимн.”
  
  Корт передал телефон через кровать. Зоя молча слушала несколько минут. Задал несколько вопросов, которые ничего не сказали Суду о обсуждаемом вопросе. Она поблагодарила Брюера, затем повесила трубку и села. Свет от лампы на ее прикроватном столике показал ему слезы в ее глазах.
  
  “Мой отец обманом заставил моего брата помочь ему в несанкционированной разведывательной операции. Мой брат случайно облучился полонием-226 в процессе. Он умер из-за моего отца ”.
  
  Господи, подумал Корт. Что на это можно сказать?“Мне очень жаль. Что насчет твоей матери?”
  
  Зоя пожала плечами. “Убит британцами. Я понимаю их рассуждения ”.
  
  “Это жестокие слова”.
  
  “Она работала на иностранную разведку, и ее работа была направлена на то, чтобы нанести прямой ущерб интересам Соединенного Королевства. Это была ее работа, и она умерла за это. Британцы, которые приказали ее убить, также выполняли свою работу ”. Она покачала головой. “Нет, я не могу смириться со смертью моего брата. Он не был частью этого мира.
  
  “Мой брат не был похож на меня. Не был похож на моего отца или мою маму. Он был похож на тебя ”.
  
  Корт был удивлен этим. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Он был... невиновен”.
  
  “Ты видишь меня иначе, чем я вижу себя”.
  
  Зоя вытерла слезы. “Это говорит больше обо мне, чем о тебе. Ты не знаешь, что ты последний хороший парень в округе ”.
  
  Корт определенно не знал этого, но он оставил это ради более важного вопроса. “Эта информация ничего не меняет. Если твоего отца найдут, мы с Заком пойдем и позаботимся о нем. Не ты.”
  
  “Я хочу быть тем, кто убьет моего отца. Для Feo”.
  
  Корт покачал головой. “Нет. Этого не может случиться. Ты проведешь всю свою жизнь, сожалея об этом ”.
  
  “Если ты так думаешь, то ты не знаешь меня так хорошо, как я тебе представляю”.
  
  “Я думаю, ты не знаешь себя так хорошо, как считаешь нужным. Сейчас ты в ярости, и это правильно, и ты хочешь отомстить за своего брата. Но вы пострадаете, если пройдете через это. Поверь мне ”.
  
  “Это потому, что я женщина, ты мужчина, и ты думаешь, что это твоя работа - защищать меня”.
  
  “Нет, тебе не нужно, чтобы я защищал тебя. Это потому, что я знаю, каково это будет, если ты это сделаешь ”.
  
  “Ты убил своего отца?”
  
  Корт покачал головой. “Нет. , , Но я сделал меньше и пострадал от своих действий. Я просто пытаюсь спасти тебя от этого ”.
  
  Зоя едва заметно кивнула. “Ладно, ты прав”. Она наклонилась и поцеловала его.
  
  Корт почувствовал, что она просто пытается закончить разговор.
  
  Он сказал: “Отправившись в одиночку за своим отцом, ты либо погибнешь, либо испортишь свою жизнь. Просто останься здесь завтра. Об этом позаботятся, и нам никогда не придется говорить об этом ”.
  
  Ответ Зои был твердым. “Я сказал ‘отлично’.”
  
  Корт знал, что нужно немедленно прекратить это.
  
  Они разложили огнестрельное оружие на каждой из своих тумбочек, затем выключили свет. Истощенный и под действием гидрокодона Корт быстро уснул, но не Зоя.
  
  Зоя не спала несколько часов.
  
  
  ГЛАВА 57
  
  Сразу после рассвета Зоя разбудила Корта чашкой свежесваренного кофе, поцеловала его и сказала, что собирается принять душ. Корт поднялся с кровати и, потягивая кофе, направился в гостиную. Стоя там в нижнем белье, он смотрел в окно на тихую жилую улицу внизу.
  
  Это было бы хорошее место для жизни, подумал он. Здесь, с Зоей. Этот дом, этот город, эта страна.
  
  Эта жизнь.
  
  Ему все еще было больно, и он будет болеть некоторое время; пульсация в левой руке привлекла его внимание, хотя это была не единственная боль в его теле. Но в целом он был лучше. Он понял, что секс прояснил его разум и сделал его самым счастливым за долгое время.
  
  Он подумал о том, чтобы принять обезболивающую таблетку, чтобы стать более расслабленным и более подвижным, но передумал.
  
  Зоя сотворила с ним чудеса физически и морально.
  
  Он проверил свой телефон и увидел сообщение от Зака, в котором говорилось, что он собирается разведать место, где их заберет вертолет, не привлекающий слишком много внимания. Он сказал, что задержится на пару часов, но будет доступен в любое время.
  
  Когда в ванной начался душ, Корт воспользовался моментом, чтобы просмотреть карту местности на кофейном столике здесь, на конспиративной квартире. Он нашел замок Энрик, совсем недалеко, а затем осмотрел незастроенную сельскую местность вокруг него. Та церковь с взлетно-посадочной полосой, которую они искали, могла быть где угодно, но он был уверен, что у "Пяти глаз" сейчас много людей ищут ее, и он надеялся, что они добьются успеха.
  
  Через несколько минут звук льющейся воды заставил его осознать, насколько это помогло бы его избитому телу, если бы он залез в душ с Зоей. Он почувствовал, как на него накатила волна усталости, довольно внезапно, и он подумал, что вода как раз может придать ему сил. Он допил свой кофе и зашел в ванную, и сразу же понял, что окно в душевой было открыто навстречу прохладному утру, потому что комната была запотевшей лишь частично, хотя пар усиливался.
  
  “Ты слишком мал, чтобы хватать всю горячую воду”, - сказал он и подошел к занавеске, чтобы открыть ее. Но он остановился, когда заметил что-то слева от себя.
  
  Там, на зеркале аптечки, кто-то написал что-то пальцем, что только сейчас начало проявляться из-за медленно поднимающегося пара.
  
  Первые слова он разобрал быстро. Я люблю тебя.Он улыбнулся этому, потянулся к занавеске для душа, а затем прочитал вторую строчку смазанной записки.
  
  И мне очень, очень жаль.
  
  Корт склонил голову набок и отдернул занавеску. Вода с грохотом полилась в пустую ванну. Окно там было открыто, и оно было достаточно широким, чтобы Зоя могла протиснуться.
  
  Корт повернулся к двери, но от этого движения у него внезапно закружилась голова. Он положил руку на стену, продолжил движение вперед, а затем споткнулся. Он выбрался в небольшой коридор рядом с гостиной, использовал стены, чтобы подняться еще на несколько футов, затем упал на пол за диваном.
  
  Что . . . происходит. . .?
  
  И тут его осенило. Он заглянул в аптечку здесь, на конспиративной квартире, когда Зоя латала ему руку. Там было полно рецептурных обезболивающих, но он также заметил маленький пузырек с жидкостью М99, транквилизатором для животных, который ЦРУ изменило, чтобы сделать безопасным для людей. Это обеспечивало от двух до шести часов крепкого сна тому, кто его принимал, и даже использовалось как несмертельное оружие, а также как транквилизатор для дротиков.
  
  Корт понял, что Зоя накачала его наркотиками, чтобы он не смог помешать ей преследовать своего отца.
  
  Он хотел разозлиться, закричать, и он хотел вытащить свой телефон, чтобы позвонить Заку или Брюеру, но его глаза вздрогнули и закрылись, прежде чем что-либо из этого произошло, и он упал лицом вниз на деревянный пол и потерял сознание.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя мчалась на запад все утро в украденном минивэне, который она выбрала на подъездной дорожке в четырех кварталах от конспиративной квартиры. Она зашла так далеко только потому, что ей нужно было найти что-нибудь, что она могла бы легко починить с помощью инструментов, которые были оставлены в шкафу в квартире наверху для использования офицерами ЦРУ, работающими там, и была достаточно благодарна, заметив фургон Toyota Sienna, достаточно старый, чтобы быть легкой добычей. Она была в нем и ехала через три минуты, и никто из соседей, которые уже проснулись этим утром, ничего не видел и не слышал.
  
  Всю ночь напролет она думала об этом; сон ускользал от нее из-за стресса и перенапряжения, но в конце концов она убедилась, что есть только одно возможное решение.
  
  Она сказала себе, что должна это сделать. С того момента, как Корт уснул, Зоя знала, что она должна быть готова найти способ выбраться оттуда и отправиться за своим отцом самостоятельно. Она не могла позволить Заку или Корту убить его; ей нужно было сделать это самой. Но не раньше, чем после конфронтации с ним по поводу смерти ее брата.
  
  Пока Корт спал, Зоя взяла его телефон, надела наушники и выключила звонок. Была надежда, что Брюер позвонит и сообщит местоположение плацдарма ее отца для воздушной атаки замка Энрик.
  
  И ее план сработал. В половине шестого утра, как только забрезжили первые лучи рассвета, Брюер позвонил и попросил поговорить с Нарушителем, но Зоя сказала ей, что он был слишком накачан наркотиками, чтобы говорить. Брюер неохотно объяснил, что высоко летящий самолет королевских ВМС заметил заброшенную церковь на холме в двадцати двух милях к западу от озера Лох-Несс. В нескольких сотнях ярдов от нас можно было разглядеть силуэт небольшого самолета, укрытого брезентом и какими-то кустами.
  
  Другой облет с помощью тепловизионного изображения подтвердил присутствие примерно полудюжины мужчин на оборонительных позициях на кладбище перед церковью.
  
  Зоя записала координаты, и ей сказали, что команда наземного отделения в замке Энрик собирается для атаки на это место, но этот Романтик уже отправился на разведку места для посадки вертолета. Нарушитель должен был дождаться звонка от Романтика, затем встретиться с ним в пункте сбора вертолета, чтобы присоединиться к рейду на церковь.
  
  Брюер проинформировала Гимн в ясных и недвусмысленных выражениях, что ей запрещено покидать безопасное место из-за личного характера оппозиции.
  
  Мужчины обо всем позаботятся и без нее.
  
  Она удалила доказательства того, что Сюзанна звонила с телефона Корта, и приготовила кофе. Пока это варилось, она вернулась в спальню и встала над Кортом, наблюдая, как он спит. Даже при слабом освещении она могла видеть, как побелело его лицо от полученных побоев. Его рука, забинтованная до запястья, за исключением большого пальца, лежала на кровати слева от него.
  
  Она чувствовала отвращение от того, что собиралась сделать, но в тот момент ее гнев и жажда мести были даже сильнее, чем ее любовь.
  
  Она чувствовала себя худшим человеком в мире из-за этого, но она также чувствовала себя преданной своей задаче.
  
  Ее было бы не остановить. В конце концов, она была дочерью своего отца.
  
  Она добавила несколько капель транквилизатора М99 в кофе Корта, затем разложила свою одежду и несколько других предметов в ванной. Она поцеловала его покрытое синяками и усталое лицо, протянула ему кофе, а затем солгала, заявив, что Сюзанна Брюер не звонила.
  
  После этого она пошла в ванную и включила душ.
  
  Она думала, что он пробудет под действием транквилизатора не менее трех часов, а согласно GPS на ее телефоне, до места перевалки ее отца оставалось всего сорок минут.
  
  Сейчас она нажала на педаль "Сиенны" и увеличила скорость, решимость и стыд сосуществовали в ее сознании.
  
  
  
  • • •
  
  Сорок пять минут спустя Зоя стояла у подножия холма под церковью, вытянув руки, чтобы показать, что она безоружна. Хотя шел дождь, дул ветерок и было за пятьдесят, она сняла плащ и даже серый свитер, обнажив черный спортивный бюстгальтер, показывая мужчинам, которые неизбежно держали бы ее под прицелом, что она безоружна.
  
  Она медленно начала подниматься по мокрому от дождя холму, держа свитер в одной руке.
  
  Двое мужчин в лыжных масках появились из высокой травы на неухоженном кладбище перед церковью и приказали ей идти вперед по-русски. У низкой каменной стены они приказали ей опуститься на колени, а затем лечь плашмя на клочке пастбища, коротко подстриженном стадом овец, пасущимся на холме. Она подчинилась, они перешагнули через стену, и ее обыскали. Ее подняли на ноги и повели ко входу в святилище, при этом она надела свитер.
  
  Зоя отметила снаряжение и рост мужчин, идущих рядом с ней. Она сразу поняла, что это были не боевики "Братвы" из московского района Солнцево, и они не были похожи на другие силы безопасности, которых она видела рядом с Фоксом и ее отцом. Нет ... эти парни не были в военной форме, но они чертовски похожи на бойцов спецназа, с которыми она работала в прошлом.
  
  Заглянув в окна церкви, она увидела пару снайперов, также в лыжных масках. Опять же, их расположение, снаряжение, которое она могла видеть, их профессиональное поведение: все это говорило ей, что здесь была значительная сила, защищающая операцию ее отца, о которой американцы ничего не знали.
  
  Это внезапно привело ее в ужас. Она знала, что налет на это место будет, возможно, в течение пары часов. Десять или около того американских операторов, даже высококвалифицированных, не смогли бы отобрать это место у взвода спецназовцев с возвышенностей и укрепленных позиций, не понеся при этом сокрушительных потерь.
  
  
  
  • • •
  
  Федор Захаров сидел за маленьким деревянным столом в церковной столовой. Он смотрел на свою дочь, когда ее привели и усадили на стул перед ним. Он выпил чашку чая для себя, но ничего не предложил своей дочери, хотя она дрожала в своей мокрой одежде. Он приказал Фоксу и Хайнсу освободить им комнату, но разрешил двум наемникам остаться. Они прислонились к пустой книжной полке позади Зои, обеспечивая безопасность на случай, если она выкинет какую-нибудь глупость.
  
  Наконец он смягчил свой жесткий взгляд, затем попросил одного из мужчин принести полотенце с кухни, и когда он вернулся, Захаров сам передал его своей дочери. Она начала вытирать полотенцем лицо и волосы, не поблагодарив его за жест.
  
  Его голос был низким. Мягкая, но пугающая. “Моя маленькая Зоюшка. Я был так рад, что ты спасся из лаборатории. Но с твоей стороны было глупо приходить сюда ”.
  
  “И ты дурак, что находишься здесь. Вы не думали, что вас найдут, когда американцы захватили доктора Вона? Вы работаете с КНДР? Это было для того, чтобы отразить ответственность на них, когда все закончится?”
  
  “Это именно то, что это было. Ваш разум работает как в стратегической, так и в тактической сферах. Это заставляет меня гордиться. Все годы обучения, которые я тебе давал ”. Он не казался гордым. Он говорил так, как будто собирался пристрелить ее.
  
  Зоя посмотрела на него, и ее лицо покраснело. Под ее рубашкой положительно светились крапивницы от стресса.
  
  “Зачем ты пришла, Зоя?” - спросил Захаров.
  
  “Я здесь, отец, чтобы предоставить тебе информацию, необходимую для принятия разумного решения”.
  
  “Продолжай”.
  
  “Они скоро будут здесь, и они положат конец вашей операции, разрушат ваши планы”.
  
  Захаров казался совершенно равнодушным к этому, что смутило его дочь.
  
  “И даже если ты выберешься отсюда, ты действительно думаешь, что есть какой-нибудь чертов способ достать пылесос для уборки урожая в радиусе полумили от замка Энрик? Выиграл разговор. Они уже разместили снайперов на крыше. Они уже подняли вертолеты в воздух, кружат на расстоянии десяти миль. Штурмовики готовы пикировать с высоты двадцати тысяч футов. Тебе конец ”.
  
  “Так ты пришел, чтобы попросить меня просто тихо уйти на закат? Признать поражение и забыть об этом?”
  
  Она не ответила. Вместо этого она сказала: “Прошлой ночью я узнала кое-что еще. Ты солгал мне. Британцы не убивали Федора, отец. Ты сделал это по своей глупости ”.
  
  Генерал Захаров никак не отреагировал на обвинение.
  
  “Я ошибаюсь?”
  
  Большой бородатый мужчина сидел тихо еще несколько секунд. Наконец он сказал: “Фео был дураком, Зоя. Не я. Я пригласил его в Великобританию во время короткого перерыва в учебе. Я сомневалась, что он вообще придет; наши отношения были... надломлены в течение некоторого времени. Но он согласился. Мой коллега подарил ему маленькую коробку шоколадных батончиков, подарок для меня. Ты знаешь, и Фео знал, что я всегда любила шоколад "Аленка". Лучше, чем это дерьмо Кэдбери, к которому англичане, похоже, пристрастились. Весь кейс был аккуратно упакован, и мой коллега сказал ему убедиться, что я получил всю коробку целиком. Но ты же знаешь Фео. Он затаил на меня обиду, постоянно совершал маленькие пассивно-агрессивные поступки мне назло ”.
  
  Зоя сказала: “Он затаил обиду, потому что ты был строг с ним. Ты пытался превратить его в того, кем он не был. Единственное, что удержало Фео от того, чтобы сбежать или перерезать тебе горло во сне, было то, что я появился; ты увидел, что можешь обучить меня, ты можешь превратить меня в того, кем ты хотел, чтобы был Фео. Ты был так же строг со мной; разница была в том, что у меня был драйв, желание, которыми он не обладал. Это была не его вина.
  
  “Ты ненавидел то, что у тебя не было сына, который оказал бы тебе честь, пойдя по твоим стопам, поэтому ты остановился на своей дочери”.
  
  Захаров посмотрел в окно на туманное утро. “Ты упрощаешь двадцать лет существования нашей семьи”.
  
  “Это было непросто”, - сказала она. “Но. . . Фео. Тебе следовало вычеркнуть его из этой жизни. Он не был похож на нас. Он не был злым ”.
  
  “Зло? Ты думаешь, мы - зло?”
  
  Зоя мягко кивнула и посмотрела в пол. “Это у нас в крови, папа. Ты. . . Мать. . . я.” Она снова посмотрела на него. “Но это. То, что ты здесь делаешь. Это неправильно, это по неправильным причинам, и это даже не увенчается успехом. Пожалуйста, давай уйдем вместе. Мы можем покинуть страну так или иначе, отправиться куда ты захочешь. Даже возвращение в Россию. Я отдам свою жизнь, если смогу помешать тебе сделать это ”.
  
  Захаров посмотрел на часы, и Зоя отметила это действие. Он сказал: “Ты абсолютно прав, я должен был оставить Фео в стороне от всего этого. Потому что он был неквалифицирован, когда дело дошло до простой задачи - принести мне мой полоний. Он пришел навестить меня в моем доме в Найтсбридже и, когда я попросила шоколад, он протянул мне горсть рассыпчатых батончиков. Он сказал мне, что съел одно из них в самолете. Там было десять брусков, и четыре из них были тайно помечены, чтобы указать, что они содержали изотоп внутри тройной свинцовой фольги. Он съел одного из четырех.”
  
  Лицо Зои покраснело еще больше, и слезы наполнили ее глаза. Она любила своего брата больше самой жизни, и она все еще любит.
  
  “Итак”, - сказал Захаров, взмахнув рукой. “Федор Федорович был не просто некомпетентен, ему чертовски не везло”.
  
  “Он был необученным”.
  
  Захаров закричал, впервые проявив настоящий гнев. “Какая, к черту, подготовка тебе нужна, чтобы пронести гребаную коробку конфет в гребаном самолете?”
  
  Зоя мгновение смотрела на свои руки, затем снова на отца, и на ее лице внезапно появилось выражение недоброжелательности. Без предупреждения она бросилась на него через стол, ее руки схватили его за горло. Двое наемников позади нее медленно реагировали, потому что ее действие произошло без предупреждения, но в конце концов они набросились на нее и стащили со стола на деревянный пол, сильно прижимая ее стодвадцатифунтовое тело под весом двух двухсотфунтовых мужчин, каждый из которых был покрыт тридцатипятифунтовым оружием, бронежилетами и снаряжением.
  
  Фокс и Хайнс ворвались в комнату. Англичанин схватил Зою за волосы и дернул ее вверх, подальше от двух русских наемников, ее ноги оторвались от земли. Когда он сильно толкнул ее к кухонному столу, она потянулась за мясницким ножом, лежавшим там, но выстрел заморозил ее, как и всех остальных в комнате.
  
  Зоя оглянулась через плечо. Отец стоял у стола с маленьким пистолетом Макарова в руке. Он стрелял в потолок, а теперь направил оружие на свою дочь.
  
  “Это не обязательно должно так закончиться. Но если вы не отступите, это закончится. Для тебя. Прямо здесь, прямо сейчас ”.
  
  Он посмотрел на Хайнса, который подошел к брюнетке, и схватил ее сзади за шею.
  
  Захаров сказал: “Британская разведка вынудила меня действовать, когда они убили твою мать. Сожалею ли я об использовании моего сына в своей операции, чтобы отомстить? Конечно, я знаю. Каждый день моей жизни. Но я не виноват в его смерти. Именно британцы отправили меня в Англию, и я думал о возмездии . . . Они - виновники, и сегодня, наконец, они заплатят за то, что сделали. Все пять глаз заплатят ”.
  
  Зоя сердито фыркнула. “Небо над замком - это бесполетная зона. Ваша машина для уборки урожая будет уничтожена ”.
  
  И все же Зоя поняла, что ее отец, казалось, не беспокоился по этому поводу. Он сказал: “Мы скоро уезжаем, до того, как прибудут твои друзья. Я потерял представление о том, что делают американцы — мой человек внутри ЦРУ был схвачен, — но мои контакты в британских правоохранительных органах и полиции предупредят меня в тот момент, когда начнется любое движение по проведению операции против меня ”.
  
  Зоя внезапно поняла, что ее отец просчитался. Хэнли использовал одну команду из наземного отделения и двух сотрудников Poison Apple. Насколько она знала, он вообще не контактировал с британскими или шотландскими властями по поводу спланированного им нападения, поэтому контакты ее отца никак не могли предупредить его, когда оно было в пути.
  
  Она ничего из этого не раскрыла. Вместо этого она просто повторила себя. “Ваш самолет никогда не долетит до своей цели”.
  
  Когда она сказала это, ее отец убрал пистолет в кобуру под курткой и повернулся к двери. “В этом нет необходимости, дорогая. Если ты думаешь, что мы рассказали доктору Вон обо всех масштабах нашего плана, то ты недооцениваешь интеллект своего отца. Она спроектировала и изготовила оружие, но я один написал план моего карательного удара ”.
  
  У Зои упало сердце. У него было на уме что-то другое, не пылесос для уборки урожая. Американцы не знали ни о каком другом заговоре против Касл Энрик. Если она не найдет способ предупредить их, она беспокоилась, что они подумают, что опасность миновала, когда самолет упал.
  
  
  ГЛАВА 58
  
  Глаза придворного Джентри медленно открылись, и он обнаружил, что смотрит на спинку дерьмово-коричневого дивана. Потребовалось еще мгновение, чтобы вспомнить свои последние мысли перед тем, как он отключился, и даже до того, как у него появилось четкое представление о том, где он был и что произошло, его тело начало напоминать ему о бесчисленных болях, охвативших его с головы до ног. Хуже всего было с его левой рукой; она пульсировала и болела, как будто по ней проехался маленький автомобиль, туда-сюда, снова и снова.
  
  Затем он понял, почему он проснулся только сейчас. Стук во входную дверь, казалось, потряс все здание. Первым побуждением Корта было вернуться в спальню и схватить свой пистолет, но он как раз успел поднять его на предплечья, когда в пятнадцати футах от него с грохотом распахнулась входная дверь.
  
  Зак Хайтауэр влетел в гостиную позади него. Он ударил плечом в дверь, чтобы разбить ее, что создало у Корта впечатление, что он стучал в течение некоторого времени, прежде чем пойти на такие крайности.
  
  Хайтауэр оглядел комнату и, наконец, увидел Корта, все еще лежащего на полу, с затуманенными глазами и дезориентированным.
  
  Резкий звук голоса Хайтауэра проник сквозь паутину в мозгу Корта. “Какого черта ты делаешь, ленивый ублюдок?”
  
  Слова Корта были искажены из-за наркотиков. “Что ... что ты делаешь?”
  
  “Иду забрать вас двоих. Брюер уже час без умолку звонит тебе на телефон. Где Марина?”
  
  “Кто?”
  
  “Oswald. Где русский? В душе?” В ванной дальше по коридору все еще текла вода. “Чертовы женщины”.
  
  Суд все еще приходил в себя. “Она, она ушла. Она ... Я думаю, она накачала меня наркотиками. Она отправляется за своим отцом ”.
  
  Зак подошел ближе, опустился на колени. “Как, черт возьми, ты позволил ей накачать себя наркотиками?”
  
  Корт не ответил; вместо этого он попытался сесть, ни за что не касаясь левой рукой, и Зак увидел его затруднительное положение. “Я держу тебя”. Он поднял Корта на ноги. Его колени дрожали. “Чем она тебя накачала?”
  
  “М99, я думаю”.
  
  “Хладнокровная сука. Я говорил тебе, что ты должен был присматривать за ней ”.
  
  “Со мной все будет в порядке. Через минуту.” Он схватил Зака за руку и потянул ее вверх, затем посмотрел на часы на запястье Зака. “Восемь утра, ее нет уже больше часа”.
  
  Зак сказал: “Примерно сорок минут езды отсюда до логова Захарова. Если она пошла прямо туда, то она сейчас на месте ”.
  
  “Дерьмо”, - сказал Корт.
  
  Зак фыркнул. “Посмотри правде в глаза, Сикс. У твоей девушки проблемы с папочкой ”.
  
  “Она пошла, чтобы убить своего отца”.
  
  “Братан, что я только что сказал? Лэнгли сейчас нанимает гребаных русских шпионов, которые хотят убить своих отцов, которые сами стремятся убить тысячи. Кто, черт возьми, ебаный, вообще, водит эту клоунскую машину разведывательного агентства?”
  
  Корт потер глаза здоровой рукой. “Что теперь?”
  
  Зак вздохнул. Раздражен. “Еще одна глупость от Брюера. Она высылает за нами машину, чтобы отвезти нас к вертолету Наземного отделения. Дженнер собирает свою команду на плацдарме неподалеку для нанесения удара по взлетно-посадочной полосе и церкви, и Брюер хочет, чтобы мы поехали с ним ”.
  
  “Присоединиться к их нападению?” Корт посмотрел на свою руку.
  
  Зак сказал: “Между нами говоря, иногда я задаюсь вопросом, не любит ли Сюзанна нас на самом деле”.
  
  Корт слабо улыбнулся, затем направился в ванную, чтобы принять холодный душ и прийти в себя.
  
  
  
  • • •
  
  Тридцать минут спустя Корт и Зак стояли под непрекращающимся прохладным дождем в открытом поле рядом с двумя вертолетами. Один из них был UH-60 Blackhawk, возможно, тот же, на котором он летал туда прошлой ночью. Другой, однако, был похож на Blackhawk, но у него были особые конструктивные особенности, которые указывали Суду, что это что-то новое, элитное и строго засекреченное.
  
  Он был почти уверен, что смотрит на одну из новых моделей "Пенетраторов прямого действия", усовершенствованных "Блэкхоков", которые предположительно излучали радиолокационное сечение птицы и летали быстрее, дольше и намного тише, чем обычный вертолет.
  
  Снаружи вертолетов семеро младших сотрудников команды Уолта Дженнера работали над сборкой снаряжения, в то время как Брюер поочередно разговаривала по телефону, а затем разговаривала с Дженнер, которая стояла над картой, лежащей на большом черном футляре Pelican. Суду показалось, что у Дженнера было много вопросов к старшему офицеру ЦРУ, и бородатый руководитель военизированной группы явно не был доволен ответами, которые он получал.
  
  В дополнение к дождю в воздухе висел сильный туман; видимость была не более ста ярдов. Корт задумался о полете в этом супе, но сказал себе, что пилоты высокотехнологичной птицы, вероятно, могли бы управлять ею вверх ногами и задом наперед в условиях, похуже этих.
  
  Они с Заком не участвовали в разговоре; никто не разговаривал с ними с тех пор, как они прибыли, и, кроме кивка Джентри и Криса Трэверса, единственного человека в команде, которого Корт знал лично, команда Наземного отделения не признала двух новых агентов.
  
  Наконец Зак прочистил горло. “Сюзанна? Какова наша роль здесь?”
  
  Уолт Дженнер поднял руку вверх. “Хайтауэр, мы еще не выяснили, в чем заключается наша роль. Мы доберемся до тебя ”.
  
  Обращаясь к Дженнер, Брюер сказал: “Ваша роль именно такая, какой я ее назвал. Вам предстоит штурмовать плацдарм для предстоящей атаки на замок Энрик. Вы захватите или убьете всех противников и, если возможно, уничтожите сельскохозяйственный самолет на земле.”
  
  “Средь бела дня? Вы не знаете, сколько там людей, какая у них подготовка. Я не собираюсь поражать эту цель, пока у меня не будет лучшего представления о —”
  
  Зак сплюнул на мокрую землю и пробормотал достаточно громко, чтобы его услышали. “Ну вот и все. Все хотят быть гангстерами, пока не придет время заниматься гангстерским дерьмом ”.
  
  Дженнер указал на Хайтауэра. “Пошел ты, пап. Разве ты не должен быть где-нибудь, играя в гольф?”
  
  Некоторые из мужчин посмеялись над этим, но Корт был сосредоточен на чем-то другом. “Привет, Брюер. Вы планировали упомянуть тот факт, что в целевом местоположении находится агентский актив?”
  
  Сюзанна Брюер слегка пожала плечами, затем обратилась ко всей группе. “Нарушитель прав. Актив женского пола, тридцати трех лет, волосы темно-каштановые, глаза зеленые. Вы та же команда, которая вывезла ее из Таиланда несколько месяцев назад, так что вы должны ее узнать. Теперь она наш актив, кодовое имя Гимн, но ее текущий статус неизвестен. Вы должны учитывать ее потенциальную враждебность в это время ”.
  
  Корт сказал: “Чушь собачья. Она отправилась туда, чтобы убить своего отца, так же, как и мы ”.
  
  Все мужчины из команды Дженнера повернулись к Корту, не уверенные, правильно ли они его расслышали.
  
  Брюер сказал: “Да, как и сказал Нарушитель, она дочь генерала Захарова, вдохновителя всего этого заговора”.
  
  “Да”, - сказал Корт. “Но—”
  
  Вмешался Дженнер. “Но ничего. Мы относимся к ней как к неизвестной. Разоружите ее, сдерживайте, но мы не убьем ее, если она не представляет непосредственной угрозы.”
  
  Корт мог с этим смириться, и он оставил это в покое.
  
  Спор между Брюером и Дженнером о целесообразности нападения неизвестных сил при дневном свете возобновился, но другие бойцы наземного отделения продолжали экипироваться так, как будто знали, что им неизбежно придется вступить в бой, независимо от того, как сильно руководитель их группы протестовал против ответственного за костюм.
  
  Корт подвел Хайтауэра поближе к карте, и они вместе посмотрели на нее. Затем они отошли в туманное поле, вне пределов слышимости остальных.
  
  Корт спросил: “Что вы думаете о тактическом уравнении?” Он почти ни перед кем не уступал в тактике ближнего боя, но Зак Хайтауэр был его командиром в отряде головорезов, и если и был человек, разбиравшийся в командной тактике лучше Корта, то это был Хайтауэр.
  
  Зак поднял глаза на дождь. “Что я думаю о тактическом уравнении? Тактическое уравнение - это большой толстый мешок с членами. Дженнер абсолютно права на этот счет ”.
  
  “Ты собираешься сказать Брюеру, что ты думаешь?”
  
  Зак пожал плечами. “Нет. Мы получили это. Это головорезы из мафии. Это не похоже на то, что мы противостоим спецназу ”.
  
  Корт не знал, кто на самом деле был там, в месте подготовки Захарова, но Зак был прав. До сих пор все пехотинцы, с которыми они столкнулись в этой операции, были базирующимися в Лондоне русскими гангстерами из мафии. Опасная, безусловно, но не сравнится с военизированными формированиями Отдела специальных действий.
  
  Тем не менее, он не скрывал своего беспокойства.
  
  Зак заметил сдержанность Корта и хлопнул его по плечу. “Будь большим или отправляйся домой, братан”.
  
  “Я могу пойти домой? Круто.”
  
  “Это фигура речи, Сикс. Ты в этом дерьме до конца”.
  
  “Ну, тогда, я думаю, я просто сяду в вертолет и полечу на верную смерть”.
  
  “Вот что значит настрой!”
  
  Они отступили к группе мужчин как раз вовремя, чтобы услышать слова Брюера: “Нарушитель и Романтик войдут в вашу команду и будут атаковать вместе с вами”.
  
  Дженнер ответил: “Я был бы готов взять Хайтауэра с собой в поездку, если он не забудет позволить молодым парням взять на себя инициативу”. Он посмотрел на корт. “Но я не доверяю Джентри. Он склонен делать свое дело, и это дерьмо не прокатит в моей команде. Плюс... посмотри на него. Он - развалина. Мне не нужен раненый, прикрывающий мою спину ”.
  
  Корт ничего не сказал, но Хайтауэр вступился за него. “Шесть - это твердо. Он годами выбивал мне дверь ”.
  
  Дженнер только закатил глаза. “А потом он, блядь, выстрелил в тебя, Зак!”
  
  “Чувак, это круто. Мы справились с этим. Не так ли, Сикс?”
  
  Дженнер только что указала на корт пальцем в перчатке. “Этот дурацкий случай с головой не входит в мою команду”.
  
  Брюэр официально не возглавляла команду Наземного отделения, но у нее были козыри, чтобы проявить свою власть. Она сказала: “Дженнер ... Я позвоню Мэтту Хэнли, прямо сейчас. В Агентстве нет никого, кто относился бы к Нарушителю с большим уважением, чем Хэнли ”. Она на мгновение отвела взгляд в туман. “Поверьте мне, я сталкиваюсь с печальными последствиями этого факта каждый чертов день”. Оглядываясь в его сторону, она сказала: “Ты действительно думаешь, что он примет твою сторону?”
  
  Дженнер держалась твердо. “Позвони ему”.
  
  Брюер действительно позвонил Хэнли, и пять минут спустя Корт встречался с Хайтауэром и остальной командой Дженнера. Он был на задании, со сломанной рукой и всем прочим.
  
  Дженнер пристегнулся к своему бронежилету, стоя рядом с Джентри. Он был взбешен, но уступчив, потому что не было никакого способа пойти против пожеланий заместителя директора по операциям. Он сказал: “Ладно, нарушитель. Слушайте внимательно. Я хочу, чтобы ты разобрался. Я хочу, чтобы ты был там, где я могу видеть тебя в любое время. На самом деле, ты берешь на себя роль номер один ”.
  
  Номер Один первым прошел через дверь после взлома. Это была самая опасная позиция в потоке.
  
  “Что там было насчет того, чтобы молодые парни взяли на себя инициативу?” Корт возразил.
  
  Дженнер сказала: “Все говорят, что ты такое горячее дерьмо, я хочу увидеть твою задницу в действии”.
  
  Теперь Зак наклонился к Дженнер. “Привет, босс. Почему бы тебе не прикрепить GoPro к своему шлему? Ты захочешь снять это дерьмо, как только Сьерра Шестой начнет делать свое дело ”.
  
  Дженнер просто закатил глаза и плотно затянул пояс своего бронежилета вокруг себя.
  
  Корт взял короткоствольную винтовку HK416, предложенную ему одним из бойцов Наземного отделения, перекинул ее через грудь и туго затянул ремень пращи. Винтовка прижата к его телу, направлена вниз. Он беспокоился о отдаче, которую выдержит его левая рука при обращении с оружием, но 223-й калибр не был особенно мощным, поэтому он сказал себе, что сможет справиться с болью. Он забрался на борт высокотехнологичного вертолета, держа свою мумифицированную руку близко к груди, чтобы он ни обо что не стукнулся ею, пока искал место среди находящегося там оборудования.
  
  Крис Трэверс поднялся на борт позади него. Он протянул руку в перчатке. “Привет, брат. Как у тебя дела?”
  
  Корт взял его своей собственной рукой в перчатке. “С каждым днем становлюсь старше. Как у тебя дела, Трэверс?”
  
  Он пожал плечами. “Это дерьмо превосходит настоящую работу”.
  
  Корт посмотрел на Дженнера, все еще стоявшего у импровизированного стола с картами, который неодобрительно посмотрел на него в ответ. “Я не нравлюсь твоему боссу. Возможно, вам стоит сохранять дистанцию для вашего же блага ”.
  
  “Уолт не знает твоей мягкой стороны”. Он рассмеялся. “Чувак. Что, черт возьми, с тобой случилось? Ты выглядишь так, словно выпал из автобуса и тебя переехал фургон с дерьмом ”.
  
  Другие члены команды поднялись на борт вокруг них. Корт сказал: “Крис, пообещай мне одну вещь. Ты видишь большого чувака-монстра, где-нибудь рядом с целью, ростом шесть футов девять дюймов или около того, ты стреляешь в его задницу с дистанции противостояния. Я недостаточно умен, чтобы оставаться вне его досягаемости ”.
  
  “Шесть-девять? Да, я могу попасть в это на расстоянии полутора миль ”.
  
  “Тебе лучше надеяться, что ты будешь в полутора милях отсюда, когда увидишь его. Этот парень чертовски пугающий ”.
  
  Трэверс повернул голову в сторону Корта. “Ты имеешь в виду, что Серого Человека что-то пугает?”
  
  “Все пугает меня. Вот почему я все еще здесь ”.
  
  Зак забрался внутрь и хлопнул Трэверса по спине. “Кристофер! Готов к рок-н-роллу?”
  
  “Да, босс”.
  
  Брюер подошла к вертолету, но сама в него не забралась.
  
  Зак, конечно, знал, что она не пойдет с ним в бой, но все равно протянул руку в перчатке, чтобы помочь ей подняться на борт, просто чтобы пошутить.
  
  Она проигнорировала это. “Я должен вернуться в замок Энрик. Уничтожьте этот самолет, чтобы я не пожалел об этом решении ”.
  
  Хайтауэр сказал: “Да, мэм. Мы сохраним все эти неприглядные костюмы для вашей модной вечеринки. Не парься. Наслаждайтесь шампанским и бутербродами с начинкой”.
  
  Она отвернулась и забралась в другой вертолет.
  
  Теперь Зак повернулся к Корту и прокричал, перекрикивая звук набирающих обороты турбин: “Знаешь, что самое худшее во всем этом дерьме?”
  
  “Что это?”
  
  “Если мы все умрем, никто даже не заметит, что меня убили. Все будут такие: ‘О черт, Серого Человека изуродовали какие-то русские в Шотландии’. Никто не вспомнит, как старину Зака прикончили ”.
  
  “Прикрывай мою спину. Сохрани мне жизнь. Проблема решена, романтично”.
  
  “Ночной поезд”.
  
  Корт склонил голову набок. “Что это?”
  
  “Ночной поезд. Мое новое кодовое имя. Что ты об этом думаешь?”
  
  “Когда это изменилось?”
  
  “Официально этого не произошло, но Мэтт обдумывает это”.
  
  “Удачи с этим, Романтик”, - сказал Корт. Он посмотрел на свою ноющую левую руку, туго перевязанную, и подумал о Зое.
  
  
  ГЛАВА 59
  
  Когда команда наземного отделения, дополненная двумя ядовитыми аппаратами Apple, летела к своей цели, они упустили важную информацию.
  
  Дженнер и его команда полностью ожидали столкнуться со значительным отрядом стрелков из российской Братвы, но они понятия не имели, что в месте назначения также находились тридцать наемников, обученных спецназу ГРУ.
  
  Был невероятный эффект умножения силы, связанный с борьбой с сплоченным подразделением мужчин, в отличие от группы головорезов того же числа. Тридцать специальных операторов, которые вместе тренировались и вместе сражались в прошлом, представляли собой серьезное, возможно, непреодолимое препятствие для успеха военизированной миссии ЦРУ здесь.
  
  Но без этого знания "Пенетратор прямого действия" приземлился за рощей в двух километрах от церкви и аэродрома, гарантируя, что никто в месте назначения не сможет его услышать. Десять человек выпрыгнули из машины и начали продвигаться к месту назначения сквозь небольшой дождь и густой туман.
  
  Корт на этом этапе находился в задней части зала; он не хотел выходить на передний, пока они не подошли к двери в церковь. Сейчас он просто бежал трусцой сквозь густой пар, придерживая перекинутую винтовку одной рукой. Пробираясь через невысокую траву, он и остальные наткнулись на стадо овец. Они пробирались сквозь животных, держа оружие высоко перед собой.
  
  Корт сбежал вместе с Хайтауэром, Гриром, Стэплтоном, Лоренци, Макклейном, Дженнер, Трэверсом, парнем, которому Корт показалось, что он слышал, как кто-то назвал Партриджа, и еще каким-то мудаком, которого Корт вообще не знал.
  
  Они поднялись выше по холму, увидели кладбище сквозь густой туман перед собой и рассредоточились влево и вправо.
  
  Лоренци и Макклейн были двумя снайперами в команде, и как только они достигли вершины холма, они спрятались за низкой каменной стеной, заняли позиции и посмотрели в прицелы своих 416-х, сканируя витражные окна церкви, расположенной всего в сорока ярдах от них.
  
  Когда Зак, Корт и остальная команда, пригнувшись, продвигались между надгробиями, они замедлились и опустились на колени, услышав, как ожили их наушники.
  
  Лоренци сказал: “У четвертого есть цель. Верхнее левое окно. Вооружен АК.”
  
  Следующим по воротам пробил Макклейн. “Семерка следит за одним бойцом в правом верхнем окне. У него пистолет Драгунова. Я пропустил какую-то информацию, предупреждающую нас о том, что у русской мафии были снайперы со снайперскими винтовками на этой операции?”
  
  Корт ждал, когда Дженнер отдаст приказ снайперам открыть огонь, но прежде чем он заговорил, грохот стрельбы из церкви заставил Корта, Зака и всех шестерых бойцов Наземного отделения на кладбище спрятаться за надгробиями.
  
  Двое мужчин в масках поднялись из-за могильных плит, не более чем в сорока футах от Корта, и обстреляли команду наземного отделения автоматным огнем. Партридж упал до того, как выстрелил, а член команды, которого Корт не знал, отскочил в сторону, из его головы сбоку потекла кровь, и он упал лицом в траву.
  
  Он был явно мертв.
  
  Корт открыл ответный огонь, отправив обоих мужчин обратно в укрытие, но вспышки выстрелов донеслись от входной двери церкви, и Корт снова упал плашмя, ударившись раненой рукой о твердую землю, когда он это делал.
  
  За кортом стреляли оба снайпера. Лоренци снял свою цель, затем начал второе сканирование, в то время как Макклейн убил человека в правом верхнем окне из снайперской винтовки Драгунова, но сам был немедленно застрелен вторым снайпером, хорошо спрятавшимся в затемненном окне башни bell, наполовину окутанном туманом.
  
  Корт крикнул Заку. “Это хорошо скоординированный огонь! Эти ублюдки внезапно поняли, что делают ”.
  
  “Ты тоже! Заткнись и пристрели кого-нибудь!”
  
  “Я говорю, это не русская мафия! Это спецназ. Давайте пройдем с фланга на восток через кладбище, попробуем разделить их огонь.”
  
  Зак подошел к надгробию Корта, преследуемый винтовочными выстрелами, выпущенными внутри и вокруг полуразрушенной готической церкви. Он нырнул за Корта и включил свою рацию. “ТЛ, Девятый и Десятый запрашивают перемещение на юг, чтобы обойти цель с фланга и подойти с тыла”.
  
  “TL, запрос утвержден”, - прокричал Дженнер в ответ, затем сказал: “Второй и шестой, посмотрите, сможете ли вы обойти с севера”.
  
  Дженнер приказывал Трэверсу и Гриру отделиться от основной группы и начать отходить влево, прикрываясь низкими валунами в высокой траве кладбища. В результате на самом кладбище в бою осталось всего три человека, но атака на сооружение с нескольких направлений неизбежно отвела бы огонь от Дженнера и двух других находящихся здесь.
  
  Корт и Зак, пригибаясь, пробирались по траве прочь с кладбища, а затем по подъездной дорожке с южной стороны церкви. Как только они выбрались на открытое место, с башни церковного колокола посыпались новые выстрелы, поднимая камни и разбрызгивая дождевую воду в воздух.
  
  “Сукин сын!” - сказал Зак, пытаясь спрятаться за припаркованным фургоном. Ныряя в грязь, он оглянулся на Шестую.
  
  Придворный Джентри появился в воздухе, врезался в Зака и сбил его с ног. Молодой человек катался по земле, сжимая забинтованную руку с явной болью.
  
  Снаряды пробили фургон, заставив мужчин вжаться телами и лицами ниже в грязную воду и гравий.
  
  Зак сказал: “Чувак, ты притягиваешь пули!”
  
  “Вот так мне повезло”. Когда он приподнялся на колено и закинул винтовку на плечо, он сказал: “Захаров тайком доставил сюда из России несколько таких же. Наемник или на действительной службе. Зачем ему это делать, только для того, чтобы они могли усилить охрану на его плацдарме?”
  
  “Разберитесь с этим дерьмом позже, тупицы. Мы ввязались в гребаную перестрелку!”
  
  Корт поднялся выше и посмотрел вниз с холма на заднюю часть церкви. В туманной дали он увидел, как желтый воздушный тягач начал разбег. Он прицелился в нее, но прежде чем он смог выстрелить, пули врезались в фургон и вышли прямо рядом с его головой. Вторая очередь из трех пуль пробила машину и попала в заднюю пластину его бронежилета.
  
  Он упал на живот.
  
  “Ты попал?” - спросил Зак между очередями ответного огня.
  
  “Отрицательно”. Корт снова заставил себя подняться. “Пылесос для уборки урожая взлетает!”
  
  Зак переместил свою винтовку, чтобы прицелиться из-под фургона в боковую дверь церкви. Как только он это сделал, он увидел движение, когда выбежал человек в армейских ботинках.
  
  “Разберись с этим, Шестой. У меня есть контакт на севере! ” Зак открыл огонь, ударив мужчину по ногам и отправив его кувырком на гравийную дорожку. Когда он упал на землю, Зак выстрелил еще раз в голову человека в маске, убив его.
  
  Корт крикнул: “В укрытие!” - и лег ничком, положив сломанную руку на вертикальный ствол винтовки, чтобы удержать ее. Зак поднялся на ноги и начал стрелять из-за передней части фургона. “Прикрываю!”
  
  Корт прицелился в крошечный желтый самолет, уже набиравший скорость, когда он подпрыгивал на мокрой траве взлетно-посадочной полосы.
  
  Он выпустил один патрон, затем другой, его рука пульсировала заново с каждым залпом. Он продолжал стрелять, прицеливаясь, пытаясь оценить увеличивающуюся скорость самолета, расстояние и падение пули. 416-я не была снайперской винтовкой, но Корт знал, что он должен быть в состоянии поразить чертов самолет с шестисот ярдов или больше.
  
  Но туман был густым, самолет продолжал откатываться в сторону, и не было похоже, что он сможет это остановить.
  
  Он сменил магазины здоровой рукой, переключил переключатель управления огнем своего оружия на полностью автоматический режим и перенацелился в крошечный желтый самолет, когда он взлетал с ярко-зеленой травы.
  
  “Давай, Джентри”, - сказал он себе и нажал на спусковой крючок, выпуская очередь за очередью, пока его левая рука кричала в агонии.
  
  
  
  • • •
  
  Четверо российских наемников в полной бронежилете строем врываются через заднюю дверь церкви, размахивая винтовками направо и налево в поисках целей. Когда они не обнаружили никаких угроз, они махнули рукой группе людей в дверном проеме. Фокс, затем Хайнс, затем Захаров вместе с двумя бойцами "Братвы" выбежали к трем шестнадцатиместным фургонам, припаркованным всего в нескольких метрах от двери.
  
  Позади них появилась Зоя, ее руки были связаны за спиной по локти, и двое солдат братвы взяли ее в скобки, когда ее выбрасывали через заднюю дверь к одному из фургонов.
  
  Позади этой группы еще дюжина наемников в масках и новейшем тактическом снаряжении прикрывали тыл, сканируя на 360 градусов в поисках контакта с противником.
  
  Стрельба велась с крыши, с северной, западной и южной сторон церкви, но здесь, на восточной стороне, было чисто. Сквозь туман с юга донесся звук разгоняющегося воздушного тягача, слышимый периодически в промежутках между почти непрекращающейся стрельбой.
  
  Зоя наблюдала, как ее отец, Хайнс и Фокс забирались в фургон, который, не теряя времени, помчался вниз по склону, прокладывая собственную дорогу в высокой траве. Две другие машины включили двигатели, их водители уже были за рулем, и Зою поместили рядом с одной из них, в то время как двое ее помощников подошли к другой. Задняя дверь была открыта, и внутри лежали штабеля баллонов для подводного плавания и другого снаряжения для дайвинга, а также штабелированные ящики Pelican, в которых, без сомнения, хранилось какое-то другое оборудование для подразделения.
  
  Когда мужчины начали закрывать заднюю часть фургона, Зоя на мгновение оказалась без присмотра. В этот момент она повернулась, чтобы убежать обратно в церковь, но не успела она сделать и трех шагов, как чья-то рука схватила ее за плечо и развернула, ведя обратно к двери второго белого фургона.
  
  
  
  • • •
  
  Крис Трэверс и Арт Грир обогнули церковь с северной стороны и увидели вдалеке белый автомобиль, мчащийся вниз с холма. Трэверс нажал клавишу передачи у себя на груди. “Брызгалки в белом фургоне, на большой скорости едут на восток”.
  
  Дженнер немедленно перезвонил по сети. “Как только мы уничтожим угрозу здесь, мы поднимем вертолет и отправимся за ней”.
  
  Трэверс и Грир сделали еще несколько шагов к задней части дома и увидели второй, идентичный фургон, мчащийся прочь. Грир поднял на него винтовку, но Трэверс остановил его. “Актив!”
  
  Грир понял. В машине могла быть женщина из ЦРУ, поэтому они не могли просто обстрелять ее.
  
  Когда они, наконец, обогнули задний край церкви, они увидели третий фургон, вокруг которого двигалось несколько человек, в том числе брюнетка со скованными за спиной руками.
  
  Люди в фургоне увидели двух американцев и подняли оружие. Трэверс и Грир упали плашмя на землю и из положения лежа мастерски перестреляли всех четверых мужчин, не задев заложника.
  
  Они думали, что устранили все угрозы, но водитель выскочил из машины со своим короткоствольным АК и нацелил его на нападавших с северной стороны здания. Он выстрелил в них, и затем они открыли ответный огонь. Он подбежал к каменной стене в саду за церковью, чтобы нырнуть за нее, но Грир попал ему в левое бедро, прежде чем он добрался туда, повалив его на землю и смертельно ранив.
  
  Трэверс в мгновение ока сменил магазины, затем поднялся и побежал к женщине, его оружие теперь было направлено назад, на церковь, потому что изнутри продолжалась стрельба.
  
  Трэверс подбежал к женщине, перекрикивая бушующую перестрелку. “Мэм, пойдемте со мной. Я беру тебя в укрытие ”.
  
  “Освободите мне руки”, - крикнула она в ответ.
  
  “Я сделаю это, когда мы доберемся куда-нибудь в безопасное место”.
  
  “Я не могу так убегать. Просто перережь веревку ”.
  
  Трэверс осознал, насколько глупо стоять здесь и спорить на открытом месте, поэтому он вытащил нож из нагрудника и зашел за спину привлекательной женщины, которую он в последний раз видел месяцами ранее недалеко от Пхукета, Таиланд. Он освободил ее, вложил нож в ножны, затем сказал: “Я хочу, чтобы ты крепко держалась за мою спину. Мы бежим к стене церкви. Понял?”
  
  “Поняла!” - ответила она.
  
  Трэверс побежал к церкви, находившейся в двадцати ярдах от него. Он ожидал почувствовать присутствие женщины-агента ЦРУ прямо у себя на пятках, когда бежал, но этого не произошло. Он немного замедлился, обеспокоенный тем, что опередил ее, а затем, когда он добрался до каменной стены, он развернулся и посмотрел назад.
  
  Брюнетка вообще не стояла у него за спиной. Вместо этого она села за руль оставшегося белого фургона. На его глазах транспортное средство дернулось вперед и понеслось вниз по склону, следуя по следам двух предыдущих.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова помчалась вниз по склону, пытаясь догнать ближайший фургон, который находился примерно в трехстах метрах и был едва виден в тумане. Пристегиваясь, чтобы уменьшить тряску на пересеченной местности, она посмотрела налево. Там, рядом с ней, на переднем пассажирском сиденье был раненый мужчина. Он был солдатом братвы, а не одним из появившихся элитных наемников, и, пока она ехала дальше, она обшарила его тело левой рукой и вытащила пистолет CZ 75, который она положила себе на колени, и мобильный телефон, который она изучила. Когда она увидела, что телефон заблокирован, она использовала его, чтобы ударить раненого мужчину по лицу. По-русски она сказала: “Эй! Разблокируй это ”.
  
  Мужчина был ранен в левую руку, и по крови у него на губах она поняла, что по крайней мере одно из его легких было пробито осколками пули.
  
  Он медленно повернул к ней голову, но ничего не сказал.
  
  Зоя схватила CZ 75 и сняла большим пальцем с предохранителя. Указывая на него левой рукой, она сказала: “Открой это!”
  
  Мужчина неохотно так и сделал. Зоя одним глазом смотрела в лобовое стекло, а другим - на раненого мафиозного головореза, и когда он набрал свой код, он вернул его ей.
  
  Она потянулась за ним, вывернула руль, чтобы объехать заполненную дождевой водой выбоину на гравийной дороге, затем посмотрела на мужчину.
  
  Он протянул руку и бросился к пистолету.
  
  Зоя трижды выстрелила через свое тело, отбросив русского мертвым к двери со стороны пассажира.
  
  Она пролистала приложения этого человека. Как только она нашла навигационное приложение, она проверила его, чтобы увидеть, где она находится по отношению к замку Энрик.
  
  Она знала, что должна держаться в стороне, чтобы не быть обнаруженной, но оставаться достаточно близко, чтобы не потерять окружение, мчащееся прочь от церкви. Она знала своего отца. Он не стал бы подъезжать на этих очевидных машинах к замку. Нет, он поменял бы транспортные средства, сделал бы что-нибудь, чтобы скрыть свой план и уклончивый подход к своей цели.
  
  Пока она обдумывала свое отчаянное положение, справа от нее по воздуху пролетел желтый воздушный тягач. Она с удивлением посмотрела на него, затем увидела, что за ним тянутся дым и огонь.
  
  Когда он опустился обратно на Землю, Зоя почувствовала облегчение от того, что оружие заражения было уничтожено, но она все еще волновалась. Она беспокоилась, что американцы, стоящие за ее спиной, подумают, что их битва выиграна, хотя на самом деле ее отец намекнул, что у него в рукаве припасен другой тип атаки.
  
  Она сильнее надавила на газ, увеличивая скорость, и мертвое тело упало ей на колени.
  
  
  
  • • •
  
  Корт наблюдал, как желтый самолет зашипел и умер в воздухе, затем начал свою смертельную спираль всего на высоте четырехсот футов.
  
  Он врезался в вересковое поле носом вниз, а затем взорвался огненным шаром.
  
  Корт вскинул кулак в воздух. Обращаясь к Заку, он сказал: “Я сбил самолет из винтовки!”
  
  Зак фыркнул. “Чувак, приди в себя. Это была машина для уборки урожая”.
  
  Удрученный Корт сказал: “Это все еще самолет, Зак”.
  
  “Означает ли это, что мы вот-вот подхватим бубонную чуму или что-то в этомроде?”
  
  “Легочная”, - поправил Корт. “Я не продумывал это так далеко, когда начал стрелять в него”.
  
  Зак начал обходить фургон, направляясь к церкви. “К черту все, Сикс. Давай уйдем в сиянии славы, пока я не откашлялся от пары легких ”.
  
  Корт последовал за ним, и они с Заком вошли в церковь, но только после того, как уведомили Дженнер о своих намерениях сделать это.
  
  Четверо здоровых мужчин из команды Дженнера, плюс Корт и Зак, очистили церковь в течение следующих десяти минут, убив трех русских на первом этаже и еще двоих, скрывавшихся в башне. Они связались по рации с замком Энрик и были проинформированы, что горящее место крушения немедленно уничтожило бы все бактерии, являющиеся оружием, поэтому они не подверглись воздействию чумы.
  
  Когда они осмотрели всех погибших внутри и снаружи, большинство бойцов, казалось, были солдатами Братвы, но некоторые были явно другого склада. Их снаряжение было лучше, более скоординировано и единообразно, а мужчины выглядели более подтянутыми, более крепкими.
  
  Но не менее мертва.
  
  Дженнер вызвал вертолет прямого действия Penetrator, и он и его товарищи начали оказывать помощь раненым. У него было два KIA — Макклейна и Ааронсона — и еще двое, Партридж и Стэплтон, были ранены, состояние стабильное, но из боя выбыли.
  
  Корт спросил, видел ли кто-нибудь Зою.
  
  Трэверс сказал: “Я видел ее. Она взяла одну из машин и отправилась в том же направлении, что и остальные ”.
  
  Дженнер сказала: “Значит, она все-таки с ними”.
  
  Трэверс возразил: “Она была связана, когда я нашел ее. Я освободил ее ”.
  
  И снова Дженнер ответила: “А потом она проигнорировала ваши инструкции, запрыгнула в фургон и уехала со своим отцом”.
  
  Корт сказал: “Не с ее отцом. В честь ее отца”.
  
  Дженнер пожал плечами. “Она тащила задницу прямо за остальными, Джентри. Это все, что мы знаем ”.
  
  Корту и Заку было поручено отнести тело Аронсона — Корт узнал имя мужчины только после его смерти — к импровизированной посадочной площадке у подножия холма на взлетно-посадочной полосе. Пока они боролись с мертвым грузом оператора, Корт воспользовался моментом, чтобы оглянуться на горящие обломки самолета вдалеке.
  
  Когда тело доставили в Лос-Анджелес, Зак сказал суду: “Я собираюсь позвонить Брюеру. Ты знаешь, что она собирается сказать об Anthem, не так ли?”
  
  Корт действительно точно знал, что скажет Брюер, но теперь он защищал ее перед Заком. “Зоя на нашей стороне”.
  
  “Хорошая Сюзанна этого не увидит. Зоя накачала тебя наркотиками и сбежала, а затем она снова сбежала с Наземной ветки. Для нее это выглядит плохо ”.
  
  “Она на нашей стороне”, - повторил Корт.
  
  Зак сказал: “Тебе нужно оставить эту сентиментальную чушь. Если Брюер или Хэнли прикажут мне убрать ее, то это то, что я сделаю ”.
  
  Корт выпрямился перед более крупным мужчиной. “Тогда у нас с тобой возникнет проблема”.
  
  “Опять?”
  
  “Это не я, Зак. Это ты”.
  
  “Ошибаешься, Сикс! Тот стояк, который ты испытываешь к ней, делает остальных тебя мягкими! А мягкость делает тебя мертвым. Уволь свою работу, и ты сможешь быть такой большой киской, какой захочешь, и так долго, как захочешь; ты можешь завести целую кучу котят и выращивать цветы или что там еще, что делает тебя цельной. Но пока ты в этом дерьме, особенно со мной, ты будешь чертовски мужественным и выполнять порученную нам работу ”.
  
  “Я не убиваю Зою”. Его голос понизился. “И ты тоже”.
  
  “Если Брюер скажет мне —”
  
  “Я не говорю, что ты не будешь пытаться. Я говорю, что ты умрешь, прежде чем сделаешь это ”.
  
  Двое мужчин уставились друг на друга сверху вниз, но позади них приземлился вертолет, заглушив дальнейший разговор.
  
  
  ГЛАВА 60
  
  Сюзанна Брюер сидела в гостиной апартаментов Мэтта Хэнли в Касл Энрик. Его условия были намного лучше, чем у нее, но он был DDO, поэтому она не была удивлена или оскорблена этим. Она ожидала, что когда-нибудь получит его работу, или ожидала этого до недавнего времени. Теперь она знала, что ей придется вырваться из мира тайных операций, чтобы получить шанс на более высокую должность и сопутствующие ей привилегии.
  
  Они вместе сидели на диване и слушали голос Зака Хайтауэра по спутниковому телефону, который говорил через шум винтов вертолета, передавая его последующий отчет о нападении на церковь. Двое сотрудников наземного отделения убиты, двое ранены, никаких признаков Захарова или Примакова, Марса или Фокса. Гимн была освобождена, но она немедленно покинула этот район, и ее статус остался неподтвержденным.
  
  Ни одна из этих новостей не была хорошей.
  
  Но были и хорошие новости, очень хорошие новости. Самолет, предположительно перевозивший биологическое оружие, разбился вскоре после взлета, сгорев при столкновении, так что конференция уже была в полном разгаре этим утром в замке, и те немногие сотрудники службы безопасности, которые знали причины повышенной бдительности и увеличения числа часовых, уже мысленно снизили уровень угрозы, хотя они держали боевые вертолеты в воздухе на случай, если какой-либо другой самолет пролетит достаточно низко и близко, чтобы представлять угрозу.
  
  Когда он закончил слушать отчет Хайтауэра, Хэнли сказал: “Я хочу, чтобы Нарушитель, ты и любой из бойцов Наземного отделения все еще сражались здесь, в замке, пока мы не сможем установить местонахождение Захаровой”. Он сделал паузу. “Кто остался?”
  
  Хайтауэр сказал: “Дженнер, Трэверс, Лоренци и Грир - единственные четверо, сэр”.
  
  “Ладно. Пусть вертолет приземлится за стенами замка. Сюзанна раздобудет учетные данные безопасности для вас и Нарушителя. У Дженнера и его людей они уже есть. Мы разместим командный центр здесь, на третьем этаже, потому что это американская часть апартаментов. И из командного центра мы будем охотиться за Захаровым с помощью спутника, дорожных камер и местной полиции ”.
  
  Брюер сказал: “Мэтт, это хорошая идея - привезти сюда активы?”
  
  “Я хочу, чтобы все наши офицеры по военизированным операциям и активы singleton были вместе, готовые отправиться за Захаровым в тот момент, когда его заметят. Мы знаем, что с ним большие силы безопасности; возможно, у него больше нет оружия заражения, но он все еще может доставить неприятности конференции "Пять глаз". Люди из наземного отделения - моя охрана. Мы отправим Джентри и Хайтауэра в их оставшиеся ряды, и никто этого не заметит ”. Он посмотрел на телефон; Хайтауэр все еще говорил по громкой связи. “Романтик, я знаю, что Джентри - Серый человек; мне нужно, чтобы ты также развил в себе способность сливаться с толпой”.
  
  “Как растение в углу, сэр”.
  
  Хайтауэр повесил трубку, и Брюер направился к выходу из номера Хэнли, чтобы договориться о значках для двух новых офицеров личной охраны в DDO подразделения ЦРУ.
  
  
  
  • • •
  
  Федор Захаров стоял на берегу бухты на западной стороне озера Лох-Несс, возле одного из четырех черных грузовых фургонов Mercedes, которые он и его люди подобрали в подземном гараже торгового центра Eastgate в Инвернессе. Фургоны были полны снаряжения: снаряжения для подводного плавания, огнестрельного оружия, боеприпасов, ящиков со взрывчаткой и мотков детонационного шнура, все это было перенесено из белых фургонов, которые отъехали от церкви.
  
  И был еще один предмет: большой, запертый, черный пластиковый кейс Pelican, который находился на заднем сиденье одного из фургонов Mercedes.
  
  Захаров позвал Фокса, и тот прибыл, как всегда, с Джоном Хайнсом за спиной. Бывший генерал сказал: “Фокс, у меня осталось восемнадцать наемников. И у нас есть в общей сложности четыре спящих, работающих на нас внутри замка ”.
  
  Фокс сказал: “И у нас все еще есть три аэрозольных баллончика с чумой, а также вся пластиковая взрывчатка, детонационный шнур, ацетиленовый блок и боеприпасы”.
  
  Захаров спросил: “А как насчет ящиков со шприцами, наполненными инъекционными антибиотиками?”
  
  Фокс сказал: “Да. У нас есть полный курс лекарств для тридцати человек, более чем достаточно.” Молодой человек склонил голову набок. “Что вы планируете, сэр?”
  
  “Люди проникнут на объект через проход тринадцатого века; эта часть не изменилась. Они установят взрывчатку на подземных уровнях, а затем поднимутся наверх и атакуют большой зал сегодня вечером в восемь вечера, когда состоится торжественный ужин в честь открытия. В это время все будут находиться в одной большой комнате. Все мероприятие превратится в сцену захвата заложников. Мы выдвинем некоторые требования, опубликуем заявление. Тем временем канистры будут внесены в комнату и незаметно освобождены.
  
  “Трудная часть этого заключается в необходимости удерживать всех участников, или столько, сколько мы сможем, в течение восьми часов. Это делает чуму смертельной. Затем мы уходим, заявляя, что наши требования были выполнены. Если мы сделаем это, то они покинут замок Энрик, вернутся в свои офисы и заразят тысячи других в течение следующих десяти дней или около того.”
  
  “И это причина, по которой все это выглядит как ситуация с заложниками?”
  
  “Да. Если биологический агент будет обнаружен или замечен, или даже если есть какое-либо предположение, что он мог быть использован, а не уничтожен при авиакатастрофе, тогда все в этом здании будут помещены в карантин и им немедленно дадут антибиотики в местных больницах. Большинство из них будут жить, и никто другой не заразится в своих соответствующих разведывательных учреждениях по всему миру ”.
  
  “Итак, захватите здание, держите посетителей в заложниках, тайно заразите их, дождитесь, пока они сами превратятся в оружие, затем освободите их”.
  
  “Вот и все. Честно говоря, я думаю, мы сможем освободиться через шесть часов, особенно если взорвем взрывчатку под зданием. Последующий хаос сделает крайне маловероятным, что участники будут перевезены и должным образом обработаны всего за два часа от штамма, созданного доктором Вон ”.
  
  Фокс сказал: “Я не военный, вы это знаете. И все же я не понимаю, как восемнадцать человек могут захватить это здание, даже изнутри. На месте находится рота шотландских военных плюс десятки вооруженных охранников. Первоначальный план состоял в попытке скрытного проникновения и доставки аэрозоля, и только в том случае, если наши силы были обнаружены, они могли вступить в бой. Захват и удержание огромного здания с такой усиленной охраной на территории ... это кажется невозможным ”.
  
  “Да”, - сказал Марс, - “но спящие на месте сообщили мне, что семьдесят пять процентов охраны и сто процентов военных будут снаружи главного здания. Из-за секретного характера вопросов, обсуждаемых на конференции, даже во время выступлений в большом зале сегодня вечером все, у кого нет высшего уровня доступа к секретам, будут находиться за пределами самой крепости.
  
  “Наемники могут удерживать большой зал до тех пор, пока они тихо проникают внутрь. И они могут приостановить реакцию властей с хорошим руководством, кем-то, кто может контролировать ситуацию изнутри. Кто-то, кто говорит по-английски ”.
  
  Теперь Фокс понял. “Ты сам отправляешься туда с наемниками”.
  
  “Мы, Артем Алексеевич. Мы.”
  
  Фокс медленно кивнул. Он был послан сюда Россией в качестве спящего, чтобы выполнять приказы Захарова, а до этого он был членом Вори. Он был храбрым, преданным делу и опытным. Тем не менее, он спросил: “У вас есть план, как вытащить нас оттуда?”
  
  “Первоначальная эвакуация через проход по-прежнему остается планом. Мы взрываем взрывчатку на подземном уровне, и это позволит нам выиграть время. Они не найдут выход в течение нескольких часов из-за разрушений, которые мы оставим им самим разбираться.
  
  “Но если они обнаружат вход в проход у воды, пока мы будем в замке, и отрезают нам путь к отступлению, мы потребуем вертолет. Возьмите с собой руководителей разведывательных служб Великобритании, Канады, Америки, Австралии и Новой Зеландии. Это должно удержать кого-либо от того, чтобы сбить нас. Мы можем долететь до континента, приземлиться в оживленном районе и рассеяться в толпе до прибытия властей ”.
  
  “И как ты будешь входить в замок и выходить из него? Нам придется пересечь озеро Лох-Несс под водой. Я никогда не слышал, чтобы ты упоминал, что был обученным ныряльщиком с аквалангом.”
  
  Захаров сказал: “Чтобы выбраться, я засуну твой регулятор запаса воздуха себе в рот, буду держаться за тебя изо всех сил и надеяться на лучшее. Как только мой план будет успешно реализован, моя жизнь не будет иметь значения. Но чтобы попасть в замок, у меня есть другая идея.”
  
  “Что именно?”
  
  Захаров улыбнулся. “Я планирую просто подъехать к главным воротам”.
  
  Фокс посмотрел на него как на сумасшедшего. Через мгновение он пришел в себя. “Что ж, мы переживем чуму, у нас более чем достаточно антибиотиков для этого. Но я не уверен, что мы выживем, проникнув на хорошо защищенную разведывательную цель, такую как симпозиум ”Пять глаз "."
  
  Захаров сказал: “Если мы выживем, то мы выживем. Если мы умрем, мы умрем. В любом случае, если мы добьемся успеха, мы полностью уничтожим разведывательный аппарат Запада ”. Теперь Захаров равнялся на Хайнса. “Как насчет тебя, старина? Ты готов немного поразвлечься?”
  
  “Я иду туда, куда идет Фокс, сэр”.
  
  “Хороший парень”. Он посмотрел на свои часы. “Пять часов до нашего переезда. Попросите людей убедиться, что они остаются скрытыми с воздуха, потому что, как только они убедятся, что я не погиб в бою у церкви, все пять глаз будут открыты в поисках меня ”.
  
  
  
  • • •
  
  Корт, Зак, Дженнер и трое других здоровых мужчин из команды Дженнера прибыли в замок Энрик рано после полудня. Они сменили мокрую, покрытую пятнами пота и крови одежду, оставшуюся после драки в церкви, и теперь были одеты опрятно: брюки цвета хаки, блейзеры, кожаные ботинки. Корт и Зак переоделись в одежду из рюкзаков погибших и раненых Наземного отделения, и выжившие члены команды в вертолете одарили их за это неодобрительными взглядами. Когда Корт сидел в вертолете в темно-синем костюме Аронсона, он полностью понимал, какие взгляды на него бросали. Он чувствовал бы то же самое, если бы кто-то из его команды умер, а виртуальный незнакомец надел его одежду, но он никак не мог разгуливать по конференции Five Eyes в костюме коммандос.
  
  Его сломанная рука привлекла бы внимание, но когда он развернул ее, чтобы проверить, он определил, что не может позволить сломанным костям в ней свободно двигаться, поэтому он попросил Трэверса повторно наложить металлическую скобу и свежую повязку ACE.
  
  После приземления они прошли к главным воротам, были обысканы шотландскими военными и встречены Сюзанной Брюер, которая показала их значки дежурным силам безопасности, чтобы их зарегистрировали. Затем она сказала им следовать за ней в замок.
  
  Они все отправились прямо в апартаменты Хэнли на третьем этаже.
  
  Она сказала им: “Мы отправим вас обратно, как только у нас появится какая-то зацепка относительно того, куда вас отправить. В это время мы запросим поддержки у Соединенного Королевства. Эскадрилья военизированных формирований из SAS, потому что вы явно показали, что неспособны справиться с Захаровым и его людьми без посторонней помощи.”
  
  Челюсти сжались в гневе, а глаза сузились в группе суровых мужчин, но никто не прокомментировал.
  
  Брюер проигнорировал взгляды. “А пока смешайтесь с толпой, постарайтесь выглядеть как типичные сотрудники службы безопасности. Я надеюсь, что очень скоро у вас будет цель ”.
  
  В командном центре рядом с апартаментами Хэнли более дюжины аналитиков агентства корпели над компьютерами, проверяя спутниковые фотографии местности, карты, дорожное движение и камеры наблюдения и тому подобное, все отчаянно пытались найти группу мужчин, вероятно, путешествующих по дорогам, вероятно, движущихся в этом направлении и, вероятно, несущих оружие. Британская разведка теперь в некотором роде была замешана в этом, поскольку их руководство внесло Дэвида Марса и его известных соратников в национальную базу данных по преступности, а подозреваемые, причастные к погрому в церкви на западе , были идентифицированы как неизвестная группа граждан России военного возраста.
  
  Местная полиция сейчас была начеку, но в Шотландском нагорье нужно было охватить большую территорию, и большая ее часть была отдаленной или сельской.
  
  За пределами замка британским и шотландским экспертам по безопасности было приказано проявлять особую бдительность. Пара полицейских катеров патрулировала воды озера, а высоко над ними летали вертолеты.
  
  
  
  • • •
  
  Ближе к вечеру Зоя Захарова стояла на берегу озера Лох-Несс, рядом с двухдверным "Ниссаном", который она угнала в Инвернессе, чтобы не ездить на преследуемом фургоне.
  
  Она посмотрела в небо на вертолеты, кружащие над замком Энрик на утесе на противоположном берегу, едва различимые сквозь туман, поднимающийся с воды, даже сейчас, во второй половине дня. С помощью бинокля, который она купила в магазине в Инвернессе, она осмотрела всю местность слева и справа.
  
  Она заметила два небольших патрульных катера, покачивающихся на воде у подножия утеса, на каждом из которых был установлен пулемет пятидесяти калибров, а также экипаж из четырех человек.
  
  Зоя не летела вслепую, находясь здесь сейчас. Она видела баллоны с аквалангами в кузове одного из фургонов, поэтому знала, что именно так подразделение коммандос ее отца собиралось проникнуть на конференцию. Однако она не могла понять, как они это сделают. Казалось, что другого доступа к замку, кроме как взобраться на этот отвесный утес, не было.
  
  И даже если бы они взобрались на скалу, они были бы полностью беззащитны перед силами безопасности на парапетах крепостной стены, выходящей на хорошо ухоженную лужайку. Это был бы тир для обороняющихся, если бы нападающие выбрали этот способ для своего вторжения.
  
  Нет, должен был быть какой-то другой путь на территорию замка, к которому можно было добраться по воде.
  
  Ей чего-то не хватало, но она не нашла бы этого здесь, ища по ту сторону озера. Вместо этого она снова посмотрела на карту на своем телефоне, пытаясь найти лучшее место, где кто-нибудь мог бы спустить лодку на воду поблизости. Где-то вне поля зрения дальнобойщиков службы безопасности конференции "Пять глаз", но достаточно близко, чтобы добраться до берега под утесом.
  
  После минутного размышления она решила, что дайверы ее отца будут на виду у замка, если попытаются выйти на лодке в Лох-Несс, чтобы подобраться поближе.
  
  Нет, аквалангисты не стали бы нырять с лодки. Они войдут в воду достаточно близко, чтобы добраться до замка напрямую, вообще не используя лодку.
  
  Здесь было, вероятно, метров четыреста по воде, легкое плавание для здоровых мужчин в спокойной воде.
  
  Она снова посмотрела на свой GPS и через несколько мгновений нашла нужное место. Бухта, всего в полумиле к северу от того места, где она стояла, была полностью скрыта холмом от замка через голубую воду, но достаточно близко, чтобы доплыть из укрытия до места у подножия скалы.
  
  Зоя вернулась в свою машину за считанные секунды, мчась, чтобы занять выгодную позицию на входе.
  
  
  
  • • •
  
  Когда она ехала по дороге в синем Nissan, справа от нее проехал серый коммерческий фургон. Обычно она не обратила бы никакого внимания на встречный автомобиль, но на переднем пассажирском сиденье был светловолосый гигант.
  
  Она не часто сталкивалась с мужчинами ростом шесть футов девять дюймов, поэтому она сразу его опознала. Это был монстр, который всегда следовал за Фоксом, человек, который так сильно избил беднягу Корта.
  
  Дважды.
  
  Серый фургон просто поехал на юг, в то время как Зоя поехала на север.
  
  Но ненадолго. Как только фургон обогнул поворот позади нее, Зоя ударила по тормозам, развернула свою маленькую машину и бросилась в погоню.
  
  Она не знала, был ли ее отец в машине, но она была чертовски уверена, что эти люди были частью его команды, поэтому она решила последовать за ними.
  
  
  
  • • •
  
  Слежка длилась менее десяти минут, прежде чем они въехали в красивый маленький городок Форт-Огастес на южном берегу озера Лох-Несс, и здесь Зоя увидела, как коммерческий фургон съехал на обочину дороги. Она сама остановилась, достала бинокль и навела его на место происшествия как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее отец, одетый в строгий костюм и галстук, выходит из машины.
  
  В одиночку.
  
  Фургон уехал, оставив его там.
  
  Зоя не могла поверить своим глазам. Он был менее чем в пятидесяти метрах от нее, без охраны, и она могла подойти прямо к нему, подъехать прямо к нему, задавить его нахрен, если бы захотела.
  
  Но на несколько драгоценных секунд она замерла.
  
  Могла ли она действительно это сделать? Она была так уверена до этого момента. Но теперь, когда фантазия встретилась с реальностью перед ней, она заколебалась.
  
  Она медленно переключила передачу Nissan, но как раз в этот момент рядом с ее отцом остановилось такси, и он сел в него.
  
  Она тихо пробормотала: “Кагого черта?” Что за черт?
  
  Она уехала, следуя за такси.
  
  
  
  • • •
  
  Генерал Федор Захаров глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, когда его такси подъехало к будке охранника перед замком Энрик. Впереди в очереди было несколько машин; у каждого водителя и каждого пассажира проверяли документы как шотландские военные в полной боевой форме, так и мужчины и женщины в гражданской одежде, без сомнения, столичная полиция или даже MI5, британская внутренняя разведка.
  
  Водитель такси посмотрел в зеркало заднего вида. “Я так понимаю, вам нужно получить здесь свои документы. Перевозил людей туда и обратно из отелей типа "постель и завтрак" в Форт-Огастусе и Инвернессе на эту большую правительственную конференцию, и парни здесь, у ворот, все деловые ”.
  
  Захаров использовал легенду о Дэвиде Марсе. “Не волнуйся, старина, я сразу же приступлю. Они будут очень рады заполучить меня ”.
  
  Они медленно продвигались к началу очереди, а затем молодой шотландский солдат заглянул к водителю такси, который сказал: “Добрый вечер, приятель. Этот джентльмен приехал на конференцию ”.
  
  Захаров опустил окно, и солдат протянул руку. “Документы, сэр”.
  
  “Слушай внимательно, парень. Внутри этого здания находится женщина по имени Сюзанна Брюер. Она янки. Я здесь, чтобы увидеть ее, и она будет очень рада меня видеть ”.
  
  “У тебя есть документы?”
  
  Он вытащил свой паспорт и протянул его. Мужчина посмотрел на это. “Нет, сэр. Вам нужен специальный пропуск, чтобы попасть на конференцию ”.
  
  “В этом паспорте написано ‘Дэвид Марс’. Будь хорошим парнем, введи это имя в свой компьютер и посмотри, что появится ”.
  
  Молодой солдат подошел к мужчине в костюме и галстуке и немного поговорил с ним, показывая паспорт, а затем мужчина заглянул в такси. После некоторого колебания он вошел в будку охранника.
  
  Водитель сказал: “Как насчет того, чтобы рассчитаться за проезд и выйти здесь, приятель?”
  
  Марс вручил мужчине плату за проезд наличными с приличными чаевыми, затем открыл дверцу своей машины.
  
  Ему не нужно было вставать, потому что солдаты бросились к нему, схватили его, повалили на землю и приставили оружие к его спине.
  
  Лежа на подъездной дорожке рядом с изумленным таксистом, который смотрел на него сверху вниз из окна, Захаров сказал: “Сюзанна Брюер. ЦРУ. Если бы кто-нибудь был так добр и позвонил ей, я был бы действительно очень признателен ”.
  
  
  ГЛАВА 61
  
  Сюзанна Брюер сидела на официальном ужине в честь открытия, потягивая шардоне и глядя на свой телефон, который держала под столом, чтобы не было заметно, что она не обращает внимания на говорящего мужчину. Директор разведывательной службы безопасности Новой Зеландии выступал с докладом о преимуществах сотрудничества, а четыреста присутствующих гостей ели лосося или филе и пытались не уснуть.
  
  Англичанин из отряда охраны объекта опустился на колени рядом с ней за столом. “Мисс Брюер, не так ли?”
  
  “Это верно”.
  
  “У нас ситуация у главных ворот. Не могли бы вы пройти со мной, пожалуйста?”
  
  “Я не имею никакого отношения к безопасности здесь. Тебе нужно найти кого—то, кто...”
  
  “Вас просили лично, мэм”.
  
  Она бросила взгляд на Хэнли, сидящего за другим столом и не менее скучающего, а затем последовала за молодым человеком через столы в коридор.
  
  Оказавшись там, он остановился и повернулся к ней. “Есть человек, которого мы взяли под стражу, пытающийся попасть к вам. У него нет полномочий. Только паспорт Великобритании ”.
  
  “Как его зовут?”
  
  “Дэвид Марс. Он появляется в совершенно новом списке наблюдения, который был —”
  
  Брюер развернулся и побежал обратно в банкетный зал в направлении Мэтта Хэнли.
  
  
  
  • • •
  
  Придворный Джентри проспал пять часов в тот день и ранним вечером, но окончательно проснулся, когда действие лекарств начало заканчиваться, а боль в руке начала усиливаться. Он быстро оделся в костюм Аронсона; он был ему немного велик, но он справился с этим, изо всех сил стараясь завязать галстук одной здоровой рукой и только кончиками пальцев другой, и он повесил свой значок на шею. Он вышел из своей комнаты и направился в вестибюль перед закрытыми дверями большого зала. Внутри происходил скандал с "черным галстуком"; он ожидал, что пара бойцов наземного отделения будут внутри, присматривая за Хэнли, и он направился в ту сторону.
  
  “Привет, Шестая. Ты проверил это место?”
  
  Корт повернулся и увидел Хайтауэра, также одетого в костюм и галстук, идущего по коридору от главных дверей.
  
  “Замок? Нет, не совсем.”
  
  “Там есть оружейный склад, подземелье внизу, три действительно шикарные библиотеки. Это довольно мило ”.
  
  “Хорошо быть королем”, - сказал Корт, но на самом деле его не волновало старое здание. Его больше беспокоило, где была Зоя и что она делала, но он знал, что должен быть здесь, готовый одеться и забраться обратно в "Пенетратор прямого действия", как только будет замечен Захаров.
  
  “Как обстоят дела с безопасностью?” - спросил он.
  
  “Просто справедливо, если быть честным. Войска снаружи - основная защита этого места. Поскольку все встречи здесь засекречены, они сводят к минимуму количество сотрудников службы безопасности внутри замка. В любом случае, Великобритания больше полагается на ворота и камеры, чем на оружие. Я видел, может быть, двадцать вооруженных охранников внутри самой крепости, но это все.”
  
  Сюзанна Брюер выбежала из бального зала с Мэттом Хэнли, за ними последовали Дженнер и Лоренци. Они шли быстрым шагом, и Корт с Заком последовали за ними, когда Хэнли сделал им знак.
  
  На ходу Хэнли сказал: “Захаров сдался полиции у главных ворот”.
  
  Корт сказал: “Какого черта ему идти и делать что-то подобное?”
  
  Брюер ответил: “Мы понятия не имеем. Его приводят во временную комнату для допросов на третьем этаже. Мне нужно, чтобы вы двое охраняли его, по крайней мере, пока мы не узнаем, в чем заключается его игра ”.
  
  
  
  • • •
  
  Десять минут спустя Зоя Захарова подъехала на своем "Ниссане" к будке охраны. Женщина в шотландской военной форме коротко кивнула ей. “Ваши верительные грамоты, мэм?”
  
  Зоя говорила со своим американским английским акцентом. “Я здесь, чтобы увидеть Сюзанну Брюер”.
  
  Женщина нахмурила брови. “Я не знаю, кто это, мэм, но вы не попадете внутрь без надлежащих полномочий”.
  
  Зоя видела полное уничтожение своего отца в бинокль с расстояния в двести метров. Она обратила внимание на одного из мужчин, который всего за десять минут до этого ударил ботинком в спину ее отца.
  
  “Сэр”, - сказала она, и мужчина в костюме посмотрел в ее сторону. “Дэвид Марс. Ты только что встретил его?”
  
  Он шагнул вперед, сразу насторожившись. “Да”.
  
  Зоя пожала плечами. “Дело в том ... что он мой отец”.
  
  Неуверенный, мужчина протянул руку и положил ее на плечо женщине-солдату, не отводя взгляда от женщины за рулем. “Достаньте свое оружие, сержант”.
  
  Женщина вытащила пистолет, и Зоя подняла руки.
  
  
  
  • • •
  
  Федора Захарова поместили в маленькую комнату рядом с библиотекой на третьем этаже и сняли с него пиджак, галстук и рубашку, а также ремень, часы и обувь. Хайтауэр обыскал мужчину с головы до ног, не оставив ничего нетронутым в процессе. На протяжении всего этого бывший глава ГРУ не произнес ни слова.
  
  Хэнли вместе с Лоренци и Дженнер отправились в офис службы безопасности на втором этаже, чтобы встретиться там с официальными лицами, чтобы предупредить их об осторожности и просмотреть записи с множества камер по всему замку на предмет любой угрозы.
  
  Теперь бывший русский генерал сидел в нижней рубашке и парадных брюках, руки его были без наручников, пальцы переплетены и покоились на столе. Хайтауэр стоял позади него, достаточно близко, чтобы уложить его, если потребуется.
  
  Сюзанна Брюер вошла в комнату, сняв свое бальное платье и теперь одетая в деловой костюм. Захаров очаровательно улыбнулся ей и заговорил с английским акцентом. “Ах, мисс Брюер, я полагаю. Приятно познакомиться с вами. Я услышал много интересного. Я полагаю, у нас с тобой есть общий знакомый.”
  
  “Я полагаю, вы говорите о своей дочери”.
  
  “Нет, я говорю о Мартине Уилере. Он рассказал мне о тебе, о Ядовитом яблоке. Я сказал себе, что ты именно тот человек, с которым мне нужно поговорить здесь, прямо сейчас ”.
  
  Брюер собиралась ответить, собиралась сесть, но дверь позади нее открылась. Повернувшись к нему, она увидела Джейсона.
  
  Она последовала за ним обратно к двери, не сказав Захарову ни слова. В библиотеке на третьем этаже Нарушитель стоял с Трэверсом, оба мужчины ждали приказов. Брюер бросила на них обоих гневный взгляд за то, что они позволили этому младшему офицеру прервать ее допрос.
  
  “Что, черт возьми, это такое?” - спросила она Джейсона.
  
  “Мэм, это Гимн. Она вышла у главных ворот. Она хочет тебя видеть ”.
  
  Она посмотрела на Нарушителя, а затем снова на Джейсона. “Что за черт здесь происходит?” Когда ей никто не ответил, она сказала: “Возьми с собой охрану, спустись вниз и приведи ее сюда. Но только под охраной. Мы не знаем, на чьей она стороне ”.
  
  Корт хотел протестовать, но он также не знал, что за игру затеяла Зоя. Вместо этого он сказал: “Я пойду с ним”.
  
  Брюер покачала головой. “Нет. Ты останешься здесь, Нарушитель. Джейсон может забрать Трэверса ”.
  
  Брюер вернулась в гостиную рядом с библиотекой, которая использовалась в качестве помещения для допросов, чтобы продолжить допрос Захарова.
  
  
  
  • • •
  
  Десять минут спустя Зоя Захарова вошла в библиотеку, за ней следовали Джейсон и Крис Трэверс. Трэверс был чрезвычайно вежлив во время долгого перехода через главный вестибюль, вверх по лестнице и по узкому коридору третьего этажа, но он держался достаточно близко к ней, чтобы дать ей понять, что он нечто большее, чем просто сопровождающий.
  
  Как только она вошла в библиотеку, она огляделась в поисках Брюера и своего отца, но вместо этого увидела Корта, стоящего там в одиночестве. Это удивило ее. Она не ожидала найти такого агента по контракту с секретными операциями, как он, на конференции "Пять глаз".
  
  Она бросила на него нервный взгляд, за которым последовала легкая улыбка. “Ты в порядке?”
  
  Корт ответил: “Твой отец в соседней комнате. Это настолько близко, насколько вы можете ”.
  
  Она сказала: “Я понимаю. Брюер с ним?”
  
  “Да. Я полагаю, твой план убить его удался так же хорошо, как наш план нанести удар по церкви этим утром ”.
  
  Зоя сказала: “Может быть, я еще и не убила его, но держу пари, я убила больше плохих парней, чем ты сегодня”.
  
  “В свою защиту, - сказал Корт, - я проспал”.
  
  Зоя нахмурилась. “Я действительно сожалею об этом. Я просто—”
  
  “Я знаю. Тебе нужно было немного побыть одному, чтобы убить своего отца ”.
  
  Зоя кивнула. “Я сделал”.
  
  Корт недоверчиво покачал головой. “Если ты думаешь, что кто-то пустит тебя туда, чтобы поговорить с ним, ты не в своем уме. Даже я.”
  
  Зоя сказала: “Он здесь не для того, чтобы сдаваться. Что-то происходит ”.
  
  Корт кивнул. “Мы все говорим одно и то же. Здесь есть какая-то другая игра, не так ли?”
  
  “У его людей есть снаряжение для подводного плавания, это все, что я знаю”.
  
  Джейсон немедленно отправился в командный пункт, чтобы сообщить находящимся там людям эту новую информацию.
  
  Корт сказал: “Но это просто приведет их к берегу у подножия утеса. Если они поднимутся на нее, то наткнутся прямо на поджидающую их роту королевских шотландских драгунских гвардейцев. У них есть бронетранспортеры Jackal с пулеметами и гранатометами. Этих русских паразитов разжевали бы за десять секунд ”.
  
  У Зои не было ответа на это. Это казалось довольно очевидным недостатком в плане ее отца, но она знала, что он был слишком хорош, чтобы не видеть этого самому.
  
  
  
  • • •
  
  Патрульные катера в районе озера Лох-Несс двигались лениво, и двадцать человек под водой просто ждали, пока их отнесет подальше от района, который они планировали использовать для высадки на берег. К тому времени, когда они это сделали, все дайверы переместились на мелководье, и они поднялись как один в темноте, почти невидимые в своих плотных черных гидрокостюмах в пасмурный вечер. У каждого мужчины был большой водонепроницаемый рюкзак, пристегнутый к груди, и поменьше - на бедре, и каждая пара наемников несла массивный тяжелый кейс Pelican.
  
  Мужчины укрылись за валунами на узкой береговой линии, затем двинулись в густой кустарник к потайной железной двери, ведущей к лестнице в замок. Сняв снаряжение для подводного плавания, два члена команды поднесли баллоны с ацетиленом и кислородом к двери, прикрепили и зажгли горелку и начали работать с петлями. Остальные начали переодеваться в темные деловые костюмы и парадные туфли, которые принесли в водонепроницаемых сумках. Покончив с этим, они натянули тонкие нейлоновые комбинезоны, чтобы сохранить свои костюмы чистыми после восхождения. Вскоре команда вытащила свои короткоствольные винтовки из рюкзаков и повесила оружие, рассовав дополнительные магазины и рации по карманам. Каждый из мужчин надел наушники, и вскоре они шепотом проверили связь.
  
  Мужчинам с ацетиленовыми горелками потребовалось пять минут, чтобы открыть ржавую дверь, а затем, пока эти двое одевались, остальным членам группы потребовалось еще пять минут, чтобы убрать камни и грязь, засыпавшие нижнюю часть крошечной лестницы, чтобы она казалась недоступной, если бы железная дверь была проверена охраной.
  
  Проход был менее пяти футов высотой и таким узким, что вызывал клаустрофобию, но в конце концов первый человек в команде начал подниматься, и следующий человек последовал за ним. Вошел Фокс, за ним Хайнс, который с трудом помещался. Пятый человек поднял кейс "Пеликан", в котором находились три канистры, полные боевых спор Yersinia pestis, а остальные несли другие ящики с оборудованием.
  
  Наконец, последний человек закрыл за собой дверь и задвинул ее на место на тот случай, если кто-нибудь ее обнаружит.
  
  
  
  • • •
  
  Двое сотрудников службы безопасности Скотленд-Ярда стояли с фонариками в одном из десятков затемненных подвальных помещений под замком Энрик, их лучи были направлены на ржавую металлическую дверь, которую они только что освободили от штабелей коробок с посудой и обернутого полиэтиленом белья. С другой стороны они могли слышать движение, ацетиленовую горелку, используемую с внутренней стороны герметичной двери.
  
  Тот, что пониже ростом, посмотрел на часы. “Чертовски долго”.
  
  Его напарник вытер пот со лба и посветил фонариком через плечо назад, из этой маленькой комнаты в главный зал, который когда-то использовался как общая зона для построенных здесь помещений для прислуги, но теперь используется просто как склад для старых, поцарапанных и сломанных банкетных столов и стульев.
  
  “Мы в порядке”, - сказал мужчина, но его голос противоречил его словам.
  
  На самом деле эти люди не были англичанами. Один родился в Севастополе, Украина, у русских родителей, а другой в Ленинграде, ныне Санкт-Петербург. Они были российскими агентами, внедренными в Великобританию пятнадцатью годами ранее в рамках программы sleeper, в которой участвовала жена Захарова. Они говорили на безупречном британском английском и обладали полностью подкрепленными легендами и децентрализованным контроллером в лице Дэвида Марса, их единственной связью с родной нацией.
  
  Внезапно дверь открылась с болезненным скрежетом железа по камню. Луч фонарика на мгновение осветил двух мужчин, затем погас.
  
  “Добрый вечер”, добрый вечер, сказал следователь Скотленд-Ярда, который был пониже ростом.
  
  
  
  • • •
  
  Роджер Фокс выбрался из крошечного лестничного колодца третьим в очереди, полностью выпрямился и стер небольшое количество мусора и грязи со своих рук. Он был одет в черный комбинезон и нес рюкзак. Позади него люди с ацетиленовым баллоном и люди с оружием, тяжелыми рюкзаками и кейсами с трудом выбрались из прохода на свет, а затем Хайнс выполз на четвереньках и медленно выпрямился.
  
  Когда еще несколько человек выбрались с лестницы в комнату, Фокс посмотрел на двух полицейских, нанятых Дэвидом Марсом. Он сказал: “Вы слышали что-нибудь о том, что кого-то задержали у главных ворот?”
  
  Мужчины посмотрели друг на друга. Тот, что пониже, сказал: “Ни слова”.
  
  Фокс сказал: “Это должно означать, что американцы изолировали его, чтобы допросить. Куда они могли его отвезти?”
  
  “Весь третий этаж в распоряжении американцев. Если бы я собирался пригласить кого-нибудь поболтать так, чтобы об этом не узнала остальная часть замка, я бы пригласил его на три ”.
  
  Фокс кивнул, затем повернулся к командиру группы наемников. “Ладно. Отведи двенадцать человек в банкетный зал, чтобы встретиться там с двумя другими спящими. Я возьму двух твоих людей вместе с Джоном и этих двух спящих. Мы поднимемся на третий этаж и заберем генерала. Остальные установят взрывчатку здесь, внизу ”.
  
  Все вновь прибывшие в подвал сняли свои комбинезоны, обнажив темную деловую одежду. Их короткоствольное оружие было проверено в последний раз при тусклом освещении, и ящики были открыты. Трое мужчин начали вытаскивать несколько взрывчатых веществ и детонационный шнур и с включенными налобными фонарями начали расставлять их по подземельям замка, в то время как остальные направились к лестнице.
  
  
  ГЛАВА 62
  
  Сюзанна Брюер посмотрела на свои часы. Было девять вечера, и банкет внизу был в самом разгаре. Здесь, наверху, во временной комнате для допросов, она провела последние пятнадцать минут, объясняя Федору Захарову, что у него нет прав, что у него не будет никаких контактов с британцами здесь, и если американцы захотят, они засунут его в чемодан, заберут с конференции Five Eyes и доставят на секретный сайт Агентства, и никто не узнает, что они держат его под стражей.
  
  Захаров, казалось, был совершенно спокоен по поводу своего затруднительного положения. Он заметил, что она смотрит на часы, и сказал: “Могу я побеспокоить вас на время? Кажется, кто-то стащил мои часы.”
  
  На это Брюер сказал: “Пришло время рассказать мне, почему вы здесь”.
  
  “Мой план провалился. Я вижу это. Я способен смотреть фактам в лицо. Нет смысла пытаться спрятаться от длинной руки Соединенных Штатов Америки. Я решил, что будет лучше, если я сдамся властям. Отдаюсь на твою милость ”.
  
  Брюер просто ответил: “Чушь собачья”.
  
  
  
  • • •
  
  Тринадцать мужчин в костюмах и галстуках шли по широкому коридору, не строем, а сгруппировавшись вплотную друг к другу. Они подошли к большому залу; три пары дверей были закрыты, и сквозь играющую музыку можно было услышать гул голосов и звяканье тарелок.
  
  Перед каждой дверью стояла пара британских охранников. Самая дальняя пара от приближающихся русских наблюдала за их приближением и немедленно полезла в карманы, извлекая красные эластичные спортивные ленты. Они оба быстро надели их на правый бицепс, показывая другим русским, что они были спящими, внедренными в службы безопасности, и поэтому их не следует использовать в качестве противников.
  
  Когда две другие пары мужчин оттолкнулись от стены и подошли к группе, чтобы проверить их значки, двое мужчин с красными повязками на руках вытащили пистолеты с глушителями из своих тайников под пальто.
  
  У четырех охранников, стоящих прямо перед ними, не было ни единого шанса. Приближающаяся группа русских отступила в одну сторону коридора, чтобы не быть на расстоянии выстрела, а затем двое русских в ответ выстрелили в четверых мужчин из табельного оружия, свалив их замертво, прежде чем кто-либо из них понял, что им угрожает опасность.
  
  Тела были оставлены там, где они упали, а музыка и шум толпы из большого зала заглушали приглушенные выстрелы.
  
  Теперь русские разделились на три подразделения, подошли к трем дверям из главного коридора в большой зал и стали ждать. Один из спящих посмотрел на свои часы и определил, что время подходящее, а затем он и его коллега вошли в комнату, оставив остальных снаружи.
  
  Лидер наемников начал медленно обратный отсчет с сорока пяти.
  
  
  
  • • •
  
  В гостиной на третьем этаже Захаров улыбнулся и перебил Брюера, который ничего не добивался от бывшего генерала. Он сказал: “Я хотел бы сделать вежливое предложение вам и всем сотрудникам службы безопасности, работающим в здании”.
  
  Брюер склонила голову набок. “Я слушаю”.
  
  “Нет необходимости, чтобы кто-то пострадал. Да, наше первоначальное намерение включало биологическое оружие доктора Вон, но, как вы знаете, самолет потерпел сегодня крушение, без сомнения, из-за действий ваших коммандос. Итак, теперь мы приступаем к нашему плану Б, с менее высокими амбициями, чем раньше. Мы всего лишь хотим сделать серию заявлений для мировой прессы, а затем уйти с миром ”.
  
  Растерянный взгляд Брюэр соответствовал ее словам. “Мы?”
  
  
  
  • • •
  
  Внутри большого зала двое русских с красными повязками разошлись в разных направлениях, вдоль стен, минуя официантов и барменов, все из которых были сотрудниками MI5 из-за секретного характера разговоров, и они заняли позиции по разные стороны огромного, тускло освещенного помещения. Мужчины сами вели обратный отсчет, и на десятисекундной отметке они снова полезли в карманы своих пальто, на этот раз вытаскивая по две светошумовые гранаты каждый. Только шесть вооруженных людей в зале, охватывающем четыреста посетителей, были отделены друг от друга, но только на двадцать метров или около того, стоя вдоль стены.
  
  Три двойные двери из главного коридора распахнулись, двое спящих бросили свои отвлекающие устройства в направлении шести вооруженных охранников, а затем они отвернулись.
  
  
  
  • • •
  
  Брюер был сбит с толку. “Ты и кто еще? О чем ты говоришь?”
  
  Захаров некоторое время сидел молча, затем снова начал говорить. “Я говорю о —”
  
  Приглушенные звуки взрывов и внезапный треск стрельбы, казалось, доносились изнутри замка и откуда-то снизу, из комнаты, где стоял Брюер.
  
  Захаров улыбнулся. “Я говорю об этом. Моим силам приказано открывать ответный огонь только для самозащиты. Какую бы стрельбу вы ни услышали, это произошло только потому, что ваши люди настаивали на насилии ”.
  
  Зак Хайтауэр выхватил пистолет, шагнул вперед к сидящему мужчине и ткнул стволом ему в висок. “Как насчет того, чтобы я выполнил это прямо сейчас, чтобы запустить мяч, а затем спуститься вниз и разобраться с остальными?”
  
  Брюер поднял руку, чтобы остановить его; дверь в комнату распахнулась, и вошел Нарушитель со своим собственным пистолетом в руке.
  
  Брюер сказал: “Захаров знает об этом. Это своего рода атака ”.
  
  “Это не атака”, - запротестовала Захарова. “Просто политическое заявление, хотя, как я уже сказал, мои люди будут защищаться в случае необходимости”.
  
  
  
  • • •
  
  В банкетном зале было столпотворение. В ходе первоначальной атаки были убиты все шесть сотрудников службы безопасности, а также четыре официанта и трое участников конференции из Великобритании. Один российский наемник был ранен в колено; теперь он лежал на полу, накладывая жгут на бедро. Второй наемник получил пистолетную пулю в свой кевларовый жилет, но она не пробила его.
  
  Русские, пережившие первую быструю, хаотичную перестрелку, поспешили запереть все двери, и две из них были расположены в открытом коридоре, который вел на кухню, следя за тем, чтобы никто не входил и не выходил этим путем.
  
  Нескольким мужчинам и женщинам в официальной одежде удалось сбежать через кухню, прежде чем наемники оцепили холл, а также через двойные двери, ближайшие к главному входу в замок, но только около сорока из почти четырехсот были настолько удачливы. Остальных собрали и приказали занять свои места.
  
  Большая часть кухонного персонала выбралась через заднюю дверь, прежде чем русские оцепили ее, но некоторые остались, охваченные паникой. Этих сотрудников окружили и привели обратно в большой зал.
  
  Верхний свет был включен, и всем 375 или около того присутствующим в комнате было приказано положить руки на столы или лечь на пол. Четверо вооруженных мужчин поднялись на сцену, их автоматические винтовки поводили взад-вперед по толпе.
  
  Четверо оставшихся русских отступили в коридор и заняли позиции лицом к главному входу в замок.
  
  Когда взвод вооруженных и бронированных шотландских военных ворвался через парадную дверь, люди, охранявшие коридор, забросали их осколочными гранатами, убив троих и отправив остальных обратно наружу, чтобы более тщательно оценить ситуацию, прежде чем перейти к новой лобовой атаке.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова вошла в гостиную, где содержался ее отец, в сопровождении Криса Трэверса, который немедленно схватил ее. Прежде чем он смог вытащить ее обратно, она закричала: “Что происходит, папа?”
  
  Генерал Захаров повернулся, чтобы увидеть ее, и поморщился. “Зоюшка. Я искренне хотел бы, чтобы тебя сейчас не было здесь, среди твоих друзей из-за океана ”.
  
  Брюер жестом попросил Трэверса отпустить Anthem.
  
  Зоя повернулась к Брюеру. “Что он сказал?”
  
  “Ничего. Он тянул время, ожидая, когда начнется то, что происходит ”.
  
  Стрельба продолжалась и, казалось, приближалась. Корт перешел к Зое, готовый остановить ее, если она предпримет какие-либо шаги в сторону своего отца. Хайтауэр продолжал целиться в бывшего директора ГРУ, а Трэверс вышел, чтобы прикрыть коридор с Джейсоном.
  
  Зоя накричала на своего отца. “Ты думаешь, что можешь просто перестрелять всех здесь?”
  
  “Небеса, нет. Это вообще не наша игра ”.
  
  Она на мгновение задумалась. “Биологическое оружие. Ты принес биологическое оружие.”
  
  “Мы потеряли это в авиакатастрофе этим утром. Теперь мы хотим только сделать —”
  
  Зоя шагнула вперед и сдвинула его голову в сторону, обнажив шею. Как и Трэверс, Корт был недостаточно быстр, чтобы остановить ее.
  
  Она сказала: “Крапивница от стресса. Он лжет ”.
  
  Захаров был непоколебим. “Изменение цвета не означает, что кто-то лжет, только то, что он находится в некотором стрессе. Я должен думать, что у всех в этом здании, включая меня, есть причины испытывать некоторое беспокойство в настоящее время, не так ли? ”
  
  Она посмотрела на Брюера снизу вверх. “Я ему не верю. Он сказал мне в церкви, что у него есть план, о котором Вон не знал. Он сказал это перед тем, как упала машина для уборки урожая.
  
  “Я не думаю, что чума вообще была на том самолете”.
  
  Брюер просто уставился в ответ. “О черт”.
  
  В гостиную вбежал Мэтт Хэнли, за которым следовала Дженнер. Захаров повернул голову, чтобы посмотреть на вновь прибывших, но Хайтауэр снова повернул ее лицом вперед.
  
  Брюер сказал: “Есть шанс, что нападавшие принесли с собой чуму доктора Вона”.
  
  Захаров сказал: “Нет. Мы только хотим—”
  
  “Заткнись нахуй!” - завопила Зоя.
  
  Хэнли никогда не встречался с Зоей Захаровой, его третьим активом Poison Apple, но сейчас вряд ли было время для представлений. Он просто обратился к ней. “Что ты думаешь?”
  
  “Я не думаю. Я знаю, что он лжет. Он каким-то образом заразит всех здесь. Он делает ставку на то, что мы этого не выясним ”.
  
  “С какой стати мне приходить самому, если у меня было какое-либо намерение выпустить споры?”
  
  Зоя даже не обратилась к своему отцу. Она говорила с Хэнли. “Ему нужно держать всех в заложниках до тех пор, пока последствия не смогут быть отменены. Он должен сделать это так, чтобы никто не узнал, что они были инфицированы, чтобы их не поместили в карантин, а вместо этого они вернулись в свои родные страны и заразили других ”.
  
  “Боже милостивый, Зоя. Сюжет, который вы только что состряпали, гораздо более дьявольский, чем все, что я мог бы придумать ”. Захаров последовал за ним со сдавленным смехом.
  
  Как раз в этот момент из коридора донесся голос, слышный из-за того, что дверь гостиной была открыта в библиотеку. “Я ищу Дэвида Марса! Я прошу вас освободить его сейчас. Внизу у нас почти четыреста заложников в большом зале, который мы забаррикадировали и обмотали взрывчаткой. Другие взрывчатые вещества были установлены вокруг замка. Мы предоставим вам двухминутный льготный период, а затем, если Марс не будет освобожден, мы начнем стрелять в заложников каждую минуту. Первый заложник будет из Соединенных Штатов. Отсчет начинается прямо сейчас ”.
  
  Джентри выбежал в библиотеку, где Джейсон и Трэверс теперь стояли на коленях, направив пистолеты на дверной проем. Тот, кто выкрикивал команды, находился дальше по коридору налево, вне поля зрения, но двое американцев держали оружие у двери на случай, если кто-нибудь попытается войти.
  
  В гостиной Захаров сказал: “Мои люди сделают именно то, чем они угрожают. Ты можешь спасти много жизней, освободив меня. В свою очередь, я не буду требовать, чтобы вы пошли со мной, заместитель директора Хэнли, или вы, мисс Брюер. Или даже ваши люди из службы безопасности здесь. Они могут остаться ”. Он повернулся к своей дочери. “Я, однако, потребую, чтобы Зоя пошла с нами”.
  
  “Не происходит”, - сказал Хэнли.
  
  Захаров ответил: “Вряд ли вы находитесь в положении власти. Директора всех пяти англоязычных разведывательных агентств взяты в заложники и будут расстреляны, один за другим, если мне не позволят выйти за эту дверь. . . с моей дочерью. Сейчас.”
  
  Зоя сказала: “Я пойду с ним”. Обращаясь к Хэнли, она сказала: “Сэр, если вы будете испытывать его характер, кто-то внизу будет убит. Мой отец не блефует.”
  
  Хэнли колебался; голос из коридора крикнул, что у него осталось меньше минуты до того, как в большом зале будет застрелена первая жертва, а затем он повернулся к Хайтауэру. “Отпусти этого придурка”. Обращаясь к Зое, он сказал: “Мы вернем тебя”.
  
  Хайтауэр опустил пистолет и послушно отступил на шаг. Русский встал, подошел к дивану, где лежали вещи, которые у него забрали, надел рубашку обратно и влез в ботинки.
  
  Он взял свой пиджак и галстук в руку, затем пошел. Зоя последовала за отцом через гостиную, в библиотеку и в холл. Корт занял позицию за дубовым столом, и когда он увидел, что происходит, он встал. “Ты, должно быть, шутишь”.
  
  Проходя мимо, она просто молча посмотрела на него.
  
  Корт крикнул в ответ через плечо. “Мэтт? Мэтт, что ты делаешь?”
  
  Хэнли вышла вместе с Дженнер и Брюером. “Отпусти ее. На данный момент козыри у них ”.
  
  Корт встал, противоречивый и неуверенный.
  
  Захаров внезапно остановился, повернувшись лицом к суду. Он долгое время ничего не говорил, просто смотрел на него. Наконец он повернулся к Зое. “Твой друг, я так понимаю”.
  
  Зоя опустила взгляд в пол.
  
  Бородатый русский оглянулся на корт. “Интересно. При других обстоятельствах, я полагаю, я мог бы называть тебя ‘сынок”.
  
  Суд не ответил. Он хотел поднять пистолет и выстрелить ублюдку в трахею, но тот остался неподвижен.
  
  Захаров еще несколько секунд молча стоял, уставившись на Корта, прежде чем выкрикнуть что-то по-русски. “Мы выходим!”
  
  Русские отец и дочь исчезли в коридоре.
  
  Не успели они уйти, как Дженнер сказал: “Мы вооружены пистолетами. Я слышу звуки гранат и автоматического оружия внизу. Мы не уничтожим этих русских без гораздо большей огневой мощи. Мы должны добраться до оружейной на втором этаже.”
  
  Хэнли спросил: “Где Грир и Лоренци?”
  
  “Они были на ночном дежурстве, поэтому они ломали голову в своей комнате в дальнем конце этого этажа”.
  
  Хэнли кивнул. “Я хочу, чтобы вы пошли и захватили их, затем все шестеро направляйтесь в оружейную. Здесь, наверху, могут быть другие, кого мы сможем завербовать ”.
  
  Дженнер сказал: “Я не оставлю тебя здесь, босс. Вам и мисс Брюер будет безопаснее отправиться с нами в поездку ”.
  
  Хайтауэр сказал: “Дженнер, это твое шоу, но я предлагаю нам разделиться на две команды, чтобы быстрее осмотреть все залы. Мы с Нарушителем возьмем Брюера и пойдем направо, вы с Трэверсом возьмете Хэнли и пойдем налево. Найди Лоренци и Грира, посмотри, не прячется ли здесь кто-нибудь еще. Мы встретимся внизу, в офисе службы безопасности, после того, как осмотримся.”
  
  Хэнли ослабил галстук на своей толстой шее, посмотрел на Брюера, затем сказал: “Поехали”.
  
  
  
  • • •
  
  На повороте коридора к главному крылу Захаров встретил Фокса, Хайнса, двух российских наемников и двух из четырех спящих. Хайнс схватил Зою сзади за шею и дернул к себе, при этом ее ноги чуть не оторвались от пола.
  
  Генерал посмотрел на своих людей. “У кого есть гранаты?”
  
  Оба наемника немедленно достали осколочные гранаты.
  
  “Уничтожьте эту комнату. Заместитель директора ЦРУ находится там с друзьями. Давайте освободим его от бремени заданием, которое у меня есть для других. Тогда следуйте за мной вниз, к заложникам ”.
  
  Были выдернуты чеки, брошены гранаты, и как только Зоя начала выкрикивать предупреждение, Джон Хайнс закрыл ладонью все ее лицо.
  
  Захаров направился по коридору к главной лестнице, за ним последовали все остальные.
  
  
  
  • • •
  
  Дженнер первым вышел в коридор и увидел, как мужчина дальше по коридору с приглушенным криком что-то бросил в сторону входа в библиотеку. Он развернулся, вбежал обратно в комнату и развернул Хэнли прочь.
  
  “Граната!” - крикнул он, и Корт схватил Брюер здоровой рукой и дернул ее, подбрасывая их обоих в воздух через край большого кожано-деревянного дивана. Они рухнули на землю, и Корт покатился по женщине.
  
  Джейсон повернулся, чтобы убежать, и Трэверс встал прямо за Дженнер, добавив больше защиты Хэнли, когда они побежали обратно к маленькой гостиной, используемой в качестве комнаты для допросов.
  
  Взорвалась первая граната; осколки разлетелись во все стороны, попав Джейсону в спину, а Трэверсу в верхнюю часть правой ноги, чуть ниже ягодицы. Оба человека упали.
  
  Вторая граната была брошена не так удачно, как первая; она отскочила от дверного проема и взорвалась прямо перед ним в коридоре. Трэверс получил порез на затылке от этого взрыва, затем поднялся и направил свое оружие на вход в гостиную.
  
  Гранаты больше не летели, и вскоре Дженнер, Корт, Хэнли и Брюер стояли в облаке пыли.
  
  “Трэверс?” Суд обнаружил его лежащим на полу, схватившимся за верхнюю часть бедра. На его ноге, на его руках была кровь, но у него не было кровотечения. Тем не менее, он, очевидно, испытывал сильную боль.
  
  Хэнли сам проверил Джейсона. “Парень мертв. Сукин сын”.
  
  
  ГЛАВА 63
  
  Федор Захаров закончил завязывать галстук, направляясь по главному коридору к большому залу. Рядом с ним были Фокс, Хайнс и двое мужчин, которых его жена обучила пятнадцатью годами ранее идеально вписываться в британскую среду.
  
  Позади всех них шла Зоя Захарова, за которой следовали два наемника с 9-миллиметровыми пистолетами-пулеметами PP-2000s с магазинами на тридцать патронов. Мужчины знали, что делали, поняла Зоя, потому что они держались достаточно далеко от нее, так что у нее не было возможности разоружить их до того, как они всадят пули в ее тело.
  
  Когда Захаров добрался до вестибюля перед большим залом, он обернулся и посмотрел на свою дочь. “Я бы отправил тебя через парадную дверь в безопасное место прямо сейчас, если бы не был уверен, что ты просто найдешь какой-нибудь способ вернуться и подойти ко мне сзади со стилетом. Нет, я хочу все время знать, где ты находишься.” Он сделал паузу. “Тебе может не нравиться то, что происходит, но ты любил свою мать и своего брата. Это все для них ”.
  
  Зоя покачала головой. “Ты не можешь использовать их смерти, чтобы оправдать свое безумие”.
  
  “Зоюшка, я люблю тебя, но единственное, во что я верю больше, чем в тебя, - это мое дело. Я должен был убить тебя, когда впервые узнал, что американцы тебя подставили. Но я был слаб, и теперь ты единственный человек, который может поставить под угрозу весь мой план. Сейчас тебе нужно очень внимательно следить за собой. Проведи остаток своей жизни, ненавидя меня, преследуя меня, я позволю тебе сделать это ”. Он помрачнел, сказав: “Но не трахайся со мной прямо сейчас, или я сам тебя убью”.
  
  
  
  • • •
  
  Бывший генерал повернулся и открыл дверь. Войдя, он направился прямо к сцене, осознавая, что сотни испуганных глаз следят за ним, когда он это делал. Через тридцать секунд он прошел через все столы и подошел к микрофону на кафедре.
  
  “Дамы и господа, я приношу извинения за прерывание. К сожалению, мне придется ненадолго оставить вас на месте, прежде чем мы с моими коллегами оставим вас в покое ”.
  
  Он видел несколько тел на полу вдоль стен комнаты, и он знал, что эти мужчины и женщины не купятся на фразу о мире, но он хотел, чтобы они были как можно более сговорчивыми.
  
  Он сказал: “Я собираюсь поговорить с вооруженными силами, расположенными снаружи, мужчинами и женщинами, которые, несомненно, уже сейчас готовятся атаковать это здание. Я объясню им глупость этого решения, но, возможно, я мог бы попросить директора Кэпшоу из ЦРУ и директора Резерфорда из МИ-6 выйти со мной наружу, чтобы убедиться в безнадежности ситуации.
  
  “После этого мы сделаем серию публичных заявлений в течение следующих нескольких часов. Преступления, совершенные нациями "Пяти очей" против невинных и несчастных стран Третьего мира. Через несколько часов я и мои коллеги уйдем, и вы все сможете продолжить свою конференцию ”. Он улыбнулся. “Возможно, с большей моральной ясностью в отношении вашей миссии”.
  
  Пока Захаров говорил, один из российских наемников в костюме зашел за одну из небольших служебных решеток, которые были установлены по краям комнаты, и снял свой рюкзак. Он расстегнул молнию на нем на несколько дюймов и запустил руку внутрь.
  
  Закрыв им ручку резервуара, наполненного специально модифицированными спорами Yersinia pestis, содержащимися в аэрозоле, он сделал несколько быстрых вдохов. Ему уже ввели антибиотики, через три часа он примет еще, и ему сделают полную внутривенную инфузию, как только они покинут это место и вернутся на грузовое судно, ожидающее их у восточного побережья Шотландии. Тем не менее, он знал, что делает, и ему совсем не нравился тот факт, что ему придется дышать этим дерьмом.
  
  Еще двое наемников одновременно проделали то же самое за другими решетками.
  
  Пока бывший генерал говорил, наемники поворачивали ручки, и можно было различить едва слышное шипение.
  
  Затем мужчины снова встали.
  
  Тот, кто называл себя Фоксом, наблюдал за ними всеми, следя за тем, чтобы они выполняли полученные инструкции. Он отвернулся, когда увидел, что все трое охраняют свое биологическое оружие, распыляя невидимую смерть в воздухе.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя стояла в глубине комнаты, положив большую руку Хайнса себе на плечо. Она наблюдала за своим отцом, прислушивалась к его словам и обращала внимание на каждое его движение.
  
  Речь шла не о заявлении.
  
  Он тянул время. Она просто знала это.
  
  Она оглядела комнату, задаваясь вопросом, был ли аэрозоль уже выпущен в воздух. Она задавалась вопросом, не вдыхает ли она споры легочной чумы даже сейчас. От одной мысли об этом у нее сжались легкие, участилось дыхание, зачесались глаза.
  
  Предполагая, что они поверили обещаниям ее отца, все мужчины и женщины вокруг нее в большом зале думали, что они будут свободны через несколько часов. Но у этих людей не было часов; им нужно было выбраться отсюда, чтобы они могли получить лечение, чтобы предотвратить чуму.
  
  У нее не было способа доказать свою теорию о существовании биологического оружия. У нее была абсолютная уверенность только в том, что она думала, что ничто другое не объясняет действия ее отца. Его утверждение о том, что он ни за что не оказался бы здесь сам, если бы планировал распространение спор, показалось ей пустым звуком, потому что она знала своего отца; она знала, что он не оставил бы на волю случая, что вся операция развалится из-за того, что его не было здесь, командующего всем этим, придумывающего уловку, чтобы удержать всех на своих местах и силы, расставленные снаружи замка, на расстоянии, чтобы чума могла неумолимо внедриться в каждого старшего члена Пяти Глаз, прежде чем они смогут вернуться в свои офисы и на свои военные объекты и вызвать еще тысячи смертей.
  
  Нет, у них не было времени ждать. Она должна была действовать, и действовать как можно скорее, чтобы покончить с этим.
  
  И единственным способом, которым, как она думала, у нее был шанс достичь этого, было пойти за своим отцом.
  
  Как раз в этот момент Захаров, Кэпшоу и Резерфорд проходили мимо по пути к двери, чтобы подойти к парадному входу и поговорить с дежурным офицером снаружи об опасности нападения шотландских драгун на замок. Проходя мимо нее, ее отец посмотрел в ее сторону, и она увидела в его глазах, что он беспокоится о ней. Не беспокоился о ее безопасности, но беспокоился, что его операция была в опасности из-за того, что она подозревала о его плане.
  
  Он не замедлился, он не заговорил с ней, но в тот момент Зоя однозначно знала, что ее отец выполнит свое обещание убить ее собственноручно, если это будет необходимо для осуществления его плана.
  
  
  
  • • •
  
  Сюзанна Брюер шла позади двух своих агентов, когда они тихо двигались по ораторскому залу, но ее разум не был безмолвен. Она боялась, да, но ее преобладающей мыслью был нескрываемый гнев. Как получилось, что у одного из ее собственных агентов, участника программы, которую Брюэр даже не одобряла и в которой не хотела участвовать, оказался отец, который, казалось, был готов убить большую часть седьмого этажа в ЦРУ?
  
  И она задавалась вопросом, была ли она уже заражена гребаной чумой.
  
  Ее гнев по поводу Anthem сменился гневом по поводу Violator и Romantic. Работая острием копья, управляя этими маньяками, она разрушала свою собственную жизнь, уводя ее все дальше и дальше от того места, где, как она думала, она будет на этом этапе своей карьеры. Она никогда бы не поднялась выше, пока она посылала вонючих бородатых мужчин или театральных бывших русских агентов по грязным переулкам и в перестрелки, перестрелки, из которых, несмотря на ее тайные желания, они, казалось, всегда находили выход.
  
  Ее кипящие мысли были прерваны, когда Нарушитель жестом велел ей оставаться на месте, пройдя вдоль ряда скамеек в передней части зала у богато украшенной кафедры. Он и Романтик рискнули пройти вперед к дверному проему, а она стояла в стороне и смотрела, наполовину надеясь, что они вытащат ее оттуда к чертовой матери, и наполовину надеясь, что они перебьют чертову растяжку и взорвут себя, чтобы она могла покончить с ними.
  
  
  
  • • •
  
  Зак и Корт разошлись по разные стороны большого, широкого, открытого дверного проема, который вел из оратории в главный коридор на втором этаже. Корт, справа, направил свое оружие дальше по коридору слева от дверного проема, в то время как Зак, слева, высунулся и прицелился из пистолета вправо.
  
  Зак сразу увидел двух мужчин в темных костюмах. Он думал, что они были охранниками конференции "Пять глаз", но что-то в их движениях казалось неправильным. Они патрулировали, теперь в противоположном направлении, но заглядывали в каждую дверь, болтая.
  
  Они не выглядели достаточно нервными, чтобы быть частью сил, которые были захвачены здесь. Нет, это были плохие парни.
  
  Зак прошептал Корту. “Что у тебя есть?”
  
  Корт сказал: “У меня ничего нет. Ты?”
  
  Зак ответил: “Два придурка с пистолетами. Противостояние.”
  
  “Я победил”, - прошептал Корт в ответ.
  
  “Ты победил”.
  
  Они жестом попросили Брюер подойти, и она положила руку на спину Романтика. Затем все трое двинулись влево, Зак впереди, затем Брюер, затем Корт, который отошел назад, его пистолет был направлен на двух мужчин в пятидесяти футах от него, лицом в сторону.
  
  Они проверили каждую комнату в этом крыле второго этажа, но не обнаружили никого, кто прятался. Дойдя до конца коридора, они направились к оружейной, чтобы встретиться с остальными.
  
  
  
  • • •
  
  Трэверс, Дженнер, Лоренци и Грир, сопровождаемые Хэнли, встретились с Хайтауэром, Джентри и Брюером у входа в офис службы безопасности на втором этаже, рядом с гостиной, которая была переоборудована в бар для гостей отеля.
  
  Офис был заперт и охранялся парой перепуганных молодых сотрудников службы безопасности, которые открыли дверь только тогда, когда Дженнер посмотрел в камеру, а затем поднес к ней свой значок.
  
  Оказавшись внутри, группа американцев прошла мимо ряда мониторов с камерами наблюдения в заднюю комнату, уже открытую, потому что сотрудники службы безопасности вооружились, когда началось нападение.
  
  Лоренци нес вахту за пределами комнат в гостиной, в то время как остальные мужчины пошли вооружаться более мощным оружием.
  
  Пока Дженнер обрабатывал раны верхней части бедра и шеи Трэверса с помощью аптечки, которую он нашел в оружейной, Зак и Корт выбрали гремучие ружья SIG Sauer, светомаскировочные винтовки 300 калибра с короткими стволами, складными прикладами и прицелами с голографическими сетками. Они зарядили оружие, набили карманы светошумовыми шашками и набитыми магазинами. Зак также пристегнул к спине дробовик Remington с пистолетной рукояткой.
  
  Затем Дженнер и Трэверс схватили M4A1, короткоствольные полностью автоматические винтовки, и все боеприпасы, которые они могли унести.
  
  На полке лежали кевларовые жилеты, и все стрелки надели их. Они не остановят выстрелы из винтовки, но могут быть эффективны против боеприпасов пистолетного калибра.
  
  Затем Корт передал кевларовый жилет из оружейной Хэнли и еще один Брюеру. Хэнли снял пальто и надел его, но Брюер просто сказал: “Нет, спасибо. Это просто выставляет меня еще одним боевиком, а это последнее, чего я хочу ”.
  
  “Меня это устраивает”, - ответил Корт и бросил его на пол, чтобы вернуться в комнату и найти еще патронов для своего пистолета.
  
  Хэнли рявкнул на своего подчиненного. “Сюзанна, надень этот чертов жилет!”
  
  Она подчинилась немедленно и без комментариев.
  
  Хэнли сам вошел в офис, схватил дробовик "Ремингтон", умело зарядил его и вынес обратно. Конечно, прошло почти тридцать лет с тех пор, как он оставил действительную службу в ЦРУ, но дробовик, который он выбрал, практически не отличался от того, с которым он ходил в армии.
  
  Как только все были экипированы, они посмотрели на ряд мониторов с камерами. Целая строка была затемнена. Один из сотрудников службы безопасности сказал: “Они отключили камеры в большом зале и те, что в вестибюле за его пределами. Оглядев остальных вокруг замка, мы увидели пару подозрительно выглядящих парней, одетых как обычная охрана, но сейчас их стало четверо. Возможно, атакующих не слишком много, поэтому они не смогли удержать все здание. Они заблокировали эту комнату и доступ к ней, и у них есть один небольшой патруль, чтобы найти прячущихся людей, но остальная часть замка, кажется, пока свободна.”
  
  Хэнли обратилась к шести вооруженным мужчинам из США: “Гимн говорит, что ее отец был бы здесь, только если бы была миссия посерьезнее, чем захват заложников. Она думает, что чума скоро распространится на всех здесь. Мне придется довериться ее суждению по этому поводу. Нам нужно вернуть этот объект, и это должно произойти как можно скорее ”.
  
  Брюер сказал: “Мэтт, снаружи что-то вроде сотни шотландских драгун. Ты думаешь, у этих шестерых больше шансов—”
  
  “Да”, - прервал он. “Прямо в этот момент я верю. Захаров не знает, что эти люди - наземное отделение и активы SAD singleton; он думает, что они просто телохранители. Он, вероятно, также думает, что убил нас всех теми осколками, которые они бросили в библиотеку. Это дает нам преимущество. Он не будет ожидать атаки изнутри здания; следовательно, атака должна произойти изнутри здания ”.
  
  Дженнер сказал: “Вам тоже нужна защита, сэр”.
  
  Хэнли указал, что здесь уже были двое шотландских охранников, и это была безопасная комната. Ему и Брюеру было бы хорошо здесь наблюдать за тем, какие мониторы все еще работают, и предоставлять разведданные для контратаки.
  
  Все надели радионаушники и настроили их на один канал, и вскоре полдюжины мужчин во главе с Дженнером начали двигаться через бар обратно к коридору второго этажа.
  
  
  
  • • •
  
  Они обнаружили, что лестница в восточном крыле забаррикадирована. Когда Трэверсу удалось приоткрыть дверь на пару дюймов, он посмотрел в щель и увидел провода, намотанные на стол с внутренней стороны, которые, казалось, были прикреплены к самой двери.
  
  Он повернулся обратно к Дженнер. “Заминирован. Может быть взрывчатка ”.
  
  “Хорошо, мы проберемся на первый этаж каким-нибудь другим путем”. Посмотрев на Хайтауэра, он спросил: “Есть идеи?”
  
  “Я гулял по замку в течение часа ранее. Предложите главную лестницу. У них могут быть растяжки или что-то в этом роде, так что смотрите в оба, но там нет дверей, так что, вероятно, он не будет заблокирован ”.
  
  Дженнер кивнул. “Давайте не будем затягивать, рассмотрим все аспекты. Мы действуем как команда ”.
  
  “Понял”, - сказал Зак, и они снова двинулись по коридору.
  
  
  ГЛАВА 64
  
  Федор Захаров вернулся в большой зал вместе с Резерфордом и Кэпшоу, которые оба вернулись к своим столам, в то время как русский подошел к Фоксу. Мягко и по-русски он спросил: “Это сделано?”
  
  “Пять минут назад закончили распределение спор, сэр”.
  
  “Очень хорошо”. Захаров посмотрел на свои часы. “Мы начинаем отсчет времени сейчас”.
  
  Фокс кивнул.
  
  “Вы принимали антибиотики?” - Спросил Захаров.
  
  “Когда я поднимался по лестнице”.
  
  “Хорошо. Я буду зачитывать заявления раз в два часа на сцене, при открытой телефонной линии снаружи, а затем я начну переговоры о вертолете. Это займет от шести до восьми часов. Мы выйдем через проход к озеру, как только вертолет приземлится.”
  
  Фокс сказал: “У нас есть только одна группа из двух человек, обыскивающая замок в поисках других участников конференции, которые прячутся. Я предлагаю выставить больше патрулей в здании. Они устранят любые угрозы внутри нашей обороны и послужат растяжкой на случай, если те, кто снаружи, войдут в здание. Мы прикрываем эту комнату, и у нас есть лишние люди ”.
  
  Захаров сказал: “Очень хорошо. Отправь остальных спящих наружу и еще один патруль из двух человек из отряда наемников. Это три команды. И достань мне пистолет. Я помогу сохранить здесь людей послушными ”.
  
  
  
  • • •
  
  Зое было приказано сесть за один из круглых столов вместе с группой старших аналитиков intel из Новой Зеландии, недалеко от центра комнаты, полной круглых столов. Настроение вокруг нее было мрачным; те, кто шептались, говорили, что они были уверены, что все здание было заминировано для взрыва, и как только этот неизвестный мужчина и его неизвестная сила сделают свое заявление, они приведут в действие бомбы.
  
  Один из мужчин удивил Зою, сказав: “Не правда ли, этот парень немного похож на генерала Захарова, бывшего начальника ГРУ, который умер? Я думаю, что это была Чечня или Дагестан”.
  
  “Да, но этот парень, очевидно, англичанин”, - ответила женщина.
  
  Зоя удостоилась нескольких странных взглядов от своих соседей по столу, потому что никто ее не узнал, и она была не в бальном платье. Вместо этого она надела джинсы и черный спортивный топ, без макияжа, с темными волосами, собранными сзади в хвост.
  
  Все, казалось, предполагали, что она была одной из молодых членов МИ5, служащих в качестве персонала замка, и они оставили ее в покое.
  
  И Зоя вообще с ними не взаимодействовала. Нет, ее внимание было сосредоточено на Корте, а также на остальных в комнате. Внутрь бросили пару гранат, и после этого она не слышала стрельбы, но ее загнали сюда, и она не знала, вошли ли русские атакующие силы в комнату, чтобы сразиться с кем-нибудь из выживших.
  
  У нее не было возможности узнать, выжил ли Корт, и не было возможности узнать о его состоянии, удалось ли ему выжить.
  
  
  
  • • •
  
  Дженнер отправила Корта и Зака проверить второй этаж на предмет отставших, и теперь они прошлись по гардеробу, большой гардеробной и кладовке для хозяйки замка. Он был переоборудован в конференц-зал, но в нем сохранились старинные картины и мебель вокруг длинного овального стола.
  
  Мэтт Хэнли внезапно раздался в наушниках мужчин. “Романтик и насильник. Остановитесь.”
  
  Оба мужчины остановились как вкопанные. Ничего не сказал, зная, что Хэнли введет их в курс дела.
  
  “В комнате перед вами только что отключилась камера. Может быть технический сбой, или там может быть кто-то внутри. Продвигайтесь вперед с осторожностью”.
  
  “Вас понял”.
  
  Двое мужчин с винтовками SIG Rattler быстро и бесшумно подошли к закрытой двери и встали по обе стороны. После взгляда Зака Корт протянул руку, взял со стола рядом с собой медный подсвечник и швырнул его через всю комнату. Он с лязгом приземлился на дальней стороне стола для совещаний.
  
  Дверь распахнулась, и лучи фонарика заметались по комнате.
  
  Голос с явным русским акцентом говорил по-английски. “Я слышу тебя, друг. Выходи и присоединяйся к остальным ”.
  
  Зак подал Корту быстрый сигнал рукой, показывая, что, по его мнению, стрелявших было двое, судя по качающимся балкам, хотя он находился на одном уровне со стеной и не мог сказать наверняка. Он опустил свою гремучку на грудь и схватил дробовик за спиной, выставив его вперед.
  
  “Кто там?” звонил мужчина. “Кто там?”
  
  Зак Хайтауэр опустился на колени и развернулся в дверном проеме, выстрелил, передернул цевье оружия и выстрелил снова.
  
  “Это Америка, ублюдок!” Зак выпустил еще три снаряда из дробовика, осветив темноту стальной дробью, затем развернулся обратно в укрытие, чтобы перезарядить.
  
  Корт просунул свое тело в дверной проем, готовый стрелять полностью автоматически, но сначала он осветил комнату своим фонариком. Два изрешеченных картечью тела вооруженных бородатых мужчин лежали всего в нескольких футах от нас. Он посмотрел на Зака. “Ты ждал всю свою жизнь, чтобы использовать эту фразу, не так ли?”
  
  Зак вскинул дробовик и снова схватился за винтовку. “Не заставил себя ждать. Это уже третий раз, когда я вытаскиваю его. Мне нужен какой-нибудь новый материал ”.
  
  Мужчины ушли.
  
  
  
  • • •
  
  Когда наверху раздалась новая стрельба, голова Зои высунулась вместе с остальными из комнаты и повернулась к двойным дверям, ведущим в главный коридор. Но в то время как люди вокруг нее задавались вопросом, что происходит, Зоя чувствовала, что она знала. В библиотеке, куда были брошены гранаты, было по крайней мере несколько выживших, и теперь они отбивались. Она чертовски надеялась, что Корт был одним из тех, кто выжил, хотя он был близко к дверному проему, когда она уходила, и она беспокоилась, что он был бы прямо в середине радиуса поражения гранат.
  
  Тот факт, что снова началось какое-то сражение, показал ей, что Хэнли прислушался к ней, когда она утверждала, что у них не было времени ждать, что каждый час до введения антибиотиков в кровоток участникам означал еще один час приближения к смерти для всех.
  
  То, что ее выслушали и были предприняты позитивные действия, чтобы дать отпор, наполнило ее новой надеждой и заставило ее вернуться к размышлениям о том, как она могла бы принять участие в прекращении всего этого. Она была уверена, что сможет помочь тем, кто пытается вернуть замок изнутри, но для этого ей нужно было выполнить две трудные вещи.
  
  Во-первых, ей нужно было получить некоторую информацию о силе, с которой они здесь столкнутся. И, во-вторых, ей нужно было бы найти способ убраться к черту из этой комнаты.
  
  Она огляделась; свет был включен, так что у нее не было проблем с сканированием всей области. Она сосчитала вооруженных мужчин в комнате, что было трудно сделать, не имея возможности встать и передвигаться. В конечном счете, она определила, что их было двенадцать или четырнадцать, плюс Фокс и головорез Хайнс, которые повсюду следовали за ним.
  
  И ее отец. Она почти не считала его. Да, он тоже был комбатантом, но это не было важной информацией для группы снаружи.
  
  Потому что, что бы ни случилось, она все еще планировала убить его сама.
  
  
  
  • • •
  
  Федор Захаров сидел с Фоксом на сцене в передней части большого зала, а Хайнс послушно стоял позади. Он наблюдал за Зоей в центре комнаты, когда она оглядывалась по сторонам. Он проклинал себя за то, что думает о своей дочери прямо сейчас. Он должен был сосредоточиться на своей миссии, деле своей жизни, происходящем в этот самый момент. Но он не мог удержаться, чтобы не посмотреть через комнату, не взглянуть на свою прекрасную дочь и не подумать, стоит ли забрать ее отсюда и дать ей антибиотики прямо сейчас.
  
  Он был реалистом, поэтому для блага своей миссии он знал, что ему абсолютно не следует этого делать. Во-первых, как только он отдаст их ей, ему придется изолировать ее от остальных заложников, чтобы она не предупредила всех. И это означало, что ему придется взять одного из своих слишком немногих наемников сюда, чтобы охранять ее в какой-нибудь другой части замка. Это также означало, что когда он и его команда ускользнут отсюда, ему придется взять ее с собой, и мысль о том, чтобы совершить побег с непослушным, находчивым и умным врагом — у него не было сомнений, но она теперь была и навсегда останется его врагом — заставила его почувствовать разочарование.
  
  В течение десяти минут он не думал ни о чем другом, но в конце концов сказал себе, что Зоя поставила себя в такое положение, встав на сторону американцев, у него не было лишних людей, чтобы иметь с ней дело, и она не могла знать, что бактерии попали на толпу, иначе она сорвала бы всю операцию.
  
  Да, для пользы этой операции Зоя должна была бы умереть. Когда он принимал решение, его глаза застилал густой туман, но как только он его принял, он был непреклонен, несмотря на свою глубокую печаль.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя теперь подсчитала количество бойцов в комнате. Их было четырнадцать, плюс Фокс, ее отец и Хайнс. Она видела, как еще шесть или около того мужчин уходили парами, предположительно, чтобы обыскать замок в поисках тех, кого они упустили, запирая большой зал.
  
  Теперь ей нужно было найти способ выбраться отсюда.
  
  Она посмотрела на своего отца. Он посмотрел прямо на нее в ответ; он казался печальным, более печальным, чем она когда-либо помнила, когда видела его.
  
  Он думал о ней; это она знала наверняка.
  
  Зоя поняла, что его оставшаяся мягкость по отношению к ней, то немногое, что еще оставалось, было ее выходом отсюда. Бандиты, работающие на ее отца в этой комнате, не захотят стрелять в нее, если она попытается сбежать, а ее отец не захочет дать им добро, по крайней мере, на мгновение.
  
  Она посмотрела через комнату в сторону центральных двойных дверей. Они не были заперты, но их охраняли двое мужчин с автоматами на груди. Пробираться между столами заняло бы слишком много времени; она знала это, отслеживая маршрут, по которому ей пришлось бы бежать. Но был более быстрый путь к дверям. Она оглядела каждый стол между собой и своей целью, а затем слегка переместила руки на столе, прикрывая маленький тонкий нож для стейка. Это она сунула под манжету своего спортивного топа, и резинка там надежно удерживала это на месте у ее предплечья, а рукоятка лежала поперек ладони.
  
  Она сделала вдох, чтобы подготовиться, и снова посмотрела на своего отца, и затем ее сердце упало.
  
  Теперь он поднялся со своего стула, не сводя с нее глаз. У нее не было сомнений, что он видел, как она взяла нож, и, вероятно, точно понял, что она собиралась сделать.
  
  Что означало, что она должна была сделать это сейчас.
  
  Зоя вскочила на большой круглый стол, пробежала по нему через грязную посуду и разбитые бокалы, перепрыгнула через людей, сидящих на дальней стороне, и приземлилась на пол. Мгновение спустя она была на втором столе, ее ноги болтались между сидящими там.
  
  Мужчины и женщины на банкете разразились криками.
  
  Теперь, вернувшись на пол, она перепрыгнула через сидящую леди из канадских разведывательных служб и сделала еще два шага через этот стол, затем приземлилась на пол в третий раз.
  
  Позади себя она услышала, как ее отец кричит в микрофон на сцене.
  
  “Убей ее!”
  
  Последний стол она обежала, а не перепрыгнула, зная, что ее удивление было утрачено и ее схема была установлена, но она была молниеносна, и двое мужчин у двери только что наставили на нее оружие, когда она выполнила ныряющий бросок вперед. Раздался выстрел, но пули прошли выше нее, и она отскочила назад перед мужчинами, пронзив одному горло, когда использовала свой импульс, чтобы врезаться в другого, выбив его через двери. Она упала вместе с ним и сильно ударилась о деревянный пол, и, когда мужчины закричали позади нее в большом зале, она встала, повернула налево и побежала, спасая свою жизнь, по главному коридору.
  
  
  
  • • •
  
  Корт и Зак прибыли первыми в дом священника на первом этаже, место сбора, где они должны были встретиться с Дженнером и его командой. Корт только начал осматривать главный коридор, ведущий к большому залу, когда услышал крики, брань, а затем стрельбу с того направления. Он лег ничком в коридоре, ожидая увидеть, как кто-то пытается сбежать, а затем средние двери распахнулись, и два тела вылетели наружу и рухнули на землю. Первым человеком, поднявшимся наверх, была Зоя, он быстро увидел, и она повернулась в его сторону, прочь от главного выхода, и побежала вверх по коридору.
  
  Позади нее мужчина на полу перекатился на бок и начал целиться из автомата ей в спину.
  
  Корт дважды выстрелил ему в грудь с тридцати ярдов.
  
  Вскоре в коридор выбежали еще двое мужчин, и Корт, и Зак открыли по ним огонь, убив одного на месте, а другого отправив обратно в большой зал с ранениями в ноги.
  
  Корт поднялся на колени и вернулся в дом священника, выставив голову и винтовку в коридор, готовый отразить другие угрозы. Зоя увидела его впереди; она нырнула на землю и приземлилась на бедро, проскользнула по полу прямо мимо него и вползла в комнату позади него.
  
  Корт вытащил свой пистолет Glock 19 и передал его ей. Она развернулась налево и направилась вверх по коридору.
  
  Зак стоял позади нее. Когда он также направил свою винтовку в дверной проем и дальше по коридору, он сказал: “Третий игрок вступил в игру”.
  
  Дженнер и его команда прибыли секундой позже, и Зоя поделилась с ними своими разведданными, тяжело дыша из-за своей активности в последнюю минуту. “Думаю, там осталось тринадцать, может быть, пятнадцать врагов, плюс Фокс, мой отец и тот большой урод. Первая и третья двери начинены взрывчаткой; средняя свободна, но охраняется.”
  
  Дженнер спросил: “А как насчет заложников?”
  
  “Несколько погибших. Шесть, может быть, восемь. Остальные сидят или лежат на полу. На сцене мой отец и Фокс ”. Она посмотрела на других мужчин. “Я хочу винтовку”.
  
  Зак сказал: “Арсенал. Второй этаж, налево от главной лестницы, третья дверь справа.” Лоренци предложил сопроводить ее туда; она вернула Корту его "Глок", забрала у Лоренци пистолет, и они с оператором наземного отделения быстро исчезли в темном коридоре, побежав в противоположном направлении от большого зала.
  
  Дженнер сказала: “Гимн - крутая девчонка, но стрелок ли она?”
  
  Корт сказал: “Она спасла мою задницу раз или два”.
  
  “Достаточно хорошая. Нас теперь семеро. Мы собираемся проникнуть в эту комнату, парни ”.
  
  “Как ты хочешь это сделать?” - спросил Зак.
  
  У Дженнер был план. “Мы делаем ‘удар и уходим’. Мы двигаемся по коридору, подходим к первым дверям, устанавливаем гранату, чтобы привести в действие взрывчатку там, а затем всей командой прорываемся сквозь дым”.
  
  Зак сказал: “Итак ... прямо посередине, прямо как в церкви”.
  
  Корт не сводил глаз с дверей дальше по коридору. Он саркастически пробормотал: “План А не сработал, так что давайте попробуем план А.”
  
  “У вас, двух горячих засранцев, есть план получше?” Дженнер рявкнул.
  
  Зак сказал: “На втором этаже есть столовая, в задней части над кухней на первом этаже, сразу за большим залом. Там был кухонный лифт. Я видел это раньше ”.
  
  “Достаточно большая, чтобы мы могли в нее влезть?” Корт спросил.
  
  “Ты, нет проблем. Мне ... будет трудно, но я справлюсь ”.
  
  Корт сказал: “Мы с Заком можем получить доступ к кухне. Мы прорываемся в большой зал на обратном отсчете, убираем Захарову, Фокса и Хайнса, поднимаемся на сцену, чтобы наблюдать за вооруженными комбатантами. Одновременно вы, ребята, пробиваете центральную дверь, разбиваетесь налево и направо, стена заливает комнату ”.
  
  Дженнер на мгновение задумался. “План утвержден, но вы не получите Хайтауэр. Мне придется разделиться на два подразделения; я хочу, чтобы Зак был командиром другого моего подразделения, поскольку Трэверс ходячий раненый. ”
  
  Хайтауэр сказал: “Ура”. Корт понял, что это был сарказм, но он сомневался, что Дженнер понял.
  
  “Значит, я иду один? Спасибо, Дженнер ”.
  
  “Отрицательно. Возьмите Anthem. Ты только что сказал, что она крутая.”
  
  Корт не хотел, чтобы Зоя находилась где-либо рядом с ее отцом, потому что он не хотел, чтобы она была той, кто убьет его. Но четверо сотрудников Наземного отделения годами тренировались и действовали вместе. Он не мог увести ни одного из них, прежде чем они нанесли чрезвычайно опасный удар по комнате, полной заложников и вооруженных людей.
  
  Он не видел альтернативы плану Дженнера.
  
  Дженнер сказал: “Мы отправляемся, как только вернутся Лоренци и Гимн”.
  
  
  ГЛАВА 65
  
  Захаров стоял на сцене, кипя от злости из-за побега своей дочери. Он медленно повернулся к Фоксу, стоящему рядом с ним. “Выбери американца. Старший исполнительный директор. Выведи его в коридор и выстрели ему в голову ”.
  
  Фокс посмотрел на Джона Хайнса и указал на мужчину за одним из американских столиков в центре зала. Что-то прошептав ему, он сказал: “Темные волосы, за пятьдесят. Тот, кто выглядит так, будто собирается что-то попробовать. Ты видишь его?”
  
  “Я вижу его, сэр”.
  
  “Приведи его сюда”.
  
  “Сию минуту”. Хайнс сошел со сцены, подошел к столу, хлопнул мужчину рукой по плечу, затем повел его обратно на сцену, чтобы встать перед Захаровым.
  
  “Имя?”
  
  “Ищущие. Джей Сикинс.”
  
  “Ваш титул?”
  
  “Помощник заместителя директора по операциям”. Он сказал это с гордостью, хотя в его голосе чувствовалась некоторая нервозность.
  
  Русский улыбнулся. “Итак, ты работаешь на Мэтью Хэнли”.
  
  “Да, я знаю”.
  
  “Очень хорошо”. Кивнув Фоксу, Хайнс развернул мужчину к двойным дверям, и Фокс последовал за ним, незаметно доставая из кармана куртки пистолет "Беретта", когда шел позади приговоренного.
  
  Фокс сказал: “Ты свободен идти. Скажи своим друзьям, что комната заминирована на предмет взрывчатки. Если они попытаются что-нибудь предпринять, все умрут ”.
  
  Сикинс не был уверен, но после толчка Хайнса он начал выходить в главный коридор.
  
  Он пробежал пять футов, прежде чем Фокс выстрелил ему в затылок, отчего тот повалился вперед на деревянный пол.
  
  
  
  • • •
  
  Корт видел, как мужчина вышел, но он не видел стрелявшего из-за угла в большой зал.
  
  Другие мужчины тоже это видели.
  
  Трэверс сказал: “Они убивают заложников, потому что мы здесь сопротивляемся. Это за наш счет”.
  
  Дженнер передал по радио, что происходит. “Лоренци, они расстреливают заложников, повторяю, они расстреливают заложников. Тащи свою задницу обратно сюда. Мы должны прорваться, немедленно ”.
  
  “На обратном пути мы столкнулись с врагами. Похоже, патруль состоял из двух человек. Мы уничтожили их и будем рядом с вами через два микрофона ”.
  
  Зоя и Лоренци вернулись через две минуты. Теперь она была вооружена пистолетом-пулеметом SIG MPX, а на бедре у нее висел Glock 17. Корт сообщил ей, что она пойдет с ним обратно на первый этаж, чтобы попытаться проникнуть в большой зал сзади, и вскоре они двинулись в том направлении.
  
  
  
  • • •
  
  Федор Захаров расставил свою охрану по комнате, зная, что Зоя свяжется с тем, кто был в коридоре, и расскажет им обо всем, что она видела внутри. Он и Фокс также покинули сцену, и теперь они стояли с Хайнсом у запертой боковой двери, которая вела к лестнице, ведущей на два подземных уровня замка.
  
  Его люди были более бдительны, чем раньше, и он был рад этому, но он беспокоился, что у него здесь недостаточно оружия, чтобы предотвратить атаку любых крупных сил. Он приказал Фоксу забрать пистолет-пулемет у мертвого сотрудника службы безопасности, затем вытащил свой пистолет и держал его в правой руке, пока смотрел на часы. Прошло всего два часа с тех пор, как чума была выпущена. Ему нужно было тянуть время и продолжать тянуть.
  
  Он также увидел, что пришло время для его следующей речи. Он десять минут говорил по спутниковому телефону с сотрудниками службы безопасности снаружи о военных преступлениях, совершенных организациями "Пять глаз", сосредоточив свой гнев на Соединенных Штатах и Соединенном Королевстве. Это была короткая, но бессвязная речь, и он пообещал следующую в ближайшее время.
  
  Когда это было сделано, он сел за стол руководителей ЦРУ. “Долгая ночь, а, парни?” - сказал он. “Но завтра вы все будете свободны. Больше никому не нужно умирать, ни с одной из сторон ”.
  
  За столом сидел старший инспектор Фред Кэпшоу. “Какую сторону ты вообще представляешь? Вы англичанин, работаете с русскими. Но Москва никоим образом не санкционировала ничего из этого ”.
  
  Захаров наклонился к мужчине. С улыбкой он сказал: “Я слон-бродяга, сэр. Мне не нужна санкция ”. Он обвел рукой вокруг. “Только люди, техника и план”.
  
  “Ты сумасшедший. Ты ничего не изменишь своими безумными речами ”.
  
  “Посмотрим”, - сказал русский со скучающим пожатием плеч. “Посмотрим, изменится ли что-нибудь, когда все это закончится. Ты уничтожил мою чуму, но ты не уничтожил мою страсть ”.
  
  Он встал и ушел.
  
  
  
  • • •
  
  Корт и Зоя спустились по узкому кухонному лифту; там было тесно с их оружием и боеприпасами, но им все равно приходилось использовать руки и ноги, чтобы не упасть на первый этаж. Корт поборол желание нажать левой рукой и вместо этого использовал левый локоть, что было столь же болезненно, сколь и неэффективно.
  
  Как только они, наконец, спустились на кухню, они пустили в ход свое оружие, но не увидели целей.
  
  Задний выход был всего в двадцати пяти футах от них, и они могли видеть заряд взрывчатки рядом с ним, плотно прикрепленный к двери.
  
  Тихо и медленно они пробрались через кухню, прошли через кладовую, а затем вошли в коридор, который, казалось, указывал в направлении большого зала.
  
  Корт опустился на колени в тусклом свете, держа винтовку перед собой, в то время как Зоя стояла позади. Он включил свой микрофон. “Нарушитель на месте”.
  
  Дженнер говорил от имени пятерых мужчин в коридоре на дальней стороне большого зала. “Мы на позиции. Мы прорвемся, когда начнется стрельба ”.
  
  “Понял”.
  
  Корт и Зоя вместе двинулись вперед по коридору, не отрывая глаз от прицелов оружия, сканируя на ходу. Они повернули и увидели лестницу, ведущую на сцену, всего в двадцати футах перед ними, в то время как слева от них были столы, за которыми сидели мужчины и женщины в официальных костюмах.
  
  Он наклонился к уху Зои. “Пожалуйста, позволь мне разобраться с твоим отцом”.
  
  Зоя начала двигаться вперед. “Выдвигайтесь”, - приказала она.
  
  С короткой паузой для разочарованного вздоха Корт рванулся вперед, обогнал Зою, но знал, что она будет следовать за ним по пятам. На сцене они были бы выставлены напоказ, но они рассчитывали привлечь внимание всех вооруженных людей в комнате ровно на то время, пока Дженнер, Хайтауэр и другие не ворвутся внутрь и не начнут устранять угрозы сзади.
  
  Однако больше всего на свете Корт хотел избавиться от Захарова, как только увидел его. Он не собирался взваливать на Зою бремя убийства ее отца. Она, вероятно, возненавидела бы его навсегда за то, что он лишил ее этого, но он знал, что это было правильно.
  
  Но когда он выбежал на сцену, он сразу увидел, что она пуста.
  
  Захаров переехал.
  
  Крик раздался с другого конца зала, когда толпа увидела вооруженных мужчину и женщину, ворвавшихся на сцену. Корт окинул взглядом большой зал, но в тот первый момент не увидел никаких явных угроз. Зная, что он и Зоя, скорее всего, будут застрелены мгновенно, он выстрелил из винтовки в дальнюю стену, поскольку стрельба была сигналом для остальных, чтобы они вошли в комнату.
  
  Средние двери распахнулись в сорока ярдах напротив него, и Корт крикнул Зое: “Пригнись!”
  
  
  
  • • •
  
  Когда в задней части зала раздалась стрельба, все за столами бросились плашмя на землю. Дженнер и Лоренци быстро переместились вправо, обратно к стене, в то время как Хайтауэр, Грир и Трэверс пошли влево. Сразу же Хайтауэр заметил человека, целящегося из пистолета-пулемета в сцену. Он был в ста футах через комнату, но Зак выстрелил ему в правую щеку, снес половину лица и швырнул на землю.
  
  Лоренци обнаружил вторую цель, человека в центре комнаты, который не упал вместе с заложниками, а вместо этого развернул свой автомат в сторону стрельбы позади него. Лоренци выпустил очередь в мужчину, отбросив его обратно на стол, постельное белье на котором мгновенно окрасилось красным.
  
  Грир выстрелил в третью цель, огромного светловолосого мужчину с пистолетом у маленькой двери в дальнем конце комнаты. Однако он был вынужден поторопиться с броском, и его патроны прошли мимо цели.
  
  Прежде чем он смог снова вступить в бой, он оказался под огнем справа, поэтому он развернулся, чтобы отразить эту угрозу, в то время как крупный мужчина исчез за дверью, а несколько других пронеслись за ним.
  
  
  
  • • •
  
  Дженнер продолжал двигаться вправо, сканируя свой сектор, доверяя Лоренци делать то же самое. Он увидел вооруженного человека рядом со сценой и выстрелил в него, сбив его с ног. Другой мужчина вышел из-за одной из решеток вдоль стены, нацелил оружие, и Дженнер застрелил и его.
  
  Затем он переместил прицел вправо, сканируя цели, но увидел только вспышку света в дальнем углу комнаты, прежде чем его голова откинулась назад, и его мир погрузился во тьму.
  
  “Дженнер ранен!” Лоренци кричал по сети, но перестрелка была слишком ожесточенной, чтобы остановиться и оказать помощь.
  
  
  
  • • •
  
  Корт и Зоя стреляли каждый по одной цели. Зоя ударила мужчину в бедро, который скрылся за группой заложников, а Корт ударил мужчину в нижнюю часть живота, но он был на земле, вне поля зрения за столом и, возможно, все еще дрался.
  
  Зоя увидела Хайнса и группу вооруженных людей, выбегающих через боковую дверь, и она вскочила на ноги, спрыгнула со сцены и бросилась в погоню за ним.
  
  Корт поднялся на колени, все еще поражая цели в комнате, но он крикнул ей. “Нет! Подождите!”
  
  Она не слушала, просто продолжала бежать сквозь толпу, когда все начали подниматься на ноги и устремляться к центральному выходу. Корт спрыгнул со сцены, убирая боевиков одного за другим, которые изо всех сил пытались сориентироваться во многих углах этого небольшого, но дисциплинированного нападения.
  
  
  
  • • •
  
  Большой зал опустел менее чем за одну минуту, за исключением американских операторов, раненых и мертвых. Дженнер относился ко второй категории, ему выстрелили в рот, а Грир получил пулю из автомата в правый бицепс, из-за чего оказался на полу, пока он перевязывал его компрессионным бинтом, используя левую руку и зубы.
  
  К этому времени Трэверс потерял достаточно крови из раны в правой ноге, чтобы его бой был окончен, поскольку он едва мог стоять, и хотя Лоренци застрелил троих русских, сгруппированных близко друг к другу, он получил пулю в правую голень и левую ступню в процессе.
  
  За последнюю минуту Зак Хайтауэр убил пятерых человек, всех из одного магазина. Теперь он перезарядил свою винтовку, готовый направиться к дверному проему, за которым скрылись Хайнс и еще несколько человек. Но он услышал голос позади себя, который заставил его обернуться.
  
  Это был Хэнли. В руке он держал дробовик. “Где Захаров?”
  
  “Какого черта вы здесь делаете, сэр?”
  
  Теперь он увидел Брюэр за спиной Хэнли, на ее лице был написан ужас. Что за дерьмовое шоу, подумал он. Все умные костюмы разбежались, а эти два кретина вбежали.
  
  “Я помогаю тебе”, - сказал Хэнли. “Брюер тоже поможет”. Заку показалось, что Брюер не заинтересована помогать никому, кроме себя, но она была здесь, с пистолетом, низко опущенным в руке.
  
  Зак вздохнул. “Они вошли в тот лестничный колодец. Кажется, она ведет вниз, в подвал.”
  
  Хэнли начал двигаться к ней. “Поехали”.
  
  “Подожди. Violator и Anthem уже —”
  
  “Поехали!” - Крикнул Хэнли и направился к двери.
  
  Зак побежал за ними обоими, обогнав их и добравшись до лестницы перед ними. Подсвечивая свое оружие, он первым направился вниз.
  
  
  
  • • •
  
  Корт и Зоя добрались до первого подземного слоя, никого не видя и не слыша. Оба задавались вопросом, какого черта, по мнению сквиртеров, они спускались сюда, если только их план не состоял в том, чтобы воспользоваться какой-то другой лестницей, чтобы вернуться на уровень земли.
  
  Это был уровень подземелья; это был плохо освещенный лабиринт комнат, бывших камер, мест общего пользования и казарм для охранников, теперь в основном используемых под склад. Там были десятки комнат, где люди могли спрятаться. Тяжелые металлические ворота висели в арках, удерживаемые толстой веревкой; винный погреб был построен там, где когда-то частоколом содержали заключенных; и вся территория благоухала так, словно находилась прямо на озере Лох-Несс, а не на высоте 150 футов над ним.
  
  Некоторое время они двигались вместе, пока не достигли круглой комнаты с тремя ведущими из нее арочными проходами. Зоя тронула Корта за плечо. “Мы должны разделиться”.
  
  Корт боялся этого. С тактической точки зрения это имело смысл; нужно было охватить слишком большую территорию, чтобы обнаружить кого-то, прячущегося здесь, прежде чем они смогут сбежать. Но сейчас он мог только молиться, чтобы именно он первым столкнулся с ее отцом.
  
  Он протянул здоровую руку и, взяв ее за голову, привлек к себе. Он тихо сказал: “Будь осторожна”, - и поцеловал ее.
  
  “Ты тоже”, - сказала она, а затем: “Мой отец. Он мой ”.
  
  Она отвернулась и исчезла в темноте справа.
  
  Корт выбрал левый боковой проход. Он передал это решение через свой микрофон, но он не думал, что кто-то еще живой наверху мог услышать его здесь, под землей.
  
  
  
  • • •
  
  Хайтауэр, Брюер и Хэнли услышали искаженную передачу и собрали ее воедино. Гимн, правильно. Нарушитель, ушел. Трое медленно и тихо вышли из тусклого лестничного колодца и вошли в подземелье. Они прибыли в круглую комнату через минуту после получения вызова Нарушителя и продолжили движение вперед, под средней аркой.
  
  
  
  • • •
  
  Федор Захаров последовал за двумя спящими, все еще живыми, когда они продвигались через подземелье к секретной двери, которая вела вниз к Лох-Нессу. Они знали дорогу, но сначала им нужно было сделать остановку по пути. Кроме того, они несколько замедлились, сканируя своими фонариками, проверяя расположение гирлянды взрывчатки, которая была прикреплена по всему уровню подземелья. Захаров отправил Фокса и Хайнса в другом направлении, чтобы проверить там взрывчатку. Провода должны были быть выведены из проходов, а вместо этого тянуться вдоль стен, но у людей, проводивших проводку на подземном уровне, было много места, которое нужно было покрыть, и мало времени, так что это была очевидная спешная работа. Все знали, что случайное нажатие на провод приведет к взрыву С-4 размером с сигаретную пачку, к которой был прикреплен провод, и это убьет любого, кто находится в десяти ярдах в любом направлении, поэтому они сделали все возможное, чтобы избежать этого.
  
  У русских наемников не было с собой достаточного количества С-4, чтобы разрушить весь замок, по крайней мере, с близкого расстояния. Но к одному из устройств был подключен таймер, и все устройства были соединены вместе. Она была установлена на десять минут, но теперь Захаров хотел найти устройство с включенным таймером и ускорить обратный отсчет до пяти минут, прежде чем войти в проход к воде, взорвав тридцать маленьких, но мощных зарядов здесь, на нижних уровнях, чтобы устранить любых преследователей.
  
  Позади себя он услышал далекий, отдающийся эхом голос. “Папа? Папа, я иду за тобой!”
  
  Захаров почувствовал, как укол страха пробежал по его спине, когда он продолжал двигаться вперед вместе с остальными.
  
  
  ГЛАВА 66
  
  Корт быстро прошел по коридору, проверяя каждую камеру подземелья при помощи вспышки от фонарика, висящего на его винтовке. Некоторые комнаты теперь были хранилищем, другие пустовали, а некоторые комнаты в этом подземном лабиринте, казалось, не служили никакой цели, кроме как вести к другим комнатам. Он включил индикатор своего оружия, затем отступил, продвинулся вперед на несколько футов, чтобы укрыться, и сделал это снова. Снова и снова. Это был не самый быстрый способ передвижения, но он подвергал его наименьшей опасности.
  
  Или так он думал.
  
  Он опустился на колени за рядом старых стальных коробчатых вентиляторов в сводчатом каменном коридоре, поднял винтовку и посветил фонариком. Сразу за аркой с массивными стальными воротами над ней, подвешенными на толстой веревке, привязанной к металлическому крюку в полу, он увидел большую комнату, и по быстрому взгляду, который он бросил на нее, когда зажегся свет, он мог сказать, что там было несколько зеркал, потому что вспышка отразилась на нем. На несколько секунд яркий свет в лицо отвлек его, он потер глаза, а затем прищурился. Вспышка снова, но в сторону пола, чтобы избежать отражений, на этот раз он мог видеть движение в комнате, тень, проносящуюся справа налево в полумраке.
  
  Корт схватил светошумовую гранату, прикрепленную к его поясу, выдернул чеку и незаметно бросил ее в комнату. Он быстро пригнулся, чтобы избежать взрыва, и как только сработало отвлекающее устройство, он поднялся и побежал в комнату с высоко поднятой винтовкой.
  
  И когда он вошел в комнату, он понял, что взрыв со светошумовой сигнализацией был ошибкой. Устройство мгновенно вызвало пожар в коллекции старых, пыльных картин маслом без рамок, чертежей и карт, сложенных стопками и беспорядочно расставленных вдоль стены.
  
  Черт, последнее, чего он хотел, это застрять здесь, в этом подземелье, в огне.
  
  Он искал что-нибудь, чем можно было бы потушить пожар, повернул за угол справа от себя и посветил фонариком, чтобы посмотреть, что он сможет найти.
  
  И тогда он понял, что был неправ раньше. Это, это было последним, чего он хотел.
  
  Там, в трех футах от него и быстро приближаясь, был Джон Хайнс. Позади себя он мельком увидел Фокса, пробегающего под металлическими воротами по другому арочному проходу, который вел из комнаты, с автоматом в руках.
  
  Корт выстрелил, но Хайнс уже отбил его оружие в сторону; пуля срикошетила по комнате с сердитым многозначным визгом. Двое мужчин рухнули на твердый каменный пол, перекатившись рядом с горящими картинами, и перевязь для винтовки Корта соскользнула с его головы, когда оружие выскользнуло. Он с трудом поднялся на колени и потянулся за пистолетом, но не успел его вытащить, как Хайнс схватил его за раненую руку и вывернул ее влево от Корта. Это заставило его упасть на спину в агонии и прервало его попытку вытащить пистолет.
  
  Хайнс положил мясистую руку на рукоятку пистолета и выдернул его из кобуры, но Корт толкнул локтем руку мужчины, и пистолет тоже отскочил в сторону.
  
  Огонь позади Корта, у стены, разгорался; он чувствовал жар, и в мерцающем свете камина Корт видел, как по полу стелется дым. Хайнс был уже на ногах. Тело Корта все еще чувствовало себя разбитым после первых двух столкновений с этим человеком-левиафаном, и он знал, что у него мало шансов в следующем раунде один на один с ним.
  
  “В конце концов, мы собираемся закончить наше веселье, приятель!” Сказал Хайнс с ревом, и он снова бросился вперед на Джентри.
  
  Корт нанес правый джеб, который попал Хайнсу в подбородок, но лишь частично замедлил его. Англичанин нанес свой собственный удар; Корт сумел отклониться от него, но при этом он снова упал на спину.
  
  Пламя бушевало, дым сгущался с каждой секундой по мере того, как загоралось все больше картин маслом.
  
  Он перекатился, вскочил на ноги и побежал безоружным по туннелю, который занял Фокс, не преследуя русского, а вместо этого отчаянно пытаясь убежать от Хайнса. Он только что пробежал под железными воротами, подвешенными наверху на веревке, прикрепленной к полу, когда почувствовал, как Хайнс схватил его сзади за кевларовый жилет и дернул назад.
  
  Корт упал на землю и развернулся, чтобы ударить большого боксера, одновременно протягивая обе руки, чтобы схватить что-нибудь, что угодно, чтобы отбиться от Хайнса. Кончиками пальцев его левой руки была схвачена картина маслом в деревянной рамке площадью два квадратных фута, полностью охваченная пламенем, и он изо всех сил швырнул ее в нападавшего, чтобы не обжечься слишком сильно и создать как можно больший импульс. Он ударил Хайнса горящим веществом прямо в лицо, но сломанные кости в его руке болели сильнее, чем когда-либо.
  
  Мужчина закричал от шока и отступил, выигрывая суду мгновение времени. Он поднялся на ноги и снова побежал к арке, но тут заметил языки пламени, вырывающиеся из повязки ACE на его левой руке. Он получил удар по затылку; Хайнс, по-видимому, что-то бросил в него, и он повалился вперед, снова упав на землю, теперь прямо под коваными воротами, подвешенными над арочным туннелем, ведущим из комнаты.
  
  Он закашлялся от дыма, перекатился на спину и снова посмотрел на Хайнса, который вытирал сажу с глаз. Пока он делал это, Корт провел левой рукой вверх и вниз по старой, но толстой веревке, удерживающей ворота над ним, и языки пламени немедленно начали подниматься к потолку.
  
  Затем он накрыл горящие бинты своим телом, потушив пламя, но вызвав новую агонию, когда его вес опустился на сломанную руку.
  
  Он оглянулся через плечо, лежа на полу под железными воротами.
  
  Хайнс приближался, теперь он снова был в бою; казалось, что он всегда приходит в норму.
  
  Корт перекатился на спину, отполз назад на локтях, пытаясь притянуть Хайнса ближе.
  
  Громкий голос англичанина гремел в подземной комнате, когда он приближался, не обращая внимания на огонь вокруг него.
  
  “Я должен свернуть тебе шею и покончить с этим дерьмом сейчас, приятель, но ты был чертовски крутым парнем, я отдаю тебе должное!” Корт пнул мужчину, пытаясь выиграть еще немного времени, но также пытаясь не смотреть на веревку слева от него, которая, как только она прогорит, взлетит вверх, отправляя железные ворота вниз прямо через живот Корта.
  
  Хайнс вошел под арку и с улыбкой опустился на колени над раненым американцем, его лицо пылало красным от пламени. Он взял Корта за воротник, но как только он это сделал, Корт подтянул колени к груди и сдвинул ноги влево.
  
  Со всей оставшейся в нем мощью он ударил обеими ногами по веревке, которая яростно горела в течение тридцати секунд, и при этом оторвал последние волокна, которые не прогорели насквозь.
  
  Хайнс улыбнулся, когда дикий удар Корта мимо него попал в горящую веревку, а затем он услышал громкий скрип в нескольких футах над своей головой.
  
  Его глаза встретились с глазами Корта в свете камина.
  
  И теперь настала очередь Корта улыбнуться.
  
  Железные ворота опустились, как гильотина, и вертикальные стержни врезались в спину Хайнса, пронзив его грудную клетку, легкие и сердце, выйдя из грудной клетки и впечатав его лицом в каменный пол.
  
  Его лицо всего в футе от лица Корта, изо рта хлынула кровь. Он выдавил последнее “Пошел ты!” перед смертью, в его широко открытых глазах застыло изумление.
  
  Корт поднялся на колени и оглянулся в задымленную комнату вокруг тела. Его винтовка лежала на противоположной стене в бушующем огне, но его пистолет "Глок" был как раз в пределах досягаемости через квадратные отверстия в воротах. Он потянулся за ним, рядом с левым бедром Хайнса, и подвинул его кончиками пальцев к себе. Но когда он попытался протащить его через ворота, он понял, что оружие было просто немного великовато, чтобы пройти сквозь него.
  
  “Черт”, - сказал он. Все еще держа здоровую руку по другую сторону затвора, он вынул магазин из оружия, дослал патрон в патронник, затем отодвинул затвор на полдюйма, уперев рукоятку обратно в пол. Большим пальцем он нажал на рычаг демонтажа на раме. После того, как он снова нажал на спусковой крючок, металлический затвор соскользнул с пистолета на пол.
  
  Теперь Корт легко вытащил рамку через отверстие рядом с мертвецом, затем снова просунул руку внутрь и схватил магазин и затвор, ствол и задвижку с пола и вытащил их, когда жар начал охватывать его.
  
  Лежа на боку, он собрал и перезарядил пистолет, все еще одной рукой, все время беспокоясь о Зое, которая где-то здесь, внизу, преследует своего отца.
  
  Он закашлялся, стоя с оружием, затем воспользовался фонариком на поручне под дулом, чтобы осветить себе путь вперед.
  
  Он прошел всего несколько футов, прежде чем увидел человеческую фигуру, лежащую лицом вниз. Осторожно приблизившись, он понял, что это Фокс, и он был ранен в левую лопатку.
  
  Корт решил, что единственный выстрел, который ему удалось произвести, который не был нацелен куда-либо рядом с Фоксом, срикошетил по комнате и ранил мужчину, который истек кровью в пятидесяти футах дальше по туннелю.
  
  Однако, чтобы быть уверенным, Корт провел точную проверку, выстрелив ему в затылок. У мужчины рядом с ним лежал пистолет-пулемет SIG MPX, Корт поднял его, повесил себе на шею и двинулся дальше.
  
  
  
  • • •
  
  Федор Захаров установил главный таймер на пластиковую взрывчатку, чтобы вся цепочка из тридцати взрывчатых веществ вокруг подземной части замка сработала одновременно. Он дал себе и двум спящим с ним пять минут до взрыва, затем запустил обратный отсчет на детонаторе. К тому времени он и его люди будут достаточно далеко внизу, и он предположил, что королевские шотландские драгуны будут здесь примерно в это время, разыскивая его.
  
  Вместе со своей дочерью. Зоя умрет, но Захаров сказал себе, что это то, что давно назрело.
  
  Как только таймер был установлен, Захаров осветил фонариком двух спящих. “Давайте выбираться отсюда”.
  
  Мужчины направили свои пистолеты вдоль сводчатого коридора, которым они воспользовались, чтобы попасть сюда, ожидая, что кто-нибудь преследующий их придет с этого направления, но слева от них убегал другой проход. Внутри было совершенно темно, пока пара вспышек, последовавших одна за другой, одновременно с громкими выстрелами, не заставили Захарова низко пригнуться и направить фонарь в сторону шума и света.
  
  Оба спящих упали там, где стояли, с выстрелами в голову и шею сбоку на расстоянии менее двадцати футов.
  
  Захаров потянулся, чтобы выключить фонарик, но прежде чем он успел это сделать, ему в глаза ударил дальний свет. Он уронил свой фонарь на пол. Мягко он сказал: “Зоя, дорогая? Это ты?”
  
  “Это я”.
  
  Зоя выключила свет на своем SIG MPX, позволяя освещению от фонарика ее отца, который теперь лежал на полу, обеспечивать единственное освещение в кирпичной комнате.
  
  Захаров посмотрел на свою дочь с грустной улыбкой. “Это будет тяжело для тебя”, - сказал он. “Я чувствую твою боль. Когда Фео умер, конечно, я винил себя; в некотором смысле я все еще виню, и этот груз никогда не покидал меня. Для тебя, дорогая, конечно, будет хуже, потому что ты делаешь это намеренно. Ты будешь носить это вечно ”.
  
  Срывающимся голосом она сказала: “Не беспокойся обо мне, отец. После этого со мной все будет в порядке. На самом деле, лучше, чем когда-либо ”.
  
  “Твои слова проданы твоими эмоциями”, - сказал он. “Мои старые глаза не могут видеть при таком освещении, но как сейчас твои стрессовые ульи?”
  
  Зоя не дрогнула. “Как твои дела?”
  
  “Почему бы тебе не опустить пистолет? Отсюда есть выход. Секретный проход вниз к воде. Нас ждет снаряжение для дайвинга. Мы с тобой можем пойти вдвоем, уйти, поговорить ”.
  
  Она просто снова мягко ответила. “Ни за что”.
  
  “Тебе следует подумать об этом. Примерно через четыре минуты все это подземелье превратится в огненную могилу для любого, кто в нем находится ”.
  
  Зоя оглядела комнату и увидела маленькую коробку на полу рядом со своим отцом, с проводами, выходящими с обеих сторон. Провода продолжались вдоль стены на полу, проходя в два коридора.
  
  “Тогда, я полагаю, у меня не так много времени. Но у тебя есть еще меньше ”.
  
  
  ГЛАВА 67
  
  Зоя бросила быстрый взгляд назад, когда услышала эхо выстрелов в коридоре, и в этот момент Захаров слегка переместил свое тело вправо и опустил руку ближе к талии.
  
  В другом конце комнаты его дочь сместилась вправо, чтобы не оказаться на линии огня любого, кто шел по коридору, и прижалась спиной к кирпичной стене.
  
  
  
  • • •
  
  Ее отец использовал левую руку, жестикулируя ею, чтобы отвлечь внимание дочери от того, что он на самом деле делал, потянувшись за пистолетом. Он научил ее этому, обчищая карманы, когда она была маленькой девочкой, но он надеялся, что сейчас она не будет думать о своем детстве.
  
  Он указал на заряд С-4. “Тридцать таких, все на нижнем уровне. Здесь, в конце этого прохода, тот, что рядом с ним, там.” Это сработало; она смотрела на его левую руку, а не на правую, а его правая была частично прикрыта поворотом тела. Его рука скользнула к поясу, схватила пистолет и медленно вытащила его, одновременно указывая по коридору направо. “Я выключу это, или ты можешь, если хочешь. Таймер находится на главном устройстве, как раз в той стороне. Это недалеко. Вероятно, вы сможете увидеть это с того места, где вы стоите, если посветите своим фонариком ”.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя не убрала пистолет с груди отца, но она бросила взгляд направо, вверх по коридору, на который он указал.
  
  И Федор Захаров вытащил свой пистолет.
  
  Из коридора позади Зои, слева от нее, быстро раздались два, три, четыре, затем пять оглушительных выстрелов, последовавших одна за другой, заставив ее упасть на колени и поднять пистолет перед собой. В тусклом свете ее отец дернулся, развернулся и отшатнулся назад, к стене позади него. Пистолет в его правой руке упал на пол, а затем его тело рухнуло вперед.
  
  Она развернула пистолет в сторону коридора как раз в тот момент, когда Корт переступил порог, его пистолет "Глок" все еще был направлен на тело, скрюченное в другом конце комнаты, пистолет-пулемет "СИГ" висел у него на груди.
  
  “Нет!” - закричала Зоя. “Нет! Он был моим!”
  
  Она направила пистолет на Корта, и он прижался спиной к боку.
  
  “Ты сукин сын. Ты не имел права!” - закричала она на него, но он просто включил свет на своем оружии и посветил им на пол.
  
  Он сказал: “Провода тянутся по всему этому месту. Они выглядят новыми”.
  
  “Я, блядь, ненавижу тебя!” - закричала она.
  
  “Позже. Провода?”
  
  Голова Зои немного прояснилась, она вспомнила о неминуемой опасности, в которой они находились “.С-4. Тридцать кирпичей. В виде цепочки из ромашек и на таймере. Три минуты.” Она мотнула головой в сторону коридора. “Он сказал, что это там, внизу”.
  
  Корт сказал: “Что, если это не так?”
  
  Зоя повернулась к проходу, указанному ее отцом, и бросилась бежать. “Следуйте по проводам в другом направлении. На всякий случай.”
  
  Корт побежал обратно по коридору, его фонарь указывал путь, следуя за проводами. На том же перекрестке, где лежало тело Примакова, появилась группа людей, но он быстро узнал в них Хайтауэра, Хэнли и Брюера.
  
  Корт сказал: “C-4 повсюду в этом месте, нет времени возвращаться к лестнице. Таймер либо вернулся к Зое, либо отключен по одной из этих линий.” Корт осветил провода на полу и увидел, что они разделяются и уходят по проходам влево и вправо.
  
  Зак сказал: “Ну, я думаю, я могу перестать беспокоиться о смерти от чумы”.
  
  Хэнли взял на себя ответственность. “Мы с Заком пойдем этим путем. Вы с Сюзанной идите этим путем. Мы вступили в бой с несколькими русскими, некоторых уничтожили, но несколько других отделались от нас несколько минут назад. Они, вероятно, все еще где-то здесь, внизу, так что будь настороже ”.
  
  Корт побежал по коридору, Брюер прямо за ним. Но когда они бежали, она спросила: “Где Захаров?”
  
  “Мертв”.
  
  “Где?”
  
  “В камере позади нас”.
  
  Она замедлилась.
  
  Корт остановился и повернулся к ней. “Что?”
  
  “Вот где твой детонатор”, - сказала она.
  
  Корт поморщился. “Черт. Мы не проверили, находится ли там бомба ”.
  
  Он повернулся и побежал обратно, а Брюер последовал за ним.
  
  Сорок пять секунд спустя он склонился над бомбой рядом с телом Захарова. Фонарик мертвеца перегорел, оставив комнату в полной темноте, но Корт осветил устройство подсветкой своего пистолета и увидел цифровую индикацию, которая сказала ему, что это главный детонатор.
  
  “О боже”, - сказал он.
  
  “Что?” - Что? - с тревогой спросил Брюер.
  
  “Девяносто шесть секунд”.
  
  “Ты можешь ее обезвредить?”
  
  Осматривая корпус, он сказал: “Одной рукой, без инструментов, потрепанный в бою и избитый до полусмерти. Конечно, Сюзанна. Не парься.”
  
  Брюер передавал по радио, хотя все передачи были настолько прерывистыми, что в последние несколько минут они были бесполезны. “Нарушитель работает по таймеру. У нас есть девяносто секунд. Всем покинуть нижние уровни или найти какое-нибудь укрытие ”.
  
  Корт слышал, как Брюер теперь отходит от него. “Кроме тебя, Брюер. Мне нужно, чтобы ты подержал фонарь, чтобы я мог разобрать это. ”
  
  “У меня нет света”.
  
  Корт вручил ей "Глок" с высокосветящимся патроном SureFire на направляющей под стволом. “Встань сюда, слева от меня, направь луч фонаря на стену передо мной, это весь свет, который мне нужен. Не направляйте на меня это гребаное оружие, как слышите?”
  
  “Правильно”. Она отошла на несколько шагов в сторону и подняла оружие.
  
  Корт повернулся обратно, поправляя свой автомат SIG на груди, отодвигая его в сторону, чтобы он мог ближе наклониться к устройству.
  
  Брюер направил пистолет на стену над Кортом и перед ним, но свет фонарика давал Корту свет, необходимый для работы.
  
  Он опустился на колени еще ниже и перебрал провода в коробке поверх кирпичей С-4, следуя за ними до конца.
  
  “Поторопись”, - сказала она.
  
  Корт заставил ее замолчать; бомба казалась довольно простой, и он был хорошо обучен обезвреживанию подобных самодельных взрывных устройств, но он хотел убедиться, что в проводке не было перебоев, маленьких подделок, которые установил производитель бомбы, чтобы гарантировать, что, даже если кто-то попытается ее демонтировать, ничто не помешает оружию выполнить свое единственное предназначение.
  
  Позади него задрожал свет. Нервы пивовара.
  
  Мягко сказал Корт: “Держите его ровно. Все в порядке. Мне нужно еще максимум тридцать секунд. С нами все будет в порядке ”.
  
  
  
  • • •
  
  Сюзанна Брюер держала свет как можно ровнее, что было для нее непростой задачей из-за переполнявших ее адреналина и эмоций.
  
  Как, черт возьми, ее угораздило ввязаться в бой? В разгар мокрой операции, окруженной операторами чернее черного, которая подвергала серьезному риску себя, других членов IC в здании и саму природу Five Eyes?
  
  Стоять в нескольких футах от бомбы, в нескольких секундах от взрыва, в каком-то сыром, богом забытом, дурно пахнущем подвале.
  
  Ее тошнило.
  
  Этот дерьмовый шторм был катастрофой для Брюера, лично и профессионально. Сейчас она была бы радиоактивной до седьмого этажа Лэнгли, где работало высшее начальство.
  
  Ее правая рука дрожала, усталость заставляла мышцы плеч подергиваться и заставляла луч фонарика двигаться.
  
  “Держите его ровно”, - повторил Нарушитель. “У меня почти получилось”. Он опустился на колени перед ней; все его внимание было сосредоточено на своей работе.
  
  Осознание приходило к ней медленно, но оно пришло. Здесь была возможность. Гимн и Романтик были все еще живы, по крайней мере, на данный момент, но Нарушитель был главным элементом Ядовитого яблока и стоял лицом в сторону от нее, а ее пистолет был направлен всего в двух футах от его головы.
  
  Может ли она подождать, пока он разберет оружие, а затем просто застрелить его? Хэнли сказала, что здесь, в подземелье, все еще были вооруженные русские; все, что ей нужно было сказать, это то, что кто-то появился из темноты и выстрелил в них обоих, но был ранен только бедный Нарушитель.
  
  Хэнли поверил бы ей; Хайтауэр поверил бы ей. Она не знала об этом сучьем гимне, но на самом деле ей было все равно. Хэнли держал бы ее в узде, если бы хотел, чтобы его драгоценная программа выжила.
  
  А если бы он действительно захотел отложить все это в долгий ящик, когда Violator умер? Что ж, тем лучше.
  
  Может ли она прямо сейчас выстрелить Нарушителю в голову? Она спросила себя об этом еще раз, и тогда она поняла, что в этой абсолютной катастрофе операции это оказалось самым совершенным стечением обстоятельств, на которое она могла надеяться.
  
  Удача, наконец, изменила ей. Прямо здесь, прямо сейчас. И это было бы так просто.
  
  Нарушитель оторвался от своей работы, все еще глядя в стену, и тяжело вздохнул.
  
  “Это безопасно?”
  
  “Это безопасно”, - подтвердил он.
  
  “Превосходно”.
  
  Она переместила прицел вправо, наведя мушку на левый висок Серого Человека.
  
  Нарушитель только начал вставать, когда в комнате вспыхнула вспышка света и раздался грохот.
  
  
  
  • • •
  
  Корт услышал выстрел, прогремевший в каменном подвале, а затем все погрузилось во тьму.
  
  
  ГЛАВА 68
  
  Суд быстро признал, что пистолет, который держал Брюер, упал на пол, что привело к выключению оружейной подсветки.
  
  Он поднялся на ноги и развернулся на каблуках, поднимая при этом MPX. Его палец был на спусковом крючке, а прицел поднялся на общий звук стрельбы прямо у него за спиной.
  
  Индикатор оружия в соседней комнате подсказал ему, откуда исходит угроза, а вспышка показала ему, что стрелок все еще стреляет.
  
  Он почувствовал, как Брюэр врезалась в него, затем упала на пол, и он занес ствол над ее падающим телом, как раз в тот момент, когда раздался третий выстрел. Корт заметил источник тактического света и дульной вспышки и открыл ответный огонь, выпустив очередь из восьми патронов прямо через арку, откуда был произведен выстрел.
  
  Даже при вспышке его собственного оружия он не смог ясно разглядеть стрелявшего, но он заметил, что фигура выпала из дверного проема, врезалась в тяжелый круглый стол посреди комнаты, перекатилась через него, затем упала с другой стороны, вне его поля зрения.
  
  Он прижал винтовку обратно к груди и опустился на колени над Брюер; прежде чем он смог даже проверить ее, он услышал движение в коридоре, а затем крик.
  
  “Товарищеские матчи! Приступаем!” Это был голос Хайтауэра.
  
  “Брюер попал!” Корт ответил в ответ.
  
  “Каков ее статус?”
  
  Корт нащупал свой "Глок", потому что освещение было настолько плохим, что он не смог просканировать ее на предмет новых повреждений. Он сдался через несколько секунд и приподнял голову Брюера. Он почувствовал кровь на ее шее и плече.
  
  Корт ответил Заку тем же. “Сейчас оцениваю”.
  
  Он заговорил с ней. “Брюер?”
  
  “Я... я ранена”, - слабо сказала она.
  
  Корт быстро поднял глаза в темноте; он мог видеть свечение оружейного фонаря Хайтауэра, когда тот приближался через соседнюю комнату. Он приближался к столу, на который упал нападавший. “Привет, Зак! Мертв - проверьте стрелка на дальней стороне этого стола.”
  
  “Принято”, - сказал Зак.
  
  Женевские конвенции не совсем разрешали проверку на поражение, но для оператора в условиях ближнего боя не имело смысла проходить мимо врага, который все еще мог представлять угрозу.
  
  Корт снова нащупал "Глок" и нашел его, затем он включил свет, разговаривая с Брюером. “Мы собираемся вытащить тебя отсюда. Просто позволь мне перевернуть тебя, чтобы проверить, нет ли еще ран.” Он перевернул ее на бок; теперь, используя свет, он мог видеть, что ее кевларовый жилет получил две пули по правой стороне грудной клетки, а третья пуля попала в верхнюю часть правого плеча, на полпути между рукой и шеей. Это было сплошное входное ранение без выхода, что означает, что пуля все еще была внутри ее тела.
  
  “Хорошо, ты будешь—”
  
  “Черт!” Это кричал Хайтауэр из другой комнаты. Корт быстро поднял пистолет, ожидая угрозы, неуверенный, в чем проблема Зака. При свете фонаря он мог видеть Зака на дальней стороне стола, предположительно стоящего там над телом.
  
  “Черт!”- Снова сказал Хайтауэр, теперь его голос звучал жалобно. Позади него появился Хэнли.
  
  “Что это?” Корт крикнул в ответ; он опустил пистолет и обеими руками зажал кровоточащую рану на плече Брюера.
  
  Когда Зак не ответил, Корт снова крикнул. “В чем дело, Зак?”
  
  Тем не менее, Зак не ответил. Корт поднял взгляд, отведя его от Брюэр, лежащей на спине на каменном полу.
  
  “Поговори со мной!” Корт умолял сейчас.
  
  “Шесть. Держись крепко. Не подходи сюда ”.
  
  Теперь Корт отпустил рану Брюера. Медленно встал. “Почему? Что происходит? В кого я стрелял?”
  
  Зак ничего не сказал.
  
  “В кого я стрелял?” Он прокричал это сейчас.
  
  Ответил Мэтт Хэнли. “Это ... Это гимн. Она ранена ”.
  
  
  
  • • •
  
  Корт медленно пересек темную комнату, его колени ослабли. Через несколько шагов он побежал вперед, обошел стол, оказавшись в свете винтовки Зака, и упал рядом с Зоей. Ее черный спортивный топ был изрешечен дырами на животе и груди, и он мог видеть кровь на полу вокруг нее.
  
  Зак сказал: “Я буду работать над Брюером”.
  
  Корт пробормотал: “GSW, правое плечо”.
  
  “Принято”. Мгновением позже Хайтауэр уже был на ногах и бежал к Брюеру.
  
  Хэнли достал фонарик и поднял его над кортом.
  
  Глаза Зои были неподвижны, как у Брюера, но она дышала. Ее грудь быстро вздымалась. Он сам не переводил дыхания с тех пор, как увидел дыры на ее одежде, и когда он разорвал ее куртку, он был в ужасе, что обнаружит раны в ее сердце и легких.
  
  Вместо этого он увидел черный кевларовый жилет, идентичный тому, который Корт надел в оружейной на втором этаже.
  
  Он вздохнул с облегчением, но продолжил проверять ее.
  
  Он обнаружил рану на ее правом бедре в области таза, где она получила один выстрел. Он ощупал ее бедро по направлению к спине и обнаружил выходное отверстие.
  
  Хэнли спросил: “Насколько все плохо?”
  
  “Ей нужна больница, но сначала мне нужно остановить кровотечение”.
  
  Корт увидел, как ее глаза открылись и из них потекли слезы. Она попыталась заговорить, но он сказал ей лежать тихо. Она настаивала, и, наконец, он наклонился вперед, чтобы выслушать ее.
  
  “Что это?”
  
  “Она ... собиралась... убить тебя”, - прохрипел слабый голос Зои.
  
  Корт убрал руку с ее раны, снял свою рубашку, а затем и нижнюю рубашку и сильно прижал ее к ее бедру, чтобы замедлить кровотечение из выходного отверстия. Он снова опустил руку на переднюю часть ее бедра.
  
  Делая это, он сказал: “Нет. Я дал ей свой пистолет, она просто давала мне свет, чтобы я мог разобрать устройство ”.
  
  Зоя покачала головой. “Нет”, - сказала она. “Он был нацелен сбоку на твою голову”.
  
  Корт оглянулся на Брюера, затем снова на Зою. Он не знал, что и думать.
  
  Он сказал: “Смотри. С тобой все будет в порядке. Те, что поперек груди, будут болеть, и у тебя поцарапано бедро, но с тобой все будет в порядке ”.
  
  Это была ложь. Ее бедро не было задето. Это был выстрел, чистый и незамысловатый, но он пытался придать всему хороший оборот.
  
  Особенно потому, что именно он застрелил ее.
  
  Комната наполнилась светом, когда в нее вбежала группа королевских шотландских драгун, выставив перед собой винтовки.
  
  Хэнли крикнул, чтобы вызвали медика, и мужчина с рюкзаком средств первой помощи подбежал и опустился на колени рядом с Зоей.
  
  “Она собиралась убить тебя, Корт”, - снова сказала Зоя, а затем она потеряла сознание.
  
  Корт поднял глаза на Хэнли и увидел, как челюсть пожилого мужчины сжалась от гнева.
  
  
  
  • • •
  
  Шотландские вооруженные силы оказали помощь двум раненым американкам, и в течение двадцати минут после их прибытия их на носилках отнесли на первый этаж.
  
  Хэнли немедленно распространил информацию о том, что всем в замке необходимо немедленно отправиться в больницу, чтобы начать курс антибиотиков, а затем его погрузили в вертолет ВМС США вместе с Брюером, Захаровой, Джентри, Хайтауэром и выжившими бойцами наземного отделения: Трэверсом, Лоренци и Гриром, которые все были ранены. Их доставили самолетом на запад, к американскому кораблю Форест Шерман, эсминцу класса "Арли Берк", недалеко от побережья Шотландии.
  
  Все в группе получили инъекции антибиотиков, как только вертолет приземлился, и все, кроме Хайтауэра и Хэнли, были ранены, поэтому все они провели некоторое время в лазарете. Руку Корта просвечивали рентгеном, и было установлено, что операция ему не нужна, но на нее наложили надлежащий гипс и дали ему легкие обезболивающие, которые немного облегчили его жизнь, хотя все, что он делал, это беспокоился о Зое.
  
  
  
  • • •
  
  Последний выживший участник конференции "Пять глаз" получил первую дозу антибиотиков через восемь часов после окончания мероприятия, фактически в последний момент инкубационного периода штамма чумы, созданного доктором Вон Чан Ми. За этим последовали вливания на следующий день и многонедельный курс пероральных лекарств.
  
  
  
  • • •
  
  На следующий день после окончания атаки в замке Мэтт Хэнли вошел в отдельную палату Сюзанны Брюер рядом с лазаретом. Она лежала на спине в постели, ее шея была туго забинтована, на ней были очки, и она тупо смотрела в телевизор.
  
  Она с некоторым трудом повернулась к нему. “Привет, Мэтт. Приятно, что ты пришел ”.
  
  Хэнли вошел, закрыл дверь и сел рядом с кроватью. “Они говорят, что с тобой все будет в порядке”.
  
  “Говорят, мне повезло. Даже костей не сломал. Но я не чувствую себя настолько удачливым. Мой собственный агент стрелял в меня ”.
  
  “Зоя говорит, что ты целился в Джентри”.
  
  Брюер усмехнулся. “Послушай, она совершила честную ошибку, я понимаю это. Она увидела меня с пистолетом и—”
  
  Хэнли прервал. “Сюзанна. Мы не собираемся говорить об этом, ты и я, никогда больше. Но я хочу, чтобы вы поняли одну вещь. Если Корт умрет на твоих глазах, и у меня возникнут какие-либо подозрения, какие угодно, что его смерть не была вызвана обычным ходом операций ... Я пришлю Зака к тебе домой. Возможно, вы захотите иметь это в виду ”.
  
  “Подожди. Христос, Матф. Ты ей веришь?”
  
  Хэнли просто уставился на Брюера сверху вниз.
  
  “Мэтт, ради бога, я не—”
  
  Хэнли снова прервал. “Я вас ни в чем не обвиняю, хотя у меня есть мнение по поводу того, что сказала Захарова. В следующий раз, когда ты, возможно, задумаешься о какой-нибудь маленькой схеме, сделай себе одолжение и подумай о Заке Хайтауэре, и посмотрим, не успокоит ли это тебя немного ”.
  
  “Но—”
  
  Хэнли махнул рукой в воздухе и вышел из комнаты. Уходя, он сказал: “Поправляйся. Я хочу, чтобы ты немедленно вернулся за свой стол. Ядовитое яблоко скоро должно вернуться к работе ”.
  
  Брюер уставилась в потолок при слабом освещении, желая, чтобы эти гребаные бомбы положили конец ее нескончаемым страданиям.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя провела в операционной большую часть первого дня, а затем на ночь ее перевели в отделение интенсивной терапии. Ее, наконец, вкатили в палату около одиннадцати утра на следующий день. Корт не разговаривал с ней с тех пор, как она потеряла сознание в подвале, и не было ничего другого на Земле, что он хотел бы сделать больше прямо сейчас.
  
  Он пошел на очередную порцию антибиотиков, и ему дали пузырек с шестьюдесятью таблетками и сказали принимать по три в день. После того, как он спросил о ней, доктор сказал ему, что Гимн перевели в палату. Корту дали указания, и он спустился по лестнице и пошел по проходу, но когда он повернул за угол в комнату, он увидел стоящего там Зака Хайтауэра, одетого в толстовку ВМС США и спортивные штаны. Он увидел Корта и поднял руку.
  
  “Чувак... забудь о ней”.
  
  “Что?”
  
  “Я только что проверил, как она. Она в порядке, но ... но она не хочет с тобой разговаривать. Она в бешенстве. Нет . , , она больше, чем взбешена. Забавно, но дело не в том, что ты прошил ее очередью из автомата. Речь идет о—”
  
  “Это о том, что я убил ее отца”.
  
  “Ага”.
  
  “Она хотела это сделать”.
  
  “Да, она сделала. Ты поступил правильно, но она этого не увидит. Когда-либо. Она видела в этом свой крест, который должна нести за своего брата. Не твоя, чтобы отнимать у нее.”
  
  “Мне просто нужно поговорить с ней и —”
  
  “Нет, чувак. Пока оставим это в покое. Может быть, где—нибудь в будущем, когда все будет не так плохо, ты сможешь ...”
  
  Корт начал протискиваться мимо Хайтауэра, но более крупный мужчина крепко держал его. “Я присматриваю за тобой, брат. Если у вас двоих все получится, то это, черт возьми, точно случится не сегодня. Я поговорил с ней, я увидел выражение ее глаз. Ничего хорошего не выйдет, если ты прямо сейчас войдешь в эту дверь, я могу тебе это обещать.
  
  “Отставить, шестой. Оставим это в покое ”.
  
  Корт долго смотрел на Хайтауэра, а затем отступил. Еще через несколько секунд он повернулся и пошел прочь, опустив плечи.
  
  “Ты уходишь отсюда, брат?”
  
  “Да”, - ответил Корт. “Отправляюсь на катере обратно в Шотландию через час”.
  
  “Что потом?”
  
  Суд прерван. Казалось, я думал об этом. “Какое-то время в одиночку, я полагаю. Все это дерьмо с командной работой - сложная заноза в заднице ”.
  
  Зак усмехнулся. “Следи за своей шестеркой, Нарушитель”.
  
  Корт отвернулся и снова направился вверх по коридору. “Ты тоже будь осторожен там”. Он сделал паузу. Затем сказал: “Ночной поезд”.
  
  Зак взволнованно вскинул кулак в воздух, но Корт не оглянулся, чтобы поймать его.
  
  
  ЭПИЛОГ
  
  С серого утреннего неба шел легкий, но устойчивый дождь, заливавший бело-голубую рыбацкую лодку, покачивающуюся на воде рядом с невероятно зеленой косой суши. Здесь, в Лох-Кренене, не было пристани для яхт, просто старый дощатый причал, наполовину прогнивший от времени, выступающий достаточно далеко, чтобы траулер мог пришвартоваться, не выбегая на берег.
  
  Погода здесь, в западном прибрежном нагорье, была предсказуемо унылой, и капитан ходил по палубе, закрепляя канаты для отплытия, не обращая внимания на то, что его лицо и волосы промокли.
  
  В конце концов, он жил этой жизнью тридцать лет и не знал другой.
  
  Примерно в миле к юго-востоку небольшой двухмоторный самолет с двойным турбонаддувом взлетел из аэропорта Обан, накренился под серым дождем и исчез в облаке тумана.
  
  Пока капитан продолжал готовиться к рейсу, человек, неподвижно стоявший на носовой палубе траулера, наблюдал за улетающим самолетом сквозь капли, стекавшие у него перед глазами с капюшона его плаща.
  
  Придворные джентри вздохнули. Он понятия не имел, кто был на том самолете, но он представил, что это Зоя. Это было сомнительно. Более вероятно, что она все еще была на борту эсминца или уже была тайно доставлена обратно в Соединенные Штаты на самолете ЦРУ "Гольфстрим".
  
  С момента нападения прошла неделя, и он залег на дно в соседнем Обане, питался консервами в простом гостиничном номере, принимал антибиотики и дулся.
  
  Корту предложили вернуться в Штаты не на самолете Хэнли; DDO вернулся к своей прежней позиции держаться на расстоянии вытянутой руки от активов Poison Apple, но Хэнли сказал Корту, что он может отправиться в Обан и вылететь, как только Transpo сможет организовать для него поездку.
  
  Он получил сообщение, в котором говорилось, когда и где, а затем он вытащил аккумулятор из своего телефона и выбросил его в реку.
  
  Он не столько отказался, сколько просто не появился в условленном месте и в назначенное время.
  
  Корт отправится к своему следующему пункту назначения один.
  
  Он прислонился к перилам траулера, его настроение было таким же мрачным, как небо над головой.
  
  Он уговорил капитана этой лодки согласиться провести его через последние пару миль от этого озера к ялику, который будет ждать в нескольких милях от берега в открытом океане. "Ялик", в свою очередь, доставит его обратно на свой материнский корабль, перевозчик галантереи Evergreen под флагом Сингапура. Корт организовал транспортировку через посредника, которого он знал со времен своей работы наемным убийцей; он знал, что посредник возьмет свой гонорар, расплатится с тайваньской командой и обеспечит Корту поездку, по крайней мере, до одного из их портов захода.
  
  Это была полезная услуга для такого человека, как Джентри, которой он пользовался даже сейчас, хотя он был агентом ЦРУ и мог легко получить у них транспорт.
  
  Но нет, в данный момент он имел что-то против CIA Transpo.
  
  Ему казалось, что он убегает. Подальше от Зои. Он подумал о том, чтобы проводить ее обратно в Вашингтон, он мог бы попросить Брюера организовать встречу, хотя Брюер и Зоя в данный момент не особо общались. И все же ... Он задавался вопросом, может ли он попытаться еще раз убедить Зою, что он не враг.
  
  Он сказал себе, что, возможно, еще долго будет задаваться этим вопросом, потому что, в конце концов, он решил оставить ее в покое. Она предельно ясно дала понять о своих желаниях, и он будет уважать их, даже если они убьют его.
  
  Капитан высунулся из крошечного навигационного мостика и сказал Суду, что они отчаливают через пять минут. Лодка качнулась, и Корт посмотрел на сушу. Единственными цветами в поле зрения были синий, зеленый и серый, но какое-то движение вдалеке привлекло его внимание. Белый автомобиль подпрыгивал на грязной дороге вдалеке, быстро приближаясь к траулеру, привязанному к полуразрушенному пирсу.
  
  Корт склонил голову набок. Капитан ничего не сказал о том, что кто-то еще поедет с нами в эту поездку, и здесь не было ничего, кроме скалистой береговой линии и неосвоенных пастбищ.
  
  Когда он приблизился, суд определил, что внедорожник был Toyota Land Cruiser, которому было по меньшей мере двадцать лет, и он понятия не имел, кто, черт возьми, мог быть внутри него.
  
  Разве они, блядь, не убили уже всех плохих парней?
  
  Нет, сказал он себе. Плохих парней всегда больше.
  
  Его левая рука медленно расстегнула молнию на плаще, в то время как правая зависла рядом с пистолетом на бедре. Как только пальто было полностью распахнуто, он знал, что может просто откинуть его назад и натянуть, быстрее, чем большинство людей, с которыми он когда-либо сталкивался.
  
  Но он не рисовал; он просто смотрел, как Land Cruiser продолжает двигаться вперед.
  
  “Капитан?” Он сказал это голосом, который подсказал седому пожилому мужчине, что ему нужно высунуть голову из навигационного мостика и обратить внимание на своего пассажира.
  
  “Да?”
  
  Корт мотнул лбом в сторону машины, и капитан сказал: “Не со мной, приятель. Понятия не имею.”
  
  Корт продолжал наблюдать.
  
  “Вы хотите, чтобы я отчалил?” - спросил капитан.
  
  Тренировка Корта подсказывала ему, что ответом было очевидное "да", но его любопытство подсказывало ему, что он должен подождать и посмотреть, кто это был.
  
  "Ленд Крузер" затормозил в грязи и гравии у края пирса, а затем открылась дверь со стороны пассажира.
  
  Появилась пара ботинок, шлепающих по грязи, а владелец ботинок спрятался за дверцей внедорожника.
  
  Корт откинул плащ и положил руку на рукоятку пистолета.
  
  Зоя Захарова появилась, когда она встала, затем повернулась в его сторону. На ней не было плаща, ее свитер тяжелой вязки был сухим, но с каждой секундой промокал под прохладным летним дождем, а ее каштановые волосы, завязанные сзади за ушами, заблестели от осадков всего за первые несколько секунд, когда они попали на небо.
  
  Она медленно и осторожно прошла по грязи, приблизившись на несколько шагов к пирсу, прежде чем даже взглянула на палубу и увидела Корта, стоящего там в своем плаще и оглядывающегося назад. Она продолжала подниматься по пирсу, наполовину волоча правую ногу, чтобы не сгибать ее в области раненого бедра.
  
  Когда она подплыла к рыбацкой лодке, она посмотрела на него. С невозмутимым выражением лица и таким же невозмутимым голосом она сказала: “Сюрприз”.
  
  Суд не смог придумать ответа.
  
  “Тебе интересно, как я тебя нашел”.
  
  Он медленно кивнул, бросил быстрый взгляд на капитана лодки и увидел, что мужчина вернулся на закрытый ходовой мостик и просматривает какие-то карты. Он был далеко за пределами слышимости.
  
  Зоя подошла немного ближе; "Лендкрузер" стоял на холостом ходу позади нее. Водителем был мужчина, которому на вид было за семьдесят, и Корт подумал, не добралась ли Зоя сюда автостопом.
  
  Она сказала: “Кажется, мы с тобой знаем одного и того же брокера безбилетников. К твоему сведению, Антуану нельзя доверять. Он неравнодушен к женщинам. Я позвонил ему, напомнил, что несколько раз пользовался его услугами, и он вспомнил меня. Я спросил его о каких-либо клиентах в этом районе, и он рассказал мне об одном пассажире, который отправился на рыбацкой лодке Evergreen в Лох-Кренен ”.
  
  Корт не сводил с нее глаз. Он мог видеть боль на ее лице от раны на бедре, и это заставляло его чувствовать себя дерьмово, но главной мыслью, проносящейся в его голове прямо сейчас, было замешательство по поводу того, какого черта она здесь делает.
  
  “Теперь ты задаешься вопросом, почему я нашел тебя”.
  
  “Я”. Он понял, что не убрал руку с рукояти своего "Глока". Он задавался вопросом, смогло ли его тело обнаружить, что Зоя действительно представляет для него угрозу, поэтому оно оставалось бдительным и готовым отреагировать в случае нападения с ее стороны.
  
  Он смущенно опустил руку к своему боку.
  
  Она спросила: “Куда ты идешь?”
  
  Он не ожидал этого. Через некоторое время он сказал: “Туда, куда меня доставит этот корабль”.
  
  “Это расплывчато, даже для тебя”.
  
  “Мне нужен небольшой перерыв”, - сказал он. “Когда придет время, я отправлюсь обратно в округ Колумбия, я уверен, что очень скоро снова окажусь под каблуком у Брюера”.
  
  “Просто будь осторожен”.
  
  Корт кивнул. “Будет сделано. А как насчет тебя?”
  
  Она пожала своими мускулистыми плечами. “Я надеюсь, что из-за моего появления в таком виде у тебя не создалось впечатления, что между нами все в порядке. Я чертовски зол на тебя за то, что ты сделал ”.
  
  “Да. Ты эффективно продемонстрировал это в подземелье замка ”.
  
  Она коснулась своего правого бедра. “И я говорю не об этом”.
  
  Корт кивнул. “Я точно знаю, о чем ты говоришь”.
  
  “Хорошо. Это хорошо. Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь простить тебя, если честно. У меня есть на это свои причины, точно так же, как у тебя есть свои причины для того, что ты сделал ”.
  
  Корт ничего не сказал. Он не собирался с ней ссориться. Он решил, что сейчас он немного поругается, а потом она поплывет обратно к своей машине и оставит его навсегда.
  
  “Но, ” продолжила она, “ я продолжаю думать, что, к лучшему или к худшему, единственный человек, который может помочь кому-то вроде меня, это кто-то вроде тебя. Может быть, не ты ... но кто-то вроде тебя.”
  
  “Нет никого, подобного мне, Зоя”.
  
  Она вздохнула. “Это именно то, чего я боюсь”.
  
  Корт скорчил гримасу, которая выдавала его замешательство. У него почти не было опыта обсуждения отношений, но все это звучало так туманно, что он не мог уловить ее точку зрения, если она вообще была.
  
  Зоя продолжила. “И хотя я все еще зол, я хотел прийти проводить тебя, прежде чем улететь обратно в Округ Колумбия из Обана сегодня днем”.
  
  Теперь он слез с лодки и ступил на пирс перед ней. Мгновение они стояли в нескольких футах друг от друга, затем он придвинулся ближе и заключил ее в свои объятия.
  
  “Осторожно, пожалуйста”, - сказала она.
  
  “Эй,” сказал Корт, обнимая ее, “я все еще сам изрядно потрепанный”.
  
  “Мы составляем неплохую пару, не так ли?” - сказала она и нежно обняла его в ответ.
  
  Через некоторое время Корт отступил назад и посмотрел на нее. “Пожалуйста, береги себя”, - сказал он.
  
  “Ты тоже. Увидимся где-нибудь еще”.
  
  Она сохраняла бесстрастное выражение лица еще несколько секунд, а затем, впервые за долгое время, он увидел ее улыбку. Это была не слишком похожая улыбка; она намекала на гнев, подозрение и предстоящие неприятности, но сейчас, по крайней мере, для него этого было достаточно.
  
  Она протянула руку и нежно коснулась его щеки, затем отвернулась и направилась обратно к причалу, в то время как Корт смотрел ей вслед.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Грини, Марк
   Неумолимый
  
  Сила не проистекает из физических возможностей. Это происходит от неукротимой воли.
  
  —МАХАТМА ГАНДИ
  
  Персонажи
  
  КОРТЛЕНД ДЖЕНТРИ: Нарушитель кодового имени; бывший офицер ЦРУ по военизированным операциям; подрядчик ЦРУ, программа "Ядовитое яблоко"
  
  МЭТЬЮ ХЭНЛИ: Заместитель директора по операциям, ЦРУ
  
  ЗАК ХАЙТАУЭР: Кодовое имя Романтик; бывший офицер по военизированным операциям ЦРУ; подрядчик ЦРУ, программа "Ядовитое яблоко"
  
  ЗОЯ ЗАХАРОВА: Кодовое имя Гимн; бывший офицер СВР (Российской службы внешней разведки); подрядчик ЦРУ, программа "Ядовитое яблоко"
  
  СЮЗАННА БРЮЕР: Оперативный сотрудник, программы и планы, ЦРУ
  
  КЛАРК ДРАММОНД: Бывший специалист по компьютерам АНБ
  
  РИК ЭННИС: Бывший оперативный сотрудник ЦРУ; офицер разведки международной группы "Шрайк"
  
  СУЛТАН АЛЬ-ХАБСИ: Кодовое имя Тарик; заместитель директора Агентства радиотехнической разведки Объединенных Арабских Эмиратов; сын наследного принца ОАЭ и правителя Дубая
  
  ШЕЙХ РАШИД АЛЬ-ХАБСИ: Отец султана; премьер-министр Объединенных Арабских Эмиратов; наследный принц ОАЭ и правитель Дубая
  
  РУДОЛЬФ СПЕНГЛЕР: Владелец Shrike International Group; бывший исполнительный директор Министерства государственной безопасности Восточной Германии (Штази)
  
  ANNIKA DITTENHOFER (MIRIAM): Сотрудник Shrike International Group; бывший офицер немецкой военной разведки
  
  DR. AZRA KAYA: Турецкий/немецкий доктор внутренних болезней
  
  КРИС ТРЭВЕРС: Отдел специальных мероприятий ЦРУ (наземное отделение) офицер по военизированным операциям
  
  КИТ ХЬЮЛЕТТ: Кодовое имя Аид; наемник; бывший спецназовец армии США
  
  ХАЗ МИРЗА: Бывший командующий иранскими силами "Кудс"; спящий агент иранского "Кудс"
  
  КАМРАН ИРАВАНИ: Член МеК (Народной организации моджахедов Ирана); оперативник, выступающий против режима
  
  МАКСИМ АКУЛОВ: Убийца русской мафии; бывший солдат; Спецназ; Группа Вега; Федеральная служба безопасности Российской Федерации
  
  СЕМЕН ПЕРВАК: Убийца из русской мафии
  
  ИННА СОРОКИНА: Агент российской разведки для Солнцевской братвы; бывший офицер Службы внешней разведки Российской Федерации
  
  АНЯ БОЛИЧОВА: Российский разведывательный агент для Солнцевской братвы
  
  РАЙАН СЕДЖВИК: Посол США в Германии
  ПРОЛОГ
  
  Агент почувствовал беду, угрозу как для его операции, так и для него самого, и ему сразу пришло в голову, что он облажался.
  
  Американец был обучен десятилетиями работы на местах ничего не упускать, все подвергать сомнению. В то время как большинство людей жили в мире черного и белого, он видел оттенки серого и знал, как прокладывать свой путь сквозь них. До сих пор это сохраняло ему жизнь, но он еще не знал, вовремя ли он выявил сегодняшнюю проблему для своей тренировки, чтобы спасти его сейчас.
  
  Это была мелочь, но для актива она была безошибочной. Проще говоря: манеры его жертвы были совершенно неподходящими для человека, находящегося в розыске.
  
  У этой цели было мастерство. Так же, как и агент, они оба провели большую часть своей жизни, занимаясь этим дерьмом. Объект должен был знать, что нужно поворачивать голову; к настоящему времени это стало бы его второй натурой, и тот факт, что пятидесятипятилетний американец этим теплым вечером в Каракасе в одиночестве бродил по прилавкам маркет-стрит, лениво разглядывая изделия из кожи ручной работы и настенные рисунки, не заботясь о том, что происходит вокруг, означал для объекта, что это может быть просто попыткой заманить его в ловушку.
  
  Агент не слишком остро отреагировал перед лицом этой опасности. Вместо этого он слегка повернул налево, прекращая пешее следование, и ленивой походкой направился в переулок, оставив толпы посетителей рынка позади. Он притворялся беззаботным, но все его чувства были в огне, разум лихорадочно работал, уверенный только в том, что ему нужно убираться отсюда к чертовой матери.
  
  Сейчас.
  
  Он ускорил шаг, только когда рынок скрылся из виду.
  
  Пришло время действовать, а не размышлять, но, тихо двигаясь в одиночестве сквозь темноту, агент все еще не мог не задаваться вопросом, что же пошло не так. Как, черт возьми, его сделали? Он был новичком в Каракасе; это была не его территория, но все же он был уверен в своих способностях слиться с толпой, любой толпой.
  
  Но очевидно, что он был взорван, ничто другое не имело никакого смысла, и его единственной целью сейчас было минимизировать ущерб для всей операции, связавшись со своими хозяевами, как только все прояснится.
  
  Он был в пятидесяти ярдах от своей взятой напрокат Toyota Hilux, чуть дальше по улице Сесильо Акоста, на противоположной стороне улицы с интенсивным движением, и он знал, что, забравшись в свою машину и развернувшись, он мог бы оказаться на шоссе Франсиско Фахардо всего за несколько минут.
  
  Агент думал, что он дома и свободен.
  
  Он не был.
  
  Восемь человек, венесуэльцы, судя по виду, и правительственные головорезы, судя по запаху. Это были не копы. Нет, судя по их весомости и очевидной уверенности, агент принял их за охрану государства. У них был этот властный вид, эта поза координации, и их острые глаза не отрывались от него, когда они сокращали расстояние в переулке.
  
  Он не видел оружия, но там должно было быть оружие. Агент знал, что никто в этой ситуации не приблизился бы к нему без огнестрельного оружия.
  
  Американец мог бы вытащить свое собственное оружие; он держал 9-миллиметровый Walther PPQ за поясом, но это была не та операция. Он мог бы пустить в ход кулаки, если бы дела пошли плохо, но он не собирался начинать стрелять в венесуэльских шпионов.
  
  На самом деле, не потому, что ему было насрать, выживет кто-нибудь из них или умрет. Эти чуваки были правительственными головорезами грязного режима. Но он не мог застрелить их, потому что знал, что его хозяева вздернут его, если он превратит это в кровавую баню. Пистолет был у него под рубашкой, чтобы справиться с неизбежной уличной преступностью, а не создавать международные инциденты.
  
  Агент не очень хорошо говорил по-испански, поэтому его слова были на английском, когда он подошел достаточно близко к мужчинам, которые теперь преграждали ему путь в переулке. “Ладно, парни, что у нас на повестке дня на сегодня?”
  
  Один из мужчин в штатском с жестким взглядом подошел к нему, его руки были пусты и вытянуты по бокам, и когда он оказался на расстоянии удара, он сделал правый кросс.
  
  Американский агент прочитал это полностью. Он нырнул под удар, а затем подошел сзади к замаху, нанеся мужчине мощный левый хук в правую почку, который сбросил венесуэльца на землю, как мешок с мокрым песком.
  
  Другой мужчина двинулся вперед; он замахнулся телескопической дубинкой из нержавеющей стали, но американец увернулся от движения, уклонился от удара и ударил этого человека апперкотом в челюсть.
  
  Но остальные воспользовались возможностью приблизиться, и они были на нем прежде, чем он смог перезарядиться для следующего удара. Они применили кулаки, ступни и колени, а затем небольшие удары и еще больше дубинок. Агент старался изо всех сил, по крайней мере, на мгновение, свалив третьего человека и на мгновение оглушив четвертого ударом локтя в глазницу, но металлическая дубинка из ниоткуда угодила ему в затылок. Американец упал на землю, прикрыл голову, перекатился в позу эмбриона и делал все, что мог, чтобы выдержать удары.
  
  Они поймали его, он знал это, и, насколько он был обеспокоен, он заслуживал того, чтобы ему надрали задницу за то, что он каким-то образом все испортил.
  
  
  • • •
  
  Американец никогда не терял сознания — он был крутым ублюдком, — но он действительно потерял счет времени. После избиения на него надели капюшон и бросили на заднее сиденье машины, потащили по-лягушачьи и практически отнесли в здание со стальными дверями, которые с лязгом закрылись со звуком, который сказал ему, что некоторое время он никуда не денется.
  
  Он больше не был ценным сотрудником. Теперь он был пленником.
  
  Его втолкнули в комнату, закрыли за ним другую дверь, а затем сняли с него капюшон. Четверо мужчин силой усадили его в кресло с железными наручниками, встроенными в подлокотники, и они сковали его.
  
  Крепко выглядящий младший член команды по свертыванию схватил с полки бутылку воды, открыл ее и вылил на макушку американца, смыв немного пота и крови, но все равно разозлив заключенного.
  
  Его ребра болели, затылок был рассечен, а оба глаза подбиты, но его толстое, мускулистое тело, казалось, осталось нетронутым, и он был рад этому.
  
  Заключенный просто сидел, пока с него стекали вода и кровь, а затем седой мужчина постарше встал перед ним и опустился на колени.
  
  Мужчина сказал по-английски: “Вы не говорите по-испански, не так ли?”
  
  Агент покачал головой.
  
  “Вы были задержаны СЕБИНОМ. Ты только оскорбишь меня, если будешь отрицать, что знаешь, кто мы такие ”.
  
  Заключенный знал СЕБИНА, но у него не было проблем с оскорблением этого парня, поэтому он отрицал это. “Никогда о тебе не слышал. Я турист. Вот как вы здесь обращаетесь с посетителями?” Он прикидывался крутым, но это был спектакль. СЕБИН был боливарианским служащим национальной разведки, боливарианской национальной разведывательной службы, одновременно ФБР и ЦРУ Венесуэлы, и если раньше американец питал какие-либо сомнения по поводу своего затруднительного положения, теперь он точно знал, что ему крышка.
  
  Он сплюнул кровь на пол и сказал: “Почему бы вам не сказать мне, почему вы арестовали меня за то, что я шел по улице вашей прекрасной страны?” Он прикидывался дурачком, и ему пришло в голову, что он, вероятно, будет прикидываться дурачком еще очень долго.
  
  Но прежде чем кто-либо ответил на его вопрос, дверь в другом конце комнаты открылась, и из темного коридора вошел мужчина. Когда он вышел на свет над стулом, заключенный узнал фигуру.
  
  Кларк Драммонд. Цель, за которой он следил на рынке.
  
  Драммонду было пятьдесят пять, он работал специалистом по компьютерам и программистом в Агентстве национальной безопасности. Или, по крайней мере, он был таким до того, как исчез годом ранее. Несчастный случай на лодке, или это было вполне разумное предположение, сделанное, когда его двадцатишестифутовое силовое судно Sea Ray было обнаружено перевернутым в Чесапикском заливе после грозы.
  
  Но вот он был здесь. Неприметный в Венесуэле, очевидно, поддерживаемый местной разведывательной службой, и достаточно наглый, чтобы появиться прямо здесь, среди них, как будто он управляет всей этой чертовой страной.
  
  Драммонд сел на стул перед заключенным и озарил его лицо самодовольной улыбкой. “Ты, должно быть, сейчас невероятно сбит с толку”.
  
  “Вы думаете?” - сказал заключенный. “Вы из Государственного департамента? Эти придурки просто появились из ниоткуда и начали выбивать дерьмо из —”
  
  “Оставь это”, - сказал Драммонд с легкой улыбкой. “Ты знаешь, что я не занимаюсь консульскими делами. Ты знаешь, кто я такой и ... К несчастью для тебя, я знаю, кто такой ты ”.
  
  Заключенный не ответил, но, тем не менее, его разум лихорадочно работал. Никогда не меняй свою историю. Несмотря ни на что, никогда не меняй свою историю.
  
  “Я также знаю, кто тебя послал”, - продолжил Драммонд. “Агентство каким-то образом узнало, что я все еще жив, и я надеялся избежать этого”. Он положил руки на колени и сел прямо. “Они пришлют сюда другого агента. Черт возьми, они, вероятно, на этом этапе пришлют команду по переводу. Неважно. СЕБИН свернет следующую партию ЦРУ, точно так же, как тебя свернули ”. Теперь он ухмыльнулся еще шире; американцу, стоявшему перед ним, его уверенность показалась неподдельной. “Мэтью Хэнли может продолжать пытаться, но он никогда не потащит меня домой в цепях”.
  
  Заключенный склонил голову набок. Прикидывайся дурочкой, оставайся дурочкой. “Кто такой Мэтью Хэнли?”
  
  Кларк Драммонд закатил глаза, и его улыбка исчезла. “Ты немного зануда, не так ли? Хэнли руководит операциями ЦРУ и ... очевидно ... Хэнли руководит тобой. Или он все равно это сделал. В ближайшее время тебе никуда не придется убегать ”.
  
  Кларк Драммонд встал, затем направился к двери, но обернулся. “Он не сказал тебе, что у меня есть, не так ли?”
  
  Заключенный не ответил.
  
  “Он не сказал тебе, что я уехал из США в прошлом году с инструментами, которые сделали меня практически невосприимчивым к воспроизведению. Когда ты появился на камерах в моем районе, я видел тебя сам, и СЕБИН был предупрежден. Они были у тебя на заднице в течение нескольких часов ”.
  
  Заключенный хорошо скрывал свой гнев. Ему не сказали, что человек, на поиски которого его послали, располагал средствами, позволяющими легко его идентифицировать. Несомненно, это была бы полезная информация, и он вел бы наблюдение по-другому, если бы знал.
  
  Но все равно, он ничего не сказал, потому что ничто из того, что он мог сказать, не имело значения. Он был обречен на сырую и противную венесуэльскую тюремную камеру; остальное было просто шумом.
  
  Драммонд продолжил движение к выходу, но остановился в дверях и снова обернулся к скованному американцу. “Хэнли трахнул тебя, Хайтауэр. У тебя не было ни единого шанса ”.
  
  Мгновение спустя стальная дверь захлопнулась, и плечи и голова Зака Хайтауэра упали вперед. Он был побежденным человеком. Он понятия не имел, как это произошло, но он был побежденным человеком.
  ОДИН
  
  Приложение Templeton 3 практически невозможно найти, если вы еще не знаете о нем. Расположенный в глубине стерильного офисного парка на неинкорпорированном участке округа Принс-Джордж, штат Мэриленд, всего в нескольких минутах к югу от объединенной базы Эндрюс, на входной двери просто написано: Palmer Holdings, LLC.
  
  Но не было Палмера, не было холдингов, и в офисном помещении за дверью размещалась не компания с ограниченной ответственностью.
  
  Приложение Темплтон 3 - это невыразительное кодовое название подпольного медицинского учреждения, предназначенного для персонала тайных операций ЦРУ, тех, кого считали слишком засекреченными для регулярного медицинского обслуживания, и Темплтон 3 было не только физически трудно найти, даже в глубине операций ЦРУ, лишь очень немногие знали о нем вообще.
  
  Никто никогда не заходил в Палмер Холдингз случайно, но если бы кто-то и заходил, то его прогнала бы пара мужчин в невзрачной форме охранника, сидящих за стойкой. Наметанному глазу могло бы быть любопытно, почему столь явно молодые и подтянутые мужчины работают в службе безопасности D-list здесь, в отдаленном офисном парке, но посетитель не смог бы пройти дальше в здание, не пройдя мимо этой пары - и оружия личной защиты Heckler & Koch MP7, которое они держали вне поля зрения, но в пределах досягаемости.
  
  Но в четыре пятьдесят утра дождливого вторника в августе кто-то с нужными документами действительно вошел в дверь и встал перед двумя охранниками. Хотя они были удивлены как временем визита, так и личностью самого посетителя, они отключили электронный замок на двери, через которую прошел крупный мужчина в мокром плаще. Здесь он столкнулся с другой парой охранников, сидящих в закусочной и охраняющих еще одну дверь. После согласия, переданного по рации дежурным в вестибюле, сотрудники столовой попросили посетителя приложить руку к сканеру, а затем, когда замки открылись, мужчины сопроводили посетителя вниз по широкой лестнице в подвал четырехэтажного здания.
  
  Короткий коридор вел к большей безопасности, и люди здесь не потрудились спрятать свое оружие. Пистолеты-пулеметы свисали с их шей, когда они встали из-за стола у двери номер четыре и снова проверили удостоверения посетителя, хотя после двух других проверок это было просто для проформы.
  
  Четвертая дверь открылась, и ранний утренний посетитель, наконец, вошел в сердце Темплтона 3.
  
  Посетители из Лэнгли не были особенно редким явлением, но посетитель в четыре пятьдесят утра был таким, так что доктор, работающий здесь в кладбищенскую смену, от неожиданности вскочил на ноги. Юджин Кэти стоял за своим столом, окруженный компьютерными мониторами, слегка напрягшись в попытке скрыть тот факт, что его застали дремлющим.
  
  И когда он узнал большого мужчину в мокром плаще, он только напрягся еще больше. Насколько знала доктор Кэти, Мэтью Хэнли, заместитель директора по операциям Центрального разведывательного управления, никогда не был здесь лично.
  
  По этой причине, а также из-за времени суток, Кэти сразу почувствовал беду, и он не ошибся.
  
  Вместо любого приветствия Хэнли спросил: “Как пациент?”
  
  Доктор Кэти посмотрел на свою медсестру, также теперь стоявшую поблизости, и она, извинившись, вышла в другую комнату.
  
  “Состояние стабильное, но определенно не готово к операции”, - ответил доктор.
  
  Хэнли тяжело вздохнул, затем посмотрел на закрытую дверь в другом конце затемненного и стерильного помещения. В двери было маленькое окошко, и через него он мог разглядеть больничную палату, внутри было темно, если не считать свечения нескольких электронных мониторов.
  
  “Объясни”.
  
  Кэти прочистил горло и обошел свой стол, теперь стоя перед ним. “Он вонзил нож чуть ниже ключицы. Глубокий. Каким-то образом лезвие не задело подключичную артерию, поэтому он выжил, но к тому времени, когда его доставили сюда, он не мог управлять своей верхней левой конечностью. Мы определили проблему: нож повредил нервы плечевого сплетения. С тех пор они в значительной степени зажили, хотя у него есть некоторое остаточное онемение и покалывание в левой руке ”.
  
  “Он правша”, - сказал Хэнли.
  
  Кэти склонил голову набок, помолчал мгновение, затем продолжил. “Мы уверены, что со временем нервы полностью заживут; проблема не в них. Проблема в том, что в ножевой ране ниже ключицы пациента развилась инфекция. Маленький кусочек лезвия отломился в его ключице и удерживал бактерии даже после курса сильных антибиотиков. Мне пришлось войти и промыть рану, что я и сделала, но у него шестнадцать свежих швов, у него боль после процедуры, и он все еще борется с инфекцией. Скорее всего, это в кости, и потребуется много антибиотиков внутривенно, чтобы уменьшить это. С ним все будет в порядке, но ему нужно время ”.
  
  “Сколько времени?”
  
  “Еще несколько недель”.
  
  Хэнли снова вздохнул. Оглядел аппараты, мониторы и другое оборудование, которые выстроились вдоль стен за небольшим постом медсестер. Несколько других больничных палат располагались дальше по коридору, но их двери были открыты, а свет выключен.
  
  В Темплтон-3 был только один пациент.
  
  Хэнли сказал: “Что, если он не получит еще несколько недель?”
  
  “Почему бы ему не получить —”
  
  “Если я заберу его отсюда прямо сейчас. Что произойдет?”
  
  Доктор Кэти вздернул подбородок, демонстрируя легкое неповиновение. “По моему профессиональному мнению, ваш мужчина сильно заболеет и умрет”.
  
  Хэнли потер свое широкое лицо рукой, похожей на бейсбольную рукавицу. Доктор не мог сказать, был ли он обеспокоен или просто раздражен. “Как скоро он заболеет, предполагая худшее?”
  
  И с этим вопросом врачу стало ясно, что DDO не беспокоился о здоровье человека в соседней комнате по какой-либо причине, кроме того, что ему не терпелось вернуть своего подопечного на место.
  
  Теперь Кэти не скрывал своего презрения. “Это требует размышлений, и я не—”
  
  “Мне нужно, чтобы ты поразмыслил”.
  
  Кэти поколебалась, затем ответила с приступом гнева. “Ладно. Ты забираешь его отсюда, даешь ему таблетки вместо антибиотиков внутривенно. Это, возможно, несколько подавит инфекцию, но не излечит ее. В течение одной недели ... максимум двух, он может лежать на спине, опасно болен и нуждаться в ближайшем отделении интенсивной терапии ”.
  
  Мэтт Хэнли кивнул, больше самому себе, чем доктору, затем направился к двери. “Уйма времени”.
  
  Доктор удивил и себя, и DDO, протянув руку и взяв Хэнли за руку. “Я не уверен, что достаточно ясно выражаюсь о его состоянии”.
  
  Заместитель директора остановился. “Он нужен мне, Джин. Он нужен мне больше, чем ему нужно сидеть здесь. Вот так все просто ”.
  
  Его гнев придал Кэти смелости. “Найди кого-нибудь другого”.
  
  Хэнли снова вздохнул. “Я действительно нашел кое-кого другого”. Он больше ничего не сказал, просто позволил комментарию повисеть в тусклом освещении, звук которого заглушал шум компьютеров и контрольного оборудования за пределами больничной палаты.
  
  “Смотрите”, - умолял доктор. “Эти активы. Твои активы. Ты слишком усердствуешь с ними, не давая им достаточно времени на восстановление после того, что, черт возьми, с ними сделали на поле боя ”. Он продолжил: “Вы приносите их сюда сломанными и не даете мне достаточно времени, чтобы их починить. Женщина в прошлом месяце. Она не была восстановлена в активном статусе, но ваши люди все равно пришли и забрали ее.”
  
  “Я нуждался в ней. Он мне нужен”, - сказал он категорично. “Он жесткий. С ним все будет в порядке ”.
  
  “Вы доктор медицины, директор Хэнли?”
  
  Хэнли облизал губы, затем провел рукой по своим седеющим светлым волосам. “Есть старая шутка. Футболист теряет сознание во время игры, тренеры утаскивают его с поля и проверяют, когда он приходит в себя. Тренер подходит, что-то шепчет тренеру, спрашивает, все ли в порядке с игроком. Тренер говорит: ‘Он не может вспомнить свое имя’. Тренер отвечает: "Тогда скажи ему, что он Пеле, и верни его задницу на поле ”.
  
  Доктор Юджин Кэти просто уставился на DDO.
  
  Хэнли уточнил. “Смысл, который я подчеркиваю, заключается в следующем. Если мы скажем агенту, что с ним все в порядке, с ним все будет в порядке ”.
  
  “Приношу свои извинения, директор Хэнли, медицина работает не так”.
  
  “Ну, в данном случае, именно так работает американская национальная безопасность”. Он оглянулся на дверь. Вопрос был решен, и оба мужчины знали это. Хэнли спросил: “Он сейчас в сознании?”
  
  “Я не знаю. Но когда он бодрствует, он просто смотрит в пространство. Там есть телевизор. Интернет. Но я не видел, чтобы он что-нибудь делал почти три недели, кроме как сидел, уставившись в стену, слушая музыку по радио. У меня есть опасения по поводу его психологического состояния —”
  
  “Этому парню не нужен психиатр”, - категорично ответил Хэнли, а затем пробормотал себе под нос: “Для этого слишком поздно”. Он снова двинулся вперед; доктор отпустил его руку, но он окликнул DDO, уходя, в последней попытке выполнить свою клятву Гиппократа.
  
  “Ты втянул меня в это, чтобы я высказал тебе свое неприкрашенное мнение”.
  
  Хэнли снова остановился. “Нет, я втянул тебя в это, чтобы поддерживать мои активы в рабочем состоянии. Послушайте, док, я занимаюсь этим дерьмом не потому, что я мудак. Я делаю это, потому что у меня есть важная работа, которую нужно выполнить. Итак, ты позволишь мне забрать его или нет?”
  
  Доктор, опустошенный, вернулся к своему столу и сел. “Ты можешь делать все, что захочешь, и я не могу тебя остановить”.
  
  Хэнли продолжил движение к двери. “Просто хотел перепроверить, что ты понимаешь наши отношения”.
  ДВА
  
  Мэтт Хэнли вошел в маленькую палату, обнаружив, что там еще темнее, чем в комнате, которую он только что покинул. Воздух был прохладным, несмотря на то, что несколько аппаратов жужжали вдоль стены по обе стороны от кровати.
  
  Глаза пациента были открыты, но остекленели, и он откинулся на спинку кровати поверх одеяла. На нем были бордовые штаны от спортивного костюма без рубашки, а его левое плечо и верхняя часть груди были обмотаны бинтами.
  
  Густая борода, темно-каштановая, с несколькими вкраплениями седины, свисала с его лица. Его волосы были почти до плеч и растрепаны.
  
  К удивлению Хэнли, где-то в комнате радио играло то, что он принял за музыку кантри.
  
  Взгляды обоих мужчин встретились.
  
  Хэнли сказал: “Ты хорошо выглядишь, Корт”.
  
  Наемный убийца ЦРУ Кортленд Джентри, кодовое имя Нарушитель, медленно моргнул - это был его первый признак жизни. Он тихо ответил: “Держу пари”.
  
  Хэнли огляделся в поисках источника музыки. Радио находилось в другом конце комнаты без окон на проволочной полке. “Тебе нравится кантри?”
  
  “Это не кантри. Это проезжающие мимо дальнобойщики. Это рок”.
  
  Хэнли пожал плечами. “Звучит как кантри. Ты не против выключить это?”
  
  Корт достал маленький пульт, который был спрятан в простынях, и музыка прекратилась.
  
  “Как ты себя чувствуешь?”
  
  Корт отвернулся от пожилого мужчины и уставился в стену. “Как будто меня пырнули ножом в грудь”.
  
  Хэнли подтащил кресло на колесиках и сел слева от Корта. Он внезапно ухмыльнулся; его голос теперь гремел, и в нем звенело легкомыслие. “Это было твое плечо, парень. Чуть ниже твоей ключицы. Не превращай это в блюдо ”.
  
  Джентри не улыбнулся. “Правильно”.
  
  “Доктор Кэти сказала мне, что ты почти выздоровел”.
  
  Томные глаза Джентри снова обратились к Хэнли; они пристально смотрели на заместителя директора, но не выдавали злобы. “Круто”, - был его единственный ответ.
  
  Он не покупался на то, что продавал Хэнли; это было совершенно ясно.
  
  “Тебе хочется поговорить?” - Спросил Хэнли, и Корт пожал здоровым плечом.
  
  “Это из-за Лос-Анджелеса?”
  
  Корт выполнил задание в Лос-Анджелесе за несколько недель до этого. Хэнли был в ярости из-за того, как все закончилось, но ему нужен был его лучший человек для другой операции, поэтому он пустил все на самотек и отозвал его из Южной Калифорнии, намереваясь немедленно вернуть Корта на поле боя.
  
  Но во время трансконтинентального перелета обратно на Восточное побережье врач на борту позвонил в DDO и сказал ему, что травмы Джентри слишком серьезны, чтобы отправлять его куда угодно, кроме отделения интенсивной терапии.
  
  Итак, Хэнли отказался от своего плана использовать Джентри и вместо этого отправил Зака Хайтауэра в Венесуэлу.
  
  “Нет, это не о Лос-Анджелесе”, - ответил Хэнли. “На самом деле, как насчет того, чтобы мы никогда больше не поднимали это дерьмо? Это могло бы пойти на пользу нашим долгосрочным отношениям ”.
  
  “Меня это устраивает”, - сказал Корт, его голова опускалась обратно на подушку. Он закрыл глаза.
  
  Громкий голос Хэнли был неуместен в маленькой тихой комнате. “Вот в чем дело, парень. Не собираюсь приукрашивать это. Ты нужен мне, и ты был нужен мне вчера ”.
  
  Глаза Корта снова открылись, и он посмотрел на себя, лежащего на кровати. “Тебе нужен... я?”
  
  “Да. В Каракасе. Зак был там, работал над операцией, и его завернули ”.
  
  Корт сел, морщась от боли в плече, когда он это делал. “Федеральная полиция?”
  
  “Они поместили его в Эль-Геликоидэ, место содержания под стражей, находящееся в ведении Боливарианской национальной разведывательной службы”.
  
  “Призраки. Черт. Корт потянулся к прикроватному столику на колесиках рядом с ним и взял пластиковый стаканчик с водой, сделал медленный глоток, затем спросил: “Как его укатали?”
  
  “Мы не уверены”.
  
  “Ты не уверен, или у тебя нет подсказки?”
  
  Хэнли недолго помолчал, прежде чем сказать: “У нас нет ни малейшей зацепки”.
  
  “И... что? Ты хочешь, чтобы я просто заскочил туда и освободил его?”
  
  “Отрицательный”. Хэнли пожал плечами. “В конце концов, мы вытащим Зака. Он крепкий, с ним все будет в порядке. Черт возьми, через месяц он будет играть в покер с начальником тюрьмы.” Еще раз пренебрежительно пожав плечами, он добавил: “Сейчас он не в приоритете”.
  
  Корт отставил воду. Он понял. “Миссия, которую он провалил. Ты подталкиваешь меня к этому ”.
  
  “Правильно”.
  
  “Зак занимался этим дерьмом долгое время, Мэтт. Сомневаюсь, что он облажался ”.
  
  “Мы пытаемся определить, где была ошибка. Но у нас нет времени разбираться с этим сейчас ”.
  
  “Итак, вы отправляете меня, не зная, есть ли компромисс?”
  
  “Мы меняем операцию. Ты вставляешь не так, как Зак, ты составляешь свой собственный план, делаешь свое дело. Послушай, это нужно сделать, и это нужно сделать сейчас ”.
  
  “В чем заключается миссия?”
  
  “Изъятие персонала из неподчиняющегося актера”.
  
  “Итак... похищение”.
  
  “Как скажешь”, - сказал Хэнли, взмахнув рукой в воздухе. “Гражданин США, в Каракасе. Он нужен нам здесь для допроса ”.
  
  “Почему?”
  
  Хэнли слегка вздохнул. Это был его выход всякий раз, когда Корт его расстраивал. Он хотел, чтобы его люди отдали честь и ушли, а не задавали вопросы. Тем не менее, он сказал: “Цель - Кларк Драммонд. Ты знаешь, кто это?”
  
  Корт слегка склонил голову набок. “Большая шишка из АНБ, которая умерла в прошлом году?”
  
  Мэтт Хэнли покачал головой. “Нет, большая шишка из АНБ, которая не умерла в прошлом году. Офицер, работающий в полицейском участке Каракаса, видел его три с половиной недели назад в районе Ла Кастеллана. Только что наткнулся на него на улице, когда он выходил из банка. Наш человек потерял Драммонда в толпе, но был уверен, что это он. Мы разослали оперативников по всей Ла Кастеллане на его поиски, но СЕБИН одного за другим сдавал их по сфабрикованным обвинениям и тихо депортировал. Я сказал полицейскому участку в Каракасе, чтобы они пощадили своих оставшихся сотрудников по расследованию, и вместо этого я послал Зака ”.
  
  “И они все равно его закатали”.
  
  Хэнли снова потер лицо. “В конце концов, да. Зак был на Драммонде пару дней. Он получил удостоверение личности по месту его жительства на юго-западе города, а затем проследил за ним по городскому рынку, чтобы узнать, не встречается ли он с кем-нибудь. А потом Зака прихлопнули. Да, у Драммонда были хорошие физические навыки, чтобы определить слежку. Несмотря на то, что он был сотрудником АНБ, он десятилетиями работал на местах по всему миру. Согласно всем отчетам, его мастерство было солидным. Но все же... я этого не понимаю.
  
  “СЕБИН связался с парнями и девушками из местного агентства. Это, я понимаю. Но Хайтауэр никогда не работал в Каракасе, он не работал с посольством, находясь там, и он даже больше не из ЦРУ. Нет никаких записей о том, что он где-либо работал на Агентство за последние пять лет ”.
  
  “Верно. Он - ценный атрибут Poison Apple. Неофициально ”.
  
  “Именно”.
  
  Теперь собственный голос Корта повысился, чтобы соответствовать голосу Хэнли. “Как я”.
  
  Хэнли медленно выдохнул, оглядел комнату. “У тебя есть кофе?”
  
  “Черт. Извините. Где мои манеры? Капучино? Macchiato?”
  
  Двое мужчин смотрели друг на друга в тусклом свете, пока Корт не сказал: “Сейчас пять утра, Завтрак подают в семь. Вот тогда я беру кофе ”.
  
  Хэнли отпустил это. “Послушайте, мы не совсем понимаем компромисс в Венесуэле, но я думаю, что если вы попадете в Каракас самостоятельно, без участия агентства, то все будет в порядке”.
  
  Корт отхлебнул еще воды. Наконец, он сказал: “Чего ты хочешь от Драммонда?”
  
  “Мы хотим знать, чем он занимается, работает ли он на другую организацию, будь то государственный деятель или преступное предприятие”.
  
  “Он не работает на венесуэльцев?”
  
  “Мы так не думаем. Он может помогать им в обмен на безопасную гавань, но он не дает им хороших вещей. У Драммонда есть набор навыков. Особые таланты, которые он мог использовать. Вещи, которые делают его уникально ценным. Но мы не видели ни малейшего намека на проявление этих талантов в разведывательном сообществе Венесуэлы. Нет, он может жить в Каракасе, СЕБИН может защищать его, но он использовал свои настоящие навыки для кого-то другого ”.
  
  “За последний год его вообще никто не видел?”
  
  “Ни разу”. Он добавил: “Но он не единственный”.
  
  Теперь мужчина на больничной койке выглядел смущенным. “Не единственный, что?”
  
  “Он не единственный член разведывательного сообщества, который исчез с карты мира за последний год. Развивается закономерность: мужчины и женщины уходят на пенсию, а затем исчезают. Американцы, британцы, французы, австралийцы, израильтяне и южноафриканец. Уже дюжина, более или менее.”
  
  “Похоже, что у кого-то, будь то государственный деятель или крупная корпоративная разведывательная фирма, есть охотник за головами, собирающий таланты по низам”.
  
  “Да”, - сказал Хэнли. “Звучит чертовски похоже на это. Но кто? И почему? И почему Драммонду пришлось инсценировать свою смерть?”
  
  Корт сказал: “Я хочу знать, что делает Драммонда таким важным для вас”.
  
  Теперь Хэнли не скрывал своего раздражения. “Знаешь, малыш, Зак не задавал всех этих вопросов”.
  
  “И вот мы здесь”. Не считая гудения медицинского оборудования, в комнате воцарилась тишина.
  
  Наконец, генеральный директор кивнул. “Touché. Когда Драммонд работал в АНБ, у него был доступ к определенной ... информации. Информация, меняющая правила игры. Информация, которой он располагал, возможно, могла быть использована в качестве оружия. Чертовски опасный, если он попадет не в те руки. Это все, что я готов тебе сказать ”.
  
  Суд не был обеспокоен недостатком информации. Напротив, он привык к этому. “И вы думаете, что он мог передать эту информацию?”
  
  “Мы не знаем, где он был в прошлом году, поэтому мы не знаем, чем он занимался. Спустись туда, пройди мимо СЕБИНА, приставь пистолет к ребрам Драммонда и заставь его говорить. Перехватить его жесткие диски, телефоны и тому подобное дерьмо.” Он снова потер лицо. “Послушай, это будет тяжело, но ты Серый человек. У тебя есть это ”.
  
  “Несмотря на твой радужный прогноз моего состояния, мы оба знаем, что ты понимаешь меня на пятьдесят процентов. Наполовину Серый человек”.
  
  “Я возьму его. Поехали”.
  
  Корт не двигался. “И что мне делать, если Драммонд не хочет говорить?”
  
  “Драммонд был приставлен к нам несколько лет назад, когда мы искали тебя. Он был пионером в создании программного обеспечения для документирования и распознавания лиц, которое мы пытались использовать, чтобы выследить тебя, но ты был слишком скользким ”. Корт ничего не сказал. “Когда Драммонд увидит, что Серого Человека послали, он поймет, что его единственный шанс на выживание - подчиниться всему, что вы скажете. Он все это выложит”.
  
  “Люди непредсказуемы, Мэтт. Отчаявшиеся люди тем более”.
  
  Суду показалось, что Мэтт Хэнли не рассматривал перспективу провала Кортом своей миссии. DDO, казалось, впервые задумался об этой проблеме, потратив несколько мгновений, просто сидя в полумраке, прежде чем ответить. Наконец, он сказал: “Если он не хочет говорить ... Если вы исчерпали все, и я имею в виду абсолютно все - тогда получите всю физическую информацию, которую сможете собрать, а затем устраните компромисс”.
  
  “Убейте его”, - сказал Корт.
  
  Хэнли еще раз пожал плечами, как полузащитник. “Убей его”.
  
  Джентри откинул голову на подушку, посмотрел в потолок. Затем он сам пожал плечами. “Конечно, босс, почему бы и нет?”
  
  Пациент поморщился от боли, когда он сбросил ноги с кровати. Хэнли быстро встал и начал искать одежду молодого человека.
  ТРИ
  
  Двигатель массивной боевой бронированной машины International MaxxPro американского производства MaxxPro рычал, как лев, наблюдающий за своей следующей добычей, когда она катилась по затемненным улицам портового города Аден. В десять вечера движение было небольшим, но постоянным; действовал комендантский час, хотя многие его игнорировали. Гражданская война здесь, в Йемене, бушевала в течение шести лет, но сейчас Аден находится под управлением повстанцев и в настоящее время избавлен от большей части боевых действий, и многие местные жители воспользовались этим необычным затишьем, чтобы покинуть свои дома.
  
  Взошла луна, но холмы на севере частично заслоняли ее сияние, поэтому, когда большой бронированный грузовик выключил фары перед тем, как повернуть на юг, на улицу Саиди, его было почти не видно.
  
  На заднем сиденье автомобиля, сразу за водителем, лидер "Силы девяти" барабанил пальцами в перчатках по верхней части ствольной коробки своей винтовки М4. Оружие лежало у него на коленях, его глушитель находился всего в нескольких дюймах от небольшого орудийного отверстия в бронированной машине, которое он мог открыть, если бы ему понадобилось стрелять на улицу. Глядя в толстое окно по правому борту, прямо над иллюминатором, он наблюдал, как его MaxxPro поворачивает на улицу Муалла. Вдоль дороги были многоквартирные дома, и многие жильцы отсутствовали, о чем свидетельствует большое количество пешеходов на тротуаре, видимом ему.
  
  Другие местные жители сидели на стульях перед маленькими магазинчиками или стояли на балконах квартир.
  
  В наушниках руководителя группы раздался голос. “Меркурий для Гадеса”.
  
  Все еще глядя в окно, мужчина с винтовкой на коленях нажал кнопку "Переговорить" на своем радиоприемнике interteam и заговорил по-английски со среднезападным акцентом через наушники. “Отправляйся в Ад”.
  
  С переднего сиденья Меркьюри сказал: “Дохрена народу сегодня вечером. Разведка сказала, что к настоящему времени все будет тихо ”.
  
  Оператор рядом с Гадесом, его заместитель, не передавал по радио, но, посмотрев в окно справа от себя, он заговорил с южным акцентом. “У нас все хорошо, босс?”
  
  Прежде чем он смог ответить, в радиогарнитурах обоих мужчин раздался треск голосов. “Меркурий - в Аид. Цель в поле зрения. У главных ворот не видно охраны.”
  
  Руководитель группы решительно кивнул, затем ответил своему заместителю. “У нас все хорошо”. Он щелкнул рацией. “Казнить”.
  
  Автомобиль остановился секундой позже, в двадцати ярдах от входа в закрытый офисный комплекс по соседству со зданием общественных работ. Собственность состояла из пары идентичных трехэтажных строений, окруженных высоким забором для уединения и раздвижными стальными воротами.
  
  Восемь человек вышли из большого MaxxPro, оставив за рулем только Mercury.
  
  Гадес поднес оптический прицел своей винтовки к глазу и пересек улицу, третий в ряду из четырех операторов. Они направили свои стволы на пару местных жителей постарше, проходивших мимо, одетых в халаты длиной до щиколоток, быстро оценив их как потенциальных врагов. Затем, проигнорировав угрозу, которую представляла эта пара, американцы переключили свое внимание на группу из четырех молодых гражданских лиц, которые стояли рядом с седаном с открытым капотом и курили сигареты, наблюдая за вооруженными до зубов людьми, которые только что вышли из бронированной машины.
  
  Молодые люди не шевельнули ни единым мускулом — они не были идиотами — и вскоре американцы прошли мимо них, направляясь на юг по улице в направлении офисного комплекса.
  
  Когда они были еще в десяти ярдах от главных ворот, один из четырех мужчин, занявших позицию вокруг MaxxPro, заговорил через сетку. “Тор для Аида. Я вижу группу мужчин военного возраста, наблюдающих за нами от входа в переулок, западная сторона, в двух кварталах к югу от вашего поз. Как скопировать?”
  
  Гадес держал палец на спусковом крючке прямо на ствольной коробке своей винтовки, одной рукой держа пистолет, а другой щелкая рацией. “Точная копия. Если они будут размахивать, ты их подожжешь ”.
  
  “Вас понял”.
  
  Штурмовая группа из четырех человек остановилась перед воротами. Трое мужчин прикрывали, когда четвертый, взломщик, начал устанавливать небольшой заряд на замок. Он только что закончил заряжать устройство, когда на улице прогремела стрельба.
  
  Американцы опустились на колени и заметили вспышки выстрелов в двух кварталах к югу от их позиции.
  
  Американцы из MaxxPro открыли ответный огонь; входящие и исходящие пули летели в обоих направлениях, рикошетя от бетонных стен. Мирные жители падали и прятались за укрытиями; другие бегали вслепую, отчаянно ища убежища.
  
  Другие умерли там, где стояли, рухнув на асфальт.
  
  Гадес выпустил короткие очереди в общую область, где он видел вспышки. В тусклом свете он видел бегущих, падающих друг на друга людей, ныряющих в магазины и переулки, отчаянно пытающихся убежать от стены огня, создаваемой восемью винтовками, которыми управляли хорошо обученные стрелки.
  
  M4 у Гадеса иссяк, и он нырнул за небольшой фургон возле ворот, чтобы перезарядить. Когда он нажал на спусковой крючок затвора со щелчком, который невозможно было услышать за всей стрельбой, он коснулся микрофона другой рукой. “Марс!” - позвал он, называя позывной человека, который установил заряд на шлюз. “Иди на второй план! Иди на второй план!”
  
  Не раздумывая, нарушитель бросился обратно к воротам. С зарядом, все еще прикрепленным к замку рядом с ним, он снял свой рюкзак и открыл его. Из него он извлек пачку поменьше, весом почти в двадцать фунтов, и ее он также открыл. Внутри он повернул диск на размещенном там аппарате, нажал кнопку, затем поднял рюкзак и устройство, которое в нем находилось, перебросив его через ворота в крошечный внутренний дворик офисного комплекса.
  
  Марс повернулся, поднял винтовку и начал стрелять по улице одной рукой, одновременно нажимая на кнопку "Поговорить" другой. “Тридцать секунд!”
  
  Гадес немедленно вмешался со своей позиции за фургоном, всего в нескольких ярдах от нас. “Удаляйся!”
  
  Стрельба усилилась, когда люди у ворот начали перебежками возвращаться через улицу к бронетранспортеру, стреляя по ходу движения в сторону переулка. Гадес уронил кого-то, кто смотрел через перила балкона выше по улице; он не видел оружия, но застрелил человека из излишней осторожности.
  
  Меркьюри крикнул рядом с ним: “Отбой!” - и бросил гранату размером с бейсбольный мяч. Он отскочил и покатился по тротуару, врезавшись в продуктовые киоски и маленькие складные столики, установленные на тротуаре, а затем взорвался рядом с мужчиной, пытавшимся укрыться под припаркованным грузовиком.
  
  Команда безопасности расходовала магазин за магазином, освещая улицу на юге и выпуская несколько очередей на север, не по целям, а просто как средство подавления любого потенциального огня с этого направления.
  
  Двухдверный хэтчбек вывернул на дорогу в трех кварталах от дома, и Тор обрызгал его свинцом в медной оболочке из своего автоматического оружия M249 Squad. Водитель хэтчбека ударил по тормозам, затем дал задний ход своему маленькому транспортному средству, но не успел он отъехать более чем на несколько метров назад по боковой улице, как воспламенился бензобак, и задняя часть автомобиля вспыхнула бушующим пламенем.
  
  Тор прекратил огонь, чтобы пропустить Аида и остальных перед собой на обратном пути внутрь бронированной машины, и как только четверо бойцов штурмового подразделения забрались обратно в MaxxPro, отряд безопасности из четырех человек снаружи грузовика прервал контакт с целями на юге и тоже забрался внутрь.
  
  Последний люк был закрыт через двадцать шесть секунд после того, как нарушитель запустил таймер на взрывчатке, и Гадес все еще мысленно отсчитывал секунды, когда прокричал в микрофон: “Поехали! Гони!”
  
  Грузовик дернулся вперед.
  
  Рядом с Гадесом его заместитель снова заговорил, растягивая слова с южного акцента. “Мы поймаем это!”
  
  Гадес хлопнул ладонями по своей защите слуха. “Ни хрена себе!”
  
  Когда пробило тридцатисекундную отметку, шум детонации был нереальным даже внутри бронированной машины и даже с наушниками ear pro, которые носила вся команда. Ударная волна от взрыва окутала машину; осколки забросали броню и толстые иллюминаторы из оргстекла. Мужчина, находившийся в кабине транспортного средства, влетел в Гадеса, которого затем сильно ударило о внутреннюю стенку правого борта.
  
  Но большой американский грузовик продолжал мчаться на юг, из зоны поражения.
  
  “Все в порядке?” Аид прокричал в свой микрофон. Потребовалось несколько секунд для ответа, и он пришел в форме отсчета людей Аида, некоторые выкрикивали свой ответ под воздействием сотрясения мозга и адреналина от атаки и ее последствий.
  
  Все они были в порядке, и вскоре в ограниченном пространстве раздались хлопки по спине, удары кулаками и "дай пять", но пока это продолжалось, Гадес выглянул на улицу, когда пыль рассеялась, и увидел тела гражданских, лежащие на тротуаре. Многие из них были убиты прямо там, где они укрывались, чтобы не попасть под огонь, предшествовавший взрыву.
  
  Бомба состояла из десяти подрывных блоков М112: пластиковой взрывчатки С-4, соединенных вместе для одновременного подрыва. Он создал колоссальный взрыв, предназначенный для того, чтобы убить тех, кто находился в офисном комплексе, но он не сделал различий. Ни у кого в радиусе взрыва, кто не был размещен в бронированной машине, не было шансов.
  
  Мирные жители лежали мертвыми и искалеченными, куда бы он ни посмотрел.
  
  Также убиты, Гадес был почти уверен, были трое высокопоставленных членов йеменской политической партии "Аль-Ислах", которые во время взрыва встречались внутри офисного комплекса.
  
  Мишенями были люди из "Аль-Ислах". Все эти другие жертвы, просто сопутствующие.
  
  Залог не беспокоил Аида и его команду — вообще. Они достигли своей цели сегодня вечером. И достижение их цели означало довольного клиента и, почти наверняка, больше работы.
  
  Хотя все девять были бывшими членами элитных американских военных подразделений, они больше не служили под флагом США. Гадес и его люди вместо этого работали на принадлежащую Израилю компанию, зарегистрированную в Сингапуре, с контрактом на поставку боевого оружия прямого действия их клиенту.
  
  Их целями сегодня вечером были, по мнению Аида и его команды, террористы.
  
  И их клиентом были Объединенные Арабские Эмираты.
  
  Это были наемники, совершавшие целенаправленные убийства от имени монархии ОАЭ, всего лишь одной из дюжины или около того группировок, вовлеченных в йеменский конфликт.
  
  Американцы убивают иностранцев на чужой земле ради иностранной державы.
  
  Йемен был странной войной.
  
  
  • • •
  
  Отряд Аида находился всего в двух километрах от аэродрома, когда на его спутниковый телефон поступил звонок. Шум автомобиля означал, что он чувствовал только вибрацию устройства; он даже не мог услышать гудок. Он вытащил устройство из чехла на поясе, затем проверил номер. Пока его команда наблюдала за происходящим, он снял защитные наушники и радиогарнитуру, затем приложил телефон к уху.
  
  “Да?”
  
  Люди вокруг него уставились, задаваясь вопросом, почему он отвечает на телефонный звонок, когда они все еще находились в процессе эвакуации из целевого местоположения.
  
  “Да, сэр”, - сказал он, и тогда они поняли. Гадес разговаривал со своим контактом в Агентстве разведки сигналов, шпионской организации Эмиратов. Человек под кодовым именем Тарик был боссом Аида.
  
  И когда Тарик позвал, Аид ответил.
  
  Американец сказал: “Повторите ваше последнее, я этого не разобрал”. Остальная часть небольшого отряда наклонилась ближе, пытаясь уловить какую-то информацию с этого конца разговора.
  
  Наконец, Аид сказал: “Извините, сэр, мне показалось, что вы сказали ‘Каракас”?" Пауза. “Каракас ... как Венесуэла?”
  
  Остальные участники налета в пределах слышимости в замешательстве переглянулись.
  
  Гадес кивнул. “Вас понял, сэр. Это Каракас. ” Он закончил разговор и сунул устройство обратно в чехол. Как только он снова надел наушники, он сказал: “Тот восьмидесятиминутный перелет в Абу-Даби, которым мы собирались воспользоваться, превратился в шестнадцатичасовой перелет в Южную Америку. Мы сделаем остановку в Лиссабоне, чтобы заправиться, но в остальном весь следующий день в Learjet будут сидеть девять вонючих ублюдков и пялиться друг на друга ”.
  
  Марс сказал то, что думали все остальные. “Какого черта Эмиратам понадобилось бы, чтобы мы были в Венесуэле?”
  
  Гадес сказал: “Наша задача - не рассуждать почему”. После паузы он сказал: “Я понятия не имею. Мне сказали, что нам дадут инструкции в пути ”.
  
  Один из мужчин, позывной Арес, сказал: “Держу пари, мы собираемся убить какого-нибудь говнюка”.
  
  “Да, это довольно безопасная ставка”, - ответил Аид.
  
  Толстый, приземистый бронированный автомобиль грохотал всю ночь, доставляя нанятых американских убийц на рейс, который доставит их на следующее задание.
  ЧЕТЫРЕ
  
  ДВУМЯ НЕДЕЛЯМИ РАНЕЕ
  
  Брюнетка, казалось, совершенно не осознавала того факта, что десятки голов повернулись в ее сторону, когда она вошла в ресторан Quarré в отеле Adlon Kempinski Berlin. Она прошла мимо бизнесменов, дипломатов и состоятельных туристов, игнорируя их взгляды, двигаясь по прямой линии между официантами и гостями, направляясь к группе столиков в задней части зала.
  
  Она была стильной, но сдержанной, подходящей для деловой встречи в пятизвездочном отеле в крупной европейской столице. На ней было голубое шелковое платье от Ralph Lauren, туфли Chanels с открытой спиной и огромные солнцезащитные очки от Gucci, которые она сняла, только подойдя к своему столику, положив их в футляр, а затем в свой красный клатч.
  
  Ей было чуть за тридцать, но она могла бы сойти за моложе, ее каштановые волосы были зачесаны назад в пучок, а макияж минималистичным. Выражение ее лица, когда она шла, передавало ту же спокойную уверенность, что и ее классический стиль.
  
  Отель Kempinski находится на Унтер-ден-Линден, в двух минутах ходьбы от Бранденбургских ворот и по соседству с посольством США. В этом гигантском городе не было более роскошного отеля, и хотя женщина на самом деле остановилась в трехзвездочном отеле на Александерплац, у нее, по крайней мере, была возможность посетить "Кемпински" для ее встречи за ланчем в Куаре.
  
  Брюнетка узнала мужчину, с которым она пришла встретиться, по короткой видеоконференции, которую они провели неделю назад, чтобы обсудить возможность трудоустройства для нее в фирме этого человека, и она направилась к его банкетке, покрытой белой скатертью.
  
  Он встал, когда она подошла. Он был высоким, привлекательным, ему было далеко за сорок, с густой шевелюрой, в которой было значительно больше соли, чем перца.
  
  “Мистер Эннис”, - сказала она, протягивая руку.
  
  У Энниса было крепкое рукопожатие, граничащее с грубостью, но он очаровательно улыбнулся, сжимая кулак. “Мисс Артур? Пожалуйста, зовите меня Рик ”.
  
  Брюнетка сжала в ответ так же сильно. “Отлично, Рик, тогда зови меня Стефани”.
  
  “Стефани”.
  
  Брюнетка заметила легкую улыбку на его лице, когда он повторил ее имя в ответ.
  
  Они сели, и официант налил из заварочного чайника, который стоял на столе. Затем официант правильно почувствовал, что паре нужно время перед заказом.
  
  Когда он ушел, брюнетка сказала: “Большое вам спасибо за то, что встретились со мной сегодня”.
  
  Эннис ответил: “Честно говоря, вы именно тот тип человека, которого мы пытались нанять, чтобы вывести нашу компанию на новый уровень, сделать ее ведущей фирмой корпоративной разведки в Европе”.
  
  “Я был бы рад возможности применить аналитические навыки, которые я приобрел за десять лет работы в Агентстве национальной безопасности, с пользой”.
  
  Эннис снова улыбнулся. “Я не сомневаюсь, что твои навыки пригодятся”. Он насыпал сахар в свой чай, продолжая. “Я прочитал ваше резюме, но вы не читали мое. Итак ... я введу тебя в курс дела. Я родился в Сан—Диего, четыре года служил в ВВС — в разведке, конечно, - дослужился до капитана, но получил небоевую травму, из-за которой был вынужден уйти. Вернулся в колледж, получил степень магистра прикладной разведки в Джорджтауне, был завербован ЦРУ. Провел десять лет на разных оперативных должностях, затем совершил рывок в корпоративную разведку. Я работаю здесь с Shrike International Group уже три года. Я горжусь работой, которую мы делаем, и давайте просто скажем, что мой банковский счет не жалуется ”. Он подмигнул. “Мы платим намного больше, чем правительство США, не то чтобы это стало каким-то большим сюрпризом”.
  
  Стефани кивнула на это, потягивая чай, затем спросила: “Что вы можете рассказать мне о самой работе?” У нее был характерный миннесотский акцент; в ее резюме говорилось, что она родилась и выросла в Миннеаполисе.
  
  Эннис, напротив, был на сто процентов южнокалифорнийцем. “Ты останешься здесь, в Берлине. Наш офис находится в Потсдаме, но вы его никогда не увидите. Ваша работа будет выполняться удаленно ”.
  
  “Удаленно?”
  
  “Да. Если мы возьмем тебя на борт, ты будешь работать в номере люкс здесь, на четвертом этаже ”.
  
  Стефани была удивлена. "Адлон Кемпински" был пятизвездочным отелем. Они действительно собирались сделать это ее офисом?
  
  “Но ... почему бы не отправить меня в штаб?”
  
  “Мы стараемся поддерживать нашу деятельность скорее горизонтальной, чем вертикальной. Ты будешь работать на меня. Кроме персонала технической поддержки, сомнительно, что вы встретите кого-либо еще в Shrike Group ”. Он добавил: “Это сводит угрозы к минимуму”.
  
  “Угрозы?”
  
  Эннис мгновение рассматривал молодую женщину. “Работа, которую мы делаем, санкционирована странами, в которых мы работаем. Но эта работа натравливает нас на определенных плохих актеров. Преступные организации. Государства, действия которых наши клиенты пытаются понять. Что-то в этом роде. Мы сталкиваемся с киберугрозами, угрозами электронного наблюдения, у нас даже есть некоторые угрозы, связанные с человеческим интеллектом, за которыми нашему отделу контрнаблюдения приходится следить ”.
  
  Стефани приложила руку к груди с выражением легкого удивления. “В твоих устах все это звучит как плащ-и-кинжал”.
  
  Эннис рассмеялся над этим. “Я уверен, ты справишься с этим”. Он помолчал, затем сказал: “АНБ в Форт-Миде? Это как работать в штаб-квартире корпорации. С Shrike Group вам будет казаться, что вы работаете в полевых условиях. Это более быстрый темп, и да, здесь присутствует некоторая интрига. Соответствует территории ”.
  
  “А как насчет клиентов Shrike Group? Кто они?”
  
  Эннис поднял палец вверх. “Вы никогда не узнаете, кто наши клиенты, но у вас также никогда не возникнет сомнений в своей миссии и ее нравственности. Наших клиентов больше всего интересуют вещи, о которых беспокоятся многие компании из списка Fortune 50. Терроризм, преступность и тому подобное. Ваши цели будут теми же целями, что и у Соединенных Штатов по всему миру. Деспоты, преступные организации, вражеские государства”.
  
  Стефани сказала: “Хорошо, список клиентов защищен, я могу уважать это. Но как насчет целей? В частности, Рик, на кого я буду нацелен?” С улыбкой она добавила: “Если я получу работу, я имею в виду”.
  
  “Если вы получите работу, вашей целью может стать кто угодно или что угодно, связанное с безопасностью частного сектора. Мы надеемся очень скоро расширить нашу клиентскую базу, поэтому нам нужны люди с широким спектром талантов. Однако вначале вашей целью будет Исламская Республика Иран. Наши клиенты энергично защищают себя от этого государства-изгоя ”.
  
  Уверенная улыбка Стефани только усилилась. “Как вы знаете, я довольно долго работал в контрразведке, сосредоточившись на иранских кибернетических вторжениях. Я уверен, что буду ценным приобретением для вашей фирмы ”.
  
  Эннис не ответил на это. Вместо этого он открыл свое меню, и Стефани последовала его примеру. Прочитав его, он сказал: “Однако у нас есть одна небольшая проблема, и мы хотели бы прояснить ее, прежде чем мы возьмем вас на борт”.
  
  Он не казался сильно обеспокоенным, но все же брюнетка закрыла свое меню. “Пожалуйста. Скажи мне.”
  
  Рик Эннис улыбался ей неприятно долго. Стефани склонила голову набок, ее глаза сузились.
  
  Наконец, американец сказал: “Вы придете, чтобы научиться чему-то, что сослужит вам хорошую службу. Мы очень, очень хороши в том, что мы делаем. Если вы собираетесь работать с Shrike Group, вам не мешало бы уважать наши способности и наш охват ”. Он добавил: “Например, наш доступ к другим разведывательным организациям по всему миру”.
  
  “Я ... не понимаю, но это начинает звучать немного зловеще”.
  
  Лицо и тон Энниса потемнели, но лишь немного. “Это все зависит от тебя”.
  
  “Я слушаю”, - сказала Стефани, но ее уверенный голос исчез.
  
  Эннис сказал: “Мы знаем, кто ты”.
  
  Привлекательная женщина скрестила руки перед собой, подсознательно демонстрируя оборонительную позицию. “Что ты хочешь этим сказать?”
  
  Эннис наклонился вперед, теперь говорил мягче. “Вас зовут не Стефани Артур, и на самом деле вы не являетесь аналитиком электронной разведки в Агентстве национальной безопасности. Ваши документы проверены, и вы очень похожи на настоящую миссис Артур, но я предполагаю, что это просто макияж и крашеные волосы. Я говорю это, потому что ты явно не на восьмом с половиной месяце беременности, а Стефани Артур ушла в декретный отпуск в прошлом месяце ”. Он сделал эффектную паузу, затем с размаху развернул салфетку и положил ее себе на колени, прежде чем сказать: “Она должна родить в сентябре. Мальчик, наш американский источники подтверждают.
  
  “В любом случае, ты... проще говоря, не она”.
  
  Женщина сделала почти незаметный вдох.
  
  Когда она не предложила другого немедленного ответа, Эннис сказал: “Отрицание этого серьезно подорвало бы мое доверие к тебе”.
  
  Она распрямила руки и положила ладони на стол. Через мгновение она сказала: “Я... не отрицаю этого”.
  
  “Хорошо. Мы конфиденциально охотились за миссис Артур, и она не проявила никакого интереса к нашему подходу. А потом появился ты, и тебе удалось выдать себя за нее. Ты откликнулась нам как она, и ты проделала весь этот путь до сегодняшнего дня, прежде чем тебя вызвали. Действительно, впечатляющий материал ”.
  
  “Я надеюсь, ты позволишь мне объяснить. У меня действительно есть набор навыков, который вам нужен, и я был бы отличным помощником для вашей команды. Просто у меня есть определенные ... мотивы для сокрытия моей истинной личности ”.
  
  Теперь Эннис почти полностью склонился над банкетным столом, беззаботно положив рукава своего костюма на столовые приборы.
  
  “Мы тоже знаем ваши мотивы”.
  
  Она с сомнением посмотрела в сторону. “Я был бы поражен, если бы ты это сделал”.
  
  Он протянул руку и положил поверх ее ладони. Его хватка была твердой; его кожа - липкой. “Тогда, милая, приготовься быть ошарашенной”.
  
  Женщина ничего не сказала.
  
  “Ваше настоящее имя Зоя Федоровна Захарова, и до самого недавнего времени вы были звездным сотрудником Службы внешней разведки Российской Федерации. Мне не нужно переводить это для вас, но вам важно знать, что у нас в Shrike International Group есть агенты в Службе внешней разведки России, которые смогли подтвердить вашу истинную личность. Теперь, как насчет того, чтобы мы оставили Стефани, и я начал называть тебя Зоей?”
  
  Она медленно ответила. “Да, сэр. Зоя просто великолепна ”.
  
  Эннис, казалось, заметил ее дискомфорт, и он также, казалось, получал от этого некоторое удовольствие. Он позволил моменту повиснуть, затем сказал: “Вы оставили SVR под ... как бы это сказать? Мрачные обстоятельства”.
  
  Губы женщины дрожали, когда она отвечала. “В этом не было ничего мрачного. Они пытались убить меня. И если они узнают, что я здесь, они придут сюда и убьют меня”.
  
  Эннис подмигнул ей. “И теперь ты знаешь, почему я не попробовал чай”.
  
  Зоя Захарова опустила взгляд на свою чашку. Она поняла жестокую шутку этого человека. Россия недавно отравила известного критика чаем с добавлением полония, и не в первый раз. Радиоактивный изотоп убил жертву только после многих мучительных недель страданий.
  
  Теперь Эннис откинулся назад. Ему было комфортно, безопасно, он наслаждался моментом. “Тебе не о чем беспокоиться, Зоя. Если уж на то пошло, эта твоя маленькая ложь только еще больше утвердила твою добросовестность. Мы не понимали, почему Стефани Артур ушла из АНБ, чтобы прийти к нам. Да, мы платим больше, но если бы деньги были ее главным соблазном, она бы вообще не работала за зарплату GS, не так ли? Обычно есть какая-то другая причина, когда кто-то на сильной восходящей траектории прыгает с корабля. Но ты? С вами, теперь мы полностью понимаем, почему вы здесь и используете легенду. Я не виню тебя. Если бы у русских был приказ убить меня, вы можете быть чертовски уверены, что я бы скрыл свою истинную личность ”.
  
  “Да”, - сказала Зоя, но она выглядела не менее обеспокоенной. Ее глаза метались по комнате, как будто убийцы могли обрушиться на нее в любую секунду.
  
  “Расслабься”, - сказал Эннис. “Наши отношения со СВР - это не улица с двусторонним движением. Мы получили информацию о вас, но мы не предоставили им абсолютно никакой информации о вас. Они не знают, что ты в Берлине, и они не знают, что ты с нами. Если мы наймем вас, они никогда не узнают ”.
  
  Зоя кивнула, снова отхлебнула чаю. Ее рука слегка дрожала, когда она это делала, чашка звякнула о блюдце, когда она ставила ее обратно. “Итак ... Несмотря на то, что я использовал фальшивую личность, чтобы получить должность в вашей фирме, вы все еще рассматриваете возможность моего найма. Почему?”
  
  “Нам нравится быть уверенными в том, что наши сотрудники будут придерживаться миссии нашей компании по сохранению нашей работы в строжайшем секрете. Мы превыше всего ценим осмотрительность, а это значит, что мы ценим людей, которым доверяем быть осмотрительными. Со временем вы можете заслужить доверие, или вы можете прийти к нам с каким-то ... компромиссом, чем-то, что вселит в нас немедленную веру в то, что вы не уйдете, вы не будете рассказывать сказки о нас и о том, что мы делали вместе, что вы останетесь верными и надежными ”.
  
  “Вам нравится контролировать своих сотрудников, имея на них что-то”. Комментарий был произнесен Зоей без гнева или презрения.
  
  Эннис пожал плечами. “Что-то вроде этого. Ты пришел к нам благодаря нашей операции ”Белая сторона"." Теперь он улыбнулся. “Женщина с вашим набором навыков, мы считаем, что вы больше подходите для нашей черной стороны”.
  
  Зоя подняла брови. “У Shrike Group есть черная сторона?”
  
  “Есть. Ты не аналитик, Зоя. Ты оперативник на местах. Как и я. Скоро у нас возникнет потребность в другом оперативнике на местах, и я хотел бы, чтобы вы заранее прошли подготовку в связи с этой потребностью ”.
  
  “Я очень заинтересован”.
  
  “Превосходно”. Он сделал паузу в несколько секунд, вынуждая Зою подождать с его следующим заявлением. У нее сложилось впечатление, что ему нравилось заставлять ее извиваться. Наконец он сказал: “Я хотел бы предложить тебе должность по контракту в нашем тайном отделе”.
  
  Улыбка Зои вернулась. “Тогда я принимаю”.
  
  “Ты будешь выведен за пределы "Шрайк Интернэшнл", тайного агента. Оплачивается через оффшорные счета, целевые задания назначаю я и только я. На данный момент мы завершаем контракт с нашим основным клиентом. Впереди еще пара недель работы, связанной с деятельностью Ирана в ЕС, а затем мы покончим с этим. Мы немедленно сдадим вас, дадим вам одно-два несложных задания по наблюдению, а затем, через несколько недель, как только мы уедем из Ирана и сосредоточимся на других вопросах разведки, вы будете готовы встать на ноги ”.
  
  “Превосходно”.
  
  Она не сказала, о чем она думала, о чем Эннис, должно быть, знал, что она думала — что ее нанимают в компанию по той простой причине, что компания могла сделать один телефонный звонок и раскрыть ее личность и местонахождение мужчинам и женщинам, намеревающимся убить ее, если она не сделает в точности то, что они ей сказали.
  
  Эннис сказал: “Мы надеемся на долгие и плодотворные отношения. Ты начнешь завтра”.
  
  С этими словами Эннис снова открыл свое меню, и Зоя последовала его примеру.
  
  Пока они вдвоем изучали предложения на обед, она не скрывала своего опасения. Она подумала обо всем, что могло пойти не так, и почувствовала на себе взгляд Энниса, уверенная, что он улавливает маленькие намеки на ее страх. Учащенный пульс, бьющийся в вене у нее на лбу, легкий румянец на щеках, легчайшая дрожь в руках.
  
  Только когда она была уверена, что внимание Энниса полностью поглощено его меню, она немного расслабилась, сказала себе, что все будет хорошо, а затем вернулась мыслями к своей миссии.
  
  И у нее действительно была какая-то причина для ее утешения.
  
  По крайней мере, пока все шло точно по плану.
  ПЯТЬ
  
  Зоя Захарова покинула Куарре после обеда и прошла под Бранденбургскими воротами, к западу от Штрассе дез 17. Джуни, надвинув на глаза темные очки от Gucci, прогуливалась теплым солнечным днем по широкому тротуару рядом с деревьями Тиргартена. Это было в противоположном направлении от ее отеля на Александерплац, но день был погожий, у нее было время, и ей нужно было сделать очень личный телефонный звонок.
  
  Зое было тридцать три года, и, хотя по происхождению она была русской, теперь она работала на Мэтью Хэнли, заместителя директора по операциям ЦРУ. Но было бы неточно сказать, что Зоя сама работала на Агентство. Нет, она выполняла работу по контракту для совершенно неофициальной программы Хэнли под кодовым названием Poison Apple.
  
  Рик Эннис был прав в том, что она была не той, за кого себя выдавала, и хотя она вела себя удивленно и огорченно, когда он сказал ей, что знает ее истинную личность, план вращался вокруг того, чтобы он узнал эту информацию.
  
  Но этот план не был планом Зои, и прямо сейчас, несмотря на желание более или менее успешно избавиться от стресса за обедом, она снова испытывала серьезные опасения по поводу всей этой чертовой операции.
  
  Она прогулялась к Советскому военному мемориалу, затем отошла в сторону от нескольких туристов, слоняющихся вокруг, на ходу вытаскивая телефон из сумочки Dior вместе с наушником. Стоя в тени, она набрала номер и спрятала наушник под своими темными волосами.
  
  Через мгновение послышался международный сигнал вызова, а затем на другом конце ответили.
  
  “Пивовар”.
  
  Сюзанна Брюер работала в ЦРУ в отделе программ и планов. Она также была куратором Зои Захаровой, хотя ни один из них не любил другого и не доверял ему.
  
  Зоя ответила Сюзанне точно так же, как она всегда делала в эти дни. Хладнокровно и только с необходимыми коммуникациями.
  
  “Гимн”, - сказала она, назвав свое кодовое имя Poison Apple.
  
  Голос Брюер также выдавал сильную неприязнь к ее активу. “Проверка идентификации”.
  
  Зоя держала глаза открытыми, изучая лица и действия всех в поле зрения, неуверенная, были ли какие-либо угрозы близки или нет. Она ответила: “Личность Альфа, Альфа, рентген, Форма, семь, три, янки”.
  
  “Подтверждаю”. Брюер немедленно спросил: “Как прошла встреча с Эннисом?”
  
  Опять же, Зоя абсолютно не интересовалась многословием. “Я в команде”.
  
  “Вас наняли в "Шрайк Интернэшнл Груп”?"
  
  “Да”.
  
  “В роли Стефани Артур?”
  
  “Нет. Как ты и ожидал, они меня опознали. Полагаю, у них есть контакты в СВР ”.
  
  “Итак, мой план сработал”, - сказала Брюер с удовлетворением в голосе.
  
  Но Зоя проявила мало энтузиазма Брюера. “Твой план, чтобы меня убили”.
  
  “Ты из тех, кто умеет говорить”.
  
  Брюер имел в виду инцидент между ними двумя несколькими месяцами ранее в Шотландии. Брюер была тяжело ранена в ссоре, и она винила в этом Зою.
  
  Остаточное недоверие между двумя женщинами проникало в каждое общение между ними.
  
  Сюзанна Брюер сказала: “Это наилучший возможный результат. Они думают, что ты у них на крючке. Что ты принадлежишь им. Поверь мне, Гимн, они загонят тебя в самые темные уголки этой организации ”.
  
  “Я верю, что это уже произошло”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Я перехожу на черную сторону, отказываю в персонале, заключаю контракты. Оффшорные счета и зашифрованные сообщения. Если пропавшие офицеры разведки со всего мира на самом деле находятся здесь, в Европе, и работают на Шрайка, то, вероятно, именно здесь мы их найдем.
  
  “Эннис описал фирме горизонтальную структуру, а не вертикальную. Он мой контактер; он сказал, что я буду взаимодействовать с техническими специалистами здесь и там, но ноги моей не будет в штаб-квартире корпорации, и я не буду встречаться ни с кем выше него ”.
  
  “Нам нужны ответы. Чего бы это ни стоило, гимн ”.
  
  Зоя повторила слова своего куратора. “Чего бы это ни стоило? Что именно это значит?”
  
  “Если Эннис - твой единственный путь вверх по цепочке в Shrike Group, то я предлагаю тебе сосредоточиться на нем. Чего я не хочу, так это чтобы ты следующий месяц вальсировал по Берлину, выполняя не относящиеся к делу операции корпоративной разведки для частной компании. В этом замешаны тикающие часы ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это означает, что наши разведывательные возможности в отношении Ирана должны стать намного более надежными и быстрыми. Если израильтяне пытаются раздуть пламя в отношениях с Ираном, нам нужны ответы, и как можно скорее ”.
  
  “Я знаю, как делать свою работу”, - категорично ответила Зоя.
  
  “Раньше я в это верил. Затем вы допустили критическую и почти смертельную ошибку. Я наблюдаю за тобой, и я направляю тебя. Мне это не нравится, и тебе это не нравится, но Хэнли, по какой-то причине, это нравится, так что давай просто оба будем делать свою работу ”.
  
  “Тогда я вернусь к этому”.
  
  Русский отключил звонок, затем направился на улицу, чтобы вызвать такси. “Сука”. Сука, сказала она себе под нос.
  ШЕСТЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Крошечный самолет-амфибия Cessna 206 1981 года выпуска низко пролетел с выключенными огнями над залитым лунным светом океаном, подгоняемый бурным воздухом. Он сильно накренился на правый борт, почти встав на крыло, когда в темноте поворачивал на юг.
  
  Всего в шестидесяти футах над водой пилот снова выровнял крылья, развернув нос на 120 градусов, затем нажал на газ вперед и снизился еще больше.
  
  Пятьдесят футов. Сорок. Тридцать пять.
  
  Корт Джентри был единственным пассажиром на борту, и он сидел в кресле второго пилота, вглядываясь в темноту. Он и пилот стояли плечом к плечу, но они едва обменялись парой слов за время двухчасового полета, и ни один из них не произнес ни слова, когда они приближались к побережью Венесуэлы, всего в паре миль впереди.
  
  Корт мог различить лишь тонкую полоску светло-серого в черной дали. Он рос и рос, а затем, мгновение спустя, они остались “сухими ногами”, мчась над пляжем на высоте тридцати футов, одномоторный самолет вспенивал теплый соленый воздух на полной скорости.
  
  Полоса ослепительно белого песка была единственным рельефом, который Корт смог разглядеть в темноте, но через несколько мгновений пилот снова начал крениться влево и вправо, и при этом он попеременно набирал высоту и нырял.
  
  Корт повернулся, чтобы посмотреть на пилота, и его успокоила форма очков ночного видения ATN PS15 с двумя трубками, прикрепленных к креплению на головной повязке и расположенных прямо перед глазами мужчины.
  
  Пассажир был рад, что теперь в пасмурный вечер он ничего не мог разглядеть через ветровое стекло, но он был чертовски рад, что пилот мог. Он знал, что они петляют по покрытому лесом горному хребту, и, вероятно, они были намного ближе к столкновению с местностью, чем он когда-либо хотел бы знать.
  
  Он и пилот встретились всего несколькими часами ранее в аэропорту Ораньестад на Арубе, но мужчина и его самолет прибыли хорошо проверенными и с высокими рекомендациями.
  
  Кроме некоторого оборудования для наблюдения, оружия и других мелких предметов, Корт не использовал никаких активов ЦРУ в этой операции. У него были свои контакты и свои методы поддержки во время работы на местах, включая центр обмена информацией в темной паутине, известный лишь немногим избранным, где мужчины и женщины могли приобретать определенную категорию товаров и услуг, почти любой товар или услугу, которые только можно себе представить.
  
  Корт использовал его время от времени, когда у него была особая необходимость. Список предлагаемых навыков стирки был впечатляющим. Подводная перевозка товаров из Колумбии, наемники из военизированных формирований в Мьянме, политическое убийство в Японии. И Суд был рад видеть ранее в тот же день, что воздушно-десантная переброска персонала в Венесуэлу была включена в список — даже если это обошлось дорогой ценой.
  
  Те несколько сотен людей на Земле, которые знали о центре обмена информацией и пользовались им, также знали, что все покупатели и продавцы были тщательно оценены по своим способностям другими покупателями и продавцами. Корт мог прочитать отзывы о поставщиках услуг, хотя в данных нигде не было названий, и это дало ему некоторое спокойствие, когда он связался с пилотом ранее в тот же день и договорился о ночной воздушной перевозке одного человека в район Каракаса, а затем наземным транспортом в место к югу от города.
  
  Нет, Корт не знал этого сукина сына рядом с ним — внутренний защитный механизм Корта означал, что этот человек был сукиным сыном, пока не доказано обратное, — но он не сомневался, что пилот был невероятно опытен. Суд предположил, что этот человек и этот самолет совершили множество вторжений в Венесуэлу за последние несколько лет, тайно переправляя офицеров разведки, вывозя наркотики или другую контрабанду для продажи на черном рынке или даже помогая гражданам Венесуэлы избежать страданий от экономической и политической удавки, охватившей их страну.
  
  "Сессна" петляла по горам более получаса, содержимое желудка Корта все это время боролось за то, чтобы остаться внизу. И по-прежнему между ним и пилотом не было разговора. Раз или два облака над головой прояснились настолько, что в них просочился звездный свет, и Корт смог ненадолго разглядеть местность. Густой сосновый лес проносился за иллюминатором по правому борту, казалось, в сотне футов или меньше от того, чтобы оторвать крыло и превратить крошечный гидросамолет в катящийся по склону горы огненный шар из искореженного металла.
  
  Подспудная тошнота, которую он испытывал, была не единственной болезнью Корта. Он был слаб и устал; он знал, что ни в коем случае не годен для того, чтобы действовать прямо сейчас. Он понимал, что инфекция прошла намного лучше, чем была, но он также знал, что она не исчезла, и она не пройдет, пока он не будет получать ежедневные вливания антибиотиков.
  
  Но он был здесь по приказу Хэнли, и каким бы тяжелым ни был для него сегодняшний вечер, он знал, что все станет только сложнее, если он бросит вызов ЦРУ в этом.
  
  Снова.
  
  Корт годами работал на Агентство, сначала как оперативник-одиночка, которого отправляли в глубоком прикрытии, в одиночку, для выполнения задач ЦРУ по всему миру. А затем его назначили в команду офицеров по операциям военизированных формирований, работавших в желанном подразделении специальных операций оперативной группы Golf Sierra, и там он и его товарищи проводили выдачи, убийства, миссии по восстановлению и все остальное, что требовало команды агентов-спусковиков.
  
  А затем, около пяти лет назад, жизнь придворных джентри изменилась в одно мгновение. Оперативная группа Golf Sierra внезапно набросилась на него, попыталась убить. Он с боем выбрался из Соединенных Штатов, понимая, что ЦРУ приказало убить его, хотя он понятия не имел, почему. Потребовалось четыре года, чтобы примириться с Агентством, и за это время он работал вне сети наемным убийцей, соглашаясь только на операции, которые, по его мнению, были праведными и достойными.
  
  Теперь он вернулся в Агентство, более или менее, в качестве агента по контракту, работая в программе под названием Poison Apple. Он и два других агента в программе были неоспоримыми активами для Мэтью Хэнли, которых отправляли на миссии, где любые отпечатки пальцев ЦРУ были запрещены.
  
  Корт также недавно взял несколько внештатных выступлений — опять же, только с целями, которые соответствовали его личным моральным принципам, — и хотя Хэнли не одобрял ни одно из них, Хэнли всегда знал, что Корт вернется и будет “хорошим солдатом”, когда закончит свои личные крестовые походы.
  
  И теперь, хотя он чувствовал себя дерьмово, это не имело значения; Хэнли позвонил, и Корт знал, что должен сделать его счастливым.
  
  Особенно после того, как трахалась с ним в прошлый раз.
  
  Лидером его команды, когда он был на TF Golf Sierra, был Зак Хайтауэр, человек, который сейчас томится в камере здесь, в Венесуэле. Корт знал, что он будет в нескольких милях от тюрьмы Геликоида во время своей операции здесь, и он также знал, что его близость к Хайтауэру ни на йоту не облегчит затруднительного положения Хайтауэра.
  
  Суда здесь не было ради него, так что Заку чертовски не повезло.
  
  Это был тяжелый бизнес. Дружба и верность ни к чему тебя не приведут; Корт знал это лучше, чем кто-либо другой.
  
  На бумаге миссия Суда здесь, в Венесуэле, не была особенно сложной. Пойти в дом к какому-нибудь мудаку, обойти его охрану и запугать его, чтобы он выкашлял информацию, которая была нужна Хэнли.
  
  Не обязательно быть в отличной физической форме, чтобы провернуть это, сказал он себе.
  
  Он также сказал себе, что вернется в Мэриленд через пару дней, а затем возобновит лечение. Сейчас ему просто нужно было сосредоточиться на своих целях.
  
  Они еще несколько минут кренились влево и вправо, иногда мягко, а иногда пилот так сильно дергал за рычаги управления, что Корту казалось, будто человек пытается повернуть свой самолет на булавочной головке.
  
  И затем он заметил, что самолет, казалось, неуклонно набирал высоту, и только по этой причине он решил прекратить молчание.
  
  “Я думал, мы остаемся вне поля зрения”.
  
  Пилот не ответил.
  
  Корт подождал еще мгновение, а затем, когда "Сессна" увеличила скорость набора высоты, он повернулся к мужчине и заговорил более авторитетно.
  
  “Что ты делаешь?”
  
  Пилот был латиноамериканцем, моложе сорока, невысокий, лысый и сложением напоминал пожарный гидрант с человеческой головой наверху. Он продолжал фокусировать свои очки ночного видения на ветровом стекле, когда отвечал. “Ты хочешь, чтобы я говорил, или ты хочешь, чтобы я летал?”
  
  Корт чувствовал, что его миссия теперь под угрозой, и его тон выражал озабоченность. “Я хочу, чтобы ты сделал и то, и другое”.
  
  “Знаешь, это дерьмо нелегкое”.
  
  “Неужели? Так вот почему ты берешь с меня пятьдесят штук?”
  
  “Именно поэтому я беру с тебя пятьдесят штук”.
  
  “Скажи мне, почему мы взбираемся”.
  
  “Чтобы мы не врезались в вершину той горы прямо перед нами. Тебя это устраивает, амиго?”
  
  Корт вглядывался вперед; он не видел ничего, кроме черноты. “Как далеко?”
  
  “Не беспокойся об этом, я справлюсь”.
  
  “Но разве мы не появимся на радаре?”
  
  Латиноамериканец вздохнул, раздраженный тем, что ему приходится отчитываться за свои действия. “Венесуэльские системы противовоздушной обороны хороши вдоль побережья — должны летать ниже восьмидесяти футов, даже ниже — но они не могут настолько хорошо прикрывать эти долины. Мы сейчас в пятидесяти милях от берега. У нас все хорошо ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт, но у него не было возможности узнать, был ли этот парень прав или нет.
  
  Теперь пилот внес ясность. “У нас все в порядке, если мы не врежемся в ту гору”.
  
  Этот человек был умником, Корт мог видеть, но он уважал это. Полет, наконец, выровнялся, они на минуту снизились, а затем снова выровнялись и продолжили полет в тишине.
  
  
  • • •
  
  Еще не было одиннадцати часов вечера, когда самолет-амфибия Cessna 206 плавно накренился влево, и пилот включил двигатель и установил закрылки. Они летели все медленнее и медленнее, и Корт мог сказать по приборам, что они снижались, но только когда они были менее чем в пятидесяти футах от посадки, он увидел стеклянный блеск большого водоема под ним.
  
  Это было водохранилище Агуа Фриа, расположенное в глубине национального парка Макарао, к юго-западу от города Каракас. Это было уединенное место, особенно в это время ночи, но незадолго до того, как понтоны самолета соприкоснулись с поверхностью, Корт увидел вспышку света прямо впереди, примерно в четверти мили.
  
  “Это для нас?” Суд спросил пилота.
  
  “Почему ты всегда должен говорить, когда я концентрируюсь?”
  
  Мужчина, казалось, нисколько не беспокоился из-за света, поэтому Корт опустил это.
  
  Приземление прошло плавнее, чем ожидал Корт, особенно после виляющего, ухабистого полета, и они подрулили к причалу с единственным светофором на столбе. Пилот заглушил двигатели, и самолет подплыл ближе, и вскоре Корт увидел одинокого мужчину, появившегося на причале из темноты. Пилот открыл свою дверь, вышел на понтон под своим сиденьем и вытащил веревку из расположенного там люка. Он бросил один конец лески незнакомцу, и мужчина просто держал его в руках; он не привязывал его.
  
  Корт взвалил свой рюкзак на правое плечо; в нем было почти сорок фунтов снаряжения, но он казался намного, намного тяжелее из-за его болезни. Он выбрался из самолета на причал, один раз кивнул пилоту.
  
  “Я свяжусь с вами для эвакуации”.
  
  Ответа не последовало, а затем человек на причале бросил трос обратно пилоту, и гидросамолет начал медленно отходить от причала, в то время как пилот стоял на понтоне, вытаскивая один из нескольких баллонов с бензином из задней части кабины, чтобы начать заправку.
  
  Корт не стал ждать. Вместе он и другой мужчина направились к маленькой четырехдверной Honda.
  
  “Habla Español, amigo?”
  
  “Поко”, ответил Корт. На самом деле, он говорил по-испански достаточно хорошо, но он не искал разговора.
  
  “Меня зовут Диего”, - сказал молодой человек. “Я из Баркисимето, но я хорошо знаю Каракас. Нам потребуется сорок минут, чтобы добраться до места назначения. Это не слишком далеко ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт и последовал за молодым человеком к одинокой машине, припаркованной возле причала.
  
  “Как тебя зовут?” - спросил мужчина.
  
  Дерьмо, подумал Корт. Последний парень не стал бы говорить, а этот чувак не заткнется.
  
  “Зови меня Карлосом”.
  
  “Карлос?” - озадаченно переспросил венесуэлец. “Ты латиноамериканец?”
  
  Корт не ответил, он просто продолжал идти.
  
  “Ты выглядишь так, будто мог бы быть латиноамериканцем. Но ты говоришь не как—”
  
  “Я не собираюсь заводить друзей сегодня вечером”. Корт открыл заднюю дверь, бросил свой рюкзак внутрь и забрался на переднее пассажирское сиденье.
  
  Молодой человек, казалось, не был задет этим обменом репликами, но больше он ничего не сказал, когда они тронулись в путь сквозь ночь.
  СЕМЬ
  
  Сан-Антонио-де-Лос-Альтос - холмистый, зеленый жилой пригород Каракаса, расположенный к югу от разросшегося мегаполиса и полный элитной недвижимости, расположенной среди густых деревьев и кустарника, соединенных узкими и круто извилистыми дорогами.
  
  В два часа ночи Корт присел на корточки в густой листве на полпути к вершине одного из холмов, понюхал апельсины на деревьях вокруг него, подслащивая острый аромат, исходящий от гниющей флоры сезона дождей. Он был одет в камуфляжную форму цвета тигра, с рюкзаком, черными боевыми ботинками и высокотехнологичными наушниками, которые одновременно приглушали громкие звуки и усиливали тихие. Он поднес бинокль к глазам, глядя на побеленный особняк в колониальном стиле высоко над ним на отвесном склоне холма.
  
  Большой дом выглядел одновременно величественным и обветшалым, белые стены были покрыты плесенью и густыми виноградными лозами, но Корт оценил здание как конструктивно надежное. Он только что завершил двадцатиминутную 360-градусную рекогносцировку территории, изматывая себя при этом. Затем он устроился в этом укрытии, чтобы осмотреть дом на холме сзади.
  
  Это убежище находилось примерно в ста футах под зданием, но он смог разглядеть часть большой, огибающей веранды с плиточным полом на втором уровне и большие окна там, и он понял, что есть много хороших способов проникнуть внутрь собственности незамеченным.
  
  Но он не стал бы использовать ни один из них, потому что беспокоился, что подъем по покрытому листвой склону будет слишком тяжелым для него в его ослабленном состоянии, особенно потому, что ему нужно было быть готовым ко всему, оказавшись внутри здания.
  
  Он вытер со лба крупные капли пота. Сан-Антонио-де-Лос-Альтос находился на высоте мили над уровнем моря, поэтому воздух был прохладным, но на лбу Корта выступил пот, а от линии роста волос шел густой пар.
  
  Вечер мог быть спокойным, но внутри него бушевала инфекция.
  
  Корт был не в настроении для этого дерьма. Он не был дураком, он знал, что болен, и его рана на плече ощущалась так, словно ему сделали операцию этим утром, а не на прошлой неделе. Он мог функционировать, он мог двигаться быстрыми короткими очередями, если бы ему было абсолютно необходимо, но это было похоже на то, что он действовал под водой.
  
  Проведя еще минуту в своем укрытии, оценивая свои возможности, Корт решил, что лучшим вариантом действий было бы обойти резиденцию с передней стороны, подняться по крутой извилистой подъездной дорожке и войти через парадную дверь.
  
  Не его обычный способ работы; на самом деле, это было примерно противоположно тому, как он любил вести бизнес. Скрытность была его специальностью. Отказ от скрытности сегодня был необходимостью; это было не предпочтением.
  
  Он поднялся и двинулся сквозь густой кустарник, почти спотыкаясь о пучки лиан, а затем вернулся на извилистую улицу. Он обошел вокруг по направлению к подъездной дорожке к дому Драммонда, его глаза разглядывали сцену впереди через маленький монокуляр ночного видения, потому что не было уличных фонарей, чтобы освещать путь.
  
  Считалось, что у Драммонда есть охрана, и Корт определенно не собирался ввязываться в рукопашную сегодня вечером. Это означало, что, если бы до этого дошло, он потянулся бы за пистолетом. У него было два варианта: пистолет Walther с глушителем 22-го калибра, защелкнутый в наплечной кобуре под левой подмышкой, и более крупный Glock 19, который он носил на бедре, который, хотя тоже был глушителем, все равно был намного громче, чем 22-й.
  
  Хэнли приказал Корту убедиться, что его операция прошла тихо и чисто. Что ж, сказал себе Корт, возможно, я смогу успокоить его. Но это совсем не собиралось быть чистым.
  
  Уборка потребовала слишком больших усилий.
  
  В конце подъездной аллеи он опустился на колени и снова вставил глаз в термомонокуляр. Осматривая сцену впереди, он заметил одинокого мужчину, очевидно, из охраны, сидящего на стуле, положив ноги на маленький столик на побеленном каменном крыльце.
  
  Продолжение сканирования показало, что вокруг больше никого нет, хотя Корт был уверен, что вскоре он столкнется и с другими.
  
  Один чувак спит впереди? Этого не может быть, не так ли?
  
  Корт подождал еще минуту, ища какие-либо тепловые сигнатуры и прислушиваясь через усилители слуха к любой угрозе. Он не услышал ничего тревожного, кроме нескольких летучих мышей, пронесшихся в небе, и он ничего не увидел в свое стекло, кроме теплового регистратора охранника и одинокой маленькой обезьянки, высоко сидящей на дереве арагуани недалеко от дома.
  
  Он встал и начал взбираться по крутой подъездной дорожке.
  
  Корт потратил два десятилетия, учась ходить бесшумно, как будто от этого зависела его жизнь, потому что его жизнь на самом деле зависела от этого. Он пробирался по траве к краю подъездной дорожки, избегая гравия, двигаясь медленно, без света, чтобы ориентироваться, размеренно шагая по мере приближения к особняку в колониальном стиле.
  
  Поднимаясь, он посмотрел через тепловизор и увидел, что человек у входной двери вообще не двигался. Корт положил устройство в карман, потому что оно действительно излучало небольшое количество света, а затем он пополз вперед, медленно и осторожно.
  
  Когда он был всего в двадцати ярдах от часового в кресле, ему показалось, что он уловил слабые звуки классической музыки, доносящиеся из открытых окон второго этажа дома впереди. Это удивило его — в конце концов, было уже больше двух ночи, — но он сказал себе, что воспользуется звуком как дополнительным прикрытием для своего подхода.
  
  Суду было ясно, что, несмотря на то, что тот, кто помогал Драммонду, всего двумя днями ранее захватил человека, преследовавшего их подзащитную, они были совершенно не готовы к тому, что кто-то другой предпримет подобную попытку. Для него это не имело смысла, если, конечно, у них не было какого-то предварительного предупреждения о Хайтауэре вместе с офицерами отделения ЦРУ в Каракасе, прежде чем они появились.
  
  У подножия лестницы, ведущей на крыльцо, он держал одну руку над своим "Вальтером", в то время как другой он вытащил цилиндрическое устройство из нержавеющей стали длиной восемь дюймов из своего нагрудного кармана, одно из трех, удерживаемых там ремнем.
  
  Это был автоматический инжектор Dermojet без иглы, способный впрыскивать дозу любого загруженного в него лекарства через обнаженную кожу с помощью быстрой струи воздуха под высоким давлением.
  
  Корт разглядывал свою жертву, крепко спящую перед ним, пока готовил устройство в левой руке.
  
  Чисто и тихо, - проинструктировал Хэнли. Может быть, он все-таки смог бы навести порядок, сказал он себе, но затем его рациональный мозг снова взял верх.
  
  Клянусь Богом, это не будет так просто.
  
  
  • • •
  
  Кларк Драммонд за последние несколько лет стал циничным и ожесточенным человеком, и он больше мало что любил в этом мире, но его любовь к Шуберту оказалась бессмертной. Произведение австрийского композитора 1816 года, симфония № 5, звучало из динамиков, пока американец бродил по библиотеке на втором этаже старого колониального особняка, просматривая полки, заставленные книгами. Он провел пальцами по старым фолиантам, которые ему было неинтересно читать, его голова мягко покачивалась в такт приглушенной музыке.
  
  Ему нравился вид этой комнаты, ощущение от этих книг. Несмотря на то, что этот особняк был в полном упадке, и он беспокоился о том, что слишком сильно вдыхал тяжелый запах плесени, он наслаждался вечерами в этом месте, думая о роскоши собственности, которая была запятнана только руками времени.
  
  Но хотя в этом месте действительно было свое очарование, он не был здесь счастлив.
  
  Венесуэла, подумал он, возвращаясь к своему столу в углу. Какого черта я нахожусь в Венесуэле?
  
  Этот старый дом не принадлежал ему. Венесуэльская разведка отправила его сюда, и они будут продолжать делать это до тех пор, пока он будет продолжать им помогать. Если бы он остановился, если бы он ушел, тогда он понятия не имел, на что может пойти режим, чтобы вернуть его или заставить заплатить за свое неповиновение.
  
  Итак, он решил извлечь максимум пользы из ситуации и делал все, что мог, чтобы получать удовольствие, например, не ложился спать почти каждый вечер до первых проблесков утра, работая за компьютером за своим столом здесь, в библиотеке, или просто попивая джин с тоником и слушая музыку.
  
  Это было соглашение по расчету между ним и венесуэльским режимом, и Драммонд воспользовался предоставленными ему удобствами. Как эта огромная библиотека, которая, будучи скрипучей, пыльной, заплесневелой и мрачной, безошибочно излучала атмосферу важности.
  
  Он также воспользовался старым стерео и широким ассортиментом классических виниловых пластинок на полках среди книг, даже если многие пластинки были поцарапаны или безнадежно искорежены от теплого, влажного тропического воздуха.
  
  И был еще один положительный аспект его жизни здесь, в бегах.
  
  Женщина.
  
  Драммонд начал возвращаться к своему столу, но остановил себя и повернулся обратно, когда услышал звук шагов в коридоре, перекрывающий музыку. Когда началось менуэто Пятой симфонии, привлекательная брюнетка лет сорока вошла в библиотеку со свежим джином с тоником в руке. Одетая в короткую юбку и блузку, которые не давали никакого намека на то, что она ляжет спать раньше Драммонда, она поцеловала его, подавая шестой коктейль за вечер. Она снова поцеловала его, повернулась и ушла под звуки струнных, льющихся из старых басовых колонок, как проточная вода.
  
  Алехандра была девушкой Драммонда, или, по крайней мере, ему нравилось так ее называть. Он не был дураком; он знал, что она на самом деле “на работе”. Она была не проституткой, а оперативником какой-то разведки. Она появилась в его жизни, “случайная” встреча в продуктовом магазине, на следующий день после того, как он согласился на условия с режимом, чтобы оказать техническую помощь СЕБИНУ.
  
  Кларк Драммонд слишком долго был в шпионской игре, чтобы верить в такие совпадения.
  
  Тем не менее, Алехандра была умной и интересной и всегда была рядом с ним, и хотя сам Драммонд не был большой добычей, симпатичная венесуэльская женщина никогда не встречала его раздраженное выражение лица чем-либо иным, кроме приятного поведения.
  
  Она воздействовала на него, это он знал, но правда была в том, что ему это нравилось.
  
  Он потягивал джин, когда отошел от письменного стола в углу и сел в потертое кожаное кресло посреди комнаты, лицом к открытым французским дверям, ведущим на задний балкон, и паре больших колонок у стены. Теперь он закрыл глаза, на его губах появилась легкая и редкая улыбка. Он позволил себе этот момент покоя. После проблем, с которыми он столкнулся в прошлом году, по крайней мере, было хорошо наконец оказаться в безопасности.
  
  И он был в безопасности, в этом он был уверен. Он был невысокого мнения об охране, предоставленной ему венесуэльской разведкой, но он не волновался. Его заблаговременно уведомили о прибытии этого головореза Зака Хайтауэра, и он был уведомлен заранее, когда те глупые офицеры из отделения ЦРУ в Каракасе попытались проследить за ним до этого. С момента захвата Хайтауэра двумя днями ранее, он не получил ни малейшего известия о том, что кого-то еще посылали в этот район, поэтому он чувствовал себя комфортно, что сегодняшний вечер будет не более чем приятным времяпрепровождением под классическую музыку.
  
  Он махал рукой в воздухе в такт симфонии, как будто он был дирижером оркестра, и он ждал начала четвертой части.
  ВОСЕМЬ
  
  Спящий охранник у входной двери проснулся, но он сделал это слишком поздно, чтобы воспользоваться своим оружием. Корт набросился на него прежде, чем он смог издать хоть звук, зажав ему рот и сбив его со стула. Вместе они спустились на камни; Корт навалился на него всем своим весом, зажимая свободной рукой рот молодого человека.
  
  Охранник сопротивлялся, но он был ошеломлен неожиданностью, паникой и своим невыгодным положением, поэтому его защита была слабой и длилась всего мгновение. Корт приставил Dermojet к шее мужчины, нажал на спусковой крючок, и полная доза пропофола выстрелила сквозь кожу венесуэльца прямо в его кровоток.
  
  Это было быстродействующее успокоительное, одно из лучших лекарств ЦРУ для уничтожения противника несмертельным способом.
  
  Мужчина продолжал бороться, но всего несколько секунд. Затем движение резко прекратилось, и мужчина обмяк под судом, его голова свесилась набок.
  
  Корт теперь сел на зад и схватился за больное плечо, уверенный, что, вероятно, уже получил пару швов, хотя падение на какого-то спящего осла вряд ли можно было назвать настоящей дракой.
  
  Черт, сказал он себе. Это будет тяжелая ночь.
  
  Он заставил себя подняться на ноги и направился к входной двери. Он обнаружил, что дверь не заперта, и это сделало бы его проникновение легким, если бы не тот факт, что дверь неуклюже висела на петлях, а нижняя часть волочилась за порог. Он остановился, как только громкость скрежета увеличилась, протиснулся внутрь и осторожно закрыл за собой дверь.
  
  Корт вытащил "Глок" и теперь двигался с ним наготове через слабо освещенное фойе с потертыми деревянными полами. Из комнаты слева от него лился свет, поэтому он направился в ту сторону, но обнаружил, что идти трудно из-за скрипучих досок под ногами. Снаружи этот дом выглядел довольно мило, подумал Корт, он был просторным и элегантным, но он мог сказать, что старое место практически скреплено проволочной сеткой.
  
  Музыка доносилась сверху, и он молился, чтобы она перекрыла все звуки, издаваемые домом, чтобы объявить о его прибытии.
  
  Он приблизился к комнате со светом, игнорируя лестницу на второй этаж на данный момент. С ловкостью, приобретенной в результате тренировок и применения, он убрал пистолет большего размера в кобуру и вытащил меньший "Вальтер" 22-го калибра, который он направил на свет, продвигаясь вперед.
  
  На этом этапе Корт охотился не за Драммондом; он охотился за безопасностью Драммонда. ЦРУ только что предприняло несколько попыток выследить этого разыскиваемого человека, так что, по мнению Суда, не было никакого способа, чтобы это место не кишело телохранителями.
  
  И на кухне он нашел то, что искал. Пара молодых людей, отвернувшихся друг от друга, оба одеты в рубашки поло и черные тактические брюки. У одного был пистолет в наплечной кобуре, а у другого - микро-Узи со сложенным прикладом, висевший на шее и перекинутый через спину.
  
  Оба мужчины стояли у прилавка с ложками в руках и ели мороженое из картонной коробки.
  
  Идиоты, подумал он. Впервые за этот вечер Корт оценил свои шансы справиться с этой миссией, не разорвав все швы.
  
  Корт придвинулся ближе, вдоль стены, его пистолет 22-го калибра в одной руке и Dermojet из нержавеющей стали в другой.
  
  Наконец, один из двух телохранителей откусил последний кусочек дульсе де лече, положил ложку на стойку и обернулся. К его чести, он не пошевелился и не издал ни звука, когда увидел человека в тигровом камуфляже, направившего на него пистолет с глушителем. Вместо этого он просто потянулся к своему партнеру, сжал его руку, чтобы привлечь его внимание, затем поднял руки в воздух.
  
  Второй мужчина обернулся, увидел угрозу и начал опускать руки к своему "Узи". Корт не выстрелил, он только поднял свое оружие выше, направив его прямо между глаз мужчины, и тот один раз покачал головой.
  
  Второй телохранитель убрал руки от "Микро Узи", висевшего у него на груди, и тоже медленно поднял руки.
  
  Корт подошел немного ближе, но только для того, чтобы говорить тише. По-испански он сказал: “Quisia dormir, о кисиара морир?” Ты хотел бы спать, или ты хотел бы умереть?
  
  Мужчины посмотрели друг на друга, а затем человек с пистолетом прохрипел испанское слово, означающее “спать”. “Дормир”, сказал он, но, похоже, это его не особенно взволновало.
  
  “Bueno”, - ответил Корт, а затем он поднял шприц в левой руке. “Una vez para tu amigo, una vez para usted. Хаз ло. ”Один раз для твоего друга, один раз для тебя. Сделай это.
  
  Корт незаметно подбросил его, и телохранитель поймал его.
  
  Венесуэлец понял, что суд приказывал ему сделать инъекцию лекарства своему партнеру, а затем сделать инъекцию самому. Он сопротивлялся, и Корт мог посочувствовать, но когда Корт перевел свой пистолет обратно на человека, держащего шприц, телохранитель кивнул. Он посмотрел на выступающий наконечник, затем снова на незнакомца.
  
  “Que es?” Что это?
  
  Испанский Корта был хорош, но не великолепен. “Solo dormir, amigo. Media hora, nada mas.” Только спи, друг. Полчаса, не больше.
  
  Ни один из мужчин не выглядел убежденным, но они оба, казалось, осознавали, что у них не было выбора. Мужчина с пистолетом сделал укол мужчине с "Узи" в руку, затем закрыл глаза и вонзил себе нож в правый трицепс, после чего уронил шприц на пол в слабом проявлении неповиновения.
  
  Закончив, они оба посмотрели на Корта, не зная, что теперь делать.
  
  “Sientase en el piso.” Сядь на пол. Мужчины быстро подчинились. Постояв там мгновение, Корт прислушался к классической музыке, доносившейся с верхнего этажа. Оба охранника, казалось, почувствовали действие наркотика одновременно, и менее чем через пятнадцать секунд они оба лежали на полу у кухонной раковины без сознания.
  
  Корт разоружил пару, затем оставил их там с их мороженым и их мечтами, а сам направился в большое фойе дома. Он собирался засунуть их оружие в шкаф, но решил не открывать дверь, опасаясь, что петли могут быть такими же ржавыми и громкими, как у входной двери. Он повесил "Микро Узи"; сунул пистолет, HK VP9, в подсумк на бедре, затем поднялся по лестнице на второй этаж. Как он и предполагал, ступени отзывались на каждый шаг, и он мог только надеяться, что симфония, играющая наверху, скроет его приближение.
  
  Он направился по темному и узкому коридору в том направлении, откуда, казалось, доносилась музыка. Он сделал всего несколько шагов, когда женщина вышла из ванной справа от него.
  
  Она остановилась, когда увидела мужчину с пистолетом в полутемном коридоре перед собой.
  
  Она была маленькой, привлекательной, и на ней были белая блузка и юбка темного цвета. Она, казалось, не была вооружена, но она также не выглядела в Суде как подружка, кто-то вроде сопровождающей Драммонда или что-то в этом роде. Ее умные, расчетливые глаза, даже в этот шокирующий для нее момент, подсказали ему, что она была кем-то другим.
  
  Не телохранитель ... Нет, она была ведьмаком.
  
  Он приблизился к ней, зажал ей рот рукой и, задрав юбку до бедра, сделал ей укол в правое бедро. Ее сдавленные крики были приглушены еще больше, когда Корт толкнул ее назад в ванную и захлопнул дверь каблуком своего ботинка. Она была бойцом, и она оттолкнула его, но он зажал ей рот и прижал ее к стене.
  
  Наконец она обмякла в его объятиях, и он осторожно положил ее на разбитый кафель рядом с ванной. Он не нашел при ней оружия, поэтому оставил ее там и снова повернулся к коридору.
  
  
  • • •
  
  До четвертой части Шуберта оставалось всего несколько минут, и Кларк Драммонд сказал себе, что наконец-то ляжет спать, когда все закончится. Теперь он был сосредоточен на музыке, даже зациклен, пока не почувствовал чье-то присутствие прямо у себя за спиной, стоящее над ним, когда он сидел в кожаном кресле. Он предположил, что это была Алехандра, потому что охранники из СЕБИНА не посмели бы беспокоить его так поздно ночью.
  
  Он собирался заговорить с ней, пригласить ее присоединиться к нему для зажигательного Allegro vivace, когда его легонько постучали металлическим предметом по макушке.
  
  Он поднялся с бокалом в руке, затем повернулся в направлении двери.
  
  И встал лицом к лицу с вооруженным человеком в тигровом камуфляже. Паника захлестнула его, и он уронил свой стакан, разбив его о деревянную доску.
  
  “Кто. . . такой . . . ты?”
  
  “Я - это то, чего, как ты говорил себе, никогда не может случиться”.
  ДЕВЯТЬ
  
  Драммонд немедленно посмотрел в коридор, затем в открытые двери на веранду. Корт привык к этому. Часто, когда он сталкивался с кем-нибудь с телохранителями, их первой мыслью после острой боли в сердце, которая пришла вместе с шоком, было проверить и посмотреть, что, черт возьми, случилось с придурками, которым они платили за их безопасность.
  
  Корт сказал: “Я насчитал трех охранников. Скучал ли я по кому-нибудь?” Драммонд не ответил, поэтому добавил: “Мне бы очень не хотелось, чтобы кто-то вошел сюда и застал меня врасплох, когда мой палец на спусковом крючке пистолета, направленного тебе в лицо”.
  
  “Сегодня вечером их было только трое”, - наконец сказал бывший сотрудник АНБ. “Но моя ... моя девушка здесь, в доме”.
  
  “Она в порядке”, - ответил Корт, не утруждая себя придирками к тому, что Драммонд называет очевидную СЕБИН Миндер своей девушкой. “С охраной тоже все будет в порядке. Не то чтобы я думал, что тебе действительно насрать ”.
  
  Драммонд все еще не двигался. Он кивнул, затем немного выпятил грудь. “Эти охранники. Они из венесуэльской разведки. Ты связался не с теми людьми, друг.”
  
  “Это забавно. Я собирался сказать тебе то же самое ”.
  
  Корт обошел кожаное кресло, затем самого Драммонда и сел лицом к двери в коридор, прямо перед своей целью.
  
  "Глок 19" с прикрепленным глушителем покоился у него на бедре, рабочий конец был направлен на Драммонда, а палец Корта завис прямо за спусковой скобой.
  
  Единственным освещением в комнате, кроме светодиодов на стереосистеме, было немного лунного света и торшер между стульями. Корт дернул за цепочку на лампе, и комната погрузилась почти в темноту.
  
  Теперь пожилой американец испытующе посмотрел на заднюю веранду.
  
  Корт сказал: “Никто не придет, чтобы спасти тебя. Садись.”
  
  Неохотно Драммонд так и сделал. Корт мог видеть беспокойство в глазах мужчины, но он видел мало паники, которая обычно приходит с кем-то, кто думает, что он вот-вот умрет.
  
  Теперь специалист АНБ снова спросил: “Кто ... вы такой?”
  
  “Ты что, не узнаешь меня?”
  
  Драммонд фыркнул. “Нет. Зачем мне это? Ты, очевидно, знаешь, кто я такой. Ты должен знать, что я не взаимодействую с такими людьми, как ты, на оперативной стороне ”.
  
  Корт склонил голову набок, услышав это. Оперативная сторона? Оперативная сторона чего? Корт работал в Оперативном управлении ЦРУ, но Драммонд прекрасно понимал, что Корт больше не является сотрудником Агентства.
  
  Корт сказал: “Я слышал, вы были вовлечены в охоту на меня несколько лет назад. Они, по крайней мере, показали вам фотографию вашей цели, не так ли?”
  
  Драммонд издал короткий смешок. “Я понятия не имею, о чем ты говоришь—”
  
  Он внезапно замолчал, а когда заговорил снова, слово вырвалось с придыханием. “Нарушитель?”
  
  Корт сидел неподвижно при упоминании его кодового имени в ЦРУ.
  
  Через несколько секунд Драммонд сказал: “Я в это не верю”.
  
  “Ты делаешь”, - возразил Корт. “Я вижу это в твоих глазах”.
  
  Драммонд долго сидел и смотрел, пока, наконец, не кивнул, словно неохотно принимая открывшуюся перед ним реальность. Затем он спросил: “Тебя послал Берлин?”
  
  Berlin? Корт не знал, что это означало, но он сохранил информацию на потом. Когда Корт не ответил, Драммонд выпрямился в кресле.
  
  “Ты не можешь убить меня”.
  
  Корт побарабанил пальцами по рукоятке "Глока", лежащей у него на колене. “Я не согласен”.
  
  “Нет ... Я имею в виду, я все еще нужен им. Никто другой не может делать то, что делаю я. Они хотят, чтобы ты вернул меня. Они не позволили бы тебе убить меня, даже если бы ты захотел.”
  
  Теперь Корт был в замешательстве. “Подожди. Кому ты нужен? Berlin?”
  
  “Берлин”, - подтвердил Драммонд, затем склонил голову набок. “Кто еще?”
  
  “Я никого не знаю в Берлине. Меня не послал тот, кто нуждается в тебе. Меня послал тот, кому нужно заставить тебя замолчать ”.
  
  Драммонд покачал головой. “Ты лжешь. На Земле есть только две группы, у которых есть проблема со мной, которую может решить такой человек, как ты. Есть Берлин ... и есть ЦРУ. И я знаю, что вы не из ЦРУ. Как ты сказал, они охотились за тобой, и я оказывал некоторую техническую помощь по части биометрии и документации, когда я был в АНБ ”.
  
  Корт знал, что его способность напугать Драммонда так, чтобы он выложил все начистоту, сегодня зависела от того, сможет ли он продать тот факт, что он родом из Лэнгли. Итак, он сделал то, что редко делал в полевых условиях.
  
  Он сказал правду.
  
  “Я работаю на старшего инспектора Хэнли. За пределами границ. Это отношения, которые помогают ему делать то, что иначе он не смог бы сделать от имени Америки ”.
  
  Драммонд, казалось, был потрясен этой информацией. “Какие вещи?”
  
  “Уничтожать предателей, например”.
  
  “Ты ... ты неоспоримый актив?”
  
  Корт ответил: “Меня всегда можно отрицать. Я стараюсь быть полезным, когда могу ”.
  
  Теперь Драммонд, как мог сказать Корт, был достаточно напуган. Почти благоговейным шепотом он сказал: “Хэнли послал за мной гребаного Серого человека”. Все еще не веря в этот факт, он сказал: “Мэтт всегда был занозой в моем боку, но он также друг”.
  
  “Он был другом. Затем ты исчез из АНБ с государственными секретами. Поверь мне, прямо сейчас он в значительной степени просто заноза в твоем боку ”.
  
  “Итак... что? Ты должен запихнуть меня в транспортный ящик и отвезти обратно в Лэнгли?”
  
  Корт понял, что сейчас самое время вселить еще больше страха в разум Драммонда. Он покачал головой. “Нет”.
  
  “Неужели? Просто поговорить? Что ж, ты можешь идти к черту. Я ничего не говорю ”.
  
  Карие глаза Корта потемнели. “Когда с кем-то просто нужно поговорить, они посылают не меня”.
  
  Драммонд несколько раз покачал головой взад и вперед, демонстрируя уверенность. “Нет. Ни за что. Мэтт не послал бы Серого Человека убить меня.”
  
  “Я здесь, чтобы покончить с этим. Если вы не поможете нам понять, кому вы продавали свой товар, тогда у нас нет выбора, кроме как минимизировать любые дальнейшие потери и послать сообщение другим членам разведывательного сообщества о цене государственной измены ”.
  
  Драммонд отнял руки от лица, снова посмотрел через французские двери на веранду, на черное небо.
  
  “Значит ... если я заговорю, если я сейчас буду откровенен, ты позволишь мне жить?”
  
  Корт пожал плечами. “У меня есть полномочия на казнь. Я сделаю звонок ”.
  
  “Ты вытащишь меня из Венесуэлы?”
  
  “Я тоже сделаю этот звонок”.
  
  Драммонд полностью сдулся, откинув голову на руки. В суде он выглядел как побитый человек, но Суд был готов к тому, что он попытается бороться, сбежать. Он видел, как ведут себя мужчины в отчаянные времена, как тараканы, застигнутые на свету, как раненые животные, загнанные в угол.
  
  Он должен был быть готов ко всему, но в этом случае он получил результат, на который надеялся.
  
  “Я доверяю тебе, Джентри. Я знаю, что однажды ты облажался с Агентством, но если Хэнли принял тебя обратно, то ты, должно быть, загладил свою вину. Я также знаю, что ты не злой. Ты делал то, что тебе говорили, более или менее, а потом, когда ты стал изгоем, ты преследовал только плохих актеров. Я хочу сказать ... Я ожидаю, что ты поступишь здесь правильно и выполнишь свою часть сделки ”.
  
  Корт просто ответил: “У меня есть склонность вознаграждать хорошее поведение”.
  
  Драммонд обхватил голову руками и сказал: “Ко мне обратилась женщина из Вашингтона”.
  
  “Какая женщина?”
  
  “Ее звали Мириам. Псевдоним, я понял это с самого начала, но хорошее еврейское имя. Ветхозаветное написание имени Марии.”
  
  “Еврей?” Спросил Корт, удивленный этим.
  
  “Она была из израильской разведки, хотя никогда не говорила этого прямо. Не Моссад, что-то более темное. Мне не нужно говорить вам, что в Иерусалиме есть подпольные группировки, которые чернее, чем Моссад ”.
  
  Драммонд был прав, ему не нужно было сообщать суду.
  
  “Продолжай”.
  
  “Классический удар. Я должен был сообщить об этом, но это было достаточно безобидно, и это даже не удивило меня. Я открыто говорил о моем ... разочаровании моим начальством в связи с тем, что мы делились разведданными с Израилем. Конечно, они собирались подойти ко мне.
  
  “Мириам потратила месяцы, убеждая меня в том, что Европа собирается ослабить экономические санкции в отношении Ирана, и что новый денежный поток пойдет на стремление Ирана к региональному доминированию. И она была права. В прошлом году санкции ЕС были сокращены вдвое, и есть давление, чтобы снизить их еще больше.
  
  “И она хотела нанять меня, чтобы помочь восстановить санкции. Укрепленный. До меня доходили слухи в АНБ, что Израиль пытается заставить нас согласиться с их инициативой, но официальная политика правительства США заключалась в том, что Америка не хотела быть втянутой в дальнейший шпионаж в Европе, который мог разозлить ЕС, и мы твердо придерживались нашей политики в отношении Ирана ”.
  
  Джентри минуту посидел тихо, прислушиваясь к ночным крикам обезьян-ревунов на деревьях. Наконец, он заговорил. “И какова была официальная политика Кларка Драммонда?”
  
  “Многие из нас в правительстве думают, что мы проявили слабость перед нашими врагами. У нас есть возможности нанести несколько серьезных разведывательных ударов, но для некоторых дружественных стран, по сути, был закрыт доступ. Наши враги очень активны в этих странах, и нашим усилиям препятствуют ”.
  
  “Как в Германии?”
  
  “Точно как в Германии. Нас поймали на шпионаже за высшими эшелонами их правительства много лет назад. Теперь ЦРУ, АНБ, все агентства США обращаются с немецкой землей в лайковых перчатках. Новый посол США в Германии открыто враждебен ЦРУ, как и его приятель президент Соединенных Штатов. Тем временем Иран убедил ЕС ослабить санкции, и иранцы используют эти деньги для создания ядерного оружия. Иранские шпионы и дипломаты бегают по Европе, пытаясь добиться расширения торговли и даже снижения санкций, что будет означать больше евро для шиитских тиранов ”.
  
  Драммонд потянулся за своим джином с тоником. Корт наблюдал за движением, готовый снова поднять пистолет, если потребуется.
  
  Мужчина постарше сделал глоток и сказал: “Я, наконец, сказал Мириам, что хочу участвовать. Она предложила мне один и три десятых миллиона в год, но с оговоркой. Мне пришлось сделать копию PowerSlave и вывезти ее из США ”.
  
  “Властный раб?” Корт спросил.
  
  Драммонд посмотрел на него теперь с подозрением. “Хэнли знает, что это у меня, а значит, ты бы знал, что это было, если бы тебя действительно послал Хэнли”.
  
  Корт не пропустил ни одного удара. “Хэнли ни хрена мне не рассказывает”.
  
  Драммонд мгновение разглядывал Корта в полумраке, затем кивнул и снова опустил голову на руки. “Да, хорошо. Это похоже на Мэтта ”. Он продолжил. “PowerSlave - это то, что я разработал в Форт-Миде. Это кодовое название секретной программы АНБ, программного приложения, связанного с базой данных.”
  
  “Ты мне надоедаешь”, - сказал Корт.
  
  Драммонд проигнорировал его. “Имя и изображение каждого действующего или бывшего офицера разведки в разведывательном сообществе США. Все семнадцать агентств.” Внезапно он выглядел гордым. “Все еще скучаешь, Джентри?”
  
  Корт вытер пот со лба, когда он в гневе напряг мышцы челюсти. “Вы передали Израилю наш список НОК?”
  
  “PowerSlave - это не просто NOCs. Это все сотрудники разведывательного управления, официальное или неофициальное прикрытие. И дело не только в списке, также. Это также все их биометрические данные. Я добавил полную базу данных в программу, которую вы можете запускать с данными распознавания лиц; вы можете использовать любую камеру, которую вы можете взломать. Если американский шпион пройдет мимо камеры, к которой у меня есть доступ, это вызовет оповещение PowerSlave.
  
  “Он использует биометрические алгоритмы для запроса лица перед камерой с помощью базы данных, затем использует высокоуровневое машинное обучение для сопоставления данных с известными участниками. Это объясняет пластическую хирургию, маскировку, все. Это невозможно подделать ”.
  
  Корт кивнул. “И вот как ты прикончил Хайтауэра”.
  
  Он кивнул.
  
  “Я залез во все камеры здесь, у Зака не было ни единого шанса”. Драммонд добавил: “Я знаю, что Хайтауэр был руководителем вашей команды в Golf Sierra. Как они вас раньше называли, ребята? Отряд гангстеров?”
  
  “Отряд головорезов”.
  
  “Верно”, - сказал Драммонд.
  
  Корт думал о том, каким придурком был Хэнли, чтобы натравить Зака на парня, обладающего средствами идентификации его личности по биометрическим данным. Он очистил голову от своего гнева. “Вернемся к Мириам. Она хотела, чтобы ты инсценировал свою смерть?”
  
  “Она помогла мне инсценировать аварию в Чесапике. В тот день я летел на частном самолете в Германию. Она поселила меня на ферме в Потсдаме, под круглосуточной охраной вооруженных израильтян. Она дала мне команду технических экспертов, мужчин и женщин из частного сектора: британца, пару немцев, израильтянина и женщину из Литвы ”.
  
  “Какова была цель Мириам?”
  
  “Сначала она хотела, чтобы ПауэрСлэйв помог им идентифицировать сотрудников американской разведки из берлинского отделения. Америка давила на израильские тайные операции, думая, что по какой-то причине Израиль пытается подтолкнуть Иран к нападению на Запад. Но моя работа с Израилем была связана не с войной, а с санкциями, так что я был полностью согласен помочь Израилю бороться с американцами в этом вопросе. Все в моей команде были такими ”.
  
  Корт посмотрел на часы, помня о том, как долго мужчины и женщины в доме будут оставаться под действием пропофола. Он сказал: “Ты, кажется, очень гордишься собой за ту работу, которую ты там делал. Это поднимает вопрос ... Почему ты здесь?”
  
  В его голосе появилось новое напряжение. “Потому что люди начали умирать”.
  
  Корт склонил голову набок. “В Иране?”
  
  Теперь Драммонд кричал, стресс полностью овладел им. “Нет! На гребаных улицах Берлина!”
  ДЕСЯТЬ
  
  “Какие люди?” Корт спросил.
  
  “Люди, работающие на израильтян”. Лицо Драммонда потемнело. “Люди, работающие со мной. Мы взломали серверы иранской разведки в нескольких европейских посольствах, мы смогли увидеть некоторые из их личных файлов. Мы думали, что все это будет использовано для слежки за шпионами или для их депортации принимающими странами. Но это не то, что произошло ”.
  
  “Что случилось?”
  
  “Мириам пришла ко мне и сказала, что они хотят иметь возможность изменять файлы на иранских серверах. Сначала я согласился. Теоретически это было возможно сделать, и это могло бы помочь закрутить гайки шпионам из посольства. Но когда моя команда и я получили целевой список файлов, которые они хотели изменить, мы поняли, что что-то не так ”.
  
  “Почему?”
  
  “Мы превращали обычных сотрудников консульских служб в иранских шпионов, а иранских шпионов - в сотрудников консульских служб. Мы, по сути, создавали ложные срабатывания и ложноотрицательные результаты в их системах. Это означало, что Америка, Германия, любой другой, кто взломал серверы иранцев, они не смогут определить, кто был IO, а кто был обычным сотрудником посольства ”.
  
  “Какова была цель Мириам при этом?”
  
  “Она не сказала, но, похоже, она хотела, чтобы персонал Сил Кудс и другие иранские офицеры свободно перемещались по Европе, даже несмотря на то, что они были в списке наблюдения.
  
  “Для меня и моих коллег это было абсолютно неправильно. Это может нанести ущерб возможностям дружественных стран в противостоянии с Ираном. Это не имело ничего общего с заявленными целями, для достижения которых меня привезли из США. Я не предатель, что бы ни говорил тебе Хэнли. Я человек, добивающийся успеха, и я думал, что Израиль действительно собирается сделать что-то, чтобы подорвать власть муллы в Иране, в то время как мы в США играли с ними в шашки в течение сорока лет ”.
  
  “Что вы сделали, когда они попросили вас изменить базы данных?”
  
  “Мой ведущий инженер-программист, Тони Хатченс, пошел к Мириам и потребовал поговорить с кем-нибудь выше нее. Он был настойчив. Он настаивал на неопровержимых доказательствах того, что на самом деле это была инициатива израильской разведки, в которую мы все были вовлечены. Он думал, что мы на самом деле все это время работали на иранцев, что, конечно, было безумием. Хатченс, как идиот, пригрозил обратиться в Spiegel или Stern или какое-нибудь другое немецкое издание, чтобы рассказать им, что мы делаем, что мы натворили ”.
  
  Корт сейчас ничего не сказал, потому что знал, что грядет нечто большее.
  
  Драммонд продолжал. “А затем, девять часов спустя, Тони Хатченс умер от сердечного приступа в своей машине возле ресторана в Шарлоттенбурге”.
  
  “Вы думаете, его убили?”
  
  “Ты бы поверил в подобное совпадение?”
  
  “Я не знал Тони Хатченса, поэтому не мог сказать”.
  
  “Ему было тридцать четыре, он не собирался умирать в одиночку. Кто-то убил его ”.
  
  “Итак, ты сбежал?”
  
  “Не тогда, когда умер Тони”. Он сделал паузу. “Я сбежал, когда умерла Гретхен”.
  
  “Дерьмо”, - сказал теперь Корт.
  
  “Gretchen Brust. Она была швейцаркой, не израильтянкой, но она была оперативным сотрудником. Я думаю, израильтянам нравится использовать иностранные таланты. Она руководила для них ячейкой человеческого интеллекта в Цюрихе. Я встречался с ней всего несколько раз в ходе нашей работы — они держат свои камеры раздельно, — но наши две группы координировали работу по ... одной вещи. В общем, однажды ночью после сердечного приступа Тони она пришла в мою квартиру в Берлине и сказала, что, по ее мнению, его убили. Она сказала, что ее ячейка активно работала против швейцарской разведки в Цюрихе, и с нее было достаточно. Она пошла к Мириам, пожаловалась на перенапряжение. Мириам сказала ей, что передаст ее жалобы по инстанциям. Но ничего не произошло ”. Он поднял руку. “Это неправда. Что-то действительно произошло. У нее вырос хвост ”.
  
  “Кто-то следил за ней?”
  
  Драммонд кивнул. “Мужчины с Ближнего Востока, это все, что она знала”.
  
  “Что случилось с Гретхен?”
  
  “Зарезан на улице в четырех кварталах от моего дома. У нее отобрали сумочку, но это было просто для вида. Я знал, что если они следили за ней, то, вероятно, знали, что она приходила повидаться со мной. Я должен был убраться оттуда ко всем чертям.
  
  “Я поиграл еще один день, ровно столько, чтобы загрузить PowerSlave на удаленный сервер, расположенный в Румынии. Затем я полетел в Буэнос-Айрес. Добрался сюда неделю спустя ”.
  
  Корт ничего из этого не записывал. Он был обучен запоминать большие объемы информации. “Мириам. Что еще ты можешь рассказать мне о ней?”
  
  “Не очень. Симпатичный. За тридцать, я бы предположил. Серьезный. Хороший офицер разведки, что означает, что я едва знал ее. Я получал заказы с помощью зашифрованного сообщения, обменивался файлами по темной веб-ссылке, текстовыми сообщениями и звонками через службы двойного шифрования. У меня был банковский счет в Люксембурге, с которого я мог снимать средства по своему усмотрению. Так было весь год, когда я был в Берлине ”.
  
  Суд был недоверчив. “И ты не видел, что это чертовски сомнительно?”
  
  Драммонд вздохнул; ему явно было больно от того, что он сделал со своей жизнью, сбежав из Америки, чтобы работать на какую-то непрозрачную организацию. “Поначалу миссия была хорошей. Когда это было нехорошо, я ушел. Я не сделал там ни одной вещи, о которой я сожалею ”.
  
  Корт закатил глаза. “Когда миссия была хорошей, они просто прощупывали тебя, готовили к выполнению грязной работы. Ты понимаешь это, верно?”
  
  “Теперь я это понимаю, да”.
  
  “Это вообще была израильская операция?”
  
  Драммонд покачал головой, но он не казался уверенным. “Я ... я все еще так считаю”.
  
  Корт возразил: “Это мог быть кто угодно, у кого было много денег и высокий уровень изощренности”.
  
  Драммонд согласился. “Да. Речь шла о больших деньгах, и те немногие люди, которые работали на них, с которыми я имел дело, были первоклассными. Но большинство были израильтянами, миссия была иранской. Я просто предположил—”
  
  Корт снова посмотрел на часы, а затем встал, напугав при этом Кларка Драммонда. “Хэнли нужно будет найти эту Мириам. Как он это сделает?”
  
  “У меня есть фотография. Я принял это тайно, вскоре после ее первого удара ”. Он посмотрел на свой компьютер.
  
  Корт сказал: “Я дам тебе номер, на который ты отправишь это сообщение. Распечатайте и это тоже. Я тоже хочу жесткий диск к этому компьютеру. Что-нибудь еще?”
  
  “Мы всегда встречались в кофейне Бен Рахима, недалеко от Александерплац. Я думаю, она любит ближневосточный кофе. Я мог бы сказать, что весь персонал там знал ее, так что она была постоянным посетителем. Может быть, это хорошее место для начала ”.
  
  Драммонд подошел к компьютеру; войдя в систему, он сказал: “Позвони Хэнли, скажи ему, что я хочу вернуться домой. Я могу обменять больше, если ты приведешь меня. СЕБИН не будет рад тому, что произошло сегодня вечером. Я больше не в безопасности в Венесуэле ”.
  
  “Я позвоню ему, как только мы выберемся отсюда. Эти охранники скоро проснутся, и они будут в бешенстве ”.
  
  Корт вышел на веранду, чтобы осмотреть заднюю часть собственности и холмы вокруг. Снаружи было почти темно, хотя его глаза успели привыкнуть к слабому освещению в библиотеке.
  
  “Я полагаю, у тебя есть машина?” он попросил вернуться в библиотеку.
  
  “Да. Спорщик. Он в гараже. Но мы не можем поехать в аэропорт ”.
  
  “Ни хрена себе”, - ответил Корт. “Какой-то мудак дал венесуэльцам средства для выявления любого разведывательного актива, проходящего через их иммиграцию”.
  
  “Ты в безопасности от PowerSlave, Джентри”, - возразил Драммонд. “Ты был слишком черным, чтобы быть в каком-либо списке, где бы то ни было. Даже когда я охотился за тобой, мне не разрешили загружать какие-либо из твоих сохраненных биологических данных на главный сервер. Я, с другой стороны: у венесуэльцев есть масса способов меня ИДЕНТИФИЦИРОВАТЬ, особенно с тех пор, как я последние несколько месяцев работал с здешним правительством ”.
  
  Корт начал отворачиваться от открытых французских дверей. “Мы не едем в аэропорт. У меня есть другой выход из —”
  
  Но затем его голова снова повернулась наружу. Когда он отворачивался, ему показалось, что он заметил движение в темноте вниз по склону, но он не был уверен. Он быстро вытащил свой термомонокуляр из нагрудной сумки и поднес его к глазу.
  
  Сначала он увидел только несколько обезьян-ревунов на деревьях, но когда он посмотрел влево, он заметил больше тепловых признаков. Их было четверо, они двигались по подъездной дорожке с другой стороны группы высоких кустов, быстро поднимаясь, пока не скрылись за боковой стеной дома слева от него.
  
  Эти четверо мужчин находились на равном расстоянии друг от друга. Их движения были четкими и отработанными; один прыгнул, в то время как другой бросился вперед, занял позицию, а затем за ним последовал мужчина позади.
  
  Их тактика была знакома Суду.
  
  Эти парни не были венесуэльскими головорезами из службы безопасности. Ни за что.
  
  Это были какие-то силы специального назначения, и Корт никогда не слышал ничего такого, что произвело бы на него впечатление о венесуэльских силах специального назначения, поэтому он предположил, что они иностранные.
  
  “Выключи стерео”, - потребовал он.
  
  Лазерный принтер слева от стола зажужжал, когда Драммонд повернулся к Корту. “Почему?”
  
  Суд не ответил. Он в мгновение ока выхватил свой потушенный 22-й калибр и, развернувшись, выстрелил один раз в стеклянную панель стереоприемника возле стола Драммонда. Музыка резко оборвалась.
  
  Принтер выдавил одну страницу, а затем тоже замолчал.
  
  В комнате воцарилась тишина.
  
  Теперь Драммонд выглядел напуганным. “Что, черт возьми, ты—”
  
  “Заткнись”.
  
  Как раз в этот момент Корт уловил слабый шум через свои слуховые усилители. Это был долгий скребущий звук открывающейся входной двери.
  
  Корт сказал: “У нас компания”.
  
  “Твой народ?” - Спросил Драммонд.
  
  Корт покачал головой, убирая пистолет 22-го калибра в кобуру. “У меня нет людей. Хэнли отправил меня сюда одного ”.
  
  “Тогда кто это?”
  
  “Мое единственное предположение в том, что ты был прав, беспокоясь о том, что парни в Берлине придут за тобой”.
  
  Корт бросился к двери в зал, поднимая при этом "Узи" венесуэльского охранника, который висел на перевязи у него через плечо. Он развернул крошечный приклад, оттянул рукоятку заряжания на верхней части ствольной коробки и отпустил ее, вставив в патронник 9-миллиметровый патрон.
  
  Драммонд поднял руки вверх. “Подожди секунду. Ты же на самом деле не собираешься сражаться с ними, не так ли?”
  
  Корт выглянул, держа оружие на плече, убедился, что пространство перед ним свободно, затем вернулся в библиотеку, закрыв и заперев при этом дверь. Саркастически он сказал: “Ты думаешь, я смогу уговорить их сдаться?”
  
  Ужас Драммонда возрастал с каждой секундой. “Они не убьют меня. Они не могут убить меня. Теперь у них есть PowerSlave, но они знают, что я тот, кто его построил, я единственный, кто может эффективно им управлять. Я нужен им ”.
  
  Корт сказал: “Поверь мне, я бы предпочел убежать, чем сражаться, но сначала мне нужно знать, с чем я столкнулся. Иди в ванную и жди, пока я тебя не позову ”.
  
  Драммонд направился в ванную комнату в углу рядом со своим столом, в то время как Корт низко пригнулся, а затем вышел на веранду, оставаясь вне поля зрения на случай, если кто-то еще следит за задней частью дома. Глядя через ограждение на местность внизу, он решил, что, хотя ему действительно не хотелось спускаться с крутого холма, особенно с пожилым, нетренированным человеком на буксире, он не видел, что у него был какой-либо выбор.
  
  Он вытер пот со лба, хотя ночной воздух на этой высоте был прохладным. У него в рюкзаке было двадцать метров веревки, а до склона холма оставалось меньше десяти. Он был уверен, что у него все получится, хотя мысль о том, что какой-то мудак будет держать его за спину, прижимая руки к дюжине швов на плече Корта, его ни в малейшей степени не привлекала.
  
  Он прикрепил карабин, висящий на одном конце веревки, к металлическим перилам веранды, затем перебросил черную веревку через борт.
  
  Он почти вернулся к французским дверям, чтобы забрать Драммонда, когда услышал новый звук, громкий и незамедлительный. Что-то со звоном упало на веранду, металл ударился о керамическую плитку, затем отскочил от деревянного шезлонга справа от Корта.
  
  Он узнал этот звук, и он распознал опасность.
  
  Бросившись в дверной проем, он закричал: “Граната!”
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  Взрыв на веранде выбил окна и послал шрапнель в комнату, всего в нескольких футах над телом Корта на полу. Металлические осколки разорвали тонкие деревянные стены. Дым, пыль и другой мусор ворвались внутрь и наполнили затемненную библиотеку дымкой.
  
  Это была осколочно-фугасная граната, а не светошумовая, и это показало Суду, что Драммонд сильно переоценил значение, придаваемое ему его бывшими работодателями.
  
  Корт встал и побежал в ванную. Адреналин преодолел вялость, вызванную инфекцией, и он двигался так же быстро и ловко, как всегда. Он проскользнул в ванную, без сомнения зная, что в процессе разорвал оставшиеся швы ниже ключицы, и, поморщившись от новой боли, повернулся к сотруднику АНБ. “Тебе больно?”
  
  Драммонд опустился на колени у стены, рядом с большой чугунной ванной на когтистых ножках.
  
  “Они не могут убить меня, я им нужен!” - повторил мужчина постарше.
  
  Вторая граната взорвалась, на этот раз прямо за открытыми дверями на веранду.
  
  Корт откашлялся от пыли, затем сказал: “Начинает выглядеть так, что эти парни не получили эту записку, шеф. Если они швыряют в тебя осколками, они не беспокоятся о твоем здоровье ”.
  
  Драммонд принял логику Джентри. “Вытащи меня отсюда. Пожалуйста!”
  
  Насколько Корт мог судить, было только два пути к безопасности: пройти через дверь в коридор или через край веранды. В коридоре должен был быть враг, он почти не сомневался в этом, но он был также уверен, что снаружи были плохие парни, о чем свидетельствовали гранаты, брошенные в его сторону.
  
  Корт быстро принял свое решение, и хотя его трудно было назвать идеальным, он решил, что это меньшее из двух зол. Они направлялись к холлу, затем к лестнице, затем к входной двери, затем к джипу Драммонда. У него было три пистолета и полностью автоматический Micro Uzi Pro, заряженный тридцатью патронами. У него было оружие и боеприпасы, чтобы сделать эту работу; пока он был жив, он мог сражаться.
  
  “Следуй за мной”, - сказал он. “Низко опустив голову”.
  
  Драммонд схватил его за руку. “Послушай. Если у меня не получится, найди Мириам. Израиль не убил бы меня. На кого бы она ни работала, это кто-то другой ”.
  
  “Понял”.
  
  Они прошли половину пути через библиотеку к двери, а затем началась стрельба, разрывающая книжные полки слева от них, исходящая из коридора. Корт схватил Драммонда и повалил его на землю, затем навалился на него сверху, отвечая короткими очередями из "Узи", который держал одной рукой в направлении приближающихся пуль.
  
  Его пули разорвали книги и стену, но он не думал, что "Узи" достаточно мощный, чтобы проникать внутрь с достаточной силой, чтобы быть смертельным в коридоре, поэтому он сосредоточил свой огонь на закрытой двери в коридор. Он быстро израсходовал свой магазин, надеясь, что в процессе он уничтожит хотя бы одного врага на другой стороне.
  
  "Узи" разрядился; Корт отбросил его в сторону и вытащил свой пистолет "Глок" одной рукой, одновременно поднимаясь на корточки и дергая Драммонда за воротник рубашки. Они снова начали двигаться вперед, и теперь они были в нескольких шагах от двери в коридор.
  
  Он взорвался перед ними от пробивающего заряда; Вуд пронесся через библиотеку, едва не задев двух находившихся там мужчин. Сотрясение мозга поразило обоих - Драммонда и Джентри, но поскольку Корт был впереди, он упал на пол, в то время как Драммонд, спотыкаясь, вернулся на середину большой комнаты.
  
  На полках у двери начали гореть книги.
  
  Корт на мгновение отвлекся от компьютерщика из АНБ, чтобы выпустить еще несколько пуль в заполненный дымом коридор, а когда он поднялся на ноги, то, обернувшись, увидел, что Драммонд побежал к веранде.
  
  Хорошая идея, подумал Корт. Эвакуация через коридор, очевидно, была слишком рискованной; им пришлось бы перепрыгнуть через перила и скатиться вниз по склону.
  
  Корт повернулся лицом к дверному проему, чтобы обеспечить подавляющий огонь для побега Драммонда, но всего через несколько выстрелов что-то появилось из темной дымки перед ним. Прямо перед глазами Корта он увидел маленькую зеленую сумку, брошенную в комнату. Он приземлился на пол всего в нескольких футах от стульев, где он сидел с Драммондом несколько минут назад.
  
  Он знал, что это было, и он знал, что ему пиздец.
  
  Это был ранцевый заряд. Мощность, вероятно, в двадцать раз превышала мощность гранат, которые взорвались за пределами библиотеки. Драммонд сейчас был на веранде, вероятно, на линии огня стрелявших снаружи, но Корт не видел способа добраться до него. Он закричал: “Бомба! Перелезай через борт!”, а затем он повернулся и сделал четыре стремительных шага, прежде чем нырнуть головой вперед в ванную, прямо в большую железную ванну у стены.
  
  Как только он ударился о дно ванны, его окутал невероятный звук и свет. Его мир содрогнулся, он перевернулся вверх тормашками, а затем снова встал, его изуродованное тело разбилось, как пинбол, об пол и стенки ванны, и его сильно отбросило на левый бок, прежде чем он снова остановился лицом вниз, уткнувшись ртом в сливное отверстие.
  
  Движение резко прекратилось, в ушах зазвенело, и он застонал в агонии. Все причиняло боль. Секунду спустя что-то тяжело упало ему на спину, и хотя в воздухе было слишком много пыли, чтобы что-то разглядеть, он понял, что материал, который ударил его, был штукатуркой и деревом.
  
  Сквозь туман в мозгу, возникший из-за сотрясения мозга при взрыве, Корт подумал, что на него обрушилась часть потолка. Когда он попытался оттолкнуть его, пыль и дым немного рассеялись, и вскоре в тусклом свете он понял, что провалился через ванную на втором этаже во время взрыва, его спасла только тяжелая ванна, и теперь он и ванна были засыпаны строительным материалом на первом этаже.
  
  Он чувствовал, как из его носа капает влажная кровь, стекая на дно ванны, где его руки в перчатках были прижаты к груди.
  
  Над ним, сквозь визгливый звон в ушах, он услышал голоса, и ему показалось, что они говорили по-английски.
  
  А потом он потерял сознание.
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  Гадес последовал за Меркурием и Атласом сквозь черный дым, заполняющий библиотеку, поднимающийся от книжных полок справа от двери. Они быстро поняли, что ранцевый заряд Марса разрушил значительную часть пола библиотеки и ванной. Из труб хлестала вода, а из двадцатифутовой дыры в твердой древесине поднимались пыль и дым.
  
  Трое мужчин прикрывали разные части комнаты своими винтовками, пока Марс не вошел следом за ними. Он посмотрел на дело своих рук и сказал: “Черт. Извините, босс. Думаю, это немного перебор. Хаус - это кусок дерьма ”.
  
  Прежде чем Гадес смог ответить, в его наушниках раздался голос. “Тор для Аида. У меня есть один неизвестный объект на задней веранде. Выглядит безоружным. Принимаю ли я удар?”
  
  Тор нес вахту на соседнем склоне холма, и ему было лучше видно веранду, чем мужчинам в прокуренной комнате. Аид направился к французским дверям, теперь разорванным в клочья; повсюду были стекло, штукатурка и дерево. Он нажал кнопку передачи. “Отрицательный, удерживайте для идентификации цели”.
  
  “Держу”, - последовал краткий ответ.
  
  Гадес выскочил через разрушенный дверной проем, размахивая винтовкой справа налево. Он увидел мужчину средних лет на веранде перед собой, перекинувшего одну ногу через перила. Американский наемник бросился вперед и схватил мужчину за руку, затем стащил его с перил на керамическую плитку. Он направил на него пистолет и направил оружейный фонарь в лицо мужчине.
  
  Это был Кларк Драммонд, его цель.
  
  Пожилой мужчина закричал в панике. “Ты не можешь убить меня! Зови своих хозяев! Ты не можешь—”
  
  “О, ладно”, - сказал Аид, а затем он дважды выстрелил Драммонду в грудь с расстояния трех футов, а затем в третий раз между глаз. Кровь и ткани разлетелись по кафелю.
  
  Гадес щелкнул микрофоном и авторитетно заговорил. “Цель - КИА. Меркурий, вытащи жесткий диск из этого компьютера.”
  
  “Понял, сейчас поймаю”.
  
  Гадес вещает всем элементам сейчас. “Между нами все ясно?”
  
  Один за другим его люди начали отвечать, каждый заверяя, что в их районе нет никаких противников.
  
  Но только пятеро из семи его людей досчитались.
  
  “Аид для Ареса. Аид для Атласа”.
  
  Через несколько секунд пришел ответ. “Атлас для Гадеса. Арес повержен! Повторяю, Ронни ранен!”
  
  “Где ты?”
  
  “Коридор”.
  
  Аид нашел Атласа на коленях над Аресом, тридцативосьмилетним кансанцем по имени Ронни Блайт. Атлас сорвал с мужчины бронежилет и теперь выполнял отчаянные сжатия грудной клетки.
  
  Теперь Аид пролил свой свет на Ронни. Рваная пулевая рана открыла его шею; кровь была повсюду, но, похоже, кровь больше не текла из отверстия.
  
  “Сердце остановилось”, - сказал Аид. “Он мертв”.
  
  Атлас сел на корточки, отказываясь от сдавливания. Его перчатки и голые предплечья были покрыты кровью. “Черт!” - крикнул он в отчаянии.
  
  Гадес вздохнул, глядя вниз на своего поверженного человека. Именно тогда он начал чувствовать, как жар от разгорающегося в библиотеке огня доходит до него и сюда. Он опустился на колени и, взяв труп под мышки, начал поднимать его, чтобы потащить к лестнице. Голова Ареса откинулась назад, его глаза были открыты, и кровь запачкала предплечья Аида на тунике. Но он только начал двигать им, когда Атлас сжал его плечо. “Мы должны увольняться, босс. Все это место сгорит в огне ”.
  
  Но Гадес едва слушал. Он передал своим людям, хотя большинство из них были в нескольких футах от него, стоя над телом своего товарища. “Кто-нибудь видел других противников?”
  
  “Это отрицательный результат”, - ответил Меркьюри, выходя из горящей комнаты, при этом засовывая жесткий диск компьютера в свою сумку. “Из-за двери раздался выстрел, пометивший Ронни, когда мы прикрывали Марс, пока он готовил C-4. Я никогда не видел стрелявшего ”.
  
  “Я тоже”, - сказал Атлас, затем добавил: “Но я поймал пистолетную пулю в свою тарелку прямо перед тем, как Ронни упал”.
  
  В нескольких футах от группы мужчин, окруживших тело, Марс вышел из ванной, только что перепроверив ее на предмет врагов. Выходя, он задел дверной проем правой рукой, а затем поморщился от боли. Он дотронулся рукой в перчатке до места прямо под локтем на предплечье.
  
  “Черт, ребята. Я тоже взял одну. Неплохо”.
  
  Атлас подошел к нему, чтобы проверить это, вытаскивая при этом свой фонарик. Он убрал его, когда увидел, что разгорающийся огонь в камине обеспечит достаточное освещение.
  
  “Да. Это не дерьмо, братан, но тебе определенно повезло ”.
  
  Аид опустил тело Ронни Блайта обратно в коридор и снова встал. “В нас троих попали? Автор Драммонд?” Он повернулся и быстро пошел обратно в горящую библиотеку. Он пригнулся под постоянно сгущающимся дымом и побежал обратно на веранду. Здесь он обнаружил, что Зевс уже обыскивает тело Драммонда.
  
  “Никакого оружия, босс. Он либо потерял его, либо выбросил ”.
  
  Пока Гадес взвешивал ничтожную вероятность того, что Драммонд на самом деле мог быть человеком, убившим Ареса и застрелившим Атласа и Марса, голос Тора, все еще стоявшего на противоположном склоне холма с длинным ружьем, направленным на веранду, донесся из сети.
  
  “Тор для Аида. Имей в виду, у меня четверо сквиртеров движутся по подъездной дорожке. Они шатаются, как будто они ранены, или на наркотиках, или еще каком-то дерьме. Оружия не видно. У меня есть шанс, если ты хочешь, чтобы я потратил их впустую ”.
  
  “Отрицательный”, - сказал Гадес. “Перехватить. Я приду к тебе на поз”. Затем он собрал оставшихся людей, и все они начали спускаться по веревке, свисающей с веранды, оставив своего мертвого товарища на растерзание разгорающемуся огню.
  
  
  • • •
  
  Придворный Джентри медленно просыпался, потряс головой, чтобы прояснить ее, затем почувствовал, как доски и штукатурка давят ему на спину. Он толкнул изо всех сил и через несколько секунд сумел освободиться, хотя, когда он огляделся, он увидел, что было слишком темно, чтобы разглядеть большую часть того, что его окружало.
  
  Вода из лопнувших труб где-то наверху лилась на него дождем, и хотя он чувствовал запах дыма, он не мог видеть здесь света от пожара. Он выбрался из ванны, прокладывая себе путь по полу, который рухнул вместе с ним, и медленно сориентировался.
  
  Он все еще был ошеломлен; защита органов слуха спасла его от разрыва барабанных перепонок, но резкие удары сказались на его и без того ослабленном теле. Ему пришлось опереться на стену, чтобы удержаться на ногах, когда он еще несколько раз стряхнул туман и усталость со своего мозга. Он понял, что не сильно пострадал, особенно после того, что только что произошло, хотя хирургическая рана в его плече кричала от боли, а из носа капала кровь.
  
  Он не знал, ушел ли Драммонд с веранды, но он знал, что должен пойти и выяснить.
  
  Он потерял "Глок" и "Вальтер" где-то во время взрыва, но у него был HK VP9, который он снял с телохранителя, в его подсумке. Он нарисовал это и направился к лестнице.
  
  Секундой позже он вернулся в коридор наверху, низко пригнувшись, чтобы не попасть в густой дым. Он увидел тело за дверью в библиотеку; у мужчины было отобрано оружие его приятелями, поэтому Корт просто прошел мимо него, затем обратил его внимание на огонь, бушующий в том месте, где он в последний раз видел Драммонда.
  
  Черт.
  
  Корт не пошел прямо в огонь. Вместо этого он нашел спальню через коридор, стянул одеяло с кровати, зашел в ванную и бросил его в ванну там. Он включил душ и позволил воде стекать по ткани, затем оглянулся через плечо только для того, чтобы обнаружить, что спальня быстро заполняется дымом по мере распространения огня. Он опустился на колени, чтобы оставаться под поднимающимся черным облаком, затем несколько секунд полощет одеяло в воде, убеждаясь, что все промокло. Затем он снова поднялся на ноги, натягивая тяжелое намокшее одеяло на плечи и голову и направляясь к охваченной огнем библиотеке.
  
  Войдя в комнату, он сразу посмотрел в сторону веранды, но не смог разглядеть ее из-за дыма и пламени, поэтому опустился на колени и начал ползти, все еще прижимая к себе мокрое одеяло для защиты.
  
  Но когда он направился к дверному проему снаружи, он остановил свое продвижение. Там, примерно в двадцати футах от него, на плитке лежал явно мертвый Кларк Драммонд.
  
  Корт перевел свое внимание на дальнюю стену комнаты. Справа от старого письменного стола руководителя пол провалился, поглотив книжные полки, большую часть ванной комнаты и корт вместе с ними. Но когда он проверил стол, он был рад увидеть, что компьютер и принтер все еще там, на подставке высотой по пояс.
  
  Жара была почти невыносимой, поэтому Корт встал, побежал к принтеру и схватил один лист бумаги, лежавший сверху. Он сунул его в свою сумку, не глядя на него, затем потянулся к компьютеру. Однако, осмотрев его, он увидел, что задняя часть была удалена. Он пошарил внутри и понял, что жесткого диска нет.
  
  “Черт возьми”, - сказал он себе. Хэнли собирался взорвать гребаную прокладку.
  
  Он хотел проверить все ящики в столе, но почти сразу же решил этого не делать. Теперь у него не было выбора; едкий дым и пламя вытесняли его из библиотеки. Отказавшись больше от своей поспешной эксплуатации чувствительного места, он повернулся и направился к веранде, хотя ничего не мог видеть перед собой.
  
  Оказавшись снаружи, он обнаружил, что пламя позади него все еще было слишком жарким, чтобы его выносить. Он сбросил одеяло и побежал к перилам, проходя при этом мимо трупа Драммонда. Он перевалился через край веранды, приземлился на крутом склоне холма в джунглях тридцатью футами ниже и начал катиться вниз, все быстрее и быстрее.
  
  К счастью, он остановился в особенно густой листве джунглей, и здесь он провел почти минуту, кашляя и вытирая сажу с глаз.
  
  Его камуфляжные штаны были прожжены ниже колен, но он не чувствовал, что обжегся сам. Тем не менее, его рана жгла так же горячо, как огонь, которому он только что бросил вызов, и его тело изнывало от боли и истощения.
  
  Его вырвало в кусты вокруг него, опустошенного как его болезнью, так и дымом.
  
  Сегодняшняя ночь была почти полным провалом миссии, в этом нет сомнений, но теперь единственное, что он мог сделать, это сократить свои потери и убраться из страны, не попавшись.
  
  Корт медленно, неуклюже поднялся и начал спускаться по заросшему джунглями холму, примерно в сорока ярдах от него, скрытый деревьями от подъездной дорожки слева.
  
  
  • • •
  
  В конце подъездной дорожки трое мужчин и женщина стояли на коленях, заложив руки за головы. Тор прикрывал их своей винтовкой, когда Аид появился из темноты позади пленников. На шее у него была большая бандана-шемаг, которую он натянул, чтобы прикрыть нижнюю половину лица, когда выступил перед ними.
  
  Глядя на четверых, он сразу же принял женщину в темной юбке за главную из-за того факта, что она была старше мужчин и обладала властным видом. Он сказал: “Англичанин?”
  
  “Да”, - ответила она, ее лицо было прямо перед собой, а пальцы все еще сцеплены за головой.
  
  “Кто ты?”
  
  “СЕБИН. Венесуэльская разведка”. Теперь она смотрела на мужчину снизу вверх. Бесстрашный. “Кто ты такой?”
  
  Гадес не ответил. “Кто из вас убил моего человека?”
  
  Женщина покачала головой. “Это телохранители. Они были разоружены, а мы все были накачаны наркотиками. Мы ни в кого не стреляли ”.
  
  Гадес склонил голову набок. “Кто тебя разоружил? Кто накачал тебя наркотиками?”
  
  Один из молодых охранников сказал: “Он был быстр. Он был один. Он знал, что делал ”.
  
  Гадес сузил глаза. “Один парень?” Он на это не купился.
  
  Но все четверо кивнули, и Гадесу они показались непреклонными.
  
  “Как он выглядел?”
  
  Женщина покачала головой. “Не такой, как ты. Не такой, как любой из вас. Он выглядел... нормальным.”
  
  “И это все?”
  
  “Гринго. Вот и все ”.
  
  Теперь американский наемник громко вздохнул. “Гринго”. Он на мгновение задумался, затем сказал: “Мне не нравится терять чувака. Я бы с удовольствием пристрелил вас четверых в качестве мести, но у меня нет одобрения на это дерьмо ”. Он подумывал об использовании спутникового телефона, чтобы позвонить своим хозяевам на Ближнем Востоке, чтобы узнать, может ли он ликвидировать офицеров венесуэльской разведки. Но он решил не делать этого. “К черту все”, - сказал он. “Оставайся здесь двадцать минут, затем вставай и уходи”.
  
  Меркурий забрал грузовик с панелями, на котором приехала команда, и теперь он подъехал. Аид и остальные забрались внутрь, а затем грузовик задним ходом съехал с дороги и помчался вниз по склону холма в сторону Каракаса.
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  ДВУМЯ НЕДЕЛЯМИ РАНЕЕ
  
  Массивный вертолет ми-17 российского производства мчался низко, летя на север над равнинным йеменским кустарником в темноте, пока первые лучи рассвета не озарили небо и не намекнули на огромное пространство пустыни впереди.
  
  На заднем сиденье мужчина выглянул из портала в салоне, представляя себе этот самый район двумя годами ранее, когда в регионе происходили самые тяжелые бои, а затем он закрыл глаза, содрогнувшись от этой мысли.
  
  Сам он этого не видел; в то время он был в Адене, на западе, но здесь, в пустыне, недалеко от того места, где он сейчас летел, погиб его брат.
  
  Человеком в русском вертолете был султан аль-Хабси, но в полевых условиях он взял кодовое имя Тарик. Ему было сорок семь лет, и он был заместителем директора по операциям в SIA, Агентстве разведки сигналов, шпионской службе Объединенных Арабских Эмиратов.
  
  Через мгновение Султан снова открыл глаза и оглядел каюту, говоря себе, что как главный офицер тайной разведки ОАЭ, он сегодня не будет думать о своем старшем брате Зайаде, а только о своей миссии.
  
  Он сделал несколько глубоких вдохов и понял, что, хотя в его мысли закралась легкая грусть, его подавляющим ощущением было возбуждение. Это был великий день, начало достижения цели его жизни.
  
  Он заставил бы своего отца гордиться им, а его отец был наследным принцем Дубая и правителем Объединенных Арабских Эмиратов.
  
  Султан аль-Хабси, возможно, и был сыном своего отца, но он был создан ЦРУ. Агентство десятилетиями поддерживало старшего аль-Хабси, а сына воспитывали в академических кругах и вооруженных силах ОАЭ с прицелом на карьеру в разведывательных службах его страны.
  
  Это была его судьба.
  
  Американцы всегда поддерживали хорошие рабочие отношения с ОАЭ в вопросах разведки, но после 11 сентября потребность в “друзьях” на Ближнем Востоке выросла в геометрической прогрессии, как и количество денег, которые Агентство было готово потратить на разведывательные службы своих союзников. В то время ОАЭ мало что могли предложить, но американцы решили, что их потребности в регионе настолько велики, что они разработают и создадут целую шпионскую службу для Эмиратов, а затем обучат местный персонал для ее укомплектования.
  
  Сын правителя Дубая был в каждом списке, который американцы составили для качественных кандидатов. Он был неизвестен, избегая того небольшого внимания, которое уделялось королевской семье в Дубае. Он был умен, полиглот и хорошо образован. И его отец хотел, чтобы он сыграл эту роль.
  
  Султан провел месяцы в Соединенных Штатах, тренируясь в ЦРУ, а затем быстро продвинулся по служебной лестнице в SIA, в конце концов, будучи выбран своим отцом для руководства тайными операциями пятью годами ранее.
  
  Рашид аль-Хабси с самого начала сказал своему сыну, чего он хотел. Что касается отца, преследование "Аль-Каиды" от имени американцев было просто интермедией; AQ не представляла большой угрозы для Абу-Даби, Дубая и Маската. Нет, реальной угрозой была шиитская экспансия; так было с 1970-х годов и так будет до того дня, когда Иран будет стерт с лица Земли. В то время иракские шииты, ливанские шииты, сирийские шииты и любые другие шииты в любой точке планеты снова знали бы свое место: как бессильные аутсайдеры.
  
  Это было целью Рашида аль-Хабси, и, таким образом, это также стало целью всех трех его сыновей. Зайяд, самый старший, стал полковником армейской пехоты. Саид, самый младший, работал в дипломатическом корпусе на благо нации в Йемене, а средний ребенок, Султан, возглавил оперативное крыло разведывательных служб страны.
  
  Все три брата были в Йемене во время опосредованной войны ОАЭ там. Саид, дипломат, работал в посольстве в Сане и был убит в результате ракетного обстрела тремя годами ранее. А затем, чуть более года назад, полковник Заяд аль-Хабси, старший брат султана, был убит в бою близ города Атак, когда саперы проникли на его командный пункт и взорвали жилеты смертников.
  
  Двое выживших людей Рашида, отец и сын, без вопросов знали, что повстанцы-хуситы не координировали ни одно из этих двух нападений самостоятельно. Было очевидно, что работа была проделана Корпусом стражей исламской революции, в частности, их подпольным подразделением, известным как "Силы Кудса".
  
  Ни семидесятилетнему Рашиду, ни сорокасемилетнему Султану не нужны были дополнительные стимулы, чтобы презирать Иран, но смерть Зайяда и Саида только подлила масла в огонь их ненависти.
  
  Когда его вертолет приземлился на усыпанной песком вертолетной площадке в аэропорту Атак, его разум был теперь полностью настроен на его цель этим утром. Он хотел быть здесь и убраться отсюда за час, не больше, а затем отправиться прямиком обратно в Дубай. Многое еще предстояло спланировать, но султан знал важность сильного руководства в том, чтобы склонять рядовых к самопожертвованию, поэтому он лично совершил эту поездку.
  
  Он выбрался из самолета в сопровождении четырех агентов разведки связи, а также Аида и еще трех американских наемников, которые работали на него. Эмиратцы забрались в один большой бронированный внедорожник с водителем, ожидающим за рулем, а американцы сели в идентичную модель, которая следовала за ними.
  
  Американцы были здесь, чтобы служить дополнительными телохранителями аль-Хабси, хотя никто из них не знал точно, куда они направлялись этим утром. Но Султан знал, и когда они вылетели из аэропорта на юг, каждая клеточка его существа трепетала и чесалась, настолько готов он был продолжать в том же духе.
  
  Поездка заняла меньше десяти минут. Чуть южнее шоссе N17, на дальней стороне холма, который отделял его от дороги на расстоянии трехсот метров, они свернули на гравийную дорожку, прежде чем перевалить через холм и продолжить спуск с другой стороны.
  
  И тогда он увидел это. Местом назначения султана была подпольная тюрьма, секретный объект, управляемый Агентством радиотехнической разведки ОАЭ. Он никогда не был здесь лично, но он читал имена и истории каждого из заключенных, содержащихся здесь, и они, а не его сотрудники SIA на месте, будут его аудиторией этим утром.
  
  Внедорожники затормозили на гравийной дороге возле низкого и невзрачного, но большого бетонного здания.
  
  Султан подошел к Гадесу и его людям, как только они выбрались из своего транспортного средства. “Ты останешься здесь”.
  
  Гадес кивнул, затем слегка склонил голову набок. “Ты собираешься сказать мне, где находится здесь?”
  
  “Это место содержания иранских военнослужащих, захваченных во время войны. Я здесь с миссией по сбору разведданных. Это все, что тебе нужно знать ”.
  
  Если у американского наемника и были какие-либо вопросы относительно того, зачем начальнику разведки ОАЭ понадобилось лично приезжать для допроса какого-то пленного посреди зоны боевых действий, он никак не упомянул об этом. Он и его люди рассыпались веером, держа руки на винтовках, прижатых к груди, и смотрели вдаль в поисках любой угрозы.
  
  Охранники у входных дверей учреждения опустили оружие, и Султан с двумя людьми из SIA прошли через здание и вышли в небольшой асфальтированный дворик в центре.
  
  Здесь была собрана группа заключенных; они стояли неровной линией, и многие прикрывали глаза от солнца, ведь всего несколько минут назад им разрешили выйти на свет этим утром. Они были одеты в чистые белые комбинезоны, на ногах у всех были новые сандалии, а четверо вооруженных охранников с оружием окружили периметр.
  
  Султан посмотрел на мужчин, расхаживающих взад и вперед по шеренге, как на смотру парада. Он был доволен. Он знал, что все они получали двойной паек и тренировались каждый день в течение последних пяти недель. Они все еще были военнопленными, но все они были в боевой форме.
  
  Он лично отобрал каждого из людей для своей миссии, просмотрев досье на пятьдесят двух заключенных здесь, отобрав только пятнадцать для операции, которую он задумал. Они были сливками общества или, по крайней мере, лучшими вражескими солдатами, которых ОАЭ удалось захватить живыми.
  
  Тарик знал, кем были эти люди. Они были истинно верующими. Иранские бойцы, которые были только рады отправиться в Йемен, чтобы сражаться с повстанцами-хуситами против Америки, евреев, саудовцев и ОАЭ. Они не были агентами разведки, они не были офицерами разведки, они были боевиками, но они были напрямую связаны с Кудсом, и это делало их идеальными для целей султана.
  
  Эти люди были захвачены на поле боя и содержались здесь, некоторые годами. Они были преданными делу и злыми, и для Тарика они были бы трудным в управлении, но невероятно мощным оружием войны.
  
  Он поднял кулак в воздух перед ними и крикнул: “Аллах ахбар!” Бог больше!
  
  Пятнадцать человек просто уставились на него в замешательстве. Некоторые предполагали, что их собираются расстрелять, когда их вывели из камер и выстроили в ряд, хотя другие думали, что это будет просто еще один день занятий гимнастикой во дворе.
  
  “Аллаху ахбар!” Тарик снова закричал. Эти люди говорили на фарси, а не по-арабски, но, хотя Аллаху ахбар был арабским, это было повсеместное пение.
  
  Во второй раз кто-то из мужчин тихо повторил это.
  
  Тарик крикнул в третий раз, и теперь к нему присоединились все голоса. Мужчины были в не меньшем замешательстве, но они, по крайней мере, осознавали, что этот незнакомец пытался спеть хором.
  
  Теперь султан опустил руку. На фарси он сказал: “Меня зовут Тарик”. Он говорил на сносном фарси, результат многолетних тренировок, сосредоточенных на одной нации, на одном враге.
  
  “Братья мои. Это прекрасное утро. Вы все заслужили свою свободу ”.
  
  Теперь мужчины смотрели друг на друга в полном замешательстве, некоторые все еще прикрывали глаза от оранжевого восхода.
  
  Он продолжил. “Но ты не собираешься домой, в Иран. Вместо этого ты присоединишься ко мне, твоему брату-мусульманину, в экзистенциальной борьбе против Запада. Мы нанесем удар прямо в сердце Европы, и вместе мы поставим кафров на колени”.
  
  По-прежнему, никто не произнес ни слова. Все они были достаточно психологически повреждены, находясь в плену, до такой степени, что ни один лидер среди них не поднялся, чтобы допросить незнакомца с арабским акцентом.
  
  “Вы больше не пленники”, - продолжил султан аль-Хабси. “Вы союзники в нашей борьбе. Моджахед. Вместе мы объединим наши способности, и мы одержим победу, иншаллах!”
  
  Один человек, наконец, заговорил. “Сердце Европы, вы говорите?”
  
  “Бале”. Да, ответил Тарик на фарси.
  
  “Мы будем сражаться?” - спросил другой.
  
  “Ты будешь храбро сражаться, мой брат. Вы все будете. Я выбрал праведную цель, уничтожение которой принесет нашему общему врагу гораздо больше пользы, чем десять тысяч ваших храбрых бойцов могли бы сделать здесь, в Йемене ”.
  
  Заговорил новый человек. “Ты эмиратец. Ты наш враг”.
  
  Султан ожидал этого. “Здесь, да. Я был твоим врагом. Это правда. Но наш общий враг имеет для меня гораздо большее значение — и должен быть для вас — чем любая ссора, которую мы имеем друг с другом. Тегеран оставил вас здесь умирать, и это позор, но Тегеран будет с гордостью смотреть на вас за то, чего вы собираетесь достичь ”.
  
  “Какова наша цель?” спросил тот же человек.
  
  “Вы будете вооружены и проинструктированы, вас перевезут и разместят. Затем, через короткое время, вы проведете скоординированную атаку в Германии. В Берлине. Но ваша цель, братья мои, - это нация, которая поместила вас сюда. Это отняло у вас ваши жизни ”.
  
  “Саудовская Аравия?” - спросил один.
  
  “ОАЭ?” - спросил другой.
  
  Тарик покачал головой. “Америка”.
  
  Последовала пауза, а затем несколько новых песнопений Аллаху ахбар, на этот раз Султану не пришлось руководить хором.
  
  Когда голоса стихли, один человек выступил вперед.
  
  “Я не буду сражаться за ваше дело”.
  
  Аль-Хабси подошел к нему, встал близко. “Ты отказываешься присоединиться к своим товарищам, чтобы вести священную войну с Великим сатаной?”
  
  “Если мой командир прикажет мне, я сделаю. Но моего командира здесь нет. Только ты. Суннит”.
  
  Аль-Хабси задумчиво кивнул, затем повернулся и посмотрел на директора "черного сайта". По-арабски он сказал: “Вы слышали его желание. Верни его обратно. Не наказывай его. Он волен отдать свою жизнь ни за что, вместо того, чтобы отдать ее за джихад ”.
  
  Охранники бросились вперед, грубо схватили мужчину за руки и потащили его обратно через дверной проем в углу двора. Четырнадцать оставшихся мужчин наблюдали за этим, а затем все взгляды вернулись к тому, кого звали Тарик.
  
  “Он не присоединится к нам. Жаль его, но лучше это, чем иметь на плече безвольного бойца, когда ты вступаешь в бой ”.
  
  “Это операция мученичества?” спросил мужчина на том конце провода.
  
  Тарик подошел к нему, оглядел его, затем спросил: “Если это так?”
  
  Подбородок мужчины вздернулся, глаза сузились. “Да будет так, иншаллах”.
  
  Эмиратец положил руку на плечо заключенного и с широкой улыбкой сжал его. “Ответ на этот вопрос таков: я не знаю. Я желаю, чтобы мы завершили нашу миссию, достигли нашей цели и остались в этом мире для любых последующих сражений. Но правда в том, что вы все можете погибнуть в славном бою ”.
  
  Он оглядел ряд мужчин с головы до ног и понял, что, за единственным исключением, который был возвращен во тьму, он хорошо подобрал своих бойцов. Они ненавидели его, это никогда не изменится, но он давал им шанс для достижения цели, и за это они бы умерли за него, если бы этого потребовала миссия.
  
  И, что более важно, глядя на этих людей, он понял еще одну вещь. Каждый из них был убийцей. Он мог видеть это на их лицах.
  
  Султан вышел из тюрьмы полчаса спустя, уверенный, что у него есть доверенные лица, в которых он нуждался.
  
  Теперь ему просто нужно было переправить их в Европу так, чтобы они не были обнаружены, потому что они были известными операторами "Кудса", и все, что они делали, неизбежно оставляло след обратно в Иран.
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Сразу после одиннадцати утра Корт сидел за деревянным столом во внутреннем дворике el Refugio de Aguila, немецкого ресторана, расположенного в полном одиночестве вдоль шоссе недалеко от города Миранда. Ему нужно было убить полчаса, прежде чем сесть обратно в машину с водителем и отправиться на водохранилище, а затем еще несколько часов ждать наступления темноты, чтобы улететь на гидросамолете Cessna обратно на Арубу.
  
  И, насколько он был обеспокоен, он разумно использовал свое время.
  
  Бутылка светлого светлого пива, его вторая, стояла на столе перед ним. Рядом с ним стояла корзина с недоеденными сосисками.
  
  Еда и питье были хорошими, приятный комплимент к исключительно дерьмовому утру, но он откладывал то, что ему действительно нужно было сделать.
  
  Позвони Хэнли.
  
  И когда он все-таки позвонил Хэнли, он знал, что тогда дерьмо действительно разразится.
  
  Он посмотрел на свой телефон на столе. Через мгновение он потянулся за ним, но его рука миновала телефон, и вместо этого он взял свое пиво.
  
  Не сейчас, сказал он себе.
  
  Он провел час в джунглях, прежде чем его подобрал водитель, чтобы отвезти обратно в направлении водохранилища. Ожидая доставки, он залил антисептиком открытую хирургическую рану и заново перевязал окровавленную дыру. Он принял антибиотики и несколько слабых обезболивающих, но не обратил внимания на множество порезов и ушибов, которые получил, провалившись сквозь пол дома, а затем, несколько минут спустя, рухнув со склона холма.
  
  Затем он сменил свой тигровый камуфляж на джинсы и тускло-серую футболку. Тогда он подумывал о том, чтобы позвонить Хэнли; у него было время сделать это, но ему нужно было взять под контроль свои эмоции и выработать стратегию донесения плохих новостей до DDO.
  
  Однако, допив вторую кружку пива, он сказал себе, что больше не может это откладывать. Суд назначил третий, затем снял трубку, открыл зашифрованное приложение для связи под названием Signal, набрал номер по памяти и немедленно связался с заместителем директора на седьмом этаже штаб-квартиры ЦРУ в Маклине, штат Вирджиния.
  
  Хэнли начал словами “Проверка личности”.
  
  “Лима, Виктор, Гольф, папа, восемь, пятерка, Браво”.
  
  “Иден подтвердил”, - сказал Хэнли. И затем: “Статус?”
  
  “Мой статус номинальный”. А затем он вздохнул про себя. Не было никакого способа приукрасить это. “Но Кларк Драммонд мертв”.
  
  “Ты—”
  
  “Нет, я этого не делал. Я пытался вытащить его оттуда, но его перехватила команда первого уровня. Они накрахмалили его. Стиль исполнения”.
  
  “Черт возьми, нарушитель! Я говорил тебе, что мне нужно было сделать это тихо ”.
  
  “Не смотри на меня. Эта команда охотилась за Драммондом, я просто случайно оказался в гуще событий ”.
  
  “Кто был врагом?”
  
  “Неизвестный. Они пострадали от одного KIA, о котором я знаю ”.
  
  “Вы, по крайней мере, взяли с тела какой-нибудь карманный мусор, который может помочь с идентификацией?”
  
  Корт не собирался вдаваться в подробности о рюкзаке с четвертым составом, взорвавшемся всего в нескольких футах от него, о частичном обрушении здания, о бушующем огне. Хэнли в любом случае было бы все равно. Вместо этого Корт сказал: “Знаете, у меня было чертовски мало времени, чтобы обыскивать карманы мертвых придурков. На поле боя все происходит немного быстрее, чем вы, возможно, помните ”.
  
  Если Хэнли и был раздосадован насмешкой Корта, Корт не смог ее уловить, потому что Хэнли был настолько явно раздосадован провалом своего агента в Венесуэле, что больше ничего не сообщил.
  
  “Что насчет телефона Драммонда и его жестких дисков?”
  
  Корт сделал паузу, пока официантка приносила ему светлое пиво, и он задержался еще немного, чтобы сделать большой глоток.
  
  Затем он сказал: “Отрицательно для обоих. Тем не менее, я получил небольшую информацию, включая имя и фотографию неизвестного, который определенно замешан ”.
  
  Корт рассказал Хэнли о Берлине, о Мириам, о смерти коллег Драммонда. По поводу утверждений Драммонда о том, что они на самом деле шпионили за странами ЕС, а не только за иранцами в ЕС. Хэнли воспринял все это, но он явно не был удовлетворен.
  
  “Что-нибудь еще?”
  
  “Да”, - сказал Корт. “Просто К твоему сведению. Ты отправил Зака прямиком в ловушку ”.
  
  Пауза была короткой. “Полагаю, вы хотите сказать, что Драммонд отдал власть венесуэльцам?”
  
  “Не совсем. Он заставлял венесуэльцев каждый день передавать ему иммиграционные данные, и он самостоятельно прогонял их через PowerSlave. Когда Зак проходил через аэропорт, его компьютер следил за ним по камерам возле его дома ”.
  
  “Да, в этом есть смысл”.
  
  “Как ты не рассматривал такую возможность заранее?”
  
  “Я действительно обдумывал это. Я решил, что это приемлемый риск ”.
  
  “Зак получил право голоса?”
  
  Хэнли не ответил на это. Он просто дышал в трубку мгновение, затем сказал: “Я могу прислать к вам самолет, при условии, что вы покинете Венесуэлу”.
  
  “Что насчет Драммонда? Berlin? Все, что я тебе только что сказал?”
  
  Хэнли сделал паузу, затем сказал: “Мы разберемся с этим”.
  
  Корт сидел там, глядя на шоссе, думая о том, чего Хэнли не сказал. Наконец, он разразился злобным смехом. “Ты что-то скрывал от меня, не так ли? Ты уже знал обо всем этом ”.
  
  “Нет, не совсем. Но ничто из того, что ты только что сказал мне, не стало для меня большим сюрпризом. Мы были осведомлены о возможной инициативе израильской разведки в Берлине, нацеленной на Иран, несмотря на отрицания Моссад того, что они имеют к этому какое-либо отношение. Мы не знали, что Драммонд был втянут в это, но отношения, которые вы описываете между ним, его куратором и работой, которую они просили его выполнить, очень похожи на то, что мы слышали из других источников. По какой-то причине и каким-то образом им удавалось держать Драммонда в подполье, в то время как другие действовали более открыто ”.
  
  “Открыто?”
  
  “В Европе существует разведывательный концерн под названием Shrike International Group; похоже, им владеет частный сектор, но это очень быстро становится очень туманным. Это было начато Рудольфом Спенглером, бывшим засранцем из Штази, но ходят слухи, что он вообще больше не связан с фирмой. Консенсус заключается в том, что его компания была захвачена в качестве отрицаемой израильской операции, шпионящей за усилиями иранской разведки в ЕС.
  
  “Shrike нанимает одних из лучших специалистов в области аналитики и технологий из агентств Intel по всему миру. Открыто. Это не пропавший персонал IC, просто персонал IC, который был завербован при свете, чтобы приехать и работать в Германии в частной фирме. Из того, что мы можем сказать, все цели компании, похоже, связаны с Ираном ”.
  
  “В чем проблема, когда Израиль шпионит за Ираном? Израиль - союзник, верно?”
  
  Хэнли испустил еще один вздох, но Корт не думал, что этот вздох был адресован ему. Он сказал: “Иерусалим пытается втянуть Иран в войну с Западом. Они занимались этим годами. Они делают все возможное, чтобы расшевелить банк. Ежемесячные бомбардировки Ирана или Ливана, например, в попытке вызвать чрезмерную реакцию Тегерана. Израиль также в ярости, за гранью ярости, из-за того, что ЕС ослабил санкции в отношении Тегерана в прошлом году.
  
  “Да, Израиль - союзник, но моя работа по-прежнему заключается в том, чтобы следить за ними, чтобы убедиться, что какой бы ни была эта инициатива в Берлине, это не операция по еще большему расшевеливанию осиного гнезда.
  
  “Если пропавшие офицеры разведки по всему миру также связаны с Шрайком тайным образом, то это новая информация, и нам придется выяснить, что с ней делать. Если израильтяне привлекают персонал IC для какой-то наступательной миссии в ЕС ... против стран ЕС ... ” Он сделал паузу. “Это может быть больше, чем мы думали.
  
  “Мы с подозрением относились к "Шрайку ", но нам не удалось собрать никакой достоверной информации о том, что они действовали против кого-либо, кроме Ирана. В основном кибернетический, аналитический и атмосферный материал. Судя по тому, что мы выяснили, определенно никакого шпионского дерьма с мясом и картошкой ”. Голос Хэнли стал глубже. “К сожалению, Нарушитель, ты не приводишь никаких доказательств, и ты не приводишь никакого Кларка Драммонда”.
  
  Корт потер свои усталые глаза. Он чувствовал себя так, словно у него грипп, и он знал, что инфекция зреет внутри него. Но он стряхнул с себя это чувство и сказал: “Тебе нужно, чтобы кто-нибудь внедрился в Shrike Group”.
  
  “Неужели, Нарушитель? Это то, что нам нужно сделать?” Хэнли сорвался. “Ни хрена”. Он добавил: “У меня уже есть актив внутри”.
  
  Корт кивнул, затем склонил голову набок. “Надеюсь, это не кто-то с берлинского вокзала. Драммонд сказал, что PowerSlave запущен в Берлине. Если Шрайк связан с работой, которую выполнял Драммонд, тогда они смогли бы вычислить вашего агента еще до того, как он приблизился к какой-либо информации.”
  
  “Это не кто-то с берлинского вокзала”, - ответил Хэнли.
  
  Суд обратил на это внимание. “Кто это?”
  
  “Тебе следовало бы знать лучше, чем спрашивать меня, кто —”
  
  Корт был сгорблен, но теперь он выпрямился в своем кресле. “Вы не можете отправлять какие-либо официальные активы агентства, что означает, что вы, вероятно, отправляете неофициального агента. Еще одно ядовитое яблочное средство. Насколько я знаю, нас трое. Я прямо здесь, а Зак в тюрьме в двадцати милях отсюда, так что это означает, что есть только один человек, который мог быть в Берлине прямо сейчас ”.
  
  Хэнли вздохнул в трубку. Почти неохотным тоном он сказал: “Вы правы. В Берлине звучит гимн”.
  
  Корт закрыл глаза и сильно сжал телефон. В этом было так много неправильного. Гимном была Зоя Захарова, русские хотели ее смерти, и Корт был влюблен в нее.
  
  Его сердце заколотилось.
  
  Теперь он тщательно подбирал слова. “Мэтт... Слушай внимательно. Команда, посланная сюда прошлой ночью за Драммондом. Они пришли жестко и безжалостно. Они знали свое дело. Они могли быть американцами, определенно бывшими сотрудниками сил специальных операций. Если Зоя работает там, в Берлине, без сети, под глубоким прикрытием, и если все это дерьмо на самом деле связано воедино, то она в большой опасности ”.
  
  “То, чем вы все занимаетесь, - опасное занятие”.
  
  “Какое у нее прикрытие? Драммонд описал хорошо управляемую разведывательную организацию. Если оппо сделает Зою, тогда ты знаешь, что она будет в крайнем — ”
  
  “Она была создана”, - рявкнул Хэнли. “Это ее прикрытие”.
  
  Корт еще крепче сжал телефон в руке. Стараясь придать своему голосу спокойствие, он сказал: “Мне нужно, чтобы ты это объяснил”.
  
  “Мы хотели, чтобы ее ИДЕНТИФИЦИРОВАЛИ как агента российской разведки-мошенника. Женщина без родины, отчаянно нуждающаяся в работе. Это единственный способ, которым мы можем быть уверены, что Shrike Group будет доверять ей достаточно, чтобы привлечь ее на свою черную сторону ”.
  
  Корт подождал, пока новая группа посетителей пройдет мимо него по пути к столику на другой стороне террасы. Когда они были вне пределов слышимости, он сказал: “Мэтт, я не обязан тебе это объяснять, но я все равно объясню, потому что, похоже, ты потерял свой гребаный разум. Если эти ублюдки, управляющие этой теневой частной разведывательной конторой, поймут, что Зоя Захарова находится там, в Берлине, то это всего лишь вопрос времени, когда русские пронюхают об этом. И когда русские действительно пронюхают об этом, пройдет совсем немного времени, прежде чем они пошлют наемных убийц в Германию, чтобы разобраться с ней. Мне все равно, какое безумное поручение она выполняет для тебя; она не сможет этого выполнить, потому что она будет либо мертва, либо в бегах ”.
  
  Хэнли повторился. “То, что ты делаешь, - опасная работа”.
  
  Сукин сын, подумал Корт. Но он просто сказал: “Позволь мне пойти помочь ей”.
  
  “Отказано. Смотрите, берлинская радиостанция работает над этим на периферии; они не знают об Anthem, но у них есть глаза и уши, которые следят за операцией. При первых признаках любого компромисса с Anthem, ты знаешь, я вытащу ее из —”
  
  “Кто с ней разбирается? Позволь мне сделать хотя бы это ”.
  
  Теперь Хэнли рассмеялся. “Ты? Ты оперативный сотрудник, а не кабинетный жокей ”.
  
  “Я знаю ее способности. Я знаю угрозы. Ты можешь ввести меня в курс операции”.
  
  “Отказано, Нарушитель. У нее уже есть куратор ”.
  
  Корт закрыл глаза и потер их пальцами, мокрыми от конденсата на пивной бутылке. “Пивовар? Брюер управляет ею?”
  
  “Подтверждаю”.
  
  “Как это продвигается?”
  
  Хэнли поколебался, прежде чем ответить. “Примерно так, как ты и ожидал”.
  
  “Так плохо?”
  
  “Они оба хороши в своей работе. Им не обязательно быть друзьями ”.
  
  “Верно. Посмотри, Мэтт. Я хочу поехать в Берлин ”.
  
  “Корт, вы не готовы к отправке куда бы то ни было. Тебе нужно вернуться под опеку доктора Кэти ”.
  
  “Почему? Я был готов лететь в Каракас и устроить перестрелку с дюжиной обезьян-оружейников, иначе вы бы вообще не вытащили меня из медицинского отделения, верно? ”
  
  “Очевидно, ты не был готов. Ты был всем, что у меня было. Зоя прокладывала себе путь в Shrike Group, чтобы я мог следить за израильтянами, а Зак подставил свою тупую задницу в Каракасе ребятам из местной контрразведки. Я нанял тебя, ты получил около пяти процентов от того, что мне было нужно, и теперь ты хочешь поспешить на свою следующую операцию? Смотри, Корт. Ваша инфекция требует еще нескольких недель лечения ”.
  
  “Дай мне одну неделю, Мэтт. Одна неделя, а потом я вытащу себя ”. Когда Хэнли не сразу ответил, Корт сказал: “Я ухожу, и вы не можете меня остановить. Что тебе нужно сделать, так это решить, хочешь ли ты вовлечь меня в игру с твоего благословения, или хочешь, чтобы я управлял этим в одиночку ”.
  
  “Это угроза?”
  
  “Это предложение. Я защищаю твоего агента там, чтобы она могла разгадать эту маленькую тайну, в которую она замешана, без необходимости иметь дело с русскими убийцами на ее заднице. Она даже никогда не узнает, что я там ”. Корт улыбнулся. “Я Серый человек, помнишь?”
  
  “Ты наполовину Серый человек, помнишь?”
  
  Корт подавил мокроту в кашле, вытер рот, а затем лицо бумажной салфеткой. “Это всего лишь работа по контрразведке. Я могу заниматься этим дерьмом во сне. Позволь мне пойти и прикрывать ей спину ”.
  
  Пауза Хэнли была достаточно долгой, чтобы суд ходатайствовал о выдаче чека и вытащил пачку банкнот из его кармана, пока он ждал. Наконец, DDO сказал: “Через неделю с сегодняшнего дня вы возвращаетесь в Мэриленд, под присмотр доктора Кэти. Ты понял?”
  
  Корт кивнул. “Понял”.
  
  “Абсолютно необходимо, чтобы никто не узнал, что у нее есть сообщники, прикрывающие ее спину. У тебя нет никакой оперативной роли, кроме как вести контрнаблюдение за ней на расстоянии. Ты делаешь это, а мы просто молим Бога, чтобы все остальное получилось ”.
  
  “Спасибо, Мэтт, я тебя не подведу”. Затем он добавил: “Снова”.
  
  Он повесил трубку и вышел из придорожного ресторана, направляясь к пыльной парковке, где его должен был забрать водитель.
  
  Это повлекло за собой прохождение автомастерской, и он осмотрел карнизы здания в поисках камер. Он сделал это автоматически и с заботой как человека с большой подготовкой, так и человека, кровно заинтересованного в том, чтобы его лицо не попало ни в какие камеры, чтобы он не стал жертвой системы PowerSlave, которая заманила Зака в ловушку. Драммонд сказал ему, что его лица нет в базе данных, но он понятия не имел, правда это или нет.
  
  Он направился на парковку, совершенно не подозревая, что владелец ремонтной мастерской, после многочисленных взломов, которые начались с того, что были уничтожены его наружные камеры, вместо этого разместил высококачественную камеру безопасности Bluetooth на витрине внутри здания, указав на грязное окно.
  
  Джентри пригнулся и увернулся от пятидесяти камер с момента прибытия в Венесуэлу прошлой ночью, но его настигла пятьдесят первая.
  
  
  • • •
  
  Он проспал на правом сиденье гидросамолета Cessna большую часть девяностоминутного перелета обратно на Арубу, и как только они приземлились, самолет подрулил к оператору стационарной базы, и пилот выключил двигатель. Корт собирался вылезти, но вместо этого он протянул руку и положил ее на предплечье пилота. Мужчина повернулся в его сторону.
  
  Корт сказал: “Мне нужно забронировать другой рейс. Как можно скорее ”.
  
  Пилот, казалось, не удивился, что его тихий пассажир немедленно принял его на работу. “Опять Каракас?”
  
  “Отрицательный. Leipzig.” Корт, в конечном счете, направлялся в Берлин, но он не сказал этому пилоту о своем истинном пункте назначения. Он знал, что если ему удастся добраться до Лейпцига, то он сможет подняться на борт ICE, скоростного поезда Германии, и добраться из аэропорта до центрального железнодорожного вокзала Берлина менее чем за полтора часа.
  
  Пилот бросил на него озадаченный взгляд. “Ты думаешь, эта "Сессна" сможет совершить трансатлантический перелет?”
  
  “Конечно, я не знаю. Но я предполагаю, что вы можете порекомендовать кого-нибудь. Я заплачу вам гонорар за поиск, но мне нужно покинуть Арубу сегодня вечером ”.
  
  Пилот, казалось, на мгновение задумался. Наконец, он сказал: “О какой сумме вознаграждения за поиск мы говорим?”
  
  Корт понял, что он хорошо судил об этом парне. “Десять штук”.
  
  “Пятнадцать”.
  
  Суд будет использовать деньги Хэнли, по крайней мере, до тех пор, пока Хэнли не перекроет кран выделения средств.
  
  Он сказал: “Готово”.
  
  На это пилот ответил: “Перелет обойдется в двадцать пять тысяч плюс аренда самолета представительского класса среднего класса. В аэропорту Арубы есть в наличии Hawker 1000. Это сделает поездку с остановкой на Азорских островах. Плюс-минус пятнадцать часов.”
  
  Корт склонил голову набок. Как этот парень придумал все это, даже не поговорив с пилотом? Он на мгновение задумался. “Дай угадаю... Ты собираешься доставить меня самолетом в Лейпциг”.
  
  “Дай мне пару часов, чтобы все уладить и пару часов поспать. Мы приземлимся в Германии меньше чем через день. Не забудь о гонораре нашедшему ”.
  
  “Плата искателю за то, что он нашел себя? Тебе не пришлось особо усердно искать, не так ли?”
  
  Пилот улыбнулся впервые с тех пор, как Корт встретился с ним накануне. “Ты выглядишь как человек, которому что-то нужно, и нужно это сейчас. Мы все просто пытаемся заработать здесь на жизнь, амиго ”.
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  Мужчина в квартире 3С резко выпрямился на своей кровати, оглядел маленькую комнату, а затем медленно опустился обратно. Мгновение он слушал, как дождь барабанит в окно рядом с ним, а затем, как и в большинстве случаев по утрам, он задавался вопросом, где, черт возьми, он был.
  
  Это все еще Минск? Нет ... это Варшава. Я был в Варшаве несколько недель.
  
  Он спросил себя, был ли туман в его мозгу от раннего часа или от боли, бушующей между висками.
  
  Он посмотрел на часы на стене. Было почти девять утра.
  
  Итак ... это был не тот час.
  
  Он снова слишком много выпил прошлой ночью, и резь в желудке от выпитой водки боролась за превосходство над пульсирующей болью в голове. У него была язва; об этом ему сказали, и ему также сказали, что пить перед сном каждую ночь никак не улучшит его состояние.
  
  Но Максиму Акулову больше было насрать на свое тело.
  
  Он потряс головой в попытке прояснить ее, затем потянулся за сигаретой, прикурил и выпустил дым прямо в воздух над своей кроватью.
  
  Это была тяжелая ночь. В эти дни бурные ночи чередовались одна за другой.
  
  Дело было не только в выпивке, и дело было не только в его здоровье. Ну, по крайней мере, не только его физическое здоровье.
  
  Это были мечты. Сны снова преследовали его.
  
  Эти гребаные сны.
  
  Они прекратились с наступлением утра; он настолько привык к ним, что ему нужно было только открыть глаза, чтобы прогнать кошмары на следующий день. Но он знал, что они вернутся сегодня вечером, и он также знал, что нет смысла беспокоиться о вещах, которые он не может контролировать.
  
  Максим Акулов умел выживать. Он пережил жестокого отца. Он прошел подготовку в спецназе. Он пережил Чечню. Он выжил в Джорджии. Он выжил в Дагестане. Он пережил Сирию. Он пережил Украину. Он пережил раны, болезни, каждое опасное место и каждую опасную миссию, которую его нация подбрасывала ему.
  
  Но в эти дни единственная опасность, которую он чувствовал, исходила от демонов в его разуме.
  
  И с каждым днем они росли в силе и количестве.
  
  Сорокачетырехлетний русский знал, что ему нужно сделать, чтобы кошмары прекратились. Ему нужны были новые испытания, новая цель в реальном мире. Проблема, как он это видел, заключалась не в том, что ему снились кошмары. Проблема заключалась в том, что ему нечему было больше посвящать свое время, кроме ночных кошмаров, поэтому они владели его душой.
  
  Ему не нужно было задаваться вопросом о происхождении своего темного подсознания. В конце концов, Акулов был убийцей; он видел вещи, делал вещи, которые никогда не сможет стереть из своих банков памяти.
  
  Но хождение по лезвию бритвы между жизнью и смертью было единственным существованием, которое он знал много лет.
  
  Он служил в российской армии, был членом эксклюзивного подразделения Спецназ, а затем его наняли во внутреннюю разведку, ФСБ. Там он работал в Vega Group, самой элитной тайной боевой силе в стране. Однако, после нескольких лет вышибания дверей и разбивания голов от имени бело-сине-красного флага, который он носил на плече, его попросили уйти в отставку со своего федерального поста и перейти на гражданскую работу.
  
  Для русской мафии.
  
  Он стал наемным убийцей Солнцевской братвы, сначала работал в Москве и Санкт-Петербурге, затем получил работу за границей в Центральной и Западной Европе. Ему не потребовалось много времени, чтобы осознать, что большинство его целей были политическими по своей природе, поэтому он собрался вместе, и никто официально не сказал ему, что он все еще работает на Кремль, независимо от того, кто положил деньги на его банковский счет.
  
  Ему было все равно. Он делал то, в чем был хорош, все, в чем он был хорош, и он находил в этом ценность. Он оправдывал свою жизнь, говоря, что следовал приказам, и мораль приказов ложилась бременем не на его плечи, а на плечи тех, кто их отдавал.
  
  Он больше не верил ни во что из этой чуши, но в то время это определенно звучало хорошо.
  
  Он выбрался из кровати и направился к спартанской кухне у дальней стены квартиры-студии, а по пути схватил пульт от телевизора и включил новости; они были на польском, снова напоминая ему, что он больше не в Минске. Работа, которую он выполнял в Беларуси, закончилась шестью неделями ранее, так что в течение шести недель он был здесь, залегая на дно, размышляя, выпивая и, к сожалению, мечтая.
  
  Он поставил чайник, порылся среди грязной посуды в поисках не слишком грязной чашки и приготовил ее с чайным пакетиком и ложкой.
  
  Его мотивы изменились с ранних лет, когда он заботился только о выполнении своих приказов. Теперь его единственной мотивацией было желание работать ради самой работы, сосредоточиться и отвлечься, отвлечься от всего, что не было работой.
  
  Акулов видел себя акулой, акулой. Акулы должны продолжать плавать, или они умрут, как ему однажды сказали, и он чувствовал то же самое. Пока он убивал, пока он преследовал свою следующую жертву, тогда он был бы свободен от криков в ночи.
  
  Но трепет исчез. Теперь это был просто импульс.
  
  Плыви или умри.
  
  Он стал задумчивым, особенно после последних шести недель почти спячки, наедине со своими мыслями. Он знал, чем все это сейчас закончится. Он умрет на поле боя, и когда это случится, это будет прекрасно.
  
  Смерть на поле боя была предпочтительнее жизни в психушке. Это он говорил себе каждый день.
  
  Акулов провел два года, против своей воли, в психиатрической больнице номер 14, филиал 2, в Москве. Он не многому научился там, но он узнал, что он был необычен тем, что приветствовал смерть, и единственная причина, по которой он все еще был жив, заключалась в том, что перспектива убийства доставляла ему чуть больше удовольствия, чем перспектива смерти.
  
  Прежде чем чайник засвистел, в кармане у него зажужжал мобильный телефон, удивив его. Он посмотрел на номер, и его сердце заколотилось вместе с пульсацией в висках.
  
  По-русски он сказал, “Да?”
  
  Ответ также пришел на русском. “Максим, как ты?”
  
  Он потер глаза, выпрямил спину и добавил немного силы в свой голос. “Я в порядке”. Это был Руслан, а Руслан никогда не звонил, если не было работы.
  
  “У меня есть работа”.
  
  Максим бросил сигарету в раковину и начал мерить шагами свою маленькую квартиру. И вот так раненый, избитый мужчина полностью вернулся к жизни. “Хорошо”. Хорошо, сказал он.
  
  “Я могу отправить детали в почтовый ящик, мне просто нужно знать, что вы и команда готовы к этому. Это важно, товарищ.”
  
  Максим никогда не был так готов. Его команда? Что ж, трое его коллег тоже были здесь, в Варшаве, тоже залегли на дно и обрастали мхом, и независимо от того, хотели они вернуться к работе или нет, Максим знал, что это именно то, что им нужно.
  
  “Мы все готовы, сэр”.
  
  “Тогда очень хорошо. Ты никогда раньше меня не подводил. Я ожидаю от тебя наилучшего выступления. Цель ... заслуживает полной реализации твоих талантов ”.
  
  “Он в полной мере оценит мои таланты”, - заверил Максим, затем спросил: “Где он?”
  
  “Цель - она, и она находится в Берлине”.
  
  Максим Акулов повесил трубку и бросился к своему компьютеру на кухне, не обращая внимания на чайник, который начал завывать. Все воспоминания о вчерашнем шоу ужасов в его мозгу рассеялись, головная боль, казалось, утихла вместе с приливом адреналина, и он полностью сосредоточился на своей работе.
  
  Акулов открыл свой зашифрованный почтовый ящик и просмотрел досье. “Идеально”, - сказал он с улыбкой, настолько слабой, что была почти незаметна, хотя это была самая широкая улыбка, которую он носил за последние месяцы.
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  Утренняя температура в Дубае достигла 108 градусов, а влажность колебалась около девяноста процентов. Восемь американцев, которые спускались по трапу самолета, выглядели потрепанными; практически у всех на щеках виднелась черная копоть, резко контрастирующая с кругами вокруг глаз, на которых они были в защитных очках во время нападения на дом в Каракасе девятнадцатью часами ранее. Их волосы были в беспорядке, как из-за шлемов или бейсболок, которые они носили во время миссии, так и из-за изголовья кровати, подобранного из-за того, что они неловко лежали на креслах в каюте или на полу каюты, мужчины упаковывали орехи в окурки в роскошном самолете, плохо приспособленном для перевозки войск.
  
  Лидер команды, позывной Аид, последним сошел с "птицы", и когда он спустился по лестнице, он встал вместе с остальными возле люка грузового отсека, готовый схватить свой тяжелый рюкзак со снаряжением и винтовку. Он устал так же, как и остальные члены команды, если не больше, и на него также легло дополнительное бремя осознания того, что он потерял одного из своих людей.
  
  Гадес потер глаза, изо всех сил избегая солнца и яркого света от самолета, затем протянул руку, когда ему передали рюкзак с мультикамерой.
  
  Как и у остальных членов команды, все тактическое снаряжение и одежда Аида были в его огромном рюкзаке Osprey. Теперь на нем были грязные льняные брюки, шлепанцы и красная гавайская рубашка свободного покроя. Семеро других мужчин тоже были одеты в гражданскую одежду, но их бороды, усы, подтянутое телосложение и возраст выдавали в них своего рода боевую силу.
  
  Но здесь не было никого, кто мог бы их увидеть. Они припарковались в отдаленной части взлетно-посадочной полосы, и, кроме пилота и второго пилота, в поле зрения не было ни души.
  
  Пока черный пассажирский фургон Mercedes не появился в поле зрения, двигаясь со стороны входа в аэропорт, предназначенного для правительственного персонала. "Мерседес" припарковался перед ближайшим ангаром, и мужчина с Ближнего Востока в сером костюме и галстуке выбрался из-за руля и открыл заднюю дверь.
  
  “Кто-нибудь вызывает Uber?” Меркьюри пошутил, но никто не засмеялся. Они были измотаны тридцатипятичасовым перелетом туда и обратно и дракой в Каракасе, и их настроение было подорвано смертью Ронни Блайта. Шутки и подшучивания друг над другом были обычным делом для этой команды наемников, но сегодня усталая попытка Меркьюри потерпела неудачу.
  
  Гадес двигался вместе со своими людьми, щурясь на солнце, потому что его темные очки Oakley все еще были засунуты глубоко в сумку в его рюкзаке. Он направился к черному фургону "Мерседес", который, как он предполагал, отвезет их всех в многоквартирный дом, где они жили по двое в комнате здесь, в Дубае. Но как раз перед тем, как он забрался в фургон позади остальных, подъехал серебристый BMW 8 серии Gran Coupe, водитель которого вышел и открыл заднюю дверь.
  
  Аид передал свой рюкзак Тору и направился к BMW. “Поймаю вас, ребята, через некоторое время. Почистите и закрепите свое снаряжение, прежде чем приступать к работе ”. Он знал, куда идет; он проходил через это раньше. Ему предстояла встреча со своим работодателем, и он был чертовски рад. У него было несколько вещей, которые ему нужно было снять с души по поводу дерьмового шоу, которое они только что пережили.
  
  Когда он ехал на заднем сиденье элегантного четырехдверного купе, от него не ускользнуло, что он не мылся два с половиной дня. Роскошная кожа выглядела совершенно новой; деревянные панели вокруг него, казалось, были отполированы до ослепительного блеска тем же утром.
  
  И Гадес посмотрел вниз на свои руки, грязь в трещинах напоминала паутину, хотя он был в перчатках, и он увидел слабое пятно крови Ронни на своем предплечье, хотя на нем была туника с длинными рукавами.
  
  Настоящее имя Хейдса было Кит Хьюлетт, но никто в его команде не называл его так. Он был родом из Форт-Уэйна, штат Индиана, сын фермера, выращивающего сою.
  
  Хьюлетт был мастер-сержантом в армии США, прежде чем несколько лет назад присоединился к своей нынешней компании, работая по контрактам на охрану на Ближнем Востоке, в Латинской Америке и Азии. Он продвинулся по служебной лестнице в своей компании до руководителя группы, а затем вместе со своими восемью людьми, специально отобранными им, последние полтора года служил наемным убийцей в Объединенных Арабских Эмиратах.
  
  Но у Гадеса теперь было только семь человек.
  
  
  • • •
  
  Хьюлетт ехал на заднем сиденье в тишине почти тридцать минут, прежде чем BMW свернул на улицу аль-Саада. Это был центр Дубая; роскошные автомобили проносились мимо, когда он и его роскошный автомобиль свернули к "Рода аль Морудж", пятизвездочному отелю.
  
  Гадес знал, что он не будет ночевать здесь; это было просто удобное место для встречи с ним его работодателя. Он бывал здесь раньше и находил это место душным и претенциозным, но Хьюлетт знал, что он просто рядовой, работающий за зарплату, поэтому он решил, что парень, который подписал чек, может встретиться с ним, где ему, черт возьми, заблагорассудится.
  
  Пара хорошо одетых охранников провели его прямо мимо охраны в вестибюле, он поймал несколько взглядов туристов, которые рассматривали его гавайскую рубашку, бороду, изголовье кровати и шлепанцы скорее с удивлением, чем с презрением, и вскоре он был в скоростном лифте, сопровождаемый еще двумя охранниками. Они поднялись на восьмой этаж, затем вместе прошли по устланному ковром коридору к двойным дверям ручной работы с золотым тиснением.
  
  Гадес пренебрег протоколами безопасности при входе в отель, но здесь, у входной двери номера, он поднял руки, и новая пара мужчин в костюмах обыскала его от лодыжек до макушки головы. Один из мужчин вытащил карманный фонарик из нагрудного кармана своего пальто и посветил Хьюлетту в лицо. “Открой”, - сказал мужчина, и Хьюлетт открыл рот.
  
  Сотрудник службы безопасности обыскал его рот и глотку в поисках оружия; какого конкретно, Хьюлетт понятия не имел, но, не найдя ничего, кроме нескольких пломб, мужчина с Ближнего Востока позволил американцу пройти.
  
  Кит Хьюлетт узнал этот номер по своему последнему визиту на встречу со своим контактом в Агентстве радиотехнической разведки.
  
  Он знал этого человека только как Тарика, что было именем, и, вероятно, выдуманным. “Тарик” по-арабски означало “завоеватель”, и Хьюлетт знал это только потому, что, когда он воевал в Ираке, коррумпированный начальник полиции в какой-то захолустной дыре за пределами Кербелы сказал ему об этом, незадолго до того, как коррупция этого человека привела к его смерти от рук местного бизнесмена, которого он тряс.
  
  Хьюлетт ни в коем случае не говорил свободно по-арабски, но он получил свою долю в четырех командировках в Ираке, трех в Афганистане, а затем сражался за зарплату в Йемене за Тарика.
  
  Йемен выполнял работу для Гадеса и его команды. Они выполняли свою работу, независимо от миссии, и этим гордились. Их тактика и процедуры привели бы их в Форт Ливенворт, если бы они все еще служили в вооруженных силах США, так что, по мнению Хьюлетта, у него было лучшее из обоих миров. Гибкие правила ведения боевых действий обеспечивали ему и его людям безопасность, а врагу - смерть во время миссии, полностью поддерживаемой правительством США.
  
  Коалиция из девяти стран сражалась в Йемене, в основном с помощью доверенных лиц и наемников, против поддерживаемых Ираном повстанцев-хуситов. Но хотя Соединенные Штаты были частью коалиции, и хотя они помогали и поддерживали Эмираты, люди из маленькой команды Аида работали не на США.
  
  Ближневосточная монархия наняла этих американцев, чтобы устранить своих врагов, но ЦРУ знало об этом и не давало отпора, и это давало Хьюлетту более чем достаточное основание обналичивать свой чек каждый месяц.
  
  Это было военизированное заказное убийство, и Кит Хьюлетт занимался этим в течение полутора лет под прикрытием власти ОАЭ, американского союзника и партнера.
  
  И хотя он выполнял свою работу за деньги, технически он не был наемником, потому что Эмираты присвоили ему офицерское звание. Он нашел это слегка забавным; он никогда не был О. Он провел тринадцать лет в войсках специального назначения США, дослужился до мастер-сержанта, но был удостоен страшного ОТ, или иного, чем почетное увольнение, после того, как члены его команды "А" обвинили его в убийстве безоружного человека в долине Сангин, а затем прикрепили к телу рацию, чтобы выставить его вражеским заговорщиком.
  
  За это его выгнали из армии, но это не сильно повредило ему в его последующей частной работе. Хьюлетт теперь зарабатывал более трехсот тысяч в год, и он сказал себе, что нет ничего, чего бы он не делал, если бы ему за это платили.
  
  У всех людей под его началом в его подразделении наемников были свои стычки с военной судебной системой, а затем наступили трудные времена, каждый за разные правонарушения, начиная от увольнений за плохое поведение и заканчивая увольнениями с позором.
  
  Эти люди вошли в мир наемничества уже грязными, и это только помогло им оправдать свои действия. Тем не менее, компромат на них коварно вырос за последние восемнадцать месяцев все более жестоких и морально сомнительных операций, до такой степени, что Хьюлетт иногда задавался вопросом, был ли он единственным человеком в своей команде, который задавался вопросом, попадет ли он в ад за свои действия.
  
  Он был уверен, что никогда не узнает, потому что он никогда бы не спросил парней, есть ли у них какие-либо оговорки.
  
  Другие мужчины зарабатывали в среднем сто двадцать тысяч в год, факт, о котором Хьюлетт думал в настоящее время из-за Ронни Блайта. Семье Ареса пришлось бы искать другой источник дохода, потому что компания, в которой они все работали, не выплачивала пособия в случае смерти.
  
  Американец собрался с духом, чтобы поговорить с Тариком о том, что произошло в Венесуэле, и был уверен, что смерть его подрядчика была причиной, по которой его доставили в центр Дубая прямо с самолета.
  
  Тарик вошел в накрахмаленной белой рубашке на пуговицах с расстегнутым воротом и дизайнерских синих джинсах. Ему, вероятно, было около сорока пяти, подумал Хьюлетт, в его коротких черных волосах и жидкой бороде поблескивало серебро.
  
  Мужчины пожали друг другу руки; ни один из них не улыбался.
  
  Хьюлетт сказал: “Я приношу извинения, сэр”.
  
  “Для чего?” Английский Тарика был безупречен.
  
  “Наверное, мне следовало сначала немного прибраться. Только что вышел из транспорта”.
  
  Эмиратец слегка обиделся. “Ты думаешь, я не был на войне? Ты же не думаешь, что я жил в дерьме? Я провел пять лет в Йемене и за его пределами, начал как солдат, закончил как политик ”.
  
  Хьюлетт был уверен, что Тарик не был солдатом, и он не был политиком сейчас. Он был шпионом.
  
  Он сказал: “Я провел свое время в канавах и на улицах. Меня не волнует, как я или как мои солдаты выглядят или пахнут. Меня волнуют только результаты ”.
  
  Американец сказал: “Что ж, сэр, если вас не оскорбляет мой запах и моя одежда, тогда, полагаю, я больше не буду поднимать эту тему”.
  
  Тарик кивнул, и вопрос был решен. “Тебе, наверное, интересно, зачем я привел тебя сюда”.
  
  Двое мужчин сели в удобные кресла у окна.
  
  “Я предполагаю, что это связано со всем, что произошло в Венесуэле”.
  
  Тарик покачал головой. “Нет. Я доволен этой операцией ”.
  
  Хьюлетт склонил голову набок. “Ты удовлетворен? Один из моих парней был убит ”.
  
  Выходец с Ближнего Востока, казалось, на мгновение задумался об этом, прежде чем спросить: “Вы когда-нибудь теряли мужчину раньше?”
  
  “Я никогда раньше не был офицером, поэтому, хотя люди из моей команды "А" погибли, когда я был в SF, я не был OIC ”.
  
  Тарик сидел на своем стуле прямо, как шомпол, его темные глаза буравили Хьюлетта взглядом. “Да. Что ж, я был ответственным офицером, и я потерял много людей. Пока миссия почетна, тогда не о чем беспокоиться. Возможно, вы не верите в того же Бога, что и я, но я знаю, что ваш человек был мучеником и доблестным. На что еще может надеяться солдат?”
  
  Хьюлетт полагал, что Ронни Блайт, вероятно, надеялся на нечто большее, чем мученическую смерть от пули в трахее и одинокую безымянную могилу в чужой стране для своего обугленного трупа.
  
  Но он не стал спорить по этому поводу. Вместо этого он сказал: “Я понимаю борьбу, которую мы ведем в Йемене. Но я не понимаю, какого черта мы делали в Южной Америке. Тот чувак, которого мы прикончили, был американцем средних лет. Предполагается, что мы здесь сражаемся с повстанцами, сотрудничающими с иранскими силами Кудс. Вы не можете сказать мне, что он работал на Кудс ”.
  
  “Он не был иранцем. Но он работал на благо целей нашего общего врага”.
  
  “Он работал на иранцев?”
  
  “На самом деле, первоначально он работал на меня”.
  
  Хьюлетт откинулся на спинку стула. “Что?”
  
  “Он поддерживал мои усилия в Европе. Он сбежал с ценной информацией о нашей операции, затем я нашел его и послал тебя ”.
  
  “С приказом убить его?”
  
  “Да. У него были разведданные, которые могли серьезно подорвать наши возможности в Йемене. Мы не думаем, что он рассказал венесуэльцам, но если бы какая-то другая нация добралась до него, у нас могли быть проблемы ”.
  
  “Я не так уверен, что кто-то другой не добрался до него”.
  
  “Что это значит?” Спросил Тарик, приподняв бровь.
  
  “Мы никогда не видели никого на месте, кроме цели и четырех венесуэльских разведчиков, которых тошнило. Но у меня был один убитый и двое других раненых, треть моих чертовых сил. Венесуэльцы были накачаны наркотиками, это точно. Они этого не делали, это был кто-то другой ”. Он сделал паузу. “И это был не Драммонд. Ни за что.”
  
  “Присутствовал еще один стрелок? Что ты знаешь о нем?”
  
  “Они сказали, что он был хорош. Уверенный. Они не могли его хорошенько рассмотреть. Говорил по-английски, но в наши дни каждый тупица на Земле говорит по-английски ”.
  
  Хьюлетт заметил, что обычно уверенное настроение Тарика немного пошатнулось; он выглянул в окно высотки, несколько секунд помолчав.
  
  Американец понял. “Ты знаешь, кто это был, не так ли?”
  
  Тарик снова оглянулся на своего наемника. “Данные, которые вы передали мне в самолете. Я попросил своих людей просмотреть это. Это было компьютерное приложение и база данных, которые Драммонд забрал у нас. Инструмент, который помогает нам найти врага прежде, чем он найдет нас ”.
  
  Хьюлетт сел прямее. Тарик собирался рассказать ему, кто убил Ронни Блайта.
  
  “Мы расшифровали информацию, думая, что Драммонд мог использовать эту программу в Венесуэле в попытке держать людей подальше от него. В конце концов, он был вне закона в Америке; само собой разумелось, что Америка придет за ним ”.
  
  “Я слушаю”, - сказал Хьюлетт.
  
  “Наш киберперсонал подключился ко всей сети камер на севере Венесуэлы в надежде, что мы сможем выяснить, с кем встречался Драммонд, вступал ли с ним в контакт кто-то из США. Мы не нашли никаких доказательств того, что кто-то разговаривал с ним перед тем, как вы его убили, но этим утром было получено изображение за много километров от дома Драммонда ”.
  
  Тарик кивнул, затем сказал: “Человек, которого распознало программное обеспечение, является бывшим американским офицером ЦРУ, но человеком, от которого отреклись американцы. Он мошенник, наемный убийца. Один из лучших, если не самый лучший, в своем бизнесе.
  
  “Мы не знаем наверняка, был ли он замешан в том, что случилось с Драммондом, но они называют его Серым человеком”.
  
  Хьюлетт сел прямее. “Большинство людей, с которыми я работаю, говорят, что есть около дюжины джокеров, называющих себя Серым человеком”.
  
  “Тогда большинство людей, которых ты знаешь, ошибаются. Есть один человек. И у меня есть его имя”.
  
  Ноздри Хьюлетта раздувались, как у быка. “Кто этот ублюдок?”
  
  “Кортленд Джентри. Несколько лет назад американцы обратились ко мне за помощью в его поисках. Я был не в состоянии оказать большую помощь; этот человек никогда не появлялся на моем радаре. Но у меня есть его изображения, и это явно один и тот же человек ”.
  
  Тарик немного подумал, затем сказал: “Нам придется присматривать за этим человеком и другими, подобными ему. Мистер Драммонд едва не скомпрометировал всю нашу операцию, и я не могу допустить, чтобы это повторилось ”.
  
  Хьюлетт покачал головой. “Для меня это становится слишком похоже на Джейсона Борна. Послушай, Тарик, я стрелок. Мои ребята - стрелки. Вы даете нам цель, чистую цель, а затем мы идем и поражаем ее. Вот как работает это дерьмо ”.
  
  - Возразил Тарик. “Вот как это должно работать. Но ты убил тридцать человек прошлой ночью в Адене. Большинство из них сунниты. Не очень чисто, не так ли?”
  
  Гадес скорчил гримасу, удивленный очевидным предостережением. Теперь он не скрывал своего гнева. “Иногда мы добиваемся успеха чисто. Иногда, как прошлой ночью в Адене, кто-то из побочных заражается, но это всего лишь война. Это точная борьба с терроризмом, то, что мы делаем для вас. Жалуйся на меня сколько хочешь, но это на тонну дерьма чище, чем ковровые бомбардировки городов, чем бы вы, шутники, и занимались, если бы не мы ”.
  
  Тарик протянул руку и положил на колено Хьюлетта, чтобы успокоить его. “Это справедливо, Аид. Честно говоря, меня не волнуют жизни некоторых владельцев магазинов. Мы боремся с раком, и при этом обязательно повреждается какая-то доброкачественная ткань.
  
  “Вы и ваша небольшая команда являетесь ценным дополнением к нашей борьбе в Йемене, но, несмотря на это, Эмираты барахтаются в этой выгребной яме. Иран и его ставленники оказывают давление не только там, но и в Северной Африке, в Сирии. Их экспансия по всему миру шокирует, и она растет, и у ОАЭ нет средств, чтобы остановить это. Наши бывшие партнеры в Саудовской Аравии также беспомощны ”.
  
  Хьюлетт сказал: “Ну, может быть, если бы вы не отправляли нас с поручениями в Южную Америку, мы могли бы помочь делу”.
  
  Тарик покачал головой. “Наше присутствие в Йемене сокращается. Шииты доминируют. Мы немедленно выводим войска ”. Он сделал паузу. С выражением боли на лице он сказал: “Эта битва проиграна”.
  
  Хьюлетт не знал, почему он получил этот урок, но у него была догадка. “Вы нас увольняете?”
  
  Тарик покачал головой. “Меняю твое положение”.
  
  Это был сюрприз. “Меняющий нас? Где?”
  
  “Битва за Йемен может быть проиграна, но есть способ выиграть войну против шиитской экспансии. Тебе бы это понравилось, не так ли?”
  
  Американец пожал плечами. Шииты, сунниты, ему было насрать на все эти разговоры. Он заботился о том, кем бы ни была оппозиция перед ним. Он был здесь не для того, чтобы выиграть какую-то более масштабную войну. Тем не менее, он был здесь, чтобы получить деньги, и это звучало так, как будто кран с наличными из Йемена вот-вот перекроют, если он не будет готов повернуться к тому, что Тарик хотел, чтобы он сделал. “Куда вы нас посылаете?”
  
  “Я хочу, чтобы ты поехал в Европу”.
  
  “Я не слежу за многими новостями, но я почти уверен, что Иран не использует местные силы повстанцев в Бельгии для расширения своей территории, как они делают в Йемене. Что, черт возьми, нас там ждет?”
  
  “Мы проводим операцию против террористических ячеек "Кудс Форс”, действующих по всему континенту".
  
  “Силы Кудс планируют нападения в Европе? Почему бы вам просто не связаться со всем этим с ЦРУ?”
  
  “Мы работаем совместно с Агентством, как всегда. Они поддерживают наши усилия в Европе, точно так же, как наша работа здесь, на Ближнем Востоке, была бы невозможна без наших американских партнеров ”.
  
  Это успокоило Кита Хьюлетта, так что он больше не подвергал сомнению свою миссию. “Что вам нужно, чтобы мы сделали?”
  
  “Мне нужно, чтобы ты переехала в хороший дом в Берлине, безопасное место, которое мы приобретем для тебя. Мои коллеги там будут просматривать записи с камер, и если придворные Джентри появятся в Германии с помощью системы распознавания лиц, я укажу вам цель ”.
  
  Хьюлетт был настроен скептически. “Значит, мы просто сидим и ждем, надеемся, что тебе повезет?”
  
  Тарик покачал головой. “У меня есть для тебя другая работа. Мне нужно устранить людей. Легкие цели, конечно, не такого калибра, как у Джентри. Для вас это должно быть довольно просто. Целями будут граждане Ирана. Террористы”.
  
  Хьюлетт удивленно откинулся на спинку стула. “Вы хотите, чтобы мы организовывали убийства на европейской земле? Это чертовски отличается от эпиляции каких-то ублюдков воском посреди зоны боевых действий ”.
  
  “Неужели? Действительно ли, если ... как ты выразился? Если ублюдки сделаны из одного теста, происходят от одного врага, и ваша нация одобряет миссию?
  
  “Вам и вашим восьми ... прошу прощения, семи мужчинам, будет выплачено в два с половиной раза больше вашей нынешней зарплаты”. Тарик улыбнулся. “Это будет легкая работа для тебя. Ты не выделяешься в Европе так, как выделился бы я, как выделились бы мои оперативники ”.
  
  Хьюлетт на это не купился. “Я был в Европе. Там много арабов”.
  
  “Которые подвергаются дополнительному контролю со стороны властей. Там работали мои оперативники, которые выполняли ту же работу, о которой я прошу вас. Они были хороши, но с каждым днем они подвергались все большему риску компромисса из-за цвета своей кожи, в то время как у вас и ваших людей будет неограниченная свобода передвижения ”.
  
  Для Хьюлетта это имело смысл, тем более что он был не из тех, кто бросает вызов новой возможности трудоустройства, свалившейся ему на голову сразу после того, как другая работа была потеряна.
  
  “Когда мы могли бы уехать?”
  
  “Отдохни денек. Я всех вас сильно подгонял. Скорбите о своем павшем товарище. Тогда я перевезу тебя в Германию. Мы уже присматриваем за Джентри на случай, если он появится там, где может вызвать у нас раздор ”.
  
  Киту Хьюлетту понравилась мысль уехать из Дубая и направиться в сердце Европы. Ему нравилась мысль оставить войну позади на некоторое время и поработать наемным убийцей в разведывательной службе, которая пользовалась полной поддержкой и доверием ЦРУ. И ему понравилась идея убить сукина сына, который убил Ронни.
  
  Это казалось надежной работой для человека с его набором навыков.
  
  Однако в глубине души у него были подозрения и оговорки относительно того, что этот подлый шеф разведки, сидящий перед ним, заставит его сделать в будущем. Но Хьюлетт пошел бы и был хорошим солдатом, потому что даже после всего, что он сделал, это была история, которую он сам рассказал о себе.
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  Женщина, называющая себя Стефани Артур, поднялась по лестнице со станции подземной железной дороги в Далем-Дорфе на юго-западе Берлина сразу после часа дня, не отставая от толпы, возвращающейся с обеденного перерыва или спешащей на занятия в близлежащий Свободный университет Берлина. Солнце светило жарко, но низкий гул с юга дал ей понять, что погода вот-вот изменится.
  
  Университет был справа, но она повернула налево на Кенигин-Луизштрассе, стараясь тщательно запоминать лица, которые она видела вокруг себя, без какого-либо намека на то, что она это делает. Она заглядывала в витрины магазинов, разглядывала посетителей уличного кафе, заметила молодого человека на моторизованном скейте, который со свистом пронесся к ней, а затем мимо.
  
  Обычно аналитик американской разведки, ранее работавший в Агентстве национальной безопасности, не испытывал бы особых опасений по поводу прогулки по европейской столице, но Стефани Артур была, по сути, Зоей Захаровой, а у Зои было более чем достаточно причин быть настороже. Она прекрасно знала, что российское правительство хотело ее смерти, и она знала, что ее прикрытие раскрыто, по крайней мере, для ее работодателя. Она не знала, было ли Кремлю известно, что она здесь, но она провела последние пару недель, действуя в предположении, что убийцы притаились за каждым углом.
  
  Она продолжала идти по Кенигин-Луизе, пока не поравнялась на тротуаре с Eis Zeit, магазинчиком мороженого, расположенным на обсаженной деревьями улице между парфюмерным магазином и парикмахерской. Она не зашла ни в один из магазинов; скорее, она вышла на дорогу и забралась на заднее сиденье припаркованного синего фургона с набором лестниц, прикрепленных к крыше и бортам.
  
  Двигатель фургона не работал; следовательно, не работал и кондиционер. Внутри было тепло, даже в темноте, что заставило Зою снять солнцезащитные очки Tom Ford и сунуть их в сумочку, как только она села. И хотя здесь было жарче, чем на залитой солнцем улице, это был не единственный дискомфорт. Ее левое плечо было прижато к стенке фургона, а низкий столик, уставленный мониторами и другим оборудованием, был прижат к ее грудной клетке с правой стороны.
  
  С ней там были двое мужчин; они все трое столпились так близко, что она чувствовала запах пота у них подмышками, тошнотворно смешивающийся с ароматом геля для волос на голове одного из них.
  
  Обоим мужчинам было за двадцать; Мойзес был израильтянином, переводчиком и техником в Shrike International Group, который свободно говорил на фарси. Янис, также сотрудник Shrike, был французским алжирцем, и Зоя могла видеть, что это у него короткие черные волосы были намазаны гелем.
  
  Это были техники, которых Стефани назначили для ее первой операции в компании. Янис водил фургон и следил за оборудованием, когда не выполнял свою основную работу, которая заключалась в операциях с черными сумками. Он руководил парой в тайных взломах и других операциях, где они устанавливали микрофоны, фотографировали документы в зданиях и тому подобное. Но в фургоне Мойзес руководил этой операцией.
  
  И Стефани Артур, новый сотрудник "Шрайк Интернэшнл" по ведению дел, отвечала за них.
  
  Зоя познакомилась с двумя молодыми мужчинами в свой первый рабочий день двумя неделями ранее, и с тех пор они работали вместе небольшой командой, устанавливая наблюдение за несколькими сотрудниками посольства Ирана. Вчера она получила новый приказ о наведении на цель. Она проинформировала Яниса и Мойзеса, которые затем отправились прямо в этот район на юго-западе, чтобы установить подслушивающие устройства в просторной квартире мужчины тремя этажами выше магазина мороженого.
  
  Зоя не присоединилась к ним на операции по установке жучков, но остаток вечера она провела, просматривая портфолио своей цели.
  
  Джавад Сасани был тридцатишестилетним сотрудником консульства Ирана здесь, в Берлине, и "Шрайк Груп" была нанята своим таинственным заказчиком для расследования этого человека, чтобы выяснить, был ли он на самом деле оперативником VAJA, иранского министерства разведки и безопасности.
  
  Зоя не знала, почему Сасани подозревали в связях с иранской разведкой, и ее это даже не волновало. Ее настоящей миссией было не разоблачить этого единственного потенциального шпиона в иранском посольстве, которое наверняка трещало по швам от шпионов. Нет, она действительно была здесь по инициативе "Ядовитого яблока", чтобы получить разведданные о группе "Шрайк" от двух мужчин, сидящих рядом с ней.
  
  За короткое время работы в компании она познакомилась только с Риком Эннисом, человеком, который ее нанял, и этой парой молодых людей. Эннис, безусловно, был для нее более ценной целью для поиска информации, касающейся корпоративной разведки, но Мойзес и Янис были здесь, с ней, так что она получила право поработать над ними.
  
  Точно так же, как она делала почти каждый день в течение последних двух недель.
  
  Она уже установила маячок на две их машины, надеясь увидеть, выполняли ли они другую работу для Шрайка, которая помогла бы ей понять организацию. Пока что она не нашла ничего интересного, поэтому сегодня она была полна решимости попытаться социально настроить этих двоих, чтобы заставить их раскрыть информацию.
  
  Зоя полезла в сумочку и вытащила пару холодных красных булочек, которые она только что купила на рынке, затем подвинула их по маленькому столику к двум мужчинам. “Я знаю, что вы, ребята, не выспались прошлой ночью”.
  
  И Мойзес, и Янис мгновенно открыли свои банки.
  
  Француз сказал: “Спасибо. На самом деле, это было не так уж плохо. У него на двери была сигнализация, но на окне был только замок, с датчиком разбитого стекла на потолке гостиной. Я победил старый замок с помощью прокладки и в мгновение ока открыл его. Объект был на ужине, и у нас была камера, фиксирующая его там, поэтому мы знали, когда он ушел и начал возвращаться к себе домой ”. Уверенным тоном он сказал: “В моем мире это было довольно легко”.
  
  Мойзес добавил: “Да, может быть, с ним легко, потому что он не офицер разведки. Я слушал его весь день, а он просто смотрит телевизор. Никаких входящих или исходящих звонков, никаких посетителей ”.
  
  Женщина, которую двое мужчин знали как Стефани, сказала: “Ну, сегодня воскресенье. Я прослежу за ним завтра и посмотрю, выяснится ли что-нибудь ”.
  
  Янис кивнул. “Знаешь, тебе не обязательно оставаться с нами в фургоне. Мы дадим вам знать, если—”
  
  “Ты пытаешься избавиться от меня?” - перебила она, и мужчины нервно посмотрели друг на друга. Через секунду она сказала: “Я шучу. Я останусь. Что еще я должен сделать? Возможно, тебе это совсем не кажется чем-то особенным, но, насколько я понимаю, этот фургон - центр событий ”.
  
  Янис допил остатки своего "Ред Булла", затем сунул банку в мешок для мусора, лежащий на полу у его ног. “Мой коллега настаивает, чтобы мы оставались в машине. Теперь, когда мы установили "жучки", мы могли бы с таким же успехом следить за объектом в хорошей, комфортабельной квартире в Шарлоттенбурге или в вашем номере в ”Адлоне", или ...
  
  “Нет”, - вмешался Мойзес. “Вы все время слышите, как люди говорят, что близость больше не имеет значения. Они говорят, что с Интернетом вы можете быть в Канаде и слушать кого-то в Стамбуле, или вы можете быть в Калифорнии и отслеживать компьютер кого-то в Берлине ”.
  
  “Да. Люди говорят так, потому что это правда ”, - ответил Янис.
  
  “Нет, это чушь собачья”, - возразил израильтянин. “Если вы ведете наблюдение за кем-то, за кем стоит вести наблюдение, то они собираются запустить какой-то счетчик. И самые простые счетчики в наши дни - это Интернет и Wi-Fi. Единственные реальные достижения за последние пятнадцать лет были связаны с киберпространством. Вам лучше пользоваться обычными передатчиками малой дальности: их сигнал легче скрыть в цифровом фоновом шуме кофеварки, компьютерного оборудования, умных посудомоечных машин и всего такого прочего. Мы должны быть рядом, чтобы сделать это правильно ”.
  
  Зоя сказала: “В этом вопросе я согласна с Мойзесом. Так сложнее, но работает лучше ”. Она добавила: “И я здесь новичок, но могу сказать, что Shrike Group гордится тем, что проводит эффективную операцию”.
  
  “Мы пытаемся”, - сказал Янис.
  
  Немного посидев тихо, Зоя нажала. “Расскажите мне о себе. Вы двое из внутренней или военной разведки в ваших родных странах? По-моему, никто из вас не похож на солдат, так что я предполагаю, что вы академики, нанятые непосредственно Шрайком. Специальность "Электротехника"? Я правильно понял?”
  
  Некоторое время никто из мужчин не произносил ни слова, пока Мойзес не сказал: “В Shrike важно то, что мы не говорим о нашей предыдущей работе с другими сотрудниками, с которыми контактируем. Оперативная безопасность”.
  
  Янис добавил: “Да, конечно, мистер Эннис сказал тебе это”.
  
  “Да, я понимаю, но я пытаюсь получить базовую оценку твоих возможностей. Если мы собираемся работать друг с другом, мы должны —”
  
  Мойзес покачал головой. “При приеме на работу мне сказали, что моя работа будет прекращена, если я расскажу о прошлом за пределами страны происхождения с кем-либо из моих коллег”.
  
  “Я тоже”, - сказал Янис. Ни одного из мужчин, казалось, не смутил ее вопрос, но Зоя отметила, что эти двое серьезно отнеслись к своему обещанию хранить свои истории при себе.
  
  “Поняла, ребята”, - сказала она. “Я новенький. Я встретил только тебя и Энниса ”.
  
  “Это мало что изменит”, - сказал Янис. “Я здесь почти два года, и я встречал только шесть или семь других сотрудников Shrike Group, кроме вас и Мойзеса”.
  
  “Мне сказали, что это горизонтальная структура”.
  
  “Да”, - добавил Мойзес. “Мы даже не знаем, кто клиент”.
  
  Зоя попыталась придумать следующую линию допроса, но прежде чем она смогла что-то придумать, Янис пробормотал себе под нос: “Я знаю”.
  
  Это была слишком хорошая возможность для нее, чтобы упустить ее. “Ты хочешь?”
  
  “Да. Это очевидно. Это Моссад”.
  
  “Чушь собачья”, - сказал Мойзес. “Почему ты так говоришь?”
  
  Зоя оказалась в завидном положении: она тихо сидела, пока кто-то другой проверял информацию, которую она искала.
  
  “Послушай, чувак”, - сказал Янис. “Конечно, это организовано подставной немецкой компанией. Какой-нибудь бывший сотрудник Штази, который, вероятно, живет на юге Франции и имеет меньше отношения к управлению этим шоу, чем я. Но трое из четырех оперативных сотрудников, с которыми я встречался, - израильтяне. Ты израильтянин. Я встретил Энниса, датчанина, парня из Великобритании, и Стефани, но остальные из вас, ребята, настоящие сотрудники Моссада ”.
  
  Мойзес покачал головой. “Я израильтянин, но это не значит, что я из Моссада. Никогда не был. Мы не должны ничего говорить о нашем прошлом, но, думаю, я могу сказать, кем я не был ”.
  
  Янис сказал: “Хорошо, может быть, тебя завербовал Шрайк, но как насчет Дэна, Саймона и Мириам?" Все трое оперативников с огромным опытом, и все трое израильтяне ”.
  
  Мойзес покачал головой. “Я не знаю Саймона. Дэн из Тверии, что в Израиле, и вы правы, он, вероятно, бывший сотрудник Моссада. Но Мириам не израильтянка ”.
  
  Янис склонил голову набок, услышав это. “Она не такая?”
  
  “Я работал с ней. Мне кажется, она немка. Она говорит на иврите, но у нее небольшой акцент ”.
  
  “Израильтянка или нет, Мириам горячая штучка”, - сказал Янис, и Мойзес согласился, но добавил оговорку.
  
  “Не такой горячий, как ты, Стефани, если ты не возражаешь, что я говорю”.
  
  Она едва слушала его. “Может быть, я скоро буду работать с Мириам”.
  
  Янис покачал головой. “Ты - оперативный сотрудник, она - оперативный сотрудник. Шрайк держит офицеров раздельно. Американские техники работают с разными офицерами, но вы, ребята, работаете только с американскими техниками ”.
  
  Янис продолжил поток своих мыслей. “Все еще. Я думаю, что это фронт Моссада, созданный в сердце Европы, чтобы помешать усилиям иранской разведки здесь. То, что мы делаем, хорошо, и это все, что меня волнует ”. Он усмехнулся. “Мы собираемся изменить мир. Мы раскрыли ячейку сил Кудса, и когда операция завершится на следующей неделе, наш клиент собирается обратиться к правительству Германии и добиться ареста этих парней ”.
  
  Зоя была удивлена этой новостью. “Сила Кудса? Здесь? В Берлине?”
  
  Мойзес кивнул. “Да, как их видный командир, который набрал собственную ячейку оперативников. В любом случае, сейчас они бездействуют, работая в судоходной отрасли ”.
  
  Янис сказал: “Они бездействуют, потому что они спящие. Но как только они получат добро из Тегерана, они собираются зажечь этот город ”.
  
  Зоя была поражена. “Почему бы нам не уведомить правительство Германии сейчас? Зачем ждать окончания контракта?”
  
  Янис ответил: “Потому что, если мы сделаем это сейчас, их просто депортируют. Германия ослабила санкции, продвинулась к нормализации отношений. По сути, они пытаются дистанцироваться от США, Израиля и всех остальных, кто ведет жесткую игру с Ираном. Но если мы поймаем этих засранцев на том, что они действительно что-то планируют, тогда немцы задержат их, допросят и, надеюсь, выяснят, кто еще там скрывается ”.
  
  План имел смысл для Зои, если, конечно, ячейка не смогла осуществить террористическую атаку до того, как ее арестовали.
  
  Мойзес, очевидно, беспокоился о том же самом. “Я не думаю, что Шрайк является прикрытием для Моссада. Моссад не стал бы так играть на острие ножа. Наше наблюдение дает сбой на один день, и силы Кудс могут взорвать ресторан или что-то в этом роде ”.
  
  Янис обдумал это, но прежде чем он смог сформулировать возражение, Мойзес добавил: “Кроме того, я не понимаю, зачем Моссаду понадобилось бы создавать подставную компанию вроде Shrike, чтобы выполнять всю работу, которую Моссад делает в любом случае”.
  
  Но у Зои было чувство, что она действительно знала. Если Шрайк тайно нанимал пропавших офицеров разведки со всего мира, мужчин и женщин, владеющих государственными секретами своих стран, то Израиль не захотел бы официально участвовать в операции.
  
  
  • • •
  
  Час спустя Зоя Захарова выбралась из фургона под теплым дождем, открыла зонтик и направилась на юг. Она была в отвратительном настроении, потому что прямо посреди своего эксперимента по социальной инженерии по сбору информации от двух юных техников в фургоне Сюзанна Брюер начала засыпать свой телефон зашифрованными сообщениями с требованием зарегистрироваться. Сначала она игнорировала их, но в конце концов смягчилась и сказала Янису и Мойзесу, что вернется позже во второй половине дня.
  
  Теперь, когда она шла в направлении Свободного университета, она достала свой телефон и сделала звонок.
  
  Ее куратор ответил быстро.
  
  “Пивовар”.
  
  “Гимн. Айден Чарли, Майк, Гольф, семь, один, Чарли”.
  
  “Иден подтвердил”.
  
  Зоя сказала: “Тебе нужно перестать обращаться ко мне. Я приду к тебе, если ты мне понадобишься”.
  
  “У меня есть информация для тебя. Отсюда и тексты. Во-первых, что ты можешь сообщить?”
  
  “Докладывать не о чем. Я просто занимаюсь слежкой низкого уровня ”.
  
  “Кто является целью?”
  
  “Сотрудник по консульским вопросам в посольстве Ирана. Кажется никем ”.
  
  “В чем ”Шрайк Груп" подозревает его?"
  
  “Как обычно. Они думают, что он ВАДЖА. Пока не видел никаких доказательств этого, но мы занимаемся им всего двенадцать часов или около того.”
  
  “Почему этот потенциальный призрак так важен для них?”
  
  “Неизвестный. Мне только что дали портфолио этого человека, информацию о его доме и месте работы и приказали работать с командой, чтобы покопаться в нем ”.
  
  “Итак, вы установили другие контакты с Shrike Group?”
  
  “Всего лишь пара молодых специалистов по наблюдению”.
  
  “И это все?” Брюер был недоволен.
  
  “Я здесь уже две недели, Сюзанна. Я еще не разгадал тайны Вселенной ”. Не дождавшись ответа, она сказала: “Тем не менее, тебе есть над чем поработать. Техники говорят о другом оперативнике в "Шрайке". Она использует имя Мириам, которое может быть псевдонимом. Она выдает себя за израильтянку, но я думаю, что на самом деле она может быть гражданкой Германии ”.
  
  “Возраст?”
  
  “За тридцать, и это только предположение”.
  
  “Описание?”
  
  “Горячий”.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Парни сказали, что она была горячей. Это все описание, которое у меня есть ”.
  
  “Итак ... что бы ты хотел, чтобы я сделал с этой информацией?”
  
  “Я не знаю, чем ты занимаешься, Сюзанна. Я ведь не сижу в офисе в Лэнгли, не так ли?”
  
  Брюер ответил в ответ: “Позвольте мне показать вам, что я делаю. Эту таинственную Мириам, которую вы ищете, зовут Анника Диттенхофер. Ей тридцать шесть лет, и у нее есть квартира в Кройцберге, на юге Берлина. Она родилась в Дрездене, незадолго до воссоединения, а затем служила в бундесвере — это немецкая армия. После этого она перешла в немецкую внешнюю разведку, но несколько лет работала на Шрайка ”.
  
  Зоя слушала, но ее истинное внимание было сосредоточено на источнике этой информации. “Как, черт возьми, ты уже все это знаешь? Хэнли сказал мне, что у нас не было других точек доступа к Shrike ”.
  
  “Это разведданные, которые поступили к нам за последние двадцать четыре часа. Это все, что я могу тебе сказать ”.
  
  Зое не нравилось, что ее вот так держат в неведении, но она не стала вмешиваться. “В любом случае, мне сказали, что она оперативный сотрудник, как и я, и я никогда не встречусь с ней из-за политики фирмы в отношении внутренней безопасности”.
  
  “Где есть воля, Гимн, там есть путь. Возможно, ты никогда с ней не будешь работать, но Эннис будет знать, кто она такая. Тебе придется стать к нему ближе. Настолько близко, насколько это необходимо для выполнения вашего задания ”.
  
  Это разозлило Зою. “Что это значит, Сюзанна?”
  
  “Разве в вашей стране не было очень известной школы Спарроу, где хорошеньких молодых рекрутов обучали искусству обольщения?”
  
  Зоя хотела протянуть руку через телефон и врезать Сюзанне Брюер в челюсть. Но она заставила свой голос звучать спокойно и сказала: “У нас также была очень известная школа, где преподавали искусство смертельного боя. Такой, где ученика учат сворачивать шею без каких-либо реальных усилий ”. После паузы она сказала: “Я ходила в эту школу, а не в секс-лагерь”.
  
  “Это очень плохо. Свернутая шея Диттенхофера нам ничего не скажет. Я хочу, чтобы ты продолжал работать, Эннис. Также работайте с двумя техниками, ради любой пользы, которую они могут принести ”.
  
  Зоя спросила: “Ты уловил какие-нибудь намеки на то, что Москва знает, что я здесь?”
  
  “Вообще ничего”, - ответил Брюер. “Очевидно, я вступлю в контакт, если это изменится”.
  
  Она пробормотала себе под нос: “Очевидно”.
  
  Через несколько минут она вернулась в метро, направляясь домой в свой отель.
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  Русский убийца Максим Акулов вышел из дождливой полуденной суеты в центре Варшавы и вошел через дверь Alkohoole Nonstop, государственного винного магазина на улице Видок. Он был один, но когда он кивнул пожилой женщине за прилавком, она бросила на него косой взгляд и слегка кивнула, показывая, что те, с кем он пришел встретиться, уже прибыли.
  
  Он позволил воде капать с его черного плаща на пол, когда направился к задней части здания в направлении взгляда женщины, затем спустился по узкой лестнице в подвал и начал двигаться мимо штабелей ящиков с ирландским виски, польской водкой и венгерским вином. Он повернул налево у витрины с рекламой популярного местного медового ликера, затем продолжил движение по темному и узкому проходу. Проходим мимо полки с незакрепленным 1.5-литровые бутылки с различными видами алкоголя, он не сбился с шага, когда схватил бутылку водки Chopin комнатной температуры, затем продолжил путь в заднюю комнату, теперь держа выпивку под мышкой.
  
  Здесь за маленьким столиком сидели две женщины и мужчина, у каждого был бумажный стаканчик с кофе из близлежащего кафе Nero. Четвертая чашка стояла на столе перед единственным пустым стулом.
  
  Максим занял оставшееся место, все еще не сняв мокрое пальто. Он поставил бутылку на стол и открыл крышку кофейной чашки.
  
  Мужчина слева от него был старше, с седыми волосами и толстым животом. Одна из женщин была немного моложе Максима в свои тридцать девять. Она была одета в деловой костюм и носила очки; ее длинные светлые волосы были заплетены в косу, а перед ней лежал планшетный компьютер. У другой женщины, которой все еще было за двадцать, были выкрашенные в платиновый цвет волосы, коротко подстриженные, и она носила джинсы и майку. На первый взгляд, Максим подумал, что она была самой внимательной из группы сегодня, и он оказался прав, как только сел.
  
  Она говорила бодро. “Доброе утро”. Доброе утро.
  
  “Это все же так?”
  
  Она указала на чашку, которая теперь была у него в руке. “Принес вам немного кофе, сэр”.
  
  Максим ответил равнодушным “Спасибо”, затем взял кофе и бесцеремонно вылил его на бетонный пол рядом с собой, в то время как молодая женщина наблюдала.
  
  Он отвинтил крышку с "Шопена", налил себе большую порцию в еще горячую чашку, а затем залпом выпил теплую водку, настоянную на кофе.
  
  Обе женщины вздрогнули.
  
  Другой мужчина за столом слегка усмехнулся. “Польская водка? Ты просто прикрываешься или тебе действительно это нравится больше, чем хорошая русская водка?”
  
  Акулов слегка вздрогнул от того, что выпил, затем оправился и налил себе еще порцию. При этом он сказал: “Нет, Семен, это не лучше, чем хорошая русская водка, но это лучше, чем дерьмовая русская водка, которая является единственным сортом, который эти идиоты импортируют в свою страну”.
  
  “Они привыкли к дерьму”, - заявил Семен Первак, делая заявление так, как будто это было общеизвестно.
  
  Инна Сорокина, старшая из двух женщин, не сводила глаз с Максим, когда та сделала осторожный глоток горячего напитка, а затем ее взгляд метнулся к молодой женщине справа от нее.
  
  Максим поймал взгляд Инны Сорокиной и Ани Болиховой, знал, что подчиненные-женщины осуждают его за то, что он приложился к бутылке до полудня, но ему было все равно. Что касается его, то его организм мог справиться со всем, что он мог выкинуть, по крайней мере, до следующего утра. Тем не менее, он сказал себе, что чем раньше он начнет пить каждый день, тем острее и умнее это его сделает и, что более важно, тем скорее день закончится.
  
  Он знал, что Семен Первак, Аня Болихова и Инна Сорокина все смотрели свысока на его жизненный выбор, но они не были на его месте. Однако, несмотря на их суждения, Максим Акулов знал, что они заткнут рты и будут выполнять свою работу, как только он даст им задание.
  
  С этой целью он проигнорировал любые дальнейшие любезности, сунул руку под пальто и вытащил пачку бумаг в коричневой папке. “Наконец-то вернулся к работе. Цель в Берлине. Мы уезжаем сегодня”.
  
  “Берлин скучный”, - заявила Болихова.
  
  “А Варшава - нет?” Спросил Первак.
  
  Максим выпил вторую рюмку, прежде чем сказать: “Я бы хотел получить назначение на Таити так же сильно, как и все вы, но мы едем туда, куда нас посылают, не так ли?”
  
  Это был риторический вопрос, и его команда расценила его как таковой.
  
  Он положил папку на середину стола и продолжал держать руку поверх нее. Когда Семен потянулся к нему, Максим крепко его удержал. Вместо этого он посмотрел на Сорокину. “Инна увидит задание первой”.
  
  Тридцатидевятилетняя женщина удивленно вскинула голову. Семен Первак был вторым по старшинству в этой команде, а не она.
  
  Она придвинула папку к себе и спросила: “Почему я?”
  
  Максим улыбнулся; он уже снова потянулся к большой бутылке Шопена. “Ты увидишь”.
  
  Инна открыла папку, и почти сразу у нее перехватило дыхание. Затем она спокойно просмотрела пятистраничное досье, пока, наконец, не закрыла его.
  
  Ее серые глаза метнулись обратно к Максиму. С ноткой изумления в голосе она произнесла одно слово. “Сирена”.
  
  “Кто, блядь, такая Сирена?” - спросил Семен.
  
  Максим ответил. “Цель - Захарова, Зоя Ф., бывший офицер СВР. Ее кодовое имя было Сирена Воздушной Тревоги. Банши, по-английски.” Его глаза все еще были прикованы к Сорокиной. “Инна, я полагаю, вы знали ее, когда работали во внешней разведке”.
  
  Блондинка сделала медленный, размеренный вдох. “Я хорошо ее знал. Тренировался с ней. Работал с ней в полевых условиях несколько раз за эти годы ”.
  
  Даже сквозь пелену выпитого у Максима был острый ум, который он мог сфокусировать, как лазер, готовый уловить каждое микровыражение на лице своей коллеги-женщины, когда он задавал следующий вопрос. “И” — теперь его тон был медленным и взвешенным — “как ты относишься к тому, чтобы напасть на своего старого друга?”
  
  Но нельзя было ошибиться в том, что чувствовала Инна, потому что там не было никаких микровыражений. Только макроэкспрессии, очевидные для всех. Она хмуро посмотрела на Акулова. “Я не говорил, что она была другом. На самом деле, она убила моего друга в Бангкоке несколько месяцев назад ”. Она сделала еще глоток кофе и подтолкнула досье обратно через стол. “Мне будет очень приятно наблюдать, как она умирает”.
  
  Семен Первак чувствовал, что его игнорируют. Он занимался этим долгое время; обычно он был единственным, кто знал цель, а не гребаная Сорокина, официозная и застегнутая на все пуговицы бывшая правительственная шпионка. Первак, напротив, был уличным головорезом, силовиком мафии со времен расцвета русской мафии в девяностых, и хотя он был более чем на десять лет старше Максима, он все еще гордился тем, что был вторым бойцом бывшего Спецназа.
  
  Но он не собирался отступать перед женщиной. “Кому какое дело, если один из нас знает цель? Она погибнет, как и все остальные ”.
  
  “Нет”, - поправил Максим. “Не такой, как все остальные. Этот - другой. Москва хочет, чтобы мы дали ей шанс ”.
  
  Аня Болихова не поняла. “Шанс для ... чего?”
  
  “Шанс вернуться домой. Шанс рассказать Ясенево, чем она занималась, с кем она это делала и с кем она разговаривала ”.
  
  У Сорокиной этого не было. “Она слишком умна для этого. Она будет знать, что независимо от того, что она скажет, она закончит с пулей в основании черепа и безымянной могилой ”.
  
  Акулов слегка улыбнулся. “Я рассчитываю на это. Я делаю ставку на то, что она поймет, что ее единственный шанс - убежать от нас ”. Он кивнул, почти самому себе. “Это было бы хорошо. Мне нужна охота”.
  
  “Правила ведения боевых действий?” Спросил Первак.
  
  Акулов вздохнул при этих словах. “Предполагая, что она сбежит, они не хотят привлекать к этому внимания. Нам нужно, чтобы ее тихо отправили, если мы собираемся сделать это в столице Германии. Нам придется обставить это как несчастный случай, или естественные причины, или самоубийство ”. Он пожал плечами. “Я перережу ей вены, брошу ее в ванну, и местные жители забудут о ней через несколько дней. Никаких возвратов на ”Родине"."
  
  Следующей выступила Аня Болихова. “Насколько актуальна информация?”
  
  “Почти в реальном времени”, - ответил Максим.
  
  “Что это значит?”
  
  “У нас есть кто-то в ее организации, по-видимому, кто может сообщить нам о ее местонахождении. Разведданные проходят через Москву, прежде чем попадают к нам, но у нас должны быть отличные разведданные о расположении нашей цели ”. Он приготовил Шопена, чтобы налить себе третью порцию. “Почти слишком просто”.
  
  Инна Сорокина удивила всех, когда она, почти пошатнувшись, пересекла стол, вырвала бутылку у своего начальника и швырнула ее в пластиковый мусорный бак в углу. “Послушай меня, Максим. Ничто с Sirena не дается легко. Самая элита СВР отправилась за ней в Азию. И теперь некоторые из них мертвы. Ты понимаешь это? Я видел ее в действии. Она всегда была грозным союзником. Она будет грозным врагом. Она лучшая ”.
  
  “Я думал, ты был лучшим”, - упрекнул Максим.
  
  “Если бы я был лучшим, я бы не работал на тебя, ты бы работал на меня”.
  
  Первак издал короткий смешок. “У тебя испуганный голос, Инна. Я не работаю с трусами ”.
  
  “Я не боюсь. Я осторожен, и я хорошо осведомлен об этой цели ”. Она повернулась обратно к Акулову. “Поверь мне, Максим, если ты хочешь ее убить, ты не можешь просто сойти с поезда в Берлине, пойти к ней домой и провести ножом по ее запястьям. Не с Сиреной. Если ты не будешь на высоте, то она либо полностью исчезнет от нас, либо мы потеряем ее, пока она не появится у тебя за спиной и не воткнет нож в твой позвоночник ”.
  
  Глаза Болычовой были широко раскрыты, но Максим и Семен не были впечатлены.
  
  Сорокина проигнорировала их раздражение, медленно оглядывая всех троих за столом. “Мы можем заполучить ее, но она, по крайней мере, заполучит одного из нас. Я обещаю тебе это. Кто из вас хочет умереть?”
  
  Максим поднял руку, и Аня восприняла это как шутку и рассмеялась.
  
  Семен покачал головой. “Ты ведешь себя нелепо, Инна. Я делал это долгое время и —”
  
  Теперь Сорокина накричала на силовика мафии. “Ты убивал несчастных дураков, которые не предвидели твоего приближения! Зоя знает, что здесь есть команды, подобные нам, которые охотятся за ней! У нее усиленная защита, и она на волосок от того, чтобы в любой момент перейти в нападение!”
  
  Максим потер глаза, как будто было пять утра, затем провел пальцами по своим густым и неопрятным рыжевато-каштановым волосам. Он воспринял слова Сорокиной, затем пожал плечами в знак согласия. “Мне не нужно говорить, что каждый хороший план может пойти насмарку. Мы слышим тебя, Инна. Мы будем особенно усердны.
  
  “Давайте вернемся к имеющейся у нас информации. Мы строим эту операцию, как и любую другую. Захарова находится в Берлине, выдавая себя за американку, используя имя Стефани Артур. Она работает под прикрытием на частную разведывательную фирму; Кремль думает, что у нее есть связи в Израиле, но она, по сути, сама по себе. Никто не будет прикрывать ей спину ”.
  
  “Чушь собачья”, - сказала Инна.
  
  Теперь Максим вздохнул. “Вы предполагаете, что наши разведданные неверны?”
  
  “Я предлагаю, чтобы мы не начинали хвалить себя за хорошо выполненную работу, прежде чем мы сделаем эту чертову работу. Она знает, что Москва охотится за ней; если она вот так появляется на нашем радаре, значит, в игре что-то большее. Что бы она ни делала, она будет готова к нам ”.
  
  Семен Первак откинулся на металлическом стуле, его дешевый синий блейзер был расстегнут, выставляя напоказ свой пухлый живот, прикрытый грязновато-белой рубашкой, которую нужно было постирать и выгладить. “Черт возьми, Сорокина, эта Зоя - не гребаный Серый человек”.
  
  Болихова громко рассмеялась. Она знала легенду о неуничтожимом наемном убийце-убере, Сером человеке, и она также знала, что это не что иное, как фантазия.
  
  Акулов сказал: “Нет ... она не Серый человек”. Он тоскливо вздохнул. “Но я бы хотел, чтобы она была такой”.
  
  
  • • •
  
  Совещание было закрыто еще через полчаса после того, как был разработан план игры по перемещению команды и их оборудования в безопасное место в центре Берлина. Болихова занималась логистикой команды, поэтому она ушла первой, чтобы начать подготовку. Первак был “Чистильщиком”; его задачей было провести разведку перед нападением, а затем подойти к месту происшествия до прибытия первых спасателей и убедиться, что не осталось никаких улик, которые могли бы изобличить команду.
  
  Инна Сорокина служила офицером разведки в небольшом подразделении. Она организовала захват цели, и она, вместе с Максимом, определила время и место для фактического убийства.
  
  Максим Акулов был спусковым механизмом, за исключением одного раза на острове Крит, когда он был слишком пьян, чтобы выйти из машины, чтобы застрелить человека в уличном кафе, поэтому Первак был вынужден и совершить преступление, и убрать все улики с места происшествия.
  
  Никто в подразделении не говорил о той ночи в островном городе Ханья, и с тех пор Максим Акулов несколько загладил вину по двум заданиям, ради которых он воздерживался от бутылки, по крайней мере, в течение нескольких часов, прежде чем совершить свои убийства.
  
  После того, как Семен ушел из винного магазина, Инна сидела с Максимом, который смотрел на мусорный бак, куда была выброшена его бутылка водки.
  
  Инна увидела отстраненный взгляд в его глазах. “Пожалуста, Максим”. Пожалуйста. “Уважай эту женщину как компетентного врага”.
  
  “Ты думаешь, я этого не сделаю?”
  
  “Я думаю, что, если вы хотите выжить, тогда этой работой нужно управлять так, как в Минске, как в Анкаре, как на Лонг-Айленде. Это не может быть еще один Крит ”.
  
  Акулов поднялся из-за стола, прижал досье к пояснице. “Прекрасно. Ты проводишь предварительную проработку цели, и когда придет время действовать, я буду вести себя наилучшим образом ”.
  
  Инна была довольна. “Хорошо. Мы войдем незаметно, она никогда не увидит и не услышит —”
  
  Максим поднял руку. “Ты читал сводку. У нее должен быть шанс войти ”.
  
  “Она этого не сделает. Это безумие”.
  
  “Да, это безумие. Ты знаешь, что это еще такое? Это приказ. Когда мы ее найдем и исправим, ты, ее старый коллега, свяжешься с ней и скажешь, что выхода нет, кроме как встретиться с музыкой лицом к лицу в Москве. Я признаю, что это странный способ действовать, но есть кто-то очень, очень высокий в СВР или в Кремле, кто отдает приказ об этом. Они хотят знать, где она была и с кем разговаривала ”.
  
  “Почему бы нам не делать этого, а затем просто сказать штаб-квартире, что мы сделали это, и она сказала ”нет"?"
  
  Максим рассмеялся над этим. “Солгать штабу?”
  
  “Почему бы и нет? Мы лжем штаб-квартире каждый раз, когда говорим им, что вы пригодны для работы ”.
  
  Максим перестал смеяться, но продолжал слегка улыбаться. “Удар ниже пояса, Инна. С тех пор, как я вышел из психушки, я более или менее держу себя в руках ”.
  
  Сорокина не пропустила ни одного удара. “Более или менее? Да, это справедливо. Еще на Лонг-Айленде. Меньше на Крите”. Акулов не ответил, поэтому она добавила: “Ты возглавляешь одно из двух мест, Максим. Либо обратно в психушку, либо в морг. Я не могу остановить тебя, но я не хочу, чтобы ты брал меня с собой ни в одно из этих мест ”.
  
  Мужчина с рыжевато-каштановыми волосами снова рассмеялся; Сорокиной было ясно, что Акулову насрать, что она думает. Затем его голова, казалось, немного прояснилась, и он сказал: “Вы вступите в контакт с Захаровой непосредственно перед тем, как мы перейдем к ней. Когда она отказывается сдаваться, мы убиваем ее. Это окончательно ”.
  
  Сорокиной не нравилось это осложнение, но она не собиралась драться с Акуловым. “Ладно”. Все в порядке. “Ты позаботишься о своей роли, я позабочусь о своей. Мы подождем, пока Аня устроит конспиративную квартиру, затем сядем на поезд. Мы можем быть в Берлине к вечеру. Первак может провести разведку, я могу вести наблюдение, и через пару дней, изучив ее схему, мы сможем действовать ”.
  
  “Что означает, - сказал Максим, поворачиваясь и направляясь к двери, - что Зое Захаровой осталось около семидесяти двух часов на этой несчастной Земле”. Он вытащил сигарету из пачки и закурил. “Счастливая девочка”.
  
  Инна не ответила. У ее лидера было желание умереть, он собирался нацелиться на невероятно сложного противника, и, специалист по русской разведке был уверен, в том, что Зоя задумала в Берлине, было нечто большее, что ей нужно было выяснить, прежде чем они отправятся за ней. Она сказала себе, что сосредоточится на профиле цели, и она просто будет чертовски надеяться, что Максим сможет держать себя в руках достаточно долго, чтобы совершить убийство.
  
  Она последовала за своим триггером за дверь Alkohole без остановок и обратно под теплый дождь Варшавы.
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬЮ ДНЯМИ РАНЕЕ
  
  Султану аль-Хабси не нужно было лично ехать на завод в Карабюке, Турция, чтобы увидеть, как груз загружается в тягач-прицеп. Но он был здесь этим теплым июльским утром, потому что хотел, чтобы стало известно, что он организовал каждую отдельную часть этой операции. Он хотел, чтобы на всем были его отпечатки пальцев. Фигурально, конечно, не буквально. Он хотел — нуждался — в том, чтобы это стало его операцией, потому что был один человек, которому Султан хотел проявить себя.
  
  Его отец.
  
  Наследный принц.
  
  Он выбросил мысли о суждении своего отца из головы точно так же, как он выбросил из головы мысли о смерти своих братьев в Йемене, а затем он выбрался из бронированной машины и последовал за группой местных мужчин и женщин к стерильному складу. У дверей им пришлось надеть защитное снаряжение, чтобы не загрязнять окружающую среду внутри. Султан натянул белую ткань поверх своего костюма, надел на ноги пластиковые бахилы и полностью закрыл лицо и голову маской. Как только все сделали то же самое, они прошли мимо складского этажа в большую зону хранения и погрузки. Здесь на стене было несколько погрузочных отсеков, но только одна дверь была открыта. Тягач с прицепом был загнан в бухту, и вооруженные люди из службы безопасности, сами одетые с ног до головы в белую защитную экипировку, стояли у него.
  
  Перед грузовиком, драматично выставленным на обозрение аль-Хабси, лежали предметы, ради осмотра которых он проделал весь путь из ОАЭ.
  
  Там было сорок дронов-квадрокоптеров, все они располагались на полу в виде двух стрел. Каждое из сорока устройств имело один метр в ширину и полтора метра в высоту. Упакованные для отправки, он знал, что они как раз поместятся в шестнадцатиметровый трейлер-сухогруз, ожидающий их, но сначала аль-Хабси должен был выслушать урок, преподанный президентом компании.
  
  По правде говоря, ему не нужен был урок; шеф разведки Эмиратов прочитал каждую страницу каждого документа о беспилотниках. Но султан аль-Хабси хотел, чтобы его отец узнал, как только операция будет завершена, что его сын лично сопровождал квадрокоптеры в начале их путешествия и лично встретился с производителем после того, как общался с ним в течение нескольких месяцев онлайн.
  
  Директор турецкой технологической компании говорил по-арабски с сияющей гордостью. Меньше похож на продавца, больше на гордого родителя. “Каргус. По-турецки это означает ‘ястреб’. Спроектирован и изготовлен прямо здесь. Беспилотные квадрокоптеры-самоубийцы. Способен действовать стаей численностью до двадцати человек, и каждое устройство способно доставить трехфунтовую боеголовку. Максимальная скорость составляет сто сорок четыре километра в час, а запас хода составляет десять километров на одном заряде.
  
  “Ими можно управлять дистанционно, или они могут зависать и слоняться без дела, и выбирать свои собственные цели, основываясь на любых параметрах, которые вы для них настроите”.
  
  Он продолжал в течение нескольких минут, затем продемонстрировал похожее устройство, подняв его с пола склада в зону погрузки, расположив его высоко над головой перед эмиратцем, его жужжащие винты яростно рассекали воздух для подъема.
  
  Султан подошел ближе и приблизил свое лицо в сантиметрах от глазка камеры. Толпа засмеялась, когда на экране у стены появилось огромное коричневое глазное яблоко.
  
  Директор компании сказал: “Точно так же, как вы проверяете его, он проверяет вас”.
  
  Все снова рассмеялись.
  
  Демонстрация самого беспилотника завершена, аль-Хабси начал с вопросов.
  
  “Боеголовки такие, как мы обсуждали?”
  
  Турок кивнул. “Пятнадцать осколочно-фугасных, пятнадцать противопехотных и десять бронебойных кумулятивных зарядов. Если ваши данные о прицеливании верны, то вы сможете управлять ими в любом строю, который вы хотите, и размещать грузы в сантиметрах от вашей цели ”.
  
  “Очень хорошо”.
  
  Последовали новые вопросы, на которые у аль-Хабси уже были ответы, но вопросы, которые показали всем присутствующим, что шеф эмиратской разведки очень хорошо разбирается в технологии беспилотных летательных аппаратов.
  
  Оплата уже была произведена посредством безопасных банковских переводов через несколько оффшорных счетов, так что ничего не оставалось делать, кроме как наблюдать, как каждое беспилотное транспортное средство помещалось в отдельный жесткий пластиковый ящик, затем вручную загружалось на поддоны и погрузчиком в грузовик.
  
  Аль-Хабси положил руку на прицеп после того, как двери были закрыты, а затем он наблюдал, как автомобиль выезжает на шоссе.
  
  Он приземлился в Турции всего полтора часа назад, и его частный самолет был готов доставить его в Дубай. Вернувшись в бронированную машину, он повернулся к Омару, своему заместителю директора по операциям. “Напомни мне о маршруте”.
  
  Омар ответил в ответ голосом подчиненного. “Болгария, Сербия, Венгрия, Словакия, Чехия, Германия. Время транспортировки три дня, в зависимости от ожидания на пограничных переходах, которые мы уже разрешили с помощью взяток. Мы отправляем два фиктивных грузовика по одному и тому же маршруту с одинаковой договоренностью. Если у нас возникнут какие-либо проблемы с одним из них, нам придется воспользоваться нашим запасным маршрутом, но я убежден, что товар будет в конечном пункте назначения не более чем через четыре дня ”.
  
  Султан кивнул. “Еще много времени. Ты будешь там, когда это прибудет?”
  
  “Как вы и договаривались, сэр”.
  
  Теперь Султан посмотрел в толстое окно бронированной машины и позволил себе на краткий миг подумать о семье, о потере и о доблести.
  
  Осталось недолго, сказал он себе. Почти все было в движении, и он едва мог дождаться следующего этапа. Если бы все шло по плану, всего за две недели единственный оставшийся в живых сын Рашида аль-Хабси почти в одиночку изменил бы ландшафт Ближнего Востока, и он сделал бы это в самом сердце Европы.
  ДВАДЦАТЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Как и в большинство вечеров, доктор Азра Кайя вышел из дверей отделения неотложной помощи больницы Францискус-Кранкенхаус на Будапештштрассе и в одиночестве брел сквозь ночь. Ее квартира находилась в здании на Тиргартенштрассе, в центре Берлина, всего в пятнадцати минутах езды при ее типичном быстром темпе. Обычно она слушала музыку во время прогулки, но забыла зарядить наушники, поэтому сегодня вечером она просто подставила лицо прохладному ветерку и подумала о своих делах за день.
  
  Она совершенно не обращала внимания на мужчину в шестидесяти метрах позади нее, двигавшегося по противоположному тротуару в том же направлении по Тиргартенштрассе.
  
  Доктор Кайя была терапевтом, ей оставался еще один год ординатуры, и она, как правило, работала долго и напряженно. Она родилась в Турции, в восемнадцать лет эмигрировала одна, оставив семью. Теперь она с большим отрывом считала себя скорее немкой, чем турчанкой, и к этому факту ее родители, как и многие родители иммигрантов в первом поколении, испытывали смешанные чувства.
  
  Она поступила в медицинскую школу в Гейдельберге, окончила ее почти лучшей в своем классе и почти сразу же начала работать в больницах и клиниках по всему Берлину. Одинокая в тридцать лет, она, как и многие турчанки, имела современный взгляд на свою роль в обществе и не спешила остепеняться. Она жила ради своей работы, и она много работала.
  
  В 12:18 она вошла в свое здание, затем прошла через маленький и темный вестибюль к крошечному лифту. Поездка на четвертый этаж пролетела быстро, и она вытащила ключи, пройдя половину коридора, наконец остановившись у номера 403.
  
  Она мгновенно оказалась внутри, заперла за собой дверь и бросила сумочку на кухонный островок. Взяв из холодильника банку газированной воды, она прошла в свою спальню, чтобы принять душ и переодеться.
  
  Сегодняшняя смена не была особенно утомительной, но все же она с нетерпением ждала возможности посмотреть фильм, поедая попкорн, одно из ее любимых ночных развлечений и привычку, которая, как она обнаружила, помогала ей засыпать.
  
  Двадцать минут спустя она переоделась в черный спортивный костюм от Puma и сняла с волос галстук, так что ее темные вьющиеся мокрые локоны ниспадали на плечи. Она вытащила контактные линзы и надела очки, а затем взяла почти пустую банку из-под газированной воды и направилась обратно на кухню.
  
  Она вошла в свою гостиную и была удивлена легким ветерком. Посмотрев направо, она увидела, что окно у телевизора открыто. Она резко остановилась, ужас наполнил ее грудь, и ее глаза метнулись к кухне слева от нее.
  
  Там, всего в четырех метрах от меня, стояла фигура, прислонившись спиной к кухонному островку. Она тихонько ахнула, но не закричала и не убежала.
  
  Ее голос был размеренным, но спокойным, учитывая обстоятельства. “Wer sind Sie?” Кто ты?
  
  Мужчина ответил по-английски: “Мне нужна помощь”.
  
  Азра глубоко вдохнул воздух, затем медленно выпустил его, прежде чем перейти на английский. “Ты напугал меня до чертиков”. И затем: “Я не получал смс”.
  
  “Я знаю”.
  
  Молодой врач сказал: “И если я не получу сообщение первым, я не буду вас лечить”.
  
  “Подойди ближе. Посмотри на меня. Ты знаешь меня”.
  
  Доктор Кайя больше не чувствовала себя неловко с незнакомцем в своей квартире. Она подошла к нему, щелкнув по пути выключателем света.
  
  Как только она это сделала, она внимательно изучила лицо мужчины. “Ты”, - сказала она с новой ноткой недоумения в голосе.
  
  “Да. Я. Мужчина кашлянул.
  
  “Я знаю тебя. Три с половиной года назад ты пришел ко мне ”.
  
  Мужчина слегка улыбнулся. Доктор Кайя подумал, что он выглядит больным. Он сказал: “У тебя хорошая память”.
  
  “В твоем случае это просто”, - сказал Азра. “Ты был моим первым. Ты всегда помнишь свой первый ”.
  
  
  • • •
  
  Корт нервно прочистил горло. Здесь можно было бы пошутить, но ему не хотелось этого делать, и она посмотрела на него так, словно у нее на уме были другие вещи.
  
  Затем доктор Кая слегка улыбнулась. “У тебя на руке была серьезная рана. Я спросил тебя, что тебя порезало, и ты сказал мне, что это было битое стекло ”. Она сделала паузу, ее глаза остановились на нем в тусклом свете. “Это было не стекло”.
  
  Суд подтвердил заявление врача. “Это было не стекло”.
  
  “Это был нож”, - сказала она.
  
  “Это был нож”.
  
  “Ты потерял немного крови, но был невероятно здоров. И стоический тоже. Ты просто терпеливо сидел и истекал кровью, пока двадцатишестилетний студент-медик отчаянно пытался тебя вылечить. У меня дрожали руки”.
  
  “Ты отлично справился”.
  
  Корт помнил все это так же хорошо, как и Азра. Он был нанят концерном русской мафии, чтобы отправиться в Берлин и убить чеченского бандита, который жил под усиленной охраной. Корт сделал свое дело, но при эксфильтрации он оказался не на том конце ножа, которым орудовал телохранитель, у которого закончились патроны.
  
  Корт убил чеченца тем же лезвием через мгновение после того, как оно вонзилось ему в руку.
  
  В то время Корт работал наемным убийцей у британского куратора, который принадлежал к подпольной ресурсной сети, к которой его подрядчики могли обращаться по всему миру, если им требовалась помощь. Среди ресурсов были медицинские работники для тайного лечения. Корт много раз пользовался сервисом за годы работы на сэра Дональда Фицроя, но теперь, будучи фрилансером, а иногда и неофициальным подрядчиком ЦРУ, он самостоятельно обращался за помощью к членам сети.
  
  Доктор Кайя сказал: “Вскоре после того, как вы ушли, на моем банковском счете появилось три тысячи евро”.
  
  Корт сказал: “Я был удивлен, что кто-то вроде вас будет работать в сети”.
  
  Молодая турчанка с мокрыми волосами сказала: “Я приму это за комплимент”. Она оглядела его с ног до головы. “Тебе нужна медицинская помощь. Но... ” повторила она, “ я не получала сообщения”.
  
  “Я работаю за пределами организации, которая нанимает вас для лечения пациентов в этом районе. Но я здесь, в городе, и мне нужна была ваша помощь, поэтому я пришел ”. Он добавил: “Я могу тебе заплатить. Наличными, прямо сейчас. Ты поможешь мне?”
  
  “Подойди, сядь”.
  
  Корт подошел к маленькому диванчику в ее простой гостиной и грубо сел, его колени почти полностью подогнулись, когда он согнулся. Она поддержала его, затем поспешила к своей сумке на кухонном столике, чтобы достать стетоскоп.
  
  Корт сказал: “У меня инфекция в плече. Проникающий в кости. Я думаю, что это довольно плохо ”.
  
  “Когда ты заразился этим?”
  
  “Месяц назад”.
  
  “Как?”
  
  Он поколебался, а затем сказал: “Ты знаешь, как это бывает. Разбитое стекло.”
  
  Она опустилась на колени на пол перед ним. “Как скажешь”. Он снял рубашку, и она впервые посмотрела на его бинты.
  
  “Кто перевязал эту рану? Обезьяна?”
  
  Он снова закашлялся. “Обезьянки не было под рукой, поэтому я сделал это сам”.
  
  Она слегка рассмеялась и осторожно сняла грязную повязку. Осмотрев хирургическую рану, она положила руку на кожу возле пореза, а затем на его лоб.
  
  “Хороший хирург”. Она положила руку ему на лоб. “Но у тебя жар. Как ты к этому относишься?”
  
  “Антибиотики внутривенно. Три недели или около того. Я бросил несколько дней назад, но принимаю таблетки ”.
  
  “У тебя только что закончились капельницы?” Она казалась удивленной. “Вам нужна инфузия Ципро в течение восьми недель, как минимум. Это очень серьезно ”. Она на мгновение оглядела свою квартиру. “Я могу перевязать тебя заново, но мне нужно будет достать антибиотики, физиологический раствор, капельницу и трубки. Мне нужно, чтобы ты приходил каждую ночь, и я буду вводить — ”
  
  “Я не думаю, что смогу это сделать”.
  
  Она посмотрела на него. “Верно. Я понимаю. Это значит, что приходится часто приходить и уходить. Ты можешь остаться здесь. У меня есть комната для гостей. Здесь беспорядок, но есть кровать. Я могу принести лекарство и физраствор, когда закончу смену и подготовлю —”
  
  “Я тоже не могу этого сделать. Я здесь, в городе, чтобы работать. Не лежать на диване”.
  
  “Но ты—”
  
  “Таблетки. Мне нужно больше таблеток. Их много.”
  
  “Пероральные антибиотики недостаточно сильны, чтобы победить инфекцию костей”.
  
  “Им не нужно выигрывать войну; им нужно только поддерживать меня в борьбе”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Мне нужно продолжать идти. Я бы предположил, что неделя, но может быть и дольше. Как только я закончу здесь, у меня будет место, куда я смогу пойти и получать антибиотики внутривенно, столько, сколько они мне понадобятся. Я просто должен держаться, пока не закончу ”.
  
  Она опустила голову на руки, демонстрируя разочарование. “Что вы, люди, делаете такого, что делает вас такими ...”
  
  Казалось, она подыскивала слово, поэтому Корт попытался помочь. “Сумасшедший?”
  
  “Я собирался сказать ‘неумолимый’.”
  
  “Да, хорошо. Я сам попадаю в ситуации. Иногда мне нужна помощь, чтобы выбраться из них ”.
  
  “Я дам тебе таблетки, но ты должен позволить мне увидеть тебя, когда сможешь. Инфекция может разрастаться даже при Cipro. Пока ты в городе, тебе нужно постараться регулярно возвращаться, и я дам тебе вливание ”.
  
  Корт кивнул. “Договорились. Мне также нужны некоторые другие наркотики ”.
  
  “Какие еще наркотики?”
  
  “Аддеролл, чтобы держать меня на ногах. Что-нибудь, что поможет мне уснуть, когда у меня будет время для отдыха. Клонопин работает. И что-нибудь от боли, для моего плеча и для всего нового, что появляется ”.
  
  “Что-нибудь новое?”
  
  “Здесь, в Берлине, нет недостатка в битом стекле”.
  
  Доктор Кая снова оглядела его, и впервые он почувствовал, что она его осуждает.
  
  Она сказала: “Итак, ты говоришь мне, что разваливаешься на части и тебе нужны лекарства, чтобы держаться вместе”.
  
  Корт пожал плечами. “Я должен продолжать двигаться. Я собираюсь использовать любые инструменты, которые я могу использовать, чтобы остаться в борьбе ”.
  
  Молодой ординатор кивнул через некоторое время. “Я могу получить то, что мне нужно, в клинике. Я также обеспечу оборудование для внутривенного вливания. Ты вернешься завтра вечером?”
  
  “Я так думаю”.
  
  Она подошла к своей сумочке и начала рыться в ней. Корт переместил руку ближе к правому бедру, готовый вытащить пистолет, приставленный к пояснице, если она достанет из сумки что-нибудь, что может представлять для него угрозу. Но вместо этого она просто достала пузырек с таблетками. “Лортаб”, - сказала она. “Это поможет справиться с болью”.
  
  Корт покачал головой. “Трамадол. Это мягче. Мне просто нужно снять напряжение ”.
  
  Она бросила ему бутылку, и он поймал ее. “Разломай их пополам. Я перенес операцию на полости рта несколько месяцев назад. Таблетки понадобились всего на пару дней от боли.”
  
  Корт в прошлом имел дело с пристрастием к обезболивающим, что было шокирующе распространенным явлением среди военных и разведывательных военизированных формирований. Но он также знал свое тело, и он знал наркотики. Если бы он принимал опиоиды только тогда, когда ему действительно было по-настоящему больно, тогда было бы меньше шансов, что его зависимость вспыхнет снова.
  
  И теперь ему было больно. “Спасибо”, - сказал он, снова надевая рубашку.
  
  “Поблагодари меня, оказав мне еще одно одолжение”.
  
  “Конечно”. Он разломал одну из таблеток и проглотил ее, не запивая водой.
  
  “У тебя много синяков и царапин. Ушибы, которым нет и трех недель. Что бы вы ни делали, это все равно сопряжено с риском получения травмы ”. Она похлопала его по руке. “Постарайся не пострадать еще сильнее, чем ты уже пострадал”.
  
  Корт кивнул, посмотрел в окно на улицу. “Я пытался и терпел неудачу в этом в течение двадцати лет”. Теперь он посмотрел на нее. “Я буду стараться сильнее. Просто чтобы ты не напрягался ”.
  
  Он достал пачку евро, и она посмотрела на нее, но не взяла. “Сегодня вечером была просто консультация. Я возьму твои деньги, но не сегодня вечером. Ты мой старый друг, и я рад тебя видеть ”.
  
  Корт провел всего несколько часов на попечении этой молодой женщины много лет назад. Он мало что помнил из их встречи. То, что она вспоминала его с такой теплотой, красноречиво говорило о других сукиных детях, отправленных сюда на лечение.
  
  
  • • •
  
  Пять минут спустя он был за дверью квартиры доктора Кайи. Шагая по Тиргартенштрассе, он заглядывал в каждую темную нишу, отмечал каждую припаркованную машину, подсчитывал, в каких квартирах горел свет в час ночи. Его действия были автоматическими; он делал мысленные заметки, чтобы понять естественные закономерности в этом окружении, потому что знал, что вернется снова.
  
  Он также думал о Зое.
  
  Он сел в такси перед шведским посольством, попросив водителя на сносном немецком языке доставить его на станцию метро в ратуше Шпандау. Они ехали на запад сквозь ночь почти пятнадцать минут, прежде чем "Мерседес" остановился, Корт вышел и снова пошел пешком, один по пустым улицам.
  
  Десять минут спустя он вошел в почти затемненное здание и начал подниматься по лестнице.
  
  Корт снял совершенно непримечательную квартиру на Бисмаркштрассе, 64, недалеко от станции метро, к западу от реки Гавел в Западном берлинском районе Шпандау. Небольшое помещение находилось на третьем этаже рядом с лестницей, которая вела вниз, к задней парковке, и там был грязный и некрашеный желтый балкон, с которого открывался вид на главную улицу. Но, кроме хорошего заднего съезда и хороших линий обзора при заходе на посадку спереди, для этого мало что требовалось. Здешний корт находился в четырех милях от центра города, полы и ванная были пыльными и грязными, а единственный сосед на его этаже, казалось, жарил на соседнем балконе какое-то приторно-сладко пахнущее мясо, даже сейчас, далеко за час ночи, когда запах доносился в дерьмовую арендуемую собственность Корта.
  
  Обычно он предпочитал спать в шкафах; там он чувствовал себя в большей безопасности, чем в кровати, потому что любой, кто подкрадется к нему ночью, естественно, ожидает застать его в постели. Но здесь, на Бисмаркштрассе, 64, он бросил свое поношенное постельное белье на холодный виниловый пол в ванной, поскольку в квартире площадью 450 квадратных футов не было ни одного шкафа, только комод с ящиками, которые, казалось, были заварены временем, влажностью и плохим мастерством. Он выключил свет, достал свой пистолет HK VP9 и положил его рядом с собой на пол.
  
  Его температура уже спала из-за гидрокодона, который дала ему доктор Кайя, хотя он знал, что к утру она вернется. Его плечо горело и ныло, но теперь не так сильно после обезболивающего, и он не ожидал, что это вообще сильно помешает его сну.
  
  Он был слишком измучен, чтобы сильно беспокоиться о боли. Завтра он будет наблюдать за Зоей издалека, и ему нужно было обдумать это сейчас.
  
  Он не был в восторге от своей миссии здесь, но он предпочел это тому, чтобы Зоя оставалась одна в ЦРУ.
  
  Он закрыл глаза и заставил себя уснуть.
  ДВАДЦАТЬ ОДИН
  
  ДЕВЯТЬЮ ДНЯМИ РАНЕЕ
  
  Remora Bay, сухогруз для галантереи среднего размера, плавающий под флагом Сингапура, покинул Мумбаи, Индия, четырьмя днями ранее со смешанным грузом мебели для патио, стеклянной посуды и столовых приборов, а затем отправился в путь на запад через Аравийское море. Судно бросило якорь в Абу-Даби, выгрузило половину своего груза, а затем направилось вокруг Аравийского полуострова, где снова пришвартовалось у Ассаба, Эритрея.
  
  Там, в полночные часы безлунной ночи, два небольших судна-доу приблизились к стоящему на якоре грузовому судну с востока, и с палубы "Ремора Бэй" были спущены четыре веревочные лестницы. Команда грузового судна, бросив свои лестницы, поспешила на камбуз, выключив по пути палубные прожекторы, поскольку их предупредили, чтобы они не видели их новый груз.
  
  Пятнадцать человек преодолели трехэтажный подъем с палубы дау на ограждение грузового судна. Прохладный, соленый бриз обдувал худощавые, жилистые тела, когда они поднимались. У каждого мужчины был небольшой короткоствольный автомат Калашникова "Застава" со складным прикладом и дополнительными магазинами, прикрепленными к телу, а также большой рюкзак Patagonia, в котором были пайки, одежда в западном стиле и другие предметы первой необходимости.
  
  Первый человек, поднявшийся на палубу "Ремора Бэй", был одет в черное, у него были черные волосы до воротника, короткая борода и усы. Его оружие и снаряжение висели у него за спиной, когда он ловко взобрался по веревочной лестнице, скатился на палубу и бесшумно приземлился на ноги с ловкостью кошки. Он немедленно повернулся обратно к трапу, поднял людей за руки и указал им на вход в лестничный колодец, который вел прямо с палубы в грузовой отсек.
  
  Это был Хасан, оперативник Агентства радиосвязи из ОАЭ, лично выбранный султаном аль-Хабси оперативный командир для миссии в Европе. А остальные четырнадцать были иранскими военнопленными, освобожденными из "черного дома" ОАЭ в Йемене, сразу за Баб-эль-Мандабским проливом. Будучи высококвалифицированными бойцами, эти люди были медлительнее, менее здоровы, но их горячая преданность своей миссии была больше, чем у Хасана. Ему платили за то, что он вел эту группу к их конечной цели; только их воля вела их вперед.
  
  И несмотря на то, что у них было меньше опыта, чем у их суннитского лидера, все эти мужчины были поднаторевшими в городских боях; все они носили оружие с момента полового созревания.
  
  Хасан был последним человеком, сошедшим с палубы залива Ремора. Он остановился в дверях, ведущих на лестничную клетку, и обернулся, оглядываясь на корабль, который он едва мог разглядеть, в океане, невидимом в ночи. Он глубоко вдохнул солоноватый воздух, потому что знал, что это будет его последним вдохом на много дней. Он думал о своей миссии, о своих шансах на выживание и сказал себе, что если ему удастся вернуться домой, наследный принц вознаградит его похвалой, деньгами и престижем. И когда Рашид умрет, его сын Султан, босс Хасана, станет лидером нации, и он назначит Хасана новым оперативным руководителем SIA, в то время как сам султан взойдет на трон.
  
  Между "сейчас" и "потом" предстояло проделать много работы; Хасан знал это. Но стимул с другой стороны этой операции был реальным, и это было невероятно заманчиво.
  
  Хасан повернулся к лестнице, затем спустился в чрево громадного судна.
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Корт покинул свою квартиру в шесть десять утра, тяжесть часа сказалась на нем сильнее, чем обычно, в его ослабленном состоянии. Он принял еще таблеток, но не потянулся за более сильными обезболивающими, предпочитая вместо этого небольшую горсть противовоспалительных средств, которые он привез с собой с Арубы. Он получит лекарства от доктора Кая сегодня вечером, но сейчас он знал, что ему просто нужно пройти через это.
  
  Сегодняшний вечер казался таким далеким.
  
  Его HK VP9 был спрятан за поясом, застряв в аппендиксе. Кроме того, у него была маленькая дешевая черная спортивная сумка, которую он купил накануне вечером в уличном магазине, где он также купил пару толстовок I ♥ Berlin. Толстовки увеличили объем пустой сумки, и теперь она болталась у него на плече в такт его движениям.
  
  Вскоре он сел в поезд на станции U-Bahn в Шпандау-Альтштадт, пункт назначения восток.
  
  
  • • •
  
  В семь Корт был в пяти милях от своей квартиры, сидел на скамейке рядом с прудом в садах дворца Шарлоттенбург, ел пышный кофейный кекс и запивал его высокой чашкой черного кофе. Он посмотрел на часы, откусил еще несколько кусочков, затем разорвал последнюю треть печенья на мелкие кусочки и бросил их уткам, плавающим на береговой линии.
  
  Он встал, допил свой кофе, прежде чем выбросить чашку в мусорное ведро неподалеку, и пошел по узкой асфальтовой дорожке, петляющей между статуями и деревьями.
  
  Сначала никого не было видно, но вскоре он заметил темнокожего мужчину, направляющегося в его сторону.
  
  Корт смотрел на него всего мгновение, затем отвел взгляд, снова уставившись на пруд. Он видел, что незнакомец нес маленькую черную спортивную сумку через плечо; она была идентична сумке Корта, и он оценил тот факт, что мужчина выбрал идеальное время.
  
  Двое приближались друг к другу, не смотрели друг на друга, не замедляли шага и не останавливались на пути. Они просто прошли мимо, но при этом оба мужчины позволили своим сумкам соскользнуть с плеч в руки, затем они потянулись через свои тела и взяли сумку из рук другого мужчины, отпустив свои собственные.
  
  Мгновение спустя Корт повесил новую сумку на правое плечо, как раз туда, где раньше была другая, и он не сомневался, что человек позади него сделал точно так же.
  
  Двусторонний проход кистью был выполнен безупречно, и Корт обнаружил, что впечатлен, пусть и в небольшой степени, мастерством этого сотрудника берлинского отделения ЦРУ, занимающегося расследованиями.
  
  Корт попросил Хэнли составить список предметов для него здесь, в Берлине. Он решил, что рискнет небольшим шансом на компромисс, получив материалы напрямую от ЦРУ, но он не прожил бы так долго в качестве наемного убийцы, если бы не был осторожен, поэтому он проделал тридцатиминутный маршрут слежки, забираясь в трамваи и вагоны метро и слезая с них, даже доехал на Uber до Рейхстага, где он немедленно проткнул свое тело клинком и прошел сквозь первых туристов дня, карабкающихся, чтобы сфотографировать здание немецкого Бундестага, а затем он сел в такси, которое увезло его в сторону бывшего Восточного Берлина.
  
  Без четверти девять он достал свой телефон, когда шел по Александерплац, только что завершив СДР. Он открыл Signal, свое приложение для сквозного шифрования, выбрал предварительно загруженный номер и осмотрел район, ожидая ответа на звонок.
  
  Наконец, он услышал знакомый голос. “Пивовар”.
  
  Корт провел последние пару минут, мысленно готовясь к этому звонку. Он предпочел бы вообще не поддерживать связь с Сюзанной Брюер, но поскольку ему нужна была информация от нее, это было необходимо. Его вторичным намерением, однако, было избежать предоставления Брюеру какой-либо информации о нем и его местонахождении.
  
  Он ответил: “Нарушитель. Идентификационный код Лима, Янки, папа, пять, один, Гольф ”.
  
  “Иден подтвердил. Я так понимаю, ты получил посылку?”
  
  “Подтверждаю. Мне нужно знать, где находится Anthem ”.
  
  “В настоящее время у меня нет на нее зацепки”.
  
  Суд предположил, что Сюзанна Брюер практически взорвалась, когда Мэтт Хэнли сказал ей, что он будет участвовать в этой операции, даже если только в роли контрразведчика. Он ожидал, что она будет с ним краткой и язвительной — такими были их отношения, — но он не думал, что она осмелится ослушаться приказа Хэнли вести его в "Гимн".
  
  “Почему ты не знаешь?”
  
  “Она не регистрировалась со вчерашнего вечера. Я могу направить вас туда, где она остановилась, или я могу направить вас к ее цели в Shrike International Group, но что касается того, где вы ее найдете, что ж, я думаю, вам просто придется отправиться на ее поиски ”.
  
  “Кто является целью?”
  
  “Джавад Сасани. Он подозревается во внешней разведке Ирана, относительно среднего уровня, без личной охраны. Довольно легкая добыча. Скучная работа, судя по тому, что она говорит.”
  
  “Тогда почему за Шрайком следует Гимн?”
  
  “Она работает в компании всего пару недель. Она считает, что сначала они просто дают ей что-то обыденное ”. Брюер дал Корту адрес Сасани.
  
  “Понял”, - сказал он, запоминая информацию. И затем: “Где она остановилась?”
  
  “У нее номер люкс в отеле "Адлон". 405.”
  
  “Возле Бранденбургских ворот?”
  
  “Да. И это означает, что это также недалеко от посольства США. Не показывайтесь на западной стороне отеля; американские камеры могут засечь это и идентифицировать вас с помощью распознавания лиц. Помни, ЦРУ все еще официально охотится за тобой ”.
  
  “Как я мог забыть?”
  
  “Хэнли подчеркнул вам, насколько важно, чтобы никто не подозревал, что у Anthem есть люди, работающие с ней, не так ли?”
  
  “Никто не узнает, что я там”.
  
  “Целые города сгорели дотла там, где ты говорил это раньше”.
  
  Суду показалось, что это серьезное преувеличение, но точка зрения была не лишена некоторой обоснованности. На этот раз, сказал он себе, он допустит ошибку на стороне своей собственной оперативной службы безопасности, чтобы Зоя не была разоблачена как предположительно одиночка, у которого по какой-то причине есть средства контрразведки, прикрывающие ее спину.
  
  Он был здесь, чтобы помочь ей, а не чтобы ее убили.
  
  Вскоре он уже разговаривал по телефону с Брюером и направлялся к дому Джавада Сасани.
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  ДВУМЯ ДНЯМИ РАНЕЕ
  
  После семидневного плавания по Средиземному морю, вокруг Пиренейского полуострова и на север вверх по Атлантике мимо Франции грузовое судно Remora Bay вошло в Ла-Манш по пути в порт Амстердама.
  
  Это было безоблачное путешествие для экипажа, за исключением того факта, что каждую ночь всем, кроме капитана за штурвалом, приказывали оставаться в своих каютах на девяносто минут, предположительно для того, чтобы люди, хранившиеся на борту, могли подышать свежим морским воздухом.
  
  Пролив был затянут туманом, над водой нависли низкие облака, но они снова прорвались на солнечный свет, когда они миновали Антверпен на востоке, и к ночи они достигли Северного моря. Слабый отблеск света с голландского побережья в Гааге был виден экипажу только вдалеке по правому борту, и становился все заметнее по мере того, как курс судна приближался к суше. К тому времени, когда они подъехали к Амстердаму, городские огни были видны как на ладони.
  
  В полночь они изменили курс, направляясь теперь строго на восток, через Фризские острова и Ваттовое море, возвращаясь на южный курс, мимо города Харлинген и вниз по направлению к Амстердаму.
  
  В два часа ночи "Ремора Бей" замедлился до семи узлов, и экипаж по приказу разошелся по своим каютам. Только капитан был у штурвала, когда рыболовный траулер длиной двадцать один метр появился в поле зрения, сначала на радаре, а затем визуально, когда включились прожекторы.
  
  С судна была спущена на воду пара больших лодок "Зодиак"; капитану было дано указание не обращать внимания на название судна, но его корма была видна в свете палубных фонарей, а название "Герда" выделялось белым цветом на темно-синем корпусе.
  
  На глазах у капитана "Зодиаки" подошли к бухте Ремора, и на палубу из грузового отсека один за другим выбрались люди, каждый с тяжелым рюкзаком. За борт была переброшена большая сеть для лазания, и его человеческий груз начал спускаться по ней.
  
  Капитан не мог видеть "Зодиаки" рядом со своим судном, и это беспокоило его, потому что он должен был продолжать делать по крайней мере семь узлов, чтобы не вызвать подозрений у кого-либо, отслеживающего залив Ремора электронным способом.
  
  "Герда" плыла вперед, всего в нескольких сотнях метров к востоку, с той же скоростью, которая выглядела бы подозрительно, если бы два судна сохраняли ее в течение длительного времени.
  
  Однако через несколько минут "Зодиаки" отчалили; по короткой вспышке прожекторов "Герды" капитан смог определить, что обе лодки были загружены людьми и багажом, и капитан одновременно увеличил скорость в направлении Амстердама и передал по внутренней связи сообщение, что остальная команда может подняться на борт. Это была напряженная неделя, но теперь все закончилось, и остаток этого путешествия будет нормальным.
  
  Он с нетерпением ждал, когда его сменит первый помощник и он удалится в свою каюту, где как раз этого момента ждала бутылка скотча.
  
  Его перевозка пятнадцати человек в Европу принесла ему если не настоящее состояние, то уж точно состояние сорокалетнего капитана грузового судна из Индонезии.
  
  
  • • •
  
  Два катера причалили к берегу к северу от Харлингена, и четырнадцать иранцев и один эмиратец выбрались из лодок, взобрались на низкую каменную дамбу, а затем спустились с другой стороны. Лунного света было мало; Хасан спланировал дату приземления с учетом этого, поэтому мужчинам потребовалось некоторое время, чтобы найти два рабочих фургона, припаркованных на гравийной подъездной дороге через поле сахарной свеклы.
  
  Звук "Зодиаков", мчащихся обратно к "Герде", медленно затих, когда эмиратцы разделили команду иранцев по фургонам, и вскоре все они ехали на восток.
  
  Они проехали через города Франекер, затем Леуварден, все еще за несколько часов до восхода солнца. Они были осторожны, соблюдая некоторую дистанцию между двумя почти одинаковыми автомобилями и поддерживая их скорость ниже предельной. Кроме водителей, остальные мужчины держали оружие на изготовку, готовые убить любого представителя правопорядка, который помешает их путешествию. Хасан был единственным среди них, кто когда-либо бывал в Европе, и хотя некоторых учили английскому в школе, они не сошли бы ни за кого, кроме иностранцев без документов и с оружием.
  
  Но им никто не мешал, и как только оранжевые тона рассвета начали наполнять воздух, Хасан направил головной фургон вверх по подъездной дорожке к окруженному деревьями фермерскому дому на Адельхайдерштрассе, недалеко от Бремена, Германия. Здесь Хасан выбрался наружу, осмотрел местность, затем махнул иранцам следовать за ним. Усталые люди выбрались наружу, закинули свои рюкзаки и оружие за плечи и вошли внутрь.
  
  Там их ждал, одетый в удобную западную одежду, другой эмиратец, которого они видели в тюрьме в Йемене вместе с вдохновителем этой операции, суннитом, которого они знали только как Тарика.
  
  Иранцы знали, что он будет СИА, точно так же, как Хасан и точно так же, как Тарик.
  
  “Зовите меня Мохаммед”, - сказал мужчина, тепло обняв Хасана. “Добро пожаловать, братья мои. Вы прибыли как раз вовремя для молитв ”.
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  Рудольф Спенглер, по любым меркам справедливости, кармы или провидения, должен был быть мертв или в тюрьме. Он убивал людей, он приказывал убивать людей, и он своими действиями разрушил неисчислимое количество жизней. Но вот он здесь, сидит в кабинке в задней части Charlotte & Fritz, ресторана в пятизвездочном отеле Regent Berlin, потягивает стакан апельсинового сока и читает газету в одиночестве.
  
  На самом деле, не совсем один, поскольку его охрана из четырех человек занимала соседний столик.
  
  Было незадолго до восьми утра, и Спенглер выглядел готовым к предстоящему дню. Его костюм был сшит вручную в Лондоне, очки изготовлены мастерами в Милане и сидели на нем идеально. Его почти темные волосы и мальчишеское лицо противоречили его шестидесяти шести годам жизни на земле, а его вежливые, почти изнеженные манеры противоречили столь холодному сердцу, что он мог стать свидетелем смерти каждого мужчины, женщины и ребенка в поле зрения, не потеряв своего места в статье, которую он читал в Die Zeit об иммиграционной политике.
  
  Уроженец Восточной Германии, он не был узнан ни одним из двадцати пяти или около того берлинцев и иностранцев, сидевших вокруг него, за исключением фаланги ненавязчиво выглядящих телохранителей, но когда-то он был довольно хорошо известен, пусть и на короткое время, и пусть всего несколько лет назад.
  
  Спенглер начал свою жизнь в безвестности, будучи ребенком государственного бюрократа среднего звена, который управлял коллективными картофельными фермами вокруг деревни Эна, на полпути между Лейпцигом и Берлином. Брат и сестра юного Рудольфа оба занялись сельским хозяйством, но сам он стремился повидать мир. Он поступил в университет в СССР, затем устроился на работу в государственную безопасность, обеспеченную для него с помощью посредственных связей его отца.
  
  Он мало что видел в мире. Однако он видел пограничные пункты пересечения границы с обезболивающим средством вдоль 850 миль забора между Восточной и Западной Германией, а также тюрьмы, помещения для допросов и так много безвкусных административных зданий, что к двадцати пяти годам он потерял счет.
  
  Его судьба изменилась год спустя, когда его перевели в штаб-квартиру Штази в Берлине, где он начал свое стремительное восхождение благодаря сочетанию подхалимства, интеллекта, безжалостности и строгой приверженности партийным доктринам как своей родной страны, так и хозяев своей родной страны, Советского Союза.
  
  К двадцати восьми годам он проводил секретные операции в Западной Германии и за ее пределами, а к тридцати одному году он был вторым по званию в Главном управлении разведки, аппарате внешней разведки агентства. Он носил звание полковника, и его хорошо понимали, уважали, и на него всегда полагались те немногие люди в здании, которые были выше рангом, чем он.
  
  В огромной штаб-квартире Штази в Лихтенберге не было никого, кто поставил бы на то, что Рудольф Спенглер возглавит MDR, руководя всем шпионским аппаратом для Восточной Германии, до своего тридцать пятого дня рождения.
  
  Но потом стена рухнула, и для Руди все полетело к чертям.
  
  Почти за одну ночь Спенглер, молодой, могущественный и неприкасаемый, стал отшельником, скрывающимся в дешевом многоквартирном доме в Дрездене, ожидая неизбежных последствий, когда были вскрыты архивы восточногерманской разведки и все секреты Штази были раскрыты. И, как он и опасался, это случилось, и, как он и опасался, он был вынужден пуститься в бега.
  
  Он добрался до Польши, Белоруссии, а затем в Россию, но к тому времени у русских были свои проблемы, поэтому его перевезли обратно в Германию, где он провел четыре года в тюрьме Ландсберг в Баварии, прежде чем был освобожден благодаря сочетанию старых контактов, все еще находящихся в объединенном правительстве Германии, и некоторой удаче в том, что несколько наиболее компрометирующих файлов с его именем в них каким-то образом исчезли.
  
  Рудольфу Спенглеру было все еще за тридцать, когда он переехал на карибский остров Сен-Мартен, чтобы начать все с чистого листа. Он жил на голландской стороне и импортировал спиртное для элитных курортов и ресторанов. Это было ошеломляющее падение по сравнению с его прежней жизнью, но он, по крайней мере, был жив, и после почти десятилетнего залегания на дно он снова пустил в ход таланты, которые сделали его старшим администратором Штази.
  
  По мере того, как мировые проблемы сместились с бедствия коммунизма на бедствие организованной преступности и исламского терроризма, Спенглер постепенно возобновил контакты с бывшими коллегами, многие из которых сами отсидели в тюрьме за преступления против своих соотечественников. Когда он почувствовал, что путь относительно свободен, он вылетел в Берлин. Мужчина возвращается, не с триумфом, но, казалось бы, очищенный от последствий своего прошлого.
  
  Там он наладил новые отношения с сотрудниками корпоративной разведки по всему миру, и к началу нового тысячелетия он открыл свой собственный небольшой магазин, занимающийся оценкой рисков и консультированием компаний среднего размера по всей Германии. Сети продуктовых магазинов, концерны по перевозке грузов, телекоммуникационные стартапы. Список его клиентов все рос и рос, и в течение нескольких лет ему платили Daimler-Benz, Siemens и даже правительства Молдовы, Словении и Венгрии за его услуги. Он нанял специалистов по ведению дел и аналитиков, чтобы не отставать от спроса, экспертов по местоположению и предметным областям, экспертов по криминальной разведке и много-много персонала технической поддержки.
  
  Немецкое правительство поначалу немного преследовало его; никто не скрывал, что он был высокопоставленным бывшим сотрудником Штази, и хотя он отсидел свой срок за преступления против нации, были те, кто у власти, кто считал, что он слишком легко отделался. Но ничего не клеилось, и в конце концов его фирма "Шрайк Интернэшнл Груп", названная в честь хищной птицы, получила желанный контракт с самим правительством Германии. Спенглер консультировался с министерством экономики Федеративной Республики Германия, помогая им оценить продолжающиеся беспорядки на рынках Ближнего Востока и Африки.
  
  "Шрайк" рос и разрастался, и вскоре сотрудники немецкой разведки начали покидать BND, немецкую внешнюю разведку, а также BfV, немецкую внутреннюю разведку, и переходить на работу в частную фирму.
  
  И тогда история закончилась.
  
  Немецкий журнал Der Spiegel обнаружил некоторые бумаги, спрятанные функционером Штази, который украл улики из штаб-квартиры в те быстротечные умирающие дни РДР в надежде использовать их в качестве разменной монеты, если когда-либо будет захвачен. Мужчина умер в одиночестве и забытый в обветшалой квартире на окраине Кельна, и среди его вещей, компрометирующих официальных документов, раскрылись свежие тайны грязного прошлого.
  
  И одним из документов был восторженный отзыв о выступлении Рудольфа Спенглера.
  
  Полковник Спенглер превысил все меры, принятые агентством и партией. Его операции в Западном Берлине в мае 1988 года привели к разоблачению четырех высокопоставленных агентов Федеративной Республики Германия на территории ГДР, трое из которых были эмигрантами, где они были казнены в Восточном Берлине КГБ, и одного из которых Спенглер лично убил в перестрелке в Западном Берлине.
  
  С того момента это продолжалось, и хотя никаких обвинений за эти конкретные преступления времен холодной войны предъявлено не было, он попал в новости и потерял всех клиентов в Германии и еще нескольких по всему миру, за исключением.
  
  И тогда, во второй раз в жизни Спенглера, он получил возможность начать все сначала. Его попросили приехать в Дубай на встречу, и там ему сказали, что богатый благотворитель хочет нанять его европейскую фирму для наблюдения за шпионской деятельностью Исламской Республики Иран. Было намекнуто, что заказчиком было израильское правительство, хотя официального подтверждения этому не будет никогда. Ему дали то, что он принял за историю для прикрытия: израильский миллиардер был обеспокоен тем, что мир слишком зациклился на суннитском терроре — Аль-Каиде, палестинцах, ИГИЛ и тому подобном — и недостаточно внимания уделялось расширению шиитского влияния по всему миру.
  
  Спенглер согласился публично уволиться из своей собственной компании, хотя на самом деле он сохранил бы контроль над всем. В течение двух лет, согласно соглашению, у Shrike был только один клиент, и Спенглер набирал специальную команду для выполнения требований клиента.
  
  Работа принесла Shrike International невероятные выплаты, достаточные для того, чтобы Спенглер не только встал на ноги, но и нанял лучших из лучших по всему миру.
  
  И клиент сдержал свое слово. В течение следующих двух лет Спенглер создал сеть по всей Западной и Центральной Европе для наблюдения за известными и предполагаемыми иранскими шпионами и для отслеживания граждан Ирана, независимо от того, работали ли они в пиццерии в Бельгии, детском саду в Германии или на заводе автозапчастей в Италии.
  
  Со временем Спенглеру стало ясно, что его миссия была больше, чем ему говорили. Многие имена, которые его клиент дал ему для слежки, на самом деле были активистами антииранского режима, группами экспатриантов, которые хотели свергнуть нацию Ирана. Он предполагал, что израильское правительство хотело завербовать этих иранцев в качестве шпионов, но он также знал, что это обходило закон, которому частные разведывательные организации поклялись следовать, что они сами не могли быть вовлечены в вербовку агентов для иностранной державы.
  
  Спенглер скрывал цели своих клиентов даже от своих сотрудников. Он держал старших офицеров оперативной группы "Шрайк" отдельно друг от друга, давал каждому лишь крошечное представление об общей миссии и пытался нанять больше сотрудников из разведывательных агентств по всему миру, особенно тех, кто, по его мнению, мог бы участвовать в операциях, которые были, мягко говоря, морально неоднозначными.
  
  Какое-то время это работало, пока его клиент снова не повысил ставку и не приказал Шрайку проводить операции против западных стран, а не только против самого Ирана. Обоснование было не лишено достоинств, насколько Спенглер был обеспокоен. ЕС недавно отменил многие санкции в отношении Ирана, предоставив режиму в Тегеране наличные, необходимые для покупки и создания оружия, и это, по сути, сделало ЕС врагом Израиля.
  
  Но все равно, это была грязная работа, немецкий шпионаж в пользу Германии, Бельгии, Франции. Но к этому моменту Спенглер увяз слишком глубоко, чтобы подвергать сомнению желания единственной сущности, которая восстановила его с нуля во второй раз в его жизни. Он нанимал запрещенных агентов, скрывал их от самого Shrike и использовал по всей Европе для выполнения самой грязной работы.
  
  Он сказал себе, что сделает все, что захочет его клиент. Спенглер был бывшим оперативником Штази, ответственным за смерть и страдания многих; у него не было личных угрызений совести по поводу того, что он шпион против своей собственной страны, против своего собственного народа.
  
  В конце концов, он делал это раньше.
  
  Ему нужно было только найти сотрудников, которые сделали бы то же самое.
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Один из этих сотрудников вошел в дверь Charlotte & Fritz ровно в восемь и направился в его сторону.
  
  Аннике Диттенхофер было всего тридцать шесть лет, но она была одним из самых надежных сотрудников Spangler более десяти лет. Она руководила четвертым отделом в Shrike Group, где она вербовала и руководила шпионами, аналитиками и персоналом технической поддержки от имени Shrike, мужчин и женщин, которых держали подальше от самой компании по соображениям оперативной безопасности. Они были офицерами разведки, аналитиками и персоналом технической поддержки, которые украли секреты у своих бывших работодателей, нарушили условия о неконкурентоспособности со своими бывшими работодателями или находились в бегах от кого-то или чего-то и должны были оставаться в тени.
  
  Все ее сотрудники предполагали, что они работают на Моссад, поскольку Анника выросла в Израиле и могла говорить на иврите почти как на родном. В полевых условиях она использовала имя Мириам, но поскольку Спенглер впервые встретил ее сам, когда она была двадцатичетырехлетним армейским сержантом в отделе III (контрразведка) Агентства военной контрразведки, он знал ее как Аннику и до сих пор называл ее так.
  
  Годом ранее Анника завербовала Рика Энниса, американского бывшего офицера ЦРУ. Он проводил разведывательные операции среди людей, как и “Мириам”, но она не была посвящена в его задачи и списки целей. Культура “необходимости знать”, которую Рудольф Спенглер привил своей компании, была экстраординарной. Спенглер давал задания своим старшим сотрудникам, и они выполняли их, отчитываясь только перед Спенглером, который затем, в свою очередь, отчитывался перед заказчиком.
  
  Эннис также недавно провел несколько собственных вербовок. Он нанял Зою Захарову в отдел "отказано", когда она подала заявку на работу под псевдонимом "Белая сторона Шрайка". Спенглер одобрил наем, сказав, что в течение нескольких недель компания завершит контракт со своим единственным клиентом, и в это время они будут стремиться к более широкому внедрению в сферу корпоративной разведки.
  
  Аннике не нравился Эннис; по ее мнению, он был женоненавистником и неотесанным мужланом, но сегодня у нее на уме были другие, гораздо более важные проблемы.
  
  Она села со Спенглером и заказала чашку кофе, затем повернулась к своему боссу. “Ты видел новости из Венесуэлы?”
  
  “Что Кларк Драммонд был убит во время ограбления прошлой ночью? Ужасная вещь. Очевидно, я невысокого мнения об этом человеке, но я определенно не хотел этого для него ”.
  
  “Ограбление? Например, что случилось с Гретхен здесь, в Берлине?”
  
  Спенглер драматично пожал плечами. “Похоже на то”.
  
  “А сердечный приступ Тони Хатченса?”
  
  “К чему ты клонишь, Анника?”
  
  “Что происходит, Руди? Что мы делаем?”
  
  “Такой же, как всегда. Мы строим частную разведывательную империю ”.
  
  “Наши люди умирают. Ты понимаешь это, не так ли?”
  
  Спенглер торжественно кивнул. “У нас сто тридцать сотрудников по всей Европе, и трое из них умерли за последние несколько недель. Статистически невероятно, но не выходит за рамки возможного, особенно в случае с Кларком Драммондом. Я слышал, преступность в Венесуэле довольно высока”.
  
  Она покачала головой. “Мы превратились во что-то опасное”.
  
  “Nein. Мы никого не убивали. Мы не такие. Мы - сила добра. Это сложная работа, но мы должны делать то, что должны, для достижения целей нашей компании и нашего клиента ”. Теперь Спенглер наклонился вперед, положил предплечья на стол. “Неважно, куда ведет эта дорога”.
  
  Анника долго смотрела на своего босса, затем спросила: “Ты знаешь что-нибудь о том, куда ведет эта дорога, чего не говоришь мне?”
  
  Он оглядел комнату; в пределах слышимости не было никого, кроме его четырех телохранителей. Спенглер сказал: “Что вы думаете о нашей миссии?”
  
  “В последнее время я ловлю себя на том, что пытаюсь этого не делать”.
  
  “Я спрашиваю тебя о твоем мнении о том, что происходит”.
  
  Анника Диттенхофер на мгновение задумалась, затем заговорила, тщательно подбирая слова. “Я думаю, что наш клиент заставил нас потратить два года на расследование "Кудс Форс" и Министерства разведки и безопасности Ирана, поскольку мы росли как компания, полностью благодаря их неограниченным ресурсам. Мы составили профили многих сотрудников иранской разведки по всей Европе и выявили спящую ячейку прямо здесь, в столице. А затем, в течение последних нескольких месяцев, клиент изменил наш мандат, и теперь они заставляют нас шпионить за Германией, Бельгией, другими доброжелательными странами, пытаясь выяснить, что им известно об иранской разведывательной деятельности в ЕС.
  
  “Двое наших сотрудников выразили сомнение в нашей миссии, а другой сбежал от нас с информацией о нашей деятельности”. Она прикусила губу, прежде чем сказать: “И все трое из них теперь мертвы.
  
  “Ты спросил меня, что я думаю? Я думаю, что, чем бы мы на самом деле ни занимались, мы все можем оказаться в тюрьме. Ты, во второй раз”. Она фыркнула. “И на этот раз, Руди, они тебя не выпустят”.
  
  Спенглер ничего ей не дал. Ни опровержения ее предположений, ни подтверждения. “Я выполняю приказы. Я выполнял правительственные приказы, когда работал в государственной безопасности, и теперь я выполняю приказы моего клиента. Это тот, кто я есть. У нас есть свои задания, и мы их выполняем. Наш благотворитель в целом доволен работой, которую мы делаем. Все идет—”
  
  “В чем заключается конкретно та работа, которую мы выполняем?” она вмешалась. “Год назад я думал, что разоблачаю иранских шпионов на благо свободного мира. И вот, всего за последний месяц, я шпионил за активистом антирежимного движения, полной противоположностью террористу из иранской военной разведки. Я шпионил за моей родной нацией Германией, я шпионил за французами и американцами ”.
  
  Она сделала еще глоток и поставила чашку обратно на блюдце перед собой. “У меня только один вопрос, Руди. Когда мы стали плохими парнями?”
  
  Спенглер усмехнулся. “Я знаю тебя десять лет. Мы через многое прошли вместе. Это странное время для того, чтобы у тебя проснулась совесть ”.
  
  “Никто никогда раньше не умирал”. Она вздохнула. “И я никогда не чувствовал, что ты что-то скрываешь от меня. Теперь я знаю, что ты такой ”. Она долго смотрела на него, затем спросила: “Что делает Эннис?”
  
  “Ты знаешь, что я не говорю об операциях других офицеров”.
  
  “Я ему не доверяю”, - сказала она категорически.
  
  Спенглер улыбнулся, затем допил остатки своего апельсинового сока. “Что ж, тогда хорошо, что ты не работаешь с ним, не так ли? Он делает то, что я говорю ему делать. Совсем как ты. ” Он сделал паузу, нежно положил руку ей на предплечье. “Послушай, мы выжившие, ты и я. Да, наша миссия грязная, это правда. Ну и что с того? Когда мы выполним наш контракт с клиентом, тогда мы поможем создать маргинализированный Иран в ЕС ”. Он поставил свой бокал на стол. “Наш клиент знает, что он делает”.
  
  Она молча потягивала свой кофе.
  
  Спенглер сказал: “Сейчас. Давайте обсудим недавние события. Возможные возвращения в Shrike Group после того, как Драммонд ушел к венесуэльцам ”.
  
  Анника взмахнула рукой в воздухе. “Шрайк вне подозрений”.
  
  Рудольф улыбнулся, жестом попросил официанта налить кофе Аннике и еще одну порцию апельсинового сока для себя. “Тебе придется немного побаловать меня. Откуда ты это знаешь? Откуда вы знаете, сообщил ли Драммонд венесуэльским властям о своих действиях здесь?”
  
  “Это не отвечало бы его интересам, но даже если бы он рассказал им все о своем пребывании в Берлине, что бы он мог сказать? Он думал, что работает на Моссад. Он не имел никакого отношения к Shrike Group вообще ”.
  
  Спенглер был если не удовлетворен, то, по крайней мере, несколько умиротворен. Но затем он сказал: “А как насчет русской женщины, которую привел Рик? Она знает, что она с Шрайком ”.
  
  “Она будет держать рот на замке и делать все, что мы захотим. И она не будет говорить, потому что на нее охотятся, Рудольф. Мы нужны ей больше, чем она нам, и нам абсолютно необходим кто-то вроде нее, помогающий в операциях, особенно когда мы привлекаем новых клиентов ”. Когда Спенглер, казалось, не была убеждена, она добавила: “Мы протянули ей спасательный круг; она не предаст нас. Если она это сделает, она знает, что нам нужно только снять трубку, и русские придут за ней ”. Пожав плечами, она сказала: “Она в такой же безопасности, как и они ”.
  
  Подошел следующий раунд, но ни один из них не потянулся за своим напитком. Анника сказала: “Выпей, Руди. Я пас. У меня есть два техника в этой области, которыми я должен руководить. Оба они выслеживают студентов, связанных с МеК, здесь, в городе ”. Саркастически она сказала: “Мы выслеживаем студентов иранского колледжа, выступающих против режима, чтобы помочь покончить с иранским режимом?” Затем ее саркастический тон исчез. “Какого хрена мы вообще делаем?”
  
  Спенглер встал и жестом потребовал счет. “Наша работа. Вот и все. Будь в безопасности, Анника ”.
  
  Она немного смягчилась, затем поцеловала его в щеку, действия дочери по отношению к пожилому мужчине, которого она считала отцом. А затем она повернулась к двери.
  
  
  • • •
  
  Глаза Руди Спенглера проследили за своим звездным офицером разведки, когда она удалялась через ресторан, или, точнее, его глаза скользнули туда-сюда вокруг нее, проверяя, не подцепила ли она хвост, пока они сидели здесь и разговаривали. В разведывательных играх участвовало более поколения, и Спенглер был в этом настолько хорош, насколько когда-либо был, насколько это касалось его самого.
  
  Анника покинула "Регент", не вызвав никакого явного интереса, поэтому Спенглер отвернулся, достал из кармана телефон и набрал заранее установленный номер. Он провел кончиком пальца по краю своего стакана с соком, пока ждал международной стыковки.
  
  Ему совсем не пришлось долго ждать ответа на другом конце провода. “Привет, Руди, мой друг. Как ты?”
  
  “Я обеспокоен, Тарик. Очень обеспокоен. Ускорение событий беспокоит меня и, что более важно, моих сотрудников ”. Обычно он был любезен со своим благодетелем, но недавняя волна убийств напугала его до такой степени, что он не был обеспокоен демонстрацией раздраженного тона.
  
  “Я понимаю. Конечно, я понимаю ”. Он сделал паузу, затем сказал: “Нам нужно поговорить”.
  
  “Да, давайте”, - сказал Спенглер.
  
  Однако Тарик удивил его своим следующим комментарием. “Как насчет того, чтобы я встретился с тобой послезавтра? Обед?”
  
  Немец склонил голову набок, крепко прижимая телефон к уху. Тарик никогда не приезжал в Берлин, чтобы поговорить с ним. “Обед? В Берлине?”
  
  “В данный момент я на пути в Катар, но завтра к концу дня буду в Берлине”.
  
  “У тебя были какие-то другие дела, которыми нужно было заняться здесь?”
  
  “Нет. Только ты”.
  
  Спенглер был доволен. “Я думаю, это было бы очень полезно, Тарик. Спасибо тебе ”.
  
  “Конечно. Как вы сказали, наш контракт близок к завершению, и, как заметили вы и ваши сотрудники, события ускоряются. Я хочу облегчить ваши опасения ”.
  
  Спенглер был счастлив, что ему удастся встретиться лицом к лицу со своим благодетелем. До этого они встречались всего дважды, оба раза в Дубае. Он сказал: “Очень хорошо, я буду с нетерпением ждать, когда мои тревоги развеются”.
  
  “Я свяжусь с тобой, когда приземлюсь”, - сказал Тарик, и затем линия оборвалась.
  
  Рудольф Спенглер не был дураком; он понял тот факт, что его благодетель был из Объединенных Арабских Эмиратов, а не Израиля. Скорее всего, он был мусульманином, суннитом, и, без сомнения, у этого человека были какие-то отношения с Агентством разведки сигналов, поддерживаемым Американцами шпионским центром ОАЭ. ОАЭ были бы лишь одной из многих суннитских стран, напуганных шиитской экспансией по всему миру, и это была одна из немногих стран, обладающих средствами, чтобы попытаться что-то с этим сделать.
  
  Он мог бы навести кое-какие справки, но он знал, что дареному коню в зубы не смотрят. Если Тарик хотел раскрыть свои карты, это устраивало Спенглера, при условии, что банковские переводы приходили вовремя.
  
  Шестидесятишестилетний немец допил остатки апельсинового сока и бросился к двери "Шарлотт энд Фриц", а четверо израильских охранников бросились занимать позиции вокруг него.
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Человек, взявший кодовое имя Тарик, приземлился в международном аэропорту Хамад в Дохе, Катар, к западу от своей родины ОАЭ, на представительском самолете Airbus Citation, принадлежащем его отцу. Он и его четверо сотрудников личной охраны, все мужчины со значительным боевым опытом, легко прошли таможню по дипломатическому паспорту, а затем их встретил водитель возле зала прибытия VIP.
  
  Двери серебристого "Бентли" были открыты, и пятеро мужчин забрались внутрь вместе с водителем.
  
  Bentley покатил по кольцевой дороге B, его хром излучал полуденное солнце Дохи. Температура была уже сто шесть градусов, и ни одно облачко не прикрывало город.
  
  Султан аль-Хабси ехал на заднем сиденье, его мысли метались между его операцией в Берлине и событиями, которые произойдут здесь в течение следующего часа. Если бы он был честен с самим собой, ему пришлось бы признать, что, несмотря на все опасности и риск неудачи и тикающие часы Берлина, его больше всего сейчас пугала Доха.
  
  Его тревога только возросла, когда "Бентли" свернул направо с кольца В, и еще больше, когда он свернул еще раз направо на улицу Аль-Худри. И к тому времени, когда элегантный серебристый автомобиль въехал на парковку онкологического центра "Аполлон" в Дохе, аль-Хабси почувствовал, как колотится его сердце, а по вискам мимо ушей стекают струйки пота.
  
  Врачи, которые встретили "Бентли" в гараже, провели его к частному входу в VIP-больницу, а затем его отвезли в окружении врачей и группы телохранителей прямо на шестой этаж, где его пропустили мимо двух десятков других людей, ожидавших приема пациентов в отделении интенсивной терапии.
  
  За дверью ему вручили маску и дали краткие, но подробные инструкции, рассказывающие о том, что должно было произойти. Он слушал рассеянно, делал медленные и размеренные вдохи, чтобы справиться со своим беспокойством, а затем закрыл глаза, чтобы на мгновение успокоить свой мозг.
  
  Он открыл их, решительно кивнул врачам, и дверь скользнула в сторону. Небольшая свита прошла по коридору, мимо смотровых комнат, а затем, наконец, к двери отделения интенсивной терапии онкологического отделения.
  
  Аль-Хабси с каждым шагом двигался все медленнее; ему пришлось заставить себя войти в комнату, указанную врачом, с маской на лице.
  
  Внутри на больничной койке лежал старик, сбоку свисал резервуар для катетера. У него в носу была кислородная трубка, в руке - капельница PICC, а в него капали различные лекарства и другие химикаты. Его глаза были открыты и настороженны; он смотрел в сторону султана, но на лице белобородого мужчины нельзя было разглядеть никакого выражения.
  
  Султан подошел ближе, все врачи и телохранители ждали снаружи, и дверь за ним закрылась.
  
  Молодой человек заговорил первым. “Валади”. Мой отец.
  
  Старик некоторое время смотрел на него, без особого волнения или эмоций, о которых можно было бы говорить, а затем сказал: “Мой сын”.
  
  “Как они с тобой обращаются?”
  
  Отец султана закашлялся, и в его груди была заметна сильная заложенность. Когда он пришел в себя, он просто слегка пожал плечами и сказал: “Они катарцы”, как будто этим все сказано.
  
  Сын подошел еще ближе, удивляясь тому, что с лица отца сошел весь румянец, а его ранее желтоватые глаза теперь были еще более желтыми. Он сказал: “Эта больница, эти врачи, они лучшие в регионе. Мы могли бы поехать в США, и, возможно, ваша забота была бы даже —”
  
  “Я с радостью умру в Катаре, прежде чем отправлюсь к американцам”.
  
  Султан сдержал вздох; он никогда не показывал разочарования в своем отце. Он повернулся и сказал: “Никто не собирается умирать в ближайшее время”.
  
  Отец отвел взгляд. “Я думал, вы офицер разведки. Конечно, ты можешь извлечь какую-то информацию из всего, что видишь вокруг себя.”
  
  “Ну, я поговорил с врачами, и химиотерапия — это ...”
  
  “Хватит!” Старик, даже пораженный раком и находящийся на смертном одре, оставался психологически более волевым, чем его младший, крепкий сын, и оба мужчины знали это.
  
  Шейх Рашид аль-Хабси был наследным принцем всех Объединенных Арабских Эмиратов и правителем эмирата Дубай. Он не достиг бы того, чего достиг, закрыв глаза на реальность. И он вырастил сына и тайно поставил его высоко в разведывательных службах страны не для того, чтобы тот пришел навестить его на смертном одре и изрыгнул никчемную ложь о его состоянии.
  
  Прежде чем султан смог заговорить, шейх Рашид сказал: “Я хотел от тебя одной вещи, когда ты был ребенком. Я хотел, чтобы ты стал религиозным ученым”. Он облизал свои сухие губы. “И ты подвел меня”.
  
  Султан кивнул, опустив глаза. Он слышал это раньше. Он сказал: “Но я чувствовал —”
  
  Его отец прервал его. “А потом, когда ты вырос, я снова хотел от тебя одной вещи. Я назначил тебя представителем разведывательного аппарата моей страны с одной миссией, только с одной миссией ”. Затуманенный взгляд мужчины немного прояснился. “Чтобы защитить наших людей”.
  
  Теперь отец вздохнул. “И ты снова подвел меня”.
  
  “Нет, я этого не делал. Я на пороге успеха. Мне просто нужно—”
  
  “Что, я говорил тебе, я хотел увидеть в своей жизни?”
  
  “Вы хотели увидеть свержение мулл в Иране”.
  
  Рашид кивнул; похоже, для этого потребовалась значительная сила. “Я знаю, это высокое желание, но я поставил своего собственного сына, которому доверяю, в такое положение, когда он мог бы это осуществить. Ты был тем, кто отправился в Америку, ты был тем, кому ЦРУ и президент доверяли, ты был тем, кому дали подготовку, внутренние контакты, ресурсы, фонды ”.
  
  “Сахих”. Верно, разрешил султан.
  
  “И что ты сделал со всем, что тебе было даровано, с одной миссией, которую нужно было выполнить? Вы сражались с иранскими ставленниками в Йемене вместе с двумя вашими братьями. Йемен! Мятежные дикари-хуситы, выполняющие приказы Тегерана, но так далеко от Тегерана, что вы могли бы убить каждого из них и ни в малейшей степени не повредить муллам ”.
  
  Султан собирался ответить на это, когда его отец сказал: “И когда два твоих храбрых брата вернулись домой в мешках, ты переключил свое внимание на гребаные европейские санкции. Ты, султан, дурак. У меня было три сына. Двое мертвы, стали мучениками, а один - разочарование и неудача ”.
  
  Султан ненавидел своего отца. Султан любил своего отца.
  
  Он пытался достучаться до него. “То, что я делаю, не имеет ничего общего с санкциями”.
  
  Шейх Рашид фыркнул. “Ты не думаешь, что у меня все еще есть мои собственные люди? Ты же не думаешь, что я не могу просто взять этот телефон у кровати и точно знать, что ты делаешь? Все те люди в SIA, которые присягают вам на верность, делают это только потому, что они присягнули на верность мне. Ты что, слишком тупой, чтобы понять это?”
  
  “Нет. Но я скрыл свои цели от всех в SIA. Я работаю со своими партнерами в Европе над достижением своей цели, но даже они не понимают, что нас ожидает ”.
  
  “Ваши партнеры в Европе?”
  
  “Нем”. Да.
  
  Молочно-белые глаза мужчины, лежащего в постели, немного сузились. Впервые с момента прибытия султана аль-Хабси он почувствовал, что его отец действительно слушает его.
  
  Затем старик снова отвернулся. “Твой план, каким бы хорошим ты его ни называл, для меня не имеет значения, поскольку я не доживу до того, чтобы увидеть его”.
  
  “Ты сделаешь это, отец. Я обещаю, что так и будет. Вы можете видеть, как вся моя ... наша тяжелая работа приносит плоды ”.
  
  “Когда?”
  
  Теперь султан улыбнулся. “Завтра ночью это начнется, я клянусь в этом”.
  
  Шейх Рашид аль-Хабси, премьер-министр ОАЭ, не проявил никаких явных эмоций, но Султан стал экспертом в чтении тонких знаков своего отца.
  
  В нем была надежда. Недоверие к способностям своего сына, но надежда на то, что он ошибался, и султан ушел с собрания в приподнятом настроении.
  
  
  • • •
  
  Несколько минут спустя аль-Хабси прошел мимо охраны и нянек своего отца, мимо врачей, не заговорив с ними. В его походке чувствовалась сильная пружинистость, и даже его личной охране приходилось с трудом поспевать за ним.
  
  Когда они все вошли в лифт, он сказал одно слово своей свите, хотя это единственное слово было наполнено целеустремленностью, решимостью и удовлетворением.
  
  “Berlin.”
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Кит Хьюлетт, позывной Аид, пробыл в Европе всего два дня, но у него уже появилось ощущение, что ему очень понравится жить жизнью международного наемного убийцы.
  
  Он никогда не считал себя таковым, когда работал в частной военной сфере. Даже когда он и его люди вышли, чтобы устранить плохого актера в тылу, он рассматривал это как войну, а не убийство.
  
  Но прямо сейчас он оценил свою ситуацию. Он шел по Александерплац, центру бывшего Восточного Берлина, и мягкое утреннее солнце светило ему в лицо, в ухе у него был скрытый наушник, а удобная западная одежда украшала его тело. Полтора часа назад он плотно позавтракал в кафе рядом со своей конспиративной квартирой в Рейтеркьезе, к северу от старого аэропорта Темпельхоф, а затем с тремя товарищами по команде сел во взятый напрокат "Мерседес" и поехал к дому своей цели, маленькой квартирке рядом со школой бизнеса и экономики Университета Гумбольдта.
  
  Целью был двадцатичетырехлетний студент Гумбольдта по имени Камран Иравани. Тарик назвал Аиду имя, вместе с адресом и фотографией, и сказал ему, что его целью был спящий агент иранских сил "Кудс".
  
  Итак, Хьюлетт и его заместитель, Atlas, теперь сидели в кафе на открытом воздухе и пили кофе со штруделем, ожидая, когда этот иранский агент-шпион отправится в школу.
  
  И это, как и все остальное, что они сделали этим утром, они также сделали вчера. Вчера была разведка; сегодня будет “подожди и увидишь”. Им не нужно было действовать немедленно, но они определенно искали возможность.
  
  Последние два утра были не совсем типичными для Хьюлетта, американца, который много лет практически безостановочно сражался на Ближнем Востоке. Казалось, что независимо от того, где он был в песочнице, Хьюлетт каждое утро вставал с крошечной койки, уже провонявшей от жары, съедал завтрак из пластикового пакета, смывал под давлением кровь и грязь со своего снаряжения прошлой ночью и заново сталкивался с перспективой смерти.
  
  Берлин не мог быть более другим. Там была обильная еда, обильный душ, переизбыток красивых женщин и гребаный кондиционер.
  
  Хьюлетт сказал себе, что может привыкнуть к этому, и он чертовски надеялся, что у Тарика для него найдется много целей, так что он сможет какое-то время подзаработать на этом концерте.
  
  В то время как Аид вскочил на борт hit man Express быстро и без особых раздумий, его людям потребовалось немного поговорить об этом. Конечно, все беспокоились о том, что их заберет местная полиция здесь, в Берлине. Это было не похоже на Йемен, где у них, по крайней мере, был бы шанс вырваться из любого удерживаемого объекта, управляемого хуситами, если бы они были захвачены врагом. Арест здесь, будь то за убийство, покушение на убийство или даже ношение пистолета, означал бы заключение на очень долгий срок.
  
  Но деньги, предложенные Тариком, помогли смягчить страхи мужчин, и, в конечном счете, Аид привлек всех своих парней к участию в этой операции еще до того, как они приземлились в Тегеле.
  
  Их объект покинул свое здание тем утром в одиннадцать утра, как и вчера, затем направился в сторону своего университета. На молодом человеке были наушники knockoff Beats от Dr. Dre, и он вообще не смотрел за собой. Он просто шел вперед, как будто собирался на урок. Двое американцев уже оплатили свой счет в кафе, поэтому они просто поднялись на ноги и последовали за ним, как и накануне. Их глаза были спрятаны за солнцезащитными очками, чтобы они могли сфокусировать их на спине молодого человека с короткими черными волосами, длинной бородой без усов, когда он шел всего в пятидесяти футах впереди них.
  
  Тарик сказал Аиду, что важно убрать Камрана Иравани со стола переговоров таким образом, чтобы это не привлекало слишком много внимания к акту. Никаких перестрелок на улице. Никаких снайперских выстрелов с другого конца парка и, Тарик совершенно ясно выразился, никаких гребаных бомб.
  
  Сделай так, чтобы это выглядело как несчастный случай или естественные причины, предложил Тарик Аиду.
  
  Неважно, сказал себе Гадес в то время. Он понятия не имел, как убить кого-то, чтобы все выглядело так, будто он умер естественной смертью. Нет, возможно, лучшее, что он мог бы провернуть, было бы чем-то, что выглядело бы как несчастный случай.
  
  Накануне они последовали за ним в школу, где он провел несколько часов, прежде чем отправиться в мечеть, а затем домой. Он оставался дома всю ночь, и Гадес не видел возможности пойти за ним в его резиденцию, учитывая камеры, установленные повсюду вокруг школы.
  
  Его план сегодня состоял в том, чтобы еще раз проследить, возможно, придумать какую-нибудь идею о том, как взять его незамеченным, а затем убить его, похитив и выбросив из здания, в надежде, что это будет выглядеть как самоубийство.
  
  Аид и его команда не были настоящими убийцами или экспертами по наблюдению. Нет, они были бывшими солдатами специальных операций и наемниками. У них была некоторая профессиональная подготовка, и они несколько раз преследовали цели на Ближнем Востоке, когда предоставленная им информация не годилась для действий без дополнительной разведки. Но все же он и его люди не были командой шпионов. Это должно было стать для них чем-то новым, тяжелым для них, но за то, что Тарик платил, Кит Хьюлетт сказал себе, что он разберется, как заставить это сработать.
  
  Этим утром их цель показала себя человеком привычки. Он вышел из своей квартиры в то же время и прошел тем же маршрутом, более или менее. Хьюлетт послал двух человек вперед пройти по тропинке, по которой он шел вчера, в поисках камер и мертвых зон, куда камеры не могли попасть. Еще одна пара была в машине преследования, медленно двигавшейся в потоке машин в нескольких кварталах к югу.
  
  И последние двое в команде тоже были пешком, тоже искали камеры, но на близлежащих улицах, на случай, если Аиду и Атласу придется быстро сбежать. У этих людей была собственная машина, припаркованная в гараже возле старой восточногерманской телебашни, похожей на шпиль.
  
  В пятидесяти футах перед Аидом и Атласом их цель миновала трамвайную остановку на Александерплац, и длинный желтый трамвай, следовавший в противоположном направлении, остановился рядом с ним. Он не сел в машину, он просто продолжал идти, и довольно скоро трамвай с грохотом тронулся с места.
  
  Атлас наклонился немного ближе к Гадесу и сказал: “Мы могли бы надрать ему задницу перед одним из них?”
  
  “Может быть”, - тихо ответил Гадес. Они приблизились к нему, затем отступили примерно на двадцать футов.
  
  Его маршрут проходил прямо вдоль трамвайных путей, и вдалеке приближался еще один большой желтый трамвай. Тор сказал: “Скажи слово, босс. Я сделаю это ”.
  
  Но Аид ответил мягко. “Невозможно сделать это здесь так, чтобы это не засняли камеры”.
  
  “Возможно, в этом я прав. Мы прерываем?”
  
  “Давайте просто продолжим следовать за ним, посмотрим, что мы увидим”.
  
  Они продолжали еще десять минут, пересекая мост через реку Шпрее, оставаясь позади своей жертвы, пока он разговаривал по телефону, слушал в наушниках и, казалось, не особенно спешил.
  
  Вскоре они начали выслеживать своего человека в городском лабиринте Университета Гумбольдта, вниз по Кроненштрассе. Пешеходного движения здесь было немного, но множество легковых автомобилей, грузовиков и автобусов с грохотом проезжали мимо на большой скорости.
  
  Впереди показался большой двухэтажный автобус, двигающийся в их сторону, и "Атлас" и "Гадес" ускорили шаг, чтобы приблизиться к Иравани.
  
  Когда они двинулись вперед, Гадес тихо заговорил в свой ушной микрофон. “Аид для Тора, как скопировать?”
  
  “Пять на пять”.
  
  Тор был в передовой группе, искавшей камеры; он должен был быть всего в квартале или двух впереди. “У вас есть пять секунд, чтобы сказать мне, свободен ли я для казни на углу Кронен и Шарлоттен”.
  
  “В "Авис" на южной стороне есть камера, но не похоже, что она выходит на улицу. На северной стороне тротуара перекрыто несколько углов. Середина улицы свободна”.
  
  Они были на северной стороне; Гадес пробормотал “дерьмо”, но затем, всего в двадцати футах перед ним, Иравани повернул налево, прошел между парой припаркованных машин, а затем остановился, чтобы пропустить автобус, прежде чем продолжить движение через улицу.
  
  Гадес увидел Starbucks в полуквартале впереди, на другой стороне, и подумал, не решил ли молодой иранский агент sleeper выпить чашечку кофе перед занятиями.
  
  Атлас и Гадес ускорили шаг и двинулись между припаркованными машинами позади своей цели.
  
  Тор подошел к наушникам обоих мужчин. “Этот автобус будет закрывать камеру Avis, и камеры на северной стороне улицы не смогут увидеть вас с тротуара”.
  
  Аид ответил. “Вас понял”.
  
  Атлас сказал: “Я разберусь с этим, босс”.
  
  “Он твой”.
  
  Когда до большого красного двухэтажного автобуса оставалось меньше десяти футов, Атлас сильно толкнул плечом мужчину поменьше, отчего тот, спотыкаясь, вылетел вперед, на улицу.
  
  Автобус врезался в него на скорости тридцать пять километров в час, мгновенно убив Камрана Иравани, а затем переехал его тело. Он резко остановился, шины завизжали, и из них повалил дым.
  
  И Атлас, и Гадес отвернулись, вернулись на тротуар на северной стороне Кроненштрассе, затем направились на восток.
  
  Сорок пять секунд спустя они были подобраны Меркурием и Марсом, направлявшимися на юг, обратно в направлении их безопасного дома. Их машина преследования подобрала других мужчин, а затем осталась позади машины Аида, чтобы убедиться, что никто за ними не следит.
  
  К часу дня восемь человек сидели на крошечном огороженном заднем дворе своего конспиративного дома на Альбертштрассе, пили "Берлинер Киндл пилзнерс" и хвалили друг друга за хорошо выполненную работу. Гадес уже сообщил об этом Тарику, и, к его большому удовольствию, Тарик сказал ему, что вскоре у него будет новая цель для него.
  
  Мужчины гордились собой. Они убили дерьмового террориста на улицах Европы, миссия мечты для всех них, и они, блядь, не могли дождаться, чтобы сделать это снова.
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  Придворный Джентри обнаружил, что идет по узкой, обсаженной деревьями Архивштрассе в час дня, в одном квартале от квартиры агента иранской разведки и, как он надеялся, женщины, которая была здесь, в городе, шпионя за ним. Он понятия не имел, была ли сама Зоя в этом месте, или у нее было множество удаленных камер и микрофонов, или даже команда сотрудников по наблюдению здесь вместо этого. Но этот адрес был всем, что ему оставалось на данный момент, и он сказал себе, что даже если он не сможет разглядеть свою цель, то сможет, по крайней мере, получить надлежащий обзор местности здесь, чтобы определить нормальные модели жизни в районе Далем-Дорф и, таким образом, быть лучше подготовленным к выявлению рисков и отклонений при последующих сеансах наблюдения.
  
  Этот вид ремесла не был особенно захватывающим образом жизни. За каждым моментом действия или интриги были часы, дни, годы сидения, ожидания, разглядывания, наблюдения за тем, как другие люди живут жизнями, которые казались в целом более приятными.
  
  Корт оказался здесь, больной и подавленный, его плохое настроение преодолевалось только его строгой дисциплиной и желанием помочь Зое, даже если ему не разрешали общаться с ней.
  
  Он сказал себе, что получит лекарства от доктора Кая сегодня вечером, но сейчас ему просто нужно было продержаться еще десять часов.
  
  Он свернул на Кенигин-Луизштрассе, перешел на противоположную сторону дороги от квартиры Джавада Сасани и пошел дальше, засунув руки в карманы, его маленькая спортивная сумка свисала с плеча, голова была опущена, глаза устремлены на тротуар в десяти футах перед ним. На данный момент пешеходного движения было немного, но Корт зарабатывал на жизнь, проскальзывая по сценам по всему миру так, что его никто никогда не видел, и он был более чем уверен, что сможет сделать это сейчас.
  
  Однако он не был лишен беспокойства. Он не беспокоился, что Сасани обнаружит его присутствие. Это был рабочий день, и он сомневался, что мужчина вообще будет дома, но даже если бы он был, Суд не проявлял слишком большого уважения к сотруднику посольства, ведущему дела. Нет, Корт за эти годы усвоил, что настоящими шпионами, которых следует уважать, когда дело доходит до контрразведки, были НОК. Офицеры разведки, работающие под неофициальным прикрытием. ННК знали, что действуют без сети, и их личная безопасность обычно отражала это в форме высоких профессиональных навыков и почти параноидального поведения, которое выработалось в результате многолетнего существования в предположении, что любая ошибка, какой бы незначительной и несущественной она ни казалась, может привести к поимке, многолетнему заключению или даже смерти.
  
  Сасани не был НОК; по словам Брюера, он был прямым официальным сотрудником иранского посольства под прикрытием, поэтому Корт сомневался, что его чувства были настроены на высокую степень, когда дело доходило до угроз в его адрес.
  
  Корт был также безразличен к команде из двух человек, о которой упоминала Брюэр, Зоя работала под ее началом. Это были бы аудиотехники, специалисты по входу, парни с черными сумками, сборщики жучков и мониторы ошибок. Они прошли бы много тренировок по тому, как оставаться незамеченными во время работы, возможно, даже небольшую подготовку по контрнаблюдению, но Корт подозревал, что эти ребята, как и большинство, занимающихся этим направлением разведывательной работы, считали себя нападающими и уделяли значительно меньше внимания защите. Если Shrike Group действительно была в частном управлении, то Корт подозревал, что команда Зои с еще меньшей вероятностью будет опасаться угроз.
  
  Корт был уверен, что они не стали бы тщательно рассматривать каждого в своем районе как потенциальную угрозу.
  
  Улица была заставлена припаркованными машинами, каждая из которых была под углом прижата к бордюру, и он просмотрел марки и модели, ища очевидные скрытые транспортные средства.
  
  Он проехал целый квартал, прежде чем заметил синий грузовик с бортовыми лестницами. Не было никаких указаний на то, какие услуги предлагала компания, которой принадлежал автомобиль, но это явно был либо грузовик маляра, либо транспортное средство, спроектированное так, чтобы выглядеть как грузовик маляра. Он бросил быстрый и тайный второй взгляд на него, когда проходил мимо. Подвеска у него была низкая, что указывало на наличие некоторого веса внутри, и он счел это место идеальным - в квартале от цели, вне поля зрения из окон квартиры на первом этаже Сасани, и плотно втиснутым между другими припаркованными машинами.
  
  Если бы у него был фургон для наблюдения, он бы припарковал его прямо здесь.
  
  Пекарня находилась прямо впереди, в двадцати ярдах от фургона, поэтому он зашел внутрь, чтобы выпить кофе и занять безопасную наблюдательную позицию.
  
  В кафе Kornfeld Dahlem были места как в помещении, так и на открытом воздухе, но Корт выбрал небольшой столик с двумя столиками внутри, у окна. Солнце, бьющее в окно, помешало бы любому заглянуть внутрь, но он мог видеть переднюю часть грузовика с панелями отсюда. Он не мог заглянуть внутрь из-за отражения на стекле, но, тем не менее, у него была цель, поэтому он приступил к работе.
  
  Сидя перед чашкой дымящегося кофе, он достал из сумки маленькую беспроводную камеру размером не больше пары кубиков сахара и включил ее. Он поместил его в крошечную цветочную композицию на столе у окна, лицом в сторону грузовика художника. Затем он достал свой телефон, открыл скрытое приложение и на своем экране увидел крупным планом белое цветение герберовской маргаритки. Он наклонился к маленькой вазе перед ним, стараясь оставаться беспечным, и отрегулировал угол крошечной камеры, пока не получил беспрепятственный обзор своей цели.
  
  В своем приложении он увеличил изображение; весь экран заполнила решетка радиатора автомобиля в двадцати пяти ярдах от него, и он нажал кнопку записи на телефоне.
  
  Затем Корт положил трубку и неторопливо наслаждался кофе, делая вид, что лениво смотрит на свой телефон.
  
  Двадцать минут спустя он снова был на улице. Ему потребовалось всего несколько минут, чтобы увидеть то, что ему нужно было увидеть. Сосредоточившись на решетке радиатора, расположенной всего в нескольких футах от него с помощью функции масштабирования камеры, он распознал очевидное движение. Это было немного, но на таком уровне детализации это было безошибочно.
  
  Суду было совершенно ясно, что в фургоне находились пассажиры, которые время от времени перемещались.
  
  Это был автомобиль группы "Шрайк". Он поймал себя на мысли, что задается вопросом, была ли Зоя внутри, или это были просто члены ее команды. У него был маленький магнитный GPS-трекер, который при обычных обстоятельствах он бы установил на фургон, но он знал, что слишком рискованно приближаться к автомобилю, если Зоя была внутри.
  
  Ему приходилось вести наблюдение с дистанции противостояния — старомодным способом. Он брал напрокат мотоцикл и пытался вернуться вовремя, чтобы последовать за фургоном, когда тот уедет. Если он и пропустил это, то это была не такая уж большая потеря. Брюер сказал ему, что Зоя остановилась в отеле "Адлон Кемпински". В конце концов, он мог бы найти ее там, но он знал, что для этого потребуется купить какую-нибудь наполовину приличную одежду, чтобы он мог слиться с толпой в пятизвездочном отеле.
  
  Рюкзак с одеждой, который Корт привез с собой в Европу, состоял из джинсов двух разных цветов, четырех футболок, пуловера с длинными рукавами, толстовки с капюшоном и некоторых туалетных принадлежностей. Он вписался бы в более городские или промышленные районы, как рабочий-строитель, заканчивающий свою смену, водитель службы доставки грузов, возвращающийся из грузовика к своей машине, или он мог бы даже сойти за студента колледжа с его относительно длинными волосами и бородой, которые делали его возраст почти неопределенным.
  
  Но у него не было с собой ничего, что помогло бы ему слиться с толпой в самом хорошем отеле немецкой столицы.
  
  Когда он шел к трамвайной остановке, чтобы сесть на поезд до пункта проката мотоциклов, он представлял Зою, прогуливающуюся по "Адлону", выглядящую потрясающе, и это заставляло его желать ее еще больше.
  
  Он ничего не мог с этим поделать. Это было не просто для того, чтобы обеспечить безопасность коллеги, пока она выполняла свою миссию. Это было о любви, и это выводило его из себя каждый раз, когда он позволял себе признать это.
  
  Он продолжал идти, делая все возможное, чтобы отогнать мысли о Зое подальше, чтобы он мог оставаться на миссии, в центре которой была Зоя.
  
  Пока он шел, он высматривал камеры слежения всех типов. Он с самого начала знал, что не было никакого способа не попасть в объектив каждой камеры в Берлине. Но он сделал все, что мог, и избежал подавляющего большинства из них.
  
  Но он так и не увидел дорожную камеру на Архивштрассе. Его изображение было записано и автоматически передано через базу данных PowerSlave, созданную Кларком Драммондом, которая теперь находилась на компьютере в Shrike International Group.
  
  Компьютерный аналитик Shrike нажал на запрос и увидел, что бывший оперативник Отдела специальной деятельности ЦРУ по имени Кортленд Джентри прогуливался в нескольких кварталах от места проведения активной операции по наблюдению Shrike.
  
  Данных о Джентри было немного, но за день до этого аналитик получил электронное письмо от Руди Спенглера с инструкцией передавать все положительные наблюдения PowerSlave непосредственно ему, потому что клиент запросил информацию.
  
  Несколькими щелчками по клавиатуре молодая женщина отправила владельцу компании сообщение о положительном результате, а затем вернулась к работе, больше об этом не думая.
  
  Суд состоялся в Берлине, а он понятия не имел.
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  Зоя зевнула и сделала пару поворотов шеи в задней части машины наблюдения. Сегодня у нее ничего не получилось с Сасани; он вернулся домой с работы больным, и, судя по аудиозаписи, все утро был либо в постели, либо в туалете. Ей тоже не очень повезло с двумя ее помощниками. И Мойзес, и Янис казались сегодня немного более сдержанными, чем в предыдущие разы, когда они были вместе, по крайней мере, в том, что касалось Шрайка.
  
  Она собиралась начать новую операцию зондажа, чтобы разговорить мальчиков, когда услышала, как в сумочке чирикает телефон. Она нажала на него и посмотрела на входящий номер. Это был Эннис, ее начальник.
  
  Она ответила легким: “Привет, Рик”.
  
  Но ответ обычно уверенного в себе мужчины показался ей на удивление резким и серьезным. “Там что-нибудь происходит?”
  
  “Нет, за исключением того, что объект сегодня не вышел на работу”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Он болен. Мы слышим сильный кашель и сморкание из носа. Похоже, у него тоже диарея. К счастью, Янис не установил всенаправленный микрофон в ванной ”.
  
  Двое молодых людей рассмеялись над этим.
  
  “Он говорил по телефону? На его ноутбуке?”
  
  Зоя могла уловить беспокойство в голосе Энниса, которое смутило ее.
  
  Она сказала: “Он ... он пораньше позвонил на работу, сказался больным. Вот и все. Откуда такой внезапный интерес к этому парню?”
  
  “Смотри”, - сказал Эннис. “Нам нужно ... нам нужно прервать. Прекратите наблюдение прямо сейчас. Оставьте все устройства на месте, но выключите их. Убирайся оттуда сам и со своими людьми ”.
  
  “Что происходит?”
  
  Он сделал несколько затрудненных вдохов. Зоя признала, что со стороны Энниса было нечто большее, чем беспокойство. Это был страх. “Послушайте, кто-то, за кем мы следили в прошлом, цель другого офицера. Он. . . ”
  
  “Он что?”
  
  “Он умер. Меньше часа назад ”.
  
  “Здесь? В Берлине?”
  
  “Да. Попал под автобус. Полиция не исключила нечестную игру ”.
  
  “Кем он был?”
  
  “Он... Это не важно. Он был иностранным гражданином, я могу это сказать. Нас попросили расследовать его для нашего клиента. Мы завершили наше расследование, и, слава Богу, на месте его смерти не было сотрудников Shrike. Это, пожалуй, все, что я знаю, но я пока не знаю, будут ли какие-либо отклики на какие-либо из наших операций, так что лучше всего подождать пару дней ”.
  
  В голосе Энниса не было ни капли бахвальства или самоуверенности, которыми, как она знала, он обладал. Он говорил как испуганный ребенок, и это подсказало Зое, что в этой истории было нечто большее, чем она слышала.
  
  “Покойный. Он был иранцем, я так понимаю?”
  
  “Да”.
  
  “Ввод-вывод? Еще один человек из ВАДЖИ из посольства?”
  
  “Нет. Я не готов сказать, с кем он был связан, но мы отзываем всех наших местных оперативников с мест, пока не увидим, как отреагируют местные власти. Мне нужно сделать еще пару звонков, Стефани, так что мне нужно идти.” Он внезапно переключил передачу. “Как насчет того, чтобы мы еще раз поговорили об этом за ужином? Лоренц из "Адлона"? Это очень мило ”.
  
  И это тоже было в ее отеле. Эннис знал это, и Зоя поняла это так, что он будет ждать приглашения наверх после ужина. Он бы этого не понял, но он бы поужинал с ней. Это была ее работа - учиться всему, чему она могла, и это звучало как прекрасная возможность сделать это.
  
  “Это будет прекрасно”, - сказала она, сохраняя невозмутимость.
  
  Он все еще был рассеян, все еще напряжен. “Встретимся там в восемь тридцать”.
  
  Зоя посмотрела на двух своих техников, которые оба уставились на нее в ответ. “Выдерни вилку”, - сказала она, затем снова обратила свое внимание на звонок Энниса. “Мы закрываемся прямо сейчас. Я буду ждать дальнейших инструкций ”.
  
  “Увидимся вечером”.
  
  Зоя повесила трубку, начала протягивать руку, чтобы отключить главный переключатель управления микрофонами в доме. Она сделала это как раз в тот момент, когда Янис начал снимать наушники.
  
  Мойзес был ближе всех к передней части фургона, поэтому он начал продвигаться к водительскому сиденью.
  
  Зоя подвинула свой маленький табурет к компьютерному терминалу и потянулась, чтобы щелкнуть переключателем, который приводил в действие микрофон в мобильном телефоне Сасани, но как только она это сделала, Янис снова надел наушники на уши, протянул руку и схватил ее за запястье. “Поступает звонок. Мы отключаемся или мы слушаем это?”
  
  Она сказала: “Мы слушаем, конечно”. Теперь она также надела свои собственные наушники. Зоя не говорила ни слова на фарси, но, тем не менее, она хотела услышать голос своей цели.
  
  Мойзес поспешил вернуться к своему компьютеру, чтобы поработать над подавлением любого фонового шума.
  
  Сасани ответил после нескольких гудков. Зоя слышала усталость и перегруженность в его голосе. Его голос звучал так, как будто последнее, что он хотел делать прямо сейчас, это разговаривать по телефону, поэтому она подумала, может ли звонивший быть кем-то важным.
  
  Заговорил голос звонившего, его интонации были быстрыми и напряженными. Зоя повернулась к Янису, который начал беглый перевод обеих сторон разговора.
  
  “Где ты?”
  
  “Я дома. Я сказал, что заболел четыре часа назад ”.
  
  “Ты слышал новости?”
  
  “Я ничего не слышал, брат. Я в постели ”.
  
  Скороговоркой голос, доносившийся из квартиры, выстрелил чередой гласных и согласных, которая впечатлила даже полиглотку Зою Захарову. Янис подождал, пока он закончит, прежде чем переводить. “Тот студент с МеК, который работал на немецкую разведку в мечети. Ты знаешь такого?”
  
  “Да. Иравани. Что насчет него?”
  
  “Убит, блядь, брат. Только этим утром. Свидетели рассказали полиции, что двое больших белых парней сбили его с ног перед автобусом. Определенно убийство ”.
  
  Усталость Сасани, казалось, быстро рассеялась. “Мы следили за ним, но только в киберпространстве. Мы никогда не приставляли к нему людей. Мы не обнаружили никаких признаков того, что кто-то еще нацелился на него. Послушай, Эли, мы определенно не имеем к этому никакого отношения ”.
  
  “Не имеет значения, сделали мы это или нет. Если полиция узнает, что он МеК, тогда они укажут на нас пальцем. Нам нужно быть осторожными, Джавад ”.
  
  Разговор продолжался взад-вперед; Янис передал все это оперативному сотруднику, которого он знал как Стефани Артур, но она теперь почти не слушала. Вместо этого она подумала о том, что все это значит. Если группа "Шрайк" собирала разведданные о члене МЕК, моджахедин-и-Хальк, это означало, что наряду с иранским правительственным шпионом, за которым она вела наблюдение, и иранские военные оперативники, о которых упоминали Мойзес и Янис, также находились под наблюдением, то теперь выяснилось, что "Шрайк" вел наблюдение за анти-режимными оперативниками.
  
  МЕК были одной из немногих групп иранцев, активно пытавшихся свергнуть правительство в Тегеране. Они не были и на одну тысячную настолько сильны, насколько им было нужно, чтобы сделать это, но они определенно были врагами аятоллы и мулл, которые управляли нацией в настоящее время.
  
  И один из этих людей, выступающих против режима, тот, кто находился под наблюдением группы "Шрайк", только что был убит на улицах Берлина.
  
  Наконец-то, сказала себе Зоя. Это становится интересным.
  
  Как только Джавад Сасани повесил трубку, показавшись Зое почти таким же обеспокоенным, как Рик Эннис, по поводу этого очевидного убийства кого-то, за кем следили ВАДЖА и Шрайк, она приказала Янису отключить оборудование, а Мойзесу вывезти их из этого района. Она не знала, была ли немецкая служба внутренней безопасности осведомлена о том, что Джавад Сасани действительно был офицером иранской разведки, но если бы они были осведомлены, тогда не было бы большой натяжкой воображения предположить, что BfV может приехать сюда, чтобы поговорить с ним.
  
  И она не хотела быть где-либо рядом, когда это случилось.
  ТРИДЦАТЬ
  
  Рудольф Спенглер сидел в своем кабинете в непритязательной потсдамской штаб-квартире Shrike International, пил кофе и просматривал свои оффшорные счета на своем компьютере. Его организация была полна денег на операционные расходы, получала прибыль даже после того, как заплатила всем своим людям, как белым, так и черным, и на краткий миг этот человек не беспокоился.
  
  Беспокойство пришло секундой позже, однако, со звонком телефона.
  
  “Спенглер”, - сказал он.
  
  “Руди, это Мириам”, - сказала она по-английски, используя свое кодовое имя в целях личной безопасности. “Камран Иравани был убит этим утром в Гумбольдте”.
  
  Глаза Спенглера сузились, когда он осознал это. “Иравани. Он был твоей целью, верно?”
  
  Мириам сказала: “Вплоть до трехнедельной давности. Теперь он мертв ”.
  
  Спенглер сказал: “Ну ... нас это не касается”.
  
  Но Анника Диттенхофер не слушала. “Иравани был МеК. И он шпионил в пользу немцев против Ирана здесь, в городе ”.
  
  “Если он активно шпионил против Тегерана, очевидно, что его убили иранские наемные убийцы”.
  
  “Nein, Rudy. Мы не видели вообще никаких действий со стороны персонала Сил Кудс, за которым мы следим, никаких разговоров от иранских шпионов в городе, о которых мы знаем. Кто-то другой убил этого ребенка. Кто-то, кто по какой-то причине защищает иранский режим ”.
  
  Спенглер тяжело дышал в трубку, когда ее информация начала давить на него.
  
  “Скажи что-нибудь, Руди!” Анника закричала.
  
  “Я . . . Мы этого не делали! Это все, что я знаю ”.
  
  “Но наш клиент? Он сделал это? Мы получили информацию о Камране Иравани, мы отправили ее нашему таинственному клиенту, и теперь парень мертв ”. Спенглер не ответил на это, поэтому Анника спросила: “Руди, ты рассказал нашему клиенту о Драммонде, о Хатченсе и о Брасте тоже?”
  
  И снова Спенглер ничего не сказал, но это сказало Аннике все.
  
  “Ну, тогда.” Ее голос был ниже и серьезнее, чем Спенглер когда-либо слышал. “Теперь мы знаем. Не так ли?”
  
  Спенглер сказал: “Я расскажу о ваших проблемах, когда поговорю с клиентом”.
  
  Анника ответила: “Опасения?Тебе кажется, что я обеспокоен, или я звучу в гребаном ужасе?”
  
  “Очень похоже на последнее”.
  
  “Иравани был информатором BfV. Немецкая разведка собирается очень тщательно разобраться в том, что с ним произошло. Если в этом замешан наш клиент, Руди, то мы попадем в яблочко ”.
  
  “Я не знаю, был ли клиент вовлечен или нет. Я поговорю с ним. Что еще я могу сделать?”
  
  Анника сделала паузу, прежде чем сказать: “Будь осторожен, Руди. Ты знаешь, что происходит с людьми, которые в наши дни задают слишком много вопросов ”.
  
  “Это смешно. Я руковожу Shrike Group. Я не боюсь—”
  
  “А ты, Руди? Вы руководите Shrike Group? Или наш единственный клиент, человек, который держит нас на плаву, он на самом деле главный?”
  
  Анника Диттенхофер закончила разговор, и Спенглер положил трубку и потер тыльную сторону своей толстой шеи.
  
  
  • • •
  
  Кит Хьюлетт и его команда наслаждались днем, празднуя успешную антитеррористическую операцию.
  
  Тор сказал: “Это дерьмо было почти слишком легким. Мы вышли оттуда совершенно невидимыми. Никто не смотрел на нас дважды ”.
  
  Хьюлетт вспомнил, как Тарик говорил ему, что как белые жители Запада он и его команда будут исключительно подходить для такого рода работы. Он задавался вопросом, не потерпела ли неудача предыдущая команда наемных убийц, о которой упоминал Тарик, либо от членов "Кудс", на которых они нацелились, либо от местной полиции.
  
  В любом случае, он старался быть уверенным, что он и его люди не столкнутся с подобными неприятностями. Они нашли бы время, чтобы исполнить все свои хиты так же чисто и тихо, как они это сделали этим утром.
  
  Телефон Хьюлетта лежал на кофейном столике, вокруг которого сидели он и его люди. Телефон начал звонить, поэтому он схватил трубку и посмотрел на номер. Мгновенно он был на ногах, направляясь по заднему коридору к своей койке, чтобы немного уединиться.
  
  “Отправляйся к Аиду”, - сказал он, потому что знал, кто зовет.
  
  “Аид, это Омар”. Омар был одним из лучших помощников Тарика.
  
  “Да, сэр. Операция прошла успешно. Вычеркни одного плохого парня ”. Хьюлетт все еще купался в лучах своего успеха, поскольку предполагал, что звонок из ОАЭ был просто для того, чтобы похвалить его и его людей.
  
  Но Омар никого не хвалил. В его голосе чувствовалось напряжение. “Меня это не волнует. Нам нужно, чтобы ты вернулся. В Берлин прибыл человек, который угрожает нашей операции ”.
  
  Круто, подумал Хьюлетт. Больше работы. “Кто он?”
  
  “Мы думаем, что это тот человек, с которым вы столкнулись в Каракасе прошлой ночью. Я отправляю тебе его фотографию ”.
  
  И теперь американский наемник выпрямился, пошел обратно по коридору к своим людям в большой комнате.
  
  “Вас понял. Где он?”
  
  “Его засняла камера рядом с операцией, которую проводят наши европейские партнеры, всего тридцать минут назад. И затем, две минуты назад, его видели снова, он брал напрокат мотоцикл. Затем он вернулся в направлении операции ”.
  
  “Копирую все. Скажи мне, где находится операция, и дай мне описание мужчины и его мотоцикла ”.
  
  Омар направил его в район Сасани, Далем-Дорф, и назвал марку и модель велосипеда. Затем он отправил защищенное сообщение с двумя фотографиями мужчины лет тридцати с волосами до плеч и короткой бородой, одетого в темную футболку и джинсы.
  
  “Этот ублюдок? Этот ничтожный шутник - тот, кто убил моего мужчину прошлой ночью?”
  
  “Подтверждаю. У нас есть информация, что этот человек действует в одиночку, но он обладает необычайным мастерством. Будь осторожен”.
  
  “Да, ну, у меня самого есть кое-какие навыки, и я не действую в одиночку. Я позабочусь об этой маленькой сучке ”.
  
  Как только он повесил трубку, он бросился обратно в гостиную конспиративной квартиры. “Всем седлать коней! Мы собираемся отомстить за Ронни!”
  
  
  • • •
  
  Тридцатидевятилетняя блондинка зарегистрировалась в отеле Adlon Kempinski сразу после трех часов дня Угловой люкс на четвертом этаже был зарезервирован для Кристины Долиной ее компанией, датским производителем товаров для дома, и ее украинский паспорт был в порядке, поэтому ей быстро вручили ключи от номера и сопроводили к лифту, в то время как ее сумки от Gucci погрузили на тележку для багажа.
  
  Она вошла в свой номер и открыла двойные окна в гостиной. Вид на Бранденбургские ворота был впечатляющим, и она представила, что ночью они будут только величественнее. Перед воротами, все еще справа от нее, Паризер Плац была открытым городским кварталом с бетонными и травянистыми пространствами, с посольством США на ее стороне площади и посольством Франции через широкую бетонную площадь.
  
  Она посмотрела вниз на Унтер-ден-Линден, на выстроившиеся в ряд такси перед отелем, столики в уличных кафе, рестораны и бары в обоих направлениях.
  
  Женщина шагнула обратно внутрь, когда посыльный постучал. Он аккуратно поставил два ее чемодана на полки в гостиной люкса, как указал украинский гость.
  
  Еще один стук раздался через несколько минут после ухода коридорного. Блондинка посмотрела в глазок, затем открыла дверь.
  
  Русский убийца Семен Первак стоял в зале. Он был одет в спортивную куртку верблюжьего цвета и белые дизайнерские джинсы, которые не особенно подчеркивали его крупное телосложение.
  
  Он вошел в фойе люкса, едва взглянув в сторону женщины, когда проходил мимо, хотя и заговорил с ней.
  
  “Я не могу найти Максима. Он не отвечает на свой мобильный ”.
  
  Украинка Кристина Долина на самом деле была россиянкой Инной Сорокиной, офицером разведки ударной группы из четырех человек, посланной выследить Зою Захарову.
  
  Сорокина закрыла дверь и последовала за Перваком внутрь. Она не выказала удивления по поводу неспособности Первака разыскать руководителя ее группы; это было в порядке вещей.
  
  Она сказала как ни в чем не бывало: “Если он не отвечает в три часа дня, значит, он пьян в баре”.
  
  Первак сказал: “Я поручил Ане проверить паб рядом с конспиративной квартирой, но он может быть где угодно”. Он пожал плечами, затем снял пальто. “Не имеет значения, он нам не понадобится самое раннее до вечера”.
  
  “Да, но когда он нам понадобится, он будет нам нужен трезвым”.
  
  “Неважно. Мы справимся ”.
  
  Сорокина на мгновение прикусила губу, затем сказала: “Возможно, он вообще не пьет”.
  
  Мужчина средних лет оглянулся на нее. Вскоре он покачал головой. “Нет, Инна. Если Максим собирается покончить с собой, он не сделает этого во время миссии. Ему нравится эта часть жизни. Это будет во время простоя, когда он засунет пистолет в рот. После этого мы проведем еще шесть недель без работы, и мы найдем его плавающим в реке, но пока есть работа, будет и Максим ”.
  
  Первак отвернулся от нее, посмотрел на вид из окон гостиной.
  
  Он хотел сменить тему, это было ясно, но Инна сказала: “Ты ведь знаешь, чем это закончится, не так ли? Из-за Максима один из нас или все мы погибнем ”.
  
  Большой наемный убийца русской мафии громко фыркнул. “Пока Москва говорит, что Максим главный, для меня этого достаточно”.
  
  “Главный?” Сорокина сорвалась. “Он брал на себя ответственность в последнее время?”
  
  Первак отвернулся от вида и развернул свое тело к ней. “Возможно, мне придется сказать руководителю нашей группы, что его третий помощник пытается подорвать его авторитет”.
  
  Инна рассмеялась над этим. “Если бы ты сказал ему прямо сейчас, пока он развалился на барном стуле, я сомневаюсь, что он услышал бы тебя, и я уверен, что ему было бы все равно”.
  
  Первак снова пожал плечами, но теперь его внимание было приковано к багажу в гостиной. “Ты, должно быть, издеваешься надо мной. Gucci? Штаб-квартира одобрила эту покупку?”
  
  Сорокина расстегнула молнию на первой сумке. “Репродукции. Подобрал их в Нью-Йорке, когда мы были там. Семьдесят пять долларов, США ” Из него она достала ноутбук и несколько кабелей и начала устанавливать все это на барной стойке на кухне, в то время как Первак открыл другую сумку и начал извлекать камеры и подслушивающие устройства.
  
  Минуту спустя раздался еще один стук в дверь; Семен направился к ней, но при этом сунул руку за пояс куртки и положил ее на рукоятку своего пистолета CZ P-01 Omega. Он посмотрел в глазок, точно так же, как это сделала Инна за минуту до этого, а затем расслабил руку с пистолетом и открыл дверь.
  
  Аня Болихова была одета в желто-красный сарафан, зеркальные очки в большой оправе на макушке и туфли на танкетке. У нее не было ничего, кроме маленькой сумочки через плечо.
  
  Однако ее настроение было не таким солнечным, как ее наряд.
  
  “Я не смог найти Максима. Я думаю, он ушел в очередной запой ”.
  
  Первак сказал: “Надеюсь, он пьет немецкое пиво. Это лучше, чем водка”.
  
  Болихова посмотрела мимо Первак на Сорокину. “Хорошо, Инна. В любом случае, нам сейчас не нужен наш стрелок. Что я могу сделать?”
  
  Инна сказала: “Ты можешь попасть в список гостей отеля?”
  
  “Da. Конечно. Для этого не обязательно находиться в здании. ” Она на мгновение выглянула в массивное окно от пола до потолка, мимо перил и вниз, на Унтер-ден-Линден. “Но здесь хорошо, так что я не жалуюсь”.
  
  “Я хочу посмотреть на все имена, на все компании, которые забронировали здесь номера, сравнить все это с известными актерами. Мне трудно поверить, что Сирена - это то, за что она себя выдает. Ее прикрытие слишком тонкое; прямо сейчас ей следовало бы прятаться под скалой, а не работать на разведывательную фирму в Западной Европе. Если нам повезет, мы можем узнать, что у нее есть сообщники, и они могут остаться здесь, чтобы присматривать за ней.”
  
  Аня Болихова приступила к работе. Она взломала серверы отеля за считанные минуты, что дало ей доступ ко всем камерам, списку гостей, расписанию сотрудников; она даже могла видеть заказы в кафе и ресторанах на территории отеля.
  
  Как им сказали их кураторы в Москве, женщина, использующая псевдоним Захаровой, Стефани Артур, находилась в дальнем конце длинного коридора здесь, в комнате 405.
  
  Инна не могла не задаться вопросом, была ли она сейчас всего в тридцати метрах от Сирены.
  
  Болихова еще больше покопалась в других гостях, сопоставив имена известных офицеров разведки, хранящихся в базе данных, как она предположила, российской внешней разведки, но обработанных через ее куратора в Москве.
  
  Когда у нее были все данные, она кратко изложила их Инне и Семену. “Более двух десятков человек из разведывательных служб, представляющих девять разных стран, остановились здесь, в отеле. Но этого следовало ожидать. В конце концов, мы находимся рядом со многими посольствами и консульствами. А Рейхстаг всего в паре километров отсюда ”.
  
  Сорокина просмотрела список. Оценила, что было известно о каждом из этих игроков, которых определил ее коллега. Наконец, она сказала: “Это имя внизу”.
  
  “Это Рик Эннис. Американки. Раньше он был оперативным сотрудником ЦРУ, но теперь он работает на Shrike Group, фирму Захаровой, здесь, в Берлине ”.
  
  “И он остановился в отеле?”
  
  “Нет, но у него заказан ужин на двоих сегодня в восемь тридцать. Внизу, в Лоренце”.
  
  Это было не то, что искала Сорокина, но это было что-то. Она сказала: “Семен, ты приходишь в бар "Лоренц" в восемь пятнадцать. Будь на позиции. Давайте посмотрим, появится ли дорогая Зоя с мистером Эннисом ”.
  
  Семену не нравилось, что Сорокина указывала ему, что делать. Технически он был из-за нее. Но она была офицером разведки, и, в конечном счете, это были ее призывы. Он посмотрел на свои часы. “Это дает нам пять часов, чтобы найти Максима”.
  
  Сорокина сказала: “Когда придет время, тебе, возможно, придется сделать это самому. Она ни за что не вернется с нами в Москву ”.
  
  Семен знал, что это был не ее призыв. “Я согласен, что она не сдастся. Единственный способ, которым она уйдет отсюда, - это в мешке для трупов. Но Максим главный. Если он скажет мне, что ему нужно, чтобы я вмешался, я вмешаюсь. В противном случае мы будем ждать и наблюдать за целью ”.
  
  Первак был прав. Ресторан был неподходящим временем или местом для этого. У Инны была другая идея. Она на мгновение заглянула через плечо Ани в данные. “Можем ли мы посмотреть заказы на обслуживание номеров?”
  
  “Конечно”.
  
  “Она уже что-нибудь заказала?”
  
  Аня подняла его. “Да. Она здесь уже две недели, и каждое утро заказывает завтрак, один раз обед и два раза ужин. Она не просто спит здесь; очевидно, она проводит большую часть своего времени, работая из своего номера. Некоторые из этих заказов на завтрак создают впечатление, что она встречается здесь с другими. Несколько чашек кофе, много еды для одной женщины ”.
  
  Сорокина кивнула. “Ладно. Мы можем сделать это так же, как в Вашингтоне ”.
  
  “Что произошло в Вашингтоне?” - спросила Аня. Это было до того, как она попала в подразделение.
  
  Первак сказал: “Отель "Дюпон Серкл". Полтора года назад мы устранили репортера российского происхождения, который публиковал несколько позорных и абсолютно неправдивых историй о нашем дорогом президенте. Максим был одет в униформу обслуживающего персонала, вошел в гостиничный номер мужчины, и я вошла следом за ним. Он был пьян, мы напоили его еще больше, разбили ему лицо спинкой кровати. Мы сбежали, смерть была указана как естественные причины, пьяный упал и ударился головой, и никто никогда не знал, что мы были там ”.
  
  Инна сказала: “Я хочу камеру в ее комнате. Нам нужно, чтобы она была одна, и мы должны быть абсолютно уверены в этом ”.
  
  Болыхова сказала: “Я могу открыть ее замок, но мне нужно физически спуститься к ее двери с компьютером и подключиться к разъему для аккумулятора в нижней части защелки”.
  
  “Это проблема?”
  
  Она улыбнулась. “Нет. Я включу запись с камер в коридоре, это не займет у меня и минуты, как только я окажусь там ”.
  
  Семен оглядел номер Инны, оценивая потолок, светильники, планировку. “Я возьму две камеры, установлю их высоко на стенах в гостиной и спальне”. Он повернулся к Инне. “Ванная тоже? Просто чтобы быть уверенным?”
  
  Сорокина ответила: “Повзрослей”. И затем: “Остерегайся сигналов, поищи другие камеры или записывающие устройства. Это не похоже ни на одну другую операцию, в которой вы когда-либо участвовали ”.
  
  Семен навис над Сорокиной, поднес палец к ее лицу. “Это точно так же, как любая операция, на которой я когда-либо был. Я тоже гребаный профессионал ”.
  
  Инна отпустила это. Она знала, что Семен хорош в своей работе, и она сделала все, что могла, чтобы посеять семена того, что для выполнения этой миссии потребуются его максимальные усилия.
  
  Если он все испортил... Что ж, сказала она себе, тогда это его вина.
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  Аня Болихова отключила электронный замок с помощью своего карманного компьютера, затем быстро выдернула провода из защелки. Семен встал над ней и прошел мимо нее, чтобы войти в комнату.
  
  Он немедленно поднес к глазу устройство, через которое мог смотреть, и начал ходить по номеру, фокусируясь на всех местах, где камеры обычно были спрятаны профессионалами. Компьютер на маленьком устройстве проверял отражения, исходящие от объективов камер, даже тех, размер которых не превышает нескольких миллиметров, и в то же время искал радиочастотные передачи, исходящие от большинства удаленных камер.
  
  Пока он искал, Аня Болихова делала фотографии в гостиной, спальне и ванной, а затем подвинула стул к двери в номер. Она взобралась на него, достала крошечную камеру-обскуру с объективом "рыбий глаз" и прикрепила ее, прижав съемную эпоксидную смолу на задней панели устройства к стене.
  
  У камер не было микрофонов; это потребовало бы гораздо большего устройства, и скрывать эти камеры от женщины, обученной их поиску, означало использовать для этой работы самые маленькие устройства. Им просто нужно было знать, что она была в своей комнате, и она была одна. Это было убийство, а не операция по наблюдению.
  
  В наушнике она услышала голос Инны. “Первый опрос запущен. Образ номинальный”.
  
  “Вас понял”, - прошептала она в ответ, а затем: “Коридор все еще свободен?”
  
  “Da.”
  
  Семен закончил сканирование, не обнаружив в номере ничего необычного, незадолго до того, как Аня установила вторую камеру низко в углу у окна в спальне. Ни один из оперативников не открывал багаж Захаровой, не заглядывал в ящики или шкафы и не прикасался к каким-либо ее вещам, прекрасно зная, что их жертва прошла всю необходимую подготовку, чтобы обнаружить любое вторжение или оскорбление ее вещей. Единственная прядь волос, застрявшая между двумя молниями на ее чемодане, расческа, странно сдвинутая набок рядом с другими предметами, оставленными в порядке, мебель слегка сдвинута, которую не слишком осторожный лазутчик почувствовал бы необходимость вернуть на место.
  
  У Зои, возможно, и не было камер, установленных у нее дома, но она, черт возьми, была уверена, что кто-то нанес ей визит, если бы Болихова и Первак не были особенно осторожны.
  
  Через шесть минут после выхода из номера 405 двое русских вернулись в номер 401. Инна все время следила за гостиничными камерами, даже за теми, что были в вестибюле, беспокоясь, что Зоя может рано вернуться со своего рабочего дня.
  
  Однако вскоре команда начала обсуждать план атаки. Обычно Максим был бы вовлечен, но Инна была офицером разведки, так что эта часть миссии обычно принадлежала ей и выполнялась так, как она считала нужным.
  
  “Семен, нам нужна форма обслуживающего персонала и тележка. Мы подготовим это для Максима ”.
  
  “Помните, - ответил Первак, - ШТАБ хочет, чтобы вы дали ей шанс первой сдаться”.
  
  “Я буду искать возможность противостоять ей. Если повезет, я смогу поговорить с ней сегодня вечером ”. Она на мгновение задумалась. “Она, конечно, откажется возвращаться в Россию. После этого нам нужно будет действовать быстро. Если я смогу это сделать, Максим сможет приступить к своей работе завтра утром ”.
  
  Болихова посмотрела на время на ноутбуке, затем сказала: “Итак, около четырнадцати часов, чтобы найти Максима и отрезвить его”.
  
  Семен Первак провел пальцами по своим седым волосам. “Мы делали это в два раза быстрее, не так ли?”
  
  “Верно”, - согласилась Сорокина. “Но сейчас он опустился еще ниже, чем когда-либо”.
  
  
  • • •
  
  Придворный Джентри взял напрокат серебристый мотоцикл BMW G 310 GS, и хотя к тому времени, как он вернулся в район Сасани, грузовик художника уже уехал, он мельком увидел его далеко впереди себя в пробке, когда мчался к отелю "Адлон Кемпински". Он надеялся увидеть, как автобус остановится перед отелем, но он как раз разворачивался возле Бранденбургских ворот, когда автобус закрыл ему вид на вход в отель. Как только автобус отъехал с дороги, синий грузовик отъехал от крытого входа в отель, и Суд предположил, что Зою доставили обратно в ее номер члены ее группы наблюдения.
  
  Все это произошло сразу после двух часов дня, и Корт удивился, почему она так рано прекратила наблюдение за своей целью, но для него это была хорошая новость. Он знал, что она использовала псевдоним Стефани Артур, и она была в номере 405, так что все, что ему нужно было делать сейчас, сказал он себе, это держать ухо востро в поисках русских убийц в этом районе.
  
  Технически это, конечно, не было правдой. Он проехал на своем BMW мимо посольства США, расположенного прямо по соседству с отелем "Адлон Кемпински", и он знал, что должен держаться подальше от множества камер на территории здания. На нем был черный мотоциклетный шлем, так что он знал, что на данный момент он в безопасности, но он также знал, что ему придется найти место для проведения долгосрочной операции по наблюдению.
  
  В этом не было двух вариантов. Поскольку Корт понятия не имел, были ли русские наемники уже в Адлоне, он знал, что в какой-то момент ему придется войти самому.
  
  Что означало, что часть этого дня будет потрачена на то, чтобы пробежаться по магазину одежды и купить барахло, которое выглядело так, будто поместилось бы в одном из лучших отелей Европы.
  
  Корт застонал в своем шлеме от перспективы провести столько времени вдали от своего репортажа о ней, но хорошее прикрытие имело решающее значение для его мастерства, и сейчас важнее, чем когда-либо. Оставаться скрытным было не только для его собственной безопасности; это было также и для Зои.
  
  
  • • •
  
  Кит “Аид” Хьюлетт и его команда выследили серебристый мотоцикл BMW, поскольку контакт в SIA сообщил им, что мотоцикл и водителя зафиксировала камера недалеко от магазина Hellman Mens Wear на Курфюрстендамм.
  
  Он мало что знал о распознавании лиц, но он был удивлен, что этот предположительно крутой убийца умудрился за сегодняшний день трижды подставиться, и он задавался вопросом, был ли у Тарика доступ к связям в правительстве Германии, или SIA просто настолько хороша.
  
  В любом случае, американскому наемнику было все равно. Убийство террориста и нанесение ответного удара по ублюдку, убившему одного из людей Хьюлетта, сделало бы этот день как личным, так и профессиональным событием.
  
  Два седана припарковались на круглосуточной стоянке в двух кварталах от последнего известного местоположения их цели, а затем мужчины разделились на четыре команды по два человека, причем три команды разошлись веером, чтобы проверить все магазины и закусочные в этом районе, в то время как Атлас и Меркури отправились на поиски мотоцикла, чтобы присматривать за ним на случай, если Джентри попытается покинуть место происшествия.
  
  Они проверили пару уличных стоянок, прежде чем въехать в подземный гараж в нескольких кварталах от последнего известного местоположения их цели.
  
  На уровне Р3 двое американцев обнаружили серебристый BMW, припаркованный в углу недалеко от лестницы, и хотя они находились слишком далеко под землей, чтобы получить сигнал сотового телефона, чтобы уведомить Гадеса об их обнаружении, они ожидали, что это произойдет, поэтому им были даны инструкции найти место, где можно затаиться и отрезать Джентри любой возможный побег. Мужчины решили разделиться: один вышел за дверь лестничной клетки, чтобы подождать в темноте, а другой расположился между парой компактных автомобилей, припаркованных прямо рядом с велосипедом.
  
  Оказавшись на позиции, оба мужчины открыли свои рюкзаки и достали Stribog SP9A1s, компактные 9-миллиметровые пистолеты-пулеметы словацкого производства. У каждого оружия был глушитель и складной приклад, и они идеально подходили для ближнего боя, необходимого для того, чтобы расправиться с человеком, который убил Ронни.
  
  Как только они сняли предохранители и оружие оказалось у них на плечах, все, что оставалось делать, это ждать в пыльном гараже.
  
  
  • • •
  
  Аид и Тор вошли в магазин мужской одежды Hellman в 15: 40, изо всех сил стараясь выглядеть как обычные покупатели. Люди, более опытные в ремесле, могли бы сообразить, что лучше не заходить в сам магазин; у них было больше шансов скомпрометировать себя перед своей целью, если бы они покинули улицу и толпу и начали осматривать магазин. Но Гадес сказал себе, что они просто зашли посмотреть, там ли еще этот человек, и если они его опознают, они уйдут и будут ждать снаружи.
  
  Войдя, они окинули торговый зал быстрым взглядом, затем подошли к стене и начали перебирать вешалки с рубашками. Служащий спросил их, не нужна ли им помощь, говоря по-английски, потому что мужчины выглядели так, как будто они не могли быть кем-то другим, кроме американцев, но Аид отослал его прочь.
  
  Следующую минуту они провели, медленно продвигаясь к задней части магазина, время от времени оглядываясь, видят ли они свою цель, а затем, не обсуждая это, двое мужчин разделились, чтобы более тщательно осмотреть магазин. Они беспокоились, что он покинул магазин и направился куда-то еще на Кудамм, хотя они могли слышать, как две другие команды отчитывались об одной сухой лунке за другой.
  
  Люди на улице потеряли связь с Mercury и Atlas, но они объяснили это тем фактом, что те, скорее всего, спустились в подземный гараж.
  
  Гадес повернулся, чтобы посмотреть на стойку со свитерами из мериносовой шерсти, в то время как всего в десяти ярдах или около того Тор рассматривал пару брюк на манекене.
  
  
  • • •
  
  Придворный Джентри вышел из своей гардеробной, держа в руках темно-синий костюм и рубашку с воротником, которые он примерял, и направился к полке с обувью. Его план состоял в том, чтобы взять пару, проверить, а затем вернуться к себе домой, чтобы переодеться, прежде чем мчаться обратно в "Адлон".
  
  Он боролся с усталостью, которая, казалось, нарастала с каждой минутой, но он сказал себе, что, как только он разведает отель Зои, он найдет немного кофе, и это поможет ему пережить вечер, пока он не сможет отправиться к доктору Кайе.
  
  Он шагнул обратно в торговый зал магазина одежды, но, не пройдя и половины пути к обуви, остановился как вкопанный, развернулся и отступил обратно в примерочную.
  
  Он видел двух мужчин, одного со спины, другого сбоку. Они были одеты небрежно, у обоих были расстегнуты рубашки с короткими рукавами. У мужчины, который стоял к нему спиной, были массивные плечи, а тот, кого он видел сбоку, обладал выпуклыми бицепсами и трицепсами, которые Корт мог различить с другого конца комнаты.
  
  Этот человек носил солнечные очки, высоко сидевшие на голове. Оба мужчины были бородатыми, и оба мужчины были теми, кого придворные и люди в его мире называли знаменитостями.
  
  Мужчины боевого возраста.
  
  Они были американскими операторами, это было очевидно. И он почти не сомневался, что они будут вооружены.
  
  Корт стоял в раздевалке, обдумывал свои варианты.
  
  У него было два мнения. Ему нужна была одежда, которую он выбрал, иначе ему было бы очень трудно следить за Зоей. Но ему также нужно было убраться отсюда нахуй, потому что эти два чувака пришли за ним, в этом он не сомневался.
  
  Он не тратил много времени, пытаясь выяснить, кто, черт возьми, они такие, кто, черт возьми, их послал, и как, черт возьми, его обнаружили. Ничто из этого не имело значения в настоящее время. Нет, единственное, о чем заботился Корт, это как пройти мимо этих двоих, а также любых сообщников, которые у них были снаружи.
  
  И выбраться отсюда с одеждой.
  
  У него было два варианта. Он мог бы перестреляться с этими двумя накачанными стрелками у кассы, или он мог бы воровать в магазине.
  
  Он быстро обыскал одежду в поисках каких-либо сенсорных меток, которые включили бы сигнализацию, когда он уходил. Не найдя ничего, он сорвал с себя футболку и джинсы и переоделся в свой новый синий костюм и белую рубашку. У него не было парадных туфель, поэтому он снова надел темно-коричневые Merrells.
  
  Через несколько секунд он стоял на пороге примерочной и снова заглянул в магазин. Оба бородатых мужчины были там, отвернувшись, поэтому он бросился бежать.
  
  Торговый представитель магазина закричал на покупателя, когда тот пробегал мимо, но не предпринял попытки остановить его. Когда мужчина в костюме промчался через торговый зал, врезался плечом в стеклянную дверь, а затем, спотыкаясь, вышел на улицу, продавец просто стоял посреди зала с разинутым ртом.
  
  Затем продавец сделал один шаг ближе к двери, но только на шаг, потому что его мгновенно перехватил крупный мужчина, который врезался в него, а затем перешагнул через него, отчаянно преследуя убегающего магазинного вора.
  
  Молодой человек поднялся на колени, наблюдал, как второй мужчина распахнул дверь и выбежал через нее, затем услышал громкие шлепающие шаги позади себя. Он пригнулся к полу как раз в тот момент, когда мимо проходил третий мужчина, который перепрыгнул через него, следуя за двумя другими на солнечную улицу.
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  Корт не отличался спринтерской натурой, это он знал, но у него было немного, и он отдаст этому все, что сможет, прежде чем упадет в обморок.
  
  Если раньше для него не имело значения, как он был скомпрометирован и кто были эти люди, то теперь это занимало все его мысли. Ему нужно было выяснить, есть ли другие, и ему нужно было изучить их правила ведения боевых действий. Его действительно застрелили бы в спину в центре Берлина? Он знал, что все зависит от личностей людей, которые следили за его задницей, и мандата, который они получили от своих хозяев.
  
  Суд предположил, что две непосредственные угрозы, стоявшие за ним, не были полной мерой угроз в его адрес. Он не знал, обнаружили ли другие его мотоцикл, и знали ли они вообще об этом, но, сказал он себе, он должен был ожидать, что люди будут поджидать его в гараже.
  
  Но у него не было выбора. Он уничтожил бы любого, кто встал бы между ним и BMW, а затем проложил бы себе путь отсюда на двух колесах.
  
  Он перебежал улицу на Веландштрассе, пробежав прямо перед большим синим туристическим автобусом, который уже притормаживал перед остановкой, а затем въехал на Вальтер-Бенджамин-Плац, мощеную площадь, предназначенную только для пешеходов, вдоль которой выстроились элитные магазины и элегантные кафе.
  
  И хотя он чувствовал, что замедляется, и слышал, как хватает ртом воздух, он продолжал стучать ногами по асфальту и размахивать руками вверх-вниз, наклоняясь при этом вперед, отчаянно пытаясь оторваться от своих преследователей.
  
  
  • • •
  
  Кит Хьюлетт был в сорока ярдах позади своей жертвы и приближался, когда Джентри ворвался в поток машин, прямо перед туристическим автобусом, прежде чем исчезнуть на другой стороне. К тому времени, как Хьюлетт приблизился к автобусу, дверь между ним и его жертвой открылась, и из автобуса начали выходить дети младшего школьного возраста, направлявшиеся на экскурсию по историческому бульвару Курфюрстендамм.
  
  Дети двигались гуськом, и Хьюлетт собирался просто продираться сквозь них, пока не заметил, что все они держат веревку, чтобы держаться в очереди за своими учителями.
  
  Хьюлетт резко затормозил, затем развернулся и побежал по тротуару к задней части автобуса, только после этого выскочив на улицу вслед за Джентри.
  
  Мимо промчался грузовик DHL, и, чтобы избежать наезда, Хьюлетт нырнул на капот припаркованного Maserati, а затем перекатился через крышу, а затем спрыгнул на тротуар на противоположной стороне улицы от школьников.
  
  Он с трудом поднялся на ноги и снова двинулся вперед, оглядываясь при этом. Он увидел, что Тор запутался в детях и их веревке и все больше отставал.
  
  Как только он достиг большой площади, Хьюлетт увидел, что Джентри значительно увеличил свое преимущество. Он бежал не так быстро, как раньше, но Хьюлетт все еще сомневался, что он догонит его до того, как тот завернет за угол в следующем квартале, добежит до своего велосипеда, припаркованного где-то поблизости, и убежит.
  
  Он не мог рассчитывать на то, что Меркурий и Атлас возьмут его; он должен был оставаться у этого человека на хвосте.
  
  Хьюлетт вытащил пистолет, думая, что бросил последний взгляд на Джентри, прежде чем потерять его из виду. Единственная возможность отомстить за Ронни Блайта. Он выставил оружие перед собой и замедлил ход, наводя прицел на крошечную мишень, теперь более чем в шестидесяти ярдах от себя.
  
  Но он остановил себя, прежде чем нажать на спусковой крючок.
  
  Это был не захудалый многоквартирный дом в Йемене. Это был не уединенный полуразрушенный особняк за пределами Каракаса. Это был самый центр самого сердца Европы. Кафе высыпали на площадь, и Хьюлетт сразу понял, что за ним, вероятно, наблюдает множество глаз.
  
  Он убрал пистолет в кобуру и замедлился, продолжая идти быстрым шагом, но ничто не сравнится со скоростью человека, убегающего в дальнем конце площади.
  
  Тор освободился от детей из туристического автобуса и теперь тоже вышел на площадь. Следуя за своим лидером, он перешел на быстрый шаг, в тридцати ярдах позади от Гадеса и почти в ста от Джентри, который исчез за стеной пекарни.
  
  
  • • •
  
  Корт чувствовал, что его вот-вот вырвет, но он не позволил себе замедлиться, чтобы сделать это. Он не мог вспомнить ни одной ситуации в своей жизни, когда у него буквально не было времени блевать, но именно там он оказался, когда пробегал мимо пекарни, а затем по однополосному въезду в подземный гараж, где он припарковал свой велосипед. Его бег замедлился до трусцы, и он понятия не имел, как далеко отстала пара, которая преследовала его пешком, но теперь он сказал себе забыть о них и вместо этого сосредоточиться на неизвестности впереди.
  
  Он хватал ртом воздух, его легкие напряглись, когда он покинул входную рампу и выбежал на лестничную клетку, затем начал спускаться на уровень Р3, все это время остро осознавая, что, возможно, он здесь не один.
  
  
  • • •
  
  Офицер Юрген Райхерт вышел из пекарни Bäcker Wiedemann на углу улиц Вальтер-Бенджамин и Лейбницштрассе, увидев бородатого мужчину в деловом костюме, промчавшегося мимо витрины. Для него это было достаточно странным происшествием, чтобы выйти из очереди и выйти на тротуар, чтобы разобраться, но к тому времени, когда он посмотрел в том направлении, куда убежал мужчина, он ничего не увидел.
  
  Он предположил, что мужчина зашел в какой-нибудь магазин или, возможно, в подземный гараж через две двери от него.
  
  Он пожал плечами, повернулся, чтобы направиться обратно в пекарню, затем увидел мужчину, сворачивающего за угол в противоположном направлении. Этот человек перешел на бег сразу же, как только добрался до Лейбницштрассе, и побежал в направлении офицера.
  
  “Стой!” - Крикнул Райхерт и поднял руку, думая, что за первым человеком гонится второй. Когда большой мускулистый мужчина не остановился, он вытащил дубинку из-за пояса, вытянул ее перед собой и направил на приближающегося бородатого мужчину.
  
  “Polizei!”
  
  Он носил Heckler & Koch SFP9 в кобуре на бедре, но он никогда не доставал его во время дежурства, и ему даже не пришло в голову сделать это сейчас.
  
  
  • • •
  
  Кит Хьюлетт только снова пустился бежать, когда заметил полицейского на своем пути. Он немного замедлился, неуверенный, но как только он увидел, что мужчина поднимает свою дубинку, он снова бросился вперед. Он больше не мог видеть Джентри и предположил, что тот уже добрался до следующего квартала.
  
  Полицейский попытался встать у него на пути, и Хьюлетт прибавил скорость, побежав прямо на него. Молодой человек поднял свое оружие, как будто для удара, но американец отбил дубинку, отбросив ее на улицу, продолжая бежать по Лейбницштрассе, отчаянно пытаясь добраться до следующего перекрестка, прежде чем его цель успеет ускользнуть от него.
  
  
  • • •
  
  Тор завернул за угол, сворачивая с пешеходной улицы Вальтер-Бенджамин-Плац на Лейбницштрассе, бежит так же быстро, как теперь руководитель его группы. Он увидел полицейского прямо перед собой, стоящего там, распластавшись, лицом в сторону и наблюдающего, как Аид мчится к следующему перекрестку. Когда он был всего в двадцати ярдах от него, Тор увидел, как коп потянулся к своему служебному ремню. Сначала он предположил, что мужчина пошел за рацией, чтобы вызвать его, но вместо этого был удивлен, увидев, что молодой полицейский неуверенно достает свой пистолет "Хеклер и Кох".
  
  Тор полагал, что единственная причина, по которой этот молодой коп вытащил свое оружие, заключалась в том, что он мельком увидел пистолет Аида под его рубашкой, и офицер медленно приходил к драматическому осознанию того, что он был в центре своего рода столкновения не на жизнь, а на смерть.
  
  Движения полицейского показали, что он не был готов к драке. Но Тор, со своей стороны, точно знал, что он должен был сделать. Он еще больше ускорил шаг, пытаясь облегчить его на бегу, чтобы свести к минимуму вероятность того, что коп услышит, как он приближается сзади, а затем, как раз в тот момент, когда полицейский поднял свое оружие и крикнул Гадесу “стой”, Тор напал на него сзади, устроив засаду плечом в спину.
  
  Пистолет щелкнул, мужчина качнулся вперед и упал смятой кучей, а Тор перемахнул через него и упал на тротуар.
  
  Американец упал на спину; пистолет полицейского был в нескольких футах от него, поэтому он протянул руку, схватил его и поднялся на ноги.
  
  Он снова пустился в спринт, следуя за своим TL, ловко разбирая оружие и бросая составные части на землю.
  
  Позади него офицер корчился от боли на тротуаре, когда прохожие бросились ему на помощь.
  
  
  • • •
  
  Гадес проехал прямо мимо знака с надписью Einfahrt Öffentliche Parkgarage; однополосный въезд на подземную стоянку был настолько невзрачным, что он пропустил его и проехал весь путь до Моммзенштрассе, прежде чем притормозить и оглядеться.
  
  Тор, наконец, догнал его, и он остановился рядом с ним. Задыхаясь, он сказал: “Где, черт возьми, он?”
  
  Гадес понял, что теперь дело за Атласом и Меркурием, поэтому он сказал: “Давайте возьмем жертву. Вернусь сюда, чтобы поддержать других парней. Через минуту он будет кишеть пятью-ноль ”.
  
  Они вдвоем побежали на восток, направляясь через два квартала к своему автомобилю почти с той же скоростью, с какой гнались за своей неуловимой добычей.
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  Корт не вытащил свой гонконгский пистолет, когда приблизился к металлической двери гаража уровня P3, но его рука зависла рядом с ней, готовая дернуть, если он столкнется с какой-либо угрозой.
  
  Он слышал выстрел над собой, когда спускался; он понятия не имел, что все это значит, но он не хотел открывать огонь здесь, внизу, если только его не вынудят. Если и плохие парни, и копы рыскали по улицам, обыскивая район, он не хотел делать ничего, что могло бы привлечь внимание к этому гаражу, прежде чем он сможет его разобрать.
  
  Он открыл дверь с громким металлическим скрипом, затем двинулся за угол в направлении своего BMW.
  
  Он осмотрел середину хорошо освещенного и почти забитого гаража, но затем, прямо перед его лицом, пистолет-пулемет развернулся в его направлении. Его держал мужчина, оружие было прикреплено к его голове и шее, и он, очевидно, был так же удивлен Судом, как Суд был удивлен им. Он попытался поднять оружие и прицелиться, но Корт выстрелил левой рукой и схватил автомат за глушитель.
  
  Мужчина что-то кричал, но Корт не слушал. Вместо этого он сильнее сжал руку на цилиндре глушителя — он мгновенно опознал оружие как Стрибога — затем оттолкнул дуло оружия от себя, одновременно нанося удар ногой, нанося удар мужчине в грудь.
  
  Оглушенный оператор упал на колени, но он не упал, потому что Корт все еще держал винтовку за рабочий конец, а ремень винтовки был обернут вокруг задней части шеи мужчины.
  
  Теперь Корт ударил мужчину ногой в лицо, нанеся скользящий удар в челюсть, а затем отвел ногу назад и ударил снова, на этот раз ударив носком ботинка Merrell по ствольной коробке винтовки. Он целился в определенную часть пистолета, но промахнулся, поэтому в четвертый раз выстрелил ногой, все еще удерживая дуло пистолета левой рукой.
  
  И на этот раз у него получилось. Его ботинок выбил магазин из оружия. Обойма выпала из обойм на парковку, а затем Корт использовал подошву своей ноги, чтобы полностью отодвинуть рукоятку заряжания оружия назад, тем самым выталкивая гильзу из патронника тем же способом.
  
  Винтовка была разряжена, поэтому Корт отпустил ее.
  
  Но человек, стоявший на коленях, пришел в себя, и теперь он вытащил пистолет из правого бока и начал размахивать им, вводя в игру.
  
  Корт развернулся на левой ноге вокруг винтовки, которую держал между собой и противником, стоящим на коленях, и выполнил обратный удар с разворота правой ногой.
  
  Его каблук ударил по пистолету как раз в тот момент, когда мужчина поднял его, отбросив в сторону, а Корт вслед за этим ударил мужчину ногой в голову, откинув ее в сторону.
  
  Оператор без сознания рухнул на пыльный тротуар.
  
  А затем в замкнутом пространстве прогремел выстрел. Бетон взорвался от стены рядом с металлической дверью, и Корт упал на колени, вытаскивая свой HK, когда он это делал.
  
  Второй выстрел, затем третий, оба попали в стену рядом с первым, но Корта не волновали точки попадания пуль; его беспокоило происхождение огня.
  
  И тогда он увидел это. Вспышка оружия в конце ряда машин, прямо там, где Корт припарковал свой мотоцикл.
  
  Он пригнулся ниже, затем переместился за "Фольксваген Гольф", припаркованный у лестницы, пытаясь укрыться от стрелка, находившегося в тридцати ярдах от него.
  
  И тогда, впервые за время действия, он почувствовал, что его тело подводит его. Даже со всем адреналином в его организме он мог сказать, что значительно ослабевает. Его желудок скрутило, и его вырвало на пассажирскую дверь Golf, затем он пришел в себя, сплюнул на землю и подтащил машину поближе.
  
  Ему не нравилась идея нападать на человека, у которого была лучшая оборонительная позиция и лучшее оружие, но он знал, что из-за стрельбы здесь, внизу, не пройдет много времени, как на стоянке будет полно вооруженных людей, будь то полиция или враг.
  
  Он должен был атаковать позицию этого человека сейчас.
  
  Он двигался между стеной и решеткой радиатора Mercedes. Он все еще был подавлен и боролся с очередной волной тошноты, прежде чем услышал впереди шаркающие звуки возле своего мотоцикла. Это указывало ему, что его противник меняет позицию. Он, вероятно, пытался найти свою цель, не подозревая, что Корт отрабатывает фланговый маневр.
  
  Когда двух мужчин разделяло всего два автомобиля, Корт снова увидел своего врага. Он присел за задней частью четырехдверного "Опеля", который въехал задним ходом на свое парковочное место.
  
  Сам Корт стоял на коленях за блоком двигателя маленького Fiat 500. Он знал, что может подняться и прицелиться в этого человека, но он также знал, что у этого человека может быть автомат, как и у его напарника, и если Корт разоблачит себя, то тридцать пуль пролетят в его сторону быстрее, чем он успеет выпустить четыре или пять из своего пистолета.
  
  Он начал поднимать свое оружие, чтобы попытаться выстрелить через окна обеих машин, когда увидел, что голова мужчины появилась за его выключенным оружием. Мужчина выстрелил первым, разбив окно "Фиата" и едва не задев Корта.
  
  Корт резко опустился на левое плечо, не только чтобы избежать выстрела, но и чтобы получить другую линию прицеливания на цель.
  
  Рана под его левой ключицей причиняла новую боль, но он продолжал сражаться.
  
  Заглянув под "Фиат", он увидел ботинки мужчины всего в пятнадцати футах от себя, Корт прицелился и выстрелил, попав мужчине в правую лодыжку.
  
  Оператор упал на колени; Корт прострелил ему левое бедро, а затем, когда мужчина повалился на бок, Корт произвел пятый выстрел, попав мужчине в шею и, наконец, убив его.
  
  Корт поднялся на ноги, используя для этого "Фиат", а затем, пошатываясь, обошел "Опель", направив пистолет на мертвеца, лежащего рядом с ним.
  
  Он взобрался на свой мотоцикл и завел его одним движением, затем рванул вперед по парковке, визжа шинами, когда рванул к пандусу позади лестницы.
  
  Он боролся, чтобы надеть шлем, используя для этого правую руку, потому что его левое плечо убивало его. Шлем предназначался не только для защиты головы; он был уверен, что его где-то засняли на камеры, возможно, в магазине велосипедов и еще раз в магазине мужской одежды, поэтому он хотел выбраться оттуда без дальнейшего разоблачения.
  
  Он уехал из этого района, не отставая от движения, чтобы не привлекать к себе внимания.
  
  Корт узнал несколько вещей из столкновений последних нескольких минут. Во-первых, его данные были на PowerSlave, несмотря на заверения Драммонда, что это не так. Кроме того, кто бы это ни был, с кем он только что столкнулся, он был хорошо обучен, возможно, не шпионскому искусству, но, по крайней мере, боевому оружию. Он подумал о людях, с которыми столкнулся в Каракасе пару дней назад, о команде операторов, убивших Кларка Драммонда.
  
  Эти ребята вполне могут быть из одной команды.
  
  Он снова боролся с тошнотой, но подавил ее, попытался контролировать дыхание, чтобы замедлить сердцебиение, и почувствовал струйку крови, стекающую по левой стороне груди. Но он поехал дальше, направляясь на восток, начиная SDR, который в конечном итоге привел бы его обратно в его квартиру в Шпандау.
  
  
  • • •
  
  Аид и Тор стояли над Меркурием, явно мертвым с огнестрельными ранениями в шею и ноги. Они уже подобрали Атласа, который был без сознания и в крови, когда они нашли его, и положили его на заднее сиденье BMW.
  
  Тор сказал: “Совсем как в Каракасе”.
  
  Гадес сказал: “Конечно, это совсем как в Каракасе. Это тот же самый чувак ”.
  
  “Да. . . Но. . . Ронни, а теперь Скотт? Оба этих парня были надежными. Этот парень, который сделал это ... Это не везение ”.
  
  Гадес закончил мысль Тора, когда он повернулся, чтобы направиться обратно к машине. “Это мастерство. Он хорош, надо отдать ему должное. Но я хочу еще одну попытку ”.
  
  “Здесь то же самое”.
  
  “Садись в машину, позвони остальным и скажи им, чтобы они отступили. Когда ”Атлас" придет в себя, мы выясним все, что сможем, об этом ублюдке Джентри ".
  
  Мужчины забрались в "Мерседес" и направились к съезду, когда на улице завыли сирены.
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  Зоя Захарова вышла из лифта в вестибюль отеля "Адлон" в половине девятого вечера, одетая в привлекательное синее платье и туфли на низких каблуках. Через плечо у нее была перекинута маленькая сумочка, а ее темные волосы были распущены и струились.
  
  Она двигалась сквозь легкую толпу с приятной улыбкой на лице, но это была уловка; ее глаза метались влево и вправо, беспокойство переполняло ее разум, и она была совершенно неспособна наслаждаться прекрасным окружением из-за возможности того, что прямо сейчас ей в лицо были направлены пистолеты.
  
  Она знала, где найти Энниса. Он позвонил ей из лобби-бара полчаса назад, приглашая выпить перед ужином. Она отказалась, сказав, что приводит себя в порядок, но она представила, что, хотя она заставила его пить в одиночестве, он все равно будет пить.
  
  Он встал из-за стойки, перед ним стоял на три четверти пустой стакан пива, и тепло поприветствовал ее, поцеловав в обе щеки.
  
  Его галстук был снят, воротник расстегнут, а светло-синяя спортивная куртка хорошо смотрелась на его подтянутом теле. Зоя внимательно изучила его лицо, прежде чем они даже поприветствовали друг друга, в поисках любого намека на опасность, но он выглядел как мужчина, контролирующий себя, как будто к нему вернулась часть развязности, которую он утратил до своего звонка ранее днем.
  
  “Все в порядке?” - спросила она.
  
  Он кивнул. “На данный момент, я думаю, мы в курсе всего, что произошло ранее сегодня. Ни слова о дополнительном наблюдении за нами со стороны BfV.” Он указал в сторону ресторана. “Сегодня приятный вечер, я попросил столик на улице”.
  
  Дер'мо, сказала она себе по-русски.
  
  Черт.
  
  Зоя ненавидела ужинать на открытом воздухе в оживленных местах; она всегда чувствовала себя незащищенной, делая это, но никогда так сильно, как сейчас. Но Эннис был настойчив, и она знала, что единственный способ разыграть его сегодня вечером так, чтобы он не понял, что его разыгрывают, - это позволить ему думать, что он берет инициативу на себя, поэтому она пошла туда, куда он ее повел, позволила ему отодвинуть для нее стул и даже заказать бутылку вина на двоих, белого Pape Clément 2016 года из Бордо.
  
  Но прежде чем официант успел отойти за вином, Зоя сказала: “Два бокала водки со льдом, пожалуйста. Изюминка для джентльмена. Золотая леска Beluga, если она у вас есть.”
  
  “Очень хорошо, мадам”.
  
  Эннис улыбнулся, слегка присвистнул и подмигнул. “Это был тяжелый день, но сегодняшний вечер определенно на высоте”.
  
  Зоя улыбнулась ему в ответ. В прошлом она использовала алкоголь, чтобы развязать языки, и поскольку у нее была железная конституция, когда дело доходило до выпивки, она чувствовала, что стоит попробовать угостить Энниса еще одним-двумя бокалами, прежде чем они даже приступят к бутылке вина.
  
  Ранее днем он нервничал, но теперь она могла прочитать его мысли. Он был уверен в себе, доволен. Она была уверена, что выпивка, красивая обстановка и компания раскроют его.
  
  Пока они ждали свои напитки, Эннис немного рассказал о Берлине, и она вежливо выслушала, прежде чем, наконец, прервать. Сегодня вечером она играла роль, которую могла сыграть не хуже любой актрисы на любой сцене, и прямо сейчас она хотела показать Эннису уязвимость, потому что у нее сложилось впечатление, что он получил от этого удовольствие.
  
  “Я должна спросить, Рик”. Она огляделась, ее трепет не был частью представления. “Вы уверены, что никто из Шрайка не связывался с российскими властями по поводу меня?”
  
  Он решительно покачал головой. “Абсолютно нет. Ты в полной безопасности.” Теперь он наклонился вперед, их плечи почти соприкасались. “Поверь мне. Я бы не позволил, чтобы с тобой что-нибудь случилось ”.
  
  Зоя изобразила легкую улыбку, пока официант ставил два напитка. Она изо всех сил боролась с собой, чтобы не вертеть головой во все стороны или не нырнуть под стол.
  
  Кто-то был здесь, наблюдал за ней, прямо сейчас.
  
  Она могла чувствовать это.
  
  
  • • •
  
  Придворная знать сидела на скамейке перед Dunkin’Donuts на Унтер-ден-Линден и пила черный кофе. Два пончика, которые он проглотил для быстрого взбадривания, уже урчали у него в животе; он пожалел, что съел их, но сейчас его внимание было сосредоточено не на этом.
  
  Его взгляд был прикован к кафе через дорогу, примерно в сорока ярдах от него. Более конкретно, они были прикованы к Зое Захаровой, за исключением тех случаев, когда он осматривал свое окружение, чтобы убедиться, что никто не проявляет к нему интереса, или когда пот со лба стекал ему в глаза.
  
  Мужчина, с которым она была, был хорош собой; он казался уверенным в своих манерах, и хотя Корт не был экспертом по романтике, он был экспертом по языку тела, и было достаточно ясно, что мужчина был полностью очарован своим собеседником за ужином.
  
  Мужчина, которого Брюер назвала Риком Эннисом, наклонился в ее сторону; его ноги были направлены к ней под столом. Зоя действительно повернула к нему лицо и верхнюю часть туловища, но под столом Корт увидел, что ее ноги были направлены прямо вперед, а не на Энниса слева от нее. Это был намек на то, что он был более настроен на нее, чем она на него.
  
  Тем не менее, Корт наблюдал, как она улыбалась и страстно кивала в ответ на длинные речи американца, несколько раз приложила руку к груди, когда, казалось, смеялась.
  
  Он отвернулся от сцены. У него была работа, которую нужно было делать, и это не включало наблюдение за женщиной, которую он любил, на свидании. Это включало в себя наблюдение за тем, чтобы кто-нибудь еще наблюдал за ней. Он сказал себе, что женщина через дорогу была не Зоей; она была Гимн, активом "Ядовитого яблока" в этой области, которой нужен был первоклассный оперативник контрразведки, присматривающий за ней, потому что в ее адрес поступали достоверные — нет, почти определенные — угрозы.
  
  Все еще были ранние сумерки; полная темнота наступит примерно в десять пятнадцать вечера. У Корта в рюкзаке был бинокль, но он не собирался тащить его сюда. Он был в процессе ведения контрнаблюдения за кем-то другим; у него не было возможности вести контрнаблюдение за собой, но он мог, по крайней мере, попытаться не выпячиваться, как больной палец.
  
  Он был одет в джинсы и черную футболку, но в рюкзаке был его темно-синий деловой костюм, аккуратно сложенный. Корт полагал, что есть шанс, что ему нужно будет войти в отель сегодня вечером, но ему понравилась повседневная одежда, которую он носил, потому что он чувствовал, что это помогло ему лучше вписаться, сидя на скамейке на углу улицы.
  
  Он купил пару модельных туфель и еще кое-что в магазине подержанной одежды к западу от Шпандау во время своего SDR ранее в тот же день, а затем вернулся в свою квартиру и сорок пять минут спал как убитый, прежде чем проснуться, чтобы подготовиться к этому вечеру.
  
  Однако сейчас он сидел, наблюдал и кипел от злости. Он обнаружил, что зол на Зою по множеству причин. Зол, что она сидела снаружи сегодня вечером. Это был оборонительный логистический кошмар; там были транспортные средства и пешеходы, окна и крыши, и ни за что на свете нельзя было остановить решительную атаку на нее.
  
  Единственное, что у него получилось, однако, это то, что толпа была достаточно большой, чтобы любой, кто действовал, делал это на глазах у сотен людей, так что если потенциальный убийца хотел спасти свою шкуру, то сейчас было не время действовать.
  
  Но это было бы время идентифицировать Гимн как их цель, и хорошее время начать за ней слежку, которая неизбежно привела бы к попытке убийства.
  
  Он был зол, что она одним глотком осушила свою водку и снова подозвала официанта, очевидно, заказав еще по одной для них обоих, и что она улыбалась и смеялась, пока мужчина в светло-синей спортивной куртке дико жестикулировал, рассказывая какую-то историю о чем-то, что вывело Корта из себя, хотя он не знал этого мудака и понятия не имел, о чем тот говорит.
  
  Корт вытер еще больше пота с лица. Он был болен, он устал, у него болел живот, и он был взбешен тем, что поужинал в Dunkin ’Donuts, в то время как единственный человек на этой земле, который имел для него значение, жил через дорогу и проводил лучшее время в своей жизни.
  
  Он заставил себя отвести от нее взгляд и заново осмотрел всю улицу, почти желая, чтобы какой-нибудь мудак попробовал его сегодня вечером, потому что ему отчаянно хотелось врезать кому-нибудь по лицу.
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Стук в дверь номера 401 раздался сразу после девяти. Аня и Инна обе встали из-за стола рядом с кухонным островком, где они работали за своими ноутбуками, и обе вытащили пистолеты из сумочек: малолитражный Heckler & Koch VP9SK для Ани и похожий HK P30SK для Инны.
  
  Прежде чем они направились к двери, Аня нажала кнопку на своем компьютере, которая показала ей вид с камеры отеля прямо за ее дверью.
  
  Секунду спустя обе женщины вздохнули и снова убрали свое оружие, а Инна направилась впускать руководителя своей группы.
  
  Аня продолжала смотреть на изображение в реальном времени на своем экране. “Он едва может стоять”.
  
  Когда мгновение спустя вошел Максим Акулов, он шел совершенно прямо, вздернув подбородок, узел его синего галстука был лишь слегка сбит.
  
  Инна могла бы сказать, что это был розыгрыш. Максим не мог скрыть от нее своего пьяного шатания, даже если Аня еще не видела этого своими глазами на экране.
  
  Инна проходила через это так много раз раньше.
  
  Запах водки проник сквозь его кожу, когда он проходил мимо нее. Аня Болихова выдвинула для него стул за столом, за которым она работала, но он отказался и от этого в пользу богато украшенного дивана у стены. Здесь он тяжело плюхнулся, затем демонстративно пригладил пробор в своих густых рыжевато-каштановых волосах.
  
  “Где Сем?”
  
  “У него наметанный глаз”, - ответила Сорокина.
  
  Максим вел себя так, как будто впитывал эту информацию, но Инна решила, что он просто борется с небольшим приступом головокружения, надеясь удержать в себе все, что он съел за те часы, что отсутствовал. Наконец, он выпрямился и спросил: “Расположение цели?”
  
  “Она ужинает с другим сотрудником компании, в которой она работает. Внизу, в кафе на открытом воздухе. Семен в баре внутри, но у него есть угол ”.
  
  Максим поднялся на ноги, удивив обеих женщин в комнате. “Пониал”. Понял, сказал он и направился к двери.
  
  И Болихова, и Сорокина схватили его за руки и повели обратно к дивану. Он не боролся с ними. “Не сегодня”, - сказала Сорокина, когда он сел обратно.
  
  Она знала, что Максим станет особенно вспыльчивой, если она не будет тщательно формулировать свои следующие слова. “Мы видим впереди гораздо лучшие возможности. Я надеюсь, вы согласитесь ”.
  
  Он положил локти на спинку дивана. “Хорошо, какой у нас план?”
  
  Инна сказала: “Сегодня вечером, как только она вернется в свою комнату. Я пойду поговорю с ней. Я буду безоружен, у нее будет оружие, но она не выстрелит в меня. Не здесь.”
  
  Максим откинул голову на подушки. “Прекрасно. Это твоя шея. А когда она отвергнет твое предложение сдаться?”
  
  “Я говорю ей, что у нее есть сорок восемь часов, чтобы передумать”.
  
  “Мы не даем ей сорок восемь —”
  
  Инна прервала. “Конечно, мы не такие. Я просто не хочу, чтобы она выбегала за дверь через пять минут после моего ухода. Мой план - обслуживание номеров завтра утром. Как мы делали в Вашингтоне”.
  
  Русский убийца, казалось, воспринял все это, но он не ответил. Сорокина подумала, что это, возможно, один из пяти лучших пьяных эпизодов, свидетелем которых она когда-либо была. Это был, конечно, не Крит. По крайней мере, сегодня вечером Максим смог, пошатываясь, войти в комнату и задать пару вопросов; на Крите его перевозили так, как будто перевозили тело, большую часть утра, пока его не смогли разбудить.
  
  Тем не менее, прямо сейчас он был грязным, вонючим пьяницей.
  
  Сверкнув глазами на свою молодую подчиненную, Инна передала сообщение Ане, в котором говорилось: Дай нам минутку.
  
  Аня поняла; она подошла к столу и схватила свою сумочку. “Я спущусь вниз, чтобы угостить Семена конфетами для рук”.
  
  Когда Болихова ушла, он повернулся лицом к Инне. “Што?” Что? Он мог сказать, что она хотела поговорить наедине.
  
  “Ты позор”.
  
  “Я могу пойти сегодня вечером. Когда она вернется в свою комнату, после того, как ты установишь контакт. Аня может открыть замок, а я могу —”
  
  “Нет, Максим. Ты можешь скинуть туфли и лечь на диван. Это все, что ты можешь сделать. Еще что-нибудь, и ты все испортишь ”.
  
  Акулов поднял брови. После долгого состязания в гляделках он сказал: “Ты не имеешь права говорить со мной, как —”
  
  “Я говорил тебе, что нам нужно быть осторожными с этим. Но ты так быстро спускаешься по кругу, что даже не можешь меня выслушать. Зоя или ее люди, кем бы они ни были, убьют тебя. И хотя это могло бы вас очень порадовать, Аня, Семен и я не хотим быть частью сопутствующего ущерба ”.
  
  Он наклонился вперед и несколько секунд тер лицо руками, в слабой попытке прийти в себя настолько, чтобы начать этот разговор. “Что ты хочешь, чтобы я сказал?” Из его груди вырвался драматический вздох. “Я думал, мне просто нужна работа, чтобы привести свой разум в порядок. В прошлом это всегда срабатывало. Но не больше ”. Он пожал плечами. “Сейчас ... мне просто насрать”.
  
  “Тогда сообщите в штаб. Нет ничего постыдного в том, чтобы прийти к закату своей карьеры. Это грядет для всех нас ”.
  
  “За этим нет ничего!” - крикнул он. “Как ты говоришь, я хожу по кругу. Двигаюсь все быстрее и быстрее ”. Он провел руками по волосам и выудил сигарету из кармана куртки. “Но я не знаю, что происходит, когда я действительно краснею”.
  
  Инне Сорокиной он показался совершенно разбитым человеком. Его глаза наполнились слезами, то ли от того, какое безбожное количество выпивки он выпил днем и вечером. Она села перед ним, готовая говорить с ним нежным голосом, сказать ему, что у него есть будущее после того, как он оставит свою работу позади. Он мог бы стать художником, или почтальоном, или кем угодно, на что бы ни нацелил свой поврежденный и извращенный разум.
  
  Но потом она остановила себя. Нет. Инна была здесь, чтобы выполнить работу, и она не могла сделать это в одиночку. Максим, когда был в форме, был одним из лучших в мире в этом. Она должна была найти способ сплотить его, в последний раз, чтобы разобраться с Зоей Захаровой.
  
  Она сильно ударила его по лицу, выбив незажженную сигарету у него изо рта. “Вы позорите Россию! Ты позоришь Братву ”.
  
  Его лицо исказилось от ярости. “Я мог бы арестовать тебя за —”
  
  “Ты ничего не собираешься делать! Ты даже не вспомнишь об этом утром! Ты стал менее чем бесполезным; ты стал обузой. Иди спать, дурак, ты нам не нужен ”.
  
  Она встала и, отвернувшись, прошла мимо обеденного стола.
  
  Он крикнул ей вслед. Наконец-то в его голосе появился намек на страсть. “Ты думаешь, я больше не могу этого делать? Это все?”
  
  Она издала сердитый смешок. “Просто посмотри на себя”.
  
  Максим медленно встал, снова протер глаза. Наконец он сказал: “Где, в этом номере, находится наша цель?”
  
  Блондинка не поняла. “Што?”
  
  “Укажи мне на мою цель”. Когда она непонимающе посмотрела на него, он сказал: “Может быть, что-то там, на кухне? На другой стороне комнаты. Это она?” Он указал на большую корзину с фруктами, оставленную менеджерами на кухонном островке. За ним на стойке стояла кофеварка, рядом с которой лежал килограммовый пакет молотого эспрессо.
  
  “Вот она”.
  
  Максим резко развернулся на каблуках лицом к балкону, а затем его слегка покачнуло от инерции его вращения.
  
  “Что ты собираешься—” - начала спрашивать Сорокина, но Максим заговорил за нее.
  
  “Грейпфрут сверху. Это голова Сирены”.
  
  Инна оказалась между своим убийцей и фруктом позади нее. Она быстро поняла; она сделала шаг вправо, когда Акулов развернулся, его пальто взлетело в процессе. Почти слишком быстро, чтобы она могла заметить движение, он сунул руку за пояс на бедре, вытащил плоский нож из черного металла и сильно метнул его снизу, щелкнув одновременно запястьем и локтем. Он проплыл в полуметре слева от груди Инны и направился к острову с такой скоростью, что она не смогла отследить его, затем разрезал большой розовый грейпфрут в корзинке.
  
  Но нож не был закончен. Он не остановился на фрукте, он просто раздробил его, затем бешено покатился по кухне, сок и мякоть взлетели в воздух, пока нож, наконец, не погрузился в пакет с гущей для эспрессо, разорвав пакет и наполнив кухню черным туманом.
  
  Максим боролся с очевидным головокружением; он вытянул руки от своего тела, чтобы удержаться на ногах, затем откинулся на спинку дивана, в его затуманенных глазах читалось самодовольство.
  
  Инна впилась в него взглядом.
  
  Он нашел свою сигарету и закурил. “Цель уничтожена”.
  
  “Вместе с сопутствующим ущербом”, - тихо ответила Сорокина. “Иди спать. Я разбужу тебя в пять утра и начну вливать тебе в горло все, что осталось от эспрессо ”.
  
  Он закинул ноги на диван и закрыл глаза; он даже не снял свой мятый пиджак и не снял галстук. “Прекрасно. Никто не двигается без меня. Ты понимаешь это, верно?”
  
  “Я понимаю”. Я понимаю.
  
  Она начала выключать свет в гостиной. Она начала уходить, но затем снова шагнула к нему. “Дай нам старого Максима, только в последний раз. Когда Сирены не станет, ты можешь убить себя выпивкой и таблетками, только не убивай себя, плохо выполняя работу здесь, в Берлине. Ваша нация рассчитывает на вас”.
  
  Он не ответил, и через несколько секунд она услышала его храп.
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Внизу в "Лоренце" принесли еду Зои и Рика, и на другой стороне улицы, за деревьями, обрамляющими бетонную полосу, соединяющую восточную и западную аллеи Унтер-ден-Линден, Корт отвел взгляд. Борется со своей инфекцией, борется с болью, которую он чувствовал в своем сердце. Он знал, что Зоя работала, знал, что на самом деле она встречалась с этим мужчиной не по своей воле, но он ничего не мог с собой поделать. Он был совсем один, прятался в тени, а она была там, среди красивых людей.
  
  Хэнли не хотел, чтобы он приходил сюда, и теперь он задавался вопросом, было ли это причиной. Возможно, Мэтт подозревал, что Суд, присматривающий за Зоей, повлечет за собой то, что он увидит то, чего не хотел бы видеть.
  
  Он спросил себя, переспит ли она с Эннисом, чтобы получить информацию для своей операции, и он сразу же разозлился на себя за такой ход мыслей. И все же, в глубине души, он должен был признать, что не знал, чем она занималась в поле.
  
  Корт оглянулся и увидел, как Эннис кладет свою руку поверх руки Зои, лежащей на столе. Он улыбнулся и продолжал говорить, пока она не посмотрела вниз на его руку, и он убрал ее.
  
  Корту это не понравилось. Он сжал свои руки вместе; его левую руку покалывало после нападения на нервы в плече месяц назад. Он фантазировал о том, как прямо сейчас встает, бросается к говнюку, пытающемуся взять Зою за руку, и бросает его задницу в реку Шпрее.
  
  Но он остался там, откинувшись на спинку скамейки, пытаясь оставаться бодрым и выполнять задание.
  
  Он попытался выкинуть эти мысли из головы, еще раз осмотрев улицу, вплоть до Парижской площади и Бранденбургских ворот справа от него, движение на Унтер-ден-Линден перед ним и слева. Корт был одним человеком, и он знал, что один человек не мог охватить всю эту территорию взглядом и надеяться уберечь кого-то от вреда, но он сделал все, что мог.
  
  Он тряхнул головой, прогоняя пелену постоянной усталости, усилил концентрацию и выбросил из головы мысль о том, что ему нужно прямо сейчас пойти к доктору Кайе и купить таблетки “go”, которые были ему нужны для восстановления сил.
  
  Но с этим придется подождать, потому что Зоя почувствовала необходимость поужинать на свежем воздухе в европейской столице, пока за ней охотились русские убийцы.
  
  Черт! сказал он себе.
  
  А потом он встал, бросился обратно в "Данкин Донатс" и направился в ванную.
  
  Он как раз зашел внутрь, когда споткнулся о большой открытый резиновый мусорный бак, и его вырвало в него.
  
  Закончив, он подошел к раковине, прополоскал рот и плеснул немного холодной воды в лицо, а затем направился обратно на улицу.
  
  Когда он вышел за дверь, его голова повернулась на автопилоте, но затем это внезапно остановилось. Он вытер свежий пот с ресниц, чтобы лучше видеть. Двое мужчин, обоим за сорок, вышли из дверей Starbucks, расположенного всего в нескольких шагах от Dunkin’Donuts. Пока он наблюдал, они направились к затемненной нише на одно здание ближе к нему, затем остановились там, наполовину скрытые в темноте.
  
  На них были джинсы, рубашки с воротничками и удобные черные кожаные ботинки для ходьбы. Ни у одного из них в руках не было напитка, но один смотрел в сторону здания, в то время как другой смотрел через улицу, в сторону отеля Adlon Kempinski и ресторана Lorenz.
  
  Корт продолжил сканирование, ища кого-нибудь, кто смотрел в его сторону, затем вернулся к этой паре, всего в сотне или около того футов от него.
  
  Он понял, что они, возможно, были просто парой парней, встретившихся за чашечкой кофе в девять вечера в понедельник; они, конечно, не кричали “угроза” своей одеждой или своими действиями. Он пару минут не сводил с них глаз, надеясь, что один из них заговорит в микрофон на манжете или другой достанет очки ночного видения - оба нелепых нарушения традиций и то, чего Корт действительно не ожидал. Произойдет.
  
  Он задавался вопросом, что привлекло его внимание к ним в первую очередь, и когда он потратил еще несколько секунд на поиски, он понял, что это было. В то время как мужчина, стоящий лицом к Лоренцу, прислонился спиной к стене сувенирного магазина, тот, кто стоял лицом к зданию, стоял прямо. Но Суд увидел, что ноги мужчины были на ширине плеч, его колени мягкие и не сомкнуты, и он не раскачивался и не переносил вес своего тела с одной ноги на другую. Его руки на мгновение были сцеплены за спиной, затем отпущены.
  
  Похоже, этот парень стоял на параде, что означало, что он, скорее всего, военный или бывший военный.
  
  Спецназ? Российский спецназ? Корт не мог быть уверен, но мужчина, хотя и не был огромным, имел широкие плечи и квадратную челюсть. Он, возможно, казался славянином, как только Корт сосредоточился на его лице, и довольно скоро он обнаружил, что у него достаточно подозрений, что он, возможно, смотрит на пару наемных убийц из Москвы.
  
  Они также могли быть просто бывшими немецкими военными, ныне работающими плотниками, бухгалтерами или кем угодно еще, поэтому он знал, что лучше не делать предубеждений.
  
  Но когда оба мужчины огляделись вокруг, как будто проверяя, нет ли за ними слежки, Корт почувствовал себя увереннее в себе.
  
  Черт. У него в штанах был пистолет, но ему действительно не хотелось выяснять отношения с двумя наемными убийцами из ГРУ в самой оживленной части одной из самых оживленных столиц Европы.
  
  Спасибо, Зоя, сказал он себе, лишь частично осознавая, что был зол на нее, потому что она, казалось, хорошо проводила вечер, а он, напротив, совершенно определенно таковым не был.
  
  
  • • •
  
  Зоя откусила еще кусочек норвежского лосося, обнаружив, что он прекрасно приготовлен и приправлен. Эннис наслаждался своим омаром; он устроил целое шоу, раскалывая клешни и макая мясо в масло.
  
  Практически впервые за те девяносто минут, что они ужинали, Эннис перестал говорить о себе, хотя бы на мгновение, поэтому она решила вмешаться.
  
  “Рик ... Кто такой Хаз Мирза?” Спросила Зоя.
  
  Эннис поднял глаза, пережевывая омара с маслом. Он казался удивленным, но не обеспокоенным. После того, как он проглотил, он спросил: “Где всплыло это имя?”
  
  “Сасани сказал, что убитый сегодня человек взломал компьютер Хаз Мирзы”.
  
  Эннис кивнул на это, посмотрел на Бранденбургские ворота через плечо Зои. Массивное сооружение было освещено синими прожекторами в сгущающихся сумерках. Она беспокоилась, что Эннис собирается замолчать, но вместо этого он сделал большой глоток вина и сказал: “Итак, парень, которого убили сегодня. Камран Иравани. Мы нашли его несколько месяцев назад. Мы следили за лидером одной из ячеек "Аль-Кудс" здесь, в городе. Это был этот Мирза джокер. В любом случае, наша киберкоманда взялась за него, но мы не нашли ничего компрометирующего. Мирза приехал из Ирана в качестве спящего несколько лет назад. Он воевал в Ливии и Йемене и Бог знает где еще; его верительные грамоты из "Кудс" законны. Но его камера здесь, похоже, бездействует. Наша рабочая теория заключалась в том, что он пришел, нанял своих парней, а затем все они получили работу в транспортной фирме. Им слишком понравилась их жизнь здесь, в Германии, чтобы начать бегать и взрывать дерьмо, как это сделал бы любой уважающий себя террорист. Мирза взбешен этим; он истинно верующий, но он все еще здесь, поэтому мы задаемся вопросом, медленно ли он сам приспосабливается к жизни на Западе ”.
  
  Зоя возразила: “Только потому, что вы не получаете компрометирующих улик из телефонных разговоров, не означает, что они неактивны. Они могут использовать горелки, Рик.”
  
  “Конечно, они могут. Мы внутри их горелок”.
  
  “Неужели?”
  
  Эннис улыбнулся. “Ты слышал это не от меня. В любом случае, даже приложив к ним все усилия, мы ничего не обнаружили ”. Он слегка пожал плечами. “Все это работает против Ирана ... Честно говоря, я не понимаю смысла”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Кудс" ни за что не стал бы действовать в Европе прямо сейчас. ЕС бросил Ирану спасательный круг, ослабив санкции. Тегеран не собирается все испортить, взорвав автобус в Берлине ”.
  
  “Как Иравани был связан с силами Кудса?”
  
  “Камран Иравани не имел никакого отношения к силам Кудса. На самом деле, он играл за другую команду. Он был МеК. Ты знаешь, кто они, верно?”
  
  Зоя сочла вопрос покровительственным. “Конечно, я хочу. Моджахедин-и Хальк. Они хотят свергнуть правительство в Тегеране”.
  
  “Да. Они противоположны силе Кудса, если хотите. Иранцы, но против режима. В любом случае, мы наблюдали за Мирзой и не нашли того, что искали, но мы поняли, что кто-то другой установил другой черный ход в его компьютер и телефон. Нашей кибер-команде потребовалось несколько дней, но они отследили его до сервера в Университете Гумбольдта, и это привело нас к Иравани. Мы приставили к нему команду физиков. Он прямолинейный МеК, ходит на собрания и все такое. У него есть связи с известным руководством моджахедов в изгнании. Он также был хакером. Ничего слишком сложного, в основном готовые атаки. Этот парень, по сути, просто киберпанк, но он наблюдал за всем, что делала ячейка Мирзы. Он также взломал некоторые из их телефонов. Больше нет; они меняют свои горелки каждые пару месяцев ”. Он добавил: “И, да, Иравани мертв, так что это так”.
  
  “Сколько оперативников у Мирзы?”
  
  “Мы идентифицировали десять. Но, как я уже сказал, все они кажутся обычными рабочими здесь, в столице ”.
  
  Зоя обдумала это. “Значит, единственная причина, по которой вы следили за активистом антирежимного движения Иравани, заключалась в том, чтобы найти сторонников режима, которых он разоблачал?”
  
  Эннис кивнул, немного пожевал омара и отхлебнул белого вина. Затем он сказал: “Думаю, да. Наш клиент говорит нам, что делать. Мы не всегда знаем почему ”.
  
  Теперь Эннис подмигнул ей. “Я бы не слишком беспокоился об Иране. Через несколько дней мы от них избавимся ”.
  
  Зоя кивнула на это. “Вы сказали мне, когда нанимали меня, что контракт с этим клиентом был почти завершен”.
  
  Он кивнул. “Клиент собирается обратиться к немцам с достаточной информацией, чтобы заставить этих ублюдков проникнуть на американский черный сайт. Цель состоит в том, чтобы вовлечь иранцев в какой-то надвигающийся террористический акт, что-то достаточно плохое, чтобы весь ЕС возобновил действие санкций ”.
  
  Зоя подумала о том, что он упоминал по телефону ранее. “Вы сказали, что мы сняли репортаж об Иравани до того, как он был убит. Почему?”
  
  “Потому что мы поняли, что были не единственными, кто сидел у него на заднице. У BfV был физический и кибер-хвост за ним. Они переделали его дерьмовую квартиру, точно так же, как это сделали мы. Предполагается, что мы не должны следить за иностранными гражданами в Берлине, поэтому мы оставили наше оборудование на месте и отступили, прежде чем федеральная разведывательная служба здесь обнаружила, чем мы занимались. Вроде того, что ты сделал сегодня с Сасани ”.
  
  “Вы думаете, Шрайк был подвержен BfV?”
  
  Появился официант и налил еще вина, и Зоя могла сказать, что Эннис использовал возможность, чтобы взвесить варианты ответа. Когда они снова остались одни, он сказал: “Обычно я бы сказал "да". Для Шрайка было бы чертовски сложно сделать все, что мы сделали, чтобы выследить Иравани, и не быть скомпрометированным немецкой разведкой, делающей то же самое. Но в этом случае я чувствую себя вполне уверенным, что мы были ни при чем ”.
  
  “И почему это так?”
  
  Зоя поняла теперь, что Эннису на самом деле нравилось говорить о работе; он был авторитетом, посвящая "новенькую” в сплетни.
  
  “Потому что офицер "Шрайк", который руководил операцией по Иравани, - наш лучший”. Он сверкнул зубастой улыбкой. “Без обид на тебя. Она работает в компании с самого начала, и она знает свое дело ”.
  
  “Она?” - переспросила Зоя. “Ты, должно быть, говоришь о Мириам”.
  
  Эннис перестал есть, отложил вилку и нож. С легким раздражением он сказал: “Мойзес или Янис? Кто из них рассказал тебе о Мириам?”
  
  Рик Эннис уже свободно поделился большей информацией, чем любой из двух мужчин в команде Зои, поэтому она сочла ироничным, что он, казалось, был обеспокоен их относительно незначительным нарушением.
  
  Она сказала: “Ее имя всплыло в разговоре. Все, что я знаю, это то, что она хороша в своей работе, и она привлекательна ”. Зоя не упомянула, что Мойзес сказал, что она на самом деле не израильтянка; она хотела посмотреть, что Эннис скажет сам.
  
  Эннис, казалось, отпустил это. Зоя знала, что он уже употребил внушительное количество алкоголя, и это сказывалось на его действиях. Она не знала, было ли это причиной того, что его губы расслабились, но она также знала, что дареному коню в зубы не смотрят.
  
  “Она очень привлекательна. Она не так привлекательна, как ты.” Русская женщина внутренне застонала, но заставила себя слегка покраснеть, когда потянулась за своим бокалом.
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Корт придвинулся на несколько футов ближе к двум мужчинам, наблюдавшим за Зоей через улицу от "Адлона". Он остановился на периферии группы молодых людей, как сидящих за столиками, так и стоящих вокруг, разговаривающих друг с другом на тротуаре. Сейчас он был бы невидим для мужчин, просто еще одним безликим телом в толпе. Корт теперь не мог видеть Зою так же хорошо, но он смог сфокусироваться на паре мужчин так, чтобы они этого не заметили.
  
  Наконец, еще через пять минут Корт заметил, что двое мужчин в нише наконец прекратили свою беседу. Тот, что у стены, оттолкнулся и выпрямился, в то время как человек, стоящий перед ним, несколько напрягся.
  
  Суд прочитал знаки. Эти двое парней не собирались пожелать друг другу спокойной ночи. Это были два парня, у которых была работа, и они только что решили, что пришло время начать.
  
  Мужчина, который прислонился к стене, полез в карман, вытащил что-то маленькое и прижал это к своему правому уху.
  
  Другой мужчина сделал то же самое, затем повернулся в сторону "Адлона" и направился к пешеходному переходу, который помог бы ему ориентироваться в вечернем потоке машин на Унтер-ден-Линден.
  
  Болезнь и летаргия Корта, казалось, ускользнули — по крайней мере, на мгновение, — когда в него вливался свежий адреналин. Он выбросил пустую чашку в мусорное ведро и открыл свой рюкзак. Он оставил брюки от костюма внутри, надел свой темный пиджак поверх черной футболки, затем надел парадные туфли. Закинув сумку на плечо, он двинулся на восток по тротуару в противоположном направлении, чтобы перейти улицу там.
  
  
  • • •
  
  Семен Первак получил сообщение от Инны Сорокиной, в котором говорилось, что ему следует прекратить репортаж о target на вечер, но он только что заказал второй скотч, а Аня Болихова заказала второй cosmopolitan. Первак принял к сведению сообщение Сорокиной, но остался на своем месте и продолжал потягивать свой напиток, хотя и перестал смотреть в отражение в зеркале на далекий образ Захаровой и ее коллеги, ужинающих на тротуаре.
  
  Им с Болиховой было мало о чем поговорить, не связанном с работой, и вокруг было слишком много людей для этого, поэтому вместо этого они просто сидели там, пока не закончили. Они выглядели как отец и дочь, и они хорошо сыграли эту роль, оба уткнулись в свои телефоны и практически игнорировали друг друга.
  
  Когда они закончили, Первак оплатил счет, и пара направилась обратно к лифту. Ни один из них не собирался останавливаться здесь, в отеле, но они хотели поговорить с Инной об операции на следующее утро и выяснить, что делать с Максимом Акуловым.
  
  Они были на полпути через вестибюль, двигаясь вместе, но не вплотную, когда Первак заметил мужчину, входящего в отель из двери на восточной стороне. Он оценивал людей как потенциальную угрозу в течение тридцати пяти лет, и что-то в этом человеке будоражило его чувства. Его возраст, его физическая форма, его поведение. Он был одет в менее дорогую на вид одежду, чем большинство других людей здесь, в вестибюле, и все это вместе взятое вызвало тревожный звоночек в мозгу пятидесятичетырехлетнего русского.
  
  Семен не знал, кто он такой и что он здесь делает, но он проследил за мужчиной глазами, когда тот направлялся к барной стойке, рядом с местом, которое занял сам Первак, чтобы дать ему представление о Захаровой. Устроившись, незнакомец посмотрел в зеркало, обратно в направлении собственной цели Первака.
  
  Сорокина настаивала, что Захарова знала лучше, чем браться за эту работу с Shrike Group под слабым прикрытием. Она была уверена, что у их цели было какое-то прикрытие или она была частью более крупной операции.
  
  В то время Семен не придавал этому значения. Досье объекта и вполовину не произвело на него такого впечатления, как на Сорокину, но теперь ему стало интересно, был ли этот одинокий мужчина здесь в каком-то качестве, чтобы принести ей пользу.
  
  Он не мог придумать никакой другой причины, по которой у нее мог быть хвост. В ее досье не было ничего, что указывало бы на то, что немецкая или американская разведка знала о ее присутствии здесь, и ни за что на свете СВР или ГРУ не послали бы две команды за одной и той же целью в одно и то же время.
  
  Этот странный мужчина был ему интересен, поэтому он отправил Болихову в лифт одну, сказав ей, что собирается кое-что проверить, прежде чем отправиться наверх.
  
  Первак пересек вестибюль и занял место, откуда мог видеть и Захарову в окно слева от себя, и таинственного мужчину в одиночестве у бара.
  
  
  • • •
  
  Зоя была разочарована, что не узнала больше от Энниса за их почти двухчасовой ужин. Она получила сенсацию о Мирзе и Иравани, но как только она упомянула Мириам, американка замолчала. Она не могла с уверенностью сказать, перестал ли он пробалтываться просто потому, что беспокоился о завесе секретности "Шрайк Груп", или это было связано с тем фактом, что он перешел к наглым приставаниям и относился ко всем разговорам о работе с полной незаинтересованностью.
  
  По мере того, как вечер подходил к концу, он, казалось, был менее склонен делиться дополнительной информацией и более склонен рассказывать о своих футбольных днях в Сан-Диего Стейт, о своих путешествиях и интригах с ЦРУ. Он рассказал о своем разводе, об одиночестве холостяка на долгосрочной работе, и после того, как была выпита вторая бутылка вина, после того, как они наполовину выпили послеобеденные напитки, он попросил ее думать о нем не как о боссе, а как о близком друге, доверенном лице и обо всем остальном, кем бы он ни был, в чем она нуждалась.
  
  Зоя считала его эгоцентричным придурком, и никогда больше, чем когда он снова заговорил.
  
  “Твои секреты, Зоя, все твои секреты, я хочу, чтобы ты знала, что со мной они в безопасности”.
  
  У Энниса была сила, чтобы Москва убила Зою. Он знал это, она знала это, и он знал, что она знала это. Намекать на опасность, агрессивно демонстрируя свой интерес к ней, было, по ее мнению, предосудительным.
  
  Мысль о том, чтобы схватить свой нож и вонзить его в сонную артерию Энниса, понравилась ей, но она просто поблагодарила его, а затем снова сделала все возможное, чтобы вернуть его к важным делам. Она не могла открыто говорить об этом, ей нужно было, чтобы ему было комфортно разговаривать в ее присутствии, даже если она не узнала всего, что ей нужно было знать сегодня вечером.
  
  Но она нажала в последний раз. “Ты сказал, что мы выслеживаем Хаз Мирзу”.
  
  Он кивнул.
  
  “Это ты на него напал?”
  
  “Почему ты спрашиваешь?”
  
  Она пожала плечами, изображая безразличие. “Его имя всплыло сегодня в моем расследовании. Даже если у нас в ”Шрайке" горизонтальная структура, кажется, что я должен координировать действия с тем, кто держит его под наблюдением ".
  
  Эннис растер свой старомодный, пососал апельсиновую кожуру на мгновение, затем выплюнул ее обратно в стакан. “Забудь о том, как ты работал раньше. Мы другие ”. Она думала, что он собирается замолчать навсегда, но вместо этого он сказал: “Мириам руководит операцией наблюдения за Мирзой. Просто телефонные разговоры. Физически она не сидит у него на заднице. Если она узнает что-нибудь, относящееся к вашей работе с Сасани, я уверен, она сообщит это тебе.” Он улыбнулся. “Через меня”.
  
  “Хорошо”, - сказала Зоя. “Это все, о чем я прошу”.
  
  Наконец, Эннис положил счет на свою корпоративную карточку, и они встали и направились обратно в вестибюль отеля.
  
  Эннис сказал ей, что его квартира была в Потсдаме, но он снял номер в соседнем отеле Hilton на последние пару недель контракта с Ираном, чтобы избежать ежедневных поездок на работу в Берлин. Это было всего в нескольких кварталах ходьбы, но он шел за ней обратно в вестибюль "Адлона", а не в направлении своего собственного отеля.
  
  Зоя знала, в чем состоял его план.
  
  Как по сигналу, он сказал: “Как насчет стаканчика на ночь наверху?”
  
  Было уже больше десяти вечера; Зоя не знала, что принесет завтрашний день, за исключением того факта, что Эннис сказал, что Мойзес и Янис встретятся с ней в ее комнате в десять утра за завтраком.
  
  Но не имело значения, что будет завтра; даже если бы она знала, что у нее был целый выходной, она не хотела больше тратить сегодняшний вечер на Рика Энниса.
  
  Она вежливо покачала головой. “У меня раннее утро, извини. Спокойной ночи”.
  
  Она повернулась к лифту, но сделала всего пару шагов, прежде чем Эннис взял ее за плечо. Она развернулась и посмотрела на него, готовая сказать ему, чтобы он убрал от нее свою гребаную руку, но мгновенно что-то позади него отвлекло ее внимание от ее жуткого начальника. Мужчина, прогуливавшийся по вестибюлю в пятидесяти футах от нее, резко остановился, когда она повернулась. Теперь мужчина подошел к нескольким диванам, отклонившись на сорок пять градусов к своему предыдущему направлению. Зоя была обучена улавливать движения и паттерны окружающих ее людей, и в ее теперешнем повышенном состоянии этот признак было нетрудно обнаружить. Она понятия не имела, был ли это русский наемный убийца, посланный за ней, что-то еще, что представляло опасность для нее или ее операции, или не более чем мужчина, который передумал идти к лифтам в тот момент, когда она обернулась.
  
  Эннис не знал обо всех этих мыслях, проносящихся в голове Зои. “Один глоток”, - взмолился он. “Наверху. Тогда я уйду”. Мужчина явно был несколько нетрезв от алкоголя, но более того, Зоя определила, что он был пьян от собственной уверенности, уверенный, что сможет уговорить уязвимую русскую женщину переспать с ним.
  
  Она снова посмотрела вниз на его руку. Он задержался на ее руке. “Рик. Нет”. Ее голос был сильным, выразительным, но не сердитым.
  
  Эннис медленно ослабил хватку. Когда она посмотрела ему в лицо, он удерживал ее взгляд несколько секунд, затем слегка улыбнулся. “Может быть, в следующий раз”.
  
  Она не думала о следующем разе. Она вообще не думала об Эннисе.
  
  Она думала о мужчине на диване. Он стоял к ней спиной, но он мог видеть ее в отражении окна.
  
  Обращаясь к Эннису, она сказала: “Спасибо за приятный вечер”. А затем она повернулась к лифту.
  
  На этот раз Эннис отпустил ее, и он развернулся, пошел обратно к ресторану и выходу на Унтер-ден-Линден там.
  
  
  • • •
  
  Корт стоял в темной тени напольных часов в вестибюле, примерно в шестидесяти футах от Зои, наблюдая, как она нажимает кнопку вызова лифта. Он видел небольшое препирательство между ней и Эннисом, но поскольку он был на другой стороне времени, он не видел того, что видела Зоя, потенциального последователя, пойманного на открытом месте.
  
  Корт откинулся на пару дюймов, пока Зоя осматривала комнату в ожидании лифта, заслоняя его от нее, но мгновение спустя он услышал, как подъехала машина и открылись двери. Он подождал мгновение, снова наклонился вперед и увидел, как закрывается дверь.
  
  Зоя ушла. Это понравилось ему. Он не сомневался, что она останется здесь на ночь, а в таком пятизвездочном отеле, как этот, должна быть приличная охрана и отличная система видеонаблюдения.
  
  Русские не стали бы устраивать теракт здесь, в отеле, в этом он был достаточно уверен. В конце концов, она действовала в поле; было слишком много возможностей для успешного удара и быстрого бегства на улице, в метро, в трамвае или в кафе. По мнению суда, отель был бы наихудшим из возможных мест для действий любого убийцы.
  
  На данный момент она была в безопасности, насколько это касалось Корта.
  
  Он вышел со своего места возле напольных часов, затем повернул голову, чтобы увидеть Энниса, выходящего из отеля через ресторан.
  
  И затем он увидел кое-что еще. У Энниса был хвост.
  
  Один из мужчин, которого Корт узнал по "Старбаксу" через улицу, соскользнул с барного стула и направился вслед за приятелем Зои, выходившим из ресторана.
  
  Интересно, подумал Корт. В конце концов, ему пришло в голову, что он, возможно, не будет выслеживать русских наемных убийц сегодня вечером, если только русские по какой-то причине не установили слежку за Эннисом.
  
  Сомнительно, но возможно. Возможно, их целью была Зоя, но они хотели понять роль Энниса, прежде чем действовать.
  
  Корт хотел знать, куда делся другой мужчина в дуэте, когда они расстались, и поскольку Зоя, скорее всего, запрется в своем номере на остаток ночи, он решил прекратить репортаж о ней и оставить в тени эту неизвестную тему.
  
  Корт вышел через главную дверь "Адлона", а затем повернул направо, направляясь в том направлении, куда ушли Эннис и его последователь.
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова вышла из вестибюля отеля "Адлон" через западную боковую дверь, двигаясь небрежно, но прекрасно осознавая, что даже сейчас взгляды, вероятно, сверлят ее затылок.
  
  Она не вошла в лифт, не поднялась к себе в номер, а вместо этого пулей пересекла вестибюль и направилась обратно в ночь.
  
  У Зои было не так много времени, чтобы продумать наилучший план действий, и она пришла к этому решению неохотно. Она сказала себе, что ей нужно знать, действительно ли за ней следят, и решила, что проведет SDR по ночному Берлину, чтобы выяснить. Это был невероятно рискованный ход; если это действительно был наемный убийца, то ее блуждание в темноте дало бы ему открытую мишень.
  
  По крайней мере, она дала бы ему возможность действовать.
  
  Но Зое не нравилась идея иметь этого наблюдателя в кармане прямо сейчас и не воспользоваться возможностью узнать что-нибудь об оппозиции. Кто знал, сможет ли она завтра найти этого парня или одного из его коллег в толпе, прежде чем они выстрелят в нее отравленным дротиком? Сейчас он был на ней, и ей нужно было узнать его намерения сейчас.
  
  В сумочке она носила 9-миллиметровый пистолет SIG Sauer, и это придавало ей уверенности, необходимой для этой опасной прогулки. Она сказала себе, что пройдется по району пешком от получаса до часа, чтобы проследить за перемещением любого, кто следует за ней, посмотреть, не передается ли наблюдение другим теням, чтобы она могла их идентифицировать, идентифицировать транспортные средства, включенные в хвост, а затем соответствующим образом скорректировать свою собственную оперативную безопасность.
  
  Если бы это был всего лишь один засранец, посланный следить за ее передвижениями, она бы продолжила выполнять свое задание здесь, в Берлине, для ЦРУ; если бы это была хорошо обученная команда русских киллеров, она позвонила бы Брюер из выхода на посадку в аэропорту Тегель, прежде чем сесть на следующий самолет, вылетающий из столицы.
  
  Зоя была профессионалом; ее миссия была важна для нее, но она также знала, как позаботиться о номере один.
  
  Она прошла под Бранденбургскими воротами, проходя мимо прогуливающихся людей тихим августовским вечером, а затем повернула налево. Когда мимо проезжал автобус, она осмотрела его окна в поисках отражения, показывающего любой намек на то, что кто-то следит за ней.
  
  Она увидела одного человека, слишком далекого, чтобы понять, был ли это мужчина, которого она видела в отеле после того, как ее поворот назад заставил его прекратить наблюдение за ней. Но это определенно была одинокая фигура в темноте, идущая со стороны отеля, и Зоя занималась этим достаточно долго, чтобы знать, что за ней, скорее всего, был хвост.
  
  Она ускорила шаг, небрежно расстегивая молнию сумочки, когда делала это.
  
  
  • • •
  
  Семен Первак последовал за человеком, который следовал за Захаровой, прямо перед посольством США на Парижской площади и в направлении Бранденбургских ворот. Он не знал, что у этого человека на уме, и не знал, куда, черт возьми, направлялась Захарова, но он знал, что ему нужно было сообщить об этом.
  
  Шагая сквозь ночь, он прижимал телефон к уху, ожидая, когда офицер разведки его команды возьмет трубку.
  
  Секунду спустя он услышал, как Инна сказала: “Аня говорит, ты что-то проверял. Я сейчас на лестничной клетке, спускаюсь вниз, чтобы поддержать тебя. Ты не действуешь в одиночку ”.
  
  Сорокина казалась раздраженной тем, что он не последовал ее инструкциям вернуться в гостиничный номер. Он хотел показать ей, что знает свою работу лучше, чем она - свою.
  
  Первак сказал: “Цель пешком, покидает отель”.
  
  Сорокина была удивлена этим. “Что? Куда она направляется?”
  
  “Я не знаю”. Затем Первак вставил: “У нее есть тень”.
  
  Сорокина ответила быстро. “Тень? Кто эта тень?”
  
  “Хочешь, я пойду и спрошу его?”
  
  Сорокина огрызнулась в ответ. “Я хочу, чтобы ты последовал за ним”. Однако она была явно заинтригована. “Каковы шансы, что они вместе? Что он присматривает за ней?”
  
  “Неизвестно”, - сказал Первак, а затем: “Похоже на стандартное пешее следование. Я не думаю, что он работает с ней ”.
  
  “Я уже несколько дней говорю тебе, что она лучшая. Она ИДЕНТИФИЦИРОВАЛА своего подписчика и запускает SDR, чтобы узнать, сколько человек в команде, и попытаться оценить их мастерство. Если они не с ней, то они могут быть немецкой или американской разведкой, или ... кем угодно еще, кого она разозлила. Поверь мне, у Сирены есть враги и помимо нас ”.
  
  Этот Первак тренировался самостоятельно, поэтому он просто продолжал идти, держась по крайней мере на расстоянии пятидесяти метров от мужчины, который был в пятидесяти метрах позади Зои.
  
  Сорокина сказала: “Слушай внимательно, Семен. Направь меня к ней, и я выполню свое обязательство дать ей шанс отдаться сегодня вечером ”.
  
  “Но последователь?”
  
  “Нам нужно, чтобы она сбросила хвост до того, как я туда доберусь. Ты можешь помочь с этим ”.
  
  Первак кивнул в трубку. “Убить его?”
  
  “Нет. Ограбление, что-то в этом роде. Просто убери его с шахматной доски. Он может быть вооружен, так что будь осторожен ”. Семену показалось, что она сейчас сбегает по лестнице. “Оставайся на линии и направляй меня”.
  
  “Проезжаем под Бранденбургскими воротами, поворачиваем налево на Эбертштрассе. Выйди с южной стороны отеля, и ты сможешь оказаться перед ней ”.
  
  “Принято”, - сказала она, прежде чем повесить трубку.
  
  Первак поправил свою плохо сидящую спортивную куртку на ходу, проходя мимо мужчин и женщин тут и там, но не сводя глаз с человека, который положил глаз на врага общества России номер один.
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  Корт двинулся на восток по Беренштрассе, в полутора кварталах к юго-востоку от отеля "Кемпински", выслеживая человека, который выслеживал мужчину, который только что закончил ужин с женщиной, которую любил. Его единственным планом было попытаться установить, кем был этот фолловер, убедиться, что он не был частью русской команды убийц, и если он был, то каким-то образом нейтрализовать угрозу.
  
  Обезболивающие и инфекция должны были сделать эту и без того непростую задачу еще более сложной, но он заставлял себя двигаться вперед, каждый шаг был рутиной, каждый пройденный блок подрывал его и без того минимальную энергию и сосредоточенность.
  
  Далеко впереди Эннис свернул направо на Моренштрассе, и его тень, которая шла по противоположной стороне улицы и позади него, быстро пересекла ее и продолжала преследовать, вероятно, ярдах в сорока позади.
  
  Эннис внезапно повернулся, снова пересек Моренштрассе и вошел в вестибюль отеля Hilton Berlin. Его тень вошла через дверь на западной стороне.
  
  Корт остановил свое продвижение и теперь стоял один на темной улице, его ноги дрожали сильнее, чем когда-либо. Эннис возвращался в свой гостиничный номер, это казалось достаточно очевидным. "Хвост" направлялся внутрь, чтобы тайком взглянуть, на каком этаже лифта он остановился.
  
  Может ли это быть хитом? Были возможности подобраться к цели на улице, если бы мужчина захотел это сделать. Войти в четырехзвездочный отель, чтобы трахнуть Энниса перед камерами и свидетелями, было бы неправильной игрой. Нет, решил Корт, это была всего лишь одна из двух теней, которые он заметил ранее, наблюдая за Зоей, и эта отделилась, чтобы последовать за своим спутником, чтобы узнать о нем больше.
  
  Точно так же, как сам Корт сейчас поступил с тенью Энниса.
  
  Даже сквозь туман, угрожающий завладеть его мозгом, он был осторожен во время короткой прогулки, чтобы одним глазом высматривать другого мужчину, которого он впервые увидел возле "Старбакса". Теперь он меньше беспокоился о том, что увидит двух мужчин, потому что, если бы они работали в дуэте на хвосте у Энниса, тогда это был бы другой преследователь, который на самом деле вошел в здание, а не человек, который был прямо на заднице цели всю прогулку.
  
  Корт знал свою работу, он разбирался в тонкостях ремесла почти лучше, чем кто-либо другой, и он был уверен, что на сегодня шоу закончено.
  
  Если только, понял он, он не мог бы подождать здесь, пока мужчина не узнает все, что ему нужно было узнать об Эннисе, а затем пойти и встретиться со своим напарником.
  
  Все, что Корт хотел сделать, это пойти к доктору Кайе и принять какие-нибудь таблетки, которые заставили бы его почувствовать, что он не тащится по грудь в патоке. Он чувствовал, как его тело слабеет с каждой минутой, сон прокладывал себе путь от глаз к вискам и вверх, в лобную кору головного мозга.
  
  И было только десять тридцать вечера.
  
  Но миссия была на первом месте, особенно когда миссия означала сохранить Зою в живых.
  
  Он медленно присел на корточки рядом с вращающейся дверью входа в банк, который был давно закрыт в течение дня. Он грубо прислонился спиной к окну затемненного помещения, затем отодвинул свое тело глубже в тень от угла дверного проема. Если бы "хвост" Энниса вышел из той же двери "Хилтона", в которую он вошел, Корт легко увидел бы его, но если бы он вышел из другой двери и направился обратно в направлении "Адлона", Корт также увидел бы его, когда он пересекал Шарлоттенштрассе.
  
  Он на мгновение закрыл глаза, снова подумав о сне, затем покачал головой, снова открывая их. Час, не больше, сказал он себе, и он вернется в квартиру турецкого доктора, накачанный антибиотиками и энергией.
  
  Он также сказал себе, что может терпеть дискомфорт столько, сколько ему нужно в промежутке. Терпеть дискомфорт, как физический, так и психологический, было, по сути, его жизнью.
  
  Но на этот раз он ошибался.
  
  Менее чем через девяносто секунд его глаза закрылись и больше не открывались, и вскоре после этого его голова откинулась в сторону.
  
  
  • • •
  
  Сердце Зои сжалось в кулак, а во рту пересохло. Она и раньше была в бою, больше раз, чем хотела бы вспомнить, и она регулярно сталкивалась со смертью, как когда работала в СВР, так и затем, в последние несколько месяцев, в качестве оперативника в программе ЦРУ по борьбе с ядовитыми яблоками.
  
  Но теперь она чувствовала себя обнаженной, неуверенной в угрозах, неуверенной в том, какие действия ей следует предпринять, чтобы свести их к минимуму.
  
  Она просто продолжала идти, все ее чувства бушевали огнем, когда она пыталась различить мотивы каждого в поле зрения, пыталась заглянуть в каждое темное окно, угадать цель пассажиров всех автомобилей, которые проезжали мимо нее.
  
  Она пришла к Мемориалу убитым евреям Европы, лабиринту городских кварталов из тысяч отдельных каменных колонн, окруженных деревьями с западной стороны, но в остальном открытых. В течение дня он обычно был бы покрыт туристами, но сегодня вечером он выглядел так, как и должен был выглядеть, - кладбище. Многие колонны были высотой не более метра, некоторые меньше, но по мере углубления в лабиринт каменные монументы поднимались на несколько метров.
  
  Зоя изначально намеревалась остаться на улице, повернуть налево на перекрестке впереди, возможно, чтобы найти дорогу обратно к станции метро Унтер-ден-Линден или сесть в трамвай, что было частью ее маршрута обнаружения слежки, чтобы посмотреть, последует ли за ней хвост или выдаст ее другим.
  
  Вокруг памятников было искусственное освещение, но каждая из 2711 колонн отбрасывает тень, поэтому она знала, что движение по ним, в отличие от простого пребывания на улице, было бы лабиринтом с привидениями для женщины, почти уверенной, что за ней следит мужчина, который намеревался причинить ей вред. Тем не менее, она чувствовала себя такой беззащитной, идя по тротуару, что это действительно казалось более безопасной альтернативой.
  
  Она решила использовать эту опасность как возможность. Она внезапно развернулась и направилась к колоннам, медленно проходя мимо низких, убедившись, что ее могут увидеть те, кто был у нее на хвосте.
  
  Любой, кто приходил сюда за ней, решила она, был угрозой.
  
  “Давай покончим с этим”, - пробормотала она себе под нос, исчезая в лабиринте.
  
  
  • • •
  
  Семен Первак шел по противоположной стороне улицы на западной стороне Эбертштрассе, муки неуверенности закрадывались в его обычно спокойный и уверенный тактический мозг. Он видел, как Зоя свернула к большому, темному и пустынному мемориалу на восточной стороне улицы, но, следуя за ней по лабиринту глазами на расстоянии, он умудрился потерять человека, которого он действительно выслеживал сегодня вечером, который шел далеко впереди него по той же стороне Эбертштрассе.
  
  Тень Зои, насколько Первак мог заключить, нырнула в деревья здесь, вдоль западной стороны улицы, возможно, потому, что он беспокоился, что его цель пыталась завести его в ловушку в лабиринте памятников. Теперь большой русский сам шагнул в лес, начал идти медленно и осторожно, ожидая подойти сзади к какому-нибудь пригнувшемуся человеку, вглядывающемуся на восток, взвешивая опасность продолжения пешего преследования вопреки желанию его начальства, кем бы они ни были, чтобы он получил нужную им информацию.
  
  Семен сам пережил много подобных моментов, работая наблюдателем.
  
  Большой русский не вытаскивал свой пистолет из наплечной кобуры; он не собирался ввязываться в перестрелку сегодня вечером, но у него был нож с крючковатым лезвием в ножнах за пряжкой ремня, и его левая рука находилась рядом с ним, пока он тихо говорил в свой телефон.
  
  “Цель переключилась на эту штуку с памятником”.
  
  “Что за штука с памятником?” Спросила Инна, ее голос все еще был прерывистым, когда она поспешила занять позицию, чтобы пересечь Захарову.
  
  “За мертвых евреев”.
  
  Инна быстро ответила. “Сейчас я проезжаю мимо него с южной стороны. Я войду и отключу ее. Ты уже позаботился о тени?”
  
  Когда она задавала вопрос, Первак увидел человека, за которым он следил. Он был прямо передо мной, стоял неподвижно и смотрел на мемориал через дорогу сквозь деревья. Здесь было почти совсем темно, и русский знал, что, если внимание мужчины будет сосредоточено в другом месте, он сможет легко подобраться к нему.
  
  “Считай, что это сделано”. Он постучал по наушнику, чтобы завершить разговор, и замедлил свое продвижение, выслеживая тень Захаровой, медленно двигаясь сквозь тени сам.
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова углубилась в замысловатый мемориал; ее рука была засунута в сумочку, пальцы свободно лежали на рукоятке и спусковой скобе маленького SIG Sauer P365, который она уже вытащила из карманной кобуры.
  
  Если за ней действительно стоял русский убийца, единственное, что могло остановить его от действий прямо сейчас, - это вполне реальная возможность того, что он заподозрит, что его заманивают в ловушку. Даже в этом случае нападающий, посланный за ней, не был бы послан один, поэтому она знала, что нужно быть начеку, не приближаются ли другие с улицы справа от нее или прячутся где-то впереди.
  
  Это казалось ей маловероятным, потому что никто не смог бы предсказать, что она пройдет через центр этого густого лабиринта колонн, так что никто не догадался бы подстеречь ее здесь, посреди почти заброшенного мемориала.
  
  Вскоре после того, как она рассмотрела эту возможность, она прошла мимо памятников в одном, двух, даже трех метрах над ее головой. Здесь было почти темно, и она чувствовала, что подходит к концу квартала. Она повернула направо, надеясь выйти на Ханна-Арендт-штрассе, чуть южнее.
  
  Но как только она обернулась, она увидела силуэт женщины, стоящей всего в нескольких метрах перед ней перед высокой колонной с поднятыми руками.
  
  Женский голос говорил по-русски. “Не стреляй”. Не стреляй.
  
  Зоя вытащила пистолет из сумочки, прицелилась женщине в грудь, затем бросила быстрый взгляд через плечо, чтобы убедиться, что мужчина, которого она видела, не подкрадывается к ней сзади. Через мгновение, борясь с челюстью, которая хотела сжаться от ужаса, она спросила: “Кто ты?”
  
  Женщина медленно начала опускать руки, и Зоя вытянула ее руки прямее, целясь пистолетом теперь женщине между глаз.
  
  Руки женщины снова поднялись, когда она заговорила.
  
  По-русски она сказала: “Я старый друг, Сирена”.
  
  И вот так, Зоя без малейших сомнений поняла, что Кремль выследил ее.
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  Зоя держала свое оружие на таинственной русской женщине перед ней, но снова она повернула голову влево и вправо, все еще беспокоясь о маячке с улицы.
  
  Она придвинулась ближе к женщине, чтобы лучше рассмотреть ее лицо в этом ужасном свете и увеличить дистанцию между ней и любым, кто мог появиться позади нее в колоннах.
  
  Всего в четырех шагах от нее лицо Зои стало отчетливым.
  
  Она знала, кто это был, и она также знала, что это не сулило ничего хорошего.
  
  Женщина сказала: “Превет, Зоя”. Привет, Зоя.
  
  Зоя не спускала прицела с горла женщины. “Превет, Инна. Как жизнь?” Как жизнь?
  
  Сорокина пожала плечами, ее руки все еще были подняты. “Ты знаешь, как обычно. Сядьте на поезд до какого-нибудь города, устраните цель, сядьте на поезд из города и доезжайте до следующего ”.
  
  “Это не очень похоже на то СВР, которое я помню”.
  
  “Я больше не SVR”.
  
  Зоя кивнула. Она заподозрила это в тот момент, когда узнала Сорокину. Было бы странно, если бы высококвалифицированный офицер разведки из российских служб безопасности был вовлечен в прямое попадание в европейскую столицу. Она сказала: “Солнцевская братва? Da?Это действительно похоже на них. Конечно, вы все равно выполняете приказ Кремля. Ты знаешь это, верно?”
  
  “И чей приказ ты выполняешь, Сирена?”
  
  “Я просто женщина, пытающаяся спокойно прожить свою жизнь”.
  
  “Я хочу того же. Могу я опустить руки, чтобы мы могли поговорить о мире?”
  
  “У тебя есть оружие?”
  
  “Грач. В моем рюкзаке.”
  
  Зоя быстро подошла к ней, прижала к одному из самых высоких бетонных памятников и быстро ее обыскала. Она вытащила 9-миллиметровый "Грач", сунула его в свою сумочку, затем выудила телефон из сумки Сорокиной и бросила его на землю. Больше ничего не было. Она развернула Сорокину обратно, затем быстро направила свое оружие влево и вправо от себя, все еще ища других членов команды убийц.
  
  “Ты здесь не один”, - сказала она, просматривая.
  
  “Конечно, я не такой. Ты страшная девушка; я бы не осмелился прийти один ”. Она улыбнулась. “Расслабься. Там был кто-то, кто следил за тобой. Он не был одним из моих, но у меня есть один из моих, который убирает его со сцены ”.
  
  “Кто следил за мной?”
  
  Инна пожала плечами, затем, наконец, опустила руки, хотя Зоя не говорила ей, что она может. “Я подумал, может быть, ты мог бы помочь мне разобраться в этом. Я предполагаю, что кто-то помогает тебе, следит за тобой. Пытаюсь уберечь тебя ”.
  
  “Зачем кому-то это делать?”
  
  “Скажи мне ты, девочка. Я не верю твоей истории о том, что ты работал здесь на Shrike Group, не связанный ни с кем другим. Кто твой хозяин? Германия? Америка?” Она сказала “Америка”, как будто это слово вызывало у нее отвращение.
  
  Зоя сказала: “Любой, кто у меня на хвосте, определенно не на моей стороне”. Но глубоко внутри она поймала себя на том, что думает о Корте.
  
  Мог ли он быть здесь, защищая ее?
  
  В порыве эмоций Зоя сказала: “Твой головорез. Что он сделал с человеком, который следил за мной?”
  
  Равнодушно пожав плечами, она сказала: “Я сказала ему не убивать его”. Она слегка улыбнулась. “Мы же не хотим попасть в новости, не так ли?”
  
  Зоя отпустила это. Это был бы не суд. Этого не могло быть. Она немного опустила пистолет, но держала все чувства начеку, либо для угроз со стороны Инны, либо для угроз со стороны других. “Почему ты со мной разговариваешь? Разве ты не должен был подкрасться ко мне и ткнуть меня в задницу отравленным зонтиком?”
  
  Теперь Сорокина улыбнулась шире. Зоя считала это притворством. Она не чувствовала никакого легкомыслия. Тем не менее, она ответила: “Дождя не было”.
  
  Зоя вспомнила Сорокину из СВР. Блондинка была на несколько лет старше, гораздо серьезнее, сосредоточена на своей работе до такой степени, что Зое было трудно с ней взаимодействовать.
  
  Инна продолжила: “Меня послали с сообщением. Ясенево хочет, чтобы ты вернулся ”.
  
  “Неужели?” Тон Зои был, мягко говоря, сомнительным.
  
  “Da. Я не скажу тебе, что все прощено. Это было бы ложью, и вы бы восприняли это как таковое. Но я скажу, что у вас есть гарантии от людей, стоящих на более высоком уровне пищевой цепочки, чем вы когда-либо знаете, что вам не причинят вреда, и вы не будете удерживаться в плену после периода подведения итогов ”.
  
  “Это так невероятно любезно с их стороны”, - сказала Зоя, не уверенная, заметит ли Инна в смирительных рубашках ее сарказм.
  
  Но, к ее чести, Сорокина знала, что ей нужно еще кое-что продать. “Твой покойный отец был легендой. Учреждение. Никто не хочет убивать дочь генерала Федора Захарова”. Отец Зои был главой ГРУ, российской военной разведки.
  
  В ответ она спросила: “А если я откажусь?”
  
  “Сегодня вечером я приду поговорить с тобой? Это наша пассивная мера. Если вы откажетесь вернуться с нами в Москву, у нас не будет иного выбора, кроме как прибегнуть к активным мерам”.
  
  Зоя ничего не сказала.
  
  “Мы дадим вам сорок восемь часов, чтобы принять решение. И тогда мы найдем тебя, и мы убьем тебя”.
  
  “Зачем тебе это делать? Ты уже нашел меня ”.
  
  “Я ожидаю, что ты сейчас же убежишь. Я бы. Но мы поймаем тебя на открытом месте. Куда бы ты ни пошел ”.
  
  Зоя снова повернула голову влево и вправо. Они двое остались совсем одни. Затем она сказала: “Просто не забывай, найти меня - это легкая часть. Убить меня будет не так-то просто ”.
  
  “Тогда хорошо, что мне не придется этого делать”.
  
  Зоя тихо ждала. Инна собиралась рассказать ей, кто еще был в команде, присланной Москвой.
  
  “Ты знаешь меня”, - продолжила блондинка. “Они бы послали меня нажать на курок? Нет. Я была хорошей, но я не была Захаровой. Я - мозги. Не мускулы.”
  
  “Значит, тот человек, что там, сзади? Он мускулистый?” Она махнула в сторону Эбертштрассе, где мужчина, который следил за ней, предположительно, был нейтрализован одним из сообщников Сорокиной.
  
  Но Сорокина покачала головой. “Он нечто, наемный убийца мафии, уважаемый, надежный. Но не наше главное оружие. Нет, Сирена, Ясенево прислало со мной самых лучших, потому что, если ты не придешь с миром, ты умрешь насильственной смертью ”.
  
  Зоя сказала: “Я могла бы застрелить тебя прямо сейчас, сократив твою команду на одного”.
  
  Теперь Инна улыбнулась. “Но я не тот, кого нужно бояться, дорогой”.
  
  Зоя увидела что-то в этой улыбке; она была настоящей, в ней была уверенность. Удовлетворенный.
  
  “Кто это?” - спросила она, неуверенная, выдаст ли Сорокина эту информацию.
  
  Но она ответила одним-единственным словом. “Максим”.
  
  Зоя несколько секунд пристально смотрела на Инну, прежде чем заговорить снова. Ее ответ был произнесен спокойно. “Ты упустил возможность напугать меня. Я не так давно ушел со службы, чтобы не знать, что Максима Акулова отправили в психиатрическую лечебницу, совершенно против его воли, пару лет назад. Кремль отдает свои мокрые операции на откуп старым солдатам, которых вытащили из психушки?”
  
  Но Инна не улыбнулась в ответ. Она только сказала: “Да. Они сделали именно это, именно так”.
  
  Зоя могла видеть это на лице женщины, даже при слабом освещении. Она не лгала. Тихо и по-английски Зоя сказала: “О, мой бог”.
  
  Она знала легенду о великом Максиме Акулове, и ее ужас вырос до невообразимых высот.
  
  
  • • •
  
  Корт резко выпрямился, ударившись головой об оконное стекло банка позади него. Он быстро понял, что спал. Он также осознал, немного менее быстро, что стоящий над ним и смотрящий на него сверху вниз был неизвестным объектом, за которым он следил.
  
  Мужчина спросил по-английски: “Кто вы?”
  
  Корт не смог определить акцент; его мозг все еще выходил из тумана сна. Он начал выпрямляться с помощью окна, и мужчина даже помог ему подняться на ноги, взяв за руку.
  
  Суд признал, что, вероятно, произошло. Хвост Энниса вышел из той же двери, в которую он вошел, пересек улицу здесь, чтобы направиться обратно к своему партнеру, без сомнения, где-то в "Адлоне". И это подвело его достаточно близко, чтобы увидеть человека, спящего в тени. Любой более пристальный осмотр Корта показал бы, что он не был бродягой. В конце концов, он был одет так, чтобы уместиться в пятизвездочном отеле; он ни на секунду не мог обмануть никого, что он бездомный, ищущий приюта на ночь.
  
  Нет, Корт был скомпрометирован, и он был скомпрометирован просто потому, что не мог поддерживать работоспособность своего пораженного инфекцией тела.
  
  И теперь его измученному инфекцией телу предстояло иметь дело с гораздо более здоровым мужчиной, у которого был удар по нему.
  
  Корт заговорил с ним по-русски. Он понятия не имел, был ли этот человек одним из нападавших, которые, как он предполагал, должны были быть в этом районе, охотясь за Зоей, но он искал подсказку, признак в глазах мужчины, что он знал, что Корт не тот, за кого себя выдавал. Кроме того, если бы мужчина был немцем, американцем или любой другой национальности, русский Корта заставил бы его задуматься и помог бы неправильно идентифицировать таинственного мужчину, когда Корт уйдет.
  
  Если Корт сбежит.
  
  “Прости. Я пьян. Заснул. Вы из полиции?”
  
  Мужчина склонил голову набок; это не сказало Суду ничего конкретного. Все еще по-английски, он сказал: “Давай посмотрим в твоем рюкзаке”.
  
  Корт прислонился спиной к окну, и его веки опустились, но не полностью. Он оставил свой рюкзак там, где он был, на спине.
  
  Он был не в настроении для этого дерьма.
  
  “Привет”. Теперь мужчина говорил громче. “Твоя задница. Отдай это мне ”. Затем он переключился на немецкий и обратился не к суду, а, по-видимому, к кому-то на другом конце провода через свой наушник Bluetooth.
  
  Немецкий Корта был не очень хорош, но он понял. “Я думаю, что за мной кто-то следил. Будь начеку. Конец?”
  
  
  • • •
  
  Семен Первак был в пяти шагах от человека, стоявшего на коленях в лесу, когда темная фигура внезапно встала и развернулась, потянувшись к пистолету на бедре, когда он это делал. Русский был удивлен этим движением; Первак был уверен, что тот не издал ни звука, но он не пережил девяностые на грязных улицах Москвы, не зная кое-чего об адаптации к внезапным угрозам. Он был вне досягаемости ножа, поэтому он выхватил свой пистолет CZ 75 из кобуры и направил его в направлении мужчины.
  
  Тень убрал руку с пистолета и поднял руки.
  
  Тихо, с сильным акцентом на английском, Первак сказал: “Отдай мне свои деньги”.
  
  “Мои деньги?” - последовал ответ, также на английском. Мужчина казался смущенным, и не было похоже, что он собирался подчиниться.
  
  “Да. Деньги.”
  
  Мужчина посмотрел на оружие скорее с восхищением, чем со страхом, затем пожал плечами и медленно полез в карман за бумажником.
  
  Первак быстро приблизился к нему, планируя ударить мужчину пистолетом по виску, чтобы вырубить его, но когда он приблизился, мужчина уронил свой бумажник на землю и воспользовался этим, чтобы снова попытаться достать пистолет. Большой русский рванулся вперед еще быстрее, выбил руку мужчины с пистолетом и рухнул вместе с ним на землю, выбив наушник у мужчины из уха, когда они начали драться на тропинке среди деревьев.
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова не знала Максима Акулова, если не считать его репутации. Он был оператором спецназа в ГРУ, затем наемным убийцей "Вымпела" в тылу российского правительства в Чечне, Украине и Афганистане. Он также исполнял хиты для СВР, убийства в Америке и Великобритании, Литве и Венгрии, и это были только те, о которых Зоя слышала.
  
  Она даже никогда не видела его фотографии.
  
  Ходили слухи, что этот человек был не в себе с тех пор, как ему перевалило за двадцать, но пару лет назад она услышала из сплетен, что с ним покончено. Он слишком много видел, слишком много сделал, чтобы функционировать в нормальном обществе в каком-либо качестве. Черт возьми, если он был слишком сумасшедшим, чтобы убивать людей, чтобы зарабатывать на жизнь, тогда Зоя решила, что ему, вероятно, следует провести остаток своих дней прикованным к стене в обитой войлоком камере.
  
  Но теперь, если верить Сорокину, он был здесь, в Берлине, и Зоя была его целью.
  
  Голосом, удивительно слабым для женщины, которая держала другую женщину под дулом пистолета, она сказала: “Почему они отправили его обратно в поле?”
  
  Инна сказала: “Максим руководил этой командой в течение прошлого года, после того как его довольно тайно выписали из психиатрической больницы номер четырнадцать”. Инна продолжала говорить. “Ты идешь со мной сейчас, Сирена, или Максим однажды вечером окажется рядом с тобой, когда ты будешь ужинать. Режет ваше сладкое горло, когда вы проглатываете сладкий кусочек штруделя ”.
  
  Зоя похолодела. Она внезапно почувствовала себя более одинокой и уязвимой, чем когда-либо в своей жизни. Она начала двигаться вправо, к улице на юге, но при этом держала пистолет на Инне Сорокиной.
  
  “Я - последнее дружелюбное лицо, которое вы когда-либо увидите”, - сказала Сорокина.
  
  Зоя совсем не находила ее лицо дружелюбным. Пистолет дрогнул, и Инна увидела это.
  
  Пожилая женщина слегка улыбнулась. “Ты понимаешь. Для тебя есть только один шанс. Приходи домой и поговори с нами ”.
  
  
  • • •
  
  Мужчина, прижимающий руку к груди Корта, удерживающий его вертикально у окна банка, пытался поднять своего партнера через наушник, очевидно, безрезультатно. Корт надеялся, что этот парень просто уйдет проведать своего друга, у которого, вероятно, просто были регулярные проблемы со связью, с которыми Корт сталкивался бесчисленное количество раз раньше.
  
  Корт теперь говорил по-английски с поддельным русским акцентом. “Я возвращаюсь в отель. У меня нет проблем, сэр.”
  
  Мужчина не слушал его. Он поднес свободную руку к наушнику и сказал: “Ноа? Ной?”
  
  Корт увидел возможность оторвать от себя руку мужчины, развернув его движением на сорок пять градусов, а затем нанести левый джеб ему в челюсть, надеясь, что он сразу упадет или, по крайней мере, оглушит его настолько, чтобы Корт смог уйти. Все это он мог бы сделать легко, если бы был здоров, но в данный момент для этого потребовалось бы больше скорости, силы и ловкости, чем он проявлял за многие недели.
  
  Итак, он стоял там, прижавшись спиной к окну, и надеялся, что какой бы сбой ни мешал этому мудаку общаться со своим товарищем по команде, он возьмет верх над пьяным русским, и этот человек, держащий его, просто убежит в ночь.
  
  Но слабая надежда Корта испарилась в одно мгновение, когда прогремел выстрел, звук прокатился по пустой улице с запада. Он доносился с расстояния в несколько кварталов, но тренированный слух безошибочно распознал звук. Это был явно пистолетный огонь.
  
  Корт был так же удивлен звуком, как, очевидно, и человек, державший его, но Корт не стал ждать, чтобы посмотреть, как этот человек отреагировал на стрельбу. Он взмахнул правой рукой, разжал хватку мужчины на своей рубашке, затем нанес удар сбоку по голове мужчины, который не сделал ничего, кроме как выбил наушник. Мужчина наклонился вперед и атаковал его, швырнув Корта в окно банка, а затем через него, и оба мужчины влетели внутрь, Корт приземлился на спину, а его противник рухнул на него под дождем стекла.
  
  
  • • •
  
  Зоя развернулась на звук выстрела позади нее, затем снова направила свое оружие на Инну. Даже в темноте Зоя могла видеть, что ее бывший коллега из СВР был так же удивлен этим звуком, как и она.
  
  Как только она повернулась, чтобы уйти в темноту, Зоя услышала, как женщина окликнула ее по-русски. “Последний шанс, Сирена. Чем быстрее ты побежишь, тем быстрее мы тебя прикончим ”.
  
  Затем обе женщины услышали звук разбивающегося вдалеке большого оконного стекла с противоположной стороны, похожий на выстрел. Сорокина повернулась, чтобы посмотреть в ту сторону, и Зоя воспользовалась возможностью, чтобы опустить пистолет и убежать через памятники.
  
  Каждая из простых полированных бетонных статуй вокруг нее — а их были тысячи — казалась угрозой, наблюдателем в ночи, убийцей, дышащим ей в затылок. Она чувствовала клаустрофобию, близкую к панике, когда бежала, отчаянно желая вернуться в относительную безопасность своего гостиничного номера и позвонить Брюеру, потому что в этот момент она не знала, что еще делать.
  
  
  • • •
  
  Корт стряхнул осколки стекла со своего лица, прежде чем они попали ему в глаза и создали еще больше проблем. У мужчины над ним были скованы руки, и хотя Корт практиковал дзюдо и крав-магу, он был слишком слаб, чтобы сбросить мужчину с себя любым из стандартных приемов, которые он обычно использовал в этой ситуации.
  
  По всему небольшому банку раздавался вой сирен, эхом разносившийся в ночи, и Корт знал, что через несколько секунд эта сейчас пустая улица будет полна зевак и полиции.
  
  Он прекратил попытки вырваться и обмяк. Мужчина над ним почувствовал невысказанную капитуляцию, а затем огляделся в поисках своего оружия, которое выпало, когда они врезались в кафельный пол банка. Он увидел это в полуметре от головы Корта, где тот лежал спиной на полу, и мужчина начал тянуться к нему.
  
  И благодаря этому Корт нашел возможность, хотя внутренне он застонал от осознания того, что должно было произойти.
  
  Когда человек, сидящий верхом на Корте, наклонился вперед, чтобы поднять свой пистолет, Корт изо всех сил дернул его голову вверх. С тошнотворным треском его лоб столкнулся с переносицей мужчины, сломав ее, оглушив его и заставив его упасть на бок и покинуть корт.
  
  Американец из последних сил поднялся на ноги, потер уже распухшее гусиное яйцо на лбу и вылез обратно через окно, когда мужчины и женщины начали выбегать из отеля через улицу.
  
  Он побрел прочь в оцепенении, неуверенный во всем, что только что произошло, но остро осознавая, что его единственной целью прямо сейчас было бегство.
  
  
  • • •
  
  Семен Первак подобрал бумажник с земли рядом с мертвецом, а затем слез с него, в ушах звенело от выстрела, который он произвел мгновениями ранее. Он оперся рукой о ствол дерева, чтобы не упасть, убрал оружие в кобуру за плечом, а затем повернулся на запад.
  
  Он находился на восточной окраине огромного берлинского Тиргартена, лесопарка площадью 520 акров в центре Берлина, через середину которого проходил широкий бульвар Штрассе дес 17. Juni.
  
  Первак знал, что "Адлон" находится на востоке, как и ближайшая станция метро, которая вывезет его из этого района, но темная, обсаженная деревьями тропинка на западе давала ему наилучшие шансы на побег. Если бы не тонкая линия клена и дуба между ним и улицей, он был бы сейчас на виду у задней части посольства США прямо сейчас, и он не сомневался, что там были бы камеры, которые запечатлели бы все это событие.
  
  Он бежал трусцой в темноте и думал о том, что только что произошло. Он не собирался убивать этого человека; он был уверен, что мог бы оставаться незаметным вплоть до того момента, когда он пристрелил бы его из пистолета и временно вывел бы из уравнения, как просила Сорокина.
  
  Но мужчина внезапно повернулся в сторону Первака, как будто получил предупреждение о том, что кто-то подкрадывается к нему сзади. Мужчина был быстрым и сильным, и в тот момент, когда он увидел, что мужчина пытается выхватить пистолет, здоровяк русский понял, что ему придется остановить его от этого либо несмертельными, либо смертельными средствами.
  
  И когда человек в темноте положил руку на оружие, Первак стал смертельным.
  
  Один выстрел в верхнюю часть груди, с расстояния менее двух дюймов, и тень выронил оружие и замер.
  
  Семен направил свой CZ в лоб своей жертвы, встал и пинком отбросил пистолет HK мужчины за пределы досягаемости. Он быстро опустился на колени, порылся в одежде мужчины и, наконец, поднял его бумажник с земли, куда он его уронил.
  
  Теперь, когда он мчался через парк, он думал о бумажнике, все еще зажатом в его левой руке. Он только притормозил и начал просматривать это, когда зазвонил его телефон.
  
  “Да?”
  
  “Что случилось?”
  
  “Я убил его”.
  
  “Я сказал тебе—”
  
  “Да, ну, он потянулся за своим пистолетом. Я думаю, он был на связи с кем-то еще. Может быть, Захарова? Она предупредила его ”.
  
  Сорокина тоже явно старалась изо всех сил; ее голос был прерывистым, когда она говорила. “Я был с Захаровой. Она ни с кем не общалась ”. Затем она спросила: “Ты слышал, как на востоке разбилось стекло?”
  
  “Я едва тебя слышу. Ты забыл, что я только что выстрелил из пистолета?”
  
  “Вам ясно?” - спросила она, и Первак понял, что с Инны Сорокиной было достаточно.
  
  “Ты заботишься о себе, я позабочусь о себе. Я вернусь в Адлон утром. Приготовь Максима. Захарова не задержится здесь надолго после сегодняшнего вечера ”. И затем он повесил трубку, сосредоточив свое внимание на бумажнике в своих руках, надеясь получить какое-то представление о том, кого он только что убил.
  
  Он вытащил немецкие права из закрытого бумажника и увидел, что мужчину звали Ноа Фишер. Затем он полностью раскрыл бумажник и увидел удостоверения, удостоверяющие личность Ноя Фишера как офицера Федеральной службы по надзору за версиями. BfV. Внутренняя разведка Германии.
  
  Дерьмо, подумал Первак.
  
  Фрицы тоже охотятся за Захаровой.
  СОРОК
  
  Корт добрался до квартиры доктора Кайи сразу после одиннадцати и нажал на кнопку ее звонка, затем подождал, пока она вызовет его. Через минуту он позвонил снова, но она появилась в затемненном вестибюле и сама открыла дверь. Как только она увидела его, она молча взяла его за руку. В то же время другие жильцы возвращались домой, но она посадила его в пустой лифт и вошла за ним, прежде чем кто-либо его увидел.
  
  Когда они начали подъем, она сказала: “Я не буду спрашивать тебя, что случилось с твоим лбом. Это я могу лечить льдом. Но у тебя температура, сильная, я могу сказать, глядя на тебя ”.
  
  С дискомфортом в голосе он сказал: “Я могу сказать, будучи самим собой”.
  
  “Как только мы войдем в мою квартиру, я хочу, чтобы ты лег на диван”.
  
  “Что такое диван?”
  
  “Это диван, которым ты пользовался три года назад”.
  
  “Правильно”.
  
  “Я собираюсь назначить тебе курс антибиотиков внутривенно и несколько обезболивающих. У меня тоже есть кое-что для придания энергии, но тебе лучше подождать до утра, чтобы принять ...
  
  “Сначала мне нужно место, где можно сделать телефонный звонок. Наедине.”
  
  “Посмотри на себя, ты вот-вот потеряешь сознание”.
  
  “Я уже отключился, так что, думаю, я хорошо отдохнул”.
  
  Она посмотрела на него, как на сумасшедшего. “Ты какой угодно, только не ну—”
  
  “Это шутка. Пожалуйста, пятиминутный телефонный звонок, и затем я весь твой ”.
  
  Когда они вышли на ее этаже, она повела его вверх по деревянной лестнице, а затем на крышу здания. Там было несколько растений и стульев для жильцов, но так поздно ночью здесь было пусто и тихо.
  
  Молодая женщина оставила его в покое, и он позвонил Брюеру, используя его приложение для шифрования сигналов.
  
  Она ответила, он дал ей свои идентификационные данные, а затем сказал: “Зоя и Эннис сегодня вечером были в команде из двух человек. Она пошла в свою комнату, поэтому я последовал за одним из мужчин, когда он начал следить за Эннисом. Он заставил меня, мы занялись этим, и я ...
  
  “Ты был в двух кварталах от "Адлона”?"
  
  Корт ответил: “Да, более или менее. В любом случае, я—”
  
  “Ты убил его”, - сказал Брюер.
  
  “Нет, я не убивал его. Я позвонил ему в колокольчик, может быть, сломал ему нос, но с ним все будет в порядке. Он мог быть русским, но он также мог быть...
  
  Брюер прервал. “Менее девяноста минут назад в двух кварталах от отеля "Адлон Кемпински" был убит мужчина. Он был офицером в BfV. Ты собираешься сказать мне, что ты этого не делал?”
  
  “BfV?” Черт. Он вспомнил свою встречу возле отеля "Хилтон". Через мгновение он сказал: “Был выстрел. У человека, с которым я дрался, был напарник. Он не мог воспитать его. Кто—то должен был...”
  
  “Кто-нибудь? Даже если бы это был не ты, если бы твое лицо попало на какие-нибудь камеры в округе, это выглядело бы не очень хорошо ”.
  
  “Возможно, они охотились за Гимном”, - сказал Корт. “Она зарегистрировалась?”
  
  Брюер не колебался ни мгновения. “Я только что говорил с ней. Она в порядке. Она тоже слышала выстрел, но говорит, что была в своем номере с запертой дверью, когда это произошло ”.
  
  Слава Богу, подумал Корт.
  
  Теперь Брюер сказал: “Слушай очень внимательно, нарушитель. Охрана вокруг отеля Anthem будет еще более усилена. И вокруг посольства тоже ”.
  
  “Потому что убийство произошло возле посольства США?”
  
  “Это, и... и другие причины”.
  
  Суд понял. “Да, то, на что постоянно намекает Хэнли. Мы сбросим ядерную бомбу на Иран или что-то в этом роде?” Это была шутка, сгенерированная мозгом, который был едва в сознании, и рассказанная человеком, который был не в лучшем настроении.
  
  Но Брюер, похоже, вовсе не воспринял это как шутку. “Что-то”, - сказала она.
  
  “Серьезно?”
  
  “Я хочу, чтобы вы прекратили слежку за Anthem и нашли Аннику Диттенхофер”, - сказал Брюер следующим.
  
  “Гимн - единственная причина, по которой я здесь”.
  
  “Гимн в безопасности. Завтра она будет в своем отеле, а не на поле боя ”.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Если вы можете заверить меня, что Anthem в безопасности, что русские не знают о ее нахождении в Берлине и что она останется на месте на следующий день, я отправлюсь за Диттенхофером”.
  
  “Я могу заверить тебя во всех этих вещах. Возвращайся к работе ”.
  
  Корт повесил трубку, сунул телефон в карман и сидел там теплым вечером. Он не сказал Брюер всей правды, и он воображал, что она тоже не сказала ему всей правды. Он выполнит ее просьбу найти Аннику Диттенхофер — в конце концов. Но правильным решением для него, прямо сейчас, было каким-то образом установить контакт с Зоей. Они могли бы справиться с этим вместе, ему просто нужно было найти способ сделать это так, чтобы он не раскрыл ее прикрытие.
  
  Он потряс головой, чтобы окончательно прийти в себя, затем встал на трясущиеся ноги. Перво-наперво, сказал он себе. Он направился вниз, в квартиру доктора Кая, удерживая равновесие на лестнице, когда спускался, опираясь плечом о стену.
  
  
  • • •
  
  Сюзанна Брюер повесила трубку в своем кабинете на шестом этаже Маклина, штат Вирджиния, штаб-квартиры ЦРУ, затем подняла глаза и посмотрела через свой стол на Мэтью Хэнли. Обычно к этому времени инспектор уже ослабил галстук и снял пиджак; в конце концов, было уже больше пяти вечера. Но хотя он не был рабом протокола или моды, в данный момент на нем был его лучший костюм, самая свежая белая рубашка и галстук приглушенного синего цвета, закрепленный под воротником в полном виндзорском стиле.
  
  Брюер подчинялась DDO, но была в высшей степени уверена в себе. С другой стороны, у DDO на лице были написаны противоречивые мысли. “Мы сказали, что отзовем Anthem, если русские найдут ее. Она только что позвонила тебе и сказала, что русские нашли ее ”.
  
  Брюер не колебалась в своем ответе. “Еще слишком рано ее вытаскивать. Когда она позвонила полчаса назад, я сказал ей то же самое ”.
  
  “К сожалению, я согласен”. Затем Хэнли спросил: “Где, черт возьми, был Нарушитель сегодня вечером? Он должен был следить за задницей Гимна ”.
  
  Брюер сказал: “Он был за пределами сцены, следил за кем-то другим. Он ничего не знает о том, что случилось с Anthem ”.
  
  Хэнли сказал: “К сожалению, это было правильное решение - не сообщать Суду о сегодняшнем поединке Anthem с русским. Как сейчас Зоя?”
  
  Брюер кивнул. “Я сказал ей, что мы приставили к ней берлинскую радиостанцию, чтобы она прикрывала спину. Это ее немного успокоило ”.
  
  Хэнли вздохнул. “Да, но мы не можем этого сделать, не так ли?”
  
  “Конечно, нет. Берлинская станция была бы раскрыта через PowerSlave, и это поставило бы под угрозу Anthem. Кроме того, мы не хотим ввязываться в войну с российской разведкой, даже если эта банда, преследующая ее, является наемными убийцами мафии, работающими в интересах Москвы, но не по их прямому заказу. Я полагаю, что сегодняшняя стрельба все усложнит, но это не отменяет нашей критической потребности в разведданных ”.
  
  Хэнли посмотрел на часы, затем заставил себя подняться на ноги. “Ну, мне нужно попасть в Белый дом. Я буду там остаток ночи ”. Он сделал паузу. “Послушай. Мне нужно все, что я могу получить от обоих активов Poison Apple. Я полагаю, что к завтрашнему утру мы будем иметь дело с тикающими часами ”.
  
  “Ты все еще не можешь сказать мне, что должно произойти сегодня вечером?”
  
  Он покачал головой, затем слегка пожал плечами. “Я могу сказать вам, что то, что мы собираемся сделать, так же справедливо, как и все, что мы когда-либо делали, но, черт возьми, это не делается для того, чтобы сделать этот дерьмовый мир более безопасным местом”.
  
  Хэнли схватил свой портфель и направился к двери.
  
  Оставшись одна, Сюзанна Брюер сделала несколько успокаивающих вдохов и подумала обо всем, что происходило в Берлине. Иранцы, конечно, были ее врагами, но, насколько она была обеспокоена, такими же были Гимн и Нарушитель. Работа с ними в программе "Ядовитое яблоко", несомненно, остановила ее карьеру, и она ничего так не хотела в этом мире, как оказаться подальше от Мэтта Хэнли, Зои Захаровой и Зака Хайтауэра и далеко, далеко от придворной знати. Для нее это был единственный путь вперед, но сейчас она знала, что должна быть хорошим солдатом и выполнять свою работу.
  
  
  • • •
  
  Корт лежал на диване в маленькой, но удобной квартире доктора Азры Кайи, в его левую руку была вставлена капельница, а рядом с ним на торшере висел пакет с антибиотиками и физиологическим раствором, который медленно, но неуклонно капал по трубочке в его кровоток. На лбу у него был пакет со льдом, а его пистолет был спрятан от гражданского лица на пояснице под ним.
  
  Введение антибиотиков не помогло Корту почувствовать себя лучше; это могло произойти только после нескольких недель регулярного приема. Но другие лекарства, которые она ему давала — противовоспалительные, наркотические обезболивающие, витамины группы В и бутилированную воду с электролитами для увлажнения — снимали остроту его болей и общего недомогания.
  
  Азра Кайя также взяла на себя обязанность накормить раненого оператора. Пока капельница медленно вытекала в его руку, Азра приготовила простой ужин из свиной котлеты и картофельного пюре с квашеной капустой, и Корт проглотил свою порцию, пока она сидела рядом за столом и ела.
  
  Он запил порцию еды обогащенной водой, но прежде чем откусить следующий кусок, сказал: “Сегодня ночью недалеко отсюда произошло кое-что плохое. Это будет в новостях. Я хочу, чтобы ты знал, я не имел к этому абсолютно никакого отношения.” Он указал на свой лоб. “Это не от того”.
  
  По правде говоря, он имел какое-то отношение к убийству человека из BfV сегодня вечером. Он не стрелял в человека, против которого его натравливали, но у убитого мог быть партнер, который поддержал бы его, если бы Корт не привлек внимание другого человека.
  
  Он не знал, но он также не чувствовал себя потрясающе, выбивая дерьмо из офицера немецкой разведки, который просто выполнял свою работу.
  
  “Что случилось?” Спросила Кая.
  
  “Был убит человек. Немецкий государственный служащий ”.
  
  Она отложила вилку и повернулась к нему. “Если ты не имеешь к этому никакого отношения, тогда зачем ты мне рассказываешь?”
  
  Корт отхлебнул еще воды, затем пожал плечами. “На самом деле у меня нет ответа. Думаю, я хочу, чтобы ты знал, что я не тот человек, который мог бы это сделать ”.
  
  Но был ли он? он задал вопрос.
  
  Азра сказал: “Моя клятва - лечить своих пациентов в меру своих возможностей. Я делаю это с тобой. Я не знаю, кто ты, или что ты сделал или не сделал. Я даже не могу позволить себе беспокоиться ”.
  
  Корт почувствовал, что ей было не все равно. Но он сказал: “Хорошо, это справедливо. Но я здесь ради хорошего, а не плохого ”.
  
  Доктор встала из-за своей пустой тарелки, сняла морозный пакет со лба Корта и посмотрела на синяк там. Он мог видеть свое отражение в зеркале за диваном. Хотя лед делал свое дело, сводя опухоль к минимуму, она все еще была фиолетовой и слегка приподнятой.
  
  Доктор Кайя сказал: “У меня сложилось сильное впечатление, что кто-то не чувствовал того же самого”.
  
  Корт улыбнулся. “Очевидно, что он этого не делал”. Он посмотрел на нее снизу вверх. “Я этого не понимаю”.
  
  Она заменила лед. “Получить что?”
  
  “Зачем ты это делаешь? Почему ты вот так впускаешь в свой дом долбанутых незнакомцев? Я понимаю, что тебе платят, но ты не кажешься таким типом ”.
  
  “Ты не кажешься облажавшимся”.
  
  “О, я гарантирую тебе, я такой”.
  
  Она улыбнулась этому, на мгновение задумавшись над его вопросом. Наконец она сказала: “Три года назад, когда я была новичком в больнице, студент четвертого курса медицинского факультета и старый друг семьи, тоже врач из Турции, отвел меня в сторонку и спросил, не нужна ли мне помощь в выплате школьного кредита, чтобы подзаработать немного денег. Он уходил на пенсию и возвращался в Анкару. Он познакомил меня с французом, который сказал, что будет выплачивать мне небольшой аванс каждый месяц, чтобы я был готов в любой момент оказать помощь пациентам вне больничной системы.
  
  “Сначала я был напуган. Но мне нужны были деньги, и я беспокоился о том, какую помощь получат эти люди, если они вообще не смогут обратиться к врачу. Кроме того, оказание медицинской помощи преступнику не является незаконным. Итак, я сказал "да".
  
  “Француз сказал мне, что я, возможно, не получу от него известий в течение многих лет, но всего месяц или около того спустя поздно ночью раздался звонок. Мужчина направлялся ко мне, и мне нужно было подготовиться к лечению травматического повреждения.
  
  “В ту ночь у меня был выходной, и я побоялся тайком доставить раненого в больницу, но в моей квартире было тихо, и я мог получить все, что мне было нужно, в клинике по уходу за несовершеннолетними неподалеку, где я работал по одной из своих ротаций. Поэтому я сидел здесь и ждал ”.
  
  Вмешался Корт. “И я появился”.
  
  Она вернулась к своему стулу за столом и села. “Я чувствовал себя хорошо от того, что я сделал, потому что я мог сказать, что ты был хорошим человеком. Это и деньги гарантировали, что я продолжу работать на француза. Прошло уже больше трех лет.” Ее лицо помрачнело, и она грустно вздохнула. “Я еще не встречала другого милого человека, делающего это”.
  
  “Мне жаль”.
  
  Доктор Кайя пожал плечами. “Я не знаю, кто эти люди, которых прислали ко мне, откуда они пришли. Что они сделали. Но на данный момент их было восемь, все тяжело ранены. Один не выжил”. Казалось, ей было больно от этого. “Я верю в работу. Каждый заслуживает шанс в жизни, и я могу дать им этот шанс. Но с другими мужчинами ... было сложнее ”. Теперь она посмотрела на него снизу вверх. “Почему ты был другим?” - спросила она.
  
  Он сказал: “В ту ночь. Я привык к подобным вещам. Но это было трудное время для тебя, я мог это видеть. Я чувствовал себя плохо ”. Через мгновение он добавил: “Мне было одиноко. Это часть работы, но когда ты встречаешь кого-то вне работы, это напоминает тебе, на что похожи нормальные люди. Ты был нормальным ”.
  
  “Ты все еще одинок?”
  
  Корт колебался. “Иногда”. Затем он добавил: “Но я здесь не поэтому”.
  
  Она нервно рассмеялась и снова встала из-за своего стола. “Да, конечно, это не так”. Она подошла и проверила капельницу.
  
  Обезболивающие подействовали, и он был накормлен и ему было комфортно. Он почувствовал прилив сил. Ему все еще нужен был сон, или, по крайней мере, ему нужен был Аддералл, который она дала ему, чтобы продолжать двигаться, но он пока не хотел принимать таблетки и не хотел спать, пока не вернется в свою маленькую квартирку в Шпандау.
  
  Больше всего на свете, однако, он хотел поговорить с Зоей. Он знал, что Хэнли и Брюер думают по этому поводу. Что для него было бы слишком опасно вступать с ней в прямой контакт. Но он сказал себе, что должен быть способ, потому что Зоя была в слишком большой опасности сейчас, чтобы продолжать двигаться вперед под прикрытием.
  
  Офицеры немецкой разведки определенно следили за ней, и он подумал, что, вероятно, скоро прибудут русские убийцы, чтобы убить ее. И он был скомпрометирован каким-то военизированным подразделением, которое пыталось его убить.
  
  Ему нужно было поговорить с Зоей, убедить ее уехать из города, пока не стало слишком поздно.
  
  Доктор Кайя отступил назад и осторожно вытащил капельницу из его руки, возвращая его к настоящему моменту.
  
  Он поднялся на ноги и сразу понял, что за последний час восстановил большую часть своих сил. “Я действительно ценю это”.
  
  “Возможно, вы почувствуете легкую эйфорию, прилив сил. Но помни, тебе нужно относиться к этому спокойно ”.
  
  “Никто никуда не посылает меня просто так”. Он вытащил из кармана пачку евро. “Вот пять тысяч. Этого достаточно?”
  
  Она взяла деньги. “Этого достаточно. На неделю, две, если ты будешь рядом. Протяни руку, когда я тебе понадоблюсь ”.
  
  Она наклонилась и взяла со стола бумажный пакет. “Здесь есть все, что тебе нужно. Используйте Adderall с осторожностью. Максимум двадцать миллиграммов за один прием, не чаще двух раз в день. Помните, это для того, чтобы держать вас в сознании, а не для того, чтобы превратить вас в Супермена ”.
  
  “Ты получил это”.
  
  Он вышел из здания доктора Кая сразу после полуночи, сел в такси неподалеку и направился обратно в Шпандау. Он некоторое время гулял по улице, а затем возвращался в свою маленькую спартанскую квартирку. Ему все еще нужно было поработать, а потом он мог пару часов поспать. Завтра, сказал он себе, он осуществит свой быстро складывающийся план по установлению контакта с Зоей.
  СОРОК ОДИН
  
  Генерал Вахид Раджави посмотрел на свои золотые часы, инкрустированные бриллиантами, оттянув рукав своей белой рубашки, затем выпрямился в кресле салона Airbus A320 и разгладил складки на своем пиджаке.
  
  Будучи командующим силами ’Кудс" Корпуса стражей исламской революции, он никогда не надевал военную форму, когда находился вне официальных мероприятий в Тегеране. Вместо этого он предпочел слиться с толпой, по крайней мере, настолько, насколько любой человек с одиннадцатью телохранителями может слиться с кем угодно.
  
  Он был начальником военной разведки Исламской Республики Иран; угрозы в его адрес были очевидны, поэтому он и его команда приняли все возможные меры предосторожности.
  
  Самолет приземлился в международном аэропорту Багдада в три пятнадцать утра; Раджави встретил шиитский представитель иракского правительства, а затем все они разместились в семи автомобилях и гуськом покинули взлетно-посадочную полосу.
  
  Минуту спустя они прошли через первые ворота и оказались на улице Аэропорта, подъездной дороге, которая вывела бы их с территории BIAP на восток по пути в город. Разговоров было немного; полет не был долгим или трудным, но иранцам, вышедшим из аэробуса, предстоял целый день тайных встреч, и, хотя Раджави не терпелось начать с ними, его защитники стремились вернуть его в самолет и вернуть в воздушное пространство Ирана.
  
  Они катились почти в тишине. Рядом с ними грузовой самолет Ан-24 авиакомпании Silk Way Airlines совершил посадку на взлетно-посадочную полосу, затем снизил скорость, выехал на рулежную дорожку и направился к терминалу.
  
  Генерал Раджави переключил свое внимание на лобовое стекло, когда они ехали к выходу из аэропорта.
  
  Пятеро мужчин в машине командующего силами Кудса просто смотрели на дорогу перед ними в свете фар, у каждого были разные мысли, все держались при себе, а затем, мгновение спустя, они просто перестали существовать на этой земле.
  
  Что касается командующего силами "Кудс" и остальной части его окружения, то при попадании ракет не было слышно ни звука, ни света.
  
  Шум и свет пришли позже, но Раджави и его окружение пропустили все это. Удар четырех ракет "Хеллфайр", выпущенных одновременно с двух беспилотных летательных аппаратов ВВС США "Рипер", пролетевших в сорока двух милях от Багдада и на высоте тридцати пяти тысяч футов над пустыней, вызвал ударную волну по аэропорту и зажег ряд пылающих столбов огня.
  
  В то время как разбросанные останки жертв неподвижно лежали вдоль дороги и в коричневой траве вдоль нее, повсюду горели пожары, а обломки горели и дымились.
  
  Местным жителям потребуется немного времени, чтобы подтвердить смерть генерала Вахида Раджави. Его характерные часы были прикреплены к отрезанной левой руке, найденной в шестидесяти четырех метрах от его горящего внедорожника, а обугленное неподвижное тело, лишенное того же придатка, неподвижно лежало в центре огня.
  
  
  • • •
  
  Мэтью Хэнли находился в ситуационной комнате Белого дома вместе с президентом Соединенных Штатов и другими сотрудниками национальной безопасности, когда они смотрели трансляцию в режиме реального времени, но официальное сообщение поступило только через два часа. Хэнли проснулся от звонка защищенного телефона рядом с его кроватью, когда снаружи бушевал летний шторм. “Да?” сказал он, борясь с хрипотцой сна.
  
  “Заместитель директора. Дело сделано”.
  
  “Подтвержденный КИА?”
  
  “Подтверждаю”.
  
  “Залог?”
  
  “Восемнадцать погибших, включая телохранителей и эмиссара иракского правительства. Также кто-то из их дипломатического корпуса ”.
  
  Хэнли кивнул в трубку, затем сказал: “К черту их”.
  
  “Я бы сказал, что это безопасная ставка, заместитель директора”.
  
  Хэнли повесил трубку, затем прислушался к дождю, ветру и раскатам грома, когда шторм прошел над округом Колумбия, Он не собирался горевать по гребаному генералу Кудса. На руках этого человека была кровь сотен американцев, а также тысяч, десятков тысяч других мужчин, женщин и детей. Он также не скорбел о тех, кто был достаточно близок к внутреннему святилищу зла Раджави, чтобы ехать в составе колонны в Ирак с миссией посеять еще больше раздора.
  
  Но он был обеспокоен, потому что знал, что это означало, что ответ последует в то время и в том месте, которые выберет Иран, и он не чувствовал, что его агентство было должным образом подготовлено к тому, чтобы справиться с этим.
  СОРОК ДВА
  
  Новости из Багдада наполнили султана аль-Хабси сияющей гордостью. Когда он сидел за письменным столом в жилых кварталах посольства ОАЭ на Хиросимаштрассе в центре Берлина, его мысли были заняты его планами — теми, которые уже осуществились, и теми, которые еще предстоит осуществить.
  
  Он подумывал позвонить отцу прямо сейчас, но решил дать старику поспать еще пару часов. Его помощники в больнице сказали бы ему об этом после пробуждения, и он был бы уверен, что его сын предсказал это всего за несколько дней до этого.
  
  Султан, даже будучи оперативным директором Агентства радиотехнической разведки, сделал так, чтобы сегодняшняя ночь состоялась; он лично организовал убийство человека, ответственного за смерть обоих его братьев.
  
  Его план включал использование американцев в качестве доверенных лиц. У него не было возможности самому убить наиболее защищенного иранца. Его собственная разведывательная служба испытывала трудности в Йемене; вряд ли они были способны найти, зафиксировать и прикончить такую неуловимую цель, как командующий силами "Кудс" в Иране.
  
  Но в распоряжении султана действительно было оружие. Он был ключевым и уважаемым информатором американской разведки; они полагались на него за его знание региона и его действующих лиц, и он мог начать адаптировать свой разведывательный продукт таким образом, чтобы со временем на голове генерала Раджави появился большой красный Крест.
  
  И это именно то, что он сделал.
  
  Потребовалось пять месяцев, но оперативник сил Кудс в Багдаде произнес по телефону зашифрованный код, который расшифровала SIA. Мужчина сказал соотечественнику в Тегеране, что все готово к “визиту”, а затем это был просто вопрос отслеживания самолета, который Раджави всегда использовал для совершения своих международных рейсов в ночь, указанную в коде.
  
  Убийство Раджави всегда было возможностью для американцев, но в прошлом они опасались разжигания гнева шиитов до новых высот. Но когда европейцы ослабили санкции, иранцы убили американских солдат в Сирии, и, казалось, не было никакого способа остановить волну нового иранского господства. Американцы, прислушавшись к доброму совету аль-Хабси, союзника ЦРУ номер один на Ближнем Востоке, решили, что удар необходимо нанести в самое сердце руководства иранской военной разведки.
  
  И это они сделали.
  
  Все шло по плану Султана, за исключением американца Джентри, который каким-то образом появился в Венесуэле, а затем снова сегодня здесь, в Берлине. Аль-Хабси понятия не имел, что ему было известно обо всем этом, и каково было его отношение ко всему этому.
  
  Гадес потерял сегодня еще одного члена своей команды, пытаясь устранить бывшего офицера по операциям военизированных формирований, и этот шум и внимание на периферии операции аль-Хабси теперь были явной и реальной опасностью для всей схемы.
  
  Аль-Хабси поручил Пауэрслейву действовать в поисках американца, и он чертовски надеялся, что сможет (а) получить еще одно сообщение о местонахождении этого человека и (б) доставить туда Аида и его оставшихся агентов вовремя, чтобы устранить его.
  
  В противном случае, никто не мог сказать, сколько неприятностей может причинить Серый Человек.
  
  Он успешно выкинул эту проблему из головы и задумался о своей конечной цели.
  
  Он хотел войны между великой сверхдержавой Америкой и злобным шиитским режимом в Иране.
  
  И это произойдет только после того, как будет начат следующий этап его плана.
  
  Аль-Хабси чувствовал себя преданным американцами и европейцами. Американцы вели хорошую игру, дипломатически они до некоторой степени оказывали давление на Иран, и они потратили много денег, шпионя за ядерной программой Ирана, но заставить президента дать зеленый свет этому необходимому целенаправленному убийству было все равно что вырвать зубы, и он знал, что у Вашингтона нет планов усиливать давление на шиитов.
  
  И европейцы не делали никаких заявлений, кроме того, что они были почти союзниками Ирана.
  
  Султан аль-Хабси понял, что Америка и Европа не были его союзниками. Вместо этого они были препятствиями на пути к его цели.
  
  Поэтому он не испытывал никаких угрызений совести по поводу того, что они понесли сопутствующий ущерб.
  
  Он был рад, что его отец дожил до смерти Раджави, и молился, чтобы старик остался до финала шоу.
  
  
  • • •
  
  Корт спал на куче полотенец и одежды, разложенных на полу в ванной комнате его квартиры в Шпандау, чему способствовало обезболивающее, снявшее основную тяжесть укуса в плече и месте над правой бровью, которым он сломал нос немецкому офицеру разведки.
  
  Он проснулся от того, что на полу рядом с его ванной включились радиочасы. Было шесть утра, что означало, что он проспал почти четыре часа, и он чувствовал себя ... не очень хорошо, но и не так уж плохо.
  
  Снаружи была суета, когда люди выходили на улицу. Затем он услышал шаги на лестнице прямо за его тонкими стенами.
  
  Он скользнул рукой к своему пистолету "Глок", лежащему на дешевом виниловом полу рядом с его головой, и обхватил пальцами рукоятку.
  
  Но шаги продолжались на его этаже.
  
  Радио переключили на Deutsche Welle, новостную станцию, и несколькими секундами позже началась сенсационная история. Это было на немецком, но Корт уловил большинство слов корреспондента.
  
  Генерал Вахид Раджави, говнюк, командующий силами Кудс, был убит в результате ракетного удара в Ираке. Немецкие СМИ предположили, что нападение было совершено либо Америкой, либо Израилем, но когда Корт сел, протер глаза, а затем помассировал плечо дистальнее того места, куда его ударили ножом, у него не осталось сомнений в том, что произошло.
  
  Мэтт Хэнли предупреждал, что вот-вот произойдет нечто грандиозное, нечто такое, что не обязательно сделает мир более безопасным местом.
  
  У Корта не было сомнений, что Америка отправила иранского генерала прямиком в ад.
  
  Раджави был придурком, этот Суд знал это без вопросов, поэтому было спорно, окажет ли это чистый положительный эффект на планету Земля. Все зависело от того, что Иран и его ставленники сделали в отместку.
  
  В немецких новостях также были спекуляции по этому поводу. Протесты были данностью, насилие ожидалось, и какой-то военный ответ со стороны Ирана был почти предполагаемым.
  
  Вторая история была менее удивительной для Корта, хотя она была бы шоком для большинства других жителей Берлина. Накануне вечером в центре города был убит сотрудник немецкой правительственной разведки, получивший огнестрельное ранение.
  
  Было мало информации о жертве, и не было дано описания убийцы. Он задавался вопросом, изменится ли это, и он задавался вопросом, может ли кто-то, соответствующий его описанию, в конечном итоге оказаться замешанным.
  
  Корт поднялся на ноги с помощью раковины рядом с ним. Он мельком увидел свое лицо в зеркале; синяк над глазом был едва заметного тускло-серого цвета, и он приписал это заботе доктора Кайи.
  
  Он продумал свой следующий план действий, лежа на полу в ванной накануне вечером. Он знал, что должен был начать охоту за Анникой Диттенхофер; это было то, чего от него хотели Брюер и Хэнли, но он пришел сюда, чтобы помочь Зое. Если Брюер говорил правду, то Зоя весь день просидела бы в своем гостиничном номере.
  
  Достаточно безопасный номер с камерами и охраной, но Корт не сомневался, что сможет попасть в этот номер.
  
  Он выудил двадцать миллиграммов Аддералла из бутылочки и закинул его в рот вместе с антибиотиком и несколькими противовоспалительными средствами. Он воздерживался от наркотиков в течение дня, несмотря на боль, потому что ему нужно было быть особенно острым перед тем, что должно было произойти.
  
  После душа он впервые за несколько месяцев сбрил бороду, затем провел бритвой по голове, отчего у него все гудело. Он не был лысым, его темные волосы остались, но теперь он выглядел совершенно по-другому.
  
  Если бы его засняли камеры вокруг "Адлона" прошлой ночью, его бы там сегодня не узнали.
  
  Если только ПауэрСлэйв не доберется до него, сказал он себе с немалой долей беспокойства.
  
  Он вышел из квартиры в семь утра, человек, переродившийся с помощью определенных искусственных усовершенствований, но, тем не менее, человек, переродившийся.
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова спала на подушках, которые она разложила в ряд в большом встроенном шкафу в своем просторном двухкомнатном номере. Она проснулась в семь утра, затем протянула руку и нащупала маленький пистолет SIG Sauer P365, который держала в нескольких дюймах от своего лица.
  
  Все мысли прошлой ночи нахлынули на нее потоком. Прогулка по мемориальному саду, конфронтация с Сорокиной, выстрел и бьющееся стекло.
  
  Прошло больше минуты, прежде чем она снова начала думать об операции, для проведения которой Хэнли отправил ее в Европу, и она задалась вопросом, получит ли она когда-нибудь информацию о группе "Шрайк", в которой нуждалось Агентство, особенно теперь, когда она была так сильно скомпрометирована русскими.
  
  Кто разоблачил ее? Прошлой ночью она больше часа пролежала на своей искусственной кровати в шкафу перед сном, пытаясь ответить на этот самый вопрос. Это должен был быть Эннис, или персонаж Мириам, настоящее имя Диттенхофер, хотя она никогда не встречала эту женщину. Она не думала, что это мог быть Мойзес или Янис, но и исключать их тоже не могла.
  
  Она проверила свой телефон и обнаружила, что ночью пришло сообщение от Сюзанны Брюер. Это была ссылка на новостную статью в UPI.
  
  Иранский генерал убит в результате удара беспилотника.
  
  Зоя предположила, что это произошло в Йемене, но она нажала на историю. Через несколько секунд она поняла, почему Брюер прислал ей эту статью.
  
  Черт. Итак, США раскритиковали командующего силами "Кудс". Когда Зоя разговаривала с Брюером прошлой ночью, сразу после ее встречи с Инной Сорокиной, Брюер пообещала ей, что берлинский участок приставит к ней людей на безопасном расстоянии, чтобы держать в страхе любую российскую наемную группу. На самом деле россиянку это известие не успокоило; она ожидала, что Максим Акулов и его команда проведут тщательное контрнаблюдение за своей собственной операцией и соответствующим образом адаптируются. Но даже прошлой ночью Зоя знала, что ее работа важна.
  
  Кто-то убивал врагов Сил Кудс в Берлине, и теперь она узнала, что это происходило непосредственно перед американским убийством командующего Силами Кудс.
  
  Это не было совпадением.
  
  Она медленно села, стресс обжигал кислотой весь ее желудок.
  
  Она сказала себе, что пока что она в безопасности, по крайней мере в отеле, и это упражнение поможет ей успокоиться. Она выбралась из шкафа и направилась в ванную, планируя спуститься в спортзал.
  
  
  • • •
  
  В дальнем конце коридора, внутри номера 401, наблюдалась бурная деятельность. Семен Первак стоял без рубашки в ванной, используя свои большие, мускулистые руки, чтобы подержать гораздо меньшего и совершенно обнаженного Максима Акулова под ледяным душем, чтобы привести его в чувство после затяжных последствий предыдущей ночи. В номере Инна Сорокина и Аня Болихова оделись и вооружились, и они упаковали весь свой багаж, за исключением того, что им было нужно для убийства, разместив все сумки Gucci у двери.
  
  Затем они вернулись к трем рабочим станциям ноутбуков на кухонном столе, чтобы отслеживать различные потоки с камер, разделенные на два компьютера, а также журнал обслуживания номеров в режиме реального времени на другом.
  
  Зоя спала в своем шкафу; обе женщины предположили, что это произошло из-за того, что встреча с Инной прошлой ночью вызвала у нее достаточно ужаса, чтобы нарушить ее обычный распорядок дня. Они только сели и подтвердили через экран обслуживания номеров, что Захарова еще не заказала свой ежедневный завтрак, когда увидели, что дверь шкафа их цели открыта на камере наблюдения в спальне. Захарова вошла в ванную рядом с дверью, затем вышла из нее несколько минут спустя.
  
  Двое ее наблюдателей вполне ожидали, что она подойдет к телефону в номере, чтобы сделать заказ на завтрак, но вместо этого она надела черные брюки от спортивного костюма и толстовку с надписью Universität Heidelberg.
  
  Болихова сказала: “Может быть, она принимает вид студентки колледжа?”
  
  Инна не ответила, она только смотрела трансляцию.
  
  Затем обе русские женщины увидели, как их жертва положила пистолет в кобуру в рюкзак вместе с цельным купальником, ключом от номера и несколькими другими предметами.
  
  Затем она направилась в гостиную люкса.
  
  И Инна, и Аня поднялись на ноги; Болихова подбежала к дверному глазку, чтобы выглянуть наружу, а Сорокина поспешила обратно через спальню в ванную, где столкнулась с очень обнаженной, но на удивление трезвой Максим. Семен больше не держал его; убийца стоял на своих двоих рядом с душем, его невероятно худое и жилистое тело было покрыто шрамами и татуировками.
  
  Он поднял бровь, глядя на своего офицера разведки, Первак бросил ему полотенце, и Максим небрежно обернула его вокруг его талии, пока говорила.
  
  “Захарова в зале. Она уходит ”.
  
  “Во что она одета?”
  
  “Похоже на тренировочный костюм. Купальник у нее в сумке ”.
  
  “Тогда она пойдет в спортзал”. Максим сказал это с уверенностью, затем потянулся за пачкой сигарет на раковине.
  
  “Поторопись”, - потребовала Сорокина, затем посмотрела на Первака. “Надень свою рубашку. Мы можем сделать это прямо сейчас ”.
  
  Она бросилась обратно через спальню в гостиную, затем склонилась над другой женщиной из команды, которая снова сидела за компьютерами и смотрела на экран.
  
  Болихова сказала: “Она вышла на втором этаже. Похоже, она направляется в спа ”.
  
  “Что потребуется, чтобы отключить все камеры в спа-салоне?”
  
  “Нужно нажать несколько кнопок, но я не советую этого делать”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Вы также хотели бы контролировать камеры для перемещения Максима в локацию. Выполнять работу здесь, на четвертом этаже, было бы намного проще. Я предварительно записал пустой зал, чтобы воспроизвести его во время хита. Охрана отеля ничего не увидит. Если ты хочешь, чтобы Максим спустилась на второй этаж, убила ее в оздоровительном клубе, а затем вышла из здания, мне придется вывести из строя всю систему. Легко сделать, но трудно обмануть кого-либо относительно того, что происходит. Полиция будет здесь через несколько минут, и это определенно не будет похоже на естественные причины, когда они обнаружат, что камеры отеля были взломаны ”.
  
  Максим последовал за Инной из спальни, все еще одетый только в полотенце. “Мы придерживаемся первоначального плана. Она проголодается после тренировки и закажет еду и кофе, когда вернется в свою комнату ”.
  
  Инна снова посмотрела на Аню. “Как насчет того, чтобы проникнуть в ее комнату сейчас? Подстерегай ее. Я могу открыть замок”.
  
  “Нет”, - сказал Первак. “Этот сценарий выгоден нам. Мы используем время, которое у нас есть сейчас, пока она в спортзале, чтобы вынести весь багаж из здания, за исключением двух ноутбуков и нашего оружия. Когда она вернется, мы войдем ”.
  
  Инна повернулась к Максиму. “Когда она позвонит на завтрак, ей скажут, что через двадцать минут, но ты уходишь через пятнадцать. Мы отключаем камеры за секунды до того, как откроем эту дверь, и ты забираешь тележку. Это должно выглядеть как самоубийство. Лучший способ убедиться в этом - одолеть ее под дулом пистолета, затащить в ванну, а затем перерезать ей вены. Когда она истечет кровью, ты уйдешь, а затем повесишь табличку "Не беспокоить" на ее дверь. Никто из отеля не войдет весь день ”. Она улыбнулась. “К тому времени мы будем в Москве”.
  
  “А как насчет настоящего обслуживания в номерах?” - Спросил Семен.
  
  На это ответила Аня Болихова. “Точно так же, как в Вашингтоне, я позвоню и отменю это до того, как это произойдет. Подделать телефон в номере Захаровой, чтобы они подумали, что это она ”.
  
  Это имело смысл для всех, включая Инну. Она повернулась к Максиму. “Наденьте форму обслуживающего персонала и будьте готовы”.
  
  Он саркастически отсалютовал женщине, затем развернулся на каблуках, оставив в комнате облако сигаретного дыма, когда уходил.
  
  
  • • •
  
  Зоя выбрала плавание в большом крытом бассейне. Она положила свой рюкзак в шкафчик, оставив дверцу открытой, пока надевала цельный костюм, который купила по приезде сюда, в "Адлон", как только увидела большой бассейн. Она вытащила свой маленький SIG Sauer из рюкзака и просунула его через отверстие для ноги в своем костюме, в конечном итоге подтянув его к животу. Она не смогла бы вытащить его особенно быстро, но, рассудила она, если бы ей угрожали, пока она была в бассейне, иметь при себе пистолет, хотя и неудобный для доступа, было бы лучше, чем альтернатива.
  
  Но она на самом деле не думала, что сейчас ей грозит большая опасность. Зоя кое-что знала о внесудебных убийствах по приказу российского правительства, и все, что она знала по этому вопросу, говорило ей, что Максим Акулов ни за что не пришел бы в центр пятизвездочного отеля, где полно камер, для такого наглого убийства.
  
  Нет, если русские схватят ее, решила она, это произойдет из-за того, что они задавят ее внедорожником, когда она выходила из трамвая.
  
  Тем не менее, пистолет дал ей душевное спокойствие, в котором она нуждалась, чтобы нырнуть в бассейн.
  
  Она проплывала круги, выполняла гоночные повороты в каждом конце, измеряла свое дыхание, чувствовала, как эндорфины накачивают ее мозг.
  
  Упражнения всегда помогали ей расслабиться, но этим утром было трудно думать о чем-то большем, чем о том факте, что легендарный Максим Акулов, безумный киллер невероятного мастерства, был здесь, целясь в нее.
  
  И единственная причина, по которой он мог прийти сюда, чтобы иметь возможность найти ее, заключалась в том, что ее хозяева в Shrike Group каким-то образом передали Москве информацию. Вольно или невольно, она понятия не имела, но для женщины, которая никому не доверяла, ее недоверие теперь достигло крещендо.
  
  Она плавала все быстрее и быстрее, стремясь поскорее закончить тренировку и вернуться в свою комнату.
  
  Ее план по получению информации для ЦРУ сегодня провалился, это она знала, потому что ее внимание было сосредоточено на другом плане, на том, чтобы ускользнуть от русских убийц.
  СОРОК ТРИ
  
  Спящий оперативник сил Кудс Хаз Мирза вышел со станции метро "Вестфальвег" в южном районе Берлина Мариендорф, посмотрел на низкое серое небо и задался вопросом, как скоро он умрет.
  
  Было всего восемь утра, но Мирза не спал с пяти, когда получил зашифрованное сообщение от двоюродного брата из Тегерана, в котором говорилось, чтобы он проверил новости. Любые новости.
  
  Двадцатичетырехлетний парень открыл Twitter, и первый твит, который он увидел, описывал смерть генерала Раджави, без сомнения, от рук американцев и евреев. Были фотографии с места происшествия, и это было жестоко. На одном из снимков обломков крупным планом была видна оторванная рука, на конце которой седеющая кисть носила характерные часы Раджави.
  
  Хаз уже был сердитым молодым человеком; он сразу понял, что это доведет его до крайности.
  
  И "через край" было именно тем местом, куда он хотел попасть в течение некоторого времени.
  
  Будучи шестнадцатилетним юношей, он проходил подготовку в иранских вооруженных силах; он проявил особые способности и уникальный интеллект, поэтому он оставил пехоту и перешел в специальные операции. Он сражался в Йемене, Сирии и Ливии в качестве военизированного бойца "Кудс Форс".
  
  Мирзу отозвали в Тегеран тремя годами ранее, вскоре после его двадцать первого дня рождения, и приказали изучать немецкий. День и ночь, месяц за месяцем. В дополнение к учебе он также встречался с боевиками Кудс более высокого уровня, и они научили его ремеслу, более совершенному оружию и технологии.
  
  Когда ему было двадцать два, он больше не был ревностным бойцом. Он был высококвалифицированным оперативником. И все же он оставался таким же пылким, как всегда. Когда его хозяева сочли его готовым, его тайно отправили в Европу, выдали документы, необходимые для поиска места жительства и работы, и сказали набрать ячейку.
  
  И затем, когда это было сделано, ему сказали подождать.
  
  Мирза гордился тем, что служил в авангарде иранских интересов в качестве шпиона, но он разочаровался в работе, когда нечего было делать. Он получил работу водителя грузовика, люди, которых он нанял, в основном работали в сфере грузоперевозок, и все они вели очень обычную, хотя и очень скучную, жизнь здесь, в Берлине.
  
  Мирза хотел служить, он хотел принять мученическую смерть, и он хотел миссию, чтобы люди, которыми он руководил, не стали ленивыми и слабыми и не стали неверующими, как обычные немцы.
  
  В последние несколько месяцев Мирза сам начал сомневаться в своей решимости. Он чувствовал, что с каждым днем становится мягче.
  
  Но не больше. Первым делом этим утром, после того как шок прошел, он почувствовал себя так, словно его накачали сильнодействующим наркотиком.
  
  Теперь он отправится на джихад, в этом не было сомнений. Он разработал планы много лет назад, до того, как Германия и большая часть остального ЕС ослабили свои санкции в отношении Ирана, и ему просто нужно было получать приказы из Тегерана. Ему и его людям больше не будет приказано оставаться на месте, соблюдать все местные законы и ждать того дня, когда они будут активированы.
  
  Нет, сегодня он будет активирован, он не сомневался. Ему просто нужен был звонок.
  
  Одним из его планов была атака против американских интересов здесь, в городе. Поскольку он был уверен, что Америка была виновна в смерти генерала, он ожидал, что этот план будет тем, на чем сосредоточены его приказы.
  
  Да, Германия и остальные страны ЕС ослабили свои санкции, но Мирзу санкции не волновали; его не волновала политика; его не заботило ничего, кроме выполнения своей работы. И его работа была работой агента-провокатора.
  
  Запад назвал бы его террористом, но он знал, что, хотя его мученичество привело бы к смерти и разрушению многих американцев здесь, в Германии, он никогда и за миллион лет не смог бы вызвать террор, которому подвергся его народ от рук Соединенных Штатов и их доверенных собак.
  
  Сегодня, хотя его мозг работал не покладая рук, его миссия была простой, потому что это было то, ради чего он тренировался. Он восстановил бы связь со своей командой, убедился бы, что они прониклись рвением, необходимым для того, чтобы действовать в любой момент. Он делал это физически, как делал почти всегда, чтобы избежать звонков или электронной почты, которые часто можно было отследить. Он обращался к каждому мужчине у него дома, или на его работе, или в месте поклонения и напоминал ему о его обязанностях, говорил ему, что время самоуспокоенности и безопасности прошло, и что причина, по которой они все были выбраны и обучены, наконец, скоро будет осознана.
  
  После этого Хаз и пара других запрыгивали в машину, затем отправлялись к его оружейному складу за городом, где они загружали несколько спортивных сумок с оборудованием в свой автомобиль и возвращались в столицу.
  
  Хаз Мирза был уверен, что, наконец, реальные действия были неизбежны.
  
  И он был бы готов.
  
  
  • • •
  
  Незадолго до восьми утра мужчина в темно-сером спортивном пиджаке поверх воротничка и накрахмаленной рубашки вышел из такси перед отелем "Адлон Кемпински", снял солнцезащитные очки и подождал, пока водитель достанет его "роллборд" из багажника. Он расплатился с продавцом, сунул бумажник обратно в льняные брюки и вкатил сумку под длинный красный тент в вестибюль. Он нашел стойку регистрации, и вежливый сотрудник подозвал его к себе.
  
  Он предоставил канадский паспорт на имя Дэррин Пэтч и завел светскую беседу по-английски с портье, упомянув, что только что сошел с рейса из Будапешта и был рад, что смог забронировать раннее время прибытия в отель. Он также надеялся снять номер на четвертом этаже, сказал он, потому что его жена присоединится к нему позже в тот же день, и они останавливались в номере 407 на несколько ночей во время своего медового месяца годами ранее.
  
  С гордой улыбкой портье подтвердил мистеру Пэтчу, что номер 407 свободен и готов.
  
  Минуту спустя мужчина вошел в лифт, битком набитый семьей из шести человек, все они возвращались с завтрака. Отец нажал кнопку четвертого этажа, а затем спросил одинокого мужчину, на каком этаже он остановился.
  
  “Я тоже на четвертом. Спасибо”, - сказал он, затем оглянулся на детей.
  
  Возраст детей варьировался от четырех до двенадцати лет, и мужчина в спортивной куртке смотрел прямо перед собой, пока родители заводили разговор о посещении музея позже в тот же день.
  
  Лифт остановился на четвертом этаже, все вышли и повернули направо, а мужчина с багажом на колесиках последовал за семьей в конец коридора.
  
  
  • • •
  
  В номере 401 Аня Болихова повернулась к Инне и Максиму, которые обе смотрели местные новости, следя за сюжетом об убийстве, произошедшем накануне вечером на окраине Тиргартена. Пока они это делали, Семен укладывал багаж в их машину в подземном гараже в двух кварталах отсюда.
  
  Аня сказала: “Семья из 403 вернулась, но с ними еще один парень”.
  
  Инна подбежала и посмотрела на мужчину в камеру. “Он не с ними. У него в руках его собственная карточка-ключ ”.
  
  Семья вошла в дверь слева от номера Захаровой в конце коридора, и мужчина поднес карточку к замку двери справа от ее номера, а затем исчез внутри.
  
  “Вы получили изображение его лица?”
  
  “Не так уж много одного. Он выглядит так, словно он просто гость ”.
  
  Инна не отрывала глаз от экрана. “Найди его. Номер 407. Как его зовут? Когда он заказал?” Инна повернулась к Максиму, который вообще не обращал внимания на новоприбывшего. Она сказала: “Убедись, что используешь полный глушитель, а не короткую версию. Семья в 403-м вернулась с завтрака, а в 407-м появился новый мужчина ”.
  
  Акулов поднял взгляд с дивана. “Ты говоришь мне, как подготовить мой пистолет, Инна?”
  
  Болычова постучала по клавишам одного из ноутбуков. Через мгновение она увидела заказ. “Он забронировал номер онлайн в час сорок пять ночи, Дэррин Пэтч, из Виндзора, Онтарио, Канада”. Изображение на экране из паспорта, отсканированного в отеле, показывало мужчину лет под тридцать или чуть за сорок, с короткими волосами, бородой и в очках. Он выглядел для всех них как какой-то обычный бизнесмен.
  
  “Проверь открытый исходный код”, - скомандовала Инна, и Болихова поискала список этого человека в LinkedIn. Она нашла его и увидела, что он был консультантом по продуктам питания и напиткам. У него также была страница в Instagram с множеством фотографий ресторанов, еды и спиртных напитков. Перемежались лишь несколько его фотографий с семьей, и еще несколько, на которых были изображены походы и рыбалка.
  
  Болихова сказала: “Либо он настоящий, либо его прикрытие очень хорошо поддерживается”.
  
  Инна на мгновение задумалась. “Ладно. Мы не можем сбрасывать со счетов его как угрозу, даже если похоже, что он выкарабкивается. Семен пойдет прямо за Максимом, возглавит охрану в тылу сразу за дверью в номер. Мы с Аней будем следить за камерами на предмет любого движения в зале ”.
  
  Она посмотрела на Максима, ожидая какого-нибудь отпора, но вместо этого он просто кивнул в знак согласия и направился обратно в спальню.
  
  
  • • •
  
  Зоя вернулась в свой номер в восемь двадцать, заряженная энергией после плавания и тренировки в оздоровительном клубе. Еще до того, как принять душ, она сделала заказ в номер на достаточное количество еды и кофе для себя, Мойзеса и Яниса: омлет с сыром для нее и две корзинки круассанов, желе и масла для мужчин. Она добавила большую флягу апельсинового и яблочного сока и полный кофейник кофе.
  
  В восемь тридцать пять утра она вошла в душ, взяв с собой пистолет SIG и положив его на мыльницу.
  
  Даже когда она не знала, без сомнения, что наемные убийцы выследили ее, она все равно держала огнестрельное оружие в душе или рядом с ней, когда принимала ванну. Ее учили никогда не попадаться без оружия, и хотя эта концепция была идеальной и не совсем реалистичной, она делала все, что могла, чтобы быть уверенной, что держит одно-два огнестрельных оружия в пределах досягаемости.
  
  
  • • •
  
  Новый постоялец в номере 407 сидел на краю кровати, его глаза были прикованы к стене перед ним, его мысли были сосредоточены на том, что находилось за ней.
  
  Он слышал, как льется вода в душе, и мог представить Зою Захарову. Изображение одновременно наполнило его любовью, похотью и ужасом.
  
  В голове придворного Джентри проносились сильные эмоции, но сейчас он ничего не предпринимал; он только сидел и делал долгие, медленные вдохи. Через него также проходили лекарства, которые делали его более бдительным, более сосредоточенным и придавали ему энергии, и за это он был благодарен прямо сейчас.
  
  Он использовал паспорт, выданный при поддержке ЦРУ, чтобы забронировать номер, но счел это приемлемым риском. Он знал, что Агентство может легко следить за гостями здесь, в отеле; находясь прямо рядом с посольством США, было бы верхом должностного преступления не сделать этого, но легенда не была связана лично с судом, поскольку Хэнли сделал это для кого-то другого, а затем передал в суд.
  
  Лицо в паспорте было чем-то похоже на Корта, но на фотографии в паспорте был изображен бородатый мужчина, в то время как Корт теперь был чисто выбрит. Но на самом деле это была не фотография Корта, как и изображения Корта в социальных сетях.
  
  Он, без сомнения, решил связаться с Зоей накануне вечером, когда был на лечении у доктора Кая. Он не мог доверять Брюеру в том, что Зоя будет в безопасности, и он не мог доверять Брюеру или Хэнли в том, что они расскажут ему об опасности, в которой она может находиться. В тот момент, когда он понял, что эта операция для Хэнли важнее, чем жизнь Зои, он сказал себе, что от него зависит, будут ли достигнуты обе цели. А потом, когда он узнал, что люди из Венесуэлы каким-то образом выследили его здесь, он подумал, что его близость к Зое может только подвергнуть ее дальнейшей опасности.
  
  Он хотел вытащить ее отсюда. После этого он останется и будет делать все, что Хэнли от него захочет.
  
  Он также знал, что ему нужно установить с ней контакт сегодня так, чтобы никто из группы "Шрайк", кто-либо из России, кто-либо из ЦРУ или кто-либо из немецкой разведки не понял, что он это делает. Стук в ее дверь был невозможен. Он должен был предположить, что кто-то будет следить за камерами в коридоре для посетителей.
  
  Это оставило окно. Карабкаться по внешней стороне здания, возможно, было самым надежным способом избежать наблюдения, но это, безусловно, было не самым безопасным. Ему пришлось бы вылезти из окна, двигаться вбок по узкому карнизу, а затем каким-то образом проникнуть в ее номер. У нее не было балкона как такового, но в ее гостиной, как и в зале суда, были большие двойные окна от пола до потолка, которые открывались внутрь, как двери, с металлическими перилами перед ними. Он решил, что это будет самое легкое место для входа, хотя оно также находилось намного дальше, чем первая точка доступа, к которой он подошел по карнизу, который, согласно его исследованию планировки номера, должен был быть окном спальни. ............
  
  Корт знал, что чувства Зои будут в полной боевой готовности, что на самом деле не испугало его, когда она узнала, что в ее гостиничном номере был он, но он действительно беспокоился о том моменте, когда он прошел перед ее окном. Кто-то подготовленный, кто-то, кто уже ожидал покушения, кто увидел фигуру снаружи, вполне мог застрелить его с карниза прямо через стекло.
  
  У плана Корта были и другие недостатки, главный из которых заключался в том, что ему пришлось бы выполнять этот ход на четвертом этаже, что, в типичной европейской манере, означало, что это было на пять этажей выше улицы. Он был бы на виду у любого, кто смотрел бы с Унтер-ден-Линден, поэтому он знал, что ему придется действовать быстро, чтобы избежать нежелательного внимания, и ему повезет, если он не поймает ни одного блуждающего взгляда.
  
  Тем не менее, перебраться к окну соседнего номера лучше, чем стоять под камерами в коридоре, когда он уже знал, что немецкая разведка следит за ней.
  
  Он слушал, как за стеной льется вода из душа, и барабанил пальцами по кровати. Брюер сказала, что Зоя сказала ей, что ее коллеги должны были прибыть в десять утра, а еще даже не было девяти. У него было время, чтобы вытащить ее отсюда; ему просто нужно было действовать.
  
  Довольно скоро он слез с кровати, бросил свой багаж на стол и расстегнул "молнию" на своем рюкзаке. Секундой позже он переодевался в свою деловую одежду, готовясь приступить к своему настоящему делу.
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  Болычова повесила трубку и повернулась к Сорокиной, которая потягивала чай из чашки, стоя у кухонного островка. Аня сказала: “Обслуживание номеров в люксе 405 отменяется”.
  
  Как по команде, Максим Акулов вышел из спальни. Он выглядел опрятным и здоровым в своей накрахмаленной белой униформе обслуживающего персонала, его волосы были зачесаны назад с помощью геля, а на лице сияла уверенная, решительная улыбка.
  
  Теперь он был в порядке, потому что возбуждение наполняло его кровь, как наркотик. Это был не тот кайф, который он обычно получал от подобных попыток — для достижения того же эффекта требовалось все больше и больше наркотика, — но это был его лучший день, его лучший момент за последние шесть недель.
  
  Русский носил три ножа: утяжеленный метательный клинок под курткой официанта на левом бедре, второй метательный нож сразу за ним в положении "Восемь часов" и еще один крючковатый клинок, закрепленный по центральной линии за пряжкой ремня. Это было его намерение использовать это оружие, чтобы перерезать запястья Захаровой после того, как он затащил ее в ванну.
  
  В руке Максим держал малолитражный пистолет CZ без кобуры с глушителем Anschutz, навинченным на ствол. У Anschutz был уникальный дизайн, который делал его похожим на длинное, толстое сверло. Спрятать оружие при себе было бы непросто, особенно такому наметанному глазу, как у Захаровой, поэтому он сунул его под полотняную драпировку тележки для обслуживания номеров и подогнал ткань так, чтобы оружие не было видно. Тем не менее, это было бы легко доступно для него, и он бы высказал это в лицо своей цели, как только она откроет дверь. Цель прошла подготовку, а также получила предупреждение от Инны накануне вечером с предложением сдаться, чтобы знать, что готовится попытка убийства, так что она, скорее всего, сама была вооружена. Но, несмотря на мольбы Инны к Максиму уважать способности Сирены, он не сомневался, что сможет направить свое оружие на нее задолго до того, как она сможет направить свое на него.
  
  Русские делали ставку на нее, предполагая, что они не осмелятся совершить покушение здесь, в отеле, поскольку это не было типичной техникой убийства ГРУ или СВР для работы в европейской столице.
  
  Но это сработало в Вашингтоне, и Максим чувствовал себя комфортно, что это сработает и здесь.
  
  У Семена тоже был пистолет CZ, и он тоже был с глушителем, но он вложил его в открытую наплечную кобуру с глушителем, направленным прямо вниз, а затем надел куртку, спрятав оружие.
  
  Впервые за несколько дней Максим снова был главным. “Две минуты”. Две минуты. Он подошел к мини-бару, открутил крышку единственной бутылки "Джек Дэниелс" и осушил ее одним глотком.
  
  Теперь он подмигнул Инне. “Только один, дорогой. Придает мне уверенности”.
  
  Инна отвернулась, вернувшись к монитору и обзору через две камеры в зале.
  
  Максим подкатил тележку к закрытой двери, проскользнул мимо нее и посмотрел в глазок. В нем было полно продуктов для завтрака: омлет, круассан с ветчиной и сыром, кофе и апельсиновый сок, все это лежало на тарелках под выпуклыми держателями из нержавеющей стали. Аня купила еду внизу в ресторане часом ранее в ожидании сегодняшней утренней операции, основывая заказ на продуктах, которые их жертва заказывала предыдущим утром за последние две недели.
  
  Максим и Семен должны были бы убрать всю еду и тележку вместе с камерами после нападения, чтобы не вызвать подозрений полиции или персонала отеля, но принести настоящую еду помогло бы им пройти через дверь, если бы подозрительная Захарова приказала им снять крышки с тарелок, проверяя их через глазок.
  
  Семен подошел вплотную к Максиму у двери, готовый броситься в противоположный конец коридора, как только его лидер войдет в номер Захаровой.
  
  Инна обратилась к более крупному, пожилому русскому мужчине. “Не забудь Дэррина Пэтча из 407-го. Мне не нравится совпадение, когда мужчина боевого возраста появляется в соседней комнате прямо перед нашим запуском ”.
  
  Семен не обратил внимания на офицера разведки; он просто положил руку на плечо Максима, сжал его и начал мысленно отсчитывать время.
  
  Инна тоже положила руку на плечо Ани, и она посмотрела на запись с камер видеонаблюдения, транслируемую из коридора. Через мгновение она сказала: “Замените трансляцию в коридоре в реальном времени на предварительно записанный цикл”.
  
  “Пониал”. Понял. Аня нажала несколько клавиш, и Инна увидела быстрый сбой в камерах в коридоре, прежде чем они снова показали длинное, узкое, тусклое и пустое пространство.
  
  “Дело сделано”, - сказала Аня.
  
  Максим открыл дверь и начал вытаскивать тележку в коридор, но резко остановился.
  
  В пятнадцати метрах перед ним зазвонил лифт, и затем он услышал, как открываются двери. Он быстро вернулся в номер, закрыл дверь и выглянул в глазок.
  
  Аня выкрикнула то, что увидела на своем мониторе. Она сказала: “Один мужчина вышел из машины, он повернул направо, направляясь в дальний конец зала”.
  
  Инна спросила: “Ты видишь его лицо?”
  
  “Да, одну секунду”. Она повернулась и посмотрела на Сорокину. “Это Рик Эннис”.
  
  “Черт”. Инна посмотрела на Максима. “У Захаровой есть компания. Нам нужно прерваться ”.
  
  Максим не ответил на это; он только продолжал наблюдать в глазок, как мужчина уходит от него, приближаясь к двери в противоположном конце коридора.
  
  “Нам нужно прерваться, Максим”, - снова сказала Инна.
  
  
  • • •
  
  Зоя вышла из душа, обернула волосы полотенцем и вытерлась другим. Она вошла в спальню и выбрала пару черных джинсов, белый бюстгальтер и белый шелковый топ из своего шкафа. Она начала одеваться в неторопливом темпе, пока не услышала стук в дверь.
  
  Она знала, что это могло быть обслуживание в номерах, но Зоя не хотела рисковать. Она схватила "СИГ", все еще мокрый после душа, и засунула оружие за пояс на пояснице, проходя через гостиную к двери. Она выглянула в глазок, застегивая несколько пуговиц на рубашке, заправляя остальные спереди, чтобы застегнуть ее, а затем выпрямилась с выражением удивления на лице.
  
  Это был Эннис.
  
  Дер'мо.
  
  Еще раз посмотрев в глазок, чтобы убедиться, что он один, она открыла дверь. Ее пистолет все еще был при ней, и ее правая рука зависла рядом с ним; Эннис не был русским нападающим, но она предположила, что именно он сдал ее Москве.
  
  Эннис быстро приблизился, пристально глядя на нее, но не произнося ни слова.
  
  “Ты не сказал мне, что придешь”, - сказала она.
  
  “Да?” Мужчина был взволнован, это было ясно. “Да? Ну, ты не рассказал мне о прошлой ночи, не так ли?”
  
  “Прошлой ночью? Ты имеешь в виду русских убийц, которые дали мне единственную возможность вернуться с ними в Москву, чтобы я мог быть расстрелян командой? Кому ты рассказал обо мне, Эннис?”
  
  Он удивленно склонил голову набок. “Русские? Они здесь? Они знают?”
  
  Зоя кивнула. “Не прикидывайся дурачком. Это то, что произошло прошлой ночью ”. Она склонила голову набок, ослабив хватку на оружии за спиной. “О чем вы говорили?”
  
  “Мириам позвонила мне полчаса назад. Ее контакты сказали ей, что BfV следил за нами обоими после ужина. Ты не поднялся в свою комнату, как сказал мне, ты пошел прогуляться. Офицер разведки, следовавший за вами, был убит. Офицер, следовавший за мной, подвергся нападению и был ранен ”. Он добавил: “Мы с тобой оба обожжены. Мириам хочет, чтобы мы убрались из города ”.
  
  В мире не было ничего, чего Зоя хотела бы больше, чем сейчас уехать из города, но она знала, что должна сделать все возможное, чтобы продолжать выполнять свою миссию. Ей нужно было быть здесь, в разгар разведывательной операции Шрайка против иранских актеров в Берлине, чтобы выяснить, что, черт возьми, происходит.
  
  Эннис сказал: “Мы пойдем вместе. Один в поле не воин. Быстро собирайся, мы можем быть на поезде через полчаса ”.
  
  Дер'мо, снова сказала она себе. Вся ее операция разваливалась вокруг нее.
  СОРОК ПЯТЬ
  
  В номере 401 Аня не сводила глаз со скрытых камер в номере Захаровой дальше по коридору. “Похоже, они дерутся. Спорящий о чем-то.”
  
  Инна изложила причины ссоры. “Эннис узнал о парне, которого убил Семен. Он хочет знать, почему она запускала SDR прошлой ночью. Она злится, потому что мы здесь, и она обвиняет Энниса ”. Затем она снова посмотрела на Максима и сказала в третий раз: “Прерывание. Мы будем стоять на месте, пока он не уйдет ”.
  
  Но Максим покачал головой. Нет. Мы уходим”.
  
  Инна не могла поверить в то, что слышала. “Что с тобой не так? Ты знаешь наши приказы; это должно выглядеть как —”
  
  “Самоубийство? Да, так и есть. ” Он резко повернулся к остальным троим, взмахнув рукой, как актер на сцене. “Печальный, очень печальный ход событий. Двое коллег по работе встречаются рано утром для интимной близости, тайного дела, о котором никто в их офисе не должен знать. Между ними вспыхивает спор. Неверность, ревность, отказ уйти от другого и совершить, кто разбирается в этих вещах? Становится жарко. Она наставляет на него пистолет, эмоциональная; она не имеет этого в виду, но размахивая им, она чувствует себя сильной ”.
  
  Аня и Семен смотрели с пристальным вниманием. Инна тоже посмотрела на него, но ее это явно не убедило.
  
  “Пистолет выстреливает. мистер Эннис убит. Захарова ошеломлена тем, что она сделала, но в конечном счете полна решимости. Затем бедная девушка обращает оружие на себя ”.
  
  Теперь Инна Сорокина удивленно моргнула. “Вы говорите об убийстве / самоубийстве?”
  
  Максим кивнул, улыбка стала шире, когда он подмигнул Семену, хлопнул его по руке и открыл дверь.
  
  “Это могло бы сработать”, - сказала Инна, но она сказала это в спину Максиму Акулову, потому что он уже направлялся к двери со своей тележкой, полной еды.
  
  
  • • •
  
  В номере 405 Эннис стоял сразу за дверью, а Зоя - посреди гостиной, спиной к открытым окнам, выходящим на Унтер-ден-Линден. “Я не покину Берлин! У меня есть работа для Шрайка, и убийство генерала Раджави прошлой ночью только сделает иранских оперативников на Западе еще большей угрозой ”.
  
  “Мы потерпели поражение! По крайней мере, немцы меня разнесли. Но вы, вы скомпрометированы перед Германией и Россией. Здесь нет работы, к которой ты мог бы вернуться. Вы являетесь полной ответственностью для Shrike Group. Ты уволен. Я уволен. Мы должны погрузить обе наши задницы на следующий поезд из города ”.
  
  Она покачала головой. “Ты идешь, куда хочешь. Я не—”
  
  “Это больше, чем ты думаешь. Это опаснее, чем ты думаешь ”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  Эннис, казалось, взвешивал возможность сказать больше, прежде чем, наконец, заговорить. “Удар беспилотника в Багдаде прошлой ночью”.
  
  “Что насчет этого?”
  
  “Есть предположение, что иранцы нанесут ответный удар. Но что, если я скажу вам, что иранцев подставляют?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “В течение последних шести месяцев Шрайк прокладывал путь между офицерами иранской разведки в их посольстве в Берлине, путь, который связывает их с оперативниками Сил Кудс в Европе. Связь, которой не существует ”.
  
  “Что?”
  
  “Мириам было поручено найти боевиков "Кудс", изучить их схемы, установить за ними наблюдение. Но я ... моя команда, нам было поручено забрать разведданные Мириам и использовать их, чтобы подбросить вещественные доказательства на спящую камеру и на сотрудников разведки посольства здесь, в городе. Мы создали платежные записи, мы изменили файлы в их системах. Вся наша цель за последние шесть месяцев заключалась в том, чтобы наладить связь между посольством и "спящими". Я думал, мы просто подставили их, чтобы изгнать Кудс и восстановить санкции ЕС в отношении Ирана, но теперь я вижу, что подстава была сделана для того, чтобы иранское правительство было связано с любыми атаками, которые они совершили, даже если иранское правительство не отдавало приказа об атаках ”.
  
  Зоя медленно кивнула. “Шрайк Груп" или ее клиент знали, что это должно было произойти сегодня”.
  
  Он кивнул. “Бинго. Ячейки, которые мы обнаружили по всей Европе, являются спящими. Они связаны с силами Кудс, но их более или менее можно отрицать. Если бы здешняя группа подложила бомбу в Рейхстаг, Иран мог бы просто сказать, что ячейка вышла из-под контроля. Полностью отрекись от них. Но если Шрайк смог убедить Германию, что ячейка получала приказы о проведении марша, свои деньги, свои материалы непосредственно из иранского посольства ... Я имею в виду ... дерьмо. ”
  
  Стук в дверь повернул их головы в том направлении, всего в футах позади Энниса. Зоя сохранила свою позицию, потянулась за спину и сжала в руке пистолет.
  
  Эннис даже не посмотрел в глазок, прежде чем повернуться обратно к Зое, на его лице отразилась паника. “Это BfV; Я пытался запустить SDR, но они могли забрать меня обратно на —”
  
  Зоя сказала: “Я заказала доставку еды и напитков в номер для себя и мальчиков, но сначала проверь это”.
  
  Эннис посмотрел в глазок и облегченно вздохнул. “Слава Богу”.
  
  К этому времени Зоя вытащила свой пистолет; она держала его за спиной и сама направлялась к двери, чтобы проверить. Она была на полпути через гостиную, когда Эннис потянулся к щеколде.
  
  “Подожди, дай мне посмотреть”, - сказала она, но Эннис проигнорировал ее и открыл дверь.
  
  
  • • •
  
  Максим толкнул дверь плечом, при этом сбив Энниса с ног до самого пола. Убийца поднес пистолет с глушителем к глазам, целясь прямо в Зою Захарову. Привлекательная русская женщина одновременно подняла свое оружие и теперь направила его на Акулова.
  
  Ни один из них не выстрелил.
  
  У Максима был легкий смертельный выстрел, нацеленный на его цель, но он знал, что она, скорее всего, рефлекторно нажмет на курок, если он попадет в нее. Это было противостояние, несколько приглушенное тем фактом, что Максим в любом случае подумывал о стрельбе, настолько страстно он хотел умереть.
  
  Но он не нажал на спусковой крючок. Это было бы не то чистое убийство, в котором нуждалась его нация.
  
  Американец встал на ноги, расположившись на расстоянии вытянутой руки от пистолета русского убийцы, но Максима это не беспокоило. Он был готов двинуться налево, к кухне, если мужчина сделает какое-либо движение мускулами в его направлении.
  
  “Что, черт возьми, происходит?” Сказал Эннис, его голос был полон страха.
  
  Максим ничего не сказал; он только направил свое оружие на намеченную цель, затем сделал два шага назад и перешел с двуручного захвата на одноручный захват своего CZ. Левой рукой он потянулся назад, за спину, и открыл дверь. Семен ворвался в комнату, глушитель его собственного оружия сканировал сцену, прежде чем нацелиться на Энниса. Он твердо держал свое оружие, когда втаскивал тележку для обслуживания номеров внутрь, чтобы вывезти ее из холла, вкатывая ее в центр гостиной рядом с диваном и в ногах перед Захаровой. Затем он вернулся, закрыл и запер дверь на цепочку одной рукой, в то время как его все еще неподвижное оружие было сосредоточено между широко раскрытыми глазами Энниса.
  
  Первак посмотрел на Зою, затем быстро перевел прицел на нее.
  
  Максим улыбнулся; он говорил спокойно и уверенно. “Ты собираешься пристрелить нас обоих, прежде чем мы превратим твое хорошенькое личико во что-нибудь уродливое на обозрение коронера?”
  
  Зоя опустила пистолет, затем бросила его на пол гостиной, рядом с тележкой. Она подняла руки.
  
  “Очень хорошо”. Теперь Максим произнес два слова по-русски. “Пристрелили тебя”.
  
  Зоя поняла, что означало, что она знала, что будет дальше. “Нет!”
  
  Семен Первак выполнил приказ своего лидера “застрелить его”, снова изменив прицел, затем выстрелил один раз в правый висок Рика Энниса с расстояния менее двух метров. Голова Энниса дернулась в сторону, кровь забрызгала обои позади него, и мертвое тело мужчины рухнуло обратно на диван и на пол.
  
  Пуля издала достаточно громкий стук, вылетая из пистолета, но Максим сомневался, что даже в соседнем номере кто-нибудь сможет определить, что звук был произведен из огнестрельного оружия.
  
  Тем не менее, он говорил в наушник, вызывая свою команду, наблюдавшую за камерами с мониторов в 401. “Статус?”
  
  Ответила Инна. “В коридоре чисто. Двери в 403 и 407 остаются закрытыми ”.
  
  “Пониал”. Понял. Он снова обратил свое внимание на женщину.
  
  “Итак, Сирена. Давай разберемся с тобой”.
  
  
  • • •
  
  Зоя посмотрела вниз на тело Рика Энниса, затем снова на мозговое вещество, медленно стекающее по стене. Наконец она снова обратила свое внимание на убийцу в униформе обслуживающего персонала. Она заставила свой голос оставаться спокойным, когда заговорила. По-русски она сказала: “Ты ... Максим”.
  
  “Да”, ответил он. “И ты предатель”.
  
  “Скажи себе это, если это поможет тебе уснуть”.
  
  “Ничто не помогает мне уснуть, красавица. Повернись, ” приказал он.
  
  Зоя стояла спиной к открытому окну от пола до потолка, а вогнутые металлические перила высотой в полтора метра снаружи создавали ощущение крошечного балкона.
  
  Однако она не обернулась и не посмотрела этому в лицо.
  
  Она сказала: “У тебя маленький пистолет с большим глушителем. Ты бы выстрелил мне между глаз, как только вошел в дверь, если бы твои правила ведения боевых действий позволяли это. Ты должен представить это так, будто я покончил с собой, не так ли?”
  
  “Умная девочка”.
  
  “И как ты объяснишь лишнее тело?” Она указала на Энниса, лежащего кучей справа от Максима.
  
  Максим сказал: “Я не обязан. Это очень непростая работа оставшихся в живых родственников вас обоих и мистера Энниса. Честно говоря, я им не завидую ”.
  
  Зоя сделала медленный вдох, затем подняла подбородок. “Тебе понадобится моя помощь, чтобы все выглядело правильно”. Она уставилась на пистолет. “Удачи с этим”.
  
  Она на сто процентов притворялась уверенной в себе; она была в ужасе и видела мало вариантов, если таковые вообще были. Но ей нужно было тянуть время, пока она не сможет найти какую-то лазейку, и пока они с Максимом разговаривали, он не был в процессе ее убийства, поэтому она хотела продолжить этот диалог, пока не представится возможность.
  
  Мгновение спустя, однако, казалось, что затягивание подходит к концу.
  
  Максим обратился к своему коллеге, стоящему ближе к кухне. “У меня есть новая идея. Выброси ее из окна ”.
  
  “Дер'мо”, сказала она.
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  Придворные Джентри поставили одну ногу в сапоге прямо перед другой, затем сделали еще один шаркающий шаг. Это было медленно, но, наконец, он преодолел подоконник возле спальни Зои и вернулся на узкий карниз. Большие окна гостиной были еще в двенадцати футах впереди, и, двигаясь с той скоростью, с которой он шел с тех пор, как покинул свое окно, он рассчитал, что здесь, на пятом этаже, он будет на виду еще тридцать секунд.
  
  Он пока не мог сказать, в каком состоянии окна гостиной, поскольку они открывались внутрь, и его лицо было прижато к теплой каменной кладке фасада здания.
  
  Амфетамины в его крови сумели повысить уровень адреналина даже сильнее, чем это сделала бы узкая прогулка по выступу высотой шестьдесят футов сама по себе, и чувство беспомощности здесь, наверху, вызвало у него приступ тревоги.
  
  Он плотнее прижался лицом к стене, оцарапав щеку, и не в первый раз сказал себе, что ему следовало стать бухгалтером.
  
  И затем он сделал еще один шаркающий шаг ближе к окну.
  
  
  • • •
  
  Семен Первак сунул оружие в кобуру подмышкой, прикрыл его курткой, а затем двинулся вперед, приближаясь к цели. Он был осторожен, чтобы не оказаться перед пистолетом Максима; он знал, что Захарова нырнула бы за пистолетом, который она уронила на пол, если бы увидела хотя бы минутный шанс, поэтому большой русский знал, что лучше не давать ей никакой возможности вообще. Он обошел тележку с едой, приблизившись к ней с левой стороны, и грубо развернул ее, заломив правую руку за спину.
  
  Она сопротивлялась, и ему потребовалась вся его сила, чтобы одолеть ее.
  
  “Она сильная”, - сказал он Акулову.
  
  “Если ты не будешь сильнее, я выброшу тебя из окна”, - последовал ответ.
  
  Семен Первак начал подталкивать Захарову сзади к выходу пятью этажами выше улицы.
  
  “Нет!” она закричала. Она снова начала кричать, но рука большого мужчины сильно зажала ей рот и лицо, разбив нос в процессе, в то время как он почти заткнул ей рот кляпом. Сделав это, он использовал другую руку, чтобы подтолкнуть ее вперед.
  
  Русская женщина упорно боролась с ним за каждый шаг, но постепенно она теряла почву под ногами, ее босые ноги скользили по восточному ковру, затем по деревянному полу, по мере того как ее подталкивали все ближе и ближе к окну.
  
  Позади себя она услышала голос Максима Акулова, по-прежнему спокойный и располагающий. “Вот как это будет написано, если вас это волнует. Ты не мог заставить себя сунуть пистолет в рот после того, как убил своего любовника, поэтому предпочел короткий перелет ”.
  
  Зою вытолкнули до упора, ее бедра сильно прижались к перилам. Она крепко сжала стальной прут свободной рукой, закричала сквозь сильную руку, закрывающую ей рот, затем отчаянно попыталась высвободить голову.
  
  Делая это, она повернулась влево, затем сильнее повернула голову вправо.
  
  Там, менее чем в десяти футах от нее, на узком выступе стоял мужчина в черной футболке и джинсах.
  
  Она моргнула.
  
  Это был Корт; его глаза были широко раскрыты от шока от того, что он видел перед собой. Его тело было плотно прижато к стене, на гладком фасаде не было опор для рук, и она увидела его обнаженное лицо и короткие волосы, с которых капал пот. Она снова попыталась закричать, но рука снова крепко схватила ее за лицо, а затем ее пихали снова и снова, когда мужчина, державший ее сзади, вне поля зрения Суда, пытался отправить ее вниз, навстречу смерти. Но, когда ее тело было прижато к железным перилам, а рука сжимала их так сильно, как только могла, она знала, что нападавшему придется ослабить хватку на ее рту и использовать обе руки, чтобы столкнуть ее вниз.
  
  Это был шанс, в котором она нуждалась, если она сможет продержаться достаточно долго, чтобы это произошло.
  
  
  • • •
  
  Семен Первак убрал руку ото рта удивительно сильной молодой женщины, чтобы сильно толкнуть ее двумя руками в верхнюю часть спины, но она удивила его, когда он сделал это, пригнувшись и развернувшись влево, пропустив большую часть удара, а затем она метнулась на шаг назад в комнату. Первак удержал ее левую руку, оторвал рукав шелковой рубашки, затем повалил ее на тележку для обслуживания номеров, разбрасывая еду, напитки, столовое серебро, тарелки и крышки от тарелок во все стороны, когда они падали с нее на диван, а затем на пол, перевернув кофейный столик, когда они столкнулись с ним.
  
  Они были в трех метрах от Максима, который все еще находился возле входной двери.
  
  Захарова пинала и наносила удары, но Первак выдерживал их все, использовал свой вес, чтобы прижать ее к беспорядку из еды и мертвому телу американца, лежащему рядом с ними.
  
  Инна раздалась в наушниках Максима. “Ты производишь шум!”
  
  Максим крикнул Семе. “Забудь об окне, мы прострелим ей голову”. Затем он быстро подошел к телевизору, включил его и врубил на полную громкость.
  
  Женщина и Первак продолжали сражаться на полу; ее кровь из носа размазалась по всему месту происшествия, когда она нанесла еще больше ударов коленями, локтями и кулаками, которые мало что сделали, кроме того, что отскочили от крупного пятидесятичетырехлетнего мужчины. Стратегический мозг Максима подсказал ему, что как только она умрет, ему нужно будет нанести немного этой крови на руки Эннис, чтобы все выглядело так, будто он напал на нее, прежде чем она выстрелила в него.
  
  Несмотря на неожиданный поворот событий, Акулов не беспокоился о своей миссии как таковой. Тем не менее, Инна была права. Шум, доносящийся из комнаты прямо сейчас, мягко говоря, затруднил бы скрытую эксфильтрацию.
  
  На ухо он услышал, как Сорокина говорит ему поторопиться. Она, без сомнения, наблюдала за тем, что, по ее мнению, было надвигающимся фиаско, на скрытых камерах, и он уже боялся слышать, как она снова и снова твердит о том, какой жесткой мишенью оказалась Захарова, и о том, что Максим ее не послушал.
  
  Хватит об этом, подумал он, и двинулся вперед, обходя тело и кофейный столик, и начал опускаться на колени, чтобы помочь Семену прижать женщину к земле и приставить пистолет к ее виску или под подбородок, чтобы покончить со всем этим.
  
  Его пистолет с глушителем был слишком велик для кобуры, поэтому он положил его на пол позади себя, перенеся свой вес на нижнюю часть ее туловища, что дало Семену некоторое облегчение сосредоточиться на верхней части ее тела и руках. Теперь Семен контролировал ее с помощью Максима, его предплечье зажало ей рот, чтобы она замолчала, а правое колено прижало ее левую руку. Большой русский левой рукой приставил пистолет к голове мускулистой женщины, когда она отчаянно пыталась оттолкнуть его свободной рукой.
  
  Максим набросился на своего подчиненного. “Сделай это уже!”
  
  Он сильно ударил женщину кулаком в бедро, единственную часть ее тела, до которой он мог легко дотянуться.
  
  Он занес кулак для следующего удара, но прежде чем он опустил его снова, его наушник внезапно ожил от неистового голоса Инны Сорокиной.
  
  “Угроза! Пистолет!”
  
  Это сбило его с толку. Он мог видеть руки Захаровой, и у нее не было пистолета. “Где?” он потребовал.
  
  “Там мужчина в окне!”
  
  Максим Акулов поднялся на колени. “Што?” Что?
  
  
  • • •
  
  Корт перемахнул ногой через перила, вытаскивая при этом пистолет. У него была лишь доля секунды, чтобы охватить взглядом всю сцену; перед ним был один мужчина, а звуки драки находились вне поля его зрения на дальнем конце тележки с едой по другую сторону дивана. Он не мог видеть Зою, поэтому предположил, что она боролась за свою жизнь на полу в центре гостиной.
  
  Он поднял оружие, остро осознавая, что направляет пистолет в направлении тонкой стены, за которой находится семья из шести человек, с которой он столкнулся в лифте. Единственный мужчина, которого он мог видеть поднимающимся из-за дивана, был одет в куртку обслуживающего персонала. Одна его рука была засунута за пояс; казалось, он вытаскивал оружие.
  
  Корт быстро прицелился в него, но как только Корт начал нажимать на спусковой крючок своего VP9, мужчина с необычайной скоростью отскочил в сторону.
  
  Корт продолжал стрелять и пытался отследить его прицелом. Он не хотел стрелять и промахнуться. Даже попадание в центр противника не гарантирует, что его пуля не пройдет мимо и не поразит кого-нибудь с противоположной стороны стены.
  
  Когда мужчина вышел из своего вращения, Корт увидел руку, указывающую в его направлении. Он почувствовал, что мужчина бросает в его сторону что-то коварное, поэтому он перешел от нападения к защите, быстро нырнув вправо. Черный метательный нож вспорол воздух, просвистев слева от него, в футе от его лица. Оружие вонзилось в стену позади него, и Корт попытался навести прицел своего оружия обратно на цель, пока он нырял в воздухе. Он приземлился на кухонный остров, перекатился один раз вправо и снова встал в боевую стойку у раковины, готовый окончательно расправиться с этим невероятно проворным противником, открыв по нему огонь с высоты и избегая использования стены с некомбатантами за ней в качестве прикрытия.
  
  Но как только Корт навел пистолет на цель, он увидел в воздухе что-то еще, уже летящее к нему, и прежде чем Корт смог снова перейти к защите, он почувствовал острый укол с внешней стороны правого бицепса. Он выронил пистолет, и тот упал на пол посреди гостиной.
  
  Корт посмотрел вниз и увидел, что метательный нож порезал его на несколько дюймов выше локтя. Кровь свободно стекала по его руке на мраморную столешницу. Лезвие не вонзилось само в себя, он знал это наверняка, хотя понятия не имел, куда оно делось.
  
  Он снова поднял глаза и увидел, что человек, ранивший его, нырнул обратно под диван, возможно, чтобы достать другое оружие. И справа от этого человека из-за тележки поднялся мужчина постарше и плотнее, и у этого засранца в руке уже был пистолет.
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова наконец увидела возможность, и она знала, что единственная причина, по которой ей был предоставлен этот единственный ничтожный шанс, заключалась в том, что Корт успел на сцену.
  
  Она была измотана борьбой. Она не смогла сравниться с силой или размером своего противника; он повалил ее на спину, а Максим был на ногах, но секундой ранее Максим встал и начал неистово вращаться и хлестать своим телом. Мужчина, упиравшийся коленом в ее левую руку и приставивший пистолет почти к ее голове, тоже почувствовал движение, а затем посмотрел поверх дивана. Мгновенно он почти забыл о Зое, когда попытался навести пистолет на цель.
  
  Зоя воспользовалась возможностью, чтобы пошарить на полу вокруг себя, найти что-нибудь, чем она могла бы нанести удар своему врагу, прежде чем он сможет застрелить человека, рискующего своей жизнью, чтобы спасти ее.
  
  
  • • •
  
  Максим Акулов проигнорировал Инну в наушнике, когда она сказала ему, что Аня направляется оказать поддержку, потому что Максим был уверен, что этот бой почти закончен. Он полностью подчинил себе человека на кухонном островке. Он поднял свой пистолет с пола, планируя застрелить этого маньяка, а затем просто застрелить Захарову, которая была на полу справа от него под Семеном.
  
  В квартире было бы три трупа после очень громкой и отвратительной драки; он оставил бы свой пистолет в руке нового сотрудника, и власти предположили бы, что человек в черной футболке был наемным убийцей, который в конечном итоге убил гостью и ее коллегу.
  
  Акулов прицелился в свою цель, но прежде чем оружие щелкнуло в его руке, человек на острове с поразительной скоростью откатился назад и рухнул на кухню, скрывшись из виду на другой стороне острова.
  
  Однако Семен выстрелил, хотя Акулов был уверен, что он действовал слишком медленно, чтобы попасть в незнакомца.
  
  
  • • •
  
  Зоя не смогла помешать мужчине над ней стрелять в суде, но как только он сделал единственный выстрел, она отодвинулась на пару футов и кончиками пальцев обхватила крышку из нержавеющей стали. Она описала им дугу в воздухе со всей силой, на которую была способна, стоя на полу, и ударила мужчину в руку, держащую пистолет. Прогремел второй выстрел, но он был оглушительным.
  
  Затем она перевернулась на живот и начала безумно отползать, зная, что должна продолжать бросать предметы в обоих мужчин, чтобы отвлечь их либо до тех пор, пока она не сможет добраться до своего оружия, лежащего где-то на полу с другой стороны дивана, где она его уронила, либо до тех пор, пока Корт не сможет сам разделаться с двумя русскими.
  
  Зоя забилась почти в угол, опрокинула торшер, затем обхватила левой рукой тарелку с едой, которая упала с тележки, но все еще была завернута в пластиковую пленку. Она швырнула тарелку обратно к двум мужчинам, стоящим перед диваном, еда слетела с тарелки, когда она поплыла.
  
  Она не стала ждать, чтобы увидеть, связано ли это, так ей хотелось найти больше снарядов вокруг нее.
  СОРОК СЕМЬ
  
  Корт увидел Зою; она была в углу в двадцати футах через гостиную, поднимала тарелку с едой и швыряла ее в более крупного из двух нападавших, который теперь стоял посреди комнаты. Со стороны Зои это не было большим оскорблением, но он понимал, что она пыталась отвлечь мужчину, пока Корт приводил себя в порядок, и он хотел воспользоваться этим.
  
  
  • • •
  
  Максиму нужно было всего лишь обойти кухонный остров, чтобы снова привлечь внимание таинственного человека, но после того, как он сделал один шаг в этом направлении, тарелка с едой, отлетев от нее, просвистела прямо у него перед лицом. Он отбил его, затем отбил второй снаряд, на этот раз металлическую кофейную урну, которую Захарова швырнула в его сторону.
  
  Он оглянулся и увидел ее там, за своим правым плечом, но продолжал целиться в сторону кухни. Этот человек действовал так быстро, Максим знал, что переносить огонь на безоружную Захарову было слишком опасно прямо сейчас. Он получил бы тарелкой по голове, но сначала он собирался обойти остров с правой стороны и всадить полдюжины пуль в потенциального спасителя Захаровой.
  
  Акулов метался по острову и целился из пистолета в пространство там, но его противник исчез. Кровавый след вел за угол.
  
  Раненый мужчина полз обратно в гостиную.
  
  
  • • •
  
  Семен был в процессе наведения своего прицела обратно на их основную цель, грязную и истекающую кровью женщину на полу. Он почти поравнялся с ней, когда она вскочила на босые ноги, нырнула на деревянный пол и покатилась вперед. Он выстрелил высоко, и затем она поднялась после броска, стоя на расстоянии удара. Она ударила его открытой ладонью в челюсть, отбросив его на полшага назад, а затем схватила за руку, державшую пистолет.
  
  Она попыталась перекинуть мужчину через бедро и вырвать оружие, но только на мгновение, потому что он быстро толкнул ее в затылок, отчего она полетела лицом вниз на пол, почти до самого большого открытого окна. Однако, когда она падала, ей удалось отобрать у мужчины пистолет, и он перекатился через диван и со звоном упал на пол возле тележки с едой.
  
  
  • • •
  
  Корт опустился на колени в конце острова, недалеко от входной двери, но он знал, что не может здесь оставаться. Мужчина в халате для обслуживания номеров, должно быть, прямо сейчас обходил кухню слева от него; Корту нужно было вооружиться и вернуться в эту драку, пока не стало слишком поздно.
  
  Нырнув головой за угол в гостиную, он увидел, как нападавший в куртке бросил пистолет на диван, сражаясь с Зоей. Это было в пятнадцати футах от него, но ему пришлось бы открыться как более крупному, так и более мелкому мужчине, чтобы пойти на это.
  
  И затем он увидел кое-что еще. На полу, спрятанный под краем тележки с едой, лежал маленький черный пистолет.
  
  Он услышал русский голос, говорящий по-английски, доносящийся из кухни, в нескольких шагах от того места, где он присел.
  
  “Бедный доблестный герой! Когда они найдут твое тело, тебя будут помнить как хладнокровного убийцу!”
  
  В тот же момент большой человек увидел Корта, и Корт увидел его. Мужчина потянулся к пояснице, чтобы вытащить то ли пистолет, то ли нож.
  
  Корт знал, что сейчас ему нужно достать оружие, хотя ему придется столкнуться с двумя вооруженными убийцами в противоположных направлениях. Он видел мало шансов на успех, но никаких шансов вообще без действий.
  
  Корт бросил свое тело вперед и перекатился к пистолету, лежащему там, на острове. Его плечо и рука бунтовали от мучительной боли, даже несмотря на действие адреналина.
  
  Во время второго броска он схватил пистолет CZ, затем снова покатился по яйцам, тостам и маслу на полу. Он врезался в тележку с едой, заставив ее откатиться к окну. Когда он поднял пистолет в направлении мужчины на диване, который теперь размахивал маленьким полуавтоматическим пистолетом, он пнул ногой второй пистолет, который, как он видел, лежал там, отправив его по полу туда, где Зоя только что встала в сидячее положение у стены.
  
  “Зет!”
  
  Она повернулась к нему, и он мог видеть в ее глазах, что она поняла.
  
  Корт встал и взмахнул пистолетом по дуге 180 градусов, когда он повернулся прочь из гостиной, чтобы прицелиться в мишень на другой стороне кухонного островка.
  
  Он подставлял спину вооруженному человеку, чтобы тот мог нацелиться на другого вооруженного человека, и он полностью доверял Зое, ставя свою жизнь на то, что она покончит с угрозой позади него, пока он разбирается с тем, кто перед ним.
  
  
  • • •
  
  Семен Первак вытащил свой крошечный SIG Sauer P238 из-за поясницы и направил его на мужчину, стоявшего в трех метрах от него на противоположной стороне дивана. У него было две цели на выбор, но его опытному тактическому мозгу было легко принять решение. Он знал, что Захарова была безоружна — в конце концов, она разбрасывала посуду и еду по комнате, — поэтому он сосредоточился на мужчине, который только что вышел из рулета. Он увидел, что мужчина был сосредоточен на Максиме, а не на нем, поэтому он приготовился к легкому выстрелу в затылок.
  
  Дурак, подумал он.
  
  Однако, прежде чем Первак смог нажать на спусковой крючок, он услышал невероятно громкий выстрел без нажима. Одновременно он почувствовал удар сбоку по шее, от которого упал на колени.
  
  Кровь непристойно хлестала из его горла чуть ниже линии подбородка, заливая весь диван. Он опустил оружие, чтобы прижать к ране. Он повалился влево, останавливаясь над телом человека, которого он сам убил мгновениями ранее.
  
  Зоя Захарова застрелила его, он прекрасно это понимал. Но, умирая, он понял, что никогда не узнает, где она нашла пистолет.
  
  
  • • •
  
  Наконец Корт поднял оружие и прицелился в цель. Ему удалось поймать человека в белом халате официанта, когда он замахнулся пистолетом на Захарову, у которой, как он точно знал, теперь было огнестрельное оружие. Мужчина стоял спиной к стене на кухне, а открытое окно было в добрых шести футах слева и впереди него.
  
  Корт заорал во всю мощь своих легких: “Брось это, придурок!”
  
  Собственное оружие потенциального убийцы начало подниматься, но он, казалось, понял, что у него нет шансов против двух стрелков.
  
  Он опустил пистолет, и Корт быстро встал между ним и Зоей, которая теперь была позади Корта в углу комнаты. Он прикрывал ее своим телом, и он также мешал ей сделать точный выстрел.
  
  Он крикнул ей: “Не стреляй! Не стреляйте!”
  
  “Почему бы и нет?” Спросила Зоя, затаив дыхание, борьба с большим мужчиной оставила ее совершенно опустошенной.
  
  “Чрезмерное проникновение”. В комнате по другую сторону стены позади мужчины жила семья из шести человек. Он сказал: “Я выстрелю, если он будет представлять угрозу”.
  
  Оставшийся в живых несостоявшийся убийца свободной рукой откинул волосы, упавшие ему на лицо. Он бросил пистолет на землю, затем поднял глаза и улыбнулся паре вооруженных противников перед ним.
  
  Зоя крикнула: “Двигайся! Я все равно пристрелю этого ублюдка!”
  
  “Нет!” Суд сказал. “Он у нас в руках. Куда он собирается идти?” Корт спросил.
  
  “Да”, - сказал мужчина, задыхаясь, по-английски. “Куда... я могу ... возможно ... пойти?”
  
  Единственным звуком на мгновение было тяжелое дыхание трех человек, оставшихся в живых, но быстро, продолжая улыбаться Корту и Зое, мужчина в пальто официанта повернулся к открытому окну, а затем бросился вперед.
  
  Он прыгнул головой вперед через перила, не издав при этом ни звука.
  
  Номер Зои на четвертом этаже был на пять этажей выше улицы.
  
  “Что... за... черт?” Пробормотала Зоя.
  
  Корт в полном изнеможении плюхнулся задницей на пол, усаживаясь на яйца, а вокруг была размазана кровь. При этом он опустил пистолет. “Я не ожидал, что это произойдет”.
  
  Зоя двинулась к нему, но она держала свое оружие направленным на дверь в коридор. “Где-то там есть по крайней мере еще один из них”.
  
  Корт раздраженно вздохнул и поднял свое собственное оружие окровавленной правой рукой, и он упал на левый локоть; быстрое наступление усталости в его теле заставило его волноваться, что он вот-вот упадет в обморок. “Черт”.
  
  
  • • •
  
  Инна Сорокина не могла поверить в то, что она только что увидела на мониторе из своего номера дальше по коридору. Максим нырнул носом из здания. Она быстро прокричала приказ через наушник Ане, которая была в нескольких шагах от того, чтобы вступить в драку.
  
  “Держись! Вернись сюда”.
  
  “Я у двери, я могу —”
  
  “Сем и Максим мертвы. Оба противника прикрывают дверь. Возвращайся”.
  
  И с этими словами Инна сняла наушники и быстро захлопнула ноутбуки, затем засунула их в два рюкзака, оставшихся в комнате.
  
  Когда Аня вернулась в холл, Инна встретила ее у двери и вручила ей один из пакетов. Аня сунула в него свой пистолет "Грач", и две женщины направились к ближайшей лестнице. По пути Инна включила пожарную сигнализацию, надеясь, что они вдвоем смогут смешаться с толпой эвакуируемых и сбежать.
  
  
  • • •
  
  Зоя подползла к Корту и обняла его рукой, которая не держала пистолет SIG на двери. “Что случилось? Ты ранен?” спросила она, ясно видя его крайнюю усталость.
  
  “Не ... не так уж плохо ... ты?”
  
  Она посмотрела на себя сверху вниз. Ее окровавленный нос испачкал порванную белую блузку, она была вся в желе, которое выпало из банки, с нее капали кофе и сок, а на руках были кусочки яйца. Но в остальном она казалась прекрасной. Она сказала: “Мы должны убираться отсюда, быстро”.
  
  Корт посмотрел на окно, из которого только что выбросился мужчина, и сказал: “Самый быстрый способ не всегда лучший”.
  
  Она помогла ему подняться на ноги, увидела кровь, текущую из его руки. “Завязывай с этим. Я исправлю это, когда все прояснится ”.
  
  Зое потребовалось меньше минуты, чтобы переодеться в черную водолазку и побросать свои важные вещи в сумку, в то время как Корт использовал это время, чтобы, пошатываясь, зайти в ванную и завязать полотенце для рук вокруг своей раны поясом от халата Зои. Вскоре они вдвоем осторожно вышли в коридор. Помещение уже было полно людей, все из которых, как они предполагали, слышали стрельбу, но Корт и Зоя сделали ставку на неразбериху, выиграв время, необходимое им, чтобы выбраться из здания.
  
  Корт нырнул в свою комнату за рюкзаком, а затем они направились прочь вместе с толпой.
  
  Лестница была полностью внизу, в другом конце коридора, поэтому они вошли в лифт. Они стояли с несколькими другими людьми, спускающимися с пятого этажа, и делали остановки по пути вниз, закончившись тем, что машина, полная гостей, подчинилась пожарной сигнализации.
  
  Когда они шли через вестибюль, Корт придерживал полотенце левой рукой, чтобы остановить кровотечение, Зоя увидела, что дверь на лестничную клетку открыта. Несколько гостей потянулись к выходу, и затем, прямо в середине плотной толпы, Зоя увидела Инну Сорокину и женщину помоложе. У них обоих были пустые руки, но они несли рюкзаки, перекинутые через плечи.
  
  Инна и Зоя установили зрительный контакт через толпу, обе остановились и уставились друг на друга.
  
  Зоя взяла Корта за руку. “Час дня. В синем топе”.
  
  Корт проследил за ее взглядом. “Поймал ее”.
  
  “Она одна из них. Женщина рядом с ней. Похоже, они вместе ”.
  
  Корт сказал: “Мы ничего не можем с этим поделать”.
  
  Зоя неохотно признала себе, что Корт был прав. Она не собиралась ввязываться в перестрелку в присутствии сотни человек.
  
  Они вдвоем вышли через западные боковые двери "Адлона", Зоя оглядывалась через плечо на всем пути через большой вестибюль, где она мельком увидела Инну, идущую с толпой на восточной стороне, навстречу солнечному утру.
  СОРОК ВОСЕМЬ
  
  Корт и Зоя добрались до его конспиративной квартиры в Шпандау через тридцать минут после того, как покинули "Адлон". Он припарковал свой велосипед на заросшей сорняками асфальтовой стоянке позади здания, они вдвоем слезли, и он показал ей дорогу наверх.
  
  Он запыхался во время подъема. Бой отнял у него слишком много сил, и даже с наркотиками в его организме, которые поддерживали его, он чувствовал себя совершенно опустошенным.
  
  Наверху лестницы Зоя увидела это. “Что случилось?”
  
  Корт вытер еще один обильный слой пота со лба; он немедленно восстановился, и он достал ключ от своей квартиры. “Мы поговорим внутри”.
  
  Мгновение спустя Зоя стояла посреди голой квартиры и оглядывала серое пространство. “Я вижу, ты живешь хорошей жизнью”.
  
  “Мне не достался шикарный люкс в отеле Kempinski”.
  
  “Я слышал, что один только что стал доступен”. Она подошла ближе к Корту, взяла его за руку и посмотрела на окровавленное полотенце для рук, привязанное там. “Хотя уборка может занять несколько минут”. Она сняла полотенце и осмотрела рану. “Хороший парень. У тебя есть набор для продувки?”
  
  “На кухне”.
  
  Вместе они вошли в маленькую кухню, и здесь она открыла черную сумку, полную травматологических принадлежностей, которая стояла на столе. Пока она делала это, Корт открыл холодильник и достал две бутылки воды.
  
  Пока Зоя готовила предметы, необходимые для перевязки раны Корта, она сказала: “Возвращайся в номер. Ты не позволил бы мне выстрелить. Что-то насчет чрезмерного проникновения?”
  
  “Я видел, как четверо детей вошли в комнату по другую сторону этой стены, менее чем за час до этого. Не знаю, были ли они там еще, но я не хотел стрелять ни в одного, и не думал, что ты тоже этого хотел ”.
  
  “Ну, я думаю, в конце концов, это не имело значения. Я слышал, что Акулов был сумасшедшим, но я не знал, что он думал, что может летать ”.
  
  Корт мгновение смотрел на нее, пока она начала ощупывать его бицепсы. “Акулов, то есть Максим Акулов?”
  
  Она кивнула. “Это был он”.
  
  “Без шуток?” Суд сказал. “Я слышал это имя годами”.
  
  “Да, он был в некотором роде русским ... тобой”.
  
  “Ну, честно говоря, я не был настолько впечатлен”.
  
  “Ты не застал его в лучшем виде”.
  
  “Мне подходит. Я люблю убийц, которые отстой ”.
  
  Она завязала обертку немного туже, чем хотелось бы Корту, а затем он пошел в ванную и схватил рулон туалетной бумаги, затем вернулся и вытер с ее лица засохшую кровь, которая капала из носа.
  
  “У тебя есть водка?” - спросила она.
  
  “Я не хочу, нет”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Потому что сейчас, блядь, десять утра, Зоя”.
  
  Она рассмеялась над этим, и он тоже рассмеялся, затем сказал: “Эй, там, сзади ... ты бросил бутерброд с ветчиной в одного из тех парней?”
  
  “Я бросал все, что, черт возьми, попадалось мне под руку. По-моему, там был круассан с ветчиной и сыром. Что означает, что они не только были плохими убийцами, но и неправильно сделали мой заказ на завтрак ”.
  
  “Мне кажется, я тоже видел омлет в воздухе. Россия научила тебя этому дерьму в школе шпионов?”
  
  Она закатила глаза. “Я бросал тарелку, а не еду на тарелку”.
  
  “Неважно”. Теперь он посмотрел на нее. “Рад тебя видеть”.
  
  Они вернулись в пустую гостиную.
  
  Зоя сидела на маленьком плетеном диванчике. “Ты всегда появляешься в самых странных местах”.
  
  “Где я сразу же натыкаюсь на тебя”.
  
  “Ты ни в кого не врезался. Ты следил за мной ”.
  
  “Ты видел меня?”
  
  “Нет”, - призналась Зоя. “Ты невидим, когда хочешь быть. Но Брюер сказал тебе, где я был, я полагаю.”
  
  “Да”.
  
  Корт сел рядом с ней. Даже с болезнью и повреждениями, которые терзали его тело, он хотел придвинуться ближе, прижаться к ней, поцеловать ее. Но вместо этого он держался на расстоянии пары футов, потому что ему было трудно понять язык ее тела.
  
  “Как у тебя дела?” он спросил.
  
  “С тех пор, как ты выстрелил в меня, ты имеешь в виду?” Корт действительно выстрелил Зое в бедро месяцами ранее в Шотландии, сразу после того, как Зоя застрелила Брюера, потому что она думала, что Брюер собирается застрелить Корта.
  
  С предельным преуменьшением он сказал: “Да ... это был беспорядок”.
  
  Он потер лоб; пот капал на пол.
  
  Зоя немного смягчилась. “Что-то... с тобой что-то не так. Ты болен?”
  
  “Подхватил небольшую инфекцию. Лихорадка приходит и уходит. Я буду в порядке через пару дней ”.
  
  Она посмотрела на него так, словно не верила ему, затем сказала: “Тебе нужно попасть в Темплтон Три, в Мэриленде. Они тебя подлатают. Тогда придет Хэнли, вытащит тебя из больничной койки и выбросит обратно на съедение волкам ”.
  
  Корт издал тихий усталый смешок. “Звучит как-то так, что он мог бы сделать”. Он добавил: “Эй, извини за твоего друга”.
  
  “Какой друг?”
  
  “Эннис”.
  
  Она посмотрела на него в замешательстве. “Он не был другом. Он был моим связным в ”Шрайке "."
  
  “Хорошо”, - сказал Корт, и Зоя склонила голову набок.
  
  “Что?”
  
  “Я имею в виду, прошлой ночью, за ужином. Вроде как казалось, что вы, ребята, ладили ”.
  
  Зоя заправила длинную прядь темных волос за ухо. “Я обрабатывал его”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Я был”.
  
  Корт кивнул, сделал еще один глоток воды и отвел взгляд.
  
  Когда он не заговорил, она сказала: “Эннис был моим единственным путем вверх по пищевой цепочке в Shrike. Он также был любителем посплетничать, если хочешь знать мое мнение ”.
  
  Корт ничего не сказал.
  
  Зоя снова склонила голову набок, и на ее лице появилась легкая улыбка. “Ты... ревнуешь?”
  
  Теперь он отвернулся, но изобразил смех. “Да, это все”, - сказал он с плохо проданным сарказмом.
  
  “Это уморительно”. Она сказала это с легкой улыбкой, а затем ее улыбка исчезла.
  
  Казалось, каждый раз, когда Суд сталкивался с Зоей Захаровой, в воздухе витали одновременно привязанность и недоверие. До сих пор, на их предыдущих встречах, ему удавалось со временем устранить недоверие, но он беспокоился, что это становится все труднее и труднее делать.
  
  Стрельба в нее не помогла, но это был не единственный разрыв между ними.
  
  Зоя ответила: “Мы не хорошие, ты и я”.
  
  “Я знаю”, - ответил он, хотя, по правде говоря, ее слова опечалили его.
  
  “Но, ” добавила она, - ты спас мне жизнь там, сзади. И не в первый раз, к тому же.”
  
  Корт вспомнил безумную битву в гостиничном номере, быстро прокручивая ее в уме, как организованный отчет после боя. “Ну, ты выстрелил в большого чувака, а маленький чувак выбросился головой из окна. Я не уверен, что сделал что-то большее, чем отвлекающий маневр ”.
  
  “Да. Что ж, ты моя ходячая, говорящая светошумовая граната.” Она снова улыбнулась ему, сжала его здоровую руку. “Я тоже рад тебя видеть”.
  
  Правая рука Корта болела, левое плечо горело, он был истощен и его лихорадило, но этот небольшой момент человеческого общения сделал его самым счастливым за последние месяцы.
  
  С тех пор, как они в последний раз разделили нежный момент.
  
  Он, конечно, знал, что это значит. Это означало, что он был влюблен в нее, и он все еще беспокоился, что это его погубит.
  
  Он тряхнул головой, чтобы прогнать эти мысли, и она странно посмотрела на него, задаваясь вопросом, что, должно быть, происходило у него в голове. Но прежде чем она успела спросить, он вернулся к делу. “В любом случае. Ты выбываешь, сейчас. Эта операция окончена ”.
  
  “О... отлично. Это тот момент, когда ты начинаешь указывать мне, что делать, не так ли?”
  
  “Нет, я просто—”
  
  Она покачала головой. “Это не конец. Даже близко нет”.
  
  “Что ты имеешь в виду? Ты облажался”.
  
  “Я в восторге от Шрайка, но пока не могу уехать из Берлина. Что-то должно произойти ”.
  
  “Да, тебя вот-вот пристрелят русские убийцы”.
  
  “Не тогда, когда ты прикрываешь мне спину”.
  
  Корт покачал головой. Это был безумный спор. “По Берлину тоже бегают придурки, пытающиеся убить меня, Зоя. Торчать здесь, пока один из нас не получит взбучку, - это самое тупое, что только можно вообразить ”.
  
  “Итак ... ты уезжаешь из города?”
  
  Корт сделал несколько медленных вдохов. “Нет. Хэнли нуждается во мне, чтобы—”
  
  “Верно”, - перебила она. “Я не могу справиться с этим здесь. Но ты можешь”.
  
  Корт не знал, что сказать; он пытался уберечь ее, но она восприняла это как то, что он пытался контролировать ее, придерживаться других стандартов, чем он придерживался сам. Он сменил тему. “Что ты имеешь в виду, "что-то должно произойти”?"
  
  Зоя не хотела менять тему; это было ясно по выражению ее лица даже Суду. Но через мгновение она сказала: “Эннис сказал, что контракт компании с их клиентом закончится. Немцам будет передана информация, необходимая им для возобновления санкций ЕС в отношении Ирана ”.
  
  На это Корт пожал плечами. “Ладно. Великолепно. Итак, Шрайк - хорошие парни. Почему мы должны быть в центре всего этого?”
  
  Зоя покачала головой. “Но дело не в этом. Shrike Group занимается мошенничеством. Они пытаются подставить иранское посольство, чтобы взять на себя ответственность за какую-то будущую террористическую атаку со стороны сил Кудса. Эннис сказал мне сегодня утром перед смертью.”
  
  Корт кивнул на это. “Я должен поговорить с Хэнли”.
  
  “Нет. Мы должны поговорить с Хэнли. И затем мы должны найти Хаза Мирзу, командира ячейки ”Аль-Кудс" здесь, в Берлине ".
  
  Но Корт этого не потерпел. “Русские знают, что ты здесь, и если там не больше тех двоих, которых мы убили, уже ищущих тебя, и тех двоих, которых ты видел в вестибюле "Адлона", можешь поспорить, что к ночи в городе будет на тонну дерьма больше. Ты знаешь, что я прав. Ты не помогаешь Агентству, ты подвергаешь опасности эту миссию, оставаясь здесь ”.
  
  Она обхватила голову руками, и Корт увидел, что она поняла.
  
  Корт сказал: “Я возьму на себя руководство операцией”.
  
  “У тебя есть какой-нибудь план?” Спросила Зоя.
  
  Корт пожал плечами. “Не совсем. Думаю, я попытаюсь найти этого мудака Мирзу ”.
  
  “Эннис сказал, что Диттенхофер наблюдает за операцией Мирзы. Удаленно. Она в одном из его телефонов, она может слышать его разговоры ”.
  
  Корт кивнул. Теперь решительный. “Тогда у меня есть план. Я собираюсь найти Аннику Диттенхофер, вытрясти из нее информацию, которая нужна Хэнли о Шрайке, и заставить ее привести меня к Мирзе.”
  
  “И что ты собираешься сделать с Мирзой?”
  
  “Я не собираюсь бросать в него бутерброд с ветчиной, я могу тебе это обещать”.
  
  Зоя закатила глаза.
  
  Корт сказал: “Я собираюсь убить его, а затем сам свалю отсюда нахуй, пока вчерашние придурки снова не выследили меня”.
  
  Она сказала: “Это сложная операция для больного человека с раненой правой рукой и поврежденным левым плечом”.
  
  “Я ценю ваше доверие”.
  
  Зоя теперь слегка улыбнулась. “Тебе понадобится поддержка на местах. Если не я, то тебе нужно попросить Хэнли соединить тебя с берлинским вокзалом ”.
  
  Корт посмотрел на нее как на сумасшедшую. “Зачем мне это делать? Станция передана группе ”Шрайк"."
  
  Зоя повернулась к нему лицом. “О чем ты говоришь?”
  
  “Властный раб”.
  
  Несколько секунд в пустой квартире было тихо. “Предполагается, что я знаю, что это значит?”
  
  “Иисус”. Суд понял. “Брюер и Хэнли не сказали тебе, потому что не хотели, чтобы ты знал, что в Берлине ты работал без сети”. Когда она пожала плечами, он сказал: “PowerSlave - это инструмент, украденный у АНБ. Биометрическая база данных, содержащая всех сотрудников американской разведки, связанная с программой, которая может идентифицировать их по записям с камер. Своего рода мастер-ключ для разоблачения шпионов и операторов на местах. Он был создан сотрудником АНБ по имени Кларк Драммонд, который работал непосредственно на Диттенхофера, и он был запущен большую часть года для Shrike здесь, в Берлине ”.
  
  Зоя подняла глаза к потолку. “Я ничего не знал об этом. Они сказали мне, что у меня будет поддержка, если Москва найдет меня. И когда я сказал Брюеру, что Москва нашла меня, они сказали мне сидеть тихо ”.
  
  Корт склонил голову набок. “Вы сказали Брюеру, что Москва нашла вас здесь? Она ничего мне об этом не говорила ”.
  
  Зоя прислонила голову к стене и закрыла глаза. “Это Брюэр для тебя. Ты прав. Даже без того, что произошло сегодня, я сгорел здесь как актив Shrike Group ”.
  
  “Ты только сделал бы это более опасным для меня, если бы остался, а не менее. Русские нацелены не на меня ”. Он внес поправку в это. “Ну, они не нацелены на меня так, как на тебя”.
  
  Зоя не стала спорить, но спросила: “А как насчет Хайтауэра? Почему он здесь не помогает нам?”
  
  “Потому что он в тюремной камере в Каракасе”.
  
  Она была удивлена этим. “Что он там делает?”
  
  “Не так уж много, как я предполагаю. СЕБИН поймал его ”.
  
  “В тюрьме Геликоида?”
  
  “Как ты узнал?”
  
  “Я немного знаю о Венесуэле. Я однажды ... кое-что там сделал ”. Она пожала плечами. “Один или два раза”.
  
  Корт знал, что лучше не спрашивать. Она не сказала бы, а он действительно не хотел знать.
  
  Она удивила его своим следующим комментарием. “Если бы я мог вытащить его, смог бы он помочь тебе?”
  
  Корт кивнул. “Ну, конечно, я мог бы воспользоваться его поддержкой здесь, особенно если что-то начнется с иранцами, но я не знаю, как вы собираетесь быть в состоянии —”
  
  “Я знаю некоторых людей”. Она слегка улыбнулась. “Что более важно, некоторые люди знают меня. Я позвоню Мэтту и узнаю, одобрит ли он это ”.
  
  Корт непреклонно покачал головой. “С Мэттом часто лучше просить прощения, чем разрешения”.
  
  Русская брюнетка задумчиво кивнула. “В этом есть смысл. Я просто исчезну на пару дней. У меня есть доступ к счету агентства на Кипре. Это не тонна, но я, вероятно, мог бы достать деньги, которые мне нужны, чтобы спуститься и забрать Хайтауэра ”.
  
  Корт сказал: “И у меня есть доступ к счету агентства на Антигуа. Я дам вам номера счетов и маршрутов ”. Он добавил: “Но самое главное, чтобы ты уехала отсюда сейчас”.
  
  Они обменялись контактной информацией, и Суд передал его банковскую информацию. Это не был счет в ЦРУ; по правде говоря, это были его личные деньги, но он скопил там небольшое состояние за годы работы наемным убийцей, и он хотел, чтобы у Зои были все необходимые ресурсы.
  
  Когда это было сделано, они оба поднялись, каждый помогая другому подняться. Когда они впервые оказались лицом к лицу, так близко, выражение лица Зои стало еще более серьезным.
  
  “Что это?” Обеспокоенно спросил Корт.
  
  Зоя не ответила. Вместо этого она схватила его сзади за шею и крепко поцеловала в губы. Он поцеловал ее в ответ, и они задержались рядом на долгое мгновение, окутанные утренней тишиной.
  
  Наконец, она отступила на полшага.
  
  Корт не знал, что сказать. Он часто чувствовал это рядом с Зоей.
  
  Она повторила то, что говорила ранее. “Мы нехорошие, ты и я”.
  
  Корт медленно кивнул, как будто понял. Но он этого не сделал. Женщины приводили его в замешательство.
  
  Она сказала: “Но ... все, что ты делаешь, Корт, ты делаешь с самыми лучшими намерениями. Ты не идеален. Иногда ты ошибаешься. Иногда ты настолько невероятно неправ, что все по-королевски портишь. Но я никогда в жизни не встречал никого, кроме моего покойного брата, который был бы таким фундаментально хорошим человеком ”.
  
  Корт не думал, что он был таким уж великим, но он оценил ее слова. Они снова обнялись; он был осторожен, чтобы удержать свою новую рану подальше от ее хватки, когда делал это.
  
  Корт стряхнул с себя мягкость и снова вернулся к делу. “Убирайся отсюда. Если сможешь добраться до Зака, отправь его этим путем. Если ты не можешь, то не беспокойся об этом. Я зашел так далеко сам. Кроме того, выбросьте свой телефон. И помни о Хэнли. Вы можете доверять ему в том, что он сделает то, что лучше для США, но вы не можете доверять ему в том, что он скажет вам правду. В чем угодно. Он манипулирует такими людьми, как мы, заставляя их делать какое-то безумное дерьмо, и я думаю, тебе нужно попытаться выйти из этого безумного дерьмового бизнеса ”.
  
  “Смотрите, кто говорит”, - сказала она с легким смешком.
  
  “Да”, - ответил Корт, и он указал на свое тело взмахом руки. “Смотрите, кто говорит”. Он был ранен и болен, и он выглядел как отогретая смерть.
  
  “Ты верно подметил”, - сказала Зоя и поцеловала его еще раз, затем направилась к двери.
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  
  Корт набрал номер через несколько минут после того, как Зоя покинула его маленькую квартирку. Было всего пять утра по вашингтонскому времени, но ему было все равно.
  
  Ответил Хэнли, и было ясно, что он полностью проснулся. “Это ты?”
  
  Суд постановил: “Нарушитель. Айден Альфа, Рентген, Майк—”
  
  “Пропусти это, это ты. Я получаю сообщения из посольства о новой перестрелке поблизости. Что, черт возьми, произошло?”
  
  “Русские предприняли покушение на Гимн. С ней все в порядке, но ее контакт в ”Шрайке" мертв, и она обожглась ".
  
  “Дерьмо”, - сказал Хэнли, а затем повторил это снова с большей убежденностью. “Черт!”
  
  “Да”.
  
  “Где сейчас Гимн?”
  
  “Она улетает отсюда на самолете. Она не сказала мне, где, а я не спрашивал. Она выбросила свой телефон, чтобы ее нельзя было отследить ”. Корту нужно было, чтобы Зоя на некоторое время исчезла с радаров Хэнли, для ее безопасности, а также чтобы она могла вернуть Хайтауэра и вернуть его в игру.
  
  Далее он рассказал DDO о мыслях Зои о том, что группа "Шрайк" создавала ложную связь между оперативником ячейки "Кудс" и посольством Ирана.
  
  Хэнли громко вздохнул. “Какая у нас следующая пьеса? Берлинский вокзал сожжен PowerSlave ”.
  
  Корт ответил: “Я собираюсь пойти и найти Аннику Диттенхофер, и я собираюсь заставить ее отвести меня к Мирзе”.
  
  “Как ты собираешься заставить ее —”
  
  “Я дам ей пять секунд поговорить, а потом начну ломать кости”.
  
  “Нарушитель, ты недостаточно здоров, чтобы—”
  
  “Я в порядке. Я проходил небольшое лечение ”.
  
  Услышав это, Хэнли сделал паузу, но ненадолго. “Одобрено. Что бы ты ни должен был сделать ”.
  
  “Точная копия, босс. Кстати, я полагаю, что можно поздравить ”.
  
  “Для чего?”
  
  “Генерал Раджави. Ты приставил боеголовку к его лбу этим утром. Молодец ”.
  
  “Да, но это был не просто обычный удар беспилотника. Мы знали, что будут последствия. Президент хотел смерти этого ублюдка, поэтому я убил этого ублюдка, но я знал, что мы будем расплачиваться за это долгое время ”.
  
  “Значит, это был правильный выбор?” Корт спросил.
  
  Хэнли слегка огрызнулся на него в ответ. “Ты бы тоже убил его, если бы держал его на прицеле своей винтовки”.
  
  “Да, я бы так и сделал, но я не всегда умен”.
  
  “Я слышу тебя. Правда в том, что мы, возможно, только что вышибли дерьмо из пчелиного гнезда на нашем заднем дворе. Дом, полный пчел, которые могли бы ужалить нас раз или два за лето, выводя из себя, но на самом деле не причиняя вреда ”.
  
  Корт сказал: “Да, но в этом случае вы не уничтожали улей, вы просто взломали его. Сейчас мы стоим здесь, на заднем дворе, и спрашиваем себя, не взбесятся ли пчелы ”.
  
  “Черт возьми, да, они будут в бешенстве”, - ответил Хэнли. “И вот почему ваша работа имеет решающее значение. Без Зои Шрайк - это неуправляемая пушка ”.
  
  Корт поколебался, затем сказал: “Есть что-то, чего ты мне не рассказываешь обо всем этом, не так ли, Мэтт?”
  
  Последовала короткая пауза. “Разве не всегда есть?”
  
  “Господи, ты даже не пытаешься больше приукрашивать это, не так ли?”
  
  “Ты слишком умен для этого. Я даю тебе все, что тебе нужно знать, чтобы выполнять свою работу. Найди Диттенхофера”.
  
  Корт повесил трубку Хэнли, сунул телефон в карман и поморщился от этого движения. Его правый бицепс ужасно болел, когда он им пользовался, и он понятия не имел, как часто он им пользовался, пока сегодня утром его не порезали.
  
  У него был домашний адрес Анники в Кройцберге, но он сомневался, что она будет там, особенно после смерти Энниса этим утром, наряду со смертью агента немецкой разведки, преследовавшего Зою предыдущим вечером.
  
  Он также сомневался, что Диттенхофер будет в офисе Shrike Group. Он проезжал мимо здания в Потсдаме и обнаружил, что оно почти заколочено. Он не видел ни машин на парковке, ни света в окнах.
  
  Нет, он понял, что ему нужно подойти к поиску ее с другой стороны.
  
  Кларк Драммонд рассказал Суду, что он всегда встречался с Мириам в одном и том же тунисском кафе "Бен Рахим", недалеко от Александерплац. Для офицеров разведки было обычным делом встречаться с агентом в одном и том же месте. Однако Корт не питал иллюзий, что она встретила там других людей, и поскольку Драммонд также описал эту женщину как очень опытного сотрудника разведки, он решил, что она слишком умна, чтобы проводить тайные встречи в месте, которое она часто посещала в свое личное время. И даже если бы она часто посещала Бен Рахима, теперь, когда мужчина, которого она там встретила, был скомпрометирован, он сомневался, что она вернется.
  
  Но небольшая информация Драммонда натолкнула его на идею. В результате поиска в Интернете накануне вечером он обнаружил четыре других средиземноморских кофейни с высоким рейтингом, все в пределах пары миль от Бен-Рахима.
  
  Он думал, что очень специфический кофе, подаваемый в Ben Rahim, намекал на то, что Мириам любит средиземноморский или ближневосточный кофе, и хотя она могла бы держаться подальше от одного заведения из-за компромисса Драммонда, она могла бы не чувствовать необходимости отказываться от любимого напитка ради безопасности работы.
  
  Он знал, что это было неубедительно, но он играл на интуиции, и это было все, что ему оставалось делать. Он проглотил Аддералл и пару таблеток гидрокодона, перекинул рюкзак через плечо и направился вниз к своему велосипеду.
  
  
  • • •
  
  Между четырьмя и пятью часами вечера Корт зашел во все четыре заведения, которые, по его мнению, были достаточно похожи на тунисское кафе, где Драммонд всегда встречался с Мириам, и в каждом месте он заказывал напиток, садился за столик рядом с растением, или в уголке, или за какую-нибудь безделушку на стене, а затем, стараясь оставаться тайным, устанавливал крошечную беспроводную камеру, которую дал ему берлинский участок. Как только каждый из них был настроен, он просматривал приложение на своем телефоне и оценивал отображаемую видеозапись, затем перемещал камеру, проводя пальцем по экрану, влево, вправо, вверх или вниз.
  
  Последним местом, куда он попал, было Café Latrio, средиземноморское кафе и гастроном, расположенное всего в нескольких минутах ходьбы от Бен-Рахима. Он установил свое устройство высоко на маленькой декоративной книжной полке, притворяясь, что ищет что-нибудь почитать. Затем он снова сел, допил свой кофе по-турецки и отправился обратно в свой безопасный дом.
  
  
  • • •
  
  В шесть часов вечера женщина, использовавшая паспорт жительницы Американской Вирджинии Стефани Артур, села на рейс авиакомпании Iberia в аэропорту Шенефельд, начав тринадцатичасовое путешествие в Южную Америку.
  
  У Зои было много дел с того момента, но она знала, что Корт нуждался в поддержке, которую она не могла ему дать.
  
  Она многим ему обязана. По правде говоря, она поняла, что, несмотря на затянувшуюся вражду между ними двумя, она обязана ему всем.
  
  
  • • •
  
  Кит Хьюлетт, позывной Аид, последовал за своей целью через берлинский вокзал Гезундбруннен, следуя сквозь поток рабочих, направляющихся домой в час пик.
  
  Мужчине, за которым он охотился сегодня, было далеко за сорок; на нем была черная водолазка, через плечо перекинут кожаный фолиант, а очки в металлической оправе делали его, по мнению Хьюлетта, похожим на профессора колледжа Ближнего Востока.
  
  Все, что он знал об этом человеке, это то, как он выглядел и из какого трамвая он выходил перед вокзалом по пути к своему поезду домой в Нойенхаген.
  
  И он знал, что это была работа его команды - убить его.
  
  Цель вошла в поезд. Аполлон, Марс и Тор уже были на борту, а Гадес забрался последним.
  
  План состоял в том, чтобы проследить за мужчиной до его дома и покончить с ним там или на улице рядом с его домом.
  
  Но план изменился, когда их цель встала со своего места и направилась в туалет между двумя вагонами поезда.
  
  Марс раздался в наушнике Гадеса. “Похоже, появилась возможность”.
  
  “Вас понял”, - ответил Хьюлетт. “Кто ближе всех?”
  
  “Ты и Тор”.
  
  “Ладно, когда он выйдет из головы, мы его вырубим. Мы ломаем ему шею и выкатываем его из поезда на рельсы. Это будет выглядеть так, будто он упал или прыгнул и его переехали ”.
  
  Двое американцев расположились за пределами ванной, сунули руки под пальто, и каждый вытащил набор кастетов, которые они сделали из велосипедных цепей. Они вложили оружие в свои руки, а затем, когда дверь открылась, оба мужчины набросились на мужчину в очках в проволочной оправе, нанося ему удары сбоку по голове снова и снова.
  
  В конце концов, им не пришлось ломать ему шею. Он был мертв менее чем за десять секунд от обширной травмы, нанесенной тупым предметом.
  
  Они подняли его, открыли дверь поезда и выкатили его наружу, в неглубокий, усыпанный камнями овраг.
  
  Их миссия выполнена, оба мужчины направились обратно к своим местам, но Тор взял Аида за руку. “Черт, босс”, - сказал он, кивая в сторону открытой ванной. “Кровь”.
  
  Следующие десять минут Аид провел в запертом туалете, вытирая кровь каждым кусочком туалетной бумаги, который смог найти, разбрызгивая воду по всему замкнутому пространству, даже снял свою спортивную куртку и оторвал внутреннюю подкладку, предоставив себе больше ткани для чистки.
  
  Когда поезд прибыл на следующую остановку, Аид вышел из туалета и первым вышел за дверь и спустился на платформу. Начал накрапывать небольшой дождь, но он и остальная часть его команды прошли сквозь него в толпе, люди позади Гадеса наблюдали, чтобы убедиться, что никто не следует за их лидером.
  
  К тому времени, когда они сели в такси, чтобы ехать обратно на конспиративную квартиру, они сказали себе, что с ними все в порядке, и они ликвидировали еще одного террориста.
  
  Вчера они оба убили человека и потеряли человека. Сегодняшний день, напротив, был победой, хотя Кит Хьюлетт знал, что не успокоится, пока снова не увидит придворных Джентри в поле своего зрения.
  
  В следующий раз, он поклялся себе, он сделает гребаный выстрел.
  ПЯТЬДЕСЯТ
  
  Телефон Инны Сорокиной зазвонил, когда она сидела на пассажирском сиденье арендованного "Мерседеса-купе" российской хит-группы. Она посмотрела на номер и увидела, что это абонент Максима.
  
  Снова.
  
  Было уже почти десять вечера; они провели весь день, сидя в машине в подземном гараже в паре кварталов от Кемпински, беспокоясь о проверке транспортных средств на дороге после хаоса в отеле на Парижской площади. Теперь они устали и были в стрессе, и им не удалось получить сигнал на свой спутниковый телефон, чтобы отправить сигнал бедствия в Москву.
  
  Инна знала, что должна сделать этот звонок, но она сказала себе, что сначала ей нужно сохранять бдительность, пока Аня за рулем, чтобы убедиться, что за ними нет хвоста.
  
  Звонок мог подождать. Максим и Сем не собирались больше умирать за это время.
  
  Шел непрерывный дождь, и по мере того, как они выезжали из города на юг, небо становилось все темнее и темнее.
  
  Минуту спустя телефон зазвонил снова.
  
  Аня сказала: “Почему бы тебе просто не ответить на это?”
  
  Сорокина выключила это сейчас. “Кто-то нашел это вместе с его телом и звонил по последнему набранному номеру, возможно, единственному набранному номеру, пытаясь найти родственника или друга идиота, который надел форму обслуживания номеров, убил одного или двух иностранцев в гостиничном номере, в зависимости от того, считают ли они Семена жертвой, а не агрессором, а затем умер, пытаясь сбежать через окно”.
  
  “Если власти так думают, означает ли это, что мы вне подозрений?”
  
  Инна покачала головой. “Вовсе нет. Они быстро выяснят, что у человека, убитого на Унтер-ден-Линден, были сообщники, и они будут охотиться за ними. Включение пожарной сигнализации дало нам немного времени; у них будет много людей, чтобы просмотреть запись с камеры, но вы можете поспорить, что мы сгорели ”.
  
  Аня свернула направо с Потсдамерштрассе и по маленькой подъездной дорожке к дому у озера на озере Темплинер, к югу от города Потсдам. Это был лесистый район с большим количеством домов, разбросанных по берегу, не такой отдаленный, как хотелось бы Сорокиной, но, она должна была признать, Аня нашла безопасный дом с хорошим балансом между доступностью к центру Берлина и отдаленным расположением с несколькими путями побега, если это необходимо.
  
  Они вошли в дом с четырьмя спальнями в половине одиннадцатого и сразу же настроили свои компьютеры.
  
  Аня сказала: “Ты должен сообщить об этом”.
  
  Инна кивнула и шмыгнула носом. “Что мне им сказать?”
  
  “Что случилось, я полагаю”.
  
  “Правильно”. Инна убрала телефон в карман, затем подошла к маленькому бару со стеклянными окнами на задней террасе с видом на озеро. “Я пошлю сигнал бедствия в Москву. Но сначала мы можем выпить в честь Максима. Этот дурак сам себя убил, из-за него убили Сэма, и он не смог устранить свою цель, но, по крайней мере, из-за него не погибли мы ”. Аня натянуто рассмеялась, затем подошла и выпила рюмку тепловатой водки с офицером разведки своей команды.
  
  “Тот мужчина сегодня”, - сказала Аня. “Кем бы он ни был, он был необыкновенным. У Максима в дни его славы не было бы с ним проблем, но дни славы Максима давно прошли ”.
  
  “Все его дни прошли”, - торжественно сказала Инна, затем налила себе еще выпить.
  
  Как только она поднесла маленькую рюмку ко рту, они с Болиховой одновременно услышали шум у входной двери. Они мгновенно достали свои пистолеты и направили их на звук, как только открылась дверь.
  
  Пальцы обеих женщин были на спусковых крючках, и когда из темноты и дождя в комнату вошла фигура, обе женщины ахнули.
  
  Инна сильно моргнула, как будто изображение в ее глазах могло просто перезагрузиться, превратиться во что-то другое, во что-то, что имело смысл.
  
  Но когда она открыла их снова, изображение осталось.
  
  Максим Акулов стоял перед ними в черном плаще, темных брюках и промокших насквозь туфлях. Он вошел в комнату своим ходом, и в левой руке он держал бутылку дешевого бурбона.
  
  По бутылке и по человеку, державшему ее, было ясно, что несколько рюмок уже выпито.
  
  Две женщины просто непонимающе смотрели, пока обе медленно не опустили оружие. Они посмотрели друг на друга, как бы говоря: Ты видишь то же, что и я?
  
  Акулов полностью вошел в дом, закрыв за собой дверь.
  
  А потом он сказал: “Держу пари, вы двое просто переполнены вопросами”.
  
  Ни одна из женщин не произнесла ни слова, поэтому Максим задал Боличевой свой собственный вопрос. “Кем он был?”
  
  Она все еще была в шоке, но сказала: “Мы ... можем только ... предположить, что он был гостем в соседнем номере”. Она посмотрела на свой экран. “Дэррин Пэтч, из Канады. Я уверен, что это псевдоним, несмотря на его поддерживаемую легенду ”.
  
  “Он только что появился в комнате. Как он проник в ее номер так, что вы не увидели это на гостиничной камере?”
  
  Инна сказала: “Есть только одно объяснение. Он вылез из своего окна, перелез к ней ”.
  
  Аня все еще не верила в это. “Это... долгий путь вниз”.
  
  “Расскажи мне об этом”, - попросил Максим.
  
  “Нет, Максим”, - сказала Инна. “Ты расскажешь мне об этом. Как ты жив?”
  
  Максим медленно двинулся к стулу рядом с ноутбуками. Аня вытащила это для него и помогла ему сесть.
  
  Наконец, он сказал: “Все пошло насмарку. Женщина была бойцом, как ты и сказал, но она была у нас. Это должно было быть грязнее, чем я хотел, но с Эннисом там, я не беспокоился обо всех доказательствах драки.
  
  “Затем он появился. Из гребаного ниоткуда. Мы немного подрались, я ранил его, но он был скользким. Он ... этот мужчина ... он был ... он не был похож ни на что, с чем я сталкивался. Экономия движений, нереальная скорость, эффективность в принятии решений ”. Он посмотрел на женщин. “Он увернулся от одного из моих ножей, брошенного всего с расстояния пяти или шести метров. Второго он тоже почти полностью избежал. Я никогда в жизни не видел ничего подобного ”.
  
  И Аня, и Инна были нетерпеливы, но именно Инна сказала: “Расскажи нам, как ты пережила падение”.
  
  “Я выпрыгнул из окна. Я не возражал против смерти, я просто отказался умирать от рук другого. Я помню полет по воздуху, падение, ветер, проносящийся мимо моих ушей. Я думал, что буду спокоен, но я не чувствовал покоя, потому что я не понимал, кем был этот человек и как он заставил меня провалить мою последнюю миссию. Я, наконец, почувствовал это ”.
  
  “Почувствовал что?”
  
  “Воля к жизни. Хотя бы для того, чтобы убить Зою Захарову”.
  
  Он снова сделал паузу. Инна собиралась подойти и влепить ему пощечину, точно так же, как она сделала прошлой ночью, чтобы он мог прийти в себя от опьянения на достаточно долгое время, чтобы рассказать им, что, черт возьми, происходит.
  
  Но прежде чем она смогла, он пожал плечами. “И тогда я попал в точку”.
  
  “Ударил ... что?” Спросила Аня.
  
  “Я врезался во флагшток. Не знаю, насколько глубоко это было, но это было больно. Он треснул под моим весом, но я ухватился за флаг, и он тут же порвался. Затем я снова падал. Вращение.” Он смотрел вдаль; он заново переживал недавнее воспоминание сквозь пелену выпитого.
  
  “Я врезался в навес перед главным входом. Большая, красная, мягкая ткань, которая, конечно, разорвалась надвое от силы моего веса и моего падения ”.
  
  Аня склонила голову набок. “Ты проломил навес и ударился ... во что?”
  
  “Посыльный вкатывал тележку с багажом в отель. Я приземлился на это. Флагшток и знамя замедлили меня, навес поглотил большую часть моего импульса, а стопка Louis Vuittons позаботилась обо всем остальном ”.
  
  Инна оставалась совершенно недоверчивой. “Это, должно быть, было восемнадцать, может быть, двадцать метров”.
  
  Максим ответил: “Я не эксперт, но мне показалось, что двадцать пять”.
  
  “Тебе не было больно?”
  
  Он закатил глаза. “Конечно, мне было больно”. Он с трудом снял свой мокрый плащ, расстегнул рубашку и снял ее на глазах у двух женщин. Хотя он был покрыт боди-артом, когда он поднял к ним правую руку, было легко увидеть, что она была ужасно исцарапана и в синяках. Ужасные красные и фиолетовые пятна также покрывали правую сторону его грудной клетки. “Но ничего не сломано, я не думаю. Если я протрезвею, то, возможно, пойму все по-другому. Мне помогли подняться, кто-то побежал за врачом, но я просто поплелся прочь. Купил это пальто, пошел в бар, уснул в парке, зашел в винный магазин, пришел сюда ”. Он вздохнул. “Что за день”.
  
  Он отвинтил пробку с бутылки бурбона, начал подносить ее к губам, затем посмотрел на Инну. “С вашего разрешения”.
  
  Она шмыгнула носом и отвела взгляд. “Теперь это не имеет значения, не так ли?” Она все еще была зациклена на его истории. “Ты самый счастливый маньяк, который когда-либо жил”.
  
  “Я? Повезло?” Он издал короткий смешок и сделал большой глоток из бутылки.
  
  “Я принесу тебе немного льда”, - сказала Аня и направилась на кухню.
  
  “Всего пару кубиков. Я не хочу смягчать это ”.
  
  Инна набросилась на него. “Она говорит о твоих травмах, а не о твоем Jack Daniel's!”
  
  Максим не обратил на нее внимания, он просто смотрел в окно на озеро. “Мне стыдно за Семена, но Захарова застрелила бы меня вместо этого, если бы он не был там, чтобы отвлечь ее внимание, пока я боролся с другим парнем. Бедный Сем спас мне жизнь ”.
  
  Какая это была напрасная погоня, подумала Инна, но ничего не сказала.
  
  Максим пил, пока две женщины пытались осознать тот факт, что их лидер сидел здесь перед ними, живой.
  
  Инна стряхнула с себя все это безумие, затем достала свой телефон, чтобы позвонить в Москву. Прежде чем она набрала номер, Максим заговорил, хотя казалось, что он разговаривает сам с собой.
  
  “Незнакомец. Кем бы он ни был, у него был один недостаток. Одна легко эксплуатируемая слабость ”.
  
  “Который был?” Спросила Сорокина.
  
  “Добродетель”. Он прикурил сигарету из пачки, которую достал из кармана плаща. “Он прошел через все это, чтобы спасти Захарову. И затем, когда я попала в его поле зрения, он встал между ней и мной.” Он затянулся и выпустил дым. “Я не знаю, откуда он взялся, я не знаю, кто он, но я уверен, что он заботится о ней больше, чем о своей собственной жизни”.
  
  “Ты можешь отличить любовь от действий в перестрелке?” Спросила Аня, протягивая ему пластиковый пакет со льдом. Он поместил его между ребрами и правой рукой и использовал руку, чтобы прижать его к своему туловищу.
  
  Максим поморщился от холода, когда подумал о заданном ему вопросе. “Да, я полагаю, что смогу. Он любит ее. Вот и все. Я почувствовал это”.
  
  Инна услышала достаточно. “Я звоню в Москву, чтобы нас могли эксфильтрировать”.
  
  Максим сделал еще один глоток из бутылки. “Нет, я сделаю это”.
  
  “Ты уверен—”
  
  “Я сделаю это!” Он встал, повернулся и указал на Болихову. “Вы получили изображения мужчины, когда он был в номере, верно?”
  
  “Да. Они автоматически сохраняются на моем ноутбуке ”.
  
  “Отправьте изображения в Москву; они могут проверить их по базам данных СВР, ФСБ и ГРУ. Сделайте все, что в ваших силах, чтобы опознать его ”.
  
  “Да, сэр”, - сказала она, поворачиваясь к своему компьютеру.
  
  Но Инна сказала: “Почему? Сем мертв. Мы потерпели неудачу. Все, о чем нам нужно беспокоиться, это убраться отсюда, пока нас не схватили или не убили ”.
  
  Максим направился на заднюю палубу, слегка прихрамывая на ходу. Он достал свой телефон у задней двери, затем повернулся к двум женщинам. “Побалуй меня. Назови это лицо. Приложи биографию к этому имени ”. Он вышел через дверь.
  
  Аня Болихова уже работала над этим. Инна просто села на диван, все еще ошарашенная тем, что Акулов каким-то образом выжил.
  
  
  • • •
  
  Хаз Мирза провел день таким злым и решительным, каким он никогда не был в своей жизни, но теперь, через несколько секунд после завершения разговора по одноразовому телефону, он был еще злее.
  
  Отступите.
  
  Таково было послание от его начальства. Да, они были так же злы, как Мирза, они клялись Аллахом, но в Европе не могло быть никакого жестокого возмездия, какого бы то ни было. Не сейчас. Как сказали Мирзе, ослабление санкций было просто слишком важным, чтобы от него отказываться.
  
  Двадцатичетырехлетний иранец кипел. Он хотел действовать. Ему нужно было действовать. Все его время здесь, в Германии, все время, пока он сражался за шиитское царство в Йемене, Ливии и Сирии, все это было бы просто большой шуткой, пустой тратой жизни, если бы Западу можно было просто позволить обезглавить иранскую военную разведку без того, чтобы Хаз Мирза делал что-то большее, чем ходил на свою работу в автотранспортную компанию, как будто это был обычный день.
  
  Сегодня он поговорил со всеми девятью своими людьми по всему городу, прежде чем был передан приказ об отставке. До единого они были в ярости на Америку из-за убийства генерала Раджави, и все они согласились, что сделают все, чего захочет Тегеран. Но Мирза мог сказать, что для некоторых из них это было не по сердцу. Двое из группы сами упомянули об ослаблении санкций, сказав, что если бы этой ячейке посчастливилось быть размещенной в Вашингтоне, а не в Берлине, то они, несомненно, действовали бы в первые несколько часов, чтобы нанести Ирану сокрушительный контрудар.
  
  “Но Берлин, брат”, - сказал один, и второй повторил его чувства. “Битва будет не здесь. Давайте не высовываться, дождемся своего шанса послужить нашей нации ”.
  
  Мирза хотел наставить свой пистолет Beretta на людей, которые так разговаривали. Слабые ягнята.
  
  Он лег спать в час ночи, но не мог уснуть. Его тело сообщало ему о своей потребности так же сильно, как и его сердце. Его руки были сжаты в кулаки, челюсть сжата, кровь бешено пульсировала в нем.
  
  Мысль о том, чтобы бросить вызов своим хозяевам, пришла к нему, но он отбросил ее в первый раз. Во второй раз он сделал то же самое. Но в третий раз он позволил своему мозгу на мгновение задержаться на этой возможности. Он сам разработал план дерзкого нападения на посольство США. У него было легкое оружие, ему приходилось сражаться с девятью моджахедами, хотя некоторые из них, вероятно, были лучшими погрузчиками и водителями вилочных погрузчиков, чем комбатантами.
  
  Если бы он пошел вперед, несмотря на приказ отступить, Тегеран приговорил бы его и его людей к смертной казни за их действия, но Хаз-Мирза не счел это каким-либо серьезным сдерживающим фактором. Он не был дураком. Он знал, что десять человек не смогут захватить посольство США, по крайней мере, в течение какого-либо реального периода времени. Нет, они все погибли бы в вестибюле под градом выстрелов.
  
  Но не раньше, чем они нанесли удар по Америке, удар, который заставил бы ее пошатнуться.
  
  Удар, который, по мнению Мирзы, приведет к тому, что другие шииты по всему миру возьмутся за оружие в отместку за смерть генерала Вахида Раджави.
  
  В ту ночь он не принимал никакого решения, но только сказав себе, что его джихад так или иначе приближается, он позволил себе наконец закрыть глаза, уснуть и увидеть сны о славе.
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  Корт проснулся до рассвета, затем сменил повязку на руке, что, по его мнению, было позором, потому что доктор Кайя проделал потрясающую работу с ней накануне поздно вечером. И все же сквозь повязку просочилось немного крови, и он знал, что ему придется промывать ее пару раз в день, нравится это ему или нет.
  
  Он не хотел еще одной инфекции.
  
  Он посетил квартиру молодой докторши сразу после десяти вечера, где ему сделали переливание крови, и она обработала его свежую рану, испытывая немалое разочарование из-за того, что Корт все еще где-то там наносит себе увечья.
  
  Когда она впервые увидела повязку, она сказала: “Я могу сказать, что это было завернуто мужчиной”.
  
  “Почему ты так говоришь?”
  
  “Это сделано профессионально, но грубо. Тебе нужен более женственный штрих ”.
  
  Зоя была той, кто перевязал его рану. Он улыбнулся про себя.
  
  Доктор Кая не упомянула одну вещь обо всех новостях. Корт был уверен, что все убийства в центре города освещались от стены до стены, и она, без сомнения, знала, что грубый мужчина, который приходил к ней ночью, чтобы лечиться от травм, был причастен к ним, но она не сказала ни слова.
  
  Ему было жаль Азру, но он покинул ее квартиру в хорошем настроении, затем вернулся на свою конспиративную квартиру и отключился на несколько часов.
  
  Сейчас, перед рассветом, Корт сидел на полу своей квартиры на третьем этаже на Бисмаркштрассе в Шпандау, перед ним лежал открытый ноутбук, а на разделенном экране воспроизводились записи с камер четырех кафе. Они записывали уже двенадцать часов; заряда батарей хватало на двадцать четыре, а потом ему придется пойти их заменить.
  
  Каждый раз, когда женщина, хоть немного похожая на Диттенхофера, входила в кафе, он нажимал клавишу, останавливая все четыре одновременные записи. И тогда, неизменно, он определял, что женщина не была женщиной на фотографии на полу рядом с ним, и тогда он продолжал свое сканирование.
  
  Это была утомительная работа, но, тем не менее, она требовала постоянной сосредоточенности.
  
  И затем, вскоре после восьми утра, он увидел, как в кафе "Латрио" вошла женщина, похожая на Аннику Диттенхофер по общему профилю. У него не сложилось хорошего представления о посетительнице кафе, пока она не села за столик и не открыла свой собственный ноутбук. Затем, используя функцию в приложении, чтобы увеличить, а затем заострить лицо, он рассмотрел ее более внимательно.
  
  Он узнал ее как по фотографии, которую напечатал для него Драммонд, так и по старым фотографиям, которые прислал Брюер.
  
  Она немного напоминала ему Зою; они были одного возраста, и у обеих было сочетание мягких женственных черт лица и сосредоточенных, умных глаз, хотя волосы Диттенхофер были несколько длиннее и намного, намного кудрявее, а ее глаза были аквамариновыми, в то время как у Зои были карие.
  
  Корт тряхнул головой, чтобы прояснить это. При дальнейшем рассмотрении она была мало похожа на Зою.
  
  Вид женщины перед ним говорил о том, что она всегда деловая; она печатала на своем ноутбуке, рядом стояла керамическая кофейная чашка, на стуле за столом лежала ее огромная сумка через плечо.
  
  Быть застигнутой врасплох, посетив кафе, похожее на то, в котором она регулярно встречалась со скомпрометированным коллегой, было, мягко говоря, нехорошо с ее стороны, что означало для суда одно из двух. Либо Драммонд недооценил способности этой женщины, либо эта женщина не сталкивалась с большими угрозами контрразведки в своей работе.
  
  Но Драммонд работал в АНБ и ЦРУ; он знал качество, когда видел его, поэтому Корт предположил, что Мириам просто была уверена, что Драммонд не скомпрометировал ее перед смертью, и она явно не чувствовала никаких угроз ни от одной из своих разведывательных целей здесь, в Берлине.
  
  Корт выбежал из своей квартиры и спустился по лестнице к своему мотоциклу, надеясь, что успеет добраться до кафе Латрио до того, как она покинет свое место.
  
  
  • • •
  
  С того момента, как тело Рика Энниса было обнаружено в гостиничном номере, зарегистрированном на Стефани Артур за день до этого, Анника Диттенхофер и Руди Спенглер разговаривали друг с другом более дюжины раз. Анника отчаянно хотела получить больше информации от полиции, а Руди сам был в полном кризисном режиме.
  
  Они оба с самого начала подозревали, что за Захаровой прибыла российская команда наемных убийц, а Эннис только что имел несчастье оказаться не в том месте не в то время.
  
  Но у этой теории был один недостаток. Это не объясняет местонахождение Захаровой сейчас. Спенглер предположил, что бывший оперативник СВР был возвращен в Россию живым, и операция была похищением, а вовсе не заговором с целью убийства.
  
  В пользу этого были некоторые доказательства. Вся сеть камер в отеле была отключена во время проведения операции. Казалось, что это был шаг, на который русские пошли бы только в том случае, если бы они не собирались иметь возможность тайно эвакуироваться.
  
  Анника не была уверена. Она все еще чувствовала, что Захарова на самом деле могла быть той, кто убил Энниса, хотя она не могла понять, почему.
  
  Каждый раз, когда Спенглер и Диттенхофер выступали, владелец Shrike International Group убеждал своего подчиненного оставаться сосредоточенным на миссии компании. Спенглер передал Диттенхоферу новый список целей, и когда она позвонила ему этим утром, его первый вопрос был о ее прогрессе.
  
  “Имена, которые я тебе дал. Мужчины ВАДЖА. Где ты находишься на—”
  
  “Руди?”
  
  “Что это?” спросил он, его голос был нервным.
  
  “На этот раз у меня хорошие новости. Хаз Мирза получил жесткий приказ об отставке от военной разведки в Иране. Они отвергли любые действия, которые он мог предпринять, и пригрозили послать людей, чтобы убить его самостоятельно, если он хотя бы попытается сделать что-нибудь, чтобы расстроить европейцев ”.
  
  “Вы перехватили сообщения из Тегерана?”
  
  “Мы сделали. Мирза был недоволен этим, но Тегеран был предельно ясен в своих формулировках. В Европе не должно произойти никаких нападений ”.
  
  Спенглер сказал: “Это, действительно, отличные новости. Я говорил тебе, Анника, что из этого должно было получиться что-то хорошее ”.
  
  Анника сомневалась. Она издала короткий смешок. “Пока что из нашей работы ничего не вышло, кроме того факта, что мы знаем, что Иран не собирается мстить”.
  
  “Мой клиент получает нашу информацию и обрабатывает ее, и я ожидаю, что все оперативники ”Кудс" будут арестованы в кратчайшие сроки".
  
  “Ладно, хорошо, я не сворачиваю свою операцию. Мойзес, Янис и я собираемся сегодня остаться на Мирзе. Отслеживай его передвижения. До нас дошли слухи, что вчера он зашел к паре членов ячейки; они жаловались друг другу, что он вне себя от ярости, настаивая на том, чтобы они получили зеленый свет на одну из своих операций. Это было до того, как ему был отдан приказ об отставке, но он звучит как распущенная пушка. Я собираюсь продолжать отслеживать ”.
  
  Спенглер сказал: “Не компрометируй себя. После того, что вчера случилось с Эннисом и Захаровой, нам нужно быть осторожными ”.
  
  “Ты тоже, Руди”.
  
  Анника Диттенхофер повесила трубку, отнесла свою пустую кофейную кружку на стойку, затем покинула кафе Латрио, стремясь встретиться с Мойзесом и Янисом в их машине наблюдения, чтобы узнать, собирается ли Хаз Мирза встретиться сегодня с кем-нибудь из своих людей.
  
  Но сначала она сказала себе, что должна провести короткий SDR. Обычно она не беспокоилась; иранцы не знали о Shrike и его операции против них, но после убийства Энниса накануне и исчезновения Захаровой она знала, что должна усилить свою личную безопасность. Двадцать или тридцать минут беспорядочных движений предупредили бы ее о том, что кто-то у нее на хвосте, решила она, поэтому она немедленно приступила к делу.
  
  
  • • •
  
  Придворный Джентри смотрел, как она покидает кафе, и пристроился за ней, стараясь не недооценивать ее мастерство, основываясь исключительно на том факте, что она облажалась с выбором кофейни.
  
  И он был рад этому. Он начал замечать, что она осматривается по ходу движения, пару раз оглядываясь назад. Это выглядело скорее как автоматическая функция, укоренившаяся в ней, и меньше как конкретное беспокойство, но Корт знал, что его все равно могут поймать, если он не будет осторожен.
  
  Но Корт был Серым Человеком; он шел незамеченным, держался позади небольших групп пешеходов, двигался по диагонали, чтобы оставаться за рекламой автобусной остановки, когда она доходила до угла, всегда сохраняя что-то между собой и своей целью, за исключением кратких моментов времени. Он даже пересек улицу и переместился на один квартал вбок к ней, чтобы избежать затора, который он видел впереди.
  
  После пятиминутной прогулки она поднялась на борт трамвая, и Корт запрыгнул в него позади нее, теряя ее из виду в процессе, но проверяя на последующих остановках, вышла ли она.
  
  Она проехала три остановки, пересела на другой поезд и отправилась обратно в противоположном направлении.
  
  Она провела SDR в течение тридцати минут или около того; это было компетентно, продемонстрировав Суду, что она, на самом деле, прошла обучение, хотя она, казалось, была немного самоуверенна в своих способностях или, по крайней мере, в отсутствии угроз для ее работы.
  
  Когда она вышла из трамвая на улице Фриц-Рейтер-Аллее в песчаном районе Нойкельн, она быстро оглянулась, проверяя, не вышел ли кто-нибудь из любопытных, чтобы последовать за ней. Корт ждал, пока она сделает это, чтобы убедиться, что она на свободе, а затем он выпрыгнул из последнего вагона, как только двери закрылись. К этому времени Диттенхофер был уже в добрых семидесяти ярдах от него, но он шел небрежной походкой, поворачивая голову влево и вправо, чтобы убедиться, что и она в поле зрения, и он сам в ее слепой зоне на случай, если она обернется.
  
  Прошло еще десять минут, но немка, наконец, прибыла к месту назначения. Она забралась в кузов небольшого движущегося грузовика на Гелауэрштрассе. Длинные ряды одинаковых трехэтажных жилых домов были выстроены во всех направлениях по кварталу. Суд предположил, что она была здесь, возможно, с техническим персоналом, наблюдая за кем-то в одной из квартир.
  
  Он полез в свой рюкзак, достал устройство и включил его. Делая это, он шел по тротуару, все ближе и ближе к движущемуся грузовику.
  
  На его лице было выражение человека, погруженного в глубокую задумчивость; он просто прошел мимо, как будто проходил этим путем каждый день в это время, и он не проявлял никакого интереса ни к чему или к кому-либо вокруг него.
  
  Корт стал экспертом по установке жучков или устройств слежения у всех на виду. Он сошел с тротуара позади движущегося грузовика, а затем, незадолго до того, как обогнуть его сбоку, где его можно было увидеть в зеркале заднего вида, он наклонился, не сбиваясь с шага, и прикрепил магнитный GPS-трекер прямо под задним бампером и внутри него.
  
  Корт проследовал дальше по маленькой улочке и пересек ее, затем направился по пешеходному переходу между двумя рядами многоквартирных домов.
  
  Он прояснился за считанные секунды, а через несколько минут он сидел в ближайшем кафе и заказывал кофе.
  
  У него не было прямой видимости своей цели, но он занял позицию между ее физическим местоположением и ближайшей трамвайной остановкой и ближайшей станцией U-Bahn. С маячком на ее автомобиле он прикрывал ее, независимо от того, уехала ли она на грузовике или на общественном транспорте.
  
  Он хотел бы приглядеть за ней прямо сейчас, но, по правде говоря, он не был заинтересован в том, чтобы следить за ней. Нет, он хотел взять ее, допросить ее. Он подумывал просто ворваться в фургон, наставить пистолет на тех, кто там был, и оттащить ее, но на самом деле он знал, что далеко не уйдет. В тот момент у него не было с собой транспортного средства. Он решил, что его лучшим вариантом было дождаться, когда она уйдет одна. Он искал возможность похитить ее, а затем уводил в темное и тихое место.
  
  Он поймал себя на том, что хотел бы, чтобы Зак был здесь. На земле не было никого, кто лучше умел бы выпытывать сведения у коварного заключенного.
  ПЯТЬДЕСЯТ ДВА
  
  Тюрьма Эль Геликоидэ в центре Каракаса изначально проектировалась как торговый центр, в то время, когда правительство Венесуэлы считало, что торговые центры важнее тюрем. То время давно прошло, поэтому массивное трехгранное сооружение пирамидальной формы было переоборудовано в центр содержания под стражей и допросов площадью около ста тысяч квадратных метров.
  
  В конце концов, в Венесуэле было много политических заключенных, и их число все время росло.
  
  Душным утром ко входу на улицу Нуэва Гранада подъехала машина, и из нее вышла привлекательная блондинка с большой сумочкой от Coach. Она пешком направилась к забору по внешнему периметру и плохо говорила по-испански с охранником, но он счел это достаточным для того, чтобы подтвердить, что ее имя или, по крайней мере, псевдоним был в списке посетителей на день.
  
  Он заставил ее пройти через рентгеновский сканер, в то время как ее сумочку поместили на конвейерную ленту, чтобы они могли сделать свое собственное сканирование.
  
  По другую сторону ворот другие охранники отнесли ее сумочку на столик, и женщина подошла после быстрого обыска.
  
  Содержимое сумочки было тщательно проверено, телефон изъят и помещен в маленький шкафчик, а паспорт и визу женщины на мгновение просмотрели. Из сумки была извлечена большая папка из манильской бумаги; она была чем-то набита, поэтому охранник отстегнул и открыл ее.
  
  Он нашел пачки банкнот по двадцать евро, завернутые в пачки по сто банкнот в каждой.
  
  Мужчина взглянул на женщину, но почти сразу же охранник застегнул папку и положил ее обратно в сумочку.
  
  Взятки проходили через этот контрольно-пропускной пункт в течение всего дня.
  
  Зоя Захарова была желанной гостьей здесь, в Helicoide, под псевдонимом Татьяна Панкова. Она бывала здесь несколько раз за годы работы в СВР, и в разведывательных кругах все еще оставались люди, которые были обязаны ей услугами.
  
  Или, по крайней мере, она думала, что они сделали.
  
  Она достаточно скоро выяснит, сохранилось ли ее влияние даже после того, как ее работа с российской службой внешней разведки закончилась. Она держала пари, что ее псевдоним не был сожжен за те несколько месяцев, что она отсутствовала.
  
  Она не пыталась выдать себя за нынешнего сотрудника СВР — она бы не смогла этого сделать, — а скорее как бывшая сотрудница СВР, приехавшая сюда, чтобы получить услугу.
  
  И уж точно не повредило, что она принесла конверт из плотной бумаги, полный наличных.
  
  Зою сопроводили в само здание; она прошла по коридорам к лестнице, поскольку на лифтах висела табличка "Не работает", и вместе со своими помощниками поднялась в офис на четвертом этаже.
  
  Общие помещения всего здания напоминали торговый центр, но прихожая, в которую она вошла, излучала типичную атмосферу правительственных учреждений развивающегося мира. Все было из металла и картона, картотечные шкафы выглядели так, будто с них в последний раз вытирали пыль в 1980-х годах, и, за исключением пары больших фотографий президента Венесуэлы в дешевых рамках и какого-то генерала, которого Зоя не узнала, стены, обшитые панелями, были ничем не украшены.
  
  Ее помощники открыли дверь в такой же убогий офис, и она вошла внутрь. Они закрыли за ней дверь, и она на мгновение осталась одна, прежде чем услышала звук спускаемого воздуха в туалете, а затем, к счастью, воду в раковине. Вскоре мужчина средних лет с большим животом вошел в комнату из маленькой боковой двери. Он носил форму Fuerzas Terrestres, венесуэльской армии, и носил звание полковника.
  
  По-английски он сказал: “Полковник Гектор Салерно, к вашим услугам”. Они пожали друг другу руки, но Зоя не почувствовала тепла от этого мужчины.
  
  “Татьяна”. Она не стала утруждать себя фамилией, потому что этот мужчина знал бы, что она ненастоящая.
  
  “Татьяна”, - повторил он. И затем, почти скучающим и незаинтересованным голосом, он сказал: “Мне сказали оказывать вам всяческую любезность”.
  
  Зоя только коротко кивнула. Давай покончим с этим, подумала она. Этому мужчине явно не понравилось, что ему сказали выполнять приказы этой женщины, и, со своей стороны, этой женщине было насрать.
  
  Салерно сказал: “Мне также сказали, что вы хотели, чтобы мы передали одного из наших заключенных под вашу опеку”. Он подошел к своему столу и сделал вид, что просматривает какие-то бумаги. Она терпеливо ждала, пока он делал вид, что впервые читает название. “Закари Хайтауэр. Американец”.
  
  Зоя воображала, что Салерно не думала ни о чем другом, кроме как о Заке Хайтауэре, со вчерашнего дня, когда ее контакт связался с Салерно с предложением взятки.
  
  Так же небрежно он спросил: “Какой у вас интерес к заключенному?”
  
  “Он меня не интересует. Меня послали с поручением. Делаю свою работу. Как и вы, полковник Салерно”.
  
  Пожилой мужчина воспринял комментарий, казалось, обдумал его, как будто был шанс, что он не выдаст этого человека. По правде говоря, она прекрасно знала, что он только начинал процесс вымогательства большего количества денег.
  
  Зоя уже раз или два шла по этому пути.
  
  Она сказала: “Заключенный. Как он?”
  
  “У вас есть опасения по поводу его здоровья?”
  
  “Только в том смысле, что я хотел бы, чтобы он мог ходить самостоятельно и говорить, когда это необходимо”.
  
  Полковник улыбнулся. “Я управляю не оздоровительным центром”.
  
  Зоя ничего не сказала.
  
  “Мне сказали, что с ним все в порядке. Он здесь всего несколько дней. Дай ему, может быть, месяц, и он станет ... другим ”. Мужчина улыбнулся.
  
  Зоя открыла сумочку и положила толстую папку на металлический стол. “Я приму его таким, какой он есть. Теперь, что касается платы за хранение и обработку для мистера Хайтауэра, я уверен, вы будете довольны этим щедрым предложением ”.
  
  Салерно сначала не прикасался к нему. Вместо этого он подмигнул ей. “Я не принимаю рубли”.
  
  “Тогда хорошо, что я захватил евро. Пятьдесят тысяч.”
  
  Он скорчил гримасу, как будто был оскорблен ее предложением. “Сто”, - возразил он.
  
  Без колебаний Зоя сказала: “Сорок пять тысяч”.
  
  “Что?”
  
  “Сорок тысяч. Я выполняю задание для другого человека, мне все равно, скажете вы ”да " или "нет "."
  
  “Подожди. Подожди! Хорошо! Еще раз доведи до пятидесяти, и я соглашусь ”.
  
  Женщина покачала головой. “Сорок. Я ухожу с ним сейчас, и ты получаешь деньги. Я ухожу без него, а ты нет ”. Они некоторое время смотрели друг на друга, а затем Салерно отвел взгляд, опустил его на папку и открыл ее.
  
  Пересчитав деньги, он обнаружил ровно сорок тысяч евро. “Как ты узнал —”
  
  Женщина прервала. “Мне нужно посадить его на самолет в Москву к полудню. Могу я распорядиться, чтобы его доставили для завершения обработки? Я могу подогнать свою машину прямо к туннелю, если вы попросите своего сотрудника службы безопасности разрешить мне въезд ”.
  
  Салерно поднял бровь. “Вы знаете нашу систему, и вы знаете планировку нашего объекта. Интересно. Очевидно, ты бывал здесь раньше ”.
  
  “И я, вероятно, буду здесь снова, полковник. До этого времени было приятно иметь с вами дело ”.
  
  Она пожала ему руку; снова не было теплоты, но Салерно был, по крайней мере, доволен собой за то, что сорвал большую зарплату для какого-то американца, чья собственная нация даже не спросила о нем.
  
  
  • • •
  
  Сорок пять минут спустя Зоя стояла у открытой задней двери своей Toyota Camry, глядя вниз на длинный темный туннель. Несколько охранников стояли вокруг; Салерно не покидал свой офис, но он приказал одному из своих людей вывести ее машину из гаража, в то время как еще двое сопровождали ее через лабиринт коридоров и лестниц, чтобы добраться сюда.
  
  Она прождала всего несколько минут, когда услышала лязг тяжелой металлической двери, а затем бряцание цепей где-то глубоко в туннеле. Вскоре она увидела Зака, шаркающего ногами, с парой охранников по бокам от него. На нем был светло-голубой комбинезон, а его светлые волосы были растрепаны, но, как заметила Зоя, он двигался быстрым шагом.
  
  Когда он подошел ближе, она заметила, что его глаза были опущены, на лице не было заметного выражения, и, насколько она могла судить, он даже не поднял глаз, чтобы увидеть ее.
  
  В "Тойоте" с него сняли кандалы, его подтолкнули ближе к ней, и он все еще смотрел в землю.
  
  Зоя щелкнула пальцами перед лицом мужчины; он поднял на нее глаза и не выказал никакого узнавания.
  
  “Эй!” - сказала она. “Ты можешь говорить?”
  
  Через несколько секунд он сказал: “Ты тоже не заставишь меня говорить”.
  
  Только сейчас Зоя поняла, что происходит. На ней был светлый парик, макияж, из-за которого ее глаза казались больше, а лицо старше, чем было на самом деле.
  
  Он не узнал ее.
  
  Она сильно ударила его по лицу, оглушив его, и он больше не говорил.
  
  Один из охранников сказал что-то о том, что заключенный “сумасшедший”, и Зоя подвела его к переднему пассажирскому сиденью.
  
  
  • • •
  
  Через несколько минут они вдвоем были на открытой дороге. Они миновали тюремные ворота, и все же тишина оставалась.
  
  “Вы не заставите меня говорить”, - снова сказал Хайтауэр.
  
  Зоя повернулась к нему. На английском, теперь без русского акцента, она сказала: “Это лучшая новость, которую я услышала за весь день. Обычно я не могу заставить тебя заткнуться ”.
  
  Зак склонил голову набок, и его взгляд мгновенно прояснился. “Гимн? Будь я проклят”.
  
  “Всегда пожалуйста”.
  
  “Я не ожидал увидеть тебя здесь”. Она продолжала вести машину. “За что эта пощечина сзади? Это чертовски больно ”.
  
  “Пришлось продать это, не так ли?”
  
  После долгой паузы Зак рассмеялся. “Нет. Ты хотел, чтобы тебя бесплатно полизали, не так ли?”
  
  “Ты тоже не заставишь меня заговорить”.
  
  Они ехали сквозь плотный поток машин. Зак прищурился от солнечного света, первого, который он увидел за несколько дней.
  
  “Как тебе это удалось?”
  
  “Когда я был в СВР, я короткое время работал в Каракасе. Установил контакты. Один из этих контактов сейчас отвечает за СЕБИН. Я связался с ним; у него сложилось впечатление, что я все еще связан с русскими секретными операциями, по крайней мере, по контракту. Вероятно, потому, что я сказал ему, что я все еще связан с русскими секретными операциями. Я также дал ему взятку. Мой контакт в СЕБИНЕ вселил страх Господень в смотрителя, но мне пришлось заплатить и ему прямо сейчас, чтобы убедиться, что все прошло гладко ”.
  
  “Где ты взял все эти деньги?”
  
  Она повернулась к Заку. “Деньги пришли от Хэнли”.
  
  “Ты только что втянул меня в неприятности?”
  
  “Я только что вытащил тебя из беды. Помнишь?”
  
  “Сколько Хэнли пришлось заплатить?”
  
  “Сто тысяч евро”.
  
  “И это все? Скупой ублюдок”.
  
  “На самом деле, Мэтт Хэнли не предложил ни цента. Я использовал его деньги без его ведома ”.
  
  “Цифры. Что ж, я твой должник.” Он откинул спинку сиденья, закрыл глаза. “Не могу дождаться, когда выберусь отсюда. Собираюсь провести несколько дней на заднем крыльце с пивом в руке и задрав ноги ”.
  
  “Нет, ты не такой. Ты едешь в Берлин. Сейчас.”
  
  Зак снова медленно поднял свое сиденье. “Что, черт возьми, происходит в Берлине?”
  
  “Суд, и у него полно дел”.
  
  “Он в поле? Я думал, он не в курсе ”.
  
  “Он должен быть. Он не такой ”.
  
  Зак передал, что он понял, что она имела в виду. “Гребаный Хэнли”.
  
  "Тойота" подкатила к аэропорту в плотной пробке в час пик.
  ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  Трое русских на конспиративной квартире у озера не спали уже несколько часов, в основном пили чай и просматривали новости. Инна приготовила завтрак для них всех; это было чем-то, что отвлекало ее от того факта, что Москва больше не связывалась с ними после звонка Максима о бедствии накануне вечером.
  
  Аня сидела за своим ноутбуком, ожидая ответа на запрос the face, который она отправила в Москву более десятка часов назад.
  
  Максиму, со своей стороны, было больно — его ребра, рука и бедро пульсировали. Все части его тела функционировали, некоторые с большим трудом, чем другие, поэтому он все еще не думал, что сломал какие-либо кости, но темно-фиолетовые кровоподтеки покрывали большую часть его туловища и рук, и он не ожидал, что боль пройдет в ближайшее время.
  
  Сегодня Максим казался таким же угрюмым и капризным, как всегда. Он просто сидел на задней террасе с видом на воду, курил и смотрел на озеро. Бутылка, с которой он пришел прошлой ночью, стояла на кухонном столе, пока еще нетронутая в течение дня, но Инна ожидала, что это скоро изменится.
  
  В десять пятнадцать утра Инна открыла дверь на террасу. “Почему они не ответили?”
  
  Максим просто пожал плечами.
  
  “Прошло десять... нет, двенадцать часов. Они должны были, по крайней мере, сообщить план эвакуации ”.
  
  “Никто не звонил. Что ты хочешь, чтобы я с этим сделал?”
  
  “Отзови их обратно, или это сделаю я”.
  
  Русский человек повернулся к своему подчиненному. “Нет, ты этого не сделаешь”.
  
  “Чего ты ждешь?”
  
  “Все в порядке. У нас все хорошо. С нами все будет в порядке ”.
  
  “Скажи это Семену, Максим”.
  
  Убийца пристально посмотрел на нее и уже собирался ответить, когда Аня Болихова вскочила с дивана в гостиной и открыла заднюю дверь. “Вы оба! Иди сюда!”
  
  Двое других послушались, затем удивленно посмотрели на нее. Она была самой тихой, кроткой из команды. Она никогда не говорила с такой властью.
  
  “Что это?” Сказала Инна.
  
  Аня уставилась на свой экран. “Дер'мо!” А затем она заговорила более мягко. “Я ... я в это не верю”.
  
  “Что ж, мы здесь. Ты собираешься говорить?” Спросил Максим, давя сигарету в пепельнице на кофейном столике.
  
  Она отвела взгляд от них, посмотрела за окно дома у озера, затем вернулась к своему компьютеру.
  
  “Я слышала... ” Ее голос немного дрожал. “Я слышал из штаба. О мужчине в гостиничном номере Сирены. Они попали ему в лицо ”.
  
  Сорокина мгновенно села. По выражению лица Болычовой она поняла, что это будет важно. Максим, с другой стороны, поднял свою бутылку той рукой, которая не была помята, откусил зубами крышку и выплюнул ее на пол.
  
  Прежде чем сделать глоток, он спросил: “Тогда кто был этот ублюдок?”
  
  “Этот же человек был сфотографирован два года назад. Недалеко от Санкт-Петербурга. Он был в доме Грегора Сидоренко ”.
  
  “Мафиозо?” Сказала Сорокина. “Два года назад? Это было до или после смерти Сидоренко?”
  
  Болихова снова заколебалась.
  
  Максим теперь потягивал виски; Инна не могла сказать наверняка, волновало ли его это вообще, хотя именно он потребовал, чтобы неизвестный мужчина был опознан.
  
  Когда Болихова не ответила на вопрос Инны, она задала его снова. “Аня. Был ли этот человек сфотографирован в доме до или после убийства Грегора Сидоренко?”
  
  Взгляд Ани метнулся от экрана к Сорокиной. “Это было... во время покушения”.
  
  Глаза Максима сузились, и он медленно опустил бутылку, которую держал в руке. “Разве Сидоренко предположительно не был убит ... ”
  
  Его голос затих.
  
  В голосе Сорокиной теперь звучала вся серьезность, которой обладала Аня. “Da. Аня говорит, что человек, с которым ты сражался вчера ... был Серый Человек.”
  
  Максим медленно сел на один из диванов, так же медленно поднес виски ко рту, а затем сделал еще один большой глоток. Когда он убрал бутылку, он посмотрел на нее в своей руке, затем снова на Сорокину. “Он не настоящий. Серый человек - это просто фантазия ”.
  
  “Смерть Семена - это фантазия? Ты сам сказал, что никогда не видел ничего подобного этому мужчине.”
  
  Болыхова снова села за свой ноутбук. “Его зовут Кортленд Джентри. Он американец. Частный наемный убийца.”
  
  Инна ответила одним рассеянным словом. “Киев”.
  
  Аня сказала: “Нет. Киев не был Серым человеком. Это было десять, двадцать человек. Американские силы ”Дельта", что—то вроде ...
  
  Инна покачала головой. “Это был один человек. Это был Серый человек. Я не верил в это тогда, но я верю в это сейчас ”.
  
  На мгновение воцарилась тишина, если не считать очередного глотка бурбона, который проник в пищевод Акулова.
  
  Инна повернулась к нему. “Мне что, придется выбить эту бутылку у тебя из рук?”
  
  Он вынул его изо рта. “Я ничему из этого не верю”.
  
  Она сказала: “Максим. Я говорил тебе, что Сирена будет работать с кем-то другим. Я говорил тебе, что она была грозным врагом. Я не знал, насколько я был прав по обоим пунктам ”.
  
  Максим ничего не сказал, поэтому Сорокина встала. “Я перезваниваю в штаб-квартиру. Они пошлют другую команду, или две команды, или пять чертовых команд. Они позаботятся об этом. Мы не в состоянии —”
  
  Максим Акулов с силой швырнул бутылку через комнату; она ударилась о каменный камин и разлетелась на тысячу осколков, а коричневая жидкость разлилась во все стороны на три метра.
  
  “Никто никому не звонит! Мы держим эту ситуацию под контролем!”
  
  Инна на мгновение закрыла глаза. “Каким образом мы осуществляем контроль?”
  
  “Аня”, - сказал Максим. “Иди прогуляйся”.
  
  Болычовой не нужно было повторять дважды. Она сунула пистолет в джинсы и под блузку, взяла со стола мобильный и вышла из дома у озера, направляясь к длинной подъездной дорожке.
  
  Как только дверь за ней закрылась, Инна сказала: “Я вызываю его. Я должен. По крайней мере, нам нужна замена Перваку. И рано или поздно Сем будет связан с Братвой и убийствами в отеле и в Тиргартене. Они должны знать, что их ждет ”.
  
  “Я свяжусь со штабом”, - сказал Максим.
  
  Она склонила голову набок. “Снова, ты имеешь в виду. Ты звонил им прошлой ночью, верно?”
  
  Он просто пожал плечами и посмотрел в окно.
  
  “Ты даже не позвонил, не так ли?”
  
  Еще раз пожав плечами, он сказал: “Я хотел точно идентифицировать человека, с которым столкнулся, прежде чем решить, собираюсь ли я покинуть Берлин”.
  
  Инна закрыла глаза. “Человек, который вчера тебя одолел. Ты хочешь остаться здесь, чтобы он убил тебя завтра. Это все?”
  
  Нет.Мне была дана миссия, и эта миссия - единственное, что имеет значение ”.
  
  “Потому что эта миссия - это то, что приведет тебя обратно к Серому Человеку”.
  
  Он придвинулся ближе к Инне. Наклонился еще ближе, его дыхание было горячим и едким на ее лице. “Я позвоню в Москву, прямо сейчас. Я скажу, что хочу заменить нашего дорогого ушедшего из жизни коллегу, и я скажу, что мы выполняем миссию и полностью боеспособны ”.
  
  “Почему? Почему он имеет значение? Почему она имеет значение?”
  
  “Инна, разве ты этого не видишь?”
  
  “Что видишь?”
  
  “Это конец, о котором я мечтал. Меня не волновало убийство какой-то тупой сучки из СВР, которая разозлила не тех людей в Ясенево. Кого, блядь, это волнует? Но теперь? Теперь мне есть ради чего жить”.
  
  “Вау”, - сказала Инна. “Даже когда ты трезв, в твоих словах нет никакого смысла. Это то, ради чего стоит жить, но такого конца ты хотел?”
  
  “Я убью Сирену, и я убью самого почитаемого в мире ассасина, и я выйду победителем”.
  
  Сорокина думала, что поняла. Она спросила: “Куда-нибудь пойти?”
  
  “Я пущу пулю себе в мозг, взорву себя по телам моих последних и величайших жертв”.
  
  Она вздохнула. Она хотела сказать ему, что ему нужна быстрая поездка на заднем сиденье фургона обратно в психиатрическую больницу номер 14. Но она знала, когда бросить ему вызов, и она знала, когда отступить. Это был не тот бой, который она могла выиграть. Она могла сделать все возможное, чтобы вернуть своего убийцу на правильный путь.
  
  “Ты можешь сразиться с ним? Вот так?” Она указала на его обнаженное тело, покрытое рубцами.
  
  “Я причинил ему боль большую, чем он причинил мне. Теперь, когда я знаю, кто он, я буду готов закончить работу.” Теперь он встал, морщась от движения. “Когда Аня вернется, ей нужно поработать, чтобы мы получили новую информацию о Захаровой. Мы найдем ее, мы найдем его, и я одолею их обоих. Тем временем я отчитаюсь и начну восстанавливаться после вчерашнего. Я буду готов ”.
  
  Он вытащил свой телефон. Его решение было принято, и Инна согласилась бы.
  
  Но она была более чем когда-либо уверена, что Максим Акулов в конечном итоге приведет ее к смерти.
  ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  Хаз Мирза сидел на кровати в своей маленькой квартирке на Гелауэрштрассе, 41, изо всех сил стараясь контролировать дыхание, успокоиться. Наконец, он взял одноразовый телефон, спрятанный под простынями перед ним, и нажал на значок, чтобы открыть Threema, приложение для обмена личными сообщениями с сквозным шифрованием, которое он использовал для связи с телефонами, принадлежащими членам его спящей ячейки.
  
  Мирза использовал надежный подход к частным коммуникациям, но он не знал, что несколько месяцев назад Анника Диттенхофер установила за ним слежку слаженной командой ее запрещенных агентов. Благодаря этому она узнала, что он купил свои горелки в маленьком китайском магазине электроники в восточном районе Винсвиртель, далеко от квартиры Мирзы в Нойкельне.
  
  А затем, выиграв спор с Руди по поводу стоимости операции, Анника купила сотню телефонов, а затем специально переделала их. Новые телефоны она упаковала в термоусадочную пленку, чтобы они были неотличимы от моделей, продаваемых на полках по всему городу.
  
  Затем она вложила их в посылки DHL, направлявшиеся в магазин электроники. В телефоны, измененные Шрайком, был имплантирован настоящий цифровой передатчик с устройством слежения и звукоснимателями, которые позволяли тому, кто контролировал линию, слышать оба конца телефонного разговора. Также был установлен регистратор нажатий клавиш, и это дало ей возможность читать исходящие текстовые сообщения владельца.
  
  Операция прошла с оглушительным успехом. Менее чем через месяц после установки устройств один из людей Мирзы зашел в магазин и купил восемь горелок.
  
  В течение двух недель сам Хаз Мирза начал использовать один из восьми.
  
  Теперь четверо из девяти подчиненных Мирзы носили телефоны Анники, предоставляя ей невероятный доступ к мобильному. Иногда Мирза помещал свой телефон в клетку Фарадея, маленькую коробку, используемую для блокирования электромагнитных полей, и когда он делал это, он отключался, но ему приходилось доставать телефон, чтобы воспользоваться им, поэтому она всегда брала трубку, когда он делал звонки или отправлял сообщения.
  
  Аналогичная операция, вдохновленная работой Анники, была проведена другим офицером разведки Shrike, и в результате этой попытки телефоны попали в руки спящих ячеек в трех других европейских странах.
  
  Благодаря этим двум инициативам Шрайк теперь обладал более глубокими знаниями о спящих в Кудсе в Европе, чем немцы или американцы с большим отрывом.
  
  Хаз Мирза, конечно, не знал обо всем этом. Он был здесь, в Германии, более двух лет; во всяком случае, по его мнению, сейчас на него было обращено меньше внимания, чем когда он приехал. Сегодня он просто сидел на своей кровати и курил, ожидая, пока на другом конце ответят на звонок Threema, совершенно не беспокоясь о том, что его прослушивают.
  
  
  • • •
  
  И как только он сделал третий звонок, Анника, Мойзес и Янис выпрямились в движущемся грузовике в трех кварталах от них и поспешили надеть наушники.
  
  После нескольких гудков на звонок ответили. “Алло?”
  
  “Бабак?”
  
  “Да”.
  
  “Привет, брат”, - сказал Мирза. “Это я. На сегодня у нас зеленый свет”.
  
  Последовала долгая пауза. “Что? Я думал, мы должны были отступить ”.
  
  “Новые приказы”.
  
  Долгая пауза. “Что ... какова цель?”
  
  “Посольство. Pariser Platz. В пять часов вечера в составе морской охраны произойдут изменения, и в это же время многие сотрудники посольства уходят с работы ”.
  
  Мирза мог слышать только дыхание по телефону в течение нескольких секунд. Наконец, другой мужчина сказал: “У нас нет ни единого шанса, Хаз”.
  
  “Мы бросим наши тела на колючую проволоку, чтобы другие могли переступить через нас”.
  
  Пауза, затем: “Что это значит?”
  
  “Я говорю, что мы наверняка погибнем в нашей атаке, брат. Я не буду лгать. Но мы своими действиями вызовем восстание на Западе”.
  
  “Я... я не знаю”.
  
  Мирза встал с кровати и начал расхаживать по своей комнате. “Чего ты не знаешь? Вы не знаете, последуете ли вы приказу из Тегерана? Вы не знаете, будете ли вы выполнять приказ своего лидера? Чего ты не знаешь?”
  
  Телефон отключился. “Бабак? Бабак? Трус!” - пробормотал он себе под нос, прежде чем повесить трубку.
  
  Он набрал номер следующего человека.
  
  
  • • •
  
  Как только Янис полностью передал разговор Диттенхоферу, она вышла из фургона и понеслась на юг по засыпанной песком улице, в противоположном направлении от квартиры Мирзы и в направлении трамвайной остановки. Она вытащила свой собственный телефон и запустила собственное приложение для сквозного шифрования, пока шла быстрым, почти безумным шагом.
  
  Она набрала номер Спенглера, который уже привык получать звонки от своего звездного сотрудника по нескольку раз в час.
  
  Диттенхофер говорил тихо. “Хазу Мирзе было приказано отступить”.
  
  “Ты говорил мне это”.
  
  “Ja. Но он все равно идет вперед. Он планирует нападение на американское посольство ”.
  
  “Когда?”
  
  “Пять часов вечера, похоже, у него, как обычно, возникли некоторые проблемы с подбором персонала, но он фанатик. Он сделает это в одиночку, если потребуется ”.
  
  Спенглер сказал: “Я понимаю”. Он на мгновение задумался.
  
  “Скажи что-нибудь! Что здесь следует учитывать? Мы должны уведомить американцев ”.
  
  “Нет, мы должны уведомить нашего клиента. Он предпримет необходимые шаги”.
  
  “У нас нет на это времени”.
  
  “Анника. Дорогой. Просто доверься мне. Наш клиент здесь, в Берлине. Я буду говорить с ним через несколько минут ”.
  
  Диттенхофер остановился прямо перед кабинетом тайского массажа и недорогим кафе. “Почему он здесь, в Берлине?”
  
  “Ради встречи со мной”.
  
  “Была ли встреча запланирована до убийства Раджави?”
  
  “Да. Он сказал мне позавчера.”
  
  Она ахнула. “Наш клиент знал о нападении на Раджави. Очевидно.”
  
  “Nein, Annika. Наш контракт подходит к концу; он хотел приехать и все уладить. Вот и все ”.
  
  Она продолжала, как будто не слышала его. “Но клиент - израильтянин, а не американец. Верно?”
  
  “Мы этого не знаем”.
  
  “Чушь собачья, Руди. Теперь у нас есть оперативные данные о готовящемся через несколько часов теракте, который будет осуществлен ячейкой, находящейся у нас под наблюдением ”.
  
  “И наш клиент остановит эту атаку, уверяю вас. Итак, я как раз подхожу к собранию. Я позвоню тебе после обеда ”. Спенглер повесил трубку, но не раньше, чем Анника услышала какой-то фоновый шум. Это было похоже на хлопанье дверцы машины, а затем она услышала другие уличные звуки на заднем плане.
  
  Она повесила трубку, некоторое время ходила с ней в руке, затем определилась с планом действий.
  
  Она быстро сделала еще один звонок.
  
  
  • • •
  
  Корт был удивлен, увидев Диттенхофера через грязное окно кафе, но после этого он просто опустил взгляд на свою кофейную чашку, мысленно отсчитывая секунды. Когда он дошел до десяти, он встал, повернулся к двери и вышел в пятидесяти ярдах позади своей цели.
  
  Она сделала относительно короткую остановку у машины наблюдения, менее чем на полчаса, но Корт не знал значения этого, да его это и не волновало. Он хотел найти тихое место, чтобы утащить ее с улицы, но сейчас не видел возможности, поэтому просто последовал за ней.
  
  Женщина направилась к Фриц-Рейтер-Аллее, прижимая телефон к уху, и Суд предположил, что она возвращалась на трамвайную остановку. Но вместо этого Корт наблюдал, как она пыталась остановить такси. Это прошло мимо нее, но она сразу же начала искать другого.
  
  Черт. Корт отвернулся и начал лихорадочно искать какое-нибудь средство передвижения для себя.
  
  
  • • •
  
  Анника Диттенхофер поднесла телефон к уху, желая, чтобы на другом конце ответили. Она связывалась с водителем Спенглера, Вольфгангом Вильке, которого знала достаточно хорошо, чтобы позвонить, но, возможно, недостаточно хорошо, чтобы успешно заниматься социальной инженерией, как того требовал ее поспешный план.
  
  Он ответил, как это делают немцы, своей фамилией. “Wilke.”
  
  “Guten Morgen, Herr Wilke, it’s Miriam.”
  
  “Hallo, Miriam.”
  
  “Извините за беспокойство. Я знаю, что вы только что высадили герра Спенглера. Мне нужно кое-что передать ему, но я забыл упомянуть об этом, когда мы разговаривали. Должно быть, он направляется на свою встречу, потому что он не отвечает. Если ты скажешь мне, где ты, я могу принести посылку тебе ”.
  
  Уилки, очевидно, вообще ничего не подозревал об этой просьбе. “Он в "Шарлотте" и "Фрице" в "Ридженте". Я снаружи. Он ожидает ланч примерно через час; ты успеешь к тому времени?”
  
  Отель "Риджент" был тем же отелем, в котором она встретила Руди за завтраком всего несколько дней назад.
  
  “Я попытаюсь. Если нет, я передам это ему позже ”.
  
  С третьей попытки Анника Диттенхофер успешно остановила такси и попросила водителя отвезти ее в отель Regent на Шарлоттенштрассе.
  
  Сегодня, сказала она себе, она, наконец, встретится с клиентом, чьи заказы выполняла последние два года.
  
  Руди бы это не понравилось, это она знала, но прямо сейчас ей было все равно.
  ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  Султан аль-Хабси вошел в отель "Риджент" в час дня в сопровождении группы из пяти телохранителей. Однако мужчины носили костюмы, такие же красивые, как у их босса, поэтому они не выделялись как охрана. Тем не менее, они не спускали бдительных глаз с зала, пока свита пробиралась в укромный уголок в задней части зала с тремя большими круглыми столами.
  
  Здесь стоял Рудольф Спенглер и его четверо охранников. Руди обошел стол, чтобы пожать руку человеку, которого он знал как Тарика.
  
  “Добро пожаловать в Берлин, Тарик”.
  
  “Спасибо тебе, Руди. Может, присядем и поговорим?”
  
  Пара сидела за большим столом. Спенглер сказал: “Я только что говорил с Мириам. Снова. Она очень обеспокоена. Она думает, что Мирза готовится к атаке. Посольство США. Сегодня. Пять часов вечера”
  
  “Я не позволю этому случиться”.
  
  “Тогда вы уведомите местные власти, чтобы они могли остановить Мирзу? Мы были бы счастливы сделать это, если вы предпочитаете ”.
  
  “Нет необходимости. Сохраняйте бдительность. Ты увидишь”.
  
  “Мы бдительны. Особенно после вчерашнего американского нападения в Багдаде. Мы определили операторов Кудс. Мы установили личность офицеров ВАДЖА. Это оперативные разведданные, которые мы можем предоставить немецкой разведке, способ нанести реальный удар по Ирану ”.
  
  “Еще нет, Руди. Что-то произойдет, и тогда все осветится”.
  
  Немец наклонился ближе. “Вы приказали убить Камрана Иравани?”
  
  “Я не знаю, кто это”.
  
  “Студент, хакер, активист против режима. Человек, за которым ты приказал нам следовать. Он был убит два дня назад ”.
  
  Тарик пожал плечами. “Звучит так, будто он прожил очень опасную жизнь”.
  
  Это не было ни подтверждением, ни отрицанием, но Спенглер не был дураком. Он был уверен, что его клиент убивал людей, используя разведданные, предоставленные Спенглером. Но он умел правдоподобно все отрицать, и у него не было психологических оснований испытывать какое-либо реальное сочувствие к убитым.
  
  Мужчина с Ближнего Востока поднял палец. “После смерти генерала Раджави, это только вопрос времени, когда Иран нанесет ответный удар”.
  
  Спенглер покачал головой. “Никто из моих агентов в Европе ничего не слышал об ответных мерах, санкционированных Ираном”.
  
  Тарик сказал: “Через несколько дней у нас будет вся информация, которая нам нужна, чтобы нанести Ирану сокрушительный удар. Европейцы возобновят санкции, режим будет ужесточен сильнее, чем когда-либо прежде, и все наши трудности окажутся оправданными ”.
  
  Наши трудности? Спенглер задумался. Он сомневался, что Тарик сам сталкивался с большими трудностями. Но он сказал: “Это все происходит в Берлине?”
  
  Теперь Тарик ухмыльнулся, воплощение уверенности на его лице. “Имейте в виду, мой друг, что ваша фирма в Берлине не единственная, кто работает над этой проблемой защиты мира от шиитской экспансии. Ваша работа важна, но вы являетесь частью головоломки, а головоломка не раскрыта перед вами ”. Он добавил: “Однако она раскрыта передо мной, и я говорю вам, что вся усердная работа Shrike Group за последние два года найдет хорошее применение ”.
  
  Спенглер учел все это. Несмотря на то, что говорил ему эмиратец, немец верил, что Берлин определенно был центром всего этого, иначе Тарик не был бы здесь сейчас.
  
  “Ты увидишь”, - сказал Тарик. “Наше дело, наконец, будет реализовано, мой друг”.
  
  Немец склонил голову набок. “Наше дело? Тарик, у меня нет причины. Это ваше дело, и вы мой клиент ”.
  
  Уверенность Тарика осталась, но яркость, с которой он относился ко всему этому разговору, угасла. “Мы в этом вместе. До самого конца. В ближайшие дни вам предстоит выдержать большое напряжение. От вас потребуется многое. Всплывут вещи, которые напугают вас ”.
  
  “Напугать меня?”
  
  “Вы захотите дистанцироваться от того, что должно быть сделано. Это вполне естественно. Но помни, Руди. Ты был уничтожен, дважды в своей жизни. Ты был истощен, выброшен на помойку твоими же людьми, а потом появился я, чтобы собрать осколки. Посмотри, где ты сейчас.” Он указал на немца. “Ты можешь остаться там”. Но затем он переосмыслил свой комментарий и указал в воздух. “Нет, ты можешь подняться выше. Намного выше. Больше того уважения, которого вы жаждете в разведывательном сообществе. Всемирное признание. Представь себя возрожденным мужчиной. Не только как успешный владелец бизнеса, но и как руководитель шпионской деятельности. Кто бы на земле поверил, что ты можешь быть на пороге такого величия, после всего, через что ты прошел?”
  
  Рудольф Спенглер хотел всего этого. Вся вторая половина его жизни была основана на стремлении к тому, что он потерял в свои тридцать с небольшим.
  
  Но впервые в своей жизни он обнаружил, что в ужасе от того, что ему придется сделать, чтобы достичь того, чего он жаждал.
  
  
  • • •
  
  Придворные Джентри сидели на заднем сиденье лаймово-зеленого Volkswagen Lupo 1998 года выпуска, двухдверного компактного автомобиля, который пах так, словно в нем кто-то жил.
  
  Он остановил пару молодых людей, когда они закидывали свои рюкзаки в хэтчбек, и предложил им пятьсот евро наличными, если они его куда-нибудь отвезут.
  
  Они смотрели на американца как на идиота, пока он не помахал деньгами, а затем они огляделись вокруг, гадая, в чем был фокус.
  
  Только когда Корт засунул деньги в передний нагрудный карман водителя, а затем спросил его, каково там себя чувствует, получив в ответ улыбку от обоих мужчин, ему было предложено втиснуться в крошечный кусочек пространства в задней части Lupo.
  
  Оказавшись в машине, мужчина за рулем сказал: “Хорошо. Куда ты идешь? И не говори ”Лондон".
  
  Другой рассмеялся.
  
  “Прямо перед нами такси. Мне нужно, чтобы ты следовал ему ”.
  
  Пассажир рассмеялся, как будто все это была шутка, но водитель завел двигатель, и лаймово-зеленая развалина выехала на дорогу.
  
  “Что это?” - спросил пассажир после нескольких секунд молчания. “Вы что-то вроде частного детектива?”
  
  “Именно. Случай со страховым мошенничеством в США У моего партнера есть машина, и мне нужно проверить, действительно ли эта леди едет в больницу, как она сказала нам, когда приехала в Германию на лечение ”.
  
  Корт говорил не свое дело, но у него это хорошо получалось, и ребята больше не задавали вопросов.
  
  Они сказали ему, что были студентами близлежащей сельскохозяйственной школы, просто выходили из класса по пути на обед, когда он остановил их, и Корт заверил их, что женщина не покинет Берлин, так что у них еще будет время вернуться на занятия.
  
  
  • • •
  
  Двадцать минут спустя они остановились позади отеля Regent Berlin, держась достаточно далеко, пока Диттенхофер не вышла из такси у входа в ресторан и не вошла внутрь. Корт сказал auf Wiedersehen двум своим новым друзьям, которые, он не сомневался, будут прогуливать занятия до конца дня, чтобы просадить свои пятьсот евро, и он вышел, затем прошел прямо через служебную дверь отеля. Здесь он проскользнул за мужчиной, который мыл кухню, вытащил поварской халат из корзины для грязного белья, когда тот проходил мимо, и зашел в помещение для хранения галантереи, где быстро надел его.
  
  Он держал пари, что отель был достаточно большим, чтобы в нем работало множество поваров в нескольких ресторанах, и поэтому никто не заметил бы его как человека, которому здесь не место.
  
  Минуту спустя он быстро прошел по темному коридору в зону, предназначенную только для сотрудников, и вскоре после этого оказался на кухне Charlotte & Fritz. Было примерно время обеда, поэтому он подумал, что сначала зайдет сюда, чтобы узнать, пришла ли Анника на встречу.
  
  
  • • •
  
  Анника Диттенхофер вошла в Charlotte & Fritz в час двадцать пополудни, целенаправленно направляясь к угловому столику, где, как она знала, она найдет Рудольфа Спенглера.
  
  И у него была компания.
  
  Четверо израильских охранников Спенглера сидели за большим столом рядом со своим боссом, но Анника обнаружила в общей сложности несколько других крепких фигур между собой и своим работодателем. Другие мужчины были выходцами с Ближнего Востока, и они сидели неподалеку, уставившись на нее, когда она подошла. Только когда она подошла так близко, как могла, без сопротивления со стороны мужчин, она заметила, что рядом со Спенглером сидел мужчина средних лет, ближневосточной внешности.
  
  Охрана Спенглера не встала, когда женщина, которую они знали как Мириам, приблизилась, но один из других телохранителей встал и протянул руку, чтобы остановить ее.
  
  Она остановилась и посмотрела мимо него, туда, где сидел Спенглер, погруженный в беседу. Немцу потребовалось несколько секунд, чтобы оторвать взгляд от своего соседа по столу, но когда он это сделал, Анника поймала его взгляд.
  
  Она могла видеть нервозность на его лице, неуверенный, было ли это там до ее прихода или, на самом деле, само ее прибытие стало причиной его расстройства.
  
  Он достаточно хорошо восстановился. Вставая, он сказал: “Ах, какой сюрприз. Анника”. Он посмотрел на мужчину, сидящего рядом с ним, и сказал: “Она работает на меня. Могу я вас представить?”
  
  Кивком, в котором был лишь легкий намек на раздражение, Тарик приказал охраннику пропустить ее, а сам тоже встал.
  
  Анника выросла в Израиле, и она была уверена, что этот мужчина не был израильтянином. Тем не менее, на иврите она сказала: “Приятно наконец познакомиться с вами”.
  
  Мужчина просто пожал ей руку. По-английски он сказал: “Вы, должно быть, Мириам”.
  
  “И вы, должно быть, наш клиент”.
  
  Мужчина улыбнулся ей, но она не почувствовала ничего, кроме холода в его глазах.
  
  “Рудольф рассказал мне о вашей превосходной работе. Поскольку наши деловые отношения подходят к концу, я хочу поблагодарить вас за все ваши усилия ”.
  
  “Я только надеюсь, что наши усилия находят хорошее применение”.
  
  Мужчина кивнул. “Я слышал, ячейка "Аль-Кудс Форс" готовится действовать против наших друзей американцев. Я понимаю ваши опасения по поводу того, что мы ведем такую тонкую игру, но я хочу заверить вас, что я бы никогда не допустил нападения ”.
  
  “Вы уведомили американцев?”
  
  “Они будут готовы”.
  
  Она кивнула, затем взглянула на Руди, но он только посмотрел на нее в ответ. Она сказала: “У нас есть физическое местонахождение Хаза Мирзы. Прямо сейчас. Нет причин ждать, пока он доберется до посольства ”.
  
  Неопознанный мужчина кивнул на это. “Дай мне местоположение. Я передам это моим американским контактам ”.
  
  
  • • •
  
  Придворный Джентри схватил кувшин с апельсиновым соком на кухне Charlotte & Fritz и вышел с ним в столовую, намереваясь отнести его в бар. Все официанты, работающие на этаже, были в черных пиджаках и галстуках; он был одет как линейный повар в белый халат, но он сказал себе, что сможет продать свою уловку достаточно долго, чтобы просканировать столы в поисках Диттенхофера.
  
  Его крошечная цифровая камера уже была включена и вела запись, хотя прямо сейчас она все еще находилась в правом переднем кармане брюк. Он знал, что у него не так много времени, и он также знал, что должен продолжать двигаться целенаправленно, иначе он не смог бы здесь долго продержаться.
  
  После того, как он оставил бутылку апельсинового сока на другом конце бара у слегка озадаченного, но также очень занятого бармена, он повернулся и направился в другом направлении через ресторан. Он увидел Аннику в дальнем углу, а также двух мужчин, стоящих у стола, но пока не двинулся к ним. Вместо этого он просто вернулся на кухню, прошел мимо пары официантов, оба из которых взглянули в его сторону, пробегая мимо с тарелками, а затем он достал свою камеру, настроенную на восьмиступенчатый оптический зум. Повторный заход в ресторан был бы рискованным, но, решил он, оно того стоило, потому что он знал, что ему нужны изображения компаньонов Диттенхофера по обеду.
  
  Он последовал за третьим официантом обратно в столовую, взял сложенную салфетку и столовое серебро из пластиковой корзины и свернул направо, в дальний угол. Он держал камеру зажатой между пальцами, выставив напоказ только объектив, когда добавлял декорации к пустому столу в тридцати футах от Диттенхофера. Он не взглянул на Диттенхофера и других справа от него, потому что ему показалось, что два стола охранников сосредоточили свои взгляды на нем. Вместо этого он оставался сосредоточенным на своей работе, и когда он встал из-за стола, он держал руку опущенной вдоль тела, камера медленно перемещалась взад и вперед позади него в течение нескольких секунд.
  
  Не совсем уверенный, что получил хорошие снимки, но уверенный, что больше не может безопасно снимать, он вернулся на кухню и снял пальто, затем направился по затемненному коридору к служебному выходу.
  
  
  • • •
  
  Анника дала клиенту адрес квартиры Мирзы на Гелауэрштрассе, и клиент занес его в заметки в своем телефоне. Покончив с этим, он повернулся к Спенглеру. “Я лучше сделаю несколько звонков. Руди, мы свяжемся с тобой очень скоро ”.
  
  Они пожали друг другу руки, и мужчина ушел, даже не представившись Аннике.
  
  Когда они с Руди остались одни, Диттенхофер сказал: “Ваша встреча закончена? Ты прибыл всего двадцать минут назад.”
  
  “Очевидно, ему не понравился тот факт, что ты был здесь. И я тоже этого не делаю. Садись.” Они оба так и сделали. “Тебе следовало бы знать лучше, чем приходить без предупреждения”.
  
  Анника проигнорировала комментарий. “Он саудовец. Или он оманец. Возможно, эмиратец. Катарец, возможно, даже кувейтец. Но он не израильтянин, и ты знал это с самого начала ”.
  
  Спенглер пожал плечами. “Не все время. Но я знал в течение некоторого времени. Это не имеет значения. Его миссия направлена против Ирана, и он очень хорошо платит за нашу помощь. Когда все это закончится, когда вся Германия узнает, что сделала "Шрайк Интернэшнл", чтобы предотвратить нападение в столице, вы можете быть уверены, что будете гордиться своими усилиями ”.
  
  Теперь она просто мягко покачала головой, и ее глаза приняли отстраненный вид. “Я больше не верю, что ты в это веришь. Ты знаешь, что мы являемся частью чего-то очень зловещего. Очень опасный. Но ты думаешь, что твоя репутация и твое наследие важнее человеческих жизней ”. Она напрягла мышцы на шее, когда сказала: “Кем ты стал, Руди?”
  
  Спенглер вздохнул. Отпил апельсинового сока. Анника никогда не видела его таким сердитым или напряженным. Наконец он сказал: “Смерть Энниса. Смерть Гретхен. Остальные. Это было очень трудное время для тебя. Для любого в твоей роли. Наша работа с этим клиентом подошла к концу. Возьми отпуск. Убирайся из города. Расслабься. Одна неделя, один месяц. Сколько бы тебе ни понадобилось. Ты это заслужил ”.
  
  Анника Диттенхофер встала. “Какая замечательная идея”, - сказала она, повернулась и направилась к выходу.
  ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  Корт сошел с поезда U-Bahn на станции Шпандау, затем пошел обратно в направлении своей квартиры, сначала сделав несколько движений по окрестностям, чтобы убедиться, что за ним не установлено слежки. Он вернулся к себе домой сразу после двух часов дня и сразу же сел на пол возле своего ноутбука и подключил камеру через порт Lightning.
  
  Через несколько минут он понял, что сделал достаточно хорошие снимки каждого из мужчин, которые встречались с Анникой Диттенхофер. Он сделал стоп-кадры из лучших частей видео, затем внимательно посмотрел на обоих мужчин.
  
  Он тоже не узнал.
  
  И это означало, что ему оставалось сделать только одно. Он достал свой телефон и набрал номер своего куратора.
  
  “Пивовар”.
  
  “Нарушитель. Альфа, Майк, Майк, два, восемь, Лима.”
  
  “Продолжай”.
  
  “Посылаю вам два изображения для анализа”.
  
  “Готов принять”.
  
  Корт подождал несколько секунд, затем услышал: “Мне не нужно запускать первое. Это Рудольф Спенглер. Генеральный директор Shrike International Group. Наши разведданные из берлинского отделения указывают на то, что он больше не играет активной роли в повседневных действиях компании ”.
  
  “Диттенхофер притащил к нему задницу сегодня днем для встречи, через весь центр Берлина. Я предполагаю, что это было связано с работой ”.
  
  “Все возможно”.
  
  “А как насчет другого чувака?”
  
  “Я не знаю. Будь наготове, я этим займусь ”.
  
  Корт пошел на кухню и схватил бутылку воды. Пока он ждал возвращения Брюера, он достал из рюкзака обезболивающие таблетки и принял одну, а затем еще что-то от лихорадки, которая, казалось, снова подкрадывалась.
  
  Он все еще находился под действием Аддералла, который принял утром, поэтому отказался от другого амфетамина.
  
  Он лениво выглянул в свое маленькое окно, затем вернулся в гостиную, где сел на пустой плетеный диван, на то самое место, где сидела Зоя, когда была здесь.
  
  Он закрыл глаза и подумал о ней.
  
  Он сказал себе, что однажды они двое увидят друг друга в месте, где никто никого не убивает, и за ними не гонятся и на них не охотятся.
  
  И тогда он открыл глаза, огляделся вокруг и сказал себе правду.
  
  По правде говоря, он сомневался, что когда-нибудь наступит день, когда все это закончится и они будут жить в мире. Он умрет на работе, и она тоже, и на этом все закончится.
  
  Резкий голос Брюера напугал его. “Переводя тебя”.
  
  Он пытался поймать ее. “Переводишь меня куда?”
  
  Но она отключилась, прежде чем ответить. Он сделал глоток воды, но на этот раз ему пришлось подождать всего несколько секунд, чтобы подключиться.
  
  Голос Мэтта Хэнли гремел по телефону; он звучал особенно напряженно. “Нарушитель, это изображение. Это и есть реальное время?”
  
  “Отрицательный. Сорок пять минут назад.”
  
  “Они все еще в том же месте?”
  
  “Неизвестный. Я не хотел, чтобы меня заставляли. У меня есть маячок на викторе наблюдения Диттенхофера, так что я могу забрать ее обратно, когда мне понадобится. ”
  
  Корт слышал, как Хэнли дышит в трубку.
  
  Корт сказал: “Готов к приказам, босс”.
  
  DDO теперь говорил низким, серьезным голосом, почти угрожающим. “Слушай очень внимательно. Я предоставляю вам большую свободу действий во многих отношениях, но мне нужно, чтобы вы делали именно то, что я говорю вам делать прямо сейчас. Никаких разговоров в спину, никакого дерьма про одиночек с совестью, никаких попыток перехитрить меня в этом вопросе. Делай, что я, блядь, говорю. Ты понял?”
  
  Это была странная просьба Хэнли, подумал Корт, потому что Хэнли знал, что Корт всегда будет поступать по-своему. Тем не менее, он сказал: “Конечно, Мэтт”.
  
  “Мне нужно, чтобы ты прекратил репортажи о Диттенхофере, Спенглере и всех остальных из Shrike Group. Никакого освещения кого-либо. Просто возвращайся . . . нахуй . . . прочь . . . с операции прямо сейчас ”.
  
  Вау, подумал Корт. “Черт, босс. Кто, черт возьми, такой этот парень?”
  
  Каким бы удивленным Корт ни был, Хэнли ошеломил его своим следующим комментарием. “Я отправляюсь в путь, как только смогу поручить мне "Гольфстрим". Жди меня там к рассвету. Вы, тем временем, прекращаете все операции по наблюдению. Возвращайся в свой безопасный дом и сиди там, пока мы снова не поговорим ”.
  
  Корт уже заседал в своем безопасном доме, но сейчас было не время для придирок. “Да, сэр. Понял.” Корт был самостоятельным человеком, но в обычно контролируемом голосе Мэтью Хэнли слышались нотки ужаса и угрозы, которые он безошибочно распознал и глубоко встревожил.
  
  Он повесил трубку, задаваясь вопросом, что, черт возьми, ему теперь делать. Зоя ушла. Его миссия была выведена прямо у него из-под носа. Взглянув на часы, он увидел, что доктор Кайя вернется с работы только через шесть часов, так что идти к ней за вливанием сейчас не имело смысла.
  
  Придворный Джентри был человеком, совершенно непривычным к свободному времени.
  
  Он встал с дивана, решив спуститься на улицу, чтобы найти какую-нибудь еду и пиво.
  
  
  • • •
  
  Час спустя Мэтт Хэнли сидел на заднем сиденье бронированного Chevy Tahoe, одного из трех в колонне, которая мчалась вдоль реки Потомак на восток к Национальному аэропорту имени Рейгана. Движение было обычно плотным для утренней поездки по округу Колумбия, но у больших черных автомобилей были правительственные номера, мигалки на решетке радиатора, сирены и водители, которые ездили по дорогам гораздо более неровным, чем Мемориальный паркуэй Джорджа Вашингтона, поэтому заместитель директора по операциям знал, что доберется до своего самолета вовремя и в целости.
  
  Пока кортеж мчался по обочине со скоростью сорок миль в час, Хэнли отвечал на звонки, отчаянно пытаясь организовать свое рабочее место так, чтобы он мог совершить импровизированное межконтинентальное путешествие. Это был хаос, и за те двадцать минут, что они были в дороге, он дважды разговаривал с директором Центра специальных мероприятий Белого дома, своим начальником штаба и трижды с Сюзанной Брюер.
  
  Он только что повесил трубку Пентагона, когда на его линии снова раздался звуковой сигнал. “Да?”
  
  На этот раз это была его секретарша. “Сэр, у меня для вас звонок. Он не назвал имени, но это номер из вашего утвержденного списка ”.
  
  “Отправь это, Эстель, и позвони режиссеру. Скажи ему, что я должен вернуться самое позднее к пятнице ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Кортеж пропустили через открытые ворота на взлетно-посадочную полосу DCA, затем на скорости направились к белому Gulfstream G400. Хэнли выглянул в окно и увидел два больших "Шевроле Юкон", припаркованных ближе к самолету, и группу мужчин, вытаскивающих снаряжение из багажника.
  
  Наконец, раздался звонок, и Хэнли услышал знакомый голос, хотя и не мог вспомнить его. “Мэтью?”
  
  “Говорю”.
  
  “Мэтью. Это аль-Хабси. Я надеюсь, что у тебя все хорошо, мой друг ”.
  
  Потребовалось многое, чтобы возбудить Мэтта Хэнли, но сейчас он чувствовал, как колотится его сердце, и в нем закипает новый гнев. Изображая спокойствие в голосе, он сказал: “О, привет, султан. Как поживает твой отец?”
  
  “Пока он держится, моя благодарность Аллаху”.
  
  “Я желаю ему всего наилучшего. Что я могу для тебя сделать?”
  
  “Мой друг, я только что обнаружил кое-что тревожное. Я должен был сообщить вам напрямую. Время имеет решающее значение”.
  
  “Во что бы то ни стало. Что это?”
  
  “Я только что получил звонок от доверенного лица в Йемене, которому сообщили о готовящемся нападении в Берлине. Спящая ячейка боевиков "Сил Кудс" собирается нанести удар по здешнему посольству Соединенных Штатов. Мы ожидаем, что это будет атака очень низкого уровня сложности, только с применением стрелкового оружия ”. Он добавил: “Я считаю, что мои источники превосходны. Мне жаль, что у меня нет для вас дополнительной информации, но я подумал, что лучше всего уведомить вас немедленно ”.
  
  Хэнли взял себя в руки, прежде чем заговорить, стараясь, чтобы его тон оставался размеренным. “Когда произойдет это нападение?”
  
  “Я также очень сожалею, что у меня не было больше времени, чтобы предупредить вас”.
  
  “Когда?”
  
  Последовала небольшая пауза, затем эмиратец сказал: “Всего через двадцать пять минут. Пять часов вечера по местному времени”.
  
  Хэнли отреагировал быстро. “Спасибо за информацию. Где ты сейчас? Дубай?”
  
  “Нет, я в Абу-Даби, но, как я уже сказал, нападение произойдет в Берлине”. Когда Хэнли не ответил, он сказал: “Сегодня у меня встречи во дворце. То же самое место, где мы с тобой ужинали вместе в прошлом году ”.
  
  Пауза Хэнли была короткой. “Мне нужно связаться с морской охраной в посольстве”.
  
  “Удачи, мой друг”.
  
  Хэнли повесил трубку, затем сделал еще один звонок, на этот раз своему начальнику штаба. “Готовящееся нападение с применением стрелкового оружия на посольство США в Берлине. Время, двадцать минут.”
  
  “Боже мой. Я этим занимаюсь ”.
  
  Хэнли знал, что морские пехотинцы будут предупреждены в Берлине, поэтому он повесил трубку и снова обратил свое внимание на окружающую обстановку.
  
  Кортеж остановился у входа в Гольфстрим, и Хэнли не стал дожидаться, пока его охранник откроет дверь. Вместо этого он выбрался из машины и направился к группе мужчин, вывозивших снаряжение с Юконов. Когда он был еще в двадцати ярдах от меня, он крикнул: “Трэверс, за мной”.
  
  Крис Трэверс был руководителем группы операторов Центра специальной деятельности ЦРУ (наземного отделения) из восьми человек. Молодой для работы в тридцать пять лет, он много раз доказывал Хэнли свою состоятельность. Он помчался к DDO, пока остальные загружали грузовой отсек самолета огромными спортивными сумками и рюкзаками.
  
  “Сэр”.
  
  “Ты и твои люди замените моих сотрудников службы безопасности на время перелета в Берлин. Я получил известие о готовящемся нападении в ближайшие несколько минут, но я предполагаю, что грядут новые неприятности ”.
  
  “Понял, сэр”, - сказал Трэверс, а затем добавил: “Я, я не могу сказать, что понимаю, почему DDO отправляется в поездку”.
  
  “Мне нужно повидаться вон с тем мужчиной”.
  
  “Это тот случай, когда вам может понадобиться, чтобы мы тоже его увидели?”
  
  Хэнли посмотрел на бородатого оператора. “Это может быть что-то в этом роде, Крис. Я дам тебе знать ”.
  
  “Точная копия, сэр”. Трэверс помог своим людям с последним грузом, в то время как Хэнли направился к трапу самолета.
  ПЯТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  Хаз Мирза потратил час на бритье своего тела ранее в тот же день, в соответствии со своими религиозными убеждениями. Он умрет в течение нескольких часов, и он хотел, чтобы его тело очистили по мусульманским традициям. Он был уверен, что люди, которые собирались убить его сегодня днем, откажут ему в надлежащем погребении, поэтому в качестве демонстрации личной чистоты перед своим путешествием на небеса он тщательно побрился и вымылся.
  
  Когда это было сделано, он надел накрахмаленную белую рубашку, светло-зеленые джинсовые брюки и свою лучшую пару кроссовок Adidas для бега, затем проверил свое снаряжение в рюкзаке. Его АК со складным прикладом был заряжен тридцатью патронами, со вторым магазином на тридцать патронов, прикрепленным скотчем к тому, что был в магазине, для более быстрой перезарядки.
  
  Там было больше магазинов с патронами 7,62 на 39 миллиметров, а также полуавтоматический пистолет Beretta, заряженный 9-миллиметровыми пустотелыми наконечниками.
  
  В пакете также находились два самодельных взрывных устройства, которые были достаточно малы, чтобы их можно было запустить при срабатывании запала замедленного действия. Он не знал, хватит ли у него времени, чтобы установить взрыватели и бросить их, но ему понравилась идея о потенциальном ущербе, который самодельные бомбы могли бы добавить к уравнению.
  
  Остальная часть его команды была бы вооружена аналогичным образом, хотя двое мужчин также носили большие, громоздкие жилеты смертников.
  
  Из девяти своих людей ему удалось привлечь к операции пятерых. Он был уверен, что четверо из этого числа действительно доведут дело до конца, но сомнительный член ячейки, решил Мирза, не посмеет угрожать операции, обратившись в полицию.
  
  Сегодняшней целью было не достижение тактической победы; с пятью или шестью бойцами и без поддержки Тегерана это было бы невозможно. Его целью было, скорее, сделать громкое и жестокое политическое заявление.
  
  И он был уверен, что достигнет этой миссии сегодня.
  
  В четыре часа дня он сел в свой красный скутер Vespa Primavera и направился в центр Берлина, а в четыре пятьдесят он сидел возле кафе на Вильгельмштрассе, сразу за углом и вниз по улице от задней части посольства США. Его тяжелый рюкзак лежал на тротуаре у его ног, а чашка кофе "Американо" оставалась нетронутой на столе перед ним.
  
  Он положил свой мобильный на стол рядом с ним, открыв приложение для обмена сообщениями Threema. На экране вспыхнуло новое сообщение, и он поднял устройство.
  
  Текст наполнил его волнением, гордостью и ужасом.
  
  Десять минут, брат. На позиции.
  
  Его заместитель возглавит первую волну, хотя, по правде говоря, это была не такая уж большая волна всего с четырьмя людьми. Тем не менее, план Мирзы был разработан так, чтобы создать максимальный хаос с минимальным количеством персонала. Четверо мужчин припаркуют свою машину на Унтер-ден-Линден рядом с Парижской площадью, как можно ближе к посольству. Они выбирались как один, а затем все четверо стреляли из автоматов Калашникова в мужчин и женщин, стоявших у главных ворот, а затем в окна на верхних этажах за ними.
  
  Мирза знал, что на верхних этажах находятся кабинеты высокопоставленных сотрудников посольства, включая посла Райана Седжвика. Седжвик был близким другом и политическим доверенным лицом президента Соединенных Штатов. И хотя он не питал никакой надежды, что его операция убьет самого посла, нацелившись на верхние этажи, он знал, что увеличивает вероятность того, что убьет кого-то, кто обладает властью, и тем самым причинит настоящую боль Америке.
  
  Мирза будет частью второй волны, или, возможно, он один будет служить второй волной, в зависимости от того, появится ли Фейсал здесь, в кафе, в ближайшие пять минут. В любом случае, Мирза подождет ровно до пяти вечера, а затем повесит рюкзак на грудь, заберется на свой скутер и за две минуты доедет до задней части посольства. К тому времени атака должна была начаться спереди. Он планировал вытащить свою винтовку еще до того, как остановился, спрыгнуть с мотоцикла, когда тот все еще двигался вверх по улице, и застрелить двух или трех охранников, которые стояли там на тротуаре. Затем, если бы он все еще стоял, он бы разбил верхние задние окна посольства и застрелил любого американца, которого увидел выбегающим из задней части здания.
  
  Если бы пришел Фейсал, тогда они удвоили бы ущерб, но даже если бы он не появился, Мирза чувствовал себя могущественным воином, который сегодня мог почти в одиночку поставить Великого сатану на колени.
  
  Это была миссия мученичества для всех мужчин в камере. Мирза не питал иллюзий в остальном. Но двадцатичетырехлетний иранец был уверен, что его храбрый поступок вдохновит других по всему миру.
  
  Хаз Мирза также знал, что Тегеран будет поносить его, отрекаться от него, дискредитировать его. Но ему было все равно. Его Бог не был богом смягчения европейских санкций; его Богом был Аллах, единственный истинный Бог, и он только сожалел о том, что руководство его страны заменило Аллаха, принеся Его в жертву на алтаре открытой торговли.
  
  Он посмотрел на свой телефон и напечатал ответ.
  
  Я увижу тебя в раю, брат.
  
  Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
  
  Мирза был в самом разгаре этой успокаивающей техники, когда мужчина в деловом костюме появился из-за его спины, встал перед ним и сел за его маленький столик. Иранец был озадачен, но попытался скрыть это. Чего хочет этот мудак?
  
  “Ja und?” Да? Сказал Мирза по-немецки.
  
  Мужчина наклонился ближе и неискренне улыбнулся. На фарси он сказал: “Добрый день, брат. Меня зовут Тарик. Я знаю, ты думаешь, что у тебя сейчас нет времени поговорить со мной, но я уверяю тебя, этот разговор нам необходим ”.
  
  Мирза потянулся за своей сумкой, стоявшей на земле у его ног.
  
  Мужчина погрозил пальцем в воздухе перед собой. “Там двое мужчин с винтовками, направленными тебе в голову. Если ты достанешь пистолет "Беретта", который хранишь в своей сумке, у них не будет другого выбора, кроме как убить тебя, и это было бы большим позором ”.
  
  Мирза тяжело сглотнул, затем сделал, как ему сказали. Каким-то образом он и его люди были раскрыты.
  
  Он понятия не имел, кем был этот незнакомец. Он не был ни немцем, ни американцем. Он казался арабом, но он не говорил по-арабски. На самом деле, он превосходно говорил на фарси.
  
  “Чего ты хочешь?” - спросил иранец, его рука все еще оставалась рядом с рюкзаком под столом.
  
  “То, что ты и твои братья собираетесь сделать, достойно восхищения. Я поддерживаю это в теории, даже несмотря на то, что ваша собственная нация этого не делает ”. Он улыбнулся. “У меня есть личный опыт, когда руководство моей страны не ценило меня и мои таланты, но я не буду утомлять вас своей историей”.
  
  Мирза снова приблизил руку к сумке. Его пистолет Beretta APX Centurion был во внешнем кармане, вне пределов досягаемости. “Я, блядь, не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  Глаза Мирзы сузились. “Не тянусь за этим пистолетом, брат”.
  
  “А если я это сделаю?”
  
  “Мне действительно нужно напоминать тебе о людях с винтовками?”
  
  “Ты блефуешь. Здесь нет мужчин ”.
  
  Человек, называющий себя Тариком, улыбнулся и поднял левую руку. Секунду спустя Мирза зажмурился от боли, когда на них нацелились несколько лазеров. Когда он отвернулся от света, лазеры выключились так же быстро, как и включились.
  
  “Доволен?”
  
  Мирза подумал о том, чтобы все равно пойти за пистолетом, нырнув на землю. Конечно, он мог сделать один выстрел в грудь человеку, сидящему здесь за маленьким столиком, прежде чем его убили.
  
  Но он не двигался. “Что все это значит ... брат?” Спросил Мирза, его голос сочился сарказмом на последнем слове.
  
  “Ваша нация повернулась к вам спиной. Это слабо, ты сам сказал это прошлой ночью ”.
  
  “Ты слушаешь мой—”
  
  “Мы знаем все. И мы можем тебе помочь. Этот сегодняшний акт, который вы запланировали, вы думаете, что это удар под дых врагу, но это ничто. Ты и твои люди все будете убиты прежде, чем доберетесь до ворот. Ответного восстания шиитов не будет. Также не будет славы в том, что твое тело разорвут на части свинцом на открытой улице, расстреляют восемнадцатилетние американские морские пехотинцы на крыше ”.
  
  Тарик продолжил. “Но если ты просто пойдешь со мной сейчас, тогда я помогу тебе осуществить возмездие, которого ты добиваешься от Великого сатаны”.
  
  Мирза огляделся вокруг. В час пик движение на Вильгельмштрассе было забито машинами. Он спросил: “Как ты это сделаешь?”
  
  “Ты волевой, хорошо обученный. Мотивированный. Остальная часть твоей команды... ленивые дураки. Я знаю, что ты воевал в Афганистане, затем командовал взводом в Ливии, ротой в Йемене. Ты лидер. Тебе просто нужен другой набор мужчин под твоим началом ”.
  
  “Мои люди - храбрые львы”.
  
  Тарик издал смешок, посмотрел на часы Hublot на своем запястье, которые, по мнению Мирзы, стоили больше, чем он зарабатывал бы за пять лет вождения тракторных прицепов в Германии.
  
  Араб сказал: “Ненадолго, они не такие”.
  
  “Вы увидите”, - сказал Мирза, но он понимал, что тот факт, что этот человек знал о готовящемся нападении, делал вероятным, что об этом узнают другие, и четверо мужчин, ворвавшихся в посольство через три минуты, будут убиты, как только выйдут из своей машины.
  
  Тарик сказал: “Позволь мне сказать тебе, что мы собираемся делать. Мы с тобой встанем вместе и пойдем куда-нибудь поговорить. Твои люди будут действовать без тебя, и они потерпят неудачу, но ты будешь жить, чтобы сражаться в другой раз”.
  
  “Почему? Зачем ты это делаешь?”
  
  “Все станет очевидным, когда я поведу вас посмотреть, что я приготовил для вас”.
  
  “Вы тоже хотите напасть на Америку?”
  
  “Конечно, я хочу. Возможно, больше, чем ты, мой юный друг. Но там, где у тебя есть все сердце в мире, у меня есть ресурсы, чтобы применить твой талант ”.
  
  Мирза был сбит с толку всем этим, но он посмотрел через плечо в направлении посольства. “Если у тебя есть сила спасти меня, почему бы тебе не спасти их?”
  
  “Потому что они мне не нужны. Мне нужен ты, лидер. И тебе, лидеру, нужны люди. У меня есть мужчины для тебя. Хорошие люди. Обученные люди. Твои люди.”
  
  “Мои люди?”
  
  “Боевики "Кудс Форс". Сильный. Храбрый. Преданный. Выкованный боем. Такой же, как ты сам ”.
  
  “Где эти люди?”
  
  “Вот, брат. Мы пойдем и встретимся с ними сегодня. И завтра, завтра вы сделаете то, чего ваша нация слишком боится делать. То, чего ты никогда не смог бы сделать в одиночку ”.
  
  Двое мужчин медленно поднялись; Мирза чувствовал, как у него подкашиваются ноги. Это был не страх, по крайней мере, не совсем; это было ощущение, что теперь все вышло из-под его контроля.
  
  Тарик сказал: “Оставь свой рюкзак и телефон. Один из моих людей достанет их ”.
  
  Черный четырехдверный BMW подъехал к обочине, и мужчина-араб в темно-синем костюме выбрался с заднего пассажирского сиденья, подошел к столу и поднял рюкзак, не глядя на сидящего там иранца. Он тоже схватил телефон со стола и вернулся к машине.
  
  За BMW стояли три внедорожника Mercedes с затемненными стеклами. Задняя дверь первого внедорожника открылась, и Тарик повел Мирзу к ней.
  
  Молодой иранец чувствовал себя голым и одиноким, когда шел, но он не видел других вариантов.
  
  И затем, как только он опустил голову, чтобы забраться в машину, он услышал звук выстрела за своим левым плечом. Это было в нескольких кварталах отсюда. Тем не менее, он громко стучал на улице.
  
  Мирза мог мгновенно идентифицировать звук одного из пистолетов со времен своей службы в Афганистане. Это было автоматическое оружие M249 Squad.
  
  У его людей не было этого оружия; это было американское оружие.
  
  Тарик подошел к нему сзади. “Они стали мучениками, чтобы дать вам возможность выполнить миссию, которую они сами не смогли”.
  
  Мирза посмотрел на араба, а затем забрался в машину, продолжая обстреливать улицу вокруг него.
  
  
  • • •
  
  Гадес и Тор оба оторвали глаза от прицелов своих винтовок, как только дверь внедорожника закрылась, и они потеряли из виду свою цель, затем начали ломать свою операцию, оглядываясь через плечо на звук стрельбы.
  
  Тор сказал: “Надеюсь, морские пехотинцы облажаются с этими террористами”.
  
  “Звучит так, будто они делают именно это”.
  
  “Возьми немного!” Теперь Тор закричал.
  
  Они направились обратно к своему транспортному средству, в то время как Тарик, человек, с которым Мирза разговаривал возле кафе, и остальные люди Тарика уехали на юг.
  
  “Как ты думаешь, из-за чего все это было?” Спросил Тор.
  
  “Не знаю”, - ответил Аид, затем добавил: “Мне все равно”.
  
  “Я слышал это. Что дальше?”
  
  “Тарик сказал, что мы возвращаемся в безопасное место и готовимся к извлечению”.
  
  “Мы возвращаемся в Дубай?”
  
  “В конце концов, да. Мы подождем, пока Тарик закончит, чем бы он, блядь, здесь ни занимался, а потом улетим обратно на его самолете ”.
  
  “Черт, мне вроде как здесь нравилось”.
  
  “То же самое”, - сказал Хьюлетт. “Тем не менее, мы уничтожили несколько террористов, и мы были даже достаточно любезны, чтобы оставить несколько для морской пехоты. Я бы сказал, что мы можем быть счастливы от того, что мы сделали ”.
  
  “И нам заплатили”, - добавил Тор.
  
  “Черт, да, мы это сделали”, - сказал Аид с ухмылкой.
  ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  Кортеж султана аль-Хабси из четырех автомобилей прибыл в Панков, к северу от Берлина, под низким серым небом и туманом, а затем дождь начался по-настоящему, когда машины выехали на тихую двухполосную Хауптштрассе. Три минуты спустя, когда они свернули с улицы на гравийную подъездную дорожку, которая проходила между двумя высокими кирпичными стенами, раскаты грома и молнии сотрясли кортеж.
  
  Большой кирпичный склад находился в восьмидесяти метрах от дороги, скрытый стеной и редкими рядами елей. Машины въехали в открытую парадную дверь крепкого, но старого здания, бывшей мастерской по ремонту танков Национальной народной армии, вооруженных сил ГДР.
  
  Когда его внедорожник остановился, Хаз Мирза вышел, окруженный с обеих сторон телохранителями, которые, как он решил по их виду, вероятно, были выходцами из одной из стран Персидского залива. Он определил, что человек, называющий себя Тариком, был из того же района, что делало его врагом, но молодой иранец не мог понять причину, по которой враг пошел бы на такой уровень неприятностей, через которые Тарик, очевидно, прошел, чтобы привести его сюда.
  
  Группа мужчин прошла по бетонному полу к дверному проему, а затем поднялась по металлической лестнице. Они подошли к двери на втором этаже, и здесь Тарик остановился и обратился к Мирзе впервые с тех пор, как покинул Берлин.
  
  “Я открою эту дверь, и это может наполнить вас большим количеством вопросов, чем ответов, но уверяю вас, скоро все будет объяснено. Я даю вам десять минут, прежде чем продолжить экскурсию ”.
  
  С размаху он захлопнул щеколду и распахнул дверь.
  
  Там, в большой, хорошо освещенной комнате, полной коек военного образца и пластиковых столов для пикника, окруженных пластиковыми стульями, Хаз Мирза обнаружил четырнадцать человек, стоящих, готовых встретиться с ним.
  
  Мирза оглядел мужчин, когда дверь за ним закрылась. Им было за двадцать-тридцать; у большинства были темные волосы, а у некоторых - бороды, и все они выглядели подтянутыми, упитанными и чувствовали себя достаточно комфортно, но он не сразу узнал никого из них, поэтому не мог сказать, действительно ли они были кудами.
  
  Пока голос не позвал из центра комнаты. “Haz?”
  
  Он несколько секунд смотрел на человека, который говорил. Наконец, он сказал: “Эли?”
  
  “Это я”.
  
  Мирза в полном шоке шагнул вперед, затем обнял своего друга. Когда он отступил от него, он сказал: “Я слышал, ты погиб в Йемене”.
  
  Мужчина сказал: “Да, я думаю, что так и было, брат”.
  
  Другие немного посмеялись. Теперь Мирза узнал второго мужчину; он был старше, его лицо покрылось морщинами от стресса и лишений, но Мирза помнил его по Афганистану. В третьем человеке он узнал того, с кем служил в Ливии много лет назад.
  
  Мужчины сели за несколько столиков, и Мирза сделал то же самое.
  
  Мирза собирался спросить, что происходит, но затем Али задал ему точно такой же вопрос.
  
  Хаз Мирза оставался в состоянии шока по поводу всего этого. “Я... я не знаю. Я был в Берлине в течение двух лет. Командующий спящей ячейкой. Тарик и другие, они похитили меня в кафе полтора часа назад. Братья, я был в пяти минутах от нападения на посольство США с членами моего отряда ”.
  
  Али наклонился вперед. “Почему вы собирались напасть на посольство?”
  
  Мирза был разочарован, что вопрос вообще был задан. “Очевидно, что после смерти генерала Раджави я знал, что мы должны были нанести быстрый удар по —”
  
  Мужчина встал из-за своего стола. “Что ты говоришь? Раджави мертв?”
  
  Мирза оглянулся на своих соотечественников. “Ты не знал?”
  
  Шок, ярость и даже печаль в их глазах сказали ему, что это не так. Он сказал: “Клянусь, я знаю не больше того, что рассказал вам о том, что здесь происходит. Тарик сказал что-то о том, что мы нападаем на Америку. Что вы все можете мне сказать?”
  
  Али и другие рассказали о своем освобождении из черного места, о своем путешествии сюда и о том, что они ждали здесь последние три дня, сообщив только, что скоро встретятся со своим лидером и получат приказы.
  
  При этих словах Мирза поднял бровь. “Приказы? Тарик отдает приказы?”
  
  Али сказал: “У Тарика здесь десять человек с оружием. Сотрудники службы безопасности SIA. Мы говорили о том, чтобы поторопить их, но ... ”
  
  “Но что?”
  
  “Но, брат, мы хотим посмотреть на эту операцию. Что, если у Тарика действительно есть для нас работа, которая нанесет удар по Америке? Разве мы не хотели бы принять участие, особенно теперь, когда мы узнали, что Вахид Раджави мертв, убит американцами?”
  
  Другой мужчина крикнул: “Если на то будет воля Аллаха, мы будем сражаться”.
  
  Раскат грома снаружи эхом отозвался на энтузиазм, который Мирза видел в подразделении перед ним, и он был уверен, что теперь в его руках находится нечто могущественное, чего он никогда не чувствовал со своей собственной ячейкой людей.
  
  
  • • •
  
  Несколько минут спустя он сидел в маленьком офисе на складском этаже, за пыльным столом напротив Тарика, который выглядел совершенно неуместно в своем костюме в тонкую полоску.
  
  Теперь Мирза знал, что человек, похитивший его на берлинской улице, на самом деле работал на шпионскую службу Объединенных Арабских Эмиратов.
  
  И хотя он не мог не питать некоторой надежды на то, что ему и людям в комнате наверху действительно будет дана реальная карательная миссия против Америки, он был достаточно циничен и недоверчив, чтобы заподозрить Тарика в какой-то игре.
  
  “Мужчины. Что ты думаешь?” - Спросил Тарик.
  
  “Они в хорошем настроении. Они верят вашей истории или, по крайней мере, тому, на что вы им намекнули ”.
  
  “И они поступают мудро, поступая так”.
  
  Мирза вздернул подбородок. “Я был на войне в Йемене”.
  
  “Я знаю это. У моей нации есть на тебя досье ”.
  
  Мирзе потребовалось время, чтобы подумать об этом, затем сказал: “Я сражался в Адене, в Атаке, в Сане”.
  
  Тарик посмотрел в глаза Мирзы и медленно заговорил. “Мой брат сражался в Атаке. Он умер там ”.
  
  Мирзе явно было все равно. “У меня были друзья, которые там погибли”. Двое мужчин долго смотрели друг на друга, прежде чем Мирза сказал: “Мы враги, ты и я. Из врагов получаются ужасные друзья. Опасные друзья”.
  
  На это Тарик кивнул. “Мы опасны друг для друга, только если не будем работать вместе. Но мы опасны для нашего общего противника, если мы это сделаем. Ты готов увидеть причину, по которой я привел тебя сюда?”
  
  Мирза был сбит с толку. “Я думал, ты привел меня сюда, чтобы познакомиться с мужчинами”.
  
  Эмиратец покачал головой. “Мужчины - ключевой элемент во всем этом, но они не главный элемент. Как и ты, на самом деле.”
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Поехали”. Двое мужчин в сопровождении помощников Тарика и охранников, выстроившихся вокруг них, прошли по сырому полу склада к двери в дальнем конце. Их шаги эхом отдавались в пустом пространстве, даже сквозь шум дождя, барабанящего по гофрированной крыше из жести, двумя этажами выше них.
  
  Тарик открыл дверь без фанфар и поманил двадцатичетырехлетнего иранца внутрь.
  
  Мирза вошел в затемненную комнату; шум дождя по крыше указывал на то, что это тоже было огромное помещение, но только когда кто-то включил верхнее освещение, он увидел, что оно идентично первому, похожему на пещеру складскому этажу.
  
  Разница, однако, была сразу очевидна. Пол здесь был вымыт безукоризненно, и на полу перед ним были два предмета в форме ромба, каждый метр в ширину и полметра в высоту.
  
  Мирза сразу же ознакомился с дизайном. Это были квадрокоптеры, дроны, и быстрый подсчет показал ему, что всего их было сорок.
  
  Он шагнул вперед к первому устройству, опустился на колени, а затем, наконец, спрыгнул на пол, чтобы заглянуть под него.
  
  Через несколько секунд Мирза сказал: “Противопехотный?”
  
  Тарик улыбнулся. “Этот вооружен противопехотными боеприпасами, да. Другие - осколочно-фугасные, несколько - бронебойные.”
  
  “Размер боеголовок?”
  
  “Два с половиной килограмма на каждого дрона. Вряд ли это ядерное устройство, но эффективное ”.
  
  Мирза снова поднялся на колени и более тщательно осмотрел устройство. “Это Каргус. Автономные ударные беспилотники турецкого производства ”. Мирза снова встал. Он провел рукой по шарику камеры одного из устройств. “Это намного лучше всего, что я когда-либо использовал в бою. Проще в управлении, по крайней мере, я так читал ”. Он подавил легкую улыбку, но блеск в глазах эмиратца показал Мирзе, что Тарик все равно уловил его волнение. Мирза добавил: “Из того, что я читал, каргусы могут летать стаей. До пятнадцати единиц, работающих вместе ”.
  
  Тарик покачал головой. “Двадцать. У вас здесь две полные эскадрильи”.
  
  Хаз Мирза был как ребенок в кондитерской, и он больше не мог даже пытаться скрывать это. Широко раскрыв глаза, его зрачки почти расширились от восторга, он сказал: “При некоторой подготовке я смогу управлять этим”.
  
  Тарик ответил. “Я знаю, что ты можешь, но будешь ли ты?”
  
  “Я думаю, сейчас самое подходящее время для вас сообщить мне о нашей цели. Посольство?”
  
  Тарик сказал: “Посол США Райан Седжвик - лучший друг президента Соединенных Штатов. Он также является главным символом Америки в Германии и одним из самых выдающихся членов американского правительства во всей Европе”.
  
  Мирза сказал: “Я знаю это. Все это знают ”. Он пожал плечами. “Тем не менее, даже с беспилотниками и людьми, нацелиться на одного человека в глубине огромного посольства США будет сложно, возможно, невозможно”.
  
  Тарик положил руку на плечо мужчины. “Вот почему мы не идем в посольство. Мы направляемся на Финкенштрассе, 23 ”.
  
  Мирза на мгновение задумался, затем быстро вдохнул. “Резиденция американского посла? Мы собираемся убить Седжвика?”
  
  Тарик удивил его, покачав головой. “Не только посол. Послезавтра у него дома состоится художественная выставка. Около сотни членов американского правительства и военных. Еще сотня видных западных дипломатов и бюрократов. Это будет грандиозная вечеринка. И мы, как любят говорить американцы ... собираемся разрушить это ”.
  
  Мирза склонил голову набок. “Откуда ты знаешь об этой вечеринке?”
  
  Теперь Тарик улыбнулся самой широкой улыбкой, которую Мирза когда-либо видел. “Потому что, брат, я был в списке гостей”. Он пожал плечами. “Я отправил свои сожаления”.
  
  
  • • •
  
  Двое мужчин вернулись в офис склада через несколько минут, и их дискуссия перешла в философское русло.
  
  Мирза сказал: “Я шиит, который убьет христиан ради суннита, который хочет уничтожить шиитов. Это круг ”.
  
  Тарик покачал головой. “Это не круг. Посмотрите, на кого мы нацелились. Америка. Режим, который убил Вахида Раджави, как будто он был бездомной собакой на улице ”.
  
  “Но Иран - это и ваш враг тоже. Не отрицай этого ”.
  
  “Не иранский народ. Иранский режим. Режим, который железной рукой контролирует свободолюбивый народ Ирана. Режим, действия которого заставили весь мир ввести разрушительные санкции против ваших мирных соотечественников.
  
  “Ты и я - разные люди, конечно, это правда. Но у нас с тобой есть общие враги, и я считаю тебя достаточно умным человеком, чтобы понять, что наши отношения выгодны нам обоим. Приносит пользу всем, кого ты любишь в этом мире. На благо Аллаха”.
  
  Мирза быстро парировал. “Эмираты не являются врагами Запада. На самом деле, вы пешка Запада. Ты пешка Израиля”.
  
  “Я ничья пешка, мой юный друг. Наследный принц Эмиратов лично направил меня на эту миссию. Наши отношения с другими странами обеспечивают мне лучшее прикрытие, какое только можно вообразить ”. Мирза ничего не сказал, поэтому Тарик наклонился вперед через стол.
  
  Тарик сказал: “Мой брат. Готов ли ты стать мучеником за свой народ?”
  
  “В тысячу раз больше”.
  
  “Как и я. Что еще нужно знать?”
  
  “Есть еще одна вещь, которую мне нужно знать. Зачем тебе я и мои люди?”
  
  “Очевидно, что вы и ваши люди - самые храбрые бойцы”.
  
  Мирза сказал: “Это не то, что для меня очевидно. Что очевидно, так это то, что вы хотите, чтобы я и мои люди сделали это, потому что вы хотите, чтобы Иран был замешан в этом вашем нападении ”.
  
  Тарик медленно откинулся на спинку стула. У Мирзы возникло ощущение, что он не должен был решать эту часть самостоятельно. Эмиратец сказал: “Вас беспокоит, что вам воздадут должное за вашу жертву?”
  
  “Нет, но я хочу понять твои мотивы”.
  
  Тарик кивнул; он был явно впечатлен интеллектом Хаз Мирзы. “Да, Америка узнает, как часть моего плана, что вы и ваши люди - оперативники сил Кудс. Это усилит напряженность между двумя нациями до уровня, которого никогда не было.
  
  “Мы нанесем им сокрушительный удар, удар, на который у них не будет иного выбора, кроме как ответить. Ваша нация будет бороться с ними, они будут вынуждены это сделать, потому что Америка нападет на них первой ”.
  
  Мирза ничего не сказал.
  
  “Послушай меня, брат”, - сказал Тарик. “Ты надеялся, что твоя сегодняшняя смерть убедит других присоединиться к тебе в битве. Но у этого никогда не было никаких шансов. Подумай, чувак. Ты, лежащий мертвым с выпотрошенными кишками на улице вокруг тебя, не собирался никого подстегивать к чему-либо. Но с моим планом? С моим планом есть гарантия последующих нападений после того, как вы станете мучениками, потому что действия, которые вы совершаете, приведут прямо в Тегеран, и президент Америки потребует возмездия за Седжвика и других ”.
  
  Это было убедительно для Мирзы, но он быстро добавил: “Откуда вы знаете, что Америка просто не выпустит ядерные ракеты по моей стране и не убьет каждого мужчину, женщину и ребенка, как друга, так и врага?”
  
  “Американский президент приложит все усилия, чтобы показать, что он ссорится не с тамошними людьми. Дураки в Вашингтоне узнали в Афганистане, Ираке и в других местах, что управление победой так же важно, как и ее достижение, если не больше. Поверьте мне, будет крупный конфликт по всему миру, но боевые действия будут не в Иране ”. Он поднял руки, словно сдаваясь, и пояснил. “На самом деле, если руководствоваться войнами последних двадцати лет, то я полагаю, что американские группы специальных операций прибудут в небольшом количестве, но иранские военные - это не талибан, не дураки из халифата ИГИЛ, даже не раздутая и переоцененная армия Саддама Хусейна. Ваша нация даст им отпор.
  
  “Возможно, на это уйдут годы, но предстоящий Ирану путь будет вымощен победами”.
  
  Хаз кивнул. Он был продан, и Тарик знал это. Затем молодой человек сказал: “В этом процессе есть часть, где вы почувствуете необходимость напомнить мне, что я должен принять мученическую смерть. Прояви ко мне немного уважения. Не напоминай мне. Я знаю, что меня нельзя взять живым, потому что, если бы это было так, обнаружилось бы, что Тегеран отрекся от меня. Я мошенник, работаю на эмиратского шпиона, притворяющегося другом его врагов.
  
  “Мои силы и я, ” сказал Мирза, “ мы все умрем в битве против американцев”.
  
  Аль-Хабси сиял улыбкой гордого отца. “В тот момент, когда я встретил тебя, я понял, что у меня есть подходящий человек для этой важной работы”.
  
  Мирза встал. “Я присоединюсь к твоей миссии, Тарик. Как и мои люди. Я хотел бы обратиться к ним сейчас ”.
  
  Тарик стоял сам. “Я немедленно отведу тебя обратно к ним”.
  ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  У доктора Азры Кайи в среду вечером был выходной, поэтому Корт нанес ей визит в девять часов вечера. Он был как раз на середине приготовления вливания и какой-то индийской еды навынос, когда зазвонил его телефон. Он получил сообщение в своем приложении Signal encrypted, и когда он прочитал его, он улыбнулся.
  
  “Хорошие новости?” Спросила Кая.
  
  “Да. Я собираюсь повидаться со старым другом ”. Он посмотрел на свои часы. “Ничего, если я вернусь через пару часов и закончу лечение?”
  
  “Конечно. Тебе нужно принять еще пятнадцать таблеток этого антибиотика, если сможешь остаться. Я заменю пакет на другой антибиотик, когда ты вернешься ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Ты кажешься счастливым. Должно быть, хороший друг ”.
  
  Корт обдумал это. “Его хорошо иметь рядом в определенных ситуациях”.
  
  “И я полагаю, ты не можешь сказать мне, кто это?” Корт просто посмотрел на нее, а затем она слегка рассмеялась. “Глупый вопрос?”
  
  “Будет лучше, если я буду держать свою работу подальше от твоей жизни”.
  
  Она была искренне удивлена. “Ваша работа занимает очень много места в моей жизни. Порез на твоей руке, синяки на твоем лице, инфекция в твоей кости, хирургическая рана, которая открывается каждый день с тех пор, как ты появился в Берлине ”.
  
  “Хорошее замечание”.
  
  Но она не закончила. “Наркотики, которые я даю тебе, чтобы ты двигался, постоянные новости по телевизору о боях на улицах Берлина. Признайте это, сэр, вы не совсем отдаляете меня от своей трудовой жизни ”.
  
  “Да. Мне жаль. Я многим тебе обязан ”.
  
  “Ты отплатил бы мне тем, что нашел бы более безопасную работу. Я беспокоюсь о том дне, когда ты не вернешься, чтобы увидеть меня. Не потому, что ты слишком здоров, чтобы нуждаться во мне, а потому, что твое здоровье больше не имеет значения ”.
  
  Корт подумал об этом. “Честно говоря, я бы предпочел истечь кровью на улице, чем на твоем диване”.
  
  Она посмотрела на него с непониманием. “Ты предпочел бы умереть в одиночестве, чем с другом рядом с тобой?”
  
  Она не хотела этого, но ее комментарий попал в суд. Он полностью ожидал, что именно так он и поступит, окруженный врагами, а не друзьями. Он попытался свести все к шутке.
  
  “У тебя такой красивый диван, мне просто не хотелось бы его портить”.
  
  Она закатила глаза. “Это диван, и ты не первый чудак, который пролил на него кровь”.
  
  “Это успокаивает”.
  
  “Но... ” - сказала она, - “ты будешь последним”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  Она покачала головой. “Поначалу это было захватывающе. Теперь это просто стресс. Пугающий. Душераздирающий, когда я теряю одного из вас или, в вашем случае, когда я вижу, как вы возвращаетесь, день за днем, для новых издевательств, когда вы должны выздоравливать ”.
  
  “Я должен—”
  
  “Я знаю, ты думаешь, что должен. Что на земле больше нет никого, кто мог бы делать то, что делаешь ты. Но твои действия приведут к большой печали для твоих друзей и семьи, когда ты умрешь. Может быть, тебе стоит подумать о них ”.
  
  Корт не знал, что сказать. Среди него было не так много людей, которым было на него насрать, и даже те, кому было, как Зоя, вели жизни, достаточно похожие на его, чтобы понимать, почему было трудно уйти.
  
  Азра сказал: “Да, я теряю пациентов в больнице, но когда я их спасаю, они обычно не возвращаются и не бросаются на растерзание волкам снова на следующий день. Я буду лечить тебя столько, сколько ты будешь во мне нуждаться, а затем я покину сеть ”.
  
  Корт счел это отличной идеей. Ему нужны были люди здесь, на местах, готовые тайно лечить его, когда они ему понадобятся. Но эта молодая женщина была слишком хороша для такого рода работы и слишком чиста для мужчин его круга.
  
  
  • • •
  
  Как только он покинул квартиру доктора Кая, Корт сел на трамвай до аэропорта Тегель и сразу же совершил тридцатиминутный SDR вокруг терминала. Покончив с этим, он вышел обратно на улицу, в дождливую ночь, а затем в гараж. На четвертом уровне он вышел из лестничного колодца и направился прямо вперед. Там, в самом конце, был черный седан Audi A6. Он открыл дверь водителя и сел, проверил центральную консоль и достал ключ, который был оставлен для него в машине.
  
  Он вышел, открыл багажник и заглянул внутрь, прежде чем снова сесть за руль.
  
  Корт знал, что он рискует, снова используя берлинскую станцию, но Хэнли дал ему номер, по которому он мог позвонить, если ему понадобятся материалы, и он делал ставку на то, что ни Хэнли, ни Брюер не связались с ними, чтобы сказать, что у него больше нет разрешения на работу в Берлине. Он позвонил по номеру, назвал свой идентификационный код и сослался на номер, который дал ему Хэнли, который предоставлял код авторизации, необходимый берлинскому вокзалу для его аутентификации, а затем он просто сказал им, чего он хочет и куда он хочет, чтобы все это было доставлено.
  
  Он начал проверять свои часы, но затем увидел в зеркало со стороны водителя мужчину, приближающегося к Audi.
  
  Секундой позже пассажирская дверь открылась, и мужчина забрался внутрь.
  
  “Чувак, я умираю с голоду! Последнюю неделю ел фасоль, покрытую дерьмом. Мы должны остановиться в KFC или еще где-нибудь, прежде чем займемся чем-нибудь еще ”.
  
  Корт невольно рассмеялся. Заку Хайтауэру было за пятьдесят, но он был таким на протяжении десяти или более лет, что Корт знал его.
  
  Теперь Зак оглядел машину, казалось, внезапно заметив это. “Довольно милый. Поездка в агентство?”
  
  “Так и есть. Купил это специально для тебя ”.
  
  “Это немного по-европейски. Я сам больше люблю Сильверадо ”.
  
  Ауди уже двигалась к выезду. “Пикап Chevy был бы здесь немного заметен”. Корт посмотрел на своего пассажира. “Не то чтобы ты сам по себе недостаточно заметен”.
  
  Зак пожал плечами.
  
  “Как прошел звон?” Корт спросил.
  
  Еще раз пожав плечами, он сказал: “Что ты думаешь? Тюрьмы третьего мира и близко не так забавны, как все их изображают ”.
  
  “Это очень плохо. Я планировал, что меня арестуют в Кито на следующей неделе ”.
  
  Но Зак двигался дальше. “Итак, Гимн говорит, что Хэнли не в курсе того, что я здесь”.
  
  “Он такой - по крайней мере, на данный момент. Я знаю, ты гордишься тем, что ты хороший солдат. Для тебя это будет проблемой?”
  
  “Гимн также сказал, что Хэнли оставил меня гнить в джунглях”. Он заглянул в бардачок, начал ощупывать все вокруг, что-то ища. “Итак ... Теперь я предан тебе, Сикс, до тех пор, пока операция законна”.
  
  Когда Хайтауэр был руководителем группы Корта, его позывным был Сьерра-Один для гораздо более молодой команды Корта "Сьерра-Шесть". Зак все еще называл Корта "Сикс" вместо своего настоящего имени или даже кодового названия своего агентства.
  
  Корт сказал: “Как только мы проведем операцию, я обещаю, что она будет на сто процентов законной”. Когда Зак полез под свое сиденье, все еще ища рукой, Корт сказал: “Центральная консоль”.
  
  Зак открыл консоль и достал пистолет в кобуре. Он вытащил оружие и посмотрел на него. “Что это за херня?”
  
  Корт взглянул на Зака, затем обратно на съездную рампу перед ним. “Выглядит как Steyr. М9.”
  
  “Я знаю, что это М9. У него есть глазные яблоки. С каких пор Агентство начало выставлять это?”
  
  Корт пожал плечами. “Не знаю. Я был в отключке некоторое время. В багажнике есть пара кроссовок UMPS со всеми креплениями.”
  
  Зак убрал оружие в кобуру и сунул его под рубашку в положение аппендикса. “Черт возьми, рад тебя видеть, Сикс. Ты полностью исцелился от того клинка, который поймал в Лос-Анджелесе?”
  
  На это Суд ответил: “Не совсем”. Он сменил тему. “Что насчет Зои?”
  
  “Что насчет нее?”
  
  “Она сказала тебе, куда направляется дальше?”
  
  “Она не сказала, а я не спрашивал. Только то, что она обожглась здесь, и она была чертовски обеспокоена тобой.” Зак подмигнул. “Я сказал ей, что позабочусь о тебе”.
  
  Корт смотрел в ночь, когда они выехали на шоссе, рассказывая Заку о ходе операции, пока он вел машину. Он сказал своему бывшему TL, что сам Хэнли направлялся сюда, в Берлин, очевидно, потому, что Корт ранее в тот же день опознал для него какого-то неизвестного субъекта.
  
  Зак повернулся лицом к суду. “Большой человек выходит сам? Это странно ”.
  
  “Расскажи мне об этом. В любом случае, мы приостанавливаем работу, пока он не прибудет сюда, но как только его самолет приземлится, я собираюсь попросить разрешения похитить эту женщину, Диттенхофера. У нее есть ответы о Хаз Мирзе ”.
  
  “Мирза был лидером ячейки, которая сегодня напала на посольство?”
  
  “Подтверждаю. Четверо террористов убиты, других жертв нет. Я не думаю, что иранцы сделали больше пары выстрелов, прежде чем морская пехота США размазала их по площади. Но Мирзы там не было. Он все еще на свободе ”.
  
  “Итак ... ” - сказал Зак, - “По сути, ты хочешь сказать, что этот кот Мирза был лидером банды придурков. Чего это мы так раскручиваемся? Он совсем один. Не может многого сделать без своих людей. Рано или поздно Хэнли и его парни прикончат его ”.
  
  Корт покачал головой. “Нет, нам чего-то не хватает. Кто-то приложил немало усилий, чтобы связать Мирзу с иранским посольством. Я не могу поверить, что все это было сделано для того, чтобы вовлечь членов его ячейки в сегодняшнее дерьмовое маленькое нападение. Должно произойти что-то еще. Что-то, что связано с Мирзой, от которого Тегеран отрекся ”.
  
  Зак пожал плечами. “Как скажешь, чувак. Я просто здесь работаю. Что в первую очередь стоит на нашей повестке дня?”
  
  “Мне нужно примерно на час съездить в квартиру на Тиргартенштрассе. Ты можешь пойти со мной и подождать в машине, или я могу высадить тебя по дороге ”.
  
  “Кто там?”
  
  “Женщина, которая помогала мне”.
  
  Зак склонил голову набок. Вскоре он понимающе улыбнулся. “Послушай, чувак, я думаю, это потрясающе, как ты открыл для себя секс в свои под тридцать”.
  
  Корт подавил смешок, потому что знал, что это только подтолкнет его бывшего руководителя группы продолжать издевательства. Он сказал: “Она врач. У меня инфекция ”.
  
  “Я действительно верю, что это называется эрекцией, Сикс”.
  
  “Просто остановись. Она лечит меня ”.
  
  “Я надеюсь, с тобой хорошо обращаются”, - сказал Зак. Суд не мог сказать, шутил ли этот человек или он действительно думал, что происходит что-то еще.
  
  Корт резко сменил полосу движения, направляясь к съезду с трассы. “Я принял решение за тебя. Я высаживаю твою задницу на конспиративной квартире ”.
  ШЕСТЬДЕСЯТ
  
  Максим Акулов за весь день не притронулся к бутылке, и хотя его тело жаждало алкоголя, разум оставался на удивление ясным.
  
  У него была цель, смысл существования, и это поддерживало его.
  
  Он провел прошедший день, восстанавливаясь после травм, полученных при прыжке из высокого окна гостиничного номера, не потому, что его особенно беспокоили дискомфорт и недостаток подвижности, а потому, что он хотел быть в наилучшем состоянии, когда в следующий раз столкнется с Серым Человеком.
  
  И двое его коллег работали над организацией этой встречи для него сейчас. Аня ездила туда-сюда со СВР в Москве, отчаянно пытаясь найти какие-либо сведения о придворной знати. И Инна поддерживала связь с куратором группы в Солнцевской братве, просто ожидая известий о том, куда Захарова отправится дальше.
  
  Максим точил метательный нож на точильном камне на кухне, когда Инна вошла через заднюю дверь дома. Она позвала его с другого конца гостиной. “Я только что получил известие из Санкт-Петербурга. У них нет новой информации о местонахождении Сирены. Она исчезла с карты мира после перестрелки в ”Адлоне ", и о ней никто не слышал несколько дней ".
  
  Аня сидела за своим ноутбуком на диване. “Вероятно, потому, что Семен убил парня, который предоставлял нам информацию”.
  
  Инна обдумала это. “Да, возможно, что информатором был Эннис, но Санкт-Петербург не предоставит мне эту информацию. Другая возможность в том, что это был кто-то другой, и Сирена просто достаточно умна, чтобы залечь на дно, никому не доверять ”.
  
  Максим спросил: “Что мы знаем об операции, на которой она была?”
  
  “Международная группа "Шрайк". Она работала оперативным сотрудником. Ее целью, как мне сказали, был сотрудник иранского посольства, подозреваемый в работе на VAJA ”.
  
  Русский убийца сказал: “Мы можем установить за ним наблюдение”.
  
  “Она больше не следит за ним. Она исчезла. Помнишь? Мы должны учитывать вероятность того, что она просто уехала из города после того, как на нее было совершено покушение. Я знаю, что сделал бы это ”.
  
  “Ну, у тебя нет Серого Человека, который защитил бы тебя. Она все еще здесь ”. Он сказал это уверенно.
  
  “Максим, Москва посылает за ней другую команду. Нам было приказано отступить ”.
  
  Он перестал точить свой нож и посмотрел на нее. “Что?”
  
  “Это к лучшему”.
  
  Нет.Новой команде потребуется по меньшей мере день, чтобы добиться здесь успеха, особенно с учетом усиления мер безопасности вокруг Берлина в связи с атакой. Это выигрывает нам время. Я хочу еще двадцать четыре часа. Ты дашь мне это, и тогда я пойду домой. Но мне нужно, чтобы вы оба помогли мне ”.
  
  Он поднял свой метательный нож. “Поставь меня перед ним, и я сделаю все остальное”.
  
  Инна огрызнулась на это. “Ты имеешь в виду ее. Захарова - цель, или вы забыли?”
  
  “Они оба - мои цели. И я прослежу, чтобы они провели вечность вместе. Тебе просто нужно найти Сирену ”.
  
  Инна неохотно уступила. “Двадцать четыре часа. А потом мы садимся в поезд до Москвы”.
  
  “Все, о чем я прошу. Спасибо.” Спасибо.
  
  Затем Инна сказала: “Мы открыты для предложений о том, как их найти”.
  
  “Я причинил боль Джентри. Я не знаю, насколько сильно, но я видел кровавый след, так что я знаю, что один из моих ножей порезал его. Мы знаем, что он не связан с ЦРУ, и мы знаем, что он ни за что не пошел бы в больницу или любое другое медицинское учреждение, в котором действовали честно. Итак, дамы, вопрос в том, если бы он отправился куда-нибудь в город на лечение, куда бы он пошел? Где безопасная гавань для такого человека, как он?”
  
  Аня и Инна обменялись взглядом. Аня сказала: “Я сделаю несколько звонков”.
  
  “Отлично”, - сказал Максим. “И я продолжу точить свои клинки”.
  
  
  • • •
  
  Мэтью Хэнли и его команда офицеров военизированных формирований наземного отделения приземлились в берлинском аэропорту Шенефельд вскоре после шести утра, где их встретили сотрудники берлинского вокзала в трех серебристых девятиместных фургонах Volkswagen. Как только сумки команды были выгружены из самолета, Хэнли, Трэверс и остальные забрались в фургоны, и все они покатили в сторону города.
  
  Хэнли решил не заходить в посольство во время этой поездки. Появление DDO на станции вызвало много шума, и ему нужно было избежать этого. И DDO пришлось бы обратиться к послу, а это было то, чего он отчаянно хотел избежать.
  
  Райан Седжвик был мудаком в глазах Хэнли. Давний критик Агентства, он прислушивался к мнению президента, как никто другой, и Хэнли знал, что Седжвик, задающий кучу вопросов прямо сейчас, повлечет за собой то, что Хэнли скажет кучу лжи, а это приведет к неприятностям.
  
  Хэнли был здесь не для проверки, он был здесь не для встреч, и он был здесь не для того, чтобы радоваться. Его цель была неограниченной, но его цель была сосредоточена на одном вопросе.
  
  На одного человека.
  
  Кроме нескольких его ближайших сотрудников на берлинском вокзале, никто другой из посольства даже не знал, что он был здесь.
  
  Фургоны доставили вновь прибывших на конспиративную квартиру ЦРУ в Лихтенраде, недалеко от аэропорта и в сорока минутах езды на север, к центру Берлина и посольству США. Это был дом с пятью спальнями, огороженный забором, и он примыкал к открытому полю ячменя. Хэнли оглядел охранников конспиративной квартиры, мимо которых проходила свита по пути внутрь, и был рад обнаружить команду охраны берлинского вокзала, неприметных в рабочих комбинезонах, с хорошо спрятанными пистолетами-пулеметами.
  
  Хэнли больше заботился об оперативной безопасности, чем об угрозах самому себе. Он работал на Гаити, в Сомали, в Ираке, Афганистане, Ливии и в дюжине других мест по всему миру.
  
  Берлин был настолько безопасным местом, насколько он знал. Ему нужно было это место, чтобы тайно встретиться с людьми в городе, и он не мог допустить, чтобы его прибытие сюда, на тихую конспиративную квартиру, транслировалось с чрезмерно строгим профилем безопасности.
  
  Как только он и остальные устроились, он принял своего первого посетителя. Старшему оперативному сотруднику, который был ведущим на берлинском вокзале, отвечавшему за расследование деятельности группы "Шрайк", было приказано провести двухчасовой утренний SDR, прежде чем прибыть на конспиративную квартиру Хэнли, так что к половине восьмого утра мужчина преодолел около восьмидесяти миль по железнодорожным путям, городским дорогам и кожаной обуви.
  
  Он встретился с заместителем директора в комнате в доме, которая была проверена на предмет электронного наблюдения.
  
  Однако, в конце концов, встреча оказалась и близко не такой плодотворной, как надеялся Хэнли. Да, берлинская резидентура расследовала дело Шрайка уже несколько месяцев, но они все еще считали, что это была операция израильской разведки, что, как теперь Хэнли знал без всяких сомнений, было не так.
  
  DDO признал, что его участок очень мало знал о происходящем, за исключением того факта, что высокопоставленный сотрудник компании был убит двумя днями ранее выстрелом в висок в отеле по соседству с посольством. Офицер услужливо предположил, что он действительно сам слышал выстрел, но это сказало Хэнли, что мужчина сидел в своем кабинете в посольстве и не был в поле, где он мог быть как-то полезен.
  
  Берлинский участок использовал перехваты кибернетической информации и сигналов разведки, чтобы изучить Шрайка, объяснил офицер, по очень простой причине, что каждый раз, когда мужчин и женщин отправляли в поле вокруг офисов Шрайка, полиция появлялась в течение нескольких минут, чтобы посмотреть, что они делают.
  
  Хэнли знал правила работы в Германии. В любом случае, официально говоря, это было дословно, тем более что посол США — по крайней мере, по мнению Хэнли — из кожи вон лез, чтобы умиротворить Рейхстаг, так что он не мог слишком сердиться на своего подчиненного за принятие политики крайней осторожности.
  
  Хэнли всегда придавал большое значение человеческому интеллекту, поэтому кража PowerSlave фактически подорвала его деятельность здесь, в Германии.
  
  Факт оставался фактом: берлинская станция вообще ничем не помогла. Нет, наблюдая за уходящим мужчиной, Хэнли понял, что ему действительно нужно поговорить с единственным человеком, пользующимся его влиянием, который имел самое близкое отношение к тому, что, черт возьми, здесь происходило.
  
  Звонок Сюзанне Брюер организовал встречу, и в восемь сорок пять утра у главных ворот конспиративной квартиры появился мотоцикл. Мужчина слез, и его обыскали прямо за стеной, затем повели не в сам дом, а в сад за домом.
  
  Мужчину направили к столу для пикника, и он несколько минут сидел там в одиночестве, глядя на ясное утреннее небо. Охранник принес ему бумажный стаканчик с плохим кофе, и он потягивал его, пока ждал.
  
  Мэтт Хэнли появился в раздвижной стеклянной двери всего через несколько минут, одетый в повседневную одежду от REI. У него самого в руке был кофе, и он сел перед вновь прибывшим, прежде чем заговорить. Наконец, он сказал: “Черт, Корт, эти трансатлантические перелеты с каждым разом становятся все тяжелее и тяжелее. У меня такое чувство, будто я только что упал с лестницы ”.
  
  У придворного Джентри было несколько причин пожаловаться на себя, но он не стал утруждать себя. Хэнли был менеджером; он не должен был причинять боль, как лейбористы.
  
  “Брюер сказал, что ты поймал еще один нож. Ты просто пытаешься пополнить свою коллекцию?”
  
  Корт поднял свои забинтованные бицепсы. “Все в порядке”.
  
  “А плечо? Инфекция?”
  
  “У меня все хорошо”.
  
  Мужчина постарше рассмеялся. “Я сказал тебе на прошлой неделе, что у тебя была одна неделя, чтобы оттащить свою задницу обратно к врачу”. Он пожал плечами. “Теперь я бы не отпустил тебя домой, даже если бы ты захотел”.
  
  “Мне не нужно идти домой. Мне нужно знать, что происходит ”.
  
  “Такой же”.
  
  “Какого черта ты примчался сюда, как только увидел фотографию этого человека, стоящего со Спенглером и Диттенхофером?”
  
  Хэнли сделал медленный глоток, затем посмотрел на чашку так, словно в ней был стрихнин. Он сказал: “Я не собирался посвящать тебя в это, но, похоже, у меня нет выбора. Берлинская станция скомпрометирована Шрайком, мы все это знаем.” Он тяжело вздохнул и выпустил это. “Похоже, что клиентом Shrike Group, организацией, которая организует этот заговор с участием Исламской Республики Иран, является SIA”.
  
  Корт удивленно откинул голову назад. “Разведка Эмиратов? Не Израиль?”
  
  “Подтверждаю. Человек, которого вы видели разговаривающим со Спенглером, помог мне сложить некоторые кусочки головоломки вместе. Его зовут Султан аль-Хабси, и он заместитель директора SIA по операциям, но он тайно руководит всем этим. Он был источником первоначальной информации, которая привела к убийству Вахида Раджави с беспилотника. У него приличные активы в Ираке, все еще, намного лучше, чем у нас в наши дни. В любом случае, мы держали его в курсе наших планов относительно генерала ”.
  
  Корт сам собирал кусочки головоломки воедино. “Итак, вы говорите, что он знал, когда должно было произойти нападение?”
  
  “Да”.
  
  Затем корт спросил: “Как получилось, что заместитель директора - это парень у руля?”
  
  “Ну, ” сказал Хэнли, “ его отец - наследный принц”.
  
  Корт закрыл глаза. “Это понятно”.
  
  “И это еще не все. Старик одной ногой в могиле. Неизлечимый рак желудка. Наследный принц должен назвать преемника, и ни для кого не секрет, что султан был в немилости у своего отца в течение многих лет. Но оба его брата были убиты в Йемене, так что он единственный наследник дворца. Наша разведка сообщила нам, что один из его двоюродных братьев будет назначен стариком аль-Хабси перед его смертью, но теперь мы не так уверены ”.
  
  “Почему это?”
  
  “Иран - самый большой враг наследного принца; они убили обоих других его сыновей, так что теперь мы должны задать вопрос —”
  
  Корт сам задал этот вопрос. “Является ли вся эта операция способом султана вернуть доверие своего отца и завоевать трон?”
  
  “Бинго. Похоже, он выслуживается перед своим отцом, пытаясь нанести какой-нибудь массированный удар по Тегерану, прежде чем старикан свалит все на пол ”.
  
  “Нереально”, - сказал Корт. “Но в чем заключается план? Силы Кудс уже атаковали посольство ”.
  
  Хэнли покачал головой. “Это ничего не значило. Я предполагаю, что это было сделано для того, чтобы убрать играющие фигуры с шахматной доски, чтобы аль-Хабси мог взять игру под свой контроль ”.
  
  “Я этого не понимаю”.
  
  “Эмираты планируют какую-то крупную атаку, в которой они могут обвинить Иран, а те парни были всего лишь водителями грузовиков и погрузчиками. Они не были солдатами, которые могли бы это сделать ”.
  
  Корт обдумал это. “Ну ... ОАЭ - наши союзники. Ты не можешь просто сказать им, что знаешь, что замышляет султан?”
  
  “Нет, я не могу, на самом деле, и в этом проблема”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “У нас в Агентстве есть давний заказ”. Он махнул рукой. “Не только ЦРУ, все разведывательные агентства США. Мы не собираем разведданные об ОАЭ. Мы не анализируем разведданные, собранные об ОАЭ от наших союзников ”.
  
  Корт был удивлен, узнав это. “Черт, босс. Мы проводим операции против всех наших союзников. Израиль, Великобритания, даже Канада. Что делает ОАЭ такими особенными?”
  
  “Много чего. Это было соглашение, к которому мы пришли с ними, чтобы гарантировать, что они выполнят наши требования в войне с террором. Президент согласился на это, и президенту не понравится, что мы действовали здесь за его спиной ”.
  
  Корт сказал: “Послушайте, вы генеральный директор, я просто тупой спусковой крючок, но я не понимаю, почему вы просто не пойдете к президенту, не скажете, что получили какую-то достоверную информацию из внешнего источника, что-то, что попало вам в руки”. Хэнли уже качал головой, но Корт продолжал. “Вы можете разоблачить, чем занимаются ОАЭ, не раскрывая, что вы получили разведданные в ходе своей собственной операции HUMINT”.
  
  “Мы вообще не можем впутывать SIA в это, Корт. В этом-то и проблема ”.
  
  “Почему, черт возьми, нет?”
  
  “Потому что мы, блядь, создали их!”
  
  “Кто это сделал?”
  
  “Агентство. Мы выступили против эмиратской радиотехнической разведки пятнадцать лет назад. Мы завербовали султана аль-Хабси и сотни подобных ему в ОАЭ, привезли их в США для обучения, научили их всему, что они знают. Мы заплатили за все, дали им все, и мы превратили их в ту группу, которой они являются сейчас. Мы неразрывно связаны с ними. Если они погибнут, мы погибнем вместе с ними ”.
  
  “Мы создали их, а потом они нас облажали?”
  
  Хэнли взмахнул рукой в воздухе. “Поздравляю, спусковой крючок. Вам только что удалось изложить всю историю ЦРУ в одном предложении. Послушайте, идея заключалась в том, что ОАЭ будут нашими доверенными лицами. Они были бы нашим младшим братом в эпицентре этого дерьмового шторма, которым является Ближний Восток. Но потом они стали хорошими. Они росли и росли, и они начали давить на нас. Им было наплевать на АК, на ИГИЛ, на суннитские группировки. Нет, они заботились только о замедлении шиитской экспансии. С их стороны было большое давление на нас, чтобы мы проводили жесткую линию с Ираном. Мы сделали это, по крайней мере, по сравнению с ЕС, и ОАЭ стали нашим самым надежным источником разведданных о муллах, о Кудсе, о боевиках-марионетках на театре военных действий.
  
  “Дошло до того, что мы нуждались в ОАЭ так же сильно, как они нуждались в нас. И это было примерно в то время, когда аль-Хабси начал командовать. Он знал, что он нам нужен, и заставил своего отца потребовать от президента, чтобы мы не шпионили за ОАЭ ”.
  
  “Так ... это президентский приказ?”
  
  “Чертовски верно, это так. США не проводят сбор какой-либо информации об ОАЭ. Полная остановка. Мы не можем их тронуть, и мы чертовски уверены, что не можем раскрыть, что использовали черного оператора для слежки за нацией, за которой мы не можем шпионить в другой стране, где мы не должны шпионить ”.
  
  Корт сказал: “Но, Мэтт. Вы не можете просто сидеть сложа руки и позволить втянуть нас в войну, потому что вы беспокоитесь о том, что ЦРУ протащат по углям!”
  
  “Я знаю это!” - Воскликнул Хэнли. “Вот почему я здесь. Я собираюсь разобраться в этом дерьме, и я собираюсь остановить атаку, и я собираюсь сохранить репутацию Агентства такой, какая она есть, нетронутой ”.
  
  Корт не понимал всей интриги, но он понял одну вещь. “Если аль-Хабси - тот, кто организует этот заговор, как насчет того, чтобы я просто убрал его? Это положило бы этому конец. Верно?”
  
  Хэнли на мгновение побарабанил пальцами по краю своей чашки. “Возможно, до этого дойдет, но меня беспокоит то, что жребий брошен. Мы наблюдаем за каким-то нападением, независимо от того, находится ли Султан рядом, чтобы взять вину на себя ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Мне позвонили, когда я был в пути. BfV совершили налет на квартиру, принадлежащую одному из мужчин из Кудса, убитых вчера перед посольством. Они нашли несколько заметок о втором нападении на посольство. Это указывало на то, что сам Мирза возглавит эту волну ”.
  
  “С другим персоналом?”
  
  “Подтверждаю”.
  
  “Сколько?”
  
  “Мы оцениваем силы примерно в двадцать пять человек”.
  
  “Это, черт возьми, намного больше, чем вчера. Опять стрелковое оружие?”
  
  “И жилеты смертников”.
  
  Корт подумал об этом. “АК и бронежилеты - это то, с чем морские пехотинцы могут справиться”.
  
  Хэнли ответил: “Но посольство должно быть изолировано, пока это не произойдет”.
  
  “Если они отправятся в карантин, этого не произойдет”.
  
  “Что дает нам время найти Хаз Мирзу. Мы исходим из того, что этот человек, возможно, работает в качестве агента-мошенника на SIA, а не на силы Кудс. Вся операция ”Шрайк" заключалась в том, чтобы устранить немецких информаторов в окружении Мирзы, найти официальных агентов прикрытия для Ирана в городе и создать фальшивую связь между ними и Мирзой ".
  
  Он добавил: “Остановка аль-Хабси не предотвратит нападение, но остановка Мирзы вполне может”.
  
  Корт чувствовал, что теперь он вернулся на более твердую почву. Загадка, которую он мог разгадать. “Если я поймаю Аннику Диттенхофер, отведу ее куда-нибудь в холодный подвал, я достану тебе Хаз Мирзу”.
  
  Хэнли медленно кивнул на это, затем сказал: “Одобрено. Трэверс и его парни тоже здесь. Если они тебе понадобятся, они твои ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Хотя”, - сказал Хэнли, и тон его голоса внезапно стал обвиняющим. “Из того, что я слышал, вы уже получаете небольшую помощь”. Корт не ответил, поэтому Хэнли сказал: “Участок в Каракасе, то, что от него осталось, выяснил, что Зак Хайтауэр был выдан бывшему сотруднику российских служб внешней разведки. Женщина ”. После паузы он сказал: “Я думаю, Гимн просто случайно оказался по соседству”.
  
  “Думаю, да”.
  
  “И как она узнала, что Зак был на попечении наших друзей в Венесуэле?”
  
  Теперь Суд признался во всем. “Я рассказал ей о Заке. Я также сказал ей убираться отсюда. Очевидно, именно туда она и отправилась ”.
  
  Хэнли сказал: “Корт, ты хорошо работаешь, но ты больше, чем немного ...”
  
  Корт подумал о том, что доктор Кайя сказала ему тремя ночами ранее. “Неумолимый?”
  
  Хэнли покачал головой. “Я собирался сказать импульсивный. Но вместо этого я скажу, что ты - болтушка, разгуливающая по палубе моего линкора. Ты - мощный, жизненно важный инструмент, но сначала я должен снова связать тебя и направить в правильном направлении ”.
  
  “Я раздобуду тебе информацию о Мирзе, а Зак поможет мне. Затем мы берем Криса и его парней из Наземного отделения и отправляемся уничтожать Мирзу и его команду ”.
  
  Хэнли хихикнул. “В твоих устах это дерьмо звучит так просто”.
  
  Корт пожал плечами. “Самой трудной частью будет аль-Хабси. Думайте о нем и о том, что мы будем делать, когда Мирза перестанет быть главным пунктом в нашем списке дел ”.
  
  Хэнли встал из-за стола, давая Корту понять, что заседание окончено. “Я сделаю”. Он добавил: “Удачи. Тебе не нужно, чтобы я тебе говорил, но помни ... Хайтауэр может провести чертовски жесткий допрос. ”
  
  “Я думал о том же самом”.
  
  “И также помните,” предупредил Хэнли, “Зак - это тупой инструмент. Ты - острый инструмент. Иногда подойдет молоток, иногда требуется скальпель ”.
  
  “Понял”.
  
  Мужчины пожали друг другу руки. “Удачи, Нарушитель. Давай покончим с этим, а потом пойдем домой. Ты дерьмово выглядишь ”.
  
  “Да, ну, меня дважды ударили ножом, и у меня свирепствующая инфекция. Какое у тебя оправдание, босс?”
  ШЕСТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  Анника Диттенхофер выпростала руку из-под простыни и потянулась к телефону, чтобы ответить на этот адский звонок и посмотреть, который час. При ее работе звонок поздно ночью вряд ли был чем-то необычным, но поскольку она сказала своей технической команде, что берет несколько выходных, она действительно не ожидала, что они побеспокоят ее в первый вечер перерыва.
  
  Она ответила. “Dittenhofer.”
  
  “Мириам? Привет, это Мойзес.”
  
  “Который час?”
  
  “Уже почти одиннадцать. Ты спал?”
  
  Анника села. “Да. Что происходит?”
  
  “Я знаю, ты сказал, что уходишь, но я просто хотел спросить твое мнение”.
  
  “От чего?”
  
  “Вчера мы прервали трансляцию Мирзы, как нас и инструктировали, но примерно час назад его телефон начал пинговать о его местоположении”.
  
  “Одноразовый телефон? Тот, от которого он избавился?”
  
  “Мы только думали, что он избавился от этого. Вчера в середине дня он перестал проверять свое местоположение. Но он снова включен. Янис думает, что Мирза, возможно, поместил его в клетку Фарадея перед операцией в американском посольстве и только сейчас вытащил его обратно ”.
  
  “Но его не было в посольстве”.
  
  “Оперативная безопасность, я полагаю. Не знаю.”
  
  “Где он сейчас пингуется?”
  
  “Он направляется за пределы города. In the direction of Fürstenberg.”
  
  “Это более чем в полутора часах езды на север. Прямо сейчас? В одиннадцать вечера?”
  
  “Да. Мы с Янисом подумали, что поедем туда на фургоне и посмотрим. Обычно мы получаем запрос на физическое наблюдение, одобренный назначенным нам оперативным сотрудником, но поскольку вы уехали в отпуск, мы вроде как предоставлены сами себе ”.
  
  Мириам уже встала с кровати, подбегая к шкафу за какой-нибудь темной одеждой. “Одобрено. Я встречу тебя там. Позвони мне, как только он остановится ”.
  
  Мойзес был доволен. “Мы надеялись, что ты это скажешь”.
  
  
  • • •
  
  Корт не поморщился, когда доктор Азра Кайя вытащил иглу из его руки, хотя количество уколов в вены, несомненно, увеличивалось. Она заклеила крошечную ранку пластырем; ему показалось забавным, что она находилась всего в паре дюймов от большой повязки на его бицепсе, но, тем не менее, он оценил ее заботу.
  
  “Вот ты где. Ты выглядишь так, будто хорошо реагируешь на лечение, но крайне важно, чтобы ты продолжал в том же духе ”.
  
  Корт кивнул, затем медленно встал. Как раз в этот момент у него в кармане зажужжал телефон. Это было приложение Signal, он мог сказать по характеру вибраций.
  
  “Прости. Это работа ”.
  
  Доктор Кайя кивнула и повела его к двери.
  
  Корт ответил на звонок, понял, что это Зак, и затем выбежал в коридор. “Что случилось?”
  
  “Эй, Шестая, маячок, который ты установила на фургон "Шрайк", показывает движение. Направляюсь прямо на север, за пределы города ”.
  
  Корт посмотрел на свои часы. “Уже одиннадцать вечера”.
  
  “Ни хрена себе, уже одиннадцать. Заканчивай со своей девушкой и пойдем посмотрим, что задумали эти говнюки ”.
  
  Корт сначала увидел в этом потенциально прекрасную возможность похитить Диттенхофера, но вскоре у него появилась другая идея. Он был уверен, что это должно быть как-то связано с Мирзой, что, возможно, она следила за ним, и он задавался вопросом, смогут ли они с Заком обезвредить иранского террориста и его ячейку сегодня вечером и сорвать весь план аль-Хабси.
  
  Для этого ему понадобились бы Крис Трэверс и его команда, но Корт пока не был готов раскрутить их. Он хотел убедиться, что у него есть цель, по которой они могут поразить.
  
  Он полез в карман и вытащил “Аддералл", затем сказал: "Загружай "Ауди" всем снаряжением. Встретимся на конспиративной квартире через тридцать минут. Будь внизу и готов к выходу ”.
  
  “Черт возьми, да, брат”.
  
  
  • • •
  
  Минуту спустя Корт сел на свой мотоцикл, завел двигатель и помчался в направлении Шпандау.
  
  Когда на затемненной улице снова стало тихо, женщина вышла из ниши в квартале к югу и достала свой телефон. “Инна? Я видел его. Да, скажи Максиму ”. Аня Болихова добавила: “Сейчас он уехал, но я установила маячок на его мотоцикл. Я буду следовать за ним на безопасном расстоянии, установлю маячки на все другие его транспортные средства и сообщу о его местонахождении, как только узнаю его ”.
  
  
  • • •
  
  Мойзес и Янис припарковали фургон наблюдения в кемпинге в лесу, в нескольких метрах от Реблинзее, небольшого озера к северу от Берлина. Они находились недалеко от города Фюрстенберг, в Мекленбургском озерном крае, и в это время ночи и озеро, и лес были окутаны густым, почти непроницаемым туманом.
  
  Мужчины отследили телефон Хаза Мирзы до заброшенного склада кормов для животных, расположенного менее чем в трехстах метрах отсюда, между рекой Гавел, Реблинзее и железнодорожными путями. Там он перестал двигаться и оставался неподвижным в течение последних сорока минут.
  
  Со стороны самого склада над водой вообще не было видно света, но телефон определенно находился там, поэтому они решили припарковаться здесь, чтобы дождаться Мириам и прослушать любой звук, записанный по телефону.
  
  За все время их слежки за людьми из "Кудса" они никогда не были поблизости отсюда, и они понятия не имели, что могло происходить за водой в заброшенном комплексе.
  
  Анника Диттенхофер приехала на своей машине всего пятнадцать минут спустя и сразу же попросила свою команду сообщить последние новости.
  
  Янис пошутил: “Ты не ведешь себя так, будто находишься в отпуске”.
  
  Она улыбнулась этому, затем сказала: “Обрати внимание. Что происходит внутри?”
  
  Мойзес ответил: “Телефон там. Не сдвинулся с места”.
  
  “Когда ты здесь появился?”
  
  “Примерно пятнадцать минут назад. Мы вообще не улавливаем с него никакого звука. Если там кто-то и есть, то они не разговаривают и не передвигаются ”.
  
  Анника на мгновение задумалась над этим. “Это может быть своего рода промежуточной площадкой. Он оставил свою горелку с некоторыми другими вещами и ушел ”. Она выглянула в закопченное окно здесь, в задней части фургона. “На этой улице ничего не происходит. Давай подождем еще тридцать минут ”.
  
  “До каких пор?” - Спросил Мойзес.
  
  “Пока я не подойду туда и не взгляну”.
  
  Услышав это, Янис выглянул в лобовое стекло. “Там темно. Обветшалый. Брошенный.”
  
  Мойзес повторил это. “Пугающий”.
  
  Диттенхофер издал издевательский смешок. “Если нет шума и никакого движения, то это означает, что нет сил Кудс. Мы подождем немного, чтобы убедиться, но я не боюсь подойти туда ”. Она махнула в сторону аудиоустройства перед ними. “Просто обрати внимание на свои наушники”.
  
  
  • • •
  
  Корт и Зак выключили ходовые огни Audi, как только они оказались в полумиле от теперь уже стационарного устройства слежения, и они тихо остановились в небольшом жилом районе, всего в паре кварталов к северу от озера. Паркуясь на парковке начальной школы, двое мужчин были поражены густым туманом, нависшим над стоянкой и прилегающей двухполосной улицей.
  
  Они тихо открыли двери своей машины; Зак уже отключил внутреннее освещение. Они были здесь скрытны не потому, что беспокоились, что Анника Диттенхофер или даже Хаз Мирза могли услышать или увидеть их, а скорее потому, что даже в густом тумане было видно много домов, и они не хотели, чтобы какой-нибудь назойливый тип вышел и столкнулся с ними или, что еще хуже, вызвал местную полицию.
  
  В задней части автомобиля Зак спросил: “Мы готовимся?”
  
  У двух мужчин были пистолеты-пулеметы Heckler & Koch UMP и запасные магазины в багажнике, а также нагрудные приспособления со вставками для бронежилетов, в дополнение к пистолетам, которые они носили на теле.
  
  Корт обдумал это. Им оставалось пройти еще несколько кварталов, и им пришлось бы миновать множество домов между этим местом и их целью. Он не видел никакого способа, которым они могли бы вооружиться большими керамическими пластинами в нагрудных ремнях, магазинами, пристегнутыми к телу, и автоматами на плечах. Вместо этого он сказал: “Ампулы и запасные магазины в наших рюкзаках. Никакой брони. Мы проводим разведку. Если нам будет во что врезаться, мы позвоним Трэверсу ”.
  
  Зак сказал: “Понял”, - и оба мужчины принялись за работу, складывая оружие и загружая магазины в рюкзаки.
  
  Покончив с этим, они надели наушники, и Корт позвонил Заку, чтобы тот установил между ними телефонную линию, а затем они отправились в темноте к своей цели.
  
  
  • • •
  
  Спустя полчаса с точностью до минуты после прибытия Анники, она достала фонарик из рюкзака в фургоне и повернулась к двум молодым людям. “Я собираюсь взглянуть”.
  
  “Ты уверен в этом? Этот парень из ”Кудс Форс", или, по крайней мере, когда-то был им ".
  
  Мириам сказала: “Я не собираюсь подходить слишком близко. Я вставлю свой наушник, и вы, ребята, сможете позвонить мне, если что-нибудь услышите ”.
  
  “Будь осторожен”, - сказал Янис, и затем Анника выбралась из фургона. Глядя на тускло освещенную улицу сквозь ночной туман, она почувствовала, что сцена похожа на что-то из шпионского романа времен холодной войны.
  
  Вскоре она начала медленно проходить сквозь пар.
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДВА
  
  Когда Корт проверил GPS, пока Зак вел машину, он заметил, что устройство слежения было припарковано рядом с озером и рядом с очень большим строением. Судя по спутниковым снимкам в Google, это был какой-то заброшенный завод.
  
  Двое мужчин последовали за трекером на телефоне Корта вверх по Кифернвег к озеру, а затем повернули налево. Вглядываясь в густой туман, мужчины знали, что они близко. Они разделились, по одному с каждой стороны дороги, оба готовые при необходимости спрятаться в листве.
  
  Когда они были всего в сорока ярдах от своей цели, Зак сжал кулак и занес его над головой, и Корт остановился как вкопанный.
  
  “Вот оно”, - тихо сказал Зак в свой микрофон.
  
  “Я вижу это”. Синий фургон был припаркован под деревьями, его нос был направлен в сторону черного озера, а задняя часть - на улицу.
  
  Оба мужчины отошли в кусты по разные стороны дороги, и они поддерживали связь через свои наушники.
  
  Зак сказал: “Ты хочешь просто ударить по нему? Если у нашей девушки есть компания, мы можем просто заткнуть им рот кляпом и застегнуть молнию ”.
  
  Корт все еще осматривал окрестности, удостоверяясь в их с Заком непосредственной безопасности. Делая это, он посмотрел на темную дорогу и увидел там движение.
  
  “Подожди”, - прошептал Корт, и Зак ничего не сказал в ответ.
  
  Несколько секунд спустя на дороге перед Кортом возникли две фигуры. “Я вижу двух человек, приближающихся с востока, направляющихся в направлении фургона. Рюкзаки, бейсболки, руки пусты.”
  
  “Вас понял. Я достал их ”. Зак мгновение наблюдал за ними. “Они выглядят немного беличьими”.
  
  Корт ответил: “Усиленный, да. Я вижу это”.
  
  Пока оба мужчины наблюдали, мужчины поравнялись с фургоном, затем сошли с дороги, направляясь к задней двери транспортного средства.
  
  - Техники наблюдения? - спросил Зак.
  
  Корт не ответил; он просто наблюдал, как один из мужчин потянулся к защелке на двери, затем оглянулся на своего напарника, который стоял в пятнадцати футах от него на дороге в темноте.
  
  Зак сказал это первым. “О черт”.
  
  Затем суд также осознал, что должно было произойти. “Сукин сын”.
  
  Первый мужчина открыл дверь, а второй достал пистолет из своей сумки и открыл огонь. Его оружие даже не сверкнуло, когда он выпускал снаряд за снарядом через длинный глушитель в пассажиров фургона; звук нескольких громких ударов эхом разнесся по деревьям.
  
  Корт и Зак просто беспомощно наблюдали с расстояния сорока ярдов.
  
  Раздался резкий звон стреляных гильз об асфальт, а затем на несколько секунд на месте происшествия воцарилась тишина, пока из задней части фургона не вывалилось тело молодого человека с темными волосами. На теле были наушники, которые защелкивались обратно за шнур, а затем подвешивались над телом за задний бампер.
  
  Двое мужчин на мгновение посветили фонариками внутрь фургона, а затем пошли обратно по улице в том направлении, откуда пришли.
  
  “Как ты думаешь, что все это значило?” Тихо спросил Зак.
  
  “Я пришел сюда в то же время, что и ты”.
  
  На это Зак ответил: “Я чертовски уверен, что хотел бы знать, кто такие хорошие парни”.
  
  “Это мы. Я не знаю ни о ком другом ”. Он на мгновение задумался. “Эти парни могут быть теми же придурками, с которыми я столкнулся в Каракасе. И несколько дней назад, на Ку'дамме. Они не были сутулыми. Не вступайте в бой, пока мы не получим больше информации ”.
  
  На это Зак прошептал в ответ: “Единственный способ получить больше информации об этих засранцах - это посмотреть, куда эти засранцы подевались”.
  
  “Давайте сделаем это”, - сказал Корт, и двое мужчин двинулись вверх по улице, теперь в сотне ярдов позади двух убийц.
  
  “Как насчет того, чтобы позвать Трэверса?” - Спросил Зак.
  
  “Отрицательный”, - ответил Корт. “Это все еще разведка. Если появится вертолет, полный вооруженных обезьян, это произведет много шума; они могут их отпугнуть. Давайте найдем врага и зафиксируем его в определенном месте, прежде чем вызывать стрелков ”.
  
  “Вас понял. Эй, Сикс, знаешь, что было бы круто прямо сейчас?”
  
  “Что это?”
  
  “Лодка. Мы могли бы напасть на них через озеро ”.
  
  Корт обдумал это. “Ты хочешь украсть лодку?”
  
  “Да, как скоростной катер, что-то с некоторой мощностью. Но что-то тихое”. Не дожидаясь разрешения суда, он направился к берегу озера, всего в нескольких десятках ярдов справа от него.
  
  Корт шел за ним сквозь густой туман, что-то бормоча себе под нос. “Гребаные парни из флота”.
  
  
  • • •
  
  Анника Диттенхофер прибыла к главным воротам огромного завода по производству кормов для животных, и даже сквозь туман она смогла разглядеть темный массив разрушенных зданий, усеянных мусором и граффити. Она не видела впереди ни огней, ни машин, и она не слышала никаких предупреждений от Мойзеса и Яниса, поэтому она решила продолжить поиски телефона Мирзы.
  
  Высокие ворота из сетки были закрыты и заперты на ржавый висячий замок, но часть ближайшего забора была отодвинута, давая ей достаточно места, чтобы проскользнуть.
  
  Она была одета с ног до головы в черное и серое, поэтому чувствовала себя достаточно незаметно, но впервые в своей карьере пожалела, что не носит оружие. Здесь могли быть все типы бездельников, с которыми приходилось иметь дело, но она чувствовала непреодолимую потребность продолжать.
  
  Минуту спустя Анника все еще не получила известий от Мойзеса или Яниса, и она восприняла это как означающее, что ей ясно двигаться вперед. Сигнал с телефона Мирзы транслировался изнутри здания, ближайшего к воде, поэтому она тихо и осторожно шла по разрушенным улицам вокруг огороженной территории к устью реки Гавел.
  
  Она, конечно, принимала во внимание возможность того, что это была своего рода ловушка, но она считала гораздо более вероятным, что телефон был брошен здесь. Она не могла знать наверняка, пока не нашла это, но это была ее надежда найти тайник с оружием или какую-то другую информацию, которую она могла бы передать властям, чтобы они могли выследить Хаза Мирзу и всех выживших членов его ячейки.
  
  Она делала все это сегодня вечером не для "Шрайк Интернэшнл" и не для Руди Спенглера. Впервые в своей карьере Анника пошла на преступление, когда невольные сообщники в фургоне на берегу озера помогли ей найти информацию, которая привела бы к поимке разгуливающего на свободе террориста, прежде чем он смог бы совершить еще одно нападение.
  
  Она посвятила свою взрослую жизнь разведывательной работе, и она надеялась, что ее кульминацией станет, наконец, прекращение деятельности последних остатков ячейки, за которой она следила больше года, теперь, когда их лидер доказал готовность действовать.
  
  Сразу за пределами главного здания она достала свой телефон и набрала Мойзеса. Она была удивлена, когда он не сразу ответил, и еще больше удивилась, когда звонок поступил на его голосовую почту.
  
  Однако это был не первый раз, когда у нее возникали проблемы со связью в полевых условиях, поэтому она отодвинула любое беспокойство, которое у нее было, на задний план. Тщательно обдумав это, она решила двигаться вперед, зная, что может быть всего в нескольких метрах от телефона и всего остального, что Мирза оставил здесь, в заброшенном заводском комплексе.
  
  Наконец-то она вошла в главное здание. Ее фонарик был выключен, но она держала его наготове, чтобы помочь ей избегать препятствий и использовать как тупой инструмент, если она с кем-то столкнется. Тут и там было немного света, когда луна пробивалась сквозь облака и озерный туман, а затем сквозь массивные разбитые окна высоко в бетонных стенах, этого было достаточно, чтобы она могла осторожно обходить мусор на полу.
  
  Тем не менее, ее шаги производили шум, усиливаемый похожими на пещеры коридорами и другими пустыми пространствами вокруг нее. Если бы в аудиопотоке с пассивных приемников в телефоне был хоть какой-то намек, она бы не осмелилась продолжать, но пока, во всяком случае, Мойзес и Янис не звонили, чтобы сообщить о каких-либо проблемах.
  
  Вскоре она оказалась посреди большого открытого помещения, похожего на заводской цех, где зерно перемалывалось, смешивалось и упаковывалось. Она чувствовала запах реки и знала, что это сразу за дальней стеной, поэтому она надавила, но здесь было темнее; лунный свет приходил и уходил вместе с облачным покровом через окна высоко над подиумами и прямо под потолком, примерно тремя этажами выше нее.
  
  В западной части комнаты в полу была дыра, и она чуть не упала в нее. Когда она обошла его и продолжила движение вперед, она узнала в нем лестницу, возможно, ведущую на цокольный этаж, и она вздрогнула, чертовски надеясь, что ей не придется спускаться туда, чтобы найти телефон.
  
  Она продолжала идти, медленными, осторожными шагами в тусклом свете, пробираясь к середине большого заводского цеха. Но после долгого периода плотной облачности, окутавшей сцену почти полной темнотой, у Анники не было другого выбора, кроме как рискнуть и впервые включить свой фонарик.
  
  Она щелкнула заглушкой, и белый луч пронесся через пыльное пространство.
  
  И мгновенно она вскрикнула от удивления, ее крик эхом разнесся по всей округе.
  
  Мужчины стояли на металлическом помосте в двадцати метрах перед ней, на расстоянии одного этажа от заводского цеха. Все они наставили на нее винтовки, и когда она уронила свой фонарик на пол, они включили свои оружейные фонари, ослепив ее тысячами люменов.
  
  “Не двигаться!” - крикнул мужчина по-английски, и она узнала американский акцент.
  
  Теперь она услышала торопливые шаги позади себя, и вскоре двое вооруженных мужчин появились у нее на плечах и потащили ее вперед.
  
  Еще одна пара мужчин была там, на уровне земли под мужчинами на подиуме. На груди у них были винтовки, а бородатый мужчина слева держал пистолет в правой руке.
  
  Ее привели прямо к мужчине справа.
  
  “Тебя зовут Диттенхофер, и нам с тобой нужно немного поговорить”.
  
  Она понятия не имела, что происходит. Это не были люди Мирзы, ни в коем случае. Они были американцами, большими и мускулистыми; у всех, кого она видела, были бороды и суровые лица. Она задавалась вопросом, были ли они из ЦРУ. Другая возможность, поняла она, заключалась в том, что это были те люди, которые убили Драммонда, и они работали на таинственного клиента "Шрайк Интернэшнл".
  
  Но, если так, чего они хотели от нее?
  
  И тогда он сказал ей, чего он хотел, но это никак не прояснило ситуацию.
  
  “Где Джентри?”
  
  Анника склонила голову набок. “Кто?”
  
  Мужчина ударил ее по лицу, повалив на пол.
  ШЕСТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  Зак и Корт не нашли лодку с мотором, как надеялся Зак, но им удалось украсть небольшую гребную лодку с причала по пути к заброшенной фабрике, и теперь они использовали ее, чтобы подойти к месту с юга, а не с запада, куда, как они видели, направлялись двое мужчин.
  
  Гребля в Реблинзее, окутывая себя туманом, когда они двигались по дуге, чтобы остаться незамеченными, заняла время, но им не нравились их шансы подкрасться к кому-либо в руинах, настолько они были уверены, что звук их шагов по обломкам вокруг разнесется по пустым зданиям и предупредит любого там об их присутствии.
  
  Почти через десять минут они подвели лодку к берегу, из тумана, Зак греб, а Корт держал свое оружие левой рукой, в которой покалывало, и правой с глубоким порезом на бицепсе.
  
  Они сошли на берег на территории завода, и оба мужчины вскарабкались по каменистому берегу на парковку, полную потрескавшегося асфальта и растущих лоз и кустарника.
  
  - прошептал Зак Корту. “Жаль, что у нас не было кивков”.
  
  Да, Суду пришлось признать это, приборы ночного наблюдения были бы сейчас чертовски кстати.
  
  “И бронежилет. Хорошая идея не привлекать к этому внимания, Шестой. Есть еще какие-нибудь блестящие идеи?”
  
  “Только один. Подумываю о том, чтобы отвести твою задницу обратно в тюрьму в Каракасе ”.
  
  Зак тихо рассмеялся, но его внимание было сосредоточено на прицеле и на том, что лежало за ним.
  
  Ни один из мужчин не включил фонарик на своем оружии, уверенный, что использование темноты и пара для приближения предпочтительнее светового шоу, но это было большое пространство, с шестиэтажным главным зданием слева от них и длинным двухэтажным строением справа. Не зная, куда идти, Корт направился к главному зданию, и Зак пристроился у него на правом плече.
  
  Двое мужчин проделывали это бесчисленное количество раз вместе; не было никаких обсуждений, они просто приступили к работе, двигаясь как один, автоматически распределяя сектора обстрела, в зависимости от того, где они стояли в штабеле. Корт отвечал за работу с шести часов до полуночи, просматривая все на 180 градусов при движении, а Зак отвечал за работу с двенадцати до шести. Это было так только потому, что они знали, что стоят спиной к воде, и в воде не было никаких угроз, но как только они войдут в сооружения, им придется автоматически сменить тактику. Корт брал очко, просматривал с девяти до трех, и Зак выводил движущуюся охрану сзади, прикрывая с трех до девяти.
  
  Они нашли металлическую дверь в здание и рассмотрели ее. В качестве альтернативы были открыты окна дальше по зданию, где автостоянка поднималась на пологий холм.
  
  Их третьим вариантом проникновения внутрь здания была пара давно разрушенных низких окон на асфальте, которые, очевидно, вели в подвал или подсобное помещение под зданием. Он был покрыт сорняками и ежевикой, но Корт и Зак оба справлялись с более трудными местами во время работы.
  
  Корт знал, что в большинстве тактических вопросов следует полагаться на Зака. Бывший член команды SEAL Team 6 и давний руководитель военизированной группы ЦРУ знал об этих вещах больше, чем большинство людей на земле.
  
  Корт встал на колено, подняв винтовку и обозревая сцену перед собой. “Три пути внутрь. А, В или С?”
  
  Зак также опустился на колено рядом с ним, его глаза были напряженно открыты, чтобы впитать как можно больше света от сцены. “Я хочу сказать Ди, ничего из вышеперечисленного, но я думаю, мы прошли весь этот путь, так что —”
  
  Женский крик и мужской вопль сказали им, что здание, в которое они планировали войти, было именно тем, куда им нужно было идти. Зак не колебался. “Давайте займем подвал; мы отказываемся от возвышенности, но это сохранит нас в тайне, пока мы не проникнем внутрь”.
  
  “Понял”, - сказал Корт, и он протиснулся сквозь заросли ежевики к разбитому окну на одном уровне с тротуаром, и снял с шеи ремень с винтовкой, чтобы он мог протиснуться внутрь.
  
  Зак прикрывал его, пока он не исчез в темноте, затем последовал его примеру.
  
  
  • • •
  
  Анника Диттенхофер понятия не имела, кто такие эти американцы, и ничего не знала ни о ком по имени Джентри. Она поднялась на ноги; ее руки были подняты перед лицом, чтобы защититься как от направленных на нее ослепляющих лучей, так и от любых других ударов мужчины, стоящего перед ней справа.
  
  Она спросила с искренним замешательством в голосе: “Вы из американского посольства?”
  
  Мужчина, который дал ей пощечину, явно был лидером; он был единственным, кто говорил.
  
  “Мы задаем вопросы. Кто знает, что ты сейчас здесь?”
  
  Она сказала: “Мои товарищи по команде в фургоне, в двухстах метрах отсюда”.
  
  Американец только сказал: “Больше нет, они не такие”.
  
  Она не знала, что это значит, но сейчас была слишком напугана, чтобы спросить.
  
  “Кто-нибудь еще? Кортленд Джентри. Где он?”
  
  Она покачала головой. “Я не знаю, кто это. Я слежу за человеком по имени Мирза. Иранский террорист. Он оставил здесь свой телефон, и я подумала —”
  
  Мужчина вытащил телефон из чехла на своем несущем жилете. “Ты имеешь в виду этого?”
  
  Анника мгновение смотрела на него, но затем американец бросил телефон обратно через плечо; она услышала, как он с грохотом скатился по металлической лестнице в подвал.
  
  “Как ты это получил?” - спросила она.
  
  “Мы принесли это сюда. Оставил это в шкафу, пока ты и другие не появились в фургоне. Мне сказали, что ты был в отпуске в Шрайке, и это заставляет меня задуматься, почему ты сейчас здесь. Заставляет меня задуматься, не работаете ли вы с Джентри ”.
  
  Она была в замешательстве. “Я... не знаю Джентри. Я не работаю ни с кем, кроме Руди Спенглера, и он знает, что я делаю ”.
  
  Бородатый мужчина слева от лидера убрал пистолет в кобуру и шагнул вперед. Он ударил ее по лицу, снова сбивая на пыльный пол.
  
  
  • • •
  
  Корт и Зак медленно поднимались по шаткой металлической лестнице из подвала на главный этаж. Они зафиксировали по крайней мере два голоса на первом этаже, поэтому ступали как можно тише.
  
  Это был трудный подъем; лестница была крутой и ржавой, а засовы стонали под весом двух человек, даже если двое мужчин двигались ледяным шагом. Суд не доверял целостности лестницы, но когда они услышали голоса, отдающиеся эхом сверху, они решили сделать ставку на разговор, маскирующий часть их шума.
  
  Корт слышал, как немка говорила по-английски, а затем он услышал речь американского мужчины. Сначала это звучало как обычный разговор, но когда он услышал звук ладони, бьющей по лицу, он понял, что это был жестокий допрос.
  
  Была ли эта Анника настроена группой американцев? Он не мог понять, что, черт возьми, происходит, но он не хотел быть свидетелем еще одного хладнокровного убийства, подобного тому, что он совершил с двумя мужчинами в фургоне, поэтому он медленно поднялся по лестнице, держа голографическую оптику своего пистолета-пулемета HK у глаза.
  
  Лестница не вела к закрытой лестничной клетке; вместо этого она вела прямо в открытый производственный цех, заканчиваясь у большого проема недалеко от центра помещения. Корт наблюдал за происходящим, обнажив только макушку, и рядом с ним Зак сделал то же самое.
  
  Было нетрудно понять, откуда исходило действие. Мужчины на подиуме в двадцати пяти ярдах от Корта и Зака направляли фонари из своих винтовок вниз, на заводской цех, где женщина стояла перед еще двумя мужчинами, спиной к двум вновь прибывшим на место происшествия. Эти двое были не более чем в десяти ярдах от стволов автоматов Корта и Зака.
  
  У всех мужчин, которых они видели, были винтовки AR-образца, что указывало Суду, что они, вероятно, были американцами.
  
  Зак прошептал: “Я насчитал шестерых, все вооружены, плюс женщина”.
  
  “То же самое”, - подтвердил Корт. И затем: “Нам никогда особо не везло с шансами, не так ли?”
  
  “Ты шутишь? Это среда, богатая целями ”.
  
  Корт продолжал пытаться расшифровать сцену, разворачивающуюся перед ним, но он сказал: “Держу пари, генерал Кастер сказал это однажды”.
  
  “Только один раз”, - пошутил Зак.
  
  Как только Корт переключил свое внимание на женщину, подтверждая, что это действительно была Диттенхофер, мужчина слева от нее протянул руку и сильно ударил ее по лицу, сбросив на землю.
  
  Зак снова мягко заговорил с Кортом; их плечи соприкасались, когда они стояли на коленях на неустойчивой лестнице. “Держись”.
  
  “Принято”, - последовал ответ. Корт уже решил, что если ему и Заку придется вступить в бой с гораздо большим отрядом людей, то сначала им нужно будет сделать последние несколько шагов вверх и с лестницы, чтобы они могли либо найти укрытие на заводе, либо лечь ничком. Существовала реальная вероятность обрушения лестницы, особенно если они с Заком начнут использовать ее в качестве орудийной платформы в перестрелке шесть на два.
  
  Зак думал о том же самом. “Нам нужно сойти с этой лестницы”.
  
  “Принято”. Но Корт поднялся не сразу. Один из стрелковых фонарей на мостике немного сместился, и теперь он думал, что его могли бы увидеть люди впереди, смотрящие в этом направлении, если бы он попытался пошевелиться.
  
  Теперь он мог слышать голос другого человека. “Не знаю, босс. Я думаю, что она, возможно, говорит правду ”.
  
  Мужчина, стоящий над Анникой слева, помолчал несколько секунд, затем сказал: “Согласен. Это стоило попробовать. Я бы с удовольствием еще раз попробовал Джентри, но от нее не будет никакой помощи ”. Он посмотрел на мужчину слева от себя.
  
  “Тор”.
  
  “Босс?”
  
  “Убей ее”.
  
  “Принято”.
  
  Мужчина слева без колебаний поднял пистолет; женщина на земле, прикрывавшая глаза от света фонариков, немного опустила руки и крикнула: “Нет!”
  ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  Корт выстрелил один раз в мужчину, направив пистолет в лицо Диттенхоферу, попав ему прямо в основание черепа. Оператор выронил свое оружие, когда он качнулся вперед, приземлившись рядом с тем местом, где Анника подползла на коленях.
  
  Корт уже прицелился в лидера команды, но Анника была чуть позади него, поэтому он не стал стрелять.
  
  Хайтауэр, с другой стороны, открыл полностью автоматический огонь по четырем мужчинам наверху, на мостках, отправив одного из них кувырком назад за борт.
  
  Другие мужчины открыли ответный огонь на вспышки выстрелов в темноте, и пыль и обломки взлетели на землю вокруг лестничного колодца.
  
  Корт также перенес огонь на подиум, но ему удалось отыграть только один неэффективный раунд, прежде чем его опора стала неустойчивой. Засовы на лестнице со стороны Зака сломались под действием объединенных сил веса мужчин, их движения и вибрации от выстрелов, и вся ржавая железная конструкция рухнула на фут вниз с правой стороны. Корт врезался в Зака, и Зак ударился о перила.
  
  Они не упали, и лестница не провалилась полностью, но если они хотели продолжать сражаться с мужчинами на заводе, им пришлось бы вылезать наружу, выставляя себя напоказ.
  
  Корт сказал: “Отправляюсь за посылкой!”
  
  “Шевелись!” - крикнул Зак, и Корт оттолкнул своего бывшего руководителя группы, поднялся на последние пару ступенек, включил фонарь и выпустил автоматную очередь над головой Анники Диттенхофер в направлении движения вдоль стены, где люди отступали в укрытие. Он помчался вперед, пригибаясь так низко, как только мог, и к этому времени Зак был уже на лестнице и лежал ничком на усыпанном мусором полу, посылая достаточно пуль в сторону людей на мостках, чтобы, как мы надеялись, удержать их в обороне и тоже рассеяться, чтобы укрыться.
  
  Ответная стрельба началась к тому времени, когда Корт добрался до Анники, которая, к ее чести, уже побежала по обломкам на полу в его направлении. Он взял ее за руку и потащил обратно к лестнице, когда оружие Зака разрядилось, и они прошли мимо него на полу как раз в тот момент, когда он вытащил свой пистолет и использовал его для ведения подавляющего огня.
  
  Зак давно говорил Корту, что если ты не можешь делать хиты, то ты можешь, по крайней мере, производить шум, и это, похоже, было его философией, когда Корт промчался мимо с женщиной.
  
  Анника споткнулась прямо перед тем, как Корт добрался до низкой разрушенной стены, сделанной из шлакоблоков недалеко от лестницы из подвала, и когда он снова помог ей подняться, он почувствовал, что она прихрамывает при каждом шаге на правую ногу. Он обошел ее вокруг стены высотой в три фута и толкнул на обломки с другой стороны, а затем развернулся и начал разбрасывать журнал по полу, давая Заку возможность подняться с земли и вернуться на позицию Корта.
  
  Зак побежал навстречу стрельбе своего товарища по ядовитому яблоку, что было безопаснее, чем бежать навстречу вражескому огню, но ненамного. Он перепрыгнул через стену из шлакоблоков, а затем поскользнулся на старом, покрытом пылью брезенте, когда приземлился с другой стороны. Он рухнул на землю рядом с немкой как раз в тот момент, когда Корт израсходовал последний магазин.
  
  Оба американца пригнулись за стеной, когда приближающийся огонь полетел в их направлении.
  
  Зак был ближе к Аннике, чем Корт, но Корт знал, что она споткнулась, когда они бежали. “Проверь ее на наличие дырок”, - проинструктировал он, и Зак подполз к ней, порезав при этом предплечья о битый камень. С фонариком во рту он ощупал ее всю, затем пополз обратно в суд.
  
  “Огнестрельное ранение правой икры. Ничего страшного, нам всем будет о чем побеспокоиться, если эти засранцы перегруппируются и нападут на нас ”.
  
  Корт сказал: “Я видел только одну вспышку из дула. Левая стена. Наш десятичасовой. Через дверной проем”.
  
  “Подтверждаю”, - сказал Зак. “Я видел, как один вошел в ту дверь, еще двое поднялись по мосткам к двери на втором этаже, справа. Наш максимум в одиннадцать сотен”.
  
  “Это три. Должно быть четыре ”.
  
  Зак обдумал это. “Ты вытащил одного, и я вытащил одного. Ты прав.”
  
  “Где другой ублюдок?”
  
  “Вероятно, прикрывает наши задницы с флангов”.
  
  “Это то, что я бы сделал”.
  
  Зак сказал: “Давай расстанемся. Я иду направо, направляюсь к той железной вертикальной балке, примерно в тридцати футах от меня. Я присмотрю за нашей шестеркой на предмет фланговых. Ты оставляешь Еву Браун здесь и не высовывайся, но поддерживай огонь ”.
  
  Корт проверил его груз. У него был еще один магазин UMP и его пистолет HK с двумя обоймами. Зак сделал то же самое и обнаружил, что у него осталось полмагазина в пистолете-пулемете и одна пистолетная обойма.
  
  “Возьми мой пистолет”, - сказал Корт и передал его Заку, который, в свою очередь, вручил Корту свой последний магазин для пистолетов.
  
  Корт посмотрел на это. “Стейр? Я ношу HK ”.
  
  “Раздели его на несколько раундов, если понадобится. Ты тот тупица, который хотел показать это с легкой стороны ”.
  
  Зак поднялся на корточки, выпустил короткую очередь поверх стены, затем метнулся вправо. Корт приставил свой VP9 к стене и выпустил полдюжины патронов.
  
  Он не мог видеть, добрался ли Зак; облачность почти полностью закрыла свет в цехе фабрики, поэтому он окликнул его.
  
  “Ты в порядке?”
  
  “Я здесь!” Мужчины говорили громче, чем необходимо, в результате всей этой стрельбы.
  
  Голос, раздавшийся из затемненной комнаты рядом с заводским цехом примерно в тридцати ярдах от нас, удивил Корта. “Эй! Эй! Вы, ублюдки, американцы?”
  
  Корт не ответил, но через несколько секунд Зак крикнул в ответ. “Кто спрашивает?”
  
  Последовала долгая пауза, а затем тот же голос спросил: “На кого ты работаешь?”
  
  Зак снова ответил. “Америка, придурок. На кого ты работаешь?”
  
  “Америка тоже”.
  
  Зак сказал: “Вот что я тебе скажу. Вы, ребята, бросайте оружие, сцепите пальцы за головой и пятитесь к нам, по одному за раз. Сделай это, и мы все сможем потусоваться и поговорить об apple pie и грузовиках Ford ”.
  
  Голос с другой стороны сказал: “Я сам парень из GM. И я на работе, иначе мы могли бы веселиться всю ночь ”.
  
  Корт заговорил впервые. “За какую бы работу ты ни брался, из-за нее тебя убьют”.
  
  “Нас пятеро, а вас двое”.
  
  Корт знал только о четырех. Он посмотрел на Зака и едва смог разглядеть силуэт своего напарника, с радостью заметив, что тот держит винтовку за спиной, высматривая любого, кто войдет в двери с западной стороны фабрики.
  
  Он сказал: “Раньше вас было восемь”.
  
  “Семь”.
  
  Корт подумал о том, что он видел этих людей в действии. Он разыгрывал сильное предчувствие, когда сказал: “Держу пари, что тот говнюк, которого я убил в Каракасе, был бы взбешен, узнав, что его TL забыл о нем неделю спустя”.
  
  Теперь пауза была длиннее, чем раньше. “Так ... ты Джентри? Ублюдок из Каракаса, который убил Ронни?”
  
  “Я не расслышал его имени”, - ответил Корт.
  
  Немка оставалась съежившейся рядом с Кортом, вжавшись в шлакоблоки, но она сказала: “Почему ты злишь его еще больше?”
  
  Корт прошептал: “Мы не можем напасть на них, их слишком много. Мы можем только защищать. Но мы должны вытащить тебя отсюда. Я собираюсь либо отпугнуть его, либо заставить напасть на нас ”.
  
  “Вы хотите, чтобы пятеро мужчин с оружием напали на нас?”
  
  “Нет, я хочу быть дома на диване и смотреть телевизор, но я работаю с ситуацией передо мной”.
  
  Корт быстро пошарил в кармане и достал свой телефон, затем позвонил Заку. У них обоих были наушники, так что он знал, что Зак услышит звонок. Двух мужчин разделяло всего тридцать футов, но Корт хотел общаться скрытно.
  
  Корт подошел и низко присел. Все еще шепча, он сказал: “Мы должны вытащить ее отсюда. Есть идеи?”
  
  Голос Зака звучал не очень уверенно. “Ты можешь пройти в дверной проем позади себя. Двадцать метров открытой местности. Я буду прикрывать вас, пока не иссякну, но у меня есть известные угрозы по двум направлениям, одно из которых расположено на возвышенности, и у меня есть два пропавших врага ”.
  
  Человек, который до этого кричал, теперь сказал: “Смотрите. У нас есть поддержка ЦРУ в том, что мы здесь делаем ”.
  
  Зак огрызнулся в ответ: “Да? Я думаю, ты не понимаешь!”
  
  Прежде чем мужчина смог ответить, Корт выкрикнул "Сейчас". “Я знаю, что вы работаете на разведку Эмиратов. Поверьте мне, у них нет поддержки ЦРУ в том, что происходит здесь прямо сейчас ”.
  
  “Чувак, моя работа в Йемене была одобрена Агентством. Ты не можешь сказать мне, что это было не так ”.
  
  Зак закричал: “Оглянись вокруг, гений! Это Йемен?”
  
  Корт тихо заговорил с Заком через наушник. “Этот парень не собирается прислушиваться к доводам разума”.
  
  Зак сказал: “Выстрели ему пару раз в свод черепа, держу пари, он придет в себя”.
  
  Крики из темноты продолжались. “Мы частная военная корпорация, работающая по контракту на организацию, действия которой одобрены ЦРУ. Это все, что мне нужно знать ”.
  
  В наушнике снова раздался голос Зака. “Господи, шесть. В этой операции есть все, не так ли? Убийцы, наемники, шпионы, террористы. Черт, я должен был остаться в тюрьме ”.
  
  Корт прокричал в ответ через весь заводской цех. “Слушай меня очень внимательно, чувак. Ты работаешь на SIA. SIA находится здесь, в Берлине, чтобы организовать нападение на —”
  
  Стрельба с дальнего конца зала прервала слова Корта и положила конец любой возможности переговоров. Камень расколол шлакоблок перед ним, и он с силой толкнул немку в пыль.
  
  Теперь со второго уровня посыпалось еще больше пуль, и Корт признал это таким, каким оно было. Это была атака огнем. Он был уверен, что некоторые из мужчин будут наступать прямо сейчас, используя прикрытие от непрерывного огня своих товарищей по команде.
  
  Зак кричал по телефону. “Вот они идут! Я подавлю возвышенность!”
  
  Его UMP начал лаять, и Корт знал, что его напарник будет стрелять по мужчинам в комнате наверху.
  
  Это возложило на Корта ответственность за то, чтобы он прикрывал заводской цех своим пистолетом. Не желая высовывать голову из-за стены, которая теперь была мишенью для стрельбы, он достал свой ручной фонарик и включил его, затем установил на стене высотой в три фута, лицом к открытой комнате. Затем он перекатился вправо, по мусору и многолетней пыли, и вышел из-за конца низкого строения. Он увидел вспышку дула в том же дверном проеме, что и раньше, а затем в луче фонарика он увидел человека, бегущего вперед с оружием на плече.
  
  Корт выстрелил ему в ноги, заставив его упасть на обломки на полу, затем выстрелил ему в живот, когда он попытался встать.
  
  Он продолжал вести огонь по единственному дверному проему, где видел вспышки выстрелов, молясь, чтобы у него было достаточно боеприпасов, чтобы остаться в бою, чтобы с людьми наверху разобрался Зак, и чтобы пропавший оператор прямо сейчас не подкрадывался к нему сзади.
  
  Пуля попала в фонарик, раскрутив его по комнате, а затем быстро погасив.
  
  Затвор пистолета Корта передернулся на пустой патронник. Он бросил магазин и вставил последний магазин на место, затем передернул затвор и выпустил пару патронов.
  
  Справа от Корта винтовка с подсветкой оружия, светящейся из-под ее ствола, упала с лестничной площадки второго этажа и разбилась об пол, а свет выключился. Корт воспринял это как означающее, что Зак тоже натворил дел в своем секторе огня.
  
  Зака вызвали в суд прямо сейчас. “Я сбросил обе мишени наверх, о которых я знаю”.
  
  “У меня здесь есть один. Другой все еще находится в комнате в десять часов. Но нам все еще не хватает одного или двух. Как у тебя с боеприпасами?”
  
  “Винчестер на взводе”. Зак говорил Суду, что его пистолет-пулемет был разряжен. “Пять в моем стейре”.
  
  Как раз в этот момент голос американского наемника эхом разнесся по фабрике. “У тебя, должно быть, уже заканчиваются патроны”.
  
  Корт крикнул в ответ: “Не так быстро, как у тебя заканчиваются чуваки. Возможно, вы захотите быстро сосчитать количество людей ”.
  
  На это не было никакого ответа. В огромной комнате воцарилась гробовая тишина, поскольку, как предположил Корт, мужчина пытался установить связь с членами своей команды.
  
  Тишина продолжалась почти минуту, пока Корт и Зак проводили время, осматривая темноту вокруг в поисках угроз. Наконец, они услышали, как за окнами завелся и набрал обороты двигатель. Шины прокололись на щебне, и двигатель заглох.
  
  “Думаю, им было не весело”, - сказал Зак.
  
  Корт и Зак вновь сошлись за стеной. Корт сказал: “Мы не знаем, все отправились в путь или нет. Держи глаза открытыми ”.
  
  “Не беспокойся обо мне, я не уберу этот пистолет в кобуру, пока не вернусь в Вирджинию”.
  
  Корт поднял Аннику на ноги. “Ты можешь идти?”
  
  “Я ... я так думаю. Кто ты?”
  
  “Ну, мы не собираемся стрелять тебе в голову, как те парни, так что, думаю, ты мог бы называть нас друзьями”.
  
  Она была в состоянии шока, но ей удалось пробормотать: “Спасибо”.
  
  Корт повел ее к восточному входу в заводской цех, к затемненному дверному проему там. Зак посветил туда фонариком, но там не было никакого движения, и они не слышали никакого шума, поэтому они прошли в коридор.
  
  Как только они это сделали, все трое остановились, и Анника вскрикнула от удивления.
  
  На полу в коридоре сидел мужчина; винтовка AR-15 висела у него на шее, а спиной он был прислонен к стене. Зак направил свет прямо на него, пока Корт целился из пистолета, но вскоре стало очевидно, что мужчина мертв. Его горло было перерезано, а рубашка и брюки были залиты темной кровью. Он был членом команды наемников, это было ясно, и также было ясно, что он обошел Корта, Зака и их пленника с флангов, и ему нужно было только пройти через дверной проем, чтобы иметь возможность убить их всех сзади.
  
  Но что было неясно, так это что, черт возьми, с ним случилось.
  
  Голос в темноте вскоре исправил это.
  
  “Привет, парни”.
  
  Зак направил луч фонаря в коридор слева от себя, в то время как Корт отслеживал луч своим HK. Там стояла Зоя Захарова в джинсах и темной тунике, с пистолетом в одной руке и длинным ножом в другой.
  
  Прежде чем кто-либо из мужчин смог заговорить, она сказала: “Я не хочу указывать вам, двум парням, как выполнять свою работу, но, возможно, в следующий раз вы захотите прикрыть свою задницу. Я не всегда буду рядом с тобой ”.
  
  Корт опустил пистолет и какое-то время просто стоял там в тишине. Затем он спросил: “Что ты здесь делаешь?”
  
  “Я положил трекер в чехол для ноутбука Яниса две недели назад. Вернулся в город этим вечером и проверил это. Пришел сюда, надеясь найти этого ”. Она указала на Аннику. Затем она посмотрела на Корта. “И там, где возникают проблемы, я, как обычно, натыкаюсь на тебя”.
  
  “Почему ты вернулся в Берлин?”
  
  Она пожала плечами на это. “Очевидно, чтобы спасти твою жизнь”.
  
  “Вы Захарова”, - сказал Диттенхофер. “Русский. Вы работаете на американцев?”
  
  “Почему бы и нет? Ты немец и работаешь на ближневосточных террористов ”.
  
  “Это ложь!”
  
  Звук полицейских сирен донесся со стороны озера.
  
  Зак сказал: “Фриц по-по уже в пути. Думаешь, мы сможем продолжить этот разговор снова на конспиративной квартире?”
  
  Обращаясь к Зое, Корт сказал: “Наши колеса в полумиле отсюда. Скажи мне, что у тебя есть что-то ближе ”.
  
  “Моя машина рядом с озером”.
  
  Корт схватил Диттенхофера за руку, и все четверо направились к выходу.
  
  Они выбрались на парковку у реки, все три актива "Ядовитого яблока" сканировали стены, окна и открытую территорию в поисках угроз. У Зои был четырехдверный "фиат", припаркованный рядом с низким зданием в самой глубокой тени, и они подбежали к нему.
  
  Они миновали нишу перед входом в низкое здание, и Зак быстро посветил туда фонариком.
  
  Другой из наемников лежал спиной к двери, с парой кровавых пулевых отверстий во лбу.
  
  Зак повернулся к Зое и посмотрел на ее пистолет. “Гимн, ты снял свой глушитель?”
  
  Она остановилась, повернулась к нему и посветила своим собственным фонариком в нишу.
  
  “Это был не я”.
  
  Три агента ЦРУ смотрели друг на друга долю секунды, а затем повернулись друг к другу спиной, с Анникой посередине. Направив пистолеты во все стороны, они забрались в "Фиат".
  
  
  • • •
  
  Максим Акулов скользнул на заднее сиденье четырехдверной Toyota, за рулем которой была Аня Болихова, захлопнул дверцу в туманную ночь и некоторое время сидел тихо, пока автомобиль умчался прочь. Сидевшая перед ним на переднем пассажирском сиденье Инна Сорокина повернулась в его сторону. “Что случилось?”
  
  Он поморщился от боли, когда дотронулся до своей грудной клетки, куда его ударили после прыжка с парашютом из отеля. “У тебя есть уши, не так ли? Была перестрелка ”.
  
  “Между кем?”
  
  Максим пожал плечами. “Я увидел Захарову сразу, как только прибыл в расположение Джентри. Я не видел Джентри, поэтому решил подождать, пока они вернутся к машине. А потом... а потом все полетело к черту”.
  
  “Кто стрелял?”
  
  “Я понятия не имею. Я слышал восемь, десять выстрелов в бою. Я нашел укрытие за ее машиной. Минуту спустя появился мужчина, я подумал, что это Джентри. Выстрелил в него дважды, он упал. Потом я увидел, что это был кто-то другой ”. Акулов ударил кулаком по спинке сиденья перед собой, толкнув Сорокину этим действием. “Что, черт возьми, происходит? Ты офицер разведки! Ты не можешь втянуть меня в перестрелку из десяти человек! Что с тобой не так?”
  
  Инне, казалось, было трудно контролировать свой гнев, но, наконец, проведя несколько секунд в тишине, она сказала: “Мы не получаем информацию из Москвы или из Санкт-Петербурга. Здесь только мы, которые сами о себе заботимся. Ты хотел Джентри, Аня отследила его Ауди здесь от его квартиры в Шпандау. Единственное, что мы знали об этой фабрике, это то, что Джентри был там. Я сказал тебе это перед тем, как ты вышел из машины.”
  
  Теперь Акулов откинул голову на подголовник, затем снова коснулся своей грудной клетки, еще раз поморщившись от боли.
  
  “Ты ранен?”
  
  “Я в порядке. Машина Джентри. Он все еще неподвижен?”
  
  “Так и есть. Учитывая все эти сирены, мы должны предположить, что если он все еще жив, то он покинул место происшествия. Возможно, он уехал с Захаровой в ее автомобиле ”.
  
  Русский убийца смотрел в окно, как полицейские машины проносились мимо к озеру позади него. Наконец он просто кивнул сам себе.
  
  “Мы знаем, где его найти”.
  
  “Его квартира?” Спросила Инна.
  
  “Нет. Если бы Sem был здесь, я бы попробовал это. Но у Джентри будут все виды защиты в его безопасном доме. Нам нужно застать его врасплох в другом месте. Давайте просто надеяться, что, когда он будет там, он подумает прихватить Захарову с собой ”.
  
  Темно-серая "Тойота" свернула на шоссе на юг, направляясь в сторону Берлина.
  ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  Зак, Зоя, Корт и Анника вернулись на конспиративную квартиру в Шпандау в половине пятого утра, все еще измотанные дракой, стрессом и поздним часом, причем на Корта ложилась дополнительная нагрузка из-за его выздоравливающей, но продолжающейся инфекции, с которой нужно было бороться.
  
  Корт сварил полный кофейник кофе, как только они прибыли, потому что знал, что им нужно немедленно приступить к работе над Диттенхофером и времени на отдых не будет.
  
  Изначально он планировал действовать грубо — или, точнее, он планировал передать ее Хайтауэру, чтобы тот поколдовал над ее психикой и заставил ее заговорить, — но, увидев, что ее собираются убить люди, работающие на SIA на заброшенной фабрике, он решил, что есть лучший способ получить то, что ему нужно.
  
  Зак обработал поверхностную рану Анники на икре, а затем Зоя помогла ей сходить в ванную, чтобы помыться. Когда они вышли, у немки были заплаканные глаза, она вытирала лицо туалетной бумагой. Зоя провела ее обратно в пустую гостиную и помогла опуститься на плетеный диван. Она не была связана или в наручниках, но она видела, на что способны трое людей перед ней, и было очевидно, что она не собиралась представлять какую-либо угрозу.
  
  Теперь Анника сказала: “Вы сказали там, что я работаю на террористов. Я делал в точности противоположное. Осуществляю наблюдение за оперативниками иранской разведки и спящими агентами ”.
  
  Корт вошел в комнату и передал кружки с кофе Зое и Аннике. “Надеюсь, вам, ребята, нравится черный”. Анника отпила глоток, затем поставила бокал на пол перед собой.
  
  Зоя начала с допроса, пока Зак наливал себе чашку на кухне. “Почему ты был на заброшенной фабрике сегодня вечером?”
  
  Сначала она ничего не говорила. После нескольких секунд молчания вошел Зак Хайтауэр. “Скажи только слово, Шестая, и я начну с ней работать”.
  
  Корт протянул руку Заку, и Анника ответила. “Я расскажу тебе то, что знаю ... но ... Я не знаю, кто ты, поэтому я не знаю, что знаешь ты”.
  
  “Просто начни говорить. Я скажу тебе пропустить вперед, если мне будет скучно ”, - ответил Корт.
  
  “Есть иранец по имени Хаз Мирза, который живет в Берлине. Он Кудс—”
  
  Зоя прервала. “Пропускай вперед. Мы знаем о Мирзе. Мы знаем, что вы отслеживали его телефон ”.
  
  Анника сделала несколько вдохов, затем сказала: “Телефон Мирзы, мы установили на него жучки и геотрекинг. Это дало нам местоположение фабрики ”.
  
  Корт спросил: “Кто знал, что у вас есть геотрейсинг?”
  
  Она думала об этом, уставившись при этом в точку на стене. “Мойзес, Янис ... Двое техников, о которых вы говорите, были убиты. Рик Эннис.” Она посмотрела на троицу, стоящую перед ней. “И Рудольф Спенглер. Владелец Шрайка. Вот и все ”.
  
  “Итак ... ” - сказал Корт, - “вы говорите, что в этом списке есть только один человек, который все еще жив”.
  
  Все трое уставились на нее сверху вниз. Она покачала головой.
  
  “Nein. Нет, ты ошибаешься. Руди мне как отец ”.
  
  Зак стоял близко к балкону, следя за темной улицей снаружи. Но теперь он повернулся к ней лицом. “Да, тогда я просто скажу это. Твой отец отстой”.
  
  Она впилась в него взглядом, но у Корта сложилось впечатление, что она была очень умной женщиной и собирала все воедино примерно так же быстро, как он и его приятели.
  
  Тем не менее, она боролась со своим интеллектом. “Я не могу поверить, что он мог бы —”
  
  Суд прерван. “Спенглер дал этим парням телефон Мирзы, что означает, что либо он, либо парень, который на самом деле командует, контролирует Мирзу. В любом случае, твой босс помог привести тебя туда сегодня вечером, чтобы эти обезьяны с оружием могли убить тебя. Ты достаточно умен, чтобы понять это, не так ли?”
  
  Диттенхофер посмотрела на него, слезы свободно текли по ее лицу. Через несколько секунд она кивнула. “Я не понимаю, почему”.
  
  На это Зоя сказала: “Ты слишком много знаешь. Два техника знали слишком много. Вас всех пришлось убрать ”.
  
  Диттенхофер потягивала кофе и смотрела в пол. “Я даже этого мало знаю. Они спрашивали о тебе ”, - сказала она, обвиняющим жестом указав на Корт. “Какое ты имеешь ко всему этому отношение?”
  
  Прежде чем Корт смог ответить, Зак опустился перед ней на колени. Его голос был мрачным и угрожающим, он сказал: “Вот что я вам скажу, фройляйн. Когда ты и двое твоих приятелей схватят моего друга под дулом пистолета, ты можешь спрашивать его о чем угодно. До тех пор, теперь его очередь ”.
  
  Она посмотрела вниз, на пол. “Да, я установил наблюдение за некоторыми бойцами "Кудс", некоторыми бойцами "ВАДЖА", даже за некоторыми бойцами "МеК". Я завербовал кибер-агентов в Shrike. Но все, что я сделал, это собрал разведывательный продукт и передал его Руди. Я даже не знаю, что Руди делал с этой информацией ”.
  
  “Ты знаешь, что делал Рик Эннис?” Корт спросил.
  
  Она яростно покачала головой. “Нет. Мы были разбиты на части в наших заданиях. Я понятия не имею, что сделал Эннис, что делала кибер-команда ”.
  
  Зоя сказала: “Эннис рассказал мне, что он делал”.
  
  И Корт добавил: “Кларк Драммонд рассказал мне, что он делал”.
  
  “Почему они сказали тебе это?”
  
  Зоя ответила. “Эннис знал, что офицер немецкой разведки был убит во время слежки за нашей операцией прошлой ночью. Он был напуган. В то утро, когда он умер, он пришел в мою комнату, сказал, что мы должны бежать. Я не стал слушать, поэтому он рассказал мне, что происходит на самом деле. Он хотел, чтобы я знал, насколько компрометирующим все это было для Шрайка. Он сказал, что провел месяцы, вламываясь в квартиры сил Кудса и ВАДЖИ, подбрасывая улики, которые могли бы связать их вместе ”.
  
  Анника прикусила губу и сильно шмыгнула носом, как будто могла сдержать слезы, снова выступившие у нее на глазах. “Я знал, что это было что-то в этом роде. Руди сказал бы мне прекратить мои репортажи о Кудсе и шпионах иранского посольства, обычно всего на два-три часа за раз. Я спросил его об этом, но он сказал, что клиент давал нам указания сделать это, и он не знает почему ”. Она посмотрела на Зою. “Если Эннис занимался черной работой, то это Руди давал ему инструкции. Эннис знал клиента не больше, чем я ”.
  
  Суду это было очевидно, но Аннике явно все еще было трудно смириться с тем фактом, что ее суррогатный отец был таким же грязным, каким он явно был.
  
  Теперь Анника спросила: “Но ... какова цель всего этого?”
  
  Корт опустился на колени прямо перед немецкой женщиной. “Вы сказали, что наблюдали за оперативниками, выступающими против режима”.
  
  “Ja.Их было трое. Они все были убиты на этой неделе ”.
  
  “Зачем кому-то убивать их?”
  
  “Единственное, что имеет хоть какой-то смысл, это то, что клиент пытался помочь Мирзе и его ячейке”. Она отхлебнула еще кофе. “Все трое убитых мужчин из МеК были информаторами BfV. Камран Иравани сам прослушивал другой телефон Мирзы. Если бы они не были убиты, то смогли бы обратиться к немецким властям и обвинить Мирзу и его людей в нападении ”.
  
  Корт сказал: “Или... ” Он щелкнул пальцами. “Если Мирза не нападал, тогда они могли бы пойти к немецким властям и сказать им об этом тоже”.
  
  Зак сказал: “Что вы имеете в виду, если Мирза не нападал?" Я думал, что он террорист”.
  
  Анника понимала, к чему клонит Корт. “Позавчера его куратор в Тегеране сказал ему отступить. Они сказали, что отрекутся от любого нападения, и если он попытается бросить им вызов, они убьют его ”.
  
  “Но, по-видимому, он действительно бросил им вызов”, - сказала Зоя. “Он напал на посольство”.
  
  Зак покачал головой. “Но Мирзы там не было. Возможно, это и был его план, но такой опытный ветеран боевых действий и фанатик, как этот, был бы в самом разгаре этой миссии, если бы мог. Он не вдохновитель. Он боец наземного уровня. Он был бы со своими войсками, если бы кто-то или что-то не помешало ему сделать это ”.
  
  Зоя сказала: “Ты думаешь, Тарик добрался до него?”
  
  “Кто такой Тарик?” Спросила Анника.
  
  Корт ответил на этот вопрос за нее. “Он твой кукловод. Тот, кто отдавал приказы группе "Шрайк". Заместитель директора разведки Эмиратов”.
  
  Она не ответила на это, поэтому Корт сказал: “Вы встречались с ним вчера в "Риджент" вместе со Спенглером”.
  
  Анника прислонила голову к стене; было очевидно, что к ней пришло внезапное осознание. “Конечно. Вот и все. Я сам сказал ему, где именно был Мирза. Всего за несколько часов до нападения ”.
  
  Корт собрал головоломку из этого. “В этот момент Тарик послал своих американских наемников, чтобы устроить облаву на Мирзу”.
  
  “Но почему?” Спросила Зоя. “И ... если он хотел спасти Мирзу от нападения на посольство, почему он позволил атаке продолжаться без него? Он мог бы остановить—”
  
  Это было у Корта, и Хэнли был тем, кто дал это ему. “Потому что гребаный Тарик, чье настоящее имя Султан аль-Хабси, лично сообщил ЦРУ о нападении. Он продолжал утверждать свою добросовестность друга Америки, в то время как тайно он планировал что-то еще с иранским террористом ”.
  
  Зак только пробормотал: “Какой мудак”.
  
  Теперь Анника спросила: “Но, опять же, каков план? Мирза - всего лишь один человек; почти все выжившие члены его ячейки были арестованы ”. Она повторила: “Он совсем один”.
  
  Зак покачал головой. “К черту, так и есть. У него есть другая сила ”.
  
  “Откуда ты можешь это знать?” Корт спросил.
  
  “Он управлял ячейкой. Камеру свернули и расстреляли. Но он все еще лидер. Как я уже сказал, он не вдохновитель, но он также и не волк-одиночка. Он не собирается надевать S-образный жилет и в одиночку садиться в городской автобус. То, что он собирается сделать, потребует рабочей силы, попомните мои слова. То, что мы не идентифицировали остальных придурков, не означает, что там нет других придурков ”.
  
  Теперь суд посмотрел на Зою и Аннику. “Доверься в этом Заку. Он знает придурков ”.
  
  “Участник с карточкой”, - подтвердил Зак.
  
  Анника осталась сидеть на диване с забинтованной правой ногой и кружкой кофе в руках, в то время как три активистки Poison Apple вышли на балкон и закрыли дверь, чтобы поговорить более свободно.
  
  “Что нам теперь делать?” Спросила Зоя.
  
  “Ты останешься здесь с Анникой. Мы с Заком пойдем поговорим с Хэнли ”.
  
  Зоя была в замешательстве. “Хэнли здесь? В Берлине?”
  
  “Да”. Он рассказал об отношениях между ЦРУ и ОАЭ, о том, как Хэнли тайком приехал в город, чтобы попытаться исправить ситуацию, и даже не хотел, чтобы посол США знал, что он здесь.
  
  Зоя закатила глаза. “Итак, Хэнли не должен быть здесь. Зак не должен был быть здесь. На самом деле ты не должен был быть здесь. Во-первых, я был единственным, кого послали в Берлин, и все же вы все еще хотите, чтобы я подождал в вашей квартире, пока остальные во всем разберутся?” Она покачала головой. “Я собираюсь взять Аннику и попытаться найти Спенглера. Вы, ребята, делаете все, что, черт возьми, хотите ”.
  
  Корт сказал: “Тогда мы пойдем с тобой. Мы можем ввести Хэнли в курс дела позже ”.
  
  Она покачала головой. “У нас все будет хорошо. Оставайся здесь. Наберись сил. Надвигается шторм, и я не смогу справиться с ним без тебя ”.
  
  Корт кивнул на это. Он был совершенно измотан, хуже всего он себя чувствовал с тех пор, как заболел. Он сказал: “Я останусь здесь, проинформирую Брюэр о том, что у нас есть на данный момент, а она может сообщить Хэнли и берлинскому отделению”.
  
  Зак повернулся к Зое. “Если вы, ребята, сможете схватить Спенглера, я использую свою привлекательную внешность и обаяние, чтобы разговорить его”.
  
  Зоя открыла стеклянную дверь, чтобы вернуться внутрь. “У нас не так много времени. Пытать его было бы быстрее ”.
  
  “К тому же более гуманный”, - пошутил Корт.
  ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  Кит Хьюлетт, позывной Аид, никогда ничего не требовал от своего работодателя, но часом ранее он настоял на личной встрече с человеком, которого знал как Тарика. Встреча была спешно назначена на восемь утра в Фолькспарке Хасенхайде, небольшом зеленом месте в Рейтеркьезе, недалеко от конспиративной квартиры группы американских наемников.
  
  Он уведомил Тарика СМС-сообщением о провале попытки его небольшого отряда убить Аннику Диттенхофер из-за прибытия придворных джентри и некоторых других стрелков. Тарик не выразил соболезнования по поводу гибели всех людей Аида и не дал Хьюлетту никаких дальнейших инструкций; он просто подтвердил сообщение и согласился на встречу.
  
  Тарик и его эмиратские охранники уже припарковались вдоль тихой парковой дороги, когда человек, называвший себя Гадесом, пришел пешком, все еще одетый в грязные рваные джинсы, которые он носил на заброшенной фабрике по производству кормов для животных, и те же ботинки, хотя он сменил тунику на зеленую футболку, и теперь на нем была бейсболка, а через плечо был перекинут рюкзак.
  
  Тарик сидел на заднем сиденье Mercedes S-класса, и присутствовали еще два седана Mercedes E-класса, возле каждого из которых стояли трое сотрудников службы безопасности.
  
  Хьюлетт был обыскан и лишен своего пистолета SIG P226, у него отобрали рюкзак, а затем его провели на заднее сиденье рядом с Тариком и усадили внутрь.
  
  По своей моде шеф разведки Эмиратов, казалось, не заботился о команде Хьюлетта. Он начал словами: “А как насчет Анники Диттенхофер?”
  
  “Я уже сказал тебе, когда звонил. Она сбежала. Джентри и некоторые другие, я не знаю, сколько их было, забрали ее ”.
  
  Тарик не выказывал ничего, кроме неудовольствия. “Тогда почему ты со мной разговариваешь? Что ты делаешь, чтобы найти их?”
  
  “Что я делаю? Ты серьезно? Вся моя гребаная команда снята со стола ”.
  
  “Что это значит ‘вне игры’?”
  
  “Мертв или пропал без вести, что в данном случае также означает ”мертв".
  
  “Я могу найти тебе больше людей, но это займет пару дней. Тем временем мои люди ищут зацепки. Когда у нас будет цель, мы позвоним вам, и вы отправитесь ”.
  
  Хьюлетт только покачал головой. “Пошел ты. Я покончил с этим дерьмом ”.
  
  “Прискорбно это слышать”.
  
  Хьюлетт посмотрел на Тарика, тщательно оценивая его следующие слова. “Джентри сказал, что ты что-то планируешь. Что у тебя не было зеленого света от Агентства даже на то, чтобы проводить операцию здесь, в Берлине. Что ты втянул меня и мою команду в это дерьмо. Это правда?”
  
  Тарик глубоко вздохнул. “Я бы подумал, что после всего, что ты видел, ты должен знать достаточно, чтобы не задавать неудобных вопросов в это трудное время”.
  
  “Так это значит, что да”.
  
  “Нет, на самом деле, это означает "до свидания". Ваши услуги больше не требуются ”.
  
  Тарик кивнул в сторону двери "Мерседеса". Хьюлетт разозлился, затем посмотрел на телохранителя-эмиратца на переднем сиденье, который смотрел на него в ответ. Затем он посмотрел на водителя в зеркале заднего вида, и их взгляды встретились.
  
  Хьюлетт узнал позицию этих людей. Несмотря на то, что они сидели и не было видно никакого оружия, эти двое были готовы вмешаться, если возникнут какие-либо угрозы их подопечному.
  
  Американец отвернулся и открыл дверцу машины, затем медленно выбрался наружу.
  
  Снаружи автомобиля, при все еще открытой двери, ему вернули его рюкзак и пистолет; дверь машины позади него все еще была открыта. Он сделал паузу на мгновение, затем тихо заговорил сам с собой. “К черту это.” И он развернулся обратно, вытаскивая свой пистолет из кобуры, когда он это делал.
  
  Телохранители были готовы к нападению на своего руководителя, но их реакция была медленнее, чем действия Хьюлетта. Один дородный охранник нырнул перед открытой дверцей машины, а другой потянулся за пистолетом, но он бы не успел вовремя.
  
  В конце концов, однако, это не имело значения.
  
  Среди деревьев прогремел одиночный выстрел; Хьюлетт развернулся на шум, когда его пистолет поднялся, но затем он отступил на шаг назад по дороге.
  
  Второй выстрел отправил его рухнуть на узкую дорогу.
  
  Телохранители Тарика теперь наставили оружие во все стороны.
  
  Хаз Мирза прислонил свой АК-47 к дереву, затем вышел из леса с поднятыми руками. Телохранители знали, кто он такой, и они знали, что он подстерегал Хьюлетта, чтобы убить, когда они покидали место преступления, поэтому они не препятствовали его продвижению.
  
  Мирза постоял над телом, рассматривая его мгновение. Затем он обратил свое внимание на Тарика внутри машины.
  
  “Вы не должны заставлять американцев сражаться за вас. Им нельзя доверять”.
  
  Тарик медленно кивнул. “Ты прав, конечно”.
  
  Молодой иранец казался осмелевшим от того, что убил. “Сегодня вечером вы увидите, на что способны хорошие бойцы”.
  
  Теперь шеф разведки Эмиратов улыбнулся. “Я только что увидел, на что способен хороший боец. Я уверен, что вы все одержите победу сегодня вечером, иншаллах ”.
  
  “Иншаллах”, повторил Мирза, приложив руку к груди.
  
  Он закрыл дверь эмиратца, затем его направили к невзрачному двухдверному Nissan, который как раз в этот момент подъехал к трем автомобилям Mercedes. Это доставило бы его обратно в его безопасное место, где он продолжил бы свои уроки по управлению автономными боевыми дронами, затем наблюдал бы за загрузкой устройств в грузовик, прежде чем пройти заключительные инструкции со своими людьми.
  
  
  • • •
  
  Кортеж Аль-Хабси из трех "мерседесов" быстро покинул парк; во время стрельбы поблизости никого не было, но звук 7,62-миллиметровой пули, выпущенной из короткоствольного АК, услышали бы сотни.
  
  Только когда они убрались с места происшествия, водитель поговорил со своим боссом. “Сэр? Аэропорт?”
  
  Аль-Хабси кивнул. Это было ужасное начало утра, которое, как он был уверен, должно было стать лучшим днем в его жизни. Он планировал быть прямо здесь, в Берлине, когда все это произошло сегодня вечером, готовый бежать к американцам с доказательствами того, что нападение было организовано из посольства Ирана на юго-западе Берлина, но тот факт, что Анника Диттенхофер каким-то образом сбежала с Серым человеком, означал, что, пока Рудольф Спенглер сам не выследил ее и каким-то образом не убил, аль-Хабси здесь не был в безопасности.
  
  Тем не менее, была некоторая причина для оптимизма. Мирза помог ему убить последних американских наемников. Мертвецы не рассказывают сказок, аль-Хабси хорошо знал.
  
  Мирза и его группа заключенных в конце концов тоже умрут, что было прекрасно для Мирзы и замечательно для аль-Хабси.
  
  Султан аль-Хабси знал, что Спенглер не заговорит. Немец был настолько же коррумпирован, насколько и появился, и в тот момент, когда он понял, что был соучастником жестокого террористического акта, из-за которого началась война, он не сказал ни слова. Тем не менее, аль-Хабси рано или поздно убил бы его, просто чтобы предотвратить любой шанс признания на смертном одре от самовозвеличивающего старого руководителя шпионажа много лет спустя.
  
  Анника Диттенхофер и придворная знать были последней реальной опасностью, поэтому султан аль-Хабси пока отправится домой в безопасное место.
  
  Это не имело значения. Он мог наблюдать за своим триумфом по телевизору, где бы он ни был, потому что операция, которую он задумал и которой руководил здесь, в Берлине, вот-вот должна была стать единственной новостью на Земле. И затем, когда все это закончилось, он мог, задыхаясь, прибежать к Мэтью Хэнли с доказательством того, что это была не атака изгоев, а скорее тщательно организованная официальная иранская инициатива.
  
  
  • • •
  
  Мэтт Хэнли только что вышел из ванной после утреннего душа, когда услышал, как перед сельским домом, который он использовал в качестве конспиративной квартиры, захлопнулось несколько автомобильных дверей. Он надел свои часы, Tag Heuer Monaco, и увидел, что было только семь утра, на сегодня у него не было назначено никаких встреч, а охрана сменилась в шесть утра, поэтому он понятия не имел, кто только что прибыл.
  
  Он направился к двери, на ходу застегивая манжеты на своей рубашке, но прошел только половину этажа, когда услышал шаги в коридоре.
  
  Как только раздался стук, он сказал: “Крис?”
  
  Крис Трэверс открыл дверь. Руководитель наземного отделения и остальные его люди служили телохранителями Хэнли в качестве прикрытия во время их поездки в Германию, поэтому Хэнли знал, что Трэверс первым предупредит его, если возникнут какие-либо проблемы.
  
  “Заместитель директора. У вас посетитель.”
  
  “Незваный гость? Черт возьми, я делаю. Скажи им, чтобы они назначили встречу ”.
  
  Мэтт Хэнли мгновенно увидел, что Трэверсу некомфортно, и это заставило его желудок нырнуть носом. “Кто это?”
  
  “Это ... это посол Седжвик”.
  
  “Сукин сын”. Хэнли надеялся избежать того, чтобы американский посол в Германии не узнал, что он был здесь, в городе.
  
  “Он в библиотеке. Он кажется ... немного... раздраженным, сэр.”
  
  “Немного?” С сомнением спросил Хэнли.
  
  “Больше, чем немного”.
  
  “Верно. Я уже в пути ”.
  
  
  • • •
  
  Две минуты спустя Хэнли все еще натягивал свой серый фланелевый пиджак, когда перед ним открылась дверь в библиотеку.
  
  Седжвик и президент были приятелями в Яли, юридическими партнерами, приятелями по гольфу, даже свояками в то время, когда брат президента женился на сестре Седжвика, и даже распад брака не притупил дружбу между ними.
  
  Хэнли из достоверных источников знал, что его друг президент предоставил Седжвику одну из самых желанных должностей посла в мире, чтобы укрепить его полномочия в области международных отношений, потому что его готовили на пост государственного секретаря, когда нынешний секретарь уйдет в отставку в конце года.
  
  Хэнли вошел в комнату с улыбкой на лице, но он знал, что это не улучшит настроения коренастого кентуккийца, стоящего перед затемненным камином.
  
  “Господин посол. Так мило с твоей стороны—”
  
  “Не начинай со мной всякую хрень. Таким образом, мне не придется говорить тебе прекратить это дерьмо ”.
  
  Хэнли протянул руку для пожатия, давая себе примерно пятидесятипроцентный шанс на взаимность со стороны Райана Седжвика. Посол без энтузиазма пожал ему руку, но его глаза не выражали ничего, кроме недоброжелательности.
  
  Как и его рот.
  
  Седжвик сказал: “Я узнал, что заместитель директора по операциям CI-fucking-A скрывается на конспиративной квартире Агентства в моем городе. Я знаю, что вы, ребята, не играете ни по каким правилам вежливости, но я не люблю сюрпризы. На самом деле, я часто нахожу их подозрительными ”.
  
  “Я здесь лично, чтобы собрать кое-какие разведданные, связанные с нападением на днях”.
  
  “Без того, чтобы ваша должность уведомила посла о вашем визите?”
  
  “Не хотел тебя беспокоить. Из-за некоторых деликатных вопросов я даже не хотел привлекать берлинский вокзал больше, чем это было необходимо. Мой звонок в посольство был бы отвлечением для всех ”.
  
  Двое мужчин сели на удобные диваны. Им принесли кофе; Хэнли не выпил свою первую чашку за день, поэтому он жадно пил, в то время как Седжвик просто смотрел на него.
  
  Наконец посол сказал: “Что ж ... Вы здесь. Я знаю, что ты здесь, так что твой план скрыть это от меня вылетает в трубу. Мог бы также рассказать мне, что ты делаешь ”.
  
  “Мы обеспокоены тем, что может произойти еще одно покушение на посольство”.
  
  “Кем?”
  
  “Мы считаем, что это иранский террорист из ”Кудс Форс" по имени Хаз Мирза".
  
  “Парень, стоящий за тем отвратительным нападением позавчера?”
  
  “Да, сэр”.
  
  Седжвик сердито рассмеялся. “Требуется трансконтинентальная поездка DDO, чтобы сообщить мне что-то, что я могу прочитать в Twitter? Всем известно, что главарь этих иранских террористов все еще на свободе. И все знают, что была собрана разведданная ... немцами, я мог бы добавить, указывающая на последующее нападение на посольство ”.
  
  “Это верно. Мы ожидаем, что следующая попытка будет намного более надежной. Возможно, первое было просто неверным направлением ”.
  
  Седжвик махнул рукой в воздухе, как будто он не верил или ему было все равно. “Скажите это террористам, которых убили наши морские пехотинцы. Четверо людей Мирзы мертвы. Еще трое были арестованы. Информация, которую я прочитал, заключается в том, что у Мирзы изначально было только девять. Двое других дегенератов, вероятно, в борделе в Гамбурге, пытаются в последний раз отделаться, прежде чем федеральная полиция найдет их и бросит в тюрьму ”.
  
  “Наша разведка предполагает —”
  
  Седжвик ничего этого не хотел. “Какой разум? Информация, которая была настолько несущественной, что вы пришли сюда, не предупредив мой офис, не позвонив на берлинский вокзал? Давай, Хэнли. Я не идиот. Ты не хочешь, чтобы я знал, что ты здесь делаешь, потому что ты знаешь, что я положу этому конец. С тех пор, как ваше ЦРУ было поймано на шпионаже в пользу Германии, в Германии вам сказали следить за собой. Президент не хочет иметь дело с еще одним подобным скандалом.
  
  “Вы знаете мои отношения с президентом; вы знаете, что во всем правительстве нет никого, кто был бы более тесно связан с ним, поэтому вы тайком направляете свою задницу сюда, чтобы я не знал, что вы руководите какой—то операцией в Берлине, которая ...”
  
  Седжвик продолжал говорить, но Хэнли перестал слушать. Пока он сидел там, кое-что внезапно пришло ему в голову. Посол был прав.
  
  Единственным самым важным символом американской власти в Берлине, в Германии, черт возьми, возможно, во всей Европе, был Райан Седжвик.
  
  Хэнли молчал, продолжал слушать, продолжал кивать мужчине, рассказывающему ему, какой кучкой продажных ковбоев было ЦРУ, но он даже не мог слышать этого человека, потому что в его мозгу тревожные звоночки звенели так громко, что он думал, что его виски могут лопнуть.
  
  Мэтью Хэнли нашел цель Хаз Мирзы. Цель султана аль-Хабси.
  
  Хэнли не знал, как, когда и где, но Мирза пришел за Седжвиком. Аль-Хабси знал бы, что ничто на свете не втянуло бы Соединенные Штаты в войну с Ираном более уверенно, чем убийство друга президента и главного политического помощника.
  
  Хэнли наконец прервал; Седжвик говорил что-то о “безудержном бюджете” Агентства.
  
  “Господин посол, мы прилагаем все усилия, чтобы помочь немцам в расследовании дела Мирзы, но пока, я думаю, вам следует оставаться в посольстве, пока эта угроза не минует”.
  
  “Вы только что сказали, что планировалось еще одно нападение на посольство. Ты хочешь, чтобы я был рядом, когда это произойдет, не так ли? Это мило, Хэнли. Президенту понравится знать, что вы пытались привлечь внимание к нападению его бывшего председателя избирательной кампании ”.
  
  “Честно говоря, я бы предпочел, чтобы ты вернулся в Вашингтон. Но если вы собираетесь остаться в Германии, я думаю, было бы лучше, если бы вы остались в месте, которое охраняется ротой морской пехоты, вместо того, чтобы дома, или ужинать, или ездить с места на место ”.
  
  Седжвик снова взмахнул своей раздражающей рукой в воздухе, отметая все, что только что сказал Хэнли. “Я не могу оставаться в посольстве. У меня есть дела, которые нужно сделать ”.
  
  “Могу я спросить, что важнее вашей безопасности?”
  
  “Не вкладывай слов в мои уста. Я буду в безопасности, куда бы я ни пошел, особенно сейчас. Моя безопасность была удвоена. Бронированные кортежи, вся эта кутерьма. В эти дни я не знаю, еду ли я по улицам Берлина или по улицам Могадишо, поскольку ЦРУ проделало такую никудышную работу, защищая американские интересы.
  
  “И чтобы ответить на ваш вопрос о том, что так важно, я устраиваю художественную выставку в резиденции сегодня вечером. Там будут десятки, черт возьми, я не знаю, сотни охранников. Все будет хорошо. Я не беспокоюсь об одном идиоте в жилете смертника; что меня беспокоит, так это коррупция в американских дипломатических отношениях, которую я вижу, когда заместитель директора ЦРУ пробирается на мою территорию, чтобы попытаться подорвать —”
  
  И снова Хэнли отключился и прервал.
  
  “Возможно, с моей стороны это дерзкий вопрос, господин посол, но могу ли я, возможно, посетить ваше мероприятие сегодня вечером?”
  
  Седжвик замолчал и теперь смотрел на Хэнли не как на воплощение дьявола, а как на идиота. Он встал, недоверчиво покачал головой и сказал: “Убирайся из моего города. Если захочешь вернуться, сообщи в мой офис. Не прячься вокруг, как будто ты какой-то старый шпион времен холодной войны ”.
  
  Посол Седжвик покинул библиотеку, не сказав больше ни слова. Хэнли знал, что вежливее всего было бы сопроводить скорую помощь к его кортежу снаружи, но он позволил ему самому найти выход. Один звонок Седжвика президенту, и Хэнли стал бы пятидесятивосьмилетним бывшим разведчиком, ищущим новую профессию, и Хэнли знал, что звонок вполне может произойти, что бы он ни делал в ближайшие день-два в Берлине. Тем не менее, он знал, что должен игнорировать Седжвика, остаться здесь, в Берлине, а затем найти, исправить и прикончить Хаза Мирзу.
  
  У Хэнли были наготове средства, у него были кое-какие сведения о сюжете и игроках, и теперь, он был достаточно уверен, у него было время и место нападения.
  
  Он знал, что ему нужно было сделать. Ему нужно было либо держать Мирзу подальше от Финкенштрассе сегодня вечером, либо ему нужно было, чтобы Трэверс, Джентри и Хайтауэр были там, когда все это рухнет.
  
  Он достал свой телефон и позвонил Сюзанне Брюер. Он попросил бы ее связаться с Романтиком и привести их сюда для личной беседы. Хэнли тоже хотел, чтобы Anthem все еще были в городе, но он понимал ее причины для бегства.
  ШЕСТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  Кевин Маккормик сидел в своем кабинете на пятом этаже посольства США, из окна которого открывался вид на Бранденбургские ворота. Как глава местной резидентуры ЦРУ, он работал практически без перерыва с тех пор, как морские пехотинцы на крыше этого здания успешно предотвратили нападение двумя днями ранее, и он ожидал, что его рабочая нагрузка в ближайшее время не уменьшится, и все это из-за убийства иранского генерала Раджави.
  
  Он знал, что разведданные о нападении на этой неделе поступили в последнюю секунду из ОАЭ, и он уже отправил свою благодарность в местное отделение SIA при посольстве Эмирата на Хиросимаштрассе.
  
  Но, тем не менее, лидер ячейки "Сил Кудс" был на свободе в городе, и все указывало на то, что он еще не закончил свои погромы.
  
  У Маккормика были и другие заботы; офисная политика в больших масштабах. Но он выбросил это из головы и решил позвонить своему исполнительному секретарю, чтобы тот подключил своего немецкого коллегу из BfV и узнал, есть ли какие-либо новости в поисках Хаза Мирзы.
  
  Но прежде чем он смог это сделать, она заглянула в его кабинет. “Сэр. Старший инспектор Хэнли на линии ради тебя ”.
  
  “Спасибо, Бренда”. Маккормик вздохнул. Офисная политика. Он боялся этого звонка. Ранее утром он узнал, что санитар был вне себя от ярости, потому что узнал, что Хэнли был в городе, а берлинский участок хранил эту информацию в тайне от посольства.
  
  Факт был в том, что Маккормик понятия не имел, как Седжвик узнал о поездке Хэнли в Берлин, но он знал, что этот факт не снимет его с крючка в отношениях с Хэнли, и поскольку он фактически не уведомил Седжвика о визите Хэнли, он тоже получит нагоняй от скорой помощи.
  
  Звонок был передан, и начальник берлинского отделения приготовился к своему первому из двух трудных разговоров этого дня.
  
  “Доброе утро, заместитель директора”.
  
  Хэнли и в лучшие времена был не из тех, кто любит поболтать, это шеф резидентуры ЦРУ уже знал, но он все еще был не готов к тому, что последует ругань. “Черт возьми, Маккормик! Ты сказал санитару, что я был здесь!”
  
  Маккормик сказал: “Я абсолютно ничего подобного не делал, сэр. Мы сделали все, что в наших силах, чтобы сохранить это в тайне от наших жилетов ”.
  
  “О, так это было не специально. Это был пиздец. Это та защита, которой ты придерживаешься?”
  
  “Я не знаю, как он узнал. Час назад я созвал совещание со старшим персоналом, и они заверили меня, что ...
  
  “Кто-то на вашем месте сделал это либо по злому умыслу, либо из-за некомпетентности. Другой возможности не существует ”.
  
  “Но—”
  
  “Заткнись, Кевин. Заткнись и просто слушай ”.
  
  Маккормик знал Хэнли почти два десятилетия. Он никогда не слышал, чтобы он был так зол, и предположил, что это больше связано с избиением, которое он получил от первого лица президента в Европе, чем с чем-либо еще.
  
  Хэнли беспокоился о потере работы, и прямо сейчас Маккормик мог это понять. “Да, сэр”, - сказал он застенчиво.
  
  “Простой вопрос, я хочу получить ответ "да" или "нет". Хотели бы вы завтра утром сделать карьеру?”
  
  “Да. Да, я бы так и сделал. На самом деле, очень даже ”.
  
  “Тогда мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня, и я не хочу никакого противодействия”.
  
  Маккормику протянули спасательный круг, и он ухватился за него. “Все, что вы попросите, сэр”.
  
  “Что мне нужно, так это чтобы ты достал мне приглашение на сегодняшнюю вечеринку Седжвика”.
  
  “Его партия? Я не знал о —”
  
  “Какое-то дерьмовое открытие выставки в резиденции амбо”.
  
  Маккормик на мгновение задумался. “Это верно. Я действительно что-то слышал об этом”. Облегчение захлестнуло его. “Вообще не должно быть никаких проблем. Меня не пригласили; я из берлинского участка, и Седжвик ненавидит нас. Но ты же главный инспектор. Я могу связаться с одной из галерей, предоставляющих произведения искусства, и получить для вас приглашение ”.
  
  “Хорошо”.
  
  Маккормик был так счастлив, что сорвался с крючка, что спросил: “Есть ли что—нибудь еще, что я могу ...”
  
  “Да, есть. Я собираюсь выслать вам два паспорта. Мне нужны документы, удостоверяющие личность этих людей. Они - моя личная охрана. Я буду присутствовать на мероприятии с ними сегодня вечером ”.
  
  “Конечно. С пропусками службы безопасности они будут допущены на любое мероприятие в резиденции ambo, если они с вами и у вас есть приглашение ”. Теперь Маккормик был еще более энергичным. “Я свяжусь с ними с отделом кадров и получу—”
  
  “Нет”.
  
  “Нет?”
  
  “Они не сотрудники ЦРУ”.
  
  На мгновение стало тихо. “Ваши телохранители не наняты нами?”
  
  “Долгая история. Мне нужно, чтобы ваш художественный отдел подготовил это. И мне нужно, чтобы ты лично проследил за этим, и мне нужно, чтобы это осталось между тобой, мной и кем бы то ни было в искусстве, кому ты доверяешь ”. “Художественный отдел” - это прозвище, данное фальсификаторам, состоявшим в штате станции. Хэнли говорил Маккормику, не говоря этого прямо, что два человека, которые придут с ним на вечеринку к послу, будут использовать фальшивые значки ЦРУ. И он также говорил Кевину Маккормику, что тот будет соучастником в этом.
  
  Голос начальника станции сменился с облегчения на муку. “О ... На самом деле, я не уверен, что смогу —”
  
  “Двое мужчин, которые являются контрактными служащими агентства. У них нет значков безопасности. Они нужны мне на мероприятии, и их не пустят, если они не будут в моей охране. Они нужны мне в моей охране ”.
  
  Маккормик вздохнул в трубку. “С чистой совестью, я не верю, что я —”
  
  “Мне насрать на твою совесть! Это должно произойти. Если ты не сделаешь это для меня, я позвоню Бенджи Доновану на пражский вокзал и попрошу его доставить их мне курьером сегодня днем. Но если мне действительно придется позвонить в Прагу, я назначу тебя помощником заместителя директора по персоналу в Порт-Морсби ”.
  
  Голос Хэнли понизился. “Скажи мне, Кев, твои прошлые задания приводили тебя в Папуа-Новую Гвинею, или это будет впервые?”
  
  Наступила пауза, но ненадолго.
  
  Маккормик спросил: “Будут ли у этих подрядчиков оружие? Для этого, как вы знаете, требуется много документации, особенно в Германии. Плюс, мне пришлось бы пройти через DSS и RSO ”. Дипломатическая служба безопасности отвечала за посла, а Региональное управление безопасности помогало с местными лицами, находящимися под защитой. “Я действительно не думаю, что смогу это подделать”. Он изобразил легкий смешок. “Я бы предпочел отправиться в Порт-Морсби, чем в тюрьму, понимаете, что я имею в виду?”
  
  Хэнли язвительно заметил: “Итак, я вижу, вы не были в Новой Гвинее”.
  
  Еще мгновение было тихо; Хэнли представил, как Маккормик наложил в штаны, и ему понравился этот образ, настолько он был зол на тот факт, что кто-то в участке этого человека выдал DDO послу.
  
  Но Хэнли позволил ему сорваться с крючка. “Никакого оружия. DSS и RSO справятся с любыми трудностями, мне просто нужны эти люди на моей стороне ”.
  
  Начальник участка Маккормик расслабился, но лишь немного. “Я позабочусь о значках, сэр. Лично просмотрите изображения и стойте там, пока одна женщина в искусстве, которой я безоговорочно доверяю, позаботится обо всей работе. Никто другой не узнает ”.
  
  
  • • •
  
  Мэтью Хэнли кивнул сам себе, прижимая телефон к уху. Он сказал: “Спасибо тебе, Кевин. Потеря Порт-Морсби - это приобретение Берлина ”. Он повесил трубку и повернулся к Корту и Заку, которые присоединились к нему в библиотеке фермерского дома.
  
  “Нарушитель, ты и Романтик можете идти, но вам придется идти без оружия”.
  
  “Это удар”, - сказал Зак.
  
  “Я уверен, что на мероприятии будет семьдесят пять вооруженных мужчин и женщин. Мне нужны твои глаза, уши и мозги. Сегодня мне не нужны еще два спусковых крючка ”.
  
  Джентри сказал: “Я слышал это раньше”.
  
  Хэнли пожал плечами. “Если дерьмо попадет на вентилятор, я уверен, у вас будет доступ к пикапу Battlefield”.
  
  “Это и есть ваш план, сэр?” Зак был недоверчив.
  
  “Мирза мог бы быть там в качестве официанта, члена другой делегации, гребаного художника, чтобы рассказать об одной из своих картин. Я не знаю. Если он будет там, и у нас будет возможность, мы сможем схватить его быстро и эффективно ”.
  
  Корт сказал: “Что, если Мирза придет с сотней накачанных парней из "Кудс" в S-образных жилетах? Ты знаешь, что он не будет там один. У него в рукаве припрятан какой-то множитель силы ”.
  
  “Берлинский участок переведен в режим повышенной готовности, и они знают, что партия является потенциальной целью Мирзы. DSS тоже это знает. Немцы уже в состоянии повышенной готовности, зная, что он разгуливает по городу. За Трэверсом и его командой будет закреплен вертолет, и они вылетят через пятнадцать минут. Даже если у Мирзы есть какие-то другие люди, даже если с ним две дюжины ублюдков, они не войдут в это здание ”.
  
  “Если только они этого не сделают”, - сказал Зак.
  
  “Если они этого не сделают, в этот момент тебе придется остановить его. Вы двое, а также я, будете находиться внутри резиденции. Если произойдет нападение, и все вооруженные мужчины и женщины снаружи не смогут отразить его, это будет зависеть от нас ”.
  
  Корт посмотрел на Зака, надеясь, что он не собирался сказать то, чего боялся, что скажет.
  
  И тогда Зак сказал это. “Сэр, Гимн тоже здесь. Ты хочешь втянуть ее в это?”
  
  Хэнли бросил разочарованный взгляд на Корта, который сам бросил разочарованный взгляд на Зака, прежде чем сказать: “Я не лгал ранее, босс. Она вернулась. Появился, когда мы были в процессе освобождения Диттенхофера ”.
  
  “Где она сейчас?”
  
  “Она сейчас с немкой”. Он сделал паузу. “Они пытаются выследить Спенглера”.
  
  “Я попрошу Трэверса отвезти тебя домой на несколько часов, и они заберут Диттенхофера. Она приедет сюда, и я поручу берлинскому вокзалу присматривать за ней ”. Он вздохнул. “И я перезвоню Маккормику и куплю Зое значок на сегодняшний вечер”.
  
  Корт ничего не сказал. Он просто смотрел в пол.
  
  “Как понял, Нарушитель?” - Спросил Хэнли.
  
  Корт пожал плечами. “Точная копия, босс”.
  
  Теперь Хэнли смотрел на обоих мужчин, тыча пальцем им в лица. “Помни это. Неудача - это не вариант ”.
  
  Корт вздохнул, услышав это клише. “Неудача - это всегда вариант, Мэтт. Это просто не желаемый вариант ”.
  
  Зак сказал: “Сикс не ошибается в этом. Я видел, как он терпел неудачу ”.
  
  Хэнли отпустил это и переключил передачу. “Ты все еще дерьмово выглядишь, Корт. Мне нужно, чтобы ты прибрался перед вечеринкой. Это художественное шоу, нельзя, чтобы ты разгуливал с таким видом, будто у тебя брюшной тиф ”.
  
  “Да, я займусь этим”.
  
  
  • • •
  
  Корт и Зак оставили Хэнли в библиотеке и вышли на улицу, на подъездную дорожку. Здесь они забрались на заднее сиденье Suburban, которым управлял один из операторов наземного отделения Криса Трэверса, а другой сел на переднее пассажирское сиденье, чтобы отвезти их обратно на конспиративную квартиру в Шпандау. Корт был в ярости на Зака за то, что он втянул Зою в этот план Хэнли, но он сохранил присутствие духа, зная, что Зоя надрала бы ему задницу, если бы он удержал ее от этого.
  
  Зак сказал: “Нам нужны костюмы, галстуки и прочее дерьмо на сегодняшний вечер, верно?”
  
  “Ага”. Корт сказал это рассеянно, его мысли были где-то в другом месте.
  
  “Хочешь пройтись по магазинам?”
  
  “Не особенно. В прошлый раз, когда я пытался это сделать, все прошло не так хорошо ”. Сейчас Корт был полностью сосредоточен на Зое, на ее защите, а не на предстоящей миссии.
  
  Зак кивнул сам себе, затем хлопнул по водительскому сиденью. “Тедди. Как насчет того, чтобы вы с Грир высадили меня где-нибудь в торговом центре? Я куплю кое-что из одежды на вечер для себя и шестой, затем поймаю такси обратно в Шпандау ”.
  
  Тедди посмотрел в зеркало заднего вида. “Понял, дедуля”.
  
  Зак снова хлопнул по спинке сиденья, затем повернулся к Корту. “Чувак, Мирза набрал себе еще одну команду говнюков, и я согласен, они знают кое-что, чего не знаем мы, о том, что будет происходить, но если дерьмо попадет в моду, мы адаптируемся и преодолеем”. Он добавил: “Anthem может в конечном итоге оказаться той помощью, в которой мы нуждаемся, точно так же, как прошлой ночью на фабрике”.
  
  Корт кивнул. Зак был прав, но привязанность Корта к ней все еще заставляла его защищать.
  ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  Корт прибыл на конспиративную квартиру сразу после Зои и Анники, которые безуспешно охотились за Спенглером. Бывший сотрудник немецкой Штази не отвечал на сообщения или звонки Анники, его дом был пуст, и женщинам показалось, что он уехал в спешке.
  
  Спенглер, это было достаточно ясно для всех, убрался к чертовой матери из Берлина.
  
  Аннику Диттенхофер, прихрамывающую, затащили в Suburban вместе с Тедди и Грир, и она немедленно сообщила им, что хочет, чтобы они отвезли ее на Шосшештрассе, в штаб-квартиру федеральной разведки Германии.
  
  На это Тедди немного рассмеялся, и Грир, которая теперь сидела сзади с Диттенхофером, вежливо, но твердо объяснила, что на самом деле она не садилась в такси, и ее отвезут туда, куда отвезут, и ни один из мужчин не хотел слушать никаких разговоров по этому поводу.
  
  Она выпятила грудь, демонстрируя неповиновение, но взгляд Тедди через зеркало заднего вида убедил ее отказаться от протеста.
  
  Теперь она была у американцев.
  
  
  • • •
  
  В маленькой квартирке на третьем этаже многоквартирного дома Зоя проверила повязку Корта на его руке и решила перевязать ее чистым бинтом. Пока она делала это, он рассказал ей о своем разговоре с Хэнли. Он закончил словами: “Итак, он знает, что ты здесь, и он хочет, чтобы ты пришел сегодня вечером. Лично я думаю—”
  
  “Лично я, - вмешалась она, - думаю, что это правильная идея”.
  
  “Верно. Я тоже, конечно.” Корт не собирался с ней спорить. Он знал, к чему это приведет. Вместо этого он посмотрел на свои часы. “Уже почти два. Хэнли хочет, чтобы мы вернулись в Тегель в семь ”.
  
  Она оглядела его, коснулась рукой его лба и спросила, как он себя чувствует.
  
  “Я в порядке”.
  
  “Кажется, у тебя нет температуры, но твоя кожа кажется липкой. Ваше плечо и рука, должно быть, болят из-за всего, что произошло на фабрике прошлой ночью ”.
  
  “Я принимаю обезболивающие”.
  
  Она кивнула, затем спросила: “Ты будешь принимать обезболивающие сегодня вечером?” В ее голосе не было осуждения.
  
  “Конечно, нет. Я буду держать их под рукой на случай, что бы ни случилось потом. У меня странное чувство, что они мне понадобятся ”.
  
  Было ясно, что ей не понравилось, как он выглядел. “Когда ты в последний раз спал?” Спросила Зоя, и Корт обдумал это.
  
  “Плюс-минус тридцать часов”.
  
  “Иди сюда”, - сказала она и повела его в ванную. Вместе они легли на сложенные там постельные принадлежности и одежду. В небольшом пространстве, где едва хватало места для них обоих, они обняли друг друга.
  
  Он потянулся, чтобы поцеловать ее, и она поцеловала его в ответ, но только на мгновение.
  
  “Что случилось?” он спросил.
  
  “Зак скоро вернется. Тебе нужно отдохнуть”.
  
  Он не мог скрыть своего разочарования.
  
  “Ты болен, ты ранен, ты не спал полтора дня, и тебе нужны опиоиды и скорость, чтобы функционировать. Ты спи, я присмотрю за тобой, а когда Хайтауэр приедет, я прослежу, чтобы он тебя не беспокоил.”
  
  Суду не понравилась эта повестка дня. “Я в порядке, Зи”.
  
  “Ты полная противоположность прекрасному. Хэнли управляет всеми нами, как взятыми напрокат мулами, но ты - взятый напрокат мул, который работает сам по себе и выполняет другую работу ”. Она вздохнула. “Ты такой... ”
  
  Когда она не смогла подобрать слов, Корт улыбнулся. “Неумолимый?”
  
  Но Зоя покачала головой. “Я собирался сказать ‘сумасшедший’.”
  
  “Правильно”.
  
  “Иди спать”.
  
  Она крепче обняла его, и он заснул через несколько минут.
  
  
  • • •
  
  Корт проснулся, уткнувшись лицом в густые волосы Зои. Конечно, это была незнакомая обстановка, но она наполнила его чувством спокойствия.
  
  Он с внезапной ясностью осознал, что ничто на его теле не болит.
  
  Вся боль, вся смерть, опасность, все это было смыто, даже если всего на несколько часов, и даже если это не продлится долго после пробуждения.
  
  Он бы принял это.
  
  За последний год он провел бесчисленное количество ночей, думая о Зое, думая о том, как быть с ней, просыпаясь в крепких объятиях. Это происходило, и он сказал себе, что все остальное подождет.
  
  Он собирался насладиться этим минуту.
  
  Ему нравилось ощущение ее шевеления в его объятиях, когда она медленно просыпалась, поднимала голову и оглядывалась вокруг, почти как ребенок. Он мог сказать, что она тоже была на незнакомой территории. Он был позади нее, и вскоре она положила руки на его предплечье поверх своего тела и сжала его.
  
  Ее голос был хриплым. “Привет”.
  
  “Доброе утро”. Доброе утро, ответил Корт по-русски.
  
  Она посмотрела на часы, затем положила голову ему на плечо и хихикнула. “Сейчас шесть пятнадцать вечера, я вижу, сон никак не улучшает твой русский”.
  
  “И сон никак не помогает обуздать твой сарказм”.
  
  Мгновение они лежали молча вместе; Корт пытался придумать, что сказать, но Зоя заговорила первой.
  
  “Как ты себя чувствуешь?”
  
  “Лучше не бывает”.
  
  Она издала короткий смешок. “На полу в ванной, спящий на твоем нижнем белье. Это мало что говорит о твоей жизни, не так ли?”
  
  Он тоже засмеялся. “Прямо сейчас у меня нет жалоб”.
  
  Дверь в спальню со скрипом открылась. И Зоя, и Корт схватились за пистолеты, но прежде чем они смогли заглянуть в дверь ванной, они услышали голос Зака.
  
  “Поднимайте свои ленивые задницы. Послеобеденный сон? Как ты думаешь, что это такое? Круиз по Карибскому морю?” Когда Корт толкнул дверь и прищурился от дневного света, Зак посмотрел на него и Зою, переплетенных на полу в ванной. “Вы, два психа, идеально подходите друг другу”. Он повернулся, чтобы выйти из комнаты. “Вставай на ноги. Тебе нужно принять душ, одеться и спуститься вниз через тридцать минут. Тедди отвезет нас к Хэнли, затем мы передадим жертвы и сами отвезем Хэнли на мероприятие ”.
  
  Его голос прогремел, полный фальшивого легкомыслия. “Все, мы идем на вечеринку. Не обращайте внимания на гребаных террористов. Разве это не будет весело?”
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  Зак Хайтауэр остановил BMW 5 серии на контрольно-пропускном пункте на углу Клейаллее и Финкенштрассе и опустил стекло. Придворный Джентри, сидевший на переднем пассажирском сиденье, достал свои удостоверения и передал их полицейскому в форме, который посмотрел на них, а затем просканировал с помощью мобильного телефона.
  
  Второй полицейский, на этот раз с дробовиком на шее, стоял у окна переднего пассажира. Корт быстро встретился взглядом с мужчиной, который только кивнул в ответ, затем продолжил осматривать автомобиль.
  
  Зоя была на заднем сиденье рядом с Хэнли, и она передала ему свое удостоверение личности, в то время как он опустил свое окно и предложил оба их кредо и свое приглашение.
  
  Пока офицер проверял приглашение Хэнли и просматривал два удостоверения личности пассажиров на заднем сиденье, Заку было приказано открыть багажник и капот. Мужчины обыскали обоих на предмет взрывных устройств, в то время как еще один мужчина использовал зеркало на столбе, чтобы заглянуть под машину.
  
  Немцы сделали все это эффективно; в конце концов, в Берлине было много дипломатических мероприятий, полных важных персон, так что у них был богатый опыт.
  
  Нельзя сказать, что это был обычный день для тех, кто отвечает за безопасность мероприятия. Американское ЦРУ сказало немцам, что их беспокоит именно сегодняшняя ночь в резиденции посла, хотя сотрудники Агентства в американском посольстве признались своим коллегам, что они были совершенно неспособны убедить посла отложить или отменить мероприятие. Тем не менее, обычно надежная охрана для проведения подобных мероприятий была удвоена, и полиция была начеку по всему городу.
  
  Когда BMW помахали на спуске по Финкенштрассе до следующей остановки, четыре человека в машине начали рассказывать о том, что они все видели.
  
  “Восемь городских копов на первой остановке”, - сказал Зак.
  
  “Это по моим подсчетам”, - добавила Зоя.
  
  Корт смотрел в парк справа от них. “Похоже, на южной стороне дороги припарковано с полдюжины радиомобилей, по два патрульных в каждой. Я вижу фонарики на деревьях, предполагаю несколько пеших патрулей ”.
  
  Хэнли сказал: “Также организуйте контрольно-пропускные пункты в другом направлении, так что удвойте общее количество сил безопасности внешнего кольца”.
  
  Зак сказал: “Дом престарелых слева”.
  
  Корт язвительно заметил: “Мэтт, у Зака есть время забежать за брошюрой?”
  
  “Смотри за этим”, - сказал Хэнли. “Я старше, чем Романтик”.
  
  Мужчина за рулем застонал. “Я действительно ненавижу это кодовое имя, сэр”.
  
  Хэнли не ответил на это. Вместо этого он прислонился к окну и посмотрел в темное небо. “Я не вижу никакого воздуха. У немцев должен быть вертолет или два для этого ”.
  
  Они остановились на втором контрольно-пропускном пункте на дороге прямо перед главными воротами, и здесь вооруженный мужчина в черной ветровке попросил всех четверых выйти из машины. Однажды, когда они стояли на дороге, немцы, которые выглядели так, как будто они могли быть частью Регионального управления безопасности, местными сотрудниками службы безопасности, которые помогали посольству с подобными задачами, быстро отобрали у них оружие.
  
  Служащий забрал ключи у Зака и отогнал BMW на парковку в Финкенпарке, в то время как четверо новых гостей направились к будке охранника рядом с подъездной дорожкой, миновав открытые железные ворота.
  
  Корт лениво положил руку на металлические прутья, когда проходил мимо, и он оценил их как железо большого калибра, способное остановить практически любое транспортное средство, которое могло бы попытаться протаранить свой путь внутрь.
  
  Но только если ворота были закрыты.
  
  В лачуге находилось с полдюжины сотрудников дипломатической службы безопасности в форме с автоматами MP5. Хэнли и его небольшая свита ждали в короткой очереди позади других хорошо одетых гостей, и, наконец, их приглашения и верительные грамоты были проверены в третий раз, и их пригласили пройти по подъездной дорожке к главному дому двухакрового участка.
  
  В изысканно ухоженном палисаднике перед домом стояли мужчины и женщины из службы безопасности, все в костюмах и с автоматами, дробовиками или пистолетами. Корт мог видеть их проводные наушники и рации на поясах, и он был уверен, что они будут поддерживать связь с местной полицией, сотрудниками региональной безопасности у входа и личной охраной посла внутри.
  
  На крыше старого белого особняка он заметил движение и понял, что это снайперы DSS или, возможно, морские пехотинцы США.
  
  Они шли как единое целое. В конце концов, Зоя, Корт и Зак должны были быть телохранителями Мэтта, так что они были достаточно близко друг к другу, чтобы говорить так, чтобы их никто не слышал.
  
  Зоя сказала: “Легко семьдесят пять вооруженных сотрудников службы безопасности, если учесть полицию. Может быть, сотня”.
  
  “Ага”, - сказал Хэнли. “Но аль-Хабси уже знал бы это, и Мирза будет готов к этому”.
  
  Зак сказал: “Как, черт возьми, Мирза может пройти через это? Я имею в виду, если только он уже не здесь.”
  
  Как раз в этот момент над головой пролетел полицейский вертолет, и он осветил прожектором где-то в парке через улицу, прежде чем улететь.
  
  “Воздух. Это позитивное развитие событий ”, - сказал Корт.
  
  Однако Зак плеснул на это немного холодной воды. “Местная полиция. У них должен быть GSG9 в небе, готовый нанести удар ”. Гренцшуцгруппа "Нойн" была элитным подразделением специального назначения Германии, одним из лучших военизированных формирований на Земле.
  
  Они вошли в парадную дверь массивного, отреставрированного особняка начала двадцатого века в десять минут десятого и вставили в уши свои скрытые наушники, установив связь друг с другом, независимо от того, в какой части здания они находились.
  
  Проникновение завершено, они начали работать над второй фазой сегодняшней операции. Они должны были держать Хэнли подальше от Райана Седжвика или любого, кто работал с Седжвиком, кто мог бы узнать Хэнли, и они должны были сделать это, готовясь к потенциальной террористической атаке.
  
  Третьим этапом было присмотреться к каждому человеку в здании и оценить их как угрозу.
  
  И четвертым этапом было остановить террористическую атаку.
  
  Это должна была быть долгая ночь.
  
  Зоя вглядывалась в лица в толпе в гостиной, и она увидела нечто, что заставило ее прошептать в микрофон. “Я слежу за российским послом. Он здесь с парой охранников. Они кажутся безоружными”.
  
  “Вроде как мы”, - съязвил Корт.
  
  
  • • •
  
  Два массивных полуприцепа без опознавательных знаков покатили на север по Клейалли вскоре после девяти вечера под густыми облаками, из-за которых вечерние сумерки казались почти черными. Они миновали Музей западных союзников в Берлине и последовали за ним со скоростью легкого вечернего движения, держась на расстоянии нескольких шагов друг от друга.
  
  Никто на дороге не обратил никакого внимания на большие грузовики, даже когда они сбавили скорость и свернули налево на двухполосную, неосвещенную лесистую трассу. Машины с грохотом въехали на небольшой скорости в деревья Груневальда, крупнейшей зеленой зоны в городе Берлин, оставив позади огни Клейаллее и особняки вдоль дороги и продолжая движение сквозь деревья на протяжении ста метров.
  
  Затем оба автомобиля сбавили скорость и съехали как можно дальше вправо, на узкую обочину, всего в нескольких шагах от парковки швейцарского ресторана. Пневматические тормоза обеих машин зашипели, когда грузовики припарковались. Двое мужчин из кабины заднего автомобиля выскочили и побежали к задней части. Хвост заднего прицепа указывал в сторону от леса в сторону центра Берлина, и когда мужчины открыли тяжелые двери, они заглянули внутрь и не увидели ничего, кроме темноты.
  
  Но только на мгновение. Хаз Мирза вышел из кабины переднего грузовика и побежал обратно к открытым дверям второго транспортного средства. Он носил маленький портативный компьютер на ремне, так что тот был прислонен к его груди; к USB-порту сбоку был прикреплен крошечный джойстик, и как только он прекратил бег трусцой, он сосредоточил свое внимание на экране перед собой. Он нажал несколько клавиш, и вскоре внутри трейлера загорелись десятки маленьких красных огоньков.
  
  Огни переключались, один за другим, с красного на зеленый.
  
  Мирза оглянулся назад, на лесистую дорогу, в сторону Клейалли в вечерних сумерках. В этом направлении двигалась пара машин, но ничего, что выглядело бы угрожающим ему или его операции.
  
  И если здесь была угроза, Мирза знал, что двое мужчин с ним оба носили короткоствольные автоматы со складным прикладом под легкими куртками.
  
  Он потянулся к своей клавиатуре, глубоко вздохнул и сказал “Аллах ахбар”, нажимая пару командных клавиш.
  
  Высокий звук ста шестидесяти вращающихся двигателей эхом разносился из большого трейлера, жужжание было таким громким, что причиняло почти боль. Он снова проверил дорогу и обнаружил, что на горизонте достаточно чисто, поэтому нажал еще несколько клавиш.
  
  В девять пятнадцать вечера, один за другим, вооруженные квадрокоптеры автоматически отсоединялись от металлических стоек, расположенных вдоль боковых стен трейлера, и начали медленно вылетать из задней части грузовика.
  
  Первый корабль шириной в метр пронесся мимо голов Мирзы и двух других мужчин со скоростью пешехода, а затем так же медленно набрал высоту. Над дорогой был навес из деревьев, но лес был ухожен, и ветви не пересекали дорогу, пока не достигли пятнадцатиметровой высоты.
  
  Первый беспилотник прекратил набор высоты всего в десять метров, а за ним, на расстоянии двадцати метров по горизонтали, из прицепа вылетел второй беспилотник.
  
  За исключением маленького зеленого огонька, видимого только с одной стороны квадрокоптера, устройства были практически невидимы в угасающем свете дня, и они летели прямо по лесистой дороге, обгоняя машины, и никто не обратил на них внимания.
  
  Мирза продолжал проверять свой компьютер, наблюдая за обзором камеры головного транспортного средства, который он назвал “глаз”. Этот первый беспилотник будет разведывательным аппаратом Мирзы. Хотя у всех дронов Kargu были камеры, это единственное устройство должно было находиться над полетом, помогая ему ориентироваться, когда он организует неавтоматизированную часть атаки, чтобы помочь ему направить каждую машину именно туда, где она могла нанести наибольший ущерб.
  
  В этот момент Мирза не сам пилотировал все маленькие самолеты; он только приказывал им летать по заранее оговоренной схеме, с серией команд "Выполнить". Он мог в любое время завладеть отдельным квадрокоптером и заставить его делать все, что он хотел, но сейчас он был скорее зрителем программ, которые вносили люди Тарика.
  
  Выбравшись из леса, первый беспилотник сделал левый вираж над Клейалли и пролетел почти по прямой до 120 метров, затем начал двигаться горизонтально со скоростью почти пятьдесят километров в час.
  
  За первым кораблем появились другие, каждый на расстоянии двадцати горизонтальных метров друг от друга, каждый взбивал воздух маленькими пластиковыми роторами.
  
  Из-за шума дорожного движения, даже на этой относительно тихой улице, квадрокоптеры не были слышны на такой высоте, и их было чрезвычайно трудно разглядеть под облаками в это вечернее время.
  
  Всем сорока квадрокоптерам — двум эскадрильям по двадцать человек — потребовалось более двух минут, чтобы покинуть свои стойки и улететь к месту назначения, но в ту же секунду, как они это сделали, двери заднего трейлера захлопнулись. Двое мужчин, вышедших из кабины, закрыли защелку, затем направились обратно к передней части платформы, но не раньше, чем Мирза крепко обнял их обоих и широко улыбнулся.
  
  Он сказал: “Рай ждет”, и мужчины ответили тем же.
  
  Затем Хаз Мирза побежал вверх по улице и забрался в первую машину, которая, как и другая, продолжала работать. В этом транспортном средстве было спальное место, и Мирза пополз обратно к небольшому рабочему месту, которое он там соорудил. Сняв ноутбук с шеи, он поставил его на стол и снова подключил к электросети и трем мониторам, прикрепленным к стене перед двухъярусной кроватью. Он немедленно сосредоточил внимание на центральном экране, чтобы наблюдать за продвижением дрона eye вверх по Клейалли.
  
  Оба полуприцепа одновременно начали движение вперед, затем заехали на парковку швейцарского ресторана и развернулись, чтобы последовать за двумя эскадрильями ударных беспилотников.
  
  
  • • •
  
  Корт был здесь не ради вечеринки — он бы не отличил хорошую вечеринку от плохой, — но ему пришлось признаться самому себе, что все вокруг него, казалось, хорошо проводили время.
  
  Трое подрядчиков по производству ядовитых яблок делали все возможное, чтобы оставаться рядом с Хэнли, но не маячить слишком близко, в то время как Хэнли продолжал делать все возможное, чтобы избегать посла Седжвика, когда кентуккиец проходил через большую двухэтажную резиденцию, пожимая друг другу руки.
  
  Дом был построен в 1920-х годах для богатого немецкого промышленника. Он был практически разрушен во время Второй мировой войны, но был восстановлен, когда западногерманский капитализм подчистил все к западу от Бранденбургских ворот. Состоящий из прихожей на северной стороне, ведущей к длинной широкой галерее, идущей на восток и запад, с основными жилыми помещениями дома в задней части, за кулисами и на втором этаже, просторные и высокие комнаты дома были идеальным выставочным пространством для художественной выставки, и посол Седжвик воображал себя энергичным сторонником искусства.
  
  Дом был почти заполнен художниками, высокопоставленными лицами со всего мира, которые называли Берлин своим домом, и местной элитой, наряду с присутствием службы безопасности, что не осталось незамеченным собравшейся толпой. Суд слышал, как люди комментировали всех вооруженных охранников, предполагая, что это как-то связано с нападением на посольство США ранее на этой неделе, хотя никто, казалось, вообще не заботился ни о чем, кроме как хорошенько рассмотреть произведения искусства и прихватить еще один бокал шампанского со следующего серебряного подноса, который проходил мимо.
  
  Хэнли шел по длинной галерее, делая вид, что рассматривает произведения искусства на стенах и на мольбертах в центре комнаты, коллекцию минималистских картин покойного американского художника Роберта Раймана, в то время как трое его оперативников сканировали толпу на предмет угроз.
  
  Помимо посла, в толпе были бы и другие, кто узнал бы заместителя директора ЦРУ по оперативным вопросам, поэтому Корт наполовину ожидал, что Хэнли либо затащит в комнату сам Седжвик, либо попросит выйти кого-нибудь из людей Седжвика, но пока что главному инспектору удалось съесть две тарелки закусок, стоя на вечернем воздухе в саду за домом.
  
  Трое операторов "Ядовитого яблока" ничего не ели — телохранителям было запрещено перекусывать во время работы, — но пока Хэнли рассматривал холсты, все в той или иной версии белого цвета с едва заметными оттенками серого тут и там, Зак, Зоя и Корт осматривали толпу.
  
  Они, конечно, искали Мирзу, но они также искали индикаторы перед атакой у других. Мужчина, передающий канапе, женщина, проходящая мимо с подносом шампанского, местная охрана, нанятая для того, чтобы стоять рядом с произведениями искусства в длинной гостиной или галерее главного зала.
  
  В этом может быть замешан кто угодно.
  
  Зак прошептал в свой микрофон, чтобы все трое услышали. “Где искусство?”
  
  Корт чувствовал то же, что и Зак. Картины больше походили на чистые холсты, которые собирали пыль для него, хотя он не был искусствоведом.
  
  Зою явно раздражал Зак, и она ответила: “Я думаю, это блестяще. Утонченный, но мощный”.
  
  “Что ты думаешь, Сикс?” - Спросил Хайтауэр.
  
  Корт выругался себе под нос, прежде чем ответить: “Мне это вроде как нравится”. Он этого не сделал. Но он не хотел, чтобы Зоя думала, что он такой же неандерталец, как Хайтауэр, только потому, что он не видел, что такого особенного было в куче грязно-белых квадратов.
  
  Хэнли молча слушал дискуссию. Он говорил шепотом, но его голос транслировался в их наушниках. “Перестань пялиться на это чертово искусство и начинай искать нашу чертову цель”.
  
  “Конечно, босс”, - ответил Зак в ответ.
  
  В наушнике Хэнли раздался звуковой сигнал, давая ему знать, что поступает вызов. Он сказал остальным продолжать делать то, что они делали, и постучал пальцем по маленькому устройству. Это была Брюэр; она посвящала его в немецкое расследование.
  
  Она сказала ему, что жесткий диск, найденный в маленькой квартире Мирзы, показал, что записи, которые мужчина сделал для себя в день первого нападения, похоже, предполагают, что вторая волна будет в самом посольстве, а не здесь, в резиденции, примерно в семи милях отсюда.
  
  Хэнли неохотно приказал Брюеру вывести Криса Трэверса и его команду на улицы возле посольства. Он думал, что найденные улики могли быть подложными, но он должен был признать, что ситуация с безопасностью здесь, в резиденции, казалось, была под контролем. Ничто, кроме полета штурмовых вертолетов, не могло победить сотню человек из службы безопасности, и он сомневался, что у Мирзы был к этому доступ.
  
  Он предупредил немцев, предупредил своих сотрудников в ЦРУ, предупредил посла о террористической атаке. Он не был уверен, что еще может сделать.
  
  Он переключился обратно на предыдущий канал в своем наушнике и ввел данные о ядовитом яблоке по своему звонку, и на это Зак сказал: “Все доказательства, которые немцы получили из спящих камер, указывают на другое нападение в посольстве. Это может быть сухая дыра. Пустой, как эти дерьмовые картины ”.
  
  Хэнли сказал: “Мы можем только надеяться, что они нанесут удар по посольству. Это место под карантином. Им не с кем сражаться, кроме морских пехотинцев на Парижской площади, и я бы предпочел, чтобы моряки разбирались с Мирзой сейчас, а не с кучей людей из консульства через неделю ”.
  
  “Понял, босс”, - сказал Зак.
  
  Зоя говорила с сарказмом. “Итак, мы молимся о нападении на посольство. Это наилучший сценарий?”
  
  “Это так”, - подтвердил Хэнли.
  
  “Какой вариант наихудший?”
  
  “Оставайтесь с нами. Мы могли бы все выяснить вместе ”.
  
  Нет, они не смогли найти Спенглера, и нет, султан аль-Хабси не был задержан и допрошен, но Хэнли не придал большого значения ни одной из этих двух потерь. Он был уверен, что Спенглер был всего лишь местным мальчиком на побегушках в плане аль-Хабси и не знал подробностей о какой-либо атаке, запланированной боевиками "Аль-Кудс" в городе.
  
  И Хэнли также знал, что он абсолютно, положительно, без вопросов не мог затащить заместителя директора по операциям Агентства радиотехнической разведки Объединенных Арабских Эмиратов, сына правителя Дубая и наследного принца нации, на гребаный черный сайт и выбить из него информацию.
  
  Нет, Хэнли полагал, что он поступает правильно, в правильном месте, прямо сейчас. Он был со своими войсками на поле боя, ожидая потенциальной атаки противника. Он не мог остановить это, он не мог сделать больше, чтобы предупредить других, но он также не стал бы убегать от этого.
  
  Он приказал своей команде разделиться, чтобы охватить больше территории. Корт и Зоя вернулись в здание, в то время как Хэнли и Хайтауэр спустились по лестнице в сад за домом и разделились.
  СЕМЬДЕСЯТ
  
  Грузовик, который выпустил беспилотники Kargu, направлялся на север по Клейаллее, всего в двухстах метрах к югу от поворота на жилую Финкенштрассе. Двое мужчин в такси уже могли видеть мигалки полицейских машин, перекрывших дорогу перед большим домом престарелых.
  
  Мужчины посмотрели друг на друга, обменялись кивками и начали напевать молитвы про себя, в то время как водитель сильнее надавил на акселератор.
  
  
  • • •
  
  В спальном отсеке тягача с прицепом, в ста метрах позади первого грузовика, Хаз Мирза посмотрел на экран слева от себя и с помощью сенсорной панели выбрал десять целей. Трое на углу Финкенштрассе и Клейаллее, еще трое у будки охраны перед резиденцией посла и еще четверо в парке на южной стороне улицы.
  
  Он быстро повернул голову вправо; пот стекал с его лица, результат того, насколько напряженным он был в этот момент, и он посмотрел на экран на стене. Он выбрал еще десять целей, все для второго удара первой эскадрильи.
  
  Сделав это, он услышал крик по радио в кабине грузовика перед тем, в котором он ехал. “Тридцать секунд!” Это был водитель первой машины, оператор "Кудс Форс" из Кума, который когда-то зарабатывал на жизнь вождением грузовиков и которого Мирза лично научил управлять большой буровой установкой за последние двадцать четыре часа.
  
  Водитель собственного полуприцепа Мирзы, сидевший рядом с рацией, тоже прокричал “Тридцать секунд”, но он сделал это по рации для двенадцати человек в задней части второго трейлера.
  
  Мирза мысленно отсчитал секунды от тридцати до двадцати, а затем нажал командную кнопку на своем ноутбуке. С колотящимся сердцем и прерывистым дыханием он продолжал обратный отсчет до нуля.
  
  
  • • •
  
  В ста двадцати метрах над Финкенштрассе первая эскадрилья беспилотных летательных аппаратов Kargu зависла на расстоянии двадцати метров друг от друга по прямоугольной схеме. Получив приказ об атаке по спутниковой линии связи, десять из их числа снизились, а затем нырнули в разных направлениях.
  
  Сотрудники местной полиции, дежурившие на контрольно-пропускном пункте Клейалли, только что пропустили Range Rover, перевозивший посла в Демократической Республике Конго, и восемь полицейских, прислонившись к своим автомобилям, возобновили разговор о предстоящем футбольном матче "Герты" в Берлине, на который у пары мужчин были билеты.
  
  Но ненадолго. Через несколько секунд после того, как Range Rover отъехал, один из них указал на юг, на Клейалли. “Guck mal!” Смотри!
  
  Полуприцеп с прицепом приближался на высокой скорости; светофор свернул с дороги, когда массивные фары грузовика устремились вниз, ударяя в зеркала заднего вида. В сотне метров позади него подъехал идентичный грузовик.
  
  Один из копов потянулся к своей рации, в то время как другие подняли оружие, но три секунды спустя все взгляды отвернулись от пары больших буровых установок и вместо этого уставились в темное небо. Скулящий звук возник из ниоткуда, нарастал и нарастал, и один мужчина инстинктивно выстрелил из дробовика Mossberg в воздух по источнику звука.
  
  Картечь пролетела мимо мчащегося Каргу на несколько метров; затем боеголовка устройства самоподорвалась, когда она была в пяти метрах над скоплением полицейских машин и офицеров, и осколки посыпались прямо на группу мужчин и женщин.
  
  Сотня пуль размером примерно с картечь разорвалась в телах, убив некоторых на месте, но затем за первым устройством последовало второе, а затем и третье.
  
  Второе устройство было противопехотным, как и первое, но третье было фугасным. Он не взорвался в воздухе; вместо этого он врезался в одну из полицейских машин, воспламенив бензобак и вызвав пожар в автомобилях, расположенных так близко друг к другу.
  
  
  • • •
  
  “Это нехорошо”, - сказал Хайтауэр в свой наушник.
  
  Каждый что-то слышал, даже сквозь музыку струнного квартета и разговоры об искусстве по всему дому. Для тренированных ушей подразделения "Ядовитое яблоко" это прозвучало как выстрел за мгновение до серии из трех последовательных взрывов. Корт побежал за Зоей, но увидел, что она уже подошла к группе российского посла и ведет их по боковому коридору, предположительно в сторону убежища.
  
  Сам Корт побежал через гостиную к главной галерее, но он успел сделать всего пару шагов, прежде чем новые взрывы, более близкие, чем первые, сотрясли ночь.
  
  
  • • •
  
  Первый тягач с прицепом затормозил на визжащих шинах, прежде чем совершить поворот на девяносто градусов вправо. Водитель-новичок заехал левыми шинами на бордюр перед домом престарелых, а затем съехал с него, врезавшись прямо в горящие обломки четырех патрульных машин.
  
  Он рванулся вперед, в то время как снаружи услышал невозможный шум еще семи "Каргу", взорвавшихся вверх и вниз по улице между его позицией и целью: будкой охранника в конце подъездной дорожки к резиденции посла.
  
  Полицейские по всей дороге были изрешечены противопехотными боеприпасами, которые взрывались на высоте пяти метров, придавая боеголовкам радиус поражения в двадцать пять метров каждая. Вдоль парковой стороны дороги осколки разрывали полицейские машины, офицеров в форме, покрытые листвой деревья, все впереди тягача с прицепом, который теперь разгонялся еще быстрее, его решетка нацелена на ворота на левой стороне дороги в сорока метрах впереди.
  
  Охранники в будке охраны, которые не были убиты боеприпасами, закрыли железные ворота, отчаянно пытаясь удержать массивный полуприцеп за пределами территории.
  
  
  • • •
  
  Первый выстрел мужчин и женщин на Финкенштрассе в направлении тягача с прицепом был произведен двадцатидвухлетней женщиной-полицейским, которая лежала на земле на краю парка со смертельным ранением в спину от разорвавшегося наверху снаряда. Она вытащила свой пистолет Glock 17 дрожащей рукой, направила его на лобовое стекло грузовика и произвела единственный выстрел.
  
  Затем она выронила оружие и потеряла сознание от потери крови, но ее пуля пробила ветровое стекло и задела водителя за правое ухо, заставив его повернуть машину влево. Снайпер на крыше резиденции посла выстрелил мгновением позже, но у него не было возможности предвидеть отклоняющийся грузовик, и это привело к тому, что он едва не промахнулся. Он быстро всадил еще один патрон, но к тому времени грузовик скрылся за деревьями между передним двором резиденции и Финкенштрассе.
  
  Полуприцеп врезался в другие полицейские машины, припаркованные там вдоль каменной стены, но, несмотря на удар, поступательный импульс массивного зверя приблизил его к воротам.
  
  Дюжина орудий различного типа и калибра, которыми владели американцы из Службы дипломатической безопасности и немцы из Регионального управления безопасности, открыли огонь по кабине автомобиля, обстреливая пассажиров, когда опасность приблизилась к резиденции посла.
  
  Сам грузовик, наконец, остановился перед закрытыми тяжелыми железными воротами на подъездной дорожке, с грохочущим за ним грузом и сметя двух убегающих полицейских, как будто они были муравьями, как раз в тот момент, когда второй тягач с прицепом начал объезжать горящие обломки машин перед домом престарелых в ста метрах позади.
  
  Иранцу на пассажирском сиденье передней платформы предстояло выполнить одну работу во всем плане, и это была работа, которую, как ему сказали, он не мог провалить, потому что успех миссии зависел от него. В него стреляли четыре раза, из его головы, шеи и груди лилась кровь, спасавшая его жизнь, но он продолжал нажимать большим пальцем на выключатель, который держал в правой руке, молясь, чтобы он смог сделать это, пока машина не врезалась в ворота.
  
  Он потерял так много крови, и вокруг него продолжалась такая дезориентирующая стрельба, что он так и не узнал, что его грузовик остановился в четырех метрах от цели. Вместо этого он просто сидел в оцепенении, пока ему снова не выстрелили между глаз, его мозг перестал отдавать команды телу, а большой палец расслабился.
  
  В головном трейлере было мало места для взрывчатки из-за высоких металлических стеллажей для магазинов, на которых размещались сорок дронов Kargu, но бомба из мазута и удобрений, созданная SIA и доставленная Хаз Мирзе и его новой группе людей на складе, была достаточно эффективным самодельным оружием. Составленный из трехсот килограммов удобрения нитрата аммония, упакованный в три пятидесятипятигаллоновые бочки и пропитанный дизельным топливом, снабженный капсюлями-детонаторами и запалами, которые эмиратцы незаконно приобрели в Албании, все, что требовалось для инициирования последовательности детонации, - это чтобы пассажир в кабине тягача, тянущего прицеп, убрал давление большого пальца на выключатель мертвеца.
  
  И как раз в тот момент, когда дюжина охранников пробежала по подъездной дорожке, держа оружие наготове, и открыла огонь по переднему лобовому стеклу грузовика, прицеп с откидным верхом, прикрепленный к нему, взорвался с силой 1250 фунтов в тротиловом эквиваленте.
  
  Взрыв убил всех мужчин и женщин в радиусе тридцати метров, ранил почти всех, кого не было внутри или на заднем дворе в радиусе пятидесяти метров, и разорвал барабанные перепонки у всех остальных на Финкенштрассе.
  
  Железные ворота исчезли; будка охранника и двадцать метров каменного забора были разрушены; полицейские машины переворачивались, взрывались и горели на улице; и целые деревья в парке были разорваны на части.
  
  Жилой район с высоким доходом теперь превратился в жестокий городской пейзаж военных действий.
  
  
  • • •
  
  Придворный Джентри находился в фойе прекрасного дома, мчась за группой вооруженных охранников, готовых помочь предотвратить любое готовящееся нападение, но когда грузовик взорвался, его отбросило назад на мраморный пол, и он проехал на спине десять футов, прежде чем, скатившись, остановиться кучей у лестницы. Еще больше тел упало рядом с ним. Он лежал там, не двигаясь, когда с запада донесся звук приближающегося другого массивного грузовика.
  
  
  • • •
  
  Мирза все еще находился в спальном отсеке заднего грузовика — теперь единственного грузовика — и все еще определял цели с помощью сенсорного экрана и монитора беспилотника eye, когда почувствовал сильный рывок вправо, когда его водитель свернул с Клейаллее на Финкенштрассе. Он знал, что ему нужно активировать вторую волну, но он хотел подождать как можно дольше, чтобы сделать это, чтобы застать как можно больше охраны снаружи, реагирующей на взрыв первого грузовика.
  
  Он увидел движение во дворе перед резиденцией посла, хорошо ухоженном холме площадью пятьдесят квадратных метров с подъездной дорожкой на восточной стороне, и он предположил, что это движение было вызвано несогласованностью действий сил безопасности и гражданских лиц, убегающих от взрыва.
  
  Он обратил свое внимание на крышу здания и нажал командную кнопку. Секундой позже он мог видеть взрывы’ когда боеголовки двух его дронов сдетонировали над четырьмя снайперами, расположенными там, положив конец опасности, которую они представляли для его миссии. Он чувствовал, как водитель набирает скорость, и знал, что через несколько секунд мужчина сильно нажмет на пневматические тормоза, поэтому он протянул руку и изо всех сил вцепился в свой маленький стол.
  
  
  • • •
  
  Корт открыл глаза. У него зазвенело в ушах, он почувствовал вкус крови на губах, но понятия не имел, его ли это, и он посмотрел вниз на свой темно-серый костюм и обнаружил, что он порван и забрызган кровью. Перед ним, в теперь уже темном фойе, сквозь густой дым и пыль, он видел неподвижные тела, и он боролся, чтобы вернуть контроль над своими чувствами, чтобы он мог двигаться вперед и ввязаться в драку, хотя он понятия не имел, в какую драку он ввязался.
  
  Ползая на четвереньках, он добрался до первого тела на полу, мужчины в костюме с автоматом MP5 на шее. Он не замедлил проверить жизненно важные органы мужчины; вместо этого он взял оружие мужчины, затем сунул руку в карман его куртки и вытащил еще два магазина из чехла на поясе.
  
  Двое мужчин пробежали мимо него, оба вооруженные винтовками М4, направляясь к двери и бойне снаружи. Корт изо всех сил пытался подняться на ноги, чтобы последовать за ними.
  
  Но его ноги подкосились на полпути, и он начал падать обратно.
  
  Сильные руки схватили его за плечи, прежде чем он успел удариться о мрамор, и его рывком подняли на ноги.
  
  Смотреть в пыль было тяжело, даже видеть человека, который его поддерживал, и он не узнал Хайтауэра, пока светловолосый мужчина не крикнул на него. “Мне нужно твое оружие!”
  
  Зак был в саду за домом, когда прогремели первые взрывы, затем в гостиной, когда взорвался грузовик, и поэтому он не был без сознания от взрыва, как Корт. Корт знал, что Зак сейчас стреляет лучше, поэтому он немедленно передал MP5 Заку, который затем побежал к входной двери, оставив Корта шататься в костюме и галстуке, обыскивая тела в дыму, отчаянно пытаясь прояснить голову, найти другой пистолет и сделать что-нибудь полезное, чтобы предотвратить это нападение.
  СЕМЬДЕСЯТ ОДИН
  
  Зоя Захарова следовала за российским послом и группой его охраны, пока они искали укрытие, направляясь к западному крылу старого особняка. Но как только она увидела, что у его людей была правильная идея о том, как доставить его в безопасное место, она развернулась и побежала обратно к передней части дома, надеясь соединиться с Кортом.
  
  Затем грузовик взорвался снаружи, и это сбило ее с ног, хотя она была еще далеко от передней части дома. Когда она снова взобралась наверх, она пробиралась сквозь пыль, поднимающуюся снаружи, отчаянно желая подышать свежим воздухом.
  
  Она нашла разбитое окно и высунула голову; она смотрела на восток, в сторону стен следующего особняка на северной стороне дороги, но когда она посмотрела направо, то увидела небольшой участок Финкенштрассе, спускающийся с холма сквозь деревья. Как только она сосредоточила свое внимание на полицейской машине, мчащейся на запад в направлении взрыва, она увидела, как что-то на скорости по дуге спускается с неба, затем над патрульной машиной вспыхнул яркий свет, который сразу же был охвачен огненным шаром. Последовал звук взрыва бомбы. Машина накренилась влево, налетела на бордюр и начала медленно катиться по Финкенпарку, ее водитель, очевидно, был мертв.
  
  Зоя развернулась обратно в дым и побежала по коридору.
  
  Она прокричала в свой наушник в суд, но не получила ответа. То же самое для Зака. Она собиралась позвать Хэнли, когда в сети появился DDO.
  
  “Гимн, где ты находишься?”
  
  Она ответила на бегу, пробиваясь сквозь хорошо одетых мужчин и женщин, отчаянно пытающихся пробиться в сад за домом. “Я направляюсь к входной двери. Тебе нужно быть внутри, а не снаружи!”
  
  “Почему?” он спросил.
  
  “Они используют вооруженные беспилотники!”
  
  Хэнли сказал: “Теперь мы знаем, каков множитель силы аль-Хабси. Я иду за скорой помощью, он будет в безопасной комнате наверху, в своем кабинете ”.
  
  “Вас понял. Я направляюсь к выходу, чтобы спасти оружие. Там будет много мертвой охраны ”.
  
  
  • • •
  
  Зак выбежал на передний двор, когда сквозь дым и огонь у подножия холма он смог разглядеть еще один тягач с прицепом, который резко затормозил перед ним, сразу за горящим грузовиком в конце подъездной дорожки, где раньше была будка охранника. Задние двери трейлера распахнулись, и поток мужчин, одетых во все черное, выпрыгнул наружу.
  
  Свет костра отражался от металла их АК-47, и хотя Зак понятия не имел, где Мирза набрал себе взвод вооруженных террористов, он не беспокоился об этом пробеле в своих знаниях. Вместо этого он опустился на колено, поднес к глазу оптический прицел MP5 с красной точкой и прицелился в ведущего, который теперь пробирался сквозь горящие обломки, направляясь к пролому в стене собственности.
  
  Но прежде чем он смог выпустить раунд, он услышал над собой крик. Оно пролетело над ним, направляясь на запад, и он попытался отследить его взглядом. Огни от горящих машин впереди осветили квадрокоптер площадью метр квадратный, когда он мчался к группе вооруженных бойцов RSO на лужайке, а затем он взорвался, и его воздушная вспышка послала шрапнель во всех четырех мужчин.
  
  Еще один пронзительный вопль пронесся над головой Зака, затем что-то взорвалось прямо у входной двери особняка позади него, когда группа мужчин, пошатываясь, вышла наружу с пистолетами и длинными ружьями.
  
  Зак был один на подъездной дорожке, и он решил, что это единственное, что его пока спасло. Он был недостаточной мишенью по сравнению с группами людей, за которыми охотились квадрокоптеры.
  
  Когда люди в черном проломили стену всего в двадцати пяти метрах от него, рассредоточившись на бегу не совсем скоординированным образом, он развернулся и побежал обратно к дому в поисках укрытия.
  
  
  • • •
  
  Зак взлетел по лестнице через десять секунд после того, как беспилотник забросал находившихся там людей горячим металлом. Мертвые и умирающие покрывали ступени перед дверью. Агент "Ядовитого яблока" перепрыгнул через тело на пороге и вошел в особняк, чтобы найти все еще слегка дезориентированного Корта, вешающего винтовку MP5 на шею и вытаскивающего пару запасных магазинов из внутреннего кармана куртки охранника средних лет, который был совершенно очевидно мертв.
  
  Зак кричал, пробегая мимо Корта, его голос транслировался по сети связи, а также по всему залу. “По лужайке приближается более дюжины вооруженных людей, одетых в черное! У них тоже есть беспилотники с боеголовками. Я направляюсь на крышу, чтобы вступить в бой ”. Он взбежал по винтовой лестнице, его винтовка раскачивалась в правой руке.
  
  Корт слышал его сквозь звон в ушах, но он все еще не был ясен. Дроны? Он сказал дроны? “Вы собираетесь вступить в бой с террористами?”
  
  “Отрицательный! Я вступаю в бой с гребаными роботами-убийцами, Сикс! Эти танго - твоя проблема!”
  
  MP5 Корта был скользким от крови предыдущего владельца, но он вставил патрон в патронник и поднес его к плечу, когда за пределами резиденции прогремели новые взрывы.
  
  
  • • •
  
  Все люди Хаза Мирзы покинули трейлер вслед за ним; он мог слышать их удаляющуюся стрельбу прямо за кабиной, но он остался там, где был, нажал еще несколько клавиш на клавиатуре, а затем закрыл свой ноутбук и бросил его в рюкзак, лежащий на кровати рядом с ним. Он только что перевел оставшиеся беспилотники, всего около двадцати пяти, в автономный режим, что означало, что они будут самостоятельно определять цели и атаковать их.
  
  Техник из ОАЭ, который запрограммировал оружие, настроил его автономный режим на нанесение ударов по любым транспортным средствам, движущимся к резиденции посла в радиусе пятидесяти метров. Любая сила, реагирующая на атаку Мирзы с помощью транспортных средств, будет идентифицирована компьютерами эскадрильи, а затем уничтожена.
  
  Это дало Мирзе и его людям время, необходимое им, чтобы сосредоточиться на наземном сражении.
  
  Перекинув рюкзак через плечо, Хаз поднял винтовку, проверил, на месте ли нагрудный ремень с магазинами для АК, затем открыл маленькую дверцу кабины.
  
  Он сразу же увидел своего водителя, ссутулившегося на своем сиденье. Мужчина был жив, но еле-еле, с его губ срывались пузырьки крови. Мужчина выполнил свою работу, и у Мирзы сейчас не было на него времени, потому что ему нужно было идти выполнять свою работу. Он выбрался из спального места, спрыгнул с пассажирской двери и поднес свой АК к плечу. Вглядываясь вперед сквозь дым и огонь, он увидел, что его люди уже бегут по подъездной дорожке, стреляя в любого вооруженного человека, которого они могут найти.
  
  Рация Мирзы была прикреплена к плечу его жилета и потрескивала от уличного движения, но он ничего не слышал из-за шума, когда бежал вперед, сквозь огонь, пытаясь догнать свои наступающие силы.
  
  Его целью был посол, и Мирза знал, что ему не обязательно захватывать его в ходе первого нападения, но ему действительно нужно было иметь какой-то доступ к этому человеку, чтобы он мог связаться с ним, поэтому он нажал кнопку разговора на своем радио, когда бежал по подъездной дорожке. “Быстрее, братья!”
  
  Первые люди были уже у входа, другие двигались к восточной и западной сторонам участка, чтобы войти туда.
  
  Сам Мирза свернул влево и побежал через двор за группой своих людей. Мирные жители выбежали из дома во всех направлениях. В соответствии с инструкциями, его люди не тратили время или пули на тех, кто явно не представлял угрозы, а беглецы бежали так отчаянно и бессистемно, что вряд ли выглядело, что они будут представлять какую-либо защиту.
  
  Он действительно видел человека, выглядывающего из окна второго этажа с пистолетом в руке. Мирза поднял свой АК и выстрелил, заставив мужчину нырнуть обратно внутрь, стекло над ним разлетелось вдребезги, а занавески разлетелись во все стороны как от ветра, так и от выстрелов.
  
  Но он не остановился. Целью сегодняшнего вечера был посол. Ничто другое не имело значения.
  
  А над ним остались двадцать четыре дрона Каргу, зависшие в двухстах метрах. Некоторые из них были противопехотными, некоторые - фугасными, а несколько - бронебойными. И все они осматривали землю внизу, ища кого-нибудь, кого можно убить.
  
  
  • • •
  
  Корт хотел добраться до входной двери или до одного из окон на фасаде, чтобы вступить в бой с людьми, которых Зак предупредил, что они поднимаются по подъездной дорожке, но когда другой беспилотник с пикирующим бомбометанием врезался в переднее окно и взорвал свою фугасную боеголовку в соседней комнате, он передумал от этого плана. Вместо этого он отступил на север по первому этажу, через длинную галерею с востока на запад, а затем по небольшому коридору, который вел в просторную гостиную в задней части дома. Здесь он встал на колено, приставив MP5 к глазу.
  
  Это было такое же хорошее место, как и любое другое, чтобы умереть, сказал он себе. Он предположил, что нападавшие знали, что могут обойти обороняющихся с фланга, войдя с задней или боковой стороны дома, или двигаясь влево и вправо от входной двери по галерее, вне поля зрения суда. Но он не знал, что еще он мог сделать, кроме как защищать это место, пока не материализовалась какая-то координация в обороне.
  
  Взрывы снаружи, казалось, прекратились, но впереди все еще слышалась стрельба. Он не слышал стрельбы ни с какого другого направления, но он ожидал, что это изменится через несколько секунд.
  
  И это произошло. Слева от него раздался залп полностью автоматического автомата, прогремевший по коридору, по которому, как он видел, минутой ранее бежала Зоя, следуя за российским послом.
  
  Через несколько секунд группа мужчин в деловых костюмах и женщин в платьях выбежала из коридора в большую гостиную. Корт перевел оружие в их сторону, но только на мгновение, потому что знал, что по коридору перед ним могут пройти люди. Группа гражданских прошла мимо него, чтобы пробежать через кухню к задней двери, но затем кто-то опустился на колени рядом с ним.
  
  Это была Зоя. В руке у нее был пистолет, и она направила его в сторону бокового зала. “Почему ты не отвечаешь по связи?”
  
  Корт посмотрел на нее. “Что?”
  
  Она поняла. Он едва мог слышать. Это вернется, но сейчас она должна была кричать ему в лицо. “Они разбили окно на восточной стороне”.
  
  Корт кивнул. Он слышал лучше, и туман в его голове рассеивался. “Это то, что я бы тоже сделал. Где ты взял пистолет?”
  
  “Я вытащил его из кобуры сотрудника службы безопасности. Ему это было не нужно ”.
  
  “Правильно”.
  
  “Что происходит снаружи?”
  
  “Зак сказал, что видел дюжину человек. Он говорит, что Мирза использует вооруженные беспилотники ”.
  
  “Да”, - сказала Зоя. “Они собираются убрать любое подкрепление”.
  
  Корт просто кивнул. Любой, кто отреагирует на происходящее, будет в опасности до тех пор, пока в небе все еще будут беспилотники.
  
  
  • • •
  
  Зак вылез из чердачного окна на плоскую крышу и посмотрел в темный вечер. Вертолет кружил; он воспринял это как дружественный, но у него не было возможности узнать наверняка, пока он не начал стрелять в него.
  
  Но он выбросил это беспокойство из головы в пользу дюжины более определенных опасностей и подошел к паре мужчин, неподвижно лежащих у южной стороны крыши. Было почти совсем темно из-за дыма от горящего грузовика, который вырывался через край крыши, но Зак нашел то, что искал.
  
  Мертвый снайпер лежал наполовину поверх своей винтовки, полуавтоматической снайперской системы М110. К этому НАХАЛУ прилагался коробчатый магазин на десять патронов и, к огромному удовольствию Зака, дальнобойный тепловизионный прицел ночного видения, который облегчил бы прицеливание небольшой машины в темном небе, чем просто смотреть через увеличительное стекло. Зак опустился на одно колено, а затем откатил тело от оружия, чтобы поднять его и отойти к чердачному окну на случай, если ему понадобится какое-нибудь прикрытие.
  
  Он на мгновение остановился, чтобы рассмотреть молодого человека под собой. Вероятно, вдвое моложе Хайтауэра, он был снайпером DSS, чья единственная ошибка заключалась в том, что он оказался не в том месте и не в то время. Наблюдатель человека лежал в нескольких футах от него; он стонал, как будто был едва в сознании, но Хайтауэр знал, что он мог либо оказать помощь, либо попытаться сделать что-то, чтобы ослабить атаку с воздуха.
  
  Это был звонок, похожий на те, которые ему часто приходилось делать в качестве "Морского котика", руководителя группы отдела специальных мероприятий ЦРУ, а теперь и неофициального оперативника "Яд Эппл".
  
  И хотя это был неприятный звонок для Хайтауэра, он не был сложным. Он отодвинул затвор достаточно далеко, чтобы убедиться, что в винтовке есть патрон, проверил предохранитель, чтобы убедиться, что оружие готово к стрельбе, а затем побежал обратно к окну на чердак.
  
  По соседству больше не было взрывов, и Зак уже мог видеть вдали полицейские машины, приближающиеся к Клейалли. Он задавался вопросом, ограничилась ли атака беспилотника первоначальным взломом здания, но он сказал себе ничего не предполагать и сканировать небо, насколько это возможно.
  
  Он поднял оружие над головой и начал разглядывать черное небо через тепловизионный прицел с минимальным увеличением.
  
  И, к его удивлению, ему не потребовалось много времени, чтобы найти то, что он искал. Одиночный квадрокоптер завис над парком через улицу, возможно, в ста ярдах выше позиции Зака.
  
  Устройство было одно, что было хорошей новостью, и оно было достаточно низким и совершенно неподвижным, что было еще лучшей новостью. Эта винтовка была нацелена на другого стрелка, мертвого парня на крыше в тридцати футах от него, и Зак мог только строить предположения о том, как она выстрелит. Но в свое время он приобрел свою долю боевых пикапов, так что он знал, что заставит оружие работать достаточно хорошо для его нужд.
  
  Он крепко обмотал перевязь вокруг предплечья, чтобы зафиксировать пистолет, а затем сделал вдох. Он выдул его наполовину, затем подержал. Его палец медленно нажал на спусковой крючок, и вскоре из пистолета вылетела пуля.
  
  Сначала он не знал, попал он в устройство или нет, но быстрая вспышка движения над парком, пойманная в свете огня от горящих автомобилей перед домом, показала ему, что что-то падает с неба. Он врезался в траву и развалился на части.
  
  “Чертовски просто”, - пробормотал он себе под нос, затем продолжил сканирование.
  
  Вскоре он понял, что крошечные белые точки в термальном свете - это не звезды над головой; для этого сегодня ночью было слишком много облаков. Он увеличил изображение на все пять степеней, доступных для настройки температуры на прицеле, и, держа оружие почти совершенно неподвижно, он мог насчитать более дюжины, возможно, двух дюжин, дополнительных квадрокоптеров. Они были намного выше в небе; он оценил их размер при таком увеличении, что они должны были быть в трехстах метрах над ним, и они парили в виде большой сетки.
  
  Триста ярдов почти по прямой было практически невозможным выстрелом, и ни один снайпер даже не тренируется для этого.
  
  Его слух более или менее вернулся к нему, поэтому он воспользовался возможностью, чтобы вызвать остальных по линии связи. Он все еще слышал множество выстрелов внизу, и он не знал, были ли Мэтт, Зоя или Корт все еще живы. “Один на шестерых. Шестой, ты меня слышишь?”
  
  К облегчению Зака, в наушнике раздался голос Корта. “Я держу тебя. Какая ситуация на крыше?”
  
  “Честно говоря, чувак, фактор веселья падает, а фактор отстой растет. С тобой это такой же день, как и любой другой. Я сбил квадрокоптер sentry, но я вижу еще пятнадцать-двадцать пять, слоняющихся в небе над нами ”.
  
  “О, черт”, - пробормотал Корт. “Рой дронов”.
  
  “Разве это не сука?”
  
  “Как долго они могут парить, прежде чем потеряют мощность?”
  
  “О чем, черт возьми, ты меня просишь? Я просто стреляю в ублюдков. Это заставит их потерять власть ”.
  
  “Слезай с крыши, пока тебя не заметили”.
  
  “У меня есть кое-какое укрытие на чердачном окне. Я должен остаться здесь, чтобы попытаться проредить это стадо, прежде чем копы прибудут всей толпой. Каков твой статус?”
  
  “Гимн и я здесь, внизу, тоже стреляем по ублюдкам”.
  
  “Вас понял”.
  
  
  • • •
  
  Зоя выпустила половину магазина в ответ на угрозы в ист-Сайде, ранив мужчину и удерживая его зажатым за тяжелым дубовым сундуком в тамошнем коридоре. Она слышала большую часть передачи Зака через наушник и снова наклонилась к Корту.
  
  “Если у них так много дронов, то мы здесь предоставлены сами себе”.
  
  “Да. Трэверсу нужно держаться подальше, черт возьми. У него есть вертолет, но нет причин, по которым эти беспилотники не могли бы атаковать угрозы ”воздух-воздух "." Корт добавил: “Это то, что в ЦРУ называют недостатком воображения с нашей стороны”.
  
  “Мэтт подслушивает”, - предупредила она его.
  
  “Дело не только в Мэтте. Это тоже я. Я видел, как Мирза сильно бил по нам, но я не видел, чтобы он сбрасывал на нас бомбы. Следовало быть готовым к этому повороту ”. Корт добавил: “Я все предусмотрел здесь. Почему бы тебе не вернуться и не соединиться с Хэнли ”.
  
  Она не двигалась; это он мог видеть боковым зрением.
  
  “Нет?” - спросил он через мгновение.
  
  “Нет”, - сказала Зоя. Суду было ясно, что она не будет следовать никаким его приказам, которые она восприняла как то, что он пытается уберечь ее от опасности.
  
  На галерее перед ним вспыхнула новая стрельба; Корт видел вспышки света, но пока никаких целей, и он удержал свою позицию и сосредоточился. Он осознал, что здесь, в здании, было много хороших парней с оружием, так же как и плохих, и он знал, что ему придется в мгновение ока отличать друга от врага от мирного жителя, если он собирался выбраться из этого.
  
  Наконец-то в сети раздался голос Хэнли. “Амвон в безопасности в своей цитадели. Второй этаж, верхняя часть лестницы в западном крыле. Я нахожусь снаружи в офисе с двумя вооруженными охранниками DSS. С нами здесь дюжина других шишек и важных персон, но только с двумя пистолетами ”.
  
  “Как далеко отсюда Трэверс?” Спросила Зоя.
  
  “Десять минут”.
  
  “Мэтт, ” сказал Корт, “ у них есть вооруженные беспилотники”.
  
  “Да, я слышал. Может ли Зак действительно сбить их?”
  
  Корт обдумал это. “Сомневаюсь, босс”.
  
  Очевидно, Зак прослушивал передачи с чердака. Его низкий голос ворчал по сети. “Вы, маловерные”.
  
  Зоя прервала. “Я свяжусь с Брюэр и скажу ей, чтобы она придержала Трэверса, пока угроза с воздуха не будет нейтрализована”. Она начала делать это, держа пистолет на прицеле в коридоре, пока набирала номер.
  
  Зак сказал: “Видишь, шестой? У гимна есть вера”.
  
  Корт и Зоя встретились взглядами, и она просто покачала головой.
  
  Как раз в этот момент двое мужчин в черном ворвались в коридор с противоположных сторон, в двадцати футах от Корта, исключив любой шанс Зои пообщаться с Брюером. Корт открыл огонь, стоя на коленях, попал одному мужчине высоко в грудь, и тот упал на деревянный пол. Второй мужчина скрылся за своим боком, преследуемый в укрытие 9-миллиметровыми патронами из MP5 Корта.
  
  “Один убит, бог знает, сколько еще осталось”.
  
  Зоя все еще держала свое оружие в восточном коридоре. Она сказала: “Мне нужен пистолет побольше”.
  
  Но прежде чем Корт смог ответить, они оба услышали стрельбу на западной стороне. Из сети снова донесся голос Хэнли. “Враг в западном крыле. Повторяю, молнии в проводе ”.
  
  “Поняла”, - ответила Зоя. “Восточное крыло тоже”.
  
  “Следите за фланговыми маневрами”.
  
  “Ни хрена себе”, - пробормотал Корт.
  СЕМЬДЕСЯТ ДВА
  
  Хаз Мирза вошел в здание с западной стороны, через кухню, следуя за тремя своими людьми. Он видел, как четвертый оперативник "Кудс", мужчина лет тридцати по имени Джамшиди, получил пулевое ранение в живот из дробовика, и теперь он лежал, умирая, в ухоженных кустах у стены особняка. Он услышал сообщение по радио о том, что еще один его сокамерник был убит в вестибюле при входе в главную галерею, где были выставлены произведения искусства, а третий был ранен при попытке обойти здание сзади, чтобы убедиться, что посол не попытается бежать в этом направлении. Этот человек все еще дрался, но был неподвижен с огнестрельным ранением в ногу.
  
  Теперь из дома доносилось много выстрелов, но Мирза продвигался вперед вслед за своими людьми. Тарик сказал ему, что посла поместят в запертую комнату рядом с его офисом, и это было наверху по лестнице с этой стороны дома. Он также подробно рассказал ему о безопасной комнате и системе камер, прикрепленной к ней.
  
  Мирзе и сопровождавшей его троице было поручено избежать как можно большего количества боев на первом уровне, чтобы они могли быстро прижать посла.
  
  Они добрались до лестницы, позволив нескольким гражданским пройти, посветив на них фонариками, чтобы убедиться, что они не вооружены и не тот человек, которого они пришли найти. Но, поднявшись по лестнице наверх, они оказались под огнем с мезонина. Один из людей Мирзы упал, раненный в спину человеком с пистолетом, но двое других боевиков "Кудса" выпотрошили американского сотрудника службы безопасности и отправили его кувырком через перила вниз, на первый этаж.
  
  Наверху лестницы появилось еще больше безоружных гражданских лиц, и они были зарублены самим Мирзой и другим человеком из Кудса, прежде чем поняли, что они безоружны. Когда они прекратили движение, иранцы, все еще стоявшие на ногах, перезарядили свои магазины, в то время как раненый мужчина покрывал первый этаж.
  
  Наверху лестницы Мирза и остальные столкнулись с парой мужчин, высунувшихся из комнаты с винтовками на плечах. Американцы стреляли высоко, и Мирза со своим товарищем по команде обстреляли дверной проем, попав одному мужчине в колено, а другому в живот и таз.
  
  Оба мужчины упали, все еще живые, но тяжело раненные, отчаянно пытаясь поднять оружие и снова навести его на цель.
  
  Мирза продолжал стрелять, выпустив магазин в одного из мужчин, прежде чем тот, наконец, затих.
  
  
  • • •
  
  Корт прослушал всю стрельбу возле Хэнли в западном крыле. “Мэтт? Ты в порядке?”
  
  Ответа не было.
  
  “Мэтт? Как копировать меня?”
  
  По-прежнему ничего.
  
  Он повернулся к Зое. “Мы должны пройти в галерею, пройти по ней в западное крыло и подняться по лестнице туда. Ты в порядке?”
  
  Она вставила магазин в пистолет, посмотрела на него и вложила обратно в рукоятку. “В течение четырех раундов я в порядке, затем, думаю, я просто полюбуюсь произведением искусства”.
  
  “Мы найдем тебе оружие”, - сказал он, а затем: “На меня”.
  
  Она положила руку на его правое плечо. Они вместе поднялись и начали медленно двигаться по тусклому и прокуренному коридору, их тела были тесно прижаты друг к другу.
  
  
  • • •
  
  Мэтт Хэнли молча стоял с поднятыми руками рядом с другими семью мужчинами и женщинами в костюмах для коктейлей. Двое сотрудников службы безопасности, находившихся в комнате, оба были убиты на пороге хорошо оборудованного офиса, но пока больше никто не пострадал.
  
  Хэнли знал, что Седжвик находится за стальной дверью в шкафу справа от него, и там у него также было двое охранников. Скорая помощь была в безопасности, на данный момент, но Хэнли не мог сказать то же самое о себе и тех, кто был с ним.
  
  Хэнли был безоружен, и он пожалел, что у него сейчас нет с собой его верного старого кольта 1911 года выпуска.
  
  Но у него действительно была одна вещь. У него была связь с тремя сотрудниками компании Poison Apple, которые находились где-то еще в здании.
  
  Стрельба продолжалась внизу, а также в разных частях второго этажа. Эта сцена оставалась изменчивой, но четверо террористов, которые проникли в домашний офис посла, теперь закрыли дверь и заблокировали ее небольшой, но тяжелой деревянной книжной полкой, и они фактически отрезали посла от любой надежды на спасение.
  
  Сначала в офис вошли двое террористов; в одном он узнал самого Мирзу, и с ним был пожилой мужчина в черном, который, казалось, не пострадал. Однако мгновение спустя в комнату вполз мужчина с АК, оставляя за собой кровавый след, он перекатился на бок и направил пистолет обратно на антресоль, которую только что покинул.
  
  Находящийся на амбулатории иранец опустился на колени и похлопал мужчину по плечу, чтобы проверить, как он, в то время как Мирза держал пистолет на собравшейся здесь группе.
  
  Через несколько мгновений вошел четвертый, а затем и пятый террорист; Хэнли казалось очевидным, что всем им было приказано прибыть в это место, что означало, что Мирза знал, что скорая помощь сбежит отсюда в его комнату страха.
  
  Хэнли и всех остальных обыскали на предмет оружия и телефонов. Ни у кого не было оружия, но все телефоны были брошены в угол. Тем не менее, крошечный наушник Хэнли в тон кожи был на месте в его левом ухе, так что, хотя его телефона не было при нем, он мог слышать команду Poison Apple, когда они перемещались по крыше и внизу, и он мог общаться с ними, если нужно, просто разговаривая.
  
  Хаз Мирза немедленно подошел к столу Райана Седжвика из орехового дерева и сел за него, а затем он удивил Хэнли, сняв рюкзак и вытащив портативный компьютер, как будто он был в Starbucks, выполняя школьную работу, за исключением автомата Калашникова из полимера и металла, висящего у него на груди.
  
  Он открыл свой компьютер и начал печатать, но вскоре раздраженно закричал на фарси своим людям. Очевидно, он увидел что-то на своем ноутбуке, что ему не понравилось.
  
  DDO быстро понял, что так взвинтило террориста. Хайтауэр сбил свой разведывательный беспилотник, который давал Мирзе наиболее четкую картину ситуации снаружи.
  
  Иранец принялся за работу на своем ноутбуке, без сомнения, выбрав другой корабль роя в качестве своего основного визуального ориентира.
  
  
  • • •
  
  На крыше Хайтауэр сделал в общей сложности один выстрел по мишени площадью в один квадратный ярд в темноте, в сотнях ярдов над его головой, и промахнулся. У него не было способа определить, был ли его удар выше или ниже, слева или справа, и он осознал глупость этой задачи. Он решил, что ему не следует больше устраивать здесь беспорядочную стрельбу, если только ему не придется, потому что две дюжины полицейских машин были в поле зрения, приближаясь к Клейаллее, и он не хотел, чтобы лучшие берлинцы обрызгали его свинцом.
  
  Он продолжал сканировать небо, и, делая это, он увидел, как один из квадрокоптеров покинул свой строй и спускался прямо вниз. Он остановился над парком, примерно в том же месте, что и беспилотник, который он сбил, и теперь он понял, что у него был шанс сбить второй из того, что казалось примерно двадцатью беспилотными летательными аппаратами.
  
  Он выровнял свой выстрел, как делал это раньше, прекрасно понимая, что, несмотря на то, что он стрелял изо всех сил, его пуля все равно куда-нибудь попадет, если он промахнется, и он может в конечном итоге застрелить какого-нибудь бедного незадачливого гражданского на юге Берлина в пятницу вечером.
  
  Но он выбросил это из головы — Зак был мастером разделять свои эмоции — и он выстрелил.
  
  Второй беспилотник упал на землю в парке; на этот раз его боеголовка сдетонировала при ударе.
  
  Он снова посмотрел в небо через тепловизионную оптику. Это не было длительной борьбой, Зак знал это. Вскоре тот, кто контролировал рой, разозлился бы на придурковатого снайпера на крыше, расстреливающего его аппарат, и он обрушил бы на позицию Зака взрывчатку.
  
  Он видел, что у раненого наблюдателя на крыше был дробовик, и это натолкнуло Зака на мысль. Оружие было бы заряжено картечью, и оно стреляло бы по постоянно расширяющейся схеме. Если бы у Зака был дробовик под рукой, он мог бы уничтожить больше роя, если бы они приблизились на расстояние выстрела.
  
  Он, скорее всего, умрет в процессе; он не мог добраться до них всех до того, как они доберутся до него, но он сказал себе, что отбивать атаку робота будет одним из крутых способов уйти.
  
  Теперь он бежал по крыше, пригнувшись всем телом. На земле, на лужайке перед домом, он услышал, как кто-то кричит на него по-немецки, но он проигнорировал это, так же как он проигнорировал небольшую стрельбу, которая продолжалась у него под ногами в здании. Он схватил дробовик, увидел, что в чехле на груди раненого есть дополнительные патроны, сорвал чехол на липучке и побежал обратно к своему снайперскому укрытию на чердаке.
  
  Он только успел вернуться к окну, когда в ушах у него зазвучал вой четырех крошечных пропеллеров, и он нырнул головой вперед внутрь, когда мощный взрыв осыпал плоскую крышу прямо у него за спиной шрапнелью.
  
  Зак на мгновение свернулся в клубок, в ушах у него снова зазвенело, затем поднялся на колени и загнал снаряд в казенник дробовика.
  
  “Пошел ты!” - закричал он, его глаза были дикими. Хайтауэр сейчас сражался один на один с роботами не на жизнь, а на смерть, и это было так, как будто он прожил всю свою жизнь ради этого момента.
  СЕМЬДЕСЯТ ТРИ
  
  Корт и Зоя прошли мимо нескольких убитых офицеров службы безопасности, прежде чем Зоя нашла оружие, которое было и работоспособным, и достаточно мощным для нее. Она сняла ремень кольта М4 с простыми железными прицелами с шеи неподвижного сотрудника Регионального управления безопасности, лежащего лицом вниз, затем нащупала в его куртке другой магазин. Это она засунула за пояс рядом с пистолетом и проверила винтовку, чтобы убедиться, что она заряжена и снята с предохранителя.
  
  Они прошли половину длинной галереи; только аварийное освещение высоко на стенах все еще работало, поэтому они отбрасывали длинные, уличающие тени, когда шли.
  
  Группа людей вышла из открытой двери справа от них. Корт навел на них свой пистолет-пулемет MP5, но увидел, что они были сотрудниками Госдепартамента. Он жестом подозвал их вперед, и они неохотно переступили порог.
  
  Зоя прошептала им: “Снаружи вооруженные дроны. Ты не хочешь выходить на улицу и превращать себя в мишень. Найдите позицию и укрепите ее ”.
  
  Маленькая группа прошла мимо двух операторов обратно по коридору, и Зоя понятия не имела, будут ли они ее слушать или нет.
  
  Она и Корт двинулись дальше к западному крылу, мимо картин и тел, мимо выброшенных подносов с едой и бутылок шампанского, мимо американского флага, который упал на бок. Мертвая женщина, офицер безопасности из DSS, лежала на спине, ее глаза были открыты и пусты.
  
  Они добрались почти до конца галереи, когда открылась другая дверь, и они увидели, как двое мужчин в черном протягивают к ним свои автоматы. Оба, Корт и Зоя, упали ничком за антикварным комодом вдоль стены, затем вместе выскочили обратно, нацелили оружие поверх мраморной столешницы и открыли огонь.
  
  Двое бойцов "Кудс Форс" разделились в дверях; один пошел налево, а другой направо, и Корт выстрелил тому, что слева, через рот 9-миллиметровой пулей, которая вышла у него из затылка. Кровь забрызгала большой, почти чистый холст на стене позади него, и мужчина упал.
  
  Зоя выпустила пару очередей по три патрона в свою цель, убив мужчину справа, затем опустилась на одно колено и развернулась, проверяя свою шестерку.
  
  Корт держал свое оружие направленным на дверной проем перед ними, но когда больше никто не вышел, он и Зоя снова начали двигаться вперед.
  
  Прежде чем войти в дверь, каждый из них подошел к упавшему иранцу и забрал у него автомат Калашникова. АК был намного мощнее, чем нынешнее оружие Корта, поэтому он вскинул свой MP5 и выставил винтовку мертвого террориста, а также вытащил еще один магазин из нагрудного устройства мужчины. Зоя повесила свой M4 за спину и выбрала короткоствольную автоматическую винтовку другого мертвого террориста в качестве основного оружия.
  
  В конце концов, она была русской и имела бесконечно больше опыта работы с платформой АК Михаила Калашникова, чем с AR-платформой американского производства Юджина Стоунера.
  
  Затем она посмотрела на забрызганный кровью рисунок над скрюченным телом мертвеца.
  
  Зоя прошептала: “И, точно так же, это выставка Джексона Поллока”.
  
  Корт понятия не имел, о чем она говорит, но спрашивать не стал. Они прошли через дверной проем, держа оружие наготове, направляясь к западной лестнице.
  
  
  • • •
  
  Мирза провел последнюю минуту за своим компьютером, и он казался расстроенным тем, что там происходило. Хэнли услышал еще один гулкий выстрел над собой, и вскоре после этого он услышал громкий взрыв. Он задавался вопросом, означало ли это, что Романтик сбросил еще один беспилотник и, возможно, Мирза послал беспилотник за Заком.
  
  "Романтик" в данный момент не передавал, но Хэнли знал, что ему, вероятно, сейчас нужно со многим разобраться.
  
  Пока человек за столом был сосредоточен на своем компьютере, один из других бойцов "Кудс" протиснулся мимо Хэнли и открыл дверь шкафа, выставив перед собой оружие. Он обнаружил внутри стальную дверь, и защелка была заперта. Они также уже обыскали ванную.
  
  После очередного взрыва на крыше Мирза громко закричал, потрясая кулаками в воздухе. Хэнли не слышал, как Хайтауэр передавал по сети связи больше минуты, и он задавался вопросом, означало ли это, что Мирза убил его с помощью дрона.
  
  Снаружи звук сирен становился все громче и громче, но DDO знал, что пока у Мирзы есть рой беспилотных летательных аппаратов, никто не сможет проникнуть на территорию этого объекта.
  
  Все зависело от того, какие активы уже были в здании, сказал себе Хэнли, а затем напомнил себе, что он тоже был активом.
  
  
  • • •
  
  Зак почувствовал вкус крови во рту, почувствовал, как она стекает по его звенящему правому уху, и он посмотрел вниз на свою руку. Кровельный гвоздь порезал его от запястья до локтя, и вся его порванная белая рубашка была в крови.
  
  Он сбросил с себя дерево и черепицу и медленно сел, протирая глаза.
  
  Кто бы ни командовал дронами, он только что атаковал свою позицию чем-то вроде кумулятивного заряда, который проник на чердак, проделав в крыше дыру размером с бейсбольный мяч, прежде чем взорваться внутри. Зак переместился в противоположный конец комнаты, ожидая удара после своего последнего сбитого квадрокоптера, но, несмотря на то, что он был в двадцати ярдах от места взрыва боеголовки, он был поражен, что не был еще более серьезно ранен при взрыве.
  
  Несмотря на это, он сомневался, что сможет пережить еще один подобный удар.
  
  Как только дым рассеялся настолько, что он мог видеть, он протер глаза от осколков, не обращая внимания на окровавленную руку, затем вернулся к своей снайперской винтовке у окна и снял тепловизионный прицел с поручня наверху. Это он быстро прикрепил к дробовику Remington 870, который забрал у погибшего наводчика. Это не было бы идеально видно, но, по крайней мере, он мог видеть квадрокоптеры в небе и стрелять по ним, если они окажутся в пределах досягаемости.
  
  Однако в дробовике не было никакой уверенности. Девять стальных пуль 33-го калибра вылетали из него и разлетались на части, и он не мог всадить ни одного снаряда в цель, как мог бы из снайперской винтовки.
  
  Тем не менее, рисунок распыления увеличил бы его шансы на попадание, особенно если оружие, на которое он нацеливался, двигалось.
  
  Он вскинул дробовик на плечо, посмотрел в прицел и направил оружие над парком, надеясь заметить другой разведывательный беспилотник. Зак ничего не знал о беспилотных транспортных средствах, но он знал, что у всех них будут камеры, так что оператор мог, если бы захотел, просто направить один из кораблей вниз с того места, где они зависли, на высоте трехсот метров или около того, и направить его прямо на позицию Зака. Очевидно, Мирза или один из его людей только что попробовали это дважды, и единственная причина, по которой они не попробовали это в третий раз — у них все еще было пятнадцать или более беспилотных летательных аппаратов в небе — это то, что они, вероятно, думали, что Зак был убит последней боеголовкой.
  
  Благодаря этому у Зака было небольшое преимущество, но он знал, что это ненадолго. Как только он снова начнет сбивать маленькие машины с неба, оператор на другом конце этой битвы будет знать, куда направить свою взрывчатку.
  
  Внедорожник с эмблемой берлинской полиции мчался с выключенными фарами по заросшему травой парку. Зак увидел еще один прямо за ним и забеспокоился, что они будут слишком хорошей мишенью для беспилотников, чтобы пропустить их.
  
  Он поднес тепловизор к глазу, просканировал вперед-назад и затем увидел это. Точечный свет — отражение все еще горящего грузовика на Финкенштрассе от камеры в форме шара на нижней части квадрокоптера. Он мчался вниз со скоростью падающей звезды. Находясь в ста пятидесяти метрах от своей позиции, Зак знал, что у него меньше половины секунды, чтобы остановить его, прежде чем он столкнется с одним из транспортных средств.
  
  Он выстрелил, дослал дробовик до патронника и выстрелил снова.
  
  Квадрокоптер взорвался в пятидесяти футах над внедорожниками, обрушив на них огонь и обломки, но не уничтожив их и не убив пассажиров. Они подкатили ближе к резиденции посла.
  
  “Сейчас начнется, ублюдок!” Закричал Зак и снова осмотрел небо.
  
  Вскоре он увидел, как еще одно устройство опускается, как будто наводясь на цель. Он двигался не так быстро, и у Зака не было времени посмотреть, что он намеревался уничтожить, но с расстояния в восемьдесят ярдов он выпустил еще три снаряда, и этот дирижабль тоже взорвался в небе, не причинив вреда.
  
  Зак знал, что должен двигаться, поэтому он вскочил на ноги, снова перебежал через чердак на другую сторону и нырнул в угол.
  
  Он сбил четыре дрона, а его враг потратил еще три, пытаясь убить его. Он не мог играть в эту игру всю ночь, но, сказал он себе, он хотел вывести из строя по крайней мере еще один квадрокоптер, прежде чем еще один будет потрачен на его уничтожение.
  
  
  • • •
  
  Мэтт Хэнли знал, как читать людей, и ему было ясно, что Хаз Мирза в данный момент был не в себе от стресса и ярости. Хэнли знал, что это Хайтауэр; он все еще был где-то на крыше, сбивая с неба парящие машины.
  
  Мирза впервые за несколько минут оторвал взгляд от своего компьютера, затем встал и отошел от него, направляясь к своим коллегам. Теперь там было еще четверо мужчин, одетых в черное и вооруженных автоматами Калашникова, а раненый мужчина, который заполз ранее, неподвижно лежал посреди комнаты. Хэнли был почти уверен, что мужчина истек кровью из своих ран, и его товарищи по команде, очевидно, тоже, потому что они разоружили его и оставили там без присмотра.
  
  Мирза еще немного поговорил со своими людьми, затем сделал вызов по рации, который не получил ответа.
  
  Хэнли собрал все воедино. Эти пятеро говнюков были всем, что осталось от группы, и пока Мирзы не было за его компьютером, дроны оставляли Зака в покое. Даже если бы они были автономными, они были бы запрограммированы на нападение на скопления людей или движущиеся транспортные средства; они не были бы настроены на подрыв из-за одного человека.
  
  Лидер берлинской ячейки отвернулся от своих людей, затем направился к группе мужчин и женщин, стоявших у стены возле закрытой двери шкафа, за которой была спрятана комната страха.
  
  Его английский был неплохим. “Посол Седжвик находится в своей безопасной комнате, прямо там, в шкафу. Он трус. Пока он наблюдает за тобой в безопасности, он оставляет тебя на произвол судьбы ”.
  
  Мирза резко развернулся и направил свое оружие высоко в угол домашнего офиса. Хэнли не мог разглядеть там камеру, но молодой иранец, казалось, был уверен, что она там была. Он обратился к месту на стене. “Мистер Посол, если вы не выйдете из этой комнаты, я убью всех заложников до последнего”.
  
  
  • • •
  
  Мэтт Хэнли знал, что ему нужно выиграть время. Он шагнул вперед, и один из бойцов "Кудса" ткнул ему в грудь стволом АК. Ничуть не смутившись, он сказал: “Пожалуйста, выслушай меня. Я могу тебе помочь ”.
  
  “Как?” Спросил Мирза. Он даже не смотрел в его сторону; вместо этого он проверял свой ноутбук.
  
  “Я более ценен, чем посол. Возьми меня с собой. Я - все, что тебе нужно для достижения твоих целей сегодня вечером ”.
  
  Мирза посмотрел на крупного американца в темно-сером костюме, затем перевел взгляд на своих людей и рассмеялся, более расслабленно, чем когда он был сосредоточен на своих беспилотниках. “Ты думаешь, что знаешь мои цели?”
  
  “Я верю”.
  
  “И как это так?”
  
  Хэнли решительно ответил: “Потому что я заместитель директора по операциям Центрального разведывательного управления”.
  
  Глаза Мирзы расширились от изумления, а другие заложники дружно ахнули.
  
  “Лжец”, - сказал Мирза.
  
  “Это действительно не то, что я бы придумал в такой момент”.
  
  Иранский командир обратился к одному из своих людей на фарси. Мужчина достал телефон и начал печатать на нем.
  
  Хэнли потребовалась секунда, чтобы осознать это, но вскоре он сообразил, что террористы гуглили его.
  
  Иисус Христос, подумал он.
  
  Мирза посмотрел через плечо другого иранца, затем на крупного мужчину, стоящего у стены перед группой. “Как тебя зовут?”
  
  “Мэтт Хэнли”.
  
  Лидер ячейки склонил голову набок. “Мэтт? Это похоже на Мэтью?”
  
  “Это верно. Мэтью Патрик Хэнли.”
  
  Мужчина, державший телефон, провел пальцем по экрану, а затем Мирза поднял глаза на американца. “Это название. Но там нет твоей фотографии ”.
  
  Хэнли фыркнул. “Это ЦРУ, парень. Мы не делаем много фотосессий ”.
  
  “Откуда мне знать, что ты не лжешь?”
  
  Хэнли сказал: “Отведи меня в какое-нибудь уединенное место для разговора, и я расскажу тебе все, что знаю о тебе, Мирза”.
  
  Иранец фыркнул. “Ты знаешь мое имя. То же самое делает каждая телевизионная станция в мире. Ничего не доказывает”.
  
  “Да, но не каждая телевизионная станция знает личность настоящего вдохновителя того, что происходит сегодня вечером”.
  
  Глаза Мирзы сузились одновременно от замешательства и гнева, но Хэнли сказал: “Я здесь единственный, кто знает, что ты, Хаз ... ты просто гребаный мальчик на побегушках”.
  
  Теперь иранец бросился к Хэнли и ударил прикладом своей винтовки по ребрам мужчины. Затем, когда американец согнулся пополам от боли, Мирза схватил его за воротник и потащил в ванную, крича своим людям на фарси. Пока трое из четверых охраняли закрытые и забаррикадированные двери, другой держал оружие направленным на других заложников.
  
  Хэнли больше ничего не видел, прежде чем Хаз Мирза закрыл дверь, затем повернулся, держа АК низко перед собой, его палец завис над спусковым крючком. Он повернулся к Хэнли. “Ты не уйдешь отсюда со своей жизнью”.
  
  “Ты тоже, парень. Но, в твоем случае, я полагаю, смерть в бою - это скорее особенность, чем сбой, не так ли?”
  СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  Корт и Зоя стояли у подножия лестницы, их оружие было направлено на антресоли. Пока они занимались этим, у Зои наконец появилась возможность позвонить в Лэнгли.
  
  “Пивовар”.
  
  “Это гимн”.
  
  “Проверка идентификации?”
  
  “К черту это, Сюзанна. Послушай меня. Позвони Трэверсу, скажи ему, чтобы он расставил своих людей и приближался пешком. Если они не находятся в скоплении вместе, меньше шансов, что дроны нападут на них. Романтично держать дроны слишком высоко, чтобы они могли выбирать отдельные цели ”.
  
  “Понял”.
  
  Зоя продолжила: “Кажется, на первом этаже нет врагов. Главный инспектор и скорая помощь находятся в офисе наверху. DDO является заложником. Романтик на крыше; Нарушитель и я будем охранять офис снаружи. Мы можем нанести удар, если потребуется, но мы предполагаем ситуацию с баррикадами. Нам нужно, чтобы Трэверс взорвал дверь, чтобы попасть туда, если все полетит к чертям ”.
  
  Она повесила трубку, затем посмотрела на Корт. “Они могут начать расстреливать заложников в любой момент”.
  
  Движение из кухни удивило их, и они развернулись, не отрывая глаз от прицелов своего оружия. В тусклом свете появились три фигуры, двое мужчин и женщина. Все они были вооружены, но одеты в деловую одежду.
  
  “Прекратить огонь”, - сказала Зоя. “Товарищеские матчи”.
  
  Трое подошли ближе, затем опустили оружие. У всех у них были дробовики "Ремингтон".
  
  “Кто вы такие, ребята?” спросила женщина на американском английском.
  
  “Мы из DDO ЦРУ. Он в офисе с санитаром и дюжиной других. Неизвестное количество противников”.
  
  Женщина склонила голову набок, но следующим заговорил высокий мужчина лет тридцати. “DDO здесь?”
  
  “Вы, ребята, из DSS?” Корт спросил.
  
  “Это верно”.
  
  “Да. Хэнли здесь. Мы - его охрана ”. Как раз в этот момент на крыше прогремело несколько выстрелов из дробовика. Корт указал вверх своим АК. “Он тоже с нами”.
  
  “Черт”, - сказал другой мужчина. “Они используют какие-то беспилотники, чтобы сдерживать копов”.
  
  Корт посмотрел на Зою. “Что бы Мирза ни делал, ему не нужно для этого много времени. Это было путешествие в один конец, всю дорогу ”.
  
  Зоя сказала: “Мы должны попасть внутрь”.
  
  Женщина сказала: “Мы можем помочь”.
  
  Еще один выстрел дробовика по крыше, а затем еще один громкий взрыв там, наверху, как будто в здание попал беспилотник.
  
  “Романтичный. Как скопировать?” Зак спросил, но ответа не последовало.
  
  
  • • •
  
  Мирза посмотрел на американского сотрудника ЦРУ с крайним презрением. “Что вы хотите рассказать мне о моей миссии, мистер Хэнли?”
  
  Хэнли сказал: “Я хочу сказать тебе, что тобой играют”.
  
  “Быть разыгранным? Играешь в игру?”
  
  “Нет. Тебя используют. Твоих людей используют. Вашу страну используют”.
  
  Мирза слегка рассмеялся.
  
  Хэнли продолжил. “Как ты думаешь, как получилось, что твой хозяин сказал тебе, куда именно прийти в этом доме, чтобы найти посла?" Где была безопасная комната, где камеры? Потому что он был здесь. Он американский союзник ”. Хэнли иронично рассмеялся. “Черт возьми, человек, который управляет вами сейчас, был обучен ЦРУ”.
  
  Иранец пожал плечами. “Это меня не удивляет. Но наши цели те же. Меня не волнует ничего больше, чем это ”.
  
  “В том-то и дело. Ваши цели не совпадают. Ты вообще знаешь, кто такой Тарик?”
  
  “Конечно, я хочу”.
  
  Хэнли с сомнением посмотрел на него. “Султан аль-Хабси? Сын наследного принца ОАЭ?”
  
  Американцу было ясно, что террорист перед ним не знал этого. Тем не менее, молодой человек играл хладнокровно. Ничего не сказал.
  
  Хэнли добавил: “Аль-Хабси хочет уничтожить Иран, потому что он думает, что это единственный способ, которым его отец сделает его наследным принцем, прежде чем он умрет от рака”.
  
  Мирза покачал головой. “Всегда хитрит с ЦРУ. Всегда хитрит. Американцы и евреи”.
  
  “Евреи?” Хэнли сказал: “Давайте поговорим о евреях. ОАЭ заключили мир с Израилем. Ты знаешь почему?” Он не стал дожидаться ответа. “Потому что ОАЭ были обеспокоены тем, что Запад недостаточно серьезно воспринимает угрозу, исходящую от вашего народа. Они хотели сотрудничать с настоящими антииранцами. Что касается ОАЭ, то все дело в опасности, которую ваша нация представляет для умеренных суннитских стран. Нефтяные штаты, в частности. Ваше дело - это не его дело, вы просто думаете, что это так. Вы хотите, чтобы этот акт сегодня вечером укрепил Иран против Запада. Правда в том, что это приведет к тому, что Иран будет стерт с лица Земли ”.
  
  Хэнли услышал новую стрельбу на крыше. Еще один взрыв, громче, но дальше. Для него это прозвучало так, как будто Хайтауэр пытался сбить беспилотник, но безуспешно, и он столкнулся с полицейской машиной и взорвал ее.
  
  Он продолжал рассказывать Мирзе то, что знал. О группе "Шрайк", о том, что аль-Хабси передал Соединенным Штатам информацию, необходимую для убийства командира "Кудса" в Багдаде.
  
  Мирза непреклонно покачал головой. “Все это не имеет значения. Америка не будет вторгаться в Иран. Они видели, что произошло в Ираке и Афганистане ”.
  
  Хэнли снова рассмеялся. “И мы видели, что произошло во Вьетнаме, и мы все еще были в Ираке и Афганистане, не так ли? Ты думаешь, мы учимся на своих ошибках? Нет, сэр. Мы готовим их снова и снова, уверенные, что в следующий раз все будет по-другому ”. Крупный американец пожал плечами. “И знаешь что? Возможно, с Ираном мы будем правы. Мы пойдем туда и взорвем достаточно дерьма, чтобы хоть раз что-то изменить. Конечно, мы с тобой будем мертвы, так что кому какое дело, но держу пари, шиитская экспансия на Ближнем Востоке закончится сегодня вечером. Именно так, как представлял твой учитель ”.
  
  “Мой единственный хозяин - Аллах”.
  
  “Чушь собачья! Султан аль-Хабси засунул руку тебе в задницу сегодня вечером, и он играет тобой, как марионеткой в носке ”.
  
  Мирза был вне себя от ярости; он схватил приклад короткоствольного АК и ударил им в лоб пятидесятивосьмилетнего мужчины, с силой опустив его на колени. Новые удары обрушились на голову и спину Хэнли.
  
  
  • • •
  
  “Романтичный? Как скопировать?” Корт снова задал вопрос по сети.
  
  Несколько секунд спустя он услышал, как Хайтауэр кашляет в наушнике. Наконец человек на крыше сказал: “Я слишком стар для этого дерьма. Я услышал вас, ребята. Ты хочешь попытаться проникнуть в офис скорой помощи?”
  
  “Ты можешь помочь?” Корт спросил.
  
  “Назови мне местоположение; я спущусь с крыши. Лезь в окно. Все, что у меня есть, - это дробовик с двумя оставшимися патронами; Я не собираюсь стрелять вблизи товарищеских матчей, но я могу устроить вам какую-нибудь пакость ”.
  
  Корт кивнул на это. “Здесь нам помогают три агента DSS. Они могут помочь нам с нарушением. Найди путь к этому окну ”. Он сделал паузу, затем обратился к Хэнли. “Мэтт, если ты это слышишь, нам нужно, чтобы ты нашел способ связаться с нами. Что нам нужно, так это некоторая информация о планировке и расположении внутри.”
  
  
  • • •
  
  Хэнли был затащен обратно в офис, брошен на пол и еще несколько раз пнут Мирзой. Когда он лежал в позе эмбриона, его пиджак задрался до головы, кровь заливала его лицо, спутала волосы. Он выглядел так, словно был полностью пассивен, едва в сознании. Очевидно, в шоке, он начал тихо бормотать себе под нос.
  
  Пока он делал это, Мирза посмотрел в камеру, транслирующую в комнату страха. “Сначала мы убиваем заместителя директора ЦРУ!”
  
  Хэнли, казалось, был не в себе, бормоча окровавленными губами, как сумасшедший. Он говорил слишком тихо, чтобы кто-нибудь в комнате мог разобрать его слова.
  
  Мирза сказал: “Поставьте его к стене и пристрелите!”
  
  Двое мужчин схватили его и подняли на ноги, пока он продолжал что-то бормотать себе под нос.
  
  
  • • •
  
  Однако за пределами офиса его бормочущий голос звучал искаженно, но достаточно разборчиво.
  
  “Пятеро противников. Двое справа от двери, трое слева от двери. Заложники прямо перед дверью. Дверь слегка забаррикадирована.”
  
  Зоя быстро передала все это персоналу DSS. Женщина из DSS с дробовиком направила свое оружие на нижнюю петлю двери, а высокий мужчина лет тридцати приставил свой "Ремингтон" к верхней петле. Третий мужчина встал перед Кортом и Зоей с инструкциями низко навалиться на дверь и очистить баррикаду грубой силой, пока люди DDO наводняют комнату.
  
  Спросил Зак по каналу связи: “Обратный отсчет от пяти?”
  
  Суд сказал: “С пяти. Пять, четыре—”
  
  
  • • •
  
  В офисе избитый Мэтт Хэнли был прислонен к стене рядом с окном. Мирза стоял перед ним с винтовкой в руке. “Итак, мистер Хэнли. В конце концов, ваша храбрость вообще никого не спасла”. Мирза улыбнулся этому.
  
  Крупный американец расправил плечи и выпрямился. Он тоже улыбнулся. “Тем не менее, это имело один эффект”.
  
  Мирза склонил голову набок. “Что это?”
  
  “Это дало нам немного времени”.
  
  Мирза поднял свое оружие, чтобы выстрелить, и затем окно разлетелось вдребезги перед ним, прямо рядом с Хэнли. Одновременно пара выстрелов из дробовика снесла дверь с петель позади него, а затем в комнату ворвался мужчина, по инерции отодвинув книжный шкаф с дороги.
  
  Пятеро террористов в комнате развернулись в сторону движения.
  
  Зак Хайтауэр рухнул на пол ногами вперед, сняв пиджак и перекинув галстук через плечо. Кровь покрывала его правый рукав рубашки. В одной руке у него была веревка, а в другой дробовик "Ремингтон", и он выстрелил из большого, мощного оружия одной рукой в грудь мужчине у двери, подняв свое оружие.
  
  Другой террорист возле стола выпустил пулю, которая не попала в Зака Хай, но Зоя вошла в комнату и повернула направо, и она выпустила в мужчину очередь из пяти патронов калибра 7,62, отбросив его к стене.
  
  Корт нырнул за падающую книжную полку. В воздухе он выстрелил в мужчину, стоявшего рядом с ванной, убив его выстрелом в лицо.
  
  Мирза открыл огонь в дверном проеме, попав в мужчину из DSS, который вошел следом за Зоей, и перевернул его на спину, в то время как женщина-агент DSS подняла свой дробовик и выстрелила в бойца "Кудс" возле туалета.
  
  Зак вложил в патронник еще один патрон; он направил его на последнего человека, стоявшего в другом конце комнаты, но обнаружил, что тот слишком близко к съежившимся заложникам, чтобы стрелять.
  
  Корт сильно ударился о землю после своего прыжка через книжную полку. Мирза развернулся в его сторону; он выстрелил, но промахнулся чуть выше.
  
  Корт ответил на огонь Хаза Мирзы, дважды попав ему в грудь из своего короткоствольного АК. Террорист выстрелил из своего автомата Калашникова в потолок, когда падал.
  
  Зоя подошла к Мирзе, который лежал на спине лицом вверх, из его груди и спины лилась кровь. Она пинком отбила у него оружие и направила свое между глаз мужчины.
  
  Позади нее женщина-агент DSS крикнула: “Чисто!”
  
  Хэнли все это время стоял у стены. Теперь он подошел к умирающему боевику сил "Кудс" и опустился на колени. Сквозь окровавленные губы он сказал: “Очень плохо, Хаз. Мы все время знали, что Тегеран отрекся от вас. Это войдет в историю как банда сумасшедших, которые занимаются своими делами, и мир забудет о вас через пару выпусков новостей ”.
  
  Глаза Мирзы закатились, его последний вздох вышел через разорванные легкие, и он затих.
  
  Хэнли поднял глаза на Зою. “Думаешь, он это уловил?”
  
  Она пожала плечами. “Кого это волнует?”
  
  
  • • •
  
  Крис Трэверс и двое его людей прибыли через несколько минут после налета. Он выглядел разочарованным, что пропустил действие. Зак сказал: “Ты что-нибудь знаешь о дронах, Трэверс? Их около дюжины, парящих над головой ”.
  
  Трэверс отмахнулся от любого беспокойства. “Они приземлятся, когда сядут их батареи. Они не взорвутся, если у них нет цели. Я позвоню, чтобы власти не вмешивались. Я найму несколько гражданских, чтобы они помогли вынести раненых с улицы к машинам скорой помощи ”.
  
  Хэнли посмотрел в комнату страха и увидел, что дверь не открылась. Он полагал, что Седжвик, вероятно, останется там до утра, и Хэнли был рад этому. Последнее, что ему хотелось делать прямо сейчас, - это чтобы на него орал посол США в Германии.
  
  Хэнли спустился с Заком, Зоей и Кортом по лестнице и вышел в сад. “Спасибо’ не совсем точно сказано, но спасибо.”
  
  Зоя начала обрабатывать окровавленное лицо DDO, но он отмахнулся от нее.
  
  Корт сказал: “Это то место, где вы говорите нам убираться, не так ли?”
  
  Зоя поняла. “Мы должны уйти до того, как прибудут люди из Агентства”.
  
  Хэнли тяжело вздохнул. “Рука Зака довольно сильно разорвана. У вас, ребята, есть способ справиться с этим, если я скажу, что вы не можете обратиться в местную больницу? ”
  
  Корт сказал: “Я верю. Мы позаботимся о Заке ”.
  
  “Хорошая сделка”, - сказал Хэнли, затем указал на Корт. “Я хочу встретиться с тобой утром. Аэропорт. Восемь утра”
  
  “Понял”.
  
  Хэнли повернулся и пошел обратно в резиденцию посла, когда Финкенштрассе заполнилась гражданскими лицами, выносящими раненых из резиденции посла. Над ними парили ударные дроны, все еще тщетно выискивая движущиеся транспортные средства, чтобы нацелиться в радиусе вокруг резиденции.
  
  Корт снял свою винтовку и бросил ее на землю, затем поднял пистолет, лежавший рядом с рукой мертвого немецкого офицера RSO. Это был Glock 19, и он убедился, что он заряжен, прежде чем засунуть его в штаны. Двое других бросили свои винтовки, но других пистолетов поблизости не было, поэтому они остались безоружными.
  
  Корт сказал: “Давайте подлатаем Зака, а затем вернемся на конспиративную квартиру. Мне нужно пива ”.
  
  “То же самое”, - сказал Зак, надавливая на самую глубокую часть пореза на своем предплечье. Они начали двигаться вместе по саду к разрушенной каменной стене и их машине, припаркованной на гравийной стоянке в квартале от нее.
  СЕМЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  Доктор Азра Кайя слушала новости о захвате резиденции посла США примерно в десяти километрах от ее квартиры, и у нее почти не было сомнений в том, что человек, которого она лечила, был каким-то образом причастен. В течение нескольких дней по городу ходили дикие истории о перестрелках и террористах, как раз когда прибыл американец, и хотя он ничего не подтвердил, у него, по крайней мере, хватило порядочности не отрицать, что он был там, занимался какой-то опасной работой.
  
  Она ни на секунду не подумала, что он плохой человек. Нет, он был настолько хорош, насколько мог, скроенный из совершенно другого теста, чем все остальные мужчины, с которыми она обращалась за последние три года, и она только надеялась, что с ним все в порядке.
  
  Она купила достаточно медикаментов, чтобы вылечить небольшую армию, и хотя она надеялась, что ей не придется использовать их сегодня вечером, она знала, что лучше быть готовой к худшему.
  
  Она готовила себе чашку чая в половине двенадцатого вечера, взвешивая шансы на то, что американец придет сегодня вечером, задаваясь вопросом, может ли он пострадать еще сильнее, когда раздался звонок в ее дверь. Кто-то нажал кнопку вызова по ее имени на первом этаже, точно так же, как американец делал в это время ночи всю неделю. Она испытала такое облегчение, что даже не подошла к домофону, чтобы проверить это. Вместо этого она вскочила на ноги, схватила ключи и бегом направилась к лестнице.
  
  Тридцать секунд спустя она была на первом этаже и увидела там фигуру в темноте. Она повернула защелку и открыла дверь.
  
  Только тогда она посмотрела на мужчину перед ней.
  
  Она медленно сдулась, ничего не говорила, пока к ней не вернулось самообладание, а затем сказала: “Я не получала сообщения”.
  
  Она вспомнила этого пациента. Он был здесь больше года назад с рукой, которая выглядела так, будто он сломал ее, когда бил кого-то по неподатливым костям лица.
  
  Он был мудаком, он был пугающим, и, как она чувствовала, он был, по крайней мере, немного чокнутым.
  
  И он был русским.
  
  “Добрый вечер”, - сказал мужчина. “Извините, я не уведомил вашу службу, что нуждаюсь в лечении”.
  
  Она посмотрела мимо мужчины на улицу, задаваясь вопросом, идет американец или нет. Она еще немного расслабилась, затем сказала: “Все в порядке. Ты последуешь за мной?”
  
  
  • • •
  
  Даже с компрессионной повязкой на руке Зак Хайтауэр продолжал истекать кровью, заливая салон автомобиля. Ему не грозила опасность умереть от потери крови, но у него слегка кружилась голова, и, к удивлению Корта и Зои, это заставило его замолчать, что редкость для человека, который, казалось, никогда не прекращал говорить.
  
  Они заехали на парковку за квартирой доктора Кайи и припарковались носом автомобиля наружу. Зоя и Корт помогли Заку выбраться с заднего сиденья, и они обошли здание к главному входу.
  
  Вдалеке они все еще могли слышать сирены и кружащие вертолеты на юго-западе, когда они подъехали к входной двери здания. Корт не написал сообщение, поэтому он нажал кнопку вызова рядом с именем врача и стал ждать.
  
  Зоя спросила: “Ты приходил сюда каждую ночь?”
  
  “В значительной степени”.
  
  “И откуда ты знаешь эту женщину?”
  
  Корт склонил голову набок. “Я же говорил тебе. Она работает в службе, которой я пользовался в частном секторе ”.
  
  Зоя все еще сомневалась. “И она... лечила тебя?”
  
  “Она врач. Это ее фишка”. Он снова нажал на кнопку вызова.
  
  Корт оглянулся на Зою, которая поддерживала Зака, положив голову ему под мышку. “Что?” - спросил он, неуверенный, почему она говорит об этом.
  
  Зак Хайтауэр нарушил свое молчание, и он слабо заговорил. “Чувак. Она ревнует ”.
  
  “Нет, я не такой”. Она сказала это, защищаясь.
  
  “Ревнивый русский - опасная штука”, - сказал Зак со слабой улыбкой.
  
  “Я просто уточняю, кто этот человек, чтобы —”
  
  Дверь со щелчком открылась дистанционно. Корт нашел это странным; он научился распознавать закономерности и доверять им, и все другие ночи с тех пор, как он впервые пришел в квартиру доктора Кайи, она спускалась вниз, чтобы впустить его.
  
  Он открыл дверь, затем остановился.
  
  Зоя спросила: “Что это?”
  
  Корт не был уверен. Он сказал: “Вы двое остаетесь здесь, в вестибюле. Запритесь сами. Я проверю это наверху, а затем вернусь вниз, помогу тебе занести его в лифт ”.
  
  Зоя сказала: “Его нужно лечить, сейчас”.
  
  “Дай мне минуту. Я сейчас спущусь обратно ”.
  
  Зоя опустила Зака на пол рядом с лифтом, и Корт начал подниматься по лестнице.
  
  
  • • •
  
  Когда он прибыл в квартиру доктора Кайи, он был удивлен, увидев, что ее дверь была приоткрыта. Это показалось ему еще более странным, поэтому он вытащил свой пистолет и держал его рядом с собой.
  
  Он осторожно постучал в дверь, затем отошел от нее, вернулся в холл.
  
  Голос доктора Кайи дрогнул. “Входи... входи”.
  
  Что-то было не так. Корт поднял пистолет, выровнял стойку мушки между стойками заднего прицела, затем медленно толкнул дверь, открывая ее ногой. Войдя в кухню квартиры, он никого не увидел в гостиной, поэтому, все еще держа пистолет направленным перед собой, он сделал несколько шагов вперед и посмотрел в конец коридора, ведущего в спальню.
  
  Там, дальше по коридору и в дальнем конце спальни, почти полностью погруженной в темноту, он увидел фигуру, стоящую рядом с тумбочкой у кровати. Это была женская фигура, но по силуэту он быстро понял, что за ней стоит мужчина, приставивший пистолет к ее лицу сбоку, дуло прижато к ее челюсти.
  
  При таком освещении, с такого расстояния у Корта не было точного выстрела в голову мужчины. Часть тела мужчины была открыта, но Корт знал, что, застрелив этого человека, он гарантированно выпустит пулю в своего заложника с расстояния выстрела в упор.
  
  Он услышал плач, а затем голос доктора Кайи. “Мне жаль”, - сказала она. “Мне так жаль”.
  
  Он держал свое оружие высоко. “Тебе не за что извиняться”. Затем он посмотрел на стрелка. “Какой у нас план, чувак?”
  
  Мужчина, державший Кайю, говорил с русским акцентом. “Я могу сказать тебе, в чем нет плана. На этот раз я не буду выпрыгивать из окна, я могу тебе это обещать ”.
  
  "Глок" Корта опустился на несколько дюймов, когда он понял, что это был человек, который четырьмя днями ранее выбросился из окна четвертого этажа в "Адлоне". С удивлением он сказал: “Максим Акулов”.
  
  “Ты знаешь меня. Я польщен ”.
  
  “Как, черт возьми, ты еще жив?”
  
  “Я часто задаю себе этот вопрос. Я также задаю себе более важный вопрос. Почему? Почему я жив? Но я думаю, что наконец-то знаю ответ ”.
  
  “Скажи мне”, - сказал Корт.
  
  “Я жив, чтобы убить Серого Человека”.
  
  “Меня ты тоже знаешь”, - сказал Корт. “И мне, возможно, было бы насрать”. После секунды молчания он сказал: “Серьезно. Как ты жив?”
  
  Максим фыркнул от смеха. “Потому что я могу летать, очевидно”.
  
  Корт обратил свое внимание на силуэт доктора, прямо перед Акуловым. “Азра. Все будет хорошо. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось ”.
  
  Она шмыгнула носом и всхлипнула. “Я верю тебе”.
  
  Зоя была внизу, но ни она, ни Зак не были вооружены, а Зак выбыл из боя из-за потери крови. Корт не видел решения стоящей перед ним головоломки, кроме как надеяться на удачный выстрел, если мужчина отведет пистолет от лица турецкого врача.
  
  Акулов спросил: “Где Захарова?”
  
  Корт ответил: “Бразилия, последнее, что я слышал”.
  
  “Лжец. У меня есть люди на улице. Они подтвердили, что трое из вас, включая Захарову, вошли в вестибюль пять минут назад. Я отдам тебе эту девушку, я оставлю ее в живых, позволю ей уйти отсюда прямо сейчас. Но только если ты приведешь сюда Захарову. Позвони ей сейчас ”.
  
  Корт сказал: “Маловероятно, Максим”.
  
  “Тогда, я полагаю, сегодня ночью умрет один из нас, не участвовавший в боевых действиях. Разве в нашем мире не всегда так, Джентри? Мы живем, чтобы убивать еще один день, а невинные люди вокруг нас падают, как ягнята на бойне?”
  
  Челюсть Корта изогнулась. “Тебе лучше молиться, чтобы ты снова смог летать, ублюдок, потому что сегодня ночью я собираюсь выбросить тебя из окна”.
  
  Максим рассмеялся над этим. “Молиться? Я не верю в Бога ”.
  
  Корт только пожал плечами. “Не имеет значения, ты не столкнешься с ним там, куда направляешься”.
  
  Русский тоже посмеялся над этим. “Ах, да. Я понимаю. Возможно, это дьявол, который доберется до меня?”
  
  “Если я не доберусь до тебя первым”.
  
  “Сделай свой лучший выстрел, Джентри”.
  
  Корт сделал все, что мог, чтобы успокоить свое тело, снять любое напряжение, которое могло повлиять на его бросок, потому что он был уверен, что скоро ему придется это сделать. Его глаза медленно приспосабливались к слабому освещению, но все же Кайя и Акулов были так близко друг к другу, и Акулов был так хорошо защищен ею, что ему не понравились его шансы.
  
  Но он изобразил абсолютную самоуверенность в своем голосе. “Я приберегу свой лучший снимок для того, кто этого заслуживает. Я могу высадить тебя в любое время, когда захочу ”.
  
  Пистолет Корта был зажат двумя руками, его руки были полностью вытянуты, прицел оружия был направлен в его глаз, дуло было направлено на Максима Акулова.
  
  Корт сказал: “Вы же не хотите убить какого-то случайного врача. Ты хочешь убить меня. Пристрели ее сейчас, и я оставлю тебя там, где ты стоишь. И чего ты добьешься?”
  
  “Вы находитесь далеко отсюда, мистер Джентри. Не пытайся напугать меня. Мы оба занимаемся одним и тем же видом деятельности. Я знаю, что невозможно выстрелить в меня так, чтобы мои двигательные функции мгновенно прекратились, а это значит, что если вы выстрелите в меня сейчас, то я застрелю ее. Ты знаешь это. Я знаю это. Давайте относиться друг к другу с профессиональным уважением ”.
  
  Корт пожал плечами. “Я едва знаю ее”.
  
  Несколько секунд было тихо. Наконец, Максим сказал: “Тогда почему ты меня еще не застрелил?”
  
  Этот чувак был умен, и он, казалось, был чертовски уверен в тактической ситуации перед ним. Он просто скучал по Зое, и, насколько Корт был обеспокоен, это было хорошо. Он ответил: “Я еще не стрелял, потому что не хочу, чтобы погибли невинные, если этого можно избежать, и если вы хоть какой-то мужчина, вы тоже этого не хотите”.
  
  “Плохая линия атаки с вашей стороны, мистер Ковбой. Я убивал мужчин, женщин и детей. Как комбатанты, так и невинные. Я подвергаю сомнению свои действия, они преследуют меня, но это меня еще не остановило. Я убью эту суку, а затем я убью тебя”.
  
  Корт медленно, неохотно опустил оружие и засунул его за пояс джинсов. “Ладно. Давай сделаем это по-твоему. Теперь у тебя есть шанс напасть на меня. Убери пистолет от ее головы, направь его сюда, и давай покончим со всем этим прямо сейчас ”.
  
  Максим так и сделал. Азра вскрикнул от этого.
  
  Теперь русский убийца улыбнулся широкой зубастой улыбкой. Математическое решение, над которым он работал в последнюю минуту, казалось, частично решилось само собой.
  
  “Теперь ты под дулом пистолета. Позвони Захаровой”.
  
  “Этого никогда не случится, Максим”.
  
  Внезапно из коридора, прямо рядом с открытой кухонной дверью, раздался голос. Это была Зоя. “В твоем уравнении чего-то не хватает, Максим”.
  
  С новым волнением в голосе русский убийца сказал: “Да, моя красавица. Я скучаю по тебе. Ты - работа, ради которой я здесь, а не Джентри, по крайней мере, так продолжает говорить мне наша общая подруга Инна ”.
  
  Корт рявкнул на Зою: “Уходи. Я справлюсь с этим ”.
  
  Зоя проигнорировала его. “Максим, послушай меня. Я могу дать тебе то, что ты хочешь ”.
  
  “Как ты это сделаешь?”
  
  “Если ты позволишь доктору уйти, я займу ее место. Разве у тебя нет цели миссии, о которой ты заботишься? Или это просто встреча с вашим самым опасным противником? Вы профессионал? Или ты здесь только потому, что ты фанат the Grey Man?”
  
  Корт не мог поверить в то, что он слышал. “Зоя. Нет. Если ты войдешь сюда, то у него будут обе цели, которые ему нужны. Оставайся там, где ты есть. Пожалуйста.”
  
  Однако, несмотря на просьбы Суда, Зоя вошла на кухню из коридора, рядом с Кортом и в поле зрения Акулова. Ее руки были над головой.
  
  Как только она вошла в комнату, Корт размытым пятном перерисовал свой пистолет, заткнутый спереди за штаны, и снова навел его на Акулова, хотя это все еще был практически невозможный выстрел, с очень реальной вероятностью попасть Азре Кайе в голову.
  
  Зоя сказала: “Вот что ты должен сделать. Отпусти ее и возьми меня в заложники. Вы с Серым человеком можете перестреляться, а я буду посередине. Вы должны признать, что ваши шансы достичь обеих ваших целей сегодня возрастут ”.
  
  Максим кивнул. “Приди ко мне. Я отпущу ее ”.
  
  “У вас очень узкое поле зрения из задней части этой комнаты и коридора. Если ты выстрелишь в него, это даст мне время нырнуть за пределы твоего поля зрения. Я вооружен, и я не разоружусь, пока не доберусь до тебя. И если ты выстрелишь в меня, когда я подойду, он убьет тебя ”.
  
  “И помочиться на твое тело”, - сказал Корт. Он был в ярости на Зою, направляя ее на Акулова.
  
  Кая громко всхлипнула.
  
  “Давай!” Давай! Максим кричал.
  
  “Нет, Зоя”, - сказал Корт, но, несмотря на это, Зоя пошла вперед. Корт выругался, снова сказал ей остановиться, но она продолжала. Она пошла по коридору, держась у стены, чтобы Корт мог держать Акулова в поле зрения. Она добралась до темной спальни, обошла кровать в дальнем углу и остановилась только тогда, когда оказалась рядом с Акуловым.
  
  С невероятной скоростью он оттолкнул Азру, схватил Захарову за шею и приставил пистолет к ее виску. Он обыскал ее тело и понял, что она солгала о том, что при ней было оружие.
  
  Корт почувствовал, что теперь его рука дрожит. “Доктор. Приди ко мне, пожалуйста. Все в порядке ”. Кудрявые волосы доктора Кая упали ей на глаза, а по лицу текли слезы, но она сделала так, как он велел.
  
  Доктор Кайя прошла мимо него на кухне, затем вышла в коридор, но Корт все еще чувствовал ее присутствие снаружи. “Азра. Убирайся из здания ”.
  
  Но она отказалась. Хотя она плакала, теперь ее голос звучал твердо. “Я остаюсь. Когда ты застрелишь его, тебе понадобится мой медицинский опыт ”.
  
  Корт выровнял прицел, сделал пару вдохов, чтобы успокоиться. Голосом, в котором было больше бравады, чем он чувствовал на самом деле, он сказал: “Когда я его застрелю, все, что мне понадобится, - это твоя швабра”.
  
  Максим улыбнулся. “Ты быстр, я видел тебя в действии. Но ты не настолько быстр, чтобы я не смог выполнить обе свои задачи сегодня вечером ”.
  
  Зоя начала плакать сейчас, видение уязвимости.
  
  Максим оттащил ее к дальней стене рядом с окном; она вскрикнула от этого движения, пистолет теперь сильно упирался ей в висок.
  
  Корт сказал: “Зоя, мы собираемся разобраться с этим и —”
  
  Она прервала. “Суд. Мне жаль. У меня есть одна последняя просьба ”.
  
  “Конечно. Что угодно”. Корт снова почувствовал дрожь в руках; это было вызвано как переполнявшими его эмоциями, так и тем фактом, что его руки устали от того, что он так долго держал этого человека на мушке, особенно после всего, через что Корту пришлось пройти.
  
  Зоя на мгновение всхлипнула, но затем подняла голову и посмотрела на него. Суд мог видеть, что она немного повернула голову вправо, сильно прижимая ее к стволу пистолета Акулова.
  
  Ее рыдания прекратились, голос стал сильным. “Просто сделай мне одно одолжение”.
  
  “Что угодно”, - повторил он.
  
  “Не запутывайся в моих волосах”.
  
  Она подождала секунду, достаточно долго, чтобы Максим взглянул на нее в замешательстве, и, когда он это сделал, он понял, что происходит.
  
  “Никаких обещаний”, - сказал Корт с другого конца комнаты, и в то же время Зоя опустила голову ослепительно быстрым движением, отталкиваясь от руки Максима, обнимавшей ее. В процессе она обнажила часть лица русского убийцы.
  
  Однако Максим крепко держал ее, оправившись от неожиданности ее действий, и снова приставил пистолет к ее виску.
  
  А затем в ночи прогремел одиночный выстрел. Азра Кайя кричал в коридоре.
  
  Пуля вылетела из "Глока" Корта и прожгла воздух на своем пути через кухню и гостиную, по коридору и в спальню, где она попала в левое глазное яблоко Акулова. Пуля разорвала плоть, когда проникла в глаз, прошла через кость глазничной впадины и попала в мозг, где прошла через продолговатый мозг русского.
  
  Все двигательные функции в теле убийцы прекратились за одну десятую секунды, и он упал прямо, его пистолет звякнул об пол. Безрезультатный.
  
  Зоя стояла там. Корт опустил пистолет и бросился к ней, и они обнялись в темноте.
  
  Доктор Кая вошла в комнату мгновением позже, бросилась к своей аптечке в ванной, затем побежала обратно в свою спальню, чтобы проверить Акулова.
  
  Корт сказал: “Забудь о нем. Мой приятель внизу сильно пострадал. Пожалуйста, иди, помоги ему. Мы будем спускаться прямо за тобой, и мы уйдем все вместе ”.
  
  “Я ухожу?”
  
  “Сейчас для тебя это лучшее. Полиция будет здесь через несколько минут ”.
  
  Она снова схватила свой набор и направилась к двери, но обернулась и посмотрела на Зою. “Ты рисковал своей жизнью ради меня. Зачем тебе это делать?”
  
  “Потому что я доверяю этому парню. Мы хорошо работаем вместе. Я знал, что мы могли бы покончить с угрозой и избавить тебя от всего этого ”.
  
  Доктор снова посмотрел на тело, затем повернулся и побежал к лестнице.
  
  Корт сказал: “Максим сказал мне, что у него были сообщники внизу”.
  
  Зоя подошла к окну квартиры и открыла его через занавески, скрывая свое тело от улицы. “Помоги мне поднять его тело”.
  
  “Что ты делаешь?”
  
  “Я доказываю людям Максима, что он на самом деле не может летать. Инна и вспомогательный персонал побегут, когда узнают, что их человек, который привел их в действие, мертв ”.
  
  Вместе Корт и Зоя выкатили Акулова из окна, и он упал с четырех этажей, прежде чем с громким стуком ударился о тротуар.
  
  На другой стороне улицы черный четырехдверный автомобиль загорелся, включил фары и умчался.
  
  Зоя сказала: “Дас ваданья, Инна”.
  
  Корт и Зоя долго целовались, а затем он сказал: “Может, нам пойти помочь с Заком и убраться отсюда нахуй?”
  
  Зоя пожала плечами. “Мне вроде как нравится, когда он послушный”. Затем она улыбнулась. “Но нам, наверное, стоит уйти”.
  СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  Корт стоял на летном поле аэропорта Тегель в восемь утра под легким дождем возле прекрасного самолета Gulfstream, на который, как он был уверен, он не сядет. Зоя была в машине на стоянке; Хэнли не просил ее приходить на эту встречу, и и она, и Корт поняли это так, что сегодня он получит новое назначение.
  
  Она полагала, что получит свое достаточно скоро.
  
  Прибыли два юкона Хэнли. Он выбрался из задней машины и был окружен Крисом Трэверсом и его командой. Они прошли вперед, и команда наземного отделения начала загружать сумки в грузовой отсек, в то время как Мэтт встретил Корта у подножия трапа самолета.
  
  Директор по надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов спросил: “Как Зак?”
  
  “С ним все будет в порядке. Мы оказали ему медицинскую помощь, а затем отправили на поезде в Дрезден. Он в отеле; за ним присматривает моя подруга, она врач. Она в соседней комнате, что намного лучше, чем оставаться в ее квартире в Берлине, где я прострелил затылок парню рядом с ее кроватью ”.
  
  “Имеет смысл”.
  
  Корт сказал: “Насколько серьезными будут последствия того, что здесь произошло?”
  
  “Ты имеешь в виду, в дополнение к сорока семи мертвым прошлой ночью?”
  
  “Да”.
  
  “Директор хочет видеть меня в своем кабинете, как только я приземлюсь, так что ... это выглядит не слишком хорошо”.
  
  “Извините, босс”.
  
  “Это должно было случиться. Гребаный аль-Хабси”.
  
  “Как долго он планировал это?”
  
  Хэнли покачал головой. “Мы не знаем всего, но вот что мы предполагаем. Первоначально план состоял в том, чтобы использовать Shrike Group для получения разведданных о деятельности Ирана по всему ЕС с целью их дискредитации. Они хотели сохранить санкции сильными. Когда Европа ослабила санкции, аль-Хабси решил сохранить разведданные, собранные Шрайком, и использовать их для перехода к новой фазе своей операции.
  
  “План состоял в том, чтобы связать Тегеран с Мирзой, а затем подтолкнуть Мирзу к смелой и наглой атаке на Рейхстаг. Падение взял бы на себя Тегеран, и санкции Евро были бы восстановлены ”.
  
  “Но потом случился Раджави”.
  
  “Это верно. Когда аль-Хабси наткнулся на разведданные о том, что Раджави тайно отправится в Иран, он сообщил американцам. Это, а также другие разведданные, которые он сфабриковал, чтобы все выглядело так, будто Раджави планировал неминуемый удар по нам, заставили Вашингтон действовать. Затем мы убили генерала, к удовольствию аль-Хабси.
  
  “Но он знал, что это не приведет к войне. Иран никогда бы не напал на Америку обычными войсками. Он решил использовать свой первоначальный план, нападение Мирзы, чтобы подтолкнуть США ко всему, кроме уничтожения шиитской нации. Все, что ему нужно было сделать, это сменить цель с Рейхстага на посольство США или какой-нибудь другой символ Америки в Германии. Если бы атака была достаточно жестокой, достаточно дорогостоящей для Америки, и если бы в ней обвинили Тегеран, это почти наверняка привело бы к войне ”.
  
  Корт сказал: “И посол был выбран”.
  
  “Один из ближайших друзей президента, символ Америки и все такое дерьмо. Аль-Хабси чертовски хорош в том, что он делает ”.
  
  “Думаю, да. Он сбежал ”.
  
  Хэнли пожал плечами. “Неужели он?”
  
  Корт склонил голову набок. “Разве он не?”
  
  Хэнли смотрел вдаль, на взлетно-посадочную полосу, когда приземлился самолет Egypt Air 727. “Я ничего не могу поделать с аль-Хабси или ОАЭ. ЦРУ ни в коем случае не может публично дискредитировать SIA. Это обернулось бы против нас, против США, это подорвало бы усилия разведки на Ближнем Востоке, нанесло бы ущерб экономическому союзнику - государству Персидского залива, и это привело бы к тому, что Белый дом так сильно надрал бы задницу ЦРУ за игнорирование президентского приказа, что нас, вероятно, закрыли бы и законсервировали. Султан держит Америку и Агентство в ежовых рукавицах, и он это знает ”.
  
  Корт почувствовал, что Хэнли хотел что-то сказать, и он правильно понял, что это было, и сказал это сам. “Но если частный наемный убийца уберет султана аль-Хабси с игрового поля, кто-то, не связанный с Агентством ... тогда это было бы выгодно для США”.
  
  Хэнли сказал: “Убийство мирового лидера - это большое дело, Нарушитель”.
  
  Корт медленно кивнул. “Он еще не мировой лидер”.
  
  Глаза Хэнли впервые за время разговора встретились с глазами Корта. “Я приезжал, чтобы провести с ним время в ОАЭ. Дважды. Он не живет во дворце. По крайней мере, пока. Его дом находится в Дубае, на острове Палм. Множество окон.”
  
  “Windows?”
  
  “Да. Смотрит на залив. Отель Palm находится прямо за морем. Отличный отель. Шикарный, но в то же время тихий и легкодоступный.”
  
  Корту давали инструкции по эксплуатации, и он был достаточно умен, чтобы ничего не говорить о них напрямую. Он, однако, говорил гипотетически.
  
  “Интересно, как кто-то мог попасть в этот отель”.
  
  “Прибрежный патруль ОАЭ проверит пассажиров лодки, если она подплывет слишком близко к особнякам или отелям на острове Палм”.
  
  Корт кивнул на это. “Итак, если кто-то на самом деле не хотел проходить проверку в ОАЭ, ему пришлось бы либо прятаться на лодке во время проверки, либо —”
  
  “Или, ” сказал Хэнли, - я думаю, они могли бы, вероятно, отправиться в Бахрейн. Найди пилота вертолета. Тот, кто перевозит людей на грузовые суда и нефтяные вышки и обратно. Бьюсь об заклад, что за разумную цену этот пилот мог бы доставить кого-нибудь на вертолетную площадку отеля Palm напротив дома аль-Хабси. Довольно приятный обзор с этой вертолетной площадки ”.
  
  Корт кивнул и начал делать еще одно чисто гипотетическое заявление, но он заткнулся, когда увидел, что Хэнли достает ручку и маленький блокнот из нагрудного кармана своего пальто. Он посмотрел что-то на своем мобильном телефоне, а затем сделал пометку в блокноте. Он оторвал листок, сложил его пополам, а затем положил ручку и блокнот обратно в карман пальто.
  
  “Кстати”, - добавил Хэнли, делая это. “Ты заслуживаешь повышения. Сегодня утром частная подставная компания на Кипре перевела один миллион долларов на ваш счет в Антигуа. Эти деньги там для всего, что тебе может ... понадобиться ”.
  
  Корт кивнул. Операционные фонды.
  
  Хэнли пожал руку Корту. “Ладно, Нарушитель, я должен пойти домой и забрать свои ресницы у режиссера. Спасибо за все. Рад тебя видеть ”.
  
  Хэнли кивнул, затем бросил газету на асфальт, развернулся и направился к трапу самолета. Трэверс последовал за ним, также пожав руку Корту.
  
  Корт слегка закатил глаза, но затем опустился на колени и поднял маленькую записку. Открыв его, он увидел, что это был телефонный номер с международным кодом страны 973.
  
  Корт на мгновение задумался. Бахрейн. Остров, соседствующий с ОАЭ.
  
  И затем, под этим, Хэнли нацарапал еще одну строчку: AW139.
  
  Корт кивнул. AgustaWestland AW139 был вертолетом среднего размера.
  
  Хэнли только что дал инструкции по проникновению ко двору и только что дал ему зеленый свет на убийство султана аль-Хабси.
  
  Или, сказал себе Корт, это было больше похоже на желтый свет. Генеральный прокурор совершенно ясно дал понять, что не хочет быть связанным с тем, чем занимается Суд, но это была стандартная операционная процедура, и Суд к этому хорошо привык.
  
  Он направился обратно к машине, чтобы сказать Зое, что ему придется совершить небольшое путешествие.
  СЕМЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  ВОСЕМЬ ДНЕЙ СПУСТЯ
  
  Пальма Джебель Али - один из двух искусственных архипелагов в форме пальм в Дубае, Объединенные Арабские Эмираты. На дальней оконечности Frond J, острова в форме пальца, который выступает на север, в конце улицы расположен большой особняк. Он огорожен и постоянно охраняется, но в этот день здесь было даже больше охраны, чем раньше.
  
  В конце концов, домовладелец собирался стать правителем Дубая, и пока он не переедет во дворец, к этому дому будут относиться как к таковому.
  
  Султан аль-Хабси принял звонок о смерти своего отца в три часа дня сегодня днем, примерно шестью часами ранее. Он знал, что к этому шло долгое время, но, тем не менее, оманские врачи пообещали ему, что сделают все, что в их силах, чтобы сохранить ему жизнь.
  
  Но Султан едва слушал это. Двумя днями ранее он встретился со своим отцом в больнице, и, несмотря на тошнотворные хрипы и длительные приступы удушья, аль-Хабси-отец сказал своему сыну, что, несмотря на то, что его миссия в Германии закончилась провалом, он сделает его наследным принцем Дубая после его смерти.
  
  Но он не стал бы правителем ОАЭ. В ОАЭ было шесть королевских семей, каждая из которых представляла один из Эмиратов, и, предприняв шаг, который аль-Хабси воспринял как жестокое оскорбление, его отец обратился в исполнительный совет нации и предложил правителю Абу-Даби занять его место во главе Эмиратов.
  
  И так было решено.
  
  Султан аль-Хабси был бы лидером своего королевского дома, лидером своего эмирата, но он не был бы лидером своей нации.
  
  Он думал об этом предательстве, когда ужинал в одиночестве этим вечером, а не о смерти своего отца ранее в тот же день.
  
  Он также думал о Берлине. Немцы представили доказательства того, что Иран отрекся от Мирзы, и хотя тела других террористов показали, что они бывшие бойцы "Кудс", история, принятая за факт, заключалась в том, что все они были нелегальными иммигрантами в Германии, и там Мирза завербовал их и промыл мозги, выдавая себя за представителя "Кудс Форс".
  
  Было показано, что беспилотники из Турции были приобретены, а затем перенастроены на деньги, которые Мирза присвоил у транспортной фирмы, где он работал, и аль-Хабси без сомнения знал, что это была дезинформация немцев, потому что он сам был тем, кто купил оружие и отправил его из Турции.
  
  Немцы были в режиме полного сокрытия, это было ясно, что подсказало аль-Хабси, что либо они, либо американцы, или, возможно, даже обе страны, обнаружили, что вся операция была организована посторонними, а не Ираном.
  
  Америка не могла его тронуть, поэтому они прикрывали свои задницы, прикрывая его задницу.
  
  Тем не менее, Султан не стал излишне рисковать. Накануне Рудольф Спенглер был ранен ножом в спину в Афинах, когда шел от такси к своему отелю. Его бумажник был украден, и оперативник SIA, который его украл, затем выбросил его в реку Илисос.
  
  Спенглер, вероятно, придержал бы язык, но аль-Хабси решил, что лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
  
  Аль-Хабси потягивал чай и с минуту смотрел на черную воду ночного Персидского залива, а затем в комнату вошел один из его сопровождающих. “Сэр. Мэтью Хэнли из ЦРУ на линии для тебя ”.
  
  У Хэнли был номер мобильного телефона аль-Хабси; они достаточно часто работали вместе на протяжении многих лет, но звонок, по какой-то причине, поступил на стационарный телефон дома.
  
  Аль-Хабси задавался вопросом, получит ли он какую-то лекцию, предостережение по поводу своих действий, и он даже задавался вопросом, не собирается ли Хэнли силой принудить его к односторонним отношениям, шантажировать наследного принца, чтобы тот предоставил больше разведданных, использовать то, что Хэнли знал о Берлине, в каком-то капитале.
  
  Но аль-Хабси не мог быть уверен, знал ли Мэтт Хэнли вообще что-нибудь о случившемся.
  
  Он бросил салфетку на стол, подошел к своему столу у окна и поднял трубку. Он стоял за стойкой, лицом к ночи, все еще глядя поверх воды на огни отеля Palm на другой стороне залива, когда на эту линию был переведен звонок.
  
  Вертолет зашел над водой с севера и мастерски приземлился на вертолетной площадке на крыше отеля. Боковая дверь немедленно открылась, едва видимая аль-Хабси на расстоянии.
  
  Он говорил в трубку. “Мэтью? Как ты, мой друг?”
  
  “Я превосходен. На самом деле, лучше не бывает”.
  
  Эмиратец был удивлен легкомыслием в голосе обычно сурового мужчины. Он улыбнулся. Либо он ошибался, и американцы на самом деле ничего не знали о его причастности, либо Хэнли был хорошим актером.
  
  Новый правитель Дубая сказал: “Хорошо. Так сожалею обо всех бедах, с которыми ваша нация столкнулась в Европе на прошлой неделе. Я молюсь, чтобы больше не было нападений. Чем я могу быть полезен этим вечером?”
  
  Говоря это, он наблюдал за вертолетом. Он не выключался; его несущий винт все еще вращался так же быстро, как и при посадке.
  
  На линии повисла пауза, и Хэнли не ответил.
  
  “Мэтью?”
  
  Наконец, Хэнли заговорил. “Ах, прости. Ты спросил, как ты можешь мне помочь?”
  
  “Я сделал”.
  
  “Ты мог бы помочь мне ... Султан ... Если бы стоял очень тихо”.
  
  Был шанс из миллиона к одному, что аль-Хабси смотрел точно в нужное место, когда в затемненной кабине вертолета в трехстах метрах от него сверкнула вспышка из снайперской винтовки, но он действительно увидел вспышку света. Это, наряду со странной просьбой Хэнли, заставило бы новоиспеченного правителя Дубая нырнуть в укрытие, если бы у него была еще минута подумать об этом.
  
  Но он этого не сделал. Он ничего не сказал, он не пошевелил ни единым мускулом, он просто стоял там, пока 6,5-миллиметровый снаряд Creedmoor не разбил окно перед ним, попав ему чуть выше сердца и отбросив его назад, через крышку стола, где он и оказался грудой на полу.
  
  Он занимал пост правителя своего эмирата чуть более шести часов.
  
  В трехстах метрах от нас дверь вертолета закрылась, самолет снова поднялся в небо, а затем спикировал на палубу и на максимальной скорости направился на север, низко над водой.
  
  
  • • •
  
  Мэтт Хэнли выбросил одноразовый телефон в мусорный бак на парковке штаб-квартиры ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния. Звонок не удалось отследить, но Хэнли знал, что телефон ему больше не понадобится.
  
  Он опоздал на встречу с режиссером, но был рад, что смог прикрепить аль-Хабси к своему столу у большого окна, чтобы "Нарушитель" мог снимать.
  
  Довольно хороший день, пока, если он сам так сказал.
  
  Он встретился с директором по возвращении в Лэнгли, но был уверен, что тот уладил большинство вопросов, касающихся Берлина. Интерес, казалось, уже рос, поскольку немцы были полны решимости доказать, что Иран как нация не несет ответственности за действия Мирзы и его людей.
  
  Хэнли ожидал, что сегодня он получит благодарность за помощь в защите посла США.
  
  Десять минут спустя его впустили в кабинет директора, и коренастый мужчина с плохо причесанным лицом сразу же дал понять, что на самом деле речь шла не о том, чтобы вручить Хэнли гребаную медаль.
  
  “Сядь”, - сказал он. Рукопожатия не было. Хэнли сделал, как было велено, и затем режиссер сел перед ним.
  
  “Скажи мне, почему ты поехал в Европу”.
  
  “Я ... сказал тебе на прошлой неделе, и это была правда. Есть ли проблема?”
  
  “Скажи мне еще раз”.
  
  “Я хотел проверить некоторые зацепки в расследовании дела Хаза Мирзы после нападения. Я думал, что мое присутствие там, как можно быстрее и без беспокойства о нормальных каналах и тому подобном, облегчит быстрое понимание события ”.
  
  Директор кивнул. “Завораживающий”. Затем он покачал головой. “Стопроцентная чушь, но, тем не менее, завораживающий”.
  
  “Сэр?”
  
  “Я провел внутреннее расследование. "Гольфстрим", на котором вы летели в Германию, получил задание вылететь из DCA в Берлин более чем за час до нападения на посольство. Разведданные из ОАЭ поступили за одиннадцать минут тридцать четыре секунды до вашего взлета. Вы были на пути в DCA, вы были почти там, чтобы сесть на самолет до Берлина, когда султан аль-Хабси предупредил вас.
  
  “Ты собираешься снова посмотреть мне в лицо и сказать, что не знал о нападении заранее?”
  
  Хэнли сдался. “Нет, сэр. Я не знал конкретно о первом нападении. Но я знал, что приближается атака ”.
  
  “Одна из ваших секретных инициатив?”
  
  Хэнли решил пошутить. Радуйся, Мария. “Они не были бы секретными инициативами, если бы я рассказал вам о них сейчас, не так ли?”
  
  Мяч "Аве Мария" был выведен за пределы поля в конечной зоне. “Расследование также показало, что вы проводили разведывательные операции в Объединенных Арабских Эмиратах. Имею ли я на это право?”
  
  Хэнли знал, что не было ответа, который спас бы его карьеру. Если бы это было, какой бы возмутительной ни была ложь, он бы сказал это с непроницаемым лицом.
  
  Но вместо этого он сказал правду. “Я раскрыл заговор SIA с целью втянуть Соединенные Штаты в войну. Это было не то, на чем я мог бы остановиться, несмотря на текущую внешнюю политику США в отношении ОАЭ ”.
  
  “SIA. Организация, которая преподнесла нам генерала Вахида Раджави на блюдечке? Организация, которая предупредила нас о первом нападении ячейки Мирзы на посольство?”
  
  “Да, но они сделали это не для того, чтобы помочь нам, а чтобы причинить нам боль. Первым актом было подстрекательство Ирана. Вторым действием было установить их авторитет перед вторым нападением Хаз Мирзы, которое было частично спланировано и, я уверен, полностью профинансировано самим султаном аль-Хабси ”.
  
  “Новый правитель Дубая? Человек, которого мы превратили из студента колледжа в заместителя директора разведывательного отдела одного из наших ближайших союзников? Ты хоть, блядь, понимаешь, что говоришь?”
  
  “Да. Я верю. Это называется "правда ’.”
  
  Директор закусил губу. “И вы познаете истину, и истина сделает вас свободными”.
  
  Библейский стих от Иоанна 8:32 был выгравирован на стене слева от главного входа в Лэнгли, сразу за вестибюлем и семью этажами ниже, где сейчас находился Хэнли. Но Хэнли не думал, что режиссер цитировал Священное Писание по благим причинам.
  
  И он был прав.
  
  Режиссер сказал: “Я собираюсь освободить тебя, Мэтью. Ты будешь переназначен. Вступает в силу немедленно. Очевидно, мы дадим вам несколько дней, чтобы привести в порядок ваши дела здесь, в Вашингтоне, но нам срочно нужен кто-то вашего ... уровня на одной из наших зарубежных станций ”.
  
  Черт, подумал Мэтт Хэнли, но он не сказал этого вслух. Он, однако, задал очевидный вопрос. “Куда меня посылают, сэр?”
  
  Толстяк шмыгнул носом, затем огляделся по сторонам, как будто обдумывал это. Хэнли на это не купился. Наконец он сказал: “Мне интересно, была ли у вас возможность посетить прекрасный город Порт-Морсби во всех ваших путешествиях, сопровождаемых вашей отвагой. Это в Папуа-Новой Гвинее. Признаюсь, я сам там не был. Честно говоря, мне пришлось поискать это на глобусе. Что-то вроде жопного конца планеты Земля. Ты должен неплохо вписаться ”.
  
  Это была точная угроза, которую Хэнли использовал в отношении начальника берлинской резидентуры Маккормика. Кевин настучал на Хэнли режиссеру, это было очевидно.
  
  Хэнли сказал: “Дай угадаю. Я буду помощником директора станции по логистике?”
  
  Режиссер сделал изумленное лицо, но только на мгновение, потому что это была очередная постановка. “О, дорогие небеса, нет. Ты будешь начальником участка”. Лицо большого мужчины потемнело. “Самая большая рыба в самом маленьком, самом грязном захолустном дерьмовом ручье, который я смог найти для тебя”.
  
  Мэтт Хэнли хотел встать и сказать режиссеру, чтобы он засунул задание на Новую Гвинею в свою жирную задницу, но он этого не сделал. За свою карьеру он попадал в подобные "лежачие полицейские". Нет, не такой, он должен был признать. Он никогда не опускался так низко. Но разведывательное сообщество США было игрой, в которой вы должны были участвовать, чтобы играть. Он принял бы удар, и он принял бы дерьмо.
  
  “Я с радостью буду служить своей стране в любом качестве, которое вы попросите, господин директор”.
  
  “Хорошо. А теперь убирайся из моего кабинета. Сейчас у меня запланирована встреча, чтобы поговорить с женщиной о повышении ”.
  
  
  • • •
  
  Хэнли вышел в приемную углового офиса директора на седьмом этаже. Там, сидя на плюшевом диване с планшетным компьютером в руке, была Сюзанна Брюер. Она, казалось, была так же удивлена, увидев Хэнли, как и он, увидев ее.
  
  Помощник по административным вопросам ответила на звонок за своим столом, а затем посмотрела на Брюера. “Директор примет вас сейчас, мэм”.
  
  Брюер встал.
  
  Хэнли был ошеломлен. “И ты тоже, Брюер?”
  
  Ее глаза сузились в замешательстве. “Что все это значит, Мэтт?”
  
  “Это очень просто. Я иду ко дну, а ты идешь вверх ”.
  
  “Я... я не понимаю”. Он был несколько воодушевлен, увидев, что она, казалось, понятия не имела, что все это было в разработке.
  
  Он похлопал ее по плечу, затем наклонился, как будто хотел ее обнять. Но когда его губы достигли ее уха, он прошептал: “Поздравляю. Но просто помни. Ядовитое яблоко ранит тебя так же сильно, как и меня ”.
  
  Он предупреждал ее держать рот на замке.
  
  Она кивнула; казалось, она все еще находилась в состоянии кратковременного шока, но затем ее голова, казалось, прояснилась.
  
  “Мне жаль, Мэтт. Могу ли я что-нибудь сделать?”
  
  Это прозвучало неискренне, но Хэнли все равно ответил, выдавив легкую улыбку. “Я думаю, может быть, вы могли бы подписать приказ о модернизации кафетерия на станции Порт-Морсби”.
  
  Он оставил Брюэр с растерянным выражением на лице, и он совершенно пропустил понимающую улыбку, которой она улыбнулась, как только он скрылся из виду.
  ЭПИЛОГ
  
  Придворные Джентри воссоединились с Зоей Захаровой в Дрездене, Германия, на следующий день после убийства в ОАЭ. Конечно, убийство нового правителя Дубая было во всех новостях, во всем мире. Многие предполагали, что в королевском доме Дубая была междоусобица, но на данный момент это все домыслы.
  
  Он снял комнату рядом с комнатой Зои, чья комната была рядом с комнатой доктора Кайи, чья комната была рядом с комнатой Зака Хайтауэра. План состоял в том, чтобы они все остались здесь еще на пару дней, чтобы Зак набрался сил, а затем трое агентов "Ядовитого яблока" улетели бы домой коммерческим самолетом.
  
  Доктор Кайя лечила Корта так же, как и Зака, и она объявила, что его инфекция почти излечена. Она давала ему в течение нескольких месяцев пероральные антибиотики и сказала, что он достаточно продвинулся в лечении и ему больше не понадобятся капельницы.
  
  Азра скоро вернется в Берлин; она скажет тамошним чиновникам, что мертвый русский возле ее квартиры был незнакомцем, который последовал за ней домой из больницы, нуждаясь в каком-то лечении, а другой русский прибыл мгновением позже и убил его. Она в страхе бежала из города, но, наконец, вернулась в город, который любила, и к работе, для которой была рождена.
  
  Это была история, которая была настолько проще реальности, что все согласились, что полиция на это купится.
  
  Суду было весело. Как правило, он не путешествовал стаями, но ему нравилась компания всех этих людей, больше всего Зои, и он поймал себя на том, что думает о будущем, когда всего этого может быть больше, и меньше разбрызгивания человеческих голов по произведениям искусства и выкатывания трупов из окон, чтобы отпугнуть российские хит-команды.
  
  Ему нравилось размышлять о более мирном существовании, даже если это был всего лишь сон.
  
  Они вчетвером только что вместе поужинали в номере Зои, когда приложение Signal на телефоне Корта подало звуковой сигнал. Он ответил на звонок, направляясь обратно в свою комнату, чтобы сделать это.
  
  “Да?”
  
  “Нарушитель? Это Мэтт ”.
  
  “Привет, босс. Что случилось?”
  
  “Хорошая работа вчера”.
  
  Корт мог различить проблему в голосе DDO, поэтому он ответил вопросительным тоном. “Спасибо тебе?”
  
  Возникла неловкая пауза, прежде чем он заговорил снова. “Но ... даже если ты все сделал правильно, все, о чем я просил, я должен попросить тебя еще об одном одолжении.” Он вздохнул. “Это большой вопрос”.
  
  Корт собирался получить еще одно задание. Ему было грустно из-за перспективы оставить остальных и уйти одному, но он скрывал это, не желая, чтобы Хэнли знал, что он становится мягкотелым. “Конечно, босс. Я готов идти ”.
  
  “В том-то и дело. Мне нужно, чтобы ты ... Мне нужно, чтобы ты ушел ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Мне нужно, чтобы ты бежал”.
  
  “Бежать?”
  
  “Мне жаль, сынок. Директор раскрыл детали моей операции в аль-Хабси, он понизил меня в должности, а затем аль-Хабси был убит. Серый Человек - единственный, кто будет связан с этим целенаправленным убийством, и поскольку я тот, кто хотел его смерти, это подразумевает меня в ваших действиях. Ты - живая граната, Нарушитель, и я не могу попасться на том, что держу тебя в руках ”.
  
  “Потому что это повредило бы твоей карьере?” Корт сказал это с насмешкой.
  
  “Моя карьера уже под угрозой. Нет, это навредило бы Агентству, если бы стало известно, что я тобой руководил. Мы сделали так много хорошего, выбросив это на ветер, когда выяснилось, что DDO наняло убийцу правителя Дубая в качестве агента по контракту . . . Срань господня, Корт. Ты знаешь, что это могло бы сделать?”
  
  Корт откинулся на спинку кровати и уставился в потолок. “Итак, вы говорите, что я враг государства. Снова.”
  
  “Я найду какой-нибудь способ управлять вмешательством для вас здесь. Но. . . да. Агентство вернется к вам, жестко, после удара по аль-Хабси. Все будут. Залечь на дно. Со временем все будет хорошо ”.
  
  “Сколько времени?”
  
  “Я не буду тебе лгать”.
  
  “Почему бы и нет? Ты делаешь это каждый день ”.
  
  Хэнли фыркнул. “Я не знаю, Нарушитель. У меня сейчас свои проблемы в офисе. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы исправить это, но для этого мне понадобится сила, а сила - это то, в чем я сейчас немного разбираюсь ”.
  
  “Правильно”.
  
  “Ты делаешь и продолжаешь делать для своей страны, а твоя страна всегда находит способ насрать на тебя”.
  
  Челюстные мышцы Корта напряглись. “Честно говоря, Мэтт, я к этому привык”.
  
  “Послушай, мне нужно идти. Мне нужно собрать чемоданы для Новой Гвинеи ”. Он сделал паузу. “Какого хрена нужно брать с собой в Новую Гвинею?”
  
  Корт ответил рассеянно. “В прошлый раз, когда я был там, было жарко, как в яйцах. Собирай шорты”. Затем он добавил: “И пистолет. Улицы могут быть ненадежными ”.
  
  “Спасибо, сынок. Это не конец, Нарушитель. Я пробьюсь обратно наверх и вытащу тебя из твоего чистилища”.
  
  “Но в то же время... ”
  
  Хэнли сказал: “Но тем временем... беги”.
  
  Корт повесил трубку. Посмотрел на стену в комнате Зои. Он услышал смех и вздохнул.
  
  
  • • •
  
  Инна Сорокина покинула офис Федеральной службы безопасности России, ФСБ, в час дня, получив, наконец, то, за чем она приехала домой в Москву. Она прошла под дождем по Лубянской площади, поймала такси и попросила водителя отвезти ее в квартиру на Патриарших прудах.
  
  Водитель спросил адрес, и ей потребовалось мгновение, чтобы вспомнить его, так редко она бывала дома в Москве.
  
  Пока она катилась вперед, она думала об одиссее последних нескольких недель. Не Берлин; она сделала все возможное, чтобы выбросить Берлин из головы. Но после Берлина она отправилась на поиски ответов. Она была в мафии, она была в СВР, службе внешней разведки России, и никто не смог ей помочь. Но последние три дня она была здесь, на Лубянке, связываясь с внутренней разведкой.
  
  Она продвигалась вверх по оперативной цепочке, требуя ответов о Берлине, снова и снова повторяя одно и то же, только для того, чтобы ей сказали, что ей нужно поговорить с кем-то еще.
  
  Но, наконец, сегодня это случилось. Заместитель директора директората S, отдела "Нелегалов”, согласился встретиться с ней один на один, и прежде чем она покинула его офис, у нее было то, что ей было нужно.
  
  Ей вручили небольшой клочок бумаги, на котором был написан номер защищенного приложения для обмена сообщениями, через которое российская внешняя разведка получала разведданные о местонахождении Зои Захаровой в Берлине.
  
  Она знала, что кто-то на другом конце провода, который был у нее в руке, был достаточно близок к Захаровой, каким-то образом связан с ней, с тем местом, где они подстроили ее убийство.
  
  Она была уверена, что это был кто-то из группы "Шрайк", и она могла только молиться, чтобы кто-то все еще был в состоянии найти Зою, и чтобы у них все еще было желание увидеть ее смерть.
  
  Сорокина работала над текстом в своей квартире, пока потоки дождя барабанили в окно. Из-за сквозного шифрования она понятия не имела, куда отправлялось письмо или в какое время оно находилось в том месте, где оно будет получено. Она предположила, что Берлин — в конце концов, Берлин был центром всего этого, — но она не могла быть уверена.
  
  Она не знала, получит ли она ответ, но решила, что должна попытаться. Кто-то загнал ее и ее команду в тупик, сообщив им местоположение Захаровой, и она знала, что обязана перед остальными хотя бы попытаться выяснить, кто это сделал.
  
  Ей потребовалось некоторое время, чтобы составить текст, но когда он был закончен, она почувствовала удовлетворение.
  
  Скажи мне, где она. Я могу достать ее. Я соберу новую команду, лучшую команду. Отправь меня за ней снова. Я знаю ее, я знаю, как она думает. Я возьму ответственность на себя. Все, что мне нужно, это зафиксировать ее положение.
  
  Она много раз просматривала сообщение, думала добавить что-то еще, но оставила это в покое. Она нажала отправить, и Signal начал процесс шифрования. Секунду спустя сообщение было подтверждено отправленным.
  
  Инна Сорокина положила телефонную трубку, потерла лицо руками, а затем устало вздохнула.
  
  Это не было окончено. Она хотела Захарову так же, как Максим хотел Джентри. Единственная разница в том, сказала себе Инна, что она не была сумасшедшей и импульсивной. Нет, Инна считала себя медлительной, методичной и умной.
  
  Если она получит ответ с каким-либо намеком на то, где Захарова залегла на дно, то она сама наймет спускового крючка, а затем отправится и найдет ее.
  
  Она больше ничего не могла сделать, кроме как ждать ответа, поэтому в полдень отправилась спать, по пути прихватив со столика бутылку водки.
  
  
  • • •
  
  Вашингтон, округ Колумбия, проснулся от шторма позднего лета. Небо было темно-серым, и дождь непрерывно лил с первых пыльных проблесков рассвета. Женщина быстрым шагом шла по Дюпон Серкл под зонтиком, с сумочкой и ковриком для йоги за спиной и целеустремленным выражением лица.
  
  Было чуть больше шести утра, и это, наряду с дождем, означало, что сегодня вокруг было не так уж много людей, но она последовала за несколькими утренними бегунами трусцой и пешеходами по тротуару, перешагнула через хлещущую воду в канаве и оказалась на пересечении авеню Массачусетс и Коннектикут.
  
  Когда она оглянулась, чтобы убедиться, что машин нет, в ее сумке зачирикал телефон, едва слышный из-за дождя, барабанящего по ее зонтику.
  
  Она начала пересекать Коннектикут, когда потянулась и вытащила свой iPhone 12 свободной рукой. Но только когда она посмотрела на него, она поняла, что писк исходил с другого телефона в ее сумочке.
  
  Она замедлила шаг, остановилась посреди улицы. Только гудящий автомобильный гудок заставил ее снова двигаться.
  
  Женщина не доставала свой второй телефон, пока не дошла до тротуара. Здесь она остановилась, порылась в своей сумке одной рукой, в то время как другой держала зонтик. Она выудила iPhone 10. Открыв на нем приложение для обмена защищенными текстовыми сообщениями, единственное установленное приложение, она увидела, что получила единственное защищенное сообщение.
  
  Она пыталась совладать со своими нервами, а затем прочла это. Она прочитала это снова. Прочти это в третий раз. Женщина прикусила губу и на мгновение уставилась в пространство ранним утром.
  
  Взвешивающий ее варианты.
  
  Через несколько секунд она снова начала ходить.
  
  Сюзанна Брюер подошла к краю тротуара, опустилась на колени рядом с ливневой решеткой, в которую на скорости хлестала вода по щиколотку, и бросила в нее сотовый телефон. Устройство мгновенно исчезло, а вместе с ним и все доказательства того, что Брюер был тем, кто сообщил российскому правительству о деятельности Захаровой в Германии.
  
  Поднявшись, Брюер снова пошла в своем обычном темпе, направляясь к студии йоги в Джорджтауне.
   Один, сквозь бурю.
  
  
  
  
  
  
   Одна минута на исходе / Марк Грини.
  
  
  
  Ад пуст, и все дьяволы здесь.
  
  —УИЛЬЯМ ШЕКСПИР, БУРЯ
  
  Персонажи
  
  КОРТЛЕНД ДЖЕНТРИ: Наемный убийца. Бывший офицер Отдела специальных мероприятий ЦРУ (наземное отделение) по военизированным операциям
  
  ЛИЛИАНА БРИНЗА: Гражданин Молдовы
  
  РАТКО БАБИЧ: Бывший генерал армии боснийских сербов
  
  КАПИТАН НИКО ВУКОВИЧ: Начальник полиции Мостара, Босния и Герцеговина
  
  ТАЛИССА КОРБУ: Криминальный аналитик Европола
  
  GIANCARLO RICCI: Директор службы безопасности преступной семьи Альфонси, Италия
  
  ROXANA VADUVA: Студент румынского университета
  
  ДОКТОР КЛАУДИЯ РИСЛИНГ: Американский психолог
  
  КОСТАС КОСТОПУЛОС: Греческий секс-торговец
  
  КЕННЕТ КЕЙДЖ: Управляющий инвестиционным фондом из Голливуда
  
  ШОН ХОЛЛ: Телохранитель Кену Кейджу
  
  ЖАКО ВЕРДОРН: Директор по безопасности и рискам White Lion
  
  ЗАК ХАЙТАУЭР: Контрактный сотрудник ЦРУ. Бывший офицер Отдела специальных мероприятий ЦРУ (наземное отделение) по военизированным операциям
  
  МЭТЬЮ ХЭНЛИ: Заместитель директора по операциям, ЦРУ
  
  СЮЗАННА БРЮЕР: Офицер ЦРУ
  
  КРИС ТРЭВЕРС: Центр специальных действий ЦРУ (наземное отделение) офицер по военизированным операциям
  
  ШЕП “ПАПА” ДЮВАЛЬ: Бывший сотрудник ЦРУ, бывший сотрудник JSOC (Delta Force)
  
  РОДНИ: Ветеран армии США
  
  КАРИМ: Ветеран Корпуса морской пехоты США
  
  Эй Джей: Ветеран армии США
  
  КАРЛ: Ветеран армии США
  
  
  ОДНА
  
  ГОРНИ ЦРНАЧ, БОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА
  
  Дедушка шестерых детей стоял на крыльце своего дома с чашкой чая в руке, глядя через долину на зеленые холмы и думая о былых временах.
  
  Казалось, что это было не так уж давно, но он все еще часто задавался вопросом, куда они делись.
  
  Теплый полдень утомил его, и он подумал о том, чтобы вздремнуть перед ужином. Это было то, что задумал бы сделать пожилой человек, и это его немного беспокоило, потому что на самом деле он не считал себя старым.
  
  В семьдесят пять лет он обладал крепким здоровьем для своего возраста, но в молодости он был по-настоящему сильным и дееспособным физически, а также человеком, пользующимся огромной властью в своем сообществе.
  
  Но те дни были давно в прошлом. В эти дни он жил здесь, на этой ферме, никогда не покидал ее, и он сомневался, что его труды в жизни вообще чего-то стоили.
  
  Деньги не были проблемой — у него было больше, чем он мог когда—либо потратить, - но он часто размышлял о своем предназначении здесь, на Земле. Когда-то у него определенно была цель, дело, в которое он верил, но теперь жизнь сводилась к немногим большему, чем его легкая работа, случайные удовольствия и строгие правила, которые он принял, чтобы прожить свои дни в тишине и спокойствии.
  
  Еще один день здесь, сказал он себе, размышляя о годах и решениях, которые он принял в жизни. Все правильные решения, в этом он был уверен. Он был не из тех, кто сомневается в своих действиях.
  
  Но он болезненно осознавал, что решения, которые он принимал, дались ему дорогой ценой.
  
  Влажная жара, висящая в неподвижном воздухе, утомила его еще больше. Он допил остатки чая, глядя на пышные зеленые холмы, размышляя о своем существовании, и он принял окончательное и непреклонное решение вернуться в дом и лечь спать.
  
  У старика было плохое зрение, но даже если бы у него было зрение, которым он наслаждался в расцвете сил, он не смог бы разглядеть снайпера на другом конце долины, одетого в маскировочный костюм из зеленой листвы и лежащего в густом кустарнике в 470 метрах от него, держа освещенную сетку оптического прицела своей винтовки неподвижно на груди старика.
  
  Дедушка отвернулся от открывшегося перед ним вида, не обращая внимания на опасность, и направился обратно к двери своего большого фермерского дома. Он положил руку на щеколду, открыл ее и шагнул внутрь.
  
  Выстрела не было; только одинокий крик петуха нарушил тишину долины.
  
  
  • • •
  
  Черт возьми, Джентри, стреляй уже, блядь.
  
  Мой палец сходит со спускового крючка. Мой глаз моргает и отводит взгляд от прицела. Я нажимаю на предохранитель, затем опускаю лоб в теплую траву рядом с прикладом моего оружия.
  
  Чувак, ты отстой.
  
  Я становлюсь таким. Негативные разговоры с самим собой эхом отдаются в моем мозгу, когда я не делаю то, что я должен делать, то, что я сказал себе, что я должен сделать.
  
  Голос раздражающий, но голос правильный.
  
  Почему я не пристрелил этого мудака, когда у меня был шанс?Я лежу в этом душном, кишащем насекомыми овервотче уже два дня, моя шея и верхняя часть спины убивают меня, а во рту такой привкус, как будто туда что—то заползло и умерло - вероятность, которую я действительно не могу исключить.
  
  На данный момент моя цель была в прицеле с двенадцатизарядным прицелом шесть раз, и я мог бы уложить его с первого раза, что привело бы меня в Загреб, Любляну или даже Будапешт к настоящему времени. Побрит, накормлен, принят душ и в безопасности.
  
  Вместо этого я прямо здесь, покрытый толстым слоем грязи и пота, лежащий в зудящей траве и проклинающий себя.
  
  Я должен был уйти, а он должен был быть мертв.
  
  Сербский генерал в отставке Ратко Бабич, возможно, сейчас выглядит достаточно невинно, спокойно живя на этой ферме в Боснии и Герцеговине, к северо-западу от города Мостар. Но я знаю, кто он такой.
  
  И я знаю, что он сделал.
  
  Возможно, в наши дни старый козел не замышляет ничего более гнусного, чем изводить своих цыплят, чтобы они несли больше яиц, но двадцать пять лет назад Ратко Бабич был именем нарицательным, известным во всем мире как один из худших людей на планете Земля.
  
  И за последнюю четверть века он ровно ничего не заплатил за свои действия.
  
  Мне не нравится это дерьмо.
  
  Он военный преступник, исполнитель актов геноцида и лично ответственен за организацию массовой казни восьми тысяч мужчин и юношей в течение трех дней летом 1995 года.
  
  Мне это дерьмо тоже не нравится.
  
  Он нужен ООН, он нужен НАТО, он нужен Международному уголовному суду, он нужен семьям его жертв — и он ускользнул от них всех.
  
  Но сейчас я хочу его, и это в значительной степени означает, что Ратко пиздец.
  
  Иначе мне пиздец, потому что я не могу заставить себя выстрелить в него с дистанции противостояния.
  
  Нет, моей тупой заднице придется пройти через это нелегким путем.
  
  Я прекращаю огонь не из-за каких-либо вторых мыслей; нет, этот ублюдок явно должен умереть — но если я выстрелю в него отсюда из Винчестера 300-го калибра с 477 метров, то он упадет, как мешок с мокрым песком, и умрет быстро и неосознанно, и мысль об этом сводит меня с ума с того момента, как я впервые увидел его.
  
  Плюс восемь тысяч жизней. Пытка. Изнасилование. И все из-за того мудака на другой стороне долины.
  
  Я просто выключаю ему фары, невидимый, с расстояния в четверть мили . . . Это слишком хорошо для него.
  
  Так что вместо этого я захожу внутрь.
  
  Я проникну на его территорию после наступления темноты, перережу провода и проскользну мимо тех, кто его защищает. Я проберусь туда, где он спит, а затем появлюсь из темноты и позволю ему почувствовать мое горячее дыхание на своем лице, пока я прикончу его. Близко, лично и так медленно, что он потеряет голову прежде, чем я остановлю его сердце.
  
  Во всяком случае, таков план.
  
  Я занимаюсь этим достаточно долго, чтобы знать, что иногда планы идут наперекосяк, и это вызывает у меня здоровый страх.
  
  Но явно недостаточно. Во мне все еще звучит голос, который говорит: у тебя все получится, Джентри. Не делай того, что легко. Делай то, что правильно. Что справедливо.
  
  И этот голос сегодня главный, а не тот, который продолжает говорить мне, что я идиот.
  
  Я изучал часовых. Они профессионалы, что меня действительно удивляет. Шесть статичных, шесть мобильных, со второй командой, которая живет где-то за пределами собственности и сменяется каждые двадцать четыре часа. У него гораздо больше оружия, чем я думал, что у него будет. Выяснилось, что большинство других балканских военных преступников, пойманных за эти годы, залегли на дно, и прикрывали их спины не более двух-трех парней, так что я рассчитывал на то, что Бабич тоже останется в тени.
  
  Но Ратко здесь, в глуши, с двумя дюжинами вооруженных обезьян, и это кажется мне странным.
  
  Они кажутся хорошо обученными, но мое пребывание в overwatch выявило серьезный компромисс. Сложнее всего ожидать мобильных парней, но за ужином они становятся статичными, как и все остальные. Пара часовых остается на дороге, ведущей на территорию, другой тусуется в главном доме с охраняемым, но остальные сидят за столами перед ночлежкой в ста метрах от фермерского дома Бабича, пока три женщины приносят им ужин.
  
  Сам Бабич не вдается в подробности. Он принимает пищу в доме.
  
  Так вот куда я направляюсь.
  
  Сегодняшний вечер обещает быть суровым, если судить по опыту.
  
  Неважно, говорю я себе. Я приспособлюсь и преодолею.
  
  Надеюсь.
  
  Моим главным тренером в школе одиночных операторов ЦРУ, Программе развития автономных активов, был старый стрелок Агентства и ветеран Вьетнама по имени Морис. И у Мориса была поговорка, которая запомнилась мне на долгие годы, возможно, потому, что он прокричал ее мне в ухо примерно полмиллиона раз.
  
  “Надежда - это не стратегия”.
  
  Почти два десятилетия жизни в низовьях убедили меня, что Морис был прав, и все же я планирую скатиться с этого холма, взобраться на противоположный склон и надеяться изо всех сил, что смогу попасть в лицо своей цели.
  
  В последний раз этот сердитый голос в моей голове умоляет меня отступить. Давай, Джентри. Просто лежи здесь и жди, когда Бабич снова выставит свою жирную задницу перед твоим зрением. Затем ты можешь выкурить его и уйти: быстро, чисто и безопасно.
  
  Но нет. Я собираюсь войти, и я знаю это.
  
  Я смотрю на небо, вижу, как солнце опускается за холмы на другой стороне долины, и начинаю медленно растягивать свои напряженные и ноющие мышцы, готовясь к предстоящему действию.
  
  Я должен загрузить джип и подготовить его к быстрому отъезду, а затем я должен переодеться в черное, надеть лыжную маску и направиться сквозь листву к моей цели.
  
  Это плохая идея, и я знаю это, но мой изогнутый и сломанный моральный компас находится на водительском месте, он сильнее, чем сердитый голос разума, и он говорит мне, что быстрый и безболезненный конец для Ратко Бабича был бы вообще несправедливым.
  ДВЕ
  
  Генерал проснулся как раз к обеду, спустился в столовую в своем большом, но простом фермерском доме и сел за стол в одиночестве. Часто заходили старые друзья, сослуживцы по войне, мужчины, которые отбыли свои наказания, а затем вернулись в зону, или которые каким-то образом избежали обвинения в преступлениях в первую очередь. Только однажды он встречался с другим сербом, разыскиваемым властями за его действия, но этот человек вскоре после этого был убит в перестрелке в Сараево.
  
  В этот вечер у Бабича не было гостей; был только он сам, глухое тиканье напольных часов в главном вестибюле и звяканье кастрюль и сковородок на кухне, где повар и две ее помощницы готовили ужин.
  
  В ста метрах от него большинство его парней из службы безопасности из Белграда сами бы ужинали перед бараком.
  
  Ратко ел то же, что и мужчины, привычку, которую он перенял, будучи молодым офицером югославской армии. Венгерское вино, которое он пил, было лучше, чем "Жилавка", боснийское вино, поставляемое команде охраны, но это была небольшая личная прибавка к его богатству и старшинству, и никто из парней из Белграда, которые присматривали за ним, не осуждал его за то, что он приберегал хорошее вино для себя.
  
  Он заслужил некоторые льготы за свою пожизненную преданность делу, и все люди из Белграда знали это.
  
  Бабич засовывал салфетку за пазуху, когда в столовую заглянул его главный агент по охране. “Ты в порядке, босс?”
  
  “Отлично, Миланко. Когда я закончу, я хочу пойти провести время с мальчиками ”.
  
  “Звучит заманчиво, сэр”. Миланко вернулся в гостиную, чтобы вернуться к телевизору, который он смотрел.
  
  Таня подала старику дымящуюся миску подварака: запеканки из квашеной капусты с беконом и кусочками говядины.
  
  “Хвала”, - сказал он. Спасибо.
  
  Таня слегка поклонилась и вышла из столовой.
  
  Он ей не нравился; генералу было очевидно, что она не одобряла то, что он сделал или что он делает сейчас, но ее выслали из Белграда вместе с другими, и она делала то, что ей говорили, и это было все, чего ожидал от кого-либо такой старый офицер, как Бабич.
  
  Следующей вошла Петра с корзинкой хлеба и тарелкой масла и поставила это рядом с ним, кивнув и слегка улыбнувшись, а Бабич протянул руку и схватил девятнадцатилетнюю девушку за задницу, когда она уходила.
  
  Она не обернулась и даже не изменила шага. Для нее это было ежевечерним происшествием; ей было уже все равно.
  
  “Холодная маленькая сучка”, - сказал он себе под нос. Таня и Милена были некрасивыми людьми средних лет. Петра, с другой стороны, была молода и красива. Но Бабич не настаивал на этом с Петрой, потому что, как и все остальные здесь, на ферме, вокруг него, она была родом из Белграда, и Ратко знал, что он мог делать практически все, что, блядь, ему захочется, до самой смерти, до тех пор, пока он не покинет ферму, и до тех пор, пока он не разозлит партизан Бранево — белградскую мафию.
  
  Он наблюдал, как ее задница выползает из комнаты, а затем вернул свое внимание к еде.
  
  За окном у него за спиной была только темнота, но если бы он потрудился повернуть голову и выглянуть наружу, если бы он сохранил зрение времен своей молодости и если бы он как следует сосредоточился на нужной части участка, он, возможно, смог бы заметить краткую вспышку движения — быстрого справа налево, от линии забора к задней части дома.
  
  Но вместо этого он зарылся в свой подварак и потягивал вино, и его мысли снова вернулись к славному прошлому.
  
  
  • • •
  
  После ужина Бабич и его агент по охране Миланко направились в барак, чтобы поболтать и покурить с командой, которая все еще там ужинала.
  
  Ему нравились вечерние свидания с мальчиками; они заставляли его чувствовать себя уважаемым, важным, жизнерадостным. Давным-давно это было ощущение, которое он знал так полно и так хорошо, но теперь это было чувство, которое возникло лишь мимоходом.
  
  Когда они с Миланко шли сквозь ночь, позади них залаяли собаки. Генерал вздохнул.
  
  Они никогда не затыкаются.
  
  
  • • •
  
  Проклятые собаки.Я имею в виду ... Я люблю собак, а кто нет, но не тогда, когда они ставят под угрозу мою операцию. Я знал о двух огромных черных бельгийских малинуа, но их питомники находятся за фермой, и я проник с западной стороны и был осторожен, чтобы не попадаться собакам на глаза. Но, очевидно, они учуяли меня здесь, на южной стороне здания, потому что там сейчас они , блядь, сходят с ума.
  
  Пока я сижу здесь на корточках и в темноте открываю замок на двери в подсобное помещение, я заставляю себя двигаться быстрее и двух больших мохнатых придурков за углом дома заткнуть к чертовой матери.
  
  В прошлом я использовал комбинезоны с серебристой подкладкой, чтобы скрыть свой запах от собак, и они работают так, как рекламируется, но сейчас июль и здесь адски жарко, так что, если бы я надел защиту от запаха под маскировочный костюм, я бы упал замертво во время своего дежурства от теплового истощения.
  
  Учитывая, как от меня сейчас воняет, собаки, вероятно, лают от отвращения, а не для того, чтобы предупредить своих кинологов, но независимо от причины, я должен открыть эту дверь, и как можно скорее. Я побеждаю локсов двадцать лет, и у меня это довольно хорошо получается, но это не фильмы. Это требует времени и концентрации.
  
  Я слышу приближающиеся шаги по гравийной дорожке перед домом, они движутся в моем направлении. Только один человек; это, должно быть, повар или охранник, пришедший проверить малинуа в их питомнике. В любом случае, у меня есть Глок с глушителем, пара ножей и ультракомпактный пистолет-пулемет B & T. Я могу убить любого на своем пути, но делать это, пока Ратко находится на другой стороне территории в окружении семи или восьми телохранителей, определенно было бы неправильным шагом с моей стороны.
  
  Так что ... открывай уже эту гребаную дверь, Джентри.
  
  Когда шаги становятся громче, я ставлю на место последний стакан и слышу щелчок открывающейся защелки - и я проскальзываю внутрь, имея в запасе всего несколько секунд.
  
  Снаружи раздаются шаги мимо двери в сторону псарни, и я тихо вздыхаю с облегчением.
  
  Я в деле.
  
  
  • • •
  
  Ратко Бабич курил и пил со свободными от дежурства людьми из белградской охраны до одиннадцати, а затем вернулся на ферму в сопровождении своего телохранителя.
  
  Эта ночь была похожа на любую другую на ферме. Остальная часть команды охраны патрулировала территорию или сидела на неподвижных позициях. Один был на переднем крыльце, с очками ночного видения на лбу, готовый снять при первом звуке тревоги. Двое других мужчин прикрывали подъездную дорожку из бетонного бункера, по большей части скрытого в высокой траве, и еще один с крыши барака, в то время как другая пара патрулировала линию ограждения.
  
  Этот план безопасности обеспечивал безопасность Бабича в течение последних нескольких лет, но правда заключалась в том, что эти люди были здесь не для того, чтобы защищать самого Ратко Бабича.
  
  Они были здесь, чтобы защитить ферму и, более конкретно, какие секреты скрывала ферма.
  
  
  • • •
  
  Семидесятипятилетний мужчина поднялся по деревянной лестнице на второй этаж, Миланко следовал за ним. Бабич шел в свою комнату, чтобы быстро принять душ, принять таблетку ... возможно, две, выпить еще вина, а затем он наслаждался небольшим отдыхом перед сном. Сон дал ему отдых, подготовил к тому, что должно было произойти, и если Миланко был в курсе планов своего босса, у него хватило хороших манер не подавать виду.
  
  Старик почувствовал первый за день небольшой прилив возбуждения в груди, и это его несколько угнетало. Жить осталось не так уж много, сказал он себе. Его служение своему народу было давно; теперь он служил другим мастерам, и эта работа не наполняла его и сотой долей той же гордости.
  
  
  • • •
  
  Как только Миланко проводил генерала в его спальню, он повернулся и пошел обратно по коридору к большой деревянной винтовой лестнице. Наверху был стул, и он сидел здесь пару часов, лицом к освещенной лестнице, чтобы обеспечить защиту человеку, стоящему позади него. Он не беспокоился о Бабиче. Этот ублюдок жил невидимо с 1990-х годов. Сначала путешествовал по Сербии, Боснии и Македонии, а затем поселился здесь около десяти лет назад. Теперь генерал был не более чем смотрителем, и, Миланко должен был признать, он был хорош в своей работе. Он был эффективным и организованным, и он руководил подчиненными ему людьми , как военный офицер, которым он когда-то был. И, что важнее всего на свете, он произвел впечатление на своих работодателей своей осмотрительностью и готовностью делать то, что должно быть сделано.
  
  Итак, Миланко сидел здесь и поддерживал ему жизнь.
  
  Он взглянул на часы и понял, что пришло время для проверки радиосвязи. Обычно он инициировал это, потому что он был руководителем группы, хотя иногда он был занят другим, поэтому один из его подчиненных делал первый звонок.
  
  Он схватил рацию, прикрепленную к поясу, и нажал кнопку разговора. Беспроводной наушник также содержал микрофон, поэтому ему не нужно было подносить трубку ко рту. “Станция один, докладывает о прибытии”.
  
  Он сразу же услышал Луку на посту охраны у главных ворот, где сидели двое мужчин. “Вторая станция, докладывает”.
  
  Затем Петр в окне второго этажа барака. “Третья станция”.
  
  “Четвертый участок”, - сказал Карло на переднем крыльце.
  
  Патрулирующие люди зарегистрировались следующим, и радио снова замолчало.
  
  Как только проверка радиосвязи была завершена, Миланко услышал, как в коридоре позади него открылась дверь. Он не обернулся, потому что он был профессионалом, и он был осторожен. Это был старик, направлявшийся к задней винтовой лестнице. Обычно главный агент охраны положился бы на плечо своего подопечного, но Миланко знал, куда сейчас направляется Бабич, и он также знал, что старик не хотел, чтобы с ним был телохранитель.
  
  И Миланко был уверен, что он не хотел бы быть свидетелем того, что собирался сделать Бабич. Поэтому он просто сел на стул, начал играть в игру на своем телефоне и охранял пустой коридор позади себя, ожидая возвращения генерала из подвала.
  
  
  • • •
  
  Надень свое боевое выражение лица, говорю я себе, медленно отодвигая защелку и приоткрывая дверцу шкафа, расположенного примерно в десяти футах за креслом, расположенным наверху лестницы. Охранник стоит ко мне спиной, и мне просто повезло; мне пришлось подождать всего пару минут, пока он проверит связь со своей командой. Теперь у меня есть немного времени. Я не знаю, сколько, потому что я не знаю их расписания регистрации, но я сделаю так, чтобы это сработало.
  
  Моя уверенность растет по мере того, как я достигаю своих путевых точек, одной за другой.
  
  Коридор хорошо освещен. Я тянусь к черному жилету на груди и вытаскиваю нож с шестидюймовым лезвием из ножен, и закрываюсь для бесшумного убийства.
  
  
  • • •
  
  Миланко провел всю свою сознательную жизнь в армии, а затем на различных должностях в службе безопасности, как в сербском правительстве, так и в сербском преступном мире. У него было шестое чувство для его работы; он мог чувствовать неприятности, ощущать опасность раньше, чем те, кто его окружал.
  
  И он научился полагаться на эти инстинкты, поэтому, когда внезапное чувство угрозы зарегистрировалось в его мозгу, он оторвался от своей игры в Скрэббл, затем поднял голову, прислушиваясь к шуму. Ничего не услышанное не уменьшило его беспокойства, поэтому он быстро поднялся со стула и обернулся, чтобы проверить через плечо.
  
  В двух шагах от нас стоял мужчина, с головы до ног одетый в черное, нижняя половина его лица была закрыта балаклавой.
  
  Прежде чем он смог даже вскрикнуть от удивления, Миланко увидел черное лезвие, приближающееся к нему, а затем почувствовал, как оно вонзилось в его горло.
  
  Мужчина, державший нож, обнял его, перетащил через стул, а затем прижал к стене.
  
  Миланко не чувствовал боли, только чувство шока и замешательства, а затем, незадолго до того, как его мир погрузился во тьму, он почувствовал еще кое-что.
  
  Он чувствовал, что потерпел неудачу.
  ТРИ
  
  Я не получаю от этого удовольствия. Но это работа. Часового нужно заставить замолчать, прежде чем он сможет предупредить мою цель или остальных своих товарищей, поэтому я приставляю нож к его горлу, подтягиваю его слабеющее тело к стене и удерживаю его там, ожидая, пока пинки и тряска утихнут.
  
  Он едва издает звук, когда умирает.
  
  Нет ничего лучше лезвия в трахее, чтобы заставить тебя замолчать и отключиться.
  
  Пристегивая его рацию к своему поясу и вставляя его наушник себе в ухо, я вытираю свой нож о штанину его брюк и убираю его в ножны. Я достаю свой Глок с глушителем и прикрываю коридор, затем поворачиваюсь, чтобы проверить лестницу внизу.
  
  Никаких угроз, никакого шума.
  
  Я затаскиваю тело в шкаф в коридоре, где я ждал, кладу его там, все в крови, затем смотрю вниз и вижу красные пятна на моей собственной грязной черной одежде и тактическом снаряжении.
  
  Часовой не был моей целью, но он также точно не был сопутствующим ущербом.
  
  Я сам был парнем, работающим под прикрытием какого-то мудака, хотя я делал это только под прикрытием и на работе по какой-то причине, которую я считал достойной. В отличие от этого парня в шкафу, я работаю не для того, чтобы поддерживать жизнь говнюков всего мира.
  
  Я в значительной степени делаю обратное.
  
  Так что, хотя я мог бы почувствовать укол сожаления из-за того, что какой-то работяга сделал неудачный выбор карьеры, я все равно это делаю.
  
  Извини, приятель. Если ты будешь использовать оружие для плохих парней, тебя могут убить. Если вы этого еще не знали, то я не могу вам помочь.
  
  Я медленно открываю дверь в комнату Бабича, осматриваюсь и с удивлением нахожу ее пустой. В его ванной тоже сухо. Я выхожу обратно в коридор, уверенный, что слышал, как старик прошел этим путем несколько минут назад, сбитый с толку тем, куда он исчез. Я держу "Глок" высоко, осматриваясь влево и вправо, и замечаю потайную дверь в стене в противоположном конце коридора. Открыв ее, я нахожу винтовую лестницу, которая ведет вниз.
  
  Темно, как в аду, выглядит зловеще, но, думаю, я туда спущусь.
  
  Я опускаю свой NOD, прибор ночного наблюдения, и он втягивает и увеличивает окружающий свет, превращая его передо мной в тускло-зеленый оттенок.
  
  Я начинаю свой медленный спуск, держа оружие на конце вытянутой руки.
  
  Я так быстро, как только могу, спускаюсь по лестнице, все еще делая все возможное, чтобы сохранять как можно большую тишину. Сейчас я работаю с ускоренными часами, потому что рано или поздно кто-нибудь свяжется с парнем, которого я только что превзошел.
  
  Я спускаюсь на один пролет, который возвращает меня на первый этаж дома. Здесь я нахожу площадку с еще одной узкой дверью, совсем как наверху, но я также вижу, что винтовая лестница продолжается вниз.
  
  Он вернулся на первый этаж? Или он спустился в подвал?
  
  Что-то подсказывает мне продолжать снижаться.
  
  Я прихожу в подвал, довольный тем, что мой спуск по металлической лестнице был настолько тихим, насколько я мог это сделать, но, оказавшись здесь, я понимаю, что небольшой шум не стал бы проблемой. Я слышу музыку, какое-то попсовое дерьмо, которое удивляет меня, учитывая, что этот парень кажется немного старым для этого, но это, по крайней мере, дает мне намек, что здесь может быть кто-то внизу.
  
  Есть узкий коридор с дверями по обе стороны и дверью в конце, и достаточно света от цепочки белых рождественских гирлянд, прикрепленных к потолку, чтобы я мог кивнуть. Я поправляю свой пистолет-пулемет B & T так, чтобы он висел на перевязи у меня за поясом, и начинаю двигаться хорошо отработанной работой ног, которая позволяет мне чертовски бесшумно двигаться.
  
  Музыка становится громче с каждым шагом вперед; мой пистолет направлен на дверь в конце коридора, потому что, похоже, именно оттуда дрянная мелодия, но когда я подхожу к дверям слева и справа, я знаю, что должен расчистить пространство за ними.
  
  Дверь справа открывается с медленным поворотом защелки; как только я открываю ее, я вижу, что в комнате за ней кромешная тьма, поэтому я быстро надеваю свое оборудование ночного видения.
  
  Грязные матрасы устилают пол вместе с окурками и испачканными простынями.
  
  На стенах пятна, похожие на засохшую кровь.
  
  Черт.
  
  Кто-то жил в этих ужасных мрачных условиях, без сомнения, заключенный здесь, но у меня нет времени копаться в том, как давно они освободились.
  
  Я здесь из-за генерала; думать о чем-либо другом прямо сейчас только будет мешать.
  
  В маленькой комнате за дверью есть крошечная раковина и туалет, но там чисто, поэтому я возвращаюсь в холл, чтобы проверить вторую комнату.
  
  Я опускаю КИВОК на глаза, когда приоткрываю дверь, но, увидев красное освещение в комнате, быстро включаю его снова. Я открываю дверь и заскакиваю внутрь с пистолетом в руке.
  
  Две головы поворачиваются в мою сторону с удивлением, а затем в полном шоке, потому что вооруженный человек, одетый в черное, с закрытым лицом, по понятным причинам представляет собой удручающее зрелище.
  
  Освещенная тусклым красным светом, молодая женщина сидит на кровати; на ней грязная рубашка на пуговицах мужского размера. Платье расстегнуто, и видны ее большие груди. Ее волосы растрепаны, у нее неопрятный и усталый вид, а ее лицо сейчас представляет собой маску ужаса, когда она смотрит в мою сторону.
  
  У нее синяк под глазом, который мне кажется свежим, даже при странном освещении.
  
  И над ней, у края кровати, стоит пожилой мужчина без рубашки, его обхват свисает поверх брюк, ремень сложен вдвое в его руке, как будто он только что снял его, чтобы использовать его для избиения женщины.
  
  Я присматриваюсь к мужчине, но недолго.
  
  Цель. . . блядь . . . захвачена.
  
  “Добрый вечер, Ратко”.
  
  Он говорит что-то по-сербски, чего я не понимаю, но, к счастью, он, кажется, свободно владеет оружием в лицо, потому что, когда я поднимаю на него "Глок", он, блядь, затыкается. Он показывает замешательство, как будто ему интересно, как, черт возьми, этот одинокий стрелок справился со всеми своими парнями наверху, но он не проявляет особого страха.
  
  “Не стрелять”, - говорит он. “Чего ты хочешь?”
  
  И вот мы начинаем. Английский. Международный язык мольбы о пощаде.
  
  Прежде чем я успеваю ответить на его вопрос, вытаскивая свой нож и протыкая ему кишки, женщина встает с кровати, поднимая руки в воздух. Это дерзкий ход перед парнем, размахивающим 9-миллиметровым пистолетом, но она, кажется, понимает, что я здесь не ради нее.
  
  Девушка смотрит на меня, затем на дверь. Я киваю, зная, что, что бы здесь ни происходило, это было не по обоюдному согласию, и я сомневаюсь, что она собирается бежать к ребятам из охраны, чтобы побыть ябедой.
  
  Женщина проходит мимо меня, ее руки все еще подняты, а глаза не отрываются от моих, и она исчезает за дверью.
  
  Теперь у нас с Ратко есть время побыть наедине.
  
  “Ты убийца, да?”
  
  Этот чувак гребаный гений. “Да, я убийца”.
  
  “Говорю тебе ... я ни о чем не жалею”.
  
  “Да? Я тоже. Особенно не об этом ”. Я приближаюсь к нему.
  
  “Ты... ты Серый человек”.
  
  Я останавливаюсь. К сожалению, он прав. Некоторые люди знают меня под этим нелепым прозвищем. Но откуда он знает, кто я? Я хочу продолжить с этим, но мои собственные соображения личной безопасности говорят мне вникнуть в его комментарий. “Почему ты так говоришь?”
  
  “Белград прислал мне своих лучших людей. Они говорят: ‘Только Серый человек может достать тебя сейчас, но Серый Человек не настоящий, так что не волнуйся’. Я слушаю их. Я не волнуюсь ”.
  
  Я делаю еще один шаг вперед; теперь я почти на расстоянии контакта. “Нет причин беспокоиться о вещах, которые ты не можешь изменить”.
  
  “Они говорят ... что ты призрак”.
  
  “Я часто это понимаю”. Я быстро убираю пистолет с глушителем в кобуру Kydex на бедре и вытаскиваю черное шестидюймовое лезвие из ножен на груди.
  
  Пистолет его не смутил. Я думаю, он готов умереть, но ему явно не нравится, как выглядит нож в моей руке. Его глаза наполняются ужасом, когда он понимает, что у меня есть планы на него, и, в конце концов, это не будет быстрым и безболезненным концом его долгой, ужасной жизни.
  
  Я обхватываю рукой в перчатке его толстое горло и прижимаю его к стене. Лезвие ножа Spyderco "танто" направлено ему в живот, в дюйме от того, чтобы пустить кровь.
  
  Он быстро говорит: “Чего хочет Серый человек?”
  
  Я подношу лезвие к его лицу. “Чтобы было больно”.
  
  Я слишком много говорю в такие моменты, как этот. Я должен был убрать этого парня с расстояния в четверть мили, забыв о проникновении на его территорию, и не было бы никаких разговоров.
  
  Но я уже закончил говорить, поэтому приставляю нож к его голому животу. Однако, прежде чем я пускаю кровь, он говорит что-то, что заставляет меня снова обнять.
  
  “Девочки! Девушки здесь. Ты берешь. Я отдаю тебе все. Идеальные девушки. Лучший в мире”.
  
  Сначала я думаю, что он говорит о молодой женщине, которая только что выбежала из комнаты, но он определенно сказал “девушки”, поэтому я предполагаю, что он имеет в виду трех женщин-поваров, которые, как я видел, разносили еду парням из службы безопасности. Я на самом деле не собираюсь открывать ресторан, поэтому я не отвечаю. Я снова прихожу в себя, затем готовлю нож, чтобы провести им по животу Бабича.
  
  “Двадцать три. Нет! Двадцать пять. Двадцать пять прекрасных дам. Высший класс. Для тебя! Да!”
  
  Подождите. Что? Я ослабляю хватку за лезвие, но совсем чуть-чуть.
  
  “Здесь двадцать пять дам?" Ты лжешь”.
  
  “Я покажу тебе. Ты берешь. Сделаю тебя счастливой ”.
  
  Боже мой.Этот ублюдок - военный преступник и сутенер?
  
  “Ты и так собирался умереть неудачно, Ратко. Если ты дашь мне повод составить еще более низкое мнение о твоем характере, это может стать еще более отвратительным ”.
  
  Он не понимает, о чем я говорю. Он отвечает: “Здесь. В подвале. Красивые. Все для тебя, друг”.
  
  Я закрываю глаза. Черт.Всегда что-то есть. Какая-то гребаная ложка дегтя в бочке меда.
  
  Нож занесен; я готов. Я думаю о том, чтобы просто убить его, не обращая внимания на безумные разглагольствования приговоренного человека.
  
  Но нет.
  
  Потому что я эксперт в обнаружении обмана, и я не думаю, что этот мудак лжет. Вероятно, здесь есть еще несколько женщин, и мое обоснованное предположение таково, что они предпочли бы не быть.
  
  И, как бы мне ни хотелось, я просто не могу уйти от этого. Это мой фатальный недостаток: раз за разом моя совесть все глубже втягивает меня в дерьмо.
  
  “Покажи мне”.
  
  “Да, я покажу тебе”.
  
  Я снова достаю "Глок", убираю нож в ножны и выталкиваю его обратно в коридор.
  
  Мы быстро движемся к двери в конце коридора, откуда доносится музыка, кончик моего глушителя в шести дюймах от его шеи. Я не знаю, куда ушла женщина с подбитым глазом, но я предполагаю, что она поднялась по лестнице наверх и пытается сбежать.
  
  Через несколько секунд мы с Ратко подходим к двери; он набирает код на клавиатуре и поворачивает защелку. Я быстро заталкиваю его внутрь, врываюсь за ним и захлопываю дверь, потому что в коридоре я был открыт для любого, кто спускался по лестнице с противоположного конца.
  
  В комнате так темно, что я тянусь за КИВКОМ, чтобы опустить его на глаза, но Ратко щелкает выключателем.
  
  Красная лампочка малой мощности, свисающая со шнура с потолка, создает жутковатое тусклое алое свечение над комнатой.
  
  Прежде чем я успеваю сосредоточиться на том, что передо мной, мой наушник оживает.
  
  Я не говорю по-сербски, но все ясно: служба безопасности проверяет радиосвязь.
  
  Но это едва заметно. Я слишком зациклен на том, что вижу.
  
  Комната примерно десяти футов в ширину и двадцати пяти футов в глубину. Стены из голой земли и деревянных балок. На полу больше грязных матрасов, больше сломанных диванов по периметру. Справа от меня в углу выставлены в ряд три химических туалета, по сути, ведра с потрескавшимися пластиковыми сиденьями.
  
  И две дюжины или около того женщин, некоторые могут быть девушками, сидят, приседают, лежат плашмя. Прижатые друг к другу и образующие единую форму жизни в красном полумраке. Кто-то выключает музыку, и я слышу кашель, плач.
  
  Я вижу цепи и понимаю, что все они прикованы за лодыжки к рым-болтам в полу.
  
  Я чувствую запах плохой еды, сигаретного дыма, пота, дерьма, мочи и, сверх всего этого, абсолютного отчаяния.
  
  Никто не произносит ни слова. Они просто смотрят на меня широко раскрытыми, испуганными, умоляющими глазами.
  
  Что . . . за. . . блядь?
  
  Я кое-что повидал за свою жизнь. Я никогда такого не видел.
  
  “Я говорю тебе”, - говорит Ратко, стоя рядом со мной. “Лучший в мире для лучшего в мире. Все для тебя, Серый человек”.
  
  Я не “лучший в мире”, и хотя бывший генерал продолжает это повторять, эти люди, вероятно, не “лучшие в мире” в чем-либо в этом состоянии. Но не мне судить об этом. Все они дочери, или жены, или сестры, или матери. И все они жертвы торговли людьми, это ясно видно.
  
  Я понятия не имею, что они здесь делают, почему у старого боснийского генерала на ферме столько рабов, но какова бы ни была причина, я знаю одну вещь наверняка.
  
  Все эти женщины и девушки, все они - человеческие существа, и прямо сейчас они кружат по канализации больного гребаного мира.
  
  Раньше я был зол. Теперь я вне себя от ярости.
  
  Я поднимаю свой Глок на Ратко правой рукой, одновременно оглядываясь на дам. “Те из вас, кто говорит по-английски, закройте глаза и переведите это остальным”.
  
  Это выводит Ратко из себя, но некоторые дамы выполняют указания. Другие просто продолжают смотреть, точно зная, что вот-вот произойдет, но без страха.
  
  Бабич теперь говорит в спешке. “Их больше. Еще много. Через две недели. Ты получишь их все. Ты возвращаешься. Я даю тебе, когда они придут ”.
  
  Я не могу больше слушать ни одного гребаного слова из уст этого куска дерьма, моя ярость настолько непреодолима. Моя правая рука сжимается, не от кипящего гнева, а потому, что я хочу услышать, как выстрелит мой пистолет.
  
  Мой пистолет бах.
  
  Я даже не смотрю на генерала, когда пуля с пустотелым наконечником вонзается в его толстый голый живот. Подавитель, плюс тот факт, что мы внизу, в подвале, вселяет в меня уверенность, что я все еще под прикрытием. Он падает на пол, корчась и постанывая. Я бросаю быстрый взгляд в его сторону и стреляю в него еще дважды.
  
  Его тело сотрясается от ударов патронов, затем замирает.
  
  Проверка радиосвязи в моем ухе продолжается. Я слышу отрывистую интонацию разных мужчин, когда каждый звонит, называя либо имя, либо местоположение, либо что-то еще на сербохорватском, чего я не могу понять.
  
  Я снова отключаюсь и смотрю на большую массу женщин в тесном пространстве передо мной. “Кто говорит по-английски?”
  
  Теперь все глаза открыты, и одна блондинка встает посреди толпы.
  
  “Я согласна”. Другие женщины тоже откликаются.
  
  “Слушай внимательно. За домом стоит старый автобус. Мы собираемся заняться этим и убраться отсюда, но мы должны работать быстро, и мы должны работать вместе ”.
  
  Стоящая женщина — мне кажется, что она может быть украинкой - просто говорит: “Нет, сэр”.
  
  Я поворачиваюсь, чтобы проверить коридор, но моя голова поворачивается обратно к ней. “Что?”
  
  “Это невозможно. Мы остаемся. Мы должны остаться ”.
  
  “Ты что, с ума сошел? Никто из вас не выглядит так, как будто вы хотите —”
  
  Но я поднимаю руку, говоря женщинам подождать минутку, потому что наушник, который я украл у охранника наверху, только что снова ожил.
  
  Мужчина продолжает повторять слово вопросительным тоном. “Миланко? Миланко?”
  
  Думаю, теперь я знаю имя чувака, которого я запер в шкафу.
  
  Голос по радио становится громким и властным, явно приказывая кому-то, возможно, всем, тащить свои задницы на ферму, чтобы посмотреть, что случилось с парнем наверху лестницы.
  
  Возвращаясь к толпе, я говорю: “Мы должны убираться отсюда к черту прямо сейчас”.
  
  “Сэр”. Стоящая женщина снова заговаривает. Даже сквозь грязь на ее лице и тусклый свет подвала я могу сказать, что она молода и хороша собой. “У нас есть семья. Украина. Румыния. Молдова, Чечня, Косово, Болгария. Мы уходим ... Кто-то дома убивает нашу семью ”. Она качает головой. “Мы не можем уйти”.
  
  На мгновение я застываю на месте. Я смотрю на автобус, набитый жертвами похищения, которые не хотят покидать свою адскую тюрьму; Я знаю, что примерно дюжина мужчин и пара охотничьих собак вот-вот обрушатся на мою позицию, и я понятия не имею, что, черт возьми, мне теперь делать.
  ЧЕТЫРЕ
  
  Пятеро мужчин ворвались в дом с разных станций, все с пистолетами на изготовку, потому что, насколько они знали на тот момент, у Миланко отказало радио или он уронил его в унитаз.
  
  Но когда Карло добрался до верха лестницы, он догадался открыть шкаф сразу за креслом Миланко, и когда он это сделал, на беговую дорожку, выстилающую пол, вывалился очень мертвый лидер команды.
  
  Он немедленно позвонил, и через несколько секунд собак вывели из питомника и выпустили на ферму.
  
  
  • • •
  
  Я выключаю красный свет в этой комнате ужасов, открываю дверь в коридор подвала и замечаю, что рождественские гирлянды, бегущие по потолку, подключены к розетке в пределах досягаемости. Я отключаю их, погружая коридор в темноту, и опускаю КИВОК на глаза. Убирая "Глок" в кобуру, я поднимаю свой пистолет-пулемет B & T MP9, выдвигаю короткий приклад и поднимаю голографический прицел на уровень глаз.
  
  Я ничего не вижу, но слышу осторожные шаги одинокого человека, спускающегося по винтовой лестнице мимо открытой двери в тридцати футах по коридору.
  
  Затем шаги прекращаются.
  
  Обращаясь к дамам позади меня, я спрашиваю: “Есть ли отсюда другой выход?”
  
  Один из них отвечает. “Мы не уйдем”.
  
  Я уже смирился с этим, поэтому огрызаюсь на нее в ответ. “Я говорю о себе! Вы, ребята, можете делать все, что, черт возьми, захотите ”.
  
  Не могу помочь беспомощным, говорю я себе, а затем обдумываю их ситуацию. Если бы у меня дома был кто-то особенный, я бы не хотел, чтобы они расплачивались за мое несоблюдение.
  
  Но я этого не делаю, так что моя задница убирается отсюда.
  
  Дама говорит: “Только по лестнице. Другого выхода нет ”.
  
  Я быстро поворачиваюсь к ним. “Они переведут тебя после этого”.
  
  Блондинка, которая говорила до этого, говорит: “Они все равно нас перевезут. Это всего лишь остановка. Мы отправляемся в Европу, Америку. Они используют нас так долго, как могут, тогда ... Кто знает?”
  
  Другая женщина говорит: “Мы собираемся умереть”.
  
  Другой англоговорящий немедленно заставил ее замолчать.
  
  Голос блондинки серьезен. “Они накажут нас, сейчас. Из-за того, что ты пришел сюда ”.
  
  Я уверен, что она права. Любой, кто достаточно ужасен, чтобы держать рабынь для секс-бизнеса, достаточно ужасен, чтобы наказывать рабынь за то, в чем нет их вины.
  
  Я чувствую, что мои ноги приросли к полу. Я не хочу оставлять этих девушек, но мой тактический мозг не может найти решение для всего этого. “Мне жаль”, - говорю я. Этого недостаточно. На самом деле, это ерунда, но у меня больше ничего нет.
  
  Я недолго обдумываю свои слова, потому что почти мгновенно мчусь по темному коридору к лестнице, оставляя позади себя две дюжины отчаявшихся женщин и девушек.
  
  Отличная работа, Джентри.
  
  Кажется, мои шаги производят шум в коридоре, потому что я вижу, как чувак на лестничной клетке высовывается со своей винтовкой. Мой автомат включен на полную мощность, и я выпускаю в него пару очередей по три патрона, пока разгоняюсь до предела. Одна или несколько пуль попадают в его кисть или предплечье, потому что он роняет оружие и падает на пол.
  
  На бегу я беру в левую руку швейцарский пистолет-пулемет, нацеливаю его высоко на лестницу и, перепрыгивая через раненого охранника, вытаскиваю свой "Глок". Я направляю его себе между ног и дважды стреляю в раненого часового во время моего прыжка, чтобы он не смог вытащить запасное оружие и выстрелить в меня сзади.
  
  Это грязно, но люди, которые предлагают пощаду в перестрелке, обычно не становятся хорошими стрелками.
  
  Я убираю пистолет в кобуру, но теперь чувствую новое движение на лестнице, вот почему я держу свой пистолет-пулемет направленным туда. Как только я вижу винтовку и человека, держащего ее, я даю длинную очередь. Часовой падает вперед и скатывается по лестнице, и я перепрыгиваю через его скользящее тело, чтобы начать подъем.
  
  Поднимая свой B & T высоко и наклоняясь, чтобы срезать углы быстрее, чем если бы я просто продолжал бежать вверх по середине лестницы, я ловлю в прицел голову спускающегося мужчины сбоку, прежде чем он замечает меня. Я выпускаю в него четыре пули, и он падает, задницей на чайник, его оружие лязгает вместе с глухими ударами и шлепками его тела, когда он скатывается с лестницы. Я обхожу площадку под первым этажом и перепрыгиваю через этого парня, как я сделал с тем, что был ниже.
  
  Продолжайте наступать, придурки. Я могу заниматься этим весь день.
  
  Я слышу невероятно громкую стрельбу надо мной, а штукатурка на стене в нескольких дюймах справа от меня превращена в пыль пистолетными выстрелами, и это говорит мне о том, что я, вероятно, не смогу заниматься этим весь день. Я ныряю плашмя на ступеньки и открываю ответный огонь, почти вслепую, почти опустошая магазин, а затем плотно прижимаюсь к стене, моя голова обращена вверх, когда я перезаряжаю.
  
  Двое мужчин выглядывают из-за стены этажом выше, направляя на меня короткоствольные винтовки.
  
  Я вставляю магазин и обстреливаю их исходящим огнем, сбрасывая две дюжины патронов на их позицию наверху. Один человек получает единственный выстрел, прежде чем он улетает обратно из поля зрения, а второй часовой разворачивается и падает на лестницу наверху мгновением позже.
  
  Я встаю и снова двигаюсь, врываюсь в дверь на первом этаже, где замечаю, как один мужчина опускается на колени, принимая боевую позу. Он, очевидно, услышал бой на лестнице и хотел быть готовым на случай, если я выберусь оттуда.
  
  Я выбрался оттуда, а он не подготовлен, поэтому я выпускаю в него последние шесть патронов из B & T, убивая его на месте, а затем я бросаю пустой пистолет на перевязь и снова достаю свой Glock.
  
  В доме темно, но я вижу, как справа от меня медленно открывается дверь. Я разворачиваю свое оружие в сторону движения, снимаю курок с предохранителя на моем оружии, затем вижу лицо женщины средних лет, смотрящей на меня. У нее нет оружия, поэтому я продолжаю идти, но когда я приближаюсь к ее позиции, я кричу: “Закрой свою дверь!”
  
  У меня звенит в ушах от перестрелки на лестничной клетке, так что, если она мне что-то и говорит, я этого не слышу. Но, по крайней мере, она закрывает дверь.
  
  Я пытаюсь подсчитать в уме, пока бегу. Когда я вошел, на территории было двенадцать охранников; я зарезал чувака наверху, уложил четверых на лестничной клетке и еще одного здесь.
  
  Осталось шесть. Черт.
  
  Я открываю дверь и нахожу ванную комнату без окна, достаточно большого, чтобы из него можно было сбежать. Когда я выхожу из зала, я понимаю, что не учел всех угроз.
  
  Это не просто шесть часовых. Это еще и собаки. Не могу забыть о двух—
  
  Я снова поворачиваюсь лицом к комнате и вижу массивную черную фигуру, летящую по воздуху в темноте прямо на меня. Один из бельгийских малинуа приставляет мой пистолет к моей груди, отбрасывая меня к стене. Мы оба падаем на пол, и его безумные зубы хватают мою правую руку. На руке кевларовая перчатка с вырезанным пальцем на спусковом крючке, поэтому он не срывает ее сразу. Тем не менее, я знаю, что простым встряхиванием или двумя он может сломать мне запястье.
  
  Левой рукой я сильно бью пса по морде, и он мгновенно отпускает ее и отшатывается, но я сломал эту руку пару месяцев назад, и боль от удара мешает мне сильнее врезать ею по морде собаки.
  
  Собака быстро приходит в себя, затем снова бросается на меня.
  
  Он прыгает, я пригибаюсь, восьмидесятифунтовое животное влетает в ванную, а я разворачиваюсь и хватаюсь за дверную щеколду, закрывая ее перед его рычащим лицом.
  
  Поднимая пистолет, я, пошатываясь, прохожу несколько футов; чертов пес выбил из меня дух, но вскоре я снова отправляюсь в путь.
  
  Я не стреляю в собак. Никогда. Тем не менее, мой "Глок" заряжен, и я бормочу себе под нос, как будто разговариваю с лающей собакой в ванной. “Где твой приятель? Где твой приятель?”
  
  Я слышу непрерывные голоса в наушнике, и я действительно жалею, что не говорю на сербохорватском, потому что мне не помешала бы некоторая ясность в том, где сейчас находятся остальные полдюжины придурков. Я пробираюсь на кухню, осматриваясь на ходу в поисках угроз, затем прохожу лестницу справа от меня. Подняв голову с нацеленным пистолетом, я вижу, как мимо проносятся двое мужчин, но ни один из них не смотрит в мою сторону, вероятно, потому, что у них нет прибора ночного видения.
  
  Я не стреляю; я продолжаю через кухню к двери, и затем, сквозь звон в ушах, я слышу звук позади меня в большой гостиной, которую я только что миновал.
  
  Стук лап по твердой древесине становится все громче и громче.
  
  Другая собака настигает меня сзади.
  
  “Черт!” Меня охватывает новая паника, и я знаю, что должен выбраться наружу, потому что я не стреляю в собак.
  
  Я бегу так быстро, как только могу, отчаянно пытаясь выбраться до того, как черный монстр разорвет меня на части, но когда я кладу руку на защелку и тяну, ничего не происходит.
  
  Я вижу два ригельных замка, и оба открыты.
  
  Позади меня зверь продолжает бежать; он отчаянно рычит, когда мчится по кухонной плитке.
  
  У меня неприятности, серьезные неприятности, но я не стреляю в собак.
  
  Я поворачиваю один из замков, затем начинаю тянуться к другому, но могу сказать, что не успею выйти вовремя. Он всего в трех огромных прыжках от того, чтобы вонзить зубы в мой затылок.
  
  К черту все. Я пристрелю эту собаку.
  
  Развернувшись, я поднимаю пистолет, чтобы прицелиться в жирную морду животного; он в десяти футах от меня, как раз на дальней стороне лестничного колодца.
  
  Малинуа бросается на меня как раз в тот момент, когда появляется мужчина, прыгающий в поле зрения с лестницы, очевидно, реагируя на мой крик или звук движения здесь, на кухне.
  
  Он поворачивается ко мне, размахивая автоматом, и большой клык врезается мужчине в спину, сбивая его лицом вниз и заставляя собаку кататься по плитке, круша стулья и маленький деревянный столик.
  
  Я поворачиваюсь обратно к двери, открываю второй замок и ныряю наружу, одновременно закрывая ее за собой.
  
  Я нахожусь на хорошо освещенной подъездной дорожке; прямо сейчас на меня могут нацелить четыре или пять пистолетов, но я даже не сканирую на предмет угроз.
  
  Я бегу. Я просто. . . блядь. . . убегаю.
  
  
  • • •
  
  Двадцатичетырехлетняя Лилиана Бринза мчалась по лесу вниз с холма, заблудившись в темноте, не имея реального представления о том, где она была и куда направлялась; все, что она знала наверняка, это то, что ей нужно убраться к чертовой матери из темницы, в которой она жила последнюю неделю или около того.
  
  Она приехала ночью, и с тех пор жила в комнате с красным светом, только для того, чтобы ее вытаскивали оттуда, подальше от других женщин, один или два раза в день, чтобы изнасиловать.
  
  Старик был хуже всех. Он избил ее и изнасиловал, и он был в нескольких секундах от того, чтобы сделать это снова, когда появился человек в черном. Лилиана не была дурой; она увидела возможность и помчалась вверх по лестнице, спряталась в шкафу, пока решала свой следующий шаг, слушая стрельбу и безумные крики мужчин внизу. Затем она услышала собак в доме и, наконец, рискнула и побежала к задней двери рядом с пустыми псарнями. Она вообще никого не видела снаружи, поэтому она помчалась через заднее пастбище в лес, спряталась в кустах на несколько минут, и теперь она хотела найти дорогу, или город, или другой дом с телефоном, или что-нибудь, что могло бы помочь ей выбраться из этой отчаянной ситуации.
  
  Она побежала дальше, ее босые ноги кровоточили, а тонкие ветки хлестали ее по телу, и она сказала себе, что с ней все в порядке, что никто ее здесь не ищет.
  
  Это ужасное испытание закончилось.
  
  Как раз в этот момент какая-то фигура развернулась в ее направлении из-за дерева, встала перед ней в лунном свете, взяла ее за рот, накрыла его и повалила на землю.
  
  Он схватил ее за голову, отвернул ее лицо от себя, когда они сидели на траве, а другой рукой все еще крепко зажимал ей рот.
  
  Она не могла кричать, но она могла кусаться. Так она и сделала.
  
  
  • • •
  
  Это не моя ночь. Собака кусает мою правую руку, а теперь женщина кусает мою левую. Я отстраняюсь от ее вертолетов, прежде чем она погружается достаточно глубоко, чтобы нанести ущерб, и наклоняюсь к ее уху, заглушая крик боли. Одной рукой обнимая ее за шею, и моя ладонь все еще нависает над ее ртом, готовая остановить любой звук, я говорю: “Все в порядке. Все в порядке ”. Предполагая, что она может говорить по-русски, я говорю “Нет проблем, нет проблем”, что означает “нет проблем”, и, по общему признанию, глупо говорить это женщине, которая только что покинула свою темницу ужасов и обнаружила, что бежит босиком по чернильно-черному лесу, преследуемая злобными собаками и мужчинами с оружием.
  
  Только для того, чтобы закончить тем, что какой-то мудак держит ее за голову, говоря ей, что все круто.
  
  Я ослабляю хватку и говорю на обоих языках: “Я здесь, чтобы помочь тебе”.
  
  На несколько секунд ее дыхание почти вышло из-под контроля. Наконец она сглатывает, берет себя в руки. По-английски она говорит: “Вы ... вы человек в черном?”
  
  Она не может меня видеть, я держу ее лицом в сторону, так что это разумный вопрос.
  
  “Da.Я имею в виду... да.”
  
  Вдалеке я слышу лай собак, но они не близко. Я видел дикого кабана на деревьях, когда добирался до леса, поэтому мне интересно, не преследуют ли малинуа не ту убегающую добычу.
  
  “Вы британец?” - тихо спрашивает она.
  
  Почему бы и нет?“ Конечно, ” вру я, но не утруждаю себя подделкой акцента.
  
  “Другие девушки?”
  
  “Они бы не ушли”.
  
  К моему удивлению, она кивает. “Да. У них есть семья, или они думают, что отправятся куда-нибудь получше. У меня нет никакой семьи, и я знаю, куда они направляются ”.
  
  “Куда они направляются?”
  
  Она пожимает плечами. “Секс-работа в Европе, я думаю. Но они не зарабатывают денег. Они будут рабами. Просто продукты, которые нужно использовать ”.
  
  “Как тебя зовут?” Я спрашиваю.
  
  “Лилиана. Как тебя зовут?”
  
  “Принц Гарри”. Я британец, могу также воспользоваться этим. Она либо не понимает шутки, либо ей шутка не нравится, но в любом случае она ничего не отвечает.
  
  Я спрашиваю: “Откуда ты?”
  
  “Деревня недалеко от Тирасполя. Это в Молдове”. Я знаю, где находится Тирасполь, я был там, но я не показываю виду.
  
  “Почему ты здесь?” - спрашивает она.
  
  “Я пришел за Бабичем”.
  
  “Это и есть тот старик?”
  
  “Да”.
  
  “Ты убьешь его?”
  
  Пожимая плечами, я говорю: “Я сделал”.
  
  “Вы албанская мафия?”
  
  Какой странный вопрос, думаю я, но я просто говорю: “Нет. Кто-то другой нанял меня ”.
  
  Но потом я думаю об этом. Этот кто-то мне неизвестен. Черт возьми, насколько я знаю, я работаю на албанцев, хотя это было бы впервые. Я воспользовался услугами брокера в этой отрасли, темного парня в темной Сети, которого я знаю как достаточно надежного. После того, как он убедился в моей добросовестности, он предложил мне что-то вроде десяти операций за пару месяцев, все из которых я отклонял, до того дня, когда я открыл электронное письмо и увидел “Генерал Ратко Бабич” в верхней части целевого портфолио.
  
  Да, сказал я себе в то время. Этим займусь я. Зарплата составляла миллион десятых, но я бы работал бесплатно. Половина миллиона уже была добросовестно переведена на мой счет, и моим ответным проявлением добросовестности было пристрелить этот никчемный мешок дерьма и позволить ему истечь кровью, что я только что и сделал.
  
  Оказанные услуги. Кто бы, черт возьми, ни заплатил за этот хит, будь то грешник или святой, я ожидаю, что они станут еще одним довольным клиентом.
  
  “Я не знаю, куда идти”, - говорит девушка, и я понимаю, что думаю о том же самом. Все те женщины и девушки, которые остались в той комнате ужасов, все еще там. Вокруг них все еще находятся вооруженные люди, и жертвы все еще боятся возмездия своим семьям, если они пойдут против воли тех, кто их удерживает.
  
  “Как долго ты здесь находишься?” Я спрашиваю.
  
  “Я не знаю. Может быть, одна неделя ”.
  
  “Там внутри есть дети, не так ли?”
  
  Лилиана кивнула, все еще отвернувшись. “Одному четырнадцать. Два - пятнадцать. Двоим по шестнадцать.”
  
  Господи. Я ослабляю хватку на женщине, и она немного отстраняется, но не встает и не убегает. Она просто поворачивается ко мне. На мне все еще моя балаклава, закрывающая мое лицо, поэтому я позволяю ей сделать это.
  
  Я говорю: “У меня есть джип. Я могу отвезти тебя в Мостар. Это недалеко. Вы можете рассказать полиции, что произошло. Может быть, они смогут —”
  
  Я прекращаю говорить, когда выражение ее лица меняется. Она смотрит на меня, как на сумасшедшего. Она медленно качает головой.
  
  “Никакой полиции?” Я спрашиваю.
  
  “Полиция - это плохо, Гарри”.
  
  “Полиция Мостара?”
  
  У нее вырывается что-то похожее на слабый смех, и она отводит взгляд на звук лающих собак, которые теперь кажутся еще дальше. “Полиция Мостара. Полиция Белграда. Полиция Тирасполя”.
  
  “Вы уверены, или вы предполагаете?”
  
  “Всегда полиция. Полиция из Мостара приезжает на ферму.”
  
  Я говорю: “Мы должны помочь девочкам”.
  
  “Я хочу помогать девушкам. Но девушки ушли. Никогда больше не встречайся с девушками ”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  Теперь она пожимает плечами, пристально смотрит мне в глаза. “Потому что ты пришел”.
  
  Я чувствую боль внизу живота, которая возникает в тот момент, когда я понимаю, что облажался. Я пошел на это с целью сделать мир лучше, убрав из него злого человека, но, поступая так, я просто мог обречь многих других на ужасную судьбу.
  
  Джентри, что ты натворил на этот раз?
  
  Я запинаюсь, когда говорю. “Кто-то там, внизу, сказал мне, что их всех побьют за то, что я сделал сегодня вечером. Это ... правда?”
  
  Она уверенно кивает. “Не имеет значения, что они не несут ответственности за то, что произошло. Мужчины... очень плохие. Они наказывают за это ”.
  
  Медленно я спрашиваю: “Они убьют их?”
  
  Теперь она качает головой. “Нет. Они не убивают их. Женщины для них - деньги. Тысячи евро в день. Мужчины никогда не отпускают их, пока они могут зарабатывать деньги ”.
  
  “Кто эти люди?”
  
  “Сербская мафия. Местная полиция тоже. Я думаю, старик платит полиции за защиту ”.
  
  Я переключаю передачу. “Вы узнали бы полицейских, которых видели на ферме?”
  
  “Узнаешь?”
  
  “Если ты увидишь их снова, ты узнаешь их?”
  
  Она кивает. “Они насилуют меня. Я занимаюсь с ними сексом. Конечно, я вижу лица ”.
  
  “Хорошо”. Я хочу высадить эту цыпочку в Мостаре и показать всю эту хуйню в зеркале заднего вида, но я знаю, что не могу этого сделать. Теперь я несу ответственность за этих женщин по той простой причине, что я появился сегодня вечером и подверг их опасности еще большей, чем они уже подвергались. Возможно, это не имеет смысла для других, но я принимаю это.
  
  Их судьба ... проще говоря ... это моя судьба.
  
  Я говорю: “Смотри. Если я отвезу вас в Мостар, вы можете показать мне полицейских, которые приходили сюда ”.
  
  И снова я получаю взгляд “что с тобой не так” от молодой женщины.
  
  “Если они увидят меня, они убьют меня. Почему я еду в Мостар? Я хочу в Молдову ”.
  
  “Я могу защитить тебя, а затем я верну тебя домой. Я обещаю ”.
  
  “Как ты меня защищаешь?”
  
  “Сестра, я только что убил шестерых ... поправка, семерых человек там, сзади. Поверь мне, я могу защитить тебя ”.
  
  Ее глаза расширяются. Как правило, я не хвастаюсь убийствами, но мне нужно, чтобы она знала, что я отношусь к этому смертельно серьезно. По-видимому, она еще не совсем купилась на это, потому что спрашивает: “Почему? Почему тебя это волнует? Никому нет дела до девушек на очереди ”.
  
  “Трубопровод?”
  
  “Da. Конвейер. Наши страны, в Сербию, в Боснию. Отсюда я не знаю. Кто-то сказал ”лодка ", но я не знаю, куда направляется лодка ".
  
  “Сколько девушек?”
  
  Она пожимает плечами. “В Белграде? Пятьдесят в квартире. Здесь? Двадцать-двадцать пять в подвале.”
  
  “Где остальные девушки? Девушки, которых ты видел в Белграде и Сараево?”
  
  “Я не знаю. Они забирают. Не возвращайся”.
  
  Господи.“Я не могу помочь им, но, может быть, если мы поторопимся, мы сможем помочь этим женщинам. Выясните, куда они направляются дальше. Я должен что-то сделать ”.
  
  Она снова спрашивает меня: “Почему?”
  
  “Потому что я пришла”, - это все, что я могу сказать, повторяя причину, которую она привела мне, что женщины будут подвергаться жестокому обращению даже сверх того, чему они уже подвергались.
  
  “Пойдем со мной в Мостар. Один день. Максимум две. Мы понаблюдаем за полицейским участком, а ты попробуй найти одного из копов, которые приходили сюда ”.
  
  Я говорю себе, что, возможно, еще есть время спасти всех тех людей, ставших жертвами торговли людьми, которых я видел в подвале. Я не знаю, правда ли это, но я должен верить. “Лилиана, ты не поможешь мне, пожалуйста?”
  
  “Тебе заплатили за убийство старика?”
  
  Вопрос возникает из ниоткуда, и это удивляет меня. Я так удивлен, что отвечаю честно. “Да. Очень много”.
  
  Она медленно кивает, принимая это. Затем: “Хорошо. Я очень голоден”.
  
  Я киваю и улыбаюсь в темноте. Я могу работать с этой женщиной.
  
  Я помогаю ей подняться на ноги. “Мы будем в Мостаре к завтраку”.
  
  С каким-то уклончивым пожатием плеч она говорит: “Хорошо, Гарри. Я иду с тобой. Я нахожу полицейского, но вы не можете остановить трубопровод ”.
  
  Я не обязан это останавливать, я просто должен вытащить из этого нескольких девушек, чтобы моя совесть оставила меня в покое.
  
  Я не святая, я просто рабыня, прикованная к его принципам, точно так же, как те женщины были прикованы друг к другу.
  
  Теперь мы все вместе, нравится нам это или нет.
  ПЯТЬ
  
  Через пять минут после того, как наверху прекратилась стрельба, женщины и девочки сидели, прижавшись друг к другу, в подвале, в темноте, потому что никто не осмеливался встать, ослабить цепи на лодыжках, пошарить вокруг мертвого тела у открытой двери и снова включить красный свет.
  
  К вони в закрытой комнате уже добавился запах крови.
  
  Между сопением, кашлем и всхлипываниями группы возник новый звук. Заключенные услышали неистовые, сердитые голоса на лестнице в конце коридора и все как один вздрогнули.
  
  На лестничной клетке засиял свет, затем приблизился, крики между тремя мужчинами продолжались. Эти сербские охранники были известны всем заключенным здесь, внизу, и когда один из них снова включил красный свет, двое других направили свои пистолеты на группу, вызвав несколько новых воплей ужаса.
  
  Один из охранников проверил мертвое тело на полу, а затем двое из них унесли его с немалой борьбой, в то время как третий закрыл дверь.
  
  Только когда щелкнул замок, женщины и девушки начали говорить между собой о том, чему они только что были свидетелями и что все это значило для них сейчас.
  
  Некоторые беспокоились, что их убьют из-за того, что они видели, другие - что их избьют или иначе подвергнут жестокому обращению, и каждый из них был уверен, что ничего хорошего из этого события не выйдет.
  
  Они ненавидели больного и жестокого старика, но никто из них не был благодарен за то, что человек в маске с американским акцентом появился и убил его.
  
  Женщинам было от четырнадцати до двадцати четырех, и они прошли разные пути, чтобы попасть сюда. Многих обманули, пообещав работу в казино Дубая или Италии, или в модных ресторанах или пятизвездочных отелях, где были нужны красивые женщины. Эти женщины стали жертвами торговли людьми и были незаконно вывезены из своих родных стран, а затем опасные гангстеры сказали им, что им придется компенсировать торговцам людьми свои поездки и жилье, и единственный способ, которым они могли заработать деньги для оплаты, - это секс-работа.
  
  Других вербовали в ночных клубах или за пределами интернет-порносайтов с прямой трансляцией или даже в борделях, им говорили, что они могут работать дешевыми проститутками на Западе, зарабатывать тысячу евро в день, развлекая богатых джентльменов, а затем, через несколько недель, они могли вернуться домой, их багаж был набит наличными, отчаянно необходимыми для них самих и их семей.
  
  Некоторые женщины поверили в это и пошли добровольно, других пришлось со временем принуждать, а третьи были уверены, что это какая-то афера, но отчаяние дома заставляло их надеяться на лучшее и соглашаться с этим.
  
  И все же другие были похищены прямо, накачаны наркотиками в барах, затащены в такси или фургоны и увезены в ночь.
  
  Но теперь, после всего, через что прошли эти двадцать три женщины, после всего, что они слышали от других о своем опыте, после конфискации паспортов, запертых дверей и сексуального насилия, которому многие подверглись со стороны старика и здешней полиции или гангстеров в многоквартирном доме в пригороде Белграда, на всем протяжении этой подземной железной дороги ада ... Теперь они все знали. Их решения, с благими намерениями или нет, сейчас были не важны.
  
  Они были рабами.
  
  Некоторые девушки цеплялись за надежду, что, как только они отработают свой долг, им будет позволено вернуться в свои дома, к своим семьям. Но надежды было мало. Другие, обычно пожилые женщины в возрасте за двадцать, настаивали, что никто из них никогда больше не увидит свои дома или семьи.
  
  А теперь это. Они понятия не имели, что злые люди, удерживающие их, сделают с ними сейчас.
  
  Новое, еще более глубокое чувство безнадежности в красной комнате было ужасным.
  
  И новые звуки мужчин, кричащих друг на друга на сербохорватском в холле по другую сторону двери, только усугубили ситуацию.
  
  
  • • •
  
  Двадцатитрехлетняя женщина сидела в глубине маленькой комнаты, прислонившись к потертой подушке, прислоненной к задней стене, обхватив голову дрожащими руками, и думала о доме.
  
  В день ее похищения ей дали новое имя, как и всем остальным, и им было приказано никогда больше не называть свои настоящие имена, даже друг другу.
  
  Похитители звали эту женщину Майей, и теперь это было ее имя, насколько знал кто-либо в комнате. Майя выглядела осунувшейся и бледной, с темными кругами под глазами, которые были заметны даже при плохом освещении. Она несколько дней не пользовалась косметикой и не принимала ванну; ее перевозили из одной сырой комнаты в другую или в автобусе с вооруженной охраной и закрытыми окнами; и хотя ее регулярно кормили, еда была низкого качества, и она была вынуждена есть голыми грязными руками.
  
  Ее человечность была отнята у нее вместе с ее личностью.
  
  Но она была одной из немногих счастливчиков, которых еще не изнасиловали. Она предполагала, что это всего лишь вопрос времени, однако, поэтому она не чувствовала особого утешения в этом факте.
  
  Дверь щелкнула, затем открылась. Появился один из сербов с винтовкой на груди и кровью, размазанной по всей его футболке. Он осмотрел сцену, и Майя могла сказать, что он все еще был возбужден после драки — он был зол и, как она почувствовала, даже напуган.
  
  Мужчина обратился к группе по-русски. Только некоторые девушки говорили на этом языке, но никто здесь не говорил на сербохорватском, так что это было лучше, чем ничего.
  
  Мать Майи свободно говорила по-русски, и она достаточно выучилась в детстве, чтобы понимать слова мужчины.
  
  “Твой герой сбежал, оставив тебя позади. Он будет найден, пойман и убит. Сейчас прибудут еще люди, и вы ... вы все будете наказаны за то, что произошло здесь сегодня вечером ”.
  
  Та же блондинка, которая разговаривала с вооруженным человеком в маске пятнадцатью минутами ранее, заговорила снова, на этот раз по-русски. “Мы не имели никакого отношения к—”
  
  Она замолчала, когда мужчина поднял свою винтовку и направил на нее, затем посветил ей в глаза тактическим фонариком, закрепленным на поручне. Она и другие девочки отшатнулись от самого яркого света, который кто-либо из них видел за последние дни.
  
  “Еще одно слово, и я разрисую эту комнату всей твоей кровью!”
  
  За спиной первого появились еще двое вооруженных людей, и все они тихо совещались друг с другом. Наконец, один из них начал освобождать женщин от их цепей. Первый мужчина сказал: “Мы все сейчас уходим. Следуйте за нами, и если вы попытаетесь что-нибудь предпринять, мы вас пристрелим ”. Никто не пошевелился. Через несколько секунд он закричал: “Встань!” Женщины и девушки встали и, сбившись в кучку, вышли из комнаты, мимо сербов и вверх по коридору. Некоторые заплакали, когда увидели мертвые тела охранников, лежащие без присмотра на лестнице, а наверху они с трудом проходили мимо двух кинологов, чьи рычащие, огрызающиеся звери хватали воздух, пытаясь добраться до заключенных.
  
  Всех женщин посадили в автобус; Майя подумала, что этот отличается от того, на котором они приехали, но, как и в другом автобусе, окна в этом транспортном средстве были затемнены картоном. Они сидели в тишине, если не считать нескольких всхлипываний ужаса, и вскоре двигатель ожил, вооруженные сербы заполнили передние сиденья, и автобус тронулся с места.
  
  Никто из жертв не знал, куда они направлялись или что с ними случится, когда они туда доберутся, но так было с Майей с самого начала этого испытания.
  
  Автобус ехал в течение часа по узким горным дорогам; женщинам постоянно делали замечания и угрожали, если они производили какой-либо шум, поэтому они делали немногим больше, чем смотрели на подголовники сидений перед ними и беспокоились как о своем краткосрочном, так и о долгосрочном будущем.
  
  Нескольких вырвало, волнистая дорога и ужас одновременно боролись за внимание в их желудках.
  
  Наконец, автобус остановился, затем начал ползти вперед. Он снова остановился, снова прокатился на несколько метров вперед, а затем снова остановился. Это продолжалось несколько минут, и Майя подумала, что, вероятно, они были на пересечении границы. Это означало, что они будут проезжать мимо полиции или пограничников, но она не воодушевлялась надеждами на спасение. Она пересекала другие границы с тех пор, как ее похитили более недели назад, с другими мужчинами, охранявшими ее, с другими транспортными средствами, перевозившими ее.
  
  Они уже проходили контрольно-пропускные пункты раньше, и им всегда разрешали пройти. Она подозревала, что тот, кто охранял контрольно-пропускные пункты, был хорошо осведомлен о характере груза в затемненном автобусе, и они взяли деньги, чтобы пропустить его.
  
  Вскоре большой автомобиль вернулся к прежней скорости на извилистых дорогах, и Майя почувствовала уверенность, что теперь они в другой стране.
  
  Еще через пятнадцать минут езды по холмам автобус медленно остановился. Один из сербов встал; Майя заметила, что у него была повязка на руке и еще одна на голове, и он крикнул автомобилю, чтобы все выходили и выстраивались гуськом.
  
  Когда Майя вышла из автобуса в ночь, ее охватил новый ужас. Она увидела, что они съехали с дороги на гравийную парковку, окруженную густым лесом.
  
  Она ожидала увидеть новое подземелье. Фермерский дом, или склад, или какое-то отдаленное здание. Но они были у черта на куличках.
  
  Нет ... это выглядело совсем не так.
  
  Как только все девушки выстроились в очередь у автобуса, мужчина с окровавленной повязкой на голове выступил перед группой. Он не был лидером сербских силовиков. Нет, этого человека сейчас нигде не было видно. Этот мужчина, как бы его ни звали, до сегодняшнего вечера был всего лишь одним из младших охранников.
  
  Она понятия не имела, почему его повысили, но задавалась вопросом, означало ли это, что все люди выше него были мертвы.
  
  Майя говорила по-русски не очень хорошо, но она знала достаточно, чтобы понять.
  
  “Есть цена, которую нужно заплатить за попытку покинуть нашу опеку”.
  
  Наша забота?Правильно ли Майя его поняла?
  
  Она полностью ожидала, что украинская блондинка вмешается здесь, но когда она этого не сделала, Майя поняла, что самая храбрая из группы была так же взволнована этим окружением, как и она.
  
  Раненый охранник продолжил. “Мы старались относиться ко всем вам с уважением и добротой. И все же наша доброта вознаграждается убийством ”. Он повторил свое утверждение. “Есть цена, которую нужно заплатить”.
  
  Девушки начали рыдать; этот новый лидер оглянулся на четверых мужчин, которые были с ним, указал на молодого мужчину с густой черной бородой и сказал что-то на их родном языке. Мужчина передал свою винтовку напарнику и подошел к шеренге девушек, внимательно рассматривая каждую с фонариком. Он издал несколько звуков отвращения, переходя от одного к другому, но на шестой заключенной, девятнадцатилетней Майе, известной как Стефана, он остановился. Резким движением он поднял руку и ударил ее по лицу, и когда она упала на посыпанный гравием круг парковки, он схватил ее за волосы и начал тащить к деревьям.
  
  Она закричала, но это только заставило его тащить ее за собой более грубо.
  
  Второй охранник, а затем третий хватали девушек из очереди; эти мужчины держали свои винтовки, когда они тащили женщин в темный лес. Двое сербов, наблюдавших за шеренгой заключенных, держали оружие направленным на них, в то время как звуки жестокого изнасилования эхом разносились среди деревьев.
  
  Девушки, все еще стоявшие в очереди, в отчаянии упали на землю. Майя плакала, но держалась на ногах.
  
  Двое оставшихся мужчин разговаривали, охраняя группу из двадцати человек; казалось, у них был короткий спор, но вскоре один из них — не новый лидер — перекинул ружье через плечо и вышел вперед. Он был старше, ему было далеко за сорок, и он оглядел пару заложников, стоящих у автобуса, но быстро луч его фонарика сфокусировался на самой Майе.
  
  Он протянул руку, схватил ее за руку и, потеряв равновесие, потащил в сторону леса.
  
  “Нет! Нет! Нет!” Нет было одним из немногих слов, которые она знала на сербохорватском, и она повторяла это сейчас, снова и снова, когда паника угрожала захлестнуть ее.
  
  Но прежде чем гангстер смог стащить ее с гравия на траву, новый лидер группы окликнул его, и он остановился.
  
  Майя не могла понять, но что бы он ни сказал, это спровоцировало спор между ними. В то время как женщины в лесу продолжали кричать, эти последние двое мужчин вступили в полномасштабную перебранку.
  
  Но затем все закончилось, и мужчина, державший Майю за руку, потащил ее обратно в автобус, где ей приказали сесть на гравий вместе со всеми остальными.
  
  Спаси одного. Охранник постарше прошел вдоль очереди, осветил фонариком еще несколько лиц, а затем схватил еще одну молодую девушку. Несмотря на ее крики и мольбы, он потащил ее в лес, в то время как Майя смотрела на это, разинув рот.
  
  Она не поняла. Почему ее пощадили?
  
  Она зажала уши руками, чтобы заглушить жалобные крики с деревьев, но мужчина в лесу закричал, и она вгляделась в темноту. Она увидела фигуру, молодую болгарскую девушку шестнадцати лет, которую она знала как Диану, убегающую. На ней не было ничего, кроме носков, и она бежала, ее длинные ноги перепрыгивали препятствия, как у газели.
  
  “Нет”, - прошептала Майя. И затем она выкрикнула это. “Нет!”
  
  Сербский охранник поднялся на ноги, подтянул штаны и подтянул их, а затем нагнулся к лесной подстилке и поднял свою винтовку. Другие мужчины закричали на него, двое из них бросились в погоню за девушкой, но мужчина с винтовкой поднял ее, тщательно прицелился и выпустил один патрон, всего за несколько секунд до того, как Диана скрылась бы в густой листве.
  
  Выстрел эхом отразился от деревьев и растворился в ночи.
  
  Майя в ужасе наблюдала, как шестнадцатилетний парень упал на землю и лежал неподвижно.
  
  “Нет!” - теперь прохрипели девушки, сидящие в автобусе.
  
  Майя начала горько плакать из-за бессмысленной смерти молодой девушки, из-за жестоких изнасилований, которые происходили у нее на глазах, и из-за того факта, что ее выделили и избавили от участи других.
  
  Она не поняла этого, ничего из этого, но даже при том, что ее мозг был пронизан шоком, последняя часть смутила ее больше всего.
  
  Майю рвало на гравий перед ней, снова и снова, в то время как жалобные крики женщин вокруг нее возобновились.
  ШЕСТЬ
  
  Балкон с видом на лазурную воду был уставлен растениями в горшках и деревьями, что сохраняло прохладу в просторном помещении, несмотря на теплое утреннее солнце. Самые высокие из них отбрасывали тень на стол для завтрака, за которым сидел семидесятидвухлетний мужчина, но они были расположены так, чтобы не загораживать ему вид на море.
  
  Хвар был курортным городом на острове у побережья Хорватии, поэтому, хотя в июле здесь было много туристов, в августе он был бы до краев заполнен иностранцами. Однако пока человек, которому принадлежал пентхаус над скалистым побережьем, наслаждался относительным спокойствием улиц внизу и тем фактом, что, хотя у берега было несколько прогулочных судов, они не загромождали красивый залив, и он все еще мог видеть кристально-зеленую воду.
  
  Он уедет через несколько дней, останется за пределами Хорватии на август месяц, и таким образом он избежит пика сезона.
  
  Костас Костопулос не был хорватом, хотя у него здесь был пентхаус. Он был греком, и в августе в его собственной стране будет еще больше народу, чем в Хорватии, поэтому он не стал бы беспокоиться о возвращении домой. Нет, он планировал отправиться в Венецию по работе, а затем он совершит еще одну деловую поездку в Соединенные Штаты. Он оставался в Лос-Анджелесе на месяц и возвращался на Адриатическое море только тогда, когда заканчивался сезон летних отпусков.
  
  Костопулосу не нравились многолюдные улицы; он едва отваживался выходить из своих владений в массы и делал это только тогда, когда его заставляли дела.
  
  Грек контролировал каналы торговли людьми в Южной Европе, от Турции на юг и Украины на север, вплоть до конечной точки своей территории на восточной окраине Западной Европы. Он десятилетиями строил империю: наркотики, оружие, секс-трафикинг, торговля рабочей силой, нелегальная иммиграция. Он заработал сотни миллионов евро на этих начинаниях. Но поток женщин, переправляемых для секс-бизнеса из Восточной Европы на Запад, был его самым прибыльным источником дохода, а он был всего лишь региональным директором гораздо более крупного предприятия, известного тем, кто участвовал в нем, как Консорциум.
  
  Костасу стало интересно, сколько человек, который руководил операцией, заработал на своей европейской сети, и он поразился своей лучшей догадке. Он понятия не имел, кто этот человек; он сам работал через директора Консорциума по операциям, южноафриканца.
  
  Но кем бы ни был директор Консорциума, Костас был уверен, что он или она владели краном, из которого лилось чистое золото.
  
  Когда он потягивал кофе, раздвижная стеклянная дверь позади него открылась, и бородатый мужчина торопливо шагнул внутрь, минуя двух дюжих телохранителей. Он остановился у стола.
  
  Костопулос сказал по-английски: “Доброе утро, Станислав. Надеюсь, ты не возражаешь, если я доем свой завтрак. Сядь, сделай несколько вдохов, успокойся, затем скажи мне, что так важно ”.
  
  Молодой человек выполнил инструкции; он даже сделал глоток ананасового сока, уже налитого в стакан, когда мужчина постарше указал на него. Но он поспешил закончить представление, пролил немного себе на подбородок, затем поспешно поставил стакан обратно на стол. Он говорил с сербским акцентом, но грек ежедневно общался с сербами, так что ему было нетрудно понять.
  
  “Произошел сбой в трубопроводе”.
  
  Костас Костопулос выразил свое недовольство слегка поникшими плечами, но не более того. “Где?”
  
  “Мостар”.
  
  Грек откусил кусочек йогурта, затем сказал: “Генерал Бабич и его белградские люди”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Подробности?”
  
  “Напали прошлой ночью. Семь человек мертвы, включая Бабича”.
  
  Грек вздохнул, намазывая маслом свой круассан. У него было подавленное выражение лица, хотя, конечно, это была крайне печальная новость. Тем не менее, он не позволил сербу увидеть его реакцию с тем шоком, который он испытал. “Итак, кто на этот раз вмешивается в мои деловые интересы? Опять турки?”
  
  “Белград не знает, кто отдал приказ об этом, но они думают, что знают, кто осуществил саму операцию, и они считают, что это было не нападение на промежуточную станцию, а просто нападение на генерала”.
  
  Мужчина постарше поднял глаза от своего круассана и сказал: “Ну? Кто несет за это ответственность?”
  
  Пауза. “Индивидуум, известный как Серый человек”.
  
  Костопулос склонил голову набок. “... Индивидуум?”
  
  “У нас нет информации о том, что он действовал заодно с другими”.
  
  “Один человек? Один человек убил семерых, включая генерала, за которым охотились четверть века? Это звучит как небылица ”.
  
  Станислав был членом сербской мафии, партизан Бранево, и он служил связующим звеном его организации с Консорциумом, который эксплуатировал трубопровод. Костопулос был единственным контактом в Консорциуме, с которым он когда-либо встречался, и это было задумано.
  
  Он сказал: “Белград опросил как выживших сотрудников службы безопасности, так и шлюх, сэр. Все указывает на то, что это был один очень опытный человек. Белград, кажется, знает его по прозвищу Серый человек. Они сказали, что никто другой не смог бы этого сделать ”.
  
  Костопулос посмотрел вниз, на воду, на великолепное летнее утро. Он не верил в теорию убийцы-одиночки и думал, что сербская мафия была кучкой дураков, раз даже предложила это.
  
  “Товар не пострадал?”
  
  “На месте находилось двадцать четыре предмета. Одного не хватает ”.
  
  “Недостающий предмет. Какова ее история?”
  
  “Молдаванин. Шлюхи говорят, что Бабич сам трахал ее в другой комнате, когда появился стрелок. В ней нет ничего особенного. Они не знают, где она. Сотрудники службы безопасности не видели, как она уходила, но в то время они боролись с этим убийцей ”.
  
  Кивнув и откусив от своего круассана, грек сказал: “Очевидно, вы закроете ту станцию”.
  
  “Уже в пути, сэр. Товар уже закончился, перешел к следующей остановке ”.
  
  “Они рано отправляются на следующую остановку. Мы не собираемся забирать их на побережье в течение трех дней. Это может создать проблемы ”.
  
  “Прошу прощения, сэр. Но в нашей зоне влияния нет места, куда мы могли бы их поместить ”.
  
  “Баня-Лука?”
  
  “Мы готовим это сейчас, но это не будет безопасно еще несколько дней. Перевезти шлюх на запад было единственным, что мы могли сделать ”.
  
  Костас позволил себе немного разочарования. “Это будет дорого стоить. Это отнимает много времени. Препятствие нашей работе. Как, дорогой Станислав, нам отомстить за это?”
  
  “Этого Серого человека будет трудно найти. Он, вероятно, уже далеко отсюда ”.
  
  Костопулос пожал плечами. “Убийцы придут и уйдут. Прислушивайтесь к нему, и я скажу другим режиссерам, которые готовятся сделать то же самое.
  
  “Но его уже давно не будет, так что я говорю не о нем. Я говорю о мести за неудачи в ваших рядах ”. После паузы он добавил: “Местная полиция там, в Мостаре, участвовала в защите операции, это верно?”
  
  “Да, сэр. Наш контакт там - начальник полиции в Мостаре. Человек по имени Вукович ”.
  
  “Я бы сказал, что он проделал довольно плохую работу. Ты согласен?”
  
  После короткой паузы серб ответил: “Согласен”.
  
  “Мы сделаем из него пример. Что-то, что покажет другим путевым станциям трубопровода, что мы не допускаем неэффективности тех, которые мы хорошо компенсируем, чтобы наши системы функционировали безопасно ”.
  
  Станислав на мгновение почувствовал себя неловко.
  
  Грек подхватил это. “Он один из активов Белграда, и вы не хотите его убивать. Это все?”
  
  “У него хорошая позиция. Он помог нам со многими —”
  
  “Я могу вывести трубопровод из зоны влияния Белграда. Я могу перевезти женщин северными маршрутами или на юг через Средиземное море ”.
  
  Станислав ничего не сказал.
  
  “Я хочу фунт мяса за это фиаско. Ты можешь либо найти себе нового начальника полиции в маленьком дерьмовом городишке Мостар, либо найти себе другое занятие, столь же прибыльное, как то, что я тебе предлагаю ”.
  
  Станислав сел прямее. “Извините, сэр, но это не вы предлагаете нам работу. Это твои хозяева в Консорциуме ”.
  
  Костопулос ощетинился на это, но боролся с любым проявлением гнева или оскорбления. Вместо этого он сказал: “Я руковожу этой областью, и мое мнение имеет вес в глазах директора Консорциума”.
  
  Станислав сохранял вызывающую позу. “Тогда мы просим вас связаться с ним и попросить, чтобы он не предпринимал никаких действий в отношении Вуковича. У нас есть другие потребности в нем в этом районе. Если ты все равно уезжаешь из Мостара, почему тебя должно волновать, что он все еще работает на нас?”
  
  Костас пропустил это мимо ушей, но он не планировал связываться с режиссером и понятия не имел, как это сделать, даже если бы захотел.
  
  Серб оставил грека одного на его роскошном балконе и вернулся внутрь, чтобы направиться к лифту, доставая при этом телефон из кармана.
  
  Костас Костопулос сделал все возможное, чтобы не дать своему характеру вспылить в этой работе. Он всегда старался придерживаться бесстрастного подхода. Так много других торговцев людьми были головорезами, бандитами, преступниками насквозь. Но организация, на которую работал Костопулос, хотя они и использовали мелких гангстеров для своей грязной работы, состояла из бизнесменов и деловых женщин, а не из головорезов. Они приобретали, производили, перевозили, торговали и получали прибыль от продукта, и тот факт, что продуктом, с которым они имели дело, были люди, был сведен на нет годами невероятно положительных балансовых отчетов и линией роста, не имеющей аналогов в любой другой законной отрасли со времен бума доткомов двадцатью годами ранее.
  
  Никто ни на каком руководящем посту в endeavor не думал о своем продукте как о людях. Они были ресурсами. Активы.
  
  Сувенирный магазин.
  
  Но, несмотря на желание грека оставаться бесстрастным по поводу случившегося, он признал, что закрытие одной из его промежуточных станций трубопровода нанесет ущерб ежемесячному потоку продукции на запад, и это в конечном счете плохо отразится на нем.
  
  Костопулос, возможно, был влиятельным региональным директором в одной из крупнейших организаций по торговле людьми в мире, но не он командовал, и его бесстрастие сейчас смягчалось тем фактом, что он знал, что некоторые чрезвычайно могущественные и опасные люди будут очень недовольны им, когда он расскажет им о событиях прошлой ночи.
  
  Ему пришлось бы позвонить сейчас, чтобы получить одобрение Консорциума на отправку убийц за этим Вуковичем, потому что Костас Костопулос не принимал эти решения самостоятельно.
  
  
  • • •
  
  Джако Вердорну не нравилась эта часть его работы, но это было не потому, что он был брезглив или чувствителен к убийствам.
  
  Он убивал раньше, много раз. Он убивал в бою, и он убивал, работая по контракту в службе безопасности, и он даже убил однажды в уличной драке в Претории.
  
  Но это? Сегодня вечером? Он чувствовал, что такого рода убийства были ниже его достоинства.
  
  Это были не комбатанты. Это были ягнята на бойне, он был мясником, и в этом не было никакой игры.
  
  Тем не менее, он ехал на переднем пассажирском сиденье Mercedes G-Wagen на север от Лос-Анджелеса, через Калабасас, к западу от холмов долины Сан-Фернандо, лениво проверяя свой телефон и думая о старых временах, в стране, где он родился, в свое время в вооруженных силах и разведывательных службах Южной Африки.
  
  Это были интересные времена.
  
  Так непохоже на сегодняшний вечер.
  
  Сегодня вечером он всадит пули в головы двух молодых женщин, сбросит их тела в канаву, а затем развернется, чтобы отправиться в аэропорт Ван Найс на рейс в Европу.
  
  Девушки были почти без сознания на заднем сиденье "мерседеса". Им сделали инъекцию героина, не в первый раз, а затем им помогли выбраться с большой территории, где их держали, погрузили во внедорожник, и к ним присоединились Джейко Вердорн и двое его людей.
  
  Их головы откинулись назад от тряски на дорогах, и Вердорн продемонстрировал свою скуку широким зевком.
  
  Это был просто еще один день в офисе.
  
  Водитель остановился рядом с оврагом, который тянулся вдоль шоссе Биг Пайнс. Это не было особенно отдаленным местом, но сейчас была середина ночи, и машин не было видно, и, в любом случае, это заняло бы всего мгновение.
  
  Молодые женщины — одна девятнадцатилетняя брюнетка из Беларуси, а другая семнадцатилетняя индонезийка — едва осознавали, что их окружает, когда их выпустили на улицу, перекинули через плечо и подвели к низким металлическим перилам.
  
  Две молодые женщины повернулись лицом к ущелью, обе только сейчас почувствовав намек на замешательство, потому что за месяцы плена они ни разу не покидали территорию, в которой их держали, они никогда не садились в машину, и все это не казалось им правильным.
  
  Белоруска пробормотала заплетающимся от введенного ей наркотика языком: “Что происходит?”
  
  Южноафриканец выбрался с переднего пассажирского сиденья, со вздохом положил телефон в карман, а затем вытащил пистолет SIG Sauer P220 из-за пояса своих брюк цвета хаки под слишком обтягивающей белой рубашкой поло. Целясь в затылок брюнетки, он сказал: “Режиссер устал от тебя, как и всегда. Пора освободить место для следующей партии ”.
  
  На тихом склоне холма раздался выстрел, и молодая женщина бросилась вперед, исчезнув из виду до того, как эхо пистолетного выстрела вернулось с другой стороны ущелья.
  
  Индонезианка, даже находясь в наркотическом ступоре, отшатнулась от громкого шума и начала разворачиваться, но Жако Вердорн выстрелил снова, попав ей в левый висок, и она тоже перелетела через металлические перила и упала в густой кустарник.
  
  Один из других южноафриканцев посветил своим тактическим фонариком вглубь ущелья. Поднялось облако пыли, указывающее на то, что женщины остановились отдохнуть на земляном полу.
  
  Вердорн уже убрал свой пистолет в кобуру и сел обратно во внедорожник к тому времени, когда погас свет и двое других мужчин вернулись к машине. Это был не первый раз, когда Джейко делал это - это был даже не десятый раз, — и он ожидал, что через пару месяцев, определенно не больше, чем через четыре или пять, он вернется, либо сюда, либо на какую-нибудь другую маленькую уединенную горную дорогу, и он будет делать это снова.
  
  Это была работа.
  
  Это было не то действие, которого он хотел, но платили хорошо, и время от времени случалось что-нибудь интересное.
  
  Когда автомобиль тронулся на запад, чтобы начать свой обратный путь в Ван-Найс, у южноафриканца зазвонил телефон, и он ответил на него.
  
  “Вердорн”.
  
  Он немного послушал, склонил голову набок, затем сказал: “Костас, это действительно печальные новости. Мне придется пойти с этим к режиссеру, и он будет чертовски недоволен ”.
  
  Грек говорил еще мгновение, но Жако перебил его.
  
  “Мне похуй, кто это сделал, я просто знаю, что —”
  
  Лысый мужчина в рубашке поло внезапно заколебался. Эта история о расстреле всей промежуточной станции, семерых убитых, целенаправленном убийстве. Что-то в этом сработало в его мозгу. Он внезапно сменил мелодию. “Кто это сделал?”
  
  Секундой позже двум другим в Мерседесе стало ясно, что Жако Вердорну совершенно очевидно, что ему было похуй, кто это сделал. “Ты издеваешься надо мной. Насколько они уверены?” Пауза. “Конечно, я чертовски хорошо знаю, кто это!”
  
  Теперь он слушал, как грек говорил о начальнике боснийской полиции, которого, по его мнению, следовало убить за то, что он допустил теракт, и Жако согласился, но он думал не о начальнике полиции.
  
  Нет, он думал о Сером человеке.
  
  Кортленд Джентри.
  
  Наконец он повесил трубку, позвонил контакту в правительстве Сербии в Баня-Луке для подтверждения, а затем повесил трубку после этого звонка и посмотрел на свой телефон.
  
  Он подумал о том, чтобы немедленно позвонить директору; этот человек не любил, когда его беспокоили ночью, но Жако знал, что ему придется получить одобрение на убийство боснийского полицейского. И все же, когда колесики в голове южноафриканца завертелись, он понял, что ему понадобится больше информации об американском убийце, прежде чем идти к своему боссу.
  
  И он знал, где это взять.
  
  С колотящимся сердцем, вызванным только перспективой охоты на самую опасную добычу в мире, южноафриканец улыбнулся.
  
  “Что случилось, босс?” - спросил водитель.
  
  Вердорн сказал: “Пытаюсь не возлагать слишком больших надежд, Сэмюэль, но на горизонте у нас может появиться веселое местечко”.
  
  Мужчина на заднем сиденье говорил с сарказмом. “Что, более захватывающее, чем это?”
  
  Вердорн проигнорировал его.
  
  Водитель увидел выражение в глазах своего босса. “Новая цель, сэр?” Сэмюэль знал, что была только одна вещь, которую его босс считал забавной.
  
  Вердорн поднес телефон к уху, когда набирал номер. Своему водителю он сказал, все еще улыбаясь: “Новая цель”.
  СЕМЬ
  
  Мне снятся женщины в подвале. Я не могу четко разглядеть лица, но я вижу глаза, сияющие красным: опустошенные, испуганные, отчаявшиеся глаза, которые следят за мной, куда бы я ни двинулся. Я окутан видами и звуками их тюрьмы; я чувствую неизбежную безрадостность их будущего и, что еще более удручающе, я вижу, что они тоже чувствуют эту безрадостность.
  
  И затем, как раз перед тем, как я просыпаюсь, я вспоминаю, что это все моя гребаная вина.
  
  Сейчас, открыв глаза, я понимаю, что я не в красной комнате, но я не знаю, где я. Я просыпаюсь в другом отеле, или квартире, или ночлежке, или на двухъярусной кровати с ошеломляющей регулярностью, так что я привык к этим ощущениям. Моя левая рука болит, а мышцы по всему телу напряжены и скручены : для меня тоже ничего необычного.
  
  Я видел действие, это ясно по моим болям.
  
  Я на полу в шкафу с сумкой для снаряжения под головой, что также говорит мне о том, что я в рабочем состоянии. Я всегда сплю в шкафах, когда могу, для собственной безопасности, и мне удобнее здесь, на полу, чем одному в удобной кровати.
  
  Ты становишься таким, когда люди делают убийство тебя делом своей жизни.
  
  Я лежу там, стряхиваю с себя сон и вспоминаю реальность, которая была прошлой ночью. Бабич, женщины и девочки, собаки, стрельба, крики и беготня.
  
  И тогда я вспоминаю Лилиану.
  
  Она ушла? Я быстро сажусь. Когда я лег, она уже заснула в кровати, поэтому мой взгляд устремляется туда.
  
  Я вижу только смятые простыни.
  
  Черт.
  
  Но я смотрю направо и нахожу ее в маленькой гостиной квартиры, сидящей за столом у окна и смотрящей вниз, на улицу, в ночь.
  
  Я ложусь обратно, довольный тем, что по крайней мере один из нас работает.
  
  Все это быстро возвращается. Я нахожусь в шкафу квартиры на третьем этаже в Мостаре, Босния, с видом на главный полицейский участок. Я арендовала его этим утром после того, как покормила Лилиану и себя и купила нам обоим новую одежду. Я также помню кое-что о смутном плане, который у меня был, чтобы помочь женщинам, которых я оставил в подвале, и это единственная причина, по которой я сейчас не в трехстах милях отсюда, в Загребе, не сажусь на поезд до Праги, чтобы улететь обратно в Америку.
  
  Это был план А. Но Альфа застрелен, и, честно говоря, мне трудно вспомнить время, когда я действительно выполнял план А.
  
  Мне нужно вернуться в Штаты, и мне не нужно быть здесь, в пятнадцати милях от того места, где я прошлой ночью облажался с бандитами на ферме, играя в дом с молдаванкой, ставшей жертвой секс-торговли, в попытке спасти неизвестное количество жертв от неизвестного количества преступников, которые я даже не знаю где.
  
  Черт.План "Альфа" не реализуется, и пока план "Браво" тоже выглядит не слишком привлекательно.
  
  Я снова думаю о возвращении в Штаты. Убийство Бабича было внештатным заданием, но у меня также есть дневная работа. Вроде того. Работаю по контракту на ЦРУ. Раньше я был настоящим сотрудником, потом они пытались меня убить, и теперь мы кое-что исправили. Они все еще официально охотятся за мной, но директор по операциям использует меня как свой собственный неоспоримый актив, неофициального нападающего в более чем черной программе под названием Poison Apple, так что у меня есть немного влияния, и это держит американских головорезов подальше от меня, по крайней мере, на данный момент.
  
  Да . . . Все, что касается моих отношений с Агентством, сводит с ума. Они постоянно выводят меня из себя, и я уверен, что я лично несу ответственность за значительную часть продаж антацидов в аптеках в Лэнгли и его окрестностях. Но я время от времени помогаю им. Не уверен, что они делают для меня, на самом деле, но я предполагаю, что я выполняю свой гражданский долг или что-то в этом роде, убивая врагов Америки, и это важно.
  
  Не так ли?
  
  Я мог бы позвонить своему куратору в Агентство, рассказать ей, что я здесь видел, и, возможно, заручиться поддержкой лучшей разведывательной службы на Земле. Но я решаю не делать этого. Она, вероятно, просто сказала бы мне тащить свою задницу обратно к работе, и Агентство в мгновение ока узнало бы, что это я убил Бабича.
  
  И мне это не нужно.
  
  Теперь я осматриваю маленькую квартиру. Девушка просто сидит у окна при слабом освещении, курит сигареты, которые я купил ей, чтобы успокоить, и молча смотрит на улицу. Даже в полумраке я вижу тяжелый взгляд в ее глазах, но я думаю, это просто то, через что она прошла за последние несколько недель.
  
  Затем я спрашиваю себя, какого черта я здесь делаю?Я должен бросить все это. Я должен уйти, пока это не зашло глубже, потому что всегда кажется, что все становится глубже, если я задерживаюсь здесь достаточно долго. Да, я должен выйти, вернуться в Соединенные Штаты, обратно в Агентство. Я не могу спасти тех девушек, которых я видел на ферме. Они уже на взводе, я уверен в этом.
  
  Вскоре я снова сажусь, зная, что все эти размышления - пустая трата времени. Конечно, я собираюсь довести это до конца. Я всегда так делаю. И я всегда буду, до того дня, когда отключу свет в результате того, что поймал лбом сверхзвуковой кусок свинца в медной оболочке.
  
  Этот день приближается, я так же уверен в этом, как и в том, что завтра утром взойдет солнце.
  
  Минуту спустя я сажусь рядом с Лилианой с парой бутылок пива Velibitsko в руке. “Как у тебя дела?”
  
  “Отлично”, - говорит она и берет пиво, но она не в порядке. Она просто смотрит в окно на станцию.
  
  “Пока что-нибудь есть?” Я спрашиваю.
  
  “Нет. Ничего”. Моя камера лежит на столе рядом с ней, но я не думаю, что она к ней даже прикасалась. Я смотрю на свои часы и вижу, что уже девять вечера.
  
  “Тебе нужно сделать перерыв. Я могу посмотреть, сфотографировать, показать тебе, когда ты проснешься ”.
  
  “Я не очень много сплю”.
  
  Я полагаю, что нет, я думаю.
  
  На мгновение в комнате становится тихо, а затем я спрашиваю: “Вы были похищены в Тирасполе этой группой?”
  
  “От другой группы. Они были местными жителями, молдаванами. Затем меня продали в конвейер. Двигался с востока на запад. Каждый раз другая группа, но я не знаю, кто главный ”.
  
  “Когда они забрали тебя, что ты делал?”
  
  Она не отводит взгляда от входной двери полицейского участка через дорогу. Она отвечает как ни в чем не бывало. “Я была работающей девушкой”.
  
  Она имеет в виду проститутку, и это меня удивляет. Она не похожа на проститутку.
  
  “Как долго ты этим занимаешься?”
  
  “Я пеку пирожные в пекарне в маленьком городке. Но я хочу жить в большом городе. Я хочу быть кем-то. Я еду в Тирасполь, когда мне двадцать, и никакой работы, так что ... ”
  
  На этом она останавливается, но я понимаю.
  
  Я не спрашиваю ее снова, как долго она работает. На мой взгляд, она выглядит на тридцать, но, принимая во внимание ее невероятно тяжелую жизнь, я думаю, ей около двадцати пяти.
  
  Черт, после того, через что она прошла, она могла бы быть еще моложе.
  
  Я не знаю, почему я произношу следующие слова, которые слетают с моих губ, но, вероятно, это из-за мучительного чувства вины, которое я испытываю прямо сейчас из-за своей ответственности за судьбу тех женщин в красной комнате. “То, что с тобой случилось ... это не твоя вина”.
  
  Она машет рукой. “Других девушек забрали из ночных клубов, с обычной работы, из других мест. Других девушек обманом вовлекли в секс. Меня забрали из борделя. Я занимаюсь сексом за деньги. Я не жертва ”.
  
  Вздохнув, я отвечаю: “После того, что с тобой случилось, только настоящая жертва сказала бы, что она не была жертвой”.
  
  Но я вижу, что мне до нее не достучаться. Разговоры - не моя сильная сторона; именно поэтому я предпочитаю стрелять людям в лицо. Но я пытаюсь снова. “Если ты поможешь мне помочь этим девочкам, ты сможешь сделать что-то хорошее”.
  
  Она качает головой. “Ты не поможешь этим девушкам. Ты причинил боль тем девушкам, когда кончил ”.
  
  Да, я знаю.
  
  Она оглядывает меня. “Почему ты убил старика?”
  
  “На войне он был сербским генералом. Плохая. Военные преступления”.
  
  Она закатывает глаза. “Война? Ты имеешь в виду войну до моего рождения?”
  
  “Да”.
  
  “Никому нет дела до этой войны. Ты приходишь и убиваешь его за это, и теперь девочки страдают ”.
  
  Я киваю. “Я понимаю”.
  
  Она добавляет: “Девочки ушли. Увезли куда-то в другое место”. После минутного молчания она смягчается, отхлебывает пиво и говорит: “Скоро из Молдовы заберут новых девушек”.
  
  “Это дерьмо происходит каждый день по всему миру, не так ли?” Я даже не думал об общей картине этого. Я видел только женщин и девушек, которые из-за моих действий были обречены на еще большую жестокость.
  
  Она пожимает плечами. “Я не знаю мир. Я знаю только Тирасполь, Белград и здесь. Но да ... каждый день у какой-нибудь новой девушки отнимают свободу ”.
  
  Больше для себя, чем для нее, я говорю: “Дерьмо, которое я видел в этой жизни ...” Мой голос замолкает, потому что дерьмо, которое я видел в этой жизни, на самом деле не ее дело, но она удивляет меня своим ответом.
  
  Она делает большой глоток пива, а затем снова поворачивается ко мне лицом. “Дерьмо, которое ты видишь. Что это заставляет тебя хотеть делать?”
  
  Я думаю над вопросом. “Это заставляет меня хотеть убивать людей”.
  
  “Да. Я тоже хочу убивать людей ”. Она кивает. “Но это не делает все лучше”.
  
  Возможно, она права. Может быть, она ошибается. Я вижу самые дерьмовые стороны человечества, и это высасывающий душу опыт, но, по крайней мере, у меня есть отдушина. Я убийца.
  
  Убийца мужчин.
  
  Кто-то вроде Лилианы ... пекарь, вынужденный заниматься проституцией из-за экономических трудностей, а затем похищенный в рабство. Что она может сделать, кроме как сидеть там и принимать мир, когда он надвигается на нее, как монстр, вылезающий из-под кровати?
  
  Никто из нас не произносит ни слова больше минуты. Наконец я нарушаю неловкое молчание. “Когда ты вернешься домой в Молдову, я бы не стал возвращаться в Тирасполь”.
  
  Она кивает. “Я возвращаюсь в пекарню. Это безопасно. Никто не украдет бейкер для секс-траффика ”.
  
  У нее есть правильная идея, и я чокаюсь своей пивной бутылкой с ее. Она начинает подносить его ко рту, не отрывая взгляда от улицы, но внезапно останавливается и указывает на окно. “Вот! Тот коп, выходящий из машины.”
  
  Это белый внедорожник с синей эмблемой полиции Мостара на боку. Водитель выходит и подходит к тротуару, открывая при этом заднюю дверь автомобиля.
  
  “Ты его знаешь? С фермы?”
  
  “Да. Он не главный. Но он всегда с мужчиной во главе ”.
  
  Теперь открывается пассажирская сторона, и почти сразу же, как мужчина выходит, Лилиана отшатывается. “Он главный”.
  
  Полицейский лет сорока, одетый в элегантную форму, снимает фуражку, проводит рукой по короткой седой щетине, а затем надевает ее.
  
  “Этот мудак прямо там?”
  
  “Da. Da.”
  
  “Ты знаешь его имя?”
  
  “Я слышал, они называют его Нико. Вот и все ”. Она внезапно начинает плакать, ее ожесточенный взгляд мгновенно испаряется.
  
  Всего трое мужчин выходят из автомобиля, и еще двое выходят из второго, идентичного внедорожника. Они все вместе поднимаются по ступенькам к входной двери полицейского участка. Я делаю несколько снимков, сосредотачиваясь на том, который называется Нико, затем помогаю Лилиане подняться со стула и веду ее обратно к кровати за руку.
  
  Она все еще плачет, и я сажаю ее. “Ты отлично справился. Ты только что изменил ситуацию. Отдохни немного. Завтра утром я отвезу тебя на железнодорожную станцию и расскажу, как добраться домой ”.
  
  “Что насчет Нико?”
  
  Я слегка улыбаюсь в тусклом свете. “Я вернусь за Нико”.
  
  Она медленно кивает; я начинаю вставать, чтобы вернуться к окну, но она удерживает меня за запястье.
  
  “Ты хороший человек”.
  
  Я не такой, но я говорю: “Спасибо”.
  
  Она притягивает меня ближе, пытается уложить на кровать поверх себя.
  
  Я пытаюсь вырваться, не придавая этому большого значения, но ее хватка на удивление сильна. Я говорю: “Ты не можешь мыслить здраво, Лилиана. Тебе нужно поспать ”.
  
  В ее глазах снова появились слезы. “Я знаю, что тебе нужно. Я даю тебе то, что тебе нужно ”.
  
  Она ошибается. Мне это не нужно. Не так.
  
  “Нет, ты не рассуждаешь здраво”, - повторяю я.
  
  Я останавливаю ее заигрывания так мягко, как только могу, но нежность - не совсем моя сильная сторона. Через несколько секунд я зажимаю ее руки у нее над головой, и только тогда она прекращает попытки стащить меня вниз.
  
  Теперь она кивает без эмоций. “Это тебе нравится? Тебе нравится грубость?”
  
  Черт“.Нет. Нет. Мне жаль, ” говорю я. “Но я не могу”. Я отпускаю ее руки, но она не двигает ими.
  
  Она шмыгает носом и вопросительно смотрит на меня. Она не выглядит оскорбленной, просто удивленной. “Убийца, который гей, или убийца с девушкой?”
  
  Я поражаюсь абсурдности этого момента. “Там есть девушка”.
  
  Еще один бесстрастный кивок от румына. “Британская девушка?”
  
  Комментарий сбивает меня с толку, но потом я вспоминаю, что я принц Гарри. К собственному удивлению, я не лгу, когда отвечаю ей. “Нет. Русская девушка”.
  
  Она снова смотрит на меня так, будто считает меня идиотом. Со всей уверенностью в мире она отвечает: “Русская девушка? Она забрала твои деньги ”.
  
  “Только не этот”.
  
  Затем: “Русская девушка слишком много пьет”.
  
  На это я пожимаю плечами. “Возможно, ты прав насчет этого”.
  
  Она смотрит на меня, затем снова говорит: “Ты хороший человек”.
  
  Хороший человек?Она меня неправильно поняла. В третий раз я говорю: “Ты не можешь мыслить здраво, Лилиана. Отдохни немного”.
  ВОСЕМЬ
  
  Это было особенно красивое летнее утро на Голливудских холмах. Трое детей — десятилетний мальчик и девочки двенадцати и шестнадцати лет — бездельничали у пейзажного бассейна за особняком эпохи Возрождения в итальянском стиле ренессанс, женщина лет сорока выглядела великолепно, потягивая кофе за столиком на обширном заднем дворике, а ландшафтные дизайнеры и садовники трудились на участке площадью в два акра с крутой градацией. Горизонт Лос-Анджелеса поражал вдалеке; смоговая дымка, которая обычно окутывала город, была менее заметной, чем обычно.
  
  И все это наполнило пятидесятичетырехлетнего Кеннета Кейджа чувством покоя.
  
  Его роскошный дом был построен в 1940-х годах для голливудского магната, и за эти годы в нем проживал впечатляющий список актеров и музыкантов. Сам Кейдж был связан с миром развлечений через один из своих бизнесов, но у него было больше денег, чем у любой пятерки кинозвезд или рок-звезд, которые когда-либо жили по этому голливудскому адресу.
  
  И этот дом был лишь одним из шести, которые он содержал здесь, в Соединенных Штатах. Там были Стимбоут-Спрингс, Бостон и Нью-Йорк, Джексон-Хоул и озеро Тахо, и он положил глаз на винодельню площадью в четыреста акров в округе Сонома.
  
  За все это богатство и собственность, конечно, пришлось заплатить. Даже сейчас, когда он сидел на своем кухонном островке, глядя в открытую дверь патио и наслаждаясь своей семьей, пока они наслаждались плодами его трудов, вдалеке он также насчитал трех мужчин, патрулирующих ухоженную территорию. Где-то здесь были еще три, которых он не мог видеть, и дом был утыкан камерами, все они были подключены к центру управления, за которыми следил еще один офицер службы безопасности.
  
  Руководителем службы безопасности Кена Кейджа был бывший "Морской котик" и офицер спецназа полиции Лос–Анджелеса по имени Шон Холл, и в то время как другие люди сменялись в три смены в течение дня, Холл жил в отдельно стоящем домике с бассейном площадью две тысячи квадратных футов рядом с патио, и он ходил везде, куда ходил его босс, с девяти утра до тех пор, пока Кейдж вечером не укладывался спать.
  
  Прямо сейчас Шон все еще был в своем домике у бассейна, потому что у Кейджа было строгое правило: не работать до девяти. Это означало, что в особняке не будет телохранителей, телефонных звонков или электронных писем, электронных таблиц, PowerPoints или посетителей, связанных с бизнесом.
  
  Кейдж регулярно ездил по делам, но он был семейным человеком и, когда был дома, находил время для Хизер и детей.
  
  Кейдж всегда говорил другим, что он рассматривает меры безопасности как одну из вспомогательных и необходимых издержек успеха, но правда была в том, что ему нравилось ощущение значимости, которое оно передавало, когда он шел в качестве ядра группы мускулистых бывших полицейских и военных. Хизер не нравилось вторжение телохранителей в ее жизнь, но Кен действительно не возражал, потому что это тешило его огромное эго.
  
  Он закончил свой завтрак на мраморной кухонной стойке, коротко поболтал со своим сыном о победе "Доджерс" над "Близнецами" накануне вечером и осмотрел несколько рисунков, сделанных его двенадцатилетней дочерью, назвав акварель великолепной.
  
  Вскоре трое его детей плавали и плескались в большом пейзажном бассейне с видом на городской пейзаж. Хизер присоединится к ним, как только переоденется в купальник, но сейчас она сидела на диване со своим мужем в гостиной, наслаждаясь кофе и его обществом, прежде чем он удалится в свой домашний офис на рабочий день.
  
  Они были в разгаре дискуссии о колледжах для их дочери; Кейдж поступил в Принстон, а затем в Уортон, в то время как Хизер окончила Гарвард, но Шарлотта хотела поступить в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе и получить степень по изобразительному искусству. Хизер настаивала на том, чтобы Кен использовал свое влияние, чтобы попытаться устроить ее в Гарвард, и как раз в тот момент, когда Кен попытался перевести разговор обратно на Принстон, зазвонил его мобильный, и он взглянул на него, увидел номер и нахмурился.
  
  “Что случилось?” - спросила Хизер.
  
  “Уже восемь пятьдесят, и это работа. На моем мобильном ”. Он закатил глаза. “Я не звоню раньше девяти, когда бываю дома. Все знают, что это мое семейное время ”.
  
  Она улыбнулась ему в ответ. “Ты был хорошим мальчиком в последнее время. Сегодня я снимаю тебя с крючка ”.
  
  Кен усмехнулся. “Нет. Я избавлюсь от него и пойду потусоваться с детьми, пока ты надеваешь костюм ”.
  
  Несмотря на перерыв в работе, Кейдж ответил на звонок с легкой улыбкой на лице. Он ничего не мог с этим поделать. Жизнь была хороша. Легким и беззаботным голосом он сказал: “Привет всем. Я перезвоню тебе примерно через пятнадцать ...
  
  Кен Кейдж перестал говорить. Пока он слушал, его улыбка исчезла, и он встал. Обращаясь к Хизер, он сказал: “Я должен ответить на это. Прости, детка ”.
  
  Он повернулся и направился в свой кабинет. Когда он закрылся, он подошел к антикварному столу партнера из орехового дерева, взял пульт дистанционного управления и нажал кнопку. В тот же миг его офисная стереосистема Backes & Müller BM 100 стоимостью в полмиллиона долларов начала воспроизводить реалистичные, теплые, насыщенные звуки грозы по всей комнате.
  
  Он сел и заговорил низким и хриплым голосом, совершенно не похожим на тот, которым он разговаривал со своей семьей. “Мы переходим в зашифрованном виде”.
  
  “Зашифровано”, - пришло подтверждение от человека на другом конце линии, говорившего с сильным южноафриканским акцентом. Теперь Кейдж нажал несколько кнопок без опознавательных знаков в нижней части своей телефонной системы. Звук на линии немного изменился, как и тональность мужских голосов, но эти двое могли слышать друг друга без труда.
  
  Кейдж начал словами: “Блядь, Жако. Ты знаешь правила. Никаких звонков до девяти ”.
  
  “Кое-что случилось”.
  
  “Я сказал тебе отправить двух шлюх домой, а потом перебираться в Берлин. Тебе нужно, чтобы я держал тебя за руку для этого?”
  
  Если Жако Вердорн и чувствовал себя наказанным, он не показал этого своим голосом. “Извините, сэр, но речь идет не о двух пунктах, с которыми вы просили меня разобраться. Новая ситуация требует вашего внимания ”.
  
  “Какая ситуация?”
  
  “Босния, сэр”.
  
  “Знаешь что? Остановка. У меня сейчас нет времени ни на какие драмы. Мне нужно подготовиться к поездке на следующей неделе, чтобы...
  
  “Наемный убийца убил семерых, включая человека, управляющего железнодорожной станцией Мостар, бывшего сербского генерала по имени Бабич”.
  
  Кеннет Кейдж, директор Консорциума, на мгновение замер на месте за своим столом. Затем он сказал: “Что ж... это довольно драматично. Кто нанял киллера?”
  
  “Сербы думают, что хорватский концерн охотился за Бабичем из-за его деятельности в девяностых, и когда они узнали, где он жил, они передали убийство на аутсорсинг, чтобы не начинать ничего напрямую ни с Сербией, ни с Боснией и Герцеговиной”.
  
  Кейдж знал имя Ратко Бабича, но он ничего не знал о том, что Бабич работал на него. Он даже не знал, что Мостар был промежуточной станцией. Он никогда не заботился о мелочах своей работы, считая себя выше этого уровня работы. Он делегировал полномочия как для оптимизации эффективности, так и для поддержания чистоты рук.
  
  Кейдж не был готов напрямую ввязываться в эти грязные дела по всему миру. “Не могу поверить, что говорю с тобой об этом дерьме. Тебе нужно разобраться с подобными вещами, прежде чем они попадут ко мне ”.
  
  “Честно говоря, сэр, мы никогда не сталкивались ни с чем подобным”.
  
  Со вздохом человек из Голливуда сказал: “Региональный директор там, в Хорватии ... он греческий парень, верно?”
  
  “Костас Костопулос, да. Я поддерживал с ним контакт ”.
  
  “Скажи ему, что у него есть карт-бланш найти этого мудака и прикончить его. Это слово, которое вы, ребята, используете для такого рода дерьма, не так ли?”
  
  “Это ... я полагаю, это один из способов выразить это. Но я не уверен, что люди Костаса подходят для этой работы ”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “У них ограниченный радиус действия и никакого влияния нигде, кроме как на Балканах. Возможно, это то, с чем мне нужно справиться в одиночку. Я могу найти его, и я могу устранить его ”.
  
  Кейдж посмотрел на свой телефон. “Ты?У тебя есть дела поважнее, чем руководить моими повседневными операциями, чем отправляться на персональное сафари для какого-то наемного убийцы ”.
  
  “При всем уважении, я думаю, что он может представлять угрозу нашим интересам, и я также должен предпринять шаги, чтобы —”
  
  “Давай, Джейко”, - сказал Кейдж. “Ты больше не охотник на мужчин. Ты помогаешь мне вести бизнес на десять миллиардов долларов в год ”.
  
  Пауза на другом конце провода, а затем южноафриканец ответил с явным разочарованием. “Да, сэр. Я скажу греку, чтобы он поискал убийцу ”.
  
  Кейдж повесил трубку, затем посмотрел на напольные часы на стене. Было уже больше девяти, поэтому он открыл электронное письмо, чтобы проверить цифры за этот месяц в Дании.
  
  Как директор Консорциума, он был ответственен за то, чтобы следить за итогами.
  
  Но его внимание не задерживалось на работе надолго. Эта новая ситуация в Боснии, высылка двух девушек, поездка, которую он запланировал в Италию всего через несколько дней, и прибытие его следующей партии товара, в том числе двух новых девушек, которыми он особенно заинтересовался ...
  
  Кену Кейджу было о чем подумать в эти дни, в воздухе витало много мячей. Он начал внимательно изучать датские цифры, говоря себе, что проведет весь день в своем домашнем офисе.
  
  
  • • •
  
  Капитан полиции Нико Вукович покинул свой участок в десять часов вечера, забравшись в свой внедорожник со своим водителем и главным агентом охраны, оба хорошо обученные офицеры, а за ними ехала машина преследования с еще двумя полицейскими. Они поехали на север, к резиденции Вуковича, к югу от городского центра Мостара, прямо на восточном берегу небольшой, но быстрой реки Неретва.
  
  Серый грузовик "Мерседес" всю дорогу следовал за двумя внедорожниками, но сегодня вечером движение было достаточно плотным, и ни один из пяти полицейских не пристроился за ними на хвост.
  
  Две полицейские машины въехали на маленькую тихую площадь в трех кварталах от реки и остановились перед старым серым зданием недалеко от улицы. Двое телохранителей, которые не были также водителями, вышли вместе с капитаном, затем проводили его в его резиденцию.
  
  Несколько минут спустя пара охранников вышла из здания, оставив Нико Вуковича одного внутри.
  
  Как только объект защиты благополучно устроился в своей резиденции на вечер, два внедорожника выехали с площади.
  
  Ни один из четырех полицейских, обеспечивающих безопасность своего начальника, не заметил серый фургон, медленно катящийся по дороге на дальней стороне площади и, наконец, остановившийся за десять метров до перекрестка.
  
  Теперь в фургоне сидели два человека, но всего в этой команде венгерских киллеров было трое. Третий, командир подразделения, был занят в отеле, готовя маршрут отхода, изучая карты, объезжая районы наибольшего скопления людей.
  
  Все венгры были действующими военнослужащими национальной полиции своей страны, но они также подрабатывали силовиками в "Питовци", организации организованной преступности, базирующейся в Братиславе, Словакия. Обычно обязанности Питовчи удерживали их в Будапеште и его окрестностях, где они жили и работали, недалеко от словацкой столицы, но сегодня их отправили гораздо дальше за границу, аж сюда, в южную Боснию.
  
  Мужчины приехали на машине и зарегистрировались в местном отеле с поддельными паспортами, но они не планировали оставаться в городе надолго. Ночь на разведку и ночь на действия, а затем они помчались бы обратно на север.
  
  Эти люди убивали и раньше, и они были уверены, что у них все получилось.
  
  Пассажир в фургоне позвонил на свой мобильный, подождал мгновение, затем сказал: “Он дома; его охрана уехала на ночь. Нет, они даже не остались с ним. Я пришлю тебе адрес эсэмэской. В пятнадцати минутах езды от отеля. Мы с Кароли можем сделать это прямо сейчас, если ты хочешь ”.
  
  “Нет”, - последовал ответ. “У нас есть план. Мы придерживаемся этого. Завтра вечером, мы все трое”.
  
  “О'кей, босс. Ты хочешь, чтобы мы остались здесь?”
  
  “Еще на час. Просто чтобы убедиться, что у него нет посетителей ”.
  
  “Слияние”. Я понимаю.Венгр на пассажирском сиденье закончил разговор, затем посмотрел на водителя. “Было бы нетрудно. Начальник боснийской полиции из маленького городка. Что в этом такого?”
  
  “Ты знаешь Зенте. Если он составит план, ты не собираешься его менять ”.
  
  “Да”, - сказал другой мужчина. “Ему действительно нравится быть боссом, не так ли?”
  
  
  • • •
  
  С дороги, где остановился фургон, открывался хороший вид на здание через крошечную площадь, но с выгодной позиции венгров они не смогли разглядеть затемненную нишу перед небольшой мечетью справа от перекрестка перед ними. Там стояла одинокая женщина в черном плаще, и она не сводила глаз с того же здания, что и мужчины слева от нее, которых она также не могла видеть.
  
  Талиссе Корбу было двадцать девять лет, она была худощавой, с мелкими эльфийскими чертами лица и короткими крашеными рыжими волосами, по большей части скрытыми капюшоном ее куртки. Она была иностранкой здесь, в Боснии, и, также как и мужчины, сидевшие в тридцати метрах слева от нее в фургоне, она была связана с правоохранительными органами.
  
  Это был второй день Талиссы в Мостаре. В первый раз она десять часов наблюдала за полицейским участком, прежде чем увидела то, что хотела увидеть, а затем последовала за Нико Вуковичем домой. Она вернулась этим утром, увидела, как он отправился на работу около десяти утра, а затем попыталась проникнуть в дом мужчины средь бела дня. Но у Вуковича были хорошие замки и лучшая система безопасности, а рядом с его зданием находилось еще несколько квартир. Более того, он жил по соседству с частным детским садом, из-за чего на тротуаре перед входом в дневное время было много людей, которые приходили и уходили.
  
  Итак, она отказалась от этого плана, и вместо этого провела день здесь, в крошечном парке в центре площади в километре к северу от Старого моста, ожидая возвращения Вуковича домой.
  
  Теперь она ждала, когда у него погаснет свет.
  
  Через несколько минут это произошло, а затем Талисса Корбу записала время и начала уходить.
  
  Завтра, сказала она себе. Завтра она получит то, за чем пришла.
  
  Это была хорошая фраза для нее, чтобы повторить ее в уме, но правда была в том, что она была мало по-настоящему уверена в своем плане.
  
  В отличие от венгров, Корбу не был здесь на работе ни для кого. Нет, это было личное, настолько личное, насколько это возможно. Она была в чужой стране, планируя выудить информацию у начальника городской полиции, и у нее не было никакой подготовки для этого.
  
  Но у нее также не было выбора.
  
  Несколько минут спустя она вернулась в свой отель, поднялась по лестнице в свой номер, все время пытаясь придумать план получше, чем тот, который у нее был сейчас, потому что она беспокоилась, что тот, который у нее был сейчас, убьет ее задолго до того, как она найдет то, что ищет.
  ДЕВЯТЬ
  
  Мы с Лилианой встаем в пять утра и едем в Сараево, прибывая на главный железнодорожный вокзал в восемь, прямо в середине утреннего потока пассажиров. Поскольку у нее нет паспорта, я провожу большую часть поездки из Мостара, рассказывая ей о том, как я избегаю иммиграционных чиновников в поездах, и как только мы прибываем, я заказываю ей долгую поездку кружным путем, которая приведет ее на север в Хорватию, затем на северо-восток в Венгрию, затем на юг в Румынию, и, наконец, на восток в Молдову. Если повезет и я дам ей информацию , она доберется домой нормально, и я также вручаю ей пять тысяч евро на случай, если ей понадобится дать несколько взяток по пути, чтобы все прошло гладко, а также чтобы помочь ей начать работу, когда она вернется домой.
  
  Этот маршрут убережет ее от Сербии, и я беру с нее обещание сойти с поезда в Молдове до того, как она доберется до Тирасполя, где она сможет сесть на местный автобус до своего маленького городка.
  
  С ней все будет в порядке, говорю я себе. По крайней мере, в краткосрочной перспективе.
  
  Надолго ли? Я не знаю, что этот опыт сделал с ней, но я могу предположить.
  
  Мне жаль Лилиану, потому что даже если для нее все кончено ... это не конец для нее.
  
  Система громкой связи объявляет посадку на поезд до Загреба, и Лилиана поднимает на меня глаза, не говоря ни слова.
  
  “Береги себя” - это все, что я могу выдавить.
  
  Она колеблется, и я понимаю, что она тоже пытается придумать, что сказать. Я думаю, она могла бы просто сказать спасибо, но я все неправильно понял.
  
  “Другие девочки, Гарри. Они не такие, как я. Они не заслуживают того, что с ними случилось ”.
  
  Господи.Эта женщина настолько психологически повреждена, что я не знаю, оправится ли она когда-нибудь. Это самая удручающая вещь, которую я видел за последний день. Не насилие, не убийство, не похищение, не изнасилование. Конечным результатом такого дерьма является запудривание мозгов людям.
  
  Как будто кто-то когда-то трахался с моим.
  
  Этот мир. Клянусь Богом. Если бы в нем не осталось всего нескольких хороших людей, я бы сжег его дотла вместе со мной внутри.
  
  Хотел бы я, чтобы у меня был способ заставить ее понять, что в том, что с ней случилось, нет ее вины, но я не тот парень. Все, что я говорю, это: “Иди домой. Будь в безопасности. Выясни, что делает тебя счастливым, а затем сделай это. Каждый должен делать что-то, что делает его счастливым ”. Я дарю ей улыбку, или мою версию улыбки. Это стресс, усталость, принуждение ... Но это все, что у меня есть в такой момент, как этот.
  
  Она кивает и садится в поезд. Я думаю о ней, вернется ли она в свою деревню или вернется в Тирасполь, чтобы снова начать выкидывать фокусы. Понятия не имею.
  
  Я стрелок. Полная остановка. Так много других вещей, которые происходят вокруг меня, выше моего понимания.
  
  Я говорю себе это, чтобы не думать об этом слишком много, но на самом деле это не работает.
  
  Я думаю об этом все время.
  
  Минуту спустя я сижу в своем джипе, направляясь обратно в Мостар, готовый выбить охренительную морду из какого-нибудь дерьмового грязного копа, потому что, как я и говорил Лилиане, каждый должен делать что-то, что делает его счастливым.
  
  
  • • •
  
  Незадолго до десяти вечера трое венгерских полицейских, работавших на словацкую мафию, стояли в тени боковой улицы всего в двадцати пяти метрах от фойе старого здания Вуковича, курили сигареты и изо всех сил старались контролировать уровень адреналина, который весь день поднимался в их телах по мере приближения момента, когда их цель возвращалась домой с работы.
  
  Их план был простым, но он срабатывал у них в прошлом в похожих ситуациях. Когда его машины останавливались у входа, они начинали двигаться в том направлении, просто трое мужчин вышли на вечернюю прогулку.
  
  И затем, когда Вукович и двое его охранников оказывались рядом с ними на тротуаре, трое венгров вытаскивали пистолеты. Двое перестреляли бы троих пеших, в то время как третий мужчина разрядил бы свой пистолет в лобовые стекла двух внедорожников со стороны водителя на обочине.
  
  Трое мужчин, атакующих пятерых, не казались большими шансами, но венгры знали, что на их стороне будет полная неожиданность, и они были уверенными убийцами.
  
  Лидер группы опустил взгляд на свой телефон. “Примерно сейчас должен покинуть станцию. Вероятно, еще минут десять, пока он не будет здесь ”.
  
  Кароли ответила: “Мы готовы”.
  
  И Флориан сказал: “Быстро и грязно. Как в прошлом году в Мариборе”.
  
  Зенте, лидер, кивнул. “Совсем как в Мариборе”.
  
  
  • • •
  
  В то время как венгры выбрали более близкую позицию, чем прошлой ночью, Талисса Корбу стояла в той же затемненной нише, в которой она пряталась предыдущим вечером. И также, как и предыдущей ночью, она не смогла увидеть венгров, потому что ее взгляд на их боковую улицу был перекрыт угловым зданием.
  
  Не подозревая, что она была не единственным человеком здесь прямо сейчас, нацелившимся на начальника полиции Мостара, у Корбу был собственный план. Она подождет, пока высадят начальника полиции, а затем, когда мужчина останется один в своей квартире, Корбу перейдет площадь и постучит в его дверь. Используя подлинные удостоверения в кармане, но надеясь показать их так быстро, чтобы полицейский не расслышал ее имени, Корбу пробиралась внутрь, а затем вытаскивала маленький пистолет из нержавеющей стали, который она купила на улице в Белграде несколькими днями ранее.
  
  Она требовала ответов от Вуковича, угрожала ему, размахивая пистолетом и своими кредо, и просто оставалась там и продолжала в том же духе, пока не получала то, что хотела. От нее не ускользнуло, что Корбу никогда ни в кого не стрелял, никогда никого не допрашивал ради информации, даже никогда не обучался обращению с пистолетами. Но с каждым днем, прошедшим с тех пор, как она покинула свой дом, ее пределы подвергались сомнению, нарушались и выбрасывались в окно.
  
  Она стояла там, в нише, проверяя время на своем телефоне и снова и снова разговаривая сама с собой неистовым шепотом. “Ты можешь это сделать. Ты можешь это сделать ”.
  
  
  • • •
  
  Я перевожу взгляд влево и вправо, пока мой мозг пытается воспринять и обработать сцену передо мной. Вдалеке я вижу троих мужчин в темноте рядом с серым фургоном в переулке недалеко от дома моей цели, и они определенно не похожи на членов его команды безопасности. У них выправка полицейских, но они в штатском, и, судя по их украдкой бросаемым взглядам на здание Вуковича и нервному хождению по переулку, я думаю, они задумали какой-то погром.
  
  Эти ребята ждут начальника полиции Мостара, и не для того, чтобы взять у него автограф.
  
  Я предполагаю, что они здесь, чтобы убить его, и я не могу позволить им сделать это. Во всяком случае, не сейчас.
  
  Но трое мужчин в переулке - это только одна часть уравнения. Впереди и слева от меня, на противоположной стороне тихой маленькой площади, я вижу одинокого мужчину в плаще с капюшоном, который изо всех сил старается оставаться невидимым рядом с затемненной мечетью. За последние пять минут проехало несколько машин, и оба раза я видел фигуру в свете их фар, и оба раза мужчина переминался с ноги на ногу от нервного напряжения.
  
  Фокусировка на черной нише помогает мне разглядеть его немного лучше, даже без света фар. Но я не могу разглядеть лица. Этот парень следит за теми тремя в переулке?Это единственное, что имеет смысл для меня, но я не могу быть уверен. В остальном он в некотором роде соло-исполнитель, как и я, потому что я никого больше вокруг не вижу.
  
  Я нахожусь в офисе по продаже недвижимости напротив переулка, где трое мужчин стоят у фургона, примерно в сорока метрах от меня. Я ворвался в это дело полчаса назад, желая найти безопасное место для наблюдения за площадью, просто чтобы почувствовать ритм сцены. Несколько проезжающих машин, один или два человека, выгуливающие собак на мощеных булыжником улицах теплой ночью, во многих окнах многоквартирных домов горит свет.
  
  Но подходящее место для моего плана.
  
  За исключением тех троих в переулке.
  
  И другой парень.
  
  Я знаю, что должен убрать с фотографии троих, ближайших к зданию, до прихода Вуковича, что, если он уходит с работы в одно и то же время каждый вечер, может произойти в ближайшие десять минут. Готовясь к тому, что должно произойти, я на короткое время выбрасываю мысли о парне у мечети из головы, кладу руку на щеколду двери агентства недвижимости и делаю один глубокий вдох. Затем я выхожу на тротуар и начинаю идти в направлении переулка. Я прохожу мимо здания моей цели справа от меня и продолжаю движение вперед, приближаясь к трем мужчинам, курящим в тусклом свете. Я не смотрю на них снизу вверх; я просто приближаюсь, как будто планирую пройти мимо.
  
  Я прохожу мимо здания, которое прикрывает меня от другого мужчины на площади, придурка, которого я принимаю за наблюдателя за командой мускулов, а затем, когда я всего в десяти футах от троих мужчин, я останавливаюсь и поворачиваюсь в их сторону. Все трое смотрят на меня; они бросают сигареты на тротуар.
  
  “Привет, джентльмены. Есть шанс, что вы, ребята, говорите по-английски?”
  
  Человек в середине - лидер; это становится ясно в одно мгновение. “Чего ты хочешь?”
  
  “Мне просто интересно, что происходит”.
  
  “Что?”
  
  “Давай. Три здоровенных чувака стоят в темном переулке рядом с фургоном для изнасилований. Какой у нас план, ребята?”
  
  “Продолжайте идти”, - говорит другой из троих, и теперь я узнаю акцент. Эти парни не местные. Они венгерские.
  
  Рассматривая их одежду и обувь во время выступления, я говорю: “Я думаю, вам, ребята, пора заканчивать. Сходи за пивом”.
  
  Теперь они смотрят друг на друга в замешательстве, и мой взгляд зарывается в складки их курток, в передние карманы, в манжеты брюк. Я не вижу там надписи "оружие", но темно, а эти ребята кажутся профессионалами, так что то, что я пока не знаю, где они прячут свое оружие, не означает, что они не прячут оружие.
  
  Мужчина в середине делает шаг ближе, и остальные делают то же самое. “Кто ты? Вы не из полиции. Ты не отсюда. Почему тебя волнует, где мы находимся?”
  
  Я не отвечаю сразу; я просто смотрю на мужчину сверху вниз с легкой улыбкой на лице. Мои действия странны, это правда, но у меня есть план. Прямо сейчас я просто разговариваю с ними, но делаю это таким образом, чтобы постепенно накалять обстановку до такой степени, что они в конце концов поймут, что я на самом деле представляю опасность, а не просто какой-то чудаковатый американский турист.
  
  Это все для того, чтобы вызвать у них реакцию, которую я жду.
  
  Но пока я не получаю того, что мне нужно.
  
  Время еще немного покрутить храповик.
  
  Все еще оглядывая мужчин, я понижаю свой голос из-за его легкого и воздушного тона, придавая ему некоторую весомость. Я говорю: “Я тот парень, который собирается помешать вам выполнять вашу работу сегодня вечером”.
  
  Это, очевидно, угроза, и я начинаю получать от венгров то, чего я добиваюсь.
  
  В моем бизнесе мы называем это сигналами ухода. Подсознательное прикосновение к области, где спрятано оружие, когда вооруженный человек чувствует угрозу и готовится обнажить оружие.
  
  Они все делают это с интервалом в несколько секунд друг от друга. Крупный мужчина слева от меня скрещивает руки на поясе и незаметно похлопывает чуть выше и правее своей промежности. Это говорит мне о том, что у него есть пистолет в дополнительной кобуре справа от пряжки ремня.
  
  Мужчина в центре расстегивает пальто, а затем, убирая руку, проводит по правой стороне груди под мышкой. Из этого я определяю, что у него также есть пистолет, но в наплечной кобуре.
  
  И у того, что справа от меня, может быть, и несколько видов оружия, но его левая рука небрежно скользит в карман брюк, и я вижу, что он что-то там схватил. Сейчас он печатается на ткани, и похоже, что это может быть закрытый выкидной нож.
  
  Пока это происходит, лидер группы снова спрашивает меня, кто я такой и чего я хочу от них. Я могу сказать, что он тянет время, пытаясь выяснить, с Вуковичем ли я, какой-нибудь идиотский американский грабитель или я кто-то другой.
  
  Ты справишься, Джентри, говорю я себе, настраивая себя на насилие, которое, я знаю, всего в нескольких секундах от меня. Но пока я делаю это, я продолжаю говорить. “Так что, если вы, ребята, просто хотите вернуться в свой фургон и отправиться домой в Будапешт, это, вероятно, было бы к лучшему, потому что ничего хорошего из —”
  
  Мужчина справа от меня делает небрежный шаг вперед, но я читаю его намерения. Он сокращает пространство, приближается на расстояние удара, и я знаю, это означает, что его нож выходит наружу.
  
  Я мог бы пойти за своим пистолетом, но я чертовски уверен, что не собираюсь стрелять из него прямо возле дома человека, которого я планирую схватить через пару минут; это превратило бы темную площадь в место скопления зрителей еще до прибытия Вуковича. Вместо этого я продолжаю говорить, поворачиваясь всем телом к Человеку с ножом, чтобы быстро заехать ногой ему в лицо, когда он пойдет на это.
  
  Он идет на это.
  
  Как только я переношу вес, он переходит в стремительное движение, делая выпад вперед, вытаскивая складной нож. Она открывается со щелчком, который эхом разносится по переулку, но прежде чем он успевает ударить меня, я отправляю один из своих кожаных ботинок Merrell десятого с половиной размера ему в нос, и я слышу, как хрустит кость, когда его голова откидывается назад с такой силой, что у него удар хлыстом.
  
  Моя правая нога все еще опускается после удара, я бросаюсь вперед к мужчине в середине, который теперь вытягивает руку из-за плеча под курткой. Я прижимаю его руку к оружию, прежде чем он успевает вытащить ее, а затем, как только моя правая нога приземляется, я выбрасываю левую ногу в сторону парня слева от меня, прерывая его аппендицит, ударив его рукой по поясу, ломая один из его пальцев, когда его пистолет с грохотом падает в переулок.
  
  Теперь я бью головой человека в центре, ударяясь лбом о его переносицу, все еще удерживая руку с пистолетом у его тела.
  
  У меня звенит в ушах, и боль пронзает мою голову до позвоночника, но он отлетает к стене и соскальзывает на тротуар, и я могу сказать по крови, что его нос также сломан.
  
  Пока никакой стрельбы, что является хорошей новостью, но это не совсем прошло тихо. Все трое издали какой-то громкий звук, когда я ударил их, и неизбежное эхо, разнесшееся по переулку до площади, вселяет в меня уверенность, что дозорный в нише в пятидесяти метрах от нас знает, что его товарищи в какой-то рукопашной схватке.
  
  Я вытаскиваю пистолет из наплечной кобуры центрального бойца, когда он падает на булыжники, в сознании, но временно выбывает из боя из-за сломанного носа. У парня справа тоже лопнула коробка от соплей, но он подтягивается, держась за задний бампер серого фургона. Судя по его виду, у меня есть секунды три или около того, прежде чем он снова станет опасным, поэтому я поворачиваюсь к мужчине крайнего слева.
  
  Я сразу вижу, что в этом чуваке все еще осталось много бойцовского.
  
  Он потерял свой пистолет, но он вытаскивает изогнутый нож из ножен на поясе на пояснице под курткой, и он яростно рубит здоровой рукой, бросаясь в мою сторону. Я уклоняюсь от лезвия, смещаюсь вправо от него и использую пистолет, который я только что отобрал у лидера группы, чтобы ударить его в левый висок так сильно, как только могу.
  
  Его руки вращаются, он роняет нож и врезается лицом в заднюю часть фургона.
  
  Я благодарю Господа, что в фургоне нет охранной сигнализации, потому что от его удара автомобиль сотрясается на амортизаторах.
  
  Венгр, который был справа от меня, наполовину поднялся на ноги, но, сделав это, он поставил голову в идеальное положение, чтобы я мог нанести ему удар ногой в подбородок. У него, вероятно, уже есть хлыстовая травма, но на этот раз я почти обезглавил его.
  
  Он падает на спину, без сознания, как и мужчина рядом с ним.
  
  Я направляю пистолет главаря в лицо главарю, опускаюсь на колени и говорю тихо, но быстро, зная, что Вукович должен подъехать прямо сейчас, так что больше нет времени болтаться в этом переулке на виду у входа в его здание позади меня.
  
  “Позвони своему другу. Где твое радио?” Я роюсь в его куртке, но ничего не нахожу. “Вы используете свои мобильные телефоны для связи?”
  
  Кровь из носа мужчины свободно течет в его открытый рот, когда он говорит: “Какой друг?”
  
  “Смотровая площадка у мечети. Другая —”
  
  Фары двух машин вспыхивают на площади позади меня, отражаясь от стекла здания Вуковича, и я знаю, что через несколько секунд пассажиры обеих машин увидят меня. Я уверен, что это шеф полиции и его охрана, поэтому мне нужно как-то убраться с их поля зрения. Я поднимаю правую руку и бью лидера в челюсть, выводя его из строя, так же, как и его коллег. Я поспешно затаскиваю его за фургон, хватаю второго мужчину за руку и тащу его большую часть пути в укрытие.
  
  И затем, как только пара полицейских машин Мостара сворачивает на улицу, откуда им хорошо видно прямо перед собой мой переулок, я хватаю третьего мужчину, поднимаю его с земли, отступаю на шаг назад, а затем падаю вместе с ним на двух других, по большей части вне поля зрения за фургоном.
  
  Но не совсем вне поля зрения. Мои ноги торчат из-за фургона, как и у чувака, которого я держу в медвежьих объятиях. Посмотрев вниз, я вижу, что ноги двух мужчин подо мной тоже торчат. Мы - большая куча тел, и мы были бы заметны любому, кто посмотрел бы прямо на нас.
  
  Но мы в двадцати пяти ярдах от нас, в относительно темном переулке, и я чертовски надеюсь, что все в двух машинах, которые останавливаются, сейчас обращают свое внимание на что-то другое.
  
  В противном случае мне придется дохрена объяснять.
  
  Справа от меня лидер группы тихо стонет и начинает двигаться. Я врезаю локтем ему в лицо, впечатывая его затылок в брусчатку, и шум и движение прекращаются.
  
  Глядя себе между ног, я вижу, как трое мужчин выходят из двух машин. Вукович в группе, и все они направляются к его зданию.
  
  Никто не смотрит в мою сторону, и это хорошо, но когда трое заходят внутрь, две машины отъезжают, что плохо.
  
  У шефа Вуковича сегодня компания. Пара телохранителей. Слишком поздно хватать его на улице, и проникновение в его дом без перестрелки в центре города также выглядит маловероятным.
  
  Но как только я сажусь и начинаю придумывать план С, мужчина в моих объятиях просыпается. Он медленно оглядывается; очевидно, он не в том положении, чтобы затевать драку. Я наклоняюсь к его уху.
  
  “Забирай своих приятелей и отправляйся домой. Выздоравливай. Если будете готовы через две недели, приходите за Вуковичем. Убей его. Но он нужен мне живым прямо сейчас ”.
  
  Я не знаю, будет ли Нико Вукович здесь через две недели. Он может быть в тюрьме, он может скрываться, и он может быть мертв. Но венгры - моя поддержка, если я потерплю неудачу.
  
  Я поднимаюсь на ноги, отталкивая от себя ошеломленного мужчину.
  
  И затем, как только я выпрямляюсь, я вижу, как мужчина в черном плаще из ниши выходит на тротуар, направляясь к дому начальника полиции.
  
  Он начинает поворачиваться в мою сторону, и я снова замираю, но на этот раз это не срабатывает. Глаза мужчины встречаются с моими.
  
  И теперь я вижу, что это не мужчина.
  
  Молодая женщина смотрит на меня, разинув рот. Она останавливается и стоит посреди улицы.
  
  На стреме женщина? Почему бы и нет?
  
  Предполагая, что она свела воедино тот факт, что я только что выбил дерьмо из трех ее соратников, я ожидаю, что она обратится ко мне, если у нее есть оружие. У меня за поясом "Глок", и я начинаю тянуться за ним, но дозорный, стоящий в двадцати ярдах от меня, делает то, чего я не ожидаю.
  
  Она поворачивает налево и бежит, мгновенно исчезая за углом здания.
  
  Я тоже взлетаю, бросаясь в погоню.
  ДЕСЯТЬ
  
  Я поворачиваюсь и ищу на темной маленькой площади даму в черном плаще. Я не вижу ее, но я вижу удлиняющуюся тень фигуры, бегущей по одной из боковых улиц на восток.
  
  Я запрыгиваю на скамейку, а затем через нее, и мчусь, огибая маленькие деревья, вверх по мощеной улице с крутым углом. Я пересекаю пешеходный мост через Неретву, проходя мимо того места, где я видел тень, которую я больше не могу найти, хотя я улавливаю быструю вспышку движения впереди и слева.
  
  Дверь машины быстро закрывается. Водитель запускает двигатель двухдверного хэтчбека. Мгновение спустя фары освещают меня, когда автомобиль кренится в мою сторону.
  
  Я не уверен на сто процентов, что это дама в черном плаще, но мне нравятся шансы. Я определенно не хочу стрелять из пистолета и оповещать всю округу, но я все равно достаю его, надеясь, что смертоносное оружие в моей руке заставит водителя остановить летящее на меня смертоносное оружие, прежде чем оно меня переедет.
  
  Как по волшебству, Glock 19 делает свое дело. Машина резко тормозит в нескольких футах от меня, я стою на ее пути, мой пистолет направлен в голову водителя через лобовое стекло.
  
  Я подхожу к пассажирской стороне и сажусь, все еще держа ствол направленным на водителя. Только сейчас я вижу, что это, на самом деле, женщина в черном плаще.
  
  Ее волосы скрыты капюшоном, но выбиваются пряди крашеных рыжих волос. Ее кожа алебастрово-белая, глаза широко раскрыты, сильно налиты кровью, под ними серые полумесяцы.
  
  И они прикованы к оружию, направленному на нее.
  
  “Ты вооружен?” Я спрашиваю это по-английски, потому что я не говорю по-венгерски.
  
  “Что?”
  
  “Пистолет! У тебя есть пистолет?”
  
  Я вижу по ее глазам, что она это делает. Через мгновение она слегка кивает и говорит, тяжело дыша после пробежки через площадь и мост. “Это ... у меня... в кармане”. У нее есть акцент, но он слабый. Ее английский безупречен.
  
  Я жду несколько секунд, затем говорю: “Если ты скажешь мне, в каком кармане, тогда мне не придется шарить по тебе руками. В конце концов, мы только что встретились ”.
  
  Она выглядит напуганной до усрачки, и голосом, который подтверждает мне, что она на самом деле напугана до усрачки, она говорит: “Моя куртка. Справа.”
  
  Я протягиваю руку и вытаскиваю полуавтомат из нержавеющей стали, который выглядит и ощущается как кусок хлама. Я засовываю его в задний карман, затем спрашиваю: “Что-нибудь еще?”
  
  Она решительно качает головой, и я ей верю. Она так напряжена, что я беспокоюсь, как бы она не вспыхнула спонтанно, и быстро понимаю, что у нее нет большого опыта в такого рода вещах.
  
  Конечно, не так, как, очевидно, поступили трое ее приятелей.
  
  Подумав мгновение, я решаю, что, возможно, смогу выудить у нее кое-какую информацию о Нико Вуковиче. В конце концов, венгры, вероятно, знают больше об этом человеке и его передвижениях, чем я.
  
  “Сохраняй спокойствие”, - говорю я. “Просто веди машину”.
  
  Молодая женщина смотрит на меня, все еще тяжело дыша после пробежки. Наконец, она спрашивает: “Куда ехать?”
  
  “Давай найдем какое-нибудь тихое место, чтобы поговорить”.
  
  “Я не ... я не хочу идти с тобой”.
  
  “Мне насрать”. Снова размахивая пистолетом, я говорю: “Веди!”
  
  Она не произносит ни слова, пока выезжает из холмистого городка, поднимаясь по темной, крутой дороге. Я тоже, так как мой собственный пульс все еще учащен после драки в переулке и безумного спринта. Мне нужно сосредоточиться на дыхании, но сквозь ее молчание я чувствую исходящий от нее ужас.
  
  Я ничего не делаю, чтобы успокоить ее; ее страх - это инструмент, который я могу использовать, чтобы добиться ее согласия, и я не отдам это дешево.
  
  Почти десять минут спустя я указываю ей припарковаться в тихом месте на склоне холма, в основном вне поля зрения дороги и без других транспортных средств вокруг. Она делает, как было приказано, и затем, когда огни Мостара остаются внизу под нами, я вынимаю ключи из замка зажигания и кладу их в карман.
  
  Мы окутаны почти темнотой, но я вижу ее дрожащие руки достаточно хорошо, чтобы сразу понять, если она потянется за оружием, и мой пистолет лежит у меня на колене и готов к ней.
  
  Я говорю: “Все твои друзья будут жить, но им понадобится врач. Я хочу, чтобы они убрались из города сегодня вечером ”.
  
  “Мои... мои друзья?” На ее лице выражение удивления и замешательства. Она хорошо играет, надо отдать ей должное.
  
  “Или, ” продолжаю я, “ ты мог бы просто оставить их и убежать домой самостоятельно. Похоже, это было то, что ты делал. Тебе решать ”.
  
  “У меня ... у меня здесь нет друзей. Я только два дня назад прибыл в Боснию. Я живу в Нидерландах”.
  
  “Подождите ... Вы не венгр?”
  
  “Кто сказал, что я венгр? Я румын”.
  
  Сейчас я в замешательстве, но стараюсь не показывать этого. “Ты не с теми тремя парнями, которые следят за домом Вуковича?”
  
  Теперь я вижу ее первую очевидную ложь.
  
  “Кто такой Вукович?”
  
  Чушь собачья.Все ее манеры не подходят для того, кто делает правдивое заявление. Если раньше ее испуганные глаза были прикованы к моим, то теперь она смотрит вниз налево и кладет одну руку поперек тела, держась ею за руль. Этим подсказкам я научился в свой первый день изучения языка тела в рамках Автономной программы развития активов ЦРУ в Харви Пойнт, Северная Каролина, и теперь они настолько очевидны для меня, что я часто могу распознать обман, не прилагая к этому никаких усилий.
  
  Я говорю: “Ты тоже наблюдал за домом Вуковича. Мне не нужно, чтобы ты лгал мне прямо сейчас, и тебе не нужно, чтобы я злился на тебя ”.
  
  Женщина смотрит в лобовое стекло и кивает. Она выглядит измученной. “Да, я наблюдал за домом шефа Вуковича. Я не знал, что другие тоже этим занимаются ”.
  
  “Ты не видел трех больших венгров?”
  
  “Нет. Я увидел тебя, затем услышал драку в переулке. Я не знал, что происходит. Когда я увидел тебя, я испугался и убежал ”.
  
  “Ты ... испугался?” Мне все время страшно, но я не часто сталкиваюсь с людьми в этой области, которые признались бы в этом.
  
  Она кивает. Она все еще напугана. В ее глазах читаются только недоверие и опасение, все они направлены на меня. Она говорит: “Ты гангстер? Вы являетесь частью конвейера?”
  
  Я медленно наклоняю голову. Я лезу своей рукой, в которой нет оружия, в ее сумочку на заднем сиденье и вытаскиваю бумажник. Открывая его, я сначала не вижу румынских водительских прав. Вместо этого я вижу удостоверение официального вида.
  
  И в моем мире это никогда не бывает хорошей новостью.
  
  Талисса Корбу. Младший криминальныйаналитик.
  
  Отдел по борьбе с экономическими преступлениями. Агентство Европейского союза
  
  за сотрудничество с правоохранительными органами.
  
  ЕВРОПОЛ
  
  Потрясающе.В последний раз, когда я проверял, Европол опубликовал международные ордера на меня примерно по десяти различным обвинениям, от Дублина до Таллина, от Киева до Стокгольма.
  
  У Интерпола, всемирной полицейской организации, есть еще дюжина: от Гонконга до Мехико и от Хошимина до округа Колумбия. Я испытываю здоровый страх перед полицейскими, потому что в их глазах я самый плохой человек, который существует в этом мире.
  
  Но даже при том, что эта женщина работает на агентство, которое хотело бы видеть меня брошенным в какую-нибудь камеру без окон, она явно не знает, кто я, и она явно здесь не ради меня.
  
  Я говорю: “Европол координирует действия правоохранительных органов по всему ЕС и поддерживает их. Почему ты здесь, совсем один, наблюдаешь за домом начальника муниципальной полиции?”
  
  Теперь она смотрит на меня с еще большим подозрением, но, думаю, я бы тоже заподозрил неладное, если бы какой-то придурок избил трех чуваков, запрыгнул в мою машину, приставил пистолет к моему лицу, а затем отвез меня к затемненному повороту на обочине.
  
  “Это какое-нибудь твое дело?”
  
  “У меня есть пистолет, так что мой бизнес - это то, чем я хочу заниматься”.
  
  Она издает нервный смешок. “Ты гангстер”.
  
  “Я не гангстер. Гангстеры работают на банды. Я не знаю. Я работаю на себя.”
  
  Она ничего не отвечает, но я так понимаю, она мне не верит. Ее ужас продолжается, и это абсолютно ощутимо. Даже при плохом освещении она кажется мне почти больной.
  
  Теперь я хочу немного успокоить ее, потому что она не подходит мне, когда она так взвинчена, и мне не нужно, чтобы она бросала печенье мне на колени. Я говорю: “Расслабьтесь, мисс Корбу. Возможно, мы с тобой не враги. Я тоже охочусь за Вуковичем ”.
  
  “Почему?” - спрашивает она с искренним удивлением.
  
  “Ты первый”.
  
  “Я ... я здесь ищу кое-кого”.
  
  “Кто?”
  
  “Я ... я не обязан тебе говорить”.
  
  Я недоверчиво качаю головой. “Ты действительно понятия не имеешь, как все это "быть на мушке" работает, не так ли? Я почти уверен, что, на самом деле, ты действительно должен мне сказать ”.
  
  Она не произносит ни слова в течение пятнадцати секунд, а затем начинает плакать. Я не люблю заставлять женщин плакать, но я не ослабляю давления, потому что я не знаю, что, черт возьми, здесь происходит.
  
  Теперь я кричу. “Кто?”
  
  И затем, к моему удивлению, кроткий мышонок кричит мне в ответ. “Моя сестра! Я ищу свою сестру!”
  
  Я не ожидал, что это произойдет.
  
  “Твоя... твоя сестра?”
  
  Талисса Корбу кивает, слезы капают ей на колени. Она снова выглядит как ребенок, когда говорит сквозь рыдания. “Roxana. Она исчезла девять дней назад. Ее соседка по квартире сказала, что она пошла в ночной клуб в Бухаресте, где она живет, а потом так и не вернулась домой. Я прилетел на следующий день. Местная полиция ничем не помогла, даже мне, аналитику Европола. Они сказали, что она, вероятно, сбежала в Германию, Италию или Францию, как все глупые девчонки. Но Роксана никогда бы этого не сделала. Я сделал все, что мог, чтобы найти ее, но затем полиция попыталась остановить меня. Я обратился в свой офис за помощью, но мне просто сказали, что мне нужно разобраться с семейными проблемами в свободное время. Мне пришлось взять отпуск, чтобы продолжить поиски в одиночку ”.
  
  “Это жестоко”, - говорю я.
  
  “Затем моей матери позвонили по телефону, который я позже смог отследить до Белграда. Она сказала, что у мужчины был сербский акцент, и этот серб сказал, что нашел номер моей матери в телефоне Роксаны. Он хотел, чтобы она знала, что он лично убил ее дочь за вмешательство в дела сербской мафии ”.
  
  Я испускаю вздох. Она не ищет свою сестру. Может ли она признаться в этом самой себе или нет, она ищет тело своей сестры.
  
  Она продолжает говорить, вытирая глаза рукавом.
  
  “Мужчина по телефону сказал, что застрелил ее в Белграде, а затем бросил в реку. Ее тело не было найдено ”. Она смотрит на меня, и ее грустные и измученные глаза на мгновение наполняются надеждой. “Может быть ... может быть, она не мертва”.
  
  Не мое дело заставлять ее смотреть фактам в лицо. Вместо этого я спрашиваю: “Чем... чем твоя сестра зарабатывала на жизнь?”
  
  “Она студентка Бухарестского университета”.
  
  “Это все?”
  
  “Ну ... она тоже актриса”.
  
  С недоверчивым видом я повторяю ее слова. “Актриса”.
  
  “Да. Несколько рекламных роликов по телевизору. Несколько пьес. Ничего, что оплачивало бы счета ”.
  
  “Но почему она была в Белграде? И зачем ей связываться с сербской мафией?”
  
  Молодая женщина опускает взгляд на свои руки. “Понятия не имею”.
  
  Она знает. Или, по крайней мере, она знает больше, чем показывает. Но я пока оставлю это в покое. “Так что ты сделал?”
  
  “Я поехал в Белград. У меня была эта безумная идея, я мог бы попросить местные власти помочь мне из-за моего положения, но Европол не имеет юрисдикции в Сербии. Копы там поначалу вели себя нормально. Они обыскали берега Дуная, сказали, что наведут справки о преступном мире. Но после того, как я продолжал возвращаться, продолжал настаивать, они пригрозили мне депортацией. В конце концов, я использовала ресурсы Европола, чтобы отследить звонок, который получила моя мать. Звонивший использовал программное обеспечение для предотвращения отслеживания, но мой друг из технического отдела выяснил источник номера. Это был телефон жены человека, который был в списке наблюдения европейской преступной организации. Он член "Партизан Бранево”, самой опасной мафиозной группировки в Сербии ".
  
  “И ... Дай угадаю, ты пошел, один, шпионить за ним”.
  
  “Я вышел из его офиса, бильярдного зала в районе Бранево. Я был слишком напуган, чтобы войти ”.
  
  Страх может быть полезной вещью. “Продолжай”, - говорю я.
  
  “Когда он ушел, я последовал за ним в бар, а оттуда он вместе с другими мужчинами направился к зданию у реки. Я загрузил сотни лиц из базы данных сербских членов банды, и я начал сопоставлять их. Прямо передо мной было много известных гангстеров из базы данных.
  
  “Изучая лица, которые я видел, я понял, что некоторые из них были вовлечены в контрабанду людей. У местной полиции были записи об этом, и у меня был доступ к записям ”.
  
  “Через Европол”.
  
  “Да. Моя работа связана с отслеживанием доходов от организованной преступности, а рынок сексуального рабства является третьим по величине преступным предприятием на Земле после наркотиков и контрафакции и впереди оружия, так что я действительно знаю довольно много об этом мире ”.
  
  “Мир, в который ввязалась твоя сестра”.
  
  Талисса на мгновение выглядывает в окно. С легким гневом в голосе, первой эмоцией, которую я услышал, кроме страха, она говорит: “Она не была вовлечена в тот мир. Она была всего лишь студенткой колледжа. Ребенок ”.
  
  Я отпускаю это. “Ваша работа в Европоле. Ты не полицейский. Ты прилавок с фасолью?”
  
  “Я судебный бухгалтер. Аналитик данных ”.
  
  “Счетчик бобов”, - повторяю я. “И все же, ты был там, следуя за бандитами через чужой город. Один. Очень храбрый”. Я хочу сказать, что она смелее, чем кажется сейчас, но я останавливаю себя. Я только что видел, как она готовилась в одиночку проникнуть в дом вооруженного полицейского с двумя телохранителями, так что я понимаю, что, вероятно, мне следует отдать ей больше должное.
  
  Она отмахивается от моего комментария взмахом руки.
  
  “Я смог идентифицировать большинство находившихся там мужчин, но нескольких не было в базе данных. Я сфотографировал их, прогнал через систему распознавания лиц и установил личность одного из них ”.
  
  “Нико Вукович, полиция Мостара”.
  
  Она поправляет меня. “Капитан Нико Вукович, шеф полиции Мостара”. Она вытирает последние слезы. Либо ей приятно поговорить об этом с кем-нибудь, либо она полностью поглощена сочинением выдуманной истории для меня.
  
  “На следующий день Вукович вернулся туда, с автобусом и несколькими другими людьми в машинах. На автобусе были номера Боснии и Герцеговины. Они все выехали на шоссе на запад. Я начал думать, что, возможно, Роксана была похищена контрабандистами, а не убита. Я подумал, что если речь идет о контрабанде женщин, то Босния - следующая страна к западу от Сербии. Возможно, этот полицейский был замешан в том, что случилось с моей сестрой, и она была в автобусе ”.
  
  Только с половиной сомнения, которое я чувствую в своем голосе, я говорю: “Вы ... женщина, которая не видела трех здоровенных венгерских киллеров, стоящих в тридцати метрах от нее. Вы ... бухгалтер, ни много ни мало, лично и в одиночку проследовали за колонной автомобилей через две страны на протяжении четырехсот километров.”
  
  “Конечно, нет. Я не последовал за ними. Вместо этого я вылетел прямо в Мостар и подождал, пока Вукович вернется к работе, что он и сделал два дня спустя ”.
  
  “Зачем ты это сделал, если не знал, что было в автобусе?”
  
  Теперь долгая пауза, затем: “В автобусе были женщины”.
  
  “Ты их видел?”
  
  Она отводит взгляд. Трудно сказать, является ли ее недоверие ко мне причиной того, что она затягивает с ответом, или она просто выдумывает это дерьмо по ходу дела.
  
  “Да. Всего несколько девушек садятся в машину. Они выглядели напуганными, измученными. Но я уверен, что в том автобусе были и другие ”.
  
  “Почему ты думаешь, что—”
  
  “Потому что окна были затемнены бумагой. Они что-то скрывали. Зачем был автобус, если они не прятали людей?”
  
  “Насколько большой была машина?”
  
  “Коммерческий Daewoo. Я посмотрел это. Зал рассчитан на тридцать человек.”
  
  Возможно, она не склонна к уличной торговле, но у нее есть чертовски хороший ум. И Ратко Бабич, и Лилиана Бринза сказали, что на ферме в Мостаре было около двадцати пяти девушек, и хотя у меня не было времени считать головы, я сам примерно подсчитал это число. Двадцать пять женщин и девушек вместе с несколькими охранниками как раз поместились бы в автобусе такого размера, так что впервые часть ее истории подтверждается моими собственными знаниями.
  
  Она говорит: “Я знала, что потеряю девочек, если последую за Вуковичем, но я думала, что смогу заставить его сказать мне, куда их увезли”. Ее голова опускается, и мне интересно, собирается ли она снова заплакать.
  
  “И ты принес пистолет”.
  
  “Я купил это на улице в Белграде. Я даже не знаю, работает ли это. Я боюсь это проверять ”.
  
  “Твой план состоял в том, чтобы... что именно сделать?”
  
  “Я хотел попасть в его дом. Помаши пистолетом у него перед носом. Запугай его ”.
  
  Я не хочу оскорблять ее, говоря, что она не запугала бы меня, если бы помахала огнеметом у меня перед носом, поэтому вместо этого я говорю: “Твой план опасен. По-видимому, вокруг него охрана, днем и ночью ”.
  
  “Да”.
  
  “Значит, твоя идея не сработает”.
  
  Теперь она смотрит на меня снизу вверх. “Очевидно, нет, потому что меня похитил гангстер”.
  
  “Похищен?” - Удивленно спрашиваю я, затем вспоминаю тот факт, что у меня на колене пистолет Glock 19, слегка направленный в ее сторону. Я убираю его в кобуру, но говорю: “Я тебя не обыскивал, так что, если ты сделаешь какие-нибудь резкие движения, у нас будут проблемы. Но в остальном ... у меня нет намерений причинять тебе боль. Похоже, ты уже достаточно натерпелся. И я не чертов гангстер ”.
  
  Убирание пистолета в кобуру, кажется, успокаивает ее, но я могу сказать, что она все еще видит во мне потенциального врага.
  
  Я мгновение барабаню пальцами по своей ноге, затем говорю: “Вот в чем моя проблема с твоей историей, Талисса. Ты можешь лгать о том, чем занимался последнюю неделю, ты можешь подделать всю свою временную шкалу, но ты не сможешь подделать запах ужаса, который исходит от тебя прямо сейчас. Ты выглядишь так, будто не спал неделю. Как я должен поверить, что ты в одиночку справился с белградской мафией, и ты в центре операции одной женщины против главы здешней полиции, человека, у которого вооруженные телохранители, и человека, который, по твоим словам, связан с мафией? Как, черт возьми, ты можешь —”
  
  “Из-за Роксаны! Потому что она моя сестра! Потому что я - это все, что у нее есть!” Талисса кричит это. “Она либо мертва, либо она их пленница. Но в любом случае, я должен найти ее или выяснить, кто ее убил.” Она снова начинает плакать. “Я должен”.
  
  Если эта часть ее истории - игра, то она чертовски хороша.
  
  Сквозь рыдания она спрашивает: “Как тебя зовут?”
  
  “Гарри”.
  
  “Что Гарри?”
  
  “Просто Гарри”.
  
  “Позволь мне спросить тебя, Гарри, кто бы ты ни был. Вы когда-нибудь теряли любимого человека? Кто-то, о ком ты заботился больше, чем о ком-либо в мире?”
  
  Да, у меня есть, более или менее, но я ей не отвечаю. И все же ... Я думаю об этом, думаю о муках, которые я испытывал тогда, и я отбрасываю свой скептицизм по поводу ее истории. “Хорошо. В тебе больше, чем кажется на первый взгляд. Я могу в это поверить ”.
  
  Сморгнув еще больше слез, она кивает. “Но ты прав. Если я направлю пистолет на капитана, то, скорее всего, меня просто убьют ”.
  
  “И даже если этого не произойдет, с твоими безумными ярко-рыжими волосами, пройдет совсем немного времени, прежде чем оппозиция опознает тебя, поймет, что ты следуешь за ними, и тогда они схватят тебя”.
  
  “Они ... они уже опознали меня. В Белграде”.
  
  Мне было интересно, как такая девушка могла следить за бандитами, не попавшись. Очевидно, она не была.
  
  “Когда автобус отъезжал, я попытался запомнить номерной знак, поэтому вышел на улицу. За автобусом следовал грузовик. Я не знал ”.
  
  “Машина преследования”, - говорю я. “Довольно стандартный материал”.
  
  “Да, он гнался за мной, но мне удалось сесть в трамвай и уехать. Я не знаю, рассказали ли они другим, как я выглядел и что делал, но ...
  
  “Поверь мне, они это сделали”. Я смотрю на ее волосы. “Дай угадаю. После того, как тебя обдуло, ты покрасила волосы, думая, что это сбудет их ”.
  
  “Да”.
  
  Я хочу смеяться, но это дерьмо не смешно. “И чтобы быть уверенным, что ты смешаешься с толпой, ты выбрал candy-apple red. Это все?”
  
  Она смущенно проводит рукой по волосам. “Это ... Я не знал, что это будет выглядеть так. Я никогда раньше не красила волосы ”.
  
  Я отпускаю это. Это чертово чудо, что эта девушка все еще жива со своим несуществующим мастерством, но она жива. Удача новичка - это вещь, но, по моему опыту, это не то, на что стоит ставить свою жизнь.
  
  Я говорю: “Ты облажался. Вы абсолютно и положительно скомпрометированы для врага ”.
  
  “Но я должен—”
  
  “Нет. Поверь мне, ты закончил с полевой работой. Но ... Но есть другой путь вперед ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я не был скомпрометирован. Во всяком случае, не сейчас. Я могу схватить Вуковича вместо тебя ”.
  
  “Похитить? Это похоже на захват?”
  
  “Ага”.
  
  “Но ты тоже работаешь в одиночку. Верно?”
  
  “Да, но ... это в некотором роде то, чем я занимаюсь. Без обид, Талисса, но я предполагаю, что ты новичок ”.
  
  Она смотрит на меня мгновение, и я ненавижу, когда люди смотрят на меня. Наконец она говорит: “С какой целью вам нужен капитан Вукович?”
  
  “Я хочу знать, где женщины”.
  
  Она поднимает на меня взгляд. “Одна из них ... она близка тебе?”
  
  Я качаю головой. “У меня есть причина, но дело не в этом”.
  
  “И когда Вукович будет у вас, вы допросите его?”
  
  Я думаю, конечно, это подходящее слово для этого. “Точно”, - говорю я вслух, хорошо зная, что у нас с ней, вероятно, совершенно разные определения слова “допрашивать”.
  
  Корбу мгновение смотрит на город через лобовое стекло машины, а затем, наконец, кивает. “Я помогаю тебе. Я знаю о бизнесе секс-торговли. Я знаю, как работает индустрия, как перемещаются деньги. Это моя работа. Я могу помочь с допросом ”.
  
  “Хорошо, тогда давай сделаем это вместе”, - говорю я, и мне вдруг становится интересно, хватит ли у нее смелости на то, что произойдет дальше.
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  Костас Костопулос смотрел на Адриатическое море, на то, как первые отблески рассвета отбрасывают блики на мягко набегающие волны. Он встал всего несколько минут назад и еще не удосужился попросить повара принести ему первый утренний кофе. Он проснулся раньше обычного, потому что ждал новостей из Мостара.
  
  Он провел предыдущий день, разговаривая по телефону, организуя покушение на начальника полиции и обыскивая район в поисках Серого человека. Семидесятидвухлетний грек не любил разочаровывать свое начальство плохими новостями, которые поступали из-за событий, происходящих на его территории.
  
  Костопулос знал свое место; он был королем Консорциума здесь, на Балканах, но он не был одним из высшего руководства Консорциума, и точно так же, как он послал венгров убрать капитана полиции, Консорциум всегда мог послать за ним агентов со всего мира, если бы они захотели это сделать.
  
  Не то, чтобы он ожидал от них этого. Нет, Костопулос был уверен, что как только Вукович умрет, путевая станция будет полностью очищена, а новая путевая станция, которая уже строится в Баня-Луке, будет открыта для бизнеса, об этом забудут.
  
  Но сначала о главном. Ему нужно было знать, что трое венгров выполнили свою миссию, и до сих пор он ничего не слышал.
  
  В этот момент на выложенном плиткой столе перед ним зазвонил телефон. Взглянув на это, он увидел, что это был его контакт с мафией Питовци, словацкой организацией, которая поставляла венгерских убийц.
  
  Ответил Костопулос. “Все готово?”
  
  Мужчина сказал: “Мне только что позвонили от них. Команда потерпела неудачу. Все трое мужчин были ранены, и сейчас они убегают ”.
  
  Грек кричал в трубку, потеряв всякую видимость контроля. “Идиоты!”
  
  “Они утверждают, что на них напал кто-то, не имеющий отношения к Вуковичу. Он был американцем. Один.”
  
  Совсем как на полустанке, подумал Костопулос.
  
  Словак добавил: “Говорят, этот человек обладал невероятным мастерством”.
  
  Прямо как на полустанке.
  
  Постепенно паника начала подниматься внутри него, и он набросился на человека на другом конце провода. “Конечно, они бы сказали это, если бы он надрал им задницы, не так ли?” Он посидел там мгновение, взял под контроль свой гнев и подавил свой новый страх по поводу последствий свыше из всего этого. Наконец, он спросил: “Что случилось?”
  
  “Я знаю только то, что сказал тебе. Мы уже отправляем другую команду. Восемь человек. Они будут в Мостаре поздно вечером. Они уберут Вуковича при первой возможности, и они знают, что за этим американцем нужно присматривать ”.
  
  Костопулос повесил трубку и подумал об убийце. Белград предположил, что он пришел убить Бабича, но Бабич был мертв, и теперь этот человек все еще был там, в этом районе, нацеливаясь на людей, которые были там, чтобы убить Вуковича. Ради всего святого, для чего?
  
  Греческий секс-торговец снова посмотрел на Адриатическое море и внезапно обнаружил, что оно не такое красивое. Более зловещий. Судно прибудет сюда, в Хвар, послезавтра. Он поднимался на борт, а затем они направлялись вдоль побережья, где забирали товар. Затем он, вместе с товаром, продолжил бы путь до следующей остановки конвейера, где большая часть товаров была бы распродана другим группам.
  
  В системе все по-прежнему функционировало, но Костопулос не мог избавиться от беспокойства, что этот американец, кем бы он, блядь, ни был, объявится снова.
  
  Он потянулся к своему телефону и набрал номер своего контактного лица в Консорциуме. Это был звонок, который он не хотел делать, но он также знал, что этого звонка лучше не избегать. “Жако? Это Костас. Боюсь, у нас еще больше плохих новостей ”.
  
  
  • • •
  
  Было шесть утра, когда Талисса Корбу села за маленький столик в квартире и взяла джезву, маленький медный кувшин. Она налила густой боснийский кофе в щербатый керамический сосуд размером с чашку для эспрессо. Она бы хотела добавить к нему немного сливок и сахара, но нашла в шкафчике только кофейный набор и старый пакет с молотыми жареными зернами, а также три чашки и пару ложек.
  
  На самом деле она была рада найти это, поскольку почти пустые шкафы в крошечной квартире не предлагали больше вариантов.
  
  Наливая из джезвы, она заметила, что у нее дрожат руки, и подумала, что это вызвано не столько непосредственным страхом, сколько сильной тревогой, которую она испытывала каждое мгновение бодрствования в течение последних полутора недель.
  
  Ее поиски ответов о том, что случилось с ее сестрой, сказывались на ее организме; это было ей совершенно ясно. И прошлой ночью, с планом противостоять злому человеку, затем ее последующим похищением, а затем пистолетом, приставленным к ее лицу ... Эти события также не помогли ей справиться со своим беспокойством.
  
  Она поставила вторую маленькую чашечку на стол и оглянулась через плечо, чтобы понять, следует ли ей налить в нее кофе сейчас или подождать, пока американец проснется первым. Она увидела его там, в темноте, лежащим, свернувшись калачиком, в шкафу, едва ли предназначенном для размещения мужчины в полный рост.
  
  Какой странный человек.
  
  Если бы она знала, кто он такой, это помогло бы ей доверять ему, но если бы она просто знала, чего он хотел, какова была его цель во всем этом, тогда ей, по крайней мере, дышалось бы немного легче. Талисса знала не так много хороших мужчин в своей жизни, и, конечно, ни один из них не был одновременно таким опасным, как этот.
  
  Нет... Прямо сейчас в ее мозгу ничего не выстраивалось. Она снова посмотрела на Гарри, наблюдая, как он спит. Он не спал большую часть ночи, пока она отдыхала, а затем, пару часов назад, когда она проснулась, он сказал ей, что немного отдохнет. Он взял ее оружие с собой в шкаф вместе с ее телефоном; он оставил дверь открытой, чтобы видеть ее, и она не сомневалась, что он невероятно чутко спал.
  
  Для нее было странно, как бы она ни была напугана и как бы неуверенна ни была в этом мужчине, что у нее не было желания бежать. Она была не в себе, приехав сюда, в Боснию, в первую очередь, и она также знала в глубине души, что это был просто вопрос времени, когда один из злых людей, причастных к похищению Роксаны, обнаружит ее, и тогда для нее тоже все будет кончено.
  
  Она боялась этого Гарри, и она, конечно, не доверяла ему.
  
  Но она знала, что он нужен ей. Он мог пойти туда, куда она не могла, и он определенно мог делать то, что она не могла.
  
  Талисса была не прочь использовать плохого мужчину, чтобы помочь ей проложить свой путь среди плохих мужчин.
  
  Она сделала бы что угодно, чтобы разрешить эту ситуацию. Вот почему накануне вечером она рассказала американцу серию лжи о том, что произошло.
  
  Гарри просто не мог узнать правду, потому что если бы он знал, то она беспокоилась, что он вообще не смог бы ей помочь.
  
  
  • • •
  
  Я снова просыпаюсь в шкафу в моей квартире в Мостаре и вижу, что за окном только сейчас наступает рассвет. За окном падает тихий дождь. События предыдущего вечера нахлынули на меня, как наводнение, и я поворачиваюсь, чтобы поискать Талиссу Корбу. Я нахожу ее сидящей в гостиной, в том же кресле и за тем же маленьким деревянным столом, где позавчера сидели мы с Лилианой. На ней джинсы и темно-синий пуловер, она просто смотрит в окно на погоду или на полицейский участок через дорогу, я не могу сказать, на что именно.
  
  Для меня она все еще выглядит как маленькая девочка. Свежевыкрашенные рыжие волосы и мелкие мышиные черты лица. Бледная кожа и усталые, но полные страха глаза.
  
  Но у нее стальные яйца, она пришла сюда одна, чтобы выяснить, кто убил ее сестру, я отдаю ей должное.
  
  Я чувствую запах кофе, и это сюрприз, потому что я не знал, что у меня есть кофе.
  
  Я закрываю глаза и спрашиваю себя, что я собираюсь делать. Я потратил пару часов, прежде чем заснуть, пытаясь придумать лучший способ схватить Вуковича без перестрелки в центре города.
  
  Мой план забрать его поздно ночью, после того как он вернется домой с работы, был хорош; по-видимому, настолько хорош, что четверо других людей планировали попробовать это сами, но вариант ночного похищения сейчас исключен. Я не хочу торчать в Мостаре весь день, ожидая, когда он вернется домой. Венгры, должно быть, уже доложили своему руководству, так что вполне может оказаться, что еще один фургон с придурками уже на шоссе, направляющийся сюда.
  
  Нет, я должен сделать это сегодня, при первой возможности.
  
  И я не думаю, что Corbu сильно поможет. Она продавец бобов, а не полицейский.
  
  И это значит, что мне придется делать это дерьмо в одиночку. Почему сегодня должно быть по-другому?Я думаю.
  
  Я избавляюсь от своего настроения, поднимаюсь на ноги и подхожу к румыну. Она наливает мне чашку из маленького медного кувшинчика, который, должно быть, нашла в буфете на кухне. Я сажусь и пью горячий кофе, он крепкий и вкусный, лучше, чем я могла бы приготовить. Я не фанат, но для меня это на вкус как кофе по-турецки, то, с чем я очень хорошо знаком.
  
  Ее первые слова за день, обращенные ко мне: “Ты спишь в шкафах?”
  
  Я пожимаю плечами. “Я странный”.
  
  Она не отвечает. Я знаю, что она все еще пытается как-то повлиять на меня. Ее аналитический мозг еще не собрал меня воедино, и это скручивает ее в узлы.
  
  Посидев с минуту в тишине, я говорю: “Я собираюсь свернуть его сегодня в течение дня”.
  
  “Закатать его?”
  
  “Захват”.
  
  Корбу удивлен. “Пока он работает? Пока он вооружен?”
  
  “Все, кого я встречаю, вооружены”.
  
  “Я не вооружен. Ты забрал мой пистолет ”.
  
  Я вздыхаю. “Каждый плохой парень, которого я встречаю, вооружен”.
  
  Женщина, казалось, была в восторге от того, что я планировал сделать. Затем: “Как я могу помочь тебе сделать это?”
  
  “Тебя там не будет, во всяком случае, не тогда, когда это произойдет. Но мне нужно место, чтобы забрать его. Где-то за пределами центра города. Ты можешь помочь мне найти подходящее место ”.
  
  “Место на холмах, где мы припарковались прошлой ночью?”
  
  “Не совсем там, слишком близко к дороге. Но наверху, в горах, наверняка. Вернитесь в лес на другой стороне улицы от "оверлука", посмотрите, сможете ли вы найти здание, или поляну, или какой-нибудь сарай. Мне нужно, чтобы это было хорошо спрятано ”.
  
  “Значит, вы можете допросить его?”
  
  И теперь мы подошли к моменту истины. Прочищая горло, я говорю: “Талисса ... Ваше представление о допросе, вероятно, отличается от моего. Я знаю таких людей, как этот Вукович, и я знаю, чему он сможет противостоять. Я также знаю, на что он ответит. Нам придется поступить по-моему, чтобы вытянуть из него хоть что-нибудь ”.
  
  Талисса поднимает голову. “Вы говорите ... вы говорите, что собираетесь пытать его?”
  
  “Есть большая вероятность, что он нам ничего не скажет, если мы вежливо попросим, а это значит, что все будет некрасиво. Если ты не хочешь быть рядом и видеть это, я понимаю. Я задам ему вопросы об убийстве твоей сестры, если ты этого хочешь ”.
  
  “Ее исчезновение”, - поправляет она.
  
  “Это то, что я имел в виду”.
  
  Теперь я слышу в ее голосе свежую нервозность. “Ты собираешься убить его, когда у тебя будет информация?” Она думает, что я плохой человек, и она думает, что я сумасшедший. И все же она, кажется, слишком хочет принять мою помощь.
  
  “Я не собираюсь его убивать”, - говорю я, но знаю, что, возможно, лгу. Есть много способов, которыми это может закончиться. Это будет жестокая схватка, когда я возьму его, и если этот сукин сын нападет на меня, я всажу пару пуль ему в сердце и прикончу его. Но я делаю все возможное, чтобы удержать Талиссу на борту, потому что мне нужна ее помощь.
  
  Ее сохраняющиеся подозрения очевидны. “Я все еще не знаю, кто ты, Гарри”.
  
  “Я тот парень, который здесь, чтобы издеваться над людьми, которые управляют трубопроводом”.
  
  “Но почему? Почему тебя это волнует? Твою сестру они тоже убили?” Она говорит это с сарказмом, но я могу сказать, что ей нужно что-то знать.
  
  “Нет”. Я думаю о том, чтобы придумать историю, но передумываю. Эта девушка более или менее откровенна со мной. Не полностью, я знаю, что в ее повествовании чего-то не хватает, но я еще не настаивал на этом. Тем не менее, она заслуживает немного правды. “Две ночи назад я ездил на ферму в тридцати километрах отсюда. Я делал ... кое-что, но обнаружил комнату, полную жертв секс-торговли. Они не хотели уходить со мной, боясь того, что случится с их семьями дома.
  
  “Я думаю, есть шанс, что женщины будут ... будут наказаны за то, что я там появился. И я не могу просто уйти от этого. Мне нужно попытаться как-то им помочь ”.
  
  Она, кажется, удивлена тем, что я только что ей сказал. “Промежуточная станция? Ты нашел здесь промежуточную станцию? Ты видел женщин?”
  
  “Я сделал”.
  
  Корбу быстро тянется через стол туда, где на стуле лежит ее куртка, и засовывает руку в боковой карман. Пораженный быстрым движением, я поднимаюсь на ноги, поворачиваюсь к ней и достаю пистолет за поясом на правом бедре, все одним движением. Я рисую быстрее, чем она разжимает руку. “Не тяни за это!” Я говорю авторитетно. Я не знаю, что “это” такое, но она явно к чему-то стремится, а я обучен делать все необходимое, чтобы избежать неожиданностей.
  
  Она застывает намертво, и бедняжка выглядит так, будто вот-вот обмочится. Заикающимся голосом она говорит: “Это ... это просто картинка. Я хочу показать тебе фотографию ”.
  
  “Фотография? Вытаскивай это медленно ”.
  
  Протягивается рука, в ней фотография размером с ладонь, и я убираю пистолет в кобуру. Когда Корбу протягивает его мне, она смотрит на мой "Глок", который теперь снова у меня на бедре. Она спрашивает: “Что за вещь ты делал на той ферме?”
  
  “То, о чем ты действительно не хочешь спрашивать”.
  
  “Вы пытались спасти женщин?”
  
  Я качаю головой. Она смотрит мне в глаза и замечает мою напряженность, и она не спрашивает у меня больше никаких подробностей.
  
  Когда я беру у нее фотографию, она говорит: “Моя сестра, Роксана”. В голосе Корбу появляется надежда. “Ты видел ее там? Кто-нибудь, кто был похож на нее? Обычно она не пользуется таким количеством косметики, но это самая последняя фотография, которая у меня есть. Свадьба двоюродного брата в Тимишоаре в мае.”
  
  Прежде чем я даже взгляну, я говорю: “Серб сказал твоей матери, что она мертва”.
  
  Я наблюдаю, как на ее лице снова появляется боль, омрачающая ее новое возбуждение. “Да. Думаю, я просто питаю слабую надежду, что —”
  
  “Я понимаю”. Надежда - это не стратегия, как говорил мой наставник Морис, но она действительно помогает нам отрицать ужасную правду.
  
  Теперь я смотрю вниз на изображение. Две женщины стоят на вечеринке в струящихся платьях, в руках у каждой по бокалу шампанского. Сначала я не узнаю Талиссу слева. На фото у нее более длинные волосы цвета морской волны, а сейчас ее волосы выкрашены в рыжий цвет и подстрижены до плеч. И она накрашена, в то время как сейчас на ее лице нет никаких украшений. Она ни в коем случае не непривлекательна, но она относительно невзрачна, ее черты лица почти неописуемы.
  
  Вроде как я, я думаю.
  
  Кроме того, мне требуется мгновение, чтобы связать нарядную, уверенную, счастливую женщину на фотографии с застегнутой на все пуговицы, испуганной, измученной женщиной, сидящей передо мной.
  
  Но рядом с ней на фотографии я вижу другую женщину. Она потрясающая. За пределами ошеломляющего. Она даже не выглядит настоящей.
  
  Талисса говорит: “Я знаю, о чем ты думаешь. Мы не похожи на сестер ”.
  
  “Я не думал об этом”, - говорю я, но, по правде говоря, это именно то, о чем я думаю.
  
  Черты лица Роксаны мягкие, глаза большие, губы полные. Если у Талиссы светлые волосы, то эта женщина брюнетка, и она на четыре дюйма выше Талиссы.
  
  “У нас разные отцы. И она на шесть лет моложе меня ”.
  
  Глядя на фотографию, я уверен, что никогда в жизни не видел Роксану раньше. Я бы запомнил кого-нибудь, кто выглядел бы так, я уверен.
  
  Но я продолжаю смотреть в тишине в течение нескольких секунд. Я действительно не помню ни одного из лиц, которые я видел в подвале. Я помню только Лилиану; она молдаванка, и она совсем не похожа на девушку на этой фотографии.
  
  “Мне жаль. Я не видел ее... Но было темно, и там было много девушек в ...
  
  “Неважно. Она мертва. Я знаю, что она мертва. Я продолжаю говорить себе не думать о том, чтобы найти ее живой ”. Она делает паузу. “Единственное, на что я могу реально надеяться, это найти ее убийц. Может быть, они приведут меня к ее телу”. Она смотрит на меня неожиданно свирепым взглядом. “Я найду тебе место, куда можно пригласить Вуковича. Это будет вдали от дороги, вдали от людей и под прикрытием ”. С холодной улыбкой она добавляет: “Он может кричать сколько угодно ... и никто не придет, чтобы спасти его”.
  
  Я поднимаю брови. “Ты начинаешь осваиваться с этим”.
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  Капитан Нико Вукович руководил полицейскими силами в Мостаре, но не там он заработал свои деньги. Сербская мафия в Белграде платила ему за ряд вещей, но его основной доход поступал от оказания помощи потоку людей, ставших жертвами торговли людьми с Востока, на их пути на Запад, на Ближний Восток и даже в Азию.
  
  Вукович не знал масштабов операции, в которой он принимал участие. Нет, он был большой рыбой в маленьком пруду, и его прудом был Мостар. Здесь, насколько он был обеспокоен, он был командиром. Не тот старый генерал, который руководил станцией до позапрошлой ночи, а капитан полиции, который последние несколько лет обеспечивал бесперебойную работу трубопровода на территории.
  
  После явно политически мотивированного убийства Бабича Вукович забеспокоился, что те, кто причастен к прокладке трубопровода, привлекут его к ответственности, хотя в его обязанности входило не обеспечение физической безопасности для общего, а скорее безопасного проезда женщин по дорогам к промежуточной станции и обратно, а также координация действий полиции, если что-то пойдет не так. Тем не менее, первое, что он сделал, когда услышал о нападении на ферму, это назначил четырех своих лучших офицеров в качестве охраны.
  
  Все четверо брали деньги у партизан Бранево, белградской мафии, так же, как Вукович. Он решил, что им можно доверить присматривать за ним, как во время его обычной полицейской работы, так и когда они сопровождали его в ресторан, который часто посещал один из его знакомых в сербской мафии, на втором этаже небольшого отеля на улице Стари Пазар.
  
  Отель находился в холмистом Старом городе на мощеном перекрестке в квартале от быстро текущей реки Неретва. По местным меркам это было роскошно, а аккуратный вестибюль был почти пуст. Он поднялся по лестнице со своей свитой в ресторан и обнаружил, что там тоже почти никого нет. Было поздно для обеда, но рано для ужина, его любимое время встречи со своим контактом.
  
  Он увидел коренастого мужчину с серебристой гривой, который в одиночестве разговаривал по телефону в задней кабинке, а перед ним стояла бутылка сербского ликера.
  
  Вукович кивнул. Всегда здесь к четырем. Все как по маслу.
  
  Вошел начальник полиции в сопровождении четырех своих офицеров. Он велел им оставаться у входной двери ресторана, а сам направился к задней части.
  
  “Здравствуй, Филип”. Привет, Филип, сказал Вукович, садясь. “От тебя ничего не было слышно. Время для короткой беседы?”
  
  Сербский мафиози слегка кивнул ему, затем закончил разговор и налил Вуковичу выпить.
  
  Они произнесли тост без особых эмоций, затем выпили свои рюмки в тишине.
  
  Налили и выпили еще по одной, а затем по третьей в маленькие стаканчики. Но вместо того, чтобы поднять и опустить это, Вукович сказал: “Я уверен, что ваши люди в Белграде поговорили с кем-то из Консорциума”.
  
  Филип просто кивнул.
  
  “Что они говорят?”
  
  “То, чего и следовало ожидать. Консорциум зол на нас, зол на Бабича и зол на вас ”.
  
  Начальник полиции действительно ожидал этого, но он также знал, что должен дать отпор. “Ты сказал им, что у меня не было людей, обеспечивающих безопасность на промежуточной станции, не так ли? Это была не моя роль ”.
  
  “Да. Я сказал им. Смотрите, это пройдет, но они перемещают промежуточную станцию. Он уже закрыт ”.
  
  “Черт”, - сказал Вукович, но на самом деле он не был удивлен.
  
  Мужчина из Белграда добавил: “Шлюх увезли в Дубровник. Они собираются отфильтровать следующую партию продукта из Сараево в Баня-Луку ”.
  
  “Баня-Лука? Это за пределами моей территории ”.
  
  “Что я могу сказать? Эти решения принимает Консорциум ”.
  
  “А как насчет меня?”
  
  Мужчина с серебристыми волосами пожал плечами. “Что насчет тебя?” Через мгновение он сказал: “Послушай, у нас здесь есть и другие задания, мы тебя не увольняем”.
  
  “Будут ли на этих других работах платить столько же, сколько я получал на конвейере?”
  
  Представитель мафии покачал головой. “Вы получали за это западные деньги. Извини, Нико, но этот золотой рудник сейчас закрыт. Радуйся, что Консорциум не приказал нам тебя ликвидировать ”.
  
  Повысив голос, он сказал: “Покончить со мной? Это была не моя гребаная вина. Они знают это, верно?”
  
  Филип снова пожал плечами; казалось, ему было все равно. Затем он смягчился. “Послушай, Нико. Ты был добр к нам здесь. Белград не винит вас за это; мы не собираемся держать на вас зла. Но Консорциум требует, чтобы все работало идеально, постоянно ”.
  
  “Твои люди не собираются преследовать меня. Но как насчет кого-нибудь еще?”
  
  Сербский мафиози кивнул четырем полицейским у входа в ресторан. “Просто держи этих парней рядом несколько недель. Я уверен, что к тому времени все уляжется ”.
  
  Вукович закрыл глаза, сильно сжал свой стакан и допил остатки напитка. Со стуком поставив пустой сосуд обратно на стол, он сказал: “Мне нужно еще что-то сказать. Никуда не уходи. Я собираюсь отлить ”.
  
  Филип кивнул и схватил свой телефон, чтобы сделать еще один звонок. Вукович встал и помахал одному из своих людей, и они вместе направились к лестнице, чтобы зайти в туалеты на первом этаже отеля.
  
  Офицер полиции вошел в туалет раньше своего начальника, его рука была на пистолете CZ, который он носил на поясе, пока проверял территорию. Первые три кабинки были пусты, но он толкнул дверь в последнюю и обнаружил, что она заперта. На сербохорватском он сказал: “Полицейское дело. Мне нужно, чтобы ты убрался отсюда ”.
  
  Вскоре в туалете спустили воду, и за спиной полицейского в дверях появился Нико Вукович.
  
  Полицейский предостерег его поднятой рукой. “Одну секунду, сэр”. Желая проверить постояльца отеля, который пользовался туалетом, полицейский держал правую руку на пистолете, а левую поднятой, давая знак своему боссу подождать.
  
  Дверь кабинки распахнулась, и, прежде чем полицейский смог отреагировать, он заметил черный полуавтоматический пистолет в футе от своего носа. Мужчина в лыжной маске быстро вышел и направил на шефа второе оружие.
  
  Нико Вукович не пошевелился, за исключением того, что медленно поднял руки.
  
  
  • • •
  
  Я выбегаю из кабинки, направив оружие на полицейского, затем направляю полуавтоматический пистолет из нержавеющей стали на Нико, стоящего в дверях. Когда я понимаю, что ни один из мужчин не собирается доставать оружие, я засовываю свой "Глок" за пояс и вытаскиваю пистолет чешского производства из кобуры полицейского, передергивая затвор напротив пряжки моего ремня, чтобы убедиться, что у парня патронник. Пуля вылетает и падает на пол, а затем я направляю на него пистолет копа.
  
  Оба мужчины застыли на месте, и это делает меня счастливой.
  
  Я знаю, что я делаю. Скорость, неожиданность и жестокость действий позволят выиграть самые жестокие схватки без необходимости делать выстрел.
  
  Полицейскому я кричу сквозь ткань своей маски: “Бросьте рацию и телефон на пол и снимите наручники. Запрись в сортире ”.
  
  Парень, по-видимому, не говорит по-английски, и он просто смотрит на меня. Я смотрю на Вуковича, жестом предлагая ему пройти в ванную до конца и закрыть за собой дверь. Когда он делает это, я говорю ему: “Если ты не говоришь на моем языке, у тебя есть пять секунд, чтобы выучить его, прежде чем я пристрелю вас обоих”.
  
  Шеф немедленно отвечает с сильным акцентом. “Чего ты хочешь?”
  
  “Чтобы ты передал ему то, что я ему только что сказал”.
  
  Он говорит со своим подчиненным, кивает, как бы давая ему разрешение. Я убираюсь с пути уборной, и коп неохотно заходит в кабинку, затем пристегивает себя наручниками к трубе, ведущей в бачок. Я пинаю его радио и телефон через всю ванную, и они останавливаются под раковиной. Затем я приказываю Вуковичу убрать его собственную рацию, но телефон пусть оставит при себе. Он делает это, я проверяю полицейского, стоящего на коленях над унитазом, и вижу, что он застегнул наручники, как было указано, и все это время я держу маленький пистолет Корбу направленным на начальника полиции. Когда полицейский в безопасности, я кладу дерьмовый пистолет в задний карман и передаю CZ Вуковичу.
  
  “Повернись”.
  
  Когда шеф поворачивается, он спрашивает: “Вы из Консорциума?”
  
  Я понятия не имею, о чем он говорит, но ему и не нужно это знать, поэтому я не отвечаю.
  
  Вслед за этим он говорит: “Кем бы ты ни был, это моя территория. Не твоя. Сегодня ты растрачиваешь свою жизнь ”.
  
  Я быстро приближаюсь к нему, разворачиваю его, беру сзади за шею и всаживаю пистолет ему в почку. Я пинком открываю дверь, затем начинаю быстро тащить начальника полиции Мостара через первый этаж отеля.
  
  Вокруг не так много активности, но несколько человек в вестибюле сразу замечают меня. Все замирают в шоке, и я сканирую каждого человека, которого вижу, чтобы оценить, представляют ли они угрозу. Охранник отеля медленно начинает расстегивать пальто, но я направляю на него пистолет, и он поднимает руки.
  
  Через пятнадцать секунд мы выходим через служебную дверь, которой я воспользовался, чтобы войти в отель, и оказываемся на тихой улочке в Старом городе. Я запихиваю Вуковича на переднее пассажирское сиденье своего джипа, затем обегаю с другой стороны и запрыгиваю внутрь.
  
  Я еду, как только сажусь за руль, мой пистолет направлен на боснийского серба рядом со мной. Я не успеваю пройти и пятидесяти футов, как бросаю взгляд в зеркало заднего вида и вижу двух его телохранителей, выбегающих из главного входа в отель, направляясь прямо к своему внедорожнику. Я проколол шины на полицейской машине, припаркованной на боковой улице рядом со мной, но ничего не сделал с полицейской машиной, стоящей перед входом, потому что у меня не было шанса быть замеченным кем-либо из персонала отеля, стоящего у входа.
  
  Они называют меня Серым человеком, но это дерьмо не волшебное.
  
  Я незаметен . . . Я не невидим.
  
  Полицейская машина загорается, завывают сирены, и она бросается в погоню за мной по горячим следам.
  
  
  • • •
  
  Вукович смотрит в зеркало со стороны пассажира и видит своих людей позади нас.
  
  “Ты отпускаешь меня, а сам продолжаешь бежать. Они не будут преследовать тебя ”.
  
  Я мчусь через центр холмистого городка, понятия не имея, куда направляюсь. Тяжело направлять пистолет на пассажира, когда ведешь машину одной рукой, и я снимаю зеркало с припаркованного грузовика во время поворота налево.
  
  Я смотрю на Вуковича, затем постукиваю стволом 9-миллиметрового пистолета по сотовому телефону у него на поясе.
  
  “Позови их! Скажи им, чтобы отступили, или тебя пристрелят!” Управлять джипом на таких скоростях практически невозможно, и я знаю, что копы позади меня уже связываются по рации с другими с инструкциями пропустить меня вперед. Мой единственный шанс - заручиться помощью Вуковича, чтобы они прекратили погоню, а затем убраться из города, прежде чем вся остальная полиция Мостара обрушится на меня.
  
  Но Вукович не двигается. Он смотрит на меня без страха и говорит спокойно, потому что знает, что мне нужна информация, и я не убью его. Он говорит: “Ты умрешь”.
  
  Я перемещаю пистолет от его виска к колену и прижимаю его там. “Может быть. Но сначала ты будешь хромать ”.
  
  “Что?”
  
  “Мне нужна от тебя информация. Я все еще могу получить это от одноногого мужчины ”.
  
  Вукович смотрит на оружие, оценивая свое затруднительное положение, и я вижу легкую трещину на его лице. Первый реальный намек на беспокойство.
  
  Он достает свой телефон, нажимает кнопку и подносит его к уху.
  
  Я неплохо говорю по-русски, лучше по-испански, немного по-немецки и по-французски, и немного по-португальски, и я нахватался дюжины фраз на сербохорватском, но я не могу понять ни слова из того, что сейчас говорит этот парень. Я смотрю на него, пока он говорит, надеясь создать у него ложное впечатление, что у меня есть ключ к разгадке, но это делает гонку по этим узким улочкам еще более рискованной.
  
  Он начинает кричать в телефон, и я отмечаю другой припаркованный автомобиль, задевая маленькую двухдверку левой задней панелью. Мои шины царапают бордюр на повороте, когда он заканчивает разговор.
  
  Глядя в зеркало заднего вида, я с облегчением вижу, что полицейская машина позади меня замедляет ход. Мгновение спустя он сворачивает на боковую улицу с глубоким уклоном.
  
  Все еще держа дуло на колене Вуковича, я спрашиваю: “Они могут отследить твой телефон?”
  
  “Нет”.
  
  Я не могу с уверенностью сказать, говорит он правду или нет, поэтому я все равно беру его телефон и выбрасываю его в окно.
  
  В такие времена, как это, быть мудаком выгодно.
  
  “Чего ты хочешь?” он спрашивает, но нам нужно заняться еще кое-чем по хозяйству, прежде чем мы перейдем ко всему этому.
  
  Я убираю пистолет с его колена. “Наденьте наручники. За твоей спиной”.
  
  В ответ он просто говорит: “Вы тот человек, который застрелил Бабича. Партизаны Бранево убьют тебя за это. Тебе нужно спасаться бегством, а не разговаривать со мной ”.
  
  Я снова приставляю CZ к его виску, и со вздохом, призванным показать мне, что он крутой парень, который не боится, он вытаскивает наручники и надевает их. Я срываю брелок с его пояса и выбрасываю в окно, чтобы он не мог самостоятельно открыть замок, и я позволяю ему молча томиться в страхе, скрытом за его фальшивой бравадой, пока я еду вверх и в холмы.
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  Мы выбираемся из города без каких-либо проблем, и Талисса Корбу звонит и направляет меня в место, которое она нашла для допроса. Проехав еще немного, чтобы убедиться, что, черт возьми, никто не сидит у меня на хвосте, я следую ее указаниям. Когда я добираюсь туда, я загоняю джип в густую листву у дороги, пока он не скроется, затем паркую его и вытаскиваю моего пленника.
  
  Я накинул на голову Нико черный капюшон, как только мы выехали из города, и это, наряду с его руками, скованными за спиной, делает его полностью покладистым.
  
  Это работа - подниматься на этот холм через эти деревья, что означает, что Талисса проделала хорошую работу, найдя укромное место. Я на минуту теряюсь, но молодая румынка звонит мне и уговаривает вернуться в нужное русло, и через десять минут после того, как мы с шефом вышли из джипа, я вижу местоположение. Это бетонный бункер времен гражданской войны в Боснии, в основном заросший лианами и кустарником, испещренный дырками от пуль и попаданий из РПГ. Тем не менее, структура на удивление нетронута.
  
  Я заталкиваю Вуковича внутрь. Дождь капает через взрывные отверстия в бетоне над моей головой, отверстия, которые дают немного света в обычно темном пространстве.
  
  Стены покрыты граффити. Слова “Красная звезда”, название футбольной команды, выделены красным. “Тито” написано аэрозольной краской повсюду, что меня удивляет, потому что он был президентом Югославии давным-давно, он мертв уже сорок лет, и он был мудаком, когда был жив.
  
  Странно, что здешние дети находят время помечать бункеры его именем.
  
  Талисса Корбу стоит посреди полутемного пространства в своем плаще, капюшоне на ее рыжих волосах и шарфе, повязанном на нижней половине лица, точно так, как я ее инструктировал.
  
  Я вытаскиваю запасной ключ от наручников оттуда, где он пришит за петлей для ремня на задней части моих штанов — держу там на всякий случай — и разблокирую своего заключенного, затем снова фиксирую его руки над головой, прикрепив к изогнутой арматуре, торчащей из одного из отверстий в растворе. Я оставляю его там, мешок все еще у него на голове, в то время как мы с Корбу выходим из бункера и говорим шепотом.
  
  “Это место прекрасно подойдет”.
  
  Теперь я вижу при свете снаружи, что ее глаза наполнены ужасом и заботой, и она говорит голосом, в котором слышится трепет. “Какие-нибудь проблемы?”
  
  Я знаю, о чем она спрашивает этим. “Никто не был убит”.
  
  Ее охватывает явное облегчение, но я вижу, что ее нижняя губа продолжает дрожать. “Что теперь?”
  
  “Теперь самое неприятное. Я не узнаю, насколько уродлив, пока не начну. Не хочешь подождать здесь?”
  
  “Конечно, нет. Мне нужно быть там и слушать, что он говорит. Но ... пожалуйста, не пытайте его сначала. Дайте ему возможность сказать правду ”.
  
  Она сейчас так не в своей тарелке. То, что она все это делает, красноречиво говорит о ее отношениях с сестрой, но я беспокоюсь о том, что скоро столкнусь с ее ограничениями, возможно, в ближайшие пять минут.
  
  “Я начну осторожно. Но то, что нежно для меня, вероятно, не будет считаться нежным для вас. Я буду использовать то, что называется предположением. Это означает, что, хотя мы не знаем всего, мы собираемся подойти к нему, как мы это делаем. Я поведу. Я скажу ему, что мы знаем, что он связан с трубопроводом и Консорциумом ”.
  
  “Консорциум?”
  
  “В машине он спросил меня, был ли я послан Консорциумом. Это что-нибудь значит для тебя?”
  
  Она качает головой и оглядывается на вход в бункер. “А как насчет меня? Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  “Ты просто шепни мне на ухо, если хочешь что-то сказать”.
  
  Она кивает в знак согласия, хотя по-прежнему крайне неохотно относится ко всему этому. Я возвращаюсь к своему пленнику и слышу, как он что-то бормочет на сербохорватском. Я не знаю, что, черт возьми, он говорит, но мне это не нравится. Я бью его сбоку по голове, и он затыкается.
  
  Талисса удивленно ахает позади меня.
  
  “Тебе лучше говорить по-английски, Нико, иначе единственный язык, на котором мы можем общаться, - это боль”.
  
  Он переходит на английский и снова говорит: “Вы тот человек, который убил Бабича, да?” После небольшого смешка он говорит: “Какие-то плохие люди ищут тебя”.
  
  “Где женщины?”
  
  “Кто ты? Чего ты хочешь?”
  
  Я проходил через все это дерьмо не для того, чтобы давать интервью, поэтому я не отвечаю. Вместо этого я повторяю: “Где женщины?”
  
  Теперь он отвечает: “Какие женщины?” И я бью его в челюсть. Я знаю, это больно, потому что раз или два мне самому разбивали лицо.
  
  Талисса снова ахает.
  
  Вукович ворчит, и его голова под капюшоном трясется. Через мгновение он начинает зависать. Он не без сознания, он просто демонстрирует признаки поражения, приходя к пугающему осознанию того, что его будущее зависит от меня. Это дает мне слабую надежду, что мне не придется колотить по нему весь день.
  
  “Женщины и девочки, которые были заперты в подвале дома Ратко Бабича. Куда их увезли?”
  
  Он сплевывает в пакет, и кровавая мокрота вытекает из него на китель его униформы.
  
  Я спрашиваю с большей властностью в голосе. “Куда. . . были. . . они. . . увезены?”
  
  “Они ушли. Я не знаю, где. Я не знаю, что происходит до Мостара, я не знаю, что происходит после Мостара ”.
  
  Талисса Корбу удивляет меня, выходя вперед и крича. “Лжец! Я видел тебя в Белграде с партизанами Бранево. Ты подобрал девочек, привез их на ферму недалеко от Мостара ”.
  
  Его голова наклоняется в сторону; возможно, он удивлен, услышав женский голос, но он ничего не отвечает.
  
  Я наклоняюсь ближе к его лицу. “О, черт, Нико. Ты лжешь мне? Думаю, пришло время снять с тебя блокировку ”. Я снова бью его. Это не особенно сильный удар, но я беру себя в руки. Тем не менее, моя правая рука пульсирует от боли, и я думаю, что мне придется поискать что-нибудь еще, чтобы ударить его по лицу, если это будет продолжаться еще долго.
  
  Из пакета вытекает еще больше крови и слюны. Корбу отступила к покрытой граффити стене, по-видимому, удивляя даже саму себя своей вспышкой.
  
  Я говорю: “Хорошо . , , Если вы знаете о Белграде, предыдущей остановке в трубопроводе, то, держу пари, вы знаете о следующей остановке”.
  
  Он сильно трясет головой. “Они мне ничего не говорят. Белград - это сербская мафия, как и здесь. Вот почему я хожу туда. Я работаю с ними. Следующая остановка ... это другая группа ”.
  
  “Какая группа?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Куда ведет трубопровод?”
  
  Нико просто пожимает плечами. “Я не знаю. Люди, которые этим управляют ... они где-то в другом месте. Я не знаю. Не толпа”. Сумка перестает двигаться, и кажется, что он на мгновение задумывается. Затем он говорит: “Я не думаю, что это мафия. Не сербский. Все, что я знаю. Это бизнес. Только бизнес ”.
  
  “Только бизнес?” - Говорю я с растущей яростью и понимаю, что должен снова врезать этому мудаку, но на этот раз Корбу опережает меня в ударе. Буквально. Она появляется слева от меня, бросается вперед и бросает сумасшедшую сенокосилку в голову Вукович.
  
  Румынка бьет сербку в скулу, и я могу сказать по звуку удара, что Талисса Корбу будет чувствовать удар намного дольше, чем Нико Вукович.
  
  Она сжимает руку от боли, и я уверен, что она сожалеет о первом и единственном ударе, который она нанесла в своей жизни. Я оттаскиваю ее на несколько футов. “Позволь мне разобраться с грубыми вещами”.
  
  Не обращая внимания на свою травму, она говорит: “Моя сестра”. Она достает фотографию и отдает ее мне своей неповрежденной рукой.
  
  Я снова возвращаюсь к начальнику полиции. “Мне нужно, чтобы вы посмотрели на фотографию девушки, и мне нужно, чтобы вы сказали мне, честно, видели ли вы ее”.
  
  Он фыркает от смеха. “Одна из шлюх? Это то, чего ты хочешь? Одна из шлюх?”
  
  “Она не шлюха!” Талисса кричит и снова бросается вперед, размахивая тем же кулаком, что и раньше. Я перехватываю это до того, как она вступает в контакт, не ради заключенной, а ради нее, разворачиваю ее и веду обратно в угол.
  
  “Позвольте мне”, - говорю я, выхожу вперед и бью Вуковича по лицу левым джебом.
  
  Обращаясь к Талиссе, он говорит: “Они все шлюхи. Как ты... шлюха”.
  
  Теперь я бью его сильнее, попадаю в правую скулу. Его голова откидывается назад, и я знаю, что он почувствует это по всему позвоночнику, потому что я чувствую это до самого плеча.
  
  Когда его голова снова опускается, я говорю: “Я собираюсь показать тебе фотографию”.
  
  “Кого это волнует? Кого волнует эта женщина?”
  
  “Я верю. Что означает, что тебе тоже лучше позаботиться ”.
  
  Я снова надеваю свою балаклаву и срываю с него капюшон. Он смотрит на фотографию без каких-либо эмоций, когда кровь течет из его носа и рта. “Никогда ее не видел”, - говорит он.
  
  Я не могу сказать, говорит ли он правду, но я подталкиваю его. “Ты снова лжешь и испытываешь мое терпение”.
  
  Он снова качает головой. “Нет. У меня нет времени осматривать всю собственность ”.
  
  Держу пари, ему нужно время, чтобы сделать с заключенными нечто большее. Я сжимаю кулак, но успокаиваю себя и сдерживаю его, решив попробовать другую тактику. Забирая у него фотографию, я говорю: “Ты беспокоишься о том, что я с тобой сейчас сделаю, но, может быть, тебе стоит побеспокоиться о том, кто бы это ни был, кто послал за тобой венгров”.
  
  Он смотрит на меня в замешательстве, из его носа и рта капает кровь. “Венгры?”
  
  “Три убийцы были возле вашего здания прошлой ночью. Я остановил их прежде, чем они добрались до тебя ”. Когда он ничего не говорит, я добавляю: “Не за что”.
  
  “Ложь”, - говорит он. “У меня нет проблем с венграми”.
  
  “Я могу ошибаться, - говорю я, - но я предполагаю, что кто-то высоко над вами во всем этом хочет послать сообщение другим маленьким людям в процессе разработки о цене неудачи. Они привели этих парней из другой банды ”.
  
  Нико долгое время не отвечает. Наконец, он шепчет: “Питовци”.
  
  Талисса наклоняется к моему уху и шепчет: “Словацкая мафия. С севера, из Братиславы”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Когда я работал в румынской федеральной прокуратуре, мы имели с ними дело. Они активны в Бухаресте”.
  
  Я говорю Вуковичу: “Но словацкая мафия не заказывала убийство вас, не так ли? Кто-то другой дергает их за ниточки ”.
  
  Он не отвечает.
  
  “Это был Консорциум, не так ли?” Я не знаю, что, черт возьми, за Консорциум, но, опять же, я использую предполагаемый подход к допросу, и иногда это требует рисковать.
  
  Его глаза поднимаются на мои, и я знаю, что нашел золото.
  
  Сейчас я полностью импровизирую. “Они недовольны тобой после того, что произошло на ферме генерала. Из тебя делают пример, а затем, после того как от тебя отмахнутся, тебя заменят ”. Он отводит взгляд, вдыхая окровавленный воздух, но я нажимаю на него. “Времени мало, Нико. Словаки пришлют еще убийц, и меня не будет там, чтобы избить их за вас. Кто-то хочет твоей смерти, шеф, и это те же самые люди, которым ты служил ”.
  
  Я сейчас в его голове, я могу это видеть.
  
  “Что ты собираешься со мной сделать?” он спрашивает.
  
  “У тебя есть три варианта. Я могу убить тебя прямо здесь, я могу отвезти тебя домой, где, вероятно, уже ждут следующие нападающие из Питовци, или я могу просто оставить тебя здесь в живых. Номер один и номер два звучат для меня более забавно, но я выберу номер три, если вы дадите мне что-нибудь ценное, чтобы помочь нам найти этих девушек ”.
  
  Кровь пузырится у него на губах, пока он думает. “Я знаю одну вещь. Только одна вещь. Я говорю тебе, я говорю тебе правду, всю правду, которую я знаю . . . и ты оставишь меня здесь? Жив?”
  
  Я наклоняюсь к его уху и тихо говорю. “Я человек своего слова. Если ты веришь, что я убью тебя, потому что я сказал, что убью, ты должен верить, что я отпущу тебя, если я скажу, что убью ”.
  
  Он висит там и истекает кровью, пока взвешивает свои варианты. Он слегка кивает и начинает говорить. Я прерываю: “Помни, лучше бы это было действительно чертовски полезно”.
  
  Наконец он просто говорит: “Дубровник”.
  
  Я наклоняю голову. “Дубровник?”
  
  “Это город в Хорватии”.
  
  “Я это знаю, придурок. Что насчет этого?”
  
  “Из Мостара шлюхи отправляются в Дубровник”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Мои люди сопровождают прибывающие грузовики, затем ведут их к хорватской границе. Они выбирают южный маршрут, через горы ... он ведет в Дубровник ”.
  
  “Где в Дубровнике?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Не настолько полезно, ловкач”.
  
  Теперь он кричит, в его тоне страх и гнев в равной степени. “Это все, что я знаю! Это все, что у меня есть!”
  
  Талисса снова заговаривает. “Это не маленький город. Как мы должны их там найти?”
  
  Вукович снова опускает голову. “У меня нет ответов. Я не работаю в конвейере, я просто защищаю это здесь ”.
  
  Я говорю: “И ты проделал чертовски прекрасную работу, не так ли?”
  
  Он смотрит на мое лицо в маске, но не в гневе. Это больше похоже на смирение. Интересно, знает ли он, что он покойник, независимо от того, пощажу я его прямо сейчас или нет. Этот факт серьезно ограничивает мою способность вытягивать из него больше информации, но я должен попытаться. “Расскажи мне о Консорциуме”.
  
  Все еще опустив голову, он сдается. “Они запускают конвейер. Они имеют дело с партизанами Бранево. Партизаны расправляются со мной. Вот и все. Это все ”.
  
  Кажется, что он говорит правду, и я возвращаюсь к Талиссе. “Как рука?”
  
  “Все в порядке”.
  
  Она все еще потирает это; это не в порядке.
  
  Я говорю: “Это все, что мы собираемся вытянуть из этого парня”.
  
  “Что с ним теперь будет?” В ее голосе слышны нервы, и я понимаю это так, что она беспокоится, что я собираюсь просто выстрелить своему пленнику в голову и оставить его висеть здесь, как кусок мяса в мясной лавке.
  
  Честно говоря, мне нравятся образы, но мне нужна Талисса, и мне нужна она с ее умом.
  
  “Мы оставляем его здесь. Живой. Мы возьмем вашу машину; моя была взломана ”.
  
  “Но ... как мы найдем женщин?”
  
  “Мы обсудим это по дороге”.
  
  Мы оставляем Нико Вуковича с поднятыми над головой руками. Я не отдаю ему ключ. Я, однако, возвращаю свой джип на улицу и оставляю его там вдоль дороги.
  
  Его люди найдут его достаточно скоро, и они освободят его. Затем, судя по выражению его лица, когда он понял, что целью Консорциума был он, я предполагаю, что люди Консорциума найдут его, а затем они убьют его.
  
  И я, например, не буду скучать по нему.
  
  
  • • •
  
  Мы направляемся на юг от Мостара, перепуганный молодой румынский следователь уголовного розыска ищет информацию об исчезновении своей сестры, а я, наемный убийца в плохо продуманном квесте, чтобы исправить свои ошибки.
  
  Мы, конечно, странная пара, но сейчас, в любом случае, у нас одна цель.
  
  Тихо; с низкого серого летнего неба падает свежий нежный дождь. Я смотрю на Талиссу; она потирает руку. Я не вижу женщину, которая нанесла удар в бункере. Я вижу испуганного молодого бухгалтера.
  
  “Как вы начали работать на Европол?”
  
  Она смотрит в окно, пока говорит. “Я получил ученую степень в области судебной бухгалтерии. Я начал работать в отделе экономических преступлений государственного прокурора в Бухаресте. Через несколько лет я подал заявление в Европол. Сейчас я живу в Гааге и занимаюсь преступлениями, связанными с отмыванием денег в Европейском Союзе ”.
  
  “И секс-торговли”.
  
  “В прокуратуре Румынии отслеживание денег от международных преступных организаций к местным бандам было большой частью моей работы. Сотни. . . тысячи молодых женщин исчезают каждый год в моей стране. Ими торгуют и переправляют контрабандой за границу, принуждают к проституции, используют как рабынь, унижают человеческое достоинство. Мы могли видеть, как деньги поступали на счета гангстеров, но они каким-то образом отмывались, и мы никогда не могли понять, откуда они поступали. Я перешел в Европол, думая, что смогу изменить ситуацию на более высоком уровне, но мой офис не так заинтересован в торговле людьми . Это рассматривается как проблема правоохранительных органов, а не судебно-бухгалтерской проблемы. Они, конечно, неправы, но я все еще очень молод, и никто меня не слушает ”.
  
  “Я буду слушать. Я хочу понять, что такое Консорциум ”.
  
  “Я никогда не слышал этого термина, когда речь идет о торговле людьми, но консорциум - это просто объединение организаций”.
  
  “Как все это обычно работает? Куда увозят жертв?”
  
  “Их забирают в любое место, где экономика может поддерживать крупную коммерческую секс-индустрию. Развитые страны. Европа, Америка, более богатые части Ближнего Востока и Азии”.
  
  “Как их забирают?”
  
  “Много разных способов, но виктимизация - это прежде всего уязвимость. Статистика говорит, что девяносто процентов жертв секс-торговли подвергаются какому-либо насилию до того, как их вербуют. Сексуальное насилие, физическое насилие, ужасные экономические трудности. Часто - все три”.
  
  “Что вы подразумеваете под ‘завербован’?”
  
  “Несправедливый термин, я согласен, но таков термин. Это охватывает все способы, которыми они попадают в систему торговли людьми. Во-первых, есть рекрутеры. Обычно это женщины, и они вступают в первоначальный контакт с намеченной жертвой. Обычно это называется периодом ухода. Вербовщик использует деньги, лесть и тому подобное, чтобы привлечь жертву. Они устанавливают с ними связи, чтобы заслужить их доверие. А затем, когда они становятся более восприимчивыми, вводятся транспортеры ”.
  
  На это я просто отвечу: “Конвейер”.
  
  “Именно. Вукович сказал, что сербы пропускают их. Я представляю, кому бы они их ни передали, он передаст их снова. В конце концов, они будут проданы в рабство”.
  
  “Они когда-нибудь сбегают?”
  
  “Иногда. Не очень часто. Но если они сбегают от своих похитителей в чужой стране, местные власти обращаются с ними как с нелегальными иммигрантами. У них нет прав, их просто отправляют домой. Защиты свидетелей не существует, так что, если они что-нибудь скажут копам, торговцы людьми узнают.
  
  “Печально то, что многие, кому удалось сбежать, возвращаются домой к тем же трудностям, от которых их уводили. Женщин и девочек часто подвергают повторной виктимизации, снова и снова.”
  
  Я думаю о Лилиане Бринза и надеюсь, что с ней больше такого не случится.
  
  “Господи”, - говорю я.
  
  “Люди, управляющие трубопроводами и другими подобными системами, превращают это в искусство. Промежуточные станции - это адские дыры, но они также являются убежищами. Еда, музыка, узы, установленные между похитителями и женщинами, наркотики, которые им вводят. Это все часть плана. Эти молодые женщины и девушки входят в систему, которая оттачивалась на протяжении сотен лет. Тысячи лет”.
  
  И вот я здесь, оказываюсь в центре всего этого.
  
  Теперь она громко вздыхает, затем спрашивает: “Как мы можем определить их местонахождение в городе размером с Дубровник?”
  
  “У меня есть идея. Но тебе это может не понравиться ”.
  
  “Что угодно. Я сделаю все, чтобы выяснить, кто несет ответственность ”.
  
  “Я надеялся, что ты это скажешь”. Я глубоко вздыхаю, зная, что эта идея не очень хороша, но это все, что у меня есть. “Мы используем тебя как приманку”.
  
  Она медленно поднимает на меня глаза, пока я веду машину. “Приманка?”
  
  “Послушайте, полицейские были запятнаны на каждой остановке на трубопроводе. Не только здесь, в Мостаре, но и в других местах ”.
  
  “Да”. Я могу сказать, что она это понимает. “Итак ... То есть вы хотите сказать, что я пойду в полицию в Дубровнике и начну задавать вопросы?”
  
  “Именно”.
  
  “О моей сестре?”
  
  “Я бы не стал этого делать. Если есть один шанс из ста, что она все еще может быть жива, вы подвергнете ее опасности, сообщив противнику, что ищете ее. Она просто может стать слишком компрометирующей, чтобы они могли держать ее при себе ”.
  
  Талисса долго думает об этом. “Я не могу этого сделать. Я думаю, что она ушла ... Но без тела, я не знаю наверняка. Итак... что мне сказать?”
  
  “Скажи им, что ты знаешь о трубопроводе, и ты знаешь о Консорциуме”.
  
  “Но ... что я знаю о Консорциуме?”
  
  “На самом деле, ничего, кроме названия. Выброси это вон там. Реклама. Как я делал там с Нико ”.
  
  “И потом что?”
  
  “Тогда возвращайся в свой отель и позволь мне сменить тебя. Они придут за тобой, я вытащу тебя до того, как они тебя заберут, и тогда я буду там, чтобы увидеть, кто они и куда направляются ”.
  
  Она сидит в тишине мгновение. Я начинаю делать вафли. Я даже подумываю сказать ей, что мы придумаем что-нибудь другое, потому что это слишком опасно. Но я знаю, что ничего другого не остается.
  
  Она тоже это знает. “Да. Это лучшая идея ”.
  
  “Не уверен, что это лучшая идея, Талисса, но это практически единственная идея, которая у меня есть”.
  
  “Когда мы отправляемся в Дубровник?”
  
  Я свернул на шоссе, ведущее через высокие холмы к горам на юге. “Мы будем там через несколько часов”.
  
  Она кивает, и мы едем дальше.
  
  Я объяснил ей это так, как будто наш план будет намного проще, чем я себе представляю, потому что, если Дубровник на самом деле следующая остановка в трубопроводе, люди, которые управляют этим делом, будут искать нас там. Тот же парень — я — расстрелял одну из их остановок, а затем схватил одного из их полицейских сообщников, так что не будет большой ошибкой предположить, что я появлюсь снова на следующей остановке в очереди.
  
  Если обычно вокруг девушек было пятеро парней с пистолетами, то теперь их будет пятнадцать. Если обычно они посылали двух парней забрать Талиссу, когда понимали, что она за ними следит, то теперь они пришлют шестерых.
  
  Мое участие во всем этом деле усложнило задачу для всех — и для жертвы, и для друга, и для врага.
  
  Отличная работа, Джентри.
  
  Это становится сложнее, и здесь только я и бухгалтер с пропавшей сестрой против противника, которого мы еще даже не идентифицировали.
  
  Да, с какой стороны на это ни посмотри ... это потрясающе.
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  Кеннет Кейдж сидел на пластиковом стуле, уставившись на девушку, танцующую перед ним. Она двигалась грациозно, но с выражением напряженности на лице, которое подсказало бы эксперту, что она изо всех сил старается запомнить свои движения.
  
  Она остановилась и поклонилась, и толпа вежливо захлопала.
  
  Кен Кейдж, с другой стороны, встал и приветствовал.
  
  В конце концов, Джульет была его двенадцатилетней дочерью, и, насколько он был обеспокоен, она была великолепна.
  
  Вскоре он снова сел и наблюдал, как на сцену выходит следующая девушка с балетного концерта его дочери.
  
  Он знал, что застрянет здесь еще на час, но как только он собрался с духом, чтобы выдержать остаток этих чертовых танцев, в кармане завибрировал телефон. Хизер сердито посмотрела на него, когда он посмотрел на это сверху вниз, но когда он увидел, кто звонит, он отвернулся от нее и вышел из комнаты.
  
  Его телохранитель занял позицию позади него, передавая по рации водителю "Мерседеса" снаружи, что директор переезжает.
  
  Но Кейдж не поехал в G-Wagen. Перед голливудской танцевальной студией он подошел к скамейке и сердито ответил на телефонный звонок, в то время как его телохранитель остался в нескольких футах позади.
  
  “Не лучшее время, Жако”.
  
  “Сэр, мне нужно, чтобы это было зашифровано”.
  
  Американец вздохнул, нажал пару клавиш, которые зашифровали звонок на его конце, и спросил: “Что теперь?”
  
  “Речь идет о Балканах”.
  
  “Я сказал тебе разобраться с этим”.
  
  “Мне нужен кто-то, кто может принять решение, сэр”.
  
  Кейдж сидел на скамейке у парковки, его голова поникла. “Черт возьми”, - сказал он, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что никто не был в пределах слышимости. “В чем, блядь, проблема на этот раз?”
  
  Голос Жако звучал обычным деловым тоном. “Считалось, что убийства в Боснии были связаны с покушением на человека, управляющего промежуточной станцией. Что-то, не связанное с конвейером ”.
  
  “Какой-нибудь убийца из uber, верно?”
  
  “Да, сэр. Но если бы это было так, мы бы ожидали, что этот человек давно уехал из района, где произошли убийства, и мы также ожидали бы, что он больше не представляет угрозы для трубопровода ”.
  
  “Но?”
  
  “Но, по всем сообщениям, человек, который убил Бабича на днях, также похитил начальника полиции Мостара сегодня днем по местному времени”.
  
  Американец ответил: “И почему это меня хоть в малейшей степени интересует?”
  
  “Потому что шеф Нико Вукович работал на трубопроводе”.
  
  Кейдж почувствовал, как в нем закипает горячий гнев. “Итак ... вы говорите, что кто-то вмешивается в мою работу”.
  
  “Похоже на то, сэр. Все полицейские силы в районе Мостара, конечно, ищут своего начальника, так что я надеюсь вскоре получить новости. Если его найдут живым, тогда ...
  
  “Его схватил убийца. Найти его живым звучит не очень правдоподобно, не так ли?”
  
  “Нет, сэр. Но даже если его не найдут живым, мы можем надеяться на подсказки. Очевидно, копы перевернут весь район вверх дном в поисках убийцы, независимо от того, оставит ли он Вуковича у себя или убьет его и выбросит тело ”.
  
  Кейдж сказал: “Это то, с чем Костопулос может справиться?”
  
  “Нет, сэр. Я многое знаю об этом загадочном Сером человеке. Он просто слишком хорош ”.
  
  “Чего ты от меня хочешь?”
  
  “Я хочу собрать свою команду вместе. Летим в Дубровник, следующую остановку на маршруте. Это займет некоторое время; мои люди сейчас разбросаны по всему миру. Но мы войдем туда и защитим груз, не спускайте глаз с этого американского ублюдка ”.
  
  Кейдж взмахнул рукой в воздухе. “Одобрено. Если грек и его албанцы не могут этого сделать, тогда это зависит от тебя и твоих парней. Я буду на рынке в Венеции через два дня. Я чертовски уверен, что не хочу, чтобы этот маньяк появлялся там. С этим разбираются сейчас, и разбираются жестко! Понял?”
  
  Пауза была короткой, и в ответе прозвучало все почтение военного, служащего своему хозяину. “Да, сэр. Я соберу мальчиков вместе ”.
  
  Кеннет Кейдж повесил трубку, с отвращением качая головой. Он ни в малейшей степени не беспокоился о своей операции в целом. Это было прочно и безопасно, и мужчины, женщины и организации под его началом в Консорциуме сделали бы то, что нужно было сделать. Нет, его беспокоил тот факт, что его день был омрачен разговорами о наемных убийцах и похищениях.
  
  Кейдж не считал себя преступником. Просто чертовски хороший бизнесмен.
  
  Партнер в голливудской продюсерской компании стоимостью более восьмисот миллионов долларов, он также был старшим партнером в хедж-фонде с активами под управлением в семь раз больше.
  
  Получив степень по бизнесу в Уортоне, он занялся банковским делом в восьмидесятых и компьютерным программированием в девяностых, он был в авангарде практически всех достижений, которые технология принесла в финансовую индустрию за последние три десятилетия, и он сделал себе имя — и вместе с этим разбогател, — эксплуатируя рынки с помощью новейших электронных инструментов.
  
  Он создал и управлял хедж-фондом на пике пузыря доткомов, но с крахом его состояние испарилось в одночасье. Это сильно ударило по нему, не потому, что его инвесторы сильно проиграли, а потому, что он привык как к образу жизни, так и к ощущению личной власти, которые пришли вместе с его богатством. После единственного неурожайного года он решил, без малейшего чувства вины или нерешительности, что восстановит свое положение любыми необходимыми средствами.
  
  Кейдж использовал свой обширный набор навыков в области компьютеров и финансов, чтобы начать отмывать деньги. Сначала для врачей и юристов, которые были клиентами его фонда, сильно пострадавшими, помогая им защитить активы, находящиеся под угрозой, от их жен, деловых партнеров и дяди Сэма. Но вскоре он разработал как тактику, так и процессы, которые могли бы отмывать грязные деньги в гораздо большем масштабе.
  
  Из-за биржевого краха 07-го он оказался защищенным от рецессии, потому что усердно работал на наркокартели, диктаторов третьего мира, высокопоставленных корпоративных и правительственных казнокрадов, даже революционные и террористические организации, наряду с множеством других сомнительных клиентов.
  
  Благодаря его усилиям самолеты и даже грузовые суда, полные наличных в паллетах, были превращены в надежные, легальные активы, и хотя он пошел на многое, чтобы обезопасить себя и не попадаться на глаза полиции, представители преступного мира знали, что в Соединенных Штатах есть человек-тень, который мог превратить их огромные суммы валюты в солидные остатки на не отслеживаемых оффшорных счетах или в твердые активы, такие как собственность, роскошные автомобили и драгоценности.
  
  У Кейджа были мозги, ноу-хау и чистый творческий потенциал, необходимые для его работы, и он любил это так же страстно, как любил Хизер и своих троих детей.
  
  Первые несколько лет, что он работал в сфере нелегальных финансов, он был более чем доволен тем, что играл в захватывающую игру shell по отмыванию денег, и играл в нее лучше, чем кто-либо другой.
  
  И хотя дома он был преданным семьянином, в отъезде ему начала нравиться его роль на периферии преступного мира. Для него это было несложно, поскольку его работа познакомила его с ведущими криминальными отраслями на Земле: незаконным оборотом наркотиков, оружия и людьми.
  
  Организация с Ближнего Востока, которая переправляла женщин со всей Азии и Восточной Европы в Западную Европу, воспользовалась его креативными финансовыми услугами, и во время поездки в Марсель Кейджу предложили попробовать их товары. Кейдж наслаждался силой, которую он видел в себе, подчиняя и издеваясь над молодыми женщинами; это заставляло его чувствовать себя мужественным и могущественным, и вскоре он изменил свою незаконную бизнес-модель, чтобы обслуживать именно эту отрасль, чтобы он мог больше участвовать в человеческом рабстве.
  
  Он сам не занимался торговлей наркотиками или оружием, не потому, что у него было какое-либо моральное отвращение к этому, а скорее потому, что это не входило в круг его интересов. Он был бизнесменом, одержимым желанием расширить сферу своей деятельности, но, хотя он мог бы заработать больше денег на наркотиках и оружии, он никогда не проверял цифры, чтобы выяснить это.
  
  Это не имело значения, потому что сердце и душа Кена Кейджа были в сексуальном рабстве.
  
  В течение нескольких лет он возглавлял крупную организацию без названия; игроки называли ее просто “Консорциум”. Он заключил соглашения с более чем двумя десятками других региональных организаций по всему миру: мафиозными группировками из Турции, Словакии, Сербии, Греции, Италии, Беларуси и Украины, а также преступными группировками в Германии, Франции, Великобритании, Бельгии, Испании и Соединенных Штатах.
  
  Он также разработал, наряду с советами экспертов в целевых регионах, системы поиска и вывода на рынок лучшего продукта: албанских, белорусских и украинских “вербовщиков”, которые похищали или принуждали женщин и продавали их в конвейер.
  
  Американский вдохновитель считал себя надзирателем за процессом и изобретателем блестящей, эффективной, хорошо смазанной машины. В совокупности организации и активы его консорциума в настоящее время составляют, по последним оценкам его финансиста, примерно шесть процентов от 150-миллиардного годового дохода от торговли людьми в мире.
  
  Десять миллиардов долларов в год поступали в составные части Консорциума, и наличные деньги и доля Консорциума в мировых поставках рабов росли двузначными числами. Это были реальные деньги; мужчины и женщины были готовы убить, чтобы получить их и защитить от любой угрозы Консорциуму, и мужчины и женщины убивали, чтобы добиться именно этого.
  
  Будь то убийства, войны за территорию или казни рабов, которые либо не могли работать, либо не хотели держать язык за зубами по поводу трубопровода, насилие, связанное с организацией, было поистине ошеломляющим. И это было в дополнение к изнасилованию, унижению и порабощению человеческих существ, а также краже свободы и рабочей силы, которые происходили как само собой разумеющееся в повседневной деятельности Консорциума.
  
  Полиция была подкуплена; высокопоставленные правительственные чиновники в развивающихся странах были коррумпированы.
  
  Кен Кейдж начал все это, сохранил окончательный контроль над большей частью надзора, но так же, как у него было правило, что его участие скрывалось за десятками подставных компаний, у него также было правило, что он никогда, никогда не запятнает себя насилием. У него были другие, чтобы сделать это за него. Не только в форме его службы безопасности — небольшого, но специализированного подразделения хорошо обученных африканских ударных отрядов Жако Вердорна, - но и в каждой организации, которая помогала в прокладке трубопровода, были свои убийцы и похитители, коррупционеры и силовики.
  
  МС-13, Ндрангета, Картель Персидского залива, Питовчи, партизаны Бранево: названия банд и картелей и других криминальных группировок до начала процесса не значили для Кейджа ничего, кроме заголовков новостей, но теперь они были неотъемлемой частью его собственного успеха.
  
  Американец с Голливудских холмов был суперзлодеем, маскирующимся под обычного человека, хотя и возмутительно богатым, и никто, кто видел его на улицах Лос-Анджелеса, никогда бы не догадался, что невысокий и лысый мужчина средних лет почти в одиночку создал огромную всемирную организацию, полную ужасающих страданий.
  
  Так было задумано. Кейдж разделил свое преступное поведение и домашнюю жизнь, и для него не было ничего важнее, чем разделять эти два мира.
  
  Примерно каждые четыре месяца он совершал поездки в разные места, чтобы лично отобрать свою собственную конюшню девушек, завербовал их любыми необходимыми средствами и доставил в большую собственность, принадлежащую одному из его оффшоров к северу от Лос-Анджелеса, куда он приезжал, чтобы попробовать лучшее из лучшего в своем продукте.
  
  Он расширил ранчо, превратив его в своего рода комплекс, укомплектовал его обслуживающим персоналом для женщин — по сути, тюремными охранниками, — а также надежной командой охраны, и он пригласил своих близких друзей и деловых партнеров пользоваться помещением и хранящимися там продуктами, как они пожелают. Голливудские магнаты, инвестиционные банкиры, судоходные магнаты, генеральный директор авиакомпании: “Ранчо” стало их личным Диснейлендом разврата.
  
  Прошлой зимой Кейдж ездил в Вильнюс, Литва, проводя время со своим окружением в ночных клубах. Жако Вердорн и его люди руководили его личной охраной. Кейдж и его партнеры выбрали шесть женщин за неделю, проведенную там, а затем вернулись домой.
  
  Вербовщики брали женщин и направляли их в северный конвейер, и в течение нескольких недель девушки были в Калифорнии, стоя перед Кейджем.
  
  Но, как это всегда бывало, через несколько месяцев ему надоела новая партия и захотелось свежих.
  
  Итак, шестью неделями ранее он отправился в Бухарест, в обратный путь, потому что его последнее пребывание там было плодотворным. Во время этого визита он выбрал трех женщин, включая потрясающую молодую брюнетку, которая долго болтала с ним в ночном клубе. Молодая брюнетка была на полголовы выше него, и у нее были самые высокие скулы, самые мягкие губы и самые пронзительные глаза, которые он когда-либо видел.
  
  Он устанет от нее, как только она будет принадлежать ему, но сейчас предвкушение того, что она подвергнется всевозможным унижениям ради его удовольствия в его гнездышке, наполнило его мозг невероятно богатой смесью химических веществ “чувствовать себя хорошо”.
  
  Кейдж жил ради этого дерьма.
  
  Он уехал из Бухареста с инструкциями для своих местных вербовщиков как можно скорее передать эту девушку ему любыми необходимыми средствами.
  
  А потом он вернулся домой, в мир отца-мультимиллионера, к тренировкам по бейсболу и ужинам с друзьями в уличных кафе на Родео Драйв, а вечерами в гидромассажной ванне обсуждал семейные дела со своей женой.
  
  
  • • •
  
  
  Кен Кейдж положил телефон в карман, затем направился обратно к двери в студию, но остановил себя. Повернувшись к своему телохранителю, он сказал: “К черту это, Шон. Джульетта внесла свою лепту. Хизер уже разозлилась на меня за то, что я ушла. С таким же успехом можно было бы закругляться ”.
  
  “Возвращаемся в дом, сэр?”
  
  Кейдж покачал головой и направился к Мерседесу. Холл остался с ним. “Где Хизер может наорать на меня? Черт возьми, нет. Мы едем на ранчо ”.
  
  “Слушаюсь, сэр”.
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  Майя смотрела на океан и висящее над ним послеполуденное солнце, и она задавалась вопросом, где, черт возьми, она была. Ее обзор был частично перекрыт разрушенной стеной большого, старого, разбомбленного склада, но было видно достаточно побережья, чтобы она могла сказать, что находится в прекрасном месте.
  
  Но это не сделало ее счастливой. Ее затруднительное положение не изменилось, изменился только ее взгляд.
  
  Последние два дня и все это утро она и другие из Мостара сидели в затемненном автобусе, припаркованном в подземном гараже. Их накормили фаст-фудом, а в задней части поставили пару ведер, чтобы женщины могли использовать их как туалет, но никому не разрешалось выходить или издавать звук. Это были ужасные два дня, у Майи болела спина, а ее затуманенные глаза горели от слез и недостатка сна.
  
  Затем девушек из Мостара привели в разрушенное здание сегодня днем, что удивило ее, потому что это был единственный раз, когда она видела солнце с той ночи, когда ее похитили.
  
  Теперь ее и остальных, за исключением Дианы, бедной девочки, которую застрелили при попытке к бегству через лес, держали в большой открытой комнате с выбитыми окнами и мусором повсюду. Снаружи был вид на большой водоем, но пятнадцатиметровый обрыв прямо вниз, на разбитую каменную кладку и бетон, остро погнутую арматуру и разбитое стекло, означал, что никто здесь не собирался выпрыгивать из окна, бежать на пляж и уплывать. Бомбы или танки атаковали это здание, но давным-давно, поскольку Майя могла видеть деревья в натуральную величину, растущие сквозь обломки внизу.
  
  Она не уделяла внимания урокам истории в школе, но, конечно, она знала о войне в Боснии, Хорватии, Косово и всех тех других местах на Балканах. Она была почти уверена, что это Хорватия, а вода перед ней - Адриатическое море.
  
  Когда они вышли из автобуса, она была удивлена, увидев, что сербы ушли, и теперь за ними присматривали другие мужчины. Майя не знала, что это значит. Тот, кто отдавал приказания женщинам и девушкам, говорил по-английски, и все они были мужчинами более темного телосложения. Она не могла сказать, были ли они турками, албанцами или, возможно, даже греками, но они казались более организованными и профессиональными, чем группа гангстеров, которые держали их раньше.
  
  Она понятия не имела, хорошая это новость или плохая.
  
  В этой комнате не было ни двери, ни мебели, поэтому женщины и девочки сидели на бетонном полу. Любой возможный выход на лестничную клетку, а затем и на свободу, был отрезан группой из пяти человек, которые стояли и сидели возле открытого дверного проема.
  
  Ее не насиловали в последние два дня, и ее не насиловали ни в Бухаресте, ни в Белграде, ни в подвале фермерского дома. Насколько она могла судить, она была здесь в меньшинстве в этом отношении. Она не знала, что это значит, только подумала, что это могло быть из-за того, что она держала голову опущенной и избегала зрительного контакта с кем бы то ни было, даже с другими заложниками.
  
  Как только она подумала об этом, лидер нового набора охранников подошел ближе к группе и заговорил по-английски с акцентом, который Майя, не носительница английского языка, не смогла определить.
  
  “Мы слышали об убийстве прошлой ночью. Это были не мы. Это были сербы”. Он сказал “сербы”, как будто ему было противно это делать. “Мы не желаем вам вреда, но если вы попытаетесь покинуть нашу опеку, мы будем вынуждены вернуть вас, а затем наказать вас и всех остальных за ваше недостойное поведение. Не пытайтесь уйти, и к вам будут относиться с уважением ”.
  
  Уважение? Он действительно сказал “уважение”? Майе хотелось рассмеяться над этим, но она отвела глаза и закрыла рот.
  
  Мужчина продолжил. “Я подозреваю, что вы все задавались вопросом, почему вы здесь и куда направляетесь. Я могу сказать тебе только это. Вы прибыли раньше из-за нападения в Боснии на днях. Мы не были готовы принять вас, поэтому мы поместили вас здесь. Обычно в вашей каюте было бы лучше, но мы сделали все возможное за то время, что у нас было. Прямо сейчас мы ждем на корабле, и он прибудет завтра вечером, и когда он прибудет, вас всех посадят на него и отправят к вашему следующему пункту назначения ”.
  
  Никто не произнес ни слова, но он ответил на вопрос, который был у всех. “Ты хочешь знать, куда ты направляешься, да? Я не знаю. Мои люди и я здесь, чтобы обеспечить вашу безопасность и посадить каждого из вас на лодку. Это все, что мы знаем ”.
  
  Он сделал паузу, как будто ожидая вопросов, но никто не осмелился. Наконец он сказал: “Я все слышал об этом американце, который пытался спасти вас, а затем совершил еще одно нападение на процесс в Боснии”.
  
  Майя ничего не знала о другом нападении.
  
  “Просто будь в курсе. Мои люди совсем не похожи на сербских хулиганов, которыми вы были окружены. Мои люди обучены. Опытный. Мы будем сохранять бдительность, но мы не боимся этого человека в маске.
  
  “Теперь, ” продолжил он, “ мы будем здесь до конца сегодняшнего дня и весь завтрашний день. Я предлагаю вам отдохнуть, поесть, когда принесут еду, и расслабиться. Я знаю, что сербы не разрешают разговаривать. Это не мы. Разговаривайте друг с другом, если хотите, но делайте это мягко, иначе вы все потеряете привилегии ”.
  
  Главарь развернулся и вышел из комнаты, оставив еще четверых вооруженных людей стоять вокруг или сидеть на разбитых подоконниках.
  
  Майя сидела тихо, ее длинные темные волосы падали ей на глаза, пока к ней не подошла женщина и не села рядом.
  
  “Вы говорите по-русски?” - спросила женщина по-русски.
  
  Майя действительно что-то говорила, но ей не хотелось говорить. “Нет”.
  
  “По-английски?”
  
  Майя колебалась. Она боялась говорить, но была уверена, что эта женщина слышала, как она говорила по-английски там, в Белграде. Теперь этого нельзя было отрицать. “Да”.
  
  “Меня зовут—”
  
  Майя прервала. “Нет. Ты знаешь правила. Не произноси своего настоящего имени ”.
  
  “Никто не услышит нас, если мы будем говорить тихо”.
  
  Майя смотрела в пол. “Я не хочу знать твоего настоящего имени”.
  
  Женщина наклонилась ближе к Майе. “Отлично. Здесь меня называют Анке. Откуда ты?”
  
  “Румыния”, - сказала Майя.
  
  “Я из Киева. Украина”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Я хотел сказать тебе, потому что ты выглядишь старше многих других”. Майе только что исполнилось двадцать три, и это сделало ее одной из самых пожилых женщин в группе.
  
  “Скажи мне что?”
  
  “Я узнал, что один из нас - шпион”.
  
  Теперь Майя удивленно подняла глаза. “Что?”
  
  “Сербский охранник сказал мне, когда мы выходили из автобуса. Я думаю, я ему нравлюсь, и перед тем, как они ушли, он прошептал, что мне следует следить за тем, что я говорю остальным, потому что одну из девушек поместили сюда, чтобы она доносила на остальных из нас ”.
  
  Майя огляделась в полумраке. “Это ... это звучит безумно. Никто не находится здесь, потому что они хотят быть ”.
  
  Другая женщина, Майя знала, что она молдаванка, вмешалась в разговор.
  
  “Может быть, это безумие”, - сказал молдаванин, глядя на Майю. “Или, может быть, это ты”. Громче она сказала: “Может быть, ты и есть информатор”.
  
  “Я ... я не информатор”.
  
  Остальные придвинулись ближе на полу, слушая, как молдаванка продолжила. “Я наблюдал за тобой. Меня изнасиловали дважды. Один раз в Белграде, и один раз прошлой ночью в лесу. Большинство других девушек также были изнасилованы ”.
  
  Все девушки в пределах слышимости кивнули.
  
  “Другие были избиты. Но ты? Я не видел, чтобы они тебя пальцем тронули ”.
  
  Другая молодая женщина, тоже украинка, сказала: “Я видела, как к ней прикоснулись. В лесу прошлой ночью. Один из мужчин подобрал ее, протащил несколько футов. Но затем он вернул ее в строй, когда другой мужчина накричал на него.” Теперь она смотрела на Майю. “Это было так, как будто тебя по какой-то причине защищали. Почему?”
  
  “Я... я не знаю. Клянусь, я не понимаю, что происходит —”
  
  Первая женщина зашипела на нее. “Лжец. Ты работаешь с ними ”.
  
  Она попыталась протестовать, но остальная часть группы отошла от нее, оставив ее одну на полу посреди комнаты.
  
  После всего, что произошло до сих пор, Майя думала, что у нее больше не осталось слез, но она снова начала плакать.
  
  
  • • •
  
  Мы с Талиссой Корбу обнаруживаем, что сидим в паре кварталов от главного полицейского участка в Дубровнике, Хорватия, на холмистой жилой боковой улице в районе Анте Старчевица. Идет проливной дождь; Талисса в пальто и с зонтиком в руке, но сейчас она не беспокоится о погоде. Вместо этого она пытается настроиться на то, чтобы пойти прямо в полицейский участок и рассказать некоторым, возможно, очень плохим людям, что она здесь, чтобы разоблачить их очень плохие действия.
  
  Я чертовски уверен, что не хотел бы этого делать, так что я могу понять ее нежелание.
  
  Я тоже пытаюсь подбодрить ее психологически, но я вижу, что для выполнения ее задачи сегодня днем потребуются запасы сил, в которых я не уверен, которыми обладает эта молодая женщина.
  
  Но она - это все, что у нас есть прямо сейчас, поэтому я отправляю ее.
  
  Вместе мы решаем, что она представится криминальным аналитиком Европола и скажет, что расследует слухи о трубопроводе для сексуальной торговли, которым управляет международный консорциум, трубопроводе, который ведет с дальнего Востока прямо сюда, в Дубровник. Местная полиция сможет достаточно легко проверить документы Талиссы, и когда они это сделают, они поговорят с ее начальством, которое быстро сообщит им, что она взяла отпуск на работе — работе, которая включает координацию с европейскими правоохранительными органами по борьбе с отмыванием денег и другим финансовым мошенничеством.
  
  На этом этапе история Талиссы о ее охоте на главарей сети по торговле людьми раскроется, и местной полиции станет очевидно, что она по какой-то причине стала мошенницей и не имеет санкции за свою работу здесь. Затем — во всяком случае, мы надеемся — продажные копы и любая другая банда, работающая с трубопроводом в Дубровнике, определят, что женщина и ее вопросы одновременно опасны и их легко заставить замолчать, поэтому они нанесут ей визит, либо чтобы убить ее, либо напугать, чтобы она прекратила поиски ответов о Консорциуме.
  
  Нам повезло, что у Талиссы и ее сводной сестры разные фамилии, поскольку они родились от разных отцов. Мы знаем, что Талисса не сможет поговорить с полицией, не предъявив какое-либо удостоверение личности, и у меня нет возможности получить для нее качественные поддельные документы за то время, которое у нас есть, так что, если Роксана все еще жива, этот факт ей не будет угрожать.
  
  Женщины и девочки, которых я видел в подвале в Мостаре, если до них вообще можно добраться, скоро будут рассеяны по всему миру, развеяны по ветру, где я никогда не смогу им помочь. По этой причине мы надеемся, что наша скудная предыстория верна, потому что у нас нет времени придумывать лучшую.
  
  Надежда - это не стратегия, я знаю, но нам нужен перерыв.
  
  Мы прибыли в город прошлой ночью, и я снял две комнаты. Один был пансионом на верхнем этаже в окруженном стеной Старом городе, а второй - квартирой большего размера, также в Старом городе, но в подвале в нескольких кварталах от первого.
  
  Первая комната принадлежит Талиссе: она расположена высоко на холме с южной стороны, вплотную к средневековой внешней стене, отделяющей Старый город от океана. Здесь она будет ждать того, кого Консорциум пошлет за ней. Я тщательно выбирал место после прогулки по окрестностям и лестницам здания. Я проверил ее окно, чтобы убедиться, что оно открывается, и осмотрел крышу и внутренний двор перед домом, выбирая несколько вариантов действий в зависимости от тактики нашего врага. Я выбрал место в большом пешеходном районе Старого города, чтобы оппозиция не могла просто подъехать на колонне фургонов, выхватить ее из постели и умчаться прочь, а у меня не было времени их остановить. Нет, в выбранном мной месте им придется идти пешком, поднимаясь пролет за пролетом по уличным мощеным лестницам через узкие переулки. Я буду сидеть в засаде и смогу увидеть и услышать, как они приближаются любым доступным им маршрутом задолго до того, как они доберутся до ее дома, не говоря уже о том, чтобы пройти через внутренний двор, войти в подъезд и подняться на три лестничных пролета к ее комнате.
  
  И я не буду просто доверять своим глазам. В моем рюкзаке со снаряжением, который я взял с собой для покушения на Ратко Бабича, я взял с собой полдюжины маленьких дистанционных камер, каждая из которых подключается к приложению на моем телефоне. Я спрятал два из них в кашпо во внутреннем дворе и у входа в здание, где будет ждать Талисса, и еще два укрытия снаружи, которые я не смогу увидеть со своего наблюдательного пункта.
  
  Крошечная квартира в подвале, которую я снимал неподалеку, может быть мгновенно превращена в камеру пыток, если мне посчастливится заполучить в свои руки одного из мужчин, посланных сюда, чтобы заставить замолчать надоедливую женщину из Европола, выполняющую несанкционированную миссию по сбору разведданных об их операции.
  
  Мы не перевозим наши вещи ни в то, ни в другое место. Все мои вещи у меня в рюкзаке на заднем сиденье, а все вещи Талиссы либо в ее сумочке, либо в ее багажнике на колесиках в багажнике. Кроме того, днем я ходил за покупками в магазин для кемпинга на восточной окраине города, покупая вещи, которые, как я ожидаю, мне понадобятся. Я также купил одноразовый телефон и карту предоплаты в сувенирном магазине.
  
  Я чертовски хотел бы работать в агентстве, где у меня был бы доступ к информации, рабочей силе, гаджетам и тому подобному, но я работаю с ограниченными ресурсами и без поддержки, поэтому я должен извлечь из этого максимум пользы.
  
  Дождь барабанит по крыше маленького четырехдверного Vauxhall Corsa. “У тебя все получится”, - говорю я ей. “Ты будешь великолепен”. Я произношу эти строки с убежденностью, по крайней мере, мне так кажется, и она слегка кивает мне головой в знак подтверждения. Но никто из нас не верит, что у этого моего плана много шансов пройти гладко. Я знаю это, и она дает мне понять, что знает это, когда формулирует именно то, чего я боюсь.
  
  “Но что, если они просто возьмут меня под стражу, пока проверяют мою историю?”
  
  У меня готов ответ, потому что я размышлял над этим весь день. “Скажи им, что ты работаешь с другими. Если они будут вести себя так, будто не собираются выпускать вас оттуда, позвоните на мой одноразовый телефон и дайте мне имена людей, с которыми вы разговариваете ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Как только они проверят тебя, они поймут, что ты полон дерьма, но этот звонок, вероятно, удержит их от того, чтобы задержать тебя, пока они не будут уверены, что ты мошенник”. Я понятия не имею, сработает ли это, но в любом случае звучит неплохо.
  
  Она снова рассеянно кивает, смотрит на дождь в направлении станции. Черты ее лица напряжены от беспокойства, а челка коротких рыжих волос нависает над бровями. “Я лучше пойду”.
  
  “Я припаркуюсь прямо здесь, когда ты закончишь”.
  
  “Конечно”, - говорит она, и я волнуюсь, что она не сможет пройти через это.
  
  “Смотри. Ты можешь это сделать ”.
  
  Я все еще не могу понять, как кто-то, настолько ошеломленный опасностью, может умудриться продвигаться вперед так, как она это сделала. Я понимаю, что ее сестра либо мертва, либо в отчаянной опасности, и я понимаю, что она не доверяет местным властям в их помощи . , , но я никогда не видел, чтобы кто настолько физически измучен ужасом, способный пройти через опасность.
  
  Я хочу просто уважать ее за это и двигаться дальше, но я уверен, что в ее истории есть еще одна часть, которую я еще не исследовал.
  
  Мои мысли отвлекаются от этого, потому что я вижу, как она кататонически смотрит в лобовое стекло. Она о чем-то думает, ее дрожащие губы вернулись, и она на грани срыва прямо у меня на глазах.
  
  Я быстро говорю: “Послушай. Если там случится что-то плохое, если что-то пойдет не так. Если они тебя задержат ... Я тебя вытащу”.
  
  Она поворачивается ко мне с налитыми кровью глазами, которые такие же умоляющие, как и ее слова. “Пожалуйста, Гарри. Что бы со мной ни случилось. Ты должен выяснить, что случилось с Роксаной ”. Теперь она вздыхает и добавляет: “Не беспокойся обо мне. Волнуйся о ней. Вы не можете просто прийти и стрелять в людей в полицейском участке ”.
  
  Это не мой план, просто потому, что это не сработает. Я не Терминатор. “Я обещаю, что этого не случится. Просто сохраняй спокойствие, играй свою роль, и если придется, я сыграю свою. Вместе мы узнаем о Роксане, как только эта часть будет закончена ”.
  
  Кажется, это в какой-то степени помогает. Талисса решительно смотрит на меня, а затем, не говоря больше ни слова, вылезает из маленькой машины и уходит под дождем.
  
  Я смотрю, как она уходит, и ловлю себя на том, что выковыриваю пробелы в тех частях ее истории, которые не сходятся, и заполняю их своими собственными представлениями о том, что здесь на самом деле может происходить.
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  В пять часов вечера Талисса Корбу вошла в двери главного полицейского управления, показала свое кредо на стойке регистрации и попросила разрешения поговорить с самым высокопоставленным лицом в здании. Появилась улыбающаяся женщина средних лет и плотного телосложения и пожала ей руку, затем провела ее в кабинет.
  
  Несмотря на то, что румынка не могла прочитать цитаты на стене, у нее сложилось довольно четкое представление о том, что эта дама на самом деле была лучшим полицейским здесь, в городе.
  
  Это означало, что либо кто-то, стоящий ниже на тотемном столбе, был связан с сетью торговцев людьми, никто в здешнем полицейском управлении не был вовлечен в этот конвейер, либо эта женщина средних лет с легкой улыбкой сама была вовлечена в перевозку женщин-секс-рабынь с Востока на Запад.
  
  Талисса вообще не видела большой вероятности в последнем варианте.
  
  Капитан спросил по-английски: “Чем я могу вам помочь, мисс Корбу?”
  
  “Спасибо, что приняли меня. Я здесь, в городе, расследую утверждения о том, что женщин перевозят через Дубровник с целью сексуального рабства ”.
  
  Женщина моргнула, но это ничего не выдало Талиссе, потому что Талисса не была обучена ловить мимические сигналы или язык тела, которые могли бы подсказать ей, не пытается ли человек, с которым она разговаривала, обмануть ее.
  
  “Это расследование контролируется Европолом?”
  
  “Правильно”.
  
  Капитан снова взглянул на удостоверение Корбу. “Здесь говорится, что вы замешаны в экономических преступлениях”.
  
  “Это правда. Я слежу за деньгами, и это приводит к торговцам людьми, и это привело меня, в конечном счете, в Дубровник ”.
  
  “Я ничего не слышал об этом расследовании. С кем вы работаете здесь, на земле? Наши федеральные власти?”
  
  “Я здесь в преддверии официального расследования в Хорватии. Это предварительная миссия, скорее, по установлению фактов ”.
  
  “Ты ни с кем не координируешь свои действия? Это необычно, не так ли?”
  
  “Необычно, да. Беспрецедентно, нет ”.
  
  “Могу я взглянуть на некоторые из ваших доказательств?”
  
  Талисса ожидала этого. Она потерла вспотевшие ладони между коленями, вне поля зрения капитана, и, насколько это было возможно, выровняла дыхание. “Вчера был похищен начальник полиции в Мостаре. Я уверен, вы слышали об этом ”.
  
  Шеф ответил: “Да. Ужасная, ужасная вещь ”. И затем она сказала: “Его тело было найдено в его доме всего несколько часов назад”.
  
  Талисса Корбу была потрясена этой новостью, и сейчас ей плохо удавалось скрывать свой шок. “О ... Я ... я только что понял, что он пропал”.
  
  Шеф полиции с любопытством посмотрел на аналитика Европола. “Значит, Европол не очень хорошо информирован”.
  
  “Я ... я работал, несколько часов не звонил в офис”.
  
  “Что ж, позволь мне ввести тебя в курс дела. По-видимому, капитан Вукович был найден вчера живым, но затем был убит где-то ночью вместе с двумя другими полицейскими, которые находились с ним в его квартире ”.
  
  “Понятно”, - сказал Корбу.
  
  “Простите, какое это имеет отношение к нам здесь, в Дубровнике?”
  
  Талисса изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал как можно более бесстрастно. “У нас ... у нас есть основания полагать, что капитан Вукович был вовлечен в дело о торговле людьми. Там был дом, где содержались девочки, он находился в его юрисдикции, и наше расследование показывает, что Дубровник был следующей остановкой на этом пути ”.
  
  “Трубопровод?”
  
  “Это имя, которое мы слышим. Это начинается так далеко на востоке, как Молдова или даже Украина. Кто знает? Возможно, Россия. И она ведет на запад до самого Дубровника. После этого ... мы не знаем. Мы были бы признательны за любую помощь, которую вы могли бы оказать в отношении передвижения эксплуатируемых женщин в этом районе ”.
  
  Капитан больше не улыбался. “Вы думаете, начальник полиции Мостара, нашего соседа, был запятнан этим преступлением? Вы действительно хотите от меня помощи, или вы пришли допросить меня как подозреваемого?”
  
  “Я вообще не выдвигаю никаких обвинений. Я аналитик, а не исследователь. Я просто прошу помощи у вашего офиса, капитан.”
  
  Пожилая женщина откинулась на спинку стула и махнула рукой. “Ну ... я, например, ничего не знаю об этом. Конечно, мы разогнали шайки торговцев людьми в прошлом. В основном албанцы. Какие-то турки. Ужасные люди, ужасные преступления. Но в последнее время ничего, и ничего, что поступало через Боснию. Я никогда даже не встречался с капитаном Вуковичем лично, но, насколько я понимаю, он пользовался большим уважением ”.
  
  Талисса почувствовала, как у нее дрожат губы, быстро закрыла их, затем спросила: “Вы слышали о чем-то, называемом Консорциумом?”
  
  Шеф полиции снова моргнул, но Талисса не восприняла этот жест как многозначительный.
  
  “В каком контексте? Я имею в виду, существуют всевозможные консорциумы, не так ли? Это просто означает группу людей или организаций, аффилированных для выполнения какой-либо транзакции или бизнеса ”.
  
  С этим последним предложением Талисса Корбу начала замечать определенную оборонительную позицию в капитане полиции. Она подняла бровь. “Мне жаль. Я думал, что выразился ясно. Я говорю в контексте торговли людьми ”.
  
  Женщина просто уставилась на Корбу, затем снова посмотрела на свои удостоверения. “Опять же, как вы сказали, вы криминальный аналитик. И явно совсем младший. Помогите мне, пожалуйста, потому что я не понимаю вашего интереса или вашего мандата ”.
  
  Это было как раз то подозрение, которое Талисса и американец надеялись вызвать у капитана. Тем не менее, она с трудом сглотнула, внутри нее нарастал страх.
  
  “Вы можете проверить это в Гааге. Я в поездке по ознакомлению с фактами. Очень предварительные.”
  
  “Да. Я буду проверять это ”. Она посмотрела на Корбу. “Ты один здесь, в нашем городе?”
  
  Сердце румынки забилось еще сильнее, и она сжала подлокотники кресла. Гарри предупредил ее, чтобы она не переоценивала свою силу, потому что для того, чтобы служить приманкой, она должна была казаться уязвимой.
  
  Она ответила: “Я поддерживаю связь с коллегами в офисе, но я пришла одна”.
  
  “Откуда вы?” - спросил капитан.
  
  “Я живу в Нидерландах”.
  
  Женщина-полицейский оперлась предплечьями о свой стол, ее глаза сузились. “Я не это имел в виду. Где ты родился?”
  
  Теперь в голосе женщины слышалась слабая угроза.
  
  “Я... я румын. Но я здесь в качестве представителя Европола —”
  
  “Эти девушки-жертвы торговли людьми. Кто-нибудь из них приезжает из Румынии?”
  
  Корбу боролась с желанием вскочить на ноги и выбежать из комнаты. Капитан что-то почувствовала, разбирая свою историю по частям, прежде чем даже посоветоваться с кем-либо в Гааге. Это был опасный танец, потому что румынка не могла выглядеть так, будто она действительно разобралась в трубопроводе; это означало бы, что Европол тоже будет располагать этой информацией. Нет, ей нужно было создать у здешней полиции впечатление, что она делает это сама, но ей также нужно было внести в это достаточно неопределенности, чтобы они позволили ей покинуть здание, чтобы дать им время разобраться в ее истории.
  
  Корбу сказал: “Я бы предположил, что женщины были проданы из Румынии. У них много дел о пропаже людей. Молодые, впечатлительные девушки. Девушки, которые попросту исчезли с наших улиц”.
  
  “Так ... это в некотором роде личное для тебя, не так ли?”
  
  В словах капитана не было сочувствия, никакой озабоченности по поводу женщин, ставших жертвами торговли людьми, или следователя, утверждающего, что он их разыскивает. Нет, она мрачнела с каждой минутой, достигая тона и поведения, которые передавали откровенную недоброжелательность.
  
  Талисса Корбу посмотрела в глаза женщины и почувствовала уверенность, что теперь эта хорватка знает все о трубопроводе, и она видит в Корбу потенциальную угрозу.
  
  Румынка сохраняла контроль над своим голосом. “Это моя работа, капитан. Точно так же, как обеспечение безопасности людей здесь, в Дубровнике, - это ваше дело ”. Она достала из сумочки ручку и блокнот и записала адрес своей комнаты, прекрасно осознавая, что у нее дрожат руки. “Вот где я остановился. Я пробуду здесь несколько дней, я полагаю ”.
  
  Капитан посмотрела на газету, затем снова на своего иностранного гостя. “Это место. Небольшой пансион на третьем этаже в Старом городе? Неужели в Европоле дела обстоят настолько туго, что они отправляют вас в резиденцию туриста?”
  
  Гарри сказал ей, что ее жилье вызовет подозрения у полиции. Это было сделано намеренно, хотя это была еще одна авантюра, из-за которой ее могли задержать в участке, пока проверялась ее сомнительная история. Она боролась со слезами ужаса, контролировала свой голос, насколько могла, заставила себя улыбнуться и сказала: “Все в порядке. Меньше вопросов в ежемесячном отчете о расходах, если я буду снижать расходы ”.
  
  “Я не хочу об этом слышать. Позвольте мне поселить вас в одном из наших лучших отелей. Один звонок, и я смогу разместить тебя в номере отеля Marriott. Совсем рядом”.
  
  Корбу почувствовала, что теряет самообладание. Капитан уже пытался взять ее под контроль, поместить ее туда, где она или люди, задействованные в трубопроводе, могли легко получить к ней доступ.
  
  “Нет ... Большое вам спасибо, но мои условия проживания меня не волнуют. Я просто останусь там, где я есть ”.
  
  Теперь она встала, как и капитан.
  
  Хорват средних лет сказал: “Еще один вопрос. Я должен спросить. Были ли вы каким-либо образом причастны к тому, что случилось с шефом Вуковичем?”
  
  Талисса ответила быстро — возможно, она осознала постфактум, слишком быстро. “Нет. Конечно, нет. Я направлялся поговорить с ним, когда он исчез ”. Она протянула руку за своим удостоверением. Как только их вернули, она поблагодарила капитана и покинула полицейский участок, все время опасаясь, что кто-то позади нее назовет ее по имени и попросит пройти в какую-нибудь боковую комнату, где ее лишат свободы.
  
  
  • • •
  
  Я сижу, прислонившись к стене банка, справа от меня видна машина на улице, слева - входная дверь полицейского участка впереди. Я знаю, что сказал Талиссе, что буду ждать ее в машине, но я не продержался бы так долго, отправив агента в руки врага, обладающего информацией о моем точном местонахождении. Нет, я вышел сразу после того, как она исчезла из поля моего зрения, и теперь я жду ее, стараясь изо всех сил держаться в тени и вне поля зрения любых камер.
  
  В этот момент я так волнуюсь за девушку, что фантазирую, как я проведу сложную одиночную атаку на полицейский участок, чтобы спасти ее, в стиле Терминатора. Но даже в моем воображении у меня все складывается не так хорошо, как у Арнольда Шварценеггера.
  
  Наверное, потому что я не киборг.
  
  Нет, если они действительно оставят Корбу для допроса, то я ничего не могу сделать, кроме как чертовски надеяться, что они отпустят ее целой, а не по кускам, выброшенным в Адриатическое море.
  
  Я прислоняюсь спиной к стене банка, мой взгляд регулярно перемещается на входную дверь полицейского участка вдалеке. Дождь прекратился, но низкие облака и туман ускоряют наступление темноты. Я смотрю на часы и вижу, что Корбу пробыл внутри меньше тридцати минут, хотя кажется, что вчетверо больше.
  
  Затем дверь полицейского участка открывается в десятый раз с тех пор, как вошла Талисса, но на этот раз все по-другому, потому что я вижу то, о чем молился. Молодая рыжеволосая девушка в черном плаще одна, уверенным шагом направляется обратно к машине. Кажется, с ней все в порядке, поэтому я начинаю оглядываться назад, любопытствуя, следит ли кто-нибудь за ней со станции.
  
  Никто не выходит из здания, пока я смотрю, что является очень хорошей новостью.
  
  Несколько минут спустя я встречаю ее в Воксхолле, и она взволнована.
  
  “Где, черт возьми, ты был?”
  
  “Удостоверяюсь, что за тобой не следили”. Я сажусь за руль. “Садись”.
  
  Она вздымает грудь, раздраженная мной, но делает, как я прошу.
  
  Я завожу маленькую машину и уезжаю, не сказав больше ни слова.
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  Только когда я оказываюсь глубоко в вечернем потоке машин, осмотрел все зеркала заднего вида и убедился, что хвоста нет, я начинаю с ней разговаривать.
  
  “Что ж, они тебя выпустили, так что это победа. Ты в порядке?”
  
  Я чувствую ее напряжение и беспокоюсь, что она вот-вот заплачет, но она делает несколько вдохов и отвечает мне. “Я в порядке. Я был очень напуган ”.
  
  “Ты был очень храбрым”.
  
  “Просто в отчаянии”.
  
  Комментарий что-то значит, но я не собираюсь вдаваться в подробности сейчас. Я спрашиваю: “Как ты думаешь, они сочли тебя достаточно подозрительным, чтобы проверить твою историю?”
  
  Она опускает взгляд на свои руки. Я вижу, как они дрожат. “Достаточно подозрительный? Начальник полиции не поверил ни единому моему слову ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Она женщина. И я уверен, что она замешана ”.
  
  “Почему ты так уверен?”
  
  “Просто ... просто то, как она себя вела. Мы коллеги-профессионалы в области правоохранительных органов. Следовало проявить вежливость. Я имею в виду... Сначала так и было. Но потом я упомянул трубопровод и Консорциум, и она превратилась в лед на моих глазах. Она не проявила никакого уважения к женщинам, ставшим жертвами торговли людьми. Она дегуманизировала их, как это часто бывает с теми, кто их эксплуатирует ”.
  
  Я ловлю себя на том, что жалею, что меня не было в комнате, чтобы оценить шефа на предмет признаков обмана. Тем не менее ... Талисса, кажется, знает, о чем говорит, так что я верю ей на слово. Этого недостаточно, чтобы схватить этого начальника полиции и выкачать из нее информацию, как мы сделали с Вукович, но, тем не менее, это хорошая информация.
  
  Я спрашиваю: “Вас не удивляет, что женщины могут быть такими же ужасными, как и мужчины?”
  
  “Нет ... Я думаю, что нет. Но при таком типе преступления? Это просто ужасно, что эксплуатацией занимается кто-то того же пола. Не так ли?”
  
  “Это довольно плохо”.
  
  “Что теперь?” - спрашивает она спустя еще мгновение, собираясь с мыслями.
  
  “Ты дал им адрес своей квартиры?”
  
  “Я сделал”.
  
  “Тогда то, что будет дальше, зависит от вашего уровня приверженности”.
  
  Я смотрю на дорогу, пока еду в направлении Старого города, но когда Талисса не отвечает, я смотрю на нее. Она смотрит на меня со злостью, и я понимаю, что только что сказал не то. Я быстро добавляю: “Я не хотел подвергать сомнению твою преданность сестре. Я просто имею в виду, что чем больше вы рискуете сегодня вечером, тем больше вероятность того, что оппозиция заглотит наживку ”.
  
  “Какого рода риск?”
  
  “Ну, мы можем сделать это несколькими различными способами. Я могу отвести тебя туда, где тебя не найдут, а потом я смогу тащить задницу обратно, чтобы присматривать за твоей комнатой. Если они придут за тобой сегодня вечером, я смогу их сфотографировать и, надеюсь, опознать. Может быть, даже проследить за ними до места, связанного с преступлениями, или схватить одного из них завтра ”.
  
  “Это звучит как хороший план. Нет?”
  
  “Это самое безопасное для вас, но есть способ, которым мы можем увеличить шансы, что они сделают свой ход”.
  
  “Как мы это сделаем?”
  
  “Мы проводим тебя по городу, а я буду следовать за тобой. Мы даем понять, что ты здесь один, и я ищу того, кто следит за тобой. Затем, сегодня вечером, мы поселим тебя в твоей квартире, именно там, где ты сказал им, что будешь ”.
  
  “А потом они придут, чтобы похитить меня?”
  
  “Именно. Если у полиции есть наблюдатели или информаторы вокруг вашего отеля, мы сделаем так, чтобы это выглядело для них так просто, что у них не возникнет сомнений в том, что вас схватят ”.
  
  Она прикусывает нижнюю губу и закрывает глаза, как будто просто хочет, чтобы все это ушло. “Ты слишком облегчаешь им задачу?”
  
  “Если ты сделаешь, как я говорю, я не позволю им добраться до тебя”.
  
  Она отвечает: “Если кто-нибудь придет, как ты узнаешь, что это кто-то из Консорциума?”
  
  “Давай просто скажем, что у меня довольно хороший радар для жопы”. По-видимому, это плохо переводится на румынский, потому что я не получаю ответа. Я добавляю: “Доверься мне. Я буду знать ”.
  
  “Вы просите большого доверия как человек, который мало рассказал мне о себе”.
  
  “Это справедливо. Что ты хочешь знать?”
  
  “Каково ваше прошлое?”
  
  “Что это значит?”
  
  “Являетесь ли вы членом или бывшим членом вооруженных сил США, американских правоохранительных органов или американского разведывательного агентства?”
  
  “Я не могу ответить на это. Извините.”
  
  “Хорошо, ты не хочешь рассказывать мне о своем далеком прошлом. Расскажи мне о своем недавнем прошлом. Вы убили генерала Бабича, увидели, как там удерживали женщин, а затем оставили их позади, убежав, чтобы спасти себя. Прав ли я на данный момент?”
  
  “Не очень милосердно, но и не неправильно”.
  
  “И ты убиваешь за деньги, да?”
  
  Она делает выводы здесь, но так случилось, что она права. Я думаю о том, чтобы не отвечать ей, но мне нужно, чтобы мы поддерживали эти отношения, если я собираюсь вернуть женщин. Я говорю: “Иногда, да. Иногда - нет ”.
  
  “Значит, ты наемный убийца”.
  
  Эта леди не собирается быть президентом моего фан-клуба в ближайшее время, я это ясно вижу. “Я оперирую. Я оставлю это там. Не все задания похожи на операцию Babic ”.
  
  Я сворачиваю на парковку прямо за пределами пешеходного Старого города вдоль побережья. Пока я ищу место для парковки, Талисса говорит: “Эти женщины. Что в них такого, что заставляет тебя это делать? Я имею в виду... Почему ты вообще здесь?”
  
  Это вариация вопроса, который я задаю себе снова и снова. “Они были в плохой ситуации, и я мог поставить их в еще худшую ситуацию. Я чувствую ответственность. Если я могу помочь ... Я хочу это сделать.” Я добавляю: “И я также хочу помочь тебе найти ответы о том, что случилось с Роксаной”.
  
  “Но почему?”
  
  “Потому что иногда я должен поступать правильно”.
  
  “Но ты убийца”.
  
  “Я сказал ‘иногда’.” Я паркую машину, пока она думает. Когда она молчит, я говорю: “Я убиваю только плохих людей”.
  
  Она невесело усмехается, показывая мне, что она думает, что я шучу. Я не отвечаю, но она добавляет: “Может быть, ты не так заинтересован в спасении людей, а больше заинтересован в действии? В чем опасность? Убийство? Я имею в виду, зачем еще кому-то делать то, чем ты зарабатываешь на жизнь?”
  
  Черт, она бьет близко к цели, и мне это не нравится. Я говорю: “Я не выбирал эту жизнь. Давайте оставим это там ”.
  
  “Но ты здесь сейчас, когда ты мог пойти куда угодно и заняться чем угодно другим. Тебе нравится убивать? Ты не похож на психопата ”.
  
  Это ее первый комплимент. “Спасибо”, - отвечаю я. “Это то, чем я сейчас занимаюсь. Я хорош в этом, даже несмотря на то, что это дерьмовая вещь. Я думаю, что могу также использовать это во благо ”.
  
  “Ты убиваешь людей ради ‘добра’?”
  
  Мы сидим в неподвижной машине, глядя друг на друга. “Ты знаешь, что сделал Ратко Бабич, не так ли?”
  
  “Конечно. Наверное, я тогда был ребенком, но я слышал истории. И все же... это было так давно. Какой смысл убивать старика сейчас?”
  
  “Мне нравится мысль о том, что ужасные люди прячутся, убегают в страхе, потому что, хотя они были плохими давным-давно, они знают, что где-то есть кто-то опасный, кто не забыл о том, что они сделали. Если есть один шанс на миллион, что страшилище придет за ними, чтобы заставить их заплатить за свои прошлые грехи в настоящем, это будет терроризировать их. Даже если я не смогу добраться до всех, кто заслуживает моего визита, я могу устроить бессонные ночи многим придуркам, и это лучше, чем ничего ”.
  
  “Ты странный человек”.
  
  Тоже справедливо.
  
  Я лезу в свой рюкзак, вытаскиваю наушник из подставки для зарядки и протягиваю его ей. Я достаю второй, идентичный аппарат из подставки и вставляю его в ухо, затем прикрываю его своими каштановыми волосами, которые достаточно длинные, чтобы скрыть его. Я говорю: “Нанеси это, и пусть твои волосы покроют это. Он может передавать и принимать, а заряда хватит по меньшей мере на шестнадцать часов. Силиконовый колпачок удержит его на месте. Ты можешь упасть с моста, и это не выйдет наружу. У меня есть другой набор, на который можно переключиться в случае необходимости ”.
  
  “Так что я просто говорю и —”
  
  “И я тебя выслушаю, так что не говори обо мне ничего плохого”. Я шучу, но она не в настроении. Я вижу, как она немного напрягается, зная, что скоро станет живой приманкой в водах, где притаились хищники.
  
  Она вставляет наушник и поправляет свои короткие рыжие волосы, перекидывает сумочку через плечо.
  
  “Куда бы ты ни пошел, - говорю я, - я буду наблюдать”.
  
  “Только никого не убивай”. Она поворачивается и выходит из гаража.
  
  “Ничего не обещаю”, - бормочу я себе под нос, и мне интересно, запоет ли она другую мелодию до окончания этого вечера.
  
  Я быстро лезу в свой рюкзак, вытаскиваю черную футболку и серую рубашку с длинными рукавами и тянусь за бейсболкой, но решаю не делать этого. Никто здесь не носит бейсболки, кроме случайных американских туристов, так что это никак не поможет мне слиться с толпой. Вместо этого я беру очки с неисправленными линзами и перекидываю рюкзак через плечо. Прежде чем Талисса исчезнет на улице, я занимаю позицию позади нее.
  
  
  • • •
  
  
  Она неторопливо ужинает в кафе на открытом воздухе, а затем прогуливается по Страдуну, главной улице Старого города, где я почти теряю ее в плотной толпе туристов. Но у меня есть преимущество в том, что я поддерживаю с ней связь, поэтому я прошу ее помедленнее, и вскоре я возвращаюсь на позицию.
  
  Мои глаза автоматически сканируют сцену. Я не ищу, чтобы люди наблюдали за ней; это было бы невозможно в такой толпе. Вместо этого мой мозг быстро воспринимает данные, только информацию, относящуюся к моей работе, и отсеивает все постороннее. Когда я перевожу взгляд влево и вправо, я ищу вероятные места для размещения сотрудников службы наблюдения, а затем я смотрю на одежду и волосы, а также на возраст и пол людей в этих местах. Я могу сузить круг подозреваемых на девяносто процентов всего за несколько секунд, а затем мои глаза останавливаются на любом, кто заполняет общий профиль угрозы.
  
  Наблюдатели, если таковые имеются, могут быть как мужчинами, так и женщинами, но, скорее всего, это будут мужчины в возрасте от двадцати пяти до пятидесяти пяти лет, одетые в какую-нибудь одежду, которую носят местные жители, и верхнюю одежду, закрывающую талию, чтобы они могли спрятать средства связи и / или оружие.
  
  Я обращаю особое внимание на тех, у кого растительность на лице, но также и на тех, у кого стрижки военной длины, не потому, что я думаю, что хорватские военные были бы вовлечены в это, а скорее потому, что вовлеченными могут быть обычные полицейские, и у них часто есть особые стандарты ухода, которые необходимо соблюдать.
  
  Даже если они работают на какой-нибудь элемент мафии.
  
  Если кто-то соответствует всем критериям, тогда я посмотрю на его одежду, обувь, уровень физической подготовки и, если они на них надеты, на их солнцезащитные очки и часы.
  
  Поверьте мне, не имеет значения, откуда они, от Бразилии до Гонконга, на тех, кто в игре, есть свой взгляд.
  
  Не я; я осторожен. На мне нет ничего тактично-крутого, и я не сложен как полузащитник. И, в отличие от других, кто занимается подобными вещами, я продолжаю двигать глазами, но моя голова не поворачивается влево-вправо, как будто я охраняю чертова президента.
  
  Но я нахожусь в поиске тех, кто это делает.
  
  Это изматывающая работа. Мои глаза и мой мозг устают, но я занимаюсь этим столько лет, что знаю, что смогу продолжать в том же духе столько, сколько потребуется.
  
  Когда Талисса сворачивает со Страдун, чтобы направиться на юг, я не вижу хвоста, но я вижу двух мужчин, которые могли бы заинтересоваться ею. Они не идут позади, а вместо этого прислоняются к стене старой колокольни между парой арочных проходов, которые ведут прямо к Старому порту, пристани для яхт сразу за стенами Старого города. Обоим за тридцать; они плотные, крепко выглядящие парни с коротко остриженными волосами, в джинсах и спортивных костюмах. Они просто курят и разговаривают, но мои глаза прикованы к ним из-за их внешнего вида, и как только Талисса проходит мимо них, я вижу, как они поворачивают головы в ее сторону и сосредотачиваются исключительно на ней.
  
  Думаю, они уменя, но я быстро сдерживаю свой энтузиазм. Эти парни похожи на копов, и я нахожусь в поиске грязных копов, но с таким же успехом это могут быть чистые копы, не связанные с конвейером и не подозревающие о нем, которым их начальство приказало найти Корбу в Старом городе, чтобы убедиться, что она действительно одна.
  
  Я хочу проследить или захватить грязных копов, и я не знаю, являются ли эти двое плохими парнями или просто два чувака на работе по тем причинам, которые они считают законными.
  
  Мужчины не следуют за девушкой, но я вижу, как один из них говорит по мобильному телефону, и я предполагаю, что он уведомил кого-то еще перед Талиссой, чтобы этот человек мог засечь наблюдение.
  
  Обычно я бы не прошел мимо двух парней, которые либо являются придурками из оппозиции, либо выполняют приказы придурков из оппозиции, но у меня нет времени так медленно, потому что, насколько я знаю, они связались по рации с командой захвата, и их цель - задержать моего агента еще до того, как она доберется до своей комнаты.
  
  Это было бы дерзко с их стороны; сейчас только девять вечера, небо прояснилось, и все еще немного светло, а узкие проходы Старого города полны покупателей, закусочных и туристов. Но они могли попробовать это, и я не могу позволить им добиться успеха, если они это сделают.
  
  Я проскальзываю мимо двух мужчин; они все еще наблюдают за Талиссой, когда она исчезает в толпе по проходу, ведущему к длинной и высокой лестнице на юг, в направлении ее отеля.
  
  Мужчины вообще не обращают на меня внимания.
  
  Минуту спустя я поднимаюсь по лестнице вслед за аналитиком Европола и вижу вторую пару мужчин, настолько похожих на первую, что это почти смешно. Эти двое тоже неподвижны, и когда она проходит мимо их позиции, я вижу, как один из них тянется к своему телефону, затем начинает говорить в него.
  
  Я бы поставил деньги на тот факт, что ближе к ее квартире есть по крайней мере еще одна группа головорезов, и этот парень передо мной сейчас поддерживает с ними связь.
  
  Опять же, я не могу быть уверен, что их работа не заключается в том, чтобы забрать румынского криминального аналитика, но я не могу представить, почему, если бы они были готовы задержать ее сейчас, они позволили бы ей пройти мимо четырех полицейских недалеко от выходов из пешеходной зоны и окруженного стеной Старого города, только для того, чтобы быть задержанной другими парнями на сотни ступенек выше и дальше от выходов.
  
  Это не имело бы смысла, говорю я себе, а затем переосмысливаю ситуацию и еще больше ускоряю темп, потому что третья группа потенциально может быть нападающей. Убийцы. И если это так, у них были бы все основания убить Талиссу Корбу вдали от оживленного пешеходного движения Страдуна.
  
  Я продолжаю подниматься по лестнице и регистрируюсь у девушки.
  
  “У тебя все в порядке?”
  
  Она тихо отвечает; я слышу в ее голосе, с каким трудом она поднимается по лестнице. “Ты должен знать, как у меня дела. Ты сказал, что будешь наблюдать за мной ”.
  
  “Я наблюдаю за тобой. Нет, не оборачивайся, просто доверься мне ”.
  
  “Снова доверяй”, - бормочет она. Затем: “Я не вижу, чтобы кто-нибудь следовал за мной или обращал на меня какое-либо внимание. Я украдкой поглядывал в окна и тому подобное ”.
  
  Я закатываю глаза, когда двигаюсь в ее направлении. “Оставь эту часть мне, пожалуйста. Просто иди ”.
  
  “Доверять тебе, ты имеешь в виду”. В ее голосе слышны насмешливые нотки.
  
  Я подумываю рассказать ей о наблюдении, которое я видел, но я не хочу ее пугать. Вместо этого я просто говорю: “Не отправляйся сразу в свою квартиру. Следующий поворот направо, следуйте по этому переулку пару минут, дайте мне время опередить вас и осмотреть местность там. ”
  
  “Ты думаешь, они ждут меня там?” - спрашивает она немного нервно.
  
  Ответом будет почти однозначное "да", но я говорю: “Позвольте мне сначала выяснить”.
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  Я направляюсь прямо по адресу, который Талисса дала капитану полиции, и когда я добираюсь туда пару минут спустя, я вижу крошечную детскую площадку, не больше половины баскетбольной площадки, через узкий мощеный проезд от здания Талиссы.
  
  Трое взрослых мужчин сидят на игровой площадке. Один из троих разговаривает по телефону, стоя у ворот в парке, в двадцати футах от двух других. Он худощавый и жилистый, но с такой же короткой стрижкой, как у двух других пар мужчин, которых я видел несколько минут назад, почти в военном стиле. И теперь мне очевидно, что оппозиция почти уверена, что Талисса действует в одиночку, вне рамок своих обязанностей в Европоле, потому что два других крутых на вид болвана, несущих эту вахту, сидят на противоположных концах детских качелей в центре маленькой игровой площадки. Один из них стоит спиной к зданию, где расположена квартира Талиссы, но другой смотрит прямо на нее, и они лениво болтают на сербохорватском, как будто им на все наплевать.
  
  На секунду я задумываюсь, не замешаны ли во всем этом эти трое, настолько расслаблены их позы здесь, но затем, проходя мимо, я вижу, как чувак с телефоном поднимает взгляд, проверяет меня, затем поворачивается, чтобы быстро бросить взгляд на каменные ступени, ведущие в здание через проход.
  
  Для меня очевидно, что он здесь по заданию, а работа включает в себя поиск людей и мониторинг местоположения.
  
  Он оппо, они все такие . , , В этом нет сомнений.
  
  Я сажусь на скамейку на булыжной мостовой в ста футах от них и проверяю камеры, которые я расставил повсюду.
  
  Не видя никого, кто казался бы угрожающим, я говорю тихо, чтобы только Талисса могла меня услышать. “Ты в порядке?”
  
  “Я в порядке, Гарри. Какова ситуация там, наверху?”
  
  “Ну, совершенно очевидно, что вы проделали хорошую работу, продавая свою историю в полицейском участке. Здесь тебя ждут несколько человек, но я не думаю, что они приехали за тобой. Они просто здесь, чтобы посмотреть, идешь ли ты туда, куда сказал, что идешь ”.
  
  Она нервно спрашивает: “Что ... что ты хочешь, чтобы я сделала?”
  
  “Поднимайся в свой дом, не обращай никакого внимания на трех парней на игровой площадке и поднимайся в свою комнату”.
  
  “Но ... Но что, если ты ошибаешься? Что, если они просто пристрелят меня?”
  
  “Никто ни в кого не стреляет”. Я изменяю это. “Если только это не я в них стреляю”.
  
  Теперь она шепчет тише, как будто сама с собой, но я ее слышу. “О, Боже мой”.
  
  “Доверься мне”, - говорю я, наверное, в десятый раз. “Все будет хорошо”.
  
  Я провожу следующие пару минут, притворяясь, что смотрю на свой телефон, пока, наконец, Корбу не проходит мимо меня. Она украдкой бросает взгляд в мою сторону, но я опускаю глаза, желая, чтобы она просто прикидывалась спокойной. Она прогуливается вдоль низкой каменной стены детской площадки, не обращая внимания на стоящих там мужчин, за всеми тремя из которых я сейчас внимательно наблюдаю. Их взгляды прикованы к ней, но они отлично справляются с тем, чтобы выглядеть незаинтересованными. Копы, конечно. Я предполагаю, что все они, вероятно, детективы.
  
  Как и мужчины в более туристической части Старого города, я не знаю, действительно ли эти парни являются частью трубопровода, или их просто прислали сюда в качестве наблюдателей начальство, получающее прибыль от торговцев людьми. Мне бы не хотелось стрелять в них, не зная больше об их намерениях, но моя правая рука находится в нескольких дюймах от "Глока" на моем бедре, и я уверен, что смогу выхватить его и прицелиться быстрее, чем любой из этих здоровяков сможет взяться за рукояти своего оружия.
  
  Талисса исчезает, поднимаясь по ступенькам в каменный внутренний двор своего здания, направляясь к лестнице в задней части, которая приведет ее в ее комнату. Я снова смотрю на свой телефон и вскоре слышу, как трое мужчин тихо разговаривают. Бросив быстрый взгляд, я вижу, как парень, который разговаривал по телефону, уходит, оставляя двух мужчин на качелях.
  
  В моем наушнике я слышу Талиссу. “Все прошло нормально?”
  
  “Да. Я насчитал в общей сложности семь человек, которые следят за тобой ”.
  
  “Семь?”В ее голосе слышится новое потрясение.
  
  “Да, но они всего лишь наблюдатели. Это не нарушители спокойствия ”.
  
  “Нарушители спокойствия ... они придут позже?”
  
  “Они, вероятно, придут позже, да”. Я надеюсь, что так оно и будет, но я не говорю этого испуганной женщине в ее комнате. Вместо этого я говорю: “Просто оставайся там, где ты есть, держи свою сумку поблизости. Я собираюсь забраться на крышу вашего здания, чтобы иметь возможность перекрыть все лестничные пролеты, по которым они смогут подняться, когда придут за вами ”.
  
  “Когда они придут... Как ты вытащишь меня отсюда?”
  
  У меня есть план на этот счет, но я пока не хочу говорить ей об этом, потому что я не хочу, чтобы она волновалась. Я говорю: “Не волнуйся. Эта часть проста ”. И это правда, до тех пор, пока она не взбесится.
  
  Выбросив беспокойство по этому поводу из головы, я поднимаюсь со скамейки и направляюсь в противоположном направлении парка, планируя вернуться за здание Талиссы и вылезти через окно, чтобы проникнуть во внутренний двор.
  
  
  • • •
  
  Джако Вердорн дремал в салоне самолета Gulfstream, сидя в центре команды из девяти человек, большинство из которых тоже спали. Было только десять вечера, но этот короткий отдых между заданиями, вероятно, был всем, что эта команда собиралась получить на некоторое время, поэтому мужчины воспользовались этим.
  
  На коленях у Вердорна было открытое досье на его цель на Балканах. Кортленд Джентри, бывший офицер ЦРУ, сейчас в бегах от Агентства.
  
  Его информация поступила от SSA, Агентства государственной безопасности Южной Африки, его бывшего работодателя. У SSA был файл, потому что американцы поделились им много лет назад, когда они впервые посчитали своего бывшего сотрудника угрозой и ввели против него санкцию “стрелять на месте”.
  
  Вердорн провел девять лет в сфере разведки и был вовлечен в национальную охоту за печально известным Серым человеком, безрезультатно, но к большому и длительному разочарованию сорока одного года. Он знал досье, лежащее у него на коленях, от начала до конца, практически выучил его наизусть.
  
  Но теперь он вернулся в игру, снова охотясь на Серого Человека, и он не мог быть счастливее от этого.
  
  Вердорн покинул разведывательные службы своей страны четыре года назад, чтобы основать White Lion, частную охранную компанию, зарегистрированную на острове Крит. У Белого Льва были документы, чтобы показать подробный список клиентов, но на самом деле они работали только на одну организацию сейчас, Консорциум, и одного человека, Кеннета Кейджа.
  
  Все подставные компании, которые выступали в качестве официальных клиентов White Lion, выполняли какую-то задачу в Консорциуме, и White Lion выставлял им счета за такую работу, как операции по конвоированию в Нигерии, личная охрана в Украине и профессиональный консалтинг по управлению рисками в Германии.
  
  У Вердорна был десяток сотрудников, все крутые парни, хорошо знающие организацию, которую они обслуживали, и отрасль, в которой она вела бизнес, но сегодня вечером он вылетел на юг, в Хорватию, только со своими девятью лучшими активами. Все они были бывшими офицерами южноафриканской армии, все отлично обучены владению оружием и тактикой, но помимо этого, каждый из них овладел искусством невидимости.
  
  Это было собственное увлечение Вердорна и его изучение Серого человека много лет назад, когда на него объявили охоту, что заставило его поручить своим активам одеваться, вести себя и действовать в полевых условиях не как сотрудники разведывательной службы или военного подразделения, а как обычные представители общественности. С этой целью они внесли десятки изменений в обычную рабочую процедуру, касающуюся одежды, связи, снаряжения, тактики и тому подобного.
  
  Они не работали в командах по два или три человека, что мгновенно стало известно некоторым наблюдателям. Нет, каждый из агентов Вердорна действовал в одиночку во время миссий по наблюдению, сохраняя при этом тайную связь друг с другом.
  
  Эти девять человек, плюс Вердорн, были элитными специалистами в области сохранения тайны, и Жако Вердорн привлекал эту команду к десяткам операций для Консорциума по всему миру.
  
  "Гольфстрим" попал в зону турбулентности, и это разбудило Вердорна. Он посмотрел через портал на ночное небо — он представил, что они сейчас где-то над Австрией — и подумал о том, чтобы сходить на камбуз за бутылкой воды.
  
  Как раз в тот момент, когда он собирался отстегнуть ремень безопасности, рядом с Джако Вердорном загорелся телефон. Он поднял его. “Да?”
  
  Это был кокпит. Первым офицером был пилот White Lion, который до прихода в охранную фирму летал на истребителях Saab Gripen для ВВС Южной Африки. “Вас вызывают, сэр”.
  
  “Отправь это через, Джимми”.
  
  И в течение следующих десяти минут президент корпоративной безопасности White Lion и директор по операциям Консорциума беседовали с Костасом Костопулосом, региональным директором Консорциума в балканских государствах.
  
  
  • • •
  
  В салоне "Гольфстрима" было всего девять мест, но в кормовом туалете было пристегнутое сиденье, и здесь спал Роджер Лутс, лишь несколько раздраженный тем, что его назначили в туалет, потому что он работал в условиях, намного более суровых, чем в элегантном корпоративном самолете, даже учитывая тот факт, что он сидел в сортире.
  
  Лутс пошевелился в условиях ударной турбулентности, затем посмотрел на часы. Было двадцать два пятнадцать, и он прикинул, что они, должно быть, сейчас где-то над Австрией.
  
  Как раз в этот момент пискнул оператор в туалете, и он услышал командный голос своего босса. “Родж ... впереди и в центре, да?”
  
  Секундой позже Лутс присел на корточки рядом с Вердорном в центре каюты. “В чем дело, босс?”
  
  “У нас новая цель”.
  
  “Черт. Надеялся, что у нас получится напасть на Серого человека ”.
  
  “На самом деле, мы все еще могли бы. Женщина, которая работает на Европол, находится в Дубровнике и задает вопросы о Консорциуме ”.
  
  “По имени?”
  
  “По имени”.
  
  “Черт”.
  
  “Она пошла прямо к местным полицейским, которые у нас в кармане, и сказала, что участвовала в расследовании незаконного оборота, связанного с трубопроводом и Консорциумом”.
  
  “Черт”, - повторил Лутс.
  
  “Дерьмо верно, но шеф полиции, который с нами, проверил ее историю в Гааге”. Вердорн посмотрел в свой блокнот, который теперь лежал поверх досье Джентри. Читая заметки, которые он набросал во время разговора с Костасом, он сказал: “Талисса Корбу - аналитик по экономическим преступлениям из Румынии, она не имеет никакого отношения к торговле людьми, и, по словам ее работодателей, в настоящее время у нее личный перерыв на работе из-за какой-то чрезвычайной семейной ситуации дома в Бухаресте”.
  
  “Тогда какого черта она делает в Дубровнике?”
  
  “В Гааге думают, что она пытается раскрыть какое-то дело, чтобы добиться продвижения. Что-то насчет отмывания денег. Звучит так, будто она чертовски помешана ”.
  
  “Так ... она работает неофициально?”
  
  “Абсолютно. Раскачиваюсь на чертовом ветру. Я просмотрел названия товаров, которые сейчас находятся на конвейере, и не вижу никакого отношения к ней. Похоже, что это, по сути, ее заявка на похлопывание по спине и шанс на продвижение ”.
  
  “Итак, поскольку она предоставлена самой себе, нам нужно ее удалить”.
  
  “Черт возьми, ты прав. Тот факт, что она знает о Консорциуме, означает, что она покойница. Она остановилась в Дубровнике. Копы проследили за ней и подтвердили, что она одна, но время для действий Серого человека на границе в Боснии, на мой вкус, слишком удобное. Она работает с Оле Джентри, я уверен в этом. Она - лицо, а он - мускулы в той маленькой схеме, которую эти двое состряпали ”.
  
  “Какова наша роль, босс?”
  
  “Шеф полиции в Дубровнике хочет, чтобы эту женщину задержали сегодня вечером и избавились от нее. Грек посылает команду албанцев, чтобы забрать ее из пансиона и всадить в нее нож, а затем сбросить в Адриатическое море. Но Костопулос согласился приказать им держать ее на конспиративной квартире, пока я не приеду туда. Я хочу допросить ее, прежде чем они отправят ее в лед ”.
  
  “Мы должны сами забрать ее с улицы. Вы знаете, как это бывает с албанцами. У них есть воля ... хорошие твердые головы для такого рода вещей, неплохие стрелки. Но это не самые острые гвозди, не так ли?”
  
  Вердорн пожал плечами. “Нет, это не так. Но убрать женщину с игрового поля при первой возможности - это правильный выбор. Какой бы информацией она ни располагала, опасно обнародовать ее на публике. Я пойду на конспиративную квартиру и допрошу ее сам, узнаю, что она знает о Джентри и с кем еще она разговаривала. Я крепко прижму ее, передам обратно албанцам для утилизации, а затем мы отправимся за нашим человеком ”.
  
  “Звучит заманчиво”.
  
  “Единственная проблема заключается вот в чем. Прямо сейчас в Дубровнике идет отгрузка, которая ускорилась из-за нападения на Серого человека в Мостаре. Они ждут транспорт, который прибудет только завтра рано утром ”. Он добавил: “Это VIP-посылка, и на одном из предметов есть пометка для особого обращения”.
  
  “Не повезло”, - сказал Лутс. Он знал, что VIP-отправка означает, что отправляемые женщины были отобраны на других промежуточных станциях и оценены как имеющие особенно высокое качество. Эти акции продавались на специальном ежеквартальном рынке, где преступные организации по всей Европе и Ближнему Востоку могли делать ставки на товары, которые потенциально могли принести им миллионы евро в течение их, по общему признанию, короткого жизненного цикла. Эти товары могли бы принести в десятки раз больше, чем могла бы произвести среднестатистическая женщина, проданная Консорциумом в сексуальное рабство.
  
  Предмет особого обращения, о котором говорил Вердорн, означал женщину, которую следовало защитить любой ценой из-за места назначения, куда она направлялась, и мужчин, которые приказали ее похитить. Одна из этих пленниц, прошедших специальную обработку, стоила дюжины или больше других VIP-шлюх, и после периода жестокой идеологической обработки во время прохождения по конвейеру с этими женщинами обращались в лайковых перчатках. Их психическое и физическое здоровье улучшилось благодаря отточенному временем процессу, чтобы подготовить их к предстоящим обязанностям.
  
  Лутс знал, что ему сказали, что груз, который сейчас проходил через район, где американский убийца создавал проблемы Консорциуму, был грузом, который должен быть защищен любой ценой, только повышая ставки в этой операции.
  
  Он тихо присвистнул. “Важные персоны, с которыми мы ничего не можем поделать, кроме как помочь албанцам присматривать за ними, пока они не попадут на судно. Но почему бы нам, по крайней мере, не убрать из кинотеатра предмет для особого обращения? Вывести его из опасности и доставить к месту назначения?”
  
  “Я уже сталкивался с этим раньше”, - сказал Жако. “Протокол предписывает, чтобы товар, независимо от специальной обработки или нет, проходил конвейер до конца. Это часть психологического перевоспитания ”.
  
  “Все усложняет”.
  
  “Это процесс, который оттачивался годами, и он работает хорошо. Ты, я, остальные бойцы ударной группы: нам всем придется взять на себя бремя поиска этого убийцы и защиты товара на всем пути до рынка ”.
  
  Лутс сказал: “Итак, вы говорите, что у нас полная тарелка. Нам тоже нужно будет сделать это незаметно ”.
  
  “Вот и все, приятель. Мы приземляемся через двести часов. Давайте разбудим мальчиков и скажем им, что их ждет ”.
  
  
  • • •
  
  Несколько мгновений спустя Вердорн стоял у переборки и обращался к команде, которая теперь полностью проснулась и была заинтересована. “Мы должны обеспечить безопасность трубопровода для текущей отгрузки и для будущих поставок. В Дубровнике возникла ситуация, и мы собираемся в ней разобраться ”.
  
  “Кто цель?” - спросил бородатый мужчина по имени Ван Страатен.
  
  “Нам нужно допросить женщину, но она не является нашей конечной целью. Настоящая цель - американец. Кортленд Джентри. Бывший наземный отдел ЦРУ. Пара первого уровня, до конца ”.
  
  “Военный?”
  
  “Никакой военной или правоохранительной службы. Я понятия не имею, как он попал в Наземное отделение; этого нет в досье, которое у меня есть, но мы считаем, что он здесь работает в одиночку или, возможно, при ограниченной поддержке каких-то нечестных правоохранительных органов ”.
  
  “Какова задача, сэр?”
  
  Ответ Вердорна был кратким. “Е.Е.”
  
  Мужчины бесстрастно кивнули, но все они были довольны. Они знали, что “внесудебная казнь” была эвфемизмом для обозначения убийства, и они знали, что их цель будет обладать большим мастерством. Когда Белый Лев убивал, их целями обычно были хулиганы, вовлеченные в конвейер, которые сбились с пути. Приказ “без оружия” против бывшего военизированного подразделения наземного отделения ЦРУ привел в восторг всех без исключения военнослужащих Джако.
  
  Кто-то спросил: “С чего мы начнем?”
  
  “Мы поговорим с женщиной, с которой он работает, а затем отправимся на охоту. Поверь мне, ты должен быть включен сегодня вечером. Он будет готов искать таких мужчин, как ты ”.
  
  Теперь он оглядел свою команду. “Йонкер. Сними эти штаны. Слишком ново. Клерк, твои часы ... Какой турист носит Luminox? Ван Страатен... ожерелье. Положите это в свою сумку и купите что-нибудь местное у уличного торговца ”.
  
  “Сэр”.
  
  “Либенберг ... Каждая пузырчатая вещь, которая на тебе надета, должна быть снята”.
  
  “Слушаюсь, сэр”.
  
  Он прошелся по остальным членам команды, осматривая их одного за другим проницательным взглядом, пытаясь выделить самые тонкие намеки на то, что они были вовлечены в такого рода работу. Он обнаружил, что что-то не так с одеждой или снаряжением Баккеса, Дукера и Бойла, но Луц, его заместитель, был совершенно чист от компрометирующих свидетельств.
  
  “Давайте разложим карты и приступим к работе. До посадки три часа”.
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  Старый город - это город-призрак посреди ночи, когда туристы уезжают, и здесь так тихо, что я нахожусь на грани дремоты, когда сижу здесь, на наклонной шиферной крыше жилого дома, спрятавшись за маленькой спутниковой тарелкой, которая выделяет мой силуэт любому, кто смотрит издалека.
  
  Но я борюсь со сном, проверяю записи с камеры каждые пару минут и пытаюсь выбросить беспокойство из головы.
  
  У меня уже есть веревка, прикрепленная к железной перекладине, прикрепляющей резервуар для воды к крыше. На мне кожаные перчатки, а мой рюкзак закреплен на спине. Я в черной футболке и джинсах, коричневых туристических ботинках Merrell, а на моих волосах черная балаклава, похожая на кепку для дозорных, готовая при необходимости натянуть на лицо.
  
  Glock 19 спрятан у меня за поясом справа вместе с дополнительным магазином и жгутом быстрого использования; мой матово-черный складной нож Spyderco Paramilitary 2 в левом заднем кармане рядом с тактическим фонарем SureFire Tactician. У меня в рюкзаке есть медицинское снаряжение, еще одежда, веревка, наличные и патроны.
  
  Я катаюсь налегке, но я в центре города, и это требует отсутствия бронежилета, длинноствольного пистолета и другого снаряжения, которое сделало бы меня менее комфортным, но более комфортным, учитывая, что сегодня вечером мне, возможно, придется столкнуться с полудюжиной придурков.
  
  У меня также есть пистолет Талиссы в боковом кармане рюкзака, но я бы выпустил в себя все патроны из своего "Глока", прежде чем потянуться за ее маленьким пистолетом.
  
  Около часа ночи я слышу звук движения в своем наушнике. Талисса шевелится в своей постели. Я удивлен, что она смогла заснуть, и задаюсь вопросом, возможно, ей это удавалось только потому, что она наконец-то оказала мне почти слепое доверие, которого я добивался от нее последние два дня.
  
  Секунду спустя раздается ее мягкий голос. “Гарри?”
  
  Я на крыше прямо над ее окном, но она не знает моего точного местоположения. “Я здесь. Все в порядке ”.
  
  “Не все в порядке”, - отвечает она.
  
  “Что ты—”
  
  “Мне нужно тебе кое-что сказать”.
  
  Да, она знает. Я знаю, что она лжет о частях своей истории. Я разработал теорию о некоторых из них, и я действительно хочу услышать все это от нее в какой-то момент.
  
  Но не сейчас. Сейчас мне нужно, чтобы она сосредоточилась на операции, а не на том, что привело ее ко всему, что произошло.
  
  “Послушай, Талисса, что бы это ни было, это будет продолжаться до тех пор, пока мы —”
  
  “Нет. Мне нужно сказать тебе, мне нужно кому-то рассказать, потому что я не знаю, буду ли я все еще жив, когда взойдет солнце ”.
  
  Это подтверждает мою теорию о том, что она оказывала мне слепое доверие. Она даже не знает, смогу ли я сохранить ей жизнь в течение следующих нескольких часов.
  
  “Две вещи”, - говорю я. “Ты не умрешь, и я уже знаю, что ты собираешься мне сказать”.
  
  “Нет, ты не понимаешь”.
  
  С усталым вздохом я говорю: “Хорошо. Останови меня, когда я ошибаюсь ”.
  
  “Что?”
  
  Мне следовало бы расслабиться, но иногда я плохо фильтрую себя. “Вы говорите, что были вовлечены во все это, когда была похищена ваша сестра. Но ведь это не то, что произошло, не так ли? Твоя сестра была вовлечена во все это, когда ты использовал ее, чтобы помочь тебе расследовать деятельность Консорциума.”
  
  Я слышу, как она вот-вот заплачет, когда отвечает. “Да. ДА. Это все моя вина ”.
  
  Я снова вздыхаю. Она собирается рассказать мне об этом. Ей нужно рассказать мне об этом, поэтому все, что я могу сделать, это сохранять бдительность, пока мы разговариваем.
  
  Талисса говорит: “Я потратила два года, изучая способы, которыми транснациональная преступность отмывает деньги через европейские банки. Я работал с полицейскими организациями по всему ЕС и, с помощью некоторых друзей в Лихтенштейне, Швейцарии и Португалии, я начал составлять картину чего-то масштабного. Различные теневые компании, которые я обнаружил в ходе своего исследования, компании, которые, казалось, не имели никакой связи друг с другом, все, казалось, следовали одному и тому же набору практик. Их оффшорные корпорации были созданы одинаково, их покупки капитала, их инвестиции — во всяком случае, те, которые я мог видеть, — были почти идентичны ”.
  
  Я просматриваю свои камеры, затем переулки внизу. “Прости, Талисса ... Ты меня теряешь”.
  
  Она сильно шмыгает носом. “Мы покопались в корпорации, зарегистрированной на Каймановых островах, которая сделала крупные депозиты на счет в Германии. Я узнаю, что у корпорации есть инвестиции по всему миру, небольшие проценты от коммерческих компаний. Рестораны, доставка, компьютерные приложения, что угодно. Но затем я нахожу другую корпорацию, вносящую депозиты на другой счет в том же банке, на этот раз зарегистрированный в Сингапуре, и у нее практически те же активы. Третья и четвертая проблемы, связанные с транзакциями на другие счета и из них, делают точно то же самое. Со временем я начал искать небольшие подсказки, и мне удалось выявить более ста сорока концернов по всему миру, действующих согласованно ”.
  
  Она забыла, что я зарабатываю на жизнь тем, что бью по головам. “Итак ... что ты хочешь сказать?”
  
  “Это просто, Гарри. Если одна организация покупает обыкновенные акции Siemens на миллион долларов, остальные сто тридцать девять делают то же самое. Есть некоторые отклонения, но есть определенная закономерность ”.
  
  “Хорошо, я отслеживаю, но я не знаю, насколько это актуально”.
  
  “Это означает, что существует определенный процесс, и есть кто-то, кто следит за финансовым завершением огромного количества подставных корпораций”.
  
  “Правильно... как консорциум”.
  
  “Точь-в-точь как консорциум. Совокупность проблем, каждая из которых по отдельности стоит чего-то ниже пороговой суммы, которая вызвала бы большой интерес у банковских следователей. Но вместе они оцениваются в миллиарды долларов ”.
  
  Я сейчас с ней. “И что бы они ни делали, ты думаешь, это было незаконно”.
  
  “Ясно. Я представил свою теорию своим работодателям, но мне сказали, что я выхожу за рамки своего мандата. Они сказали мне вернуться к тому, за что мне платили. Вместо этого я начал исследовать этот консорциум в одиночку. Шесть недель назад я отслеживал самолет, принадлежащий компании, связанной с группой, в Бухарест, мой родной город. Я подумал, что, может быть, это и будет тем перерывом, которого я искал. Я не сказал ни единой живой душе в своем офисе, я только связался там с местными иммиграционными чиновниками. Я узнал, что люди на борту самолета были в городе на неделю встреч с сетью отелей и ресторанов ”.
  
  “Кто они были?”
  
  “Я не знал никаких имен. Корпорации и частные лица могут защитить это легко. Сам рейс вылетел из Будапешта, но это ничего не значит. Бизнесмены могли бы проводить там встречи. Он приземлился также в Лондоне и Барселоне. Кто бы ни был на борту, все, что я знал, это то, что они незаконно распоряжались деньгами. Я принял их за преступников из "белых воротничков". Скучные незаконные финансы и уклонение от уплаты налогов, возможно, некоторые ассоциации с бухгалтерами, которые работали более непосредственно с организованной преступностью. Я не думал, что эти люди опасны. Я имею в виду. . . Я просто предположил, что они были богатыми банкирами , отмывающими деньги ”.
  
  Я смотрю вниз на узкие проходы на севере подо мной и говорю: “Богатые люди тоже могут быть придурками”.
  
  “Я знаю”. Она секунду колеблется. Затем: “Роксана ... Ты видела фотографию. Она была. . . остается. . . красивой. Она также очаровательна, неотразима для мужчин. Раньше я так завидовала ее взрослению; даже с нашей разницей в возрасте ей всегда уделялось все внимание ”. Она снова плачет, но держит себя в руках. “Вы знаете, что сказала нам моя мать?”
  
  “Что это?”
  
  “Она говорила своим друзьям перед нами: ‘Талисса самая умная. Роксана - та самая красотка.’ Раньше это расстраивало нас обоих ”.
  
  “Я понимаю”. Я чувствую, что Талисса не просто завидовала взрослению своей сестры, но она сохраняет часть этой ревности даже сейчас. Интересно, чувствовала ли сестра то же самое, но завидовала ли интеллекту Талиссы.
  
  Но пришло время перейти к самому сложному. Я говорю: “Итак ... как Роксана оказалась вовлеченной во все это?”
  
  Сквозь слезы она говорит: “Лучший, самый эксклюзивный ночной клуб в городе принадлежит гостиничной группе, на встречу с которой прилетели банкиры. Это в здании фабрики, недалеко от того места, где они остановились, и не было большой ошибкой предположить, что те богатые банкиры, которые летели рейсом, отправятся туда. Днем, когда самолет приземлился, я позвонил Роксане из Гааги, сказал ей, что работаю над расследованием с Европолом, и попросил ее пойти в клуб, чтобы помочь мне ”.
  
  “И она просто сделала это?”
  
  Талисса вздыхает. “Роксана посмотрела на меня снизу вверх. Она сделала бы все, что я попросил. Я знал это, когда позвонил ей ”.
  
  “Так вы двое были близки?”
  
  Еще одна пауза, и я чувствую тяжесть, стоящую за ней. Она говорит: “Нет. Мы не были. У нас долгое время были напряженные отношения. Я мог бы сказать, что она согласилась шпионить за банкирами только потому, что ее об этом попросила ее сестра. Она хотела произвести на меня впечатление. Чтобы доставить мне удовольствие. И я знал, что она отреагирует именно так ”.
  
  “Значит, она пошла в ночной клуб?”
  
  “В тот вечер. И, как я и надеялся, она встретила группу богатых мужчин, которые прилетели в тот день; они сказали, что хотят купить отели и рестораны в окрестностях Бухареста ”.
  
  “Откуда они были?”
  
  Она отвечает немедленно. “Глава группы, тот, кто отвечал ... он был американцем. Он сказал ей, что его зовут Том, и пригласил ее сесть рядом с ним за его столик. Он приставал к Роксане той ночью, но она вела себя невозмутимо, отвергла его ухаживания. Она позвонила мне в четыре утра, сказала, что согласилась встретиться с ним следующим вечером в ресторане со своей девушкой. Она не знала, стоит ли ей идти; она беспокоилась о том, как далеко это может завести ”. Пауза. “Но я поощрял ее. Мне нужны были имена, конкретика ”.
  
  Сейчас я обращаю внимание на очевидное. “Она была твоим агентом. Ты был ее куратором ”.
  
  Звучит так, будто Талисса вот-вот сломается. “Именно”.
  
  Это было плохо. Хуже, чем я ожидал. “Продолжай идти”.
  
  “На второй вечер после ужина они снова пошли в клуб, и снова он попытался заставить ее вернуться в его комнату. Она сопротивлялась, хотя и признала, что он был очень обаятелен. Она также рассказала мне, что Том встречался с гангстерами из местной группировки, известной как Clanu, или Клан. Она сказала, что видела их раньше на дискотеках, так что она знала, кто они такие. Она была обеспокоена этим, и тем фактом, что Том стал более агрессивным по отношению к ней, но я уговорил ее встретиться с ним еще раз.
  
  “Все, что она сказала мне, он сказал ... Ничто из этого не помогло мне определить что-либо осязаемое. Несколько подробностей о его доме и семье, вот и все. Я знал, что этот человек был с Западного побережья, что у него была семья, и что он в каком-то качестве сотрудничал с местной мафией в Румынии. Мне нужны были фотографии, имена, мне нужно было что-то, что помогло бы делу, над которым я работал.
  
  “Итак, Роксана сделала то, что я просил, и она встретилась с ним на третью ночь в его гостиничном номере”.
  
  Я кладу голову на руки, лежащие на затемненной крыше. Очевидно, что стремление Талиссы ко всему этому, несмотря на отсутствие у нее опыта и ее полный ужас от того, что она делает, проистекает из глубокого непоколебимого чувства вины за то, что она едва не передала свою сестру каким-то могущественным и злым людям.
  
  Кажется, она чувствует, о чем я думаю, и она только подтверждает это, когда говорит: “Я не знаю, как управлять агентом. Я не знаю, как проводить какие-либо уголовные расследования, в которых не используются электронные таблицы. Я посылал ее в опасность, снова и снова. Но я не знал, что это опасно. Клянусь тебе, я не знал ”.
  
  Она чувствует себя достаточно плохо, поэтому я не вижу связи между тем, что она, вероятно, убила свою сестру.
  
  Но она думала об этом, ни о чем другом не думая. Это многое было ясно с самого начала.
  
  Я позволяю ей немного поплакать, не отвечая. Наконец, я говорю: “И вы все еще не выяснили, кем он был?”
  
  “Нет. Она не дала мне никаких фотографий для распознавания лиц; она сказала, что его телохранитель всегда был рядом и всегда смотрел. Она тоже не была обучена этому, это не ее вина, но я был строг с ней. Я знал, как много значило для нее мое одобрение, и использовал это в своих интересах.
  
  “Она не спала с ним даже после трех ночей, и он стал более агрессивным. Она почувствовала, как в нем нарастает гнев.”
  
  “Как выглядел этот парень?”
  
  “Примерно сорока пяти или пятидесяти лет. Том был лысым, невысоким, очень уверенным в себе. Сначала он ей понравился. Обнаружила, что ее засасывает его личность ”.
  
  “Он звучит как придурок”.
  
  “А. . . а что?”
  
  “Неважно. А как насчет других, кто был с ним?”
  
  “Она рассказала мне о двух мужчинах, которые всегда были рядом с Томом. Один был американцем; под тридцать. Он был телохранителем, и она слышала, как Том называл его Шоном. Она думала, что он был милым, и она думала, что Том плохо с ним обращался ”.
  
  Я представляю бывшего военного, которым командует богатый и властный коротышка.
  
  “Но тот, кто напугал ее больше всего, гораздо больше, чем Том, был южноафриканцем. Они назвали его Джоном; я не знаю, настоящее это имя или нет. Она сказала, что он смотрел на нее глазами, полными чистого зла ”.
  
  “Но все же... ты сказал ей вернуться и увидеть их снова”.
  
  “Нет. Не после третьей ночи. Это становилось слишком даже для меня. Гангстеры, агрессивное поведение Тома, беспокойство, которое Роксана чувствовала от Джона. На четвертый день я понял, что это касается не только банкиров, связанных с организованной преступностью. Я начал подозревать, что этот американец, который называл себя Томом, сам был лидером организованной преступной группировки. Но даже тогда я понятия не имел, что они были секс-торговцами ”.
  
  Она плачет мгновение. “Роксана решила вернуться самостоятельно. К этому моменту, я думаю, она чувствовала себя виноватой, что не дала мне то, о чем я просил, поэтому она пошла на риск ”.
  
  “Что произошло, когда она вернулась?”
  
  После тяжелого, влажного вздоха она говорит: “Она сказала мне, что он пытался изнасиловать ее в своем гостиничном номере, но она вырвалась, промчалась мимо его телохранителя за дверью и прошла через вестибюль. В тот день я вылетел в Бухарест. Ее лицо и руки были в синяках, и она была в ужасе. Я лично обратился в полицию, но они ничего не предприняли. Я пошел в отель, но американец уже уехал.
  
  “Роксана не хотела иметь ничего общего со мной или моим расследованием, и я не мог винить ее. Она не захотела со мной разговаривать ”.
  
  “А потом она исчезла”.
  
  “Четыре недели спустя она пошла в клуб, другой клуб, с несколькими подружками. Они сказали, что она начала вести себя странно, очень устала, как будто ее накачали наркотиками. Они посадили ее в такси, чтобы отправить обратно на квартиру, но она так и не приехала. Такси было найдено горящим под мостом. Внутри никого не было ”.
  
  “Господи Иисусе”, - бормочу я.
  
  “Гарри, либо она все еще жива, что означает, что я не могу успокоиться, пока не найду ее ... Либо ее нет в живых, что означает, что не имеет значения, что я делаю”.
  
  “Конечно, имеет. Ты хочешь привлечь ее убийц к ответственности, верно?”
  
  “Да”, - говорит она, но это звучит не очень убедительно.
  
  “Что это?”
  
  “Это моя вина. Если она умрет ... я тоже умру ”.
  
  Она говорит не метафорически; я слышу это в ее голосе.
  
  Я говорю: “Мне не нужен партнер, жаждущий смерти”.
  
  Рыдания продолжаются некоторое время, а затем она говорит: “Я понимаю. Я в порядке. Я должен довести это до конца ”.
  
  Я на мгновение задумываюсь о своих собственных действиях, затем говорю: “Я кое-чему научился за годы работы в том, что я делаю. Если вы не чувствуете вины, то вы не можете измениться. Чувство вины может быть движущей силой для добра, для того, чтобы делать то, что правильно. Или это может быть ограничивающим фактором. Что-то, что заставляет вас отбрасывать правильное и неправильное, чтобы оправдать себя. Это слабый способ договориться со своей совестью. Определяющим фактором того, замыкает ли вас чувство вины на пути ко злу или побуждает вас двигаться к добру, является ваша собственная внутренняя сила. Твой собственный моральный компас ”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Я говорю, что ты облажался. Плохо. Но ты прошел весь этот путь, потому что ты достаточно силен, чтобы признать это, и достаточно силен, чтобы попытаться исправить свою ошибку. Это все, о чем кто-либо может попросить тебя сейчас ”.
  
  Я добавляю: “Я облажался раньше. Из-за меня погибли люди. Люди, которые этого не заслуживали. Это никогда не проходит, но я говорю себе, что единственное, что я могу сделать, это помогать другим ”.
  
  “Так вот почему ты здесь?”
  
  “Я думаю, у нас с тобой схожие мотивы”.
  
  Она снова всхлипывает, но к ее голосу возвращается некоторая сила. “Я в порядке, Гарри. Я сделаю это ”.
  
  Теперь я так много понимаю. То, что я воспринимал как почти детский страх в Талиссе, было, по крайней мере частично, невероятным ужасом перед тем, что она могла найти.
  
  Испуганная молодая женщина, которая одновременно хочет понести наказание за то, что она сделала. И я вижу ее такой, какая она есть сейчас.
  
  Опасно.
  
  
  • • •
  
  Несколько минут спустя я чувствую новую проблему. Движение в темноте, по длинному коридору, который тянется вверх от центра Старого города, сотни древних каменных ступеней, мимо десятков дверных проемов, ведущих в частные резиденции, приподнятых веранд, уставленных растениями в горшках.
  
  Сначала я могу сказать только, что наблюдаю за группой людей, но когда они проходят под одним из слишком редко расположенных уличных фонарей, оранжевое свечение высвечивает полдюжины мужчин, одетых иначе, чем те, которых я видел ранее. В то время как другие мужчины выглядели более тактичными по своей природе, эта группа выглядит как крошечная банда футбольных хулиганов.
  
  Я вижу темную одежду, растительность на лицах у некоторых, более длинные волосы у других.
  
  Я снова использую приложение на своем телефоне, чтобы проверить камеры, которые я спрятал на лестничных клетках и в проходах, которые отсюда не видны. Кажется, что все тихо, кроме людей, движущихся прямо по центру.
  
  Но даже если я не вижу других на своих камерах, мне интересно, есть ли еще поблизости.
  
  Мужчины уверенно приближаются к моей позиции, поднимаясь по лестнице сквозь ночь, как один. Они сплоченные, организованное подразделение, каждому человеку комфортно, что другой прикрывает его спину.
  
  Руки мужчин пусты, но это ничего не значит. У них будет оружие.
  
  Я руководствуюсь всего несколькими принципами работы, но один из них незыблем: у каждого ублюдка, с которым я вступаю в контакт, есть оружие.
  
  Я говорю мягко, стараясь не показывать никакого беспокойства сейчас, хотя я чувствую массу этого. “Талисса?”
  
  Думаю, я потерпел неудачу, потому что ее собственный голос внезапно меняется; по-видимому, она может почувствовать изменение серьезности в моем. “Да. Да, я здесь. Что случилось?”
  
  “Время показа. Ко мне приближаются люди, и они подходят по форме. Они примерно в двух минутах от нас при их нынешнем темпе ”.
  
  “Боже мой ... Что мне делать?” Ее голос срывается, когда она говорит.
  
  “Во-первых, сохраняйте спокойствие. У меня все под контролем ”. Это ложь; я бы только по-настоящему контролировал эту ситуацию, если бы был здесь, на крыше, в укрытой мешками с песком позиции с ленточным пулеметом M60. Но я говорю себе, что демонстрировать уверенность, которой у меня нет, для ее же блага. Я быстро, низко пригнувшись, двигаюсь по наклонной черепичной крыше к западной стороне здания, вне поля зрения людей, приближающихся с севера. Делая это, я говорю: “Мне нужно, чтобы ты подошел к своему окну и открыл его”.
  
  Я хватаюсь за веревку и взбираюсь на выступ. Быстро спускаясь по веревке, я оказываюсь у ее окна всего за несколько секунд. Она только сейчас открывает его, ее сумочка и рюкзак перекинуты через плечо.
  
  Наш канал связи все еще открыт, но мы в пяти футах от нее, так что она может слышать меня через наушник и лично. “Иди ко мне. Обними меня за шею”.
  
  Она подходит ближе, но смотрит вниз, а затем немного отступает. До булыжников всего около тридцати футов, что не так уж далеко, но вполне достаточно, чтобы убить ее, если она упадет.
  
  Я призываю ее продолжать. “Ты в порядке. Давай.”
  
  Она снова подходит ближе, но не ставит ногу на подоконник, и мне будет невозможно вытащить ее, держась за веревку.
  
  “Поработай со мной, Талисса”.
  
  “Я ... я не могу. I’m—”
  
  “Действительно плохие парни войдут в эту дверь позади тебя через минуту. Ты хочешь рискнуть со мной или с ними?”
  
  Она оглядывается на дверь, не делает никаких движений в мою сторону, и она просто вне досягаемости. Я и так натягиваю веревку.
  
  Я пытаюсь пошутить. “Ты задеваешь мои чувства”.
  
  Но она смотрит на меня, затем снова на дверь. У нее боязнь высоты, что не безосновательно, но я также чувствую, что она боится меня.
  
  Я тоже это понимаю, я думаю.
  
  Сейчас она почти в панике. “Я ... я не могу этого сделать. Я встречу тебя внизу. Я найду запасной выход. Я потороплюсь”.
  
  “На это нет времени. Поверь мне. Просто сделай шаг вперед и —”
  
  Но она уже отворачивается и мчится к двери своей комнаты.
  
  Сукин сын.
  
  Я быстро спускаюсь по веревке к проходу на западной стороне ее здания, и пока я это делаю, я пытаюсь придумать новый план. Я должен работать с ситуацией, которая передо мной, потому что мой первоначальный план развеян в прах. К счастью, у меня за плечами богатая история дерьма, которое шло не так, как надо, к которому я могу вернуться.
  
  Я говорю тихо в микрофон в наушнике, не желая, чтобы мои слова были слышны в узком проходе. “Бегите вниз по лестнице на первый этаж и найдите окно, как можно дальше от главного входа. Не выходите во двор, потому что, если вы это сделаете, вы наткнетесь прямо на них ”. Я не уверен, что они не пошлют людей вокруг задней части или по бокам здания. Я бы. Но я точно знаю, что они пошлют людей прямо посередине, потому что я видел, как они поднимались по лестнице без какой-либо оборонительной тактической позиции.
  
  Я мог видеть это по их походке, по тому, как они двигались — эти парни ни о чем не беспокоятся.
  
  “Хорошо”, - говорит она.
  
  “Я зайду сзади, чтобы встретиться с тобой”.
  
  “Да”, - говорит она снова, и я не слышу ничего, кроме напряжения в ее голосе.
  
  Оказавшись на земле, я отпускаю леску, снимаю перчатки и засовываю их в рюкзак. Я начинаю двигаться к задней части здания и продолжаю пытаться успокоить ее.
  
  “Ты в порядке, просто убирайся оттуда”.
  
  “Я на кухне. Окно открывается. Я выхожу прямо сейчас ”.
  
  “Хорошо, сохраняйте тишину”.
  
  Я приближаюсь к краю здания бесшумным бегом, моя рука касается камня стены, когда я замедляюсь, чтобы осмотреться. Я не достал оружие и надеюсь, что мне не придется этого делать; один выстрел в этих узких каменных коридорах уложил бы всех плохих парней за считанные секунды. И хотя у меня в рюкзаке есть глушитель, звук подавленного выстрела из Glock 19 все еще громче, чем бой малого барабана на концерте в стиле хэви-метал.
  
  Я хочу сохранить скрытность, но то, как пройдут следующие несколько минут, зависит не от меня. Вместо этого все зависит от румынки, с которой я связал себя в этой операции, и от придурков, которые придут за ней.
  
  Как раз перед тем, как я заглядываю за угол, я слышу шум в заднем проходе. Шарканье шагов по камню. Я шепчу: “Двигайся тихо. Я слышу, как ты бежишь отсюда ”.
  
  Но ответ Талиссы мне на ухо заставляет меня остановиться как вкопанный. “Сейчас просто вылезаю из окна”.
  
  И это плохие новости, потому что это говорит мне о том, что кто-то еще бежит за зданием.
  
  “Подожди”, - говорю я, но я слышу звуки того, как она вылезает из окна, как через мой наушник, так и через эхо ее движений по коридорам.
  
  Я выглядываю из-за угла и вижу двух мужчин в черных спортивных костюмах, бегущих по булыжникам, и они видят Талиссу, когда она заканчивает выбираться из окна. Они набрасываются на нее еще до того, как она поворачивается к ним лицом.
  
  Я достаю пистолет и шепчу на ухо передатчику. “Беги налево. Уходи, уходи, уходи ”.
  
  Но мужчины набрасываются на нее в считанные секунды; она кричит, когда они прижимают ее к камням, ее голос одновременно громкий в моем ухе и отдающийся эхом вокруг меня.
  
  Я всего в пятидесяти футах от вас, но отсюда у меня нет возможности выстрелить, потому что я не могу быть уверен, что мои 9-миллиметровые пули не пробьют плохих парней и не попадут в женщину. Я решаю оставаться незаметным, попытаться подобраться к ним прежде, чем они меня увидят, чтобы я мог воткнуть свой нож им в ребра, но справа от меня я слышу быстрые шаги, бегущие в моем направлении вдоль западной стены здания.
  
  Черт. Мужчины, удерживающие Талиссу, поднимают ее на ноги; они явно не собираются убивать ее, поэтому я отворачиваюсь от аналитика Европола и ее похитителей и поднимаюсь по узкой лестнице, которая ведет к запертым металлическим воротам в стене, окружающей весь Старый город.
  
  Стоя на коленях в темноте, я вижу, как двое мужчин пробегают мимо в направлении Талиссы, и я знаю, что противник — кем бы они, черт возьми, ни были — теперь ее захватил.
  
  Я тихо говорю с ней по нашей линии связи.
  
  “Сохраняй спокойствие, Талисса. Не говори ни слова. Я верну тебя обратно. Постарайся прикрыть наушник волосами, чтобы они этого не видели ”.
  
  Я чувствую мучительную боль в животе, когда понимаю, что девушка, которую я использовал в качестве приманки, теперь в смертельной опасности, и, как и в случае с женщинами в подвале, это все моя гребаная вина.
  ДВАДЦАТЬ
  
  Двое мужчин подняли Талиссу Корбу на ноги, и еще двое прибыли несколькими секундами позже. Она попыталась позвать на помощь, но чья-то рука зажала ей рот и нос. Мужчина с сильным акцентом наклонился к ее уху. “Мы убьем тебя, если ты издашь звук. Понимаешь?”
  
  Слезы градом полились из ее глаз, когда она кивнула, и рука убралась. Теперь все четверо держали ее за тело; ее руки были крепко сжаты, мужчина сзади схватил ее за воротник плаща, а четвертый человек грубо обращался с ней, срывая рюкзак и сумку через плечо и ощупывая каждый карман ее одежды.
  
  Она услышала, как Гарри что-то тихо сказал ей, и она обернулась, чтобы посмотреть на него, но все, что она увидела, были еще двое мужчин, прибывших на ее место и помогавших остальным. У всех головорезов были темные волосы, у большинства были бороды, и они носили темную одежду. Кто-то говорил по своему мобильному телефону, но он отошел от нее, чтобы сделать это, и она не смогла разобрать язык.
  
  Среди мужчин были улыбки, они были так горды тем, что захватили ее.
  
  Вскоре они начали подталкивать ее вперед, отворачивая от стены в восточной части Старого города и направляясь пешком вниз по первому из многих длинных каменных лестничных переходов, которые вели вниз к Страдуну.
  
  Талисса была в середине группы, и хотя она в основном держала голову опущенной из-за ужаса, она смотрела налево и направо и рассматривала лица вокруг нее. Это были холодные, жесткие люди. Они не были полицейскими.
  
  Это были гангстеры; она приняла их за турок или, возможно, албанцев, но у нее не было возможности узнать, пока она снова не услышала, как они разговаривают. Будучи румынкой, она знала несколько албанцев и несколько турок, и хотя она не могла говорить ни на одном из языков, она могла быстро определить его.
  
  Ее мысли начали лихорадочно соображать. Она быстро пришла к выводу, что Консорциум ни за что не послал бы албанцев или турок похитить ее из гостиничного номера в Хорватии, если только они не приготовили для нее что-то ужасное. Она не собиралась, чтобы ее отвезли на окраину города и сделали предупреждение.
  
  Она была уверена, что они везут ее куда-то, чтобы пытками выбить информацию, а затем убить.
  
  И куда бы, черт возьми, Гарри ни убежал, его обещания защитить ее теперь звучали пустым звуком. Тем не менее, она не винила его. Она запаниковала у окна: виной всему был пожизненный страх высоты, страх почти всего, что имело отношение к опасности. Если бы она просто доверилась американцу, она не была бы сейчас в нескольких шагах от смерти.
  
  Ее зубы стучали, мысли путались, и она боролась с волной тошноты, продолжая спускаться по ступенькам.
  
  
  • • •
  
  Я тащу задницу через два квартала и два прохода слева и параллельно тому месту, где Талисса и люди в черном спускаются. Мне пришлось подождать, пока они пройдут мимо моей позиции, прежде чем бежать сюда, на восток, за здание Талиссы, мимо окна, из которого она вылезла, а затем я повернул направо, чтобы начать свой собственный спуск. Сейчас я отстаю от группы на тридцать или сорок секунд, но я уверен, что компенсирую это своей скоростью.
  
  На бегу я снова говорю с Талиссой, все так же тихо, потому что этот средневековый район похож на одну чертову эхо-камеру. “Иди как можно медленнее. Ты должен их притормозить ”.
  
  Я слышу, как она говорит с окружающими ее мужчинами по-английски, ее голос прерывается. “Пожалуйста. Притормози. Я не могу идти так быстро ”.
  
  Мужчина огрызается на нее с сильным акцентом. “Никаких разговоров. Иди быстрее”.
  
  “Я ... я повредил лодыжку, когда ты сбил меня с ног”.
  
  Я слышу разочарование в голосе мужчины, когда он говорит с остальными на иностранном языке, который, как мне кажется, может быть албанским. Когда Талисса говорит: “Спасибо”, я знаю, что они выполняют ее просьбу и замедляются.
  
  Я бегу быстрее. На каждом маленьком узком перекрестке я смотрю направо, надеясь увидеть группу, чтобы знать, что я впереди них. Мне трудно придумать убедительный план, но я определенно готовлюсь к конфронтации. Сражаться с восемью головорезами одновременно на открытой каменной лестнице шириной всего восемь футов кажется плохим решением, но я не уверен, что у меня есть выбор.
  
  Я подумываю позволить им просто забрать ее, а затем последовать за ними, чтобы посмотреть, куда они направятся, но я вижу недостаток в этом плане. Если я потеряю Талиссу, тогда она мертва. Если Консорциум управляет начальником полиции этого города, если у них хватит духу нанять группу копов для операции по наблюдению, тогда я не понимаю, зачем им отзывать копов и посылать албанскую банду, чтобы схватить женщину, если они планируют просто допросить и запугать ее.
  
  Нет. Они могли бы использовать для этого грязных копов. Тот факт, что они не убили ее сразу, говорит мне о том, что им нужно отвезти ее во второстепенное место, возможно, планируя пытками выбить из нее информацию, а тот факт, что они привлекли иностранную преступную группировку, чтобы похитить ее, говорит мне о том, что затем они планируют ее убить.
  
  В любом случае, прямо сейчас я - единственная надежда Талиссы Корбу.
  
  
  • • •
  
  Как только я пробегаю следующий перекресток, изо всех сил стараясь держаться как можно дальше от уличных фонарей, я снова смотрю направо, ожидая увидеть еще одну узкую улицу с востока на запад. Но вместо этого я вижу, что выбегаю на северо-западный край большой открытой площадки треугольной формы шириной в два квартала. Сопровождающие как раз въезжают на площадь с юго-восточной стороны, и хотя я нахожусь в сорока ярдах от них, при слабом освещении, и перед ними, они никак не могут не заметить человека, бегущего на предельной скорости.
  
  Я немедленно слышу крики, эхом отдающиеся вокруг меня и через мой наушник от микрофона Талиссы, и, как только я исчезаю из поля их зрения, я вижу, как двое из восьми мужчин отделяются и идут в мою сторону. Они проигрывают минуту, если двигаются по площади осторожным шагом, но меньше половины, если они бегут.
  
  Я полагаю, они побегут, потому что они не будут знать наверняка, что я с Талиссой, и не станут немедленно занимать оборонительную позицию. Они находят меня достаточно любопытным, чтобы послать пару парней проверить, и я уверен, что кто-то сказал им быть начеку в поисках одинокого мужчины-оператора во всем этом, но они не собираются просто так открывать огонь.
  
  Я не думаю.
  
  И я не буду открывать по ним огонь. Я не испытываю угрызений совести по поводу убийства пары похитителей, но я хочу избежать прямой конфронтации, если это возможно, пока вокруг девушки так много оружия. В то же время, однако, я не хочу уходить в полное уединение, где я, вероятно, потеряю свой шанс вернуть ее.
  
  Глядя на небо, пока я бегу на север, я принимаю свое решение.
  
  Я поднимаюсь.
  
  Слева от меня медный сливной желоб поднимается по стене трехэтажного здания до самой крыши. Я поправляю свой рюкзак и начинаю подниматься, двигаясь как можно быстрее, чертовски надеясь, что смогу перелезть через край черепичной крыши до того, как двое албанцев доберутся до моего маленького лестничного прохода. На краткий миг я подумываю вытащить пистолет и выпустить пару пуль по булыжникам, чтобы замедлить их приближение, но вместо этого я просто концентрируюсь на подъеме так быстро, как только могу.
  
  Мои костяшки скребут по древним стенам за водосточной трубой, пока я борюсь за опору для рук, а носки моих ботинок цепляются за опору, когда я поднимаюсь. Я быстро понимаю, что не успею пройти весь путь до того, как внизу появятся люди, но я выбрал трубу подальше от света уличных фонарей, так что у меня есть другой способ остаться незамеченным. На втором этаже я отворачиваюсь от трубы и встаю на карниз затемненного окна. Я сажусь на корточки, полностью помещая свое тело в оконную раму, рядом с кашпо с маленьким апельсиновым деревом, а затем замираю.
  
  Подо мной в поле зрения выбегают двое мужчин, низко размахивая пистолетами в руках, и они продолжают спускаться по лестнице шириной восемь футов к главной улице Старого города, до которой еще несколько кварталов.
  
  Поскольку я в своей черной одежде сижу на корточках перед черным окном, в двадцати футах над их головами и при тусклом освещении, они меня не видят. Как только они проезжают еще один квартал вниз, я возвращаюсь к водосточной трубе, осторожно беру ее и сбрасываю свое тело с подоконника. Я быстро продолжаю свое восхождение на крышу.
  
  Забраться на выступ сложно, но водосточная труба помогает, когда я свисаю с нее и выбираюсь, перебирая руками, пока не могу подтянуться на плитку.
  
  Здание, которое я выбрал, находится на противоположной стороне улицы от Талиссы и ее похитителей, и это отдаляет меня от нее, между нами два узких прохода с севера на юг. Я бегу по наклонной крыше и вижу, что перед следующей улицей восток-запад есть еще одно здание, связанное между собой, поэтому я спрыгиваю на него, его крыша на несколько футов ниже, чем та, на которую я забрался.
  
  Снова мчась сквозь темноту, я говорю себе, что смогу перепрыгнуть через узкий переулок на следующую крышу, на один этаж ниже, потому что она дальше по склону, который спускается к центру Старого города. Я ускоряю шаг, снимаю рюкзак со спины и размахиваю им в руке так сильно, как только могу. Я отпускаю его, и он летит по воздуху передо мной над улицей. Пока он плывет, я рассчитываю свои шаги так, чтобы мой последний приземлился прямо у края крыши, а затем я прыгаю, отдавая ему все, что у меня есть.
  
  Я переплываю через веревки с сохнущим бельем, мои ноги и руки размахивают.
  
  Я преодолеваю узкую улицу и приземляюсь, кувыркаясь, на крышу, используя свой импульс движения вперед, чтобы не скатиться с крутой черепицы. "Глок" на моем бедре впивается в меня, когда я ударяюсь им о твердую поверхность, но я поднимаюсь на ноги благодаря инерции моего броска, наклоняюсь и хватаю свой рюкзак, когда поднимаюсь, перекидывая его через плечи.
  
  Сейчас я значительно отстаю от Талиссы и остальных, они все еще в двух кварталах к западу от меня, и у меня пока нет плана относительно того, что я буду делать, если мне удастся их догнать.
  
  Но я продолжаю идти. Если я не доберусь до нее до того, как они погрузят ее в фургон и вывезут отсюда, или я не доберусь до своей машины, чтобы проследить за ними, тогда у меня не будет другого шанса.
  
  Почти запыхавшись, я тихо говорю в наушник Талиссы, пока бегу дальше. “Притормози их. Ты должен их притормозить ”.
  
  
  • • •
  
  Талисса слышала передачу от американца; по отчаянному тону его голоса и напряжению, которое она слышит вместе с ним, она могла сказать, что он делал все возможное, чтобы добраться до нее, и она была уверена, что умрет, если он этого не сделает. Она уже могла видеть большую площадь, которая заканчивалась главной улицей Старого города, всего в нескольких кварталах под ней, и ворота, которые вели с восточной стороны огороженного пешеходного пространства, были справа на дальней стороне. Она представила, что там ее будет ждать машина, и она будет в ней через пару минут, если только она не предпримет что-нибудь, чтобы еще больше замедлить их, пока не приедет американец.
  
  Двое мужчин, которые отважились посмотреть на мужчину, пробежавшего пару кварталов, все еще отсутствовали, но остальные шестеро мужчин окружили ее, и они толкнули ее, когда она снова попыталась замедлиться.
  
  Она знала, что ей нужно что-то сделать, поэтому она попробовала единственное, что пришло ей в голову. При следующем шаге вниз она намеренно подвернула лодыжку и упала на булыжники, крича от боли.
  
  “Моя нога!”
  
  Она говорила в интересах Гарри, давая ему понять, что пытается задержать своих похитителей. Она не знала, будет ли этого достаточно, но это было все, о чем она могла думать.
  
  Один из мужчин схватил ее, поднял на ноги, крича на нее на своем родном языке. Она почти сразу поняла, что он албанец. Затем он перешел на английский. “Иди!”
  
  Она сделала шаг, а затем снова начала падать, как будто действительно поранилась, но двое мужчин подняли ее с земли и начали практически нести, поддерживая за плечи.
  
  “Отпусти меня. Отпусти! ” - крикнула она, на этот раз, чтобы дать Гарри понять, что ее план выиграл ей немного времени, поскольку мужчины, несущие ее, теперь будут вынуждены двигаться медленнее, а остальные, окружающие ее, будут вынуждены ждать их.
  
  
  • • •
  
  
  Я слышу Талиссу, когда нахожусь в воздухе, совершая отчаянный прыжок через первый из двух проходов между мной и ней, расположенных с севера на юг. Я приземляюсь на крышу с западной стороны, мои руки и ноги ударяются о черепицу, а затем я взбираюсь наверх, пробегая по диагонали вдоль наклонной поверхности, так что я все еще направляюсь в правильном направлении, чтобы добраться до женщины или даже вернуться к ней.
  
  Через несколько секунд я достигаю гребня крыши, затем сбегаю с другой стороны, набирая скорость, и снова запускаюсь, затем снова приземляюсь, через квартал. Если албанцы не изменили направление, они должны быть тремя этажами ниже, с другой стороны крыши, на которой я сейчас нахожусь, поэтому я двигаюсь тише. На вершине я опускаюсь на задницу и крадучись спускаюсь к краю, затем смотрю за борт.
  
  Группа из шести человек окружает аналитика Европола прямо подо мной, и они находятся всего в двадцати пяти ярдах от входа на большую площадь с фонтаном, где я впервые увидел полицию, наблюдающую за Талиссой ранее вечером. Они двигаются в разумном темпе, но я могу сказать, что девушка усложняет им жизнь.
  
  Тем не менее, при их нынешней скорости они пройдут площадь и выйдут через восточные ворота менее чем за две минуты, так что у меня нет времени сосредотачиваться на разработке блестящего плана. Я начинаю тянуться за пистолетом, но останавливаюсь, когда понимаю, что для Талиссы будет слишком опасно, если я выстрелю в группу отсюда.
  
  Нет, я должен опустить свою задницу на них сверху, где я смогу подойти к ним поближе.
  
  Я вижу несколько комплектов бельевых веревок на здании за окнами по другую сторону прохода, этажом ниже от моей позиции. На них висят полотенца и одежда, а длина веревки составляет около пятнадцати футов, прежде чем она закручивается в шкив, а затем удваивается, итого получается тридцать футов. Идея формируется быстро, и я поворачиваюсь и направляюсь выше по крыше, натягивая перчатки на ходу. Затем я поворачиваюсь лицом к проходу.
  
  Я говорю: “Талисса, сосчитай про себя до пяти, затем отрывайся от мужчин и беги. Кричи и вопи, пока делаешь это. Ты должен сделать это для меня за пять секунд ”.
  
  Я не жду от нее ответа; я могу только молиться, чтобы она подчинилась.
  
  После быстрого вдоха, чтобы собраться с силами, я начинаю бежать вниз по крыше так быстро, как только могу, считая на ходу.
  
  Я спрыгиваю со здания, отбиваясь ногами при падении, и перекрываю весь проход своим прыжком. Я слышу, как Талисса кричит внизу и слева от меня, как раз в тот момент, когда я врезаюсь в бельевые веревки, прикрепленные к металлическим прутьям и системе шкивов, проходящих вдоль двух окон второго этажа. Когда я ударяю, обе мои руки в перчатках хватаются за полотенце, висящее там, и за веревку под ним, и, как и ожидалось, бельевая веревка поглощает большую часть моего импульса, но мой вес заставляет систему шкивов отрываться от стены позади меня. Теперь, держась обеими руками, я начинаю раскачиваться вниз, вдоль здания к спинам семи человек прямо передо мной, прекрасно понимая, что бельевой веревки не хватит, чтобы дотянуть меня до лестницы, а другая перекладина сразу отломится, как только я раскачаюсь, и ей придется выдержать мой импульс и вес тела.
  
  Сейчас я готов к полету, но скоро я буду летать сам.
  
  Я обматываю веревку вокруг правой руки, чтобы не упасть; полотенце и перчатки не дают ей разорвать мою руку в клочья, но, даже держась так крепко, как только могу, я чувствую, как полотенце соскальзывает, и я знаю, что не смогу держаться долго.
  
  Я издаю шум, блоки, торчащие из стены наверху, прогибаются и скрипят, и мой рюкзак царапает каменную стену, прежде чем я отъезжаю подальше от здания. Но все, кто находится подо мной, кричат как один, бросаясь к своей пленнице, которая сама кричит.
  
  Ей не удается уйти далеко, прежде чем они хватают ее, но ей удается отлично отвлечь внимание.
  
  И если эти ублюдки думают, что она отвлекает, просто подожди, пока они не насмотрятся на меня.
  
  Когда леска опускает меня в самую низкую точку, я разворачиваю руку, все еще находясь в десяти или двенадцати футах в воздухе и описывая дугу в темноте, и бросаюсь вперед со всей инерцией своего длинного замаха. Приземление на булыжники или ступеньки было бы в лучшем случае болезненным, но я не планирую ударяться о землю.
  
  Вместо этого я нацеливаюсь на ту группу людей прямо передо мной.
  
  Я вылетаю из ночного воздуха к спинам плотной группы и врезаюсь в них сзади, как будто они кегли для боулинга. Я знаю, что Талисса в этой толпе, и я уверен, что я выставляю ее такой же глупой, как и других, но когда ты сражаешься шестеро против одного, небольшого сопутствующего ущерба трудно избежать.
  
  Все тяжело падают, врезаясь друг в друга, а затем ударяясь о землю, тела вываливаются на северный край площади. Талисса оказывается в самом низу кучи, но мне удается перекатиться через все это, и я поднимаюсь на ноги выше остальных. Я разворачиваюсь, вытаскивая оружие, и прицеливаюсь в первую попавшуюся цель: албанца в черном спортивном костюме, стоящего на коленях прямо передо мной.
  
  Я дважды стреляю ему в грудь с расстояния восьми футов, меняю прицел, затем стреляю один раз в лицо человеку, все еще лежащему на спине в десяти футах от меня. Шум от выстрелов отдается от камней вокруг нас. Третий мужчина, этот тоже стоит на коленях, вытаскивает пистолет и поворачивается к огню, но я дважды стреляю в него из центра масс, затем перевожу оружие влево, чтобы уложить другого мужчину, который поднялся на корточки и как раз сейчас тянется к поясу.
  
  Но прежде чем я успеваю нажать на спусковой крючок, слева от меня появляется другой стрелок, раздается выстрел из пистолета, и сноп искр срывается с навеса кафе прямо за моей спиной. Тот, кто стреляет, теперь представляет большую угрозу, поэтому я опускаюсь на одно колено и прицеливаюсь в направлении улицы восток-запад, откуда доносится шум, сканируя цель.
  
  Я уверен, что это двое мужчин, которые отделились от группы, чтобы преследовать меня, но они, должно быть, в каком-то укрытии, потому что я нигде их не вижу.
  
  Пока это происходит, я знаю, что люди ближе ко мне — трое все еще живы — все достают свои пистолеты, поэтому я разворачиваюсь к окну кафе и ныряю внутрь. Стекло разлетается вдребезги, и я падаю на землю внутри, откатываюсь за стену и перезаряжаю свое оружие.
  
  Новый приближающийся огонь выбивает остатки стекол в моем окне, а также в других окнах справа от меня, и по звукам я могу сказать, что сейчас на мою позицию нацелены четыре или пять орудий. Все, что я могу сделать, это присесть на корточки и попытаться переждать это.
  
  Через десять секунд стрельба прекращается. Я случайно выглядываю в нижний угол окна и вижу, как двое мужчин тащат Талиссу к воротам Плоче на восточной стороне Старого города. Но когда я высовываюсь со своим оружием, чтобы прицелиться в них, я немедленно открываю огонь с двух или трех позиций.
  
  Я падаю плашмя на пол под окном, когда пыль, кусочки камня и осколки стекла падают на меня.
  
  Я зажат здесь, поэтому не могу идти вперед, но я чертовски уверен, что смогу выбежать через заднюю дверь этого кафе, а оттуда направиться на запад. Это, в конечном счете, выведет меня через западные ворота Пайл в Старом городе, рядом с тем местом, где припаркована моя машина.
  
  Это означает потерять Талиссу из виду, но на данный момент это произойдет в любом случае.
  
  Я поднимаюсь на ноги и бегу через ресторан, и, пока я это делаю, я перекрикиваю шквал стрельбы с площади, надеясь, что она все еще слышит меня в своем наушнике. “Я иду за машиной. Тебе нужно найти способ рассказать мне о транспортном средстве, в которое они тебя посадили. Будь умнее, Талисса, иначе они поймут, что ты кого-то предупреждаешь ”.
  
  Я слышу, как она произносит одно-единственное слово плачущим голосом — “Пожалуйста”, — но я не знаю, было ли это для меня или для них. Я чувствую себя беспомощным прямо сейчас, когда бегу в противоположном направлении, но я говорю себе, что собираюсь взять это дерьмо под контроль на дороге.
  ДВАДЦАТЬ ОДНА
  
  Я все еще в минуте ходьбы от своей машины, мое правое колено и правый локоть по какой-то причине пульсируют, а легкие разрываются от невероятного напряжения во время спринта, когда я слышу, как открывается боковая дверь фургона по моей связи. Затаив дыхание, я говорю: “Это фургон. Я слышу это. Мне просто нужно знать цвет. Тогда мне нужно знать, в каком направлении вы едете. Делай это осторожно ”.
  
  Я не слышу ответа, только звуки того, как Талиссу грубо запихивают в машину, мужчины вокруг нее говорят на иностранном языке, а затем звук закрывающейся двери фургона. Очевидно, двигатель уже работал, потому что следующим был визг шин.
  
  Я забираюсь в Воксхолл, когда наконец слышу голос Талиссы. “Я ... Кто вы такие, люди? Я вижу ваши черные волосы, ваши черные бороды. Вы турок? Марокканец?”
  
  Черный фургон. Я киваю и тихо говорю: “Черный фургон, понял. Отличная работа. Теперь, будь деликатен... скажи мне направление.”
  
  “Куда мы направляемся?” она спрашивает.
  
  “Тихо!” - кричит мужчина по-английски.
  
  “В "Хилтон"? Я вижу "Хилтон". Мы идем в—”
  
  “Замолчи!”
  
  Я смотрю на GPS своего телефона, перемещаю карту и нахожу отель Hilton к западу от Старого города.
  
  Это хорошая новость, поскольку я нахожусь к западу от нее, или, по крайней мере, я был, когда ее фургон начал движение. Они могли бы быть прямо надо мной сейчас, поскольку с тех пор прошла минута или две.
  
  Я вывожу четырехдверку со стоянки, резко выворачиваю руль влево и отъезжаю, сбавляя скорость только тогда, когда проезжаю мимо встречных полицейских машин, реагирующих на звуки стрельбы в Старом городе. Они не обращают на меня внимания, и вскоре я снова езжу по асфальту, осматривая каждый перекресток слева и справа от меня, отчаянно пытаясь найти черный фургон.
  
  И это не займет много времени. Кроме встречных машин скорой помощи, в это время ночи движение на улице невелико, поэтому, когда я поворачиваю на Анис Боскович, я вижу фары позади себя, они быстро приближаются. Я снижаю скорость, чтобы соответствовать ограничению, и вскоре черный фургон проносится мимо меня слева, затем поворачивает налево на перекрестке. Я продолжаю движение прямо, не желая подъезжать к нему слишком близко, а затем держу руль одной рукой, одновременно поднимая телефон, чтобы проверить GPS, не уверенный, как восстановить связь с моей целевой машиной. Все это время я продолжаю тихо говорить на ухо Талиссе. “Я вижу тебя. Я прямо здесь, с тобой. Не волнуйся ”.
  
  Есть о чем беспокоиться — на самом деле, я чертовски волнуюсь, — но сохранять ее спокойствие, насколько это возможно, кажется мне хорошей идеей прямо сейчас.
  
  Минуту спустя я вижу фургон, в одном квартале к югу от меня, который все еще движется на запад, вдоль побережья Адриатического моря и дальше от Старого города. Это превышение скорости, почти безрассудство, которое говорит мне о том, что дисциплина миссии албанцев и развязность, которые я видел в их поведении, когда они приближались к зданию Талиссы, давно ушли в прошлое.
  
  Тот факт, что несколько человек из их числа сейчас лежат мертвыми на булыжниках в паре километров позади нас, заставил их усомниться в себе, поэтому, хотя стрельба по тем парням проредила стадо и была правильным решением с моей стороны, оставшиеся придурки будут только более опасны для женщины из Европола.
  
  Я все еще составляю план, когда поворачиваюсь, чтобы направиться к дороге, по которой они едут, и все еще работаю над ним, когда пристраиваюсь следовать за ними, отставая на пару сотен ярдов. В два с чем-то часа ночи на дорогах мало машин, и я понимаю, что мне может быть трудно оставаться незаметным, если они начнут разъезжать по случайным улицам, пытаясь увидеть, нет ли за ними хвоста.
  
  Я также понимаю, что у меня может не представиться лучшей возможности, чем сейчас.
  
  По моим подсчетам, в захвате Талиссы участвовало восемь человек. По меньшей мере трое убиты или ранены, и я не думаю, что двое, которые напали на меня с улицы восток-запад, успели бы добраться до фургона до того, как он уехал, так что они где-то позади нас, вероятно, обеспечивая себе транспорт. Если предположить, что группа захвата оставила водителя в фургоне, что было бы разумным шагом, то, вероятно, сейчас вокруг Талиссы впереди меня находятся четверо мужчин.
  
  Это плохо, но могло быть и хуже. И, вероятно, будет еще хуже, потому что, куда бы, черт возьми, они ни направлялись, одно можно сказать наверняка.
  
  Когда они доберутся туда, вокруг нее будет не меньше четырех человек.
  
  К тому же, теперь они у меня близко друг к другу. Они также близки к Талиссе, что неоптимально, но я парень, который делает наилучший выстрел из возможных и не ждет идеального удара.
  
  Я закрываю Vauxhall, как только определяюсь с планом. Я собираюсь уничтожить этот фургон и всех противников в нем.
  
  Сейчас, прежде чем они доберутся до места назначения.
  
  Мне требуется целая минута, чтобы оказаться на расстоянии двух машин позади них, и вот мы уже на извилистой дороге, ведущей на северо-запад, а слева от нас - залитое лунным светом море. Я туже затягиваю ремень безопасности, для уверенности кладу руку на пистолет на бедре, а затем говорю с Талиссой.
  
  “Я прямо за тобой. Мне нужно, чтобы ты кое за что держался, за что угодно. Я собираюсь разбить машину, в которой ты находишься, и это будет плохо, но я должен это сделать ”.
  
  Она немедленно отвечает мне, прямо перед албанцами, с полным ужасом в голосе. “Что? Нет. . . нет . . . пожалуйста, нет. ”
  
  “Хватит болтать!” - кричит мужчина, а затем она вскрикивает от удивления и боли, как будто ее только что ударили.
  
  Я говорю: “Это твой лучший шанс, Талисса. Ты должен мне довериться. Когда автомобиль потеряет управление, я хочу, чтобы вы положили голову на колени и продолжали держаться, пока он не остановится. Когда это произойдет, лежите совершенно неподвижно, как можно лучше накрыв голову. Я вытащу тебя из фургона, не волнуйся. Просто пережди катастрофу, и все это закончится ”.
  
  “О, Боже, нет. Пожалуйста, ” говорит она, и я представляю, как албанцы начинают задаваться вопросом, с кем, черт возьми, она разговаривает.
  
  Теперь, когда все кончено, я говорю: “Давай, Джентри. Ты справишься ”.
  
  Я собираюсь попробовать маневр на ПИТ-стопе, технику вмешательства в преследование, стандартную тактику, используемую правоохранительными органами по всему миру для остановки транспортного средства, намного лучше, чем простреливание шин или что-то в этом роде.
  
  Тем не менее, несмотря на мои утешительные слова моему румынскому партнеру, я полагаю, что это будет отстойно для всех участников. Я, албанцы, и Талисса.
  
  Подсечка - довольно безопасный трюк, если все сделано правильно, но подсечка фургона, даже если она выполнена идеально, почти всегда является ужасной идеей, потому что высокий центр тяжести фургона почти гарантирует, что он в конечном итоге опрокинется или, что еще хуже, перевернется. Но порог того, что я считаю приемлемым риском для Талиссы, повышается с каждой минутой, поскольку она все ближе и ближе к тому моменту, когда я потеряю ее и плохие парни получат ее в свое распоряжение.
  
  Перевернув этот фургон, можно переломать кости аналитику Европола, но я говорю себе, что на ее месте я бы предпочел попасть в жестокую автомобильную аварию, чем пытки, за которыми последует выстрел в упор в затылок.
  
  Я думаю, все относительно.
  
  Есть маневр противодействия ПИТ-СТОПУ, который может реализовать целевой водитель, но я сомневаюсь, что этот албанский гангстер будет хорошо разбираться в защитном вождении высокого уровня. Но даже если он это сделает, есть также встречный встречный ПИТ-маневр, о котором мало кто знает. Я знаю это, потому что в ЦРУ научили меня всему, чему могли, причинять боль людям и ломать вещи, и я узнал еще больше по этому вопросу с тех пор, как официально покинул Агентство.
  
  ЦРУ научило меня всему, что они знали тогда, но они не научили меня всему, что я знаю сейчас.
  
  Если албанский гонщик попытается противостоять моей ЯМЕ, у него ничего не получится, и он все равно вылетит.
  
  “Давай, Джентри”, - повторяю я. “Ты справишься”.
  
  Я слышу, как албанцы кричат друг на друга через наушники; они встревожены и неистовствуют, вероятно, потому, что теперь они замечают, что машина, идущая позади них, надирает им задницу. Справа от меня ряд больших домов почти скрыт за каменными стенами и густой листвой, а слева в основном только деревья, а за ними море. Здесь рядом с дорогой проходит широкий тротуар, благодаря чему пространство для моей работы немного больше, чем просто двухполосная дорога.
  
  Это не идеальное место для ЯМЫ, но это лучшее, что я собираюсь получить. Я решаю пойти на это и перестраиваюсь в левый ряд, как будто собираюсь обгонять.
  
  Водитель не идиот; он знает, что фары, которые появились сзади в половине третьего ночи, прикреплены к транспортному средству, представляющему угрозу. Он резко дергает руль влево, выдавливая меня.
  
  Черт.
  
  Я немного сбавляю скорость, имитирую попытку подъехать справа, и фургон клюет на это. Он резко сворачивает вправо, и я думаю, что у меня есть возможность вернуться к нему слева, но прямо в этот момент из заднего окна фургона доносится грохот выстрелов, и мое лобовое стекло мгновенно покрывается паутиной.
  
  Эти ублюдки не валяют дурака.
  
  “Сейчас же опусти голову, Талисса, и держи ее там!”
  
  Я должен сделать это до того, как одна из их пуль попадет мне в гребаный лоб, поэтому я разгоняюсь, пока нос моей четырехдверки не оказывается прямо за левым задним бампером фургона.
  
  Затем я осторожно поворачиваю руль вправо, подтолкнув его.
  
  Я нахожу контакт; это немного, но этого достаточно, потому что задняя часть фургона отклоняется вправо ровно настолько, чтобы шины потеряли сцепление с дорогой, а водитель потерял контроль над автомобилем. Нос фургона резко отклоняется влево, и я продолжаю вести машину вправо, даже после разрыва контакта, чтобы избежать того, что должно произойти.
  
  То, что происходит, намного более жестоко, чем я надеялся, учитывая, что моей целью здесь было защитить одного из людей внутри фургона. Большой автомобиль с тяжелым верхом поворачивает на девяносто градусов к дороге на визжащих и дымящихся шинах и сразу же опрокидывается на скорости. Когда я нажимаю на тормоза, я смотрю в зеркало со стороны водителя и вижу, как черный фургон заваливается на правый бок. Задняя дверь распахивается от удара, и тело выбрасывает на улицу.
  
  Я не могу сказать, мужчина это или женщина.
  
  Бедная Талисса, я думаю. Сначала я обрушился с неба, сбив ее с ног на булыжники в куче людей, а теперь я разбил ее в жестокой аварии.
  
  Я выпрыгиваю из Воксхолла еще до того, как последние обломки от аварии дождем осыплются обратно на Землю. Достав пистолет, я включаю оружейный фонарь под стволом, освещая место происшествия.
  
  Выброшенный - мужчина; он выглядит не таким серьезно раненым, как я ожидал, но я немедленно исправляю это, дважды выстрелив в его правый бок, когда он пытается подняться на ноги.
  
  Он отворачивается от меня и оказывается мертвым на спине посреди улицы, раскинув руки и ноги.
  
  Я подхожу к передней части автомобиля, смотрю через треснувшее лобовое стекло и вижу водителя и мужчину на переднем пассажирском сиденье, лежащих друг на друге. Они движутся, но я не стреляю, потому что не вижу Талиссу. Она может быть на стене фургона позади них, поэтому я бегу к задней части, приседаю и вхожу туда.
  
  Мой свет отражается от пыли и дыма в воздухе, но сквозь все это я вижу руку, дико размахивающую полуавтоматическим пистолетом из нержавеющей стали в мою сторону. Пистолет щелкает, сотрясая землю в небольшом пространстве, и я открываю ответный огонь в лицо фигуре, держащей его, не уверенный, был ли я застрелен. Я не чувствую никакого удара, но продолжаю стрелять, пока пистолет из нержавеющей стали не выпадает. Только когда это происходит, я вижу, что это один из бородатых мужчин; он лежит поверх Талиссы во втором ряду. Слава Богу, она кричит об убийстве, и теперь, когда я знаю, где она, я забираюсь в фургон и кладу руку ей на голову, чтобы прижать ее к закрытой раздвижной двери, выходящей на улицу. Когда она оказывается вне моей линии огня, я открываю огонь по мужчинам на переднем сиденье, выпуская в них дюжину патронов из моего "Глока".
  
  “Ты ранен?” Я кричу сейчас, перезаряжая ружье, потому что в моих ушах звенит от стрельбы в замкнутом пространстве, и я знаю, что девственным ушам румынки будет намного хуже.
  
  Она кричит на меня в ответ. “Я ... я не знаю! Этот мужчина на мне и—”
  
  “Держись”.
  
  Я тяну Талиссу, потому что не могу перелезть через сиденье, чтобы снять с нее мертвого парня. Это тяжелая работа - заставить ее развернуться и перебраться через спинку сиденья, но, наконец, она в состоянии выползти своими силами.
  
  Ее лицо в царапинах и синяках, а в глазах виден легкий шок, но могло быть намного хуже, так что я считаю, что мне повезло.
  
  Мы стоим среди обломков под уличным фонарем; Я ощупываю все свое тело, чтобы еще раз проверить, не поймал ли я пулю. Я не могу найти ничего, кроме воспаленных мест, а болезненные синяки намного лучше, чем проветривание под огнем.
  
  Позади нас остановилась другая машина, и я слышу лай собак и крики людей во дворах домов справа от нас. Я спрятал оружие в кобуру под футболкой; Я покрыт порезами, царапинами и грязью от всей этой возни и драк, которыми я занимался последние полчаса, так что для присутствующих здесь людей я выгляжу просто как еще одна жертва автокатастрофы.
  
  Но мы не можем разыгрывать это как обычное дорожно-транспортное происшествие, поскольку никто на четверть мили в любом направлении не мог пропустить звук всей стрельбы.
  
  Я помогаю Талиссе идти, не обращая внимания на молодого человека, который вылезает из крошечного Nissan позади нас. Затем мы садимся в Воксхолл. Через несколько секунд я меняю направление и направляюсь обратно на восток, двигаясь с разумной скоростью. Приближаются мигалки, поэтому я сворачиваю на подъездную дорожку, поскольку пулевые отверстия в моем лобовом стекле легко заметить даже ночью.
  
  Как только спасатели продолжат движение на запад, я снова выезжаю на дорогу, и моя правая рука протягивается, чтобы коснуться тела Талиссы. Это называется анализ крови, быстрый способ обнаружить травму у человека, который может даже не осознавать, что он ранен из-за воздействия адреналина. Ты должен везде приложить руку, чтобы быть уверенным, и я делаю это не задумываясь.
  
  Это обычная практика в моем мире, но для непосвященных, я полагаю, это кажется немного странным.
  
  Она мгновенно отшатывается и шлепает меня по руке. “Что ... что ты делаешь?”
  
  Я опускаю руку обратно на руль. “Извините, это то, чем мы занимаемся”.
  
  “Что? Кто это делает? Никто так не делает!”
  
  Я отпускаю это. “Посмотри на себя, у тебя идет кровь? Ты ранен?”
  
  Придя в себя от гнева и шока, она делает, как я прошу. Через мгновение она говорит: “Я ... я не думаю, что я серьезно ранена, но я ударилась головой, когда мы столкнулись”. Потирая предплечье, она говорит: “У меня болит плечо, но я думаю, что со мной все в порядке”.
  
  Я знаю по опыту, что если ее голова и плечо болят сейчас, они убьют ее примерно через двенадцать часов, но я не упоминаю об этом. Я должен выяснить, научилась ли она чему-нибудь вообще за те несколько минут, что была в плену. Я не ожидаю узнать много, но я понятия не имею, как еще продолжить преследование похищенных женщин без каких-либо новых разведданных.
  
  Но прежде чем я успеваю заговорить, она поворачивается ко мне. “Спасибо ... спасибо тебе”.
  
  Этого я не ожидал. “Э-э... конечно. Я думал, ты разозлишься ”.
  
  “Разозлился? Я не пил. А ты?”
  
  “Сумасшедший. Сердитая, - уточняю я, зная, что она, вероятно, выучила британский английский, поэтому она подумала, что я говорю ей, что она была пьяна, когда я вытаскивал ее из фургона.
  
  “С чего бы мне злиться?” - спрашивает она сейчас.
  
  “Я не знаю. Я думаю, потому что я использовал тебя как приманку и чуть не убил тебя.”
  
  Она покачала головой. “Ты спас мне жизнь. Я подверг твою жизнь опасности, не доверив тебе веревку, и все равно ты пришел за мной. Благодарю вас ”.
  
  Я говорю: “Я думаю, ты пьян”.
  
  Она мгновение смотрит на меня. “Может быть, ты сделал это не для меня. Может быть, ты сделал это ради женщин, которых пытаешься спасти. Но все равно... спасибо тебе.” Она протягивает руку и сжимает мое предплечье, затем убирает ее и кладет обратно к себе на колени.
  
  Я спрашиваю: “Мужчины сказали, куда они тебя везут?”
  
  “Не для меня, нет. Но они действительно что-то сказали ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Румынский - это романский язык. Албанский - нет. Но оба они из балканского sprachbund ”.
  
  Она умная женщина. Я уже заблудился.
  
  И, по-видимому, она видит это по моему лицу. “Я совсем не говорю по-албански, но я могу понять некоторые слова и фразы”.
  
  “И они открыто говорили при вас?”
  
  “Да”.
  
  “Не очень профессионально с их стороны”, - говорю я. “На самом деле, мы не можем этому доверять. Это могла быть дезинформация”.
  
  Она выковыривает немного песка с тыльной стороны руки, оставшейся после автомобильной аварии, вытирает немного крови с руки о джинсы. “Они были очень взволнованы после твоего появления, и на то были веские причины. Я не думаю, что они думали о профессионализме или пытались обмануть меня, когда мы покидали Старый город. Они все кричали друг на друга. На меня тоже”.
  
  “Да, я слышал. Что они сказали?”
  
  “Я слышал, как водитель говорил что-то о лодке”.
  
  “Лодка?”
  
  “Да. Он определенно сказал "лодка", а затем он сказал что-то странное. Он сказал, очень четко: ‘Рядом с президентом”.
  
  “Президент?”
  
  “Да. Я уверен в этом”.
  
  “Президент Хорватии?”
  
  “Я понятия не имею, что он имел в виду”.
  
  Я резко съезжаю на обочину и жму на тормоза.
  
  Талисса хватается за приборную панель, чтобы ее не унесло вперед. “Почему мы останавливаемся?”
  
  Я не отвечаю; вместо этого я поднимаю свой телефон и смотрю на GPS, перемещаю карту дальше на запад, в том направлении, куда направлялся фургон. Через несколько секунд я нахожу то, что ищу. “Президент-отель Valamar Dubrovnik. На оконечности полуострова. В пятнадцати минутах отсюда.”
  
  Талисса смотрит в окно на темноту, затем снова на меня. “Это, должно быть оно. Тогда пошли”.
  
  Я беру свой рюкзак с заднего сиденья, затем роюсь в нем мгновение. Вытаскивая ее телефон и пистолет, я возвращаю ей оба предмета.
  
  “Что ... что происходит?”
  
  “Я иду дальше один. Мы будем поддерживать связь друг с другом. Нам повезло, что ты выжил этой ночью. Я больше не буду настаивать ”.
  
  “Но... моя сестра”.
  
  “Ты можешь сделать больше, чтобы помочь своей сестре, поддерживая меня, чем бегая повсюду со мной”.
  
  “Ты просто пытаешься избавиться от меня”.
  
  Она права, но я этого не признаю. “Вовсе нет. Если я найду ту лодку, о которой они говорят, мне нужно будет следовать за ней. Мне также нужно будет узнать о владельце этого устройства, о том, куда оно может направиться, и тому подобное ”.
  
  Через мгновение она кивает. “Я ... я могу помочь с этим”.
  
  “Я знаю, что ты можешь. Не выключай телефон; у меня есть номер, запрограммированный в приложении на моем компьютере, которое не позволит меня отследить, но ты сможешь связаться со мной, когда тебе понадобится ”.
  
  “Хорошо”. Она кажется неуверенной, но прямо сейчас я просто хочу, чтобы она была подальше от опасности.
  
  Я добавляю: “Кроме того, ты, возможно, еще не знаешь этого, но завтра тебе будет очень больно”.
  
  “Со мной все будет в порядке”.
  
  “Не завтра, ты этого не сделаешь”.
  
  Она выходит из машины, я следую за ней, затем подхожу к паре скутеров, припаркованных вдоль улицы рядом с отелем. Оба заблокированы, но я достаю свой набор отмычек и быстро освобождаю их оба.
  
  Один из них - Gilera Stalker, маленький 50-кубовый двухместный двухколесный автомобиль. А другой - Derbi Boulevard, более мощный скутер с 150-кубовым двигателем.
  
  “Куда мне идти?”
  
  На самом деле у меня нет ответа на этот вопрос. “Просто убирайся из города. Найди небольшой пригород, сиди тихо, жди от меня указаний ”.
  
  “Это все?”
  
  Я пожимаю плечами. “Возьми немного льда, обезболивающих, бинтов и мази с антибиотиком”. Я добавляю: “Доверься мне”.
  
  Мне требуется несколько минут, чтобы подключить оба скутера, и вскоре она направляется на восток, а я - на запад, в поисках лодки рядом с Президент-отелем.
  
  Это не так уж много, чтобы продолжать, но это все, что я вынес из одной чертовски дерьмовой ночи, поэтому я изо всех сил стараюсь мыслить позитивно, поскольку ломота от всей моей активности продолжает давать о себе знать по всему телу.
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  Майя провела свою вторую ночь на разбомбленном складе вместе с остальными женщинами и девочками. Вечер был теплый, но ветерок от воды, проникавший через дыры в стенах и выбитые окна, делал его терпимым. Охранники принесли постельное белье, и на пыльном бетонном полу было достаточно места, чтобы прилечь.
  
  Майя теперь лежала, положив голову на маленькую подушку, ее глаза устали и затуманились от напряжения, и она осматривала комнату, что было трудно из-за прерывистого лунного света. Женщины-пленницы вокруг нее лежали на одеялах и циновках; большинство спали, но некоторые, как и сама Майя, ворочались с боку на бок.
  
  Она услышала, как подъехал автомобиль и остановился снаружи, а затем она услышала, как открываются и закрываются дверцы машины. Трое албанских охранников, сидевших в комнате, напряглись, а затем шарканье, похожее на звук дюжины пар обуви, эхом разнеслось по разрушенной лестнице.
  
  Она села, как и многие девушки вокруг нее.
  
  Она не могла разглядеть лиц мужчин, которые появились из лестничного колодца. Некоторые, казалось, были больше из группы, которая приняла власть от сербов, и все они несли винтовки за плечами. Но там также было четыре или пять силуэтов, которые не соответствовали ни одному из мужчин, которых она видела с тех пор, как приехала сюда.
  
  Высокий и подтянутый мужчина с короткими волосами и чисто выбритым лицом прошел в луче лунного света, оглядывая женщин, но Майя не успела его как следует рассмотреть, прежде чем он отошел к задней стене. Другие последовали за ним, и она могла видеть белые лица, серьезные глаза и хорошо сшитую, но повседневную одежду. Она не видела оружия, но мужчины двигались через большое темное пространство с истинной властностью.
  
  Эти парни были главными, не охранники.
  
  Майя подумала, означает ли это, что они скоро снова уйдут.
  
  Она знала, что ее провозят контрабандой с целью секса, но она понятия не имела, куда она направляется или кому ее заставят служить, когда она туда доберется.
  
  Не то чтобы это имело значение. Ее жизнь была кончена; у нее не было надежды на спасение или побег.
  
  Майя оглядела вновь прибывших и снова сосредоточилась на высоком лысом мужчине, теперь в затемненном углу.
  
  Света было недостаточно, чтобы разглядеть какие-либо черты его лица, но что-то в его походке, осанке и, возможно, даже в его темной ауре напомнило ей о ком-то, кого она встречала раньше.
  
  
  • • •
  
  Джейко Вердорн стоял в темноте открытого третьего этажа разрушенного здания, осматривая состояние находящихся здесь женщин.
  
  Обычно он лично не приходил ни в одно из конспиративных квартир в процессе разработки. Но этот склад был ближайшим пунктом к Старому городу Дубровника, куда албанцы могли доставить свою пленницу, поэтому, когда при приземлении ему сообщили, что команда подобрала женщину из Европола и доставит ее сюда, Джако и его девять человек прибыли сразу.
  
  Он допросит ее, чтобы выяснить, откуда она получила информацию о Консорциуме, и, что более важно для него, он выяснит, где находится Придворный Джентри и что он делает. Как только у него будет эта информация, он уйдет, албанцы возьмут пленницу и убьют ее, а затем они помогут охранять товар до пяти утра, когда груз будет перенесен на их транспорт для отправки на рынок.
  
  Оглядевшись, Вердорн понял, что это неподходящее место для допроса, но он не был удивлен, что албанцы не знали ничего лучшего. Он не собирался избивать и пытать женщину перед магазином; это было бы плохо для морального духа. И даже если бы он отвел ее на другой этаж здания или сделал это снаружи на заднем сиденье автомобиля, звук ее криков разнесся бы по этим похожим на пещеры пространствам и вдоль широко открытой береговой линии.
  
  Он все еще думал об этом, пытаясь сообразить, куда он мог бы переместить женщину для надлежащего допроса, когда лидер албанской ячейки ответил на звонок с другой стороны комнаты. Южноафриканец не мог разобрать слов, но по тону было ясно, что албанец обеспокоен, затем смущен, затем зол.
  
  Потом испугался.
  
  Вердорн просто наблюдал за ним, уперев руки в бедра, и задавался вопросом, насколько, блядь, плохими могут быть эти новости.
  
  Лидер ячейки закончил разговор и положил телефон в карман, затем подошел к Вердорну. Эти двое отошли подальше от пленников, чтобы их не могли услышать, и Жако приготовился к получению этих явно плохих новостей.
  
  “Что случилось?”
  
  “Произошло нападение. В Старом городе, затем снова в дороге. В пятнадцати минутах к востоку отсюда. Мои люди мертвы, а женщина сбежала ”.
  
  Вердорн прислонился спиной к стене. Это была плохая новость для трубопровода и для Консорциума, но он не мог не восхищаться способностью своей цели устранять любого на пути к своей цели. “Джентри”, - сказал он, и албанец воспринял это как вопрос.
  
  “Я не знаю. Свидетелей нет ”.
  
  Вердорн уже достал свой телефон, чтобы позвонить, но опустил его, разговаривая с лидером бандитов, присматривающих за женщинами.
  
  “Приготовьте эти чоты к запуску. Я забираю их прямо сейчас ”.
  
  Албанец не знал южноафриканского жаргонного слова, означающего “шлюха”, но он понял его использование в контексте. Он покачал головой. “Мы должны произвести перевод в пять утра, это когда полиция по соседству меняет смены, и новые копы работают на трубопроводе. Сейчас только три часа ночи. Полицейские, патрулирующие окрестности, не находятся под нашим контролем ”.
  
  “Ты доф? Ты потерял ... скольких сегодня вечером?”
  
  “Шесть”.
  
  “Да. Очевидно, приятель, что у твоих людей недостаточно навыков, чтобы справиться с этим противником, не так ли?”
  
  Бородатый мужчина непреклонно покачал головой. “Нет. Это не один человек. Ваш интеллект ошибочен. Это не может быть один человек ”.
  
  “Это один человек совершает убийства, и он лучший из всех, кто есть. Вы ... вас много?” Вердорн оглядел комнату на толпу вооруженных людей. “Не самый лучший. Мы сейчас осуществляем этот гребаный перевод. Если копы встанут на пути, убейте их ”. Он нажал кнопку на своем телефоне и передал сообщение в наушники всех девяти своих людей, расположенных вокруг собственности. “Лев актуален для всех львов. Наша цель все еще где-то там, и она все еще активна. Последний раз видели в пятнадцати минутах к востоку от этой позиции. Я вызываю лодку, чтобы сейчас подали тендер, вероятно, это займет от десяти до двадцати минут. Я хочу, чтобы два длинноствольных автомата были на крыше, просматривали восток и запад; я хочу, чтобы два человека внизу, на причале, смотрели на воду. Еще четверо мужчин расположились на восточной стороне участка, наблюдая за холмом. Мы с Лутсом сопроводим женщин вниз, по восемь за раз, но только когда появится тендер, готовый их забрать.
  
  “Я прикажу этой местной команде рассредоточиться дальше по территории, но не оставляйте охрану на их усмотрение. Ты знаешь оператора, с которым мы имеем дело. Мы не знаем, в чем заключается его игра, но если ему известно об этом месте, вы можете поспорить, что он будет здесь. Будь готов ”.
  
  Вердорн постучал по своему телефону и сделал еще один звонок, затем сказал: “Это Лайон. Мы должны ускорить доставку ”. Пауза. “Сейчас же, бладди! Я хочу, чтобы "Зодиак" был в воде и чтобы дроссель был открыт! Будь на причале через десять минут ”.
  
  Опустив телефон в карман, южноафриканец вытащил свой SIG Sauer P226 из кобуры под курткой, снял большим пальцем предохранитель и прикрепил его обратно на бедро. Он подошел к открытому окну и выглянул в ночь. Справа от него была вода, а перед ним сиял президент-отель Valamar Dubrovnik, расположенный у подножия холма недалеко от береговой линии и ярко освещенный даже в три часа ночи. Но между территорией отеля и его позицией, также у подножия холма, было примерно пятьдесят метров разрушенного здания фундаменты в основном скрыты в высокой морской траве и хорошо окутаны темнотой. А выше на холме, над отелем, была еще одна курортная собственность, полная зеленых насаждений, с крыши которой открывался хороший обзор на это разрушенное здание, а дорога перед ним была заставлена припаркованными автомобилями. Рядом с этим был жилой дом, который все еще строился, а дальше вверх по холму было больше квартир, хорошо освещенных, но с хорошим обзором этого неудачно расположенного убежища, которое выбрали албанцы.
  
  В поле зрения была тысяча мест, где человек большого мастерства мог спрятаться на наблюдательной позиции, и Вердорн не мог избавиться от колючего ощущения, которое пришло вместе с беспокойством о том, что Серый Человек прямо сейчас наблюдает за ним.
  
  Он отвернулся от вида, повернувшись лицом к женщинам и девочкам. Спокойным голосом, определенно спокойнее, чем он чувствовал, он сказал: “Мы все уходим через пятнадцать минут. Будьте хорошими девочками, и все пройдет гладко. ” Его голос понизился, став зловещим. “Но если ты попытаешься что-нибудь предпринять ... Беги, кричи, борись, сопротивляйся. Если ты попытаешься ... что-нибудь ... я сам тебя накажу, а потом скормлю акулам ”.
  
  
  • • •
  
  Майя сидела посреди комнаты, уставившись на силуэт мужчины, который, очевидно, был здесь главным, и ее сердце бешено колотилось. Не из-за угрозы, которую только что произнес южноафриканец, не из-за его мрачного тона, и не из-за пистолета, который он только что показал, а затем убрал.
  
  Не по этим причинам ее поясницу сковал ужас, волоски на руках встали дыбом, и она подумала, что ее может стошнить.
  
  Она почувствовала дрожь ужаса, потому что, хотя она и не могла видеть лица мужчины, она точно знала, кто он такой.
  
  Она узнала его голос, и внезапно все начало вставать на свои места в ее голове.
  
  Но это новообретенное понимание не принесло утешения. Напротив, теперь она была еще более уверена, что никогда, никогда больше не вернется домой.
  
  Девушку, которую похитители называли Майей с того дня, как ее похитили, на самом деле звали Роксана Вадува. Она была румынкой, двадцати трех лет, и студенткой университета в Бухаресте, специализирующейся в области исполнительского искусства.
  
  Но ничто из этого, даже ее имя, больше к ней не относилось, теперь, когда она услышала речь южноафриканца. Она была уверена, что ее больше никогда не будут звать Роксаной, она никогда больше не поедет домой в Румынию, она никогда не доживет до своего следующего дня рождения, и, конечно, она никогда не вернется в школу.
  
  Она знала, что сейчас происходит. Все это имело идеальный смысл.
  
  Роксана узнала большого южноафриканца в тот момент, когда услышала его голос на темном, разрушенном бомбой складе в Дубровнике, потому что впервые она встретила его в ночном клубе несколькими неделями ранее, когда ее сестра, следователь из Европола, отправила ее на встречу с несколькими богатыми банкирами, чтобы те помогли ей с расследованием. Южноафриканца звали Джон, он был рядом с американцем Томом каждый из четырех раз, когда она встречалась с ним в течение недели, когда он был в Бухаресте. Джон никогда не разговаривал с Роксаной напрямую, но он сидел рядом, часто разговаривал с телохранителем Тома, парнями из местной мафии и работниками ночного клуба. Роксана спросила Тома, в чем заключалась роль Джона, прокричав вопрос ему в ухо во время особенно громкой техно-музыки, но Том просто объяснил, что этот человек был подчиненным из Южной Африки, и они были в совместной деловой поездке. Роксана задавалась вопросом об этом мужчине после этого.
  
  Телохранителя представили как Шона; он тоже был американцем. Он казался непринужденным, особенно по сравнению с лысым южноафриканцем. Она даже застукала его за тем, как он выпивал пару рюмок водки, когда его босс не смотрел.
  
  Но Том был самым очаровательным из них всех. Как только она подошла к его столику, он попросил ее сесть рядом с ним; он налил ей "Дом Периньон" и угостил рассказами о своих домах в экзотических местах по всему миру.
  
  Она была холодной и сдержанной с американцем, несмотря на его мгновенное, очевидное увлечение ею; Роксана была талантливой актрисой, а также уверенной в себе кокеткой, которая знала, как привлекать мужчин. Она не спала со всеми подряд, но была не прочь уговорить парня купить ей выпивку в баре, бросив пару взглядов в его сторону. Она знала, как играть роль. Она выступала в театре в Бухаресте и Тимишоаре с начальной школы и даже выполняла некоторые коммерческие работы для всего, от бутилированной воды до косметики для румынского производителя автомобилей Dacia.
  
  Она знала, как продать себя, и она приложила максимум усилий к тому, чтобы договориться с Томом, потому что увидела в этом возможность завоевать уважение своей старшей, отчужденной и пренебрежительной сестры.
  
  Затем, на их четвертой встрече вместе, Том попытался изнасиловать ее. Роксана сбежала, зная, что ей не удалось добиться ничего полезного для своей сестры, но радуясь, что роман остался позади.
  
  До прошлой недели, когда ее накачали наркотиками во время прогулки с друзьями и похитил водитель такси, а затем отвезли в подвал где-то в Бухаресте.
  
  С того вечера она чувствовала панику и отчаяние, но только сегодня вечером она безоговорочно поняла, что не выживет.
  
  Она была жестока с Томом, он с каждой ночью становился все злее и злее из-за того, что она отвергла его сексуальные домогательства, а затем она подралась с ним, когда он попытался одолеть ее.
  
  Ее сестра настаивала, что он был просто каким-то банкиром, но если он был на самом деле вовлечен в эту организацию по торговле людьми, у нее не было сомнений, что теперь он может легко отомстить.
  
  Это были невероятно могущественные люди, ответственные за всю эту операцию, и они могли заставить молодого студента румынского колледжа исчезнуть без каких-либо усилий вообще.
  
  Ее разум взвесил все возможные варианты, и она подумала о самоубийстве. Все, что ей нужно было сделать, это встать и выброситься из огромного окна без панелей в десяти метрах слева от нее. Просто перепрыгни через маленькую разрушенную стену и разбейся насмерть. Быстро и просто.
  
  Но она этого не сделала.
  
  Она не понимала, что ее сдерживало в этот момент. Опустошение, которое она чувствовала, зная, что жизнь, которую она любила, закончилась, чтобы быть замененной жизнью в аду, было абсолютным.
  
  Но правда заключалась в том, что она не хотела умирать.
  
  Не раньше, чем она заберет с собой нескольких из этих ублюдков.
  
  Роксана Вадува сказала себе в тот момент, что, хотя она и проигрывала, она не сдастся без борьбы.
  
  
  • • •
  
  Просматривая в бинокль, я замечаю Президент-отель в Дубровнике, который выглядит довольно шикарно, но справа от него я вижу большое пятно пустой темноты у воды. Поскольку я делаю все возможное, чтобы приспособиться к слабому освещению, формы в темноте начинают обретать форму.
  
  Бетонная площадка, которая выглядит так, как будто ее можно использовать в качестве небольшого причала, выступает на несколько метров в залив, а затем возвышающийся над водой холм покрывается высокой травой и кустарником. Неосвещенное трехэтажное здание находится на полпути вверх по холму к дороге, и хотя оно стоит и выглядит конструктивно прочным, оконное стекло выбито, а в каменных стенах зияет несколько дыр. Очевидно, что здание было повреждено во время войны, которая велась здесь почти тридцать лет назад, и с тех пор оставлено без присмотра.
  
  Так происходит по всем Балканам. Шикарные туристические районы примыкают к унылым, заросшим военным пейзажам. Я видел это в Мостаре, и я вижу это здесь. Война выбила дерьмо из этих стран, и, хотя она закончилась в 1990-х, повсюду до сих пор валяются обломки, свидетельства давнего хаоса.
  
  Я лежу на животе на втором этаже многоквартирного дома, который строится выше на холме, рядом с хорошо освещенным и новым комплексом многоквартирных домов с видом на залив. В свой двенадцатилепестковый бинокль я вижу несколько внедорожников, припаркованных возле одного из зданий, а также характерный слабый свет в дверном проеме: возможно, часовой проверяет свой телефон.
  
  Осматриваясь еще минуту, я замечаю еще больше мужчин, все вооруженные, стоящие на коленях в кустах или ничком на крыше здания. Но в темноте трудно что-либо разглядеть, даже в бинокль. Если бы у меня был инфракрасный сканер, я бы, наверное, нашел там, в морской траве, еще несколько джокеров.
  
  Еще раз проверяя тех, кто в поле зрения, я замечаю напряженность в их позах, особенно внимательный темп при поворотах головы, вес в их осанке, который часовым трудно поддерживать долго.
  
  Эти придурки что-то ищут. Не что-то; я. Мудак, который продолжает вмешиваться в их бизнес.
  
  Я дышу медленно, осторожно, стараясь свести к минимуму любое движение вообще. Если у кого-нибудь из этих парней есть прибор ночного видения, я смогу оставаться незаметным, только если не буду шевелить ни единым мускулом и не буду попадать под их объективы.
  
  Очевидно, что это то место, куда направлялись албанцы до того, как я покончил с ними, но я удивлен количеством персонала вокруг. Если целью было просто схватить женщину из Европола и отвести ее от берега к ожидающей лодке, как подозревала Талисса, тогда почему здесь так много людей, которые ищут неприятностей?
  
  Я все еще размышляю над этим несколько минут спустя, когда вижу короткую вспышку света в заливе. Через несколько секунд он снова мигает. Кусочек луны над головой в данный момент скрыт облаками, и я ничего не могу разобрать, но затем я вижу третью вспышку и понимаю, что на этот раз она исходила не от воды, а от бетонного причала под большим зданием.
  
  Я осматриваю местность и вижу человека, стоящего там с пистолетом и фонариком. Он снова мигает, подавая сигнал в море.
  
  Я не слышу отсюда звука мотора, но я уверен, что приближается какое-то небольшое судно.
  
  Желая воспользоваться временным лунным светом, я снова перевожу взгляд вправо, в сторону склона холма, и различаю новое движение в темноте. Группа фигур удаляется от меня, спускается с холма и направляется к воде от затемненного здания в направлении бетонного причала.
  
  Я расширяю глаза и увеличиваю изображение группы.
  
  Мгновенно свежий адреналин начинает бушевать во мне. В группе есть женщины, их семь или восемь, и все они окружены мужчинами с винтовками. Кто-то впереди стаи использует слабый луч фонарика, чтобы помочь всем проложить путь сквозь листву на склоне холма и безопасно обойти заросший битым бетоном, разбросанный по всему холму, обломки здания, когда на него были сброшены бомбы во время войны Хорватии с боснийскими мусульманами.
  
  Женщин и девочек не связывают и не держат под дулом пистолета, они просто идут. Вокруг них вооруженные люди продолжают вести их к воде.
  
  Это должны быть женщины с фермы в Мостаре. Нет ... конечно, они не обязаны быть, но я действительно хочу, чтобы они были. Но почему здесь только восемь женщин, если я видел около двадцати пяти в подвале? Я задаю себе этот вопрос, но ответ приходит быстро, когда я вижу, как к платформе подъезжает надувной лодочный мотор Zodiac с жестким корпусом, а человек на борту бросает веревку человеку с фонариком.
  
  "Зодиак" больше шлюпки, но достаточно большой только для десяти человек или около того.
  
  Я понимаю, что происходит. Албанцы доставляют женщин на берег группами, чтобы тендер мог доставить их на материнское судно, прежде чем вернуться на берег за следующей партией.
  
  Это жертвы похищения из Мостара, теперь я уверен в этом. Я счастлив, что нашел заключенных, еще счастливее, что они живы, но я действительно не знаю, что я могу сделать для них прямо сейчас.
  
  Я насчитал около десяти человек в поле зрения, разбросанных по темному склону, и представляю, что есть еще больше, которых я не вижу.
  
  Я, с другой стороны? У меня грязный пистолет с парой магазинов, нож, избитое и измученное тело и плохое отношение.
  
  И этого будет недостаточно.
  
  Нет ... Я не могу спасти женщин сейчас, и в этот тяжелый момент я задаюсь вопросом, не проделал ли я весь этот путь только для того, чтобы посмотреть, как они уплывают в небытие.
  
  Выбрасывая эту мысль из головы, я говорю себе, что моя цель сегодня вечером - выяснить, на какую лодку они садятся и в каком направлении плывут. После этого я определюсь со следующим этапом моей операции.
  
  Я снова смотрю в море, просматриваю каждое судно, которое могу найти. Танкер затемнен примерно в миле от берега; несколько рыболовных траулеров находятся ближе к берегу, пришвартованы или стоят на якоре в этом заливе.
  
  Недалеко от входа в бухту стоит хорошо освещенная яхта, частично скрытая от моего наблюдательного пункта крошечным островом в паре сотен ярдов от берега. Я даже не могу сказать, насколько велико судно, потому что трудно судить о расстоянии и размерах над водой, особенно ночью, но отсюда оно выглядит массивным.
  
  Я слышал о контрабанде людей, происходящей в этой части мира, и в историях часто упоминаются скоростные катера, которые везут иммигрантов через узкое Адриатическое море в какой-нибудь город на восточном побережье Италии, крупнейшие из которых - Бари или Сан-Марино.
  
  Но эта большая моторная яхта вряд ли выглядит достаточно неприметной для перевозки секс-рабынь на Запад.
  
  Оглядывая заросшую территорию, пока "Зодиак" загружается, я сосредотачиваюсь на выбитых окнах здания в центре. На верхнем этаже сейчас несколько точек света. Я принимаю их за фонарики, поскольку интенсивность увеличивается и уменьшается случайным образом, предположительно, при перемещении устройств.
  
  Оставшихся женщин можно было бы удержать там, но на самом деле это не имеет значения, потому что я ни черта не могу сделать отсюда.
  
  Первая группа помещается в тендер вместе с двумя вооруженными людьми, и они начинают выезжать на автомобиле в залив. Всего через пару минут облака снова закрывают луну, и тендер исчезает из виду прямо перед тем, как обогнуть маленький остров.
  
  к моему большому удивлению, я почти уверен, что теперь он направляется к яхте.
  
  Я отступаю на этаж нового здания, пока не убедлюсь, что меня никто не видит ниже по склону, а затем хватаю свое снаряжение, закидываю все это на спину и начинаю бежать к лестнице.
  
  Я должен получше рассмотреть эту яхту, и я могу сделать это, только найдя другое место к северу отсюда.
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  Роксана Вадува сидела на надувной боковой стенке тендера, чувствуя, как он мягко подпрыгивает, пока машина мчится в темноте раннего утра. Она вглядывалась вперед, ища какой-нибудь намек на то, куда ее везут, но не могла разглядеть никакого очевидного пункта назначения.
  
  Она была во второй из трех групп женщин, которых доставили на берег и поместили на надувную лодку. Ее размещение не было случайным; на третьем этаже разбомбленного склада к ней подошел мужчина, который, как показалось Роксане, говорил с южноафриканским акцентом, посветил фонариком ей в лицо и сказал, что она должна двигаться со второй группой.
  
  Другие женщины и девочки восприняли ее продолжающееся особое отношение как означающее, что она была инсайдером, о котором, по словам одной из женщин, сербская охрана была предупреждена. Роксана не была растением, и, конечно, она знала это. Но она также осознала сегодня вечером, впервые за все это испытание, что она не была просто еще одной из девушек. У нее было чувство, что она точно понимает, почему к ней относятся по-особому.
  
  Только когда они обогнули маленький остров и она посмотрела на юго-запад, на расстоянии почти километра, она увидела яхту, хорошо освещенную и прямо по курсу. Раньше остров закрывал ей обзор, но теперь судно, стоявшее перед ней, показалось ей великолепным.
  
  Когда они приблизились к корме, она мельком увидела название судна, на которое ее доставляли. La Primarosa.
  
  Тендер остановился рядом с яхтой, и был спущен трап, мужчине на палубе был брошен трос, и женщины были выгружены. Роксана все еще взбиралась на главную палубу позади остальных, когда маленькая лодка с надувным корпусом развернулась и направилась обратно к берегу.
  
  Когда восемь женщин из группы стояли на палубе, они почувствовали, что их временно ослепил свет, они прищурились и поднесли руки к глазам.
  
  Роксана боролась с ослепительным светом и огляделась. Это было потрясающее судно, не похожее ни на что, что она когда-либо видела. Палуба из тикового дерева, отполированная до мягкого блеска. Сверкающее дерево и латунь, высококлассная электроника в главном салоне и примерно восемь элегантно одетых членов палубной команды и внутреннего персонала, стоящих плечом к плечу у входа в салон. Еще несколько мужчин, все молодые, бородатые, в черных поло и серых брюках, стояли вдоль перил палубы лицом к салону. У большинства на шее висели винтовки.
  
  Роксана знала, что это были охранники, но для нее эта группа выглядела иначе, чем албанцы, и еще больше отличалась от южноафриканцев, которых она видела на складе. Все они были темнокожими и загорелыми, и ее первым впечатлением было, что они, возможно, греки.
  
  Мужчины смотрели прямо перед собой, что удивило Роксану. Все мужчины вдоль этого трубопровода, которых она видела, осматривали девушек с ног до головы, как будто они были собственностью, но эти охранники вообще не смотрели с вожделением. Она признала, что эта команда была более профессиональной, чем румыны, сербы и албанцы, с которыми она сталкивалась на прошлой неделе.
  
  Через окно салона Роксана увидела привлекательную женщину лет сорока в черном брючном костюме, уверенно поднимающуюся по винтовой лестнице на главную палубу. Затем она вышла из салона и направилась к вновь прибывшим. Она говорила с группой по-английски с тем, что Майя приняла за американский акцент. “Дамы. Добро пожаловать. Меня зовут Клаудия. Мы понимаем, что первая часть вашего путешествия была трудной, но мы надеемся сделать ваше пребывание на борту с нами незабываемым. Теперь, если вы последуете за мной, я покажу вам вашу каюту.”
  
  Ошеломленные женщины последовали за Клаудией обратно вниз по винтовой лестнице в чрево большого судна. В коридоре, достаточно широком, чтобы двое могли двигаться в ряд, они прошли мимо другой пары мужчин в костюмах лет двадцати с автоматами на груди.
  
  Когда они продолжили идти по коридору, Клаудия остановилась у двух открытых дверей, расположенных друг напротив друга. Роксана заглянула направо и увидела, что первая группа из восьми человек уже набилась в каюту. Они сидели на кровати королевских размеров, на двух стульях в маленькой гостиной или на покрытом ковром полу. Во второй комнате, напротив первой, она увидела идентичную каюту, хотя эта была пуста.
  
  “Дамы”, - сказал американец. “Это будут ваши покои. Заходите и устраивайтесь поудобнее. Как только мы доставим всех на борт, еда и напитки будут предоставлены, а затем каждый сможет вымыться ”.
  
  Смущенные женщины и девушки начали входить в комнату, но когда Роксана проходила мимо Клаудии в коридоре, американка положила руку на плечо двадцатитрехлетней девушки. “Не ты, Майя. Вы остановитесь где-нибудь в другом месте. Следуйте за мной”.
  
  Остальные смотрели на Роксану со злорадством, когда она следовала за Клаудией дальше по коридору к каюте в конце зала. Он был того же размера, что и два других, хотя и был пуст.
  
  Пожилая женщина обернулась и улыбнулась. “Это будет твоя комната”.
  
  “В моей комнате?” Она медленно вошла внутрь и увидела пару дизайнерских джинсов, черную водолазку и консервативное нижнее белье, разложенное для нее на кровати. На вешалке на колесиках рядом с ванной стояло несколько застегнутых пакетов для одежды, а в углу были сложены коробки с обувью.
  
  “Да, дорогая. Тебя не будут держать с остальными ”.
  
  “Но почему нет?” - спросила она, хотя ее беспокоило, что она уже знала.
  
  “Вы узнаете достаточно скоро”, - сказала женщина. “Я распоряжусь, чтобы принесли еду. Тебе следует принять душ. Я скоро вернусь, чтобы поговорить с тобой ”.
  
  Американка развернулась и пошла обратно по коридору; Роксана смотрела ей вслед, затем посмотрела на себя. Она была грязной, на ней были поношенные хлопчатобумажные брюки и серая от копоти рубашка, подаренная ей в Белграде. Ее длинные каштановые волосы были собраны в пучок, но жирные.
  
  Здесь, в нетронутой обстановке каюты, она гораздо больше осознавала свой неряшливый внешний вид, чем на прошлой неделе. Она была измотана; ее тело болело от всепроникающего стресса, жестких полов и стесненных условий; но прямо сейчас все, чего она хотела сделать, это помыться. Она закрыла дверь в каюту — двое мужчин на полпути по коридору даже не посмотрели в ее сторону — затем вошла в ванную.
  
  
  • • •
  
  Когда я, наконец, открываю вид на вход в бухту, прошло двадцать минут с тех пор, как я видел яхту в последний раз. Я ожидал, что это будет именно там, где я видел это в последний раз, но, когда я прибываю на дальний берег острова, я замедляю шаг, мои глаза прикованы к расстоянию. Через несколько мгновений я останавливаюсь, пытаюсь достать бинокль из рюкзака, затем быстро подношу его к глазам.
  
  Яхта на месте, но гораздо дальше, чем раньше. Он выходит в море с северо-западным курсом, и он уже слишком далеко, чтобы я мог разглядеть какие-либо черты, даже в мой бинокль.
  
  “Сукин сын”.
  
  Я сразу чувствую себя подавленным и измученным, но затем меня осенила идея. Я достаю свой телефон, увеличиваю изображение, насколько могу, и делаю несколько снимков далекого судна.
  
  А потом я звоню Талиссе.
  
  “Гарри?”
  
  “Это я”.
  
  В ее голосе мгновенно появляется надежда. “Что ты выяснил в Президент-отеле?”
  
  “Я видел девочек”.
  
  “Ты видел ... ты видел Роксану?”
  
  “Я не мог разглядеть ни одного лица. Прости, я был слишком далеко. Их отвезли на яхту у берега ”.
  
  “Яхта?”
  
  “Большой. Где ты сейчас?”
  
  “Согласно моему GPS, я нахожусь в маленьком городке под названием Стиковица. Это на побережье, всего в пятнадцати минутах к северу от Дубровника. У меня кончился бензин. Я оставил скутер в лесу и сижу на автобусной остановке, ожидая утра, чтобы взять напрокат машину, или сесть в автобус, или ... или ... Я точно не знаю, что я делаю ”.
  
  Я смотрю на GPS и вижу, где именно она находится. Яхта, вероятно, проплывет мимо своего местоположения в течение нескольких минут, но, скорее всего, она будет уже далеко в море, а у нее нет бинокля, который позволил бы ей разглядеть его название.
  
  Но она все еще может быть в состоянии помочь.
  
  “Если я пришлю вам пару изображений, не могли бы вы осветлить их, чтобы мы могли прочитать название судна на корме?”
  
  “Нет проблем. Я могу подключить его по Bluetooth к своему ноутбуку и сделать это отсюда ”.
  
  “Хорошо”. Я отправляю ей фотографии, затем поднимаю взгляд на огни далекой лодки, которые теперь едва различимы, как булавочный укол. Я знаю, что девушки из красной комнаты в Боснии на борту, и я чувствую себя такой совершенно беспомощной, наблюдая, как они уходят.
  
  Она говорит: “У меня есть изображения. Это займет у меня несколько минут ”.
  
  Эта яхта направляется на север, так что, хотя я не знаю ее названия, кому она принадлежит или куда, черт возьми, она направляется, я собираюсь тащить задницу на север, чтобы быть на позиции для ее перехвата.
  
  Я подумываю украсть лодку, чтобы отправиться за ней, но решаю не делать этого. Яхта такого размера, вероятно, курсирует со скоростью от пятнадцати до двадцати узлов; я могу угнать машину на берегу и двигаться в том же направлении с втрое большей скоростью.
  
  Тридцать минут спустя я вывожу Volkswagen Golf со стоянки рядом с жилым комплексом на холме и веду переговоры о выезде из Дубровника, стараясь избегать дорог рядом с тем местом, где я ранее опрокинул фургон, потому что нет сомнений, что там будет полно полицейских.
  
  И я делаю все возможное, чтобы избегать копов, даже если они не такие же злобные торговцы сексом.
  
  Мой телефон, наконец, звонит, и я хватаю его. “Я думал, ты забыл обо мне”.
  
  Талисса говорит: “Нет ... Мне просто нужно было немного времени, чтобы—”
  
  “Оставь это. Я заеду за тобой ”.
  
  “Что?”
  
  “Я в десяти минутах езды от Стиковицы. Скажи мне точно, где ты находишься ”.
  
  Она так и делает. Я вешаю трубку и вдавливаю педаль в пол.
  
  
  • • •
  
  Талисса Корбу находится именно там, где она сказала, что будет, стоит возле железнодорожной станции. Она забирается в машину со своим рюкзаком, а затем я вывожу его обратно на шоссе, когда на востоке появляются первые проблески рассвета.
  
  Прежде чем она что-нибудь скажет, она кладет мне на колени пару шоколадных батончиков и пакет чипсов и открывает для меня бутылку воды. “Магазины все еще были закрыты, но я нашел торговые автоматы за пределами станции. Я подумал, что ты мог бы —”
  
  Я уже разорвал шоколадку и с жадностью поглощаю ее. Я ставлю воду между колен и откручиваю крышку.
  
  Она заканчивает предложение, уставившись на меня. “— будь немного голоден”.
  
  Между кадрами я говорю: “Мне показалось, ты говорил, что для осветления изображений потребуется всего несколько минут”.
  
  “Что? О ... это совсем не заняло много времени ”.
  
  “Вы узнали название судна?”
  
  “Я нашла больше, чем это”. Впервые с тех пор, как я встретил ее, Талисса говорит с авторитетом в голосе. “Корабль называется La Primarosa. Я пошел к Vesselfinder.com это веб-сайт, который отображает карту морского движения в режиме реального времени, наряду с другой информацией о рейсе, используя данные, загруженные с судовых транспондеров в АИС, то —”
  
  Я прерываю, потому что знаю, что такое AIS. “Служба автоматической идентификации”.
  
  “На самом деле, это система автоматической идентификации”.
  
  “Хорошо”, - говорю я. “Но лодки и корабли постоянно отключают свои транспондеры. Ни за что на свете лодка, полная жертв секс-торговли, не стала бы сообщать о своем местонахождении — ”
  
  Она прерывает меня. “Это обязательно для судов водоизмещением более трехсот тонн, но им разрешается отключать это при определенных обстоятельствах. Угрозы безопасности - одна из них. Иногда богатые люди используют свой статус, чтобы летать незаметно, так сказать, ссылаясь на проблему безопасности пассажиров. Если у вас есть деньги, все, что вам нужно сделать, это сказать, что вы обеспокоены пиратством, и они предоставят вам некоторую свободу действий, чтобы покончить с этим ”.
  
  “Итак, как я уже сказал, Primarosa не отчитывается перед ИИ, не так ли?”
  
  “Нет. Это не так. Не прямо сейчас. Но поскольку я знаю название и общий размер, я смог зайти в базу данных лодок и судов Vesselfinder и найти ее список вместе с фотографией, сделанной у побережья Санторини два года назад ”.
  
  “Примароза - это женское имя. Я слышал это в Испании. Это испанское судно?”
  
  Она качает головой. “Он зарегистрирован в Дании на компанию, базирующуюся на Кипре. Это оболочка. Это существует только на бумаге, чтобы служить правом собственности на яхту ”.
  
  “Вы не можете сказать, кому на самом деле принадлежит компания?”
  
  “Это то, что делает его оболочкой”.
  
  “Итак ... тупик?”
  
  “Так бы и было, если бы не одна вещь”. Теперь в ней есть уверенность и энергия, которых я раньше не замечал.
  
  “Что это?”
  
  “Я. Может быть, я не могу запугивать людей или стрелять в людей или что-то еще, что вы делаете, но судебная бухгалтерия и банковское дело - это то, чем я занимался весь день, каждый день, пока не приехал на Балканы. Если вы продолжите движение на север, я смогу поработать над копанием в этой яхте и ее истории. Я найду для нас что-нибудь, что могло бы помочь ”.
  
  “Хорошо. К северу от нас находится Хорватия, а к северо-западу от нас - Италия. В Адриатическом море больше некуда плыть, если только они не развернутся и не направятся на юг, поэтому я предполагаю, что яхта направляется в Италию ”.
  
  “Почему?” - спрашивает она.
  
  “Я не знаю, почему он покинул Хорватию только для того, чтобы вернуться обратно в Хорватию вверх по побережью”.
  
  “Хорошо”, - говорит она, но, похоже, моя теория ее не убедила.
  
  “Нам потребуется шесть часов, чтобы добраться до итальянской границы; до этого мне нужно кое-что знать о том, куда он направляется”.
  
  “Я могу это сделать”, - говорит она, затем достает свой ноутбук из сумки и достает телефон. Она устанавливает точку доступа Wi-Fi, пока я веду машину, и вскоре она достает карту и яростно щелкает клавишами рядом со мной.
  
  
  • • •
  
  
  В двадцати семи морских милях от нас "Примароза" двигалась на северо-запад в теплом предрассветном свете со скоростью пятнадцать узлов. Южноафриканец Жако Вердорн стоял на носу и смотрел в море в одиночестве. Его люди не поднялись с ним на борт; с двадцатью тремя женщинами, пятнадцатью членами экипажа и девятью греческими мафиози на борту на судне просто не хватило места для еще девяти мужчин.
  
  Вердорн отправил Лутса и остальные его ударные части на север по воздуху, чтобы разведать ситуацию с безопасностью там. Primarosa предстояло сделать еще одну остановку перед конечным пунктом назначения в этом путешествии, просто чтобы забрать еще несколько единиц товара, но Вердорн не беспокоился о том, что Джентри появится там. Остальные девушки будут заперты на борту яхты; у греков на борту была дюжина пушек. Костопулос и его люди годами обслуживали трубопровод на Балканах без инцидентов, и южноафриканец, по крайней мере, настолько доверял им, что они могли присматривать за товаром во время транспортировки по открытой воде. Если Серый Человек работал один или практически один, было мало шансов, что он собирался напасть на сорокапятиметровую яхту, которая была в открытом море и находилась в движении.
  
  Он был легендарным, но все же, он был человеком.
  
  Нет, если Джентри и приедет, то в конечный пункт этой поездки, так что Вердорн отправил своих людей именно туда.
  
  Пока Жако фантазировал о том, как попадет в лоб Кортленда Джентри по другую сторону мушки своего пистолета, он услышал шаги позади себя на носовой палубе. Оглянувшись через плечо, он узнал маленький рост и походку Костаса Костопулоса.
  
  Он отвернулся и снова уставился на море.
  
  Вердорн полагался на старого грека и его организацию, но лично он не слишком заботился об этом человеке. Он чувствовал, что у Костопулоса были иллюзии о собственной значимости, он вел себя напыщенно и превосходно и отвечал Вердорну больше, чем любой другой региональный член Консорциума. Костопулос знал, что Вердорн выполняет приказы Режиссера, поэтому грек относился к южноафриканцу как к прославленному мальчику на побегушках.
  
  Вердорн с удовольствием перерезал бы горло старому ублюдку прямо тогда и выбросил его за борт его собственной роскошной яхты на съедение рыбе, но Костопулос был прав в одном: Жако Вердорн не принимал решений самостоятельно. Хотя он полностью руководил этой операцией, он был обязан маленькому американцу из Калифорнии, Директору.
  
  Костопулос сказал: “Мне сказали, что вы спите в камере хранения снаряжения. Неприемлемо! Я с радостью уступлю вам свою каюту и перевезу кое-что из одной из кают нижней палубы для себя ”.
  
  Вердорн знал, что Костопулос “с радостью” не сделал бы ничего подобного. Щеголеватый старикан ни за что бы не отказался от своей огромной каюты на верхней палубе. Он сделал бы это неохотно, но в процессе обрек бы себя на мучения, а южноафриканец не хотел поддаваться искушению вышвырнуть главу балканских операций Консорциума за борт, потому что устал слушать его болтовню.
  
  И, в любом случае, Вердорн жил неделями в намибийских зарослях, месяцами на огневых позициях без кондиционеров в мешках с песком в Афганистане, годами в однокомнатных квартирах в бедном районе Йоханнесбурга.
  
  Несмотря на то, что теперь он зарабатывал миллионы в год за свою работу, ему нравились строгость и самоотречение. Он чувствовал, что это дало ему преимущество.
  
  Отказывая себе время от времени в роскоши, он помогал поддерживать строгую дисциплину и порядок в своем сознании.
  
  И было кое-что еще, что сделал Жако, что, по его мнению, поддерживало его в форме. Он так и не попробовал товар. Никогда. Он видел свою работу как работу силовика, чувствовал, что ему нужно отстраниться от эмоций секса. Лишение себя своих сексуальных потребностей, как он чувствовал, превратило его в зверя, заставило его возненавидеть продукт, выставленный напоказ перед ним, и это помогло ему делать то, что ему нужно было делать, чтобы поддерживать строгую дисциплину и порядок.
  
  Да, шкафчик с оборудованием был не таким шикарным, как кондоминиум Вердорна в Венис-Бич или его ранчо за пределами Претории. Но это было чертовски намного лучше, чем дерьмовая квартира в Йобурге, где он вырос.
  
  Он отмахнулся от комментария грека, но старик продолжил.
  
  “Если бы я знал до того, как вы поднялись на борт, что вы присоединитесь к нам, я бы принял надлежащие меры для вас”.
  
  “Планы меняются в последнюю минуту, Костас. Поскольку ваша региональная сеть не смогла устранить угрозу отправке, я вынужден лично сопроводить ее на рынок ”.
  
  Грек рассмеялся. “Все ... сербы, венгры, албанцы ... все понесли потери из-за этого”.
  
  Вердорн повернулся к нему. “Мне насрать на ваши потери. Я забочусь об этом грузе, и я забочусь о безопасности трубопровода. Если ты не можешь справиться ни с одной из этих обязанностей, я могу —”
  
  “Ты знаешь этого человека, не так ли?”
  
  Вердорн перевел дыхание, затем снова повернулся к морю. “Я знаю о нем”.
  
  Еще один короткий смешок от грека. “Да, хорошо, я предполагаю, что вы испытываете очень здоровое уважение к его способностям, и именно поэтому вы сейчас здесь. Вы можете намекать, что моим людям следовало бы лучше с ним обращаться ... Но вы знаете, с чем они столкнулись ”.
  
  Вердорн отпустил это. Грек был абсолютно прав; было абсурдно намекать, что сербские и албанские гангстеры, которые прошли подготовку как простые уличные головорезы и ничего не знали о Сером Человеке, должны были быть готовы иметь с ним дело, но южноафриканец не собирался доставлять греку удовольствие признавать это.
  
  Вместо этого Вердорн повернулся и прислонился к перилам. Глядя на окружавшую его роскошь, он обнаружил кое-что новое, на что можно пожаловаться. “Мне никогда не нравилась идея использовать эту надувную лодку. Слишком, блядь, эффектно для контрабандной операции ”.
  
  Костопулос и здесь был быстр, чтобы противостоять ему. “Эффектный? Конечно, так. Но это не бросается в глаза. Это судно постоянно курсирует вверх и вниз по Адриатике. Военно-морские силы и корабли прибрежного патрулирования знают это, таможня и иммиграционная служба знают это, другой транспорт здесь знает это. Порты, которые мы посещаем, привыкли видеть это, и никто не обращает на это внимания.
  
  “Но если бы мы просто погрузили товар на пару малозаметных, высокопроизводительных скоростных катеров и пустили их без огней, тогда их заметили бы и сочли подозрительными. Итальянцы или хорватский флот взяли бы их на абордаж, и мы потеряли бы наш драгоценный груз ”.
  
  Вердорн ничего не ответил, но грек продолжил свое объяснение.
  
  “С тех пор, как начался миграционный кризис в этом районе, прибрежный патруль и военно-морские силы по всему европейскому Средиземноморью активизировали свои усилия по пресечению. Каждый день захватывают лодки, а капитанов арестовывают за контрабанду. Но этот наш метод работает, и он работает хорошо. Нас поднимали на борт пару раз, но купе никогда тщательно не обыскивали ”.
  
  Южноафриканец не отрывал взгляда от воды. “Мне это не нравится. Погрузите товар на гребаное грузовое судно и отправьте его в конечный пункт назначения ”.
  
  “Мы действительно загружаем товары в грузовые суда. Все время. Но эти вещи предназначены для работы в качестве простых уличных шлюх в Лондоне, Германии или Голландии. Лиссабон, Стокгольм и Дублин. Материал класса B или C. Но, по оценкам директора, продукты, которые мы передаем на La Primarosa, принесут примерно пять миллионов евро каждый за весь свой жизненный цикл. Двадцать три предмета на борту сейчас, еще шесть будут доставлены завтра вечером. Это означает, что мы передаем продукцию на сто пятьдесят миллионов евро для себя и наших клиентов. Но этот доход будет получен только в том случае, если они благополучно поступят на рынок в хорошем состоянии. Два дня на воде повысят отпускную цену каждого из перечисленных ниже товаров. То, что мы сделаем для них здесь, на борту, как физически, так и психологически, невозможно сделать в корпусе океанского грузового судна.”
  
  Вердорн отпустил это. Вместо этого он сказал: “Два предмета не продаются. Тебе это сказали, верно?”
  
  “Мне сказали. Один уже на борту. Та, которую зовут Майя, которую мы разместили в четвертой каюте. Завтра мы забираем другой товар, не приносящий дохода, на побережье. Они называют ее Софией, и она может жить в каюте Майи ”.
  
  Южноафриканец снова посмотрел в утренний сумрак, на переднем плане его мыслей был Серый человек. Ему скоро придется позвонить Кейджу, сообщить ему плохие новости. Глава Консорциума должен был лично прибыть на рынок в Венеции, и это беспокоило Вердорна еще больше.
  
  Он принял решение позвонить Шону Холлу, телохранителю Кейджа, и порекомендовать им не совершать поездку. Боссу бы это не понравилось, но Вердорн счел это правильным ходом, учитывая угрозу.
  
  Пока он смотрел на море, думая о предстоящих трудных телефонных звонках, грек сказал: “Интересно. Очень интересно. Невозмутимый Жако Вердорн нервничает. Не могу сказать, что я видел это от тебя раньше. Ты действительно считаешь, что этот американец вызывает такую большую озабоченность?”
  
  Вердорн крепко вцепился в перила обеими руками и теперь смотрел на Костопулоса. “Для меня и моих мальчиков? Нет ... я не хочу. Но для всего остального движимого имущества, марширующего с оружием и работающего на трубопровод? Да . . . да . . . Он мог бы убить их всех ”.
  
  Грек фыркнул от смеха, но Вердорн только отвернулся и направился обратно по палубе в свою импровизированную каюту.
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  Роксана приняла душ и переоделась, и теперь она сидела на удобной кровати, не сводя глаз с двери перед собой. Американка сказала, что вернется, и хотя румынка могла видеть первый намек на утро за порталом, она не сомневалась, что ее ночь еще не закончилась.
  
  И она была права. Дверь открылась, и вошла Клаудия, за которой следовал один из нарядно одетых внутренних матросов корабля, который нес в ведерке бутылку шампанского "Боллинджер" и два хрустальных бокала.
  
  Что, черт возьми, это такое? Роксана задумалась.
  
  Пока мужчина-член команды ставил продукты на стол и начал снимать фольгу с пробки, Клаудия сказала: “Должно быть, приятно принять горячий душ после всего, через что ты прошел”.
  
  Роксана ничего не ответила, поэтому американец продолжил. “Другие девушки сейчас принимают душ. Не беспокойся о них. Они будут накормлены, одеты и о них позаботятся так же, как и о вас. Ну ... не так, как у тебя, но более чем адекватно.” Клаудия улыбнулась. “Конечно, больше, чем то, к чему они привыкли дома. Ты тоже, верно?”
  
  “Я не жаловался на свой дом”.
  
  “Конечно, нет, дорогая. Сначала все так говорят. Затем они видят, чего им не хватало, что доступно для них в этом мире, и они приходят в себя ”. Она положила руку на колено Роксаны. “Я обещаю тебе, ты одумаешься и никогда не будешь оглядываться назад”. В голосе женщины звучали утешение и уверенность; Роксане показалось, что это было отточено, как у одного из ее профессоров в колледже, который год за годом преподавал в одном и том же классе.
  
  Она задавалась вопросом, сколько девушек сидели здесь, на этой кровати, глядя на американку с недоумением, точно так же, как она делала сейчас.
  
  Роксана спросила: “Кто ты?”
  
  “Меня зовут доктор Клаудиа. Мы здесь не называем фамилий ”.
  
  “Доктор чего?”
  
  “Я психолог”. Пробка выскочила, встряхнув Роксану, но Клаудия только рассмеялась. Член экипажа разлил шампанское на глазах у дам.
  
  Мужчина вскоре вышел из каюты, закрыв за собой дверь. Как только он закрылся, румын спросил: “Почему на борту есть психолог?”
  
  “Я предоставляю услуги по мере необходимости”, - сказала американка, протягивая молодой женщине бокал с шампанским. “Каждая из женщин на борту уникальна и важна, и все они получают особое отношение. Но вы и еще одна молодая леди, которая присоединится к нам завтра, - это сливки общества ”.
  
  “Что в нас такого особенного?”
  
  Зубы доктора были белыми и ровными; она легко обнажила их своей улыбкой. “В тебе так много особенного. Действительно, так много. Но к тебе относятся как к звезде, дорогая, из-за того, куда ты направляешься ”.
  
  Роксана почувствовала, как у нее сжалось под ложечкой. “Куда... куда я направляюсь?”
  
  “Вы были лично отобраны моим работодателем”. Клаудия продолжала улыбаться. “Фактически, директор всей нашей глобальной организации”.
  
  “Выбран?” сказала она, но женщина не уточнила, что она имела в виду.
  
  Но Роксана знала, и она была почти уверена, что Клаудия знала, что она знала.
  
  Клаудия сказала: “Ты кажешься умной девушкой, так что ты знаешь, кто он. Вы двое уже встречались ”.
  
  Роксана посмотрела на Боллинджер в своей руке, пока еще нетронутый. “Да. Я знаю, к чему все это. Американец. Том. Я встретил его в Бухаресте ”.
  
  Доктор ответил: “Я не знаю, какое имя он вам дал, но мы называем его Директором. Он наш лидер, но человек, который руководит повседневными операциями, находится здесь, на борту, и ему я подчиняюсь. Он редко участвует в этих рейсах, так что для нас это особенный вечер ”.
  
  “Вы говорите о южноафриканце. Как его зовут?”
  
  Пожилая женщина удивленно вскинула голову. “Вы очень любознательны, не так ли?”
  
  “Разве большинство девушек не таковы? Кто из вас сидел прямо здесь, как я?”
  
  После паузы пришел ответ. “Довольно много. Я уверен, ты встретишь некоторых из них там, куда направляешься ”.
  
  “Ты делаешь это все время, не так ли?”
  
  “Да, мы совершаем эти поездки регулярно”. Клаудия выпрямилась и сделала медленный глоток шампанского. “Давай поговорим о том, чего ты хочешь в жизни, Майя”.
  
  “Я хочу, чтобы меня называли моим настоящим именем. Меня зовут—”
  
  “Нет. Мы не используем настоящие имена. Это для вашей собственной безопасности, и я уверен, что вам уже говорили об этом на всех других остановках конвейера ”.
  
  Роксана ничего не сказала, и американец положил свою руку поверх ее и сжал. “Я понимаю, что все это ... ново и более чем немного напряженно. Я собираюсь помочь тебе с этой частью этого. Поверь мне, я здесь только для твоего блага ”.
  
  “Почему ты так добр ко мне? Ты думаешь, я просто соглашусь с этим, потому что ты вручаешь мне дорогую одежду, даешь бокал шампанского и сжимаешь мою руку?” Роксана вытащила свою руку из-под руки доктора.
  
  “Майя, у всех нас есть горькие пилюли, которые нам нужно проглотить в жизни, чтобы попасть туда, где мы хотим быть. В ближайшие несколько недель и месяцев от вас потребуется многое, но вам будет предложено гораздо больше. С тобой будут обращаться хорошо, фактически как с принцессой, если только ты выполнишь свою часть ”.
  
  “А моя роль в том, что? Подчиниться изнасилованию?”
  
  Улыбка Клаудии теперь казалась вымученной, но она не исчезла. “Это не изнасилование, если ты этого хочешь, а ты будешь этого хотеть. Мы решили, что вы идеально подходите на роль режиссера. Он, конечно, согласился и не хотел жалеть средств, чтобы доставить тебя к нему.”
  
  “Если я такой чертовски особенный, почему меня держали в подземельях, почему я был закован в цепи, почему меня заставляли ходить в туалет в ведрах?”
  
  “Конвейер является обязательным для всех наших девушек. Как и в жизни, вы должны испытать настоящие трудности, чтобы оценить истинный комфорт. Это часть процесса. Но твое трудное время закончилось, дорогая. Теперь пришло время увидеть, что возможно для вас, если вы только сыграете свою роль. Несколько лет назад меня пригласили усовершенствовать этот процесс, сделать опыт более приятным как для женщин, так и для мужчин. Я сосредоточен на том, чтобы помочь вам увидеть открывающиеся перед вами возможности, а не зацикливаться на негативных аспектах вашей новой жизни.
  
  “Нам нравится думать о трубопроводе как о чем-то, что в американских вооруженных силах называется boot camp. Как и в армии, новобранцы проходят сложный, но решающий период идеологической обработки.
  
  “Но в отличие от тех, кто служит в армии, ты и другие девушки будете зарабатывать много денег, живя в обстановке, которую вы могли представить только в своих самых смелых мечтах”.
  
  “Люди выбирают службу в армии. Мы не—”
  
  “Призывники не выбирают. Смотри. Тебя втянули в это; я не буду притворяться, что это не так. Но я обещаю тебе, что это лучшее, что когда-либо случалось с тобой.
  
  “Посмотрите, например, на эту прекрасную суперяхту. Вы когда-нибудь были на чем-нибудь столь же великолепном в своей жизни?”
  
  “Девочки дальше по коридору живут по восемь в комнате”.
  
  Клаудия пожала плечами. “Учебный лагерь никогда не выглядел так хорошо ни для одного молодого солдата, я обещаю вам это”.
  
  Роксана покачала головой с крайним отвращением. “Но... вы врач? Как ты можешь жить с самим собой?”
  
  Она увидела, как спокойное поведение американки дрогнуло, а тон ее голоса слегка потемнел. “Я живу очень хорошо, дорогая, спасибо, что спросила”. Клаудия встала, направилась к двери и открыла ее. Прямо снаружи к стене прислонился вооруженный охранник, молодой человек с темной короткой стрижкой и густыми монобровями, низко нависающими над его темными глазами.
  
  Доктор сказал: “Выпей столько шампанского, сколько захочешь, дорогая. Эта дверь будет оставаться открытой до тех пор, пока стеклянная посуда находится в комнате. Мы хотим убедиться, что вы случайно не разобьете флейту или бутылку и не поранитесь ”. Она добавила: “Из опыта мы узнали, что первая ночь на борту - самая сложная для девушек”.
  
  Желудок Роксаны скрутило, потому что она восприняла это как означающее, что кто-то, сидящий там, где она сейчас сидела, использовал осколки стекла, чтобы покончить с ее жизнью.
  
  Доктор Клаудиа снова сверкнула зубами и смягчила тон. “Я нанесу тебе еще один визит сегодня днем. Поспи немного, тогда ты почувствуешь себя лучше ”. Она повернулась и направилась по коридору к другим комнатам.
  
  Майя допила "Боллинджер" дрожащей рукой.
  
  
  • • •
  
  Мне снова снятся женщины в красной комнате. Умоляющих глаз, страха и разбитого сердца. Я пытаюсь открыть дверь в комнату, чтобы освободить их, но она не поддается, как бы сильно я ни тянул.
  
  И я тоже не могу выбраться.
  
  Я беспомощен. Такими же беспомощными, как и они.
  
  И это все моя вина.
  
  Моя голова падает, затем снова поднимается. Я держусь за руль на шоссе, еду со скоростью сто километров в час и съезжаю с дороги. Передо мной слева бетонная подпорная стена, и я в нескольких футах от нее.
  
  Я исправляюсь, поворачиваю вправо, полностью выпрямляясь после того, как меня так сильно пробудили от мертвого сна. Небо заполнено дневным светом, так что мне повезло, что шоссе вокруг меня почти пустое.
  
  Внезапно я вспоминаю, где я нахожусь. Поездка вдоль побережья Хорватии, поиски яхты где-нибудь в море.
  
  Я пережил две перестрелки и одну драку на кулаках за последние три дня, но меня чуть не выкурили, когда я въезжал в подпорную стену.
  
  Мой пассажир рядом со мной. “Будь осторожен”, - предупреждает она, не подозревая, что я только что задремал за рулем, потому что ее лицо все еще на экране ноутбука.
  
  Я ничего не говорю.
  
  Через несколько мгновений она поднимает на меня взгляд. “Если эта яхта является частью чего-то, известного как трубопровод, можем ли мы предположить, что она каждый раз движется в одном и том же направлении?”
  
  Я тру глаза. “Не совсем, нет”.
  
  “Почему бы и нет? Трубопровод не движется. Это трубы. Установлен на месте ”.
  
  “Я думаю, что твой аналитический мозг смотрит на это слишком буквально”.
  
  Она немного сдувается и в одно мгновение снова становится похожей на испуганного, беспомощного ребенка.
  
  Но ненадолго.
  
  “Что, если бы это было все, что нам оставалось делать дальше? Что, если мы просто предположим, что яхта с этими женщинами на борту подобрала других женщин и доставила их в то же место?”
  
  “К чему ты клонишь?”
  
  “Я исследовал судно вплоть до того, когда и где оно было построено, затем проследил за владельцем до настоящего времени. Три месяца назад он был продан от одной корпорации другой, оболочке, которая владеет им сейчас. Но я исследовал предыдущую оболочку и вижу сходную модель поведения с новой.”
  
  “Это означает, что они оба зарегистрированы одним и тем же способом, банк в одном и том же месте, что-то в этом роде”.
  
  “Ты слишком упрощаешь, но это, по сути, то, что я имею в виду”.
  
  “Итак, тот, кто на самом деле управляет Primarosa, также управлял ею раньше, три месяца назад. Как это поможет нам найти его?”
  
  “Как до, так и после передачи он транслировал свой транспондер в некоторых районах северной Адриатики”.
  
  “Я думал, ты сказал, что он не использовал свой транспондер, потому что богатым мудакам это не нужно”.
  
  “Обычно Primarosa отплывает в темном режиме, но в некоторых портах требуется включить транспондер, прежде чем разрешать судам бросать якорь у берега, для обеспечения безопасности движения прибывающих и отбывающих судов. Я смог провести исследование истории яхты и нашел несколько портов, где она появлялась несколько раз ”.
  
  “Какие порты?”
  
  “Афины, Санторини, Наксос и Миконос, все в Греции. Стамбул, Турция. Бари, Неаполь и Венеция в Италии. Дубровник и Пула в Хорватии ”.
  
  “Я не знаю, где это последнее место”.
  
  “Полуостров Истрия. В трех часах езды к северу отсюда. Я думаю, что именно туда они сейчас и направляются ”.
  
  “Почему не Венеция? Это тоже к северу отсюда ”.
  
  Она пожимает плечами. “Просматривая даты, я вижу несколько остановок в Пуле перед Венецией. Может быть, они сделают это, может быть, они отправятся куда-нибудь по-другому ”. Она добавила: “Пула в любом случае находится на пути в Италию, так что мы могли бы также попробовать там”.
  
  Я предпочитаю информацию намного более основательную, чем эта, но иногда приходится принимать то, что получаешь.
  
  Я набираю пункт назначения в своем GPS и вижу, что мы можем быть там чуть позже полудня. Я прошу ее посмотреть крейсерскую скорость яхты, и исходя из этого мы делаем расчеты. Primarosa, если она действительно направляется в этот порт на севере Хорватии, прибудет не раньше половины десятого вечера сегодня вечером.
  
  Это дает нам с Талиссой целый день и вечер, чтобы подготовиться к встрече с этим. Это рискованно - привязываться к одному месту, не будучи уверенным, но аналитик Европола, похоже, знает, о чем говорит. Я не спал почти сутки и устал, но если Талисса сможет выполнить часть логистической работы, пока я за рулем, мы оба сможем поспать несколько часов, когда доберемся до Пулы.
  
  “Хорошо”, - говорю я. “Давай пойдем туда. Мы не знаем, сойдут они на берег или нет, поэтому я должен быть готов подняться на борт яхты ”.
  
  “Один?”
  
  Я немного смеюсь. “Ты предлагаешь присоединиться?”
  
  Она просто качает головой. “Я был бы у тебя на пути”. Она права, конечно. “У нас нет шансов просто пойти в полицию, не так ли?”
  
  Я качаю головой. “Яхта направляется в этот портовый город, потому что они имеют некоторое влияние на тамошнюю полицию. Это было их МОТИВОМ везде ”.
  
  “Итак, что я могу сделать?”
  
  “Нам нужна комната рядом с портом, готовая для нас, когда мы прибудем”.
  
  Она кивает. “Я что-нибудь закажу. Что еще?”
  
  “Мне понадобится скоростная лодка и какое-нибудь снаряжение для дайвинга. Ты можешь сделать несколько звонков, прежде чем мы приедем туда ”.
  
  Она кивает, набирает заметку в своем ноутбуке, затем снова смотрит на меня. “Я не знаю, кто ты, и я не знаю, на что ты способен. Но ты никак не сможешь спасти всех этих девушек ”.
  
  “Это не входит в мои планы. Мой план таков, я собираюсь забраться на эту лодку, чтобы обхватить руками кого-нибудь ответственного. И если мне придется убить любого головореза, который встанет у меня на пути, я сделаю и это тоже ”.
  
  К ее чести, Талисса стала гораздо более терпимо относиться к моей грязной работе с тех пор, как мы встретились. Она не бледнеет от перспективы того, что я снова буду убивать. Но она говорит: “Ты же не думаешь всерьез, что руководитель операции находится на борту этой яхты, не так ли?”
  
  Я пожимаю плечами. “Там есть кто-то, кто может дать нам ответы на некоторые вопросы. Я собираюсь выбивать из них дерьмо, пока они не заговорят ”.
  
  Она просто смотрит на меня несколько секунд, и я знаю, что за этим последует.
  
  Она говорит: “Это буквально единственная стратегия, которую ты знаешь, не так ли?”
  
  Я снова смеюсь. Я так устал, что становлюсь глупым. “Как будто у меня есть стратегия. Должно быть довольно очевидно, что я придумываю это дерьмо по ходу дела ”.
  
  “Замечательно”, - саркастически бормочет она, а затем снова смотрит на свой экран, чтобы начать поиск квартиры для аренды.
  
  
  • • •
  
  Сразу после полудня мы прибываем в Пулу, паркуем украденную машину на автобусной станции, а затем берем такси до пункта проката автомобилей на другом конце города. Мы получаем двухдверную Honda, используя мой поддельный паспорт и кредитную карту, и только после внесения крупного депозита. Затем мы направляемся к пристани для яхт, останавливаясь по пути, чтобы выпить эспрессо и перекусить в кафе.
  
  На пристани я высаживаю ее, напомнив, что именно мне нужно, а затем еду в ближайший магазин подводного плавания.
  
  Здесь я покупаю комплект снаряжения для подводного плавания вместе с ластами, маской и гидрокостюмом. Затем, полностью экипировавшись, я еду в магазин морских поставок и покупаю несколько предметов, которые, как мне кажется, могут понадобиться для посадки на корабль у его причала сегодня вечером, и еще несколько мелочей “на всякий случай”.
  
  Я также заезжаю в хозяйственный магазин и аптеку, а затем, загрузив машину, возвращаюсь на пристань через два часа после того, как покинул Талиссу. Я нахожу ее стоящей на борту восьмиметрового скоростного катера Mano Marine с двигателем Mercury Verado мощностью 350 лошадиных сил. Я сказал ей, что мне нужно как минимум 180 лошадиных сил, так что она значительно превысила свои полномочия.
  
  Мой план состоит в том, чтобы просто отъехать на моторной лодке на несколько сотен ярдов от La Primarosa, когда она пришвартуется здесь позже этим вечером, и для этого мне не нужна особо мощная лодка, но когда дело доходит до снаряжения, я подписываюсь на мантру "чем больше, тем лучше".
  
  Я беспокоился о том, что она арендует что-то слишком вычурное и бросающееся в глаза, но лодка, которую она нашла для нас, имеет простой, непритязательный белый корпус и вряд ли выглядит как мощная машина, которой она является.
  
  “Мило”, - говорю я. “Какие-нибудь проблемы с оформлением документов?”
  
  “По сути, мне пришлось расстаться со своей жизнью”.
  
  “Я постараюсь вернуть это в целости и сохранности”.
  
  Она воспринимает это как шутку и пропускает это мимо ушей, закатывая глаза, а я начинаю вытаскивать снаряжение из машины, чтобы разместить в маленьком трюме под палубой.
  
  
  • • •
  
  Час спустя мы заперты в нашей съемной квартире недалеко от пристани для яхт, и мы обрабатываем наши различные порезы и ушибы средствами первой помощи, которые я купил в аптеке. Талиссе больно, ее плечо сводит ее с ума, и я сомневаюсь, что таблетки, которые я купила без рецепта, сделают что-то большее, чем притупят ощущения, но она все равно их принимает.
  
  Затем я начинаю готовить оборудование. Я купил небольшой универсальный якорь и пятьдесят футов сверхлегкой плетеной якорной лески, прикрепляю их, затем достаю из сумки в хозяйственном магазине баллончик с резиновым покрытием для распыления. Я наношу это на четырехфунтовый анкер, используя всю банку и полностью покрывая ее быстросохнущей черной резиновой смесью.
  
  Я кладу леску и якорь в черный рюкзак и ставлю его у двери.
  
  Я также собираю свое снаряжение для подводного плавания, чищу пистолет и забочусь о других мелких деталях.
  
  Затем мы с Талиссой оба поставили будильники на наших телефонах так, чтобы они сработали через четыре часа. План состоит в том, чтобы проснуться в восемь вечера и к девяти спуститься на катере, готовый отправиться в путь.
  
  Талисса ложится полностью одетая на одну из двухспальных кроватей, пока я беру подушку и стеганое одеяло с другой и бросаю их в ванную, затем ложусь, достаю из кобуры свой Глок и кладу его на пол рядом с собой.
  
  Я молюсь о сне, но я также молюсь, чтобы мне больше не снилась красная комната.
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Облака над Лос-Анджелесом висели низко утром, задерживая воздух и выхлопные газы четырех миллионов утренних пассажиров. Через пару часов после рассвета в Голливуде на уровне улиц поднялся смог, но высоко на Голливудских холмах воздух был несколько чище и заметно прохладнее.
  
  Кен Кейдж был одет в толстовку с надписью "Гарвард" и бейсболку "Лос-Анджелес Кингз", чтобы защититься от легкого озноба, и он сидел за стеклянным столиком под навесом у глубокого края своего пейзажного бассейна, потягивая кофе, положив ноги в сандалиях на стол. Перед ним его ухоженные два акра земли каскадом спускались по крутому склону. За этим Голливуд раскинулся плоско и широко, а вдалеке горизонт центра Лос-Анджелеса, казалось, господствовал над всей сценой.
  
  Пока он потягивал кофе и любовался видом, все трое детей Кейджа бездельничали у бассейна, только что закончив завтракать. Это было семейное времяпрепровождение, перед тем как папа начал свой рабочий день, но все дети Кейджа смотрели в экраны, которые держали в руках.
  
  Его жена, Хизер, сидела рядом с ним, и она также держала планшетный компьютер на коленях. Она прочитала вслух статью о музейной выставке, куратором которой недавно был один из ее друзей, но Кен Кейдж едва ее слышал.
  
  Когда он смотрел на открывающийся вид, его мысли были сосредоточены не на его семье, собственности или работе; они были сосредоточены на следующей партии девушек на ранчо Эсмеральда. Два прибудут из Азии менее чем через неделю. Еще двоих он увидит в Венеции во время предстоящей поездки туда, а затем они с Жако полетят обратно в Америку на самолете, принадлежащем одной из компаний Консорциума shell.
  
  Должны были прийти другие новые девушки, но этих четырех он выбрал сам, и ему не терпелось насладиться ими всеми.
  
  Его самой ожидаемой, без сомнения, была сопливая румынская сучка, которая отвергла его ухаживания, но выпила его шампанское, пришла к нему в гостиничный номер, но отказалась с ним спать, сильно ударила его по лицу, когда он попытался одолеть ее, как он делал много раз до этого со многими своими завоеваниями.
  
  В ту ночь, когда он встретил потрясающе красивую брюнетку, она была слишком готова поговорить с ним и выпить его выпивку, но она также казалась немного сдержанной и пренебрежительной. И когда на третью ночь подряд, когда они виделись, она сказала ему, что он слишком стар для нее, он наклонился к Жако и потребовал, чтобы ее доставили ему на блюдечке в США, чего бы это ни стоило. Джейко протестовал; он утверждал, что почувствовал в ней бунтарство, от которого было бы больше проблем, чем она того стоила, но Кейджу нравилась эта черта. Фактически, ее непокорность стояла чуть ниже ее красоты по причинам, по которым американец приказал свернуть молодую женщину и поместить в конвейер для доставки.
  
  Он не беспокоился о бунтарстве, о неповиновении. Кейдж знал, что в данный момент девушка сидела на борту яхты Костаса Костопулоса, и доктор Клаудия Рислинг трахала ее до умопомрачения. Он знал, что Рислинг частично избавит ее от бунтарства, и он сам избавил ее от остатков, когда она приехала сюда.
  
  Итак, теперь девушка была в пути. Он не помнил, как она назвала ему свое имя — в конце концов, он встречал так много женщин во время вербовочных поездок, — но ему сказали, что Рислинг называет ее Майей. Она, таец, индонезиец и венгр будут новыми членами ранчо Эсмеральда, расположенного всего в семидесяти минутах езды к северу от Голливудских холмов, и он со своей охраной будет ездить туда всякий раз, когда сможет освободиться от своих обязанностей по дому и на работе.
  
  Его мысли вернулись к его нынешнему окружению, но только до тех пор, пока он не увидел, как агент его личной охраны, Шон Холл, выходит из домика у бассейна площадью две тысячи квадратных футов, утопающего в пышном ландшафте с другой стороны внутреннего дворика. Жилистый и загорелый блондин целенаправленно шел по небольшой выложенной камнем дорожке, мимо пары прудов с кои, к семье, которую он защищал. В ушах у него были наушники iPhone EarPods, и его жестикуляция при ходьбе подсказала Кейджу, что бывший морской котик полностью вовлечен в беседу.
  
  Кен посмотрел на часы и увидел, что еще нет восьми. Холл обычно не докладывал о работе до половины десятого.
  
  Двое мужчин встретились взглядами, и Холл закончил разговор, вытащил наушники и вышел во внутренний дворик.
  
  Шарлотта, шестнадцатилетняя дочь Кена, сидела в шезлонге у бассейна вдали от своих родителей. “Привет, Шон. Ты занимался серфингом?”
  
  Он продолжал идти, но улыбнулся, отвечая. “Столько, сколько смогу. Ты тренировался на своей доске?”
  
  “Немного”, - неубедительно сказала она.
  
  “На пляже Зума поднялись волны. Мы все еще собираемся в следующую среду утром, верно?”
  
  “Да, я готова”, - ответила она, и затем Шарлотта вернула свое внимание к телефону.
  
  Шон прошел мимо и дал пять двенадцатилетней Джульетте, также разговаривавшей по телефону в шезлонге, и помахал через бассейн семилетнему Джастину, который сидел и смотрел видео на YouTube на своем iPad.
  
  Начальник службы безопасности Кена Кейджа подошел к его столу, и Хизер, наконец, оторвала взгляд от своего планшета. “Ты рано. Хочешь, я попрошу Изабеллу принести тебе кофе, чтобы ты могла присоединиться к нам?”
  
  Сорокалетний мужчина покачал головой. “Я в порядке, но спасибо. Мне просто нужно секунду поговорить с здешним боссом ”.
  
  “Тогда, я полагаю, вы оба рано начинаете работать этим утром”. Она сказала это предостерегающим тоном, но это было явно адресовано Кену, а не Шону.
  
  Кейдж увидел серьезное выражение на лице своего телохранителя, поэтому, когда глаза Хизер снова опустились к ее устройству, Кен мотнул головой в сторону дома. Холл кивнул, показывая, что все, что он хотел сказать, на самом деле, нужно было сказать наедине.
  
  Кейдж одним глотком допил свой кофе, вставая. “Просто дай мне пару минут. Я сейчас вернусь ”.
  
  Его жена ответила: “Спроси Изабеллу, может ли она принести мне еще”.
  
  “Будет сделано, милая”.
  
  Минуту спустя пятидесятичетырехлетний мужчина вошел в свой домашний офис в сопровождении начальника службы безопасности. Как только он добрался до своего стола, Кейдж взглянул на экраны своего компьютера, впервые за день взглянув на международные рынки. Просматривая данные, он сказал: “Хизер пинает меня по яйцам, когда я работаю до девяти, Шон. Сделай это быстро ”.
  
  Холл закрыл дверь в офис. “Можем ли мы получить белый шум?”
  
  Не глядя, Кейдж потянулся к пульту рядом с ним и нажал на кнопку, и включился окружающий шум высококлассной развлекательной системы. Все еще просматривая рынки, он сказал: “Что тебя так раззадорило этим утром?”
  
  Холл сказал: “Я говорил с Вердорном несколько минут назад”.
  
  “Этого хватит”.
  
  “Он ... он обеспокоен этим клоуном, который нападал на точки вдоль трубопровода”.
  
  Кейдж рассеянно сказал: “Поверь мне. Я был поставлен в известность ”.
  
  “Верно. Сэр, в свете всей информации, которую он мне предоставил ... Я собираюсь пойти дальше и предложить отменить вашу поездку в Италию сегодня вечером ”.
  
  Кейдж быстро отвел взгляд от своих мониторов. “Ты, должно быть, издеваешься надо мной”.
  
  “Жако посвятил меня в некоторые карьерные подвиги этой угрозы. Он настоящий. Албанцы не остановили его в Хорватии, опасность для трубопровода, похоже, сохраняется, и пока ”Белый лев" не положит этому конец, я чувствую, что в наших интересах ограничить ваше посещение этого театра военных действий ".
  
  Кейдж закатил глаза. “Театр военных действий? Это гребаная ловушка для туристов, куда мы направляемся ”.
  
  “Это для туристов. Но для вас, сэр, это ненужный риск для безопасности ”.
  
  Кейдж вздохнул, как ребенок, затем сел за свой массивный стол и развернул кресло так, чтобы смотреть на телефон. “Мы прямо сейчас звоним Жако”. Он набрал номер, затем подождал. Он не знал и не заботился о том, во сколько все закончилось, где бы, черт возьми, ни был Джейко.
  
  Он перевел вызов на громкую связь, и двое мужчин слушали его в тишине.
  
  После щелчка и паузы они услышали: “Вердорн”.
  
  “Зашифровано”, - сказал Кейдж, и Вердорн ответил.
  
  “Подтверждение зашифровано. Здравствуйте, сэр.”
  
  “У вас тут Шон говорит, что хочет, чтобы я отменил свою поездку”.
  
  Южноафриканец явно ожидал звонка. Он ответил: “Я думаю, что так было бы лучше всего”.
  
  Кейдж снова вздохнул, на этот раз громче, медленнее и драматичнее. “Значит, какой-то мудак, разгуливающий по Хорватии, теперь контролирует мой маршрут? Говоришь мне, куда я могу и не могу пойти? Это все?”
  
  Терпеливо ответил Вердорн. “Он не просто какой-то мудак, сэр. Он—”
  
  “Ты хочешь сказать, что не держишь эту ситуацию под контролем?”
  
  “Да, сэр. Именно это я тебе и говорю. И пока мы этого не сделаем, мне нужно, чтобы вы держались подальше от этого района. Если бы это был кто-то другой, он бы уже был мертв и лежал в грязи. Но он Серый человек ”.
  
  Теперь Кейдж кричал от ярости. “Мне насрать, какого цвета этот ублюдок! Никто не собирается вставать на пути моих деловых интересов. Я руковожу этим шоу! Я согласен!”
  
  Несколько секунд было тихо, а затем бестелесный голос Вердорна возобновился. “Зал? Я верю, что именно здесь ты вступаешь в игру ”.
  
  Шон Холл был явно более запуган своим боссом, чем Вердорн. Он кивнул на телефон, затем посмотрел на Кейджа. “Сэр, извините, что указываю на это. Но факт в том, что ваш бизнес не имеет никакого отношения к тому, почему вы хотите поехать в Венецию. Рынок продолжился бы с вами или без вас. Я понимаю, что вы хотите встретиться с некоторыми игроками, но, в конце концов, это личный отпуск, и я не понимаю, почему мы должны рисковать —”
  
  Кейдж прервал. “Я не верю тому, что слышу от вас, двух трусливых болванов”.
  
  Холл сказал: “Сэр ... это не страх, это управление рисками. Мы серьезно относимся к угрозам. Я понимаю, что вы хотите сохранить свободу передвижения, несмотря на...
  
  Кейдж дико замахал рукой в воздухе. “Я собираюсь в Италию. Этот засранец не знает, кто я такой, или что я вообще существую. Вердорн, ты и твои дерьмово-горячие южноафриканские задиры позаботитесь о Сером человеке, а Холл, ты и твои дерьмово-горячие американские задиры будете защищать меня, пока я там, если Вердорн не выполнит свою работу. Вы оба меня поняли?”
  
  Холл ничего не ответил, но у Вердорна еще оставалось немного борьбы по этому поводу. “Товары, поступающие на рынок в Венеции. Вы изучили лучшее из всего, что есть. Мы можем передать это вам всего за пару дней. На этот раз оставайся дома, босс ”.
  
  Невысокий лысый мужчина вскочил на ноги. “Господи Иисусе, я окружен слабаками!” Хотя он был на целых четыре дюйма ниже Холла, он ткнул пальцем в мускулистую грудь мужчины, когда тот говорил, его слова предназначались как человеку перед ним, так и человеку по телефону. “Вам двоим нужно отрастить гребаные яйца и делать свою работу!”
  
  Вердорн оставался устрашающе спокойным. “Мы делаем свою работу. Наша работа - дать вам справедливую оценку. Я отвечаю за зарубежные операции, а мистер Холл отвечает за вашу личную безопасность ”.
  
  Кейдж кричал в громкую связь. “Кто отвечает за подписание ваших гребаных чеков?”
  
  Дверь в офис открылась, и Кейдж с Холлом развернулись в сторону движения. Хизер Кейдж наклонилась с обеспокоенным видом. “Все в порядке, милая?”
  
  Вердорн начал говорить, но Кейдж отключил телефон. “Конечно, детка. Просто работай”.
  
  Она переводила взгляд с одного мужчины на другого. “Шон, ты выглядишь так, будто только что съел гнилой персик”.
  
  Холл изобразил быструю улыбку. “Ha. Нет, мэм. Мы как раз прорабатываем детали поездки в Швейцарию. Ваш муж хочет бегать быстрее, чем мы успеваем, но мы о нем хорошо позаботимся ”.
  
  Она надула губы, затем посмотрела на своего мужа. “Шон знает, что лучше, Кен”.
  
  “Конечно, он хочет”, - ответил он, и она вышла из комнаты.
  
  Разговор между ними тремя продолжался еще минуту, но Кейджу удалось понизить голос. Ни южноафриканский бывший солдат и офицер разведки, ни американский бывший главный старшина специального назначения ВМС снова не стали откладывать планы предстоящей поездки своего босса.
  
  Холл и Вердорн вместе неохотно ответили “Да, сэр”, и вопрос был решен.
  
  После того, как Кейдж сделал несколько успокаивающих вдохов, он сел обратно за свой стол. Более мягким тоном он сказал: “Хорошо. Жако ... Что тебе нужно?”
  
  “Вы отклонили мою единственную просьбу, поэтому я буду действовать следующим образом: мои люди уже в Венеции, где они проводят предварительную разведку рынка. Я нахожусь на борту судна с грузом из Дубровника. Сегодня вечером мы пришвартуемся у берегов Хорватии, чтобы принять грузы, следующие северным маршрутом, а завтра утром отправимся в Италию. Я и мои люди обеспечим внешний кордон для безопасности рынка, и если Серый Человек появится, мы с ним разберемся ”.
  
  “Тебе больше ничего не нужно?”
  
  “У меня есть все ресурсы, которые мне требуются на данный момент”, - сказал Вердорн отрывистым тоном.
  
  Кейдж обратил свое внимание на своего телохранителя. “Шон ... Я могу что-нибудь для тебя сделать, кроме как запереться в своем кабинете и спрятаться под моим столом?”
  
  “Нет, сэр”. Он выглядел совершенно побежденным, и Кейджу понравился этот взгляд на обычно спокойного и уверенного в себе мужчину.
  
  “Ты собираешься обеспечить мне безопасность?”
  
  “Конечно, сэр”, - сказал он, кивнув. И затем: “Абсолютно. Я буду координировать действия с Жако в автономном режиме, и мы обо всем позаботимся ”.
  
  
  • • •
  
  Пятнадцать минут спустя Холл вернулся в свою квартиру в доме у бассейна, с ледяной 1,5-литровой бутылкой Grey Goose из морозилки в руке и наушниками в ушах. Он разговаривал по другому зашифрованному телефону, в третий раз за сегодняшний день, с Джако Вердорном, пока тот выпивал свою четвертую рюмку водки за день.
  
  Холл сказал: “Кейдж - придурок. Но он, блядь’ платит, как никто другой ”.
  
  Вердорн сказал: “Мы заработаем наши деньги на этом. Мы должны спланировать, что Серый человек будет там, в Венеции ”.
  
  “Как он вообще может знать —”
  
  “Похоже, он схватывает информацию на лету. На железнодорожной станции Мостар он узнал кое-что, что привело его к Вуковичу. Он кое-чему научился у Вуковича, что привело его в Дубровник. Я думаю, возможно, что он узнал что-то в Дубровнике, что приведет его в Венецию ”.
  
  “Разве ты не останавливаешься, чтобы подцепить еще девушек перед Венецией?”
  
  “Да, но мы изменили местоположение. Там он нас не найдет ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Холл. “Я могу приставить оружие и парней к своему подопечному, но я не могу пойти туда и прихлопнуть твоего убийцу вместо тебя”.
  
  Вердорн ответил: “Я предлагаю вам привезти Кейджа в Венецию обычным образом, как вы всегда это делаете. Предполагая, что мы не поймаем Джентри до завтрашней ночи, мы попытаемся захватить нашу цель, когда он приблизится к своей цели ”.
  
  Холл уставился на свой телефон, затем отхлебнул еще ледяной водки прямо из бутылки. “Итак, вы говорите, что мой директор будет в центре розыска. Как ... как приманка”.
  
  “Это большой мир, приятель. Мы сможем найти Джентри, только если привлекем его к себе. Я понятия не имею, знает ли Серый Человек о Кейдже, или о рынке, или даже знает ли он об Италии. Я просто знаю, что лучше уважать возможности своего врага. Кое-чему я научился на этом пути, и, по-видимому, кое-чему они не научили нашего работодателя в бизнес-школе ”.
  
  “Господи, Джейко. Это чертовски рискованно для режиссера ”.
  
  “Верно, так и есть. Но я сказала Кейджу оставаться дома. Он отказался, так что я собираюсь извлечь из этого максимум пользы и использовать его, чтобы поймать свою добычу. И это означает, что тебе и твоим людям лучше быть начеку, потому что у этого ублюдка достаточно навыков, чтобы убрать твоего принципала, если ты на мгновение ослабишь бдительность.”
  
  “Мы будем готовы”, - сказал Холл.
  
  Вердорн мгновение колебался, затем сказал: “Я слышу это в твоем голосе. Ты пьян ”.
  
  “Я не пьян”. Холл сделал еще один глоток. “Но я пью. Босс прикрыт, почему бы и нет?”
  
  Южноафриканец огрызнулся в ответ: “Береги свою гребаную голову, Холл! Я вижу любые доказательства того, что ты не на сто процентов в Италии, и я расскажу Директору о твоей маленькой проблеме с бутылкой ”.
  
  Если Вердорн ожидал, что Холл растает от страха перед этой угрозой, Холл удивил его, сказав: “Я слышу это в твоем голосе, Жако”.
  
  “Слышал что?”
  
  “Я могу сказать, что вы взволнованы перспективой расправиться с этим Джентри. Просто убедитесь, что вы не подвергаете моего директора ненужной опасности, чтобы выманить его ”.
  
  “Ваш директор, мой работодатель, подверг себя ненужной опасности. Мы с тобой выпутаем его из этого. Это то, чем мы занимаемся как профессионалы, Холл. Ты - щит, я - меч. Мы оба будем делать свою работу ”.
  
  “Да, верно”, - ответил американец. “Я поговорю с тобой завтра”.
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Роксана несколько часов спала урывками, но после того, как она проснулась и съела лучшую за последние годы еду, ей сказали, что ей нужно одеться для встречи с доктором Клаудией.
  
  У нее не было часов, но через портал она могла видеть, что солнце стояло высоко в небе, поэтому она предположила, что было начало дня, когда американка вошла, демонстрируя легкую, но не совсем заслуживающую доверия улыбку женщины.
  
  В течение часа Клаудия задавала вопросы молодой румынке о ее жизни, образовании, надеждах и мечтах. Роксана отвечала коротко, отрывисто и часто уклончиво; иногда она откровенно лгала. В перерывах она задавала свои собственные вопросы о трубопроводе, ни на один из которых психолог не ответил.
  
  Затем пожилая женщина заговорила о деньгах и гламуре, рассказала ей, как она взволнована тем, что Роксана — она, конечно, называла ее Майей — скоро попадет к влиятельному и успешному мужчине, который осыплет ее вниманием и обожанием.
  
  Роксана просто уставилась на нее в ответ. “Ты пытаешься промыть мне мозги?”
  
  Улыбка Клаудии немного померкла. “Я не смотрю на это с такой точки зрения. Я здесь, чтобы обратиться к вам, чтобы вы поняли, как вам повезло ”.
  
  “Меня принуждают к сексуальному рабству. Другие женщины на борту будут проданы в сексуальное рабство. Ты понимаешь это, верно?”
  
  С разочарованным вздохом американец ответил: “Вы должны рассматривать это как свое освобождение”.
  
  “Мое освобождение?”
  
  “Конечно. Ты приедешь в Америку, будешь жить как принцесса и испытаешь то, чего у тебя никогда не было бы без этой возможности ”.
  
  “Как изнасилование? Я уверен, что мог бы получить это дома ”.
  
  Клаудия нахмурилась. Роксане было ясно, что эта линия рассуждений доктора работала раньше, и пожилая женщина была разочарована нежеланием Роксаны.
  
  Доктор сказал: “Нам нужно будет провести довольно много времени вместе, вам и мне. Я обещаю, к тому времени, когда вы доберетесь до места назначения, вы будете так счастливы всему, что с вами произошло, и благодарны мне за то, что я помог вам все это переварить и оценить”. Она широко улыбнулась. “Ты должен быть хотя бы немного взволнован тем, что собираешься приехать в Америку?”
  
  “Что заставляет тебя думать, что я хочу приехать в Америку?”
  
  “Мечта каждой маленькой девочки там, откуда ты родом”.
  
  Роксана склонила голову набок. “Может быть, моей матери. Не моя. Румыния на самом деле сейчас очень хорошая страна ”.
  
  “Я уверен, что это так, дорогая”. Это была самая неискренне звучащая вещь, которую доктор Клаудиа сказала до сих пор. “Но Западное побережье волшебное, ты увидишь”.
  
  “Неужели каждый американец думает, что остальной мир просто умирает от желания иммигрировать? Я не такой. Я учился в школе; Я из хорошей семьи. Я не хотел, чтобы меня похитили ”.
  
  Американка вздохнула. “Это так важно, чтобы мы добились прогресса. На нас смотрят ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это значит, что если вы приступите к этому процессу с более позитивным отношением, то это только поможет вам”.
  
  “Значит ... я должен сыграть роль в моем собственном похищении?”
  
  Клаудия посмотрела на потолок, явно расстроенная. Она сказала: “Тебя ждут хорошие вещи, юная леди”. Затем она значительно помрачнела. “Но, пожалуйста, для вашего же блага, прислушайтесь к одному моему совету”.
  
  “Что это?”
  
  “Южноафриканец. Джон. Делай то, что он говорит, когда он это говорит. Он не мягкий человек. Он попал бы в большую немилость к директору, если бы с тобой что-нибудь случилось, но Директор со временем простил бы его, и Джон это знает. Организация нуждается в нем, чтобы поддерживать бесперебойную работу, так что это вас не защитит. Поверь мне, Джон - самый жестокий человек, которого я когда-либо встречал, и, честно говоря, дорогая, в этой организации это о чем-то говорит ”.
  
  Она добавила: “Я здесь, чтобы помочь тебе на твоем пути, но на этом пути будут некоторые ухабы. Джон и грек, которому принадлежит яхта, - это те шишки, с которыми тебе придется смириться, прежде чем я доставлю тебя в конечный пункт назначения ”.
  
  Майя не знала, что доктор имел в виду под всем этим, но она знала, что ничего хорошего в этом не было.
  
  
  • • •
  
  Я сплю как убитый, пока не зазвенит будильник — никаких снов о девушках, но они - первое, о чем я думаю, когда просыпаюсь. Я чувствую боль от боя в Дубровнике, усталость от дней без отдыха, но, по крайней мере, у меня все получается лучше, чем было, когда я добрался до города.
  
  Я, спотыкаясь, захожу в ванную и ополаскиваю лицо водой, затем иду проверить Талиссу. Я нахожу ее бодрствующей, но лежащей в позе эмбриона на кровати.
  
  “Ты в порядке?”
  
  “Все болит. Моя шея, мое плечо, моя рука, моя спина. Я едва могу двигаться ”.
  
  “Какой-то мудак, должно быть, перевернул твой фургон прошлой ночью”.
  
  Она слегка улыбается этому и заставляет себя сесть. Мы оба принимаем противовоспалительные средства, запивая их водой в бутылках, а затем она варит кофе в кофейнике на кухне, который мы быстро выпиваем, исключительно из-за кофеина.
  
  В девять вечера мы выходим за дверь, наши руки полны снаряжения.
  
  В девять тридцать мы стоим у скоростного катера, покачивающегося на стапеле у пристани. Отсюда открывается прекрасный вид на юг, поэтому я просматриваю ночь в свой бинокль. На воде есть несколько сосудов, но мои глаза фиксируются на особенно ярком свете, который усиливается с каждой минутой. Это в паре миль от моря, и, хотя я не знаю, что это La Primarosa, общий размер выглядит примерно так. Это очень большое судно, но меньше, чем круизный лайнер или один из больших паромов, которые доставляют людей и грузы вверх и вниз по побережью.
  
  С каждой минутой приближения судна я становлюсь все более и более уверенным, что смотрю на свою цель, и я знаю, что если оно планирует зайти в порт здесь, в Пуле, оно изменит курс, чтобы взять курс на северо-восток, а затем начнет замедляться.
  
  Но судно просто продолжает двигаться на север, не внося корректив, чтобы приблизиться к Пуле.
  
  Когда все еще примерно в миле к югу без какого-либо заметного изменения курса, я могу видеть достаточно хорошо, чтобы узнать очертания яхты, которую я видел прошлой ночью.
  
  Я говорю: “Это правильная лодка, но она должна поворачивать в эту сторону, а она не поворачивает. Куда бы они ни направлялись, это не здесь ”.
  
  Талисса удручена тем, что ее теория неверна. “Что мы собираемся делать?”
  
  Я смотрю на нее, затем на лодку подо мной. “Нет никаких шансов, что ты знаешь, как водить одну из них, не так ли?”
  
  Она в замешательстве качает головой. “Я? Нет ”.
  
  Я закидываю сумки со снаряжением на плечо. “Нет проблем. Сейчас ты получишь чертовски классный урок ”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я вышел туда? На воде? И вести лодку?”
  
  Я забираюсь на борт и беру ее за руку, не отвечая. Она присоединяется, но неохотно.
  
  “Да”, - отвечаю я. “Это будет весело”.
  
  Я завожу двигатели, и мы проезжаем через пристань, сначала медленно и незаметно, но вскоре я нажимаю на газ, и мы набираем скорость.
  
  Крошечный лесистый остров Бриуни находится в устье залива Пула, и я решаю попробовать стрелять между ним и берегом в надежде опередить свою цель. Прохождение суперяхты на скоростном катере само по себе не обязательно было бы подозрительным, но я не знаю, насколько бдительными будут те, кто на борту, поэтому я не хочу рисковать.
  
  Я собираюсь следовать за ними спереди, потому что моя лодка может разворачиваться намного быстрее, чем их, и если они действительно войдут в порт где-нибудь на побережье, у меня не будет проблем развернуться и продолжить преследование.
  
  Вскоре мы делаем двадцать, затем тридцать, затем почти сорок узлов, в то время как яхта, которая сейчас находится на другой стороне острова слева от нас, вероятно, делает около пятнадцати.
  
  Здесь, между двумя массивами суши, вода более неспокойная, и чем быстрее мы плывем, тем сильнее ударяемся о поверхность. Это тяжелая поездка, и наши ноющие тела протестуют каждое мгновение, но как только я покидаю остров, я оказываюсь немного севернее и примерно в двух милях к востоку от судна. Сейчас открытая вода, поэтому я прибавляю газу еще больше и направляюсь немного на запад, медленно приближаясь к текущему курсу яхты.
  
  Я начинаю обучать Талиссу тому, как управлять двадцатичетырехфутовым скоростным катером. Я экономлю немного времени в своем уроке, пропуская функции безопасности, потому что то, что я задумал сегодня вечером, настолько чертовски небезопасно, что я не особо беспокоюсь о том, что она обожжет руку о подвесной мотор или поскользнется на мокрой палубе. Вместо этого я просто даю ей основы.
  
  Вскоре я уверен, что она справится с той простой задачей, которую я для нее поставил, и она сидит там и смотрит на мегаяхту. Она держится изо всех сил и выглядит все хуже с каждой минутой, пока мы подпрыгиваем на медленно волнующемся море, но я могу сказать, что она все еще думает о своей сестре.
  
  Я понимаю, что это чертовски тяжело - не знать, жив твой брат или мертв, но знать, в любом случае, что ты был тем, кто подверг своего брата или сестру опасности . . .
  
  Но потом я вспоминаю, что точно знаю, на что это похоже.
  
  У меня тоже есть скелеты в моем шкафу.
  
  
  • • •
  
  Доктор Клаудиа Рислинг вошла в салон на главной палубе Primarosa и села рядом с Жако Вердорном. Южноафриканец доедал ужин из свиной вырезки, и пока он ел, он общался со своими людьми, уже находящимися в конечном пункте назначения яхты в Венеции. Она слышала, как он говорил об американце, который создавал трудности на трубопроводе, и их попытках расставить для него ловушки на венецианском рынке следующим вечером.
  
  Она планировала оставаться на яхте во время рынка, как и в большинстве поездок. Это дало бы ей больше времени для работы с Майей, которая не сошла бы на берег, потому что она была одной из двух вещей на лодке, которые не продавались.
  
  Майе все еще нужно было много поработать. Рислинг только что покинула свою маленькую каюту после очередного неудачного сеанса, и это было причиной, по которой она хотела поговорить с Вердорном.
  
  Рислинг подождала, пока начальник службы безопасности закончит разговор, затем подождала еще немного, пока он уделит ей свое внимание.
  
  Рислинг была психологом, но она знала, что ей не обязательно быть психологом, чтобы понять тот факт, что Вердорн ненавидел женщин. Она видела, как он зверствовал, слышала о его убийствах и слушала его, когда он отдавал приказы, которые обеспечивали самое грубое обращение с женщинами вокруг него. Она не думала, что у него когда-либо вообще был секс, которым он легко мог заниматься столько, сколько хотел, учитывая его власть в Консорциуме наряду с его неограниченным доступом к товарам.
  
  Рислинг быстро поняла после встречи с южноафриканцем, что она полностью боялась его, и она рассуждала, что это был здоровый страх.
  
  Наконец, он посмотрел в ее сторону. “Что это?”
  
  Она сказала: “Эта Майя ... у нее сложный случай. Она ведет себя крайне вызывающе ”.
  
  Он бесстрастно кивнул. Она увидела, что он не был удивлен. “Вербовщик сказал, что ее семейная ячейка была сильной. Она была умна, не употребляла наркотики, в прошлом не подвергалась сексуальному насилию. Это сложные случаи, но именно поэтому вы здесь ”.
  
  “Я работал с ней весь день. Если уж на то пошло, она только стала более упрямой ”.
  
  Жако пожал плечами, как будто разговор ему наскучил. “Режиссеру нравится ее упрямство. Он с нетерпением ждет возможности вытянуть это из нее ”. Когда Рислинг ничего не ответил, он склонил голову набок. “Но ты говоришь что-то еще, не так ли?”
  
  Доктор кивнул. “Даже самые упрямые реагируют на мою тактику. Я начинаю думать, что этот здесь, чтобы создавать проблемы ”.
  
  “Но... ” Жако был сбит с толку. “Мы забрали ее, она не просто появилась. Сказать, что она здесь, чтобы создавать проблемы, означало бы, что она умышленно пришла с каким-то планом ”.
  
  “Я этого не говорю. Я говорю, что она не похожа ни на кого из других новобранцев. Она понимает это лучше, чем должна быть способна. Это или она просто невероятно хитрая, но я беспокоюсь об этом ”.
  
  Вердорн сказал: “Если вы думаете, что Режиссер просто передумает встречаться с ней в Венеции или приводить ее на ранчо Эсмеральда, можете забыть об этом. Он, черт возьми, намного упрямее, чем эта тупая шлюха, которую мы перевозим внизу ”.
  
  Рислинг вздохнул. “Я знаю. От нас зависит подготовить ее для него ”.
  
  “Вы обращаетесь с какой-то просьбой?”
  
  “Я думаю, что требуется некоторое дополнительное ... вмешательство”.
  
  Южноафриканец сказал: “Вы хотите, чтобы ее избили? Я могу это сделать, но боссу это не понравится. Он захочет, чтобы она была здорова к его завтрашнему визиту ”.
  
  Американка покачала головой. “Нет. Не побежден. Мне нужно быстро установить с ней какую-то связь, поэтому могло бы помочь, если бы мы могли инициировать какую-нибудь травму ... более личного характера. Это поможет ей смотреть на меня как на спасательный круг, как на родственную женщину. Прямо сейчас я просто еще один из ее похитителей, насколько она понимает происходящее ”.
  
  Вердорн кивнул, доедая свинину. “Ты хочешь, чтобы она подверглась сексуальному насилию, а затем хочешь подойти к ней и сказать, что ты не имеешь к этому никакого отношения, но можешь помочь ей справиться с тем, что произошло”.
  
  “Именно так”.
  
  “Режиссеру это тоже не понравится”.
  
  “Я могу высказать ему свое профессиональное мнение о том, что это был разумный шаг”.
  
  Вердорн обдумал это, затем кивнул. “Он будет полагаться на ваш опыт”. После глотка пива он сказал: “Я могу послать одного из греков в ее каюту сегодня вечером”.
  
  Рислинг подумала, что это говорит о том, что Вердорн сразу же сказал, что может избить ее, если потребуется, но когда дело дошло до секса, он предложил кого-то другого.
  
  “Я думаю, это может оказаться чрезвычайно эффективным в охлаждении огня сопротивления в ней. Я предлагаю самого Костопулоса. Я знаю, как он ведет себя с девушками. Ей понадобится большая помощь в восстановлении после ночи, проведенной с ним, и это только облегчит мою работу ”.
  
  Вердорн согласился. “Я поговорю с ним. Без сомнения, он будет счастлив выполнить свой долг ради общего дела ”.
  
  “Если он сделает это сегодня вечером, то к завтрашнему дню, когда мы прибудем в Италию, я могу почти заверить вас, что Майя будет более послушной и готовой к визиту Режиссера”.
  
  “Это то, за что мы вам платим”, - сказал Жако, затем его внимание вернулось к еде.
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Через тридцать минут после того, как мы с Талиссой Корбу забрались в катер, румынку дважды вырвало, а меня чуть не вырвало с полдюжины раз. Я был ближе всех, когда она не совсем добралась до борта и ее вырвало на всю палубу, но мне удалось удержать свой обед, и теперь La Primarosa по крайней мере в двух милях позади нас: все еще движется на север, все еще немного в стороне от нашего порта, с его яркими огнями, прекрасно видимыми в ясную ночь.
  
  Я следил за своим топливным манометром, зная, что сжигаю много бензина, и теперь вижу, что у меня осталось меньше половины бака. Перекрывая шум двигателя и волн, я говорю: “Мы не сможем провести их до самого побережья. У нас осталось топлива примерно на тридцать минут.” Я обдумываю это в течение нескольких секунд, затем трачу еще несколько секунд на то, чтобы отговорить себя от плана, который я разработал по дороге.
  
  Но голос разума не может пробиться и положить конец этому безумию.
  
  Я держу штурвал одной рукой, одновременно поднося бинокль к глазам, чтобы увидеть, есть ли признаки того, что кто-то стоит на палубе La Primarosa. С такого расстояния, пока он подпрыгивает на воде, это невозможно определить.
  
  Со вздохом я говорю: “Похоже, мне придется попробовать действовать снизу вверх”.
  
  “Что?”
  
  “Нападение на судно с ватерлинии, пока оно на ходу”.
  
  “Это звучит сложно”.
  
  Я смеюсь. “Это немного сложно, да. Я делал это раньше, но не без большого количества оборудования и не в одиночку ”.
  
  “Как ты собираешься—”
  
  Она замолкает, когда я резко сбрасываю газ, переводя катер Mano Marine в нейтральное положение. Он резко замедляется, отбрасывая нас с Талиссой вперед.
  
  Я мог бы предупредить ее, но я слышу, как тикающие часы в моей голове говорят мне, что я должен действовать быстро. Время держать ее за руку прошло. Я говорю ей: “Тебе придется вести лодку”.
  
  После непрекращающегося гула двигателя на полной скорости и шума лодки, бьющейся о волны, наступившая относительная тишина шокирует. Талисса смотрит на меня с недоверием и ужасом, и я знаю, что она собирается сказать.
  
  “Смотри. Ты показал мне кое-что . . . но . . . но я никогда не делал этого раньше. Я все еще не знаю как ”.
  
  “Вы знаете, как совершить налет на судно от ватерлинии, когда оно движется со скоростью пятнадцать узлов?” Она не отвечает мне, вероятно, потому, что устала от моих остроумных комментариев. Я добавляю: “Поверь мне, тебе досталась самая легкая часть во всем этом”.
  
  Талисса перегибается через борт, и ее снова рвет. Мне с трудом удается подавить собственное желание рвануть, пока я держу штурвал и сосредотачиваюсь на приближающейся лодке. Мне нужно почти идеально расположиться в воде, чтобы иметь хоть какой-то шанс провернуть это, и, чтобы приблизиться к курсу судна, я слегка поворачиваю на запад и добавляю немного мощности.
  
  Мне не требуется много времени, прежде чем я снова сбрасываю газ, и мы покачиваемся там, в темноте. Яхта находится менее чем в полутора милях от нас и неуклонно приближается.
  
  Талисса сидит там, уставившись на меня, и я чувствую исходящий от нее трепет.
  
  “Как мы собираемся это сделать?” - наконец спрашивает она.
  
  “Я спускаюсь в воду, а ты будешь направлять лодку в направлении тех огней на береговой линии. Двигайтесь медленно, на одной трети мощности. Пройди примерно половину пути между мной и берегом, может быть, милю, а затем переключи газ обратно на нейтральную. После того, как Ла Примароза пройдет мимо, не отрывайте глаз от моря, прямо здесь. Если вы видите колышущийся в воде огонек, это я, и я не смог попасть на борт. Приезжай и забери меня. Если вы ничего не увидите в течение пяти минут, направляйтесь к суше. Вы сможете легко добраться до пляжа, но обязательно выберите место, где береговая линия не слишком скалистая.”
  
  “Я не знаю, смогу ли я это сделать”, - говорит она.
  
  “Я не могу сделать это без тебя, и если я упущу эту лодку и ты не придешь за мной, тогда я мертв”.
  
  “Не ставьте меня в такое положение!”
  
  “Оглянись вокруг! Мы в таком положении! Мы можем пойти домой и забыть об этом, или мы можем идти вперед. Единственный выход для меня - попытаться поразить эту лодку прямо сейчас, пока она на ходу ”.
  
  К ней вернулся ее кроткий голос. “Я просто... напуган”.
  
  Мой голос совсем не кроткий, но я разделяю ее чувства. “Да, я тоже. Поверь мне, это никуда не девается, но через некоторое время ты к этому привыкаешь.” Я вытаскиваю сумку со снаряжением на палубу, достаю свой гидрокостюм, ласты, маску и трубку. Я оставляю свой баллон и остальное снаряжение для подводного плавания, потому что, как бы мне ни хотелось дышать под водой, я никак не смогу втащить себя на борт быстро движущейся лодки с пятьюдесятью фунтами дерьма на спине.
  
  Я также достаю маленький рюкзак, в котором находится универсальный якорь с резиновым покрытием, прикрепленный к плетеной леске, и кладу в него свой пистолет и глушитель, а также нож, фонарик и маленькую красную лампочку для использования под водой.
  
  Пока Талисса наблюдает за приближающейся яхтой, я раздеваюсь до нижнего белья и втискиваюсь в 7-миллиметровый гидрокостюм, натягиваю на голову капюшон и натягиваю ласты.
  
  Она начинает что-то говорить мне, возможно, снова протестовать, что у нее нет подготовки пилотировать мощную моторную лодку в открытом море, одной, ночью, но она замечает напряженный взгляд на моем лице и понимает, что я не тот мужчина, с которым можно спорить прямо сейчас.
  
  Я надеваю маску, настраиваю трубку и сажусь на борт катера лицом внутрь. Скрестив ноги перед собой, я говорю: “У тебя все получится, и у меня тоже”. Прежде чем она успевает ответить, я зажимаю нос и кладу руку на маску. Я откатываюсь назад от планшира, сначала вхожу в воду затылком, затем делаю обратное сальто под волнами, прежде чем всплыть.
  
  Запрокинув голову выше ватерлинии, я прошу ее передать мне рюкзак и надеваю его на грудь, перекинув лямки через плечи.
  
  “Иди”, - говорю я. “Я позвоню тебе, когда все будет готово”.
  
  Пять минут спустя я качаюсь в одиночестве в темной воде, внося небольшие коррективы ластами, когда очень слабое течение пытается оторвать меня от приближающегося судна.
  
  Мой план настолько же прост, насколько и безумен, но, как я уже говорил Талиссе, я делал нечто подобное раньше. Когда лодка поравняется со мной, я изо всех сил направлю к ней плавник, затем заброшу крюк за металлические перила рядом с морской лестницей сзади. Я буду привязан к тросу, а затем воспользуюсь им, чтобы подтянуться через кильватер яхты к трапу.
  
  В любом случае, таков план. Но это сработает, только если я смогу подобраться достаточно близко для броска, и если я смогу забраться достаточно высоко в воду для броска, и если я зацеплюсь крюком за поручень, и если рядом не будет никого, кто мог бы меня остановить.
  
  Легкого дня, Джентри. Ты справишься.
  
  Если кто-нибудь спустится на нижнюю палубу у трапа, этот план вообще не сработает. Я не стреляю в кого-то из воды, а затем просто взбираюсь на борт и сражаюсь с ним, как бы круто это ни было, так что этот мой план зависит от того, что я увижу за одну-две секунды, глядя на корму, а также от исполнения моего броска.
  
  Занять позицию будет непросто. Я не могу быть прямо перед La Primarosa, когда это пройдет, иначе это либо задавит меня, либо засосет меня. Вместо этого я пытаюсь расположиться примерно в пятидесяти футах к востоку от того места, где он пройдет.
  
  Одно можно сказать наверняка: у меня будет только один шанс на это, и неудача означает, что эти женщины уплывут в Италию, или Словению, или куда-нибудь еще в Хорватию, в то время как мы с Талиссой возвращаемся на машине на берег, за много миль от города, без малейшего представления, что делать дальше.
  
  Но я не могу думать о перспективе провала, потому что Ла Примароза сейчас всего в нескольких сотнях ярдов от нас. Я посвящаю себя своей цели, вкладываю в нее всю свою энергию и сосредоточенность и готовлюсь двигаться.
  
  Площадь ласт для фридайвинга, которые я ношу, более чем в два раза превышает площадь обычных ласт для плавания, и это, наряду с десятилетиями совершенствования моей техники плавания, позволяет мне двигаться по воде как торпеда. Я погружаюсь всего на несколько футов, затем начинаю изо всех сил работать ногами и приближаюсь к судну.
  
  Я ничего не вижу под волнами без моего фонаря, но если я воспользуюсь им сейчас, это свяжет мне руки, которые понадобятся для чего-то другого, поэтому мне просто нужно оценить, как далеко я нахожусь, по моей скорости в воде и громкому гудению, исходящему от судна длиной в сто пятьдесят футов.
  
  Я всплываю, выдуваю трубку и смотрю вверх. Нос "Примарозы" более или менее там, где я надеялся его найти, в пятидесяти футах передо мной к западу. Скорость судна вблизи пугающая, и белые шапки кильватерного следа вдоль корпуса пугают, потому что через несколько секунд я проплыву прямо через это.
  
  На этот раз я не ныряю, я просто опускаю голову, дышу через трубку и брыкаюсь так, словно от этого зависит моя жизнь. Мое сердце бешено колотится, благодаря адреналину, адреналину и кортизону, вызванным страхом, возбуждением, напряжением и отчаянием.
  
  И когда я бью, у меня появляется странное присутствие духа, чтобы осознать что-то в этот момент.
  
  Мне чертовски неприятно это признавать, но я живу ради этого дерьма.
  
  Как раз в этот момент я чувствую, как на меня накатывает волна, отбрасывая меня влево, когда судно вспенивает море, направляясь вправо от меня.
  
  Шесть секунд спустя я выгибаю спину, и моя голова всплывает; я бью ногами так сильно, как только могу, находясь в вертикальном положении, поднимая верхнюю часть туловища из воды. Корма лодки достаточно близко, но уже мимо меня, и я понимаю, что мне следовало всплыть на пару секунд раньше для более легкого броска.
  
  С моего несовершенного обзора я не вижу никого на нижней палубе у трапа, ведущего к морю, поэтому, продолжая брыкаться, чтобы держать руки над водой и бороться с невероятной кильватерной волной, я размахиваю правой рукой над головой, швыряя четырехфунтовый металлический якорь вверх и через кормовые перила. Резиновое покрытие, которым я покрыл щипцы, маскирует любой стук металла о металл, и я надеюсь, что звук двигателя скроет лязг инструмента при ударе о деку и еще раз при зацеплении за поручень.
  
  Я быстро обматываю запястье и предплечье веревкой и чертовски надеюсь, что меня снесет в воду.
  
  Меня сильно дергают и тащат за яхту. Я подтягиваюсь, держась за веревку, через пенистый след, используя для этого всю силу своих рук, ног и спины. Вода срывает маску с моих глаз, но она соскальзывает на шею, а не через голову. Я набираю полный рот морской воды и борюсь с невероятным сопротивлением маленького рюкзака на груди, пытающегося затащить меня под поверхность.
  
  Это? Это не то дерьмо, ради которого я живу.
  
  Но я продолжаю тянуть, и вскоре убираю руку с веревки и тянусь к морской лестнице, ища, за что бы ухватиться. Я слабею с каждой секундой от изнеможения и потребности сделать глоток воздуха, что невозможно в тяжелой кильватерной струе мегаяхты.
  
  Небольшая привязь расположена справа от входа в воду, ведущего к морской лестнице, и мои пальцы сжимают ее мертвой хваткой. Теперь я отпускаю веревку левой рукой, наматываю ее на сжатую правую руку и, словно взбираясь по отвесной стене, вытаскиваю себя из воды на нижнюю лестницу.
  
  Я борюсь с желанием вырвать, выкашлять большое количество Адриатического моря и рухнуть на палубу, потому что я еще не очистил пространство вокруг себя. Едва способный функционировать, я достаю выключенный G19, поднимаюсь на колени и, все еще с массивными ластами на ногах, просматриваю заднюю часть нижней палубы поверх лестницы.
  
  Местность свободна.
  
  Я спрыгиваю обратно на нижнюю лестницу, чтобы меня не было видно с палубы, и трачу несколько секунд, чтобы прийти в себя после изнурительного заплыва. Я на несколько секунд отхаркиваю морскую воду, и это заставляет меня чувствовать себя намного лучше. Наконец, я снимаю ласты и складываю их, пока они не поместятся в упаковке. Снимая маску и трубку, я засовываю их тоже.
  
  Я с головы до ног в черном гидрокостюме с капюшоном, черных неопреновых ботинках и черном рюкзаке на груди, который я перекидываю на спину, достав из него свой нож.
  
  Лезвие и пистолет отправляются в служебный карман на моем правом бедре, а затем я снова начинаю подниматься по морской лестнице. Я успеваю пройти всего пару футов, прежде чем падаю обратно, потому что мужчина в черной рубашке с короткими рукавами проходит справа налево от меня. К счастью, я увидел его раньше, чем он увидел меня, но я тем не менее вытаскиваю свой клинок и готовлюсь подняться на три оставшиеся ступеньки, чтобы вонзить его ему в трахею, если он подойдет сюда и посмотрит на меня сверху вниз.
  
  Тридцать секунд спустя я бросаю еще один взгляд и вижу, что палуба свободна от врагов, поэтому поднимаюсь по лестнице к задней двери в салон.
  
  Моя цель - главная каюта, наверху лестницы, ведущей из салона на мостик, а затем по коридору на корму. Я не знаю, кто находится в этой комнате, но я уверен, что кто бы ни был большой шишкой на борту, он получит лучшую каюту.
  
  Я добираюсь до окон в салон, а затем пригибаюсь, заползая за небольшой бар на задней палубе, чтобы заглянуть в хорошо освещенное помещение. Прямо напротив меня находится палуба для дайвинга. Несколько баллонов для подводного плавания, жилетов для контроля плавучести, шлангов и другого оборудования прикреплены с помощью банджи-троса к стойкам вдоль переборки.
  
  Я поднимаюсь на колени, но опускаю спину вниз вне поля зрения, поскольку становится очевидным небольшой крен влево. Мне требуется всего мгновение, чтобы понять, что лодка поворачивает на правый борт. Через несколько секунд он начинает замедляться.
  
  Мы направляемся на посадку? Доставая телефон из рюкзака, я достаю его из водонепроницаемого чехла и включаю GPS. Требуется минута, чтобы поймать спутник, но когда это происходит, он показывает, что я нахожусь в паре миль от побережья хорватского города Ровинь.
  
  Дерьмо, я думаю. Талисса была не совсем права, но она была близка к этому. La Primarosa направлялась в северную Хорватию, но по какой-то причине в порт меньшего размера, чем Пула, вероятно, потому, что я напугал их, и они изменили свои планы.
  
  Обдумывая свой следующий ход, я решаю воспользоваться возможностью, которую предоставляет мне близлежащая палуба для дайвинга. Я бросаюсь через кормовую часть нижней палубы, проползаю на четвереньках под окнами в салон и хватаю первый попавшийся баллон с аквалангом на полке. Работая в темноте, я прикрепляю к нему устройство, похожее на жилет, для контроля плавучести, а затем присоединяю регулятор и шланг для надува BCD к самому резервуару.
  
  Я беру несколько килограммов свинцовых гирь и рассовываю их по карманам жилета, чтобы помочь мне погрузиться под поверхность.
  
  Теперь я открываю клапан бака и проверяю, чтобы убедиться, что он полон, проверяю регулятор и аварийный регулятор, отсасывая воздух из них обоих, а затем снова завинчиваю клапан. Я убираю все оборудование в угол и накрываю его полотенцем.
  
  Я заползаю обратно за маленькую стойку, зная, что это лучшее укрытие здесь, на кормовой палубе, если, конечно, какой-нибудь осел не решит выйти, чтобы приготовить пина-коладу.
  
  Но когда я поднимаюсь, я снова осматриваю салон и вижу мужчину, поднимающегося по винтовой лестнице на дальней стороне, футах в тридцати или около того от меня. Он одет в черное поло и носит на груди маленький пистолет-пулемет.
  
  Я ныряю обратно в укрытие, но продолжаю смотреть сквозь стекло.
  
  Прямо за вооруженным мужчиной я вижу женщину. Она молодая, с короткими светлыми волосами. Я не знаю, кто она, но когда за ней следует еще больше женщин и девушек, а за ними, в свою очередь, второй вооруженный мужчина, я точно знаю, кто они.
  
  В общей сложности восемь жертв секс-торговли проходят через салон к люку по левому борту, ведущему на главную палубу. Освещение в салоне хорошее, так что я могу рассмотреть лица, но из восьми женщин, которых я вижу, я не вижу ни одной, которая хотя бы отдаленно похожа на фотографию сестры Талиссы, которую я видел.
  
  Они одеты в разминочные штаны и штаны для йоги, футболки и толстовки; похоже, что их похитители обращаются с ними здесь намного лучше, чем с ними обращались в Мостаре.
  
  Сначала я не могу понять, куда они направляются, но загадка о том, куда направляются женщины, разгадывается тридцать секунд спустя, когда я слышу голоса, а затем шаги на кормовой палубе с другой стороны маленького бара. Женщины огибают корму судна, затем направляются к правому борту, где они исчезают, двигаясь вместе к носу.
  
  Когда сопровождающие возвращаются во второй раз пару минут спустя, я понимаю. Женщин выгуливают здесь, наверху, подышать свежим воздухом и размяться.
  
  Я жду, когда они пройдут в третий раз, но перед четвертым обходом палубы я вижу, что девушек провели обратно в салон и повели вниз по лестнице на нижнюю палубу.
  
  Мне нравится мое укрытие, но в нем я не получу ничего, что мне нужно, если только какой-нибудь парень, похожий на вдохновителя секс-контрабанды, случайно не пройдет мимо в одиночестве по кормовой палубе. Я снова решаю, что мне нужно идти в главную каюту, что означает лестницу, которая ведет в ярко освещенный салон в тридцати футах от меня, но прежде чем я успеваю пошевелиться, я снова вижу движение в окне. Еще одну группу женщин, на этот раз семерых, поднимают наверх и выводят через люк левого борта.
  
  Этих девушек сопровождают по палубе, как и первую группу, очевидно, в качестве упражнения.
  
  Черт.Прямо сейчас я никуда не могу пойти.
  
  В конце концов этих дам отводят обратно на нижнюю палубу, и еще шестеро поднимаются наверх. Они проделывают тот же медленный, монотонный маршрут по палубе.
  
  Я посмотрел на каждую женщину, и ни одна из них не похожа на Роксану.
  
  После того, как последняя группа выходит из строя, двигатели La Primarosa начинают замедляться сильнее, затем звучит так, как будто они переводятся обратно в нейтральное положение. Команда катера и вооруженные люди в костюмах разгуливают по салуну, так что я все еще застрял там, где нахожусь.
  
  Вскоре я слышу голоса членов экипажа по рации на корме, и я представляю, как мужчины, стоящие там, спускают тендер на воду.
  
  Почти как по сигналу, запускаются подвесные моторы тендера, и я слышу, как он с грохотом разворачивается по левому борту.
  
  Я беспокоюсь, что они собираются начать грузить женщин, чтобы отвезти их на берег, но вместо этого я вижу высокого лысого мужчину белого цвета в темной одежде, спускающегося по лестнице, а за ним по пятам следуют трое вооруженных мужчин. Все трое выходят через люк салона по левому борту.
  
  Минуту спустя я слышу, как тендер покидает яхту, а затем возвращается тишина.
  
  Женщинам дали размяться, а затем их отвели обратно вниз, так что единственное, что я могу предположить, это то, что мужчины, которые поднялись на борт тендера, направляются к берегу, чтобы забрать припасы, или, возможно, еще больше женщин.
  
  Я решаю подождать здесь еще несколько минут, а затем направиться к лестнице.
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  Костас Костопулос подготовил свою каюту, принял душ и оделся, принял таблетки и обильно надушился одеколоном.
  
  Он надел красный шелковый халат, оставив его достаточно распахнутым, чтобы показать волосатую грудь и тонкую золотую цепочку. Он потрогал кольца, которые носил на шести пальцах, и откинул назад свою тонкую серебристую гриву.
  
  И когда он услышал тихий рокот с левого борта своей мегаяхты, он посмотрел в зеркало и объявил, что готов.
  
  Он подошел к маленькой встроенной тумбочке рядом со своей кроватью королевских размеров и нажал кнопку на консоли, и замок в двери, ведущей в коридор верхней палубы, щелкнул, открываясь. Он позвал своего телохранителя.
  
  “Антон. Идем”.
  
  Мускулистый бородатый грек подошел к открытой двери с того места, где он находился на верхней площадке лестницы. “Сэр?”
  
  “Товар хранится отдельно в VIP-каюте номер четыре. Принеси это мне ”.
  
  Молодой человек спрятал улыбку. “Сию минуту, сэр”.
  
  Теперь семидесятидвухлетний мужчина полез в ящик стола и достал пригоршню шелковых шарфов разных цветов. Он беспорядочно разбросал их по кровати и полу, затем подобрал несколько обратно и более методично расставил их по комнате.
  
  Жако Вердорн сказал Костопулосу, что Рислинг хотел, чтобы он затащил в свою постель одну из женщин снизу. Он делал это регулярно — это была единственная причина, по которой он лично ездил с товаром на рынок, — но сегодня вечером его впервые попросили осквернить один из предметов специального обращения.
  
  Поначалу Костас сопротивлялся; он знал, что сам Режиссер будет на яхте всего через несколько часов, и он не хотел делать ничего, что могло бы вызвать гнев влиятельного человека. Но когда Вердорн объяснил, что у них были проблемы с Майей, и психолог на борту почувствовала, что ей было бы легче достучаться до нее, если бы ей удалось установить с ней связь после того, как она помогла ей справиться с настоящей травмой, тогда грек увидел в этом свою единственную возможность попробовать товары, которые поступят непосредственно к человеку, отвечающему за весь Консорциум лично.
  
  И хотя последние несколько дней были одними из самых сложных на Балканах из-за нападений американского убийцы, известного как Серый человек, теперь, когда он был на плаву, вдали от Балкан, Костопулос почувствовал, что судьба поворачивается к нему вспять. Пока он ждал в своей главной каюте, когда самая красивая и желанная женщина из этого или, возможно, любого другого груза поднимется и исполнит все его похотливые желания, он был поражен тем, что ему удалось так чертовски повезти в жизни.
  
  
  • • •
  
  Я растягиваю подколенные сухожилия, а затем перевязываю мышцы спины за перекладиной. Холод воды, даже в моем гидрокостюме, напрягает мои мышцы и снижает мою способность к взрывным движениям, но растяжка помогает мне немного противостоять этому.
  
  И не похоже, что у меня есть много других дел. Я вернулся сюда уже полчаса назад; тендер отчалил десять минут назад, и хотя до пристани в Ровине около тысячи ярдов, я не могу быть уверен, что надувная лодка с жестким корпусом скоро не вернется.
  
  Я говорю себе, что должен продолжать в том же духе.
  
  Но когда я готовлюсь к выходу, я вижу еще одну фигуру в салоне. На этот раз это мускулистый лысый мужчина с бородой, одетый в поло и с автоматом Brugger и Thomet через плечо, спускающийся по винтовой лестнице. Он прибывает на главную палубу и сразу же спускается на нижнюю палубу.
  
  Что-то подсказывает мне подождать, и я делаю, но только минуту. Затем я вижу, как снизу поднимается женщина, за которой следует бородатый мужчина, который сзади кладет руку ей на плечо.
  
  Пока она продолжает подниматься по лестнице, я внимательно смотрю на нее, любопытствуя, почему ее, с которой обращаются как с пленницей, сопровождают одну.
  
  Я хорошо вижу ее лицо, когда она выходит на главную палубу, прежде чем повернуть к лестнице, чтобы подняться на верхние палубы.
  
  Боже мой.
  
  Это Роксана.
  
  Сестра Талиссы очень даже жива.
  
  Мое сердце начинает бешено колотиться. Я считаю, что мне повезло, что ее не удерживают вместе с другими, и я понимаю, что, возможно, есть шанс, что я смогу вытащить ее отсюда. Вероятно, это будет означать убийство по крайней мере одного охранника, а может и больше, а затем быстрое бегство, но, учитывая, что задумали эти придурки, я рассматриваю это как особенность этого плана, а не сбой.
  
  Они поднимаются на верхнюю палубу, исчезая из моего поля зрения. Я хочу последовать за ними прямо сейчас, но звук рации поблизости удерживает меня в моем укрытии, спрятанном за маленькой стойкой.
  
  
  • • •
  
  Роксане сказали переодеться к ужину ранее вечером, и персонал принес ей красивую одежду. Она надела белые брюки и черный топ без рукавов, ожидая, что у нее и доктора Клаудии будет еще один сеанс.
  
  Ее вывели из каюты, мимо пары вооруженных охранников в фойе, вверх по лестнице и провели на верхнюю палубу. Отсюда она могла видеть открытую дверь на мостик и открытую дверь в большую каюту.
  
  Охранник направил ее на корму в сторону каюты, а затем он практически втолкнул ее внутрь, прежде чем закрыть дверь.
  
  Здесь пожилой мужчина, одетый в красную мантию и прислонившийся к стулу в зоне отдыха всего в паре шагов от нее, улыбнулся и поманил ее подойти ближе.
  
  Его загорелая волосатая грудь была обнажена, и Роксана подумала, что ее, возможно, тошнит.
  
  “Добрый вечер”, - сказал он по-английски.
  
  Она огляделась и увидела несколько шелковых шарфов, разбросанных по комнате. На кровати, на полу перед ней, на двух стульях. Она не знала, для чего они были, и она не знала, почему она была здесь.
  
  “Кто вы?” - осторожно спросила она.
  
  Мужчина сказал: “Зовите меня Костас”. Он потянулся, чтобы пожать ей руку, и когда она неохотно протянула свою, он грубо схватил ее за запястье и дернул, выводя из равновесия. Когда она вскрикнула от неожиданности, он толкнул ее на кровать с уверенностью в глазах, которая сказала ей, что для него в этом нет ничего нового.
  
  Когда она обнаружила, что лежит на спине, мужчина сказал: “Я считаю, что для всех будет лучше, если мы сразу перейдем к делу, не так ли?”
  
  Ей казалось, что ее сердце сейчас вырвется из груди. “Нет!”
  
  Роксана начала учащенно дышать, но сквозь страх она почувствовала ярость.
  
  Мужчина постарше сказал: “Я слышал, ты настоящая соплячка, но я беру на себя ответственность научить тебя, как вести себя в дальнейшем”. С этими словами он потянулся и схватил одну из ее ног, дернул ее к краю кровати и начал обматывать шелковым шарфом ее голую лодыжку. Она увидела, как он привязал другой конец шарфа к низкому столбику кровати, и попыталась отдернуть ногу.
  
  Мужчина постарше оказался на удивление сильным, и она не смогла вырваться.
  
  Однако, прямо перед тем, как он туго затянул узел, Роксана другой ногой ударила его сбоку по голове.
  
  Мужчина в красном халате повалился боком на пол, на полпути к туалету, а Роксана поползла назад вдоль кровати, пока не прижалась спиной к изголовью.
  
  “Держись подальше!”
  
  Мужчина, который называл себя Костасом, медленно поднялся на ноги; она могла сказать, что он был ошеломлен и смущен, но не особенно ранен. Его серебристые волосы свисали на глаза, поэтому он стряхнул с себя удар по голове, затем пригладил их обратно на место.
  
  “Ты”, - сказал он с усмешкой. “Слухи о тебе верны. Ты маленькая непослушная сучка”.
  
  Он уверенно двинулся вперед, но когда она снова ударила его ногой, он сделал шаг назад, чтобы пересмотреть свой план. Он подошел к небольшому письменному столу в углу комнаты, затем полез в ящик и вытащил большой нож. Меч был в ножнах, но он помахал им в воздухе перед собой. “Сейчас. Ты же не хочешь ссориться со мной, дорогая. Ничего хорошего из этого не выйдет ”.
  
  Роксана осталась на месте, не сводя глаз с ножа.
  
  “Нет?” - спросил он через несколько секунд. “Может быть, ты хочешь, чтобы я привел с собой друзей. Это сделает этот вечер очень особенным для тебя ”.
  
  Она ничего не сказала.
  
  “Да ... Один из моих самых грубых мужчин удерживает тебя, и мы с ним передаем тебя туда-сюда”. Он улыбнулся. “Разве это не будет весело?”
  
  Он обошел кровать слева. Роксана метнулась в другую сторону, но он сначала не прыгнул на нее и не набросился с ножом. Вместо этого он нажал кнопку на своем столе. Она услышала громкий щелчок и поняла, что он только что отпер дверь.
  
  Теперь грек выкрикнул: “Антон? Заходите”.
  
  Роксана сказала: “Клянусь, я убью тебя, если ты еще раз прикоснешься ко мне”.
  
  Костас просто рассмеялся, забрался на кровать перед ней и вытащил свой нож. Она отодвинулась так сильно, как только могла, крепко прижимаясь к изголовью кровати. Когда он придвинулся ближе, она соскользнула с кровати, но оказалась в углу у другой тумбочки, и ей некуда было идти.
  
  Костас бросился на нее, заставив Роксану снова закричать. Он прополз весь путь по кровати и приземлился на пол с другой стороны, практически зажав молодую румынскую девушку между переборкой и краем кровати, с тумбочкой и стеной позади нее.
  
  Он помахал блестящим лезвием взад-вперед перед своим лицом, затем снова двинулся вперед. На этот раз она вцепилась ему в лицо, царапая его.
  
  Он рефлекторно замахнулся ножом в ее сторону. Пуля пролетела в нескольких дюймах от ее лица, но только потому, что она упала спиной на тумбочку, а затем на пол.
  
  Роксана теперь стояла на коленях перед греком в красной мантии; она не могла видеть, кто вошел в дверь позади него, но она услышала, как она открылась, затем закрылась и заперлась.
  
  У старика были все преимущества здесь: у него был нож, у него был другой мужчина, чтобы помочь ему, в то время как она была прижата спиной к стене и некуда было маневрировать.
  
  Молодая румынка приготовилась к его движению вниз на нее; ее план состоял в том, чтобы попытаться перехватить руку с ножом и вывести мужчину из равновесия, затем обезоружить его и перерезать ему горло.
  
  Она знала, что охранник позади него застрелит ее только за это, но она сказала себе, что скорее умрет, чем подчинится.
  
  Она протянула руку и снова вцепилась, и ее ногти царапнули правую щеку старика.
  
  Мужчина провел рукой по лицу, затем посмотрел на кровь на нем. Теперь он закричал. “Жако был прав насчет тебя! Ты не стоишь таких хлопот! Лучше я просто перережу твою сучью глотку и выброшу тебя за борт. Я скажу режиссеру, что ты покончил с собой, и никто никогда не заговорит ”.
  
  Он двинулся на нее с ножом, готовым нанести удар.
  
  И затем, без предупреждения, Роксана увидела, как его поцарапанное и морщинистое лицо в одно мгновение из бледно-серого превратилось в ярко-красное. Роксана не могла сказать, на что она смотрела, но быстро поняла, что на самом деле она смотрела не на его лицо. Ему на голову набросили красный шелковый шарф, который, наконец, продолжил спускаться ниже, чтобы обернуться вокруг горла.
  
  И вот он туго затянулся.
  
  Глаза старика расширились от шока. Он попытался нанести ответный удар ножом, но Роксана наблюдала, как рука в перчатке на конце руки в черном ловко обезоружила его, а затем старик в красной мантии был поднят в воздух, его руки и ноги размахивали всего в футе от румынки в углу на ее коленях.
  
  Она встала, плотнее прижалась к углу и теперь могла видеть нового человека в комнате. На нем был гидрокостюм и капюшон на голове, но она видела достаточно его лица, чтобы заметить короткую бородку и пристальный взгляд. Он перетащил мужчину через кровать, наконец, отшвырнув его назад и на середину каюты, его босые ноги болтались над ковром, поскольку он был подвешен за шелковый шарф.
  
  Позади него, по эту сторону двери в коридор, лежал скрюченный лысый охранник в черном поло, его глаза были открыты в смерти.
  
  Водолаз, должно быть, втащил тело, прежде чем закрыть дверь.
  
  Теперь человек в черном заговорил прямо в правое ухо грека. Мягким, низким голосом, который был напряжен из-за усилий удерживать мужчину в воздухе за горло, он сказал: “Тебе нравится грубость, приятель? Я покажу тебе грубость”.
  
  Глаза старика остановились на Роксане, а затем они медленно закатились обратно в его голову.
  
  Она поднесла руки ко рту, слезы текли по ее лицу.
  
  Мужчина в гидрокостюме опустил мертвое тело на пол, затем встал и посмотрел в ее сторону.
  
  Роксане хотелось закричать, но вместо этого она затаила дыхание, в ужасе от того, что с ней сейчас произойдет.
  
  Убийца подошел на несколько шагов ближе к краю кровати, глядя на нее. Он мотнул головой в сторону тела в красной мантии. “Кто он?”
  
  Роксана озадаченно склонила голову набок.
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  Девушка, похоже, не пострадала, и, судя по выражению ее глаз, когда я надеваю свою импровизированную гарроту на голову старикашки, она боец. Она была готова скорее умереть в бою, чем уступить нападавшему, и я не испытываю к этому ничего, кроме уважения.
  
  Возможно, мне не следовало убивать его, но логистика, связанная с тем, чтобы вытащить его с этой лодки вместе с Роксаной, не была продумана. Я полагаю, что могу выплыть отсюда с одним человеком, и я бы намного предпочел, чтобы этот человек пошел с нами добровольно. В тот момент, когда я увидел Роксану, я решил, что она получит второй билет на этот корабль. Она могла бы рассказать мне, куда они направлялись и кто есть кто в этой организации.
  
  Она пять секунд пристально смотрит на меня, прежде чем ответить прерывающимся голосом. “Он был ... Я не знаю, кем он был. Как так получилось, что ты не знаешь?”
  
  Я не отвечаю ей. Вместо этого я задаю другой вопрос. “Ты ранен?”
  
  Она отвечает: “На этой лодке много мужчин с оружием”.
  
  “Расскажи мне об этом”. Я спрашиваю снова: “Тебе больно?”
  
  Она оглядывает меня с ног до головы, а затем на два тела на полу. “Как ты можешь убить двух человек, а потом просто вести нормальный разговор?”
  
  Я не согласен, что это нормальный разговор, но я принимаю ее точку зрения. Я смотрю вниз на два тела. “Они плохие парни, верно?”
  
  Она кивает. “Очень плохо”.
  
  Я пожимаю плечами. “Пошли они”. И тогда я спрашиваю в третий раз: “Тебе ... больно?”
  
  “Я ... со мной все в порядке”. Шок момента, кажется, захватывает ее, но вскоре ее глаза проясняются, и она смотрит в мои. “Это ты ... Ты был тем человеком в красной комнате. Тот, кто убил серба?”
  
  “Ты был там?”
  
  Она кивает, смотрит в точку на стене. “Я был там”.
  
  Я хочу спросить ее о том, что произошло после того, как я покинул ферму, но в данный момент у меня есть более неотложные дела.
  
  “Как тебя зовут?” Я спрашиваю, хотя знаю ответ. Чего я не знаю, однако, так это ее душевного состояния. Мне нужно выяснить, не развились ли за время ее плена какие-либо узы, которые сделают ее угрозой для меня или моей миссии.
  
  “Меня зовут Ма ... это Майя”.
  
  Это довольно стандартно в ситуациях похищения. Они заставили ее использовать другое имя, как в целях оперативной безопасности, так и в рамках процесса ее перевоспитания. Но я знаю, без сомнения, что это девушка с фотографии с Талиссой.
  
  Никто так не выглядит.
  
  Я качаю головой. “Нет, это не Майя. Ты Роксана Вадува ”.
  
  Ее глаза закрываются, и слезы каскадом текут по ее щекам. Она резко садится на кровать и тихо всхлипывает, закрыв лицо руками. “Откуда ты знаешь, кто я?”
  
  “Потому что меня послала Талисса”.
  
  Слезы текут ручьем, она с плачем падает на кровать, а я смотрю на свои часы.
  
  Я сажусь рядом с ней, мой пистолет вытащен и направлен на запертую дверь. “Почему ты здесь с этим стариканом?”
  
  Она поднимает голову и с оттенком гнева отвечает: “Почему ты так думаешь? Меня воспитывали, чтобы меня изнасиловали. Я, наверное, плохо себя вел, и вот как они тебя здесь наказывают ”.
  
  “Тебя держали вместе с остальными?”
  
  Теперь она качает головой. “Как мне сказали, я получаю VIP-обслуживание, потому что теперь я собственность главы Консорциума”.
  
  Это на мгновение сбивает меня с толку. “Глава всей организации?”
  
  “Да”.
  
  “Ни хрена? Кто он такой?”
  
  “Я не знаю. Он сказал мне, что его зовут Том, но это может быть ложью. Я встретил его в Румынии ”.
  
  “В ночном клубе в Бухаресте”.
  
  “Да”.
  
  Это явно человек с самолета, которого выслеживала Талисса. Это подтверждает подозрения сестры Роксаны, но мы все еще понятия не имеем, кто этот придурок.
  
  Я смотрю на старого мертвого парня в халате. Я говорю себе: “Черт. Бьюсь об заклад, он знал имя парня.” Снова глядя на девушку, я говорю: “Кто-нибудь еще на борту главный?”
  
  “Там был мужчина из Южной Африки. Он принимал решения. Он называет себя Джоном, но человек, лежащий мертвым на полу, говорил о ком-то по имени Жако. Я не знаю, настоящее это имя Джона или нет ”.
  
  “И этот парень Жако знает, кто такой Том?”
  
  Она непреклонно кивает и смахивает мокрые слезы. “Он был там, в Бухаресте. Они путешествовали вместе. Вместе с телохранителем по имени Шон. Там были еще несколько телохранителей и с ними несколько румынских гангстеров ”.
  
  Мое внимание приковано к этому южноафриканцу, потому что я поражен, что кто-то, очевидно, занимающий столь высокий пост в организации, находится здесь. Добраться до этого парня может стоить дополнительного риска. “Как он выглядит?”
  
  Она описывает его, и мои надежды рушатся. Это тот чувак, который ушел с греческими головорезами на тендере.
  
  “Он сейчас сходит с лодки”.
  
  Она поднимает палец. “Есть кое-кто еще. На борту женщина. Американского психолога звали доктор Клаудиа. Весь конвейер - это не просто способ продвинуть девочек, это способ перепрограммировать нас на то, что должно произойти ”.
  
  Она описывает Клаудию. Я не видел такой женщины на борту, и не думаю, что смогу отправиться на ее поиски. Нет, я возьму Роксану, в надежде, что она поможет нам идентифицировать мужчин, с которыми она познакомилась в Бухаресте, потому что они руководят всем этим шоу.
  
  “Хорошо. Есть шанс, что ты умеешь плавать с аквалангом?”
  
  Она качает головой, в ее глазах теперь отстраненный взгляд.
  
  “Нет проблем. Я помогу тебе пройти через это. Я установил оборудование на кормовой палубе. Мы доберемся до этого. Вы можете дышать моим осьминогом, это мой запасной регулятор, он крепится к моему аквариуму. Мы не собираемся углубляться. Вода будет холодной без гидрокостюма, но я буду обнимать тебя, и мы будем держаться близко друг к другу всю дорогу до берега. Мы не очень далеко от —”
  
  “Нет”.
  
  Я останавливаюсь на середине предложения и качаю головой. Только не это снова.“Роксана, никто не собирается преследовать твою семью. Я могу защитить их ”.
  
  Теперь она говорит ровным голосом. “Я не оставлю девочек внизу. Ты должен забрать нас всех ”.
  
  “Это всего лишь я. У меня нет лодки или субмарины или дюжины морских котиков. Это всего лишь я. Один. Как я собираюсь нырять с аквалангом с двадцатью пятью женщинами?”
  
  Роксана немного сдувается. “Яхта направляется в Венецию, это я точно знаю. Завтра вечером будет то, что они называют рынком. Они собираются продать женщин, представленных ниже, плюс еще нескольких женщин, которых они подбирают здесь ”.
  
  “Продать их кому?”
  
  “Клаудия говорит, что они пойдут в мафиозные организации, к нефтяным шейхам, к элитным операциям проституции по всей Европе и на Ближнем Востоке. После завтрашней ночи в Венеции все эти женщины исчезнут, и не будет никакого способа спасти их ”.
  
  Я просто смотрю на нее и ничего не говорю, потому что даже с этой информацией я не знаю, как их спасти.
  
  Она должна увидеть неуверенность на моем лице. “Тебе просто нужно пойти в тамошнюю полицию, они могут выяснить, где —”
  
  Я прерываю: “Копы бесполезны в этом. Трубопровод проходит только туда, где они контролируют часть полиции ”.
  
  Кажется, Роксану это совсем не удивляет. Она просто кивает, смотрит в пол. “Меня ведут к директору. Я могу привести Талиссу к нему. Я не знаю как. Может быть, я смогу найти телефон, или компьютер, или что-то еще, чтобы связаться с ней, как только доберусь туда, куда направляюсь, и выясню, где это находится ”.
  
  Она такая же храбрая, как и ее сестра, но, как и ее сестра, я не уверен, что она полностью понимает, что ее ждет. “Есть ли у вас какие-либо предположения о том, что может произойти с вами в промежутке между сейчас и потом?”
  
  Кивнув, она говорит: “Конечно. Меня изнасилуют. Побежден. Я буду наказан за то, что ты пришел сюда ”.
  
  Я думаю о том же самом, и я не знаю, смогу ли я справиться с тем, что я чувствую после Мостара. Однако, прежде чем я успеваю ответить, я слышу звук за переборкой.
  
  Звук подвесного мотора увеличивается в объеме.
  
  Тендер возвращается к лодке.
  
  “Не дай им поймать тебя”, - говорит она. “Иди”.
  
  Говоря себе, что у меня есть немного времени, я на мгновение отвожу взгляд и начинаю беспокоиться о том, что не хочу знать ответ на вопрос, который вынужден задать. Но я должен знать. Поворачиваясь к ней, я говорю: “Что они сделали с тобой после того, как я покинул красную комнату?”
  
  Она снова садится на кровать и снова начинает плакать. “Той ночью, после того как ты ушел, они отвели нас в горы. Изнасиловал нескольких девушек. Может быть, большинство из них. Одна попыталась убежать ... Она не ушла далеко ”.
  
  “Они убили ее?”
  
  В ответ она говорит: “Она была всего лишь ребенком”.
  
  Я чувствую, как подступает тошнота. Я могу мириться с таким количеством ужасного дерьма в этом мире, но только когда это вызвано не моими действиями. Это? Этого ребенка убивают, других насилуют?
  
  Это на моей совести.
  
  Чувство вины может искалечить тебя. Или это может быть движущей силой. Только ваша внутренняя сила решает, как вы реагируете на свои неудачи.
  
  Я заставляю свой желудок подчиниться, сделав пару глубоких успокаивающих вдохов. “Мне жаль” - это все, что я могу сказать.
  
  Она вытирает слезы с глаз и говорит: “Я рада, что ты убил того человека. В любом случае, сербы насиловали девушек. Это не твоя вина. И девушка убежала, потому что думала, что у нее есть возможность. Кто знает? Она, возможно, самая удачливая из всех нас ”.
  
  Я еще раз пытаюсь заставить ее прислушаться к голосу разума. “Нет, если ты пойдешь со мной прямо сейчас. Я могу защитить тебя, Роксана. Доверься мне ”. Но я вижу решимость в ее глазах, которая так похожа на то, что я видел у ее сестры в последние несколько дней, что я знаю, что бороться с ней бесполезно.
  
  “Скажи Талиссе, что я люблю ее”. Она снова заливается слезами, и я могу прочитать все это на ее лице. Она знает, что это ее единственный шанс выжить и почти наверняка ее единственный шанс выбраться из этой ситуации, не подвергаясь жестокому обращению со стороны своих похитителей.
  
  Но она непоколебима в своем решении.
  
  И я знаю, когда я побежден. “Я скажу ей. Она думает, что ты винишь ее в том, что произошло ”.
  
  Роксана снова вытирает глаза, качает головой. “Нет. Я сделал это. Я сделал это сам. И я собираюсь продолжать свою миссию, пока не выясню, к чему все это приведет. Я свяжусь с ней, и тогда она ... и ты ... можешь прийти и разорвать все это дело на части ”.
  
  “Это звучит как хороший план”. Я протягиваю ей руку, и она смотрит на нее. С очаровательной улыбкой, которая застает меня врасплох, она говорит: “У меня давно не было мужчины, который хотел бы пожать мне руку. Другие вещи - да, но не это ”.
  
  Мне стыдно за то, что я собираюсь сделать, но я все равно это делаю. Она наконец протягивает мне свою руку, и я беру ее в свою, и, пожимая, говорю: “Я собираюсь сделать так, чтобы это выглядело хорошо. Ты поблагодаришь меня позже, но, вероятно, только намного позже ”. Я добавляю: “Мне жаль”.
  
  “Извиняюсь за что?”
  
  Я подтягиваю ее с кровати к себе и в то же время наношу левый хук ей в висок, вырубая ее, а затем ловлю ее и аккуратно укладываю на пол кучей. Я расстегиваю ее блузку без рукавов и располагаю ее рядом с телами.
  
  Я не мог оставить ее сидеть здесь, в этой каюте, нетронутой, с двумя мертвыми парнями, лежащими вокруг. Даже если бы я бегал по этой лодке, пока все не увидели меня и все на борту не узнали, что убийца расправился с этим извращенцем и его придурковатым телохранителем, выглядело бы чертовски подозрительно, что я, по крайней мере, не причинил ей вреда в процессе. Если бы она выглядела каким-либо образом причастной к тому, что произошло, я не мог представить, что бы они с ней тогда сделали. И даже сейчас оставлять ее лежащей здесь, на полу, кажется неправильным на всех уровнях.
  
  Но это было ее решение.
  
  Я слышу, как мотор тендера по левому борту отъезжает, вероятно, назад, к задней части судна, чтобы его можно было лебедкой вытащить из воды, и это говорит мне о том, что все на борту. Я направляюсь к двери, теперь задаваясь вопросом, смогу ли я вообще самостоятельно выбраться отсюда, прежде чем меня убьют.
  
  
  • • •
  
  Жако Вердорн взобрался по трапу и ступил на палубу. Позади него восемь женщин, которых он и люди греческой мафии подобрали на побережье хорватского города Ровинь, поднимались одна за другой, пока все они не встали рядом с ним, щурясь от яркого света.
  
  Хотя в этой партии было восемь штук, только семь из них могли бы приносить доход организации. Одна из них, и Вердорн наблюдал за ней, когда она поднималась на борт, была предметом особого обращения. Красивая венгерская блондинка, Кейдж видел ее на балете в Будапеште со своей женой несколько месяцев назад, и он потребовал, чтобы ее включили в проект.
  
  Ее увезут вместе с Майей на Западное побережье, где Кейдж, его друзья и деловые партнеры использовали ее на ранчо Эсмеральда, а затем выбросят после того, как Кейдж найдет новый урожай во время своих будущих поездок за границу.
  
  Когда все женщины поднялись на палубу, доктор Рислинг произнесла свою небольшую речь перед вновь прибывшими, им пообещали еду и душ, а затем охранники повели их в салон, чтобы спуститься по лестнице на нижнюю палубу.
  
  Когда они спускались, Вердорн подошел к Рислингу. “Где Костопулос?”
  
  “Он привел Майю в свою комнату пятнадцать минут назад. Честно говоря, я удивлен, что он продержался так долго. Обычно он заканчивает с ними за десять.” Глаза Вердорна сузились, и Рислинг добавил: “Не волнуйся. Я сказал ему, никаких постоянных отметин ”.
  
  Один из греческих охранников вышел из салуна, огляделся, а затем отвернулся, говоря по рации. Вердорн отметил манеры этого человека, и когда второй из команды Костаса выбежал на главную палубу, сам выказывая беспокойство и целеустремленность, южноафриканец схватил его за руку. “В чем проблема?”
  
  Охранник сказал по-английски: “Один из наших людей. Мы не можем найти ”.
  
  Мгновение спустя Жако вытащил пистолет из кармана пальто и посмотрел на доктора Рислинг. “Приобретите продукт, представленный ниже! Ты остаешься с ними!”
  
  Американка начала провожать девочек в салон, но, повернувшись к Вердорну, спросила: “В чем дело?”
  
  Вердорн уже входил в салон, держа пистолет перед собой, осматривая местность по пути к винтовой лестнице. Но он крикнул позади себя в ответ на вопрос доктора. “Серый человек ... он на борту”.
  
  “Как ты—”
  
  “Потому что я чувствую его!”
  ТРИДЦАТЬ
  
  Я поднимаюсь по лестнице на открытую солнечную палубу, а затем, проверив территорию внизу на наличие вооруженных головорезов, перекидываю ногу через поручень и соскальзываю по гладкому белому борту судна, жестко, но бесшумно приземляясь на главной палубе. Эта часть лодки хорошо освещена, и я вижу движение на носу, но это всего лишь матрос, отвернувшийся от меня, достаточно далеко вперед на сто пятидесяти футовом судне, чтобы я не беспокоился о нем.
  
  Моя цель - кормовая палуба и снаряжение для подводного плавания, которое я разместил там. Как только я надену его, я планирую использовать морскую лестницу, чтобы бесшумно спуститься в воду.
  
  Я начинаю двигаться на корму, низко пригибаясь, вдоль главной палубы по правому борту.
  
  Я не успеваю далеко уйти, как из громкоговорителя раздается голос. Он говорит по-гречески, и он взволнован, выкрикивая команды. Я отказываюсь от приседания и тащу задницу последние двадцать пять футов, почти уверен, что причина, по которой у этого парня задраны трусики, в том, что он только что узнал, что какой-то мудак убивает людей на его лодке.
  
  Конечно же, мужчина переходит на английский и произносит соответствующие слова. “Тревога! Нарушитель на борту. Он вооружен! Вся охрана на главную палубу.”
  
  Я замедляю ход и выглядываю из-за угла на кормовую палубу, и здесь я вижу пару матросов, поднимающих тендер лебедкой, вместе с парнем в темном поло, который держит автомат в одной руке и рацию у уха в другой. Он стоит лицом к салону, и он между мной и необходимым мне снаряжением для дайвинга.
  
  Я подумываю о том, чтобы просто вытащить "Глок" из рюкзака, висящего у меня на груди, и выстрелить в него, но мне нужно несколько секунд, чтобы открыть клапан баллона и надеть снаряжение, и даже если я сначала надену глушитель на свое оружие, все на палубе все равно услышат выстрел.
  
  Поэтому вместо этого я просто начинаю целенаправленно, но не представляющий угрозы, приближаться к вооруженному мужчине.
  
  Он в двадцати футах от меня, когда опускает рацию и смотрит в мою сторону. Но все, что он видит, это дайвера в гидрокостюме, его лицо частично скрыто капюшоном, направляющегося к стойке для подводного плавания. Мой рюкзак, вероятно, выглядит немного странно; не многие люди ныряют с багажом, но он достаточно неуверен, чтобы позволить мне приблизиться к нему.
  
  Еще несколько шагов, и не будет иметь значения, что он делает.
  
  Человек в громкоговорителе говорит что-то еще, и охранник в поло направляет свой автомат на меня, но я уже в двух шагах от него и накрываю их быстрее, чем он успевает выстрелить. Я выбиваю оружие, всаживаю копье мужчине в горло и врезаю коленом ему в лицо, когда он сгибается пополам.
  
  Палубная команда начинает кричать; я тянусь к оружию охранника, но он валится на землю прежде, чем я успеваю его вырвать.
  
  Отказавшись и от оружия, и от скрытности, отказавшись от всего, кроме того, чтобы опустить задницу в воду, я бросаюсь за снаряжением для подводного плавания, которое я поставил в углу. Поднимая пятьдесят фунтов снаряжения, я разворачиваюсь обратно к корме. Матросы выглядят так, будто хотят устроить неприятности, а у меня руки заняты, так что сражаться с ними - не вариант, поэтому я резко поворачиваю влево и бегу к правому борту, а они бросаются в погоню.
  
  Слева от меня раздается выстрел, когда я добираюсь до палубы правого борта; я разворачиваюсь, ударяясь о перила, и начинаю переваливаться, надеясь использовать резервуар в качестве импровизированного пуленепробиваемого жилета.
  
  Еще один выстрел сотрясает ночь, и я чувствую удар, когда пуля попадает в мой танк, как раз в тот момент, когда я переваливаюсь через борт, падая головой вперед со всем своим снаряжением, перекинутым через плечо.
  
  Плюхнувшись в холодную черную воду, я понимаю, что непосредственная угроза оружия мне не грозит, но я столкнулся с новой угрозой. Я тяжело нагружен снаряжением и гирями, и я быстро спускаюсь.
  
  Я мог бы бросить все, просто позволить резервуару и снаряжению упасть, но я не буду этого делать, потому что на мне гидрокостюм, который добавляет плавучести моему и без того подвижному телу, так что я просто выскочу на поверхность.
  
  И на поверхности находятся придурки с пистолетами.
  
  Каким-то образом я должен открыть воздушный клапан на баллоне, надеть жилет на себя и пристегнуться, остановить спуск, добавив воздуха в жилет, а затем найти свой регулятор и засунуть его в рот, чтобы я мог дышать.
  
  С закрытыми глазами, потому что моя маска в сумке у меня на груди.
  
  Все, прежде чем я утону.
  
  Но я не думаю об этом, я делаю это. Я снимаю все снаряжение с плеча и кладу его перед собой под рюкзаком. Обхватив ногами стальной резервуар, я открываю клапан. Пока в ушах у меня звенит от быстрого спуска, я протискиваюсь в BCD, защелкиваю одну из трех быстросъемных пряжек, чтобы она оставалась на месте, и дико размахиваю рукой в поисках регулятора.
  
  Я нахожу шланг и беру мундштук, затем засовываю его в рот, глубоко вдыхая.
  
  Соленая вода врывается в мой рот и легкие.
  
  Давясь, я понимаю, что пуля, попавшая в резервуар, должно быть, срикошетила и повредила шланг к регулятору, поэтому я отпускаю его и дергаю за аварийный регулятор, спрятанный в моем жилете, зная, что если шланг на octopus также поврежден, то я покойник.
  
  Паника, поднимающаяся в моей груди сейчас, так же болезненна, как давление на барабанные перепонки.
  
  Я кладу осьминога в рот, нажимаю кнопку очистки, чтобы выплюнуть морскую воду, а затем пытаюсь сделать неглубокий вдох.
  
  Воздух никогда не был таким приятным, когда входил в мое тело.
  
  Дыша нормально, я продолжаю погружаться, поэтому я закачиваю немного воздуха в жилет, чтобы замедлить падение, затем открываю рюкзак, чтобы достать маску. Я наношу его на глаза, а затем очищаю от воды, снимая остатки со щек и выдыхая через нос.
  
  Затем я зажимаю нос через маску и имитирую несколько чиханий, и это быстро регулирует давление в ушах, и пульсирующая боль уходит.
  
  Я вытаскиваю ласты и надеваю их поверх ботинок, затем более надежно прижимаю BCD к телу. Я отсоединяю шланг регулятора, чтобы замедлить потерю воздуха из бака. Она продолжает течь — я чувствую, как пузырьки касаются моего лица, — но это лучше, чем было.
  
  Окончательно убедившись, что я не умру в ближайшие десять секунд, я смотрю на индикатор глубины и обнаруживаю, что нахожусь почти в семидесяти футах под поверхностью. С палубы Primarosa казалось, что до ближайшей береговой линии около пятисот ярдов, и еще дальше до пристани в Ровине, так что из-за утечки в шланге у меня нет времени ждать.
  
  Я добавляю побольше воздуха в свой жилет, наконец останавливая спуск на высоте восьмидесяти футов, затем достаю красный фонарик и включаю его. С его помощью я вижу, что нахожусь в десяти футах над песчаным и каменистым дном океана. Я выключаю свет и начинаю двигаться на восток, ориентируясь по светящемуся компасу на моем BCD.
  
  Все прошло хорошо, думаю, с немалой долей сарказма.
  
  
  • • •
  
  Жако Вердорн спрыгнул со спины La Primarosa в тендер. На борту уже находились трое греков, вооруженных автоматами и мощными фонарями, а капитан тендера завел двигатель и резко развернул судно на восток.
  
  “Следите за пузырьками!” Вердорн приказал людям. Он выхватил фонарь из рук одного из бандитов, зная, что его пистолет был не более полезен, чем другое оружие на борту, против человека, находящегося более чем в паре футов под поверхностью.
  
  Теперь он был в ярости, вне себя от ярости. Все это было плохо; смерть грека, плохая охрана яхты, позволившая убийце подняться на борт, неизбежные вопросы, которые поступили бы от Кейджа о собственных действиях Вердорна, которые не предотвратили этого . , , но все же, Джейко признал, что преобладающей эмоцией, которую он испытывал, когда они летели над водой, сканируя взад и вперед фонариками, было невероятное возбуждение. Он задавался вопросом, был ли он прямо сейчас ближе к убийству печально известного Серого Человека, чем кто-либо другой когда-либо, и он наслаждался этой возможностью больше, чем чем-либо, что он когда-либо делал в своей жизни.
  
  Жако был в зоне.
  
  Когда "Зодиак" начал вилять влево и вправо, покрывая практически единственный путь, по которому дайвер внизу мог разумно добраться до суши, Вердорн вызвал по рации Ла Примарозу. “Я хочу, чтобы трое дайверов были в скафандрах и вооружены подводными ружьями. Погрузите их в резервный тендер и отправьте на нашу позицию. Я видел его, когда он заходил в воду, и у него не было подводного ружья. Мы собираемся убить его прямо здесь, прямо сейчас!”
  
  Секундой позже один из греков на носу крикнул. “Пузыри! Час дня! Двадцать метров!”
  
  Тендер скорректировал курс, и вскоре Вердорн сам смог увидеть пузырьки. Все мужчины направляли на них свои фонари, пока Вердорн не приказал им светить прямо вниз. Вода отражала свет, и они не могли разглядеть никаких признаков ныряльщика, кроме пузырей, которые он выпускал.
  
  Вердорн, сам заядлый ныряльщик в водах Южной Африки, кишащих акулами, мгновение рассматривал пузырьки, а затем улыбнулся. “Это постоянно. Не только от дыхания. Пузырчатый ублюдок дал течь!”
  
  Он знал, что попал в танк Джентри, когда тот упал в воду. По-видимому, снаряжение для подводного плавания получило некоторые повреждения.
  
  Крича в рацию, он сказал: “Поторопите этих водолазов! Он в четырехстах метрах от берега!”
  
  
  • • •
  
  Я продолжаю пинать ласты для фридайвинга, используя свет как можно реже, чтобы быть уверенным, что не врежусь в каменную стену. Сейчас я нахожусь в пятидесяти футах под поверхностью, всего в нескольких футах над дном, которое медленно поднимается к береговой линии.
  
  Я проверяю запас воздуха и понимаю, что утечка в моем регуляторе хуже, чем я думал. Я уже откачал почти треть, а я пробыл в холодной воде всего пять минут или около того. Обычно я мог бы продержаться в аквариуме такого размера час на такой глубине при таком уровне нагрузки, но сейчас, похоже, у меня осталось меньше пятнадцати минут, чтобы добраться туда, куда я направляюсь, или мне придется плыть по поверхности.
  
  Я вижу сияние огней, падающих вниз, так что я знаю, что мои пузырьки выдали мою позицию. Я мало что могу сделать, кроме как продолжать двигаться к берегу, надеясь, что доберусь до того, как резервуар высохнет.
  
  Я выкидываю это из головы, продолжая настаивать, и начинаю думать о Роксане, о Талиссе, о стремлении младшей сестры добиться признания своей старшей сестры и стремлении старшей сестры смягчить свою вину и рискнуть собственной жизнью, чтобы исправить свою ошибку.
  
  Я поражен запасами, которые есть у некоторых людей, и мне интересно, что происходит в животах мужчин в резиновой лодке надо мной, на что они пойдут, чтобы убить меня сегодня вечером.
  
  Я слышу слабый звук другого тендера, и у меня возникает мысль, что те, кто наверху, или, по крайней мере, те, кто за них отвечает, более чем страстно желают увидеть мою кончину.
  
  Я подозреваю, что сейчас в воде будут водолазы, и моя дерьмовая ситуация только усугубилась.
  
  Я смотрю на индикатор давления воздуха, вижу, что у меня кончилась половина воздуха, и думаю, не в жопе ли я.
  
  Нет. Я не такой.Я говорю себе, что ни у кого на этой воде сегодня вечером нет большего стремления выполнить свою миссию, чем у меня.
  
  Это может не произойти сегодня вечером, и, конечно, сейчас на это не похоже, но я собираюсь найти этих парней надо мной, и я собираюсь их облажать.
  
  
  • • •
  
  Тендер с тремя водолазами резко повернул влево в пятидесяти метрах впереди самого северного из следов пузырьков, появляющихся на слегка колышущихся волнах. Они находились всего в ста пятидесяти метрах от пристани Ровиня, но, по их оценкам, они были ближе к суше, чем их цель внизу.
  
  Вердорн использовал свой фонарик, чтобы указать место в воде, и он позвал их со своего судна, прямо впереди и справа от контрольного следа.
  
  “Вот здесь! Я хочу, чтобы вы все были там, в воде. Пригнись и проткни дайвера копьем. Принесите его тело ко мне!”
  
  Южноафриканец пожалел, что у него не было времени напустить на себя танк. Если бы у него на борту было снаряжение для подводного плавания, он бы надел его прямо поверх одежды и нырнул, готовый свернуть Серому Человеку шею, если бы его руки были единственным оружием, доступным ему.
  
  Как только трое водолазов сели на планшир меньшего тендера ближе к берегу, один из греков на судне Вердорна закричал. “Подождите! Он меняет направление!”
  
  Вердорн посмотрел на поверхность черной воды и, действительно, пузырьки начали подниматься строго с востока на юго-восток, к крошечной косе вдали от пристани, всего в ста метрах от нее.
  
  Южноафриканец сказал: “Туда! У него заканчивается воздух, и он направляется к ближайшей земле. Опереди его и ныряй!”
  
  Меньший тендер умчался прочь, водолазы крепко держались за него, чтобы не опрокинуться назад и внутрь, и вскоре он проехал пятьдесят метров на юго-восток.
  
  Шлюпка резко повернула, чтобы замедлить ход, а затем ныряльщики скатились назад в воду, схватили с бедер свои подводные ружья и включили подводные фонарики. Морское дно здесь было всего в двадцати пяти футах ниже поверхности, но там были скалы, долины и проливы вплоть до береговой линии.
  
  Один из троих постучал фонариком по своему резервуару, чтобы привлечь внимание остальных, затем осветил неглубокую пещеру слева от них, дальше от берега, чем водолазы.
  
  Здесь непрерывный поток пузырьков быстро поднялся к поверхности, двигаясь по направлению к берегу.
  
  Все трое мужчин рассредоточились, держа свои фонари на пузырях и скрытой части морского дна под ними, и они сошлись с востока, запада и юга, их ружья заряжены и взведены с достаточным натяжением, чтобы вогнать стальной наконечник прямо в тело ныряльщика.
  
  Когда они оказались над узкой пропастью, их лучи метались взад и вперед, пока не стало очевидным происхождение выталкиваемого воздуха.
  
  Все трое мужчин заняли свои позиции над источником, на мгновение не уверенные, на что они смотрят, но они, наконец, собрали это воедино.
  
  Это был баллон для подводного плавания со снятым регулятором, извергающий воздух из открытого клапана. Выбрасываемые газы приводили устройство в движение в воде; в прикрепленном устройстве контроля плавучести было ровно столько воздуха, чтобы оно медленно, но неуклонно двигалось на высоте нескольких десятков футов над океанским дном.
  
  Но к снаряжению не был прикреплен дайвер.
  
  Все трое мужчин развернулись обратно на север, и они начали пинать изо всех сил, пока поднимались, уверенные, что теперь Серого Человека можно найти только на поверхности, потому что в его легких остался только воздух.
  
  
  • • •
  
  Две минуты назад я стоял на коленях на дне океана, в тридцати трех футах под мягкими волнами. Здесь я снял свой жилет BCD, выключил бак, снял регулятор, а затем слегка приоткрыл клапан. Набрав последний глоток негерметичного воздуха прямо из бака, я одной рукой потянулся вниз, чтобы поднять с морского дна два камня, в то время как другой рукой я направил дно стальной канистры на юг и до конца открутил клапан.
  
  Все снаряжение для подводного плавания начало уноситься прочь, как очень медленная торпеда, и я повернул на северо-восток, оттолкнувшись ногами от более мелкой воды и слегка приподнявшись во время плавания.
  
  Камни не дают мне сейчас выскочить на поверхность, но как только я оказываюсь на полпути наверх, я роняю один из них. Я не дышу, поэтому пузырьков нет; единственный заметный след на воде надо мной должен быть воздухом из резервуара, который сейчас, вероятно, в пятидесяти ярдах от меня или больше и движется в противоположном направлении.
  
  Я надеюсь, что тендеры клюнули на наживку, и по тому факту, что я больше не слышу подвесных моторов, я уверен, что они клюнули.
  
  На глубине пяти футов под поверхностью я бью ногами так сильно и так быстро, как только могу, пока мои легкие не вопят в агонии, и тогда я позволяю другому камню выпасть из моих рук. Единственное, что сейчас тяготит меня, - это несколько вещей в моем рюкзаке, поэтому я легко поднимаюсь на поверхность.
  
  Я не высовываю голову из воды, только выдуваю через трубку и затем возвращаюсь обратно, продолжая брыкаться, но стараясь брыкаться так, чтобы не было всплеска или чтобы мои длинные ласты не показывались из воды.
  
  Боже, я люблю дышать.
  
  Наконец, я поднимаю маску, чтобы сориентироваться. Пристань в Ровине освещена уличными фонарями, но в такой поздний час никого не видно. Это прямо передо мной, менее чем в пятидесяти ярдах, и я покрываю это расстояние менее чем за две минуты.
  
  Вот я выхожу на берег, оглядываюсь на залив и вижу пару маленьких лодок, мчащихся далеко к моему юго-западу, фонарики бьют во все стороны. Почти постоянный мужской голос, выкрикивающий то, что звучит одновременно как приказы и предостережения, доносится до меня над водой.
  
  Снимая ласты и маску, я поправляю рюкзак за спиной и начинаю бежать по лабиринту улиц, которые составляют Старый район небольшого города, готовый исчезнуть в переулке, пока берег не очистится. Мой план - позвонить Талиссе, чтобы узнать, где она, затем угнать еще одну машину и забрать ее.
  
  На этом мой план заканчивается, но я только что продемонстрировал самому себе, что я чертовски хорош на лету. Сегодня вечером я не добился ничего большего, кроме того, что узнал город, где проходит рынок, но этого достаточно, чтобы двигаться вперед.
  
  Тем не менее, становится все более и более очевидным, что мы с Талиссой не сможем справиться с этим самостоятельно, поэтому мои мысли начинают возвращаться к телефонному звонку, который я действительно должен сделать, но который я действительно не хочу делать.
  ТРИДЦАТЬ ОДНА
  
  Изящный "Гольфстрим 650" пролетел на высоте тридцати шести тысяч футов над северным Иллинойсом, направляясь на восток из Ван-Найса в Венецию, Италия. На борту Кеннет Кейдж сидел в центре салона лицом вперед и ужинал жареной уткой, запивая ее легким напитком "пино нуар". В самолете его окружали другие мужчины, всего семеро, но во время ужина его внимание было приковано к ноутбуку на подносе рядом с ним: точнее, к электронной таблице, отражающей доходы за этот финансовый год от товаров, поставляемых с Востока и в Скандинавию. В эти дни Эстония производила отличный продукт, но реальные цифры все еще поступали из Беларуси, где из-за слабой экономики и сложных условий было экспоненциально легче обманом заставить молодых девушек отправиться на запад за большими возможностями.
  
  Экономика в Прибалтике, напротив, значительно развилась, и это усложнило задачу такому предприятию, как Кейдж. Консорциум охотился на угнетенных, на тех, кого не хватились бы, а если бы и хватились, то хватились бы только те, у кого нет средств их разыскивать.
  
  Тем не менее, Скандинавия приносила доход в десятки миллионов евро, и Кейдж был достаточно доволен отчетностью.
  
  Он как раз откусывал от вилки кусочек шафранового орзо, когда на столе рядом с ним зачирикал телефон. Он поднял его, не глядя.
  
  “Да?”
  
  
  • • •
  
  
  Напротив директора Консорциума лицом к корме сидел его главный агент по охране Шон Холл, который также ел жареную утку. Он посмотрел на своего босса, пока тот жевал, затем обвел взглядом салон в полном составе из шести человек исполнительной охраны, которые должны помочь ему обеспечить безопасность Кейджа в этой поездке.
  
  Все в команде пили либо вино, либо пиво, что было редкостью в присутствии директора, но в течение следующих десяти часов или около того у них не было никаких обязанностей вообще. Однако, как только они доберутся туда, куда направлялись, Холл знал, что они будут работать так же усердно, как любой из этих людей работал с тех пор, как они служили в бою или в критических ситуациях спецназа.
  
  Холл отпил еще вина, пользуясь редкой возможностью, но его мысли переключились на предстоящую работу. Они приземлялись в аэропорту Марко Поло в Венеции рано днем по местному времени, а затем Кейджа доставляли на моторной лодке в Ла Примарозу в окружении Холла и шести его людей.
  
  А затем, около одиннадцати вечера, Кейдж отправлялся на распродажу женщин, чтобы пожать руки некоторым из своих клиентов, снова в центре крупной операции службы безопасности.
  
  Все на тренировках Холла говорило ему, что это была плохая идея. Вся эта поездка была тем, что Кейдж напрягал мускулы перед ним и Джейко, чтобы показать, что он не боится этого Серого человека и не будет подчиняться приказам своих подчиненных.
  
  Холл подумал, что это идиотский риск, просто чтобы его босс мог напасть на след, который в любом случае был на пути к нему.
  
  Сорокалетний бывший –Морской котик" не сводил глаз с американца постарше ростом, пока Кейдж отвечал на звонок, только потому, что двое мужчин стояли лицом друг к другу. Но когда Кейдж откинулся на спинку стула с безошибочно выраженным раздражением на лице, Холл быстро попытался прослушать половину разговора в пределах его слышимости.
  
  “Ты шутишь. Подождите. Скажи мне, что ты шутишь?” Затем: “Черт! Ситуация полностью вышла из-под контроля!” Кейдж прокричал в трубку, привлекая внимание всех в салоне. “За что, черт возьми, я плачу вам, ублюдки?”
  
  Жареная утка Шона Холла была забыта, как и вино. Из контекста слов Кейджа и выражения его лица он знал, что на линии будет Джейко, и Джейко скажет ему, что где-то на балканском трубопроводе произошло что-то еще.
  
  Холл был уверен, что это превратилось в чрезвычайную ситуацию в сфере безопасности, и как глава службы безопасности он сказал себе, что теперь он официально вернулся к работе.
  
  Он щелкнул пальцами ближайшему мужчине, который как раз подносил к губам бутылку Stella Artois. Холл сказал: “Чувак, прекрати пить. Передай это дальше ”.
  
  Холл подозвал привлекательную стюардессу, вручил ей свой бокал вина и сказал, чтобы она убрала стаканы и тарелки с подносов его мужчин. У Холла в сумке была бутылка водки, но прямо сейчас его алкоголизм не был проблемой, потому что он больше заботился о том, чтобы сохранить жизнь себе и своему принципалу в течение следующих нескольких часов.
  
  Он поднялся со своего кресла в каюте и сел рядом со своим боссом, который все еще говорил по телефону.
  
  Кейдж сказал: “Ты чертовски прав, я сделаю это! То, что ты не можешь выполнять свою работу, не означает, что я не собираюсь выполнять свою. Клянусь Богом, Жако, тебе нужно разобраться с этим дерьмом, или я приведу людей, которые смогут. Я ясно выразился?”
  
  Была еще минута разговора, по-видимому, об одной из девушек, ставших жертвами торговли людьми, а затем Кейдж швырнул телефонную трубку, снова откинул голову на кожаный подголовник и закрыл глаза.
  
  Холл знал, что лучше не высказываться прямо сейчас. Непостоянный пятидесятичетырехлетний мужчина всего лишь откусил бы ему голову.
  
  Наконец, директор Консорциума повернулся, чтобы посмотреть на своего начальника службы безопасности. “Костопулос мертв. Задушен на собственной яхте ”.
  
  “Что?”
  
  “Это был Серый человек”.
  
  Сердце Шона заколотилось. “Вердорн был на яхте, не так ли?”
  
  С быстрым кивком Кейдж сказал: “Джейко говорит, что он стрелял в ублюдка, когда тот убегал. По-видимому, безрезультатно”.
  
  “Господи, Кен. Если он был на лодке и ему удалось сбежать, то эта лодка скомпрометирована ”.
  
  Кейдж пожал плечами в ответ на это. “Жако говорит, что девочек перевезут на берег, как только они доберутся до Венеции. Они уже в пути и прибудут менее чем через три часа. Они разместят их в частном доме, а оттуда мы отвезем их на рынок ”.
  
  Холл медленно вздохнул, готовясь к борьбе, которая, как он знал, должна была начаться, затем сказал: “Это уже было чрезвычайно сложным уравнением безопасности, когда вы были защищены яхтой и водой вокруг нее. Мы собирались отвезти вас на рынок на лодке, и вам не пришлось бы идти по этим узким пешеходным улочкам, пока на вас нацелился убийца. Но теперь ты говоришь мне, что это именно то, что мы делаем. Без обид, Кен, но это безумие. Нам нужно развернуть этот самолет прямо сейчас и покончить с этим ”.
  
  Кейдж несколько секунд смотрел в пространство. Холл знал, что все его люди наблюдали за этим взаимодействием между их боссом и подзащитной.
  
  Наконец директор Консорциума сказал: “Жако говорит, что его люди проверят маршрут и займут соответствующую позицию. Все, что вам и вашим парням нужно делать, это ловить любые пули, которые летят в мою сторону. Звучит не слишком сложно, не так ли, Шон?”
  
  Холл попробовал другой подход. “Как насчет того, чтобы мы отвезли вас в эту частную резиденцию, вы провели там день и вечер? Познакомься со всеми девушками. Проведите всю ночь с товаром специального назначения. Но не ходите на рынок. Это просто слишком опасно ”.
  
  “Шон, позволь мне объяснить тебе несколько вещей об ответственности за то, чтобы быть ответственным. Люди узнают, что я в Венеции, и будут ожидать, что я приеду на торжества ”.
  
  “Нет, если там есть боевик мирового класса, охотящийся за —”
  
  “Я ухожу! Ты и эти другие парни, Жако и его ударные отряды, местная мафия, которая управляет рынком ... Все вы просто делаете то, за что я вам плачу, и беспокоиться не о чем ”.
  
  Холл знал, что переубедить своего работодателя будет непросто, и, как он и ожидал, его затея провалилась, поэтому он молча кивнул и отошел к передней переборке. Здесь он позвал своих людей с собой, и они сели, встали или опустились на колени рядом, пока руководитель их группы рассказывал об обновлениях их планов.
  
  И пока Холл говорил, он кипел от злости. Гнев, который он чувствовал, не был направлен на Кейджа, или, по крайней мере, большая его часть не была направлена. Вместо этого он был в ярости на Жако Вердорна, потому что, по-видимому, Жако только что сказал своему боссу, что, несмотря на все доказательства обратного, ситуация под контролем и можно безопасно приезжать в Венецию.
  
  Но Шон Холл знал то, чего не знал Кен Кейдж. Он знал, что Жако Вердорн был легкомыслен, как школьница, от перспективы выступить против супер-убийцы Джентри, и он был не прочь использовать своего работодателя в качестве приманки, чтобы завлечь свою жертву.
  
  Холл не собирался рассказывать Кейджу о своих опасениях; он знал, что у него не хватит духу ввязываться в межведомственную политическую войну с Жако Вердорном. Южноафриканец был выше в пищевой цепочке, чем Холл, и Холл знал, что Вердорн просто настроит Кейджа против него, если это перерастет в настоящую драку между ними.
  
  Нет, хотя у Холла не было ничего, кроме опасений по поводу этой операции в Венеции, он сделал бы то, чему учат всех хороших военных, когда им не нравится приказ — отдал честь и открыл огонь на себя.
  
  Он сделает то, что от него потребуют, и он найдет способ помочь своему работодателю в течение следующих двадцати четырех часов.
  
  Он подумал о бутылке водки в рюкзаке и подумал, сможет ли он тайком сделать несколько глотков перед приземлением.
  
  
  • • •
  
  Роксана Вадува лежала на кровати в своей каюте на нижней палубе, запертая с вооруженным греческим охранником, стоявшим прямо за дверью.
  
  Доктор Клаудиа села на край кровати рядом с ней, держа в руке пакет со льдом, и приложила его к правому виску молодой румынки.
  
  “С тобой все будет в порядке, юная леди. Тебе очень повезло”.
  
  “Повезло? Старик изнасиловал меня, а затем какой-то человек в маске убил его прямо у меня на глазах, а затем избил меня. Почему я не чувствую себя счастливчиком?”
  
  Правда заключалась в том, что Роксана на самом деле не была изнасилована Костопулосом, но она не собиралась раскрывать это американскому психологу.
  
  Клаудия сказала: “Повезло, что осталась жива”. Она убрала лед. “И повезло, что меня все еще считают другом. По крайней мере, со мной”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Джон не верит твоей истории. Он считает подозрительным, что ты был всего лишь в нокауте, и он думает, что ты мог разговаривать с убийцей. Он думает, что этот человек был здесь, чтобы помочь тебе.”
  
  Теперь Роксана использовала свой актерский опыт. “Тогда где помощь?”
  
  “Мы наблюдали за воспроизведением камер вокруг лодки. Убийца находился в комнате Костаса почти пять минут, прежде чем появился на главной палубе и прыгнул в воду. У тебя достаточно времени, чтобы поговорить с ним ”.
  
  “Он нокаутировал меня. Я не знаю, что он делал в комнате, пока я был без сознания. Он не убил меня, потому что я не был тем, за кем он охотился. Даже для меня совершенно очевидно, что он пришел убить старика ”.
  
  Клаудия пристально посмотрела на нее, но Роксана не дрогнула.
  
  Наконец, доктор сказал: “Я склонен вам верить. Но Джон... Я предупреждал тебя о нем. Он будет следовать указаниям режиссера, но на вашем месте я бы держал ухо востро ”.
  
  “Ты сказал старику сделать то, что он сделал?”
  
  “Конечно, нет. Но это сильные мужчины с сильными желаниями. Я не могу контролировать то, что они делают, и ты тоже не можешь. Хотя, честно говоря, я думаю, что то, что с тобой случилось, к лучшему ”.
  
  “Ради... лучшего”?
  
  “Тебе нужно было понять свое место во всем этом. Вы должны отдавать, чтобы войти в этот мир, и вы получите много хорошего в тот момент, когда внесете свою лепту.
  
  “Я надеюсь, что этот трудный урок был ... был полезным”.
  
  Роксана знала, что ей нужно быть лучшей актрисой, какой она могла быть сейчас. “Я... я понимаю. Я не хочу, чтобы это повторилось ”. Она посмотрела в пол, затем снова подняла глаза на американку. “Если Директор может защитить меня, тогда я буду вести себя прилично”.
  
  Клаудия улыбнулась. “Очень хорошо. Я так рад, что программа помогла обучить вас всему этому. И тоже как раз вовремя. Директор будет здесь этим вечером, и он хочет тебя видеть ”.
  
  Молодая румынка боролась со слезами, пока Клаудия еще раз не приложила лед к ее лицу, а затем передала его ей. Затем американец вышел из каюты, и когда дверь закрылась, Роксана закрыла глаза, прижимая лед к виску, где пульсировала боль.
  
  Том собирался прийти сюда. Ее единственной целью пребывания на лодке было узнать, кто он, где он и что в конце всего этого трубопровода. Эту информацию она должна была каким-то образом передать своей сестре, но теперь, когда она знала, что американский режиссер придет к ней, она задавалась вопросом, как, черт возьми, она должна была связаться с ней, когда у нее будет то, что ей было нужно.
  
  Она поборола новые слезы и сказала себе быть сильной. Ее решимость завела ее так далеко в этом беспорядке, и все, что она могла сделать сейчас, это сделать все, что в ее силах.
  
  
  • • •
  
  Я съезжаю с дороги менее чем в десяти километрах к югу от Ровиня. Мой украденный Ford Focus медленно катится по неровной обочине, пока я вглядываюсь в темноту, но вскоре я вижу то, что ищу. Талисса выходит из кустарника, машет мне рукой, а затем забирается на пассажирское сиденье. Она вела лодку вдоль берега, следуя за La Primarosa со мной на борту, пока ее двигатель не начал барахлить, а затем она вытащила суденышко на берег и направилась на север.
  
  Она выглядит такой же измученной, как я себя чувствую, но ее настороженный, полный надежды взгляд опровергает все, через что она прошла.
  
  “Ты в порядке?” - спрашивает она, когда мы выезжаем на дорогу.
  
  “Да”. Я начинаю говорить больше, но потом колеблюсь. Я не знаю, как сказать ей то, что мне нужно ей сказать.
  
  “Ты, очевидно, принял участие”.
  
  “Я сделал”.
  
  “Ну... что ты видел?”
  
  Глядя вперед через лобовое стекло, пока я веду машину сквозь утро, я говорю: “Твоя сестра жива”.
  
  Бросив взгляд в ее сторону, я вижу, как она подносит обе руки ко рту, и я вижу, как краснеет ее лицо, даже здесь, в затемненной машине.
  
  Наконец, она спрашивает: “Ты видел ее?”
  
  “Я говорил с ней”.
  
  “О, Боже мой”.
  
  “С ней все в порядке”. На данный момент, я думаю, почти уверен, что Роксане будет только хуже.
  
  “Но... где она? Мне нужно ее увидеть ”.
  
  “Она... На самом деле, она все еще на яхте”.
  
  Краем глаза я вижу, как она опускает руки на колени. Ее тон меняется, становясь сердитым и вызывающим. “Я не понимаю. Почему ты не спас ее?”
  
  “Я пытался. Она бы не пошла. Они сказали ей, что ее везут к директору Консорциума, и она видит в этом наилучший шанс широко распахнуть двери для всей этой шайки торговцев людьми ”. Я добавляю: “Она делает это для тебя”.
  
  Румынке трудно это принять; она минуту спорит со мной, намекает, что я должен был стукнуть ее сестру по голове и стащить ее с яхты. Я не упоминаю, что я действительно ударил ее по голове, а затем я оставил ее прямо там, в лапах преступной группировки секс-торговцев.
  
  Признаю, это не мой звездный час.
  
  Сначала она в ярости, но по дороге на север я успокаиваю ее, и становится ясно, что Талисса знает то же, что и я, что желание Роксаны оправдать ожидания своей сестры привело ее на эту лодку, а не меня, и это также то, что удерживает ее на этой лодке сейчас.
  
  Она спрашивает: “Какой она была? Ее состояние... психическое.”
  
  “Она ни в чем тебя не винит. Она настолько сильна, насколько я видел у кого-либо в этой ситуации ”.
  
  Талисса поворачивается ко мне. “Вы видели людей в такой ситуации?”
  
  “Похожие ситуации, да. Травматические связи могут быть созданы быстро, и они могут быть очень сильными. Она достойна того, чтобы давать отпор такой, какая она есть ”.
  
  “Откуда ты знаешь о травматических связях?”
  
  С небольшим колебанием я говорю: “У меня есть кое-какая подготовка”.
  
  “В похищении людей для обращения в рабство?”
  
  “Нет. В том, что меня держат в заложниках. Для этого есть школа. Вы учитесь выживанию, уклонению, сопротивлению и побегу ”.
  
  “Где находится эта школа?”
  
  “Не могу сказать”.
  
  “Конечно, ты не можешь”.
  
  “Суть в том, что вас можно научить, как противостоять вашим похитителям, и вы можете создать множество защит для их техник. Но эти молодые люди, выхваченные с улицы, из ночных клубов, подобранные через модельные агентства, брошенные в этот мир ... Я не могу представить, через что они проходят психологически. Что бы это ни было, у них нет шансов.
  
  “Но Роксана сильная. Она действительно крутая”.
  
  “Итак ... какой у нас теперь план, Гарри? Мы просто оставим Роксану с ними и будем ждать известий от нее?”
  
  “Нет. Мы едем в Венецию. Они будут там сегодня вечером, если мое появление на La Primarosa не изменит всю их повестку дня ”. Я не могу исключить такую возможность, но до сих пор конвейер, похоже, продолжался, несмотря на мои домогательства, лишь с несколькими отклонениями.
  
  Талисса спрашивает: “А когда мы доберемся до Венеции?" Что мы будем там делать?”
  
  “Остальные девушки будут распроданы, и все они отправятся в разные группы, в разные страны. Если я не смогу остановить это сегодня вечером, у меня никогда не будет другого шанса спасти тех жертв, которых я видел в Боснии ”.
  
  Но я чертовски уверен, что не смогу спасти этих женщин в одиночку. Я пытался и терпел неудачу в этом с той ночи в Мостаре, когда мои действия сделали их ужасное положение еще более ужасным.
  
  Теперь я знаю, что мне нужна помощь, и я также знаю, куда за ней обратиться.
  
  Может быть.
  
  “Это стало слишком большим”, - говорю я. “Мы собираемся попытаться привлечь какую-нибудь помощь”.
  
  “Но... полиция коррумпирована”.
  
  “Я говорю не о полиции”.
  
  “Тогда кто?”
  
  Я вздыхаю, а затем некоторое время веду машину в тишине. Я отвечаю, только когда она спрашивает меня во второй раз. “Несколько знакомых. Но тебе нужно понять одну вещь. Они либо улучшат ситуацию, либо сделают ее хуже. Я обращаюсь к ним только от отчаяния ”.
  
  “Но кто они такие?”
  
  “Я не могу тебе сказать”, - говорю я, а затем поворачиваюсь к ней. “Доверься мне”.
  
  Она кивает и смотрит в окно. Вскоре она начинает смахивать слезы, без сомнения, думая о Роксане, где-то в море.
  
  
  • • •
  
  Час спустя мы в итальянском городке Вилла Опичина, когда ясным утром встает солнце. Талисса сидит на каменной скамье перед церковью, а я прохаживаюсь по территории с наушником в ухе. В такую рань никого не видно, за исключением пары монахинь, которые прошли мимо меня минуту назад, и они точно не включили мой радар угроз, так что пока я чувствую себя в достаточной безопасности.
  
  Я делаю звонок, который обдумывал, но которого боялся, уже много дней.
  
  В Вашингтоне сейчас два часа ночи, а это значит, что мне придется разбудить кого-нибудь на восточном побережье, но, честно говоря, мне насрать.
  
  После пяти гудков на звонок отвечает сонный женский голос. “Брюер?”
  
  “Привет. Это я”.
  
  Сюзанна Брюер - мой куратор в ЦРУ. Сказать, что наши отношения трудные, значило бы значительно их недооценить. Она не самая большая моя поклонница, что также является преуменьшением. На самом деле, вполне возможно, возможно, даже вероятно, что она пыталась убить меня пару месяцев назад.
  
  Я ей не доверяю, но прямо сейчас у меня нет выбора.
  
  “Я, кто?” Она просто ведет себя сложно. С ее стороны это вполне естественно.
  
  “Это нарушитель”.
  
  Ей требуется еще несколько секунд, чтобы проснуться; я слышу, как она встает со своей кровати и идет, вероятно, к компьютеру в ее доме.
  
  Она спрашивает: “Идентификационный код?”
  
  Я стону про себя и хочу сказать ей, Ради всего святого, ты знаешь, кто это! Но я не хочу. Не потому, что я выше подобных разговоров, а потому, что мне сейчас от нее кое-что нужно.
  
  Я отвечаю отрывисто: “Прошу следовать: Виски, Отель, Квебек, пять, два, три, Индия”.
  
  Пауза короткая. Голос раздраженный. “Айден подтвердил”.
  
  Теперь я накладываю очарование так сильно, как только могу. “Как дела?”
  
  “Было бы лучше, если бы ты работал, а не проводил очередной отпуск”.
  
  Я думаю о прошедшей неделе и понимаю, как сильно я хотел бы взять отпуск после этого отпуска. Но я говорю: “Я скоро вернусь. На самом деле, скорее, если ты мне немного поможешь. Это действительно важно ”.
  
  “Ты бы не звонил, если бы тебе не нужна была помощь. Ты бы не звонил в такое время, если бы это не было важно. Чего ты хочешь?”
  
  Пока все идет хорошо. Я решаю усилить свое обаяние, чтобы подловить ее.
  
  “Ты чувствуешь себя лучше?”
  
  Сюзанну Брюер застрелили пару месяцев назад; фактически, она упала в мои объятия, и я предполагаю, что я, вероятно, спас ей жизнь. Во всяком случае, так я это помню, хотя мои воспоминания об инциденте немного расплывчаты.
  
  Я надеюсь, что она тоже так это помнит, чтобы заслужить немного больше уважения в ее глазах, чтобы она дала мне то, что мне нужно.
  
  Но она лает на меня в ответ. “Я спросил тебя, чего ты хочешь”.
  
  Нет, ледяная королева такая же ледяная, как всегда, несмотря на то, что я остановил ее кровотечение еще в Великобритании.
  
  Я отвечаю: “Мне нужно все, что известно Агентству о группе секс-торговцев, именуемой Консорциумом”.
  
  “Возможно, вы в замешательстве”.
  
  “Смущен чем?”
  
  “Позвольте мне объяснить, как все это должно функционировать. Ты работаешь на это разведывательное управление, Нарушитель. Это разведывательное агентство не работает на вас ”.
  
  Да, я знал, что все будет именно так, хотя я надеялся, что там будут одни единороги и радуги.
  
  Надежда - это не стратегия, говорю я себе еще раз. Затем я говорю себе, к черту это. Я отключаю свое фальшивое обаяние и позволяю ей это сделать. “Просто прекрати нести чушь и сделай это для меня! На карту поставлены жизни”.
  
  “Жизни людей постоянно поставлены на карту, при всем, что мы делаем. Каждый отдельный день, когда ты убегаешь, чтобы найти себя, или что бы ты, черт возьми, ни делал во время своих перерывов, жизни находятся под угрозой. Программа, к которой ты принадлежишь, нуждается в тебе, и ты здесь — ”
  
  “Пожалуйста, Сюзанна. Пожалуйста, принеси мне что-нибудь”.
  
  Она перестает скулить, это впервые, а затем она вздыхает, что происходит постоянно. Наконец, она говорит: “Я никогда не слышала о Консорциуме”.
  
  “Что насчет трубопровода?”
  
  “Что это?”
  
  “Это что-то вроде подземной железной дороги для женщин, ставших жертвами торговли людьми. Контрабандный канал, через который жертвы проходят благодаря Консорциуму ”.
  
  “Нет, я тоже никогда об этом не слышал”.
  
  Она звучит правдоподобно, но опять же, она также звучала правдоподобно, когда сказала, что не пыталась выстрелить мне в голову там, в Шотландии, и я по-прежнему сомневаюсь в том событии.
  
  Я говорю: “Отлично. Но я уверен, что вы сидите перед шикарным компьютером, который имеет доступ ко всем видам сверхсекретных файлов и баз данных, и вы можете запросить эти термины в этом контексте и выяснить, есть ли у Агентства какая-либо информация, которую я могу использовать ”.
  
  “Да, у меня действительно есть точно такой компьютер передо мной. Но что я получаю от этого?”
  
  Когда я прохожу прохладным утром по саду при церкви, мне приходит в голову, и не в первый раз, что все чего-то хотят от меня.
  
  “Что ты получаешь? Как насчет моей непоколебимой преданности?”
  
  “У меня уже есть кот, Нарушитель”.
  
  Конечно, ты понимаешь. “Просто скажи мне, чего ты от меня хочешь”.
  
  “Если я передам вам эту информацию, вы вернетесь в Вашингтон?”
  
  “Не сразу; мне нужна действенная информация, чтобы я мог действовать. Но как только я закончу с —”
  
  Она перебивает. “Прости, нарушитель. Ты мне нужен. Ты нужен своей стране”.
  
  “Я поцелую твою задницу, и я поцелую флаг, возможно, не в таком порядке, очень скоро. Но сейчас мне нужно знать о Консорциуме. Кажется, им управляет американец лет пятидесяти. Он использовал имя Том, но это будет псевдоним. В этом деле также участвуют американская женщина-психолог и южноафриканка. Богатый греческий чувак ... он мертв. Не знаю его имени ”.
  
  “Как он умер?” - спрашивает она, но то, как она спрашивает, говорит мне, что у нее есть довольно серьезные подозрения, что я убил его.
  
  “Вы бы поверили в естественные причины?”
  
  Брюер просто снова вздыхает.
  
  Я продолжаю. “Организация либо владеет мегаяхтой под названием La Primarosa, либо имеет доступ к ней. Прямо сейчас он в северной части Адриатики, направляется в Венецию, если только они не изменили свои планы ”.
  
  Брюер звучит так, будто она вводит все это в свой компьютер. Затем она говорит: “Хорошо. Дай мне час, и я тебе перезвоню ”.
  
  Все прошло лучше, чем я думал. На мгновение ошеломленный своей силой убеждения, я даже не могу говорить.
  
  “Нарушитель?”
  
  Я делаю все возможное, чтобы восстановиться. “Э-э... да. Это здорово. Позволь мне все же позвонить тебе. Один час”.
  
  Линия обрывается, и я стою посреди ухоженной церковной территории, уставившись на колокольню. Это великолепное зрелище в это солнечное, теплое утро, но все, о чем я могу думать, - это сегодняшний вечер и двадцать три женщины и девушки, которые не выходят у меня из головы со времен Боснии.
  
  Мой лучший шанс спасти их - это женщина, которая ненавидит меня до глубины души, и организация, которая регулярно использует меня, мало предлагая взамен.
  
  Но если это не сработает, на ум приходит другой вариант. Меня бросает в дрожь при мысли о применении плана Б, но, возможно, я просто достаточно отчаялся, чтобы сделать это.
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  Час спустя я паркуюсь на заправочной станции недалеко от итальянского городка Портогруаро. Талисса сидит в машине и ест выпечку на завтрак, а я лежу в двадцати пяти ярдах от нее на траве у парковки и смотрю в небо. Я снова чертовски устал, и я знаю, что мне нужно найти способ выспаться перед сегодняшней ночью. Но это не все, что мне нужно, поэтому я перезваниваю Сюзанне Брюер.
  
  Она отвечает, и я говорю: “Нарушитель”, а затем я играю в игру по правилам. “Идентификационный код Виски, отель, Квебек, пять, два, три, Индия”.
  
  “Подтверждаю”.
  
  “Что ты узнал?” Я спрашиваю.
  
  “Я перевожу тебя”.
  
  “Переводишь меня? Там уже три часа ночи. Ты в офисе?”
  
  “Я сейчас”, - говорит она, ее голос звучит не более или менее раздраженно, чем обычно. Она добавляет: “Подожди”, и я так и делаю.
  
  В CIA нет музыки hold, что очень плохо, потому что для них это упущенная возможность повеселиться и сыграть тематическую песню "Миссия невыполнима" или что-то в этом роде, но ни у кого в Лэнгли, кого я когда-либо встречал, нет такого чувства юмора.
  
  Вскоре на линии раздается щелчок. “Хэнли”.
  
  Я поднимаюсь в сидячее положение на траве. Мэтью Хэнли - заместитель директора по операциям, главный специалист в управлении. Брюер каким-то образом затащил его в здание в три часа ночи для этого.
  
  Мы с Мэттом давно знакомы. Он и Брюер - единственные два человека в Лэнгли, которые знают, что я выполняю работу по контракту для Агентства, и это потому, что я, по сути, выполняю работу по контракту непосредственно для Хэнли, а Брюер - посредник. Тем не менее, хотя мы с Хэнли разговаривали довольно много раз за последние пару лет, я надеялся избежать обращения к нему в поисках информации об операции, которую я провожу самостоятельно.
  
  Но я скрываю свое беспокойство. “Привет, Мэтт. У тебя все хорошо?”
  
  “Не так уж и здорово”.
  
  “Что случилось?”
  
  “Ну, это просто. У меня есть три оперативника в специальном подразделении sub rosa. Один из них восстанавливается после травмы, один из них - заноза в моей заднице, а другой в самоволке ”.
  
  Я думал, что был занозой в его заднице, пока он не упомянул самоволку. “Я возвращаюсь. Я только что ввязался во что-то, и мне нужна небольшая информация, чтобы завершить это. Брюеру не следовало беспокоить тебя этим ”.
  
  Хэнли отвечает на это словами “Консорциум. Для нас это ничего не значит. Кругом преступные группировки, занимающиеся торговлей людьми. В вашем регионе Албания и Турция являются крупными игроками ”.
  
  Я слегка наклоняю голову. “Откуда ты знаешь, в каком районе я нахожусь?”
  
  “Разве это не очевидно?”
  
  “Как это —”
  
  “Из-за Ратко Бабича”.
  
  Мэтт знает, что я убил генерала, или, по крайней мере, он думает, что я это сделал, и он пытается заставить меня подтвердить это. Если бы это был кто-то другой, я бы, наверное, прикинулся дурачком, но это Хэнли.
  
  “Хорошо”.
  
  Он добавляет: “Я не собирался спрашивать вас, натирали ли вы старого Ратко Бабича воском, хотя с той минуты, как я услышал о его смерти, я знал, что вы это сделали. Черт ... все знают. Но ты фактически признаешь это, так что я просто продолжу и скажу это ”.
  
  “Что сказать?”
  
  “Отличная работа. Не идеально . , , вы отделали кучу сербских головорезов, которые были действительными членами их разведывательной службы. Они также были партизанами Бранево, так что я не собираюсь терять из-за этого сон, но наше балканское бюро вмешивается, настаивая на том, чтобы сербы сообщили, что бывшего агента, который стал наемным убийцей по кличке Серый человек, видели в Сантьяго, Чили, одновременно с убийством Бабича ”.
  
  “Если я не работаю на Агентство, тогда почему Агентству насрать, что сербы думают, что это был я?”
  
  “Мы тебя тренировали, не так ли? Мы установили этот твой дурацкий моральный компас благодетеля, не так ли? ”
  
  “Да, первому. Нет второму”.
  
  “Ну, неважно. Балканский отдел займется сербской разведкой. Не совсем так, как если бы у нас с самого начала были отличные отношения с Белградом ”.
  
  “Вас понял. Возвращаемся к Консорциуму. Ничего? Правда?”
  
  “Секс-траффикинг является третьим по прибыльности преступным предприятием в мире после наркотиков и контрафакции. Это опережает продажу незаконного оружия. Итак, да, я уверен, то, о чем вы говорите, реально, я уверен, что люди, вовлеченные в это, отвратительны, и я уверен, что многие бедные беспомощные жертвы подвергаются насилию и становятся рабами этого. Но конкретика того, что вы нам рассказываете ... американцы, Южная Африка, трубопровод, это не соответствует ничему, что у нас есть ”.
  
  “Могу я получить от вас, ребята, некоторую помощь в этом? Не могли бы вы попросить Брюера немного покопаться?”
  
  Хэнли испускает один из своих фирменных долгих вздохов, и я могу представить, как его огромное тело в слишком большом костюме раздувается, а затем сжимается, когда каждая унция воздуха покидает его легкие. Я также могу представить, что он собирается сказать, прежде чем он это скажет.
  
  Я сейчас услышу большое, решительное "нет".
  
  “Нет”, - говорит Хэнли. “Ты надежный актив, причем отрицаемый жесткий актив, не связанный ни с одной существующей структурой в Агентстве. Вы не специалист по расследованию, не аналитик, не начальник какого-либо участка. У вас нет дополнительных материалов по чему-либо, что напрямую не связано с работой, которую мы вам поручаем. У вас нет абсолютно никакого права просить ресурсы ”.
  
  “Я спрашиваю не потому, что считаю, что мне должны ресурсы, я спрашиваю как друг. Мне нужна помощь. Это серьезное дерьмо ”.
  
  “Знаешь, что еще является серьезным дерьмом?”
  
  Да, я знаю, и опять же, я знаю, что он собирается сказать.
  
  “Твоя гребаная работа с нами! Это серьезное дерьмо. У меня накопилось много работы, и мне нужно, чтобы ты позаботился об этом ”.
  
  “Принеси что—нибудь из других продуктов Poison Apple, чтобы ...”
  
  “Они уже там, в суде, на местах, делают то, что им говорят, в то время как ты пытаешься спасти мир в одиночку. Каждый день, когда ты не выполняешь свой долг, - это еще один день, когда Romantic и Anthem подвергаются большему стрессу, большему риску. Гимн даже не на сто процентов после того, что случилось с ней в Шотландии. Ты помнишь тот маленький инцидент, не так ли?”
  
  Мой голос кажется слабым, когда я отвечаю “Да, сэр”.
  
  И затем, просто чтобы донести мысль, которая не нуждалась в дальнейшем вдалбливании, он говорит: “Ты рискуешь жизнью своей девушки всеми этими своими крестовыми походами, не забывай об этом”.
  
  Хэнли имеет в виду Anthem, один из трех активов Poison Apple. Это Зоя Захарова, бывшая российская разведчица, а также та, с кем у меня раньше были что-то вроде отношений. Отношения сейчас напряженные по нескольким причинам, не последняя из которых - то, что я застрелил ее.
  
  Я не утверждаю, что знаю все правила свиданий, но я почти уверен, что если ты стреляешь в кого-то, то не можешь на самом деле называть его своей девушкой, но Хэнли закручивает гайки на мне, потому что он знает, что я все еще забочусь о ней.
  
  Но Зоя жесткая, такая же жесткая, как и я, и такая же жесткая, или даже более жесткая, чем женщины и девушки, которым я отчаянно пытаюсь помочь.
  
  Она может постоять за себя в полевых условиях.
  
  “Прости, Мэтт. На меня это дерьмо не действует. Я вернусь к тебе, как только смогу. Сначала я должен попытаться что-то сделать ”.
  
  “Что ты собираешься делать?”
  
  “Я собираюсь в Венецию, и там я поговорю с кем-нибудь, кто действительно может мне помочь”. Я вешаю трубку, зная, что это выведет Хэнли из себя, но мне на самом деле все равно. Он мог бы пошевелить пальцем, чтобы направить мне на это какие-нибудь ресурсы, и он должен был это сделать.
  
  Пошел он нахуй. Он еще не знает об этом, но он собирается оказать мне услугу, и мысль о том, как он будет раздражен, когда поймет, что на самом деле помог мне, заставляет меня улыбнуться.
  
  Я возвращаюсь к Талиссе, которая достает из пакета горячий круассан с начинкой из ветчины и сыра и протягивает его мне вместе с чашкой кофе.
  
  “Не похоже, что все прошло хорошо вообще”.
  
  “Не очень, нет. Но у меня есть еще кое-кто, кому я могу позвонить ”.
  
  Она наклоняет голову. “Кто?”
  
  Я отвечаю: “Если я не могу работать с хорошими парнями, я буду работать на плохих парней”.
  
  Румынка смотрит на меня так, словно я сошел с ума, поэтому я уточняю. “Не те плохие парни. Какие-то другие плохие парни ”.
  
  Она понятия не имеет, о чем я говорю, и это к лучшему.
  
  Я отправляю несколько сообщений, прежде чем мы возвращаемся на шоссе, а затем, чуть больше часа спустя, мне звонят с одобрением моей просьбы о личной встрече с мужчиной в Венеции.
  
  Талисса не отрывает головы от своего компьютера в течение следующих трех часов нашей поездки. Время от времени она откусывает от яблока или отхлебывает воды из бутылки, но остается полностью сосредоточенной на своей работе.
  
  Наконец, когда я подъезжаю к северной окраине Тревизо, города, расположенного менее чем в тридцати минутах езды от собственно Венеции, она откидывает голову назад и стонет, как какое-то раненое животное.
  
  “Я так понимаю, что-то не так”.
  
  Она игнорирует меня, пока трет глаза, затем делает большой глоток воды. Наконец она говорит: “Я так близко, но я ничего не могу сделать”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я просмотрел все, что у меня есть по Консорциуму, все взаимоотношения между всеми компаниями, все основное оборудование, которое я могу отследить до них: самолет, яхта и тому подобное. Я проследил банковские счета на Кайманских островах, в Доминиканской Республике, на Крите и в Люксембурге ... Но я не приблизился к выяснению, кто те люди, которые управляют этим делом ”.
  
  Я надеялся, что она сможет вытащить кролика из шляпы своими исследованиями, потому что у меня серьезные сомнения по поводу моего плана на сегодняшний вечер. Тем не менее, я вижу, что она пыталась. “Иногда ответа нет”.
  
  “Ответ есть, просто он мне недоступен. Если бы кто-то мог взломать одну из юридических фирм по всему миру, которые открыли эти оффшорные счета, тогда они могли бы плыть вверх по течению к информации об учетной записи ”.
  
  “Вы думаете, что имя директора Консорциума может быть связано с этими счетами? Я мало что знаю об отмывании денег, но я знаю, что они держат воздушную преграду между собой и незаконными деньгами ”.
  
  “Конечно, на счетах не будут указаны имена ответственных лиц, но на них будет информация о том, откуда поступали переводы: от инвестиционных фирм, хедж-фондов, брокеров по недвижимости. Это могло бы . . . нет . . . это привело бы меня к реальным мужчинам и женщинам, которые управляют всем этим ”.
  
  Ее план звучит примерно так же правдоподобно, как и мой сейчас. “Да, но вы не можете взломать юридические фирмы. Ты можешь?”
  
  Она качает головой. “Нет. Я не могу. Я имею в виду, что есть люди, которые могут, но они преступники, и они, черт возьми, точно не будут работать на меня ”.
  
  “Вы знаете, кто они?”
  
  “Некоторые из них. Европол участвует в расследованиях по всему ЕС, где мы выявили хакеров ”.
  
  “Они в тюрьме?”
  
  Она пожимает плечами, потирая шею. “Некоторые из них. Большинство - нет. Колеса правосудия в Европе вращаются очень медленно. Это не похоже на Америку, где тебя отправляют в газовую камеру на следующий день после того, как узнают, что ты это сделал ”.
  
  Ее английский потрясающий, но ей не хватает знаний о стране, в которой я родился.
  
  Идея приходит ко мне медленно, и даже когда она начинает формироваться, я спрашиваю ее об этом. “Эти люди под следствием. Знают ли они, что вы за ними наблюдаете?”
  
  “Ну, технически Европол за ними не следит. Правоохранительные органы их стран. Но я знаю, кто некоторые из этих людей ”.
  
  “Где ближайший хакер, у которого есть навыки, чтобы сделать то, что вам нужно?”
  
  Она тщательно обдумывает это. Мне кажется, что ей нравится мысленное упражнение по запоминанию названий и мест.
  
  Она говорит: “В Румынии есть несколько хороших”.
  
  “У них есть защита?”
  
  “Ну ... они работают с организованной преступностью, но практически все хакеры в черных шляпах такого уровня работают”.
  
  “Практически все? Есть ли кто-нибудь, кто не связан ни с каким преступным синдикатом?”
  
  Она снова думает в тишине. “Ну ... для того, что мне нужно, есть один человек, который обладает навыками и не связан ни с одной известной мафиозной группировкой”.
  
  “Где он?”
  
  “Он в Амстердаме, который, по совпадению, находится всего в часе езды или около того от моего офиса и дома в Гааге. Его зовут Мартен Мейер. Мы наблюдали за ним некоторое время. Раньше он работал в частном банковском секторе ING Group, голландской транснациональной компании, но его поймали на растрате. Они уволили его, но не привлекли к ответственности — они думали, что потеряют частных клиентов, если поднимут слишком много шума по этому поводу ”.
  
  “Если они не возбуждали уголовное дело, откуда вы вообще знаете о нем?”
  
  “Мы узнали об этом только после того, как голландские власти заподозрили его в краже данных в ABN AMRO, другом крупном банке в Амстердаме. Он был допрошен, его подозревали, но опять же, он не был привлечен к ответственности. В Европоле был какой-то вопрос о том, платил ли он высокопоставленным чиновникам. Мы так и не выяснили, но расследование в отношении него продолжается. Интерпол расследует некоторые кражи данных на Антигуа и Барбуде и некоторые другие на Кайманских островах. Он высококвалифицирован в взламывании банковских киберзамок”.
  
  “Вы думаете, он мог получить доступ к записям банковских переводов, которые вам нужны, чтобы определить, откуда поступают деньги?”
  
  Талисса кивает. “Я знаю, что он может”.
  
  Я беру свой телефон и меняю пункт назначения по GPS. “Вот что мне нужно —”
  
  “Ты хочешь пойти найти его и избивать до тех пор, пока он не согласится делать то, что нам нужно”.
  
  “Нет. Выяснение того, кто управляет Консорциумом, может спасти Роксану, но это не спасет девушек, за которыми мы охотимся. Я должен поехать в Венецию, чтобы попытаться выяснить, куда их отправляют ”.
  
  Она в замешательстве. “Итак...”
  
  “Итак, - говорю я, - мне нужно, чтобы ты поехал в Амстердам и убедил Мартена Мейера работать с нами”.
  
  “Но ... даже если бы я мог заставить его взломать, это абсолютно незаконно”.
  
  “Не хочу тебя огорчать, Талисса, но корабль ‘делай все по правилам’ отплыл давным-давно. Ты уже в значительной степени международный преступник ”.
  
  Она ничего не говорит, поэтому я заканчиваю свою мысль. “Если есть какой-то способ получить эту информацию, даже если она незаконна, нам, вероятно, следует рассмотреть ее”.
  
  Она медленно кивает. “Но ... как мне убедить его помочь нам?”
  
  “Скажите ему, что он находится под следствием. Скажи ему, что ты предупредишь его о рейде, когда он состоится, если он сделает то, что ты от него хочешь. Скажи ему, что уничтожишь улики, чтобы помочь его делу. Скажи ему что угодно, чтобы он присоединился к нам ”.
  
  “Но я ... я не могу сделать ничего из этого”.
  
  “Тебе не нужно ничего делать, ты просто должен сказать, что сделаешь что-нибудь, чтобы помочь ему”.
  
  “Что, тогда мы просто трахнем его?”
  
  “В значительной степени. Послушай, подумай о своей сестре ”.
  
  Теперь она смотрит на меня жесткими прищуренными глазами. “Подумай о моей сестре? Это все, что я делаю! Я вообще не могу думать ни о чем другом, кроме того, что с ней случилось, и что с ней будет, если я не смогу ее вернуть! Не говори мне думать о моей сестре!”
  
  “Мне жаль. Глупо было это говорить. Мне просто нужно, чтобы ты начал разбивать здесь посуду. Мне нужно, чтобы ты поехал в Амстердам и убедил Мартена Мейера помочь нам найти тех, кто отмывает деньги. Если бы я мог сделать это сам, я бы зажал яйца этого парня в тиски и начал сдирать с него кожу, но я должен остаться здесь ”.
  
  “Я не собираюсь класть его яйца в —”
  
  “Тебе не придется. Вам просто нужно использовать то, что у вас есть, чтобы добиться его согласия, а это информация о готовящемся против него международном ордере ”.
  
  Я вижу, что она все еще злится на меня, но постепенно она начинает успокаиваться. “Я могу это сделать”.
  
  “Я знаю, что ты можешь. Мы поедем в аэропорт, а потом ты отправишься в Амстердам ”.
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  La Primarosa на хорошей скорости направлялась в Венецию, прибыв сразу после восьми утра. Теперь Жако Вердорн был практически единственным командиром на судне; капитан делал немногим больше, чем управлял лодкой, пока большой южноафриканец организовывал быструю и эффективную выгрузку товара. Он знал, что должен убрать весь товар вместе со всеми уликами на случай, если у Серого Человека были ресурсы для захвата яхты на абордаж. Консорциум контролировал здесь часть местных правоохранительных органов, но он, конечно, не контролировал все правоохранительные органы, так что существовала определенная угроза, пока яхта находилась в этом районе.
  
  К полудню Вердорн отстранил своих людей от этого потенциального компромисса, переместив все двадцать три единицы товара, отправленные на La Primarosa, в большую частную резиденцию в самой Венеции, на Рио-делла-Сенса, канале в северной части города. Импровизированным зданием конспиративной квартиры управляла Мала дель Брента, одна из местных мафиозных группировок здесь, на севере Италии, и теперь все предметы были изолированы в нескольких комнатах на втором и третьем этажах, в то время как вооруженные итальянцы охраняли их.
  
  Как всегда в рыночные дни, женщин и девочек хорошо накормили и дали достаточно времени для купания. Стилисты принесли одежду, прическа и макияж должны были начаться в пять часов вечера, и доктор Рислинг провела весь день, беседуя с каждым из них наедине, проверяя их психическое состояние на предмет того, что должно было произойти.
  
  Жако Вердорн установил дополнительный кордон безопасности вокруг здания, разместив большинство своих людей из "Белого льва" на улицах и вдоль каналов, внимательно следя за любым намеком на Кортленд Джентри.
  
  Еще пара человек наблюдали за маршрутом, по которому Кейдж должен был добраться до конспиративной квартиры, а Вердорн был практически на постоянной связи с Шоном Холлом, чтобы они могли идеально координировать передвижение директора во время его короткой прогулки.
  
  Сам Вердорн планировал занять позицию наблюдателя, как сегодня, когда Кейдж прибудет на конспиративную квартиру, так и этим вечером, когда Кейдж и его люди из службы безопасности отправятся на рынок. У южноафриканца была бельгийская винтовка FN F2000 с оптическим прицелом и лазером, и он ничего так не желал в этом мире, как увидеть Джентри в прицеле сегодня или вечером.
  
  Он был достаточно опытен, чтобы понимать, что вероятность того, что он сам убьет цель, крайне мала, но это была его операция, это были его люди, и они прошли его подготовку, поэтому, если кто-то из его парней уберет американского убийцу, он будет считать это своим убийством.
  
  
  • • •
  
  Высадив Талиссу в аэропорту, я выезжаю на дамбу в Венецию и паркую машину на стоянке в западной части 121 острова, которые составляют собственно город. Я вылезаю, разминая ноги и спину. Только что перевалило за полдень; у меня есть немного времени до назначенной на два часа дня встречи, поэтому я использую его, чтобы сделать кое-какие покупки и снять комнату на ночь. Я нахожу небольшое местечко в Санта-Кроче на Рио-де-Санта-Мария-Маджоре, и здесь я принимаю душ, а затем, с ножницами и бритвой, купленными во время моей остановки в аптеке, я иду на работу.
  
  На мне костюм, который я купила с прилавка полтора часа назад, и вишневые туфли с крыльями, купленные сразу после этого. Впервые за несколько месяцев мое лицо чисто выбрито, а волосы зачесаны назад с помощью крема, и хотя это вряд ли можно назвать моим обычным видом, я сделала карьеру, сливаясь с окружающей обстановкой, и я, безусловно, одета для роли, которую собираюсь сыграть.
  
  Затем я выхожу обратно на улицу, чтобы дойти до ближайшей встречи.
  
  Венеция - ловушка для туристов; узкие улочки и проходы забиты иностранными путешественниками так плотно, что вы тащитесь, как скот, во всех ресторанах продаются одни и те же блюда, а в сувенирных лавках продаются одни и те же несколько десятков наименований.
  
  Это Мир Диснея в Италии.
  
  Я был здесь всего один раз, выполняя задание для отряда головорезов несколько лет назад. Агентство вело слежку за тунисским адвокатом, который, как они думали, был связан с Аль-Каидой, и мое подразделение операторов наземного отделения было привлечено, чтобы поймать его, что мы и сделали в переулке рядом с его квартирой безлунной ночью.
  
  Это была операция по учебнику; мы пересадили парня на ожидающий самолет Cessna Citation, а затем наблюдали, как он поднимается в небо Италии.
  
  Никогда не слышал, что случилось с адвокатом, или даже был ли он на самом деле связан с AQ, но тогда это была стандартная операционная процедура. Я был ездовой собакой в упряжке; никто не говорил мне, куда мы направляемся, и моей работой было просто реагировать на щелчок кнута.
  
  Теперь у меня есть власть над своими действиями, и я могу по своему усмотрению двигаться вперед или отступать. Но Венеция кажется намного более зловещей сегодня, когда я работаю в одиночку, чем тогда, когда я был частью ячейки американских оперативников.
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  В два часа дня я подхожу к невзрачной двери столь же невзрачного здания на Фондамента Санта-Катерина. Вокруг этого здания и соседних идет строительство, и я смотрю на некоторых рабочих и задаюсь вопросом, действительно ли они те, за кого себя выдают.
  
  Я предполагаю, что нет. Я предполагаю, что многие из них вооружены, и я почти уверен, что все они знали, что я приду.
  
  Я действительно ненавижу, когда на меня смотрят, но в такие моменты, как сейчас, это часть работы.
  
  В дверях меня обыскивают двое молодых парней в комбинезонах. Я точно знаю, что они итальянская мафия, и они просто носят рабочую одежду синих воротничков в качестве прикрытия. Они забирают мой телефон и бумажник, но я оставил свой пистолет и остальное снаряжение в пункте проката, чтобы никого не волновать. Женщина спускается по деревянной лестнице и пожимает мне руку, затем провожает меня обратно наверх. Она вся улыбается, но я вижу вооруженного громилу, наблюдающего за мной с мезонина, и чувствую присутствие одного из парней, которых я встретил у входной двери, маячащего прямо за моей спиной, когда я поднимаюсь.
  
  Вскоре я захожу в библиотеку и оказываюсь лицом к лицу с Джанкарло Риччи, начальником службы безопасности преступной семьи Альфонси, одного из нескольких концернов мафии здесь, на севере Италии. Альфонси не так связаны и не имеют такого влияния, как некоторые сицилийские и калабрийские группы, и они далеко не так влиятельны в Венеции, как организация Мала дель Брента, но в регионе они являются относительно крупными игроками.
  
  Я разговаривал с Риччи раньше, но никогда лично. Я выполнил для него работу, и он был доволен предоставленным мной сервисом, поэтому, как только я узнал, что направляюсь в Венецию без какой-либо поддержки со стороны Агентства, я решил связаться с ним.
  
  Тем не менее, мне придется чертовски хорошо потанцевать, чтобы получить какую-либо помощь от клана Альфонси. Как и ЦРУ, итальянская мафия не просто раздает услуги по первому требованию.
  
  Я надел костюм, причесался и побрил лицо только по одной причине. Я не могу прийти сюда в таком виде, как бьющийся, измученный, избитый до полусмерти потерянный щенок, которым я сейчас являюсь. Мне нужна атмосфера контроля, видимость силы и хотя бы капелька авторитета. Риччи вышвырнул бы меня отсюда, если бы не думал, что я в состоянии что-то сделать в обмен на то, что я собираюсь у него попросить.
  
  Джанкарло Риччи встает и пожимает мне руку, но я вижу, что в его глазах настороженность. Несколько раз он бросает взгляд в сторону двух мужчин, стоящих неподалеку, и их руки скрещены перед собой, откуда они могут быстро достать оружие из-под пиджаков.
  
  Я жду, пока Риччи заговорит, демонстрируя ему уважение, которым, как я полагаю, он пользуется у всех своих подчиненных.
  
  Когда он заговаривает, я вспоминаю, насколько хорош его английский. На самом деле, это безупречно. У него внешний вид и манеры европейца, который вырос не в своей родной стране, а в швейцарской школе-интернате, где его, без сомнения, обучали пяти языкам.
  
  Он не просит меня сесть. Вместо этого он говорит: “Я говорил с Серым Человеком по телефону несколько раз, насколько я помню. Но я никогда не встречался с ним лично, и я никогда не видел фотографии. Откуда мне знать ... что ты ... это ты?”
  
  “Я выполнял для вас работу три года назад. Я могу углубиться в детали, если это поможет ”.
  
  “Нет необходимости. Просто скажи мне, что я сказал тебе, когда это было сделано ”.
  
  “Ты сделал мне предупреждение, в недвусмысленных выражениях. Сказал мне не обманывать тебя. Ты сказал, что семья Альфонси - не самая крупная организация в округе, но у тебя много друзей, и именно таких друзей, чтобы сводить счеты ”.
  
  “Почти верно. У моего работодателя, Луиджи Альфонси, у него есть друзья. У меня самого их нет”. Он пожимает плечами. “Это приходит с этой жизнью. Ты, конечно, понимаешь это, не так ли?”
  
  Я не отвечаю. Я не готов согласиться с тем, что его жизнь и моя жизнь имеют какие-либо точки соприкосновения за пределами этой встречи.
  
  Вместо этого я говорю: “Ну, поскольку я не обманывал вашего работодателя, я надеюсь, что теперь вы будете считать меня другом”.
  
  С улыбкой и драматичным пожатием плеч Риччи говорит: “Я должен признаться ... Я в замешательстве. Они говорят, что ты невидим”. Пауза, пока он оглядывает меня с ног до головы. “Но я вижу тебя”.
  
  Этот человек может быть начальником службы безопасности мафии, но он также веселый.
  
  Я отвечаю: “Когда я хочу, чтобы меня увидели, я могу это сделать. Когда я захочу исчезнуть, то же самое ”.
  
  Риччи снова кивает; теперь он выглядит более расслабленным и указывает на стул напротив того, где он сидел, когда я вошел. “Sí. Очень хорошо”.
  
  Мы оба сидим, пока наливают кофе, и я, не колеблясь, делаю большой глоток горячего. Риччи не ведет светскую беседу, и я рад этому, потому что у меня чертовски мало времени.
  
  Я говорю: “Ты хочешь знать, почему я здесь, верно?”
  
  Еще раз бросив взгляд на своих охранников, Риччи говорит: “Я не думаю, что вы здесь, чтобы убить меня. Большинство людей, которые хотят моей смерти, настаивают на том, чтобы попытаться сделать это сами. Они не нанимают кого-то другого. По какой-то причине я оказываю такое воздействие на людей ”. Он улыбнулся, теперь уже непринужденно, обдумывая ситуацию. “Итак ... Да, я хочу знать, почему вы здесь”.
  
  “Мне кое-что от тебя нужно”.
  
  Мужчина пожал плечами. “Может быть, мне тоже кое-что от тебя нужно”.
  
  “Конечно, ты понимаешь. Я понимаю, как это работает, синьор. Ты помогаешь мне, а я помогаю тебе. Вы получите мои услуги в свое распоряжение, как только я закончу с проектом, в котором я сейчас участвую ”.
  
  “С кем ты работаешь?”
  
  Я делаю еще глоток кофе, и мужчина в облегающем синем костюме снова наполняет мою чашку. Я говорю: “Ты бы мне не поверил, если бы я рассказал тебе”.
  
  “Люди лгут мне все время, так что, возможно, ты прав насчет этого. Но все равно скажи мне.”
  
  “Я ни с кем не работаю. Я предоставлен сам себе ”.
  
  “Кажется, в это трудно поверить. Ты один из самых высокооплачиваемых наемных убийц в мире ”.
  
  “Я пришел сюда не для того, чтобы лгать тебе”.
  
  По иронии судьбы, это само по себе является ложью. Я пришел сюда, чтобы сделать именно это.
  
  Мужчина молчит несколько секунд. “Bene. Что тебе нужно?”
  
  “В городе находится группа проданных сексуальных рабынь. Они будут продаваться на рынке сегодня вечером. Здесь, где-то в Венеции. Я хотел бы знать, где это находится ”.
  
  Риччи отпивает кофе, затем поднимает на меня вопросительный взгляд. “Вы говорите о девушках с конвейера?”
  
  Он знает, как и я знал, что он это сделает. Теперь я могу только молиться, чтобы он не был замешан в этом. Если это так, я выпрыгиваю из окна передо мной, или же я пойду за ближайшим вооруженным человеком и буду драться, чтобы выбить оружие у него из рук.
  
  Но я знаю, что оба этих варианта имели бы очень низкую вероятность успеха.
  
  Риччи ставит свою чашку на стол и откидывается назад. “Трубопровод. Вам интересно, мы ли они? Это не так. Консорциум поддерживает здесь Малу-дель-Брента. Плохие люди в этой организации ”.
  
  Я просто киваю и говорю: “Я не фанат MdB”.
  
  Он говорит: “Они наши конкуренты. Срыв их операций, если это не может быть связано с нами, доставил бы нам удовольствие ”.
  
  Я снова начинаю говорить, чтобы сказать ему, что я был бы счастлив сам поиметь MDB, если он просто предоставит мне информацию, которая мне нужна.
  
  Но прежде чем я успеваю сказать ему это, он говорит: “Я бы хотел помочь вам, синьор, по-настоящему. Но есть одна проблема ”.
  
  “Что это?”
  
  “Консорциум... Они служат определенной цели. Они помогают моей фирме с ... как бы это сказать, обеспечением части наших доходов ”.
  
  Черт.Консорциум отмывает деньги для Альфонси.
  
  “Очевидно, они довольно хороши и в этой части уравнения”, - замечаю я.
  
  Риччи пожимает плечами. “Это большой бизнес”.
  
  Я абсолютно уверен, что организация Риччи зарабатывает много денег на проституции; он и его босс, вероятно, такие же плохие, как и мужчины, за которыми я охочусь. Но, честно говоря, у меня сейчас довольно полный список дел, так что я не собираюсь беспокоиться об этом.
  
  Я провожу много времени со странными приятелями, когда работаю в частном секторе. Это в значительной степени мой способ действия.
  
  Мне нужно убедить его, что я не собираюсь нарушать потребности его организации в отмывании денег, поэтому я говорю: “Это не имеет никакого отношения к Консорциуму. Это имеет отношение к Малой дель Брента. Я подумал, что у твоего босса не будет никаких проблем с тем, что я с ними возился. У вас и ваших сотрудников есть правдоподобное отрицание. Меня никогда здесь не было, и я, конечно, никогда не работал на тебя ”.
  
  Он долго рассматривает меня, прежде чем спросить: “Почему вы хотите знать, где произойдет сделка?” Когда я не отвечаю сразу, он улыбается. “Ты хочешь спасти одну из девушек, не так ли?”
  
  Это хорошая история, давайте продолжим с этого. Я киваю. “Для ее отца. Мой старый друг со времен работы в России ”.
  
  Брови Риччи снова поднимаются, и я не могу сказать, верит ли он мне. Наконец, он говорит: “Если я сообщу вам место продажи, что вы будете с этим делать?”
  
  Удерживая напряженный зрительный контакт, я отвечаю: “Мой план состоит в том, чтобы дождаться, пока мою девочку продадут, а затем отделить от остальных. А потом я собираюсь забрать ее обратно у людей, которые ее купили. Я предполагаю, что охраной будет легче управлять, когда ее перевезут.”
  
  “Вы будете действовать в Венеции или после того, как девушку доставят в конечный пункт назначения?”
  
  “Я буду действовать при первой возможности. Неважно, где это находится ”.
  
  Он обдумывает это в течение минуты. Я знаю, что, сказав ему, что я подождал бы, пока они уберутся из этого района, прежде чем начать надирать задницы, я заслужил бы больше благосклонности, но я надеюсь, что он расценивает мой комментарий как честность, и он предложит мне несколько очков брауни за то, что я не оскорбляю его интеллект.
  
  Джанкарло говорит: “Итак ... хотя вы можете действовать здесь, в городе, это будет только против покупателя и только в целях возвращения вашей пропавшей собственности”.
  
  Да, он только что позвонил в собственность жертв. Я в постели с придурком, но я знала, что войду, и какой у меня выбор? Он похож на Вуковича и, вероятно, как и все остальные, вовлечен в торговлю людьми. Дегуманизация женщин и девочек является абсолютной, необходимостью для извращенных умов, которые выслеживают их, похищают, провозят контрабандой и издеваются над ними.
  
  И этот ублюдок в костюме за пять тысяч евро передо мной ничуть не лучше.
  
  Но я здесь в роли. Я говорю: “Я не пытаюсь усложнить здесь жизнь кому бы то ни было. Я просто хочу вернуть собственность ”.
  
  Он настаивает: “Вы можете заверить меня, что здесь, в Венеции, работа Консорциума не будет нарушена. У вас нет планов нацеливаться на организацию, вот что вы хотите сказать ”.
  
  Он хочет помочь мне, это совершенно очевидно.
  
  Не моргнув глазом, я говорю: “Вообще никаких. Я просто хочу привести милую девушку домой к ее отцу ”.
  
  Риччи задумчиво кивает. “Если я даю вам информацию, вы должны выполнить для меня работу. Трудная работа ”.
  
  И это, конечно, причина, по которой он хочет мне помочь.
  
  Я спрашиваю: “Где эта работа?”
  
  Пауза. “Америка”.
  
  Черт.Я не знаю ни задания, ни цели, ни местоположения, ни угрозы ... И у меня, конечно, есть сомнения относительно морали. Ни за что на свете я не убью какого-то чувака в Соединенных Штатах ради итальянской мафии.
  
  Но мне нужен перерыв здесь. Я говорю: “Как только я верну девочку ее отцу, я отправлюсь в Штаты и сделаю все, что вы от меня хотите”.
  
  Все идет хорошо, и как только я об этом думаю, я понимаю, что Риччи с подозрением относится к тому, насколько хорошо все идет. Допивая кофе и ставя чашку, он говорит: “О вас ходят слухи, и я уверен, вы в курсе, что вы обманули своих хозяев в ЦРУ”.
  
  Я отвечаю категорично: “Они начали это”.
  
  Он смеется, удивляя меня. “Может быть, и так. Может быть, и так. Но ты знаешь, что мое братство не похоже на ЦРУ. Я найду тебя, если ты меня обманешь”.
  
  “Как ты уже говорил мне раньше”.
  
  “И как я напомню вам снова. Ты не хочешь видеть во мне врага. Вы не хотите, чтобы Луиджи Альфонси был врагом. Это понятно?”
  
  У меня есть все намерения обмануть человека через стол, но так уж случилось, что я также довольно хороший лжец. “Вы можете рассчитывать на меня, сэр”.
  
  “Ну, тогда.” Риччи протягивает руку, и я пожимаю ее. “Я дам тебе информацию”.
  
  “Расскажи мне о рынке”.
  
  “Это проводится Консорциумом для своих лучших клиентов. Шесть раз в год или около того.” Он кивает. “И вы правы. Это сегодня вечером. Это начнется в полночь ”.
  
  “Местоположение?”
  
  “Это в здании, которое примыкает к казино Венеции. Излишне говорить, что это только по приглашению, а приглашений мало, и они хорошо проверяются ”.
  
  “Сколько там будет охраны?”
  
  Риччи пожимает плечами. “Мужчины из Мала-дель-Брента, две дюжины или около того, насколько я слышал в последний раз. У Консорциума будет своя служба безопасности ”.
  
  Это много оружия, но я полагаю, что это не все. Я предполагаю, что безопасность будет хорошо усилена после того, что я сделал в Боснии и Хорватии и на Адриатическом море.
  
  Для меня это звучит как запретная зона, и мое сердце замирает. Его следующие слова никак не смягчают мое разочарование.
  
  “Одному человеку будет невероятно сложно попасть на мероприятие. Тут я ничем не могу тебе помочь ”.
  
  Я отчаянно думаю о канализации, воздуховодах, доступе на крышу и тому подобном, и я думаю о краже удостоверений и униформы у сотрудников заведения. Черт, я даже подумываю о том, чтобы найти способ украсть или подделать приглашение.
  
  Ничто из этого не звучит многообещающе, особенно потому, что я знаю, что оппозиция будет проверять все эти подходы, чтобы убедиться, что какой-нибудь придурок не попытается проскользнуть в их партию сегодня вечером.
  
  Но затем Риччи оживляется. “В двух кварталах отсюда есть бар. Я могу провести тебя туда. Если я правильно помню, вы сможете увидеть здание, в котором проходит рынок. Ты будешь наемным работником, только на эту ночь. Вас никто не побеспокоит. Просто немного поработай, затем беги и делай то, что тебе нужно сделать. Вы не сможете приблизиться к казино, но оно находится вдоль маршрута, по которому любой, кто выйдет из здания, попадет на главную улицу.”
  
  Вероятно, Риччи считает это абсолютно безопасным вариантом для меня провести разведку сегодня вечером, но я знаю то, чего он не знает.
  
  Консорциум ищет меня, и они будут готовы.
  
  Тем не менее, я не вижу лучшей возможности для того, чтобы по-настоящему взглянуть на покупателей и продавцов и сфотографировать их.
  
  Я встаю и протягиваю руку. “Звучит идеально, синьор”.
  
  Это не идеально, это даже близко не так, но это настолько хорошо, насколько я собираюсь добиться, и опять же, я должен выглядеть так, будто знаю, что делаю.
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Пилот Dassault Falcon 50 выровнял нос между сигнальными огнями конца взлетно-посадочной полосы, сияющими в сумерках, проверил свое соблюдение глиссады и выслушал, пока его компьютер сообщал ему, что он находится на высоте тысячи футов над землей.
  
  Пилот работал в Air Branch, авиакрыле Центра специальной деятельности ЦРУ, и это означало, что он был одним из лучших летчиков на Земле.
  
  Прежде чем пройти квалификацию для полетов на относительно изящном и усовершенствованном Falcon 50, он пилотировал толстых и медлительных Twin Otters над грязными и каменистыми джунглями Центральной Америки и Юго-Восточной Азии, такими большими, широкими и плоскими, что взлетно-посадочная полоса 04 справа, прямо по курсу, в полумиле от него, была проще простого.
  
  В салоне самолета позади него стюардесса пристегнулась ремнями к откидному креслу у переборки, а затем несколько раз потерла руки и запястья.
  
  Это был всего лишь третий полет Шарон в агентстве с тех пор, как она была ранена в перестрелке на летном поле, находясь на борту самолета ЦРУ "Гольфстрим" пару месяцев назад. Обе ее руки все еще болели в тех местах, куда попала пуля, но она прошла медицинское обследование полторы недели назад и была возвращена к исполнению обязанностей.
  
  Повернувшись лицом к корме, она смогла разглядеть шестерых мужчин, сидящих в капитанских креслах. Всем им было за тридцать-сорок; у многих были более длинные волосы и бороды. Они были тихими и с мягким голосом и не доставили никаких хлопот во время восьмичасового перелета из Национального аэропорта Рейгана в Вашингтоне.
  
  Шарон занималась этим достаточно долго, чтобы распознать наземный филиал, когда увидела его. Это были офицеры военизированных операций ЦРУ, одни из самых высококвалифицированных боевиков на планете Земля. По отдельности они выглядели нормально. Это могли быть рабочие нефтяной вышки, строители или любая другая банальная работа, требующая ручного труда. Но для такого опытного глаза, как у Шарон, все вместе они, очевидно, были спецназовцами американской разведки.
  
  Через несколько минут Dassault приземлился в аэропорту Тревизо, в двадцати милях к северо-западу от Венеции, а затем подрулил к стационарному оператору на юго-западной стороне аэропорта. Вот самолет припарковался у трапа, в ста ярдах от дверей в FBO. Пилот и второй пилот выключили его, пока пассажиры на заднем сиденье готовили свое оборудование.
  
  Прибытие рейса ЦРУ было организовано и одобрено итальянскими официальными лицами, которым сказали, что эти люди были военнослужащими НАТО и связаны с близлежащей авиабазой США в Авиано. Не было никаких проверок на таможне или иммиграционной службе, так как это был “черный” рейс, разрешенный итальянцами.
  
  Крис Трэверс встал в низкой кабине и повернулся к своей команде. В тридцать пять лет он был слишком молод, чтобы руководить собственным подразделением наземного отделения из шести человек, но он зарекомендовал себя в армии США в качестве офицера спецназа, члена подразделения пара ЦРУ, а затем, наконец, в качестве заместителя командира в команде наземного отделения.
  
  После смерти лидера его команды и похвал за действия Трэверса во время события, в котором погиб TL, сам Трэверс был повышен до лидера команды.
  
  Наземное отделение отчитывалось перед директором Центра специальных мероприятий, который отчитывался непосредственно перед заместителем директора по операциям, но все на сегодняшней операции было немного более упорядочено, чем обычно, потому что командование всей операцией находилось не в Лэнгли.
  
  Сегодня вечером командные полномочия перешли к человеку, сидящему в темноте в задней части салона. Этот человек ничего не сказал, пока Трэверс давал последние инструкции своей команде, хотя он сам когда-то руководил командой, мало чем отличающейся от той, что сидела с ним в кабине.
  
  Трэверс сказал: “Слушайте внимательно. Нас ждет фургон на шестнадцать пассажиров, чтобы отвезти нас в город. Как я говорил вам ранее, наша миссия этим вечером - найти и обезвредить агента ЦРУ под кодовым названием Violator. У нас есть общее представление о том, где он будет, но нет четких сроков, поэтому мы направляемся туда сейчас, будем оставаться тайными и будем использовать несмертельные средства, чтобы добиться его подчинения нашим командам ”.
  
  Один из мужчин постарше в команде пробормотал: “Да, точно”, и другие вокруг него захихикали.
  
  Все в команде побывали в квартале достаточно, чтобы знать легенду о Violator, он же Серый человек, но только Крис и человек, сидящий в задней части самолета, знали бывшего сотрудника ЦРУ лично.
  
  Трэверс напрямую обратился к своему сомневающемуся подчиненному. “Да, я тебя слышу. Мы все знаем, что Violator - крутой парень, и если мы не сможем уговорить его пойти с нами, то это будет ужасно. Но это наша операция, так что, если тебе это не нравится, можешь идти нахуй ”.
  
  Это также вызвало несколько смешков, в том числе от человека, который, казалось, сомневался в мудрости борьбы с Violator в первую очередь.
  
  Руководитель группы продолжил. “Мы знаем, что в прошлом он работал с семьей Луиджи Альфонси. Мы собираемся установить наблюдение вокруг квартала, где альфонси наиболее многочисленны, и если мы получим более точную информацию о местоположении, я направлю вас в эти районы по мере необходимости. Это может занять некоторое время, так что будьте готовы к долгой ночи ”.
  
  Мужчины подняли рюкзаки и в молчании вышли из самолета. Трэверс последним пролез в люк, но, когда он приблизился к лестнице, он обернулся и посмотрел на человека в темноте сзади.
  
  “Привет. Ты идешь?”
  
  Крис Трэверс увидел силуэт мужчины, когда тот потянулся за бутылкой Corona и сделал медленный глоток. “Нет. Ребята, бегите отсюда. Я собираюсь потусоваться здесь ”.
  
  Трэверс пожал плечами. “Долгий перелет, чтобы не сойти с самолета. Подумал, что ты захочешь немного пошевелиться ”.
  
  Мужчина тихо усмехнулся, затем сказал: “Возможно, я сегодня увижу больше экшена, чем ты, парень”.
  
  “Как скажешь”. Трэверс покинул самолет, затем забрался в фургон со своими людьми.
  
  
  • • •
  
  Когда он ушел, мужчина в задней части салона позвал вперед. “Шарон?”
  
  Стюардесса подошла, когда мужчина набирал номер на своем телефоне. “Сэр?”
  
  “Я собираюсь соединить тебя кое с кем по телефону. Он собирается дать тебе некоторые указания на этот вечер ”.
  
  Она склонила голову набок. “Да, сэр. Могу я спросить, в чем дело?”
  
  “Конечно. Он собирается сказать вам, что вы должны делать все, что я вам прикажу ”.
  
  “Прошу прощения, сэр. Я не знаю, кто вы, но я почти уверен, что я не работаю на вас ”.
  
  “Нет, ты не понимаешь. Но ты действительно работаешь на него ”.
  
  Он нажал на кнопку, переводя свой спутниковый телефон на громкую связь, и затем голос произнес: “Мисс Кларк. Это Мэтью Хэнли, директор департамента. Мне нужно, чтобы ты слушал очень внимательно ”.
  
  Стюардесса села в кресло капитана с широко раскрытыми глазами.
  
  “Я слушаю, сэр”.
  
  
  • • •
  
  Я сижу в своей съемной квартире на Руга Джуффа, наблюдая, как последние лучи дневного света исчезают за грязными окнами. Я поспал несколько часов и поел в ресторане на первом этаже здания, стараясь сидеть подальше в глубине, чтобы меня не заметили с улицы.
  
  Но сейчас восемь сорок пять вечера; я вернулся в комнату, и скоро совсем стемнеет, а это значит, что мне почти пора уходить.
  
  Прежде чем отправиться в путь, я звоню Талиссе, которая должна быть на месте в Амстердаме, на пути к дому хакера в черной шляпе Мартена Мейера. Она отвечает после второго гудка, что я воспринимаю как многообещающий знак.
  
  “Алло?”
  
  “Это Гарри. Ты добрался туда?”
  
  “Я возле его дома. Я не думаю, что он дома ”.
  
  “Все в порядке. Ты знал, что тебе, возможно, придется подождать ”.
  
  “Я не знаю, смогу ли я это сделать”.
  
  “Ты можешь, и ты можешь позвонить мне, если тебе понадобится помощь. Помните, у вас есть ваши верительные грамоты Европола и много информации о его преступлениях и ведущемся расследовании. Подойди к нему жестко, даже угрожая, но затем покажи ему путь через дверь. Ты должен заставить его захотеть работать с тобой, чтобы он не оказался в тюрьме ”.
  
  “Но ... что, если он скажет "нет"? Что, если твой план не сработает?”
  
  Это не сработает, говорю я себе. Затем я говорю Талиссе: “Это сработает. Доверься мне ”.
  
  Через мгновение она отвечает тихо и без явной уверенности. “Все в порядке. Я позвоню тебе, когда он будет у меня ”. Затем она говорит: “Пока я этим занимаюсь ... что ты будешь делать?”
  
  “Я буду делать то, что у меня получается лучше всего”.
  
  “Что это?”
  
  “Что ты думаешь?”
  
  Талисса тяжело вздыхает. “Вы собираетесь попытаться поймать кого-то и выбить из него информацию”.
  
  “Ты слишком хорошо меня знаешь”.
  
  Я волнуюсь за нее, точно так же, как тогда, в Дубровнике, когда ее скрутили албанцы. Но сейчас я ничего не могу сделать, чтобы помочь ей. Она сама по себе.
  
  “Послушай”, - говорю я. “Если это не сработает, если ты чувствуешь, что тебе может угрожать какая-то опасность, тогда тебе нужно просто уйти оттуда. Я могу попробовать позже ”.
  
  “Позже все девушки уйдут”.
  
  “Я знаю. Я просто не хочу, чтобы тебе причинили боль ”.
  
  Она фыркает в трубку. “Спасибо тебе, Гарри. Ты тоже будь осторожен ”.
  
  Тридцать минут спустя я выхожу на улицу, иду на восток сквозь искусственное освещение в сторону казино Венеции.
  
  Я начинаю сосредотачивать свое внимание на своей миссии этим вечером. Мне нужно быть серым, чтобы слиться с моим окружением, тем более с каждым шагом, когда я приближаюсь к своему целевому местоположению.
  
  Талисса справится с этим, говорю я себе. Я тоже могу это провернуть.
  
  Это утверждение, основанное не на реальной убежденности, а скорее на отчаянии.
  
  Мы должны провернуть это.
  
  
  • • •
  
  Кен Кейдж вышел из ванной в фойе конспиративной квартиры в Мала-дель-Брента с долгим, затрудненным шмыганьем носом, затем он потер глаза и переносицу.
  
  Он схватил свой черный пиджак с кожаного кресла, надел его, посмотрел на своего телохранителя и энергично кивнул ему.
  
  Кейдж знал, что Шон Холл поймет, что это означало, что он был готов отправиться на аукцион.
  
  Холл немедленно надел свою куртку, затем связался по рации со своей командой через микрофон на манжете. Через несколько мгновений шестеро мужчин появились в фойе и окружили своего босса и директора.
  
  Холл дал людям последние инструкции, затем связался по рации с Джако Вердорном. Он понятия не имел, где южноафриканец и его люди были размещены снаружи, но он знал, что они попытаются обнаружить Джентри, если он вообще был в этом районе.
  
  Вердорн подтвердил сообщение Холла о начале движения, но он не предоставил агенту американской службы охраны больше никакой информации о том, что он и его команда рассредоточились по маршруту, ведущему на аукцион.
  
  Холл кивнул головой в сторону выхода, главный надзиратель в клетке открыл дверь, и сопровождающие начали выходить. Было одиннадцать сорок пять вечера, почти девять часов после того, как они прибыли на конспиративную квартиру.
  
  Кейдж шел удивительно прохладной июльской ночью, вытирая пот со лба носовым платком при этом. Прямо сейчас он чувствовал себя не очень хорошо; сегодня днем и вечером он принял достаточно виагры, кокаина и экстази, чтобы его стенокардия обострилась до такой степени, что казалось, будто в груди стучит паровой молот.
  
  Для Кена Кейджа целый день секса требовал немалой помощи извне, и побочные эффекты всех стимуляторов действовали на него так же изматывающе, как и сама физическая активность.
  
  Он проспал несколько часов после своих усилий; девочек увезли на рынок ранним вечером, так что ему больше ничего не оставалось делать, но это был неудобный сон из-за того, что наркотики накачивали его.
  
  Он убрал носовой платок и из того же кармана достал несколько таблеток валиума, которые он положил туда, чтобы успокоить свое сердце, проглотив их всухую.
  
  Тем не менее, несмотря на боль в груди, он чувствовал, что провел довольно хороший день. У него был секс с тремя девушками, все из которых будут проданы в ближайшие несколько часов саудовским шейхам или азиатским миллиардерам, или агентствам проституции бриллиантового уровня в Бельгии или Голландии.
  
  Он был груб с товаром, даже грубее, чем обычно, в немалой степени потому, что был расстроен событиями последних нескольких дней. За всю его трудовую жизнь это был первый случай, когда какая-то организация, казалось, была лично заинтересована в разрушении одной из самых прибыльных жил его богатства. Он имел дело с конкурирующими операциями, мафиози конкурировали с мафиози, которые работали на него, но это был всего лишь бизнес.
  
  Но это? Этот убийца из uber, прокладывающий себе путь по трубопроводу? Это было что-то другое.
  
  И Кейдж был зол на своих сотрудников так, как никогда не был в прошлом. На Холла за то, что он проявил страх и сомнение, когда противостоял одному человеку, и на Вердорна за то, что он не смог, несмотря на все ресурсы, которые Кейдж предоставил ему, найти и покончить с этой постоянной угрозой.
  
  Когда сопровождающие свернули на узкую боковую улицу, он посмотрел на крыши и сразу же увидел человека, смотрящего на них сверху вниз. Он ничего не сказал Холлу, потому что знал, что это мог быть один из парней Джако, и Холл будет волноваться только до тех пор, пока это не подтвердится.
  
  Он пошел дальше, думая о девушках, которые будут распроданы сегодня вечером. Он просмотрел все до единого. Он также нанес короткий визит здешним сливкам общества. Две девушки, которых он приказал отправить на ранчо Эсмеральда и которые ждали, когда он приберет к рукам обеих, занимали свои комнаты на третьем этаже, и Кейдж отправился навестить их обеих. Он нашел Софию послушной, но доктор Клаудиа Рислинг сказала ему, что она ввела большое количество Ксанакса восемнадцатилетней венгерке вскоре после ее прибытия, потому что у нее не было достаточно времени с девушкой, чтобы привести ее в порядок.
  
  Майя, с другой стороны, не была накачана наркотиками. Кейдж нашел ее любознательной, упрямой, с тем же свободным духом, с которым он столкнулся в Бухаресте месяцами ранее. У нее не было ничего, кроме вопросов о том, куда она пойдет и с кем она будет рядом, и Кейдж подумал, через несколько минут после начала их разговора, что доктору следовало бы также накачать ее таблетками, прежде чем он пришел.
  
  Но Майя сама по себе не представляла никакой реальной проблемы. Клаудия сказала Кейджу по его прибытии, что она особенно усердно работала с молодым румыном, и она чувствовала, что ее психологическое перепрограммирование было успешным.
  
  Кейдж и пальцем не тронул ни одну из женщин, связанных с ранчо Эсмеральда. Для этого будет достаточно времени, когда они доберутся до Южной Калифорнии через пару дней.
  
  Приближалась полночь, и сопровождающие прошли по улице Ларга Вендрамин после того, как их высадила пара восьмиметровых скоростных катеров в паре кварталов от казино. Лодки с грохотом отчалили, и вокруг Кейджа воцарилась абсолютная тишина, если не считать шагов мужчин в узком переулке.
  
  Кокаин заканчивался; он сказал себе, что ему понадобится еще одна линия, когда он доберется до рынка.
  
  В кармане у него зачирикал телефон, и он ответил на него громко и резко, показывая, что, возможно, его кокаин на самом деле не выветрился до такой степени, как он сначала подумал.
  
  “Да? Кто это?”
  
  “Папа”, - произнес молодой женский голос, - “это Джульетта”.
  
  Кейдж тряхнул головой, чтобы прояснить мысли. Он думал о сексе и наркотиках, наемных убийцах и телохранителях, но ему быстро пришлось вернуться к роли семьянина, которую он играл.
  
  “Привет, милая. Как у тебя дела?”
  
  “Мама не разрешит мне пойти к Мэдлин сегодня вечером. Сейчас лето. Мне здесь скучно. Могу я передать ей, что ты сказал, что все в порядке?”
  
  Кейдж вздохнул и продолжил идти, разговаривая со своей двенадцатилетней дочерью, его голос эхом отражался от каменных зданий вокруг него.
  
  
  • • •
  
  Крис Трэверс ответил на звонок со своего спутникового телефона в полночь, как раз когда он нашел место на мосту Риальто, откуда открывался невероятный вид на Гранд-канал. Телефон был подключен по блютузу к его наушнику, поэтому он выключил межкомандное радио и принял вызов, отойдя от группы туристов, с которыми он смешался, чтобы избежать обнаружения Джентри. “Настоящий зулусский”.
  
  “Иден, шесть, шесть, четыре, Ноябрь, Альфа, Индия”.
  
  Он узнал голос Сюзанны Брюер, оперативного сотрудника, которая работала непосредственно на заместителя директора Хэнли. Он также узнал ее идентификационный код.
  
  “Иден подтвердил”, - сказал Трэверс. “Мой идентификатор - сорок шесть, Браво, Сьерра, девять, Килограмм”.
  
  “Вас понял, зулу. Имейте в виду, у меня есть для вас новая информация о таргетинге. Цель может быть расположена в казино Венеции или поблизости от него, в Карнареджо, два ноль, четыре ноль. Имейте в виду, что, хотя мы считаем, что он действует в одиночку, район, скорее всего, будет населен сторонними противниками, силами преступной организации Мала дель Брента ”.
  
  Трэверс записал все это в маленький блокнот. “Понял. Вопросительный: откуда у нас эта информация?”
  
  “Это только ‘нужно знать’, зулу. Просто считайте информацию достоверной ”.
  
  Хочешь знать? Трэверс задумался. Почему парням на местах не нужно было знать, откуда, черт возьми, ЦРУ получало сложную информацию о местоположении и диспозиции сил?
  
  Он не стал спорить, но задал еще один вопрос. “Известно ли нам время, когда цель должна прибыть в эту poz?”
  
  “Теперь время, зулу. Приезжайте как можно скорее ”.
  
  “Вас понял. Мы в пути ”.
  
  Затем Сюзанна Брюер сказала: “Согласно DDO, объект должен быть взят живым. Это понятно?”
  
  Трэверс вздохнул, не веря своим ушам. Придворные Джентри были его друзьями, более или менее. По крайней мере, они сражались и истекали кровью бок о бок. Трэверсу уже сообщили правила ведения боевых действий, поэтому он знал, что Джентри не настроен враждебно. Джентри просто был Джентри, делал свое дело, а DDO хотел, чтобы его задницу оттащили обратно на Восточное побережье, чтобы его можно было вернуть на службу.
  
  Да, он может не захотеть идти, и он попытается сбежать и уклониться. Джентри мог бы даже ударить кулаком или попробовать что-нибудь из своего дерьма в стиле дзюдо со свистом. Но ни одна из сторон не собиралась наставлять оружие друг на друга.
  
  Корт был хорошим человеком в послужном списке руководителя группы наземного отделения, несмотря на то, что время от времени говорили о нем босяки из Агентства. Ни Трэверс, ни его команда ни за что не собирались его убивать, а подчеркивание Брюером правил ведения боевых действий только заставило его еще больше невзлюбить и без того неприятную женщину.
  
  Но Трэверс был хорошим солдатом. Он старался, чтобы его голос звучал гораздо более бесстрастно, чем он чувствовал, когда он ответил: “Жив. Понял и вилько.”
  
  Затем он передал по своей межкомандной рации. “Слушай сюда, зулу. Новые координаты цели, один клик моей позиции пешком на восток. Все напрягитесь вон там, и сделайте это в два раза быстрее ”.
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Я здесь, в пока еще темной комнате, в другой перегруженной европейского города, присматриваю пока еще грязное окно в поисках еще другая группа из жопы.
  
  В такие моменты я не могу не задаться вопросом, стоило ли мне идти в колледж.
  
  Последние два часа я работал в переполненном ресторане и ночном клубе внизу, разнося лед барменам, меняя бочонки с пивом и перетаскивая ящики с вином и ликером вниз по двум лестничным пролетам, а затем перетаскивая пустые бутылки на погрузочную площадку в задней части.
  
  Но без четверти полночь я ускользнул от возложенных на меня обязанностей, взломал замок на двери офиса на втором этаже и занял наблюдательную позицию над переулком, который выходил прямо на мою цель.
  
  Я сижу в темноте, глядя вниз на свое целевое местоположение, ожидая, что что-то произойдет.
  
  Казино Венеции находится в богато украшенном дворце с простым фасадом, спрятанном на крошечной площади, окруженной более высокими строениями. По соседству с ним находится квадратное здание с парой больших красных деревянных дверей на другой стороне каменного переднего двора с впечатляющими железными воротами. Я вижу нескольких людей, слоняющихся внутри ворот, все мужчины, все одеты в изысканные костюмы. Они не похожи на охрану, и они не похожи на итальянскую мафию для меня.
  
  Итак, я предполагаю, что эти говнюки и есть покупатели.
  
  Я предполагаю, что внутри есть еще люди, и я также предполагаю, что женщин из Мостара уже привели внутрь, либо через проходы передо мной и слева от меня, либо через какой-то черный ход. Здание выходит на небольшой канал, так что я знаю, что могу пропустить некоторые приезды и отъезды, но я также знаю, что нищим выбирать не приходится, и это место дает мне хороший шанс взглянуть на некоторых игроков.
  
  Я достаю свою камеру и начинаю фотографировать мужчин, которых вижу, все время осматривая здания, окна и ниши в пределах видимости. Я принимаю это за стопроцентную вероятность того, что Консорциум будет меня разыскивать, и они были бы идиотами, если бы не установили наблюдение у главного входа на сегодняшний рынок. Но, несмотря на мои поиски, я не вижу никаких угроз, кроме пары головорезов, стоящих у дверей казино.
  
  Тем не менее, я знаю, что они где-то здесь.
  
  Рядом со мной, охотится за мной.
  
  Я продолжаю снимать, но вскоре слышу голос в переулке слева от меня. Я не придвигаюсь ближе к окну, чтобы улучшить угол обзора, чтобы я мог видеть шум, но вместо этого я терпеливо жду, когда тот, кто говорит, появится в поле зрения.
  
  Наконец, группа из семи или восьми мужчин, все в деловых костюмах, идут вместе в профиль, отбрасывая одну длинную тень, когда они проходят перед уличным фонарем. Один из них разговаривает громко, оживленно, как будто он разговаривает по телефону. Я не могу разобрать слов, но я слышу, что он говорит по-английски.
  
  Я сосредотачиваюсь на середине группы мужчин, когда они поворачиваются и начинают спускаться по переулку ко входу в казино. Я вижу лысую макушку, едва заметную среди гораздо более высоких мужчин вокруг.
  
  Я вижу телефон у его уха и понимаю, что это он говорит.
  
  Кто, черт возьми, этот парень?
  
  Я не знаю, почему я спрашиваю себя об этом, потому что я знаю. Он американец, невысокий, лысый и, очевидно, важный.
  
  Именно так Роксана Вадува описала директора Консорциума.
  
  Срань господня, говорю я себе.
  
  Если Роксана и знала, что мужчина, которого она знала как Тома, будет сегодня вечером в Венеции, она точно мне не сказала. Я не видел никаких признаков того, что она пыталась обмануть меня на La Primarosa, поэтому я предполагаю, что она понятия не имела, что он появится.
  
  Это заставляет меня задуматься, была ли она права, когда говорила, что собирается в США после продажи.
  
  И это также заставляет меня волноваться, потому что, если Режиссер здесь, это может означать, что он уже изнасиловал ее.
  
  Я закрываю глаза и борюсь с собой, чтобы прогнать эту мысль, когда волна вины захлестывает меня. Я говорю себе, что мог бы найти способ вытащить ее с той лодки, даже если бы она не хотела уходить. Я знаю, что мог бы, но, если быть честным с самим собой, я точно знаю, почему я этого не сделал.
  
  Роксана была абсолютно права — она была лучшим шансом Талиссы выяснить, кто руководит Консорциумом.
  
  Я оставил ее там, на яхте, в смертельной опасности, потому что она была нашим агентом на месте и, несмотря на риск для нее, она была нужна нам в игре.
  
  Я бы никогда не сказал этого ее сестре за миллион лет, но это правда. Жизнь Роксаны стоила того, чтобы я рискнул ради завершения своей миссии.
  
  И знание всего этого никак не смягчает чувство вины, которое я испытываю.
  
  Я открываю глаза, фокусируюсь на объективе и начинаю фотографировать как сумасшедший.
  
  Вскоре мужчины выходят на крошечную площадь, затем проходят через железные ворота перед домом рядом с казино. Они проходят через небольшой внутренний дворик и входят через красные двери.
  
  У меня нет ни одного пригодного для использования снимка человека в центре охраны.
  
  Сукин сын.
  
  Все, что я могу сейчас сделать, это сидеть здесь, пока они не уйдут, и снимать всех, кто приходит и уходит. Есть более двадцати женщин, которые навсегда потеряются на ветру, если я не смогу ИДЕНТИФИЦИРОВАТЬ говнюков, которые их похищают.
  
  Я устраиваюсь на месте, готовый переждать это.
  
  
  • • •
  
  Виллем Клерк стоял в хорошо освещенном магазине мороженого на Рио-Тера-Сан-Леонардо, откусывая от фисташкового рожка и лишь изредка поглядывая на оживленную туристами улицу, все еще относительно многолюдную в половине первого ночи. Он был единственным оперативником "Белого льва" в радиусе трех кварталов, и, слушая, как другие докладывают со своих позиций, расположенных ближе к рынку, он оценил свои собственные шансы увидеть Серого Человека как можно ниже.
  
  Он съел еще мороженого, когда его глаза сфокусировались на паре мужчин, идущих в метре друг от друга сквозь толпу. Он заметил, что они двигались немного быстрее, чем другие вокруг них, и этот темп поначалу отличал их друг от друга.
  
  Но это было не все, что Клерк нашел замечательным в этой паре. Он наблюдал за ними, когда они проходили, затем осмотрел их в поисках признаков других, кто мог быть с ними. Он действительно увидел одного мужчину, который заинтересовал его, но быстро сбросил его со счетов, когда тот остановился и взял меню со стойки перед рестораном. Затем он поднес руку ко рту и тихо заговорил в микрофон на манжете.
  
  “Лев Настоящий. Восьмой лев. У меня тут пара подозрительных типов на главной улице.”
  
  “Опиши их”.
  
  “Объект первый - белый, лет тридцати, в серых джинсах и коричневой рубашке. Объект номер два - белый, лет сорока, в белоснежной рубашке и черных брюках. У них с собой маленькие рюкзачки. Они с намерением движутся в вашем направлении ”.
  
  Вердорн ответил: “Мы ищем одного человека, а не двух. Кто-нибудь из них похож на цель?”
  
  “Отрицательный. Ни один из этих парней не является джентри. Но они - кто-то. Может быть, они сообщники.”
  
  Вердорн сделал паузу, размышляя, затем сказал: “Или, может быть, они охотятся за ним так же, как и за нами. ЦРУ охотилось за ним годами ”.
  
  “Эти двое определенно могут быть из американской разведки”.
  
  “Если это так, то они, возможно, наблюдают за тобой сейчас”.
  
  “Ответ отрицательный. Видел одного потенциального подписчика, мужчину военного возраста с рюкзаком, но он не был похож на американца. Эти другие парни - янки, это точно ”.
  
  Вердорн сказал: “Принято”.
  
  Затем Клерк спросил: “Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  Вердорн сделал паузу на мгновение, затем ответил: “Следите за ними. Остальные из вас остаются на задании. Джентри - главная цель. Эти новые трахи - просто диковинка ”.
  
  Клерк опустил микрофон на манжете, вышел на улицу и продолжил есть мороженое, проскользнув за парой.
  
  
  • • •
  
  В семидесяти пяти футах позади южноафриканца офицер наземного отделения ЦРУ в мексикано-американском стиле третьего поколения по имени Тедди Гонсалес положил ламинированное меню, которое он держал в руках, обратно на стойку в кафе на открытом воздухе, затем он поднес свою собственную руку ко рту. “Четвертый зулус - фактическому зулусу”.
  
  Секунду спустя он услышал голос Трэверса в наушнике. “Иди за зулу”.
  
  “Имейте в виду, у меня есть тема для вашей шестерки. Похоже, он тебя создал. Не вижу его отчетливо, но не думаю, что это наша цель ”.
  
  “Он выглядит так, будто несет?”
  
  “Могу подтвердить, что он вооружен рожком мороженого. Все остальное, что есть на нем, скрыто на моем расстоянии ”.
  
  “Вас понял, мы проведем SDR для подтверждения”.
  
  “Я буду следить и докладывать”.
  
  Гонсалес мельком увидел лидера своей команды и пятерку зулу, когда они поворачивали налево по Калле Раббиа, узкому проходу, который вел на север, прочь от района казино. Их попытка обнаружения с помощью системы наблюдения уведет потенциального преследователя от остальной команды наземного отделения, и это уведет их от их цели.
  
  Затем он начал следовать за неизвестным субъектом на расстоянии половины дистанции и увидел, как тот поднес руку ко рту. Он не мог сказать, передавал ли мужчина через микрофон на манжете или просто откусывал от своего рожка.
  
  Несколько секунд спустя одинокий мужчина повернул на север по калле Раббиа.
  
  “Он все еще на тебе, зулу”.
  
  “Вас понял. Если вы уверены, мы сбросим SDR и потеряем его, возвращайтесь к месту назначения. Все элементы Zulu, запустите SDR, чтобы узнать, есть ли там другие ”.
  
  Гонсалес встрепенулся, затем сказал: “Я могу опередить вас, проверить свою шестерку, а затем найти маршрут для вас, ребята, чтобы ускользнуть от хвоста”.
  
  “Сделай это”, - сказал Трэверс.
  
  Тедди Гонсалес прошел мимо улицы Раббиа, затем ускорил шаг. Он свернул налево на Калле Масена, прошел по темному переулку, затем вошел в открытую заднюю дверь, ведущую на кухню ресторана. Проскользнув мимо усердно работающих поваров, он незамеченным пробрался в столовую, а затем вышел через переднюю. Как только он увидел, что отсюда он может вернуться на главную улицу, он сообщил Трэверсу местоположение, уверенный, что они легко смогут оторваться от слежки за одним человеком.
  
  
  • • •
  
  Несколько минут спустя в наушнике Джейко Вердорна раздался расстроенный голос Виллема Клерка. “Настоящий лев. Это восьмой. Я потерял след ”.
  
  “Они тебя встряхнули, или ты просто все подстроил?”
  
  “Не знаю. Они не видели меня, абсолютно уверен в этом, но я не могу сказать, что позади меня не было кого-то, кого я не узнал, кто предупредил их ”.
  
  “Хорошо”, - ответил Вердорн. “Сжимай кольцо плотнее. Если Джентри вообще здесь, он придет на бладди маркет. Я хочу, чтобы все львы были в радиусе ста метров. Если ЦРУ здесь, мы тоже будем готовы к ним ”.
  
  
  • • •
  
  Кеннет Кейдж стоял в вестибюле рядом с торговым залом дворца, где проходил маркет. Позади него, в затемненном большом зале, четырех женщин уже провели по небольшому возвышению в окружении покупателей, а затем продали, каждая из них обошлась более чем в миллион евро. Пятнадцатилетний украинец, двадцатидвухлетний болгарин, девятнадцатилетний македонец и шестнадцатилетний румын уже были собственностью четырех различных преступных организаций, и вскоре их отправят в Дубай, Франкфурт, Бангкок и Стокгольм, где они будут приговорены к жизни в рабстве.
  
  В акции был перерыв, пока следующие четверо готовились к выходу, поэтому Кейдж и несколько покупателей из группы стран Персидского залива стояли в вестибюле, болтая и попивая виски.
  
  Холл стоял рядом со своим подопечным, но его внимание было частично сосредоточено на том, чтобы слушать людей Вердорна в наушниках, когда они обсуждали потенциальную новую угрозу.
  
  Во время паузы в разговоре в вестибюле он наклонился к уху Кейджа. “Сэр, команда Джейко установила личность пары неизвестных мужчин в этом районе. Нам нужно—”
  
  “Один из них тот придурок Джентри?”
  
  “Нет, сэр. Но они думают—”
  
  Пренебрежительно махнув рукой, он сказал: “Жако разберется с этим. Не беспокойте меня, пока я снова работаю”, - и вернулся к своему разговору.
  
  Холл знал, что Кейдж снова под кайфом, и он был бы еще более несговорчивым, чем обычно, если бы такое вообще было возможно. Он не ответил, только более тщательно сосредоточился на своей миссии. Если были задействованы новые неизвестные действующие лица, то это, безусловно, была проблема безопасности, даже если они не были связаны с Серым человеком.
  
  Он отошел на пару шагов от своего директора и тихо заговорил в рацию. “Все элементы. Держи это там крепко. Белый Лев думает, что в этом районе, возможно, офицеры ЦРУ охотятся за Джентри ”.
  
  Один из его людей ответил по рации. “Что это за икра?”
  
  Холл почувствовал, как в желудке у него булькает кислота. “Правила ведения боевых действий таковы: не вступать в бой. Мы не будем выяснять отношения с гребаным ЦРУ. Они будут здесь не из-за директора, они будут здесь из-за Джентри. Держись подальше от них, и, возможно, они его схватят ”.
  
  Если бы мне могло так повезти, подумал Холл.
  
  
  • • •
  
  Крис Трэверс двигался через переполненный ресторан спокойно, как будто он возвращался к своему столику из сортира. В нескольких шагах позади него офицер наземного отделения Пит Хьюм вышел из двери на кухню, двигаясь быстрее. Трэверс прошел через кухню незамеченным, но Хьюм был замечен поваром, который накричал на него, но быстро переключил свое внимание обратно на курицу марсала, которую он готовил, без сомнения, раздраженный туристом, который свернул не туда, направляясь в ванную, и бродил по кухне.
  
  Выйдя из ресторана, оба мужчины повернули на юг и еще больше ускорили шаг. SDR отнял несколько минут, и поскольку они понятия не имели, как долго их цель будет находиться в его местоположении, они знали, что пришло время тащить задницу.
  
  
  • • •
  
  Парень, которого я определил как директора Консорциума, находился в здании рядом с казино почти тридцать минут. Пара парней, которых я принимаю за охранников мафии, прогуливаются перед воротами и казино рядом с ними, но я никого больше не заметил с моей, по общему признанию, ограниченной точки обзора здесь, над ночным клубом.
  
  Я трачу несколько секунд на то, чтобы протереть глаза, затем очистить линзы моего бинокля. Но прежде чем я успеваю снова поднести оптику к своему лицу, я вижу новое движение, близко, прямо за окном, в переулке, идущем слева направо передо мной.
  
  Пара мужчин проходит ниже моей позиции, но они не сворачивают в проход к казино и зданию рынка. Вместо этого они лениво поглядывают в том направлении, но продолжают идти по аллее, которая тянется слева от меня направо.
  
  Я немедленно делаю их подозрительными. Они достаточно ловкие, не проявляют никакой интенсивности в своих действиях, что позволяет легко выдать их, но есть что-то в их поведении и одежде, что говорит мне, что это не пара случайных туристов, которые свернули с главных улиц в тихий переулок.
  
  Нет, эти двое в игре.
  
  Я чувствую это.
  
  После того, как они скрываются из виду с рынка, один из мужчин подносит руку ко рту и говорит в нее.
  
  И теперь я знаю, что эти ребята на связи, а это значит, что их будет больше.
  
  Они не похожи на остальных головорезов мафии, так что мне интересно, не оперативники ли это Консорциума, разосланные по окрестностям на мои поиски. Есть еще одна возможность, но я сразу же сбрасываю ее со счетов, уверенный, что этого не может быть.
  
  Может ли это?
  
  Впервые за час я поднимаюсь со своего места и перехожу в другую комнату здесь, на втором этаже над ночным клубом, на противоположной стороне здания. Здесь я нахожу окно, которое выходит на улицу в одном квартале к западу. Зал хорошо освещен, и в поле зрения десятки мужчин и женщин, но после медленного сканирования взад и вперед в течение нескольких секунд мои глаза останавливаются на двух мужчинах, в частности. Это не те мужчины, которых я только что видел проходящими перед казино, но они сделаны из того же теста, они уверенно пробираются сквозь толпу туристов и посетителей ресторана, прогуливающихся вокруг.
  
  Я подношу бинокль к глазам, чтобы сфокусироваться на них, стараясь оставаться достаточно далеко в комнате, где маловероятно, что меня заметит кто-то, кто следит за мной.
  
  Когда я фокусирую бинокль, мои глаза расширяются.
  
  А затем я опускаю оптику. Я прислоняюсь спиной к стене, соскальзывая в сидячее положение.
  
  Что . . . за. . . блядь?
  
  Я узнаю одного из мужчин подо мной. Его зовут Крис Трэверс, он из Ground Branch, и я провел с ним много времени в прошлом году или около того, пока выполнял работу по контракту с Мэттом Хэнли. Крис работает в SAC, бывшей the SAD, моей старой команде.
  
  Организация, которой руководит Мэтью Хэнли.
  
  С одной стороны, это подтверждает, что Хэнли послал сюда военизированных агентов Агентства, чтобы вытащить мою задницу обратно домой. Но я не беспокоюсь об этом. Нет, я ожидал этого. Даже рассчитывал на это.
  
  Но я беспокоюсь, потому что не ожидал, что они появятся здесь, у казино. Я сказал Хэнли, что был в городе, чтобы кое с кем поговорить. Он, без сомнения, знал бы о моих прошлых связях с криминальной семьей Альфонси и справедливо установил бы связь. Но штаб-квартира ’Альфонси" и основная территория сосредоточены в километре или больше к востоку отсюда. Я сейчас глубоко нахожусь на территории Мала-дель-Брента, так как, черт возьми, Трэверс только что оказался рядом со мной?
  
  Я знаю ответ. Мэтт Хэнли точно сказал ему, где я буду.
  
  И как Хэнли узнал бы, где я буду? Я уверен, что я скрытен, уверен, что мой телефон не может меня скомпрометировать, уверен, что у меня нет никакого устройства слежения внутри или на теле, потому что, если бы оно у меня было, они бы смогли найти меня давным-давно.
  
  Нет, есть только один способ, которым Хэнли мог узнать мое точное местоположение сегодня вечером.
  
  Несмотря на его настойчивость в том, что он не знал о Консорциуме, я уверен, что теперь я поймал его на лжи.
  
  Он знал, что я нацелился на них, и он знал, что они будут прямо, блядь, здесь, прямо, блядь, сейчас, выставляя на аукцион своих жертв торговли людьми.
  
  Я провожу руками по волосам. Это не первый раз в моей жизни, когда я чувствую щемящее чувство в груди, когда кто-то, кому я доверял, предает меня. Это ощутимая боль, и это отстой, но, думаю, это закаляет меня и учит никому не доверять.
  
  Я опускаю руки и поднимаю взгляд, и мои глаза слегка сужаются.
  
  Хэнли в этом замешан?
  
  Я возвращаюсь на свою первоначальную позицию наблюдателя и возобновляю сканирование переднего двора здания рядом с казино на предмет любой новой активности, в то время как продолжаю думать о том, что Хэнли прикрывает многомиллиардную группировку секс-торговцев. Я не могу понять, какой в этом смысл, но я не понимаю, как я мог неправильно это понимать.
  
  Как только я устраиваюсь поудобнее, у меня в кармане жужжит телефон, и я прикасаюсь к наушнику.
  
  “Да?”
  
  “Гарри?” Это Талисса, ее голос напряженный, и я сразу могу сказать, что что-то не так.
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Часом ранее тридцатидевятилетний Мартен Мейер подъезжал на своем темно-сером Porsche Panamera 4S к своему дому стоимостью четыре миллиона евро в Эрденхауте, лесистом и фешенебельном пригороде Амстердама. Он въехал в свой гараж, и затем дверь за ним бесшумно опустилась.
  
  Он проработал долгий день в своем шикарном офисе в Музейном районе столицы, и сорокаминутная поездка домой дала ему возможность расслабиться. Сегодняшний вечер обещает быть спокойным: тридцать минут на его гребном тренажере, приготовленная по-домашнему сельдь со свеклой и хреном, палтус со спаржей и лимонный творог на десерт.
  
  Мейер не выглядел и не действовал как компьютерный хакер, по крайней мере, не такой, как на телевидении или в кино. У него не было ученых степеней в области компьютерных наук, и хотя он обладал глубокими знаниями языков программирования и кодов, на Земле были миллионы людей, которые лучше его разбирались в физическом взломе.
  
  Однако Мейер обладал глубоким пониманием международного частного банковского дела, процессов и секретов, систем и программного обеспечения. И он обладал невероятными способностями к социальной инженерии. Он мог убеждать людей в чем угодно, был полезен и как банкир, и как хакер в черной шляпе, и он объединил эти навыки, добавил немного моральной двусмысленности и использовал это, чтобы заработать десятки миллионов евро, снимая деньги с оффшорных счетов частных клиентов, часто так, что они даже не замечали их пропажи.
  
  Мейер был хорош в том, что делал, и он не сильно беспокоился о том, что его поймают, потому что у него была невероятная команда юристов, у каждого из которых были собственные оффшорные счета, куда он мог перевести им богатство, о котором им никогда не пришлось бы отчитываться по налогам. И у него были связи в федеральном правительстве, которые держали от него подальше всех, кроме самых упрямых следователей.
  
  Мейер теперь жил один, хотя встречался с женщиной в городе, а его бывшая жена и двое детей жили недалеко, в Арнеме. Он нечасто виделся с детьми; он не потратил на своих адвокатов по разводам столько денег, сколько у него было на адвокатов по уголовным делам.
  
  Мейер закончил тренировку, поставил палтус в духовку, затем перешел в свой домашний офис на втором этаже своего трехэтажного дома. Он сел перед множеством компьютерных мониторов и начал просматривать рынки онлайн.
  
  Он недолго занимался этим, прежде чем услышал, как дверной звонок эхом разносится по всему его большому современному дому. Он взглянул на специальный монитор для камеры у входной двери и увидел невысокую женщину в аккуратном черном плаще, стоящую там, сумочка через плечо, рука на бедре. На подъездной дорожке был припаркован удобный двухдверный автомобиль, взятый напрокат.
  
  Мейер почти потянулся к кнопке внутренней связи, чтобы спросить посетительницу, кто она такая и чего хочет, но она не могла выглядеть более безобидной или не представляющей угрозы, стоя там, поэтому он не стал утруждать себя. Решив, что он хочет взглянуть поближе, прежде чем прогонит этого незнакомца, он встал и прошел в разминочных трусах и носках через свой дом, спустился по лестнице и вошел в фойе. Здесь он посмотрел через стекло на леди, которая улыбнулась ему в ответ.
  
  Она была молода; она выглядела так, словно не могла окончить колледж, но ее одежда была изысканной. У нее были ярко-рыжие волосы, явно крашеные, и узкие черты лица с маленькими карими глазами.
  
  Мейеру она казалась маленьким мальчиком в женской одежде.
  
  Вместо того, чтобы открыть дверь, он просто прислонился к стеклу.
  
  “Могу я вам помочь?” - спросил он по-голландски.
  
  Ответ пришел на английском, на котором Мейер свободно говорил с детства.
  
  “Maarten Meyer? Здравствуйте, меня зовут Талисса Корбу.”
  
  Она на мгновение порылась в сумочке, затем достала кожаную папку с удостоверением личности. Открыв его, она прижала его к стеклу в нескольких дюймах от его лица.
  
  Он прочитал слово, выделенное жирным шрифтом, вслух. “Европол”. Скорчив гримасу раздражения, но не беспокойства, он сказал: “Хорошо, Талисса Корбу, младший аналитик по экономическим преступлениям . . . Что я могу для вас сделать?”
  
  “Я хотел бы поговорить с вами минутку об интересующем нас обоих вопросе”.
  
  Мейер огляделся. Его арестовывали достаточно раз, чтобы знать, как это работает. Европол не посылал аналитиков производить аресты; они даже не посылали аналитиков на места. Он не увидел ни местной, ни федеральной полиции, поэтому он предположил, что эта женщина просто хотела поговорить.
  
  Тем не менее, он сказал: “Позвони моим адвокатам”.
  
  Она покачала головой, и ему показалось, что он заметил легкую дрожь в ее горле. Но достаточно уверенным голосом она сказала: “Уделите мне десять минут вашего времени, а потом я уйду. Поверь мне, ты хочешь услышать это от меня, сначала, вот так.”
  
  Он был заинтригован. Он впустил ее, затем попросил следовать за ним на кухню, где проверил, как приготовлена рыба, и начал взбивать соус для лобстера из остатков вчерашнего ужина.
  
  “Вы приехали сюда из Ден-Хейга, не так ли?”
  
  “Да, сэр”, - ответил Корбу. “Только что прибыл”.
  
  “И чего бы хотел от меня младший аналитик по экономическим преступлениям?”
  
  “Я хочу партнерства”.
  
  Он перестал взбивать яйца и вопросительно посмотрел на нее.
  
  “Что?”
  
  
  • • •
  
  Палтус подгорел к тому времени, когда он вспомнил вытащить его пятнадцать минут спустя. Все это время он провел, сидя за кухонным столиком напротив женщины из Европола, потягивая вино — он предложил ей немного, но она отказалась — и слушая ее разглагольствования.
  
  Суть этого было легко уловить. Он находился под следствием международных правоохранительных органов, его будущее было мрачным, но она могла заставить его проблемы исчезнуть.
  
  Она сказала ему, что она сделает для него, и она сказала ему, чего она хочет от него.
  
  Пока она говорила, он начал что-то замечать в этой женщине. Слабость или набор слабостей. Она была в ужасе от того, что находится здесь, перед ним, не в силах унять дрожь в руках, борясь за то, чтобы сохранить властность в голосе, в которой он сомневался, что она действительно обладала.
  
  С каждой минутой этот визит становился все более странным.
  
  Наконец он сказал: “Итак ... вы говорите мне, что в обмен на то, что я незаконно взломаю записи банковских переводов онлайн, вы будете держать меня в курсе расследования в отношении меня и делать все возможное, чтобы замедлить или остановить его”.
  
  Талисса кивнула, но ничего не сказала; он задавался вопросом, беспокоилась ли она, что ее голос может сорваться.
  
  Мейер колебался, но недолго. “Как я уже сказал, когда вы появились у моей двери, я хочу позвонить своему адвокату”.
  
  “Прости, Мартен. Если вы поговорите со своим адвокатом, то эта сделка отменяется ”.
  
  Он наклонился вперед, упершись локтями в выступ, его глаза сузились. “Это уже не обсуждается, мисс. Я не хочу участвовать в какой бы то ни было преступной деятельности, в которую вы вовлечены. Я честный человек. Вся моя работа честна ”.
  
  Она просто уставилась на него.
  
  “И, ” добавил он, “ если вы не уйдете прямо сейчас, то завтра утром я сообщу о вас властям”.
  
  Она не встала со своего места.
  
  “Ты меня слышал?” он сказал снова, теперь его голос звучал громче. “Убирайся из моего дома”.
  
  Он видел, что его мощный голос сказывался на ее ограниченных резервах. Ее губы дрожали, а голос надломился. “Я не уйду. Ты сделаешь то, о чем я прошу, или я буду вынужден...
  
  Она сделала паузу на мгновение, и Мейер воспользовался возможностью, чтобы вмешаться.
  
  “Принужден к чему?” Когда она не ответила ему, он повторил свои слова. “Принужден... к... чему?”
  
  Она посмотрела вниз на остров, затем кротко ответила: “Я буду вынуждена вернуться сюда с другом и позволить ему убедить тебя”. Ее глаза вспыхнули, когда она посмотрела на него сейчас. “Поверь мне, я видел, на что он способен, и ты не хочешь этого”.
  
  Мартен сказал себе, что эта женщина сумасшедшая; она угрожала ему в его доме, говорила, что вернется к опасному мужчине, чтобы заставить его совершить преступление.
  
  Он посмотрел направо, на кухонный остров, и увидел подставку для ножей. Он подумал, что если бы он мог просто схватить один из своих больших клинков и поднять его, тогда он мог бы угрожать ей в ответ. Он не причинил бы ей вреда, он никогда и никому не причинил бы вреда, но он мог запугать ее прямо за дверью, слегка подтолкнув. Он был бы в пределах своих прав, потому что он много раз просил ее уйти, и было очевидно, что она сама действовала незаконно.
  
  Она бы не побежала в полицию из-за того, что он вытащил из нее какие-то столовые приборы.
  
  Теперь она накричала на него. “Просто сделай то, о чем я прошу! Пожалуйста!”
  
  Безумие, сказал он себе снова. Мартен Мейер решил пойти за ножом, просто чтобы запугать. Но когда он быстро встал, он телеграфировал о своих намерениях, устремив взгляд на блок.
  
  Талисса Корбу была ближе, и она сама вскочила на ноги. Она посмотрела на траекторию взгляда Мейер. “Нет!” - в панике закричала она, затем потянулась за кубиком и выбила его из рук голландца предплечьем, в результате чего он упал на пол. Все ножи пролетели через кухню, затем опустились в затопленную гостиную позади нее.
  
  Все ножи, кроме одного.
  
  Единственный мясницкий нож остался в руке Талиссы; она даже не пыталась взять его, когда они падали, но она обнаружила, что ее пальцы сжались вокруг рукояти, а лезвие из закаленной стали было направлено вверх и в сторону голландского хакера в черной шляпе. Мейер посмотрел на нее со страхом, а затем повернулся, чтобы поискать за спиной, что бы еще схватить. Он выдвинул ящик, полный форм для выпечки, затем провел руками по столешнице, отчаянно ища оружие. Он опрокинул кофемолку и подставку с фарфоровыми чашками и задел тостер, но тот оказался пустым.
  
  Развернувшись обратно к женщине с ножом, он обнаружил, что Корбу в отчаянии перелез через остров, и теперь она была в нескольких дюймах от него, лезвие у его подбородка.
  
  Он застыл как вкопанный, и она тоже оставалась в своей позе, не двигаясь.
  
  Несколько секунд никто не произносил ни слова; они оба запыхались от напряжения и действия.
  
  Наконец она заговорила, тяжело дыша. “Мы пройдем в ваш кабинет, и вы сядете”.
  
  
  • • •
  
  Десять минут спустя Талисса Корбу оставила Мейера прикрепленным к его креслу за ножки и подлокотники с помощью застежек-молний, которые Гарри посоветовал ей купить, как только она доберется до Амстердама. Он сидел перед своими мониторами и клавиатурой на своем столе, уставившись прямо перед собой, на лбу у него блестел пот.
  
  Она вышла из комнаты, но только в коридор, где она все еще могла видеть своего пленника, и здесь она позвонила американцу, который был намного лучше в такого рода вещах, чем она.
  
  “Гарри?” сказала она, когда он ответил.
  
  “Что случилось?”
  
  “Я ... он у меня. Он связан. Но он отказывается помогать ”.
  
  Она услышала, как американка протяжно вздохнула с облегчением, и это стало первым и единственным, что помогло ей расслабиться с тех пор, как она впервые позвонила в дверь Мейер тридцать минут назад.
  
  Затем он сказал: “Все в порядке. До сих пор у тебя все получалось. Я сомневался, что он пойдет на это ”.
  
  “Но ты сказал—”
  
  “Я просто должен был завести тебя так далеко. Мы можем сделать это вместе отсюда ”.
  
  “Почему ты шепчешь?”
  
  Она услышала, как Гарри слегка усмехнулся. “Ты думаешь, у тебя есть проблемы?”
  
  “Что там происходит?”
  
  “Все в порядке. Давайте сосредоточимся на Мейере. Вам придется прибегнуть к другим мерам ”.
  
  С дрожью в голосе, которую она пыталась и не смогла сдержать, она сказала: “Я ... я не думаю, что смогу сделать то, о чем вы собираетесь меня попросить”.
  
  “Мы должны найти ответы. Послушай, я не собираюсь покупать нам то, что нам нужно сегодня вечером. Вокруг слишком много мужчин. Я не могу угрожать, захватывать, пытать, преследовать или убивать кого-либо здесь сегодня вечером. Так что теперь все зависит от тебя. Вы должны предоставить нам свежие разведданные ”.
  
  Талисса посмотрела на мужчину в другой комнате и подумала, есть ли у нее все необходимое, чтобы идти вперед. Но она подняла голову, вздернула подбородок и спросила: “Что мне делать?”
  
  “Именно то, что я говорю тебе делать, без колебаний. Мне нужно, чтобы ты стал мной. Если бы я был там, я мог бы заставить этого маленького придурка взломать НАСА за пятнадцать минут, потому что я бы вселил в него страх Божий ”.
  
  “Да. Я видел, как ты делал это с Нико Вуковичем ”.
  
  “Именно”.
  
  “Но я - это не ты. Я не страшный ”.
  
  “Запугивание - это продажа отношения. Чем больше они верят, что вы что-то сделаете, тем меньше вам придется делать. Я не могу дать тебе возможность свернуть шею какому-нибудь ублюдку, но я могу дать тебе такое отношение, чтобы он думал, что ты свернешь ему шею ”.
  
  “Как?”
  
  “Не снимай наушник. Я услышу его и тебя, а ты услышишь меня. Я могу рассказать тебе обо всем, что нужно сказать. Но ты не можешь колебаться ”.
  
  “Хорошо”, - сказала она после некоторого колебания.
  
  Гарри ответил: “Но посмотри, Талисса. Этот план не гарантирован. Это может быть не очень красиво. Если я скажу тебе воткнуть нож для колки льда в глаз этому ублюдку, ты заставишь его думать, что собираешься это сделать ”.
  
  Ее желудок скрутило. “... Нож для колки льда?”
  
  “Мне нужно, чтобы ты был бессердечным, бездушным роботом в течение следующих нескольких минут. Если ты сможешь сделать это для меня, тогда мы сможем заставить Мейера сделать то, что нам нужно, и мы сможем выяснить, куда они забирают твою сестру ”.
  
  “Все в порядке”.
  
  
  • • •
  
  Я провожу ее на кухню и даю ей список вещей, которые нужно собрать. В гараже она находит ящик с инструментами и, несмотря на ее настойчивые расспросы о том, для чего все это, она приносит все указанное мной оборудование наверх.
  
  Оказавшись там, она говорит: “У меня есть все. Что мне с этим делать?”
  
  “Положи все это рядом с ним. Если это будет там, где он может видеть, это усилит его беспокойство ”.
  
  Минуту спустя она сделала то, о чем я просил, а затем я слышу, как она разговаривает со своим заключенным еще несколько минут. Я подсказываю ей, что сказать, но этого Мартена Мейера трудно продать. Кроме нескольких “пошел ты”, он почти не отвечает.
  
  Наконец я говорю: “Хорошо, Талисса. Тебе придется сделать ему немного больно. Мне жаль, но ты можешь это сделать. Возьми плоскогубцы.”
  
  Я не могу ее видеть, я не знаю, делает она это или нет, но я предполагаю, что она не сделала никаких движений в сторону инструментов. Я говорю: “Подними эти гребаные плоскогубцы”.
  
  Она не может мне ответить, но я слышу медленное движение, шуршание инструментов на столе.
  
  Затем шум прекращается.
  
  Прямо перед ним она говорит: “Я не могу!”
  
  Черт. Я говорю: “Все в порядке, Талисса. Переключи меня на громкую связь ”.
  
  “Хорошо”. Я слышу щелчок, а затем я говорю. Мой голос совсем не похож на голос Талиссы, потому что, если бы я был там, я бы разорвал этот кусок дерьма на части, не задумываясь, и я звучу именно так.
  
  “Привет, Мартен”.
  
  “Кто это?”
  
  “Я тот парень, о котором она тебя предупреждала”.
  
  “Вы из Европола?”
  
  Я смеюсь. “Я говорю так, как будто я из Европола? Я не европеец, поэтому я не евро. Я не из полиции, поэтому я не пол.”
  
  “Так ты ... ты кто?”
  
  “Прямо сейчас я парень, который пытается убедить молодую леди, держащую тебя, положить эту пару плоскогубцев на твои яйца и сжать, но мне трудно убедить ее в этом. Думаю, некоторые люди не такие сумасшедшие, как я ”.
  
  Он издает слабый смешок. “Она этого не сделает, а тебя здесь нет. Ты меня не пугаешь. Иди нахуй, американец. Ты блефуешь”.
  
  Я переключаю свое внимание на Талиссу. “Подумай о своей цели. Просто подумай о своей сестре. Прямо сейчас между ней и тобой стоит один человек. Мужчина, сидящий прямо там ”.
  
  Долгое время тишина. Наконец она говорит: “Да. Я... я понимаю.” К моему удивлению, я слышу звук передвигаемых металлических инструментов.
  
  Теперь Мартен спрашивает: “Что ты делаешь?”
  
  Я говорю бесстрастным голосом робота. “Талисса. Не жди. Он просто пытается выиграть время. Задержек больше не будет. Мы должны начать разрушать его волю сейчас. Для этого мы должны уничтожить его тело ”. Этот отстраненный тон только усиливает уверенность пленника в том, что мне насрать на происходящее. Как будто я мог замучить его до смерти, а потом заказать обед, не задумываясь. Это психологическая война, которая эффективна. Не так эффективно, как настоящая война, но поскольку меня там нет, это самый мощный инструмент, который есть в моем распоряжении на данный момент.
  
  Я слышу, как голландский хакер умоляет, и я слышу тяжелое дыхание Талиссы. Я беспокоюсь, что она вот-вот упадет в обморок, но, по-видимому, Мартен Мейер беспокоится, что она вот-вот начнет трахать его ручными инструментами, потому что теперь он кричит.
  
  “Нет! Пожалуйста! Нет!”
  
  Говорит Талисса Корбу, и ее голос удивляет меня. Очевидно, она нашла источник силы. “Дальше я сам, Гарри. Я перезвоню тебе, когда узнаю от него все, что мне нужно ”.
  
  “Подождите, что вы собираетесь делать?” - кричит Мейер.
  
  Ее собственный тон теперь стал роботизированным, когда она отвечает ему. “Я собираюсь сделать с тобой все, что мой друг сказал мне сделать с тобой”.
  
  Я напоминаю ей: “Он нужен нам живым. Послушай меня. Ты прокалываешь артерию, и он нам не нужен. Он нам нужен —”
  
  “Он будет жить”, - говорит она. И затем: “Просто”.
  
  А затем она вешает трубку.
  
  Срань господня.
  
  
  • • •
  
  “Кто он такой?” - Потребовал Мартен. “Кто он?” Изо рта у него потекла слюна, а из глаз свободно потекли слезы.
  
  Талисса наклонилась ближе к своему пленнику, точно так же, как она видела напряженного и пугающего американца, который называл себя Гарри до, в бункере в Герцеговине. Мягким голосом, все еще лишенным личной связи или страсти, она сказала: “Я точно не знаю. Но он массовый убийца. За последние несколько дней я наблюдал, как он убивал в трех странах. Я сам никогда не делал ничего подобного, но, к несчастью для вас, я достиг своей критической точки. Я так и вижу, как беру нож для колки льда и проделываю в тебе маленькие дырочки. Также, к сожалению для вас, я не очень хорошо разбираюсь в анатомии человека, так что есть разумный шанс, что я задену одну из тех артерий, о которых он меня предупреждал ”. Она пожала плечами. “Может быть, нам обоим повезет сегодня вечером. Давайте выясним”.
  
  “Я сделаю гребаный взлом! Я сделаю взлом!”
  
  “Мой друг предупреждал меня о том, что ты тянешь время, не так ли? Я думаю, мне лучше пойти дальше и показать вам свою убежденность в —”
  
  “Никаких проволочек! Отпустите мои руки прямо сейчас, и я приступлю к работе. Ты просто скажи мне, что тебе нужно ”.
  
  Талисса обдумывала это несколько секунд, покачивая ножом для колки льда перед ее лицом. Наконец она сказала: “Мне нужно будет увидеть от тебя очень быстрый прогресс”.
  
  “Ты получишь это! Ты будешь! Я тебе покажу! Только не делай мне больно ”.
  
  Сердце Талиссы никогда в жизни не билось так сильно, и она даже не была в смертельной опасности в настоящее время. Но она перерезала мясницким ножом завязки на его запястьях и пододвинула его стул к компьютеру.
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  Жако Вердорн стоял у окна на верхнем этаже казино Венеции, глядя через проход перед собой на улицу, идущую с севера на юг в квартале от отеля. Он видел, как проходили люди, и ему показалось, что они выглядели подозрительно, но, как сказал Клерк ранее, он не видел Джентри.
  
  Он связался по рации с залом внутри аукциона, проходящего в соседнем здании. “Зал? Настоящий Лев. Как долго, по вашим прогнозам, продлится рынок?”
  
  Холл ответил шепотом. “Я предполагаю, что не более получаса, но вы знаете босса. Он сейчас напряжен; он может решить уйти в любое время ”.
  
  Вердорн знал, что это означало, что Кейдж нюхал кокаин, что не было неожиданностью для южноафриканца, потому что они регулярно путешествовали вместе.
  
  Расстроенный тем, что у него осталось всего несколько минут, чтобы арестовать Джентри, прежде чем он сядет в самолет обратно в Лос-Анджелес, он решил усилить давление.
  
  Затем он передал передачу своей команде. “Лев актуален для всех львов. Всем собраться покрепче. Если он здесь, значит, он здесь, а если его здесь нет, тогда это не имеет значения ”.
  
  Минуту спустя он увидел первого из своих людей. Клерк и Ван Страатен свернули с дороги в переулок с противоположных направлений. Затем они начали ленивой походкой подниматься по небольшому склону в сторону казино.
  
  Он понаблюдал за ними мгновение, затем осмотрел все окна в поле зрения. Их были десятки, но его взгляд постоянно возвращался к трем окнам на трех разных этажах здания в начале переулка, который вел к казино. Это было примерно в семидесяти метрах, а на первом и предпоследнем этажах располагались ресторан и ночной клуб.
  
  Однако окна над заведением были черными как смоль.
  
  Про себя он сказал: Идеальная линия обзора, достаточно близко, чтобы видеть в бинокль, достаточно далеко, чтобы иметь шанс убежать и уклониться, и в него легко попасть, учитывая активность посетителей.
  
  Он кивнул.
  
  Вот где я был бы.
  
  Он поднес рацию к уху. “Йонкер. Дукер. Каковы ваши позиции?”
  
  Через секунду пришел ответ. “Это Дукер. Я в двух кварталах к северу ”.
  
  “Это Йонкер, сэр. Я в квартале к востоку, в переходе север-юг. Ты хочешь, чтобы мы затянули потуже?”
  
  “Я хочу, чтобы вы оба снова пошли в здание с клубом. Поднимитесь на второй и третий этажи, проверьте все без исключения точки обзора на моей poz. Тогда иди на чердак ”.
  
  “Сию минуту”, - ответил Дукер, и затем Йонкер последовал его примеру.
  
  Но Вердорн не был удовлетворен. “Добыча. Поддержите их. Идите к служебному входу и оставайтесь снаружи, будьте готовы, если кто-нибудь попытается уйти ”.
  
  “Вас понял”, - ответил Лутс. “Но имейте в виду, я думаю, что у меня есть еще двое мужчин, которым не место. Вниз по каналу с южной стороны прохода.”
  
  “Что они делают?”
  
  “Просто прогуливаюсь, фотографирую. Я на это не куплюсь ”.
  
  “Понял”, - сказал Вердорн. “Звучат все больше и больше как парни из Агентства, ищущие свою цель. Избегайте их ”.
  
  “Хорошо, босс”, - ответил Лутс.
  
  Жако Вердорн вглядывался в окна в свой бинокль Steiner, отчаянно пытаясь уловить хоть малейший признак движения, все еще надеясь, что величайший убийца в мире находится поблизости.
  
  
  • • •
  
  
  Я провел последние десять минут, думая о том, чтобы перезвонить Талиссе, но решаю не делать этого. Она говорила так, будто знала, что делает, хотя я могу только надеяться, что она немного разыгрывала театр, когда казалось, что она собирается пытать мужчину, чтобы заставить его подчиниться. Возможно, в конце концов ей придется, но ради нее я надеюсь, что она не сделает с ним ничего такого, что будет преследовать ее в будущем.
  
  Я возвращаюсь мыслями к своему собственному затруднительному положению как раз вовремя, чтобы заметить двух мужчин, идущих с противоположных направлений, затем сворачивающих в переулок, который ведет к казино и зданию, где проходит аукцион. Ни один из них не выглядит особенно неуместным, но совпадение того, что они сходятся вот так, заставляет меня внимательно на них сосредоточиться.
  
  В бинокль я пытаюсь разглядеть оружие у них под одеждой, или обувь, или ботинки, или часы, которые выглядят тактическими, или спрятанное вдали оборудование связи.
  
  Я ничего не вижу, но каким-то образом мой сонар для плохих парней продолжает пинговать.
  
  Они не из Малой дель Брента, и у них нет ни внешнего вида, ни ощущения итальянской мафии.
  
  И эти ребята не из Наземного отделения, по крайней мере, я сомневаюсь, что они таковыми являются, потому что даже если Мэтт Хэнли связан с Консорциумом, парни из Наземного отделения - нет, так что он ни за что не отправил бы своих военизированных формирований прямо им в руки. Нет, эти парни слишком близко подошли к месту событий, чтобы быть офицерами ЦРУ, которым поручено переправить меня обратно в Вашингтон.
  
  Тогда, может быть, это те парни, которых я высматривал с Дубровника. Что-то вроде службы безопасности Консорциума. Они здесь ради меня, и они были вне поля зрения, когда держались на расстоянии, но теперь, когда эти двое мужчин заходят в затемненные ниши на противоположных сторонах улицы и закуривают сигареты, они официально созданы.
  
  И я знаю, что здесь будет больше, чем двое таких ублюдков.
  
  Я полагаю, они ужесточают оцепление, что может означать несколько разных вещей. Возможно, они увидели персонал наземного отделения, поэтому они приводят своих людей, думая, что так будет меньше шансов на ссору. Возможно, они расстроены, потому что не обнаружили никаких признаков моего присутствия, поэтому они отзывают патрульные силы, чтобы создать более жесткую защиту для директора.
  
  И, возможно, они увидели меня, и они сходятся для убийства.
  
  Я сижу здесь, взвешивая свои варианты. В течение последнего часа я фантазировал о том, как уберу директора, когда он уйдет с аукциона, но с этим планом много проблем. Он перемещается внутри защитного пузыря, это я уже видел, поэтому я знаю, что могу не разглядеть его с такого расстояния, прежде чем он уйдет с моей линии огня. Кроме того, и это не мелочь, если я буду стрелять в него из этого здания, Бог знает сколько вооруженных головорезов направится в мою сторону, а поскольку я уже окружен, будет чертовски трудно избежать петли.
  
  Я подумываю о том, чтобы попытаться вовлечь наземное отделение в драку, по сути, найти способ чиркнуть спичкой, чтобы две силы могли потушить ее, пока я сижу здесь и наблюдаю, и это может даже дать мне возможность сыграть за жертв похищения в здании в семидесяти ярдах от меня.
  
  Но нет, это может привести к кровопролитию, вокруг все еще есть мирные жители, и хотя парни из Наземного отделения здесь, чтобы испортить мою миссию, они все еще мои братья, и я не собираюсь обманом втягивать их в перестрелку, в которой они не собирались участвовать.
  
  Я постепенно прихожу к выводу, что с этой выгодной позиции я больше ничего не могу сделать, кроме как сделать больше снимков, поэтому я жду, готовый сделать именно это, когда распродажа закончится.
  
  Но проходит совсем немного времени, прежде чем я слышу шаги на том же этаже здания, на котором нахожусь. Двое мужчин, двигающихся медленно и осторожно.
  
  Хищники.
  
  Я спланировал пути отхода, принимая во внимание все точки доступа на этаж, и поскольку эти парни отходят справа от меня, я встаю, выхожу из комнаты и иду налево. Я осторожен со своими шагами и внимательно прислушиваюсь к звукам, не идет ли кто-нибудь еще в эту сторону, но вскоре я оказываюсь у задней лестницы и направляюсь вниз, к ночному клубу на втором этаже здания.
  
  Я прихожу секундой позже, место унылое, музыка дерьмовая, и я двигаюсь сквозь это.
  
  На первом этаже я спускаюсь по лестнице, прохожу через дверь, предназначенную только для персонала, на кухню соседнего ресторана, который сейчас закрыт на ночь, и продолжаю движение через темное и пустое пространство к задней двери. Здесь я колеблюсь; окна нет, так что нет способа узнать, ждет ли меня что-то с другой стороны, но мне кажется, что позади меня я слышу еще шум, и я задаюсь вопросом, не решили ли люди из службы безопасности Консорциума ”затопить зону" в надежде выкорчевать меня отсюда.
  
  Я оглядываюсь вокруг в надежде найти форму повара или официанта, которую можно надеть перед уходом. Я не вижу униформы, но, развешивая швабру, нахожу большой коричневый резиновый фартук, похожий на те, что используют посудомоечные машины. Я надеваю это, надеясь, что это делает меня похожим на работника ресторана, задержавшегося допоздна и уходящего на ночь, а затем властно открываю дверь.
  
  Это переулок, узкий и высокий со всех сторон, а впереди я вижу улицу, которая тянется вдоль канала. Мимо проплывают лодки, как гондолы, так и моторные катера, и я знаю, что это Большой канал. Он большой, широкий и хорошо проездной, по обе стороны от него пришвартованы лодки, и это выглядит как подходящий путь к отступлению.
  
  Но только на мгновение.
  
  Затем на улице, которая тянется вдоль канала, в поле зрения появляются двое мужчин. Они поворачиваются, чтобы увидеть меня, а затем останавливаются.
  
  Затем я останавливаюсь.
  
  Один из них - Трэверс.
  
  Нас разделяет тридцать ярдов, но даже отсюда я могу сказать, что он меня опознал.
  
  Я начинаю разворачиваться, чтобы бежать в противоположном направлении, но прежде чем я успеваю это сделать, Трэверс кричит во всю мощь своих легких. “Джентри! Ложись!”
  
  В мире, где работаем мы с Крисом, крик “Ложись!” не означает, ложись, чтобы я мог надеть на тебя наручники. Это означает, недвусмысленно, пригнись, потому что кто-то собирается в тебя выстрелить.
  
  Мое тело реагирует на это мгновенной мышечной памятью; Я едва осознаю тот факт, что падаю как камень. Я приземляюсь грудью на твердую поверхность переулка.
  
  Когда я падаю на палубу, я слышу позади себя хлопок пистолетного выстрела, затем еще одного, а затем я начинаю перекатываться вправо, чтобы стать движущейся мишенью и получить доступ к пистолету на правом бедре.
  
  После моего второго броска оружие у меня в руке, и я продолжаю двигаться к укрытию среди скопления скутеров, припаркованных вместе, еще в дюжине футов или около того слева от меня.
  
  В ночи раздается еще один выстрел, тротуар разлетается искрами в футе от моей головы, и, перекатываясь, я прицеливаюсь между ног и открываю ответный огонь — во что именно, понятия не имею.
  
  Одновременно с тем, как я открываю огонь по стрелку на севере, я слышу щелканье двух пистолетов, доносящихся с юга, со стороны канала. Это будут Крис и другой парень из SAC, сражающиеся с мудаком, который стреляет в меня, и я надеюсь, что переживу это дерьмо, чтобы купить им пива и поблагодарить их.
  
  Трое мужчин стреляют друг в друга; я не могу сказать, попадает ли кто-нибудь.
  
  Я случайно оглядываюсь вокруг скутеров и вижу вспышку из-за угла здания, в котором находится ночной клуб. Затем, прямо впереди, справа от меня, дверь ресторана распахивается, и мгновенно раздается еще больше дульных вспышек. Я ныряю обратно как раз в тот момент, когда в поле зрения появляются мужчины, прячущиеся за скутерами на другой стороне переулка.
  
  Думаю, сейчас трое на троих, и у всех нас есть укрытия, но, судя по новым грохочущим выстрелам, эхом разносящимся вокруг, у одного из плохих парней есть винтовка.
  
  Я оглядываюсь через плечо. Трэверс и его напарник прижаты к каналу, оба притаились за опорами, которые используются для привязывания лодок.
  
  Это похоже на патовую ситуацию, но у меня есть сильное подозрение, что у обеих сторон есть еще люди с оружием на пути к этому бою.
  
  
  • • •
  
  Крис Трэверс высунул голову из-за левой стороны железного столба, за которым он прятался, и увидел придворного Джентри примерно в семидесяти пяти футах перед собой, стоящего на коленях возле группы скутеров в переулке.
  
  Он коснулся кнопки вызова на разговор, затем сказал: “Zulu elements, мы находимся в двух кварталах к западу от казино, не знаем названия этого переулка. Большой канал остался позади. Трое ... возможно, четверо противников в одном квартале к северу от нас. Приближайтесь с осторожностью”. Затем он сказал: “Но тащите свои задницы сюда!”
  
  Он повернулся к Хьюму, стоявшему в нескольких футах от него за другим пилоном, и наблюдал, как его товарищ по команде перезаряжает свой пистолет Sig.
  
  “Ты в порядке, Пит?”
  
  “На данный момент, да. Хотя, возможно, нам придется прыгнуть в эту мерзкую воду позади нас. Не жду этого с нетерпением ”.
  
  Хьюм выстрелил еще раз, затем снова пригнулся.
  
  Трэверс услышал сигнал своего спутникового телефона в наушнике в левом ухе, и он заткнул пальцем правое ухо, чтобы немного заглушить стрельбу.
  
  “Иди за зулу”.
  
  “Отчет о состоянии?” Это была Брюэр, и, к ее чести, она не стала тратить время на проверку личности.
  
  “Мы видим нарушителя, но в данный момент у нас контакт с противником”.
  
  “Отрицательно! Вы не должны вступать в бой с противниками ”.
  
  “Ну, для этого немного поздновато, мэм”. Он наклонился вправо и выстрелил из пистолета, и увидел, как мужчина в тридцати ярдах от него пригнулся за рядом припаркованных скутеров.
  
  Сидевший рядом с ним Хьюм сказал: “Их еще больше”.
  
  “Не спускайте глаз с канала. Если у этих чуваков есть лодка, у нас проблемы ”.
  
  Брюер снова заговорил. “Зулу, вам приказано немедленно расформироваться. Я хочу, чтобы ты убрался оттуда, сейчас же!”
  
  “У нас нет нарушителя. Если мы сейчас уйдем, он будет спасаться бегством ”.
  
  “И он чертовски хорош в этом. Оставьте его, возвращайтесь на свою базу в городе и ждите инструкций ”.
  
  “Но—”
  
  “Вы не можете быть скомпрометированы. Конец дискуссии. Пивовар вышел ”.
  
  “Черт!” Трэверс выкрикнул, а затем снова передал передачу своей команде. “Все зулусы, подстрахуйте меня напоследок. Переходите на RP Foxtrot для exfil ”.
  
  С севера раздались новые выстрелы.
  
  Офицер-зулус ответил на команду Трэверса. “Вас понял, но ... э-э, кое-кто все еще на связи”.
  
  “Ни хрена себе, это мы. Сейчас мы отходим от точки X ”. Он повернулся к Хьюму. “Направляется слева от меня. Я прямо за тобой”.
  
  Хьюм отскочил в сторону, в то время как Трэверс разрядил свой "Глок" в сторону улицы и быстро перезарядил. Как только Хьюм добрался до края здания, которое давало ему прикрытие со стороны переулка, Трэверс сказал себе: “Удачи, Корт”, затем последовал за своим товарищем по команде с линии огня.
  
  Оба мужчины перепрыгнули через ящики, сложенные вдоль канала, и Хьюм потерял равновесие на камне, отполированном столетиями пешеходного движения, и упал в воду слева от него. Трэверс остановился и выудил его, а затем двое мужчин снова направились на запад через узкий проход.
  
  
  • • •
  
  Я останавливаюсь на секунду, чтобы вложить последний магазин в рукоятку моего Glock 19, и именно тогда я понимаю, что я единственный, кто открывает ответный огонь по врагу. Оглядываясь через плечо, я вижу, как Крис Трэверс исчезает за стеной здания, которое тянется вдоль канала.
  
  Ну, черт.
  
  Я не знаю, в чем дело, но у меня есть сильное подозрение, что Брюэр замешан.
  
  Я как раз собираюсь высунуться из-за скутеров, когда позади себя слышу вой сирены. Я оглядываюсь и вижу, как в поле зрения появляется большой полицейский катер; прожекторы направляются на меня и вверх по улице на других стрелков.
  
  Мой пистолет находится низко между коленями, когда я приседаю, и я не думаю, что копы могли бы его увидеть, поэтому я бросаю его на землю и выбрасываю в канализацию рядом со мной. Затем я поворачиваюсь, поднимаю руки и начинаю орать, как маленькая сучка.
  
  “Помогите мне! Помогите мне!”
  
  Стрельба на севере прекращается. Я полагаю, что парни из службы безопасности Консорциума оцепляют территорию, и я решаю сделать то же самое. Я делаю глубокий вдох, молюсь, чтобы итальянские копы были либо плохими стрелками, либо медленно нажимали на спусковой крючок, а затем бегу через переулок обратно к двери ресторана. Дверь не заперта, в меня никто не стреляет, и, оказавшись внутри, я вытаскиваю нож и осторожно двигаюсь по зданию, опасаясь, что плохие парни все еще могут быть поблизости.
  
  Но довольно скоро я смешиваюсь с толпой клабберов и служащих клуба, покидающих этот район, и в моем кожаном фартуке я выгляжу как один из толпы.
  
  Мы все вместе бежим до Сан-Леонардо, где я сбрасываю фартук, но продолжаю бежать.
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  Шон Холл мчался со своим подопечным вдоль берега канала в направлении, противоположном звуку стрельбы, примерно в сотне ярдов позади них. Только двое из шести других охранников окружили охраняемого; остальные были в других частях аукционной площадки, когда началась стрельба, и они все еще догоняли.
  
  Ему сказали, что Рислинг и двух девушек на конспиративной квартире в Мала-дель-Брента, Майю и Софию, укрыли там люди из мафии, и силы МбР там были приведены в состояние повышенной готовности.
  
  Пока Холл бежал, положив левую руку на плечо Кейджа, он кричал в микрофон на манжете. “Мне нужно, чтобы эти лодки причалили к Большому каналу, в двухстах ярдах от казино! Директор будет там через сорок пять секунд, и мы не собираемся ждать!”
  
  Водитель одной из двух моторных лодок красного дерева передал по радио, что они подчинятся, и вскоре обе яхты Spirit P40 появились в поле зрения, выезжая из небольшого канала.
  
  Как только Кейдж, Холл и остальные поднялись на борт и понеслись над водой, Холл снова заговорил в свой микрофон. “Настоящий лев? Ты слышишь?”
  
  “Настоящий лев”.
  
  “Ты поймал его?”
  
  Последовала долгая пауза. “Ответ отрицательный. Мы столкнулись с другими противниками. У меня один человек мертв ”.
  
  Холл обхватил голову руками. Организация, на которую он работал, только что перестрелялась с сотрудниками ЦРУ. Как бы плохо у него ни обстояли дела, он знал, что они только ухудшились.
  
  Все еще переживая, что он вляпается в еще большее дерьмо, если когда-нибудь выяснится, что он работал на директора Консорциума, он почувствовал, как чья-то рука сжала его колено. Он поднял глаза и увидел Кейджа, склонившегося с другой стороны лодки. Сквозь шум двигателя и удары корпуса о воду он сказал: “Спасибо, Шон”.
  
  Сорокалетний бывший "Морской котик" подумал, что у него вот-вот заболит живот. Он рассеянно сказал: “Еще бы”.
  
  Кейдж добавил: “Я хочу, чтобы Клаудию и двух девочек, прилетающих в США, доставили к самолету, и мы все вернемся вместе”.
  
  Холл не мог в это поверить. “Они вылетают другим рейсом, завтра. Вы никогда не путешествуете с товаром ”.
  
  Кейдж покачал головой. “Я хочу, чтобы они убрались отсюда, сейчас же! Сделай так, чтобы это произошло ”.
  
  Холл сердито поднес микрофон обратно ко рту. Двое его последних людей должны были забрать доктора Клаудию, Майю и Софию из конспиративной квартиры в Мала-дель-Брента и отвезти их в аэропорт Марко Поло. Затем Кейдж, Вердорн, две девушки и Бог знает кто еще сядут в "Гольфстрим", чтобы улететь обратно в Штаты.
  
  Холлу не терпелось оказаться в воздухе, оставить опасность позади себя и своего подопечного, чтобы он мог выпить водки, когда ситуация прояснится.
  
  
  • • •
  
  Через полтора часа после перестрелки на Гранд-канале я выхожу из такси в городе Тревизо, Италия, на материке, в двадцати двух милях к северо-западу от островного города. Во время поездки я дважды звонил Талиссе. В первый раз она не ответила, но во второй раз она взяла трубку, и хотя в ее голосе было явное напряжение, она заверила меня, что Мартен Мейер был прямо перед ней и творил свою магию, чтобы взломать банковские записи, на которые нацелилась Талисса. Я спрашиваю ее о регулярных новостях, а затем говорю ей, что собираюсь в Америку.
  
  Она удивлена этим, но она не должна быть. Роксана сказала, что ее везут на Западное побережье, и ее похититель был американцем. Все дороги ведут на запад, и я хочу быть там, когда Талисса даст мне кого-то или что-то для нападения.
  
  Я прошу таксиста отвезти меня к мосту над рекой Сила, и когда он скрывается из виду, я иду между ухоженными деревьями, пока не достигаю сухой бетонной дренажной канавы. На другой стороне я опускаюсь на колени, достаю бинокль и направляю его через отверстия в большом сетчатом заборе передо мной.
  
  В ста метрах впереди находится стационарная операционная база для частных самолетов, прибывающих в аэропорт Тревизо и вылетающих из него. На дальней стороне здания, я знаю по опыту, будут ангар и пандус и, несомненно, несколько корпоративных самолетов высокого класса.
  
  Я надеюсь, что среди них также будет транспортный самолет ЦРУ.
  
  Самолет, который был отправлен, чтобы доставить меня обратно в Соединенные Штаты.
  
  Самолет, который я планирую угнать.
  
  Со своего наблюдательного пункта я не вижу никаких самолетов, поэтому я перелезаю через забор, спрыгиваю на другую сторону и начинаю двигаться через парковку, избегая любых огней.
  
  Три минуты спустя я лежу ничком под грузовиком на краю пандуса. Я просматриваю дюжину различных самолетов передо мной, все реактивные самолеты корпоративного размера. Есть Bombardiers, Citations, Learjets, Embraers и Gulfstream, но мой взгляд прикован к Dassault Falcon 50. Он выглядит старше, чем большинство других самолетов в округе, но в хорошем состоянии, и что меня действительно привлекает в нем, так это то, что, в отличие от любого другого самолета здесь, в этом FBO, у Falcon 50 опущена лестница и открыт задний багажный люк, а APU, вспомогательная силовая установка, расположена рядом с носом самолета.
  
  Кто-то либо недавно сошел с самолета, либо планирует воспользоваться этим самолетом в ближайшее время.
  
  Освещение в кабине пилотов и салоне выключено, что означает, что вылет не неизбежен, но я воспринимаю это как хороший знак.
  
  Это даст мне время сделать то, что мне нужно.
  
  В тот момент, когда я сказал Мэтту Хэнли, что направляюсь в Венецию, я без сомнения знал, что он пришлет парней, чтобы схватить меня и утащить домой. И хотя прошло много времени с тех пор, как я был здесь с Агентством, я помню, что мы приземлились здесь, в этом FBO. Я не был уверен, что Агентство все еще пользуется тем же оборудованием, но я подумал, что есть очень хороший шанс, что так и будет.
  
  Мне нужен был счастливый случай, и, думаю, я его только что получил.
  
  Я никак не мог вернуться в США коммерческим рейсом; Агентство подобрало бы меня по распознаванию лиц, и меня схватили бы до того, как я покинул большинство аэропортов Европы, а затем отвезли на конспиративную квартиру агентства, пока меня не переправили бы домой.
  
  И я чертовски уверен, что у меня нет времени садиться на грузовое судно и плыть до Соединенных Штатов.
  
  Итак, я использую единственное, что есть в моем распоряжении. Разъяренный сотрудник ЦРУ, который хочет, чтобы я вернулся домой и снова работал на него.
  
  Я собираюсь сесть в этот самолет, зная, что, когда Трэверс и остальные вылетят примерно через полчаса, пилоты поднимутся на борт для предполетной подготовки. Затем мы уйдем, оставив парней из SAC позади. Очевидно, Трэверс и другие уведомят Лэнгли, и там будет чертовски много встречающих, где бы ни приземлился этот самолет, но я могу отвлечь его, попросив пилота объявить чрезвычайную ситуацию, как только мы пересечем границу США, и я смогу сойти с самолета до того, как Хэнли отправит туда еще каких-нибудь головорезов, чтобы меня сбить.
  
  Да, согласно планам, этот уже там. Я, конечно, никогда раньше не угонял самолет, но я отчаянный человек, у которого мало вариантов.
  
  И это дерьмо - то, что я делаю.
  
  У меня есть план Б, на случай, если я ошибаюсь насчет того, что это не ловушка, но план Б основывается на факторах, на которые, по моему опыту, я пока не мог положиться.
  
  Я чертовски уверен, что не хочу полагаться на план Б, и если мне придется его использовать, то только потому, что это моя самая последняя надежда.
  
  Я начинаю выползать из-под грузовика, чтобы направиться к "Соколу", но потом останавливаю себя. Когда еще что-либо, что я делал, было так просто?
  
  Впереди меня нет ничего, из-за чего могло бы показаться, что я попадаю в ловушку, за исключением моего внезапного, редкого поворота к очевидной удаче.
  
  Но у меня нет времени делать это медленно и осторожно; я должен действовать.
  
  Что за черт, говорю я себе, и начинаю шагать сквозь ночь по пандусу.
  
  Минуту спустя я поднимаюсь по трапу самолета. Я безоружен по двум причинам. Во-первых, у меня был только "Глок", который я выбросил в канализацию. И второе . , , я не собираюсь идти на смертоносный бой с кем-либо в ЦРУ, и я сомневаюсь, что они пойдут на смертоносный бой со мной.
  
  Я нужен Хэнли живым, потому что я полезен.
  
  Затем я заглядываю в затемненный салон. Все внутреннее освещение выключено, что странно, это означает, что это холодный самолет с открытым люком. Я начинаю задаваться вопросом, находятся ли пилоты вообще на территории аэропорта, но я знаю, что они не оставили бы Falcon в таком состоянии, если бы не находились поблизости в зале ожидания.
  
  Если только ... конечно ... это не ловушка.
  
  И затем это происходит. Над диваном в задней части салона загорается свет, и я без сомнения знаю, что сейчас увижу. Я поворачиваюсь к свету.
  
  Там сидит мужчина, скрестив ноги на колене, в ковбойском сапоге, выставленном напоказ, и с холодной бутылкой Corona в руке. В свете позади него виден его силуэт, но это не имеет значения.
  
  Я знаю, кто это, еще до того, как он произносит хоть слово.
  
  “Привет, шесть. Тебя подвезти?”
  
  Черт. Я не могу хорошо разглядеть его лицо, но узнаю голос Зака Хайтауэра, моего бывшего руководителя группы со времен моего собственного наземного отделения, а в настоящее время запрещенного агента Агентства, которым руководит Мэтт Хэнли.
  
  Совсем как я.
  
  В отряде головорезов его позывной был Сьерра-Один, а мой - Сьерра-шесть. За последние десять лет он редко называл меня чем-то иным, кроме Шести.
  
  Я стараюсь отвечать как можно более хладнокровно. “Я знал, что Мэтт пришлет за мной самолет, и я наполовину полагал, что ты будешь на нем”.
  
  Зак потягивает свое пиво. “Ты знаешь, как это бывает, брат. Он втягивает меня в это дерьмо, чтобы послужить твоим голосом разума. И обычно ты игнорируешь доводы разума, поэтому мне приходится действовать сильной рукой ”. Он добавляет: “Не заставляй меня действовать силой”.
  
  Зак хорош в том, что он делает, и я почти уверен, что он также сумасшедший.
  
  Я оглядываю самолет, чтобы убедиться, что мы двое, на самом деле, одни. “Как именно ты планируешь вооружить меня силой?”
  
  “Трэверс и его парни прямо сейчас возвращаются к самолету. Очевидно, сегодня вечером они немного пошумели, поэтому их отозвали ”.
  
  “Но они еще не здесь”.
  
  Зак смеется. Ему нравится, когда я у него там, где он хочет. “Пилоты тоже, тупица. Ты собираешься сам лететь на этом самолете обратно в Штаты?”
  
  Я просто смотрю на кокпит, затем снова смотрю на него.
  
  Он смеется, но я могу сказать, что ему внезапно становится не по себе. “Черт, нет. Ты не можешь этого сделать ”.
  
  “Тогда вызовите пилотов. Прямо сейчас”.
  
  Он наклоняет голову. “Вы угоняете самолет Агентства?”
  
  “Я бы так не выразился. Я просто позаимствую это ”.
  
  “И вы планируете долететь на этом самолете до США? самостоятельно, если я откажусь вызывать пилотов?" Серьезно? Это твоя игра?”
  
  “Я надеялся избежать этой игры. Но если вы не дадите мне другого варианта, тогда мне придется попробовать. Ты чувствуешь себя счастливым?”
  
  Зак закатил глаза. “Это не какой-нибудь четырехместный самолет с двумя пропеллерами. Это элитный корпоративный самолет ”.
  
  Я еще немного оглядываюсь по сторонам. “Все в порядке. Я видел и получше ”.
  
  “Ты отстой как пилот, чувак. Ты всегда так делал”.
  
  “Тогда позвольте профессионалам подняться на борт, и мы вместе благополучно улетим на закат”.
  
  Он выпивает половину пива, затем рыгает. Ему чуть за пятьдесят, но, по-видимому, никто не сказал ему об этом. Затем он снова смотрит на меня. “Я собираюсь пойти дальше и разоблачить этот блеф, Сикс. Улетай этим самолетом обратно в Америку. Я совершу эту поездку с тобой ”.
  
  Черт.
  
  Я могу управлять корпоративным самолетом такого размера, но я никогда не летал на трансконтинентальном самолете, и я полагаю, что это не то, что обычно делают в одиночку, без руководства и мало спят.
  
  Но какой у меня есть выбор? Я направляюсь к трапу, чтобы выйти и закрыть кормовой люк. Я даже не знаю, заправлен ли самолет, но я выясню это, когда сяду в кабину пилотов.
  
  Но когда я поднимаюсь на верхнюю площадку лестницы, я вижу пистолет, направленный прямо на меня с расстояния трех футов.
  
  Женщина держит оружие, "Сиг" в большой оправе, и она жестом велит мне вернуться в каюту.
  
  Я так и делаю, затем сажусь, и она входит и включает весь свет.
  
  Зак говорит со спины: “Кавалерия прибыла. Так же хорошо; я предполагаю, что ты бы впечатал нас в гору в Исландии ”.
  
  Я смотрю на Зака, обдумывая свой план Б. Отвернувшись от женщины у передней переборки, наставившей на меня пистолет, я слышу, как она говорит.
  
  “Это ты”.
  
  Я поворачиваю обратно. Да?В моей жизни нет ничего более тревожного, чем быть узнанным, и поначалу это запускает мою защиту. Но я тоже быстро ее узнаю.
  
  В последний раз, когда я летел на транспорте агентства, она была стюардессой.
  
  Мы с ней также были практически единственными выжившими в перестрелке на летном поле в Великобритании.
  
  “Да”, - говорю я. “Это я”.
  
  Она опускает пистолет.
  
  “Это шаг вниз по сравнению с тем Гольфстримом, на котором ты раньше катался”.
  
  “Я полагаю, что этот самолет был снят с эксплуатации. В нем слишком много дырок ”. Она улыбается. “Я просто рад работать. У меня так и не было возможности поблагодарить тебя за спасение моей жизни ”.
  
  “Не так, как я это помню. Ты получил неудачный удар, я перевязал тебя, а затем ушел. Ты бы все равно сделал это ”.
  
  Она качает головой. “Но вы вывели самолет из-под опасности, а потом вы—”
  
  В задней части самолета Зак говорит: “Ты, блядь, издеваешься надо мной прямо сейчас? Ты очаровал стюардессу?”
  
  Теперь женщина смотрит на крупного мужчину в ковбойских сапогах. “Я, блядь, не стюардесса, мудак!”
  
  Это заставляет меня смеяться, а у меня не было особых причин смеяться сегодня вечером.
  
  “Проверьте свою лояльность, леди. Я участвую в операции для DDO. Этот чувак занимается фристайлом ”.
  
  Она смотрит на меня, отвечая ему. “Я участвую в той же операции по DDO, что и ты, Романтик. Это не значит, что я не могу поздороваться со старым другом ”. Она постукивает пистолетом по своей ноге. “Это также не значит, что я собираюсь позволить ему украсть мой самолет”.
  
  Верно. Я поворачиваюсь к Заку. “Вызывайте пилотов”, - говорю я. “Поехали в Лэнгли”.
  
  Он смотрит на свои часы. “До Треверса тридцать минут езды. Пилоты будут здесь через пять. Мы заправлены и готовы; им остается только разжечь костры и пнуть шины. Когда парни из Наземного отделения доберутся сюда, мы разойдемся по домам. Как мы и планировали ”.
  
  Я откидываюсь на спинку кресла в каюте. План Б - мой единственный план на данный момент, и я задаюсь вопросом, было бы у меня больше шансов попытаться самому доставить Falcon домой.
  
  Думаю, я никогда не узнаю.
  СОРОК
  
  Крис Трэверс - последний из шести операторов ЦРУ, поднявшихся на борт Falcon, и я рад видеть, что все они выбрались из перестрелки. Они втискиваются в тесные рамки самолета, Крис сидит передо мной.
  
  Большинство парней смотрят в мою сторону так, будто у меня изо лба торчит рог, но Трэверс пожимает мне руку.
  
  Я не рад его видеть, но я должен ему кое-что сказать спасибо. “Я ценю предупреждение там, в переулке”.
  
  Трэверс пожимает плечами. “Должен был вернуть тебя живым”.
  
  “Верно. Итак ... теперь ты TL. Поздравляю”.
  
  Он снова пожимает плечами, затем берет пиво, переданное ему одним из его товарищей по команде. “Тяжело отдавать приказы этим дегенератам”. Пара парней смеются, но большинство из них все еще закрепляют свое снаряжение.
  
  Затем Трэверс говорит: “Небольшой вопрос. Мы с ребятами держим пари, что ты сможешь все уладить ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Ты ударил Ратко Бабича на прошлой неделе? Я говорю ”да", большинство этих других придурков говорят "нет "."
  
  “Нет”, - отвечаю я.
  
  Трэверс ухмыляется и поворачивается к своей команде. “Это означает ”да"!"
  
  Один из парней говорит: “Это также означает "нет”, Крис."
  
  Falcon 50 начинает выруливать на взлетно-посадочную полосу, пока команда SAC спорит.
  
  Теперь Зак рядом со мной, и я вижу, что он смотрит в мою сторону, но я избегаю его взгляда как можно дольше. Мы взлетаем, и ужасный запах наполняет воздух.
  
  Я на мгновение оглядываюсь в поисках его источника. Я не уверен, но кажется, что один из них либо прыгнул, либо упал в канал.
  
  Наконец, не прошло и десяти минут полета, как Зак наклоняется ко мне.
  
  “Я здесь чего-то не понимаю, не так ли?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я имею в виду ... Ты не хотел возвращаться в Лэнгли. Но ты появился здесь и позволил Трэверсу и его команде сесть на борт. Ты мог бы отобрать пистолет у Шарон. Она не собиралась в тебя стрелять, и ты это знал ”.
  
  “Ваша точка зрения?”
  
  “Ты только что, по сути, обманул самого себя. Теперь ... должен спросить, почему ты пошел и сделал что-то подобное?”
  
  “Мне нужно было попасть в Штаты”.
  
  С вопросительным взглядом он говорит: “Правда? Ты готов вернуться к работе?”
  
  Я качаю головой. “Не возвращаться к работе в Poison Apple. Сначала я должен сделать кое-что еще, и мне нужна твоя помощь ”.
  
  “И Хэнли не будет возражать против этого?”
  
  Теперь я тянусь за своим пивом. “Нет, Хэнли это совсем не устроит”.
  
  Зак допивает остатки своей "Короны" и пропускает еще одну в свой адрес. Когда приносят без лайма, он кричит в ответ мужчинам, сидящим возле кухни, и Шарон хватает нерезаный лайм и протягивает его парню с измельченными ветками, которого, как я слышал, зовут Тедди. Тедди бросает лайм через весь домик, и Зак ловит его, затем достает перочинный нож и отрезает кусок. “Итак, Сикс, ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы знать, что я выполняю приказы. И мне приказано вернуть тебя к Мэтту ”.
  
  “Что ж, тогда мне просто придется воззвать к твоему черствому сердцу”. Это мой план Б, и, если возможно, вероятность успеха у него может быть еще ниже, чем у моего плана А.
  
  Зак выжимает сок лайма в свою бутылку. “Да, что ж, удачи с этим”.
  
  “Я поступаю правильно, чувак. Я обнаружил нечто большое, нечто ужасное, и это связано с американцами. Я хочу остановить это ”.
  
  Зак отвечает одним словом. “Зевай”.
  
  “Я нацелен на крупный консорциум по торговле людьми в сексуальных целях”.
  
  Похоже, ему все еще скучно от моей болтовни, когда он глотает свое мексиканское пиво. “Торговля людьми в сексуальных целях”.
  
  “Я работал с аналитиком из Европола. Ее сестру похитили. Они везут девушек с востока, через Балканы, а затем в Италию, где их продают. Мы знаем, что эта конкретная организация зарабатывает миллиарды долларов в год, поэтому, по нашим оценкам, у них десятки тысяч жертв по всему миру ”.
  
  Бровь приподнимается на обычно бесстрастном бородатом лице Хайтауэра. “Это плохо”.
  
  Я медленно киваю, глядя ему в глаза. “Многие из них просто дети, Зак”.
  
  С этими словами он ставит свое пиво на стол передо мной, а затем отводит взгляд. “Это действительно плохо”.
  
  “Это чертовски верно. Мы с Талиссой так близки к тому, чтобы раскрыть это дело. Прямо сейчас она получает информацию, которую мы можем использовать, чтобы точно определить руководство организации, но мы уже знаем, что они находятся где-то на Западном побережье ”.
  
  Зак не реагирует на это. На самом деле, он молчит несколько секунд, и я думаю, что у меня получается.
  
  Но затем он говорит: “У меня есть приказы, Сикс, а когда у меня есть приказы, я больше ничего не слушаю. Извини, чувак. Это гребаный ситреп, который ты мне только что дал, и твое сердце, как всегда, на правильном месте, но я делаю то, что мне говорят ”.
  
  Я качаю головой. “Не в этот раз. На этот раз ты собираешься мне помочь ”.
  
  “Ты уже должен был бы понимать это лучше. Помнишь, когда мне было поручено убить тебя? Что я сделал?”
  
  “Ты потерпел неудачу”.
  
  Он разочарованно вздыхает. “Справедливо, но я сделал, блядь, все, что мог, не так ли?”
  
  “И держу пари, ты сожалеешь об этом каждый день”. Это был сарказм, но он этого не уловил.
  
  “Ни разу, чувак. Ни разу. Я не размышляю над мудростью своих приказов. Я присоединился к этой группе, зная, что это не только обо мне. Ты, с другой стороны, просто иди туда, куда тебя дует ветер ”.
  
  “Но ты больше не сотрудник агентства. Вы - актив компании Poison Apple, а это значит, что вы можете и должны думать самостоятельно. Я не прошу тебя ни черта предпринимать против Хэнли, Агентства или Америки. Я просто прошу тебя делать то, что, блядь, правильно ”.
  
  Он колеблется мгновение, но я могу сказать, что он не сдается. “Извини, чувак”.
  
  Я хочу ударить его по лицу, и, очевидно, это отражается в моих глазах.
  
  “Успокойся, или я попрошу парней связать тебя”.
  
  Я сдерживаю свои порывы и откидываюсь на спинку кожаного кресла. Пришло время разыграть мою следующую карту.
  
  “Что, если я скажу тебе, что Мэтт Хэнли был в этом замешан?”
  
  Зак делает паузу, затем смеется. “Хэнли - секс-торговец, верно”. Когда я не отвечаю, он говорит: “Да ладно, чувак. Никаких гребаных шансов”.
  
  Я поворачиваюсь к Трэверсу. “Крис, откуда у тебя информация о том, что я был возле казино Венеции сегодня в полночь?”
  
  Трэверс смотрит на Хайтауэра, не уверенный, должен ли он сказать мне. Зак просто пожимает плечами, как будто это не имеет никакого значения.
  
  Крис говорит: “Пивовар. Я спросил, откуда это взялось, и она сказала, что это ‘нужно знать ’.”
  
  Я смотрю на Зака, и теперь Зак в замешательстве. Крису он говорит: “Ты - TL на земле. Вам нужно было бы знать происхождение информации, чтобы вы могли ее оценить ”.
  
  Трэверс отвечает: “Именно это я и говорю”.
  
  “Зак”, - вмешиваюсь я. “Я сказал Хэнли, что еду в Венецию за помощью, чтобы я мог бороться с этой штукой под названием Консорциум, о чем, по его словам, он ничего не знал. Четырнадцать часов спустя Хэнли выводит Наземное отделение прямо на меня, в цитадели Мала-дель-Брента, вдали от моих известных контактов в городе, как раз в тот момент, когда Консорциум проводит распродажу жертв похищения. Как, блядь, это происходит, если он ничего не знает о Консорциуме?”
  
  У Хайтауэра нет ответа.
  
  Теперь я наношу его еще гуще. “Если бы ты был там со мной, в Боснии, когда я увидел их. Если бы вы видели, как их водили, как скот, на яхте в Адриатике, как это сделал я. Если бы вы слышали истории о том, что с ними сделали, как я. Если бы вы поговорили с глазу на глаз с двумя жертвами, как я ... тогда я знаю, что вы бы мне помогли ”.
  
  Хайтауэр на грани, я вижу это по его обычно уверенному лицу. Он говорит: “Мы поговорим с Мэттом, когда вернемся. Все это дерьмо прояснится ”.
  
  Я думаю о том, чтобы снова ударить его, но на этот раз я лучше маскирую это. Я делаю медленный вдох и разыгрываю последнюю карту в своей руке. “Зак... Ты сказал мне, что у тебя есть ребенок. Дочь”.
  
  Зак драматично откидывается на спинку стула. “Не смей, блядь, разыгрывать карту дочери прямо сейчас, Шестая”.
  
  “Я разыграю любую карту, которая у меня на руках. Она, что? Двенадцать? Денвер, ты сказал?”
  
  “Ей тринадцать, сукин ты сын, и я думаю, что она в Боулдере, но я даже не знаю, потому что я никогда с ней не встречался. Ты должен покончить с этим дерьмом, брат, прежде чем я—”
  
  Я говорю через него. “Я не видел никаких тринадцатилетних подростков в подземелье, которое я нашел в Боснии. Но мне сказали, что в группе было двое четырнадцатилетних подростков. Много пятнадцатилетних и шестнадцатилетних ”.
  
  Трэверс слушает. Он тихо бормочет. “Босния? И тогда ты сделал швак Бабич ”.
  
  На этот раз я этого не отрицаю. “Он руководил промежуточной станцией, куда контрабандных женщин доставляли по трубопроводу на Запад. Это было гребаное шоу ужасов ”.
  
  “Господи”, - говорит Трэверс, а затем поворачивается и смотрит на Зака так, как будто он бесчувственный мудак. “У тебя есть ребенок? Как я мог этого не знать?”
  
  Хайтауэр не отвечает.
  
  Я говорю: “Зак, много людей погибло, много людей подверглись насилию, и много людей потеряли свою свободу. У каждой из этих девочек есть папа. Их отцы ни хрена не могут для них сделать. Но ты можешь. Какого хрена ты стоишь, если не можешь противостоять этому?”
  
  Хайтауэр долгое мгновение смотрит в портал рядом с ним, ни во что, кроме темноты.
  
  Но прежде чем он что-либо говорит, у меня в кармане жужжит спутниковый телефон.
  
  Я мгновенно прихожу в ужас от того, что что-то не так. Я хватаю трубку и отвечаю, зная, что это Талисса. “Что случилось?”
  
  В отличие от ее последнего звонка, на этот раз в ее голосе слышится жизнерадостность, которой я никогда не слышал. “У меня кое-что есть!”
  СОРОК ОДНА
  
  По затаившему дыхание тону Талиссы я могу сказать, что она каким-то образом нашла тот большой прорыв, который нам нужен, тот, который я не смог обеспечить, шныряя по Венеции, фотографируя извращенцев-миллиардеров и уворачиваясь от пуль.
  
  “Что это?”
  
  “Психолог, о котором Роксана рассказывала вам в "La Primarosa", - это доктор Клаудия Рислинг. Я нашел ее через аккаунт на Антигуа, прикрепленный к одному из аккаунтов, в которые покопался Мейер. Ее имени не было в информации о счете, но на ее личный банковский счет ежемесячно поступали переводы от подставной корпорации, которую я связал с Консорциумом.”
  
  Я вне себя от впечатлений. Интересно, скольким идиотским лицам мне пришлось бы врезать, чтобы получить ту же информацию.
  
  “Где она живет?”
  
  “У нее есть дом в Пасифик Палисейдс, Калифорния, и еще один на юге Франции”.
  
  “Отлично. Нам просто нужно выяснить, где она сейчас ”.
  
  “Нет, мы этого не делаем”, - говорит Талисса.
  
  “Мы не должны?”
  
  “Нет, потому что мы знаем, где она будет завтра и послезавтра”.
  
  “Где?”
  
  “Она забронировала номер в роскошном отеле в долине Сан-Фернандо на две ночи”.
  
  Я думаю об этом секунду. “Это недалеко от ее дома”.
  
  “Час или около того. У меня было подозрение, что ее пребывание в отеле было связано с работой, особенно сразу после этой поездки за женщинами. Я просмотрел записи о собственности вокруг него, провел сканирование собственности на любое место, которое казалось достаточно большим, чтобы считаться ранчо, а затем я просмотрел те, которые созданы корпорациями, трастами и тому подобным ”.
  
  “Господи”, - говорю я. “Сколько времени это заняло?”
  
  Она говорит: “Мы с Маартеном сделали это за полчаса. В любом случае, поблизости есть несколько больших ранчо, и одно из них принадлежит одному из ста шестидесяти восьми корпусов "шелл", которые, как я определил, входят в Консорциум. Это участок площадью шестьдесят акров к северу от Лос-Анджелеса в долине Сан-Фернандо. Судя по покупкам Рислинг по кредитной карте, она останавливается в этом соседнем отеле раз в два месяца, обычно на две-пять ночей за раз.”
  
  Интересно, столько ли раз они привозят жертв торговли людьми из-за границы?
  
  У меня нет компьютера передо мной, потому что я фактически заключенный на этом самолете, поэтому я не могу посмотреть собственность. Но я получаю всю информацию, какую могу, от Талиссы, беру ручку и блокнот у Шарон и записываю это.
  
  Затем я говорю: “Вы проделали невероятную работу. Теперь мне нужно, чтобы ты был очень осторожен. Убирайся оттуда и будь начеку; этот парень, Мейер, может увидеть возможность и воспользоваться ею ”.
  
  Талисса отвечает: “У нас с Маартеном есть взаимопонимание, Гарри. С ним не будет никаких проблем ”.
  
  Я поднимаю бровь, задаваясь вопросом, что она делала без меня, чтобы направлять ее. Но что бы это ни было, я не могу жаловаться на результаты.
  
  “Хорошо”, - говорю я. “Найди какое-нибудь место, чтобы спрятаться. Я позвоню тебе, когда узнаю больше ”.
  
  “Ты шутишь? Я не собираюсь оставаться здесь и прятаться ”.
  
  “Ты мне не нужен здесь, посреди —”
  
  “Я позвоню тебе, когда доберусь до Калифорнии”. И с этими словами линия обрывается.
  
  Я смотрю на Хайтауэра и понимаю, что он подслушивал наш разговор. Прежде чем я успеваю заговорить, он говорит: “Давай позвоним боссу”.
  
  Я киваю. “Ты поступаешь правильно, Зак”.
  СОРОК ДВА
  
  До посадки оставалось еще пять часов, когда Зак Хайтауэр берет аэрофон, лежащий на столе рядом с ним, и нажимает пару кнопок. Он набирает номер на внутренней связи в каюте, и затем мы все сидим молча с полминуты, слушая, как он звонит, прежде чем мы слышим щелчок.
  
  “Хэнли”.
  
  Я позволяю Заку начать все сначала, что он и делает со словами: “Привет, Мэтт. Виски для проверки личности, янки—”
  
  “Посылка с тобой?”
  
  Хайтауэр прочищает горло. “Да, сэр. Ты транслируешь по внутренней связи ”.
  
  “Посылка сейчас слушает?”
  
  “Да, сэр. Он хочет поговорить с тобой ”.
  
  “Нарушитель”, - говорит Хэнли. Его голос передает раздражение, и это мило, потому что я сейчас чертовски зол.
  
  “У меня есть к вам несколько вопросов”, - говорю я.
  
  “Отключи меня от связи, и мы сможем поговорить”.
  
  Я качаю головой, глядя на Зака. “Все вокруг меня являются специалистами TS / SCI со всеми соответствующими знаниями, и то, что я собираюсь сказать, носит личный характер, это никоим образом не засекречено, не оформлено. Вы отключаете меня от связи и телеграфируете этим семи мужчинам и одной женщине, что боитесь, как бы они не услышали наш разговор. Это то, чего ты хочешь?”
  
  Еще одна пауза; я чувствую ощутимое беспокойство Хэнли по поводу того, что я скажу.
  
  “Тогда продолжай”.
  
  “Ты солгал, когда сказал мне, что не знал о Консорциуме. Вы были тем, кто сказал Брюеру, куда направить наземное отделение, что означает, что вы хорошо осведомлены об их деятельности. Вы отклонили мою просьбу о выделении ресурсов для спасения двух десятков жертв секс-торговли, и вы послали людей забрать меня, чтобы помешать мне сделать что-либо с Консорциумом в одиночку.
  
  “Я не детектив, но все это говорит мне о том, что вы каким-то образом вовлечены в эту международную организацию секс-торговли, либо напрямую, либо помогаете покрывать их деятельность”.
  
  “Это смешно, Джентри. Ты меня знаешь”.
  
  Я говорю: “Тогда кто дергает тебя за ниточки?”
  
  Я слышу, как Мэтт вздыхает, что он делает регулярно, когда разговаривает со мной. Он спрашивает: “Что ты знаешь?”
  
  “Ни за что, Мэтт. Давайте послушаем, как вы говорите ”.
  
  Затем Хэнли говорит: “Корт, я когда-нибудь лгал вам?”
  
  Это богато, исходить от него. “Ты когда-нибудь лгал мне? Черт, Мэтт, ты пытался убить меня. Это считается?” Я бросаю взгляд на Хайтауэра рядом со мной. “Вы оба это сделали”.
  
  Хэнли немедленно рявкает в ответ. “Это было по приказу!”
  
  И Хайтауэр поднимает руку в воздух. “То же самое. Смирись с этим, чувак. Двигайся дальше ”.
  
  Хэнли говорит: “Я не знал о Консорциуме. Во всяком случае, не по имени. Но когда ты позвонил Брюеру, я проверил это. Мы знаем об их операции, и мы знали о сегодняшней встрече в Венеции ”.
  
  “Кто этот американец, который им управляет?”
  
  “По-видимому, он мудак. Но он также ценный игрок ”.
  
  Я понимаю. “Он предоставляет вам какой-то разведывательный продукт, а взамен вы защищаете его. Это все?”
  
  “Вот и все”.
  
  “Итак, Мэтт, когда ты страстно умолял меня бросить эту затею с конвейером и тащить задницу обратно домой, чтобы Зоя не умерла в одиночестве в какой-нибудь испачканной дерьмом дыре, это имело отношение не столько к Зое, сколько к твоей попытке защитить международных преступников, чтобы они могли продолжать снабжать тебя продуктами intel”.
  
  “Если я скажу "да", ты собираешься появиться в ногах моей кровати посреди ночи?”
  
  Я не отвечаю ему, но я получаю ссылку. Я действительно пришел к нему однажды дождливым вечером поболтать, и было ясно, что он не оценил мое вторжение.
  
  После моего молчания Хэнли добавляет: “Люди в реальном мире не такие, как ты, старый приятель Корт. Остальные из нас, мы выполняем приказы. Мы работаем в меру наших возможностей, чтобы удовлетворить пожелания наших начальников. У меня есть начальники, которых я слушаю и уважаю, в отличие от тебя, которые просто выкручиваются, танцуя под собственную музыку, играющую в твоей бестолковой голове. Музыка, которую никто не слышит, кроме тебя ”.
  
  “Ты складываешь свои метафоры, Мэтт”.
  
  “Тогда позволь мне помочь тебе понять. Я говорю вот что. Мне сказали, что человек в центре всего этого —”
  
  “Как его зовут?”
  
  “Я не знаю его имени. Я просто знаю его кодовое имя ”.
  
  “DDO не знает имени агента разведки? Чушь собачья”.
  
  “Он тот, кто скрывал это. Изначально он пришел к нам как посторонний, и он установил протоколы, по которым мы не сможем легко его идентифицировать ”.
  
  “Хорошо”, - говорю я. “Люди на балканском трубопроводе называют его Директором”.
  
  “Ладно, отлично. Директор, он работает с нами, и продукт Intel, который он создает, имеет приоритет над любым побочным бизнесом, в котором он может участвовать или не участвовать ”.
  
  “Побочные дела? Ради бога, Мэтт! Он управляет огромной международной сетью сексуального рабства; это не гребаная сеть ”Пинкберри"!"
  
  В остальной части салона вокруг меня царит мертвая тишина.
  
  Я верю, что Хэнли хороший человек, несмотря на то, как он иногда со мной обращается, и он не хотел бы быть частью плана, направленного на разрушение жизней тысяч молодых женщин и девушек. Но все же его преданность своим обязанностям сильнее, чем его моральный компас, потому что он говорит: “Я искренне надеюсь, что операция по сексуальному рабству будет прекращена. Но это нельзя отключить, остановив Режиссера. Он доказал, что слишком важен для национальных интересов Америки ”.
  
  “Как же так, черт возьми, Мэтт?”
  
  “Он делает то, что нам нужно, чтобы он продолжал делать”.
  
  Я не самый сообразительный игрок, но я в этой игре уже давно, так что я подозревал это с самого начала.
  
  “Речь идет о международном банковском деле. Я знаю, что в Консорциуме отмывание денег превратилось в искусство. Он работает с другими сущностями. Террористические группировки, государства-изгои, распространители оружия. И он передает эту информацию тебе ”.
  
  “Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть”, - говорит он.
  
  Я знаю Мэтта десять лет, и когда он говорит это, он на сто процентов подтверждает, не отрицая.
  
  Я говорю: “Но ... вы понимаете, что он всего лишь играет в мяч, поэтому вы, ребята, будете вмешиваться в его дела, пока он занимается преступной деятельностью, верно? В каждой стране, в которой я был за последнюю неделю, полно правительственных служащих, которые либо работают на него напрямую, так или иначе поддерживая его усилия, либо прикрывают его. Я уверен, что он платит миллионы долларов тем, кого можно подкупить, и он предоставляет жизненно важную информацию тем, кто не может ”.
  
  Хэнли снова вздыхает. Я полагаю, что в любой комнате, в которой он находится, он рециркулирует больше воздуха, чем система кондиционирования за последние десять минут. Он говорит: “Вот как это работает. Так работает любая разведывательная операция. Корт, ты лучше, чем кто-либо другой, знаешь, как играть в эту игру! Ты работаешь с самыми большими говнюками на планете, чтобы ты мог пойти за каким-нибудь другим большим говнюком. Это ваша собственная бизнес-модель, не так ли?”
  
  Я не отвечаю на это, потому что ненавижу, когда он прав.
  
  “Не так ли?” - снова кричит он.
  
  Десять секунд стоит тишина, пока Зак не нарушает тишину. “Сикс, мне нравится звук, который ты издаешь, когда ты, блядь, затыкаешься”.
  
  Хэнли снова заговаривает. “И вот вы здесь, говорите мне, что правильная вещь, которую я должен сделать, это свернуть директора и отказаться от жизненно важных национальных интересов: информации о террористических группах, оппозиционных диктаторах, полевых командирах, наркокартелях. Извини, Корт, я люблю тебя, чувак, но тебе нужно слезть со своей чертовой высокой лошади. То, что Агентство делает в большом масштабе, вы делаете в малом ”.
  
  Я снова сижу тихо.
  
  Но он продолжает идти. “В тот раз, когда вы имели дело с крупнейшим картелем в Синалоа ... Напомните мне, вы их свергли или использовали их ресурсы, чтобы помочь вам свергнуть кого-то другого?”
  
  В его словах есть смысл. Сильная сторона. Неопровержимый довод. Но я не в примирительном настроении.
  
  “Послушай”, - говорю я, но он говорит вместо меня.
  
  “Только сегодня. Только сегодня, Нарушитель! С кем ты встречался в Венеции? Держу пари, это был твой приятель Луиджи Альфонси, не так ли?”
  
  Он ошибается, я встречался с начальником службы безопасности Альфонси, но я не придираюсь.
  
  “Ты знаешь, что они задумали? Торговля оружием, наркотиками, иммигрантами. Судно, связанное с ними, только в прошлом месяце затонуло в Средиземном море; на нем было тридцать восемь ливийцев. Они все еще не вытащили из воды всех мертвых детей ”.
  
  Все в "Соколе" смотрят на меня, готовые к моему блестящему ответу на рассуждения Хэнли. Но все, что я могу сказать, это “Пошел ты, Мэтт”.
  
  Мэтью Хэнли - заместитель директора по операциям ЦРУ; он имеет полное право повесить трубку перед лицом какого-нибудь сквернословящего и неподчиняющегося контрактному агенту, но он этого не делает.
  
  Не потому, что он любит меня или уважает меня.
  
  Но потому что я нужна ему. Ему нужно, чтобы я вернулся домой и работал на него, и был лучшим гребаным убийцей мужчин на планете.
  
  И я знаю это, а это значит, что я знаю, что могу проиграть спор по существу и выиграть спор с помощью рычагов воздействия.
  
  И он тоже это знает. Он говорит: “Смотри, сынок. Я уважаю тебя за то, что ты пытаешься сделать. Но ты умрешь, пытаясь, и ты ничего не исправишь. Я не могу допустить, чтобы ты умирал. Я имею в виду ... нет, если только это не связано с одной из моих операций.”
  
  В конце он издает смешок, но он не шутит, и я не смеюсь.
  
  Остальные тоже не на борту, потому что все они знают, что Мэтт Хэнли пожертвовал бы ими ради высшего блага без малейших колебаний. Мы все знали это, когда подписывались на это дерьмо, но это не обязательно означает, что мы хотим, чтобы он шутил по этому поводу.
  
  После нескольких неловких секунд я говорю: “Есть американский психолог, который работает на Консорциум. Я знаю ее имя. Я знаю, где она живет. И я знаю, где она будет в течение следующих нескольких дней ”.
  
  Динамики на мгновение замолкают, а затем Хэнли говорит: “Позвольте мне просто выйти здесь впереди вас. Запрос отклонен ”.
  
  Член. “Это не просьба, Мэтт”.
  
  “О, правда? Итак... что? Это тот момент, когда вы в одиночку уничтожаете семерых хорошо обученных боевиков и вооруженную стюардессу в салоне среднеразмерного самолета представительского класса, затем угоняете самолет и летите вне поля зрения радаров по всему миру, пока не приземлитесь на какой-нибудь отдаленной американской взлетно-посадочной полосе? Подключитесь ко мне по FaceTime, пока я достаю попкорн, потому что это я должен увидеть ”.
  
  “Нет, Мэтт. Я ни с кем не дерусь. Ты позволишь мне сделать то, что мне нужно ”.
  
  “И зачем мне это?”
  
  “Возможно, я у вас в кармане, но у вас нет моего помощника. Я работал над этим кое с кем еще, и даже если у вас есть ее имя, вы не знаете, где она сейчас. Если я не свяжусь с ней через шесть часов”, — я бросаю быстрый взгляд на часы, — “Извините, через пять часов и двенадцать минут, тогда она позвонит вашей хорошей подруге Кэтрин Кинг из "Вашингтон пост" и расскажет ей потрясающую историю о том, как ЦРУ поддерживает секс-торговца”.
  
  “Мы не поддерживаем его, мы просто—”
  
  “У нас есть доказательства родства , это все, что нам нужно. Как вы думаете, "Пост" расскажет об этом с вашей стороны, или они расскажут самую сенсационную версию, какую только смогут?”
  
  Хэнли не отвечает мне. Он терпеть не может, когда я права.
  
  Я продолжаю. “Я не хочу этого делать, и ты знаешь, что я не хочу. Но я сделаю это, и ты знаешь, что я сделаю ”.
  
  Хайтауэр наклоняется ближе к громкой связи. “Скажи только слово, Мэтт, и я выброшу этого придурка из самолета без парашюта”.
  
  Но, сказав это, Зак подмигивает мне, давая понять, что он просто подлизывается к своему боссу.
  
  Я окружен психами.
  
  Когда Хэнли не отвечает, я говорю: “У моего партнера есть банковские записи, связывающие доктора Клаудию Рислинг с бандой торговцев людьми. Есть также один из руководителей Консорциума, южноафриканец. Я видел его. Его имя может быть Жако, но я не могу быть уверен. Он был на лодке, которая перевозила партию жертв на аукцион в Венецию, где они были проданы в рабство. Мой коллега тоже это знает. Черт, Мэтт, ”Post" не будет писать ни о чем другом в течение гребаного месяца!"
  
  “Чего ты хочешь, сынок?”
  
  “Я хочу выйти из этого самолета в Вашингтоне, никем не тронутый. Я хочу уйти ”.
  
  Хэнли долго колеблется, но мне это кажется многообещающим. Его “адские носы” приходят быстро. Его неохотное “да” занимает минуту.
  
  В конце концов он говорит: “Одобрено, при определенных условиях. Это все?”
  
  Он знает, что дело не в этом. “Нет. Я хочу, чтобы Хайтауэр, Трэверс и еще четверо парней из наземного отделения были в моем распоряжении в течение семидесяти двух часов.”
  
  Теперь Хэнли смеется, и я волнуюсь, что просто переиграл свою руку. “Этот запрос отклонен. Они не ваши люди, чтобы использовать их, и вы, конечно, не можете использовать их в Штатах ”. Он делает паузу, и я жду, пока он закончит. Наконец, он говорит: “Но я поговорю с Романтиком наедине. Возможно, мы сможем бросить вам кость. Опять же, с условиями”.
  
  Я не уверен, что он имеет в виду под этим, но это звучит как нечто большее, чем я надеялся изначально.
  
  “Каковы условия?” Я спрашиваю.
  
  “Вы не найдете директора; этот парень, как никто другой на планете, умеет изолировать себя от своих операций. Вот почему он доносил на международных преступников в течение десяти лет, а не дремлет в грязи где-нибудь в овраге. И именно поэтому мы не знаем, кто он такой.
  
  “И если вы вызовете этого психолога или этого южноафриканского мудака, они не будут разговаривать. Они знают, какой размах у режиссера ”.
  
  “Каковы условия?” Я повторяю.
  
  “Но если я ошибаюсь. Если вы все-таки каким-то образом найдете Режиссера, - говорит Хэнли, - тогда вы абсолютноне сможете убить его, и выне сможете арестовать его. Он должен оставаться на месте. Мне насрать, если вы разоблачите всю его сеть секс-торговли, но нам нужно, чтобы он был в игре в мире международных финансов; нам нужно, чтобы он мог управлять компьютером и иметь дело с оффшорными налоговыми убежищами и криминальными элементами. И не может быть никаких откликов со стороны Агентства. Он не должен думать, что мы послали тебя ”.
  
  Мне это не нравится. Вовсе нет. Но я говорю себе, что есть не один способ освежевать кошку. “Договорились. Если я найду Режиссера, я оставлю его в живых, я не выдам его, и я не позволю ему узнать, что я говорил с вами. Что еще?”
  
  “Мне нужно, чтобы ты был как можно более сдержанным. Я знаю, что ты делаешь, и я знаю, как ты это делаешь. Ты можешь быть под глубоким прикрытием, невидимым, скрытным, как гребаный смазанный жиром кот-ниндзя. ” Он делает паузу, затем говорит: “И ты также можешь стрелять по городским кварталам в прямом эфире, как будто ты гребаный Арнольд Шварценеггер. Если вы собираетесь действовать в США против организации, на ликвидацию которой у вас нет санкций, тогда мне нужно, чтобы вы были смазанным котом-ниндзя, а не Рэмбо. Ты меня слышишь?”
  
  Арнольд не был Рэмбо, но я понимаю, что он имел в виду.
  
  “Согласен. Что еще?”
  
  “Что еще? Не умирай, вот что еще. У меня есть для тебя работа ”.
  
  Держу пари, что так и есть. Я говорю: “Я понимаю и соглашусь со всем, Мэтт. Спасибо.”
  
  Он не говорит, что пожалуйста. Нет, он говорит: “Корт, в один прекрасный день от вас будет больше проблем, чем вы того стоите”.
  
  “Но не сегодня”.
  
  Еще один долгий вздох. “Не сегодня, нет. Ты нужен мне здесь, чтобы вернуться. Делай свое дело, следуй за икрой, которую я приготовил, а затем возвращай свою задницу к работе. Больше никаких задержек, никаких оправданий, никакого дерьма мошенников-благодетелей ”.
  
  “Понял, сэр”.
  
  Хэнли просит Хайтауэра отключить его от громкой связи, а затем Зак относит телефон к передней переборке и садится там, подальше от моей слышимости. Я смотрю на всех, кто сидит вокруг меня, и все они, как один, расслабляются. Я больше не их пленник, я больше не угроза. Нет, теперь у меня есть разрешение, более или менее.
  
  Я снова в игре.
  СОРОК ТРИ
  
  Самолет Gulfstream, принадлежащий подставной корпорации Консорциума, вылетел из аэропорта Венеции имени Марко Поло более чем за час до вылета рейса ЦРУ из Тревизо, так что трансатлантический перелет продолжался более четырех часов. В салоне находились Кейдж, Шон Холл, шестеро мужчин Холла, две европейские девушки, известные как Майя и София, доктор Клаудия Рислинг и Джейко Вердорн.
  
  В течение первого часа полета Вердорн, Холл и Кейдж сидели сзади, вне пределов слышимости остальных, и пытались собрать воедино все, что произошло. Кейдж был в ярости на Вердорна, Холл был в ярости на Вердорна, а Вердорн был в ярости на своих людей, особенно на Лутса, который держал гребаного Серого Человека на прицеле своего пистолета Sig и все же не смог застрелить его насмерть.
  
  И он был в ярости на Райлонда Йонкера за то, что его тупую задницу застрелили в переулке Венеции.
  
  Лутс и семь других выживших людей из "Белого льва" вылетят другим частным самолетом из Вероны, в нескольких часах полета на запад, из-за опасений, что присутствие полиции в Марко Поло будет значительно усилено после перестрелки в самом городе.
  
  Однако в течение второго часа полета Вердорн сидел в одиночестве у передней переборки, наклонившись вперед и разговаривая в свой телефон, просматривая информацию на планшетном компьютере на коленях и делая заметки в блокноте. Позади него Клаудиа Рислинг почти постоянно разговаривала с Майей и Софией, пытаясь все усерднее и усерднее воздействовать на них, чтобы они смирились с ожидающей их судьбой. У Софии были заплаканные глаза, она больше не находилась под воздействием наркотиков, но Майя была по сути бесстрастной. Рислинг видела, как она время от времени поглядывала на Кейджа, но в остальном она не проявляла особой реакции на что-либо сказанное. Рислинг знал, что молодая женщина все еще была в состоянии шока, но, по крайней мере, она была послушной.
  
  Она была бы хорошим домашним животным для Кена Кейджа, и режиссер был бы признателен за это своему штатному психологу.
  
  
  • • •
  
  Кеннет Кейдж сидел рядом с Шоном Холлом, который дрожащей рукой пил водку со льдом. От него не ускользнуло, что его телохранитель был потрясен событиями вечера, но Шон и его парни сделали то, за что он им заплатил. Он был зол не на Шона; он был зол на Жако.
  
  Сам Кейдж допивал третью порцию скотча с содовой, когда увидел, как Джако в передней части самолета обернулся и попросил Клаудию сесть с ним. Он задумался об этом; он не мог представить, зачем суровому южноафриканцу, потерявшему человека и свою цель сегодня вечером, понадобилось совещаться с психологом, используемым для перепрограммирования товара, но он недолго думал об этом, потому что его взгляд переместился на Майю.
  
  Пока Кейдж допивал скотч, он фантазировал о том, как хватает маленькую румынку за волосы и тащит ее на диван в задней части зала, избавляясь от сидящих там телохранителей, а затем насилует ее на месте, на виду у всех остальных. Эта мысль дала ему заряд, сексуальный трепет смешался с его яростью.
  
  Ему нужен был кто-то, на ком можно было бы сорвать злость. Кто может быть лучше, чем румынская сучка, которая оскорбила его и дала пощечину?
  
  Он мог видеть страх в ее глазах каждый раз, когда она смотрела в его сторону, и ему это нравилось. Через несколько часов он будет дома; ему нужно будет провести день или два со своей семьей, а затем он поедет на ранчо Эсмеральда и начнет учить Майю, как правильно с ним обращаться.
  
  И когда он заканчивал с ней, он просил Джейко “отвезти ее обратно домой”, его эвфемизм для исчезновения девушек, чтобы они не могли его опознать.
  
  
  • • •
  
  Доктор Клаудиа Рислинг села рядом с крупным мужчиной Вердорном и сделала все возможное, чтобы скрыть страх, который она всегда чувствовала рядом с ним. Пытаясь посочувствовать ему и его ужасной ночи, она спросила: “Как ты себя чувствуешь, Жако?”
  
  Но он не ответил на этот вопрос. Он сказал: “Я сделал несколько звонков, обратно в Румынию, обратно в Венгрию, обратно в Белград. Я пытаюсь понять, как, черт возьми, Джентри удавалось вот так наступать нам на пятки ”.
  
  “И ты что-то нашел?”
  
  “Я сделал”.
  
  Рислинг был в замешательстве. “Ну ... Зачем ты мне это рассказываешь? Ты начальник оперативного отдела и службы безопасности. Шон - ведущий агент по защите режиссера. Я не имею никакого отношения к —”
  
  “Я провел некоторое исследование товаров на борту этого самолета”.
  
  Рислинг сказал: “Исследование? Какого рода исследование?”
  
  “Генеалогическое исследование”.
  
  “Мне жаль. О чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  “Оказывается, румынский призер Кейджа Майя, сидящая на два ряда позади нас, сама имеет сестру”.
  
  “И что?”
  
  “Она долбаный аналитик Европола, который два дня назад обратился в полицию в Дубровнике”.
  
  Рислинг откинулась на спинку стула и закрыла глаза. Когда она открыла их, она сказала: “Почему ты только сейчас узнаешь об этом? Предполагается, что рекрутеры и грумеры изучают товары до того, как их заберут.”
  
  “Сводные сестры. Разные фамилии. Наш румынский рекрутер пропустил это. То, как Кейдж потребовал, чтобы эту сучку включили в следующую партию, означало, что у них не хватало времени ”. Он добавил: “Нашу шлюху зовут Роксана Вадува, а сучку из Европола зовут Талисса Корбу”.
  
  Рислинг сказал: “И эта Корбу, она работает с убийцей, который преследовал нас?”
  
  “Несомненно”.
  
  “Но Майя никак не может знать, что делает ее сестра. Ее несколько раз обыскивали с раздеванием; у нее нет способа связаться ”.
  
  “Она могла бы знать, чем занимается ее сестра, если бы поговорила с Джентри, находясь на борту La Primarosa”.
  
  Рислинг моргнул, услышав это утверждение. “Что, а потом он просто избил ее?”
  
  “Это был единственный способ не заподозрить ее, не так ли?”
  
  “Но ... почему он не забрал ее с собой?”
  
  Вердорн выглянул в окно. “Либо он не смог этого сделать, либо она не хотела идти, потому что она на работе, работает на свою сестру. Я не знаю, что именно, но в любом случае, она чертовски опасна ”.
  
  Рислинг оглянулась через плечо на Кейджа, который прямо сейчас открыто разглядывал Майю взглядом лисы, заглянувшей в курятник. Она сказала Вердорну: “Зачем ты мне это рассказываешь? Ты не собираешься рассказать режиссеру?”
  
  Вердорн покачал головой. “Это ничего не изменит. Он хочет вернуть это на ранчо, больше, чем я когда-либо видел, чтобы он хотел что-либо из товаров за все те годы, что я на него работаю. Сказав ему, что она представляет для него угрозу, мы только создадим еще больше проблем для нас. Не для него. Не для нее. Для нас”.
  
  Рислинг сказал: “Я действительно не понимаю ваших рассуждений”.
  
  “Он разозлится, что мы не выяснили отношения, он разозлится еще больше, чем сейчас, из-за того, что мы не захватили Джентри в Венеции, Хорватии или Боснии, и он не избавится от нее, пока не сделает с ней то, что хочет ”.
  
  “Итак ... что нам делать?”
  
  “Я предпочитаю рассматривать это новое развитие событий как возможность”.
  
  “Чтобы сделать что?”
  
  Вердорн указал на свой планшетный компьютер. На нем был профиль Талиссы Корбу в LinkedIn, включающий контактную информацию и фотографию беспризорно худой улыбающейся блондинки в деловом костюме. “Чтобы я установил контакт с моим врагом”.
  
  Вердорн ухмыльнулся, и Рислинг увидел в этом особенно зловещее выражение на обычно жестоком и суровом лице мужчины.
  
  
  • • •
  
  Я пару часов поспал на CIA Falcon 50, когда мы пересекали Атлантику, но я просыпаюсь, когда мой телефон начинает жужжать у меня в руке. Я быстро оглядываюсь; уже рассвело, и быстрая проверка монитора на передней переборке говорит мне, что до посадки в Эндрюсе в Вашингтоне осталось сорок минут.
  
  Я тру глаза и хватаю свой телефон.
  
  “Талисса? Ты в порядке?”
  
  Ее голос звучит неуверенно. “Я в порядке. Я в аэропорту. Я буду в Лос-Анджелесе через двенадцать часов ”.
  
  “Я не хочу, чтобы ты летел в—”
  
  “Гарри. Послушай. Кто-то позвонил мне ”.
  
  Это звучит плохо. “Кто?”
  
  “Он не сказал ... Он хочет поговорить с кем-то по имени Джентри. Это твоя фамилия, Гарри?”
  
  И теперь это звучит еще хуже. Я закрываю глаза и откидываю голову назад. “Дай угадаю. Он из Южной Африки”.
  
  “Я верю, что это так. Я могу перевести его со своего телефона на твой ”.
  
  “Все в порядке. Сделай это ”.
  
  Я оглядываю каюту и вижу, что Шарон встала и ходит вокруг, но все остальные все еще измучены. Мужчины и женщины в этой сфере деятельности становятся экспертами в том, чтобы отдыхать, когда и где они могут. Голова Хайтауэра свисает с края дивана, и он храпит храпом, который я годами слушал почти каждую ночь, когда служил под его началом в отряде головорезов.
  
  Я слышу несколько щелчков по спутниковому соединению, а затем низкий, хриплый голос звучит у меня в ухе.
  
  “Ну, привет там, приятель”.
  
  “Привет, Жако”. Это было обоснованное предположение, но нерешительность на другом конце провода подсказывает мне, что я попал в точку.
  
  Наконец он говорит: “Впечатляет. Бладди впечатляет. Должен был знать, что ты проявишь должную осмотрительность. Такой, какой я есть ”.
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  “Две вещи. Во-первых, я хотел представиться, но теперь я вижу, что представления излишни. И второе, я просто звоню, чтобы сообщить вам, что мы выяснили, кто ваш информатор ”.
  
  “Мой... информатор?” Я говорю, но в тот момент, когда Талисса сказала мне, что Жако разговаривал по телефону, я понял, что он знал о Роксане.
  
  “Да, твой информатор. Очаровательная сестра вашего коллеги ”.
  
  Я ничего не говорю. Я знал, что всегда возможно, что они смогут соединить эти точки, но я надеялся, что они этого не сделают. Я не знаю, что это значит для Роксаны сейчас, но это не может быть хорошо.
  
  “Не волнуйся”, - говорит Жако. “Мы не тронули ни волоска на ее голове. Пока.”
  
  Я пытаюсь помочь ее ситуации единственным способом, который я могу придумать. “Я не знал, кто она такая, когда выключил ей свет на лодке. Думал, что она просто какая-то шлюха. Корбу показал мне ее фотографию после. Мы думали, что она мертва. Корбу все еще злится, что я оставил ее там ”.
  
  “Ты слишком стараешься, приятель. Я знаю, что вы с Роксаной разговаривали после того, как убили Костопулоса.”
  
  “Костопулос? О, да. Я знал его только как ‘старого извращенца в халате’. Но нет, я с ней не разговаривал ”.
  
  Вердорн издает смешок. Я жду, чтобы услышать, какой будет его подача.
  
  Он говорит: “Ты молодец, приятель. Ты знаешь, что ты хорош ”.
  
  “А ты плохой. Ты ведь тоже это знаешь, верно?”
  
  “Виновен по всем пунктам обвинения. Но с этого момента я и мои мальчики будем рядом с Роксаной, и мы не можем ждать, когда ты придешь и попробуешь еще раз ”.
  
  Я нахожу это интригующим. “Итак ... ты не предупреждаешь меня, чтобы я отступил, ты надеешься, что я продолжу приходить”.
  
  “Вот и все. Я думаю, ты привык пугать своего врага так сильно, что он не сопротивляется ”.
  
  Я с трудом привык к этому, но я далек от того, чтобы разубедить его в том, что я крутой.
  
  Он продолжает говорить. “Джентри, я не похож на обычного парня. Я с нетерпением жду того дня, когда мы встретимся ”.
  
  “Я тоже. Почему бы тебе не дать мне свой адрес? Я сейчас заскочу ”.
  
  “Не повезло. Не могу сделать это слишком простым, не так ли? Босс не был бы доволен мной. Нет, приятель, я просто буду делать то, что я делаю, работать в рамках своей работы. Я позволю Роксане делать то, что она делает, или то, что ее заставят сделать достаточно скоро, что будет некрасиво. Я просто подожду, пока звезды выровняются и ты появишься передо мной ”.
  
  “Привет”, - говорю я. “Пока у меня есть ты, каково это - знать, что ты разрушаешь жизни десятков тысяч невинных девушек?" Что ты при этом чувствуешь?”
  
  “Как ты себя чувствуешь, убивая кучу людей?”
  
  Шарон приносит мне кофе, и я беру его, моя рука крепко сжимает телефон. “Иногда я вообще ничего не чувствую. Но иногда, когда это просто нужный человек ... я чувствую себя чертовски вкусным фанатом. И я действительно с нетерпением жду того дня, когда я появлюсь перед вами ”.
  
  Теперь Жако громко смеется. “Взаимно, приятель. Ты думаешь, что пугаешь меня, но это не так.”
  
  “Я не хочу тебя пугать. Я хочу, чтобы твоя уверенность была на небывало высоком уровне, когда я вонзу лезвие тебе в живот. Тогда в твоих глазах появится недоверие, смешанное со страхом, смешанное с гневом. Ты знаешь этот взгляд. Ты видел это на своих жертвах, не так ли, Жако?”
  
  Он не отвечает, и я знаю, что я в голове этого мудака, именно там, где я хочу быть.
  
  Жако говорит: “Ты думаешь, что ты в некотором роде герой, не так ли, приятель? Я знаю твой тип. Бьюсь об заклад, ты думаешь, что проходишь через все это, потому что заботишься о бедных беззащитных маленьких шлюхах. Но дело совсем не в этом. Я слышу это в твоем голосе. Ты такой же, как я. Вы делаете все это не потому, что хотите спасти людей, а потому, что вы хотите убивать людей. Тебе нужно убивать людей ”.
  
  Он ошибается. Совершенно неправильно. Я имею в виду ... он должен быть. Я убиваю не из-за жажды крови, я убиваю из-за ситуаций, в которых нахожусь.
  
  Или ... вложить себя, я полагаю.
  
  Этот ублюдок в чем-то прав?
  
  Вытесняя свои собственные мотивы из головы на данный момент, я говорю: “Что ж, было здорово наверстать упущенное. С нетерпением жду нашей следующей встречи ”.
  
  “Мы с тобой оба, приятель”.
  
  Я вешаю трубку, полагая, что это его немного разозлит. Я думал о том, чтобы обратиться к нему с просьбой не впутывать Роксану в это, но я не хочу больше ничего делать, чтобы заставить его думать, что у него есть рычаги воздействия на меня с ней.
  
  Шарон приносит кофейник, чтобы снова наполнить меня, но я еще не сделал ни глотка. Она говорит: “Посадка через полчаса”.
  
  “Спасибо”.
  
  Зак уже проснулся, и он придвигается ко мне. Он тихо говорит: “Я разговаривал с Мэттом, пока ты была в изнеможении. У нас есть идея, которая может вам немного помочь ”.
  
  Я подозрителен, несмотря на ограниченную санкцию Хэнли. “Почему Мэтт помогает мне в том, чего он даже не хочет, чтобы я делал?”
  
  “Хэнли не хочет, чтобы ты умирал за другое дело, он хочет, чтобы ты умер за него”.
  
  Это пиздец, но я знаю Хэнли достаточно хорошо, чтобы понять, что это правда.
  
  Я говорю: “Хорошо, так почему ты мне помогаешь?”
  
  “Я?” Теперь Зак выглядит неуютно, странно на лице мужчины, обычно такого дерзкого и самоуверенного. Через некоторое время он говорит: “У меня есть свои причины”.
  
  Я знаю его причину. Его единственная причина. “Ты думаешь о том, кому я пытаюсь помочь, и ты думаешь о своем собственном ребенке, не так ли?”
  
  “Моя дочь. Она живет в Боулдере. Это не предположение. Я узнал прошлой весной. Она и ее мама в wit-pro, долгая история, но я попросил парня в Бюро разузнать о ней ”.
  
  Я знаю, как трудно найти кого-то по программе защиты свидетелей, поэтому я понимаю, на что, должно быть, пошел Зак. “Почему ты искал ее после всех этих лет?”
  
  Теперь Зак выглядит почти больным. Он не эмоциональный тип, поэтому, когда его глаза стекленеют и краснеют, нам обоим становится чертовски неловко. Он говорит: “Я не собираюсь жить вечно. Черт возьми, я могу не дожить до вторника ”. Он вытирает заложенность носа; слез нет, но он близок к этому. Он говорит: “Стейси. Это ее имя. Ее мама дала ей имя. Она, наверное, сказала ей, что я погиб на войне или что-то в этом роде ”. После очередного шмыганья носом он говорит: “У нее другой папа. Пожарный. Я вцепился в него изо всех сил ”. После паузы он говорит: “Он хороший чувак. Святой ”. Он качает головой. “Гребаный ублюдок”.
  
  “Ты хочешь, чтобы твоего ребенка воспитывал хороший человек, не так ли?”
  
  Он кивает. “Конечно, хочу. Но я хотел бы, чтобы я был таким хорошим человеком. Я ничего для нее не сделал, кроме как держаться подальше. Раньше мне этого было достаточно. Но этого больше нет ”.
  
  Зак прочищает голову резким встряхиванием. “В любом случае. Эти девушки в процессе разработки. Я надеюсь, ты сможешь им помочь ”.
  
  Я почти уверен, что те, кого я видел в Мостаре, за исключением Лилианы, почти все обречены. Но, возможно, для Роксаны все еще есть надежда. “Что ты предлагаешь?”
  
  “Хотел бы я пойти с тобой, но Хэнли врежет мне по члену, если я попытаюсь. Хотя я знаю парня, с которым ты, возможно, захочешь поговорить ”.
  
  “Кто?”
  
  Зак поворачивается и смотрит прямо на меня. “Как сказал Хэнли, у тебя нет проблем работать с некоторыми сомнительными ублюдками, если это помогает тебе достичь своей миссии. Это верно, не так ли?”
  
  Я не колеблюсь ни мгновения. “Я бы работал с самим сатаной, чтобы помочь этим жертвам, Зак”.
  
  Хайтауэр кивает. “Это бывший парень из подразделения”. Он говорит о Delta Force, и я знаю, что они одни из лучших стрелков на планете. “Он перешел на наземное отделение. Он ушел из агентства, несколько лет назад основал компанию на Филиппинах, совершал набеги на бордели и спасал детей, подвергавшихся насилию со стороны иностранных туристов. Самый больной из всех больных ублюдков на свете. Международные агентства наняли его и его команду после того, как они выполнили подготовительную работу. Он и шесть его товарищей по команде вышибли двери в стиле Delta, вошли внутрь и расправились с клиентами и торговцами людьми. Связали преступников и оставили их копам, затем вывезли детей оттуда в приюты.
  
  “Этот парень повидал много экшена за три года своей работы”.
  
  Я говорю: “Для меня он не звучит как сатана. И все же, я не понимаю, как какой—то чувак с Филиппин может хоть как-то помочь ...”
  
  “Сейчас он живет в Вегасе”, - продолжает Хайтауэр. “Его компания прекратила свое существование”. Почти небрежно он добавляет: “Он и его парни прямо убили кучу чуваков”.
  
  Я наклоняю голову. “Что они сделали?”
  
  “Гражданин Великобритании в Маниле, они вошли и застали его насилующим маленького ребенка. Я не знаю, насколько мало, и я не хочу знать, но со всем тем дерьмом, которое видели эти парни, что бы они ни увидели в той комнате, они абсолютно сорвались. Мой приятель схватил британского секс-туриста за горло и сжимал, не переставал сжимать, пока не вырвал трахею ублюдку. Чувак истек кровью прямо там. Филиппинцы, работавшие в доме, ворвались безоружными, и американцы открыли огонь по всем до единого. Всего тринадцать погибших. Чертова кровавая баня, прямо в центре столицы”.
  
  “Это не работа сатаны”, - возражаю я. “Это Божья работа”.
  
  “Да, ни хрена себе. Но правительство Филиппин не согласилось. Плохо для туризма. Секс-туризм, который они терпят, но также и туризм в целом. Они арестовали семерых американцев, держали их в какой-то дыре в Маниле в течение десяти месяцев, затем экстрадировали их в США Из-за их связей с Агентством, здесь их не преследовали по закону. Им просто приказали не высовываться и прекратить делать то, что они делали ”.
  
  “Но... ” - говорю я. “Ты думаешь, есть шанс, что они могут снова сделать то, что делали, если я просто попрошу”.
  
  Зак пожимает плечами. “Я не знаю. Хэнли тоже не знает. Но они были хорошими стрелками, и вы не можете сомневаться в их мотивации ни на секунду. Они жили ради этого дерьма, пока их не сцапали в Азии и не отправили домой.
  
  “Ты расскажешь им то, что сказал мне ... Возможно, ты найдешь себе подкрепление”.
  
  Попробовать стоит. “Кто этот парень? Твой друг.”
  
  “Шеп Дюваль. Солидный чувак, по крайней мере, он был таким, когда я его знал ”.
  
  Услышав имя, я закрываю глаза.
  
  “Что?” - спрашивает Зак.
  
  Я говорю: “Я знаю этого мудака”.
  
  “Да? Что ж, нищим выбирать не приходится, Сикс.”
  
  Я открываю глаза и говорю: “Верно, но нищие могут быть нищими. Есть шанс, что я могу одолжить пистолет?”
  
  Хайтауэр делает раздраженное лицо, но говорит: “Когда мы приземлимся, когда выйдем из самолета, я оторву кусочек от одного из парней Трэверса. Это лучшее, что я могу сделать ”.
  
  “Спасибо, Зак”.
  
  Он кивает мне, затем слегка подмигивает. “Сходи за ними, Сикс”.
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  Девушку по имени София и девушку по имени Майя вывели из частного самолета и провели по взлетно-посадочной полосе, подальше от небольшого терминала, к ожидавшему черному внедорожнику Mercedes G-класса. Доктор Клаудия села за ними.
  
  С заднего сиденья Navigator Роксана видела, как Режиссер вышел из самолета, спустился по лестнице и, бросив короткий взгляд в ее сторону, сел на заднее сиденье идентичного внедорожника Mercedes в сопровождении своего телохранителя Шона.
  
  Роксана отчаянно пыталась найти хоть какой-то намек на то, где она была прямо сейчас. Она не знала, как она могла сообщить о своем местонахождении сестре, но это был спорный вопрос, пока она сама не узнала об этом.
  
  Она огляделась в поисках знака аэропорта, но ничего не увидела.
  
  Океан был слева от нее, когда они выезжали из города, и хотя она не была знатоком географии в школе в Бухаресте, она знала, что это означало, что они направлялись на север, если они на самом деле были на Западном побережье. Там были холмы, каньоны и много-много предприятий и домов, затем они уехали от большей части застройки в более малонаселенные засушливые холмы.
  
  Несколько минут спустя Роксана Вадува, прищурившись от солнечного света, смотрела через лобовое стекло фургона, когда он въезжал через железные ворота большого ранчо. Они прогрохотали по мощеной подъездной дорожке мимо пары небольших приземистых оштукатуренных зданий и мимо четырех молодых людей. Мужчины наблюдали за машиной, когда она проезжала мимо, и она посмотрела на них через сильно затемненные стекла, увидела большие пистолеты, висящие у них на груди. Автомобиль покатил дальше; Роксана обратила внимание на деревья и растения вокруг нее, и она поняла, что никогда в жизни не была в месте, которое выглядело бы как это место, но для нее это было похоже на фильмы, которые она смотрела о Мексике.
  
  Впереди был невысокий холм, и как только G-Wagen преодолел его, она посмотрела через лобовое стекло и увидела массивный оштукатуренный дом, самый большой дом, который она когда-либо видела в своей жизни. Это была явно испанская архитектура, и когда они остановились перед ней, она увидела еще больше латиноамериканцев в костюмах, стоящих вокруг с оружием.
  
  Она и девушка-венгерка последовали за доктором Клаудией вверх по ступенькам и через массивную двустворчатую входную дверь в здание. Внутри было прохладно и темно, и Роксана увидела красивую молодую рыжеволосую девушку в вечернем платье с глубоким вырезом, стоящую там с бокалом шампанского в руке. Роксана была уверена, что все еще утро, и она не могла понять, почему девушка так рано одевается.
  
  Клаудия провела женщин вверх по двум лестничным пролетам и по коридору. По пути они проходили мимо других девушек, все молодые, некоторые очень юные, и все они были экзотически одеты в ту или иную форму. Никто из девушек не разговаривал с Роксаной или Софией; некоторые здоровались с Клаудией, но другие просто отводили глаза.
  
  Роксана была уверена, что большинство, если не все, из этих девушек были накачаны наркотиками. Она могла видеть отстраненный взгляд и медленные движения, и она предположила, что это было больше из-за ксанакса, который ей периодически давали на протяжении всего этого испытания.
  
  Заговорила София, когда они приблизились к двери в конце богато украшенного зала. “Доктор Клаудия? Сколько девушек здесь содержится?”
  
  Клаудия ответила: “Здесь никого не держат, они все хотят быть здесь”.
  
  “Сколько женщин хотят быть здесь?” Спросила София.
  
  “В любой момент времени, двадцать или около того. Я не знаю, сколько народу сейчас ”.
  
  Они прошли мимо окна, и Роксана замедлила шаг и выглянула наружу, снова тщетно ища подсказки относительно их местоположения.
  
  Вскоре Клаудия привела их в спальню, дверь в которую примыкала к следующей спальне. “Майя, ты будешь здесь, а София, прямо за этой дверью твоя комната”.
  
  Роксана нашла помещение красивым, большим и хорошо обставленным антикварной мебелью. Комнату украшали кровать с балдахином, туалетный столик и комод, зона отдыха и массивный дубовый шкаф. Она последовала за Софией в ее спальню и нашла ее похожей, но не идентичной, с другой цветовой гаммой. Клаудия направила их к шкафам, которые были полны одежды, включая дорогие на вид вечерние платья и более откровенные наряды.
  
  Роксана могла видеть, как загорелись глаза Софии при виде одежды, при осмотре ее нового жилого пространства. Американский психолог проделал хорошую работу по промыванию ей мозгов, решила Роксана.
  
  После того, как женщины устроились, Клаудия сказала, что скоро кто-нибудь зайдет, чтобы показать им дом. Она объяснила, что, хотя им не разрешалось выходить на улицу без разрешения, само здание было в их распоряжении, чтобы бродить, если они захотят.
  
  Вскоре дверь между комнатами Роксаны и Софии закрылась. Роксана и Клаудия стояли у ее новой кровати, и румынка чувствовала, как американка пристально смотрит на нее, отчаянно пытаясь, как представляла Роксана, увидеть, была ли ее уступчивость искренней.
  
  Роксана, конечно, скрывала свои истинные намерения. Она была здесь, чтобы помочь своей сестре, точно так же, как была с самого начала, хотя прямо сейчас она понятия не имела, как вообще быть ей полезной. В комнате не было телефонов, она не встретила ни одного, проходя по дому, и, в любом случае, она не знала, где, черт возьми, она была.
  
  Наконец Клаудия оторвала взгляд от Роксаны и посмотрела на свои часы, когда сказала: “У меня назначены сеансы с некоторыми другими ординаторами. Я вернусь сюда, чтобы видеть вас каждый день в течение следующих пяти дней. У вас будут хорошие дни и плохие; этого следовало ожидать. Я хочу убедиться, что вы устраиваетесь ”.
  
  Роксана была в замешательстве. “Вы не останавливаетесь здесь, в отеле?”
  
  Клаудия покачала головой. “Нет. Я не являюсь частью того, что здесь происходит. Я часть процесса, который готовит вас к этому. Я не остаюсь на ночь. Я вернусь и сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе ”.
  
  От ее безудержного оптимизма по поводу пребывания Роксаны здесь, на Западном побережье, не осталось и следа. Теперь она казалась более оптимистичной, менее оптимистичной.
  
  Роксана решила рискнуть. “Где мы находимся? Что это за место?”
  
  Клаудия не ответила; она просто снова долго смотрела в глаза молодой женщине. В конце концов она сказала: “Ты должен знать ... Жако раскусил тебя”.
  
  “Что ты под этим подразумеваешь?”
  
  “Я имею в виду, он знает о твоей сестре”.
  
  Сердце Роксаны упало, и она опустилась на кровать. Она не знала, что это значило для нее самой или для ее сестры, но паника захлестнула ее.
  
  Она пыталась прикинуться дурочкой. “А как насчет моей сестры?”
  
  Но на это психолог просто скорчил разочарованную гримасу. “Ты должен гордиться собой за то, что какое-то время успешно морочил мне голову. У нас никогда раньше не было лазутчика, поэтому я не оценил тебя должным образом. Но теперь я вижу тебя насквозь”.
  
  “Что это такое, что ты видишь?”
  
  “Ты еще не смирился с тем фактом, что твоя судьба решена, но скоро смиришься, и как только ты это сделаешь, ты поймешь, что твоя судьба - это то, что ты из нее делаешь. Лазутчик ты или нет, ты можешь хорошо провести время, пока ты здесь, если просто позволишь этому случиться ”.
  
  Роксана вообще этого не понимала, но она была уверена, что этот доктор был чистым злом, таким же плохим, как и все остальные. Она легла обратно на кровать, не сказав больше ни слова, и Клаудия вышла из комнаты, закрыв за собой тяжелую дверь.
  
  
  • • •
  
  Пятидесятишестилетний Майкл “Шеп” Дюваль снял очки для чтения, затем отложил Библию. Сев в своем потертом кресле с откидной спинкой, он оглядел темную гостиную своего бунгало в Северном Лас-Вегасе.
  
  Что-то было не так, но он не мог сказать, что.
  
  Он почесал свою седую бороду, затем встал, посмотрел на маленькие пластиковые часы с кукушкой на стене и увидел, что было две тысячи двести часов. Он не смотрел на часы ни по какому другому времени, кроме военного, с тех пор, как ему исполнилось восемнадцать лет, и ему понадобится секунда, чтобы понять, что гражданские назвали бы текущее время десятью часами вечера.
  
  Темный дом был пуст и тих; он жил один, так что в этом не было ничего удивительного, но что-то, он был уверен в этом, насторожило его.
  
  Вскоре он точно определил источник своего беспокойства.
  
  Где, черт возьми, была его собака?
  
  Четырехлетний лабрадор Дюваль, Манки, имел доступ к огороженному двору перед домом, выходящему на двухполосную Хикки-авеню, через дверцу для собачки на кухне. Она приходила и уходила весь вечер, каждый вечер, но так поздно ночью ее всегда можно было найти на потертом коричневом диванчике рядом с креслом Дюваля для чтения, либо спящей, либо просто с любовью смотрящей на своего хозяина, ожидая, когда он последует за ней в спальню на ночь.
  
  Но собаки не было на диванчике, и ее не было ни в гостиной, ни на маленькой кухне рядом с миской для воды.
  
  “Обезьяна?” он позвал, наполовину ожидая, что большая черная собака выстрелит через резиновую занавеску собачьей двери снаружи, хотя для нее было редкостью выходить на улицу так поздно.
  
  Но она не кончила.
  
  Дюваль надел очки, которые он носил для дистанции, и взял свой пистолет Wilson Combat 1911 .45 калибра со столика рядом с собой. Он не был высоким мужчиной, но у него была широкая грудь, и он обладал доминирующим характером, когда это было необходимо. Теперь он мог запугать, даже в свои пятьдесят с небольшим, и даже с брюшком, которое выросло вокруг его талии с тех пор, как он ушел из Агентства.
  
  И большой пистолет 45-го калибра из нержавеющей стали только усилил его фактор устрашения.
  
  Он позвал Манки еще раз, затем выключил свет рядом со своим креслом и подошел к кухонной двери. Он тихо открыл ее; рабочий конец пистолета указал путь наружу, и он осторожно обошел сетчатый забор по периметру своего крошечного участка, высматривая какие-либо признаки присутствия своего компаньона.
  
  Обезьяны нигде не было видно; шаткие ворота на подъездной дорожке были закрыты и заперты.
  
  Обеспокоенный, но зная, что ему нужно проверить свою спальню и крошечный домашний кабинет, он направился обратно в дом. Он только что прошел через кухню в задний холл, только что сунул Wilson Combat в свои разминочные штаны с завязками, когда свет, который он выключил возле своего кресла, снова включился.
  
  Дюваль не испугал, и он не испугал. Его тело прошло через слишком многое, чтобы реагировать каким-либо иным образом, кроме как эффективно, когда его удивляют. Он повернулся к свету и увидел человека, сидящего в кресле для чтения, одна нога закинута на другую.
  
  Мужчина сказал: “Оставь ручную пушку там, где она есть, и свои перчатки там, где я могу их видеть”.
  
  Дюваль знал, что у него не было возможности использовать свой пистолет. В руке сидящего мужчины был черный "Глок 19" с глушителем, который легко покоился у него на колене и был направлен в сторону Дюваль.
  
  Дюваль сказал: “Мистер, если вы гонитесь за деньгами, то это будет чертовски разочаровывающий вечер для вас”.
  
  К его удивлению, мужчина сказал: “Посмотри поближе, Шеп”.
  
  Дюваль медленно поднял руку, чтобы поправить очки. Через несколько секунд он сказал: “Джентри”.
  
  “Ага”.
  
  “Ты жив?”
  
  “Я полагаю, это риторический вопрос”.
  
  “Я удивлен”.
  
  “Ты и я оба”, - сказал Джентри. “Сядь. Я здесь, чтобы поговорить, но если ты полезешь за пистолетом, нам не о чем будет говорить ”.
  
  “Я не собираюсь доставать пистолет”. Дюваль села на виниловый диван. “Что, черт возьми, ты сделал с моей собакой?”
  
  “Я дал ей стейк. Филе-миньон весом четыре унции. Очень редко. На самом деле, сырой ”.
  
  Дюваль склонил голову набок. “И ... этот сочный стейк случайно не был сдобрен кетамином?”
  
  “Валиум. С ней все в порядке ”. Пауза. “На самом деле, она великолепна. Я бы предположил, что ты лежишь в кладовке у своего гаража, мечтая о том, как еще больше отборных кусков мяса перелетит через забор и попадет ей в рот ”.
  
  Теперь Дюваль кивнула. “Так ... это просто дружеский звонок?”
  
  “Что ты думаешь?”
  
  Дюваль откинулся на виниловую пластинку, широко разведя руки в стороны. “Я собираюсь предположить, что нет”.
  
  
  • • •
  
  Шеп Дюваль стар как мир, и это меня разочаровывает. У него избыточный вес, а его очки такие толстые, что кажутся пуленепробиваемыми. Его волосы тонкие и седые на голове и густые и седые на лице. Но я знаю этого человека, в основном по репутации. И я знаю, что не так уж и давно он был хладнокровным ублюдком. Будучи мастер-сержантом "Дельты", он бесчисленное количество раз участвовал в войне с террором, а в ЦРУ он руководил одной из лучших команд в наземном отделении.
  
  Я знал о нем в Агентстве, после почти двух десятилетий его работы в подразделении. Он руководил другой оперативной группой, когда я был на Golf Sierra с Хайтауэром, и я работал под его началом однажды, когда Команда головорезов была неработоспособна, когда Зак выбыл из строя из-за травмы спины.
  
  У меня никогда не было проблем с Дювалем.
  
  Но это было семь или восемь лет назад. Я думал, что он был старым тогда, и, похоже, прошедшие годы были тяжелыми для Шепа.
  
  Он нарушает неловкое молчание. “Возможно, ты этого не знаешь, Нарушитель, но мне было поручено убить тебя несколько лет назад”.
  
  Я действительно знал это, и вот почему я думаю, что он мудак.
  
  Тем не менее, я говорю: “Ты и все остальные”.
  
  Он издает короткий смешок. “Что ж ... Похоже, я и все остальные потерпели неудачу, потому что вот ты. Агентство все еще охотится за тобой?”
  
  “Вроде того”, - говорю я. Затем: “Не совсем”. Я заканчиваю это легким пожатием плеч. “Это сложно”.
  
  “Хорошо”, - отвечает он. Затем: “Итак ... чем ты занимаешься в эти дни, кроме травли невинных собак?”
  
  “Я работаю. Как всегда.”
  
  “Частная работа?”
  
  “Вроде того. Это больше похоже на ... гуманитарную работу ”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Мне нужна твоя помощь”. Он не из тех мужчин, которые ходят вокруг да около, поэтому я говорю: “Мне нужно, чтобы ты пристегнул пистолет и обзавелся друзьями с оружием. И мне нужно, чтобы вы все пошли со мной ”.
  
  “Чтобы сделать что?”
  
  “Я думаю, мы уложим несколько тел, прежде чем все это закончится”.
  
  “Ты величайший убийца в мире, или что-то в этом роде. Не так ли?”
  
  Я не отвечаю.
  
  Он оглядывается по сторонам. “Почему я? Почему это похоже на подставу?” Он качает головой. “Джентри, у меня своих проблем хватает. Я хочу, чтобы ты убрался отсюда. Либо стреляй, либо сматывайся. Если ты не собираешься в меня стрелять, я собираюсь взять свой телефон. Один звонок Мэтью Хэнли, и у меня может быть команда говнюков из Агентства, которые ворвутся через световые люки ”.
  
  Я смотрю на потолок его скромного дома; там нет световых люков, и я убеждаюсь, что он говорит метафорически. Я говорю: “Дюваль, один звонок Мэтту Хэнли приведет к тому, что ворчливый чувак в плохом костюме повесит трубку у тебя перед носом. Как ты думаешь, кто послал меня к тебе?”
  
  Шеп обдумывает это. “Я ухожу. Я ушел четыре года назад ”.
  
  “Я знаю”.
  
  Он смотрит на меня с подозрением. “Что еще ты знаешь?”
  
  “Я знаю о Маниле”.
  
  “Да”, - сказал он. “Это была ошибка. Не за убийство тех монстров, а за то, что местная ”файв-оу" прикончила меня постфактум."
  
  “Да. И все же... ты поступил правильно ”.
  
  “Пошел ты, Джентри”, - рявкает Шеп. “Это мой крест, который я должен нести, и мне не нужно, чтобы ты вламывался в мой дом, пытаясь заставить меня чувствовать себя лучше. Предлагай все, что захочешь, чтобы ты мог убираться отсюда нахуй, а я мог забрать свою собаку и уложить ее спать ”.
  
  “Тогда вот моя подача. Мне нужны стрелки. Ты и твоя старая команда из Манилы, если сможешь их заполучить. Солидные парни, парни, которые знают, как работать вместе ”.
  
  “Для чего?”
  
  “Чтобы остановить банду торговцев людьми”.
  
  Он просто смотрит на меня в тусклом свете крошечного домика в стиле ранчо. “Я не собираюсь делать никаких резких движений к холодильнику, так что тебе лучше принести нам пива. Я позволю тебе вытащить мой пистолет, когда ты будешь уходить ”.
  
  Я подхожу к нему, и он встает и поворачивается, убирая руки от тела. Я разоружаю его, затем иду на кухню, держа его в поле зрения, пока достаю пару холодных бутылок Pacifico из холодильника. После того, как я снимаю крышки, я подношу одну Дювалю, и мы снова садимся.
  
  В течение следующих пятнадцати минут я рассказываю ему о Консорциуме. Моя история поразила бы многих людей: убийство, изнасилование, похищение, сербский генерал и греческий мафиози и итальянская уличная битва.
  
  Но не Дюваль. Он парень, который все это видел раньше. Он сидит там бесстрастно, он не перебивает, и он понимающе кивает время от времени.
  
  И затем я заканчиваю тем фактом, что всей международной организацией руководит мужчина с Западного побережья, и мы думаем, что точно определили место, где содержатся женщины, ставшие жертвами торговли людьми.
  
  Поза Дюваль медленно меняется. Это не рассказ о далеких ужасах, подобные которым он слышал больше раз, чем может сосчитать. Нет, теперь это о женщинах и девочках, подвергшихся жестокому обращению всего в нескольких часах езды от нас со стороны животного, и о том, кто вполне неплохо живет под защитой Соединенных Штатов.
  
  Я вижу это по его позе. Он уже внутри.
  
  “Каково местоположение цели?” он спрашивает. “Конкретно”.
  
  “Ранчо площадью шестьдесят акров в часе езды к северу от Лос-Анджелеса. Я предполагаю, что жертв держат там, чтобы подвергать насилию, а люди, которые управляют всем всемирным предприятием, ходят туда веселиться. Я собираюсь завалить эту гребаную вечеринку ”.
  
  “Планировка ранчо? Где содержатся жертвы? Где охрана и оружие?”
  
  “У меня нет такой информации. На Картах Google я вижу одно большое строение. Небольшие хозяйственные постройки в полумиле отсюда, которые выглядят как казармы для сил безопасности. Если бы у меня был беспилотник или еще несколько парней, я мог бы получить картинку получше. Однако сейчас, похоже, нам придется просто выложиться до конца ”.
  
  “Оппо?”
  
  “Соперник неизвестен. Готов поспорить, что существенная.”
  
  Дюваль сильно трет лицо. Я вижу разочарование в его движениях. “Ты заблокировал эту свою операцию, не так ли, Нарушитель?” Теперь он передразнивает мой голос. “Мне нужно, чтобы ты свел меня с кем-нибудь из своих друзей, чтобы помочь мне противостоять, я не знаю точно, скольким, я не знаю точно, кому на участке площадью шестьдесят акров, где расположены друзья и враги, я не знаю точно, где ’. Это все?”
  
  “Да, примерно так оно и есть”, - говорю я. “У меня на заднице тоже тикают часы. Я делаю это сейчас, или этого не произойдет ”.
  
  “Что это за часы?”
  
  “Выбирай сам. Там удерживают женщину, которую я пытаюсь спасти, пока с ней не случилось чего-нибудь еще худшего, в Венеции проданы женщины и девочки, которых я хотел бы вернуть, пока не стало слишком поздно, и еще есть Мэтт Хэнли ”.
  
  “Чего хочет DDO?”
  
  “Он хочет меня, Шеп”.
  
  “Он заключил с тобой сделку в обмен на меня и шанс напасть на Консорциум?”
  
  “Ты понял”.
  
  Дюваль допивает свое пиво и быстро встает.
  
  Я тянусь к пистолету на бедре, но не вытаскиваю его. “Шеп!”
  
  Он просто посмеивается, совершенно не боясь. “Ты не будешь стрелять”, - говорит он. “Кто бы стал стрелять в человека, который собирается принести ему еще cerveza?”
  
  Я расслабляюсь, убираю руку с пояса. “Не я”.
  
  Когда крупный мужчина направляется к маленькой открытой кухне, всего в нескольких шагах от нас, он говорит: “Итак, вам нужны такие люди, как я и мои партнеры из Манилы. Вы знаете людей, которые отдадут свои жизни за что-то подобное, если до этого дойдет ”.
  
  “Вот и все. Что касается причин, вы должны признать, что это хорошая ”.
  
  Дюваль передает мне еще одну Пачифико и делает глоток из своей новой бутылки. “Ладно, нарушитель. Мне это нравится. Вы мне на самом деле не нравитесь, мне не нравятся слабые разведданные, и мне не нравится тот факт, что мы будем действовать на территории США. Но мне все равно это нравится. Я провел последний год, думая о Маниле. Не рыдаю по ублюдкам, которых мы убили, но разозлился, что не могу выйти и убить еще каких-нибудь ублюдков ”.
  
  “Ты в деле?” Я спрашиваю.
  
  “Ты знал, что я здесь, еще до того, как пришел сюда”.
  
  Я слегка улыбаюсь. “Я был сдержанно оптимистичен. А как насчет твоих приятелей? Мне сказали, что у вас команда из шести человек ”.
  
  Шеп качает головой. “У нас была команда из шести человек. Скотт Кэмп выстрелил себе в рот из пистолета двенадцатого калибра в Юте несколько месяцев назад. Его демоны взяли над ним верх ”.
  
  Я закрываю глаза и думаю о своих собственных демонах. Я говорю: “Остальные?”
  
  “Ты можешь преподнести это им так же, как ты преподнес это мне. Пусть они решают”.
  
  “Как далеко они находятся?”
  
  “Для такого невезучего мудака, как ты, тебе здорово повезло. Мы в основном базировались на Западном побережье, когда работали по освобождению заложников в Азии, и ребята пустили корни в этом районе. Один из моих парней в Лос-Анджелесе, другой в Бейкерсфилде. Еще один в Лоди, еще один здесь, в Вегасе. Я могу быстро собрать их вместе ”.
  
  Я смотрю на карту Южной Калифорнии в своем телефоне. “Бейкерсфилд" ближе всего к цели. Мы встретимся там”.
  
  Он кивает, и я наклоняю свой бокал в его сторону. Затем я говорю: “Мне нужна еще одна вещь”.
  
  “Черт, Нарушитель, что еще?”
  
  “Это ранчо. Я посмотрел на спутниковую карту. Это большая собственность, плоская, засушливая и открытая ”.
  
  Шеп понимает. “Они увидят, что мы приближаемся”.
  
  Я киваю. “Мне нужен вертолет, управляемый кем-то, кто может выполнять приказы, и кем-то, кто может поставить салазки там, где они мне понадобятся, возможно, даже под огнем”.
  
  “И ты думаешь, я просто случайно знаю парня с вертолетом, готового лететь под обстрел?”
  
  Пожимая плечами, я говорю: “Ты здесь уже давно, без обид. Хайтауэр сказал, что ты знаешь всех ”.
  
  На это Дюваль откидывает голову на спинку дивана. “Хайтауэр. Чем этот сукин сын занимается в эти дни?”
  
  “Я не могу тебе сказать”.
  
  Он поднимает бровь. Я только что предупредил его, что Зак вернулся в Агентство, и это отчасти правда, но мне все равно. Мне нужно согласие этого парня, и я сделаю все, что от меня потребуется, чтобы доказать свою добросовестность.
  
  “Пилот и вертолет. Ты не просишь многого, не так ли?”
  
  Я улыбаюсь. “Ты хочешь провернуть эту операцию так же сильно, как и я”.
  
  После паузы он говорит: “Зак прав. Я знаю подходящего парня для тебя, Нарушитель, и он прямо здесь, в городе. Самый хороший водитель вертолета, которого вы найдете в этом районе, и он, вероятно, заплатил бы вам за возможность немного пошевелиться ”.
  
  Склонив голову набок, я спрашиваю: “Что он делает здесь, в Вегасе?”
  
  “Давайте просто скажем, что он на закате своей карьеры. Как и я, я думаю ”.
  
  Отлично.
  
  “Но старше. Намного старше ”.
  
  Иисус Христос.
  
  Шеп смотрит на свои часы. “Повеселись здесь сегодня вечером. Я сейчас позвоню ребятам, утром первым делом позвоню пилоту ”.
  
  “Почему не сейчас?”
  
  “Бесполезно. Он вынимает свои слуховые аппараты, когда спит ”.
  
  Я испускаю долгий вздох. “Конечно, он знает”.
  СОРОК ПЯТЬ
  
  Талисса Корбу объездила всю Европу, она даже была на Карибах, но она никогда не посещала Соединенные Штаты до того, как сошла с самолета в Лос-Анджелесе и прошла таможенный и иммиграционный контроль. Оказавшись на другой стороне, она взяла напрокат машину и поехала в торговый центр, где начала покупать одежду, чемодан и другие вещи, о которых не позаботилась в спешке, чтобы успеть на самолет в Америку.
  
  Как только она была экипирована, она позвонила Джентри, и он ответил после первого гудка. Когда она сказала ему, что она в Лос-Анджелесе, он умолял ее сидеть тихо, не снимать номер в отеле на ее имя, потому что она была скомпрометирована врагом, и он пообещал перезвонить ей с планом.
  
  Тридцать минут спустя он так и сделал и дал ей адрес в Реседе.
  
  Когда она добралась туда, женщина впустила ее и поместила в маленькую комнату для гостей. Талисса перезвонила Джентри, и он пообещал держать ее в курсе всего, но если и только если она будет держаться подальше от ранчо Эсмеральда.
  
  Она знала, где находится ранчо Эсмеральда, совсем недалеко; она подумывала поехать туда прямо сейчас. Но она этого не сделала, потому что также знала, что шансы Роксаны были больше с Гарри, чем с ней. Она подумала, что маловероятно, что ее сестра сможет выполнить свое обещание позвонить ей и сообщить о своем местонахождении, но если ее предположение о ранчо к востоку от долины Сан-Фернандо было верным, то им не понадобится помощь Роксаны в ее поисках.
  
  Она хотела бы каким-то образом поддерживать связь со здешним полицейским управлением, но ее опыт подсказывал ей, что ей нужно держаться от них подальше. Далее Джентри намекнул, что ему стало известно о заинтересованности правительства США в операции, и, хотя он не думал, что они активно поддерживали организацию секс-торговли, он считал возможным, даже вероятным, что они защищали директора в обмен на разведданные, которые он им предоставлял.
  
  Америка была такой же грязной, как и другие страны, через которые проходил трубопровод.
  
  Талисса выбросила этот удручающий факт из головы и попыталась мыслить оптимистично.
  
  Она села на кровать в своей маленькой комнате и сказала себе, что это ненадолго.
  
  Она снова увидит свою сестру, а затем проведет остаток своей жизни, налаживая с ней отношения.
  
  
  • • •
  
  Этот дом - ящик для дерьма. Я в Бейкерсфилде, сижу в маленькой гостиной, полной автомобильных запчастей, пустых пивных бутылок и грязной одежды. Если бы четверо мужчин, сидящих сейчас напротив меня, были молодыми ребятами лет двадцати с небольшим, я бы принял это за студенческое братство, потерявшее свою домашнюю маму.
  
  Но это не дети. Даже близко нет.
  
  Всем мужчинам под сорок. Родни и Стю - белые, Эй Джей - латиноамериканец, а Карим - афроамериканец. У всех у них бороды, все они носят очки, и все они выглядят так, будто могли бы сбросить тридцать фунтов.
  
  Они моложе и подтянутее Дюваль, это правда, но это мало о чем говорит.
  
  Это не совсем команда "А".
  
  Дюваля здесь нет; он на пути из Вегаса после того, как договорился о вертолете, который он обещал приобрести. Но он позвонил своей старой команде из Юго-Восточной Азии и договорился о встрече со мной в доме одного из них, и он только что написал мне, чтобы я начал без него.
  
  Он также подыскал мне место в Лос-Анджелесе, где можно спрятать Талиссу: в доме сестры одного из парней, которые здесь со мной, хотя я даже не знаю, кого именно.
  
  Помимо Дюваля, в манильской команде осталось пять выживших членов, но один из них сказал Шепу, что из-за недавней замены тазобедренного сустава он будет скорее помехой, чем помощью.
  
  Четверо мужчин со мной ни на что не соглашались; они даже не знают цели или задания, но они здесь, ждут, чтобы услышать мою речь, и я воспринимаю это как хороший знак.
  
  Карим, афроамериканец, открывает дискуссию: “Мы все поговорили с папой”.
  
  “Папа?”
  
  “Дюваль. Его позывной - папа.”
  
  “Имеет смысл”.
  
  “Он говорит нам, что вы законны, ваша миссия праведна, и это чувствительно ко времени. Но у нас есть несколько вопросов.”
  
  “Достаточно справедливо. Шеп сказал мне, что вы четверо настолько хороши, насколько это возможно.
  
  Родни, домовладелец, смотрит на меня с подозрением. “Тогда это заставляет меня задуматься, не было ли то дерьмо, которое он наговорил о тебе, тоже чушью, потому что мы, черт возьми, точно не на пике наших отношений”.
  
  Эй Джей, которого я принимаю за латиноамериканца, говорит: “Говори за себя. Я со своим дерьмом разобрался”.
  
  Но тот, кто называет себя Стью, отвечает: “Родни прав. Шеп тебе этого не говорил.”
  
  Я переборщил с банальностями. Тупой. Я быстро пошел на попятный. “Ладно, он не сказал этого в точности, но он сказал, что вы, ребята, были надежными. Вы вместе выполняли миссии в странах Третьего мира, спасая детей, попавших в ловушку торговли людьми ”.
  
  “И потом что он тебе сказал?” - Спрашивает Карим.
  
  “Я слышал о Маниле”.
  
  Напряжение в комнате немного возрастает, но никто не моргает.
  
  Стью говорит: “Ну, если ты это сделал, тогда ты знаешь, что сообщество внесло нас в черный список. Никто никуда не собирается отправлять нас обратно ”.
  
  “Я провожу тебя”.
  
  На несколько секунд в комнате воцаряется тишина. Я замечаю полные надежды взгляды на лицах мужчин. Да, они хотят вернуться в бой так же сильно, как и их лидер.
  
  “Итак... ” - говорит Родни, - “вы из Агентства?”
  
  “Я не собираюсь быть в состоянии ответить на это”.
  
  Карим что-то бормочет себе под нос. “Он из Агентства”.
  
  Эй Джей поворачивается к нему. “Как ты можешь это определить?”
  
  “Посмотри на него”.
  
  “По-моему, он не похож на сотрудника ЦРУ”.
  
  “Точно”.
  
  Хорошо, что мне не нужен Карим из-за его понимания логики.
  
  Они все еще оценивают меня, несмотря на то, что Дюваль поручился за меня. Карим говорит: “Так ты хочешь привести нас к верной смерти?”
  
  “Не будь таким драматичным. Вероятная смерть”.
  
  “О... потрясающе”.
  
  Теперь говорит Родни. “Расскажите нам о вашей цели”.
  
  “Это называется ранчо Эсмеральда. Это конец линии чего-то под названием the pipeline, сети секс-торговли, которая привозит женщин и девушек из Восточной Европы и Азии, чтобы обслуживать богатых мужчин здесь, в Штатах ”.
  
  Карим говорит: “Женщины и ... и девочки. Ты имеешь в виду несовершеннолетних девочек?”
  
  “Да”.
  
  “Сколько?”
  
  “Я не знаю, сколько из них заканчивают в SoCal, но это трансконтинентальная организация, которая зарабатывает миллиарды в год”.
  
  Родни говорит шепотом. “Тогда тысячи жертв”.
  
  Я просто киваю.
  
  “Американцы делают это?” Эй Джей, кажется, удивлен, но Родни замечает это и говорит то, что я думаю.
  
  “Ты же не думаешь, что мы можем быть такими же кусками дерьма, как люди из других стран?”
  
  Стью добавляет: “Мы можем стать хуже, если приложим к этому все усилия”.
  
  Эй Джей теперь медленно кивает. “Да, думаю, да”.
  
  Мужчины смотрят друг на друга, и Эй Джей говорит: “Если вы знаете, что женщины и девочки подвергаются насилию прямо здесь, почему бы вам просто не пойти в полицию?”
  
  “Потому что копы были запятнаны везде, где я был, вдоль контрабандного трубопровода. Я могу почти гарантировать, что здесь есть несколько плохих людей, защищающих эту операцию ”. Я колеблюсь, затем говорю: “Парень, который всем этим заправляет ... Я не знаю его личности, но мне сказали, что он также пользуется некоторой федеральной защитой”.
  
  “Черт”, - говорит Карим; все четверо смотрят на меня, и от пристального внимания мне становится не по себе. Наконец Родни объявляет то, о чем, очевидно, думают остальные. “Я не убиваю полицейского. Даже не грязный полицейский ”.
  
  Эй Джей добавляет: “Это верно. Не имеет значения, насколько он грязный. В ту секунду, когда его убивают в очереди, он превращается в Элиота Несса. Герой. Белый, как свежевыпавший снег”.
  
  “Правильно”, - вторят остальные на диване.
  
  “Я тоже не убиваю полицейского”. Это чушь собачья, и мне стыдно лгать этим парням, но я не буду вдаваться в подробности обо всех грязных копах, которых я облапошил по всей планете. Они заслужили то, что их ожидало, и моя совесть, такая, какая она есть, чиста. Я добавляю: “Но я разоблачу грязное дело, и мы сможем привлечь этих парней к ответственности. Черт, если мы сделаем это правильно, мы действительно сможем что-то изменить ”.
  
  Эй Джей теперь смотрит на меня сверху вниз. “Я не знаю тебя, братан, но я знаю твой типаж. Не начинай там слишком разглагольствовать. Ты здесь, потому что хочешь причинить людям боль и разнести дерьмо. То, что ты делаешь это ради благого дела, не меняет твоих глубинных мотиваций ”.
  
  Причинять боль людям и ломать вещи - оба находятся вверху моего списка дел, поэтому нет смысла спорить с этим человеком, но я начинаю задаваться вопросом, то ли я ношу футболку с надписью “Психо-убийца”, то ли я просто настолько прозрачен для других, когда сам этого не вижу.
  
  Я отпускаю это.
  
  Мы слышим звук машины, останавливающейся у входа, и все четверо мужчин достают пистолеты из-под рубашек. Родни переводит взгляд на свой телефон, чтобы прочитать текстовое сообщение. “Папа здесь”.
  
  Минуту спустя входит Шеп Дюваль вместе с мужчиной, который каждую минуту выглядит на семьдесят пять лет. Он невысокий и жилистый, с копной серебристых волос и проплешинами по всей макушке, а также с глубоким загаром. Он двигается на удивление быстро для парня его возраста, и он обходит беспорядок в грязной комнате и пожимает всем руки, представившись при этом как Карл.
  
  Очевидно, что это будет наш пилотный проект, и я беспокоюсь, что, когда другие ребята здесь узнают об этом, это негативно скажется на эффекте рекламной кампании, над которой я сейчас работаю.
  
  Шеп и Карл вытаскивают расшатанные алюминиевые стулья из кухни и тащат их десять футов в гостиную. Садясь перед нами, Шеп говорит: “Карл доставит нас к цели”.
  
  Эй Джей спрашивает: “В чем? ”Сопвит Кэмел"?"
  
  Я борюсь с улыбкой. Карл, с другой стороны, этого не делает.
  
  “Пошел ты, парень. Прямо сейчас у меня Eurocopter AS350 на спуске в Бейкерсфилде. Но я могу управлять чем угодно с крыльями или роторами, шинами, поплавками или салазками ”.
  
  Теперь Стью оглядывает мужчину с ног до головы. “Я собираюсь рискнуть здесь. Ты был во Вьетнаме”.
  
  Карл, очевидно, подходящего возраста. Черт, по его коже можно подумать, что он большую часть своей жизни ел "Агент Оранж" с хлопьями на завтрак.
  
  “Чертовски верно. Два тура летал на боевых вертолетах и транспортах Huey во Вьетнаме и Лаосе, а затем еще несколько лет в Air America ”.
  
  Air America была авиакомпанией, созданной ЦРУ в Юго-Восточной Азии для доставки людей и оборудования в поддержку тайных операций. На нем работали лучшие пилоты в мире, в чрезвычайно опасных условиях.
  
  Несмотря на преклонный возраст Карла, мужчины уже впечатлены. Карим говорит: “Эйр Америка. Это было какое-то дикое дерьмо ”.
  
  “Откуда, черт возьми, тебе знать?”
  
  Карим пожимает плечами. “Фильмы, я полагаю”.
  
  “Ты обратился в агентство после этого?” Спрашивает Родни.
  
  “Не твое собачье дело, придурок”. Карл смотрит на мужчин, как на детей, хотя ни одному из них не меньше сорока пяти.
  
  Эй Джей говорит: “Это круто и все такое, дедуля, но это было тогда. Как давно вы ушли на пенсию?”
  
  Мужчина постарше пожимает плечами. “Может, я и на пенсии, но срок моей службы еще не истек. Я могу доставить вас, ребята, за десять центов в ураган, если это то, что потребуется ”.
  
  Теперь говорит Шеп, глядя на своих четырех бывших товарищей по команде напротив него. “Карл надежный. Гарри надежный. Что скажете, ребята?”
  
  На мгновение становится тихо, а затем внезапно человек по имени Стю встает и смотрит не на меня, а вместо этого на своих бывших товарищей по команде. “Джентльмены, вы знаете, что я бы прошел сквозь огонь с вами, ребята. Черт, мы делали это достаточно много раз, верно? Но у меня на подходе ребенок, и я не могу закончить жизнь смертью или в какой-нибудь тюрьме. Даже не вкусный американский. Мне жаль, но мои дни беготни и стрельбы позади ”.
  
  Другие мужчины встают и пожимают ему руку, хлопают его по спине и уверяют, что понимают. Лично я взбешен; мне нужно каждое оружие, которое я могу достать. Но я понимаю. Если бы у меня было ради чего жить, я, вероятно, тоже не стал бы так разбрасываться. Я тоже пожимаю ему руку, и затем он уходит, не сказав больше ни слова.
  
  Мы все снова садимся, и я задаю вопрос, который я должен задать, хотя я знаю, что меня за это накажут.
  
  Глядя на Шепа, я говорю: “Это будет проблемой? Этот парень знает нашу операцию и он просто уходит?”
  
  Шеп Дюваль качает головой, а остальные трое мужчин ворчат на меня, злясь, что я не знаю, каким благородным человеком я только что был в присутствии. Я отпускаю это, и они тоже.
  
  Затем Родни спрашивает: “Когда ты хочешь это сделать?”
  
  Я смотрю на Шепа, затем говорю: “Мы с Дюваль поедем туда сегодня, посмотрим на место. Мы получим как можно больше информации. Мы вернемся утром, встретимся здесь и вместе разработаем план. Затем, завтра вечером — скажем, в полночь — мы сделаем это ”.
  
  Карим говорит: “Через тридцать три часа. Ты ведь не валяешь дурака, братан?”
  
  “Каждый час, который мы ждем... ” Мой голос затихает.
  
  Эй Джей говорит: “Да. Принято. Если бы мы попали в ту ночлежку в Маниле на час раньше ... Кто знает?”
  
  Я все еще не хочу знать, что эти люди видели там.
  
  Родни встает. “Я в деле. Не похоже, что я делаю что-то еще. Убийство нескольких ублюдков-малолеток звучит как не зря потраченное время ”. И Эй Джей, и Карим согласно кивают в ответ на это.
  
  Шеп говорит: “Хорошо, Гарри. У тебя есть команда ”.
  
  “Спасибо, ребята”.
  
  Шеп добавил: “Итак, у вас есть пилот, небольшая команда стрелков, цель и график. Думаю, тебе просто нужен план. И оружие. Вы взяли с собой какое-нибудь оружие?”
  
  “Мы будем работать над планом вместе”, - говорю я. “Что касается оружия ... Я надеялся, что вы, ребята, сможете захватить с собой свое собственное”.
  
  Это непрофессионально, и мужчины, не теряя времени, сообщают мне об этом.
  
  “Что это за дерьмовая операция?” - спрашивает Эй Джей.
  
  Я испускаю вздох. Если они подумали, что это было непрофессионально, они действительно собираются закрыть глаза. “И, у кого-нибудь из вас, джентльмены, есть лишняя винтовка, которую вы могли бы мне одолжить?”
  
  Они ругаются, но никто не поднимается на ноги, чтобы покинуть комнату, так что я называю это победой.
  
  Родни, домовладелец, наконец говорит: “У меня есть оружие, Гарри. Ты можешь выбрать то, что хочешь, но только если пообещаешь не заливать их кровью ”.
  
  “Я, конечно, обещаю попробовать”.
  
  
  • • •
  
  Дом Родни, может быть, и ящик для дерьма, но у него есть оружейный сейф в задней комнате, который выглядит так, будто стоит дороже, чем сама собственность. Он шести футов в высоту и пяти футов в ширину, и когда он открывает его, я вижу что-то вроде дюжины длинных винтовок и дробовиков, а также еще дюжину пистолетов и несколько ножей.
  
  Есть AKS, ARs, израильский X-95 и даже большой бельгийский FN FAL. У него есть пара снайперских винтовок; одна - полуавтоматическая Knight's Armament SR-25, а другая - старая Remington 700 с затвором. Оба выглядят полезными для сегодняшней миссии, но я беру АК со складывающимся проволочным прикладом.
  
  Родни говорит: “У меня есть ящики с боеприпасами в кладовке на заднем дворе”.
  
  “Вам разрешено владеть этим материалом в Калифорнии?” - Спрашиваю я, прилаживая ремень винтовки к раме.
  
  “Нет. Стрелять в людей тоже не разрешается, но я полагаю, что это, вероятно, на повестке дня завтрашнего вечера ”.
  
  “Хорошее замечание”.
  
  Я достаю из сейфа пистолет Walther P22 и беру глушитель 22-го калибра, лежащий рядом с ним. “Не возражаешь, если я возьму и это тоже?”
  
  Родни вопросительно смотрит на меня. “Конечно. Но у меня есть другие пистолеты с нарезными стволами. Тебе не нужно брать эту маленькую стрелу ”.
  
  Я кладу "Вальтер" и глушитель в свой брезентовый рюкзак. “Никогда не знаешь, когда тебе может понадобиться выстрелить в горошину”.
  
  Он смотрит на меня как на сумасшедшего, затем подключает остальное снаряжение, которое мне нужно.
  
  Видя впечатляющий размер его тайника, я говорю: “Вы, ребята, предположительно на пенсии. Почему ты цепляешься за столько оружия?”
  
  Я ожидаю, что он скажет, что он просто коллекционер оружия или поклонник огнестрельного оружия, но вместо этого он подтверждает то, что я предполагал все это время.
  
  “Мы всегда ищем следующую вещь, от которой мы не можем остаться в стороне. Мы выбыли из борьбы после Манилы, но мы все хотели вернуться в нее. Даже Стью, пока его жена не забеременела. Остальные из нас? Дерьмо, которое мы видели? Черт возьми, чувак. Я собираюсь охотиться на торговцев людьми и насильников до своего последнего гребаного вздоха. То же самое касается и других мальчиков, включая папу ”.
  
  “Меня устраивает”, - говорю я, а затем направляюсь к подъездной дорожке, чтобы сесть в пикап Дюваль и отправиться на нашу разведку на ранчо Эсмеральда.
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  Мы с Шепом полтора часа едем на юг, большую часть пути поросшим каньонами кустарникам, и, наконец, прибываем в пункт назначения в четыре часа дня. Он паркует свой F-350 на гравийной обочине Лейк-Хьюз-роуд; мы оба вытаскиваем рюкзаки из кровати и отправляемся в пеший поход по холмам. Через тридцать минут мы преодолеваем подъем, а затем падаем на животы.
  
  Мы находимся почти в миле к северу от ранчо Эсмеральда, чуть южнее Сан-Францискито-Каньон-роуд, и с картами на наших телефонах и GPS на часах Шепа мы выбрали именно это место в качестве хорошей наблюдательной позиции для нашей вечерней разведки. Мы достаем бинокль, чтобы быстро осмотреть, затем распаковываем высококачественную оптическую трубу, которую Дюваль захватил с собой, чтобы получить лучшее изображение объекта.
  
  Прицельные приспособления отстой в ночи, но здания вокруг ранчо Эсмеральда освещены, а луна почти полная. Эти условия помогают нам сегодня вечером, хотя мы с Шепом оба знаем, что они будут мешать нам завтра, когда мы должны будем попытаться подобраться как можно ближе к этой цели, оставаясь незамеченными.
  
  Посмотрев в оптику всего несколько секунд, мы понимаем, что перед нами большой и внушительный объект недвижимости. Прицел на шестьдесят единиц мощности, который принес с собой Шеп, помогает определить, что основные силы охраны, насколько мы можем судить, мексиканские или, возможно, даже сальвадорские гангстеры. Если судить по опыту, эти люди будут обучены обращению с оружием, но не слишком организованы как сплоченная боевая сила. У них, по большей части, гражданские AR-15 и дробовики, и они передвигаются пешком, патрулируют шестьдесят холмистых акров на четырехколесных автомобилях или занимают крытые стационарные позиции вокруг собственности.
  
  Мы не видим ни одной женщины, слоняющейся снаружи, но это неудивительно. Тем не менее, мы быстро получаем представление о том, где содержатся жертвы. Силы охраны сосредоточены вокруг главного здания, роскошного трехэтажного ранчо, площадь которого, по нашим оценкам, составляет где-то около пятнадцати тысяч квадратных футов. Хотя вокруг ранчо есть другие хозяйственные постройки, сараи и склады, амбар и пара домиков, исходя из расположения внешней охраны, мы определяем, что девочки находятся в большом доме.
  
  Бараки находятся на востоке, на дальнем краю собственности, но за ними припаркованы автомобили и примерно приличная дорога через холмистый ландшафт к большому оштукатуренному дому, в полумиле к западу.
  
  Сразу после девяти вечера пара внедорожников высокого класса сворачивают с главной дороги, сворачивают на подъездную дорожку и останавливаются на посту охраны. Минуту спустя они продолжают движение вперед, пока, наконец, снова не останавливаются перед главным зданием.
  
  Водители открывают задние двери обеих машин, и четверо мужчин выходят и направляются по ступенькам к входной двери. Мгновение спустя они исчезают внутри.
  
  Шеп говорит то, о чем я думаю. “Джонс”.
  
  “Да”. Если бы у меня была снайперская винтовка, я был бы склонен открыть огонь по этим ублюдкам, так что хорошо, что я этого не делаю.
  
  Я говорю тихо, зная, как голоса могут распространяться в тихую ночь. “Мы осуществим проникновение на вертолете, сконцентрируем силы в главном здании. Мы захватим заложников, а затем, будем надеяться, с боем выберемся обратно ”.
  
  “Надеюсь”, - бормочет Шеп.
  
  “Да, я знаю. Надежда - это не стратегия. Но завтра вечером это определенно должно послужить тактикой ”.
  
  Шеп кивает. “Нам нужны двое снаружи, чтобы занять силы реагирования. Я стар, мои колени изрядно прострелены, но я умею стрелять. Я поведу вертолет с дробовиком и обеспечу воздушное прикрытие; мы с Карлом облетим цель во время налета. А Эй Джей может выбить вонь из комариной задницы за тысячу ярдов. Мы разместим его вон на том холме на другой стороне каньона; он сделает все возможное, чтобы занять ребят в бараке ”.
  
  Я смеюсь в темноте. “У нас это звучит так просто”.
  
  Шеп сплевывает в грязь перед собой. “Попасть внутрь ... непросто, но выполнимо. Выбираюсь... Я не знаю ”.
  
  “По одной проблеме за раз”, - говорю я. Затем я спрашиваю: “Ты уверен, что Карл справится с этим?”
  
  Без колебаний он говорит: “С ним все будет в порядке”.
  
  “Вы познакомились с ним в Агентстве?”
  
  “Не, с тех пор он ушел на пенсию, кажется, навсегда. Он пилотирует вертолет на стрельбище площадью двести пятьдесят акров к северу от Лас-Вегаса. Воины выходного дня отправляются туда, чтобы пострелять по мишеням с воздуха, и он дарит им лучший аттракцион в их жизни ”.
  
  “Он знает, что завтра в него будут стрелять, верно?”
  
  Дюваль кивает. “Он знает свою миссию. Слушай, у тебя есть пятеро парней, готовых встретиться лицом к лицу со смертью, чтобы помочь спасти этих девушек и перестрелять любого из удерживающих их ублюдков, которые попытаются нас остановить. Не заглядывайте слишком глубоко в мотивы кого-либо из нас, и мы постараемся не слишком задумываться о ваших ”.
  
  “Достаточно справедливо. Ты видел его вертолет?”
  
  “Конечно. Приличный маленький четырехместный автомобиль ”.
  
  Я отрываю глаз от прицела и смотрю на Шепа. “Четырехместный?”
  
  “Ага”.
  
  Сбитый с толку, я указываю на очевидное. “Ты, я, Родни, Карим и Эй Джей плюс пилот. Это шесть”.
  
  “Не имеет значения”.
  
  “Почему это не имеет значения?”
  
  “Потому что ты, Эй Джей, Карим и Родни катаетесь на лыжах”.
  
  Черт, я думаю. Во что я себя втянул? “Кто сказал?”
  
  Шеп пожимает плечами. “Карл на правом сиденье, я на левом. Вы, ребята, за бортом. Когда мы будем примерно в полутора километрах, Карл высадит Эй Джея, он установит позицию снайпера, а остальные из нас продолжат движение к цели. Вы можете соскочить с этих заносов быстрее, чем выйти из кабины вертолета, и вставка должна быть быстрой и плавной, чтобы мы смогли это осуществить ”.
  
  Он прав, но теперь я добавляю падение с борта вертолета, приведшее к моей смерти, к моему длинному списку причин для беспокойства.
  
  И на этом мы устраиваемся на разведку еще на час или два, прежде чем вернуться в Бейкерсфилд.
  
  
  • • •
  
  Кен Кейдж работал в своем домашнем офисе все утро, начиная с семи, задолго до своего обычного времени начала в девять. Хизер была раздражена, но она прочитала его настроение и не стала настаивать. Она заглянула только один раз, чтобы узнать, не нужно ли ему еще кофе, а дети вообще не пришли.
  
  Но к десяти утра Кейдж понял, что не может оставаться на задании сегодня. Нет, слишком многое было у него на уме.
  
  Он не знал, как близко подошел к тому, чтобы быть убитым позавчера ночью, определенно ближе, чем когда-либо в своей жизни.
  
  У "Белого льва" ни разу не было серьезных травм за те пять лет, что они защищали трубопровод и наблюдали за ним, но теперь у них погиб человек.
  
  Шон Холл был напуган, Костопулос был мертв, промежуточная станция в Боснии была закрыта, а сербы, албанцы, греки и итальянцы все были вне себя от этой новой опасности для Консорциума.
  
  Вердорн и Холл оба были сегодня здесь, в особняке на Голливудских холмах: Холл находился за пределами офиса в гостиной, выполняя свою роль личной охраны, а шесть его людей патрулировали территорию. Вердорн расположился лагерем в комнате для гостей на третьем этаже, используя ее и как резиденцию, и как офис. Его люди, восемь из них все еще живы, были на ранчо Эсмеральда, хотя Кейдж точно не знал почему.
  
  За все годы, что он руководил Консорциумом, Кейдж никогда не чувствовал себя на более шаткой почве. Он знал, что сейчас должен быть лидером, он должен был продемонстрировать силу, и по этой причине он позвал Холла и Вердорна на конференцию в свой домашний офис.
  
  Финансист-миллиардер сделал громче окружающий звук, велел Холлу запереть дверь, а затем трое мужчин сели вместе на стулья перед столом Кейджа.
  
  Кейдж сначала посмотрел на южноафриканца. “Есть ли опасность, что твой мертвый парень в Италии выйдет на тебя?”
  
  “Нет. У всех моих людей есть собственный оффшорный корпус; нет ничего, что указывало бы на их связь с White Lion, любыми другими корпорациями, участвующими в Консорциуме, или вами.”
  
  Затем Кейдж повернулся к Холлу. “Сегодня вечером я иду в "Эсмеральду". Это будет проблемой?”
  
  Шон Холл посмотрел на Вердорна, затем снова на своего босса. Он был явно менее уверен в себе, чем Жако. “У нас нет разведданных, которые говорят, что Джентри находится в Америке, или что он даже знает вашу личность. Но ему удавалось появляться в локации за локацией вдоль трубопровода. Я знаю, что мы в Америке, и это может означать, что у него меньше шансов выдать себя, но все же ... Я думаю, было бы лучше, если бы ты залег на дно на пару недель, просто пока Жако и его люди не разберутся с этой ситуацией ”.
  
  Южноафриканец немедленно заговорил. “Я не согласен. Как сказал Холл, нам нечего сказать, что он здесь, он идет сюда или он даже знает об этом ”.
  
  Кейдж хладнокровно ответил. “Ты сказал это в Италии. Как это получилось?”
  
  На это Вердорн пожал плечами. “Посмотри, как чертовски близко мы подобрались к члену”.
  
  “Откуда мне знать, насколько близко ты подобрался?” Кейдж не выдержал. “Шону и его парням пришлось спасать меня до того, как Серый человек оказался на расстоянии удара”.
  
  Глаза Вердорна сузились, но только на мгновение. “Мы были близки к этому, сэр. Мы и здесь его прощупываем. Если он прибудет, мы узнаем и положим ему конец. Мои люди на ранчо Эсмеральда, поддерживают тамошнюю охрану. На этот раз мы поймаем его, если он придет.
  
  “Ты сам говорил дюжину раз, что в документах нет ничего, что связывало бы тебя с ранчо. Даже если он пойдет туда, даже если он придет с федеральными копами, вы в безопасности ”.
  
  Теперь Холл закричал, Кейдж впервые услышал, как он это делает. “Нет, если он будет там, на территории, когда они придут!”
  
  На это Кейдж сказал: “Успокойся, Шон. Послушайте, федералы не могут меня тронуть, мы все это знаем. Я слишком важен для них. Я хочу пойти в отель сегодня вечером. Господи, после того, через что я прошла пару ночей назад, мне это нужно. Ваши люди, люди Джако, мексиканцы на ранчо, вы все будете обеспечивать мою безопасность.” Кейдж слегка улыбнулся. “Не хочешь?”
  
  Холл ничего не сказал; он только посмотрел на Жако.
  
  “Не ли ты?” Потребовал Кейдж.
  
  “Конечно, сэр”, - ответил Холл.
  
  
  • • •
  
  Шон Холл достал из морозилки бутылку Grey Goose, холодную как лед, сорвал крышку и сделал большой глоток. Морщась от резкого запаха алкоголя, он подошел к окну своей резиденции и посмотрел на особняк Кейджа, расположенный всего в семидесяти пяти футах через бассейн.
  
  Это чушь собачья, сказал он себе.
  
  Он на мгновение опустил взгляд на свой телефон, увидел, что получил сообщение от старшей дочери Кейджа, Шарлотты. Они вдвоем планировали заняться серфингом следующим утром, но она отказалась в пользу того, чтобы провести пару дней с друзьями на озере Эрроухед. Он начал читать ее сообщение, но движение во внутреннем дворике отвлекло его внимание.
  
  Джейко Вердорн шел в направлении Шона, через ухоженный сад, а затем через внутренний дворик.
  
  “Чушь собачья”, - сказал он теперь вслух и положил телефон обратно в карман, затем отхлебнул еще холодного алкоголя.
  
  Мгновение спустя он впустил Джако, все еще держа бутылку, и это не ускользнуло от Вердорна.
  
  “Будешь пить к полудню? Ты на работе, не так ли?”
  
  “Пошел ты”. Холл сделал еще один глоток.
  
  Вердорн вздохнул. “Смотри. Ты прав. Джентри найдет ранчо. Но это и хорошо. Я могу покончить с этим раз и навсегда, как только он появится. Но чтобы сделать это, не рискуя Кейджем, мне нужно, чтобы ты присматривал за ним и поддерживал мою миссию ”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  Вердорн сказал одно слово. “Maja.”
  
  Холл склонил голову набок. “Румын? Что насчет нее?”
  
  “Джентри преследует ее. Вся эта чертовщина, все бои, смерти и сожженные промежуточные станции - все это из-за одной маленькой сучки ”.
  
  Холл был в замешательстве. “Откуда ... откуда ты это знаешь?”
  
  “Я знаю”, - ответил Вердорн, но больше ничего не сказал.
  
  Теперь агент американской службы безопасности сел на свой диван, его взгляд был отстраненным. “Кен знает об этом?”
  
  “Нет, и ты не собираешься ему говорить”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Потому что я буду плохо выглядеть. И если ты выставишь меня в плохом свете, у меня на тебя более чем достаточно улик, чтобы выставить тебя в очень плохом свете ”.
  
  Холл просто уставился на лысого южноафриканца.
  
  Вердорн продолжил: “Вы обвинили меня в том, что я использовал режиссера в качестве приманки в Италии. Возможно, я виновен в этом, но это был разумный расчет, что ты сможешь защитить его, пока я буду убивать Джентри. Мои ребята не справились с работой там, так что теперь мы здесь. На этот раз Майя - приманка. Мои люди на ранчо окружили ее. Я отправляюсь туда сам, и мы будем сидеть в засаде. Когда Джентри придет... мы будем готовы ”.
  
  Холл опустил взгляд на ковер у себя под ногами.
  
  “Почему бы не сказать Кейджу держаться подальше, пока это не произойдет?”
  
  “Потому что мне придется сказать ему, почему. Если Кейдж узнает, что Майя радиоактивна, он прикажет мне убить ее, и тогда, кто знает, продолжит ли Серый Человек охоту? Нет, она должна остаться в живых, пока.”
  
  “А после?”
  
  “После? После я сам скажу Кейджу, что она была той, кто вызвал все это дерьмо. Сделай вид, что я только что узнал. Не беспокойся о том, что кто-то еще придет искать эту маленькую шлюшку. Когда Джентри умрет, когда она умрет, тогда эта маленькая проблема будет решена ”.
  
  Холл закрыл бутылку крышкой, затем медленно кивнул. Это была операция Вердорна, бардак Вердорна.
  
  Он стряхнул с себя паутину, которую водка наложила на его мозг, и встал. “Убей нахуй этого парня, Жако”.
  
  Вердорн коротко кивнул, повернулся и вышел из домика у бассейна.
  СОРОК СЕМЬ
  
  Роксана Вадува сидела на маленьком диванчике в своей комнате, когда за окном померк свет, и смотрела на свои руки. Сейчас она была одна, но за час до этого женщина азиатского происхождения, которая либо не говорила по-английски, либо делала вид, что не знает, приехала без предупреждения и покрасила ногти на руках и ногах Роксаны в красный цвет пожарной машины. Это произошло после того, как для нее выбрали вечерний наряд, после того, как ей посоветовали тщательно вымыться, и после того, как приехал стилист, чтобы выпрямить ее каштановые волосы.
  
  Это был второй день Роксаны на ранчо. Накануне вечером она осталась в своей комнате, потому что доктор Клаудия сказала ей, что, хотя она может свободно бродить по дому в течение дня, у нее самой в первую ночь не будет никаких обязанностей, поэтому ей следует держаться подальше от гостей.
  
  Обязанности и гости. В то время Роксане эти слова показались тошнотворно эвфемистичными. Обязанности и гости.
  
  Сегодняшнее внимание, ногти, макияж, одежда и парикмахер, она восприняла как очень плохой знак. Прошлой ночью Роксана ужинала в своей комнате, но все равно слышала, как мужчины приходили, обычно группами от двух до четырех человек, в течение многих часов. Она представила других женщин и девушек на территории, представила, что все они были одеты так же, как она сама сейчас, и у нее не было никаких сомнений относительно того, что произошло по ту сторону ее закрытой двери.
  
  В здании не было часов, которые она видела сегодня рано днем, когда провела полчаса, прогуливаясь вокруг, выглядывая в окна, отчаянно пытаясь понять, где именно она находится. Она завела легкую беседу с несколькими девушками, а также с женщиной, которую представила Клаудия, которая называла себя Пэтти. Клаудия сказала, что Пэтти была координатором, и Роксана поняла это как то, что она была мадам, здесь, чтобы убедиться, что мужчины, которые прибыли, чтобы их обслуживали девушки, получили то, за чем они пришли.
  
  Охранники вокруг здания были в основном латиноамериканцами, и хотя они оглядывали девушек с ног до головы, они не заговаривали с ними напрямую. Здесь также было несколько хорошо одетых белых мужчин, которых она приняла за южноафриканцев, и одного или двух из них она помнила с той ночи, когда ее перевезли на яхту, которая доставила ее в Венецию. Она еще не видела мужчину по имени Жако с тех пор, как сошла с "Гольфстрима" накануне, но она могла чувствовать его зловещее присутствие в других мужчинах, у каждого из которых были острые углы.
  
  Доктор Клаудиа вошла в палату Роксаны сразу после восьми вечера. Она была одета в деловой костюм, не похожий на платье, которое было на Роксане, или те, которые она видела на других женщинах.
  
  Она говорила спокойным голосом, слова звучали сквозь ее натренированную улыбку. “Сегодня та самая ночь, Майя”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Директор придет этим вечером, просто чтобы увидеть тебя. Вы должны чувствовать себя очень польщенным ”.
  
  Двадцатитрехлетний румын рассеянно кивнул.
  
  “Помни, ” сказала Клаудия, “ Жако очень внимательно наблюдает за тобой. Не перечьте Режиссеру и не перечьте Жако, и все хорошее, что я обещаю вам последние несколько дней, будет вашим ”.
  
  Доктор вышел из палаты.
  
  Сердце Роксаны заколотилось от страха, но она также увидела в этом возможность. Если Директор приходил сюда, в ее комнату, тогда был хороший шанс, что его телефон был с ним. И даже если бы она не знала, где находится, она могла бы позвонить своей сестре, установить какой-то контакт и описать все, что она знала об этой собственности и людях вокруг нее. Она могла бы описать небольшую часть территории аэропорта, которую видела, и поездку на север, и океан, и пейзаж, и, может быть, только может быть, этого было бы достаточно, чтобы помочь.
  
  Она знала, что приезд Тома предоставит возможность, но это не было главной эмоцией, которую она испытывала прямо сейчас. Нет, это был страх. Отвратительный, неподдельный ужас. Она знала, что ее собираются изнасиловать. Она могла бороться с этим, но до сих пор она видела более дюжины вооруженных мужчин в доме, и она не сомневалась, что все они работали на Директора. Если бы он напал на нее сегодня вечером, у него было бы все подкрепление, в котором он нуждался, чтобы проявить свою волю.
  
  И как она могла стащить его телефон, если она была в рукопашной схватке с ним по комнате?
  
  Мысль о самоубийстве вернулась на краткий миг, но она знала, что этого не произойдет. Часть ее предпочла смерть тому, что, как она знала, вскоре должно было произойти, но другая ее часть хотела, чтобы трубопровод был раскрыт, независимо от личной цены. Она хотела, чтобы директора, Клаудию и Жако остановили, и она знала, что у нее, ее сестры и убийцы, работающего с ее сестрой, были наилучшие шансы осуществить это.
  
  Визажист вошла в комнату и поставила свои чемоданчики на туалетный столик рядом с собой.
  
  Роксана не разговаривала с женщиной; она делала все возможное, чтобы подавить свой страх, сконцентрироваться на своей задаче и попытаться морально подготовиться к аду и к возможности, которая наверняка представится.
  
  
  • • •
  
  Я провожу часть дня, проводя имитационные учения по зачистке помещений с Родни и Каримом, двумя мужчинами, которые будут обыскивать дом вместе со мной. Затем вся команда, включая Карла, сидит со мной в маленьком домике в Бейкерсфилде и просматривает онлайн-снимки объекта недвижимости. Мы решаем множество различных вопросов, и к середине дня у нас есть план с подробным описанием обязанностей каждого.
  
  Это хорошая команда, и мы уверены в себе, даже несмотря на то, что у нас нет ничего похожего на надежный план эвакуации. Я уверен, что мы сможем подавлять сопротивление достаточно долго, чтобы обеспечить безопасность заложников и захватить несколько транспортных средств, но моя уверенность основывается на навыках пилотирования Карла и его способности удерживать себя и Шепа в воздухе, обрушивая беспощадную агрессию на любого, кто выступает против нас.
  
  На часах девять вечера, когда мы загружаем F-350 Шепа и Ford Bronco Родни, а затем отправляемся в аэропорт.
  
  Попасть на территорию аэропорта в Бейкерсфилде со всем нашим вооружением было бы занозой в заднице, поэтому вместо этого мы высаживаем Карла у главных ворот постоянной операционной базы, где припаркован его Еврокоптер, чтобы он мог провести предполетную подготовку вертолета, пока остальные из нас едут на юг.
  
  К десяти мы уже на шоссе Голден Стейт, все еще разыгрывая различные сценарии, которые могут возникнуть. Я могу сказать, что эти люди вместе совершили налет на множество структур за эти годы. Они крутые и профессиональные, и, хотя они, возможно, не в расцвете сил с точки зрения своих физических способностей, ментально они крепки, как скала, и я знаю, что Хэнли и Хайтауэр подобрали мне подходящую группу.
  
  Я просто хотел бы, чтобы их было на две дюжины больше, но когда нападаешь на здание площадью пятнадцать тысяч квадратных футов с неизвестным количеством противников внутри и неизвестным расположением заложников, я могу стать немного жадным.
  
  Но, несмотря на небольшие силы в моем распоряжении, я поведу этих парней в бой, и вместе мы сделаем все, что в наших силах.
  
  
  • • •
  
  В одиннадцать сорок пять мы вчетвером сидим в кузове грузовика Шепа, глядя на безоблачное небо, когда Эй Джей указывает на пятнышко света, приближающееся с севера. Проходит несколько минут, прежде чем мы это слышим, но к тому времени, когда Карл выводит птицу на последний заход, мы все выходим из грузовика, нагруженные нашим оружием и рюкзаками.
  
  Вертолет приземляется в поле в пятидесяти ярдах от нас, и мы начинаем ползти к нему.
  
  У нас четверых, которым поручено лететь снаружи вертолета, возникает неудобный зрительный контакт. Карл собирается выключить свет, чтобы замаскировать нас визуально, и низко, чтобы нас не было слышно с такого большого расстояния. Он рассказал нам о своем плане полета и тактике, которую он будет применять, и никто из нас не в восторге от перспективы мчаться на высоте десяти футов над Землей со скоростью девяносто миль в час, в темноте, привязанный снаружи к вертолету, которым управляет парень, который реально должен быть дома, смотреть телевизор и думать о своих славных днях.
  
  Но на данный момент, по всем нашим причинам, мы в значительной степени привержены тому, чтобы довести это до конца.
  
  Как и обещал, Карл соорудил четыре толстых троса, прикрепив их карабинами к фиксированным точкам внутри кабины. Карабин на другом конце мы закрепляем на наших ремнях, затем проверяем друг друга, чтобы убедиться, что мы ничего не напортачили.
  
  Двери с вертолета сняты, и наши спасательные тросы обеспечивают нам достаточную слабину, чтобы стоять на полозьях и держаться за дверные рамы. Если мы сорвемся с полозьев, мы не разобьемся насмерть, но обнаружим, что болтаемся, подпрыгивая на фюзеляже вертолета, и молимся, чтобы Карл не продешевил и не купил веревку, поддерживающую нас, в каком-нибудь дешевом магазине в Восточном Бейкерсфилде.
  
  Я выбрасываю это из головы и замечаю еще четыре веревки, свернутые на полу внутри кабины. Каждая из них длиной тридцать футов, и их выбросят до того, как мы доберемся до нашей цели, чтобы мы могли спуститься по веревке всего в паре десятков ярдов от заднего входа.
  
  Мы подумывали о том, чтобы надстроить дом на крыше; крыша гасиенды достаточно плоская, но мы беспокоимся о брызгах, о том, что враг ускользнет с территории, пока мы спускаемся на три этажа, поэтому мы ударим с задней лужайки, вместе проберемся наверх и убьем любого, кто нам противостоит.
  
  Во всяком случае, таков план.
  
  Я цепляюсь за передний борт по левому борту, располагаясь прямо за Шепом и его винтовкой SCAR 16S на переднем левом сиденье. Пока остальные мужчины занимают позиции, я еще раз проверяю свое снаряжение. У меня есть превосходно доработанная, но простая полуавтоматическая винтовка по образцу АК-47. Это мощное оружие для ближнего боя, но оно зарекомендовало себя за многие десятилетия боев по всему миру, и я знаю, как эффективно управлять им с закрытыми глазами.
  
  У меня есть четыре запасных магазина в стойке на груди, всего у меня 150 патронов.
  
  Другие парни одеты в бронежилеты, но для меня не было никаких дополнительных пластин. Я ношу свой пистолет в кобуре для ног, а на поясе у меня травматологический набор и длинный настольный нож с фиксированным лезвием в ножнах. Родни дал мне одну дымовую шашку и одну светошумовую, и обе они висят у меня на груди, а поверх радиогарнитуры interteam я надел позаимствованную защиту для ушей и баллистические очки.
  
  У меня нет шлема. Родни тоже только что снял шлемы.
  
  В маленьком рюкзаке у меня есть дополнительные обоймы к пистолету Walther P22 и прилагаемый глушитель, хотя я не уверен, насколько скрытным мне это понадобится, учитывая, что мы летим прямо к цели на вертолете. Тем не менее, никогда не знаешь, чем закончится сегодняшний вечер, поэтому мне нравится универсальность огнестрельного оружия с низким децибелом при себе, на всякий случай.
  
  В полночь Карл включает максимальную мощность, и винты на мгновение замирают в воздухе, а затем мы отрываемся от летного поля для нашего двадцатиминутного полета к цели, окруженные клубящимся облаком пыли.
  
  Мгновенно мои очки покрываются пылью, и когда я вытираю ее, я вижу, что пилот-ветеран Вьетнама уже выключил все огни на самолете. Я заглядываю в открытый люк и вижу его там, его морщинистое лицо светится зеленым светом приборов перед ним. У него нет очков ночного видения, он просто летит низко над землей, набирая скорость и вглядываясь в темноту впереди.
  
  Срань господня.
  
  Я ловлю себя на том, что тоскую по относительной безопасности перестрелки на другом конце этого пролета. Конечно, это будет не так опасно, как следующие двадцать минут.
  
  
  • • •
  
  Кен Кейдж лежал на кровати, его глаза были устремлены в потолок, и он вытирал пот со лба волосатым предплечьем.
  
  Его сердце бешено колотилось в груди; стенокардия жгла, но он привык к этому после секса.
  
  Рядом с ним его новая жертва лежала лицом к нему, ее обнаженное тело было открыто, и он слышал ее тихие всхлипы, как у наказанного ребенка.
  
  Это заставило его слегка улыбнуться. Он лежал без движения несколько секунд, затем протянул руку и, схватив ее за волосы, притянул ее голову к себе. Она вскрикнула от удивления, и их глаза встретились в тусклом свете, в нескольких дюймах друг от друга. “Просто чтобы ты знал ... Я был легок с тобой сегодня вечером. В следующий раз ты увидишь мою необузданную сторону ”.
  
  Он скатился с кровати, натянул шорты и направился к двери. “Нет, ты не получил высокооктановую версию меня, потому что я берег свою энергию для другой новой девушки”. Он снова улыбнулся. “Ты можешь поблагодарить ее утром”.
  
  Режиссер вышел из комнаты, не сказав больше ни слова.
  
  Венгерская девушка по имени София безучастно смотрела на стену глазами, полными слез.
  
  Ее изнасиловали, и она была беспомощна во время, и теперь, когда все закончилось, она чувствовала себя такой же беспомощной.
  
  Она посмотрела на барный стакан, оставленный директором на тумбочке, наполовину наполненный какой-то коричневой жидкостью, и подумала, хватит ли у нее душевных сил разбить его в ванной, а затем перерезать себе вены.
  
  Но она не сделала ни малейшего движения в этом направлении. Нет, она просто лежала там и плакала.
  СОРОК ВОСЕМЬ
  
  Жако Вердорн снял пиджак и галстук, но его наплечная кобура была на месте поверх пыльно-голубой рубашки, а его пистолет SIG Sauer был вставлен в нее и готов к немедленному доступу. Его ноги были на пуфике, и он откинулся в кресле; почти в полночь он только что заснул здесь, в библиотеке, на первом этаже массивного дома на ранчо.
  
  Он провел вечер, расставляя своих людей, а также мексиканцев, которые были регулярной силой безопасности здесь, в Эсмеральде. Все были предупреждены, что здесь существуют особые угрозы, и все казались настолько готовыми, насколько это было возможно. Солдаты мексиканского картеля были размещены на большой, почти плоской крыше здания в стиле гасиенды, а также на территории вокруг, и многие другие находились в резерве, в полумиле от отеля, на восточной окраине территории.
  
  Собственные люди Вердорна были здесь, в доме, вместе с ним, и он держал их в укрытии. Все восемь были одеты как богатые клиенты, которым разрешен доступ на ранчо Эсмеральда; на них были хорошие костюмы, дорогие поло или другая повседневная одежда, и они спали в паре из дюжины или около того комнат на втором и третьем этажах, обычно используемых клиентами и шлюхами.
  
  Его ребятам совсем не понравилась бы такая обстановка. Они не были охранниками; они были здесь не для того, чтобы следить за джонами. Они были охотниками, силовиками Консорциума. Но их непринужденность была хорошей, насколько это касалось Жако.
  
  Он не хотел, чтобы они были счастливы — он хотел, чтобы они были готовы.
  
  Вердорн держался подальше от Шона Холла и его команды из шести офицеров безопасности с тех пор, как они прибыли сюда с Кейджем час назад. Все они были на третьем этаже, в частной квартире Кейджа или вокруг нее в восточной части дома, или же расположились вокруг любой комнаты, в которой находился Кейдж, либо наслаждаясь одним из его новоприбывших, либо расслабляясь в гостиной рядом с прихожей, поедая, выпивая и нюхая очереди.
  
  Жако немного задремал, но он провел все время здесь сегодня вечером, желая, чтобы Джентри просто покончил с этим. Он изучил способ, которым убийца проникал в target во время нескольких своих миссий, о которых были известны такие подробности. Ему нравилось двигаться бесшумно, незаметно, хитро и с мастерством самого элитного убийцы в мире.
  
  Южноафриканец полностью ожидал, что Джентри попытается проскользнуть в это здание незамеченным, и Вердорн со своими людьми будут здесь, чтобы поприветствовать его, а затем мексиканцы снаружи лишат его любого шанса сбежать.
  
  А Кейдж? Что касается Вердорна, Кен Кейдж был проблемой Шона Холла.
  
  Придворные Джентри были настоящей VIP-персоной.
  
  
  • • •
  
  Я пытаюсь не блевать, пока наш вертолет мотается вверх-вниз в темноте. Держась за край открытого люка, я говорю себе, что тако из фастфуда, которые мы все ели по дороге из Бейкерсфилда, были плохой идеей, и Эй Джей - мудак, что предложил их.
  
  Но Карл, с другой стороны, чертовски хороший пилот, и я чувствую его мастерство в движениях вертолета; он ловко управляет педалями и цикличностью, и я знаю, что этот полет, каким бы резким он ни был, мог быть намного хуже.
  
  В конце концов я слышу, как отключается питание, а затем самолет быстро замедляется и переходит в режим зависания, дергая меня и других подвесных парней вперед. Затем Карл опускается на несколько футов до Земли, и салазки касаются земли. Пыль клубится повсюду в темноте, так что я ничего не вижу, но я знаю, что Эй Джей отстегивает свой карабин и выпрыгивает из салазок по правому борту самолета, снижаясь, чтобы быстро занять позицию для стрельбы, более чем в полумиле от задней части территории.
  
  Я знаю, что при нашем низком полете и нашем расстоянии мы все еще должны молчать перед нашим врагом, но как только мы снова поднимемся в воздух и продвинемся вперед на несколько сотен ярдов, этого больше не будет.
  
  Мы делаем ставку на то, что противник не ожидает, что мы нанесем удар сегодня вечером по воздуху и с такой силой.
  
  Если мы ошибаемся, то нас, вероятно, сметет с неба еще до начала вечеринки, поэтому я стараюсь не думать об этом.
  
  Я снова смахиваю пыль с защитных очков и оглядываюсь через люк на двух мужчин на передних сиденьях. Я вижу только затылок Шепа; он наклоняется к оптическому прицелу своей винтовки, выискивая цели на крыше дальнего здания.
  
  Морщинистое лицо Карла, которое становится еще более морщинистым из-за того, что он сосредоточен на ветровом стекле и рычагах управления, представляет собой маску опыта и решимости. Я мгновенно осознаю, что он именно там, где он хочет быть, делает именно то, что он хочет, нуждается в том, чтобы делать.
  
  На короткую секунду я чувствую то же самое, но затем мой разум переключается обратно в игровой режим. Пока я смотрю, Карл оглядывается через плечо, убирает руку со своего коллектива и поднимает вверх палец в перчатке.
  
  Его голос потрескивает по радио и проникает в мои уши.
  
  “Одна минута на исходе!”
  
  Вся команда повторяет призыв в наши микрофоны, а затем мы прикладываем оружие к плечам и сканируем в темноте, насколько это возможно.
  
  Поехали.
  
  
  • • •
  
  Кен Кейдж стоял в спальне, все еще в своих боксерах, все еще наполовину покрытый капельками пота после нападения на венгерскую девушку пятью минутами ранее. Майя нервно стояла перед ним, спиной к стене, черное коктейльное платье идеально облегало ее идеальную фигуру.
  
  Он не сделал ничего, чтобы успокоить ее нервы.
  
  “Сними это”, - потребовал он.
  
  Румын поколебался, затем сказал: “Послушайте, сэр, я —”
  
  “Сними это!” - теперь он кричал.
  
  Она сделала, как ей было сказано, стояла обнаженная перед ним, ее челюсть дрожала, но глаза оставались на нем. Исправлено. Горжусь. Напуганный, но решительный.
  
  Кейдж сказал: “Я закончу работу, с которой Клаудия не смогла справиться самостоятельно”.
  
  Майя спросила: “Какая работа?”
  
  Американец улыбнулся. Сбросил боксеры, Виагру, которую принял за несколько часов до того, как все еще был на дежурстве.
  
  Он оглядел ее с ног до головы и сказал: “Я сотру все это восхитительное неповиновение прямо из твоей души”. Он двинулся к ней с агрессией, его глаза были дикими от напряжения, и он прижал ее спиной к стене. Прижимаясь к ней всем телом, он скользнул рукой по ее лицу и прикрыл рот и нос.
  
  Позади Кейджа распахнулась дверь, и в комнату ворвался Шон Холл с рацией в руке и напряженным выражением лица. Он был одет в белую майку и джинсы, на ногах сандалии, а его пистолет был заткнут за пояс.
  
  Кейдж развернулся, не делая попытки прикрыть свое мужское достоинство. “Что за блядь, Шон?”
  
  Холл бросился вперед, стянул халат со скамеечки для ног в изножье кровати и протянул его своему боссу. Он схватил Кейджа за руку, таща его голым к двери в коридор, в то время как обнаженная Майя развернулась и помчалась в ванную.
  
  Объяснил телохранитель, когда двое мужчин ворвались в зал. “Внешняя охрана сообщает, что приближается вертолет, пролетающий над задней частью объекта без огней. Пока это не будет идентифицировано, я перемещаю вас в безопасное место!”
  
  Кейдж совсем не был счастлив, но он знал, что лучше всего подчиниться. Холл, как правило, преувеличивал угрозы, но Кен знал, что нытье по этому поводу после свершившегося факта было правильным решением. Драка с ним сейчас только задержала бы процесс и вызвала бы у всех еще большее волнение, включая Кейджа.
  
  Пока они бежали, Кейдж накинул халат и туго затянул пояс, а Холл снова поднес свою рацию ко рту.
  
  Но прежде чем он это сделал, прямо над их головами, на крыше ранчо, раздались безошибочно узнаваемые раскаты выстрелов.
  
  Секундой позже еще больше винтовок снаружи, на уровне земли, сработали полностью автоматически.
  
  Холл ускорял темп Кейджа, сжимая его руку на его плече, пока они бежали к лестнице. Делая это, он сказал: “Это общительный. Это наши мексиканцы. Они определили вертолет как угрозу! Двигайтесь!”
  
  “Где Жако?”
  
  Холл не ответил. Вместо этого он прокричал по рации своим людям. “Мы уходим. Садитесь в Джи-Вагенс!”
  
  Кейдж бежал, взбешенный тем, что во второй раз за три дня он обнаружил, что спасается бегством, а руки обезумевшего телохранителя обхватывают его со всех сторон.
  
  
  • • •
  
  “Мы принимаем огонь на себя!” Сказал Шеп, и я слышу его по радио, но я также слышу сверхзвуковой треск пуль, проносящихся мимо вертолета.
  
  Шеп высовывается из отверстия рядом с ним, его винтовка SCAR установлена на тросе, проходящем посередине люка и служащем платформой для стрельбы. “У меня есть мишени на крыше!” - говорит он, затем начинает делать медленные, контролируемые выстрелы.
  
  Я пока не вижу никаких целей или даже здания-мишени, но Эй Джей говорит по рации из своего снайперского укрытия позади нас. “У Overwatch есть цели на территории, на восточной стороне, на уровне земли. Сейчас вступаю в бой ”.
  
  Я не слышу выстрелов снайперской винтовки Эй Джея, но я верю, что он сбивает нескольких сукиных сынов, которые стреляют по самолету, за который я цепляюсь.
  
  Я все еще ищу кого-нибудь, кого можно убить; С моей точки зрения, у меня нет никаких целей, потому что Шеп и его оружие загораживают мне обзор передо мной. Но я продолжаю поиски, надеясь увидеть где-нибудь в темноте предательский блеск дульной вспышки.
  
  Карл снова заговаривает. “Слишком много огня, чтобы попасть на лужайку за домом! Я иду над целью; мы вернемся и попробуем зайти спереди ”.
  
  Я, наконец, вижу вспышку возле небольшого пруда за домом и делаю несколько выстрелов из своего АК в сторону источника. Затем я говорю: “Отрицательно! Ответ отрицательный! Высади Карима и Родни на крышу ”.
  
  “А как насчет тебя?” Спрашивает Шеп.
  
  “Карл, ты можешь выбросить меня в окно на третьем этаже?”
  
  Наступает пауза; сквозь нее я слышу, как Карим стреляет с другой стороны вертолета.
  
  Карл отвечает: “Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  Я отбрасываю АК в сторону, дулом вниз, и выбрасываю веревку для спуска. “Пролетите ровно в тридцати футах над любым окном верхнего этажа на этой стороне собственности. Я спущу веревку, и ты протащишь меня прямо сквозь стекло. Я свяжусь с двумя другими, как только смогу ”.
  
  Карл быстро отвечает мне, замедляя ход вертолета. “Откуда я знаю точно тридцать футов?”
  
  “Ты подведешь меня достаточно близко”.
  
  Я слышу, как он вздыхает по радио. “Я могу это сделать, но у вас есть только пятнадцать секунд, чтобы занять позицию!”
  
  “Принято!” Я кричу, а затем отстегиваю карабин левой рукой, хватаюсь за веревку обеими руками и ногами и начинаю соскальзывать вниз, почти неконтролируемо быстро.
  
  Новые выстрелы, как входящие, так и исходящие, сотрясают воздух вокруг меня, а затем я слышу новый звук — стучащую, сотрясающую серию глухих ударов.
  
  Карл говорит: “Принимаю удары!” И затем: “Мы продолжаем!”
  
  Винтовка Шепа гремит и гремит надо мной.
  
  Я вытаскиваю "Глок" из кобуры на ножке, направляю его на окно, находящееся теперь менее чем в тридцати футах передо мной, и, все еще пытаясь соскользнуть по веревке, выпускаю две пули в верхнюю часть стекла. Это под небольшим углом вверх, так что я не беспокоюсь о том, что застрелю заложника, а разбить стекло стоит любого небольшого риска, потому что через сплошные окна не очень весело нырять.
  
  Я знаю это по опыту, конечно.
  
  Две секунды спустя я отпускаю веревку, сворачиваюсь в клубок и ударяюсь о поврежденное окно со скоростью двадцать пять узлов, потому что Карл сбросил скорость, приземляясь на крышу. Я влетаю в окружении разбитого стекла и порванных занавесок, моя защита для слуха и защитные очки слетают, и я кувыркаюсь в воздухе. Я напрягаюсь, ожидая резкого падения на пол, но вместо этого я подпрыгиваю на чем-то мягком, переворачиваюсь с боку на бок, полимерный приклад моей винтовки бьет меня по губам, когда я падаю.
  
  И затем, каким-то образом, я оказываюсь на своих ботинках в неконтролируемом беге.
  
  Надо мной вертолет парит над крышей, и стрельба продолжается повсюду.
  
  Я, спотыкаясь, пересекаю комнату и, наконец, отскакиваю от стены, сильно ударяясь плечом и роняя Глок. Я чудом удерживаюсь на ногах, затем разворачиваюсь и поднимаю винтовку на перевязи.
  
  Да, я сам выполняю все свои трюки.
  
  Я сразу понимаю, что произошло. Я вылез через окно, врезался в кровать королевских размеров в большой спальне, а затем импульс отбросил меня обратно к дальней стене. Когда я оглядываюсь, я вижу, что кровать не заправлена, а в воздухе витает запах свечей, и как только я понимаю, что здесь нет никакой угрозы, я беру пистолет и засовываю его обратно в кобуру.
  
  Скрытый режим, говорю я себе, отключен, поскольку я предупредил всех в округе, разбив стекло.
  
  Направляясь к двери, я слегка ошеломлен и чувствую кровь на губах, но это не то, к чему я не привык. Я в рабочем состоянии, пока у меня есть дыхание в легких и функционирует мозг, и я обучен не снижать скорость из-за травм, которые не являются инвалидизирующими.
  
  Прежде чем я подхожу к двери, я слышу бег снаружи. Я отступаю за дверь, когда она распахивается, и вижу, как входит мужчина с темными вьющимися волосами и черным AR-15 у плеча.
  
  Он осматривает комнату, а я терпеливо жду позади него, задаваясь вопросом, есть ли у него приятели, которые следуют за ним, но когда я не слышу других шагов через мгновение, и мужчина начинает оборачиваться, я стреляю один раз в сторону его головы.
  
  Кровь хлещет из его виска, и он падает в десяти футах от меня. Я стреляю в него еще раз, когда выхожу из комнаты в коридор.
  
  Сейчас по радио звучит голос Родни, его едва слышно сквозь грохот стрельбы снаружи. “Все противники на крыше повержены; мы входим через лестничный колодец с западной стороны объекта”.
  
  Следующим заговаривает Эй Джей. “У меня прибывающие силы, две жертвы покидают барак. Неизвестное количество противников; они загружали грузовики вне моего поля зрения. Они будут на вашем poz меньше чем через минуту, если я не смогу их замедлить. Дам совет”.
  
  Шеп передает, в моем наушнике стучит ротор. “Гарри? Ты внутри, или ты врезался в стену?”
  
  Я отвечаю мягко, не уверенный, какие угрозы нас ожидают. “Я в деле. Поддерживайте воздушное прикрытие так долго, как сможете ”.
  
  “Понял”, - говорит Шеп.
  
  Я обращаюсь к Эй Джей: “Overwatch, мне нужно, чтобы ты выиграл нам немного времени с враждебным QRF. Троим чувакам потребуется некоторое время, чтобы очистить это место и организовать заложников ”.
  
  Эй Джей хладнокровно отвечает: “Я посмотрю, что я могу сделать. Нацеливаюсь на блоки двигателей грузовиков ”.
  
  Я выбрасываю беспокойство о враге за пределами дома из головы и сосредотачиваюсь на враге внутри меня сейчас. Продвигаясь по хорошо освещенному коридору, приставив оптический прицел к глазам, я вижу перед собой дверь за дверью, как в коридоре отеля. Дверь справа от меня открывается, и, не колеблясь ни секунды, я бросаюсь к ней, ударяю человека с другой стороны и прижимаю его к стене.
  
  Это молодая женщина с голубыми глазами, полными ужаса. Я зажимаю ей рот левой рукой в перчатке, пока она справляется с шоком от всего, что происходит вокруг нее.
  
  На ней футболка и трусики, ее песочно-каштановые волосы собраны сзади в хвост, и кажется, что она только что приняла душ.
  
  Это не Роксана, и я понятия не имею, видел ли я эту женщину в Мостаре или нет.
  
  Наклоняясь к ней поближе, я спрашиваю: “Англичанка?”
  
  Когда она кивает, я спрашиваю: “Сколько охранников?”
  
  Я убираю руку, и она говорит с ярко выраженным акцентом, который я принимаю за чешский.
  
  “Я, я не знаю. Много. И здесь новые люди. Белые мужчины. Может быть, семь, восемь? У них есть оружие. Они оделись как джонсы ”.
  
  “Сколько клиентов сейчас здесь?”
  
  Она снова говорит: “Я не знаю. Не так много. Может быть, пять?”
  
  Я быстро передаю Кариму и Родни. “Имейте в виду. Вражеский персонал смешался с джонами. Относитесь к каждому мужчине, которого вы видите, как к потенциально враждебному ”.
  
  Родни отвечает: “Это не первое наше родео, Гарри”.
  
  Это те парни, которые застрелили более дюжины торговцев людьми в Маниле; им не нужно, чтобы я говорил им держать оружие наготове.
  
  Я прекращаю передачу и пытаюсь извлечь больше информации о цели из женщины передо мной. “Сколько женщин здесь сейчас?”
  
  “Девять”, - говорит она, а затем качает головой. “Нет. Вчера пришли двое. Одиннадцать. Сейчас одиннадцать.”
  
  “Где они?”
  
  “Большинство из них на втором или третьем этаже, но некоторые из клиентов ведут девушек в грот на первом этаже. Это на другой стороне. Там могут быть девушки ”.
  
  “Мне нужно, чтобы ты оделась, затем залезла в ванну и подождала, пока кто-нибудь за тобой приедет”.
  
  “Куда мы направляемся?” Ее голос срывается от страха.
  
  “Ты отправляешься домой”.
  
  Она смотрит на меня с недоумением. “Вы ... вы хорошие парни?”
  
  На это я только пожимаю плечами и отворачиваюсь. “Мы больше похожи на парней ‘немного лучше, чем они”".
  
  Я выхожу из комнаты под звуки ее бега босиком, вглубь комнаты и, надеюсь, к ее одежде и обуви.
  
  Сказать этой девушке, что я собираюсь отвезти ее домой, возможно, было немного амбициозно с моей стороны, поскольку меня и моих приятелей сейчас, вероятно, превосходят численностью четыре или пять к одному, но, надеюсь, это заставит ее двигаться.
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  
  Роксана Вадува голышом побежала в ванную, и здесь она быстро переоделась в разминочные брюки и пуловер, который оставила лежать на краю ванны. Когда началась стрельба, она бросилась на пол и прикрыла голову, а затем вертолет разрезал ночной воздух прямо за окном ванной. Она подползла к двери и заперла ее, но всего через несколько секунд услышала мужской голос. “Maja! Выходи отсюда!”
  
  Это был Жако; он казался запыхавшимся, взволнованным, но не испуганным.
  
  Она посмотрела на запертую дверь, но не двинулась к ней, надеясь, что он уйдет.
  
  Голос южноафриканца раздался снова, но на этот раз он был прямо за дверью ванной. “Открой сейчас же, или я опущу эту пузырчатую штуку и сверну тебе шею!”
  
  Она отомкнула засов и открыла дверь.
  
  Жако протянул руку и взял ее за руку, затем вытащил ее из ванной, из спальни и в коридор. Двое вышли на лестничную клетку, и Роксана изо всех сил старалась не отставать от высокого лысого мужчины.
  
  Стрельба снаружи смешивалась со звуком удаляющегося вертолета.
  
  “Куда мы направляемся?” - потребовала она.
  
  Он продолжал мчаться вниз по лестнице, крепко сжимая ее запястье в своей руке, и он сказал: “Ни слова от тебя, или я сломаю тебе челюсть”.
  
  Роксана больше ничего не сказала.
  
  Жако снял с пояса рацию, когда они достигли первого этажа, и побежал через большой вестибюль к входной двери дома. “Лев Один выходит”.
  
  “Понял”, - пришел ответ от одного из его людей. “Вертолет улетел на север, я думаю, он приземлился. Не могу его видеть ”.
  
  “Хорошо, ” сказал Джако, “ потому что мы направляемся на юг”.
  
  Теперь по радио раздался голос Шона Холла. “Я пригласил режиссера в один из Джи-Вагенов. Мы уходим отсюда!”
  
  “Подождите!” Потребовал Джако, затем выбежал через заднюю дверь здания с девушкой в руках, высоко держа пистолет перед собой.
  
  
  • • •
  
  Карл резко накренился над территорией к востоку от особняка, и Шеп высунул верхнюю часть туловища из вертолета, чтобы навести оптику на мужчину, мчащегося по подъездной дорожке на четырехколесном велосипеде с винтовкой за спиной. Он выстрелил, попал в четырехколесный автомобиль, но не в человека, затем сказал себе, что ему нужно сосредоточить огонь на большей группе противников, приближающихся с востока, потому что там, безусловно, было много целей.
  
  Теперь в наушниках раздался голос Эй Джей. “Папа, два грузовика QRF вышли из строя. Я выпустил пули в оба двигателя, но люди вышли и двигаются пешком. Их двадцать, легко. Я потерял их за холмом между мной и ними. Тебе придется попытаться разгрести их до того, как они доберутся до дома ”.
  
  Шеп подтвердил, затем обратился к Карлу. Двое мужчин сидели в вертолете всего в нескольких футах друг от друга, но невероятный шум машины означал, что им нужны были радиогарнитуры для связи.
  
  “Отведи нас обратно на запад, на низкий, медленный перевал”.
  
  Карл сказал: “Я дам тебе мало или я дам тебе медленно, но ты не можешь иметь и то, и другое. Мы будем легкой добычей ”.
  
  “Тогда тихо и быстро. Я должен проредить это стадо!”
  
  “Вас понял. Подожди рывка и крена!”
  
  Карл сильно дернул ручку управления, и "Еврокоптер" резко вильнул влево.
  
  Шеп прицелился в группу вспышек прямо туда, куда направил его Эй Джей, и он выпустил один патрон, убив солдата картеля выстрелом в живот. Он переместил огонь вправо и послал еще один снаряд в ногу второму врагу, выводя его из боя.
  
  Он выпустил очередь в группу, когда они пролетели в пятидесяти футах над мужчинами, звук приближающейся стрельбы с треском пробивался через удаляющийся двигатель и роторы AS350.
  
  Шеп передал, целясь в другую группу, двигающуюся через густой кустарник в стороне от грунтовой дороги. “Гарри, имей в виду. Мы с Эй Джей пускаем кровь из носа этому QRF, но у вас все равно будет дюжина или больше людей в доме менее чем за два микрофона. Их слишком много и ...
  
  Как раз в этот момент точный огонь автоматического оружия с земли попал в нос вертолета.
  
  “Выхожу из игры!” Карл закричал, когда стекло и металл разлетелись по кабине. Теперь он сильно дернул ручку управления вправо, отправляя Eurocopter в еще один крутой поворот. Шеп качнулся вправо, а затем откинулся на спинку сиденья, опустив голову.
  
  Ветеран Вьетнама за штурвалом снизил свой самолет, чтобы набрать скорость и уйти от огня, и, сосредоточившись на темном пейзаже под своими полозьями, он вызвал по радио. “Папа ранен! Папа ранен ”.
  
  Только когда он выровнялся, он посмотрел на крупного мужчину рядом с ним. Шеп получил пулю из винтовки в горло, и кровь хлынула на панель управления с его стороны приборной панели. Он был пепельно-серого цвета, глаза закрыты, руки по швам, из него вытекала жизненная сила.
  
  “Шеп! Шеп!” Карл тщетно пытался добиться ответа от большого человека. Родни и Карим связались по радио, отчаянно требуя новостей о своем лидере, но пилот проигнорировал их, потому что теперь на его приборной панели вспыхнула масляная лампочка.
  
  Он должен был приземлиться, но он также знал, что ему нужно увеличить дистанцию от противника, прежде чем делать это.
  
  “Доложите о состоянии папы”, - теперь потребовал Эй Джей.
  
  “КИА”, - ответил Карл. И затем: “Извините, ребята. И на данный момент вы потеряли прикрытие с воздуха. Эй Джей, я приземляюсь примерно в двухстах ярдах к западу от вас, чтобы проверить это. Теперь у вас борьба на воле ”.
  
  “Вас понял”, - ответил Эй Джей, прежде чем добавить: “Гарри, Карим и Родни, ублюдки из барака направляются в вашу сторону”.
  
  
  • • •
  
  Жако Вердорн добрался до ряда из трех черных внедорожников Mercedes G-Class, которые уже стояли на холостом ходу перед домом. Кейдж и Холл находились во второй машине, причем трое из шести человек Холла сидели за рулем импровизированного кортежа, а еще по одному - со стороны переднего пассажира в каждой машине.
  
  Вердорн открыл заднюю дверь рядом с Кейджем, который сидел рядом с Холлом. Южноафриканец практически втолкнул Майю внутрь напротив них.
  
  “Какого черта она здесь делает?” Кейдж закричал. Кейдж был в панике, и, по мнению Вердорна, Шон выглядел ненамного круче. “Давайте двигать этим!”
  
  Вердорн не ответил своему боссу. Вместо этого он посмотрел на Холла. “Помни. Она - ключ к разгадке ”.
  
  “Она что?” - Крикнул Кейдж.
  
  Холл кивнул Вердорну, затем повернулся к своему подопечному. “Сэр, мы поговорим об этом по дороге. Нам нужно убираться отсюда, пока вертолет не вернулся ”.
  
  Вердорн начал закрывать дверь, но Кейдж выставил ногу, чтобы остановить его. “Подожди. Ты не идешь?”
  
  Жако обернулся и посмотрел на дом. “Джентри здесь, босс. Это то, чему я принадлежу ”.
  
  Он захлопнул дверцу Джи-Вагена и побежал обратно к входной двери дома.
  
  
  • • •
  
  Я соединяюсь с Каримом и Родни на площадке второго этажа в центре здания. Оба мужчины сообщают, что застрелили двух охранников, что означает, что мы в общей сложности уложили пятерых, и вместе мы нашли шесть женщин и девочек, всех из которых мы попросили укрыться на месте, пока мы очищаем территорию.
  
  Рейд продолжается не более полутора минут, но я вижу, что оба моих товарища по команде отравлены газом. Родни кладет руку на стену, чтобы передохнуть, и Карим морщится при каждом шаге.
  
  “Ты попал?”
  
  “Время поджимает, брат. Больная спина ”.
  
  Боже.
  
  Он видит мое беспокойство и начинает перезаряжать свою винтовку. “В любом случае, сейчас все зависит от адреналина”. Он вставляет новый магазин и опускает затвор. “Давайте зажигать”.
  
  Родни слезает со стены, и мы укладываемся в поезд из трех человек, затем начинаем спускаться на первый этаж, но не успеваем мы сделать и пары шагов, как в поле зрения под нами появляется группа из трех вооруженных латиноамериканцев. Они ищут угрозы, но мгновение колеблются, оценивая нас как цели.
  
  Карим, Родни и я выпускаем по контролируемому двойному выстрелу, по два в каждого человека, и все трое падают замертво на первый этаж.
  
  Мы снова начинаем спускаться, но Карим хватает меня за плечо как раз в тот момент, когда Родни швыряет светошумовую гранату мимо моего уха. Мы все трое отворачиваемся, когда под нами, в вестибюле ранчо, раздается взрыв.
  
  Мы спускаемся до конца пути, где натыкаемся на двух белых мужчин в штатском, стоящих на четвереньках, дезориентированных взрывом. Карим валит их обоих на пол, в то время как мы с Родни прикрываем отступление вверх по лестнице, а также коридоры первого этажа, ведущие в восточное и западное крыло, и дверной проем из прихожей на кухню.
  
  Первый человек на полу, которого проверяет Карим, безоружен, но другой лежит рядом с полуавтоматическим пистолетом Heckler & Koch, а под его пальто мы видим характерный отпечаток рации на поясе.
  
  Карим говорит: “Он настроен враждебно. Что мне делать с—”
  
  Не говоря ни слова, я беру свой АК и стреляю мужчине один раз в затылок.
  
  “У нас нет времени давать пощаду этим ублюдкам”.
  
  Карим, который сейчас стоит на коленях на мертвом теле, просто говорит: “Работает на меня”, а затем он поднимается и опускается обратно на безоружного человека, морщась от боли в спине, когда он делает это.
  
  Этот гражданский в позе эмбриона; он описался в штаны и плачет как ребенок. Он, очевидно, ожидает расстаться с жизнью, точно так же, как человек на полу в шести футах от него.
  
  Он Джон, насильник, вероятно, педофил, и мое первое желание - убить его. Но он не представляет для меня угрозы. Карим, очевидно, понимает это, потому что он наклоняется к уху мужчины. “Ты лежишь своей задницей прямо здесь, лицом вниз, и не двигаешься, пока не увидишь дневной свет через это окно. Ты чувствуешь меня?”
  
  Мужчина поворачивается и прижимается лицом к полу, продолжая безудержно плакать.
  
  Входная дверь в здание распахивается, и мы трое оказываемся в двадцати футах от множества вооруженных людей. Мы переносим прицел на дверной проем и открываем огонь очередями, и нападающие скрываются из виду. Я не знаю, попали ли мы в кого-нибудь, но я почти уверен, что они не ожидали, что их подстрелят в тот момент, когда они откроют входную дверь, всего через пару минут после того, как мы проникли на крышу и третий этаж. Они не могут знать, сколько нас в здании, поэтому я ожидаю, что им потребуется минута или две, чтобы переоценить ситуацию, прежде чем предпринять вторую попытку проникновения.
  
  Родни подбегает к двери, закрывает и запирает ее, затем перезаряжает, пока мы с Каримом осматриваем всю территорию.
  
  Другой кавказец в штатском, молодой и очень подтянутый на вид, входит в прихожую из кухни справа от нас и, увидев нас, поднимает пустые руки. “Черт! Не стреляйте! Пожалуйста, не стреляйте!”
  
  Карим тихо говорит со мной. “Это никакой не Джон”.
  
  Однако, прежде чем кто-либо из нас успевает отреагировать, мужчина тяжело падает на деревянный пол. Позади него в поле зрения появляются еще двое мужчин, один белый и один чернокожий, с оружием личной защиты HK MP-7 за плечами.
  
  Я стреляю, когда Родни ныряет в укрытие за массивным кашпо у входной двери. Мы с Каримом стреляем в вооруженных людей, но у обоих наших винтовок одновременно кончается заряд.
  
  Когда мы переходим к нашим пистолетам, человек на полу достает их с бедра и целится в нашу сторону.
  
  Он делает единственный выстрел, прежде чем Родни выкатывается из-за сеялки и выпускает дюжину пуль из своего ШРАМА в лежащего нападающего, мгновенно убивая его.
  
  Я смотрю рядом со мной и вижу, что Карим ранен. Его правое плечо блестит красным, и он отступает на шаг, но не падает.
  
  Он опускает взгляд на рану. “Черт возьми!” - кричит он в гневе, но не от боли.
  
  В меня уже стреляли раньше. Боль приходит позже.
  
  Я тянусь к аптечке на его грудной клетке, чтобы подлатать его, но он только качает головой. “Я готов идти. Перво-наперво, у нас не так много времени, пока эти парни из картеля не ворвутся обратно. Мы с Родни соберем девочек наверху, а ты иди проверь тот грот ”.
  
  “Вас понял”. Я бегу к западной стороне здания, держа винтовку перед собой, в то время как двое других мужчин поднимаются обратно по лестнице.
  ПЯТЬДЕСЯТ
  
  Жако Вердорн, Белый Лев номер один, и Дункан Дукер, Белый Лев номер семь, стояли на коленях на кухне, направив пистолеты на дверь в холл. Они только что видели, как трое их коллег были убиты прямо у них на глазах, и кухня вокруг них взлетела на воздух, пули из прихожей разрывали все на части.
  
  Они не могли видеть стрелков отсюда из-за угла. Вердорн представил, что Серый Человек и его соратники были сейчас не более чем в пятидесяти футах от него, но он не мчался в “роковую воронку” дверного проема, чтобы выяснить это.
  
  Дукер повернулся ко Льву Один. “Мы думали, он прокрадется незаметно, но он прилетел на чертовом вертолете и привел с собой взвод солдат. Кем он себя возомнил?”
  
  Вердорн кипел, злясь на Джентри, злясь на самого себя. Он недооценил американского убийцу, принял его предыдущий скрытный образ действий за предиктор своих будущих действий, и теперь Джако понял, что заплатит за это ужасную цену. Он не мог вызвать никого из своих людей по радио, и теперь казалось вероятным, что он, Дукер и Лутс, которые уехали с Кейджем, были всеми, кто остался от первоначальных десяти человек Белого Льва.
  
  Вердорн принял решение, все еще сидя на корточках за столом. “Мы убираемся отсюда, пока не приехала полиция. Мы должны вывезти режиссера из страны, пока накал страстей от всего этого не спадет ”.
  
  “Что насчет мексиканцев на территории?”
  
  “Что насчет них? Этих ублюдков двадцать пять, или, по крайней мере, было так. Пусть они нанесут свой лучший удар по Джентри и его товарищам ”.
  
  Двое южноафриканцев попятились из кухни, их пистолеты все еще были направлены на дверь в прихожую, а затем они побежали к ряду роскошных автомобилей снаружи, на которых приехали гости из Лос-Анджелеса.
  
  
  • • •
  
  Я нахожу трех молодых женщин в гроте, прячущихся за искусственным водопадом, одной не старше шестнадцати. С ними четверо клиентов, все они безоружны. Они тоже прячутся и напуганы даже больше, чем заложники. Я быстро обыскиваю мужчин, затем оставляю их позади, когда веду женщин к главной лестнице.
  
  Мне не нравится возвращаться в прихожую; есть много входов, которые нужно прикрыть, но я не вижу, что у меня есть какой-либо выбор.
  
  Когда я осторожно продвигаюсь по коридору восточного крыла, одна из девушек хватает меня за руку.
  
  “Что?” - Спрашиваю я раздраженно.
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  “Наверху”.
  
  “Разве не было бы безопаснее через заднюю лестницу?”
  
  Я разворачиваюсь и меняю направление движения. “Чертовски намного безопаснее. Покажи мне, где.”
  
  Мы сталкиваемся с еще одним врагом на задней лестнице, и я выпускаю полдюжины патронов калибра 7,62 в его спину, прежде чем он меня замечает. Через минуту после этого мы снова на площадке второго этажа, смотрим вниз по главной лестнице на вестибюль и парадные двери. Карим и Родни теперь с нами, вместе со всеми заложниками, которых они окружили.
  
  Роксаны здесь нет. Я обращаюсь к группе. “Кто знает Майю?”
  
  Одна девушка говорит: “Румынка. Я знаю ее. Я пришел с ней вчера ”.
  
  “Как тебя зовут?”
  
  “София”. Она качает головой, затем говорит: “Нора. Мое настоящее имя Нора ”.
  
  “Где Майя сейчас?”
  
  Заложники совещаются, а затем молодая девушка из грота говорит: “Высокий лысый мужчина из Южной Африки потащил ее вниз и наружу. Сразу после ухода режиссера. Я не знаю, куда они пошли. Я вбежал в грот.”
  
  Черт.Жако, должно быть, сбежал с Роксаной, чтобы использовать ее как разменную монету.
  
  Я начинаю отворачиваться, но затем поворачиваюсь обратно к ней. “Подожди. Режиссер? Он был здесь?”
  
  Нора говорит: “Он был здесь всю ночь. Они просто уехали ”.
  
  Нихуя не настоящий. Это совсем как Венеция. Я снова упустил этого мудака.
  
  Я борюсь с разочарованием и думаю о своем затруднительном положении. Крупные силы быстрого реагирования противника не предприняли еще одной попытки проникновения в здание, но я знаю, что это всего лишь вопрос нескольких минут, прежде чем они это сделают.
  
  Я нажимаю клавишу передачи на своем радио. “Эй Джей, что ты там видишь?”
  
  Снайпер команды реагирует быстро. “Я вижу только заднюю часть дома. QRF обошел фронт три минуты назад ”.
  
  Я снова нажимаю на кнопку "Нажать, чтобы поговорить". “Карл, скажи, как обстоят дела”.
  
  “Утечка масла устранена. Не так уж плохо. Эта птичка полетит, но я не хочу делать много акробатических трюков ”.
  
  Родни говорит то, о чем я сейчас думаю. “Гарри, в это здание есть много путей. Если пятнадцать или двадцать парней нанесут скоординированный удар, мы трое подставим свои задницы ”.
  
  Он прав, конечно. Мы не сможем сдержать все эти силы, если они будут наступать с разных сторон.
  
  Я решаю позвонить Талиссе, чтобы сказать ей, что найти Роксану и Режиссера - ее обязанность, потому что я не выберусь отсюда живым.
  
  Но прежде чем я это делаю, статная блондинка в вечернем платье тянет за оторванный рукав моей туники. “Вы думаете, что вы, мужчины, единственные, кто может сражаться?”
  
  У меня нет на это времени. “О чем ты говоришь?”
  
  “Я тоже умею драться”.
  
  Она выглядит как двадцатилетняя фотомодель, и я сразу сбрасываю ее со счетов. “Мне нравится настрой, мисс, но эти парни там будут из мексиканского картеля, и они знают, как обращаться со своим оружием”.
  
  “Я тоже”.
  
  Я говорю, не веря своим ушам: “Ты можешь стрелять из М4?”
  
  “Я никогда не пробовал”.
  
  Я начинаю отворачиваться. “Да, давайте разберемся—”
  
  “Но я могу стрелять из твоего АК. Я провел два года в украинской армии”.
  
  Я поворачиваюсь к ней, на моем лице написано изумление. “Что делаю?”
  
  “Пехота”.
  
  Карим слышит это. “Ни хрена?”
  
  Она смотрит мне в глаза и поднимает подбородок. “Я могу справиться с винтовкой у тебя на груди, но ты не позволяешь мне, потому что вы, мужчины, слишком гордые, чтобы —”
  
  Я натягиваю перевязь через голову, снимая с себя автомат Калашникова. “Ты все неправильно поняла, сестра. Я не могу быть счастливее, что ты хочешь подраться. Черт, я позволю тебе управлять этим дерьмом”. Я вручаю ей оружие.
  
  Она берет его, вешает на шею, вынимает магазин, чтобы проверить патроны, а затем защелкивает его на место. Я оглядываюсь на девять других женщин здесь, наверху лестницы. “У вас, ребята, есть какие-нибудь полезные навыки?”
  
  Поднимаются три руки. Женщина рассказала мне, что она провела два года в польских ВВС, где научилась основам обращения с огнестрельным оружием. Другая, шестнадцатилетняя девушка, которую я нашел прячущейся в гроте, говорит, что ее отец из болгарской полиции, и она, вероятно, стреляла из пистолета столько же раз, сколько и я.
  
  Она неправа, но ее отношение правильное, поэтому я передаю ей свой Глок.
  
  Другие женщины отправляются забирать оружие и патроны у мертвых мужчин на этом этаже, и вскоре одна из них приносит мне AR-15 вместе с двумя запасными магазинами, чтобы заменить оружие, которое я передал высокому украинцу. Мы с Родни размещаем наших четырех новых стрелков в укрытии лицом к обоим флангам, и Карим показывает еще нескольким, как обращаться с оружием, пока первые трое наблюдают за лестницей.
  
  Остальные вытаскивают мебель из спален, передвигая ее по полу. Комод, стол, подставка для телевизора: это скорее маскировка, чем прикрытие, но это что-то, и Родни помогает им расставить все это на лестнице, чтобы обеспечить прикрытие снизу.
  
  Я радирую Эй Джею и сообщаю ему, что у меня сейчас в бою девять пушек, и он отвечает, сообщая мне, что переходит к Карлу и вертолету. Это правильное решение - закрыть снайперское укрытие в задней части дома, и чтобы они двое объединились. Мы не будем уносить отсюда тринадцать человек на четырехместном вертолете, но, когда придет время, еще один пролет на низкой скорости с вертолетом и винтовкой может помочь сорвать вражескую атаку.
  
  Парням из картеля требуется несколько минут, чтобы спланировать свою вторую волну, но они справляются с этим достойно. Сначала в доме отключается электричество, а затем снова открывается входная дверь, в то время как стрельба одновременно начинается из обоих коридоров.
  
  Но преимущество противника значительно уменьшается из-за того, что у них есть три узких точки атаки, а у нас по три орудия, направленные на каждую из них. Все девять из нас стреляют как сумасшедшие, сбрасывая столько снарядов с дальности, что это подавляет двух или трех человек, которые могут поместиться в ряд на каждом векторе атаки.
  
  Слишком темно, чтобы разглядеть, в кого попали, но на наш исходящий огонь приятно смотреть. Я потерял защиту для ушей, когда влетел в окно, поэтому сомневаюсь, что мы с девочками будем хорошо слышать остаток ночи.
  
  Ни одна из вооруженных женщин, вероятно, не получит наград за меткую стрельбу, но все они, похоже, умеют стрелять в темноте примерно так же хорошо, как я и двое моих товарищей по команде. Трое с опытом перезаряжают, у остальных заканчивается, а затем, после того, как я достаю второй полный магазин и перезаряжаю третий, Родни объявляет прекращение огня.
  
  Гильзы стекают по лестнице в течение нескольких секунд, но больше контакт с врагом не возобновляется.
  
  Как раз в этот момент Карл передает по радио. “Всем позывным, у меня несколько человек, бегущих пешком на юг. Я не собираюсь преследовать. Я заставил птицу взлететь, и я не хочу все испортить, поймав еще больше свинца ”.
  
  Карим Роджерс встает, и мы начинаем готовить женщин к выходу.
  
  Теперь я слышу крик позади себя и оборачиваюсь, когда Родни включает фонарик для оружия, направляя его на пол в направлении шума. Высокая украинка, которая держала в руках мой автомат Калашникова, лежит на спине, радужки ее открытых глаз закатились, в центре платья - пара кровавых пулевых отверстий.
  
  Одна из других заложниц, маленькая азиатка, которая, похоже, не понимает по-английски, была ранена чуть ниже правого колена, а рыжеволосая девушка лет двадцати, похоже, получила рикошет в левое бедро. Карим падает на пол рядом с азиаткой вместе с несколькими другими женщинами, и все они работают вместе, чтобы вылечить ее, в то время как Родни достает свой медицинский набор и перевязывает рыжую.
  
  Один из заложников мертв, а двое ранены. Гнев угрожает моей миссии, поэтому я заставляю себя сделать глубокий вдох. “Мы собираемся прокатиться на паре этих внедорожников на подъездной дорожке. Мы либо найдем ключи, либо подключим все к сети, мне насрать, что именно. Все идут, мы понесем раненых ”.
  
  
  • • •
  
  Кажется, что тысячи полицейских огней вспыхивают в темноте всего в миле или около того позади нас, когда мы мчимся по суше в колонне из двух серебристых Cadillac Escalades. Наши фары выключены, и я рад, что я не за рулем, но достаточно скоро Карим и Родни находят проселочную дорогу, которая ведет от ранчо площадью шестьдесят акров, и мы выезжаем на шоссе, затем поворачиваем на юг, направляясь в Калабасас, чтобы отвезти пострадавших женщин в больницу.
  
  Я связываюсь с Талиссой и рассказываю ей, что произошло на ранчо Эсмеральда. Мне неприятно сообщать ей, что ее сестру утащили во время драки Джако и Режиссер, но я это делаю. Я говорю ей оставаться на месте в Лос-Анджелесе, прошу ее посмотреть как можно больше новостей о перестрелке и посмотреть, узнает ли она что-нибудь примечательное, что могло бы помочь нам установить личность Режиссера.
  
  Ей не нравится, когда ее вот так отстраняют, но я, наконец, убеждаю ее, что у меня нет никаких других планов относительно того, как двигаться дальше, так что не похоже, что она что-то упускает.
  
  У меня есть смутное представление о том, чтобы заняться этим психологом, которого определила Талисса, но в краткосрочной перспективе это звучит не так многообещающе. Несмотря на то, что мы не видели ее сегодня вечером, мы можем быть уверены, что она знает, что я здесь, и это делает маловероятным, что она просто будет сидеть дома, ожидая моего появления.
  
  Рано или поздно, да, доктор Рислинг может показаться, но у меня нет такого количества времени. Хэнли собирается отправить Трэверса и его парней в Лос-Анджелес, как только услышит о битве в долине Сан-Фернандо, а меня вернут на службу в ЦРУ.
  
  Что бы я ни собирался делать в этой операции, я полагаю, у меня есть около двенадцати часов, чтобы это сделать, прежде чем я покину Ground Branch.
  
  Две Эскалады едут ранним утром: я, двое других мужчин и девять женщин, и ни одна из нас не знает, что, черт возьми, произойдет дальше.
  
  
  • • •
  
  Кен Кейдж сидел на заднем сиденье внедорожника Mercedes, его сердце посылало острые боли в грудь, поскольку он беспокоился обо всем, что разваливалось вокруг него.
  
  Он поднес телефон к уху, и он звонил и звонил. Кейдж проклинал задержку, пока, наконец, не ответил сонный женский голос.
  
  “Кен?”
  
  “Послушай меня, Хизер. Мне нужно, чтобы ты проснулся ”.
  
  “Чт—который сейчас час?”
  
  “Не задавайте никаких вопросов, пожалуйста. Мне нужно, чтобы ты забрал детей и убрался из дома. Сейчас. Произошла небольшая путаница, и это ненадолго, но Шон считает, что будет безопаснее, если —”
  
  “Что происходит?”
  
  Кейдж посмотрел через машину на Майю, которая просто смотрела на него пустыми глазами. Он хотел подойти к ней и задушить ее, но Жако уже однажды остановил его от этого, настаивая на том, что она была важным рычагом воздействия на Серого Человека.
  
  Итак, Кейдж вновь сосредоточил свое внимание на своей жене. “Хизер”, - продолжил он. “Мне придется все объяснить позже, но —”
  
  “Что ты наделал?”
  
  “Закончили?Я еще не закончил —”
  
  Теперь Хизер полностью проснулась, и она закричала — в гневе, не в панике. “Что . . . ты . . . сделал?”
  
  Он ответил ей кротким голосом. “Ничего. Я ничего не делал ”.
  
  “Я не знаю, чем ты занимаешься, и я не знаю, с кем ты это делаешь, и мне действительно все равно. Но мы с тобой кое-что построили, и ты не собираешься все испортить!”
  
  “Это просто работа, детка. Это не—”
  
  “Чушь собачья!” - закричала жена Кейджа. “Ты преступник, и я не говорю о том, чтобы готовить книги. Ты делал это двадцать лет. Но чем бы ты сейчас ни занимался, это изменило тебя. Послушай, тебя может не быть столько, сколько ты захочешь, ты можешь трахать кого или что угодно, пока тебя не будет, я не могу тебя остановить. Но ты держи это дерьмо подальше от меня и детей, и ты сохраняешь нас в той жизни, которую ты нам дал. Ты не собираешься отнять это у меня. Никто не собирается отнимать это у нас. Ты меня понимаешь?”
  
  Кейдж прикусил нижнюю губу, тщательно обдумывая свои следующие слова. “Я делаю все возможное, чтобы уберечь тебя от любой опасности. Шон хочет, чтобы ты ушла из дома, всего на день или два, пока они с Джейко разберутся с делами. Пожалуйста, сделай это для меня, милая ”.
  
  Хизер Кейдж несколько секунд дышала в трубку, а Кен сидел и слушал, закрыв глаза. “Шарлотты здесь нет. Она в Эрроухеде, в доме у озера Эмбертонов ”.
  
  “Позвони ей. Скажи ей, чтобы оставалась на месте ”.
  
  “Она не собирается отвечать на звонки посреди ночи, Кен”.
  
  “Все равно позвони ей. Сделай это, затем забирай Джастина и Джульетту и уходи ”.
  
  “Идти куда? Домик на пляже?”
  
  “Нет! Не ходите ни в один из наших домов ”. Он на мгновение задумался. “Уже почти час ночи. Просто иди сними отель. Мне все равно где, но напиши мне, когда узнаешь, где будешь. Все это закончится, и я приду—”
  
  Хизер повесила трубку.
  
  Кейдж вернул устройство Шону. “Они уходят”.
  
  Шон прислушивался к разговору. “Шарлотта в Эрроухеде, верно?”
  
  “Да. С ней все в порядке ”.
  
  Затем Кейдж снова посмотрел на девушку, с которой он впервые встретился месяц назад в ночном клубе в Бухаресте. Он сказал: “Итак ... все это из-за тебя. Разве это не заставляет тебя чувствовать себя особенным?”
  
  Она отвернулась от него, посмотрела в окно.
  
  Его голос стал одновременно зловещим и сексуальным. “Ты думал, что раньше все было сложно? Теперь я действительно собираюсь наказать тебя, и я буду наслаждаться каждой секундой этого ”. Он улыбнулся. “Жако говорит, что мы должны сохранить тебе жизнь. Все остальное, что с тобой случится, на мое усмотрение, и ты дорого заплатишь за это дерьмо ”.
  
  Румынка ничего не сказала.
  
  Кейдж наклонился вперед, близко к ее лицу. “Я тебя облажаю, и начну сегодня. К тому времени, как я закончу с тобой, ты не захочешь идти домой. Ты захочешь, чтобы Жако убил тебя, черт возьми, чтобы кошмары прекратились ”.
  
  “Ты дьявол”, - сказала Майя.
  
  “Держу пари, что так и есть, малышка”. Кейдж протянул руку, взял ее за горло и сжал.
  
  Шон Холл сидел в ряду перед Кейджем и Майей, но он все еще был повернут в их сторону. Он схватил своего работодателя за руку и оттащил ее в сторону. “Не забывай об игре, Кен. Мы должны оставить ее в целости и сохранности, чтобы использовать ее в качестве страховки. Она важна ”.
  
  Кейдж высвободился из хватки своего телохранителя, но не сводил злобных глаз с похищенной женщины, на его лице играла жестокая усмешка. “Ты просто подожди, сука. Ты просто подожди”.
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДНА
  
  Карл и Эй Джей приземляются, заправляются и чинят вертолет на затемненной взлетно-посадочной полосе муниципального аэропорта Бейкерсфилд. Они закатывают труп Шепа Дюваля в пару толстых мешков подрядчика и связывают их скотчем, создавая мешок для трупа бедняги, а затем Эй Джей берет такси обратно к дому, чтобы забрать свой грузовик. Он возвращается с ним, загружает безжизненное тело Шепа на заднее сиденье, а затем отвозит его на парковку больницы. Вот он аккуратно кладет его под деревом на краю стоянки, на виду у отделения неотложной помощи.
  
  Помолившись над своим погибшим другом, он едет обратно в аэропорт, где они с Карлом пьют кофе и ждут, чертовски надеясь на еще один шанс напасть на Режиссера.
  
  Остальные из нас возвращаются к Родни в Бейкерсфилд в половине четвертого утра; мы обработали плечо Карима, и у него все в порядке, но он постоянно жалуется, что позволил идейному вдохновителю всего Консорциума уйти.
  
  Это раздражает, но я понимаю. Я ною так же сильно, как и он, и в меня даже не стреляли.
  
  Заложники валяются на полу повсюду. Большинство из них все еще в состоянии шока, но каждая из них, кажется, счастлива освободиться из плена, что является облегчением, потому что я подумала, что возможно, даже после всех ужасов, которые, несомненно, пережили эти девочки, что по крайней мере некоторые из них встанут на сторону своих похитителей.
  
  Некоторые требуют поговорить с их посольством, но большинство понимает, что они находятся в центре очень текучей, хотя и с очень низкой арендной платой, операции, и они успокаивают самых встревоженных. Все они обещают сидеть тихо, и мы обещаем им, что поможем им добраться туда, куда им нужно, в ближайшее время.
  
  Мы с ребятами берем еще патронов и дымовых шашек из гаража Родни, и мы в процессе чистки нашего оружия, когда Талисса звонит мне из Лос-Анджелеса. Я выхожу на задний двор, чтобы немного уединиться, думая, что она собирается наброситься на меня за то, что я снова не смог спасти ее сестру, вероятно, потому, что это все, о чем я сам сейчас думаю.
  
  Но вместо этого она говорит: “Джентри, режиссер будет интересоваться, как мы узнали о ранчо. Он будет беспокоиться, по крайней мере, в течение нескольких дней, что мы можем каким-то образом отследить собственность непосредственно к нему ”.
  
  Я надеюсь, что она права насчет этого. “Меня устраивает, если он убегает в страхе”.
  
  “Мужчинам это нравится”, - говорит она. “Богатые, влиятельные мужчины. У них есть много мест, куда они могут сбежать во времена опасности ”.
  
  “Конечно”. Я сам знал нескольких влиятельных придурков, и она права насчет их способа действия, когда имеешь дело с неприятностями.
  
  Она говорит: “Если бы я знала о других объектах, которыми он владел, у нас могло бы быть что-то общее, но ранчо Эсмеральда было настолько изолировано в своей корпоративной собственности, что я не могу привязать к нему никого”.
  
  Я все это уже знаю. “К чему ты клонишь?”
  
  “Я хочу сказать, что он собирается покинуть этот район. Скоро. Если он уже этого не сделал.”
  
  “Да, конечно. и доктор Рислинг тоже. Но что мы можем с этим поделать? Здесь много аэропортов, мы не можем просто поехать —”
  
  “Как вы думаете, где живет режиссер?”
  
  Этот вопрос удивляет меня. “Понятия не имею”.
  
  “Ты знаешь, что это в нескольких минутах езды от ранчо, потому что он сам привез мою сестру сюда из Румынии”.
  
  “Верно, но десять миллионов человек живут в двух часах езды от этого места”.
  
  “Режиссер живет не так, как десять миллионов человек”.
  
  Это правда. “Но все равно, здесь много анклавов для богатых. Не только в Лос-Анджелесе, но и в городах на побережье ”.
  
  Талисса говорит: “Он бизнесмен. Финансист. Он не будет в каком-нибудь пляжном городке в нескольких часах езды от Лос-Анджелеса. Он должен быть в городе. Он встречается с клиентами за ланчем, ему нужны удобства Лос-Анджелеса ”.
  
  Я понятия не имею, к чему она клонит. “Хорошо. Он в Лос-Анджелесе, в какой-то его шикарной части. Что? Нам ходить от двери к двери и стучать?”
  
  “Конечно, нет. Но вы и ваша команда также не должны сидеть там, в доме в Бейкерсфилде. Спускайся сюда. Если моя сестра сможет каким-то образом предупредить меня, если она даже все еще жива и все еще с Режиссером, тогда вы будете намного ближе, когда это произойдет ”.
  
  Здесь много “если”, но Талисса права. Лос-Анджелес - наиболее вероятное место для режиссера, и если мы отправимся в этом направлении сейчас, мы сможем действовать быстрее, если каким-то чудом Роксана сможет передать сообщение.
  
  Двадцать минут спустя Карим, Родни, Эй Джей и я оставляем жертв похищения одних в доме Родни и едем в грузовике Эй Джея на юг.
  
  Карл все еще в аэропорту на своем вертолете, но когда мы рассказываем ему, что делаем, он решает лететь на нем в аэропорт Ван Найс в долине Сан-Фернандо. Это займет у него всего несколько минут полета из любой точки Лос-Анджелеса, и это также дает остальным из нас возможность позиционировать себя.
  
  Возможно, это не так много, но для меня это похоже на поступательный импульс, пусть только постепенный поступательный импульс.
  
  Но в одном я уверен. Я доставил нас в Венецию, а Талисса доставила нас на ранчо Эсмеральда. Но если мы собираемся найти путь к вершине этой злобной организации в ближайшие двенадцать часов, это зависит от Роксаны.
  
  
  • • •
  
  Роксана Вадува пила тепловатую водку прямо из маленькой бутылочки, пока мужчины вокруг нее обсуждали, стоит ли ее убивать.
  
  Трое мужчин держали ее судьбу в своих руках, и все трое знали, кто она такая и что сделала. Они знали, что ее сестра послала ее встретиться с режиссером, а затем, как только ее похитили, она связалась с коллегой своей сестры на яхте, без сомнения, передав ему информацию, которая привела его в Италию.
  
  Итак, теперь она тихо сидела, сделала последний глоток, чтобы прикончить бутылку, и ждала их решения.
  
  Мужчина, которого она знала как режиссера, метался по огромному гостиничному номеру в пентхаусе, руки на бедрах, халат прикрывал его маленькое тело. Высокий лысый мужчина по имени Жако сидел на диване в противоположном углу, делая звонок за звонком. А Шон, телохранитель режиссера, тихо сидел на кухонном столе, всего в нескольких футах от Роксаны.
  
  Она видела, как он стащил бутылку водки "самолет" из мини-бара для себя.
  
  Он был явно напуган. Он не был так напуган, как Роксана — нет, она не думала, что кто—либо на Земле был так напуган, как она прямо сейчас, - но она могла сказать, что он больше не хотел иметь ничего общего со всем этим делом, и одна рюмка водки, которую она пока что выпила, помогла бы ему не больше, чем та, которую она только что выпила, помогла бы вытащить ее из этой передряги.
  
  Доктор Клаудиа тоже была сейчас в пентхаусе. Обычно спокойная внешность пожилой американки сменилась выражением глубокой озабоченности, она грызла ногти и непрерывно курила.
  
  Кто бы это ни был, кто появился на ранчо на вертолете, они, безусловно, потрясли верхушку Консорциума.
  
  Это, должно быть, был убийца с яхты, хотя он, безусловно, должен был привести с собой больше сил.
  
  Она чертовски надеялась, что ее сестра и близко не стояла ко всей этой драке. Она предположила, что Талисса все еще в Европе, руководя действиями американского убийцы оттуда.
  
  Роксана посмотрела на Джако, а он на нее. Его глаза напугали ее, и она отвернулась, задаваясь вопросом, может ли он просто вытащить пистолет из-под куртки и выстрелить ей в голову.
  
  Она была уверена, что это, в конечном счете, был звонок режиссера, и это напугало ее еще больше. Если она была самой напуганной в комнате, то маленький лысый мужчина был самым злым. Его хождение взад и вперед, его крики на подчиненных, его прием таблеток и редкие приступы задумчивого молчания превратили последние несколько часов в ужасающую поездку на американских горках для молодого румына.
  
  Режиссер теперь метался вокруг, и она сосредоточилась на нем. Сначала она подумала, что он похож на Наполеона при Ватерлоо, но, понаблюдав за ним некоторое время, она обнаружила, что он меньше похож на сражающегося генерала, а больше на избалованного ребенка, разъяренного тем, что все идет не так, как ему хотелось.
  
  Она попыталась выбросить ужас из головы и подумать о положительных моментах. Это была ужасная ночь, но во всем этом было что-то положительное.
  
  Она точно знала, где находится. Лос-Анджелес. По дороге сюда она увидела указатели, указывающие направление на Голливуд, а затем, после того, как они съехали с межштатной автомагистрали, уличные знаки сказали ей, что она в Беверли-Хиллз.
  
  Когда они подъехали к этому зданию, она увидела последнюю вывеску, прежде чем ее втащили внутрь.
  
  Отель Four Seasons.
  
  Если бы она могла просто найти доступ к телефону или каким-то образом выйти в Интернет, она могла бы связаться со своей сестрой и сказать ей, что Режиссер был прямо здесь, с ней.
  
  Было слишком поздно спасать ее, Роксана была уверена. Они убьют ее достаточно скоро, что бы она ни сделала. Но если бы она только смогла получить информацию до того, как ее убьют, она могла бы помочь всем другим женщинам, находящимся в рабстве у этой ужасной организации.
  
  Режиссер перестал расхаживать по комнате и на мгновение выглянул в окно, затем его жалобный голос снова зазвучал, когда Жако сказал что-то, чего Роксана не могла слышать.
  
  Американец сказал: “Я не собираюсь покидать США! Какого черта я должен? Правительство присматривает за мной здесь, и я не имею ни малейшего личного отношения к тому, что произошло на ранчо Эсмеральда ”.
  
  Жако ответил на удивление спокойным тоном. “Неделя, Кен. Может быть, две. Мы отправляемся на Антигуа или в Коста-Рику, работаем там из вашей собственности, следим за тем, чтобы здесь все было прибрано и с этим чертовым джентри разобрались ”.
  
  Шон начал было поддерживать предложение Жако, но Кейдж перекричал его.
  
  “Как это собирается произойти? Вы потеряли всех своих людей, кроме двоих, и вы не нанесли ему ни царапины, насколько я могу судить. На той территории было тридцать солдат картеля. Тридцать!И все еще мы слышим, что люди, которые напали, сбежали на своем вертолете. Вместе с товаром, я мог бы добавить. Дорогой гребаный товар, каждый из которых видел здесь очень важных лиц. Ты хоть представляешь, что это сделает с каждым мужчиной, который ходил к Эсмеральде? Они все сейчас набросятся на меня! Главы студий, финансисты, юристы высокого ранга. Мне не нужно напоминать вам о силе нашей клиентуры, не так ли? ”
  
  “Тем больше причин для тебя убраться из страны, пока мы будем разбираться с этим! Смотрите, американское правительство активно пытается убить Серого Человека. Он в США, они это знают, и теперь они будут знать, в какой области он находится. Этот аспект этой проблемы устранится сам собой в кратчайшие сроки. Либо он убегает, либо они его схватят. Вам просто нужно убраться из этого района, пока не произойдет одно из этих двух событий ”.
  
  Режиссер сел, и Роксана впервые увидела его за этим занятием с момента его прибытия сюда на "Времена года".
  
  Он закрыл глаза и потер их руками, поставив локти на колени, манжеты его синего халата опустились, обнажив волосатые предплечья. “У меня дома столько дерьма, без которого я не могу уйти. Облигации на предъявителя, жесткие диски. Физические проблемы ”.
  
  “Я пошлю Шона и его людей забрать все это”.
  
  Шон начал протестовать против этого; Роксана знала, что он откажется покинуть своего босса, но Кейдж сказал: “Если я уезжаю из страны, то сначала заеду домой. Шон не залезет в мой сейф; только я залезу в свой сейф ”.
  
  Жако встал и посмотрел с балкона на утро. “Сколько времени тебе понадобится?”
  
  На этот раз Шон действительно вмешался в разговор. “Подожди. Вы же не предлагаете ему на самом деле пойти к нему домой. Мы не знаем, знают ли Джентри и его люди его адрес, его имя. Черт, я не собираюсь отправлять его в—”
  
  Жако указал на американского телохранителя. “Ты сделаешь свою работу!” Теперь он повернулся к Кену. “Сколько времени, босс?”
  
  “Мне нужно два часа, и мне нужны люди Шона, чтобы помочь мне загрузить машины. Если я скажу своей жене, что мы уезжаем из страны, и она не сможет вернуться домой первой, она причинит мне больше вреда, чем придворная знать ”. Он откинулся на спинку дивана. “Черт! Головы полетят, когда это закончится, клянусь вам обоим!”
  
  Жако поговорил с Шоном. “Два часа? Вы семеро можете присмотреть за ним. Я, Лутс и Дукер тоже. Там десять вооруженных людей. Клаудия тоже может помочь ”.
  
  Роксане показалось, что Шон потерпел поражение, но он не сдался полностью. “Один час. Мы действуем жестко и быстро, все мы, вместе, и мои люди несут вахту, пока я и вы вчетвером помогаем боссу достать то, что ему нужно ”.
  
  Клаудия не произнесла ни единого слова, но теперь она заговорила. “Я могу упаковать одежду Хизер, забрать детские вещи, пока ты разбираешься с потенциальными уликами”.
  
  Кен просто кивнул и еще немного потер глаза, затем убрал руки и снова посмотрел прямо на Роксану. “Что насчет нее?”
  
  Жако не колебался. “Она идет с нами. Если Джентри и его приятели прибудут, я приставлю нож к ее шее, чтобы задержать их, пока ты будешь убегать. Если он свяжется с нами, мы используем ее для заключения сделки или в качестве приманки ”.
  
  Зубы Роксаны стучали, но сквозь страх она осознала, что собирается пойти в дом Директора. Эпицентр деятельности Консорциума.
  
  Она еще не видела в этом новой опасности.
  
  Нет, это был ее шанс, ее последний шанс, и она знала это.
  ПЯТЬДЕСЯТ ДВА
  
  Шестнадцатилетняя Шарлотта Кейдж вышла из кухонной двери дома своей подруги в Бел Эйр, затем пошла по подъездной дорожке, когда ворота автоматически открылись перед ней, по пути открывая экран своего телефона. В пару кликов она заказала Uber Lux, который отвезет ее домой на Голливудских холмах, в пятнадцати минутах езды по утренним пробкам.
  
  Она не должна была быть здесь. Ее мама регулярно запрещала дочери ночевать со своей восемнадцатилетней подругой, считая, что Клара оказывает плохое влияние, поэтому Шарлотта перестала спрашивать разрешения. Вместо этого она сказала своей маме, что проведет пару дней на озере Эрроухед с подругой своего возраста, которой ее мама доверяла. Это был не первый раз за это лето, когда ей это удавалось, и она надеялась, что не последний.
  
  Пока Шарлотта стояла там в ожидании своей машины, она заметила, что пропустила текстовое сообщение и телефонный звонок. Сообщение было от ее мамы, и оно было демонстративным и необычным, но не особенно тревожным.
  
  Позвони мне, как только получишь это. Ни при каких обстоятельствах не заходите в дом.
  
  Она не потрудилась прослушать голосовую почту.
  
  Забираясь на заднее сиденье BMW 5 серии, который приехал за ней, Шарлотта подумала позвонить, чтобы узнать, что происходит, но передумала. Она также решила не выполнять желания своей матери. Она вышла из дома так рано этим утром только потому, что встречалась с Шоном на уроке серфинга. Шон не работал по средам утром, и они составили планы за неделю до этого.
  
  Она ничего не сказала ему об Эрроухед, зная все это время, что она будет в городе, и с нетерпением ожидая серфинга.
  
  Шарлотта сказала себе, что подождет с обращением к маме, пока они с Шоном не доберутся до Санта-Моники со своими досками для серфинга, и она скажет ей, что поймала попутку из Эрроухеда рано утром.
  
  Когда Uber проезжал по узким извилистым улочкам Голливудских холмов, она попросила водителя высадить ее у соседнего дома, не желая, чтобы ее видели мама или папа. Оттуда она подошла к запертым воротам в заборе вокруг своего двухакрового участка, набрала код и вошла. Закрыв за собой дверь, она направилась вниз по подъездной дорожке с крутыми уклонами, затем развернулась и двинулась через ландшафтный двор, надеясь, что ее мама случайно окажется у окна гостиной, выходящего на подъездную дорожку.
  
  Она обошла дом с задней стороны прямо в семь утра, надеясь, что никто в доме не мог видеть ее, когда она стучала в дверь домика у бассейна, но когда Шон не ответил сразу, она начала беспокоиться, что ее мама могла стоять в обеденной зоне кухни, которая выходила на задний дворик. Она набрала код от домика у бассейна на клавиатуре рядом с дверью, затем вошла, когда дверь открылась.
  
  “Шон?” - позвала она через кабинет, а затем снова вверх по лестнице. Было странно, что он не встал, но она знала, что ее отец дал ему выходной по средам и воскресеньям; была среда, поэтому она решила, что он просто спит.
  
  Шарлотта не поднялась наверх, где спал Шон; это было бы странно, решила она, поэтому она написала ему, что она здесь, затем направилась через домик у бассейна к кладовке в задней части. Там она спокойно переоделась в гидрокостюм, выбрала доску для серфинга для сегодняшней экскурсии и начала собирать другие мелочи, которые ей понадобятся для утреннего пребывания на пляже.
  
  
  • • •
  
  
  Три внедорожника Mercedes-Benz G550 проехали по подъездной дорожке перед особняком Кеннета Кейджа на Голливудских холмах, затем припарковались в ряд перед домом. Двое людей Шона Холла выбрались из первой машины, отперли дверь и, держа руки на пистолетах, спрятанных под рубашками поло и легкими спортивными куртками, осмотрели местность.
  
  Секундой позже один из них позвонил по рации, и все двери всех внедорожников открылись как один. Восемь других мужчин и две женщины, Роксана Вадува и доктор Клаудия Рислинг, вышли и направились внутрь.
  
  У всех в окружении этим утром была миссия, и Жако поручил одному из людей Холла, к большому неодобрению Холла, отвечать за Майю. Он отвел ее за руку в большую кухню в задней части дома и усадил за стол перед раздвижной стеклянной дверью, выходящей на бассейн и сады за домом, а сам отправился на поиски какой-нибудь веревки, чтобы связать ее.
  
  Он крепко связал ее электрическим удлинителем, но не потрудился привязать ее к креслу, потому что не хотел иметь дело с отвязыванием ее от предмета, если им придется спешить к внедорожникам.
  
  Тем не менее, девушка, которую он знал только как Майю, была абсолютно покладистой, поэтому он не беспокоился о том, что она сбежит.
  
  Шестеро охранников Шона Холла заняли позиции вокруг дома, их взгляды были прикованы к крутым холмам и массивным домам вокруг. Холл побежал в свой домик у бассейна, чтобы переодеться; на нем все еще были майка и джинсы, но он успел дойти только до кухни, когда Кейдж крикнул из гостиной, требуя, чтобы Холл, Вердорн и Лутс последовали за ним в его кабинет, чтобы начать удаление компрометирующих файлов и компьютерных дисков.
  
  Шон повернулся, чтобы выполнить пожелание своего босса, но, выходя из кухни, он окликнул через комнату своего подчиненного. “Не сиди просто так, Скотт. Приготовь нам кофейник кофе ”.
  
  Клаудия направилась в комнаты детей после того, как Кейдж указал ей на стопку чемоданов в шкафу в прихожей.
  
  Через пять минут после прибытия директор и его люди были по всему дому, торопливо выполняя свои задания, в то время как в нескольких милях от отеля пилоты "Гольфстрима" ждали в аэропорту Лос-Анджелеса после подачи плана полета в Сан-Хосе, Коста-Рика.
  
  
  • • •
  
  Сейчас сразу после семи утра, когда мы паркуемся рядом с неиспользуемым складом, сразу за огороженной территорией аэропорта Ван Найс. Мы садимся за столы для пикника вдоль сетчатого забора, всего в двадцати пяти ярдах от того места, где на площадке в конце взлетно-посадочной полосы припаркован изрешеченный пулями вертолет Карла.
  
  Мы пьем кофе, промываем и перевязываем рану на руке Карима, в таком порядке. Карл и Эй Джей говорят о собаке Шепа, соглашаются разделить опеку и заботиться о ней теперь, когда ее хозяин не в состоянии этого делать.
  
  А потом мы сидим без дела, просто надеясь на гром среди ясного неба.
  
  Мы знаем, что не можем рассчитывать на Роксану, поэтому наш единственный запасной план - просмотреть новости на мобильных телефонах пары парней, прочитав обновления о перестрелке, произошедшей несколькими часами ранее в получасе езды к северу от нашей позиции. Мы надеемся вопреки всему, что СМИ смогут связать кого-то с собственностью или с одним из погибших там, как бы маловероятно это ни казалось.
  
  Мы также достаем бинокли и сканируем территорию аэропорта, на случай, если Директор вылетает из этого аэропорта. Это шанс сто к одному, который демонстрирует, насколько мы в отчаянии.
  
  У меня звонит телефон, и я отвечаю на него в наушнике. “Талисса?”
  
  В голосе аналитика румынского Европола слышится ужас. “Гарри... это он. Он на линии. Он говорит, что убьет Роксану ”.
  
  “Соедините его”.
  
  Я слышу какие-то щелчки, а затем говорю: “Это ты, Жако?”
  
  Его мрачный голос отвечает: “Отличная работа прошлой ночью”.
  
  Я смеюсь. Это фальшиво, но я хочу казаться расслабленным и контролирующим ситуацию. “Тебе нравится это дерьмо, не так ли?”
  
  “Мне это нравится. Я думал, ты проникнешь незаметно, твоя стандартная операционная процедура. Подумал, что ты убьешь пару мексиканцев стилетом, прежде чем мои парни наткнутся на тебя и прикончат. Но нет, ты зашел слишком далеко, не так ли? Наделал много шума, сломал много вещей, убил несколько человек, которые не имели значения ”.
  
  “Мы убили много ваших парней, не так ли?”
  
  “Может быть. Но что ты получил от всего этого?”
  
  “Я нашел дом, полный жертв секс-торговли, все они могут опознать людей, которые —”
  
  “Никто не идентифицирует пузырчатую штуку, приятель. Эти шлюхи будут бесполезны для тебя. Мы защищены на самом высоком уровне. Ты писаешь против гребаного ветра”.
  
  Я не отвечаю.
  
  Затем он говорит: “Я только что говорил твоей девушке по телефону, что ее младшая сестренка здесь со мной, в соседней комнате. Я подумываю о том, чтобы подойти к ней и воткнуть свой нож ей в сердце. Что Серый Человек собирается с этим делать?”
  
  “Мне не нужно ничего с этим делать, потому что ты не собираешься к ней прикасаться”.
  
  Он смеется. “О, да? Почему это?”
  
  “Потому что единственная причина, по которой ты увез ее с ранчо прошлой ночью, заключалась в том, что ты знал, что она твоя надежная защита, твой последний шанс поторговаться, чтобы спасти себя, спасти своего босса”.
  
  Он делает долгую паузу, а затем говорит: “Джентри ... Я собираюсь рассказать тебе кое-что о себе”.
  
  Я вздыхаю. “Нокаутируй себя”.
  
  “Я был южноафриканским военным, Четвертый полк спецназа. В качестве разведки я видел действия в Конго и Центральноафриканской Республике, плюс еще кое-какое дерьмо, о котором я не говорю ”.
  
  “Хорошо. Потому что мне было бы наплевать меньше ”.
  
  Жако издает короткий смешок. “Я хочу сказать, что когда я уволился из армии, я пошел в разведку. В течение трех лет я преследовал каждого Серого человека, замеченного или потенциального Серого человека, замеченного в Африке. Пара охотится на Ближнем Востоке, другие на Индийском субконтиненте. Черт возьми, я даже ездил в Бангладеш на поводке ”.
  
  “Да”, - говорю я. “Никогда не был в Бангладеш”.
  
  Он ведет себя так, будто не слышит меня. “Но работа в разведке была чертовски скучной. Никакого Серого человека, никаких действий, никакой проверки характера, какой я получил в двадцать с небольшим лет в качестве разведчика ”.
  
  На это я говорю: “Есть шанс, что я мог бы заставить тебя сказать мне, зачем ты звонил?”
  
  Еще один смешок южноафриканца, но я могу сказать по его голосу, что он напряжен. Он снова игнорирует меня и продолжает свою историю. “У такого парня, как я, нет других вариантов, кроме как пойти в корпоративную безопасность. Я думал, что это будет утомительно и монотонно, но все оказалось намного хуже. Итак, когда с моей компанией связалась корпорация из Консорциума, когда я начал получать полную картину того, что все это значит, когда я и мои ребята начали выполнять тяжелую, требовательную работу, чтобы удержать на плаву все это дурацкое предприятие . . . Я подумал: ‘Да. Это больше похоже на правду”.
  
  “Ты кусок дерьма. Ты знаешь это, верно?”
  
  Он игнорирует комментарий и продолжает. “Я люблю свою работу, Джентри, вот что я хочу сказать. Но теперь ... теперь я противостою тебе, единственному призу, о котором я мечтал много лет. Не могу поверить, как мне повезло, что тебя втянули во все это ”.
  
  Я качаю головой на это. “Держу пари, Костопулос и Бабич не считали бы себя счастливчиками. Знает ли директор, что вы рассматриваете мой приезд в Калифорнию как позитивный поворот событий?”
  
  Теперь Жако маниакально смеется в трубку. “Я вижу, что стакан наполовину полон. Режиссер не понял бы этого, он не такой, как мы, не охотник. Он любит, чтобы его еду поймали, почистили, нарезали и подали ему на фарфоровой тарелке. Ты и я, с другой стороны, нас не волнует блюдо. Нас волнует только искусство преследования, острые ощущения от убийства ”.
  
  “Ты прав насчет этого. Так почему бы тебе не отпустить Роксану, и тогда мы с тобой сможем охотиться друг на друга до полного забвения.”
  
  “Хорошая попытка, но если ты вернешь свою девушку, я не могу быть уверен, что ты просто не ускользнешь, в стиле Серого человека. Нет, приятель. Мне нужен ягненок на костре, чтобы лев пришел за ним ”.
  
  “Ты сказал своему боссу, что она разменная монета, но дело не в этом, не так ли? Ты держишься за нее, чтобы я продолжал приходить к тебе ”.
  
  Жако говорит: “Бинго”.
  
  Эй Джей протягивает мне чашку кофе из Макдональдса на углу, и я делаю глоток. Обычно кофеин действует на меня почти мгновенно, но этот засранец так заводит меня, что у меня полно энергии. Я говорю: “Скоро я буду на тебе сверху. Мое лицо на твоем лице, в то время как твоя жизнь покидает тебя через дыру в твоей груди. И, поскольку ты истекаешь кровью, я собираюсь спросить, по-прежнему ли ты так счастлив, что я преследую тебя ”.
  
  “Продолжай убеждать себя в этом, Джентри. Это сблизит нас ”. Почти про себя он говорит: “Я люблю свою работу”.
  
  Я устал от этого напичканного тестостероном хождения взад-вперед, но я пытаюсь вытянуть из него что-то, что я могу использовать. Кажется, он думает, что я собираюсь появиться перед ним в любую минуту, но правда в том, что я сузил круг его босса всего лишь до области диаметром в несколько сотен миль.
  
  Но прежде чем я могу попытаться вытянуть из него информацию, он говорит: “До этого дня, суд”. И затем линия обрывается.
  
  Черт.
  
  
  • • •
  
  Пока телохранитель доставал кофейные кружки из шкафчика и наливал в них молоко, Роксана выглянула в окно в задней части дома и подумала, что это похоже на изображения Версаля, которые она видела. Бассейн, мраморная терраса, листва и обстановка: это было идиллически.
  
  9102 Джовенита-Каньон-Драйв. Какое странное место для дьявола, подумала она.
  
  Она увидела адрес по пути сюда; все, что она делала, пока они ехали, это пыталась найти уличные указатели, примечательные здания и другие вещи, которые помогли бы ей направить сестру к ней, если бы представилась такая возможность. Но, въезжая на подъездную дорожку, они на мгновение остановились, чтобы открыть ворота, и прямо перед собой она увидела адрес на массивном почтовом ящике.
  
  Если у нее и были какие-то давние сомнения в том, что похитители убьют ее, они исчезли, когда она поняла, что никто вокруг нее не сомневается в том, что она точно знает, где живет Режиссер.
  
  Она знала, что теперь она мертва, в этом не было ни малейшего сомнения, но она все еще питала слабую надежду, что сможет связаться со своей сестрой перед смертью.
  
  На стенах вокруг нее на кухне она увидела фотографии Режиссера, человека, которого, как она теперь знала, звали Кен, и его семьи. Девочка лет пятнадцати стояла со своими младшими братом и сестрой на одной из них; все они держали весла и спасательные жилеты перед быстро движущимся горным потоком и улыбались в камеру. В другой те же дети — помладше — стояли на лыжах спиной вперед на фоне невероятно великолепной заснеженной горной цепи на заднем плане.
  
  Ее взгляд вернулся к задней части дома, и она была удивлена намеком на движение за раздвижными стеклянными дверями справа от нее. Там, на первом этаже отдельно стоящего белого двухэтажного здания, увитого виноградом рядом с бассейном, она увидела девушку с каштановыми волосами, проходившую мимо окна. Не один раз, не дважды, а неоднократно. Казалось, что девушка переносила предметы туда-сюда, появляясь, а затем исчезая из поля зрения.
  
  Она была подходящего возраста, чтобы быть одной из девушек, которых Роксана видела на конвейере за последние две недели, но эта не показалась ей знакомой.
  
  Иностранец, присматривающий за ней, разлил кофе по чашкам и изолированным стаканам, осушив кофейник. Когда он закончил, на кухню вошел один из южноафриканцев.
  
  “У нас нет на это времени, приятель”.
  
  “Твой босс не мой босс, и мой босс говорит, чтобы его людям подливали кофе. Посмотри на товар, пока я буду разносить это по дому ”.
  
  Мужчина, которого Роксана слышала, называли Львом Два, вздохнул. “Для меня что-нибудь осталось?”
  
  “Будь моим гостем”. Телохранитель схватил четыре кружки и направился к выходу из кухни. По пути в гостиную он оглянулся на южноафриканца. “Она связана. Просто не позволяй ей никуда уходить ”.
  
  “Тогда поторопись”.
  
  Телохранитель вышел из комнаты, и оперативник "Белого льва" взял себе чашку, затем начал отхлебывать.
  
  Как раз в этот момент Вердорн вышел из библиотеки, вешая трубку телефона. На его лице была улыбка. “Где охранник?”
  
  Лутс закатил глаза, когда сказал: “Доставляю кофе Холлу и Кейджу”.
  
  Вердорн спросил: “Она связана?” обращаясь к Майе, сидящей в другом конце комнаты за столом, ее руки за спиной.
  
  “Да, босс”, - сказал Лутс.
  
  “Ладно, пойдем со мной. Мы начнем таскать дерьмо к машинам ”.
  
  “Ты будешь хорошей девочкой и сядешь прямо там?” - спросил он Роксану на ходу.
  
  Она молча кивнула, и он вышел из кухни.
  
  Как только они исчезли, Роксана лихорадочно огляделась в поисках телефона и нашла его в другом конце кухни на подставке. Это придало ей момент оптимизма, хотя она понятия не имела, как, черт возьми, она сможет набрать номер своей сестры, код страны и все такое, со связанными за спиной руками.
  
  Но затем она обратила свое внимание на домик у бассейна, где она мельком увидела того, кого приняла за молодую жертву торговли людьми, через окно. Та девушка явно не была связана, и Роксане стало интересно, сможет ли она выбраться через заднюю сетчатую дверь, пересечь террасу у бассейна и войти в домик у бассейна незамеченной.
  
  Она знала, что должна попытаться.
  
  Она быстро оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что никто не приближается сзади, затем она встала, пронеслась через кухню, развернулась и использовала руки за спиной, чтобы отпереть и раздвинуть стеклянную дверь. Она закрыла ее за собой, затем побежала так быстро, как только могла в одних носках, к домику у бассейна. Оказавшись там, она снова развернулась, вслепую ощупывала, пока не нащупала дверную щеколду, открыла незапертую дверь и шагнула внутрь.
  
  Слева от себя она увидела открытую кухню, поэтому подошла к столешнице, нашла на разделочной доске нож для нарезки овощей и аккуратно разрезала веревки, стягивающие ее запястья.
  
  Когда это было сделано, она посмотрела вниз на нож в своей руке. Это было оружие, но она знала, что не сможет выбраться отсюда с боем.
  
  Она подумала о том, чтобы использовать это, чтобы покончить с собой, но только на мгновение.
  
  Нет, она этого не делала. Роксана была на задании, и заданием было найти чертов телефон.
  
  Шум напугал ее, и она подняла глаза, чтобы найти девушку, которую она видела через окно, теперь идущую через гостиную. На ней был фиолетовый гидрокостюм, расстегнутый на талии, с рукавами, свисающими вдоль ног. На ней была черная защитная маска от сыпи с длинными рукавами, а на обоих запястьях браслеты ручной работы.
  
  Роксана видела десятки жертв секс-торговли; ни одна из них не была так одета.
  
  Девушка увидела ее, остановилась и уставилась, явно сбитая с толку.
  
  “Вы говорите по-английски?” Спросила Роксана, затаив дыхание.
  
  “Эээ... да. Кто ты такой?” Девушка говорила с американским акцентом, и это Роксане показалось странным. На ранчо не было американских рабов, и, конечно же, их не было в процессе производства.
  
  Роксана начала отвечать ей, но американец спросил: “Вы друг Шона?”
  
  Роксана просто посмотрела на нее, прежде чем сказать: “Он привел меня сюда. Меня зовут Роксана ”.
  
  “Привет”, - неловко сказала девушка.
  
  В наступившей тишине Роксана внезапно поняла, что видела эту девушку раньше. Несколько минут назад, на фотографиях на кухне дома режиссера. Тогда она была моложе, но она была старшей из трех детей, запечатленных на лыжном склоне.
  
  “Как тебя зовут?” Роксана спросила с недоверием.
  
  “Шарлотта Кейдж”.
  
  “Вы дочь Кена?”
  
  Молодая девушка нервно кивнула, как будто ее поймали за чем-то неправильным. Она сказала: “Мы с Шоном должны были заняться серфингом этим утром. Я думаю, он забыл. Послушай, я не должен быть здесь. Я имею в виду, я должна была встретиться с Шоном, но моя мама сказала мне не приходить домой. Не могли бы вы оказать мне услугу и ...
  
  “Я ничего не скажу, но твой отец сейчас там, в доме”.
  
  Шарлотта выглянула в окно. “Черт”, - снова сказала она.
  
  “Оставайтесь здесь; я скажу Шону, где вы, и когда они закончат с тем, что они делают, вы, ребята, можете заняться серфингом”.
  
  Шарлотта выглядела успокоенной. “Спасибо тебе. Пожалуйста, не говори моим маме и папе ”.
  
  Роксана посмотрела на нее еще мгновение, затем спросила: “У тебя случайно нет телефона, который я могла бы одолжить, не так ли? Мне нужно отправить короткое сообщение ”.
  
  Шарлотта склонила голову набок. “У кого нет телефона?” Она сунула руку за пояс своего гидрокостюма и вытащила iPhone.
  
  Шестьдесят секунд спустя Роксана вернулась к бассейну, снова обмотав веревку вокруг запястий за спиной и заправив концы так, чтобы казалось, что она все еще связана. Она только закончила, когда раздвижная дверь открылась, и американский охранник, который отошел с кофе, шатаясь, вышел, схватил ее за горло и потащил обратно на кухню, наклонившись при этом к ее уху. Тихо, чтобы никто в доме не мог услышать, он сказал: “Куда, черт возьми, ты ходила, сука?”
  
  Роксана пристально посмотрела на него в ответ и сама тихо ответила. “Я искал ванную”.
  
  “Снаружи?”
  
  “Да, снаружи. Я подумал, что в домике у бассейна будет один, и я смогу немного уединиться. Но входная дверь была заперта.”
  
  “Секунду назад тебя здесь не было”.
  
  “Я пытался обойти сзади, но не смог войти. У меня связаны руки, помнишь?”
  
  Телохранитель мгновение смотрел на домик у бассейна, затем толкнул ее обратно в кресло. Он тщательно обыскал ее, но она хорошо поработала со шнуром, поэтому он не обратил внимания на то, что она больше не была надежно привязана.
  
  Он начал в панике расхаживать по кухне, но ничего не сказал, пока южноафриканец, который наблюдал за ней, не прошел мимо по коридору с кучей папок в руках.
  
  Спокойно, но с безошибочным гневом американец сказал: “Эй! Ты должен был присматривать за ней. Она вышла на улицу”.
  
  Оперативник "Белого льва" посмотрел на Роксану, затем снова на телохранителя. “Нет, приятель, ты должен был присматривать за ней. Я думал, ты привязал ее к надувному креслу.”
  
  “Но—”
  
  “Вы обыскали ее, когда вернули?”
  
  “Да. Она чиста ”.
  
  “Тогда о чем ты беспокоишься?” Он начал уходить, затем оглянулся на нее. “Мы сохраним это при себе; мы оба получили бы по заднице”.
  
  Американец кивнул. “Верно. Хорошо.”
  
  Южноафриканец исчез по пути к внедорожникам, припаркованным у входа.
  
  Пока он ходил взад-вперед, офицер охраны, которому было поручено следить за Роксаной, дважды поднимал руку, чтобы ударить ее, но оба раза опускал ее, прежде чем ударить ее. Наконец, он просто сел перед ней, его рука теребила рукоятку пистолета в наплечной кобуре, и он уставился на нее с чистой злобой.
  
  Но Роксане было все равно. Теперь она чувствовала себя лучше. Да, она, вероятно, умрет сегодня, но сейчас это не имело значения, потому что перед тем, как оставить Шарлотту Кейдж прятаться в домике у бассейна, Роксана воспользовалась телефоном подростка, чтобы отправить очень короткое, но очень информативное сообщение своей сестре.
  
  9102 Джовенита-Каньон-Драйв. Режиссер - Кен Кейдж. Здесь десять человек с оружием. Что бы ни случилось — я люблю тебя. Не отвечайте.
  
  А затем она вернулась в главный дом.
  
  Роксана знала, что если она сбежит, Кейдж и другие немедленно покинут территорию. Нет, она должна была подождать, чтобы выиграть время для Талиссы, даже если ожидание означало смерть.
  ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  Я прерываю разговор с Талиссой, повторяю адрес, который она мне только что дала, вслух, а затем Родни вводит его в Google Maps на своем телефоне. Еще до того, как это прозвучало, он говорит: “Каньон Джовенита? Это на Голливудских холмах ”.
  
  Мы смотрим на спутниковую карту, увеличиваем масштаб места и видим большой особняк в итальянском стиле, который выглядит так, как будто он стоит пятьдесят миллионов долларов. Дом расположен на крутом холме, территория вокруг него тщательно ухожена, а отдельно стоящий домик у бассейна выглядит так, будто он в два раза больше дома, в котором я вырос.
  
  Эй Джей говорит: “Мы действительно собираемся захватить особняк в Голливуде? Копы будут повсюду. Если плохие парни не доберутся до нас, то это сделает five-oh ”.
  
  Карл добавляет: “Вертолеты полиции Лос-Анджелеса заполняют небо там, внизу. Я могу вставить вас, ребята, но для всех нас это будет путешествие в один конец ”.
  
  Конечно, оба мужчины правы. Пожав плечами, я говорю: “Я ухожу, с вами или без вас, ребята”.
  
  Карим слегка посмеивается, трогая пальцами окровавленную повязку на своем плече. “Успокойся, герой. Ты здесь не единственный чувак, который хочет поступать правильно ”. Он смотрит на Карла и двух его выживших товарищей по команде. “Ради Шепа, мы собираемся довести это до конца”.
  
  Карл, Эй Джей и Родни согласны.
  
  Жилистый ветеран Вьетнама направляется к вертолету. “Мы взлетаем через три минуты, ребята”.
  
  Эй Джей, Родни, Карим и я возвращаемся к спутниковому снимку, и мы все приступаем к разработке поспешного плана нападения на особняк.
  
  
  • • •
  
  Четырнадцать минут спустя последние сумки были загружены во внедорожники Mercedes. Кейдж схватил со стола маленькую фотографию в рамке, на которой он и вся его семья, и понес ее в руках через просторное фойе к входной двери. Джейко Вердорн и Клаудиа Рислинг двинулись вместе с ним, а Шон Холл шел всего в паре шагов позади, рядом с Майей, которую вел один из его людей.
  
  Холл достал свой телефон и проверил время, и когда он это сделал, он понял, что пропустил сообщение от Шарлотты. Во внезапной панике он вспомнил, что согласился взять ее на серфинг этим утром, но быстро расслабился, зная, что ее мама сказала ей держаться подальше от дома.
  
  Но когда он постучал по тексту, чтобы посмотреть на него, паника вернулась.
  
  “О, черт”, - сказал он и замедлил шаг, затем остановился. Шарлотта ждала его прямо сейчас в домике у бассейна.
  
  Кейдж продолжал идти с остальной частью группы, приближаясь к входной двери.
  
  Холл начал звать своего работодателя, но затем повернул голову на слабый шум.
  
  Вертолеты часто летают в небе над Лос-Анджелесом, поэтому никто из сопровождающих не обратил никакого внимания на звук ротора, пока он не разнесся громче обычного по Джовенита Каньон Драйв, отражаясь от более высоких холмов перед домом и накатываясь со всех сторон.
  
  Кейдж остановился у входной двери, люди Холла окружили его, Джейко стоял рядом с режиссером.
  
  Шон застыл на месте в большом вестибюле особняка, осознав, что вертолет был низко, он приближался и прямо сейчас пролетал над задней частью собственности.
  
  Затем вертолет пролетел над самим особняком, направляясь к передней части дома, от шума его винта картины на стенах вибрировали.
  
  Вердорн протянул руку, схватил Кейджа за плечо и оттащил его от двери, затем высунулся наружу и посмотрел на источник оглушительного шума. Перед ним не было ничего, кроме Голливудских холмов и мегамансонов, но затем красный вертолет внезапно пронесся над его головой, менее чем в пятидесяти футах в воздухе.
  
  Он не видел самолет, который атаковал прошлой ночью ранчо Эсмеральда, но этот показался ему идентичным.
  
  Он потянулся к поясу, и когда он вытаскивал свой HK пистолет, несколько маленьких предметов, каждый размером с банку из-под супа, отскочили прямо перед ним на дорожку между входной дверью и рядом внедорожников Mercedes.
  
  Красный дым валил из канистр, когда они подпрыгивали на каменной дорожке, быстро поднимаясь во всех направлениях.
  
  Вердорн начал выкрикивать приказы, люди Кейджа бросились вперед, а Шон наблюдал в двадцати пяти футах от себя сквозь растущее облако красного дыма, как вертолет резко затормозил и перешел в режим зависания над крутой подъездной дорожкой. Телохранители и люди из "Белого льва" подняли оружие, чтобы выстрелить в него, но изнутри вертолета начали стрелять винтовки, поэтому мужчины отказались от контратаки и искали укрытие.
  
  Один из людей Шона был уже возле дома, с другой стороны ряда из трех мерседесов; он выстрелил в сторону угрозы из пистолета, но был застрелен из винтовки, прежде чем успел выстрелить во второй раз.
  
  А затем дым стал слишком густым, чтобы разглядеть вертолет, зависший над подъездной дорожкой.
  
  Вердорн рывком уложил Кейджа на спину в фойе и откатил его в сторону, в то время как Дукер, один из двух выживших оперативников Вердорна, получил пулевое ранение в предплечье и откатился назад, корчась в агонии, когда из него хлынула кровь.
  
  У Шона и его людей были пистолеты и автоматы. У Лутса была винтовка, но никто не осмеливался вернуться в дверной проем. Вместо этого несколько человек заняли позиции в окнах гостиной и библиотеки, осматривая стены в поисках цели в непроницаемом красном дыму, в то время как Холл и другие побежали вперед, чтобы добраться до Кейджа, чтобы они могли перенести его в безопасное место.
  
  
  • • •
  
  
  Две минуты назад Карл направил свой AS350 в сторону Голливуда на уровне моря, затем отвернул нос от центра Лос-Анджелеса и вернулся к Голливудским холмам. Он проследовал по склону, низко и быстро, к задней части особняка Кейджа на Джовенита Каньон Драйв.
  
  Эй Джей и я стояли снаружи каюты по правому борту, а Родни и Карим напротив нас на салазках по левому борту.
  
  Карл чуть не зацепил салазками провода электропередачи на входе, и через несколько секунд после этого я был уверен, что мы врежемся в роскошный дом из стекла и стали. Мы промахнулись до плоской крыши на пять футов, а затем я увидел местоположение цели прямо перед нами, выше на холме. Я обеими руками полез в кабину вертолета, позволив веревочному тросу удерживать меня там, мои ботинки на полозьях. Из картонной коробки я достал пару дымовых гранат М-18 и одну за другой выдернул чеки, и из нижней части каждой вырвался густой красный дым.
  
  Через несколько секунд мы пролетели над пейзажным бассейном Кейджа, и я сбросил оба М-18 как можно ближе к задней двери дома, прежде чем пролететь над крышей.
  
  Я не посмотрел, куда они приземлились, потому что я уже потянулся обратно к вертолету, как и все четверо мужчин на салазках, и мы быстро вытащили еще по одной гранате каждый, выдернули чеки и бросили их у самого фасада дома, когда пролетали над ним.
  
  Не более чем через секунду или две после освобождения Карл резко развернул вертолет вокруг своей оси на 180 градусов, затем опустил нас ближе к подъездной дорожке.
  
  Мы посмотрели в сторону входной двери и увидели там людей; и Эй Джей, и я были сбоку от вертолета с прицелом в сторону нашего врага, поэтому мы оба выпустили по мишеням несколько выстрелов. Эй Джей сбил вооруженного мужчину в поло, стоявшего рядом с тремя черными Mercedes G-Wagens, и я думаю, что попал в человека, направившего на меня оружие в дверном проеме, прежде чем мишени исчезли.
  
  Карл выполнял сложный маневр, приближая нас так близко к Земле из-за крутого спуска подъездной дороги. С первого взгляда на Карты Google мы знали, что он не сможет приземлиться, не ударившись несущим винтом о цемент, но он завис примерно в четырех футах над землей, его взгляд был прикован к подвесному зеркалу заднего вида, его вращающийся ротор был в футе от удара, который привел бы к его разрушению и, без сомнения, убил бы всех нас.
  
  Остальные трое мужчин отстегнули карабины и преодолели последние несколько футов, притупив удары, упав на ноги при приземлении. Я знаю, что их лодыжки, колени, бедра и спины достаточно скоро скажут о своем решении, но я испытал облегчение, увидев, как все трое мужчин поправляют свои рюкзаки и винтовки и начинают двигаться, хотя и медленно и неловко, вперед, к внедорожникам Mercedes.
  
  Теперь Eurocopter взмывает выше в воздух, разворачиваясь вправо, затем начинает отстреливаться в сторону дома. Я все еще нахожусь в заносе, но тянусь за своим карабином и держу его левой рукой, в то время как правой держу автомат Калашникова на плече.
  
  Расстегнув застежку, я отстегиваюсь от своего спасательного круга, но хватаюсь за ремень, чтобы не поскользнуться и не упасть.
  
  Несколько секунд спустя Карл опускается ниже на дальней стороне дома, пролетая сквозь густой красный дым. Как только мы прорвемся, я выхожу из заноса, в то время как самолет проносится на высоте двадцати пяти футов над землей со скоростью сорок миль в час.
  
  Падая в воздухе, я прижимаю винтовку поближе к телу и поджимаю ноги, молясь, чтобы этот следующий этап моего плана сработал так же хорошо, как и предыдущий.
  
  
  • • •
  
  Шон Холл подбежал к Кену Кейджу, лежащему на полу возле открытой входной двери, и помог ему подняться на ноги. Когда двое мужчин побежали к задней части дома, Холл крикнул в свою рацию. “Скотт и Рэнди, за мной! Остальные, выиграйте нам немного времени, пока сюда не приедут копы! Я собираюсь отвести директора в Цитадель два. Падайте на это место, когда будете отступать ”.
  
  “Цитадель два” было кодовым названием Холла для второго этажа дома у бассейна, запасной позиции, которую он оборудовал на случай нападения на директора или его семью дома.
  
  Холл знал, что Шарлотта была в домике у бассейна, так что это не было оптимальным местом назначения, но он также знал, что это было последнее место, которое люди, атакующие с передней части дома, смогут проверить.
  
  Все дело было в том, чтобы оттянуть момент, не дать Джентри и его команде добраться до босса.
  
  Холл служил в полиции Лос-Анджелеса, и он знал, что они окружат это место в считанные минуты, и он предположил, что Джентри не хотел, чтобы его накрыли местные копы, поэтому его вертолету пришлось бы вернуться, чтобы забрать его в считанные минуты.
  
  Это должна была быть игра в выжидание, и Холл подумал, что наилучшим выходом для него было увести Кейджа как можно дальше от Джентри.
  
  “Возьми Майю!” - крикнул Вердорн из-за его спины. “Майя остается с Кейджем!”
  
  Роксана Вадува была грубо схвачена одним из людей Холла и протащена через дом. Она уронила веревку, которую перерезала ранее вокруг своих запястий, затем начала тянуть и замахиваться на мужчину, который тащил ее обратно через дом. Она замедлила его, и это замедлило всю свиту, но через двадцать секунд они были у задней двери.
  
  Шон Холл был удивлен, увидев плотное облако красного дыма во внутреннем дворике, частично закрывающее ему обзор. Он воспринял это как означающее, что нападавшие приближались и с той стороны, но он продолжал наступать, зная, что развернуться и побежать обратно к лестнице, к источнику приближающейся стрельбы, было бы плохой идеей, а прятаться здесь, на первом этаже, только помогло бы Джентри быстрее обнаружить Кейджа. Нет, он попытался бы использовать дым, чтобы оставаться скрытым от кого-либо здесь, и он бы стрелял во все, что движется.
  
  Кейдж, с другой стороны, остановил свое продвижение на кухне, когда увидел красное облако у раздвижной стеклянной двери. Холл кричал на него, тянул его, точно так же, как его люди делали с Майей в десяти футах позади. Вскоре они все были в дыму, пробежали через внутренний дворик, повернули направо, чтобы не упасть в бассейн, и, наконец, вырвались на чистый воздух у двух прямоугольных прудов с кои.
  
  Они побежали дальше. Холл первым добежал до двери домика у бассейна; он втолкнул Кейджа в его гостиную и держал пистолет высоко поднятым, пока они мчались наверх.
  
  
  • • •
  
  Теперь я стою на коленях в мелком конце бассейна, мои глаза и макушка - единственные части меня, которые видны, пока я наблюдаю, как Кейдж, Роксана и трое других мужчин входят в домик у бассейна, в пятидесяти футах от меня. Они отвернулись от меня, они понятия не имеют, что я только что упал с неба в бассейн, и они также понятия не имеют, что их заметили.
  
  Прыжок в бассейн казался хорошей идеей, когда мы его придумали, но когда я рухнул в воду, вес моего снаряжения отправил меня на дно глубокого конца. Естественно, я целился в мелководье, но не рассчитал время прыжка из-за дыма, поэтому я выстрелил прямо в дно и остался там. Любое движение было практически невозможно, но я был готов сбросить снаряжение в случае необходимости, поэтому я быстро снял АК и нагрудное снаряжение, оставив на ремне и небольшой брезентовой сумке на бедре.
  
  Теперь я вооружен только своим пистолетом Glock 19 и пистолетом Walther 22-го калибра с глушителем. У меня есть запасной магазин для "Глока" и нож с фиксированным лезвием.
  
  Я вытираю воду с глаз и говорю в микрофон, который, к счастью, полностью водонепроницаем. “Ребята, вы уже прорвались?”
  
  “Отрицательно”, - говорит Родни. “Сейчас мы у входной двери, собираемся пробиться внутрь со светошумовым сигналом”.
  
  “Понял”, - говорю я. “Основная цель отступила в домик у бассейна с тремя противниками и одним своим”.
  
  “Понял; мы свяжемся с вами, когда сможем”.
  
  Я слышу, как в доме взрываются светошумовые гранаты, а затем я слышу нереальное количество выстрелов. Я не знаю, сколько времени потребуется моей команде, чтобы вернуться сюда, поэтому я решаю, что мне придется отправиться в домик у бассейна одному.
  
  Я полностью встаю в бассейне, вытаскиваю из-за пояса дымовую шашку, выдергиваю чеку и швыряю ее ближе к домику у бассейна, надеясь прикрыть свое приближение большим количеством красного обскуранта.
  
  И затем я начинаю пробираться вперед. У меня нет оружия, я один, я в меньшинстве, и я знаю, что копы приближаются. Ничто в этом не является оптимальным, но время не на моей стороне, поэтому мне придется заставить это работать.
  
  
  • • •
  
  Шон Холл оставил двух своих людей позади себя прикрывать Майю и режиссера, пока сам очищал верхний этаж. Он велел им остановиться и подождать на лестничной площадке между этажами, пока он поднимался, проверяя две спальни, свой маленький кабинет и две ванные комнаты, наряду с большим из шкафов.
  
  Только когда он был уверен, что там, наверху, никто не подстерегает, он позвал своих людей, чтобы привели его босса и заложника.
  
  Кейдж тяжело дышал, ужас был очевиден в его дыхании, его безумных глазах и поте, покрывавшем его розовую лысину. Холл оттащил его в дальний угол задней спальни.
  
  “Ты останешься здесь с Майей”, - сказал Холл. Обычно он был почтителен к своему боссу, но теперь, когда на кону была жизнь Кейджа, а также его собственная, Холл был альфой.
  
  Бывший морской котик прямо сейчас ощутил весь ужас, который отразилось на лице его подопечного; этот Серый человек казался какой-то непреодолимой силой, и, в отличие от Вердорна, у Холла не было желания разглядывать его поближе. Но его военная подготовка научила его, как отделять свой страх и оставаться на задании, так что теперь он был полностью деловым.
  
  “Куда ты идешь?” Нервно спросил Кейдж, когда Холл направился к двери.
  
  “Недалеко. Я буду наверху лестницы со своими людьми. Мы просто должны сдержать Джентри и остальных ”.
  
  “Сколько времени потребуется копам, чтобы добраться сюда?”
  
  Шон знал, что патрульные копы уже кишат в нижней части Голливудских холмов, направляясь на звук стрельбы, и он мог слышать воздушное прикрытие над головой. Но что касается того, когда спецназ действительно нанесет удар по собственности, он не мог быть уверен.
  
  “Это может занять полчаса; они захотят знать, во что ввязываются. Но Джентри не захочет попасть под оцепление, которое уже перекрыло улицы. Если он не найдет тебя в большом доме, он, вероятно, свалит. Мы задерживаем его, пока это не произойдет ”.
  
  Холл надеялся, что все это правда, но он не был уверен. Он подтолкнул Майю к клетке, и мужчина пониже ростом взял ее в свои объятия, обхватив рукой за шею.
  
  “Дайте мне пистолет!” - потребовал Режиссер.
  
  У Холла было при себе одно огнестрельное оружие, как и у двух других его охранников. Он не давал Кейджу свой пистолет. Вместо этого он полез в карман и вытащил складной нож с четырехдюймовым лезвием. Он открыл его и передал своему боссу.
  
  Затем он повернулся и вышел из комнаты, направляясь обратно в коридор рядом с лестницей. Двое его людей, Скотт и Рэнди, были там и прикрывали лестницу. Рэнди был застрелен, по-видимому, у главного входа в дом, но его рана на руке выглядела управляемой.
  
  Холл достал рацию, не уверенный, сколько осталось его людей или людей Вердорна.
  
  “Директор в безопасности во вспомогательной цитадели”.
  
  Затем он повесил рацию обратно на пояс и достал телефон из кармана. Наверху лестницы он напечатал короткое сообщение Шарлотте.
  
  Где бы ты ни был — найди укрытие. Скоро все закончится.
  
  
  • • •
  
  Шарлотта Кейдж была на первом этаже домика у бассейна, пряталась в подсобном помещении, прямо под своим отцом. Она лежала на животе за тремя досками для серфинга, прислоненными к стене, и пыталась не кричать от ужаса, когда эхо выстрелов разносилось по всему дому.
  
  Она понятия не имела, что здесь происходит, но была слишком напугана, чтобы бежать к задней двери, и она не знала, куда пойдет, если сделает это.
  
  Она держала свой телефон в руках и увидела сообщение от Шона, когда оно высветило экран. Она изо всех сил пыталась напечатать ответ, но ей, наконец, удалось это сделать.
  
  Я прячусь в подсобке. Пожалуйста, помогите!
  
  Шарлотта положила телефон на пол у своего лица, затем крепко закрыла глаза, желая, чтобы это закончилось.
  
  
  • • •
  
  Доктор Клаудиа Рислинг пробежала через спальню Джульетты на втором этаже, потому что она увидела там окно, выходящее на густую листву на склоне холма. Ее план состоял в том, чтобы спуститься в кусты и покинуть территорию, пока не стало слишком поздно. Если бы она только могла выбраться на улицу, сказала она себе, она могла бы вызвать Uber и, если повезет, она смогла бы убраться отсюда к черту, прежде чем полиция остановит ее, чтобы выяснить, как она была вовлечена во все это.
  
  Она знала, с какой угрозой столкнется любой человек в округе, когда полиция нагрянет в этот дом. Консорциум был бы раскрыт, и, если бы она была здесь в то время, она была бы связана с этим.
  
  Это событие было бы слишком громким, чтобы люди Кейджа могли его скрыть, в этом она была уверена. Любой, кто здесь замешан и кто выжил после нападения Серого Человека, отправится в тюрьму.
  
  У нее был своего рода план; она покинет страну. У Рислинг были банковские счета в Панаме, Антигуа и Мальте, и она знала, какие страны выдадут ее Соединенным Штатам, а какие нет.
  
  Бегство из Америки не было бы идеальным решением для нее, но она знала, что сам Консорциум будет жить после этого, даже без Кейджа и его приспешников здесь.
  
  Это было просто слишком масштабно, слишком много денег нужно было заработать.
  
  И им всегда был бы нужен кто-то с ее навыками.
  
  Американка выпрыгнула на землю из окна второго этажа, слегка подвернув лодыжку при приземлении. Она хромала вдоль западной стороны участка, держась за ветки, чтобы не скатиться вниз по крутому склону. Она добралась до каменного забора высотой шесть футов, окружающего два акра, а затем начала взбираться.
  
  
  • • •
  
  Жако Вердорн двинулся назад через кухню, на ходу выпуская снаряд за снарядом из своего HK обратно в прихожую. Лутс был с ним, стреляя из винтовки, и Дукер, пошатываясь, тоже шел рядом, хотя большая часть его внимания была занята ужасной и кровавой раной на руке.
  
  Еще один из людей Холла был убит, но одному удалось подняться наверх, и по звукам стрельбы Джейко показалось, что один из налетчиков поднялся туда, чтобы выкорчевать его. Это оставило здесь по меньшей мере двух врагов, и Вердорн обнаружил, что все еще надеется поймать Джентри в прицел.
  
  Мужчина с винтовкой влетел в дверной проем из столовой на кухню, и Жако стрелял снова и снова, поражая свою цель в верхнюю часть груди и голову. Мужчина распластался на кафельном полу, но позади него появился второй нападавший, и он выстрелил Дукеру в живот с расстояния двадцати футов. Дукер упал замертво на кухне, и Лутс открыл ответный огонь, отправив противника в укрытие.
  
  Жако досыпал патроны из своего VP9, пока они не иссякли, затем перезарядил свой пустой пистолет. Делая это, он крикнул Лутсу: “Проведи их по дому. Ты должен занять их, пока полиция Лос-Анджелеса не вмешается. Я направляюсь в цитадель ”.
  
  “Так точно, сэр!” Сказал Лутс, и когда он направился в холл в задней части дома, Вердорн побежал к задней двери. Как и Холл, южноафриканец был удивлен, увидев здесь дым, но он не ожидал встретить никакого сопротивления, потому что Холл только что передал по радио, что он и другие добрались до домика у бассейна.
  
  
  • • •
  
  Я выхожу из бассейна, вода стекает с моих ботинок, когда я начинаю двигаться через внутренний дворик, ступая в дым, выставив пистолет перед собой.
  
  Я делаю не более нескольких шагов, прежде чем слышу Карима в наушнике.
  
  “Эй Джей мертв. Повторяю, Эй Джей - это КИА ”.
  
  Черт.
  
  Стрельба из дома позади меня продолжается, и я не знаю, сколько врагов все еще сражается там, но я пытаюсь выкинуть все из головы, чтобы сосредоточиться на своей цели.
  
  Легкий утренний ветерок разогнал дым во всех направлениях; я не вижу своей руки перед лицом. Позади себя я слышу какофонию полицейских сирен, но я пока не слишком беспокоюсь о том, что меня поймают копы. Полиция Лос-Анджелеса ни за что на свете не бросится в этот водоворот, не зная, с чем, черт возьми, они столкнулись. Они перекроют дороги, они будут летать на вертолетах над головой, они сделают все возможное, чтобы убрать мирных жителей с линии огня. Прибудут грузовики спецназа, и будет составлен план, и только тогда они начнут устранять стрелков.
  
  Нет, я не беспокоюсь о копах. Плохие парни с оружием здесь, на территории, сейчас вызывают гораздо больше беспокойства.
  
  Я начинаю выныривать из густого мрака и мельком замечаю пару прямоугольных бассейнов во внутреннем дворике передо мной, прежде чем еще больше дыма окутывает мое лицо.
  
  Я пытаюсь ускорить темп, но делаю всего пару шагов, прежде чем чувствую невероятный удар в правый бок. Это тело; кто-то, бегущий на скорости, врезался в меня, и я взлетаю в воздух, мое оружие выпадает из рук. Я падаю на вырубленную из камня поверхность патио, выбивая из себя дух, и пытаюсь дотянуться до рюкзака за спиной, чтобы достать запасной пистолет, который у меня там.
  
  Но прежде чем я это сделаю, я чувствую, как чья-то рука хватает меня за ногу. Я освобождаюсь от удара, но понимаю, что человек, который врезался в меня, лежит на земле в дыму неподалеку.
  
  И затем я вижу нож. Блеск стали, пробивающийся сквозь разрыв в красном облаке, режущий в моем направлении.
  
  Он промахивается, но у него преимущество.
  
  У этого человека есть скорость, жестокость действий; в его руке оружие, пока я все еще возлюсь со своим рюкзаком.
  
  В моем мире мы называем мою ситуацию дефицитом инициативы, но это просто причудливый способ сказать, что этот мудак меня достал, так что теперь мне пиздец.
  
  Я скорее чувствую, чем вижу, как он бросается на меня сквозь густое облако, и откатываюсь в сторону. Лезвие ударяется о камень, и я бросаюсь к своим промокшим ботинкам.
  
  Человек исчезает в красном облаке, затем так же внезапно появляется снова. Он снова на мне, когда я вытаскиваю нож с фиксированным лезвием из-за пояса. Он наносит удар справа, разрезает мою тунику у грудной клетки, и я чувствую горячий укол.
  
  Я отступаю на несколько шагов и снова теряю его из виду.
  
  У меня идет кровь. Порез на ощупь длинный, но не глубокий.
  
  Поножовщина по телевизору - это шутка. В реальном мире нет танцев вокруг, размахивания клинком влево и вправо или нанесения ударов прямо с неба. Не теми, кто знает, что, черт возьми, они делают. Поножовщины, в которых я участвовал, - это шоу ужасов. Боец ныряет вперед и наносит прямой удар в живот, снова и снова, три или четыре раза в секунду, если он быстр. От атак трудно защищаться; защищающийся делает все возможное, чтобы отскочить назад, падая навзничь или отбиваясь в сторону, но это не похоже на Голливуд, где у парня на принимающей стороне есть время парировать продуманным движением, а затем контратаковать.
  
  Если ты будешь драться с ножом, тебя порежут. Твой враг или ты сам, ты собираешься получить порез. И не один раз.
  
  Меня порезали не один раз.
  
  Я вижу, как его рука снова высовывается из облака, и на этот раз лезвие вонзается мне в правое предплечье. Я чувствую второй горячий укол и слышу, как кончик лезвия разрезает плоть. Порез в двух дюймах от мышц, которые заставляют некоторые из моих пальцев работать, так что это почти изнуряющая рана, но его неуклюжий удар дает мне возможность.
  
  Я делаю низкий выпад своим собственным ножом, ударяя его по тыльной стороне ладони и оставляя на ней четырехдюймовую рану.
  
  Он кричит, отступает назад, и мы снова на мгновение теряем друг друга в клубящемся облаке. Дым доносится от задних дверей особняка и извергается из гранаты между прудами с кои, и кажется, что ветерок раздувает его вокруг нас.
  
  Я тяжело дышу, не двигаюсь, стою спиной к мелкому краю бассейна позади меня.
  
  Где он?
  
  Откуда-то из красного облака вокруг меня я слышу его. “Я чертовски люблю свою работу, Джентри!”
  
  Чертов Жако.
  
  Он появляется справа от меня, быстро приближаясь, и, в отчаянной попытке избежать пореза, я падаю спиной на камень. Он приземляется на меня, и теперь мы боремся, размахиваемся и уклоняемся. Двое отчаявшихся мужчин, использующих всю свою силу, всю свою подготовку и хитрость, чтобы попытаться одновременно убить другого и избежать смерти.
  
  Я лежу на спине, когда вгоняю колено ему в промежность и вонзаю свой нож, вонзая его в правое предплечье, затем я снова перекатываюсь, когда он ныряет ко мне, дым клубится вокруг его теперь видимой формы.
  
  Вскоре мы обнаруживаем, что я держу запястье, в котором зажат его нож, а он держит запястье, в котором зажат мой нож.
  
  Я перекатываюсь вправо изо всех сил, и мы вместе падаем на мелкую часть бассейна. Я приземляюсь на спину на верхней ступеньке, всего в фут глубиной. Но Жако на мне, он все еще крепко держит мою руку с ножом на запястье, его нож направлен прямо над моим сердцем, и я использую всю силу своего тела, чтобы не дать ему вонзиться прямо вниз.
  
  Находясь надо мной, перенося вес его тела на руку с ножом, я понимаю, что у него есть рычаги воздействия, которых у меня нет.
  
  “Попался, Джентри!” - кричит он, и я думаю, что он, возможно, прав. Кончик ножа исчезает в воде, теперь в нескольких дюймах от моего сердца.
  
  Дым стелется над нами, скрывая мой обзор лысого мужчины, склонившегося надо мной, лежащего на своем ноже, чтобы вонзить его, пока я держу его слабеющей левой рукой.
  
  Я ловлю себя на том, что надеюсь, что Карим и Родни появятся над нами и спасут меня, но ненадолго.
  
  Мне нужна новая стратегия, и, надеюсь, это определенно не она.
  
  Я понимаю, что я должен сделать сейчас, и мне это не нравится, но это моя единственная игра. Я перекладываю нож в правую руку, удивляя его, затем провожу запястьем вниз, глубже в воду справа от меня, вырываясь из его хватки. Рука сейчас безоружна, но я поднимаю ее, чтобы перехватить нож над сердцем. Сейчас я отпускаю левую руку, опускаю ее к левому боку и нащупываю там свой рюкзак. Жако чувствует, что я делаю какое-то движение, поэтому он бросается всем телом на руку, держащую нож.
  
  Меня вот-вот пырнут ножом, и я знаю это.
  
  Я смещаю свое тело вправо, всего на несколько дюймов, и холодная сталь Жако соприкасается с кожей на моем левом плече, чуть ниже ключицы. Лезвие вонзается в меня по самую рукоять, и я кричу от боли.
  
  А затем я вытаскиваю левую руку из рюкзака и стреляю ему в правую часть живота, на расстоянии контакта, из моего снаряженного "Вальтера" 22-го калибра.
  
  Он от неожиданности отшатывается назад, и я пользуюсь возможностью, чтобы отползти назад самому. Его нож все еще торчит у меня в плече, так что я обезоружил его, но заплатил за это чертовски высокую цену.
  
  Моя левая рука теперь низко опущена вдоль туловища; я не могу поднять ее, чтобы снова выстрелить из пистолета.
  
  Пуля, которой я в него выстрелил, маленькая и медленная, один из наименее мощных патронов, которые можно использовать. Я не убил его, но я уверен, что причинил ему боль и всадил крошечный кусочек свинца на несколько дюймов ему в кишечник. Он начинает вставать, и я пытаюсь сделать то же самое, но моя левая рука все еще не слушается.
  
  Но моя правая рука в порядке. Я опускаюсь еще на один шаг в бассейн, поднимаю нож, который я уронил туда несколько секунд назад, поднимаю его, когда поднимаюсь на ноги из воды, и ныряю на него на краю бассейна.
  
  Я приземляюсь на него полностью, и нож погружается в его грудь по самую рукоять.
  
  Я отталкиваюсь от него и сажусь на верхнюю ступеньку. Дым рассеивается достаточно, чтобы увидеть его там, во внутреннем дворике, его ноги свисают в воду, лицо пепельного цвета, а глаза расширены от недоумения. Он просто лежит на спине, уставившись в небо.
  
  “Все еще любишь свою работу, Жако?”
  
  Он кашляет кровью, которая окрашивает его лицо, затем стекает на его белую рубашку и малиновый галстук, стекает в бассейн и окрашивает воду вокруг себя в красный цвет, так же как последние струйки дымовых шашек окрашивают воздух вокруг нас.
  
  Он умирает, лежа рядом со мной, не сказав ни слова, и я поднимаюсь на ноги и выхожу из бассейна. Я подхожу к нему и толкаю его к краю, и он падает в воду и начинает уплывать лицом вниз.
  
  Дым наконец рассеивается, и я смотрю на нож, торчащий из моего плеча.
  
  Я должен пока оставить это там, иначе кровотечение усилится.
  
  Я перекладываю "Вальтер" в правую руку и снова направляюсь к домику у бассейна.
  
  Внезапно я осознаю, что стрельба из главного здания прекратилась.
  
  “Родни? Доложить о состоянии?”
  
  “В доме чисто. Я ранен. Не угрожает жизни. Я соединился с Каримом. Мы подходим к домику у бассейна ”.
  
  Дверь всего в нескольких футах передо мной. “Оставайтесь снаружи. Следите за брызгунами”.
  
  “У тебя нет причин прорываться в одиночку, Гарри”.
  
  Но он ошибается. На это есть причина. “Повторяю, занимайте позиции во внутреннем дворике и обеспечьте прикрытие”.
  
  Родни, очевидно, сбит с толку этим, но он хороший солдат. “Понял. Будь осторожен там ”.
  
  
  • • •
  
  Доктор Клаудия Рислинг позвонила в Uber, когда все еще была скрыта за деревьями на склоне холма, а затем подождала, пока приложение сообщит ей, что до него осталось меньше минуты, прежде чем перелезть через забор и выбраться на улицу.
  
  Дорога перед ней была пуста, если не считать припаркованных машин. Полицейские сирены завывали ниже на холме, но она не думала, что здесь пока что есть какие-либо правоохранительные органы.
  
  Неподалеку был вертолет полиции Лос-Анджелеса; ей был очень знаком этот звук, а еще дальше она услышала то, что могло быть вертолетом новостей. Она не видела ни одного самолета прямо над собой, поэтому она поправила одежду, положила телефон в сумочку и вышла на извилистую двухполосную дорогу, как раз в тот момент, когда серая Toyota Camry сделала крутой поворот на склоне холма и остановилась в двадцати футах перед ней.
  
  За рулем сидела женщина; Рислинг не потрудилась заглянуть в приложение, чтобы увидеть водителя или машину, но она подошла к задней двери, открыла ее и забралась внутрь.
  
  Женщина просто повернулась к ней и уставилась.
  
  Рислинг сказал: “Времена года, Беверли-Хиллз. Ты понял это, верно?”
  
  “Как вас зовут?” - спросила женщина с акцентом, как у многих водителей Uber здесь, в Лос-Анджелесе.
  
  “Клаудия. Пойдем”.
  
  Женщина за рулем потянулась за своей сумочкой, мгновение в ней рылась.
  
  “Разве ты не слышишь стрельбу, идущую дальше по улице? Я сказал, поехали!” Рислинг потребовал.
  
  Вскоре рыжеволосая женщина поехала вперед, на звуки стрельбы, а не прочь от нее.
  
  “Повернись! Какого черта ты делаешь?” - Спросил Рислинг. “Знаешь, забудь об этом, я пойду пешком. Остановись, сейчас же!”
  
  Но Camry набрала скорость только на извилистой дороге.
  
  Доктор Рислинг крикнула со всей властностью, на которую была способна. “Остановись!”
  
  Она потянулась к ручке дверцы, но водитель сильно ударил по тормозам, отправляя психолога вперед. Лицо Клаудии сильно ударилось о подголовник перед ней.
  
  Ошеломленная, она прижала руку к окровавленному носу и начала проклинать своего водителя, но только до тех пор, пока задняя дверь рядом с ней не открылась.
  
  Водитель протянул руку, схватил доктора Клаудию Рислинг за свитер и толкнул ее на спину. Рислинг подняла руки, чтобы защитить лицо, но к ее горлу был прижат большой кухонный нож.
  
  Молодая женщина склонилась над ней через открытую дверь. С акцентом, который, как внезапно поняла Клаудия, был центральноевропейским, возможно румынским, она сказала: “Ты никуда не пойдешь, сучка”.
  
  Талисса Корбу вытащила из машины женщину, которую узнала по странице доктора Клаудии Рислинг в LinkedIn, и вскоре обе женщины спустились с холма по Джовенита-Каньон-драйв.
  
  
  • • •
  
  Я очищаю нижний этаж домика у бассейна и нахожу молодую девушку, прячущуюся на первом этаже в задней части. Она напугана, плачет и одета в гидрокостюм, который кажется очень странным для молодой жертвы секс-торговли.
  
  Сначала я ничего ей не говорю, только помогаю ей подняться на ноги и веду ее обратно по коридору к гостиной и лестнице туда, потому что теперь я знаю, что Кейдж и остальные на втором этаже.
  
  Я киваю головой в сторону входной двери, мой пистолет все еще направлен на лестницу.
  
  Когда она не двигается, я спрашиваю: “Ты говоришь по-английски?”
  
  Она кивает, ее голос кроток. Уставившись на рукоять кинжала, торчащую из моего залитого кровью левого плеча, она говорит: “Да, сэр”.
  
  Она явно американка, вероятно, пятнадцати или шестнадцати лет, и это меня смущает. “Что ты здесь делаешь?”
  
  “Я здесь живу”. Затем она говорит: “Ты собираешься убить моего отца?”
  
  Ребенок Кейджа?Она так похожа на девушек, которых я видел на конвейере, что я даже не могу это осознать. Как могли эти люди, Кейдж и другие в Консорциуме, быть такими невыразимо злыми, когда у них самих есть дети?
  
  Я недолго размышляю над этим. Вместо этого я отвечаю девушке так правдиво, как только могу. “Я здесь только для того, чтобы все стало лучше”.
  
  Это правда, не так ли?
  
  “Пожалуйста”, - умоляет она. “Не причиняй ему вреда”.
  
  Я слегка улыбаюсь, но, полагаю, для нее это должно выглядеть зловеще, видя, кто я такой и во что вляпался. Моя улыбка исчезает, когда это приходит мне в голову, а затем я говорю: “Мне нужно, чтобы ты выбежал через парадную дверь. Там нет никого, кто причинит тебе боль, я обещаю ”.
  
  Я говорю в свой наушник: “У меня один, зеленый, выходит спереди”.
  
  Зеленый - это некомбатант. Не дружественный, синий, и не вражеский, красный.
  
  Я жду ответа от Родни. “Понял, один зеленый у входной двери домика у бассейна. Мы задерживаем?”
  
  “Ответ отрицательный. Просто убедись, что она освободится ”.
  
  “Вас понял”.
  
  Родни, вероятно, подумает, что эта маленькая девочка - еще одна секс-рабыня, как и сотни других, которых он спас за свою жизнь. Осознание этого только усиливает мое желание убить ее папочку еще сильнее.
  
  Но я не могу. Можно мне?
  
  “Продолжай”, - говорю я ей. “За дверь”.
  
  Новые слезы наполняют ее глаза, и я знаю, что она никогда не будет прежней. Это позор, но ее слезы не остановят меня от того, что я пришел сюда сделать с ее отцом.
  
  “Почему?” - спрашивает она, теперь наблюдая, как кровь капает с кончиков пальцев моей левой руки на пол.
  
  Она думает, что я монстр. Я вижу это в ее глазах. Она не знает, что ее собственный отец - монстр. Может быть, она скоро придет, или, может быть, все это каким-то образом будет замято под ковер. Но у меня нет времени рассказывать ей о преступлениях Кеннета Кейджа, поэтому я не отвечаю.
  
  Теперь я направляю на нее пистолет, перенося его на входную дверь, и вскоре она уходит, не переставая рыдать.
  
  Когда дверь за ней закрывается, я обращаю свое внимание на лестницу.
  
  Кейдж там, наверху, я это чувствую; он с Роксаной, и все это закончится здесь.
  
  Направив свой "Вальтер" вверх по лестнице, я начинаю подниматься. На лестничной площадке есть зеркало, которое дает мне узкий обзор на второй этаж, и я смотрю на него, но я никого не вижу наверху.
  
  Я успеваю пройти только половину лестничной площадки, когда слышу, как мужчина наверху говорит. “Джентри?”
  
  Я останавливаюсь, делаю несколько шагов назад, пока снова не оказываюсь на первом этаже.
  
  Я не узнаю этот голос. “Кто это?”
  
  “Я телохранитель Кейджа”.
  
  Я выдыхаю легкий смешок. “Я надеюсь, вы обновили свое резюме”. Я продолжаю свой подъем, медленно и осторожно, мое оружие высоко передо мной.
  
  “Послушай, чувак”, - говорит он сверху, и я снова останавливаюсь. “Нас здесь трое, все вооружены и хорошо обучены”.
  
  “Спасибо, что предупредили. Хотя мне нравятся мои шансы ”.
  
  “И мы все готовы для вас. Теперь ты можешь развернуться, убраться отсюда, и мы не будем тебя искать ”.
  
  “Если бы ты был готов для меня, ты бы не предоставил мне такой возможности, не так ли?”
  
  Я слышу, как мужчина вздыхает всю дорогу сюда. Затем он говорит: “Послушай, братан. С меня хватит. Я не хочу умирать из-за этого дерьма. Давайте просто объявим перемирие. Мы остаемся здесь, ты уходишь. Я могу прислать к тебе девушку. Цел и невредим”.
  
  Роксана не невредима, в этом я уверен. Прежде чем я отвечу, я слышу мужской крик из другой комнаты наверху. “Какого хрена ты делаешь, Шон?”
  
  Я тоже не узнаю этот голос, но я точно знаю, кто это. “Привет, Кен. Только что познакомился с вашей дочерью. Она будет скучать по тебе ”.
  
  Ответа нет.
  
  “Я тоже встретил твоего парня Жако. Кстати, возможно, вы захотите профессионально почистить вон тот бассейн ”.
  
  Телохранитель снова кричит вниз. “Если ты не прекратишь это, Джентри, мы убьем тебя”.
  
  Я отступаю с лестницы, моя правая рука сжимает "Вальтер", потому что нож все еще торчит из моего левого плеча. Сквозь гримасу боли я говорю: “Мне нравится твой оптимизм, Шон”.
  
  “Это отчаяние, чувак”, и это именно то, что я слышу в его голосе сейчас. Затем он кричит, жалобно и испуганно. “Кто ты такой? Герой? Гребаный святой? Мы не все такие, понимаешь? Некоторые из нас здесь просто пытаются зарабатывать на жизнь ”.
  
  Я опускаюсь на колени, ища цель в отражении зеркала. Делая это, я говорю: “У меня был наставник, и у него была вещь, которую он обычно рассказывал мне. ‘У каждого святого есть прошлое, и у каждого грешника есть будущее”.
  
  В течение нескольких секунд я ничего не слышу и ничего не вижу через отражение.
  
  Шон тихо говорит: “Мне это нравится”.
  
  Я думаю, что он прямо надо мной, так что я могу выстрелить в потолок и, если повезет, достать кого-нибудь .22 выстрела в этого парня, но я не знаю, где Роксана, поэтому я решаю, что мне придется подняться по лестнице, чтобы проверить свои цели.
  
  Но как только я начинаю двигаться, он говорит: “Смотри. Что ты скажешь, если я скажу своим парням бросить оружие, я сделаю то же самое, и ты позволишь нам всем уйти отсюда?”
  
  Я бы хотел пристрелить этого парня. Я полагаю, что раскаяние, которое он, кажется, испытывает сейчас, приходит только после того, как его поймали, защищая злого человека, и у меня нет никакого уважения к такому типу саморазвития.
  
  Но трое вооруженных людей на втором этаже замедляют мое приближение к цели.
  
  “Кто-нибудь еще там, наверху? Кроме Кейджа и Майи?”
  
  “Нет, сэр. Клянусь Богом ”.
  
  “Кейдж вооружен?”
  
  “Маленький складной нож. Вот и все ”.
  
  “Все в порядке. Вы, ребята, спускайтесь, медленно, и никто в вас стрелять не будет ”.
  
  После паузы мужчина говорит: “Я верю, что ты поступишь правильно, Джентри”.
  
  “То же самое. Ты выходишь на лестничную площадку с пустыми руками, или я высаживаю тебя там, где ты стоишь, понял?”
  
  Я снова слышу другого мужчину, которого я принимаю за Кейджа. “Шон! Я удвою твою зарплату! Я удвою сумму! И никаких обид, клянусь Богом. Просто продержись, пока не приедут копы, делай свою работу, защищая меня, и я удвою ... К черту это, я утрою твою зарплату! Навсегда”.
  
  Холл обращается ко мне, не к Кейджу. Он просто говорит: “Этот гребаный парень. Верно?”
  
  Но я отвечаю: “Это большие деньги, Шон. Это должно быть заманчиво. Тебе решать ”.
  
  Эскадрилья вертолетов полиции Лос-Анджелеса, пролетающих над головой, почти заглушает его тихий ответ. “Я всего лишь серфер, братан. Мне не нужно много. Но мне нужна моя жизнь ”.
  
  Кейдж кричит: “Шон! Шон!”
  
  Я слышу, как оружие Шона с глухим стуком падает на покрытый ковром пол прямо у меня над головой, а затем он встает перед зеркалом. Он прямо надо мной, но я не стреляю в потолок. В поле зрения появляются еще двое мужчин с поднятыми руками. У одного на лице размазана кровь, и еще больше крови на рукаве татс на его правой руке.
  
  Все трое мужчин спускаются по лестнице мимо моего поста. Шон, последний из троих, смотрит на меня, проходя мимо. Он кивает в знак прохладной признательности, затем натягивает улыбку и говорит: “Может быть, мы возьмем пива, когда ты закончишь”.
  
  Я отвожу взгляд, возвращаясь к лестнице. “Зачем мне это делать? Ты все еще кусок дерьма. Я бы хотел быть твоей кармой, но я знаю, что однажды это настигнет тебя ”.
  
  Шон выглядит подавленным, а затем отворачивается и идет к двери вслед за своими людьми.
  
  Я вызываю по радио. “Трое выходят. Не стреляйте, если они не представляют угрозы ”.
  
  Родни говорит: “Вас понял. Имейте в виду, полицейские перекрыли дороги перед зданием, но они не продвинулись дальше собственности. Вертолеты в воздухе повсюду. Мне позвонил Карл. Он был вынужден приземлиться на вертолетной площадке в Голливуде. Полиция Лос-Анджелеса к этому времени уже возьмет его под стражу ”.
  
  “Хорошо”, - говорю я. “Вы, ребята, постарайтесь убраться подальше. На этом я заканчиваю ”.
  
  Карим отвечает сейчас. “Мы никуда не уйдем, Гарри. Мы прикроем тебя”.
  
  “Шон?” Кейдж снова зовет с верхнего этажа. “Давай, Шон”.
  
  Но я тот, кто отвечает. “Он ушел. Это время наедине для тебя и меня, Кенни ”.
  
  “Смотри, Джентри! Я могу—”
  
  “Да, да”, - перебиваю я. “Ты можешь сделать меня богатым человеком, я знаю. Но мне не нужны деньги. Мне просто нужна Роксана. Если ты не причинишь ей вреда, я оставлю тебя в живых ”.
  
  Он не отвечает. Я иду на кухню, открываю морозилку и достаю массивную запотевшую бутылку водки Grey Goose. Я откусываю стеклянно-пробковую крышку, затем выливаю немного на свое окровавленное плечо, покрывая мокрую тунику, рану и торчащую там рукоять кинжала. Водка стекает по моей руке и капает кровью с кончиков пальцев. Затем я закрываю бутылку ртом и направляюсь вверх по лестнице, пистолет передо мной, а водка отодвинута в сторону, теперь в моей почти непослушной левой руке.
  
  На втором этаже я вижу кровь на ковре, очевидно, там, где стоял раненый телохранитель. Голос Кейджа доносился из задней комнаты, поэтому я прохожу по коридору, медленно толкаю дверь и нахожу его стоящим там, с Роксаной, крепко прижатой к его груди.
  
  К ее горлу приставлен нож.
  
  Я смотрю на нее. Вены на ее горле пульсируют; ее дыхание быстрое и поверхностное. “Все будет хорошо”, - говорю я, и теперь я действительно верю в это.
  
  Она не отвечает.
  
  Я правой рукой направляю "Вальтер" Кейджу в лицо. Мое окровавленное левое плечо теперь кричит на меня. Я говорю: “Отпусти ее, или ты умрешь прямо сейчас”. Он приставляет нож к ее сонной артерии, но я просто тщательно прицеливаюсь. “Чувак, ты в дюжине футов от меня. Ты действительно думаешь, что я не смогу всадить пулю тебе в глазницу, если захочу?”
  
  “Я убью ее!”
  
  “Нет, ты упадешь, как мешок с мокрым песком”.
  
  Кейдж понимает это. Единственный шанс, который у него есть, это подчиниться. Он опускает нож и позволяет ему упасть на пол. Он медленно поднимает руки в воздух.
  
  “Роксана, ” говорю я, “ снаружи мужчины. Они помогут тебе. Иди к ним”.
  
  Она, кажется, совершенно сбита с толку тем, что осталась в живых, когда направляется к лестнице, все еще в шоке. Проходя мимо, она смотрит на нож, торчащий из меня, и на левую половину моего тела, которая к настоящему времени вся покрыта кровью.
  
  Приставив пистолет к лицу Кейджа, я передаю сообщение ребятам. “Синий выходит. Сестра Талиссы. Защити ее ”.
  
  “Черт возьми, да, блядь!” Говорит Родни.
  
  Кейдж смотрит на меня, на пистолет, на массивную бутылку Grey Goose, покачивающуюся в моей левой руке. Он говорит: “Ты охотишься не за тем парнем”.
  
  Я поднимаю бровь. “Это должно быть вкусно”.
  
  “Я, конечно, помогаю процессу, но я не делаю это сам. Жако был мозгом. Я просто занимаюсь финансированием. Что-то в этом роде”.
  
  “Итак, ты хочешь сказать, что ты финансист огромного консорциума секс-торговцев. Это твоя защита?”
  
  “Ты обещал, что не убьешь меня”.
  
  Я немного смеюсь, но ничего не говорю.
  
  Он продолжает. “В прошлом году мы собрали десять целых три десятых миллиарда. Звучит как много, но это индустрия стоимостью в сто пятьдесят миллиардов долларов в год. Я всего лишь мелкий игрок. Но я знаю имена, Джентри. Я знаю имена и местоположения. Я могу направить тебя к большой рыбе. Ты хочешь этого, верно? Это было не только из-за Майи. Речь шла о том, чтобы ты положил конец всему этому. Не так ли?”
  
  Я ничего не говорю, просто смотрю в окно второго этажа. Я вижу, как Роксана пробегает мимо Родни, а затем появляется Карим, прихрамывая, он обнимает ее за плечи и начинает сопровождать по подъездной дорожке. Через несколько секунд он опирается на нее, и это она помогает ему идти дальше.
  
  Оба выживших члена команды из Манилы сейчас ранены, но боли, которые возникают от занятий такого рода дерьмом в их возрасте, будут только усиливаться.
  
  Кейдж продолжает говорить. “Я могу тебе помочь. Я чувствую себя ужасно из-за того, что мы сделали. Я всегда так делал. Всегда хотел избавиться от этого. Это просто... дерьмо просто вышло из-под контроля. Поверь мне, Джентри, мне очень жаль ”.
  
  Я слегка вздыхаю и поднимаю левую руку к лицу, чтобы откусить крышку от бутылки с водкой. Я делаю глоток алкоголя; он ледяной, и его приятно пить. Я говорю: “Одна вещь, которую я заметил в этом направлении работы. Никто не сожалеет, когда они делают то, что они делают. Но всем, кажется, чертовски жаль, когда я появляюсь, чтобы заставить их заплатить за это. Как ты думаешь, Кенни, что это значит?”
  
  Он знает, что ничто из того, что он может сказать, не остановит меня от того, что я хочу делать. Но он все равно пытается. “Послушай. У меня есть договоренность с правительством. Я помогаю им. Разведданные по террористам, в основном. Я спас много жизней. Прямо сейчас я работаю над чем-то, над чем-то, что будет грандиозным ”.
  
  Я слегка вздыхаю. “И это моя дилемма, Кен. Если я убью тебя, то наживу себе врагов, которых я не могу себе позволить наживать. Американское правительство выследит меня и убьет ”.
  
  На его лице мелькает легкое удивление. “Тогда ... тогда ты меня отпустишь?” он спрашивает.
  
  Я киваю. “Я так и сделаю. Не потому, что я хочу, а потому, что я должен ”.
  
  Я подначиваю его сейчас, надеясь добиться от него большей бравады.
  
  Он энергично кивает вверх-вниз. “Чтобы ты знал. Ты понимаешь. Я делаю чертовски много хорошего для этой страны. Я патриот ”.
  
  Я чувствую, как у меня сжимаются челюсти, а затем я говорю: “Как я уже сказал, я не могу убить тебя, потому что тогда они убили бы меня”. Я слегка подмигиваю ему. “Но держу пари, они бы по-настоящему разозлились на меня, только если бы я испортил тебе жизнь”. С улыбкой я говорю: “А я привык к тому, что они злятся на меня”.
  
  Бравада Кейджа медленно сходит с лица, но в конце концов она сходит с его лица, и он заикается. “Что... что?”
  
  Я быстро прицеливаюсь и стреляю. Я не валяю дурака. И я простреливаю Кейджу яйца, чтобы он тоже не выебывался.
  
  Он кричит "кровавое убийство", даже сильнее, чем я ожидал, а затем падает и бьется на полу в шоке и агонии.
  
  Я подхожу к нему и поливаю Грей Гуз на руки, прикрывающие его окровавленную промежность. Затем я бросаю бутылку на пол рядом с ним. Из него льется водка.
  
  “Положи это на свое барахло”.
  
  Кейджу требуется еще пять секунд, прежде чем он берет бутылку, а затем он переворачивается на живот, извиваясь на холодном стекле, как будто он трахает его.
  
  “Убей меня! Просто убей меня!” - кричит он.
  
  Я опускаюсь на колени рядом с ним и говорю медленным и размеренным тоном. “Люди, которым вы помогаете в правительстве. Это те, кто сегодня спас твою жалкую жизнь. Тебе нужно вернуться к работе на них с той же интенсивностью и усердием, что и раньше ... или ты знаешь, что произойдет ”.
  
  “Убей меня сейчас, ты, больной сукин сын!”
  
  “Я никогда не убью тебя. Я просто вернусь и заберу еще больше из того, что тебе дорого. На этот раз это твоя мужественность. В следующий раз ...” Я вижу портрет Кейджа с семьей в рамке в спальне. Он лежит на полу, стекло разбито. Я устанавливаю его рядом с тем местом, где он корчится.
  
  “В следующий раз ... Кто знает, что я заберу у тебя”.
  
  Я блефую. Возможно, его жена замешана в этом, но я не детектив, поэтому не знаю, и я бы никогда не причинил вреда ничьим детям.
  
  И теперь, когда я смотрю в глаза Кейджа, я понимаю, что он верит, что я сделаю то, что сказал, что сделаю.
  
  Он подчинится, он продолжит работать на Агентство, с функционирующими яйцами или без них.
  
  Я снова поднимаюсь на ноги. “Подержи водку на своих яйцах, пока не приедут парамедики. Это замедлит кровотечение ”.
  
  Я поворачиваюсь и направляюсь к лестнице. Я говорю в свой микрофон: “Я выхожу с главного входа”.
  
  “Понял”, - отвечает Родни.
  
  Через несколько секунд я встречаю его у бассейна. Он ранен в бедро; пуля прошла навылет, но он уже туго перевязал его.
  
  Он оглядывает меня. “Чувак. Твое плечо.”
  
  Я поворачиваюсь и смотрю на нож там. “Я не заметил”.
  
  Родни смеется. “Лучше оставь это, пока не попадешь в больницу”.
  
  “Что там произошло?” - Спрашивает Карим.
  
  “Я оставляю Кейджа в живых”.
  
  “Почему ты оставил его в живых?”
  
  “Поверь мне, я извлек из этого все удовольствие ради него”.
  
  Карим сидит на кашпо у задней двери. “Хотелось бы, чтобы копы, черт возьми, поторопились”.
  
  Родни опускается на землю рядом с ним. Оба мужчины выглядят совершенно прокуренными.
  
  Но я не сажусь. “Ребята, я должен попытаться убежать”.
  
  Оба пожилых мужчины кивают, но Родни говорит: “Убирайся отсюда, брат. Удачной драки с тобой. Мы еще увидимся”.
  
  Карим добавляет: “Да, во дворе в Пеликан Бэй”.
  
  Мы все трое смеемся над этим.
  
  Это единственная тюрьма строгого режима в Калифорнии, и единственная причина, по которой мы смеемся, в том, что прямо сейчас никому из нас на самом деле насрать. Сегодня мы выполнили свою работу, и мы знаем, что то, что мы сделали, было праведным.
  
  “Когда приедет полиция Лос-Анджелеса, - говорю я, - скажите им, чтобы послали парамедика на второй этаж домика у бассейна. Там раненый человек, невинный, и ему нужна помощь ”.
  
  “Что, черт возьми, ты имеешь в виду, говоря "невиновен’?”
  
  Я пожимаю плечами. “Не я устанавливаю правила. Я просто следую за ними”. Я делаю паузу, затем говорю: “Иногда”.
  
  
  • • •
  
  Через три минуты после этого я взбираюсь по крутому склону на улицу в квартале к северу и на сто футов выше по склону, моя левая рука бесполезно повисла вдоль тела. Я натянул маску на лицо, так что, если я столкнусь с кем-нибудь настолько глупым, чтобы оказаться на улице, я буду выглядеть довольно устрашающе, но, по крайней мере, телевизионщики наверху не покажут мою рожу в вечерних новостях.
  
  Я поворачиваю и вижу скопление полицейских машин в двадцати пяти ярдах впереди. Я могу разглядеть Роксану там, стоящую рядом с патрульной машиной с двумя другими женщинами. Я узнаю Талиссу по ее ярко-рыжим волосам и по тому факту, что она и ее сестра обнимаются так крепко, что кажется, будто они пытаются раздавить друг друга. Я не знаю, кто эта другая женщина, но через несколько секунд Роксана поворачивается к ней и бьет ее кулаком в лицо, опуская на землю.
  
  У меня внезапно пропали сомнения относительно ее личности.
  
  Полицейский в мегафон говорит мне опуститься на колени на улице, но я просто отворачиваюсь от блокпоста и начинаю спускаться обратно с холма.
  
  Парень продолжает кричать на меня, но мне все равно.
  
  Я предполагаю, что, возможно, меня арестует местная полиция пять-о, но у меня есть слабое подозрение, что я этого не сделаю.
  
  Ты Серый Человек, ты можешь просто ускользнуть, говорю я себе.
  
  Но я ошибаюсь.
  
  Из-за поворота подо мной на дороге появляется пара фургонов, и я уверен, что они уже пересекли полицейское оцепление, чтобы забраться так высоко на холм. Когда они приближаются, я останавливаюсь, смотрю на густо поросший лесом участок рядом со мной и подумываю о том, чтобы сбежать оттуда.
  
  Но я этого не делаю. Вместо этого я просто испускаю долгий, усталый вздох.
  
  Фургоны останавливаются рядом со мной, и боковая дверь ближайшего из них открывается.
  
  Зак Хайтауэр оглядывает меня с ног до головы. “Ты дерьмово выглядишь, парень”. Он видит рукоять, торчащую чуть ниже моей ключицы. “Но с другой стороны, похоже, ты выиграл бесплатный нож”.
  
  Я ничего не говорю, я просто забираюсь в заднюю часть фургона, и он начинает отъезжать. Вооруженные люди вокруг обыскивают и надевают на меня наручники, пока Зак наблюдает. Когда они заканчивают, он тянется ко мне и кладет руку мне на спину. Хайтауэр знает, что я прячу ключ от наручников под петлей для ремня, поэтому он хватает его, а затем выбрасывает из фургона.
  
  Он достает свой телефон, когда мы трогаемся с места.
  
  “Сэр? Я поймал его. Никаких проблем, но половина Голливуда в огне ”. Он ждет мгновение, затем говорит: “Да, сэр”.
  
  Зак прижимает телефон к моему уху. Я знаю, что это Хэнли.
  
  Я прав. Он говорит: “Хитрый, нарушитель. Очень тонко ”.
  
  Я просто смотрю в окно.
  
  Он добавляет: “Я хочу сломать твою гребаную шею”.
  
  “Становись в очередь, босс”.
  
  “Он жив?”
  
  “Так и есть”.
  
  “Хорошо”. Я думаю, что это конец, но то, что он говорит дальше, удивляет меня. “Корт, вот что я готов сделать. Это не переговоры; это не мое вступительное предложение. Ты получаешь то, что получаешь, и это все, что ты получаешь ”.
  
  “Я слушаю”.
  
  “Мы тихо свяжемся со всеми федеральными правоохранительными органами вдоль трассы трубопровода. Не государственные, региональные или муниципальные агентства, а большие парни. На самом высоком уровне”.
  
  Я начинаю говорить, но он перебивает меня.
  
  “Мы передадим любую информацию, которую нам предоставит Талисса Корбу, а затем мы скажем этим агентствам, что мы еще раз проверим, перекрыт ли трубопровод и благополучно ли женщины вернулись ”.
  
  Я думаю, что это еще не все, но когда он ничего не говорит, я отвечаю: “Это все?”
  
  “Вот и все. Ты слишком ценный товар для меня, чтобы позволить тебе мотаться по всему миру, спасая отдельных девушек. Следующее задание, которое у меня есть для тебя ... Честно говоря, парень ... это нечто большее ”.
  
  “Что насчет Карима, Родни и Карла?”
  
  “Я предполагаю, что это те люди, которые помогли тебе и выжили”.
  
  “Да”.
  
  “Агентство окажет им помощь. Мы освободим их из-под стражи”. Он добавляет: “В конце концов. Тихо.”
  
  Хэнли заканчивает разговор, прежде чем я успеваю возразить, и Хайтауэр отнимает телефон от моего уха, отключает его и бросает обратно в свою сумку.
  
  Парень из Наземного отделения по имени Тедди вытаскивает из меня нож; я кричу в агонии, но он знает, что делает, и мгновенно промывает, а затем перевязывает мое плечо, в то время как другой парень поливает антисептиком мою руку и раны на ребрах. Крис Трэверс протягивает руку из-за моей спины и сжимает мое здоровое плечо, затем наклоняется вперед. “Мы должны прекратить встречаться подобным образом, братан”.
  
  Я не отвечаю.
  
  Мы беспрепятственно проходим через полицейское оцепление и через несколько минут покидаем Голливудские холмы.
  
  Вскоре я могу сказать, что мы направляемся в аэропорт. “Куда мы направляемся, Зак?”
  
  “В Лос-Анджелесе нас ждет справка из агентства. Мы приземлимся в Эндрюсе примерно через две тысячи сто часов. Хэнли захочет, чтобы вы вскоре после этого подъехали, так что вам нужно будет подлечиться по дороге. Назревает что-то грандиозное ”.
  
  Я бы положил голову на руки, если бы мои руки не были скованы за спиной. Вместо этого я просто опускаю голову на грудь.
  
  Другим парням это может показаться, что это изнеможение, разочарование, фрустрация. Они были бы правы насчет этого; я чувствую все эти вещи.
  
  Но они были бы неправы, если бы подумали, что это знак того, что я сдаюсь.
  
  Ни хрена себе. Я только начинаю.
  
  Зак неправильно истолковывает мое поведение. “Все в порядке, малыш. Ты надрал задницу”. Он хлопает меня по спине, и я ненавижу, когда он это делает. “Ты снова отправишься убивать придурков’ не успеешь оглянуться”.
  
  Я слишком устал, чтобы сказать Заку “пошел ты”, поэтому я просто сижу здесь и думаю обо всей этой чертовой истории.
  
  Я надеюсь, что Агентство позаботится о Кариме, Родни и Карле. Я надеюсь, что Талисса, Роксана и другие девушки с ранчо смогут вернуться к своей жизни, оставив это позади. Я надеюсь, что Лилиана благополучно вернулась в Молдову, и я надеюсь, что двадцать две женщины и девочки, проданные в рабство в Италии, могут быть найдены и спасены.
  
  Всем этим людям так нужна помощь, но я не могу им помочь. Я не могу помочь никому из них.
  
  Все, что я могу сделать, это надеяться.
  
  Я закрываю глаза и откидываю голову назад. Мужчины продолжают обрабатывать мои раны, пока я сижу там.
  
  Надежда - это не стратегия, но иногда это все, что у тебя есть.
  
  
  
  
  
  .
  
  Сьерра-шесть / Марк Грини.
  
  
  
  
  Смерть - не самая большая потеря в жизни. Самая большая потеря - это то, что умирает внутри нас, пока мы живем.
  
  НОРМАН КАЗИНС
  
  Пейн - лучший инструктор, но никто не хочет ходить на его занятия.
  
  ЧХВЕ ХОНГ ПРИВЕТ
  
  Персонажи
  
  КОРТЛЕНД “ПРИДВОРНЫЙ” ДЖЕНТРИ: он же Golf Sierra Six, он же Violator, он же Серый человек; бывший офицер Отдела специальных операций ЦРУ (Наземное отделение) по военизированным операциям; внештатный оперативник разведки
  
  ЗАК ХАЙТАУЭР: он же Golf Sierra One; Отдел специальных мероприятий ЦРУ (наземное отделение), офицер по военизированным операциям
  
  КЕНДРИК ЛЕННОКС: он же Golf Sierra Two; Отдел специальных мероприятий ЦРУ (наземное отделение), офицер по военизированным операциям
  
  КИТ МОРГАН: он же Golf Sierra Three; Отдел специальных мероприятий ЦРУ (наземное отделение), офицер по военизированным операциям
  
  ДЖИМ ПЕЙС: он же Golf Sierra Four; офицер Отдела специальных мероприятий ЦРУ (наземное отделение) по военизированным операциям
  
  БЕРНАДИНО (ДИНО) РЕДУС: он же Golf Sierra Five; сотрудник Отдела специальных мероприятий ЦРУ (наземное отделение) по военизированным операциям
  
  МУРАД ХАН: Оперативный сотрудник, Группа внешней координации, Межведомственное разведывательное управление (Пакистан)
  
  ОМАР МУФТИ: Майор, Корпус армейской авиации Пакистана
  
  ТЕРРИ ВЭНС: Директор по анализу, Отдел специальной деятельности ЦРУ (наземное отделение), Оперативная группа Golf Sierra
  
  ДЖУЛИ МАРКЕС: Младший тактический аналитик, Отдел специальных операций ЦРУ
  
  ПРИЯНКА БАНДАРИ: Внештатный специалист по разведке, наблюдению и рекогносцировке
  
  АРДЖУН БАНДАРИ: Внештатный агент по разведке
  
  ТЕД ЭППЛТОН: Бывший оперативный сотрудник ЦРУ, бывший начальник резидентуры ЦРУ, Исламабад, Пакистан
  
  МЭТЬЮ ХЭНЛИ: Начальник резидентуры ЦРУ, Порт-Морсби, Папуа-Новая Гвинея; бывший заместитель директора по операциям ЦРУ; бывший руководитель группы, Отдел специальных мероприятий (наземное отделение), оперативная группа Golf Sierra
  
  СЮЗАННА БРЮЕР: Помощник заместителя директора по операциям, ЦРУ
  
  АЙМАЛ ВИЗИРИ: Кодовое название "Леопард"; оперативник межведомственного разведывательного управления (Пакистан), Подразделение внешней координации
  
  НАССИР РАСУЛ: Технический специалист пакистанской контрразведки
  ОДИН
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Зак Хайтауэр и пятеро других мужчин из Golf Sierra наблюдали за происходящим перед ними, как будто они были простыми зрителями, хотя на самом деле они были звездами шоу, ожидающими за своим кулисами начала спектакля.
  
  В пятидесяти ярдах от них медленно опускался трап Локхид С-130 Геркулес. Алое свечение мягким лучом вырвалось из салона, осветив взлетную полосу, и четыре массивных турбовинтовых двигателя самолета заработали на холостом ходу, рыча в прохладной ночи.
  
  Наземный экипаж лихорадочно работал вокруг самолета, перемещаясь туда-сюда, готовя его к предстоящему полету.
  
  Свет из кабины не совсем достигал Хайтауэра и его людей на летном поле; они оставались в темноте, наблюдая за происходящим с интересом, но безучастно.
  
  Шестеро мужчин были вооружены и бронированы, увешаны тяжелым снаряжением и громоздкими парашютами, но они терпеливо переносили тяжесть, давившую на их тела. Шестьдесят фунтов снаряжения, привязанного к каждому человеку, делали ненужные движения опрометчивыми, поэтому все они знали, что лучше не тратить энергию сейчас, до того, как их трудный вечер начался всерьез.
  
  Наземная команда перед ними не вступала в контакт с операторами и даже не смотрела на них в темноте. Это считалось дурным тоном, поэтому шестеро мужчин остались наедине со своими мыслями, глядя на светящуюся заднюю часть громадного самолета перед ними и ожидая сигнала.
  
  Все шесть операторов носили четырехтрубные очки ночного видения, закрепленные в верхнем положении на их шлемах. Они также были вооружены винтовками, пистолетами и дополнительными боеприпасами, а также осколочными, светошумовыми и термитными гранатами.
  
  Достаточно скоро им предстояло столкнуться с экстремальными холодами, поэтому они надели эффективные базовые слои из шерсти мериноса под невзрачные черные летные костюмы Gore-Tex, которые сами по себе были покрыты керамическими бронежилетами, размещенными внутри несущих жилетов.
  
  Кроме того, каждый мужчина носил по два парашюта: основной на спине и запасной спереди, низко, стянутый вокруг живота. Кислородные маски были плотно прижаты к их лицам, а два маленьких баллона были так же плотно прикреплены к их телам.
  
  Мужчины уже поглощали алкоголь в бутылках2 несмотря на то, что они все еще были на земле. Сегодняшняя миссия начнется с HAAM, высадки десанта с большой высоты - прыжка с "Геркулеса" на высоте двадцать восемь тысяч футов - и дыхание из баллонов теперь исключит риск накопления азота из-за быстрого изменения давления воздуха по мере спуска людей.
  
  Обычно эти шестеро были разговорчивой компанией, но как руководитель крошечного подразделения, Зак требовал строгого соблюдения приличий перед операцией. Все посторонние разговоры прекратились, как только они прибыли на летное поле; никто не кричал через свои резиновые маски о том, что должно было произойти.
  
  Они все просто ждали, тяжело нагруженные статуи в ночи.
  
  В конце концов, начальник погрузки самолета спустился по трапу, а затем направился к группе. Он на мгновение огляделся, очевидно, в поисках какого-нибудь указания на то, кто был главным.
  
  Зак Хайтауэр, практически идентичный остальным по одежде и снаряжению, сделал один шаг вперед.
  
  Начальник погрузки крикнул: “Сэр, вы можете подняться на борт, когда будете готовы”.
  
  Зак ответил через свою маску добродушным тоном. “Я не ‘сэр’, шеф. Зовите меня просто Боб ”.
  
  Начальнику загрузки было за сорок, он был плотным и мускулистым. Он кивнул; он понял, что происходит. “Я думал, вы, ребята, из спецназа”. На самом деле это был не вопрос, и он не получил ответа. “Милая. Честно говоря, у нас не так много подобных операций. Сомневаюсь, что кто-либо в Воздушной гвардии знает.” Он пожал плечами. “Я имею в виду, это всего лишь доставка молока. Для нас, я имею в виду. Не могу представить, что вы, ребята, запланировали ”.
  
  Зак уставился на начальника загрузки, его глаза слегка сузились.
  
  “Верно. Не беспокойся. Мы позаботимся о тебе и твоих мальчиках, Боб. Пилоты готовы запустить этот автобус, как только вы, ребята, сядете и пристегнетесь ”.
  
  “Мы следим за вами, шеф”.
  
  Оператор, назвавшийся Бобом, повернулся к остальным пятерым. Почти крича сквозь маску, Зак сказал: “Американские налогоплательщики оплатили нам половину перелета на самолете, джентльмены. Поехали”.
  
  Команда из шести человек неуклюже направилась к ожидающему самолету, следуя за старшим мастер-сержантом с широко раскрытыми глазами, которому не терпелось рассказать своим друзьям в Небраске, что он выполнял задание с ЦРУ.
  
  
  —
  
  Темно-серый "Локхид" вылетел из Кэмп-Чепмен менее сорока пяти минут назад, но его двигатели уже прочертили ночное небо высоко над горами, прямо на границе Афганистана с Пакистаном.
  
  Четырехмоторный винтовой самолет мог вместить шестьдесят четыре десантника, но в освещенном красным салоне шесть человек из Центрального разведывательного управления были единственными пассажирами. Они сели на плетеные скамейки в задней части, рядом с закрытым пандусом.
  
  Начальник загрузки встал у переборки и, посовещавшись по радио, поднял кулак в воздух и вытянул два пальца, привлекая внимание руководителя группы в задней части салона. TL встал, поправляя винтовку Heckler & Koch, висевшую на перевязи поверх его бронежилета, когда он это делал.
  
  Затем Хайтауэр одной рукой в перчатке ухватился за поручень переборки, зная по опыту, что воздух здесь, над горным хребтом Спин Гхар, может быть неспокойным. Он высоко поднял другую руку и, точно так же, как начальник загрузки в дальнем конце салона, показал пару пальцев.
  
  Пятеро мужчин, сидевших вокруг него, не заметили начальника загрузки. Однако они заметили Хайтауэра и поняли.
  
  Мужчины закричали в унисон. “Две минуты!”
  
  Пятеро поднялись на ноги, поправили оружие и снаряжение, разгрузочные сумки и ремни парашюта. Теперь все шесть операторов наземной оперативной группы наземного подразделения ЦРУ Golf Sierra проверили и перепроверили пряжки и резервы и О2 шланги, подсумки и застежки на липучках в последний раз. Это было моей второй натурой; ничего не оставлялось на волю случая.
  
  Большая часть этой команды была вместе уже год, ведя глобальную войну с терроризмом, осуществляя вторжения с высокой степенью угрозы по всему миру. Они прилетали на вертолетах, на стационарных самолетах, прыгали в HALO, перевозили бронетранспортер, приплывали на лодках Zodiac, даже проходили национальную иммиграционную службу по фальшивым паспортам. И затем, независимо от того, как они туда попали, они выполнили свою миссию, затем покинули ту запретную территорию, на которой оказались.
  
  Большинство из этой команды.
  
  Хайтауэр повернулся, чтобы посмотреть на ближайшего мужчину справа от него, который теперь поправлял ремень, прикрепляющий боевой жгут к плечевому ремню его бронежилета. Хайтауэр был Golf Sierra One, а оператор, регулирующий жгут, был Golf Sierra Six, самым новым членом крошечной, но внушительной группы.
  
  Сьерра-Шесть был частью элемента только последние два месяца; за это время он совершил пару вертолетных вторжений в Пакистан, и оба оказались сухими ямами, лишенными контакта с противником. Он также помогал в одном относительно легком воспроизведении террористической угрозы высокого уровня с улицы в Анкаре.
  
  Как новичку, Sierra Six доставалась дерьмовая работа, это было всего лишь частью сделки, но, к его чести, новичок выполнял свою работу без возражений. Хайтауэр был доволен усилиями Сикса, он возлагал большие надежды на молодого человека, но Сикс все еще был FNG — гребаным новичком.
  
  Зак отвернулся от Шестой и опустил забрало своего черного шлема, и все пятеро других мужчин из оперативной группы ЦРУ Golf Sierra вокруг него последовали его примеру.
  
  Начальник погрузки снова махнул рукой, и Зак повернулся и прокричал, перекрывая вой четырех двигателей Pratt & Whitney.
  
  “Поднимайся!”
  
  Пятеро других мужчин повторили это слово криком, гарантируя, что сообщение дойдет до них всех. Затем каждый из них немедленно отсоединил шланг от баллона, из которого они дышали, и снова подсоединил его к новому баллону, закрепленному у них под левыми мышками. Они открыли клапан на новом топливном баке, затем отсоединили от своего снаряжения израсходованную трубку из нержавеющей стали и прикрепили ее к ремням за своими сиденьями. Все, как один, вдохнули свежий воздух из баллонов.
  
  Как раз в этот момент массивный трап опустился в задней части самолета. Ночное небо кричало им в ответ, громче, чем двигатели, но справедливо, и мужчины пошли в направлении вопля, неуклюже направляясь к трапу.
  
  На глубине двадцати восьми тысяч футов и примерно в двадцати девяти милях от того места, где пролетел этот C-130 на дальнем востоке Афганистана, у мужчин была цель размером с баскетбольную площадку, и каждая клеточка их существа была сосредоточена на том, чтобы попасть в нее.
  
  Это был прыжок ХАХО, на большой высоте, с большим открытием, что означало, что вскоре после выхода из самолета они натягивали свои страховочные шнуры, а затем использовали свои крылообразные навесы, чтобы перелететь границу с Пакистаном, направляясь к точной географической точке маршрута.
  
  Беспилотник ЦРУ сейчас находился на станции над местоположением цели. Сообщалось о нескольких слоняющихся без дела охранниках, но командование в Вирджинии переговорило с отделом разведки оперативной группы на базе ЦРУ в Афганистане и дало зеленый свет убийству Зака. Итак, шестеро американцев стояли у трапа, грузчик самолета теперь был привязан к стене рядом с ними, и все они ждали сигнала из кабины.
  
  Хайтауэр в последний раз огляделся, чтобы убедиться, что люди правильно расставлены в салоне, а затем он сосредоточился на начальнике загрузки. Старший мастер-сержант посовещался по рации, затем показал Заку поднятый большой палец, и Сьерра-Один спустился по трапу и шагнул в темную ночь, не сбавляя шага.
  
  Остальные последовали прямо за ним, как люди, выходящие из автобуса по пути в офис.
  
  
  ДВА
  
  Тридцать три минуты спустя все шесть членов оперативной группы висели под навесом, каждый на расстоянии примерно двадцати пяти метров от следующего человека, выстроившись в спускающуюся линию в безлунную ночь. Их О2 маски были сняты и уложены; мужчины надели на глаза очки ночного видения, а также радиогарнитуры с наушниками, которые подавляли громкие звуки и усиливали тихие, так что они могли поддерживать связь друг с другом, не произнося больше шепота.
  
  Гольф Сьерра Один лидировал; он был ниже всех к земле и должен был приземлиться первым. Он осмотрел свою посадочную площадку; крыша трехэтажного здания, которое они называли командным корпусом, теперь была в поле зрения, всего в нескольких сотнях футов ниже и в нескольких сотнях ярдов от него.
  
  Включив микрофон, он сказал: “Перепад фазовой линии. Омега чист. В командном пункте выключен свет. Если они включатся, ”Браво" выведет из строя генератор ".
  
  Позади него Сьерра-Два сказал: “Восточный сектор свободен до стены. За этим стоит технический отдел, похожий на патруль. Отрицательный контакт перед ним.”
  
  На это Хайтауэр ответил: “Не имеет значения”.
  
  Третий щелкнул своим собственным микрофоном. “Южный сектор, три человека в диспетчерской вышке аэродрома вместе с Дишкой. Никаких признаков, что они начеку. У нас все хорошо ”.
  
  “Не имеет значения”, - повторил Golf Sierra One.
  
  Сейчас четыре. “Западный сектор. Один человек в сторожевой башне у главных ворот. У него АК. Чувак выглядит спящим.”
  
  “Принято. Сосредоточься на посадке.”
  
  “Проверка”.
  
  Пятый сказал: “На север, к строениям на склоне холма за стеной; никакого движения, никаких огней. Свечение Пеша выбеливает все на вершине холма и за его пределами ”.
  
  “Понятно”.
  
  Sierra Six по-прежнему была самой высокой и находилась в задней части списка; ему не дали сектор для сканирования, но скоро у него будет чем заняться.
  
  Зак Хайтауэр снова нажал кнопку передачи у себя на груди. “Один копирует все. Нажмите на Омегу или резко поверните налево, развернитесь и приземляйтесь на запад. Попытай счастья с чуваком с АК. Поверни направо, и тебя выкурит эта Дишка в башне ”.
  
  И затем он посмотрел на север, думая о том, что только что сказал Пятый. Сразу за стеной комплекса была группа маленьких домиков. Жилища выглядели темными и тихими, но за ними у команды не было хорошего обзора из-за туманного далекого света, мешающего их кивкам. Если опасность приходит в количествах, то опасность должна исходить из Пешавара, двухмиллионного города, расположенного менее чем в тридцати минутах езды к северу. Эта заброшенная военная база располагалась в паре километров к югу от деревни Калайя и была окружена со всех сторон низкими пыльными холмами, а сразу за ними - полями пшеницы и сахарной свеклы, которые тянулись к более высоким холмам, скрывавшим это место от самого Пешавара.
  
  Если бы началась стрельба, пакистанские военные были бы здесь по суше через двадцать минут или по воздуху через треть этого времени.
  
  Эта операция была не из тех, где Golf Sierra бездельничал бы постфактум для деликатной эксплуатации прицела. Нет, Зак и его люди были здесь, чтобы найти ценную цель, поймать его и переправить обратно через границу. Если это не удастся, они были здесь, чтобы найти HVT и убить его.
  
  И, это не удалось, они были здесь, чтобы найти кого-нибудь, любого, у кого могла быть информация относительно HVT.
  
  Их вертолет для эвакуации был уже в пути, пролетая над землей через скалистые горы Спин Гар на юго-запад. У Golf Sierra не было бы ни минуты, чтобы ждать здесь, у цели, как только их работа была выполнена.
  
  Предположительно, HVT был размещен где-то в командном здании, защищенный небольшим отрядом безопасности, и Зак дал команде четыре минуты на обыск здания, что было трудной задачей для группы из шести человек, и это означало, что они разделятся, как только войдут внутрь. Это было не идеально, но разведданные были горячими, силы JSOC за границей были недоступны, а другая группа наземного отделения ЦРУ, размещенная в Кэмп-Чепмен, наносила удар по базе AQ на севере в Дамадоле и не вернулась вовремя, чтобы присоединиться к сегодняшнему рейду Зака.
  
  Итак, шесть человек против неизвестного числа врагов, но разведчики говорили, что не менее шести и не более десяти.
  
  И среди них, как им сказали, был сегодняшний джекпот.
  
  Все мужчины в Наземном отделении носили фотографию этого человека. HVT был пилотом вертолета и офицером пакистанской армии по имени Омар Муфти, который в настоящее время предположительно является заместителем командующего недавно созданной террористической организацией под названием Кашмирский фронт сопротивления. Практически ничего не было известно о лидере организации, человеке, который носил военное имя Паша Кашмирский. Однако его старший лейтенант Муфти был теперь известен силам коалиции. И он был, если информация из резидентуры ЦРУ в Исламабаде верна, прямо здесь, прямо сейчас.
  
  Считалось, что арест главного заместителя Паши даст информацию, чтобы убрать Пашу.
  
  Хорошо оснащенные и мотивированные бойцы KRF проводили рейды против целей коалиции за границей в Афганистане, и этого было более чем достаточно, чтобы Паша получил приказ ЦРУ о захвате / уничтожении вместе с майором Омаром Муфти, и к черту то, что сказали по этому поводу пакистанцы.
  
  Ботинки Хайтауэра на бегу коснулись бетонной крыши командного корпуса, он развернулся на них и опустился на наколенники. Он отстегнул левый подъемный ремень своего парашюта, чтобы случайный вечерний порыв ветра не утащил его за стену здания, затем быстро свернул свой козырек, отстегнул ремни на груди и ногах, которые крепили как основной, так и запасной парашюты к его телу, и начал быстро туго сворачивать козырек и стропы и запихивать их в массивную пустую сумку для мусора, прикрепленную к его поясу именно для этой цели.
  
  Он отсоединил сумку от пояса и позволил ей упасть на пыльную крышу, затем потянулся за винтовкой, перекинутой через плечо.
  
  Офицер разведки, следящий за трансляцией "Жнеца" в тридцати трех тысячах футов над головой, прочирикал на ухо Заку, что не осталось никаких намеков на то, что команда была обнаружена, и Зак мог слышать, как другие его люди приземляются позади него на крыше, их ботинки бегут, а затем резко останавливаются.
  
  Зак навел оптический прицел своего оружия на очки ночного видения и направился к двери лестничной клетки, даже не оглядываясь на своих людей, когда продвигался вперед.
  
  Он проделывал это так много раз, сначала на флоте, а затем в ЦРУ, что движения были не только автоматическими, но и практически бесшумными.
  
  Он тихо сказал в свой микрофон: “Один на земле. Отключите звук ”.
  
  “Второй с тобой”, - раздался голос, частично через его наушники, частично через правое плечо. Крупный и широкоплечий афроамериканец с короткой, но густой бородой появился справа от Хайтауэра, высоко подняв свое оружие и размахивая им.
  
  “Третий лежит на земле”. Сьерра три уже переместился на край крыши, и здесь он лег на грудь, выдвинул сошки на передней планке своей винтовки с глушителем и прицелился в сторожевую вышку.
  
  “Четверо с одним”.
  
  “Пять приближается к одному”.
  
  Была задержка, достаточная для того, чтобы Зак подошел к закрытой двери лестничной клетки и оглянулся в темноту как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сьерра Сикс поднимает свой козырек, а затем включает микрофон.
  
  “Шестой на земле и движется к Одному”.
  
  Сиерра Шесть добрался до двери, четверо мужчин столпились позади него, а Зак Хайтауэр теперь был третьим в очереди.
  
  Они все знали, что находится за дверью, по крайней мере, теоретически. Эта база была первоначально построена Америкой для размещения беспилотных летательных аппаратов в первые дни войны с терроризмом. Американцы ушли, так и не заняв объект, а затем пакистанская армия на некоторое время разместила войска в здании командования и использовала небольшую взлетно-посадочную полосу и ангары для своих вертолетов здесь, в бесплодных землях Пакистана, известных как территория племен, находящаяся под федеральным управлением. Но пакистанская армия ушла двумя годами ранее; с тех пор это место было заброшено, пока не поступила информация о том, что КРФ использовали командное здание внутри стен в качестве передового плацдарма для нападений в Афганистане.
  
  План структуры был предоставлен в распоряжение ЦРУ Военно-воздушными силами. Зак и команда изучили его, и офицер разведывательной ячейки Golf Sierra по структуре и геопространственной разведке заверил их в точности чертежа.
  
  Зак сказал в свой микрофон: “Три?”
  
  Третий лежал на крыше, вглядываясь через оптический прицел в сторону сторожевой вышки. “Я вижу все цели в башне, босс”.
  
  “Тебе нужно пятеро там, чтобы поддержать тебя?”
  
  “Ответ отрицательный. Здесь легкий выбор. Вы спускаетесь по лестнице, а я подключусь и обеспечу безопасность сзади, прежде чем вы спуститесь на один пролет ”.
  
  Зак кивнул. “По вашему сигналу - три”. Он щелкнул переключателем для передачи в центр тактических операций в Кэмп-Чепмен. Он тихо сказал: “Sierra One для домашней версии. Эхо-сигнал на фазовой линии.”
  
  Ответ был краток. “Домашняя табличка. Сьерра-Один, вас понял, эхо.”
  
  Гольф Сьерра Три принадлежал Киту Моргану, лучшему снайперу в команде, полной превосходных снайперов. Его карабин с прицелом на восемь патронов был более чем достаточен для дистанции в двести метров до цели, и все трое часовых стояли или сидели в паре метров друг от друга.
  
  Лишение жизни, трех жизней, не обязательно было трудным делом для человека, прошедшего соответствующую подготовку.
  
  Морган снял свое оружие с предохранителя, уже определившись с порядком, в котором он вступит в бой с мужчинами. Он выровнял дыхание, потребовав на это не более пары секунд, а затем положил палец в перчатке на спусковой крючок своей винтовки.
  
  “Вступаю в бой”.
  
  С медленным выдохом Сьерра-Три открыла огонь.
  
  Даже с длинным глушителем на конце винтовки 5,56-миллиметровые пули гремели в ночи. Кто-то в здании внизу мог легко проспать все это, но если бы они бодрствовали, они бы узнали стрельбу, хотя, скорее всего, они восприняли бы стрельбу как доносящуюся откуда-то с холмов, а не этажом или двумя над ними.
  
  После первого выстрела Зак потянулся вперед и сжал плечо Golf Sierra Four, а тот, в свою очередь, сжал плечо Golf Sierra Six.
  
  Снайпер на крыше выпустил пару пуль по всем трем целям вокруг единственного тяжелого орудия в комплексе так быстро, что у третьего часового было время только оглянуться на шум и увидеть, как падают другие люди, прежде чем он сам скатился с башни на твердую землю.
  
  В двухстах десяти ярдах от места кровавой бойни и в тридцати футах от американского снайпера, который ее устроил, самый молодой человек в команде попробовал защелку на двери и обнаружил, что она не заперта.
  
  Когда четверо мужчин из тактического отряда вошли на лестничную клетку, Зак прошептал в свой микрофон. “Вторая палуба. Держи себя в руках, Шестая.”
  
  В очках ночного видения, проецирующих туманный зеленый обзор для всех мужчин, Golf Sierra Six прижался плечом к стене лестничного колодца и начал спускаться, его подавленный 416-й с лазером прочесывал лестницу за пределами площадки внизу.
  
  В наушниках он услышал вызов из центра тактических операций. “Сьерра-Один", домашний номер. Все цели в Дишке уничтожены. Мы не видим никакой реакции со стороны других видимых противников. Мы записываем основной элемент Golf Sierra, происходящий внутри в это время. Время ноль три, ноль один, четырнадцать секунд.”
  
  По его кивкам Golf Sierra Six увидел, что лазеры других мужчин также охватывают все углы.
  
  Зак был позади Четвертого, когда они миновали углы у подножия лестницы, его глаза, уши, даже нос напряглись в поисках любого сенсорного сигнала, который мог бы предупредить его о присутствии опасности.
  
  Он услышал, как Сьерра-Три догнала его и пристроилась в конце штабеля.
  
  Они прибыли на второй этаж; лестничная клетка находилась в центре здания, и коридор вел как налево, так и направо. Отряд —Альфа" - один, три и пять — без единого слова повернул направо, в то время как "Браво", состоящий из двух, четырех и шести человек, пошел налево. Мужчины не спешили; в конце концов, не было смысла бежать навстречу своей смерти. Вместо этого они были педантичны и эффективны в своем прогрессе.
  
  
  —
  
  В коридоре слева Сьерра Сикс был ведущим в своем поезде из трех человек. Он держал оба глаза открытыми, впитывая всю информацию, какую только мог, из мягкого зеленого изображения перед ним. Его правый глаз также смотрел через голографический оружейный прицел EOTech, установленный на его винтовке, красный круг вокруг крошечной красной точки, парящей в центре стекла, показывая ему приблизительно, куда попадут его пули, если он выстрелит, в зависимости от расстояния до цели.
  
  Коридор был узким и темным; он знал, что справа от него должны быть две двери, а слева - три, и он также знал, что он первым пройдет через все пять из них.
  
  Быть шестеркой - отстой, но такова была работа.
  
  Шесть, Два и Четыре остановились у первой двери. Пока Сикс ждал, остальные мужчины заняли позиции по обе стороны дверного проема, и как только Четвертый сжал его плечо, Сикс проверил защелку, бесшумно открыл дверь и быстро вошел в комнату, направляясь к стене слева.
  
  Практически в тот же момент двое ворвались за ним с левой стороны дверного проема, сосредоточившись справа, и сразу после этого Четверо вошли в центр.
  
  Мужчины не включили фонарики на оружии; они могли видеть все, что им было нужно, благодаря кивкам, и они заняли комнату в стиле общежития с восемью наборами двухъярусных кроватей.
  
  Кровати были пусты.
  
  Быстро оглядевшись, Сикс не обнаружил никаких очевидных фальшивых дверей, а окно, похоже, было заперто, поэтому он прошел мимо других мужчин; они столпились прямо в дверном проеме, затем осторожно вернулись в коридор.
  
  Это они повторили в соседней комнате, и здесь они обнаружили маленькую кухню. Не было ни еды, ни персонала.
  
  Golf Sierra One сообщил по радио, что его отряд также ничего не обнаружил на западной стороне, и беспилотник не заметил никакой новой активности снаружи, кроме той, о которой уже сообщалось.
  
  Это начинало казаться еще одной сухой норой для Six.
  
  
  —
  
  
  Отряд "Браво" из трех человек проверил все комнаты на своей стороне второго этажа, за исключением последней двери слева. Они расположились снаружи, и справа от них на стене в конце коридора было окно. Сьерра Два быстро просмотрела его, опустив взгляд на один этаж ниже, на бетонный двор. Там, как он узнал из брифингов разведки по объекту, был большой генератор, примерно в метре от здания.
  
  Ему было приказано оставить генератор в покое, если не будет поднята тревога и не загорится свет, в этом случае он должен был уничтожить его, погрузить командное здание обратно в темноту и продолжить выполнение своей миссии. Пока все было тихо, поэтому он решил сосредоточиться на этой двери, а затем спуститься вниз.
  
  Они вошли в комнату; снова они ничего не нашли.
  
  Две команды по три человека выстроились обратно на лестничной клетке, чтобы спуститься на нижнюю палубу.
  
  
  —
  
  Две минуты спустя Гольф Сьерра Два и двое мужчин с ним подошли к концу восточного коридора первого этажа. Слева от них оставалась еще одна дверь, которую нужно было расчистить, и прямо перед ними - запертая на цепочку выходная дверь, которая вела прямо во внутренний двор, где всего в нескольких футах находился генератор.
  
  Последняя дверь слева, как они знали из инструктажа, вела в небольшое складское помещение, всего три метра на три метра, но люди складывали вещи точно так же, хотя все семь комнат, которые они очистили здесь и наверху, были пусты.
  
  Шестой положил руку на защелку, обнаружил, что она, как и все остальные, не заперта, и Четвертый снова сжал его плечо.
  
  Как только он начал открывать дверь, грохот генератора за дверью на цепочке справа от них отразился от мужских ботинок, все лампы в коридоре вспыхнули, и дверь кладовой распахнулась, отбросив Сьерру Шесть назад на двух других мужчин. Американские операторы подняли свои приборы ночного наблюдения; трубки вспыхнули, оставив их слепыми, и как только они сделали это и снова подняли оружие, чтобы просканировать цели в теперь уже ярко освещенном коридоре, они увидели одинокого мужчину, убегающего по коридору в направлении небольшого центрального вестибюля здания. Там слева был главный выход, а справа была лестница, с которой только что вышли люди из Golf Sierra.
  
  У бегущего человека, казалось, не было при себе оружия, но все же Сьерра Сикс поднял оружие в его направлении.
  
  “Гольф Сьерра Два” сказал: "Прекратить огонь!" Он посмотрел на Четвертого. “Это наш парень?”
  
  “Не знаю! Мои кивки истекли кровью.”
  
  “То же самое”. Второй быстро осветил своим оружейным фонариком складское помещение; в отличие от ярко освещенного коридора, генератор не питал там никакого источника света. Он увидел полки и коробки, но никакого другого движения, поэтому он снова выключил фонарь и быстро заговорил со Сьеррой Сикс. “Очистите это последнее пространство, затем перережьте эту цепь и выбросьте дженни наружу. Четыре, и я захвачу брызгалку ”.
  
  Сьерра Шесть уже включил свой собственный оружейный фонарь и сосредоточил свое внимание на складе. “Очищаю здесь, затем перенаправляю, чтобы отключить дженни”.
  
  Второй и Четвертый бросились бежать по коридору, причем Двое радировали Хайтауэру о происходящем. Зак и его люди должны были находиться в холле на другой стороне вестибюля, и им нужно было знать о брызгалке на случай, если он пробежит прямо мимо входной двери и лестницы и окажется на вершине Сьерра Один.
  
  
  —
  
  Сьерра Шесть знал, что ему нужно отключить генератор, и быстро. У американцев было большое преимущество с их приборами ночного видения, преимущество, которое стало спорным из-за электронного освещения. Но он также знал, что сначала должен подмести в маленькой темной кладовке.
  
  В дальнем конце помещения была единственная полка высотой в два метра, заполненная тем, что выглядело как запчасти для грузовиков или легковых автомобилей. Она была слегка отодвинута от стены, и Сикс предположил, что безоружный мужчина прятался за ней, прежде чем убежать.
  
  Он сомневался, что там было место, чтобы спрятать кого-то еще, но он не стал рисковать. Он шагнул вперед, его HK был нацелен на уровень груди, его яркий белый луч все еще разрезал темноту, и он развернулся вокруг полки, сканируя цель.
  
  Металлический люк в полу был широко открыт, прямо у его ног. Сикс был удивлен этим, поскольку чертежи, предоставленные команде разведывательным подразделением наземного отделения, ясно показывали, что в этом месте нет подземного уровня.
  
  Он слегка опустил свое оружие; свет пробился вниз по узкой лестнице перед точкой прицеливания его пистолета, и тогда его глаза осознали серьезность своего положения.
  
  Он увидел движение. Один, два, четыре ... По крайней мере, полдюжины мужчин, все с автоматами Калашникова, и они мчались в его направлении.
  
  Шестой выстрелил первым, сбросив первого человека на лестничную клетку, и он начал отступать обратно вокруг полки и в коридор, но прежде чем его ботинок опустился на одну ступеньку, пять АК открыли огонь. Он почувствовал удары по своему бронежилету, тяжелая пуля попала ему в плечо, затем другая в бедро, и он упал спиной к стене, отчаянно открывая ответный огонь.
  ТРИ
  
  Второй и Четвертый наступали на пятки безоружному мужчине, когда он, спотыкаясь, выходил из парадной двери. По сути, это была пешая гонка, хотя операторам наземного отделения пришлось ехать медленнее, чем им хотелось бы, чтобы не столкнуться напрямую с каким-либо пока еще незамеченным вооруженным сопротивлением. На вышке у ворот был часовой, но стена, идущая от здания командования, скрывала американцев от взгляда этого человека.
  
  Позади них внезапно раздался выстрел, остановивший их на полпути. Не говоря ни слова, они прекратили преследование, развернулись и побежали обратно, чтобы поддержать своего коллегу.
  
  Это было правильно, но они уже знали, что их помощь придет слишком поздно. Безошибочный звук раскачивающихся на полном автомате АК-47 почти сразу заглушил короткий треск выключенного HK416, а само количество грохочущего оружия говорило о том, что у их единственного товарища по команде не было ни единого шанса.
  
  Когда двое догнали четверых, он передал по рации. “Один! Шестой на связи! Брызгалка находится снаружи, направляется к воротам. Возвращаюсь в службу поддержки Six ”.
  
  Голос Зака Хайтауэра ответил быстро. “Ответ отрицательный! Достань этого брызгалку! Альфа переходит на шестой.”
  
  Второй и Четвертый остановили свой бег, развернулись и снова помчались обратно к убегающему мужчине, который сейчас был на полпути через двор, направляясь к массивному складу с жестяной крышей размером с авиационный ангар, в котором, по мнению аналитиков изображений, не было персонала. Но оба американца знали, что должны остановить его, прежде чем он проникнет на склад и найдет место, где спрятаться.
  
  Сьерра Второй замедлил ход, остановился, тщательно прицелился из своего оружия, затем выстрелил одним выстрелом, попав бегущему мужчине в правую икру и отправив его кувырком на землю, всего в нескольких футах от склада. Поскольку в здании позади него продолжалась какофоническая стрельба, он крикнул Четверым: “Обойди здание с восточной стороны и взорви дженни. Я достал этого мудака ”.
  
  Четверо убежали, а двое приблизились к раненому мужчине, лежащему на бетоне.
  
  
  —
  
  Зак Хайтауэр, вместе с Golf Sierras Три и Пять, открыли огонь из своего оружия в ярко освещенном коридоре по группе мужчин, отчаянно пытавшихся найти укрытие от нападения. Во время обмена сообщениями Зак услышал в наушнике разговор с ТОКОМ в Хосте.
  
  “Сьерра-Один", домашний номер. Имейте в виду: технический персонал в это время приближается к главным воротам, расчетное время прибытия для вас, один микрофон. Часовой у главных ворот удерживает свою позицию, но настороже.”
  
  Зак надеялся избежать вызова "Адского огня" от "Жнеца" на эту миссию; для ЦРУ всегда было намного сложнее, когда они использовали что-то крупнее ручной гранаты, находясь на территории Пакистана. Но его маленькому отряду пришлось столкнуться со слишком большим количеством проблем прямо сейчас, чтобы справиться с еще тремя врагами, приближающимися с другого направления. Без колебаний он сказал: “Домашняя табличка, выведи для нас техническую, когда она достигнет ворот. Выкури их всех”.
  
  У Хайтауэра были полномочия на запуск двух ракет "Хеллфайр" на крыльях беспилотника, и TOC это понимал. “Запускаю адский огонь”. Мгновение спустя: “Ракета сошла с рельсов. Столкновение через шесть секунд”.
  
  Зак нырнул на лестничную клетку и сменил магазин, затем высунулся обратно в вестибюль и выстрелил по коридору на восток.
  
  Снаружи грохот восьмикилограммовой боеголовки "Хеллфайра", врезавшейся в пикап, всего в 150 метрах от здания, в котором он стоял, сказал Заку, что одна из его многочисленных проблем решена. Бестелесный голос в его наушнике подтвердил это мгновение спустя, добавив, что часовой у ворот тоже упал от взрыва, поэтому Зак вернулся к своему главному занятию: поиску пропавшего человека.
  
  
  —
  
  В здании позади него бушевала стрельба, Сьерра Два приставил пистолет к голове бегуна, которому он прострелил ногу. Упершись коленом мужчине в спину и вдавив лицо мужчины в холодный бетон внутреннего двора, Двое достали стяжки и эффективно связали своего пленника. Затем он сунул руку в карман на правом бицепсе и вытащил оттуда ламинированную карточку три на пять. На нем была зернистая фотография мужчины в военной форме.
  
  Второй кивнул, сдвинул вперед кнопку фонарика, вмонтированного в его шлем, и быстро взглянул на карточку. Он уже бегло изучил это, но сегодняшнее попадание пришло слишком быстро, чтобы он мог потратить много времени на запоминание каждого аспекта облика HVT. Как только он по-новому осмотрел мужчину, привязанного к молнии, он перевернул его на спину и поворачивал его голову до тех пор, пока прожектор на шестьсот люмен, прикрепленный к левой стороне его шлема, не ударил бородатому мужчине в лицо.
  
  Второму потребовалось всего мгновение, чтобы принять решение.
  
  “Черт”, - пробормотал он, а затем положил фотографию обратно в нарукавный карман и наклонился близко к уху мужчины.
  
  Сьерра-Два сказал на пушту: “Черт Омар Муфтий?” Где Омар Муфти?
  
  Он не получил ответа от человека, лежащего на бетоне, поэтому он тогда сказал: “Таасо нум са дей?” Как тебя зовут?
  
  Мужчина не ответил.
  
  “Таасо Пакто вейли ши?” Ты говоришь на пушту?По-прежнему ничего. Он сменил язык. “Аль-Аррабияту”?" Арабский?
  
  По-прежнему ничего.
  
  “Английский?” - попытался он, но не ожидал ответа.
  
  На это мужчина поднял на него глаза и ответил с пакистанским акцентом с британской примесью, к которому также примешивалась боль от раны в ноге. “Я говорю ... Пошла ты, Америка”.
  
  Сьерра-Два кивнул. Этот человек был террористом; он не сломался бы мгновенно. Нет, со временем он должен был бы смягчиться. Большой афроамериканец встал, затем потянулся к плечам мужчины. “Давай посмотрим, как это отношение сработает для тебя там, куда ты направляешься, дружище”. Он рывком поднял террориста на ноги, не обращая внимания на его кровоточащую ногу.
  
  Второй нажал на кнопку своего передатчика. “Два к одному. Я прикончил одного врага. Отрицательный джекпот. Он не наш парень ”.
  
  Хайтауэр ответил быстро. “Вас понял. Отведите его на крышу. Вестибюль свободен, мы продвигаемся по восточному коридору. Вертолеты приближаются, эвакуация в пяти милях.”
  
  “Вас понял”.
  
  
  —
  
  Зак Хайтауэр убил троих мужчин в коридоре рядом с боковой дверью и кладовкой. Кит Морган, Сьерра три, убил еще двоих, а Бернадино Редус, Сьерра пять, прошил пулями таз и грудь последнего человека, с которым они столкнулись, оставив его смертельно раненным и хватающим ртом воздух на спине в дверном проеме склада.
  
  Сьеррой четыре был Джим Пейс, и сейчас он вышел на связь по радио, объявил, что отключает питание генератора, и когда погас свет, Зак и его люди снова прикрыли глаза кивками и осторожно двинулись по коридору в поисках Сьерры Шесть.
  
  Хайтауэр отшвырнул АК от раненого пакистанца, осмотрел его через трубки усилителя изображения и решил, что это не тот человек, за которым они охотились. Он также мог сказать, что человек был слишком тяжело ранен, чтобы захватить его для разведывательной ценности. Он поднял винтовку на несколько дюймов и выстрелил упавшему мужчине в лоб, разорвав кости, мозг и кровь в шести футах от того места, где он лежал, затем поднял оружие и бросился в кладовую.
  
  Как он и опасался, Сьерра Сикс был скрючен в углу справа от него, его оружие лежало рядом. Другой мужчина лежал лицом вниз у ног безжизненного американца, из-под его тела торчал автомат Калашникова. Хайтауэр пнул его и обнаружил, что он мертв, но, тем не менее, опустился на колени и вытащил оружие, отбросив его обратно в коридор.
  
  Он пока проигнорировал Sierra Six, не отрывая глаз от оптического прицела своей винтовки, когда обходил полку, а затем, когда увидел открытый люк, ведущий вниз, он опустился на колени и прикрыл пространство.
  
  “Пятый, проверь его!” - крикнул он. Редус вошел в тесную комнату и склонился над Шестой, пока Зак осматривал лестницу.
  
  Хайтауэр видел два тела на дне узкой шахты, ведущей на подземный уровень, но он не заметил никакого движения внизу. Он застрелил обе неподвижные фигуры из своего карабина с глушителем, внутренне кипя от злости, что полученные им разведданные утверждали, что в комплексе не было подземного уровня. Он встал и начал спускаться по лестнице, и при этом он тихо говорил. “Третий, положись на меня”.
  
  Третий попытался встать перед своим боссом; Сиерра Один не должен был быть первым, кто что-либо переживает во время ближнего боя, но Зак толкнул его локтем в ответ. У него на уме была расплата, когда он спускался в темноту, к черту протокол, и он не собирался первым стрелять в кого-либо здесь, внизу.
  
  Но не было обнаружено никаких целей. У подножия лестницы Зак включил подсветку своего оружия, потому что его кивки были бесполезны для него без окружающего освещения, с которым могли работать трубки.
  
  Он увидел перед собой низкий и узкий туннель, который уводил за пределы того места, куда мог проникать его свет. Он направлялся на север, к маленьким домам за пределами комплекса, и если Омар Муфти действительно был здесь, он, вероятно, уже давно уехал.
  
  У Golf Sierra не было такого количества людей, которое требовалось для проведения рейдов в крошечной деревушке от дома к дому, да и времени у него не было. Он услышал, как над зданием нарастает грохот извлекаемого "Блэкхока", и попятился вверх по лестнице, его оружие было нацелено на далекую темноту, а внутри него кипел чистый, неподдельный гнев.
  
  
  —
  
  Пятеро операторов, заключенный и один мешок для трупов находились в задней части специально сконструированного вертолета Blackhawk, который в полной темноте летел на запад через горы Спин Гар на пакистано-афганской границе.
  
  Хайтауэр прислонился спиной к передней переборке; он посмотрел вниз, туда, где лежала Сьерра-Шесть, теперь упакованная в пластик. Он повернулся и выплюнул табачный сок в открытый люк, затем немного повозился с устройством связи на груди, повернул диск, пока его спутниковый телефон не был подключен для передачи через гарнитуру. Он нажал кнопку на телефоне, плотно прикрепленном к его бронежилету нейлоновыми ремнями и пластиковыми быстросъемными пряжками.
  
  Затем он прислонил голову к переборке.
  
  Заключенный был рядом с ним, связанный по рукам и ногам и с мешком на голове. Кендрик Леннокс, Сьерра два, умело перевязал мужчине рану на ноге, втайне желая, чтобы он ударил мужчину на несколько дюймов выше, через заднюю часть колена, где боль была бы экспоненциально сильнее.
  
  Зак не ожидал, что он вернет раненому большую ценность для разведки; он просто выглядел как какой-нибудь молодой придурок-джихадист. Но в ходе операции, где был убит один из его людей, он был рад, что возвращается в Хост с чем-то.
  
  Как раз в этот момент ожила спутниковая связь.
  
  Зак заговорил первым. “Сьерра-Один вызывает Петуха. Сьерра-Один вызывает Петуха, как принято?”
  
  “Петух для Сьерра-Один. Читаю тебе пять-пять.” Тон голоса другого мужчины сказал Заку, что он знал, что сегодняшняя миссия полетела к чертям.
  
  “Ты видел это дерьмо с беспилотника?”
  
  “Очевидно, я не видел внутренней части. Видел мешок для трупов на крыше. Кто это был?”
  
  Зак Хайтауэр был руководителем группы Golf Sierra, но руководителя группы, который руководил как этим наземным подразделением, так и другой оперативной группой, базирующейся на передовой базе Чепмен, а также разведкой и логистикой всей операции, звали Мэтью Хэнли, позывной Петух.
  
  Хайтауэр сказал: “Мэтт Кифер - это KIA. Как принято?”
  
  “Господи Иисусе”, - прорычал Хэнли. “Сьерра-шесть. Мы потеряли две шестерки за, сколько, пять месяцев?”
  
  “Чуть больше четырех. А Пит был ранен на Филиппинах за шесть недель до этого.”
  
  Хэнли громко вздохнул. “Что произошло сегодня вечером?”
  
  Хайтауэр выглянул в открытый люк; звук был настолько громким, что обычный разговор был бы невозможен, но его наушники с шумоподавлением и однонаправленный микрофон облегчали общение по спутниковой связи. “Я расскажу тебе, что произошло. Там был гребаный туннель. В Intel, без сомнения, сказали: "Никаких подземных, о которых стоит беспокоиться’. Шестой зачищал склад на первом этаже, стрелки высыпали из ямы и напали на его задницу. Мы, наконец, выкурили их, и The Reap уничтожили техническую атаку с двумя противниками и одним часовым. Всего мы насчитали пятнадцать ЭКИЙ. Пятнадцать!”
  
  “Кто-нибудь еще пострадал?”
  
  “Пока нет. Но скоро. Тот придурок из разведки, который дал нам чертеж объекта и заверил, что с тех пор никакого строительства не проводилось, этот ублюдок будет все равно что мертв, когда я вернусь в Хост ”.
  
  Хэнли ответил с мягкостью в голосе. “Я отправлю его следующим рейсом обратно в Штаты. С ним покончено, Зак. Забудь о нем ”.
  
  “Я не могу забыть о—”
  
  “Зак!” Теперь Хэнли был более напористым. Он был офицером спецназа армии США; он знал, как говорить авторитетно. “Ты не прикасаешься к нему, ты не противостоишь ему. Ты позволил мне заменить его. Мы понимаем друг друга?”
  
  Хайтауэру это не понравилось, но он пророкотал “Да, сэр”.
  
  На связи на мгновение повисла тишина. "Блэкхок" сильно накренился влево; Зак почувствовал странное гравитационное притяжение на своем теле, но он даже не оглянулся. Ему казалось, что он провел годы своей жизни на задних сиденьях вертолетов, летающих по горным перевалам под покровом темноты. Эти ночные полеты больше ни в малейшей степени не повышали его кровяное давление.
  
  Хэнли сказал: “Хорошо, один. Мы поговорим, когда ты вернешься к Чапмену. Мне сказали, что ты на полчаса выбыл ”. Он добавил: “Мэтт Кифер был прекрасным человеком. Мне очень жаль”.
  
  “Джил Нуньес тоже был боссом. То же самое с Питом Вассаром”. Хайтауэр вздохнул. “Думаю, мне нужно, чтобы ты нашел мне нового прекрасного мужчину. Давайте посмотрим, чем это обернется для следующего бедного сукина сына ”.
  
  “Да. Завтра мы возвращаемся в Штаты. Я найду тебе кого-нибудь хорошего ”.
  
  Хайтауэр посмотрел на мешок для трупов прямо за своими ботинками. Он сказал: “Кифер был хорош, но никто не настолько хорош, чтобы стать одним из десяти в гребаном шкафу”.
  
  “Я знаю”, - сказал Хэнли. “Увидимся, когда ты доберешься сюда”.
  
  “Понял, Петух. Сьерра-Один отключена ”.
  
  Вертолет пролетел между двумя заснеженными горными вершинами вглубь Афганистана, неся смерть в своем брюхе и оставляя смерть на своем пути.
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Молодая брюнетка сидела в позе лотоса на полу своего номера в Эль-Джазаире, одном из самых роскошных отелей Алжира, ее глаза были закрыты, руки лежали на коленях ладонями вверх. Она медленно вдохнула через нос, а затем выдохнула через рот, еще медленнее.
  
  Двери на балкон находились справа от нее, и они были открыты; теплый вечерний ветерок дул внутрь вместе с отдаленными звуками уличного движения, но ни то, ни другое не отвлекало ее от состояния глубокой осознанности.
  
  Из стереосистемы в номере играла тихая музыка флейты, сопровождаемая звуком мягко падающей воды, добавляя спокойствия ее занятиям йогой, но когда Apple Watch на ее запястье издали звуковой сигнал, она медленно открыла глаза.
  
  Она оглядела комнату вокруг себя: письменный стол возле балкона, чемоданы, а также беспорядочную кучу подносов из-под еды в номер, пустых банок из-под кока-колы и конфетных оберток. Она ловко поднялась на ноги, прошла по неопрятному, но богато украшенному помещению и села за стол перед IBM ThinkPad. Также на столе была небольшая, но высококачественная УКВ-радиостанция, джойстик и беспроводная гарнитура, свисающая с экрана ноутбука.
  
  Прежде чем прикоснуться к какой-либо технологии, женщина выполнила еще одно упражнение на медленное дыхание. Йога всегда успокаивала женщину, помогала ей уверенно преодолевать стрессовые ситуации, и прямо сейчас ей требовалось предельное спокойствие.
  
  Но йога работала не так, как она надеялась.
  
  На женщине были грязно-белые джинсовые брюки, тонкий черный свитер из мериноса и умные часы, которые отслеживали ее шаги. У нее был смуглый цвет лица, миндалевидные глаза, полные губы. Ее волосы были ниже плеч, но собраны сзади в хвост, а чашка чая оставалась горячей в термосе рядом с компьютером.
  
  Она несколько секунд смотрела на изображение на мониторе, улучшала его движениями и щелчками мыши, затем надела наушники на уши, установив микрофон у губ. Потребовалось еще мгновение, чтобы успокоиться, женщина закрыла свои темные глаза, сделала последний долгий, медленный вдох, а затем открыла их, нажимая клавишу передачи в системе ОВЧ.
  
  “Проверка радиосвязи. Проверка радиосвязи. Медь в сети. Как ты читаешь, Кобальт?” Она говорила по-английски, но она была индианкой, ее голос был мягким и красивым. Ее голос звучал достаточно расслабленно, потому что именно такое настроение она пыталась передать, хотя на самом деле, несмотря на успокаивающий эффект йоги, у нее скрутило живот и подскочило кровяное давление.
  
  Ее сердце забилось от волнения, когда в наушниках раздался ответ, громкий и четкий. Спокойный американский мужской голос, которого она никогда раньше не слышала, ответил: “Кобальт принимает, Лима Чарли. Как я, прием?”
  
  Она кивнула, довольная, что связь была установлена. “И я принимаю тебя громко и ясно, Кобальт. Как поживаете, сэр?”
  
  Последовала короткая пауза. Затем ответ: “Я просто денди, если ты не скажешь мне иначе”.
  
  “Сейчас я наблюдаю за местоположением цели, сэр. Все выглядит отлично. Обычные схемы деятельности.”
  
  “Как я выгляжу?”
  
  Коппер нахмурила брови. “Я не знаю. Вы не активировали свой трекер, поэтому у меня нет точных данных о вашем местоположении, сэр.”
  
  “Да... примерно так. Я вчера спустил его в унитаз.”
  
  Женщина в гостиничном номере склонила голову набок. “Ты... что?”
  
  “Я не занимаюсь устройствами слежения. Извини.”
  
  “Но... тебе было приказано носить—”
  
  “Я прямо здесь, на периферии цели, на южной стороне. Если у тебя есть глаза, то ты должен быть в состоянии найти меня ”.
  
  Сначала она никого не увидела, поэтому наклонилась ближе к экрану компьютера.
  
  Изображение на пятнадцатидюймовом мониторе ноутбука показывало вид сверху вниз на затемненную и извилистую улицу, которая проходила вдоль узкого ряда деревьев и кустарников, которые сами тянулись вдоль сетчатого забора. С внутренней стороны забора было больше деревьев и пышных садов, вплоть до группы зданий.
  
  Это было посольство Турции в Алжире, здесь, в зеленом районе столицы, на холме, в миле от Алжирского залива.
  
  Сканируя влево и вправо, она не увидела абсолютно никого через камеру с низким освещением, кроме небольшой группы мужчин в будке охраны перед подъездной дорожкой, поэтому она переключила передачу в инфракрасный режим.
  
  Мгновенно изображение перед ней изменилось, и она обнаружила что-то новое. Фигура размером с человеческое тело в кустах возле улицы. Она увеличила изображение. Тело лежало плашмя, неподвижно.
  
  С беспокойством в голосе она спросила: “Ты ложишься?”
  
  “Да”.
  
  “Вы ранены, сэр?”
  
  “Неа, просто прохлаждаюсь”. Он добавил: “Я действительно надеюсь, что у вас есть инфракрасная или тепловизионная камера, и вы не сможете видеть меня только на свою обычную камеру”.
  
  “Да, я использую инфракрасное излучение. Вы хорошо спрятались, сэр.”
  
  “Я Кобальт, медь. Не ‘сэр’. ”
  
  “О ... да. Извини.”
  
  Эти двое никогда не разговаривали, и Коппер могла сказать, что Кобальт гораздо больше привык к такого рода вещам, чем она. Коппер также чувствовала, что он уже заметил ее относительную неопытность, и это было проблемой, потому что человек, отвечающий за них обоих, сказал ей скрывать тот факт, что она не совсем опытна в такого рода полевых работах.
  
  Американец спросил: “Каково расположение службы безопасности?”
  
  Она не торопилась, прежде чем ответить. Она была аналитична по натуре, и это делало ее хорошей в этом. Используя инфракрасное излучение, она осмотрела весь комплекс с левого плеча Кобальта. Когда она не увидела ничего, что выглядело бы как-то необычно, она сказала: “Никакого движения в саду за домом или у ворот, никакого движения в южном саду рядом с вами. Я вижу одну команду из двух, патрулирующих сейчас с северной стороны; они вернутся к вашей позиции через мгновение, затем они пройдут. Их обычная схема работы предполагает, что в среднем на полный обход территории требуется одиннадцать минут. Зафиксированный средний маршрут патрулирования составляет одиннадцать минут и девять секунд.” Она была довольна собой за то, что привнесла такой уровень детализации в картину тактической разведки.
  
  Американец, однако, не сделал ей комплимента. Вместо этого он спросил: “Как долго вы наблюдаете за целью?”
  
  “Это моя третья ночь”.
  
  “Нет намека на то, что они заметили ваш беспилотник?”
  
  “О, нет, сэр”. Она взяла себя в руки. “Я имею в виду, Кобальт. Невозможно. Площадь транспортного средства составляет всего сорок сантиметров, и оно болтается в темноте на расстоянии двухсот метров. Невозможно ни увидеть, ни услышать.”
  
  Наступила пауза. “Ну, если тебе это сходило с рук в течение двух ночей, я думаю, у нас все в порядке. Просто не делайте ничего другого с вашим патрулем выше. Пилоты беспилотных летательных аппаратов думают, что их маленькие штуковины невидимы. Я достаточно насмотрелся на них, жужжащих у меня над головой, чтобы знать, что это не так ”.
  
  “Конечно”. Слегка защищаясь, она сказала: “Я делаю это не в первый раз”.
  
  Она говорила правду. Это был ее второй раз, когда она делала это.
  
  Коппер молча сидел и наблюдал за трансляцией с дрона еще две минуты, прежде чем сказать: “Бродячие часовые сейчас проходят мимо вас по другую сторону забора”.
  
  Ответа не было.
  
  “Кобальт? Медь в обмен на кобальт?”
  
  По-прежнему никакого ответа, но когда она в следующий раз сказала, что часовые прошли за угол, он заговорил снова. “У меня это тоже не в первый раз, коппер. Если я не отвечаю тебе, у меня есть причина. Не напрягайся. Просто продолжайте сообщать ”.
  
  Наказанная, она сказала: “Мне жаль”.
  
  “Не беспокойся. Расслабьтесь, мисс, у вас все отлично получается ”.
  
  Она ожидала услышать голос с более жесткими нотками, больше напряжения, больше угрозы. Но этот человек, будучи явно осторожным и компетентным, казался довольно спокойным, учитывая ситуацию.
  
  И теперь пришло время ей обсудить с ним эту ситуацию. “Насколько я понимаю, вы подойдете к забору, проделаете дыру, затем пройдете через южный сад в восточный сад. Там вы разместите устройство в скрытом месте среди деревьев в пределах десяти метров от центра трех отдельно стоящих бунгало.”
  
  Кобальт ответил: “Таков план. Но если на ленте это выглядит немного иначе, чем то, что вы ожидаете увидеть, не волнуйтесь слишком сильно, хорошо? ”
  
  “Простите, что это значит?”
  
  “Это значит, что случается всякое дерьмо”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Не волнуйся. Мы сделаем это, коппер, но мы делаем это по-моему ”.
  
  Коппер отпустил это. Этот оператор казался почти легкомысленным в своих обязанностях, но ее заверили, что он был более чем опытен.
  
  Молодая индианка сидела в своем гостиничном номере, потягивала чай почти не дрожащей рукой и двигала джойстик на беспилотнике, который она пилотировала над посольством Турции в Алжире. Она увидела пару охранников, толпящихся у главных ворот, двоих патрульных и одинокого мужчину, идущего по траве рядом с крытым переходом, который вел от посольства к одному из трех бунгало в саду за посольством. Этот человек бросил сигарету на землю, вошел в первое из бунгало и закрыл за собой дверь.
  
  Только когда она была уверена, что он внутри, она сказала: “Кобальт, в вашем районе чисто. Вы уполномочены произвести казнь у южного ограждения ”.
  
  “Вас понял”, - последовал ответ. “Держите меня в курсе любых перемещений”.
  
  Молодая женщина внимательно наблюдала, как инфракрасное изображение мужчины, лежащего за забором, начало двигаться.
  
  
  —
  
  Кортленд Джентри поднялся на колени, поднял черный рюкзак, набитый двадцатифунтовым оборудованием, и вытащил из-под куртки пару девятидюймовых кусачек для проволоки. Оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что на дороге нет пешеходов, которые могли бы заметить движение, он начал низко ползти к проволочному заграждению.
  
  Он не был одет в военную форму или даже во все черное. Вместо этого он надел синие джинсы, темно-коричневую толстовку с капюшоном на молнии поверх бордовой футболки и коричневые походные ботинки. Его темные волосы и короткая борода помогали скрывать его лицо в темноте.
  
  У него был пистолет, Глок 19 с глушителем в открытой кобуре, хотя его работа сегодня вечером не предусматривала перестрелки.
  
  Когда он вскарабкался до самого забора, он обхватил челюстью из закаленной стали кусачки для проволоки нижнее из звеньев цепи. При сильном сжатии края немного загибаются внутрь, с мягким щелчком разрезая металлическое звено. Затем он переместил челюсти к следующему звену и повторил процесс, открыв вертикальную линию в ограждении. Это была медленная работа, особенно если он хотел снизить уровень шума, что он определенно и сделал.
  
  Его собственное исследование собственности исключило какие-либо меры звукового наблюдения, о которых ему нужно было беспокоиться. Конечно, вокруг самих зданий должны были быть камеры слежения, и они, вероятно, были оснащены возможностями улавливания звука, но он не видел микрофонов, кабелей или электрических розеток непосредственно внутри линии ограждения, что указывало бы на наличие акустических датчиков, распределенных DAS.
  
  Женщина на другом конце его зашифрованной связи подтвердила то же самое в сообщении за день до этого, но он не знал ее, и он почти ничего не знал о человеке, который нанял его на эту работу, поэтому он решил провести собственную разведку имущества, прибыв в Алжир тремя днями ранее и совершив несколько прогулок по окрестностям, разглядывая посольство и прилегающую территорию через забор, когда он это делал.
  
  Эта работа была внештатной для Суда; он заключил контракт через брокера, с которым связался в темной паутине. Но Корт занимался подобными вещами так долго, что из самой миссии у него сложилось хорошее представление о том, кто воспользовался его услугами сегодня вечером. Это было индийское правительство — или, более конкретно, Исследовательское и аналитическое крыло индийской внешней разведки.
  
  Корт решил, что R & AW нужно немного поработать, и они не могли скомпрометировать себя ни перед одной из других вовлеченных сторон, поэтому они передали эту работу брокеру, который, в свою очередь, заключил контракт с Court.
  
  Оборудование, которое ему дали для выполнения работы, было первоклассным, и он предположил, что оно поступило от R & AW. Среди предметов, которые он взял в камере хранения на автобусной станции накануне, было одно из самых маленьких устройств GPS-слежения, которые он когда-либо видел, размером с пятицентовик и такое же тонкое, и его брокер приказал ему прикрепить его к телу, чтобы его технический специалист знал о его местонахождении во время операции, чтобы помочь ему избежать опасности.
  
  Корт восхитился впечатляющей технологией, а затем выбросил классное маленькое устройство в унитаз. Он был не из тех, кто афиширует свои передвижения, но это дало ему еще больше доказательств того, что он, по крайней мере через доверенное лицо, работал на организацию Intel высшего уровня, а не просто на какого-то темного придурка в темной паутине.
  
  Его задачей сегодня вечером было забраться на деревья внутри линии забора, прокрасться направо, обратно в сад за домом, а затем найти место, где можно спрятать устройство, которое прямо сейчас было сложено в его рюкзаке. Это был IMSI-улавливатель, устройство размером с обувную коробку с телескопической антенной, которое могло обмануть ближайший мобильный телефон, заставив его думать, что это ближайшая вышка сотовой связи, подключенная к сети провайдера. С помощью этого средства, известного как атака "человек посередине", индийское правительство могло подслушивать любые звонки, сделанные с любого мобильного телефона, используемого в бунгало на заднем дворе или вокруг них.
  
  Для посредника Корта было очень важно, чтобы он установил устройство именно этой ночью, потому что людям, проводившим прослушивание, нужно было перехватить трафик сотового телефона человека, который, как считалось, был гостем в одном из бунгало здесь, на территории комплекса, только на этот вечер.
  
  Это была легкая миссия, поскольку Корт работал по внештатному контракту. Не такая уж большая проблема для него вообще.
  
  Так что очень жаль, думал он, обрезая следующую проволоку в сетчатом ограждении, что миссия, на выполнение которой он был заключен контракт, на самом деле не была той миссией, которую он планировал выполнить сегодня вечером.
  
  Да, он устанавливал оборудование для Индийского научно-аналитического подразделения. Но как только это будет сделано, он приступит к своей истинной цели здесь, в турецком посольстве.
  
  Ему было жаль женщину, стоявшую за бестелесным голосом в его наушниках, с которой он разговаривал. Она казалась достаточно милым человеком. Но он был здесь не просто для того, чтобы выполнять работу, для которой, как она думала, он был здесь. Вместо этого Корт согласился на это задание только после того, как брокер сообщил ему, что цель, о которой они пытались получить информацию, была не просто сотрудником пакистанского межведомственного разведывательного управления, но и, по сути, членом секретного подразделения агентства, называемого Отделом внешней координации. По оценке суда, FCU были плохими парнями, и он возложил на них личную ответственность за инцидент, который произошел почти дюжиной лет назад.
  
  Америка сняла ISI с крючка из-за события, которое произошло давным-давно, но придворные Джентри определенно этого не сделали. За все прошедшие годы он ни разу сознательно не сталкивался лицом к лицу с кем-либо из FCU.
  
  Но он надеялся, что сегодня вечером ему, наконец, представится шанс.
  
  Как только он заканчивал расставлять оборудование в саду, он заходил в одно из бунгало на заднем дворе и искал гражданина Пакистана. Он не знал личности этого человека; разведданные этого не предоставили, только его принадлежность к этому небольшому подразделению пакистанских разведывательных служб.
  
  И этого было достаточно для суда.
  
  Корт был здесь не для того, чтобы убивать; он был здесь за информацией о событиях двенадцатилетней давности, и если этот человек был старшим FCU, то либо он был бы тогда поблизости, либо, по крайней мере, был бы в курсе операции.
  
  Корт хотел знать имена тех, кто участвовал в инциденте, и хотя вдохновитель был убит, его подчиненные, вероятно, сейчас заправляли в FCU, и Корт хотел поговорить с ними.
  
  Он не собирался рассказывать Коппер ни о чем из этого по двум причинам: во-первых, если бы она не знала, то не была бы замешана в каком-либо похищении или издевательствах, которые он собирался совершить. И второе, если бы она не знала, то не смогла бы рассказать об этом их общему посреднику постфактум. Она бы удивилась, почему он вылез через окно или дверь — это, конечно, не входило в их планы на сегодняшний вечер, — но он придумал бы какой-нибудь предлог, чтобы успокоить ее.
  
  Он обрезал еще один провод и решил, что вертикальный ряд надрезов теперь достаточно велик, чтобы поддеть его и просунуть внутрь. Однако, как только он начал открывать его, напряженный, но почему-то успокаивающий голос Коппер заполнил его голову.
  
  “Медь в обмен на кобальт. Патруль только что поменялся с другим подразделением из двух человек. Первоначальная пара вошла в посольство, а новая пара находится в саду за домом. Они переходят по дорожке, соединяющей здания, а не вдоль линии ограждения. Они будут на южной стороне на вашей позиции через шестьдесят секунд.”
  
  Корт мог бы добраться до укрытия на территории в течение следующих шестидесяти секунд. Если бы у него было больше опыта работы с женщиной, руководящей его тактическим наблюдением, он мог бы продвинуться вперед, но что-то удерживало его. Коппер казалась слишком грубой и неуверенной, хотя она определенно делала все возможное, чтобы скрыть свою неопытность. Она сказала, что турецкие охранники доберутся до него через минуту, но что, если она опоздала на пятнадцать секунд? Не стоило рисковать.
  
  Он проверил забор, чтобы убедиться, что он не будет выглядеть срезанным, если кто-нибудь не посветит на него фонариком и тщательно не осмотрит, затем схватил свой рюкзак и перекатился в более густые кусты вдоль дороги, туда, где он лежал с наступлением темноты.
  
  Как только он прибыл туда, Коппер снова вышел на связь.
  
  “Я вижу тебя в инфракрасном диапазоне, Кобальт. Патруль в тридцати секундах от нас.”
  
  Он был доволен тем, что, похоже, она правильно рассчитала время, и его уверенность в ней немного возросла.
  
  Он лежал там, не двигаясь, уставившись в небо, гадая, где находится маленький беспилотник, и гадая, действительно ли женщина, наблюдающая за ним через него, разозлится на него, когда он сорвется с задания.
  
  Да, она будет в ярости, сказал он себе, но если это было то, чего ему стоило, чтобы наложить руки на шею какого-то куска дерьма из пакистанского FCU, то так тому и быть.
  
  Он говорил тихо, быстро, пока не прибыли часовые. “Я выполню, как только вы скажете мне, что они вне поля зрения”.
  
  “Вас понял, Кобальт. Ждите моего уведомления ”.
  
  Она была хороша, сказал он себе. Очевидно, это что-то новенькое, но точное. В ее словах был тщательный расчет, и Корт признал, что между ними двумя уже существовала уникальная профессиональная химия, несмотря на ее относительную неопытность. Ему нравилась эта женщина. Он быстро напомнил себе, что она, с другой стороны, начнет ненавидеть его буквально через несколько мгновений.
  
  ПЯТЬ
  
  Посольство Турции в Алжире на улице Акведуков редко бывало оживленным, но в этот вечер на территории отеля было больше людей, чем обычно. Этот факт, наряду с личностями вновь прибывших, вызвал значительный стресс у службы безопасности отеля.
  
  Ранее в тот же день гость прибыл из Швейцарии, оставил свой багаж в своей комнате, затем отправился один, чтобы встретиться с другими в городе перед встречей, которую он запланировал здесь, в посольстве, сегодня вечером.
  
  Сразу после восьми вечера он вернулся, сытый после ужина из баранины и уставший с дороги, и вернулся в свои апартаменты, бунгало номер один в саду за домом. Здесь мужчина планировал долго принимать горячий душ, чтобы освежиться перед встречей в одиннадцать вечера.
  
  Вскоре после возвращения швейцарского бизнесмена кортеж из двух автомобилей въехал в парадные ворота зеленого комплекса и поехал сквозь деревья к главному входу, из которого вышли восемь человек. Они были пакистанцами, и они были в списке утвержденных посетителей.
  
  Пакистанцы выгружали ящики из багажников машин, а затем направились вверх по ступенькам, в то время как турки наблюдали.
  
  Их присутствие в отеле сегодня вечером было санкционировано турецкой разведкой, но это не означало, что турецкой дипломатической службе безопасности здесь, в посольстве, это должно было понравиться.
  
  Сотрудники службы безопасности из Турции провели мужчин из Пакистана в офис службы безопасности посольства, где на стене перед столом, за которым днем и ночью работали двое мужчин в костюмах, висела дюжина мониторов. В углу был накрыт маленький столик, и здесь лидер пакистанцев установил свою собственную станцию наблюдения, предназначенную исключительно для этого вечера.
  
  Турки думали, что пакистанцы глупы и параноидальны, но они держались от них подальше.
  
  Это была странная договоренность; ни один турок на территории не имел ни малейшего представления, что все это значит, а если пакистанские парни из службы безопасности и знали, то они промолчали.
  
  Другие посетители поднялись на крышу, и здесь они разместили направленные микрофоны, высокотехнологичные камеры и другое оборудование.
  
  Остальная часть группы из восьми человек направилась к задней двери, по открытой дорожке через сад, и в бунгало два, проверив его перед прибытием их VIP-персоны позже вечером.
  
  В офисе техник наблюдения сел за стол и, получив сообщение от своей команды на крыше, нажал кнопки на ноутбуке, подключенном к трем мониторам. Он передал по рации, что все оборудование работает номинально, а затем, когда группа обследования территории объявила, что в бунгало нет подслушивающих устройств или других угроз их руководителю, пакистанец в углу небольшого офиса службы безопасности набрал номер на своем телефоне.
  
  На звонок ответили после первого звонка, и пакистанец из службы безопасности посольства сказал: “Это Расул из первого наблюдения. Мы готовы. Приведите его сюда ”.
  
  
  —
  
  Придворные Джентри понятия не имели, что сегодня вечером на территории было какое-то дополнительное освещение. Ему сказали, что пакистанец из Отдела внешней координации прибудет незадолго до его встречи в одиннадцать вечера, а затем проведет ночь, и Корт предположил, что с ним будет один или два телохранителя, но он понятия не имел, что несколькими часами ранее будет отправлена передовая группа.
  
  Коппер, со своей стороны, была ни в чем не виновата. Ее собственные протоколы оперативной безопасности означали, что она не начинала управлять беспилотником, пока на улице не стемнело, незадолго до девяти вечера, чтобы исключить любую возможность того, что турки могли увидеть крошечный аппарат. К тому времени прибыли пакистанцы, их автомобили были припаркованы в подземном гараже, оборудование на крыше было установлено, и новая служба безопасности приступила к исполнению обязанностей внутри главного здания посольства.
  
  Круглосуточное наблюдение за посольством потребовало бы проведения гораздо более масштабной операции, чем Корт и его специалист по разведке.
  
  Даже осмотр бунгало пакистанцами был пропущен, потому что беспилотник Коппер в то время патрулировал прямо над крышей пешеходной дорожки, поэтому она не могла видеть, как мужчины приближались к небольшому двухэтажному зданию.
  
  Не располагая никакими из этих важных разведданных, Корт начал медленно и осторожно продвигаться через лес по краю территории, направляясь прямо к стене главного здания посольства. Он ожидал, что скоро услышит об этом от Коппера, и он не ошибся.
  
  “Из меди в кобальт. Как я уже говорил ранее, вы можете обойти главное здание, оставаясь вдоль линии забора по пути в район восточного сада. Затем вы можете повернуть на север, чтобы подойти к бунгало с тыла.”
  
  “Сейчас я направляюсь в ту сторону”, - сказал он, и так оно и было; он просто хотел заглянуть во все окна посольства, которые он мог видеть внутри, на случай, если там была активность, связанная с его поиском.
  
  Мгновение спустя в его наушнике раздался голос Коппера. “Кобальт, имейте в виду, на территорию въехал автомобиль, который движется по подъездной дорожке к главному входу”.
  
  “Марка и модель?”
  
  “Похоже, это "Мерседес". Четырехдверный. Черный. Возможно, Е-класса.”
  
  “Ты видел это раньше?”
  
  “Ответ отрицательный”.
  
  Он прошептал в ответ: “Роджер, дай мне знать, что это делает”.
  
  Корт нырнул под пару затемненных окон, затем снова высунул голову в нижний левый угол второго освещенного окна.
  
  Комната была пуста.
  
  Коппер снова заговорила. “Четверо мужчин вышли из "Мерседеса". Они движутся к парадной двери посольства.”
  
  “Ты можешь взглянуть на их лица?”
  
  Задержка была небольшой. “Ответ отрицательный. Они оказались под навесом у входной двери слишком быстро. У меня только что были их спины в объективе ”.
  
  “Понял. Каково расположение персонала вокруг меня?”
  
  “Вы свободны, можете проследовать в сад за домом”. В голосе молодой женщины слышались явное замешательство и немалая доля разочарования. “Еще раз, я рекомендую тебе вернуться в листву на южной стороне и —”
  
  “Мой путь, полицейский. Помнишь?”
  
  Она не ответила. Корт понял, что она уже разозлилась, и она еще ничего не видела.
  
  
  —
  
  Гражданин Пакистана Нассир Расул сидел за столом временного наблюдения в офисе службы безопасности, где он спокойно следил за своим оборудованием; он не ожидал неприятностей сегодня вечером, но его работа заключалась в том, чтобы оставаться бдительным, быть готовым к ним, если они возникнут.
  
  И затем, как только он протер усталые глаза, пришло это.
  
  На его мониторе справа начал мигать и гаснуть красный квадрат, изображение поступало с камеры на крыше, направленной в ночное небо над головой. Квадрат обозначал маленькую точку высоко вверху, и она медленно перемещалась по экрану.
  
  Нассир Расул сел и наклонился ближе. Вскоре рядом с мигающим квадратом появилось несколько строк данных. Офицер службы безопасности включил свой микрофон и обратился на урду ко всем пакистанским охранникам внутри стен отеля.
  
  “Привет всему персоналу. У меня пролет беспилотника . . . На самом деле . . . Похоже, что в это время он слоняется над этим местом. Высота сто девяносто девять метров и устойчивая, размер самолета примерно сорок сантиметров. Это квадрокоптер. В нем будет только камера. Слишком мал, чтобы нести боеголовку.”
  
  Позади мужчины за столом трое турецких охранников, очевидно, не говорили на урду, потому что они продолжали следить за своими экранами и общаться между собой.
  
  Расул услышал ответ от одного из полицейских. “Ты хочешь, чтобы я поднялся на крышу?”
  
  “Подтверждаю. Включите беспилотник-счетчик и переходите в режим ожидания. Я посмотрю на это минутку. Отправьте две команды на территорию, следите за всем, что выходит за рамки обычного ”.
  
  Новый голос задал вопрос. “Откуда мы знаем, что является обычным? Мы только что приехали.”
  
  Расул рявкнул в рацию: “Рейд алжирского спецназа был бы необычным, не так ли?”
  
  Пристыженный офицер по рации ответил: “Да, конечно. Мы немедленно проверим территорию ”.
  
  Беспилотник, зависший над турецким посольством, не обязательно означал что-то зловещее для пакистанцев, проживающих на территории отеля. Любой парень с небольшими деньгами мог летать на дроне повсюду, и хотя у Турции и Алжира были хорошие отношения, без сомнения, были и другие местные жители, заинтересованные в том, что делает Турция. Нигде не было разговоров о том, что кому-то известно о сегодняшней встрече граждан двух других стран, поэтому человек, наблюдающий за беспилотником выше, сказал себе, что он подготовит свой контрдрон, но в противном случае он просто продолжит искать признаки опасности.
  
  
  —
  
  После целой минуты разглядывания окон посольства придворные Джентри продолжили путь к саду за домом.
  
  Его взгляд, устремленный в небо, заметил это и ответил с облегчением. “Я вижу твое движение на восток, Кобальт. Еще раз, вам рекомендуется вернуться к деревьям вдоль забора. Безопаснее—”
  
  Она внезапно замолчала, и Корт немедленно пригнулся в темноте, за каким-то ландшафтом, который тянулся вдоль стены главного здания посольства. “Медь? Что случилось?”
  
  “Я ... я вижу мужчин, выходящих из боковых дверей с северной и южной сторон главного здания”.
  
  “Сколько человек?”
  
  “Трое на севере, двое на юге”. Корт находился на южной стороне; двери должны были быть слева от него, но вне поля его зрения, за неровной стеной посольства. Он собирался спросить, как эти люди показались Копперу — они просто прогуливались, или они выглядели так, как будто у них была какая-то цель на уме? Но она дала Корту то, что ему было нужно, без приглашения.
  
  “Я думаю, они обыскивают территорию. Не просто патрулирование. Включены фонарики, они направляются к периметру, сканируя его взад и вперед ”.
  
  Черт.Это было именно то, что Суд не хотел услышать. Его каким-то образом обнаружили.
  
  “Нет никаких шансов, что ваш беспилотник был замечен?” - спросил он.
  
  “Никаких шансов. Вам понадобится очень специализированное оборудование, чтобы идентифицировать беспилотник такого размера на такой высоте в темноте, и нет никаких доказательств, что у турок есть это оборудование ”.
  
  Тогда, возможно, это сам Корт допустил ошибку. Впрочем, это не имело значения; он не собирался уходить. Не тогда, когда он был так близок к тому, чтобы побыть наедине со старшим человеком из пакистанского отдела внешней координации.
  
  Он сказал: “Держите меня в курсе. Операция продолжается ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Она снова вернулась к обращению “сэр”. Она нервничала, а ему не нужно было, чтобы его надзиратель нервничал, но ему действительно нужно было ее полное внимание и сосредоточенность, поэтому он позволил этому случиться. Он направился к бунгало, пройдя еще двадцать ярдов в темноте, а затем через небольшой сад. Он расположился так, чтобы видеть крытую дорожку, которая делила сад пополам и соединяла три небольших здания с главным зданием посольства. Таким образом, он мог видеть любого, кто входил или возвращался в резиденции. Коппер хватал удар, когда Корт садился на корточки в укрытии, чтобы затаиться, и он не хотел этого слушать, но он не мог выключить свое радио, потому что она была единственной, кто мог держать его в курсе передвижений поисковых групп.
  
  
  —
  
  Пакистанского VIP-персону провели в посольство без фанфар, рядом с ним были трое его телохранителей. Как только он прибыл, ему сказали, что человек, с которым он должен был встретиться, остановился в бунгало один, а он будет во втором. Пакистанский VIP-персона сообщил окружающим, что он отправится прямо в свою каюту, чтобы переодеться после дневного путешествия, а затем вернется на свою встречу.
  
  Когда он приблизился к задней части здания, направляясь к крытой дорожке, ведущей в сад за домом, один из его сотрудников службы безопасности подошел к нему и сказал, что над головой был замечен небольшой беспилотник. Судя по размерам устройства, они были уверены, что на борту у него не будет ничего, кроме камеры, поэтому VIP-персону окружили четыре офицера, и все вместе они вышли обратно под прикрытие крыши над дорожкой.
  
  VIP-персона не была обеспокоена. Его люди заверили его, что он может оставаться вне поля зрения устройства выше. К тому же, если бы он срывался с места каждый раз, когда где-то поблизости появлялся беспилотник, он бы никогда ничего не успел сделать, а у него было чертовски много дел.
  
  
  —
  
  Корт обошел бунгало с тыльной стороны, затем обошел дом номер три. Здесь был густой средиземноморский ландшафт с пышной растительностью, и он смог расположиться на северо-западном углу здания, опустившись на колени между густыми кустами и стеной. Отсюда он мог наблюдать за любым, кто выходил из посольства или любого из трех бунгало. Он знал, что люди, обыскивающие территорию сейчас, могут вынудить его покинуть это укрытие и перейти к обороне, ускользнув от поисковых групп, когда он перемещался по территории, но у него был Коппер, который помог ему избежать встречи с охраной.
  
  Коппер вещал ему в ухо, но это не была свежая информация о людях, проверяющих территорию. Фактически, это было именно то, что Суд ожидал услышать. “Сэр? Почему ты просто сидишь там? Это не твоя миссия. Вы можете установить IMSI-ловушку и включить ее, а затем эвакуироваться через северное ограждение. Сейчас там никого нет, все они в это время передвигаются по фасаду здания. Мы можем безопасно завершить эту операцию, но только если вы...
  
  Корт говорил спокойно, но твердо. “Мне нужно, чтобы вы оставались вне сети, пока не увидите персонал, приближающийся к моей позиции. Понятно?”
  
  “Но я не знаю, кто ты —”
  
  “Понятно?”
  
  Последовала пауза, а затем: “Да, сэр”.
  
  “Хорошо. Я замолкаю на минуту. Просто прикрывай мою спину и докладывай.”
  
  Коппер не ответил. Да, подумал Корт, здесь начинаются состязательные отношения между мной и моей поддержкой. Это было неизбежно, он знал с самого начала, но он не ожидал, что на самом деле понадобится ее помощь на этом этапе его операции.
  
  Через сад открылась задняя дверь в здание посольства, и оттуда вышли пятеро мужчин в темных костюмах. Они шли по крытой дорожке в общем направлении Корта, хотя он был скрыт слева от них между углом бунгало три и густым эвкалиптом.
  
  Пятеро мужчин вели себя иначе, чем остальные, которых он видел слоняющимися вокруг посольства во время трехдневной разведки.
  
  Эта группа была в гостях; он был уверен, что они были из машины, о которой его предупредил Коппер, стоявшей у входа на территорию.
  
  В его наушниках снова раздался голос коппера. Он предположил, что она не сможет увидеть этих людей, поскольку они были под прикрытием, поэтому он ожидал, что у нее будут для него другие новости.
  
  “Сейчас на крыше человек. Я не знаю, что он делает, он просто открывает черный контейнер. Не могу разглядеть, что внутри. Я сообщу вам, если он подойдет к краю здания, откуда ему будет виден сад и ...
  
  Корт прервал ее шепотом. Здесь было совершенно тихо, если не считать шагов приближающихся мужчин. “Полицейский, дай мне секунду. Не передавать ”.
  
  “Но—”
  
  “Медь”.
  
  “Да, сэр. Я буду ждать от вас ответа, но опять же, вы не следите за — ”
  
  “Медь”. Он сердитым шепотом назвал ее позывной, и она замолчала.
  
  На дорожке было освещение, но оно не достигало лиц приближающихся мужчин, освещая их только ниже пояса. Они приблизились к позиции американца, и как только они добрались до входа в бунгало два, Корт был не более чем в пятидесяти футах от них. Он был спрятан, совершенно неподвижен, даже затаил дыхание, но больше всего на свете он вглядывался в ночь, отчаянно желая убедиться, что один из этих людей может быть неизвестным офицером FCU, которого он пришел найти.
  
  Мужчина посередине, очевидно, был, скорее всего, VIP-персоной, поэтому Корт напрягся, чтобы разглядеть его лицо.
  
  И затем, у входа в бунгало номер два, человек в середине встал под газовую лампу у двери, повернулся и заговорил с теми, кто его прикрывал.
  
  Позже, размышляя об этом, Корт был поражен тем, что он так быстро узнал это лицо. Казалось, что последних двенадцати лет его жизни никогда и не было.
  
  Он знал этого человека. Это был не какой-то оперативник FCU, который мог или не мог рассказать ему подробности событий, на которые он потратил более десяти лет, надеясь когда-нибудь понять и отомстить за них.
  
  Нет, это был человек, ответственный за все это, вдохновитель, здесь, во плоти. И это, по мнению Суда, было странным на очень многих уровнях, не последним из которых было то, что вдохновитель был мертв.
  
  Этого не может быть, подумал Корт.
  
  Он быстро пришел в себя. Инстинктивно, импульсивно, он потянулся к бедру и вытащил свой Глок 19 с глушителем, вынимая его из литой кобуры и медленно поднимая.
  
  Но прежде чем он поднял оружие на уровень глаз, мужчина исчез из поля зрения и скрылся в своем бунгало. Только один из его телохранителей последовал за ним внутрь; остальные рассредоточились по саду. Включились фонарики; они не казались взволнованными или уверенными, что среди них был лазутчик, но они явно были намерены обезопасить это место.
  
  Корт отступил за угол третьего бунгало и прислонился спиной к стене. Его сердце бешено колотилось, он дрожащей рукой убрал оружие в кобуру, затем поднялся и побежал.
  
  Он оказался на восточной стороне третьего бунгало, пробираясь сквозь густую растительность и подальше от любого электрического освещения. Он попятился к дереву возле сетчатого забора на границе участка, затем соскользнул вниз по стволу и в конце концов присел на корточки в темноте.
  
  А потом он просто сидел там, уставившись в пространство в тысячу ярдов, его рот слегка приоткрылся, кожа была ледяной.
  
  Он тихо произнес какое-то слово, звук которого затерялся в шелесте елей и кипарисов вокруг него. Затем он повторил это снова. На этот раз громче. “Хан”.
  
  Его руки начали дрожать. “Мурад хан. Какого хрена?”
  
  ШЕСТЬ
  
  Позволив себе несколько секунд прийти в себя, Корт снял со спины рюкзак и затолкал его в ближайший эвкалипт, забыв о IMSI-ловушке внутри. Он снова вытащил свой пистолет Glock 19 из кобуры на поясе и зажал его одной рукой между колен. Потратив всего мгновение на то, чтобы определиться с планом действий, он включил свой передатчик. Стараясь придать своему голосу спокойствие, он сказал: “Коппер, ты меня все еще слышишь?”
  
  Голос молодой женщины звучал так, словно она была на грани паники. “Что, черт возьми, ты делаешь? Почему ты убегал? В среднем бунгало горит свет. Мужчины осматривают задний двор с фонариками. Сэр, сейчас у посольства десять человек, и все они кого-то ищут.”
  
  Суд не отреагировал ни на что из этого. Его сердце бешено колотилось, когда он снова нажал клавишу передачи. “Полицейский, слушай внимательно. Крути мяч.”
  
  Произошла небольшая задержка. “Вращать ... вращать что?”
  
  “Мне нужно, чтобы ты раскрутил мяч”.
  
  “Я ... я не знаю, что это значит, сэр. Это и есть код? Сэр, я ничего не понимаю в том, что происходит прямо сейчас ”.
  
  Корт вздохнул. Он простил ее. Он использовал американский военный сленг, но, хотя ее английский был безупречен, она явно была из Индии. Конечно, она понятия не имела, о чем он ее просил. Его разум прямо сейчас лихорадочно работал, он не мог мыслить здраво, и ему нужно было взять свое дерьмо под контроль. Он объяснился, говоря мягко и быстро. “Когда военное подразделение хочет, чтобы беспилотник над головой перестал следить за их действиями, они говорят им ‘крутить мяч’. У американских беспилотных летательных аппаратов Predator и Reaper в носовом обтекателе есть шар, в котором размещены все камеры. "Крути мяч" означает ‘отведи камеры в сторону ”.
  
  Он пояснил для простоты. “Это означает ‘перестань смотреть, что я делаю”.
  
  “Почему военное подразделение не хотело бы, чтобы то, что они делали, записывалось или просматривалось?”
  
  По оценке Суда, это был глупый вопрос, но он этого не сказал. Вместо этого он перешел к делу. “Здесь, на территории посольства, находится мужчина. Мужчина, которого я узнаю. Я понятия не имел, что увижу его сегодня вечером, но я это сделал, и есть только одна вещь, которую я могу с этим сделать ”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  Корт не колебался. “Я должен убить его. Поверь мне, этот чувак заслужил это ”.
  
  Пауза на другой стороне наступила именно так, как он и ожидал. Когда она заговорила, ее голос был слабым, хриплым. “Нет, нет, сэр. Нет, сэр, вы не можете.”
  
  “Крути мяч, Коппер, сейчас. Фактически, прекратите все наблюдения за этим местоположением, отзовите беспилотник на свою позицию, соберите вещи и убирайтесь из страны как можно скорее. Передача заканчивается. Желаю удачи”.
  
  Он потянулся к рации на поясе, чтобы выключить ее, но женщина сказала: “Подождите! Подожди. Я должен сообщить об этом Арджуну ”.
  
  Арджун был посредником Корта, человеком, который нанял его для миссии.
  
  “Конечно, ты понимаешь. Ты в порядке, ты не имеешь к этому никакого отношения. Это я. Корт на мгновение огляделся в темноте, держа пистолет наготове. Тихо, почти про себя, но продолжая передавать, он сказал: “Это всегда я”.
  
  “Но—”
  
  Корт выключил свое радио, встал, повернулся и начал двигаться обратно к задней части бунгало два.
  
  
  —
  
  Охранники, патрулировавшие территорию посольства, обнаружили брешь в заборе на южной стороне территории и передали эту новость по радио Нассиру Расулу в службу безопасности. Пакистанец тихо говорил по сети о беспилотнике и его дополнительном обыске имущества, но теперь, когда он без сомнения знал, что имело место какое-то вторжение, он повернул голову и крикнул скучающим турецким охранникам, сидящим за мониторами стационарных камер здесь, в посольстве. По-английски он сказал: “У вас вторжение! Забор с южной стороны был срезан. Включить все огни и всем вести поиск!”
  
  Пакистанец не имел полномочий отдавать здесь приказы, но его новостей было более чем достаточно, чтобы заставить людей связаться по рациям и пролаять инструкции турецкому персоналу службы безопасности по всей территории отеля. Пока они это делали, пакистанец за столом потянулся к своему собственному радиоприемнику.
  
  “Крыша! Выпустить встречный беспилотник!”
  
  На ответ ушло всего несколько секунд. “Это крыша. Встречный беспилотник в воздухе.”
  
  Расул открыл панель управления на одном из своих экранов и потянулся к джойстику. Через мгновение, чтобы убедиться, что все работает номинально, он сказал: “Первое наблюдение подтверждает хороший контроль над автомобилем”. Он манипулировал своей мышью и нажал несколько клавиш. “Начато блокирование вражеского самолета”. И затем: “Зафиксируйте, принято”.
  
  Почти мгновенно скорость и траектория крошечного беспилотника, за которым он следил, изменились. Он сказал в радио: “Я думаю, что это уходит со сцены. Должно быть, они засекли проверку службы безопасности. Вражеский самолет направляется на восток-юго-восток, скорость увеличивается. Мы идем за этим дроном; его радиус действия невелик, и это означает, что тот, кто наблюдал за нами, находится поблизости. Подбрось машину людей, и я распределю их по мере сил ”.
  
  Человек за столом разбирался в беспилотных летательных аппаратах; он лично приобрел это современное оборудование для контрнаблюдения в Китае, технологию, которая могла защитить любое место от шпионских глаз беспилотника. И он знал, что беспилотник такого размера, как тот, который он отслеживал, вероятно, мог бы проработать максимум семьдесят пять минут, прежде чем ему потребуется замена или подзарядка аккумулятора. Маленький аккумулятор означал ограниченный радиус действия, и тот, кто управлял этим устройством, вероятно, находился где-то в пределах пяти-десяти минут полета от турецкого посольства.
  
  “Я пришлю индийца с четырьмя людьми”, - сказал пакистанский директор службы безопасности по радио. “Мы останемся, чтобы помочь туркам выяснить, кто находится на территории”.
  
  Минуту спустя черный Мерседес с визгом вылетел из подземного гаража и помчался к главным воротам и улице.
  
  
  —
  
  Коппер инициировала отзыв своего беспилотника, затем начала ходить кругами по своему номеру с телефоном у уха. Арджун ответил на ее звонок после третьего гудка, и мужчина на другой линии, и женщина в гостиничном номере говорили друг с другом на хинди.
  
  “Все готово?” - спросил мужчина.
  
  “Это не сделано! Это дерьмо! Абсолютное дерьмо! Во что ты меня втянул?”
  
  “Успокойся! О чем ты говоришь?”
  
  “Агент только что сообщил мне, что собирается убить человека на территории”.
  
  Арджун был явно ошарашен. “Убить человека?Почему?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Я не нанимал его, чтобы он кого-то убивал. Он должен был только установить оборудование.”
  
  “Я сказал ему это! Затем он сказал мне вернуть беспилотник на мое место и покинуть страну. Я делаю это сейчас. Я не хочу быть частью убийства!”
  
  Последовала небольшая пауза, а затем мужчина сказал: “Я хочу, чтобы ты убрался оттуда”.
  
  “Поверь мне. Я ухожу!”
  
  “Отправляйся в аэропорт. Я посажу тебя на первый рейс куда угодно”.
  
  “Хорошо”. После паузы она спросила: “Что происходит?”
  
  “Я... я не знаю. Это гребаный американец. Он все разрушает ”.
  
  Она закончила разговор, затем побежала в свою спальню, чтобы начать собирать вещи.
  
  
  —
  
  Корт не мог поверить в свою удачу. Он нашел незапертое окно на первом этаже с северной стороны бунгало два. На окне были жалюзи, поэтому он не мог заглянуть в комнату, но он, по крайней мере, мог сказать, что свет в этой части здания был выключен.
  
  Осмотр внутренней части окна убедил его в том, что оно не было подключено к охранной сигнализации. Суд решил, что турки предположили, что их камеры, оружие, ворота и персонал, охраняющий саму собственность, обеспечивают достаточную защиту, а внутренние конструкции не должны быть чрезмерно надежными.
  
  Это бунгало было достаточно большим, чтобы Корт мог рассмотреть возможность проникновения сюда, каким-то образом вывести из строя одного сотрудника службы безопасности, которого он видел входящим со своей целью, а затем убить свою цель. Это должно было произойти как можно быстрее и тише, учитывая тот факт, что участок площадью в два акра буквально кишел оппозицией. Так что, хотя он ничего бы так не хотел, как того, чтобы Хан умирал так же медленно и мучительно, как и запоздало, ему пришлось бы перерезать этому человеку горло или, если это неизбежно, просто выстрелить ему в лицо из своего глока с глушителем.
  
  Он решил осуществить этот план, ему так не терпелось убить этого человека, хотя он был достаточно опытен, чтобы понимать, что в его плане полно дыр. Коппер исчез, и это означало, что его разведданные о расположении сил безопасности тоже исчезли. В любую секунду на него могут обрушиться головорезы со всех сторон, и у него не будет выхода.
  
  Но это не имело значения. События двенадцатилетней давности были так свежи в его памяти, как будто они произошли только вчера, и он был уверен, что Мурад Хан должен понести ответственность за свои действия.
  
  Корт знал, что он вполне мог умереть сегодня ночью в процессе убийства Хана, но, насколько он был обеспокоен, заплатить эту цену было бы выгодной сделкой.
  
  Корт встал у окна и начал медленно поднимать стекло в деревянной раме, сохраняя при этом абсолютную тишину. Свет по ту сторону жалюзи все еще был выключен; в этой части дома было тихо, хотя он слышал крики вдалеке.
  
  Вскоре он открыл окно достаточно высоко, чтобы пролезть; он не услышал ничего, что предупредило бы его об опасности, поэтому он начал раздвигать деревянные жалюзи, чтобы заглянуть в комнату, в которую ему предстояло войти. Он потянулся к ним, все его чувства теперь горели, и он почти положил руку на жалюзи.
  
  Затем планки со щелчком открылись.
  
  Он отдернул руку, но не убежал.
  
  Там, всего в трех футах от его лица и глядя прямо на него через открытые жалюзи, был Мурад Хан, бывший офицер Отдела внешней координации Межведомственного разведывательного управления Пакистана.
  
  Хан явно был так же встревожен встречей с Кортом, как Корт встревожился встречей с ханом.
  
  Корт узнал свое собственное лицо, сообщившее, что он узнал человека перед ним, и он пожалел об этом, но позволил себе некоторую слабину.
  
  Лицо Хана было частью его ночных кошмаров вот уже дюжину лет.
  
  Он понял, что мужчина стоял один в маленькой темной ванной. Он подошел, чтобы помочиться в унитаз, когда, очевидно, услышал, как в футе от него открылось окно. Глаза двух мужчин оставались прикованными друг к другу еще на секунду, но затем правая рука Корта опустилась и схватила его "Глок". Его план состоял в том, чтобы упереть конец глушителя в грудь мужчины и выстрелить ему в сердце на расстоянии контакта.
  
  И тогда Корт будет бороться за его жизнь.
  
  Пистолет был поднят для смертельного выстрела, по которому невозможно промахнуться, но затем справа от Корта треснуло огнестрельное оружие, и он почувствовал, как прямо перед его носом пролетела круглая полоса, врезавшаяся в деревья где-то слева от него. Еще один выстрел заставил Корта развернуться в направлении выстрела, и, целясь теперь в стрелка, он выпустил две быстрые пули.
  
  Мужчина в северо-восточном углу бунгало два выронил пистолет и схватился за бедро, прежде чем отступить за стену и скрыться из поля зрения Суда.
  
  Теперь американец снова направил свое оружие на открытое окно в нескольких дюймах от своего лица.
  
  Хан исчез, вне поля зрения Корта.
  
  Еще один выстрел прогремел справа от него, на этот раз он попал в стену рядом с окном и осыпал лицо Корта кирпичом и штукатуркой.
  
  Американец развернулся и побежал к деревьям на востоке, мчась в темноте к забору по периметру, громко ругаясь на ситуацию, в которую он себя поставил, и на тот факт, что он вообще ничего не добился сегодня вечером, кроме того, что узнал одну вещь — он не только потерпел неудачу сегодня вечером, но и потерпел неудачу давным-давно.
  
  
  —
  
  Коппер собрала всю одежду, разбросанную по ее спальне, и бросила ее в чемодан на колесиках. Застегнув молнию и оставив ее на кровати, она побросала туалетные принадлежности, разбросанные по ее грязной ванной комнате, в свою сумку через плечо, и это тоже она бросила на кровать.
  
  Она бросилась обратно к своим компьютерам, чтобы проверить статус беспилотника, и увидела, что он как раз приближается к зависанию над ее отелем. Пока она смотрела на бортовую камеру на своем мониторе, самолет начал снижаться с двухсот метров до ее балкона.
  
  Она не могла отключить свое оборудование, пока не восстановит его, поэтому она побежала обратно в спальню, схватила свой чемодан и сумочку и вынесла их обратно, поставив у входной двери.
  
  Как только она направилась обратно к компьютерам, в ее ухе ожила беспроводная гарнитура. Она забыла, что все еще носит его.
  
  “Кобальт вместо меди. Ты все еще в этой сети?” Это был американский актив. Человек, который сорвал задание и разрушил всю эту операцию.
  
  Она набросилась на него. “Я закрываюсь и ухожу. Зачем ты вообще связываешься со мной?”
  
  “Просто проверяю, как дела. Ты в порядке?”
  
  “Мне станет лучше, когда я перестану с тобой разговаривать! Ты все еще в комплексе?”
  
  “Нет. Я в курсе. Возвращаемся на улицу в паре кварталов отсюда ”. После паузы он сказал: “Послушай ... то, что я сказал, что собираюсь сделать? Этого не произошло, так что вы можете расслабиться по этому поводу. Тем не менее, тебе нужно убираться, где бы ты ни был, во все это вовлечены опасные люди ”.
  
  “Неужели?Ну, я думаю, что разговариваю с одним из них прямо сейчас, не так ли?”
  
  “Справедливое замечание. Что насчет беспилотника?”
  
  “Сейчас он снижается над моим местоположением, я как раз собирался посадить его и собрать вещи”. Ее глаза поднялись к монитору, чтобы проверить запись с камеры, и она увидела, что он снизился до сорока метров и идет по курсу.
  
  Американец сказал: “Что-то предупредило службу безопасности о каких-то неприятностях. Я не знаю, что это было ”.
  
  “Ну, не вини меня. Может быть, если бы ты остался на миссии, этого бы не случилось. Как я уже сказал, было бы невозможно отследить мой беспилотник без ...
  
  Она замолчала, когда увидела что-то на экране камеры, что привело ее в замешательство. Она быстро нажала кнопку, которая остановила снижение дрона — теперь до посадки оставалось всего тридцать пять метров.
  
  Мужчина на другом конце провода заметил ее внезапное молчание.
  
  “Медь? Ты там? Что-то не так?”
  
  Тихо, почти шепотом, она сказала: “Черный Мерседес. Из посольства.”
  
  “Что насчет этого?”
  
  “Это ... Я этого не понимаю”.
  
  “Поговори со мной, полицейский”.
  
  “Он припаркован возле моего номера, прямо под балконом”.
  
  “Черт”, - сказал мужчина. “Черт!”
  
  “Я не понимаю ... Как они могли узнать, где я?”
  
  “Где ты?”
  
  Она колебалась; Кобальт не должен был знать ее местоположение, но ужас от осознания того, что враг ее опознал и зафиксировал, пересилил ее желание оставаться обязанной своим приказам или оперативной безопасности. “Я нахожусь в отеле "Эль-Джазаир". Это всего в пяти минутах езды от посольства.”
  
  “Они каким-то образом отследили ваш беспилотник”. И тогда, в третий раз, мужчина крикнул: “Черт!”
  
  “Как они вообще могли—”
  
  “Это не имеет значения. Они там, и вам придется с этим смириться. Слушай меня очень внимательно. Ты не сможешь сбежать. Они заберут тебя”.
  
  “Что?Нет. Отвезти меня куда?”
  
  “Они захотят знать, кто ты, что ты знаешь. Это значит, что они не убьют тебя. Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал ”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “У тебя есть еще один маленький GPS-трекер, похожий на тот, что мне подарили?”
  
  Коппер повернулась и посмотрела на один из своих рюкзаков. “Да”.
  
  “Каков срок службы батареи?”
  
  “Тридцать часов. Почему?”
  
  “Спрячь это на своем теле. Сейчас.Я выслежу тебя, куда бы тебя ни забрали, и я верну тебя обратно. Тебе придется поторопиться”.
  
  Ее разум лихорадочно работал; она чувствовала головокружение, тошноту. “Тебе ... тебе нужен мой телефон, чтобы просмотреть информацию об отслеживании”.
  
  “Черт. Они не оставят твой телефон здесь ”.
  
  Она посмотрела вниз на свое запястье. “Мои умные часы. Местоположение трекера можно считывать с помощью умных часов.”
  
  “Значит, это все. Спрячь это в ванной, под туалетным столиком, около водопровода. Я найду это. В какой комнате?”
  
  “Номер 211”.
  
  “Я в пути, но я не доберусь до тебя так быстро, как они”.
  
  Коппер услышала торопливые шаги в коридоре сразу за своей комнатой. Бегущие мужчины.
  
  “Они здесь! Я могу спрыгнуть с балкона и...
  
  “Они слишком умны для этого. В этой машине будет человек, и он заберет тебя. Делай то, что я сказал, и я верну тебя ”. Последовала короткая пауза. Затем: “Я обещаю”.
  
  Она сорвала наушники, схватила трекер из рюкзака и побежала в ванную. Она сняла крышку с клея и поместила маленькое плоское цилиндрическое устройство высоко на затылке, затем распустила конский хвост, чтобы он был скрыт ее темными волосами, и сняла часы. Снаружи, в номере люкс, она услышала сильный удар в дверь. Они не стучали в нее, они ломали ее.
  
  Оглядываясь по сторонам, охваченная паникой, она открыла шкафчик под туалетным столиком, затем вставила смарт-часы в отверстие в водопроводе, так что их невозможно было увидеть, если только кто-нибудь не опустился на пол и не поискал их. Она надеялась, что американец был достаточно умен, чтобы найти это, потому что у нее было время только отступить в гостиную люкса, прежде чем дверь в коридор с грохотом распахнулась.
  
  Она стояла там рядом со всем своим оборудованием для наблюдения. Ее беспилотник приземлился на балконе, а резервный дрон покоился на зарядной станции рядом с ним.
  
  Она была поймана с поличным настолько, насколько это вообще возможно.
  
  Она ожидала, что мужчины, которые вошли в комнату, будут пакистанцами или турками, возможно, даже алжирцами, которые работали в посольстве, поэтому она была удивлена и смущена, когда первый мужчина подошел к ней и заговорил.
  
  “Тум каун хо?” Кто ты?Это был хинди, родной язык женщины.
  
  Она запнулась, но не ответила.
  
  Мужчина сказал: “Тум киске лийе каам кар рахи хо?” На кого ты работаешь?
  
  Индеец? Здесь? Работаешь на пакистанцев?Она пыталась понять это, но недолго, потому что другой мужчина, не говоря ни слова, подошел и нанес ей мощный удар слева по лицу. Она упала на землю, схватившись за разбитую челюсть и сдерживая слезы боли и ужаса. Мужчина, который ее ударил, повернулся к остальным в комнате и заговорил на урду. Коппер немного знала язык — она изучала его в университете, — но она не поняла, что сказал мужчина.
  
  Двое мужчин нагнулись, схватили ее и рывком поставили на ноги, в то время как другие бросились к столу, заставленному компьютерами, и начали хватать оборудование.
  СЕМЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Длинный прямоугольный стол в центре хорошо освещенного помещения был окружен мужчинами и женщинами, которые повернулись в сторону Мэтью Хэнли, когда он вошел в стерильный конференц-зал, и это заставило его почувствовать себя неуютно. На седьмом этаже штаб-квартиры ЦРУ в Маклине, штат Вирджиния, царила такая атмосфера для человека, который всего за три дня до этого руководил смертоносными операциями с аванпоста Агентства в восточном Афганистане. Здесь, в штабе, у него не было друзей, хотя он видел знакомые лица. Он никому конкретно не кивнул, затем нашел свободный стул в середине стола справа.
  
  Усевшись, он почувствовал, что его окутывает странная тишина, и более внимательно огляделся по сторонам. За столом было одиннадцать человек плюс он сам, и все молчали, хотя собрание еще не началось.
  
  Веселая компания, подумал Хэнли.
  
  Хэнли работал в штаб-квартире, но не часто и не в течение длительного времени. Он был оперативником; он служил в Оперативном управлении и Национальной тайной службе с тех пор, как уволился из армии почти пятнадцать лет назад. Сейчас ему было за сорок, и он служил оперативным сотрудником в четырех странах, прежде чем его перевели в Отдел специальных мероприятий, где он теперь работал начальником группы, возглавляя объединенное наземное отделение и оперативную группу разведки, состоящую из двух команд: Golf Sierra и Lima Foxtrot. Лима Фокстрот все еще был в Афганистане вместе с ПЕЧАЛЬНОЙ разведывательной ячейкой под командованием Хэнли, но он привез Golf Sierra обратно в Штаты, чтобы пятеро выживших могли похоронить своего погибшего товарища по команде и приступить к работе по поиску и подготовке ему замены.
  
  С этой целью у Мэтта было несколько идей, и он планировал обсудить их, как только это собрание будет созвано.
  
  Он обвел взглядом стол вокруг себя. На первый взгляд, это были всего лишь руководители среднего и высшего звена из разных отделов, и он чувствовал себя единственным аутсайдером в группе. Мужчины и женщины из Отдела специальных мероприятий, из юридического отдела, из отдела персонала и из D / O, который руководил как SAD, так и другими оперативными подразделениями.
  
  Макс Олхаузер из юридического отдела вместе с помощником шерифа, парнем, которому на вид не было и двадцати пяти, и который был одет так, словно направлялся на фотосессию для GQ, когда его вытащили на встречу, сели напротив него.
  
  Седовласый Джордан Мэйс, помощник заместителя директора SAD, сидел рядом с пустым стулом во главе стола слева от Хэнли.
  
  Однако, взглянув через стол, Хэнли увидел одного человека, которого он не узнал. Он сидел в дальнем конце, напротив Хэнли, и выглядел таким же неуместным, каким чувствовал себя Хэнли. Мужчина носил свой помятый серый костюм так, словно это причиняло ему боль и злило его одновременно; его редеющие вьющиеся волосы были лишь поверхностно причесаны, как будто это было сделано в такси по дороге сюда. Ему было за шестьдесят, и он выглядел грубовато, и он что-то рисовал в лежащем перед ним блокноте, одновременно разглядывая всех остальных в комнате, включая Мэтта Хэнли.
  
  Особенно Мэтта Хэнли, на самом деле.
  
  Хэнли был в этом деле достаточно долго, чтобы знать, что этот парень был оперативником старой школы, очень старой школы. Он никоим образом не был каким-либо исполнительным директором; здесь, в штаб-квартире, он выглядел и вел себя как иностранец, даже больше, чем сам Хэнли, и он был слишком закаленным в боях и непогодах, чтобы заниматься аналитикой или наукой и технологией.
  
  Он был седым старым ведьмаком; обычно такого человека в таком возрасте отправляли на пастбище, поэтому Хэнли подумал, был ли он частью обучающего персонала на ферме или на одном из других объектов ЦРУ. Если так, то он не мог представить, какого черта этот человек делал здесь на этой встрече по поводу мертвого оператора наземного отделения в Пакистане.
  
  
  —
  
  Морис Кэхилл задавался вопросом, какого черта он делает здесь на этой встрече по поводу мертвого оператора наземного филиала в Пакистане. Он не был наземным подразделением, он не обучал этого человека, и он ничего не знал о том, что с ним случилось, потому что его не ознакомили с операцией, кроме того факта, что этот человек умер и в Пакистане был запущен "Адский огонь".
  
  Это звучало как дерьмовое шоу, но это было не дерьмовое шоу Мориса, так что он не мог представить, какое отношение все это могло иметь к нему. Тем не менее, накануне днем он получил приказ надеть костюм обезьяны, прийти в штаб-квартиру и в это время шлепнуть себя по заднице в этом конференц-зале, так что он был здесь. Когда он оглядел комнату, он увидел Мэйса, Олхаузера и красавчика номер два Олхаузера, как бы его, блядь, ни звали. Здесь была Афина Барнетт из отдела кадров; ДеФалко, заместитель директора по операциям, сидел угрюмо, вероятно, потому, что СЭД был рыжеволосым пасынком D / O, а еще один погибший оператор, наряду с поспешным ударом беспилотника, означал головную боль для DDO.
  
  Да, как и ожидал Морис, стол был заполнен обычными подозреваемыми для сухой и несущественной встречи на седьмом этаже.
  
  Это были не те мужчины и женщины, которые на самом деле выполняли работу в Агентстве. Это были мужчины и женщины, которые говорили о тех, кто выполнял работу в Агентстве.
  
  Но потом Морис увидел Мэтта Хэнли.
  
  Морис знал Хэнли, хотя и только по слухам. Бывший "Зеленый берет", затем переход в Агентство, стремительный взлет в качестве оперативного сотрудника, работа на тяжелых участках, затем боковое перемещение в Отдел специальных мероприятий в авангарде глобальной войны с терроризмом.
  
  Морис слышал, что Хэнли был королевским придурком, но также чертовски хорош в своей работе. Не тот человек, которого вы хотели бы прикрывать, когда дело доходит до офисной политики, но именно тот человек, которого вы хотели бы прикрывать на поле боя.
  
  Агентству нужны такие люди, как Хэнли, сказал себе Морис.
  
  Он просто не хотел его знать.
  
  Что ж, подумал Морис, по крайней мере, Хэнли делатель, а не болтун, как остальные из этой претенциозной компании.
  
  Мужчина постарше что-то чертил в своем блокноте, желая, чтобы эта встреча поскорее состоялась, потому что он хотел убраться из штаба, пока от него не начало пахнуть, как от остальных накрахмаленных рубашек вокруг него.
  
  К счастью, дверь за дальним концом стола открылась, и вошел мужчина лет пятидесяти. Денни Кармайкл был главой SAD, сам бывший военный, дослужившийся до звания подполковника в Корпусе морской пехоты. Кармайкл не улыбнулся, не поприветствовал никого за столом; он просто сел, взял какие-то бумаги у Мэйса слева от себя, а затем оглядел комнату. Его глаза почти сразу же встретились с глазами Хэнли, и Морис понял, что это вот-вот станет некрасиво.
  
  
  —
  
  Хэнли увидел, как его босс бросил на него свирепый взгляд через стол, и он понял, что это вот-вот станет некрасиво.
  
  Кармайкл сказал: “Мэтт. Мы встречаемся снова при тех же обстоятельствах, что и четыре месяца назад. Еще один погибший в вашей оперативной группе.”
  
  “Да, сэр”.
  
  “И в этот раз, в довершение всего, мы засунули ракету "Хеллфайр" в зад пикапу с двумя ничтожествами внутри. Это, как вы знаете, затрудняет пакистанцам продажу отрицания нашей операции. Государство и Белый дом гоняют Грега ДеФалко и меня по гребаным углям”. Он указал на ДеФалко, который даже не поднял глаз от своих справочных документов.
  
  Хэнли медленно вздохнул. “Мои люди пытались вернуть своего товарища по команде, и было принято решение обстрелять техническую и охранную башни адским огнем, чтобы —”
  
  Кармайкл взмахнул рукой в воздухе и прервал. “Как ты потерял другого мужчину, Мэтт? Что за история на этот раз?”
  
  “Я—”
  
  Кармайкл не стал дожидаться ответа. “Я прочитал отчет о последствиях. Шесть человек проникли на хорошо защищенный комплекс. Думаю, нам следует считать, что нам повезло, что вся ваша команда не была уничтожена ”.
  
  Мэтт Хэнли прочистил горло, посмотрел на противоположный конец стола от Кармайкла и увидел, что старый оперативник, которого он не мог опознать, смотрит на него взглядом, который пронизывал его насквозь. Он стряхнул с себя беспокойство, которое это вызвало, и сказал: “Сэр, наш отдел разведки был прав во всем, что они нам сообщали с тех пор, как мы прибыли на передовую оперативную базу Чепмен в прошлом месяце. У нас была надежная информация о местоположении цели. Все необходимые нам полеты были одобрены и выполнены. Мы увидели шестерых охранников на месте, разбросанных по разным местам, плюс прибытие человека, которого мы приняли за HVT, с двумя охранниками. Мы ожидали, что в общей сложности будет не более девяти врагов”.
  
  “Но?” - спросил я.
  
  “Но был построен туннель, который вел за пределы комплекса. Каким-то образом злоумышленники проникли в это место, пока мы проводили наши поиски HVT. Мы предполагаем, что HVT использовал тот же туннель для побега ”.
  
  “Значит, кто-то знал, что ты придешь. Возможно, утечка в вашей работе?”
  
  “Я не вижу, как. Мы, конечно, не информировали пакистанские власти о том, что проводим рейд недалеко от Пешавара. Это было наземное отделение, сэр. Сделано в черном цвете. Если и был компромисс, то это произошло во время миссии. Часовой, которого беспилотник не заметил, что-то в этомроде ”.
  
  Кармайкл кивнул, опустил взгляд на свои бумаги. “Команда. Гольф Сьерра. За последний год они совсем охренели”.
  
  “Это верно, сэр. Они провели больше операций повышенной опасности и нанесли больше ударов, чем любая другая команда в Наземном отделении, за исключением ни одного ”.
  
  “Вы пережили две смерти наряду с травмой, закончившей карьеру в команде, и все это за последние шесть месяцев. Ты уверен, что твоя проблема не в твоем номере один?” Кармайкл снова взглянул на свои записи. “Хайтауэр”?"
  
  Хэнли непреклонно покачал головой. “Абсолютно уверен в этом, сэр. Зак Хайтауэр - бывший военный специального назначения ВМС. Оператор DEVGRU. Многолетний опыт. Он, без сомнения, крутой заряжающий, но это именно то, что нам нужно. Он умен и осторожен, но при этом не беззаботен ”.
  
  Кармайкл оглядел комнату. “Другие соображения?”
  
  Молодой человек с зачесанными назад темными волосами сел прямо напротив Хэнли. Хэнли не узнал его, но он сидел рядом с Олхаузером, ведущим юристом по операциям в ЦРУ, поэтому Хэнли принял этого человека в команду юристов. Он сказал: “Почему бы не приостановить деятельность Golf Sierra на несколько месяцев? Проведите проверку безопасности. Выясните, есть ли пробелы, которые нам нужно заполнить в —”
  
  Кармайкл покачал головой. “Они нужны нам в полевых условиях и на производстве. Особенно сейчас.” Он повернулся обратно к Хэнли. “Целью миссии был заместитель террориста, известного как Паша Кашмирец. Удалось ли вам найти что-нибудь ценное об этом Паше или его организации?”
  
  Хэнли неловко прочистил горло. “Golf Sierra запечатлел объект у основания. Он утверждает, что был из службы безопасности, привлечен к прибытию майора Омара Муфти в тот день. Этот человек не был вооружен, когда мы столкнулись с ним; мы предполагаем, что он бросил свое оружие, чтобы убежать. Он многого не знает, но он признается, что является членом Фронта сопротивления Кашмира. Он подтвердил другую информацию, которую мы получили о KRF за последние несколько месяцев. Он говорит, что КРФ планирует ... Как он это сформулировал?” Теперь Хэнли заглянул в свои собственные записи. “То, с чем Западу никогда раньше не приходилось сталкиваться”.
  
  “ Угрозы меня не впечатляют, ” сказал Кармайкл. Затем он вздохнул. “А как насчет нашей рабочей теории о том, что Паша тоже был военным, как и его номер два?”
  
  “Заключенный утверждает, что не знает никого выше в иерархии, чем главный муфтий. Сложность их рейдов, однако, определенно наводит нас на мысль, что боевики организованы и хорошо обучены, и это приводит нас к выводу, что ими руководит кто-то с военным опытом. Может быть, это просто Муфтий проявляет свое влияние как второй в команде, может быть, это сам Паша ”.
  
  Кармайкл покачал головой. “Муфтий был чертовым пилотом вертолета. Он не организует наземные рейды и ракетные обстрелы американских аванпостов ”.
  
  Хэнли согласился, пожав плечами.
  
  Кармайкл добавил: “Я думаю, что Паша тоже бывший военный, возможно, полковник. Если это правда, то у него вполне могут быть опасные контакты, и он вполне может знать гораздо больше о деятельности Агентства в Пакистане и Афганистане, чем мы хотим, чтобы знал любой террорист ”. Он на мгновение задумался, а затем, кивнув, сказал: “Golf Sierra останется на этом. Как только вы замените павшего офицера по операциям военизированных формирований, я хочу, чтобы вы и они вернулись туда. Пусть Lima Foxtrot тем временем заполнит пробел ”. Теперь Кармайкл рявкнул: “И исправь свой чертов отдел разведки, Мэтт! Мы с тобой оба работали на операциях, где нас отправляли в неизвестность после того, как аналитики утверждали, что знают все. Мне это не нравилось, когда это был я, и мне это не нравится из-за Хайтауэра и его людей ”.
  
  “Да, сэр. Я рассматриваю возможность замены аналитика, который потерпел неудачу ”. Он забарабанил пальцами по своему блокноту. “Что касается замены военизированного состава, тем не менее, я хочу выбрать лучшего из наземного отделения. Я привел с собой несколько имен, которые, как мне кажется, подошли бы для ...
  
  Кармайкл покачал головой. “Запрещено. У меня есть другая идея. Я посмотрел на ваши миссии за последний год, и я смотрю на то, что ждет вас и ваших парней впереди, когда они отправятся за Пашей в Пакистан. Это марафон, а не спринт. Возможно, мне понадобится, чтобы ваша команда проникла глубже на запретную территорию. Гораздо глубже.”
  
  Хэнли осторожно сказал: “Хорошо”.
  
  “Тогда я решил, что вам нужен оператор другого типа в вашей команде”.
  
  Теперь Хэнли мгновенно насторожился. Что кто-нибудь из этих костюмов знает о том, что, черт возьми, нужно Хайтауэру там, в грязи и песке?Он взял себя в руки и спросил: “Что вы имеете в виду под этим, сэр?”
  
  “Это не просто еще один стрелок. Вам нужен кто-то, способный работать в команде для кинетических действий, но также и кто-то, способный внедриться в цель ”.
  
  Мэтт Хэнли фыркнул. “Мои ребята совершили прыжок "ХАХО" с высоты двадцати восьми тысяч футов, Денни, приземлившись на крыше в тридцати милях отсюда. Golf Sierra отлично проникает в цели.”
  
  Кармайкл покачал головой. “Я говорю не о таком типе проникновения. Тебе нужен человек с настоящим мастерством. Я хочу, чтобы твоя новая шестерка была пугающей. Ведьмак, который умеет стрелять.”
  
  “Люди из моего наземного отделения не просто нажимают на спусковой крючок. У них есть все навыки ремесленничества, которые им нужны, чтобы ...
  
  “Ваши люди - бывшие сотрудники DEVGRU, Delta или HRT, которые работают в командах. У них больше мастерства, чем у военных сил специальных операций, тут не поспоришь, но я говорю о чем-то другом. Не мастер на обе руки, а туз в обеих профессиях. И солдат, и шпион. Это то, что тебе нужно ”.
  
  Хэнли сказал: “По моему опыту здесь, в Операционной, такого человека не существует”.
  
  Внезапно Хэнли услышал движение за столом. Он обернулся и увидел, что старик, которого он не узнал, внезапно выпрямился, отложил ручку, а затем скрестил руки на груди. Очевидно, он что-то понял из того, что говорил Кармайкл, и это ему явно не понравилось.
  
  Хэнли, однако, оставался в полном неведении.
  
  “Сэр”, - обратился Хэнли к Кармайклу. “У тебя есть кто-нибудь на примете?”
  
  “Я верю. Но сначала я попросил прийти на эту встречу нескольких человек, у которых могут быть собственные идеи. Я подозреваю, что их мысли совпадут с моими ”. Он окинул взглядом стол. “Остальные из вас знают подробности об операциях по кодовому слову с использованием полевых ресурсов Агентства. Мне нужно имя. Имя человека, который мог бы вписаться в команду исполнителей, но человека, который также отличается нестандартным мышлением. Мне нужен человек, который может помочь Golf Sierra проводить нетрадиционные операции в Пакистане и вокруг него ”.
  
  На мгновение воцарилась тишина. Хэнли огляделся, неуверенный, кто ответит.
  
  К удивлению Хэнли, первым заговорил молодой человек из юридического отдела. Он сказал: “Сэр?”
  
  Кармайкл повернулся к нему. “Ллойд?”
  
  “Ты говоришь о Нарушителе”.
  
  Кармайкл кивнул. “Я, действительно”.
  
  Теперь Хэнли посмотрел на молодого человека. “Что такое Violator?”
  
  Ллойд сказал: “Не что. Кто.Он сделал это в Мурманске, примерно год назад.”
  
  Всего за столом было двенадцать человек. Хэнли заметил, что лишь немногие понимающе кивнули.
  
  “Я согласен”, - сказал ДеФалко из оперативного отдела. “Для этого потребовалось невероятное мастерство, так долго оставаться в глубоком укрытии, и, очевидно, также потребовалось много боевых способностей. В конце этого было значительное количество убитых, если ты помнишь.”
  
  Хэнли не мог поверить в то, что он слышал. Он знал некоторые детали операции в портовом городе Мурманск на северо-западе России, но это была кодовая формулировка, а не печальная инициатива, поэтому он многого не знал. “Мурманская операция. Вы предполагаете, что это было достигнуто только одним агентом?”
  
  Кармайкл кивнул на это. “Подтверждаю”. Хэнли было ясно, что это был тот самый актив, о котором думал сам Кармайкл.
  
  Затем Хэнли спросил: “И он наш?”
  
  “Да, он в отделе полиции”, - подтвердил Дефалко.
  
  “Хорошо”, - сказал Хэнли, откидываясь на спинку стула. “Ты завладел моим вниманием”.
  
  Кармайкл повернулся, чтобы посмотреть на стол. Хэнли проследил за его взглядом, не зная, кто из двух мужчин и одной женщины, сидящих там, собирался говорить. Когда никто не ответил, он снова посмотрел на Кармайкла.
  
  Хэнли снова взял слово. “Сэр, Golf Sierra получает больше попаданий, больше рейдов с высокой степенью угрозы и отдачей, чем кто-либо другой в Наземном отделении. Я бы сравнил уровень их активности с любым сотрудником JSOC, и я могу гарантировать, что сложность их работы превосходит все, что делает армия или флот. Кем бы ни был этот агент . , , мне нужно, по крайней мере, взглянуть на него самому. Поставить его с Хайтауэром и остальной командой и посмотреть, сможем ли мы с ним поработать ”.
  
  Кармайкл не отрывал взгляда от дальнего конца стола, пока обращался к Хэнли. Теперь было ясно, что глава Отдела специальных мероприятий пристально смотрел на пожилого мужчину в помятом сером костюме. Кармайкл сказал: “Агент, который проводил операцию в Мурманске ... в одиночку ... имеет кодовое название Violator. Морис Кэхилл построил его, в буквальном смысле, с нуля ”.
  
  Мэтт Хэнли повернул голову вправо, уставился на пожилого мужчину. Так это и есть печально известный Морис. Он не был знаком с Кэхиллом лично, но ему была известна репутация этого человека.
  
  Святое дерьмо, подумал Хэнли. Этот старый ублюдок - живая легенда.
  
  Кэхилл не сказал ни слова во время встречи, но теперь он заговорил.
  
  Его голос был хриплым, как будто это были первые слова, которые он произнес сегодня. Даже на этой неделе. “Нарушитель” не подходит для съемочной группы, Денни".
  
  “Но—”
  
  “Прямо сейчас он под прикрытием, в соответствии с директивой национальной безопасности, и он играет роль, которую он знает. Мы должны оставить его прямо там ”.
  
  Теперь заговорил Хэнли. Заинтригован. “Он может стрелять? Он из военизированных формирований?”
  
  Морис немного отвел плечи назад. “Его навыки пересекаются с тем типом работы, который выполняет Ground Branch, я не буду этого отрицать, но дело не в этом. Дело в том, что он нужен именно там, где он есть, чтобы...
  
  Кармайкл прервал. “Я определю, где он нужен, Морис. Ты обучал его. Ты его знаешь. Как вы думаете, он мог бы интегрироваться в оперативную группу по выдаче, если бы его призвали к этому?”
  
  Морис пожал плечами. “Он выполнил все, о чем мы его просили, я не понимаю, почему он не мог бегать и стрелять с какой-нибудь командой взломщиков дверей наземного отделения, но его истинные способности заключаются не в этом. Он множитель силы, а не разыгрывающий в команде по уничтожению. Он должен быть—”
  
  Кармайкл повернулся к Хэнли, игнорируя Мориса. “Ты хочешь его?”
  
  Хэнли сказал: “Я хочу, по крайней мере, увидеть его досье”.
  
  На это Кармайкл ответил категорично. “Отказано. Он был принят на работу в Агентство по программе sub rosa, которая не входит в вашу компетенцию. Не входит в компетенцию никого в этой комнате, за исключением Мэйса, Макса Олхаузера, Грега Дефалко и меня ”.
  
  Джордан Мэйс воспользовался возможностью, чтобы сказать: “Я думаю, сэр, учитывая то, что Мэтт и Гольф Сьерра делали в прошлом году, и учитывая то, что нам, вероятно, понадобится от них в ближайшей перспективе для охоты на кашмирца Пашу, Violator идеально подошел бы”.
  
  Морис снова заговорил. На этот раз умоляюще. “Послушай, Денни. Только не этот. Не этот актив. Пожалуйста, найди кого-нибудь другого ”.
  
  Кармайкл смерил его взглядом. “Ты говоришь как чрезмерно заботливый родитель”.
  
  “Я единственный человек в комнате, который знает компетенции этого человека. Он был измотан. Давай сохраним его на тот случай, когда он нам действительно понадобится ”.
  
  “Мистер Кэхилл”. Теперь заговорил Хэнли. “Если он совершил убийство в Мурманске в одиночку, то я тоже знаю его компетенции. В любом случае, немного о них. Это была невероятная демонстрация именно тех навыков, которые нужны моей команде. Я хочу его. Даже если я не смогу прочитать его досье.”
  
  Кармайкл что-то шептал Мэйсу в течение нескольких секунд; остальные в комнате сохраняли тишину. Наконец он снова посмотрел через стол на Мориса. “Нарушитель будет переведен в наземное отделение. Он будет новой шестеркой на Golf Sierra ”. Он повернулся к женщине из отдела персонала. “Ты можешь сделать так, чтобы это произошло, Афина?”
  
  Начальник отдела кадров сказал: “Если кто-нибудь привезет его с холода, я могу записать его в Наземное отделение, обычного офицера SAD по операциям военизированных формирований”. Она пожала плечами. “Ничего особенного”.
  
  Теперь глава SAD посмотрел на Мориса. Лицо Мориса выражало неудовольствие настолько, насколько Хэнли когда-либо видел, чтобы кто-нибудь выражал свое неудовольствие на совещании на седьмом этаже со старшим исполнительным директором, но старик, по крайней мере, придержал язык.
  
  “Где он?” - спросил я. - Спросил Кармайкл.
  
  Морис ответил: “Я не знаю”.
  
  Джордан Мэйс сказал: “Я проверил сегодня утром. В настоящее время он находится в Беларуси. Временно отключен. Он время от времени проверяет связь; у нас нет прямой линии с ним ”.
  
  Хэнли это показалось странным, но Хэнли ничего не знал об этой программе sub rosa, поэтому он не задавал вопросов.
  
  Кармайкл не колебался. “Морис, я хочу, чтобы ты лично отправился вытаскивать его и возвращать сюда. Объясните ему, почему это в его интересах ”.
  
  “Сначала, Денни, тебе лучше объяснить мне, почему это в его интересах”.
  
  “Он получит мою вечную признательность”.
  
  “А если он откажется?”
  
  “Приведи его сюда. Скажи ему, что он всегда может вернуться к своим прежним задачам, если не сможет взломать его в Ground Branch.” На грубом, худом и суровом лице Кармайкла появилась зловещая улыбка. “Я знаю, что он нравится мужчинам. Он воспримет это как личный вызов ”.
  
  Морис не ответил на это и не скрыл своего недовольства. Он встал, хотя заседание не было закрыто. Когда все повернулись в его сторону, что все они сочли проявлением неуважения, Морис просто обратился к Кармайклу. “Я полагаю, Денни, что ни ты, ни мистер Хэнли здесь не хотите, чтобы я откладывал момент, когда я мог бы вернуться в свой офис и заказать рейс в Минск”.
  
  Кармайкл улыбнулся улыбкой усталого родителя своему непокорному ребенку. “Уходи, Морис”.
  
  Мужчина постарше направился к двери, и Хэнли понял, что он собирается купить Хайтауэру новую шестерку, и он ничего не сможет рассказать Хайтауэру об этом человеке до их встречи.
  
  Зак был бы недоволен.
  
  
  —
  
  Денни Кармайкл в одиночестве шел по коридору седьмого этажа обратно в свой офис. Он только что вошел в вестибюль, когда увидел, что Морис сидит там и ждет его. Взгляд на его исполнительного помощника и покачивание ее головой подтвердили ему, что она не давала пожилому человеку никаких гарантий, что он добьется аудиенции.
  
  Существовал протокол организации встречи с начальником седьмого этажа, но это был Морис, и он пренебрегал правилами в ЦРУ столько, сколько Денни Кармайкл себя помнил.
  
  Он не сбавил шага, когда увидел сидящего там пожилого мужчину; он продолжал двигаться к двери в свой офис, но сказал: “У меня было ощущение, что вы не спешили бронировать билет”.
  
  Морис встал. “Мне нужно поговорить с тобой об этом. Один на один.”
  
  Кармайкл махнул ему рукой, приглашая заходить за ним, затем посмотрел на своего советника. “Рейчел. Мне нужно пять минут. Больше нет”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Кармайкл закрыл дверь за Морисом, подошел к своему столу и отложил фолиант.
  
  “Ты можешь изложить свое дело. Это ничего не изменит, но я не хочу, чтобы ты говорила, что я бы даже не послушал тебя, сучка.”
  
  “Денни, ты, как никто другой, знаешь, чего достигли люди из Программы автономного имущества за последние несколько лет. А Violator - лучший из группы ”.
  
  Денни сел за свой стол. Морис сел напротив него, хотя его и не приглашали сделать это.
  
  Денни сказал: “Это HVT. Паша. Он каким-то образом связан с политической и разведывательной структурой Пакистана. Он не какой-нибудь мудж в пещере, одетый в мужскую пижаму. Что потребуется, чтобы свергнуть его . . . Мы больше не говорим о том, чтобы разбивать и захватывать вещи. Это настоящий шпионаж, но шпионаж, который закончится тем, что пули разобьют лбы. Violator - это именно то, что нужно небольшой наземной ячейке, которой поручено проникнуть в Пакистан, чтобы уничтожить защищенный HVT ”.
  
  “Нарушитель не знает Пакистана, он не—”
  
  “Программа, в которой он участвует, программа, которую мы создали, была разработана для создания активов, которые могли бы отправиться куда угодно, раствориться в ландшафте и выполнять работу. Прямо сейчас мне это нужно в России не на десятую долю меньше, чем в Пакистане ”.
  
  “Тогда почему бы не отправить его туда в рамках Автономной инициативы? Почему он должен быть переведен в наземный филиал?”
  
  “Хэнли командует охотой на Пашу. Не станция Исламабад. Тед Эпплтон делает чертовски хорошую работу, управляя станцией в Пакистане; он получает невероятные разведданные из своих источников, но он не убийца. Он всегда ищет политическое решение с паками, и нет такого политического решения, которое могло бы уничтожить террористическую организацию такого размера и размаха, как Фронт Сопротивления, особенно если они внедрились в армию. Это работа для SAD, и впереди и в центре в этой битве будут Хэнли и его боевики. Нам нужны сильные люди, которые могут подавлять, а затем эксплуатировать цели в запрещенной зоне, и для этого мне нужно наземное отделение. Мне также нужно больше навыков наблюдения, навыков B & E, навыков "черной сумки", навыков социальной инженерии, всего того дерьма, которому ты научил Violator. Golf Sierra станет грозным подразделением, если вы сможете заставить своего парня подчиниться ”.
  
  Денни продолжил. “Черт, Морис, я прочитал каждое слово в его досье. Он призрак, он может стрелять, он может управлять самолетом, он может управлять лодками, он говорит на трех языках, он может работать под глубоким прикрытием, он может ...
  
  “Я знаю, на что он способен, Денни. Я просто не представляю, чтобы он делал это с пятью другими парнями. Они только замедлят его.”
  
  Кармайкл сердито рассмеялся. “Golf Sierra - это еще больший кончик копья, чем тот твой чудак, который прячется в Беларуси, я могу тебя в этом заверить”.
  
  Прежде чем Морис смог ответить, Денни сказал: “Убирайся из моего кабинета. Иди за Нарушителем, приведи его с холода ”.
  
  Морис встал, но Денни добавил: “Но сначала, старина, хорошенько осмотри седьмой этаж, потому что это последний раз, когда ты оказываешься где-либо рядом с ним”.
  
  Морис Кэхилл устало кивнул. “Мне просто отлично подходит. Раньше ты был оперативником, Денни, но я должен сказать, что я с трудом узнаю тебя здесь, в твоем костюме за три штуки и твоем мастерском плане передвигать фигуры на шахматной доске, в которой ты даже не разбираешься.”
  
  Кармайкл взял несколько бумаг со своего стола и сделал вид, что читает их. Всего через несколько секунд он поднял глаза. “Мы с тобой оба военные, Морис. Разные поколения. , , но какая разница. Я ваш старший офицер. Прямо сейчас, ваша задача - дать "отбой’, развернуться, выйти за эту дверь и выполнить ваши приказы. Ты забыл, как все это работает?” Денни снова опустил взгляд на бумаги.
  
  Морис стоял там, не двигаясь.
  
  Кармайкл медленно поднял на него глаза. “Ты все еще здесь?”
  
  На этот раз Морис повернулся и ушел, не сказав больше ни слова.
  
  ВОСЕМЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Арендованный Кортом малолитражный автомобиль Honda Fit промчался по извилистым холмистым улицам Алжира, прибыв в отель el Djazair менее чем через десять минут после того, как его техник-разведчик, женщина, которую он знал только как Коппер, в последний раз говорила с ним оттуда. Он ожидал, что она и ее похитители к этому времени уже будут далеко, но он не стал рисковать. Он проник в номер с балкона, взобравшись по водосточной трубе, а затем перекинул ногу через кованые железные перила высотой по пояс. На балконе стояли два крошечных зарядных устройства для БПЛА, но дроны, которые они заряжали, отсутствовали. Он увидел, что раздвижная дверь в номер была приоткрыта, поэтому он вошел в гостиную и быстро расчистил пространство своим пистолетом, хотя был почти уверен, что знал, что найдет.
  
  Это был не первый раз в его карьере, когда он появлялся слишком поздно, и так было всегда. Сломанный стул, разграбленная комната, оборудование и багаж, разбросанные во всех направлениях. Шнуры, торчащие из стен, но больше не подключенные к ноутбукам или другой электронике, от которых они когда-то питались.
  
  Он пока обошел весь беспорядок, подмел спальню, ванную и шкафы своим оружием, чтобы убедиться, что там никого не оставили. Только когда он закончил с этим, он вернулся в ванную и опустился на колени под туалетным столиком. Он порылся вокруг на мгновение, затем нашел часы, которые Коппер спрятал, установив их на S-образный поворот сливной трубы. Просматривая его, он увидел, что женщина активировала приложение для отслеживания, и он мог легко разглядеть ее местоположение в виде мигающей зеленой точки, которая двигалась по крошечному дисплею.
  
  У него не было времени посмотреть, куда она направляется; он сделает это позже. Вместо этого он подбежал к балкону, выглянул за борт, чтобы убедиться, что внизу, в маленьком переулке, который проходил между двумя секциями отеля, никого нет, затем слез с него, преодолев последние несколько футов.
  
  
  —
  
  Пять минут спустя он вернулся в свою белую "Хонду" и ехал по ночным улицам Алжира, отчаянно пытаясь определить, куда движется маленькая точка на часах.
  
  Он мог сказать, что оно движется на восток, и это были плохие новости. Аэропорт находился на востоке; он отставал от них по меньшей мере на двадцать минут и не прибавлял ходу, поскольку в это время ночи он знал, что лучше не нарушать городские правила дорожного движения.
  
  В конце концов, у него все еще был пистолет.
  
  Он сказал себе не обращать внимания на часы в течение следующих нескольких минут, сосредоточиться на дороге в аэропорт и позвонить.
  
  Человек, которого Корт знал как Арджуна, быстро ответил. В своих предыдущих разговорах по телефону со своим новым брокером Корт обратил внимание на тот факт, что мужчина был явно индийцем, и он говорил по-английски в несколько аристократической британской манере, которая, как подозревал Корт, могла быть притворной.
  
  “Да?” - спросил я. Арджун затаил дыхание, когда ответил. Нервничаю и даже не пытаюсь это скрыть.
  
  Корт, напротив, говорил спокойно и методично. “Операция провалилась. Технический ресурс был похищен оппозицией. У меня на ней незаметный маячок, и я преследую ее, но я думаю, что они направляются в аэропорт. Возможно, я не смогу забрать ее до того, как они вывезут ее из страны.”
  
  По общему признанию, это было много информации для восприятия и полная порция плохих новостей, но когда мужчина не ответил через несколько секунд, разочарование Корта возросло.
  
  “Ты там?" - спросил я. Ты меня слышал?”
  
  “Она была... похищена?”
  
  “Пакистанцы, должно быть, отследили происхождение ее беспилотника. Они послали людей.”
  
  Теперь мужчина закричал. “Конечно, они это сделали. Они послали людей, потому что ты решил кого-то убить!”
  
  “Они пришли за ней не поэтому. Я никого не убивал. Они были в пути, чтобы забрать ее, еще до того, как меня опознали на территории отеля.”
  
  “Куда они ее забирают?”
  
  “Я не знаю. Этот маленький GPS-трекер не будет работать на самолете, но если предположить, что они куда-то ее доставят, и если предположить, что они не найдут трекер в пути, я смогу увидеть ее в приложении, где бы она ни приземлилась ”.
  
  “Эти люди, что они с ней сделают?” В его голосе была боль. Суду показалось, что он исключительно беспокоился о своем сотруднике.
  
  “Они сохранят ей жизнь. На данный момент. Но это плохие люди ”.
  
  “ISI? Да, они плохие люди, но это не та миссия. Ты единственный, у кого на уме убийство!”
  
  Корт вцепился в руль и задумался о том, что сказать дальше.
  
  Он принял решение договориться со своим брокером. “Я не знаю, кто ты, но могу догадаться. Ты, очевидно, индианка. Я не думаю, что вы сейчас работаете в их разведывательных службах, но я предполагаю, что Отдел исследований и анализа использует вас для этой операции, чтобы сохранить свои руки чистыми в отношении Турции. Как у меня дела на данный момент?”
  
  “Все это не имеет значения. Медь сейчас является нашим приоритетом ”.
  
  “Это имеет значение”, - возразил Корт. “Потому что, кем бы вы ни были, я собираюсь предположить, что вы сами обладаете некоторыми знаниями о вопросах разведки. В частности, знание пакистанской разведки. Более конкретно, о событиях в прошлом.”
  
  Арджун колебался; он был явно сбит с толку тем, что пытался сказать ему его американский агент. Но потом он сказал: “Продолжай”.
  
  “Сегодня вечером я видел кое-кого в турецком посольстве, и если вы знаете что-нибудь о прошлом, вы поймете, почему я пытался убить его, прямо тогда и там”.
  
  Арджун ничего не сказал, и Корт продолжил. “Человеком, который прибыл на встречу сегодня вечером, был Мурад Кхан. Даже не притворяйся, что не знаешь, кто—”
  
  “Это, черт возьми, невозможно! Ты совершил ошибку. Ты никак не мог бы—”
  
  “Доверься мне, Арджун. Я бы узнал это лицо где угодно. Я был в метре от кончика его носа, и это был он ”.
  
  “Но этого не может быть. Он умер... десять лет назад.”
  
  “Почти двенадцать”, - поправил Корт, а затем поправил себя. “За исключением того, что он на самом деле не казался таким уж мертвым, когда я столкнулся с ним несколько минут назад”.
  
  Арджун этого не потерпел. “Американцы убили его. Все знают, что произошло ”.
  
  “Я не знаю, что вам сказать, шеф. Он жив, и у его людей есть медь. Я помогу тебе вернуть ее, но если я собираюсь это сделать, мне многое понадобится от тебя ”.
  
  Корт ехал молча, пока его брокер обдумывал это.
  
  Наконец Арджун сказал: “Если это был Хан, если это действительно был он, тогда мне нужно уведомить власти в Нью-Дели”.
  
  “Нет, пока мы не узнаем, где женщина. Он увидел меня. Он не знает меня, но он должен был видеть, что я узнал его. Это даст ей немного времени; им нужно будет попытаться выяснить, кто я, на кого я работаю, кому я мог бы рассказать. Их неизвестность в этом - наш козырь. Но если станет известно, что его видели живым, у нас больше не будет такого рычага воздействия, и тогда они убьют ее ”.
  
  Мужчина из Индии заговорил тихим плачем. “Это должно было быть легко. Большой опасности нет. Всего лишь простая миссия.”
  
  “Поверь мне, я постоянно слышу это дерьмо”.
  
  “Миссия по перехвату контрафактных чернил, поступающих из Швейцарии. Вот и все. Пакистанцы находились в Алжире, работая над операцией по изготовлению фальшивых рупий, чтобы внедрить их в Индию и повлиять на экономику. Разумеется, это была вредоносная операция. Но ... но это не ... это не убийство. ”
  
  Корт не знал, почему его послали установить IMSI-ловушку в посольстве Турции для встречи между пакистанцем и гражданином Швейцарии, но он был удивлен, узнав, что это было связано с подделкой рупий. Это казалось слишком маленьким для Мурада Кхана. Если история могла служить каким-либо ориентиром, Хан затеял другую игру.
  
  Корт выбросил эту мысль из головы. “Можем ли мы работать над этим вместе? Мы вернем женщину, тогда ты сможешь обратиться к индийскому правительству по поводу Хана ”.
  
  “Почему ты не хочешь обратиться к американскому правительству?”
  
  “Потому что я не на стороне американского правительства”.
  
  “Я не с индейцем—”
  
  “Поверь мне”, - прервал Корт. “Каковы бы ни были твои отношения с твоими людьми, это лучше, чем мои отношения с моими людьми”.
  
  “Очень хорошо. Если ты прав, если это Хан, тогда мы должны поторопиться. Ты должен найти медь. Нет ничего, чего бы этот человек не сделал, чтобы защитить свою личность сейчас, после того, что он сделал двенадцать лет назад ”.
  
  “Да”, - пробормотал Корт. “Расскажи мне об этом”.
  
  Американец поднес Apple Watch к лицу во время вождения и увидел, что индикатор, обозначающий медь, теперь неподвижен. Как он и опасался, мужчины отвезли ее в аэропорт. Они были далеко от терминала, поэтому он предположил, что там на летном поле должен быть частный самолет. Он все еще отставал на двадцать минут и не видел ни малейшего шанса, что сможет добраться туда, попасть на территорию аэропорта, найти Коппер, а затем увести ее от группы мужчин, прежде чем они успеют взлететь.
  
  Дерьмо, сказал он себе. Ему пришлось бы самому искать билет на самолет, но он не знал, куда лететь. Если люди, которые удерживали Коппер, увезли ее в Пакистан, как он опасался, ему пришлось бы искать способ проникнуть внутрь, но он не собирался прямо сейчас просто подняться на борт внутреннего рейса в Карачи. Нет, он отправится куда-нибудь в том направлении и подготовит следующую фазу этой миссии, которая уже далеко вышла из-под контроля.
  
  Корт повесил трубку и продолжил путь сквозь ночь к другому аэропорту, к другому путешествию, к другой зарубежной стране, к другой жертве похищения и другой группе придурков, которые полностью заслуживали смерти.
  
  Это была его жизнь, но сейчас он ни о чем из этого не думал. Он думал о прошлом.
  
  Ему пришло в голову, что он никогда не переставал думать о прошлом.
  ДЕВЯТЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Слоним, Беларусь, был тихим городом с населением чуть меньше пятидесяти тысяч, примерно в часе езды к востоку от польской границы. Это место не подходило для туристов даже по минимальным стандартам Беларуси: мельница, завод и лесной городок, окруженный полями и лесами, пересеченный реками и шоссе.
  
  Река Щара протекает с севера на юг через центр города, и прямо на западном берегу пустая строительная площадка находилась достаточно далеко от огней рядов жилых домов поблизости, чтобы ночью быть совершенно черной.
  
  Приречная дорога проходила вдоль западной стороны собственности; забор из сетки-рабицы отделял ее от строительной площадки. В это вечернее время на дороге не было машин, и только один пешеход шел в темноте, его силуэт нарушался курткой с капюшоном и рюкзаком. Засунув руки в карманы, он выглядел — если его вообще кто—нибудь видел поблизости - так, как будто направлялся на север, к тихому району с небольшими жилыми домами всего в нескольких сотнях метров отсюда.
  
  Но когда он достиг границы собственности, он резко повернул направо, вскочил на сетчатый забор и ловко взобрался на него, не беспокоясь о том, что кто-то может наблюдать. Он двигался так, как будто принадлежал этому месту, как будто он делал это каждую чертову ночь, и в этом не было ничего особенного.
  
  Он спрыгнул с другой стороны на кучу земли, затем направился к асфальту, который недавно был залит и выровнен для парковки. Здесь он снял свой рюкзак и бросил его на землю, затем снял пальто и тоже бросил его. Под ней на нем была темно-зеленая флисовая куртка с капюшоном, синие джинсы и черные кроссовки. Он остановился, прислушался и целую минуту ждал в темноте.
  
  Кортленду Джентри было двадцать пять лет, и он был сотрудником Центрального разведывательного управления, действовавшим под кодовым именем Violator. Он был неофициальным офицером прикрытия, что означает, что если бы его схватили здесь или где-либо еще, если уж на то пошло, он мог быть подвергнут длительному тюремному заключению или чему похуже.
  
  Намного хуже.
  
  Его личная безопасность была важна для него, поэтому он стоял здесь в темноте, прислушиваясь к любому намеку на то, что его обнаружили.
  
  Наконец он убедил себя, что его не обнаружили, поэтому расстегнул молнию на рюкзаке и запустил в него руку, роясь среди маленьких пустых консервных банок, доставая аптечку, пластиковый пакет и бутылку воды, прежде чем, наконец, вытащить самый большой предмет в рюкзаке. Он снова встал с комплектом очков ночного видения, прикрепленных к тактическому головному убору, надел устройство на голову, туго закрепил ремешок на подбородке, а затем опустил две трубки усиления изображения перед глазами.
  
  Он включил устройство, и почти непроглядная тьма сменилась туманно-зеленым цветом, когда трубки уловили крошечный рассеянный свет от звезд над облачным покровом. Перед ним на строительной площадке он увидел то, что, как он знал, он увидит, то, что он видел почти каждую ночь на протяжении прошлой недели. Трехэтажное каркасное здание. Наружные стены были открыты для непогоды, но полы, лестничные клетки и внутренние несущие балки были на месте, как и часть внутренней обшивки стен, сантехника и электропроводка.
  
  Корт полагал, что когда-нибудь скоро это будет большое, уродливое офисное здание.
  
  Оставив пальто на асфальте, но взяв рюкзак, он застегнул его и повесил обратно за спину, затем трусцой побежал через строительную площадку, направляясь к зданию.
  
  
  —
  
  Час спустя Корт Джентри сидел на крыше строительной площадки, кивая, глядя на черную реку и поедая из пакета гранолу с сушеной вишней, которую он купил днем на продуктовом рынке. Его сердце все еще сильно билось, мышцы болели.
  
  Он тренировался в паркуре, и он прыгал, перепрыгивал, падал, бегал и катался по всему этому зданию. На бедре у него висел высококачественный дробовик, прямо перед его настоящим оружием, и он использовал дробовик для стрельбы по мишеням на ходу, усложняя и без того сложное искусство свободного бега.
  
  В какой-то момент он не смог поднять одну из своих ног достаточно высоко во время обезьяньего прыжка через железную водопроводную трубу, и из-за этого он неуклюже упал на правую руку.
  
  Он потер локоть, думая о своей ошибке. Он знал, что через день или два все будет в порядке, и это отвлекло его внимание от травмы плеча прошлой ночью.
  
  В целом, однако, сегодня вечером он чувствовал себя лучше по поводу своего выступления, чем в другие вечера, когда приходил сюда тренироваться.
  
  Тренировки были тяжелой работой, но этот тип дисциплинирующей практики настолько укоренился в молодом человеке, что стал неотъемлемой частью его жизни. У человека, который несколькими годами ранее научил его всему о шпионском ремесле, была поговорка, которая каждый день звучала в голове Корта.
  
  Будьте готовы, чтобы вам не пришлось готовиться.
  
  Придворный Джентри сделал все, что мог, чтобы оставаться наготове, потому что его страна нуждалась в нем.
  
  Американец жил здесь, в сонном Слониме, в течение последнего месяца, затаившись после выполнения задания на юге, в Харькове, Украина, недалеко от российской границы. Миссия заключалась в политическом убийстве наемного убийцы-сепаратиста, который убил высокопоставленного украинского дипломата, политика, на которого Соединенные Штаты возлагали много надежд и ресурсов.
  
  Корт провернул это; он быстро и чисто убил убийцу, а затем приехал сюда, чтобы спрятаться, прежде чем вернуться на свою базу в Москве.
  
  Джентри работал на Центральное разведывательное управление, но в его распоряжении не было ни одного документа, подтверждающего это. Он был одиночкой, оператором-одиночкой, работавшим в подразделении sub rosa, известном лишь немногим в Лэнгли как Программа автономных активов.
  
  Корт занимался этим почти четыре года, и он провел десятки операций на местах.
  
  Корт всегда был на месте.
  
  И теперь, спустя годы после того, как его завербовали, он оказался один на чужой земле, ожидая своей следующей операции, ожидая, что кто-то другой убьет.
  
  Он поднялся на ноги, прямо на краю крыши строительной площадки, вытер гранолу с рук и, потирая больной локоть, направился обратно к лестнице, готовый отправиться домой, в свою квартиру.
  
  ДЕСЯТЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Приянка Бандари точно не знала, где она находится, но у нее было чувство, что она знала, куда идет. Если она не направлялась в какое-нибудь подземелье в Исламабаде, или Кветте, или Карачи, то она не могла представить, куда еще они могли ее отвезти.
  
  Когда они похитили ее из гостиничного номера, ей сразу же надели наушники на уши. Музыка гремела на такой громкости, что было невозможно расслышать, что происходит вокруг нее, а наволочка с ее кровати была натянута ей на голову. Ее подвели к ожидавшей машине, и хотя она никак не была связана, она чувствовала, как мужчины, сидящие по обе стороны от нее, прижимаются к ней, и это, наряду с сенсорной депривацией из-за капота и музыки, было для нее более чем достаточным стимулом вести себя прилично во время поездки по Алжиру.
  
  Приянка не была бойцом; она не была шпионом, или агентом, или солдатом, или чем-то подобным.
  
  Фактически, еще четыре месяца назад она была, в основном, студенткой колледжа. Это была первая настоящая работа на полный рабочий день, которая у нее была в жизни, всего лишь ее второй выезд в поле, и это каким-то образом привело ко всему этому.
  
  После получасовой поездки ее вывели из машины, и сквозь музыку она почувствовала вибрацию реактивных двигателей справа от себя; затем ее грубо повели вверх по трапу реактивного самолета, и паника охватила ее, когда чья-то рука легла ей на затылок, чтобы она не ударилась, входя в салон того, что казалось представительским самолетом. Она поместила маячок высоко на затылке, за своими распущенными волосами, и рука, которая вела ее, на мгновение коснулась его, но, очевидно, наволочка и ее густые волосы были достаточной защитой, чтобы он не узнал очертания маленького металлического диска под кончиками пальцев.
  
  Ее грубо толкнули в самолете, и она почувствовала, как он взлетел через несколько минут.
  
  Как только самолет выровнялся, наушники и наволочка были сняты, но все освещение в салоне было выключено, включая аварийные огни, поэтому она ничего не могла видеть вокруг себя.
  
  Четверо мужчин говорили с разных сторон в темноте. На хинди, но с акцентом, они снова и снова спрашивали ее имя, а она отказывалась отвечать, как будто не понимала. Они спросили ее, на кого она работает, и она отказалась отвечать; они спросили ее, что она знает, и она отказалась отвечать и на это.
  
  Они пытались заговорить с ней по-английски, но она не отвечала. Большинство образованных индейцев ее возраста, вероятно, знали бы хоть немного английский, но она прикидывалась дурочкой, отчаянно пытаясь придумать какую-нибудь стратегию, чтобы выпутаться из этой ситуации.
  
  Она была такой новичком в этом мире — она даже не знала, что находится в этом мире, пока сегодня вечером все не пошло так ужасно неправильно. Она думала, что она просто техник, работающий полуудаленно, чтобы помочь операции, которая была на благо ее нации.
  
  Когда через пять минут мужчины в хижине не продвинулись с ней ни на шаг, один из них придвинулся ближе, обхватил пальцами ее горло и крепко сжал. Прия взяла его за руки, попыталась отвести их, но мужчина был слишком силен.
  
  Этот мужчина говорил с ней на хинди, но его голос звучал как индийский, а не пакистанский, как у других. Она поняла, что это был тот же мужчина, который обратился к ней в номере люкс в Алжире.
  
  “Человек, который вошел в посольство сегодня вечером. Он - все, о чем мы заботимся. Если он не волнует тебя больше, чем твоя собственная жизнь, ты расскажешь нам, кем он был ”.
  
  Она не была обучена этому дерьму, и в глубине души она знала, что в ту минуту, когда они начнут играть с ней жестко, она сломается.
  
  Но мужчина, стоявший рядом с ее лицом, не играл жестко. Пока нет. Когда она не ответила ему, он медленно ослабил хватку. Он наклонился к ней ближе; он был почти виден в темноте, но не совсем.
  
  “Нам сказали отвезти вас туда, где у нас будет время и инструменты, чтобы извлечь из вас все, что нам нужно. Ты пожалеешь, что не завел со мной приятной беседы сейчас, я могу тебе это обещать ”.
  
  Женщина ничего не сказала, хотя ее желудок скрутило от паники. Она верила каждому слову этого человека, но знала, что должна бороться с желанием просто выболтать все, что знала.
  
  “Очень хорошо, юная леди. Расслабься, пока. Наслаждайся полетом. Настоящие неприятности начнутся, когда мы приземлимся.”
  
  Наушники были снова надеты на ее уши, а капюшон возвращен на голову.
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Корт Джентри вернулся в свой многоквартирный дом после ночной тренировки незадолго до двух часов ночи. Он думал о своей личной безопасности, убеждаясь, что за ним никто не следит, высматривая всех, кто не подходит, или о любых других заметных изменениях в его квартире, которые могли бы служить индикатором опасности.
  
  Он не увидел ничего необычного, поднялся по лестнице на свой этаж, отпер и медленно открыл дверь. Он скользнул пальцами по дверной раме, пока не наткнулся на кусочек нити, который он неплотно приклеил как к внутренней дверной раме, так и к верхней части самой двери. Она все еще была прикреплена, поэтому он толкнул дверь и вошел внутрь.
  
  Проходя в полумраке через свою гостиную, он убедился, что горит та же единственная лампочка, что и при его уходе, и поискал следы на маленьком ворсистом коврике в прихожей. Убедившись, что в его квартире нетронуто, он пошел на кухню, расположенную рядом с гостиной. Здесь он положил ключи, снял рюкзак, бейсболку и куртку и открыл холодильник.
  
  Он полез в один из ящиков с пивом и достал холодную бутылку, затем открыл крышку ручной открывалкой. Он закрыл холодильник и небрежно оглядел свою квартиру. Он сделал большой, громкий глоток пива и со скучающим вздохом огляделся по сторонам, затем направился в спальню, по пути доставая из кобуры дробовик.
  
  Это он поставил на стол рядом со своим телевизором, опустив его с глухим звуком оружия из полимера и стали, которое кладут на пол.
  
  Затем он аккуратно поставил пиво на тот же столик в мягкой обложке, чтобы оно, в отличие от пистолета, не издало ни звука.
  
  Он рыгнул, ленивой походкой направляясь в спальню, но когда он вошел в затемненную комнату, он перешел от беспечного движения к движению с поразительной скоростью и целеустремленностью. Он развернулся на правой ноге, потянувшись рукой под рубашкой к бедру, принял боевую стойку и направил свой девятимиллиметровый пистолет на стул в углу.
  
  Мужчина сидел там в темноте.
  
  В комнате было тихо, если не считать шума трамвая снаружи. Мужчина в кресле не шевельнул ни единым мускулом; он смотрел на направленный на него пистолет, но не отшатнулся в ужасе.
  
  Корт обратился к силуэту по-русски. “Kto tey?” Кто ты?Его палец слегка лег на спусковой крючок его Walther PPQ.
  
  Сидящий мужчина медленно поднял руки в знак капитуляции, затем еще медленнее потянулся к столу рядом с ним и потянул за шнур стоящей там маленькой лампы, со щелчком осветив угол. На столе под лампой стояла почти пустая бутылка пива.
  
  Мужчина говорил по-английски. “Нитки на двери, ворсистый ковер. Я пропустил третью контрольную, или это из-за чертового пива, которое я стащил тайком?”
  
  Корт опустил оружие. “Третьим признаком было пиво, которое ты стащил тайком. В таком случае должно было остаться семь. Я сунул руку внутрь и обнаружил два ряда по три.”
  
  “Будь я проклят”, - сказал мужчина, а затем улыбнулся. “Я хорошо тебя обучил, не так ли?”
  
  “Я умела считать до семи до того, как встретила тебя, Морис”.
  
  Корт поднялся на ноги, сунул "Вальтер" обратно в кобуру на поясе в положение "на четыре часа", пошел за своим пивом в гостиную и сел на кровать.
  
  Морис снова выключил свет и остался сидеть в темноте. Он сказал: “Давно не виделись, малыш. Как у тебя дела?”
  
  “Отлично”.
  
  Морис огляделся. “Милое местечко. Очень мило. Ты ведь не становишься мягкотелой, не так ли?”
  
  Молодой человек просто уставился на него в ответ.
  
  “Где ты был сегодня вечером?”
  
  “Я вышел после комендантского часа?”
  
  “Симпатичный. Ты ведь не бегаешь ни с одной женщиной, не так ли?”
  
  Корт посмотрел на себя в настенное зеркало рядом с тем местом, где сидел Морис. Его джинсы и флисовая куртка были покрыты пылью и известью со строительной площадки, его руки были поцарапаны, а в бороде все еще виднелись кусочки досок.
  
  “Не такая уж и беготня”.
  
  “Значит, тренируешься?”
  
  “Что ты всегда говорил? ‘Никогда не прекращай точить лезвие”.
  
  Морис кивнул на это, оглядывая квартиру. “Это место... слишком чистое, слишком опрятное. Слишком милая. Книги на полках, картины на стенах и потрясающая стереосистема ”. Он указал на кровать, на которой сидел Корт. “Даже большая мягкая кровать. Спал, оставленный неубранным. Я превратил тебя в жесткого человека, сынок. Это важный актив в нашем бизнесе. Тот, которого ты не можешь позволить себе потерять ”.
  
  “Ты думаешь, я здесь дизайнер по интерьеру? Я снял это место с мебелью. Книги на кофейном столике мои, но остальные были здесь, когда я сюда пришел.”
  
  “Ты мог бы арендовать сарай”.
  
  “Зачем мне арендовать—”
  
  “Тебе следовало бы спать в гребаном сарае, парень, это пошло бы тебе на пользу”.
  
  “Ты первый”.
  
  Мужчина постарше закатил глаза. “Да, я был первым. Однажды я провел три дня один со сломанной коленной чашечкой, без воды, спал в джунглях и остался жив, пил дождевую воду с пальмовых листьев, уворачиваясь от Чарли.”
  
  Корт повернул голову и посмотрел в окно на прохладную ночь. “Я, конечно, скучал по всем твоим историям о Вьетнаме "Там я был, в дерьме".
  
  “Неужели?”
  
  “Нет”. Корт отхлебнул пива.
  
  Морис слегка усмехнулся. “Во всяком случае, это было в Лаосе”.
  
  “Верно”.
  
  Мужчина постарше сунул руку под куртку; рука Корта переместилась к пистолету у него на бедре. Он выяснил это в мгновение ока.
  
  Морис остановился. “Успокойся, Рой Роджерс. Просто беру свои ”Мальборо"."
  
  “Не курить”, - сказал Корт.
  
  “Ты пристрелишь меня, если я закурю?”
  
  Корт убрал оружие в кобуру, но держал руку на рукоятке. “Не убивать”.
  
  Морис рассмеялся хриплым смехом и снова положил руки на колени. “Ну, я думаю, это один из способов уволиться”.
  
  Корт положил руки на колени, но ничего не сказал. Он был напряжен, полностью насторожившись в ожидании того, что Морис собирался ему сказать.
  
  Мужчина постарше почувствовал неловкость. “Послушай. Два года, которые мы провели вместе, давным-давно, когда. Все, что произошло . . . Как бы тяжело это ни было для тебя . . . все это должно было произойти, каждая частичка этого, чтобы превратить тебя в того актива, которым ты являешься сегодня ”.
  
  “Не надо относиться ко мне снисходительно. Я все это знаю ”.
  
  Морис улыбнулся. “Покровительствовать?Слово за десять долларов. Тогда эти книги в гостиной предназначены не только для того, чтобы поддержать твою легенду как студента.”
  
  “Я много читаю в свободное время. Я читаю последние четыре года.”
  
  “И заодно изучаешь русский?”
  
  Корт пожал плечами. “И на других языках тоже. Когда я не работаю.”
  
  “Я немного слышал о вашей работе. В частности, Мурманск. Ты сделал это, полковник? Я не в курсе этого, но я поднял кое-какую сплетню. Звучало так, будто произошло какое-то сумасшедшее дерьмо ”.
  
  Корт пожал плечами в ответ на это. “Он не упал, он отклонился в сторону”. Он добавил: “Но цели миссии были достигнуты”.
  
  Морис кивнул. “Я слышал, они обычно с тобой. И причина, по которой ты добился такого успеха, в том, через что я заставил тебя пройти на тренировках ”.
  
  Категорично Корт сказал: “Ты чуть не убил меня. Несколько раз.”
  
  “Именно. И из-за этого тебя было трудно убить ”. Морис добавил: “Все это было из любви, а не из ненависти, хотя я знаю, что создание кого-то хорошего может показаться очень похожим на разрушение кого-то, когда ты сам принимаешь это ”.
  
  “Что ты пытаешься сделать, Морис?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я имею в виду, сейчас. Что ты делаешь? Ты пришел сюда, чтобы сказать мне, что я потрясающий, и ты тот, кто сделал меня таким? Послушай, у меня уже есть отец, и он еще больший засранец, чем ты, так что, если ты пытаешься быть кем-то вроде отца, ты зря тратишь свое время ”.
  
  Пожилой американец долго рассматривал мужчину, сидящего на кровати. “Что случилось, сынок? Я не ожидал объятий и небрежного поцелуя, но ты выглядишь... несчастной.”
  
  Корт покачал головой. “Нет”.
  
  “Значит, сердишься?”
  
  “Нет”.
  
  Мужчина постарше пристально посмотрел в глаза мужчине помоложе. Наконец он сказал: “В любом случае, по-другому”.
  
  Теперь Корт ответил ему. “Работа ... Я думал, она будет ... другой”.
  
  “Отличается, каким образом? Еще веселее?”
  
  “Менее одиноко”.
  
  Морис мгновение обдумывал комментарий, взвешивая варианты ответа. “Когда мы нашли тебя, ты был в тюрьме во Флориде. Держу пари, тебе там не было одиноко ”.
  
  Корт пристально посмотрел на него, затем снова перевел взгляд в окно. Почти на минуту воцарилась тишина. Корт вспомнил, что у Мориса не было проблем с выдерживанием многозначительных пауз.
  
  В конце концов, однако, Морис допил свое пиво и поднял пустую бутылку в темноте. “Еще по одной, бармен?”
  
  
  —
  
  Минуту спустя двое мужчин сидели на барных стульях у кухонной стойки, у каждого в руке была вторая бутылка "Ставки".
  
  Корт сказал: “Ты никогда не заглядывал ко мне в поле, Морис. И ты чертовски уверен, что никогда не целовал меня в задницу. В чем дело?”
  
  На это пожилой мужчина вздохнул с улыбкой. “Вот и все для светской беседы. Ладно, парень. Приступим к делу. Вас отзывают. Немедленно”.
  
  Корт поставил свое пиво на стойку с громким стуком. “Что я сделал?”
  
  “Ты сделала все, о чем тебя когда-либо просили, именно так, как я и знал, что ты сделаешь. Теперь власть имущие просят от тебя кое-чего другого ”.
  
  “Куда я направляюсь?”
  
  Морис слегка поморщился, создавая у Корта впечатление, что ему не понравится то, что он собирается услышать. “Есть ПЕЧАЛЬНАЯ оперативная группа, которая прошлой ночью понесла потери. Ваше имя было указано в качестве замены. Ты был бы офицером по военизированным операциям в наземном отделении.”
  
  “Наземное отделение?” Корт был искренне удивлен. “Но... я одиночка. Я ни с кем не работал в ... ну ... я никогда ни с кем не работал ”.
  
  “Да, к этому нужно немного привыкнуть. Я бы предположил, что вся остальная команда состоит из SEAL Team Six или Delta. Тебе придется показать им, что ты действительно знаешь, как бегать и стрелять с отрядом. У тебя есть все необходимое для этого, просто ты, возможно, немного заржавел. Они приведут тебя в порядок”.
  
  “Когда вы говорите, что у них был "несчастный случай’, я предполагаю, что офицер - КИА”.
  
  “Это верно”.
  
  Корт не был обеспокоен этой новостью. “Зачем я им нужен?”
  
  “Они получают несколько жестких ударов, динамично работают, а не просто вышибают двери. Им нужен оператор с вашим разнообразным набором навыков ”.
  
  “Дерьмо из песочницы?” Корт спрашивал, была ли работа команды на Ближнем Востоке.
  
  “В первую очередь. Какая-то Африка к югу от Сахары. Я полагаю, что они были оперативной группой, которая ввязалась в это дерьмо в Индонезии в прошлом году. Они хотят тренироваться с вами в ШТАТАХ в течение как можно более короткого периода, а затем вернуться в Афганистан. Они проникают в Вазиристан, Хайбер, Куррам. Все туристические горячие точки. Я полагаю, вы можете ожидать большего от этого ”.
  
  “Я не говорю на пушту. Или на арабском.”
  
  Морис сказал: “Большинство пакистанцев говорят на урду”.
  
  Корт в замешательстве покачал головой. “Я даже этого не знал. Я не подхожу для этого, Морис ”. Его глаза сузились, глядя в глаза своего наставника. “И ты знаешь, что это не так. Тебя послали сюда, чтобы вытащить меня и уговорить на это, но ты знаешь, что это чушь собачья, точно так же, как и я.”
  
  “Я научил тебя разбираться в людях. Я не ожидал, что ты меня читаешь.” Морис на мгновение улыбнулся этому, затем снова стал серьезным. “Руководитель группы, управляющей Golf Sierra, к которой вы были приписаны, сказал, что его команде было бы выгодно иметь стрелка, который к тому же обладал первоклассным мастерством. Я предполагаю, что они хотят использовать вас в качестве передовых силовых операций, наносить удары до того, как появится остальная часть команды, что-то в этомроде ”.
  
  “Верно. Но ... опять же, ты думаешь, что это плохая идея.”
  
  “Это работа. Работа приходит с боссами, а боссы приходят с приказами, а приказы приходят с ... ”
  
  “Чушь собачья?”
  
  “Чушь собачья. Да, действительно.”
  
  Морис почти допил вторую кружку пива. Он сказал: “Хэнли, он в костюме, руководит командой, а Кармайкл, он —”
  
  “Я знаю, кто такой Кармайкл”.
  
  “Верно ... В любом случае, не доверяй никому из них”.
  
  “Почему ты так говоришь?”
  
  “Потому что я им не доверяю. Достаточно хорош?”
  
  Суд начал запрашивать дополнительные разъяснения. Вместо этого он просто пожал плечами. “Достаточно хорошо”.
  
  “И не доверяй ISI”.
  
  Теперь двадцатипятилетний парень склонил голову набок. “Доверять пакистанской разведке? Я не идиот.”
  
  “Нет, это не так, но наши агентства время от времени "работают вместе"”. Говоря это, мужчина постарше пальцами заключил себя в воздушные кавычки.
  
  “Понял”.
  
  “Будь осторожен, сынок. Будучи одиночкой, вы могли полагаться только на себя, но это было все, что вам было нужно. Теперь ... ты будешь винтиком в более крупной машине. Ты лучшая, я ни на секунду в этом не сомневаюсь. Но я прожил достаточно долго, чтобы видеть, как убивают лучших, снова и снова. Ты вырос во мне за эти годы. Я бы хотел увидеть, как ты доживешь до тридцати.”
  
  Корт встал и выбросил две пустые бутылки в мусорное ведро. “Тридцать? Ты немного оптимистичен, не так ли?”
  
  “Мужчина может мечтать”. Морис встал. “Начинай собирать вещи, я собираюсь выйти на улицу и покурить. Мы выдвигаемся через два часа ”.
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  Офис Мэтью Хэнли в США находился далеко от штаб-квартиры ЦРУ, в Вирджиния-Бич, в переоборудованном офисном комплексе, который охранялся и был закрыт, оснащен камерами и другими мерами безопасности. У двух его наземных отделений был отдельный этаж, у каждого подуровень первый и подуровень второй, но офис Мэтта находился над землей, на втором этаже, вместе с командами разведки и материально-технического обеспечения.
  
  Ровно в девять утра, на четвертый день после возвращения Хэнли в Соединенные Штаты, его исполнительный помощник сказал ему, что кто-то ждет снаружи, чтобы повидаться с ним. Он посмотрел на часы, оценил пунктуальность своего посетителя и встал из-за стола. “Впусти ее, Лия”.
  
  В кабинет Хэнли вошла молодая женщина, одетая в черные брюки и серый свитер, ее темные волосы были собраны сзади в хвост, а большие карие глаза скрывали простые очки. У нее были темные испаноязычные черты лица и худощавое телосложение примерно пять футов четыре дюйма. Хэнли нашел ее привлекательной, но одетой сдержанно, и это он оценил.
  
  Он обошел свой стол; он не потрудился надеть пиджак и немного подтянул брюки, прежде чем подойти и пожать протянутую руку женщины. “Мэтт Хэнли”.
  
  “Маркес, сэр”. Ее голос был низким, серьезным и профессиональным. Она посмотрела ему прямо в глаза, и это он тоже оценил.
  
  “Я все читал о вас, юная леди. Джулия Маркес, из Эль-Пасо, штат Техас.”
  
  “Меня зовут Джули, сэр. И я родился в Лас-Крусесе, Нью-Мексико. Переехал в Эль-Пасо со своей семьей, когда мне было десять.”
  
  “Подробности”, - сказал Хэнли с усталой улыбкой. “Я ценю детали”.
  
  Хэнли предложил ей стул перед своим столом, и она чопорно села. Он вернулся к своему креслу и плюхнулся на него. “Бывший армейский специалист. Тридцать пять фокстротов. Аналитик разведки.”
  
  “Правильно”.
  
  “Я сам служил в армии. Пятый отряд специального назначения.”
  
  Джули Маркес ничего не сказала.
  
  Хэнли дал ей минуту, затем продолжил. “Ты отсидел два года с третьим удостоверением личности. Всего два года. Затем тебя перевели в JSOC. Тактическая разведка. Это чертовски большое достижение. Тактическая информация для командования специальных операций в возрасте, сколько, двадцати одного года?”
  
  “Так точно, сэр”.
  
  “Чертовски впечатляет”.
  
  И снова она просто посмотрела на него в ответ. Он подождал мгновение, ожидая подтверждения своего комплимента, а затем, когда его не последовало, сказал: “Блестящие отчеты и похвалы за четыре года работы в JSOC. А потом ты уволился из армии и последние два года работал в DIA.”
  
  “Девятнадцать месяцев”, - поправила она.
  
  Хэнли слегка усмехнулся. Аналитики могли быть раздражающе точными, но этот казался откровенно педантичным. “Хорошо. Девятнадцать месяцев. А потом ты уехала оттуда, чтобы пойти работать в Агентство. Для такой молодой женщины, как ты, слишком много переездов. Напомни, сколько тебе лет?”
  
  “Моего DOB нет в той папке, что у тебя в руках?”
  
  Теперь Хэнли задавался вопросом, не нарушала ли эта женщина субординацию, она была такой прозаичной во всем этом. Если так, то это была чертовски странная тактика для собеседования при приеме на работу.
  
  Он позволил немного своему разочарованию проявиться. “Это так, Маркес, но я не хочу смотреть на это сверху вниз. Я хочу, чтобы ты мне сказал.”
  
  “В прошлый вторник мне исполнилось двадцать семь”.
  
  “Ну, тогда. Запоздалое счастье”. Он не улыбался, и она тоже. “Вы работали тактически, вы работали стратегически, вас очень рекомендовали. Возможно, вы подходите на ту должность, на которую я нанимаю. Что тебе сказали об этой работе?”
  
  Не колеблясь, она сказала: “Мне сказали, что у SAD есть вакансия. Моя нынешняя работа здесь, в Агентстве, ниже моих возможностей. Злоупотребление моими навыками. Я надеюсь, что этот лучше ”.
  
  Хэнли хорошо разбирался в людях; это пришло из его шпионской карьеры. Маркес ничего не выдавала своим лицом. Она была внимательной, но бесстрастной.
  
  Он сказал: “Я руковожу оперативной группой, состоящей из двух групп активистов вместе с их персоналом полевой поддержки. Ты знаком с Наземным отделением?”
  
  Она кивнула. “Военизированное подразделение. В основном делаю то, что делает SEAL Team Six. Что делает Delta.”
  
  Хэнли пожал плечами. “Военная миссия немного отличается от нашей, но некоторые базовые навыки те же. В любом случае, мы ищем нового младшего тактического аналитика в нашем отделе разведки.”
  
  “Хорошо”, - сказала она. Хэнли не могла сказать, хочет ли она эту работу или нет.
  
  Он сказал: “Я собираюсь быть честным с тобой. Должность, которую вы будете занимать ... Последний человек, который ее занимал, допустил критическую ошибку. Ошибка, которая привела к смерти одного из моих офицеров ”.
  
  Маркес спросил: “В чем была ошибка?”
  
  “Он предоставил схемы объекта, на который мы совершили налет. Там был туннель. Туннель, о котором мы ничего не знали. У него было несколько дней, чтобы оценить местоположение, местоположение, которое построили американские военные. Там было много данных об этом объекте, и он заверил нас, что предоставленный им план был правильным ”. Хэнли добавил: “На плане нет туннеля”.
  
  Маркес сказал: “Сайт был изменен. Туннель был добавлен после создания чертежей.”
  
  “Очевидно. Но это была его работа - установить эту информацию, или сказать, что она была неизвестной. Он не сделал ни того, ни другого. Он подписал схемы, и из-за этого погиб хороший человек ”.
  
  Джули Маркес не ответила.
  
  “Ты не согласен?”
  
  “Я ни согласен, ни не согласен. Я мог определить, была ли допущена ошибка, только просмотрев все необработанные данные.”
  
  Теперь Хэнли откинулся на спинку стула. “Тебя бы это заинтересовало?”
  
  Впервые Хэнли увидел эмоции на лице симпатичной молодой женщины. Он даже услышал легкое волнение в ее голосе. “Я хотел бы изучить данные и посмотреть, пришел ли бы я к другому выводу, чем предыдущий аналитик”.
  
  “Хорошо. У меня есть конференц-зал с установленным ноутбуком и всеми документами в папке. Прямо по коридору, вторая дверь направо. У тебя есть два часа, чтобы выяснить, облажался ли последний парень или нет ”.
  
  Теперь Джули Маркес моргнула. “Вы уволили его, не зная наверняка, допустил ли он ошибку?”
  
  “Умер человек. Аналитик потерял доверие тех, кому приходится выходить за рамки дозволенного. Аналитика пришлось убрать, независимо от того, допустил ли он вообще какую-либо ошибку.” Хэнли вздохнул. “Это тяжелый концерт, абсолютно непрощающий. Ты должен знать об этом, если хочешь присоединиться к нам ”.
  
  Она ответила своим ровным тоном. “Вторая дверь справа, ты сказал?”
  
  Хэнли кивнул и посмотрел на свои часы. “Два часа, и часы уже тикают”.
  
  
  —
  
  В конце концов Маркесу не понадобилось двух часов. Ей понадобилось сорок восемь минут. Она вошла в кабинет Хэнли без предупреждения, с ноутбуком в руках. Когда Хэнли подняла на нее глаза, она сухо заявила: “Вы были правы, что отстранили аналитика. Он действительно допустил ошибку ”.
  
  Хэнли взглянул на свои часы Tag Heuer.
  
  “Ты выяснил это за сорок пять минут?”
  
  “Я бы поправил вас и сказал, что на самом деле это заняло сорок восемь минут, но я понимаю, что некоторых людей раздражает, когда я чересчур конкретен, так что, возможно, это неправильное выражение”.
  
  Хэнли отмахнулся от ее комментария. “Садись. Скажи мне, как ты мог избежать этого.”
  
  Маркес сел, положив ноутбук на свой стол. “Схемы всего комплекса, и предыдущий аналитик был прав, используя их, правильно сопоставляя отчеты американского персонала, а также персонала союзников для проверки деталей. Но кроме того, что ваш аналитик отправил запрос через NGA на получение каких-либо разведданных о группе отдельно стоящих домов прямо здесь, на склоне холма к северу, и просмотрел исходные данные некоторых эстакад ISR, ваш аналитик больше ничего не исследовал за пределами комплекса.” Она посмотрела на него снизу вверх. “Я бы сделал это приоритетом”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что информация о комплексе была надежной и ее было легко получить. Информации о деревне не было. Я бы не стал гоняться за тем, что было легко. Я бы взялся за то, что было сложно, потому что это был бы наиболее вероятный вектор угрозы для Наземного отделения, как только они доберутся до места ”. Когда Хэнли промолчал, она сказала: “ISI должно быть известно, что у нас были данные об этом комплексе. Мы говорим о Пакистане. ISI изобилует компромиссами. За кем бы мы ни охотились в компаунде, он мог знать, что мы знаем дорогу внутри.”
  
  Хэнли снова посмотрел на аэрофотоснимок на ноутбуке. “Продолжайте”.
  
  Она сказала: “Итак, я собрала данные о каждом полете над районом за последние пять месяцев, наложила их на компьютер и создала своего рода кинокартину прогресса, сосредоточив внимание на передвижениях в деревне. Посмотри на это.” Она коснулась ручки на мониторе, указывая на дом из бетонных блоков в двадцати пяти метрах вверх по холму от северной стены комплекса. “Три месяца назад началось строительство этого сооружения”. Она обнаружила другие изображения в разные дни примерно в то же время.
  
  Хэнли сказал: “Приближаются грузовики. Грузовики едут. И что?”
  
  “На семи разных снимках, сделанных за двухмесячный период, мы видим грузовики, едущие по единственной дороге из деревни или припаркованные у дома. На пяти разных рейсах мы поймали отъезжающие грузовики.”
  
  “Два месяца, чтобы построить этот маленький дом? Это кажется чрезмерным ”.
  
  “Не для того, чтобы построить это, сэр. Структура уже была там. Нет, два месяца были потрачены на ремонт чего-то внутри существующего здания.”
  
  “Что везли грузовики?” - спросил я.
  
  “Исходя из моих расчетов, глядя на изображения приближающихся транспортных средств, я бы сказал, что они не несли ничего сколько-нибудь значительного. Они были чем-то частично заряжены, но я не буду строить догадок. И когда грузовики уехали, они были тяжело загружены ”.
  
  “С... ” Теперь до Хэнли дошло. “С грязью”.
  
  “Правильно. Пакистанцы строили туннель в комплекс и из него. Я увидел, что возник вопрос о том, почему тяжелый пулемет и охрана были размещены на пустом объекте. Возможно, это было сделано для того, чтобы держать людей подальше, пока менялось местоположение.”
  
  “И предыдущий аналитик должен был заметить это строительство в городе?”
  
  “Думаю, я не говорю, что он должен был сделать, мистер Хэнли. Я говорю то, что я сделал бы сам. Это моя работа - отделять сигнал от шума, сэр. Это то, что я делаю. Грузовики представляли собой важный сигнал о том, что происходит ”.
  
  Хэнли кивнул, впечатленный. “Если ты согласишься на эту работу, тебя разошлют по всему миру. У тебя есть муж, семья? Парень, который что-то значит для тебя?”
  
  Она ответила без колебаний. “Нет”, - сказала она, затем указала на данные на ноутбуке. “Это. Это кое-что значит для меня. Это значит все”.
  
  Хэнли улыбнулся. “Ты странный тип, ты знаешь это, Маркес?”
  
  Не выказывая никаких признаков обиды, она просто пожала плечами и сказала: “Я уверена, что все это тоже есть в моем досье”.
  
  “Так и есть. Это будет проблемой для меня, если я найму тебя?”
  
  “Это зависит от тебя. Некоторые люди находят меня странным. Но я - это просто я, и я ни в малейшей степени не считаю себя странным ”.
  
  Теперь здоровяк кивнул, оценив то, как она приняла его удар и превратила его в его отбой, а не в ее. Он встал, протянул руку. “Работа твоя, если ты этого хочешь, и я чертовски надеюсь, что ты этого хочешь”.
  
  Теперь встала сама Маркес. Она пожала ему руку. “Я возьму это”.
  
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Приянка Бандари понятия не имела, как долго она спала, но энергичное встряхивание за плечо привело ее в себя. Ей помогли подняться на ноги и подтолкнули вперед, и только тогда она вспомнила, что находится в самолете.
  
  Теперь она поняла, что самолет, на котором она летела, приземлился, и когда ее сопроводили вниз по трапу и затолкали в ожидавшую машину, она почувствовала невероятную жару и влажность. Она никогда не была в Пакистане, где, как она предполагала, находилась сейчас, но в жарком воздухе определенно чувствовала себя как дома.
  
  Ее везли целый час, и музыка все еще гремела у нее в ушах, пока, наконец, машина не остановилась, и ее вывели в помещение, которое по ощущениям и запаху напоминало какой-то служебный лифт. Когда он достиг места назначения — она понятия не имела, на сколько этажей она поднялась, но она определенно поднялась — ее провели через комнату или по коридору, а затем втолкнули в дверь. Здесь с нее сняли наволочку, сорвали наушники, и ее толкнули вперед, пока она моргала от внезапного воздействия света.
  
  За ней захлопнулась дверь, и она оказалась в маленьком и темном помещении для хранения, которое было оборудовано как камера. Раскладушка в углу, ведро напротив нее. Там не было водопровода; она предположила, что ведро будет для ее отходов, но она не хотела думать о том, что ей придется им пользоваться.
  
  Она была голодна, хотела пить, измучена и напугана. Но на переднем плане ее разума было беспокойство о том, что своими действиями в ближайшие несколько минут или часов она может выболтать имя, которое может подвергнуть опасности кого-то очень близкого ей.
  
  Приянка Бандари не знала личности человека, который проник через ограду посольства в Алжире под бдительным присмотром ее беспилотника — она знала только его кодовое имя, — но она знала личность человека, который организовал всю эту операцию.
  
  И это знание в ее мозгу ужасало ее сейчас.
  
  Некоторое время спустя дверь в ее камеру открылась, и вошел мужчина в маске, неся бутылку воды, бумажную тарелку с хлебом наан и пластиковую миску с чечевичным супом. Хлеб был черствым, а суп чуть тепловатым, но она с жадностью ела, запивая водой, съев четвертую часть своей порции, прежде чем мужчина ушел и запер за собой дверь.
  
  Она не знала, популярен ли суп из чечевицы в Пакистане, но это было в ее родной стране, Индии, и она оценила этот домашний вкус, каким он был.
  
  Когда человек в маске вернулся, он бросил ей синий комбинезон и сказал, чтобы она оделась в него, сейчас, пока он смотрит. Он говорил с ней на хинди с индийским акцентом, но это был не тот индиец, с которым она разговаривала в самолете.
  
  Почему эти индийцы работают на Пакистан? она задумалась.
  
  Сначала она отказалась, но он спокойно объяснил, что ему было приказано проверить ее тело и одежду на наличие каких-либо скрытых предметов, которые не были найдены при первоначальном похищении. Она вспомнила о GPS-трекере, все еще прикрепленном к задней части ее шеи, и поняла, что лучший вариант сохранить устройство на теле незамеченным - подчиниться мужчине, несмотря на то, что это было бы жестоко унизительно. И все же она поняла, что если бы он мог просунуть руки под ее одежду и увидеть ее обнаженное тело с другого конца маленькой камеры, была надежда, что он не начал бы трогать ее, а затем шарить в ее волосах, где он, несомненно, обнаружил бы спрятанный там маячок.
  
  Когда она сняла одежду, ей стало противно стоять обнаженной перед этим незнакомцем, но она также надеялась, что, подвергнув себя этому оскорблению сейчас, она увеличит свои шансы на спасение.
  
  Как только мужчина проверил всю ее одежду, он бросил ее на пол за пределами камеры, снова велел ей надеть комбинезон, затем взял пустую тарелку и миску и ушел, не сказав больше ни слова.
  
  Прия сделала, как просили, затем села в комбинезоне на край своей крошечной кроватки и попыталась восстановить самообладание. Когда она думала обо всем, через что ей пришлось пройти после Алжира, до нее медленно дошло, что все могло быть намного хуже. Ее не донимали информацией, ее не били и не пытались грубо перешагнуть через угрожающий, но в конечном счете безболезненный захват за горло. Если не считать унижения, которое она только что пережила, и обещания плохих событий в будущем, она чувствовала, что отделалась относительно легко.
  
  Пока.
  
  
  —
  
  Час спустя она была уверена, что ее везению вот-вот придет конец. Ей снова дали наушники и надели капюшон, прежде чем вывести из камеры и повести по коридору. Ее толкнули, не грубо, но твердо, на металлический стул. Она была связана металлической цепью, такой тонкой, что она врезалась бы в ее кожу, если бы она попыталась пошевелиться, и она была обернута вокруг ее запястий и предплечий дюжину или больше раз, прежде чем она услышала щелчок маленького висячего замка, поэтому она даже не потрудилась проверить ее прочность.
  
  Ее ужас от всей этой ситуации заставил ее представить себе мужчин, стоящих прямо перед ней с ножами, готовых вонзить их в ее тело.
  
  Неизвестность пугала ее и лишала большей части чувств, практически все было неизвестно прямо сейчас.
  
  Наконец, руки сняли капюшон с ее головы и музыку из ушей. Она на мгновение закрыла глаза, пока не услышала тихий голос прямо перед собой.
  
  Он говорил на хинди, и это звучало как у индийца из отеля в Алжире, и тот же голос, что и у человека в самолете. “Все в порядке, дорогая. Можешь посмотреть на меня.”
  
  Она моргнула, открыв глаза; на ее длинных ресницах выступили слезы ужаса, и они закапали на щеки. Это заняло мгновение, но вскоре она сосредоточилась на мужчине, сидящем перед ней. На самом деле это был мужчина из Алжира. На нем была удобная повседневная одежда, коричневая шелковая рубашка, расстегнутая до половины волосатой груди. Он был грузным, но ухоженным, как будто только что принял ванну и переоделся для беседы с этим заключенным.
  
  Он смотрел на Прию так, словно был чьим-то добрым и заботливым отцом.
  
  Позади него, однако, стояли трое мужчин помоложе, и Прия подумала, что они люди с улицы. Бандиты. Головорезы. Она увидела рукоятки пистолетов, торчащие из-за ремней, холодные темные глаза и жестокие насмешки тех, кто смотрел на нее, как на добычу.
  
  Она ожидала увидеть пакистанскую военную тюрьму, но то, что она увидела вместо этого, было похоже на членов какого-то криминального элемента из ее родной страны.
  
  В этом не было никакого смысла.
  
  Мужчина постарше улыбнулся ей, его густые усы вздымались над белыми зубами. “Юная леди, вы можете называть меня Джей”.
  
  Она не ответила на это.
  
  “И как мне тебя называть?" Ваш телефон заблокирован, поэтому мы должны признать, что знаем о вас очень мало.”
  
  Наконец, она произнесла свои первые слова. “Где ... где находится это место?”
  
  “В духе открытости и правдивости я расскажу вам. Мы находимся в самом сердце Мумбаи. Я бы сказал, что ты дома, но я не знаю, где ты живешь. Судя по вашему диалекту, вы откуда-то еще ... может быть, из Гоа?”
  
  Приянка окончила университет в Мумбаи, и сейчас она жила здесь, но на самом деле она была из Гоа. Она не раскрыла это словами, хотя ей было интересно, передала ли она это своим удивленным выражением.
  
  Человек по имени Джай сказал: “Но ... откуда бы вы ни были родом, я предполагаю, что вы сейчас работаете в Нью-Дели”.
  
  “Почему Нью-Дели?”
  
  “Потому что именно там находится штаб-квартира R & AW. Вы полевой агент, я понимаю, но, конечно, вы видите Нью-Дели своей домашней базой, не так ли?”
  
  R & AW была индийской разведкой, это Прия знала, хотя у нее не было никаких отношений с индийской разведкой вообще. “Я не работаю на R & AW”.
  
  Мужчина улыбнулся. “Это звучит немного похоже на то, что сказал бы кто-то, кто работает в R & AW, не так ли?”
  
  “Я ... я не знаю”.
  
  “Тогда, красотка, на кого ты работаешь?”
  
  Она удивила саму себя, ответив собственным вопросом. “На кого ты работаешь?”
  
  Он улыбнулся и сказал с гордостью. “Бари”.
  
  Прия отшатнулась. “Палак Бари? Вы из... Б-компании?” Компания "Б" была самой могущественной мафиозной группировкой в Индии; они контролировали обширные сферы преступного мира.
  
  “Вы слышали о нас. Хорошо. Это могло бы сделать сегодняшний вечер немного быстрее ”.
  
  “Все слышали о компании ”Б"."
  
  Мужчина улыбнулся. Все еще гордый. “Сейчас мне выгодно то, что ты кое-что знаешь о нас. Позволь мне сказать тебе, юная сестра, что мы не желаем тебе никакого вреда. Мы только надеемся узнать от вас об инциденте прошлой ночью. Но прежде чем мы начнем с этой неприятности, расскажите мне о себе.”
  
  Она хотела что-то дать этому мужчине, но сделать это неопределенно. “Я никто. Я только что закончил университет в мае.”
  
  “Поздравляю”, - сказал он без улыбки.
  
  “Дханьявад”, спасибо тебе, сказала она. “Компьютерные исследования. Я был нанят человеком, я не знаю, кем, для выполнения работы в Алжире. Это вообще не имело никакого отношения к Индии ”.
  
  На самом деле, она была уверена, что первоначальная работа была полностью связана с оказанием помощи Индии и причинением вреда Пакистану. Тот факт, что индийские бандиты похитили ее ради этого, все еще приводил Прию в замешательство.
  
  Джей задумчиво кивнул, изобразил руками, как будто просил принести чай для них обоих. Она с жадностью выпила горячую жидкость, и он улыбнулся, делая глоток.
  
  Наконец, как будто он никуда не спешил, он сказал: “Мне нужно имя человека, который вас нанял. Возможно, ты тот, за кого себя выдаешь. Возможно, ты не шпион.” Он подмигнул. “Но я думаю, что ты шпион”.
  
  “Я не шпион. Мой работодатель не шпион. Мы беремся только за техническую работу ”.
  
  “От имени разведывательной службы Индии?”
  
  “Нет”.
  
  Мужчина долго смотрел на нее, затем сказал: “Вы знаете, почему с вами так хорошо обращались в течение последнего дня?” Когда она не ответила, он сказал: “Тебе, должно быть, это интересно”.
  
  “Я... я не знаю”.
  
  “Потому что мы думаем, что вы R & AW. Мы ... Я говорю о себе и других присутствующих здесь, и обо всей моей организации ... у нас нет никаких проблем с причинением вреда людям, когда у нас нет другого выбора, кроме как причинять людям боль. Но мы делаем все возможное, чтобы не навлечь на нас гнев федерального правительства Индии, если мы можем этого избежать. Мы не ваши враги, юная леди, если только вы не сделаете это неизбежным.”
  
  Прия ничего не сказала.
  
  “Вас поймали на поддержке операции иностранной разведки, которая принесла бы пользу Индии. Для меня это звучит как отдел исследований и анализа. На самом деле, это единственное, на что это похоже ”.
  
  Она пожала плечами. “Мне не сказали, на кого мы нацелились, кроме посольства Турции в Алжире. Моей работой было следить за происходящим ”.
  
  “Чтобы лазутчик мог проникнуть внутрь”.
  
  “Я ... я не знал ни о каком лазутчике. Я управлял дроном ”.
  
  Он покачал головой. Впервые он показал, что она его раздражает, и это ее немного встревожило, почти как если бы она разочаровывала родственника, а не выводила из себя гангстера.
  
  Джай сказал: “Устройство связи в твоем гостиничном номере. Вы поддерживали контакт с кем-то на земле.”
  
  “Я. . .”
  
  “И у ваших дронов были тепловизионные изображения. На территории был мужчина. Ты видел его. Ты говорил с ним. Отрицание этого только разозлит нас ”. Он слегка улыбнулся. “Послушай. Мы все просто выполняем работу. Я не ненавижу тебя за то, что ты делаешь свое, и я надеюсь, что ты не ненавидишь меня за то, что я делаю свое ”.
  
  “Нет, сэр. Я ни к кому не испытываю ненависти ”.
  
  “Мы оба индейцы. У меня есть все намерения быть милым с тобой. Ты рассказываешь мне, что знаешь, и для тебя все кончено. С вами будут хорошо обращаться, и вы будете отпущены целыми и невредимыми ”. Он наклонился ближе. “Я не хочу угрожать вам своими действиями”.
  
  Прия ожидала услышать “но”.
  
  “Но, - сказал мужчина, “ точно так же, как вы работаете на кого-то, я работаю на кого-то”. Серьезно он сказал: “Кто-то в Пакистане”. Он позволил комментарию повиснуть в воздухе.
  
  “Пакистанец сейчас на пути сюда, всего несколько часов до прибытия. Мы оба знаем, что если ему придется приехать сюда со своими людьми, чтобы получить от вас информацию, он без колебаний воспользуется любым инструментом, который есть в его распоряжении ”.
  
  “Но... я ничего не знаю”.
  
  Лицо Джая потемнело во второй раз, и Прия начала задаваться вопросом, не было ли все это дружелюбное расположение просто своего рода техникой допроса, фасадом, который скоро исчезнет. Голосом более низким и серьезным, чем раньше, он сказал: “Теперь ты знаешь, как залезть в свой телефон, не так ли?”
  
  Прия на мгновение уставилась в пол перед собой. Что она вообще могла сказать? Наконец, она подняла глаза. “Я не могу тебе сказать”.
  
  Джей кивнул, на его лице была печаль. “Наше соглашение с нашими деловыми партнерами в Пакистане заключается в том, что мы сами не предпримем ничего против нашей собственной нации, что могло бы навлечь давление правительства на наше предприятие”. Он пожал плечами. “Если вы на самом деле из индийской разведки, то пытать вас за информацию, которую мы ищем, было бы во многом против нашей собственной нации”. Он откинулся на спинку стула. “Но ... если ты, как ты говоришь, всего лишь недавний выпускник университета, которого случайно поймали за работой в Алжире, тогда мы могли бы делать с тобой все, что захотим. Правительству будет все равно, если ты просто исчезнешь ”.
  
  Она дрожала, но хранила молчание.
  
  Он наклонился вперед. “Теперь ... очень внимательно ответьте на один вопрос. Вы работаете или нет в Исследовательском и аналитическом отделе?”
  
  Он умолял ее подтвердить, что она работала на R & AW, было ли это правдой или нет, потому что он не хотел мучить ее сам. Глаза Приянки наполнились слезами. Она не знала, что сказать. Наконец, слегка кивнув, она солгала. “Я верю”.
  
  Джай положил руки на колени, а затем встал. “Вы выиграли себе немного времени, юная леди, но вы также причинили себе неизмеримую боль за то, что не предоставили нам информацию, которую мы ищем. Пакистанец придет сюда, он получит от вас то, что хочет, и я ужасно обеспокоен тем, что он не позволит вам уйти при вашей жизни. Моя организация не будет иметь к этому никакого отношения, мы не убиваем сотрудников R & AW, но для вас это не будет иметь значения, потому что вы будете точно так же мертвы, когда все это закончится ”.
  
  Прия Бандари начала неудержимо рыдать, когда большой мужчина вышел из комнаты.
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Передача нового наземного подразделения произошла на парковке в международном аэропорту Даллеса в окружении туристов и деловых путешественников. Морис Кэхилл вывел придворных джентри из терминала, оба мужчины несли вещевые мешки, к широкоплечему мужчине средних лет в сером костюме, стоящему рядом с черным Yukon XL. За рулем автомобиля был мужчина помоложе, а третий мужчина в костюме стоял рядом с крупным мужчиной. Суд назначил парня средних лет исполнительным директором Агентства, а двух других - телохранителями, но он понятия не имел, зачем ПЕЧАЛЬНОМУ руководителю нужна охрана, находясь в штатах.
  
  Тем не менее, он слышал, что парни из Наземного отделения могут быть подключены немного туго. Не смогли оставить вражеский театр военных действий позади, даже когда они оставили вражеский театр военных действий позади.
  
  Когда двое мужчин, только что сошедших с самолета, направлялись к Юкону, Корт тихо заговорил с Морисом. “Я думаю, это прощание. Есть какие-нибудь последние слова мудрости для меня?”
  
  “Как всегда, малыш. Не попадайся”.
  
  Корт слегка улыбнулся. “Как всегда”.
  
  На Юконе Морис сказал: “Придворные джентри, это Мэтью Хэнли. Мэтт сделал себе неплохое имя с тех пор, как перешел в Агентство из армии. В настоящее время он руководитель группы оперативной группы SAD, и он будет твоим новым боссом ”.
  
  Корт и Мэтт пожали друг другу руки, хотя Хэнли посмотрел на Корта с немалой долей скептицизма. Он даже сверкнул глазами в сторону Мориса, явно демонстрируя замешательство.
  
  Придворные Джентри не выглядели как актив наземного отделения, и он знал это. Он начисто побрил лицо, хотя его волосы были немного длинноваты, и на сегодняшнюю встречу он надел галстук и блейзер. Корт понимал, что он здесь, чтобы присоединиться к команде офицеров военизированных операций, но он представлял, что не сойдет с рейса из Минска и не направится прямо на какой-нибудь стрелковый полигон, чтобы пострелять из пулеметов. Это было ЦРУ. Он полагал, что будут встречи, бумажная волокита, фигня.
  
  И он был одет в костюмы, которые, как он представлял, он увидит сегодня. Весь его образ действий был построен на том, чтобы вписываться, а не выделяться. Быть невидимым, жить серо.
  
  Мэтт Хэнли небрежно поблагодарил Мориса, Корт попрощался со своим наставником быстрым рукопожатием и кратким зрительным контактом, который для обоих мужчин стал напоминанием о двух годах, которые они провели вместе, а затем большой грустный руководитель повел Корта на заднее сиденье Yukon, сам укладывая во внедорожник единственное место в багаже Корта - коричневую спортивную сумку.
  
  Хэнли сел рядом с Кортом и заговорил с ним, когда машина тронулась. “Мурманск. Это было какое-то дикое дерьмо. Я бы хотел услышать реальную историю ”.
  
  “Я тоже”, - сухо ответил Корт. Хэнли не был задействован в той операции с кодовыми словами, так что, новый босс или нет, Корт промолчал.
  
  Хэнли усмехнулся и не стал настаивать. Он сказал: “Я не знаю, была ли у тебя какая-то фантазия о том, что ты отправишься в штаб-квартиру. Судя по тому, как ты одета, я предполагаю, что так оно и есть. Мы не едем в Лэнгли. Мы направляемся на объект, который у нас есть в Вирджиния-Бич. Вы встретитесь там с другими членами оперативной группы и ... ” Хэнли оглядел Корт с ног до головы. “Посмотрим, что мы собираемся с тобой делать”.
  
  Корт кивнул и просто посмотрел в окно. Он не возвращался в Соединенные Штаты больше года, и тогда это было просто для проведения каких-то специализированных занятий в учебном центре ЦРУ в Харви-Пойнт. В последний раз, когда он проводил сколько-нибудь значимое время в Соединенных Штатах, он готовился отправиться на поле боя в качестве отдельного оперативника в рамках Программы автономных активов, чтобы освободиться от привязи Агентства и лишь время от времени связываться со штаб-квартирой, чтобы получать разведданные или директивы миссии.
  
  Он в какой-то степени стал родным за последние четыре года, решил Корт, глядя на сельскую местность Вирджинии вокруг него. Это не было похоже на дом; это не было похоже на дом. Ему пришло в голову, что ему, вероятно, не стоит слишком привыкать к этому даже сейчас, поскольку Ground Branch постоянно мотался по всему миру, выполняя различные операции. Вирджиния-Бич был просто остановкой на пути в какой-нибудь уголок земли, куда он и группа крутых парней отправлялись убивать людей.
  
  Он выбросил все неизвестное из головы. Как только Хэнли начал отправлять сообщения на свой телефон, игнорируя своего нового агента, Корт прислонился головой к окну "Юкона" и уснул.
  
  
  —
  
  Они проехали через высокие, обнесенные колючей проволокой ворота хорошо охраняемого офисного здания как раз перед обедом и припарковались перед главным входом. Хэнли передал Корту его сумку и провел его внутрь, небрежно продемонстрировав свои учетные данные нескольким уровням безопасности. Они вошли в лифт, и руководитель оперативной группы нажал кнопку с надписью U2, которая сообщила Суду, что его новое рабочее место будет на два этажа ниже земли. Когда лифт начал опускаться, Хэнли повернулся к молодому человеку.
  
  “Вот что тебе нужно знать, прежде чем мы войдем. Флагман Golf Sierra - это высотная башня. Он настолько хорош, насколько это возможно. Мы взяли его несколько лет назад из SEAL Team Six, и он был там настоящей легендой ”.
  
  Корт ничего не сказал, хотя фраза “уоп-де-ду” вертелась у него в голове.
  
  “Но Зак может быть ... он может быть ... сопротивляющимся властям. Я не имею в виду, что он не выполнит ни одной миссии, которую ему дали. Только то, что он может проявлять определенное... упрямство во всем. Неприятность. Он придет, если правильно управлять им, но нужно потрудиться, чтобы справиться с Заком Хайтауэром ”.
  
  Мой новый руководитель группы - плаксивый мудак. Великолепно, подумал Корт. Но он просто сказал: “Зачем вы мне это рассказываете, сэр?”
  
  “Потому что ты должна быть готова, если он не встретит тебя объятиями и цветами. Он вообще ничего о тебе не знает, просто знает, что тебя назначили в его подразделение. Он не имеет права голоса в этом вопросе. Ты можешь уволиться, если не можешь взломать это, но он не может уволить тебя, не пройдя сначала через меня и Кармайкла. Вы можете представить, на что это может быть похоже для альфа-самца, который отвечает за выполнение сложных миссий, сохраняя при этом подчиненных ему людей живыми ”.
  
  И с этими словами лифт остановился, и двери открылись.
  
  Высокий мужчина с короткими светлыми волосами и окладистой бородой стоял в футах перед ними в маленьком и в остальном пустом вестибюле. Его тело было развернуто к лифту, а руки лежали на бедрах. Это была агрессивная поза. В то время как Джентри был одет в синий блейзер, бордовый галстук, брюки цвета хаки и парадные туфли, мужчина перед ним был одет во фланелевую рубашку, джинсы и грязные резиновые сапоги. Он был почти на четыре дюйма выше Корта, вероятно, лет на пятнадцать старше, с плечами на несколько дюймов шире. Казалось, что в его фигуре не было ни на унцию больше жира , чем было необходимо для поддержания его работоспособности, и его стальные серые глаза впились в суд, затем в Хэнли и, наконец, снова в суд.
  
  Двое мужчин вышли из лифта, и Хэнли сказал: “Зак. Познакомься со своей новой шестеркой. Это Джентри.” Посмотрев на Корта, он сказал: “Это Хайтауэр. Сьерра-Один”.
  
  Корт протянул руку, но Хайтауэр этого не сделал. Он просто посмотрел в сторону Хэнли с сердитым выражением на лице. “Это что, шутка?”
  
  Корт опустил руку.
  
  Хэнли не ответил, поэтому Хайтауэр добавил: “Это ‘приведи своего ребенка на рабочий день’, Мэтт? Это все?” Он повернулся обратно к корту. “Сколько тебе, семнадцать?”
  
  Челюстные мышцы Корта напряглись, и он рявкнул в ответ. “Я угадал. Сколько тебе лет? Пятьдесят?”
  
  Корт не думал, что Зак выглядит на пятьдесят, но он и не думал, что ему семнадцать.
  
  “Предыдущее обслуживание?” Хайтауэр обратился в суд.
  
  “Я работаю почти шесть лет. Двое на тренировках, четверо в полевых условиях.”
  
  “Я спрашиваю о вашей истории военной службы”.
  
  “Нет”.
  
  “Нет, что?”
  
  “Нет, я не бывший военный”.
  
  Сьерра Один склонил голову набок и с недоумением посмотрел на Корта. Через некоторое время он повернулся к Хэнли. “Мэтт, могу я поговорить с тобой наедине?”
  
  Хэнли вздохнул, но у Корта сложилось отчетливое впечатление, что руководитель оперативной группы ни в малейшей степени не был удивлен реакцией своего руководителя группы. Двое мужчин вошли в дверь после того, как Хэнли попросил Корта подождать в коридоре. Он нашел скамейку и сел, и поймал себя на том, что жалеет, что не вернулся в Слоним, или Санкт-Петербург, или Москву, или Будапешт, или где угодно еще, готовясь к своей следующей работе.
  
  Один.
  
  
  —
  
  Хэнли закрыл дверь в маленькую комнату отдыха на этаже и отошел на несколько футов вглубь, к ряду столов, чтобы Джентри не мог слышать то, что, как он ожидал, будет жаркой дискуссией.
  
  И Хайтауэр не подвел его. “Серьезно, Мэтт. Ты присылаешь мне какого-то придурка из D / O, который никогда не служил в армии, который выглядит так, будто должен вести мою племянницу на выпускной, а я должен превратить его в оператора первого уровня? ”
  
  “Никто не просит тебя тренировать его. Он уже является оператором первого уровня ”.
  
  “Как же так, черт возьми, босс? Он играет в Xbox в перерывах между розыгрышами? Это делает его оператором? Или он бегает по лесу с ребятами из страйкбола, когда не болтает с китайским атташе на коктейльной вечеринке?”
  
  “Он не из тех, кто занимается операциями. Это все, что я знаю ”. Прежде чем Хайтауэр смог заговорить, Мэтт добавил: “Денни Кармайкл поручился за этого человека. Я знаю, что ты не совсем ходишь по коридорам седьмого этажа, Зак, поэтому я напомню тебе, что Денни - директор отдела специальных мероприятий. Я работаю на него, ты работаешь на меня, и теперь, поскольку мы с Денни поговорили, Violator работает на тебя ”.
  
  “Нарушитель?”
  
  “Извините, это было его кодовое имя в D /O.”
  
  Хайтауэр только покачал головой от безумия этого. “Что за идиотское кодовое название такое—”
  
  “Смотри, это твоя новая шестерка. Тебе не обязательно это любить, тебе не обязательно это понимать, но так оно и есть. Ты не можешь сказать "нет", но если он уйдет, это его вина. Если он уволится, мы пойдем искать кого-нибудь другого ”.
  
  Хэнли заметил внезапную искру в глазах Хайтауэра, и он сразу понял, что Джентри предстоит очень трудный день, потому что Хайтауэр сделает все возможное, чтобы заставить молодого человека уволиться.
  
  Но Зак еще не закончил свои споры. “Вы когда-нибудь слышали о ком-нибудь, кто поступил в наземное отделение в качестве оператора, не служа в армии?”
  
  Хэнли подумал минуту, затем кивнул. “Джефф Рассел, раньше работал на рентгеновском снимке Чарли. Никакой бывшей военной службы.”
  
  Хайтауэр пренебрежительно махнул рукой. “Рассел был полицейским в Окленде, затем он попал в федеральный спецназ, затем в ФБР, затем в ЦРУ в D / O.” Он указал в сторону молодого человека, сидящего на скамейке у входа в комнату. “Ты собираешься сказать мне, что твой чудо-мальчик был в команде ФБР по спасению заложников, прежде чем превратиться в какую-то секретную белку для Агентства?”
  
  “Нет, я этого не говорю. Я не знаю, чем он занимался до того, как присоединился к D /O.”
  
  Теперь Хайтауэр закричал. “Он был гребаным учеником средней школы, прежде чем поступил в D / O!”
  
  Хэнли проигнорировал вспышку гнева. “И я не знаю, кем он был, пока находился в D / O. Я просто знаю, что Кармайкл хочет, чтобы вы его интегрировали.” Хэнли подумал мгновение, прежде чем сказать: “Я знаю об операции в прошлом году в России, и мне сказали, что этот агент провел эту операцию в одиночку. Если это правда, то он - именно тот Шестеро, который тебе нужен, Зак.”
  
  “Немного расплывчато выражаетесь, не так ли, босс?”
  
  “Это была операция с кодовым словом, но я почерпнул некоторые сведения из открытых источников постфактум. Денни говорит, что нарушитель справился с этим в одиночку.” Он быстро добавил: “Но это между нами, это не для распространения среди мальчиков”.
  
  Хайтауэр явно знал, когда он потерпел поражение. Это не было делом рук Хэнли, поэтому Хэнли не смог бы это исправить. “Что мне с ним делать?”
  
  Хэнли сказал: “Отведи его в U3. Познакомьте его с симсами. Посмотрите, как он работает с командой. Если он не может собраться и работать чисто с вами, ребята, продолжайте в том же духе. Если он сдастся, тогда позвони мне, и мы поговорим. Давай, Зак, ты уже имел дело с новой кровью раньше ”.
  
  Взгляд Хайтауэра стал отстраненным, а его лицо приобрело стальной оттенок. “Да, сэр. У меня есть. На самом деле, это мой третий раз за пять месяцев. Недавно я был залит свежей кровью ”. Он был явно в ярости, но Хэнли был военным офицером, затем сотрудником ЦРУ. Он отдал приказ, который был отдан ему, и ему было насрать, понравился приказ его человеку или нет. Он повернулся обратно к двери, открыл ее и поманил молодого человека внутрь.
  
  Когда Джентри вошел, он заговорил как ни в чем не бывало. “Вы, ребята, возможно, захотите немного поработать над звукоизоляцией этих стен”.
  
  Хэнли этого не признал. Он сказал: “Хорошо, я знаю, как это будет происходить. Вам двоим придется немного понюхать задницу, чтобы понять, кто здесь вожак стаи. Что ж, Джентри, ответ таков. Это Хайтауэр. Я не знаю и меня не волнует, чем ты занимался до сегодняшнего дня. Ты солдат в его подразделении. То, что он говорит, сбывается. Точка. Ты понял это?”
  
  Корт тихо заговорил. “Понял, сэр”.
  
  Хэнли повернулся к Хайтауэру. “Теперь, вводи своих людей”.
  
  Хайтауэр подошел к двери в противоположной стене и открыл ее. “За мой счет, ребята”.
  
  Корт наблюдал, как вошли четверо мужчин. Они были старше Корта, крупнее, мускулистее, и все были одеты в повседневную одежду. Трое были в бейсболках. Двое были в шлепанцах. У афроамериканца было свежевыбритое лицо, но трое других носили бороды и усы.
  
  Они посмотрели на Корта, затем на свой TL. Казалось, никто из них не понял, что Корт теперь был частью их подразделения.
  
  Хайтауэр указал на афроамериканца. “Джентри, это Леннокс, "Гольф Сьерра-два". Моргану три, Пейсу здесь четыре, а Редусу пять. Джентльмены, это, блядь, новенький. Наши повелители, в своей бесконечной мудрости, решили, что молодой мистер Джентри станет нашей новой Sierra Six. Мы собираемся обкатать его и посмотреть, из чего он сделан ”.
  
  “Да фук?” - пробормотал Редус, высокий, смуглый тридцативосьмилетний мужчина, одетый в футболку с Сэмми Хагаром и шлепанцы.
  
  Хэнли, по-видимому, покончил со всем этим. “Мне нужно тащить задницу в Лэнгли на встречу в три”. Он повернулся к Хайтауэру. “Разберись с этим, Зак. Позвони мне позже ”.
  
  “Верно, босс”.
  
  Когда Хэнли вернулся в лифт, Хайтауэр оглядел Корта, затем на сумку у него на плече. “Это все твое дерьмо?”
  
  “Да”.
  
  “Пройди по коридору, вторая комната справа. Это твоя временная выпивка. Не распаковывай вещи, ты не останешься, но переоденься из этого костюма обезьяны. Не знаю, что вам говорили о Ground Branch, но мы не обедаем в Capital Grille. Мы спускаемся вниз.”
  
  “Что там внизу?”
  
  “Наш склад оружия и охотничий домик”.
  
  “Круто”.
  
  “Хэнли говорит, что если я смогу заставить тебя уволиться, то мне не нужно тебя удерживать”.
  
  “Я не собираюсь увольняться”.
  
  Хайтауэр посмотрел на молодого человека, когда он сказал это. “Почему ты так сильно хочешь быть в этой команде?”
  
  Корт выдержал зрительный контакт с более крупным мужчиной. “Я не знаю. Я не хочу быть в твоей команде. Я здесь уже пять минут и могу сказать, что вы, ребята, кучка высокомерных придурков. Я просто... не... увольняюсь. ”
  
  Морган фыркнул от смеха. “Я уже слышал это дерьмо раньше”.
  
  “Что вы высокомерные придурки?” Корт невозмутим.
  
  Морган улыбнулся. “Все время, ловкач”.
  
  Хайтауэр начал двигаться к лестнице. “Пойдем, пристрелим несколько человек”.
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Придворные Джентри прилетели из Алжира в Стамбул, главным образом потому, что это был первый международный рейс за день. Приземлившись в Турции, он достал часы Коппера и запустил приложение для отслеживания GPS. Ее трекер не транслировал, что означало, что либо она была в воздухе, либо устройство было найдено на ее теле и уничтожено, и в этом случае молодую индианку, скорее всего, нашли бы плавающей в реке в Пакистане.
  
  Он отбросил эту мысль, сказал себе, что ему просто нужно подождать несколько часов, поэтому он нашел тихий уголок в аэропорту, устроился с едой и кофе и сосредоточился на подзарядке женских часов и своего телефона.
  
  Час спустя он прошелся по магазинам в аэропорту; купил новую одежду, туалетные принадлежности и техническое оборудование; и привел себя в порядок и побрился в ванной. Он вышел, выглядя как новый человек.
  
  Через несколько минут он почувствовал вибрацию в своем нагрудном кармане. Это были часы Коппера, и они уведомляли его о том, что устройство слежения снова начало передачу.
  
  Он вытащил его из кармана и тщательно увеличил местоположение. Он несколько раз моргнул, чтобы убедиться, что ему ничего не мерещится, а затем чуть ли не бросился к своему мобильному телефону.
  
  Минуту спустя Арджун ответил.
  
  “Кобальт? Это ты? Ты нашел ее?”
  
  “Да. Она в Мумбаи.”
  
  “Мумбаи?” Мужчина казался искренне удивленным. “Я в Мумбаи. Что она делает в—”
  
  Корт прервал Арджуна тем же вопросом. “Зачем пакистанцам увозить ее в Индию, Арджун?”
  
  “Я не знаю. Я, конечно, не похищал свою сотрудницу, чтобы привезти ее домой ”. Он на мгновение задумался. “Может быть, ты ошибался. Возможно, это была не пакистанская разведка ”.
  
  Корт проигнорировал мужчину и сказал: “Она в аэропорту. Похоже, она прилетела частным чартерным рейсом.”
  
  “У меня есть друзья на постоянных операционных базах там. Я свяжусь с ними ”.
  
  Корт был уверен, что Арджун сам был бывшим сотрудником разведки, поэтому он подозревал, что у него повсюду были контакты, хотя он сомневался, что они могли быть друзьями. Он также подозревал, что на постоянной оперативной базе многому не научится. Если бы ISI действовала в Индии, у них наверняка был бы план, как прикрыться.
  
  Арджун сказал: “Ты должен немедленно приехать в Мумбаи. Ты должен помочь мне вернуть ее ”.
  
  Корт только что сказал: “Я не думал, что раньше понимал, что, черт возьми, происходит, но если она с Мурадом Кханом в Мумбаи, то я действительно в замешательстве”.
  
  “Я знаю людей по всему городу. Если ее куда-то увезут, и если ты увидишь это на мониторе слежения, просто скажи мне, и я выясню, что смогу ”.
  
  “Не жди от меня вестей, пока я не приеду. Я не хочу, чтобы ты что-то пытался без меня. Если кто-то пойдет за ней, это буду я ”.
  
  “Я согласен. Но ... Но я могу организовать людей. Чтобы помочь.”
  
  “Я дам вам знать”, - сказал Корт и повесил трубку.
  
  Он проверил ближайшее табло вылета, просматривая его так быстро, как только мог, чертовски надеясь, что там был прямой рейс до Мумбаи и что он его не пропустил. К его облегчению, он увидел прямой рейс Turkish Airlines, который отправлялся всего через несколько часов.
  
  Для въезда в Индию ему нужна была виза, поэтому он прошел турецкую таможню и иммиграционную службу по поддельным документам и сел в такси, чтобы отправиться в посольство Индии здесь, в Стамбуле. Там он без проблем уговорил себя получить туристическую визу для поездки в тот же день и забронировал билет онлайн, пока ехал в другом такси, которое мчалось по сумасшедшему городскому дневному трафику. Поездка туриста в один конец вызвала бы удивление у иммиграционной службы в Индии, поэтому он оплатил поездку туда и обратно, вернувшись в Стамбул через шесть дней.
  
  У него не было намерений лететь этим обратным рейсом. Он надеялся, что сможет освободить Коппер от ее похитителей, а затем либо найти самого Хана, либо, по крайней мере, выяснить, куда он делся.
  
  Корт вполне ожидал, что окажется в Пакистане, охотясь на Мурада хана, прежде чем все это закончится.
  
  Снова.
  
  Хан стоял за похищением Коппер, но он не мог представить, что Хан на самом деле был с Коппер в Индии прямо сейчас. Для старшего офицера ISI, который был объявлен мертвым как его собственным агентством, так и ЦРУ, не имело смысла разгуливать по стране, которая, по сути, была вражеской территорией. Конфликт между Пакистаном и Индией в эти дни достиг одной из самых низких точек, даже учитывая три войны, которые велись между двумя странами с 1940-х годов.
  
  Нет, прибытие Коппера в Индию не имело для него никакого смысла, но он продолжал следить за трекером, и к тому времени, когда он зарегистрировался на свой рейс в Индию, он увидел, что GPS показывает, что он был неподвижен в течение нескольких часов в районе Андхери-Ист в Мумбаи.
  
  Корт не знал Арджуна достаточно хорошо, чтобы доверять ему эту информацию. Хотя он был бы рад получить помощь в наблюдении за местоположением в течение нескольких часов до своего прибытия, Корт решил, что он будет держать эту информацию при себе и откроет ее Арджуну только тогда, когда тот утвердится в Мумбаи.
  
  Он сел в Boeing 777 и занял свое место в салоне, уткнувшись в чтение материалов, которые он загрузил на свой телефон о Пакистане и ISI. Карты, история и схемы работы правительственных организаций. Давным-давно это было в поле его зрения, но в последнее десятилетие он не был в курсе того, что происходило в Пакистане, хотя то, что произошло в Пакистане, казалось, никогда надолго не покидало его мыслей.
  
  Самолет взлетел и взял курс на юг над Мраморным морем, затем снова взял курс на юго-восток, а Корт продолжал читать, говоря себе, что ему нужно быть готовым ко всему, с чем он столкнется в пункте назначения, потому что прямо сейчас все, что произошло за прошедший день, казалось такой сбивающей с толку и неразрешимой загадкой.
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Через полчаса после того, как Корту Джентри сообщили, что он получит пробный запуск в съемочной площадке Ground Branch, расположенной в подвале комплекса Вирджиния-Бич, на него надели бронежилет, шлем и противогаз Avon C50. Как и другие мужчины, он носил винтовку и пистолет, заряженные имитациями, настоящими пулями, наполненными пыльной краской в пластиковой капсуле, которые при выстреле из этого специально модифицированного оружия поражали цели со скоростью семьсот футов в секунду и, как известно, вызывали порезы и сильные ушибы наряду с характерными брызгами краски. В Корта стреляли тысячи раз с Симсом во время работы в учебном центре правоохранительных органов его отца, и он знал, что получить удар в грудь, лицо или голову, где он был наиболее защищен броней, резиновой маской или шлемом, было намного лучше, чем получить удар по ногам или рукам. Он также знал, что опытные стрелки, использующие симов, любят целиться в промежность противника; удар пластикового снаряда по яйцам мог заставить человека упасть на колени и удержать его там, поэтому Корт взял сложенное полотенце для рук с полки со средствами для чистки оружия в оружейной, затем засунул его себе в штаны, причем половина его длины спускалась по одной ноге, а остальная - по другой. Это приведет к тупым ударам в его половые органы или внутреннюю поверхность бедер, если он получит удар туда.
  
  Даже в своем относительно молодом возрасте придворный Джентри прошел большую подготовку по рукопашному бою, чем большинство людей на Земле, но в чем у него не было большого опыта, так это в работе в штабеле, будучи одним человеком в группе, поражающим цели. Конечно, будучи тренером в школе огнестрельного оружия своего отца, он время от времени обучал приемам, но это было семь лет назад, и даже тогда ему было гораздо комфортнее играть в оппозиционера-одинокого волка, чем рассказывать бойцам ФБР по освобождению заложников с десятилетним опытом работы в спецназе, как сообща наводнить комнату и уничтожить цель.
  
  Корт полагал, что эти парни из наземного отделения, хотя все они явно придурки, по крайней мере, будут чертовски хороши в функционировании как сплоченное подразделение, а Корт не был так уверен в своих собственных способностях интегрироваться.
  
  Несмотря на буйство Корта о том, что он никогда не сдастся, Хайтауэр, возможно, был прав. Возможно, ему не нужно будет распаковывать свои вещи в своей комнате, потому что это может обернуться кратковременным пребыванием, если он не сможет проявить себя как адекватный.
  
  Шестеро мужчин вышли из оружейной и прошли по коридору к двери с табличкой, которая гласила:
  
  СТРЕЛЯЙ В ХАУСА. ОГОНЬ НА ПОРАЖЕНИЕ. ЗАЩИТА УШЕЙ И ГЛАЗ ОБЯЗАТЕЛЬНА.
  
  ЛЮБОЙ, КТО ВОЙДЕТ В ДВЕРЬ, БУДЕТ СЛЕДОВАТЬ ИНСТРУКЦИЯМ ОФИЦЕРА ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛИГОНА.
  
  Команда столкнулась с офицером безопасности, ожидавшим их в вестибюле съемочной площадки, широкогрудым мужчиной лет шестидесяти, который оказался седым бывшим артиллерийским офицером морской пехоты, только что вышедшим из центрального кастинга. Он проверил оружие каждого бойца, затем обыскал его сверху донизу, чтобы убедиться, что во время предстоящих маневров использовались только имитационные патроны.
  
  Металлическая лестница вела на подиум над собственно съемочной площадкой, и отсюда офицер безопасности мог наблюдать за происходящим в каждой комнате и коридоре, потому что, хотя в разных помещениях были стены и полы, потолков, закрывающих обзор с подиума, не было.
  
  Пятеро других мужчин также были в вестибюле у входа, ожидая, сидя вокруг на скамейке и готовые к драке. Хайтауэр объяснил суду– что все они были бывшими операторами наземного отделения, которые теперь работали в учебном отделе, и они будут служить в качестве OPFOR, оппозиционных сил.
  
  Пятеро пожилых, но явно сильных и способных бывших операторов уже были обысканы и вооружены автоматами, и вскоре они прошли через главную дверь съемочной площадки, исчезнув в лабиринте комнат и коридоров, которые составляли объект.
  
  Теперь Зак посмотрел на Корта. “Скажи мне, что ты раньше работал в стеке”.
  
  “У меня есть”, - сказал Корт. “Но... прошла минута”.
  
  Зак пожал плечами. “Тогда ладно, Рэмбо. Собирайтесь”.
  
  Корт начал вставать в середину ряда мужчин, стоящих у входа в съемочную площадку, но афроамериканец, представленный как Леннокс, подтолкнул его к началу группы. “Свежее мясо отправляется на первое место”. Пожав плечами, он сказал: “Отстой быть шестеркой”.
  
  Корт протолкался вперед и занял свое место, все пятеро мужчин остались позади него. Несколько секунд спустя он почувствовал, как кто-то сжал его плечо, призывая к прорыву, и он попробовал открыть дверь. Обнаружив, что она не заперта, он вошел в освещенное пространство, небольшой вестибюль. Он чувствовал, как остальные напряглись позади него, когда он смотрел через оптику EOTech на своем оружии, и он расчистил пространство перед собой.
  
  Покончив с этим, он начал двигаться к двери слева, но чья-то рука схватила ручку перетаскивания на его бронежилете и грубо дернула его вправо, к другой двери.
  
  Команда не использовала радио; были движения рук и другие сигналы для небольших команд в ближнем бою, и Хайтауэр хотел быть уверен, что Джентри знал, по крайней мере, это.
  
  Корт вошел в первую комнату и резко срезал влево, огни его оружия вспыхивали в темноте, когда он окапывался в труднодоступном углу. Убедившись, что все чисто, он повернулся к центру комнаты, в белом сиянии был виден человек, который был хорошо укрыт за фанерной стойкой бара. Он выпустил очередь, попав в стену прямо над головой мужчины. Дерьмо. Он пошел за ними, чувствуя, как остальная часть команды втекает в комнату вокруг него, но прежде чем у него появился шанс, грубые руки оттолкнули его с дороги.
  
  “Оставайся на своей гребаной полосе”.
  
  Другие в стеке попали в мужчину, поэтому Корт перенес прицел в темную открытую комнату слева от него.
  
  Он снова посветил фонариком и ничего не увидел в этом пространстве, но он знал, что должен быстро очистить его, потому что коридор вел в барную комнату, в которой он сейчас стоял, из дальнего угла, и если противник поместит человека и в коридоре, и в темной комнате слева, они смогут плотно прижать "Гольф Сьерра" к стойке и снимать их одного за другим.
  
  Корт повернул влево, устремляясь к темной комнате, размахивая оружием перед собой.
  
  Он не знал этого, но никто не последовал за ним.
  
  Корт направил луч фонаря на мертвое пространство слева от себя, когда вошел, и сначала заметил характерные очертания мужского локтя. Судя по положению конечности, человек, подключенный к ней, был прижат к стене и держал что-то в руке. Корт пролетел по воздуху справа от себя, одновременно выстрелив из своего HK, и когда он приземлился на пол, он перекатился на плечо, оказавшись на корточках, все еще держа винтовку нацеленной и стреляя по врагу. Игрок соперника, присевший в углу, получил один удар в руку, а затем два в маску, и он прижал винтовку к груди и поднял руки с выражением удивления на лице, что он каким-то образом промахнулся по цели, в которую стрелял.
  
  “Попадание!” - объявил мужчина.
  
  В этот момент в комнате, где Корт оставил остальных членов команды, снова началась стрельба. Когда он бросился в том направлении, чтобы поддержать их, он увидел Редуса, уже лежащего на земле посреди площадки. Морган подполз вперед на своих наколенниках и схватился за ручку перетаскивания Редуса в верхней части задней части его бронежилета, но Морган получил серию попаданий в ногу и правый бок. Он тоже упал, упав рядом с Редусом и подняв руку, крича при этом “Попал!”.
  
  Хайтауэр стоял за стойкой вместе с Пейсом, и причиной пожара стал открытый коридор подачи угловых слева от Корта. Корт распылил остаток своей обоймы по коридору, выбегая из темной комнаты и возвращаясь в барную зону, затем он выполнил еще один бросок и подошел к Хайтауэру за стойкой.
  
  “Перезаряжаю!”
  
  Хайтауэр высоко поднялся на коленях, чтобы выстрелить из-за перекладины, и как только он это сделал, пуля попала в верхнюю часть его маски, прямо в лоб. Он упал обратно на задницу и сидел там, выбыв из борьбы.
  
  Он закричал достаточно громко, чтобы его услышал человек, который пометил его: “Я ранен!”
  
  Корт перестал перезаряжать свою винтовку, повесил ее на грудь и вытащил свой пистолет "Глок". Припадая на левое плечо, он находился под низким углом к коридору, и были видны только его голова и рука с пистолетом. Игрок OPFOR показал всего несколько дюймов своего колена, когда прижимался к стене на углу, и Корт пробил ему в центр поля. Боль от удара краской заставила мужчину потерять равновесие и обнажить большую часть своего тела при падении, но Корт не стрелял в него. Он ждал, пока другой игрок соперника придет за своим упавшим человеком. Когда амбулаторный оперативник обнажил руку, чтобы схватиться за ручку перетаскивания на задней стороне бронежилета своего упавшего партнера, Корт пометил его в предплечье.
  
  Затем Корт перенацелился в мужчину, лежащего на спине, и дважды выстрелил ему теперь в маску.
  
  “Попал!” - крикнул мужчина.
  
  Двадцатипятилетний оперативный сотрудник ЦРУ выкатился на середину бара, чтобы посмотреть под углом на мужчину, которому прострелили руку. Корт нанес два точных удара в центр груди мужчины, когда тот лежал ничком. Игрок соперника упал на землю и объявил, что его ударили, а затем Джим Пейс, единственный еще действующий игрок Golf Sierra, перепрыгнул через стойку и двинулся к краю коридора в поисках последнего врага.
  
  Корт убрал пистолет в кобуру, перезарядил винтовку, затем двинулся на помощь своему выжившему товарищу по команде, но Пейс не стал его дожидаться. Вместо этого он опустился на колено, высунулся в коридор и начал стрелять из автоматического оружия.
  
  Через несколько секунд Корт услышал мужской крик из дальнего конца темного коридора. “Попадание!”
  
  Офицер безопасности наверху, на подиуме, говорил в беспроводной микрофон на своем жилете, подключенный к системе громкой связи объекта.
  
  “Прекратить огонь! Прекратить огонь!”
  
  “Черт возьми!” - Крикнул Морган с пола, когда все закончилось.
  
  Пейс был доволен не больше, чем Морган. “Четверо мужчин внизу, в первой гребаной комнате! Это какая-то любительская херня!”
  
  Корт убрал оружие в сейф, снял маску и вытер пот со лба. У него было сильное подозрение, что его собираются обвинить в этом беспорядке.
  
  Он не ошибся.
  
  Хайтауэр поднялся на ноги из-за стойки и ткнул пальцем в лицо Корта. “Никогда не заходи в комнату одна! Этот пиздец на твоей совести! Вы не покидаете стек, не получив приказа покинуть стек. Никогда.”
  
  “Я увидел комнату слева и —”
  
  Офицер безопасности наблюдал за всей эволюцией с подиума. Теперь он кричал в микрофон, его хриплый голос корпуса морской пехоты эхом отдавался от стен. “И ты закрываешь его, но не входишь в него, пока стек не будет у тебя. Ты покинул свою команду, Редус осознал твою ошибку и прервал ее, чтобы попытаться поддержать тебя, но ему пришлось выйти на линию огня из дальнего коридора. Он получил пулю от одного из тамошних стрелков. Морган пошел, чтобы затащить его обратно в бар, а потом его прихлопнули, потому что он был разоблачен. Зак и Пейс добрались до бара, но к тому времени, как ты вернулся к ним, три оператора были зажаты в восьмифутовом пространстве без выхода, а затем Хайтауэр сделал круг, пытаясь перекрыть твою сдачу. ”
  
  Зак Хайтауэр сказал: “Ты выходишь из стека, и стек распадается. Ты понял это, Джентри?”
  
  “Понял”, - ответил молодой человек, пристыженный.
  
  Теперь Пейс предстал перед судом. Он был весь в поту из-за напряжения, всего снаряжения и противогаза, который он только что снял. “Мы собираемся повторить это снова, придурок, или ты собираешься признать, что это дерьмо не для тебя?”
  
  Корт посмотрел ему в глаза. “Мы собираемся запустить это снова”.
  
  Хайтауэр сказал: “Ты зря тратишь наше время, парень”.
  
  Корт повернулся к нему, придвинулся вплотную. “Тогда почему я единственный, кто не похож на картину Энди Уорхола? Ставь против меня. Это будет весело ”.
  
  Хайтауэр посмотрел на молодого человека с насмешкой, но, тем не менее, он взглянул на офицера безопасности и кивнул.
  
  Офицер безопасности понял намек TL. “Перезарядите, восстановите гидратацию и приготовьтесь к следующему запуску!”
  
  
  —
  
  Второй заход был не намного лучше первого. Неспособность Корта видеть людей позади себя заставила его неверно оценить скорость, с которой они двигались, и дважды его хватали и дергали назад, “поощряемый” к замедлению Редусом, Сьерра Пять. В третий раз, когда мужчина в поезде позади него отпустил его, Корт ушел слишком далеко вперед и повернул за угол под шквал стрельбы.
  
  Он ожидал, что его команда будет следовать за ним по пятам, но он ошибался.
  
  Он застрелил двоих противников, но третий отправил Корта в нокаут выстрелом в шею, который попал прямо под его маской, закрывающей лицо, и причинял адскую боль.
  
  Хайтауэр объявил о прекращении огня, а затем мужчины снова сняли маски и встали посреди зала под подиумом и под неодобрительным взглядом офицера безопасности.
  
  Корт потер шею и кашлянул.
  
  Хайтауэр сказал: “Хорошо, мы пытались. Мы закончили. Это не для тебя, Джентри. Тебе пора позвонить в колокольчик ”.
  
  “Ring the bell” - так говорили морские котики; это означало, что ему пора сдаваться.
  
  Голова Корта низко опустилась. Он не мог спорить, что был в центре неудач обеих эволюций. Часть его хотела выбросить полотенце, но он говорил правду, когда сказал, что не увольнялся. Он должен был убедить Sierra One предоставить ему еще одну попытку.
  
  Мужчины вокруг него начали снимать свое снаряжение. Корт проигнорировал боль в шее, посмотрел на Хайтауэра и сказал: “У меня есть идея. Не объединяй меня с собой. Отставьте оппонента и позвольте мне занять его место ”.
  
  Хайтауэр сказал: “Оппонент? Ты хочешь быть частью oppo?”
  
  “Нет. Я хочу быть всем oppo ”.
  
  “Ты хочешь, чтобы мы пришли к тебе? Все из нас?”
  
  “Да”.
  
  “В одно и то же время?”
  
  Корт кивнул. Остальные члены команды рассмеялись, за исключением Редуса, который просто сплюнул на покрытый опилками бетонный пол и начал перезаряжать свою винтовку. “Новенький хочет поиграть в OPFOR. Пятеро на одного.”
  
  Хайтауэр выступил в суде. “Что это докажет?”
  
  “Что он самоуверенный придурок”, - выпалил Пейс. “Но давай все равно сделаем это. Я собираюсь всадить этому чуваку по яйцам за то, что он испортил то, что должно было стать идеально ленивым днем ”.
  
  Суд умолял Хайтауэра немедленно. “Что тебе терять? Вы, ребята, такие очевидно горячие, это должно быть легко, верно?” Корт снял свою винтовку с ремня и передал ее Ленноксу. “Я побегу только с пистолетом”.
  
  Леннокс посмотрел на офицера безопасности. “Этот ублюдок сумасшедший”.
  
  Старший офицер безопасности только что сказал: “Если вы, ребята, не вели счет, то новенький обогнал oppo в пяти случаях из десяти на двух заездах. Он чертовски неаккуратен в командных движениях, но он складывает тела, и если ты этого не видишь, ты слеп ”. Он добавил: “Он не попадет на Golf Sierra, я сообщу об этом прямо сейчас, но наблюдать за ним чертовски забавно”. Он кивнул Заку. “Давайте посмотрим, как он работает сам по себе, просто для развлечения”.
  
  Хайтауэр неохотно согласился. “Отлично”. Суду он сказал: “Мы проведем упражнение против вас, просто чтобы вы не могли вернуться к Хэнли, жалуясь, что мы не дали вам всех шансов. Но у тебя может быть карабин, SMG, все, что ты захочешь. Мы будем полностью экипированы. Ты же не хочешь встретиться с нами лицом к лицу с пистолетом.”
  
  “Все, что я хочу, это пистолет. У вас, ребята, есть Walther PPQ в оружейной?” Суд задал вопрос.
  
  Ответил Хайтауэр. “У тебя на бедре ”Глок"."
  
  “Я предпочитаю—”
  
  “Мне насрать, что ты предпочитаешь”, - сказал Хайтауэр. “Мы все используем G19. Вы будете использовать G19, и вам это понравится ”.
  
  “Достаточно справедливо”, - сказал Корт. Он всегда предпочитал "Вальтеры" и пистолеты HK "Глокам", но он не собирался вступать в эту битву прямо сейчас. Он сказал: “Дай мне пару минут, а затем соверши налет на охотничий дом. Давайте посмотрим, на что вы, ребята, способны ”.
  
  Пейс шагнул к нему. “Ты труп, ублюдок. Ты понимаешь это, верно?”
  
  Корт снова надел маску. “Когда я буду смотреть на тебя, лежащую на полу, через пять минут, это буду я, ожидающий твоих извинений”.
  
  Пейс агрессивно придвинулся ближе, но Хайтауэр просто выкрикнул его имя. “Джим”.
  
  Сьерра Четыре остановилась, еще мгновение смотрела на Корта, затем отвернулась и начала двигаться обратно к передней части вестибюля съемочной площадки вместе с другими мужчинами, в то время как офицер безопасности на подиуме посмотрел на Джентри.
  
  “Три минуты, и я отправляю их внутрь”. Он отвернулся, затем пошел обратно к началу лабиринта комнат. Делая это, он пробормотал одно слово, которое Корт мог услышать внизу. “Тупица”.
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  Хайтауэр и его люди теперь стояли у другого входа в съемочную площадку, готовясь к грядущей эволюции. Руководитель группы тихо заговорил. “Морган, ты берешь точку зрения. Послушай, не будь самоуверенным. Хэнли сказал, что у этого чувака есть кое-какие навыки, и офицер безопасности прав, он умеет стрелять. Мы еще не видели ничего такого особенного, но не заставляй себя быть тем, кто доказывает, что он настоящий. Мне не нужны обострения, связанные с тренировками с этим ребенком весь день. Мне нужно кое-что сделать ”.
  
  Морган сказал: “К черту этого парня. Давай взломаем эту дверь, найдем этого маленького ублюдка-белку и выкурим его, а потом пойдем перекусить ”.
  
  Хайтауэр сказал: “Аккуратно и медленно. Кит, сделай это”.
  
  Морган потянулся к дверной задвижке.
  
  
  —
  
  Команда наземного отделения взломала боковую дверь съемочной площадки, затем очистила первые три комнаты без инцидентов. На Т-образном перекрестке в конце коридора Хайтауэр подал знак Golf Sierra Four следовать за ним направо, в то время как Второй, Третий и Пятый пошли налево. Это было отклонение в тактике от их предыдущих разработок, но в этом также был смысл. Зак не хотел, чтобы Джентри знал, чего ожидать, поэтому он принял решение разделить силы.
  
  Джим Пейс подошел к первой открытой двери и мастерски развернулся, а затем продолжил движение, освобождая дорогу Хайтауэру, чтобы тот последовал за ним. У входа они разделились, Пейс пошел налево, а Хайтауэр сместился вправо.
  
  Они обнаружили, что в маленькой комнате никого.
  
  Как только они начали собирать вещи, чтобы вернуться в коридор, звук стрельбы из симуляторов донесся с той стороны, куда ушла другая команда.
  
  Пейс низко наклонился, затем быстро заглянул за угол двери, которая вела в холл. Посмотрев вниз, в дальний конец, он дернул головой назад, в безопасное место, а затем использовал движения рук, чтобы передать то, что он увидел, своему Sierra One.
  
  Леннокс, Редус и Морган были внизу, в коридоре, перед открытой дверью, примерно в тридцати ярдах от них.
  
  Хайтауэр сидел на корточках, но он медленно поднялся. Ошарашен. Он направился к коридору, затем выглянул сам. Трое его людей сидели с винтовками на коленях, спиной к стене коридора и лицом к последнему дверному проему слева. Все они были “убиты” либо в самом дверном проеме, либо снаружи, в холле, и Хайтауэр не мог представить, чтобы это удалось одному человеку.
  
  Офицер безопасности стоял на мостках прямо над упавшими мужчинами, глядя на них сверху вниз.
  
  Хайтауэр повернулся к Пейсу, ничего не сказал, просто показал руками, что они должны пройти по коридору, а затем он повернет налево на букву "Т" и подойдет к комнате, из которой стрелял Джентри, другим маршрутом, в то время как сам Пейс продолжит движение по коридору, мимо своих павших товарищей по команде, и попадет в комнату одновременно с прибытием Хайтауэра.
  
  Минуту спустя Пейс перешагнул через “тела” трех своих товарищей по команде, держа оружие высоко, опустив его только для того, чтобы защитить его от кого-либо в комнате слева. Он оперся плечом о стену рядом с дверным проемом, затем резко вошел в комнату, поднимая пистолет, чтобы поднести голографический прицел к своему глазу.
  
  Сначала он ничего не увидел, но затем Джентри появился, перевернутый, в нескольких футах над ним и перед ним.
  
  Прежде чем Пейс смог перенести огонь на фигуру над ним, Корт дважды выстрелил ему в грудь, отбросив его обратно в коридор.
  
  “Попадание!” Пейс закричал, падая на спину, прямо на трех своих товарищей по команде.
  
  Ноги Корта были зацеплены за стальную балку, которая проходила по нижней части подиума над комнатой. Он продолжал целиться из пистолета в дверной проем, все еще вися вниз головой за ноги, но только на мгновение, потому что услышал шум справа от себя. Он увидел закрытую дверь там, когда вошел, но у него не было времени проверить, куда она вела, прежде чем первые трое мужчин приблизились к его позиции.
  
  Дверь открылась; Корт переместил свой пистолет в положение движения и выстрелил, но промахнулся. Зак Хайтауэр лежал на полу, перекатившись в дверной проем на левом плече и открыв полностью автоматический огонь, несколько раз пометив Корта и заставив его упасть с балки на бетон.
  
  Корт встал и убрал кобуру; его левый бок был покрыт свежими рубцами и мучился от боли. Теперь он проигнорировал Зака, вышел в коридор, посмотрел на Пейса сверху вниз и улыбнулся.
  
  Он не ожидал извинений от этого человека и не был особенно разочарован, когда извинений не последовало.
  
  Вместо этого человек на полу сказал: “Это какая-то гребаная эпическая удача новичка. Этого больше не повторится ”.
  
  Зак подошел к корту, в то время как другие мужчины поднялись на ноги.
  
  Корт не уничтожил все Наземное подразделение в одиночку, но он устранил четверых из пяти.
  
  Мужчины вели себя тише, чем раньше, их ошеломленные лица превратились в маски гнева и разочарования.
  
  Зак приказал всем перезагрузиться, а сам вручил Джентри пару магазинов к "Глоку". “Мы пойдем снова”, - сказал Хайтауэр с решимостью в голосе и на лице.
  
  “Я думал, мы могли бы”, - съязвил Корт.
  
  Теперь Пейс приблизился к его лицу и повторился. “Это больше не повторится”.
  
  Но это, на самом деле, случилось снова. Во время второго прогона Корт уложил троих из пятерых, прежде чем Леннокс выстрелил в него, а в третьей эволюции он снова устранил троих офицеров наземного отделения, прежде чем Морган и Пейс поймали Корта во время смены патронов и прошили ему промежность патронами с красной краской.
  
  Еще в двух заездах Golf Sierra каждый раз проигрывал игрокам против одного соперника, что редко случалось во время тренировок, когда против них выступала целая команда.
  
  После девяноста минут, проведенных в съемочной площадке, Хайтауэр наконец объявил об окончании сеанса. “Все отнесите свое оружие и снаряжение обратно в оружейную; встретимся в комнате отдыха через тридцать минут”. Он кивнул офицеру безопасности, который не покидал подиум во время учений.
  
  Офицер безопасности просто посмотрел на Хайтауэра, медленно качая головой в недоумении. Очевидно, он тоже никогда не видел ничего подобного тому, чему только что стал свидетелем.
  
  Большинство мужчин направились к оружейной, но Корт догнал Зака. “Как насчет того, чтобы я еще раз побегал в стеке с вами, ребята, снова? Я сделаю это крепко ”.
  
  Зак только покачал головой. “На сегодня мы закончили”.
  
  Корт просто посмотрел на него. “Так ... значит, это ты звонишь в колокольчик?”
  
  Хайтауэру это совсем не понравилось. Он ткнул пальцем в лицо невысокого мужчины. Корт не отступил от этого, но и сам не принял агрессивной позы.
  
  Зак сказал: “Послушай меня, Джентри. Ты высказал свою точку зрения, что ты чертовски хороший стрелок CQB. Я не видел, чтобы кто-нибудь делал то дерьмо, которое ты только что сделал. Ни в командах, ни на DEVGRU, ни здесь, и ни в каком-либо из противников, с которыми я сталкивался.
  
  “Что нам нужно, однако, это не какой-то свободный стрелок, бегающий по нашей целевой зоне, нам нужен шестой человек в нашей сплоченной команде”.
  
  Корт знал, что Зак был прав. Он не проявил себя как нечто большее, чем одиночка, а Гольф Сьерра был не местом для одиночек. Он сказал: “Я доберусь туда. Мне просто нужно немного потренироваться. Последние несколько лет я занимался кое-чем... кое-чем другим. Я устал от своей командной тактики ”. Он добавил: “Но я не задержусь надолго”.
  
  “Это не то место, где нужно учиться, малыш. Поверь мне, ты никогда не видел ничего подобного тем обращениям, которые мы получаем ”.
  
  “Ты не знаешь, что я видел”.
  
  “Я знаю, что ты не видела свой лобок еще около пяти лет назад”.
  
  Корт закатил глаза. “Ради бога, мне почти двадцать шесть. Что происходит с моим возрастом? Вам, ублюдки, нужен шестой человек, чтобы помогать вам поражать цели там, или вам нужен шестой человек для вечера игры в бинго в доме престарелых?”
  
  На лице Зака появилась легкая улыбка, но он быстро ее спрятал. “Оставь свое снаряжение в оружейной и возвращайся к своему самогону. Я собираюсь поговорить с ребятами, а потом пришлю за тобой ”.
  
  Суд встал. “Отлично. Я буду распаковывать вещи.”
  
  Зак ничего не сказал, когда новенький вышел из комнаты.
  
  
  —
  
  Через два часа после того, как мужчины впервые экипировались в охотничьем домике, пятеро ветеранов Golf Sierra сидели в комнате отдыха на втором подуровне.
  
  Морган сказал: “Босс, я должен это сказать. Этот чувак может двигаться ”.
  
  Пейс сказал: “Ему пятнадцать, конечно, он может прыгать. И он может наносить удары в цель. Но может ли он работать с командой?”
  
  Хайтауэр сделал глоток из бутылки с водой. “Нам нужно две недели. Долгие дни, долгие ночи. Но мы можем доставить его туда, где он нам нужен, прежде чем передислоцировать в изолированную среду.”
  
  Теперь заговорил Редус. “Тебя не беспокоит, что нам ни хрена не позволено знать о том, кто этот парень? Откуда он взялся? Как он научился делать то, что он делал в охотничьем домике? У меня мурашки по коже, что этот неизвестный появляется и так нас воспитывает, и мы должны просто принять его и не задавать вопросов ”.
  
  Хайтауэр на мгновение задумался над этим. “Я слышу тебя. Но исходные материалы есть, независимо от того, как, черт возьми, он до них добрался. И есть кое-что более важное, чем его способности CQB ”.
  
  “Что это, босс?” - Спросил Пейс.
  
  “Я не знаю, обращали ли вы, ребята, внимание, но я обращал. Забудь обо всем, что он выкинул из головы. Ты смотрел в глаза этому парню?”
  
  Никто не ответил.
  
  “Ну, я так и сделал. Там почти дикий вид. Он убийца ”. Зак выплюнул соус в чашку, затем сказал: “Хладнокровный гребаный убийца”.
  
  Леннокс был спокоен. Теперь он кивнул. “Я тоже это видел, босс”.
  
  “Мы все убийцы”, - возразил Морган.
  
  “Мы не такие, как он”, - категорично сказал Хайтауэр. “Они не скажут нам, чем он занимался в операциях, потому что он был наемным убийцей”.
  
  Морган фыркнул. “Агентство не нанимает наемных убийц”.
  
  Хайтауэр сказал: “К югу от розы дерьмо. Я гарантирую, что этого парня отправляли на миссии по уничтожению. Один. Это написано в его глазах”.
  
  Редус сказал: “Тем больше причин, по которым я не хочу, чтобы он пристраивался ко мне сзади в поезде. Он сучка из бреши, или я не пойду с ним на свидание ”.
  
  “Достаточно справедливо. Он попал в точку. Я буду использовать его в одиночку, когда смогу, видит Бог, иногда нам нужны лишняя пара глаз и пистолет ”.
  
  Команда отправилась в Хайтауэр, а Редус наклонился к хучу Корта и сказал ему, что TL хочет поговорить с ним в комнате отдыха.
  
  Корт подошел к столу через минуту. Он смазывал льдом локоть, который ушиб, падая с балки подиума.
  
  Хайтауэр сказал: “Ты слышишь ”бу-бу"?"
  
  “Это ничего не значит”.
  
  Хайтауэр кивнул, затем посмотрел в глаза молодого человека. “Как ты это делаешь?”
  
  “Сделать что?”
  
  “Сделать что?” - передразнил Зак. “Все это. Я видел, как ты стрелял по целям, на которые у тебя даже не было ракурса. Я видел, как ты перезаряжался быстрее, чем кто-либо, кого я когда-либо видел перезаряжающимся в своей жизни. Я наблюдал, как вы вступили в бой с тремя противниками в трех точках компаса, уничтожив двоих из них. Дважды.”
  
  Корт поставил локти на стол, игнорируя повреждение одного из них. “Что ты видел? Это все, что я делал примерно в возрасте от восьми до восемнадцати лет. Мой отец руководил школой стрельбы во Флориде. Я там работал. Практически семь дней в неделю. Почти восемь часов в день. Иногда больше. Иногда намного больше.”
  
  Брови Зака нахмурились. “В этом возрасте я играл в бейсбол”.
  
  Корт пожал плечами. “Я не смог бы попасть в бейсбольный мяч, даже если бы от этого зависела моя жизнь. Это было оружие. Это был CQB. Он двигался и стрелял. Это все, чем это когда-либо было для меня, пока я не попал в ЦРУ ”.
  
  “И что потом?”
  
  Корт не собирался говорить о своей работе в Агентстве. Вместо этого он сказал: “Ты знаешь, что такое тахипсихия?”
  
  Зак покачал головой.
  
  “Это неврологическое заболевание, которое изменяет восприятие времени”.
  
  “И что?”
  
  “Мне кажется, что время замедляется, когда у меня повышается уровень адреналина. Я спокойнее в стрессовых ситуациях, я реагирую более эффективно, чем большинство людей. Это и обучение, которое я получил, превратили меня в того, кто я есть.” Он пожал плечами. “Что бы это ни было”.
  
  “Тебе все это рассказал какой-то психиатр из ЦРУ?”
  
  “В значительной степени, да. Но это еще не все. Я могу видеть тени внутри теней, быстро распознавать формы и движение. Я не знаю почему. Там, на съемках — те парни, с которыми, по твоим словам, я обручился, не имея возможности их видеть? Я знал, что они были там. Я разрезал пирог, заходя в комнаты, зацепил лишь локоть человека с пистолетом или коленную чашечку, увидел противника раньше, чем он увидел меня, а затем перевел оружие в боевое положение, прежде чем оказаться на линии огня. Не всегда срабатывает . . . Черт возьми, меня сегодня выкурили полдюжины раз. Но я чертовски хорош в этом ”.
  
  Мужчина постарше долго разглядывал его, затем плюнул в свою чашку. “Ты вошел в какую-то программу с кодовым словом, о которой я не знаю. Черт, даже Хэнли не должен знать о. И теперь они думают, что ты хорошо подходишь для нашей команды ”.
  
  Пожалуй, впервые Корт и Зак пришли к согласию.
  
  “Да”, - сказал Корт. “Это чушь собачья, верно?”
  
  “Но ты не уйдешь”.
  
  Корт сказал: “Я не увольняюсь”.
  
  “Ты твердолобый и самоуверенный. Я уважаю твой талант, но я скажу тебе вот что. Если ты присоединишься к Golf Sierra, я буду главным, ты - низкий человек на тотемном столбе, и твое высокомерие только испортит тебе жизнь ”.
  
  “Я буду честен с вами”, - сказал Корт. “У меня нет навыков общения с людьми. Они не были приписаны ко мне. Я плохо работаю с другими, и я рассматриваю эту должность как серьезное понижение в должности по сравнению с тем, что я делал раньше. Что касается моей самоуверенности ... Виновен по всем пунктам обвинения. Я почти уверен, что я один из лучших в мире в этом дерьме ”.
  
  Хайтауэр склонил голову набок. “Ты в чем-то прав?”
  
  “Дело в том, что тебе придется немного повозиться с моей самоуверенностью. Входит в комплект поставки. Но я не склоняюсь ни перед кем, когда дело касается приверженности миссии. И я знаю, что ты здесь главный ”. Корт пожал плечами. “Это не значит, что ты всегда прав”.
  
  “Но это означает, что ты делаешь то, что я говорю”.
  
  “Я понимаю это”.
  
  Зак не выглядел счастливым, но он сказал: “Ладно, малыш, ты мой новый Six. Мы потратим следующие пару недель на то, чтобы сблизить тебя с ребятами. Много тренировок при слабом освещении, мы проведем пару дней в Западной части штата Вирджиния, работая в горах ”. Зак спросил: “Вы квалифицированы для прыжков?”
  
  “Квалифицированный, да”.
  
  Зак скорчил гримасу. Он понял, что Корт говорил, что его навыки парашютного спорта - это не то, о чем стоит писать дома.
  
  “Как ты водишь машину?”
  
  Корт теперь слегка поморщился. “Нехорошо”.
  
  Зак рассмеялся. “Видишь, мы уже добиваемся прогресса. Ты не ко всему относишься самоуверенно”.
  
  Корт рассмеялся, впервые за сегодняшний день. “Я прошел небольшую подготовку по вождению в Харви Пойнт, но там, где я жил последние несколько лет, у меня даже не было машины. Сажать меня за руль для чего-то более технического, чем воскресная поездка, было бы ошибкой с вашей стороны ”.
  
  - Принято к сведению, - сказал Зак. Ты наш ведущий, это твоя специальность. Мы приведем вас в порядок по остальным вопросам ”.
  
  Корт кивнул, затем указал головой в конец коридора, в направлении закусочных. “Я им не нравлюсь”.
  
  “Ты мне тоже не нравишься”. Зак положил руку на спину Корта. “Но они будут уважать тебя, если ты дашь им повод для этого. Это, пожалуй, все, о чем вы можете здесь просить ”.
  
  Корт не любил, когда к нему прикасались. Он встал, разрывая контакт. “Достаточно справедливо, один”.
  
  Теперь Зак пожал ему руку. “Добро пожаловать на борт, Сьерра-Шесть. Ты можешь пожалеть об этом, но ... Давай будем честны. Скорее всего, ты этого не сделаешь ”.
  
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Джентри приземлился в Мумбаи, Индия, когда сентябрьская вечерняя температура колебалась около девяноста градусов. Пока самолет еще выруливал, он вытащил из кармана Apple Watch Коппера и посмотрел на приложение GPS. На нем он мог видеть, что она все еще была в городе, судя по всему, неподвижная. Увеличив крошечную карту, он увидел, что она осталась в восточном округе Андхери, в центре раскинувшегося прибрежного мегаполиса.
  
  Он быстро прошел иммиграционный контроль со своими поддельными документами и визой, затем направился к стоянке такси с чемоданом, который он купил в аэропорту Стамбула, загруженным одеждой и компьютером, который он также купил там.
  
  Он взял такси до отеля Oberoi в Мумбаи на Нариман Пойнт и использовал свои поддельные документы, чтобы снять комнату. Его план состоял в том, чтобы продолжать переезжать, не более чем на одну ночь в одном месте, хотя он каждый раз бронировал номера на три, четыре или пять ночей, просто чтобы, если система распознавания лиц засечет его и его заметит одна из многих организаций по всему миру, преследующих его, они подумают, что у них есть больше времени для подготовки к рейду.
  
  Оказавшись в своей комнате, он сел в кресло за столом и достал свой телефон, включив его впервые с момента прибытия в страну. Он воспользовался своим приложением для передачи зашифрованных сигналов, чтобы набрать номер своего брокера, Арджуна, и пока он делал это, он посмотрел на часы Коппер, убедившись, что индикатор, который, как он надеялся, все еще обозначал ее местоположение, не изменился с тех пор, как он приземлился.
  
  Арджун ответил после первого гудка. “Кобальт”?"
  
  “Это я, я здесь”.
  
  “Ты видишь медь на GPS?”
  
  “Я вижу маячок. Мы не знаем, привязан ли он все еще к женщине, но тот факт, что он транслируется, является хорошим знаком. Обычно, когда кто-то находит его, первое, что они делают, это отключают его.”
  
  “Да, это хорошо. Где она?”
  
  “Она на Востоке Андхери”.
  
  “Это большое место. Миллионы людей. Где на Востоке Андхери?”
  
  “Арджун, мы делаем это по-моему. Первое, что мне нужно от тебя, это оружие и другое снаряжение. Ты можешь это обеспечить?”
  
  “Абсолютно. Я знаю людей в преступном мире. Приобрести то, что вам нужно, не составит труда.”
  
  “Я пришлю тебе список по электронной почте. Собери сейчас столько, сколько сможешь. Завтра утром, первым делом, напиши мне, где я могу все это забрать. Оставьте его в камере хранения, в арендованном помещении, что-нибудь в этом роде ”.
  
  “Я могу принести это тебе лично”.
  
  “Нет, ты можешь сделать именно то, о чем я тебя только что попросил. Мы с тобой не встретимся лицом к лицу.”
  
  “Но ... откуда мне знать, что вы не заберете оборудование и не оставите Коппер на произвол судьбы?”
  
  “Ты думаешь, я просто промчался через полмира, чтобы украсть несколько дерьмовых пушек у мумбайской мафии?”
  
  Арджун размышлял над этим. “Нет ... Конечно, нет. Я постараюсь дать тебе все, о чем ты просишь. Что ты будешь делать тем временем?”
  
  “Разведка места, где они ее держат”.
  
  “Белый мужчина, делает это в одиночку? На Востоке Андхери?”
  
  “Просто забери мои вещи. Дай мне знать, когда получишь это ”. Корт повесил трубку и начал отправлять свой список товаров.
  
  
  —
  
  Было уже за одиннадцать, когда одинокий американец выбрался из рикши на Маквана-роуд, окруженный местными жителями, идущими пешком, в машинах и такси, на скутерах и велосипедах. Даже таким поздним вечером повсюду гудели клаксоны; торговцы кричали, продавая свой товар. На перекрестках раздавались полицейские свистки; мимо неторопливо пробежала свора собак, как будто им нужно было быть где-то еще.
  
  Город Мумбаи пульсировал, как живое, дышащее существо.
  
  Он свернул на боковую улицу, куда указывал маячок Коппера, хотя за последний час он перестал обновляться. Он воспринял это как означающее, что батарейки сели, но он также знал, что либо она, либо один из ее похитителей могли уничтожить его.
  
  Он нашел здание, откуда в последний раз транслировался сигнал GPS, но продолжил движение мимо него, отметив, что оно было семиэтажным, не особенно широким или глубоким и построено в раннеготическом стиле. Два балкона с каждой стороны на каждом этаже указывали на то, что это может быть жилой комплекс нижнего уровня, по восемь квартир на этаже.
  
  Снаружи, на уровне земли, были вывески; некоторые были на английском, и они представляли широкий спектр отраслей промышленности. Аренда квартир, канцелярские принадлежности, складирование, продажа и ремонт компьютерной техники. Но все эти деловые помещения, казалось, находились на первых двух этажах, что привело его к мысли, что шесть верхних этажей действительно были жилыми помещениями. Белье, развешанное на некоторых балконах, только подтверждало это.
  
  Суд не увидел здесь, на территории, таблички, указывающей этаж и номер каюты пакистанского разведывательного центра, и это разочаровало, хотя и неудивительно.
  
  Затем он начал прогуливаться по близлежащим кварталам, петляя по переулкам, проходя мимо зданий с незапертыми дверями: все еще открытые рестораны, круглосуточные грязные семейные производственные операции. Практически никто не заметил его, когда он проскользнул мимо их жизней, как черный бродячий кот в ночи.
  
  Он обошел здание с восточной стороны и сразу увидел кое-что многообещающее. Следующее здание было идентичным по форме и размеру, близнец его цели, но оно было затемнено и казалось пустым. Окон не было, и все сооружение было окружено сложной сетью бамбуковых лесов. Здание совсем не выглядело новым, так что, очевидно, в нем происходил какой-то ремонт.
  
  Он переводил взгляд с целевого здания на здание со строительными лесами, разделенное не более чем тридцатью футами, между которыми проходила тихая улица с одной полосой движения, туда и обратно.
  
  И у него появилась идея. Он подошел к бамбуку на темном здании и провел руками по стыкам в пределах досягаемости, чтобы почувствовать, как они были скреплены вместе веревкой. Он сделал несколько шагов назад и посмотрел на длину вертикальных стабилизирующих элементов, увидел единственное стянутое соединение, указывающее, где заканчивался один столб, а другой начинался на своем пути вверх по стене здания, и это сказало ему, что вертикальные столбы были примерно пятнадцати метров в длину.
  
  Корт на мгновение оглянулся через плечо.
  
  Дерьмо, сказал он себе, и не потому, что у него не было плана. Он сказал дерьмо, потому что у него действительно был план, и он был не совсем в восторге от него.
  
  Он думал, что у него есть способ проникнуть в целевое здание сверху, в отличие от входа через одну из дверей на первом этаже. Рейды на строения сверху вниз обычно были предпочтительнее рейдов снизу вверх, поскольку почти всегда защита строения была рассчитана на защиту от злоумышленников, проникающих с первого этажа.
  
  Суд постановил, что как только у него будет немного оружия и дополнительные сведения о местоположении, он совершит налет на это место и окажется внутри их обороны, прежде чем они узнают, что он там.
  
  На самом деле у него не было четкого плана, как вывести женщину из здания, как только он войдет, но, сказал он себе, он привык придумывать дерьмо на ходу.
  
  Он сделал несколько ночных покупок по соседству, в первую очередь одежду и еду, и к тому времени, когда он был готов покинуть район Андхери Ист, он чувствовал, что у него есть хороший мысленный план района и представление о том, каким он будет в течение дня. Он не хотел ждать двадцать четыре часа, чтобы попытаться спасти Коппера, так что это означало, что он отправится, как только получит свое оборудование.
  
  Дневной рейд, несмотря на опасности, мог быть ее единственной надеждой, потому что враг попытался бы выудить у нее разведданные. Как только они получат это, она им больше не будет нужна.
  
  Незадолго до полуночи он еще раз проехал мимо нужного здания, затем сел на заднее сиденье такси и попросил водителя отвезти его в место, расположенное в нескольких кварталах от отеля Oberoi. Он проверял маршрут обнаружения камер наблюдения, прежде чем вернуться в свой номер, чтобы поспать несколько часов, а затем, утром, он брал свое оружие и отправлялся на работу.
  
  
  —
  
  Шестью этажами выше, где Придворная знать шныряла по парковкам и переулкам Андхери Ист, двадцатичетырехлетняя Приянка Бандари сидела прикованная к стулу посреди той же самой невзрачной комнаты, в которой она сидела во время допроса несколькими часами ранее. С тех пор она провела время в своей крошечной камере, в основном занимаясь йогой в меру своих возможностей, и ее кормили, и за ней относительно хорошо ухаживали, если не считать того факта, что у нее отняли свободу.
  
  Но теперь индийские мужчины, находившиеся с ней в комнате, казались более серьезными, почти нервными, когда они ждали рядом.
  
  Ожидая чего, она не знала наверняка, но у нее была догадка.
  
  Пакистанец, о котором индийский гангстер по имени Джай упоминал в тот день. Его прибытие было неизбежным; она могла видеть это по напряженным лицам мужчин.
  
  Пару часов назад она сняла трекер с задней части шеи — она предположила, что его батарейки разрядились, и сомневалась, что он все еще подает сигналы, — а затем она скатала диск с клейкой подложкой в крошечный шарик. Ей нужно было место, чтобы спрятать это в комнате, и, наконец, она выбрала ведро для мусора. Она бросила его туда и была вполне уверена, что никто не собирается искать его там.
  
  Ожидание в комнате для допросов было бесконечным, и это было напряженно, но напряжение не рассеялось, когда дверь, наконец, открылась перед ней, и она увидела Джая. Крупный, почти кричаще одетый, с густыми усами. Его глаза были почти пустыми и нечитаемыми, и от этого по всему ее телу пробежал холодок.
  
  Когда он вошел в комнату, он отошел в сторону, позволяя войти другому мужчине. Этот человек был меньше ростом, более подтянутым и примерно на десять лет старше Джая. Он был чисто выбрит, его темные волосы отливали серебром, а миндалевидные глаза пристально смотрели на нее. Он был одет в белые хлопчатобумажные брюки и длинную белую льняную рубашку, известную как курта, которая доходила ему до середины бедра. Его руки были пусты, а взгляд бесстрастен, даже когда он устремил его на Прию, очевидно, женщину, которую он пришел допросить.
  
  Она просто переводила взгляд с новичка на Джая и обратно, ожидая, когда кто-нибудь заговорит.
  
  Теперь в комнату вошли другие, и это, казалось, заставило индийских гангстеров оттолкнуться от стен, немного отойти, чтобы дать больше места вновь прибывшим.
  
  Новые люди были одеты небрежно, но их поведение сильно отличалось от поведения индейцев. Они были более профессиональными, более организованными; даже ее нетренированный глаз мог легко это заметить.
  
  Вскоре в комнате вместе с ней было по меньшей мере с дюжину мужчин; она не могла видеть позади себя, чтобы точно сосчитать, но она была в ужасе от того, что ее ожидало.
  
  Наконец, новый человек в курте пододвинул табурет к Прие и сел. Он небрежно обвел рукой комнату.
  
  Он сказал: “Мои друзья, которые присматривали за тобой, твои соотечественники, были чрезвычайно добры к тебе до сих пор. Эти люди, ты знаешь, кто они?”
  
  Прия кивнула головой. “Б-Рота”.
  
  Пакистанец сказал: “Итак, почему гангстеры из Мумбаи так хорошо обращаются с вами, можете спросить вы. Ответ прост. Твои соотечественники здесь боятся прикоснуться к тебе. Они думают, что вы из индийской разведки, и они ... боятся причинить вред кому-нибудь из отдела исследований и анализа. Они боятся, что гнев Нью-Дели обрушится на их деятельность здесь. Честно говоря, меня раздражает, что они боятся. Они работают на меня, и мне нужна информация от вас, и они должны были получить ее без моего личного вмешательства ”.
  
  Прия ничего не сказала.
  
  “Так что, да, я зол, что они боятся того, что должно произойти”. Он ткнул пальцем ей в лицо, но его голос был пугающе спокоен. “Но ты. Ты, с другой стороны, я хочу, чтобы ты боялась. Чем больше ты будешь уверена, что я сейчас сделаю с тобой что-то ужасное, тем быстрее ты откажешься от уловки, которую ты можешь придумать, что ты можешь хранить эту информацию в своей хорошенькой головке.” Он приложил палец к ее лбу, сильно надавил. Она отстранилась и посмотрела на него с отвращением.
  
  “Непокорный дух. Восхитительно. Тебя этому научили в R & AW?”
  
  “Я не R & AW”.
  
  Мужчина огляделся, увидел Джей, курящую у окна, и сказал: “Она не R & AW”.
  
  Джай пожал плечами. “Она сказала мне, что была”.
  
  Мужчина в курте медленно кивнул. “Очень хорошо. У вас есть то, что я просил?”
  
  Джай старался не смотреть на Прию. Он отдал приказ паре своих людей, и они вышли из комнаты. Когда они ушли, мужчина с пакистанским акцентом сказал: “Что мне срочно нужно узнать от вас, так это вот что: личность человека, который проник в посольство в Алжире, а также личность и принадлежность людей, на которых вы работаете. Две простые вещи. Заметьте, я не спрашивал о вас. Ты слишком молода и неполноценна, чтобы я за тебя беспокоился. Ты маленькая девочка с компьютерными мозгами, которая управляла дроном и помогала другим нарушать мою частную жизнь и мою безопасность, но я не заинтересован в том, чтобы причинять тебе боль. Меня интересуют знания. Только знание”.
  
  Как раз в этот момент дверь снова открылась, и двое мужчин вернулись. Один нес в руках автомобильный аккумулятор и соединительные кабели, а другой - несколько литров ледяной воды, плескавшейся в большом пластиковом кувшине.
  
  Пакистанец посмотрел на них, затем снова на женщину. “Я исправлю то, что я только что сказал. Я не заинтересован причинять тебе боль, пока ты правдиво отвечаешь на мои вопросы ”.
  
  Двое мужчин положили батарею и другие предметы на пол между связанной Приянкой и пакистанцем, а он придвинул свое сиденье поближе и принялся за подсоединение кабелей к батарее.
  
  Когда он это делал, мужчина прошел мимо Прии сзади, направляясь к двери, не обращая внимания ни на кого другого в комнате. Он был одним из вновь прибывших; она приняла его за пакистанца.
  
  Мужчина в курте продолжал возиться с соединительными кабелями, но обратился к мужчине на урду. “Слишком много для тебя, Нассир?”
  
  Прия поняла, и она поняла реакцию мужчины. “Я ненавижу эту часть”.
  
  Мужчина ушел, дверь закрылась, и тело Прии начало неудержимо трястись, а глаза затуманились. “Я ничего не знаю”, - это все, что она смогла сказать, ее голос был таким кротким и дрожащим, что ей было противно слышать себя.
  
  Пакистанец оторвал взгляд от своей работы, по-видимому, очарованный ее ужасом, а затем сказал: “Тогда давайте начнем”. Повернувшись к мужчинам у стены, он сказал: “Положите ее на спину. Начнем с электричества. Я применю заряд к ее ногам. Я нахожу это самым невыносимым”. Он добавил: “И положи что-нибудь ей в рот, чтобы она не откусила себе язык”. Он скорчил гримасу, когда снова посмотрел ей в глаза. “Я видел, как это происходило”.
  
  Они начали укладывать ее стул обратно на холодный бетонный пол, но она закричала, останавливая их.
  
  “Я не знаю личность актива. Вы должны мне поверить!”
  
  Пакистанец жестом велел мужчинам подождать. Обращаясь к Прие, он сказал: “Почему? Почему я должен—”
  
  “Потому что, если вы из пакистанской разведки, тогда вы знаете, что технику не сообщают личность агента”.
  
  “Итак, теперь вы признаете, что являетесь сотрудником индийской разведки”.
  
  “Я не такой. Я работал на мужчину, мужчину в частном секторе. Его наняли для этой работы, и он нашел меня и агента. Это действительно все, что я знаю ”.
  
  “Тогда давай посмотрим, смогу ли я немного пробудить твою память”. Он соединил положительный и отрицательный зажимы, и сноп искр рассыпался всего в футе от ее лица. Двое мужчин, стоявших рядом с ее креслом, уложили ее на спину, задрав ее босые ноги в воздух. Один мужчина снял ремень и встал на колени, чтобы засунуть его ей в рот.
  
  “Нет!” - закричала она.
  
  Пакистанец теперь стоял над ней, глядя вниз, с зажимами соединительных кабелей в руках. “Я не обязан этого делать. Ты просто должен быть достаточно умен, чтобы понимать, что это битва, в которой тебе не победить ”.
  
  Она уставилась на него сквозь лужицы слез в глазах и ничего не сказала.
  
  Он снова соединил зажимы, на более продолжительное время. Посыпались искры, упали на ее тело, и она закричала. Пакистанец сказал: “У нас много батареек, моя дорогая. И что более важно, у нас впереди вся ночь ”.
  
  У нее началось учащенное дыхание; она была близка к шоку, и пакистанец увидел это и понял, что происходит. Он перебросил кабели за спину, к батарее, а затем схватил большой кувшин с водой со льдом.
  
  Он вылил половину содержимого кувшина на лицо и верхнюю часть туловища связанной женщины. Она закричала еще немного, и когда он отставил кувшин в сторону, он оседлал ее тело. Посмотрев вниз, он сказал: “У тебя не будет шока. Я этого не допущу. Видишь ли, я знаю, что делаю. Ты этого не делаешь. Ты понятия не имеешь, что тебе предстоит вынести ”.
  
  Ее глаза были налиты кровью; длинные черные волосы, спутанные водой, падали ей на лицо. Она отстраненно кивнула. “Пожалуйста... Пожалуйста, не делай мне больно. Я буду говорить ”.
  
  Он скептически поднял бровь.
  
  “Я расскажу тебе все, что знаю”.
  
  Мужчина встал и улыбнулся. “Пододвинь ее стул обратно”.
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  Потратив минуту на то, чтобы взять себя в руки, пакистанец сказал: “Очень хорошо. Давайте попробуем завести разговор. Вы увидите, что я человек слова. Как тебя зовут?”
  
  Ее голос дрогнул, когда она заговорила. Ее глаза опущены. Он полностью сломил ее дух, и он знал это. Она сказала: “Приянка Бандари”.
  
  “Приянка. Теперь расскажи мне об активе.”
  
  Все так же тихо она сказала: “Он ... он был американцем”.
  
  Пакистанец кивнул. “Американец. Очень хорошо. Его имя?”
  
  “Мне сказали называть его Кобальт. Он назвал меня Коппером.”
  
  “Кодовые имена. Очень умный. Вы разговаривали с Кобальтом, когда он находился на территории турецкого посольства в Алжире. Что он рассказал тебе о том, что он видел?”
  
  “Он только сказал мне, что видел кого-то, кого узнал”. Она сделала паузу.
  
  Пакистанец наклонился вперед. “Продолжайте”.
  
  “Он ... он сказал, что должен был убить этого человека”. Прия бросила быстрый взгляд в сторону пакистанца. “Кобальт сказал, что этот человек заслуживал смерти”.
  
  “Что еще?”
  
  “Больше ничего. Он сказал мне покинуть страну. Я отозвал беспилотник и начал ломать свою станцию наблюдения. Затем он перезвонил мне по рации через несколько минут и сказал, что в конце концов он этого не делал. Я не знаю, почему он хотел это сделать, и я также не знаю, почему он этого не сделал.” Она понюхала застойные явления вместе с водой, которая попала ей в нос, когда ее облили на пол.
  
  Пакистанец сказал: “Пока что вы отлично справляетесь с работой. Теперь давайте обсудим человека, на которого вы оба работали.”
  
  Прия посмотрела вниз и налево. “Я ... я не знаю, кто он”.
  
  “Да, ты понимаешь. Ты можешь сказать мне сейчас, или ты можешь сказать мне после того, как ты испытаешь неописуемую боль. Выбор остается за вами ”.
  
  Приянка ничего не сказала, и мужчина повернулся, чтобы дотянуться до кабелей, подсоединенных к аккумулятору. Как только он повернулся к ней, она заговорила сквозь рыдания.
  
  “Арджун”.
  
  Пакистанец склонил голову набок. “Арджун? Кто такой Арджун?”
  
  Она не ответила.
  
  Но из-за ее спины мужчина ответил на вопрос за нее. Это звучало как голос Джая, но она не могла его видеть. Он сказал: “Возможно, она говорит об Арджуне Бандари. Бывший R & AW. Сейчас он работает в частной разведке.”
  
  “Арджун ... Бандари?” - спросил пакистанец. “Это тот человек, на которого ты работаешь?”
  
  Она кивнула головой, на ее лице отразился крайний стыд.
  
  “Два бандари на одном задании. Он твой... отец?”
  
  Прия закусила губу. “Он мой дядя”.
  
  “Твой дядя. Очень мило.”
  
  Джай шагнул в сторону, в поле периферийного зрения Прии. Посмотрев на пакистанца в курте, он сказал: “Мы нанимали его в прошлом, но только по мелким делам. Иностранный бизнес в основном в Бангладеш и Дубае. Он не является крупным игроком для нас, он в основном работает с правительством. Но он идет туда, где есть деньги. Он был полезен ”.
  
  Приянка ничего не знала о том, что ее дядя работал на головорезов мафии из B-Company; она хотела верить, что этот человек лжет, но, честно говоря, понятия не имела.
  
  Пакистанец улыбнулся ей. “Приянка, где мы могли бы найти твоего дорогого дядю Арджуна?”
  
  “Я не знаю”.
  
  Он с сомнением посмотрел на нее. “Ты не знаешь, где живет твой дядя?”
  
  “Я хочу, но он не будет там ждать тебя. Он слишком умен для этого ”.
  
  “Но... у тебя есть номер его телефона. У какой племянницы нет номера телефона своего дяди, особенно у племянницы, которая путешествует по миру, выполняя с ним захватывающие миссии? Давайте ему позвоним”.
  
  Приянка посмотрела на аккумулятор, кабели, воду. Она закрыла глаза, заставляя еще больше слез скатиться по ее мокрому лицу, а затем кивнула.
  
  “Превосходно”. Пакистанец посмотрел на индийцев в комнате. “Возьми ее телефон”. Также обращаясь к индейцам, он сказал: “И пока вы это делаете, расскажите мне все, что вы знаете о дяде Арджуне”.
  
  
  —
  
  Арджун Бандари сидел за своим столом в своем доме-крепости на холме Малабар, на крайнем юге города, недалеко от воды, примерно в пятнадцати милях от того места, где содержалась Прия, и он сказал себе, что ему нужно немного поспать. Он поспал всего пару часов с тех пор, как его племянница была похищена тридцать часов назад, и он почувствовал, что его тело отключается.
  
  Он знал, что должен был покинуть свой дом в тот момент, когда узнал, что Прия была скомпрометирована, но он остался прямо здесь, со своими компьютерами, со своим телефоном, со своим сейфом, в котором было все, что ему могло понадобиться, чтобы отвоевать свою племянницу у пакистанцев, и он не хотел оставлять что-либо из своих ресурсов только для того, чтобы защитить себя.
  
  Нет, он втянул Приянку в это, и если он не вытащил ее из этого, то у него все равно не было желания жить.
  
  Арджун никогда не был женат, у него никогда не было детей; у него была только Прия, дочь его сестры и средоточие каждой капли привязанности, которую Арджун должен был отдать этому миру.
  
  Он решил опустить голову на стол, но как только он это сделал, зазвонил его мобильный телефон. Он отправил частных детективов прочесывать город в поисках Прии, но американский агент, как он знал из той небольшой информации, которую он собрал об этом человеке, был ее лучшим выбором, поэтому он чертовски надеялся, что сейчас на кону Кобальт.
  
  Он бросился к телефону, поднял его, затем увидел, что звонок исходил от самой Прии, или, по крайней мере, с ее телефона.
  
  Он ответил настороженным, но обнадеживающим тоном.
  
  “Это ... это ты?”
  
  Но ответил мужской голос. На хинди, но с явным акцентом. “Арджун Бандари. Я многое узнал о тебе за короткое время. На самом деле, пяти минут было более чем достаточно для меня, чтобы рассказать о твоей скромной карьере ”.
  
  Сердце Арджуна бешено колотилось. Акцент у мужчины был пакистанский. “Кто это?” - спросил я.
  
  “Тебе решать, кто я такой. Я могу быть человеком, который позаботится о ее безопасности и вернет ее тебе целой и невредимой, или я могу быть человеком, который сделает так, что ты никогда ее больше не увидишь ”.
  
  “Пожалуйста, сэр... пожалуйста. Откуда ... откуда я знаю, что она жива?”
  
  Арджун услышал шарканье, движение телефона, а затем его сердце ушло в пятки.
  
  “Мне так жаль, дядя. Пожалуйста, прости меня ”.
  
  Он изобразил оптимизм. “Я так счастлив слышать твой голос. Все в порядке, Чики, я обещаю тебе, что мы ...
  
  Но пакистанец снова был на другом конце провода. “Она нас не волнует. Ты нас не волнуешь. Мы только хотим знать, кто вас нанял, что за миссия была в посольстве Турции в Алжире. Это, плюс идентификация американского агента, спасет вас обоих от смерти и дальнейших страданий ”.
  
  Арджун сказал: “Я передам тебе эту информацию и ... и Прия будет освобождена невредимой?”
  
  “Ты был бы дураком, если бы доверился моему слову, но ты поставил нас всех туда, где мы сейчас находимся, Бандари, а не я. И, к сожалению, Арджун, мое слово - это все, что я могу тебе предложить. Итак, не доверяй, но продолжай надеяться, потому что это единственная надежда, которая есть у твоей дорогой племянницы. Говори, говори правдиво, сейчас, или она умрет ”.
  
  Последовала долгая пауза. И затем: “Что ты хочешь знать?”
  
  “Расскажи мне о своем контракте”.
  
  “У меня был контракт, чтобы—”
  
  “Кем заключен контракт?”
  
  Он сделал паузу. “Я ... я не знаю наверняка, меня наняли по расчету. Но я предположил, что моим настоящим клиентом было Исследовательское и аналитическое подразделение в Нью-Дели ”.
  
  На другом конце провода послышался смешок. “Посмотри на это, мой друг. У нас с тобой есть кое-что общее. Я предполагаю то же, что и вы. Продолжайте. На что у тебя был контракт?”
  
  “Нанять и поддерживать небольшую команду, всего из двух человек, для размещения IMSI-ловушки на территории посольства Турции в Алжире”.
  
  “Почему?”
  
  “Мне сказали, что швейцарский фальшивомонетчик прослушивался, кем, я не знаю. Кто-то узнал, что в тот вечер у него должна была состояться встреча с пакистанским сотрудником ISI в посольстве Турции в Алжире. Оперативник ISI был заинтересован в производстве фальшивых рупий в Алжире, которые затем могли быть переправлены в Индию. Мой контрактник предполагал, что это должно было подорвать индийскую экономику ”.
  
  Пакистанец надолго замолчал после получения этой информации. Когда он заговорил, он казался совершенно сбитым с толку. “Откуда у них эти разведданные?”
  
  “Сэр, я обещаю вам, что это не так, как это работает. Мне никогда не говорили, откуда поступают разведданные, которые направляют меня на мои операции. Я просто послан на мои операции с директивами миссии, которые я должен выполнить ”.
  
  После еще одной долгой паузы мужчина, казалось, справился со своим замешательством. “Итак ... вы привели свою племянницу и показали ей, как управлять дронами, коммуникационным оборудованием и IMSI-ловушкой?”
  
  “Это ... это казалось простой операцией. Я думал, что все будет в порядке. Мы прослушивали несколько телефонных разговоров, а затем отключались. Она не обученный техник. Просто специалист по ИТ, но я не думал, что работа будет слишком ...
  
  Пакистанец прервал. “И человек, которого вы наняли для установки устройства. Американец. Кто он такой?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Этот ответ может иметь большое значение для спасения американца, но он ничего не даст вам для спасения вашей племянницы”.
  
  “Это правда, сэр! Я клянусь в этом. У меня есть сайт в Даркнете. Мне дали его контактную информацию, просто цепочку цифр, и сказали, что он подойдет. Я связался с ним, и он согласился на эту работу ”.
  
  “Вы никогда не встречались с ним?”
  
  “Нет. И моя племянница тоже. Мы даже не знаем, как он выглядит. Мы назвали его Кобальт.”
  
  Пакистанец, казалось, на мгновение задумался, прежде чем двигаться дальше. “После операции, после того, как ваша племянница была захвачена моими сообщниками, вы снова получали известия от американца?”
  
  Арджун тщательно обдумал, что он должен сказать. Наконец, он кивнул на телефон и произнес единственное слово. “Хаан”. Да.
  
  “Расскажи мне об этом разговоре”.
  
  Арджун снова заколебался. Каждое слово, которое он произносил с этого момента, должно было быть идеально рассчитано. Он отдал бы американку ради Прии, но если человек, который похитил ее, знал, что американец передал личность Хана Арджуну, тогда не было никакого способа, которым ни он, ни его племянница пережили бы это. “Он сказал мне, что ему не удалось установить IMSI-ловушку. Он сказал мне, что уезжает из страны ”.
  
  “И это все?”
  
  “В том разговоре, да. Но затем, некоторое время спустя, он позвонил мне из аэропорта. Он сказал, что видел Приянку. Ее посадили в самолет. Он сказал мне, что поможет мне вернуть женщину ”. Это была ложь, но это была ложь, придуманная Арджуном, чтобы защитить свою племянницу.
  
  “Как случилось, что он наткнулся на них в аэропорту?”
  
  “Он... ” - теперь Арджун быстро соображал. “Он не просто наткнулся на них. По его словам, он следовал за машиной. Я не знаю, чья машина.”
  
  Арджун выступал вольным стилем. Лжет сквозь зубы.
  
  Наступила долгая пауза; Арджун почти заговорил снова, когда голос произнес: “И что он рассказал тебе обо мне?”
  
  Впервые Арджун Бандари без вопросов осознал, что разговаривает с Мурадом Ханом, бывшим оперативником Отдела внешней координации Межведомственного разведывательного управления Пакистана.
  
  У него пересохло во рту.
  
  Теперь Хан кричал: “Что он тебе сказал?”
  
  “О тебе?” После паузы Арджун Бандари сделал все возможное, чтобы продать новую ложь. “Ничего. Вообще ничего. Я не знаю, кто ты. Он был просто агентом, которого я нашел в Даркнете; я уверен, что он тоже не знал, кто ты такой.”
  
  Хан на мгновение задумался над этим. Затем он сказал: “Приянка сказала мне, что он передал ей, что ему нужно было убить меня. Он тебе этого не говорил?”
  
  Черт возьми.Арджун закрыл глаза и прижал телефон ко лбу, отчаянно пытаясь придумать, что сказать.
  
  Когда он несколько секунд не отвечал, Хан сказал: “Я начинаю сомневаться в твоей преданности своей очаровательной племяннице, дорогой дядя”.
  
  “Он сказал мне, что там был кто-то, кого он намеревался убить. Он не сказал почему, он не сказал кто. Турок, я только предположил.”
  
  “И что он сказал вам, что был готов сделать, чтобы вернуть девушку?”
  
  “Он позвонил мне этим вечером. Пока мы говорим, он в Мумбаи, сэр.” Арджун вздохнул. “Я приведу тебя к нему, если ты освободишь Приянку”.
  
  “Как он узнал, что нужно прийти сюда?”
  
  “Полет. Перелет из Алжира. Он смог каким-то образом отследить это. Он мне не сказал.”
  
  Арджун солгал пакистанцу о том, как агент узнал, что нужно приехать в Мумбаи. На его племяннице был геолокатор, и он, очевидно, не был найден, потому что, если бы он был, пакистанец не задал бы вопрос. Он не лгал, чтобы помочь американскому агенту. Он солгал, чтобы защитить Прию от мужчин, которые были бы вне себя от ярости, если бы узнали, что она сделала.
  
  
  —
  
  В убежище роты "Б" пакистанец в курте уставился через комнату на Джая, главу этой ячейки индийских гангстеров. Он ничего не сказал, но его взгляд передал его отвращение к нему.
  
  Прия увидела это, и у нее сложилось впечатление, что ответственность за то, чтобы ее доставили в Мумбаи, не попав под наблюдение, лежала на сотруднике компании "Б".
  
  Она сомневалась, что американец каким-то образом отследил самолет, как сказал ее дядя. Она подозревала, что Арджун лгал, чтобы защитить ее от наказания за то, что у нее был маячок. От этого у нее заболел живот. Он пытался спасти ей жизнь, и она так охотно отказалась от его имени, чтобы защитить себя.
  
  Пакистанец, сидевший перед ней, отключил телефон. Он щелкнул пальцами и крикнул на хинди.
  
  “Обыщите женщину сверху донизу. Обыщите также ее камеру.”
  
  “Для чего?” - Спросил Джай.
  
  “Устройство слежения”.
  
  “Устройство слежения? Но Бандари только что сказал, что они следовали за самолетом, чтобы...
  
  “Люди лгут. Если мы обнаружим на ней GPS-локатор, то это означает, что оппозиция знает, где мы сейчас находимся ”. Когда Джай не отдал немедленного приказа своим людям действовать, пакистанец сказал: “Вы показали себя некомпетентным в Алжире, позволив американцу следовать за вами обратно в Мумбаи. Я хочу убедиться, что вы не столь некомпетентны на своей территории ”.
  
  Он вернулся к телефону Прии, в то время как мужчины начали перебирать волосы молодой женщины, заглядывать ей в горло, трогать ее грубыми, злыми руками. Другие мужчины бросились в коридор к шкафу, где ее держали, чтобы проверить его сверху донизу.
  
  Пакистанец вернул свое внимание к человеку, говорившему по телефону, отключив звук, чтобы поговорить с ним. “Знает ли американец, где сейчас находится женщина? Подумай хорошенько, прежде чем отвечать.”
  
  “Нет, сэр. Но я собрал для него кое-что из снаряжения, по его просьбе. Я положу его в камеру хранения на железнодорожной станции, чтобы он забрал его завтра утром. Если вы пошлете туда людей, вы обязательно найдете его ”. Мужчина добавил: “Я помогу вам”.
  
  Двое мужчин продолжали говорить еще несколько минут, прорабатывая детали возможной передачи Прии ее дяде после того, как американка оказалась под стражей Хана. Но Прия вообще не слушала этот разговор. Она поняла, что своей слабостью обрек американца на верную смерть, а своего дядю - на очень высокую вероятность смерти. Американец рисковал своей жизнью, чтобы помочь ей, а она предала его. И ее дядя был ее дядей; он умрет за нее, это она всегда знала. И теперь ... он, более чем вероятно, сделал бы именно это.
  
  Ее собственное затруднительное положение, хотя несколько минут назад оно было движущей силой, когда она предала своего дядю, теперь для нее вообще ничего не значило.
  
  Она была мертва внутри.
  
  Ее мысли рассеялись, но она вернулась к тому, что было здесь и сейчас, когда мужчина повесил трубку и бросил ее одному из индийских гангстеров.
  
  Мужчины вернулись из чулана, где они обыскивали. Они отчитывались перед своим лидером, Джаем, а не перед Ханом. “Там ничего нет, босс. Вообще ничего.”
  
  Мужчина, стоящий рядом с Прией, подтвердил: “На ее теле тоже ничего нет”.
  
  Пакистанец встал и указал на лицо Джая. “Удвойте свои силы охраны”.
  
  “У нас есть дюжина парней здесь и внизу, которые могут позаботиться о —”
  
  “Тогда пусть будет две дюжины!” - крикнул пакистанец. “Он в городе из-за ваших плохих мер безопасности. Вам нужно молиться, чтобы ваши плохие меры безопасности также не выявили это здание.
  
  “И отправьте еще дюжину человек в участок, чтобы они присмотрели за ним завтра. Я не могу послать своих людей, мы пакистанцы, они не знают город так, как ваши люди. Я хочу, чтобы его схватили живым и разрезали на части, кусочек за кусочком, пока я не узнаю о нем все, что только можно знать ”.
  
  Тем не менее, Джай продолжал сопротивляться. “Две дюжины человек? Мы говорим об одной цели!”
  
  Хан прижал более крупного Джая к стене. Другие индийцы из роты "Б" в комнате смотрели с беспокойством, но пакистанские силы, прибывшие с человеком в курте, удерживали их на месте своими уничтожающими взглядами.
  
  Хан сказал: “Он знает меня! Я увидел это по его лицу! Он точно знал, кто я такой, и не мог поверить своим глазам ”. Теперь он указал на Прию. “Она сказала, что как только он узнал меня, он сказал, что должен был убить меня”.
  
  Более мягко, с тревогой, Джай сказал: “Это один человек”.
  
  “Это не один человек. Это ЦРУ. Это военные США, это тот, на кого, черт возьми, работал американец, когда он в последний раз видел мое лицо ”. Пакистанец ослабил хватку на воротнике более крупного мужчины и отступил на полшага назад, разглаживая помятую рубашку мужчины, когда он это делал. “Я не боюсь одного человека. Я боюсь всех, с кем он говорит о том, что он видел в Алжире. Нам нужно, чтобы он был схвачен и доставлен ко мне. Завтра отправьте своих лучших людей на железнодорожную станцию. Оставайся скрытным, но выполняй свою работу, Джай, ты меня понимаешь?”
  
  Индеец просто кивнул.
  
  Теперь пакистанец похлопал его по груди. “Хорошо. Мне бы не хотелось возвращаться к твоему боссу и рассказывать ему, что у меня были проблемы с тобой здесь, внизу.”
  
  Джей тихо сказал: “Никаких проблем”.
  
  “Хорошо. Еще четыре дня, Джай, а потом я уезжаю. Дай мне то, что я хочу, на четыре дня ”.
  
  Коренастый индеец кивнул.
  
  Пакистанец направился к двери. Двое его подчиненных быстро двинулись, чтобы догнать его. Когда он был почти в холле, Джей окликнул его.
  
  “Девушка? Что насчет девушки?”
  
  Мужчина сказал: “Оставь ее в живых, пока мы не поймаем американца. Тогда... заставь ее исчезнуть. Мы также устраним дядю ”. Он посмотрел на молодую женщину, привязанную к стулу. “Моя дорогая, это очень жаль. Ты знаешь так мало, но когда на кону все, оказывается, что ты знаешь слишком много ”.
  
  Он повернулся к Джаю, который согласно кивнул, почти поклонившись человеку, который явно командовал, а затем он ушел, остальные пакистанцы последовали за ним.
  ДВАДЦАТЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  После двух недель ежедневных тренировок, направленных на то, чтобы довести свою новую Sierra Six до скорости, каждый день становясь немного лучше, немного плавнее, немного надежнее предыдущего, Зак Хайтауэр и его команда сели на Boeing 737, переоборудованный для грузовых перевозок, который принадлежал ЦРУ и направлялся во Франкфурт, Германия. Оттуда они продолжат путь на восток, приземляясь в Хосте, Афганистан, примерно через двадцать один час после вылета из Вирджинии.
  
  Корт не связался ни с кем из других людей в своей команде, и кроме его команды, офицера по безопасности полигона и нескольких грузчиков с оборудованием, персонала оружейного склада и монтажников парашютов на территории Наземного отделения, он не разговаривал ни с одной живой душой в течение двух недель. Он держался особняком, проводил свободное время в своей комнате за чтением или, пока другие члены команды занимались в тренажерном зале, пробегал импровизированный паркур-маршрут, который он сам обнаружил и создал вокруг комплекса.
  
  Он жил не как часть подразделения, а как будто он все еще был на холоде, в каком-то глубоком укрытии, беспокоясь в любой момент, что его могут разоблачить.
  
  Это не имело смысла; все вокруг знали, что он из ЦРУ, но его готовили для одной вещи превыше всего остального, и это было незаметное продвижение в эфире жизни.
  
  Он наблюдал за людьми, он учился у них. Он с ними не общался.
  
  Остальная часть команды, за возможным исключением Хайтауэра, считала Корта молодым, самоуверенным придурком. Корт не был заинтересован в сближении ни с кем из них, и во время учений у него все еще была склонность вызывать аудиалов. Хайтауэр втайне восхищался способностями молодого человека, хотя каждый божий день водил его в дровяной сарай для проведения молодым человеком какого-нибудь яркого маневра, который, по мнению Хайтауэра, мог привести к уничтожению команды в бою.
  
  Корт выслушал, кивнул и проделал на один процент лучше следующую эволюцию упражнения.
  
  Зак понял, что парень все еще думал, что знает все лучше, чем команда Наземного отделения вокруг него, которая была вместе больше года.
  
  Теперь команда возвращалась в Афганистан, чтобы продолжить охоту на Пашу Кашмирца и остальных участников Фронта Кашмирского сопротивления, и у всех мужчин, за исключением Корта, были сомнения по этому поводу. Они знали, на что шли, и чувствовали, что работают на пять шестых мощности, а за ними увязался оператор-ренегат, который мог натворить Бог знает что, когда дерьмо попадет на вентилятор.
  
  
  —
  
  Придворный Джентри сидел в одиночестве во время полета в Афганистан, откинувшись на плетеную спинку скамейки, с книгой на коленях и ботинками Salomon, поставленными на его большую спортивную сумку цвета пустынного песка на палубе. На нем были джинсы, фланелевая рубашка с закатанными рукавами и черная бейсболка Carhartt, которая скрывала его глаза от окружающих.
  
  Он привык одеваться, как другие мужчины вокруг него; это было просто частью его натуры.
  
  Он был глубоко поглощен своей книгой о русской мафии — в конце концов, у него был более чем мимолетный профессиональный интерес к этой теме, — когда он внезапно почувствовал чье-то присутствие над собой.
  
  Корт поднял глаза и увидел стоящую там молодую женщину. На ней была красная толстовка с капюшоном Under Armour, джинсы и армейские ботинки. Ее иссиня-черные волосы были собраны сзади в хвост, а очки в черной оправе были достаточно толстыми, чтобы слегка скрывать карие глаза.
  
  Он мельком заметил ее в аэропорту перед вылетом, она несла тяжелую черную спортивную сумку и катила за собой массивный черный кейс Pelican. Она, очевидно, была логистом или кем-то вроде того в оперативной группе, но он не видел ее поблизости от комплекса в Вирджиния-Бич, и он даже не заметил, что она была в самолете до этого момента.
  
  Она выглядела испаноязычной, ей было за двадцать, и поскольку Корт просто смотрел на нее сейчас, он находил ее близкое присутствие и смелый взгляд слегка смущающими. По ее взгляду у него создалось впечатление, что он сделал что-то, что ее разозлило. Однако полет продолжался более трех часов, поэтому он не мог представить, что она придет сказать ему, что он занял ее место.
  
  Она ничего не сказала. Он снял бейсболку, запустив пальцы в свои растрепанные волосы.
  
  “Помочь тебе?”
  
  “Думаешь о смене карьеры?”
  
  “А?” - спросил я.
  
  “Книга”.
  
  Это была шутка, которую он не сразу понял. Он посмотрел на обложку, затем выдавил легкую улыбку. “Никогда не знаешь наверняка”.
  
  “Русская мафия, вероятно, платит лучше”, - сказала женщина, продолжая шутку, хотя она оставалась настолько невозмутимой, насколько могла.
  
  Корт обвел взглядом спартанский салон уродливого самолета ЦРУ. “Но у нас так много классных удобств”.
  
  “Да”, - сказала она. “С ними ты, вероятно, просто получишь столько водки, сколько сможешь выпить, и бесплатную пулю в лоб”.
  
  Корт кивнул, ожидая, когда женщина закончит шутку и скажет ему, чего она от него хотела.
  
  “Я Джули Маркес”, - сказала она. “Ты новая шестерка в Golf Sierra”.
  
  “Джентри”. Даже после двух недель в команде называть кому-то свое настоящее имя все еще казалось ему невероятно странным.
  
  Она села, заставив его сбросить ботинки с рюкзака и сесть, прислонившись спиной к фюзеляжу. Он напрягся еще немного и расправил плечи, все еще готовый услышать, что он сделал не так, потому что это было практически все, что он слышал от кого-либо здесь за две недели.
  
  Но вместо этого она просто сказала: “Я тоже здесь новенькая”.
  
  “Ох. Ладно.” Он осторожно оглядел ее, пытаясь понять, что она делала для Отдела специальных мероприятий. Она была одета как студентка колледжа, но сам Корт был одет как какой-нибудь батрак, так что это ничего не значило. Она была примерно его возраста, привлекательная, но ее глаза почти пронизывали его насквозь, поэтому он старался не смотреть на нее.
  
  Наконец, он сказал: “Логистика?”
  
  “Разведданные”.
  
  Корт кивнул. “Верно. Офицер по наведению на цель?”
  
  Она сказала: “Я? Нет. Просто тактический анализ второго уровня”.
  
  “Хорошо”. Он кивнул, затем спросил: “Что это?”
  
  Она, казалось, была удивлена его реакцией. “Ты не знаешь, что такое тактический анализ?”
  
  “Помнишь? Я новенький”.
  
  Он почувствовал, как эти глаза впились в его лицо; он уставился в точку на противоположном конце фюзеляжа, прямо над ее ухом. Наконец она сказала: “Я занимаюсь в основном структурными и геопространственными материалами. Строительные чертежи, модели жизни, что-то в этом роде. У меня также есть большой опыт работы в BDA ”.
  
  Корт безучастно кивнул. Он понятия не имел, о чем она говорила.
  
  Маркес медленно осознавал, что он был невежественен. “BDA - это оценка ущерба от бомбы. Структурное и геопространственное в моем случае означает, что я не нахожу плохого парня, но если его найдет кто-то другой, я расскажу вам, как выглядит его дом изнутри, какие толстые стены, как далеко полиция, каково время ее реагирования. У него есть собаки? Охрана? Если получится, я также составлю полный 3D-план расположения, так что, когда вы, любители стрельбы, попадете туда, вы будете знать, налево или направо повернуть наверху лестницы, чтобы найти спальню ”.
  
  Корт кивнул, снова взглянул ей в глаза, но только на мгновение. Маркес была бы довольно низкой на тотемном столбе интеллекта, но если бы он пробирался через темную структуру, полную придурков, информация, которую ей было поручено предоставить, могла бы быть самой важной информацией, которую он мог запросить.
  
  “Тогда спасибо за то, что ты делаешь”, - сказал он.
  
  Она пожала плечами. “Ну, на самом деле я этого еще не делал. Как и ты, я думаю. Когда мы доберемся до Кэмп-Чепмен, мы увидим, каково это на самом деле на земле ”.
  
  Корт сказал: “Верно”.
  
  На мгновение воцарилась тишина, а затем она сказала: “Я была из армейской разведки. Зачислен. Некоторые люди думали, что я должен стать офицером, но на самом деле мне не нравится руководить людьми ”.
  
  Корт сказал: “Я тоже. Я имею в виду, я не думаю, что стал бы. Я никогда не пробовал.”
  
  “Ты слишком молод, чтобы быть бывшим игроком "Дельты". Ты был морским котиком? Рейнджер?”
  
  Корт мысленно вздохнул. Тот факт, что он не служил в армии, никогда не проявлялся как пятно на его карьере в ЦРУ, в первую очередь потому, что он действовал глубоко в тени, поэтому о его карьере в ЦРУ не знало так много людей. Но теперь, с Ground Branch, это было очень похоже на сеть old boys, которую он разбил. Он сказал: “У меня нет никакой предыдущей военной службы. Я был принят на работу из Директората операций в Наземное отделение.”
  
  “Чем ты занимался раньше?”
  
  Глаза Корта сузились. Это был не тот вопрос, на который он собирался отвечать.
  
  Он думал, что она поймет намек, но когда он ничего не сказал, она наклонилась немного ближе и заговорила громче, как будто он не слышал. “Что ты делал, когда—”
  
  Корт положил книгу на свою спортивную сумку. “Приятно было поговорить с вами, мисс Маркес. Я собираюсь немного отдохнуть, пока мы не доберемся до Франкфурта ”.
  
  Она посмотрела на него в замешательстве, а затем поняла. “Ты не можешь говорить о том, чем ты занимался раньше”. Она сказала это как утверждение, а не как вопрос.
  
  “Верно”.
  
  “Это прекрасно. Ты мог бы просто сказать это ”.
  
  Корт с любопытством посмотрел на нее, и не потому, что она была всего лишь вторым или третьим человеком, представившимся с тех пор, как он присоединился к Наземному отделению. Она вела себя немного странно, ее тяжелый взгляд и ее вопросы, но она не казалась угрожающей. Просто странно. Наконец он просто сказал: “Да, извини”.
  
  “Теперь я понимаю. Иногда я не улавливаю тонкостей. Спасибо, что объяснила мне это ”. Ни с того ни с сего она добавила: “Я скучаю по армии. Это более... четко сформулировано, я полагаю. Регламентирован. Я нахожу, что мне это нужно.” Теперь она посмотрела вниз на свою одежду. “Променял свою форму на это. Не могу сказать, что скучаю по BDU, но мне понравилось, что не нужно все время думать о том, как одеться ”.
  
  Корт начинал чувствовать себя неловко из-за, казалось бы, бессмысленного подшучивания. Он просто ждал, когда она уйдет.
  
  Маркес спросил: “Как твоя команда?”
  
  Но она не собиралась уходить.
  
  “Парни знают свое дело”, - ответил он. “Я слабое звено, по крайней мере, так мне продолжают говорить”.
  
  “Еще не завел друзей?”
  
  Он не ответил, но она приняла его молчание за ответ.
  
  “Я тоже”.
  
  На это Корт язвительно заметил: “Почему бы и нет? Ты, конечно, болтлива.”
  
  “Потому что я слишком прямолинеен для большинства людей. Я пришел пару недель назад, в свой первый рабочий день, и сказал всем, что парень, которого я заменяю, допустил ошибку, из-за которой погиб человек ”. Она пожала плечами. “Им нравился мой предшественник, поэтому я им не нравлюсь, хотя я сказал правду”.
  
  “Парень, которого убили. Это было—”
  
  “Сьерра-шесть. Ваш предшественник не совершил ошибки, и он все равно умер, и вы заменяете его. Вероятно, именно поэтому ваша команда не хочет с вами дружить. Они считают, что ты просто умрешь ”.
  
  Корт испустил вздох. “Ты очень прямолинеен, не так ли?”
  
  “И ты очень осторожен. Что хуже?”
  
  “Мне жаль, Маркес. Я действительно не понимаю смысла этого разговора.”
  
  “Вас охраняют, потому что вас этому обучили, потому что вы участвуете в операциях. Я прямолинеен, как вы говорите, потому что я нахожусь в спектре ”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  Она пожала плечами. “Мои родители сдавали мне тесты, когда я был ребенком. Выяснилось, что я был высокофункциональным спектрумом. Твои родители когда-нибудь сдавали тебе анализы? Ты и сам не кажешься нейротипичным, хотя я не из тех, кто может это утверждать.”
  
  Корт покачал головой. “Я не думаю, что у нас было что-то похожее на spectrum, где я вырос”.
  
  Теперь она улыбнулась, впервые, когда он увидел, как она это делает. “Ты сделал, ты просто не знал об этом”. Она подумала секунду. “Возможно, было бы хорошо не знать об этом”. Еще раз пожав плечами, она добавила: “Но это нормально. Я не возражаю против этого. Иногда это делают другие люди ”.
  
  “Маркес, я буду честен. Я не улавливаю ни слова из того, что ты говоришь.”
  
  “О”. Она на мгновение задумалась. “Ты смотришь "Теорию большого взрыва"? Шелдон?”
  
  “Тот... большой... что?”
  
  “Это телевизионное шоу”.
  
  “Нет”, - сказал он, все еще непонимающе глядя на нее.
  
  “Кто не видел Теорию большого взрыва?” Она казалась немного удрученной. “Обычно это лучший способ объяснить это. Это лучше, чем говорить, что это синдром Аспергера ”.
  
  Корт более или менее знал, что такое синдром Аспергера. Молодая женщина только что встретила его, и она сказала ему, что она аутистка. Он не знал, что сказать. Большинство взаимодействий с людьми были некомфортными для двадцатипятилетнего. Но теперь это было для него невероятным стрессом.
  
  Маркес сказал: “В этом тоже есть хорошие аспекты. Никто не говорит об этом. Интеллектуальный интерес. Повышенное внимание к деталям. Настойчивость. Даже высокая целостность.”
  
  Корт все еще чувствовал себя неловко, но он сказал: “Все то, что, вероятно, делает вас отличным аналитиком”. Однако после паузы он спросил: “Зачем вы мне все это рассказываете?”
  
  “Ты выглядела одинокой”.
  
  “Я читаю книгу”.
  
  “Совершенно верно”.
  
  “Вы читаете группами?”
  
  Она покачала головой. “В аэропорту тоже. Ты в своем собственном мире. Я знаю, каково это - быть аутсайдером. Это неплохо, но иногда неплохо иметь друга. Не возражаешь, если я как-нибудь приеду и поговорю с тобой в Кэмп-Чэпмен?” Она добавила: “Я имею в виду, когда ты не бегаешь вокруг и не делаешь что-то безумное”.
  
  Корт неловко ответил: “Да, конечно. Я буду рядом ”.
  
  Она кивнула, почти самой себе, как будто поставила галочку в своем списке дел. Затем она встала и, не сказав больше ни слова, направилась обратно в грузовую кабину, исчезая между высокими поддонами с коробками передач.
  
  После того, как она скрылась из виду, Корт достал свою книгу с верхней части сумки, но не открыл ее. Вместо этого он просто на мгновение отвел взгляд в сторону Маркеса. Если это было то, что нужно, чтобы завести друзей ... Тогда он не был уверен, что готов к этому.
  
  Наконец он положил книгу на грудь, закрыл глаза и попытался уснуть.
  
  ДВАДЦАТЬ ОДИН
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Железнодорожная станция Сандхерст-роуд кипела жизнью в восемь утра Пассажиры пригородных поездов Центральной линии и линии Харбор входили и выходили через двери пассажирской станции, киоски с едой выстроились вдоль дороги перед входом, а к билетным кассам и стойкам сразу за дверью выстроились длинные очереди, видимые с тротуара снаружи.
  
  Придворный Джентри шел среди толпы, неся маленький серый рюкзак, который он набил другой рубашкой и тяжелым зазубренным ножом — по сути, маленькой пилой с заостренным концом, — который он купил вместе с рюкзаком в уличном ларьке на востоке Андхери.
  
  Корт был одет в черную рубашку поло поверх потертых джинсов, которые он также купил накануне вечером. У него были темные волосы и что-то вроде загара, а с бородой и усами, закрывающими большую часть его лица, он думал, что мог бы вписаться в качестве местного жителя, если бы не слишком пристальное внимание.
  
  Избегать дополнительного контроля, в основном, было его работой в течение последних двадцати лет, поэтому он чувствовал себя достаточно комфортно, приближаясь к месту, где Арджун сказал ему забрать оборудование, о котором он просил.
  
  Сообщение пришло на его приложение Signal в семь утра, сообщая номер камеры хранения и местоположение станции, вместе с просьбой связаться с Арджуном, как только он заберет оборудование, чтобы сообщить ему, каким будет следующий шаг.
  
  К настоящему времени Корт принял это как факт, что Коппер что-то значил для Арджуна. Она была его девушкой, или женой, или ребенком, или сестрой, или, может быть, просто близким другом. Корт много лет имел дело с брокерами, обработчиками и персоналом технической поддержки в частном секторе, и страсть Арджуна к благополучию Copper была совершенно уникальной. Это означало неприятности, насколько Корт был обеспокоен, потому что он знал, что Арджун почувствует давление, чтобы сделать что-то самому, чтобы найти девушку, и это вполне могло подвергнуть ее большей опасности.
  
  Корт понятия не имел, была ли она вообще еще жива. Два дня - это было много времени для врага, чтобы извлечь из нее то, что им было нужно, а затем сбросить ее тело. Он продолжал говорить себе, что они сохранят ей жизнь, пока он или Арджун не будут у них в кармане, потому что она, очевидно, была маленьким винтиком в какой бы то ни было машине, задействованной в операции, которая скомпрометировала Хана.
  
  Он не знал, что она была жива, но все его действия были основаны на предположении, что она была. Насколько он знал, она все еще была в здании на Востоке Андхери, но у него не было возможности проверить это, пока он не отправится туда сам, так что таков был план.
  
  И сегодняшняя утренняя доставка оборудования позволила бы ему это сделать.
  
  Сама станция была полна людей, многие были одеты в яркие цвета. Большие вентиляторы лениво вращались под высоким потолком, перемешивая теплый воздух. Повсюду были вывески на хинди, арабском и английском языках с инструкциями и указаниями для пассажиров. На стенах и столбах висели красочные рекламные объявления.
  
  Корт вошел, миновал билетную кассу в главном вестибюле, а затем направился по коридору, который вел к железнодорожным путям. Когда он приблизился к месту, где вдоль стены небольшого алькова стояли металлические шкафчики, толпа поредела, и он смог рассмотреть отдельные лица, когда проходил мимо алькова во время своей первой проверки безопасности в этом районе. Он знал, что это был потенциальный провал во всей его операции. Если бы Арджун не играл с ним откровенно, и Арджун знал, что он придет сюда, на эту станцию, чтобы забрать вещи, тогда Корт был бы в серьезной опасности.
  
  Поэтому он решил сначала разведать местность.
  
  У него не было причин не доверять Арджуну, кроме того факта, что в эти дни он не доверял никому. Арджун, сказал себе Корт, был таким же, как все на Земле — двуличным, наносящим удар в спину мудаком — до тех пор, пока не будет доказано обратное.
  
  Корт прошел мимо раздевалки, мимо раздевалки, затем поднялся по лестнице на одну из платформ. Здесь он постоял мгновение, оглядываясь вниз, на главный этаж станции, затем осматривая местность вокруг себя.
  
  Его мозг начал выполнять вычисления с феноменальной скоростью. Оценка угрозы для всех, кто его окружает. Он посмотрел на возраст и пол каждого человека, их одежду и манеры поведения, на что они обращали свое внимание и как они позиционировали себя. Существовало множество способов обнаружить кого-либо в процессе ведения наблюдения, и Корт сделал все возможное в быстро движущейся толпе, чтобы сосредоточиться на как можно большем количестве людей.
  
  Во время одного из своих сканирований он увидел мужчину на лестнице; пассажиры суетились вокруг него, в то время как мужчина стоял неподвижно, прижимая телефон к уху, и Корт сосредоточил на нем свое внимание более пристально.
  
  Он выглядел как индеец, ему было за двадцать, у него были аккуратно расчесанные волосы и усы. Он был одет для работы в офисе, как и многие другие вокруг, но его внимание явно было приковано к полу участка, возле ниши для раздевалки рядом с раздевалкой, такой же, как у Корта.
  
  Больше всего Корт обратил внимание на то, что мужчина, казалось, находился в идеальной статичной позе для наблюдения за окрестностями.
  
  Вооруженный знанием того, что здесь был по крайней мере один человек, который вел себя подозрительно, Корт спустился по лестнице с противоположной стороны от мужчины, расположившись прямо посреди группы спускающихся пассажиров. Местные жители, казалось, не замечали Корта среди них; он был просто еще одним путешественником, который шел в том же направлении, но это дало ему возможность более тщательно осмотреть местность.
  
  Он миновал нишу раздевалки и почти вышел в вестибюль главного вокзала, когда увидел второго мужчину. Этот человек был старше, толще, выглядел более изможденным, чем первый, и он присел на корточки у стены с газетой в руке, рядом с ним стоял бумажный стаканчик с чаем. Кроме того факта, что он был неподвижен, сначала не было ничего особенного, что привлекло бы к нему внимание Корта, но когда он сосредоточился на лице человека, Корт понял, что его глаза не скользят по газете, а скорее просматривают верхнюю часть страницы, указывая в направлении стены шкафчиков.
  
  Суд не видел наушника, или радио, или чего-либо еще, что явно указывало бы на то, что мужчина находился под наблюдением, но его действия свидетельствовали о его роли.
  
  Корт прошел мимо него, а затем продолжил путь к главному вестибюлю.
  
  Теперь американец был почти уверен, что за местом, куда его отправил Арджун, следили. Он не знал, означало ли это, что Арджун просто охранял шкафчик, полный снаряжения и оружия, пока его агент не заберет снаряжение, или Арджун присматривал за Кортом, предоставляя ему какую-то нежелательную поддержку. Но если это не было ни тем, ни другим, Корт знал, что был только один вариант — Арджун сдал его врагу.
  
  Не важно, по какой причине мужчины следили за шкафчиком, Корт знал, что ни за что на свете он не собирался приближаться к нему сейчас.
  
  Его первым побуждением было покинуть станцию, связаться с Арджуном и сказать ему, что его команда сформирована, но затем он решил, что ему следует просто отступить на безопасную позицию и попытаться выманить еще кого-нибудь из наблюдателей.
  
  Он достал свой телефон, открыл Signal и напечатал сообщение своему брокеру.
  
  Сейчас приближаюсь к шкафчику. Я получу посылку через пять минут.
  
  Он отправил сообщение, затем встал в конец самой длинной очереди за билетами в пределах видимости коридора, где была расположена ниша со шкафчиками. Он знал, что даже самые подготовленные специалисты по наблюдению смотрят мимо очереди людей, потому что очередь была всегда — она была частью ландшафта.
  
  Все, кроме самых лучших экспертов по контрнаблюдению, ищут только то, что отличается, а не то, что ожидается.
  
  И затем, когда очередь медленно поползла вперед, он повернулся лицом к залу ожидания и спросил женщину позади него, не знает ли она, в какой очереди ему нужно сесть, чтобы добраться до отеля "Тадж Махал Палас". Затем, когда он спросил о стоимости проезда, он воспользовался возможностью, чтобы заглянуть женщине за спину. Десятки и десятки людей проходили мимо или слонялись вокруг, так что потребовалось некоторое время, чтобы заметить что-нибудь необычное, но в конце концов он остановился на паре мужчин, стоящих близко друг к другу, одновременно глядя на свои телефоны в руках, как будто они оба получили сообщение. У них не было ни багажа, ни сумок через плечо. Присмотревшись внимательнее по мере того, как мужчины появлялись и исчезали из поля зрения прохожих, он отметил суровые лица этой пары. Их холодные, расчетливые глаза. Он увидел отпечаток рукояти ножа, торчащий из-под рубашки одного мужчины, и хотя он не мог идентифицировать оружие на другом мужчине, он подозревал, что оба они профессиональные преступники, и они были здесь по заданию.
  
  У него была еще пара вопросов к даме; ее английский был превосходным, и он спросил ее о туристических точках города, зная, что любой, кто его заметит, полностью исключит его из списка потенциальных жертв, потому что мужчина, которого они ожидали, будет здесь один, и он, скорее всего, не стал бы покупать билет, прежде чем забрать свое снаряжение.
  
  Он поблагодарил леди, затем еще раз взглянул на двух мужчин, прежде чем повернуться обратно.
  
  Теперь он был уверен. Это были не наблюдатели. Они находились в оживленном главном вестибюле, и у них не было вида на коридор, где находились шкафчики. Нет, это была либо группа захвата, люди здесь, чтобы похитить его, либо группа захвата, люди здесь, чтобы убить его.
  
  Он подозревал, что они были первыми; Хану нужно было знать, кто он такой, с кем связан. Тот же неизвестный, который сохранит жизнь Копперу, также сохранит жизнь Корту, по крайней мере, в краткосрочной перспективе. Это была хорошая новость. Плохая новость, как для Коппера, так и для Корта, заключалась в том, что этот неизвестный означал, что Хан будет отчаянно нуждаться в информации. Он, вероятно, уже выбил все из Копа, и теперь у него здесь были люди, готовые сделать то же самое в суде.
  
  Он простоял в очереди за билетами следующие пять минут и купил билет в один конец до Нашика, городка к северо-востоку от Мумбаи. Но он не направился к платформам; вместо этого он вышел за главный вход и начал осматриваться там.
  
  Если двое мужчин, которых он видел в главном вестибюле, были здесь, чтобы похитить его, в чем он сильно подозревал, у них были бы какие-то способы вытащить его из этого района после того, как они воткнули пистолет или нож ему под ребра на переполненной станции. Это означало, что машина, вероятно, с водителем, ждала недалеко от ближайшего выезда.
  
  Он нашел бы машину для побега группы захвата быстрее, если бы это не было такси, поскольку такси выстроились по обе стороны улицы. Но, наконец, он заметил одинокое такси, свернувшее в переулок через оживленную дорогу от входа на станцию Сандхерст-роуд, и не стоявшее в очереди за билетами. В этом не было ничего необычного — Корт знал, что водители такси делают перерывы, как и все остальные, — но он все равно решил это расследовать.
  
  Как только он прошел мимо такси, он понял, что у него правильный автомобиль. Водитель смотрел в свой телефон, совершенно не подозревая о том, что Корт проходит мимо, и это дало Суду возможность внимательно рассмотреть мужчину. Из-под легкой льняной куртки мужчины виднелся отпечаток наплечной кобуры. Кроме того, на заднем сиденье такси без присмотра лежала зеленая спортивная сумка. Это такси не обслуживалось, за рулем был вооруженный мужчина, а на заднем сиденье лежала сумка.
  
  Корт прошел еще два раза, чтобы получше рассмотреть ситуацию и подготовить свой план, а затем он завернул за угол, вне поля зрения такси, но в пределах видимости фасада вокзала, и достал свой телефон.
  
  Он быстро напечатал сообщение для Арджуна.
  
  Прерывание.
  
  Почти сразу же он получил ответ.
  
  В чем проблема?
  
  Корт напечатал, Полиция в районе. Пришлось сесть на поезд. Я вернусь сегодня вечером.
  
  В последующих сообщениях Арджун дважды нажимал на него, чтобы он шел к шкафчику, но после второго раза Корт перестал отвечать.
  
  Вместо этого он просто сунул телефон в карман, сделал несколько поворотов шеи, чтобы подготовиться к тому, что должно было произойти, и наблюдал за выходом.
  
  Двое суровых мужчин из зала ожидания вышли через несколько минут и направились к такси в переулке. Им нужно было пройти в пределах десяти футов от корта, чтобы попасть туда, и мужчины не смотрели по сторонам, очевидно, принимая на веру полученную информацию о том, что их цель покинула этот район.
  
  Ни один из мужчин не был особенно высоким, но младший из двоих был стройнее, с короткой бородкой, и именно у него был скрытый клинок. Другой мужчина был на несколько лет старше Корта, возможно, лет сорока, с густыми усами и толстым животом. Оба мужчины, на опытный взгляд Корта, выглядели комфортно в своей стихии, как будто они много раз поджидали, чтобы схватить людей под дулом ножа.
  
  Корт воспользовался возможностью, чтобы более тщательно осмотреть их, когда они приблизились, и теперь он разглядел очертания пистолета с прикрепленным к нему коротким, приземистым глушителем, заткнутого за пояс на животе старшего из двух головорезов.
  
  У Корта теперь был план по поиску оружия и жизненно важных разведданных, которые ему понадобятся для выполнения следующего этапа его операции в Мумбаи.
  
  Когда мужчины проходили мимо него на углу по пути к такси с вооруженным водителем, Корт вытащил свой зазубренный нож из дешевых парусиновых ножен, затем положил оружие рукоятью вниз на кончики пальцев, лезвием вверх по внутренней стороне предплечья.
  
  Двое мужчин из команды похитителей разошлись по разным сторонам такси, в то время как их водитель завел машину. Они одновременно открыли задние двери, и как только грузный мужчина наклонился, чтобы забраться в такси, Корт подошел к нему сзади, поправил нож в его руке и прижал кончик к левой почке мужчины. Мужчина замер на месте, а Корт обошел его спереди и выдернул пистолет из-за пояса. Не глядя на него, Корт мог сказать, что он держал "Макаров", русский пистолет, который он хорошо знал. Он снял большим пальцем предохранитель и передернул затвор на поясе одной рукой, убедившись, что оружие готово к стрельбе. Прежде чем мужчина смог встать, Корт пнул его под зад, отбросив на заднее сиденье, а затем открыл переднюю пассажирскую дверь и забрался внутрь.
  
  “Закройте двери!” - приказал он двум мужчинам, сидевшим сзади, а затем приставил наконечник глушителя к виску водителя. Мужчина начал быстро тянуться к своему пистолету в наплечной кобуре, но Корт отвел курок маленького русского оружия, и мужчина замер.
  
  Пассажир позади водителя был тем, кого Корт видел с ножом, поэтому, как только он достал маленький пистолет 25-го калибра из наплечной кобуры водителя, он снял это оружие с предохранителя и передернул затвор, на этот раз на руле такси. Он направил оружие на мужчину с ножом. “Достань лезвие кончиками пальцев. Осторожно.”
  
  Мужчина сделал, как ему сказали.
  
  “Опустите свое окно и выбросьте его”. Мужчина сделал это быстро, и Корт сказал: “Теперь, все вы. Ваши телефоны. Брось их в переулке ”.
  
  Когда и это было сделано, Корт ударил мужчину за рулем пистолетом Макарова по голове. “Веди машину, придурок”.
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  Такси выехало из района, направляясь на север. Корт чувствовал и видел чистую злобу трех других мужчин, которые пришли сюда, чтобы похитить его, а затем, вероятно, убить. Их утро складывалось не так, как они планировали, но для американца все шло своим чередом, в каждой руке у него было по пистолету, и он продолжал прикрывать троих мужчин.
  
  Он не мог отвезти их в свой отель, и у него не было другого места в городе. Но он провел полчаса на Картах Google ранее утром, а затем еще полчаса в такси, и у него появилась идея, куда отвезти этих троих мужчин, чтобы он мог поболтать в каком-нибудь тихом месте.
  
  Они выехали на скоростное шоссе Вестерн, главную артерию города с севера на юг, и менее чем через пять минут Корт заставил их свернуть на служебную дорогу на восток. Они проехали мимо буддийского храма, затем трущоб и вскоре свернули на подъездную дорожку к большому разрушенному заводскому комплексу, разрушенному временем, заброшенностью и бродяжничеством. Запертые ворота на въезде были взломаны, и суд приказал водителю медленно протискиваться через решетку своего такси.
  
  Похоже, в данный момент поблизости никого не было, поэтому Корт заставил его подъехать к задней части полуразрушенного здания, а затем остановиться.
  
  Как только водитель припарковал свое такси и нажал на стояночный тормоз, его левая рука потянулась к карману на дверце.
  
  Корт заметил движение, и когда мужчина быстро протянул руку, он заметил, как что-то пронеслось в тесном пространстве к нему. Корт откинулся назад и ответно выстрелил один раз из табельного "Макарова" в лицо мужчине.
  
  Изо рта и носа водителя брызнула кровь, его голова дернулась в сторону, а левая рука упала. Складной нож упал ему на колени, в стекающую туда кровь, а затем упал на половицу между ног мертвеца.
  
  Корт все это время держал пистолет калибра 25 мм при мужчинах в кузове, и они не двигались, несмотря на кровавую вакханалию и насилие перед ними.
  
  После удара пистолетом Макарова по голове водителя, чтобы убедиться, что он мертв, Корт посмотрел в глаза обоим мужчинам на заднем сиденье.
  
  Хотя в ушах у него звенело от громкого треска в маленьком транспортном средстве, он сказал: “Кто-нибудь еще чувствует себя таким же везучим, как этот парень десять секунд назад?”
  
  Мужчины просто уставились на него в ответ.
  
  Он вывел бригаду по сборке из такси и впервые быстро их обыскал. Он нашел еще пару магазинов к "Макарову" у того, что потолще, вместе с бумажниками у них обоих, все это он распихал по карманам своих джинсов. Затем он повел людей на разрушенную фабрику с земляным полом.
  
  Внутри они вошли в комнату, которая выглядела так, как будто ее использовали под склад, но теперь она служила убежищем для бездомных в ночные часы. Повсюду на полу были разбросаны спальные коврики и мусор, на стенах - граффити, а в небольшом помещении стоял запах мочи.
  
  Через ряд разбитых окон проникало достаточно света, и Корт ввел мужчин в комнату, затем приказал им опуститься на колени.
  
  Мужчины неохотно подчинились.
  
  Корт обошел их спереди, случайно бросил быстрый взгляд в окна на такси снаружи и увидел, что территория оставалась чистой.
  
  “Какой у тебя был план на железнодорожной станции?”
  
  Ни один из мужчин не произнес ни слова.
  
  Корт бросил на них суровый взгляд. “Вы знаете, почему я схватил троих из вас?” Оба мужчины покачали головами. “Чтобы я мог убить одного из вас на глазах у остальных. Таким образом, оставшиеся два куска дерьма узнали бы, насколько я чертовски серьезен прямо сейчас ”.
  
  Ни один мужчина не ответил.
  
  “Я не знал, что твой водитель собирается устроить спектакль, так что теперь, когда я убью еще одного из вас, засранцы, последний оставшийся парень будет вдвойне уверен, что я не валяю дурака”.
  
  Теперь глаза мужчин были опущены, и они по-прежнему не отвечали, но было ясно, что они понимали свое затруднительное положение. Корт знал таких людей. Они провели свою жизнь, наживаясь на других. Избиение, ограбление, убийство. Они понятия не имели, как справиться с кем-то, угрожающим им, и их мозги были практически неспособны переварить ситуацию, в которой они сейчас оказались.
  
  Суд попытался снова. “Каков был план на железнодорожной станции?”
  
  Через мгновение грузный мужчина вздохнул. “Мы должны были отвезти вас куда-нибудь и выяснить, на кого вы работали. Что ты делал в Алжире.”
  
  “И что потом?”
  
  Теперь мужчина пожал плечами. “Отпустить тебя”.
  
  “Чушь собачья”.
  
  Другой мужчина сказал: “Мы делаем то, что нам говорят. Совсем как ты”.
  
  “Я привык делать то, что мне говорили. Теперь я делаю то, что хочу ”.
  
  “Мы ничего не знаем”, - вмешался толстяк.
  
  Корт опустился перед ними на колени. “У меня не так много времени, поэтому я собираюсь просто выбрать одного из вас”. Он схватил того, кто был потяжелее, за горло, поднял его лицо вверх. “Ты проиграл”. Корт вытащил свой тяжелый зазубренный нож. Мужчина боролся с удушающим захватом, когда американец поднес лезвие к его глазам.
  
  Другой сказал: “Мы поговорим. Мы оба поговорим, если ты проявишь к нам милосердие ”.
  
  Корт опустил лезвие и посмотрел на другого мужчину. “Где девушка, которая была похищена в Алжире?”
  
  Грузный мужчина заговорил, несмотря на хватку Корта на его горле. “Она... в ... Пакистане”.
  
  Корт покачал головой. “Неправильно. Я знаю, что она приземлилась здесь вчера. Ты уже лжешь мне, и у меня нет времени на это дерьмо.” Он воткнул кончик ножа между двумя ребрами мужчины, затем посмотрел на партнера мужчины. “Я хочу, чтобы ты посмотрел это. Это будет жестоко, даже отвратительнее, чем все, что вы, ребята, приготовили для меня. Но будь внимателен и осознай, что ты можешь на пятнадцать секунд отстать от него на пути в ад, или ты можешь избежать этого ”.
  
  Плотный мужчина с ножом в ребрах сказал: “Нет. Я скажу тебе, чего ты хочешь. Просто пообещай мне милосердие”.
  
  “Если ты заслужишь милосердие, то ты получишь пощаду. Говори.”
  
  Молодой человек сказал: “Я тоже буду говорить. Я тоже буду говорить!” Они были достаточно напуганы, суд определил, и теперь он, наконец, может чего-то добиться с ними. Он опустил тяжелого мужчину обратно на землю и убрал нож, но выключенный "Макаров" оставался направленным на пару. Он спросил: “На кого ты работаешь?”
  
  Толстый мужчина сказал: “Б-компания”.
  
  Корт слышал об индийской преступной организации, но он почти ничего о них не знал.
  
  “Какие у вас отношения с Мурадом Кханом?”
  
  Мужчины посмотрели друг на друга, по-видимому, сбитые с толку. “Кто?” - спросил худощавый мужчина.
  
  Челюсть Корта дрогнула. “Пакистанец”.
  
  Он видел это в глазах обоих мужчин. Теперь они точно знали, о ком он говорил.
  
  Молодой человек уставился в пол. “Кашмирец, так они его называют. Наш босс выполняет за него работу ”.
  
  “Хорошо. Девушка. Где она?”
  
  Мужчины потерпели поражение. Их ответы звучали правдиво. “Она здесь, в Мумбаи”.
  
  “Где в Мумбаи?”
  
  “Андхери-Ист. Я могу показать тебе на карте.”
  
  Корт кивнул. Они подтверждали то, что он уже знал. “Я знаю это здание. Какой этаж? В какой комнате? Сколько охранников?”
  
  “Я не знаю. Прошлой ночью кашмирцы приказали удвоить охрану. Может быть, уже дюжина.”
  
  “Он назвал местоположение?”
  
  Мужчина на мгновение поднял глаза на Корта, затем перевел взгляд на своего партнера. “Да. Он позвонил нам.”
  
  Суд мог бы сказать, что это была ложь. “Черта с два он позвонил. Он здесь. Он здесь, в Мумбаи. Он был там прошлой ночью. Он все еще там?”
  
  Теперь оба мужчины покачали головами.
  
  “Чего он хочет?”
  
  “Он хочет знать, откуда ты знаешь, кто он. На кого ты работаешь.”
  
  “Почему он в Индии?”
  
  Мужчина постарше пожал плечами, и Корт приставил пистолет ко лбу мужчины помоложе. Он сразу же сказал: “Мы не знаем. Джай ... наш босс ... он кое-что делает для кашмирцев ”.
  
  “Почему?”
  
  Другой мужчина сказал: “Потому что ему так приказали”.
  
  “По чьему приказу?”
  
  “Бари”.
  
  Палак Бари был главой B-Company. Корт знал только имя этого человека.
  
  “Что ты сделал для кашмирцев?”
  
  Более худой мужчина сказал: “Мы подбираем людей. Доставьте их куда угодно. Делайте с ними все, что нам скажут. Это просто работа, брат.”
  
  Они были наемными убийцами индийской мафии, это было ясно, и на руках этих людей будет много крови.
  
  Следующие пять минут эти двое потратили на то, чтобы дать ему представление о планировке квартиры, используемой в качестве места содержания под стражей в Андхери-Ист, и о расположении охраны вокруг здания.
  
  Наконец Корт спросил: “Что происходит, когда вы не регистрируетесь?”
  
  Один пожал плечами, но другой сказал: “Мы должны вернуться туда сейчас. Они бы позвонили на наши телефоны. Они уже знают, что мы пропали.”
  
  “Как ты узнал, что я буду на железнодорожной станции?”
  
  Молодой человек сказал: “Арджун Бандари”.
  
  “Кто он для "Б"-компании?”
  
  Пожав плечами, он сказал: “Он работал с нами. Он никто, но мы знаем, кто он ”.
  
  Арджун не был индийским разведчиком, это было ясно. Но кем он был? Корт годами имел дело с брокерами из Даркнета в той сфере, которой он занимался, и он знал, что они никогда не были святыми; они почти всегда работали с преступным миром.
  
  ISI не установила личность Корта. Нет, его подставили.
  
  Его собственным брокером.
  
  Сукин сын, подумал он, но не стал зацикливаться на этом надолго. Было на сто процентов ясно, что у Арджуна была личная причина вернуть Приянку живой. Арджун, во всяком случае, вначале, чувствовала, что Корт был тем человеком, который мог спасти ее. Но что-то изменилось на этом пути, это было очевидно. И теперь полезность Корта для Арджуна заключалась исключительно в качестве разменной монеты.
  
  Индийский брокер пошел к людям, удерживающим Прию, или они пришли к нему. В любом случае, Арджун продал корт вниз по реке.
  
  “Что будет с девочкой?”
  
  Молодой человек пожал плечами. “Когда они не вышли на связь с нами, они, вероятно, убили ее”.
  
  Корт этому не поверил. Она, как и Корт, оставалась разменной монетой. Но они определенно перевезли бы ее из убежища в Андхери-Ист, и он потерял бы свой единственный шанс спасти ее.
  
  Он полагал, что эти двое убили бы ее сами, если бы им было приказано это сделать.
  
  Он медленно опустился на колени прямо перед ними. Он был зол на них не только за их планы на него сегодня, опасность, которую они представляли для Коппера, и тот факт, что они были наемными убийцами индийской мафии. Он также был особенно зол на них за то, что они служили Хану. Он сказал: “Мурад Кхан ... Человек, на которого ты работаешь. У вас двоих есть хоть малейшее представление, на что он способен? Есть понимание того, что он сделал?”
  
  Мужчина покрепче посмотрел на Корта глазами, полными ненависти. “Я не знаю, что он сделал. Я не знаю, что он сейчас делает. Но я знаю, насколько он опасен. И если ты тоже это сделаешь, ты поймешь, что если ты сейчас что-нибудь с нами сделаешь, то он придет за тобой ”.
  
  Корт только что рассмеялся этому человеку в лицо. “Я должен быть таким везучим. Вы всего лишь двое из его безымянных слуг. Ему будет наплевать, если с тобой что-то случится; на данный момент его волнует только то, кто знает, что он все еще жив. На данный момент, это всего лишь я. Я также знаю, что он сделал двенадцать лет назад, поэтому я знаю, что должен остановить его ”.
  
  Молодой человек склонил голову набок. “Что он сделал двенадцать лет назад?”
  
  Корт посмотрел на мужчину, но ничего не ответил.
  
  После долгого молчания более тяжелый из двух мужчин сказал: “Помните, сэр. Ты обещал милосердие”.
  
  Корт медленно поднялся. Затем он кивнул. “Я действительно обещал милосердие, и я выполняю свои обещания”.
  
  Оба мужчины издали слышимые вздохи облегчения.
  
  Придворный Джентри поднял русский пистолет и дважды выстрелил в невероятно быстрой последовательности, прострелив обоим бандитам макушки. Их тела ударились друг о друга и приземлились на грязный пол, остановившись над необычной лужей растекающейся крови.
  
  Стоя над их неподвижными телами, затем отступив назад от приближающегося багрового потока, Корт сказал: “Быстрая смерть - это максимум милосердия, которым я могу сейчас пожертвовать, джентльмены”.
  
  Придворный Джентри повернулся и вышел с фабрики, направился к оживленной улице, затем остановил проезжавшее такси. Назвав адрес расположения роты "Б" на востоке Андхери, он приказал водителю поторопиться, потому что знал, что если бы Коппер была все еще жива, они бы поспешили забрать ее оттуда прямо сейчас.
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Придворный Джентри никогда не ступал ногой на какую-либо иностранную военную базу США или разведывательную базу любого рода, поэтому, когда его самолет приземлился в Афганистане и он спустился по реактивному трапу с остальными членами своей команды, он был поражен размерами, размахом, подавляющей безвкусицей открывшейся перед ним сцены.
  
  На фоне красивых скалистых гор со снежными вершинами на востоке он увидел низкие белые и коричневые здания, десятки из них. Вокруг царила бурная деятельность; пара винтокрылых самолетов Osprey приземлились, как вертолеты, на другой стороне взлетно-посадочной полосы, грузовой самолет C-130 с эмблемой Военно-воздушных сил Соединенных Штатов вырулил на взлет, а мужчины и женщины, многие в форме, но столько же и в гражданской одежде, суетились неподалеку.
  
  Корт наблюдал за парой больших красно-белых двухвинтовых вертолетов, медленно летевших в горячем воздухе на высоте не более ста футов, прежде чем пролететь над местом происшествия и приземлиться на расстоянии футбольного поля.
  
  Корт перекинул свою спортивную сумку через плечо и последовал за другими игроками Golf Sierra от своего рейса к ожидающему автобусу. Он нашел место на полпути назад и, подняв глаза, увидел Джули Маркес, идущую в его сторону.
  
  Однако, прежде чем она добралась до него, Зак Хайтауэр бросил свою тяжелую сумку на багажную полку и плюхнулся рядом с ним.
  
  Джули заняла первое свободное место, обменявшись коротким взглядом с Кортом.
  
  Хайтауэр сказал: “Парень, добро пожаловать в ФОБ Чепмен, или, как все здесь любят это называть, Рокет-Сити”.
  
  “Хочу ли я знать, почему они это так называют?”
  
  “Ты не понимаешь, но я все равно тебе скажу. Талибы регулярно наносят удары по этому месту ”.
  
  “Какая-то закономерность?”
  
  “Практически каждый день. Мы в семи милях от границы с Пакистаном, ” сказал Зак, указывая на зубчатый горный хребет на востоке. “Диверсанты проскальзывают, стреляют, в основном, ракетами, но иногда и минометами. Черт возьми, иногда придурки подъезжают к главным воротам и возносят себя домой к Аллаху, но ребята из службы безопасности Агентства, охраняющие эту дыру дерьма, довольно хороши в том, чтобы сдерживать хаджи ”.
  
  Корт никогда не сталкивался со шквалом ракет, минометов или самодельных взрывных устройств, если уж на то пошло, и он чувствовал себя беспомощным перед перспективой ответного огня со стороны невидимого врага.
  
  У его наземного подразделения было собственное здание в комплексе, одно из множества металлических сборных сооружений с низкой крышей, окруженных мешками с песком для улавливания осколков от поступающих боеприпасов. Когда автобус остановился перед их заведением, он и остальные вышли со своими сумками, затем направились ко входу. Джули тоже вышла, но она направилась в другом направлении со своим большим рюкзаком и чемоданом Pelican.
  
  Он вышел с солнца в относительную прохладу темного, похожего на пещеру помещения. Внутри справа от помещения располагались большие конструкции из проволочной сетки высотой восемь футов с запирающимися дверцами и столом, мусорными баками и крючками на проволоке внутри. Отдельные койки с маленькими столами и стеллажами стояли вдоль левой стороны, а в центре комнаты был большой пустой стол. Кофемашина, холодильник, микроволновая печь и несколько шкафчиков из ДСП занимали всю длину задней стены.
  
  Хайтауэр хлопнул Корта по спине в дверях, когда все остальные проходили мимо них. “Мы называем это ямой. Это твой новый дом. Мы ожидаем добрых пять дней на акклиматизацию и некоторые тренировки внутри the wire, прежде чем Лэнгли отправит нас, так что устраивайтесь.” Хайтауэр повернулся к Ленноксу, который как раз входил со своим рюкзаком. “Второй, не спускай с него глаз”.
  
  Высокий и мощно сложенный афроамериканец обратился к Джентри, когда тот положил свою сумку на стол рядом со второй койкой. “Поскольку ты никогда не служил в SMU, я расскажу тебе, как это работает”.
  
  “Сначала, - сказал Корт, - скажи мне, что такое SMU”.
  
  Пейс пробормотал: “Иисус, блядь, Христос”, когда он сел на койку и начал расшнуровывать ботинки.
  
  Леннокс издал короткий смешок, прежде чем ответить на вопрос Корта. “Подразделение специального назначения”.
  
  Корт понял, что слышал аббревиатуру еще в свое время, когда обучал военных и разведчиков в школе своего отца во Флориде, но не с тех пор.
  
  Леннокс добавил: “В любом случае, у тебя будет своя койка и стол, здесь слева есть шкафчик, а затем, вон там”, — он указал на дальнюю часть комнаты, — “у тебя есть своя личная клетка для всех твоих вепсов и снаряжения. Вам немедленно выдадут указанные wep и снаряжение, и вы сами должны поддерживать свое дерьмо в оптимальном рабочем состоянии ”.
  
  Корт кивнул.
  
  Но Леннокс продолжал смотреть на него.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Совсем нет военного опыта? Неужели?”
  
  “Мой отец был во Вьетнаме”.
  
  “Это не то, о чем я спрашиваю”.
  
  “Тогда... нет”.
  
  Леннокс расправил свои мощные плечи. “Множество сокращений и других названий, которые тебе придется выучить. Протокол радиосвязи, все это дерьмо. Все остальные в Наземном отделении приходят в команду со всеми этими простыми вещами, которые жестко закреплены, но ты будешь настоящим испытанием, брат. ”
  
  Редус стоял у стола в центре комнаты. После того, как он положил комочек соуса под губу, он сказал: “Я не собираюсь быть его наставником”.
  
  Хайтауэр распаковывал вещи на своей койке, и он услышал это. “Да, это так. Мы все такие. Введи парня в курс того, какое дерьмо здесь творится ”.
  
  Теперь он смотрел в суд. “В твоей клетке уже есть бронежилет. Надень это. Мы надеваем номерные знаки и шлемы каждый раз, когда выходим за эту дверь. У другого наземного подразделения, Lima Foxtrot, есть шахта в соседнем здании, затем логистика находится в здании за этим. Затем разведка, затем ТОС. ”Сам Хайтауэр немного вздохнул, прежде чем сказать: “Это центр тактических операций”.
  
  “Я знаю”, - сказал Корт, но он не знал.
  
  Теперь Леннокс улыбнулся и посмотрел на Корта. “Хочешь попробовать, с каким номером кейдж твой?”
  
  Корт не ответил; он бросил свою сумку на шестую койку, затем подошел к клетке с написанной от руки цифрой “6” на доске, прикрепленной молнией к проволоке. Он отпер дверь и, вытащив ключ из замка, положил его в карман.
  
  Внутри он надел камуфлированный для пустыни несущий жилет с керамическими защитными пластинами внутри, снял шлем с вешалки и обнаружил, что он вполне подходит. Он был в таком состоянии большую часть последних двух недель во время тренировок в Вирджиния-Бич, поэтому ему было комфортно с оборудованием.
  
  Кит Морган сказал: “Не знаю, как вы все, но я готов идти. Давайте найдем этого чувака Пашу и выкурим его. Нам нужно разобраться с этим дерьмом, чтобы мы могли вернуться на Вах-Бич ”.
  
  Корт стоял в своей пустой клетке. Он рассеянно спросил: “Что такое Вах-Бич?”
  
  Редус сказал: “Вирджиния-Бич. Где ты живешь, болван.”
  
  Суд не ответил. Он не собирался начинать дерьмо каждый раз, когда кто-то критиковал его; у него не было такой энергии.
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  В течение следующих нескольких часов корт и остальная часть Golf Sierra перемещались по лагерю Чепмен вместе. Они расписались в получении оружия и снаряжения, приборов ночного видения, медицинского оборудования, средств связи и боеприпасов. Они отправились на большой стрельбище и пристреляли свое оружие, затем сделали перерыв на ужин в столовой.
  
  Когда он ушел с ужина и направился обратно к яме, он мельком увидел Джули Маркес, все еще одетую в свою красную толстовку с капюшоном, но теперь также в черном бронежилете и черном шлеме. На ее бедре покачивалась портативная рация. Она быстрым шагом направилась к центру тактических операций, как будто направлялась на совещание, и в руке держала большую кружку кофе со льдом. Несмотря на спешку, она выглядела спокойной и уверенной, и Корту показалось, что здесь, на ее новой работе, ей было намного комфортнее, чем ему на своей.
  
  Он не окликнул ее, он не знал, что сказать, и она не заметила его, хотя он был всего в нескольких шагах позади нее.
  
  Вскоре она вошла в TOC, и Корт продолжил путь к своему зданию.
  
  
  —
  
  Вернувшись в яму, Корт застал мужчин за разбором снаряжения, а Хайтауэр в углу разговаривал с кем-то по рации. И прежде чем Корт смог добраться до своей койки, Сьерра Один положил рацию и позвал пятерых других мужчин.
  
  “Не устраивайся слишком поудобнее. Только что поговорил по телефону с Хэнли. Он уже на пути сюда. Звучит так, будто он нас сегодня раскручивает ”.
  
  “Сегодня вечером?”Сказал Редус. “Нет, чувак. Шестой не готов выйти за пределы сети ”.
  
  Корт знал, что Редус был прав, но он не собирался позволять этому человеку оспаривать его способности, не возразив в ответ.
  
  Он сказал: “Я не видел, чтобы вы, чуваки, делали что-то, чего я не мог бы сделать”.
  
  Пейс агрессивно набросился на него и обратился к Хайтауэру, стоявшему у него за спиной. “Я не готов вести двустороннюю стрельбу с Джентри. У нас еще не было времени полностью проверить его, босс. Связь, ночные операции, как хотите. Мы даже не проверяли этого маленького ублюдка в рукопашном бою.” Он шагнул еще ближе в личное пространство Корта, теперь их груди почти соприкасались. “Как твои навыки ведения наземного боя?”
  
  Корт и глазом не моргнул. “Пошляйся вокруг и узнай”.
  
  Пейс усмехнулся, но его глаза не отразили смех. Суд признал, что мужчина готовился нанести удар.
  
  Корт сказал: “Я опущу твою задницу на пол прежде, чем правый апперкот, который ты готовишь, достигнет моего подбородка”.
  
  Глаза Пейса немного расширились при этих словах. Очевидно, это и был его план.
  
  Леннокс вмешался, заметив свирепый взгляд Хайтауэра. “Вы оба, отойдите”.
  
  Пейс не двигался. “У нас здесь все хорошо, Второй. Я как раз собирался преподать Сикс урок.”
  
  Корт сказал: “И я как раз собирался отправить Пейса в больницу домой, на Вах-Бич”.
  
  Леннокс повторил свои слова громким голосом. “Стоять, мать твою, на месте!”
  
  Хайтауэр сказал: “Пейс, Джентри - молодой и самоуверенный всезнайка. Ты, с другой стороны, чертовски взрослая. Между вами двумя что-нибудь начнется, и это будет твоя задница ”.
  
  Пейс сильно принюхался к лицу Корта, как будто пытался учуять страх, а затем улыбнулся.
  
  “Вас понял, первый”.
  
  Как только пара разошлась и напряжение в комнате спало, вошел Мэтт Хэнли. Его костюм и галстук исчезли; теперь на нем были тактические брюки 5.11 и какая-то легкая рубашка для приключений, которая натягивалась на его широкой спине и животе. Он кивнул Хайтауэру, который затем приказал остальной части своей команды построиться вокруг стола из ДСП в центре ямы.
  
  У Хэнли была пятичасовая тень, совсем как у Корта. Вчера они летели весь день и всю ночь, а затем большую часть этого дня провели на напряженной работе, и ни у кого из мужчин, включая начальника их группы, не было времени принять душ.
  
  Хэнли положил руки на стол и наклонился вперед. “Джентльмены, я думал, у вас будет пара дней, прежде чем вы попадете в безвыходное ПОЛОЖЕНИЕ, но Лэнгли отсылает вас. Я уже поговорил со здешним отделом разведки, и они находятся в процессе разработки тактического профиля местоположения цели.”
  
  “Босс”, - сказал Хайтауэр, - “мы планировали еще немного побыть с Шестой, прежде чем отправиться на поле. Ты уверен, что не хочешь, чтобы Лайма Фокстрот руководила этим?”
  
  “Ответ отрицательный. Сегодня ночью у них рейд в районе Джей-Бад. Мы ожидаем мясную начинку с картофелем. Мне нужно, чтобы вы, ребята, отправились немного глубже в страну индейцев ”.
  
  “Куда мы направляемся?” - Спросил Хайтауэр.
  
  “Лахор”.
  
  На столе лежала карта Афганистана и Пакистана, и несколько парней посмотрели на нее. Корт тоже не знал, где находится Лахор, но он был слишком горд, чтобы быть пойманным на том, что украдкой взглянул на карту.
  
  Редус сказал: “Черт. Это на другой стороне страны, почти до самой границы с Индией ”.
  
  “Да, я знаю, где это, Дино”, - сказал Хэнли. “Мы пропустим вас в страну с секретными документами; вашей легендой будет то, что вы агенты дипломатической безопасности. Мы все еще объединяем это со станцией в Исламабаде. Оттуда неофициальные агенты прикрытия, которые уже находятся в стране, доставят вас в безопасное место к юго-западу от города и снабдят пистолетами, документами жертв, всем необходимым. Ты уезжаешь утром”.
  
  Хэнли знал, что скажут мужчины дальше, поэтому он остановил их. “Только пистолеты”, - подчеркнул Хэнли. “Вы перемещаете государственных агентов, вы не команда наемных убийц в этой операции”.
  
  Никому из других мужчин в команде Корта это не понравилось, но все они занимались подобными вещами раньше.
  
  Не считая суда, конечно.
  
  “В чем заключается миссия?” - Спросил Леннокс.
  
  “Мы получили информацию о том, что Кашмирский Фронт сопротивления собирается провести разведку в заводском комплексе за пределами Лахора где-то в ближайшие семьдесят два часа”.
  
  “Что это за фабрика?” - Спросил Леннокс.
  
  Хэнли ответил как ни в чем не бывало. “Взрывчатка”.
  
  “Взрывчатка. Потрясающе”, - саркастически пробормотал Морган.
  
  “Зачем разведка?” - Спросил Леннокс.
  
  “Считается, что KRF планирует украсть какой-то материал”.
  
  Теперь Хайтауэр сказал: “Откуда взялась эта информация?”
  
  “Станция Исламабад. Кроме этого, мы ничего не узнаем”, - ответил Хэнли. “Но я могу высказать свое лучшее предположение. Это исходит изнутри ISI. Я подозреваю, что у нас есть "крот" в их деятельности, так что мы получаем эти самородки. Будь то золотой самородок или золото дураков, как при взрыве возле Пешавара, где его купил Мэтт Кифер, что ж ... Я думаю, мы это выясним ”.
  
  Морис предупредил Корта не доверять пакистанской разведке. Он задавался вопросом, включало ли это недоверие к информаторам ЦРУ в пакистанской разведке.
  
  “Брифинг разведки в десять вечера”, - сказал Хэнли, взглянув на часы. “Через три часа с этого момента. Завтра утром вы вылетите рейсом из Кабула в Дубай, где получите верительные грамоты для въезда в Пакистан. В то же время, успокойся ”.
  
  Корт собирался проникнуть в Пакистан; он понял, что какое-то время ему не будет легко.
  
  
  —
  
  Брифинг по разведданным проходил в здании разведки, по соседству с центром тактических операций и через три двери от площадки Golf Sierra. Хайтауэр и его люди носили повседневную гражданскую одежду под броней, и они сидели на пластиковых стульях перед большим компьютерным монитором. Аналитики были повсюду в комнате за рабочими станциями.
  
  Директором по анализу целевой группы был Терри Вэнс, афроамериканец лет пятидесяти с заметным южным акцентом. Он будет боссом Джули, понял Корт, и все в нем, от его серьезных очков до подстриженных под бритву серебристых волос, излучало опыт, интеллект и серьезность. Он был бывшим военным, в этом не было сомнений, и, определяя это, Корт осознал, что даже большинство кабинетных жокеев в этой оперативной группе служили.
  
  На встрече присутствовало около двадцати пяти аналитиков и техников из отдела разведки целевой группы, включая Джули Маркес, которая, как показалось Корту, была самой молодой в своей команде. Она сидела за компьютерным терминалом в задней части комнаты, и ее внимание, казалось, было равномерно распределено между происходящим и чем-то на ее мониторе.
  
  Терри Вэнс объяснил сотрудникам Golf Sierra, что телефонная система ЦРУ перехватила телефонный разговор между кем-то, кто работал на фабрике, и человеком, связанным с Омаром Муфти, заместителем командующего KRF. Разговор был загадочным, но, по сути, человек, который работал на заводе, уведомил сотрудника KRF, что за промышленным химическим заводом будет легко наблюдать в течение следующих трех дней только потому, что солдаты близлежащего военного гарнизона будут отсутствовать, проводя учения. Сам завод не был военным объектом, и на нем присутствовали только нанятые на местном уровне охранники.
  
  По сообщениям Лэнгли, не было разговоров о том, что KRF планирует что-то большее, чем проведение операции по наблюдению на месте, но подтекст был ясен: у KRF были разработки на заводе и, что более важно, то, что там производилось и хранилось.
  
  Леннокс спросил: “Почему бы нам просто не рассказать пакистанцам, предполагая, что они не знают?" Они могут отозвать войска. Установите контрнаблюдение. Выясните, кто следит за фабрикой и почему ”.
  
  У Вэнса был готовый ответ. “Потому что мы хотим и должны заработать на Pasha больше, чем нам нужно, чтобы раскрыть кражу нескольких ящиков или даже нескольких прицепов с промышленными химикатами. Обычные боеприпасы в этой стране повсюду. Мы не рассматриваем это как серьезную угрозу, и если в это вмешается ISI, они, возможно, смогут арестовать виновных в разведке, но они не развалят организацию, и они не будут играть честно с нами, делясь разведывательными данными, которые они получают в результате операции ”.
  
  Суд задался вопросом, почему, если обычные боеприпасы были повсюду, назначенной США особо ценной террористической цели понадобилось красть промышленные химикаты.
  
  Он не упоминал об этом, но за спиной Вэнса Джули Маркес оторвала взгляд от своего компьютера. “Сэр, этот завод производит в основном. Нитрат аммония. При смешивании с дизельным топливом образуется азотно—аммиачная селитра /мазут. У нас есть теория относительно того, почему Паша охотится за АНФО? Я имею в виду ... мы знаем из прошлых враждебных действий КРФ, что у них есть доступ к пулеметам, минометам, ракетам. Зачем им нужен порох или гранулы для создания собственного оружия?”
  
  Корт увидел, как один из других аналитиков, сидевших рядом с Джули, посмотрел на коллегу и закатил глаза.
  
  Вэнс оглянулся через плечо на своего младшего аналитика. “Это стратегический вопрос, Джули, а не тактический, так что это не в нашей компетенции, но это хороший вопрос. Я предполагаю, что они считают, что он хочет создать несколько самодельных взрывных устройств для своих войск. Да, он мог бы сделать это с военным снаряжением, но в больших масштабах ему могло понадобиться что-то, что он мог бы достать в больших количествах. Он берет несколько тонн AN, смешивает его с дизельным топливом, помещает все это в канистры или бочки, и это позволяет ему изготовить пару сотен самодельных взрывных устройств ”.
  
  Джули больше ничего не сказала, но Корт оценил тот факт, что она озвучила его опасения.
  
  “В чем конкретно заключается наша миссия?” Следующим спросил Хайтауэр.
  
  “Наблюдайте и докладывайте. Нам нужны фотографии оперативников КРФ, предпочтительно старших лейтенантов кашмирского паши. Омара Муфти не видели в Пешаваре, куда его поместила информация исламабадской радиостанции, но, возможно, он будет здесь. Если не он, мы можем получить больше лиц и лучшую картину о руководстве организации ”.
  
  Хайтауэр сказал: “Почему бы нам просто не уничтожить любые силы КРФ, с которыми мы столкнемся?”
  
  К удивлению Корта, никто из мужчин или женщин из отдела разведки никак на это не отреагировал. Ему было ясно, что все эти аналитики здесь были такими же убийцами, как и он. Америка подрывала цели в этом начинании в течение десятилетия или около того; не было ничего особенного в обсуждении убийства цели, даже для яйцеголовых, которые работали за компьютерными терминалами.
  
  Мэтт Хэнли ответил на вопрос Хайтауэра. “Это политическое решение. Лахор находится во внутренних районах Пакистана. Мы отправим мокрую команду на такую глубину, и будут серьезные последствия. Начальник резидентуры в Исламабаде не склонен к риску, он больше похож на посла и меньше на тех из нас, кто пытается бороться с террористами, но это всего лишь мое мнение.
  
  “Если мы получим фотографии и другие крупицы информации в Лахоре, тогда мы сможем собрать всеобъемлющий пакет разведданных на Пашу и его заместителей. Мы будем лучше подготовлены к тому, чтобы иметь с ними дело, когда они снова появятся, чтобы нанести удары через границу в Афганистане ”.
  
  “Откуда мы знаем, что KRF вернется в FATA?” Спросил Морган, говоря о территории племен Пакистана, находящейся под федеральным управлением и проходящей вдоль границы.
  
  “Одиннадцать рейдов в Афганистан со стороны FATA за четыре месяца. Баграм один раз, Джелалабад четыре раза. Кабул дважды. Остальные были против небольших американских фобов и даже установки гражданских служб прямо на границе. Они не проводили атаку здесь, в FOB Chapman.” Хэнли пожал плечами. “Они покидают нас ради талибов, по-видимому, но Паша, очевидно, охотится за коалицией в Афганистане.
  
  “Хорошая новость в том, что мы не думаем, что он ожидает, что мы будем следить за его действиями в Лахоре”.
  
  Хайтауэр спросил: “Есть какие-нибудь идеи о силах, которые будут проводить разведку завода?”
  
  “Вообще без понятия”, - ответил Вэнс. “Однако, как вы видели на базе на границе, Паша способен приказать значительному количеству людей выполнять его приказы. Ты должен быть готов ко всему”.
  
  
  —
  
  Следующим выступил офицер по наведению, а затем началось обсуждение того, как группа будет проникать в Пакистан под официальным прикрытием. После этого Джули Маркес открыла PowerPoint, который она создала за предыдущие несколько часов, показывая местность вокруг фабрики.
  
  Демонстрируя фотографии участка на большом настенном мониторе, она сказала: “Город густонаселен, но вокруг есть леса и фермы, а фабрика находится на южной окраине городской территории, так что лучшим выбором может быть место для стоянки на юге, среди деревьев.
  
  “Опять же, это промышленный химический объект, а не военная установка. Изготовленный здесь AN используется в основном в гражданском строительстве и горнодобывающей промышленности. Но не ошибитесь: это фугасное.” Она бросила взгляд в сторону мужчин из Golf Sierra в центре комнаты. “Я не эксперт по AN, поэтому не могу сказать вам, может ли огнестрельное оружие привести его в действие или вам нужно другое средство детонации”.
  
  Хайтауэр сказал: “Ну, я эксперт по оружию, поэтому могу сказать вам, что, в зависимости от состояния химического вещества, огнестрельное оружие и гранаты, безусловно, могут вызвать взрыв нитрата аммония”.
  
  Хэнли мгновенно вмешался. “Так что хорошо, что ты и твои ребята не будете заниматься стрельбой. Верно, Зак?”
  
  Хайтауэр слегка пожал плечами, но сказал: “Стрельба? Никогда бы не подумал об этом ”. Это была шутка, и люди смеялись, но сам Хайтауэр - нет.
  
  
  —
  
  Когда собрание закончилось, Корт вышел из зала и направился к ресторану, чтобы взять что-нибудь выпить и вернуться с собой в яму. Он был на полпути, когда Джули догнала его сзади.
  
  “Вот тебе и освоение твоей новой работы”.
  
  “Верно”. Корт продолжал идти; она шла с ним.
  
  “Ты нервничаешь?”
  
  “Не так нервничаю, как остальные члены моей команды, потому что я иду вместе с ними”.
  
  Она на мгновение задумалась об этом. “В их словах есть смысл. Это глубокое проникновение. Ты новенькая. Я на самом деле удивлен, что мы ведем себя так агрессивно с Golf Sierra, учитывая, что произошло, когда вы, ребята, в последний раз выходили за рамки дозволенного ”.
  
  Корт только что сказал: “Мы сделаем это”.
  
  “Я уверен, что так и будет. На юге есть поле, а за ним несколько деревьев, и если вы, ребята...
  
  Она внезапно перестала говорить, перестала ходить тоже.
  
  Корт тоже остановился и вопросительно посмотрел на нее.
  
  “Что случилось?”
  
  Джули крикнула: “Приближается!”
  
  Она повалила его на землю; он был мужчиной, которого учили быть готовым ко всему, но он, черт возьми, был совершенно уверен, что не был готов к этому. Секунду спустя, когда воздух наполнился воем ракет, он понял, что происходит.
  
  Над ними прокатились приглушенные взрывы, звучавшие так, как будто они взорвались на некотором расстоянии. Джули лежала поверх Корта, который лежал на спине на куче гравия перед рядом переносных туалетов, их лица в нескольких дюймах друг от друга в темноте. Второй залп был ближе, чем первый, ударив не более чем в двухстах ярдах слева от них. Они могли слышать, как шрапнель и обломки дождем падали на металлическую кровлю вокруг них, и начали выть сирены.
  
  Через несколько секунд над их позицией медленно поднялось тонкое, но заметное облако пыли, но атака, казалось, закончилась.
  
  “Срань господня”, - сказал Корт. “Каждый день? Неужели?”
  
  “Я был здесь, в Хосте, три года назад. Не здесь, в Чепмене, а в Салерно, на базе спецназа, всего в пяти километрах к северо-западу. Тогда было еще хуже. Вы только что испытали восемь, может быть, десять ракет. У нас были дни, когда мы насчитывали шестьдесят. Они не точны, это просто удача в том, попали они в тебя или нет ”.
  
  Они все еще лежали ничком, все еще были близки, все еще более или менее обнимались. Они оба осознали это одновременно, и Джули приподнялась от него. “Это было не так уж плохо”.
  
  Корт тоже поднялся на ноги, не обращая внимания на пыль, покрывавшую его со всех сторон. “Что ж, мне повезло, что ты был здесь. Спасибо.”
  
  Джули покачала головой. “С тобой все было бы в порядке”.
  
  “Я все равно это ценю”. Он прислушался к вою сирен. “Черт возьми, я не могу дождаться, когда доберусь до Лахора”.
  
  Она долго смотрела на него. “Это был сарказм?”
  
  “Так и было”.
  
  Она кивнула. “Пожалуйста, будь осторожен там”.
  
  Корт десятки раз в своей жизни подвергался опасности, и никто ни разу не сказал ему быть осторожным. Миссия всегда была приоритетом, а не человек.
  
  “Конечно. Со мной все будет в порядке ”.
  
  “Увидимся, когда ты вернешься”.
  
  Корт попытался придумать другой ответ, кроме “Тогда увидимся”, но ничего не последовало, так что вот что он сказал.
  
  Двое расстались у входа в здание intel. Джули вернулась внутрь, а Корт продолжил, чтобы взять что-нибудь выпить, прежде чем вернуться в яму.
  
  
  —
  
  Час спустя Хэнли стоял вместе с командой, пока они изучали карты и чертежи. Они были в разгаре разработки плана миссии, но прошло совсем немного времени, прежде чем Редус сказал: “Босс, это будет достаточно рискованно и без беготни Джонни Фристайла. Как насчет того, чтобы оставить шестую позади?”
  
  На этом Корт впервые заговорил. “Первый, могу я внести предложение?”
  
  Пейс пробормотал: “Эй, посмотрите все. У шестой есть идея получше ”.
  
  Хэнли сказал: “Я весь внимание, Джентри”.
  
  “Что, если мы отправимся в Лахор, устроимся на конспиративной квартире, а затем я выйду один и найду место для разведки местности?”
  
  Леннокс повернулся к нему лицом. “Одна?”
  
  “Да, дай мне пару дней, чтобы посмотреть, смогу ли я присмотреть что-нибудь действенное. Я сделаю снимки всех, кто приезжает и уезжает ”.
  
  Хэнли взглянул на Хайтауэра, но только на мгновение. Обращаясь к Суду, он сказал: “Мы поговорим об этом, как только узнаем, с чем мы столкнулись на месте”.
  
  
  —
  
  Пять минут спустя Хэнли вывел Хайтауэра на улицу, оставив мужчин разбирать их снаряжение для поездки на запретную территорию. Сирены смолкли; атмосфера вокруг базы была такой, как будто час назад не произошло ничего необычного.
  
  Двое мужчин смотрели на горный хребет, очерчивающий границу между Афганистаном и Пакистаном, всего в нескольких милях к востоку. Луна была почти полной, и снежные шапки светились.
  
  Хэнли сказал: “Прошло несколько дней с тех пор, как ты в последний раз звонил мне, жалуясь на Sierra Six. Могу ли я понимать это так, что он приходит в себя?”
  
  Хайтауэр сплюнул табачный сок в грязь. “Он приходит в себя. Он еще не там, но я отдаю ему должное за усилия ”.
  
  “Что вы думаете о том, чтобы использовать его в одиночку на этом, просто чтобы получить хорошее представление о местоположении?”
  
  “Почему ты спрашиваешь мое мнение? У меня вообще не было выбора, брать его в команду или нет ”.
  
  Хэнли улыбнулся этому. “Да, ну, теперь он в твоей команде. Это твой цирк, так что он твоя обезьянка. Ты принимаешь решение ”.
  
  Хайтауэр пожал плечами. “Парень присоединился к оперативной группе, потому что он своего рода секретная белка, давайте позволим ему заняться каким-нибудь секретным беличьим дерьмом. Что самое худшее, что может случиться?”
  
  Хэнли сказал: “Он идет один, его заставляют, его убивают”.
  
  Хайтауэр снова плюнул. “Да, но кроме этого?”
  
  Хэнли несколько секунд смотрел на далекий горный хребет.
  
  Хайтауэр сказал: “Он не пойдет один. Я поручу Ленноксу командовать остальными, они останутся на конспиративной квартире неподалеку, чтобы действовать как QRF. Затем Джентри и я найдем место для стоянки, чтобы присматривать за фабрикой. Та лесистая местность к югу от погрузочной платформы, которую предложил Маркес. По-моему, это выглядит неплохо. Мы будем наблюдать и сообщать оттуда ”.
  
  Хэнли дал свое согласие, и затем двое мужчин пожали друг другу руки, прежде чем Зак повернулся, чтобы направиться обратно в яму, оставив Хэнли возвращаться в здание intel.
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Приянка Бандари поняла, что что-то не так, когда услышала голоса, спорящие в коридоре возле кладовки, в которой она жила последний день. Они говорили на хинди, но через стену и дверь она не могла разобрать слов.
  
  Вскоре послышались громкие крики и топот ног, затем дверь внезапно распахнулась, и в комнату ворвался приспешник роты "Б". “Мы скоро тебя перевезем. Вас отведут к машине, вас не будут связывать или надевать капюшон, но если вы попытаетесь что-нибудь предпринять, вы будете убиты на месте. Ты понимаешь это?”
  
  Она кивнула, и мужчина закрыл дверь, снова оставив ее одну.
  
  Она спросила себя, почему они не собираются связать ее, и быстро сообразила, что им придется вести ее через общественное место, и они делали все возможное, чтобы не вызывать подозрений в своей деятельности.
  
  Это была хорошая новость, насколько она могла предположить, потому что Прия нашла что-то внутри себя за последние несколько часов. Она не знала точно, что это было. Это не было новой силой, даже близко не было. Больше похоже на новое отчаяние.
  
  Она сказала себе, что сейчас воспользуется этой возможностью, чтобы сбежать. Они убили бы ее — она верила, что у них были для этого средства, решимость и злобные сердца, — но она сказала себе, что заставит их попотеть за это.
  
  Дискуссия снаружи в холле продолжалась, громче, чем раньше. Она подхватила часть разговора, и разногласия возникли из-за того, куда ее вести.
  
  Наконец кто-то сильно постучал в ее дверь и крикнул: “Десять минут!”
  
  Прия начала выполнять медленные упражнения на глубокое дыхание, готовя себя к тому, что должно было произойти. Она сказала себе, что йога станет ее сильной стороной.
  
  Пока не пришел неизбежный конец с пулей в спине.
  
  Она выбросила это из головы и попыталась сосредоточиться на своем дыхании, но ее внимательность отодвинулась на второй план перед страхом и замешательством по поводу того, что происходит и почему дюжина или более вооруженных мужчин, казалось, внезапно пришли в ужас.
  
  
  —
  
  В квартале от отеля Корт Джентри вручил таксисту пачку рупий и выбрался с заднего сиденья. Быстро двигаясь по оживленному тротуару, он приблизился к месту своей цели, но свернул в переулок в одном квартале к западу от того места, где содержалась Прия.
  
  Это привело его к дальней стороне здания, покрытой бамбуковыми лесами, которые он заметил накануне поздно вечером, и он оглянулся через плечо в переулок, удостоверяясь, что за ним нет ни хвоста, ни слежки, прежде чем положить руку на первую горизонтальную бамбуковую перекладину и подтянуться. Деревянный шест согнулся, когда он навалился на него всем своим весом, но веревка, привязывающая его к вертикальным столбам, держалась так, словно была сделана из кованого железа.
  
  Он поднялся на следующий этаж, подтягиваясь и переступая, раскачиваясь при необходимости. Корт был опытным альпинистом, и леса были построены так, чтобы на них можно было взбираться, поэтому у него не было с этим проблем. Он не раз перепроверял, что никто внизу не обращает на него внимания, поскольку, хотя он был защищен от своего целевого здания конструкцией, вокруг которой были обернуты строительные леса, всего в семидесяти пяти футах или около того от его правого плеча на главной дороге были машины, рикши, велосипеды, скутеры и пешеходы.
  
  На втором этаже он прошел мимо группы строительных рабочих, которые стояли и разговаривали прямо у открытого окна. Они увидели его, он был всего в трех метрах от них, но они, похоже, подумали, что он был частью здешней рабочей бригады, настолько ему было комфортно в движении.
  
  Они вернулись к своему разговору, как будто его там даже не было.
  
  Он не стал карабкаться по лесам до конца; вместо этого он проник на выдолбленную строительную площадку через окно с западной стороны на третьем этаже. Здесь он прошел через затемненное пространство к дальней стене, мимо других рабочих, которые даже не заметили, как он прошел, и он нашел окно в юго-восточном углу, выходящее на соседнее здание. Он выбрался наружу, на строительные леса у восточной стены, убедился, что поблизости нет строительной бригады, затем вытащил свой тяжелый нож из ножен. Это был качественный инструмент, и он одним движением зазубренного края перерезал одну нитку веревки, удерживающей основание вертикального бамбукового бруса высотой в три этажа. Он оставил оставшуюся часть шнура на месте, но его порез ослабил соединение там, где трехэтажный вертикальный столб крепился к трехэтажному столбу под ним.
  
  Вернувшись внутрь здания, он нашел лестницу, затем поднялся еще на один пролет, мимо других рабочих, которые не обратили на него особого внимания, а затем пробежал по всей длине здания к окну прямо над тем местом, откуда он вышел внизу. Здесь он разрезал привязку, удерживающую вертикальный шест к горизонтальному столбу, и потратил следующие несколько секунд на то, чтобы размотать весь шнур. Делая это, он заглянул в окна здания на другой стороне улицы с однополосным движением, но не увидел никакого движения. Это, несомненно, был жилой дом; люди, которых он похитил, подтвердили это. Он знал, что многие квартиры будут пустовать, их жильцы на работе, но в таком большом здании все равно будет суета, Корт был уверен.
  
  Он также узнал от двух мужчин, которых он допрашивал, что все это здание не было оплотом компании "Б", только шестой этаж, но банда всегда выставляла достаточную охрану в вестибюле.
  
  Он несколько раз обернул двухметровый пеньковый шнур вокруг шеи, затем вернулся внутрь, поднялся по лестнице на следующий уровень и вышел из другого окна рядом с вертикальным столбом. Он полностью обрезал переплет здесь, как он сделал ниже, но на этот раз он не оставил шнур, он просто позволил ему упасть на улицу.
  
  Теперь длинный кусок бамбука был неплотно соединен в начале на третьем этаже, и теперь прямо над позицией Корта, на шестом. Корт забрался обратно внутрь и теперь быстро двигался по темному зданию, зная, что Приянка, возможно, уже давно ушла с места, на которое он собирался совершить набег.
  
  Он также знал, что у него не было другого выбора, кроме как ударить по зданию, сильно ударить и ударить прямо сейчас.
  
  На верхнем этаже он вернулся к стене, обращенной к целевому местоположению. Он находился на высоте шести этажей над землей, и когда он вышел на строительные леса, он еще раз окинул взглядом соседнее здание. Он не мог видеть никакой активности на шестом этаже, но это было неудивительно. Он точно не ожидал, что индийская мафия устроит конспиративную квартиру с большой помпой. Он перерезал веревку, прикрепляющую кончик бамбукового шеста к остальной части лесов, и леса слегка покачнулись. Он дестабилизировал ее, отсоединив вертикальные перекладины от горизонтальных, но в конструкции было достаточно надежных вертикальных балок, чтобы он знал, что не рухнет на землю.
  
  Он крепко ухватился одной рукой за бамбуковый шест высотой в три этажа, пока поправлял два пистолета и нож на своем теле, чтобы убедиться, что они надежно закреплены.
  
  Затем, незадолго до одиннадцати утра в солнечный будний день, на виду у всех на оживленной дороге, кто случайно взглянул на высоту шести этажей над переулком между двумя высокими и узкими зданиями, Корт спрыгнул с помоста, крепко держась обеими руками за верхушку бамбука, как прыгун с шестом.
  
  Мгновенно полое дерево наклонилось вперед, отправляя Корта через переулок в направлении его толчка. Пять футов, десять футов. Если бы его руки соскользнули, или бамбук сломался, или веревка, которую он ослабил, удерживая вертикальную балку внизу, полностью оторвалась, тогда Корт, скорее всего, упал бы и разбился насмерть.
  
  Но он не поскользнулся, балка не сломалась, и шнур не распутался, так что всего за несколько секунд он пролетел весь путь до соседнего здания. Его ноги ловко приземлились на перила балкона на пятом этаже. Корт изо всех сил вцепился в бамбук, зацепившись носком ботинка за перила; шест хотел отскочить назад через улицу, но он боролся, чтобы удержать его при себе. Он спрыгнул на балкон, еще больше согнув бамбук, борясь с его натяжением, когда распутывал шнурок, которым обмотал свою шею. Он привязал верхушку бамбука к металлическим перилам балкона квартиры, оставив трехэтажный пролет высоко наклоненным над однополосной дорогой, наготове, чтобы он мог воспользоваться им для побега.
  
  Затем он повернулся и заглянул внутрь грязной балконной двери, которая вела в квартиру.
  
  Он знал, что находится этажом ниже того места, где предположительно содержалась Прия, поэтому ему нужно было войти и найти лестницу. Посмотрев через стекло, он увидел, что квартира казалась пустой. Он попробовал сетчатую дверь и был доволен, что она открылась, хотя и грубо. Он тихо прошел по жилому помещению; оно содержалось в чистоте, хотя само здание демонстрировало признаки запущенности. Краска и обои были облуплены, плиточный мозаичный пол был грязным, а провода свободно тянулись по потолку, местами свисая, как будто электричество здесь проводили сами жильцы, а не электрик.
  
  Он вышел из квартиры в коридор пятого этажа. Как и в соседнем здании, планировка представляла собой атриум в центре, окруженный обветшалыми коридорами с перилами высотой по пояс и лестницами с северной и южной сторон и старым расшатанным лифтом с западной стороны. Он увидел, что машина остановилась этажом выше, в логове роты "Б", и это заставило его забеспокоиться, что Коппер, если она все еще там, в любой момент может спуститься на лифте на первый этаж. Лишение похитителей доступа к быстрому выходу могло бы дать ему возможность, в которой он нуждался, поэтому он нашел пожарную сигнализацию и чертовски надеялся, что она сработает. Потянув его вниз, он был вознагражден громким звоном колокольчика.
  
  Для пущей убедительности он открыл двери лифта, сначала кончиками пальцев, затем руками и, наконец, всем телом. Он придвинул мусорный бак поближе, затем использовал его, чтобы придержать дверь.
  
  Корт вытащил свой "Макаров", держа его наготове, и когда люди начали выходить из квартир вокруг него, он показал оружие и приказал им поспешить вниз.
  
  Он посмотрел на перила наверху и увидел там людей, но они не смотрели в его сторону, поэтому он ушел из их поля зрения.
  
  Как и в здании через дорогу, любому, кто воспользуется лестницей, придется двигаться по кругу и обязательно пройти мимо всех квартир.
  
  Корт разработал поспешный план, чтобы воспользоваться этим. Он видел, как семья из трех человек вышла из своей квартиры, заперла дверь, а затем бросилась вниз по лестнице, очевидно, серьезно восприняв пожарную тревогу. Корт достал свой набор отмычек и на виду у других, спускающихся по лестнице сверху, быстро вскрыл простой замок-тумблер.
  
  На него вообще никто не обратил внимания, и он быстро оказался внутри подразделения. Он проверил пространство, чтобы убедиться, что никого не оставили, затем вернулся к двери и приоткрыл ее. Надеясь, что похитители спустятся, он планировал подстеречь их, но он знал, что не может позволить себе роскошь стоять здесь бесконечно. Он давал им минуту или две, а затем его запасной план состоял в том, чтобы подняться наверх и начать поиски женщины.
  
  Головорезы из роты В с подозрением отнеслись бы к пожарной тревоге, и еще более подозрительно, что трое из их числа исчезли за последний час, поэтому он знал, что люди будут начеку на каждом шагу. Но Суд счел это преимуществом. Ему нужно было уметь легко различать свои цели, и поскольку он понятия не имел, как выглядит Коппер, он решил, что группу особо раззадоренных бандитов, тащащих одинокую женщину к выходу, будет довольно легко разглядеть.
  
  Ему совсем не пришлось долго ждать, чтобы увидеть то, что ему было нужно. Меньше чем через минуту он увидел большую группу мужчин, возможно, всего человек десять, несущихся вниз по лестнице. Он отметил бы их как подозрительных, даже если бы у них не было пистолетов и винтовок на виду, но они были. Присмотревшись повнимательнее, Корт быстро уловил изображение невысокой, смуглой женщины с черными волосами в середине стаи.
  
  Они прошли бы мимо его позиции через двадцать секунд, поэтому он достал "Макаров", еще немного прикрыл дверь, чтобы скрыть обзор от приближающегося врага, и стал ждать.
  
  Пожарная сигнализация продолжала звенеть; все на этаже либо находились в процессе эвакуации, либо просто стояли вокруг и разговаривали, без сомнения заявляя, что чертова сигнализация снова сломалась или какие-то чертовы дети снова ее включили. Корт проигнорировал шум и попытался предвидеть все, что должно было произойти.
  
  И затем прямо у него на глазах произошло нечто, чего он совсем не ожидал.
  
  Когда люди из роты В и их пленник обогнули открытый коридор напротив него, приближаясь к его позиции, дверь квартиры открылась прямо перед группой. Невысокая женщина лет шестидесяти высунула голову, и как раз в тот момент, когда мужчины направили на нее пистолеты, чтобы загнать ее обратно внутрь, девушка с темными волосами в центре бандитов вырвалась от них и вбежала в квартиру, вытолкнув женщину и захлопнув за собой дверь.
  
  И вот так просто Коппер исчезла. Она все еще находилась на пятом этаже над землей в здании, кишащем вооруженными похитителями, и он сомневался, что у нее был доступный ей путь вниз, поэтому он не видел, как ее затруднительное положение вообще сильно улучшилось.
  
  Когда женщина побежала к лестнице, первый из десяти индийцев из роты "Б" бросился к двери, дернул засов и обнаружил, что она заперта. Они были всего в тридцати пяти футах от корта, когда двое из их числа отступили назад, подняли свои сложенные винтовки "Тантал", прицелились в дверь и открыли огонь. Длинные залпы из каждого орудия расщепляли дерево и разрушали барабанные перепонки повсюду вокруг, в то время как люди за передней парой готовились ворваться в квартиру.
  
  Гражданские бросились к лестнице, в безумной схватке, чтобы уйти от опасности.
  
  Один из двух мужчин ударил ногой в дверь, но, как заметил Корт, наблюдая за ними, их стрельба с целью проникновения в квартиру была непрофессиональной и неэффективной. Они не смогли сделать больше, чем проделать отверстия в дереве; защелка и петли были нетронуты.
  
  Другой мужчина протолкался вперед под возбужденные крики своих товарищей и поднял свое собственное оружие. Он передернул приклад, и в отличие от первой пары, которая стреляла, он фактически нацелил винтовку на один из шарниров.
  
  Этот парень знал, что делал, поэтому, пока его очереди гремели по всему атриуму, а дверь быстро распахнулась перед ним, Придворный Джентри достал свой маленький пистолет и выстрелил мужчине между лопаток.
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Изъятый "Макаров" был достаточно приличным оружием для близкого и личного убийства одной или двух ничего не подозревающих жертв, но это был крайне неудачный выбор инструмента для решения данной ситуации. Корту противостояло по меньшей мере пять винтовок, а также такое же количество пистолетов, но, хотя он был в меньшинстве, в руках мастера русский крепыш сделал свое дело.
  
  Он ранил троих мужчин; один упал на землю, а двое других развернулись, чтобы открыть ответный огонь, но последующие выстрелы из пистолета Корта уложили мужчин прежде, чем они смогли это сделать.
  
  Часть силы втолкнули в квартиру. У Коппера не было ни единого шанса сбежать от них, но Корт разрядил свой магазин в мужчин, оставшихся на лестничной площадке, затем отступил внутрь и побежал обратно через маленькую квартиру к балкону, перезаряжая свой единственный магазин.
  
  У Корта также был при себе карманный пистолет 25-го калибра, но если бы пришло время достать его для боя, Корт решил, что лучшим вариантом было бы прыгнуть с чертового здания и попытать счастья с помощью гравитации.
  
  Он был уверен, что некоторые из гангстеров сейчас будут преследовать его, в то время как люди, уже находящиеся в подразделении с Коппер, будут работать, чтобы обезопасить ее или убить, в зависимости от их приказов.
  
  В этот момент дверь за его спиной разлетелась в щепки, когда в нее ударили пули. Он не знал, скольких головорезов из мафии он застрелил, и он не знал, сколько еще людей из роты "Б" было здесь, в здании, или достаточно близко, чтобы быстро подняться сюда.
  
  Он просто знал, что должен возобновить охоту на Коппер, чтобы выиграть ей немного времени и пространства, чтобы уйти. На балконе он вскочил на перила и посмотрел на соседнюю квартиру; это был единственный балкон между ним и местом, где Коппер отступила в квартиру, и это было через два балкона от того места, где была прикреплена его бамбуковая балка. Он перепрыгнул на следующий этаж, пятью этажами выше; его ботинки приземлились на перила, а затем он доковылял до балкона, где попробовал открыть замок на двери. Дверь была заперта; он мог бы открыть ее, потратив немного времени, но поскольку время было товаром в дефиците, он поднял ботинок и ударил ногой прямо по защелке. Защелка поддалась, и стекло вокруг нее треснуло, и когда Корт распахнул раздвижную дверь, он обнаружил, что стоит лицом к лицу с женщиной в шальварах и с двумя маленькими детьми.
  
  Черт.
  
  Взмахнув пистолетом, он загнал их в крошечную ванную их крошечной квартиры, затем побежал к двери на площадку пятого этажа вокруг атриума.
  
  Приоткрыв ее, он никого не увидел, но услышал голоса на лестничной площадке, прямо там, где он изначально вступил в бой с бойцами роты Б.
  
  В то же время он услышал крики в квартире слева от него.
  
  Это сказало ему, что Коппер и группа из роты "Б" были там, и многие, надеюсь, большинство вооруженных людей находились в процессе проверки квартиры справа от него, которую он только что освободил.
  
  Корт подбежал к стене между его подразделением и подразделением, где находился Коппер, и быстро постучал кулаком по штукатурке. Зданию было сто лет, если считать по дням, и, постучав, он нашел путь между вертикальными деревянными стойками, поддерживающими следующий этаж.
  
  Убирая пистолет в кобуру, он осмотрел квартиру и нашел женский шелковый шарф. Он быстро обернул его вокруг левой руки, а затем, с силой, тщательно рассчитанной, чтобы нанести необходимый урон, не сломав ни одной кости, он ударил кулаком по стене.
  
  Он одним ударом пробил штукатурку и обнаружил шестидюймовое пространство без изоляции между своей стеной и соседней. Он проделал дыру побольше, а затем правой рукой вытащил пистолет. Завернутой левой рукой он ударил кулаком по внутренней части соседней стены.
  
  Его рука легко прошла, пробив дыру размером с футбольный мяч в штукатурке. Он протянул руку со своим пистолетом, приблизил голову к штукатурке и ударил по ней головой, отламывая еще больше древнего материала, чтобы он мог видеть.
  
  Двое мужчин тащили женщину за волосы всего в десяти футах от того места, где он стоял, через пустую комнату к входной двери подразделения. Оба бойца роты "Б" слышали стук, и их оружие было в процессе подъема к двери, но они еще не определили точное местоположение угрозы, поскольку ни один из них не рассматривал возможность того, что кто-то проломит стену рядом с ними.
  
  Корт дважды выстрелил в лицо первому мужчине, сбросив его на пол рядом с Коппером. Женщина отпрянула от второго мужчины, выводя его из равновесия и выигрывая корт в тот момент, когда ему нужно было сменить прицел.
  
  Как раз в тот момент, когда мужчина сделал единственный выстрел из своей сложенной винтовки в направлении Корта, Корт прострелил ему трахею. Молодой бородатый мужчина упал на землю, зажимая рану, забыв о своей винтовке и своей миссии.
  
  Корт выстрелил снова, и его враг замер.
  
  Он быстро осмотрел свое тело, убедился, что в него не попали, но заметил, что пуля попала в оштукатуренную стену примерно в шести дюймах от его правого бедра.
  
  Теперь он оглянулся и увидел, что Коппер бежит к двери. Он крикнул ей вслед.
  
  “Полицейский! Это кобальт!”
  
  Она внезапно остановилась и повернулась к нему.
  
  “Иди на балкон, у меня есть способ спуститься!”
  
  Он увидел ее безумные глаза и понял, что она была на грани шока, но он также осознал, что она знала, кто он такой и чего хочет.
  
  Суд не стал ждать. Он повернулся и побежал обратно к своему балкону, затем снова перепрыгнул на ее.
  
  Они встретились на балконе, но Корт просто прошел мимо, не обратив на нее внимания, вошел в гостиную крошечной квартирки и выхватил пистолет у одного из убитых мужчин. Затем он схватил винтовку, вышел на лестничную площадку и нацелил ее одной рукой в сторону квартиры двумя дверями ниже. Он подождал всего секунду, пока мужчина выбежит с пистолетом в руке, и Корт выпустил очередь ему в живот.
  
  Затем он вбежал обратно в квартиру, закрыл дверь и придвинул к ней тяжелый стол. Он надеялся, что выиграл несколько секунд для своего побега, но он был уверен, что подкрепление роты "Б" уже на пути к его позиции.
  
  Корт бросил винтовку рядом с мертвецами в гостиной. Он предпочел бы огневую мощь "Тантала" пистолету, который он только что схватил, но он знал, что ему нужно будет спрятать любое оружие, как только он спустится на улицу. Однако, взглянув на пистолет, который он извлек, он с удовлетворением обнаружил, что это индийская версия почтенного, но мощного браунинга Hi-Power.
  
  Время было дорого, поэтому он не стал рыться в кузове в поисках другого журнала.
  
  Вместо этого он побежал обратно на балкон.
  
  Коппер была там, стояла на коленях за перилами, чтобы ее не было видно. “Как нам спуститься?”
  
  Корт указал на бамбуковый шест, который был согнут поперек улицы и привязан к соседнему балкону. “С этим”.
  
  “Как мы можем—”
  
  Она замолчала, когда Корт взобрался на перила, затем положил руки на внешнюю часть здания, ухватившись за небольшой крюк, используемый для крепления бельевой веревки. Он быстро пнул свой левый ботинок, преодолев расстояние до следующего балкона, более чем в полутора метрах от него. Он сказал: “Забирайся ко мне на спину, тогда я перевезу нас”.
  
  Справа от них вспыхнула стрельба. Корт знал, что мужчины сейчас пробираются в квартиру.
  
  “Сделай это!” Корт кричал. “Держись за меня!”
  
  К его удивлению, Коппер не сделала, как он просил. Вместо этого она взобралась на перила балкона и положила руку ему на спину, но только для того, чтобы на мгновение успокоиться. Затем она пнула его передней ногой. Ее нога наступила на перила соседнего балкона — она почти садилась на шпагат, — а затем она каким-то образом оттолкнулась задней ногой и умело перенесла ее на переднюю, как будто она гимнастка.
  
  Корт преодолел остаток пути сам, затем упал с перил на балкон, значительно менее изящно, чем это сделала женщина. И все же у него хватило присутствия духа прикрыть Коппер телом и закрыть ей рот рукой.
  
  Через соседнюю дверь, на балкон, который они только что освободили, выбежали люди с оружием наготове. Они посмотрели налево и направо, вверх и вниз, но не смогли разглядеть пару, прячущуюся всего в нескольких футах от них за перилами балкона. Корт знал, что они придут проверять эту квартиру, поэтому он не выиграл себе много времени, но он молился, чтобы этого было достаточно.
  
  Мужчины что-то крикнули, и он сразу же услышал звук того, как они бегут обратно в соседнее помещение, а Корт снова взобрался наверх и убрал пистолет в кобуру.
  
  “Что они сказали?” Суд задал вопрос.
  
  “Что-то насчет бамбука”.
  
  Там был привязан столб, выступающий через всю улицу и соединенный с другим зданием тремя этажами ниже. Люди из роты "Б" собирались примчаться сюда, чтобы проверить это, потому что они, очевидно, догадались, что Корт таким образом проник в здание, минуя охрану внизу, и это также могло послужить ему средством побега.
  
  Это сказало Суду, что у него было меньше двадцати секунд, чтобы придумать, как спуститься, прежде чем люди ворвутся на этот балкон с винтовками наперевес.
  
  Он сказал: “Держись за меня всем, что у тебя есть, и тогда мы сможем выбраться отсюда”.
  
  “Мы собираемся соскользнуть вниз?” Она вообще ничего не поняла, это он видел.
  
  “Не совсем. Мне нужно, чтобы ты доверяла мне ”.
  
  Она не ответила, когда он двинулся к бамбуку, изо всех сил держась за него правой рукой.
  
  Корт засунул левую руку за пояс, вытащил зазубренный нож и начал перепиливать веревки, удерживающие шест на перилах.
  
  Делая это, он смотрел мимо Коппер в квартиру. Теперь он не мог дотянуться до своего пистолета — у него больше не было рук, чтобы сделать это, — поэтому он сосредоточился на том, чтобы перерезать веревки.
  
  Он сказал: “Ты должна держаться за меня, что бы ни случилось”.
  
  “Это безумие”.
  
  “Торчать здесь еще безумнее”.
  
  Коппер просто кивнула с испуганным выражением на лице. Корт понял, что ему самому было страшно, и он все время делал глупое, опасное дерьмо, поэтому он даже не мог представить, каково это для того, кто не провел всю свою взрослую жизнь, занимаясь глупым, опасным дерьмом.
  
  Бамбуковый шест оторвался от перил, но Корт крепко держал его. Он взобрался на перила, оседлал их и тянул Коппер за руку, пока она не поравнялась с ним.
  
  “Обхвати меня за талию! Жестко!”
  
  Она вцепилась в него мертвой хваткой; между ними был шест. “Ноги тоже”, - сказал он.
  
  Ее ноги обвились вокруг него, и она повисла на нем.
  
  Корт просто смотрел в глаза Коппер, в нескольких дюймах от его глаз.
  
  “Готова?” - спросил я. - спросил он.
  
  Она крепче сжала руки и ноги и закрыла глаза. “Я готов”.
  
  Слегка кивнув, он оттолкнулся от балкона слева от себя, отправив бамбуковый шест высотой в три этажа вниз в том направлении.
  
  Они не направлялись обратно к первому зданию; между ними было слишком много веса, чтобы бамбук вернулся туда, откуда он появился. Вместо этого они отклонялись в сторону, направляясь к улице, и, несмотря на уверенность, которую он продемонстрировал молодой женщине, цепляющейся за него изо всех сил, он не знал, сработает ли это.
  
  Они накренились еще больше, быстро снижаясь. Коппер закричала, когда над ними раздался выстрел, но они двигались слишком быстро, чтобы беспокоиться о меткости противника.
  
  Нет, Корт и Коппер были слишком заняты обдумыванием аварии.
  
  У основания столба на третьем этаже строительных лесов обрезанный и ослабленный шнур начал поддаваться, когда они двигались по воздуху, теперь над улицей, проходя под углом сорок пять градусов, все еще погружаясь.
  
  Когда бамбук достиг точки, где Корт и Коппер были горизонтальны с землей, на высоте трех этажей над однополосной дорогой, веревка у основания лопнула, что было слышно сквозь шум города, но веревка удерживала конец шеста от простого падения с лесов.
  
  Корт понял, что удар будет сильнее, чем он планировал, и они также приземлятся прямо посреди улицы, поэтому он посмотрел, теперь вверх ногами, на встречный транспорт. Казалось, что приближающаяся авторикша будет примерно на одной линии с их зоной посадки, поэтому Корт не сводил с нее глаз, готовый выпустить и себя, и Коппера, как только она окажется прямо под ними.
  
  “Когда я отпускаю, ты отпускаешь!”
  
  “Не отпускай!” - умоляла она.
  
  Но в десяти футах над землей и в пяти футах над рикшей Корт разжал хватку, и они вдвоем отлетели от бамбука. Его спина врезалась в брезентовую крышу крошечного крытого мотороллера, сильно ударившись о металлические балки, которые удерживали ткань на месте, и тело Коппер врезалось ему прямо в грудь.
  
  Крыша обвалилась.
  
  Водитель рикши съехал на тротуар, прежде чем остановиться; группа женщин закричала, когда они выбирались из задней части маленького транспортного средства, ошеломленные ударом, а Корт и Коппер оба скатились с рикши и упали на ноги.
  
  Не сказав ни слова водителю или его пассажирам и лишь на мгновение оглянувшись в направлении здания, где содержался Коппер, они вдвоем пошатнулись, затем зашаркали, а затем побежали вверх по улице, уверенные, что люди из роты "Б" скоро пустятся в погоню по горячим следам.
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Город Сарай Могол, Пакистан, расположен в двадцати пяти милях к юго-западу от раскинувшегося мегаполиса Лахор и в тридцати милях к западу от границы с Индией. Географически он невелик, менее трех четвертей мили застройки в самом широком месте, но его высокая плотность населения, как и большая часть даже сельской Индии, означает, что он перегружен транспортным потоком и густонаселен.
  
  Здания коричневые, низкие, обнесенные стенами, вплотную друг к другу и из стороны в сторону, с электропроводкой, проходящей над узкими дорогами с разбитым покрытием. Пыль и смог висят низко в воздухе, когда дожди не защищают их от них.
  
  Посторонний человек, стоящий в центре Сарай Могол среди сотен тесно расположенных зданий, вряд ли смог бы представить себе зеленую сельскую местность, которая окружает город, но фермы, поля, лиственные леса и источники воды простираются на многие мили вокруг.
  
  На юго-западной окраине муниципалитета, на последнем коричневом участке перед началом зеленого, есть вывеска с надписью “Бисмалла и Риаз Кемикалз, ЛТД.”. Предприятие размером с три футбольных поля состоит из фабрики, пары складов и административного здания, окруженного сетчатым ограждением и каменными стенами, увенчанными колючей проволокой.
  
  Объект охраняет команда из восьми человек; силы безопасности были плохо обучены и вооружены старыми помповыми дробовиками, но их было достаточно, чтобы держать на расстоянии сброд и мелких воришек, а у Бисмаллы и Риаза никогда не было серьезных инцидентов, кроме пожара на складе несколько лет назад, который напугал бы общину, если бы большинство горожан знали, что среди производимых здесь химикатов была мощная взрывчатка.
  
  Этим утром над городом нависли низкие, плотные и темные тучи, задерживая тепло и поддерживая температуру на уровне восьмидесяти градусов, а усиливающийся теплый ветер с запада предвещал приближение дождя.
  
  В четырехстах ярдах к югу от стены комплекса придворные Джентри мягко покачивались из стороны в сторону вместе с бризом. Он был тридцати футов высотой на дереве, на северной опушке небольшого леса из кустарника, сосен и хвойных деревьев, который граничил с рисовым полем, примыкавшим к химическому заводу. Большую часть предыдущего утра он провел, подрезая и подвязывая ветки перед собой, чтобы обеспечить себе максимальную линию обзора и хорошую маскировку от места своей цели, и теперь он мог видеть то, что ему нужно было видеть со своего насеста.
  
  С земли он не смог бы заглянуть за стену фабрики, но отсюда он мог видеть практически всю южную сторону предприятия.
  
  У Корта был оптический прицел в рюкзаке рядом с ним, но не было надежного места, чтобы установить его на дереве, поэтому вместо этого он воспользовался восьмимощным биноклем Zeiss, чтобы осмотреть главный вход справа от него. С запада приближались раскаты грома, и Корт представил, что в дополнение к затекшей шее и ноющей спине из-за того, что он находился здесь, в лесу, большую часть последних двадцати часов, он вот-вот промокнет насквозь.
  
  Внизу, у подножия низкорослого дерева, в небольшом укрытии, образованном густой растительностью, лежал Зак Хайтауэр, расслабляясь после своего собственного четырехчасового дежурства наверху. У него и Корта были наушники, а их скремблированные радиостанции с перестройкой частоты были включены, так что двое мужчин могли легко общаться.
  
  Корту было скучно, но он привык к этой скуке. К чему он, однако, не привык, так это к бесплотному голосу, звучащему в его ухе через случайные промежутки времени.
  
  “У нас двадцать часов, парень”, - сказал Зак снизу.
  
  “Ага”.
  
  “Я позвоню Хэнли в полдень, узнаю, есть ли какие-нибудь обновления в разведданных. Мы можем продержаться максимум сорок восемь часов, прежде чем действительно начнем рисковать разоблачением.”
  
  “Согласен”, - сказал Корт, хотя он сомневался, что Зака волновало, согласен с ним его младший помощник или нет.
  
  Было тихо, если не считать раскатов грома, а затем Зак сказал: “Сьерра-Два может пополнить наши запасы, я просто беспокоюсь о том, что какой-нибудь придурок или грибник наступит мне на голову. Я уверен, что вы сталкивались с Законом Мерфи, где бы, черт возьми, в Агентстве вы ни были.”
  
  “Ежедневно”. Корт не был расположен к беседе, но Зак показал себя болтуном, и это было похоже на то, что Корту придется пережить, пока он играет в Golf Sierra.
  
  Наконец разговорчивость Зака иссякла, и Корт на мгновение оторвался от стакана, протер глаза и сделал большой глоток из бутылки с водой из рюкзака, полного провизии, фотоаппарата и радиоаппаратуры, которые он спрятал, привязав ремень к ветке. Он не спеша пристроился так, чтобы другая часть его поясницы была прижата к стволу высокого кустарника, затем снова поднял цейсовский бинокль и снова посмотрел в него.
  
  Перед ним на погрузочной платформе с тремя отсеками толпились сотрудники, и еще больше людей шли через парковку между фабрикой и складом впереди и слева от него. Охрана слонялась у будки охраны главного входа; они явно просто выполняли свои обязанности и понятия не имели, что здесь, на объекте, предположительно, будет какое-то наблюдение, проводимое силами кашмирских сепаратистов.
  
  Он посмотрел дальше направо, вниз по дороге на восток, и здесь была большая мечеть, судя по звуку, одна из многих в этом районе, призывавшая горожан к молитве пять раз в день.
  
  Корт снова посмотрел налево, его глаза остановились на ряду сараев для дров сразу за главными стенами города, но в пределах видимости фабрики, думая, что если KRF установит свою собственную позицию для стоянки, они могли бы сделать это там. Не увидев ничего примечательного, он вернулся к воротам безопасности, планируя сделать еще минутный перерыв после еще одного обхода территории на севере, но он внезапно прекратил панорамирование, потому что обнаружил смену охраны в хижине. Теперь они были более бдительны. Не угрожали, нет, они все еще просто стояли вокруг, но казалось, что все они смотрят на что-то выше по дороге в направлении мечети. Он снова перевел взгляд на восток, на этот раз дальше, и сразу же заметил приближающуюся пару грузовиков, которые двигались в устойчивом, но разумном темпе по узкой пыльной дороге.
  
  Машины было легко заметить. Американские военные, которые столкнулись с ними в Афганистане, назвали их jingle trucks, но они также были широко распространены в Пакистане. Корт видел многих на шоссе из Лахора, но это были первые, которые он увидел с тех пор, как прибыл сюда, в Сарай Могол.
  
  Ярко раскрашенные в красный, желтый, зеленый и фиолетовый цвета, они представляли собой буйство красок, с них свисали блестящие декоративные цепочки, колокольчики, бусины и даже тканевые кисточки. Они были украшены арабесками или каллиграфией на урду, изображениями птиц, растений и цветов, даже портретами пакистанских поп-звезд самой разной степени качества.
  
  Какими бы кричащими ни были джингл-траки - они были буквально мобильными произведениями искусства, — они были столь же утилитарны. По оценкам Суда, две машины, приближавшиеся к химическому заводу с востока, были двадцати пяти футов в длину и дюжины футов в высоту, их крытые кузова могли перевозить по несколько тонн груза каждый. Пара ехала не особенно низко на своих шасси, поэтому Корт подумал, не приехали ли они сюда, чтобы забрать груз.
  
  Он нажал кнопку "Поговорить", прикрепленную к воротнику его пропитанной потом и грязью оливково-серой футболки.
  
  “Приближаются два грузовика”.
  
  Голос Зака выдавал его скуку. “То же, что и вчера?”
  
  “Ответ отрицательный. Это были коммерческие фургоны. Это те самые дурацкие джингл-траки ”.
  
  Корт перевел взгляд обратно на охранников. За день до этого он заметил, что силы безопасности почти пропускали машины. Но сегодня, в отличие от этого, трое охранников покинули будку охраны и стояли на подъездной дорожке у открытых ворот; их дробовики были опущены и свисали с груди, но головы были подняты, и их глаза совершенно определенно были прикованы к приближающимся машинам.
  
  Корт снова нажал кнопку передачи. “Служба безопасности не ожидала появления этих парней”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Потому что я наблюдаю за людьми весь день, каждый день”.
  
  После паузы Зак сказал: “Я подхожу, чтобы взглянуть”.
  
  “Лучше поторопиться. Грузовики будут у ворот через тридцать секунд.”
  
  “Я могу залезть на гребаное дерево, Сикс”. Хайтауэр провел на своей Six полтора десятилетия, но он был в невероятной форме и ловко взбирался на дерево.
  
  Ярко-красные и желтые грузовики остановились у ворот, и первый охранник подошел к стоящей впереди платформе.
  
  У Зака на шее висел его собственный бинокль, и он навел его на вход в Бисмаллу и Риаз. Он сказал: “Ага. Служба безопасности не ожидала этого. Они выглядят наполовину включенными, не так ли?”
  
  Корт стоял плечом к плечу со своим руководителем группы, щурясь через подзорную трубу, пытаясь разглядеть что-нибудь через лобовое стекло буровой установки. Однако, как только он это сделал, боковое стекло опустилось, и он увидел пассажира транспортного средства, который, казалось, непринужденно разговаривал с охранником внизу.
  
  Бинокль Корта был восьмимощным, но к камере в его рюкзаке рядом с ним был прикреплен невероятный 1000-миллиметровый объектив, что давало ему более чем двойное увеличение бинокля. Зная, что ему, возможно, понадобится сфотографировать этот обмен, он потянулся за Nikon и снял крышку с объектива, затем нашел грузовик в видоискателе и поспешно сфокусировал объектив.
  
  Теперь у него был вид с двадцатиметровой точностью на мужчину на переднем пассажирском сиденье, когда он разговаривал с охраной объекта.
  
  Зак продолжал смотреть в свой бинокль, но он знал, что у Корта лучший обзор. “Что ты видишь?”
  
  “Неизвестный объект. Двадцатые. У него в руке какие-то бумаги, но охранник, похоже, не впечатлен ими ”. Корт добавил: “Если это КРФ, то это, пожалуй, самая дерьмовая разведка, которую я когда-либо видел ”.
  
  Зак усмехнулся над этим. “Да. Стук в парадную дверь — не самый тонкий способ наблюдения за...
  
  Суд прервал. “Подождите... пассажир выходит”.
  
  Как только Корт сказал это, пассажирская дверь распахнулась, и из салона вырвались вспышки света. Охранник отшатнулся и упал на спину.
  
  И затем звук выстрела донесся из-за деревьев вокруг них. “О, черт”, - сказал Корт.
  
  Другие охранники подняли оружие, но звук более громкой стрельбы прокатился над позицией американцев. Суд не смог установить источник этих выстрелов.
  
  “Кто, черт возьми, стреляет?” Суд задал вопрос.
  
  Зак ответил на вопрос, потому что у него было более широкое поле зрения в его бинокль. “Жертва сзади. Четыре стрелка. АКС или Танталы, отсюда не разберешь.”
  
  Корт быстро развернулся вправо, и теперь он увидел еще больше людей, высыпающих из задней части второй машины.
  
  “Ты понимаешь это, Сикс?”
  
  Корт забыл, что у него в руках была камера. Он быстро начал делать цифровые снимки. “Да”.
  
  Снимая перестрелку на улице, Зак сказал: “Сейчас я вижу восемь танго. Черт, они прошли подготовку. Посмотри, как они скрутились”.
  
  “Да”, - сказал Корт. Из склада слева вышли еще люди из службы безопасности, но нападавшие мгновенно превзошли их по численности и вооружению, и им пришлось отступить в укрытие, пока люди из джингл траков уверенно продвигались по наклонной подъездной дорожке к их позиции.
  
  “У охраны здесь нет шансов”, - сказал Корт, затем добавил: “Ни у кого в этом комплексе нет”.
  
  Поворачиваясь назад, делая снимки своей цифровой камерой так быстро, как только мог, Корт увидел, что теперь все охранники возле хижины были убиты. Террористы застрелили их неподвижные тела, профессионально убедившись, что мужчины больше не представляют для них угрозы.
  
  “Что мы собираемся с этим делать?” Суд задал вопрос.
  
  “Ты заткнешься и продолжишь фотографировать. Я сейчас звоню Хэнли.” Драка уже затихала, остальные охранники были либо мертвы, либо обратились в бегство, и Корт наблюдал, как два джингл-грузовика проехали по подъездной дорожке, наконец остановившись у погрузочных доков, когда на вызов Хайтауэра ответил начальник его группы.
  
  Корт мог слышать только версию звонка Зака. “Петух. Гольф Сьерра Один. Персонал цели в поле зрения, сейчас время. Это не разведывательная миссия. Повторяю, не разведка. Они наносят удар по объекту. Задействованы многочисленные силы безопасности. Операция продолжается ”.
  
  Последовала долгая пауза, пока Зак слушал Хэнли. Наблюдая за ужасающей сценой перед собой, Корт увидел, как красный микроавтобус, также украшенный краской, колокольчиками и другими аксессуарами, въехал на территорию заводского комплекса позади двух больших грузовиков jingle, а затем припарковался позади других транспортных средств.
  
  Четверо мужчин вышли из микроавтобуса; у них были винтовки поменьше, возможно, пистолеты-пулеметы, и Корт быстро сфотографировал их, пока Зак продолжал разговаривать с Хэнли.
  
  Зак сказал: “Вас понял. Два грузовика, всего около восемнадцати истребителей. Они устраивают облавы на мирных жителей ”.
  
  Суд поправил его. “Уже три жертвы, Зак. Плюс двадцать парней.” Зак передал эти подробности Хэнли.
  
  Когда Корт делал снимки, он обратил внимание на бородатого мужчину с короткими черными волосами, который вылез из микроавтобуса. На вид ему было за тридцать, и Корт подумал, что в нем есть что-то слегка знакомое. Он медленно протянул камеру Хайтауэру. “Босс?” - спросил я.
  
  Зак обратил внимание на тон своего подчиненного. “Подожди один, Петух”.
  
  Зак взял камеру и передал телефон на хранение Корту. Корт сказал: “Красный микроавтобус, прямо перед ним. Один из парней, который вышел ... в белой рубашке. Оружия не видно”.
  
  “Что насчет него?” - спросил Зак, ища взглядом человека, на которого указал Корт. Корт не ответил, и Зак потратил секунд десять или около того, разглядывая его. Дождь усилился еще немного, и дерево начало раскачиваться более агрессивно. Наконец, Зак вернул камеру суду и схватил телефон. “Петух, имей в виду, мы присматриваем за HVT номер два, сейчас самое время”.
  
  Корт снова посмотрел в видоискатель камеры, сосредоточившись на Омаре Муфти, заместителе командующего Фронтом Кашмирского сопротивления. Мужчина уверенно стоял, уперев руки в бедра и выпрямившись, как военный офицер, которым он когда-то был, в то время как на его глазах заводских рабочих выводили из здания, спускали по лестнице рядом с погрузочной площадкой и спускали на тротуар. Затем их выстроили в ряд и приказали лечь лицом вниз на мокрую землю. Еще больше бойцов KRF исчезли внутри склада, их оружие время от времени рявкало, когда они обнаруживали цели.
  
  Корт сказал: “Мы должны что-то сделать”.
  
  Зак проигнорировал своего младшего члена команды и сосредоточился на разговоре с Хэнли. “Понятно”.
  
  Закончив разговор, он повернулся к Корту, но продолжал держать телефон в руке. “Мы здесь ничего не предпринимаем, но мы вызываем Леннокса и остальных, а затем следуем за Муфти, когда он уходит”. Зак потянулся к телефону, и Корт повернулся к нему, не веря своим ушам.
  
  “Ты, блядь, издеваешься? Мы собираемся стать свидетелями массовой казни. Мы не можем просто сидеть здесь ”.
  
  “Мы не знаем, собираемся ли мы стать свидетелями—”
  
  “Давай, первый. Они потратили впустую всю охрану, они не собираются выстраивать этих людей в очередь и просто уезжать ”, - заявил Корт.
  
  “Мы не предпринимаем никаких действий”, - повторил Хайтауэр.
  
  “Это чушь собачья”, - пробормотал Корт, вглядываясь в объектив Nikon.
  
  Зак пожал плечами. “Что, черт возьми, мы будем делать с двадцатью танго? Посмотри на нас. Мы две обезьяны на гребаном дереве в четырехстах ярдах отсюда с парой девятимиллиметровых ”роско" под рубашками ".
  
  Корт знал, что Зак был прав. Как бы тяжело это ни было, он и Sierra One ничего не могли сделать, кроме как записать инцидент для ЦРУ, а затем последовать за преступниками постфактум.
  
  Он снова посмотрел в свой Nikon, пока Зак звонил Сьерра Два. Суд наблюдал, как Омар Муфти командовал своими людьми, в то время как все больше и больше рабочих с фабрики выводили наружу. Через пару минут появился погрузчик, перевозивший то, что, как показалось Суду, было поддоном с большими мешками, по размеру и форме мало чем отличающимися от тех, в которых хранятся удобрения или корм для животных. Микроавтобус был подогнан задним ходом к погрузочной платформе, и мешки были размещены сзади, а затем погрузчик развернулся и исчез внутри.
  
  “Они загружают микроавтобус нитратом аммония”.
  
  “Черт”, - сказал Зак.
  
  Одинокая полицейская машина медленно катилась к главным воротам, но после единственной очереди, выпущенной бойцом КРФ по будке охраны, она резко сдала назад, пробив забор, прежде чем исчезнуть на боковой улице.
  
  Зак повесил трубку Леннокса и сказал: “Я направляю их к востоку от фабрики на случай, если Муфти уедет в ближайшие пару минут. Их расчетное время прибытия - десять миль.”
  
  Затем он схватил бинокль и начал наблюдать за происходящим, в то время как Корт продолжал фотографировать на Nikon. Вскоре вилочный погрузчик вывез вторую партию больших мешков и снова погрузил в большой фургон.
  
  “Они смешивают столько АН с обычным старым дизельным топливом, и у вас получается бомба, достаточно большая, чтобы взорвать городской квартал”.
  
  Корт сказал: “Первый груз был такого же размера, и он возвращается за другим”.
  
  Корт и Зак наблюдали еще минуту. Дождь и гром теперь были сильными, и это только усилило ощутимое чувство недоброго предчувствия.
  
  Муфтий стоял на погрузочной платформе под дождем, окруженный несколькими своими людьми, глядя вниз на группу мужчин в рабочей одежде и касках, которые все еще лежали лицом вниз. Когда один из его бойцов выбрался из погрузчика после того, как третий груз был размещен в задней части ярко-красного микроавтобуса, все люди KRF с винтовками направили их на лежащих гражданских, и Корт увидел дым и пламя, вырвавшиеся из более чем дюжины видов оружия.
  
  Треск винтовочной стрельбы даже с расстояния в четыреста ярдов оглушал.
  
  “Сукин сын”. Суд наблюдал, как погибло две дюжины или более невинных людей. Его руки слишком сильно дрожали, чтобы на мгновение получить хорошие снимки, но когда он оправился достаточно, чтобы осмотреть побоище, он смог разглядеть кровь вокруг неподвижных тел.
  
  Зак начал спускаться с дерева. “Я забираю машину. Ты наблюдай за ними, пока они не уйдут, а потом мы отправимся за ними ”.
  
  Суд не ответил. Он думал, что он достаточно вынослив, чтобы справиться с чем угодно, но он никогда в жизни не был свидетелем ничего подобного. Это была смерть на другой шкале. Он на мгновение обхватил голову руками.
  
  Зак был на полпути к дереву, когда включил рацию. “Как принято, Шестая?”
  
  Корт потряс головой, чтобы прийти в себя. Он оглянулся на заводской комплекс, затем нажал кнопку передачи.
  
  “Точная копия. Лучше поторопиться. Они загружаются в машины”.
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Корт и Коппер не сказали друг другу ни слова во время долгой поездки на такси по городу. Корт знал, что водители часто служили платными информаторами местных гангстеров — это было прописной истиной во всем мире — и он не хотел раскрывать, что он американец, кому-то, кто вполне мог вскоре услышать от его контактов в преступном мире, что американца и местную женщину разыскивает компания "Б".
  
  Однако, прежде чем они поймали такси, чтобы уехать из Андхери-Ист, Коппер сказала Суду, что знает место, где, она была уверена, их никто не найдет. Когда он нажал, она сказала, что это квартира подруги по колледжу, которая уехала из города в Великобританию на семестр. Общий друг время от времени заглядывал в квартиру, но там никто не жил регулярно.
  
  Она также предположила, что место находится в Версове, и это не был район с высоким уровнем преступности, и она сомневалась, что компания "Б" имела там большое присутствие.
  
  Корт согласился, главным образом потому, что он не хотел возвращаться в отель, где у них было бы множество возможностей быть замеченными персоналом и другими гостями.
  
  Пока они ехали, Корт украдкой оглядел женщину, сначала чтобы убедиться, нет ли у нее каких-либо явных травм. Он был рад увидеть на ее теле отсутствие кровотечения, синяков или других отметин, хотя ее волосы были растрепаны из-за того, что мужчина тащил ее за них по полу.
  
  И все же, подумал Корт, после двух дней в роли жертвы похищения жаловаться на маленькую изголовье кровати было не на что.
  
  Но, хотя он не заметил внешних ран, ее лицо было маской беспокойства, боли, даже ужаса. Он решил, что это из-за шока от хаотичного и смертельно опасного события, в центре которого она только что оказалась, и он ожидал, что она скоро придет в себя.
  
  И он нуждался в том, чтобы она это сделала. Прямо сейчас эта женщина была его единственной связью с Арджуном, который, в свою очередь, был его единственной связью с Мурадом Кханом.
  
  Прежде чем они запрыгнули в такси, она предупредила американца, что в то место, куда она его везет, смотреть особо нечего, и Корт заверил ее, что видел все.
  
  Но, как оказалось, он ошибался.
  
  Рыбный рынок Версова был бы странным выбором для Корта, чтобы самостоятельно обосноваться на конспиративной квартире. Оживленный, грязный и вонючий рынок превосходил его самые смелые фантазии, но он оценил тот факт, что у женщины хватило ума до такой степени, что она направила водителя такси к главному входу на сам рынок, затем провела Корта по задней части переполненного района, занимающего два городских квартала, прежде чем подняться по шаткой деревянной лестнице к ряду дверей в конце темного коридора. У нее не было ключа, но Корт вскрыл замок за тридцать секунд, и вскоре они оказались внутри маленькой и темной квартиры, из единственного окна в гостиной которой открывался вид на улицу за рынком.
  
  Запах проникал и сюда, но Корт не собирался жаловаться руководству.
  
  Как только они оказались внутри, он проверил маленькую квартиру с одной спальней, используя для этого свой пистолет.
  
  Кто бы ни жил здесь, как установил суд, это была молодая женщина и что-то вроде хиппи. В дверных проемах висели бусы, стены украшали рисунки для раскрашивания галстуков, а вдоль стены одной из спален стояла коллекция записей мировой музыки.
  
  Когда он вернулся в гостиную, он заметил женщину, которая стояла там, уставившись в пространство. Ее руки дрожали.
  
  Она сразу же сказала, что примет душ и переоденется во что-нибудь из одежды своей подруги. Корт просто кивнул и пошел на кухню поискать кофе, но вскоре сдался, не найдя ничего, кроме чая.
  
  Его руки были исцарапаны, он был измотан, и он чувствовал, что его слабая хватка на Кхане ослабевает с каждой минутой. Арджун был ключом, тем, кто мог поставить Корта и Хана в одно положение, но единственный известный Корту способ добиться этого - использовать Арджуна в качестве приманки.
  
  Женщина вернулась через несколько минут, чистая и одетая в красивые шальвары бордового и золотого цветов. Ее волосы были мокрыми и собраны сзади в хвост. Она оставалась угрюмой, печальной, подавленной, и это его немного смущало. Он ожидал, что она будет в состоянии шока, по крайней мере, сначала, но она казалась невероятно трезвой, учитывая, через что ей пришлось пройти. Но он также ожидал, что она будет хотя бы в какой-то степени в восторге от того, что осталась жива после той опасности, которой подвергалась после Алжира. Конечно, Корт понял, что она, возможно, просто разозлилась на него, и это была та мрачность, которую он уловил в ее облике, но казалось, что здесь происходит что-то большее.
  
  Она достала пару бутылок с безалкогольными напитками из маленького холодильника своей подруги и передала одну из них Суду. Просматривая его, он увидел, что оно называется "Мааза", и, судя по картинке, решил, что оно со вкусом манго. Откупорив крышку, он сделал глоток холодной воды. Он не был впечатлен, но ему нужен был сахар и увлажнение прямо сейчас, после того как он почти не ел и не спал последние несколько дней.
  
  Корт выглянул в окно, чтобы убедиться, что они в безопасности. Компания "Б" управляла почти всеми районами этого города, и хотя она сказала ему, что не считает этот район одним из таких, он был чертовски уверен, что они могли бы сколотить банду говнюков и сесть в фургон, чтобы покататься. Он не был бы в безопасности, пока был в этом городе, но он не покинул бы этот город, пока не нашел бы Мурада Кхана, поэтому он решил, что в ближайшие дни будет выглядывать из множества окон.
  
  Женщина села за крошечный кухонный столик. Она пила наедине со своими мыслями, пока Корт не сел напротив нее. Он был совершенно измотан, но он должен был вывести ее из этого состояния и продолжить операцию.
  
  Он открылся чем-то легким. “То, как ты пробрался между этими двумя балконами. Ты почти садился на шпагат, а потом перешел в стойку на руках. Какое боевое искусство ты изучаешь?”
  
  “Это была не стойка на руках, и я не изучаю боевые искусства. Я занимаюсь йогой.”
  
  Корт усмехнулся и сделал еще глоток. “Я не знал, что это дерьмо было полезным”.
  
  “Это поддерживало во мне жизнь последние два дня. Внимательность, расслабление, самообладание.” Она пожала плечами; в ее глазах медленно выступили слезы. “Не то чтобы я был по-настоящему спокоен”.
  
  “Ну, ты произвел на меня впечатление, и я зарабатываю этим дерьмом на жизнь”.
  
  Она ничего не сказала, не оценив комплимент.
  
  Корт спросил: “Как тебя зовут?”
  
  Со вздохом она сказала: “Если индийская мафия узнает об этом, я думаю, ты тоже сможешь. Меня зовут Приянка Бандари”.
  
  Корт на секунду задумался над этим комментарием, затем сказал: “Хорошо, мисс Бандари”.
  
  “Зови меня Прия”.
  
  Корт кивнул и сделал глоток безалкогольного напитка. “Сначала о главном. Тебя похитили из-за меня. Тебя могли убить из-за меня. Я знаю это, и ты это знаешь, и извинения, вероятно, бесполезны, но мне жаль ”.
  
  Она ответила, пожав плечами. “Меня больше не волнует моя жизнь”.
  
  И с этими словами Корт понял, что собирается узнать причину, по которой она была такой угрюмой прямо сейчас. “Почему это?”
  
  “Я не сообщил им вашу личность, потому что я этого не знал. Я все еще не понимаю. Но... ”
  
  “Но ты рассказала им об Арджуне”. Корт сказал это как факт, но в его голосе не было осуждения.
  
  Она кивнула; в ее глазах появились слезы.
  
  Корт дал ей немного поплакать, затем сказал: “Давайте просто выложим наши карты на стол. Арджун ... твой отец?”
  
  Лицо Прии медленно покраснело еще больше. Слезы текли по ее щекам. Ее голос дрогнул, когда она сказала: “Мой дядя. Он мой дядя.”
  
  “Хорошо”.
  
  Затем она добавила: “Он хороший человек. Лучший мужчина, которого я знаю. И ... и я предала его. ”
  
  Корт хотел утешить женщину, но он не потянулся, чтобы положить на нее руку. Вместо этого он просто тихо заговорил. “Я прошел всевозможные тренинги, чтобы научиться держать рот на замке в условиях сильного стресса. Даже во время пыток. И меня пытали в реальной жизни. Поверь мне, ты ничего не мог бы сделать. Все говорят, если боль достаточно сильная ”.
  
  Он думал, что это даст ей некоторое утешение, но быстро понял, что это было абсолютно худшее, что он мог сказать.
  
  Она посмотрела ему в глаза и прокричала в ответ: “Меня не пытали! Они едва подняли на меня руку ”.
  
  Он склонил голову набок. “Но—”
  
  “Пакистанец связал меня, принес автомобильный аккумулятор, провода и воду. Он сказал мне, что он будет делать, приготовился это сделать ... И тогда я сдался без малейшего потрясения ”.
  
  Корт подождал мгновение, пока молодая женщина успокоится. Теперь она плакала открыто, и, наконец, он заговорил, перекрывая ее рыдания. “Я рад, что они не причинили тебе вреда. Это погубило бы тебя, и ты бы вообще не помог своему дяде, потому что в конце концов ты бы все равно рассказал им все, что знал.
  
  “И я не знаю твоего дядю, но я обещаю тебе, он бы не хотел, чтобы ты страдала, когда результат был бы таким же”.
  
  Она вытерла глаза руками. Корт нашел кухонное полотенце, висевшее у крошечной плиты, вытащил его и передал мне.
  
  Прия сказала: “Нам нужно позвонить ему. Предупреди его. Он упрямый. У него надежный дом, у него есть охрана, он не захочет уезжать, но, возможно, он все еще не понимает, какой опасности он подвергается ...
  
  “Хорошая идея”.
  
  Она была удивлена, что американец собирался позволить ей сделать этот звонок. Ее дядя обманул его, она знала это, и он тоже должен был знать.
  
  Когда он достал свой телефон, она поспешно потянулась к нему.
  
  Корт скрывал это от нее. “Не могли бы вы сделать мне одолжение и перевести разговор на громкую связь и говорить с ним по-английски?”
  
  “Почему?”
  
  “Я хочу услышать, что будет сказано”. Он добавил: “Вами обоими”.
  
  “Ты мне не доверяешь?”
  
  “Я тебя не знаю. Я знаю, что он дал компании "Б" мое имя. Он не мой дядя, давай просто оставим это там ”.
  
  Она начала протестовать еще немного, но Корт был непреклонен до такой степени, что она знала, что должна прекратить это, иначе она вообще потеряет шанс сделать какой-либо звонок.
  
  Она взяла телефон и набрала номер, затем перевела вызов на громкую связь.
  
  Арджун поспешно ответил. “Да?” - спросил я.
  
  “Дядя?” Прия начала плакать.
  
  Арджун, к легкому удивлению Корта, звучал гораздо больше как дядя и гораздо меньше как коррумпированный посредник убийц и бандитов в Даркнете. Сквозь собственные мгновенные слезы он ответил по-английски: “Чики! Ты в безопасности? Ты свободна, моя дорогая?”
  
  “Я в безопасности. Кобальт спас меня. Он здесь, он попросил меня говорить по-английски, чтобы он мог слушать ”. Она продолжала плакать, говоря: “Мне так жаль, что я рассказала им о тебе”.
  
  “Тебе не за что извиняться, Чики. Вообще ничего. Все в порядке. Я дома в безопасности. Никто не сможет достать меня здесь ”.
  
  Корт не поверил в это ни на минуту, и он не верил, что Арджун сам в это верил. Арджун был мертв, как только рота Б и Хан пришли за ним. Он не стал бы звонить в полицию; в конце концов, брокер почти наверняка сам был преступником. И он не стал бы пытаться бежать из страны; он, вероятно, уже подсчитал, что поездка в аэропорт, на вертолетную площадку или пристань для яхт сделает его намного более уязвимым, чем он уже был.
  
  Нет, ему придется рискнуть частной охраной, а Корт был почти уверен, что частная охрана не сможет сравниться с тем, что ждет Арджуна.
  
  Корт осторожно забрал телефон у Прии. “Это кобальт. Какова ваша личная ситуация с безопасностью?”
  
  Голос милого заботливого дядюшки исчез, когда он разговаривал со своим контрактником. “Сейчас у меня здесь четверо охранников. Ворота остаются закрытыми. У меня еще люди в пути.” Наступила пауза. Суд понял, что Арджун уходит с мертвой точки, чтобы сообщить что-то о своей ситуации своему сотруднику, то, что он не хотел говорить при своей племяннице. “Мы будем готовы к некоторому... ограниченному взаимодействию с ханом и его людьми”.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт.
  
  “Но ... все, что вы можете сделать, чтобы защитить мою племянницу, я буду у вас в вечном долгу. Я рассказал Хан о тебе только для того, чтобы спасти ее. Она не сделала ничего плохого ”.
  
  “Ты знаешь, где сейчас Хан?”
  
  “Я не имею ни малейшего представления. Я не знал, что он жив, пока ты не сказала мне.” Он сделал паузу. “Но ... Я подозреваю, что знаю, куда он направляется”.
  
  Опять что-то было недосказано, но Корт и Арджун оба знали счет. Кхан должен был прийти в дом Арджуна. Возможно, сегодня вечером.
  
  “Да, я думал о том же”, - ответил Корт, затем сказал: “Приянка в безопасности, и я сохраню ее такой. Тебе просто нужно сосредоточиться на своей ситуации ”.
  
  “Прия - это моя ситуация”. В его голосе была легкость, когда он говорил о ней, которая показала Суду, что Арджун действительно заботился о своей племяннице больше, чем о собственной жизни. “Спасибо вам за то, что вы сделали”. Затем, как и прежде, его голос стал профессиональным. “Все, что вы можете сделать, чтобы остановить цели Мурада Хана ... вы заслужили бы благодарность огромного количества людей”.
  
  “Да”, - сказал Корт. “Я делаю это не для кого-то, кроме себя”.
  
  Прия взяла телефон обратно и поговорила еще минуту со своим дядей, они оба плакали, а затем она повесила трубку.
  
  Корт оценил ситуацию, затем посмотрел на Прию. “Несмотря на то, что он сказал, твой дядя остается в невероятной опасности”.
  
  “Я не дурак. Я знаю это”.
  
  “Я собираюсь отправиться туда сегодня вечером, как только стемнеет. Я постараюсь ему помочь ”.
  
  В ответ на это она удивленно склонила голову набок. “Ты сделаешь это?”
  
  Он не хотел давать молодой женщине ложную надежду, но сказал: “Я попытаюсь. Это все, что я могу сказать ”.
  
  Он спросил ее о местонахождении ее дяди, и она сказала ему, что он живет в большом, безопасном доме в престижном районе Малабар Хилл на воде в южном Мумбаи. Она становилась все более оживленной, когда описывала здание и меры безопасности в нем, как будто тонкая ниточка жизни, которую Корт предоставлял ее дяде, была всем, что ей было нужно, чтобы иметь надежду, что она сможет спасти его.
  
  Наконец, Корт сказал: “Я постараюсь вытащить его оттуда в целости и сохранности. Но не до наступления ночи. Они, вероятно, уже ведут наблюдение за собственностью. Это была бы самоубийственная миссия, если бы я отправился туда днем ”.
  
  Ее вновь обретенное возбуждение немного улеглось, и она посмотрела на него с подозрением. “Я не понимаю. Ты не член семьи, у тебя нет преданности ни мне, ни моему дяде. Зачем тебе помогать ему? Тебя просто наняли для выполнения работы. Почему ты рисковал своей жизнью, чтобы помочь мне? Зачем ты вообще приехал в Индию?”
  
  “Я помогаю вам обоим, потому что я несу ответственность за то, что с вами случилось. И я в Индии не только для того, чтобы помочь тебе и твоему дяде, но и для того, чтобы найти человека, которого я не смог убить в Пакистане ”.
  
  “Человек, который допрашивал меня?”
  
  “Да”.
  
  “Кто такой этот Хан? Что он сделал?”
  
  Корт потратил следующие пять минут, отвечая на этот вопрос. Прия не перебивала; она ловила каждое слово.
  
  Когда он закончил, она опустила голову на руки. Суду показалось, что теперь она точно поняла, на что был способен этот человек. Она сказала: “Я помню, конечно. Мне было тринадцать, когда это случилось. Все эти бедные люди”.
  
  “Да”, - сказал Корт. “Человек, которого я видел прошлой ночью, человек, с которым вы познакомились, был архитектором всей операции. Тот, кто сделал так, что все это произошло. Я думал, что он мертв.” Корт подумал мгновение, затем внес поправку. “Весь мир думал, что он мертв, но мы с тобой теперь знаем, что это не так”.
  
  Она медленно кивнула. “Я понимаю, почему ты сделал то, что сделал в Алжире. Но ... теперь ... дядя Арджун в опасности. Он не может оставаться в безопасности от роты "Б" и пакистанской разведки в Индии ”.
  
  Корт сказал: “Если Хан планирует что-то здесь, в Мумбаи, это должно быть остановлено. Арджун отдал меня в роту "Б", но это было только для того, чтобы спасти тебя. И все же... он может что-то знать о хане и его плане. ”
  
  Прия долго смотрела на корт. “Нет. Он ничего не знает о Хане. Я слышал их разговор. Они никогда раньше не разговаривали.”
  
  Корт ничего не сказал.
  
  Подбородок Прии приподнялся, когда она кое-что поняла. “Ты лжешь мне. Тебе не нужен мой дядя для получения информации. Тебе нужен мой дядя, чтобы поймать хана.”
  
  Она была молода, неопытна в этом мире, но Суд определил, что она была невероятно умной женщиной. Он также понял, что, по крайней мере, в этот момент, она была умнее, чем он хотел, чтобы она была.
  
  “Я помогу Арджуну, если это будет в моих силах. Но если Хан придет за ним, это действительно предоставит мне возможность ”.
  
  Прия кивнула в ответ на это. “Его жизнь не так важна для тебя, как смерть Хана. Я вижу это по твоему лицу”.
  
  Корт отвел взгляд. Он ненавидел, когда его истинные мысли были такими прозрачными. Наконец, он сказал: “Можешь ли ты винить меня?”
  
  Она села немного прямее на своем стуле. “После того, что произошло двенадцать лет назад, я согласна, что Хана нужно остановить, прежде чем он начнет действовать здесь, в Мумбаи”. Она добавила: “Но мой дядя есть мой дядя. Он бы умер за меня, и я бы умерла за него. Я иду с тобой сегодня вечером ”.
  
  Корт покачал головой. “Этого не произойдет”.
  
  “Я не знаю, кто ты, и я не знаю, что ты делаешь, кроме, очевидно, убийства людей. Но кем бы вы ни были, я сомневаюсь, что у вас хватит навыков, чтобы проскользнуть в дом моего дяди незамеченным, особенно если там уже находится компания ”Б", и посмотреть, что происходит."
  
  Он внезапно смутился. “А ты делаешь?”
  
  С уверенностью в голосе она сказала: “Арджун тренировал меня годами. С тех пор, как я был ребенком. Он работал в индийской разведке и сказал, что из меня получился бы хороший сотрудник технической поддержки из-за моего интереса к информационным технологиям ”. Она невесело улыбнулась. “Он всегда говорил, что это самая безопасная работа в отрасли. В общем, он ушел из R & AW и основал свою собственную компанию, но сказал, что ему нужен кто-то с теми же навыками, которым научился я. И он платил больше, чем правительство ”.
  
  “И ты научился... делать что именно? Летать на дронах?”
  
  Она сказала: “Беспилотники ... это что-то новенькое. Большую часть своей работы я выполнял за компьютером, а не в полевых условиях. Я научился взламывать что угодно с помощью компьютерного мозга. Сначала это был вызов, который он бросил мне, когда я учился в колледже. В основном, хакерство. Раньше я практиковался с системой камер в его доме. Я был в этой системе двадцать раз за последние пять лет.”
  
  Корт отмахнулся от ее комментария. “Если появится B-Company, с Ханом или без него, первое, что они сделают, это снимут видео”.
  
  Прия сказала: “Арджун знает, что делает, у него фиктивная система. Это они будут вырезать. Но основная система безопасности спрятана в его доме. Камеры невозможно обнаружить. Он снимает все, постоянно, и я знаю, как получить к нему доступ, если ты сможешь провести меня в его офис. Я также знаю, как передвигаться по его району незамеченным. На холме Малабар много камер. Я провел годы, гуляя по этим улицам, выявляя камеры наблюдения ”.
  
  “Почему?”
  
  “Мой дядя обучал меня”.
  
  Рассказывая о своей ценности для работы Суда, Прия за последние несколько минут немного оживилась, теперь, когда она увидела перед собой цель. Она сказала: “Ты был бы идиотом, если бы не позволил мне уйти”.
  
  Он ответил на это: “Как давно ты не спала?”
  
  “Я не спал, я медитировал. Это очищает больше, чем сон ”.
  
  Корт отнесся к этому пренебрежительно. “Сон - это вся медитация, которая мне нужна. Ты тоже. Давай подождем четыре часа, затем мы сможем разработать план, как попытаться помочь твоему дяде.”
  
  “Я иду с тобой”, - снова сказала она.
  
  “Я знаю, что это так. Ты нужна мне”.
  
  Прия кивнула, наконец удовлетворенная.
  
  В квартире была только одна кровать, но женщина была маленькой, всего пять футов три дюйма, поэтому она сказала, что займет диван. Но Суд сказал ей, что в этом не будет необходимости. Он осмотрел квартиру, остановился на шкафу в спальне. Он убрал коробки и обувь с пола, затем взял подушку с дивана и забрался внутрь.
  
  Прия просто уставилась на него в замешательстве. “Ты домашняя кошка?”
  
  Корт понюхал воздух. “Нет, но мне, вероятно, приснится рыба”. Он пожал плечами, затем указал на кровать. “Это все твое. Мне нравятся шкафы.”
  
  С ошеломленным выражением на лице она легла на кровать, и они оба заснули через несколько минут.
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Через двадцать пять минут после того, как Зак и Корт покинули свою позицию для стоянки к югу от химического завода, где только что произошла резня, двое мужчин поехали на северо-восток под сильным ливнем. Они были в маленьком Suzuki, стоявшем в легком потоке машин в четверти мили позади синего минивэна Toyota Noah, который сам находился в нескольких сотнях ярдов позади трех машин Фронта Кашмирского сопротивления. Леннокс, Редус, Морган и Пейс были в “Тойоте”, и они "внимательно следили" за двумя грузовиками jingle и красным микроавтобусом, когда весь конвой террористов подъезжал все ближе к Лахору.
  
  Две машины, полные американцев, поддерживали радиосвязь друг с другом, и они беспокоились по сети, что могут потерять свои цели в городе с населением в одиннадцать миллионов человек, поэтому Suzuki и Toyota меняли положение глаз каждые несколько миль, но команда следила за тем, чтобы никогда не терять из виду свою добычу.
  
  И Омар Муфти, и мешки с материалами, украденными с химического завода, находились в красном микроавтобусе, так что Заку не составило труда принять решение о том, за какой машиной последовать, если они отделятся. Нет, оба автомобиля, его и Леннокса, останутся на Муфти.
  
  
  —
  
  
  Через тридцать минут после выезда с завода Леннокс обнаружил, что все больше отстает от цели, указывая на то, что три машины впереди набирают скорость. Он начал увеличивать скорость, изо всех сил пытаясь удержать большие красные машины в поле зрения сквозь дождь.
  
  Однако, когда Леннокс проезжал поворот, Джим Пейс с заднего сиденья окликнул его. “Привет, второй. Микроавтобус съехал с шоссе! Он повернул на юг, мы только что проехали его.”
  
  “Черт”, - сказал Леннокс. “Я этого не видел”. Он продолжил, одновременно связываясь по рации с Заком позади себя.
  
  Полминуты спустя Suzuki Зака и Корта съехал с шоссе на том же съезде, где Пейс видел поворот микроавтобуса, и они увидели красный автомобиль, который катился по перегруженной дороге на север.
  
  Теперь дождь лил как из ведра, и Корт, и Зак изо всех сил старались не выпускать целевую машину из виду, пока они пробирались по четырехполосной аллее, заполненной мотоциклами, скутерами, легковушками и грузовиками, многие из которых были красного цвета, и все они были на пути.
  
  Микроавтобус Омара Муфти, к счастью, все еще был виден сквозь дождь на лобовом стекле, поэтому они проехали на нем несколько кварталов, приблизившись на расстояние тридцати ярдов. Погодные условия, хотя и затрудняли наблюдение за целевым автомобилем, в конечном итоге принесли пользу подписчикам. Муфтию и сопровождающим его людям было бы буквально невозможно заметить хвост в зеркалах заднего вида, и, глядя в заднее стекло, идентифицировать конкретную машину было бы почти так же сложно.
  
  После нескольких минут извилистого пути они последовали за Муфти, когда он свернул на авеню Назария-э-Пакистан, и дождь начал значительно ослабевать. Зак сбросил скорость Suzuki, отъехав еще на несколько машин назад, просто чтобы убедиться, что его не могут заметить.
  
  Повсюду были рекламные щиты, оргия коммерческой рекламы. Красивые женщины в полном макияже моделировали одежду всех мыслимых цветов. Мебель, часы, безалкогольные напитки - все рекламировалось драматично, иногда кричаще, на огромных вывесках над головой.
  
  Это явно был какой-то торговый район, и люди были повсюду, даже в дождь.
  
  Впереди микроавтобус замедлил ход и свернул налево, к подъездной дорожке трехэтажного здания. Ворота на въезде открылись, и микроавтобус вкатился внутрь.
  
  Зак продолжил движение мимо нее; к счастью, движение было таким, что ему пришлось ползти черепашьим шагом. Он и Корт видели, как двое мужчин, уже находившихся во дворе дома, закрывали металлические ворота сразу после въезда автомобиля, но на мужчинах были плащи с капюшонами, и ни Корт, ни Зак вообще не могли разглядеть никаких черт лица.
  
  Когда они проходили мимо, Корт вслух прочитал вывеску на здании на английском языке. “Отель Days Inn. Свободных мест нет”.
  
  “Звучит очаровательно”, - сказал Хайтауэр и связался по рации с Ленноксом, сообщив ему, где остановились люди КРФ. Он продолжил идти по улице, ища место, откуда можно было наблюдать за происходящим с безопасного расстояния.
  
  Корт сказал: “Этот отель выглядел мертвым на парковке. Я не думаю, что она вообще открыта.”
  
  Они заехали на пустую стоянку, припарковались носом к авеню Назария-и-Пакистан, и Корт достал из рюкзака бинокль. Осматривая местность с расстояния пятидесяти ярдов, он сказал: “Определенно закрыто ставнями и темно”.
  
  Зак изучил цифровую карту местности на своем телефоне. “За ней есть улица с одной полосой движения. Я направлю Леннокса вон туда, посмотрим, сможет ли он забраться на крышу и посмотреть вниз через стену. Если он сможет настроить видеопередачу, мы можем отступить, пока Хэнли не скажет нам, что делать ”.
  
  Корт сказал: “Тем временем я пройду мимо главных ворот, попытаюсь заснять что-нибудь или кого-нибудь, видимого через решетку. Если они начнут разгружать этот AN, это было бы хорошей информацией ”. Он начал рыться в своем рюкзаке, что-то ища.
  
  Зак схватил его за руку. “Пешком? Ты хочешь просто пройти мимо по тротуару?”
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Слишком легко быть скомпрометированным”.
  
  Корт усмехнулся. “Я разберусь с этим”. Он вытащил из рюкзака черное пончо и начал надевать его. “Давай, Зак. Хэнли взял меня в команду, потому что я могу делать такое дерьмо во сне ”.
  
  Хайтауэр смягчился. “Хорошо. На этой стороне улицы, не там. Держи капюшон этого пончо прикрывающим твое лицо.”
  
  Корт открыл дверь. “Не волнуйся”.
  
  Когда он вылезал, Зак крикнул ему вслед: “И не делай этого во сне!”
  
  
  —
  
  Даже при том, что сейчас шел умеренный ливень, вокруг Корта было много пешеходов, когда он направлялся по тротуару в сторону отеля. Мимо проходили женщины в традиционных шальвар-камизах с зонтиками в руках.
  
  Он прошел мимо магазинчика на углу, предлагающего мороженое и соки, магазина тканей и небольшого скопления уличных киосков, торгующих различными видами дупатты - длинных разноцветных вуалей, которые носит большинство женщин в стране. Мужчины, в основном в современной одежде, прогуливались или проезжали мимо на скутерах и мотоциклах, а дети следовали за своими мамами в магазины по обе стороны улицы и обратно.
  
  Казалось, что это достаточно высококлассный и безопасный район для суда, хотя он знал, что некоторые из людей, которые только что убили десятки человек в соседнем городе, теперь были прямо посреди всего этого мира и безмятежности.
  
  Корт на ходу достал свой мобильный телефон, глядя на него, как будто проверяя, не поступил ли звонок или текстовое сообщение, но он воспользовался возможностью, чтобы включить камеру и увеличить изображение до максимальной настройки. Затем он опустил устройство в левую руку, стараясь, чтобы оно было более или менее скрыто от посторонних глаз на другой стороне улицы.
  
  Если муфтий выставил часовых в верхних окнах отеля, они вполне могли заметить, как он фотографировал, если это было очевидно, поэтому Корт старался не показывать этого.
  
  Парикмахерская на углу находилась прямо напротив отеля, и Корт замедлил шаг, чтобы рассмотреть надписи на стекле. Надпись была на урду; он понятия не имел, что там было написано, но он потратил время на то, чтобы подстричься, опустив левую руку вдоль тела, а телефон снимал местоположение через улицу позади него.
  
  Через тридцать секунд он двинулся дальше, мимо мужчины, стоявшего под брезентом перед большим металлическим очагом, на котором жарился сладкий картофель, и прошел целый квартал на запад. И затем, несмотря на приказ Зака, чтобы он держал свой пропуск только на дальней стороне улицы, он перешел на ту же сторону, что и целевое местоположение. Дождь немного утих, и он заметил, что большинство мужчин теперь вообще не носили плащей. Он воспользовался возможностью, чтобы снять свое пончо и бросить его на землю рядом с мусорным баком, где, он был уверен, его через несколько секунд подберет прохожий.
  
  А затем он направился обратно вверх по улице.
  
  Он пересек улицу перед воротами отеля целеустремленным шагом, который соответствовал шагам большинства окружающих его людей, и при этом снял отель и вход в него в перевернутом виде, держа телефон в левой руке и направляя объектив в правильном направлении. Корт даже не взглянул на собственность, когда проходил мимо; он просто продолжил движение, пересек улицу в конце квартала и направился обратно к парковке.
  
  Как только Корт откинулся на пассажирское сиденье Suzuki и закрыл дверь, он сказал: “Вы понимаете, что мы припарковались у клиники по лечению бесплодия?”
  
  Зак оглянулся через плечо, увидел, что на вывеске написано "Больница фертильности Сакина", а затем повернулся обратно к Корту. “Я, блядь, говорил тебе не переходить улицу”.
  
  “Я знаю, что делаю, босс”.
  
  “Я тоже, и даже если бы я этого не делал, я твой TL, поэтому ты делаешь то, что я, блядь, говорю. Ты выполняешь мои приказы, или у нас будут проблемы, Сикс. Ты понял это?”
  
  Корт посмотрел на Зака, сдерживая легкое закатывание глаз. “Понял. Теперь, как насчет того, чтобы мы посмотрели, не захватил ли я что-нибудь?”
  
  Хайтауэр продолжал сердиться, но они вдвоем просмотрели видео, сначала перевернув его вертикально, затем остановив и перемещая кадр за кадром, пока оно запечатлевало внутреннюю часть территории отеля через вертикальные прутья металлических ворот.
  
  Внутри было видно пять человек, но лица двоих были скрыты плащами. Изображения остальных были размытыми на большинстве кадров, а на большинстве тех, что были достаточно четкими, не было видно никаких лиц. Была видна белая рубашка муфтия, когда он стоял под дождем на крытой парковке, которая занимала первый этаж здания, построенного на опорах, с лестницей посередине, ведущей к отелю.
  
  На видео, сделанном во время второго обхода Кортом отеля, он снова улучшал изображения кадр за кадром. Примерно через сорок пять кадров, незадолго до того, как он потерял из виду внутреннюю часть объекта, он поймал единственное изображение, которое, по его мнению, могло оказаться полезным.
  
  Омар Муфти стоял спиной к камере, а перед ним стояли двое других мужчин, лицом прямо к объективу Суда. Их внимание было приковано к Муфтию, и изображения были честными. Один мужчина был маленького роста, с густыми усами. Ему было за двадцать, и он носил длинную коричневую курту. На его лице была легкая улыбка. Рядом с ним, почти прикрытый затылком Муфтия, но не совсем, был мужчина лет тридцати с небольшим, с короткими темными волосами, зачесанными на боковой пробор. Он был выше, чем мужчина рядом с ним, но ниже, чем Муфтий.
  
  Корт сказал: “Есть какие-нибудь идеи, кто эти клоуны?”
  
  “Отрицательный результат”, - сказал Зак, - “но я не видел ни того, ни другого на химическом заводе. Возможно, они ждали меня в отеле.”
  
  Корт сказал: “Может быть, слишком важные, чтобы марать руки во время рейда?”
  
  “Мы не аналитики, малыш”. Он добавил: “Вэнс и его команда могут очистить эти изображения настолько, чтобы их можно было распознать по лицу. Я отправляю их в Rooster прямо сейчас ”.
  
  Корт спросил: “Что нам делать тем временем?”
  
  “То, чем ты собираешься заниматься часто”.
  
  “Подождать?”
  
  “Ага”. Зак выехал из клиники по лечению бесплодия, чтобы найти большую парковку где-нибудь, где им не нужно было беспокоиться о том, что их скомпрометирует KRF.
  ТРИДЦАТЬ
  
  Мэтью Хэнли сидел в сверхзащищенном секретном информационном центре в главном здании ЦРУ в Кэмп-Чепмен, уставившись на монитор на стене и ожидая запуска видеопотока. У него на ноутбуке были изображения, только что отправленные из его наземного филиала в Лахоре, и он мог поделиться ими с другим участником видеоконференции в режиме реального времени, как только другой участник прибыл на вызов.
  
  Хэнли надеялся, что ему повезет, и он не потратит время, необходимое для отправки изображений обратно в Лэнгли для оценки, и получит ответ о том, кем были эти люди, прямо здесь и прямо сейчас.
  
  Из того, что он знал о человеке, с которым собирался поговорить, было очень возможно, что он мог бы узнать двух неизвестных в отеле, куда Кашмирский фронт сопротивления доставил то, что аналитики определили как чуть менее двух тонн вещества, предположительно являющегося нитратом аммония. Начальник резидентуры ЦРУ в Исламабаде Тед Эпплтон знал ошеломляющее количество игроков здесь, на Индийском субконтиненте. Но даже если бы он не знал ни одного из этих людей, Эпплтон и его участок могли бы приступить к работе над изображениями и, возможно, получить ответ быстрее, чем это смогли бы аналитики из Лэнгли.
  
  Хэнли надеялся, что их охота за личностями этих людей скоро станет чем-то вроде спорного вопроса. Омар Муфти и предполагаемая взрывчатка оба были на месте, и Хэнли уже отправил эту информацию Денни Кармайклу в SAD, который уже разговаривал по телефону с Грегом ДеФалко, заместителем директора по операциям ЦРУ. DeFalco, в свою очередь, обратился бы к директору, которому, возможно, понадобилось бы, а возможно, и нет, обращаться к президенту за зеленым светом для отправки наземного отделения.
  
  Хэнли подумал, что, скорее всего, он получит рейд, который хотел сегодня, но ему понадобится помощь Эпплтона, чтобы осуществить это. Он не посылал Зака и других с пистолетами. Неофициальным агентам прикрытия в стране потребуется доставить оружие и бронежилеты для слабо оснащенной американской команды в Лахоре, и Эпплтон мог бы легко это сделать, или он мог бы замедлить процесс.
  
  Хэнли хотел, чтобы это была хорошая, продуктивная видеоконференция, чтобы смазать колеса, чтобы следующие несколько часов прошли гладко, но у него были серьезные опасения, что сегодняшняя поспешно организованная встреча вместо этого будет носить несколько конфронтационный характер.
  
  Он не был лично знаком с начальником резидентуры в Исламабаде, но все в Агентстве, кто работал с начала войны с террором, много знали о нем. Эпплтон поднялся по служебной лестнице за двадцать три года карьеры, которая привела его по всему миру. Он стал заместителем начальника отделения в Нью-Дели, управлял активами, которые принесли ему признание и, в конечном итоге, повышение, а затем его перевели в его нынешний офис в Исламабаде.
  
  Служба в Индии и Пакистане сделала Appleton идеальным местом, когда требовался опыт по региону в целом, конфликту между двумя нациями или вовлеченным игрокам.
  
  Наконец-то началась трансляция, и седеющий мужчина лет пятидесяти, одетый в пиджак, но без галстука, посмотрел в камеру с серьезным лицом, которое даже не пыталось скрыть свое раздражение. Это выглядело как плохая новость для Хэнли, и любая остаточная надежда Хэнли на то, что эта встреча пройдет лучше, чем он ожидал, испарилась, как только Эпплтон заговорил.
  
  “Недавно я услышал, что у меня на пастбище бегают ковбои, а ты, как мне сказали, их следопыт”.
  
  Прежде чем Хэнли смог ответить, начальник станции сказал: “Я понимаю необходимость наземных операций по всему FATA. Мне это не нравится, но я понимаю. Исламабадская станция имеет меньшее влияние там, на ничейной земле вдоль афганской границы. Но в гребаном Лахоре? У вас есть свои дверные пинки, которые бегают повсюду на восточной стороне страны? Это моя территория, Хэнли ”.
  
  Это был не первый раз, когда Мэтт и его команда взъерошили перья начальнику станции, выполняя миссию в их районе операций. На самом деле это не смутило большого бывшего Зеленого берета. Он просто терпеливо ждал, пока начальник участка закончит свою вступительную тираду.
  
  Эпплтон добавил: “Я тебя, конечно, не виню. Ты делаешь свою работу. Я просто хочу, чтобы Кармайкл держал вас, ребята, подальше отсюда, чтобы я мог делать свою работу ”.
  
  Теперь была очередь говорить Хэнли, а Хэнли знал, как вести игру в ЦРУ. Если бы он хоть как-то проявил раскаяние, Эпплтон расценил бы это как слабость и стал бы сильнее настаивать на любых дальнейших операциях наземного отделения в Пакистане.
  
  Поэтому вместо этого Мэтт Хэнли просто слегка улыбнулся и сказал: “Во-первых, спасибо за встречу, извините, что так быстро свалил все на вас. Во-вторых ... Если Лахор действительно является вашей территорией, вы, безусловно, должны быть осведомлены о массовой казни десятков гражданских лиц этим утром на химическом заводе в Сарай Могол, в двадцати пяти милях к юго-западу от города.”
  
  На лице Эпплтона отразилось удивление, и Хэнли продолжил. “Химический завод, который производит нитрат аммония для удобрений и промышленных взрывчатых веществ. По нашим подсчетам, было украдено около четырех тысяч фунтов, а затем за последний час их перевезли в Лахор ”.
  
  Эпплтон потерял дар речи.
  
  После короткой паузы Хэнли сказал: “Насколько я могу судить, Тед, у тебя появилась новая террористическая организация, о которой полгода назад никто даже не слышал, а теперь они добывают достаточно нитрата аммония, чтобы взорвать половину центра Исламабада. Это ваша территория сегодня, так что, как бы вы сказали, ребята, у вас на станции в Исламабаде сейчас дела?”
  
  Он представлял, что Эпплтон кипит, но, к чести мужчины, он остался профессионалом. “Это был Кашмирский фронт сопротивления?”
  
  “Правильно. Муфтий сейчас находится на месте в безопасном месте со взрывчаткой ”.
  
  “Пришли мне все, что у тебя есть”.
  
  Хэнли сказал: “Я так и сделаю. Я обязательно это сделаю, потому что мне нужна твоя помощь ”.
  
  “Ты не берешь на себя контроль над —”
  
  Хэнли проигнорировал начальника участка. “Однако сначала мне нужно посмотреть, узнаете ли вы пару других личностей в целевом местоположении”. Не дожидаясь ответа, он щелкнул по изображениям на своем ноутбуке перед ним и отправил их в SCIF в Исламабаде.
  
  Эпплтон надел очки, изобразив раздражение на лице. Затем он щелкнул по изображениям и присмотрелся внимательнее.
  
  Делая это, Хэнли сказал: “Мужчина в белой рубашке, тот, что стоит спиной к камере, - майор Омар Муфти. Мы не знаем, кто двое других.”
  
  Хэнли смотрел прямо в глаза начальника участка на экране, когда они расширились до предела. Затем мужчина в шоке отшатнулся.
  
  Начальник наземного отделения группы немедленно допросил начальника станции. “Кто они?”
  
  Но Эпплтон не ответил. Он просто уставился.
  
  “Ты, очевидно, узнаешь их, Тед. Кто . . . такие . . . они?”
  
  Почти хриплым шепотом Эпплтон сказал: “Я собираюсь ... перезвонить тебе”. Нельзя было отрицать, что он увидел нечто, что потрясло его, но, похоже, Эпплтон не хотел, чтобы Граунд Бранч узнал, что он видел.
  
  Но Мэтт Хэнли этого не потерпел. “Затягивание сейчас не принесет тебе никакой пользы. Я уже запросил разрешение на налет оперативной группы на эту конспиративную квартиру. У нас в кармане заместитель командующего организацией, а также достаточно взрывчатки, чтобы причинить чертовски много страданий ”.
  
  Эпплтон начал качать головой, пока Хэнли говорил. “Нет. Абсолютно нет. Вы не можете посылать вооруженных американцев в это место. Ты должен отступить ”.
  
  “Теперь, зачем мне это делать, Тед?”
  
  “Потому что ... потому что с этим нужно разобраться ... деликатно”.
  
  “Доверься мне. Мои ребята невероятно деликатны, когда это необходимо. Только выстрелы в голову. Мы бы не хотели, чтобы это взорвалось, не так ли?” Хэнли знал, что Эпплтон имел в виду не это, но он подзадоривал его.
  
  “Ты не можешь этого сделать”, - пробормотал Эпплтон, заикаясь. “Это дипломатический вопрос, а не—”
  
  “Дипломатичный?”Хэнли залаял от удивления. “Что, вы хотите добиться осуждения ООН? Это все? Черт, там, откуда я родом, нет ничего ужасно дипломатичного в группе террористов с материалами для изготовления бомб ”.
  
  К удивлению Хэнли, теперь закричал Эпплтон с мягкими манерами. “Это не террористы!” Его лицо покраснело, когда он закричал, как будто он был на грани сердечного приступа.
  
  Хэнли наклонился вперед в своем кресле. Размеренным тоном он спросил: “Кто . . . такие . . . они . . . Тед?”
  
  Эпплтон глубоко вздохнул, затем наклонился вперед, ближе к камере, положив руки на стол перед собой. Теперь, казалось бы, побежденный, он говорил спокойно. “Мужчина слева, тот, что помоложе. Я его не знаю. Мы запустим изображение”.
  
  “Но другой?”
  
  “Мужчина справа... Его зовут Мурад Кхан”.
  
  Это имя ничего не значило для Хэнли. “А кто такой Мурад Хан, если он не террорист?”
  
  Эпплтон откинулся на спинку стула. “Он из ISI”.
  
  Теперь Хэнли тоже откинулся на спинку стула. “Ну и дерьмо”.
  
  “Он офицер в FCU, отделе внешней координации”.
  
  “Откуда ты знаешь о нем? Насколько я понимаю, FCU довольно скрытна.”
  
  Эпплтон пожал плечами. Потер свое рубиново-красное лицо. “У нас есть источник. Это все, что я готов сказать ”. Он поколебался, затем добавил: “Я также знаю о нем кое-что еще”.
  
  “Которая из них?”
  
  “Он кашмирец. Родом с индийской стороны. Мусульманин, его мальчиком тайком перевезли через границу в Пакистан ”.
  
  Мэтт Хэнли посмотрел на изображение на своем ноутбуке. “Кашмирский террорист, связанный с правительством”. Медленно, почти благоговейно, он сказал: “Ну, здравствуй, Паша. Приятно с вами познакомиться ”.
  
  “Подождите секунду”, - сказал Эпплтон. “Это чертовски поспешный вывод. Мы не знаем, является ли он лидером чего-либо, тем более KRF. Он мог бы проводить операцию против них. Ты понятия не имеешь, чем занимается ISI ”.
  
  “Он не руководит операцией, Тед. Он заправляет всем этим. Мы не знаем, каков их план, но теперь мы знаем, что он включает массовое убийство и пару тонн нитрата аммония ”.
  
  “Мы не знаем, что Хан террорист”.
  
  Хэнли добавил: “Как только мои ребята доберутся туда, он будет выглядеть для них как террорист, я могу вам это обещать”.
  
  Эпплтон сказал: “Если США убьют Хана, прямо здесь, в разгар KRF, мы получим такие последствия, в которые вы даже не поверите”.
  
  “Ты говоришь о политике, Тед. Я говорю о чем-то совершенно другом.”
  
  Эпплтон почти умолял. “Послушай, Мэтт. У меня есть источник, который может выяснить, каков статус Хана в настоящее время в ISI. Над чем он работает. Эта информация - та ясность, которая нам нужна. Мне просто нужно пару дней, чтобы связаться с моим источником, чтобы они могли получить информацию и связаться со мной ”.
  
  Хэнли ответил: “У тебя нет пары дней. У меня есть команда стрелков наземного отделения в миле от конспиративной квартиры террористов, грязный офицер разведки и материалы для изготовления бомб. У моих ребят есть изображения местоположения в режиме реального времени.
  
  “У меня есть все, что мне нужно, чтобы нанести удар по этому зданию и покончить с этим дерьмом сегодня”.
  
  “Мэтт. . .”
  
  “И я тоже получу одобрение. Ты знаешь, что я так и сделаю. Лучшее, что вы можете сделать, это затаиться и приготовиться к любым дипломатическим последствиям, которые последуют за этим. Я знаю, что усложняю твою нелегкую работу, но ты знаешь, что это правильный выбор. Если Хан, Муфтий или AN доберутся до ветра, пока у меня есть команда на позиции, чтобы перехватить их, тогда это будет на моей совести, и я не позволю этому случиться ”.
  
  “Мэтт, всего на один день. Дай мне день, и я смогу—”
  
  “Я уведомляю Кармайкла, что на месте находится сотрудник ISI, но я вполне уверен, что это ничего не изменит. Мы отправляем приоритетный запрос на вашу станцию, чтобы предоставить моим людям немного стрелкового оружия и снаряжения для нападения. Я был бы признателен, если бы это произошло до того, как вступит в силу санкция. Этот автобус, начиненный взрывчаткой, может уехать в любое время и исчезнуть во втором по величине городе Пакистана ”. Хэнли добавил: “Это, как вы упомянули, ваша территория”.
  
  “Мэтт. Послушай меня. Это больше, чем терроризм. Это международные отношения. Вы, головорезы из Наземного отделения, не имеете права определять политику ”.
  
  “Следите за нами”, - сказал Хэнли, а затем он закончил трансляцию нажатием кнопки.
  
  
  —
  
  В посольстве США в Исламабаде, Пакистан, пятидесятидвухлетний Тед Эпплтон провел руками по редеющим волосам, отчего пот стекал по затылку, затем сел прямо и решительно. Он вышел из SCIF, закрыл за собой дверь, достал свой телефон из шкафчика и направился по коридору.
  
  Он зашел в туалет, убедился, что внутри больше никого нет, затем запер дверь.
  
  Он набрал местный номер и откинулся на туалетный столик, его глаза были устремлены к небу, как будто он винил небеса за то, что он собирался сделать.
  
  После нескольких гудков женщина с пакистанским акцентом ответила по-английски.
  
  “Привет”.
  
  “Да”, - сказал Эпплтон. “Извините за беспокойство. Это телефон Маджида?”
  
  Возникла небольшая пауза. “Вы, должно быть, ошиблись номером, сэр”.
  
  “Мои извинения. Я набирал четыре семь три о?”
  
  Еще одна короткая пауза. “Ты этого не делал”.
  
  “Хорошего дня”, - сказал Эпплтон и дрожащей рукой повесил трубку.
  
  Женщина на другом конце провода имела кодовое имя Леопард, и она была источником, который предоставил ему всю информацию о KRF и внутренней работе ISI.
  
  Его звонок сказал ей, что ему нужна срочная встреча. Две цифры в начале цепочки номеров, которые он спросил ее, набирал ли он, указывали, где они встретятся, код, обозначающий парк в пятнадцати минутах езды от посольства. И вторая пара в номере, три-ноль, указывала, что у нее было всего тридцать минут, чтобы добраться до условленного места встречи.
  
  Она была бы напугана и разъярена, это Эпплтон знал, но он также знал, насколько важно, чтобы она немедленно покопалась в Мураде Хане, прежде чем собственная организация Эпплтона убьет тот самый источник, который его агент использовал, чтобы узнать о КРФ.
  
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Корт и Приянка прибыли в район Малабар Хилл, где жил ее дядя, намного позже захода солнца. Они шли по тенистой улице с видом на океан, спускаясь с холма позади них, и Корт восхищался прекрасными ландшафтными садами, большими величественными домами и тишиной здесь, особенно учитывая, что они находились на южной оконечности хаотичного и перенаселенного Мумбаи.
  
  В семи с половиной милях отсюда находился район Дхарави, крупнейшие трущобы в Азии, с населением более миллиона человек. Но здесь... оглядевшись, Корт увидел, что эти люди жили на широкую ногу.
  
  Он наклонился ближе к Прие, пока они шли. “Твой дядя работал на правительство?”
  
  Она казалась раздраженной комментарием и очевидным выводом, стоящим за ним, что он был вовлечен в что-то незаконное. “Раньше он был, потом открыл свой собственный бизнес, как вы уже знаете. Помнишь, ты работал на него?”
  
  “Да, но—”
  
  “Он неплохо справлялся сам. Это не запрещено законом.” Затем она пожала плечами. “Он никогда не говорил мне, что делает что-то тайно. Он знает, что я бы не работал на него, если бы знал, что он это сделал ”.
  
  Суд отклонил это. Для него Арджун был просто еще одним теневым брокером в мире агентов по контракту, наемных убийц и воров. Но для женщины, которая сейчас шла с напряженным видом, он был семьей.
  
  Многие дома были огорожены, но многие и нет, полагаясь на невероятно густую, почти джунглевую растительность для охраны собственности. Время от времени машины подъезжали к дому Арджуна или спускались по не слишком оживленной двухполосной дороге, и Корт и Прия прятались за какой-нибудь листвой на случай, если бандиты из роты "Б" направлялись к дому Арджуна или возвращались из него.
  
  Они проделали большую часть пути до места, указанного Прией на карте, а затем, не сказав Корту ни слова, она свернула с дороги и углубилась в заросли на краю двора большого желтого дома.
  
  Корт догнал ее, взял за руку. “Куда ты идешь?”
  
  “Есть запасной выход”. Она указала на дом. “Человек, который жил здесь, умер в мае. Дом выставлен на продажу; Я уверен, что там все еще есть камеры слежения и подсветка движения, но я не думаю, что там есть охрана. Мы можем добраться до задней части владений моего дяди, если вы последуете за мной.”
  
  Это имело смысл для Корта, и он последовал за ней, когда она снова начала проталкиваться сквозь покрытые листвой пальмы. Он не привык к тому, что проводник ведет его к цели, но его план подкрасться к главному входу и выбить дверь ногой казался сейчас гораздо более слабой стратегией.
  
  Суд впервые увидел дом, где жил Арджун Бандари, незадолго до девяти вечера. По всей территории, недалеко от главного дома, горел свет, а также внутри здания, хотя из-за плотных жалюзи невозможно было разглядеть, что внутри.
  
  Прия начала приближаться к двухэтажному белому дому, но Суд остановил ее. “Дай мне секунду”.
  
  “Чтобы сделать что?”
  
  “Смотри. Послушай. Понюхай.”
  
  Следующие пару минут она молча сидела рядом с ним. Он не заметил никакого движения внутри через большие окна, и он не слышал никакого шума, кроме естественных звуков жилого района.
  
  “Что-то не так”, - сказала она. “Должно быть движение. Он сказал, что у него было восемь охранников и еще больше в пути. Где они?”
  
  Корт подумал про себя, что было совершенно очевидно, что они опоздали, но он не сказал этого. “Я собираюсь войти. Я напишу тебе, когда все прояснится ”.
  
  “Я пойду с тобой”.
  
  “Ты останешься прямо здесь”. Когда она начала протестовать, он сказал: “Я обещал твоему дяде, что уберегу тебя от опасности. Просто подожди, пока я все проверю, а потом я напишу тебе.” Корт оставил ее там, затем медленно пересек сад за домом, держа пистолет низко опущенной правой рукой.
  
  Она смотрела, как он исчезает, затем следующие несколько минут ничего не слышала, кроме шороха листьев и ветвей на ветру с близлежащей бухты.
  
  В конце концов она увидела, что в разных комнатах выключают свет, пока вся задняя часть дома не погрузилась во тьму.
  
  Наконец ее телефон завибрировал, и она посмотрела на полученное сообщение.
  
  “Войдите”. Она встала и двинулась вперед, ее ноги дрожали, она была в ужасе от того, что она могла найти.
  
  
  —
  
  Корт стоял у задней двери в темноте, когда перед ним появилась Прия. Ее глаза были широко раскрыты; это был страх, это было предчувствие. Он видел эти эмоции у достаточного количества людей на протяжении достаточного количества лет, чтобы легко распознать их.
  
  И, со своей стороны, индианка, казалось, хорошо справлялась с чтением по его лицу.
  
  Она спросила: “Что это? Что ты нашел?”
  
  Корт тихо ответил: “Мне жаль”.
  
  Она начала плакать, стараясь, чтобы ее рыдания были как можно тише. “Он мертв?”
  
  Корт кивнул. Он подождал ее всего мгновение, затем сказал: “Он в гостиной. Члены его охраны тоже. Похоже, кто-то отключил систему основной камеры; Я нашел компьютер в комнате рядом с кухней, куда отправлялся канал, но в нем полно дырок от пуль, а жесткий диск пропал. Я не знаю, где находится другая, поэтому мне нужно, чтобы ты зашел внутрь и проверил это ”.
  
  Она опустилась на колени в дверном проеме, закрыв лицо руками; он мог сказать, что она делала все возможное, чтобы быть сильной, но, очевидно, она считала себя ответственной за смерть своего дяди.
  
  Он дал ей еще несколько секунд, но только несколько. “Мы должны двигаться. Если где-то есть записи сегодняшнего вечера, нам нужно взглянуть, а затем убираться отсюда ”.
  
  Не сказав Корту ни слова, она встала и прошла мимо него, вытирая глаза. Он выглянул на затемненный задний двор, убедился, что не заметил там никакого движения в тени, затем повернулся и последовал за ней внутрь.
  
  Она прошла через гостиную, имея присутствие духа, чтобы не включать один из светильников, которые Сикс только что выключила. Она двигалась медленно, используя свет, который просачивался сквозь тонкие жалюзи на окне от пола до потолка, выходящем в сад за домом, чтобы подобраться к мертвецам на полу.
  
  Арджун Бандари был в центре гостиной, раздетый до пояса, сидел на кухонном стуле со связанными за спиной руками. Его ноги были раскинуты, голова откинута назад, нос и подбородок торчали к потолку. Корт прикрыл лицо Бандари кухонным полотенцем; тем не менее, даже при слабом освещении кровь, проступающая через него, и раны, видимые на его обнаженных руках, делали очевидным, что его пытали.
  
  Четверо мужчин, несомненно, нанятые офицеры безопасности, лежали мертвыми на полу неподалеку. Лицом вниз, как будто их казнили. Суд поинтересовался, были ли еще мертвые снаружи на территории.
  
  Прия подошла к телу своего дяди. Корт попытался помешать ей снять полотенце, но она просто положила руку ему на плечо, затем наклонилась и поцеловала Арджуна в лоб через полотенце. Корт сочувствовал, но его преобладающим чувством была срочность; они должны были получить любую информацию, какую только могли, из этого места, а затем уйти.
  
  Ему было не по себе от перспективы торопить ее, поэтому он был рад, когда она снова поднялась и снова пошла, ускоряя шаг, когда добралась до винтовой лестницы.
  
  Корт последовал за ней на второй этаж, затем в кабинет Арджуна. Он выключил здесь свет пару минут назад, когда обыскивал дом из пистолета, так что он знал, что место было пустым.
  
  Она подошла к его столу, села, как будто жила здесь, и открыла его настольный компьютер. Через несколько секунд она открыла приложение, которое управляло системой безопасности.
  
  Еще через несколько секунд она сказала: “Скрытая система все еще работает. Они этого не заметили ”.
  
  Она нажала несколько клавиш; Корт стоял позади нее, в то время как появилось больше дюжины каналов с камер.
  
  Он видел живое изображение смерти внизу и надеялся, что женщина не сосредоточится на этом ужасном изображении, потому что это только замедлило бы их.
  
  К ее чести, Приянка осталась на задании. Она щелкнула мышью и начала двигать ее, одновременно переводя время на камерах в обратном направлении. Сначала медленно, а затем все быстрее. За последние полчаса, кроме их прибытия, на камере вообще не было никакого движения, что означает, что Арджун был мертв по крайней мере столько же, но когда она начала отходить дальше, он опустился на колени рядом с ней.
  
  “Может быть, тебе стоит подождать снаружи. Позволь мне сделать это ”.
  
  “Я уже расстроен. Со мной все будет в порядке ”.
  
  Корт сказал: “Я думаю, будет лучше, если я посмотрю это один”.
  
  “Ты не говоришь на хинди”.
  
  “Хан - пакистанец”.
  
  “Он прекрасно говорит на хинди. Поверь мне, я говорила с ним”. Она спросила: “А ты?”
  
  Это был риторический вопрос, но она определенно была права. Он сомневался, что из того, что было сказано во время допроса с Арджуном, можно извлечь много информации, но он не был уверен. Он кивнул, затем собрался с духом, чтобы стать свидетелем того, как молодая женщина наблюдает за жестокой смертью близкого члена семьи.
  
  Она остановила прокрутку назад и затем ввела 15:00 в поле на экране. Когда она нажала enter, камеры показали дневной свет.
  
  Арджун Бандари был жив. Он обошел дом, разговаривая с вооруженными охранниками, выглядывая из окон. Это было спустя много времени после побега Прии, и после того, как она и Корт связались с ним, так что в этот момент мужчина знал, с чем он столкнулся.
  
  Время от времени он разговаривал по телефону, но Корт не хотел оставаться здесь, в доме, полном мертвецов, дольше, чем это было необходимо, поэтому он попросил ее продолжать наступать и не переводить его звонки. Четыре часа дня, пять часов вечера, все выглядело так же. Казалось, что вокруг дома было около восьми вооруженных охранников, и Арджун явно опасался нападения, но в остальном обстановка вокруг дома не изменилась.
  
  И затем, около шести вечера, появилась пара новых охранников. На них были те же черные рубашки поло, что и на остальных восьми мужчинах, которых Корт насчитал в округе. Они подошли и коротко переговорили с Арджуном, а также с одним из других охранников, а затем вернулись к охраняемым железным воротам.
  
  Что-то в них вызвало интерес Корта. Он попросил Прию выбрать камеру, показывающую передние ворота; очевидно, она была расположена высоко на передней стене дома, и она продвинулась в восемь раз быстрее. Двое мужчин поговорили с двумя другими охранниками там с минуту, а затем что-то произошло, но это было так быстро, что ни Прия, ни Корт не могли точно сказать, что это было.
  
  “Боже мой”, - сказала она и на минуту отступила назад, затем наблюдала за происходящим с обычной скоростью.
  
  Все охранники были вооружены автоматами, но когда первые двое мужчин повернулись к ним спиной, новые охранники вытащили ножи из-под рубашек, подбежали сзади к своей ничего не подозревающей жертве, схватили их обоих за губы и глубоко, по рукоятку, вонзили лезвия им в спины.
  
  Прия ахнула.
  
  Обоих мертвецов быстро затащили в крошечную будку охраны и бросили там. Очевидно, убийцы нажали кнопку, чтобы активировать ворота, потому что вскоре они начали открываться.
  
  В поле зрения появились два элегантных фургона Mercedes V-класса и остановились на подъездной дорожке, а затем ворота снова закрылись.
  
  Приянка ловко переключила вид камеры на изображение с передней двери. Эта камера была спрятана в светильнике прямо над дверью, и, просматривая ее, они могли видеть, как десять человек выходили из двух машин с автоматами наперевес, когда они бросились вперед, разделившись на разные группы, у каждой был свой сектор собственности, который нужно было очистить.
  
  Переключившись на камеру в фойе, Корт и Прия наблюдали, как двое охранников пытались вступить в бой с незваными гостями, а затем упали замертво от выстрелов из автоматов с глушителями, прежде чем те успели сделать хоть один выстрел в свою защиту.
  
  Нападавшие пролетели через гостиную; Прия лихорадочно меняла ракурсы, пытаясь не отставать от происходящего. Четверо стрелков взбежали по лестнице, и она переключила взгляд на кабинет Арджуна, комнату, в которой они сейчас находились вдвоем.
  
  Арджун был здесь, стоял за столом точно там, где сейчас стоял Корт. Он вытащил пистолет из ящика, выпрямился и приставил дуло к своей голове. Сам Корт не колебался бы; он знал бы, что его ждет, если его возьмут живым, и он гораздо бы предпочел уйти на своих собственных условиях, чем на условиях Мурада Хана.
  
  Но по какой-то причине Арджун бросил пистолет на землю и поднял руки, как раз в тот момент, когда четверо нападавших вошли в комнату.
  
  Он должен был знать, что только что отказался от единственного легкого пути, и Корт, хоть убей, не мог понять, почему он просто не пустил себе пулю в лоб и не избавил себя от боли.
  
  “Почему он этого не сделал?” Спросила Прия надтреснутым шепотом, и Корт признал, что понятия не имеет.
  
  На территории было больше столкновений, но из-за неустановленного оружия и ножей, использованных нападавшими, остальные охранники, без исключения, были застигнуты врасплох и неподготовлены.
  
  Суд не видел ни одного выстрела со стороны кого-либо из частных сил безопасности, которым Арджун Бандари доверил свою жизнь.
  
  Наконец, в доме осталось всего четверо охранников — все внутри — их окружили, и они сдались без единого выстрела.
  
  В наши дни хорошей помощи не дождешься, подумал Корт, но не сказал этого вслух.
  
  Хотя Корт уже знал, чем закончилось это шоу, он проклинал мужчин за то, что они бросили оружие, потому что теперь эти четверо мужчин лежали лицом вниз на плитке внизу с дырами в затылках.
  
  Арджуна повели вниз по лестнице, его руки были связаны за спиной гибкими наручниками, принесенными нападавшими. Затем его усадили на кухонный стул, который притащили, охранников разместили на полу рядом с ним, а затем боевики просто ждали.
  
  Наконец, Мурад Хан вошел в комнату через парадную дверь. Корт посмотрел на цифровое табло времени на ленте и увидел, что это произошло менее чем за девяносто минут до того, как он и Прия прибыли в дом.
  
  Корт сжал кулаки, но не отрывал глаз от экрана. Тихо обращаясь к Прие, он сказал: “Это ... это будет труднее наблюдать, чем ты можешь себе представить”.
  
  На это она просто сказала: “Доверься мне. Прямо сейчас я хотел бы, чтобы ты говорила на хинди ”.
  
  “Да, может быть, я смогу найти другого переводчика, и мы сможем взять —”
  
  “Перестань говорить, пожалуйста”, - сказала она и прибавила громкость.
  
  В течение следующих нескольких минут Прия передавала разговор суду. Хан снова и снова расспрашивал Бандари об американце, который видел его в Алжире, и о личности человека, который нанял его для этой работы.
  
  Арджун продолжал повторять, что он не знал, но он думал, что обе стороны работали на R & AW. Однако для Хана этого было недостаточно, и Арджуна Бандари безжалостно пытали, как сам хан, так и его приспешники, которым хан приказал действовать. Руки индийского брокера были раздроблены, по его лицу били кулаком, обернутым в полотенце из ванной, сигареты были потушены о его руки и шею.
  
  Корт посмотрел вниз на Прию, пока это продолжалось, и он увидел, что она отвела глаза. Тем не менее, вопли ее дяди, должно быть, оказали на нее невероятное психологическое воздействие.
  
  Корт, наконец, услышал в голосе Хана, что он начинает верить индейцу, и для Корта это означало, что скоро наступит конец. Еще одна попытка добиться другого ответа была предпринята в виде длинного кухонного ножа, кончик которого раскалился докрасна, когда его положили на газовую плиту, и который один из головорезов из роты "Б" приставил к лицу Арджуна сбоку.
  
  Голова Бандари моталась из стороны в сторону; он кричал снова и снова. Прия не смотрела, только слушала, обхватив голову руками.
  
  И когда он выкрикнул последнее слово, она упала на пол, рыдая.
  
  Это было единственное слово, произнесенное во время допроса обоими мужчинами, которое Суд понял.
  
  “Прия!”
  
  Корт оставил ее в покое, пока смотрел конец. Хан взял длинный нож, подошел ближе и опустился на колени перед Арджуном, который в этот момент был таким избитым и опустошенным, какого Корт никогда в жизни не видел. Хан заговорил, и Прия, хотя и лежала на полу, борясь с истерикой, сохранила присутствие духа, чтобы переводить. Сквозь слезы она сказала: “Назови имя человека, который тебя нанял, или мы продолжим. Я клянусь тебе, если ты отдашь это мне, я быстро покончу со всем ”.
  
  Корт видел, как губы Арджуна шевелились, но он не слышал ни звука. По-видимому, Прия тоже, потому что она ничего не перевела.
  
  Хан, с другой стороны, казалось, склонил голову набок. Он поспешно придвинулся ближе, к уху Арджуна, но при этом заслонил лицо Арджуна от камеры на стене.
  
  - Крикнул Хан, и Прия перевела. “Еще раз!”
  
  Хан требовал, чтобы Бандари повторил свои слова.
  
  Ответил ли Арджун на это или нет, Корт не мог сказать; он больше не мог слышать задыхающийся шепот мужчины, и он не мог видеть лицо мужчины, у которого на пути стоял Хан.
  
  Но затем, к изумлению Корта, Хан отшатнулся, как будто его ударили секирой. Он пришел в себя через минуту, хотя продолжал выглядеть невыразимо расстроенным. Затем он поднял нож выше в правой руке, сделал один шаг вперед и, не говоря больше ни слова, перерезал индейцу горло.
  
  Хлынула кровь; Хан отвернулся, не обращая больше внимания на Арджуна Бандари, а затем направился к входной двери, ни с кем не разговаривая. Корт в последний раз взглянул на его лицо, когда он делал это, и он мог видеть явное беспокойство, почти панику, в его глазах.
  
  “Что, черт возьми, все это значило?” Корт пробормотал что-то себе под нос.
  
  Он остановил видео, когда все разъехались по двум фургонам.
  
  К Прие вернулся некоторый контроль над своими способностями, и теперь она сидела на полу. Вытирая глаза, она сказала: “У него есть сейф. Вон там, спрятан за панелью в стене.”
  
  “Ты знаешь комбинацию?” - спросил я.
  
  “Конечно, нет. Он держал это в секрете ”.
  
  Корт не думал, что в сейфе Арджуна может быть что-то, относящееся к его миссии, но все же он подошел и открыл панель. Трехфутовый и очень надежный на вид комбинированный сейф стоял там, по-видимому, нетронутый.
  
  Взломать сейф было практически невозможно без навыков, инструментов и времени, которыми Корт не обладал. “Мы должны выбираться отсюда”, - сказал он и, взяв Прию за локоть, направился к двери.
  
  Она извлекла жесткий диск из компьютера, сохранив запись об убийстве своего дяди, а также запись о себе и человеке, которого она знала как присутствие Кобальта, и сунула его в свою сумку. Она последовала за ним обратно вниз, обратно через гостиную мимо тел, а затем обратно на улицу в темноте.
  
  Суд ожидал, что полиция не обнаружит эту ужасную сцену до следующего утра, но когда они ее обнаружат, они вместе со спецслужбами изучат прошлое Арджуна и сделают все возможное, чтобы выяснить, кто был ответственен.
  
  Десять минут спустя они с Прией шли через темный жилой район вниз по склону в сторону Нипинси-роуд в надежде поймать там такси. Минуту или две они оба были наедине со своими мыслями, а затем Прия заговорила. “Мне нужен ноутбук. На один лучше, чем у тебя. Рядом с апартаментами есть заведение, открытое всю ночь.”
  
  “Хорошо”, - сказал Корт и вручил ей пачку наличных.
  
  “Что ты будешь делать?” - спросила она, беря его.
  
  К ее удивлению, у Кобальта был ответ. “Когда мы вернемся на рыбный рынок, мне нужно сделать телефонный звонок. Я знаю парня, который, возможно, сможет указать мне на того, кто мог бы нам помочь. Это рискованно, но я не вижу никаких других вариантов ”.
  
  “Это твой друг?”
  
  “Коллега, которому я доверяю. Он знает людей, и он знает вещи ”.
  
  Она сказала: “Ну, мне нужно пройтись по магазинам. Я куплю пару ноутбуков, кое-какое другое компьютерное оборудование. Я не умею обращаться с оружием. Если я хочу чем-то помочь, мне понадобятся все мои гаджеты ”.
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Парк Фатимы Джинны - это большое зеленое пространство на севере центральной части Исламабада, всего в пятнадцати минутах езды от посольства США. Начальник резидентуры ЦРУ Тед Эпплтон регулярно совершал прогулки в парке, обычно во время обеденного перерыва или сразу после работы, в сопровождении четырех офицеров службы безопасности ЦРУ в штатском, которые знали, что нужно держаться достаточно далеко от своего подзащитного, но, тем не менее, внимательно следили за обстановкой.
  
  В парке были игровые площадки, мечети, молитвенные зоны, амфитеатры и другие сооружения, и даже огромное поле для крикета, но это был также междугородний лес площадью в десятки акров, пересеченный пешеходными дорожками и небольшими мощеными дорогами.
  
  Эпплтон был здесь не потому, что ему нравились упражнения или воздух. Он намеренно не занимался спортом, а смог в Исламабаде был густым и гнетущим. Но он регулярно приезжал сюда, чтобы установить базовый образ жизни для любого, кто мог быть заинтересован в его передвижениях. Любопытство любого, кто следит за ним, было бы задето, если бы глава американского ЦРУ случайно заехал в парк и углубился в деревья — не нужно быть мастером по ловле шпионов, чтобы сделать вывод, что что-то затевается. Но Эпплтон был в парке Фатимы Джинны более сотни раз с тех пор, как приехал в страну, так что любой, кто интересуется им, давно бы потерял интерес к его регулярным поездкам сюда.
  
  Четверо охранников рассредоточились веером на тропинке глубоко в лесу, слушая последние звуки намаза Уи Аср, послеполуденного призыва к молитве, раздававшегося из динамиков в мечети в этот пасмурный полдень. Эпплтон тоже был там, и хотя это был обычный день в офисе вооруженных сил Агентства по охране, для Эпплтона это было личным, и у него дрожали руки.
  
  Он вытащил из кармана крошечную рацию и нажал клавишу передачи. “Нил. Отодвиньте свою команду еще на двадцать пять ярдов. Я не хочу, чтобы мой агент с кем-либо встречался ”.
  
  “Сэр, от нас будет мало толку в семидесяти пяти ярдах от вас”.
  
  “Просто сделай это”, - отрезал он, затем заставил себя немного расслабиться. “Пожалуйста”.
  
  “Да, сэр”, - сказал руководитель службы безопасности. Через несколько секунд Эпплтон был, насколько он мог видеть в любом направлении, единственным человеком, стоящим здесь на тропинке.
  
  Но ненадолго.
  
  С востока приближалась женщина. На ней были шальвары, волосы прикрывала голубая с золотом дупатта. Ей было за сорок, она была потрясающе красива, темно-карие волосы дополняли выразительные глаза и полные губы.
  
  Ее глаза встретились с его глазами с того момента, как он увидел ее, и Эпплтон знал почему. Она искала любой признак того, что произошла какая-то чрезвычайная ситуация, какие-то проблемы, которые означали, что она была в непосредственной опасности здесь.
  
  Для встречи с этим агентом Эпплтоном были установлены строгие протоколы; эти протоколы обеспечивали безопасность им обоим в трех городах, в двух странах, более шести лет, и сегодня Эпплтон выбросил их всех из окна ради этой наспех организованной встречи.
  
  Теперь она была, совершенно очевидно и вполне понятно, обеспокоена, хотя они использовали установленный код экстренного совещания.
  
  Когда она была в пределах слышимости, он боролся с желанием окликнуть ее и заверить, что с ней все в порядке. Вместо этого он подождал, пока она полностью подойдет к нему. В ее глазах был испуг, а походка и поза отражали напряжение, которое она испытывала.
  
  Он попытался расслабить ее своим мягким тоном. “Мне так жаль, что пришлось заставить тебя прийти сегодня, Аймал. Я знаю, что это неправильно ”.
  
  Она задала единственный вопрос, с которого он ожидал, что она начнет. “Нас скомпрометировали?”
  
  “Нет”. Эпплтон покачал головой. “Ты в безопасности. Я говорил тебе, что никогда не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось.”
  
  “Итак... тогда. Почему ты—”
  
  Эпплтон прервал. “Ты слышал о Лахоре?”
  
  “Химическая фабрика? ДА. Мой офис сейчас собирает данные об этом, но записи с камер были стерты, а свидетелей в живых не осталось.”
  
  “Вы сказали мне, что КРФ просто собирались провести разведку местности”.
  
  “Это была информация, которой мы располагали. По нашим сведениям, они просто собирались осмотреть его в поисках последующих сил, которые еще не были собраны. Они не должны были нападать на нее.”
  
  Когда Эпплтон, казалось, подыскивал нужные слова, она спросила: “В чем дело, Тед?”
  
  Эпплтон пожал плечами; он не хотел раскрывать это, но он безоговорочно доверял своему агенту. “Ну, у нас была команда, которая могла наблюдать за всем событием”.
  
  “Что?”В ее голосе слышались гнев и паника. “Вы рассказали ЦРУ о фабрике?”
  
  “Конечно, я рассказал ЦРУ. Вот как все это работает. Но проблема даже не в этом.”
  
  “Может быть, для тебя это и не проблема, ты получаешь награду за свою правоту. Делает тебя похожей на звезду, которой ты для них и являешься. Но для меня это проблема, не так ли? Я был одним из очень ограниченного числа людей, имевших доступ к этим данным. FCU проведет проверку, чтобы выяснить, откуда произошла утечка. Они могут найти меня”.
  
  “С тобой все будет в порядке. Команда Агентства не была скомпрометирована. Никто не знает, что они были там. Пока.”
  
  “Пока? Что происходит?”
  
  “Команда ЦРУ, они сейчас в Лахоре, и они собираются напасть на здание, куда были доставлены химикаты с завода. Сейчас в этом месте находится где-то около десяти сотрудников KRF ”.
  
  Леопард знал Эпплтона много лет. Она знала, что ему нужно было сказать еще что-то.
  
  “И?”
  
  “И . . . там . . . прямо сейчас на месте, с Омаром Муфти и другими бойцами KRF, находится мужчина, которого сфотографировали. Этой фотографией поделились со мной, и я полагаю, что к настоящему времени она также была передана в штаб-квартиру ”.
  
  Глаза Аймал сузились. “Какой мужчина?”
  
  Оглядев кусты, чтобы убедиться, что они одни, он сказал: “Мурад Хан”. - Сказал он.
  
  Эймал посмотрел на Эпплтона так, словно у него внезапно вырос рог на лбу. “Что?О чем ты говоришь?”
  
  “Хан ... Мы думаем, что человек, с которым вы тесно сотрудничали ... на самом деле, Паша Кашмирский”.
  
  “Это... это невозможно. Все разведданные, которые я предоставлял вам за последние шесть месяцев о Паше и Фронте Кашмирского сопротивления, были получены директором Кханом и его агентами на местах.”
  
  “Я знаю”.
  
  “Зачем бы ему давать нам—”
  
  “Подумай об этом. Что он дал тебе?”
  
  “Никто никогда не слышал о КРФ, пока источник Хана в Кашмире не сообщил об их существовании. ISI причастила их к серии нападений в Кветте, в FATA и даже через границу против американцев в Афганистане ”.
  
  “Постфактум”.
  
  “Постфактум, да. У нас нет разведданных о КРФ в режиме реального времени, по крайней мере, пока.”
  
  “Ладно, продолжай”.
  
  “Собственные конфиденциальные агенты Хана раскрыли, что заместителем командира организации был военный офицер, который летал на вертолетах для Корпуса армейской авиации. Я был тем, кто перебрал десятки имен, прежде чем узнал, что майор Омар Муфти, кашмирец, отсутствовал на своем посту во время двух нападений в FATA и одного из нападений на границе с Афганистаном ”.
  
  “Что еще?”
  
  Она на мгновение задумалась. “Пешавар. Офис Хана заранее узнал, что Муфтий будет на военной базе к югу от Пешавара, и я уведомил вас ”.
  
  Эпплтон просто кивнул. Это была еще одна проваленная миссия, и она увидела по его лицу, что он чувствовал, что информация, которую передал ей Хан, была искажена.
  
  Аймал была агентом пакистанской разведки задолго до того, как стала двойным агентом американцев. Она занималась этим двадцать лет, достаточно долго, чтобы знать, о чем сейчас думает Эпплтон.
  
  “Это не дезинформация, Тед. Это хорошая, надежная, пригодная для действий разведданная ”.
  
  Эпплтон рассеянно кивнул, все еще размышляя. “Я передавал это в Лэнгли в течение нескольких месяцев. Они терпели неудачу на каждом шагу, и KRF становится все сильнее и смелее. Теперь у них есть наземная команда, готовая выступить против Хана и остальных ”.
  
  “Хана с ними нет! Если он там, на конспиративной квартире КРФ, значит, он работает под прикрытием. Он должен быть.”
  
  “Директор департамента, который работает под прикрытием?”
  
  Эймал фыркнул. “Посмотри на себя, Тед. Сколько начальников отделений встречаются с агентами на местах? Довольно много, я бы предположил.”
  
  Эпплтон вздохнул. “Что ж, если Хан не умрет в ближайшие несколько часов, я думаю, мне нужно, чтобы ты выяснил, в чем суть этой секретной миссии”.
  
  Она покачала головой. “Нет. Нет, Тедди. Мы должны предупредить его ”.
  
  Эпплтон склонил голову набок. “Предупредить его? Ты с ума сошел?”
  
  “Очевидно, я не могу позвонить ему и сказать: ‘Сэр, ЦРУ снаружи, бегите!’ Но, несомненно, есть что-то, что мы можем сделать, что помешает вашему агентству вмешаться и совершить огромную ошибку ”.
  
  “В отеле сейчас две тонны нитрата аммония и около дюжины массовых убийц. Войти и избавить мир от угрозы обоих, не было бы огромной ошибкой ”.
  
  Ее глаза наполнились гневом и недоверием. “Значит, ты согласен ... что Хан должен умереть?”
  
  Эпплтон разочаровал ее, и динамика их межличностных отношений означала, что он почувствовал укол ее осуждения, как стилет в свое сердце. Он сказал: “Нет ... Мне нужно больше знать о нем и о том, что он делает. Но это выглядит плохо. Это выглядит очень плохо ”.
  
  “Тогда позволь мне найти способ остановить эту атаку ЦРУ. Ты ничего не предпринимаешь, я позабочусь об этом ”. Она положила руку на сердце. “Теперь я сделаю Кхана своей миссией, выясню, что происходит”.
  
  Эпплтон смягчился еще больше. “Это опасно. Если он Паша, тогда тебе нужно быть вдвойне осторожной ”.
  
  “Я двойной агент. Я всегда вдвойне осторожен ”.
  
  Они вдвоем постояли на тропинке еще мгновение, просто глядя друг на друга. Встреча и так длилась слишком долго, и они оба это знали. Но все равно Тед Эпплтон не смог оторваться.
  
  “Аймал... Мне нужно обнять тебя. Чтобы поцеловать тебя.”
  
  На ее лице отразились новые эмоции; Эпплтон предположил, что его лицо выражало то же самое. Она сказала: “На людях? Вы буквально нарушаете все наши протоколы, не так ли?”
  
  “Мы не на публике. Моя команда безопасности убрана с дороги ”. Он подошел к ней, взял ее на руки и притянул к себе. Она охотно отдалась ему, и они поцеловались. Он почувствовал ее слезы на своей щеке. Слезы были от страха или от тоски, он не знал, но он знал, что должен защитить ее, так же как он знал, что отправить ее обратно в ISI, чтобы она покопалась в Мурад Хане, по сути, означало бросить ее на растерзание волкам.
  
  Он тихо сказал: “Я люблю тебя”.
  
  Она положила голову ему на грудь; вуаль, прикрывавшая ее волосы, коснулась его подбородка. “Я люблю тебя. Сколько еще?”
  
  Эпплтон заставил себя улыбнуться. “Осталось совсем немного. Мы с тобой оставим все это, уедем на пенсию в Мумбаи, и у тебя будет твоя семья и твоя безопасность, а у меня будет уютная преподавательская работа, и мы состаримся вместе ”.
  
  Она подавила всхлип. “Я уже становлюсь старше, без всего этого”.
  
  “Терпение, мой маленький леопард. Терпение.”
  
  Она кивнула, затем мягко оттолкнулась от него. “Я должен идти. Где находится это место в Лахоре?”
  
  Эпплтон рассказал ей, и он сказал ей, что его офицеры уже в пути, чтобы доставить оружие и бронежилеты небольшому американскому рейдовому отряду. Он взял с нее обещание быть сдержанной. Эймал передавал ему разведданные от Хана, что делало Хана, по мнению Эпплтона, его лучшим активом. Он защитил бы своего агента; он бы облапошил Мэтта Хэнли и Наземный филиал, чтобы его лучший актив продолжал работать, но если бы он узнал, что его лучшим активом был террорист, скармливающий ему поддельные разведданные, чтобы сбить его со следа ... что ж, тогда ... Эпплтон знал, что он сделает. Он доставит Аймал в безопасное место, и он обрушит адский огонь на Мурада Хана.
  
  Тем временем, однако, адский огонь Мэтта Хэнли, возможно, был всего в нескольких шагах от того, чтобы обрушиться на Хана, и это они должны были остановить.
  
  Еще раз торопливо поцеловав, Эймал ушел, продолжая спускаться по тропинке, а сам Эпплтон направился в том направлении, куда он направлялся.
  
  По пути он передал по рации своим людям, чтобы они прикрывали его движение к ожидающим машинам, но его мысли были где-то в другом месте. Они были не на Хане, или на Хэнли, или на каких-то безымянных, безликих, неуклюжих старых добряках из Ground Branch. Нет ... Его мысли были о женщине, которую он только что поцеловал, о запахе ее духов, который остался на его одежде, о дрожи школьника, которая охватывала его всякий раз, когда они были вместе. Даже вот так, даже работая, даже обсуждая жизнь и смерть и судьбу гребаных наций, волнение от того, что ты с ней, держишь ее, смотришь глубоко в ее душу, ни в малейшей степени не утихало.
  
  Эпплтон познакомился с женщиной, получившей в ЦРУ кодовое имя Леопард, когда она была тридцативосьмилетним оперативником ISI среднего звена, работавшим под неофициальным прикрытием в Мумбаи, Индия. Ее работа была направлена против индийского финансового сектора, она налаживала контакты и занималась социальной инженерией, чтобы они предоставляли ей информацию об экономике, силе некоторых национализированных предприятий, таких как Air India, а также нефтяной, судостроительной, банковской и угольной промышленности. Она была хороша в своей работе, но старший оперативник ЦРУ по имени Тед Эпплтон раскрыл ее.
  
  Агентство решило не сообщать о ее существовании или деятельности правительству Индии, а вместо этого обратиться к ней в попытке склонить ее к работе на ЦРУ против ее родного агентства, ISI.
  
  Эпплтон сама установила первоначальный контакт, и в течение следующего года она начала передавать ему небольшие кусочки информации от ISI, касающиеся операций против Индии.
  
  ЦРУ, в свою очередь, снабжало ее информацией о национализированных предприятиях Индии. Ничего слишком разрушительного для индийской экономики, но в конечном счете ЦРУ заботилось об Америке, а не об Индии.
  
  Вскоре Аймал Визири под кодовым именем Leopard была переведена в Нью-Дели, где она работала в ISI, развивая отношения в дипломатических кругах. Она наотрез отказалась работать с кем-либо в ЦРУ, кроме самого Эпплтона, поэтому его повысили и он занял открытую должность заместителя начальника резидентуры.
  
  Их профессиональным отношениям был год, когда развились их личные отношения. Однажды вечером в сезон муссонов, после напряженной операции ISI в Нью-Дели, Аймал Визири пришел в квартиру Теда для тайной встречи. Ей нужно было плечо, чтобы выплакаться, и Эпплтон предоставил это плечо.
  
  Той ночью они спали вместе.
  
  Тед был в замешательстве из-за того, что произошло. Он знал, что это неправильно, но сорокашестилетний холостяк также знал, что влюбился в своего агента за несколько месяцев до их первого поцелуя и был бессилен бороться с этим.
  
  Два года они работали, жили и любили друг друга в Нью-Дели; она получала все больше и больше разведданных от ЦРУ, которые использовала для укрепления своего положения в ISI, а затем ее отозвали в Исламабад. Теперь она отвечала за связь между аналитическим отделом пакистанской разведки и небольшим, но мощным отделом оперативной части - Отделом внешней координации.
  
  В этой позиции она видела почти все, что было собрано FCU, и у нее были некоторые оперативные данные об их деятельности. Она тесно сотрудничала с тридцатипятилетним начальником отдела FCU по имени Мурад Кхан, восходящей звездой ISI, очень похожей на саму Визири.
  
  Вскоре Эпплтона перевели эксплуатировать своего агента в ее родной стране; его назначили начальником резидентуры в Исламабаде, но он все еще управлял Leopard, и он все еще любил Аймал.
  
  Он пообещал ей, что однажды они вернутся в Мумбаи, прогуляются по тем местам, где они обычно гуляли, и поженятся. Но только после войны с террором, в которой ее организация сыграла большую роль.
  
  Leopard первым предупредил американцев о новой группе кашмирских сепаратистов, целью которой является нападение на американские интересы в регионе за поддержку как правительства Пакистана, так и правительства Индии. Сепаратисты были врагами своей собственной нации, а также Индии, и довольно скоро в это была втянута Америка.
  
  По данным Leopard, численность организации составляла где-то около пятисот бойцов, но, хотя это и близко не соответствовало численности многих других террористических группировок в регионе, тот факт, что КРФ привлекал в свои ряды бывших военнослужащих, делал эту организацию привлекательной.
  
  Тед Эпплтон думал обо всем этом по пути обратно в свой офис. Но в основном он думал об Аймал, об опасности, которой он ее подверг, о ее сильной любви к нему, которая заставила ее сделать то, о чем он просил, и о риске, на который они оба шли сейчас, зная, что высокопоставленный руководитель ISI, возможно, руководит террористической организацией, располагающей средствами для нанесения реального ущерба американским интересам в регионе.
  
  Он почувствовал холод по всему телу, и он смог успокоиться, только подумав о планах, которые были у него и Аймал после того, как он ушел в отставку и после того, как она дезертировала.
  
  Этот день приближался, ему просто нужно было верить.
  
  И теперь ему просто нужно было найти способ удержать Аймала внутри еще немного.
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Независимое государство Папуа-Новая Гвинея занимает половину острова Новая Гвинея, к северу от Австралии. Это самая сельская нация на планете Земля, где менее четырнадцати процентов населения проживает в городских центрах, и это одна из самых неисследованных частей света, где множество неконтактных племен живут независимо в западной части страны.
  
  Посольство США в Папуа-Новой Гвинее, однако, находится прямо в центре небольшого городского центра с видом на гавань Фэрфакс в столице Порт-Морсби.
  
  Назвать это захолустной должностью офицера ЦРУ было бы оскорблением для захолустья повсюду. Это была одна из довольно немногих станций агентства, где карьеры пошли насмарку.
  
  Если бы вы были новеньким и блестящим двадцатичетырехлетним оперативником ЦРУ, и вас разместили в Порт-Морсби, тогда все знали, что вы не справились с обучением и были наказаны. Но вы могли бы, потенциально, выкопаться из этой ямы и проложить себе путь обратно в расположение ЦРУ.
  
  Однако, если вы были старшим офицером Агентства, служили последние десять лет перед выходом на пенсию, а затем вас перевели в Порт-Морсби, тогда все знали, что вы облажались, и большинство всех, вероятно, полагали, что вы этого заслуживали.
  
  Пятидесятивосьмилетний начальник резидентуры ЦРУ Мэтью Хэнли был назначен сюда всего пару месяцев назад, присланный директором в качестве возмездия за операцию, которую он провел под Розой, и за прошедший период у него было достаточно времени, чтобы поразмыслить о своих грехах, устраняя "жучки" и одобряя телеграммы для передачи в Лэнгли, которые никто никогда не потрудился бы прочитать.
  
  Несмотря на репутацию станции, он приехал в Новую Гвинею, уверенный, что это всего лишь препятствие на пути в его карьере, и он достаточно скоро поднимется по служебной лестнице, но теперь он не был так уверен.
  
  Он лежал в постели в два часа ночи, совершенно бодрый, и смотрел в потолок, вытирая капли пота со своей толстой шеи и высокого лба каждую минуту или две, потому что температура на улице, даже такой поздней ночью, была за девяносто, и кондиционер здесь, в его доме на территории посольства, не мог этого выдержать.
  
  Для Хэнли этот день был таким же, как и любой другой, по крайней мере, он так думал, пока не зазвонил его стационарный телефон.
  
  Он схватил телефонную трубку, зная, что это будет ночной дежурный офицер в участке, потому что больше никто не пользовался городским телефоном.
  
  “Вон?”
  
  “Сэр, извините, что разбудил вас”.
  
  Хэнли не спал, но ответил ворчливо. “Да”.
  
  “Тебе звонят. Это заблокированный номер. Мы можем провести расследование, если ты хочешь, но он сказал ...
  
  “Отправьте это по назначению”. Хэнли не ожидал звонка, но он не спал, и его мозг не собирался отключаться в ближайшее время.
  
  Он услышал прерывистую линию, подумал, что пользователь, возможно, использует голос через Интернет или какой-либо другой способ скрыть свое местоположение.
  
  “Это Хэнли”, - сказал он, стараясь не тешить себя надеждами, что это может быть что-то интересное.
  
  Он услышал голос, который хорошо узнал.
  
  “Привет, Мэтт”.
  
  Прошло несколько месяцев с тех пор, как Хэнли разговаривал с Корт Джентри, и для этого было много причин, не последней из которых было то, что организация Хэнли, ЦРУ, в настоящее время получила заказ на убийство бывшего наемного убийцы из Агентства. Джентри был в бегах после операции, в результате которой самого Хэнли выгнали с поста заместителя директора по операциям, и, насколько знал Хэнли, Джентри мог сейчас быть где угодно и работать на кого угодно.
  
  Хэнли быстро взглянул на свой будильник. “Я как раз собирался сварить немного кофе. У тебя есть номер, по которому я могу тебе перезвонить?” Хэнли не стал бы разговаривать с Джентри по линии посольства, и Джентри знал бы об этом, так что у Джентри определенно был бы установлен безопасный номер.
  
  Хэнли записал это, когда Джентри передал его, а затем повесил трубку, схватил свой мобильный и направился переодеваться.
  
  
  —
  
  Десять минут спустя Хэнли сидел на крыльце своего дома на склоне холма, глядя на грязную полоску воды в пристани для яхт всего в пятидесяти ярдах от посольства. Он достал свой телефон и открыл приложение для обмена сообщениями Signal. Воспользовавшись функцией голосового вызова, он набрал номер, который дал ему Джентри, затем подождал.
  
  Когда Джентри ответил, Хэнли сразу же набросился на него. “Иисус Христос, Нарушитель. Какого хрена ты звонишь мне в посольство?”
  
  “Я знал вашу станцию, но у меня не было вашего личного номера”.
  
  Хэнли знал это, но он также знал, что нужно протестовать. “Следующий вопрос. Какого хрена ты мне вообще звонишь?”
  
  “Мне нужно тебе кое-что сказать. И мне нужно, чтобы ты мне кое-что сказал ”.
  
  Хэнли потер свои усталые глаза. Теплый, промозглый воздух снаружи заставил его вспотеть еще сильнее, чем когда он лежал в постели. “Что ты хочешь мне сказать?”
  
  Корт говорил теперь мягко. “Мурад Кхан”.
  
  Дородный начальник участка выпрямился. “Это имя, которое я не слышал очень долгое время”.
  
  “Здесь то же самое”.
  
  “На самом деле, никогда не хотел слышать это снова”.
  
  “Здесь то же самое”.
  
  “Итак ... почему ты звонишь мне в два часа ночи и шепчешь это мне на ухо?”
  
  “Потому что слухи о его смерти были сильно преувеличены”.
  
  Хэнли посмотрел на воду. Он почувствовал, как его сердце слегка дрогнуло, и он крепче сжал телефон в попытке унять дрожь в руке.
  
  “Не говори мне этого”.
  
  “Я видел его. На работе. Выследил его до Мумбаи. Теперь он здесь, и он в игре ”.
  
  “Но ... ЦРУ подтвердило его ДНК. В те времена. Он мертв уже двенадцать лет.” Хэнли добавил: “Он должен оставаться мертвым”.
  
  “Эта ДНК принадлежала пакистанцам, верно?”
  
  “Я ... я не помню, но, вероятно, так. Насколько я помню, работать было особо не с чем.”
  
  “Он инсценировал свою смерть. Может быть, с помощью ISI, может быть, нет. Он был рядом все это время ”.
  
  Глаза Хэнли остекленели. “Это... это невозможно”.
  
  “Спроси себя, Мэтт. Неужели из всех людей я совершил бы подобную ошибку?”
  
  Начальник участка на своем маленьком крыльце тяжело вздохнул. “Ни за что на свете”. Он потер свое мясистое лицо рукой, похожей на бейсбольную рукавицу, затем спросил: “Что он делает в Индии?”
  
  “Неизвестно, но он здесь работает в компании ”Б"".
  
  “Индийская мафия? Это любопытно.”
  
  “Он был в Алжире три дня назад; мне сказали, что он работал над способом изготовления фальшивых рупий. Индийская разведка, по-видимому, знала об этом, но они не знали, что это был Хан. Просто кто-то из FCU. Они думали, что ISI делает это, чтобы попытаться дестабилизировать их экономику, но опять же, они не знали, с кем они столкнулись ”.
  
  “Хан не стал бы демпинговать валютой. Не в его стиле.”
  
  “Согласен. Происходит нечто большее ”.
  
  Хэнли тяжело вздохнул. “Но почему ты мне звонишь? Я полагал, что Хан с тех пор немного вздремнул. Откуда мне знать, что он сейчас делает?” Он сделал паузу. “Я могу поручить местному офису там, в Мумбаи, поработать над этим, я могу сказать, что получил анонимную наводку или еще какую-нибудь чушь”.
  
  “У меня такое чувство, что наши временные рамки короче, чем нам хотелось бы”.
  
  Хэнли снова вздохнул. “Всегда был с этим ублюдком”.
  
  “Верно. Я звоню, чтобы спросить, были ли у вас какие-либо закулисные связи в этих краях, здесь или в Пакистане, с кем-нибудь, к кому я мог бы обратиться за дополнительной информацией. Я не уйду отсюда, пока не убью Мурада Хана, я могу тебе это обещать. Но мне нужна помощь в его поисках.”
  
  Хэнли ответил через мгновение. “Да, на самом деле тебе может повезти. В Мумбаи есть парень, о котором я бы не сказал, что лично я высокого мнения; в свое время мы часто сталкивались друг с другом, но он человек, который знает местность, и он знает все о Мураде Кхане и о том, что тогда произошло ”.
  
  “Он из R& AW?”
  
  “Ответ отрицательный. Вообще-то, он американец. Бывший сотрудник агентства. Он был начальником отделения в Исламабаде, когда все это дерьмо произошло, как раз когда ты присоединился к Golf Sierra ”.
  
  “Что он здесь делает?”
  
  “Ушел в отставку. Он так долго был в поле, что дом больше не был домом. Случается больше, чем ты можешь предположить.”
  
  “Я бы предположил, что это часто случается”.
  
  “Тогда больше, чем много. Он оказался в Мумбаи. В начале своей карьеры он работал там оперативным офицером.”
  
  “Что он знает?”
  
  “Тогда он знал всех. Специалист по Индии, а также Пакистану. Я могу дать тебе адрес. Ты должен нанести ему визит, рассказать ему, что ты знаешь. Поверь мне, как только ты убедишь его, что хан жив, он поможет тебе всем, чем сможет.
  
  “Почему это?”
  
  “Вся эта история вынудила его уйти на пенсию”.
  
  “Дерьмо”, - сказал Корт. “Да, у всех нас есть свои мотивы для завершения того, что мы начали тогда”. Корт внезапно переключил передачу. “Привет, Мэтт. Есть ли какие-нибудь известия обо мне? Преследуют ли Лэнгли по горячим следам, или это больше похоже на вялое преследование, как тогда, когда вы руководили шоу?”
  
  Хэнли вздохнул. “Малыш, меня отправили в глубинку за то, что произошло в Германии. Я ничего не знаю о том, что происходит с охотой на тебя. Я все еще планирую выкарабкаться из этой дыры, в которую меня бросили, и когда я это сделаю, ты знаешь, что я прикрою твою спину, но я не знаю, когда это будет ”.
  
  “Вас понял”.
  
  “Ты слышал о Брюере?”
  
  Сюзанна Брюер была куратором Корта в подразделении "Саб Роза" Хэнли под кодовым названием "Ядовитое яблоко". Корт не любил ее и не доверял ей, но Хэнли все равно держал ее при себе.
  
  Корт сказал: “Вы думаете, что вы находитесь во внутренних районах. Я ничего ни о ком не слышу ”.
  
  Мэтт сказал: “Ее повысили. Она работает специальным помощником директора департамента по операциям.”
  
  “Черт. Ты упал, она поднялась ”.
  
  “Да, ну, в любом случае, если кто-то и охотится за тобой агрессивно, то это, вероятно, будет Брюер”.
  
  Корт сказал: “Она не могла найти меня, когда я работал с ней. Сомневаюсь, что она найдет меня сейчас.”
  
  “Просто не высовывайся”. Мэтт добавил: “Я рад слышать, что ты работаешь, и я не удивлен, что ты чертовски продуктивен, чем я”.
  
  “Не представляю, насколько я продуктивен. Из-за меня сегодня ночью убили парня ”.
  
  Хэнли обдумал это. “У тебя самая дерьмовая работа в самой дерьмовой индустрии на Земле. Держись там, нарушитель. Я как-нибудь подниму это дело Хана на флагшток с Лэнгли ”.
  
  “Не надо”, - сказал Корт. “Прямо сейчас Хан вне себя, потому что он знает, что кто-то узнал его в Алжире. Но он не знает, кто я такой. Если бы он знал, что был разоблачен ЦРУ —”
  
  Хэнли взял верх. “Тогда, что бы он ни планировал, произойдет даже быстрее, чем в противном случае. Понял. Я посижу над этим, пока ты мне не перезвонишь ”.
  
  “Да. Давайте дадим ему почувствовать, что он все еще в некоторой безопасности. Я пойду встречусь с этим бывшим начальником, узнаю, знает ли он что-нибудь о B-Company и их связях с пакистанской разведкой ”.
  
  Хэнли сказал: “Дай мне полчаса, чтобы найти его, и я пришлю тебе сообщение на этот номер”. Он встал со стула на крыльце и сказал: “Нарушитель ... Будь осторожен”.
  
  “Ты меня знаешь”.
  
  На это Хэнли просто повторился. “Черт возьми, да, я знаю. Будь осторожен”.
  
  
  —
  
  
  Придворный Джентри прогуливался по улицам Версовы, пока разговаривал с Хэнли, но сейчас он вернулся в темную и крошечную квартирку над рыбным рынком и вручил Приянке Бандари новый одноразовый сотовый телефон, который он купил в круглосуточном магазине. Он записал номер у себя на руке, затем сказал, что ему нужно вернуться, чтобы встретиться с одним человеком для получения дополнительной информации о Хане.
  
  Прия только что сама вернулась в квартиру, после того как купила электронику в круглосуточном магазине неподалеку. Уже дважды она почти подключила жесткий диск, который взяла из ноутбука Арджуна, к своему собственному, чтобы снова просмотреть ужасные файлы, но оба раза она говорила себе, что ничего не выиграет от этого, кроме еще большей боли и мучений.
  
  Итак, когда Кобальт направился к задней двери, она села на коврик для йоги и сделала все возможное, чтобы помедитировать.
  
  
  —
  
  Однако через полчаса после того, как Кобальт оставил ее там одну, она поднялась с коврика, подошла к своему ноутбуку, стоящему на маленьком футоне в крошечной гостиной, вытащила жесткий диск из своего маленького рюкзака и подключила его.
  
  Она знала, что увидит, но в этот момент она хотела только наказать себя за то, что из-за нее убили ее бедного милого дядю.
  
  Она наблюдала за всем происходящим, отводя глаза, только когда пытали ее дядю. Она слушала, как он кричал и вопил, утверждая, что он ничего не знал о человеке, которого она знала как Кобальта, и ничего о том, кто нанял его на эту работу, кроме того, что он предположил, что это был кто-то из отдела исследований и анализа. Он объяснил Хану, что вся операция проводилась при посредничестве Даркнета, и поэтому у него не было никакой информации, которую он мог бы ему предоставить.
  
  Снова и снова он умолял Хана убить его. Прия снова отвернулась, прежде чем он выкрикнул ее имя, и она отводила глаза до тех пор, пока пакистанец не перерезал горло ее дяде.
  
  Когда все закончилось, она попыталась встать с футона, но вместо этого вернулась к началу файла и запустила его снова. Ей было стыдно за то, что она отвернулась от того, что она стала причиной. За то, через что она заставила пройти своего дядю, она сказала себе, что сидеть здесь с комфортом и наблюдать за этим было жалкой ценой, но это было единственное наказание, которое она могла придумать.
  
  На этом третьем просмотре она заставила себя наблюдать за пытками; она даже увеличила лицо Арджуна, впитывая каждую унцию издевательств, которым он подвергался, даже если только через осмос.
  
  Когда он кричал и рыдал, она наклонилась ближе, прикоснулась пальцами к экрану, как будто вытирая кровь, которая стекала у него над глазом.
  
  Она медленно убрала руку, и когда она это делала, она увидела, как голова Арджуна повернулась лицом к камере, глядя прямо в нее.
  
  Она нажала клавишу, замораживая видео.
  
  Сначала она удивилась, как она пропустила это при своих предыдущих просмотрах, но поняла, что в этот момент видео она отвела глаза. И даже сейчас, только увеличив изображение, она могла точно знать, что он целенаправленно смотрел в камеру, расположенную высоко в углу.
  
  Она снова нажала кнопку воспроизведения, и как раз в этот момент он крикнул: “Прия!” Она слышала это уже три раза, но все равно ее кровь застыла при пронзительном звуке ее имени.
  
  Она вернулась на тридцать секунд назад и посмотрела еще раз, увеличив изображение более внимательно. Теперь она поняла, что он несколько секунд смотрел в камеру, прямо перед тем, как выкрикнул ее имя.
  
  И его губы шевельнулись, хотя она не услышала оттуда ни звука.
  
  Она увеличила изображение еще больше.
  
  Он что-то говорил одними губами, что-то, обращенное непосредственно к ней, и именно поэтому он выкрикнул ее имя.
  
  Конечно, сказала она себе. Конечно, он знал, что она придет, и она узнает о скрытой камере, и она просмотрит отснятый материал.
  
  Но что он хотел сказать?
  
  Она понятия не имела, но действительно знала, как это выяснить.
  
  В итоге ей потребовался почти час, чтобы оцифровать отснятый материал. Она еще больше замедлила съемку, увеличила изображение еще плотнее, так, чтобы видеть только его окровавленное лицо.
  
  Прия научилась читать по губам, просматривая тысячи часов записей с камер наблюдения на протяжении многих лет, и теперь она смотрела на его рот снова, и снова, и снова, пока не осталось никаких сомнений в том, что он говорил.
  
  Это была цепочка цифр.
  
  “Четырнадцать, сорок четыре, двадцать семь, сорок один”.
  
  “Что, черт возьми?” - тихо пробормотала она на хинди. Это был не телефонный номер. Это ничего не значило.
  
  Но потом она поняла, что делал ее дядя.
  
  Он давал ей код от своего сейфа.
  
  Но почему?Она также быстро разгадала эту загадку. В сейфе было кое-что, что ей нужно было увидеть.
  
  Это было предсмертное желание ее дяди, чтобы она пошла посмотреть.
  
  Недолго думая, Прия записала комбинацию, затем схватила свой рюкзак и ключи и вышла из квартиры над рыбным рынком, ища такси.
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  На конспиративной квартире ЦРУ в Лахоре, всего в пятнадцати минутах езды от расположения KRF в отеле Days Inn, вся команда наземного отделения из шести человек склонилась над ноутбуком, на котором отображалось спутниковое изображение отеля и прилегающей территории. Это было не в реальном времени, сейчас было слишком много облаков, но снимок был сделан накануне.
  
  Хэнли сказал им, что человек, которого они подозревали в том, что он кашмирский паша, был на месте, и он указал, кем он был на фотографии, которую Джентри сделал всего пару часов назад. Он также уведомил Зака, что на самом деле этого человека звали Мурад Кхан, и он работал на ISI.
  
  Заку было все равно, как и остальным, стоявшим в "простом доме". Если бы был дан зеленый свет для нападения, они бы бросили его в грязь с пулей в мозг точно так же, как и любого другого в этом месте.
  
  Хотя они получали некоторую информацию о местоположении со спутникового снимка, у них также был визуальный охват территории. Кендрик Леннокс установил камеру на крыше здания через переулок, и она передавала изображения парковки и задних стен трехэтажного здания через другой ноутбук, который они открыли.
  
  Поскольку отель был построен на опорах, что фактически превращало первый этаж в открытую, но крытую парковку с лестницей посередине, в поле зрения камеры также попала большая часть передней части гостиничной стоянки.
  
  И теперь, как и тогда, когда команда выехала часом ранее, на парковке стояли красный микроавтобус и три пикапа Toyota Hilux. Насколько кому-либо известно, AN не был выгружен из микроавтобуса, и аналитики ЦРУ в Кэмп-Чепмен сказали, что внутри действительно было что-то достаточно тяжелое, чтобы сдвинуть раму шасси низко.
  
  В прямом эфире мужчины могли видеть, что дождь прекратился, и теперь четверо мужчин слонялись по парковке с винтовками за спиной. Другой мужчина был на крыше, наблюдая за оживленным городом за стенами собственности.
  
  Зак сказал: “Хорошо, внешняя часть собственности защищена пятью людьми. Остальные, похоже, внутри. Мы работаем, исходя из предположения, что AN все еще находится в микроавтобусе, и они никак не могут смешать его с дизельным топливом, чтобы сделать настоящую бомбу ”.
  
  Леннокс сказал: “Но это дерьмо все равно взорвется с детонатором”.
  
  “Это верно”, - согласился Зак. “Там достаточно нитрата аммония, чтобы снести городской квартал”.
  
  Корт спросил: “Неужели мы думаем, что они просто собираются залечь там до наступления ночи, а затем отправиться в другое место?”
  
  Зак пожал плечами. “Это возможно, но они также могут съехать в любое время. Нам нужен зеленый свет от Хэнли, и нам нужно оружие и снаряжение со станции в Исламабаде ”.
  
  Суд сказал Заку, что он хочет вернуться на парковку через дорогу, просто чтобы иметь там физическое, человеческое разведывательное средство на случай, если до рейда можно будет узнать что-то еще.
  
  Пара других мужчин закатили глаза на это. Морган сказал: “Вундеркинд хочет ударить эту сучку сам”.
  
  “Я не собираюсь в нее врезаться, я собираюсь ее разведать”.
  
  Зак не был против этой идеи, но ему не нравилось, что Корт ходит один.
  
  Это все еще обсуждалось, когда зазвонил спутниковый телефон Зака, и он переключил его на громкую связь.
  
  “Поезжай в Golf Sierra One”.
  
  “Гольф Сьерра-Один", это Петух. Зеленый свет. Повторяю, зеленый свет.”
  
  Хэнли продолжил. “В шестидесяти милях к вашему посту прибудет машина с винтовками и бронежилетами. У вас есть разрешение на размещение в отеле Days Inn как можно скорее. Это должен быть поспешный план, Сьерра-один, нет никакого способа отследить их, если они попытаются уйти ”.
  
  “Понял. Мы с этим разобрались ”.
  
  “Ваша основная цель - Мурад Хан, ваша вторичная цель - нитрат аммония. Третий - муфтий. Как принято?”
  
  “Хорошая копия”.
  
  Повесив трубку, Зак сказал: “Мы с Шестой сейчас вернемся на южную сторону локации, чтобы получить лучший обзор. Когда прибудет оборудование, вы четверо собирайтесь. Пейс, бери Сузуки и привези наше барахло к нам. Мы наденем наше снаряжение, и мы все ударим с обеих сторон. Три и три.”
  
  Мужчины подъехали, включая Корта, а затем Зак и Корт сели в "Тойоту", а не в "Сузуки", потому что они не хотели задерживаться в том же автомобиле, который они привезли в клинику по лечению бесплодия раньше, на случай, если человек на крыше отеля был чрезвычайно опытен в контрнаблюдении.
  
  Корт и Зак ушли, захватив только свои пистолеты Glock и несколько запасных магазинов.
  
  
  —
  
  Пятнадцать минут спустя они были на парковке клиники по лечению бесплодия. Посмотрев через улицу всего на мгновение, мужчины поняли, что что-то изменилось. Охранников не было видно ни через ворота, ни на крыше отеля.
  
  Зак посмотрел на изображение с другой стороны улицы на своем iPad, и там тоже не было никакого движения.
  
  Довольно скоро, пройдя через металлические ворота, они увидели, как мужчины начали выходить из подъезда с большими спортивными сумками, проходить через парковку, а затем загружать сумки в заднюю часть микроавтобуса.
  
  Зак сказал: “Это что, гребаная машина-клоун?" Там три погрузчика с грузом, и теперь они загружают ... шесть, семь больших рюкзаков?”
  
  Корт сказал: “Возможно, они выгрузили AN”.
  
  Зак ответил: “Мы бы увидели, как они это делают”.
  
  Суд не согласился. “Они были здесь за добрых пять минут до того, как мы получили изображение через ворота с этой стороны, и мы не можем видеть микроавтобус отсюда. И Сьерра Два не устанавливала ту камеру на восточной стороне еще двадцать. Восемь или десять парней могли занести эти мешки в отель ”.
  
  “Да”, - признал Зак. “В отеле может быть бомба”.
  
  Зак доложил об увиденном остальной команде, а затем Хэнли в центре тактических операций в Чепмене. Пока он это делал, бойцы кашмирского Сопротивления продолжали загружать вещи в микроавтобус.
  
  Пока Зак разговаривал с Хэнли, Корт сказал: “Что-то их напугало”.
  
  “Подожди один, Петух”. Зак посмотрел на iPad, а затем на улицу через ворота. “Да, я думаю, ты прав”.
  
  Хэнли спросил: “Что происходит?”
  
  “Эти ублюдки загружаются, босс. Они тоже торопятся. Как будто они взволнованы ”.
  
  “Черт”, - сказал Хэнли. “Нам нужно покончить с этим сегодня”.
  
  “Понятно”.
  
  Корт спросил: “Что мы собираемся делать?”
  
  Зак ответил: “Если они захватят этот отель до того, как сюда прибудет остальная команда, тогда мы просто сделаем все возможное, чтобы проследить за ними”.
  
  “Они подъезжают на этой штуке к фасаду посольства США и —”
  
  “Посольство находится в Исламабаде. Если цель в Лахоре, то это консульство. Или что-нибудь еще.”
  
  Хэнли спросил: “Какое расчетное время прибытия у остальных членов вашей команды?”
  
  Зак сказал: “Сейчас около семи микрофонов. Я могу изменить ход игры здесь. Приведи всю команду на мою сторону, когда они доберутся сюда, и мы протараним ворота. По крайней мере, мы можем остановить отъезд этого автобуса отсюда ”.
  
  Руководитель группы сказал: “Это не слишком большие шансы”.
  
  “Чем выше ставки, тем ниже шансы, босс. Как всегда.”
  
  “Принято”, - ответил Хэнли.
  
  Как раз в этот момент ворота на другой стороне улицы открылись.
  
  Суд сказал: “Черт. Они уходят, но мы не знаем, сколько парней и сколько дерьма все еще в том здании ”.
  
  Теперь Зак соображал быстро. “Парень, ты можешь сам проследить за тем микроавтобусом?”
  
  “Конечно, я могу”, - сказал Джентри со всей развязностью молодого человека.
  
  Зак завел двигатель, затем приоткрыл дверь со стороны водителя, но совсем чуть-чуть. Корт начал вставать на свою сторону, но Зак окликнул его. “Подождите. . . Подождите . . . Подождите”.
  
  На другой стороне улицы красный микроавтобус выехал из отеля и повернул в их сторону. Он пронесся мимо них, набирая скорость и направляясь на север. Они увидели двух мужчин на передних сиденьях, но не узнали ни одного из них.
  
  “Сейчас”, - сказал Зак, и Корт выскочил из микроавтобуса, перебежав на другую сторону. Зак остался там, рядом с дверью со стороны водителя. Он сказал: “Я собираюсь возглавить штурм отеля, затем вы можете направить нас туда, где находится жертва, когда мы закончим”.
  
  “Понял”, - сказал Корт, садясь за руль.
  
  Зак добавил: “Оставайся на связи и удачи”, но Корт уже закрывал свою дверь. Он рванулся вперед, затем свернул на авеню Назария-э-Пакистан и направился в сторону красного автомобиля.
  
  Как только Корт выехал из клиники по лечению бесплодия, Зак включил свой радиопередатчик. “Сьерра-Два, Сьерра-Один. Ты в курсе этой сети?”
  
  “Подтверждаю, один. Мы примерно в шести минутах езды.”
  
  “Тогда вы опоздали на семь минут. Микроавтобус катится, неизвестно, кто внутри, но Сикс следует за ним.”
  
  “Хотите, чтобы мы установили с ним связь?”
  
  “Ответ отрицательный. Мы не знаем, что находится в отеле. Я буду ждать тебя здесь; мы ударим по этому месту от главных ворот и очистим его. После этого соединитесь с шестой ”.
  
  “Принято. Мы надираем задницы”.
  
  
  —
  
  Внутри отеля Days Inn директор Отдела внешней координации ISI, тридцатипятилетний Мурад Хан, выглянул из окна третьего этажа, рядом с ним стоял Омар Муфти, его заместитель. Вместе они наблюдали за улицей, осматривали ее вдоль и поперек в поисках людей из ЦРУ, о которых их предупредили, которые теперь готовились нанести удар по месту.
  
  Муфтий был взволнован, но хан был спокоен. Мягко, с немалой долей почтения, он сказал: “Жертва, которую принесут сегодня наши братья, надолго запомнится”.
  
  “Обязательно ли было отправлять так много?”
  
  “Да. Будут вопросы о размере взрыва. Отряд из восьми человек вместе с материалами должен вызвать достаточный хаос, чтобы убедить наших врагов в том, что это была истинная цель ”.
  
  “Ты все это планировал с самого начала, не так ли, брат?”
  
  Хан слегка улыбнулся. “Запасной план. На случай, если нас обнаружат до того, как у нас будет время выполнить нашу истинную миссию. Все те люди в том автобусе знали, что этот день может наступить ”.
  
  Муфтий кивнул, все еще глядя в окно. Голос его лидера был воплощением спокойствия, но сам Муфтий все еще нервничал. “Американцы скоро будут здесь. Я надеюсь, у тебя тоже есть план для нас?”
  
  “План для нас, план для материалов внизу и план для наших братьев на их пути к мученичеству”. Он улыбнулся и положил руку на плечо муфтия. “У меня есть план на все, майор”.
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Пять минут спустя Корт обнаружил, что движется в "Тойоте" со скоростью улитки. Микроавтобус был впереди, все еще хорошо виден, но из-за плотного движения на большой авеню для него было практически невозможно перекрыть дорогу транспортному средству.
  
  Минуту спустя он увидел, как его цель свернула на служебную дорогу, на которой было мало движения, поэтому террористы КРФ начали убегать на северо-восток. Корт почувствовал, как его охватывает паника; он не мог двигаться ни вперед, ни назад, и не мог просто выехать, пока не доберется до служебной дороги, на которую при таком темпе ему потребовалось бы несколько минут, чтобы добраться.
  
  И он сделал единственное, что пришло ему в голову. Он припарковал микроавтобус, выскочил и побежал сквозь поток машин.
  
  Машины сигналили позади него в знак протеста против того, что он оставил транспортное средство посреди перегруженной дороги, но Корт бежал дальше так быстро, как только позволяли его ноги. Он почувствовал успокаивающее давление "Глока-19", который он спрятал в кобуре на поясе брюк с правой стороны, рукоятка которой была прикрыта светло-серой футболкой, а также успокаивающее давление обоймы IWB с левой стороны, в которой находились еще две обоймы на пятнадцать патронов.
  
  Он проехал один квартал к северу, все еще выжимая все, что у него было. Здесь он увидел поднятый пешеходный мост, который шел параллельно служебной дороге над водопропускной трубой, и он поднялся по лестнице, перепрыгивая через две-три ступеньки за раз.
  
  Оказавшись над водопропускной трубой, он вгляделся вдаль. Красный микроавтобус был едва виден в дымке, смоге и тусклом вечернем свете, но он смог увидеть, как он сделал еще один поворот на север.
  
  Суд продолжался. Теперь он был почти в полумиле позади машины, и он шел пешком. Сначала это казалось безнадежным занятием, но затем он увидел молодого человека, забирающегося на скутер прямо у тротуара перед ним. Корт замедлился, выхватил пистолет и ткнул им в ребра мужчины, когда тот оказался на расстоянии контакта.
  
  “Прости, брат. Прямо сейчас мне это нужно больше, чем тебе ”.
  
  Мужчина был ошеломлен и немедленно подчинился. Он слез, Корт забрался внутрь, и он завел двигатель и помчался на восток. Он резко повернул на север, когда выехал на небольшую дорогу, которая разделяла пополам ту, на которую только что свернул микроавтобус.
  
  Он не видел свою цель ни сейчас, ни в течение последней минуты. Он мчался так быстро, как только мог на маленьком скутере, его голова сканировала влево и вправо парковки и боковые дороги.
  
  Но когда Корт добрался до дороги, на которую, как он видел, свернул автомобиль, он понял, что на самом деле это была длинная подъездная дорога, ведущая к огромному торговому центру. Он промчался по ней, миновал указатель с надписью “Галерея Гульберг”, и он подумал, что есть большая вероятность, что это место назначения террористов.
  
  У него кровь застыла в жилах.
  
  Он гнал свой скутер на максимальной скорости через парковку, время от времени вставая на подножку, чтобы высмотреть красный микроавтобус. Повсюду были машины, люди двигались к ним и из них, к входам в торговый центр и обратно. Если террористы нацелились на это место, Корт знал, что это будет кровавая баня.
  
  Наконец, обойдя половину массивного сооружения, он вызвал Хайтауэра по рации.
  
  “Sierra Six для Sierra One, как принято?”
  
  Зак подошел к сети, хотя его голос был хриплым из-за расстояния между ними. “Sierra One копирует. Команда подтягивается к одному микрофону. Скажи свой статус и должность и сделай это быстро, прием.”
  
  “Я в галерее Гульберга, примерно в пяти километрах от тебя. Целевое транспортное средство въехало на парковку, я потерял их, но я ищу их. Они могли быть здесь, или они могли выйти через другой выход.”
  
  “Ты не можешь потерять эту жертву, Шестая”.
  
  Корт, без вопросов, проиграл жертву, но он не был готов признать поражение Сьерра Один. “Сейчас сканирую. Если они здесь, в торговом центре, тогда ты понимаешь, что это значит, верно?”
  
  Зак не был так уверен. “Нитрат аммония сам по себе недостаточно хорош для этой группы. И нападение на уязвимую цель в Пакистане ... Это не похоже на их большую игру здесь ”.
  
  “Но ведь они делали это раньше, верно?”
  
  “Да, небольшие наезды. Но если Паша и Муфтий лично замешаны ... ” Голос Зака звучал поспешно. “Слушай, Сикс, найди их, держись за их задницы, но убирайся из этой сети. Команда здесь, и мы приступаем, как только я надену свое снаряжение ”.
  
  
  —
  
  Сьерра Два остановил свой фургон рядом со Сьеррой Один, который стоял один на парковке клиники по лечению бесплодия, за углом от улицы, чтобы его не мог увидеть никто в отеле. Боковая дверь зеленой машины скользнула в сторону, и Зак забрался внутрь, и ему тут же вручили несущий жилет.
  
  Оружием, которым была обеспечена команда, были складные автоматы, которые выглядели так, будто использовались с семидесятых, но Зак знал, что у местных силовиков было не так много времени, чтобы собрать полный арсенал снаряжения для команды Наземного отделения, а он и четверо мужчин с ним сейчас все были хорошо обучены обращению с платформой Калашникова. Зак быстро проверил работоспособность оружия, переданного ему Морганом, и обнаружил, что оно в хорошем состоянии. В нагрудном снаряжении, которое он носил, уже было больше магазинов, как и тяжелые стальные баллистические пластины для поглощения пуль, если он получит пулю в туловище.
  
  Как только он туго затянул пояс своего жилета на животе и передернул затвор АК, Зак прополз мимо Моргана и Редуса в задней части фургона и просунул голову между передними сиденьями. Здесь Кендрик Леннокс сидел за рулем слева, а Джим Пейс ехал на дробовике справа.
  
  “Как мы это сделаем?” - Спросил Леннокс.
  
  Зак был недвусмыслен. “Тараньте ворота. Мы отключаемся и складываемся, двигаемся к лестнице и поднимаемся. Держитесь вместе ”.
  
  Кендрик Леннокс ответил: “Понял”.
  
  Зак хлопнул его по спине. “Вперед!”
  
  Леннокс включил передачу и покатил вперед, выехал с парковки клиники фертильности, повернул направо и набрал скорость, приближаясь к металлическим воротам затемненного здания отеля через улицу.
  
  Но как раз в тот момент, когда он крутанул руль, чтобы резко повернуть фургон влево, чтобы врезаться в ворота под прямым углом, автомобиль полиции города Лахор, выезжавший на полосу встречного движения, ударил по тормозам, блокируя ворота.
  
  Однако Леннокс совершил поворот, поэтому он рванул к отелю и врезался в полицейскую машину, отбросив ее боком к воротам, одновременно расшвыривая американцев в фургоне.
  
  Зак выглянул в окно и увидел, как вторая, затем третья полицейская машина резко затормозила вокруг них, фактически врезавшись в фургон, за исключением задней части.
  
  “Задний ход! Задний ход!” - крикнул Зак.
  
  Леннокс переключил передачу фургона на задний ход, чтобы убраться оттуда; он нажал на газ, но тут же столкнулся с четвертой полицейской машиной, которая затормозила позади фургона.
  
  Американцы были окружены; копы высыпали из четырех машин, и мужчины услышали приближающийся вой сирен, указывающий на то, что в пути было намного больше копов.
  
  “Сукин сын!” Хайтауэр закричал.
  
  Мужчины подняли руки, когда на них через лобовое стекло было направлено оружие. Не было сценария, предусматривающего убийство местных полицейских, так что превращать это в перестрелку было невозможно.
  
  Теперь Зак посмотрел через лобовое стекло и увидел мужчин, выглядывающих из лестничного колодца на первом этаже отеля. Он задавался вопросом, сколько террористов стояло сейчас примерно в пятидесяти футах от него, и он чувствовал себя беспомощным что-либо с этим сделать.
  
  И тогда он подумал о Джентри. В одиночку, против второго неизвестного числа террористов, вооруженных только пистолетом.
  
  Но Зак и Гольф Сьерра ничего не могли сделать, чтобы помочь ему сейчас.
  
  
  —
  
  Судебные приставы обнаружили транспортное средство-цель через две минуты после въезда на парковку, незаконно припаркованное в зоне погрузки сразу за главным входом в самой северной части торгового центра. Даже издалека он мог видеть, что шасси микроавтобуса выглядело легче, чем раньше, и это подсказало ему, что некоторых или всех людей, или части или всего оборудования внутри него больше не было.
  
  Его голова быстро метнулась вправо, к ряду дверей, ведущих в многоуровневый торговый центр. Там он увидел, что, по-видимому, около восьми человек, все с большими рюкзаками, направлялись к входной двери.
  
  Корт помчался в их направлении и наблюдал, как они исчезли за входом, прежде чем он добрался до них. Он припарковал свой скутер рядом с микроавтобусом и вызвал Зака по рации. Зак приказал ему держаться подальше от сети, но такое развитие событий, по оценке Суда, оправдывало общение.
  
  “Сьерра-Шесть для Сьерра-Один”.
  
  Ответа не было.
  
  Он попытался снова, слезая со скутера, и еще раз, когда пешком подходил к микроавтобусу, но Хайтауэр не ответил. Попытавшись заглянуть внутрь, он обнаружил, что задние окна были заклеены черной бумагой. Он обошел машину спереди, но не мог разглядеть, что было сзади, потому что с обивки потолка до пола за двумя передними сиденьями свисал брезент.
  
  Корт отказался от попыток дозвониться до Зака и заглянуть внутрь запертого автомобиля. Вместо этого он побежал ко входу в торговый центр, мимо мужчин и женщин, которые с любопытством смотрели на него.
  
  Он только что распахнул дверь, на сорок пять секунд отстав от группы мужчин с рюкзаками, хотя и не мог видеть их у входа, когда услышал первые гулкие раскаты выстрелов, доносящиеся изнутри здания.
  
  
  —
  
  Мурад Хан стоял, скрестив руки на груди, у подножия лестницы отеля, в пяти километрах от того места, где по его приказу начался террористический акт, но он думал не о галерее Гульберга. Вместо этого он наблюдал, как группу из пяти выходцев с Запада — ему сказали, что они из ЦРУ — вытаскивали из фургона, который стоял поврежденный, набок, и курил на улице перед ним. Одетых в броню мужчин отбросило к капоту и багажнику разбитой полицейской машины, прижатой к воротам. Хан улыбнулся, встретившись взглядом с высоким, бородатым, светловолосым мужчиной, который быстро исчез из поля зрения, когда его вместе с другими повалили на землю, как раз в тот момент, когда подъехал большой бронированный полицейский фургон и остановился в меркнущем свете.
  
  На мужчин надели наручники и погрузили в безопасную заднюю кабину без окон вместе с двумя офицерами пакистанской полиции, а тяжелую стальную дверь захлопнули.
  
  Омар Муфти все еще стоял за правым плечом своего лидера. “Когда они заберут американцев, сюда придет полиция, чтобы проверить, что им было нужно?”
  
  “Нет”, - уверенно сказал Хан. “Через несколько мгновений у них на уме будет что-то другое. Мы перевезем химикаты, как только они отправятся ”.
  
  “Значит ... это все? С планом все остается по-прежнему?”
  
  “Нет”, - снова сказал Хан. “Нам придется ускорить атаку”.
  
  “Мы не можем”, - ответил Муфтий. Он подчинялся Мураду Хану, кашмирскому паше, но он также был армейским офицером и знал, как заявить о себе, даже перед своим начальством. “Нам нужна неделя, чтобы сделать это должным образом”.
  
  Хан не ответил Муфти; вместо этого он повернулся к другому мужчине в комнате, стоящему в стороне от дверного проема. “Нассир. Как насчет вашего завершения операции? Можно ли это ускорить?”
  
  Нассиру Расулу было за двадцать, он был в очках и носил западную одежду. “Команде из Китая требуется время для настройки и тестирования своего оборудования на месте, а на погодные условия нельзя положиться. Мы должны двигаться под покровом облаков в ночь атаки, чтобы иметь хоть какой-то шанс на успех. К выходным прогнозируются тяжелые облака.”
  
  Затем Хан снова повернулся к муфтию. “Тогда мы начнем действовать через пять дней”.
  
  Хан положил руку на плечо Муфтия, а другую на плечо Расула. “Расслабься. Вы оба. ” Кивком головы он указал на полицейские машины на улице. Американцы уже катили на север в кузове черного автозака. “Я знаю, что ЦРУ собирается сделать, как только они это сделают. Посмотри на них. Они бьются в истерике. Мы продвигаемся все ближе к нашей цели. Наши усилия увенчаются великолепным успехом, я обещаю вам обоим ”.
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  В галерее Gulberg сотрудник службы безопасности торгового центра, вооруженный револьвером на бедре, стоял возле входных дверей, прислушиваясь к звукам, доносящимся откуда-то из торгового центра, но вне поля его зрения. Он не сразу понял, что происходит, поэтому Корт схватил мужчину за руку, чтобы привлечь его внимание. “Ты говоришь по-английски?”
  
  Мужчина кивнул.
  
  “Включи свое радио! Выводите всех отсюда и вызывайте полицию! Скажи им, что там восемь террористов, и, возможно, в красном автобусе там бомба ”. Он указал назад, через двери, затем бросился бежать, не торопясь доставать пистолет, потому что не хотел, чтобы наемный коп увидел оружие и рефлекторно выстрелил ему в спину.
  
  Раздались новые выстрелы; они доносились с разных направлений, и это подсказало Суду, что мужчины, вероятно, разделились на более мелкие группы.
  
  Корт никогда не имел дела с терроризмом; все это ощущалось как чужая война, которую он смотрел по телевизору в течение последнего десятилетия. Но даже при том, что это дерьмо не было похоже ни на что, с чем он когда-либо сталкивался, он знал, что ему придется разгадывать тактику своего врага на лету.
  
  Он подошел к Т-образному перекрестку в центре галереи; мужчины, женщины и дети десятками пробегали мимо него, устремляясь к выходам. Он слышал непрерывную стрельбу как слева, так и справа, поэтому он быстро осмотрел оба направления. Справа от себя он не увидел ничего, кроме длинного ряда магазинов, выходящих на три уровня выше. Он знал, что у кого-то не было достаточно времени, чтобы подняться на другой уровень, поэтому он подумал, были ли нападавшие, которые двигались этим путем, уже внутри магазина здесь, на первом этаже.
  
  Однако, когда он посмотрел налево, он сразу же увидел двух вооруженных людей на эскалаторе, направляющихся вверх, с рюкзаками за плечами и винтовками АК-47, поднятыми для стрельбы.
  
  Гражданские лица разбегались во всех направлениях на главном этаже торгового центра, и он увидел кровь и тела среди них.
  
  Двое мужчин на эскалаторе застрелили охранника, который смотрел через перила второго этажа, а затем пожилую пару, которых поймали на открытом месте на эскалаторе, спускающемся вниз.
  
  Корт побежал в этом направлении, пробивался сквозь разбегающихся посетителей торгового центра и, наконец, вытащил оружие, когда был у подножия эскалатора. Двое мужчин продолжали стрелять, когда достигли верха, сосредоточив свое внимание и огонь на целях, которые они могли видеть на втором этаже.
  
  Корт прицелился, когда запрыгивал на эскалатор, и выстрелил одним выстрелом, попав первому мужчине над ним в поясницу. Террорист бросился вперед на своего напарника, сбив другого мужчину на второй этаж на вершине эскалатора и вне линии огня Суда.
  
  Корт поднялся бегом, но когда он потерял из виду второго человека, он понял, что все, что должен был сделать боец KRF, это достать свое оружие над эскалатором и выстрелить вниз, и у Корта не было бы возможности избежать попадания пуль. Поэтому он перекинул ноги через борт и спрыгнул на десять футов назад, на первый этаж, в середину группы охваченных паникой гражданских.
  
  Он согнулся всем телом, чтобы смягчить удар, затем перекатился по полу до положения на коленях.
  
  Стрельба разорвала эскалатор над тем местом, где он был мгновением ранее, подтверждая его решение оставаться там на открытом месте.
  
  Корт поднялся с пола галереи, и его тут же встретила новая стрельба, доносившаяся откуда-то справа от торгового центра. Пули из АК попали в толпу вокруг него; он увидел, как упала женщина, и снова упал на землю, чтобы избежать пули.
  
  Оглянувшись, он заметил маленького мальчика, одиноко стоящего в центре зала ожидания, примерно в пятидесяти футах от него.
  
  Корт вскочил на ноги и направился к парню через толпу. Он понятия не имел, были ли родители убиты или их просто оттолкнули в безумной суматохе. Теперь он слышал стрельбу из трех разных мест, подтверждая его предположение, что террористы разделились на группы, вероятно, по двое, чтобы один человек мог прикрывать, пока его напарник перезаряжал оружие.
  
  Корт, пригнувшись, подбежал к парню; мальчику было не больше четырех лет, и он подхватил его левой рукой, в то время как его правая поворачивала "Глок", выискивая цель.
  
  Он ворвался в первое убежище, которое смог найти, в магазин одежды под названием Alkaram Studio. Под эхо выстрелов снаружи, в торговом центре, он посадил мальчика рядом с сотрудницей, которая присела за своим прилавком. “Позаботься о нем”.
  
  Она просто смотрела в шоке.
  
  “Ты говоришь по-английски?”
  
  “Да-да”.
  
  “У тебя есть задняя дверь?”
  
  “Это ... это ведет в задний коридор для сотрудников”.
  
  “Вперед! Эти парни ищут крупную добычу, они какое-то время не будут беспокоиться о зонах доступа сотрудников ”.
  
  Корт развернулся и выбежал обратно за дверь, и как только он посмотрел налево, он мельком увидел одного из террористов, который неторопливо шел в удобном темпе, исчезая в магазине Nike.
  
  Корт быстро осмотрел то немногое, что он мог видеть на трех уровнях торгового центра над ним, опасаясь, что человек, которого он оставил в живых на эскалаторе, или один из других кашмирцев, начнут стрелять через перила в тех, кто на первом этаже. Наверху, слева и справа от него, кашмирские сепаратисты без разбора расстреливали всех, кого видели, сосредоточившись в первую очередь на нескольких плохо вооруженных сотрудниках службы безопасности, которые погибли доблестно, но тем не менее погибли.
  
  Но он услышал это только по звуку стрельбы, он не видел ни одного противника рядом с перилами наверху, поэтому он рискнул. Он выбежал в вестибюль торгового центра, подбегая ближе к магазину Nike.
  
  Он остановился, не доходя до двери, вместо этого посмотрел в стеклянную витрину, мимо витрины с манекенами в спортивном снаряжении, и увидел, как двое вооруженных мужчин прижимают нескольких клиентов и персонал к стене. Они подняли АК, чтобы открыть огонь, и Корт понял, что должен действовать немедленно.
  
  Он прицелился и нажимал на спусковой крючок снова и снова, через стекло, разбивая его. Первый террорист получил пулю в руку, а затем второй упал, но Корт не мог сказать, куда он ударил мужчину.
  
  Когда первый мужчина все еще был на ногах, но сосредоточился на своей ране, Корт пробился через разбитое стекло, добрался до магазина и нашел какое-то укрытие за прилавком.
  
  Он поднялся из-за стойки и снова выстрелил в бойца KRF, на этот раз дважды попав ему в грудь, пока тот тщетно искал цель.
  
  Корт снова опустился на задницу за прилавком, извлек почти пустой магазин из своего пистолета и сунул его в задний карман. Он вставил новую обойму, затем обошел стойку сбоку, чтобы выглянуть под другим углом.
  
  Но прежде чем он успел обогнуть магазин, он услышал одиночный выстрел в задней части магазина, где выстроились гражданские. Он вскочил на ноги, снова прицелился, выискивая цель, и увидел мужчину средних лет в белой рубашке, держащего в руках АК, направленный им вниз.
  
  Это был не один из террористов, понял Корт, как только его палец начал давить на спусковой крючок "Глока", поэтому он ослабил давление и заорал на мужчину. “Брось это!”
  
  Мужчина сделал, как было приказано, позволив оружию звякнуть о кафельный пол, а затем в ужасе поднял руки высоко в воздух. Корт обошел дисплей и смог увидеть, что произошло. Второй человек, в которого Корт выстрелил через стекло, упал на пол, но он выжил. Он уронил винтовку и попытался отползти, но гражданский поднял ее и прикончил мужчину.
  
  Суд приказал гражданскому лицу средних лет опустить руки и вывести остальных людей из торгового центра через задний коридор, затем бросился вперед, убрал пистолет в кобуру и подобрал окровавленный автомат Калашникова. Он заменил магазин в жилете, который носил мертвый парень, который лежал лицом вверх, и он заметил, что у оружия был высококачественный оптический прицел с красной точкой, а также фонарик, установленный сбоку, который можно было активировать с помощью нажимного переключателя. Это был качественный пистолет, и на его модернизацию были потрачены деньги.
  
  Он схватил второй полный магазин к винтовке с нагрудной полки мужчины и повернулся, чтобы бежать обратно к антресолям. По его подсчетам, трое террористов были уничтожены, но оставалось еще по меньшей мере пятеро, и он все еще мог слышать, как где-то в торговом центре гремят автоматы.
  
  
  —
  
  В кузове полицейского грузовика на скамейках вдоль стен сидели пятеро американцев из наземного отделения команды Golf Sierra, их тела покачивались в такт поворотам водителя. Людей, сидевших сзади, сопровождала пара офицеров пакистанского спецназа с автоматами Heckler & Koch MP5 на шее, они сидели у задней двери автомобиля и наблюдали за заключенными, чтобы убедиться, что у них не возникнет никаких блестящих идей о побеге.
  
  Было тихо, если не считать спорадических, но звучащих рутинно передач по полицейским рациям, висящим у них на груди, передач, которые американцы не понимали, потому что они велись на урду.
  
  Наконец, Зак прислонился спиной к толстой стенке автомобиля и оглядел остальную часть своей команды. “Кому-нибудь еще не кажется странным, что местный five-oh просто случайно доставил этот автозак на место происшествия менее чем за две минуты?”
  
  Леннокс сказал: “И когда они вытащили нас из фургона, они сразу же сорвали с нас наушники. Они не просто наткнулись на них.”
  
  Пейс добавил: “Они тоже не просто наткнулись на нас”.
  
  Редус прямо сказал, что подразумевали Сьерра Один, Два и Четыре. “Кто-то сказал копам не только о том, что мы были здесь, но и о том, кем мы были”.
  
  Двое полицейских сидели друг напротив друга на двух скамейках, глядя на группу людей в наручниках. Они ничего не сказали, просто смотрели на сурового вида американцев, которым каким-то образом все еще удавалось выглядеть суровыми со связанными за спиной руками.
  
  На мгновение снова воцарилась тишина, Зак провел это время, размышляя о том, как, черт возьми, отреагирует посольство в Исламабаде, когда они узнают, что команда наземного отделения была схвачена местной полицией и отправлена в какую-то дерьмовую тюрьму в Лахоре, как вдруг по рациям двух полицейских раздался новый всплеск радиопереговора. Опять же, Зак и его команда не могли понять ни слова, но были крики, быстрый лай неразборчивых слов и безошибочная паника в голосе ведущего.
  
  Мужчины из Golf Sierra оглянулись друг на друга.
  
  “Это звучит не очень хорошо”, - сказал Морган.
  
  Один из полицейских ответил по рации, сеть ожила от почти постоянного радиообмена, и вскоре фургон, который катился с нормальной скоростью, начал ускоряться, заставляя мужчин в наручниках сзади упираться ногами.
  
  Зак посмотрел на полицейского на противоположной скамейке от него. “Что происходит?”
  
  Мужчина выглядел собранным, сосредоточенным, даже больше, чем когда он охранял команду американских боевиков. Он сказал: “Террористическая атака в галерее. Мы отправляемся туда прямо сейчас. Ты остаешься запертым здесь.”
  
  Зак знал, что Корт был в центре происходящего, и он в отчаянии потянул за наручники за спиной. Он посмотрел на остальных, затем снова на копа. “Как далеко?”
  
  “Недалеко. Мы поможем с периметром, а затем, когда все закончится, мы отведем тебя в тюрьму ”.
  
  Хайтауэр закатил глаза. “Тебе не нужно беспокоиться о гребаном периметре. Это то, чему я и мои ребята обучены. Вы должны позволить нам войти туда ”.
  
  Мужчина покачал головой, посмотрел на своего партнера, и они оба немного рассмеялись, хотя и нервно. “Тебе не светит ничего, кроме тюрьмы, американец”.
  
  Зак посмотрел на мужчину, затем сказал: “По крайней мере, скажи своему водителю, что если он увидит красный микроавтобус возле торгового центра, он может подумать о том, чтобы не парковаться рядом с ним”.
  
  Теперь полицейский склонил голову набок. “Почему бы и нет?”
  
  “Потому что это гребаная бомба, придурок!”
  
  Коп несколько секунд сердито смотрел на Зака, а затем молодой человек потянулся за рацией. Он передал что-то на урду, затем получил ответ, возможно, от водителя автозака. Затем полицейский снова посмотрел на Зака. “Хватит разговоров”.
  
  
  —
  
  Придворный Джентри помчался на звук стрельбы, мимо безжизненных фигур гражданских, разбросанных по вестибюлю первого этажа, не отрывая взгляда от мезонинов над ним, все еще в ужасе от того, что увидит, как из-за перил высунется винтовка, а затем прицелится в него, как в рыбу в бочке.
  
  Наблюдая за мертвецами, он понял, что никогда в жизни не видел подобной бойни. Он убивал — он был все еще подростком, когда впервые отнял жизнь, — но он никогда не видел, чтобы жертвами становились невинные люди, до того дня, и это одновременно вызывало отвращение, пугало и злило его до глубины души.
  
  На один уровень выше раздалась новая автоматная очередь; он бросил быстрый взгляд на табличку возле эскалатора и подумал, что стрельба, возможно, доносится из ресторанного дворика торгового центра.
  
  Корт обошел эскалатор и продолжил движение. Хотя это был бы самый быстрый способ подняться на второй уровень, он также знал, что это может стать смертельной воронкой огня, если вооруженный человек окажется там и посмотрит вниз. Вместо этого он пробежал через дверной проем, отмеченный знаком "Выход", промчался по узкому и плохо освещенному коридору для персонала и, наконец, нашел бетонную лестницу, которая, как он думал, могла привести его наверх, к южной стороне ресторанного дворика.
  
  Стрельба вокруг торгового центра значительно утихла, но не прекратилась. Корт предположил, что у террористов больше не было богатой целями обстановки ничего не подозревающего торгового центра, до краев заполненного потенциальными жертвами, и теперь они просто переходили от магазина к магазину, разыскивая любого, кто спрятался в надежде пережить это нападение в безопасности.
  
  На втором уровне он покинул лестничную клетку для сотрудников на южной стороне, но сразу же услышал новую стрельбу и решил, что она все еще над ним, а на самом деле не в ресторанном дворике. Он побежал обратно к лестнице, держа свой АК поднятым и нацеленным, и поднялся еще на один этаж.
  
  Он выбежал через служебную дверь на третьем этаже, его сердце бешено колотилось от напряжения, ужаса и абсолютной паники, которые возникали от осознания того, что каждый раз, когда он слышал выстрел — а он слышал сотни — мог погибнуть еще один невинный мужчина, женщина или ребенок.
  
  Прошло меньше двадцати секунд, прежде чем он мельком увидел, как кто-то заходит в магазин Tag Heuer. Мужчина был вооружен черным АК, у него больше не было рюкзака, и он двигался под таким углом, что Корт не мог быть уверен, что мужчина его не видел.
  
  Корт медленно продвигался вперед, пытаясь разглядеть мужчину в пятидесяти футах от него, внутри магазина элитных часов. Он поймал себя на том, что надеется услышать стрельбу внутри, указывающую на то, что мужчина направил свое внимание куда-то еще, но он также знал, что это означало бы еще больше невинных жертв, поэтому он выбросил эту мысль из головы и продолжил двигаться.
  
  Он посмотрел с мезонина вниз справа от себя и увидел вход в торговый центр, и хотя на улице уже почти стемнело, он мог видеть мигающие огни, льющиеся с шоссе в нашу сторону. Он прикинул, что копам потребуется несколько минут, чтобы собраться в кучу и прийти сюда на помощь, поэтому он подумал, не доберутся ли сюда Зак и ребята и не вытащат ли его задницу из этого бардака первыми.
  
  Но он не мог сидеть здесь и ждать. Бой продолжался прямо сейчас, и он был предоставлен самому себе.
  
  
  —
  
  Полицейский фургон Лахора с пятью американскими заключенными замедлил ход, и внутри бронированного заднего помещения без окон Зак услышал повсюду сирены. Он полагал, что он и его команда приближаются к периметру, устанавливаемому вокруг торгового центра, и он полагал, что будет сидеть здесь, внутри этой консервной банки, в то время как его Сьерра Шесть борется за свою жизнь всего в паре сотен ярдов от него.
  
  Отдаленный грохот выстрелов подтвердил это. Они были едва слышны, но безошибочны, и Зак в отчаянии посмотрел на Джима Пейса, Сьерра четыре. Мужчины встретились взглядами, а затем Зак перевел взгляд на полицейского слева от Пейса. Он отдавал своему человеку приказ убрать полицейского, хотя сделать это было непросто, когда руки Пейса были за спиной.
  
  Сьерра три была справа от Зака, а также рядом с офицером полиции. Sierra One полагал, что Морган поймет намек на то, что ему нужно одолеть человека рядом с ним, как только Пейс направится к своей цели.
  
  Сам Зак планировал вскочить со скамейки запасных и врезать плечом полицейскому напротив, оказав Пейсу небольшую поддержку в его начинании.
  
  Это был маловероятный ход со всех сторон, но Зак был в отчаянии. Трескотня автоматных очередей вдалеке и тот факт, что один из людей, за которого он отвечал, был в перестрелке не на жизнь, а на смерть, означали, что он должен действовать, невзирая на шансы.
  
  
  —
  
  
  Корт лежал ничком за бетонным мусорным баком в мезонине третьего этажа, стреляя из своего окровавленного АК в мужчину в магазине Tag Heuer. Враг умело открыл ответный огонь, экономя боеприпасы, но держа голову Корта опущенной, убедившись, что он не сможет перейти от слабого укрытия в виде мусорного бака к более широкому укрытию.
  
  Корт обладал достаточным тактическим опытом, чтобы знать, что этот стрелок был хорошо обучен. В этом здании было еще несколько вооруженных врагов, и они могли приблизиться к Корту с любого направления, даже стрелять в него с бельэтажа внизу, и он мало что мог с этим поделать, пока парень в часовом магазине прижимал его на открытом месте. Он сосредоточился на цели перед собой, говоря себе, что если он сможет устранить этого мудака, то, возможно, он сможет продвинуться и получить какое-нибудь прикрытие на тот момент, когда начнут появляться остальные мудаки.
  
  Корт быстро посмотрел налево и увидел движение в пенджабской оптике. Вооруженный человек выглянул из-за стены. Молодой бородатый боец тоже видел Корта, почти открыто, в мезонине третьего этажа. Корт бросился на колени и вскинул винтовку, отвлекая внимание от террориста Tag Heuer и сосредоточившись на террористе из оптического магазина, но прежде чем он смог нажать на спусковой крючок АК, он увидел вспышку, отраженную от всех стеклянных и металлических поверхностей торгового центра вокруг него.
  
  И затем он взмыл в воздух.
  
  Его швырнуло вперед, как будто его ударил сзади грузовик. Он рухнул на плитку, проскользил половину мезонина, и невероятный шум окутал его, когда он все еще был в воздухе.
  
  Ударная волна взорвала его барабанные перепонки, а затем погас свет.
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Зак Хайтауэр лежал на боку, тряся головой, пытаясь прояснить свой мозг. Он не знал, что, черт возьми, произошло, но был вполне уверен, что он и его команда даже не начали запланированную атаку на полицейских в автозаке, прежде чем все погрузилось во тьму. Снова покачав головой, он медленно осознал, что фургон теперь лежит на боку, а он лежит поверх Джима Пейса, рядом с офицером пакистанской полиции без сознания. Внутреннее освещение погасло, но задний люк автозака был отогнут и частично открыт, впуская внутрь луч тусклого света.
  
  Мужчины вокруг него застонали.
  
  Слабый свет освещал дымчатую дымку, но больше ничего в задней части металлического ящика не было. Зак огляделся, изо всех сил пытаясь сделать это, потому что он был скручен и запутан среди других, с руками за спиной.
  
  Он сосредоточился на ближайшем к нему мужчине, когда дымка рассеялась. У Пейса был сломан нос; из него текла кровь, но он не мог ее вытереть, позволяя ей вместо этого капать на внутреннюю стенку грузовика.
  
  Зак огляделся в поисках другого полицейского. Он был в сознании, но в полубессознательном состоянии, лежа на Моргане, который сам не казался таким уж трезвомыслящим. Морган попытался подняться на ноги, но его конечности выглядели тяжелыми и неподатливыми.
  
  Зак знал, что произошел взрыв, но он не знал, был ли это сам микроавтобус, или же чрезвычайно мощная бомба, заложенная внутри торгового центра. Он также знал, что не получит ответа, пока не выберется к чертовой матери из этой консервной банки, набитой распростертыми телами.
  
  Он не мог видеть водителя или пассажиров на передних сиденьях этого транспортного средства, потому что сам находился в задней части автозака, но, учитывая очевидную близость взрыва, он мог представить их ранеными или мертвыми. Только стальная коробка, в которой он сидел, спасла жизни ему и его людям.
  
  Он сплюнул пыль, чтобы прочистить рот, и крикнул: “Кто встал?”
  
  Леннокс был справа от него. “Два - это хорошо”. Судя по звуку его голоса, он был дезориентирован не больше и не меньше, чем Зак.
  
  “Три истекло”, - сказал Морган, кашлянув. Он был рядом с едва приходящим в сознание полицейским, поэтому Зак не стал ждать, пока остальные отключатся.
  
  “Третий, достань ключ от наручников этого чувака”.
  
  “На нем”. Морган кряхтел и стонал, борясь с весом мужчины, ища ключ на своем ремне, держа руки за спиной.
  
  Лицо Пейса было прижато к лицу Зака в тесном пространстве. Тем не менее, он сказал: “Я в порядке, босс”.
  
  “У тебя сломан нос”, - бесстрастно поправил Зак, затем позвал Редуса. “Пятый, ты жив?”
  
  “Я здесь, босс”. Он был позади Зака, ближе к передней части автомобиля. “Это чертовски неприятно прозвучало для меня, но я готов идти”.
  
  “Ключи у меня”, - сказал Морган, затем ударил полицейского лбом по лицу, чтобы остановить его от попыток сопротивляться.
  
  Морган снял с себя наручники, затем начал ползать вокруг автозака, освобождая своих товарищей по команде. Покончив с этим, мужчины отобрали у двух лахорских полицейских их автоматы MP5, мягкие бронежилеты и пистолеты Браунинг, а затем они взломали дверь автозака и вывалились на парковку.
  
  Дым был повсюду, машины горели, полицейские сирены смешивались с автомобильной сигнализацией, и Зак мог слышать кашель и стоны со всех сторон.
  
  Когда он поднялся на ноги, он отправил Редуса и Моргана в переднюю часть машины, чтобы проверить водителя и кого-нибудь еще там на предмет пригодного оружия, а сам посмотрел сквозь дым и надвигающуюся темноту на торговый центр перед ним.
  
  Здание все еще стояло, но все стекла у входа были выбиты. Следуя по пути разброса обломков и повреждений обратно на парковку, Зак без труда определил эпицентр взрыва. Недалеко от входа была большая дымящаяся груда машин, и хотя он не видел среди них никаких следов микроавтобуса, он был уверен, что это был источник взрыва, его мешки с нитратом аммония, наряду с каким-то детонатором, делали достаточно эффективную бомбу.
  
  В данный момент в торговом центре не было стрельбы, но Зак предположил, что, если Сикс был где-нибудь поблизости от входа, когда взорвался автобус, он, возможно, сейчас не в состоянии ввязываться в драку.
  
  Морган и Редус вернулись к остальным, вооруженные МР5. Пятеро офицеров наземного отделения стояли в тумане, видели мертвых, раненых или просто дезориентированных копов, куда бы они ни посмотрели, а затем Зак повесил свой автомат на шею.
  
  “Какова наша игра, босс?” - Спросил Морган, надевая кевлар, взятый у одного из водителей.
  
  Зак закончил надевать свой собственный мягкий бронежилет. “Мы идем в тот торговый центр, чтобы найти Сикса или забрать его тело. Понятно?”
  
  “Понял”, - сказал Редус, затем проверил свой MP5 и надел перевязь себе на шею. Он был невысокого мнения о Сьерра Шесть, но руководитель его группы отдал приказ, и он собирался выполнить его или умереть, пытаясь.
  
  
  —
  
  Корт проснулся в панике, потому что он потерял всякую осведомленность о ситуации в трехсторонней перестрелке, в которой он участвовал. Он лежал лицом вниз на холодном кафельном полу; на него упало что-то вроде потолочного светильника, но это был пластик и дешевый алюминий и, похоже, не причинило ему никакого вреда.
  
  Но из-за дыма и слабого освещения в здании было практически невозможно сориентироваться.
  
  Его единственной молитвой было, чтобы его враги были так же дезориентированы, как и он, потому что, если у них были все их способности, тогда ему было хреново.
  
  Красный микроавтобус "Джингл" взорвался снаружи, это было очевидно, но что касается расположения остальных бойцов КРФ здесь, в торговом центре, он понятия не имел. Однако он почувствовал облегчение, когда понял, что лежит поверх автомата Калашникова, который снял с мертвого чувака в магазине Nike внизу, поэтому он немного повозился с ним и поднес к плечу.
  
  Он оттолкнулся от земли, снова поднялся на колени и попытался просканировать на предмет угроз. На улице были поздние сумерки, и в торговом центре сейчас отключили электричество, так что освещение было слабым, кроме того, что исходило от горящих машин у входа.
  
  Он нажал на выключатель, чтобы включить подсветку оружия, и быстро осмотрелся вокруг, чтобы найти цели и сориентироваться, прежде чем снова выключить ее.
  
  Корт неуклюже поднялся на ноги, сплюнул струйку крови с губ, затем на ослабевших ногах направился к магазину Tag Heuer, убеждая себя, что драка все еще продолжается, независимо от того, что, черт возьми, происходило снаружи.
  
  Он был на полпути к магазину, когда за его спиной раздался автоматный выстрел, и он бросился обратно на землю. Парень в магазине оптики все еще доставлял неприятности, но плохое освещение, очевидно, спасло Корта от попадания пули калибра 7,62 миллиметра в затылок.
  
  Мужчина включил свет своего АК, чтобы лучше выстрелить, и это дало Суду точное местоположение мужчины.
  
  Корт открыл ответный огонь, выдав свое местоположение вспышками из дула, но он обстрелял область, где видел, как вспыхнуло оружие террориста, отчаянно пытаясь хотя бы пригнуть голову мужчины.
  
  
  —
  
  Зак был третьим в списке после Редуса и Пейса и впереди Моргана и Леннокса, когда они вошли в служебную дверь и начали продвигаться по затемненному коридору. Здесь, в торговом центре, не было аварийного освещения, или, по крайней мере, ни одно из них не работало, поэтому мужчины включили подсветку на двух MP5, у которых они были, и нажали на кнопку.
  
  Стрельба над ними — она была достаточно приглушенной, чтобы Зак предположил, что она была по крайней мере двумя этажами выше — дала им представление о том, куда они направляются в первую очередь. Они нашли лестницу и начали двигаться в ту сторону, затем оба источника света быстро погасли, когда безошибочный звук открывающейся металлической двери на этаже над ними эхом отозвался в тесном пространстве.
  
  У Хайтауэра и Редуса были фонари для оружия; они ждали, чтобы включить их снова, прислушиваясь к звуку множества торопливых шагов по металлической лестнице и началу спуска.
  
  Только когда шаги сообщили американцам, что приближающиеся люди находятся на лестничной площадке, менее чем в десяти футах от них, Редус, который все еще был ведущим, включил свой фонарик.
  
  Группа из пяти гражданских, все покрытые пылью и потом, и один мужчина, покрытый кровью из раны над глазом, от неожиданности отшатнулись и начали двигаться в другом направлении.
  
  Хайтауэр окликнул их. “Полиция! Полиция! Проезжайте мимо нас и убирайтесь отсюда ”.
  
  Группа замедлила ход и остановилась, поговорила друг с другом на урду, а затем сделала, как им сказали, хотя Зак был совершенно уверен, что он и его люди не похожи ни на одного местного полицейского, которого эти гражданские когда-либо видели.
  
  Зак и его команда продолжили подъем, минуя второй этаж и направляясь на третий, в то время как в торговом центре вокруг них раздавались выстрелы.
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  Корт Джентри почти полностью израсходовал свой последний магазин с патронами к "Калашникову", но оружие оставалось у него на плече, пока он вглядывался в темноту в поисках цели. Ему удалось отойти от мусорного бака, который он использовал в качестве укрытия, скрыв свое отступление в темноте и затяжном дыму как от своей винтовки, так и от горящих машин на парковке двумя этажами ниже и справа от него, и теперь он скорчился за прилавком в пекарне. Вокруг него под стеклянными витринами были разложены пироги и кексы, пока он вытирал кровь с лица рукавом футболки, а затем снова перевел взгляд на красную точку прицела своего АК.
  
  В темноте затемненного торгового центра и сквозь пелену пыли и дыма, которая окутала его, Корт распознал движение, идентифицировал фигуру как человека, а затем прищурился сквозь пыль и витрину, за которой он прятался, пытаясь разглядеть, нет ли у мужчины оружия.
  
  Наконец, стрелок в магазине Tag Heuer допустил ошибку. Корт переместился влево от террориста; теперь он был через мезонин от него, а не спускался с него, но через мгновение он услышал хруст обуви по стеклу. Как раз в тот момент, когда он собирался включить свой фонарь, уверенный, что у него будет цель для стрельбы, его враг включил свой собственный фонарь, но направил его на то место, где Корт был ранее.
  
  Придворные джентри не колебались. Он произвел единственный выстрел из своего оружия, попав мужчине в правую часть головы, и террорист, который последние несколько минут прижимал Корта к земле, упал там, где стоял.
  
  Сам Корт поднялся и начал выбегать из пекарни, используя темноту, дым и пыль в качестве прикрытия, пока он пробирался к медленной, но довольно устойчивой серии взрывов, гремящих где-то слева от него. Он сказал себе, что спустится по лестнице в коридоре для персонала на противоположной стороне, затем поднимется на четвертый уровень, прислушиваясь к выстрелам, чтобы ориентироваться дальше.
  
  
  —
  
  Хайтауэр и его команда как единое целое вышли из магазина женской одежды на третьем этаже, который находился достаточно далеко от места взрыва, туда, где в воздухе висела пыль, но не доходил дым. Они избегали использовать свои оружейные фонари, когда входили в мезонин, полагаясь на любой свет, который проникал в этот темный торговый центр, плюс на свои уши, прислушиваясь к характерному хрусту шагов по битому стеклу, скрежету петель на оружии, приказам шепотом передаваемым одним врагом другому.
  
  В конце концов, это был не слабый хруст стекла или приглушенный шепот врага, а вспышка стрельбы слева от них. Редус был главным, и он знал, что нужно двигаться в этом направлении; остальные последовали за ним, и как только они обогнули Т-образный перекресток торгового центра, он увидел, как в мезонине перед ними сверкнуло дуло.
  
  Теперь Хайтауэр включил фонарик на своем MP5; цель была идентифицирована как террорист, и пятеро американцев застрелили мужчину, но не раньше, чем он прикончил раненого лавочника перед его магазином.
  
  Гольф Сьерра Пять бросился вперед, отшвырнул ногой оружие мертвеца, а затем Четвертый выстрелил мужчине еще раз в грудь для пущей убедительности.
  
  Снова раздалась стрельба, но она доносилась не из торгового центра. Вместо этого грохот эхом отдавался слева от них, внутри зала доступа для сотрудников, который располагался за каждым магазином здесь, на третьем уровне. Громкость стрельбы указывала на то, что стрелял не один стрелок, и все пятеро мужчин узнали звук автомата.
  
  Хайтауэр подозвал своего помощника, стоявшего перед ним. “Динозавр”.
  
  Редус повернулся и начал быстро двигаться, его оружие все еще было у плеча, приклад прижат к плечевому ремню его бронежилета. Он промчался через обувной магазин, нашел заднюю комнату и осторожно двинулся по этому пространству, используя здесь свой фонарь, потому что у него не было выбора.
  
  Он нашел задний выход и вошел в коридор, выключил свет и начал медленно и вслепую двигаться обратно к лестнице.
  
  
  —
  
  Корт израсходовал последний патрон в своем АК на дульные вспышки в открытом атриуме здесь, на четвертом этаже торгового центра. Он принял огонь на себя и нашел укрытие в магазине косметики, нырнув за витрину как раз в тот момент, когда горячие пули просвистели в нескольких дюймах от него.
  
  Разрядив винтовку, он снова достал свой "Глок". Он не хотел ввязываться в перестрелку на дальней дистанции с парнем, вооруженным винтовкой, когда у него был только пистолет, поэтому он полз по полу, пока не добрался до задней комнаты заведения. Тут он вскочил на ноги и побежал к выходу, планируя броситься обратно к лестнице, чтобы спуститься вниз. Там время от времени стреляли, и Корт подумал, что здесь он мог бы сбросить одного из врагов и добыть себе еще один длинный пистолет.
  
  Однако, оказавшись в коридоре, он понял, что ему следовало оставить винтовку, хотя бы из-за фонаря на ее направляющей. Здесь была почти кромешная тьма, но он оперся свободной левой рукой о стену и двинулся вперед так быстро, как только мог, зная, что лестница прямо впереди.
  
  Он нашел их и начал спускаться как можно тише, но шум внизу заставил его остановиться как вкопанного. Он не сомневался, что тут и там все еще копошились гражданские, так что он не был уверен, что столкнулся с врагом, но звук, безошибочно, был звуком шагов на самой лестнице.
  
  Он спустился еще немного, и как раз в тот момент, когда он начал поворачивать для приземления, яркий свет засиял всего в нескольких футах от него.
  
  Корт потянулся свободной рукой к свету, затем положил ладонь на стальной ствол и полимерный цевье автомата Калашникова, сразу за светом. Он пригнулся вправо и направил оружие вверх и влево от себя, пистолет щелкнул, и Корт почувствовал, как жар ствола обжег его пальцы.
  
  Он навалился всем телом на мужчину на лестничной площадке, впечатав его в шлакоблочную стену, хотя Корт вообще не мог видеть нападавшего после того, как свет бил прямо ему в глаза.
  
  Он сильно ткнул своим "Глоком" в живот мужчины; винтовка выстрелила снова, еще больше обжигая руку Корта, и он нажал на спусковой крючок своего пистолета, посылая снаряд за снарядом в живот террориста.
  
  Мужчина выронил винтовку и упал. Корт споткнулся о свое падающее тело на лестничной площадке, ударился плечом о стену и повернулся в темноту, где лестница продолжалась до третьего этажа.
  
  Эти террористы передвигались группами по двое, поэтому он беспокоился, что по лестнице поднимется еще один человек.
  
  В этот момент его ослепил новый белый свет из коридора внизу, всего в двадцати пяти футах от него, и Корт инстинктивно выпустил в него две пули. Фонарь упал на землю и погас, и он прицелился, чтобы выстрелить туда, где, вероятно, упал человек, стоявший за фонарем.
  
  Но когда он начал нажимать на спусковой крючок в третий раз, он услышал громкий голос в холле.
  
  “Товарищеские матчи! Прекратить огонь!” Это был Зак.
  
  О мой бог, подумал Корт. Он только что убил одного из своих товарищей по команде.
  
  Он быстро опустил оружие.
  
  Голос Кита Моргана раздался в гулком коридоре. “Пятый ранен!”
  
  Корт стоял там, на лестничной площадке, в двадцати пяти футах от людей, которых он принял за террористов. Теперь Хайтауэр направил свой оружейный фонарь на потолок, используя его отражение от бетона, чтобы осветить всю секцию лестничной клетки и коридора.
  
  Корт убрал кобуру, затем поспешил на помощь Дино Редусу, который лежал на земле на спине в окружении своей команды, но Пейс шагнул вперед, блокируя его, используя пистолет-пулемет в качестве щита.
  
  “Убирайся, блядь, назад!” - заорал он.
  
  Суд привлек пятерых мужчин к участию в пяти инцидентах за последние пять минут. Бомба разнесла его по мезонину, он был свидетелем большего количества смертей и ужасов, чем когда-либо прежде в своей жизни, и всего за несколько секунд до этого ему ударил в глаза мощный свет, убивший человека на расстоянии контакта.
  
  Он спешил на помощь еще большему количеству невинных людей, попавших под обстрел, и в разгар этого безумия он инстинктивно выстрелил по оружейному фонарю, который зажегся в кромешной тьме в двадцати пяти футах от него.
  
  Тем не менее, он знал, что обстоятельства не имели значения. Он застрелил товарища по команде. Он знал, что был по уши в дерьме.
  
  Однако, к его облегчению, с пола заговорил стонущий Дино Редус. “Обе пули пробили мою мягкую броню. Черт! Это больно.”
  
  Зак быстро ощупал броню этого человека. “Крови нет, ребра, кажется, не сломаны. Ребята, поднимите его ”.
  
  Морган и Леннокс подняли Сьерра Пять на ноги, и он посмотрел на Корт в тусклом свете, пока сам потирал руку под мягким бронежилетом, который он забрал у пакистанского копа. “Ты ублюдок”.
  
  Корт ничего не сказал.
  
  Морган кричал: “Я говорил тебе, что этот придурок облажается, и кто—нибудь ...”
  
  Теперь Зак двинулся вперед, протискиваясь мимо Леннокса. “Всем успокоиться, мать вашу! Редус, ты в порядке. Морган, нам нужно поработать. Ты тоже шестая. Мы разберемся с этим после ”.
  
  “Принято”, - тихо сказал Корт.
  
  Как раз в этот момент на уровне над ними снова раздался грохот выстрелов. Зак схватил Корта за плечо и подтолкнул его вперед.
  
  Зак сказал: “Сикс, ты попал в цель из своего "Глока". Мы вычистим отсюда последних ублюдков, а затем выведем копов наружу ”.
  
  “Легкий день”, - сказал Корт. Он был саркастичен, но Зак, казалось, не уловил этого.
  
  Он сказал: “Легкий день”.
  
  
  —
  
  Команда Golf Sierra стреляла в вооруженного мужчину на четвертом уровне; единственная пуля Леннокса попала ему низко, либо в таз, либо в ногу, но партнер мужчины был на другом конце мезонина, и он вступил в бой с американцами, загнав их в чайную. Оба террориста освободились, раненый мужчина, без сомнения, отполз, чтобы спрятаться, а боец на амбулатории мчится на юг по торговому центру, несомненно, в поисках более легкой добычи.
  
  Американцы нашли мужчину на амбулатории пару минут спустя. Они были внизу, на втором этаже, но последовали за грохотом и вспышками выстрелов, чтобы найти человека у эскалатора, с которого Корт спрыгнул несколько минут назад. Он был в процессе съемки мертвых тел, когда живых целей в поле зрения больше не было. В суде мужчина, казалось, выжидал своего часа, ожидая, когда кто-нибудь придет сюда и сразится с ним.
  
  Golf Sierra подчинился, сразив молодого человека выстрелом из полудюжины единиц оружия.
  
  
  —
  
  Но в конце концов именно местные копы напали на торговый центр и нашли последнего раненого террориста в McDonald's в ресторанном дворике. Леннокс прострелил ему обе ноги несколькими минутами ранее, и затем он отступил сюда в темноте, чтобы дать свой последний бой. Когда плохо обученная полиция двинулась на него, ему удалось ранить двоих из своего АК, прежде чем дюжина пистолетов и винтовок обрушилась на McDonald's, наконец добив бойца KRF выстрелом из дробовика в грудь с близкого расстояния.
  
  Golf Sierra использовал какофонию стрельбы как отвлекающий маневр, чтобы покинуть торговый центр через заднюю дверь. Вокруг места был полицейский кордон, но в нем было полно дыр, и мужчины присели между припаркованными машинами на противоположной стороне разрушенного главного входа, пробираясь через стоянку между парой машин полиции города Лахор, а мужчины прятались за ними, пока они не оказались вне поля зрения полицейских и не смогли встать и нормально двигаться.
  
  Мужчины подключили к сети старый грузовик доставки в торговом центре по соседству. Пейс сел за руль, его окровавленный нос теперь был заткнут парой оторванных кусков футболки, которые он засунул в ноздри.
  
  Они отъехали, растворившись в потоке машин на авеню Назария-и-Пакистан, которая совершенно не пострадала ни от взрыва, ни от нападения в торговом центре в полумиле к востоку.
  
  
  —
  
  Только после того, как мимо них промчалась очередная вереница пакистанских полицейских машин, окончательно подтвердив, что их не заметили во время побега, Пейс задал своему TL вопрос, который, должно быть, задавала себе вся команда. “Куда едем, босс?”
  
  “Прямиком в аэропорт. Если у Хэнли нас еще не ждет эвакуация, то к тому времени, как мы туда доберемся, он это сделает ”.
  
  Редус сидел рядом с Джентри в задней части фургона. “Йоу, шесть. Если мне потребовалось дважды выстрелить из твоего пистолета, чтобы убрать твою задницу из наших жизней, то я не против ”.
  
  “Ты взял одного для команды, Дино”, - съязвил Морган с заднего сиденья фургона.
  
  “Вообще-то, два”. И затем, обращаясь к суду, он сказал: “Ты убираешься отсюда”.
  
  Корт ничего не сказал, и Хайтауэр оглянулся с переднего пассажирского сиденья на свою шестерку. “У тебя изо рта течет кровь. У тебя еще где-нибудь болит?”
  
  “Нет. Я так не думаю. Что ты нашел в отеле?”
  
  “Мы не попали внутрь. Кто-то позвонил нам в пять-о ”.
  
  “Я не был скомпрометирован”.
  
  “Я знаю. Я собираюсь поговорить с Хэнли. Держу пари, что ISI получила информацию о нашей операции, и они не собирались этого допустить ”.
  
  Зак продолжал смотреть на корт в тусклом свете. Взгляд молодого человека был отстраненным, вены на его шее пульсировали, и он дрожал.
  
  Зак сказал: “Ты в порядке, Шестая. Все кончено. Ты молодец”.
  
  Редус сказал: “Хорошо?Ты шутишь?”
  
  Зак заставил своего человека замолчать жестким взглядом.
  
  Тихо, почти про себя, Корт сказал: “Я никогда не видел ничего подобного”.
  
  Леннокс говорил с водительского сиденья. “На самом деле к этому не привыкаешь, но вроде как привыкаешь. Просто сконцентрируйся на дыхании. Подумай о том, чтобы убраться к черту из Пакистана, потому что это то, что сейчас имеет значение. Мы оставим все остальное на потом ”.
  
  Редус сказал: “Но —”
  
  Голос Леннокса гремел, ничуть не уступая голосу Хайтауэра. “Я сказал, позже!”
  
  Мужчины поехали дальше, звук сирен затихал вдали позади них.
  
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Было чуть больше двенадцати сорока пяти утра, когда в темноте в жилом и промышленном комплексе Бандра Курла в центре Мумбаи появилась одинокая фигура. Он прошел вдоль стены за пределами Американской школы в Бомбее, но затем развернулся и направился обратно, избегая скучающего вида охранников у ворот, перелезая через забор к югу от их позиции.
  
  Затем он пересек несколько теннисных кортов, оставаясь в тени, к ряду небольших зданий.
  
  Корт узнал от Мэтта Хэнли, что бывший сотрудник ЦРУ, с которым он собирался встретиться, Тед Эпплтон, теперь работает учителем здесь, в школе, и извлек из этого выгоду главным образом потому, что жил в бунгало на территории кампуса на берегу реки Мити, которая змеилась через центр Мумбаи с севера на юг.
  
  Он нашел дом, который искал; там было так же тихо, как и во всех других бунгало, расположенных вдоль обеих сторон узкой дороги, а затем он пробрался сквозь густые пальмы к узкому коридору между самим домом и деревянным забором. Он вышел на крыльцо, где увидел небольшую табличку на столбе, воткнутом в сад камней у входной двери, гордо объявляющую, что собственность защищена системой безопасности. Отметив компанию системы на самом коле, он решил, что может отключить ее, просто найдя электронную распределительную коробку, которая, вероятно, находится на стене дома где-то сзади. Он прошел между восточной частью бунгало и старым, покосившимся деревянным забором, который отделял участок от соседнего, нырнул под кондиционер на первом этаже, затем пробрался к задней части, где нашел не только отсек для системы безопасности, который он надеялся найти, но и задний вход в дом и вид на запад.
  
  Задняя часть участка резко обрывалась, спускаясь к крутому берегу реки, с которого открывался вид на Мити, хотя это не было местом продажи участка. Заросший камышом и мутный водоем не представлял собой особого зрелища, а на дальнем берегу, примерно в пятидесяти ярдах, Корт увидел электрическое освещение, освещавшее что-то вроде огромной автомобильной свалки - апокалиптический вид из задних окон бунгало Эпплтона.
  
  Он отвернулся от крошечного заднего двора и воды и сосредоточил свое внимание на коробке. Он использовал многофункциональный инструмент, чтобы открыть его, затем тщательно осмотрел провода с помощью маленького фонарика-ручки. Определяя, какой из них отрезать, чтобы отключить основное питание, а какой - чтобы отключить резервную батарею, он просунул фиктивные провода, которые должны были включить сигнализацию, и сделал два быстрых надреза.
  
  Покончив с этим, он вернулся по своим следам в темноте, огибая здание сбоку, возвращаясь к кондиционеру. Корт взобрался на теплый бокс, положил руку на балки, удерживающие кондиционер прямо над окном второго этажа, и подтянулся, опираясь своими походными ботинками с глубокими протекторами о стену, чтобы помочь себе в подъеме.
  
  Стоя на кондиционере наверху, он попробовал открыть соседнее окно и обнаружил, что оно заперто. Не торопясь, он осторожно открыл ее своим многофункциональным инструментом и вошел в захламленный маленький офис.
  
  Минуту спустя он обнаружил мужчину, спящего в соседней комнате. Он был один, что облегчало задачу, но Корт понятия не имел, как выглядит Эпплтон, поэтому он пока не собирался хвалить себя за хорошо выполненную работу.
  
  Корт придвинул стул к кровати мужчины, затем тихо открыл приставной столик мужчины, дважды проверив, что там не было оружия.
  
  На тумбочке и в ней не было ничего, кроме ингалятора от астмы, еще книг и журналов, пары очков для чтения и стакана воды.
  
  Корт уже начал понимать, что разговор с этим старым профессором будет пустым местом. Двенадцать лет назад он был начальником резидентуры ЦРУ, но сейчас выглядел точно так же, как и был: академик, сопротивляющийся надвигающейся отставке.
  
  Раздосадованный тем, что, вероятно, зря потратил время, он вытащил свой мощный пистолет Браунинг, протянул руку к спящему мужчине и грубо стукнул его один раз по лбу. Мужчина пошевелился, ему потребовалось несколько секунд, чтобы открыть глаза, а затем оглядел комнату, чтобы определить, что его разбудило.
  
  Он увидел мужчину в черной толстовке, сидящего в трех футах от него, с пистолетом, зажатым между колен.
  
  Мужчина постарше отшатнулся, но ничего не сказал.
  
  Корт сказал: “Если у вас под подушкой спрятано оружие, дотянуться до него получится с точностью до наоборот, как вы всегда мечтали”.
  
  Мужчина несколько раз моргнул. Но все равно, он ничего не сказал.
  
  “Мне нужно с тобой поговорить”.
  
  Теперь он заговорил, его голос был хриплым от возраста и сна. “Кто... кто ты такой?”
  
  “Вопрос в том, кто ты такой?”
  
  Все еще хрипло мужчина сказал: “Я Эпплтон”.
  
  “Хорошо”. Корт сунул пистолет обратно за пояс.
  
  Мужчина сел в кровати. Он казался нервным, но не слишком. “Мы знаем друг друга?”
  
  “Нет. Меня прислал Мэтт Хэнли”.
  
  При этих словах мужчина сел прямее. “Хэнли? Этот ублюдок?”
  
  Корт устало улыбнулся. “Этот ублюдок”.
  
  “Могу я . . . могу я надеть очки?”
  
  “Будь моим гостем”.
  
  Эпплтон надел их, пригладил тонкие пряди волос на голове, насколько мог, затем сбросил с себя одеяло. “Я слышал, что Хэнли выгнали с седьмого этажа. Отправлен вниз, чтобы быть начальником станции в ... Папуа, не так ли?”
  
  “Я здесь не для того, чтобы говорить о Новой Гвинее”.
  
  Эпплтон пожал плечами. “Чего Хэнли хочет от меня?”
  
  “Все не так. Мне нужна некоторая информация о мероприятиях здесь, в Мумбаи. Он говорит, что ты тот человек, с которым нужно поговорить.”
  
  Мужчина постарше поднял обе брови, затем оглядел свою крошечную комнатку в своем маленьком доме. “Похоже ли, что я держал руку на пульсе Мумбаи? Хэнли знает, что я уже давно на пенсии. В старые времена, конечно. Индийский субконтинент был моим уделом более десяти лет. Но теперь... ”
  
  Его голос затих, но Корт сказал: “О чем я хочу поговорить ... так это о старых временах”.
  
  Эпплтон выдавил легкую улыбку. “Ах. Если ты хочешь древнюю историю, тогда, возможно, я тот, кто тебе нужен. Продолжай”.
  
  “Двенадцать лет назад. Пакистан.”
  
  Улыбка Эпплтона исчезла. “Что насчет этого?”
  
  “Я был там. Я был наземным отделением.”
  
  Теперь мужчина в кровати сильно моргнул. “Ты выглядишь слишком молодо, чтобы играть в Гольф Сьерра в то время”.
  
  “Поверь мне, я часто это слышу”.
  
  Бывший начальник участка покачал головой. “Я тебе не верю”.
  
  “Галерея Гульберга”.
  
  “Что насчет этого?”
  
  “Был один агент Агентства, который не был схвачен на конспиративной квартире КРФ. Один парень, который добрался до галереи до того, как взорвалась бомба.”
  
  Эпплтон склонил голову набок. “Я все это помню. И что?”
  
  Корт только что сказал: “Я”.
  
  “Какой у тебя был позывной?" Будь осторожен, потому что я помню из отчета о последствиях.”
  
  “Гольф Сьерра-шесть”.
  
  “О, мой бог”, - тихо пробормотал Эпплтон. “Сьерра-шесть. Ты?”
  
  “Я”.
  
  Мужчине в кровати потребовалось много времени, прежде чем заговорить. Наконец он сказал: “Ты здесь, чтобы убить меня?”
  
  Корт склонил голову набок. Этого он не ожидал. “Почему? Что ты сделал?”
  
  Мужчина постарше поколебался, затем сказал: “Я не знаю, как вы смотрите на то, что произошло тогда”.
  
  “Это была твоя вина? Все, что произошло?”
  
  “Я мог бы принять несколько других решений. Изменило бы это результат? Я не знаю.” Он фыркнул. “Это то, чем я сейчас занимаюсь в свободное время. Попытайся определить, где я тогда ошибся.” Через мгновение он добавил: “Эти бедные люди”.
  
  “Да”, - сказал Корт. “За исключением того, что ... это еще не конец”.
  
  Теперь Эпплтон был тем, кто склонил голову набок. “Что это должно означать?”
  
  Суд сказал: “Мурад Хан все еще жив”.
  
  Когда Корт рассказал об этом Арджуну, и когда Корт рассказал об этом Хэнли, оба мужчины явно были удивлены и сомневались, по крайней мере, сначала. Но Эпплтон ничего не сказал, и он никак не отреагировал.
  
  “Вы, кажется, не удивлены”, - сказал Корт.
  
  “Меня больше ничто не удивляет. Знал ли я? Нет. Но подозревал ли я, что ISI лгала нам тогда, когда они предложили некоторые следы ДНК в качестве доказательства его смерти? ДА. У меня всегда были сомнения.” Он пожал плечами. “Это то, что привело к ускорению моего досрочного выхода на пенсию”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это значит, что я бы не стал молчать об этом, и я получил топор.” Он пожал плечами. “Это и другие вещи. Опять же, я мог бы вести себя по-другому ”.
  
  Корту было плевать на дерьмовую карьеру этого старикашки. Вместо этого он спросил: “Почему ты в Индии?”
  
  “Я устроился преподавателем здесь, в—”
  
  “Это не то, о чем я спрашиваю”.
  
  Эпплтон вздохнул. “Я мог бы сварить нам немного кофе”.
  
  “Вы могли бы ответить на мой вопрос”.
  
  Пожилой мужчина не торопился, прежде чем заговорить. Наконец он сказал: “Я влюбился в девушку из Мумбаи, кажется, это было целую вечность назад. Это длилось недолго ... Ничто не длится вечно ... Но для меня никогда не было никого другого.
  
  “Находясь здесь, я чувствую, что мы все еще вместе, я полагаю. Сомневаюсь, что это имеет смысл для такого молодого человека, как ты.”
  
  Корт ответил: “В этом больше смысла, чем вы можете себе представить”.
  
  “Ну, тогда. Мне жаль это слышать ”.
  
  Корт отбросил эту мысль, затем сказал: “Хэнли сказал мне, что у вас все еще есть контакты здесь, в индийской разведке. Он сказал, что ты проводил какую-то консультацию.”
  
  Эпплтон кивнул. “Консультирую, да, но не с R & AW. Я работал здесь с Департаментом атомной энергии, просто помогая им с протоколами безопасности, следя за тем, чтобы они были в курсе своих методов обеспечения безопасности для защиты ядерного материала от распространения ”.
  
  “Как продвигаются дела?”
  
  Эпплтон широко пожал своими костлявыми плечами. “Не особенно хорошо. Их система управления ... на низком уровне. Меня тоже уволили с этой должности. Теперь я просто профессор ”.
  
  Корт переключил передачу. “Что ты знаешь о компании ”Б"?"
  
  Эпплтон, казалось, обдумывал, как на это ответить. “Крупнейшее преступное предприятие Индии. Основана Палаком Бари еще в восьмидесятых. Мужчина вырос в трущобах Мумбаи, ребенком гетто. Он ненавидит индуистскую Индию всеми фибрами своего существа. Ходят слухи, что он живет в Карачи под защитой ISI ”.
  
  Затем он вопросительно посмотрел на Корта. “Какое отношение компания ”Б" имеет к Хану?"
  
  “Хан использует здесь компанию "Б". Я не понимаю, что они с этого получают ”.
  
  Теперь Эпплтон говорил как профессор колледжа. “Бари отдавал приказы о нападениях на индийские правительственные учреждения на протяжении последних трех десятилетий. Бомбы, стрельба, что-то в этом роде. Он враг правительства. Его пехотинцы участвуют в этом из-за денег, но Бари сжег бы эту нацию дотла, если бы мог. Хан - кашмирский мусульманский сепаратист. Индеец по происхождению, но иммигрировал в Пакистан. Двенадцать лет назад его взгляды были направлены на Америку за предложение поддержки Пакистану, но у самого Хана действительно нет большего врага, чем индийское правительство ”.
  
  Теперь Корт понимал, что если цель Хана была здесь, в Индии, и его целью был национальный режим, то компания "Б" была бы для него естественными союзниками.
  
  “Если Хан работал на компанию "Б”, где я мог его найти?"
  
  “Если бы я был Кханом и мне нужно было где-то спрятаться, я бы сделал это прямо посреди группы, с которой я работал, которая могла бы обеспечить мне защиту. А ты бы не стал?”
  
  “Где бы это могло быть?”
  
  “Компания B - самая сильная здесь, в Мумбаи. В трущобах, но также и в районах вокруг трущоб. Там небоскребы, много денег. Куча криминальных денег.”
  
  “То есть, по сути, вы хотите сказать мне, что в городе с населением в одиннадцать миллионов человек Хан может быть практически где угодно”.
  
  Тед Эпплтон пожал плечами. “Я обращусь к своим контактам в полиции, в R & AW, даже в других департаментах по всему Мумбаи. Я посмотрю, знает ли кто-нибудь что-нибудь или даже просто подозревает что-нибудь.”
  
  Суд сказал: “К завтрашнему утру появятся новости о резне, устроенной ротой "Б" на холме Малабар. Дюжина мертвых или около того.”
  
  “Господи”, - пробормотал Эпплтон. “Как та штука на Востоке Андхери. Целое здание было обстреляно. Почти дюжина убитых или раненых членов банды ”.
  
  Суд сказал: “На этот раз убийство совершала компания ”Б"".
  
  Теперь бывший начальник участка окинул Корт внимательным взглядом. “Сынок... Если бы ты был наземным отделением, тогда у тебя были бы кое-какие навыки. Если ты увидишь Мурада Кхана ... убей его для меня ”.
  
  “Я убью его за нас обоих”.
  
  Эпплтон просто кивнул. “Верно. Ты сказал, что был там.” Он долго смотрел на Корта, затем сказал: “Я могу дать вам номер моего одноразового телефона”.
  
  “У вас на нем есть сквозное шифрование?” Суд задал вопрос.
  
  Эпплтон посмотрел на него с разочарованием. “Я следовал протоколам безопасности до того, как ты пошел в начальную школу, сынок”.
  
  “Без обид, но ты не пользовался сигналом на своем смартфоне, когда я был в начальной школе”.
  
  Эпплтон кивнул с улыбкой. “Touché.” Он вылез из кровати. “Я возьму это, мы можем настроить протоколы контактов”.
  СОРОК
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Команда Golf Sierra Ground Branch не знала, что происходило за кулисами, чтобы вывести их из Пакистана. Это координировалось Хэнли еще в FOB Chapman и, предположительно, резидентурой ЦРУ в Исламабаде. Они были похищены из их конспиративной квартиры местными офицерами NOC и доставлены под покровом темноты в аэропорт в Фейсалабаде. Здесь они переоделись в свежую одежду, чтобы сесть на ранний утренний рейс авиакомпании "Галф Эйр" в международный аэропорт Бахрейна, где после приземления они ждали, сидя на бетонном полу ангара в 120-градусную жару.
  
  У Корта была повязка на пальцах левой руки, там, где ему обожгло ствол АК на лестничной клетке, а нос Пейса был заклеен пластырем и перевязан марлей, но все были в хорошей форме, учитывая, через что они прошли.
  
  Во время путешествия между мужчинами было не так много разговоров. Даже обычно словоохотливый Хайтауэр был более сдержанным, чем обычно.
  
  Он время от времени заглядывал к своему самому молодому члену команды; в конце концов, Джентри повидал больше всех, но другие ребята относились к нему так, как будто его там вообще не было.
  
  Корт чувствовал равнодушие команды перед Лахором; теперь он чувствовал себя изгоем.
  
  Их посадили на транспортный самолет C-17 Globemaster американских ВВС до Джелалабада, где они приземлились сразу после наступления темноты. Здесь они, пошатываясь, спустились по трапу, сражаясь с затекшими мышцами и тяжелыми рюкзаками, прошли четверть мили в другую часть аэропорта и поднялись на борт одного из красно-белых вертолетов, которые Корт заметил летающими вокруг Кэмп-Чепмен.
  
  Они надели наушники и сразу же отключились.
  
  Суд увидел, что пилот был полным мужчиной лет пятидесяти, который выглядел так, как будто у него был военный опыт большую часть жизни назад. Второй пилот выглядел моложе, но походил на военного не больше, чем его пилот.
  
  Корт наклонился к Хайтауэру, когда вертолет начал набирать высоту и направился на юг.
  
  Корт спросил: “Это ”Чинуки" из ЦРУ?"
  
  “Боинг-вертолет 107s. Это гражданская версия Chinook CH-46. Ими управляют частные подрядчики. Американская компания под названием Chesapeake Air. Они перевозят войска и другой персонал, такой как мы, по всему Афганистану. Если вы видите красно-белый BV-107, это Чесапик ”.
  
  Корт кивнул.
  
  Зак добавил: “Они здесь для нас водители автобусов. Никаких боевых операций.”
  
  Редус прислушивался к разговору, но теперь он повернулся к Джентри. “Ты заберешься обратно на один из этих вертолетов завтра, когда они отправят твою задницу в Штаты”.
  
  Корт отвернулся от него и посмотрел через портал в темноту.
  
  
  —
  
  Они приземлились в полночь и выбрались из чесапикского вертолета на прохладный ночной ветер, который дул в лицо Корту песком пустыни.
  
  Мужчин забрал фургон — Корту показалось, что это была его десятая перевозка за прошедший день, — а затем отвезли обратно в центр тактических операций.
  
  Хотя была полночь и люди были вне себя от усталости, Мэтт Хэнли, начальник разведки Терри Вэнс и команда аналитиков были там, все работали и ждали прибытия команды наземного отделения для совместного анализа последствий событий в Лахоре.
  
  Корт нашел стул посреди затемненной комнаты, освещенной в основном настенными мониторами и светящимися компьютерными экранами. Остальная часть его команды направилась прямо к кофе, но Корт почти ничего не ел и не пил со вчерашнего дня.
  
  В тот момент, когда он сел, он почувствовал чье-то присутствие, стоящее над ним. Подняв глаза, он с радостью обнаружил, что это Джули Маркес.
  
  “Как ты?” - спросила она.
  
  Корт слегка пожал плечами. “Как я выгляжу?”
  
  Скрестив руки на груди, она сказала: “Ужасно”.
  
  “Да”.
  
  Она спросила: “Ты слышал цифры в торговом центре в Лахоре? Шестьдесят один убитый, не считая бойцов КРФ. Больше всех пострадали при взрыве. Гораздо больше раненых ”.
  
  Корт только покачал головой, не веря своим ушам. “Это был гребаный беспорядок”.
  
  “Весь день в новостях говорили о герое в торговом центре, который сражался с террористами, пока не прибыла полиция. Человек с Запада.”
  
  Теперь он пожал плечами. “Я не герой. Ты в курсе всего, что мы делаем, так что, наверное, уже знаешь, что это был всего лишь я ”.
  
  Она села на складной стул рядом с ним. “Да. Я также слышал, что ты застрелил одного из своих парней.”
  
  Корт пожал плечами. “Время от времени, - сказал он, - не помешает немного посыпать сахаром”. Затем он кивнул головой в сторону Редуса, который наливал себе чашку кофе. “Тот самый”.
  
  Джули посмотрела на Редуса, затем повернулась обратно к Корту. “Ну ... он выглядит в лучшей форме, чем ты, так что я бы не слишком беспокоился об этом”.
  
  Корт слегка улыбнулся. Он был в жопе. Он и все в комнате знали это, включая Маркеса, но, по крайней мере, она не относилась к нему иначе, чем раньше.
  
  Однако его улыбка быстро исчезла. “Меня отправляют домой”.
  
  Она слегка кивнула, ее характерный взгляд немного изменился, как будто ей было грустно слышать эту новость. “Они сказали тебе?”
  
  “Официально нет. Пока нет. Я просто сомневаюсь, что здесь тебе позволят выстрелить товарищу по команде в грудь ”. Он пожал плечами. “Это была сумасшедшая ситуация, но я несу ответственность за каждую пулю, выпущенную из моего пистолета”.
  
  “Я уверен, что это был несчастный случай”.
  
  Корт покачал головой. “Это была халатность. Я врезался в фотонный барьер.”
  
  Она склонила голову набок. “Что?” - спросил я.
  
  “Я был ослеплен светом. Я все равно выстрелил, не идентифицируя свою цель как угрозу.”
  
  “Но—”
  
  “Но ничего. Все остальное не имеет значения ”. Корт поймал себя на том, что жалеет себя. Он просто смотрел в пол.
  
  Джули сказала: “Было бы очень плохо, если бы тебя отправили домой. Твоя работа не закончена ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Ты не получил AN от KRF”.
  
  “Да, мы это сделали. Я знаю, потому что у меня все еще раскалывается голова. Это дерьмо взорвалось в пятидесяти ярдах от меня.”
  
  Джули Маркес покачала головой. “Может быть, тысяча фунтов помогла. Вот и все. Это означает, что до сих пор не хватает трех тысяч фунтов.”
  
  “Откуда ты знаешь? И не говори мне, что ISI рассказала тебе.”
  
  Она пренебрежительно махнула рукой. “Я не слушаю ISI. Я видел взрыв. Произвели оценку ущерба от бомб, сравнили траекторию разлета с известными выбросами нитрата аммония, в которые не добавляли мазут, потому что мы знаем, что у Хана и его людей не было времени сделать это ”.
  
  “VBIED?”
  
  “Самодельное взрывное устройство, установленное на транспортном средстве. Ты действительно новичок в этом, не так ли?”
  
  “Итак ... вы видели взрыв?”
  
  “Не в режиме реального времени, но с помощью некоторых данных дорожных камер, которые наша команда получила постфактум. Там было, самое большее, полтонны того, что поднялось. Остальное, еще полторы тонны или больше, должно быть, все еще на конспиративной квартире КРФ ”.
  
  Корт обдумал это, потирая усталые глаза. “Мне жаль, что мы не получили всего этого, но, думаю, я должен быть рад. Если бы это была четвертая часть материала, я бы не пережил полного monty ”.
  
  Джули ответила на это как ни в чем не бывало. “Ваше тело, вероятно, никогда бы не опознали”.
  
  “Что ж, ” сказал Корт, “ когда они отправят меня домой, они, вероятно, вспомнят о Golf Sierra, пока не смогут вернуться в полную силу. Это означает, что KRF станет проблемой Lima Foxtrot, по крайней мере, до тех пор, пока Хайтауэр не вернется со своей командой ”.
  
  Джули слегка улыбнулась, что было для нее нехарактерно.
  
  “Что?” - спросил я. Спросил Корт, внезапно заинтригованный.
  
  “Один из парней в SIGINT придумал прозвище для Лаймы Фокстрот, поскольку все их задания, кажется, проходят так гладко, и они не встречают особого сопротивления. Он начал называть их Счастливыми ублюдками, и это название закрепилось за ОГЛАВЛЕНИЕМ ”.
  
  Корт издал усталый смешок. “Мне это нравится. А как же мы? Он придумал прозвище для тупых ублюдков, которые лезут в каждое гнездо террористов, какое только есть?”
  
  Теперь она улыбалась чуть шире. “Он этого не сделал. Я так и сделал”.
  
  “Хочу ли я знать?”
  
  “Это неплохо. У вас, ребята, такое большое количество убитых, что я начал называть вас отрядом головорезов. Я не знаю, прилипнет ли это, как у the Lucky Fuckers, но было бы круто, если бы прижилось ”.
  
  “Отряд головорезов”, - пробормотал Корт себе под нос. “Честно говоря, я бы предпочел быть везунчиком, чем головорезом”.
  
  Она пожала плечами. “Вам очень повезло, что КРФ разделили эту аммиачную селитру”.
  
  “Ты попал в точку”.
  
  “Я уверен, что ты предпочел бы поспать, но не хотел бы ты встретиться со мной завтра за ланчем в DFAC? Если ты направляешься домой, я хочу попрощаться ”.
  
  “Я не знаю, что такое DFAC”, - признался он.
  
  “В столовой”.
  
  “Верно”. Корт слишком устал, чтобы чувствовать себя в данный момент неловко в обществе. “Давай приготовим завтрак. Сомневаюсь, что я все еще буду на месте к обеду ”.
  
  “Завтрак работает”, - ответила она. “У меня встреча в восемьсот ноль-ноль. Как насчет ноль семь пятнадцать?”
  
  “Ты имеешь в виду четверть восьмого?”
  
  Она вздохнула. “Приступай к программе, Сикс”.
  
  Как раз в этот момент Вэнс призвал всех к вниманию. Джули вернулась к своему рабочему месту, оставив Корта с остальными мужчинами из Наземного отделения, которые теперь сидели вокруг него в центре комнаты.
  
  Заседание длилось час, и час прошел в значительной степени так, как ожидал Корт. Хайтауэр объяснил все, что эти люди сделали в Лахоре; Редус упомянул тот факт, что Корт застрелил его дважды; и хотя Зак не заострял на этом внимание перед Хэнли, он также не стал защищать свою шестерку, когда Редус пожаловался.
  
  Корта спросили о его действиях в торговом центре; он рассказал группе все, что помнил, включая рукопашную схватку с террористом с фонарем для оружия, а затем, секундой позже, стрельбу в Редуса за другим фонарем для оружия.
  
  Но ему особо нечего было добавить.
  
  Корт не ожидал, что Хэнли уволит его на месте, на глазах у всех, но как только он закончил, он повернулся и посмотрел на руководителя big group.
  
  Хэнли не обращался к суду или к своей ситуации. Вместо этого он сказал: “Вэнс говорит, что в руках КРФ есть еще нитрат аммония”.
  
  Вэнс посмотрел на Джули, которая встала и сказала группе то, что она уже сказала Суду.
  
  Закончив доставку, Хэнли сказала: “Итак, теперь у них осталось около трех тысяч фунтов материала. Смешайте это с мазутом, и получится шесть тысяч фунтов. Нам осталось разобраться с большим количеством взрывчатки. Есть идеи, где был взят материал?”
  
  Вэнс сказал: “Я попросил всех заняться этим сейчас. Исламабадская станция также нажимает на их контакты. СИГИНТ, ГУМИНТ, ОСИНТ, ГЕОИНТ, называйте как хотите. Если мы или станция в Исламабаде получим точные данные о прицеливании, любыми способами, мы отправим Lima Foxtrot или Golf Sierra обратно ”.
  
  И Редус, и Корт оглядели зал, ожидая, что кто-нибудь упомянет, что Golf Sierra вот-вот истощится из-за человека и ему придется отступить, пока этого человека не заменят. Но никто из начальства не сказал ничего подобного, и заседание было закрыто.
  
  Корт видел, как Редус и Морган оба посмотрели на Зака взглядом “что за хрень”, но Зак просто сказал всем вернуться в яму и немного поспать, когда он встал со своего стула.
  
  Корт направился к рабочему месту Джули; она казалась единственным человеком, который не смотрел на него, как на ожившего мертвеца, но на полпути через TOC его остановили Хэнли и Хайтауэр.
  
  “Сьерра-шесть. За мой счет”, - сказал Хайтауэр, и затем трое мужчин вышли в ночь.
  
  Корт плелся позади двух пожилых мужчин, полностью ожидая получить свой билет обратно в Штаты вместе с лекцией о том, как некошерно стрелять в одного из своих чуваков. Он не хотел слушать, но следовал за ними, пока они не остановились примерно в сотне футов от TOC, стоя под галогенной лампой возле склада.
  
  Корт заговорил первым. “Во сколько мой рейс в Штаты?”
  
  Руки Хэнли были скрещены на груди. “Когда ты вернешься в Штаты, тебя уволят из наземного отделения”.
  
  Корт кивнул. Это было больно, но он справился.
  
  “Но это для возвращения домой. В любом случае, на данный момент ты все еще в команде, и ты все еще работоспособен ”.
  
  “Но я—”
  
  “Но ты дважды ударил по Sierra Five, в центр тяжести. Я знаю, я знаю. Нам всем повезло, что он был покрыт кевларом, но он был, и нам еще нужно поработать. В любой нормальной ситуации, как в армии, так и в военизированной разведке, вас бы немедленно уволили с вашего места в штабе и отправили собирать вещи, посадив на какой-нибудь стол до конца вашей карьеры. Но мне определенно не нужно говорить вам, что сейчас не обычные времена ”.
  
  Суд не ответил. Он был в состоянии шока. Он повернулся к Хайтауэру, ожидая, что тот будет спорить с Хэнли.
  
  Но Хайтауэр, похоже, придерживался того же мнения. “Ты потерял доверие команды, поэтому тебе придется покинуть Golf Sierra, когда мы вернемся. Но давайте будем честны. Это было какое-то сумасшедшее дерьмо из "тумана войны", с которым тебе пришлось иметь дело. Это плохо, могло быть хуже, но любой из нас мог бы сделать то, что сделал ты, учитывая, чем ты занимался, когда мы пересекли твое изображение при освещении в тысячу люмен.”
  
  “Если ты пытаешься заставить меня чувствовать себя лучше из—за этого, ты ...”
  
  “Да, это так. Потому что ты никуда не пойдешь, пока не разберешься с KRF, и мне нужно, чтобы ты был эмоционально готов к этому. Нам нужны шестеро парней. Я поручился за тебя. Ты провернул кое-что эпическое в Лахоре; я хочу, чтобы ты был с нами, когда мы вернемся ”.
  
  Все еще борясь с недоверием, Корт сказал: “Вас понял”.
  
  “Это не значит, что ты сорвался с крючка. Начиная с восьмисот ноль-ноль мы собираемся начать интенсивные тренировки здесь, в Чепмене; Я, черт возьми, собираюсь интегрировать тебя в команду теснее, чем ты был до сих пор, потому что, если нам все-таки удастся снова отправиться в бесплодные земли, ты будешь впереди моего стэка, а не бегать бесплатно по торговому центру, полному танго, ты меня слышишь? ”
  
  “Я понял тебя. Но ... как насчет Redus?”
  
  “Редус взбешен, и он, вероятно, будет продолжать злиться”. Зак пожал плечами. “Что ты собираешься делать?”
  
  Теперь Хэнли смягчился. “Через что ты прошел, парень ...” Слова не приходили к нему на ум, поэтому он сказал: “Тащи свою задницу на раскладушку и немного поспи. Sierra One будет трепать твою задницу, пока ты не вернешься за пределы прослушивания, и вот тогда-то и начнется действительно трудная часть ”.
  
  Корт кивнул, повернулся и направился к яме, все еще удивленный тем, что ему дали отсрочку, пусть и временную.
  
  СОРОК ОДИН
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Прия Бандари вышла из такси в час пятнадцать ночи и во второй раз за последние пять часов с трепетом начала подниматься на холм к дому своего дяди. Она понятия не имела, прибыла ли уже полиция, поэтому она пошла тем же маршрутом, что и раньше, пробираясь сквозь густые кусты незанятого дома, медленно пробираясь в темноте, когда ветки царапали ее джинсы и черную хлопчатобумажную рубашку. Она, наконец, прибыла в то же место, куда они с Кобальтом отправились ранее, чтобы осмотреть территорию, и она была одновременно счастлива и напугана, увидев, что весь дом оставался затемненным.
  
  Полиции здесь не было, что было хорошо, но ей пришлось бы снова пройти через темное и пугающее место, мимо мертвых, мимо ее дяди, и это было определенно не хорошо.
  
  Она собралась с духом для того, что ей предстояло сделать, сказала себе, что последним желанием ее дяди было, чтобы она увидела, что у него в сейфе, а затем двинулась вперед.
  
  Она не сказала Кобальту, куда направляется. Прямо сейчас он отправился на собственные поиски, и она не хотела слышать, как он говорит ей, что она должна подождать, пока они не смогут отправиться вместе. Она знала, что полиция может прийти в любое время, и тогда любой шанс, который у нее был, залезть в сейф, будет потерян.
  
  Вернувшись в дом, она почувствовала запах смерти. Проходя через гостиную, она закрыла лицо руками; она не остановилась, чтобы поцеловать своего дядю в закрытый саваном лоб, как делала раньше, потому что теперь все сводилось к тому, чтобы войти и выйти обратно.
  
  Она поднялась по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, вошла в офис и прямиком направилась к панели, скрывающей сейф, открыв ее.
  
  Она опустилась на колени перед сейфом, прекрасно осознавая смерть внизу и тот факт, что, в отличие от того случая, когда она была здесь несколькими часами ранее, у нее не было Кобальта и его пистолета, чтобы спасти ее, если что-то пойдет не так.
  
  Она набрала комбинацию дрожащей рукой. Четырнадцать, сорок четыре, двадцать семь, сорок один. Она сделала долгий, медленный, очищающий вдох, прошептала мантру йоги, чтобы успокоиться, а затем повернула ручку сейфа.
  
  Она открылась с приглушенным щелчком.
  
  Внутри него она обнаружила пачки бумаг, пачки наличных, золотые украшения и часы Rolex. Там были семейные фотографии; ее дядя всю свою жизнь был холостяком и у него не было своих детей, поэтому большинство фотографий, которые она видела, были ее.
  
  Она прикусила губу, думая о хороших временах, а затем она отодвинула все предметы в сейфе в сторону, и ее рука сжала маленькую складную флэш-накопитель.
  
  Ответы, какими бы они ни были, будут лежать не в документах, а на диске, в этом она не сомневалась.
  
  Она взяла маленькое устройство, вскочила на ноги, а затем бросилась к двери.
  
  Но потом она остановилась. Она должна была знать, что было на диске.
  
  Она вернулась к настольному компьютеру и вставила диск в устройство, затем щелкнула по его значку, как только он появился.
  
  Но флэш-накопитель был зашифрован. Она уставилась на монитор; он потребовал ввести пароль, которого у нее не было, и она понятия не имела, что теперь делать.
  
  Как мог ее дядя дать ей комбинацию от сейфа, но забыть сообщить пароль к диску?
  
  И тогда, наконец, она поняла, что он бы этого не сделал. Если он и не дал ей пароль, то только потому, что знал бы, что она может его угадать.
  
  Она ввела свое имя, как Прия, так и Приянка, и оба раза экран сообщал ей, что ей отказано в доступе.
  
  Это также сообщило ей, что у нее есть еще один шанс ввести правильный пароль, прежде чем она будет заблокирована от доступа к диску на двадцать четыре часа.
  
  Она медленно закрыла глаза; новый поток слез закапал на клавиши. Она попыталась направить мысли своего дяди в нужное русло, вспомнить их разговоры и избавиться от зловонного запаха смерти, доносившегося снизу.
  
  Что бы это могло быть?
  
  И затем, как будто свет снизошел на нее сверху, у нее была внезапная ясность, и она знала.
  
  Ее глаза медленно открылись, и она набрала Чики.
  
  Это было ласкательное имя, которое Арджун использовал для Прии с тех пор, как она была маленькой девочкой. Это означало “Цыпленок”. До того дня, как он начал называть ее Коппер в оперативных целях, она почти никогда не слышала, чтобы он называл ее иначе, чем Чики.
  
  Она нажала ввод, и на экране загрузились файлы. Она вытерла слезы с глаз, просмотрела то, что было перед ней, и определила, что каждый файл соответствовал определенной дате, и каждая дата обозначала определенную операцию.
  
  Она поняла, что то, что она видела на экране перед собой, представляло собой каждую работу, которую Арджун Бандари выполнял в частном секторе. Он хранил секретные записи обо всем этом, и теперь у нее был к ним доступ.
  
  Она наугад щелкнула по дате и увидела, что это был контракт, который он подобрал в Даркнете тремя месяцами ранее, что-то насчет установки жучка в телефон политика в Бангладеш. Исполнитель контракта был неизвестен Арджуну, но в своих заметках он предположил, что это была операция через R & AW. Другой файл, который она открыла, также был контрактом с Даркнетом, на этот раз шестимесячной давности, и здесь он писал, что он уверен, что британское правительство или его посредник нанимали его для кражи банковских записей из аукционного дома в Нью-Дели.
  
  В каждом файле Арджун записывал ресурсы, которые он использовал, цену, которую он взимал, и людей, которых он нанял для выполнения фактической работы ногами.
  
  У большинства контрактников были кодовые имена.
  
  Она быстро просмотрела список в поисках конкретной даты, своей первой работы у своего дяди. Это было в Дубае; она запустила беспилотник над домом богатого судостроителя, чтобы сфотографировать, кто находится на его территории. Это была легкая работа; очевидно, в ней присутствовал элемент домашнего уюта, потому что Прие было приказано получить изображения и видео всех присутствующих молодых женщин.
  
  Жена, поймавшая своего мужа-миллиардера на распутстве. Это была та работа, которой, как она думала, занимался ее дядя.
  
  Ничего из того безумия, что произошло с тех пор.
  
  Она, наконец, навела курсор на последнюю работу в списке, но это было что-то в Бангладеш, к чему планировалось приступить только в следующем месяце. Она ничего не знала об этом, но она не зацикливалась на этом. Она перевела курсор вниз, к следующему файлу.
  
  11 сентября. Это была та ночь, когда она была в Алжире с Кобальтом. Той ночью все полетело к чертям.
  
  Она дважды щелкнула, затем перешла к заметкам, пытаясь узнать, имел ли ее дядя какое-либо представление о том, кто нанял его на эту работу, несмотря на то, что он сказал Хану.
  
  Но вместо предположений там было имя. Прие было ясно, что Арджун не получил этот контракт через Даркнет, где личности могли быть защищены, а скорее он действительно общался с этим человеком.
  
  Она прочитала название про себя. Она ожидала, что это будет индуистское имя. В конце концов, предположительно, это было подразделение исследований и анализа, которое отправило их за оперативником ISI в Алжир.
  
  Но она была удивлена, увидев, что это не так.
  
  Она прочитала название, а затем еще раз прочитала его вслух.
  
  “Теодор Эпплтон”.
  
  Это имя вообще ничего для нее не значило.
  
  Прокручивая страницу вниз, она посмотрела на ресурсы и персонал, которые Арджун использовал для этой работы. Дроны, IMSI-ловушка, трекеры, все устройства были перечислены в разделе ресурсы. Однако в разделе "Персонал" она увидела кое-что любопытное.
  
  Она была указана только как Коппер; он не использовал ее настоящее имя. Но Кобальт, указанный сразу под ней, имел длинную цепочку цифр рядом с его именем. На номере была маленькая метка; она щелкнула по ней, и открылось небольшое окно для комментариев. Когда она прочитала это, у нее кровь застыла в жилах.
  
  Эпплтон лично попросил нанять этого агента. Агент по контракту с Даркнетом. Нанял его 6 сентября и в тот же день уведомил Эпплтона.
  
  Эпплтон, кем бы он ни был, не только нанял Арджуна для работы в Алжире, но и поставил условие, чтобы Арджун нанял Кобальт.
  
  Она была уверена, что Кобальт захочет узнать это как можно скорее.
  
  Она положила флэш-накопитель в карман и выключила компьютер. Возвращаясь по своим следам из затемненного дома, она сказала себе, что подождет и позвонит Кобальту, когда будет в безопасном месте. Ему нужно было знать, что в первую очередь его наняла не R & AW, хотя она понятия не имела, что все это значит.
  
  СОРОК ДВА
  
  Убийцы приплыли с реки на надувной лодке с жестким корпусом. Восемь человек, часть банды, которая напала на дом Арджуна Бандари ранее предыдущим вечером, приблизились к маленькому двухэтажному бунгало Теда Эпплтона сквозь темноту и туман. Это были обычные солдаты роты В, пехотинцы с окровавленными руками — во многих случаях буквально, потому что они не привели себя в порядок после нападения с ножом на холме Малабар.
  
  Водитель лодки заглушил двигатель, когда он был еще примерно в сотне метров от района Эпплтона, который был расположен за стенами Американской школы, но был открыт для воды. Он почти бесшумно направил лодку к берегу; люди перед ним прижались к палубе, чтобы казаться как можно меньше, а затем полностью заглушили мотор и подняли винт из-за густых зарослей тростника и другой растительности у кромки воды.
  
  Мужчины выбрались из РЕБРА и, пробираясь по пояс в воде, вытащили его на берег среди мусора и более дикой растительности, оставленной без присмотра ни университетом, ни городом. Глядя на невероятно крутой склон, лидер группы убийц понял, что невозможно определить, какой дом был целью сзади, поэтому они потянули РИБ за собой, когда начали двигаться на север, пробираясь параллельно берегу, оставаясь незаметными в черных рубашках и коричневых брюках.
  
  Они, наконец, причалили к берегу, когда нашли деревянную лестницу, которая вела от реки к дороге, где жил Эпплтон, а затем быстро поднялись.
  
  У бойцов роты "Б" был приказ сделать это тихо, по возможности, поэтому, хотя все они носили при себе пистолеты, как и в Малабарском холме, именно ножи в черных ножнах на их поясах послужат основным оружием в сегодняшней операции.
  
  Целью был Эпплтон, потому что, по словам Арджуна Бандари, Эпплтон был человеком, который отдал приказ об операции в Алжире. Хан не знал, в чем заключалась игра старика, но он знал старика по тем временам, когда американец жил в Пакистане. У Эпплтона снова могла быть очень личная причина желать смерти Хана, и если он жил здесь, в Мумбаи, и каким-то образом узнал, что Хан тоже здесь, никто не мог сказать, на что может пойти бывший сотрудник ЦРУ.
  
  
  —
  
  Корт записал сигнальный номер Эпплтона, затем встал, чтобы уйти. Бывший начальник участка быстро накинул брюки цвета хаки и последовал за ним вниз по лестнице. Он сказал: “Я сделаю несколько звонков, как только люди начнут просыпаться этим утром”.
  
  “Это должно произойти быстро”, - ответил Корт. “Кхан чувствует жар, которому я его подвергаю. Он не собирается сидеть сложа руки ”.
  
  “Согласен”.
  
  Корт подошел к входной двери, выглянул через маленькое оконное стекло и не увидел ничего, кроме других бунгало и лунного света. Он подумывал о том, чтобы уйти через реку, но когда он был на заднем дворе, там было довольно сыро и противно, поэтому он решил просто пройти по своим следам мимо теннисных кортов и снова перепрыгнуть через стену. Ему потребовалось еще несколько секунд, чтобы осмотреться, затем он положил руку на защелку и опустил ее.
  
  И затем он замер.
  
  Эпплтон встал позади него, но заметил нерешительность молодого человека. “Что ты делаешь?” - Спросил Эпплтон.
  
  “Что-то не так”.
  
  “Неправильно?”
  
  Корт пристально вгляделся в тени на другой стороне улицы. В кустах перед домом было какое-то движение, и оно было немного не синхронизировано из-за дуновения ветерка.
  
  Наконец Корт разглядел силуэт головы на фоне светлой стены дома.
  
  Кто-то притаился в листве, разглядывая дом Теда Эпплтона.
  
  Корт не стал ждать, чтобы выбрать других в темноте. Он знал, что будут и другие.
  
  “Компания. Снаружи. Наверное, и на заднем дворе тоже.”
  
  Голос Эпплтона дрогнул, когда он заговорил. “Что? Почему?”
  
  “Они здесь из-за меня, я думаю. Я притягиваю их, как мух на дерьмо. Меня не предупредили, так что кто-то, должно быть, следит за твоим домом ”.
  
  “Зачем кому—то...”
  
  “Это вопрос на потом”.
  
  “Сколько их там?”
  
  “Больше, чем мы можем выдержать”. Корт оглянулся на заднюю часть дома. “Мы собираемся сделать ставку на реку”.
  
  “Река? Вы не можете спуститься к нему, кроме как с лестницы в квартале отсюда ”.
  
  “Мы не пойдем по лестнице, Тед. В тебе есть немного силы для пробежки?”
  
  “Я ... я много езжу на велосипеде. Я достаточно здоров для мужчины моего ...
  
  “Где твой велосипед? Снаружи я этого не видел.”
  
  “Я держу его на кухне у задней двери. Почему?”
  
  “Пошли”, - сказал Корт, и он начал двигаться к кухне.
  
  “Куда идти?”
  
  Корт вернулся и забрал его. “Это будет не весело, но я видел, что эти чуваки там могут сделать с мужчиной, и немного покувыркаться, а затем поплавать намного лучше, чем альтернатива”.
  
  “Искупаешься?” - Прохрипел Эпплтон, но последовал за молодым человеком на кухню.
  
  Корт обнаружил велосипед у стены между холодильником и задней дверью, перевернул его и начал снимать переднее колесо.
  
  “Что, черт возьми, ты собираешься с этим делать?” - Спросил Эпплтон.
  
  “Я понесу это, пока мы не достигнем воды, затем ты найдешь меня и схватишь это. Мы оба будем держаться за это, чтобы оставаться ориентированными под поверхностью, и я потащу тебя за собой, если ты не сможешь идти в ногу. Мы остаемся под водой, до самого другого берега. Они будут знать, в какую сторону течет вода, и отправятся на охоту в том направлении ”.
  
  Эпплтон не мог поверить в то, что слышал. “Это в пятидесяти метрах от другой стороны. Как мы будем дышать?”
  
  Корт открутил клапан на большой шине. “Из этого можно набрать воздуха. Когда тебе понадобится перевести дух, потяни за шину, и я сбавлю скорость. Вы можете сдвинуть клапан в сторону и сделать глоток воздуха. Ты можешь сделать пять, может быть, семь вдохов из этой штуки. На вкус будет как старая резина, но это сработает ”.
  
  “Это безумие”.
  
  “Это лучше, чем когда тебе перерезают горло”.
  
  Нападавшие ворвались бы одновременно из разных частей дома, предположил Корт, и это дало бы ему и Эпплтону преимущество. Силы будут разделены, вероятно, не более чем с двумя или тремя людьми на заднем дворе.
  
  Когда они добрались до двери, Корт правой рукой вытащил свой пистолет Браунинг, а левой держал шину.
  
  Корт тихо приоткрыл заднюю дверь и не увидел ничего между собой и краем сада, где он внезапно обрывался к реке. Он выглянул налево и увидел мужчину, пытающегося открыть раздвижную стеклянную дверь, которая вела в столовую слева от Корта, и он предположил, что справа от него должен быть кто-то еще, идущий в эту сторону.
  
  Он почувствовал, как дверь, которую он держал, открылась, и он понял, что кто-то был прямо там, с другой стороны.
  
  Корт выстрелил от бедра, его браунинг Hi-Power проделал дыру прямо в двери. Он быстро поднял оружие на уровень глаз и развернулся на носках, выстрелив в человека у раздвижной стеклянной двери, который только сейчас вытащил свой пистолет.
  
  Он выскочил из двери на большой скорости, снова выстрелил в человека, лежащего на земле за ней, а затем побежал к утесу над водой. Эпплтон держался за другую сторону руля, и Корт почти тащил за собой более медленного пилота.
  
  Несколько пистолетных выстрелов прогремели в ответ в доме как раз в тот момент, когда Корт и бывший начальник резидентуры ЦРУ выскочили в темноту и начали падать. Оба мужчины врезались в кусты, когда они катались и кувыркались, Эпплтон потерял контроль над рулем, а затем оба мужчины плюхнулись в заросшую камышом воду.
  
  Корт вскочил на ноги и обнаружил, что Эпплтон стоит и набирает полные легкие воздуха, но Корт дернул его, заставляя погрузиться в воду и себя, и человека, которого он пытался защитить, как раз в тот момент, когда сверху раздался еще один выстрел.
  
  Как только они зашли глубже, Корт ударил ногой вперед, но он также взял Эпплтона за затылок, а затем аккуратно поднес его к велосипедной шине. Когда он нажимал на клапан, воздух ударил в лицо пожилому сотруднику ЦРУ, и он высосал пузырьки, а затем проглотил их вместе с грязной речной водой.
  
  Они поплыли дальше, дальше в реку, Корт наполовину боролся с течением, наполовину позволял ему нести его на запад. Он хотел добраться до другого берега, где он видел автомобильную свалку, потому что знал, что там будет много мест, где можно спрятаться, если люди, напавшие на дом Эпплтона, придут искать.
  
  
  —
  
  Они оставались под водой более двух минут, Корт сделал только один вдох из шины, предоставив остальное Эпплтону. Они, наконец, вышли на поверхность в десяти ярдах от северного берега. Эпплтон с хрипом набрал полные легкие воздуха и продолжал держаться за шину, чтобы бывший работник Наземного отделения мог тащить его остаток пути.
  
  Корт прополз через камыши на грязный и каменистый берег, наконец сбросив спущенную велосипедную шину; он был измотан усилиями, но он убедился, что пожилой мужчина все еще следует за ним по пятам, когда тот взбирался наверх, затем нашел сломанную часть проволочного заграждения, которое было установлено, чтобы защитить свалку от мародеров, появляющихся из воды.
  
  Когда они шли ранним утром, промокшие до нитки, Корт сказал: “Нет никаких причин, по которым у компании "Б" могло быть оборудование для мониторинга в вашем доме, не так ли?”
  
  “Зачем им это?”
  
  “Я не знаю. Я знаю, что не часто какая-нибудь второсортная мафиозная организация компрометирует меня, и за мной не следили до твоего дома, поэтому я должен задаться вопросом, был ли у них какой-то другой способ узнать, что я здесь ”.
  
  Эпплтон покачал головой. “Понятия не имею. Вообще никаких.”
  
  Корт вытащил свой телефон и увидел, что он разрядился. Она ничем не была запечатана до того, как он прыгнул в реку. Он на мгновение задумался. “Ты не можешь вернуться домой, пока это не закончится. Мы идем пешком, пока не находим такси, хотя сначала нам нужно обсохнуть. Мы поедем в одно место, которое у меня есть в Версове. Мы определим наши следующие шаги оттуда ”.
  
  Эпплтон кивнул. “Когда я получу новый телефон, я начну работать, связываясь с контактами в R & AW, чтобы узнать, сможем ли мы узнать больше об отношениях FCU / B-Company”.
  
  Двое мужчин шли сквозь ночь, в их ботинках с каждым усталым шагом хлюпала вода.
  СОРОК ТРИ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Хайтауэр сказал Корту предыдущим вечером, что ему и команде нужно быть в оружейной к восемьсот ноль-ноль, поэтому он поднялся со своей койки в семьсот ноль-ноль, принял свой первый душ за два дня и почистил зубы. Он переоделся в невзрачный летный костюм коричневого цвета в своем магазине, а затем зашнуровал ботинки.
  
  Покончив с этим, он направился в DFAC, столовую базы ЦРУ.
  
  Джули уже ждала его там, сидя за столом и листая журнал. Корт тихо подошел к ней сзади и заглянул через ее плечо, чтобы посмотреть, что она читает.
  
  С удивлением он сказал: “Люди? Неужели?”
  
  Она быстро закрыла его, напряженная. Затем она встала, оставив журнал там. “Я изучаю поп-культуру, когда могу. Я видел это лежащим здесь, я не покупал это.”
  
  “Почему ты изучаешь поп-культуру?”
  
  “Предполагается, что это сделает меня доступным для остального мира”.
  
  Корт склонил голову набок. “И как у тебя с этим получается?”
  
  Не улыбаясь, она сказала: “Это шутка, не так ли?”
  
  “Попытка”.
  
  “Ты веселая”.
  
  “Уверен, что никто никогда не говорил мне этого раньше. Это был сарказм?”
  
  “Попытка”.
  
  Суд сообщил Джули, что Хэнли предоставил ему временную отсрочку приговора, и на самом деле он не прилетит на первом красно-белом вертолете из FOB Chapman. Она кивнула на это, что характерно для нее, не проявляя особых эмоций, а затем они вместе прошли через очередь, где оба заказали здоровое количество блинчиков, яиц и сосисок. Суд вынес решение, полное сырной крупы, но Джули призналась, что не видела апелляции.
  
  “Я из Нью-Мексико. Я думал, овсянку едят только южане, а ты не похож на южанина ”.
  
  “Я из северной Флориды. Это как-то странно на юге. У нас нет сильного акцента, но мы любим овсянку и музыку кантри ”.
  
  “Не уверена, что я бы вписалась”, - сказала она без осуждения в голосе.
  
  “Я чертовски уверен, что нет”.
  
  Они оба заказали по большой чашке кофе и апельсиновому соку, затем сели за стол, подальше от других сотрудников ЦРУ и военнослужащих, в малонаселенной столовой размером со спортивный зал средней школы.
  
  Пока они ели, Джули рассказала о блюдах, которые она любила, но никогда не училась готовить, сказав, что предпочитает проводить время за чтением или учебой на компьютере, пока ее мама и бабушка готовят настоящие мексиканские блюда.
  
  “Я не типичная латиноамериканка”, - призналась она.
  
  “Все в порядке, я не типичный деревенщина”, - ответил Корт.
  
  Она кивнула на это, не поправила его и не сказала, что на самом деле он не деревенщина, а вместо этого спросила его: “Как ты оказался в Агентстве?”
  
  Когда Корт ответил не сразу, Джули сказала: “Может быть, я здесь новенькая, но я знаю, что они не классифицируют, как вы пришли, чтобы присоединиться”.
  
  Корт был частью программы, которая, по сути, была засекречена, как и его вступление в нее. Он не хотел запутывать и привлекать больше внимания к своей вербовке, поэтому просто сказал: “Я работал в школе огнестрельного оружия моего отца для правоохранительных органов. Пришли несколько парней из агентства, им понравилось то, что они увидели во мне, и пару лет спустя они постучались ”.
  
  В основном это было правдой, хотя на самом деле никто не стучался, потому что, когда они пришли поговорить с ним, Корт находился в тюремной камере во Флориде, отбывая пожизненное заключение за убийство трех колумбийских наемных убийц в аэропорту Опа-лока в Майами.
  
  Встреча с ребятами из Агентства была практически обязательной, и это произошло в камере предварительного заключения, из которой убрали все камеры.
  
  Но Джули не нужно было знать ничего из этого. Она рассказала Суду о том, как прошла путь от армии, затем в DIA, а оттуда в ЦРУ.
  
  “Ты говорила мне, что склонна взъерошивать перья, куда бы ты ни пошла”. Он сказал это без осуждения в голосе.
  
  “Да, я нигде не задерживаюсь надолго. Но это нормально. Мне нравится бросать вызов чему-то новому. Мне действительно нравится то, что я делаю ”. Затем она спросила: “А как насчет тебя?”
  
  Корт откусил кусочек яичницы, пока обдумывал это с минуту. Ему никогда не задавали этого вопроса. Наконец, он сказал: “Я почти уверен, что мне не должно нравиться то, что я делаю”.
  
  “Но ... спасать всех тех людей в том торговом центре. Это должно заставить тебя чувствовать себя хорошо ”.
  
  Корт пожал плечами. “Одних спас, других не спас. Я действительно не могу вспомнить лица тех, кого я видел, кто благополучно выбрался оттуда. Я помню мертвые тела, раненых, крики. Не могу сказать, что это слишком приятное ощущение ”.
  
  Джули просто посмотрела на него мгновение, затем сказала: “Ты вернешься на поле, когда мы найдем Мурада Хана?”
  
  “Я зашел так далеко не только для того, чтобы зайти так далеко”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это значит, что если вы и ваша команда найдете нам цель, то я и моя команда будем там, чтобы ее уничтожить”.
  
  “Что ж, нравится тебе твоя работа или нет, ты, по крайней мере, предан ей”.
  
  Они ели еще минуту, а затем Джули подняла на него глаза. “Я тоже предан делу, может быть, даже слишком”.
  
  “Я не думаю, что это возможно, учитывая ставки”.
  
  “Что ж, - сказала она, - это часть проблемы. Я не уверен, что все здесь действительно понимают, какие ставки ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Хэнли, Вэнс, остальные члены моей команды, они продолжают говорить о том, что КРФ использовали такое количество нитрата аммония для изготовления сотни самодельных взрывных устройств, каждое из которых способно уничтожить американскую бронетехнику, блокпост, парадные ворота посольства, что-то в этом роде. Но я продолжаю задаваться вопросом, не готовится ли что-то еще худшее ”.
  
  “Что может быть хуже сотни самодельных взрывных устройств?” Удивленно спросил Корт.
  
  “На самом деле, очень много”. Она залпом допила свой апельсиновый сок. “Я изучил каждую операцию, которую мы связывали с Пашей кашмирцем, он же Мурад Хан. Его сила росла, и его атаки увеличивались как по размеру, так и по масштабам. Мероприятие в торговом центре в Лахоре было для него самым масштабным на данный момент ”.
  
  “И что?”
  
  “Сотня самодельных взрывных устройств сделала бы сотню заявлений малого и среднего масштаба. Это не послужит ему так же хорошо, как одно, два или пять громких заявлений ”.
  
  Корт поняла, что ходила вокруг да около, говоря не то, что хотела сказать. Он наклонился вперед через стол, приблизив свое лицо к ее лицу. “О чем мы говорим, Джули?”
  
  “Я обеспокоен тем, что украденная нитрат аммония могла быть использована для создания нескольких RDD”.
  
  “Что, черт возьми, такое RDD?”
  
  “Устройство для рассеивания радиоактивных веществ”.
  
  Корт склонил голову набок. “Ты говоришь о грязной бомбе”.
  
  “Большинство людей называют это грязной бомбой, да”.
  
  “Срань господня. Ты серьезно?”
  
  “Я не знаю. Но это возможно”.
  
  Корт сказал: “Я мало что о них знаю. Может быть, ты сможешь дать мне несколько советов на случай, если я столкнусь с одним из них лицом к лицу ”.
  
  Она откусила кусочек яичницы, прежде чем заговорить. “Первый урок: будет намного лучше, если ты не столкнешься с одним из них лицом к лицу”.
  
  Она была серьезна, но Корт, тем не менее, рассмеялся. “Это я знал без твоего опыта. Есть что-нибудь еще?”
  
  “Следует помнить, что в большинстве сценариев применения "грязных бомб" в развитом мире, где люди имеют доступ к хорошему медицинскому обслуживанию, в автомобильных авариях погибнет больше людей, покидающих этот район, чем умерло бы от радиационного отравления. Это в первую очередь устройство для ограничения доступа к сети. Оружие массового поражения, на самом деле, не уничтожения.” Джули говорила авторитетно; ее голос звучал так, словно она читала инструкцию вслух, хотя слова были ее собственными. Она добавила: “Но в пострадавшем районе будет опасно жить и работать”.
  
  “Как долго?”
  
  “Зависит от множества факторов. Концентрация, используемый материал, мощность обычного взрыва. Как минимум... поколения. ”
  
  Глаза Корта расширились. “Вау”.
  
  “Грязная бомба, взорвавшаяся в небольшом месте”, — она взмахнула рукой над головой, — “над передовой оперативной базой, такой как Кэмп Чепмен, например, заразила бы практически всех там. Неужели они все умрут? Вовсе нет. Большинство смертельных случаев произошло бы при обычном взрыве, взрыве смеси нитрата аммония и мазута. Некоторые невезучие люди, оказавшиеся слишком близко к взрыву, могут умереть от радиационного отравления, но остальные из нас, возможно, сэкономили всего несколько лет своей жизни ”.
  
  Корт медленно потянулся за своим кофе, его глаза остановились на Джули. “Что ж, это обнадеживает”.
  
  “Но саму базу пришлось бы закрыть, перестроить где-нибудь в другом месте, а это заняло бы много времени и денег. Такой человек, как Хан, который, очевидно, хочет, чтобы США прекратили вмешиваться в здешние дела, мог бы договориться о том, что США не будут лезть на рожон, особенно если будут атакованы две, три или четыре базы ”.
  
  “Итак ... как вы делаете грязную бомбу?”
  
  Джули, очевидно, думала об этом уже некоторое время. “Если он собирается сделать это правильно, ему нужны концентрации радионуклидов с длительным сроком службы, что означает, что они обладают значительной тепловой мощностью”.
  
  Корт отодвинул от себя тарелку. “Мне нравится, как ты произносишь слово ‘значение’, как будто то, что ты собираешься сказать дальше, будет иметь для меня больше смысла, чем то, что ты сказал раньше”.
  
  Она кивнула. “Извините ... Я пытаюсь сказать, что для эффективного RDD вам нужно значительное количество ВАО”.
  
  Корт оценил интеллект Джули, но не ее способность излагать вещи в терминах непрофессионала, в которых он нуждался.
  
  Корт сказал: “ВАО?”
  
  “Отходы высокого уровня. Получается лучшая грязная бомба ”.
  
  “Куда вы здесь ходите за высокоактивными отходами?”
  
  Джули пожала плечами, как будто ответ был очевиден. “На заводе по переработке ядерного топлива”.
  
  Корт покачал головой. “Но, клянусь Богом, все ядерные заводы в Пакистане невероятно хорошо охраняются. Я знаю, что КРФ растет, и у них есть несколько подготовленных бойцов, но в этой части мира куча террористов, и до сих пор ни одному из них не удалось проникнуть на ядерный объект. Это не было бы похоже на налет на химический завод за пределами Лахора. Это было бы все равно, что нанести удар по военному объекту ”.
  
  “Ты прав. На двух атомных заводах в Пакистане действительно хорошая охрана. На самом деле я оценивал их на спутниковых снимках в последние пару дней.” Она слегка пожала плечами. “Я думал об этом с тех пор, как узнал, что KRF охотится за AN”.
  
  “Итак, - спросил Корт, - есть ли какой-нибудь другой способ, которым они могли бы получить материал?” Сделать это, купить в другой стране, выкопать из земли?”
  
  Теперь Джули посмотрела на Корта так, словно поняла, что он сказал что-то, что поразило ее. Она на мгновение задумалась; ее взгляд стал отстраненным. “Они могли бы... ” Ее голос затих.
  
  “Они могли что?” Суд задал вопрос.
  
  “Откопай это”, - тихо сказала она, поражаясь этой мысли. Она объяснила: “Ну, на самом деле не копаться в этом. Но ВАО также можно получить на объекте по геологическому захоронению, месте, где они закапывают материал в бетон ”.
  
  “И в Пакистане есть одно из таких мест?”
  
  “Завод по переработке Чашмы в Пенджабе. Китайцы помогли им построить это ”.
  
  Корт допил свой кофе и посмотрел на свои часы Luminox. “Ты говорил с Хэнли об этом?”
  
  “Я даже не говорил об этом с Вэнсом. Я не знаю, происходит ли что-либо из этого. Мы не можем оценить какие-либо необработанные разведданные со станции в Исламабаде, поэтому я не знаю, заслуживают ли они доверия или нет ”.
  
  “Да, хорошо, и что тебе подсказывает твоя интуиция?”
  
  “Я не полагаюсь на свою интуицию. Я работаю головой, просто так уж у меня устроено. И я не знаю. Я не нашел никаких доказательств или слухов о кражах на перерабатывающих предприятиях, но благодаря вам я изучу ситуацию с утилизационным комплексом ”. Она добавила: “Ты был полезен”.
  
  Суд встал. “Ты самый умный, я только что задал тебе кучу глупых вопросов. Возможно, ты что-то напутал; тебе действительно нужно поговорить с Вэнсом ”.
  
  Она кивнула. “Мне придется. Если я собираюсь получить геоинформатику из Пенджаба, где расположен завод по утилизации, он захочет знать, почему. ”
  
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Корт Джентри и Тед Эпплтон вернулись в район рыбного рынка вскоре после семи утра, за последний час их одежда в основном высохла, но телефоны не работали, поэтому Корт купил пару горелок в круглосуточном киоске электроники в квартале от отеля, раздавая промокшие рупии кассиру, который либо не заметил, либо просто ему было все равно.
  
  Они также купили одежду у уличного торговца. Брюки из полиэстера и на пуговицах для Эпплтона и черные джинсовые рабочие брюки и черная футболка для корта. Эпплтон купил пакет чая, молока и сахара, и они оба купили воду в бутылках и еду, потому что в конспиративной квартире почти нечего было есть или пить.
  
  Закончив с покупками, они направились к лестнице за рынком, а затем в маленькую квартирку.
  
  Войдя, корт обнаружил Прию Бандари на полу гостиной, ее ноги в позе лотоса, она медитировала. Когда ее глаза открылись, к его удивлению, она быстро вскочила на ноги и подбежала к нему.
  
  Исчезло ее мирное и внимательное состояние; теперь она выглядела просто взбешенной.
  
  “Я звоню тебе уже несколько часов!”
  
  “Наткнулся еще на нескольких придурков из роты ”Б"". Он пожал плечами. “Или те же самые придурки из компании "Б", я не знаю. В любом случае, я потерял свой телефон. Мы потратили последние несколько часов, чтобы убедиться, что за нами нет хвоста, прежде чем вернуться сюда ”.
  
  Она посмотрела на его растрепанный вид, затем на пожилого мужчину, который вошел в квартиру вместе с ним. Возвращаясь к Кобальту, она спросила: “С тобой все в порядке?”
  
  “Это зависит. Насколько чиста река Мити?”
  
  Теперь ее глаза расширились. “Вовсе нет”.
  
  “Да, тогда у нас, вероятно, не все в порядке”.
  
  Прия нервно выглянула за дверь, прежде чем закрыть ее и запереть на ключ, затем повернулась к седовласому американцу, который вошел с Кобальтом.
  
  “Привет”. Она сказала это с оттенком подозрения.
  
  Корт сказал: “Прия, это Тед. Он американец, он много знает о вещах в этой части света, и он предложил нам помощь ”.
  
  Она пожала ему руку. “Приятно познакомиться, Тед”.
  
  “Аналогично, Приянка. Красивое имя.” Он лучезарно улыбался ей, когда говорил, достаточно, чтобы она почувствовала себя неловко.
  
  Прия оглянулась на мужчину, которого знала как Кобальта. “Нам нужно поговорить, я—”
  
  Корт сказал: “Мы все сядем и поговорим после того, как мы с Тедом примем душ. Мы кишим микробами. Я пойду первым.”
  
  Эпплтон сказал: “Мне это подходит”. Он посмотрел на Прию, держа в руках свою сумку с продуктами. “Я принесла чай и печенье. У меня была долгая ночь, я хотел бы поделиться с тобой ”.
  
  “Конечно”, - рассеянно сказала она и взяла сумку, чтобы пойти на кухню. По правде говоря, она хотела поговорить с Кобальтом, а не пить чай со старым американцем, которого она даже не знала, но Кобальт уже исчез в спальне по пути в душ.
  
  
  —
  
  Несколько минут спустя Прия вернулась с кухни с двумя чашками чая, и Эпплтон поблагодарил ее и сделал глоток. Она открыла банку сдобного печенья, которое Тед тоже принес, и поставила их на стол между ними.
  
  С любопытством спросила она: “Как компания "Б” нашла тебя?"
  
  Тед сказал: “Они нашли не меня, они нашли его. Проблема была, по крайней мере для меня, в том, что они нашли его в моем доме ”.
  
  “Я понимаю”.
  
  “Я преподаю в Американской школе Бомбея. Мы с ним разговаривали, он собирался уходить ... ” Эпплтон пожал плечами. “И они появились”. Он добавил: “Это было ужасно, но он сохранил меня в безопасности”.
  
  Прия потягивала чай и продолжала смотреть на дверь в спальню, желая, чтобы Кобальт поторопился смыть с себя грязную реку, чтобы она могла рассказать ему о прошлой ночи.
  
  И затем, словно из ниоткуда, это пришло к ней. Медленно ее голова повернулась обратно к пожилому американцу. Размеренным тоном она сказала: “ ‘Тед’. Это сокращенное от чего-то имя?”
  
  “Тедди - это то, как мои родители назвали меня. Конечно, на самом деле это сокращение от Теодор.”
  
  Прия моргнула, прошло несколько секунд, прежде чем заговорить снова. “Это... мило”.
  
  Тед ел печенье, пока Прия просто смотрела на дверь в спальню.
  
  
  —
  
  Наконец Корт вышел, одетый во все черное. Его ноги были босы, потому что ботинки и носки еще не высохли, но он выглядел достаточно вымытым после своих утренних выходок.
  
  Эпплтон в несколько глотков допил свой чай, затем взял три печенья и пакет со свежей одеждой. “Я буду только через минуту”. Он улыбнулся Прие. “Нам понадобится еще чая для нашего разговора, но позвольте мне приготовить его. Вы увидите, что для жителя Запада я могу приготовить довольно вкусную чашечку чая ”.
  
  Она рассеянно кивнула, ее широко раскрытые глаза остановились на Кобальте.
  
  Тед не заметил; он вошел в спальню и закрыл дверь, но Кобальт заметил и придвинулся поближе к индианке.
  
  “Что случилось?” - спросил он.
  
  Она подождала, пока не услышала, как заработал душ, прежде чем ответить ему. Тем не менее, она говорила мягко. “Какая у Теда фамилия?”
  
  Удивленный вопросом, он сказал: “Эпплтон. Он бывший начальник резидентуры ЦРУ. Почему ты спрашиваешь?”
  
  Прия внезапно показалась охваченной паникой. Она открыла рот, чтобы заговорить.
  
  “В чем, черт возьми, дело?” - потребовал он.
  
  Она села на диван. “Я вернулся в дом дяди Арджуна рано утром”.
  
  Корт повысил голос. “Что ты сделал?”
  
  “Он дал мне подсказку на видео. Сказал мне проверить его сейф.”
  
  Теперь Корт был сбит с толку. “На том же видео, которое я смотрел?”
  
  “Да. Это было тонко. Это не имеет значения. В его сейфе я нашел компьютерный файл, в котором пошагово описаны все его операции.”
  
  Корт тоже сел на диван. Он сказал: “Он тоже записывал свои операции в Даркнете?”
  
  “Он сделал”.
  
  “И... что вы обнаружили?”
  
  “Что вас наняли на работу в Алжире, потому что клиент просил именно вас”.
  
  Корт оглядел комнату, размышляя об этом. Наконец, он сказал: “Это невозможно. Меня зовут не—”
  
  “Он не спрашивал твоего имени. Это была цепочка цифр, должно быть, так вы работаете в Даркнете ”.
  
  На это Корт кивнул. “И он обратился к Арджуну и сказал: ‘Поймай этого парня”?"
  
  “Совершенно верно”.
  
  “Есть какие-нибудь идеи, кто клиент?”
  
  “Я точно знаю, кто клиент”. Она сделала паузу, прикусив губу, затем указала в сторону спальни. “Прямо сейчас он принимает душ в соседней комнате”.
  
  Голова Корта повернулась к двери. “Ты, должно быть, издеваешься надо мной”.
  
  “Теодор Эпплтон заключил контракт на всю операцию в Алжире и настоял, чтобы вас наняли для ее проведения”.
  
  В течение нескольких секунд в комнате было почти тихо, единственным слышимым звуком были лающие крики торговцев с рыбного рынка внизу.
  
  И затем Корт тихо сказал: “Этот ублюдок”.
  
  Он поднялся, вытаскивая при этом пистолет из-под рубашки.
  
  Прия схватила его за руку. “Подожди”.
  
  “Для чего?”
  
  “Чтобы он, по крайней мере, вышел из душа”.
  
  Корт посмотрел на дверь, затем снова на Прию. Он стряхнул ее руку со своей и зашагал дальше. “Пошел он на хуй”.
  
  
  —
  
  Придворный Джентри вышиб ногой запертую дверь ванной, держа пистолет высоко над головой. Он схватил полотенце и набросил его на занавеску для душа, явно удивив пожилого мужчину. Мгновение спустя воду отключили. “Эй! Могу я немного побыть наедине?”
  
  Корт сорвал занавеску с крючков, ткнул своим браунингом под подбородок Теда Эпплтона и прижал его, голого, к стене. Полотенце было на плече пожилого мужчины; Корт снял его и вложил в его трясущиеся руки.
  
  “Укройся, затем пойдем со мной в спальню. Мы с тобой собираемся поговорить снова, и я собираюсь выяснить, не упустил ли ты чего-нибудь важного из нашего предыдущего обсуждения.”
  
  Эпплтон ничего не сказал. Корт обнаружил шок, но без удивления, как будто пожилой мужчина был в ужасе, но ожидал, что это произойдет с самого начала. Бывший начальник участка подчинился, завернувшись в полотенце, затем вышел из ванной, все еще прижимая к себе пистолет.
  
  “Сядьте на кровать”, - приказал суд.
  
  “Есть ли шанс, что ты позволишь мне надеть мой—”
  
  “Сядь на кровать!”
  
  Эпплтон сел; Прия заглянула из гостиной. Корт подошел к двери и тихо заговорил с ней. “Мне нужно сделать эту часть без тебя”.
  
  “Почему?”
  
  “Поверь мне, ты не захочешь видеть, что я приготовил для него”.
  
  Прия потянулась к дверной ручке. Не сводя глаз с Корта и с серьезным выражением лица, она закрыла ее, оставив двух мужчин наедине.
  
  Корт подтащил единственное шаткое плетеное кресло в комнате к месту на полу прямо перед Эпплтоном и развернул его. Он сидел на стуле спиной вперед, его пистолет оставался в руке, свисая со спинки стула, всего в трех футах от лица Эпплтона.
  
  Мужчина постарше все еще был насквозь мокрым, но он, по крайней мере, прикрыл свои половые органы.
  
  Эпплтон сказал: “Где-то по пути ... Я так понимаю, вы узнали, что именно я нанял Арджуна Бандари для работы в Алжире. Тебя тоже наняли.”
  
  Корт кивнул. “Почему?”
  
  “Из-за Мурада Кхана. Я знал, что он будет там, я знал, что ты - Гольф Сьерра, и я знаю, что ты - Серый человек ”.
  
  Придворный Джентри медленно отвел курок пистолета, пока тот не издал громкий щелчок в маленькой комнате.
  
  СОРОК ПЯТЬ
  
  Корт сказал: “Итак, вся операция была подстроена. Ты манипулировал мной с самого начала ”.
  
  Эпплтон пожал голыми плечами. “Я втянул тебя в это. Ты сделал все остальное ”. Он слегка улыбнулся. “Как я и знал, что ты это сделаешь”.
  
  “Почему я не должен просто убить тебя сейчас?”
  
  “Потому что ты даже не думаешь обо мне. Тебе нравится тот факт, что ты здесь, тебе нравится тот факт, что у тебя есть шанс исправить то, что пошло не так двенадцать лет назад ”.
  
  Корт покачал головой. “То, что произошло, не исправить”.
  
  “Мы не можем вернуть те жизни, нет, но мы можем добиться некоторого завершения”. Эпплтон пожал плечами. “Если бы вы были в Gulberg Galleria, если бы вы были там со своей командой несколько дней спустя ... Я знаю, что вы думаете о Мураде Кхане и о том, что он делал каждый божий день. Если у тебя есть хоть какая-то душа, ты должен держаться за все это.
  
  “Я должен верить, что у вас действительно есть душа, мистер Джентри, и вы доведете это дело до конца. Так же, как и я сделаю ”.
  
  “Откуда ты знаешь, кто я?”
  
  “Я не связан с Агентством, но пять лет назад они искали тебя и пришли ко мне. Показывал мне твое досье. Рассказал мне о некоторых вещах, которые ты сделал в частном секторе. Я согласился прощупать почву в Индии для тебя.” Он пожал плечами. “Тебя либо никогда здесь не было, либо ты была невидимой”.
  
  “Меня здесь никогда не было”.
  
  Эпплтон принял это за чистую монету. “Когда я понял, что Хан направляется в Алжир, я вышел в Даркнет. Я искал наемного убийцу, которого мне очень рекомендовали. Я нашел несколько, но я знаю о ваших языках, я знаю о сферах деятельности, в которых вы проводили время ... Обо всем, что привело меня к вашему профилю.
  
  “Оттуда было просто добраться до Арджуна Бандари. Он даже сказал мне, что в прошлом пытался нанять тебя на другую работу.”
  
  “Ты сделал все это, чтобы заполучить меня?”
  
  “Я сделал, потому что знал, что ты согласишься на эту работу”.
  
  Корт медленно покачал головой. “Это не из-за того, что ты теряешь работу в ЦРУ. Речь идет не о мертвых людях, которых ты, вероятно, даже не знал.” Теперь он сильнее покачал головой. “Нет. Мурад Кхан кое-что у тебя забрал. Кое-что личное.”
  
  Сначала Эпплтон просто смотрел в пол перед собой, качая головой. Он оставался на месте несколько секунд; лай торговцев рыбой внизу продолжался.
  
  Затем на его лице появилась медленная, печальная улыбка, его зубы были едва видны в слабом освещении комнаты. “Я полагаю, тебя обучали допросам, что означает, что ты прочитал каждый намек на обман, который только что промелькнул на моем лице”.
  
  “Да”, - решительно сказал Корт. Он повторил: “Хан принял что-то личное”.
  
  Теперь бывший начальник участка поднял глаза на бывшего офицера военизированных формирований. “Чтобы вы могли определить это так, как вы только что сделали ... тогда у вас должна быть ваша собственная история потерь. От боли. О той приторной влюбленности в твоем сердце, которая говорит тебе, что ты должен лично отомстить ”.
  
  Улыбка Эпплтона исчезла. “Ты все еще молод, но ты слишком много видел”.
  
  “Мы говорим не обо мне. Мы говорим о тебе”.
  
  Мужчина постарше покачал головой. “Нет, мы говорим не обо мне. Это не из-за Тедди Эпплтона. Мы говорим об Аймале Визири.”
  
  “Кто?” - спросил я.
  
  Теперь пожилой мужчина говорил более мягко. “Ее кодовое имя было Леопард. Она была ISI.”
  
  Корт выпрямился на стуле, его плечи расправились. Но он не перебивал.
  
  “Я сам обратил ее, здесь, в Мумбаи. Шестнадцать, семнадцать лет назад. Она была офицером пакистанской разведки. Хороший, яркий, преданный. Но у нее не хватило духу для игры. Она хотела жизни, выходящей за рамки шпионажа, тайников, фургонов наблюдения. Я определил это и подошел к ней. В течение шести недель она сошла с ума ”.
  
  Теперь он поднял глаза на Корта и не сводил с него восхищенного взгляда. “В течение года мы были влюблены”.
  
  Корт опустил голову. “Иисус Христос”. Офицер ЦРУ, романтически связанный с агентом ISI во время войны с террором, казался ему дерьмовым шоу в процессе становления.
  
  Эпплтон понял, о чем думал молодой человек. Он пожал плечами. “Я знал, что это неправильно. Она тоже это сделала. Но мы увлеклись этим. Ты даже представить себе не можешь. Это были головокружительные времена. Мы были молоды”. Он поправил себя, снова пожав плечами. “Во всяком случае, моложе.
  
  “Ее отозвали в Исламабад, поэтому я последовал за ней. Продолжал руководить ею, пока она работала в штаб-квартире. Ее назначили связным штаб-квартиры с Отделом внешней координации; она годами обеспечивала нас потрясающим продуктом. Мы продолжали наш роман. Конечно, нам пришлось быть чертовски осторожными с этим, но мы справились.
  
  “Она рассказала мне о кашмирском офицере FCU по имени Мурад Кхан. Он продвигался по служебной лестнице, действуя против Индии, по крайней мере, так она думала. В то время он не мешал США в нашей борьбе, поэтому я не был сосредоточен на нем, но я знал о нем. Затем ... руководитель вашей группы в SAD однажды прислал мне фотографию, сделанную ячейкой Наземного отделения в Лахоре ”.
  
  Корт сказал: “Захвачен мной”.
  
  Эпплтон поднял брови. “Тогда ты знаешь остальное. Хан был на Фронте Кашмирского сопротивления, воровал взрывчатку. Аймал ... Леопард, не верила, что Хан был КРФ; она настаивала, что его офис предоставил большую часть информации, которую мы использовали для борьбы с КРФ в предыдущие месяцы. Она убедила меня выиграть ей немного времени, чтобы узнать больше.”
  
  Корт испустил долгий вздох. “Ты сказал ISI, что наземное отделение собиралось нанести удар по конспиративной квартире в Лахоре”.
  
  “Я этого не делал. Она так и сделала. Но я согласился с этим ”.
  
  Хватка Корта на пистолете напряглась. Эпплтон посмотрел на руку, на пистолет, затем снова на молодого человека. “Она позвонила по анонимному сообщению в полицию; она ничего не сказала Хану. Это скомпрометировало бы ее, если бы она так поступила. Я подозреваю, что полиция связалась с Ханом.”
  
  “Я знаю, что произошло в Лахоре”, - сказал Корт. “Что произошло в Исламабаде?”
  
  Эпплтон пожал плечами. Внезапно он выглядел так, словно за последние пять секунд постарел на десятилетия. Он сказал: “Я ждал от нее контакта, чтобы выяснить, что ей стало известно об этой ситуации. Контакт так и не состоялся.”
  
  “Она исчезла, когда отправилась на поиски Мурад хана?”
  
  Эпплтон снова опустил взгляд в пол. Он молча кивнул. Корт почувствовал, что ответ был действительно правдивым, хотя пожилой мужчина утаил некоторые личные подробности.
  
  Немного больно.
  
  Наконец Эпплтон сказал: “Когда ISI сообщила нам, что Хан мертв, я не поверил этому. Они сказали, что у них были останки, но тела не было. Доказательство ДНК, которое они нам дали, могло быть взято из гребаного мазка из носа.
  
  “Но, в типичной манере ЦРУ, они хотели помириться с ISI, они хотели скрыть ответственность Лэнгли за разгром, и они, черт возьми, не хотели слышать, что КРФ и Мурад Хан все еще на свободе ”.
  
  “Но... ” - сказал Корт, - “вы бы не отказались от этого?”
  
  Эпплтон улыбнулся. “Лэнгли отозвал меня из Исламабадского отделения менее чем через месяц, и я был уволен из Агентства менее чем через год.
  
  “Я переехал сюда после выхода на пенсию, консультируя в области ядерной безопасности. В целом, работа легкая, но я всегда присматривался к Пакистану. Моя работа вернула меня к старым контактам в R & AW, и я мог совать свой нос в разные офисы, делая вид, что меня интересует распространение ядерного оружия, хотя на самом деле я искал последние новости из вражеского лагеря, ISI.
  
  “Через несколько лет я начал слышать о ком-то, кто звучал очень похоже на Хана. Я пошел на работу, подтвердил, что он был жив шесть месяцев назад. Потом я узнал, что он был здесь, связан с компанией "Б" Палака Бари. С тех пор я работаю над планом, как заставить его заплатить ”.
  
  “Каков был твой план?”
  
  Эпплтон поднял глаза на Джентри. “План состоял в том, чтобы поместить вас с Ханом в одно и то же место в Алжире. Я полагал, что природа сделает остальное. Ты бы убил его”.
  
  “Да, что ж, этот план провалился”.
  
  Глаза Эпплтона сузились. “Потому что ты потерпел неудачу”.
  
  Корт сказал: “Тед ... Я узнал одну вещь. Я не могу изменить прошлое.”
  
  Эпплтон кивнул, вытирая слезы. “Ты не можешь этого отменить. Это правда. Но кто может лучше тебя заставить преступников заплатить за это?”
  
  “Это еще не все. О Кхане, здесь, в Индии.” Глаза Корта сузились. “Ты знаешь, что он задумал, не так ли?”
  
  “Меня беспокоит, что я это делаю”.
  
  Корт внезапно встал, напугав Эпплтона. “Женщина в другой комнате. Она племянница Арджуна ”.
  
  Мужчина постарше кивнул. “Я знаю”.
  
  “Она помогает мне найти Хана”.
  
  “Потому что он убил ее дядю?”
  
  “Больше, чем это. Она чувствует ответственность. Она думает, что передала Кхану информацию об Арджуне, из-за которой его убили.”
  
  Эпплтон понимающе кивнул. “Значит, чувство вины толкает ее вперед”. Он сверкнул еще одной печальной улыбкой. “В наши дни так много всего этого происходит”.
  
  “Да”.
  
  “Ничто так не разжигает пламя возмездия, как личная вина”.
  
  “Она знает меня как Кобальта. Понятно?”
  
  Эпплтон кивнул.
  
  “Одевайся и выходи. Я хочу, чтобы она услышала остальное ”.
  
  Корт открыл дверь, которая вела в маленькую гостиную. Прия была там, на диване, смотрела телевизионные новости о волне убийств, связанных с мафией, по всему Мумбаи.
  
  Корт сказал ей: “Эпплтон знал Хана с давних времен, обнаружил его здесь, в Мумбаи, попытался обманом заставить меня убить его”. Теперь он пожал плечами. “Он собирается работать с нами, чтобы найти его”.
  
  Прия была поражена. “Ты доверяешь ему, после того, что он сделал?”
  
  “В моей работе дело не в доверии. Речь идет о признании мотивации людей. Нас трое: я, ты, он. На данный момент наши мотивы совпадают. Для меня этого достаточно ”.
  
  “Итак ... ты не доверяешь мне, ты просто знаешь, что я хочу поймать ублюдка, который убил моего дядю”.
  
  Корт начал кивать, но остановил себя. Через мгновение он сказал: “Эпплтон, при любых других обстоятельствах я бы не доверил ему присматривать за моей кошкой. Но ты... У меня нет причин не доверять тебе. ”
  
  Прия упустила суть метафоры. “У тебя есть кошка?”
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Терри Вэнс постучал в дверь небольшого жилого помещения Мэтью Хэнли в доме разведки в ФОБ Чепмен. Была почти полночь, и этим вечером за пределами сети не проводилось никаких операций наземного отделения, так что Вэнс полностью ожидал застать Хэнли наверстывающим упущенный сон с момента возвращения в Хост. Но Хэнли быстро открыл дверь, выглядя взъерошенным, но бодрым, в брюках-карго и черном поло, которое сильно облегало его фигуру.
  
  Он пригласил своего начальника разведки войти, хотя и поднял бровь, когда Джули Маркес вошла в дверь вслед за своим боссом. Тем не менее, он ничего не сказал, когда оба сели на металлические стулья перед столом Хэнли.
  
  За последние три дня не было ни слова о КРФ, ни слова о Хане или Муфти, и никаких новых соответствующих зацепок, подготовленных Вэнсом и его командой, штаб-квартирой ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния, или резидентурой Теда Эпплтона в Исламабаде.
  
  Он знал, что Вэнс и его люди старались изо всех сил, работая круглосуточно, и он знал, что обе команды наземного отделения, Golf Sierra и Lima Foxtrot, тренировались практически без остановки. Но сам Хэнли чувствовал себя брошенным на произвол судьбы, бесцельным лидером мужчин и женщин, которым некуда было их вести.
  
  “Что у тебя есть?” наконец-то он спросил Вэнса, когда тот придвинул другой стул, чтобы сесть.
  
  “Это то, что нашел Маркес, Мэтт, и тебе это не понравится”.
  
  Хэнли повернулся к своему самому молодому сотруднику.
  
  У Джули Маркес в руке был планшетный компьютер, и она протянула его ему.
  
  “Сэр, вам знаком термин ‘высокоактивные отходы’?”
  
  Хэнли долго смотрел на нее. Затем он медленно закрыл глаза и испустил долгий слышимый вздох. “Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь”.
  
  “Я думаю, это означает, что вы осознаете это. Радиоактивный материал, который поступает в результате переработки отработанного ядерного топлива ”.
  
  Хэнли медленно открыл глаза. “Используется, теоретически говоря, в "грязной бомбе”.
  
  “Совершенно верно”.
  
  “И что у тебя там есть на твоем iPad, что я так уверен, что не хочу видеть?”
  
  Она держала в руках спутниковый снимок обширного комплекса бетонных сооружений на невысоких холмах. “Чашма. Объект по геологическому захоронению отходов в Пенджабе. Это место, где хранятся отходы с близлежащего Кундианского ядерного топливного комплекса.”
  
  Хэнли кивнул. “Итак, это, по сути, дыра в земле”.
  
  “На самом деле, много дырок. С тысячами тонн цемента, стали и тому подобного ”.
  
  “Вы хотите сказать, что Мурад Хан, он же кашмирский паша, собирается выкапывать захороненные радиоактивные материалы?”
  
  “Я говорю, что есть сведения, указывающие на то, что он уже это сделал. На самом деле, я полагаю, что он украл материал до того, как его похоронили ”.
  
  “Когда?” - спросил я.
  
  “Четыре с половиной недели назад”. Она листала свой айпад, пока не нашла страницу, которую искала. “Этот документ на урду, но наши переводчики говорят нам, что это полицейский отчет, который с тех пор был удален с серверов CPO в Пенджабе — это их центральное полицейское управление”.
  
  “Почему это было удалено?” Спросил Хэнли, его интерес был лишь немного задет.
  
  “Сначала мне нужно рассказать тебе об отчете”.
  
  Хэнли махнул рукой в сторону Джули. У нее не было возможности ублажить его, ответив на его вопрос, поэтому он приготовился выслушать всю ее болтовню.
  
  “Продолжай”.
  
  “В первоначальном отчете, который сейчас удален из их базы данных, подробно описывалась кража двух грузовиков на пересечении I-95 и Пишин-роуд, всего в двух с половиной километрах к западу от объекта геологического захоронения. Грузовики двигались на север, то есть в направлении объекта, и они находились в процессе поворота на Пишин, что определенно означает, что они направлялись к месту захоронения отходов в Чашме ”.
  
  Хэнли сказал: “Кто-то угнал пару грузовиков. Это не значит—”
  
  Джули прервала. “Не кто-то". Вооруженный отряд из двух десятков человек. Не совсем типичный бандитизм на шоссе. И эта информация поступила не от водителей грузовиков, их никто не видел и не слышал, но она поступила от других проезжавших мимо машин. На месте происшествия была найдена кровь. Возможно, водители были убиты, а их тела вывезены.”
  
  “И ты думаешь, что это был КРФ”.
  
  “Нитрат аммония / мазут и высокоактивные ядерные отходы - это именно то, что нужно для создания грязной бомбы. Мы знаем, что KRF способен производить несколько тонн ANFO. Все, что вам нужно добавить, это устройства сдерживания, системы детонации и производителя бомб, который может собрать все это вместе. Сделаешь это, и у тебя будет несколько грязных бомб ”.
  
  Хэнли все это воспринял. “Единственная информация, которой мы располагаем об ограблении грузовика возле ядерного объекта, получена от местных копов?”
  
  “Правильно”, - ответил Вэнс. “Никаких разговоров из наших источников, ничего официального по каналам ISI, никаких подтверждений от наших активов. Это похоже на то, что копы подали этот отчет, потому что это то, что делают копы, а затем отчет был тихо отозван, потому что это то, что делают правительства, когда они пытаются скрыть что-то постыдное или неудобное ”.
  
  “Придурки”, - сказал Хэнли после очередного вздоха. Он потер свои усталые глаза. “Сколько грязных бомб можно было бы собрать из материала, который, как мы знаем, был взят с химического завода?”
  
  Джули сказала: “Чтобы сделать это правильно, по моим оценкам, они могли бы изготовить три-четыре устройства, каждое размером с четырехдверный автомобиль”.
  
  “А украденные ядерные отходы? Сколько бомб могло бы это заправить?”
  
  “Мы не знаем, сколько материала было в грузовиках, предполагая, что это вообще был ядерный материал . , , но размеры грузовиков, как описано здесь, могли легко перевозить радиоактивные отходы на полдюжины устройств. Мы утверждаем, что взрыв в торговом центре был отвлекающим маневром, чтобы заставить нас думать, что химикаты были израсходованы. Эта диверсия - единственная причина, по которой у них нет взрывчатки, необходимой для изготовления еще одной или двух бомб. В нынешнем виде от трех до четырех - это наша лучшая оценка ”.
  
  “Четыре грязные бомбы”, - почти прошептал Хэнли самому себе. “Это переходит на территорию наихудшего сценария”.
  
  Вэнс согласился. “Цели могут быть в Пакистане, Индии, Афганистане. Черт возьми, они могут найти способ переправить их в США ”.
  
  Джули Маркес прочистила горло, и Хэнли повернулся к ней. “Что?” - спросил я.
  
  “Я не верю, что КРФ нацелены на Индию, Пакистан или материковую часть США”.
  
  “И почему это так?”
  
  Джули сказала: “С тех пор, как я обнаружила этот полицейский отчет сегодня утром, я начала задаваться вопросом, куда они отнесут устройства, когда они будут изготовлены. У меня было много теорий, но потом я снова подумал об Исмаиле Зае ”.
  
  Хэнли был удивлен. “Старая база беспилотных летательных аппаратов в Хайбере? Та, что рядом с Пешаваром?”
  
  “Правильно. Локация, в которую в прошлом месяце попал Golf Sierra, где погиб их предыдущий Sierra Six. Помните, вы заставили меня взглянуть на данные, когда нанимали меня.”
  
  Хэнли был нетерпелив. “Да, Маркес. Я помню.”
  
  “Ну ... база Исмаил Зай имеет все шансы стать местом проведения важной операции в Афганистане, и, возможно, что более важно, никто так и не выяснил, почему КРФ вообще были там в прошлом месяце”.
  
  Вэнс сказал: “Нашим лучшим предположением было, как вы и сказали, что они готовили его к тому, чтобы стать плацдармом для трансграничных нападений. До Хайберского перевала недалеко. Достаточно большие силы потенциально могли бы в массовом порядке прорваться через этот пограничный переход. База Исмаила Заи была достаточно удаленной и большой, чтобы обеспечить идеальное место для сбора перед атакой.
  
  “Плюс, ” добавил Вэнс, “ там есть огромный подземный укрепленный бункер; он использовался для хранения американских беспилотных летательных аппаратов в первые пару лет войны с террором, прежде чем пакистанское правительство поняло, что присутствие американских войск в FATA было исключительно плохой идеей для них с политической точки зрения. Бункер такого размера мог бы вместить все пятьсот бойцов КРФ и сделать их невидимыми для спутников.”
  
  Хэнли повернулся к Джули, чтобы посмотреть, осмелится ли она спорить со своим боссом.
  
  И для него не было абсолютно неожиданностью, когда она сделала именно это.
  
  “Нет. Я думаю, они готовили место для чего-то другого ”.
  
  Хэнли склонил голову набок. “Ты что-то нашел?”
  
  “На самом деле, я так и сделал. Мы не обращали внимания на Исмаила Зая после той операции. Предположительно, военные были, но они полностью упустили это из виду ”.
  
  “Пропустил что?”
  
  “Помните, там было не так много людей, и разведка так и не доказала, что Омар Муфти вообще присутствовал. Однако мне удалось собрать воедино соответствующие спутниковые фотографии, сделанные на севере, над Пешаваром, на которых случайно удалось запечатлеть аванпост Исмаил Зай за последние пару недель.”
  
  Хэнли наклонился вперед. Теперь он был полностью занят отчетом Маркеса.
  
  “Что ты нашел?”
  
  “Не массовое скопление людей, может быть, пара дюжин или около того. И я видел следы после дождя, которые указывают на то, что на территорию аванпоста въехали тяжелые грузовики. Грузовики либо уехали, либо все еще там, припаркованы под одним из сооружений.”
  
  “Если вы не можете заглянуть в строения, как вы можете утверждать, что знаете, что там больше нет людей?”
  
  “Из-за этого дерьма”.
  
  Хэнли склонил голову набок. “Прошу прощения?”
  
  “Отсутствие дерьма, я бы сказал”.
  
  Хэнли снова потер глаза. “Я умоляю тебя, прояви хоть какой-то смысл”.
  
  Вэнс добавил: “Маркес. Уже поздно.”
  
  Она не обратила на него внимания. “Вы можете спрятать людей, но вы не можете скрыть их отходы. Да, они могут сжечь это или закопать, но если бы на этом участке было сто, триста, пятьсот военнослужащих, мы бы увидели очевидные уборные. Вы не можете поместить их на склад и долго жить под этой крышей ”. Она добавила: “Поверь мне, я выросла с двумя братьями”.
  
  Джули не собиралась быть смешной, и от этого Хэнли стало только смешнее, но он был не в настроении смеяться. Вместо этого он сказал: “Значит, меньшие силы КРФ находятся в месте, расположенном сразу за границей от нас, и у них есть несколько грязных бомб?”
  
  Вэнс повернулся к Джули. Предостерегающим тоном он сказал: “Маркес. Там происходит много спекуляций ”.
  
  Теперь Джули слегка пожала плечами, что Хэнли не часто видел у нее. “Вероятность первого - восемьдесят процентов, второго - шестьдесят процентов”.
  
  Хэнли нахмурился. “И какова вероятность того, что коалиционным силам в Афганистане пиздец, если вы правы насчет обоих?”
  
  Она посмотрела на Вэнса. Она ответила так, как будто это было совершенно очевидно, что так оно и было, но она не осознавала, что Хэнли задал риторический вопрос. “На сто процентов”.
  
  Хэнли повернулся к Вэнсу, который неохотно кивнул, соглашаясь с Джули.
  
  Руководитель группы сказал: “Это показатель, который важен для меня.
  
  “Я отправляюсь с этим в Кармайкл; я попытаюсь одобрить повторный рейд в Хайбер. Он обратится к ДеФалько, который обратится к директору, который обратится к президенту, и они все сойдут с ума за повторную попытку после того, как мы потерпели неудачу в первый раз ”.
  
  Он поднял палец. “Но если мы получим зеленый свет, это должно произойти на следующий день или около того. Мне не нравится мысль о радиоактивных бомбах, находящихся там, в пятидесяти милях от Джелалабада, в ста от Кабула.”
  
  Хэнли стоял в своей маленькой комнате и открыл дверь двум офицерам разведки. “Я должен позвонить в Лэнгли. Я также должен позвонить на станцию в Исламабаде и сообщить Эпплтону о краже ядерных отходов.” Он на мгновение задумался. “Может быть, я не рассказываю ему о Хайбер. Не сейчас.”
  
  Вэнс склонил голову набок. “Почему ты держишь начальника участка в неведении по этому поводу?”
  
  “Потому что кто-то, кто знал о нашем рейде в Лахоре, рассказал местной полиции о нашем рейде в Лахоре. Они предотвратили это в последнюю минуту ”.
  
  “Ты же не думаешь—”
  
  Хэнли пожал плечами. “Это вотчина Эпплтона. Он мог поговорить с кем-то, кто сообщил об этом. Если вы спросите меня, он слишком долго пробыл в стране ”.
  
  Джули заговорила теперь с удивительным волнением в голосе. “У вас двенадцать операторов, мистер Хэнли. Всего двенадцать. Если в Исмаил Заи есть дюжина защитников, или, может быть, две дюжины, то атака на этот комплекс будет для них очень опасной ”.
  
  Хэнли сказал: “Я собираюсь настаивать на том, чтобы в этой операции были задействованы несколько печатей. Может быть, и какие-нибудь обычные военные. Рейнджеры, дислоцированные в Салерно. Нам понадобятся беспилотники, средства связи, план совместной операции. Это займет время, но мне нужно, чтобы вы, ребята, работали круглосуточно, чтобы предоставить нам наилучшую разведывательную картину, которую вы сможете найти ”. Он указал на Вэнса. “Лучше, чем в прошлый раз на этой базе”.
  
  Вэнс направился в холл, за ним последовала Джули Маркес. “Мы доставим вам все, что у нас есть на территории комплекса, и находящиеся там силы в течение нескольких часов”.
  СОРОК СЕМЬ
  
  В двухстах двадцати милях от Кэмп-Чэпмена в Афганистане парк Фатимы Джинны в Исламабаде, Пакистан, был тихим, темным и пустым в пять утра, когда Тед Эпплтон прогуливался по покрытой листвой тропинке, ему казалось, что он единственный человек на многие мили вокруг, хотя он находился в центре мегаполиса с миллионным населением.
  
  Тем не менее, холодная дрожь страха пробежала по его телу.
  
  Девяносто минут назад его вынесли из посольства США в багажнике автомобиля, а затем высадили в одиночку, чтобы он проехал шестидесятиминутный маршрут обнаружения с помощью системы наблюдения. Его встреча этим утром абсолютно не могла быть сорвана наблюдателями ISI, которые приставали к нему большую часть времени, поэтому особые меры и максимальная осмотрительность были обязательны.
  
  Теперь он шел один в темноте, ощущая прохладный ветер, который шелестел листьями и ветвями по обе стороны от него, а затем, когда он добрался до парковой скамейки под гималайским кедром, он сел. Проверив свой телефон, он увидел, что не получал никаких новых сообщений или звонков, поэтому он подождал, подальше от дымного света газовых фонарей, ближе к улице на краю парка.
  
  Его агент прибыл точно в срок, как он и предполагал. В конце концов, у них была долгая совместная история, и этот опыт означал, что Эпплтон также знал, что она будет напугана. Но она созвала эту встречу, ставки были самыми высокими за все время, что они были вместе, и Эпплтон знал, что управление резидентурой ЦРУ сводилось к тому, чтобы решать, когда избегать риска, а когда на него идти.
  
  Управление рисками. Работа в разведке, решил он, работая с Аймалом Визири, очень похожа на любовь.
  
  Леопард села рядом с ним, и он почувствовал запах ее духов, но он не мог сказать, надела ли она их только для него или они были на ней в любом случае. Он отчитал себя за то, что думал о таких вещах в такое время, и решил придерживаться текущего дела настолько, насколько это возможно.
  
  Он собирался что-то сказать, когда Леопард заговорила, с силой в голосе. “Они наблюдают за посольством, ты знаешь”.
  
  “Конечно, это так, дорогая”, - ответил Эпплтон. “Я предпринял шаги”.
  
  “Какие шаги?”
  
  “Какие шаги? Сначала меня подвезли в багажнике, потом меня высадили на железнодорожной станции Нур, затем я взял такси до нашего безопасного дома. Оттуда я сел на велосипед и направился в парк. Запер свой велосипед у фонарного столба и десять минут шел пешком.” Он добавил: “Мы в безопасности”.
  
  Аймал Визири кивнула, ее облегчение было очевидным, и затем она медленно развернула дупатту с лица. Она посмотрела на Эпплтона; он воспринял это как сигнал к поцелую, но прежде чем у него появилась возможность наклониться и приоткрыть губы, она сказала: “Директор Хан исчез. Руководство говорит, что он стал изгоем. Обращается к активам внутри страны и за рубежом в своих собственных целях, не санкционированных ISI ”.
  
  Эпплтон вздохнул по ряду причин, а затем быстро оправился. Он сказал: “Теперь могут быть какие-либо сомнения? Он - кашмирский паша, и он в игре ”.
  
  Он рассказал ей о новостях, которые он только что получил относительно возможности того, что ядерное топливо было украдено в Чашме, и она закрыла лицо руками.
  
  Когда она подняла голову, она сказала: “Я предоставляла американцам разведданные о террористической организации, которая работает из моей собственной гребаной организации. Как я мог быть таким дураком?”
  
  Он обнял ее, снова проклиная протокол из-за своей привязанности к своему агенту. “Ты не дурак. Ваш интеллектуальный продукт был ценным. Хан не дал вам никаких указаний на то, что он был врагом ”.
  
  “Просто до тех пор, пока ты не думаешь, что я имею какое—либо отношение к любому из ...”
  
  Эпплтон приложила палец к губам. “Конечно, нет. Вы - лучшее, что есть у Америки в этой части мира ”. Он улыбнулся. “И я люблю тебя”.
  
  Она не стала возражать, но он мог видеть боль на ее лице. “Я люблю тебя”, - сказала она, вытирая единственную слезинку из глаза.
  
  Он боролся с желанием поцеловать ее снова и сказал: “Ты поэтому позвала меня сюда сегодня вечером?" Чтобы сказать мне, что Хан исчез?”
  
  “Это... и кое-что еще. Что-то, не связанное с KRF ”.
  
  “Если это не связано с KRF, то на некоторое время ему придется отойти на второй план. Все, что нас сейчас волнует, это ...”
  
  “Это касается Китая”, - вмешался Леопард. “Заботит ли Америку Китай?”
  
  Эпплтон склонил голову набок. “А как насчет Китая?”
  
  “Наши военные приобрели два орбитальных глушителя у Китайской Народной Республики. Китайские техники сейчас находятся в Пакистане с оборудованием, чтобы обучать наших офицеров. В Кветте, я полагаю.
  
  “Предположительно, оборудование является самым современным. У них есть возможность прерывать спутниковые передачи ”.
  
  Эпплтон был совершенно сбит с толку этой информацией. “Я знаю, что такое орбитальные глушилки. Какого черта они нужны Пакистану?”
  
  “Я не знаю. У меня нет источников в армии. Но я знаю, что Китай использует их, чтобы блокировать трансляции спутниковых программ в странах, чьи спутниковые каналы поставили бы Китай в неловкое положение. Возможно, правительство хочет использовать их, чтобы нарушить индийское вещание ”.
  
  Эпплтон понял большие возможности орбитального оборудования для создания помех. Многое из того, что он знал, было теоретическим, и он не видел, чтобы они использовались в полевых условиях в какой-либо большой мощности где-либо в мире.
  
  Новость была озадачивающей, но он не считал, что это связано с его основным направлением. Он знал, что на его территории действует террористическая организация, пытающаяся изготовить грязные бомбы, и именно в этом заключалась его озабоченность в настоящее время.
  
  Он собирался дать Аймал новые инструкции, когда она сказала: “Я хочу уйти, Тедди. Мне нужно выбраться. Итак. Я знаю, что продукт, который я вам даю, важен, но разве я тоже не важен?”
  
  “Ты для меня самое важное, что есть в мире, дорогая”. Он схватил ее, обнял, поцеловал, затем сказал: “Ты знаешь это. Я бы сделал все, чтобы забрать тебя с собой прямо сейчас и посадить на транспорт обратно в США ”.
  
  Она вырвалась из его объятий. “Но?” - спросил я.
  
  Эпплтон вздохнул. “Но сначала мы должны убрать Хана со стола переговоров. Мы должны найти его, мы должны найти материал, который он украл, или устройства, если он их уже сконструировал.” Отведя от нее взгляд, он сказал: “Это не я. Это мои хозяева. У всех нас есть хозяева. Нам нужна их помощь, чтобы вывезти вас из страны. Я клянусь тебе, что заберу тебя отсюда, как только все это закончится ”.
  
  Она сложила руки перед собой, посмотрела на них. “Хан ушел. Я же тебе говорил.”
  
  “Но ISI будет искать его и остальную часть KRF. Ты в безопасности от него, но ты все еще можешь передать мне информацию о его организации.
  
  “Вы прислушиваетесь ко всему, о чем мы захотим узнать. Китайские глушилки - хорошая разведданная, спасибо, но помогите нам точно выяснить, что было похищено в Чашме, или у кого в Пакистане есть опыт по изготовлению грязной бомбы. Уточните в иммиграционной службе. Появлялся ли в вашей стране известный производитель бомб из Ирака, Сирии или Саудовской Аравии?”
  
  Она кивнула на все это, но ничего не записала.
  
  Они снова поцеловались; он почувствовал, как она дрожит, и от этого у него заныло в животе. Затем она встала, завернула голову в вуаль и начала уходить в темноту.
  
  Эпплтон смотрел, как она уходит; холодный страх перед тем, о чем он просил ее сделать, был почти невыносим, но он стряхнул его, встал и пошел обратно к своему велосипеду.
  
  СОРОК ВОСЕМЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Мрачная квартира хиппи над рыбным рынком Версова была необычным местом для обсуждения судьбы Индии тремя людьми, но Тед Эпплтон, Приянка Бандари и придворные джентри занимались именно этим.
  
  Эпплтон сказал: “То, что я собираюсь вам рассказать, известно правительству в Нью-Дели, но это не было обнародовано.
  
  “Два месяца назад здесь, в Мумбаи, с реактора Dhruva в Тромбее был украден контейнер с ядерными топливными стержнями. Всего пропало около ста килограммов. Это была внутренняя работа, это многое известно ”.
  
  Голова Корта медленно поднялась, его усталые глаза расширились. “Ты, должно быть, шутишь”. Когда Эпплтон ничего не сказал, Корт добавил: “Хан собирается попытаться сделать это снова, не так ли?”
  
  Прия попыталась спросить, как Эпплтон узнал о краже, но двое американцев были слишком поглощены своим общим прошлым, чтобы услышать ее.
  
  Эпплтон сказал: “Ты чертовски прав, он собирается попробовать еще раз. Это я знаю. Чего я не знаю, так это его цели или где он берет свои знания или другие материалы, которые ему нужны для грязной бомбы ”.
  
  “Или его физическое местонахождение сейчас”, - добавил Корт. “И это то, что важнее всего”.
  
  Прия спросила: “Есть ли у индийского правительства какие-либо зацепки по поводу кражи?”
  
  Эпплтон повернулся к ней. “Я поговорил со своими источниками”. Затем он слегка пожал плечами. “Мои бывшие источники — теперь это всего лишь несколько старых друзей, которые все еще любят посплетничать за выпивкой. В любом случае, говорят, правительство считает, что за кражей стояла компания "Б". Тем не менее, по их мнению, тот, кто украл топливные стержни, планировал продать их на международном черном рынке. Это угроза сдерживания, угроза распространения, но это не террористическая угроза для нации ”.
  
  Голос Прии становился все громче. “Но если они знают, что Хан жив и находится здесь, и что он делал что-то подобное в прошлом, тогда террористическая угроза очевидна”.
  
  Эпплтон ничего не сказал.
  
  “Разве нет?” - настаивала она.
  
  Тем не менее, пожилой американец не ответил. Прия посмотрела на него, затем на Кобальта, затем снова на Эпплтона.
  
  Снова повернувшись к Кобальту, она увидела, как что-то отразилось на его лице. “Что?”
  
  Кобальт сказал: “Я думаю, здесь Тед говорит нам, что он не уведомил индийское правительство о том, что Хан жив, находится в Индии и участвует в игре”.
  
  У Прии отвисла челюсть.
  
  Эпплтон только пожал плечами. “Я давно усвоил, юная леди, что озвучивание ваших самых больших страхов - лучший способ заставить вас посмотреть со стороны”.
  
  Она недоверчиво уставилась на пожилого мужчину. “Это безумие”. Затем ее взгляд заострился. Она поняла. “Нет. Речь совсем не об этом. Ты не сказал Индии, потому что хочешь быть тем, кто убьет Хана. Вот почему ты нанял Кобальта, моего дядю и меня в первую очередь, вместо того, чтобы пойти в R & AW. Ты хотел быть героем ”.
  
  Эпплтон одарил Прию усталой улыбкой, в его глазах не было огонька. “Я никогда не стану героем, даже если убью хана и еще десятерых таких же злодеев. Мой жребий брошен за то, что я уже сделал. Но R & AW поможет мне только в том случае, если я сам соберу головоломку воедино. Поверьте мне, я проработал с ними достаточно долго, чтобы знать. Моя работа в секторе безопасности заключалась исключительно в заполнении бумаг, которые никто не хотел читать, о сценариях, которые, как никто не верил, когда-либо произойдут ”.
  
  “Но они происходят!” Она почти прокричала это, а затем повернулась обратно к Кобальту. “Почему ты ничего не говоришь?”
  
  Американец помоложе ответил: “Потому что я это понимаю”. Он повернулся к Теду. “Сбросив копам в Мумбаи десять центов на Хана, ты не изгонишь своих демонов. Убить его просто может.”
  
  Мужчина постарше пожал плечами, подтверждая заявление Суда, но не признавая его прямо.
  
  “Я понимаю”, - тихо повторил Корт. Затем, когда Прия уже собиралась схватить его за руку и накричать на него, он заговорил снова, так же тихо, как и раньше. “Но если сработает взрывчатка с ядерной начинкой, вы встретите совершенно новый набор демонов, не так ли? И мы не можем позволить этому случиться. Ты должен рассказать своим контактам в правительстве все, что тебе известно о происходящем ”.
  
  Прия испустила драматический вздох облегчения. Она, очевидно, считала обоих этих мужчин сумасшедшими, но, по крайней мере, один из них начал приходить в себя.
  
  “Я так и сделаю”, - смягчился Эпплтон. “Но ... что мы знаем?”
  
  Корт сказал: “Мы знаем, что Хан в Мумбаи, работает с компанией B, и мы думаем, что мы знаем, что он приобрел отработанные топливные стержни”.
  
  Прия сказала: “Зачем ему работать с компанией "Б"? Разве он не все еще ISI?”
  
  Корт повернулся к Эпплтону. “Вы послали нас в Алжир, потому что R & AW узнали, что офицер из Отдела внешней координации должен был быть там в ту конкретную ночь. Ты догадался, что они говорили о Хане.” И затем Корт выпрямился, на его лице появилось сомнение. “Или, по крайней мере, это была твоя история”.
  
  Эпплтон сказал: “Просто история. Я был вполне уверен, что Хан был здесь, в Мумбаи. Я опознал его известного партнера, пакистанского специалиста по безопасности по имени Нассир Расул. Он, без сомнения, был тем, кто отследил беспилотник Прии до ее гостиничного номера. Блестящий человек. Обучен и оснащен китайцами. Он был с Кханом с самого начала, они вместе учились в ISI, они вместе учились в KRF. И теперь он здесь ”.
  
  “Как ты его нашел?” Спросила Прия.
  
  “Произошел компьютерный взлом Управления ядерного командования, департамента, от имени которого я консультировался. Так Хан и его люди узнали о перевозке топливных стержней. Я попросил некоторых из лучших умов в частном секторе Индии проследить вторжение, и это привело их к месту в Восточном Андхери. Я нанял местных наблюдать за зданием, и мне удалось запечатлеть Расула, пакистанского техника, который раньше работал в ISI, но который исчез вместе с Ханом после событий двенадцатилетней давности.
  
  “Я всегда думал, что Хан жив, но потом, когда его коллега появился в разгар кражи ядерного топлива ... Что ж, я знал.
  
  “Я послал частных детективов следить за Расулом, нашел его напарника, индийца из компании "Б", и установил прослушку в телефоне этого человека. Он говорил о поездке с Расулом и другими пакистанцами в Алжир с миссией в турецком посольстве, и я знал, что Хан тоже будет там ”.
  
  Корт сказал: “Значит, возможно, что Хан просто работает с B-Company, а не с ISI?”
  
  Прия покачала головой. “Там, в Восточном Андхери, было несколько пакистанцев, когда меня похитили. Они не были головорезами из мафии. Они были острее”.
  
  Корт сказал: “Возможно, бывший сотрудник ISI. Люди, которые вместе с ним совершили прыжок в терроризм ”.
  
  Эпплтон кивнул. “И я не думаю, что нам следует предполагать, что рота "Б" также согласна с этим планом. Палак Бари, лидер организации, живет в Карачи. Ему семьдесят пять лет, и на данном этапе своей жизни он ненавидит Индию больше, чем любит деньги. Он бомбил правительственные здания этой страны раньше. Взорвали офис Air India. Он без угрызений совести уничтожает все, что хочет. Его пехотинцы все еще на земле здесь, в Мумбаи, состоят в банде из-за денег и власти, но Бари всю свою жизнь хотел отомстить индусам этой страны ”.
  
  Прия кивнула в ответ на это. “Человек из компании "Б", ответственный за мое похищение. Его звали Джай. Он сказал мне, что не понимает, почему его босс будет работать с пакистанцами ”.
  
  Корт сказал: “Что ж, тогда это согласуется с тем, что только что сказал Тед. Бари, Хан и люди хана из дома ... они замешаны в заговоре. Индийские гангстеры, они просто выполняют пожелания своего чокнутого босса из-за границы в Пакистане. Кто знает, осознают ли они вообще, во что они вовлечены ”.
  
  Прия спросила: “Каков наш следующий шаг?”
  
  У суда был ответ. “Тед связывается по телефону со всеми, с кем может. Он рассказывает им о хане, о Расуле и компании "Б", а также пытается выяснить, где находится Хан. Я буду готов отправиться проверить любое место, о котором он узнает из этих обсуждений ”.
  
  Эпплтон кивнул. Прия, с другой стороны, сказала: “Ну, я не собираюсь просто сидеть здесь, на рыбном рынке. Нам нужно больше информации. Мы знаем, что Хан был в том здании, где меня держали. Две ночи назад. Я хотел бы, чтобы был какой-нибудь способ вернуться в это здание и попытаться просмотреть записи с камер видеонаблюдения ”.
  
  Корт покачал головой. “Забудь об этом. Мы не собираемся возвращаться туда ”.
  
  Но у Эпплтона была идея. “Записи дорожных камер с того времени и в том месте. Если мы сможем увидеть машину, на которой он ехал, возможно, сделать снимок, как он въезжает или выезжает, мы можем попытаться получить номерной знак. Предполагая, что это не прокат, это могло бы предоставить нам информацию о субъекте, с которым он работает здесь, в городе.”
  
  “Он работает с компанией ”Б", - сказал Корт. “Ты что, не обращал внимания?”
  
  “B-Company не регистрирует свои транспортные средства как B-Company”. Мужчина постарше закатил глаза. “Стрелки”. Это было сказано как уничижительное. “Опять же, если предположить, что это не прокат, он будет зарегистрирован здесь на корпорацию или частное лицо, и это лучшая зацепка, которую мы можем получить ”.
  
  Суд понял. Он сказал: “Мурад Хан не поехал в аэропорт в "Герц”, чтобы взять напрокат машину".
  
  “Я согласен. Его повсюду возит тот, кто его поддерживает ”.
  
  Корт посмотрел на Прию. “Ты можешь попасть в те камеры?”
  
  Она покачала головой. “Нет. Я могу немного взломать, но не в масштабах государственных структур. Мне понадобился бы запасной выход в систему. Учетные данные человека, имеющего доступ ”.
  
  Эпплтон улыбнулся. “Я знаю одного парня. За приемлемую цену он сообщит свой пароль, чтобы вы могли войти и посмотреть ”.
  
  Корт сказал: “Я сломаю ему одну ногу, чтобы показать, что я серьезен, а затем спрошу его, правильная ли цена за то, что я не сломаю другую”.
  
  Эпплтон закатил глаза, не в первый раз за время разговора. “В этом не будет необходимости. Насилие не всегда является ответом ”.
  
  “Часто это самый быстрый ответ”.
  
  “Я его убедю. Не волнуйся ”.
  
  Корт был согласен с планом. Обращаясь к Прие, он сказал: “Если Тед провел тебя через черный ход программного обеспечения, не могла бы ты воспользоваться им оттуда?”
  
  Она уверенно кивнула. “Конечно, я мог бы, имея соответствующие полномочия”.
  
  Эпплтон встал. “Дай мне час”. И он направился к двери.
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  В течение последних нескольких дней Корт вообще не видел Джули в Кэмп-Чепмен. Не то чтобы у него было много времени, чтобы ее искать. Хайтауэр не давал своим людям скучать, заставляя всю команду тренироваться днем и ночью. Прыжки на скакалке, ближний бой, уроки радиопротокола, тренировки при низкой освещенности, поднятие тяжестей и бег, а также эволюции в бою на клинке и без оружия.
  
  Корт превосходно владел пистолетом, ножом, рукопашным боем и так далее. Индивидуально он был лучшим в команде в этих дисциплинах. Но он оставался отстающим, когда дело доходило до командной тактики, а также других навыков, которым обучаются в военных специальных операциях.
  
  Леннокс, например, пожурил способности Six к быстрому скаканию, спросив, может ли он, по крайней мере, научиться “медленно скакать”, чтобы он мог появиться на the X и поучаствовать в небольшой драке к концу их следующего выступления.
  
  Но Корт усердно работал, он совершенствовался, и его потребность все делать по-своему постепенно вытравливалась из него.
  
  Несмотря на всю работу, у него был некоторый перерыв ранними вечерами после тренировок в стрелковом доме или на полигоне и перед тренировкой при слабом освещении, и он проводил часть этого времени, каждую ночь, прогуливаясь в надежде встретить Джули. Он не хотел заходить в здание разведки оперативной группы — офицеру наземного отделения нечего было там делать, если его не приглашали, — но он не видел ее за пределами здания, равно как и в TOC или DFAC, или поблизости от них.
  
  Он также не спускал глаз с костра, еженощного мероприятия на базе ЦРУ и фактического места встреч для общения здесь, в Чепмене, но он не видел никаких признаков эксцентричного, но дружелюбного младшего аналитика intel.
  
  Он подслушал, как Редус и Пейс разговаривали с Морган в яме за день до этого, упомянув, что они столкнулись с Маркес в очереди в кафе базы, где, по словам Пейса, Редус безуспешно пытался к ней подойти.
  
  Редус только что пробормотал Моргану, что он считает Маркеса чудаком.
  
  Корт не участвовал в разговоре и продолжал свою работу.
  
  Он предположил, что тот факт, что ее не было рядом, означал, что теория, которую она выдвинула во время их последнего разговора, что Хан и его люди работали над грязной бомбой, отнимала все ее силы и время.
  
  Сейчас было шесть вечера; он только что закончил чистить свою винтовку после промежуточной тренировки с карабином на стрельбище с Ленноксом и Хайтауэром и собирался отправиться один, чтобы перекусить, прежде чем вернуться на ночную оперативную тренировку.
  
  Он стоял в своей клетке со всем своим оружием, броней и прочим снаряжением и смотрел на два листа бумаги, прикрепленных молнией к проволоке на уровне глаз. На одной была официальная фотография пакистанской армии майора Омара Муфти, сурового, гладко выбритого мужчины лет тридцати с небольшим.
  
  А на другом было изображение Мурада Хана, которое сам Корт сделал в Лахоре. Он просматривал изображения по нескольку раз в день, как на этих фотографиях, так и на двух ламинированных карточках, которые он постоянно носил с собой.
  
  Эти люди были двумя главными призерами миссии его команды здесь, на другом конце света, и он хотел быть чертовски уверен, что узнает этих парней, если когда-нибудь столкнется с ними на поле боя.
  
  Он оторвался от игры в гляделки с фотографией Хана и подошел к своему крошечному кафе, где снял грязную и вонючую коричневую футболку, чтобы заменить ее чистой зеленой. Хайтауэр встречался с Хэнли, но Редус, Пейс, Леннокс и Морган были все здесь, все в своих клетках или сидели на своих койках. Из стереосистемы звучал какой-то рэп, поставленный Redus. Корту это не очень понравилось, и Леннокс объявил это “чушью белого парня”, но Redus защитил стерео от любого, кто намеревался изменить музыку.
  
  Дверь открылась, и Корт поднял голову, думая, что это, возможно, Хайтауэр с новостями от Вэнса или Хэнли, но вместо этого он увидел Джулию Маркес, заглядывающую в комнату, все еще несколько ослепленную солнцем снаружи. На ней были шлем и броня, брюки цвета хаки и белая футболка с длинным рукавом.
  
  Другие мужчины еще не заметили ее, но он полагал, что в этом отношении удача отвернется от него.
  
  Он быстро натянул рубашку и поспешил через пространство к ней, зная, что остальным парням потребуется около пяти секунд, прежде чем они сосредоточат свое внимание на взаимодействии между женщиной-аналитиком и молодым офицером Наземного отделения.
  
  Ее глаза только привыкли к свету, когда Корт подошел к ней.
  
  Он сказал: “Не пойми это неправильно, но ты выглядишь так, словно надрывала задницу”.
  
  Джули посмотрела ему в глаза. “Я ничего не воспринимаю неправильно. Да, я работал. Ты, я думаю, тоже.”
  
  Он указал большим пальцем на людей позади него. “Они пытаются привести меня в форму. Или они просто бьют меня, я никогда не смогу отличить ”.
  
  Он пригласил ее в комнату; они сделали не более четырех или пяти шагов к его койке, когда голова Дино Редуса высунулась из-за низких полок с его самогоном.
  
  “Что она здесь делает?”
  
  Корт прошел мимо большого стола в центре комнаты. “Она разговаривает со мной”.
  
  Теперь Морган встал со своей койки. “Тогда это еще одно правило, которого ты не знаешь. ‘Никаких сисек в боксах”.
  
  Джули ничего не сказала, но Корт уступил Редусу.
  
  “Ты учишься в средней школе?” Суд задал вопрос. Он перенаправил ее в свою клетку, подальше от других мужчин в команде.
  
  Джим Пейс, чей нос все еще был забит марлей после того, как он сломался в задней части автозака в Лахоре, теперь присоединился к Моргану и Редусу. “Это просто Маркес. Она классная”.
  
  Редус вышел из своей спальной зоны и направился к Джентри. “Сикс достаточно облажался здесь, чтобы нам не нужно было менять политику только ради него”. Суду он сказал: “У нас есть процедуры. Способы ведения дел. Правил много, но хороших.
  
  “Во-первых, мы не пускаем женщин в яму, и во-вторых, мы не стреляем в наших гребаных товарищей по команде. Почему тебе так трудно понять обе эти вещи?”
  
  Теперь суд встал между Редусом и Джули. “Я чувствую себя неловко из-за того, что дважды ткнул тебя в грудь, но я должен сказать, что если бы мне пришлось пристрелить одного ублюдка в этой комнате ... это был бы ты”.
  
  Редус быстро сократил дистанцию, но теперь Джули встала между ними, повернулась к Редусу спиной и посмотрела на Корта. “У тебя есть планы на ужин?”
  
  Корт услышал, как Пейс хихикнул у него за спиной.
  
  Оправившись от головокружительного поворота мыслей, Корт язвительно заметил: “Пытался забронировать столик. Но ты должен знать метрдотеля, чтобы попасть в любое хорошее место с этим брелоком.”
  
  Похоже, она не поняла его шутки. “Я думал о DFAC”.
  
  “Это тоже работает”, - сказал Корт, а затем он надел свою броню и шлем, закрыл клетку, продел висячий замок в застежку и положил ключ в карман. Джули заметила, что Корт не закрыл висячий замок в процессе.
  
  “Ты не—”
  
  “Я знаю”, - сказал он, пожимая плечами. “Здесь очень много охраны. Я доверяю им больше, чем самому себе, что они не потеряют ключ и не заблокируют доступ к моим weps ”.
  
  Вскоре они вдвоем направились к двери.
  
  Дино Редус, однако, хотел, чтобы последнее слово осталось за ним. Он обратился через комнату к ним обоим. “Ты придурок, Джентри. А ты гребаный ботаник, Маркес, ты знаешь это?”
  
  Челюстные мышцы Корта просто напряглись от гнева, но Джули заговорила, не сбавляя шага. “На самом деле, я предпочитаю термин ‘умнее тебя’. ”
  
  Все мужчины, за исключением Редуса, разразились смехом.
  
  Когда шум утих, Морган сказал: “Джентри, у нас тренировка при слабом освещении на высоте две тысячи сто. Тебе придется включиться, так что не возвращайся сюда со своим дерьмом ”.
  
  Корт подошел к двери позади Джули. Он оглянулся через плечо и сказал: “Я иду ужинать, а потом сразу вернусь со своим дерьмом”.
  
  
  —
  
  Маркес и Джентри сидели за столом в центре DFAC, окруженные другими, но никто не был достаточно близко, чтобы услышать. Корт съел мясной рулет, который был сытным, хотя и не особенно сытным, в то время как Джули съела салат с куриной грудкой, положенной сверху, как запоздалая мысль. Она поглощала свою еду гораздо медленнее, чем он, главным образом потому, что говорила в основном она.
  
  “Там, в твоем здании. Спасибо, что так заступаешься за меня ”.
  
  Корт пожал плечами, продолжая есть. “Я ничего не делал”.
  
  “Ты сделал, и я никогда не просил, чтобы кто-нибудь делал это для меня. Я имею в виду, мои братья, еще в старших классах, они всегда ввязывались в драки с парнями, которые говорили грубости. Но не с тех пор.”
  
  “Что ж... не за что. Редус - мудак ”.
  
  “И... ” Джули добавила, пожав плечами, “можешь ли ты винить его? Ты застрелил его ”.
  
  Корт рассмеялся. “Да, но ты этого не сделал”.
  
  Она откусила кусочек салата, затем спросила: “Что говорят обо мне мужчины в Ground Branch?”
  
  Корт попытался придумать взвешенный ответ. Он сказал: “Немного. Все очень заняты. Пейс сказал, что Редус пристал к тебе в очереди за кофе. Наверное, поэтому он там вел себя как придурок ”.
  
  Джули склонила голову набок. “Я не заметил, сделал ли он это. Я не силен в таких вещах ”.
  
  “Я тоже”, - признался Корт.
  
  “Ты не хорош в чем? Флиртуешь с девушками?”
  
  Корт пожал плечами. “В старших классах не ходила на свидания. Не ходил в колледж. Не совсем нашел работу, когда вокруг много подходящих женщин.”
  
  “Звучит как оправдание, чтобы побыть одному”.
  
  Корт не обязательно был согласен с ней, но ему было неудобно сосредотачиваться на себе, поэтому он не стал спорить.
  
  Он немного поел, затем посмотрел на Джули и сказал: “Ты нравишься Хэнли, он говорит, что ты чертовски умная”. Затем он добавил: “Он действительно сказал, что ты странная утка”.
  
  Она отпила воды из бутылки, затем сказала: “Я не знаю, должна ли я обижаться или все утки мира должны”.
  
  “Я думаю, ты просто пожмешь плечами и скажешь: ‘Это просто Хэнли”.
  
  “Это просто Хэнли”.
  
  “Чувствуешь себя лучше?”
  
  “Вы предполагаете, что я был обеспокоен тем, что он сказал в первую очередь. На самом деле мой разум работает не так ”.
  
  “Я собираюсь разобраться с тобой, Джули”.
  
  “Это будет нелегко”.
  
  “Ни то, ни другое не связано с поиском, исправлением и добиванием Мурада Кхана, но мы полностью прижмем этого ублюдка. Ты должна быть проще простого ”.
  
  Внезапно она стала еще более серьезной. “Хэнли рассказал тебе, что мы нашли?”
  
  Корт жевал, пока отвечал. “Он нам ничего не сказал”.
  
  “Что ж, я ожидаю, что вы получите от него известие сегодня вечером”.
  
  Корт отложил вилку и сел прямее. “Я знал это. Ты был прав, не так ли? Хан делает грязные бомбы ”.
  
  Она уточнила. “Мы думаем, что да. У нас также есть информация о местонахождении части его отряда, но я не думаю, что могу сказать больше, чем это. Если шеф Хэнли получит разрешение отправить вас, я проведу для вас полный инструктаж ”.
  
  Корт кивнул, сделал глоток чая со льдом, размышляя.
  
  Джули отложила вилку. Внезапно она стала эмоциональной, напряженной. “Я просматривал всю эту сырую информацию в течение последних семидесяти часов. Есть большая вероятность, что они собираются отправить тебя вместе с остальными в очень опасное место, частично основанное на моем анализе ”.
  
  Корт ждал, что будет дальше.
  
  “Вэнс и остальные сотрудники аналитического отдела ... Они уважают мои способности. Но они обращаются со мной, как с каким-то компьютером. Непогрешимый. Я человеческое существо, и я совершаю ошибки ”.
  
  Корт почувствовал что-то в ее тоне. “Ты однажды допустил ошибку”.
  
  “Конечно, не один раз, но один раз все было по-другому”.
  
  “Что случилось?”
  
  Она на мгновение отвела взгляд в другой конец комнаты. “Это было, когда я был в JSOC. Я недооценил численность сил быстрого реагирования в соседней деревне. У меня была информация для лучшей оценки, но я поторопился, операция получила зеленый свет до того, как я проанализировал все, что мне было нужно. Я воспользовался тем, что у меня было. Команда Delta, работающая с афганскими силами специального назначения, совершила налет на территорию комплекса.” Она помахала рукой в воздухе. “Ничего особенного, они делают это каждую ночь. Но затем один из аналитиков, наблюдающих за близлежащей деревней, заметил грузовики с мужчинами боевого возраста, направляющиеся к месту контакта.
  
  “Была отправлена поспешная эвакуация, и они вывели все силы коалиции из комплекса за тридцать семь секунд до того, как подъехали сорок вооруженных бойцов Аль-Каиды”.
  
  Боль на ее лице была очевидна. “Мы были бы уничтожены, если бы кто-то другой не вмешался, чтобы исправить мою ошибку”.
  
  Корт слегка улыбнулся ей. “Как ты и сказал, мы всего лишь люди. Мы все здесь просто стараемся изо всех сил ”. Он поколебался, затем сказал: “Ты поэтому ушла из JSOC?”
  
  Она покачала головой. “Нет. Никто не винил меня, кроме меня самой.” Она посмотрела на свою тарелку и сказала: “Куда Хэнли хочет отправить тебя сейчас. Это одно и то же. У меня нет доступа к информации, которая мне нужна для полной оценки угрозы.”
  
  “Что тебя беспокоит?”
  
  “Агентство не рассматривало это местоположение. За это отвечают Военно-воздушные силы. Но я не могу получить никаких изображений, которые у них есть. Предположительно, у них над головой уже несколько недель были беспилотники, но я могу видеть только то, что происходило с позавчерашнего дня ”.
  
  “Которая из них?”
  
  “Это значительная деятельность, но не так много персонала. Я понятия не имею о численности противника на месте.”
  
  “Ты сделал все, что мог. Это все, о чем любой может просить ”. Корт добавил: “Я знаю, что вы работали над этим, используя все, что у вас есть. Я не видел тебя три дня.”
  
  Она моргнула один раз, удивленная этим. “Ты смотрел?” - спросил я.
  
  Корт уставился на свой мясной рулет и некоторое время ел. Наконец он сказал: “Да”.
  
  Неловкое молчание настигло их обоих.
  
  Джули наконец нарушила тишину. “Все говорят о том, что ты сделал в торговом центре. Никто не знает, кто из членов Golf Sierra вошел в игру в одиночку ... Все думают, что это был Леннокс или Хайтауэр ”. Она бросила заговорщический взгляд через стол. “Я ничего не говорил”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Но все говорят, что то, что ты сделал, было невероятно. Один из офицеров-целеуказателей начал называть тебя ‘Тот самый”.
  
  “Тот, кто?”
  
  Она склонила голову набок. “Один. Как Нео. В Матрице.”
  
  “Что?” - спросил я.
  
  Она выглядела удрученной. “Ты не видел Матрицу, ты не видел Теорию Большого взрыва. Под какой скалой ты жил?”
  
  Скала Мориса, подумал он, но не сказал. “Я не часто смотрю телевизор”.
  
  Джули вздохнула. “Это фильм, Матрица. Киану Ривз.”
  
  “Хорошо”.
  
  Она помахала рукой перед своим лицом. “Не обращай внимания. Они просто говорят, что ты особенный ”.
  
  “Я хорош в том, что я делаю. Достаточно ли я хорош? Я не знаю.”
  
  “У меня те же мысли о себе. Достаточно ли я хорош?”
  
  Корт поднял свой чай со льдом и постучал по ее бутылке с водой своей. “Ну, из того, что ты мне рассказываешь, мы оба собираемся выяснить, насколько мы хороши”.
  
  
  —
  
  Они закончили свой ужин, затем покинули столовую. Солнце стояло низко, но Корт знал, что ему не обязательно возвращаться в яму до захода солнца.
  
  Джули сказала: “У меня встреча через сорок пять минут. Не хочешь сначала прогуляться?”
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Они прошли пешком весь путь до забора, который тянулся вдоль Восточной Периметральной дороги, затем пошли вдоль него с горами на близком расстоянии. Серые облака собирались вокруг белых вершин Спин Гхар, отражая заходящее солнце на западе.
  
  Джули сказала: “Мне жаль, что последние несколько дней меня почти не было рядом”.
  
  Корт сказал: “Я понимаю. Все эти попытки помешать террористу взорвать грязную бомбу действительно мешают вашей общественной жизни ”.
  
  Она улыбнулась этому. “Мне нравится, когда ты шутишь. Возможно, я не думаю, что это так уж смешно, но я могу сказать, что тебе это нравится, и это хорошо ”.
  
  “Ты сама - комок смеха, Джули”.
  
  “Ты сделал это снова”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  Джули остановилась, и Корт последовал ее примеру. “Ты не улыбаешься одними губами, когда шутишь. Ты думаешь, что ты слишком крут для этого. Но ты улыбаешься одними глазами”.
  
  Корт отвел взгляд. “Я сомневаюсь в этом”.
  
  “Ты делаешь”.
  
  Он чувствовал, что она могла видеть его насквозь так, как никто никогда не видел. Кроме Мориса. Однажды Морис обнажил свою душу настолько, что Корт показал все, что было глубоко внутри.
  
  Теперь у него было отвращение к такой уязвимости, но Джули не была Морисом. Она не собиралась причинять ему боль.
  
  Он посмотрел на небо. “Становится темно. Мне лучше направиться обратно.”
  
  Джули сама посмотрела на небо, сосредоточившись на востоке над горами. “Если тебя отправят туда сегодня вечером, ничего, если я подойду к очереди на рейс, чтобы пожелать тебе удачи?”
  
  В ее голосе была мягкость, которой он раньше не слышал, и в нем поднялись эмоции, к которым он был совершенно непривычен. Он прожил жизнь, думая, что всем насрать, выживет он или умрет, за исключением тех, кто просто извлекал выгоду из его способности убивать. Но это было по-другому; это был кто-то, кто, казалось, заботился о нем как о человеческом существе, и он не мог вспомнить, чтобы испытывал это раньше.
  
  Никогда.
  
  “Я бы хотел этого”, - сказал он.
  
  Джули просто смотрела еще мгновение, неподвижно и тихо, но Корту показалось, что она глубоко задумалась. Наконец, она сказала: “У нас с тобой много общего. И одна из таких вещей заключается в том, что мы на самом деле не знаем, что мы здесь делаем ”.
  
  “В Афганистане?”
  
  “Нет. Я имею в виду... наедине с представителем противоположного пола.”
  
  Защищаясь, Корт сказал: “Мне двадцать пять. Ты ведешь себя так, словно я какой-то ребенок ”.
  
  Джули сказала: “Мне двадцать семь. Ты такой”.
  
  Он не знал, как реагировать.
  
  “Если я тебе нравлюсь”, - беспечно сказала Джули, “тогда сейчас самое время поцеловать меня. Если я тебя не привлекаю, то сейчас ты бы сказал, давай просто будем друзьями. Я понимаю это, в любом случае. Это полностью твое решение —”
  
  Корт наклонился вперед и крепко поцеловал ее в губы. Она ответила на его поцелуй, положила руку ему на шею, и он последовал ее примеру, проделав то же самое с ней.
  
  Было неудобно с бронежилетами и шлемами, но это не замедлило их, и никто не заметил дополнительного веса или объемности.
  
  Они стояли там у забора, на фоне невероятно суровых гор Спин Гар, в течение нескольких минут, целуясь, чувствуя себя комфортно в тишине друг друга. Корт был уверен, что у него сдали нервы, но впервые на его памяти ему было наплевать.
  
  Джули, наконец, сделала полшага назад и начала что-то говорить с улыбкой, но затем, в один и тот же момент, у обоих на бедрах запищали рации.
  
  Они ответили на свои рации, и мгновение спустя они вдвоем бежали через базу так быстро, как только могли, их романтическая интерлюдия осталась позади, потому что только что загорелся зеленый свет для миссии оперативной группы за пределами провода.
  ПЯТЬДЕСЯТ
  
  Свободные места были только в TOC, в девять вечера присутствовали Golf Sierra и Lima Foxtrot. Также присутствовал контингент из шестнадцати человек из 10-й группы "Морских котиков" с передовой оперативной базы Салерно, расположенной всего в трех милях к северо-западу, многие из мужчин были в шортах и шлепанцах, а также в бронежилетах и винтовках, беспорядочно висевших на ремнях у них на шее или плечах. Три младших офицера из 75-го полка рейнджеров, которые также прибыли из Салерно, стояли сзади, их взводу из сорока восьми человек также было поручено оказать помощь в этом поспешном нападении.
  
  Дюжина офицеров военизированных формирований ЦРУ, шестнадцать морских котиков США и три армейских офицера, а также пилоты, вторые пилоты и начальники экипажей десяти вертолетов "Блэкхок" столпились вокруг, все перед дюжиной рабочих станций с аналитиками и техниками, сидящими перед компьютерами. Помимо аналитиков, Хэнли, Хайтауэр и Дуэйн Андерсон, руководитель группы Lima Foxtrot, стояли на невысоком возвышении перед 120-дюймовым монитором, на котором чередовались виды базы Исмаил Зай.
  
  Беспилотник пролетел на высоте тридцати тысяч футов над объектом, и даже Корту, у которого не было опыта оценки изображений целей сверху вниз в режиме реального времени, было очевидно, что в этом месте наблюдается большая активность. Сквозь разрывы в облачном покрове можно было разглядеть движущиеся грузовики и людей, в основном вокруг большого здания с надписью “HAS” на экране.
  
  Корт понятия не имел, что такое "ИМЕЕТ", и был слишком горд, чтобы спросить, но Леннокс наклонился к нему через несколько минут и ответил на незаданный вопрос.
  
  “Укрепленное укрытие для самолетов. По сути, большой взрывозащищенный бункер. Бетонное сооружение, погребенное под тоннами грязи.” Он добавил: “Это большое здание, вы могли бы припарковать там 747-й”.
  
  Когда Корт посмотрел на нее, он мог сказать, что она была размером с пару футбольных полей. Леннокс сказал, что под холмом находится конструкция из закаленного бетона и стали, способная выдержать множественные залпы ракет. Он объяснил, что она была построена американцами для размещения беспилотных летательных аппаратов Global Hawk десять лет назад, но теперь, насколько было известно, она была заброшена пакистанскими военными.
  
  Однако из видеозаписи сверху было ясно, что сегодня вечером сооружение использовалось. Мужчины передвигались перед зданием HAS, а грузовики были припаркованы у входа.
  
  Противопожарные двери высотой в три этажа на южной стороне бункера в данный момент были закрыты, но небольшая дверь гаражного типа была открыта, и изнутри был виден свет.
  
  Самолет стоял перед большим асфальтовым покрытием, которое сменилось травянистой зоной и рулежной дорожкой, которая вела к взлетно-посадочной полосе, протянувшейся с востока на запад и проходящей практически через всю южную оконечность базы.
  
  А через взлетно-посадочную полосу от бункера, ряд из шести старых и заброшенных авиационных ангаров располагался вплотную к проволочному ограждению. Леннокс сказал, что здесь давным-давно размещались хищники, до того, как пакистанская армия использовала укрытия для вертолетов Ми-17, когда они ненадолго заняли эту удаленную базу в зоне племен, находящейся под федеральным управлением.
  
  Орудие, обслуживаемое экипажем "Дишки" в диспетчерской вышке, обслуживалось тремя мужчинами, а небольшая вооруженная охрана, всего, возможно, шесть человек, стояла у главных ворот. Несколько пикапов патрулировали периметр, очевидно, для большей безопасности Исмаила Зая.
  
  Операция по рейду на это место была организована в течение последних нескольких часов, в значительной степени Хайтауэром из Golf Sierra и Андерсоном из Lima Foxtrot, при консультации с SEALs и, в меньшей степени, офицерами и сержантами взвода рейнджеров.
  
  Первым, кто выступил перед аудиторией, был метеоролог ЦРУ, который сообщил группе, что место будет полностью покрыто тяжелыми облаками, начиная примерно с десяти часов вечера, и облака будут держаться до тех пор, пока утреннее солнце не прогонит их. БПЛА над головой был бы бесполезен, кроме как для получения тепловых изображений активности на объекте, и вертолетам, летящим в Пакистан, также пришлось бы иметь дело с тяжелым облачным покровом.
  
  Следующим выступил Хайтауэр, и он обсудил саму вставку. Низкая облачность делала прыжок с большой высоты слишком рискованным, а тот факт, что в месте назначения могло находиться множество радиоактивных устройств, означал, что забрасывать вертолет на территорию комплекса было бы опрометчиво. Враг услышал бы приближение вертолетов за несколько минут до их появления, и враг мог просто взорвать устройство и убить всю группу захвата.
  
  Оставался только один приемлемый вариант. Люди загрузятся в восемь вертолетов Blackhawk с еще двумя вертолетами в качестве прикрытия, затем перелетят границу, пролетят над горами Спин Гар, чтобы избежать пакистанских радаров ПВО, и приземлятся в нескольких местах, не ближе, чем в пяти милях от комплекса. Местность работала в пользу американцев, объяснил Хайтауэр, поскольку база Исмаил Зай была окружена холмами, которые частично заглушали шум вертолетов, но местность к востоку от гор и к западу от базы была легко проходимой даже ночью.
  
  Хайтауэр сказал, что, по его ожиданиям, путь от LZS до Исмаил Зай займет не более трех часов.
  
  Все восемь вертолетов, доставивших войска, а также еще одна пара пустых "Блэкхоков", отправленных на случай, если какой-либо из вертолетов будет сбит, покинут LZ и вернутся в Афганистан, где они будут заправляться из баллонов на передовой заправочной станции, установленной армейскими следопытами.
  
  Следующим взял слово Мэтт Хэнли и объяснил, что задачей армии будет контролировать периметр. Взвод 75-го полка рейнджеров должен был доминировать и ликвидировать существующую охрану базы, затем сформировать оборонительный периметр вокруг Исмаила Заи, чтобы отразить любые силы быстрого реагирования, которые КРФ могли бы призвать из Пешавара.
  
  Морские котики должны были перелезть через стену с юга, за ангарами, через взлетно-посадочную полосу, а затем они пересекли бы взлетно-посадочную полосу и напали на главный вход в HAS через дверь гаража с западной стороны.
  
  Лайма Фокстрот войдет через главные ворота, а затем поразит командное здание на северной оконечности базы, то самое здание, на которое месяцем ранее приземлился Golf Sierra с парашютом.
  
  Два беспилотных летательных аппарата Reaper, пролетевших на высоте тридцати тысяч футов над местом происшествия, были вооружены каждый парой ракет "Хеллфайр", и хотя они могли видеть тепловые регистры только через свои тепловизионные камеры, их можно было использовать в бою, если была идентифицирована цель.
  
  Один из рейнджеров спросил о способности Жнеца отличать друга от врага при использовании исключительно тепловизионных камер. Хэнли признал, что инцидент с дружественным огнем был реальной опасностью в этом сценарии, и подчеркнул необходимость хорошей обратной связи с Чепменом, чтобы избежать любого братоубийства.
  
  Джули Маркес взяла слово без приглашения, и она подчеркнула, что туалеты в Исмаил Зай, хотя и указывают на присутствие всего пары десятков мужчин, могли бы быть своего рода дезориентацией, если бы у KRF были другие способы удаления отходов жизнедеятельности человека.
  
  Главный старшина "Морских котиков" высказался по этому поводу. “Ты имеешь в виду, типа, закапывать это?”
  
  “Возможно, хотя это было бы трудно оставить незамеченным. Они ничего не закапывают снаружи.”
  
  Бородатый мужчина спросил: “Тогда ... как они могли спрятать все это дерьмо?”
  
  Некоторые мужчины засмеялись, но Джули сказала: “Грузовик с химическими туалетами, хранящийся в одном из зданий, может быть использован для сокрытия истинного количества вражеского персонала в этом месте”.
  
  Вэнс, стоя у монитора, на котором в режиме реального времени отображалось изображение базы Исмаил Зай, настаивал на этом, спрашивая Джули, видела ли она когда-либо, как химические туалеты использовались в подобных целях какой-либо из организаций, против которых она проводила разведывательную деятельность. Она призналась, что нет. Затем Вэнс повторил и развил это, сказав, что его карьера в три раза превышала карьеру младшего аналитика, и он тоже никогда не слышал об этом.
  
  Вэнс указал, что предполагаемая численность сил - две дюжины бойцов КРФ плюс еще около десяти охранников, а совместная операция против базы будет состоять из семидесяти шести человек при поддержке с воздуха вооруженных беспилотников.
  
  Если уж на то пошло, сказал Вэнс, это выглядело излишеством.
  
  Наконец, Хэнли обратился к полиции. “Что-нибудь еще?”
  
  Джули просто безучастно смотрела в ответ, ни соглашаясь, ни не соглашаясь на словах, но Корт мог сказать, что она не была продана. Они встретились взглядами через комнату, и он увидел серьезное выражение на ее лице, как будто теперь она чувствовала, что она и ее команда превращают мужчин, сидящих и стоящих в центре комнаты, в циркулярную пилу.
  
  
  —
  
  Вернувшись в яму несколько минут спустя, шестеро игроков Golf Sierra отработали свою часть сегодняшнего рейда. Хайтауэр выслушал идеи и наблюдения всех своих людей, делая пометки, а затем он встал над столом с картой и дал свои инструкции. Golf Sierra должен был проехать по суше от LZ до группы зданий к северу от стены базы, где они очистили бы территорию от любых противников, прежде чем войти в небольшое жилище, где Джули Маркес нашла доказательства того, что туннель вел с базы. Если возможно, команда получила бы доступ к туннелю, а затем использовала бы его для продвижения в Исмаил Зай, чтобы поддержать те силы, которые там больше всего нуждались в помощи.
  
  Хайтауэру не понравилось задание его команды. Было ясно, что у них было то, что, по мнению всех существующих разведданных, было самой легкой задачей из всех четырех сил, направлявшихся к цели. Он знал, что Хэнли поручил эту миссию Golf Sierra, потому что ими так усердно управляли, и они работали с новым человеком, но все же ... он чувствовал себя так, словно находился со стороны, заглядывая внутрь.
  
  Однако он оставил свое мнение о задании своей команды при себе и изложил план для остальных.
  
  Хайтауэр сказал: “Если в этих зданиях к северу находится персонал, вы можете считать их враждебными. Разведка показывает, что в этом районе нет невинных, нет нормальной жизни для семей, и мы не знаем ни о каких заложниках на месте.
  
  “Нет причин проявлять дискриминацию в отношении наших систем вооружения. Мы можем свободно применять смертоносную силу в деревне ”.
  
  Корт спросил: “Что это значит?”
  
  Редус сказал: “Стреляйте во все, что движется. Кроме меня.”
  
  Корт ответил: “Маркес сказал, что освещение этого района до сегодняшнего дня было неравномерным. Некоторые проблемы с погодой и с тем, что АНБ вовремя не передало свои разведданные. Дело в том, что мы не знаем всего, что происходит на этом участке. Там могли быть гражданские.”
  
  “Нам дан зеленый свет”, - сказал Хайтауэр. “Мы будем избегать гражданских объектов, где это возможно, но наша миссия продолжается, и наша миссия состоит в том, чтобы очистить жилые здания, а затем тащить задницы в Исмаил Зай, чтобы поддержать тамошние силы. Вот и все ”.
  
  Корту не понравилась идея стрелять без разбора в маленькой деревне, полной неизвестных. “Но—”
  
  “Я не хочу больше слышать об этом ни слова, Сикс”. Хайтауэр посмотрел на Леннокса, своего второго номера. “Я что-нибудь упустил, Кендрик?”
  
  Леннокс сверкнул глазами на Сьерра-Шесть. “Да. Джентри. Стрелять в плохих парней, а не в хороших, да?”
  
  “Ого-го!” - подпоясался Редус.
  
  “Ого-го”, - кротко ответил Корт.
  
  “Хорошо, ” сказал Хайтауэр, “ мы выдвигаемся через два часа. Принеси воды и еды, затем поднажми. Полная боевая готовность. Жертва на транспорте вместе доставит нас из ямы к линии вылета ”.
  
  Корт почувствовал бабочек в животе, редкое явление, и он сказал себе, что все еще немного нервничает из-за всего, что произошло в Лахоре.
  
  Но это было нечто большее. Он был обучен как одиночник, оператор-одиночка, и теперь он был одним человеком из более чем ста человек в воздухе и на земле, и даже с подготовкой, которую он получил в Golf Sierra за последние три недели, он все еще чувствовал себя не в своей тарелке.
  
  Хайтауэр шагнул к нему. “Шестая, мы собираемся прогуляться”.
  
  Двое мужчин вышли из ямы, вне пределов слышимости остальной команды, а затем Зак повернулся к нему. “У нас какие-то проблемы?”
  
  “Я готова идти, Зак. Я просто не люблю жертвы среди гражданского населения ”.
  
  “ГРАЖДАНСКИЕ лица могут стать проблемой в любой борьбе за жилые дома. Просто делай все, что в твоих силах”.
  
  Корт просто посмотрел на него.
  
  “Вы не можете поймать дьяволов с ангелами”, - сказал Хайтауэр. “Мы не можем быть хорошими парнями все время. Мы здесь, чтобы проводить внешнюю политику США, определяемую должностными лицами, избранными местами в Америке, где мы с вами не хотели бы срать. В правительстве есть несколько настоящих придурков, которые принимают решения, и мы те, кто должен принимать решения. Иногда у них все получается правильно. Я натворил дерьма в DEVGRU и здесь, в Ground Branch, которым я буду гордиться до конца своей жизни, будь то двадцать четыре часа или пятьдесят лет.
  
  “Также, как вы можете догадаться, я натворил кое-чего дерьмового, из-за чего не чувствую себя так уж хорошо. Но я обрабатываю все это следующим образом. Я - молоток. Ты - молоток. Ты должен принять это. Иногда молотком будет орудовать человек, который хочет что-то починить; иногда это будет какой-нибудь мудак, который хочет что-то сломать. Я бы предпочел, чтобы всегда было первое и никогда второе, но желание этого не делает это таковым.
  
  “Нашей стране нужны такие парни, как мы. Я люблю свою страну, поэтому я вверяю себя властям предержащим и надеюсь, что, когда все сказано и сделано, я сделал намного больше хорошего, чем плохого ”.
  
  Корт кивнул. Он понял это. Когда он был в России, работая на AAP, он не всегда знал о его операциях много сверх того, что ему было нужно на местах. Его цели были его целями, потому что ему сказали нацелиться на них. Точка. Он не получил права голоса.
  
  “Всех понял, первый. Я сделаю все, что в моих силах ”.
  
  Зак хлопнул его по плечу и затем вернулся в яму. Корт стоял там, прямо за дверью, и пытался подавить сомнения, которые он испытывал по поводу всего этого.
  
  Он оставил свои опасения при себе; он знал, что вокруг брелка было достаточно опасений по поводу него, и ему не нужно было добавлять к ним еще что-то, а затем он направился обратно в свою клетку, планируя проверить и перепроверить каждую деталь снаряжения, которую он возьмет с собой в бой сегодня вечером.
  
  
  —
  
  Низкий туман накрыл парк Фатимы Джинны в Исламабаде в четверть одиннадцатого вечера, и четверо офицеров службы безопасности ЦРУ стояли вдали от газовых фонарей, осматривая пустое зеленое пространство в центре пакистанской столицы в поисках признаков угрозы. Трое мужчин и одна женщина из отряда бывали здесь много раз, делали одно и то же совершенно одинаковым способом, и их никогда особо не интересовало задание. Их начальник отделения настоял на том, чтобы лично руководить агентом здесь, в городе, и это создало массу проблем для мужчин и женщин, которым было поручено его защищать.
  
  Нет, они всегда подходили к этим личным встречам агентов в парке с осторожностью и беспокойством, но сегодня вечером уровень их коллективного стресса рос с каждой минутой, потому что впервые на памяти кого-либо из этих офицеров "Леопард" опоздал на встречу.
  
  Они осматривали пешеходные дорожки и близлежащие дороги, балконы квартир и крыши офисных зданий в поисках как человека, которого они хотели видеть — агента, — так и людей, которых они не хотели видеть, а именно офицеров пакистанской контрразведки.
  
  Тед Эпплтон сидел один на скамейке в парке, и точно так же, как его четыре офицера, стоявшие по меньшей мере в пятидесяти метрах от него, он вглядывался в туман, тщетно надеясь увидеть движение.
  
  Любое движение.
  
  И если офицеры службы безопасности Агентства, охранявшие его в парке, были обеспокоены, то начальник резидентуры ЦРУ в Исламабаде Тед Эпплтон приближался к полной панике.
  
  Эймал никогда не опаздывала без предупреждения, и именно она созвала эту встречу ранее в тот же день. Он знал, что у нее для него срочные новости, и он знал, что если она опоздала, то это было из-за какой-то угрозы личной или оперативной безопасности.
  
  И если в итоге она не явилась, не написала ни одного сообщения или звонка ... тогда это могло означать только одно.
  
  Что он оставил ее в поле на один чертов день слишком надолго, и она была скомпрометирована очень опасным врагом.
  
  Он содрогнулся, подумав о такой возможности, а затем сказал себе, что все будет хорошо, потому что это все, что он мог сделать.
  
  Наушник, который соединял его с командой безопасности, потрескивал у него в ухе.
  
  “Босс, это Боднар. Уже семнадцать минут шестого. Рекомендую нам назвать это ”.
  
  Эпплтон знал, который час; он проверял свои часы каждую вторую минуту с тех пор, как приехал.
  
  Он нажал кнопку передачи под манжетом рубашки, чтобы ответить начальнику своей группы. “Мы ждем. Еще несколько минут. Больше нет”.
  
  Последовала пауза, достаточная для того, чтобы начальник станции понял, что его старший офицер личной охраны совсем не согласен с его решением. И затем мужчина сказал: “Принято”.
  
  Эпплтон боролся с желанием просто позвонить на мобильный телефон Аймал прямо сейчас. Он хотел услышать ее голос, узнать, не нужна ли ей помощь, но он знал, что лучше не доставать свой мобильный и звонить. Если бы она была каким-то образом скомпрометирована, то загадочный телефонный разговор с американцем только подвергнул бы ее экспоненциально большей опасности. Итак, он сидел, ждал, волновался и продолжал ежеминутно поглядывать на часы.
  
  На двадцатидвухминутной отметке он понял, что его собственное преследование теперь в большой опасности. Если у него был агент, которого перехватила оппозиция, особенно по пути на тайную встречу, тогда не было никакого способа быть уверенным, что враг также не знал о месте этой встречи.
  
  Как раз в тот момент, когда он собирался нажать кнопку передачи, чтобы сообщить команде, что они уходят, он увидел движение в тумане, приближающееся по тропинке. Он стоял, вглядываясь в темноту, когда появилась фигура женщины.
  
  Он направился к ней; его сердце воспарило.
  
  Но только на мгновение.
  
  Когда фигура выступила из тумана, он понял, что это была Кэролайн, офицер безопасности ЦРУ из группы его охраны. Она была все еще в пятидесяти футах от него, когда он услышал ее голос в наушнике.
  
  “Сэр... Боднар послал меня забрать вас. Пора уходить ”.
  
  С невероятной тяжестью на сердце он подтвердил передачу и пошел обратно к машине, которую они припарковали неподалеку, в то время как охрана окружила его со всех сторон. Он держал подбородок высоко, делал храброе лицо для команды вокруг него, но внутри он чувствовал, что умирает.
  
  Все, что он мог сейчас сделать, понял он, это вернуться в посольство, следить за своим телефоном и электронной почтой и выискивать любые сообщения из источников ISI.
  
  И подожди.
  
  Он сделал бы для своего агента все, что мог, как только было что-то, что он мог сделать, потому что это была его работа.
  
  А также потому, что он знал без вопросов, что пропавший агент просто случайно оказалась любовью всей его жизни, и он отправил ее в пасть врагу, который, вероятно, проглотил ее целиком.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Последнее, о чем думал Корт Джентри, была погода, но Прия мгновенно изменила это, позвонив через всю квартиру над рыбным рынком, откуда она сидела за своим компьютером, туда, где он сидел на стуле-мешке.
  
  Корт пытался дозвониться до Эпплтона по телефону, чтобы проверить его успехи с местными и национальными властями. Он ушел несколькими часами ранее, пообещав Прие внести необходимую информацию о задней двери в национальную базу данных камер наблюдения. Корт был нетерпелив; он знал, что все они работают в режиме реального времени, и он звонил каждые двадцать минут или около того, чтобы узнать последние новости.
  
  “Кобальт”, - сказала Прия, - “ты слышал о шторме?”
  
  Корт повесил трубку. Без особого беспокойства он спросил: “Какой шторм?”
  
  “Приближается муссон. Приближаемся с юго-запада. Должно начаться сегодня днем. Это было в новостях несколько дней.”
  
  “Я был немного занят”.
  
  “Неужели? Я тоже, ” огрызнулась она в ответ.
  
  Корт проигнорировал ее тон. “Насколько все плохо?”
  
  “Прогнозируется тридцать пять сантиметров. Скорость ветра достигает восьмидесяти километров в час.”
  
  “Потрясающе”, - сухо сказал он. Корт быстро пересчитал цифры. Ливень в фут и ветер со скоростью пятьдесят миль в час - это не то, на что можно было не обращать внимания, но он ни черта не мог поделать с погодой.
  
  Город привык к муссонам, наводнениям, отключениям электроэнергии и тому подобному, объяснила Прия, но она также сказала, что это приведет к остановке города до тех пор, пока оно не пройдет. “Ни такси, ни поездов, непроходимые улицы. Поверь мне, такой сильный муссон будет плохим.”
  
  Корт не беспокоился о том, что Мумбаи смоет; он беспокоился о том, что Мумбаи станет непригодным для жизни из-за радиоактивных осадков. Шторм, конечно, помешал бы его работе. Но если бы он узнал о местонахождении Хана, он пошел бы на это в любых условиях, даже если бы ему пришлось плестись на спине через огромный город.
  
  Прия принесла Корту немного чая и села на диван напротив него, не глядя в его сторону.
  
  Больше для того, чтобы скоротать время, чем для чего-либо другого, Корт сказал: “Можете ли вы помочь мне понять, почему Бари вступил в бизнес с Ханом, чтобы нанести ущерб стране, в которой он родился?”
  
  Прия пожала плечами. “Я индуист, но я понимаю угнетение, которое испытывают мусульмане”.
  
  “Как же так?”
  
  “Правительство Индии много лет преследовало индуистскую националистическую программу. Права мусульман практически игнорируются. Бедность в этом сообществе повсюду, и полиция не отправляется в мусульманские районы для борьбы с преступностью ”. Она обратилась в суд. “И я говорю о том, что происходит сейчас. Не заставляй меня начинать с раздела.”
  
  “Раздел?”
  
  “Тысяча девятьсот сорок седьмой. Британская империя, во всяком случае, то, что от нее осталось, разделила Британскую Индию на две нации. Доминион Индии и Исламская Республика Пакистан. Это решение привело к принудительному переселению десятков миллионов. Во время раздела погибло до двух миллионов человек.
  
  “Я непримиримый индус, горжусь своей нацией, но это не значит, что я не могу признать, как мы сюда попали”. Когда Корт ничего не сказал, она добавила: “Ваша нация переселила миллионы людей, чтобы ваши предки тоже могли получить землю, не так ли?”
  
  “Они сделали”.
  
  Дверь открылась. Корт потянулся за пистолетом, но расслабился, когда увидел Теда Эпплтона. У бывшего начальника участка был мешок одноразовых телефонов, и он выглядел таким энергичным, каким Корт его когда-либо видел. Он немедленно последовал за Прией к ее компьютеру, где дал ей код доступа к национальной базе данных дорожных камер.
  
  “Что тебе пришлось сделать, чтобы получить это?” - спросила она.
  
  Эпплтон пожал плечами. “Не все знают, что я больше не работаю с Ядерным командованием”.
  
  Через несколько минут Прия была в базе данных, извлекая записи с различных камер, которые вели запись возле здания, где ее держали двумя ночами ранее. Она предупредила двух американцев, что это может быть длительный процесс, поэтому Эпплтон и Корт прошли через гостиную, чтобы сесть и все обсудить.
  
  Суд сказал: “Скажите, что вы Мурад Хан. Зная то, что вы знаете о нем, его истории, его связях, какой была бы ваша цель?”
  
  “Очевидно, что целью является Индия. Точнее, это можно только догадываться.”
  
  “Куда бы вы поместили грязную бомбу, которая нанесла бы наибольший ущерб Индии?”
  
  Эпплтон, очевидно, думал об этом. “Я бы попал в Нью-Дели. Это столица.”
  
  Прия, все еще работающая на своем компьютере в другом конце комнаты, сказала: “Нью-Дели - это не сердце Индии. Это Мумбаи. Это финансовый центр всей страны ”.
  
  Эпплтон сказал: “Верно, но и Мурад Кхан, и Палак Бари родом из Мумбаи. Зачем им разрушать свой собственный дом, чтобы навредить индийскому режиму?”
  
  “Они оба мусульмане”, - сказала Приянка. “Возможно, они определили бы местонахождение взрыва в районе, удаленном от больших скоплений мусульман”.
  
  Корт открыл карту города на другом ноутбуке Прии, расположив ее между собой и Эпплтоном на маленьком столике перед диваном. Двое американцев мгновение смотрели на это. Наконец Корт сказал: “Прия, взгляни. Что ты думаешь?”
  
  Она по-прежнему была сосредоточена на записи с камеры, которую просматривала, но ответила: “Я живу здесь. Мне не нужно смотреть на карту. Наиболее вероятная цель - один из двух главных финансовых центров ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Комплекс Бандра-Курла и мыс Нариман. Атака на любой из них оказала бы влияние, которое продлилось бы на несколько поколений ”.
  
  Эпплтон сказал: “Насчет этого она права”.
  
  “Покажи мне”, - сказал Корт.
  
  Эпплтон прокрутил спутниковую карту. “Вот Бандра Курла. Я там живу, ты была там прошлой ночью ”, - сказал он. “Это один из крупных центров банковского дела и экономики”.
  
  Теперь Прия оторвалась от своего экрана, подошла к компьютеру на столе перед диваном и села между двумя американцами. Она прокрутила страницу вниз, к югу от города, рядом с водой. “Это Нариман-Пойнт. Раньше это был единственный главный финансовый центр, пока Бандра Курла не выросла ”.
  
  Эпплтон спросил: “Что бы выбрал Хан?”
  
  Прия обдумала это. Затем она указала на южную оконечность Мумбаи. “Он бы выбрал Наримана”.
  
  “Почему?” - спросил Корт.
  
  “Бандра-Курла гораздо ближе к трущобам. Там и в окрестностях больше мусульман. Нариман, он находится на воде, это главный деловой район, и он как бы отгорожен от мусульманских районов города. Здесь в основном индусы. Сделать весь этот район непригодным для проживания, убить несколько тысяч человек, которые там живут и работают, разрушить существующий финансовый центр на долгие годы . . . это нанесло бы Индии больший ущерб, чем дюжина войн на севере за Кашмир ”.
  
  Эпплтон посмотрел на нее, а затем на Корта. “Юная леди абсолютно права”.
  
  Корт увеличил изображение со спутника. “Он хотел бы взорвать его где-нибудь высоко”.
  
  Прия вздохнула. “Там много высоких зданий”.
  
  “Может быть, на крыше”, - сказал Корт.
  
  “И, конечно, - добавил Эпплтон, - он подождет, пока пройдет муссон. Взрыв грязной бомбы при ветре со скоростью пятьдесят миль в час заразил бы весь город ”.
  
  “Что ж, ” сказал Корт, - возможно, у нас еще есть немного времени, чтобы определить его местоположение, и мы сузили круг поисков с сотен до ... возможно, десятков”.
  
  “Это прогресс”, - с надеждой сказал Эпплтон.
  
  
  —
  
  Прия вернулась к своей рабочей станции и провела еще двадцать пять минут, просматривая видеопотоки, пока не заморозила изображение.
  
  “Возможно, у меня что-то есть”.
  
  Корт и Тед бросились к ней.
  
  “Боковой вход для сотрудников в ресторан на первом этаже здания, в котором меня держали. Одиннадцать пятьдесят четыре часа дня, только что подъехали три внедорожника ”Вольво", все черные."
  
  Мужчины посмотрели через ее плечо на три машины в освещенном переулке. Корт понял, что это произошло всего через несколько минут после того, как он покинул район, проведя рекогносцировку здания ночью перед нападением на него. Однажды он проходил по этому самому переулку и запомнил бы эти три машины, если бы они были там в то время.
  
  Менее чем через минуту после того, как они припарковались там, мужчины в повседневной одежде начали выходить из всех трех Volvo'ов. Когда водители все еще сидели за рулем, восемь человек направились к боковому входу, который открыл для них кто-то внутри.
  
  Корт и Тед оба оглядели мужчин. Угол был невелик, а освещение плохое, но когда пятый мужчина оказался под светом у двери, оба американца заговорили в унисон.
  
  “Хан”.
  
  “Да”, - согласилась Прия. “Это он. Теперь мы должны увидеть номерные знаки на этих автомобилях ”.
  
  Корт посмотрел на экран. “Это невозможно. Ты находишься в двадцати метрах от нас, и с этого ракурса ты даже не можешь видеть заднюю часть внедорожников”.
  
  “Отсюда, нет, ты не можешь. Но мы просто должны следить за этими машинами, когда они уезжают, пока они не пройдут мимо камеры, которая их увидит. Если мы сможем это сделать, я смогу использовать программное обеспечение для очистки изображений, и мы сможем выяснить, кому принадлежат эти Volvos ”.
  
  “Сколько времени это займет?” нетерпеливо спросил он.
  
  Прия сказала: “Не так долго, как потребовалось бы тебе, чтобы найти хана, сидя на диване и строя догадки”.
  
  Корт посмотрел на Эпплтона, но ничего не сказал.
  
  
  —
  
  В итоге у Прии Бандари было чистое изображение метки менее чем за тридцать минут. Когда кортеж покинул здание, он проехал под уличной камерой высокой четкости. Прие почти не пришлось улучшать изображение, прежде чем поместить его в платную базу данных, на которую был подписан ее дядя, который сопоставлял автомобильные метки с их владельцами.
  
  Для получения результата потребовались считанные секунды.
  
  Она сказала: “Вольво принадлежит "Черч-Сквер Холдингз энд Инвестментс”".
  
  Корт посмотрел на Эпплтона. “Что-нибудь значит для тебя?”
  
  “Для меня? Нет, но позволь мне сделать несколько звонков.”
  
  
  —
  
  Более чем через час информацию сообщил Эпплтон, в то время как Корт и Прия нетерпеливо ждали, оба глядя в окно на темнеющие облака и усиливающийся ветер. Он сказал: “Мои источники в местной полиции подтверждают, что Черч-сквер является прикрытием для отмывания денег компанией ”Б"".
  
  “Если полиция знает об этом, почему они не закрывают это?” Спросила Прия.
  
  Эпплтон и Корт посмотрели друг на друга, а затем снова на молодую женщину.
  
  “Ты думаешь, я наивная”, - сказала она. “Я вижу это по вашим лицам”.
  
  “Нет ничего плохого в том, чтобы не знать внутренних механизмов коррупции”, - сказал Корт. “Это не наивность, это достоинство. Я предполагаю, и, похоже, Тед с этим согласен, что некоторые предприятия B-Company терпимы правительством ”.
  
  “Более чем терпимо”, - сказал Тед. “Организация Палака Бари финансирует множество политиков и других лидеров в этом районе”.
  
  Прия сказала: “Нам нужно выяснить о любых физических местоположениях, которыми владеет "Черч Сквер Холдингз энд Инвестментс". Очевидно, у них есть машины. Итак, где паркуются машины на ночь?”
  
  Для получения этой информации существовал открытый источник, и именно базовая корпоративная разведка и частные расследования, которым Прия обучалась в течение многих лет, позволили выполнить работу. Она подключила компанию, а также другие компании, принадлежащие Church Square, и составила список из семидесяти семи офисов, зданий, квартир и физических витрин по всему большому Мумбаи.
  
  “Черт”, - сказал Корт, а затем: “Кто-нибудь из них в Нариман-Пойнт?”
  
  “Да”, - подтвердила Прия. “Восемь. Они владеют двумя зданиями, пентхаусом в другом здании, плюс у них есть физическое местоположение офисов Church Square Holdings, а также четырех частных компаний, принадлежащих им ”.
  
  Корт и Тед на мгновение задумались. Наконец Тед спросил: “Здания, принадлежащие холдинговой компании? Какого они роста?”
  
  Прия на минуту сосредоточилась на своем ноутбуке, затем сказала: “В одном двенадцать этажей, в другом шестнадцать”.
  
  “А квартира в пентхаусе?” Суд задал вопрос.
  
  “Двадцать пятый этаж. Это в здании под названием Экспресс-башня. На Марин-драйв, с видом на залив на южной оконечности Нариман-Пойнт.”
  
  Эпплтон посмотрел на карту на компьютере Прии и увидел здание, о котором шла речь. “Это могло бы быть то самое место. Стоит взглянуть ”. Затем он спросил: “А как насчет других мест?”
  
  Прия проверила все предприятия, а также главные офисы на Черч-сквер. Все они находились на первых этажах или на очень низких этажах зданий в этом районе, поэтому их не рассматривали как потенциальные места для размещения бомбы.
  
  Priya продавалась не так хорошо, как две другие. “Зачем ему понадобилось взрывать бомбу в здании? Почему он не может воспользоваться вертолетом или самолетом?”
  
  Корт сказал: “Эти устройства большие, и чем они больше, тем они опаснее. Если бы у него было сто килограммов ядерного топлива, ему понадобились бы тонны взрывчатого вещества. Конечно, он мог бы нанять грузовой самолет и пролететь низко над городом, но зачем беспокоиться, если в его распоряжении небоскреб?”
  
  Корт добавил: “Тем не менее, мы не знаем наверняка, и мы не узнаем, пока не увидим Хана или устройство”.
  
  Он вскочил на ноги. “Парень, который тренировал меня, всегда говорил: ‘Карта - это не территория’. Мы не сможем ничего найти, сидя здесь ”. Он был взволнован тем, что у него наконец-то появилась миссия. “Я собираюсь спуститься в Нариман-Пойнт, чтобы посмотреть, что можно увидеть вокруг этого здания”. Он посмотрел на Эпплтона. “Тем временем, сообщите своим контактам в R & AW и полиции, что мы обнаружили. Даже если мы не найдем бомбу, Хан вполне может работать отсюда.”
  
  Эпплтон рассеянно кивнул, и только спустя мгновение, но Корт не обратил на это внимания. Вместо этого он сунул пистолет за поясницу и направился к двери.
  
  Прия закрыла свой ноутбук и начала укладывать его вместе с зарядным устройством в рюкзак. “Подожди. Я иду с тобой. Если я смогу проникнуть в здание, я смогу взломать их систему безопасности ”.
  
  Корт сказал: “Нам понадобится машина, мне придется ее украсть”.
  
  Прия пожала плечами. “Это должно меня отпугнуть?”
  
  “Просто тестирую”.
  
  Она снова посмотрела в окно. “Через пару часов нам не понадобится машина, нам понадобится лодка”.
  
  “Тогда пошли”, - сказал Корт, и они направились к двери.
  
  Эпплтон окликнул их, когда они уходили. “Я свяжусь со старым коллегой из R & AW, а затем встречусь с тобой в Нариман-Пойнт”.
  ПЯТЬДЕСЯТ ДВА
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Десять изящных и усовершенствованных вертолетов EH-60 сели вплотную к хвосту на линии полета, их несущие винты вращались. Мощное электрическое освещение придавало сцене резкий оттенок, и длинные тени плясали в разных направлениях, когда семьдесят шесть человек в боевом снаряжении собрались возле большого самолета.
  
  Различные силы были разделены по форме, загрузке, положению на асфальте, даже возрасту и диспозиции.
  
  Рейнджеры были самыми многочисленными и самыми молодыми, несколько подростков, большинству из которых было чуть за двадцать, они были одеты в обычную военную форму, имели винтовки М4 и сидели на асфальте аккуратными рядами, прислонившись спинами к рюкзакам. Их двухтрубные приборы ночного наблюдения, закрепленные высоко на шлемах, еще больше отличали их от остальных боеспособных людей на месте происшествия.
  
  Рядом с ними контингент "Морских котиков" из шестнадцати человек был старше, лет двадцати-тридцати с небольшим, и они носили лучшую форму, лучшую броню и лучшее снаряжение, и у них были высококачественные винтовки HK416 и четырехтрубные НОДы.
  
  А рядом с "котиками" еще дюжина мужчин, всем, по крайней мере, тридцати четырех лет, за исключением одного, были одеты в огнестойкую и влагоотводящую одежду для приключений в холодную погоду, наколенники и налокотники и бронежилеты с прикрепленными к ним подсумками с боеприпасами. У них были 416-е, такие же, как у "Морских котиков", и похожие шлемы и кивки, но они не были похожи на моряков флота, которые сами по себе не были похожи на рейнджеров.
  
  Шесть из двенадцати военизированных формирований ЦРУ сами были "Морскими котиками", включая Зака Хайтауэра, командира "Гольф Сьерра", и Дуэйна Андерсона, командира "Лима Фокстрот". Остальные были военнослужащими "Дельта Форс" или "Зеленых беретов", единственным исключением был двадцатипятилетний мужчина с каштановыми волосами, стоявший в центре Гольф Сьерра, который сейчас смотрел на плотный облачный покров и задавался вопросом, как, черт возьми, десять вертолетов собирались пролететь через этот хаос и суровую горную цепь.
  
  Корт даже не думал об опасности у цели; его беспокойство прямо сейчас было сосредоточено на том, чтобы добраться туда.
  
  Как и другие члены его команды, он был облачен в шестидесятифунтовую броню и снаряжение, а его рука в перчатке покоилась на винтовке, висевшей на груди на двухточечной перевязи. Его нервозность только возросла за последние два часа, и, недавно заметив непроницаемые облака, нависшие прямо над базой, он теперь понял, что у него появилось кое-что новое для беспокойства.
  
  Редус посмотрел на него, лицо более высокого американца было видно в электрическом освещении, но частично скрыто жидкой бородой, очками и радиомикрофоном, который загибался слева. На нем были защитные наушники и шлем, такие же, как у Корта и остальных, а очки ночного видения торчали у него над головой, как корона.
  
  Все мужчины носили противогазы в сумках на бедрах, напротив пистолетов, и у каждого на поясе было по крайней мере два ножа.
  
  Корт отвернулся и посмотрел вдоль линии вылета как раз вовремя, чтобы увидеть, как пара красно-белых самолетов Chesapeake Aviation BV-107 взлетают в четверти мили к востоку, без сомнения, доставляя персонал на другой пункт временного размещения или, если повезет, обратно в Баграм, чтобы успеть на рейс в Штаты.
  
  Корт наблюдал за их мигающими огнями, пока они не исчезли в облаках, направляясь на север, всего в четырехстах или пятистах футах над взлетно-посадочной полосой.
  
  “Посмотри на себя”, - произнес женский голос прямо у него за спиной. Он обернулся и увидел Джули, стоящую среди десятков накачанных мужчин в очереди на рейс. На ней была серая толстовка с бронежилетом верблюжьего цвета, на голове шлем, а в переднем кармане джинсов была рация. “Ты выглядишь готовой ко всему”.
  
  Корт провел рукой вверх и вниз по своему телу, указывая на оборудование стоимостью пятьдесят тысяч долларов, прикрепленное к нему. “К сожалению, ничто из этого дерьма мне не поможет, если вертолет ввинтится в горный склон”.
  
  Джули посмотрела на расписание рейсов. Она сказала: “Сто Шестидесятый. С FOB Салерно. Они лучшие пилоты в мире. Тебе придется найти что-нибудь еще, о чем можно было бы побеспокоиться сегодня вечером ”.
  
  Корт почувствовал себя успокоенным ее словами. Он подошел ближе. “Я что-нибудь придумаю. Не думал, что ты действительно заглянешь.”
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Корт пожал плечами. “Я не знаю”.
  
  “Вот и я”, - сказала она, оглядываясь по сторонам. “Даже больше тестостерона, чем я ожидал”.
  
  “Чуваки надевают свои игровые маски”.
  
  “Верно”. Она пожала плечами. “Я хотел проводить тебя. К тому же, мне нечего делать в TOC. В любом случае, меня никто не слушает ”.
  
  “Насчет oppo?”
  
  Она прикусила нижнюю губу, и Корт понял, что он видел, как она делала это до того, как они поцеловались ранее. Она сказала: “Я продолжаю говорить всем, что мы не знаем численность сил. Не позволяйте им говорить вам, что на территории находится две или три дюжины человек; мы действительно понятия не имеем ”.
  
  “Хорошо. Мы разберемся со всем, что найдем ”. Он пытался убедить Джули, что все будет хорошо, что было трудно, потому что ему еще предстояло убедить в этом самого себя.
  
  “Я серьезно”, - взмолилась она. “Будь осторожен. Это будет очень опасно ”.
  
  “Если это не очень опасно, я обычно в этом не участвую”.
  
  В наушниках Корта он услышал голос Хайтауэра; мужчина находился менее чем в тридцати футах от него, но двигатели вертолетов делали разговор на таком расстоянии невозможным без криков.
  
  “Golf Sierra Один - всем позывным. Наш самолет - "Тандер Шесть четыре". Мы загрузимся в два микрофона. Взлетает через пять.”
  
  Корт понятия не имел, как отличить один вертолет от другого, но он решил, что просто последует за остальными членами группы к нужному вертолету, когда придет время, и если он сядет не в тот вертолет, он, черт возьми, узнает об этом от Хайтауэра до того, как они взлетят.
  
  Он снова обратил свое внимание на Джули Маркес. Их разделяло два фута; Корт хотел поцеловать ее, но он был на виду у остальной части своей команды, поэтому он сдержался.
  
  Она сказала: “Я буду наблюдать сверху”. Она посмотрела на облака. “В любом случае, на термальном. Прямо сейчас облачный покров над целью еще хуже, чем здесь. Почти полностью скрыта. До рассвета не прояснится.”
  
  “Я обязательно помашу”.
  
  Она закатила глаза. “Я все еще не думаю, что твои шутки смешные, но я уважаю, что ты отпускаешь их в такое время”.
  
  “Юмор висельника. Когда ты идешь на виселицу так же, как я, тогда это практически все, что у тебя есть ”.
  
  “Ты боишься?” - спросила она. “Ничего страшного, если это так”.
  
  По правде говоря, он был чертовски напуган, но покачал головой. “Нет”.
  
  Джули недоверчиво посмотрела на него. “Почему бы и нет?” Затем она указала на мужчин вокруг. “Они все напуганы. Они скрывают это. Они контролируют это. Но они это чувствуют. Это естественная человеческая эмоция в такое время, как это ”.
  
  У суда не было ответа на это. Вместо этого он шагнул вперед, убрал микрофон подальше от рта, обхватил голову Джули руками в перчатках и поцеловал ее. Его очки и шлем прижались к ее лицу и лбу, но она крепко поцеловала его в ответ.
  
  Это было естественной человеческой эмоцией в такое время, как это, понял он.
  
  Он не мог слышать людей вокруг себя, и в этот момент ему было все равно, что они говорили.
  
  Когда их губы разомкнулись, он оставался рядом с Джули. “Я в порядке. Готов закончить работу и вернуться ”.
  
  Она обняла его, их броня плотно прилегала друг к другу, а затем она отступила.
  
  Корт кивнул, его сердце бешено колотилось от страха, возбуждения и желания; эмоций было слишком много, чтобы он мог переварить их в данный момент.
  
  Джулия быстро наклонилась вперед, поцеловала его в щеку и сказала: “Возвращайся”.
  
  Корт кивнул. “Я так и сделаю”.
  
  Она отступила на несколько футов, натыкаясь на одетых мужчин, которые смотрели на нее с раздражением, а затем, после быстрого кивка Корту, она отвернулась, направляясь обратно к ангарам на краю взлетной полосы.
  
  Корт смотрел, как она уходит, затем отвернулся и увидел нависшего над ним Зака Хайтауэра. У бывшего члена SEAL Team 6 под губой был большой комок соуса, и он сплюнул на асфальт. Посмотрев на Джентри, он сказал: “Гребаные похотливые дети”, и мужчины вокруг рассмеялись над этим.
  
  И затем, просто так, Хайтауэр включился. Он нажал на кнопку вызова и сказал: “Всем заряжаться!”
  
  Вверх и вниз по этой части взлетно-посадочной полосы люди неуклюже направлялись к вертолетам. Корт отступил на пару шагов, следуя за Хайтауэром, когда они приблизились к одному из "Блэкхоков". Позади Корта Джим Пейс наклонился ближе, говоря прямо ему в ухо.
  
  “Не повезло, чувак”.
  
  “Что такое невезение?”
  
  “Целуешься со своей старушкой прямо перед операцией. Ты что, никогда не смотришь фильмы? Это те чуваки, которые не возвращаются ”.
  
  Корт вздохнул и продолжил идти. Он ни в малейшей степени не был суеверен, но он боялся того дерьма, в которое вляпался из-за этого, вдобавок ко всему остальному.
  
  “У вас, ребята, есть какие-нибудь побочные ставки на то, сделаю я это сегодня вечером или нет?” он спросил Пейса на ходу.
  
  Сорокалетний оператор только покачал головой. “Я болею за тебя, чувак, но я не рискую из-за этого никакими деньгами”.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт и последовал за Ленноксом и Хайтауэром через большой боковой люк "Блэкхока", затем прикрепил многоточечный ремень безопасности вокруг груди и живота и откинулся на спинку скамейки, направив винтовку между ног, лицом к передней части вертолета.
  
  Он посмотрел вперед в тусклом свете, мимо Моргана, Пейса и Редуса, которые смотрели назад, мимо начальника экипажа позади них, который стоял на коленях возле минигана, который выступал из левого борта самолета. Благодаря мягкому зеленому освещению в салоне он мог разглядеть плечи и шлемы пилотов между их сиденьями в передней части самолета. Оглядев множество экранов, кнопок и ручек наверху, Корт пришел в замешательство от технологии. Он разбирался в вертолетах; несколько лет назад его обучали пилотированию как винтокрылых, так и стационарных самолетов в Вирджинии и Северной Каролине в течение двух лет интенсивных ежедневных тренировок один на один, но он, конечно, никогда не пилотировал ничего и на одну десятую такого сложного, как "Блэкхок".
  
  Он летал на "Белл Рейнджерс" и двухместных "Робинзонах". Хотя он мог понимать основные элементы управления в кабине перед ним, он был похож на уборщика урожая, сидящего в 747-м; это было совершенно другое животное.
  
  
  —
  
  Десять EH-60 взлетели более или менее синхронно. Корт посмотрел на освещенный тритием циферблат часов на нижней стороне своего левого запястья, когда они взмыли в воздух, и увидел, что уже полночь. Он знал, что его ждет головокружительный получасовой полет, за которым последует трехчасовая прогулка по неровным тропам, прежде чем он прибудет к цели где-то около половины четвертого утра.
  
  Через несколько секунд земля внизу исчезла из портала в закрытом люке рядом с головой Корта, и огни внизу погасли, сменившись непроницаемым облачным покровом.
  
  Он закрыл глаза, пытаясь успокоиться, но тут по межгрупповому радио быстро вышел Хайтауэр. “Пилот говорит, что он гасит огни. С этого момента это будут кивки. Тридцать пять минут до цели.”
  
  Мигающие огни снаружи вертолета погасли, то же самое сделали огни в салоне вокруг Корта, и они полетели сквозь темноту навстречу неизвестности.
  ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  Три часа спустя, в ста семидесяти километрах от нас, другой вертолет летел над местностью с выключенными фарами, его пилот и второй пилот ориентировались по ветровому стеклу с помощью моноклей ночного видения, установленных на шлемах с одной трубкой.
  
  Bell 412 пролетел всего в трех метрах над дорогой агентства Исмаил Зай, следуя за каждым поворотом асфальта, когда он поворачивал на запад. Пилот поддерживал воздушную скорость около ста километров в час, примерно такую же наземную скорость, с которой здесь передвигался бы колесный транспорт, поэтому любой спутник или беспилотник, пролетающий над ним, принял бы вертолет за еще один автомобиль или грузовик на дороге.
  
  Пилотом одновинтового варианта Huey был Омар Муфти, бывший майор Пакистанского армейского авиационного корпуса и заместитель командующего Фронтом сопротивления Кашмира. В армии Муфтий обычно летал на более крупном и совершенном Ми-17, российском транспортном вертолете, но в его стране было много других самолетов, и Муфтий приобрел этот "Хьюи" для сегодняшней вечерней работы из-за его небольшого размера, быстрого маневрирования и того факта, что у него не было оборудования для перевозки.
  
  Однако у него и его второго пилота был один пассажир. Тридцатипятилетний Мурад Хан, ранее работавший в Межведомственном разведывательном управлении, а ныне лидер KRF, сидел сзади и смотрел в полную темноту, потому что на нем не было кивков, как у пилотов.
  
  Хан усердно старался сохранять спокойствие, но это стало еще труднее делать, когда он получил сообщение через наушники, что все в пункте назначения готово, и они ждут только его прибытия, чтобы начать сегодняшнюю операцию.
  
  Хан был уверен, что его действия рано утром станут величайшим достижением, которого любой пакистанец добился для национальной безопасности своей страны, поскольку другой эмигрант из Индии в одиночку доставил ядерную технологию, а затем и ядерное оружие в арсенал страны.
  
  А. К. Хан не был родственником Мурада Хана — это была распространенная фамилия среди мусульман региона, — но молодой человек чувствовал, что после сегодняшнего вечера он войдет в историю вместе с героем нации, которому сейчас семьдесят два года.
  
  Не то чтобы он делал что-то из этого для Пакистана. Правительство у власти, насколько он был обеспокоен, было слабым и бесполезным; они, наряду с предыдущими администрациями, отказались воевать с Индией за территориальную родину Хана, отказались и пальцем пошевелить ради любого из мусульман по другую сторону границы. Он совершил нападения на Пакистан в попытке ослабить правительство и посеять террор, но сегодняшней акцией он надеялся одним махом лишить Пакистан американской помощи и нанести им глубокую рану.
  
  Тогда, с Божьей помощью, у него была бы свобода бороться с еще большей угрозой своему народу, своей религии.
  
  Индия.
  
  Но Индия была на другой день. Теперь целью была американская коалиция.
  
  Эта миссия Хана никоим образом не была санкционирована ISI, но за годы налаживания контактов он решил, что может использовать свои кашмирские корни для основания новой организации, которая притворялась бы не более чем относительно бесхитростной идеологически мотивированной террористической группировкой, оставаясь на нижнем конце спектра позади других пакистанских групп боевиков, таких как "Лашкар-и-Тайба" и "Техрик-и-Талибан".
  
  До того дня, когда Мурад Кхан написал свой шедевр.
  
  И тот день был сегодняшним днем.
  
  Мурад Хан содрогнулся в предвкушении того, что должно было произойти в ближайшие несколько часов.
  
  
  —
  
  
  Омар Муфти провел свой вертолет Bell через западные ворота Исмаил-Заи в три часа ночи, точно по расписанию, пролетев всего в одном метре над землей со скоростью всего тридцать километров в час. Они продолжили движение по разбитой и заросшей сорняками асфальтовой взлетно-посадочной полосе, которая тянулась по всей длине участка, и любому, кто наблюдал за тепловой сигнатурой сквозь облака над головой, они казались небольшим грузовиком, похожим на еще дюжину, прибывших за последний день. Он пролетел этим путем через базу, мимо здания командования слева от него, мимо башни над взлетно-посадочной полосой справа от него, мимо казарм и склада, а затем к массивному бункеру на дальней восточной стороне. Муфтий, наконец, опустил свои салазки, не доходя до огромных дверей авиационного ангара самого большого строения в собственности. Он заглушил вертолет и оставил своего второго пилота заправлять его и готовить к следующему вылету, потому что они планировали вылететь с Ханом в течение следующих тридцати минут.
  
  Бывший майор авиационного корпуса выбрался из кабины пилота, в то время как винты замедлились над ним. Хан одновременно открыл задний люк, и мужчины встретились на бетонной площадке перед укрепленным бункером как раз в тот момент, когда ближе к ним открылась двойная гаражная дверь поменьше, прямо рядом с трехэтажными противопожарными дверями.
  
  Кан посмотрел на небо, а затем, с широкой улыбкой, он обратил свое внимание на Муфти. Перекрикивая все еще работающий двигатель, Хан сказал: “Сегодня вечером нам повезло с погодой, брат мой”.
  
  “Действительно, у нас есть”, - сказал муфтий. “Там, куда людям придется идти, будет сложно из-за такой низкой облачности, но облака гарантируют, что у них, по крайней мере, будет шанс”.
  
  Хан схватил его за оба плеча и крепко обнял.
  
  “Уверенность, мой друг. Люди, которых вы выбрали для этой работы, будут успешными. Я знаю это”.
  
  Вместе они прошли через гаражные ворота в хорошо освещенный бункер, и оба быстро заметили контраст. Если не считать все еще разворачивающегося вертолета, снаружи было тихо, неподвижно и темно. Внутри, в помещении размером с небольшой спортивный стадион, генераторы приводили в действие десятки осветительных башен, и почти сотня человек перемещалась, делая последние приготовления. Большинство мужчин были бойцами, лучшими солдатами Фронта Сопротивления Кашмира, уже одетыми в полное боевое снаряжение и вооруженными автоматами АК-47 или ПКМ, а также со стальными глазами , выглядящими как люди, которые знали, что они, вероятно, будут сражаться до конца ночи.
  
  Но у большинства из этих людей были и другие задачи. Они были механиками, техниками, отвечали за логистику, транспортировку.
  
  Мужчины прибывали сюда, по одной машине за раз, в течение полутора недель. Никогда не более четырех автомобилей в день, и никогда с интервалом менее пяти часов. С помощью этой небольшой уловки они смогли сосредоточить большое присутствие здесь, в укрепленном бункере, и оставаться скрытыми от американских беспилотников и спутников, но это было нелегко.
  
  Продукты питания, чай и вода доставлялись из деревни Каяла, в восьми километрах к северо-востоку, и передавались женщинами мужчинам в каждой машине, когда она проезжала деревню, где их затем свозили в бункер и потребляли.
  
  Люди в Исмаил Зай даже использовали туннель, который вел от крошечной почтовой марки с изображением деревни на севере в командное здание, чтобы хранить свои человеческие отходы. Было известно, что американцы обнаружили туннель и доступ к нему в здании командования, когда они совершили налет на эту базу в прошлом месяце, поэтому туннель был запечатан в северном конце, за пределами базы, и с тех пор он стал местом для хранения ведер с дерьмом, чтобы американцы не заметили с воздуха огромную уборную или горящие отходы.
  
  Вместо этого мужчины соорудили уборную поменьше снаружи, уловку, чтобы обмануть коалицию за пределами их численности.
  
  Хан так боялся американских беспилотников и спутников, что даже спланировал эту миссию из-за облачности, которая неизбежно появлялась над районом почти каждую ночь в октябре, и он позаботился о том, чтобы движение вокруг объекта за пределами укрепленной конструкции самолета было сведено к минимуму. Так продолжалось до раннего утра предыдущего года, когда прибыли двенадцать больших грузовиков, девять из которых везли бортовой прицеп и груз, накрытый толстым навесом, чтобы сделать идентификацию содержимого невозможной. Прибытие грузовиков было организовано на некотором расстоянии друг от друга, чтобы их не заметили как колонну на дороге, и они пропали из виду через несколько мгновений после въезда на базу в Исмаил-Заи, заехав прямо в бункер.
  
  Но грузовики беспрепятственно въехали в укрепленное убежище, а затем с платформ были сняты чехлы и разложено содержимое. Затем эти девять машин уехали одна за другой, и в конечном итоге их содержимое было собрано механиками-кашмирскими сепаратистами, которые работали в Корпусе армейской авиации под командованием Омара Муфти, прежде чем сами ушли в самоволку, чтобы служить в КРФ.
  
  И теперь, прямо под защитой укрепленного бункера, Мурад Хан положил руки на бедра и уставился на великолепное зрелище перед ним. Там, при свете нескольких мощных прожекторов, он рассмотрел всю свою миссию, компоненты для сегодняшних действий, которые возвысят его план и самого Хана в ранг легенды.
  
  Их было четверо, и для Хана они были прекрасны. Большие двухвинтовые вертолеты сели один перед другим, передний винт первого самолета находился всего в десяти метрах от внутренней стороны противопожарных дверей. Все их носы были направлены вперед, как будто они были лошадьми у стартовых ворот, готовыми к старту.
  
  Самолеты были темными и неподвижными, но массивными и внушающими опасения; каждый несущий винт имел пятьдесят футов в диаметре, а фюзеляжи вертолетов имели сорок пять футов в длину.
  
  Это были модели Boeing-Vertol, старые, но надежные варианты американского Chinook, и они были тайно приобретены агентами пакистанской разведки у Королевской армии Таиланда по указанию Хана, затем демонтированы и тайно перевезены контейнеровозом в Пакистан месяцами ранее.
  
  В мясной лавке в Карачи рисунок в виде тайских тигровых полос на фюзеляже был закрашен, и теперь все четыре собранных вертолета перед Мурадом Ханом были красно-белого цвета, и на них красовались эмблемы Chesapeake Aviation, Inc., американской гражданской транспортной компании, широко распространенной сразу за границей.
  
  Эти BV-107 были внешне идентичны вертолетам Chesapeake, которые перевозили войска и другой персонал коалиции по всему Афганистану, и сегодня вечером они послужат троянскими конями Мурада Хана.
  
  Со своего наблюдательного пункта Хан не мог видеть внутренности ни одного самолета, но он знал, что в них находилось. Каждый из первых трех больших транспортов был загружен одной двухтысячной бомбой с нитратом аммония / мазутом, примерно размером с полноразмерный автомобиль, и каждое из этих устройств ANFO было облицовано и упаковано десятками килограммов радиоактивных отходов высокого уровня.
  
  Хан улыбнулся, глядя на вертолеты, потому что это была сцена, которую он представлял своим мысленным взором уже больше года.
  
  Все три цели на сегодняшний вечер были выбраны Ханом лично. Первый взлетевший вертолет полетит на северо-запад, и ему также предстоит преодолеть самое большое расстояние. Затем он взорвался бы над Баграмом, крупнейшей военной базой США в Афганистане. Сотни американцев погибли бы, а база и большая часть ее оборудования оказались бы неприкасаемыми в течение ста или более лет.
  
  Второй BV-107 в воздухе должен был пролететь половину расстояния первого полета до крупной военной базы США в Джелалабаде. Его взрыв был рассчитан на то, чтобы убить еще сотни человек и аналогичным образом загрязнить всю тамошнюю территорию и оборудование.
  
  И третий вертолет в очереди должен был направиться на запад, к границе с провинцией Кунар, где он, почти одновременно с другими, взорвался бы над передовой оперативной базой Бостик, небольшим, но важным военным форпостом США, откуда было совершено множество нападений на Пакистан.
  
  Свинцовый кожух, окружающий каждое орудие, обеспечивал безопасность пилотов и экипажа, по крайней мере, до тех пор, пока они не приблизятся к месту назначения. Когда они находились в пределах пятнадцати минут от своих целей, техник на борту каждого самолета прикреплял детонатор и держал его в руке, пока пилот не отдаст приказ привести его в действие.
  
  Это был бы тройной удар по Америке, и все за одну ночь; это убило бы тысячи людей, привело бы к неработоспособности военной техники стоимостью в миллиарды долларов, лишило американцев ценной территории и, будем надеяться, положило бы конец присутствию неверных здесь, в регионе.
  
  Был четвертый вертолет, и первоначально Хан предполагал, что и на нем тоже будет установлено идентичное устройство для рассеивания радиоактивных веществ. План состоял в том, чтобы лететь строго на запад в Хост и взорвать над базой спецназа США Салерно.
  
  Но он обнаружил, что ему не хватает одной бомбы, а с вертолетом, полностью одетым, некуда лететь.
  
  Полное уничтожение этой военной базы, расположенной к югу от других, с помощью грязной бомбы, не меньше, было бы грандиозным, и Мурад Хан был обеспокоен тем, что Салерно была предоставлена отсрочка после его массированной атаки.
  
  Но он не видел альтернативы. Почти четвертая часть его аммиачной селитры была пожертвована в Лахоре, чтобы увести ЦРУ от остальных украденных химикатов, в надежде выиграть немного времени для перехода к фазе выполнения операции. А в результате кражи радиоактивных отходов его организацией с места захоронения в Чашме в предыдущем месяце материала хватило только на три "грязные бомбы" того объема, который, по его мнению, был необходим для того, чтобы послать правильный сигнал коалиции.
  
  Итак, Хан построил три огромных устройства для рассеивания радиоактивных веществ, гарантирующих максимальное воздействие в Баграме, Джелалабаде и Бостике, но это не означало, что у него не было плана для четвертого вертолета в линейке.
  
  Последний из четырех вертолетов был загружен десятью 125-миллиметровыми осколочно-фугасными танковыми снарядами, украденными КРФ со складов, используемых боевыми танками Т-80 на базе в Абботтабаде, затем все это было соединено вместе тем же египетским производителем бомб, который создал RDDS.
  
  Четвертый вертолет представлял собой обычное самодельное взрывное устройство, устанавливаемое на транспортном средстве - за исключением того факта, что оно перевозилось на вертолете, оно было похоже на любое массовое взрывное устройство, применяемое любой из многочисленных повстанческих организаций в регионе, — но оно все равно нанесло бы внушительный ущерб силам специальных операций США в Афганистане.
  
  Салерно не был бы разрушен, но был бы соответствующим образом наказан.
  
  У семидесяти вооруженных людей здесь, в бункере, которые не сели бы в вертолет сегодня вечером, была только одна задача: убедиться, что четыре вертолета благополучно поднимутся в воздух, если американцы нападут на Исмаила Зая до взлета.
  
  Как только вертолеты будут благополучно запущены, Хан и Муфти заберутся обратно в "Хьюи", чтобы вылететь в близлежащий Пешавар, где они планировали исчезнуть в мегаполисе примерно в то время, когда на западе происходила неописуемая бойня. Они залегли бы там на дно на некоторое время, а затем выскользнули бы из Пешавара обратно на восток, в Кашмир, где они могли бы просто раствориться среди своего народа.
  
  Если все пойдет по плану, сказал себе Хан сейчас, глядя на плоды всех своих трудов внутри бункера, через неделю, начиная с сегодняшнего дня, эта часть мира может стать совсем другим местом, и он тоже может оказаться на совершенно другом жизненном пути.
  
  Пока он стоял там, восхищаясь всем, чего он достиг на данный момент, к нему подошел Нассир Расул, и Хан обнял молодого человека. “Как салам алейкум”.
  
  “Ва алейкум ас салам”, - последовал ответ.
  
  Расул был, проще говоря, козырным тузом Мурада Кхана. Он был кашмирцем, но не особенно усердствовал, молодым техническим специалистом пакистанской армии, которого послали в Китай учиться у одних из лучших в мире специалистов по военным информационным технологиям. Его обучили методам и тактике, которые он затем вернул в ISI, чтобы укрепить аппарат контрразведки своей родной страны.
  
  Офицер ISI Мурад Хан работал с Расулом на операции в Германии несколько лет назад, и он нашел молодого человека бесценным и блестящим.
  
  Хан немедленно забрал его из армии, чтобы он работал в Отделе внешней координации.
  
  Когда Расулу понадобилось новое оборудование, Хан позаботился о том, чтобы тот приобрел его для него, будь то из Китая, Франции или России. Расул защищал операции Хана, он консультировал Хана о способах использования технологий для достижения своих целей, и он руководил контрразведкой во всех делах Хана, профессиональных и личных.
  
  Пока все это происходило, Хан обрабатывал Нассира Расула, внушая ему тот факт, что они должны были пойти против заявленных желаний своей нации, чтобы избавить его народ от одной из величайших угроз: американской интервенции.
  
  Молодой человек не интересовался политикой, но после нескольких лет, когда Хан показывал ему последствия ударов американских беспилотников, в результате которых погибли мирные жители, Расул проникся его фанатизмом.
  
  Расул поклонялся земле, по которой ходил Хан. Он присоединился к своей организации, оставив ISI позади, потому что Хан пообещал, что все они будут считаться героями нацией Пакистана и народом Кашмира, когда сегодняшняя миссия будет завершена.
  
  “Люди в командном пункте готовы начать, сэр”, - сказал теперь Нассир, гордость была очевидна на его лице и в его тоне.
  
  Хану не было необходимости идти в командное здание, чтобы проверить самому. У Нассира была команда из восьми китайских техников, которых он нанял, вместе с оборудованием для создания помех, которое поступило в пакистанскую армию месяц назад, а затем было передано Подразделению внешней координации. Эти люди ничего не знали об атаках с радиоактивными отходами против Америки; они знали только свою собственную роль сегодня вечером.
  
  Хан похлопал своего молодого техника по плечу, чтобы успокоить его. “Итак, Нассир, друг мой. Ты хочешь сказать, что мы готовы?”
  
  “Готовы, сэр. Когда вы отдадите приказ, мы начнем тепловую подделку, начнется подавление спутниковых помех, а затем транспортные средства доставки можно будет безопасно вывести из бункера для заправки топливом и взлета ”.
  
  “Отлично”, - сказал Хан. “Давайте начнем”.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Сорокасемилетний Мурад Хан стоял на двадцать пятом этаже Экспресс-башни на Нариман-Пойнт, любуясь видом. На другой стороне большого офиса были окна от пола до потолка, из которых открывался прекрасный вид на гавань, но Хан стоял на северной стороне здания и смотрел на город с населением в двенадцать миллионов душ.
  
  Решение, с которым сейчас боролся гражданин Пакистана, было поистине самым трудным в его жизни. Его бомба была готова, и она находилась поблизости. Сегодня был день, когда он планировал взорвать его, чтобы искалечить своего заклятого врага, нацию, в которой он родился.
  
  Но шторм нарушил его планы.
  
  С одной стороны, он мог отступить, дождаться улучшения погодных условий, а затем достичь своей цели.
  
  Но, с другой стороны, он чувствовал, что власти надвигаются на него; он знал, что слабые попытки роты "Б" защитить его миссию здесь, их неспособность убить Эпплтона и работающего на него приспешника, который причинил ему столько неприятностей, и даже их неспособность удержать молодую и необученную девушку сказали ему, что он не может доверять десяткам индейцев, находящихся в его распоряжении, чтобы защитить его миссию еще один день.
  
  Он доверял только двенадцати сотрудникам службы безопасности, которых привез с собой из Пакистана, и больше всего он доверял Нассиру Расулу.
  
  Индийские гангстеры были просто дураками. Они даже не знали, в чем заключалась его истинная миссия здесь, в Мумбаи; только их лидер, Палак Бари, знал это. Рота "Б" выполнила свою задачу; они украли топливные стержни из Тромбея, они приобрели и осуществили доставку взрывчатки RDX на черном рынке из Алжира и детонаторов от швейцарского производителя. Они предоставили Хану склад, куда сирийский производитель бомб, за который заплатил сам Бари, приехал, чтобы собрать устройство, используя свое образование инженера-электрика в Германии, чтобы соединить ядерные топливные стержни со взрывчаткой, подключив все с помощью высокотехнологичной системы дистанционного подрыва, к которой имел доступ только Хан.
  
  Головорезы из компании B даже перевезли устройство, хотя они понятия не имели, что это было. Сорокафутовый транспортный контейнер весом восемь тонн был перемещен краном на большегрузный бортовой грузовик, затем доставлен на строительную площадку здания прямо по соседству с тем местом, где сейчас стоял Хан. Другой кран снял контейнер для транспортировки и поместил его на строительный подъемник, прикрепленный к стене тридцатитрехэтажного небоскреба, пройдя три четверти пути строительства, затем поднял его на тридцать второй этаж, где гидравлический погрузчик ждал, чтобы переместить его по зданию, установив его там, где это было бы наиболее эффективно.
  
  И вот, в ста метрах к северу от того места, где стоял Хан, и семью этажами выше него, проект, который он планировал двенадцать лет, теперь ждал его сигнала.
  
  Но проклятый муссон создал проблему. Сейчас с юго-запада дул сильный ветер; он будет дуть еще сильнее днем и вечером, а дождя все еще не было несколько часов.
  
  Ветер не обязательно был плохой вещью для человека, намеревающегося взорвать грязную бомбу на верхнем этаже открытого здания. Очевидно, целью было разоблачение. Но план Мурада Хана состоял в том, чтобы облучить Нариман-Пойнт и южный сектор города и оставить трущобы к северу нетронутыми и безопасными.
  
  Восьмидесятикилометровые ветры, дующие с моря в северо-восточном направлении, привели бы к тому, что весь город, все двенадцать миллионов жителей, подверглись бы облучению.
  
  Число погибших мусульман, которые были бедны и имели ограниченный доступ к медицинской помощи и не имели возможности просто вывезти свои семьи и свою жизнь из города, было бы катастрофическим.
  
  И Мурад Кхан пытался осознать это.
  
  Отсрочка до завтра дала его врагам больше времени, чтобы остановить его. Продвижение вперед сегодня — даже сейчас — означало, в буквальном смысле, перебор.
  
  Нассир Расул подошел к нему. На лице тридцативосьмилетнего мужчины было много беспокойства, но Хан привык к такому выражению.
  
  “Что это?” - спросил я.
  
  “Работы по соседству приостановлены, бригады отправлены по домам, так что наши люди там будут выделяться, если их заметят. Краны и тяжелое оборудование заблокированы, так что быстрого выхода нет. На верхних этажах, где будут окна, установлена пластиковая пленка ... Но восьмидесятикилометровые ветры сорвут ее.”
  
  “К чему ты клонишь, мой друг?”
  
  “Мы должны подождать до завтра”.
  
  Хан посмотрел на своего молодого протеже. “Речь идет не об угрозе нашей безопасности. Это твоя забота о последствиях.”
  
  Расул пожал плечами.
  
  “Ты из Кашмира. Почему ты заботишься о жителях Мумбаи?”
  
  “Мусульмане, сэр”.
  
  Хан снова выглянул в окно. Ветер уже усилился, воздух был облачным и влажным. Вдалеке он мог видеть Дхарави, трущобы, где вырос сам Палак Бари. Бари помог организовать сегодняшнее нападение из своего дома в Карачи — как казначей, как благодетель Хана и как организатор местных активов, — но Бари поставил одно условие.
  
  Дхарави не должен был пострадать от взрыва.
  
  Хан с готовностью дал это обещание и разместил свое устройство в финансовом центре на Нариман-Пойнт, чтобы последствия не распространились слишком далеко вглубь страны.
  
  Но муссон пришел как проклятие, и муссон заверил, что если Хан действительно совершит сегодняшнюю атаку, то Палак Бари и его приспешники будут преследовать его до конца света.
  
  Прежде чем Хан смог заговорить, Расул сказал: “Если мы взорвемся во время муссонных ветров, Бари возложит на нас личную ответственность за разрушения”. Он умоляюще сказал: “Мы должны подождать, пока погода утихнет. Мы должны подождать до завтра”.
  
  “Как вы думаете, Теодор Эпплтон ждет до завтра, чтобы сообщить властям о том, что ему известно?”
  
  Расул возразил: “У компании "Б" множество контактов в местной и федеральной полиции. Они не сообщили ни о каких признаках того, что кто-либо осведомлен о нашей деятельности ”.
  
  “Это может измениться в любое время. И когда это изменится? Когда лейтенанты роты "Б", работающие на нас под командованием Джая, узнают, что мы приготовили для их города? Что тогда? Тогда нам придется беспокоиться не об Эпплтоне, не о полиции. В Карачи даже не будет Бари. Здесь будут наши благодетели.
  
  “Каждый час, который мы ждем, каждую минуту нашего ожидания ... мы приближаемся к тому, чтобы потерять все”.
  
  Расул не собирался сдаваться. “Завтра утром, через пятнадцать часов, ветер будет спокойным, километров двадцать или меньше. Затем мы взорвем устройство ”.
  
  Хан снова посмотрел в окно на город. Он был неуверен, а он редко бывал неуверен.
  
  Однако, в конце концов, он сказал: “Мы обеспечиваем безопасность вокруг бомбы. Рота "Б" на внешнем кольце, наши люди во внутреннем кольце. Им просто придется пережить шторм на строительной площадке. Ты и я останемся здесь в пентхаусе на ночь, готовые инициировать последовательность взрыва, если источники из роты "Б" предупредят нас о каких-либо проблемах. Мы внимательно следим за погодой, и как только муссон проходит мимо нас и направляется на северо-восток, мы запускаем устройство сразу за ним ”.
  
  Расул с облегчением кивнул. “Я думаю, это очень мудро”.
  
  “Конечно, ты знаешь”, - сказал Хан с легкой улыбкой. “Это была твоя идея”.
  
  
  —
  
  Корт Джентри и Приянка Бандари прибыли в Нариман-Пойнт на украденном фургоне Ford Econoline, остановились на пустой стоянке такси в квартале к югу от здания с пентхаусом, принадлежащим компании B, и припарковались вдоль обсаженной деревьями набережной, которая окружала вздымающиеся и неспокойные воды Бэк-Бэй. Отсюда им открывался вид не только на башню на северо-востоке, но и, глядя на юго-запад, на облака апокалиптического вида, все еще над морем, но зловеще катящиеся в этом направлении.
  
  На дорогах все еще было небольшое движение, и это придало Корту достаточной уверенности, чтобы подъехать сюда и припарковаться здесь, но он не планировал оставаться надолго. Он надеялся разведать местность пешком, чтобы получить представление о присутствии службы безопасности, если таковая имеется, на месте, и сделать вывод о том, действительно ли это здание было местом, где скрывался Хан.
  
  Ему понравилось это место как потенциальная цель, потому что, хотя пентхаус на верхнем этаже принадлежал B-Company, они не владели остальной частью здания и не контролировали ее. Если Хан был здесь, он был защищен, но он был защищен в пентхаусе.
  
  Корт начал выбираться из фургона, но Прия взяла его за руку. “Один белый мужчина, идущий в одиночестве здесь, внизу, когда муссон обрушивается на берег? Для тебя это имеет смысл?”
  
  “Что ты предлагаешь?”
  
  “Экспресс-башня номер один" представляет собой жилое и офисное здание. Позвольте мне провести небольшое исследование о том, кто там живет и работает. Если мы сможем найти кого-нибудь, кто пригласит нас войти, мы сможем проникнуть внутрь самого здания, и тогда я смогу взломать их камеру с замкнутым контуром.”
  
  “Разве вам не нужно сделать это из их офиса безопасности?”
  
  Прия покачала головой. “Доступ к данным видеонаблюдения будет предоставляться не только службе безопасности здания, но и крупным офисам внутри здания. Частные компании хотят видеть камеры на своих этажах, поэтому основная система будет доступна с любого количества рабочих станций в этом высотном здании. Мне просто нужно зайти в терминал, а затем плыть вверх по реке с кое-какими инструментами, которые у меня есть прямо здесь ”. Она показала флэш-накопитель.
  
  Корт покачал головой. “Мне нравится ход твоих мыслей, но ты не можешь войти в это здание. Ты провел два дня в руках придурков, за которыми я охочусь. Они не знают, как я выгляжу, но они чертовски уверены, что знают тебя. Если через вестибюль случайно пройдет не тот парень, тот, кто видел тебя в Андхери Ист, тогда нам крышка ”. Он авторитетно повторил свои слова. “Ты не можешь войти”.
  
  Прия полезла в сумочку и достала длинную вуаль. Обернув его вокруг лица и головы, она завязала его и заправила в топ.
  
  Корт просто кивнул, впечатленный. “Тогда неважно. Ты можешь пойти со мной”.
  
  Она закатила глаза, достала свой ноутбук, подключила его к беспроводному радиоприемнику на своем телефоне и принялась за работу.
  
  Через несколько минут Прия разговаривала, оживленно разговаривая по телефону с кем-то, кого она еще не идентифицировала с Cobalt.
  
  Повесив трубку, она сказала: “Я позвонила в компанию по управлению недвижимостью, которой принадлежат несколько квартир на нижних этажах здания. Сегодня они закрыты из-за шторма, но я сказал им, что я ваш переводчик, и вы проделали долгий путь из Америки и хотели бы взглянуть еще на одну или две недвижимости, прежде чем завтра уедете ”.
  
  “Но если они закрыты... ”
  
  “Я был настойчив. Я сказал ему, что ты беспокоишься о том, что живешь так близко к воде, учитывая возможность муссонов. Он воспринял это как вызов. Он сказал мне, что попросит кого-нибудь открыть меблированную модель, и мы могли бы переждать в ней шторм в течение пары часов ”.
  
  Корт был более чем впечатлен.
  
  Они выбрались из Econoline на Марин Драйв, подставляя лицо ветру, который, казалось, усиливался с каждой минутой. На улице все еще было довольно много людей, даже входивших и выходивших из двадцатипятиэтажной башни перед ними, но Корт знал, что эта местность, расположенная так близко к воде, будет практически непроходимой, когда начнутся дожди.
  
  Мужчина за стойкой безопасности в вестибюле назвал имя, данное Прие брокером по недвижимости, и через несколько минут женщина спустилась на лифте и провела Прию и Корта внутрь. Ее английский был хорош; она была разговорчива, в основном о надвигающейся погоде, пока они поднимались на лифте на шестой этаж.
  
  Здесь она открыла дверь в квартиру и сказала паре, чтобы они чувствовали себя как дома и наблюдали за приближением шторма. Она сказала, что вернется, чтобы проверить их позже, а затем оставила их одних.
  
  Прия огляделась по сторонам. “Мне нужен офис, а не квартира. В какое-нибудь большое место. Колл-центр. Глядя на поэтажный план в фургоне, я увидел один на девятом этаже, который, похоже, будет достаточно большим ”.
  
  “Почему это должно быть большим?”
  
  “Потому что мне нужен доступ к компьютеру, встроенному в систему безопасности. И чтобы получить этот доступ, мне нужно найти чьи-то учетные данные для входа.”
  
  “Как ты—”
  
  “Мы можем просто уйти?”
  
  Корт слегка рассмеялся. “Послушай. Ты и я должны доказать тот факт, что мы пара ”.
  
  Она слегка склонила голову набок. “Что это значит?”
  
  “Здесь повсюду камеры слежения. Я гарантирую, что у B-Company есть доступ к каналам. Мы не можем выглядеть так, будто мы что-то вынюхиваем ”.
  
  “Нам придется вломиться в офис. Я уверен, что они закрыты из-за шторма ”.
  
  Корт сказал: “Я провожу нас, но по дороге туда нам нужно вести себя естественно”.
  
  Они вдвоем вышли из квартиры и вошли в лифт. Корт был болезненно осведомлен о камерах наблюдения здесь, в коридорах здания, поэтому он изобразил себя полной противоположностью человека, который собирался взломать что угодно.
  
  Со своей стороны, Прия хорошо сыграла свою роль. Они непринужденно болтали, даже когда вышли из лифта на девятом этаже и начали искать подходящий офис.
  
  Выбирать дверь было не из чего, потому что весь этаж принадлежал колл-центру: сотни столов с компьютерами были расположены в большой комнате с кабинетами руководителей, многие двери которых были оставлены открытыми, вдоль стены. Корт и Прия вернулись в угол, откуда открывался вид на север и запад, и здесь Прия переходила от терминала к терминалу. Корт посмотрел на нее, но не перебил. За каждым столом она выдвигала верхний ящик справа от кресла, мгновение рылась в бумагах, а затем переходила к следующему.
  
  С девятой попытки она нашла то, что искала. Она торжествующе помахала в воздухе единственной написанной от руки запиской. “Исследования показывают, что работники часто оставляют свои регистрационные данные в легкодоступных местах. Думаю, никто не слишком беспокоится о том, что кто-то прокрадется и сделает за них их работу ”.
  
  Собственные знания Корта в области социальной инженерии подтвердили это. Люди, как правило, свободно или легко отказываются от информации о себе многими способами, но лень и хвастовство были двумя наиболее распространенными.
  
  Ей потребовалось мгновение, чтобы загрузить компьютер и попасть внутрь. Оказавшись там, она быстро просмотрела установленные приложения. “Идеально. Их компьютеры уже подключены к системе здания, так что у них может быть доступ к камерам в группе лифтов. Они заблокированы от остальных каналов, но для меня это не проблема ”. Она добавила: “Это почти слишком просто ”.
  
  Корт стоял в тридцати футах от нас, глядя в окно на залив. “Это будет чертовски сильный шторм”.
  
  Не поднимая глаз, она сказала: “Это то, о чем я тебе говорила”.
  
  “Да”. Он посмотрел направо, на север в угловой офис, и был удивлен, увидев еще более высокое здание по соседству с Экспресс-башней. Она была расположена немного к северо-востоку, и он не смог разглядеть ее с улицы по другую сторону здания, в котором он сейчас находился. Однако он все еще находился в стадии строительства и был окружен подъемными кранами и строительными материалами, огорожен со всех сторон. В данный момент на стройплощадке никто не работал, очевидно, из-за приближающегося муссона.
  
  Корт спросил: “Что это?”
  
  Прия выглянула в окно. “Здание? Я не знаю.”
  
  Корт осмотрел территорию вокруг нее. “Он находится на той же территории, что и этот. Похоже и по стилю тоже ”.
  
  Прия отыскала местность на картах Google, но на спутниковом снимке там ничего не было. “Это сбитое фото сделано годичной давности. Тогда это был просто пустой участок, но да, похоже, что земля принадлежит тем же людям, которым принадлежит Express Tower ”.
  
  Следующие несколько секунд она потратила на поиск в Google. “Вот оно. Вторая скоростная башня. Он на восемь этажей выше. Всего тридцать три этажа. Предполагалось, что будет готова через полтора года ”. Она вернулась к доступу к системе видеонаблюдения.
  
  Однако через мгновение мужчина, которого она знала как Кобальта, заговорил. “Если бомба в этом здании, в пентхаусе или на крыше на самом верху этого здания, как мы думали ... как она туда попала?”
  
  “Это принесла рота Б”.
  
  “Верно. Но ... если это будет эффективно, ему нужно будет весить несколько тонн.”
  
  Теперь Прия посмотрела на Кобальта снизу вверх. “Ты мог бы поднимать это по частям за раз”.
  
  “Если бы вам пришлось, возможно, вы могли бы привезти составные части и собрать устройство на месте. Но что, если бы тебе не пришлось этого делать?”
  
  “К чему ты клонишь?”
  
  “Прямо здесь”. Он указал.
  
  Прия встала и подошла к угловому окну. Кобальт указывал на строительство к северу.
  
  Он сказал: “Башенные краны "Хаммерхед" такого размера могут поднять десять тонн. Гидравлические лебедки, пневматические подъемники. Все это оборудование там могло бы легко доставить мощную бомбу на верхний этаж этого сооружения ”.
  
  “Откуда ты так много знаешь о тяжелом строительстве?”
  
  “Прошлая жизнь”, - сказал он загадочно. По правде говоря, он провел много времени, работая в укрытии вокруг верфей, и большая часть оборудования для перемещения грузовых контейнеров была похожа на то, что используется в строительстве.
  
  Корт посмотрел выше на здание и увидел, что несколько верхних этажей были открыты для стихии, хотя пластиковую обшивку сдувало сильным ветром.
  
  Он сказал: “Идеальный сценарий”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Вам не пришлось бы размещать бомбу на крыше, где ее могли обнаружить с самолета или подвергнуть воздействию непогоды. Вы могли бы разместить его на одном из верхних этажей, которые открыты. Взорвите его, радиоактивное облако разлетится во всех направлениях ”.
  
  Прия сказала: “Но Хан не стал бы делать этого в разгар муссона, не так ли? При таких ветрах это могло бы задуть вглубь страны на десятки километров, заразить миллионы. Миллионы людей, которые не могли быть обеззаражены, потому что в Индии нет инфраструктуры, чтобы справиться с этим ”.
  
  Корт обдумал это. “Я давным-давно научился не недооценивать способность Мурада Кхана сделать что-нибудь по-настоящему плохое”. Он повернулся к Прие. “Вы можете выяснить, кому принадлежит это здание?”
  
  Она сказала: “Не имеет значения, кому это принадлежит. Она еще не занята.”
  
  “Но—”
  
  “B-Company мертвой хваткой вцепилась в строительную индустрию в Мумбаи. Они могли бы легко использовать это здание для своих собственных проектов, и владельцы не знали бы об этом ”.
  
  Корт продолжал смотреть в окно. Высокие стрелы кранов слегка поворачивались взад и вперед на ветру.
  
  “Что ты хочешь делать?” - спросила она.
  
  “Мы позвоним Теду. Скажи ему, чтобы доставил полицию во вторую башню, сейчас же. Я знаю, что бомба там, наверху. Я не знаю, когда они планируют ее взорвать ”.
  
  “А после того, как мы позвоним Теду?”
  
  “Я собираюсь вон туда. Один.”
  
  Прия прищурилась в тусклом свете снаружи, когда надвинулись черные тучи. “Там сейчас ничего не происходит. Даже если устройство там, я никого не вижу поблизости ”.
  
  “Если устройство там, ” сказал Корт, - значит, Хан выставил охрану. Мы просто не можем видеть их отсюда ”.
  
  “Что я могу сделать?”
  
  “Ты можешь остаться здесь, подключись к системе видеонаблюдения в этом месте. Я хочу видеть, как кто-нибудь приходит или уходит в этот шторм. Кто-нибудь приходит или уходит в пентхаус. Будь осторожен”. Он вставил наушник. “Ты можешь предупредить меня, если что-нибудь увидишь”.
  
  Прия спросила: “Как ты попадешь на эту строительную площадку?”
  
  “Я перепрыгну через забор и войду через парадную дверь, если не увижу никакой охраны. В противном случае . . . Я его раскрою ”.
  
  Когда он выходил за дверь, она сказала: “Будь осторожен”.
  
  Он фыркнул от смеха и вышел из комнаты.
  ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  В три часа ночи Корт Джентри шел в тишине и темноте первым в шеренге своего подразделения из шести человек, когда они пробирались через сосновый лес на скалистом холме.
  
  Они трахались уже более двух с половиной часов, обходя любые здания или признаки человеческой деятельности, которых, к счастью, было немного.
  
  Вертолеты, которые высадили их в этой пересеченной местности, вернулись обратно через горы и через границу в Афганистан, а Рейнджеров и морских котиков отправили на юг, так что это были просто Lima Foxtrot и Golf Sierra, идущие вместе сюда, гуськом и с интервалом в несколько десятков метров, сквозь темную и туманную ночь.
  
  Корт подумал о прозвищах для двух команд, о которых упоминала Джули: "Удачливые ублюдки" и "Отряд головорезов". Это заставило его слегка улыбнуться.
  
  Они не пользовались фонарями; только кивки указывали им дорогу, и хотя все говорили, что местность здесь позволяет легко пройти пять миль пешком, Корту это казалось чертовски трудным. Они преодолевали каменистые тропы, пересекали неглубокий, но быстрый ручей, взбирались на холмы и спускались в изрытые колеями долины, пробираясь почти в полной темноте.
  
  Он был в отличной физической форме, и он был на пятнадцать лет моложе многих мужчин вокруг него, но он чувствовал тяжесть своего снаряжения и боль в икрах, когда приближался к их цели.
  
  Когда они преодолели последние полмили до того, как должны были увидеть Исмаила Зая, он услышал в наушниках голос Зака Хайтауэра, передающий сообщение обратно в пункт назначения в Чепмене.
  
  “Golf Sierra актуален для домашней таблички”.
  
  “Домашняя табличка. Отправляй свой трафик, Sierra Actual”.
  
  “Имейте в виду. Golf Sierra и Lima Foxtrot находятся на стадии согласования. В это время отрывается Lima Foxtrot, окончен.”
  
  Ответ пришел от TOC в Кэмп-Чепмен через несколько секунд. “Понял, Сьерра-Актуал. Все силы доложили о прибытии. Все еще плотная облачность над целью, но тепловизионные снимки показывают повышенную активность. Присутствует персонал и неопознанные транспортные средства. Как принято?”
  
  “Хороший экземпляр, фирменный знак. Мы проконсультируем вас на линии Omega по фазе ”.
  
  “Вас понял. Удачной охоты. Отсутствует домашняя табличка ”.
  
  Корт наблюдал, как Хайтауэр и Андерсон пожали друг другу руки, а затем две команды наземного отделения разошлись в разные стороны: Golf Sierra продолжила путь на север по поросшему соснами склону холма, а Lima Foxtrot - на юг, к ручью, который протекал с востока на запад через низменность.
  
  
  —
  
  Прямо за колоссальными противопожарными дверями надежного авиационного убежища Мурад Хан стоял вместе с Омаром Муфти и Нассиром Расулом. Молодой человек снял с бедра портативную рацию и отдал приказ, говоря по-арабски, а затем повторил свои слова на урду. Через несколько секунд мимо проехали четыре пикапа Toyota, направляясь к меньшему выходу возле трехэтажных противопожарных дверей, каждый из которых перевозил по нескольку человек в кузове грузовика.
  
  Грузовики разъехались в разных направлениях и начали объезжать несколько акров мощеного и поросшего травой пространства между северной стороной бункера и северной стеной комплекса. Дюжина больших металлических мусорных контейнеров была заполнена старыми покрышками от грузовиков, и люди в кузовах грузовиков использовали горящие факелы, чтобы поджечь их, один за другим.
  
  Несколько больших заросших травой пространств перед укрепленным бункером и вдоль перрона и рулежной дорожки были высотой по пояс и не обслуживались, и они также были пропитаны бензином, поэтому, когда люди в пикапах подожгли их, образовался столб дыма, который смешивался с дымом, идущим от возгораний шин, собранных за последние несколько дней и заправленных бензином только этим вечером, когда стемнело, и автомобилям потребовалось несколько минут, чтобы все это вспыхнуло.
  
  Последними были подожжены груды шин прямо за бункером, и по мере того, как их пламя разрасталось, а черный дым поднимался, еще больше закрывая любой обзор сверху, восемь винтов четырех больших вертолетов за противопожарными дверями начали вращаться.
  
  План состоял в том, чтобы сначала из противопожарных дверей выкатились два бензовоза, а затем первый из "Чинуков". Все четыре самолета были загружены достаточным количеством топлива для выруливания на перрон, но не более, поскольку муфтий заявил, что полностью заправлять вертолеты в закрытом пространстве слишком опасно.
  
  Первый вертолет заканчивал заправку и затем поднимался в воздух через десять минут после открытия противопожарных дверей. Он должен был немедленно вылететь в Баграм и прибыть над аэродромом менее чем через час. Затем самолет из Джелалабада вылетал через десять минут после этого, нанося удар в то же время, что и первый рейс, а затем третий самолет, нацеленный на Кэмп Бостик, вылетал через десять минут.
  
  Четвертый рейс, направлявшийся в Кэмп-Салерно, должен был вылететь, как только вертолет, направляющийся в Бостик, очистит небо над базой.
  
  Хану не понравилось, что какая-либо часть этой операции была видна с воздуха, даже из-за тепловой подделки, даже из-за помех, даже из-за облачного покрова. Он знал, что коалиции не потребуется много времени, чтобы преодолеть помехи на границе с Афганистаном, и он хотел иметь безотказный механизм, чтобы горящие шины и дым в дополнение к облачному покрову еще больше ослепили глаза над головой.
  
  Муфтий появился перед ним с рацией в руке. “Я позволю дыму собираться над базой еще несколько минут, затем прикажу открыть двери”. Он улыбнулся. “Мы будем триумфаторами”.
  
  “У меня нет сомнений. И я также не сомневаюсь, что когда-нибудь скоро мы увидим всех ваших доблестных пилотов в раю ”.
  
  Муфтий целеустремленно кивнул, посмотрел на часы, затем заговорил в рацию. “Десять минут до такси”.
  
  Хан посмотрел на Нассира. “Скажите китайцам в командном пункте, чтобы они включили спутниковые помехи”.
  
  Нассир сделал это по своей рации, разговаривая по-английски с нанятыми техниками. Пришел ответ на английском.
  
  “Инициировано создание помех”.
  
  Хан чувствовал, как нервничает молодой человек, стоящий рядом с ним, поэтому он сказал: “Было неизбежно, что американцы увидят, что здесь что-то происходит сегодня вечером. Я знал, что лучше их не недооценивать. Теперь они не узнают, что происходит, пока не станет слишком поздно ”.
  
  Нассир сказал: “Они пришлют людей. Даже сегодня вечером. Они должны знать, что у нас неминуемая операция.”
  
  “Я уверен, что вы правы. К тому времени, однако, нас с тобой уже не будет ”.
  
  Нассир кивнул, нервно улыбнулся, затем вернулся к своему радио, чтобы связаться со своими гостями из Китая.
  
  
  —
  
  Вернувшись в TOC, началось настоящее столпотворение. Все мониторы, показывающие изображения в режиме реального времени в Исмаил-Заи с пары беспилотных летательных аппаратов Reaper, были затемнены, и попытки достичь четырех сил, сходящихся к цели, не увенчались успехом.
  
  - Крикнул Хэнли, перекрывая громкий шум в комнате. “Кто, черт возьми, может глушить наших жнецов?”
  
  “Китайцы”, - сказал Вэнс, затем добавил: “Теоретически. Помехи спутниковой связи можно устранить, просто потребуется некоторое время для перенастройки оборудования на геостационарной орбите ”.
  
  Хэнли прочитал телеграмму из Эпплтона за два дня до этого о покупке пакистанской армией китайского оборудования для подавления спутниковых помех. Вэнс тоже это читал.
  
  “Это армия Пакистана”, - заявил Вэнс.
  
  Но Хэнли покачал головой. “Это не армия Пакистана. Это Кхан. Должно быть, он получил оборудование для создания помех в армии.” Теперь он посмотрел на Вэнса. “Мы должны обеспечить облет самолета ВВС. Нам нужны глазные яблоки на этом участке ”.
  
  Вэнс был против этого. “Ракеты класса "Земля-воздух" в Пешаваре. SA-7s. У C-130, летящего над Хайбером, даже у F-16, не было бы шансов. Жнецы запрограммированы на возвращение на базу, если они потеряют связь. Они вернутся сюда через тридцать минут.”
  
  “Сколько времени потребуется, чтобы восстановить связь через Исмаила Зая?” - Спросил Хэнли.
  
  Вэнс поднял трубку телефона. “Я должен позвонить в Лэнгли, чтобы весь трафик отправлялся на другую спутниковую станцию. Это займет минимум двадцать-тридцать минут.”
  
  “Черт”, - сказал Хэнли, и позади него Джули Маркес посмотрела на свой пустой экран. Она боялась, что КРФ были более подготовлены к тому, что они запланировали сегодня вечером, чем коалиция, и теперь она боялась, что все, что она могла сделать, это просто ждать, чтобы отреагировать на их следующий шаг.
  
  Хэнли повернулся и посмотрел ей в лицо, бросив на нее взгляд, который сказал ей, что она была права все это время.
  
  Она тихо сказала: “Они были готовы к встрече с нами”.
  
  Хэнли кивнул и отвернулся. Обращаясь к комнате, он сказал: “У нас семьдесят шесть военнослужащих, приближающихся к этой цели. Они предоставлены сами себе, пока мы не подключимся снова. Будьте готовы поддержать их, как только у нас появятся какие-то средства для этого!”
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Тед Эпплтон провел день, заставляя себя заниматься ремеслом, которое было частью его жизни с тех пор, как ему перевалило за двадцать. С возрастом становилось все труднее: SDR, бесцельное хождение в никуда в течение нескольких часов в поисках каких-либо признаков "хвоста".
  
  Но он был человеком на автопилоте, даже если каждая клеточка его существа говорила ему, что у него нет времени на это дерьмо, он должен был спешить, и он должен был действовать сейчас.
  
  Он связался со старым индийским знакомым, уважаемым тамильским специалистом по расследованиям в R & AW по имени Дарук Раджа, и попросил его о тайном звонке по сигналу. Раджа немедленно подчинился, спросил, что он может сделать для своего старого друга, и тогда Эпплтон сказал ему, что он получил информацию разведки о том, что Мурад Хан жив и работает с компанией "Б" здесь, в городе.
  
  Его контакт был озадачен по двум причинам. Во-первых, Эпплтон связывался с Раджей дюжину раз за последние несколько месяцев, якобы для того, чтобы получить несекретную справочную информацию или даже случайную сплетню, которая могла бы помочь ему в его работе по нераспространению ядерного оружия, и он никогда не упоминал Хана. И два . . . Ну, R & AW, как утверждал Раджа, не располагали никакой информацией, подтверждающей тот факт, что Кхан был жив и здоров где бы то ни было, тем более здесь, в Мумбаи.
  
  Его интересовало все, что было у Эпплтона по этому вопросу, это было ясно, потому что он немедленно попросил о личной встрече, редкое явление для разведывательной операции между двумя мужчинами.
  
  Теду не нравился риск и задержка личной встречи, но его контакт в R & AW принадлежал к старой школе, старше самого Эпплтона, но все еще был увлечен игрой, и он был надежным другом.
  
  Дарук Раджа позволил Эпплтону выбрать время и место встречи, чтобы успокоить американца по поводу сложившейся ситуации, и теперь, в четыре часа дня, американец закончил свой SDR и стоял в верблюжьем плаще, с зонтиком под мышкой, под полупрозрачной крышей над входом в храм Мумба Деви. Это было в центре большой рыночной площади, и мужчины встречались здесь раньше для тайного общения, но сегодня все прилавки были закрыты ставнями, или накрыты брезентом, или иным образом сломаны, чтобы выдержать шторм.
  
  Обычно это было бы невероятно оживленное место, но погода превратила его практически в город-призрак, чего Эпплтон отчасти ожидал, но не до такой степени.
  
  Зазвонил его телефон, и он увидел, что это Прия. Когда он ответил, она сказала ему, что Кобальт теперь подозревает, что устройство Хана находится на вершине башни Экспресс-два. Он заверил ее, что в нескольких шагах от разговора с нужным человеком, и он свяжется с властями по дороге на строительную площадку.
  
  Когда он повесил трубку, перед храмом остановился внедорожник, водительское стекло опустилось, и Дарук Раджа помахал Эпплтону и пригласил его садиться в машину.
  
  Окно немедленно поднялось обратно.
  
  Американец направился к внедорожнику, борясь с ветром, чтобы сохранить равновесие. Он, наконец, добрался до машины, открыл переднюю дверь со стороны пассажира и забрался внутрь.
  
  Он не знал о втором внедорожнике, который подъехал к нему сзади.
  
  Он потянулся к дверце, чтобы закрыть ее, но когда он начал это делать, он увидел, что Раджа выбрался со стороны водителя и подошел к двери Теда. Мужчина наклонился ближе к Эпплтону, его тонкие волосы дико развевались на ветру.
  
  Он сказал: “Мне жаль, старый друг. Ты знаешь, как это бывает. Как они могут добраться до тебя, измотать тебя со временем.”
  
  Крупный индеец вошел в дверь со стороны водителя и сел, а второй мужчина сел сзади, прямо за ним.
  
  Эпплтон действительно понял. Он узнал грубую посадку головорезов из роты "Б" и понял, что его обманули.
  
  ВНЕДОРОЖНИК рванулся вперед; человек из R & AW остался позади на ветру, а человек на заднем сиденье позади Эпплтона надел ему на голову грубый черный мешок.
  
  Громила за рулем вытащил набитую свинцом кожаную дубинку и сильно ударил ею американца в живот, согнув его пополам от боли.
  
  Тот, что сидел сзади, потянулся вперед, сковал наручниками послушные руки Эпплтона за спиной, а затем усадил его вертикально на сиденье.
  
  Водитель компании "Б" ничего не сказал, но головорез на заднем сиденье теперь сказал: “Вчера нашей задачей было убить тебя. Сегодня он отведет тебя на встречу с боссом. Твои акции, должно быть, растут, старина.”
  
  Эпплтон ничего не сказал. Он был в заднице, он знал это, но это было не все.
  
  Он никому, кроме человека, который только что предал его, не сказал ни слова о Хане, и он даже не рассказал ему о строительной площадке или грязной бомбе.
  
  Сейчас никто не пришел бы на помощь Серому Человеку и девушке, даже сам Эпплтон.
  
  
  —
  
  Приянка Бандари за считанные минуты взломала беспроводное реле системы камер с замкнутым контуром в экспресс-башне номер один. Оказавшись внутри, она вывела на экран все 105 камер в здании и вокруг него, затем индивидуально выбрала те, которые выглядели наиболее интересными. Ей нужен был вид снаружи, перед башней номер один, с видом на башню номер два, любой вид, который мог бы помочь, если бы ей понадобилось предупредить Кобальт об опасности.
  
  Она выглянула наружу сквозь океанские брызги, которые теперь заливали окна, затем поспешно пролистала камеры, пока не нашла ту, которую искала, возможно, с двадцатой попытки.
  
  Она подключилась к камере, расположенной над служебным выходом с северной стороны башни Один. К ее удовольствию, она обнаружила, что устройство моторизовано, и с помощью мыши она могла перемещать его выше, открывая вид на строительную площадку по соседству.
  
  Она смогла увеличить изображение камеры, затем усилить фокусировку, сфокусировав ее на крытом входе в башню номер два, идентичном по стилю и размеру тому, что находится внизу здесь, в башне номер один.
  
  Она наклонилась поближе к экрану, прищурилась, затем приступила к работе над улучшением изображения, потому что она начала выделять объекты на диске, которые ей нужно было оценить.
  
  
  —
  
  Корт вышел из главной двери башни Один, застегнув плащ до подбородка и натянув капюшон, прежде чем сделать это. Он прошел мимо пары скучающих охранников на крытой подъездной дорожке и вышел на открытый воздух.
  
  Теперь скорость ветра составляла тридцать пять миль в час, а от морских брызг казалось, что его глазные яблоки попали под обстрел из пневматического ружья, когда он повернулся лицом к заливу. Он засунул руки в карманы и потащился на север, планируя пробраться в, казалось бы, заброшенный гараж рядом со строящимся тридцатитрехэтажным зданием.
  
  Он был на полпути к цели, когда в наушнике раздался голос, едва слышный из-за сильного порыва ветра. “Кобальт. Подождите.”
  
  Он находился не в идеальном месте, чтобы его “задержать”. Он шел по улице вдоль бурлящего залива во время муссона.
  
  “Что это?” - спросил я.
  
  “Я давно присматриваюсь к входу на первом этаже во вторую башню”.
  
  “Что ты видишь?”
  
  “Я вижу нескольких мужчин, стоящих прямо за дверью. Я вижу транспортные средства под крытым входом, которым нечего делать на строительной площадке. Дорогие на вид внедорожники.”
  
  Суд сказал: “Рота Б охраняет это место”.
  
  “Вот как это выглядит отсюда”.
  
  Корт снова начал ходить. “Хорошо. Мне придется найти другой способ проникнуть внутрь здания.”
  
  “А какой еще есть способ?” Спросила Прия, сбитая с толку.
  
  Корт поднял глаза. К западу от здания Tower Two пятиэтажный гараж выглядел новым, но достроенным. На верхнем уровне гаража находился массивный строительный кран. На вершине более короткая и утяжеленная контржилья была обращена к ветру, а ее длинная стрела выступала параллельно земле и раскачивалась влево и вправо, смещаясь в направлении ветра.
  
  В промышленности это называлось флюгированием, и это означало, что поворотный стол крана был разблокирован, чтобы длинная вертикальная стрела, расположенная высоко над землей, могла развеваться ветром. С другой стороны, если бы стрела была зафиксирована, сила бокового ветра могла бы буквально снести всю 265-футовую башню на землю.
  
  Дальний конец стрелы башенного крана, длиной около двухсот футов и простирающийся над гаражом и землей между гаражом и второй башней, заканчивался прямо над линией крыши нового здания.
  
  Вокруг здания были и другие краны, но этот был единственным, который, казалось, доставал до самого верха конструкции.
  
  Корт понял, что лучший способ подняться наверх - это подняться в гараж, затем взобраться на массивную башню крана, затем вылезти на длинную стрелу и пробраться к высокому зданию. Оттуда ему пришлось бы раскачиваться на крюке, свисающем с нижней части тележки, пока он не смог бы, надеюсь, спрыгнуть на крышу.
  
  По его оценке, это было чуть менее опасно, чем войти в вестибюль строительной площадки и вытащить пистолет, а затем открывать огонь по всем встречным.
  
  Но это было, по крайней мере, несколько менее опасно. Он посвятил себя такому образу действий и пошел вверх по улице, наклонившись влево, чтобы противостоять пронизывающему ветру, дующему с того направления.
  
  Он забыл, что все еще связан с Прией.
  
  “Кобальт”?"
  
  “Прости. Да, у меня есть другой способ проникнуть внутрь. Я собираюсь какое-то время побыть снаружи, и там, куда я направляюсь, я не смогу тебя слышать, поэтому я положу наушник в карман, пока не зайду внутрь ”.
  
  “Хорошо”, - сказала она.
  
  “Ты уже добрался до Эпплтона?” Суд задал вопрос.
  
  “Да, сразу после того, как ты ушел. Он знает о башне номер два. Он говорит, что немедленно предупредит соответствующие органы. Они скоро должны быть в пути.”
  
  “Хорошо. Я собираюсь попытаться добраться до бомбы до того, как сюда приедут копы, на случай, если Хан решит взорвать ее ”.
  
  “Ты знаешь, как обезвредить бомбу?”
  
  “Я погуглю это”.
  
  “Ты что сделаешь?”
  
  “Только одно за раз, Прия”.
  
  “Хорошо”, - нервно сказала она. “Удачи тебе”.
  
  “Ты тоже. Продолжайте наблюдение ”.
  
  Корт повесил трубку и положил наушник в карман куртки, застегнув его как раз перед тем, как перелезть через сетчатый забор вокруг строительной площадки.
  
  Он вошел в гараж и обнаружил, что в нем нет машин и оборудования; в нем стоял строительный запах бетонной пыли, а ветер издавал громкий свист по всему зданию.
  
  Корт устремился к лестнице в центре гаража, но он продолжал следить за безопасностью даже здесь, внутри забора и все еще в пятидесяти ярдах от башни.
  
  Он был рад, что оставался бдительным, потому что, как только он подошел ко входу на лестничную клетку, он почувствовал запах свежего табака.
  
  Кто-то курил, вероятно, по другую сторону стены в центре гаража, недалеко от входа на лестницу. Если бы они были хороши в своей работе, они бы присматривали за лестничной клеткой, поэтому Корт решил, что для людей, которые паркуются с этой стороны первого этажа, есть второй вход на лестницу.
  
  Корт решил обойти лестницу, и он взбежал по пандусу гаража на следующий уровень.
  
  Минуту спустя он подошел к восточному входу на лестничную клетку, просунул голову внутрь и снова почувствовал запах сигаретного дыма. Мужчина или мужчины были где-то под ним, поэтому Корт двигался бесшумно, когда начал подниматься по лестнице.
  
  На крыше он отступил назад, навстречу сумасшедшему ветру; он боролся, чтобы добраться до фундамента крана, на который он вскарабкался, а затем проскользнул внутрь скелета мачты.
  
  Если бы не ветер и брызги с залива, это был бы трудный, но относительно безопасный способ подъема; к металлическим балкам была прикреплена лестница, которая тянулась до кабины оператора, едва видимая в плохую погоду.
  
  Но из-за погоды это было чрезвычайно рискованно, даже для человека с подготовкой и ловкостью Корта. Каждый раз, когда он ступал на новую ступеньку лестницы, он убеждался, что у него есть три точки соприкосновения, и хотя он поднимался впечатляюще быстро, это было на треть не так быстро, как ему хотелось бы.
  
  Он взбирался и взбирался, беспокоясь о битве, в которой он мог оказаться после всех усилий, которым ему придется подвергнуться в течение следующих нескольких минут.
  ПЯТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Шестеро мужчин из Golf Sierra ползли на животах, перекинув винтовки за спину, пробираясь сквозь сосны, всего в нескольких футах от гребня последнего холма, прежде чем оказаться к северо-западу от скопления жилищ на северной стороне линии ограждения Исмаила Заи.
  
  Они поднялись на вершину и увидели крошечную деревню — всего, может быть, дюжину маленьких каменных строений — на подветренной стороне холма, к северу от стены комплекса. Осматривая старую военную базу, они обратили внимание на командное здание, но это скрывало от них что-либо за ним, кроме вершины контрольной вышки в центре базы и небольшой сторожевой вышки спереди, все еще частично разрушенной и почерневшей от ракеты "Хеллфайр", которую Хайтауэр направил на нее месяцем ранее.
  
  Хайтауэр перекатился на свой рюкзак, достал спутниковую рацию и нажал кнопку включения. “Sierra актуальна для домашней платформы. Конец?”
  
  На склоне холма было тихо; на лице Корта выступил пот, пока он ждал ответа ТОС в своих наушниках. Через несколько секунд Зак позвонил снова. “Golf Sierra One на домашней табличке. Как ты читаешь?”
  
  Ответа не последовало.
  
  Зак посмотрел на рацию, затем сделал третий, а затем и четвертый звонок.
  
  Кендрик Леннокс посмотрел на свои часы. “Босс, мы должны быть у цели через четыре микрофона”.
  
  Зак попробовал TOC еще раз, а затем переключился на УКВ / сверхвысокочастотную радиостанцию ближнего действия, надеясь связаться с Lima Foxtrot, примерно в километре к югу.
  
  “Сьерра-Один для Фокстрот-Один”.
  
  Ответ пришел быстро, хотя дистанция между двумя мужчинами была очевидна по резкому приему.
  
  “Ставь Лайму Фокстрот на самом деле”.
  
  Зак сказал: “Я засекаю вас два на пять. Как я, прием?”
  
  “Два-пять”.
  
  “Ребята, у вас есть какие-нибудь новости от оглавления? Я пытался вызвать их, но ничего не получил.”
  
  “То же самое. Мертвый воздух.”
  
  “Понял. Кто-то глушит спутник.”
  
  Голос Андерсона казался слабее с каждым разом, когда он говорил. “Последняя информация, которую я получил, говорит, что у паков нет оборудования для спутниковых помех”.
  
  “Возможно, нам с тобой повезет, если мы узнаем обратное”.
  
  “Да, нелегкий путь”.
  
  Зак сказал: “Операция продолжается, мы идем по графику. Как принято?”
  
  Дуэйн Андерсон, где-то на юге, ответил: “Точная копия. "Рейнджерс" должны нанести удар с трех метров, затем мы направляемся к главным воротам. Фокстрот один из них.”
  
  Зак перекатился обратно на живот, где он подтянулся к своим наколенникам. “Давайте ударим по этим жилищам”.
  
  
  —
  
  Шестеро операторов Golf Sierra рассыпались веером по южной стороне затемненного склона холма, когда они вышли из-за линии деревьев, приближаясь к группе одноэтажных строений сразу за базой Исмаила Заи. В кивках мужчин не было заметно никакого движения, и все было тихо, если не считать случайного собачьего лая вдалеке.
  
  Корт прижимал винтовку к плечу, его палец лежал на спусковой скобе, а предохранитель был снят. Каждый шаг его ботинок был выверен, чтобы приземлиться как можно мягче; даже его дыхание было медленным, тихим и контролируемым. За свою карьеру он много раз оказывался на пути опасности и знал, как вести себя тише кошки, когда того требовала ситуация.
  
  Затем, с внезапностью, которая удивила его, всякая необходимость в скрытности исчезла.
  
  Стрельба на юге, десятки винтовок и пулеметов, стреляющих одновременно, подсказали ему, что рейнджеры и, возможно, даже "Морские котики" вступили в бой с персоналом KRF на базе. Как только начались продолжительные бои, Зак обратился в свой микрофон к пятерым другим мужчинам, растянувшимся на двадцати метрах по склону холма. “Прибавьте шагу”, - сказал он, и все мужчины ускорили свое продвижение вниз по склону.
  
  Приближаясь к первому зданию, Корт взял инициативу на себя, но Редус переместился влево, обнаружив боковой вход в небольшое строение. Он почти мгновенно произвел пару контрольных выстрелов с подавлением из своего 416-го. Корт не мог видеть цель, он просто наступал на открытое окно перед собой. Оказавшись там, он начал отодвигать занавеску из мешковины, чтобы заглянуть внутрь, но Джим Пейс подошел к окну рядом с ним.
  
  “Взрыватель”, - тихо сказал он и бросил канистру внутри на пол.
  
  Корт как раз успел откатить свое тело от окна и прижать его к стене, когда внутри маленького здания начала взрываться светошумовая граната с многочисленными вспышками и гулом.
  
  Когда Корт вернулся к окну, Пейс сдернул мешковину, и Корт увидел перед собой двух мужчин, оба с автоматами Калашникова в руках. Они были дезориентированы из-за сотрясения мозга, но явно собирались поднять оружие после того, как приглушенные выстрелы отбросили их напарника в боковой дверной проем.
  
  Джентри и Пейс одновременно открыли огонь по мужчинам, заставив их упасть навзничь.
  
  Пейс выпустил еще по пуле в голову каждому мужчине с расстояния пяти шагов; их тела дернулись, а затем замерли.
  
  В их наушниках раздался голос Зака. “Что у тебя, Четвертый?”
  
  Пейс ответил: “Два чувака в мужских пижамах и АКС. Они из ЭКИИ”.
  
  Теперь заговорил Редус. “У пятого есть один ЭКИА у боковой двери”.
  
  Команда перешла к следующему зданию, поскольку постоянный шум стрельбы дал понять, что на территории базы бушует масштабное сражение.
  
  Golf Sierra ничего не нашел во второй структуре, и третья тоже была пуста. В четвертом доме Корт снова был первым мужчиной, вошедшим в дверь, и с помощью своих очков ночного видения он увидел группу женщин и детей, сбившихся в кучу в углу.
  
  Остальная часть Golf Sierra двинулась за ним мгновением позже. Корт прижал винтовку к груди и поднял руки. Крича на свою команду позади себя, он сказал: “Прекратить огонь! Прекратить огонь!”
  
  В центре группы перед ним встала женщина.
  
  Сзади прогремел одиночный выстрел; он увидел, как вспышка отразилась от стен вокруг него, и почувствовал давление раскаленной винтовочной пули, просвистевшей у его головы.
  
  Голова стоящей женщины откинулась назад, кровь забрызгала стену, и она замертво упала на землю перед группой.
  
  Черный автоматический пистолет выпал из ее рук и упал на пол перед ней.
  
  Все остальные женщины подняли руки высоко. Вскоре за ней последовали дети.
  
  Корт повернулся лицом к Хайтауэру, который только что убил вооруженную женщину. “Как вы узнали, что она была вооружена?”
  
  Хайтауэр посмотрел мимо Корта, на пистолет на земле. Он подошел и поднял его, засовывая в сумку на поясе. “Не сделал. Мне просто не понравилось, как она держалась, вот так.” Он пожал плечами. “Твой счастливый день”.
  
  Редус схватил Корта сзади за шею, приблизив его лицо так близко, что приборы ночного видения мужчин столкнулись друг с другом. “Напряги себя, черт возьми, Сикс! Прямо сейчас! Понял?”
  
  Корт только что прошел мимо остальных и вышел из здания, в то время как Пейс и Морган поспешно начали застегивать молнии на некомбатантах.
  
  Вскоре стек настроился на то, чтобы поразить следующее жилище. Из одного из окон началась стрельба, заставившая американцев уйти с линии огня, а затем они ударили по нему с противоположной стороны. Здесь они вышибли дверь из мешковины, чтобы найти темную комнату, где двое подростков держали в руках складные автоматы и стреляли снаружи на север, даже не целясь.
  
  Зак Хайтауэр застрелил их обоих, прежде чем кто-либо из них увидел американцев.
  
  Наконец Корт первым прошел через дверь в здании, откуда начинался туннель на базу, и он прочесал небольшое пространство своей винтовкой. “Чисто”, - сказал он, и Зак прошел мимо него к металлической двери под углом сорок пять градусов над полом.
  
  Морган сказал: “Похоже на подземный ход”.
  
  “Вход в туннель”, - объявил Зак. “Я открываю это”.
  
  Корт прицелился из винтовки вместе с другими четырьмя операторами, стоящими там, пока Зак нажимал на защелку.
  
  Это не дало.
  
  “Динозавр. Взорви это”.
  
  “Вас понял”. Редус поспешил вперед, но прежде чем он установил пробойный заряд на дверь, он постучал по ней глушителем на конце ствола своей винтовки. Он повернулся обратно к Хайтауэру. “Они усилили это. Что-то за дверью. Они могли засыпать туннель.”
  
  “Ты можешь продуть сквозь это?” - Спросил Хайтауэр.
  
  Редус сказал: “Я могу пробить что угодно". Хотя не могу сказать, что это здание не рухнет в процессе.”
  
  Он установил полоску липкой взрывчатки у входа в туннель, затем оглянулся на Хайтауэра. “Нам понадобится большой взрыв”.
  
  Зак прислушивался к невероятному сражению, происходящему всего в нескольких сотнях ярдов от него. Битва, которую он пропустил.
  
  “Сделай так, чтобы это произошло”.
  
  “Принято”.
  
  Редус вытащил еще одну полоску, затем третью и прикрепил их к петлям сварной двери.
  
  “Убирайтесь”, - приказал он, и остальные мужчины покинули здание, укрывшись за низкой стеной ближайшего загона для овец.
  
  Редус присоединился к ним секундой позже и стал маленьким за стеной. В руке он держал детонатор.
  
  Теперь Хайтауэр сжал плечо Корта. “Не ждите, пока осядет пыль. Тащи свою задницу в туннель и начинай двигаться. Мы на твоей шестой”.
  
  “Вас понял”.
  
  Хайтауэр посмотрел на Редуса и кивнул.
  
  “Брешь, брешь, брешь”, - сказал Редус. Затем он повернул диск детонатора в своих руках и вонзил его.
  
  Судебная защита слуха спасла его от разрыва барабанных перепонок, но звук взрыва в пятидесяти футах от него все еще был оглушительным.
  
  Как только большие куски камня упали обратно на землю, Корт поднялся на ноги и побежал вокруг стены, направляясь к зданию с поднятым оружием, встречая дым, пыль и все еще падающие обломки.
  
  Внутри он обнаружил дверь, снятую с петель, и деревянную лестницу, ведущую вниз, наполовину разрушенную взрывом Сьерра Пять.
  
  Он знал, что его прибор ночного видения бесполезен в туннеле с нулевой освещенностью, поэтому, спускаясь, он поднял его повыше над головой. Яркий свет на его винтовке был бы точно так же бесполезен, пока он не преодолеет всю пыль и дым, поэтому он не нажал на переключатель давления, чтобы включить его.
  
  Он был на полпути вниз по лестнице в кромешной тьме, все еще чувствуя, как кусочки мусора возвращаются на землю и падают ему на лицо, когда самый отвратительный запах, с которым он когда-либо сталкивался, заполнил его ноздри, настолько сильный, что заставил его остановиться как вкопанный.
  
  Позади него на лестнице начали собираться люди, поэтому он крикнул им оставаться на месте, затем заставил себя двинуться вперед.
  
  Все еще ожидая, когда пыль здесь внизу рассеется, чтобы его фонарь осветил что-то большее, чем грязный воздух перед ним, он сделал еще один глубокий вдох и тут же подавился.
  
  “Какого хрена?” - прошептал он.
  
  У подножия лестницы начала оседать пыль. Он прошел вперед, пнул ногой то, что казалось большим, полным, пластиковым ведром перед ним, и он снова остановился.
  
  Остальные мужчины занимали позиции на лестнице позади него.
  
  Корт посветил фонариком вперед.
  
  Там, насколько он мог видеть через узкую тропинку, стояли ряды ведер, выстроившихся вдоль обеих стен туннеля.
  
  Он не мог видеть, что было внутри, но ему и не нужно было видеть, потому что он мог чувствовать запах.
  
  Корт передавал через наушники. “Босс?” - спросил я.
  
  Теперь Зак был в двадцати футах позади. “Господи, что это такое?”
  
  “У меня здесь, ну, я не знаю, может быть, двести пятилитровых контейнеров, полных человеческого дерьма”.
  
  Джим Пейс пробормотал: “Трахни меня”.
  
  Морган спросил: “Это их уборная?”
  
  Задыхаясь, Корт сказал: “Я думаю, они просто хранили это здесь, чтобы скрыть от нас”.
  
  Хайтауэр не ответил; он просто щелкнул рацией. “Надень маску! Ты дышишь чистым метаном”.
  
  Корт несколько секунд возился со своим противогазом, торопясь надеть его, пока не потерял сознание. Оказавшись лицом к лицу, он сделал несколько вдохов, каждый немного чище предыдущего.
  
  Позади него остальные быстро надели свои маски.
  
  Зака вызвали в суд. “Можем ли мы пройти через туннель?”
  
  “Я имею в виду, - сказал Корт, - мы можем, просто это будет не весело”.
  
  “Не имеет значения”, - сказал Зак. “Продолжайте”.
  
  “Это отвратительно, босс”, - сказал Редус.
  
  “Я никогда не обещал тебе розарий”.
  
  Корту пришлось присесть, чтобы пройти по туннелю высотой примерно пять футов, а поскольку он был всего три фута или около того в ширину, ему пришлось постараться обойти два ряда ведер справа и слева от него, когда он направлялся на юг, ближе к Исмаилу Заю.
  
  Позади него другие мужчины с трудом продвигались вперед, бормоча проклятия по мере продвижения.
  
  Леннокс сказал: “Это не уборная для пары дюжин чуваков. Этого дерьма хватит на сотню парней или больше. Они могли быть здесь неделями.”
  
  Хайтауэр сказал: “Да. Та болтливая мексиканская цыпочка из отдела анализа, с которой Сикс трахается, назвала это. Они скрывали количество человек здесь, на территории.”
  
  Корт не “трахался” с Джули, но он и не спорил по этому поводу. Он был слишком занят, пытаясь придумать тактику, чтобы дышать менее загрязненным воздухом, чтобы рисковать говорить больше, чем это было абсолютно необходимо. Ужасная вонь проникала через фильтр его маски, и это заставляло его чувствовать, что он вот-вот потеряет сознание на полпути через туннель. Но он не сдавался, держал оружие высоко, а фонарь светил вперед, изо всех сил стараясь не угодить ботинком в ведро и не провести остаток ночи в отходах кашмирских сепаратистов, которые на полпути дошли до его наколенника.
  
  К счастью, Корт нашел конечную точку туннеля, и он поднялся по ступенькам, чтобы вытащить его оттуда к чертовой матери. Этот металлический люк находился вплотную к потолку, а не под углом, как дверь в начале, и он также не был забаррикадирован.
  
  Люк тоже был не заперт, поэтому он толкнул его, прижав к нему шлем, и, держа обе руки на оружии, осмотрел маленькую и темную кладовую. Он все еще пользовался фонариком SureFire на своей винтовке; для его PVS-24 было недостаточно внешнего освещения.
  
  В комнате было чисто, но он заметил большое пятно засохшей крови на шлакоблочной стене перед ним. Он направил луч фонаря на свой ствол обратно к двери, использовал свою недоминирующую руку, чтобы полностью поднять крышку люка и зафиксировать ее на месте, когда выбирался наружу, и удерживал свою позицию, чтобы остальная часть команды могла оставить туннель и запах позади них.
  
  Зак был третьим человеком, выбывшим из игры. Он снял маску и сделал глубокий вдох; в этой кладовой тоже воняло дерьмом, но это было и на десятую долю не так плохо, как в туннеле.
  
  Корт только что снял свою собственную маску, когда Хайтауэр направил луч фонарика на пятно крови.
  
  Держа его так, он прошептал: “Шесть”.
  
  “Да?”
  
  “Там его купил ваш предшественник”.
  
  Корт снова посмотрел на пятно, чувство невыразимого отчаяния охватило его. Он просто направился к двери и приоткрыл ее, запихивая маску обратно в чехол.
  
  Увидев коридор, сквозь который пробивалось немного рассеянного света, он агрессивно наклонил голову, и его PVS-24 снова упали ему на глаза.
  
  Тропинка впереди превратилась в туманно-зеленый, но легко различимый фокус. Он ждал, что Редус похлопает его по плечу, и когда это произошло, он направился в холл.
  
  Непосредственно слева была дверь на цепочке, предположительно ведущая наружу, на плац.
  
  Позади него Хайтауэр сказал: “Всем стоять”.
  
  Корт опустился на свои наколенники, держа винтовку наготове в темноте, и слушал, как Зак пытался вызвать другую наземную команду отделения, говоря при этом шепотом.
  
  “Sierra Actual для Foxtrot Actual”.
  
  Корт мог слышать обе стороны передачи через свои наушники. В ответ Хайтауэру раздался собственный шепчущий голос Дуэйна Андерсона. “Прочитаю тебе пять-пять, Сьерра”.
  
  “Каково ваше местоположение?”
  
  “Командный пункт. Второй этаж. Здесь запечатанная дверь, через которую мы пытаемся пройти, затем поднимемся на третий, а затем на крышу. Пока никаких контактов. Где вы, ребята?”
  
  “Под тобой. Первый этаж командного корпуса. Мы только что вышли из туннеля.”
  
  “Выбирайся наружу, затем к бункеру, чтобы поддержать Десятый и Семьдесят пятый. Звучит так, будто они там сильно заняты ”.
  
  “Принято”, - сказал Хайтауэр. “Мы рванем к HAS и попытаемся вызвать Десятую команду по радио”.
  
  “Вас понял. Желаю удачи”.
  
  Зак завершил передачу, пожелав Андерсону удачи, а затем обратился к суду. “Шесть. Через эту дверь, через плац и на склад. С другой стороны, мы должны вступить в бой в бункере ”.
  
  “Вас понял”. Корт взял у Моргана пару больших болторезов, затем принялся за цепной замок, удерживающий дверь.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Прия Бандари сидела в офисе на девятом этаже экспресс-башни номер один и продолжала просматривать различные виды с камер на своем позаимствованном терминале. Она искала доказательства присутствия мужчин из компании "Б" в этом здании, и ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы обнаружить двух мужчин, стоящих перед дверью в коридоре двадцать пятого этажа за пределами пентхауса. Они стояли плечом к плечу, лицом к холлу и лифтам.
  
  Оглядев их, она решила, что на самом деле это не компания "Б", но они определенно обеспечивали безопасность двери в дальнем конце коридора.
  
  Она не узнала ни одного из них с дальнего ракурса камеры, но подумала, что они могли быть из группы пакистанцев, которых она видела около Хана той ночью в Восточном Андхери.
  
  Все части подходят друг к другу. Это, сказала она себе, вполне могло быть тем местом, где сейчас остановился Хан. Он не стал бы торчать на строительной площадке, пережидая шторм. Он был бы близко, учитывая местоположение, но в комфорте и вдали от дождя.
  
  Если это были пакистанские сотрудники службы безопасности, то для Прии это было хорошим признаком того, что Хан и сейчас был здесь. Она предположила, что он хотел бы быть подальше, когда бомба взорвется, поэтому она восприняла это как хороший знак того, что ее не разнесет на куски или облучит в ближайшие несколько минут.
  
  Она не стала пытаться дозвониться до Кобальта; она только сказала себе, что должна сохранять бдительность, пока он не вернется в сеть.
  
  Она продолжала наблюдать за двадцать пятым этажом, лишь изредка проверяя другие камеры. Она работала, исходя из предположения, что если Хан был в пентхаусе, то он должен был оставаться на корточках в башне номер один, но она не могла быть уверена, что он не отправится куда-нибудь еще в здании.
  
  
  —
  
  После почти пятнадцати минут подъема на башенный кран при том, что теперь казалось, что ветер дул со скоростью сорок миль в час, Корт добрался до последних нескольких перекладин под кабиной оператора, сразу за сиденьем оператора, и дернул ее, отчаянно желая получить минутную передышку от непогоды.
  
  Но вместо минутного отдыха он обнаружил, что там сидит мужчина, который с удивлением оглядывается на него через плечо.
  
  Сначала суд принял мужчину за оператора крана — достаточно разумное предположение, учитывая обстоятельства. Но мужчина быстро развернулся, поставил колено на сиденье лицом к задней части и потянулся к поясу под плащом.
  
  Корт знал историю человека, который тянется за пистолетом в штанах.
  
  Это был охранник из компании "Б", которому поручили в высшей степени дерьмовую работу по наблюдению за строительной площадкой отсюда, а с приходом Серого Человека работа этого чувака только ухудшилась в геометрической прогрессии.
  
  Корт выполнил свой собственный отводящий удар, но громила из роты "Б" ударил его ногой по поворотной ручке большого крана, которая повернула всю горизонтальную стрелу, включая прикрепленную к ней кабину.
  
  Корт все еще был снаружи кабины, и внезапное движение справа от него заставило его развернуться, потеряв равновесие на мокрых перилах башни.
  
  Он бросил свой пистолет, обеими руками ухватился за горизонтальную ручку снаружи двери каюты и развернулся так сильно, как только мог, двигая ботинками, когда врывался в каюту, нанося удары мужчине в лицо и грудь, как только тот доставал пистолет.
  
  Оружие со звоном упало на пол, отскочило один раз и вылетело мимо Корта, встретив ту же участь, что и его собственное оружие: падение с высоты двухсот пятидесяти футов на крышу гаража.
  
  У Корта в штанах был складной нож, но не было времени достать его. Он был сверху индейца, и мужчина все еще поворачивал кран ногой, поворачивая его влево.
  
  Сильные ветры обрушивались на хижину здесь, на высоте более трехсот футов над землей, и поскольку двухсотфутовая стрела больше не могла свободно поворачиваться, ветер все больше и больше влиял на конструкцию.
  
  Этот человек, возможно, и не был большим стрелком, но он был бойцом, и он перенес вес своего тела на Корта, отбросив его назад через открытую дверь, где Корт снова потянулся к горизонтальной ручке. Он поймал ее левой рукой, но вынужден был довольствоваться тем, что ухватился за открытую дверную защелку правой, и с помощью этих захватов подтянулся на несколько дюймов.
  
  Мужчина в кабине оператора взмахнул гаечным ключом, который он взял с полки под рукой Корта, над защелкой, но американец отпустил ее, затем другой рукой и исчез из поля зрения.
  
  Сотрудник службы безопасности компании "Б" поспешил обратно в кабину, ища свою портативную рацию, которая упала где-то на полу во время драки.
  
  Корт упал всего на несколько футов, прежде чем зацепился за горизонтальную перекладину на башне сразу за двигателем, который поворачивал кран влево и вправо, и он вскарабкался обратно, когда его враг отвернулся от двери.
  
  Как только мужчина схватил свою портативную рацию, Корт снова бросился на него, схватил за голову, разбил рацию кулаком и раскачал мужчину, как тряпичную куклу, в тесном пространстве.
  
  Правая рука солдата роты В ударила по панели управления краном, и моторное отделение под ними начало грохотать.
  
  Первым побуждением Корта было выставить этого человека за дверь на верную смерть, но он выбрал более скрытый вариант. Он держал мужчину удушающим захватом, пока тот не потерял сознание, затем жестоко свернул ему шею.
  
  Он позволил телу упасть на пол кабины, затем развернулся и нажал красную кнопку "Мастер-стоп", чтобы выключить двигатель. Он не знал, что произошло, но тотчас же стрела снова начала плавно отклоняться от курса, ее длинный рукав был направлен на северо-восток над башней номер два.
  
  Он сел, измученный восхождением и борьбой, но его разум все еще работал. Он сказал себе, что тот факт, что охрана была размещена на всем пути сюда, чтобы защитить здание, означал, что его предположение о том, что бомба была здесь, на строительной площадке, было безопасным.
  
  Он думал, что у него есть время позвонить Копперу и зарегистрироваться — здесь он был защищен от ветра и, вероятно, мог бы общаться, — но затем его внимание привлек пронзительный звук. На полу рядом с ним лежала портативная рация, и голоса в ней звучали для него так, как будто мужчины, говорящие на хинди, проводили проверку радиосвязи.
  
  Черт. Он должен был двигаться.
  
  Корт открыл верхний люк кабины, затем снова выбрался наружу, в бурлящие морские брызги, и посмотрел вниз на длинный кливер, который теперь раскачивался взад-вперед под воздействием меняющихся восточно-северо-восточных ветров.
  
  “Поехали”, - сказал он себе и начал ползти вперед, находясь более чем на тридцати этажах над землей, когда ветер ударил ему в спину.
  ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Как только американские силы были обнаружены к югу от Исмаил-Заи, Мурад Хан отправил десятки бойцов им навстречу, где они заняли позиции за бункерами с мешками с песком, в траншеях, вырытых в склоне холма, который прикрывал сам бункер, и даже лежа ничком на асфальте.
  
  Бой начался мгновенно и продолжался уже почти десять минут, в то время как все четыре красно-белых вертолета оставались за закрытыми противопожарными дверями, по-прежнему нос к хвосту по прямой линии от передней части огромного пространства до задней.
  
  Омар Муфтий приказал полностью заправить транспортные средства внутри бункера, несмотря на опасность, которую представляли пары, но этот процесс потребовал много времени.
  
  Единственным вертолетом за пределами укрепленного сооружения теперь был Bell 412, на котором Муфтий прилетел на базу с Мурадом Ханом. Второй пилот теперь был внутри варианта Huey, пытаясь найти укрытие, прижатый к сиденьям. Он включил зажигание вертолета, и ротор завертелся над ним, но он остался на земле, потому что знал, что если он поднимется в воздух, его, скорее всего, собьют, поскольку вражеские истребители были расположены у ангаров на другой стороне взлетно-посадочной полосы, всего в трехстах метрах или около того от него.
  
  Он также знал, что если он оставит хана и муфтия позади, КРФ выследит его и убьет в качестве наказания.
  
  Итак, он лежал там, ожидая, когда прекратятся боевые действия, ожидая, когда его люди прикончат американцев.
  
  Тем временем он держал в руке пистолет и молился, чтобы он не попал под перекрестный огонь.
  
  Вернувшись в бункер, Хан подбежал к Муфти, который только что спустился с борта первого вертолета, где он совещался с пилотом через окно.
  
  “Сколько еще времени тебе нужно?” - Потребовал Хан.
  
  “У самолетов достаточно топлива, чтобы добраться до места назначения. Какова ситуация снаружи?”
  
  “Мы удерживаем их от захвата бункера, но мы не победим их. Они послали роту или больше. Вероятно, силы специального назначения, ”Морские котики" или "Дельта"."
  
  Муфтий сказал: “Из Салерно”.
  
  Хан кивнул.
  
  Муфтий, казалось, на мгновение задумался; он выглядел так, словно не был уверен, что делать.
  
  Хан сказал: “У нас есть двадцать пять человек, которые все еще находятся в резерве здесь, в бункере. Когда мы откроем противопожарные двери, они подавят атаку. Пилотам придется выруливать из бункера под огнем, а затем быстро взлетать ”.
  
  Муфтий посмотрел на потолок, затем на противопожарные двери перед ним. “Мои пилоты никуда не выруливают. Прокатка занимает слишком много времени. Они собираются улететь отсюда. Это единственный способ уйти с линии огня этих пулеметов ”.
  
  Сам Хан посмотрел на потолок и на двери. “Твои люди. Они могут это сделать?”
  
  Майор Омар Муфти посмотрел на четыре вращающихся вертолета, один перед другим. Казалось, он оценивал пилотов, одного за другим. “У первых трех пилотов есть навыки. Но четвертый самолет... ” Он только покачал головой. “Он просто слишком неопытен”.
  
  Хан сказал: “Посадите одного из вторых пилотов с другого рейса на это кресло. Мы должны попытаться вытащить их всех отсюда ”.
  
  Муфтий расправил плечи и выпрямился во весь рост. “Нет. Пилотировать последний вертолет будет сложнее всего. Американцы будут готовы, поскольку три вертолета уже выполнят тот же маневр. Здесь есть только один пилот, обладающий навыками для выполнения этой миссии ”.
  
  “Кто?” - спросил я.
  
  “Я”.
  
  Хан в изумлении посмотрел на своего заместителя. “Куда ты полетишь на нем?”
  
  Муфтий был абсолютно решителен сейчас. “Ты пойдешь со мной. Ты никак не сможешь выбраться отсюда на армейском вертолете снаружи, посреди перестрелки. Мы сбежим с базы на последнем BV-107. Я отвезу вас на север, в нескольких километрах отсюда, приземлюсь и высажу вас, а затем продолжу путь до ФОБ Салерно ”. С гордостью в голосе он сказал: “Я взорву обычную взрывчатку прямо над операционным центром базы и убью всех руководителей, командовавших атакой американцев”.
  
  Хан оглядел бункер. Судя по звукам ожесточенной битвы снаружи, другого выхода отсюда не было.
  
  “Ты защитишь меня в бою в другой раз, и ты сам станешь мучеником”. Хан произнес это с почтением.
  
  “Для меня будет честью сделать и то, и другое, сэр”.
  
  Двое мужчин побежали к заднему вертолету. По пути туда Хан встретил Нассира Расула. Молодой технический специалист достал свою портативную рацию, и теперь он держал в руке автомат, направляясь к противопожарным дверям.
  
  Хан резко остановился. “Нассир? Что ты делаешь?”
  
  Молодой человек выглядел решительным. “Я собираюсь сражаться с американцами! Вертолеты должны долететь до своих целей!”
  
  Хан схватил его за руку. “Ты слишком важен, брат”. Хан сказал ему, чего он от него хочет, и тогда Расул опустил винтовку и снова взял рацию. В нее он сказал: “Выключите все огни! Всем моджахедам к противопожарным дверям! Откройте их и выходите сражаться с американцами! С Божьей помощью мы одержим победу!”
  
  Мгновение спустя весь бункер погрузился во тьму.
  
  “Следуйте за мной”, - сказал Хан, а затем он и Расул побежали к задней части последнего Boeing-Vertol и запрыгнули на задний люк. Сам Муфтий уже забирался в кресло второго пилота в кабине, объясняя молодому пилоту, что теперь он второй пилот, и Муфтий сам выведет вертолет из тесного бункера сквозь огонь.
  
  Молодой человек испытал явное облегчение.
  
  Хан добрался до кабины пилота и посмотрел через ветровое стекло, как мимо с обеих сторон в темноте пробегали люди с автоматами Калашникова, РПГ и ПКМ на плечах, отчаянно пытаясь выиграть время для четырех троянских коней.
  
  
  —
  
  Хайтауэр и остальная часть Golf Sierra быстро, но осторожно продвигались в темноте на юг через плац на базе Исмаил Зай, направляясь к какофонии стрельбы на дальней стороне большого металлического здания склада. Они могли видеть вспышки в небе за ними, и Корт подумал, что он также мог слышать тук-тук одномоторного вертолета в короткие промежутки времени, когда клац-клац-клац стрельба на мгновение стихала.
  
  Хайтауэр отчаянно пытался дозвониться до старшего старшины, возглавлявшего команду "Морских котиков", вступившую в бой с КРФ на южной стороне бункера.
  
  “Гольф Сьерра Актуален для Dodger Актуален. Входите.”
  
  Он несколько раз вызывал по рации, пока продвигался вперед, прежде чем мужчина с южным акцентом наконец ответил.
  
  “Доджер Ноль-восемь для входящего трафика. Повторить свое последнее?”
  
  “Доджер Ноль-Восемь, это Golf Sierra Actual. Как принято?”
  
  “Я понял. Рад слышать вас, мальчики ”.
  
  “Где твой настоящий, прием?”
  
  “Он ВИА. В настоящее время проходит лечение. У нас есть один KIA и еще два WIA. Мы вступаем в бой с противниками из авиационного ангара с помощью элемента рейнджеров ”.
  
  “Всех понял, мы направляемся к вам. Шесть операторов.”
  
  “Какое у вас расчетное время прибытия на нашу станцию, прием?”
  
  “Мы обойдем склад и подойдем к северо-западной стороне ХАС, развернемся и вступим в бой с запада, как понял?”
  
  “Точная копия. Имейте в виду. По нашим оценкам, врагов более пятидесяти. ПКМ, РПГ и боевые винтовки. Некоторые окопались, у некоторых поспешные боевые позиции, но они чертовски уверены, что защищают этот бункер. Здесь много горящих шин, а именно, все плохо, и кивки бесполезны.
  
  “Также, имейте в виду, на асфальте, к западу от входа в HAS, на холостом ходу крутится "Хьюи". Кажется, что она не занята.”
  
  Зак собирался подтвердить получение этой информации, но Финт Ноль-Восемь заговорил снова. “Подожди один!” Корт услышал шарканье в наушниках, затем голос КОТИКА, когда он говорил с другими вокруг него. “Открываются противопожарные двери! Взрывные двери открываются!”
  
  Корт теперь был настроен на Хайтауэра; он знал, что это его работа - набирать скорость стека по мере того, как они продвигались в темноте. Теперь он перешел на бег, все еще размахивая оружием влево и вправо, в то время как остальные пятеро мужчин оставались с ним, и они побежали вдоль стены металлического склада и вышли всего в ста ярдах или около того от той стороны бункера, где происходил весь бой.
  
  Солдат, завербованный в "Морских котиков", вернулся по радио. “Еще один враг выходит из бункера! Там темно, но я могу разглядеть большой автомобиль внутри. Может быть тягачом с прицепом.”
  
  Корт услышал голос рядом с говорящим морским котиком. “Ты слышал это дерьмо? Это роторы! Гребаные винты!”
  
  “Трахни меня”, - пробормотал радист. И затем: “Доджер Ноль-Восемь в Гольф Сьерра Актуал". В это время из бункера вылетает двухвинтовой вертолет! Кажется ... Что за блядь?”
  
  Корт мог слышать голос Зака, натруженный после спринта, пытающегося вытянуть информацию из ПЕЧАТИ. “Что ты видишь, Доджер?”
  
  “Это Чесапик! Какого хрена он делает в Пакистане?”
  
  Человек из 10-й команды морских котиков этого не понял, но Зак понял. Он передал: “Троянские кони! Вот как они доставляют грязные бомбы в Афганистан!”
  
  “Скажи еще раз, Настоящая Сьерра?”
  
  Хайтауэр рявкнул в рацию. “Слушай сюда, Доджер Ноль-Восемь. Это вражеский самолет!”
  
  Рядовой “Морских котиков" спросил: "Мы можем открыть огонь по вертолету?”
  
  “Подтверждаю, Доджер!”
  
  Молодой человек оставался неуверенным, даже в разгар всего боя. “Скажи еще раз, Сьерра-Один. Вы подтверждаете, что красно-белые вертолеты ”Чесапик" являются враждебными?"
  
  “Этот, черт возьми!Зажги этого ублюдка!”
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Приянка Бандари чередовала изображение на своем мониторе между двумя видами камер: двое мужчин, стоящих в коридоре на двадцать пятом этаже этого здания, и видом входа в строящееся здание по соседству.
  
  Последние несколько минут она забывала проверять другие камеры, поэтому, переключившись с вида на строительную площадку на двадцать пятый этаж, она была поражена, увидев, что дверь лифта открылась.
  
  Трое мужчин вышли; теперь она видела только их спины и отчитала себя за то, что не заметила их, когда они были на другом этаже, или не заметила, вошли ли они через вестибюль. Оглядев их, когда они проходили по коридору, она решила, что двое из них были индейцами, один большой и дородный, а другой пониже ростом, но не менее дородный. Третий мужчина, однако, был худощав; на нем был бежевый плащ, у него были растрепанные седеющие волосы, а руки, казалось, были связаны за спиной.
  
  Ее сердце упало, когда она поняла, что смотрит на Теда Эпплтона.
  
  Эпплтона провели мимо охраны, затем дверь в пентхаус была открыта, и его провел внутрь третий мужчина.
  
  Теперь не могло быть никаких сомнений. Рота "Б" и пакистанцы были здесь, в башне номер один.
  
  Для нее это означало, что Хан тоже был здесь. И теперь у него был Эпплтон.
  
  Индейцы на двадцать пятой направились обратно к лифту, и дверь в пентхаус захлопнулась.
  
  Прия тщетно пыталась дозвониться до Кобальта по телефону, но он не отвечал.
  
  Она на мгновение замедлила дыхание, и пока она это делала, она также сделала все возможное, чтобы обдумать сложившуюся перед ней ситуацию. Она сказала Теду, что Кобальт направляется ко второй башне. Она знала, как легко Хан вытягивал из нее информацию. Эпплтону было бы лучше; ему могло потребоваться некоторое время, чтобы рассказать все, что он знал, как это сделала Прия, не получив даже царапины, но все равно он бы заговорил, и Кобальт был бы в опасности.
  
  Она сидела там, глядя на монитор своего компьютера в затемненном офисе, и поняла, что не может быть уверена, было ли у Эпплтона время предупредить власти до того, как его схватили.
  
  Она быстро подняла трубку телефона на столе.
  
  Дверь лифта звякнула, а затем открылась на другой стороне офиса позади нее, и она развернулась на звук. Мужчины гуськом вышли; они все еще были на некотором расстоянии от нее, поэтому она повернулась, чтобы набрать 100 на телефоне, номер экстренной помощи полиции Мумбаи, но прежде чем она смогла это сделать, она услышала звук открывающейся двери лестничной клетки слева от нее, всего в нескольких футах от нее.
  
  Она набрала три цифры, затем присела под столом, чтобы спрятаться, пока будет звонить.
  
  Телефон звонил, звонил снова, а потом перестал звонить.
  
  Голос с другой стороны рабочей станции, рядом с окном, сказал: “Вы не будете обращаться в полицию, мисс Бандари”.
  
  Она полезла в карман брюк за телефоном, затем поняла, что он лежит на столе над ней.
  
  “Выходи, пожалуйста”.
  
  Она так и сделала и встала, чтобы увидеть пятерых мужчин: четверых с автоматами на корточках и одного, стоящего ближе, его палец все еще был на телефонном аппарате на столе, нажимая на кнопку отключения.
  
  Люди с пистолетами поддерживали их на ногах и расхаживали взад-вперед по большой комнате. Еще двое мужчин, те, что вышли из лифта, осмотрели помещение, и они приблизились, качая головами.
  
  Она поняла, что они искали других здесь, вместе с ней.
  
  Оглянувшись на мужчину, который повесил трубку, она поняла, что знает его. Она видела его двумя днями ранее в Восточном Андхери. В то время он выделялся, потому что был единственным мужчиной в комнате, который отказался смотреть, как Мурад Хан собирался пытать ее.
  
  Теперь он улыбнулся ей и заговорил на хинди с пакистанским акцентом. “Я проверил систему безопасности здания, и я мог видеть, что этот терминал на этом этаже просматривал запись с камеры холла на уровне пентхауса. Оттуда было легко сделать вывод, что вы были в здании.”
  
  Теперь он огляделся. “Где твой друг?”
  
  “Мой друг?”
  
  “Американский убийца, на которого ты работаешь”.
  
  Прия ничего не сказала.
  
  Он заставил ее разблокировать телефон и быстро просмотрел ее звонки, пытаясь выяснить, связывалась ли она с полицией, R & AW, ЦРУ или какой-либо другой организацией. Удовлетворенный тем, что она этого не сделала, он кивнул, затем обратился к остальным на урду. “Отведи ее наверх. Будьте бдительны. Убийца где-то рядом.”
  
  
  —
  
  В пентхаусе на двадцать пятом этаже Мурад Хан стоял в кабинете перед окном от пола до потолка, из которого открывался прекрасный вид на строительную площадку по соседству, хотя сейчас, в половине пятого, на улице было темно, как в сумерках. Он повернулся лицом к стеклу, прижав телефон к уху. Бывшего начальника резидентуры ЦРУ Теда Эпплтона привели в комнату позади него, затем усадили на стул, чтобы он подождал.
  
  Через несколько секунд Хан заговорил в свой телефон. “Hasan.” Это было по-арабски, и Эпплтон знал, что это означает "хорошо".
  
  Он положил телефон обратно в карман, затем сел на диван, с насмешкой глядя на американца, в то время как трое других вооруженных охранников стояли рядом.
  
  “Наконец-то мы встретились”, - сказал пакистанец, но Эпплтон ответил не сразу. Американец был слишком занят, глядя в глаза человеку, который много лет назад вырвал его сердце.
  
  Он не боялся, он даже не был зол; он просто чувствовал непрекращающийся груз неудачи. О том, что его победил человек, стоящий перед ним.
  
  Ни разу. Но дважды.
  
  Наконец, собравшись с силами, чтобы заговорить, Эпплтон сказал: “Вам это с рук не сойдет”.
  
  “Под этим ты имеешь в виду... ”
  
  Эпплтон не пытался быть застенчивым. “Я говорю о бомбе, которую вы установили где-то высоко в том здании прямо за вами. Тот, с топливными стержнями из Тромбея и детонаторами из Швейцарии. Я предполагаю, что гексоген был доставлен из Алжира.”
  
  Хан пожал плечами. “Я впечатлен, что ты знаешь так много, как делаешь. Почему так получилось, что мои неверные указания обманули всех, кроме старого профессора колледжа, бывшего начальника резидентуры ЦРУ, который даже не смог защитить свое самое ценное достояние?”
  
  Теперь Эпплтон ощетинился. “Люди верят в то, во что хотят верить. Я. . . Когда я узнал, что ты жив и работаешь на компанию "Б", я хотел верить, что ты здесь планируешь новые преступления. Дальше это был просто вопрос тяжелой работы ”.
  
  Хан кивнул, впечатленный. “Ты говоришь, что мне это не сойдет с рук, но, Теодор, трудная часть уже достигнута”, - сказал Хан. “Проще всего в мире будет просто взорвать устройство. Я не буду ждать, пока стихнет ветер, но я буду ждать дождя, который должен скоро начаться, и это поможет сдержать радиацию в этой части города. Своим поступком я в одиночку создам финансовое сердце Индии ”. Он пожал плечами. “Если бы не ты и твои друзья, все не могло бы идти более идеально”.
  
  Эпплтон сказал: “Зачем ты это делаешь?”
  
  Хан снова кивнул, оценив вопрос. “Палак Бари был моим благодетелем более десяти лет. Мы разделяем взаимную ненависть к индусам, взаимную ненависть к правительству, находящемуся у власти здесь. Это превосходит все остальные различия между нами. Год назад меня отправили в Индию вместе с другими людьми, которых я завербовал дома, имея в виду эту миссию ”. Он обвел рукой вокруг себя. “За все это время я почти не выходил из этой квартиры”. Еще раз пожав плечами, он сказал: “Я едва покинул этот офис”.
  
  - А компания “Б”? - спросил я.
  
  “Местные гангстеры сделали то, о чем я просил, потому что им сказал Бари”.
  
  Эпплтон поднял бровь. “Местные гангстеры не знают, в чем заключается ваш план, не так ли?”
  
  На это Хан улыбнулся. “Лидер ячейки знает. Ему обещали богатство в Пакистане, когда все это закончится. Другие мужчины из банды помогают мне? Они не знают, и не узнают, пока им не станет слишком поздно что-либо с этим делать ”.
  
  Эпплтон кивнул, на мгновение уставившись в пол. Ветер бился в стекла окон от пола до потолка.
  
  Наконец американец сказал: “Скажи мне”.
  
  “Сказать тебе?”
  
  Прикусив губу, Эпплтон сказал: “Скажи мне, что ты с ней сделал”.
  
  Эпплтон не назвал имени Аймала Визири, но ему и не нужно было. Мурад Кхан понял, о чем просил его американец.
  
  Кашмирец пожал плечами. “Мне понравился Аймал. Она была талантлива. Профессиональный. Не очень интеллектуальная, но она делала свою работу. Когда я основал Кашмирский фронт сопротивления, я знал, что могу использовать свое положение в ISI, чтобы сбить людей со следа меня и моих планов. Кто-то в моем офисе получил наводку от военных о том, что майор Муфти является частью организации, и я пытался скрыть это в ISI, но каким-то образом американцы узнали.
  
  “Тогда я понял, что у нас произошла утечка.
  
  “С тех пор это была простая контрразведка, которая усложнялась тем фактом, что я занимал две работы одновременно. Я бы слил немного информации разным членам нашего персонала в Исламабаде, затем подождал и посмотрел, отреагируют ли американцы.
  
  “Это было за несколько месяцев до того, как я вернулся домой в Аймал. Она была связующим звеном с административными подразделениями, а не членом самой Группы по координации иностранных дел. Я не был уверен, пока не сказал ей, и только ей, что до нас дошли слухи о визите майора Муфти на базу в Пешаваре. Когда ЦРУ отправило ударную группу на парашютах прямо над местом, которое я указал Аймал, я знал, что она была той самой.”
  
  Эпплтон тяжело сглотнул, но ничего не сказал. Он только ждал.
  
  “После этого то, что я передал ей, было всего лишь дезинформацией. Если у вас когда-либо были опасения, что я утроил ее, что она на самом деле работала на меня против вас, позвольте мне развеять ваши опасения. Она была твоим агентом. Ты использовал ее”. Он пожал плечами. “Я использовал ее”.
  
  “И что потом?” Голос Эпплтона дрогнул, когда он спросил.
  
  Хан пожал плечами. “После Лахора ... Тебе следовало забрать ее с поля боя. Тебе следовало увезти ее подальше от меня и ISI ”.
  
  На лице американца отразился такой гнев, что двое пакистанских охранников придвинулись ближе, чтобы он не попытался напасть на хана со связанными за спиной руками.
  
  Но он не атаковал, и Хан продолжил. “Я приказал похитить ее из ее квартиры. Я приказал ее убить ”. Он поднял руки, приветствуя бывшего сотрудника ЦРУ. “Что еще я мог сделать?”
  
  Сквозь слезы Тед Эпплтон сказал: “Кусок дерьма”.
  
  “Я верю в свое дело, Теодор. Больше, чем ты веришь во что-либо в мире, я клянусь тебе в этом. Я верил в это тогда, и я верю в это сейчас ”.
  
  Он встал и указал в окно на вторую башню. “Мой план здесь, это кульминация работы всей моей жизни. Даже когда я нацелился на Америку, это было сделано для того, чтобы вывести их из региона, прекратить их поддержку Пакистана, чтобы я мог иметь ресурсы ISI и свободу атаковать Индию ”.
  
  Глаза Эпплтона затуманились. “Я тебе не верю. Я думаю, что ваша миссия двенадцать лет назад была санкционирована ISI, точно так же, как ваша миссия сейчас санкционирована Палаком Бари ”.
  
  Хан улыбнулся, но не ответил.
  
  Эпплтон фыркнул, затем преувеличенно пожал плечами. “Ты можешь сказать мне, потому что, очевидно, ты собираешься убить меня”.
  
  Хан посмотрел на постоянно темнеющее небо, затем снова на отставного американского шпиона. “Да, я собираюсь убить тебя”. Он снова поднял руки. “Что еще я могу сделать? Но нет, ты не получишь ответы на все жизненные загадки в качестве утешительного приза за то, что не смог остановить меня сегодня.”
  
  Эпплтон расправил плечи. “Я сообщил в полицию”.
  
  Хан только покачал головой. “Ты рассказала Раджу в R & AW. И Раджа рассказал об этом компании "Б". И компания "Б" рассказала мне. Если бы ты уведомил полицию, компания "Б" сказала бы мне об этом. Они этого не сделали, так что это означает, что ты этого не делал ”.
  
  “Я также сказал —”
  
  Хан покачал головой. “Просто остановись, Теодор. Сохрани хоть каплю своего достоинства нетронутой до конца. Когда я умру, когда бы это ни случилось, это то, что я сделаю. Ты потерпел неудачу двенадцать лет назад, и из-за тебя убили твоего агента. Вы потерпели неудачу здесь, и из-за вас погиб еще один из ваших агентов ”.
  
  “О чем ты говоришь? У меня нет агентов ”.
  
  Приянку Бандари привели в кабинет; она не была связана, но Нассир Расул подошел к ней вплотную, готовый схватить ее, если она будет создавать проблемы.
  
  Эпплтон не смог скрыть выражение шока и боли на своем лице.
  
  Прия, однако, держала голову высоко поднятой, ее взгляд был решительным и устремленным на лицо Мурада Кхана. Когда ее толкнули рядом с Эпплтоном, она сказала: “Ты убил моего дядю”.
  
  Хан поднял руки к ее лицу. “Вот этими самыми руками”.
  
  Она бросилась на него. Исчезла запаниковавшая девушка, которая дрожала и плакала под его пристальным взглядом. Теперь она была соткана из ярости, и он был центром всего этого.
  
  Нассир Расул отшатнулся в удивлении; она ускользнула от него, прежде чем он смог схватить ее, но Хан только улыбнулся, когда она оказалась в нескольких дюймах, прежде чем мужчины, наблюдавшие за Эпплтоном, дернули ее назад.
  
  Хан жестом показал, чтобы ее усадили на диван. Эпплтон все еще была справа от нее, а Хан возвышался над ними обоими.
  
  Обращаясь к Приянке, он сказал: “Мне нужно, чтобы твой дядя сказал мне, кто его нанял. Он это сделал, и, поймав здесь Теодора, я поймал и тебя.” Он улыбнулся. “Я могу только предположить, что вы были здесь, чтобы помочь американскому убийце, который скрывается где-то поблизости”.
  
  Прия пожала плечами. “Я был здесь, чтобы определить ваше местоположение и местонахождение бомбы, а затем уведомить полицию”.
  
  Расул сказал: “Я предотвратил это. Она не звонила властям; я проверил телефон на ее терминале и ее мобильный.”
  
  Удовлетворенный, Хан сказал: “Мой единственный вопрос к вам обоим сейчас ... где этот американский убийца?”
  
  В кармане Расула зажужжал телефон. Он быстро отвернулся, чтобы ответить на звонок.
  
  Широко раскрытыми глазами он посмотрел на Мурада Хана. “Это Джай. Рота "Б" не может связаться с одним из своих сотрудников по периметру по соседству. Это может быть просто ветер или какая-то техническая проблема, но ...
  
  Хан выглядел пораженным. “Он здесь. Мы должны отправиться туда ”.
  
  Расул покачал головой. “Устройство охраняют четверо наших лучших людей”.
  
  “И этот американец вон там уже убил дюжину человек!” Хан встал. “Мы все переходим к устройству. Мы будем ждать дождя вон там ”.
  
  Один из охранников спросил: “А как насчет этих двоих? Должен ли я убить их?”
  
  Хан посмотрел на них обоих. “Нет. Они идут с нами. В Эпплтоне работает мистер Кобальт, и эта женщина ... она тоже имеет на него некоторое влияние. Он уже рисковал своей жизнью, чтобы спасти ее; возможно, нам удастся выманить его, заставив попробовать еще раз.”
  
  Расул сказал: “Возможно, он уже внутри строительной площадки!”
  
  Хан начал двигаться к двери. “С нами шесть охранников! Мы с тобой оба вооружены! Если он там, и если люди из роты "Б" на первом этаже не помешают ему подняться наверх, то это сделаем мы. Мы можем подняться на лифте прямо на тридцать третий этаж.”
  
  Он добавил: “Мы будем защищать устройство до тех пор, пока оно не будет использовано”.
  
  На это Расул сказал: “Мы не можем использовать его, пока не пойдет дождь. Это может занять еще два или три часа.”
  
  Хан не ответил на это прямо; вместо этого он накричал на американца и индианку, когда вся свита направилась к лифту. “Если ваш американец продолжит вмешиваться, тогда я взорву эту чертову бомбу и всех нас вместе с ней, к черту последствия. Он будет ответственен за смерть миллионов ”.
  ШЕСТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Шестеро мужчин из Golf Sierra обежали вокруг склада, откуда они могли наблюдать за западной стороной бункера. Когда они повернули, держа оружие наготове, они увидели огромную кучу грязи размером с пару городских кварталов, окруженную бетоном. Драка была южнее, впереди, за углом, но Корт заметил движение, выходящее из боковой двери, всего в сорока ярдах или около того перед ним. У него едва хватило времени зарегистрировать команду из трех человек, когда Сьерра Два открыла огонь, застрелив гренадера с пятидесяти ярдов. Джентри и Пейс также начали стрелять, убив двух стрелков, которые сопровождали гренадера.
  
  И тогда мужчины услышали это. Во время небольшого затишья в битве над ними пронесся рев двухроторного вертолета, набирающего высоту. Посмотрев вверх, они увидели, как красно-белый вертолет "Чесапик" поднялся над бункером, затем резко накренился влево и спикировал обратно к палубе.
  
  Люди из Golf Sierra открыли по нему огонь, но лишь на мгновение, прежде чем он исчез на дальней стороне массивного здания, направляясь точно на восток.
  
  “Остался один”, - сказал Леннокс с разочарованием в голосе.
  
  "ТЮЛЕНЬ" снова вышел на связь по радио. “Появляется еще один вертолет. Мы вступаем в бой!”
  
  Корт перезарядил магазин, продолжая двигаться, затем нажал кнопку передачи. “Ты хочешь попасть в бункер через эту дверь, Первый?”
  
  Зак сказал: “Отрицательный. Мы остаемся снаружи бункера. Бог знает, сколько наших товарищей обстреливают это здание, я не хочу входить в это ”.
  
  “Принято”, - сказал Корт и продолжил бежать вперед, приближаясь к месту сражения с северо-запада.
  
  Стрельба возобновилась к тому времени, когда Golf Sierra подъехал сбоку и занял позицию за невысокой противовзрывной стеной, которая выступала из холма, прикрывавшего бункер, а по другую сторону стены был слышен звук улетающего вертолета. Они не могли видеть этот вертолет со своего наблюдательного пункта, и он, должно быть, летел без огней, потому что в небе над ними не было никакого свечения.
  
  Зак вернулся к рации, вызвал капитана взвода рейнджеров и сообщил им о своем местонахождении. Молодой капитан признал, что потерял дюжину человек убитыми и ранеными, и был с "морскими котиками" и вел огонь с позиций за ангарами на дальней стороне летного поля от бункера, примерно в трехстах ярдах от ныне открытых противопожарных дверей.
  
  Капитан сказал: “Имейте в виду, за дверью меньшего размера в бункер на холостом ходу крутится "Хьюи" пакистанской армии. Это примерно в семидесяти пяти футах от другой стороны стены, за которой вы находитесь. Самолет кажется пустым. Мы уничтожим это?”
  
  Зак сказал: “Отрицательный. Не стреляйте в этом направлении. Мы вырубим его, чтобы ни один сквиртер не улетел ”.
  
  Рейнджер сказал: “Принято. О черт, в HAS есть третий вертолет!”
  
  Теперь шестеро мужчин из Golf Sierra вышли из-за стены; они видели вспышки стрельбы на нескольких акрах бетона и тлеющую траву перед ними, людей, спрятавшихся за автомобилями, горящие кучи шин, брошенное оборудование всех видов. Bell 412 находился менее чем в ста футах от нас, рядом с дверью меньшего размера в стиле гаража, которая была открыта в бункер. Массивные противопожарные двери, теперь тоже широко открытые, были сразу за ней.
  
  Пока Зак и его команда наблюдали, третий красно-белый двухвинтовой вертолет вылетел из затемненного бункера с удивительной скоростью, его колеса были всего в метре или около того над землей, и он сразу же сильно накренился влево, прочь от их позиции, пытаясь набрать высоту.
  
  К этому времени, однако, "Морские котики" и рейнджеры были готовы. Легкие пулеметы из шести разных мест сосредоточили свой огонь на самолете. От неуклюжего зверя полетели искры и языки пламени, когда он был менее чем в ста футах над землей.
  
  Красно-белый вертолет снова нырнул вниз, как и остальные, но испепеляющий огонь уничтожил поверхности управления и гидравлику, и вскоре большой вертолет пошел носом вниз, направляясь прямо к плоской земле к юго-востоку от бункера.
  
  Корт наблюдал с расстояния в несколько сотен ярдов, но он знал, что на борту, скорее всего, была радиоактивная бомба, и он сказал себе, что ему негде спрятаться, чтобы свести к минимуму последствия.
  
  Он просто стоял там, у стены, наблюдая за нереальным зрелищем перед ним.
  
  Кендрик Леннокс, однако, не был ошеломлен пассивностью. Он схватился за ручку перетаскивания на бронежилете Корта и дернул его назад, вокруг стены, на задницу, как раз в тот момент, когда содрогающийся взрыв потряс все поле боя, сбив всех остальных с ног.
  
  Пламя взметнулось высоко в воздух, и из-под обломков повалил дым.
  
  Шестеро мужчин поднялись на ноги и оглядели сцену. Новый пожар, полыхавший в четырехстах ярдах от нас, придавал всему району неземное сияние, и повсюду лежали тела; похоже, в результате крушения погибло много бойцов КРФ, пытавшихся защитить запуск вертолетов.
  
  Хайтауэр тихо пошутил, почти про себя: “Полагаю, у всех нас теперь рак мешка с яйцами”.
  
  Но Леннокс сказал: “Это не был взрыв тонны ANFO, поэтому я не думаю, что сработала грязная бомба. План, должно быть, состоял в том, чтобы привести в действие детонатор в воздухе, чтобы избежать аварии на земле ”.
  
  И затем, без предупреждения, четвертый вертолет с визгом вылетел из затемненного бункера, его собственные колеса не более чем в метре от взлетно-посадочной полосы. Там он пролетел прямо сквозь огонь и дым, двигаясь более чем в два раза быстрее, чем предыдущие "Чинуки".
  
  Пулеметы открыли огонь в направлении вертолета, но он сильно накренился, пилот явно был мастером управлять своим самолетом способами, которые, казалось, бросали вызов физике, и через несколько секунд он исчез за восточной стеной, затерявшись в темноте.
  
  Хайтауэр сказал: “Сукин сын. Трое из этих ублюдков сбежали ”. Затем он обратил свое внимание на вертолет поменьше, вращающийся неподалеку, и полез в сумку, чтобы достать ручную гранату.
  
  “Я трахаю этого Хьюи”. Он вытащил гранату размером с бейсбольный мяч, и Джим Пейс сделал то же самое рядом с ним.
  
  У Корта не было ручной гранаты, поэтому он прицелился в правый бок стоявшего вдалеке бойца КРФ, притаившегося за горящим пикапом. Он сделал несколько выстрелов; мужчина упал, затем Корт быстро опустил винтовку и посмотрел на вертолет впереди справа от него. Его несущий винт и вертикальный рулевой винт вращались, но свет внутри был выключен, и он казался пустым.
  
  Хайтауэр и Пейс собирались выдернуть чеки из своих осколочных гранат.
  
  Корт сказал: “Подождите!”
  
  Хайтауэр повернулся к нему. Он сердито крикнул: “Что?”
  
  “Если наша связь отключена, означает ли это, что канал связи Reaper с TOC также мертв?”
  
  Зак быстро подумал. “Если кто-то глушит спутники, то Жнецы могут быть слепы”. Он поднял глаза. В дополнение к облакам, небо почернело от дыма от всех пожаров. “Даже если бы они снова были в сети, они чертовски уверены, что не видели, как взлетели эти вертолеты. Почему?”
  
  Корт глубоко вздохнул, прежде чем заговорить. “Зак, не дуйся на Хьюи. Отведите команду в кабину и пристегнитесь потуже.”
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  “Мы отправляемся за теми вертолетами”.
  
  Редус обернулся и посмотрел на молодого человека. “Кто, блядь, поведет нас, тупица?”
  
  “Я”.
  
  Корт не стал ждать, пока кто-нибудь скажет что-нибудь еще, он просто пересек открытое пространство, бегом так быстро, как только мог, к вертолету Bell.
  
  В своих наушниках он слышал, как Зак передавал, хотя все мужчины из Golf Sierra теперь были близко друг к другу. “Всем сесть на этот "Хьюи"!”
  
  Корт был менее чем на полпути к вертолету, когда дверь второго пилота открылась, и появился человек в летном костюме пакистанской армии, направив пистолет в сторону Корта. Винтовка Корта была направлена в сторону гаражных ворот, чтобы прикрыть его от любого, кто там притаился, но он нырнул на землю и перекатился на правое плечо, когда раздался пистолетный выстрел. Он встал в боевую стойку, дважды невероятно быстро нажал на спусковой крючок своей винтовки, и второй пилот ударился спиной о фюзеляж вертолета, затем соскользнул на бетон лицом вниз.
  
  Корт прибыл к самолету, снова выстрелил в спину упавшему пилоту, а затем отбросил его пистолет ногой, и, делая это, он услышал, как Хайтауэр по радио пытался вызвать другие присутствующие американские силы.
  
  “Ловкач, Рейнджер, Лима Фокстрот. Это настоящий Golf Sierra. Имейте в виду. В это время Golf Sierra садится на "Хьюи" пакистанского авиакорпуса и отправляется в погоню за тремя транспортными кораблями "Чесапик". Не , блядь , стреляйте в . . . нас!Как принято?”
  
  К облегчению Корта, как только он сел в кресло второго пилота, Рейнджеры и морские котики поднялись в воздух, продолжая сражаться с бойцами KRF на позициях из мешков с песком перед бункером. Кто-то на Lima Foxtrot тоже роджерил, хотя это был не Foxtrot One.
  
  Зак обежал 412 спереди и забрался на сиденье рядом с Кортом. “Ты уверен насчет этого?”
  
  Корт не стал бы рассматривать такой план действий, если бы вертолет сидел там неподвижно и в темноте, но тот факт, что он работал на холостых оборотах винта, сказал ему, что самолет готов подняться в воздух, и ему не пришлось бы запускать его с холодного старта и ждать, пока масло и гидравлика достигнут нужной температуры, процесс, который мог бы занять десять минут или больше, если бы он даже знал, как это сделать.
  
  Он никогда не летал на Bell 412, мог только догадываться о процедурах запуска, основываясь на вертолетах, на которых он летал, и он, безусловно, еще не упомянул об этом Sierra One.
  
  Но, сказал он себе, рано или поздно он доберется до этого.
  
  Прямо сейчас он думал только о третьем вертолете, который взлетел, догнал его и вывел свою команду на позицию, чтобы сбить его из своих винтовок.
  
  Хайтауэр снова вызвал по радио "Морских котиков" и рейнджеров. Они были в нескольких сотнях метров от нас, и им было лучше видно убегающие "Боинги-вертолеты". “Кто-нибудь видел, куда они пошли?”
  
  “Подтверждаю”, - ответил капитан рейнджеров. “Первый направился на восток, но затем сделал вираж на северо-запад, летя низко. Второй вертолет следовал тем же курсом, что и первый, отставая от него примерно на тридцать секунд. Третий, который сбежал ... Я не видел. Он был ниже, быстрее. Я думаю, он отправился на север.”
  
  Лагерь Чепмен и лагерь Салерно находились строго на западе; если вооруженные вертолеты направлялись на северо-запад, они, вероятно, направлялись к Баграму или Джелалабаду.
  
  Корт открыл дроссельную заслонку и отстранился от collective, и "Хьюи" слегка заскользил по салазкам, а затем поднялся в воздух. Он нажал на левую ножную педаль, противодействуя крутящему моменту несущего винта, но сильно перерегулировал и резко развернул самолет влево. Он усилил касание левой ногой; 412-й развернулся обратно на восток вокруг своей оси, и он продолжал оттягивать collective назад, держа cyclic в правой руке.
  
  Когда он был всего в двадцати или тридцати футах в воздухе, он толкнул циклический двигатель вперед, наклоняя диск винта над собой, и он начал двигаться вперед, продолжая набирать высоту.
  
  Несмотря на заверения людей по радио, Корт наполовину ожидал, что какой-нибудь девятнадцатилетний рейнджер или какой-нибудь крутой морской котик с автоматическим оружием откроет огонь по его маленькому вертолету, но он забрался в густой дым, не попав под огонь ни хороших парней, ни плохих.
  
  Они сделали вираж над обломками сбитого Boeing-Vertol, увеличивая скорость, и Корт с трудом справлялся с простым, но жестким управлением вертолета.
  
  На заднем сиденье мужчины летели с открытыми обеими дверцами. Они были пристегнуты, и Корт мог общаться с мужчинами, не используя систему внутренней связи на вертолете, потому что все по-прежнему подключались к командным рациям.
  
  Однако, как только они вошли в густую пелену низких облаков, Зак наклонился к нему и прокричал в ухо, не нажимая на кнопку передачи.
  
  “Какой у нас план?”
  
  Корт шутил, набирая все большую скорость, оставаясь чуть ниже низкого слоя облаков. Он ответил, перекрывая вой двигателя и стук лопастей наверху. “План? У меня должен был быть план?”
  
  “Серьезно”.
  
  “Если я смогу подвести нас на расстояние выстрела, тогда есть шанс, что мы сможем их сбить. Это все, чего я добился в плане стратегии ”.
  
  “Достаточно хорошо. Как скоро мы будем в зоне досягаемости?”
  
  Корт обвел взглядом панели и датчики перед собой. Там был простой радар, с которым, как он думал, у него не возникнет проблем в управлении, и радиолокационный высотомер вместе с HTAWS, сложной системой определения местности на вертолете и предупреждения, которая могла бы, если бы он смог разобраться в этой чертовой штуке, помочь ему не врезаться в горный склон.
  
  На радаре он увидел три вспышки. Один летел строго на север, в сторону Пешавара, даже не в направлении Афганистана. Второй и третий, однако, были дальше, и они, казалось, направлялись в общем направлении военной базы США в Джелалабаде, всего в тридцати минутах полета отсюда, над горным хребтом, отделяющим Пакистан от Афганистана. Баграм был в том же направлении, намного дальше Джей-Бэда, поэтому он не мог исключить, что один или оба из них могли направиться туда.
  
  Суду пришло в голову, что американцы по ту сторону границы в Афганистане пока не смогут увидеть приближающиеся вертолеты на радарах из-за того, что сами горы препятствуют любому радарному отражению самолетов, летящих на такой низкой высоте.
  
  Он проигнорировал одинокий самолет, направлявшийся на север в сторону Пешавара; казалось, он не представлял угрозы для американских сил, и вместо этого он направил свой вертолет вслед за двумя самолетами, направлявшимися в Афганистан.
  
  Хайтауэр повторил свои слова, снова наклонился ближе и прокричал ему в ухо. “Как скоро мы их поймаем, Шестая?”
  
  Корт сосредоточился на управлении и приборах, потому что он все еще ничего не мог видеть за лобовым стеклом. Он решил, что сейчас самое время признаться. “Я должен быть честен кое в чем, босс”.
  
  “Черт, вот оно”.
  
  “Я ничего не знаю ни о рабочем потолке Huey, ни об ограничениях по весу. Это очень специфично для самолета, и я не обучен этому. Воздух над этими горами будет разреженным, и я не знаю, смогу ли я преодолеть вершину хребта ”.
  
  “Ты сможешь догнать их до того, как они перейдут горы?”
  
  “Может быть. Наша скорость не настолько высока, но эти большие ”Чинуки" будут нести большой вес ". Корт оглянулся через плечо на четырех мужчин, по двое с каждой стороны вертолета, пристегнутых ремнями, их ноги свисали из дверей. “Я и сам несу некоторый груз”. Он просто пожал плечами. “Это было вроде как спонтанно, понятия не имею, сработает ли это дерьмо”.
  
  Зак резко кивнул, затем перезарядил винтовку в тесном кресле пилота. “Ну, парень, мне нравится твой стиль, и мы собираемся попробовать. Мы должны остановить их или, по крайней мере, попасть в зону прямой видимости с помощью радиосвязи коалиции, чтобы мы могли сообщить о чесапикских транспортах как о вражеских.”
  
  Корт сказал: “Вас понял”.
  
  Зак добавил: “Может быть, не стоит упоминать ребятам, что ты, черт возьми, не знаешь, что делаешь прямо сейчас”.
  
  “Да, это будет нашим секретом”.
  
  Зак кивнул головой, и очки PVS-24 снова опустились на его глаза. “Не вздумай, блядь, разбить нас, Сикс”.
  
  “Принято”. Корт посмотрел вперед и не увидел ничего, кроме облаков, плотно прижатых к его ветровому стеклу, но, тем не менее, он разогнался до полной мощности.
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДВА
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Приянка Бандари шла через вестибюль башни номер один, окруженная мужчинами, оружием и тем, что она ощущала как интенсивную, почти злую энергию. Эпплтон был перед ней, и они не разговаривали; она не видела в этом смысла, и у него был вид подавленного поражения, который означал, что он не собирался начинать с ней беседу.
  
  Она вышла наружу, снова в центре окружения, и тут же сильный ветер ударил ей в лицо. Воздух был влажным, хотя подъездная дорожка была покрыта, а дождь еще не начался, и единственное, что удерживало ее от опрокидывания, - это мужчины, плотно прижатые к ней, когда они заталкивали ее на заднее сиденье одного из трех больших внедорожников.
  
  Хан и Расул сели в ту же машину, что и Прия, вместе с водителем и охранником, а Эпплтона затолкали во внедорожник позади них с еще четырьмя мужчинами. Остальные пакистанские боевики сели в последнюю машину, и кортеж немедленно умчался прочь, из-под крытого входа, навстречу невероятному ветру, чтобы проехать шестьдесят вторую дорогу по соседству.
  
  Прия почувствовала, как порывы ветра сотрясают автомобиль. Она наблюдала, как водитель с трудом справлялся с этим, а также с сильным туманом из близлежащего залива, который попадал на лобовое стекло быстрее, чем его дворники могли его очистить.
  
  Хан повернулся к ней с переднего сиденья, хотя он казался почти погруженным в свои мысли. Он сказал: “Мой план состоял в том, чтобы жить. Я собирался попросить вертолет забрать меня после того, как я инициирую последовательность детонации ”. Он обвел рукой машину. “Потом начался муссон. Вертолета нет. И все же ... преодоление неудач было важной составляющей моей профессии ”. Он вытащил iPhone из кармана. “У меня есть комплект оружия с шестидесятиминутным таймером обратного отсчета. Таков был план.” Он пожал плечами. “Но с моим телефоном я могу отключить это и немедленно взорвать его. В любое время, когда я захочу. Если мы поймаем твоего человека, то план продолжится, мы дождемся дождя, я активирую бомбу и ухожу. Но если ваш человек доставит мне еще какие-нибудь неприятности ... Я просто пойду ко дну вместе с кораблем.” Он улыбнулся, искренне, как показалось Прие. “Ты пойдешь со мной, конечно. Ущерб Индии ... Все равно, буду я жить или умру ”.
  
  Прия сказала: “Я слышала, ты был искусен в инсценировке своей смерти. Я не сомневаюсь, что ты все еще пытаешься найти выход из этого лично для себя, что бы ты сейчас ни говорил ”. Она посмотрела на Расула, на водителя, на другого мужчину на заднем сиденье рядом с ней. “Эти люди все равно что мертвы. Еще больше дураков для тебя, чтобы использовать ”.
  
  Хан посмотрела на Расула, сидящего рядом с ней. “Заткни ей рот кляпом”.
  
  Она сопротивлялась, когда и большой охранник, и маленький пакистанец пытались снять с ее головы вуаль, которую затем они туго завязали у нее во рту. Они, наконец, добились этого, как раз когда внедорожник затормозил под крытой подъездной дорожкой у башни два.
  
  Водитель и другой сотрудник службы безопасности вылезли и сразу же достали пистолеты.
  
  Они на мгновение огляделись; вооруженные пакистанцы гуськом вышли из других машин, и вскоре было объявлено, что все чисто.
  
  Хан и Расул вышли, в то время как Прию и Эпплтона вывели из их соответствующих внедорожников. Прия увидела, что у Эпплтона тоже был кляп во рту.
  
  Все десять вошли через стеклянные входные двери башни.
  
  Строительные материалы, погрузчики, генераторы и другое оборудование были расставлены и сложены по всему пространству. Здесь, в плохо освещенном и все еще без мебели вестибюле, уже присутствовало человек пятнадцать. Прия сразу поняла, что это были завсегдатаи роты "Б". Она узнала пару из них из Андхери-Ист, и она также могла различить, что они были чрезвычайно взволнованы.
  
  Здесь был Джай, командующий силами, поддерживающими Хана, и он кричал в рацию, требуя новостей от кого-то, кто не ответил.
  
  Расул подошел к нему. “На каком этаже живет американец?”
  
  “Мы не знаем, находится ли он в здании. Наш парень на одном из башенных кранов на юго-западной стороне не отвечает. Мы посылаем двух человек на вышку, чтобы проверить его, могут быть проблемы с радиосвязью ”. Теперь он посмотрел на Хана. “Вы сказали нам оставаться на периметре, но у нас достаточно людей, чтобы обыскать все это —”
  
  Хан сказал: “Ты и твои люди остаетесь на первом этаже или снаружи. Мои люди там, наверху, и мы тоже поднимаемся ”.
  
  Джей посмотрел на него с подозрением. “Почему мы не можем, по крайней мере—”
  
  “Если у тебя возникнут проблемы, ты знаешь, кому ты можешь позвонить, и ты знаешь, что он скажет”.
  
  Прия подумала, что Хан говорит о Палаке Бари, и Джай немедленно отступил, укрепив ее уверенность в своей правоте.
  
  Затем она и остальная часть группы из башни Один прошли в центр вестибюля, где располагался массивный ряд из восьми лифтовых шахт. Шесть шахт казались пустыми, но в двух, к удивлению Прии, стояли машины, но дверей не было.
  
  Здание, очевидно, не было достроено; не было электричества, не было света, поэтому она не понимала, как может работать лифт, но ее провели в одну из машин вместе с Ханом и несколькими другими мужчинами, а Эпплтона посадили рядом с ней.
  
  Машина начала подниматься. Опять же, там не было дверей, поэтому она могла видеть каждый пустой и затемненный этаж, когда они начали подниматься.
  
  Хан проигнорировал Прию, но обратился к Эпплтону. “Это называется трамплины. Лифтовые системы для высотного строительства. Двигатель находится внизу, его ничто не тянет сверху, так что вы можете использовать их, пока здание поднимается. Снаружи здания есть строительные подъемники, но мы не хотим находиться там сейчас при таком ветре ”.
  
  Эпплтон не ответил, вероятно, решила Прия, потому что у него во рту был кусок веревки, завязанный.
  
  Она поняла, что им обоим заткнули рты, чтобы они не могли раскрыть какой-либо заговор Хана здешним людям из роты "Б", которые, как она полагала, понятия не имели, что происходит.
  
  Они поднимались через строительную площадку, ветер завывал на каждом открытом этаже, когда они поднимались.
  
  
  —
  
  Придворный Джентри почувствовал, как ветер забрался под его плащ, натягивая его на плечи. Этот порыв ветра, должно быть, был около пятидесяти миль в час, и он держался обеими руками за металл, мокрый от океанских брызг, забрасывающих его сюда из залива позади него.
  
  Все шло гораздо медленнее, чем ему хотелось бы. Каждый шаг был испытанием, и он не успел далеко перебраться через длинный рукав стрелы, как осознал свою ошибку.
  
  В каркасе стрелы был узкий металлический мостик; он мог передвигаться по нему, переставляя ноги, сидя на корточках, но если бы он не торопился в кабине оператора, он мог бы найти ремни безопасности и талреп, и это было бы чертовски полезно прямо сейчас.
  
  Длинный металлический трос проходил по длине стрелы над мостиком; он использовался для того, чтобы рабочие могли зацепить свой страховочный трос, если им нужно было выбраться наружу. Благодаря обвязке, которую все строители использовали при работе на верхних этажах, шнур и подпруга предохраняли их от падения.
  
  Но у суда не было ничего из этого дерьма. Он просто держался, с трудом перепрыгивал со ступеньки на ступеньку и делал все возможное, чтобы не поскользнуться на мокрых металлических прутьях.
  
  Еще более мощный порыв ветра ударил его в спину; он упал на колени, возможно, в десятый раз за последние пять минут, и как только он утих, он рванулся вперед, теперь быстрее, пытаясь покрыть как можно большую часть стальной стрелы, прежде чем следующий порыв ветра с океана заставит его пригнуться и снова переждать его. Он знал, что ему не полагалось смотреть вниз, но он смотрел, снова и снова, чертовски надеясь увидеть мигалки сотни полицейских машин, пробивающихся сквозь шторм.
  
  Но со своей выгодной позиции он не видел ничего, кроме заброшенной строительной площадки, далеко внизу от того места, где он ненадежно держался.
  
  Ему оставалось пройти около десяти ярдов, прежде чем он достигнет конца стрелы, кончик которой находился всего в десяти футах или около того над крышей здания.
  
  Стрела поворачивалась на ветру взад и вперед, и он знал, что это означало, что, когда он, наконец, все-таки доберется до конца, она будет находиться над крышей недостроенного здания лишь часть времени. Он должен был прыгнуть на крышу, рассчитав время так, чтобы стрела не повернулась слишком далеко на север или юг, где он просто упал бы и разбился насмерть.
  
  Он увидел впереди тележку, большой металлический ящик на роликах, на котором крепился узел из крюка и шкива, и передвигал его взад-вперед вдоль нижней части стрелы. Это было в пяти ярдах от конца самого крана, и он высунул голову и посмотрел вниз, снова напрасно, в поисках кого-нибудь, кто пришел бы ему на помощь.
  
  Затем, когда он повернул голову, чтобы пройти последние несколько ярдов, он увидел их. Пара мужчин в черных плащах, стоящих там, на краю крыши здания.
  
  Они, как и Корт, боролись с ветром, принимая широкие неудобные позы, наблюдая за ним с разинутыми ртами.
  
  Он сразу понял, что это пакистанские приспешники Мурада Хана, и они, вероятно, были предупреждены о радиомолчании индийцем, охраняющим башенный кран, поэтому их послали на крышу, чтобы попытаться разглядеть человека на расстоянии.
  
  И вместо этого они обнаружили сумасшедшего американца на переднем плане, в трехстах пятидесяти футах над землей.
  
  Мужчины не поднимали оружия, но Корт увидел у них на груди автоматы. Вместо этого они просто стояли там, пытаясь удержаться от падения, ожидая, когда их цель подойдет ближе и спрыгнет вниз.
  
  Мужчины не знали, что Корт был безоружен, но они знали, что он не собирался доставать пистолет и начинать стрелять с этой позиции. Если бы он позволил себе это сделать, то, несомненно, слетел бы с кливера вниз, навстречу своей смерти.
  
  Новый мощный порыв ветра заставил Корта присесть, и когда он это сделал, он увидел, как оба мужчины подняли руки, чтобы защитить лица от морских брызг.
  
  Он понял, что у него есть несколько секунд, чтобы поработать, хотя движение в разгар такого мощного порыва ветра имело бы и свои недостатки.
  
  Теперь он был у тележки и понял, что, возможно, сможет спуститься к самому крюку и использовать несколько футов троса, чтобы повиснуть на нем, раскачиваясь взад-вперед, пока не сможет спрыгнуть на пол ниже.
  
  Корт быстро выбрался из конструкции стрелы на край, затем спустился по тележке к блоку крюков. Ветер начал немного стихать, поэтому он опустил голову ниже блока, увидел, где всего в четырех футах от него висит крюк, а затем ухватился за тележку одной рукой, одновременно пиная ногами, чтобы поднырнуть под аппарат.
  
  Теперь у мужчин не было возможности выстрелить в него; он был под ними, в десяти футах от края самого здания.
  
  В трехстах пятидесяти четырех футах над землей он отпустил тележку и проплыл пару футов по воздуху, а когда падал, ухватился обеими руками за сам крюк, зацепившись мокрыми кончиками пальцев за мокрый металл.
  
  Крюк сильно раскачивался; теперь он дул влево и вправо вместе с раскачивающейся стрелой и взад-вперед под тросом, удерживающим крюк, из-за инерции его прыжка. Взглянув на крышу этажом выше, он увидел, что люди двигаются влево, чтобы выстрелить в него.
  
  Стрела, под которой он развернулся, вернулась влево как раз в тот момент, когда он отошел от здания, и теперь он увидел двух других мужчин, бегущих к нему по затемненному тридцать третьему этажу, прямо под крышей.
  
  Один выстрелил как раз в тот момент, когда Корт качнулся вперед со всей силой, на которую был способен, затем отпустил крюк, когда тот достиг точки, ближайшей к зданию.
  
  Он снова взмыл в воздух; порыв ветра со скоростью пятьдесят пять миль в час помог ему продвинуться вперед, когда он падал, и он приземлился этажом ниже стрелков на тридцать третьей.
  
  Он рухнул всем телом на неподатливый бетон, выполняя перекатывание плечом, чтобы избавиться от энергии после падения с высоты почти пятнадцати футов, а затем поднялся на колени.
  
  Он был измотан, столкновение с землей было не самым удачным для него ходом, к тому же у него болели правое бедро и оба колена.
  
  Но он заставил себя подняться на ноги, вытащил телефон и наушник из плаща, затем бросил промокшую одежду на землю, и это, казалось, сняло с его спины крошечную долю давления ветра.
  
  Затем он побежал в поисках пути наверх.
  
  Он был безоружен, враг знал, что он здесь, и двое из них были всего одним этажом выше него, наверняка направляясь в его сторону.
  ШЕСТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Омар Муфти посадил свой огромный вертолет "Чинук" на шафрановом поле в десяти минутах езды к северу от Исмаил-Заи. Один из двух вооруженных мужчин, сидевших сзади, открыл боковую дверь, а затем Мурад Хан и Насир Расул выскочили в "пурпурные цветы".
  
  Спустя несколько секунд Муфти снова поднялся в воздух, затем накренился на запад-юго-запад и направил свой мотоцикл вперед, чтобы опустить нос.
  
  Два бойца KRF, каждый из которых вооружен мощным ручным пулеметом PKM, остались на борту, пристегнутые ремнями к скамейкам рядом с боковыми дверями, готовые открыть огонь для подавления любого сопротивления, когда они достигнут своей цели, передовой оперативной базы Салерно, в Хосте, Афганистан. Им сказали, что вертолет долетит до строго определенной части базы, прежде чем она взорвется, и их задачей будет сдержать любую атаку против них, если уловка не сработает в последний момент.
  
  Муфтий немного набрал высоту во время полета, но он держал свой самолет на высоте ниже тридцати метров, потому что знал, что пакистанский радар ПВО может засечь сигнал, если он поднимется намного выше.
  
  Скоро он войдет в горы Спин Гхар, так что тогда он будет подниматься, но там он будет скрыт от радаров, пролетая через горные перевалы.
  
  К тому времени он был бы выше облаков, и луна и звезды могли бы направлять его, но сейчас он надел прибор ночного видения и делал все возможное, чтобы лететь быстро, держаться низко и мысленно подготовиться к собственной мученической смерти.
  
  
  —
  
  У Мурада Кхана и Насира Расула были при себе мобильные телефоны, но, несмотря на то, что время приближалось к четырем утра и они находились далеко от тех, кто был бы склонен им помочь, они не пользовались устройствами. Вместо этого они пошли сквозь темноту к единственному огоньку на фонарном столбе перед фермерским домом, примерно в трех километрах от них.
  
  Расул предупредил Хана, что их телефоны могут быть компромиссом, все может быть компромиссом в этот критический момент миссии, поэтому они бросили их в быстро движущийся поток по пути на ферму, сказав себе, что попросят фермера забрать их и отвезти в Пешавар или какой-нибудь другой развитый район, и там мужчины смогут получить новые телефоны и безопасное место для проживания, наряду с некоторым подобием безопасности.
  
  Жаль было Омара Муфти, думал Хан, пробираясь через остро пахнущий шафран. Смерть доверенного бывшего армейского майора не входила в планы этой ночи. Но, применив очень мощный боеприпас прямо на вершине базы американского спецназа, которая послала людей, напавших на Исмаила Заи, Омар нанес бы мучительный удар по тем, кто сорвал планы КРФ.
  
  И еще было жаль из-за полета в Кэмп Бостик. Американская база за границей на севере будет пощажена, потому что вертолет, которому он поручил отправиться туда, разбился сразу после взлета. Но, сказал себе Хан со своей обычной самоуверенностью, его действия сегодня вечером навсегда изменят Баграм, Джелалабад и, в меньшей степени, Салерно, навсегда изменится сама Америка, и за это он имел полное право гордиться.
  
  Он положил руку на плечо юного Нассира, пока они шли. С усталым вздохом он сказал: “Знаешь, брат, я всегда думал, что этот день станет концом. Теперь, когда я здесь, я задаюсь вопросом, может быть, это только начало ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Двадцать пять наших братьев видели, как мы с тобой поднимались на борт того обреченного вертолета. Конечно, они не все будут убиты сегодня ночью. Некоторые будут взяты в плен, и под пытками американцев они никогда не скажут ничего, кроме правды, что мы были на борту вертолета, который улетел, прежде чем разбиться в огненном шаре ”.
  
  Нассир понял. “Итак ... мы ... мертвы”.
  
  Хан улыбнулся, все еще усталый, все еще ошеломленный событиями вечера. “И мы должны воспользоваться этим, ты так не думаешь? Прячемся, ждем своего часа для нашего следующего шедевра, используем наши плащи-невидимки в наших интересах ”.
  
  Нассир кивнул. “Куда вы пойдете, сэр, я последую за вами”.
  
  “Тогда, - сказал Хан, - когда-нибудь... ты последуешь за мной в Индию. И то, что мы сделаем там с индусами, превзойдет то, что мы сделаем сегодня вечером с американцами ”.
  
  Двое мужчин шли сквозь ночь, навстречу свету вдалеке и навстречу своему будущему.
  
  
  —
  
  После десяти минут полета "Хьюи", пилотируемый Корт Джентри, оказался достаточно близко к первому из двух вертолетов, направлявшихся в Афганистан, где он напрягся, пытаясь разглядеть его через лобовое стекло. Однако даже с прибором ночного видения под ними была такая обширная местность, а над ними - облака, что он пока не мог опознать массивного "чинука".
  
  Он снова бросил взгляд на радар. “Мы приближаемся к этому. Должно быть в нашем часу дня, в паре миль.”
  
  Корт летел на высоте пятидесяти метров над землей, невысоко для такой скорости, особенно при его недостатке мастерства, но ему пришло в голову, что вертолет, за которым они гнались, мог быть еще ниже.
  
  “Посмотри вниз, на свою сторону”, - сказал он Заку.
  
  Сам Зак выглядывал через ветровое стекло и боковое стекло своего автомобиля. “Понял. Этот ублюдок чуть-чуть не заземлил ее. Правый борт, одна миля. Эта штука может ехать еще быстрее?”
  
  “Ответ отрицательный. Впрочем, мы на этом заканчиваем. Подготовь мальчиков ”.
  
  Теперь Зак говорил в свою рацию. “Правый борт, два и четыре. Время до цели - примерно один микрофон ”.
  
  Пейс и Леннокс находились по правому борту кабины, так что, как только они окажутся в пределах досягаемости вертолета, два пулемета Golf Sierra окажутся в зоне прямой видимости.
  
  Корт был так высоко, как только мог взлететь, оставаясь ниже плотного слоя облаков, но каждые несколько секунд он натыкался на еще более низкие клочья, которые затемняли его обзор.
  
  Наконец, выйдя из серой облачности на высоте двадцати пяти метров, он смог разглядеть BV-107, который находился теперь менее чем в полумиле от него.
  
  Леннокс говорил по внутренней связи. “У того первого вертолета, который упал, еще не была подготовлена бомба. У парней в этом вертолете было пятнадцать минут, чтобы подготовить его, так что можно только гадать, сможем ли мы поймать ”монти" по полной программе, если взорвем его в небе ".
  
  Хайтауэр открыл окно в соседнем люке; холодные влажные облака ворвались со скоростью 165 узлов, когда он выдвинул глушитель и ствол своей винтовки наружу. Он нажал кнопку передачи для своего микрофона. “Не имеет значения. Мы уничтожим этот вертолет любыми необходимыми средствами ”.
  
  Корт знал, что они почти в пределах досягаемости; его курс удержит их там, а его скорость в конечном итоге уведет их мимо первого самолета, поэтому сейчас он сосредоточился почти исключительно на своем радаре местности. Они все еще были в нескольких милях от того места, где действительно должно было начаться веселье, в начале горного хребта, но он мог видеть на авионике, что земля под ним с каждой минутой поднималась и опускалась все резче.
  
  Пилот вражеского транспортного корабля впереди и справа от него был, это было совершенно очевидно, намного лучше в управлении своим самолетом, чем Корт. Он пролетел десять метров над землей, плавно поднимался и опускался в соответствии с рельефом местности под ним и все делал правильно.
  
  Корт, с другой стороны, подарил пятерым другим игрокам Golf Sierra самый энергичный полет на вертолете в их жизни. Им было бы трудно точно прицелиться, но Корт знал, что лучше не подлетать слишком близко к вражескому вертолету, чтобы при этом не врезаться в него или в землю.
  
  Он пытался осторожно подкрасться на расстояние 150 ярдов и, полагаясь на прицел людей, которые тряслись, как тряпичные куклы, сзади, стрелять точно.
  
  Зак сейчас вещает в свое радио. “Стрелки, идите к кабине пилотов и двигателям. Если мы сможем сбить самолет без детонации бомбы, тогда мы, возможно, останемся в живых, чтобы нанести удар по другому ”.
  
  Менее чем через минуту, сразу после того, как Корт накренился ближе к BV-107, посадив свой самолет примерно в 175 ярдах от левого борта противника, Зак отдал приказ открыть огонь. Леннокс и Пейс нажали на спусковые крючки по правому борту "Хьюи", делая обоснованные предположения о том, как далеко нужно прицелиться, чтобы их снаряды попали в цель.
  
  Каждый из них выпустил по магазину, но безрезультатно; казалось, что другой вертолет даже не понял, что его атаковали. Двое мужчин быстро перезарядили оружие. Редус и Морган, привязанные лицом в другую сторону, развернулись, пытаясь навести свое оружие на цель, но это было невозможно сделать, не задев людей по правому борту.
  
  Корт ничего из этого не наблюдал; он летел так низко и так быстро, что ни на секунду не отрывал глаз от лобового стекла.
  
  Пока Зак не крикнул: “Поворот налево!”
  
  Корт поднял циклическую левую. Он понятия не имел, почему, но почти мгновенно понял это.
  
  Трассирующие пули из пары легких пулеметов осветили небо перед его ветровым стеклом.
  
  Вражеский вертолет отстреливался, и у них было оружие получше для этого боя.
  
  И лучший пилот, напомнил себе Корт.
  
  Все люди в задней части "Хьюи" были ошарашены интенсивным и неопытным пилотажем Корта; его вертолет пролетел всего в десяти метрах над землей, прежде чем он выровнял винты, и вскоре двое мужчин по правому борту снова начали неистово стрелять, отчаянно пытаясь вывести из строя пулеметы на вертолете, если не уничтожить весь самолет с неба.
  
  Вражеские орудия продолжали вести огонь. Корт набирал высоту, делал виражи и нырял, пытаясь стать удобной мишенью, но в результате точный огонь с его собственного самолета был практически невозможен.
  
  Леннокс и Пейс выпустили по очередному магазину во врага; пилот BV-107 немного поднялся над верхушками холмистых деревьев, и еще один пулеметный трассирующий огонь пронесся рядом с самолетом Корта, вынудив его снова отклониться в сторону.
  
  Леннокс крикнул сзади: “Держи его ровно, Сикс!”
  
  Взгляд Корта быстро переместился с ветрового стекла на высотомер и радар рельефа местности, и он увидел, что местность резко поднимается прямо перед ним, но вражеский вертолет летел над ручьем, что позволило бы ему оставаться на меньшей высоте.
  
  Теперь суд передается для всей команды. “Левый борт, приготовиться, подъем!”
  
  Он говорил Редусу, Моргану и Хайтауэру, что они будут сражаться с вертолетом, что не имело смысла ни для кого из них, поскольку они были на противоположной стороне боя. Но прежде чем у них появился шанс попросить разъяснений, Корт резко повернул cyclic вправо, увеличил высоту collective и начал крениться все ближе и ближе к вражескому вертолету.
  
  Леннокс и Пейс разрядили магазины, когда приблизились к врагу, но полет был настолько беспорядочным, что они делали немногим больше, чем махали стволами в общем направлении вертолета и нажимали на спусковой крючок, надеясь на удачу, чтобы покончить с угрозой.
  
  Корт увеличил крен на север, и вскоре он скрылся за вражеским вертолетом, преследуемый всю дорогу пулеметным огнем. Теперь он был над ней, примерно на тридцать метров выше, врываясь в низкие облака и выныривая из них, и продолжал крениться, пока не оказался за кормой двухроторного вертолета и по его правому борту. Он нырнул обратно на палубу, над северным краем извилистого русла ручья, и погружение увеличило его скорость. Вскоре Редус и Морган вступили в бой со своими винтовками прямо за Хайтауэром на левом сиденье, а сам Зак начал стрелять мгновением позже.
  
  Корт пролетел на своем несущем винте всего в нескольких метрах от склона холма справа от него, но он оставался над руслом ручья, в некоторых местах менее чем в сорока ярдах от противника.
  
  Пулеметы другого вертолета все это время молчали. Корт не знал, перезаряжали ли они оба или, вместо этого, просто переместились внутри кабины, чтобы стрелять по правому борту. Но независимо от причины, он решил, что ему нужно воспользоваться этим. Он слегка накренился влево, еще больше приблизившись к большому вертолету, и трое стрелков Golf Sierra открыли яростный огонь.
  
  Кендрик Леннокс, выбывший из боя, поскольку находился по правому борту, отстегнул удерживающий ремень и пополз по брюху кабины. Он ткнул пистолетом между Морганом и Редусом и открыл огонь как раз в тот момент, когда они начали перезаряжать магазины.
  
  Хайтауэр видел, что делал Леннокс. “Кендрик! Тебя вышвырнут вон!”
  
  Джим Пейс протянул назад руку в перчатке и схватил Леннокса за штанину, давая ему хоть какую-то защиту, если Корту придется совершить еще один безумный маневр с креном.
  
  Корт слышал невероятное количество выстрелов от четырех операторов, и он знал, что они расходовали боеприпасы с ошеломляющей скоростью. Он как раз собирался сказать им, чтобы они попытались поберечься, пока он не подойдет еще ближе к врагу, когда из кабины BV-107 снова полился пулеметный огонь.
  
  Корт рефлекторно накренился вправо, затем осознал, что делает, и остановил разворот, как раз в тот момент, когда его несущий винт задел кусты на склоне холма. Он выровнял корабль, зная, что больше не сможет делать правый крен, иначе врежется в склон холма, а если он сделает левый крен, то только сократит расстояние между своим кораблем и орудиями противника.
  
  Поэтому он сделал единственное, что мог сделать: он сильно дернул назад на цикле, замедляя движение своего самолета и позволяя врагу оказаться перед ними.
  
  Это вывело его с линии огня пулеметов, но это также отбросило четверых мужчин, находившихся внутри, сильно к задней переборке.
  
  Сейчас его самолет находился в пятидесяти футах над ручьем, прямо за BV-107, но ему пришлось бы снова увеличить скорость, чтобы догнать его. Однако он только что нажал на педаль тормоза, когда яркий свет на ветровом стекле отключил прибор ночного видения.
  
  Он поспешно вскинул PVS-24 высоко на голову, а затем посмотрел на зрелище перед собой.
  
  Вражеский вертолет сгорел, когда переваливал через каменистый ручей в трехстах ярдах от его носа. Звук взрыва раздался сразу после.
  
  Корт немедленно начал набирать высоту, чтобы не пролететь сквозь огонь и падающие обломки.
  
  “Что, черт возьми, только что произошло?” - Спросил Зак, ошеломленный.
  
  Ответил Редус. “Я целился в кабину пилота. Возможно, мне повезло.”
  
  Сидевший рядом с ним Морган сказал: “Чушь собачья. Я ударил по несущему винту, и он врезался ”.
  
  Корт уже набирал скорость, уходя от места крушения вертолета и высматривая другой вражеский вертолет на своем радаре. Он обнаружил это примерно в пяти милях впереди и вывел курс на столкновение.
  
  Хайтауэр сказал: “Это не было похоже на взрыв ANFO”. Он обратился в суд. “Ты можешь поймать еще одного?”
  
  “Да”, - сказал Корт. “У нас есть боеприпасы для еще одного такого боя?”
  
  Зак покачал головой. “Не похоже на это. У меня осталось три магазина.” Другие мужчины подхватили, что у них у всех осталось меньше половины боеприпасов.
  
  Корт помчался на запад, направляясь к вертолету, все еще одержимому желанием попасть в Афганистан.
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Когда он мчался по большому, темному, пустому и открытому тридцать второму этажу Экспресс-башни Два, Придворный Джентри хотел позвонить Прие, чтобы узнать какие-либо новости о том, что происходит. Но он не осмеливался тратить время, потому что знал, что прямо сейчас ему нужна одна вещь, которая была даже важнее информации.
  
  Ему нужен был гребаный пистолет.
  
  За ним пришли люди, это он знал, и он также знал, что единственное место, где он мог найти оружие, было в руках одного из мужчин, который, без сомнения, попытается использовать его против него.
  
  Он побежал к юго-западному углу здания так быстро, как только могли нести его ноги, к лестничной клетке там. Он предположил, что в каждом из четырех углов здания было по одному лифту, а также ряд шахт в центре помещения, хотя он был достаточно уверен, что там не будет работающих лифтов.
  
  Тем не менее, с четырьмя лестничными пролетами было четыре места, откуда можно было спуститься, и он мог только надеяться, что люди наверху разделятся, прежде чем спуститься, чтобы найти его, не зная, куда он пойдет.
  
  Он добрался до угла, бежал налегке, стараясь как можно лучше прислушиваться к любым звукам, которые могли бы предупредить его об опасности. Делая это, он отчаянно оглядывался в поисках чего-нибудь, что он мог бы использовать в качестве оружия. Пронизывающий ветер яростно сдувал пластиковую пленку, удерживая ее на штабелях стеновых панелей высотой в четыре фута. Длинные отрезки арматуры лежали рядами, а ленты с инструментами строительных рабочих лежали без присмотра в куче, в безопасности от кражи, потому что первый этаж этого сооружения занимали гангстеры.
  
  Корт на бегу осмотрел пояса с инструментами, готовый схватить что-нибудь, чтобы использовать против вооруженного человека, но он отказался от этой попытки и прижался спиной к стене рядом с выходом на лестничную клетку, когда ему показалось, что он услышал торопливые шаги, приближающиеся сквозь шум.
  
  Наконечник 9-миллиметрового пистолета Uzi Pro торчал наружу; Корт мог сказать, что человек, державший пистолет, двигался осторожно, но также и быстро, и когда Корт бросился на него сбоку, удар отбросил мужчину вправо. Они были примерно в дюжине футов от края площадки и обрыва в триста пятьдесят футов, и туманный ветер швырнул тела обоих мужчин, когда Корт повалил мужчину на штабель стеновых досок высотой в четыре фута, а затем и через него.
  
  "Узи" остался в руках мужчины, но Корт схватил руку с пистолетом за запястье своей, чтобы держать оружие подальше от его лица.
  
  Корту повезло, что он добрался до лестницы до того, как мужчина вышел на пол, дав ему возможность упасть на него, но ему не повезло с выбором врага. Этот пакистанец был крупным, выше Корта, сложенным так, чтобы быстро отражать сокрушительную боковую атаку. Он стряхнул хватку Корта с пистолета, так что Корт оттолкнулся своими мощными ногами и сократил короткое расстояние между их телами, опрокидывая мужчину на спину, когда он снова схватил запястье руки с пистолетом.
  
  Тем не менее, пакистанец твердо держал "Узи".
  
  У врага Корта в настоящее время была одна цель в жизни: удержать пистолет, чтобы он мог застрелить американца. У Корта, с другой стороны, было два варианта: он должен был получить контроль над пистолетом, а также подготовиться к неизбежному появлению новых нападающих.
  
  Двое перекатились у края площадки, ни один из них не смог нанести удар из-за того, что Корт был сосредоточен на правой руке пакистанца и отчаянной потребности пакистанца удержать оружие там.
  
  Вместе они поднялись на колени, оба пытались подняться на ноги, чтобы использовать удары ногами, но ветер внезапно развернул мужчин. Корт попытался нанести удар головой и промахнулся, а затем они снова начали падать, поскользнувшись на смеси морских брызг и строительной пыли.
  
  Корт развернулся на пути вниз и врезался правым плечом в человека, лежащего на спине, когда тот ударился о бетон, и это выбило дух из пакистанца.
  
  Оба мужчины протянули свободную руку к Узи: суд, чтобы конфисковать его, и враг, чтобы защитить его.
  
  Пакистанец выпустил очередь пуль, попав в потолок, но Корт знал, что нужно держать свое тело и собственные руки подальше от конца маленького ствола.
  
  Пара мужчин в черных плащах появилась сбоку от штабеля досок; они также были вооружены автоматами Uzi, и их пистолеты были подняты, направляясь в сторону Корта.
  
  Американец перекатился через пакистанца на спине, перенес весь свой вес и энергию на правую руку мужчины и направил "Узи" в руке мужчины в сторону новой угрозы.
  
  Одновременно он отпустил запястье мужчины и схватил пистолет обеими руками, затем изо всех сил толкнул его вперед.
  
  Это заставило палец пакистанца нажать на спусковой крючок, и Корт поднял пистолет, корректируя прицел, как раз в тот момент, когда двое нападавших мужчин собирались выстрелить в него.
  
  Корт застрелил их обоих из огнестрельного оружия, которое не было полностью в его распоряжении.
  
  Он врезался головой в человека, лежащего на земле позади него, расквасив ему нос, затем перекатился дальше, полностью на "Узи", а затем с человека, его руки вырвали пистолет у оглушенного и раненого пакистанца.
  
  Корт лежал на спине, измученный, поворачивая маленькое оружие, как раз в тот момент, когда человек со сломанным носом потянулся свободной рукой к ножу у себя на поясе.
  
  Корт выстрелил ему один раз в лоб с расстояния трех футов.
  
  Все еще лежа на спине, американец поводил "Узи" во всех направлениях, которые мог видеть, не уверенный, что нападавших больше. Не видя ничего, кроме взметающихся морских брызг, долетающих до открытого пола, не слыша ничего, кроме свиста ветра и непрекращающегося шороха раздуваемого пластикового брезента, он заставил себя принять сидячее положение, затем поднялся на ноги.
  
  Он повесил себе на шею новый "Узи", снятый с тела одного из двух новеньких, бросил старый "Узи" и выхватил оружие у последнего мужчины, сняв перевязь и засунув ствол и небольшую переднюю рукоятку в штаны на пояснице.
  
  Теперь вооруженный двумя автоматами, он снова направился к лестнице, но остановился, обернулся и посмотрел назад.
  
  У него появилась идея.
  
  Три мертвых тела лежали там, всего в десяти футах от края пола. Он быстро подошел к ним и схватил первого за лодыжки.
  
  Сорок пять секунд спустя он вернулся к лестнице, поднимаясь вверх, держа оружие на уровне глаз, выискивая цель. И когда он делал это, он попытался позвонить Прие.
  
  Она не ответила, и Суд воспринял это как очень плохие новости.
  
  
  —
  
  Приянка Бандари, Тед Эпплтон и восемь пакистанцев вышли из шахты лифта на тридцать третьем этаже навстречу высокому и воющему ветру, пронизывающему бетонную конструкцию.
  
  Там стоял одинокий мужчина в плаще, размахивая перед собой "Узи" и прижимая ко рту рацию. Он выглядел обеспокоенным, и без каких-либо объяснений это заставило всех шестерых новых охранников вскинуть оружие к плечу и разойтись веером.
  
  Расул подтолкнул Прию и Эпплтона к большому оранжевому грузовому контейнеру, крыша которого всего в паре футов не доставала до двенадцатифутовых потолков на этом этаже. Он вытащил нож и отрезал кляп у Эпплтона, затем сказал американцу постарше развязать покрывало во рту индианки.
  
  Расул сказал: “Нам понадобятся ваши голоса, чтобы умолять сохранить вам жизни, когда мы позвоним вашему другу”.
  
  Пока это продолжалось, Хан совещался с единственным человеком, оставшимся на этом этаже.
  
  Прия понимал большую часть урду, на котором они говорили, когда он кричал Расулу. “Еще трое мужчин не сообщают. Они напали на парня, который спустился с одного из кранов, прыгнул, затем приземлился на тридцать втором. Я слышал выстрелы.” После паузы он добавил: “Это, должно быть, американец”.
  
  Прия поняла, что Кобальт теперь всего лишь этажом ниже их, но она не знала, хорошо это или плохо. Она предполагала, что Хан не взорвет бомбу до того, как начнутся сильные дожди; в конце концов, ему нужно было воздействовать только на несколько десятков городских кварталов, а не на весь город. Но теперь, когда его оружию явно угрожал враг, которого он не мог контролировать, он говорил так, как будто у него не было угрызений совести по поводу убийства сотен тысяч.
  
  Она украдкой взглянула на Эпплтона, который оглянулся на нее, затем на оранжевый контейнер прямо у нее за спиной.
  
  “Вот и все”.
  
  “Это что?” - спросил я. Спросила Прия, но прежде чем американец ответил, она поняла. “Ох. Это все?” Она посмотрела на простой на вид контейнер. Бомба оказалась в несколько раз больше, чем она ожидала, и стоять так близко к ней было страшно.
  
  Расул обратился на урду к семи охранникам на этаже, сказал им, что роте "Б" было приказано оставаться на первом этаже, так что им предстояло убить одного паршивого американского оператора, который намеревался добраться до устройства и вывести его из строя.
  
  Каждый из них занял позицию за вертикальной колонной, поддерживающей крышу здания, и они вглядывались сквозь тусклый свет, пытаясь различить хоть какое-нибудь движение на этом этаже, что было трудно сделать при ветре и плохом освещении.
  
  Хан заметил, что Прия в ужасе уставилась на транспортный контейнер. Он шагнул к ней. “Стены облицованы свинцом. Топливные стержни внутри не будут обнажены до тех пор, пока непосредственно перед взрывом бомбы, когда стены разрушатся, обнажая радиоактивный материал. Я надеялся увидеть, как это произойдет, с помощью камеры моего телефона, находясь на заднем сиденье роскошного вертолета Eurocopter по пути в Карачи, но, к сожалению, действия вашего друга означают, что мы все можем оказаться прямо здесь, когда я разнесу этот город к чертям собачьим ”.
  
  Когда люди из службы безопасности начали расходиться, Расул ответил на звонок на свой мобильный, затем повернулся к Хану. “Это Джай. Он говорит, что тебе звонит Бари.”
  
  Хан закатил глаза, затем протянул руку. “Хорошо, я поговорю с братом Палаком, возможно, в последний раз”. Затем он крикнул своим офицерам безопасности, когда они переходили от колонны к колонне, размахивая при этом своими автоматами. “Найдите этого американца!”
  
  Мурад Кхан взял телефон Расула, переключил звонок на громкую связь, затем обратился на хинди к Палаку Бари, мусульманину индийского происхождения и главе B-Company.
  
  Бари сказал: “Джай говорит, что ты сейчас у устройства, а шторм усиливается”.
  
  “Да. Враг приближается”.
  
  “Какой враг? Старый человек из ЦРУ, о котором ты мне рассказывал? Я слышал, власти ничего не знают.”
  
  “У меня есть человек из ЦРУ, со мной работает девушка. У меня нет их актива, того, что они называют кобальтом. Он в здании, он убил троих моих людей этажом ниже нас, и он направляется сюда ”.
  
  Бари сделал паузу на мгновение. “Что ты хочешь сказать?”
  
  “Я говорю, что нам, возможно, потребуется активировать устройство раньше”.
  
  “При сильном ветре? Без дождя? Ты с ума сошел? Ты убьешь пятьдесят тысяч мусульман”.
  
  По собственным оценкам Хана, это число было намного, намного больше, но он этого не сказал.
  
  “Что еще я могу сделать? Если мы не ликвидируем этого американца, пока не стало слишком поздно, все годы нашей работы будут напрасны ”.
  
  “Я пошлю всех своих людей туда, чтобы найти его”.
  
  “Нет!” Хан возразил. “Я не хочу видеть на танцполе никакую компанию "Б". Они будут только мешать. Решение принято, Палак. Моя рука была вынуждена. Я должен взорвать устройство, если американец подойдет еще ближе ”.
  
  Бари сказал: “Не делай этого!”
  
  Но Мурад Кхан закончил разговор, передав телефон обратно Расулу.
  ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Впервые почти за двадцать минут полета Корт смог увидеть луну и звезды. Он поднялся над облаками не потому, что был так высоко над землей, а скорее потому, что сейчас он был в горах, и хотя он летел всего в 150 футах над землей, он был более чем в десяти тысячах футов над уровнем моря. Они были всего в десяти минутах езды от границы с Афганистаном, быстро приближаясь к BV-107, который осторожно прокладывал себе путь через горные перевалы, очевидно, чтобы скрыть свою радиолокационную заметность.
  
  Корт посмотрел на свой бортовой радар, пытаясь оценить расстояние, но он сразу заметил новую сигнатуру, движущуюся к юго-западу от него. Понаблюдав за вспышкой несколько секунд, он начал задаваться вопросом, был ли это тот же вертолет, который вылетел на север из Исмаил-Заи, как если бы он направлялся в Пешавар. Это поставило бы его под суд, но если бы он изменил направление, он подумал, что его скорость могла привести его примерно туда, где он видел его на радаре, просто въезжая в горы, направляясь в Афганистан.
  
  Он включил свою командную рацию. “Первый, у нас новая проблема”.
  
  Зак повернулся к нему. “Скажи мне”.
  
  Корт указал пальцем в перчатке на радар. “Парень, который ушел с базы на север ... Похоже, он повернул и сейчас направляется к границе, к югу от нас”.
  
  “Черт”, - сказал Зак, глядя на вспышку на экране. “Он направляется в Хост”.
  
  “Да. Это либо Чэпмен, либо Салерно ”.
  
  Хайтауэр говорил уверенно. “Они нападут на Салерно. Гораздо более крупная цель, больше персонала, больше повреждений.”
  
  Корт подумал, что это, вероятно, правильно, поэтому он выбросил из головы все опасения по поводу Джули и спросил: “За кем из них мы идем?”
  
  “Как скоро мы увидим вертолет, который мы сейчас отслеживаем?”
  
  “Полторы минуты. Может быть, два.”
  
  “Если мы быстро его уничтожим, сможем ли мы направиться на юг и отрезать последний вертолет, прежде чем он доберется до Хоста?”
  
  “Мы к северо-западу от него. Мы могли бы проложить курс на перехват, чтобы попытаться встретиться с ним на вершине горного хребта. Будет тесно, и воздух будет разреженным ”. Корт изобразил нерешительность на лице. “Я ... я не знаю, хватит ли у нас сил взлететь так высоко”.
  
  - Оставайтесь на текущем курсе, - сказал Зак. Мы возьмем ту, до которой, как мы знаем, сможем дотянуться, побеспокоимся о ней после ... после.”
  
  “Вас понял”.
  
  Корт знал, что Зак принял разумное решение, но если бы Корт был главным, он бы прекратил погоню за вертолетом впереди себя и вместо этого помчался вниз, чтобы поймать тот, который направлялся в общем направлении Джули.
  
  Тем не менее, он сделал, как было приказано, и начал смотреть в лобовое стекло, пытаясь найти второй вертолет.
  
  
  —
  
  Они добрались до цели меньше чем за две минуты. Кивая, Корт посмотрел вперед, на туманную долину внизу, и уловил искры статического электричества, исходящие от сдвоенных винтов вертолета. Пилот явно использовал мастерство вместо скорости, делая все возможное, чтобы держаться как можно ниже, пытаясь скрыться в тумане.
  
  Долина перед ним быстро поднималась, и Корт знал, что ему придется преодолеть ряд заснеженных вершин, прежде чем он пересечет Спин Гхар на пути к своей цели.
  
  Его нынешний курс уводил его от Джелалабада в сторону Баграма, поэтому суд решил, что этот парень направлялся, чтобы сбросить грязную бомбу на крупнейшую военную базу США в Афганистане.
  
  Корт поднял свой "Хьюи" намного выше, над уступом, с которого открывался вид на долину, и он понял, что догонит вражеский корабль, когда тот поднимется к его позиции, чтобы пробраться через горы.
  
  Суд транслировался по межгрупповому радио. “Левый борт, ты наверху. Меньше минуты.”
  
  Редус сказал: “На этот раз будь осторожен, Шестая”.
  
  “Вот что я тебе скажу”, - огрызнулся Корт в ответ. “Я могу плавно влететь на нем в горный склон или отправиться туда, куда меня приведет местность. Ваш звонок”.
  
  Зак сказал: “Может это. Вы оба.”
  
  Работа со вторым BV-107 началась совсем иначе, чем с первого. Когда Корт подошел к корме набирающего высоту самолета, он был удивлен, увидев потоки трассирующих пуль, вылетающих с невероятной скоростью из опущенного заднего люка, два луча света, пытающихся дотянуться и коснуться "Хьюи", мчащегося сзади.
  
  Корт бросал вертолет влево и вправо, оказавшись в обороне с самого начала боя.
  
  Ему удалось пролететь к северу от скалистого выступа, который на мгновение вывел его с линии огня противника, и он был благодарен за это, потому что он видел искры и вспышки, когда вражеские пулеметные очереди ударяли по вершине пика, разрывая камень и отправляя его в полет.
  
  Корт снизился и вышел из-за другой стороны скалы, так близко, что его однолопастный винт сдул с нее несколько футов рыхлого снега, а когда он развернулся, Редус и Морган немедленно начали стрелять по врагу, всего в пятидесяти метрах впереди слева, летевшему на той же высоте.
  
  Корт изо всех сил старался идти быстрее, ныряя вниз, пока не оказался всего в нескольких футах над снегом и камнями, пытаясь расположить свой корабль по правому борту от своего врага, чтобы орудия, торчащие из задней части вражеского вертолета, не могли попасть в цель.
  
  Когда у американцев разрядились винтовки, Леннокс и Пейс поменялись ими, передав заряженное оружие через пол кабины своим товарищам по команде и взяв остальных для перезарядки.
  
  Маневрирование Корта заставило замолчать вражеские пулеметы, по крайней мере, на мгновение, поэтому он направил свой винт в сторону "Чинука" и сбросил скорость еще больше.
  
  Редус и Морган разрядили пистолеты своих товарищей по команде, снова обменяли их на полу салона и бросили еще один магазин в убегающий самолет.
  
  Корт случайно выглянул в боковое окно и увидел удары вверх и вниз по фюзеляжу противника, а сзади, рядом с несущим винтом, вырвалось пламя.
  
  Как и опасался Корт, вражеские орудия загрохотали снова, и мгновенно он почувствовал дрожь в своем самолете, когда его обстреляли из пулемета.
  
  Он услышал ворчание в наушниках; он не знал, кто издавал этот звук, и начал снижать скорость 412-го, чтобы отойти на некоторое расстояние от врага, но пулеметы быстро смолкли.
  
  Он наблюдал, как вертолет повернул на юг и начал резко снижаться, сопровождаемый полосой огня, которая осветила его прибор ночного видения.
  
  Он резко кивнул, делая вираж в противоположном направлении, едва не задев скалистую вершину, изо всех сил стараясь уйти как можно дальше от врага.
  
  По сравнению с двумя другими вертолетами, которые Корт видел разбившимися этим утром, взрыв "Чинука" слева от него, несомненно, был в пять раз сильнее. Взорвался огромный огненный шар, за которым последовала ударная волна, которая поразила всех в Bell 412.
  
  Грязная бомба взорвалась здесь, в суровых горах.
  
  Зак даже не прокомментировал невероятное зрелище перед ними, он просто спросил: “Кто пострадал?”
  
  “Это я”, - сказал Леннокс. “Просто небольшой осколок в моей ноге. Я в порядке”.
  
  Теперь по радио заговорил Джим Пейс. “У него в бедре торчит восьмидюймовый кусок настила. Я оставляю это, я наложу жгут на ногу, пока мы не сможем доставить его к врачу ”.
  
  Зак не колебался. Суду он сказал: “Направляйся на юг. Мы отправляемся за последней птицей ”.
  
  Корт сильно накренился и развернулся на 180 градусов. При этом ему пришлось маневрировать, чтобы избежать столкновения с отвесной скалой, а затем отклониться вправо, чтобы следовать по возвышающейся долине.
  
  Зак спросил: “Мы достаточно высоко, чтобы передавать на УВЧ обратно на Чепмен?”
  
  Корт покачал головой. “Вы можете попытаться, но мы все еще на тысячу футов ниже вершины хребта между нами и Чапменом”.
  
  Зак подключился к УВЧ, передавал на разных частотах, но сдался меньше чем через минуту.
  
  Он потянулся к бронежилету Корта и достал три оставшихся там магазина для винтовок; один он положил в свою собственную нагрудную стойку, а два других передал мужчинам сзади. Проделав это, он сказал: “Ты думаешь, мы доберемся до последнего?”
  
  Корт ответил: “Мы можем попытаться перехватить его прямо на вершине горного хребта. Это наша единственная игра ”.
  
  “Тон вашего голоса указывает на то, что грядет ‘но”."
  
  “Но, ” сказал Корт, “ там почти четырнадцать тысяч футов над уровнем моря. Я не знаю, сможем ли мы подняться так высоко.” Теперь Корт повернулся к Заку. “А у вас, ребята, осталось всего несколько последних журналов”.
  
  “Нет, у нас осталось несколько твоих последних журналов. Как ты и сказал, малыш, это наша единственная игра ”.
  
  “Время полета из Спин-Гара в ФОБ-Салерно составляет всего несколько минут. Для Чепмена это еще меньше ”.
  
  Зак сказал: “Тебе придется стать лучшим пилотом, а нам придется быть лучшими стрелками”.
  
  Корт некоторое время летел в тишине, догоняя последний вертолет. Затем он сказал: “Парня, который тренировал меня, звали Морис. В любом случае, у него была эта мантра, он повторял ее снова и снова ”.
  
  “Что это?” - спросил я.
  
  “Близость сводит на нет мастерство”.
  
  “Что, черт возьми, это значит в данной ситуации?”
  
  “Если мы не сможем поразить его теми патронами, которые у нас есть на борту, я засуну нас прямо ему в задницу”.
  
  “Я не думаю, что Морис мне очень нравится”, - сказал Зак, и Корт сверкнул редкой, но мимолетной улыбкой.
  
  Люди летели дальше, потные руки Корта управляли самолетом одновременно с ногами, его глаза все еще перебегали от прибора к прибору, затем снова возвращались к тому, что лежало перед ним. Скалистые горные вершины, покрытые снегом, вырисовывались высоко, и где-то там у него на носу был еще один вертолет с еще одной бомбой.
  
  
  —
  
  "Хьюи", в котором находились шесть человек из Golf Sierra, терял все больше мощности по мере того, как поднимался в воздух, и люди на борту могли ощутить последствия большой высоты. Было трудно перевести дыхание, и у всех них закружилась голова, но они продолжали двигаться вперед, Корт наблюдал за горами впереди, а также за своим радаром.
  
  Последний вертолет KRF двигался намного быстрее, чем вертолет Корта, но Корт держал его под углом, летя на юг курсом на перехват. Он прикинул, что сможет сделать только один заход на "Чинук", потому что, если они не сбьют его за те несколько секунд, когда их пути пересекутся, то вражеский вертолет преодолеет последние высокие пики намного быстрее, чем маленький Хьюи Корта сможет развернуться и догнать его.
  
  Корт сказал: “Мы займемся им через две минуты. Подождите, пока мы не приблизимся, затем сбросьте все, что сможете, в эту кабину. Я буду лететь прямо и выровненно, чтобы дать тебе шанс, что бы они ни выкинули на нашем пути ”.
  
  Все согласились с планом, а затем Корт взглянул на Зака.
  
  “Один выстрел, босс”.
  
  “По правому борту или по левому борту?”
  
  “Планируй для обоих. Он придет из порта, я пройду над ним, направляясь на юг, затем он появится на вашей стороне. У всех есть патроны?”
  
  Зак сказал: “По одной полной обойме на каждого, больше или меньше”.
  
  Винтовка Корта осталась рядом с ним, но Зак извлек из нее магазин и даже вынул патрон из патронника, чтобы зарядить в один из магазинов.
  
  “Привет, босс”, - позвал Пейс сзади.
  
  “Да?”
  
  “Кендрик без сознания. Он выбывает из этой борьбы ”.
  
  “Он пристегнулся?”
  
  “Подтверждаю. Он лежит ничком в каюте.”
  
  “Тогда только ты и я по правому борту. Приставь его винтовку к своему телу”.
  
  “Намного опередил тебя”.
  
  Корт сказал: “Он должен быть на наших десяти часах в миле от нас, двигаясь через горы. Попробуй найти его.”
  
  “Поймал его”, - сказал Морган. “Он ниже, его легко разглядеть из-за снега”.
  
  “Подсчитано!” - крикнул Редус.
  
  Корт даже не взглянул, настолько он был сосредоточен на окружающих его горах. Он просто летел так быстро, как только мог, и ждал, когда начнется весь этот ад.
  
  И когда это произошло, это было сделано с его вертолета, а не с вражеского. Морган и Редус выпускали очередь за очередью из своего оружия; вражеский вертолет проносился все ближе и ближе под ними. Когда их винтовки разрядились, они одновременно опустили их и вытащили пистолеты Glock из-за пояса, стреляя так быстро, как только могли, когда вертолет исчез у них под ногами.
  
  Мгновением позже Хайтауэр и Пейс открыли огонь. Корт обошел противника, поэтому он начал медленный и осторожный крен на запад, чтобы прекратить преследование и помочь орудиям своей команды сохранять устойчивость.
  
  Когда винтовка Зака разрядилась, он тоже выхватил пистолет и выстрелил в открытое окно люка одной рукой. Теперь Пэйс поднял пистолет Леннокса и ринулся в бой, но он быстро выдохся.
  
  Корт видел искры на фюзеляже вражеского вертолета, но он летел дальше, быстрее, чем вертолет Корта. Он бросился в погоню, но быстро понял, что не догоняет своего врага.
  
  Зак говорил тоном разочарования. “У нас Винчестер на винтовочных патронах. Примерно половина наших пистолетных патронов закончилась.”
  
  Собственное разочарование Корта грозило взять над ним верх. Он закричал: “Я не могу подойти ближе. Их вертолет может летать выше и быстрее моего ”.
  
  Зак сказал: “Это не имеет смысла. Он заряжен здоровенной бомбой и парой придурков с автоматами!”
  
  Корт сказал: “У него два двигателя, больше мощности и более высокий рабочий потолок. Плюс у меня полно собственных придурков ”.
  
  Зак секунду ничего не говорил. Затем: “Что, если бы ты не был?”
  
  “Что это значит?”
  
  “Что, если бы мы пролетели над хорошим участком снега, и я заставил бы парней сзади выпрыгнуть. Четверо из них со всем их снаряжением, это полтонны. У них есть передатчики-маяки. Рейнджеры заберут их через час или два. Это дало бы нам немного больше скорости, верно?”
  
  Корт покачал головой. “Зак, мы не будем сбивать этот самолет из твоего пистолета”.
  
  Зак признал обоснованность заявления Суда с разочарованным стоном.
  
  Затем у Корта появилась идея. “Но есть способ”.
  
  “Скажи мне”.
  
  “Вы все пятеро прыгаете на следующий гребень, я иду дальше, попытайтесь догнать его”.
  
  “И что потом?”
  
  Корт пожал плечами. “Я использую этот самолет, чтобы сбить его”.
  
  Сначала Зак ничего не сказал, затем: “Камикадзе? Ты серьезно?”
  
  “Да”.
  
  “Ты согласна?”
  
  “Да”.
  
  Зак сказал: “Хорошо. Ребята прыгнут, но я остаюсь с тобой ”.
  
  “Чушь собачья. Ты мне не нужен”.
  
  “Я могу всадить несколько пистолетных патронов в этого ублюдка, прежде чем ты его ударишь. Может быть, нам повезет”.
  
  “Нет”, - сказал Корт. “Нет смысла тратить две жизни, когда нам нужно использовать только одну”.
  
  Зак издал долгий, медленный вздох. Затем он сказал: “Ты не производишь впечатления чувака, которому насрать, но ты получишь звезду на стене в Лэнгли”.
  
  Корт сосредоточился на поиске снежной горной вершины впереди, но он сказал: “Мне насрать”.
  
  Зак сообщил план людям в задней части вертолета; Пейс заверил его, что он снял настил с ноги Леннокса и его кровотечение под контролем и поможет ему, как только они окажутся на земле, а затем Корт сделал мужчинам одноминутное предупреждение.
  
  Вражеский вертолет оставался в поле зрения, поднимаясь над одним из самых высоких и одним из последних гребней гор, прежде чем он снова погрузится в равнины Афганистана на дальней стороне.
  
  Один за другим двое мужчин, стоявших ближе всех к Корту, протянули руки и хлопнули его по спине. Он был слишком сосредоточен, чтобы заметить их, но в тот краткий момент, впервые, он почувствовал себя частью команды.
  
  Дверь со стороны пилота Зака была приоткрыта; он был готов выпрыгнуть по команде Корта.
  
  Прямо впереди Корт увидел заснеженный подъем, который его салазки преодолели бы не более чем на десять футов. Осматривая его как можно тщательнее, кивая, он не смог разглядеть ни одного скалистого склона горы, выступающего сквозь скопление.
  
  “Десять секунд”, - сказал он в рацию.
  
  Все отстегнулись и приготовились прыгнуть в неизвестность.
  
  “Сейчас же!” Корт крикнул, и Зак выпрыгнул через дверь кабины пилота; другие мужчины повскакивали со своих мест на палубе кабины, а Джим Пейс стащил Кендрика Леннокса с палубы, когда он уходил, поддерживая голову и шею мужчины, когда они падали.
  
  Внезапно Корт оказался совсем один, в полумиле позади последнего вражеского вертолета, который сам был всего в двух-трех минутах от того, чтобы войти в Афганистан.
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Корт присел на корточки в юго-западном угловом лестничном колодце мумбайской экспресс-башни номер два, держа пистолет-пулемет наготове. Он вытер морские брызги, кровь и песок с правого глаза, затем осторожно выглянул из-за угла.
  
  Быстрый взгляд был всем, что ему было нужно, а затем он снова повернул голову, вне поля зрения кого бы то ни было снаружи.
  
  Пол был из чистого бетона, от одной открытой стороны здания до другой, с равномерно расположенными вертикальными опорными балками.
  
  Точно такой же, как этажом ниже.
  
  И в центре комнаты он увидел стены ряда лифтовых шахт, всего шесть. Они были пустыми и темными, и, как предположил Корт, они ожидали этапа строительства здания, когда будут подключены электричество, автомобили и другая техника, чтобы они могли функционировать.
  
  Он бросил второй, такой же короткий взгляд за угол, а затем снова откинул голову назад и прислонился к стене, разочарованно вздыхая.
  
  Он видел несколько человек на полу. Он увидел Хана; тот стоял у оранжевого сорокафутового грузового контейнера, ближе к восточной стороне недостроенного помещения, примерно в двадцати пяти футах от края площадки, которая сама по себе находилась на высоте тридцати трех этажей над землей.
  
  Большой транспортный контейнер был бы бомбой, в этом Корт не сомневался. Это был эффективный способ переместить его, и достаточно большой, чтобы обмотать его свинцом, чтобы сохранить радиацию внутри. Он предположил, что внутри сорокафутовой башни также должен быть компьютерный терминал, чтобы оружием можно было управлять изнутри.
  
  При втором взгляде Корт также увидел Приянку и Эпплтона и, по крайней мере, четверых или пятерых охранников, рассредоточившихся веером, может быть, больше.
  
  Здесь, на этом этаже, тоже были строительные материалы, и Корт понял, что штабеля досок и груды арматуры, наряду с опорными балками примерно через каждые пятьдесят футов, могли бы обеспечить ему некоторое прикрытие, если бы он собирался продвигаться.
  
  И ему пришлось бы продвинуться вперед, поскольку он был в сорока ярдах от того места, где ему нужно было быть на этом этаже.
  
  Но сначала у него в ухе зажужжал наушник. Ему звонили с телефона Прии.
  
  Телефон прозвенел несколько раз; он опустился ниже на пол и снова выглянул из-за угла.
  
  Он почти ничего не слышал за пределами своего наушника из-за пластикового брезента, привязанного к строительным материалам, хлопающим на ветру прямо у его лестничной клетки, но он не видел никого из сотрудников службы безопасности, идущих в его сторону в данный момент. Он знал, что ситуация может измениться в любой момент, поэтому его план состоял в том, чтобы отказаться от вызова и атаковать нападавших, если они подойдут достаточно близко, а затем продвигаться по этажу к грязной бомбе и людям, ее защищающим.
  
  Наконец, он ответил на звонок.
  
  “Кто это?” - спросил я.
  
  На мгновение воцарилась тишина, а затем голос человека, которого Корт последние двенадцать лет считал мертвым, ответил на его вопрос.
  
  “Ты тот, кого они называют Кобальт”.
  
  “И ты тот, кого они называют Паша Кашмирец”.
  
  Раздался смешок. “Я давно не слышал этого названия. Итак ... ты и я. У нас с тобой общая история, не так ли?”
  
  “Да” - это все, что Корт мог сказать на это. “Я думал, ты мертв. Я понятия не имел, что ты вернешься к жизни двенадцать лет спустя еще большим мудаком, чем раньше ”.
  
  “Что ж, ” ответил Хан, - давайте оба надеяться, что наше взаимодействие в настоящем проходит хорошо. Приянка у меня под стражей. Я отпущу ее невредимой, если ты подойдешь к тридцати трем и сдашься моим людям без боя.” Он добавил: “Я предоставлю тебе возможность спасти ее во второй раз”.
  
  Корт сказал: “Одного раза было достаточно. Теперь она сама по себе. Я убираюсь отсюда к чертовой матери”.
  
  Теперь Хан снова рассмеялся. “Почему это я тебе не верю?”
  
  “Мы добавим ‘недостаток доверия’ к вашему длинному списку недостатков”.
  
  “Да. Недостаток доверия. Я сказал своим людям, что у них есть десять минут, чтобы найти тебя, или я взорву устройство ”.
  
  “Если ты сделаешь это, будет действительно трудно вернуться двенадцать лет спустя”.
  
  “Но я выполню свою миссию, и я отправлюсь в рай”.
  
  “Как насчет того, чтобы ты сказал своим парням поторопиться и найти меня, чтобы ты мог отложить свою поездку?”
  
  “Кто ты такой? ЦРУ? Или ты, как Теодор, бывший сотрудник ЦРУ?”
  
  “Не имеет значения, кто я. Все, что тебе нужно знать, это то, что когда такие люди, как ты, идут по ложному пути, я тот парень, который приходит, чтобы довести их до конца пути. Вот так все просто.”
  
  “Я могу убить Приянку прямо сейчас. Ваш гнев заставил бы вас раскрыть ваше местоположение?”
  
  Корт увидел двух приближающихся мужчин, в двадцати ярдах от себя. Один прикрывал своего напарника из-за колонны, в то время как другой продвигался вперед, а затем он прикрывал движение другого человека. Они прыгали вот так умело, и Корт знал, что его телефонный разговор подходит к концу.
  
  “Как насчет этого?” Суд постановил. “Не убивай Прию, и я прямо сейчас открою свое местоположение. Договорились?”
  
  “Очень хорошо. Договорились ”, - сказал Хан.
  
  “Круто. Держу вас в курсе.” Корт высунулся из-за угла, выстрелил в лицо прыгающему охраннику из своего "Узи", затем выпустил короткую очередь в человека за колонной, попав ему в локоть и отбросив его на пол, корчась от боли. Корт выпустил еще одну управляемую очередь в спину мужчины, прикончив его.
  
  Он сказал в трубку: “Я здесь”.
  
  Внезапно он услышал торопливые шаги, но они доносились не с тридцать третьего этажа. Вместо этого звук доносился с лестничной клетки под ним. Люди быстро поднимались, направляясь на звук стрельбы. Корт бросился на пол, заполз за большой штабель арматуры и лег плашмя, как для прикрытия, так и для маскировки.
  
  Шаги вошли в пол, прошли несколько футов, а затем остановились.
  
  Затем он услышал голос, выкрикивающий что-то на хинди.
  
  Украдкой взглянув поверх арматурного заграждения, он увидел крупного индийца средних лет вместе с тремя молодыми мужчинами; они были всего в двадцати футах от него, все они были вооружены пистолетами, и они в замешательстве смотрели на двух мертвых пакистанцев.
  
  Теперь мужчина постарше крикнул: “Хан?”
  
  В другом конце комнаты начался разговор. Корт подумал, что эти люди похожи на компанию "Б", и он понял, что в любой момент эти бандиты могут выглянуть с другой стороны штабеля арматуры и найти его, но после тридцати секунд разговора, который Корт не мог перевести, четверо мужчин убрали оружие в кобуры и пошли вперед с поднятыми руками.
  
  Корт не знал, что, черт возьми, происходит, но он решил, что воспользуется этим отвлекающим маневром, чтобы приблизиться к месту действия.
  ШЕСТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Омар Муфти посмотрел вниз на руку в перчатке, которую он только что убрал от своего живота. Даже в очках ночного видения, которые он носил, он мог видеть кровь, капающую с кончиков его пальцев.
  
  Он был ранен в живот. Взглянув на своего второго пилота, он увидел, что голова мужчины свесилась вперед, а разбитое ветровое стекло перед ним было покрыто брызгами крови. Молодой человек был изрезан поперек груди и шеи, и если он еще не был мертв, то это произойдет через несколько секунд.
  
  Муфтий оглянулся через плечо и увидел, что один из двух его бойцов лежит там, прямо перед массивной бомбой, изготовленной из артиллерийских снарядов, которая была прикреплена к палубе. Боец был пристегнут, поэтому его тело не выпало из открытой боковой двери вертолета рядом с ним, но он был явно мертв, у него отсутствовала большая часть правой руки.
  
  Он не мог видеть другой истребитель, даже не знал его имени, и пока он летел, он задавался вопросом, как, черт возьми, он должен был взорвать устройство над Салерно, если у него не было детонатора в руке.
  
  Эта обычная бомба ANFO, точно так же, как и RDDS в других вертолетах, сработает, только если нажать на ручной поршень, подключенный к устройству. Поршень все еще был в кузове с бойцами там, и Муфти понял, что ему придется посадить вертолет, чтобы вернуться туда и найти его, даже если он был последним живым человеком на борту самолета.
  
  Он думал о том, что только что произошло. Он узнал 412-й самолет пакистанского армейского авиационного корпуса Bell, когда тот обстрелял его вертолет, очевидно, поскольку это был тот же самолет, на котором он сам прилетел в Исмаил Зай более часа назад. Он, без сомнения, был захвачен американскими войсками на земле, на базе, и прилетел сюда, чтобы перехватить его.
  
  Летал плохо, это он заметил, но, тем не менее, летал.
  
  Муфтий ничего не знал о двух других самолетах, которым удалось улететь от Исмаила Заи. Он отдал пилотам строгий приказ о радиомолчании, и он вообще не слышал никаких передач, так что он мог только надеяться, что они избежали столкновения с 412 и теперь летят над равнинной местностью Афганистана к своим целям.
  
  Он не мог видеть вертолет Bell позади себя, но это его не слишком беспокоило. Его самолет мог бы легко преодолеть 4500-метровую вершину горного хребта прямо впереди, и хотя вариант Huey, возможно, в конечном итоге смог бы набрать мощность, чтобы сделать то же самое, нагруженный людьми с оружием, он был бы намного медленнее, чем BV-107.
  
  У "Хьюи" был единственный шанс победить Муфти и его миссию, и хотя враг нанес большой урон ему и другим, кто был с ним, он все еще мог направить вертолет к цели.
  
  Ему просто нужно было игнорировать боль в животе, собраться с мыслями и лететь еще минут десять или около того, чтобы добраться до Салерно.
  
  Но сначала ему нужно было найти место для посадки, чтобы забрать детонатор.
  
  Там, впереди, был плоский отрог в седловине между парой высоких горных вершин. Она была достаточно большой, чтобы приземлиться, и хотя он не знал, насколько устойчивым будет снег под ней, он увидел коричневые камни и землю, проглядывающую сквозь скопление, поэтому ему показалось, что это может быть terra firma.
  
  Это был рискованный ход; только пилот с опытом муфтия осмелился бы попробовать это, да и то, только в качестве акта отчаяния.
  
  Он начал снижать скорость, приближаясь к своей посадочной зоне.
  
  
  —
  
  Придворный Джентри чувствовал, что его вертолет подводит его. Он проверил датчики, увидел, что давление масла было хорошим, как и мощность двигателя, но разреженный воздух здесь, на такой большой высоте, лишал самолет подъемной силы и поступательного движения.
  
  Но он все равно полез. Оставалось либо набрать высоту и продолжать преследование, развернуться и вернуться в Пакистан, либо разбиться, так что он не чувствовал, что у него был большой выбор в этом вопросе.
  
  Его указанная воздушная скорость составляла всего 30 узлов, что ниже 165, которые он набирал при низком, прямом и горизонтальном полете, но он продолжал двигаться вперед, не сводя глаз с обнажений вокруг него, а также с радара, который периодически высвечивал местоположение последнего вертолета впереди, когда не было горной вершины, препятствующей возвращению радара.
  
  "Белл 412" содрогнулся; он посмотрел и увидел, что у него заканчивается топливо, но именно недостаток кислорода мешал ему достичь своей цели.
  
  За исключением того, что он приближался к своей цели. К его удивлению, на экране снова появилась сигнатура радара, и казалось, что его враг резко замедлился. Теперь они были на самой вершине гор Спин Гхар. Корт понятия не имел, какого черта этот человек воспользовался этим моментом, чтобы снизить скорость, и он задавался вопросом, действительно ли его команда повредила вертолет, когда он пролетел под ними несколькими минутами ранее.
  
  Корт не останавливался, следил за своей скоростью полета, боролся с управлением и молился об одном кратком моменте удачи, когда он мог бы врезаться на своем самолете в самолет противника и покончить с угрозой раз и навсегда.
  
  
  —
  
  Омар Муфти завел свой большой вертолет в режим зависания, затем медленно опустил collective, проверяя посадочную площадку, осторожно касаясь шинами снега, а затем ожидая, не поддастся ли что-нибудь.
  
  Так медленно, как только мог, он снизился на последние несколько сантиметров и посадил самолет, положив руки на рычаги управления и готовый поднять свой корабль обратно в воздух при первых признаках нестабильности под ним.
  
  Но "Чинук" прочно обосновался на седловине между двумя пиками.
  
  Омар Муфти поспешно отстегнул трехточечный ремень безопасности, поморщился от новой боли, выбираясь из кресла второго пилота, затем обернулся, чтобы поискать детонатор.
  
  Там, прямо за его сиденьем, спиной к стенке фюзеляжа сидел другой боец. Ему выстрелили в левую ключицу, и он был тяжело ранен, но он все еще держал свой пулемет ПКМ в правой руке. Она лежала у него на коленях, а в его окровавленной левой руке был детонатор. Муфти схватил его, проверил кабель и увидел, что он все еще присоединен к массивной бомбе, расположенной дальше в салоне.
  
  “Я могу сражаться”, - слабо сказал мужчина.
  
  Муфтий кивнул ему, перекрикивая рев винтов наверху. “Возможно, тебе придется. Следите за тем вертолетом.”
  
  Взгляд мужчины был рассеян, но он кивнул, и Муфтий оставил его там, у открытого люка, и откинулся на спинку сиденья.
  
  Он хотел еще раз осмотреть свою рану, но у него не было времени. Вместо этого он положил руки на рычаги управления, поднял вертолет обратно в разреженный воздух и подтолкнул рычаги управления вперед для ускорения.
  
  Он пролетел не более пятидесяти метров; он мог видеть последний гребень горного хребта прямо впереди, и он улыбнулся, зная, что может нырнуть на дальнюю его сторону, вплоть до сельскохозяйственных угодий и кустарников Афганистана, и пролететь на высоте десяти метров над землей всю дорогу до своей цели. Теперь он был почти свободен от дома, только что немного увеличил газ для своего последнего набора высоты в своей жизни, как вдруг брюхо маленького вертолета пронеслось над ним, его салазки не дотянулись до переднего винта не более чем на несколько метров.
  
  Муфтий не мог в это поверить. Американский пилот, должно быть, не знал, что Bell 412 нечего делать на этой высоте, или же ему просто было все равно.
  
  Прямо на его глазах "Хьюи" начал снижаться и заходить на крутой вираж; при этом он терял высоту, и Муфти показалось, что пилот был не очень опытен, иначе он бы знал, как сделать поворот менее крутым, но он развернулся, столкнувшись лицом к лицу с самолетом Муфти, а затем начал медленно продвигаться вперед.
  
  Муфтию потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что мужчина намеревался врезаться в него.
  
  “Брат! Брат! Ты нужна мне!” Омар Муфти крикнул раненому боевику в спину, а затем предпринял маневр уклонения, повернув на север и нырнув ниже, хотя вскоре ему пришлось бы выходить из пике, если бы он хотел избежать столкновения с последним гребнем.
  
  Зеленый пакистанский армейский 412-й пронесся слева от него, в метре от соприкосновения ротора с ротором. Муфти включил полную мощность и начал свой подъем на запад, и как раз в этот момент боец позади него налег на свой пулемет ПКМ.
  
  
  —
  
  Корт был удивлен, наткнувшись на BV-107, когда он выходил из зависания, и он спикировал на него сверху, едва промахнувшись. Затем он развернулся, чтобы еще раз попытаться врезаться своим вертолетом во вражеский корабль, но другому пилоту удалось увернуться от него.
  
  И теперь, когда Корт сделал вираж настолько плотный, насколько мог, не разбившись, разворачиваясь, чтобы преследовать врага для еще одной попытки выполнить маневр камикадзе, трассирующие пули осветили небо, как светящийся кнут, отчаянно желая ударить Корта между глаз.
  
  Корт нырнул; он был всего в нескольких футах над снегом, но "Чинук" набрал высоту, и сердце Корта упало, когда он услышал сверху хруст пуль, разрывающих его самолет.
  
  Внезапно шум винта изменился, рычаги управления задрожали в его руках, и он изо всех сил старался удержать самолет устойчивым.
  
  BV-107 был выше, теперь в сотне ярдов впереди, и стрельба прекратилась, но Корт понял, что теряет управление, оказавшись лицом к горному склону прямо перед собой, и хотя его враг, казалось, был уверен, что просто преодолеет вершину хребта, у вертолета Корта не было ни единого шанса преодолеть его.
  
  Он боролся со своим коллективом, нажимал на педали, пытаясь держать нос машины в правильном направлении, но вскоре понял, что вот-вот разобьется.
  
  Он мельком увидел большой вертолет, за несколько секунд до того, как исчезнуть за другой стороной горы. Корт оттянул назад свой велосипед так сильно, как только мог, затем левой рукой расстегнул ремни безопасности.
  
  Он распахнул свою дверь и, двигаясь со скоростью тридцать узлов всего в двадцати футах над крутым, покрытым снегом горным склоном, выпрыгнул из вертолета. Он стремительно пронесся сквозь черный воздух, врезался в круто наклоненный и мягко утрамбованный снег и начал кувыркаться вниз по склону.
  
  Он услышал, как его вертолет упал выше и немного севернее его позиции, но он был полностью поглощен попытками остановить скольжение и скатывание дальше вниз по склону горы и даже не посмотрел на место крушения.
  
  Через тридцать или сорок ярдов он мягко съехал на скалистый выступ, затем перекатился на колени, с трудом поднимаясь на ноги. Посмотрев вверх, он увидел искореженные обломки своего вертолета на уступе; из-за нехватки топлива и кислорода он даже не горел, и он увидел линию хребта, несколькими сотнями ярдов выше, как раз в тот момент, когда "Чинук" исчез за его вершиной.
  
  Он начал карабкаться по снегу, потому что у него была последняя возможность поиграть. Если бы он смог добраться до вершины, у него могла бы быть прямая видимость, которая позволила бы ему связаться по его УВЧ-рации с Чепменом или Салерно. Вражеский вертолет будет над Хостом через несколько минут, но если Корт сможет предупредить базы до того, как "Чинук" доберется туда, они смогут определить его как враждебный и сбить.
  
  Он использовал свои ноги, руки, даже живот, чтобы карабкаться, борясь за каждый шаг. Снег, даже после кратковременного схода лавины, был глубоким и в основном мягким.
  
  Он был бы измотан, претерпевая это, даже если бы не большая высота. Но он был на высоте 13 500 футов, воздух был невероятно разреженным, и каждый вдох давался с глубоким усилием.
  
  Он взбирался так быстро, как только мог, понимая, что замерзнет здесь до смерти в течение пары часов, но все, что для него сейчас имело значение, это добраться до вершины этой горы и передать сообщение.
  ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  Джули Маркес видела изображения на своем экране и знала, что это ее работа - разобраться в них раньше, чем кто-либо другой. Спутниковая связь только что была восстановлена; один из "Жнецов" вернулся над целью, но по-прежнему не было радиосвязи ни с кем из наземных войск, по-прежнему не было контакта с "Блэкхоукс", которые приближались с юга, всего в нескольких минутах от Исмаила Заи.
  
  Она увидела пожары; некоторые из них потухли с тех пор, как она в последний раз видела базу сорок минут назад, но были и новые очаги, видимые на тепловизионных камерах даже сквозь завесу облаков и дыма. Она сфокусировалась на самом большом, увеличила и снова сфокусировалась и попыталась понять, на что она смотрит.
  
  Хэнли и Вэнс метались от рабочей станции к рабочей станции, в основном озабоченные восстановлением связи с наземными командирами, но это не входило в обязанности Джули, поэтому она отключилась от хаоса вокруг нее, посмотрела на свой монитор и попыталась оценить массивный горящий предмет прямо перед местоположением укрепленного бункера.
  
  Он был размером с автомобиль, и она подумала, что это, должно быть, загоревшийся большой бензовоз, но она не была уверена, и его помятый вид на мгновение сбил ее с толку.
  
  Затем она собрала все воедино. Хотя она просто смотрела на размытый тепловой след раскаленного металла длиной около шестидесяти футов, она, наконец, разглядела, что это не грузовик.
  
  Нет, по искореженному беспорядку все еще неповрежденного механизма она могла установить, что он упал с неба.
  
  Тихо, почти про себя, она сказала: “Вертолет”.
  
  Никто ее не услышал — в конце концов, у всех была своя работа, — но затем она сказала это громче. “Вертолет!” - крикнул я.
  
  Хэнли стрелял мимо ее рабочего места; он повернулся к ней, не сбавляя шага. “EH-60 приближаются. Расчетное время прибытия - десять миль.”
  
  Джули покачала головой. “Нет. В Исмаил-Заи потерпел крушение вертолет. Большой. Выглядит как CH-47. Он все еще горит ”.
  
  Хэнли остановился, подбежал к монитору с ее стороны, чтобы посмотреть, на что она смотрит. “Эта сигнальная ракета? Ты хочешь сказать, что это похоже на ”Чинук"?"
  
  “Да, сэр, и он столкнулся с асфальтом и загорелся. Не с большой высоты.”
  
  Были видны другие тепловые сигнатуры, которые, по-видимому, были гуманоидными. Некоторые лежат неподвижно, некоторые передвигаются. Сквозь облачный покров просвечивали различные небольшие огни. Но горящий вертолет был единственным, что имело значение прямо сейчас.
  
  “Почему там вертолет? Это не наше?”
  
  Джули посмотрела на Хэнли, собираясь ответить на его вопрос, но затем он ответил на него сам. “Транспортное средство доставки”.
  
  Джули кивнула. “И у них была возможность изготовить три или четыре бомбы”.
  
  “Где остальные транспортные средства доставки?” - Спросил Хэнли.
  
  На это Джули сказала: “Они либо в том бункере, либо они сбежали”.
  
  Хэнли отвернулся от Маркеса, схватил Вэнса за руку и закричал достаточно громко, чтобы почти все в TOC услышали. “Приближаются вражеские вертолеты. Тревога в Салерно, Джей-Бад, Баграме, Бостике. Они могут выглядеть как CH-47. Все, что не должно быть на радаре, является гребаным врагом!”
  
  Вэнс побежал к рабочему месту и заставил офицеров связи работать, хотя он даже не понимал, что, черт возьми, происходит. На мгновение раздались крики, мужчины и женщины пытались получить разъяснения, пытаясь понять разведданные, но затем молодой радист встал из-за своего стола и прокричал, перекрикивая все остальные голоса.
  
  “Сэр! Кажется, я получаю сообщение от Golf Sierra!”
  
  Хэнли развернулся к мужчине. “Подключи его к потолку”.
  
  В комнате воцарилась тишина, а затем в верхних динамиках раздался скрипучий звук соединения.
  
  Хэнли нажал кнопку передатчика на столе офицера связи. “Сьерра-Один? Это Петух. Как принято?”
  
  Но человек на другом конце радиосвязи не мог его слышать.
  
  
  —
  
  Корт был истощен, ему не хватало кислорода, и он медленно замерзал до смерти. Он стоял на коленях в снегу, его дрожащие пальцы пытались управлять переключателем радиочастот УВЧ на груди, одновременно глядя на низменности Афганистана, вплоть до слабого свечения Хоста под облаками, прямо впереди.
  
  Он передавал на нескольких частотах, но теперь переключился на еще одного фрика и повторил свое сообщение.
  
  “Гольф Сьерра-Шесть", трансляция вслепую! Повторяю, Sierra Six вещает вслепую. Внимание, приближается вражеский самолет, время сейчас. Расчетное время прибытия, неминуемо. Вертолет с цветами и логотипом Chesapeake настроен враждебно. Повторяю, враждебно. Цель - Хост”.
  
  Корт не мог видеть вертолет; его прибор ночного видения был сорван со шлема во время падения, и BV-107 летел без наружных огней. Тем не менее, он посмотрел поверх облаков, увидел карманы, где он мог разглядеть сельскохозяйственные угодья внизу, и он расширил глаза, чтобы впитать как можно больше света.
  
  Первые проблески рассвета могли забрезжить в любое время, но их еще не было, и он проклинал темноту.
  
  Он собирался сменить уродов и попробовать еще раз, когда в наушниках раздался слабый голос.
  
  “Гольф Сьерра-шесть. Это Салерно. Ваше сообщение было искажено. Сказать еще раз?”
  
  
  —
  
  Мужчины и женщины из TOC в Кэмп Чепмен не разобрали многого из сообщения Sierra Six, но Джули Маркес поняла. Он говорил о приближении вражеских самолетов.
  
  Хэнли тоже понял; он посмотрел на Джули, затем сказал: “Они используют транспортные вертолеты из Чесапика, чтобы замаскировать бомбы. Предупредите Баграма, Д-Плохо—”
  
  Джули кричала через всю комнату на своего босса. “Хост. Он сказал, что цель - Хост!”
  
  Хэнли снова заговорил в свой микрофон. “Сьерра-Шесть, ты сказал Хост?”
  
  Последовала короткая пауза. Через скрипучий динамик радио он услышал: “Подтверждаю, Петух. Столкновение неизбежно!”
  
  “Салерно” или "Чапмен", прием?"
  
  Теперь все в TOC поняли, что был шанс, что устройство для рассеивания радиоактивных веществ может попасть в их сторону. В комнате снова воцарилась полная тишина.
  
  “Я потерял его в горах, но он направляется —”
  
  Передача прервалась; слова доносились с шумом.
  
  “Черт!” Сказал Хэнли.
  
  Джули встала со своего рабочего места, сняла наушники и направилась к выходу из центра тактических операций. Она вошла в дверь, но как только она оказалась снаружи, она сорвалась на бег.
  
  Тридцать секунд спустя она стояла в незапертой клетке Корта на площадке для гольфа Сьерра и схватила одно из его оставленных оружия. Это была винтовка HK; она вставила в нее магазин, схватила еще два со стола из ДСП и выбежала обратно за дверь.
  
  Она услышала звук вертолета, как только вернулась из ямы. Несмотря на то, что движение вертолетов было повсеместным здесь, в Хосте, даже посреди ночи, она сориентировалась по его происхождению и побежала к линии ограждения, где она и Корт обменялись своим первым поцелуем днем ранее.
  
  Она не добралась до забора; она остановилась посреди открытой площадки примерно в двухстах ярдах от него и, бросив запасные магазины в грязь и песок рядом с собой, осмотрела небо.
  
  Она не видела вертолет; он был черным, летел низко, и это сказало ей все, что ей нужно было знать, чтобы убедиться, что он враждебен. Она подняла винтовку, вглядываясь в низкую темноту в направлении гор на востоке, и шум вертолета стал громче.
  
  Два офицера службы безопасности ЦРУ, оба вооруженные карабинами М4, подбежали к ней сзади. Мужчина с южным акцентом произнес, растягивая слова: “Мисс? Опусти оружие! Какого черта ты делаешь? Носить оружие разрешено только наземному отделению и службе безопасности ”.
  
  Она на мгновение проигнорировала мужчину, все еще пытаясь разглядеть вертолет в темноте. Нет, она не была офицером по полувоенным операциям наземного отделения, как Корт, но она была армейским сержантом, и она чертовски уверена, что могла подстрелить что-то размером с вертолет из винтовки.
  
  Она увидела движение впереди в темноте, за забором.
  
  “Там!” - крикнула она. “Это враждебно! Это враждебно!”
  
  Мужчины, оба неуверенные, подняли оружие туда, куда она указала. Младший из двоих, судя по голосу, парень из Бостона, сказал: “Отрицательно, это Чесапик! Опустите оружие, мисс!”
  
  И затем на базе раздался сигнал тревоги, вопль, который был слышен на многие мили вокруг, сообщая всем, что атака неизбежна.
  
  Джули Маркес открыла огонь по вертолету; он был в двухстах ярдах от нас и как раз пролетал над проволокой к базе.
  
  Мужчины, находившиеся рядом с ней, колебались, но молодая женщина была настолько уверена в себе, что вскоре они сами начали стрелять.
  
  
  —
  
  Омар Муфти хотел нанести удар по Салерно; это была более крупная цель, и он точно знал, где находился командный центр базы, рядом с казармами, где будут спать сотни американских спецназовцев.
  
  Но менее чем за минуту до этого он осознал, что так далеко не зайдет. Его кровь, стекающая в ботинки, и его мозг, затуманивающийся с каждой секундой, говорили ему, что он потеряет сознание через несколько мгновений. Чепмен был на три километра ближе Салерно, всего один поворот на юг, и он был бы на вершине, поэтому он решил долететь до географического центра базы, прежде чем взорвать дюжину артиллерийских снарядов, которые он связал проволокой позади себя.
  
  Теперь он пересек внешнее ограждение на северо-восточной стороне лагеря ЦРУ, и встречный огонь прошил брюхо его машины. Он услышал, как еще несколько снарядов ударились о несущий винт над ним, и еще больше огня пронеслось слева и справа от него, видимое через его прибор ночного видения.
  
  Он продолжал лететь, немного отклоняясь влево, а затем назад, и затем еще одна вспышка огня поразила его кабину. Он почувствовал неописуемую боль в правой голени, понял, что в него снова стреляли, и сразу же понял, что больше не может использовать правый руль.
  
  Еще несколько пуль пробили и без того поврежденное ветровое стекло, превратив его в паутину перед его лицом, и Муфти начал сильно крениться влево.
  
  Он потянулся за детонатором, лежащим у него на коленях, повозился с ним мгновение, затем поднял его.
  
  
  —
  
  Голос придворного Джентри стал хриплым на большой высоте. Из носа у него текла кровь, глаза жгло от холода, но он все еще смотрел вниз с горы, сквозь разорванные облака, его взгляд был прикован к Хосту.
  
  Его сообщение дошло лишь частично, это все, что он понял из повторяющихся вопросов Хэнли. Он переключал частоты, снова и снова, пытаясь найти кого-нибудь поближе, кто мог бы его поймать.
  
  Совершенно измученный, работающий на одном адреналине, он попытался еще раз.
  
  “Сьерра-Шесть! Любая станция в этой сети, пожалуйста, ответьте. Скажи еще раз, пожалуйста—”
  
  Перед ним над Хостом вспыхнул белый свет, очертив низкие облака на мили вокруг, словно молния ударила снизу, а не сверху.
  
  Но это было не над ФОБ Салерно. Это было на юге.
  
  Это было над Кэмп-Чэпмен.
  
  Придворные Джентри упали лицом в снег. Он почувствовал, как слезы истощения, разочарования, боли и ужаса застывают на его лице, как только они покидают его тело.
  
  Он отключился, когда первые лучи утреннего солнца начали слабо светиться на востоке, прекрасный фон, который остался совершенно незамеченным любым, кто случайно оказался на этом склоне горы, из-за яркого огненного шара, светящегося на переднем плане.
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Приянка Бандари наблюдала, как на тридцать третьем этаже появились люди из роты "Б", все направлялись к ее позиции с пистолетами в кобурах. Тем не менее, индейцы появились со всех четырех лестничных пролетов; они были вооружены, и Прие показалось, что они превосходили пакистанцев численностью, два к одному.
  
  У нее и Эпплтона больше не было кляпов во рту, но она сохраняла спокойствие, когда мужчины приблизились. Ничто не мешало Хану всадить в нее пулю в любой момент.
  
  Когда Джай появился перед ней, он жестом приказал остальным своим людям держаться подальше от контейнера и людей, стоящих возле него, а затем подошел к Хану.
  
  Пакистанец что-то крикнул Джаю на хинди. “Я говорил тебе держать своих людей подальше от —”
  
  Но Джай перебил. “И Бари только что сказал мне обратное. Мы подняли строительные подъемники снаружи до тридцати, оставшуюся часть пути проделали по лестнице ”.
  
  “У нас здесь все под контролем!” Хан настаивал.
  
  “А ты? Так вот почему трое из твоих изрешеченных пулями людей только что упали с тридцатого этажа и рухнули в грязь рядом с крытой подъездной дорожкой у главного входа?”
  
  Хан сказал: “Это все еще всего лишь один человек. Мы достанем его ”.
  
  Прия воспользовалась возможностью, чтобы высказаться. Она указала на контейнер и, обращаясь к Джаю, сказала: “Это грязная бомба. Он собирается взорвать его над Мумбаи при восьмидесятикилометровом ветре, дующем над городом.”
  
  Прие было очевидно, что Джай знал, что это была грязная бомба, но он явно не хотел, чтобы она взорвалась прямо сейчас. “Я беру на себя управление устройством”.
  
  Пакистанские охранники, которые охотились за Кобальтом, вновь собрались на месте происшествия; они бешено размахивали своими пистолетами в сторону пятнадцати или более индейцев, в то же время переводя взгляд на темные углы пола, все время беспокоясь, что Кобальт все еще может скрываться поблизости.
  
  Джай сказал: “Мы подождем, пока пойдет дождь, или мы вообще не будем взрывать устройство”.
  
  Хан сказал: “Тогда пошли своих людей туда за Кобальтом. Если мы убьем его, то вернемся к графику ”.
  
  Это показалось Джаю разумным. “Отлично. Твои люди работают с моими. Мы проверяем каждую часть этого здания, пока не найдем его ”.
  
  “Спасибо”, - сказал Хан.
  
  Джей протянул руку. “А пока дай мне свой телефон. Бари говорит, что это твой детонатор. Я сохраню это для сохранности”.
  
  Хан держал в руке телефон и передал его Джаю. “Поторопись! Найди его и убей ”.
  
  Джай и его люди отвернулись от Хана, Расула, Прии и Теда Эпплтона и разделились на команды по два человека, усилив выживших пакистанских охранников, которые сами снова начали охоту за американским убийцей.
  
  Теперь Хан говорил с Расулом на урду, но Прия понимала. “Конечно, чего Джай не понимает, так это того, что у нас нет способа узнать, связывался ли Кобальт с кем-либо еще. Мы не можем ждать, пока они обыщут небоскреб в поисках одного человека, если полиция уже в пути ”.
  
  - Что это? - прошептал Эпплтон Прие, прерывая ее от подслушивания разговора. “Телефон, который он дал Джаю. Это была твоя?”
  
  Она поняла, что Хан держал в руках ее телефон, разговаривая с Кобальтом до того, как прибыли индейцы. Она начала поворачиваться, чтобы крикнуть Джаю, но прежде чем она смогла, она увидела, как Хан достает серебристый телефон из кармана своего плаща.
  
  Она сразу поняла, что это был детонатор.
  
  Прия была всего в пяти метрах, а Хан был еще в пяти метрах от края площадки, с которой открывался вид на город Мумбаи. Как только он начал стучать пальцем по своему телефону, она подбежала к нему, застав Нассира Расула врасплох.
  
  Хан поднял глаза как раз в тот момент, когда Прия подошла к нему; он начал прижимать свой телефон ближе к телу, но она потянулась вперед и ударила по устройству, выбив его из руки пакистанца. Он отскочил от бетона и проскользил до самого выступа, а затем перелетел через него.
  
  Нассир Расул поднял пистолет, целясь в спину Прии, но как раз в тот момент, когда он собирался выстрелить, Эпплтон ударил его плечом, помешав прицелиться.
  
  Пуля попала Прие высоко в правое плечо, и она упала лицом вниз, приземлившись менее чем в метре от пропасти.
  
  Расул развернулся и выстрелил в Эпплтона с расстояния контакта. Он ударил отставного начальника резидентуры ЦРУ в живот, и мужчина согнулся пополам, затем упал на колени у края грузового контейнера.
  
  
  —
  
  Корт сбежал по лестнице на тридцать вторую, затем быстрым шагом пересек весь открытый этаж, борясь при этом с ветром, пока не оказался на лестнице с противоположной стороны. Теперь он был в северо-восточном углу, ближе к тому месту, где наверху была бомба, и он быстро, но тихо поднялся по лестнице.
  
  Он услышал пару выстрелов над собой, и это замаскировало его приближение, как и свистящий штормовой ветер, но эти вещи также замаскировали шаги любого, кто приближался к нему.
  
  Он повернулся на площадке в лестничном колодце и оказался лицом к лицу с парой бойцов роты "Б".
  
  Их пистолеты были подняты, и они были включены, но Корт сильно ударился телом о стену, выпустив автоматическую очередь в мужчин, находившихся всего в нескольких футах от него.
  
  Их выстрелы прошли в нескольких дюймах от его торса, в то время как три его пули попали главному в верхнюю часть груди, а четвертая попала второму в левую щеку. Оба стрелка упали мимо корта, причем человек, стоявший сзади, упал замертво на лестничной площадке, а ведущий, очевидно, тоже мертвый, скатился по лестнице на нижний этаж.
  
  Американец продолжил подъем, зная, что он только что раскрыл свою позицию.
  
  Он поднялся на верхнюю площадку лестницы и начал выглядывать из-за угла в направлении грузового контейнера, но прежде чем он смог это сделать, стрельба с западной стороны темного этажа начала выбивать бетонный дверной проем вокруг него.
  
  Он видел, откуда велся огонь, и он также видел, что если он снизит скорость, они потеряют прицел, потому что между его позицией и их был припаркован большой погрузчик.
  
  Корт опустился на колени и пополз по полу, размахивая "Узи" перед собой, пока не нашел место, чтобы спрятаться за стопкой досок высотой в четыре фута, расположенной всего в пяти футах или около того от западного края пола.
  
  Он знал, что его враг все еще будет думать, что он на лестнице, поэтому он выиграл себе немного времени.
  
  Он вытащил второй "Узи Про" из-за пояса, вытащил почти весь магазин из первого оружия и засунул его в задний карман. Затем он подполз к краю настенной панели, думая, что отсюда у него может быть вид на территорию вокруг грузового контейнера.
  
  
  —
  
  Нассир Расул знал, что делать, без всяких указаний. Когда оба его пленника были мертвы или ранены, он направился к задней части оранжевого грузового контейнера, открыл дверь и шагнул внутрь.
  
  Пока он делал это, Хан стоял над Приянкой Бандари. Она держалась за свое окровавленное плечо и беспомощно смотрела на него. Он сказал: “Вы думаете, что достигли чего-то важного, но вы просто причинили мне неудобства. Немного времени, и я смогу запрограммировать детонацию на самом устройстве. Мне не нужен мой телефон ”.
  
  Он оставил молодую женщину на земле, истекающую кровью на бетоне, и бросился к контейнеру. Как раз в этот момент стрельба на северо-восточной лестнице заставила его пригнуться в поисках укрытия, и он вытащил свой собственный пистолет, начал искать там цель.
  
  Сам он ничего не видел, но другие, либо его люди, либо индейцы, бегавшие по этому этажу, видели, потому что стрельба из нескольких мест простреливала дверной проем и лестницу.
  
  Предполагая, что у него была короткая передышка от любой атаки с этого направления, Мурад Хан встал и побежал в заднюю часть грузового контейнера.
  
  
  —
  
  Корт высунул голову из-за штабеля досок, когда очередная стрельба ударила по лестнице примерно в двадцати футах позади него и справа. Он прищурился от сильного ветра, осмотрел двадцать пять ярдов пола и увидел контейнер. Задняя дверь была открыта, но он не мог заглянуть внутрь. Однако он видел, как Тед Эпплтон медленно и слабо поднимался с земли. Ближе к краю площадки, на той же западной стороне, где находился Корт, Прия Бандари перекатилась на бок, даже медленнее, чем двигался Эпплтон.
  
  Он увидел пятна крови на ее правом плече. Ее глаза были открыты, и через несколько секунд они встретились с глазами Корта. К его удивлению, она накричала на него. “Позвони на мой телефон! Скажи Джаю, что Кхан взрывает бомбу прямо сейчас!”
  
  Корт выхватил свой телефон из кармана, набрал однозначный код, чтобы позвонить Прие, затем высунул голову из-за настенной панели.
  
  Мужчина стоял в пятидесяти футах от нас, размахивая "Узи" в сторону лестницы. Корт застрелил мужчину до того, как пакистанец осознал, что он в опасности.
  
  Корт услышал, что на вызов ответили, но никто не ответил, поэтому Корт крикнул. “Джай! Хан сейчас же приводит устройство в действие! Если ты и твои люди поможете мне остановить его, я не буду стрелять в вас!”
  
  Последовала короткая пауза. Затем мужчина ответил по-английски: “Что вы хотите, чтобы мы сделали?”
  
  “Теперь ваши цели - пакистанцы. Ты разбирайся с ними, а я пойду за ханом ”.
  
  Когда Джей ничего не сказал, Корт крикнул: “Слушай, придурок. Я вызвал полицию двадцать минут назад. Ты должен остановить взрыв этой бомбы, а затем ты должен убраться отсюда к чертовой матери. Ничто другое не должно иметь для тебя значения прямо сейчас!”
  
  Он услышал, как мужчина кричал на хинди, а затем Джай сказал: “Ты остановишь кхана! Мы сделаем остальное ”.
  
  Корт понятия не имел, сдержит ли Джай свое слово, но когда он услышал новые выстрелы в разных частях зала, у него возникла мысль, что две другие присутствующие силы сейчас находятся в состоянии войны друг с другом. Он чертовски надеялся, что это обеспечит ему прикрытие, необходимое для спринта на двадцать пять ярдов по открытой местности.
  
  Он встал и побежал, держа свой Uzi Pro правой рукой, размахивая им взад-вперед по любой цели, которая случайно стреляла в него, потому что у него не было другого способа отличить друга от врага в данный момент.
  
  Он закрыл открытую заднюю дверь контейнера, увидел, что Прия смотрит на него со своего места на земле возле выступа, увидел, как Эпплтон пытается встать, и понял, что старик был ранен в живот.
  
  Но Суд вывел Эпплтона из себя, Прию из своего разума, потому что бомба была приоритетом номер один прямо сейчас.
  
  Он оказался в десяти футах от открытой задней двери, затем соскользнул на мокрый бетон на задницу. Он слышал выстрелы близко, но не был уверен, был ли он целью или нет, поэтому он просто продолжал скользить, пока не вскочил на ноги и нырнул головой вперед в открытую дверь.
  
  Он оказался лицом к лицу с Нассиром Расулом, который поднял пистолет и направил на отверстие, но инерция Корта и его низкий угол атаки заставили пакистанца выстрелить высоко над ныряльщиком. Корт врезался в Расула, выбил оружие мужчины на землю за пределами контейнера, затем покатился с ним по металлическому настилу.
  
  Корт, наконец, навел свой "Узи" на прицел и выпустил очередь в человека, лежащего рядом с ним на полу, как раз в тот момент, когда он начал что-то кричать.
  
  Серия 9-миллиметровых пуль в грудь убила его мгновенно.
  
  У Расула не было сил или навыков, чтобы выступать в суде, но этот человек потратил на суд время, в котором он отчаянно нуждался.
  
  Корт поднял глаза как раз в тот момент, когда Мурад Хан отвернулся от монитора компьютера перед устройством, наводя свой собственный пистолет на американца.
  
  Оба оружия, Джентри и Хана, были полностью вытянуты, нацелены друг другу в лицо. Корт был на полу; Хан стоял в нескольких ярдах от него, рядом с монитором компьютера.
  
  Это было противостояние. Каждый был уверен, что убьет другого, если кто-то из них выстрелит.
  
  Хан выдавил слабую улыбку. “Ты опоздал”.
  
  Корт принял сидячее положение, его оружие зафиксировано на конце предплечья. “Мы все еще здесь, не так ли?”
  
  Хан фыркнул от смеха. “Я мог бы мгновенно взорвать его своим телефоном, но твоя подружка Приянка сбросила его со здания”.
  
  “Поэтому ты застрелил ее?”
  
  Хан не ответил на это. Вместо этого он сказал: “Я смог начать обратный отсчет здесь, но вы не оставили мне времени, чтобы удалить часы обратного отсчета, которые я уже запрограммировал в мозг”. Пакистанец пожал плечами. “Это не имеет значения. Лишь несколько человек в мире смогли бы остановить детонацию этого устройства, и никто из них не находится в южном Мумбаи во время муссона ”. Он слегка рассмеялся. “Я умру, но я умру, зная, что я достиг рая”.
  
  Корт с трудом сглотнул. “Как долго?”
  
  “До детонации? Это гарантировано. Ты не можешь остановить это. Имеет ли вообще значение, как долго?”
  
  “С того места, где я сижу, да”.
  
  Хан пожал плечами, как будто это не имело никакого значения. “Один час. Всего за один час весь ландшафт—”
  
  Суд прервал. “Достаточно хорошо”. И затем: “Тед?”
  
  Мурад Хан держал свой пистолет на корте, но он поднял глаза и увидел Теда Эпплтона, стоящего у входа в контейнер. Бывший сотрудник ЦРУ держал пистолет Нассира Расула двумя окровавленными руками, он был направлен на Хана, и он сказал: “За Аймала”.
  
  Мурад Хан начал наводить свое оружие на Эпплтона, но прежде чем он успел это сделать, Тед нажал на спусковой крючок, раздался выстрел, и Хан привалился спиной к маленькому терминалу.
  
  Корт выстрелил в Хана во второй раз, попав ему в лоб и отправив его лицом вниз на пол транспортного контейнера.
  
  Когда Корт поднялся на ноги, Эпплтон рухнул прямо у входа в контейнер.
  СЕМЬДЕСЯТ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Параспасатели ВВС США на вертолете UH-60 подобрали Зака Хайтауэра и четырех других членов наземного отделения ЦРУ Golf Sierra с заснеженного горного уступа на пакистанской стороне границы сразу после восхода солнца. У одного из офицеров военизированных операций была ужасная рана на ноге, но он носил жгут и давящую повязку, и военнослужащие ВВС сочли его стабильным. Другой оператор, Кит Морган, сломал лодыжку при ударе после прыжка с Bell 412 и скулил по этому поводу достаточно, чтобы медики на борту поняли, что с ним тоже все будет в порядке.
  
  Все мужчины страдали от сильной головной боли из-за высотной болезни.
  
  Эти пятеро мужчин активировали свои маяки, но последний участник Golf Sierra этого не сделал. Зак Хайтауэр потребовал, чтобы самолет pararescue обыскал район к западу, и хотя пилоты думали, что вероятность этого будет невелика, вскоре были замечены обломки "Хьюи", а затем пара зорких глаз с UH-60 заметили фигуру человека, лежащего лицом вниз в снегу на вершине последнего гребня хребта перед Афганистаном.
  
  Двое спасателей спустились по веревке и подняли оператора без сознания на каталке, которую тянули лебедкой.
  
  Зак и его команда, наконец, приземлились в Чепмене в шесть тридцать утра. Пожары были потушены, но по всей северо-восточной части лагеря были разрушения. К счастью, насколько Зак был обеспокоен, шахта, здание Лаймы Фокстрот, здание intel и TOC, похоже, не пострадали.
  
  Кендрика Леннокса, Кита Моргана и придворных Джентри уложили на носилки и погрузили в грузовик, как будто они были продуктами для поездки в больницу базы.
  
  Зак Хайтауэр, Джим Пейс и Дино Редус покинули линию вылета своим ходом, чувствуя себя при этом странно, потому что у них осталось так мало снаряжения. Они потеряли свои винтовки, боеприпасы, рюкзаки; они были просто тремя избитыми парнями с сильными головными болями, идущими в одиночку по хаотичной базе, которая только что подверглась нападению.
  
  На мужчин вообще никто не обращал внимания.
  
  И Пейс, и Редус зашли в яму Golf Sierra, но Хайтауэр увидел одинокого мужчину, стоящего у здания Lima Foxtrot по соседству. Это был Уолт Дженнер, Фокстрот Сикс, он стоял возле своего заведения и курил сигару дрожащей рукой. Дженнеру было тридцать пять, он служил в "Дельта Форс" и был одним из самых крутых молодых парней в Наземном отделении.
  
  Зак, прихрамывая, подошел к нему. “Эй, Уолт? Ты в порядке?”
  
  Дженнер просто посмотрела на него в ответ отстраненным взглядом. Через мгновение он сказал: “Андерсон купился на это”.
  
  Зак Хайтауэр был знаком с Дуэйном Андерсоном, Foxtrot One, более десяти лет. Он вздохнул и закрыл глаза, слишком уставший, чтобы горевать. “Что случилось?”
  
  “Здание командования было прослушано. Мы взорвали дверь и обнаружили группу граждан Китая, они глушили спутник или что-то в этомроде. Мы начали окружать их, и один нажал на переключатель det. Хейс и Нг ранены. С Ng все будет хорошо, в конце концов. Потребовалось еще полчаса, чтобы снова подключить sat к сети.” Дженнер затянулся сигарой и сказал: “Это был пиздец”. Он пожал плечами. “Все же не так хреново, как здесь”.
  
  Молодой человек бросил свой окурок на землю, повернулся и пошел обратно в яму Lima Foxtrot, не сказав больше ни слова.
  
  
  —
  
  Придворные Джентри очнулись в больничной палате с восемью кроватями, все они были заняты. Он видел, как Морган проезжал мимо на каталке, но остальные раненые, которых он видел, не были членами военизированных формирований; они были офицерами службы безопасности, материально-технического обеспечения базы, службы питания по иностранному контракту. Там были осколочные ранения и ожоги, и у Корта возникло неприятное ощущение, что его сортировали в комнате с менее тяжелоранеными, и это заставило его задуматься, кто был в комнате, где были самые серьезные ранения.
  
  Он посмотрел на свою руку, вытащил капельницу, которая была вколота в нее, и слез с каталки. Его тело и голова болели, лицо выглядело так, будто он сильно обгорел на солнце, но, хотя с него срезали рубашку, на нем все еще были мокрые брюки, поэтому он вышел из комнаты и пошел по коридору лазарета.
  
  Медсестра подошла к нему и положила руку Джентри на грудь. “Подожди здесь. Тебя не освободили.”
  
  Корт мог видеть за входной дверью лазарета. Сбитым с толку тоном он спросил: “Где мы?”
  
  “Чэпмен. Как ты думаешь, где?”
  
  “Но ... радиация?”
  
  Медсестра покачал головой. “Ни один из датчиков не сработал. В нас попали, но это была обычная взрывчатка. Теперь... давай положим тебя обратно на каталку и...
  
  Корт, оттолкнутый мужчиной, направился к двери.
  
  “Эй! Эй!” - позвала медсестра сзади, но Корт не слушал.
  
  Он думал о Джули. Он не видел других раненых, которых он узнал из TOC, и вообще никаких аналитиков ЦРУ, если уж на то пошло, и даже когда он заглянул в другие комнаты, где размещался раненый персонал, он не увидел никого, кто выглядел знакомым, кроме Нг, парня из Lima Foxtrot, которого он едва знал.
  
  Выйдя наружу, все еще с обнаженной грудью, он повернулся, чтобы направиться к своей части базы. Он мог слышать сирены пожарной машины и тяжелую технику позади себя, далеко от этого места, и он почувствовал огромное облегчение от того, что, хотя бомба, очевидно, ранила и, вероятно, убила персонал здесь, детонация произошла в сотнях ярдов от людей, которых он знал и с которыми работал.
  
  Он обошел поле для гольфа Сьерра, поле для фокстрота в Лиме и вошел в затемненное здание разведки.
  
  Там было полно людей; все выглядело так же, как обычно, но Корт посмотрел на рабочее место Джули и обнаружил, что оно пусто.
  
  Он обернулся у двери, решив отправиться в DFAC, чтобы посмотреть, там ли она завтракает.
  
  Мэтт Хэнли вышел из здания intel, сразу за ним. “Шесть?”
  
  Корт обернулся.
  
  На лице Хэнли отразился шок. “Господи, Шесть. Ты в порядке? Они сказали мне, что ты подвергся некоторому воздействию и они дали тебе что-то обезболивающее. Ты выглядишь так, словно тебя подожгли”.
  
  “Я в порядке”. Теперь это имело смысл для Корта, он был на каком-то наркотике, из-за которого все вокруг казалось туманным. “Что здесь произошло?”
  
  “Мы поймали обычный взрыв. Никаких последствий, о которых стоило бы беспокоиться, но этот VBIED был большим неудачником ”.
  
  “Кого мы потеряли?”
  
  Хэнли сказал: “Шесть гребаных рейнджеров. Шесть.Еще тринадцать раненых. Двое ребят из десятой команды не выжили, еще двое ранены. Lima Foxtrot One тоже мертв, и практически вся эта команда была разбита вдребезги ”.
  
  “Черт”, - сказал Корт и начал спрашивать о Джули, но Хэнли продолжил.
  
  “В твоей команде Морган будет в порядке. Сломанная лодыжка. Ленноксу предстоит долгий курс реабилитации, но ногу он сохранит ”. Хэнли пожал плечами. “Хорошая новость в том, что остальные из вас, ребята, тоже отправляются домой”.
  
  “Почему?”
  
  “Почему?Разве ты не слышал? Ты получила своего мужчину ”.
  
  Корт склонил голову набок. “Морские котики” опознали тело хана?"
  
  “Отрицательно”, - сказал Хэнли. “Хан был в последнем вертолете, который выбрался оттуда”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Морские котики и рейнджеры прикончили нескольких придурков из КРФ на месте преступления. На предварительных допросах четверо разных пленников заявили, что видели, как Хан и какая-то неизвестная личность по имени Расул забирались в задний люк последнего вертолета перед взлетом.” Хэнли пожал плечами. “Из того, что сказал Зак, невозможно узнать, в каком порядке вы, ребята, сбили тех двух "Чинуков". Мы проведем анализ ДНК любого кусочка говяжьего фарша, который найдем на месте преступления, я уверен, но есть шестьдесят шесть процентов вероятности, что он умер на пакистанской стороне границы, так что в конечном итоге нам, возможно, придется поверить им на слово ”.
  
  “Скольких мы потеряли здесь, в Чепмене?”
  
  Хэнли вздохнул. “Восемь погибших. Тридцать с лишним раненых.”
  
  Черт.“Кто умер?”
  
  Хэнли снова вздохнул. “Эд Филлипс и Майк Маккензи из отдела логистики; Хайнракер и Петри из службы безопасности; Маркес из отдела анализа; Сингх, Ричардс и Новак из оперативного отдела”.
  
  Корт не расслышал ясно, но его тело дрожало. “Маркес? Джули. . . Джули Маркес?”
  
  Хэнли удивленно склонил голову набок. “Аналитик? Ты знал ее?”
  
  “Знал?”Он внезапно почувствовал тошноту, слабость в коленях.
  
  Хэнли положил руку на плечо Корта. “Она не выжила. Мне жаль. Черт возьми, парень, я не знал, что вы, ребята, были друзьями, иначе я чертовски уверен, что это привело бы к этому ”.
  
  Для суда это вообще не имело никакого смысла. Он был тем, кто вышел за пределы провода. Она была аналитиком. Вот. В безопасности.
  
  Он прохрипел единственное слово. “Что?”
  
  “Адская штука. Мы считаем, что нам повезло, что жертв не было в десять раз больше. Маркес собрала воедино то, что происходило раньше всех нас, даже до того, как ты связался по рации, а затем она схватила оружие из твоей клетки и связалась с двумя офицерами безопасности Агентства. Они побежали к периметру и первыми вступили в бой с приближающимся врагом.”
  
  Корт боролся с позывами к рвоте.
  
  “Мы предполагаем, что именно поэтому вертолет взорвался на северо-восточном краю лагеря, а не прямо в гребаной середине”.
  
  Хэнли добавил: “Маркес спас мою жизнь и жизни практически всех других людей, у которых все еще бьется пульс, с которыми вы сталкиваетесь здесь”. Он посмотрел на Корта. Слегка пожав плечами, он сказал: “Не то чтобы я думал, что ей будет насрать, но она получит звезду в Лэнгли”.
  
  Хриплым шепотом Корт прохрипел: “Ей было бы насрать”.
  
  Он отвернулся от Хэнли и пошел обратно к яме. Хэнли окликнул его, но когда Корт не ответил, руководитель группы отпустил его.
  
  Но Корт не вошел в здание; вместо этого он продолжил идти, всю дорогу через базу к месту, где взорвался вертолет.
  
  Ему потребовалось пару минут, чтобы прибыть, и, оказавшись там, он увидел линию забора, поискал место, где они с Джули целовались накануне вечером, и обнаружил, что оно сгорело и обуглилось вместе с землей вокруг.
  
  Корт опустился на колени, уставился на горы, уставился в небо, и он понятия не имел, как ему пережить эту свежую, неописуемую боль, которую он сейчас чувствовал, бушующую в его сердце.
  
  СЕМЬДЕСЯТ ОДИН
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Корт вышел из транспортного контейнера, оставив восьмитонную "грязную бомбу" позади, и направился к раненому Теду Эпплтону, который выронил пистолет и теперь лежал на спине на земле за задней частью контейнера.
  
  Корт опустился на колени, чтобы надавить на рану мужчины. “Отличная работа для начальника участка. Я видел тебя в отражении на мониторе. Он был слишком зациклен на мне, чтобы заметить тебя.”
  
  Пожилой мужчина проигнорировал все это. Вместо этого он сказал: “Радиация. Закрой чертову дверь.”
  
  “Почему? Бомба все равно взорвется ”.
  
  “Ты можешь остановить это”.
  
  Корт встал и закрыл обитую свинцом дверь, и когда он это сделал, он спросил: “Как?”
  
  “Ты был в агентстве. У агентства есть планы на тот компьютер, что там. Они знают, как остановить таймер обратного отсчета. Я был вовлечен в планы распространения ядерного оружия в Индии, помнишь?” Он закашлялся, и кровь потекла по его подбородку. “Самый высокопоставленный человек, которого вы знаете в ЦРУ. Свяжись с ними по телефону, отправь им фотографии оборудования, у них будет план по его отключению. Либо удаленно, либо они расскажут кому-нибудь об этом здесь ”.
  
  Корт сказал: “Самый высокопоставленный человек, которого я знаю в ЦРУ ... она хочет моей смерти”.
  
  “Ну”, - ответил Эпплтон со слабым смешком. Его голос слабел с каждым словом, но ему удалось сказать: “Может быть, она хочет спасти полмиллиона человек еще больше”.
  
  Корт знал, что на это нельзя делать ставку, но он также знал, что это был его единственный вариант. “Понял”.
  
  Эпплтон протяжно выдохнул, а затем глаза пожилого мужчины снова закатились. Корт узнал смерть, когда увидел ее.
  
  Он видел это слишком много раз прежде.
  
  Он подбежал, чтобы проверить Прию, все еще лежащую у края здания, и когда он это сделал, он заметил, что стрельба по всему этажу прекратилась. Он посмотрел в сторону лестничной клетки и увидел, что Джая держат под прицелом оперативники полиции Мумбаи. Еще десятки одетых в черное копов заполнили пространство, толкая мужчин из роты Б на землю. Корт бросил свое оружие и отбросил его ногой, прежде чем его заметили, а затем он опустился на колени рядом со своим техническим специалистом по этой миссии.
  
  “Привет, напарник. Дай мне взглянуть.”
  
  Прия поморщилась от боли, когда он исследовал ее рану. “Входит и выходит. Копы разберутся с этим. Остановите кровотечение. С тобой все будет в порядке ”.
  
  “Бомба?” - слабо спросила она.
  
  “Все еще проблема”, - признался Корт, затем сказал: “Но я работаю над этим”.
  
  “Как ... как ты над этим работаешь?”
  
  “Ты должен доверять мне. Скажите полиции, что телефон, который они получают от Джая, зазвонит через несколько минут, и на другом конце линии будет кто-то, кто может помочь им обезвредить бомбу до того, как она взорвется ”.
  
  “Где ты собираешься быть?”
  
  Индийские тактические подразделения быстро сближались; он мог слышать властные голоса и приближающиеся громкие шаги.
  
  “Я должен убраться отсюда, если хочу, чтобы у меня все получилось”.
  
  Прия не поняла, но кивнула. Корт улыбнулся ей, на мгновение задержал ее руку.
  
  Затем он встал.
  
  “Стойте!” - крикнул мужчина, но Корт поднял пустые руки, подошел к краю здания, затем развернулся лицом к полицейским. Когда они приблизились, их оружие было направлено на него, он поднялся на цыпочки, затем отступил от борта.
  
  Его руки ухватились за край пола, и он опустил ноги, затем опустился примерно на восемь футов на следующий уровень. Приземление было неловким; в процессе он подвернул колено, поэтому захромал так быстро, как только мог, к лестнице.
  
  
  —
  
  Пять минут спустя Корт был на двадцать восьмом этаже. Он нашел то, что явно должно было служить ванной, но теперь это была просто бетонная коробка с водопроводными соединениями и отверстиями в стенах, где скоро будут двери, при условии, что здание все еще будет стоять через час.
  
  Он сидел на полу, держа телефон в руке и вставив наушник на место.
  
  Зазвонил телефон, затем на другом конце сняли трубку.
  
  “Пивовар”.
  
  Корт закрыл глаза. Все, что он мог сделать, это попытаться.
  
  Теперь в голосе Брюера звучало раздражение. “Сюзанна Брюер. Кто звонит?”
  
  Корт медленно вздохнул. Как только женщина снова начала говорить, он сказал: “Это Нарушитель”.
  
  Брюэр была озадачена, это было ясно по ее голосу. “Нарушитель?Ты знаешь, что мы охотимся за тобой. Какого черта ты мне звонишь?”
  
  “Ты хочешь меня, верно?”
  
  “Это не я. Я бы предпочел, чтобы ты уполз в канаву и тихо умер. Но политика здесь такова, что вы являетесь целью ”.
  
  “Хорошо. Это то, чего я хочу прямо сейчас ”.
  
  “В какую игру ты играешь?”
  
  “Я звонил тебе не через зашифрованное приложение. Пусть твои люди проследят мою линию.”
  
  Он предположил, что она уже была в процессе выполнения этого, потому что она просто повторила себя. “В какую игру ты играешь, Нарушитель?”
  
  “Я избавлю тебя от некоторых хлопот. Я в Мумбаи.”
  
  Она фыркнула. “Конечно, это так”.
  
  “Ваши техники подтвердят это достаточно скоро, но у вас не так много времени”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Я собираюсь посидеть несколько минут тихо, посмотреть, как быстро ты сможешь собрать информацию Агентства о моем местонахождении. Я нахожусь в Нариман-Пойнт, южной оконечности полуострова.”
  
  “Зачем ты мне это рассказываешь?”
  
  “Потому что, если ты не поможешь сейчас, от этого города ничего не останется”.
  
  На это Брюер сказал: “Что ты сделал?”
  
  “Ты не поверишь мне, если я скажу тебе. Там грязная бомба, и она взорвется примерно через пятьдесят две минуты.”
  
  Брюер, очевидно, не знала, что с этим делать, но Суду также было очевидно, что она сосредоточилась не на той детали в тот момент, когда спросила: “А вы где?”
  
  “Я сижу на полу прямо под этой гребаной бомбой, Сюзанна. Послушай, я знаю, что ты пошлешь стрелков, это то, что ты делаешь, но если ты хочешь быть героем, тогда ты попросишь АНБ позвонить по номеру, который я тебе дам, и они могут сказать парню из спецназа Мумбаи, который ответит, как отключить обратный отсчет детонации ”.
  
  “Откуда ты знаешь, что мы можем—”
  
  Суд прервал. “Ты будешь очень занятой девушкой в течение следующего часа, но если ты все сделаешь правильно, то станешь самой большой рок-звездой на седьмом этаже”.
  
  “Я буду самой большой рок-звездой на седьмом этаже, если всажу пулю тебе в мозг”.
  
  Корт рассмеялся. “Нет, если все, кто это устроил, и двадцать процентов населения города с двенадцатимиллионным населением погибли в процессе. Ты никогда не получишь свой кредит ”. Корт не мог поверить, через какие трудности ему пришлось пройти прямо сейчас, чтобы заставить Брюера сделать что-то на благо человечества. “Двумя зайцами одним выстрелом. Спаси пару миллионов жизней и получи шанс прикончить меня ”.
  
  “Откуда мне знать, что ты не уйдешь, как только закончится этот разговор?”
  
  “Ты этого не знаешь, но я знаю, что ты тратишь очень драгоценное время, поэтому я собираюсь дать тебе этот номер сейчас, хорошо?”
  
  Он дал Брюеру номер телефона Прии, который к настоящему времени должен был быть в руках руководителя группы индийского тактического подразделения. Она прочитала это ему в ответ.
  
  “Вот и все. Чоп-чоп, пятьдесят минут и отсчет идет.” Он добавил: “До свидания, Сюзанна”.
  
  “Но—”
  
  “Остановите этот взрыв. Хоть раз поступи правильно”. Он добавил: “Возможно, вы будете удивлены, насколько это приятно”.
  
  Корт повесил трубку. Это было все, что он мог сделать. Он положил телефон на пол, затем встал и начал ковылять к лестнице.
  ЭПИЛОГ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
  
  Корт сидел в задней части C-17 Globemaster, смотрел через портал на покрытые снегом горы Афганистана под ним и говорил себе, что, черт возьми, он точно не будет скучать по этому месту.
  
  Он медленно обвел взглядом массивный салон самолета. На полу стояли девять гробов, задрапированных флагами. Еще двое скончались от полученных травм с тех пор, как Хэнли дал ему номер KIA, но один из погибших был чилийским подрядчиком и, следовательно, не летел этим рейсом.
  
  В одном из гробов в одном из рядов находилось тело Джули Маркес, но Корт не пошел его искать. Он не мог этого вынести. Вместо этого он просто сидел там, позволяя своим стенам утолщаться, а сердцу холодеть, и он говорил себе, что это дерьмо было просто частью работы.
  
  Редус и Морган сидели рядом через несколько мест; Морган носил гипс на поднятой правой ноге, а Редус сплевывал макароны в банку, пока двое мужчин тихо разговаривали. За ними в данный момент на носилках лежал Кендрик Леннокс, но Корт видел, как он немного прихрамывал на костылях перед взлетом, так что, очевидно, с оператором все будет в порядке.
  
  Джим Пейс и Зак Хайтауэр стояли рядом с тем, что осталось от команды Lima Foxtrot, сидя на ряду скамеек у противоположной стены салона. Трое мужчин находились в амбулатории, двое на носилках, и, как знал Корт, один из гробов на этом рейсе принадлежал Дуэйну Андерсону, руководителю мужской команды.
  
  Везучие ублюдки, как назвали их аналитики.
  
  Нет, решил суд, это название не прижилось. Он подумал, будет ли это делать отряд головорезов, но это быстро покинуло его мысли.
  
  Хайтауэр посмотрел в сторону Корта, затем повернулся и пересек каюту, подошел и сел.
  
  Зак сказал: “У тебя все еще немного обожженное морозом лицо”.
  
  “Все в порядке”. Корт был не в настроении разговаривать.
  
  “Хорошо. Если я не сказал этого раньше, я должен был. Извини за Маркеса. Эта девчонка была гребаным героем ”.
  
  “Да”. Корт выглянул в портал, яркое солнце заставило его прищуриться. Он долго не отводил взгляда, но когда стало очевидно, что Зак не уходит, Корт снова повернулся к нему. “Что?” - спросил я.
  
  Зак провел рукой по своим коротким грязно-светлым волосам. “Смотри. Человек, о котором ты заботился, умер. Я понимаю это. Это тяжело. Поверь мне, я знаю. Я имел дело с этим дерьмом в промышленных масштабах в течение последнего десятилетия, парень.”
  
  Корт сел прямее, бросил тяжелый взгляд на руководителя своей группы. “Вы с Хэнли планировали наказать меня, когда все это закончится, за то, что я застрелил Редуса”.
  
  Зак ничего не сказал.
  
  “Но я хочу остаться твоей шестеркой, Зак. Я показал тебе, что у меня есть все, что нужно, несмотря на мой провал в Лахоре ”.
  
  Хайтауэр никак не намекнул, о чем он думал. Он просто сказал: “Мне не нужен в моей команде оператор, который повсюду таскает с собой желание умереть”.
  
  Корт покачал головой. “У меня нет желания умереть. У меня есть желание убить. Поставь меня впереди. Я должен быть первым, кто войдет в дверь. Через каждую дверь.”
  
  Зак оглянулся на других мужчин из своей команды. Ему потребовалось много времени, чтобы заговорить, но когда он заговорил, он сказал: “Джентри. Я решил несколько дней назад. Ты никуда не пойдешь. Ты моя шестерка”.
  
  Корт кивнул.
  
  Хайтауэр встал. “Немного поспи”. И затем он ушел, мимо гробов, направляясь к передней части самолета.
  
  Корт закрыл глаза, подумал о Джули, а затем зажмурил их плотнее, как будто он мог каким-то образом отодвинуть реальность.
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Приянка Бандари жила спокойно в течение нескольких недель после безумия с Мурадом Кханом, за исключением ухода за своей раной и встреч с правительственными чиновниками, которые снова и снова допрашивали ее обо всем, что произошло.
  
  Они также спросили о ее дяде, и на это она прикинулась настолько тупой, насколько это было возможно. Ее тактика, казалось, сработала, потому что Арджун оставил ей все в своем завещании, и никто этого не задерживал.
  
  Она переехала в небольшую, но элегантную квартиру в Ворли; там было безопасно, хотя она уже взломала систему видеонаблюдения в здании, как по привычке, так и из-за новообретенной паранойи.
  
  Время от времени она ужинала с друзьями, ухаживала за соседской уличной кошкой, которую собиралась завести самостоятельно, и читала книги о компьютерах, планируя начать курсовую работу в университете, чтобы получить более продвинутую степень в области информационных технологий.
  
  Однажды в среду вечером, сразу после одиннадцати, она листала один из этих томов в своей постели, когда на столике рядом с ней зазвонил телефон. Предположив, что это подружка, она взяла его, не глядя.
  
  “Да?” - спросил я.
  
  “Позвольте мне высказать предположение. Указывать на небо чертовски больно ”.
  
  Она сразу узнала голос и улыбнулась. Это был кобальт. Она сказала: “У меня не было в этом необходимости. Но, да, я представляю, как это было бы больно ”. Она добавила: “Хотя становится намного лучше”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Ты все еще в Индии?”
  
  “Давно ушел”.
  
  “Я думаю, ты не будешь скучать по этому”.
  
  Американец рассмеялся. “Мне не было скучно”. Он добавил: “Там, где я сейчас нахожусь ... Я просмотрел газеты. Очевидно, Мумбаи все еще существует ”.
  
  “Во многом благодаря тебе”, - ответила она.
  
  “И, в значительной степени, тебе. Ты знаешь, сколько времени осталось на часах обратного отсчета?”
  
  “Мне сказали, что время сократилось до двух минут и четырех секунд”.
  
  “Черт”, - сказал Кобальт. “Должно быть, это был стресс”.
  
  “Не для меня. Я потерял сознание. Очнулся в больнице.” Когда американка не заговорила, она сказала: “Американское правительство пришло в мою комнату. Чтобы поговорить о тебе.”
  
  “Я так и предполагал”.
  
  “Они были не дружелюбны”.
  
  “Я так и думал”, - повторил он, затем добавил: “Послушай. Серьезно, что бы ты им ни сказал ... это прекрасно ”.
  
  “Я сказал им правду. Что ты был самоотверженным героем ”.
  
  Еще один короткий смешок донесся по телефонной линии. “Хорошо. Может быть, я получу от этого памятную доску ”.
  
  Она рассмеялась над этим. “Извини, но они по какой-то причине тебя ненавидят. Мне придется самому изготовить тебе эту табличку ”. Наконец, она спросила: “Это просто дружеский визит?”
  
  “Я хотел проведать тебя. И я хотел сказать тебе, что твой дядя был бы очень горд ”.
  
  Она почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза. “Это мило с твоей стороны сказать”.
  
  “Это правда”.
  
  Она вытерла слезы, затем сказала: “Где бы ты ни был, я действительно надеюсь, что тебе больше не угрожает опасность”.
  
  “Вообще никаких. Я в отпуске.” Когда она не ответила, он сказал: “Я обещаю”.
  
  “Ты это заслужил”.
  
  “А как насчет тебя?” - спросил он.
  
  “Я безработный, так что ... прямо сейчас каждый день - это отпуск”.
  
  “Что ж, ты умная женщина. Ты можешь делать все, что захочешь ”.
  
  “Я подумываю о том, чтобы вернуться в школу. Реальный мир - отстой ”.
  
  “Расскажи мне об этом”, - попросил Кобальт. “Я желаю тебе всего наилучшего”.
  
  Прия смахнула еще одну слезу. “Из нас получилась хорошая команда, не так ли?”
  
  “Безусловно, мы это сделали”.
  
  Она поколебалась, затем сказала: “Джули. Девушка, о которой ты мне рассказывал. Тот, кого Кхан убил двенадцать лет назад. Как ты думаешь, это хоть немного облегчит боль?”
  
  Она услышала долгий вздох мужчины на другом конце линии. Затем он сказал: “Я не знаю. Смерть Джули - это то, что привело меня на ту миссию в Алжире, и это то, что привело меня к Кхану в Мумбаи. Так что, я думаю, ее смерть, забавным образом, помогла спасти гораздо больше людей дюжину лет спустя ”.
  
  Прия сказала: “Мой дядя обычно говорил: ‘Когда закрывается одна дверь, открывается другая”.
  
  Американец ответил: “Честно говоря, я видел, как это происходит, только в тюрьме”.
  
  “Ты был в тюрьме?”
  
  С весельем в голосе Кобальт сказал: “Посмотри на время. Я не буду тебя задерживать. Береги себя, Прия”.
  
  “Береги себя”, - сказала она, затем добавила: “Кортленд”.
  
  Американцы назвали ей его имя. Она не решалась использовать его, но хотела увидеть его реакцию.
  
  Он сказал: “Люди, которые хотят моей смерти, зовут меня Кортленд. Помимо всего прочего. Ты можешь называть меня Корт.”
  
  Затем он сказал: “Спокойной ночи, Прия”.
  
  “Спокойной ночи, Корт”, - сказала она, а затем отключила звонок, положила телефон на кровать и улыбнулась.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Марку Грини
  БАЛЛИСТИЧЕСКИЙ
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  Лиланд Бэббит пулей вылетел из дверей отеля "Хей-Адамс" и сбежал по ступенькам на улицу, как будто ему нужно было куда-то спешить.
  
  Белый дом находился сразу за площадью Лафайет, залитый огнями и сияющий в холодный дождливый вечер, но Бэббит проигнорировал открывшийся вид, посмотрел направо и помчался к лимузину, ожидавшему его там.
  
  Водитель не ожидал своего пассажира еще полтора часа, но он был профессионалом; он быстро выбрался из теплой городской машины и открыл заднюю дверь. Он заметил, что мужчина, похоже, в спешке забыл свое пальто— не говоря уже о его жене.
  
  Коренастый пассажир быстро забрался в лимузин; водитель снова сел за руль и посмотрел в зеркало заднего вида, ожидая указаний.
  
  Командным, но торопливым голосом Бэббит сказал: “Шестнадцать двадцать шесть, Кресент Плейс. Нарушай все законы, которые тебе нужно нарушить, но доставь меня туда сейчас! ”
  
  Шофер не знал своего пассажира; его наняли только на ночь, чтобы отвезти мистера Бэббита и его жену из их дома в Чеви-Чейз на торжественное мероприятие при черных галстуках сюда, в "Хей-Адамс", а затем обратно домой. Но водитель знал этот город. Он четверть века перевозил важных персон по округу Колумбия; это был не первый раз, когда какой-нибудь костюм говорил ему прорезать свет, чтобы добраться до места назначения на двойном ходу.
  
  Он завел двигатель. “У тебя есть значок?” спросил он, все еще поддерживая зрительный контакт с мужчиной на заднем сиденье через зеркало заднего вида.
  
  “Играй так, как я сказал ”да"."
  
  Теперь брови шофера поднялись. Он танцевал этот танец раньше. “Национальная безопасность?” он спросил.
  
  “Ставлю свою задницу”.
  
  Пожав плечами, водитель сказал: “Это сработает”, - и он включил передачу, взвизгнув шинами. Позади него его пассажир поднес к уху свой сотовый телефон.
  
  “En route.”
  
  
  Водитель не мог представить, что было такого важного на Кресент Плейс, двухполосной дороге величественных грузин и неоколониалов, и он был уверен, что никогда не узнает. В конце концов, это был округ Колумбия. За воротами резиденций Тони по всему городу творилось дерьмо, которое было намного выше уровня оплаты водителя.
  
  Его работа начиналась у входной двери одного здания и заканчивалась у входной двери другого, и что бы ни происходило внутри, это была не его проблема.
  
  Теперь Бэббит прижимал телефон к уху, и даже на скорости водитель мог отчетливо слышать мужской голос сквозь шум двигателя почти бесшумного "Линкольна" — короткие, мягкие взрывы вопросов и более короткое блеяние, которые звучали как команды. Человек за рулем изо всех сил старался не обращать внимания на слова - стандартная процедура для водителя лимузина в Вашингтоне. Двадцать пять лет перевозки полицейских, шпиков, придурков с Кей-стрит и иностранных сановников по столице страны научили водителя осмотрительности, не обращать внимания на голос пассажира, если только к нему самому не обращались.
  
  Он мог бы послушать; несомненно, за всю его карьеру судьбы наций не раз решались на заднем сиденье его лимузина.
  
  Но водителю, откровенно говоря, было наплевать.
  
  И сегодня вечером, даже если бы он попытался уловить какую-либо часть разговора своего пассажира, он услышал бы только общие фразы, загадочный разговор и буквенно-цифровые обозначения. Мужчина на заднем сиденье сам провел много времени в лимузинах, и у него была своя стандартная процедура работы, когда его возили с водителем — если он не знал точно, что у парня за рулем есть допуск к сверхсекретной / секретной информации с полным набором детекторов лжи и доступом по кодовому слову к соответствующей программе, тогда это было загадочно - говори или вообще ничего.
  
  Лиланд Бэббитт был в этой игре слишком долго, чтобы полагаться на профессиональную осмотрительность гребаного водителя лимузина.
  
  ОДИН
  
  "Линкольн" с визгом пронесся через крутой левый поворот, дрейфуя по скользкому перекрестку, залитому светом фар разъяренного встречного транспорта. Он промчался по Кресент-Плейс, а затем мимо маленькой неосвещенной вывески с надписью "Государственные службы Таунсенда". Проехав через железные ворота с электронным управлением, которые все еще находились в процессе открытия, он свернул на извилистую подъездную дорожку, обсаженную голыми вишневыми деревьями, к огромному особняку из кирпича персикового цвета, залитому светом прожекторов. Ли Бэббит выбрался из "Линкольна", не сказав ни слова водителю, и побежал под холодным дождем вверх по каменным ступеням резиденции, проходя через дверь, которую держал открытой худощавый мужчина в спортивной куртке.
  
  В круглом мраморном фойе здания стояли еще двое молодых людей с военной стрижкой и в гражданской одежде, с автоматами Heckler & Koch, висящими на ремнях через их плечи. Прежде чем кто-либо успел заговорить, мужчина лет под тридцать, примерно на десять моложе Бэббита, промчался по длинному коридору, который вел в заднюю часть здания. На нем был свитер-кардиган и вельветовые брюки, а на цепочке на шее у него на груди болтался набор карточек-ключей и ламинированных значков.
  
  Бэббит встретил молодого человека посреди фойе, и его голос эхом отразился от мрамора. “Это происходит?”
  
  “Это происходит”, - подтвердил мужчина в кардигане.
  
  “Штурм продолжается?”
  
  “Пока мы разговариваем, проникаем к цели”.
  
  “Один человек? Один человек собирается штурмовать эту гребаную крепость?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “И это он? Это наш мальчик?”
  
  Джефф Паркс взял своего босса за руку и быстро повел его обратно по коридору. “Мы так думаем”.
  
  “Тебе придется придумать что-нибудь получше этого”, - сказал Бэббит. Пока он шел, он расстегнул галстук-бабочку и верхнюю пуговицу на рубашке, освобождая свою толстую шею. “На свете есть не один ублюдок, который хочет воткнуть нож в шею Грегора Сидоренко”.
  
  Длинный коридор был отделан крашеной вишней, а со вкусом освещенные стены были украшены произведениями искусства американского Запада. Там были акварели Рассела, изображающие ковбоев на перегоне скота, царственные портреты коренных американцев Джорджа Кэтлина и пара пейзажей пустыни Фредерика Ремингтона стоимостью в сотни тысяч долларов, а также бронзовая статуэтка буйвола Ремингтона на боковом столике, освещенном лампами из оленьих рогов.
  
  Когда они мчались по коридору, Бэббит стянул с себя мокрую куртку и перекинул ее через руку. Он спросил: “Как мы его подобрали?”
  
  “Один из беспилотных летательных аппаратов выполнял калибровочный полет. Никто не ожидал активности сегодня вечером. Сегодня суббота; около часа назад в месте назначения была в самом разгаре вечеринка, в результате чего на месте происшествия было в три раза больше персонала, чем обычно. Плюс, погода дерьмовая, и следующий цикл освещения не раньше, чем через два дня ”.
  
  “Верно”.
  
  “Пилот "Сканигла" заметил движение в полумиле от побережья. Мы отслеживали подпись менее минуты, прежде чем определили, что, скорее всего, имеем дело с одиночной атакой на собственность Сида ”.
  
  “Скоростной катер?”
  
  “Отрицательный”.
  
  “Акваланг? Температура воды, должно быть, меньше сорока градусов —”
  
  “Он не плавает”.
  
  “Тогда как—”
  
  Паркс остановился у двери и с усмешкой посмотрел на своего босса. “Ты должен увидеть это дерьмо своими глазами”.
  
  Паркс отсканировал карточку со своей цепочки через считывающее устройство рядом с тяжелой дубовой дверью, затем открыл дверь, за которой оказалась лестница. Он последовал за своим боссом вниз, лакированные ботинки пожилого мужчины эхом отдавались в лестничном колодце. У основания лестницы был еще один коридор; этот возвращался в противоположном направлении и, в отличие от коридора наверху, был узким, тускло освещенным и практичным, хотя его стены также были украшены.
  
  Когда двое мужчин спешили по коридору, они прошли мимо нескольких освещенных теневых ящиков разного размера. Внутри первых были тинтайпы и отпечатки с мокрой пластины, на которых были изображены суровые бородатые мужчины в черных пальто и цилиндрах, держащие в руках дробовики и стоящие рядом с подпертыми гробами, мертвецы в сосновых ящиках, смотрящие на фотографа глазами, прикрытыми монетами. К этим фотографиям были прикреплены артефакты Старого Запада — выцветшие телеграммы, револьверы одноразового действия, стремена и наручники, даже мужская рубашка, порванная и запачканная застарелой черной кровью.
  
  Бэббит и Паркс игнорировали теневые ящики, пока шли. Они проходили мимо них бесчисленное количество раз. “Значит, у нас нет активов на месте?” - Спросил Бэббит.
  
  “Я установил связь с Трэстлом Актуалом, сказал ему, что у него есть двадцать микрофонов, чтобы собрать своих парней и экипироваться. Они в тридцати милях отсюда, в Сент-Питере, на R & R, но не беспокойтесь. Беспилотник будет отслеживать цель через exfil. Мы нашли его”. Удовлетворенная улыбка. “Мы достанем его”.
  
  Слева от них теперь была витрина с костюмированной бородой и пачками немецких марок, взятых у захваченного сербского военного преступника, а справа - фотография двух мужчин с широкими улыбками и поднятыми большими пальцами, их глаза закрыты наложенными черными повязками, они стоят рядом с закованным в кандалы Мануэлем Норьегой с затуманенными глазами в задней части грузового самолета.
  
  Золотой автоматический пистолет, взятый из одного из дворцов Саддама, был установлен в витрине в конце коридора, а также ряд фотографий других мужчин и даже нескольких женщин, их глаза снова затемнены, стоящих вокруг мужчин с мешками на головах и в кандалах.
  
  Коридор отображал тайную историю этой организации, отряда охотников за преступниками, насчитывавшего сто пятьдесят лет, и хотя ни один из двух мужчин, спешащих по коридору, не думал об этом сейчас, они полностью ожидали, что очень скоро установят новый мемориал в память об успешном завершении их нынешней охоты.
  
  В конце коридора была хорошо освещенная ниша, и здесь другой мужчина с военной стрижкой стоял в парадной позе рядом с небольшим столом. Пистолет-пулемет HK висел на перевязи через плечо, а справа от него тяжелая стальная дверь была вровень со стеной.
  
  Маленькая табличка на двери гласила СИГНАЛЬНАЯ КОМНАТА — ТОЛЬКО БИОМЕТРИЧЕСКИЙ ДОСТУП.
  
  Охранник у двери сказал: “Добрый вечер, мистер Бэббит. Милый смокинг”.
  
  Ли Бэббит положил руку на маленький экран на стене рядом с дверью. Пока он ждал, пока биометрический сканер отпечатков пальцев подтвердит его личность, он узнал мужчину. “Ал”.
  
  “Просто скажи слово, и мы заработаем”.
  
  Бэббит пожал плечами, нетерпеливо ожидая. “Очередь Эстака на биту, Эл Джампер на палубе. Вы, ребята, получите шанс в следующий раз ”.
  
  Изнутри двери донесся приглушенный щелчок, и Эл потянулся к ручке, открывая ее и пропуская Бэббита и Паркса внутрь.
  
  Когда двое мужчин вошли, охранник снаружи закрыл за ними дверь и снова защелкнул тяжелый замок.
  
  Эта комната была освещена только компьютерными мониторами и видеоэкранами; противоположная стена была наполовину заполнена плазменным дисплеем шириной десять футов и высотой семь футов, а слева и справа от основного помещения располагались небольшие кабинеты со стеклянными стенами. В тусклом свете появилась молодая женщина в джинсах и толстовке Georgetown и протянула Бэббиту и Парксу беспроводные наушники, которые они оба надели. В комнате было в основном тихо, хотя на каждом дисплее чувствовалось движение. Мужчины и женщины, всего около дюжины, сидели за своими столами, подключенные пуповинами наушников к коммуникационному оборудованию и компьютерам.
  
  Бэббит все еще надевал наушник и прижимал микрофон к губам, когда спросил: “Время для прицеливания?”
  
  Женский голос раздался в его наушниках. “Ноги высохнут за десять секунд. Он будет на Иксе менее чем через пять микрофонов ”.
  
  Бэббит уставился на центральный экран. В середине проецировалось инфракрасное изображение, окруженное цифровыми индикаторами. Высота, температура, барометрическое давление, направление по компасу и скорость ветра.
  
  Он наклонился ближе, щурясь на изображение, отслеживаемое камерой.
  
  Женский голос продолжил ее последнюю передачу. “Ноги сухие. Без трех пять шесть по местному времени.”
  
  Холодное море сделало рельеф цели более четким, когда она летела над водой, но теперь, над сушей, изображение было менее четким. Оператор сенсора нажал кнопку, и инфракрасная сигнатура изменилась на противоположную. Теперь раскаленный добела движущийся объект стал раскаленным до черноты, земля под ним приобрела более светлые оттенки серого, и на новом снимке цель была четко идентифицирована как человек под небольшим дельтовидным крылом, а двигатель выбрасывал тепло в холодный воздух позади него.
  
  “На что, черт возьми, я смотрю?” Бэббит обратился к залу с оттенком изумления в голосе.
  
  Сидящий рядом с ним Паркс ответил: “Он летит, Ли. Это воздушный налет одного человека ”.
  
  “Летающий что?” Пробормотал Бэббит и подошел ближе к экрану. “Это не самолет. И это тоже не вертолет.”
  
  “Нет, сэр, это не так”, - подтвердил Паркс с улыбкой.
  
  ДВА
  
  В четырех тысячах четырехстах пятидесяти двух милях к востоку от Вашингтона, округ Колумбия, небольшой летательный аппарат пролетел в шестистах футах над заснеженными верхушками деревьев, его тонкие трепещущие крылья широко раскрылись для подъема в неустойчивом воздухе, а острый нос был направлен в сторону следующей точки маршрута, расположенной чуть менее чем в километре от него.
  
  Санкт-Петербург светился серым на востоке, его огни на набережной едва пробивались сквозь снег и темноту. На западе не было ничего, кроме черноты. Финский залив. Открытая вода до самого Хельсинки, расстояние почти в двести миль.
  
  И прямо впереди, несколько точечек света. Деревушка Ушково была небольшой, всего дюжина домов и построек и железнодорожная станция, но она была окружена лиственничным лесом Линтула, поэтому свет там горел в четыре УТРА. сделал легко идентифицируемую точку маршрута для человека, летящего по черному небу.
  
  Самолет представлял собой микролегкий мотодельтаплан, дельтаплан с крошечной открытой кабиной из стекловолокна внизу для пилота и пропеллером сзади для обеспечения управляемого полета. Кортленд Джентри летел, держа руки в перчатках на панели управления. Его взгляд метался между огнями впереди, а маленький планшетный компьютер был прикреплен липучкой к его бедру. Планшет информировал его о высоте, скорости и местоположении с помощью GPS-навигатора на крошечном дисплее движущейся карты.
  
  У него также был анемометр, прикрепленный к центральной консоли, и он сообщал ему скорость ветра каждые пять секунд. Скорость менялась на целых десять узлов от одного показания к другому, поскольку прибрежный бриз дул на дельта-крыло, однако, так что это мало что давало ему в плане оперативной разведки.
  
  Корт носил NOD's, прибор ночного наблюдения, но монокль теперь был высоко на его лбу, закрепленный таким образом, что придавал Корту сходство с единорогом. Технология ночного видения была лучше, чем ничего, но это устройство было старым и простым, и устройство давало ему поле зрения только в сорок градусов. Это узкое поле и линза, без сомнения, мокрая от сильного снегопада, делали КИВОК неэффективным на этой высоте, но он знал, что будет вынужден использовать его, когда приблизится к своей цели.
  
  Корт проехал чуть западнее Ушково, его гудящий двигатель находился вне пределов слышимости спящих жителей деревни, затем повернул на двадцать градусов к востоку, следуя новым курсом, углубляясь в лиственничный лес Линтула. Он прибавил мощности и слегка подтолкнул штангу вперед, и его микролайт начал подниматься все выше в снежный воздух.
  
  Впереди, вдалеке, новая точка света превратилась в светящийся ноготь большого пальца, когда он приблизился к ней. Это был город Рочино, и к востоку от него среди деревьев возвышался роскошный четырехэтажный особняк, окруженный хозяйственными постройками и другими сооружениями.
  
  Это была цель, объективный ориентир.
  
  X.
  
  Приблизившись к Рочино, Корт неохотно расстегнул шерстяное одеяло, которым он обмотал ноги, и бросил его за борт, позволив ему упасть в лес внизу.
  
  Теперь он провел руками по своему телу и по кабине вокруг себя, положив руки на каждую деталь своего важнейшего оборудования, методично проверяя в последний раз, что все надежно закреплено и расположено для легкого доступа.
  
  Поверх черной хлопчатобумажной флисовой одежды и черных хлопчатобумажных штанов, которые не были бы реальной защитой от холода без слоев шерстяной основы под ними, у Джентри было всего несколько фунтов снаряжения, привязанного к его телу. Снаряжения было немного, но Корт сократил комплект для мобильности и удобства доступа, и он уменьшил вес для скорости.
  
  Он потратил месяцы на подготовку к сегодняшнему вечеру, и его загруженность отражала это. Он носил девятимиллиметровый пистолет Glock 19 в набедренном ремне с прикрепленным глушителем, который доходил до колена с внешней стороны правой ноги.
  
  На пояснице у него был нейлоновый пакет, в котором находились два кабеля, каждый из которых был прикреплен к альпинистскому ремню безопасности под одеждой, и оба они были намотаны на электрические пружинные втягивающие устройства. Один из тросов был альпинистской веревкой длиной в четверть дюйма, другой - более толстым шнуром для тарзанки. К концу каждого шнура были прикреплены складные грейферные крюки с дистанционным управлением, при этом титановые крюки с резиновыми наконечниками выступали из нейлонового мешка для быстрого доступа.
  
  На поясе у него были прикреплены элементы управления втягивающими устройствами и крючками – панель размером с мобильный телефон, состоящая из четырех маленьких трехпозиционных рычагов.
  
  Его пояс также украшали многофункциональный инструмент в чехле и два боевых ножа с черными лезвиями в ножнах быстрого доступа.
  
  Он носил небольшой рюкзак, набитый одеждой и аптечкой, а на его черном, низкопрофильном нагрудном снаряжении в чехлах на липучках были прикреплены магазины к его девятимиллиметровому пистолету, а также 26,5-миллиметровая однозарядная ракетница, которая выглядела как курносый револьвер с толстым стволом. Он был заряжен дымовой шашкой, и еще несколько баллистических дымовых шашек украшали его нагрудное снаряжение, удерживаемое на месте ремешками на липучке.
  
  На правой лодыжке Корт носил Glock 26, малолитражный девятимиллиметровый пистолет. Он надеялся, что ему не придется идти на 26, поскольку это не было подавлено, но Корт был здесь достаточно долго, чтобы знать, что нужно быть готовым.
  
  Когда он был в ЦРУ, его главного тренера звали Морис, и Морис проповедовал готовность в противовес удаче с помощью мантры, которую часто выкрикивал Джентри на ухо, когда тот что-то оставлял на волю случая. “Надежда в одной руке, а дерьмо в другой. Посмотрим, какой из них заполнится первым!”
  
  Этот визуал никогда не покидал корт, когда надеялся на лучшее или когда готовился к худшему.
  
  Корт дрожал от холода; он уже скучал по этому одеялу, но он проигнорировал дискомфорт, проверил высоту полета и снова толкнул рычаг управления вперед, чтобы увеличить подъем.
  
  Решительно стиснув зубы, он посмотрел на свою цель вдалеке, дотянулся до центральной консоли и включил двигатель на полную мощность.
  
  
  В Таунсенд-хаусе в округе Колумбия четырнадцать мужчин и женщин в комнате связи наблюдали, как инфракрасная сигнатура черного цвета плывет над белым туманным лесом на другом конце света. После команды техника наблюдения по каналу связи пилоту беспилотника с БПЛА потянулся лазер. Он коснулся движущегося корабля, как невидимый палец, а затем сообщил скорость и высоту оператору сенсора.
  
  Бестелесный мужской голос произнес в наушниках. “Он набирает высоту и ускоряется”.
  
  Бэббит все еще пытался осмыслить события, разворачивающиеся перед ним. “Как он рассчитывает добраться до района цели так, чтобы русские не услышали эту штуку?” он спросил.
  
  Молодой человек ответил из-за своего стола в передней части комнаты. “Мы предполагаем, что он отключит питание для скрытности. Ветер дует с суши, с воды, ему в спину. Даже с учетом веса двигателя и кабины, коэффициент скольжения у этого микролайта хороший. Если он поднимется на тысячу футов или около того, он может проплыть добрых два или три километра, находясь в полной тишине ”.
  
  “И тогда что? Он просто приземляется на лужайку?” Бэббиту это показалось ужасной идеей. Несмотря на то, что первые лучи утреннего света не появятся над северо-западом России еще четыре часа, все в комнате связи в подвале знали, что собственность Сидоренко кишит вооруженными людьми.
  
  Женский голос сказал: “Мы думаем, что он попытается приземлиться на северной стороне участка — аварийная посадка, вероятно, более подходящий термин. Там меньше безопасности, но все же ему придется вытащить несколько уловок из рукава, чтобы это произошло ”.
  
  Бэббит не отводил глаз от экрана. Он сказал: “Он все продумал. Он знает, что делает. Если у него есть способ войти, у него есть способ выйти ”. Перспектива потерять эту возможность заполучить его мужчину была почти невыносима для размышления. “Команда беспилотников на месте. Насколько они близко?”
  
  Джефф Паркс все еще был на стороне своего босса. “Они в Рочино. В двух километрах от X.”
  
  Ли окликнул комнату излишне громким голосом, учитывая, что на нем был головной микрофон. “Кто поддерживает контакт с командой беспилотников в Рочино?”
  
  “Да, сэр”, - ответила афроамериканка средних лет. Она стояла за своим рабочим местом справа от Бэббита, витой провод ее гарнитуры свисал с ее головы вниз к коммуникатору.
  
  “Я хочу, чтобы их второй беспилотник был в воздухе и болтался на станции. Спустите вторую "Сканигл" и заправьте ее. Мы не можем потерять его, когда все это закончится ”.
  
  “Слушаюсь, сэр”.
  
  Паркс сказал: “Ли, вокруг этой дачи пятьдесят вооруженных людей. Мы должны учитывать возможность того, что это закончится сегодня вечером прямо в этих стенах ”.
  
  Бэббит фыркнул. “Если парни Сида убьют его, нам не заплатят. Сегодня вечером я болею за придворную знать ”.
  
  
  Корт в последний раз взглянул на движущуюся карту у себя на бедре, затем снял планшет с ноги и выбросил его за борт микролайта. Затем он протянул руку между колен к крошечной консоли и щелкнул переключателем, отключая мощность двигателя позади него. Пропеллер замедлился, затем остановился; весь шум двигателя прекратился, и, за исключением мягкого шелеста ветра над тканью дельтовидного крыла, Джентри был окутан тишиной, безмолвием и темнотой ночи.
  
  Ощущение было ошеломляющим. Он тихо парил в воздухе, оседлав мощный и успокаивающий попутный ветер на высоте восьмисот пятидесяти футов над верхушками деревьев, его цель была прямо перед ним в двенадцать часов. Он опустил КИВОК, и зеленая дымка от его оборудования для усиления изображения, рассеянная влажным объективом, добавила к этому сюрреалистическому впечатлению.
  
  Он медленно снижался, бесшумно плывя к своей цели, точке над черепичной крышей массивной дачи в центре целевого местоположения.
  
  Через мгновение он был бы вовлечен в бешеную деятельность, но сейчас мало что оставалось делать, кроме как ровно удерживать панель управления и очистить свой разум, чтобы подготовиться к неизвестности предстоящей операции.
  
  И, признался себе Корт, было чертовски много неизвестных.
  
  Он оказался здесь не по своей воле, хотя у него был контракт. Человек на даче в намеченном месте, Грегор Сидоренко, был главой большой и опасной братвы, или братства русской мафии, и Сидоренко провел последний год, преследуя Корта, в буквальном смысле, на край света, не жалея средств на охоту.
  
  Сид действовал в состоянии ярости, страха и навязчивого влечения. Сид знал, что если он не убьет Джентри, то Джентри наверняка убьет его. Джентри понял это; он знал, что Сид никогда не перестанет бросать людей и деньги на выполнение задания, поэтому Корт знал, что он не может продолжать убегать.
  
  Он должен был отреагировать на эту угрозу.
  
  С этой целью Корт вступил в контакт с конкурентом Сидоренко, лидером московской братвы, и двое мужчин договорились о цене контракта. Московский мафиози использовал свою обширную организацию, чтобы помочь Джентри с оборудованием и разведданными, и все это, наряду с обучением, которое Джентри прошел под Москвой, было включено в сегодняшнюю вечернюю операцию.
  
  Корту не нравилось сотрудничать с Москвичом и его дерьмовой бандой больше, чем ему нравилось браться за Сидоренко и его дерьмовую банду, но он знал, что у него не было выбора.
  
  Суду пришлось отстранить Сида и тем самым сократить невероятное количество угроз в его адрес в общей сложности на одну.
  
  Это было немного, но это было что-то.
  
  Корт на мгновение вернул КИВОК назад и внес небольшую коррекцию курса. Он наклонился и отстегнул ремень безопасности, затем схватился за металлический крюк на конце банджи-троса, прикрепленного к стеклопластиковой кабине автомобиля. Он вставил его в отверстие, просверленное в правой части панели управления. Он потянул за чуть менее натянутый шнур с левой стороны кокпита, и его он зацепил за левую сторону перекладины. Третий банджи соединял центр перекладины и переднюю часть кокпита.
  
  Он отпустил панель управления, и микролайт продолжил полет, уверенно снижаясь, его трепещущие крылья удерживались на месте с помощью тросов банджи. К каждому концу панели управления был привязан длинный шнур, который хранился в сумке, Корт снял шнуры и перебросил по одному с каждой стороны кабины.
  
  У него под коленями на полу кабины была небольшая виниловая спортивная сумка. Он поднял его, открыл и вытащил связку фейерверков, всего шестьдесят штук. Там было несколько разных размеров, форм и функций. Светящиеся ракеты; сверхгромкие, без вспышки взрыватели; и многоступенчатые воздушные снаряды. Подобно рождественским гирляндам, каждый фейерверк был прикреплен фитилем к длинному запалу, а запал заканчивался в маленькой черной металлической коробочке, внутри которой находился беспроводной воспламенитель. Корт быстро вытащил ленту из коллекции, затем позволил четырнадцатифутовой змейке из маленьких взрывчатых веществ выпасть за борт корабля, пронесясь сквозь темноту к лесу внизу.
  
  Теперь Корт быстро отцепил веревочную лестницу, прикрепленную к левой стороне самолета, затем осторожно повернулся, выбросил ноги вперед и нащупал ногой первую перекладину трапа.
  
  Крыльям не понравилось резкое движение; самолет накренился влево, затем снова вправо, когда Корт откинулся назад над кабиной пилота, чтобы выровнять поворот. Джентри беспокоился, что за последние несколько секунд он потерял больше высоты, чем должен был потерять, но попутный ветер держал его достаточно устойчиво, и он знал, что сейчас мало что может сделать, кроме как надеяться на лучшее.
  
  Бросив последний взгляд, чтобы проверить устойчивость панели управления, он исчез за бортом, опускаясь в темноту над верхушками деревьев, плывя вперед со скоростью чуть более двадцати пяти миль в час. Снижаясь, он протянул руку и нащупал шнуры панели управления, что дало ему базовую возможность управлять треугольным крылом, находясь под кабиной пилота.
  
  
  Ли Бэббит смотрел на десятифутовый плазменный дисплей, одновременно выкрикивая инструкции в наушники. “Я хочу, чтобы этот беспилотник опустился поближе. Ни теплового, ни инфракрасного излучения. Нам нужно визуальное подтверждение цели. Он не единственный враг Сида. Если окажется, что это какой—то другой мудак, который ...”
  
  Бэббит замолчал, когда раскаленная фигура отошла от борта маленького транспортного средства, но не упала; вместо этого он повис там, под кабиной, а затем растворился в воздухе.
  
  Четырнадцать мужчин и женщин ахнули в свои живые микрофоны.
  
  Это явно был не какой-то другой мудак.
  
  “Неважно”, - сказал Ли Бэббит. “Это Джентри”.
  
  Бэббит почувствовал, как волосы встают дыбом у него на затылке. Это было долгое ожидание, десятки тысяч человеко-часов на подготовку и удержание, но в бюджете на охоту были деньги, и были поощрительные бонусы, а также дополнительные расходы и надбавки за вредность, которые удерживали его сотрудников на задании и его беспилотники в воздухе.
  
  И широко открытый кран с долларами черного фонда от ЦРУ сделал все это возможным.
  
  Оператор сенсора "Сканигла" переключился с тепловизионной камеры на камеру ночного видения и увеличил изображение человека под кабиной пилота, показав веревочную лестницу длиной около семидесяти пяти футов.
  
  Джентри спустился, перебирая руками, быстро и ловко спускаясь по лестнице.
  
  “Кто, черт возьми, управляет микролайтом?” - спросил кто-то.
  
  “Никто”, - сказал Паркс. “Он стабилизировал крылья, обрезал их, чтобы поддерживать прямое снижение, вероятно, закрепив панель управления на нужном месте. Он верит, что она останется на глиссаде, пока он не приземлится ”.
  
  “Держу пари, у него едет крыша”, - сказал кто-то в его микрофон. И затем он тихо добавил: “Джи-сус, этот парень наглый”.
  
  Ли Бэббитт снял наушники и схватил Паркса за руку, притягивая его ближе. Не отрывая глаз от экрана, Бэббит быстро заговорил: “Задействуйте средства. Эстакада к месту назначения. Предупредите Джампера, находящегося в Берлине, и скажите ему, чтобы его команда была в режиме ожидания, готовая отреагировать на разведданные с беспилотника. Я хочу, чтобы все были в движении и были готовы проследить за Кортом от Икса до его конспиративной квартиры, или куда там, черт возьми, он направляется, прежде чем последняя гильза упадет на пол у Сида ”.
  
  “Понял”. Затем Паркс спросил: “Что насчет синглтона?”
  
  Бэббит отвернулся от экрана впервые с тех пор, как вошел в комнату связи. Он испустил долгий вздох. “Он назвал это, не так ли? Джентри делает именно то, что сказал синглтон, что он будет делать ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Бэббит на мгновение задумался. С быстрым кивком он сказал: “Хорошо. Установите связь с Мертвым глазом. Пусть он прекратит свою текущую операцию. Я хочу, чтобы он приехал в течение часа ”.
  
  Паркс отошел от своего босса и направился в застекленный офис на первом этаже сигнальной комнаты.
  
  Бэббит остался там, где был; он снова наблюдал за изображением человека под микролайтом. Джентри был теперь менее чем в восьмидесяти футах над землей, всего в нескольких мгновениях от того, чтобы перелезть через внешнюю стену дачи Сида.
  
  Бэббит потянулся за спину и, не отрывая глаз от экрана, отодвинул кресло на колесиках от стола.
  
  Он сел. “Дамы и господа, нам ничего не остается, как сидеть сложа руки и наблюдать за мастером за работой. Не каждый день удается наблюдать, как Серый Человек убивает в реальном времени ”.
  
  ТРИ
  
  Корт висел на полпути между кабиной микролайтера, в тридцати пяти футах над ним, и нижней перекладиной веревочной лестницы, в тридцати пяти футах ниже. Несколькими неделями ранее, в манере, которую он пытался выдать за праздную беседу, он спросил своего русского инструктора по планеризму, может ли кто-нибудь повиснуть на микролайте в полете, и молодой человек посмотрел на американца как на сумасшедшего. Он объяснил, что теоретически это можно было бы сделать, если бы крылья были стабилизированы и центр тяжести подвешенного человека находился прямо под транспортным средством, но аппарат такого размера, которым пользовался Джентри, не мог выдержать вес двух человек, и, само собой разумеется, никто не был бы настолько глуп, чтобы попробовать такой трюк под микролайтом, когда никто не управляет. Корт рассмеялся над его глупым вопросом, вежливо кивнул, а затем вернулся в свою комнату, чтобы изготовить крючки и ремни для второго пилота и тележку с веревочной лестницей, которую можно было бы тянуть с обеих сторон кабины в равной степени.
  
  Несколько раз, пролетая в одиночку над заснеженными полями к югу от Москвы, Джентри сидел в микролайте, положив руки на колени, а крючки и ремни управляли полетом. Он также практиковался в посадках с выключенным двигателем, пилотируя аппарат обратно на землю без использования двигателя, обычно размещая колеса в нескольких ярдах от целевой точки приземления, хотя несколько раз он падал в снег после слишком быстрого снижения и слишком сильного удара.
  
  Теперь Джентри летел сквозь ночь над южной стеной комплекса, более или менее придерживаясь курса, хотя заходил немного ниже, чем планировал. Он посмотрел вниз на собственность внизу и увидел несколько хозяйственных построек к югу от главного дома, а рядом с ними два кострища, вокруг которых сидели несколько мужчин, все еще бодрствующих в четыре УТРА. Тут и там были установлены простые палатки, а на грязной подъездной дорожке и заснеженной лужайке были беспорядочно припаркованы снегоходы, некоторые с включенными фарами освещали южную часть комплекса. Грузовики были припаркованы возле сарая с жестяной крышей, и двое мужчин с фонариками ходили между ними.
  
  И Придворная знать парила над ними всеми. Он знал, что ведет себя тихо, и никто внизу ни за что не увидит его без оптики ночного видения и причины смотреть в небо, но он не мог не пожелать, чтобы у него была свободная рука, чтобы вытащить пистолет.
  
  Там, внизу, на открытом воздухе, было много парней, что означало, что, вероятно, в теплых зданиях будет еще больше парней.
  
  Но Корт знал, что это произойдет. Грегор Сидоренко не был типичным мафиози. Хотя сам он был вежливым и мега богатым, его потребностями в личной безопасности занималась грубая команда молодых русских скинхедов, все хорошо вооруженных, хотя и не особенно хорошо обученных. Сид был их покровителем, и в обмен на его покровительство они жили в его различных владениях и вокруг них, совершали от его имени преступления низкой квалификации и держали гангстеров и конкурирующую братву подальше от его территории.
  
  Разведывательные отчеты Суда предполагали, что сегодня вечером на территории будет более сорока головорезов, поскольку почти каждую субботу все они приходили на территорию, чтобы выпить, повеселиться и заняться своим любимым занятием — драками без правил, избивая друг друга до полусмерти, а затем падая пьяными в мочу.
  
  Хотя Корт предпочел бы выставить себя против обычной охраны из двадцати человек или около того, он знал, что многие из тех, кто сегодня вечером будет находиться на территории, будут обосранными или полностью отключатся, а большое количество вооруженных теплых тел приведет к групповому размышлению вокруг комплекса, что никто в здравом уме не придет за Сидом этим вечером.
  
  Пока Корт держался, летя по небу к крыше, он допускал возможность того, что любой, кто думал так, вполне мог быть прав.
  
  Он был не в своем уме.
  
  Но теперь все его внимание было сосредоточено на его непосредственной цели. Крыша была под крутым углом и чуть темнее, чем покрытый снегом лес за ней, а в центре особняка круглый прозрачный купол выпирал, как волдырь. Корт видел купол на фотографиях над головой; это была странная архитектурная особенность для лесной дачи в России, даже такой чудовищной, как эта.
  
  Корт осмотрел всю крышу по мере приближения, ища неподвижных охранников или наблюдательных, расположенных там, но он никого не увидел.
  
  Когда он был менее чем в пятидесяти ярдах от контакта, он понял, что отклоняется влево и опускается слишком низко. Он знал, что, спускаясь по трапу, он понизит центр тяжести под крыльями и заставит самолет терять высоту, и он предусмотрел это, но теперь казалось, что он недооценил, насколько сильно зависание под кабиной пилота повлияло на траекторию его полета. Наблюдая, как здание стремительно приближается, он понял, что теперь рискует сильно отклониться влево, вообще не задев крышу, и упасть на лужайку, окруженную пьяными и вооруженными головорезами, или — и это могло возможно, было бы хуже — врезаться в плоскую стену особняка ниже крыши. Если бы это случилось, он знал, что русские проснулись бы утром и обнаружили избитого и замороженного мертвеца на земле рядом со стеной, окруженного кроваво-красным снегом. Его опознали бы как заклятого врага Сида, микролайт был бы обнаружен, и все бы от души посмеялись над тем, как величайший в мире убийца погиб, выполняя самый идиотский в мире план.
  
  Но Корт не собирался позволить этому случиться. Он вприпрыжку взобрался по лестнице, оказавшись на одной линии с нижней частью крыши, покрытой керамической черепицей. В то же время он потянул за правый рычажный шнур дельтовидного крыла, переводя микролайт обратно на правильную траекторию полета.
  
  Он сделал это как раз вовремя. В восьми футах от удара он выпустил лестницу и совершил контролируемое столкновение с заснеженной керамической плиткой на юго-западном углу здания. Он пробежал по наклонной крыше несколько футов, чтобы замедлиться, руки и ноги взметнулись вверх, чтобы выпустить энергию, а затем он упал, его руки в перчатках и мягкие наколенники поглотили большую часть удара и шума, и он нашел опору в резиновых подошвах своих ботинок.
  
  Веревочная лестница волочилась по снегу на крыше, но бесшумно, скользя за пустым микролайтом, который не доставал до вершины здания не более чем на двадцать футов. Корт взял себя в руки, когда посмотрел вверх и увидел, как задняя часть транспортного средства в его кивке исчезла за куполом, направляясь к густому лесу по другую сторону северной стены комплекса.
  
  Самолет был ниже, чем он предполагал, намного ниже. Теперь он мог только надеяться, что она преодолела северную стену, и он надеялся, что когда она разобьется там, в непроходимом лесу, это не произведет слишком много шума.
  
  Корт повернулся лицом к собственности, и он осмотрел территорию четырьмя этажами ниже своим кивком, видя, что все люди на земле либо неподвижны, либо лениво движутся вдалеке.
  
  Не было слышно ни криков тревоги, ни треска выстрелов, ни какого-либо движения, которое казалось бы неуместным.
  
  Корт снял свой рюкзак, расстегнул внешний карман и достал второй, поменьше, змеящийся фитиль для фейерверков, также подключенный к беспроводному воспламенителю. Эта цепочка представляла собой батарею янисаров, дюжину четырехдюймовых картонных трубок, наполненных подъемным зарядом черного пороха под бумажной оболочкой, наполненной большим количеством пороха, предназначенного для создания яркой вспышки и громкого выстрела. Он снял резинку, размотал прядь и перебросил ее через южную сторону особняка. Он пролетел четыре этажа, приземлившись в снег.
  
  Он снова надел свой рюкзак и двинулся вверх по крыше, направляясь к чердачному окну, выступающему из керамической плитки. Он опустился на колени; он не мог видеть никакой системы сигнализации. Замок был древним, и с ним было бы легко справиться, если бы руки Джентри не были такими чертовски холодными.
  
  Но он потряс пальцами, чтобы согреть их, и меньше чем за минуту открыл окно, затем проскользнул на чердак, закрыл за собой окно и достал свой Глок-19 с глушителем. Он поднял свой влажный кивок и включил красную лампочку под дулом своего пистолета; с этим он обыскал обширное, но загроможденное пространство в поисках детекторов движения. Вместо этого он увидел крысиный помет в пыльных углах комнаты, и он знал, что чердак привык к нежелательным гостям, которые сделали бы детекторы движения бесполезными.
  
  Он держал свой Глок с глушителем перед собой, пробираясь вперед через чердак к двери впереди.
  
  Он сделал это. Проникновение к цели завершено. Суд состоялся.
  
  
  Лев и Евгений были холодны, но не настолько, какими они были бы, если бы в их крови не было водки. Сегодняшние празднества давно закончились; большинство сил безопасности в комплексе находились в палатках или в казармах дачи, длинной лачуге, отапливаемой угольными печами, к северу от сарая. Внутри спали две дюжины бритоголовых неонацистов, большинство из них лицом вниз на койках или на полу в заляпанной рвотой оливково-серой зимней одежде, у многих остались незамеченными порезы и синяки от вечерних драк, и все они вырубились после марафона выпивки, который продолжался большую часть последних десяти часов.
  
  Но Лев и Евгений были среди двенадцати человек, которых заставили работать в ночной охране, и хотя они выпили почти столько же водки и пива, сколько остальные бандиты в округе, им все еще предстояла работа. Они отправились на второе из трех получасовых патрулирований лесных троп и грунтовых дорог к северу от собственности.
  
  Оба мужчины были вооружены автоматами АК-47, рациями и термосами с чаем, разбавленным водкой. Они брели по мокрому снегу, низко поводя фонариками, на самом деле ничего не высматривая, просто убивая время, пока не смогут вернуться в домик северной стражи и согреться у печки.
  
  Обоим мужчинам был всего двадцать один год, и они работали с организацией Сидоренко с подросткового возраста, используя мобильные телефоны в Санкт-Петербурге, чтобы сообщать о присутствии полиции в районе красных фонарей. Они не присягали на верность женоподобному миллионеру на даче, которую они охраняли. Нет, они были фашистами, и Сид вряд ли был бы тем, кто управлял бы их идеальной Россией. Но Сид был для них средством достижения цели; он обеспечивал им безопасность и достаточно денег, чтобы оплачивать их основные потребности, а взамен они проводили несколько ночей в неделю , охраняя его собственность, когда он был здесь, к западу от города.
  
  Единственная дорога с замерзшей грязью вела через лес от ворот комплекса на север, и она тянулась прямо почти километр, прежде чем упереться в T. Лев и Евгений прошли всю дорогу, время от времени освещая своими фонариками густую лиственницу, которая тянулась по обе стороны. Они не ожидали неприятностей, но если бы неприятности случились, оба молодых человека были достаточно пьяны и насыщены достаточным количеством тестостерона, чтобы однозначно знать, что они справятся с этим.
  
  Они остановились на мгновение, чтобы Лев мог помочиться; он закинул винтовку на плечо и распахнул куртку и брюки прямо на дороге, пока Евгений делал глоток из своего термоса.
  
  Из темноты над ними донеслось быстрое движение, заставившее обоих мужчин с головой нырнуть в снег. Что-то большое промелькнуло всего в нескольких футах от их голов, а затем на фоне белой коры стволов лиственниц на мгновение вырисовался темный силуэт, прежде чем оно врезалось в деревья, с треском ломая ветви, прежде чем раздался последний глухой удар о землю.
  
  Двое молодых русских вскочили на ноги и побежали на шум. Евгений дослал патрон в свой автомат Калашникова, а Лев осветил фонариком большую темную массу на снегу.
  
  Это был дельтаплан, его рама искорежена, темно-синие крылья разорваны в клочья сломанной лиственницей. Пропеллер торчал из сломанных ветвей дерева.
  
  “Что за хуйня?” Пробормотал Лев, сканируя фонариком весь лес в поисках намека на то, откуда, черт возьми, взялась эта штука.
  
  Евгений не ответил на вопрос Льва, потому что не знал, какого хрена. Но он действительно знал, что делать. Он потянулся за рацией во внутреннем кармане пальто. “Северный патруль вызывает северную хижину! Здесь что-то происходит!”
  
  
  Корт шел по тихому коридору четвертого этажа, держа пистолет наготове перед собой. Он вытер влагу с линзы своего монокля ночного видения, и через него у него был узкий, тусклый, зеленый обзор дороги впереди поверх его длинного глушителя, и он не видел никаких угроз.
  
  Информация, которую ему предоставила московская братва, не дала ему четкой картины внутреннего убранства особняка, поэтому Корт делал большую часть этого на ощупь. Корт побывал в другом доме Сида в Санкт-Петербурге, и там у Сида был кабинет и спальня на верхнем этаже, без сомнения, потому что он чувствовал, что здесь ему безопаснее. Корт решил, что сначала он очистит верхний этаж, полагая, что паранойя Сида заставит его сохранить одинаковую настройку для всех своих объектов.
  
  Темный коридор заканчивался балконом, который выходил на широкий круглый атриум. Он выглянул из-за перил и четырьмя этажами ниже увидел низкий фонтан в центре пространства, похожего на внутренний двор, а также несколько столов и стульев, расположенных между растениями в горшках и деревьями.
  
  Над ним, над центром атриума, стеклянная куполообразная крыша, около тридцати футов в поперечнике, была обрамлена декоративными железными опорными балками, с которых свисали светильники. Сейчас свет был выключен, и только слабое свечение безлунной ночи сквозь стекло затуманивало его монокль ночного видения.
  
  Осматривая открытые балконы этажом ниже, он увидел двух охранников этажом ниже, на другой стороне атриума. Они сидели в креслах у открытой лестницы. Корт подумал, что, вероятно, непосредственно под его началом будет больше людей.
  
  Джентри не планировал возвращаться в эту часть дома, но он быстро нарисовал в уме картину местности. Если бы ему понадобился запасной вариант, он вполне мог бы оказаться здесь снова, и у него не было времени как следует рассмотреть планировку.
  
  Покончив с этим, он покинул балкон и направился по коридору, который уходил вправо. Здесь было темно; вдоль коридора стояли электрические бра, но они были выключены на ночь. Однако, повернув в коридор, он увидел единственное бра, ярко светившее за тяжелой деревянной дверью в дальнем конце коридора. Ковер, который тянулся до самого конца коридора, был более изысканным, чем голый пол зала, который он только что покинул, и в воздухе стоял безошибочный аромат древесного дыма и благовоний.
  
  У Корта сложилось впечатление, что он приближается к своей цели.
  
  Он прошел всего несколько футов по коридору, когда дверь справа от него открылась. Дуло его пистолета повернулось в направлении движения, и его палец покинул спусковую скобу и поднял едва заметную слабину предохранителя "Глока". Сначала он никого не увидел в дверном проеме, но затем опустил прицел и направил пистолет на маленького мальчика, не более шести-семи лет. Мальчик посмотрел на него сонными, неподвижными глазами. За спиной мальчика Джентри увидел детскую спальню.
  
  В коридоре было мало света, а в спальне света не было, и Корт сомневался, что мальчик мог разглядеть пистолет или даже опознать мужчину, стоявшего в коридоре в пяти футах перед ним.
  
  Корт знал, кому принадлежал мальчик. Его разведданные показали, что у Сидоренко, холостяка, была семья, которая жила с ним: два двоюродных брата мужского пола, которые были частью его организации, и сестра, а у его сестры было несколько детей. Корт приготовился к встрече с детьми здесь, в особняке, но он надеялся, что нанесение ударов глубокой ночью поможет удержать их от отклонения на расстояние действия ствола его пистолета.
  
  Не повезло.
  
  “Я не могу уснуть”. Мальчик сказал это по-русски, но Корт понял.
  
  Корт опустил пистолет и спрятал его за ногой, но его удлиненная оптика ночного видения торчала у него между глаз. Мальчик заметил это и присмотрелся внимательнее.
  
  “Возвращаемся внутрь”, - ответил Корт по-русски. “Запри дверь”.
  
  “Кто ты?”
  
  “Возвращаемся внутрь”, - повторил Корт.
  
  “Ты монстр?” спросил мальчик.
  
  Корт опустился на колени, монокль его кивка был в нескольких дюймах от лица мальчика. “Да, это я. Я монстр. Беги. Возвращаемся внутрь. Залезай под кровать и прячься, пока твоя мать не придет за тобой ”.
  
  Глаза мальчика расширились от страха. Он отступил в комнату и закрыл дверь.
  
  Корт встал и начал быстро двигаться по коридору к свету у тяжелой двери.
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  В тысяче девяносто одной миле к югу от Санкт-Петербурга, в районе Липскани в Бухаресте, Румыния, за последний час заметно поутихло. Большую часть субботнего вечера район был полон молодых завсегдатаев вечеринок, поскольку многие из лучших клубов города располагались в этом лабиринте извилистых улочек и переулков. Но это было четыре УТРА. поздний час и ледяной ветер загнали всех внутрь, либо на танцполы в Kulturhaus, Terminus или Club A, либо обратно в квартиры и отели вокруг столицы Румынии.
  
  На крыше пятого этажа офисного здания, расположенного прямо на противоположной стороне реки Дамбовита от Липшани, мужчина лежал ничком за снайперской винтовкой Knight's Armament SR-25. Он всмотрелся в оптику своего оружия, наведя перекрестие прицела на затылок мужчины, едва видимый сквозь прозрачные шелковые занавески, на расстоянии двухсот двадцати метров.
  
  Девятизарядный оптический прицел снайпера показал ему все, что ему нужно было видеть. В роскошной квартире на пятом этаже на Сплайул Индепендентей, грузный мужчина, которому было далеко за шестьдесят, стоял в своей спальне в нижнем белье и носках, медленно и церемонно раздевая женщину намного моложе, на самом деле девушку, которая послушно стояла перед кроватью, устремив взгляд куда-то за окно.
  
  Предполагалось, что цель снайпера была одна, но либо цель, либо его охрана заказали проститутку-подростка, и она нарушала план снайпера.
  
  Это было неоптимально, заключил человек, стоящий за SR-25.
  
  Девушка видела вспышку дула, и девушка указывала на крышу, на которой снайпер устроил свое укрытие, и охрана цели подбегала к окну, высматривая снайпера, а затем они выбегали на улицы, отрезая снайперу путь к отступлению.
  
  Они также вызвали бы полицию, и были бы установлены дорожные заграждения, и патрульные машины начали бы останавливать любого, кто проезжает по округе в четыре утра.
  
  Снайпер хотел подождать, пока девушка отвернется, но его цель не торопилась, и снайпер знал, что в любой момент телохранители мужчины в соседней комнате могут подойти к окну и выглянуть наружу, привлекая еще больше внимания к его позиции.
  
  Нет, этот удар не был оптимальным. Совсем не оптимально.
  
  Но это было выполнимо.
  
  Снайпер решил действовать. Он посылал пулю в затылок своей цели.
  
  И тогда он застрелил бы проститутку.
  
  Снайпер быстро осмотрел спальню, определяя, куда пойдет девушка после того, как мозги ее джона разлетятся по всему ее обнаженному телу. Скорее всего, решил он, она просто будет стоять в шоке, давая снайперу достаточно времени, чтобы произвести второй выстрел с 220 метров из его полуавтоматической винтовки. Для этого ему понадобится не больше секунды, и он ожидал, что девушка не осознает опасность за такое короткое время.
  
  Но если она падала на землю или двигалась влево или вправо, снайпер видел, что у нее не было укрытия, которое защитило бы ее от пули с медной оболочкой .556.
  
  Девушка не была его целью, но убийство девушки было необходимо для беспрепятственного выхода из зоны поражения, поэтому он больше не думал об этом.
  
  Удовлетворенный тем, что он подготовился к любым неожиданностям, снайпер вновь навел перекрестие прицела на затылок мужчины, большим пальцем снял винтовку с предохранителя, затем положил палец на спусковой крючок. Он замедлил дыхание, даже установил контроль над биением своего сердца, сознательно снижая кровяное давление.
  
  Звуковой сигнал в его левом ухе заставил снайпера с тихим вздохом выпустить воздух из легких. Он позволил себе на мгновение восстановить нормальное дыхание; кончик его пальца покинул спусковой крючок и лег на спусковую скобу, а левая рука выдвинулась из-под оружия. Он коснулся кнопки на своем наушнике Bluetooth.
  
  Он тихо сказал: “Иди”.
  
  “Это Метроном”.
  
  “Неподходящее время”, - пробормотал снайпер. И затем: “Скажи, Иден, метроном”.
  
  “Два, семь, семь, четыре, девять, два, четыре, три, восемь”.
  
  “Айден подтвердил. Это Мертвый глаз ”.
  
  “Скажи айден, Мертвый глаз”.
  
  “Четыре, восемь, один, о, шесть, о, пять, два, о”.
  
  После короткой паузы на другом конце провода человек на крыше услышал: “Добрый вечер, Уитлок”.
  
  “Там, где ты сейчас, Паркс, может быть, и вечер, но сейчас четыре УТРА. вот.”
  
  Ответа на это не последовало. Вместо этого Паркс сказал: “Выполняйте немедленную остановку. Нам нужно, чтобы вы переехали в аэропорт ”.
  
  Мужчина, распростертый на крыше, еще мгновение не отрывал взгляда от стекла; он наблюдал, как мужчина опустился на колени и начал стаскивать с девушки трусики. Но снайпер не стал продолжать наблюдение. Почему он должен? Его миссия была закончена. Он откатился от пистолета, отполз на несколько футов и притянул оружие обратно к себе за приклад. Он закрыл сошки, разрядил винтовку и начал ее разбирать. Когда он делал это, выполненное с эффективностью, приобретенной за многие годы практики, он сказал: “Есть только одна причина, по которой ты мог бы вытащить меня прямо сейчас”.
  
  В качестве подтверждения Паркс сказал: “Основная цель была обнаружена”.
  
  Снайпер улыбнулся, но его улыбка не передалась тону его голоса. Он держался коротко и профессионально. “Во дворце Сида в Рочино”.
  
  “Подтверждаю”. Пауза. “Ты был прав, Уитлок”.
  
  Уитлок продолжил разбирать свое оружие, сказав: “Конечно, я был прав. У тебя есть визирование в реальном времени?”
  
  “Сейчас он внутри главного дома. Мы будем следить за виа Сканиглом, когда он выйдет ”.
  
  “Понял. Звуковое оборудование что-нибудь улавливает?”
  
  “Тихо, как в могиле”.
  
  Снайпер был доволен по многим причинам. Он открыл черный кейс Pelican и положил в него разобранную винтовку. Его голос звучал мягко, хотя он был один на крыше, а офисы под ним были пусты. “Ожидай, что это изменится. Он не выйдет оттуда, не наделав шума ”.
  
  Паркс сказал: “Сегодня утром мы переводим вас в Санкт-Петербург. Отправляйся в аэропорт; к твоему приезду мы подготовим самолет ”.
  
  Мертвый Глаз быстро вышел на лестничную клетку и начал быстро и бесшумно спускаться в темноте, указывая путь с фонариком в левой руке и кейсом Pelican в правой. “Зачем мне ехать в Санкт-Петербург? Джентри не поедет в Санкт-Петербург”.
  
  “Вероятно, нет, но нам нужно доставить вас в этот район. Санкт-Петербург ближе всего. Мы можем обновить план полета, пока вы находитесь в воздухе, если отследим его где-нибудь еще ”.
  
  “Прыгун в боевой готовности?”
  
  “Отрицательный. Эстакада - это команда оповещения. Они в Сент-Питере. Сейчас направляюсь к Кресту. Прыгун прибудет из Берлина, если необходимо, чтобы поддержать их ”.
  
  “Плохая идея, Паркс. Обе ударные группы должны оставаться вне поля зрения, пока Джентри не ляжет на землю после операции. Держи ”Сканигл" над головой и выведи меня на его траекторию; я буду наблюдать, а затем расставлю нападающих, как только окажусь на посту ".
  
  Паркс ответил пренебрежительно. “Я передам твои мысли Бэббиту. А пока, Расс, просто двигайся. Могилой наружу”.
  
  Рассел “Мертвый глаз” Уитлок постучал пальцем по наушнику и продолжил спускаться по лестнице. Он был разочарован своей миссией сегодня вечером. Он работал над этой операцией в Бухаресте несколько недель. Теоретически он мог бы пойти напролом, выстрелить в цель, а затем застрелить девушку, и тем самым достичь своей цели здесь, в Румынии, но это замедлило бы его способность быстро и чисто убраться из города, а это было первостепенно.
  
  Придворная знать была в сто раз важнее, чем этот террорист из "Братьев-мусульман". Более того, кто-то другой из правительственных служб Таунсенда появился бы здесь через несколько дней или недель, чтобы закончить работу.
  
  Для Мертвого Глаза это не имело значения. Он был гордым человеком, но в его глазах он давно перерос такие операции, как сегодняшняя. Для него в этом хите не было настоящего вызова, что означало, что в этом хите не было настоящей гордости. Выстрел с двухсот двадцати метров сквозь оконное стекло в головы ничего не подозревающего танго и его проститутки-подростка.
  
  Ну и что, блядь?
  
  Мертвый Глаз был готов к большой игре.
  
  Трудные цели.
  
  И очень скоро пришло бы время преследовать самую сложную цель на земле.
  
  На первом этаже затемненного офисного здания он прошел мимо охранника, распростертого на полу с перекошенными руками и ногами, его глаза были широко открыты в смерти. Мертвый Глаз быстро осветил тело фонариком, направляясь к выходу, и увидел обильный кровоподтек на шее, единственную полосу цвета от укуса гарроты.
  
  Мертвый Глаз осмотрел рану, когда проходил мимо, признавая хорошо выполненную работу. Охранник не заметил его приближения.
  
  Но когда он дошел до двери в вестибюль, он не позволил себе больше времени думать о сегодняшнем действии. В предстоящие дни предстояло проделать много работы, и ему нужно было сосредоточить все свое внимание на своей новой миссии.
  
  Вернувшись на улицу, Расс Уитлок забрался в свой BMW, предварительно бросив чемодан с "Пеликаном" в багажник. Он уехал прохладным, сухим утром, направляясь в аэропорт Борг-эль-Араб. Там должен был быть самолет Таунсенда, готовый доставить его в Санкт-Петербург.
  
  Но Мертвый Глаз не стал бы садиться в самолет. Вместо этого он полетел бы внутренним рейсом в Берлин, а оттуда пересел бы на второй самолет, направляющийся на север. Ли Бэббитт, Джефф Паркс и другие иски Таунсенда были бы взбешены, но Мертвому Глазу было наплевать.
  
  Расс Уитлок, как и его основная цель, придворная знать, был активом синглтона, а синглтоны делали все по-своему.
  
  ПЯТЬ
  
  Грегор Иванович Сидоренко сидел за своим столом, усердно работая, даже сейчас, в четыре часа утра. Он был ночной совой, частично из-за природных склонностей, а частично из-за большого количества барбитуратов, которые он принимал от различных физических заболеваний, все из которых — как болезни, так и таблетки для борьбы с ними — влияли на его настроение и режим сна. Он часто не ложился спать до окончания завтрака, а затем оставался там большую часть светового дня.
  
  За его спиной молодые скинхеды, которые работали на него, называли его vampir, “вампир”, прозвище, которое также учитывало его бледную кожу и запавшие темные глаза.
  
  Офис Сида здесь, в его Rochino palace, представлял собой большую открытую комнату с деревянным полом и высокими потолками из гладкой штукатурки. Голый пол выглядел так, будто больше подошел бы для танцевальных вечеринок, чем для мафиозных делишек. Оно было вдвое меньше баскетбольной площадки и имело соответствующую акустику, но Сиду нравилось царственное ощущение больших открытых пространств. Эхо комнаты было лишь частично приглушено кроваво-красными занавесками на стене справа от него, а большой потрескивающий камин слева от него поддерживал в его конце комнаты не тепло, но сносно.
  
  Массивный стол Сида находился в центре у задней стены, лицом к двери в коридор через комнату. Другая дверь была позади него, и она вела в его спальные покои.
  
  Большая курильница для благовоний стояла на столе рядом с его ноутбуком. Эти предметы, наряду с телефоном и чашкой чая, лежали среди стопок бумаги, и Сид просматривал страницу за страницей из стопки документов только при свете камина и рассеянном свечении своего ноутбука.
  
  Портрет Иосифа Сталина висел на стене за его столом; темные глаза дяди Джо, казалось, смотрели через плечо Сида, пока он работал.
  
  И Сид работал с раннего вечера. Хотя сегодня вечером в его доме была вечеринка, Сид даже не спустился вниз; вместо этого он поужинал здесь, за своим столом. Скинхеды — он не называл их так, он называл их “своими парнями” — устраивали свои дикие празднования на первом этаже и снаружи, в снегу; они приводили девушек, выпивку и часто немного кокаина, и они отлично проводили время, но Сид не принимал в этом участия. Он не был похож на них, а они не были похожи на него.
  
  Это не означало, что его беспокоили празднества. Совсем наоборот, его мальчики могли веселиться у него дома каждую ночь, насколько это его касалось. Ему нравился тот факт, что около пятидесяти или шестидесяти внушающих страх и отвращение людей, все из которых в той или иной форме работали на него, были здесь, на территории. Это заставляло его чувствовать себя в безопасности, на четвертом этаже, где только его большая семья, его сестра и ее дети, и его двоюродные братья, живущие здесь с ним. Они также избегали шоу уродов по выходным, оставаясь здесь, подальше от скинхедов.
  
  Несмотря на небольшое неудобство, Сид знал, что никто не осмелится напасть на него с небольшой армией солдат наготове — ну, вроде как готовых — отреагировать на любую угрозу.
  
  Сидоренко любил проводить время за своим столом, пересчитывая свои деньги. Первоначально он пришел в преступный мир в качестве бухгалтера крупного криминального авторитета в начале девяностых, прежде чем несколько лет спустя принял бразды правления своей собственной Братвой, и он все еще проводил свои дни, или, точнее, ночи, просматривая тщательно поддерживаемые бухгалтерские книги своих различных предприятий.
  
  Он отхлебнул глоток своего приторно-сладкого чая, а затем тонким, как тростинка, пальцем просмотрел распечатку бухгалтерской книги, в которой были указаны поступления от его деятельности по проституции и торговле людьми в Чешской Республике.
  
  Телефон на его столе зазвонил, и он снял трубку, нисколько не удивившись звонку в четыре утра, поскольку у него были сотрудники по всему миру, которые знали, что с Сидоренко можно связаться в течение ночи по времени Санкт-Петербурга.
  
  “Что?” Рассеянно спросил Сид, указательный палец его правой руки все еще просматривал балансовый отчет, сложенный на сотнях других.
  
  “Сэр. Иван у северных ворот.”
  
  Палец Сида перестал двигаться, и его глаза сузились от беспокойства.
  
  “Что случилось?”
  
  “Вероятно, ничего, сэр. Я почти не звонил. Но это странно”.
  
  “Ну, говори, черт бы тебя побрал!” Крикнул Сид, вставая со своего стула. Он был параноиком, и ему потребовалось немного времени, чтобы переключиться с комфортного расслабления на дрожащий ужас. Он был на пути от первого ко второму; только нерешительность его охранника удержала его от того, чтобы запереть дверь и потянуться за дробовиком.
  
  “Э-э ... Дельтаплан только что разбился в лесу примерно в двадцати пяти метрах от северной стены. С ним никого нет ”.
  
  Сид склонил голову набок, его птичьи черты лица напряглись в замешательстве.
  
  “Дельтаплан?”
  
  Иван сказал: “У нас двое мужчин обыскивают лиственницу, чтобы посмотреть, нет ли тела —”
  
  “Это он!” - перебил Сид, его голос был напряженным. “Он серый. Он здесь. Отведите всех в дом! Отправьте людей в мой офис. Много мужчин. Всем остальным обыскать это здание. Ты должен найти его до того, как он поднимется наверх!”
  
  “Сэр, он не проходил ворота. Я бы увидел его. Должно быть, он все еще без сознания —”
  
  “Послушай меня! Он в—”
  
  Сид замолчал, когда услышал это: медленный скрип старых петель, звук открывающейся тяжелой двери в коридор. Он не мог видеть дверь в другом конце комнаты, так как свет от камина не достигал более чем пятнадцати футов от передней части его стола. Обычно, когда дверь открывалась, он узнавал это мгновенно, поскольку в коридоре горел свет, и длинная полоса света на холодном деревянном полу сопровождалась скрипом петель.
  
  Но не сейчас. Очевидно, что освещение в холле было отключено.
  
  Паника охватила его тело; колени ослабли. Он боролся с волной тошноты, а затем тихо прохрипел в трубку: “Поторопись”. Он дрожащей рукой положил трубку обратно на рычаг и снова сел.
  
  Сидоренко долго думал об этом моменте. Это было в центре каждого его кошмара, верно, но он также находил время, когда бодрствовал, чтобы обдумать ситуацию. Если, так или иначе, все его защитные меры ни к чему не приведут, и дело останется за Судом и им, наедине в какой-нибудь комнате, у него был план.
  
  Правая рука Сида сжала холодную рукоятку двуствольного дробовика, прикрепленного к поворотной вешалке с нижней стороны стола. Он повернул рабочий конец оружия влево, к дверному проему, но ничего не смог разглядеть за отсветом камина вокруг своего стола.
  
  Он не слышал шагов, но знал, что Серый Человек где-то там, приближается в непроницаемой темноте.
  
  
  Когда Корт вошел в большую темную комнату, он увидел мужчину, стоящего за столом в дальнем конце напротив портрета Сталина, освещенного светом большого камина. Мужчина повесил трубку и медленно сел, отчетливо осознавая теперь, что он не один.
  
  Мужчина был похож на Сидоренко, но расстояние и длинная тень, отбрасываемая креслом перед камином, делали точную идентификацию невозможной.
  
  Корт быстро переместился влево, а затем начал приближаться к стене вдоль занавесок справа от Сида, двигаясь сквозь черную тень на противоположной стене от камина.
  
  Он увидел, как мужчина вглядывается в полумрак перед собой, его правая рука небрежно скользнула под стол.
  
  
  Под столом вращающийся дробовик Грегора Сидоренко медленно осматривался влево и вправо в поисках цели, что противоречило спокойному виду, который он пытался изобразить верхней частью тела. На его лице отразилось безразличие; он даже слегка улыбнулся, глядя в темноту перед собой.
  
  И пока его глаза искали цель, его разум лихорадочно работал. Шестьдесят секунд, сказал он себе. Несомненно, люди, находящиеся на лестничной площадке второго этажа, уже услышали из северной караульной будки и были в пути, и им не должно было потребоваться больше минуты с момента получения сигнала тревоги, прежде чем они ворвутся в дверь.
  
  Сид знал, что ему нужно найти Корта, стреляющего из своего дробовика, и всадить в него два ствола свинца, или же занять его еще хоть на минуту.
  
  Русский немного расслабился. Он мог это сделать. Он знал, что сможет.
  
  Теперь с более широкой улыбкой он обратился к темноте. “Я знал, что ты придешь. Это было неизбежно ”. Нервный смешок. “Я с нетерпением ждал этого момента. Это может вас удивить, но просто послушайте. Вы будете рады узнать, что появилась возможность, то, что, я уверен, вы сочтете невозможным —”
  
  Фигура в черном, лицо скрыто лыжной маской, вышла на свет потрескивающего камина у занавесок, далеко справа от Сида, перед столом. Фигура держала пистолет с глушителем на конце вытянутой руки; длинный глушитель был направлен прямо в лицо Сидоренко. Трубчатый прибор ночного видения торчал изо лба фигуры.
  
  Хотя Сид не мог видеть лица мужчины, не было никаких сомнений, что это был придворный джентри. Сид был удивлен тем, как бесшумно приблизился американец. Корт был теперь менее чем в трех метрах от него. Промахнуться из дробовика было невозможно; ему просто нужно было повернуть оружие до упора вправо и подождать, пока человек приблизится на фут или два, чтобы оказаться на линии огня. Сид не сделал резкого движения; он крепче сжал рукоятку и медленно повернул пистолет вправо, пока говорил.
  
  Сид сказал: “Есть миссия, которую, возможно, сможешь выполнить только ты. Судя по твоим действиям сегодня вечером, я еще больше уверен, что ты подходящий человек для ...
  
  Джентри выстрелил Грегору Сидоренко в лоб. Кровь брызнула на портрет Сталина позади него, когда его голова откинулась назад. Он развернулся, свалился со стула за своим столом и остановился лицом вверх, с широко открытыми глазами, мертвый на холодном деревянном полу.
  
  Корт проделал весь этот путь не для того, чтобы слушать болтовню Сида.
  
  ШЕСТЬ
  
  Серый человек обошел стол и выпустил вторую пулю в босса русской мафии; тело дернулось, и брызнула кровь, мерцая в свете камина. А затем Корт отвернулся, убрал пистолет в кобуру и направился к длинному ряду занавесок. Он дернул их вниз одним рывком, чтобы получить доступ к окну.
  
  Но там не было окна. Занавески закрывали массивную кирпичную стену.
  
  Сид так боялся Джентри, что приказал убрать окна, отгородившись от опасностей внешнего мира.
  
  Корт обежал вокруг стола, перепрыгнул через тело Сида и лужу крови, растущую на полу, и нырнул в спальню.
  
  Здесь тоже не было окон.
  
  О черт.
  
  В одно мгновение план побега Корта испарился. Он планировал разбить или взорвать стекло первого окна, которое он найдет после убийства Сида, а затем просто спуститься по веревке или тарзанке вниз по стене здания, минуя всю охрану внутри стен особняка.
  
  Но Джентри не допускал возможности, что здесь не будет окон.
  
  Надежда в одной руке, дерьмо в другой.
  
  Был только один выход. Он повернулся лицом к двери в коридор как раз в тот момент, когда из коридора донеслись мужские крики.
  
  В то же время вокруг дома начали завывать сирены.
  
  Корт бросился к двери, перезаряжая свой пистолет новым магазином из нагрудного устройства, когда он приближался к опасности.
  
  
  “Становится оживленнее ”. Джефф Паркс закончил разговор с Мертвым Глазом и вернулся к просмотру монитора. Теперь он стоял у задней стены, прямо за сидящим Лиландом Бэббитом. Вместе они смотрели на главный дисплей вместе с остальной частью сигнальной комнаты. Крошечные белые точки двигались по одному и по двое к главному зданию, никакой реальной координации не было видно, но все фигуры явно реагировали на приказы.
  
  Паркс дал свое прочтение событий. “Парни, которые нашли микролайт, вызвали его, и теперь комплекс приведен в полную боевую готовность”.
  
  Женщина, сидевшая в передней части комнаты, слушала аудиопотоки с "жучков", установленных за стенами дачи. Она отвернулась от своего стола, приложив руку к наушнику, и заговорила в микрофон. “В районе цели звучат сирены”.
  
  Кто-то еще сказал: “Это становится громко”.
  
  Теперь Паркс бормотал себе под нос, хотя микрофон уловил беспокойство в его голосе. “Давай, Корт, старый приятель. Я чертовски надеюсь, что у тебя запланирован эксфил, который будет чище, чем твой инфил.”
  
  Бэббит сидел рядом с ним, смокинг натягивался на его тучном теле. С абсолютной уверенностью он сказал: “У него есть план”.
  
  
  На самом деле у Корта не было плана.
  
  Он сломя голову побежал по узкому коридору к тому, что, судя по звукам, представляло собой полдюжины мужчин, прямо по другую сторону угла, не более чем в пятидесяти футах впереди. Прыгающие лучи фонариков запульсировали за поворотом, полоса света сужалась по мере приближения людей. Корт надеялся импровизировать, найти какой-нибудь способ избежать контакта с таким количеством врагов, но когда он приблизился к ним, а они к нему, он понял, что его шансы на что-то другое, кроме перестрелки шесть на одного в узком коридоре, быстро уменьшались.
  
  Корт побежал, его объектив ночного видения обеспечивал ему узкий монохромный обзор. Он держал свое оружие ровно, и его глаза смотрели мимо мушки, готовые вступить в бой с первым вооруженным человеком, которого он увидит.
  
  Дверь открылась в двадцати футах впереди справа от него, напротив двери, из которой несколькими минутами ранее появился ребенок. Из-за угла вышел мужчина, повернувшись лицом в ту сторону, откуда доносился шум.
  
  Джентри приблизился к мужчине, его "Глок" был наготове, и он осмотрел руки мужчины. Правая рука была пуста, но левая взмахнула зажатым в ней серебристым автоматическим пистолетом.
  
  Корт прижал ладонь левой руки к тыльной стороне своего "Глока", и тот выстрелил один раз в цель перед ним. Его левая рука не давала пистолету с глушителем вращаться, и в этой руке была стреляная гильза в оружии. Это также уменьшило шум, производимый при стрельбе из пистолета.
  
  Мужчина повалился вперед в коридор, падая на ковер с приглушенным стуком.
  
  Корт перепрыгнул через упавшего мужчину в дверной проем, затем схватил за ноги мертвое тело и втащил его обратно внутрь. Он вышел в коридор, подобрал серебряный пистолет и отступил обратно в комнату как раз в тот момент, когда банда бритоголовых сделала поворот.
  
  Он закрыл дверь меньше чем за секунду до того, как на нее нацелились их фонарики, и они промчались мимо секундой позже, спеша окружить своего благодетеля в его кабинете.
  
  В этой спальне не горел свет, но Джентри через свой монокль осмотрел пустое пространство. Убитый мужчина был двоюродным братом Сидоренко и лейтенантом в его организации, но Корт ничего не знал, и его это не волновало. Он искал окно, и он нашел два. Он подбежал к ним, отдернул тяжелые шторы и увидел толстые железные прутья.
  
  Гребаный Сид, пробормотал Корт себе под нос.
  
  Он вытряхнул стреляную гильзу из своего пистолета и вложил его обратно в кобуру, затем полез в грузовой карман брюк, вытащил мобильный телефон и включил экран. Нажатием трехкнопочного кода, затрудняемого легкой дрожью в руке, вызванной адреналином, он отправил беспроводное сообщение на детонаторы обеих нитей фейерверка.
  
  В течение десяти секунд в лесу, более чем в ста ярдах за южными воротами комплекса, начались трещины и гул. Он знал, что через сорок пять секунд во второй нитке сработает поджигатель, и минометы откроют огонь по всей южной стороне здания.
  
  Он направился обратно к двери, приоткрыл ее, затем снова выскочил в коридор, завернул за угол и побежал к атриуму. Он никого не видел впереди, поэтому убрал пистолет в кобуру и достал маленькую ракетницу из чехла на липучке на нагрудном ремне. Он был заряжен одной дымовой шашкой, и он поднял устройство и выпустил патрон с громким хлопком. Дымовая шашка описала дугу по длинному коридору, пролетела над балконом и упала в атриум, четырьмя этажами ниже. Прежде чем первая граната упала на землю и начала выдавливать густое красное клубящееся облако, Корт заправил в пистолет вторую баллистическую дымовую шашку, защелкнул ее и выстрелил снова. Еще один хлопок пробки от шампанского эхом отозвался в темном коридоре. Он затянулся третьей сигаретой и побежал по коридору так быстро, как только мог. Он выпустил третью гранату, и он позволил ракетнице упасть на ковер в коридоре, когда он снова вытащил свой Глок с глушителем.
  
  Теперь на балконе перед ним появились двое мужчин; они были подсвечены тусклым светом стеклянного купола атриума, и Корт легко разглядел их в свой монокль ночного видения, увидел винтовки в их руках, увидел, как они бегут в его направлении.
  
  Корт, одетый в черное и бегущий по темному коридору, был невидим для мужчин. Все, что они увидели перед собой, была пара ярко-оранжевых вспышек, прежде чем оба их мира погрузились во тьму.
  
  Когда до балкона оставалось менее пятидесяти футов, Корт убрал оружие в кобуру, затем потянулся за спину и вытащил из набедренной сумки абордажный крюк. Подпружиненная катушка завертелась, когда он вытащил прикрепленный к ней отрезок банджи-шнура, закручивая его в руке, когда он выходил. На бегу он раскачивал крюк движением вперед, увеличивая длину банджи с каждым ударным оборотом.
  
  Джентри услышал крики в атриуме, множество мужчин взывали друг к другу в замешательстве, ярости и решимости. Они увидели бы красный дым, черный в тусклом свете, и не поняли бы, что это значит, но любой человек на верхних этажах услышал бы хлопки гранатомета или сверхзвуковой треск выключенного "Глока", и они бы поняли, что опасность в нескольких секундах от нас.
  
  Корт знал, что они будут ждать его, и он не мог этого предотвратить. Единственный способ, которым он мог помочь себе сейчас, - это сделать неожиданное и как можно быстрее уйти с их линии огня.
  
  В десяти футах от балкона он взмахнул абордажным крюком сверху, затем отпустил его и сбросил петли. Утяжеленный крюк отплыл от него, увлекая за собой упругий черный шнур.
  
  С громким металлическим лязгом он ударился о железную балку, которая проходила по всей длине купола над атриумом, затем перемахнул через перекладину, где его клешня ухватилась за банджи.
  
  Снаружи здания, в задней части позиции Корта, началась серия низких глухих ударов, когда двенадцать янисаров, прикрепленных к предохранителю, воспламеняемому беспроводным сигналом, начали запускаться, прыгая по земле, прежде чем грохот, такой же громкий, как выстрелы из дробовика, потряс оконные стекла, включил автомобильную сигнализацию и отразился эхом от стен собственности.
  
  Во время этого отвлечения Джентри вылетел из коридора четвертого этажа и, высоко подпрыгнув одним прыжком, оттолкнулся от перил балкона передней ногой, затем спрыгнул с балкона лицом вперед, широко раскинув руки с пистолетом в правой руке, его тело изогнулось дугой над атриумом внизу.
  
  СЕМЬ
  
  Гравитация подхватила его, и он упал в темноту, мимо мезонина третьего этажа, мимо вооруженных людей, мчащихся вверх по открытой лестнице, мимо других людей, штурмующих коридоры второго этажа.
  
  И в густой красный дым.
  
  Банджи был приспособлен для прыжка из окна четвертого этажа; он был тридцати футов в длину и растягивался ровно на сорок футов, что оставило бы ему короткий спуск на землю при полном растяжении, если бы он прикрепил крюк к креплению в комнате на четвертом этаже.
  
  Но перекидывание крюка через перекладины под куполом означало, что у него будет хорошее падение на десять-пятнадцать футов при максимальном растяжении.
  
  Там было восемь человек, которые предположительно могли выстрелить в Джентри, когда он падал мимо них, но никто не выстрелил. Темнота, неразбериха, ранний час и затуманенные выпивкой мозги, наряду с опасением выстрелить и промахнуться мимо цели, но попасть в коллегу на дальнем балконе, заставили людей замешкаться на спусковых крючках, заставив их всех упустить крошечное окно возможностей, когда человек в маске камнем пролетел мимо их позиций.
  
  Корт почувствовал хватку в своих ремнях безопасности еще до того, как исчез в дыму; банджи натянулся, и он перешел от падения со скоростью восемьдесят миль в час к полной остановке менее чем через двадцать футов, натянув ремни под одеждой на внутренней стороне бедра и поперек груди. Монокль ночного видения слетел с его головы, и он почувствовал, как снаряжение натягивается от тяжести в сумках и упаковках вокруг его тела.
  
  Полностью вытянувшись, он потянулся к левому бедру, чтобы щелкнуть рычагом отключения беспроводного захвата на панели управления. Простой щелчок переключателя длиной в дюйм отправил бы беспроводной сигнал на захватный крюк, заставляя его когти раскрыться, как зонтик, раздувающийся при сильном ветре. Это освободило бы хук и заставило бы Корта упасть на пол под ним.
  
  Он проделывал это на тренировках десятки раз; технология была надежной и простой.
  
  Но на этот раз все пошло не так. В какой-то момент действия панель управления соскочила с его пояса и теперь свободно болталась на нейлоновом ремне, ударяясь о лямки и пистолетные магазины у него на груди. У него было меньше секунды, чтобы найти его, щелкнуть рычагом и освободиться, и почти недостаточно времени, чтобы вытащить его из всех приспособлений на его ремне безопасности.
  
  Корт приготовился к десятифутовому свободному падению на пол, но вместо этого банджи крепко держался, и он взлетел вверх, как шарик в рогатке, вылетев из-под защиты темного дыма обратно в тусклый атриум.
  
  Четверо мужчин на первом этаже были закрыты дымом, и у них не было времени среагировать. Джентри промчался мимо них, всего в нескольких футах, и, проходя мимо, развернулся всем телом, пытаясь направить пистолет в их сторону.
  
  Но ни Джентри, ни бритоголовые не успели выстрелить за полсекунды между его появлением из красного дыма и исчезновением над ними.
  
  Теперь скорость подъема Корта увеличилась; он миновал балкон второго этажа, движимый своим долгим падением и пружинящим шнуром банджи. Здесь было двое мужчин; у обоих автоматы торчали через перила в его направлении.
  
  Когда Корт взлетел вверх, он схватился за ствол одной винтовки и отбил ее в сторону, затем выстрелил один раз в другого мужчину в бронежилете на груди. Второй выстрел в все еще стоящего бритоголового пришелся в рацию на плече мужчины. Пуля прошла всего на дюйм или около того сквозь кожу русского, сломав его ключицу и отправив его обратно на пол, больше из-за паники от выстрела, чем какой-либо реальной инерции от пули.
  
  Четверо мужчин стояли на балконе третьего этажа, наклонившись как раз в тот момент, когда Корт оказался на уровне глаз. Шок на лицах русских сказал Корту, что у него было преимущество. Он открыл огонь, выпуская снаряд за снарядом из пистолета с глушителем по находящимся там мужчинам, застрелив двоих из четырех и отправив двух других нырять в укрытие.
  
  Инерция Корта прекратилась на третьем этаже, и он завис в воздухе на мгновение, прежде чем снова начал падать. Теперь его пистолет был пуст, поэтому, когда он падал, готовясь еще раз проплыть мимо вертикального прицела, он выпустил свой Glock 19 и потянулся к правой лодыжке.
  
  На балконе второго этажа группа вооруженных людей выбежала из коридора прямо перед ним. Они увидели, как их цель пролетела мимо них, не более чем в двадцати футах от них. Один мужчина выпустил очередь в направлении Корта, когда он падал рядом с ними, а остальные подбежали к перилам балкона, готовясь обрушить на него пули сверху.
  
  Корт снова оказался в дыму, и он правой рукой выдернул свой запасной пистолет из кобуры на лодыжке, а левой он ухватился за натягивающийся трос банджи, который был прикреплен к его пояснице, и подтянулся, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.
  
  У него был единственный шанс все исправить. Ни за что на свете он не смог бы снова вскочить, теперь уже под прицелом дюжины винтовок, не будучи разорванным в кровавые клочья пулями из АК. Когда он достиг дна, ремни безопасности снова крепко сжали его и выдавили воздух из легких. На высоте десяти футов над полом атриума он вдавил дуло компактного "Глока 26" в натянутый шнур, в футе от своего тела, и выстрелил.
  
  Веревка разорвалась надвое; Корт камнем рухнул, разминая падение руками и ногами, но все равно врезался в землю рядом с фонтаном с правой стороны.
  
  Из его легких выбило воздух, но он знал, что не может там оставаться. Вместо этого он начал перекатываться; он уронил "Глок" при ударе, но он нащупал его и подобрал, продолжал перекатываться, все еще не дыша, и он врезался в столы и стулья, отбрасывая их с пути, когда он полз вперед, а затем вскарабкался на ноги. Он не мог видеть дорогу впереди в густом красном дыму, но все равно двигался, все еще пытаясь отдышаться.
  
  Над собой он услышал грохот выстрелов, и повсюду вокруг себя он слышал треск разрывов 7,62-миллиметровых снарядов.
  
  Он выбежал из дыма, задушившего пол атриума, в большой банкетный зал, выходящий на северную сторону, чертовски надеясь, что сможет либо найти выход, либо сделать его.
  
  
  “Этот! Вот!Куда он направляется?”
  
  Джефф Паркс подбежал к экрану в передней части сигнальной комнаты и кончиком шариковой ручки указал на единственный раскаленный добела тепловой сигнал, который выходил из бокового входа на северной стороне массивной дачи. Одинокая фигура прошла мимо двух мужчин, спешащих ко входу, и они не замедлили шага.
  
  “Он прошел прямо мимо них!” - крикнул кто-то.
  
  Паркс сказал: “Это он. У него должна быть одежда, соответствующая той, что носят головорезы на земле ”.
  
  Фигура продолжала идти. По всей комнате связи пилотам дронов были даны команды усилить наблюдение за фигурой, аудиотехникам сфокусировать микрофоны, спрятанные в лесу на северной стороне, тем, кто находится в контакте с Трестлом Фактом, сообщить ему и его подразделению, что, похоже, Серый человек скрывается от X под какой-то маскировкой.
  
  На экране фигуры высыпали из здания, в основном через главную дверь с южной стороны, но некоторые - с западной и северной. Люди побежали в одном направлении, затем в другом; звук уловил треск, гул, крики и лай собак, а затем звуки запускаемых газовых двигателей, но вскоре тук-тук-тук-тук циклическая стрельба из автомата Калашникова донеслась через крошечные микрофоны наблюдения. Кто-то стрелял из своего АК с южной стороны здания, очевидно, в пустоту в темноте.
  
  Один из техников сигнальной комнаты насчитал двадцать четыре человека, передвигающихся по территории, и объявил об этом по сети связи. Но одинокая тепловая сигнатура прошла дальше, сначала между металлическим навесом и неровным рядом снегоходов, а затем прямо к северным воротам, где трое мужчин стояли у стены рядом с будкой охранника, лицом в его сторону.
  
  “Скажите оператору беспилотника, что я хочу, чтобы он затянул как можно плотнее”, - потребовал Бэббит. “Не беспокойтесь о качестве изображения; я хочу увидеть это вблизи”.
  
  Мгновение спустя камера увеличила изображение одинокого мужчины, приближающегося к будке охранника вдоль стены у северных ворот. Впервые сотрудники службы связи смогли разглядеть складки на одежде, смогли увидеть капюшон на голове мужчины, и они также могли видеть, что его руки были пусты.
  
  Женский голос пробормотал в микрофон: “Он попытается проложить свой путь через —”
  
  Мужской голос с южным акцентом заговорил над ней. “Он не говорит по-своему, как ни в чем не бывало”.
  
  В комнате воцарилась тишина, когда фигура приблизилась на расстояние десяти футов от вооруженных людей у ворот. Он не остановился, просто продолжал двигаться к ним. Трое охранников держали свои пистолеты наготове, но, должно быть, что-то их встревожило, потому что все трое одновременно подняли оружие и попятились; один из них ударился о стену. Приближающийся мужчина преодолел последние десять футов в мгновение ока, отбросил первый АК в сторону и поднял руку; казалось, что его открытая ладонь соприкоснулась с горлом первого охранника, но трудно было сказать. Русский оторвался от земли, откинулся назад и упал на второго охранника; на земле лежали две винтовки, и Джентри — конечно, это был Джентри — прыгнул вперед, оттолкнулся правой ногой от каменной стены, чтобы придать себе большую подъемную силу, и бросился на третьего человека. Он попал в оружие охранника как раз в тот момент, когда тот выстрелил, вспышка света из ствола и глухой звук через микрофон наблюдения в лесу на севере. Но пуля промахнулась; Серый Человек заключил охранника в крепкие объятия, и они закружились в снегу, АК закружился в воздухе. Охранник замахал руками, но Серый Человек обхватил руками голову мужчины, развернул его и сильно толкнул лицом в стену.
  
  Второй мужчина прыгнул на Серого Человека сзади, но удар правым локтем вывел его из равновесия, а затем сильный удар с разворота в лицо свалил мужчину в кучу снега.
  
  “Боже мой!” - закричал кто-то.
  
  Теперь все трое охранников были повержены. Неподвижен. Серый человек приземлился на спину после удара с разворота, но он вскочил на ноги, поднимая со снега автомат Калашникова, когда стоял.
  
  Казалось, он посмотрел вверх, на активность возле дома, а затем повернулся, закинул винтовку за спину и направился к выходу через ворота.
  
  Бэббит, Паркс и другие в сигнальной комнате Таунсенда наблюдали, как светящийся силуэт пересек дорогу и вошел в лес; его подпись теперь была прерывистой, когда он проходил под деревьями, но через несколько секунд стало ясно, что он двигался быстрее.
  
  Намного быстрее.
  
  Беспилотник напрягся при движении; при таком увеличении были видны руки и ноги, отходящие от тела.
  
  “Он убегает”.
  
  Ли Бэббитт прошел вперед в переднюю часть комнаты и встал перед плазменным экраном лицом к сотрудникам службы наблюдения. “И вот так, дамы и господа, он освободился от своей цели. Сидоренко мертв; нам не нужно ждать, чтобы услышать это из официальных источников ”.
  
  В комнате раздались хлопки изумления. Эта команда месяцами безрадостно выслеживала Джентри, и теперь у них была информация о его местонахождении.
  
  
  Корт потерял монокль ночного видения во время прыжка в атриуме, и здесь, под заснеженными ветвями лиственницы, было мало освещения, чтобы ориентироваться, но слабый свет и плотный навес были скорее подспорьем, чем помехой.
  
  Все еще находясь в здании, он достал из рюкзака верхнюю одежду - тонкий камуфлированный пуловер. Он сорвал свою лыжную маску и облачился в черно-зеленую одежду, и здесь, в темноте, он выглядел так же, как все остальные, бегающие по снегу. Он прошел мимо будки охранника и вышел через главные ворота как раз в тот момент, когда обезумевшие люди вышли наружу, отчаянно ища убийцу.
  
  В этот момент люди с рациями закричали в них, а люди без раций закричали еще громче, и охота за убийцей среди них превратилась в беспорядок, а молодые люди, накачанные тестостероном, выпивкой и кокаином, бегали по всему участку, направляя оружие друг на друга в темноте.
  
  Погоня, наконец, вывела за стены, но большинство головорезов направились на юг, следуя за шумом и огнями от фейерверков, и несколько человек открыли огонь по припаркованным грузовикам, силуэту мусорного бака и даже патрулю из двух человек в лесу, который отделился от остальной группы. К тому времени Корт расправился с тремя охранниками у северных ворот и вошел в лес. Оказавшись под прикрытием деревьев, он сунул руку под свой камуфляжный пуловер, вытащил белую нейлоновую ветровку с капюшоном и застегнул ее поверх остальных слоев одежды.
  
  После этого он знал, что его единственной задачей было двигаться и продолжать двигаться. Он хотел создать пространство между собой и дачей, и ему нужно было тепло, генерируемое деятельностью, чтобы поддерживать его в живых.
  
  У скинхедов Сида были собаки, но они не были дрессированы, а Корт носил базовый слой с серебристой подкладкой, который защищал 90 процентов естественных запахов его тела, скрывая его от обоняния. Он вытащил из рюкзака пакет для заморозки, достал из него шесть кусков сырой, разлагающейся медвежатины и на бегу разбросал стейки во все стороны. Собаки сосредоточатся на мясе, ненадолго, но, надеюсь, это помешает их охоте на достаточно долгое время, чтобы увести его на некоторое расстояние от Крестика и сделать ту малую толику его запаха, которая от него исходила, слабой и не поддающейся отслеживанию.
  
  
  Джентри встретил свою добычу за час до рассвета, после почти трех часов ходьбы, бега, спотыкания и падений в снегу. Он слышал шум машин на дороге, и он слышал крики людей, и он слышал лай собак, но единственной прямой угрозой для него было обморожение. Он продолжал двигаться, поддерживал температуру своего тела на высоком уровне, и он знал, что оттает, как только доберется туда, куда направлялся.
  
  За ним приехал грузовик, за рулем которого был местный житель, нанятый московской братвой. Мужчина знал только, что его работа заключалась в том, чтобы поймать человека в лесу незадолго до девяти УТРА., когда небо все еще было непроглядно черным, а затем отвезла его на двадцать километров в бухту, где его должен был ждать скоростной катер. Эта часть допроса Джентри прошла без сучка и задоринки. Между двумя мужчинами не было сказано ни слова; водитель по собственной инициативе принес Корту термос с чаем. Корт подержал его в руках, чтобы согреть их, и поднес к лицу, чтобы тепло растопило его нос, но он не отпил ни глотка.
  
  Корт оценил этот жест, но он не знал этого ублюдка. Насколько он знал, чай был чистым ядом.
  
  Джентри не был доверчивым типом.
  
  Когда солнце прорезало серым низкие облака над Финским заливом, Джентри оказался на своем спасательном судне. Термин "скоростной катер" действительно не подходил. Это был четырнадцатифутовый тендер с маломощным двигателем и капитаном, который выглядел так, как будто ему было всего семнадцать лет. Но они достаточно легко рассекли прозрачную воду залива, и незадолго до полудня он оказался рядом с Helsinki Polaris, сухогрузом под российским флагом, направляющимся в Финляндию.
  
  Когда он покидал тендер, капитан сунул руку под сиденье и вручил Джентри рюкзак и небольшую котомку. Корт принял их без единого слова. Рюкзак принадлежал ему; он сам упаковал его в Москве, наполнив вещами, которые ему понадобятся, чтобы пуститься в бега после операции Сидоренко. Новый пистолет, травматологический набор, одежда и еще кое-какие мелочи. И в рюкзаке было двести пятьдесят тысяч евро в пачках банкнот по сто евро. Это были операционные деньги, которые ему пообещали за побег, и он предполагал, что ему понадобится много или все это, чтобы достойно исчезнуть.
  
  К полудню он стоял в своей маленькой каюте в задней части корабля; он сложил деньги в рюкзак и карманы своего толстого пальто и теперь стоял голый перед грязным зеркалом, рассматривая свои синяки и царапины от утренней активности. Он, конечно, был потрепан, но в лучшем состоянии, чем он ожидал найти в конце этой поездки. Что более важно, он сделал это. Он прикончил Сида Сидоренко и устранил самых страстных и своевольных из тех, кто за ним охотился. Это был хороший рабочий день, и теперь он с нетерпением ждал возможности ненадолго раствориться, жить вне сети и выжидать, пока не поймет, куда ему двигаться дальше.
  
  
  Беспилотник государственной службы Таунсенда "Сканигл" оставался над головой во время эвакуации Джентри. Бэббит решил отозвать свою ударную группу через несколько минут после того, как Джентри вошел в лес. У Сида было слишком много головорезов на свободе; восемь членов Trestle могли бы справиться с любыми тремя дюжинами русских скинхедов, но их целью было убить Джентри, а Джентри находился под надежным наблюдением. Трестл мог легко дождаться, пока он уберется подальше от русских, а затем ударить его позже, когда он будет один.
  
  "Сканигл" проследил свою цель до грузовика, а затем первый беспилотник сменился вторым, который последовал за грузовиком к четырнадцатифутовой лодке и оставался высоко над головой, когда тендер проходил вдоль судна, плывущего на запад в Финском заливе. Камера на борту беспилотника зафиксировала название судна — Helsinki Polaris. Следователи Таунсенда проверили название судна через Vesseltracker, базу данных судов мира, и это показало Данные о Helsinki Polaris и запланированный курс, и из этого они узнали, что судно было сухогрузом грузоподъемностью 1800 тонн, и хотя Хельсинки был его портом приписки, оно принадлежало России и ходило под флагом Антигуа и Барбуды. Оно направлялось для доставки груза в Финляндию и должно было прибыть в Мариехамн в восемь УТРА. на следующее утро.
  
  “Он у нас”, - сказал Бэббит Парксу, когда все подтвердилось. “Мы возьмем его прямо там, на корабле. Предупредите Эстакаду, дайте ему знать, что они будут проводить операцию ”.
  
  “Да, сэр. У нас есть быстроходные катера и все оборудование, необходимое для морского десанта в порту Санкт-Петербурга. Мы доставим их самолетом в Хельсинки и опередим Polaris ”.
  
  “Хорошо”.
  
  Паркс спросил: “А как насчет Мертвого глаза? Должен ли я отказаться от него?”
  
  “Отрицательный. Пусть он отправляется в Мариехамн. Я хочу, чтобы он ждал в порту на случай, если что-то пойдет не так ”.
  
  Телефон на бедре Джеффа Паркса зазвонил; он переключил его на громкую связь и ответил на звонок одного из сотрудников отдела связи.
  
  “Иди за Джеффом”.
  
  “Джефф, только что звонил пилот "Бичкрафта", приписанный к "Мертвому Глазу". Агент не явился. Он должен был быть в аэропорту два часа назад. Пилот хочет знать, как долго он должен его ждать.”
  
  Паркс повернулся к Бэббиту, который уже смотрел в потолок, демонстрируя разочарование.
  
  “Я ненавижу синглтоны”, - простонал Бэббит. “Позвони ему. Он не ответит, но все равно сделай это. Я хочу, чтобы все в комнате связи продолжали передавать данные об операции на телефон Мертвого Глаза. Даже если он не захочет с нами разговаривать, я хочу, чтобы он знал, что происходит с охотой ”.
  
  “А потом?” - спросил Паркс.
  
  “И затем мы ждем, когда Мертвый Глаз появится в АО. Он хочет Джентри так же сильно, как и мы. Он будет там. Он просто не будет следовать нашему плану игры ”.
  
  Паркс покачал головой, отключая звонок. “Придурок”.
  
  Бэббит сказал: “Часть управления индивидуалистами, подобными Уитлоку, заключается в том, чтобы знать, когда отступить. Пусть он думает, что он мозг этой операции; мне насрать. Единственное, что меня волнует, это получить фотографию уродливой рожи придворного Джентри в сосновом ящике, когда все будет сказано и сделано ”.
  
  ВОСЕМЬ
  
  Женщина была симпатичной, хотя и выглядела немного грустной. Она сидела там, одна, глубоко в тени апельсинового дерева в горшке за столиком в уличном кафе, не обращая внимания на посетителей, сидящих на солнце, поскольку все присутствующие мужчины, за исключением нескольких, игнорировали ее. Ее лицо было наполовину скрыто за огромными дизайнерскими солнцезащитными очками, а голова склонилась над чашкой эспрессо, которую она держала в руках на столе в бистро. Иногда казалось, что она смотрит через улицу перед собой, мимо четырех полос умеренного движения и в сторону переулка, который проходил позади четырехэтажного жилого дома и гаража.
  
  Это был прекрасный декабрьский день в Фаро, Португалия, с солнечным небом и температурой за пятьдесят. И хотя это, конечно, не был перекресток с живописным видом, и этот городской район не представлял никакой туристической ценности вообще, столики, выставленные на тротуар из кафе, были заняты более чем наполовину, в основном дневными покупателями и местными жителями из соседнего жилого дома среднего класса и переулка за ним.
  
  Но женщина под апельсиновым деревом просто сидела в одиночестве, вдали от остальных посетителей, потягивая свой эспрессо. Она откинула с лица каштановые волосы средней длины и снова посмотрела на многоквартирный дом.
  
  На iPhone, лежащем рядом с ее сумочкой на столе, появилось сообщение. Она взяла телефон и взглянула на него.
  
  Где ты?
  
  Она нажала на ответ большим пальцем.
  
  Смотрю телевизор на диване. Почему?
  
  Она положила телефон обратно на стол и возобновила свой томный взгляд на другую сторону улицы, но секундой позже услышала скрежет металлических ножек стула, волочащихся по тротуару рядом с ней. Привлекательный мужчина средних лет в сером костюме сел, положив свой телефон на стол рядом с ее. Она увидела, что текст, который она только что отправила, отображается на экране его телефона.
  
  Он тихо заговорил, устраиваясь поудобнее. “Это ранит мои чувства, когда ты лжешь мне”. У него был сильный акцент, но его английский безупречен.
  
  Теперь женщина слегка улыбнулась, но она не повернулась, чтобы посмотреть на мужчину. “Ты слишком хорошо меня знаешь, Янис”.
  
  Янис уже купил чашку чая с прилавка внутри, и он размешивал в ней сахар, пока говорил. Он, в отличие от женщины, не улыбался.
  
  “Ты не должен был быть здесь”, - сказал он.
  
  “Я знаю”.
  
  “Ты сделал то же самое в Буэнос-Айресе, и ты сделал то же самое в Танжере”.
  
  “И в Маниле. Но ты не поймал меня в Маниле ”. Она повернулась к нему; ее улыбка больше не была застенчивой. Это стало сексуальным. Кокетливый. “Что я могу сказать? Мне нравится наблюдать ”.
  
  Янис не был таким игривым. “Это не по протоколу. Ты знаешь это. Это может быть опасно ”.
  
  Она повернулась обратно к зданию через улицу. “Ты когда-нибудь так сильно беспокоился о моей безопасности в течение последних шести недель? Я не помню, чтобы ты хоть раз спрашивал меня, держался ли я на безопасном расстоянии от тех двух ублюдков в той квартире вон там. На самом деле, разве ты не настаивал на том, чтобы я подошел еще ближе?”
  
  Янис Элви смягчил свой тон. “Расследование закончено, Рут. Твоя роль завершена. Давайте убираться отсюда и позволим плохим парням внести свой вклад ”.
  
  “Я не стою у тебя на пути. И я никуда не собираюсь уходить”.
  
  Янис вздохнул. Он уже сражался в подобных битвах с Рут Эттингер раньше, и он всегда проигрывал. Он был старше ее в их организации, но она была чертовски упрямой и так чертовски хороша в своей работе, что он позволял ей выходить сухой из воды с такими мелочами, как это.
  
  Янис знал, что теперь он проиграет, если не заявит о победе. “Все в порядке. Ты можешь остаться. Я думаю, ты это заслужил.” Янис посмотрел вверх и вниз по улице, затем заговорил в свой телефон. “Чисто”. Он положил трубку и снова обратил свое внимание на симпатичную брюнетку. “Странно казнить при дневном свете”.
  
  “Это было мое предложение. Цели не спали всю ночь, работали до полудня. Прямо сейчас самое подходящее время нанести по ним удар ”.
  
  “Я надеюсь, что ты прав”. Он прочистил горло. “Ты ведь не вооружен, не так ли?”
  
  “У меня в сумочке есть булава”.
  
  “Должно быть, это тебя очень утешает”. Его сарказм был очевиден. “Разумеется, я вооружен. Если возникнут какие-либо проблемы, оставайся со мной ”.
  
  “Спасибо тебе, Янис”. Она сказала это так, как будто имела это в виду. И затем: “Как они собираются это разыграть?”
  
  Янис отхлебнул чаю и поверх чашки бросил взгляд на многоквартирный дом рядом с гаражом. “Через мгновение прибудут два седана, в каждом из которых трое мужчин и водитель. Третий фургон обеспечит блокировку в верхней части выезда из гаража. Шестеро поднимутся наверх и начнут действовать ”.
  
  Рут кивнула. “Ты бы хотел, чтобы тебя включили в команду, идущую туда, не так ли?”
  
  “Конечно, хочу”. Он сказал это без обиняков. “Мне очень понравилась эта часть моей жизни. Но теперь я человек, который сидит через улицу и наблюдает, а не один из тех, кто бросается вершить правосудие ”.
  
  “Я уверена, ты все еще мог бы это сделать”, - сказала она.
  
  Он отмахнулся от комментария. “Кто-то должен оценить обстановку, чтобы все было ясно. К тому же, ни один из этих парней не сможет насладиться днем в кафе с красивой женщиной. Они, наверное, все мне завидуют ”.
  
  Рут просто мягко улыбнулась.
  
  Он долго смотрел на нее. “Ты нормально себя чувствуешь по этому поводу, да?”
  
  “Да. Конечно, я знаю ”.
  
  “Хорошо. Я знаю, тебе было трудно с тех пор, как—”
  
  “Ш-ш-ш”. Она заставила его замолчать, затем едва заметным движением головы указала на здание через улицу. Две серые машины свернули в переулок и исчезли. Фургон заехал за ними, свернул в начало переулка, а затем остановился, блокируя любого, кто попытается выехать из переулка или выезда из гаража справа.
  
  Янис тихо сказал: “Пятьдесят евро за то, что она промокнет”.
  
  Рут покачала головой. “Ставка лоха. Он будет мокрым. Кто-то собирается умереть на третьем этаже вон того здания ”.
  
  Какое-то время они сидели молча; Янис барабанил пальцами по столешнице. Он думал о том, как чертовски сильно он скучал по этому, по происходящему через улицу. Рут протянула руку и накрыла его ладонь своей, и барабанная дробь прекратилась, а затем она снова обхватила эспрессо своими тонкими пальцами.
  
  Через дорогу хэтчбек Toyota выехал из гаража, примыкающего к зданию, но ему не позволил выехать фургон. "Тойота" посигналила, но фургон не двинулся с места.
  
  Рут знала, что это, скорее всего, было единственным впечатлением, которое она увидит от операции через дорогу. Это было немного, но ей было все равно.
  
  Как она сказала Янису Элви, ей нравилось наблюдать.
  
  
  Рут Эттингер было тридцать семь лет, и хотя у нее был чистый и бюрократически звучащий официальный титул, описание ее работы на самом деле было довольно простым: она была офицером по наведению на цель Моссада, израильской разведки.
  
  Рут руководила группой оперативников в одной из нескольких оперативных групп при Департаменте коллекций Моссада, которым всем был дан мандат на защиту израильских правительственных чиновников от убийств и похищений. На самом деле, практически все ее дела касались угроз в адрес премьер-министра Израиля Эхуда Кальба, шестидесятисемилетнего бывшего офицера спецназа ЦАХАЛА, который руководил ее страной.
  
  Эттингер никогда не встречалась с Калбом, никогда даже не была в одной комнате со своим премьер-министром, но она считала делом своей жизни, своей единственной властной обязанностью найти тех, кого подозревают в причинении ему вреда, оценить достоверность угрозы, а затем, если эта угроза была признана реальной, вызвать оперативное подразделение Моссада, Метсаду, для завершения работы.
  
  Янис была Мецадой, контролировала операторов и была ее связующим звеном с Операционным отделом, а она была его связующим звеном с Отделом коллекций.
  
  Вместе они преследовали террористов, наемных убийц и психов по всему миру. Более пяти лет Рут служила в этой оперативной группе, сначала в качестве офицера поддержки, а затем в качестве руководителя группы наведения. Рут стала лучшим целеуказателем в отделе коллекций по обнаружению, отслеживанию и оценке угроз, и Рут чертовски хорошо это знала.
  
  А потом, прошлой весной, случилось в Риме.
  
  Инцидент в Риме обернулся фиаско для ее агентства, но ее не обвинили; психолог Моссада разрешил ей вернуться на поле боя всего через несколько дней, и вскоре Рут вернулась, пресекая гнусные планы врагов ее нации.
  
  Работой, которая занимала ее каждую свободную минуту в течение последних шести недель, была охота за парой палестинских братьев, которые изучали искусство и науку изготовления бомб на территориях, а затем взрывали взрывчатку в Афганистане, чтобы отточить свое мастерство. Каким бы ужасным это ни было, само по себе этого было недостаточно, чтобы привлечь пристальное внимание главного охотника за головами Моссада. Но когда два брата закрыли свои лица масками и появились на ливанском телевидении, провозгласив себя людьми, которые поставят Израиль на колени, Рут получила работа по изучению их смелых заявлений, чтобы увидеть, было ли что-то за их бахвальством. Она проследила за ними от Бейрута до Анкары, Мадрида и затем, наконец, до Фаро, и здесь она обнаружила, что они собирают химикаты и таймеры и изучают планы поездок израильского премьер-министра. Калб должен был выступить на экономической конференции в Лондоне на следующей неделе, и два брата Бомб забронировали билеты на паром до Соединенного Королевства.
  
  Эттингер и ее команда определили, что это была, по сути, реальная угроза в их личке, поэтому они вызвали Яниса и его команду по убийству / захвату из Мецады, а затем Рут и ее команде было приказано держаться подальше от места назначения, пока жесткие люди из Тель-Авива не налетят, чтобы покончить с угрозой.
  
  Но сейчас Рут сидела менее чем в сотне ярдов от места событий, потягивая эспрессо в прохладной тени.
  
  Она не беспокоилась о своих коллегах в Мецаде. Братья Бомба смешивали химикаты и изготавливали таймеры в течение последних восемнадцати часов, и они крепко спали, а камеры, которые ее команда пропустила через вентиляционные каналы в квартире через дорогу, подтвердили, что входная дверь в их квартиру не была заминирована. Она знала, что израильские оперативники ворвались бы в дверь с приказом захватить мужчин, если бы это было возможно сделать. Но она также знала, что у двух мужчин в той квартире был ровно один автомат Калашникова, и он был установлен на полу прямо между их кроватями, и они оба просыпались, оба тянулись к нему и оба нащупывали его.
  
  И офицеры "Метсады" приняли бы решение в одно мгновение выстрелить в двух молодых людей из их пистолетов с глушителями.
  
  А затем они отступали через дверь и не оставляли никаких следов своего поступка, кроме окровавленных тел и нескольких гильз, которые невозможно отследить.
  
  "Тойота" на другой стороне улицы перестала сигналить. Один из оперативников из блокирующего фургона вылез и на ломаном португальском объяснил водителю Toyota, что у его друга возникли проблемы с коробкой передач его фургона, и, если бы мужчина в Toyota мог просто уделить им минутку, они бы оттолкнули автомобиль с дороги. Водитель Toyota подчинился, возможно, осознав, что вежливый иностранец делает все возможное, чтобы исправить ситуацию, и, возможно, также заметив, что у вежливого иностранца был жесткий и грозный вид, и, возможно, было бы лучше не злить его.
  
  Теперь раздался короткий визг шин. Рут и Янис наблюдали, как две машины с операторами Моссада выехали задним ходом из переулка, остановившись позади "Тойоты". Блокирующий фургон отъехал на запад, Toyota выехала на улицу и повернула на восток, а затем две машины выполнили идеальные трехточечные развороты в узком переулке и последовали за фургоном на запад.
  
  Никто, сидящий в кафе на открытом воздухе вокруг них, понятия не имел, что они были свидетелями окончания идеально срежиссированного убийства на другой стороне улицы.
  
  Янис Элви сказал: “И... сцена”.
  
  “Никогда не стареет”, - сказала Рут, теперь в ее голосе не было счастья или легкомыслия. Янис заметил это.
  
  “Ты ненавидишь, когда все заканчивается”.
  
  Она поправила его. “Я люблю, когда все заканчивается. До тех пор, пока мы выполняем свою работу правильно, и нет никаких гарантий ”.
  
  В отличие от Рима, подумал Янис, но не сказал.
  
  Рут добавила: “Что я ненавижу, так это следующий день. Когда мне нечего делать.”
  
  “Поужинаем сегодня вечером?” Спросил Янис, в его голосе звучало немного больше надежды, чем ему бы хотелось.
  
  Рут допила свой эспрессо. “Прости. Я должен продезинфицировать конспиративную квартиру ”.
  
  Он кивнул, стараясь напустить на себя беззаботный вид. Он не был удивлен, на самом деле. “Не проблема. Я полагаю, ты был бы не слишком приятной компанией. Ты становишься невероятно неприятным, и с тобой трудно находиться рядом, когда у тебя нет головы, за которой нужно охотиться ”.
  
  Рут встала, затем снова опустилась на колени, тихо говоря на ухо Элви. “Я могу только надеяться, что кто-нибудь объявит о своем намерении убить нашего премьер-министра в ближайшие несколько дней, чтобы у меня был смысл существования”.
  
  Она отошла от столиков бистро, и Янис потянулся за своим бумажником, чтобы оплатить ее счет. Он не был оскорблен ее отповедью. Это было частью ее шоу, ее притворно жесткой внешности. Он знал это, и он также знал, что скрывается за этим.
  
  Она была храброй и гордой, умной и компетентной. Но она также была уязвима.
  
  Янис Элви была рада своему сегодняшнему успеху в уничтожении палестинских братьев-бомбистов чисто и тихо. Но когда она уходила, он подумал, не в первый раз, что еще один Рим может просто уничтожить ее.
  
  ДЕВЯТЬ
  
  Ровно в сто часов Helsinki Polaris и два преследующих его крошечных судна сошлись в черных водах Балтийского моря, в двадцати милях строго к югу от Хельсинки.
  
  Восемь операторов Таунсенда из команды эстакады ехали на двух черных зодиаках MK2, оснащенных мощными, но тихими моторами, которые позволяли им прорезать кильватер грузового судна и продвигаться к корме незаметно, но с поразительной скоростью.
  
  У штурвала "Зодиаков" был один человек, в то время как трое других на каждой лодке держались за веревочные ручки на надувных резиновых стенках судна. Две маленькие резиновые лодки отделились позади грузового судна, одна направилась к правому борту, а другая - к левому. Они одновременно поравнялись с "Полярисом", и телескопические альпинистские шесты с мягкими крюками на концах были подняты и повешены над перилами главной палубы. В течение шестидесяти секунд первые двое мужчин взобрались по шестам, перелезли через перила и спустили веревочную лестницу, чтобы шесты можно было снять, а второй и третий мужчины на каждом Зодиаке могли взбираться быстрее и безопаснее. Еще через минуту веревочные лестницы были отцеплены от перил и сложены на палубе, и шестеро мужчин спрятались от любого бодрствующего наверху на мостике, кто решил оглянуться на корму.
  
  Через две минуты после прибытия к грузовому судну абордажная группа из шести человек поднималась по палубе, держа наготове свои Heckler & Koch MP7.
  
  В районе Адамс Морган в Вашингтоне, округ Колумбия, весь персонал сигнальной комнаты смотрел на гигантский экран перед ними. Он отображал действие с помощью беспилотника ScanEagle, пролетающего над головой. Беспилотник был запущен с заднего двора конспиративной квартиры в Хельсинки и управлялся той же командой, которая всего двадцать часов назад работала из конспиративной квартиры недалеко от дачи Грегора Сидоренко.
  
  Команда прямого действия обыскала судно, оставаясь незаметной, используя свое оборудование ночного видения, чтобы двигаться в тени, и мягкую связь через свои наушники, чтобы оставаться в контакте друг с другом во время передвижения по лабиринту проходов грузового судна.
  
  Через двадцать шесть минут после посадки Трестл Актуал вошел в капитанскую каюту и склонился над капитанской койкой. Он зажал рукой в перчатке рот седовласого русского и, посветив ему в глаза тактическим фонариком, разбудил мужчину сильной встряской.
  
  “Кто по-американски?” Где американец?
  
  Глаза мужчины были широко раскрыты, зрачки казались крошечными в ярком свете. Он попытался отвернуться от луча, но рука крепко держала его. Свет обжег его веки, когда он крепко зажмурил их.
  
  “Кто по-американски?”
  
  Рука в перчатке отпустила лицо, и капитан нерешительно заговорил.
  
  “Пассажир? Он сказал, что он немец ”.
  
  “Это не имеет значения. Где он сейчас?”
  
  “Он высадился”.
  
  “Когда?”
  
  “Чт—который сейчас час?”
  
  “Уже час тридцать”.
  
  “Я думаю, около полуночи”.
  
  “Как он покинул корабль?”
  
  “За ним пришла лодка. Должно быть, это было подстроено заранее. Нам не говорили об этом, пока он не появился. По радио сказали, что это прибыло за пассажиром. Он уже был на палубе и ждал этого.”
  
  “Что это за лодка?”
  
  “Бейлайнер, я думаю. Белый. Брезентовый навес.” Мужчина покачал головой. “Самый обычный маленький двадцатифутовый”.
  
  “На каком языке говорил человек по радио?”
  
  “Русский”.
  
  “Куда это его привело?”
  
  “Я... я не знаю. Может быть, Хельсинки? Это был ближайший порт. В сорока километрах от нашей позиции в то время. Должно быть, собирался в Хельсинки ”.
  
  Эстакада Фактически оценил ответы капитана и счел его заслуживающим доверия. Он казался слишком сбитым с толку и напуганным, чтобы пытаться обмануть вооруженных людей в черном над ним.
  
  Ведущий коммандос Таунсенда оглянулся через плечо и протянул руку назад, и товарищ по команде вложил в нее шприц. Он открыл колпачок иглы ртом, зажал его между губами и снова зажал рот капитана рукой, как раз в тот момент, когда мужчина начал кричать и биться, страх перед тем, что должно было произойти, охватил его.
  
  Одетый в черное коммандос воткнул иглу в шею капитана и нажал на поршень, и человек на койке замер.
  
  Это был действенный миорелаксант. Капитан не умрет, но он будет без сознания несколько часов. Хотя его воспоминания о том, что произошло предыдущим вечером, вероятно, были бы нечеткими, целью не было стереть внешний вид коммандос. Это было сделано для того, чтобы капитан не поднял тревогу еще долго после того, как Эстел погрузились в свои "Зодиаки" и покинули судно.
  
  Пять минут спустя "Зодиаки" снова появились рядом с "Хельсинкским Полярисом", и абордажная группа из шести человек спустилась в две лодки по подъемным шестам. Когда все вернулись на борт "Зодиака", оба судна повернули на север, оставив грузовое судно продолжать движение к месту назначения в Мариехамне.
  
  В Вашингтоне, округ Колумбия, диспетчерская наблюдала за трансляцией с беспилотника не-события на главном мониторе, но обязанностью Трестла Актуала оставалось позвонить Бэббиту по спутниковому телефону и ввести его в курс дела, как только они отойдут от своей цели.
  
  Трестлу приходилось едва ли не кричать, перекрикивая подвесной мотор Yamaha, который вспенивал воду всего в нескольких футах позади него. “Отрицательный контакт. Цель покинула судно более часа назад. Уехал на белом пассажирском лайнере с козырьком. Пункт назначения неизвестен”.
  
  “Понял”, - ответил Бэббит. “Возвращайся в Хельсинки. Мы проверим данные радара и определим, куда он направился, но это может занять несколько часов ”.
  
  “Это Хельсинки. Выметайся на козлах.”
  
  ДЕСЯТЬ
  
  Ночью в Таллине, столице Эстонии, выпал снег, но утреннее небо было свежим и голубым, лишь с несколькими белыми облачками. В понедельник дорожное движение было интенсивным; покрышки превратили улицы в слякоть, а кашляющие выхлопные трубы почернели от льда и снега на обочинах.
  
  Тридцатичетырехлетний американец Рассел Уитлок сидел на скамейке в парке высоко на холме, вдыхал пар, не обращая внимания на обжигающий холод на своих открытых щеках, и потягивал глогг, вино со специями, которое зимой в Прибалтике употребляют в изобилии.
  
  Он посмотрел мимо дороги под собой и на море за ней.
  
  Расс приехал в Таллинн не потому, что ему приказал приехать сюда его работодатель, Townsend Government Services, а скорее потому, что он высказал обоснованное предположение. Он прибыл накануне поздно вечером; взял такси от железнодорожного вокзала до трехзвездочного отеля на Тоомпеа, Кафедральном холме; бросил свой багаж на кровать; а затем сразу же отправился в легкий снегопад, чтобы на следующее утро найти идеальное место для своей работы.
  
  Ему потребовалось меньше часа, чтобы найти эту скамейку, а затем вернуться в тепло своей комнаты, и он вернулся сюда с первыми лучами солнца, вооружившись едой и термосом, полным глогга, который ему предоставили в ресторане отеля. Его место было высоко на холме вдоль узкой полосы парка, которая тянулась вдоль северной части средневековой городской стены, окружавшей Старый город и Соборный холм. Сразу за ним находилась церковь Олевисте и одна из двадцати городских башен с конической крышей, построенных в 1400-х годах, когда Таллин был богатой столицей Ганзейского союза.
  
  С вершины холма он мог видеть протяженность Таллиннского порта под собой, и именно это делало местоположение идеальным для его нужд.
  
  Его рюкзак лежал рядом с ним на скамейке. На его коленях лежал мощный бинокль Steiner 20 × 80. Он также носил камеру Canon на шее, просто еще один турист, делающий снимки города и кораблей в порту под ним со своей высокой наблюдательной точки. На нем было черное пуховое пальто, которое он купил в Берлине накануне, и это согревало его, хотя глоточки горячего вина с пряностями, конечно, не повредили в этом отношении.
  
  Автомобильный паром размером с небольшой торговый центр стоял у причала в устье порта, а дальше на восток были пришвартованы десятки лодок поменьше. Большинство крупных грузовых судов были пришвартованы у берега в Таллиннском заливе, но более десятка грузовых судов среднего размера находились ближе к суше, их тендеры время от времени разгружали людей и товары.
  
  Также наблюдался постоянный приток еще более мелких плавсредств, крошечных рыболовецких суденышек, возвращавшихся с утренним уловом.
  
  Он поднес к глазам бинокль Штайнера и посмотрел в море, наблюдая за небольшими судами по мере их приближения, а затем перевел его обратно на точку в полумиле ниже своей позиции. В устье порта, рядом с массивным паромным терминалом Таллинка, находился пропускной пункт, который любой, кто сошел с судна в порту, должен был пройти по пути в город, и это было главным объектом внимания Уитлока. Большинство людей покидали доки группами по три-десять человек, плотно закутавшись в пальто и шляпы, чтобы защитить себя от холодного морского воздуха. Затем они направлялись к автобусам или легковым автомобилям и грузовикам на одной из парковок в этом районе.
  
  Расс игнорировал эти группы; он был в поиске одиночки.
  
  Хотя он уже больше суток не связывался со своими хозяевами в Таунсенд-хаусе, он читал защищенные сообщения о цели и статусе охоты на него, которые они отправляли на его мобильный. Из этих данных он знал, что на Helsinki Polaris была пустая яма, и это его нисколько не удивило. Расс ни на секунду не думал, что Корт будет сидеть на этом судне и ждать, пока его не продаст русская мафия или его не выследят абордажные группы, отправленные для проведения текущих нападений на все суда в Финском заливе вблизи места крушения Сидоренко.
  
  Корт был слишком умен для этого, и Рассел Уитлок полностью отдавал ему должное за то, что он был таким. Корт организовал бы третью сторону, чтобы забрать его с лодки, кого-то, кто не связан с русскими и не осведомлен ни о какой части миссии Джентри в Рочино.
  
  Это было то, что сделал бы Уитлок, поэтому, решил он, это было то, что сделал бы Джентри.
  
  Расс сделал небольшой перерыв, чтобы доесть свой глогг и съесть несколько кусочков сэндвича с яйцом, который он сам приготовил из продуктов на завтрак "шведский стол" в отеле, а затем снова поднес бинокль к глазам. Он подождал, пока пар в воздухе вокруг его рта рассеется, а затем заметил маленькое белое суденышко, причаливающее к пирсу на полпути между западной и восточной сторонами порта. Он подумал, что, возможно, он смотрит на двадцатифутовый катер Bayliner, хотя брезентового верха видно не было. Он знал, что у его цели, возможно, был снят верх во время путешествия в Таллин, и почти сразу же он увидел одинокого мужчину, ступившего на причал, не оглянувшись на капитана. У него был с собой только один черный рюкзак, и он перекинул его через плечо и целенаправленно поплелся по причалу к выходу из порта. Уитлок несколько ярдов следовал за ним с помощью своих двадцатимощных линз, затем быстро осмотрел местность на предмет других возможных объектов, прежде чем вернуть свое внимание к единственному путешественнику-одиночке в поле зрения.
  
  Человек вышел из порта, прошел мимо такси, ожидающих оплаты проезда, миновал автобусную остановку, а затем повернул на юго-запад. Теперь он двигался в общем направлении Уитлока, поднимаясь по заснеженному тротуару вдоль оживленной дороги, ведущей к Старому городу Таллинна.
  
  Уитлок продолжал следить за ним в свой бинокль. При увеличении Штайнеров человек, казалось, находился всего в пятнадцати ярдах от позиции Уитлока, но Расс все еще не мог определить свою цель. На мужчине был надет капюшон его черного пальто и шерстяной шарф, закрывающий нос и рот, и это делало невозможным идентификацию, независимо от расстояния.
  
  Но у Расса было предчувствие. “Это ты, Корт?” спросил он вслух.
  
  Расс вернул резиновые чехлы на линзы своего бинокля, затем убрал их вместе с камерой Canon в рюкзак вместе с термосом. Он закинул рюкзак за спину и направился к входу в Старый город, больше надеясь, чем уверенный, что нашел своего человека.
  
  
  Уверенность пришла через пятнадцать минут. Уитлок занял место за столиком на втором этаже небольшого ресторана недалеко от ворот Виру, главного входа через стены Старого города. Внизу он наблюдал за человеком из порта, который поднимался по мощеной улице. Лицо мужчины все еще было скрыто шарфом и капюшоном его черного пальто, но Уитлок мог судить о росте и телосложении, и это соответствовало тому, что он знал о своей цели. Он поднял свои ножи и нацелил их на лицо человека. На таком расстоянии глаза заполнили линзы, и Уитлок почувствовал, как участилось сердцебиение; казалось, что двое мужчин стоят всего в нескольких дюймах друг от друга.
  
  Глаза мужчины были напряженными, ищущими.
  
  Уитлок был уверен. Это были глаза Серого Человека.
  
  Расс часами смотрел в эти глаза. Ли Бэббит отправил ему все фотографии этого человека, которые были у ЦРУ. Все они были старыми; на большинстве он был в какой-то маскировке, либо для фотографии в паспорте, либо для заявления на визу, но Корт не мог изменить его жесткий и пронзительный взгляд.
  
  Рассел Уитлок отвернулся от окна, его сердце колотилось от волнения.
  
  “Я держу тебя. Ты у меня, блядь, попался”. Он встал из-за стола до того, как подошла официантка, чтобы принять его заказ, спустился по лестнице ресторана и вышел обратно на холод.
  
  
  Цель двигалась сквозь толпу с опущенной головой. В течение двухминутного перерыва Расс наблюдал, как Джентри поднимает и опускает капюшон своего пальто, затем надевает черную кепку поверх своих каштановых волос и снова снимает ее. Все эти изменения, каждое из которых было сделано с предельной небрежностью, сделали слежку за ним на расстоянии практически невозможной.
  
  Джентри вышли на Ратушную площадь, центр активности в средневековой части города. Зимний рынок был в разгаре, и десятки утренних покупателей прогуливались по деревянным киоскам, установленным для продажи еды, напитков и изделий ручной работы. В воздухе витал запах жареной колбасы, горячего шоколада и глогга, но Уитлок наблюдал, как Джентри проходит мимо всего этого, игнорируя радостные зрелища, звуки и запахи праздников, поскольку он оставался верен своей миссии.
  
  Его миссия - остаться в живых.
  
  Он внезапно остановился, перешел улицу по направлению к пекарне и посмотрел в витринное стекло.
  
  Уитлок опустил голову к булыжникам перед своими ботинками и продолжал идти, пока не завернул за угол, оставив свою цель позади.
  
  Минуту спустя он снова подобрал его, на самом деле совершенно случайно, на извилистых и узких улочках Старого города. Когда Расс попытался двигаться по улице, параллельной Джентри, он обнаружил, что сворачивает в пятидесяти футах позади него. Корт снова пересек улицу, прямо перед внедорожником, который медленно тарахтел по обледенелым булыжникам, и начал подниматься по ступеням через средневековую арку, ведущую на Соборный холм.
  
  Уитлок смотрел, как Джентри исчезает, поднимаясь по заснеженной каменной лестнице, и не последовал за ним. Его жертва была высококвалифицированной, и он проводил SDR, операцию по обнаружению слежки. Он начинал сложный балет уловок, ныряя в магазины, уходя через случайные выходы, поворачивая в разных направлениях и, как правило, делая так, чтобы за ним невозможно было проследить без того, чтобы его хвост не потерял его или не выдал себя. Мертвый глаз мог бы прикрываться многими опытными профессионалами, когда они проводили SDR, и при этом оставаться невидимым. Но не Суд. Расс знал, что единственный способ держать Серого Человека в поле зрения - это подобраться к нему поближе и держаться как приклеенный, и если Расс это сделает, Серый Человек немедленно прозреет тот факт, что за ним следят.
  
  И это было бы так.
  
  Итак, Расс отпустил его. Он вернулся на Ратушную площадь и купил в киоске стакан "глогга" и медленно потягивал его, стоя и наблюдая, как покупатели переходят от прилавка к прилавку. Женщины толкали детские коляски или тащили за собой детей на санках; мужчины стояли небольшими группами, разговаривая, или прогуливались рука об руку со своими женами. Он вытащил из кармана пальто сложенную карту и начал изучать ее, ориентируясь и определяя, где он в последний раз видел Корта, поднимаясь по ступенькам. Расс решил, что выберет точку с высокой вероятностью поражения и направится туда, чтобы дождаться, когда его цель пройдет мимо.
  
  Телефон зачирикал у него в ухе, точно так же, как это случалось каждые три или четыре часа в течение прошедшего дня. Он игнорировал все входящие звонки с Бухареста, но сейчас был готов поговорить. Он постучал по трубке, открывая вызов и подключая его через свое устройство Bluetooth.
  
  “Уходи”.
  
  “Это Могила”. Кодовое имя Ли Бэббита было Грейвсайд, и Уитлок узнал голос Бэббита по спутниковой связи, но, тем не менее, нужно было следовать протоколу.
  
  “Скажи Иден”, - сказал Уитлок, все еще глядя на карту в руке в перчатке и потягивая горячее вино.
  
  “Идентифицируйте ключ восемь, два, четыре, четыре, девять, семь, два, девять, три”.
  
  “Айден подтвердил. Это Мертвый глаз. Идентифицирую четыре, восемь, один, о, шесть, о, пять, два, о.”
  
  “Личность подтверждена. Привет, Рассел.” Голос Бэббита был неразговорчив, но Уитлок предположил, что его работодатель, должно быть, зол на него за то, что он действовал по собственному сценарию в течение последних тридцати часов.
  
  “Привет, Ли”.
  
  Бэббит был исключительно деловым человеком. “Я надеюсь, вы получили данные, которые мы передали о готовящемся нападении прошлой ночью?”
  
  “Сухая дыра”. Расс сказал это категорично.
  
  “Да, но я думаю, что мы вернулись на правильный путь. Мои аналитики просмотрели несколько часов спутниковых каналов. Они подобрали судно, подходящее под описание того, которое описал капитан Полариса. Он пришвартовался в Таллине, Эстония, сорок минут назад. Мне нужно, чтобы вы отправились в Таллинн, и мы сообщим вам, как только сможем получить больше информации, чтобы точно определить цель ”.
  
  Уитлок отхлебнул глогга и пошел дальше, все еще изучая карту в своей руке. Он направился с площади в сторону Касл-Хилл, его ботинки хрустели по снегу. “На шаг впереди вас, босс. Я на месте происшествия ”.
  
  На конце Бэббита возникла пауза. Наконец, он ответил: “Вы в Таллине?”
  
  “Подтверждаю”.
  
  “Что ты делаешь?”
  
  “Я веду наблюдение за целью”.
  
  Уитлок знал, что потребуется время, чтобы осознать это. Он сделал еще глоток своего глогга и пошел.
  
  “Ты положил глаз на Джентри?”
  
  “Я выследил его из порта. В настоящее время он проводит SDR, который, как я ожидаю, продолжится далеко за полдень. Я отстранился от него, но я не сильно отстаю ”.
  
  Последовала еще одна пауза, которая длилась ровно столько, сколько ожидал Уитлок. Он представил, что бы творилось в голове Бэббита. Волнение смягчалось немалой долей замешательства и даже подозрительности, но Бэббит был исполнительным директором, что для Уитлока означало, что больше всего мозг Бэббита был сосредоточен на том, чтобы придумать способ показать, что он по-прежнему контролирует ситуацию, которую он явно не понимал.
  
  Как по команде человек в Вашингтоне спросил: “Как вы узнали, что он поедет в Эстонию?”
  
  Уитлок сделал еще глоток подогретого вина. Он наслаждался вкусом, точно так же, как смаковал объяснение своего достижения. “Я решил уравнение”.
  
  “Уравнение?”
  
  “Да. Я определил, каким будет его наилучший курс действий, принимая во внимание всю его подготовку. Я решил, что он не будет сидеть на этой лодке два дня из соображений ПРЕСЛЕДОВАНИЯ. Я знал, что он как-нибудь выберется, и я полагал, что он сделает это, как только стемнеет, что означало, что он будет ближе всего к Таллину на юге или Хельсинки на севере. Он мог пойти в любом направлении, но я склонялся к Таллинну. Он не говорит по-эстонски, но он знает русский, и вы можете обойтись в Эстонии на русском. В Финляндии это не так просто.”Уитлок добавил: “И я знал, что он не собирался возвращаться в Россию; это было само собой разумеющимся”.
  
  Бэббит спросил: “Что мешает ему немедленно покинуть Таллинн?”
  
  “Ему здесь понравится. Он увидит толпы, туристов, незначительное присутствие полиции, обилие маленьких местечек для сна и еды, множество вариантов транспорта из города по железной дороге, шоссе и морю, и он припаркует свою задницу прямо здесь на пару дней. Это то, что я бы сделал, так что это то, что он сделает ”.
  
  Уитлок допил остатки горячего глогга большим глотком и, раздавив стакан рукой в перчатке, выбросил его в жестяную банку на углу улицы. Он добрался до лестницы, которая должна была привести его на холм через пешеходный туннель, и начал подниматься.
  
  Бэббит сказал: “Я распоряжусь, чтобы Трестл переместился в этот район. Они могут прилететь из Хельсинки и быть там до того, как ”Джампер" сможет прилететь из Берлина ".
  
  Уитлок сказал: “Делай то, что ты должен делать, но держи их подальше с дороги, пока я не позову их к цели. Серый человек найдет место для ночлега, и я найду его. Нет причин слишком близко подпускать Трестла и его парней. У меня все под контролем ”.
  
  “Очень хорошо”.
  
  “Конечно, ” добавил Расс, “ если хочешь, я могу просто пойти вперед и позаботиться об этом. Нет смысла всех подставлять. Я сделаю это сам ”.
  
  Бэббит ответил строгим голосом. “Ты не должен расправляться с ним в одиночку. По словам русских, Джентри убил восемь человек в доме Сида. Ранил еще нескольких. Как бы это ни впечатляло, на территории было пятьдесят с лишним вооруженных людей ”.
  
  Расс вздохнул и удостоверился, что Бэббит услышал это через спутниковую связь. “Я понимаю. Я просто буду следить за целью и предоставлять ударной группе любую поддержку, которая им потребуется. Эстакада сделает свое дело ”.
  
  “Хорошо”. И затем: “Если ты ждешь, что я скажу, что впечатлен твоей способностью различать каждое его движение, то я впечатлен”.
  
  “Джентри мне легко читать. Он и я - одно и то же ”.
  
  Ли, казалось, был смущен замечанием, и у него не было прямого ответа. Вместо этого он сказал: “Я свяжу тебя с Трестлом Актуалом, когда он доберется до Таллина”.
  
  “Вас понял”.
  
  Теперь тон Бэббита стал отеческим. “Очевидно, что ваши кураторы здесь хотели бы немного больше общения с вами, но я не собираюсь зачитывать вам акт о беспорядках. Я знаю, что вы привыкли к определенной операционной гибкости, и я могу уважать это ”.
  
  “Но?”
  
  “Но единственное, в чем я не буду проявлять гибкость, так это в тейкдауне. Это будет сделано командой прямого действия. Я хочу, чтобы ты убрался с дороги, когда придет время ”.
  
  “Сообщение получено. Я помогу Трестлу занять позицию, а потом уберусь с дороги.”
  
  Бэббит позволил комментарию Dead Eye на мгновение повиснуть в подвешенном состоянии. Наконец он сказал: “Очень хорошо. Могилой наружу”.
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  Корт часами бродил по улицам Таллина, затем потратил еще час на то, чтобы купить отель, соответствующий списку потребностей прачечной. То, на чем он остановился, было трехэтажным каменным зданием на улице Кооли, встроенным в длинный ряд зданий, все они тянулись вдоль городской стены пятнадцатого века, которая частично окружала Старый город. Крошечная комната Корта была холодной и сырой из-за того, что ее разделяла каменная стена с древними городскими стенами. Комната, однако, не располагала к чему-либо еще. Просто кровать на низкой платформе у пола, крошечный письменный стол, туалет и маленькое окно, которое выходило через каменную стену в парк на севере.
  
  Но комната была идеальной для него; она находилась в конце коридора, полного скрипучих половиц, и он знал, что если на него нападут, он услышит, как кто-то приближается, и он мог быстро вылезти из окна и спуститься на землю, используя веревку, которую он уже привязал к ножке своей двуспальной кровати и спрятал под ней.
  
  Он долго принимал горячий душ в коридоре, смачивая свои синяки и воспаленные суставы, полученные от ударов своим телом по владениям Сидоренко. После того, как он привел себя в порядок и снова надел ботинки, он собрал рюкзак со всеми своими вещами и закрепил тяжелое пальто между лямками. Когда Корт работал, его обучение научило его спать в одежде и держать все, что у него было, наготове, чтобы схватить и убежать, если бы ему пришлось сбежать в любой момент. И поскольку Корт практически всегда был в рабочем состоянии, он жил таким образом годами.
  
  Он сел за маленький стол в комнате и съел банку фасоли и банку лосося, которые он купил на рынке во время своего SDR, запивая это большой бутылкой A. Le Coq, местного пива. Он предпочел бы отправиться в маленький бар, чтобы выпить и перекусить горячим, но ему нравилось провести день или два в новом месте, прежде чем выходить. В эту первую ночь он оставался в своей комнате, прислушиваясь к звукам отеля, привыкая к обычному действию вокруг него.
  
  Он сел на кровать и включил телевизор на CNN. Новостей об акции под Санкт-Петербургом не было, но в этом не было ничего удивительного. Перестрелки с мафией в России получали международное освещение только в том случае, если к репортажу прилагалось захватывающее видео, и хотя Джентри предполагал, что по всему дому Сида установлены камеры видеонаблюдения, он был также уверен, что тот, кто сейчас руководит Братвой Сида, не был бы заинтересован в обнародовании этого видео для общественности.
  
  Корт переключал каналы, лежа в постели. Он надеялся расслабиться сейчас; это был его первый настоящий перерыв за несколько недель.
  
  Было приятно оторвать русскую мафию от своей задницы; это позволило ему сосредоточиться на главной угрозе для него. Соединенные Штаты Америки. В течение пяти лет Корт скрывался от ЦРУ после того, как его хозяева из Лэнгли отдали ему приказ стрелять на месте. Он не знал, почему они хотели его смерти; он только знал, что они посылали за ним волну за волной людей, и он не ожидал, что это изменится в ближайшее время.
  
  Из-за того, что ЦРУ разыскивало его, он последние полдесятилетия не выезжал из США, жил за счет сети, в основном в странах третьего мира, заключая контракты по найму для финансирования своей деятельности. На протяжении многих лет он работал на целую вереницу кураторов и благотворителей, от почтенного британского шпиона, который обманул его, до Сида, русского мафиози, которого Корт обманул, а теперь убил. По пути он также обманул босса мексиканского наркокартеля.
  
  Корт выработал привычку подрывать цели людей, которые платили ему, чтобы достичь большего блага.
  
  Джентри не чувствовал себя виноватым из-за того, что наебал своего работодателя, когда его работодатель был отбросом общества. Но достижение этих маленьких побед никогда не было его конечной целью. Корт хотел, больше всего на свете, вернуться в США. Быть свободным от санкции ЦРУ стрелять на месте.
  
  Но сейчас он был человеком без страны, наемным убийцей-экспатриантом.
  
  Он переключил каналы на телевизоре в темноте, нашел французскую комедию, и, несмотря на постоянное беспокойство, нависшее над ним, он начал смеяться над абсурдностью истории.
  
  Снаружи легкие снежинки начали кружиться на ветру, и двумя этажами ниже него еще один одинокий путешественник вошел в крошечный вестибюль отеля.
  
  
  На это ушли часы охоты, но Расс Уитлок заработал с четвертой попытки.
  
  В одном отеле у него возникли проблемы с получением информации о других постояльцах, поэтому он пошел дальше и снял номер, а затем узнал от хозяина гостиницы, что он был первым новым постояльцем за день. Он поднялся в свою комнату, разобрал постель, а затем немедленно выскользнул через черный ход. Во втором заведении он узнал, что единственными гостями, кроме него, была группа азиатов, приехавших в город на бот-шоу, поэтому он вежливо отказался от ночных расценок, извинился и ушел, прежде чем женщина за прилавком смогла предложить согласованную цену.
  
  Третья локация также превратилась в сухую дыру.
  
  Уже стемнело, когда он нашел четвертый отель, в котором было все, что он искал бы, будь он человеком в бегах после операции. Это было в Старом городе, туристической части города, что означало постоянный приток иностранцев и незнакомцев, но оно было небольшим и находилось в стороне от дороги на северной оконечности квартала, что означало, что ночью там было достаточно тихо, и любой входящий в здание мог быть замечен.
  
  Окна напротив выходили на открытую парковку, которая была окружена с трех сторон другими зданиями, образуя небольшое квадратное открытое пространство перед отелем, которое усиливало эхо приближающихся автомобилей и громкие голоса.
  
  Он обошел дом сзади, чтобы найти парк, и здесь он увидел, что здание из дерева и камня было построено вдоль стены, которая окружала эту часть города в течение шести столетий. К нему была пристроена большая круглая каменная башня с остроконечной деревянной крышей, а в каменной стене были окна, которые, должно быть, вели в гостиничные номера в задней части здания.
  
  Да, подумал Расс. Это выглядит правильно.
  
  Он вошел в вестибюль, спросил у девушки за стойкой регистрации номер, а затем заглянул в бухгалтерскую книгу.
  
  Кто-то занял комнату 301 всего час назад. Расс увидел подпись, просто царапину ручкой на линии. Он не ожидал, что там будет написано "Придворное дворянство", и этого не произошло, но время было выбрано правильно. Он был уверен, что это был его человек.
  
  Девушка хотела поселить его тоже на третьем этаже, но он сказал ей, что повредил колено, падая на лед, и спросил, есть ли у нее что-нибудь пониже. Она подчинилась с сочувственной улыбкой, предоставив ему комнату 201, прямо под его целью.
  
  Он заплатил в евро за три ночи; она попросила показать его паспорт, и он уверенно вытащил его. Расс знал, что его документы были надежными, благодаря специалистам по документообороту в Townsend. Их особые отношения с ЦРУ позволяли сотрудникам Таунсенда оперировать учетными данными, полученными непосредственно из программы, которую Агентство осуществляло совместно с Государственным департаментом.
  
  Уитлок, в отличие от Джентри, мог отправиться куда угодно в мире, и он знал, что его кредо выдержит критику.
  
  Поднявшись наверх и сбросив рюкзак, он еще несколько минут ходил по отелю, чтобы составить мысленное представление о планировке здания. Затем он застегнул пальто и вышел наружу, на холодный воздух. Теперь снег падал непрерывно, его уносил ветерок под пасмурным небом. Он вошел в соседние здания, все еще создавая мысленную карту своего окружения. Затем он вернулся в парк, который тянулся вдоль городской стены, и определил, какое окно соответствует комнате Джентри. Закончив разведку, он направился обратно на городскую площадь поужинать.
  
  Он позвонил Таунсенду, сообщил, что обнаружил цель, и попросил соединить его с лидером ударной группы, как только тот прибудет.
  
  К югу от Старого города он наслаждался рагу из лося и бутылкой красного вина; он ел и пил медленно, сидя в одиночестве в темном углу ресторана. Во время ужина он использовал свой смартфон, чтобы изучить окрестности вокруг своего нового отеля, добавив вид с высоты птичьего полета к тому, что он видел своими глазами. Выполнив это задание, он достал карту страны и наметил несколько маршрутов вдоль железнодорожных линий и автомагистралей, которые позволили бы ему быстро и легко выбраться из города.
  
  Звонок раздался в его наушниках, когда он почти закончил с едой.
  
  “Иди”, - сказал он, говоря мягко.
  
  “Эстакада действительно здесь”.
  
  “Скажи ”Иден"", - проинструктировал Расс, а затем взял с тарелки последний кусочек содового хлеба, макая его в тушеное мясо лося, прежде чем отправить в рот.
  
  “Идентификационный ключ, девять, три, три, ноль, восемь, семь, два, пять, девять”.
  
  “Подтверждено. Здесь мертвый глаз. Идентифицирую номер четыре, восемь, один, о, шесть, о, пять, два, о.”
  
  “Я в аэропорту. Будет в АО через час. Вы определили местонахождение цели?”
  
  “Конечно, у меня есть”.
  
  “Все в порядке. Мы можем встретиться в две тысячи двести.”
  
  Расс достал из кармана бумажную карту города и несколько секунд рассматривал ее. “Открой свою карту. Тебе нужно будет это записать ”.
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  Уитлок шел один, засунув руки в карманы и опустив голову, пробираясь под непрекращающимся снежным дождем через площадь Свободы, большую площадь, освещенную прожекторами церкви Святого Иоанна. По улицам с грохотом проезжал легкий транспорт, но пешеходов, проходящих через площадь или идущих по тротуарам в это время ночи, было немного.
  
  Он пересек улицу и вошел в парк, сошел с тропинки и пошел между деревьями, взбираясь на холм, его ботинки цеплялись за мерзлую землю под свежевыпавшим снегом. Он не видел никого вокруг, за исключением небольшого движения на Фалги Ти и нескольких человек, ожидающих автобуса на остановке на краю парка. Он обошел их стороной и углубился в лес, наконец пробравшись к кольцу парковых скамеек на вершине небольшого холма.
  
  Он стоял у скамейки, ожидая на холоде, наблюдая, как его дыхание туманит воздух в слабом свете с улицы, который проникал так глубоко в парк. Звуки миллионов снежинок, падающих на землю, производили шум, похожий на мягкие помехи.
  
  Уитлок подождал несколько секунд из вежливости, затем прочистил горло. “Где остальные из вас?”
  
  Ответа не было.
  
  Со вздохом он добавил: “У меня нет хвоста. Прекрати нести чушь ”.
  
  Еще через несколько секунд голос из-за деревьев позади него произнес: “Никому не нравится выпендриваться, Расс”. Вскоре сзади тоже послышался хруст трех пар ботинок, едва слышный из-за снегопада. Расс повернулся лицом к трем мужчинам, всем за тридцать, все в высокотехнологичной зимней одежде.
  
  Тот же человек, который говорил раньше, сказал: “Мы прилетели. Остальная часть команды идет по воде с нашим оборудованием. Они будут в городе около двухсот”. Он протянул руку. “Как дела, Расс?”
  
  “Ник”, - сказал Уитлок и кивнул двум другим.
  
  Ник был фактическим Эстакадой, руководителем команды Эстакады. В течение года работы на Таунсенда Расс работал со всеми ударными группами, участвовавшими в операции Джентри. По мнению Уитлока, все эти люди были отличными стрелками и вышибателями дверей, но он знал, что они не могли провести и минуты в районе операций Корт Джентри без того, чтобы Корт не учуял их запах. Эти парни не были незаметными. Они носили очки Oakley и брюки Woolrich Elite, часы G-Shock и ботинки Salomon - эффективное снаряжение для боевых операций, но на вкус Расса слишком заметное. Расс знал, что, несмотря на то, что Ник и его чуваки могли дважды прослушивать мозговую панель Корта так же хорошо, как и любого другого на планете, Корт увидел бы приближение этих парней за милю, если бы Расса не было рядом, чтобы организовать всю операцию первым.
  
  Уитлок выхватил ручку и блокнот у одного из работников эстакады, а затем встал коленом в снег. Под лучом тактического фонарика он быстро нарисовал план отеля, указав выходы, лестничные клетки и комнату Джентри в конце коридора на третьем этаже. Схема была передана по кругу трем мужчинам, стоящим на снегу, и они просмотрели ее.
  
  “А как насчет доступа на крышу?” Трестл действительно спросил.
  
  “Я обследовал третий этаж и прилегающие объекты. Из коридора вообще нет пути наверх. Чердак - это помещение, принадлежащее жилому дому по соседству, а не часть отеля.”
  
  “Ты уверен?”
  
  Расс кивнул. “Подняться выше третьего этажа отеля, не пробив дыру в потолке, невозможно”.
  
  Трестл на самом деле сделал пометку в своем собственном блокноте.
  
  Расс добавил: “И еще кое-что. Этот коридор за дверью объекта чертовски скрипучий. Старые расшатанные половицы. Предлагаю вам начать атаку сзади, у лестницы, прямо по коридору от комнаты цели, потому что вы никак не сможете попасть в эту дверь так, чтобы он не услышал вашего приближения. Просто динамично двигайся по коридору и выбей дверь ”.
  
  “Понял”.
  
  Расс посмотрел вокруг на снег. Сейчас ветер дул повсюду; он усилился с тех пор, как он появился в парке. “У тебя будут проблемы с такой погодой, если он выйдет наружу”.
  
  “Понял”, - сказал Ник. “Последний метеорологический отчет говорит, что к трем сотням ноль-ноль мы попадем в метель. Мы не получим поддержку беспилотников сегодня вечером. Мы даже не потрудились привезти с собой команду из Финляндии ”.
  
  “Ты хочешь отступить, пока погода не прояснится?”
  
  “Отрицательный. Мы можем обойти небольшой снег. Я пошлю четырех человек в его комнату. Остальное раздайте внизу на случай, если он попытается брызнуть.”
  
  Расс сказал: “Я останусь на лестнице. Отрежьте ему путь к отступлению, если он прорвется мимо вашей команды.”
  
  Трестл Актуал покачал головой. “Отрицательный. Бэббит хочет, чтобы ты убрался с X ”.
  
  “Мы не обязаны говорить ему, не так ли? На улице будет метель. Все, что нужно сделать суду, это выйти через дверь или окно, и ваша операция пройдет успешно ”.
  
  “Бэббит хочет—”
  
  Расс сказал: “Мне насрать, чего хочет Бэббит. Вы являетесь командиром на месте. Это твой выбор. Тебе достанется, если ты потерпишь неудачу. Будь гибким в этом, чувак. Бэббитт сзади со снаряжением; мы делаем то, что должны делать в полевых условиях ”.
  
  Ник не смягчился бы. “Я не хочу, чтобы ты стояла у меня на пути”. Он ткнул пальцем в лицо Уитлока. “Это, блядь, окончательно”.
  
  Уитлок пожал плечами. “Тебе решать, чувак. Просто пытаюсь помочь ”.
  
  Ник добавил: “Расслабься, Мертвый глаз. Джентри не собирается протискиваться мимо нас. Мы разгромим его комнату, положим его задницу прямо там ”.
  
  
  Таллиннский аэропорт имени Леннарта Мери не является шумным аэропортом по сравнению с основными воздушными транзитными узлами Европы, но в этот вторник утром, в три УТРА. во время сильнейшей снежной бури во внешних ангарах к северо-востоку от конца взлетно-посадочной полосы 26, примерно в полумиле от главного терминала, практически не было никакой активности.
  
  Практически никакой активности.
  
  В одном маленьком ангаре действительно горело несколько ламп, а большой переносной тепловентилятор распространял теплый воздух по полу. В центре площадки был припаркован Gulfstream 200, все еще мокрый после перелета из Хельсинки и долгого ожидания на летном поле в зоне таможенного оформления аэропорта. Рядом с G-200 лицом к выезду был припаркован белый фургон на двенадцать пассажиров.
  
  Восемь человек также занимали небольшой ангар; некоторые сидели на сундуках и заряжали оружие, другие прикрепляли к своим телам наколенники и налокотники, а один человек стоял возле закрытых дверей ангара, расхаживая взад-вперед, разочарованный в своей попытке получить сигнал со своего телефона, отражающийся от спутника где-то вверху сквозь густую пелену облаков.
  
  Их импровизированный перевалочный пункт находился далеко от службы безопасности и таможни, но они подготовились так быстро, как только могли, потому что знали, что их везение не может длиться долго. Какому-нибудь полицейскому, сдающему жилье в аэропорту, может стать любопытно, или какой-нибудь агент по перевозке грузов может прийти в поисках места, где можно незаметно вздремнуть, и их деятельность здесь будет раскрыта.
  
  Команда подготовилась с чрезвычайной эффективностью; они занимались подобными вещами годами. У каждого мужчины было его основное оружие, HK MP7 PDW, или личное оружие защиты. Он был создан для ближнего боя, поскольку был одновременно более мощным, чем пистолет-пулемет, и менее громоздким, чем штурмовая винтовка.
  
  Они также носили девятимиллиметровые пистолеты SIG Sauer на бедрах, радиогарнитуры Peltor ComTac II под шлемами и легкие кевларовые бронежилеты на груди и спине. У них была возможность носить полные пластины SAPI (защитная вставка для стрелкового оружия) из высокотехнологичной керамики, которые остановили бы выстрел из винтовки, но весь их интеллект заставил их поверить, что у их цели не было с собой винтовки. Кевлар остановит любой выстрел из пистолета, так что для сегодняшней вечерней операции он подойдет.
  
  Мужчины проверили свои часы, включили лазерные прицелы и фонарики на своих пистолетах, чтобы проверить их, и закончили перепроверять свои подсумки на липучках, чтобы убедиться, что все необходимое на месте.
  
  Эстакада на самом деле, наконец, дозвонился до Таунсенд Хаус, хотя ему пришлось покинуть ангар и стоять в снегу, чтобы получить сигнал. Двусторонняя проверка личности заняла некоторое время, но точно так же, как и подготовка их оборудования к сегодняшней операции, и Фактический Эстакада, и получатель его звонка выполнили достаточно проверок личности, чтобы сделать их второй натурой и соответственно быстрыми.
  
  Ли Бэббитт, кодовое имя Грейвсайд, знал, что лучше не задавать руководителю своей ударной группы кучу ненужных вопросов. Бэббит знал, что Ник считал его РЕМФОМ, ублюдком из тылового эшелона, и последнее, чего Бэббитт хотел, это создать у кого-либо из своих бойцов на передовой впечатление, что он микроуправляет своими стрелками с расстояния в четыре тысячи миль. Поэтому вместо того, чтобы задавать вопросы, он использовал эти краткие сводки перед миссиями, чтобы в последнюю минуту предоставить информацию своим операторам на местах. “Погода не станет намного лучше до середины утра. Перед рассветом может немного ослабнуть, но фронт практически застопорился прямо над Балтикой, так что вам просто придется бороться со снегом. У нас не будет никаких накладных расходов, а именно на вас ”.
  
  Снаряжение и шлем Ника уже были покрыты белым после того, как он стоял снаружи ангара. “Понял”.
  
  “Ты говорил с Мертвым Глазом?”
  
  “Встречался с ним несколько часов назад. Он беличий ублюдок, не так ли?”
  
  “Он одиночка”, - ответил Бэббит, как будто это все объясняло.
  
  “У него комната этажом ниже цели, он может слышать, когда Серый Человек передвигается, и он даст нам знать, если произойдет какое-либо изменение расположения”.
  
  “Мертвый Глаз хотел сам совершить это действие”.
  
  “Да”, - сказал Ник. “Он ясно дал это понять. Я сказал ему, чтобы он отсиживал свою задницу в своей комнате и держался подальше от нас ”.
  
  “Хорошо”. Бэббит сделал паузу на мгновение. Прочистил горло. “Мы покончим с Джентри сегодня вечером, понял?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Мы надеялись сделать это на корабле. Не в городской среде. Так будет менее грязно”.
  
  “Вас понял. Мы будем держать это под контролем ”.
  
  Голос Бэббита стал более низким и серьезным, изменение было заметно даже по потрескивающему спутниковому телефону. “Сделай это, но знай вот что. Сопутствующий ущерб в этом совершенно особом случае будет пониматься как необходимое зло. Мистер Джентри представляет явную и реальную опасность для Соединенных Штатов Америки. Мы не можем и не будем упускать эту возможность устранить его ”.
  
  Ник, конечно, был проинформирован об этом. Это была не миссия по убийству / захвату. Это было: войти, пристрелить сукиного сына, пока он не упадет на спину, пристрелить сукиного сына еще немного, затем убраться. Если бы на пути встали какие-нибудь местные, то, как понял Ник, он должен был пробиваться сквозь них, чтобы добраться до своей цели.
  
  Ник и остальные семеро мужчин из Трестла, все были хороши в этом.
  
  “Понял”, - ответил он. Нелегко было заставить себя стрелять в мирных жителей, но Ник делал это раньше, и Ник знал, что правительственные службы Таунсенда были привлечены к этой охоте не потому, что они были святыми, а потому, что они делали дерьмо.
  
  Бэббит добавил: “Когда все закончится, вы получите фотографии, это обязательно, но вы оставляете тело, возвращаетесь в аэропорт и убираетесь оттуда. Если погода будет ниже минимальной, просто отфильтруйте по суше, и мы доставим вас как можно скорее ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Удачи, Ник. Помни... Ради Америки”.
  
  Теперь в разговоре со стороны Ника возникла пауза. “Знаешь ... Если бы ты когда-нибудь хотел рассказать мне, что этот придурок сделал, чтобы заслужить санкцию на стрельбу без предупреждения ... Сейчас было бы самое время”.
  
  Бэббит коротко ответил: “Просто выполняй свой долг. Могилой наружу”.
  
  Ник закончил разговор и убрал свой спутниковый телефон. Когда он вернулся в ангар, к нему подошла эстакада номер два; он уже надел шлем и защитные очки, был с ног до головы в черном баллистическом снаряжении, а его MP7 PDW свисал прямо с груди. В руках он держал основное оружие Трестла Актуала. “Мы готовы”, - сказал он и протянул HK.
  
  Ник забрал пистолет. “Хорошо”.
  
  “Я не думаю, что Грейвсайд наконец-то пришел в себя и рассказал тебе, что все это значит?”
  
  Теперь Ник пожал плечами, снимая перевязь через голову и располагая PDW на груди. “Как всегда. Руководство не говорит лейбористам ничего, кроме дерьмового дерьма. ‘Исполняйте свой долг перед Богом и страной, Джентри представляет явную и реальную опасность”.
  
  Эстакада Два закатил глаза и сделал жест, как будто он выполнял ручную работу.
  
  Ник закончил поправлять свое снаряжение на груди. Обычно он бы рассмеялся, но сейчас на его лице было игривое выражение. Он посмотрел на своего заместителя. “Все хорошо. Джентри сделал что-то, что сделало его врагом государства. Мы - государство. Ну ... вроде того. Во всяком случае, достаточно близко. ” Теперь он улыбнулся. “Пойдем убьем этого жалкого ублюдка”.
  
  “Да, давайте”.
  
  Двое мужчин направились обратно, чтобы присоединиться к остальным, загружающимся в фургон.
  
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  Корт лежал без сна, слушая, как ветер швыряет мелкий, похожий на зерно, снег в окно его крошечной комнаты на третьем этаже. Он взглянул на часы и увидел, что было почти четыре УТРА. и, насколько он мог судить по виду из окна, снаружи бушевал адский шторм.
  
  Он хотел спать; он дремал время от времени в течение нескольких часов, но, похоже, не мог отключить свой разум. Ему часто требовалось несколько дней, чтобы прийти в себя после действия, и этот ничем не отличался. Несмотря на хороший результат удара Сидоренко, он обнаружил, что испытывает стресс, заново переживая все, что произошло.
  
  Может быть, это был ребенок, который его достал. Маленький мальчик, с которым он столкнулся в коридоре особняка. Корт сделал все возможное, чтобы напугать его до смерти, чтобы убедиться, что он вернется в свою комнату и спрячется. Он, вероятно, спас мальчику жизнь; если бы он бродил по темным коридорам, когда началась стрельба, он мог бы легко представить, как один из накачанных наркотиками скинхедов с оружием на территории, испугавшись движения, застрелил мальчика.
  
  Да, суд признал, что он поступил правильно, во всяком случае, в краткосрочной перспективе. Но надолго ли?
  
  Будут ли мальчику сниться кошмары о его встрече с монстром, который ворвался в его дом глубокой ночью и убил его дядю? Конечно, он бы предположил, что соперник подослал убийцу в дом, и убийца, хотя и явно талантливый, не был призраком. Никакого монстра.
  
  Или был им?
  
  Корт уставился в окно. Кто ты такой, джентри?
  
  Корт был известен под многими именами. Его настоящее имя, конечно, но почти никто больше не называл его так. Его мама умерла, когда он был маленьким, он годами не разговаривал со своим отцом, а несколькими годами ранее он потерял своего брата.
  
  В ЦРУ он сначала был известен как Нарушитель, кодовое имя, которое ему дали, когда он был принят в AADP, Программу автономного развития активов, своего рода школу в Харви Пойнт, Северная Каролина, куда принимали потерявшихся мальчиков-ренегатов и учили, как направить свою необузданную сторону на выполнение грязной работы для Соединенных Штатов Америки.
  
  После 11 сентября Корт был отстранен от сольной работы и преобразован в первоклассное подразделение под названием Golf Sierra, в шутку называемое отрядом головорезов, антитеррористической оперативной группой в Отделе специальных мероприятий ЦРУ, и в те годы Violator стал Sierra Six, самым низким человеком в команде из шести человек. Он проводил свои дни на миссиях по захвату, доставляя злейших врагов Америки в секретные места для допроса или стреляя им в голову, когда это было приказано.
  
  И затем внезапно — необычайно внезапно, на самом деле — он больше не был Сиеррой Шесть, больше не был частью команды. Отряд головорезов набросился на него; очевидно, им было приказано убить его.
  
  Но Сьерра Шестой сохранил достаточную подготовку в качестве Нарушителя, чтобы в одиночку уничтожить всю свою команду, одного против пятерых. Это также ознаменовало конец его жизни в США. Он покинул страну днем позже, убегая, чтобы опередить охотников, идущих по его следу.
  
  Чтобы выжить в бегах от самой могущественной нации на земле, Корт, Нарушитель, Сьерра Сикс, стал Серым человеком, наемным убийцей, совершающим частные заказные убийства только против тех, кого он считал достойными смертной казни за их преступления. За пять лет он ликвидировал террористов, наркобаронов, главарей мафии, деспотов и даже других наемных убийц.
  
  На протяжении многих лет, проведенных за границей и вне сети, его целью всегда было пробиться обратно в Соединенные Штаты. Хотя его единственная попытка примирения с ЦРУ закончилась неудачно, на берегу Красного моря, когда бывший друг и оперативник Отдела специальных операций заявил о своем намерении преследовать его хоть на край света, Корт не терял надежды, что каким-то образом, когда-нибудь, ему разрешат вернуться в США, либо в распростертые объятия ЦРУ, либо, по крайней мере, с их неохотного одобрения.
  
  Но годы шли, а его отношения с Лэнгли не улучшались.
  
  И было кое-что еще. Он провел последние месяцы, готовясь к убийству Сидоренко, вкладывая все свои усилия в это задание до такой степени, что ни о чем другом не думал. Теперь, когда все закончилось, что-то вышло на передний план его сознания, о чем он больше не мог не думать. Его отношения с такими гнусными личностями, как Сидоренко, создали ему столько новых врагов, с которыми ему приходилось иметь дело, что ситуация с ЦРУ отошла для него на второй план. Его убийство Сида было необходимо, но теперь, когда это было сделано, казалось, что время потрачено впустую.
  
  Там было так много других, кто хотел его смерти. Французский нефтяной концерн, против которого он работал, а затем на который работал, теперь затаил обиду из-за того, как их пути разошлись.
  
  Босс мексиканского картеля, на которого он работал, а затем и против которого выступал, недавно разместил видео на YouTube. В нем Константино Мадригал, один из самых разыскиваемых преступников на земле, обратился к камере, его лицо было почти скрыто ковбойской шляпой и банданой.
  
  Он сказал: “Это сообщение для Хосе, пистолетеро гринго. У твоих друзей, Ковбоев, есть для тебя совет. Не покупайте никаких зеленых бананов ”.
  
  Мадригал закончил видео хриплым смехом и взмахом своего позолоченного АК-47.
  
  Первое появление Мадригал на камеру за многие годы попало в международную прессу, и Корт заснял видео, когда жил на своей конспиративной квартире в Москве, готовясь к операции Сидоренко. Хотя клип был загадочным для всех остальных, Корт уловил сообщение. В Мексике он называл себя Хосе, и ссылка на зеленые бананы была очевидна.
  
  В Москве суд рассортировал эту проблему так же, как и ситуацию с Сидоренко. В конце концов, он был в России, а Сид был рыбой покрупнее, чем мексиканский наркобарон.
  
  Но теперь Сид был мертв, и Корт задавался вопросом, сколько неприятностей "Мадригал" или французская энергетическая компания LaurentGroup все еще могли ему доставить.
  
  Все плохие парни, которые сидели у него на заднице, действительно урезали его свободное время.
  
  Корт знал, что единственный способ обойти эту проблему в долгосрочной перспективе - прекратить заключать сделки с этими дьяволами. Он знал, что должен уйти из индустрии, перестать работать на кураторов, которым он не мог доверять, и принимать покровительство от тех, на чьих руках было столько же крови, сколько у злодеев, на которых он нацелился.
  
  Корт знал, что он должен каким-то образом прекратить свою жизнь Серого Человека.
  
  Казалось, что эта мысль только что пришла ему в голову, но после минутного размышления он понял, что уже некоторое время движется в этом направлении.
  
  Что хорошего он сделал за последние пять лет? Все еще существовали злобные транснациональные корпорации, все еще были деспоты в Африке, все еще процветающие братства в России, все еще катастрофические войны с наркотиками в Мексике.
  
  Корт стал старше, более избитым, контуженным и побежденным, но мир вокруг него продолжал вращаться, неизменный и неулучшенный.
  
  Единственное, чего ему удалось достичь, это остаться в живых, и если он продолжит вести такой образ жизни, он знал, что это только вопрос времени, когда он испортит эту крошечную победу, убив свою задницу в джунглях в Азии, или в грязном переулке в Европе, или в гнилой канаве в Южной Америке, или, может быть, в бездушном гостиничном номере в Прибалтике.
  
  Конец был бы позорным и внезапным.
  
  Действительно, не покупайте никаких зеленых бананов.
  
  Лежа на кровати, он вспоминал то, что сказал ему Морис, его главный тренер в AADP в Харви Пойнт.
  
  “Настоящий солдат сражается не потому, что он ненавидит то, что перед ним, а потому, что он любит то, что у него за спиной”. Это была цитата из Честертона, и в то время Корт был девятнадцатилетним парнем, бесцельным и проблемным молодым человеком, который просто оказался невероятным с оружием в руках. Он не понял цитату, поэтому Морис объяснил это так: “Если ты собираешься сражаться, делай это за то, что ты любишь. Сделай это для своей страны ”.
  
  Последние пять лет Корт был человеком без страны, и по какой-то причине, которую он на самом деле не понимал, он, казалось, продолжал искать новые причины для ненависти.
  
  Что я делаю?спросил он себя. Это не было долгосрочным планом. Он ничего не менял, это перестало обеспечивать достаточную мотивацию, и Корт просто , блядь, больше не хотел этим заниматься.
  
  Он принял решение тогда и там. Он затаился бы здесь, в Таллинне, на пару дней, затем уехал бы, нашел тихое место, где он мог бы заняться чем-то продуктивным, кроме убийств, заняться чем-то другим, а не крутить свои колесики, пока не случилось неизбежное.
  
  Корт заставил себя сосредоточиться на снегопаде, бьющемся в окно, пытаясь выбросить из головы более важные мысли и снова заснуть.
  
  
  Уитлок сидел за столом в своей маленькой комнате, думая о человеке прямо над ним.
  
  На столе перед ним лежал пистолет "Глок-19" и два дополнительных магазина на пятнадцать патронов. Расс сам не был любителем "Глока", но у него была причина носить его сегодня вечером. Рядом с его пистолетом лежали его смартфон и рюкзак. А рядом с ними на столе лежала открытая пол-литровая и наполовину выпитая бутылка пива A. Le Coq, с которой стекали капли пота.
  
  Он проверил время и увидел, что было четыре УТРА. Он полез в карман своей сумки, затем вытащил маленький белый пузырек с лекарством. Из него он выудил две таблетки. Это был Аддералл, психостимулятор, амфетамин. Он запил таблетки большим глотком A. Le Coq.
  
  Bluetooth-гарнитура в его ухе зачирикала. Он прикоснулся к нему пальцем.
  
  “Уходи”.
  
  Это был настоящий Эстел, и он инициировал проверку личности. Когда это было закончено, он спросил: “Где ты?”
  
  “Я в комнате 201. Цель все еще наверху, прямо над нами. Он сходил в туалет в ноль двести, затем вернулся в постель. С тех пор он не двигался ”.
  
  “Понял”.
  
  “Ты уверен, что я не могу помочь?”
  
  “Я не буду повторять тебе снова. Ты не выходишь из этой комнаты ”.
  
  Уитлок вздохнул. “Прекрасно. Я упакован и готов выехать, как только ты сообщишь мне, что все чисто ”.
  
  “Хорошо. Я буду с командой взломщиков. Мы наносим удар за пять минут. Я сообщу тебе, когда все закончится и ты сможешь безопасно уйти ”.
  
  “Вас понял. Удачи.” Расс отключил звонок.
  
  Как только разговор закончился, Расс Уитлок начал двигаться. Он расстегнул молнию на своем рюкзаке и достал из него крошечную камеру-обскуру с прикрепленным к ней беспроводным радиоприемником. Все устройство было не больше спичечного коробка и имело клейкую основу, похожую на замазку. Он прикрепил его к стене у стола, чтобы проверить его прочность, затем снова снял. Он взял свой смартфон и открыл на нем приложение. Через несколько секунд на экране его телефона появилось изображение с камеры-обскуры. Затем он положил оба устройства в карман.
  
  Расс встал из-за стола, сунул пистолет в кобуру за поясом с правой стороны джинсов, два запасных магазина - в подсумок за поясом слева, а затем надел свое черное пальто. Он перекинул рюкзак через плечо, залпом допил остатки пива, затем опустил пустую бутылку в карман на внешней стороне рюкзака. Наконец, он положил руку на дверную щеколду и остановился.
  
  Расс не стал бы следовать инструкциям Трестла. Он не стал бы спокойно сидеть в своей комнате. Его предстоящий курс действий был определен самим Рассом, и он не следовал приказам своей компании. Он разработал свой план, проработал каждую деталь, со временем усовершенствовал и пересмотрел его.
  
  А затем он отложил выполнение плана, ожидая того дня, когда правительственные службы Таунсенда приведут его к самому печально известному убийце на планете.
  
  Серый человек.
  
  Расс вышел на самую крупную игру на земле, самую сложную мишень.
  
  С глубоким вздохом и решительным настроем, которому способствовал Аддералл, он открыл дверь и вышел из своей комнаты, не оставив после себя ни следа.
  
  
  Джентри не заснул снова; он лежал полностью одетым лицом вверх, все еще прислушиваясь к шуму снега за окном. Но его голова оторвалась от подушки, когда звук шагов в коридоре снаружи привлек его внимание. Шаги не были неуверенными, но они немного замедлились, когда они приблизились к его двери, и Корт счел их ритм неестественным и подозрительным. Его правая рука метнулась вперед и обхватила прохладную пластиковую рукоятку его Glock 19, когда он сел.
  
  Шаги прекратились. Корт направил пистолет на дверь, готовый открыть огонь.
  
  Раздался стук, и Корт начал двигаться, низко ступая по твердой древесине, прижимаясь к стенам, чтобы минимизировать скрип половиц. Проходя мимо единственного окна в крошечной комнате, он бросил взгляд на парк. Шел сильный снег, и он не мог видеть сквозь него землю.
  
  Еще один стук. На этот раз это было громче, быстрее.
  
  Черт.Еще одна фраза, часто произносимая его тренером Морисом, всплыла у него в голове. “Ничего хорошего никогда не происходит в три УТРА.”
  
  Теперь их было четыре, но концепция была не менее актуальной.
  
  В Немецком суде выкрикнули: “Мы ист да?” Кто там?
  
  
  Расс Уитлок стоял перед дверью в комнату 301, его руки были пусты и высоко подняты над головой, чтобы показать, что он не представляет угрозы. Он не говорил по-немецки, и он не знал голоса придворного джентри. Он повернулся лицом к двери в тускло освещенном холле, внезапно задумавшись, не совершил ли он ошибку. Он быстро вспомнил всю информацию о Корте, которую изучил за последние месяцы. Знание языков: русский хороший, испанский очень хороший, французский хороший, немецкий справедливый.
  
  Ага. Корт говорил по-немецки.
  
  Расс ответил по-английски: “Суд. Я друг. И я один. Мне нужно с тобой поговорить. Это чрезвычайно важно”.
  
  Наступила пауза. “Мы с отцом?” повторил мужчина по другую сторону двери.
  
  Расс наклонился поближе к двери, все еще держа руки поднятыми на случай, если дверь откроется. “Нет времени валять дурака, Нарушитель. Я на твоей стороне. Ты должен доверять мне ”.
  
  Через мгновение он услышал, как открывается замок, и увидел, как поворачивается защелка. Дверь со скрипом открылась, и Расс поднял руки, демонстрируя пустые ладони.
  
  Цепочка зацепила дверь, когда она приоткрылась на три дюйма. Внутри было темно. Расс заглянул внутрь, увидел слабый свет, льющийся из окна, и он мог сказать, что тот, кто открыл дверь, отошел в сторону.
  
  “Кто ты?” Теперь это был английский. Голос доносился из-за стены справа от Уитлока, а не из-за двери.
  
  Уитлок быстро оглянулся через плечо, затем сказал: “Прямо сейчас я тот парень, который держит твою жизнь в своих руках”.
  
  Из темноты пришел ответ. “И прямо сейчас, я парень, наставляющий пистолет на твой член”.
  
  Уитлок склонил голову набок, затем посмотрел вниз. Теперь он видел это, квадратный наконечник пистолета "Глок", низко опущенный в темноте, который держала рука, исчезающая за дверным косяком. Он оглядел комнату дальше, ища зеркало или какую-нибудь другую отражающую поверхность, которую Джентри мог бы использовать, чтобы прицелиться в него, держась подальше от линии огня. Он ничего не видел, но знал, что в свете коридора его силуэт был хорошо виден.
  
  Он сказал: “Меня зовут Расс. Похоже, нам с тобой лучше подружиться ”.
  
  “Или ты мог бы просто сдать нахуй и уйти”.
  
  Расс сказал: “Тебе будет трудно в это поверить, но я не самая большая твоя проблема”.
  
  Фигура вышла на середину комнаты из-за стены. Теперь пистолет в его руке был поднят на уровень груди Расса. “Я слушаю”.
  
  Расс оказался лицом к лицу с Серым Человеком. Он думал об этом моменте месяцами. Он знал, что все его будущее зависит от успеха этого разговора. “Могу я войти?”
  
  “Нет”.
  
  “У меня есть кое-что, что тебе нужно увидеть. Я лезу в правый карман пальто и достаю свой мобильный телефон. Я буду двигаться медленно ”.
  
  “Вообще не двигайтесь”, - приказал Корт, затем сделал шаг вперед, снял цепочку с двери и открыл ее, сунул руку под пальто Уитлока и вытащил телефон. Он сделал один шаг назад от дверного проема.
  
  “Посмотри на экран”, - проинструктировал Расс.
  
  Корт сделал, как было указано, держа пистолет направленным в грудь незнакомца.
  
  Это было изображение с камеры; оно было похоже на лестничную клетку здесь, в отеле. Судя по странному ракурсу и плохому качеству изображения, Корт предположил, что мужчина перед ним, должно быть, установил свою собственную мини-камеру наблюдения высоко на лестничной клетке, и Корт сейчас просматривал прямую трансляцию. Сначала не было никакого движения, но затем в поле зрения появились четверо мужчин в черном, которые медленно и осторожно поднимались по лестнице в тактическом построении. Они высоко держали свое короткоствольное оружие, направленное выше по лестнице. Менее чем через секунду Джентри зарегистрировал их оружие, бронежилеты, средства связи.
  
  Глаза Корта вспыхнули, вглядываясь мимо мушки его пистолета в глаза человека в дверном проеме. Он ничего не говорил.
  
  Уитлок нарушил тишину, быстро, но мягко. Он был весь такой деловой. “Всего восемь. Четыре вверх, четыре вниз ”. А затем он добавил серьезным тоном: “У них есть навыки, чувак”.
  
  “Черт”.
  
  Расс говорил теперь шепотом. “Не волнуйся, Нарушитель. Мы пройдем через это вместе ”.
  
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  Джентри вгляделся в лицо человека перед ним. Он был примерно того же возраста, что и сам Джентри, хотя черты его лица казались более точеными и обветренными, чем Корт представлял себе его собственные. Он носил бороду, похожую на бороду Джентри; его каштановые волосы были лишь на оттенок светлее, чем у Корта, а Расс носил их немного короче, чем у Корта, но двое мужчин, казалось, были практически одного роста и телосложения.
  
  Судя по тому, как он говорил, и по тому, что Корт узнал о нем за годы работы, Корт определил этого человека как агента ЦРУ, оператора спецоперации первого уровня или какого-то другого элитного солдата или разведчика.
  
  Короче говоря, по мнению Джентри, этот парень, Расс, был проблемой.
  
  Но не так много проблем, как с придурками, поднимающимися по лестнице.
  
  Корт отступил к своей стае, держа пистолет на человеке в коридоре. Не отрывая взгляда от незнакомца, он перекинул свой рюкзак через плечо. Его пальто было продето через ремешок снаружи, но он не остановился, чтобы надеть его. Он быстро глянул за окно, выходящее на парк, но снова мало что смог разглядеть, кроме летящего снега и темноты. Он подумал о своей веревке на полу, подумывал воспользоваться ею, чтобы спуститься на первый этаж, но если внизу было четверо мужчин, он подумал, что, скорее всего, двое из них будут в задней части дома, и он не хотел подвергать себя опасности в течение того времени, которое потребовалось бы, чтобы спуститься по веревке.
  
  Ни за что. Он собирался выпутаться из этого со своим новым другом, кем бы он, черт возьми, ни был.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт. “У тебя есть кусочек?”
  
  Расс прошептал: “Пояс”.
  
  “Не тянуться к нему”, - приказал Корт, все еще взвешивая динамичную ситуацию. “Пока нет. Мне нужно подумать.”
  
  “Делай, что хочешь, шеф. Но я бы сказал, что у нас меньше пятнадцати секунд ...
  
  Окно слева от Джентри разлетелось вдребезги. Он повернулся на звук и одновременно присел, но промахнулся; он не увидел маленькую канистру, которая пробила стекло, ударилась о дальнюю стену маленькой комнаты и упала, вращаясь, на пол перед кроватью, прямо позади него.
  
  Но Расс видел это. Он отвернул голову и крикнул: “Девятирублевик!” Но было слишком поздно спасать Корта.
  
  Это была усовершенствованная версия светошумовой гранаты, называемая девятизарядной, и в течение трех секунд по маленькой комнате пронеслись девять разрывов мощностью в двести децибел, поражающих воображение, наряду с девятью яркими вспышками света, призванными дезориентировать любого, кто находился поблизости. Корт упал на колени, уронил пистолет на землю и схватился за голову. Он закрыл глаза перед первой вспышкой, но все равно обжигающий свет проник сквозь его веки, и теперь он едва мог видеть или слышать.
  
  Однако Уитлок был в порядке; он избежал последствий, отвернувшись в коридоре. Он снял свой "Глок" с бедра и поднял его, направляясь к лестнице. Первый член эстакадной команды как раз заворачивал за угол; был виден только глушитель его HK. Уитлок навел свое оружие и выстрелил, попав мужчине между глаз, прежде чем он успел полностью развернуться в коридоре. Он упал назад, врезавшись в трех своих приятелей позади себя, отправив их всех кувырком вниз по лестнице.
  
  Уитлок выстрелил еще дважды в коридор, чтобы никто на лестнице не высунул голову обратно, а затем он повернулся и схватил Корта за его черную рубашку, подняв его в вертикальное положение и прижав к стене. Он поднял с пола "Глок" Корта и засунул его себе за пояс. Затем он снова схватил Джентри и потащил его за собой, пока тот продвигался к лестнице, выставив пистолет перед собой. Он вырубил два светильника в холле; обе лампочки взорвались снопом искр, и в коридоре стало темно.
  
  По мере того, как ноги Джентри укреплялись, и он постепенно приходил в себя, Уитлок ускорил темп.
  
  
  “Человек ранен! Человек ранен!” Трестл на самом деле кричал в свой микрофон. Сам он лежал на спине на лестничной площадке между вторым и третьим этажом. Эстакада три был первым человеком, выбежавшим в коридор с лестницы, но теперь он был сверху Ника; кровь свободно текла с его лица, а в очках зияла рваная дыра, прямо между глаз. Ник знал, что он ни черта не мог сделать для своего парня; все, что он мог сделать, это вернуть себя и двух других товарищей по команде в бой.
  
  Он оттолкнул Третьего в сторону и начал подниматься на ноги.
  
  Как раз в этот момент он заметил движение наверху лестницы. Он поднял оружие в сторону движения, но увидел быструю серию вспышек, движущихся слева направо, когда тот, кто стрелял, пересек лестничный пролет в холле.
  
  Он почувствовал удар пистолетной пули по кевларовой панели на груди, и от его магазина, уложенного там, полетели искры. Он упал обратно на пол лестничной площадки. Справа от него и на шаг позади него Шестая эстакада отшатнулась назад с удивленным возгласом и, наткнувшись спиной на стену, оказалась на полу лестничной площадки рядом с телом Третьего.
  
  Эстакада фактически открыла ответный огонь по движению наверху, но стрелявший исчез.
  
  “У меня двое убитых! Приведи мне сюда еще двоих!” Крикнул Ник, поднимаясь на ноги. Он вскарабкался обратно по лестнице с эстакадой номер пять, оставив Эстакаду номер три мертвой и Эстакаду номер шесть раненой на лестничной площадке.
  
  
  Корт почувствовал, что его тянут вперед, его рубашку дергают за правую руку, а его слабые ноги шаркают так быстро, как только возможно под его телом. Он сильно врезался в стену, только после удара он понял, что его толкнули туда, и он увидел, что человек по имени Расс оставил его здесь, чтобы он мог повернуться и выстрелить во что-то в коридоре позади них.
  
  Корт воспринял стрельбу как искаженные низкие удары, которые он скорее почувствовал, чем услышал, поскольку в ушах у него все еще звенело от воздействия девятизарядного пистолета. Его глаза были выбелены в центре поля зрения, поэтому ему пришлось повернуть голову в сторону, чтобы увидеть, что, черт возьми, происходит.
  
  Дрожащей рукой он потянулся к поясу, чтобы вытащить пистолет, но его там не было.
  
  “Эй!” - крикнул он незнакомцу, но Расс снова схватил его, и они снова побежали по коридору.
  
  В коридоре был Т-образный перекресток, и другой мужчина повел Джентри направо. Как только они завернули за угол, в стене главного зала появились рваные дыры, и сквозь звон в ушах Корт едва расслышал, как позади них стреляет автомат с глушителями.
  
  К Корту возвращались ощущения в его теле, и его зрение медленно возвращалось. Он появился позади своего нового партнера, когда Расс остановился в конце коридора, затем вскочил и схватился за цепь, прикрепленную к двери в потолке, ведущей на чердак. Он спустил складную лестницу, затем развернулся и опустился на колени в коридоре, направив свое оружие обратно в коридор.
  
  “Мой пистолет!” Джентри закричал громче, чем должен был, и Расс вытащил пистолет Корта из штанов и передал его ему.
  
  Расс сделал пару выстрелов в коридор, затем повернулся и двинулся вверх по лестнице на чердак. Корт прикрывал его; он не сводил затуманенных глаз с угла и поднял шаткий пистолет, когда Расс поднимался по шатким и узким деревянным ступенькам.
  
  Когда Расс исчез в дыре в потолке позади него, внизу, в конце коридора, человек в черном шлеме и защитных очках выглянул из-за угла. Корт прицелился мужчине в лоб и выстрелил один раз, задев его в левое плечо и заставив его отскочить в укрытие.
  
  Уитлок сейчас был на чердаке, но он расположился над дырой. Лицом вниз он свисал с пояса, свисая вниз головой с потолка коридора, прямо над Джентри. Его тело столкнулось с угрозой в конце коридора, и он направил пистолет на Т.
  
  “Шевелись!” - крикнул он, и Корт повернулся и взобрался на чердачную лестницу, прикрываемый человеком, висящим вниз головой позади него.
  
  Двое мужчин в черном тактическом снаряжении промчались по коридору впереди, пытаясь добраться до другой стороны T. Мертвый Глаз открыл на них огонь, его "Глок" трижды щелкнул, и пуля попала одному из мужчин в висок сбоку.
  
  Корт поднялся на чердак, затем повернулся и спустился по шаткой складной лестнице, сломав одну из петель, которые удерживали ее на раме. Затем он наступил на другую петлю, и лестница упала на пол в коридоре. Теперь это было бесполезно как способ забраться на чердак из коридора, но он знал, что это ненадолго замедлит атакующие силы.
  
  “Поехали!” Сказал Расс, и он снова схватил Корта за воротник и потащил его за собой. Пока Расс перезаряжал свой пистолет, они вместе двигались по длинному узкому чердаку, низко пригибая головы на бегу, чтобы не удариться о голые опорные балки, выступающие из крыши под острым углом. Расс прокричал в ухо Джентри, чтобы быть услышанным. “Этот чердак соединяется с соседним зданием. Оттуда мы сможем вернуться на улицу ”.
  
  В этот момент Корт понял, что он просто решил прокатиться. Он, спотыкаясь, пересек низкий темный чердак, следуя за незнакомцем, который, казалось, знал удивительно много не только о собственности, но и о противнике.
  
  
  Трестл Актуал получил пулю в верхнюю часть левого плеча прежде, чем смог сосредоточиться на угрозе в конце коридора, и удар развернул его и сбил на пол. Еще двое его людей поднялись по коридору с лестницы сразу после того, как он оценил свою рану. Они были перед зданием, снаружи, в метель, и теперь снег падал с их черных бронежилетов, когда они пробегали мимо него, чтобы занять позицию по другую сторону буквы T. Ник снова поднялся на свои наколенники и повернулся лицом к Т-образному перекрестку как раз вовремя, чтобы увидеть, как двое его людей пересекают пространство в спринте.
  
  Восьмой эстакадник получил огнестрельное ранение в правую сторону головы, когда бежал. Его шлем тряхнуло, и кровь брызнула с левой стороны его лба и забрызгала стену, и он упал, его инерция движения вперед отбросила его на Седьмую эстакаду, которая упала на землю недалеко от перекрестка.
  
  Трэстл Актуал отполз в угол, распластался на полу и выкатился, выставив перед собой свой HK. Впереди, в коридоре, он увидел пару средних лет в пижамах, которые, спотыкаясь, выходили из комнаты и направлялись к его позиции.
  
  Он прицелился в них, готовый застрелить их насмерть, чтобы добраться до своей цели, но его цели больше не было в коридоре позади них.
  
  Прямо за ними он услышал выстрел и увидел на полу чердачную лестницу. Мертвый Глаз ошибался. Здесь, на третьем этаже, был доступ на чердак. Эстел на самом деле сомневался, что Корт попытается взобраться на крышу. Крыша здания была наклонена под углом шестьдесят градусов и покрыта несколькими дюймами льда и мокрого скользкого снега. Он никак не смог бы удержаться на ногах достаточно хорошо, чтобы сбежать, пробежав по нему, и если бы у него была веревка, все, что он мог бы сделать, это спуститься по склону, где его ждали бы другие члены команды Ника.
  
  Вместо этого Ник решил, что Джентри попытается пробраться в соседний дом, используя чердак. По соседству была коллекция частных квартир; Актуал полагал, что его цель попытается занять их. Ник не хотел преследовать его по чердаку; он знал, что любой, кто поднимется наверх через коридор, окажется уязвимым и беззащитным перед оружием Джентри.
  
  Он прокричал в наушники: “Второй и четвертый, прорвитесь в здание к востоку от этого места, улица Кули, Девять. Он, должно быть, спускается по лестнице с чердака.”
  
  “В движении!”
  
  Второй и Четвертый находились на другой стороне здания в парке; им пришлось бы пробираться через заднюю дверь квартир. Сам Трестл Актуал вскочил на ноги и побежал обратно к лестнице, за ним последовали Седьмой и Пятый.
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  Корт последовал за Рассом с чердака вниз по лестнице в частную квартиру. Обитательница, женщина средних лет, спряталась в своей ванне, когда по соседству началась стрельба, но она не выглянула в гостиную, когда эти двое ворвались в ее квартиру с чердака.
  
  Расс побежал к входной двери комнаты, но Джентри догнал его. Перекрикивая звон в ушах, он спросил: “Куда мы идем?”
  
  “Лестница на уровень улицы”.
  
  “Они будут ждать нас!”
  
  “Это неизбежно. Нам придется вступить с ними в бой ”.
  
  Корт крикнул: “Давайте поднимемся на крышу!”
  
  Рассел покачал головой. “Разбитый шифер, покрытый снегом и льдом. Мы бы не прошли и пятидесяти футов, прежде чем упали ”.
  
  Корт оглядел квартиру, все еще наклоняя голову, чтобы видеть сквозь свои выжженные зрачки. “Нам нужно двадцать футов проводов. Больше, если мы сможем сделать это быстро. Кабели для ламп, удлинители, телефонный провод, что угодно.” Говоря это, он сорвал со стола банковскую лампу и оторвал провод от стены и от самой лампы.
  
  Уитлок начал протестовать, но он увидел, что Корт, похоже, уверен в своем плане, поэтому он схватил телефон и выдернул шнур из задней части, затем проследил его до того места, где он прикреплялся к стене. Он снял шнур со стены и обратил свое внимание на толстый удлинитель на полу.
  
  Корт сказал: “Каждый из нас встает с одной стороны козырька крыши. Мы поддерживаем друг друга и двигаемся в стороны. Ты понял это?”
  
  Расс понял это. Он одобрительно кивнул. “Мы действуем как противовес друг другу. Давайте сделаем это!”
  
  Через несколько секунд у них был пучок проводов, достаточно прочный, чтобы удержать их обоих, длиной около двадцати футов. Затем Корт подбежал к окну, открыл его и выбрался в метель. Он держал провод за один конец, а Расс взялся за другой конец. Каждый из них обернул его вокруг своего запястья, и Корт осторожно выбрался на заснеженную крышу. Снег и лед соскользнули на него, когда он ухватился за наружную часть окна, чтобы подтянуться, его пальцы и колени горели от холода. Он взялся за спутниковую тарелку, чтобы забраться на вершину крыши, а позади него Расс выскользнул из окна и последовал за ним наверх. Корт соскользнул с другой стороны пика на несколько футов и неуверенно встал, высунувшись наружу, используя натяжение шнура для равновесия. Он крикнул Рассу. “Восток или запад?”
  
  “На восток!” Расс прокричал, перекрывая свист ветра.
  
  Корт не ответил; он только начал двигаться на восток вдоль южной стороны остроконечной крыши. Расс почувствовал рывок, и он, на северной стороне крыши, тоже начал двигаться вперед.
  
  После пары неуверенных шагов двое мужчин начали двигаться быстрее по противоположным сторонам крыши, их ботинки скользили по снегу и скользкой черепице, но веревки между ними давали им что-то, за что можно было держаться, чтобы они могли оставаться в вертикальном положении, пока их тела свисали с крыши. Сами провода при движении тянулись по центру вдоль козырька, придавая им устойчивость. Из вершины выступала труба, но Корт и Расс сократили расстояние друг между другом, переместившись вверх, что привело к ослаблению проводов, а затем вместе они перекинули провода высоко над трубой. Провода упали с другой стороны, и они вернули натяжение кабелям, чтобы помочь им балансировать при продолжении.
  
  Корт поскользнулся и упал на колени внезапно и сильно; он все еще не полностью восстановил равновесие после перенесенного удара девяткой. Кабели, привязанные к его левой руке, не давали ему соскользнуть со здания. Он быстро поднялся на ноги и продолжил путь, щурясь от летящего снега.
  
  
  Эстакада на самом деле только что вошел в подъезд жилого дома на улице Кули, девять; Седьмой и Пятый оставались прямо за ним, а Шестой все еще, пошатываясь, выходил из отеля, раненый, но живой, и направлялся к своему фургону.
  
  Рядом с лестничной клеткой, всего в нескольких футах перед двумя операторами Таунсенда, открылась дверь. Трестл Актуал включил тактический фонарь своего оружия при движении, осветив человека, высунувшегося из дверного проема.
  
  Мужчина поднял руку, чтобы защитить глаза от яркого света. Ник выстрелил в быстрое движение, выстрелив гражданскому эстонцу в грудь трехзарядной очередью. Эстонец упал спиной в свою квартиру, и еще до того, как он упал на пол, все трое мужчин Таунсенда знали, что жертва не была их целью. Они услышали шум внутри квартиры, женский крик, и Пятеро выстрелили очередью на шум, заставив плачущую женщину замолчать.
  
  В их наушниках раздался голос. “Кто-то на крыше!” Это был Эстакада шесть, раненый мужчина, которого он отправил в фургон. “Двигаемся на восток. Я ни хрена не вижу в бурю, но он сбивает снег со здания ”.
  
  “Используй свой чертов фонарь!” Ник закричал.
  
  “Тактический свет просто отражается от снегопада!”
  
  “Тогда стреляй, мать твою! Опознайте тело, когда оно упадет со здания!” Ник уже направлялся обратно через вестибюль жилого дома; Седьмая эстакада следовала за ним по пятам.
  
  “Вступаем в бой!” - Крикнула шестая, и Актуал услышал циклический металлический стук выключенного оружия снаружи.
  
  
  Искры разлетелись внизу и перед Кортом по шиферной черепице крыши; он попал под огонь человека, находившегося на уровне земли.
  
  Джентри оглянулся через правое плечо; сквозь снег и чернильно-черную ночь он видел только вспышки выстрелов, возвращаясь на парковку перед отелем. Он выхватил пистолет, потянулся и на бегу дважды выстрелил по вспышкам.
  
  Еще одна вспышка света в том же месте подсказала Корту, что он промахнулся. Теперь он остановился, и, держась левой рукой за провод, он снова потянулся правой рукой назад и произвел еще три тщательно нацеленных выстрела.
  
  Как только он закончил стрелять, он почувствовал сильную боль в левом плече. Сначала он подумал, что в него попали, но когда он упал вперед на заснеженную крышу, он понял, что его резкая остановка застала Расса врасплох с другой стороны, и он, очевидно, дернул за провода и упал задницей вперед, его собственное плечо, без сомнения, вывихнуто внезапной остановкой Джентри.
  
  Корт использовал дуло своего "Глока", чтобы помочь ему подняться на ноги, отталкиваясь им от снега и борясь с острым углом крыши.
  
  Вспышки стрельбы со стоянки прекратились, и он почувствовал уверенность, что попал в человека, целившегося в него.
  
  Корт снова побежал вперед, радуясь, что напряжение покидает его плечи, когда Расс сделал то же самое на дальней стороне крыши.
  
  Эта крыша заканчивалась всего в нескольких футах от того места, где они бежали; они едва могли видеть сквозь темноту и сильный снегопад, иначе у них было бы время решить, что делать. Вместо этого просто появился обрыв с высоты четырех этажей, и не было времени останавливаться на ледяной поверхности; было только время броситься вперед, набрать скорость, а затем взлететь с крыши в воздух.
  
  Обоих мужчин, связанных за запястья, вышвырнули на открытое место; в пятидесяти футах под ними была мощеная булыжником аллея, залитая газовыми фонарями. Через переулок находилось трехэтажное деревянное здание; скатная крыша над ним была такой же крутой, как та, с которой они только что спрыгнули.
  
  Они как один рухнули на отвесную крышу трехэтажного дома, Джентри справа от вершины, Уитлок слева. Оба мужчины распластались плашмя, приземлившись на поверхность под крутым углом, но опять же, тот факт, что они были связаны, спас их, и они не соскользнули на землю внизу.
  
  Люди снова были на ногах и двигались в считанные секунды.
  
  
  Эстакада на самом деле бежала по узкой улице Кооли, пытаясь попасть в поле зрения с крыши высоко над головой. Прямо за ним была седьмая эстакада.
  
  Пятый направился обратно на парковку перед отелем, чтобы пригнать фургон, чтобы забрать команду на улице. Все они оставались на связи с Эстакадами Два и четыре, которые теперь мчались через парк на противоположной стороне зданий, которые тянулись вдоль старой городской стены. Операторам "Таунсенда" было трудно разглядеть что-либо высоко на крыше в бушующей метели, а тактические фонари, свисающие с направляющих их винтовок HK, были более чем бесполезны, поскольку они освещали только белые условия между ними и любой потенциальной целью.
  
  Когда они приблизились к концу квартала эстакады, Седьмой крикнул: “Поймал его!” и Ник оглянулся через плечо, чтобы посмотреть, на чем сосредоточился его коллега. Глаза Седьмого и дуло его MP7 были направлены через переулок, который отделял ряд зданий рядом с ними от другого квартала более низких строений. Ник не мог поверить, что Джентри удалось так быстро проехать по наклонной крыше под углом шестьдесят градусов, которая, должно быть, была гладкой, как стекло, но он тоже увидел впереди фигуру.
  
  Он и Седьмая выстрелили одновременно.
  
  
  Корт и Расс только что спрыгнули с остроконечной городской стены на крышу, которая была не такой крутой, как другие; к ней примерзло больше плотного снега, высотой в несколько дюймов, который висел над улицей внизу, заканчиваясь длинными сосульками. Когда очередная очередь с улицы выбила окно чуть ниже того места, где он бежал по крыше, Корт снова посмотрел вниз и увидел, что двое мужчин догнали его, и они бежали по узкому мощеному переулку прямо под его позицией.
  
  Корт посмотрел вперед сквозь метель на следующую соединенную крышу. Он был менее крутым, чем другие, и снегопад здесь был глубиной в фут. Он прокричал сквозь шторм: “Дайте мне десять футов слабины!” В течение секунды он почувствовал, что провод, обмотанный вокруг его левой руки, теряет натяжение, и он крикнул: “Страхуй!”
  
  Корт подпрыгнул высоко в воздух и рухнул спиной на соседнюю крышу, и массивный белый блок откололся и каскадом скатился вниз, как лавина. Корт удерживался на тросах, соединяющих его с Рассом на другой стороне апекса, поэтому он не соскользнул с крыши вместе со снегом.
  
  
  Эстакады Актуал и Севен бежали ниже своей цели, и оба мужчины только что перезарядили свои MP7 и снова навели их на них, когда услышали, как Джентри что-то крикнул. Они искали свою цель в сильной метели, но вместо этого увидели огромное белое полотнище толщиной в фут, падающее с крыши примерно в двадцати пяти футах над их головами. Лавина плотных осадков была размером с автомобиль, весом в несколько сотен фунтов, и она падала по воздуху, набирая скорость и мощность. Эстакада номер семь приняла на себя основную тяжесть лавины, и Ник лишь мельком увидел человека, прежде чем тот был погребен заживо. Сам Эстел Сам нырнул с пути основной массы замерзших осадков, но его ноги на мгновение оказались погребены под кучей.
  
  
  Расс Уитлок понятия не имел, что происходит с другой стороны здания, но он слышал стрельбу и призыв Суда к бездействию. Он взбежал на самый верх крыши, предоставив Корту свободу, о которой тот просил, а затем опустился на колени, чтобы поддержать его, когда Корт потребовал страховки. Теперь Расс вернулся туда, откуда начал, снова мчась как можно быстрее по скользкой крыше. Ему и Джентри пришлось подняться в следующее здание, но через несколько мгновений они снова поторапливались, все еще направляясь на восток, подбираясь все ближе и ближе к концу квартала.
  
  Пока он пробирался по наклонной крыше, Расс коснулся своего наушника и набрал номер, который он запрограммировал в нем.
  
  “Да?”
  
  Он говорил достаточно громко, чтобы казаться взволнованным, но достаточно тихо, чтобы Джентри не услышал его сквозь шторм. “Это Мертвый глаз. Здесь все превращается в дерьмо!”
  
  “Скажи айден, Мертвый глаз”.
  
  “Метроном, это я. Эстакаду убивают! Ты должен вытащить их из —”
  
  “Скажи идентификационный ключ”.
  
  “Они снаружи! На улицах идет перестрелка! Отведите их назад!”
  
  “Если вы не можете установить свою личность —”
  
  “Пошел ты, Паркс! Я иду внутрь!” Уитлок прокричал это, а затем отключил звонок.
  
  “Что?” - завопил Джентри.
  
  Расс прокричал через крышу. Он ожидал, что Джентри что-нибудь услышит, и был готов. “Я сказал, крыша заканчивается впереди. Мы можем перепрыгнуть его снова!”
  
  “Вас понял!”
  
  Еще одна узкая улочка отмечала конец квартала. На дальней стороне было низкое кирпичное здание склада за художественной студией. У него была односкатная крыша, единственный скат, который начинался высоко со стороны здания, где находился Мертвый Глаз, и поднимался всего на десять футов над землей со стороны Джентри.
  
  Оба мужчины бросились бежать по булыжникам, как и в последнем переулке.
  
  Расс рубанул ногой воздух, его взгляд приковался к посадочной площадке у вершины односкатной крыши, едва видимой из-за шторма. Но когда он был только на полпути через переулок, он услышал стрельбу позади себя. Он знал, что ни черта не мог с этим поделать. Он рухнул на заснеженную крышу рядом с Джентри, неловко ударившись левым боком, и тот захрипел от удара. И он, и Джентри поскользнулись и скатились с крыши, создав лавину, которая каскадом обрушилась на землю вместе с ними.
  
  Оба человека и сотни фунтов свежего снега свалились в кучу во дворе здания художественной студии на маленькой улочке. Они боролись, чтобы освободиться от всех кабелей, выбраться из мини-лавины и вернуться в бой.
  
  
  “Две цели! Повторяю, две цели!” Эстакада на самом деле слышал звонок со второй эстакады, но он понятия не имел, о чем говорил человек с другой стороны ряда зданий. Ник стоял за происходящим, все еще двигаясь вверх по улице Коули в одиночку, оставив Седьмого под лавиной снега с крыши.
  
  Он остановился на улице и боролся со штангой своего микрофона, которая развернулась, когда он упал в снег. Он снова поднес его ко рту, чтобы можно было передавать. “Повторить последнее? Кто вторая цель?”
  
  “Двое мужчин ... э-э, два человека спрыгнули на крышу на другой стороне переулка. Кажется, я попал в одного из них ”.
  
  Актуал снова начал двигаться, но фары осветили его тело сзади. Он остановился, оглянулся через плечо и увидел маленькую полицейскую машину, мчащуюся по улице Аида. Его сирена издала сердитый вой, и он затормозил всего в тридцати футах от него.
  
  “Черт!” Ник уронил свой HK в снег и стоял посреди улицы, зажимая рукой кровавую рану на плече.
  
  
  Как только Расс и Корт выбрались из снежной кучи, Расс крикнул: “Свяжитесь с тылом!” Оба мужчины вскочили на колени и направили свои пистолеты на переулок. Двое мужчин в черном тактическом снаряжении появились из-за угла. Оба их оружия были направлены на крышу над ними; они явно не осознавали, что их цели упали со здания на передний двор.
  
  Джентри и Уитлок открыли огонь одновременно, выпустив более дюжины пуль в свои цели с расстояния двадцати футов.
  
  Два оператора Таунсенда упали в снег.
  
  “Сюда”, - сказал Расс, отвернулся от мертвецов на улице и начал двигаться к низкому каменному проходу между художественной студией и городской стеной.
  
  Когда Корт выбирался из сугроба, он заметил кровь на снегу вокруг себя; он размазал ее рукой, когда вставал, так что полоса описала дугу в отпечатке, оставленном его перчаткой. Он быстро обернулся и увидел еще больше крови, потеков и размазываний по всей куче снега.
  
  Расс тоже это видел. “Ты ранен”, - сказал он.
  
  Корт вошел в коридор, по пути ощупывая себя на предмет дырок. Он почувствовал размазанную кровь на своей левой руке, но когда он провел руками по своему телу, он не смог найти никаких других повреждений.
  
  Он повернулся к Рассу, когда они оказались под уличным фонарем у южного выхода из прохода. “Я в порядке. Это, должно быть, ты.”
  
  Расс замедлился и выполнил ту же процедуру с кровью; он провел руками по своему торсу, затем вниз по передней части живота и верхней части ног и, наконец, вернулся к бедрам. Он поморщился от боли. Он убрал руку с левого бедра и увидел, что его пальцы покраснели от крови, водянистой из-за сырости одежды. “Сукин сын”, - сказал он. “Я ранен”. Он прижал руку к бедру, чтобы остановить кровотечение, и позвал Джентри. “Направляйся на юг. Подальше от порта. Найди место, чтобы залечь на землю и наблюдать за мной. Я догоню тебя через десять минут. Держись востока. Их полицейская ШТАБ-квартира находится на Колде, к западу; они будут ...
  
  Корт сказал: “Я знаю, где находится штаб-квартира полиции. Куда ты идешь?”
  
  “Сначала нужно кое о чем позаботиться”. Он протянул Джентри новый магазин к его "Глоку", а затем перезарядил свое собственное оружие.
  
  Корт перезарядил свой пистолет, а затем сказал: “Что важнее, чем это огнестрельное ранение и побег от копов?”
  
  “На самом деле, да. Подожди меня”.
  
  “Конечно”.
  
  Уитлок развернулся и побежал в другом направлении, одной рукой сжимая пистолет, а другой придерживая бедро. Он понятия не имел, собирается ли Джентри сделать так, как он сказал, но у него не было выбора.
  
  Там все еще были люди с эстакады, и ему пришлось убить их всех.
  
  
  Эстакада на самом деле стоял посреди мощеного переулка с поднятыми вверх руками. Двое полицейских уставились на него через лобовое стекло; один говорил по рации, а другой просто наставил на него пистолет через стекло.
  
  Копы начали выходить из своей машины, как только прибыли, но длинный залп в квартале к востоку заставил их вернуться в свою машину, довольствуясь ожиданием у десятков полицейских машин, которые были на пути из участка.
  
  Пока Актуал стоял там, слушая стрельбу и нарастающий вой приближающихся сирен, ожидая ареста и уже представляя неприятный международный инцидент, который начнется, как только эти два придурка отрастят яйца и вылезут из своей патрульной машины, чтобы надеть на него наручники, он заговорил в свой микрофон. “Два и четыре, это актуально. Скажи мне, что ты его поймал ”.
  
  Ответа нет.
  
  “Второй и четвертый, вы принимаете?”
  
  Ничего.
  
  “Черт возьми! Кип? Дэйв? Поговорите со мной, ребята ”.
  
  Стрельба, которую он слышал за несколько секунд до этого, звучала как одновременный выстрел нескольких пистолетов. Что за черт? Две цели? Его люди были повержены?
  
  “К черту это дерьмо”, - сказал он вслух, а затем его руки размытым движением опустились по бокам; он вытащил пистолет SIG Sauer P226 из удерживающей кобуры на правом бедре и опустился на одно колено, направляя пистолет на копов.
  
  Двое молодых таллиннских муниципальных полицейских заметили движение, но ни офицер с пистолетом в руке, ни офицер, говоривший по рации, не отреагировали достаточно быстро, чтобы защитить себя.
  
  Эстел Фактически открыл по ним огонь, поливая двух молодых людей и их патрульную машину снарядом за снарядом из девятимиллиметровых пуль. Лобовое стекло взорвалось, стекло превратилось в белую пыль, и кровь разбрызгалась по всему салону автомобиля.
  
  Эхо выстрелов стихло в переулке, и с запада и юга донесся вой сирен.
  
  Ник быстро перезарядил свое оружие и повернул обратно на улицу, чтобы догнать эстакады номер два и четыре, но как только он это сделал, он увидел человека, приближающегося к нему в темноте. Он поднял пистолет, но Мертвый Глаз переместился в свет уличного фонаря.
  
  Актуал опустил пистолет и сердито крикнул. “Я думал, что сказал тебе оставаться внутри твоего проклятого—”
  
  Мертвый Глаз поднял свое оружие.
  
  “Что, черт возьми, не так с —”
  
  Уитлок выстрелил Нику, первому эстакаднику, в челюсть. Он упал спиной на обледенелую улицу, раскинув руки, пистолет выпал из его руки.
  
  Расс встал над ним, и их взгляды встретились сквозь снегопад. Он снова выстрелил мужчине в лоб, затем опустился на колени и подобрал пистолет.
  
  Минуту спустя Эстакада Пятый сел за руль фургона перед отелем. Он нашел Шестого мертвым здесь, на парковке, и затащил его тело в машину. Повсюду вокруг него в зданиях горел свет; несколько человек выглядывали из окон, но у большинства из тех, кто жил по соседству, хватило здравого смысла не высовываться.
  
  Все еще держа дверь открытой, он завел фургон, а затем увидел тень слева от себя. Он быстро повернулся, поднимая свой MP7 при виде угрозы, но почти сразу опустил его и вздохнул с облегчением.
  
  Это был синглтон, Мертвый глаз. Одной рукой он держался за левое бедро, а в правой держал пистолет.
  
  Эстакада номер пять сказала: “Залезай! Я не могу никого вызвать. Вся гребаная команда выведена из строя, чувак! Мы должны—”
  
  Он замолчал, когда Мертвый Глаз поднял пистолет на уровень глаз. Он попытался поднять свое оружие, чтобы отразить угрозу, но Уитлок выстрелил ему один раз между глаз. Пятый отскочил от бокового окна, от сиденья и перелетел через центральную консоль фургона, и его нога соскользнула с тормоза. Фургон начал катиться вперед по маленькой парковке сквозь сильный снегопад и врезался во вход в отель.
  
  Мертвый Глаз отвернулся и исчез в тени.
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  Джентри переехал на юго-восток от Старого города в более новый район, полный ресторанов и офисных зданий, которые были пусты в это утреннее время. Со всех сторон он услышал вой сирен, когда спасатели мчались к месту перестрелки, а мигающие огни отбивали стекло и металлические поверхности. Корт нырял в дверные проемы и за автобусные остановки, когда в поле зрения появлялись машины скорой помощи, но это замедляло его движение, и он искал более быстрый маршрут из этого района.
  
  Он солгал Рассу; Корт не собирался торчать здесь, на краю зоны убийств, где восемь парней появились из ниоткуда, чтобы пробить ему штраф, особенно теперь, когда каждый полицейский в городе мчался сквозь метель в этот район.
  
  Корт наклонился к летящему снегу и двинулся дальше. Теперь он был одет в свое черное пальто и держался в тени, и он сосредоточился на том, чтобы оставаться незаметным, сохраняя некоторую дистанцию между собой и сценой.
  
  Корт вспомнил все, что произошло, или, по крайней мере, все, что произошло после того, как его голова очистилась от эффекта девятизарядного пистолета. Он был почти уверен, что уложил троих или четверых противников. Парень, в которого он стрелял в коридоре отеля, прежде чем взбежать по лестнице, чувак, который стрелял в него с парковки отеля, и двое парней, которых он и Расс застрелили в переулке после падения с крыши в сугроб. Он также пытался похоронить пару стрелков под лавиной, когда бежал по крыше, но он понятия не имел, удался ли ему этот маловероятный план.
  
  И он также понятия не имел, удалось ли Рассу убрать кого-нибудь из врагов, что означало, что по соседству все еще могли быть четыре или пять здоровых придурков с мандатом убить его.
  
  Нет, спасибо, подумал Джентри про себя, шагая сквозь шторм. Я не собираюсь сидеть и ждать этого.
  
  Кем бы, черт возьми, ни был Расс, Корт знал, что он может позаботиться о себе.
  
  За исключением того факта, что он получил пулю, спасая жизнь Джентри.
  
  Черт возьми.
  
  Корт продолжал идти, возможно, теперь немного медленнее, но он продолжал идти.
  
  Улица Каубамая была темной и тихой, поэтому он свернул на нее, двигаясь сквозь сильный снегопад и вне света уличных фонарей. На параллельной аллее взвыли сирены, но Джентри чувствовал себя в достаточной безопасности, чтобы пройти здесь следующие несколько кварталов.
  
  Он не просил Расса о помощи. Он понятия не имел, кто он такой и каковы его намерения. Насколько знал Корт, этот человек был охотником за головами, которому приказали доставить Корта живым обратно в Мадригал, или Лорентгрупп, или кто там, блядь, сейчас руководил операцией Сида. То, что этот ублюдок говорил по-английски, как американец, не означало, что он не был плохим парнем.
  
  Вообще ничего не значил. Некоторые из самых больших придурков, которых знал Джентри, были американцами.
  
  Но парень получил пулю, пулю, которая предназначалась для суда.
  
  Корт еще немного притормозил.
  
  “Черт возьми, Джентри”, - пробормотал он вслух.
  
  Он должен был что-то сделать для него. Что-то, что могло бы ему помочь или, точнее, что-то, что позволило бы Корту уйти от этого дерьма с чистой совестью. Он мог бы найти место, где можно на минутку укрыться от непогоды, чтобы согреться и, в то же время, понаблюдать за Рассом, просто чтобы убедиться, что он готов идти.
  
  Корт нашел темный переулок, который позволял ему хорошо видеть перекресток, и он встал в дверном проеме там, защищенный от ветра. Он стряхнул снег, покрывавший его пальто, и окинул взглядом улицы, ведущие обратно в Старый город. Каждые тридцать секунд проезжала еще одна машина скорой помощи, воющая мигалками, и на холме в районе, где все рухнуло, это выглядело как чертов фейерверк. Вспыхивающие красные и янтарные огни отражались от каждой отражающей поверхности на площади в квадратную милю. Огни были видны даже сквозь метель, и они показали Суду, что район теперь кишит полицейскими, и улицы будут полны зевак.
  
  Корт решил, что у Расса не было шансов выбраться оттуда незамеченным, особенно с огнестрельным ранением.
  
  Он сфокусировал взгляд на уличных фонарях на среднем расстоянии, не ожидая увидеть кого-либо проходящего, и он не увидел, но внезапно он заметил короткое движение на тротуаре гораздо ближе. Всего в пятидесяти футах от себя он увидел фигуру в темном пальто, с рюкзаком на плечах и слегка прихрамывающую. Несмотря на очевидную травму, мужчина, казалось, легко плыл по городскому пейзажу, избегая огней проезжающих машин, точно так же, как это делал сам Джентри.
  
  Мужчина — теперь ясно, что это был Расс — остановился на снегу, поднес левую руку к лицу, чтобы проверить кровь, затем снова прижал руку к бедру и захромал дальше.
  
  Черт. Корт хотел посмотреть, как этот человек пройдет мимо и исчезнет в снегу, но его врожденное чувство самосохранения затмило, по крайней мере в данном случае, его врожденное чувство чести, и он не мог заставить себя оставить раненого американца.
  
  Корт вышел из переулка и присвистнул. Через мгновение Расс пересек улицу и присоединился к нему в дверном проеме.
  
  Расс сказал: “Я уже начал думать, что ты попал в тупик”.
  
  “Нет”, - ответил Корт, задаваясь вопросом, должен ли он был сделать именно это.
  
  “Я слышал стрельбу. Ты столкнулся с еще несколькими придурками?”
  
  “Да. Теперь не осталось ничего, кроме нас, хороших парней ”. Корт убрал руку Расса с его левого бедра, достал из рюкзака фонарик и осветил им местность. На джинсах Расса, чуть ниже пояса, с левой стороны бедра, была дыра, и кровь пропитала джинсы до самого колена.
  
  Корт сказал: “У вас нет следов крови, пока нет, но мы должны найти место, чтобы обработать эту рану. Мы можем ненадолго залечь на дно, по крайней мере, до тех пор, пока все спасатели не уберутся с дороги ”.
  
  Расс просто кивнул, снова надавливая на бедро, чтобы замедлить поток крови.
  
  Они двинулись по переулку и в темноте нашли лестницу, которая вела вниз, к двери в подвал. Корт вскрыл замок с помощью своего фонарика и набора отмычек из своего рюкзака. Пока он это делал, Расс молча сидел на ступеньках и наблюдал.
  
  Меньше чем через минуту они были внутри и оказались на крошечной кухне паба, который несколько часов назад закрылся на вечер. Они направились к барной стойке, и Расс зашел за стойку и схватил бутылку ирландского виски Redbreast. Он откусил пробку, выплюнул ее на пол и сделал большой глоток.
  
  Корт направился к передней части заведения, раздвинул виниловые занавески и увидел, что вход в паб был под землей, точно так же, как и задняя часть. Крошечная лестница вела на уровень улицы спереди.
  
  Он посмотрел на часы: было четыре сорок пять УТРА. и табличка на окне гласила, что бар открывается только в три ВЕЧЕР.
  
  “Нам и здесь будет хорошо”, - крикнул он в ответ Рассу. “Никто не может видеть нас с улицы”.
  
  Корт вернулся в бар, и впервые после акции в Старом городе он понял, что его тоже избили. У него были свои шишки и ушибы, царапины и растяжения; адреналин в крови и, в меньшей степени, холодный воздух привели его в оцепенение, но теперь все эти прыжки по переулкам и падения с крыш догоняли его. Тем не менее, Корт по опыту знал, что большинство вещей на его теле, которые болели, завтра будут болеть еще сильнее, независимо от того, что он делал сейчас.
  
  Расс, с другой стороны, был по-настоящему ранен, и Корт знал, что должен быстро оказать ему помощь. Он включил маленькую настольную лампу на стойке бара и, указав на рану, спросил: “Ты не против, если я проверю это?”
  
  Расс снял пиджак и задрал рубашку, затем расстегнул свои окровавленные джинсы и приспустил их на несколько дюймов. Он оперся локтями о стойку, готовясь к боли, которая, несомненно, должна была прийти.
  
  Корт схватил бутылку дешевой водки из-за стойки и отвинтил пробку. Он не потрудился сказать Рассу, что это будет больно; он не сомневался, что другой американец знал бы это так же хорошо, как и он. Вместо этого он просто вылил полбутылки прозрачного спирта на окровавленную рану, смывая кровь и давая Джентри первый шанс оценить ущерб. Он увидел оба отверстия - входное и выходное, на расстоянии двух дюймов друг от друга, чуть ниже линии пояса мужчины с левой стороны. “Отличная идея”, - сказал он.
  
  Расс крякнул от ожога, затем прорычал: “В каком смысле это "приятно"?”
  
  “Ты не собираешься умирать, так что это хорошо для тебя. У тебя выходное отверстие, так что оно сквозное. Это тоже хорошо. Ты не против, если я проверю его на осколки?”
  
  И снова Корт был уверен, что другой мужчина точно поймет, что он имел в виду.
  
  Расс напрягся, держась за край стола. Он снова застонал в ожидании боли. Затем прошептал: “Сделай это”.
  
  Корт вылил водку на пальцы правой руки, затем начал ощупывать входное отверстие снаружи. Он сказал: “Никаких фрагментов. Это маленькая дырочка. Это не пистолет. Они стреляли из MP7, так что ты взял патрон калибра четыре целых шесть десятых миллиметра. Лично я не фанат calibre.”
  
  Расс сказал: “У меня у самого развивается предубеждение против этого”.
  
  Корт издал вежливый смешок. Он продолжал копать, нащупывая яму теперь полуистерлизованными пальцами. Корт поборол легкую дрожь в руках, сконцентрировался на своей задаче и надеялся, что этот незнакомец не сможет заметить тот факт, что он был взволнован близким соприкосновением со смертью.
  
  Расс показал, что у него есть более насущные проблемы, кряхтя от боли.
  
  Корт вылил себе на руку еще водки, смывая кровь. “Мне нужно посмотреть, не сломано ли у тебя бедро. Ты готов к этому?”
  
  Расс ничего не сказал; он просто кивнул. Пот покрыл его лоб.
  
  Палец Корта нащупал путь пули; он потер кость под разорванной кожей и мышцами и почувствовал царапину и зазубренную твердость, но серьезного перелома не было. “Ты везучий сукин сын. Он просто задел кость. Это будет болеть пару недель, но если вы не подхватите инфекцию, вы забудете, что это вообще произошло ”.
  
  Корт вытащил руку из раны, затем вылил содержимое бутылки водки в отверстие. “Боже, чувак. Ты кровопийца, не так ли?”
  
  Расс прикусил губу от боли. Его лицо было почти белым, и единственной вещью, которая удерживала его на ногах, была перекладина.
  
  Корт вытер кровь барным полотенцем. “Нам понадобится компресс и немного льда”.
  
  Корт сделал повязку из барного полотенца, затем смочил ее большим количеством водки, чтобы очистить, и туго обвязал вокруг талии Расса хлопковым фартуком. Он наполнил пластиковый пакет льдом из морозилки бара и закрепил его поверх полотенца другим фартуком.
  
  Затем Расс на мгновение обошел вокруг бара, чтобы проверить свою ногу и бедро. Он слабо показал Корту поднятый большой палец. “Хорошая работа”.
  
  Когда лед обезболил область раны и кровоток был под контролем, Расс почти сразу почувствовал себя сильнее. Он смыл кровь с рук, выпил немного воды из-под крана, затем схватил бутылку Redbreast и две стопки из-за стойки. Он посмотрел на Корта. “Как насчет того, чтобы ты позволил мне угостить тебя выпивкой?”
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  Двое мужчин сидели в кабинке, украшенной пыльными виниловыми подушками, смотрели через стол друг на друга и молча потягивали. Единственным источником света была лампа на барной стойке в другом конце комнаты и небольшое остаточное свечение с улицы, которое просачивалось сквозь занавески.
  
  У Корта, конечно, были вопросы к этому человеку, но пока он пытался прощупать его с помощью невербальных сигналов. Попытался прочитать выражение его лица и язык тела, чтобы понять, какую угрозу он все еще может представлять.
  
  Придворные Джентри могли признать, что Расс спас ему жизнь, но он все еще не был готов доверять ему.
  
  Под столом Корт вытащил "Глок" из джинсов и положил его между колен. Его правая рука покоилась рядом с ним на бедре.
  
  Хотя он держал запасной вариант под столом, он понял, что ничего не добился своей невербальной оценкой над столом. Если не считать случайных вздрагиваний от боли, когда он двигался, лицо человека напротив него было таким же непроницаемым, каким Джентри представлял свое собственное.
  
  “У тебя руки дрожат”, - сказал Расс, и Корт, посмотрев вниз, увидел, что он был прав. Дрожь в пальцах его правой руки была легкой, но очевидной. Он обернул ими рюмку, и дрожь прошла.
  
  “Просто холодный”.
  
  “Адреналин”, - поправил Расс. “Многих людей трясет, когда они находятся под огнем”.
  
  Джентри допил свой напиток. Повторил: “Мне холодно”.
  
  Расс не стал спорить. Вместо этого он снова наполнил бокал Корта. “Я уверен, что это все, что нужно”.
  
  Корт изо всех сил старался не шевелить руками, в то время как Расс наблюдал за ним через стол. Чтобы сменить тему, Корт сказал: “Один вопрос. Не мое дело, но я хотел бы знать.”
  
  “Я - открытая книга”.
  
  “Что ты принимаешь?”
  
  “На чем я "нахожусь’?”
  
  Джентри кивнул. “Эта дыра в твоем бедре кровоточит сильнее, чем должна. Ты кажешься слишком молодым и пригодным для лекарств от кровяного давления, и ты не накачан кокаином, так что я полагаю, ты принимаешь амфетамины в какой-то форме ”.
  
  “Сказано как человек, который разбирается в фармацевтике”, - ответил Расс.
  
  Суд не отреагировал на это. У него развилась зависимость от обезболивающих таблеток после операции годом или около того ранее, но он не мог представить, как этот незнакомец через стол мог знать об этом.
  
  Через мгновение Расс ответил: “Аддеролл. Улучшает скорость реакции, когнитивные функции, приглушает боль.”
  
  “Ты пытаешься продать это мне?”
  
  “Просто объясняю, почему я это делаю”.
  
  Корт сказал: “Я не твоя мама”. На мгновение в темном и пыльном пабе все еще было тихо. Наконец он сказал: “У меня есть еще много вопросов”.
  
  На это Расс кивнул. “Держу пари, у тебя от них голова идет кругом”.
  
  “Кто ты?”
  
  “Меня зовут Рассел Уитлок”. Он окинул Джентри испытующим взглядом. “Вообще что-нибудь для тебя значит?”
  
  Корт покачал головой. “Должно ли это быть?”
  
  Пожатие плечами. “Это не ранит мои чувства”.
  
  “Ты назвал меня Нарушителем там, сзади”.
  
  “Я сделал”.
  
  “Вы из Агентства?”
  
  “Раньше был.” Расс отхлебнул еще виски из маленького стаканчика, его движение на виниловом сиденье теперь создавало большую часть шума в комнате. Расс протянул руку. “Кодовое название, Мертвый глаз”.
  
  Мужчины пожали друг другу руки.
  
  “Этого ты тоже никогда не слышал, не так ли?” - спросил Расс.
  
  “Нет”.
  
  Расс улыбнулся. “Мы не должны были знать друг о друге. Оперативная безопасность, ПРЕСЛЕДОВАНИЕ и просто хорошие манеры не лезть не в свое дело ”.
  
  “Но ты знаешь меня”.
  
  “Я знаю всех”.
  
  Суд не давил. Вместо этого он сказал: “Команда, которая напала на нас этим утром. Они были активами Агентства?”
  
  “Нет”.
  
  “Тогда кто?”
  
  “Правительственные службы Таунсенда”.
  
  “И это ... что именно?”
  
  “Частный подрядчик. Охотники за головами, в основном.”
  
  “Как они нашли меня здесь, в Таллине?”
  
  “У них был беспилотник на станции над резиденцией Сида. Он отследил тебя до хельсинкского Поляриса. Агенты Таунсенда напали на Поларис позавчера ночью, но ты уже улизнул. Это я ждал, когда ты появишься здесь, и когда ты появился, я проследил за тобой до отеля, а затем вызвал ударную группу Таунсенда.”
  
  Корт медленно поставил свой полупустой стакан с ирландским виски. “Ты?” Его правая рука скользнула к пистолету под столом между колен, он взял его и направил на мужчину через стол.
  
  “Да. Наверное, я должен был сказать тебе.” Он прочистил горло и на мгновение опустил взгляд на свое бедро, затем сказал: “Я работаю на Таунсенда”.
  
  Расс услышал приглушенный щелчок под дубовым столом. Он легко определил звук; это был взводимый курок пистолета SIG Sauer, подготавливающий оружие к стрельбе лишь легким нажатием на спусковой крючок. Он сказал: “Дай угадаю. У тебя еще один пистолет, направленный на мой член ”.
  
  “Расскажи мне еще о Таунсэнде”.
  
  “Находится в частном владении. Существует всегда. Контракт на десять двадцать четыре. Оплачено ЦРУ из денег черного фонда ”.
  
  “Какова их миссия?”
  
  “Брат, прямо сейчас, ты - их миссия”.
  
  “И они послали тебя убить меня?”
  
  “Они послали меня найти тебя. Команда прямого действия должна была убить тебя. Головорезы, которые напали на отель сегодня вечером, команда "Эстакады", были в Санкт-Петербурге шестьдесят дней, ожидая, когда ты подставишь свою шею в заведении Сида. Есть еще одна команда, которой руководит парень по имени Прыгун. Он в Берлине. Третье подразделение, "Кинжал", вернулось в Штаты. Я ожидаю, что они скоро отправятся отсюда на велосипеде в Европу ”.
  
  Корт опустил пистолет под стол, но держал палец наготове на спусковой скобе. “Кто здесь главный?”
  
  “Парень, который охотится за тобой, - Лиланд Бэббит. Ему около пятидесяти. Бывший военный, ВВС, затем некоторое время гражданский в DIA. Он перешел в контрразведку ФБР. Его вышвырнули из Гувер-Билдинг за его методы, дерьмовое влияние, из-за которого возбуждались дела о злоупотреблениях гражданскими свободами ”.
  
  “Он руководит Таунсендом?”
  
  “Подтверждаю. Его номер два - Джефф Паркс. Типичный американский придурок. Он был оперативным сотрудником в Лэнгли, которого выгнали во время жестоких погромов на допросах несколько лет назад. Остальная часть Таунсенда - в основном бывшие сотрудники агентства. Бюрократы среднего звена. Не для седьмого этажа, по той или иной причине.
  
  “Таунсенд выполнял грязную работу по контракту с правительством с 1800-х годов. Они участвовали в войнах с индейцами и на Филиппинах, когда это взорвалось. Они убили кандидата в Верховный суд в пятидесятых. Ходят слухи, что Джеймс Эрл Рэй, чувак, который застрелил Мартина Лютера Кинга, был активом Таунсенда. Они замочили Олафа Пальме, премьер-министра Швеции, кучу леваков-правозащитников в Латинской Америке. Большинство тех, кто не нравился администрации у власти, но кого нельзя было поймать на прицеле, Таунсенд получил вызов ”.
  
  Для Суда это прозвучало как чушь собачья. Он выполнил свою долю запрещенных черных операций. Он никогда не слышал о коммерческом предприятии, занимающемся подобными вещами, особенно о предприятии, которое существовало на протяжении нескольких поколений. “Вы собираетесь сказать мне, что Ли Харви Освальд был человеком Таунсенда?”
  
  Мертвый Глаз покачал головой. “Отрицательный. Освальд был просто самовлюбленным придурком с винтовкой с затвором и работой начального уровня, которая давала ему прямой обзор лимузина президента с открытым лицом ”.
  
  Корт знал, что это правда. Он с облегчением увидел, что Мертвый Глаз не так уж далеко ушел в страну фантазий.
  
  Расс продолжил. “Таунсенд делает и другие вещи. Обучение и безопасность, расследования, аресты и выдачи. Они работают на американские концерны в промышленности, а не только на Агентство или Белый дом. Но федералам нравится использовать их как прокси-силы для операций "неприкасаемых". Они работали на Норьегу, когда он был нашим парнем, и они были вовлечены в его привлечение, когда он больше не был нашим парнем ”.
  
  Корт существовал слишком долго, чтобы чему-то удивляться, но все это было для него новостью. “Что еще?” он спросил.
  
  “Они нанесли при поддержке ЦРУ удары по Саддаму Хусейну в Ираке и правительству апартеида в Южной Африке в восьмидесятых, по Мубараку и хорватам в девяностых. После 11 сентября Таунсенд работал с афганскими полевыми командирами, которых ЦРУ не тронуло бы и десятифутовым шестом ”.
  
  “Это о чем-то говорит”.
  
  Расс одной рукой надавил на свою повязку, а другой помахал в воздухе. “Послушайте, Корт, вам, вероятно, следует тратить меньше времени на беспокойство о старых контрактах Таунсенда, а вместо этого заняться их сегодняшней целью”.
  
  “Я”.
  
  “Да”.
  
  Корт сказал: “Хорошо. Но прежде чем мы перейдем ко мне, какова ваша история?”
  
  Расс сделал глоток. Сказал: “Тридцать четыре года, родился и вырос в штате Вашингтон. Маленький городок за пределами Олимпии называется Секвойя Парк.”
  
  Корт потянулся через стол левой рукой и налил себе еще порцию. “И тебе нравятся единороги и долгие прогулки по пляжу”.
  
  “А у кого его нет?”
  
  Корт сказал: “Все, что я видел, как ты делал сегодня вечером. Это было как смотреться в зеркало ”.
  
  “Я приму это как комплимент”.
  
  “Я хочу сказать, что могу сказать, что ты оператор-одиночка. Мы были в одной программе?”
  
  Расс кивнул. “Программа автономного развития активов. Меня завербовали из Корпуса морской пехоты. Двухлетняя тренировка, марафоны в боевых ботинках, обучение подводному плаванию, летная подготовка, снайперское мастерство, ремесло торговца, Крав-мага и бразильское джиу-джитсу, языковое погружение, альпинистская работа в Вайоминге, выживание в пустыне и навигация по суше в Мохаве. Все те же развлечения и игры, через которые ты прошел, я полагаю.”
  
  “Я был в Соноре”.
  
  “Мексика? Ха, вы, старожилы, были твердолобыми ”.
  
  Корт не улыбнулся.
  
  “В любом случае, я был утвержден в оперативном статусе, активирован, а затем я переезжал в течение следующих нескольких лет, в основном на Ближнем Востоке и в Северной Африке”.
  
  Корт обдумал это. Его карьера в программе автономных активов в основном проходила в бывшем Советском Союзе, но он также отбывал срок на Ближнем Востоке. Больше, когда он присоединился к отряду головорезов. Он задавался вопросом, бегали ли они с Рассом по одному и тому же AOs в одно и то же время на протяжении многих лет.
  
  “И затем вы ушли из ЦРУ?”
  
  “Год назад перешел к Таунсенду. Более высокая оплата и меньше бюрократии. На самом деле, если не считать того факта, что они нацелены на увольнение таких американских героев, как вы, это не такой уж плохой концерт ”.
  
  “Почему ты думаешь, что я герой?”
  
  “Я ознакомился с вашим досье, чтобы подготовиться к операции. Когда я изучал тебя, мне казалось, что я читаю свою собственную историю. Ты потратил много лет, делая свое дело для США, сворачивая шеи и обналичивая чеки, и это благодарность, которую ты получаешь? Стрельба на месте против тебя - это чушь собачья. Я мог быть вовлечен в ваше убийство не больше, чем в свое собственное. Мы оба хорошие парни в плохом мире ”. Он протянул свою рюмку Корту, чтобы тот чокнулся. “Два брата”.
  
  Корт не потянулся за своим стаканом. Вместо этого он спросил: “Ты рассказал этому парню Бэббиту о своих оговорках относительно стрельбы на месте?”
  
  “Блядь, нет. Они бы просто уволили меня как ненадежного и послали бы кого-нибудь другого. Корт, я не ищу похлопывания по спине, но если бы я не был тем парнем, который сегодня вечером был здесь, в Таллине, ты был бы мертв ”.
  
  “Спасибо”. Корт сказал это категорично. Ему было трудно понять мотивацию этого человека. Циник в нем не мог позволить себе поверить, что Расс прошел через все это только потому, что считал, что с Кортом обошлись несправедливо.
  
  “Не за что”, - сказал Расс. Затем: “Должен признать, я удивлен, увидев дрожь”.
  
  “Дрожь?”
  
  “В твоей руке. Сколько бы экшена ты ни видел, я не думал, что это так на тебя подействует ”.
  
  “Просто холодный”, - снова сказал Корт.
  
  “Меня что-то не трясет”, - заявил Расс. “На самом деле, никогда не делал. Все дерьмо, через которое я прошел ”. Он поднял правую руку над столом. “Ничего. Агентство проверило меня. Мое кровяное давление остается низким во время сильных стрессов; мой пульс неизменен. Это дает мне преимущество в бою ”.
  
  “Тебе повезло”.
  
  “В чем твой секрет? Я прочитал ваши оперативные данные. Как ты выживаешь во всем, что выпало на твою долю?”
  
  Корт пожал плечами. “У меня нет таких сверхспособностей, как у тебя, если это то, о чем ты спрашиваешь”.
  
  “Не недооценивай себя. Я видел отчет о последствиях действий в Киеве ”.
  
  “Киев?”
  
  “О, пожалуйста”.
  
  Корт ничего не сказал.
  
  “Аналитики ЦРУ не верят, что вы провели операцию в Киеве в одиночку. Я не верю, что ты стал бы работать с кем-то еще ”. Расс подождал ответа, но когда его не последовало, он сказал: “Итак, я думаю, ты сделал это в одиночку. Но, должен признать, я понятия не имею, как ты это сделал ”.
  
  “Я вообще этого не делал”, - ответил Корт.
  
  Расс закатил глаза. “Ты можешь сказать мне. Конфиденциально, конечно. Давай. Удовлетвори мое любопытство, чтобы отплатить мне за то, что я вытащил твою задницу из огня сегодня вечером.”
  
  Корт только покачал головой. “Я не был вовлечен в киевскую историю. Меня всегда обвиняют в дерьме, которого я не делал ”.
  
  Расс долго смотрел на Корта, но, наконец, со вздохом отпустил его, допил свой напиток и потянулся за бутылкой Redbreast. Корт подумал, что он собирается налить еще, но он придвинул бутылку к себе, затем схватил пробку со стола и закрыл ее.
  
  “Нам нужно сматываться”. Расс достал свой телефон. “Если ты дашь мне свой номер, мы сможем связаться завтра”.
  
  “Послушай, я ценю то, что ты только что сделал. Я этого не понимаю, но я ценю это. Но я тебя не знаю. Какого черта я должен давать тебе способ отследить меня?”
  
  Расс положил трубку; казалось, его не удивило нежелание Джентри предоставить Рассу возможность связаться с ним. Пожав плечами, он полез в свой рюкзак, вытащил клочок бумаги и протянул его через стол. Корт открыл его и обнаружил четырнадцатизначный номер телефона, написанный карандашом. Ниже был URL веб-сайта.
  
  “Что это?”
  
  “Мой номер телефона и ссылка на MobileCrypt. Это приложение, которое вы загружаете на свой телефон. Так я могу уберечься от того, чтобы меня не прослушивали и не выслеживали. Вы можете сделать то же самое, и вы можете быть уверены, что я не знаю, каким телефоном вы пользуетесь или откуда вы звоните. Прямо сейчас мы разойдемся в разные стороны, но позвони мне завтра, как только уберешься из этого района ”.
  
  Корт положил бумагу в карман. “Хочешь сходить в кино или еще куда-нибудь?”
  
  Расс надавил на повязку, покрывающую его бедро, чтобы приглушить нарастающую там боль. “Смотри, вот что должно произойти. Я ухожу отсюда, покидаю город, нахожу безопасное место, а затем звоню в Таунсенд-хаус.”
  
  Корт был удивлен этим. “Я не совсем эксперт по хорошим отношениям между работником и работодателем, но я думаю, что ваш босс будет взбешен тем, что вы убили кучу своих коллег”.
  
  “Со мной все будет в порядке. И чтобы уберечь тебя от них, я должен работать в рамках системы. Они будут преследовать тебя с кучей тел и тонной высокотехнологичного дерьма. Свяжись со мной, и я буду держать тебя в курсе их охоты ”.
  
  Корт почти прокричал свой следующий вопрос. “Почему? Почему ты делаешь своей работой защищать меня?”
  
  “Потому что очень скоро я собираюсь покинуть Таунсенд. У меня есть кое-что на горизонте, что-то большое, и это их не касается. Мне могла бы понадобиться твоя помощь, и это твоя работа ”.
  
  Брови Корта поднялись. “Ах. Теперь начинается рекламная кампания ”.
  
  Уитлок сказал: “Да. У меня действительно есть для вас рекламный материал. Давайте работать вместе. Ты и я. Чертовски неудержим.”
  
  “Я ушел в отставку после убийства Сидоренко”. Корт хотел немедленно подавить энтузиазм Мертвого Глаза по поводу этой глупой идеи.
  
  “Чушь собачья. Это просто нервы говорят. Ты немного перегорел, но ты не выйдешь из игры, пока не заключишь мир с ЦРУ или не получишь пулю в ствол мозга, что бы ни случилось раньше. Нет, это у тебя в крови, как и у меня.
  
  “Позволь мне спросить тебя кое о чем. Тебе когда-нибудь казалось, что ты плывешь против течения?”
  
  Да, подумал Корт. Это было именно то, что он чувствовал.
  
  “Продолжай”.
  
  “За последние пару лет в качестве фрилансера ты нажил больше врагов, чем когда-либо, работая на Лэнгли. Но то, что ты делаешь, важно. Я знаю, ты ищешь следующую праведную операцию. Я знаю, что твоя цель - творить добро. Сражаться в хорошей битве”. Расс положил руку на сердце. “Это я тоже. Я хочу быть частью этого ”.
  
  Корт оставался циничным. “И мы делим добычу пополам? Нет, спасибо.”
  
  Расс непреклонно покачал головой. “Не вешай мне лапшу на уши, чувак. Ты участвуешь в этом не из-за денег, и я тоже. Мы можем творить добро, чувак. Вдвое больше, чем ты мог бы в одиночку. Нам нужно держаться вместе ”.
  
  Корт закатил глаза. “Как Бэтмен и Робин?”
  
  Расс сердито огрызнулся в ответ: “Я не говорю о каком-то дерьме с Бэтменом и Робином. Разумеется, мы действуем независимо. Я просто говорю о координации. Мы можем присматривать друг за другом, помогать друг другу ”.
  
  Суд не ответил.
  
  Расс сказал: “В любом случае, позвони мне завтра, когда все будет чисто. Мы поговорим о деталях. Ты у меня в долгу за это”.
  
  Корт на мгновение достал бумажку с номером телефона, затем сунул ее в карман своей куртки. “Достаточно справедливо”.
  
  Уитлок долго и пристально вглядывался в лицо Джентри. Ищу любые признаки обмана. Он слегка улыбнулся, затем протянул руку, и Корт пожал ее.
  
  Несколько минут спустя оба мужчины снова были на снегу, разделившись в темноте, убегая от рассвета и охоты, которая только начиналась.
  
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  Офицер разведки Моссада Рут Эттингер отвернулась от дорожки перед ней и наклонила свое лицо близко к лицу мужчины, сидящего рядом с ней на скамейке в парке. Он тоже придвинулся, и их губы сомкнулись на расстоянии в полдюйма друг от друга. Она закрыла глаза и игриво коснулась губами его губ, и они поцеловались, любовники, привыкшие к каждому движению и каждой мысли друг друга. Ее язык высунулся и коснулся внутренней части его рта, прежде чем она отстранилась на дюйм, запустила пальцы в волосы на его шее и открыла глаза с мягкой улыбкой.
  
  Мужчина поцеловал ее в ответ, а затем улыбнулся ей. “Рут, моя дорогая. Я говорил тебе, что ты толстеешь?”
  
  Она улыбнулась на это, снова поцеловала его в губы и заговорила, его губы были так близко к ее губам, что он чувствовал теплое дыхание каждого слога. “Новые параболические микрофоны имеют только трехполосный эквалайзер. Я собираюсь позвонить в отдел технологий, чтобы узнать, можем ли мы заменить эквалайзеры на новых микрофонах на старые пятиканальные. Таким образом, мы получим лучший среднечастотный вокал на расстоянии ”.
  
  Они снова поцеловались. Они любовно обнимались сквозь толщу своих пуховых лыжных курток. Мужчина сказал: “Тебя убьет, если ты будешь время от времени принимать душ? От тебя пахнет козлом”.
  
  И на это она ответила: “Если технология не позволяет нам использовать пятиканальный эквалайзер, я посмотрю, можем ли мы что-нибудь сделать в программном обеспечении для усиления средних частот. Это могло бы помочь нам во время воспроизведения, но в реальном времени это ничего не даст, чтобы изолировать вокал от фонового шума ”.
  
  “Мне нравится, когда ты говоришь непристойности”.
  
  Улыбаясь улыбками влюбленных, которые внезапно осознали степень публичного проявления своей привязанности, они оба выпрямились на скамейке в парке, и Рут схватила пакет с теплыми медовыми орешками кешью, которые она купила в тележке Nuts4Nuts рядом с катком. Она отправила в рот орешек кешью и предложила пакет Арону, своему молодому любовнику, или, по крайней мере, двадцативосьмилетнему мужчине, выдававшему себя за ее любовника для сегодняшней слежки в Центральном парке.
  
  Арон был одним из троих в команде Рут; двое других, также выдававшие себя за пару, сидели на дальней стороне дорожки сразу за входом в зоопарк Центрального парка. Майку Диллману и Лорен Таттерсал было обоим чуть за тридцать, оба были приятной наружности, но не слишком привлекательной, и они также проводили время, целуясь на скамейке, в тридцати ярдах вверх по дорожке. Как и их старший офицер, Майк, Арон и Лорен были гражданами Израиля, эмигрировавшими из Соединенных Штатов, и все они чувствовали себя как дома здесь, в Нью-Йорке.
  
  Прямо между двумя парами фальшивых любовников мужчина-араб сидел со своей женой на скамейке в парке, их ребенок в коляске перед ними. Отец катал коляску взад-вперед, пока они с женой разговаривали.
  
  У Лорен был длинный, узкий, направленный микрофон, который просто выступал из небольшого отверстия сбоку в ее огромной сумочке, и с его помощью она и Майк смогли уловить большую часть разговора между мужчиной и его женой. Звук был подключен к их крошечным наушникам Bluetooth; оба они свободно говорили по-арабски, и за последние двадцать минут наблюдения здесь, в парке, они тайно прослушали длинный разговор о подгузниках и детском дерьме. Это был спор, связанный с тем, что он не выполнял свою долю обязанностей по уходу за подгузниками, и, насколько Лорен была обеспокоена, жена, казалось, сделала много хороших замечаний.
  
  Пока они сидели на скамейке в парке, Майк и Лорен наслаждались добавлением специй в свои сладости, совсем как Арон, идущий по тропинке. Иногда Лорен хихикала, наклонялась к уху Майка и шептала непристойности. Майк никогда не краснел, никогда не реагировал удивлением или отвращением; вместо этого он старался изо всех сил, мягко отвечая своими собственными грубыми комментариями.
  
  В отличие от своей команды, Рут в такие моменты была сама деловитость. Она оставалась в образе с языком своего тела, но ее шепчущий голос оставался на задании, обсуждая технические или логистические мелочи работы по наблюдению. Она позволяла своим младшим офицерам вести себя глупо, если им нечего было сказать важного, но она занималась этим достаточно долго, чтобы больше не чувствовать неловкости, целуясь со своим подчиненным, когда тот шел рядом или неподвижно наблюдал.
  
  Рут и Арон снова прижались друг к другу на скамейке, борясь с декабрьским холодом, который просачивался сквозь стеганую ткань их тяжелых пальто. Они снова поцеловались. “Я бы предпочел целоваться с Майком”, - сказал Арон.
  
  Рут перестала говорить о параболическом аудиооборудовании и сказала: “Я могу организовать это в следующий раз”.
  
  Арон рассмеялся над этим.
  
  Несмотря на эти краткие моменты легкомыслия, они усердно работали сейчас, всего через несколько часов после прибытия в Соединенные Штаты. Они были в Фаро, улаживая несколько незаконченных дел после операции, которая привела к гибели двух братьев-изготовителей бомб, нацеленных на премьер-министра Эхуда Калба, когда Рут получила приказ вылететь со своей командой в Нью-Йорк. Здесь, на Манхэттене, тридцатипятилетний школьный учитель и отец новорожденного находился под наблюдением ФБР за его недавней покупкой большого количества нитрата аммония, удобрения, которое также служило ключевым компонентом мощного взрывчатого вещества.
  
  ФБР сочло покупку любопытной, но не совсем незаконной, поэтому они начали то, что Рут Эттинджер считала мучительно медленным и не приводящим в восторг расследованием. То, что профессор был палестинцем и состоял в родстве через брак с функционером ХАМАСа среднего ранга в Газе, вызвало интерес Моссада, и, поскольку премьер-министр Эхуд Калб должен был выступить здесь, на Манхэттене, в Организации Объединенных Наций через несколько недель, Рут и ее команда без промедления вылетели из Фаро на Манхэттен, чтобы начать собственное ускоренное расследование.
  
  Она была не против вернуться в Штаты, хотя знала, что будет чувствовать себя виноватой, если не заедет к маме в Бруклин до того, как все будет сказано и сделано, и она действительно предпочла бы преследовать пропитанных кровью террористов, чем сидеть за кухонным столом своей мамы за говяжьей грудинкой или супом с шариками из мацы.
  
  Арон положил руку ей на колено и наклонился к ее лицу. Он улыбался, когда говорил, но шутки на данный момент закончились. “Первоначальные впечатления?”
  
  Рут улыбнулась в ответ и покачала головой, затем прошептала: “Этот парень не представляет угрозы”.
  
  “Как ты можешь быть так уверен?”
  
  “Посмотри на него”.
  
  Арон сделал это, осторожно, затем снова посмотрел на свою “девушку”. “Террористы не водят своих детей в парк?”
  
  “Это не террорист. Я чувствую запах террориста”.
  
  Арон признал этот момент. “Я не буду с тобой спорить по этому поводу. Похоже, у тебя нюх на худшие из них.”
  
  Рут взяла его за руку и подержала ее в своих варежках. “Это похоже на пустую трату времени, а я, блядь, ненавижу тратить время впустую”.
  
  Она снова обратила свое внимание на палестинскую пару, наблюдая, как они по очереди раскачивают коляску, пока продолжался их спор низкой интенсивности.
  
  Рут было скучно, но она привыкла к скуке. Она не могла избавиться от ощущения, что она и ее команда были слишком квалифицированы для этого задания, но она должна была признать, что ее близкое знание местности и ее способность отделять настоящих террористов от подражателей и ничтожеств сделали ее команду идеальной для отправки. Несмотря на легкое подшучивание младших офицеров, все четверо членов этой команды были чрезвычайно профессиональны и серьезно относились к своей работе. Психиатры, работавшие на Моссад, сказали Рут, что она принимала разные вещи слишком серьезно, но она обнаружила, что их якобы изученные мнения были не более чем финансируемыми правительством догадками, граничащими с шарлатанством.
  
  Рут была в порядке, она всем говорила, и с ней было лучше всего, когда она была в поле и усердно работала.
  
  В ее сумочке зазвонил телефон, и она схватила его, зная, что это Янис Элви, ее начальник. Он обещал позвонить ей с дополнительной информацией по этому вопросу.
  
  “Алло?”
  
  “Ма нишма?” Что случилось?Янис всегда нарушал протокол и говорил на иврите, когда звонил из Тель-Авива.
  
  Она ответила по-английски со своим родным бруклинским акцентом. “Привет, Джефф. Как дела?”
  
  Называя его Джеффом, она напоминала ему говорить по-английски. Конечно, было маловероятно, что какой-либо объект, за которым она могла следить, мог слышать мужчину, разговаривающего с ней по телефону, но ей было бы легче оступиться и начать говорить на иврите, если бы собеседник заканчивал разговор на иностранном языке.
  
  Янис ответил в ответ. “Ваш объект чист. Покупка, которую он совершил, была доброкачественной ”.
  
  “Каким образом?”
  
  “Он учитель средней школы, это правда, но он также недавно стал членом сельскохозяйственного кооператива в округе Салливан, штат Пенсильвания. Его урожай - бобы и инжир, но в кооперативе выращивают все, что угодно. Они небольшого масштаба; один из фермеров покупает оборудование, другой семена, третий удобрения, и все это объединяется в ресурсы кооператива ”.
  
  Она огляделась вокруг, а затем прошептала: “И он купил нитрат аммония для фермерства?”
  
  “Трудно поверить. Но да.”
  
  “И ФБР этого не знало?”
  
  “Они все еще этого не делают. Мы взломали его банковские записи и увидели, что кооператив возместил ему ту же сумму, которую он потратил на удобрения. Мы проверили их; они существуют уже много лет, и их площадь возделывания соответствует количеству закупленной ими нитрата аммония. Мы будем присматривать за ними, но это выглядит кошерно ”.
  
  Она закатила глаза, услышав, как он употребил фразу, исходящую от еврея, родившегося в Рашлаце, но произнесенную как американец.
  
  Она сказала: “Итак ... он примерно так же безобиден, как выглядит”.
  
  “Похоже на то”, - сказал Янис.
  
  “Все в порядке. Мы закроем это здесь ”.
  
  “Ты кажешься удрученным. Еще раз, Рут, ты, кажется, разочарована тем, что у нас нет более неминуемой опасности против руководства нашей страны ”.
  
  “Янис, мне нравится работать”.
  
  Он поколебался, прежде чем сказать: “Это нечто большее. Ты слишком много взваливаешь на свои плечи ”.
  
  “Ты имеешь в виду, со времен Рима”.
  
  “Со времен Рима”.
  
  “Увеличение моего оперативного темпа после Рима было вызвано растущим энтузиазмом врагов нашего премьер-министра, а не каким-либо чрезмерным желанием с моей стороны искупить ошибки”.
  
  “Я не хотел предлагать иное. И, Рут, ты не совершила ошибок ”.
  
  Она не ответила на это напрямую. “Может быть, если бы Калб перестал выводить людей из себя, я мог бы сидеть дома и выращивать орхидеи или что-то в этомроде”.
  
  “Ну, на это не так уж много шансов. Я скоро найду тебе какую-нибудь неприятность, в которую можно вляпаться. Не волнуйся. Я уверен, что что-то ужасное не за горами ”.
  
  “Забавно”.
  
  “Отправляй свою команду обратно сюда, но сам возьми пару дней, чтобы повидаться со своей мамой”.
  
  “Это не та проблема, которую я ищу. Я могу вернуться с остальными ”.
  
  “Это приказ”.
  
  Она внутренне застонала. “Хорошо, Янис, но я хочу, чтобы мне платили за риск”.
  
  Он засмеялся, вешая трубку.
  
  Это был потраченный впустую день. Потраченная впустую поездка. Целоваться с Ароном Хэмлином было не худшим способом провести время, призналась она себе, но она жаждала своей следующей цели, и, сидя в Центральном парке и наблюдая за палестинским семьянином, который ничего не сделал, кроме покупки каких-то химикатов для выращивания своих фисташек, он ничего не сделал для безопасности ее премьер-министра.
  
  Она решила, что позвонит своей маме, скажет ей, что только что сошла с самолета, и пригласит ее на поздний завтрак следующим утром. Два или три часа, слушая бубнеж своей мамы, казалось, всегда пролетали немного быстрее, когда выступали "Кровавые Мэри".
  
  
  Рассел Уитлок брел по снегу вдоль длинного ряда унылых многоквартирных домов в эстонском городе Палдиски, примерно в тридцати милях к западу от Таллина, на побережье Балтийского моря. Была середина дня; за последние двадцать четыре часа здесь скопилось полфута порошкообразного осадка, но пухлые серые облака над головой на какое-то время прекратили свое наступление, и температура была около тридцати градусов ниже нуля, приятная для этого времени года.
  
  Он остановился перед крошечной гостиницей; она была грязной, примитивной и настолько удаленной от проторенных дорог, насколько можно было себе представить, но Расс решил, что на ночь сойдет. Расс предпочитал пятизвездочные отели, но прямо сейчас он не мог себе позволить. Ему нужно было тихое уединенное место, чтобы обработать огнестрельную рану, дождаться звонка Джентри и провести безопасную ночь.
  
  Этот город не был туристическим направлением. Во время холодной войны это был закрытый город, использовавшийся как огромный советский центр подготовки атомных подводных лодок, город, окруженный колючей проволокой.
  
  Два десятилетия спустя Расс Уитлок нашел город почти таким же непривлекательным, каким он, должно быть, был тогда.
  
  Мертвый Глаз сидел в своем гостиничном номере, когда день превратился в вечер, и свет в окне потускнел и совсем погас. Он нашел аптеку рядом с отелем, а по соседству - винный магазин. Расс воспринял расположение двух заведений как удачную случайность. Он вернулся в свою комнату, продезинфицировал рану и сменил повязки, а затем открыл бутылку водки и сделал большой глоток.
  
  Он ждал почти десять часов, чтобы позвонить в Таунсенд-хаус, но наконец был готов. Он надеялся, что все действия были достаточно быстрыми и запутанными, чтобы никто из команды Эстакады не сообщил о его предательстве по отношению к своему работодателю, но единственный способ выяснить наверняка - это сообщить самому.
  
  Он нажал кнопку быстрого набора на своем телефоне, которая соединила его с линией Бэббита в Таунсенд-хаусе.
  
  После поспешной проверки личности Бэббит сказал: “Мы думали, вы мертвы”.
  
  “Я выбрался”, - ответил Расс. “Но все остальное - гребаные тосты, сэр”.
  
  “Что, черт возьми, произошло?”
  
  “Хотел бы я сказать тебе, но мне приказали сидеть в моем чертовом гостиничном номере, пока ваши парни будут поражать цель. Джентри определенно выстрелил первым; я услышал, как открылся его G19, прежде чем последовал ответный огонь из подавленных MP7. Кроме этого, я не могу воссоздать действие, чтобы помочь вам выяснить, что пошло не так ”.
  
  На мгновение воцарилась тишина, пока Бэббит не сказал: “Я понимаю”. Он прочистил горло. “Вы позвонили во время атаки, сказали, что собираетесь вступить в бой”.
  
  “Да. Я хотел бы, чтобы я мог что-нибудь сделать, но меня не посвятили в операцию, и все пошло наперекосяк, прежде чем я вмешался. Я пытался играть в догонялки, но я был слишком далеко позади Джентри. Я видел его всего мгновение. К сожалению, он увидел меня первым и отметил ”.
  
  Бэббит чуть не закричал от изумления. “Ты хочешь сказать, что он выстрелил в тебя?”
  
  Отвечая, Расс откинулся на спинку своей маленькой кровати, осторожно двигаясь, чтобы не давить на левое бедро. “Да”.
  
  “Ты ранен?” Бэббиту, казалось, было трудно воспринять это.
  
  “Я буду жить. Я выпустил пару пуль в его сторону. Возможно, даже попал в него, хотя я не знаю наверняка. Дело в том, что если бы вы позволили мне с самого начала поступить по-своему, я бы вонзил стилет в позвоночник Джентри в ту минуту, когда он сошел с катера вчера утром, и у вас не было бы восьми мертвых операторов и сбежавшей цели ”.
  
  “Семь мертвых операторов”, - ответил Бэббит.
  
  Уитлок резко выпрямился на кровати. “Семь?”
  
  “Один член Трестла выжил. Каким-то образом Седьмая эстакада попала под лавину или что-то в этом роде, погребенная под снегом. Мы все еще пытаемся получить полную информацию об этом. Местные жители вытащили его со сломанным шейным позвонком и четырьмя ребрами, но он выкарабкается ”.
  
  Расс сделал пару медленных вдохов. Гнев начал подниматься в нем, напрягая его тело и сковывая мышцы. “Это хорошие новости, Ли”.
  
  “Что ж, он может пожалеть, что не остался под снегом. Он проведет некоторое время в Эстонии в качестве гостя их пенитенциарной системы, даже когда его выпишут из больницы ”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я что-то с этим сделал?” Спросил Расс. Намек был бы понятен Бэббиту. Расс спрашивал, должен ли он убить выжившего, чтобы заставить его молчать. Расс понятия не имел, как он это сделает, но у него была своя мотивация. Он знал, что Седьмая Эстакада могла видеть его с Джентри, и ему, конечно, не нужно было, чтобы это возвращалось к Таунсенду.
  
  Бэббит поколебался, прежде чем ответить. “На данный момент, нет”.
  
  Расс выбросил эту новую проблему из головы. Он ничего не мог с этим поделать. Он сказал: “Все это дело было сплошным бардаком, сэр. Непрофессионально”.
  
  Уитлок знал, что Бэббит не признает никаких нарушений. Он был руководителем; он оставался бы в стороне и выше любых последствий принятия им решений. Он сделал именно то, что, по мнению Расса, он должен был сделать. Он сменил тему. “Мы должны вернуть тебя в Штаты. Ты ранен, и этот АО слишком горяч, чтобы заставлять тебя бегать в нем после того, что случилось этим утром. Нужно ли мне направить к вам врача, чтобы подготовить вас к путешествию?”
  
  “Я не вернусь в Штаты. Я иду за Джентри ”.
  
  “Ответ отрицательный, Рассел. Я не могу допустить, чтобы тебя забрали прямо сейчас. Послушайте, на наших серверах запущены совершенно новые системы распознавания лиц, которые фиксируют каждую камеру в радиусе ста километров от Таллина. Мы отправили усовершенствованные микродроны команде беспилотников, чтобы они могли охотиться на него в городских условиях. Мы расширим поиск, если не получим пинг к полуночи по местному времени. Я хочу, чтобы ты отступил, по крайней мере, на пару дней ”.
  
  Расс знал, что бороться бесполезно. “Прекрасно. Но я хочу, чтобы любая информация, которую вы мне передали, была немедленно передана ”.
  
  “Согласен”.
  
  “И, Ли, мне понадобится пара дней, чтобы оставаться вне поля зрения, но я не собираюсь уходить надолго. В твоих же интересах вовлекать меня в это дело. Ваши парни из беспилотников и ваши активы прямого действия не знают Джентри так, как я ”.
  
  “Я понимаю. Просто найди безопасное место и займись своей травмой. Тем временем мы будем работать над его поиском ”.
  
  Расс сказал: “Мертвый глаз исключен”.
  
  
  Ли Бэббит положил трубку, откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Какая, блядь, катастрофа. Конечно, он был раздражен на Мертвого Глаза за то, что тот потратил время на регистрацию, но больше всего на свете он был рад, что его сольный агент все еще жив. И он чертовски уверен, что не злился на него за то, что произошло в Таллине. Напротив, насколько Бэббитт был обеспокоен, этот урод Расс Уитлок был единственным сотрудником Townsend, который выполнил свою гребаную работу.
  
  Он знал, что следующие дни и недели будут сплошным сборищем, разбирающимся со всеми последствиями Таллиннской операции. Вмешалось бы ЦРУ; они бы уладили отношения с эстонцами, но они не сделали бы этого, не взяв с Бэббита фунт мяса за провал Таунсенда.
  
  Но он мог не беспокоиться об этом сейчас. Он должен был найти Джентри и втоптать его в грязь, прежде чем сможет сосредоточиться на чем-то другом. Он знал, что не может позволить своему раненому, непослушному и полусумасшедшему оператору-одиночке продолжать поиски сейчас, когда все европейские правоохранительные органы были в курсе того, что произошло в Таллине.
  
  Он также знал, что если связная Таунсенда продолжит передавать информацию Рассу, то Расс продолжит действовать в соответствии с этой информацией. Бэббит решил, что скажет своим людям прекратить отправлять информацию на телефон синглтона. Если им повезет настолько, что они увидят Джентри в ближайшие пару дней, он не мог рисковать тем, что Мертвый Глаз примчится на место происшествия и его самого схватят в процессе.
  
  Ли провел пальцами по волосам и потер глаза. Какая, блядь, катастрофа.
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  Придворные Джентри стояли у здания паромного терминала Таллинка в пять ВЕЧЕР. Снаружи огромного терминала было темно, за исключением огней проезжающих машин на улице и пришвартованных лодок в гавани, но Корт не возражал против полумрака — он воспользовался им, чтобы исчезнуть в углу у передней стены. Он сменил каждый клочок своей одежды, сбрил неряшливую бороду и приехал в этот район на такси с другого конца города, чтобы не ходить по улицам, которые он и другие основательно расстреляли рано утром.
  
  Тем не менее, он был ближе к месту действия, чем ему хотелось бы. Он неохотно выбросил свой пистолет в залив всего полчаса назад. Он знал, что не может рисковать быть пойманным с пистолетом, но он знал, что был в опасности здесь, в центре города. Как только он выбрался из своей кабины, правительственный вертолет Lynx приземлился на холме недалеко от Старого города, без сомнения доставляя следователей, правительственных чиновников или кого-то еще, кому нужно было увидеть место своими глазами. Даже сейчас, спустя примерно тринадцать часов после происшествия, место преступления было бы нетронутым, хотя тела, вероятно, упаковали в мешки и увезли в морг. Корт понятия не имел, сколько человек погибло во время акции, но предположил, что их должно было быть по меньшей мере четверо или пятеро.
  
  Он посмотрел на часы, беспокоясь, что, возможно, срезал слишком близко и прибыл слишком поздно для своего плана. Но эти опасения оказались необоснованными, поскольку первая группа пассажиров парома высыпала из входной двери терминала, только что сойдя с прибывающего парома из Стокгольма.
  
  Вскоре это превратилось в непрерывный поток, сотни людей, все выкатывали свой багаж, двигались в одиночку или с семьей на буксире, направлялись в такси и автобусы или просто уходили пешком сквозь сильный снегопад на земле в вечернее время.
  
  Корт ждал именно того человека.
  
  Вот. Молодой человек, похожий на эстонца, вкатил тележку через дверь терминала. Тележка была пуста, и мужчина также носил большой рюкзак.
  
  Предприимчивые эстонцы обычно покупали товары у себя на родине, иногда даже товары беспошлинной торговли на самом паромном терминале, а затем перевозили их в Стокгольм, где товары продавались по более высокой цене. Этот человек, по-видимому, был одним из паромных торговцев, и Корт решил, что он идеально подойдет для его нужд.
  
  Он последовал за мужчиной по улице, но только до тех пор, пока тот не вырвался из толпы людей, выходящих из терминала.
  
  На парковке станции технического обслуживания Statoil Корт догнал его и пошел рядом. Он сказал по-русски: “Простите, вы говорите по-русски?”
  
  Мужчина остановился. Кивнул. Его глаза бегали по сторонам; он определенно был настороже, но не испуган. Корт знал, что эти торговцы часто покупали и продавали другие товары, вещи контрабандного характера, так что эти типы одновременно стремились сорвать куш с незнакомца и следили за копами или головорезами, которые хотели украсть их деньги или выбить их с их территории.
  
  Корт изобразил не угрожающий голос и позу, чтобы успокоить мужчину. Он знал, что у него мало времени, поэтому не хотел торчать на этой парковке дольше, чем необходимо. “Я друг”, - сказал Корт. “Мне кое-что нужно, и я готов за это заплатить”.
  
  “Что тебе нужно?”
  
  “Мне нужен билет до Стокгольма на сегодняшний рейс”.
  
  Мужчина долго смотрел на него, а затем снова зашагал. Он не видел денег в этом разговоре. “Так что иди и купи один”.
  
  Корт шел рядом с ним, пиная ботинками тяжелый рыхлый снег, когда он тащился. “В этом, конечно, и проблема. Я потерял свой паспорт ”.
  
  Мужчина снова остановился. “Тогда ты не едешь в Стокгольм. Вам нужен паспорт, чтобы купить билет ”.
  
  “Да, но мне не нужен мой паспорт, если вы купите мне билет. Я заплачу тебе двести евро”.
  
  Эстонец посмотрел налево и направо, затем снова на корт. “Двести евро, просто чтобы дойти обратно до терминала и купить тебе билет”.
  
  “Да”.
  
  “Как тебе поможет билет на мое имя?”
  
  “Они не проверяют паспорта у турникетов. Только на момент покупки ”.
  
  Эстонец сам подумал об этом и задумчиво кивнул. “И в Стокгольме тоже нет контроля”.
  
  Джентри улыбнулся. “Ты видишь?” Суду было ясно, что мужчина действительно видел, и он уже строил планы о том, как использовать эту идею, чтобы в будущем зарабатывать деньги на других.
  
  Затем он заколебался. “Если тебя поймают. Если ты сделаешь что—нибудь, чтобы ...”
  
  “Я уничтожаю ваш билет, как только поднимаюсь на борт. Я даже не захожу на то место, которое вы зарезервировали. Как только я окажусь на корабле, я исчезну до Стокгольма. Если со мной что-то случится, вы не подключены ”.
  
  Мужчина обдумал это, и Корт понял, что мужчина собирался увеличить свой гонорар.
  
  “Четыреста”.
  
  “Триста”. Джентри назвал точную сумму за проезд, не показав мужчине больше денег. “Это за билет; я заплачу ваш гонорар, когда вы вернетесь. И мы должны идти сейчас, и поторопиться, потому что паром отходит через тридцать минут. Если я не участвую в этом, вам не заплатят ”.
  
  Мужчина согласился; Корт последовал за ним обратно к паромному терминалу, даже предложив толкать тележку мужчины, и он стоял в зале позади него, когда мужчина покупал билет.
  
  Здание кишело полицейскими, и они были настороже, но явно не были уверены, кого ищут. Конечно, портье отеля дал бы им описание Джентри, но Серым Человеком был Корт; портье забыл бы больше, чем она помнила. Корт знал, что полиция также будет искать Мертвого Глаза, и это потенциально могло создать проблему, поскольку он и Корт оба были американцами и похожи внешне, а Корт не знал уровня профессионализма другого человека. Но, решил он, Мертвый Глаз не смог бы долго существовать в качестве НОК-соло, если бы он ходил по земле, оставляя незабываемое впечатление.
  
  У копов были открыты глаза, Джентри мог видеть это достаточно ясно, но сам Корт заметил сотню или больше мужчин с каштановыми волосами лет тридцати, прогуливающихся по оживленному терминалу, каждый из которых полностью соответствовал описанию, которое мог бы дать отель.
  
  Выйдя на улицу, Корт обменял три купюры по сто евро на билет до Стокгольма на имя Ардо Тубула.
  
  Вся сделка была проведена в атмосфере дружелюбия, но когда двое мужчин пожали друг другу руки в конце сделки, Джентри помрачнел.
  
  “Я попрошу еще об одной вещи”.
  
  “Да?”
  
  “На ваше усмотрение. У меня есть друзья здесь, в Таллине, которые будут знать, благополучно ли я добрался до Стокгольма, Ардо ”.
  
  “И что?”
  
  “Значит, ничего. Я не буду беспокоиться о том, что ты расскажешь кому-нибудь о нашей сделке, а ты не будешь беспокоиться о моих друзьях ”.
  
  Корт встречал сотни людей, подобных Ардо, за свою карьеру, и он знал, что такие парни, как этот, не из тех, кто сбегает к властям, чтобы сдать других. У них было достаточно проблем с копами, чтобы не искать их. Но Корт также знал, что, скорее всего, Ардо Тубул узнает, как только вернется в город, что рано утром группы иностранцев — как все сказали бы, выходцев с Запада — перестрелялись друг с другом. Если бы Корт не оставил после себя небольшой стимул для мужчины держать рот на замке, у него могло возникнуть искушение упомянуть о своей сделке с русскоговорящим иностранцем, который уехал на пароме в Стокгольм.
  
  Корт шел на просчитанный риск, но он видел в этом лучший вариант быстро и эффективно убраться подальше.
  
  Несколько минут спустя Корт встал в очередь на втором этаже паромного терминала, пропустил свой билет через автоматический турникет и сел на корабль для двенадцатичасового перелета в Стокгольм.
  
  Никто не спросил его паспорт, никто не попросил показать его билет, никто вообще с ним не разговаривал.
  
  Он купил кофе и воду в бутылках, а также сосиски в пластиковой упаковке и со вкусом пластика в торговом автомате рядом с пиано-баром на яхте и вышел на палубу. Он сел на скамейку, плотно закутавшись в пальто, шляпу, шарф и перчатки, и стал смотреть в бескрайнюю темноту Балтийского моря, когда корабль покинул Эстонию, направляясь на запад.
  
  
  Расс поужинал простой едой в ресторане за углом от the inn в Палдиски, все время держа свой Bluetooth в ухе. Он с нетерпением ждал звонка Джентри, но во время ужина звонка не последовало, поэтому он вернулся в свою комнату, еще раз сменил повязки и сел за стол с бутылкой водки перед ним, пока тикали часы.
  
  Уитлок снова посмотрел на свои часы. Полночь. Джентри уже должен был позвонить, но он этого не сделал.
  
  Он понял, что Джентри не будет звонить. Во всяком случае, не сегодня.
  
  Мертвый Глаз стиснул зубы.
  
  Он почувствовал, как в нем закипает гнев, но он остановил себя, чтобы не поддаться ярости. Он знал, что Серый Человек все сделает по-своему, по своему графику.
  
  Расс слегка улыбнулся иронии своего разочарования. Он чувствовал то же, что, должно быть, чувствовал Ли Бэббит каждый раз, когда сам Расс не являлся в назначенный срок.
  
  Это была карма, укусившая его в ответ за его собственное плохое поведение.
  
  Расс знал, что ему следовало ожидать этого. По схеме вещей это была всего лишь небольшая неровность на дороге. Он знал, что Серый Человек свяжется с ним. Не потому, что он действительно хотел работать с ним в будущем. Нет, Уитлок не питал иллюзий по поводу того, что Джентри согласился на эту нелепую идею, но скорее потому, что Джентри ни за что на свете не смог бы проглотить наживку, которую Расс подбросил накануне вечером. Предложение помочь ему избежать охоты на Таунсенда.
  
  Расс глотнул водки из бутылки, затем открыл маленькое окошко у стола. Ледяной ветер ворвался в комнату, когда он вылил остатки алкоголя на парковку внизу, а затем бросил бутылку в заснеженный куст у окна.
  
  Расс был взбешен, но он мог стряхнуть это. С его стороны было глупо доверять Джентри, что он с радостью перейдет к следующему этапу плана Расса, как кролик, прыгающий на кочан капусты. Теперь он видел это ясно как день. Но он не позволил бы гневу овладеть им.
  
  Он сделал долгий, контролируемый выдох. “Ладно, Корт, ты кусок дерьма. Нам придется сделать это по-вашему, но мы, черт возьми, все равно сделаем это ”.
  
  Он встал из-за стола, морщась от пульсирующей боли в бедре, схватил свою сумку и направился к двери.
  
  Не было смысла ждать в этой дыре дерьма. Он садился в поезд и направлялся на юг, в Вильнюс, Литва.
  
  Рассу нужно было успеть на завтрашний самолет, и он решил, что вполне может поторопиться.
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  Два черных внедорожника Lincoln Navigator въехали в ворота Таунсенд-хаус и поехали по извилистой дороге через вишневые деревья к кольцевой парковке. Лиланд Бэббитт и Джефф Паркс стояли на просторном переднем крыльце, оба мужчины, одетые в темно-синие костюмы, их лацканы и прически слегка развевались на холодном утреннем ветерке.
  
  Внедорожники припарковались на парковочном круге перед главным зданием, и из них вышли пятеро мужчин в темных костюмах; их куртки были распахнуты, и ветер обнажил пистолеты-пулеметы FN P90, висевшие у них подмышками. Рукоятки пистолетов SIG на их бедрах были скрыты еще хуже. Четверо из них заняли позиции на подъездной дорожке, а пятый мужчина открыл заднюю дверь заднего внедорожника.
  
  Теперь оттуда выбрался еще один человек. Он был высоким, худым и старше остальных, его костюм был серым, и при нем не было видимого оружия. Его лицо ничего не выражало, когда он рассматривал двух мужчин у входной двери, но он подошел к ним в сопровождении своей охраны.
  
  “Доброе утро, Денни”, - сказал Бэббит, протягивая руку.
  
  Денни Кармайкл, директор Национальной секретной службы Центрального разведывательного управления, пожал руки обоим мужчинам, не отвечая, и через несколько мгновений все трое, окруженные охраной Кармайкла, вошли в роскошный конференц-зал Таунсенд-хауса на первом этаже. Два больших ремингтона Фредерика были выставлены рядом с огромной витриной оружия времен Гражданской войны. Над Генри, Бернсайд и Спенсерсом висели винтовки "Уитворт" и "Энфилд", заряженные с дула, в идеальном состоянии. Все огнестрельное оружие было окружено в стеклянной витрине холодным оружием того периода, каждое отполированное до зеркального блеска и выглядящее таким же острым и готовым к действию сегодня, каким оно было сто пятьдесят лет назад, когда им владели в бою.
  
  Работники столовой Таунсенда налили кофе и предложили выпечку, но сам Денни Кармайкл жестом пригласил сотрудников Таунсенда выйти за дверь вместе со своей личной охраной.
  
  Когда все, кроме руководителей, вышли из конференц-зала, Бэббит и Паркс сели напротив своего гостя. Бэббит сказал: “Слышал, ваша дочь ждет ребенка. Поздравляю.”
  
  На это Кармайкл ответил: “Сегодняшнее утреннее собрание будет кратким, и оно будет придерживаться темы. Что, во имя всего святого, произошло в Эстонии?”
  
  Бэббит держал подбородок высоко, а голос твердым, когда говорил. “Сопротивление со стороны цели. Мы ожидали, что он организует надежную защиту. Он, в конце концов, Серый Человек. Но наша команда прямого действия, тем не менее, была выведена из строя. Мы потеряли много хороших людей ”.
  
  Бэббит склонил голову над блестящей столешницей, как будто произнося короткую молитву про себя над своими павшими людьми.
  
  Кармайкл наклонился вперед, говоря с явным гневом. “Вы, возможно, не могли быть лучше осведомлены о способностях Кортленда Джентри”.
  
  “Конечно, мы были в курсе, и мы остаемся такими. Мы послали туда восемь наших лучших людей, и то только после получения разведданных в режиме реального времени от оперативника Синглтона.”
  
  “И все же Джентри уничтожил ударную группу”.
  
  Бэббит кивнул. “Семеро убитых. Один ранен и арестован ”.
  
  “Господи”, - простонал Кармайкл. “Нам это было не нужно!”
  
  “Нет”, - согласился Бэббит.
  
  “И твой сольный агент выжил?”
  
  “Моя информация о том, что произошло, поступила непосредственно от Мертвого Глаза, которому было приказано отступить перед рейдом. Он доложил, что первым услышал огонь по цели. Мы не знаем, то ли Джентри просто повезло, он случайно увидел ударную группу, когда они приближались к его местоположению, или у него было какое-то предупреждение или контрмеры, которые были упущены нашими людьми.”
  
  “И где сейчас Мертвый Глаз?”
  
  “Он был ранен, но все еще в рабочем состоянии”.
  
  “Если он сдался перед операцией, как он был ранен?”
  
  “По собственной инициативе он вступил в бой. Он не смог вовремя отреагировать, чтобы спасти активы прямого действия, но в процессе поймал пулю из пистолета Джентри ”.
  
  Денни вздохнул, барабаня пальцами по столу. “И сопутствующий ущерб? Нам сообщили, что двое полицейских были убиты вместе с гражданским ”.
  
  Джефф Паркс быстро вмешался. “Все в руках придворной знати”. Он сделал паузу. Затем сказал: “Обученный ЦРУ агент, который стал мошенником”. Это была явная попытка переложить часть ответственности за катастрофу обратно на само ЦРУ.
  
  Денни только что бросил на Паркса взгляд, означающий "жрать дерьмо".
  
  Бэббит прочистил горло. “Послушай, я не собираюсь говорить тебе, что прошлой ночью не было допущено никаких ошибок. Мы проведем горячую промывку после операции с выжившим членом команды прямого действия, как только сможем, и внесем любые улучшения в нашу тактику и процедуры, которые нам понадобятся, чтобы отразить данные, которые он сможет предоставить. Но, Денни, ты передал нам здесь очень сложное дело, и мы разберемся с ним за тебя. Мы только что наткнулись на препятствие ”.
  
  Кармайкл на мгновение отвел взгляд в пространство. “Ничего этого не случилось бы, если бы вы предупредили Сидоренко о готовящемся нападении Джентри. Мне сказали, что у Сида на даче было пятьдесят человек. Зная, что Джентри проникает в АО, вы могли бы просто снять трубку и позволить Сидоренко подготовить защиту, на которую Джентри пошел бы прямо сейчас ”.
  
  Бэббит покачал головой. “Мы не видели высокой вероятности того, что меры безопасности Сидоренко могли быть использованы для устранения цели. Кроме того, существовал шанс, что Сид или его люди могли невольно сообщить Джентри о предварительном предупреждении, и в этот момент он узнал бы, что находится под наблюдением с воздуха. Мы могли бы не допустить, чтобы это произошло, если бы собирались отслеживать его в будущем ”.
  
  Серо-стальные глаза Денни сузились. “Это самая большая чушь, которую я когда-либо слышал, Ли. Ты боялся, что тебе не заплатят, если Джентри погибнет от рук мафии из Санкт-Петербурга.”
  
  Бэббит перевернул руки и раскрыл их на столе, жест ладонями вверх. “Было бы неплохо получить от вас надлежащие гарантии того, что условия бонуса по нашему контракту были бы выполнены без физического присутствия нашего персонала в момент ликвидации”.
  
  “Я могу расторгнуть твой контракт прямо сейчас”, - сердито сказал Кармайкл.
  
  Бэббит и глазом не моргнул. “Ты можешь. Но ты этого не сделаешь. Мы приставили оружие к лицу Серого человека; Мертвый Глаз говорит, что он, возможно, даже ранил его. Это то, чего ЦРУ не удалось сделать за пять лет ”.
  
  “Мы за ним следили”, - возразил Кармайкл.
  
  “Он был у вас в России, и вы его отпустили. Он был у вас в Судане, и он сбежал. Он был у вас в Мексике, и снова он сбежал.”
  
  “Так же, как он избежал твоей сети, Ли”.
  
  “Мы заберем его снова. Скоро. Если у вас есть минутка, мы хотели бы отвести вас в сигнальную комнату, чтобы показать вам некоторые новые технологии, которые мы внедряем в the hunt ”.
  
  Кармайкл покачал головой. “Каждая минута, которую ты тратишь, рассказывая мне, как ты собираешься ловить и убивать придворных Джентри, - это еще одна минута, когда ты не ловишь и не убиваешь придворных Джентри”.
  
  Главный шпион ЦРУ встал из-за стола, указывая на окончание встречи.
  
  Он сказал: “Это больше не весело. Найди его. Убей его.” Он сделал паузу. “Я одобрю обновление к вашему контракту, в котором будет оговорено, что Таунсенд получит вознаграждение за увольнение Джентри”.
  
  “Независимо от обстоятельств?”
  
  “За исключением неоправданного сопутствующего ущерба, да”.
  
  “Определите неуместное”, - сказал Паркс, приподняв бровь.
  
  Кармайкл посмотрел на него холодными глазами, выглядывающими из-под его загорелого лица с глубокими морщинами. “Нет”.
  
  Тишина в комнате длилась несколько секунд. Наконец Бэббит обошел стол. “Превосходно, Денни”. Двое мужчин пожали друг другу руки, но Бэббит был единственным, кто выглядел счастливым. “Это облегчит охоту”.
  
  Денни направился к двери конференц-зала. Бэббит шел вместе с ним, а Паркс плелся позади. “Ли ... Ты проделал хорошую работу для нас в прошлом. Мы ценим наши отношения с Таунсендом. Это упрощает мои показания на слушаниях в Конгрессе, и ваши люди всегда получают своего человека ”.
  
  Ли положил руку на спину Денни, когда они шли по коридору в фойе. “Мы патриоты здесь, в Таунсэнде. Мы гордимся тем, что служим. Ты это знаешь.”
  
  Денни не ответил на это. Вместо этого он сказал: “Придворная знать - другое животное. Само его существование создает опасный раскол в разведывательном сообществе США. Когда он уйдет, Америка сильно выиграет ”.
  
  “Как же так?” - спросил Бэббит. “Я прочитал каждое слово из его файла, которое не отредактировано, много раз, и это оставляет у меня больше вопросов, чем ответов. Я понимаю, что он убил других сотрудников своей оперативной группы. Но... ”
  
  “Его увольнение было одобрено директором национальной разведки. Если для вас этого недостаточно, значит, вы занимаетесь не тем бизнесом ”.
  
  Бэббит упорствовал. “Есть кое-что еще. Чего-то нет в файле. Разве нет?”
  
  “Это засекречено, Ли”.
  
  “Это я, Денни”.
  
  Кармайкл остановился. Теперь они были в центре фойе. Команда безопасности Денни образовала вокруг него ромбовидную форму, готовая вывести его наружу и вернуть в Навигатор, но Бэббит оставался в зоне действия.
  
  Денни, казалось, боролся со своим следующим комментарием. Наконец он сказал: “Национальная безопасность Америки по отношению к важнейшему союзнику серьезно пострадала из-за нашей неспособности убрать придворную знать с игрового поля. Вы и ваша организация - наша последняя надежда ни на что иное, как на будущие хорошие отношения с важным партнером на мировой арене ”.
  
  Он похлопал Бэббита по плечу. “Не подведи меня, Ли. Вы можете ожидать большего контроля над этим. Я не допущу еще одной резни, подобной той, что произошла прошлой ночью в Таллине”.
  
  Денни приветствовал Паркса быстрым кивком, затем повернулся и ушел со своей охраной.
  
  Бэббит стоял на мраморном полу коридора, размышляя над тем, что только что сказал ему старший сержант Кармайкл. Другая страна хотела смерти Серого Человека, поэтому ЦРУ делало все возможное, чтобы добиться этого.
  
  Что за черт?
  
  Паркс подошел к своему боссу. “Все прошло гладко”. Его сарказм был очевиден.
  
  Бэббит все еще переживал из-за того, что Денни не объяснил причины, стоящие за контрактом Джентри. Он стряхнул с себя замешательство и обратился к Парксу. “Дополнительная оплошность, черт возьми. Он не собирается переводить нас в Лэнгли, и он не собирается посылать к нам персонал Лэнгли. Причина, по которой у нас есть эта работа, в том, что в Агентстве не бывает повторных обращений. Кармайкл рассматривает Таунсенда как свою собственную частную армию. Он не облажается, посылая официальных глаз и ушей. Он блефует. У нас все будет хорошо ”. Он поднял палец вверх. “Поправка. Если мы найдем Джентри в ближайшие несколько дней, все будет в порядке ”.
  
  Джефф Паркс знал, что это была его подсказка, чтобы ввести Ли в курс дела с охотой.
  
  “У меня есть наши лучшие хакеры, которые прослушивают каналы из каждой муниципальной и частной сети безопасности в этом районе. Новейшее программное обеспечение для распознавания лиц обрабатывает все это ”.
  
  “Насколько широка сеть?”
  
  “Вся Прибалтика, конечно. Часть Польши. Мы можем привлечь Германию и Украину, если потребуется, но расходы резко возрастут. Кроме того, из Таллинна в Швецию ежедневно ходит паром, который также останавливается в Норвегии, поэтому я добавил Осло и Стокгольм к коллекции товаров ”.
  
  “Может ли программное обеспечение поддерживать все эти данные?”
  
  “Это лучшее, что есть. Лучше, чем новейшее вещество, которое они используют в Форте ”. Бэббит знал, что “Форт” - это Форт Мид, резиденция Агентства национальной безопасности.
  
  “Хорошо. У вас есть персонал, который вам нужен?”
  
  “У меня все работают над этим. Это вопрос времени, когда Джентри покажет свое лицо перед камерой. Когда он это сделает, мы будем рядом с ним в течение нескольких часов ”.
  
  ДВАДЦАТЬ ОДИН
  
  Когда они все еще находились на стоянке такси прибытия в бейрутском международном аэропорту имени Рафика Харири, водитель такси спросил своего пассажира, абсолютно ли он уверен, что у него правильный адрес. Пассажир был, в конце концов, выходцем с Запада, и адрес, который он назвал, в конце концов, находился в Дахии, южном пригороде Бейрута. Дахия была неблагополучной частью города, и конкретный район, который был желанным местом назначения мужчины с каштановыми волосами в очках и спортивной куртке, был населен преимущественно бедными шиитами; там процветала преступность, и похищения людей с Запада, конечно, не были чем-то неслыханным. Водитель представил себе, как он расплачивается с ним за проезд, а затем выходит из такси, только для того, чтобы его схватили на улице, затащили в подвал и приковали к батарее.
  
  Отсюда просьба таксиста, чтобы мужчина перепроверил предложенный адрес.
  
  Но иностранец говорил на арабском языке персидского залива на удивление плавно, и его ответ был уверенным; он объяснил с довольной улыбкой, что у него есть влиятельные друзья в правительстве здесь, в столице, а также друзья в этом районе, в частности, и он ни в малейшей степени не беспокоится о своей безопасности.
  
  Таксист понял это как означающее, что этот незнакомец — этот выходец с Запада — был близок с "Хезболлой", и если это правда, это должно вытащить его из самых опасных ситуаций на улицах вокруг места назначения.
  
  В конце концов, Хезболла была здесь законом.
  
  Рассел Уитлок не сказал правды водителю такси. У него вообще не было сообщников здесь, в правительстве. Большую часть своей карьеры в ЦРУ он работал на Ближнем Востоке, и он достаточно часто бывал в Бейруте в качестве агента NOC и участника Программы автономных активов Национальной тайной службы, но он точно не пил чай и не курил кальян с городским советом во время этих поездок. Нет, здесь, в Бейруте, он убил сирийского генерала, политика "Хезболлы" и банкира "Аль-Каиды", но у этих операций не было свободного времени или предысторий, которые позволили бы ему пообщаться с местной интеллигенцией или знаменитостями.
  
  Значит, ему придется весь сегодняшний день нести чушь.
  
  Когда они ехали на юг, они проезжали мимо разбомбленных зданий, оставшихся после последней войны Ливана с Израилем, и они проезжали мимо вооруженных людей в военной форме, которые ехали на мотоциклах и стояли на углах улиц, разглядывая каждый автомобиль, который они проезжали. Они ехали с плакатами, прославляющими террористов-смертников, мужчин и, во многих случаях, женщин, которые “приняли мученическую смерть” за границей в Израиле. Рассу казалось, что на каждом блоке была еще одна фотография бородатого молодого человека или женщины с закрытыми руками и головой, всегда перед флагом и всегда с автоматом Калашникова в руках. Все эти молодые мужчины и женщины теперь были мертвы, и Расс пробормотал “Скатертью дорога” себе под нос, пока смотрел в окно, стараясь держать голову низко и не фиксировать взгляд на чем-либо, что выглядело так, будто это могло быть официальным военным делом, чтобы не вызвать остановку его такси и проверку его документов.
  
  Наконец такси прибыло по указанному адресу. Расс расплатился с водителем и вышел, прихватив с собой свою маленькую кожаную сумку. Он стоял на улице, пока такси отъезжало, затем посмотрел на здание перед ним.
  
  Это был жилой дом средней этажности, может быть, в дюжину этажей высотой, с антеннами и спутниковыми тарелками, прикрепленными к каждой горизонтальной или вертикальной поверхности. На уровне улицы мальчики постарше и молодые люди сидели, курили и стояли перед магазином, который выходил из переулка прямо на тротуар, и Расс даже не успел опустить воротник и расправить брюки после поездки на такси, как группа молодых хулиганов злобного вида направилась в его сторону. Он проигнорировал их, сделал вид, что не замечает опасности, и направился к раздвижным воротам из проволочной сетки перед зданием.
  
  Охранник стоял внутри запертых ворот, тупо глядя назад. Расс сказал ему, что у него была встреча с двумя мужчинами внутри. Охранник спросил, о каких двух парнях он говорит, и это был первый намек Расса Уитлока на то, что ему придется обойти всех присутствующих здесь лакеев, чтобы поговорить с кем-то, обладающим реальной властью.
  
  Охранник позвонил хозяевам Расса, и после поверхностного обыска его впустили в здание.
  
  Несколько минут спустя Расс постучал в дверь квартиры на пятом этаже. Позади него стояли двое охранников, которые только что обыскали его. Они казались достаточно компетентными в обыске, хотя и ослабили бдительность, чтобы сделать это. Когда один из мужчин встал у него за спиной, похлопывая его по рукам, американец понял, что может ударить охранника локтем в горло, развернуть его и наступить на внутреннюю сторону ноги, чтобы сломать ее. Тогда он мог бы вытащить пистолет этого человека из-за пояса, когда тот падал, и из него застрелить своего партнера.
  
  Но ничего этого не произошло; Расс просто проигрывал в уме сценарии войны, подобные этому, чтобы оставаться готовым к тем дням, когда такие действия могут потребоваться.
  
  Дверь открылась, и Расс оказался в комнате с двумя темнокожими и чисто выбритыми мужчинами в рубашках с короткими рукавами. Мужчины пожали ему руку, настороженно поглядывая на него. Одному на вид было за пятьдесят, а другому, возможно, было тридцать пять.
  
  На стене висел плакат с изображением аятоллы Хомейни; в остальном квартира была практически пуста. На плите в кухне слева от Уитлока засвистел чайник, но мужчины не обратили на это внимания. Они попросили показать паспорт Расса и его визу. Он достал оба из внутреннего нагрудного кармана своего спортивного пиджака. Двое мужчин передавали его документы взад и вперед; в них утверждалось, что его зовут Майкл Харкин и он является гражданином Канады, консультантом по импорту / экспорту из Торонто.
  
  Они вернули ему документы, и все трое уселись на потертые диваны. Расс улыбнулся им, и они улыбнулись в ответ, но в языке их телодвижений читалась неуверенность.
  
  Эти люди были из ВЕВАКА — Министерства разведки Ирана. Они не знали, кем на самом деле был Расс; им только приказали встретиться с западником боссы, которые сами не знали истинной личности Расса.
  
  Расс знал, что эта встреча произошла бы где-нибудь в другом месте, если бы люди, с которыми он собирался встретиться, имели хотя бы намек на то, что он собирался им предложить. Вместо этого Расс связался с человеком, которого он знал как офицера иранской разведки в Ираке, выдававшего себя, помимо всего прочего, за турагента. Расс рассказал мужчине предысторию Майкла Харкина и сказал ему, что у него есть информация для Ирана относительно иранских диссидентов в Монреале, которые действовали в клубе компьютерных хакеров, который создавал проблемы иранскому правительству.
  
  Компьютерные хакеры действительно существовали; Расс узнал о них из статьи в Интернете. Когда человек из ВЕВАКА в Ираке спросил, откуда этот канадец узнал его личность, Харкин возразил, сказав, что все прояснит при личной встрече. Он предложил приехать в Ирак, но вместо этого получил встречное предложение.
  
  Когда было предложено, чтобы настойчивому выходцу с Запада, который знал нужных людей, пришлось отправиться в Бейрут для встречи с иранской разведкой, Расс знал, что мог бы отказаться. Он мог бы попросить о других, болеебезопасных, приготовлениях. Возможно, он мог бы обратиться в стороннее посольство или консульство в Дании, Литве или Украине, возможно, встретиться там с агентами, которые затем передали бы его сообщение по цепочке. Конечно, если бы его целью было оставаться в образе Майкла Харкина, он ни за что на свете не приехал бы в Бейрут.
  
  Но Расс просчитывал шахматную доску на несколько ходов вперед — в конце концов, он учился у мастера, — поэтому он согласился на встречу. Он не был Майклом Харкином. Чтобы поверить в его “истинную” личность, он должен был продемонстрировать уверенность в своей способности путешествовать в любую точку мира.
  
  И вот он здесь, сидит перед иранской разведкой в центре самой опасной части Бейрута, контролируемой "Хезболлой".
  
  С расслабленной улыбкой на лице.
  
  Они предложили ему чаю, и он согласился; он провел достаточно времени в гостях у арабов и персов, чтобы знать, как себя вести.
  
  Они говорили по-английски. Небольшая светская беседа началась, когда он рассказал им о своем полете и пробках из аэропорта; беседой полностью руководил Расс, а не двое настороженных мужчин, которые задавались вопросом, кто, блядь, этот парень и чего, блядь, этому парню нужно.
  
  Наконец пожилой мужчина сказал: “Наши коллеги в Тегеране сказали нам, что человек, который знал нужных людей и говорил правильные вещи, приедет сегодня. Но нас предупредили, что вы не привели убедительной причины, по которой вы решили облететь весь мир и приехать сюда, чтобы поговорить с нами. Что-то о компьютерах, я так понимаю?”
  
  “Да, я был расплывчатым”, - признал Расс.
  
  Младший из двух мужчин — ни один не назвал своего имени — спросил: “Чем мы можем быть полезны консультанту по импорту / экспорту из Канады?”
  
  Расс улыбнулся. “Я не консультант по импорту / экспорту из Канады”.
  
  “О?” сказал молодой человек, приподняв кустистую бровь.
  
  “Я могу назвать тебе свое настоящее имя”.
  
  “Вы не Майкл Харкин? Вы понимаете, что вас могут наказать за подачу заявления на ливанскую визу под вымышленным именем?”
  
  Расс рассмеялся. Сейчас, сидя на диване, скрестив ноги, он был воплощением уверенности в себе. “Тебе нужно мое имя или нет?”
  
  “Если ты пожелаешь”.
  
  Улыбка Расса исчезла, и он немного наклонился вперед. “Меня зовут Кортленд Джентри”.
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  Мужчина постарше казался невозмутимым, но младший не смог скрыть реакцию; его глаза слегка расширились, но он пришел в себя. “Это имя должно что-то значить для нас?”
  
  “Если ваша организация чего-то стоит, то да, на самом деле это должно значить довольно много”.
  
  Мужчина постарше был искренне смущен; младший повернулся к нему и тихо и быстро заговорил на фарси. Русс не говорил на этом языке, но он, как и арабский, был членом индоевропейской семьи языков, и он узнал его звучание.
  
  Мужчина постарше попросил у своего коллеги разъяснений, затем повернулся к американцу, сидящему на потрепанном диване перед ним. С притворной беспечностью он потянулся за своим чаем и сделал медленный глоток. “Мы должны поверить, что ты и есть Серый Человек?”
  
  “Это имя было дано мне другими. В этом нет ничего официального ”.
  
  Оба мужчины посмотрели недоверчиво, но тот, что помоложе, спросил: “Чего ты хочешь?”
  
  “Ваше начальство в ВЕВАКЕ уже некоторое время поддерживает со мной деловые отношения. Я хотел обсудить это с ними лично, но я не хотел просто входить в парадную дверь посольства. Ваши дипломатические здания по всему миру находятся под наблюдением американской разведки, и я бы предпочел избежать огласки наших отношений. Итак, я вошел через черный ход, так сказать.”
  
  И снова двое мужчин немного посовещались на фарси; Расс просто наблюдал за их разговором. Казалось, они понятия не имели, что делать, поэтому он решил им помочь. “Джентльмены, я предлагаю вам связаться с самым высокопоставленным сотрудником вашей службы, с которым вы можете связаться по телефону, и сказать ему, что я здесь и готов заняться делом. Они пришлют кого-нибудь, того, кто подтвердит мою личность любыми средствами, которыми располагает ВЕВАК для этого, и я буду терпеливо ждать до тех пор ”.
  
  Не говоря больше ни слова, младший из двоих встал и направился из комнаты по коридору в заднюю часть квартиры, на ходу доставая свой мобильный телефон. Пожилой мужчина мгновение сидел молча, затем поднял палец в сторону Расса, встал и вышел в холл. Он оставил дверь открытой, когда совещался с двумя охранниками, стоявшими там, и через несколько секунд они вошли, их куртки были распахнуты, а глаза остановились на мужчине на диване. Они заняли позиции возле двери на кухню, примерно в двадцати футах от того места, где сидел Расс.
  
  Расс улыбнулся им и кивнул, затем повернулся к старшему офицеру веваков. “Уверяю тебя, я друг”.
  
  “Да. Мне нужно, чтобы ты подождал, пожалуйста.”
  
  “Конечно”.
  
  “Не хотите ли еще чаю?”
  
  “Полюби немного”.
  
  
  Расс Уитлок больше часа сидел на диване в одиночестве. Из задней части квартиры он услышал разговор; похоже, оба вевакца лихорадочно работали с телефонами, но ни один из них не высунул голову, чтобы сообщить ему, что происходит. Двое охранников в гостиной были профессионалами; они даже не смотрели прямо на него, а просто стояли там, делая все возможное, чтобы показать себя компетентными задирами, готовыми ко всему.
  
  Расс провел время, обдумывая способы их убийства.
  
  Наконец раздался стук в дверь. Охранники выглядели обеспокоенными, но они не двигались; это был молодой офицер разведки, который появился из задней части и открыл дверь, затем обнял посетителя, привлекательного и ухоженного мужчину в синем двубортном костюме. Он вошел с улыбкой, ключами от машины, солнцезащитными очками и мобильным телефоном в руке и изящным движением положил их на кухонную стойку.
  
  По оказанному ему почтению Расс сразу понял, что этот человек был местной властью. Бейрут был эпицентром деятельности иранской разведки за пределами Тегерана, поэтому Расс знал, что этот человек, должно быть, действительно занимает довольно высокое место в пищевой цепочке. Возможно, местный вевак, помощник начальника станции, предположил Расс, но спрашивать не стал.
  
  Расс встал ему навстречу, и они пожали друг другу руки.
  
  “Меня зовут Али Хусейн”. Это имя было похоже на Джона Смита в Иране, и Расс решил, что оно фальшивое.
  
  Они пожали друг другу руки. “Придворная знать”.
  
  “Это еще предстоит выяснить”, - сказал Али с улыбкой, и он долго держал Уитлока за руку. Двое мужчин были теперь близко, их лица на расстоянии фута друг от друга, и теперь Расс различил твердость, недоброжелательность за отполированным лоском хорошей одежды и приятных манер. Этот человек не был помощником начальника станции, сидящим за столом в разведывательном управлении. Вместо этого Расс очень быстро определил, что этот человек был "Кудс Форс", специальным подразделением иранской республиканской гвардии, которому поручено экспортировать иранскую мощь по всему миру.
  
  Али Хусейн действительно был опасным мужчиной.
  
  Хорошо. Это был тот мудак, на которого приходил посмотреть Расс.
  
  Али и Расс сели друг напротив друга в гостиной, и иранец достал сложенную пачку бумаг из нагрудного кармана своего пальто. “У меня есть кое-какая информация о Сером человеке. Я собираюсь задать вам несколько вопросов. Ты готов?”
  
  “Да”.
  
  Али улыбнулся. “Я надеюсь на это”. Он оглянулся на кухню как раз в тот момент, когда молодой офицер ВЕВАК вышел оттуда с чаем на подносе.
  
  “Мамнун”. Спасибо, сказал он, затем вернул свое внимание к американцу напротив него.
  
  Он спросил: “Каково ваше кодовое имя в ЦРУ?”
  
  Расс не колебался. “Нарушитель”.
  
  “А ваш позывной в ЦРУ?”
  
  Уитлок удивленно поднял брови. “Я впечатлен вашими знаниями. Мое бывшее агентство не оказывает тебе того уважения, которого ты заслуживаешь ”.
  
  “Ты можешь ответить на мой вопрос?”
  
  “Моим позывным в моем печальном подразделении была Сьерра-шесть”.
  
  “ГРУСТНЫЙ?”
  
  “Отдел специальных мероприятий”.
  
  “Ты был коммандос”.
  
  “Что-то вроде этого”.
  
  Али Хусейн задумчиво кивнул, прежде чем продолжить задавать вопросы.
  
  “Ваше место рождения?”
  
  “Джексонвилл, Флорида”.
  
  “У тебя есть сестра. Как ее зовут?”
  
  “У меня был брат. Его звали Чейз.”
  
  Али Хусейн никак не отреагировал на это. Он только снова взглянул на страницу перед собой.
  
  Расс был доволен вопросами, потому что он прочитал досье Суда; он знал его вдоль и поперек. И была еще одна причина для его утешения. Несколькими месяцами ранее Расс сам слил иранской разведке крошечную часть досье Джентри, чтобы его ответы совпадали с их знаниями.
  
  Но следующий вопрос не был частью информации, которую он слил.
  
  “Вы завершили операцию в 2004 году в долине Бека. Брат-сириец, член Аль-Каиды в Ираке, был похищен из своего дома вами и вашими коллегами, и он был доставлен в тюрьму ЦРУ в Марокко. Что вы можете рассказать мне об этой операции, что доказало бы мне, что вы там были?”
  
  Расс читал об этой миссии в досье Суда, но он не знал, откуда Иран получил эту информацию. “Я прошу прощения”, - сказал Расс. “Я, как вы знаете, больше не являюсь сотрудником Центрального разведывательного управления, но я остаюсь патриотом. Я люблю свою страну, и я здесь не для того, чтобы совершать государственную измену, передавая секретную информацию агентству иностранной разведки ”.
  
  Человек из Кудса сказал: “У нас есть способы получить от вас эту информацию”.
  
  “Если ты сделаешь что-нибудь, чтобы омрачить нашу новую дружбу, тогда ты дурак, Али Хусейн, потому что то, что я здесь, чтобы предложить тебе сегодня, стоит в сто раз больше разведданных, которые ты мог бы получить, узнав подробности операции десятилетней давности”.
  
  “Что это такое, что вы нам предлагаете?”
  
  Расс откинулся на спинку дивана и скрестил ноги. “Я хочу избавить тебя от твоей самой большой проблемы”.
  
  Али Хусейн склонил голову набок. “В чем наша самая большая проблема?”
  
  “Не что. Кто.”
  
  “Ладно... Кто у нас главный—”
  
  Иранец остановился на полуслове, потому что у него был ответ на свой вопрос. “Ehud Kalb.”
  
  Расс кивнул. “Ваше правительство предлагало мне это раньше. Мой бывший куратор, Грегор Сидоренко, сказал мне, что вы продлили этот контракт на меня, и только на меня, более года назад. В то время я был не в состоянии принять ваше предложение ”.
  
  ЦРУ долгое время читало почту Сида, и через них Расс узнал, что иранские агенты обратились к Сиду с просьбой расширить предложение, не подозревая, что к этому времени Сид и Корт стали смертельными врагами.
  
  Али посмотрел на него, не доверяя, не убежденный, но заинтригованный. “Ты хочешь сказать, что передумал?”
  
  “Возможно. Если условия будут улучшены ”.
  
  “Серый человек хочет убить Эхуда Калба для Ирана?”
  
  Теперь Расс пожал плечами. “Не для Ирана. Извините, но это не моя цель. Я сделаю это за двадцать пять миллионов долларов. Прежде чем вы скажете мне, что у вас нет таких денег, я знаю, что вы и спецслужбы богатых государств Персидского залива сочли бы это стоящим, и, безусловно, стоящим ... чего? Полчаса грубого производства, чтобы заплатить за обезглавливание нации Израиля ”.
  
  “Если бы мы предложили это вам год назад, а я не говорю, что мы это делали. Но ... Откуда ты знаешь, что мы просто не договорились, чтобы это сделал кто-то другой?”
  
  Уитлок быстро наклонился вперед, драматично потрясая пальцем. “Вы не посмеете; вы никому другому не дадите такой возможности, потому что вы знаете, что независимо от того, добьются они успеха или потерпят неудачу, каким-то образом станет известно, что Иран был тем, кто продлил контракт. Иран не может допустить, чтобы это произошло, потому что Иран знает, что подвергнется нападению, санкциям, эмбарго, блокаде и иным мерам давления и наказания за попытку обезглавить еврейское государство ”.
  
  Оператор "Кудс Форс" не был с этим не согласен, но он также выглядел так, как будто был не в своей тарелке в разговоре. Расс ожидал этого; он знал, что его план придется несколько раз обсуждать наверху в иранском правительстве, прежде чем найти кого-то, кто мог бы сделать официальное предложение.
  
  “Пожалуйста, подождите здесь”. Хусейн встал и направился в заднюю часть квартиры.
  
  “Конечно”, - сказал Расс, когда мужчина исчез.
  
  Он вернулся через двадцать минут. “Мои коллеги хотели бы, чтобы вы приехали в Иран, чтобы встретиться с ними”.
  
  Расс покачал головой. “Об этом не может быть и речи”.
  
  Хусейн кивнул, как будто ожидал такого ответа.
  
  “Они хотят знать, почему величайший в мире убийца в одиночку приехал в Бейрут. Почему вы не попросили посредника связаться с нами? Это было бы стандартным решением для такого типа договоренностей ”.
  
  “Я только что убил своего последнего куратора в воскресенье”. Глаза Хусейна расширились, когда до него дошло. Расс добавил, пожав плечами: “Я решил, что с этого момента буду сам принимать меры”.
  
  Нервно прочистив горло, Али сказал: “Они не убеждены, что ты тот, за кого себя выдаешь”.
  
  “Но?”
  
  “Но есть способ, которым ты можешь убедить их”.
  
  Расс знал, что будет дальше, и он также знал, что это будет проблемой.
  
  “Они хотят знать о Киеве”.
  
  Али Хусейн был впечатлен. “Именно. Если вы Серый человек, то вы знаете, что во время мероприятия в Киеве три года назад присутствовали иранцы ”.
  
  “Конечно, я знаю. И они были не просто иранцами. Они были оперативниками сил Кудс ”. Глаза Расса сузились. “Может быть, кто-то из твоих друзей?”
  
  Али Хусейн только покачал головой. “Нет”.
  
  “Ну, тем не менее, я видел иранцев”.
  
  “Что еще ты видел?”
  
  “Вы просите у меня полный отчет о результатах моей киевской операции?”
  
  “Это разрешило бы любые сомнения относительно вашей личности”.
  
  “Я никогда не целую и не рассказываю”.
  
  Хусейн казался разочарованным. “Тогда вы должны дать нам время изучить вас и ваше предложение. Я не могу сказать какому-то незнакомцу, что у него есть благословение Ирана на то, чтобы напасть на премьер-министра Израиля. Вы можете видеть, как это в конечном итоге может быть очень вредно для Ирана, если что-то пойдет не так ”.
  
  “Я не могу дождаться, когда вы проявите должную осмотрительность. Если я хочу заключить этот контракт, я должен действовать немедленно. Премьер-министр совершит поездку в Брюссель, Лондон и Нью-Йорк на следующей неделе, а затем у него больше не будет запланированных поездок в течение нескольких месяцев. Время пришло ”.
  
  “Тогда докажи, что ты был тем человеком на Васильковской авиабазе вечером 8 апреля две тысячи—”
  
  “Я не буду рассказывать вам о Киеве. Но я докажу тебе, что я тот, за кого себя выдаю ”.
  
  “Как?”
  
  “Возвращайся к своему телефону, пусть твое начальство назовет тебе имя. Одно имя одного человека. Или женщина, мне все равно ”.
  
  “Какой мужчина? Какая женщина?”
  
  “Человек, которого ваша организация больше всего хотела бы устранить в ближайшие пять дней. Кто-то, находящийся в Европе, это требование, просто из-за географической целесообразности. Кроме этого ... Мне все равно. Они могут находиться за охраняемыми воротами, публичная фигура с охраной. Это не имеет значения. Я покину Бейрут сегодня днем, я найду этого человека и я немедленно избавлю иранское правительство от этой проблемы. Кто мог дать это обещание, кроме Серого Человека?”
  
  Али Хусейн не скрывал своего удивления предложением. Дважды он начинал говорить, но дважды останавливал себя.
  
  Уитлок добавил: “Бесплатно. И никаких тебе ответных действий. Если я добьюсь успеха, ты победишь. Если я потерплю неудачу, ты ничего не потеряешь. Мы не работаем вместе ”.
  
  “Вы говорите, что убьете кого угодно на европейском континенте? В течение пяти дней”.
  
  “Да”.
  
  Хусейн несколько мгновений ничего не говорил. Рассу он показался могущественным человеком, не привыкшим каждые несколько минут выбегать из комнаты, чтобы получить одобрение свыше. Но через некоторое время он встал с дивана. “Я сделаю звонок. Вы ни в чем меня не убедили, но, возможно, мои коллеги удовлетворят вашу просьбу ”.
  
  Уитлок улыбнулся и отвесил вежливый полупоклон, высокомерный, хотя он сомневался, что Хусейн поймет это. Иранец вышел из комнаты, а Расс вернулся к своему чаю и своим фантазиям об убийстве охранников.
  
  
  Была середина дня, когда Али вернулся в квартиру и протянул руку со сложенным листом бумаги. За это время количество охраны вокруг Расса Уитлока увеличилось в три раза. Расс проигнорировал полдюжины мужчин с оружием в точности так, как, по его мнению, не обратили бы на них внимания придворные джентри, и каждые несколько минут он смотрел на часы с раздраженным или скучающим выражением лица.
  
  Расс взял сложенный листок, но не взглянул на него.
  
  Али сказал: “Для тебя есть имя. Он —”
  
  Прервал Уитлок. “Не имеет значения, кто он. Я позабочусь об этом, мы будем на связи, и я буду ожидать, что ваша организация выполнит свою часть сделки ”.
  
  “Передав тебе контракт с Калбом”.
  
  “Правильно. Двадцать пять миллионов долларов, переведенных на номерной счет в банке в Дубае.”
  
  “Я должен сказать вам, что это действительно замечательное хвастовство, которое вы сделали”.
  
  “Да, это хвастовство, но я не вижу в нем ничего примечательного. Проще говоря, это то, что я делаю ”.
  
  “Имя на этом листе бумаги - трудная мишень”.
  
  “Тогда мне лучше приступить к работе”. Мужчины пожали друг другу руки, и Расс пробился сквозь толпу вооруженных людей в комнате к двери.
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  Корт прибыл в Стокгольм на пароме "Таллинк" после двенадцатичасового круиза по Балтийскому морю, который вымотал его. Физически ему нечего было делать на лодке, но он заставлял себя бодрствовать, сохранять постоянную бдительность - утомительная и напряженная задача для того, кто уже устал и находится в состоянии стресса после действий последних нескольких дней. Но переправа на пароме прошла без происшествий; эстонские власти усилили меры безопасности в пункте отправления в Таллине, но не на самом судне, и теперь Корт надеялся найти место в огромном городе, где он мог бы исчезнуть, просто лечь на землю и отдохнуть, пока не придет время двигаться дальше.
  
  Он попросил такси отвезти его в центр города, и хотя ему пришлось бороться с желанием положить голову на заснеженную скамейку в парке, он заставил себя начать SDR, который продолжался до полудня, гуляя по району Ольстермальм, садясь в такси, трамваи и автобусы, время от времени останавливаясь в кафе, чтобы выпить кофе с протеином, чтобы не заснуть.
  
  Он прогуливался по универмагу, входя в одну дверь и выходя через другую, но, проходя через него, зашел в отдел товаров для дома и купил высококачественный нож для чистки овощей с четырехдюймовым лезвием и виниловыми ножнами. Он предпочел бы вооружиться "Глоком", но здесь, в Швеции, они были не совсем обычными предметами. Огнестрельное оружие было доступно для охоты, но Корт вряд ли смог бы заполнить форму для проверки биографических данных, необходимую для его покупки, поэтому ему просто пришлось бы защищать себя своим мозгом, своим телом и кухонной утварью.
  
  Как только он почувствовал уверенность, что за ним не следят, он расширил кругозор, начав поиски достаточно безопасных меблированных комнат или другого дешевого места для проживания.
  
  Наступила ночь, прежде чем он нашел подходящее место на Растатгатен, к северу от центра города. Он стоял на тротуаре под окном с написанной от руки табличкой, предлагающей комнаты, и смотрел вверх и вниз по улице, решив, что здешняя ситуация с безопасностью соответствует его потребностям.
  
  Он зашел в стейк-хаус на первом этаже здания, чтобы навести справки, и был отправлен обратно наружу и вверх по узкой лестнице, примыкающей к ресторану. Какое-то время он стоял один в темном холле, но вскоре серб, говоривший по-английски, поднялся по ступенькам и предложил ему на выбор три комнаты. Корт осмотрел их и остановился на угловой квартире с окнами, из которых открывался вид на улицы в двух направлениях. Комната была крошечной; кровать представляла собой просто матрас на холодном деревянном полу, а кухня состояла из карточного столика со стулом, плиты и чайника. Туалет и душ находились дальше по коридору и были общими с несколькими другими комнатами на этаже.
  
  Это была свалка, но она также была малозаметной, с хорошей линией обзора на улице. Корт был хорошо знаком с суровыми условиями жизни; он спал в дерьмовых ямах на четырех континентах, поэтому он сказал сербу, что тот согласится.
  
  Он заплатил в евро, что разозлило серба, но он все равно взял их, и он дал Корту ключ. Корт немедленно запер дверь за мужчиной и лег на матрас полностью одетым.
  
  Его тело болело с головы до ног, но он проспал как убитый до утра.
  
  
  На следующий день он ходил по улицам города, изучая местность и собирая провизию. Он изучал одежду и манеры местных жителей, аксессуары, которые носили мужчины, то, как люди прикрывались от холода, или метод, с помощью которого женщины приветствовали друг друга поцелуем, а мужчины пожимали руки.
  
  Всякий раз, когда Корт оказывался в новой обстановке, он старался поближе узнать людей путем наблюдения. Конечно, ему нужно было вписаться, и понимание того, как мужчина его возраста должен одеваться, вести себя и говорить, помогло бы ему правильно сыграть свою роль. Но в этом упражнении было нечто большее. Джентри должен был уметь выделять здесь других, которым здесь не место. Если он видел мужчину, одетого в пальто странного фасона, или двух женщин, которые при встрече на улице казались либо более жесткими, либо более знакомыми, чем обычно, Джентри знал, что эти люди заслуживают второго взгляда. Могли ли они быть следопытами, посланными какой-либо из множества организаций, охотящихся за ним?
  
  В его исследовании была наука, но это была не ракетостроение; теперь для Корта это было автоматическим процессом, и ему почти легко было различать тех, кто не вписывался в окружающий пейзаж. Достаточно лет, проведенных в одиночестве в чужих землях, сделали его уникальным наблюдателем за людьми.
  
  Путешествуя по районам, он также заметил камеры слежения; он обнаружил их практически везде. На углах улиц, в витринах магазинов, вдоль фасадов зданий, на парковках установлены даже мобильные полицейские камеры.
  
  Корт противодействовал этому наблюдению, передвигаясь по городу с поднятым капюшоном пальто, шерстяным шарфом, замотанным вокруг носа и рта, и, когда позволяли погодные условия и освещение, в солнцезащитных очках на глазах. Он не знал о качестве или эффективности программного обеспечения для распознавания лиц, используемого властями США, или даже о том, будет ли Стокгольм городом, охваченным электронным наблюдением его оппозиции, но он планировал ничего не оставлять на волю случая. При низких температурах его зимняя одежда подошла бы идеально, поэтому он решил, что будет снимать шарф только в помещении, а капюшон - только вернувшись в свою комнату.
  
  Быть опознанным Таунсендом, электронным наблюдением ЦРУ или АНБ было его главной заботой здесь, в Стокгольме. Деньги, напротив, не были бы проблемой, по крайней мере, в течение нескольких месяцев, поскольку наличности московской братвы хватило бы на долгое время при том образе жизни, к которому привыкли Джентри. Но ему нужно было обменять евро на кроны, и он не хотел заходить в банки или иметь дело с открытыми киосками обмена валюты, потому что для этого ему пришлось бы засунуть свое лицо в камеру.
  
  Он решил эту небольшую проблему в районе Хортогет, крошечном китайском квартале Стокгольма. В течение нескольких минут он определил нескольких менял на черном рынке и выбрал одного наугад; он годами использовал таких людей, когда перемещался вне сети. Он вытащил из кармана пять тысяч евро, мужчина потребовал с него за беспокойство ростовщический обменный курс, и вот так просто у него были деньги в местной валюте.
  
  Заехав к себе домой с продуктами и другой провизией, он отважился снова выйти на холод, на этот раз с другой миссией. Он снова закрыл лицо и голову, мысленно отмечая каждую камеру, которую смог найти в своем AO; он даже переходил улицы, чтобы избежать их, хотя знал, что ни один алгоритм распознавания на земле не смог бы идентифицировать его по полудюймовому выступу скулы, который оставался незакрытым между шарфом и солнцезащитными очками.
  
  Он нашел небольшой магазин подержанной электроники на улице Клары Ваттугранд, недалеко от железнодорожного вокзала, и вошел, пройдя мимо телевизоров и аудиооборудования у входа в магазин, прежде чем снять капюшон и опустить шарф, чтобы какая-нибудь отдаленная уличная камера не поймала его мимолетное изображение. Здесь, в маленьком магазинчике, конечно, были камеры слежения, но Корт не снимал шарф на подбородке и солнцезащитные очки, и он сразу определил местоположение камер и сделал все возможное, чтобы избежать их.
  
  Он пришел, чтобы купить ноутбук. Он планировал использовать компьютер для исследования защищенных средств связи, с помощью которых он мог бы связаться с Рассом Уитлоком. Да, Расс передал Суду URL, который, как он утверждал, приведет его к протоколу для этого, но Корт не собирался просто следовать инструкциям. Он изучил бы технологию самостоятельно, нашел бы свои собственные средства установления безопасной связи и только тогда обратился бы к другому бывшему активу AAP.
  
  Джентри решил связаться с Рассом, сказав себе, что не будет торопиться, чтобы сделать это осторожно и надежно, а также сказав себе, что он делает это только потому, что это было благоразумно с точки зрения преследования. Если у этого человека была информация о подготовке, тактике и процедурах Таунсенда, Корт знал, что в его интересах оставаться на связи, вытягивать как можно больше информации, которую этот человек мог бы предоставить.
  
  Могли быть и другие причины, по которым Корт хотел связаться с Уитлоком, но он сделал все возможное, чтобы отрицать их. Расс сам сказал это: они были единственными оставшимися, они были одиночками, и они были одни в этом мире. Некоторый уровень связи, если он сверхзащищенный и основан на самых высоких уровнях шифрования и даже не на самой низкой степени доверия, может быть полезен.
  
  Продавец в магазине электроники был молодым и этническим индийцем, но он говорил по-английски так же безупречно, как большинство шведов. Он продал суду подержанный MacBook Pro, чехол из искусственной кожи и внешний аккумулятор.
  
  Корт заплатил в кронах, снова завернулся, как мумия, и вышел на улицу, на холод.
  
  Он был совершенно не в курсе, что частичное изображение его лица было получено камерой, встроенной в панель ноутбука на витрине в задней части магазина. Канал был подключен к беспроводному маршрутизатору в компьютерном магазине, который был защищен только стандартным шифрованием безопасности.
  
  Корт не сразу вернулся в свою квартиру. Он потратил час на SDR, и пока делал это, зашел в круглосуточный магазин и купил мобильный телефон с предоплатой.
  
  Корту нравилось здесь, в Швеции, и было приятно передвигаться в полной маскировке. Если немного повезет, подумал он, он мог бы остаться в Стокгольме до поздней весны, когда ходить по улицам с капюшоном на голове и шарфом на лице больше не будет работать. Затем он двинулся бы дальше, став умнее и пройдохой, и к тому времени у него, возможно, был бы план.
  
  Он был уверен, что его план не позволит ему перестать прятаться, но он подумал, что может быть, только может быть, скоро он сможет прекратить так чертовски много убегать.
  
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  Рут Эттинджер, старший офицер по наведению на цель в отделе сбора информации Моссада, разумно предположила, что ее встреча этим утром состоится в некорпоративном сообществе Лэнгли, штат Вирджиния, в Центре разведки Джорджа Буша, штаб-квартире Центрального разведывательного управления. Но телефонный звонок незадолго до восьми УТРА. в тот четверг утром, когда она садилась в такси перед своим отелем на Тайсонс-Корнер, он вместо этого направил ее в офис директора национальной разведки, расположенный примерно в трех с половиной милях от ЦРУ.
  
  Такси высадило ее у внешних ворот напротив Либерти-Кроссинг, название, данное кампусу разведки в Тайсонс-Корнер, в котором размещались Национальный контртеррористический центр и офис директора национальной разведки. Пунктом назначения Рут был Либерти Кроссинг Два, или LX2, офисное здание, в котором располагался ODNI, бюрократический аппарат, созданный после 11 сентября и возложенный на все семнадцать американских разведывательных организаций и агентств.
  
  У въезда на Тайсонс-Маклин-драйв в Либерти-Кроссинг она передала свой мобильный телефон и сумочку сотрудникам федеральной службы безопасности; затем ее задержали и присвоили бейдж, и вскоре она села в гольф-кар, которым управлял вооруженный сотрудник службы безопасности. Гольф-кар высадил ее у входной двери LX2, и здесь ее встретила женщина, ожидавшая снаружи, закутанная в пальто и притопывающая ногами, чтобы согреться.
  
  Внутри Рут прошла через металлоискатель и была препровождена в небольшой конференц-зал на третьем этаже здания. Она осталась одна за столом для совещаний с кофейным сервизом и подносом с блестящими датскими пирожными более чем на полчаса. Она проигнорировала выпечку, потягивала черный кофе и делала заметки для себя в блокноте, волнуясь о предстоящей встрече.
  
  Наконец дверь открылась, и она оказалась лицом к лицу с Денни Кармайклом, директором Национальной секретной службы ЦРУ.
  
  Он уверенно вошел; прежде чем дверь за ним закрылась, она увидела, что в коридоре его сопровождало по меньшей мере полдюжины мужчин и женщин, и она была благодарна, что он решил встретиться с ней наедине.
  
  Эта конкретная быстрая встреча была организована директором отдела коллекций Моссада Менахемом Аурбахом, старым другом Кармайкла. Двое мужчин служили в окопах своих соответствующих агентств с тех пор, как Рут была в дошкольном учреждении, и они разделяли профессиональное и личное уважение друг к другу, несмотря на случайное соперничество между двумя якобы дружественными нациями. Аурбах позвонил Денни домой накануне вечером и умолял его встретиться с молодым специалистом по наведению, который уже находится в Штатах, по делу, которое, как он пообещал, будет иметь взаимную важность для обоих ведомств. Менахем также предложил Денни не афишировать встречу, поскольку нужно было обсудить вопросы, которые он, возможно, не хотел бы предавать огласке.
  
  Кармайкл согласился; в конце концов, они с Аурбахом были знакомы более тридцати лет, но Рут предположила, что его, должно быть, несколько смутила эта просьба.
  
  “Спасибо, что согласились встретиться со мной”, - сказала Рут, вставая и обходя стол переговоров, протягивая руку.
  
  “С удовольствием”, - сказал он, но никакого удовольствия на его лице не отразилось, только легкое удивление тем, что женщина из Моссада, с которой он был здесь, чтобы встретиться, на самом деле была довольно привлекательной.
  
  Рут отметила его привлекательность. Это не оскорбляло и не льстило ей; она просто видела в этом что-то, что можно убрать, использовать по возможности и при необходимости.
  
  Взгляд Денни задержался на ней немного дольше, чем было необходимо, и он улыбнулся ей резкой улыбкой, когда они сели. На его лице было так много глубоких морщин беспокойства, что Рут показалось, будто от его улыбки у него вот-вот разлетится голова. На вид она дала ему лет шестьдесят пять, но он был подтянут и двигался как гораздо более молодой человек, и, как ей показалось, это было впечатление о нем самом, которое он был более чем счастлив передать.
  
  Он сказал: “Мне жаль, что нам пришлось в последнюю минуту сменить место встречи из-за вас. Меня вызвали сюда, в ODNI, пораньше, чтобы быстро посовещаться с директором.”
  
  “Вообще никаких проблем, сэр”.
  
  “Как там Менахем?”
  
  “Он болен и уставший, неприятный и назойливый”.
  
  Кармайкл усмехнулся, удивленный откровенностью молодой женщины. “Неизменный за последние тридцать лет. Думаю, это хорошо ”.
  
  “Он передает свои наилучшие пожелания”.
  
  “Вчера вечером он позвонил мне домой, попросил найти время для встречи с одним из его лучших людей. Он очень хорошо отзывается о тебе ”.
  
  Рут не улыбнулась банальности. Вместо этого она сказала: “Я решаю за него проблемы и заставляю его хорошо выглядеть”.
  
  “Я вижу, тебе не хватает уверенности”, - сказал Денни с очередным удивленным смешком. Он отхлебнул воды из своей бутылки, затем еще раз улыбнулся Рут. “Я пришел из другого века, мисс Эттингер, так что вам придется простить меня, если вы сочтете это выходящим за рамки. Но я просто должен это сказать. В Моссаде всегда были самые красивые женщины-офицеры ”.
  
  Эттингер не пропустил ни одного удара. “И в ЦРУ всегда были самые дерзкие руководители”.
  
  Брови Кармайкла поползли вверх от комментария молодой женщины. Она видела это раньше, много раз. Тот момент, когда мужчина перед ней понимает, что она не просто симпатичное личико. Он немного поерзал на стуле, и ей это понравилось, понравилось ставить развратных мужчин в неловкое положение своим умом и готовностью противостоять им. Он наконец рассмеялся, находя ее искренность освежающей. “Ваше утверждение верно, но и мое тоже”.
  
  Рут только вежливо улыбнулась.
  
  “Расскажи мне о проблеме, которая привела тебя сюда сегодня”.
  
  Она сразу перешла к делу. “У нас есть источник в Бейруте. Не является совместным источником. Исключительно один из наших ”.
  
  “Есть что-нибудь хорошее?”
  
  “В прошлом на него можно было положиться”.
  
  “И ты хочешь поделиться им с нами?” Он сказал это в шутку, и она ответила ему улыбкой, прежде чем покачать головой. Он пошел дальше. “Что ваш источник сообщает вам такого, что вы, в свою очередь, хотели бы сообщить мне?”
  
  “Он говорит мне — я должен сказать, он говорит своему оперативному сотруднику в Бейруте, — что иранские агенты только вчера встречались с американцем. Человек, которого они наняли для убийства моего премьер-министра. Наемный убийца, которого, если верить слухам, обучало ваше агентство.”
  
  “Кто этот убийца?”
  
  “Серый человек”, - сказала она, ее глаза встретились с его глазами, ища намеки на то, что эта новость значила для него.
  
  Кармайкл никак не отреагировал. Вместо этого он некоторое время сидел тихо, прежде чем сказать: “Этот конкретный военный псевдоним встречается чаще, чем вы можете себе представить, мисс Эттингер”.
  
  “Как я уже сказал, мы считаем наш источник надежным. У иранцев, насколько мы понимаем, есть досье на Кортленда Джентри, и они сравнили свои знания о нем с информацией, которую он смог предоставить, и они решили, что имеют дело с подлинным Серым человеком ”.
  
  “Какую информацию он предоставил?”
  
  “Наш информатор находился на периферии встречи. По общему признанию, он передает разведданные из вторых рук, но его информация в прошлом оказалась достаточно надежной, чтобы мы отнеслись к этой новой угрозе очень серьезно, и мы будем действовать в соответствии с ней ”.
  
  Теперь она что-то прочла в его глазах, и это удивило ее по двум причинам. Во-первых, она была удивлена, что он не смог сохранить бесстрастность на своем морщинистом старом лице. В конце концов, он сам был оперативным сотрудником на протяжении десятилетий; за свою карьеру он наверняка слышал много такого, что приводило его в замешательство, но, тем не менее, требовало от него скрывать любое проявление тревоги или возбуждения.
  
  И, во-вторых, его реакция, казалось, была меньше, чем она ожидала, которая была О черт! и еще кое-что из того, чего она не ожидала, что было , черт возьми, да!Ни для кого не было секретом, что ЦРУ охотилось за их бывшим наемным убийцей, ставшим наемным убийцей-изгоем, но ее удивило, что Кармайкл была рада узнать, что этот человек был упомянут в заговоре с целью убийства главы дружественной нации.
  
  Денни сказал: “Хорошо. Он где-то там. Мы это знаем, поэтому я должен учитывать возможность того, что вашему человеку в Бейруте можно доверять. Что я могу для тебя сделать?”
  
  “Я хотел бы, чтобы вы предоставили мне все, что у вас есть на Серого человека. Он ... был твоим мужчиной. Вы были неспособны, несмотря на, я уверен, все усилия вашего агентства, обуздать его в течение ряда лет. Мы хотели бы поискать его сами. Позаботиться о нем самим ”.
  
  “Серый человек - это наша проблема, мисс Эттингер”.
  
  Она покачала головой. “При всем уважении, как только он заключил контракт с нашим премьер-министром, он стал нашей проблемой. За последние несколько лет я выследил многих людей. Если Менахем упомянул о моих способностях и компетентности в вашем разговоре прошлой ночью, это именно то, о чем он говорил. Я уверен, что с вашей помощью я смогу выследить его и остановить, прежде чем он сможет причинить еще какой-либо вред ”.
  
  “И под ‘остановить его’ ты подразумеваешь ... ?”
  
  Рут наклонилась вперед через стол. “Убей или захвати”.
  
  Денни улыбнулся и откинулся назад, затем выдвинул свой стул и скрестил ноги. Рут была оскорблена этим жестом, но не подала виду; она предположила, что намерениями мужчины было оскорбить ее, и она не будет играть на его намерениях. Он сказал: “Мисс Эттингер, моя служба не обходится без собственных ресурсов. Я не уверен, что вы знаете о Сером человеке, но, безусловно, ваша организация достаточно осведомлена, чтобы быть в курсе того, что мы, не только ЦРУ, но и члены наших объединенных сил специальных операций, пять лет охотились за ним, чтобы добиться его поимки.”
  
  “Но наш премьер-министр сейчас в —”
  
  Он пренебрежительно махнул рукой. “Ваш агент в Ливане сообщает, что вашему премьер-министру угрожает опасность. Я понимаю. Но чего я не понимаю, так это почему Менахем Аурбах посылает молодую женщину, такую как вы, поговорить со мной об этом. Я вижу, вы весь в моче и уксусе и полны энергии по поводу вашей миссии, но это здание, здание по соседству, кампус ЦРУ, черт возьми, дюжина других зданий по всему округу Колумбия битком набиты яркими молодыми людьми, которые упорно трудились, чтобы найти и уничтожить этого человека, и все же он продолжает сеять смерть и разрушения по всему миру ”.
  
  “Я найду его, директор Кармайкл. Я всегда так делаю ”.
  
  “Мисс Эттингер, вы пришли из небольшого агентства в маленькой стране. Ты наполняешь себя иллюзиями о своей значимости. Ты и вполовину не такой особенный, каким себя считаешь ”.
  
  Он начал вставать, чтобы закончить собрание. “Я не хотел тебя обидеть, конечно”.
  
  Рут встала сама, теперь перегнувшись через стол и вцепившись в край обеими руками. “Очевидно, директор Кармайкл, вы ничего не знаете обо мне или моих способностях. Я лично осуществил арест или ликвидацию тринадцати прямых угроз в адрес национального руководства Израиля. Поверьте мне, если бы в ваших офисных зданиях было полно людей, — она подняла руки, делая пальцами саркастические кавычки, - “совсем как я’, вы бы уже убили Джентри, положили конец войне с террором и освободили Кубу и Северную Корею. Но ты этого не сделал, не так ли?”
  
  Она немного сбавила скорость, но напряженность в ее голосе не уменьшилась.
  
  “Очевидно, вы меня не знаете, поэтому не можете быть уверены, что я настолько способный, как утверждаю, но я должен подумать, что если ЦРУ до сих пор не знает обо мне или моем послужном списке, то это больше говорит о ваших людях и их способностях, чем обо мне и моих способностях.
  
  “Если нашему премьер-министру угрожает провалившийся проект ЦРУ, сверхсекретный агент, который пошел на попятную, чтобы убрать нескольких мафиозных донов и деспотов третьего мира, но теперь перешел к обезглавливанию демократий первого мира, союзных Соединенным Штатам, тогда эта ваша тупая головная боль продолжительностью в пять лет немедленно превратится в пулевое ранение в голову, и это вернется, чтобы нанести вред вашему агентству очень реальным и очень публичным образом.
  
  “Но начиная с сегодняшнего дня, ваше положение улучшится, потому что я здесь и я найду вашего маленького придурка по имени Корт Джентри, и я призову свою собственную команду убийц, людей из "Метсады", по сравнению с которыми ваши Объединенные силы специальных операций выглядят как прыщавые бойскауты, достигшие половой зрелости, и вместе мы убьем вашего человека, потому что очевидно, что вы и ваши люди не справитесь с этим сами ”.
  
  Она медленно села обратно и закончила словами: “Я имею в виду тебя, без обид. Конечно.”
  
  Дверь за спиной Кармайкла слегка приоткрылась, и молодая женщина заглянула внутрь, очевидно, проверяя, откуда доносится шум. “Сэр?”
  
  “Вон”, - рявкнул он.
  
  Женщина исчезла.
  
  Денни некоторое время сидел тихо. Рут внимательно наблюдала за ним, пытаясь понять, о чем он думает. Она почувствовала, что может увидеть в его глазах возрождение возбуждения, которое она замечала раньше. В противном случае ее собирались выставить за дверь и депортировать обратно в Израиль.
  
  Но его следующие слова — “Что ты хочешь знать о нем?” — сказали ей, что она победила.
  
  Она смягчила свой тон. Она знала, когда нужно ударить, и она знала, когда нужно уговаривать. Теперь настало время для последнего. “Мы были бы очень признательны за все, что вы можете нам дать. Очевидно, что будут источники и методы, которые вы захотите защитить, даже от своих друзей, и я могу это понять. Но я не Менахем; Меня не волнует какая-либо общая картина в наших отношениях. Все, что меня так или иначе волнует, это найти этого человека и остановить его любым доступным мне способом ”.
  
  Кармайкл ответил не сразу, поэтому она осторожно нажала. “Например, до того, как Корт Джентри стал наемным убийцей, что он делал для вас?”
  
  “Он был специалистом по динамическим операциям”.
  
  Она писала в своем блокноте и говорила вслух. “Значит, он был наемным убийцей”.
  
  “Я этого не говорил”.
  
  Рут кивнула, но не перечеркнула свою заметку.
  
  Кармайкл спросил: “Что вашей службе уже известно о нем?”
  
  “Досье Моссада на время работы Корта Джентри в ЦРУ невелико. Мы не ставим себе целью собирать большое количество информации об оперативниках в союзных агентствах; наши враги и так заставляют нас быть занятыми ”.
  
  Денни поднял брови, давая понять, что он ни на секунду в это не поверил. О Моссаде ходили легенды за то, что он шпионил как за своими друзьями, так и за своими врагами. Рут знала, что то, что она говорила, было неправдой, но она также знала, что должна была это сказать. Более того, она знала, что Кармайкл поймет, что это ложь, но она также знала, что он оставит комментарий без внимания.
  
  Такова была природа отношений между дружественными разведывательными службами.
  
  Она продолжила: “У нас не так много информации о его днях после работы в ЦРУ, но из того, что мы знаем, его убийства, похоже, следовали какому-то моральному кодексу. Он убивал за деньги, неоднократно, но все его цели были личностями с большим количеством крови на руках. Если отбросить все убийства Серого человека, которые являются не более чем слухами, мы никогда не видели, чтобы он в прошлом нападал на кого-то вроде нашего премьер-министра ”.
  
  Она подвела итог своей дилемме. “Мы понимаем, почему иранцы хотят смерти Калба, но мы не понимаем, почему Серый Человек хочет смерти Калба”.
  
  Кармайкл отхлебнул воды из своей бутылки. “Он змея”.
  
  Рут склонила голову набок. “Калб или Джентри?”
  
  “Джентри. Придворная знать заработала репутацию благодаря двум вещам. Во-первых, то, что он лучший чернокожий оператор в мире. Эта репутация, вполне возможно, справедлива. Его оценки эффективности на поле были звездными. Но вторая часть его репутации - это полная и бесповоротная фантазия. Что он какой-то Робин Гуд со снайперской винтовкой. Добродетельный паладин”.
  
  “Неправда?” Спросила Рут тоном неподдельного удивления.
  
  “Простите за мой язык, но это чушь собачья. С тех пор, как он ушел из ЦРУ, он был хладнокровным убийцей. Больше ничего.”
  
  “Возможно, наш интеллект неисправен. Насколько мы понимаем, он убийца с совестью. Мы знаем, что он отказался от многих контрактов, прибыльных контрактов, из-за характера истории цели. Похоже, здесь замешан какой-то моральный кодекс, даже если нам трудно его распознать ”.
  
  Кармайкл ответил кратко. “Джентри убил моих коллег, мисс Эттингер. Мужчины с семьями, будущим. Я начну принимать это очень близко к сердцу, если ты продолжишь говорить о том, какой он один из хороших парней ”.
  
  “Конечно, я не говорю, что он хороший парень. Я только пытаюсь понять, как его чувство морали было бы удовлетворено убийством Эхуда Калба. Эта информация очень важна для охоты на него —”
  
  Рут перестала говорить. Она поняла. Здесь происходило что-то личное, чего она до сих пор не замечала. “Ты знал его. Ты на самом деле знал его лично.”
  
  Он помахал рукой в воздухе и откинулся на спинку стула. “Не очень хорошо. Таких парней, как он, много. Не похож на него в том смысле ... Ты понимаешь, что я имею в виду. Много опытного оперативного персонала. Итак, нет, я не знал его хорошо. Но да ... я действительно знал его.”
  
  Рут что-то записала. “Ну что ж. Возможно, вам лучше всего спросить. Легенда о нем весьма примечательна. Говорят, он мог бы пройти мимо вас на улице, и вы бы его не заметили ”.
  
  Теперь Денни слабо улыбнулся. “Ср. Эттингер. Он мог бы пройти мимо вас на вашей кухне, и вы бы его не заметили ”.
  
  Она перестала писать. Посмотрел вверх. “Он настолько хорош?”
  
  Он улыбнулся. “Найди его, и ты сможешь увидеть сам”.
  
  Теперь Рут улыбнулась в ответ. “Если вы дадите мне посмотреть его досье, я именно это и сделаю”.
  
  Денни на мгновение побарабанил пальцами по полированному столу. “Есть человек, с которым я хочу тебя познакомить”.
  
  “Директор Кармайкл, если только этот человек не Кортленд Джентри, я уже разговариваю с самым важным человеком в уравнении”.
  
  “Это не совсем так”.
  
  Эттингер склонила голову набок.
  
  Денни сказал: “Я говорю о руководителе операции против Джентри”.
  
  “Очень хорошо. Он свободен?”
  
  “Если я скажу ему, что он доступен, значит, он доступен”.
  
  Она улыбнулась. Борюсь с желанием встать. “Он здесь, на перекрестке Свободы или в Лэнгли?”
  
  “Ни то, ни другое”.
  
  “Он направлен на иностранную станцию?”
  
  “Он не из агентства”.
  
  Теперь Рут Эттингер была совершенно сбита с толку. Денни увидел это и сказал: “Мы сочли разумным привлечь помощь частного сектора, чтобы помочь нам в ситуации с придворными Джентри”.
  
  “Ты передал на аутсорсинг охоту за своей целью номер один?”
  
  Денни кивнул, снимая ворсинки с воротника своего костюма. “Правительственные службы Таунсенда”.
  
  “Я никогда о них не слышал”.
  
  “И я надеюсь, когда все это закончится, ты забудешь, что когда-либо делал. Они базируются здесь, в Вашингтоне. Я могу немедленно организовать вам встречу с режиссером Лиландом Бэббитом ”.
  
  У Рут все еще были проблемы с пониманием. “Частная компания охотников на людей?”
  
  Теперь американец улыбнулся. “Это драматургия из криминального чтива, мисс Эттинджер. Реальный мир гораздо скучнее. В Таунсэнде работают бывшие военные и разведчики, все допущены и проверены, все вполне дееспособны. Они схватят его, достаточно скоро, но я попрошу их ознакомить вас с ходом расследования, и я дам Бэббиту знать, что вы присоединитесь к его охоте ”.
  
  “Это было бы идеально, режиссер Кармайкл. Я хотел бы встретиться с этим мистером Бэббитом сегодня утром, если возможно.”
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Когда он стоял перед оперативником сил Кудс, который передал ему цель убийства в гостиничном номере южного Бейрута, Уитлок казался расслабленным и безразличным к личности своей цели. Но как только он вернулся в аэропорт имени Рафика Харири, он заперся в кабинке туалета и разорвал запечатанную папку, уже отсчитывая оставшиеся часы и чертовски надеясь, что он что-то знал о человеке, которого его послали убить.
  
  Через несколько секунд он увидел имя своей цели и свое место жительства. Название было ему знакомо, но он не мог вспомнить его, и у него не было времени немедленно разобраться. Вместо этого он посмотрел на местоположение цели, затем выбежал из туалета и подошел к кассе, где купил билет первого класса в один конец во Францию. Через девяносто минут он был в воздухе на пути к Шарлю де Голлю в Париже, а через три часа после этого сел на стыковочный рейс в аэропорт Ницца Лазурный Берег. Он прибыл в конечный пункт назначения до десяти ВЕЧЕР. менее чем через восемь часов после того, как ему передали имя человека, которого иранцы хотели, чтобы он убил.
  
  Имя, переданное Кудсом, принадлежало гражданину Франции иранского происхождения Амиру Зарини. Он был пятидесятишестилетним режиссером, который, если верить иранцам, неоднократно хулил пророка и оскорблял иранское правительство на протяжении своей громкой карьеры.
  
  Во время двух перелетов из Бейрута в Ниццу он исследовал свою цель на своем ноутбуке. Сидя в салоне первого класса, Расс изучал историю этого человека, известных партнеров и условия жизни с помощью поиска в Интернете с открытым исходным кодом. Зарини сняла несколько успешных художественных фильмов во Франции о тяжелом положении женщин и христиан при деспотических исламских режимах. Он был номинирован на две Золотые пальмовые ветви, но, очевидно, не все видели искусство в его работах. Практически каждая нация, запятнанная фильмами, угрожала Зарини, и режиссер хорошо знал, что он был мишенью иранцев, а также других мусульманских фанатиков по всему миру.
  
  Расс вообще не снимался во многих фильмах, не говоря уже о мрачных иностранных фильмах о правах женщин на Ближнем Востоке. Он подумал о том, чтобы посмотреть один из фильмов на своем компьютере, чтобы получить более четкое представление о своей цели, затем изложил эту идею; у него не было свободного времени, и ему было на самом деле наплевать на предмет.
  
  Он нашел статью о Зарини в онлайн-версии Le Monde, и Уитлок с пользой использовал свое знание французского, чтобы прочитать ее. В статье подробно рассказывалось о жизненной ситуации режиссера, даже был показан интерьер его особняка на берегу моря. В статье упоминалось о двух покушениях на жизнь Зарини, и это освежило память Расса. Несколькими месяцами ранее он видел новости о нападении на дом в Ницце и предположил, что именно там впервые услышал имя Амир Зарини.
  
  Расс сделал мысленную заметку продолжить расследование покушений на жизнь Зарини, чтобы выяснить, чего не следует делать.
  
  Уитлок хорошо знал Ниццу; он провел годы своей жизни по всему Средиземноморью, в Северной Африке и на Ближнем Востоке, и это сделало город для него особенно привлекательным местом отдыха в сфере R & R. Как человек, привыкший к опасностям и интригам арабского мира, он наслаждался тем, что избегал пыли, раздоров и трезвости своей работы там, променяв ее на казино, ночную жизнь и пляжи Французской Ривьеры. Не раз Расс покидал спартанскую конспиративную квартиру в Александрии, Бейруте или Дамаске, где он только что провел месяц или больше, выслеживая оперативника "Аль-Каиды" или ведя наблюдение за террористом "Братьев-мусульман", и регистрировался в номере люкс во Дворце Средиземноморья. Он решил, что, поскольку Америка должна ему гораздо больше, чем она когда-либо могла бы отплатить ему за работу, которую он сделал от ее имени, он мог бы с таким же успехом развлекаться на американские деньги в свободное время.
  
  У Расса был длинный список любимых мест отдыха здесь, но сейчас он был в городе под двойным прикрытием, играя роль придворного Джентри, маскирующегося под канадского бизнесмена. Ему пришлось отказаться от своих обычных пятизвездочных отелей и принять другие меры. Он снял номер в отеле Le Grimaldi, всего в нескольких кварталах от воды; заказал доставку еды и напитков в номер; выпил таблетку Аддерола, чтобы не заснуть; и работал над созданием целевой папки Амира Зарини.
  
  Как только Расс прочно устроился в своем гостиничном номере, ему потребовалось полчаса, чтобы промыть свою болезненную и кровоточащую огнестрельную рану. Выполнив это задание, он снова открыл свой компьютер и подключился к защищенной сети правительственных служб Таунсенда, которая предоставила ему скрытый доступ к секретной базе данных разведки США. Информация, хранящаяся здесь, считалась секретной по своей природе, не самой секретной разведывательной информацией, известной разведывательному сообществу США, но, безусловно, информацию, которую он не смог бы найти в открытых источниках. Он набрал имя Амира Зарини и через несколько секунд читал подробные отчеты французской национальной полиции об обеих попытках убийства.
  
  Первое покушение на жизнь режиссера, чуть менее чем за год до этого, было совершено группой гражданских исламистов, и, что не стало неожиданностью для Расса, оно с треском провалилось.
  
  Зарини был в Ницце, выступал на симпозиуме по кинематографии в Музее современного искусства. Он только что вышел на сцену, когда трое молодых граждан Франции с марокканским происхождением ворвались на сцену, крича и размахивая ножами. Зарини сам повалил одного из нападавших на пол, получив при этом глубокую рану на запястье. Затем молодой француз-араб был схвачен и обезоружен зрителями, которые набросились с первого ряда.
  
  Второй потенциальный убийца был подстерегнут сотрудником службы безопасности, нанятым музеем, и потерял сознание, прежде чем добрался до Зарини на расстояние десяти футов.
  
  Третий член группы незадачливых нападавших, женщина, держала в руках не только нож с фиксированным лезвием, но и большой баннер, который она, по-видимому, планировала развернуть на сцене после убийства. Ее план пошел наперекосяк, когда баннер зацепился за ограждение в толпе, когда она бежала вперед, и она случайно развернула его, затем споткнулась, ее нож скользнул по полу и оказался вне досягаемости, когда ее сбили с ног невооруженные сотрудники службы безопасности низкого риска, нанятые для мероприятия.
  
  Расс громко рассмеялся над глупой атакой, но смеялся он недолго. ЦРУ сообщило, что личная охрана Зарини была удвоена в результате этого события, и режиссер сильно сократил свои публичные выступления после этого.
  
  Второе покушение на жизнь Зарини было таким же профессиональным, как первое - дилетантским. Расс прочитал страницы материалов, изучил диаграммы, углубился в свидетельские показания и просмотрел отчеты о вскрытии события, произошедшего всего несколькими месяцами ранее.
  
  Исполнителями этой попытки убийства были пять мужчин военного возраста. Из данных в сети Таунсенда Расс узнал, что ЦРУ подозревало их в принадлежности к Силам Кудса, хотя у них были сирийские и ливанские паспорта.
  
  Расс восхитился смелостью их плана. Поздно теплым июльским вечером мужчины высадились на пляже за обнесенной стеной собственностью Зарини на резиновом десантном судне, поднялись на ворота и продолжили путь по каменистому пляжу, широко расставив ноги. Одна из сторожевых собак Зарини была предупреждена об их присутствии и начала лаять. Охранник на балконе второго этажа помахал фонариком над задней частью дома и немедленно погиб под градом пуль из трех автоматов АК-74.
  
  Офицеры сил Кудс ворвались на виллу, убили четырех охранников и обеих сторожевых собак и пробрались в спальню директора, только чтобы обнаружить, что их цель за несколько мгновений до этого сбежала в соседнюю комнату страха.
  
  Расс прочитал это снова.
  
  Комната страха.
  
  Черт. Его надежды на ночное проникновение рухнули в одно мгновение. Уитлок чувствовал, что может проникнуть в собственность. На самом деле, он был уверен в этом. Но сможет ли он пробраться к Зарини, мимо охраны, оружия и ворот, мимо собак и сигнальных огней, совершенно незамеченным? Расс предположил, что Зарини потребуется не более нескольких секунд, чтобы проникнуть в комнату страха, и это усложняло любую атаку на дом в геометрической прогрессии.
  
  Поскольку это осложнило атаку для офицеров "Кудса". Когда иранцы поняли, что не достигли своей цели, все пятеро покончили с собой, когда тактическое подразделение французской полиции вошло в дом Зарини. Иранский режиссер и его семья избежали нападения без единой царапины.
  
  Главный вывод из двух атак был очевиден. Это должна была быть сложная операция. Зарини редко появлялся на публике, и у него были все преимущества в его доме.
  
  Так что Рассу пришлось взять его с собой на ходу.
  
  Из своего номера в "Ле Гримальди" Расс затем воспользовался сетью, чтобы найти название частной охранной компании с контрактом на охрану Амира Зарини. На следующее утро, в начале рабочего дня, он напрямую связался с Sécurité Exclusive de Paris и поговорил с представителем компании в Париже. Он завязал дружескую беседу с женщиной, используя одно из своих удостоверений службы Таунсенда и назвав настоящие имена реальных людей в индустрии безопасности Соединенных Штатов и Франции, бывших солдат и шпионов, которых Расс знал по годам работы в NOC. Хотя Расс не стал распространяться о специфическом характере отношений, он сказал достаточно, чтобы убедить представителя, что он законен, и он сказал ей, что ищет работу. Она вежливо передала его для немедленного телефонного интервью с эксклюзивным руководителем Sécurité.
  
  Он провел час, разговаривая по телефону с директором по персоналу компании в Париже, сначала спрашивая о трудоустройстве, но через несколько минут двое мужчин были увлечены разговором об оборудовании, обучении и тактике, используемой в сфере безопасности. Расс заставил директора по персоналу почувствовать, что он единственный, кто извлекает выгоду из разговора; Расс знал так много “внутренней бейсбольной” информации о сфере безопасности с высоким риском, что директор по персоналу обнаружил, что просит информацию о горячих точках, где компания могла бы запросить работу в ближайшем будущем.
  
  В конечном счете исполнительный директор и Расс обоюдно решили, что американец слишком квалифицирован для имеющихся на данный момент должностей, но поскольку Расс случайно оказался в Ницце, исполнительный директор дал Рассу имена и телефоны пары сотрудников компании, работающих в этом районе.
  
  Ближе к вечеру Расс Уитлок сидел с эксклюзивным подрядчиком Sécurité, наслаждаясь пивом в Le Pirate, ресторане-баре в Сен-Жан-Кап-Ферра, всего в нескольких километрах вверх по побережью от многомиллионного особняка Зарини. Этот человек сам не состоял в охране Зарини, но он работал на другого богатого клиента в том же районе. Довольно скоро разговор плавно перешел к нападению на дом режиссера несколькими месяцами ранее. Расс был рад узнать, что его новый собутыльник знал все интимные подробности операции, поскольку один из его близких друзей погиб во время нападения.
  
  Он также дружил с несколькими людьми из текущего подразделения, и он сказал Рассу, что, хотя Зарини не часто появлялся на публике, он еженедельно ездил на виллу друга в двадцати минутах езды, сразу за границей в Монако. Подрядчик рассказал, что сотрудники Zarini считали, что прогулки были опасной привычкой, и они предупредили своего клиента о своих страхах, но иранец отмахнулся от них, сказав, что это мероприятие было единственным разом в неделю, когда им действительно приходилось работать за свои деньги.
  
  Расс рассказал свою собственную длинную выдуманную историю о своих проблемах с богатым засранцем-клиентом в Гонконге и склонности этого человека к рутинным действиям, которые приводили к явным нарушениям безопасности.
  
  Француз заказал еще по порции выпивки и начал пересказывать военные байки о своем собственном осле-подзащитном, но довольно скоро разговор вернулся к Амиру Зарини и к каждому субботнему утру в полдень, когда он и его охрана садились в две машины и направлялись вдоль побережья на двадцатиминутную поездку в Монако.
  
  Через несколько минут у Уитлока было все, что ему было нужно. Он узнал, что в мобильной охране Зарини было четверо мужчин; они были французами, теперь частными подрядчиками, но бывшими членами РЕЙДОВО—исследовательской группы содействия вмешательству Разубеждения, тактического подразделения французской национальной полицейской службы. Они были вооружены HK UMP-9, пистолетами-пулеметами, которые они держали в сложенном виде и хранили в транспортных средствах, и пистолетами CZ с мощным "Смит-и-Вессоном" 40-го калибра.
  
  Кроме того, Зарини путешествовал на небронированном внедорожнике Mercedes, которым управлял вооруженный водитель, а второй внедорожник Mercedes, также управляемый вооруженным человеком, служил машиной преследования, готовой забрать Зарини, если его первый автомобиль выйдет из строя.
  
  Американец остался в "Пирате" со своим новым другом, чтобы еще раз выпить, а затем попрощался с ним.
  
  И вот так, в течение тридцати часов после получения имени Зарини в Бейруте, Расс Уитлок знал расписание своей цели; расположение, тактику и подготовку своей команды безопасности; и конструктивные возможности своих транспортных средств.
  
  Затем Расс проехал по маршруту от собственности Зарини до Монако. Он решил, что мощная взрывчатка, размещенная вдоль дороги и взорвавшаяся, когда "Мерседес" Зарини проезжал мимо, была бы самым простым и разумным вариантом действий, но он также знал, что это не было МО Серого Человека. Нет, Корт поставил бы под угрозу свою собственную жизнь, чтобы исключить риск сопутствующего ущерба, и каким бы глупым ни было такое мышление Расса, он знал, что должен обставить это как операцию Серого человека.
  
  Расс вернулся в свой номер, выпил Аддералл и выпил кофе, чтобы не заснуть ночью и поработать над своим планом.
  
  После многочасового изучения карт Расс решил, что лучшим вариантом действий было бы занять позицию на склоне холма высоко над единственной дорогой, по которой должны были проехать Зарини и его группа, а затем обстрелять автомобиль своей цели из винтовки с дальнобойным оптическим прицелом. Сопутствующего ущерба не было бы, и тогда он мог бы ускользнуть между деревьями и быстро и чисто покинуть этот район, незамеченный силами безопасности и, будем надеяться, свидетелями.
  
  Это был бы удар, подобный удару Серого человека, повсюду.
  
  Довольный, что у него есть осуществимый план, Уитлок заказал охлажденный "Дом Периньон" 94-го года выпуска в номер и выпил его прямо из бутылки, когда его доставили. Он сделал все, что мог, этим вечером. Завтра он будет работать над приобретением винтовки, которая понадобится ему для выстрела. Он знал, с кем связаться, и был почти уверен, что следующий кусочек головоломки встанет на свои места.
  
  Но когда он допил шампанское, беспокойство вернулось на передний план в его сознании. Одна деталь, которая имела решающее значение, более важное, чем что-либо другое, была полностью вне его рук.
  
  Ему нужно было услышать от этого ублюдка придворного Джентри.
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Рут провела почти весь день в конференц-залах. После утреннего посещения ОДНИ в Маклине ее отвезли на машине ЦРУ в район Адамс Морган в округе Колумбия и по длинной подъездной дорожке к правительственным службам Таунсенда.
  
  Джефф Паркс провел ее по зданию, которое показалось ей почти комично сюрреалистичным. Казалось, каждый квадратный дюйм пространства на стене был занят каким-то почтением Старому Западу. Зная то немногое, что она знала об этой компании — что они были прославленным отрядом, уполномоченным ЦРУ вернуть своего человека, живого или мертвого, — она наполовину задавалась вопросом, надевали ли Паркс и другие мужчины в здании десятигаллоновые шляпы и стремена, когда они не проводили встречи с посторонними, такими как она.
  
  Паркс привел ее в комнату и вручил ей папку-аккордеон, полную документов о ее цели. Он казался недовольным тем, что передал ей информацию, но он явно выполнял приказ ЦРУ сделать это и, как хороший пес, делал то, что ему говорили. Тем не менее, он заставил ее согласиться с некоторыми основными правилами. Она пообещала не пользоваться своим мобильным телефоном и ноутбуком, и ей не разрешили делать какие-либо письменные записи об этой информации. Она согласилась, Паркс оставил ее с ее работой, и она нетерпеливо ворвалась в файл.
  
  Несмотря на ее просьбы посмотреть все, что ЦРУ могло ей предоставить, она была немедленно разочарована, обнаружив невероятное количество черных зачеркнутых страниц в документах — казалось, что 75 процентов истории ее объекта были отредактированы.
  
  Дело начиналось с вербовки Джентри в Агентство, и Рут была очарована, узнав, что ЦРУ объявило за ним охоту после того, как его осудили за тройное убийство. В досье были все подробности преступления. Джентри в то время было девятнадцать лет, он работал телохранителем у мелкого контрабандиста наркотиков, работавшего в аэропорту Опа-лока в южной Флориде.
  
  Судя по всем имеющимся в деле доказательствам, работодатель Джентри был мишенью для убийства группой колумбийцев, но Янг Корт пришел на помощь, убив трех наемных убийц из Картахены. Полиция появилась мгновением позже; Джентри бросил пистолет и был взят под стражу.
  
  Он был признан виновным в убийстве и брошен в тюрьму, но почти сразу же ЦРУ подобрало его и отправило через двухлетнюю программу по превращению в неофициальный агент прикрытия.
  
  Рут было ясно, что программа была, мягко говоря, нерегулярной, потому что здесь досье становилось подозрительно расплывчатым. Упоминания о Балканах, ссылка на Санкт-Петербург, Лаос и Буэнос-Айрес, но ни разу не было объяснения, что именно молодой человек делал в любом из этих отдаленных мест.
  
  Однако в 2001 году бумажная волокита возобновилась, когда Джентри стал офицером по военизированным операциям в Отделе специальной деятельности ЦРУ, которому было поручено захватывать или убивать деятелей "Аль-Каиды" по всему миру. Она прочитала подробности операций, проведенных оперативной группой ЦРУ "Гольф Сьерра", о выдачах и нападениях по всему миру, и хотя операции были хорошо задокументированы, в файлах не было ничего, что помогло бы ей составить психологический портрет ее цели.
  
  Он был членом команды, позывной Сьерра Шесть. Ничего больше.
  
  Затем появились подробности событий, которые привели к тому, что в файле описано как приказ об убийстве / захвате Джентри.
  
  Рут прочла это дважды, первый раз с восторженным восхищением, второй раз с растущим скептицизмом.
  
  Согласно отчету, Джентри был дома в своей квартире в Вирджиния-Бич, когда остальная часть его полевой команды приехала с визитом. И затем, по-видимому, без предупреждения, Джентри убил всю команду.
  
  Все четверо мужчин.
  
  В документации не было никаких объяснений, почему он это сделал, кроме отчета психолога агентства, предполагающего, что посттравматическое стрессовое расстройство, вызванное годами работы в полевых условиях, заставило его сорваться. Что он каким-то образом неверно истолковал своих товарищей по команде и коллег как угрозу.
  
  Эттингеру объяснение показалось подозрительно удобным. И не было никакой причины, по которой все остальные члены его команды оказались в его квартире. Может быть, он пригласил их посмотреть футбольный матч? Она посмотрела на отчет о последствиях. Перестрелка произошла в предрассветные часы. Ночная вечеринка, которая превратилась в перестрелку первого уровня?
  
  Конечно, сказала она себе, такое случается.
  
  Детектор лжи Рут Эттингер подскочил до красного.
  
  То, что бой действительно состоялся, не подлежало сомнению. Там были фотографии нескольких тел. Кровь на стенах. Разбитое окно. Гильзы разбросаны по полу. Но Рут было трудно поверить в официальную версию событий.
  
  Последняя часть досье аккордеона на Джентри была, пожалуй, самой полной и наиболее интересной для нее. В нем подробно описывалась собственная охота правительственных служб Таунсенда за Серым человеком. Эта охота, если верить документации, привела их из Мексики в Европу, и группы агентов были развернуты даже сейчас в северной Европе.
  
  Как только она закончила просматривать последний документ, она посмотрела на часы и поняла, что прошло три часа. Она сделала все возможное, чтобы зафиксировать соответствующую информацию в памяти и составить мысленный список вопросов, которые нужно было подготовить к запланированным четырем ВЕЧЕР. встреча с Лиландом Бэббитом, директором этого странного предприятия.
  
  
  Бэббит вошел в конференц-зал как раз вовремя, за ним следовал Джефф Паркс. Директор государственной службы Таунсенда был крупным мужчиной с толстой шеей и широкой улыбкой на лице. Пожимая ей руку, он сказал: “Мне сказали подготовиться”.
  
  “Для чего, сэр?”
  
  “Чтобы сохранить свое профессиональное поведение в присутствии такой поразительной женщины”.
  
  Рут изобразила легкую улыбку и постаралась, чтобы ее глаза оставались там, где они были, а не закатывались на затылок.
  
  Бэббит сел и сказал: “Денни попросил нас оказать любую возможную помощь. Я счастлив получить помощь от легендарного Моссада в этом сложном проекте ”.
  
  Она усомнилась в его искренности, но поблагодарила его за добрые слова.
  
  Он добавил: “Я уверен, что у вас должны быть вопросы ко мне после просмотра досье”.
  
  “Я верю. Эти файлы сильно отредактированы.”
  
  Он мрачно кивнул. “Да, я знаю”.
  
  “Мне сказали, что я могу ознакомиться с внутренними документами. Все они.”
  
  “Изменения внесены в исходные документы”.
  
  Она хотела сказать чушь, но вместо этого сказала: “Я понимаю. Вы говорите, что Джентри сбежал из книги.”
  
  “В начале своей карьеры он был частью программы, которая в целях безопасности не была полностью привязана к бумаге”.
  
  Эттинджер склонила голову набок и держала ее так, призывая Бэббита предоставить ей больше информации. Но он не кусался.
  
  “Значит, больше вы ничего не можете сообщить мне о Кортленд Джентри?”
  
  “Все это прямо перед тобой. Он был надежным оперативником в течение нескольких лет, работая в одиночку. После 11 сентября ЦРУ создало ударные группы в Отделе специальных мероприятий. Его имя всплыло как подходящего кандидата, и он присоединился к оперативной группе.”
  
  Рут взяла страницу из файла и посмотрела на нее. Просматривая его еще раз, она сказала: “Где он был вовлечен в целенаправленные убийства и чрезвычайные выдачи”.
  
  “Именно”.
  
  Она взяла другую серию документов и быстро пролистала их, наконец найдя те, которые искала. “Просматривая его внештатные операции с момента его ухода из ЦРУ, это просто не сходится”. Она подняла страницы. “Я вижу мотив в этих хитах. Его мотивом была справедливость. Но я не вижу мотива в убийстве премьер-министра Калба ”.
  
  Паркс сказал: “Согласно тому, что вы сказали Денни, иранцы предлагают двадцать пять миллионов долларов. Деньги - это мотив, мисс Эттинджер.”
  
  Она покачала головой и заговорила тихо, почти сама с собой. “Не совсем, нет. Не с Джентри.” Она быстро переключила передачу. “Когда и где вы в последний раз видели Джентри?”
  
  “Таллинн, Эстония. Утро вторника. Команда по аресту загнала его в угол, и Джентри уничтожил их ”.
  
  “Убил их?”
  
  “Большинство из них, да”.
  
  “Команда Таунсенда по аресту?”
  
  “Да”.
  
  Рут прочитала телеграмму о перестрелке в Эстонии, но Моссад не связал ее с Серым человеком. Она сделала мысленную пометку углубиться в детали с Тель-Авивом.
  
  “Ваша санкция включает смертельные средства”.
  
  “Конечно. Он опасный человек ”.
  
  “Я понимаю это. У Израиля, конечно, есть собственное досье на Серого человека. Мы смогли приписать ему несколько громких внесудебных убийств по всему миру за последние четыре или пять лет, и хотя в вашем досье здесь ничего нет об этом, моя организация уверена, что он в одиночку провернул операцию в Киеве несколько лет назад. Если это действительно был Серый человек, то он ничуть не менее опасен, чем его репутация.”
  
  Бэббит поднял руку. “Он лучший из всех. Но он не делал Киев. Меня разочаровывает, что такая талантливая организация, как Моссад, помогает распространять эту городскую легенду ”.
  
  “Как ты можешь быть так уверен, что это неправда?”
  
  “Корт работает в одиночку. То, что произошло в аэропорту в Киеве, не могло быть совершено одним человеком, несмотря на его мастерство ”.
  
  Рут наклонилась вперед к столу. “Скажи мне, почему”.
  
  “Вы знаете, что такое событие "командный огонь", мисс Эттингер?”
  
  Она медленно покачала головой. “Признаюсь, я не знаю”.
  
  “Это тактический термин, используемый в основном снайперами. Это одновременный огонь из нескольких видов оружия по нескольким целям для получения тактического преимущества ”.
  
  “Я вижу”.
  
  “Той ночью в Киеве четыре цели в двух разных местах были обстреляны в начале боя, все в один и тот же момент. Две из четырех целей двигались. Две цели были убиты одной и той же пулей. Все четверо мужчин были убиты выстрелами в голову. Ни один снайпер ни за что на свете не сделает этого. Там было три снайпера, что означает трех корректировщиков ”. Он поднял шесть пальцев. “И затем, после этого, когда состоялась схватка в ближнем бою, так что, вероятно, было еще шесть или восемь парней. По подсчетам Лэнгли, в Киеве было задействовано от двенадцати до четырнадцати операторов. . . ни одного.”
  
  Рут сделала мысленную пометку передать эту информацию в Моссад, чтобы они могли соответствующим образом скорректировать свое досье на Джентри, а затем двинулась дальше. “Еще один вопрос”.
  
  “Стреляй”.
  
  “Кортленд Джентри - злодей или герой?”
  
  Паркс громко рассмеялся.
  
  Бэббит сказал: “Почему вы спрашиваете об этом?”
  
  “Откровенно говоря, он проделал отличную работу. Все, на кого он нацелился, были человеческими отбросами, без которых, честно говоря, этому миру было бы лучше ”.
  
  “Это ваше мнение”, - сказал Бэббит.
  
  “И даже в вашем сильно отредактированном — можно даже сказать ‘подправленном’ — досье на него я вижу так много туманных упоминаний об операциях, в ходе которых ЦРУ, очевидно, было удовлетворено результатом. И затем, однажды, ни с того ни с сего, он устраивает вечеринку с пиццей в своей квартире и убивает всех своих коллег ”.
  
  Бэббит отреагировал немедленно. “Я не так интерпретирую события того вечера, когда он—”
  
  Рут прервала его. “Я уверен, что все понял неправильно. Я уверен, что в этой истории есть нечто большее ”. Она оглядела обоих мужчин. “Гораздо больше к истории. Честно говоря, для меня все это не имеет значения. Мне только нужно знать, где он находится, и представляет ли он угрозу для Эхуда Калба ”.
  
  Бэббит сказал: “Тебе будет трудно сосредоточиться на том, чтобы сбить его с ног, если ты будешь цепляться за иллюзию, что с ним обращаются несправедливо”.
  
  “Мистер Бэббит. Мой мир устроен не так. Моя работа - остановить Серого Человека, прежде чем он убьет моего премьер-министра. Мне все равно, кто он; если он представляет угрозу для Эхуда Калба, я выслежу его, я найду его и уничтожу ”.
  
  Паркс поднял руку. “Чтобы внести ясность, мы позволим вашей команде присоединиться к нам, давать нам советы, но мы найдем его и займемся уничтожением. Если вы хотите участвовать в нашей операции, вы будете соблюдать наши условия ”.
  
  Рут знала, что спорить бессмысленно, и она также знала, что так было лучше для ее организации в любом случае. “Для тебя это вопрос зарплаты. Для меня это вопрос выживания моей нации. Я соглашусь с вашими условиями, потому что Джентри вполне может представлять угрозу для моего премьер-министра. Но я не верю и половине того, что я прочитал здесь сегодня, и я не верю и 25 процентам того, что вы мне рассказали ”.
  
  Бэббит проигнорировал обвинение. Он просто кивнул, радуясь, что вопрос был решен.
  
  Как раз в этот момент дверь в конференц-зал открылась, и мужчина по имени Паркс вышел из комнаты.
  
  Он вернулся мгновением позже. “Извини, Ли, могу я минутку поговорить с тобой наедине?”
  
  Он начал извиняться, но Рут сказала: “Мне жаль, но если это связано с операцией Джентри, то сейчас самое время включить меня в разведку”.
  
  Бэббит повернулся к Парксу. Рут увидела вопросительный взгляд, что-то более глубокое в нем. Паркс слегка кивнул.
  
  Ли Бэббит снова сел. “Продолжай, Джефф”.
  
  Паркс сказал: “У нас есть потенциальный идентификатор. Это очень предварительная информация, вероятно, не подлежащая действию на данном этапе, но это ...
  
  “Где?” Спросила Рут.
  
  “Программа распознавания лиц зафиксировала точки данных, которые могут быть, а могут и не быть —”
  
  “Где, мистер Паркс?”
  
  Паркс вздохнул, не скрывая своего разочарования от нетерпения женщины. “Стокгольм, Швеция”.
  
  Эттингер вытащила свой телефон и подняла его. “Я призываю своих людей”. Она нажала кнопку и сунула телефон под свои густые волосы.
  
  Паркс предупредил ее: “Ты торопишься. Что-то такое предварительное, что не заставит нас развертывать активы. Мы просто настроим программное обеспечение, сосредоточим наше внимание на камерах в зонах движения вблизи того места, где произошло потенциальное наблюдение, а затем, когда мы получим ...
  
  Он замолчал, потому что она явно его не слушала.
  
  “Это я. Он в Стокгольме. Я уже в пути. Я встречу тебя там утром ”. Она повесила трубку, не сказав больше ни слова.
  
  Бэббит только покачал головой в легком удивлении. Он выглядел так, будто собирался сказать что-то еще, но остановил себя, затем отмахнулся от этой мысли. “Прямо сейчас у меня есть группа технического наблюдения в Эстонии. Если ты собираешься в Стокгольм, я пришлю их тебе. Вы и ваша команда можете координировать свои действия с ними. У них есть несколько удивительных новых инструментов, которые помогут в охоте. Тебе просто может повезти”.
  
  Рут встала, пожала ему руку. “Спасибо тебе за это”.
  
  Теперь встал сам Бэббит. “Мы планировали пригласить тебя на ужин. За углом есть чертовски хорошее итальянское заведение ”.
  
  “Спасибо, но нет, спасибо тебе. Мой следующий ужин будет в Стокгольме ”.
  
  “Верно. Конечно.”
  
  
  Бэббит и Паркс проводили Рут на улицу к ожидавшему такси. Когда машина отъезжала под послеполуденным ливнем, Паркс повернулся к своему режиссеру.
  
  “Ты думаешь, Джентри охотится за Эхудом Калбом?”
  
  Бэббит покачал головой. “Совсем не его стиль. Калб не святой, но Суд не стал бы отстранять мирового лидера, если только этот человек не был чрезвычайно грязным, а это не Калб ”.
  
  “Моссад получил неверную информацию?”
  
  “Такое случается постоянно”. Затем он спросил: “Что мы знаем об этой девушке?”
  
  Паркс посмотрел на свой планшетный компьютер и открыл файл. “Она американка, как вы, вероятно, и догадались. Хотя теперь у нее двойное гражданство. Типичная бруклинская еврейская семья. В ее древе вообще нет никакой политики, разведданных или военного прошлого. Она была отличницей в старших классах, отличилась в легкой атлетике. Окончила Колумбийский университет со степенью по психологии, лучшая в своем классе, конечно.”
  
  “Конечно”.
  
  “Она была на третьем курсе юридической школы в Нью-Йоркском университете, когда ее жених был убит 11 сентября”. Паркс проверил свои записи. “Он занимался международными финансами. Девяносто второй этаж Второй башни.”
  
  Бэббит догадался об остальном. “Любовника убивают, она бросает юридическую школу и переходит на разведывательную работу в Моссад”.
  
  Паркс кивнул. “Я понимаю необходимость присоединиться к борьбе за людей, которые убили ее любовника, но почему Моссад? Почему не в ее собственной стране?”
  
  Бэббит пожал плечами. “Если у нее было сырье, например, хорошая степень психолога и юридического факультета, и она начала вынюхивать в ФБР или ЦРУ, то можно поспорить, что Моссад пронюхал о том, что еврейская девушка хотела попасть в игру. Они могли бы приблизиться к ней. Сказал ей правду.”
  
  “Правду?”
  
  “Моссад бьет сильнее, чем ЦРУ или ФБР. Они меньше, быстрее, их меньше сдерживает политика ”. Бэббит говорил с одобрением. “Этой женщине было насрать на политику. Она хотела нанести ответный удар ”.
  
  Паркс снова опустил взгляд на свой планшет. “И, по-видимому, она все еще любит. Она была замешана в той заварушке, которую израильтяне устроили в Риме в прошлом году. Она была единственным старшим офицером в отделе коллекций, который не получил выговора или увольнения за это. Она даже получила благодарственное письмо, в котором говорилось, что если бы ее проблемы получили то внимание, которого они заслуживают, трагедии можно было бы избежать ”.
  
  Бэббит улыбнулся. “Она стерва, но она умеет выживать. Я могу с этим жить. Она, безусловно, рассказывает хорошую игру. Кармайкл навязал ее нам, но я думаю, мы можем использовать ее, чтобы найти Джентри. Мертвый Глаз ранен, Прыгун и его парни не эксперты по наблюдению, и команда беспилотников могла бы его засечь, но беспилотники не могут делать то, что могут люди с глазами и ногами. Мы подключим ее и ее подразделение к операции ”.
  
  “А когда придет время убивать Джентри?”
  
  “Мы убиваем Джентри”, - хладнокровно сказал Бэббит. “Моссад может присвоить себе заслугу. Мы заберем наличные ”.
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Серебристый Range Rover медленно катил по улице Масс, короткой двухполосной дороге возле железнодорожного вокзала Гар-дю-Рош в восточной части Ниццы. Водитель не был местным — фактически, он целый день ехал из своего дома, чтобы добраться сюда, — и его растущая усталость вместе с безлунной ночью мешали ему разглядеть адреса над многочисленными гаражами с закрытыми ставнями, расположенными вдоль улицы по обе стороны улицы Масс. Наконец он подъехал к единственному открытому гаражу на всей улице, посмотрел на адрес над затемненным входом и понял, что прибыл к месту назначения.
  
  Медленно и с некоторым трепетом он въехал внутрь и поставил свой автомобиль на нейтралку. Он оставил фары включенными; здесь, в гараже, освещения не было, и хотя он был не так осторожен, как обычно во время подобных операций, он ни за что на свете не собирался сидеть здесь в полной темноте.
  
  Он сунул руку под кожаную куртку и расстегнул большим пальцем кожаный ремешок на пуговицах, на котором был его пистолет Кольт 45-го калибра в кобуре.
  
  На всякий случай, если он ошибся насчет личности своего клиента.
  
  Его телефон зачирикал в подстаканнике на центральной консоли Range Rover, и вызов был принят радиоприемником его автомобиля. Он нажал кнопку на руле и ответил. “Brecht.”
  
  Мужчина в Range Rover был австрийцем, и было принято обращаться к нему по фамилии.
  
  Звонивший говорил по-английски; это был тот же человек, с которым он разговаривал дважды за последние двадцать четыре часа. “Это прекрасно”, - сказал мужчина. “Прямо там, где ты сейчас. Выйдите из машины ”.
  
  Брехт ответил. “Дай мне посмотреть на тебя, пожалуйста. Дай мне увидеть, что ты один ”.
  
  Над Range Rover внезапно загорелся свет, на мгновение напугав Брехта. Секунду спустя зажегся другой свет, на этот раз в другом конце гаража, примерно в пятидесяти футах от того места, где сидел Брехт. Мужчина, одетый с ног до головы в черное и в лыжной маске, которая полностью скрывала его лицо, стоял у выключателя на стене. Его руки были пусты; Брехт предположил, что он общался через наушник.
  
  Австриец не был полностью успокоен этой сценой, но при его работе он знал, что должен рисковать, и эта сделка вряд ли могла состояться, если бы он не выполнил все инструкции. Он выключил двигатель и выбрался из своего грузовика, затем обошел его сзади.
  
  Человек в лыжной маске приблизился, выйдя из света в углу в темноту, остановившись в десяти футах от того места, где стоял австриец.
  
  “Guten Abend.” Добрый вечер, - сказал Брехт.
  
  “Добрый вечер”. Мужчина говорил на американском английском, точно так же, как и в их телефонных разговорах.
  
  “У тебя есть деньги?”
  
  Человек в маске потянулся к пояснице, вытащил конверт и бросил его вперед; австриец потерял его в темноте, но поднял руки, мгновение возился с ним в воздухе, но прижал к груди, а затем открыл конверт.
  
  Подсчет тридцати тысяч евро занимает мгновение, и Рейнхольд Брехт считал тщательно, но время от времени его глаза вспыхивали, чтобы проверить человека перед ним.
  
  Он, конечно, был настороже, но сегодня гораздо меньше, чем обычно. Обычно он предпринял бы гораздо больше мер для обеспечения своей безопасности; он нанял бы тайных агентов и привел с собой вооруженных сообщников, чтобы заранее осмотреть район и оставаться поблизости, но просто вне поля зрения, на случай, если сделка сорвется и возникнут проблемы.
  
  Но не сегодня вечером. Сегодня вечером он был здесь один, и, хотя был настороже, ему было достаточно комфортно от этого обмена репликами.
  
  Он оторвал взгляд от конверта, набитого евро, и улыбнулся. “Все там, конечно. Меньшего я и не ожидал ”. Он сунул деньги в карман куртки и направился к задней части своего Range Rover.
  
  “Могу я его вытащить?”
  
  “Пожалуйста, сделай”, - сказал американец.
  
  Рейнхольд Брехт достал с заднего сиденья большую черную кожаную сумку и поставил ее на цементный пол гаража. Он расстегнул молнию на сумке и полез внутрь. Американец посветил на него маленьким фонариком, и Брехт вытащил снайперскую винтовку Blaser R93 в пяти экземплярах. Ему потребовалось время, чтобы собрать оружие, время от времени поглядывая на американца в маске или обратно через его плечо на улицу.
  
  Закончив, он снова полез в футляр, достал оптический прицел Leupold Mark 2 и закрепил его на направляющей в верхней части винтовки. Он снова полез в сумку и достал коробчатый магазин, заряженный четырьмя патронами 300-го калибра "Винчестер магнум".
  
  Он вставил магазин в гнездо для магазина и передал оружие американцу.
  
  “Зеро?” - спросил человек в лыжной маске, взяв его и осмотрев.
  
  “Как вы и просили, радиус действия составляет сто метров”. Брехт поднял глаза и подмигнул. “Это сделает свою работу”.
  
  После нескольких минут тишины, когда человек в маске профессионально осмотрел оружие, открыв затвор и посмотрев в оптику, он вернул его австрийцу.
  
  “Упакуй это обратно”.
  
  Австриец опустился на колени, выполнил инструкции, а затем снова встал.
  
  “В кейсе также пятьдесят патронов. Вам потребуется что-нибудь еще, сэр?”
  
  “Нет. Теперь ты можешь идти ”.
  
  “С вашего разрешения, я хотел бы сначала кое-что сказать”.
  
  “Хорошо”.
  
  Брехт слегка улыбнулся. “Я знаю только одного человека, который просит складную винтовку Blaser с патронами .300 Win Mag”.
  
  Человек в лыжной маске не ответил на это.
  
  Брехт добавил: “Два с половиной года назад я приобрел для вас похожее оружие. Я не говорил с тобой напрямую. Это заказал другой человек, но я знал, что этот другой человек работал на сэра Дональда Фицроя, вашего куратора. Я доставил оружие в Италию. Вскоре после этого я стал свидетелем того, как торговец людьми в Греции, человек, ответственный за то, что привез много женщин из Европы и продал их в рабство, был убит одним выстрелом из .300 Win Mag, прямо между глаз, с расстояния в семьсот метров ”. Брехт возбужденно ухмыльнулся. “Мои контакты в бизнесе начали шептать имя Серого Человека”.
  
  Брехт выпятил грудь и сказал: “Я был горд сыграть небольшую роль в этой операции”.
  
  И снова человек в лыжной маске не сказал ни слова, и Брехт обратил внимание на его молчание.
  
  “Это не проблема”, - теперь в его голосе слышится легкая нотка нервозности. “Я, конечно, осторожен и обычно не упоминаю, что мне известна личность клиента. Просто ... ну ... в этом бизнесе у человека нет возможности работать с людьми с таким безупречным характером.
  
  “Я бизнесмен; мне все равно, что кто-то делает с моими продуктами. Но приятно знать, что сегодня мой инструмент передан в руки хорошего человека, который будет использовать его во благо. Я хочу, чтобы вы знали, что я остаюсь к вашим услугам для любых нужд, которые могут возникнуть у вас в будущем ”.
  
  
  Расс Уитлок подавил улыбку, хотя сомневался, что глупая ухмылка этому человеку сильно повредит его прикрытию. Серый Человек, вероятно, проглотил бы такие банальности.
  
  Расс выбрал этого торговца оружием по трем причинам. Во-первых, он был достаточно надежен. Расс знал о нем много лет. У него был доступ к качественному оружию, и он доставил оружие быстро.
  
  Во-вторых, Расс прочитал в досье Джентри, что однажды в прошлом он получил снайперскую винтовку от Рейнхольда Брехта. Брехт, конечно, помнил бы о продаже, и он, конечно, знал бы, что Серый Человек был убийцей греческого сутенера и торговца людьми.
  
  И в-третьих, несмотря на заявление Брехта о том, что он был сдержанным, он был совсем не таким. Время от времени он брал деньги у ЦРУ и других западных разведывательных агентств в обмен на информацию, которую он получал, занимаясь своим ремеслом. Расс знал, что австриец не стал бы держать свой чертов рот на замке по поводу поставок Серого человека, и это было именно то, на что Расс рассчитывал. Успешное выполнение этой фазы операции зависело от развязности языка Рейнхольда Брехта.
  
  “Спасибо”, - сказал Расс. “Я надеюсь снова поработать с вами”.
  
  “Это было бы честью”. И тогда Брехт действительно поклонился.
  
  Какой гребаный подлиза, подумал Расс. Он хотел выхватить свой "Глок" и пистолет - повалить ублюдка на землю. Вместо этого он просто кивнул в ответ мужчине, стоял там и ждал, пока тот сядет в свою машину и уедет.
  
  Когда "Рендж Ровер" укатил в ночь, Расс поднял кожаную сумку с винтовкой "Блейзер", вернулся к выключателю и щелкнул им, возвращая всю сцену во тьму.
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  Рут Эттингер и ее команда из трех человек, занимающаяся поиском преступников, встретились в израильском посольстве в Стокгольме, позаимствовали черную четырехдверную "Шкоду" в автопарке Моссада, а затем вместе поехали на конспиративную квартиру Таунсенда, только что открытую на улице Санкт-Эриксгатен. Они припарковали свою машину на заснеженной стоянке, закинули багаж на плечи и направились вверх по четырем лестничным пролетам.
  
  Единственными обитателями квартиры были два человека из команды беспилотников Townsend, которые сами только что прибыли: пилот беспилотника по имени Карл и оператор сенсоров по имени Лукас, которые перестали распаковывать свое оборудование ровно настолько, чтобы представиться.
  
  Рут, Арон, Лорен и Майк все переехали в большую спальню в задней части квартиры, в то время как операторы дронов сняли матрасы с кроватей в другой спальне и перетащили их в гостиную, чтобы они могли все время находиться рядом со своим оборудованием.
  
  И у них было много снаряжения. Пока люди Таунсенда настраивались, Рут и ее команда наблюдали, как они устанавливают четыре ноутбука на настольные стойки, прикрепляют и калибруют джойстики управления полетом, снимают микрофонные гарнитуры и, наконец, распаковывают три идентичных беспилотных летательных аппарата. Это были квадрокоптеры microdrone, Х-образной конструкции с небольшим закрытым поворотным крылом, венчающим каждую из четырех опор, и центром в форме луковицы, в котором размещались мощность, мозги и камеры. Три идентичных устройства имели всего шестнадцать дюймов в диаметре, и каждое устройство весило менее пяти фунтов.
  
  Майк Диллман присвистнул. “У нас есть кое-что классное, но у нас нет этого”.
  
  Лукас поставил одно из устройств на зарядную станцию на полу. “Острый край. Мы играли с ними в Штатах, но никогда раньше не представляли эту модель. Ни у кого не было. Это называется Небесная акула. Получил это от DARPA, Агентства перспективных исследовательских проектов в области обороны, людей, которые создают все новейшие и замечательные гаджеты. Они предоставили его нам для полевых испытаний в городских условиях ”.
  
  “Мило”, - сказал Майк.
  
  Лорен спросила: “Ты планируешь просто облететь на этом вокруг центра Стокгольма и надеяться, что никто этого не увидит?”
  
  На это ответил Карл. “Эта штука чертовски бесшумна, но она не невидима. У нас есть несколько приемов, которые можно использовать, чтобы скрыть это от посторонних глаз. Очевидно, что мы летим так высоко, как только можем, но это не Reaper или ScanEagle, где вы можете летать на высоте восьми или девяти миль. С ними вы должны оставаться в пределах пары сотен футов от цели при движущемся наблюдении, поэтому в большинстве случаев мы летим позади цели, и мы можем использовать солнце, когда поблизости есть солнце, чтобы наша цель не знала, что за ней наблюдают ”.
  
  Лукас добавил: “В темноте лучше. Разумеется, у камеры есть функция ночного видения.” Он улыбнулся. “Никто не обнаружит этого ребенка ночью”.
  
  Рут попросила показать видео, которое программа распознавания лиц Townsend идентифицировала как придворного Джентри, и Карл показал неподвижную фотографию на одном из ноутбуков, установленных в стойке. Он объяснил, что снимок был сделан накануне в магазине электроники в нескольких километрах от того места, где они сейчас сидели. Фотоснимок был сделан с самого четкого изображения из краткого фрагмента видео.
  
  Рут наклонилась поближе, чтобы рассмотреть его, затем подняла бровь. Аналитики Townsend предоставили ей и всей ее команде изображения Джентри, и она вызвала картинку на свой смартфон. Она посмотрела на фотографию придворного Джентри в костюме и очках, затем подняла глаза, чтобы еще раз проверить видео. “Конечно, не окончательно”.
  
  Карл покачал головой, но сказал: “Мы оцениваем это с вероятностью 60 процентов”.
  
  “Как же так? Фотография нечеткая, и вы можете видеть только около двух третей лица.”
  
  “Верно, но камера запечатлела периокулярную область, область вокруг глаз, которая на самом деле имеет больше биометрически идентифицируемых признаков, чем отпечатки пальцев. И из его фотографий, которые у нас есть в файле, мы построили виртуальную трехмерную модель его лица, и реконструированная периокулярная область на ней достаточно близка к этому парню, чтобы сделать 60-процентную оценку ”.
  
  Теоретически эта технология не была новой для Рут — в конце концов, она зарабатывала на жизнь слежкой за людьми, — но она никогда не видела, чтобы периокулярные данные извлекались из такого зернистого, смещенного от центра изображения в полевых условиях.
  
  Остальные члены ее команды просмотрели фотографию на ноутбуке и сравнили ее с фотографиями Джентри на своих смартфонах. Арон и Майк думали, что смотрят на одного и того же человека, но Лорен и Рут продолжали сомневаться.
  
  Рут спросила: “Каков твой план найти его, если он действительно здесь?”
  
  Лукас понял намек и сказал: “Бэббит хочет, чтобы вы подключились к нашему поиску, так что, возможно, сейчас самое подходящее время показать вам, как мы это делаем”.
  
  Карл вынес один из дронов Sky Shark на балкон и через мгновение вернулся без него. Он сел за пульт управления полетом, пока Лукас немного поработал с ноутбуком рядом с ним.
  
  “Готов”.
  
  Беспилотник взлетел с балкона, поднявшись на несколько футов в воздух, а затем дрейфовал боком. Он снова поднялся, скрывшись из виду, а затем Рут и ее команда переместились за спины двух американских операторов БПЛА, чтобы просмотреть несколько изображений в реальном времени на ноутбуках. Одна из камер была установлена на дроне, чтобы показывать прямой обзор; вторая была видом сзади. Третья камера, очевидно, находилась под аппаратом, и ее можно было поворачивать и увеличивать с помощью переключателя на консоли оператора сенсора.
  
  Они наблюдали на экранах, как беспилотник пролетел над зданиями по соседству, совершил серию разворотов, а затем снизился между двумя зданиями, чтобы зависнуть над пешеходной торговой улицей. Оператор сенсора заметил прогуливающуюся молодую женщину; на ней были меховое пальто и норковая шапка в тон, а в руках у нее были пакеты с покупками.
  
  Пока они работали, Лукас сказал: “По мере совершенствования технологий бегунам вроде придворного Джентри становится все труднее и труднее прятаться”.
  
  “Из-за биометрии?” Спросила Рут.
  
  “Именно. Теперь это мир биометрической идентификации. Всего несколько лет назад программное обеспечение для распознавания лиц не существовало или было ненадежным. Но по мере улучшения ситуации такие парни, как Джентри, превращаются в динозавров, просыпающихся от холода.
  
  “Биометрическая база данных сотрудников ЦРУ сейчас довольно обширна, но Джентри повезло выйти до того, как большая ее часть начала собираться. Нет мягкого биометрического профиля, то есть его походки, того, как он стоит, и тому подобного. Все, что у нас есть, это сканирование радужной оболочки глаза и отпечатки пальцев в его досье, что в данной ситуации бесполезно. Но распознаватель лиц, который мы используем, должен выполнить свою работу ”.
  
  Карл заговорил, управляя беспилотником с помощью джойстика и переключения дроссельной заслонки. “По снимку с камеры в магазине электроники мы знаем, что на нем надето: пальто, шляпа, темные очки. Мы знаем, какого он роста и сколько весит. Все это входит в алгоритм, и камера Sky Shark выходит и записывает всех, кого видит движущимися по улице, и передает изображения обратно на эти компьютеры. Программное обеспечение может оценивать более двухсот человек в минуту —”
  
  Тут Лукас заговорил. “Когда это работает правильно”.
  
  “Да”, - согласился Карл, - “когда это работает правильно. Девяносто девять процентов индивидуумов будут немедленно выброшены. Не тот рост, не тот вес, другая одежда, женские формы, что угодно. Но всякий раз, когда компьютер находит кого-то, на кого нужно взглянуть еще раз, он сообщает дрону об этом, и дрон делает еще один снимок. Второй просмотр также вернется к компьютеру для оценки. И третий взгляд, чтобы еще больше сузить круг поиска.”
  
  “После этого?” Спросил Арон.
  
  “После этого на экране появится любое изображение, которое считается возможным совпадением. Их приходится отсеивать вручную ”.
  
  Лукас сказал: “Я делаю это, пока Карл концентрируется на том, чтобы не впечатать Небесную акулу в стену”.
  
  Рут сказала: “А если ты найдешь его?" Что тогда?”
  
  Ответил Карл. “Это еще одна классная часть. Если я вижу его на одном из изображений, я просто говорю компьютеру сообщить дрону, что у нас есть совпадение. В этот момент Небесная акула переходит из режима охоты в режим слежения. Он запоминает, где был человек, возвращается и перемещает его, и идет по следу, как собака по запаху ”.
  
  “Это впечатляет”, - признала Рут. “Каковы недостатки?”
  
  У Карла был готов ответ. “Электрические двигатели расходуют тонну энергии. Небесная акула может задержаться всего на полчаса, прежде чем нам придется вернуть ее для подзарядки. Это не должно быть слишком большой проблемой; у нас их три, так что мы можем продолжать распространять их ”.
  
  Когда команда беспилотников Townsend начала, по их собственному признанию, длительную охоту, Рут отправила Майка и Лорин в магазин электроники, где Джентри купил компьютер. Они брали интервью у продавца, расширяли сеть и проверяли близлежащие отели, и держали ухо востро.
  
  Рут позвонила Янису, чтобы сообщить ему, что они начали работать здесь, в Швеции.
  
  “Как к вам относятся американцы?”
  
  “Как будто мы часть команды. ЦРУ отчаянно пытается заполучить этого парня ”.
  
  Янис услышал что-то в ее голосе. “Ты тоже такой, верно?”
  
  “Пока что мне больше любопытно. Очевидно, что американцы хотят, чтобы мы помогли, но для меня совершенно не очевидно, что Джентри заинтересован в устранении премьер-министра. Я не могу перестать думать обо всем хорошем, что сделал этот человек, по собственной инициативе, находясь в бегах ”.
  
  “Хорошие парни совершают плохие поступки. Нет причин, по которым плохие парни тоже не могут время от времени совершать хорошие поступки ”.
  
  “Думаю, да. Я непредвзято отношусь к этому, но я пока не затачиваю свой кинжал ”.
  
  Янис сказал: “Это критический момент. Вероятность какой-либо опасности для Калба прямо сейчас только возрастает из-за того, что он будет более уязвим в течение следующих двух недель во время своего путешествия. Вы не можете позволить себе роскошь тратить слишком много времени на создание идеальной целевой папки. Мне нужно, чтобы ты нашел его, опознал и проследил за людьми Таунсенда, чтобы убедиться, что они остаются на цели. Если они хотят послать своих нападающих, чтобы те вошли и убили его, у них есть свои причины, и ты стоишь в стороне и позволяешь им это сделать. Представляет ли он угрозу для Эхуда Калба, станет спорным вопросом, если американцы его устранят ”.
  
  “Я понимаю, Янис”, - сказала она, но в ее голосе все еще чувствовалась сдержанность. “Но когда мы стали охотничьими собаками для ЦРУ?”
  
  “Когда лиса начала обнюхивать наш курятник, Рут”.
  
  “Верно”, - сказала Рут.
  
  “Принимайся за работу, но будь осторожен. Этим утром ЦРУ провело с нами брифинг по телеконференции о деле Джентри. Он ловкий ублюдок, хорошо обученный замечать хвост. Найди его, но оставайся на свободе.”
  
  “Спасибо за беспокойство, Янис, но со мной все будет в порядке”.
  
  “Конечно, ты будешь”.
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  Корт провел день в своей комнате, в основном просматривая безобидные туристические сайты о Стокгольме на своем ноутбуке. Он также потратил полтора часа на изнурительную серию упражнений только для собственного веса. Отжимания, складные ножи и стойка на руках у стены, наслаждаясь тренировкой даже меньше, чем обычно, потому что его тело все еще было изранено после операции в лесу под Санкт-Петербургом, а затем засады в Таллине два дня спустя.
  
  После душа, чтобы снять усталость и ноющие мышцы, и часа, проведенного на кровати, переключая каналы на крошечном телевизоре, он сел за маленький столик в углу и поужинал холодным лососем из банки и холодным рисом из пакета для микроволновой печи.
  
  Он запил еду пивом, все время думая, что предпочел бы сидеть в темном, отдаленном баре где-нибудь по соседству.
  
  Не сегодня — у него были другие планы на вечер.
  
  Покончив с ужином, он подошел к окну и провел несколько минут, глядя сквозь узкую перегородку в занавесках, не торопясь проверять, нет ли легковых автомобилей или грузовиков, которые выглядели неуместно, и следить глазами за прохожими, наблюдая по одному человеку за раз, когда они прогуливались по тротуару этажом ниже него. Он поискал глазами лица, которые видел раньше, хотя был уверен, что ему удалось сбежать из Прибалтики, и никто не следил за ним здесь, в Скандинавии.
  
  Проведя тридцать минут, наблюдая за потоком машин и пешеходов снаружи, он задернул шторы и сел на свою кровать. После небольшого колебания он взял свой мобильный телефон и клочок бумаги с написанным на нем номером телефона.
  
  Он начал набирать номер Уитлока, но передумал. Он прочитал все, что смог найти в Интернете о том, насколько безопасным было приложение MobileCrypt, убедившись, что использование приложения для получения информации о людях Таунсенда, охотящихся за ним, стоило риска, но Корт все еще был осторожным человеком. Он надел пальто и вставил наушники в уши, затем вышел из своей квартиры и спустился на улицу.
  
  Он бы позвонил, просто не отсюда.
  
  
  Крупные снежинки плыли и кружились под уличным фонарем в парке Тегнерлунден, всего в нескольких минутах к западу от снимаемой Джентри комнаты. Корт на мгновение остановился под светом, чтобы прочитать номер с бумажки, держа телефон в руке. Он носил проводные наушники со встроенным микрофоном под капюшоном пальто. Он набрал номер через приложение MobileCrypt, но не нажал кнопку отправки. Пока нет. Он начал идти прочь от парка на запад, надеясь, что если вся информация, которую он прочитал, была какой-то неверной, и было, на самом деле, возможно отследить звонок, то его будет труднее засечь, если он будет в движении.
  
  Я действительно это делаю?спросил он себя. Корт не искал разговоров с другими; он делал все, что мог, чтобы избежать их. Он предпочитал заказывать еду из автоматов, покупать билеты на поезд в автоматических киосках и получать информацию, необходимую для его миссий, из онлайн-поиска в интернет-кафе. За последние пять лет Корт несколько раз неделями не разговаривал с другим человеком, за исключением случайного обмена двумя–тремя словами, обычно в форме обмена наличными на рынке или указаний таксисту.
  
  Сегодня вечером, в отличие от лет добровольного одиночества, он действительно протянет руку.
  
  Он сказал себе, что должен это сделать, но он беспокоился, может быть, он просто хотел это сделать.
  
  “Не смей, блядь, размякать, Джентри”. Он сказал это мягко, упрекая себя за то, что собирался сделать.
  
  Несмотря на глубокие сомнения, он нажал кнопку отправки.
  
  
  Расс Уитлок сидел на полу своей комнаты в отеле Grimaldi. Перед ним лежала разбитая на куски снайперская винтовка Blaser. Последние полчаса он потратил на то, чтобы разобрать его на части и собрать обратно. Сначала медленно и осторожно. Затем быстро, как будто в состоянии стресса. В следующий раз он собрал его нормально, но разобрал только правой рукой, имитируя травму левой руки. Затем он попробовал тот же трюк с левой рукой, что заняло значительное время.
  
  Рядом с ним на полу стоял поднос с сырами ручной работы и открытая бутылка Lenoble Grand Cru Blanc du Blanc со льдом, на которую никто не обращал внимания. Он хотел собрать оружие и разобрать его еще несколько раз, прежде чем вознаградит себя роскошным наслаждением.
  
  У него был напряженный день, проведенный в интенсивной подготовке к запланированному на субботу поздним утром убийству Амира Зарини. Он сел на поезд до запланированного места казни, а затем осмотрел окрестности и целевое местоположение, чтобы определить точки входа и выхода. Он вернулся в свой отель ранним вечером, снял всю одежду, а затем снял пропитанные кровью и гноем бинты с бедра.
  
  Когда он закончил перевязывать свою рану, он стоял обнаженный перед зеркалом в полный рост, рассматривая дыры, покрытые струпьями, и черные кровоподтеки вокруг них. Его взгляд оторвался от раны, медленно и с немалой долей признательности осматривая остальную часть своего тела. Он начал заниматься ката боевых искусств, не отрывая глаз от собственного лица и тела во время тренировки. Его бедро горело, и через несколько минут потек пот. Его лицо превратилось в маску интенсивности и даже ярости, когда он бил кулаками и ногами, выполнял броски и удары локтем, предназначенные для перелома костей.
  
  Ему потребовалось несколько минут, чтобы оправиться от разгневанного кайфа имитируемой драки; его бедро начало сильно кровоточить, и боль была невыносимой.
  
  После тренировки Расс принял душ и переоделся, и к этому времени он умирал от голода, но он усилил дисциплину, заказав еду и напитки, а затем оставил их на столе, пока работал с винтовкой, готовя свой разум и тело к таким трудностям, какие только были возможны в четырехзвездочном отеле на Французской Ривьере.
  
  У Расса был большой опыт обращения со снайперскими винтовками, но мало опыта с бластером. Когда он был снайпером-разведчиком в Корпусе морской пехоты, ему выдали M40, и он любил это оружие. Ради знакомства он предпочел бы для этой работы M40 или его гражданский эквивалент, Remington 700. Но, он должен был признать, Джентри сделал правильный выбор в пользу R93. У немецкой винтовки был прямой затвор, который позволял производить несколько более быстрые последующие выстрелы, быстрее, чем у M40, хотя, конечно, не так быстро, как у полуавтоматической винтовки. Тем не менее, Расс воображал, что сможет быстро и точно разрядить четырехзарядный коробчатый магазин на запланированных расстояниях, даже не проводя много времени на стрельбище с этим конкретным оружием.
  
  Он только начал собирать пистолет для очередного удара только левой, когда его наушник чирикнул на полу рядом с ним. Его телефон был на столе в другом конце комнаты, поэтому он просто вставил Bluetooth-гарнитуру в ухо и нажал кнопку, чтобы ответить на звонок.
  
  “Уходи”.
  
  “Привет”.
  
  Это был Джентри. Расс вскочил с пола и вскинул кулак в воздух. Он быстро взял себя в руки и заговорил расслабленным тоном. “Я как раз думал о тебе”.
  
  “Извини, что не позвонила прошлой ночью”.
  
  “Не проблема, брат. Я не ожидал, что ты позвонишь в ближайшие несколько дней.” Это была ложь, но он хотел казаться беспечным в разговоре.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Я знаю тебя, чувак. Я знаю, как ты думаешь.”
  
  “Почему это я не знаю, как ты думаешь?”
  
  “Что ты хочешь этим сказать?” Расс вытащил бутылку "Ленобля" изо льда и сделал глоток. Пришло время праздновать.
  
  “Я не понимаю, в чем заключается ваша игра”.
  
  “Никакой игры, корт. Я просто хочу помочь. Почему ты не можешь в это поверить?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Что ж, я отвечу тебе на этот вопрос. Тебя обманывали все, с кем ты когда-либо работал в ЦРУ. Кармайкл, Хайтауэр, Хэнли—”
  
  “Как Хэнли?”
  
  “Ты имеешь в виду, с тех пор, как ты застрелил его в Мехико?”
  
  “Ты действительно все знаешь”.
  
  Расс отпил шампанского. Этот разговор шел именно так, как он хотел. “Мэтт Хэнли в порядке. Он вернулся в Лэнгли. Получить пулю от Серого человека - значит построить карьеру, я полагаю ”.
  
  “Говоря об огнестрельных ранениях, как бедро?”
  
  “Это больно”, - ответил Уитлок.
  
  “Да, у них есть склонность к этому”.
  
  Расс спросил: “Были проблемы с тем, чтобы выбраться из Таллина?”
  
  “Это ты мне скажи. Что говорят твои друзья из Таунсенда? Есть ли у меня какой-нибудь жар, которого я не заметил?”
  
  Расс снова солгал. Он вообще ничего не слышал от Таунсенда в течение нескольких дней, но ему нужно было поддерживать свою ценность в глазах Джентри. “Они сказали, что у них может быть цель для меня очень скоро. Они не уточнили. Где бы ты ни был, оставайся там, но, возможно, ты захочешь связаться со мной раньше, чем позже ”.
  
  После паузы Корт сказал: “Хорошо. А как насчет тебя? Никаких проблем с выпадением из них после того, что произошло на днях?”
  
  “Я же говорил тебе, я могу с ними справиться”. Расс сделал большой глоток шампанского. “Эта другая возможность, о которой я тебе говорил, появится довольно скоро. Ты думал еще что-нибудь о нашем разговоре прошлой ночью?”
  
  “О том, что ты хочешь стать фрилансером?”
  
  “Да”.
  
  “Помоги мне понять, почему ты хочешь это сделать”.
  
  “Я хочу быть сам себе начальником”.
  
  Корт усмехнулся. “Работа фрилансером означает, что у вас больше начальников, а не меньше. Мне никогда бы не пришлось попасть на ту дачу к западу от Санкт-Петербурга, если бы у меня не было проблем с моими работодателями. В этой работе никому нельзя доверять ”.
  
  “Спасибо за подсказку”.
  
  Корт ответил: “Если вы принимаете от меня советы по карьере, то вы идиот”. Он добавил: “Таким парням, как мы, лучше быть одним”.
  
  “Я не согласен, Корт, потому что таких парней, как мы, нет. Есть только мы. Мы двое последних. Мы должны держаться вместе ”.
  
  “Последние два?”
  
  “Девятнадцать человек приняли участие в программе автономного развития активов. Самым старшим был Джозеф Пелтон, ему было двадцать восемь. Самым молодым был Кортленд Джентри, ему было девятнадцать. Мне было двадцать пять, когда я поступил.”
  
  “И что?”
  
  “Четверо погибли на тренировке”.
  
  “Не могу сказать, что это меня удивляет. Я пару раз чуть не умер ”.
  
  “Я тоже. Восемь человек погибли в поле, работая в AAP. Еще пятеро погибли во время последующей работы, либо в ЦРУ, либо в службе безопасности частного сектора высокого риска, либо в результате самоубийства ”. Расс отпил из бутылки шампанского. “И это, мой друг, оставляет Джентри и Уитлока одних в целом мире”.
  
  “Черт”.
  
  “Эй, все не так уж плохо. Если бы нас было больше, мы были бы менее ценными ”.
  
  “Более высокая ценность просто означает большую цель на твоей голове”.
  
  “Это означает большую зарплату, если вы фрилансер”, - возразил Уитлок.
  
  Корт спросил: “Вам когда-нибудь хотелось, иногда, чтобы вы могли вернуться к тому, каким вы были раньше?”
  
  Расс спросил: “Перед чем?”
  
  “До того, как мы прошли обучение? До того, как мы были созданы ”.
  
  Расс снова сделал глоток. “Нет. Черт, нет. Никогда.”
  
  Корт ничего не сказал.
  
  “Да, я так понимаю”, - сказал Уитлок.
  
  “Просто иногда”, - признал Корт.
  
  “Ты должен ценить то, кто ты есть”. Он сделал паузу. “Ты должен ценить это намного больше, чем ты делаешь. У тебя есть набор навыков, которым, возможно, обладает только один человек на планете ”.
  
  “Ты?”
  
  “Да, я. Как я уже говорил прошлой ночью, я изучил ваши операции. Вплоть до буквы, все, что ты сделал, я бы сделал точно так же ”.
  
  “Как насчет этого”, - пробормотал Корт с небольшим сарказмом в голосе.
  
  “Ага”. После небольшого колебания Расс сказал: “Конечно, единственный, кто ставит меня в тупик, это Киев. Хотел бы я знать, как тебе это удалось ”.
  
  “Опять с Киевом?”
  
  Расс допил свое шампанское. Несколькими днями ранее он думал, что ему понадобятся все детали операции в Киеве, чтобы получить контракт Kalb от иранцев. Но он обманом преодолел этот пробел в своих знаниях и задобрил их обещанием убийства Зарини, и теперь подробности о Киеве были уже не так важны. Тем не менее, ему было искренне любопытно. Он сказал: “Когда-нибудь, Корт, я вытащу это из тебя”.
  
  На линии несколько секунд было тихо, а затем Джентри сказал: “Мне нужно идти”.
  
  “У тебя горячее свидание?”
  
  “Нет. Мне нужно вернуться к себе и установить баррикаду на случай, если вы сможете отследить этот звонок и планируете послать в мою сторону еще одну команду стрелков.”
  
  “Корт, пораскинь мозгами. Если бы я хотел твоей смерти, все, что мне нужно было сделать, это остаться на своей койке в понедельник вечером и позволить стрелкам Таунсенда убить тебя. У вас может быть множество веских причин быть параноиком, но в данном случае вы ведете себя нелогично. Я друг. Не враг. Мы едины, ты и я. Рано или поздно ты это поймешь. Из нас получилась бы отличная команда ”.
  
  Этому суду просто сказал: “Я свяжусь с вами завтра”.
  
  “Я надеюсь, что ты это сделаешь, ради твоего же блага. Таунсенд, возможно, запал на тебя. Помоги мне помочь тебе”.
  
  “Завтра. На этот раз никакого дерьма. Я позвоню”.
  
  Линия оборвалась, и Расс сел на край своей большой кровати с бутылкой холодного шампанского на коленях. Он хотел бы провести Джентри немного дальше, втянуть его поглубже в свой план, но сегодняшний маленький шаг вперед был намного лучше, чем никакого шага вообще.
  
  Тупой сукин сын вступил в контакт, и это было ключевым. И когда Корт понял, что никто не собирается нападать на него после этого разговора, что ж, Расс пришел к выводу, что этот бедный одинокий придворный Джентри, унылый мешок, вероятно, начнет звонить ему каждую гребаную ночь.
  
  
  Рут и Арон провели вторую половину дня и ранний вечер, прогуливаясь по труднодоступным местам города в радиусе двух километров от магазина электроники, где Джентри купил свой компьютер. В восемь ВЕЧЕР. они захватили индийскую еду на вынос для себя и команды беспилотников и отнесли ее обратно в безопасное место. Когда они вдвоем поднимались по лестнице в квартиру на четвертом этаже, Лорин и Майк спускались по лестнице, готовые к трем или четырем часам охоты на человека под вечерним снегом.
  
  На конспиративной квартире Рут раздала еду трем мужчинам и села с ними за ноутбук в центре управления беспилотниками. Карл летал на "Скай Акуле" над Гамла Станем, Старой частью Стокгольма, но во время полета он смог одной рукой съесть несколько кусочков наана, обмакнутых в соус, и запить это пивом.
  
  Лукас сообщил, что за семь часов почти непрерывного полета у них было более шестидесяти возможных наблюдений, каждое из которых команда беспилотников должна была вручную вводить или исключать, просматривая изображения на ноутбуке.
  
  Лукас и Карл уничтожили их всех.
  
  “И все же, ” сказал Лукас, “ это только первый день. Парки, вероятно, попросят нас поддерживать освещение еще три или четыре дня, если программное обеспечение для распознавания лиц, которое они используют на всех взломанных камерах по всему району, не покажет что-нибудь еще ”.
  
  “Он здесь”, - сказала Рут. “Я чувствую его запах”.
  
  Карл и Лукас обменялись взглядами, но ничего не ответили.
  
  Рут и Арон закончили трапезу и направились в свою комнату, чтобы немного поспать; они планировали выйти на улицу до рассвета на следующее утро. Техники Townsend UAV решили сделать последний медленный полет над улицей с интенсивным движением пешеходов, прежде чем доставить свой беспилотник домой на вечер.
  
  
  Пятнадцать минут спустя Рут чистила зубы в ванной, одетая только в шорты и майку. Ей показалось, что она услышала, как кто-то зовет, поэтому она закрыла кран.
  
  “Арон? Ты что-то сказал?”
  
  Но это был Лукас, который кричал, и теперь он повторил свои слова, на этот раз громче. “У нас есть попадание!”
  
  ТРИДЦАТЬ
  
  Рут вбежала в гостиную в шортах и майке; она вынула контактные линзы, поэтому неловко нацепила очки, и ее босые ноги шлепали по деревянному полу, когда она приближалась. “Ты уверен?”
  
  Лукас сказал: “Я - нет, но компьютер - да. Ну, относительно уверен. Мы отслеживали парня около двух минут. Он дважды оборачивался, чтобы посмотреть назад, что, по-моему, выглядит как ремесло. Что еще более важно, программное обеспечение для распознавания лиц оценивает вероятность совпадения в его периокулярной области с 73-процентной вероятностью ”.
  
  Рут посмотрела через плечо Лукаса на экран и увидела зеленоватое изображение десятков пешеходов, движущихся в темноте в обоих направлениях через открытый торговый центр. Одинокий человек в толпе шел по снегу и слякоти, одетый в черное пальто с капюшоном длиной три четверти. Он или она отвернулись от камеры. Рут не знала бы, на ком сосредоточить внимание в этой сцене, если бы фигура в темном пальто не была обрамлена наложенным красным квадратом.
  
  “Это он?”
  
  “Понаблюдай за ним секунду. Он оглянется назад”.
  
  Рут сделала, как предложил Лукас, но пока она ждала, пока он проверит свои шесть, ей в голову пришла мысль. Она спросила: “Как так получается, что никто не замечает беспилотник? Ты довольно низко пал.”
  
  Карл спокойно управлял Sky Shark, но сейчас он ответил, его лицо оставалось маской сосредоточенности, когда он говорил. “Это маленькая хитрость. Вы летите примерно на четыре этажа выше, двигаясь как можно ближе к стене здания. Днем серо-черный беспилотник не вырисовывается силуэтом на фоне неба, он просто сливается со всем этим бетоном, стеклом и металлом. Но ночью вы находитесь выше уличных фонарей, так что это еще более незаметно ”.
  
  Лукас быстро развернул свое кресло к другому ноутбуку на стойке и начал лихорадочно манипулировать мышью и щелкать клавишами.
  
  “Что ты делаешь?” Спросила Рут.
  
  “Я настраиваю компьютер на запись его походки, чтобы мы могли отследить его. Человеческая походка на самом деле довольно уникальна. Как только он сможет точно определить характер ходьбы Джентри, мы сможем найти его и автоматически отслеживать, когда он идет пешком. Это не лучший биометрический идентификатор, но если это он, то будет легко получить полезные показания, чтобы позже сузить его в толпе ”.
  
  “Если это он”, - добавила Рут.
  
  Как раз в этот момент фигура вышла из потока пешеходов и приблизилась к зданию справа от него. Он замедлил шаг и заглянул в витрину магазина. Теперь он полностью остановился, люди проходили мимо, и он повернулся и посмотрел назад, вверх по улице.
  
  На компьютере перед Рут изображение лица мужчины автоматически увеличилось. Разрешение было на удивление хорошим, хотя лицо было зеленым из-за оптики ночного видения.
  
  Рут сказала: “Это может быть он. Я все еще не могу —”
  
  Как раз в этот момент Лукас, который был перед другим ноутбуком, сказал: “Recog повысил вероятность до 90 процентов”.
  
  “Ну, тогда”, - сказала Рут. “Я думаю, мы поймали ублюдка!”
  
  Рут и Арон быстро бросились обратно в спальню, чтобы одеться для холода. Шестьдесят секунд спустя они ворвались обратно в гостиную.
  
  “Где он?” - Спросила Рут у Лукаса, натягивая ботинки.
  
  “Он на ... черт”. Лукас изо всех сил пытался прочитать шведское название на дисплее движущейся карты на ноутбуке. “Дроттнингаттен? Как бы вы это ни произносили, это примерно в двадцати минутах отсюда пешком. Он направляется на север, прочь от нас ”.
  
  “Мы возьмем машину”. Она приложила трубку своего телефона к уху. “Звоните нам, чтобы сообщить последние новости”.
  
  Рут накинула капюшон на пальто и последовала за Ароном к двери.
  
  
  Десять минут спустя Рут припарковала посольскую Шкоду рядом с парком Тегнерлунден, и они с Ароном быстро зашагали под снежным ливнем, следуя инструкциям Лукаса, доносившимся из их наушников. Они также вызвали Лорен и Майка, которые вскоре должны были подойти пешком с юга.
  
  “Слушайте”, - сказал Лукас по командной связи. “Он на пару минут опережает тебя на ... Радмансгатан, если я правильно говорю”.
  
  “Понятно”, - сказала Рут. “Мы можем выследить его. Убедись, что твой беспилотник вне поля зрения.”
  
  “Не беспокойся”.
  
  “Я беспокоюсь, Лукас. Скажи своему партнеру, чтобы он не пускал Небесную акулу ”.
  
  После короткой паузы он ответил. “Леди, как насчет того, чтобы вы делали свою работу и позволяли нам делать нашу?" Он не увидит Небесную акулу, но он может увидеть вас, ребята ”.
  
  Рут вздохнула, выпустив длинный шлейф пара из своего тела.
  
  Прежде чем она смогла сказать что-нибудь еще, американский оператор сенсоров заговорил снова. “Бинго! Он только что зашел внутрь здания. Направился прямиком к нему; я думаю, он точно знал, куда направляется ”.
  
  “Какое здание?”
  
  “Подожди один”. Наступила пауза, пока Лукас ждал, пока Карл установит свой беспилотник на позицию, чтобы увидеть адрес и любые вывески. Пока они ждали, Рут и Арон еще больше ускорили темп. Если бы он был сейчас внутри, он бы не увидел их, если бы они не подошли слишком близко к зданию.
  
  Пока они шли, Майк Диллман и Лорен Таттерсал пристроились позади них на тротуаре. Две пары вообще не признали друг друга. Они просто шли в том же направлении, на расстоянии около сотни футов друг от друга.
  
  “Он на юго-западном углу Радмансгатан и . . . Черт, как, блядь, это произносится?”
  
  Рут рявкнула на него. “Озвучь это, Лукас! Поторопись!”
  
  Медленно он сказал: “Sveavagen, или что-то в этом роде. Всего в двух кварталах к западу от перекрестка находится открытое пешеходное пространство, которое находится выше дороги внизу. Есть лестница с довольно хорошим обзором на здание, в которое вошла цель. Там нет укрытия, но вы должны быть в состоянии увидеть вход, не подходя ближе.”
  
  Рут и ее команда прибыли в "Оверлук", когда он закончил описывать его.
  
  “Поняла”, - сказала она.
  
  “Все в порядке. Он в здании, вон там, справа от вас. В сорока ярдах отсюда.”
  
  “Что это за место?”
  
  Лукас ввел адрес в компьютер, затем сказал: “На первом этаже есть стейк-хаус, но он не заходил в этот вход. Он поднялся по лестнице рядом с ним на второй этаж. Это дешевая аренда квартир. Иммигранты. Семьи. Это стиль Джентри. Ему нравится останавливаться в домах с низкой арендной платой. Держу пари, что именно там он и живет, пока находится здесь, в городе ”.
  
  Майк Диллман прикрыл рукой наушник, чтобы его не услышали люди Таунсенда. “Давай позвоним Метсаде, и мы сможем улететь домой следующим самолетом, пока я не отморозил свой член”.
  
  Арон и Лорен рассмеялись.
  
  Рут посмотрела на него с раздражением. Она прикрыла свой собственный микрофон. “Мы даже не знаем, что он задумал. Метсада не будет нацеливаться ни на кого в этой операции, пока мы не убедимся, что этот человек представляет угрозу. Я не хочу больше слышать подобные разговоры ”.
  
  Майк сказал: “Это была шутка, босс”.
  
  Арон на мгновение взглянул на Рут. “Что случилось, Рут? Почему мы не можем просто позволить Таунсенду усыпить его и покончить с этим?”
  
  “Этот кажется другим. Я не могу указать пальцем на это ”.
  
  Лукас передал через их наушники: “Мы возвращаем Sky Shark домой и объявляем, что на этом все. Мы вернемся к нему в УТРА. Вы, ребята, можете оставаться там, если хотите, но у нас кончается сок ”.
  
  
  Четверо израильтян оставались наверху лестницы, глядя вниз на улицу Радмансгатан, в течение нескольких минут, обозревая городскую местность с этой высоты, чтобы найти лучшее место для наблюдения за зданием. Когда люди проходили мимо, направляясь вверх и вниз по лестнице рядом с ними, четверо оперативников негромко обсуждали между собой, где они разместят ночное наблюдение за зданием.
  
  Пока они стояли там, семья из семи человек прошла мимо команды Моссада, затем побрела по снегу к лестнице на второй этаж здания. Самой младшей в семье было не больше двух лет, и она, подпрыгивая, шла в очереди, ее толстые ботинки поднимали снег почти до уровня ее глаз.
  
  Лорен сказала: “Дети. Это все усложняет ”.
  
  Рут кивнула. “В домах для иммигрантов, подобных этому, обычно полно детей. Нам понадобится видимость внутри этого здания. Арон, завтра я хочу, чтобы ты посмотрел, есть ли у них вакансия. Мы достанем схемы здания и проведем оптоволокно через стену в комнату Джентри ”.
  
  Пока они обсуждали это, Арон оглядел возвышенность, на которой они стояли. “Знаешь, прямо здесь лучшее место, чтобы наблюдать за зданием сегодня вечером. Вам даже не нужно снимать квартиру по соседству. Это не идеальная линия обзора, но это неплохо ”.
  
  “Нет”, - согласилась она. “Совсем неплохо”. Она оглянулась через плечо, затем снова вниз, на улицу и здание Джентри.
  
  Она сказала: “Он допустил что-то вроде ошибки, с тактической точки зрения, не так ли?”
  
  Вопрос был обращен к ней самой, но Арон ответил.
  
  “Ты имеешь в виду прятаться в том многоквартирном доме? С этим надзирателем, прикрывающим вход прямо по дороге?”
  
  “Да”, - ответила она, теперь еще более рассеянная.
  
  Лорен предположила: “Я думаю, ему есть о чем подумать. В округе не так много мест, которые он может арендовать ”.
  
  “Но почему именно этот? Почему здесь?”
  
  Ответил Майк. “Это удобно. Рядом с трамваем. Достаточно близко к реке, если он захочет запрыгнуть на судно, чтобы выбраться из города. В нашем досье на него говорится, что он в крайнем случае использовал городские водные пути. Кроме того, по соседству есть хорошие варианты поесть.”
  
  Рут покачала головой. “Этот человек думает не так”.
  
  “Тогда что?” Спросила Лорен. “Он просто облажался? Обленился?”
  
  Рут снова покачала головой. Сначала медленно, но затем более решительно. “Нет. Нет, это не то, что происходит ”.
  
  “Тогда что происходит?”
  
  Она отвернулась от лестницы, ведущей на улицу, от узкого обзора окон, ведущих в квартиры на втором этаже. Ее движения были медленными и беззаботными, но ее слова, обращенные к остальным, были суровыми. Требовательный. “Развернись и иди со мной. Сейчас, черт возьми!”
  
  “Что с тобой не так?” Лорен спросила, но она сделала, как ей сказали.
  
  “Он знает, где искать”.
  
  “Что?”
  
  “Он увидел уязвимость, созданную этим overwatch; он ни за что не пропустил бы это. Но он все равно выбрал это место. Он сделал это, потому что знал, что, оставаясь там, он направит любое наблюдение за его конспиративной квартирой в это единственное место. Каждый раз, когда он выходит из парадной двери того здания, он первым делом смотрит прямо сюда. Все, что ему нужно делать, это не спускать глаз с этого overwatch; как только он увидит здесь кого-то, кого он не покупает, кого-то, кто не подходит, кого-то вроде нас четверых идиотов, стоящих на снегу и наблюдающих за его дверью, например, он поймет, что его скомпрометировали, и исчезнет ”.
  
  Вместе они вчетвером покинули overwatch, направляясь в другом направлении. Они побрели вверх по улице, возвращаясь к небольшому подъему на улице Радмансгатан.
  
  “Это чертовски гениально”, - сказал Арон. “Если ты прав, то так и есть. Может быть, ты даешь ему слишком —”
  
  “Я не придаю ему слишком большого значения. Он настолько хорош”.
  
  “Так, значит, он видел нас?”
  
  Рут на ходу пожимала плечами, засунув руки в карманы пальто и наклонив голову вперед, в снег. Она была зла на себя, но не хотела подчеркивать это перед своими людьми. “Нет. Я так не думаю. Если у него есть угловое окно, он может быть в поле зрения overwatch из своей квартиры, но это небольшой шанс. Я думаю, мы увернулись от пули ”. Теперь они были свободны, поэтому она повернулась к своей команде. “Мы должны быть умнее с этим. Медленнее, более вдумчиво в наших действиях. Потеряй его, на короткий срок, если придется, но не подставляйся. Я не хочу, чтобы Джентри исчез из Стокгольма и вновь появился при убийстве Калба ”.
  
  “Что ты хочешь, чтобы мы сделали?”
  
  “Я хочу, чтобы кто-нибудь был здесь всю ночь. Выше по улице была автобусная остановка; отсюда дерьмовый обзор на все здание, но это привлечет наше внимание, по крайней мере, к входной двери. Завтра мы можем поискать квартиру или офисное помещение на улице, чтобы обеспечить круглосуточное покрытие прямой видимости ”.
  
  Рут вздохнула, изо рта у нее повалил пар. Она была уверена в своих способностях и способностях своей команды, но теперь она поняла, что ей противостоит противник, который долгое время играл в эту игру на элитном уровне. Она могла бы сделать один звонок в Моссад, и через двадцать четыре часа здесь была бы еще дюжина техников по наблюдению, полные электронные комплекты, фургоны и камеры, а также поддельные учетные данные, чтобы обеспечить им доступ в любое место, куда они захотят пойти.
  
  Но Рут хотела, чтобы это расследование было небольшим. Эта цель испугалась бы при первых признаках неприятностей, а дроны Townsend казались эффективной технологией с низкой вероятностью компрометации.
  
  На данный момент этого было бы достаточно.
  
  И более того, она была далеко не готова призвать больше своих соотечественников, потому что она еще не знала, что охотится за человеком, который представлял угрозу ее руководству.
  
  Все, что она знала наверняка, это то, что американцы определенно хотели его смерти.
  
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  Расс Уитлок прикончил бутылку шампанского и тарелку с сыром, и теперь он стоял на балконе пятого этажа и смотрел на пятничный вечерний поток машин в Ницце, проносящийся по бульвару Виктора Гюго. Прохладный ветерок трепал пуговицы его рубашки, и это, вместе с алкоголем, расслабило его до состояния, которого он не испытывал уже долгое время.
  
  Удовлетворение, которое пришло от звонка Джентри, придало ему еще больше чувства покоя прямо сейчас. Когда все это закончится, максимум через две недели, лишь немногие будут иметь какое-либо представление о том, что он сделал, и эти немногие будут не склонны праздновать его поступок. Нет, он не был бы знаменит, и он не был бы легендой.
  
  Секунду он сокрушался по этому поводу, стоя там, на балконе, но потом улыбнулся.
  
  Все знаменитые убийцы живут в бегах, точно так же, как сейчас это делали придворные джентри.
  
  И все легенды мертвы, точно так же, как были бы мертвы придворные джентри, когда все это закончилось.
  
  Его телефон зазвонил, и он вытащил его из кармана и посмотрел на него в тусклом свете. Это был Таунсенд-Хаус.
  
  Он вставил наушник в ухо. “Уходи”.
  
  “У могилы”.
  
  Это явно был Бэббит, но Расс придерживался протокола. “Продолжайте с Иденом”.
  
  “Идентификационный ключ восемь, два, четыре, четыре, девять, семь, два, девять, три”.
  
  “Здесь мертвый глаз. Четыре, восемь, один, о, шесть, о, пять, два, о.”
  
  “Айден подтвердил. Как ты себя чувствуешь, Рассел?”
  
  “Я выздоравливаю”.
  
  “Хорошо. Где ты?”
  
  Расс знал, что не может раскрыть, что был в Ницце. Вместо этого он сказал: “Франкфурт”.
  
  “Ты готов вернуться к работе?”
  
  Не совсем.Расс повернулся на балконе и направился обратно в свою комнату. Он сказал: “Конечно”.
  
  “Направляйся в Стокгольм”.
  
  Уитлок внезапно остановился. Да?“Ладно. Почему?”
  
  “Мы идентифицировали цель. Теперь за ним установлено наблюдение ”.
  
  Черт!Пауза. “Это хорошие новости”, - сказал Расс, хотя это было совсем не так. “Где он?”
  
  “Он снял квартиру на улице Радмансгатан, прямо в центре города. Приезжай в город, и мы тебя проведем, если только ты нам там больше не понадобишься к тому времени, как ты туда доберешься ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Прыгун будет действовать при первой возможности”.
  
  “Прыгун сейчас за ним?” Черт. Черт. Черт!
  
  “Отрицательно, но они будут там в течение нескольких часов. Его опознал наш беспилотник наблюдения, и есть небольшое подразделение офицеров Моссада, несущих ночное наблюдение ”.
  
  Вены на шее Уитлока начали пульсировать. “Подожди. Что? Моссад?Откуда ты знаешь, что Моссад охотится за Серым человеком?”
  
  “Мы поддерживаем связь с целевой группой из их отдела коллекций”.
  
  Челюсть Уитлока напряглась. Он достаточно хорошо контролировал свой гнев, чтобы спросить: “Почему я только сейчас слышу об этом?”
  
  “Мне нужно было, чтобы ты отступил после Таллина. Я сказал диспетчерской прекратить передавать вам все разведданные на несколько дней, чтобы вы не вмешивались снова, прежде чем я сочту это безопасным или благоразумным для вас.”
  
  Уитлок старался, чтобы его голос звучал спокойно. “И в чем заключается интерес Моссада к Джентри?”
  
  “Они получили наводку, что он принял контракт на убийство Эхуда Калба”.
  
  Расс упал на кровать и закрыл лицо руками. Распухшая и разорванная плоть на его левом бедре кричала ему о необдуманности его движения, но он проигнорировал боль и постарался сохранить спокойный тон своего голоса. “Ли ... Мне очень трудно поверить, что Джентри нацелился на премьер-министра Израиля”.
  
  “Мы тоже. Наши аналитики не считают Калба вероятной целью Серого человека.”
  
  “Итак ... Почему мы вовлекаем Моссад в нашу операцию?”
  
  “Кармайкл в Лэнгли санкционировал это. Между нами говоря, он наказывает нас за Таллин и просто использует их для надзора за нашей операцией. Заставляет нас координировать действия с ними, зная, что они будут жаловаться непосредственно ему, если в нашей операции им что-то не понравится ”.
  
  “Слишком много поваров, Ли”.
  
  “Я слышу тебя. Я верю. Но мои руки связаны. Команда Моссада из четырех человек уже там, уже интегрирована с нашей командой беспилотников на месте, и я ожидаю, что вы свяжетесь с ними, когда доберетесь туда. Я могу послать самолет во Франкфурт, но если вы хотите организовать все сами, это будет прекрасно ”.
  
  Расс не слушал; он откинулся на огромную кровать и уставился в потолок. У иранцев есть "крот" в Бейруте. Что они знали?
  
  В долгосрочной перспективе он хотел, чтобы мир думал, что Калб был убит Серым Человеком. Но это было после свершившегося факта. Теперь это только усилило давление на Джентри, послав за ним Моссад как раз тогда, когда Уитлоку было нужно, чтобы Джентри скрылся от радаров.
  
  “Рассел? Ты там?”
  
  Расс сел. Он ничего не мог поделать, кроме как продолжать играть свою роль и надеяться, что Джентри сможет еще раз в своей карьере бросить вызов шансам и развязать затягивающуюся вокруг него петлю. “Да. Я сам доберусь до Стокгольма. Я свяжусь с тобой, когда доберусь туда ”.
  
  Бэббит сказал: “Поторопись. Если ”Прыгун" задержится или каким-либо образом облажается, есть вероятность, что Моссад пошлет своих людей разобраться с Джентри ".
  
  “Мецада”, - сказал Расс, и его лицо потемнело еще больше. Он встал и начал расхаживать взад-вперед по своему номеру. “Это проблема”, - сказал он, больше себе, чем Бэббиту.
  
  “Ты чертовски прав, это проблема! Прыгуну нужно действовать, пока израильтяне не ввязались еще больше. У нас здесь на исходе время. Мне нужно, чтобы цель была ликвидирована в течение следующих двенадцати часов.”
  
  “Понял”. Расс закончил разговор, но еще мгновение продолжал расхаживать по комнате.
  
  Больше всего он злился на Джентри. Предполагаемый величайший оперативник в мире пошел и скомпрометировал себя с помощью распознавания лиц, ЕГО опознал беспилотник, за ним следили агенты Моссада, и через несколько часов он будет окружен кордоном вооруженных убийц.
  
  А Расс был в полутора тысячах миль отсюда, неспособный контролировать ситуацию. Да, он мог бы предупредить Джентри, если бы тот позвонил в ближайшие несколько часов, но они только что разговаривали, поэтому он не видел шансов, что услышит о нем в течение двадцати четырех часов или больше.
  
  Корт теперь был предоставлен сам себе, и Расс ничего не мог поделать, кроме как надеяться, что этот явно переоцененный осел сбежал сам.
  
  Если Джентри умрет до смерти Калба, то генеральный план Уитлока развалится.
  
  Он громко кричал в своем гостиничном номере. “Джентри!” И он ударил кулаком по стене, оставив синяки и оцарапав костяшки пальцев.
  
  
  Корт быстро открыл глаза и посмотрел влево и вправо, ища в темноте.
  
  Дальше по коридору плакал ребенок, но он не думал, что крики разбудили его.
  
  Он сел со своего матраса на полу и потер глаза. Потянулся за своим мобильным телефоном, чтобы проверить время.
  
  Четыре УТРА.
  
  Он положил телефон обратно на пол и откинулся на спину, все еще глядя в потолок.
  
  Звуки и запахи многоквартирного дома были всепроникающими — всего на втором этаже этого здания проживало, должно быть, пятьдесят или шестьдесят человек, — но Джентри за последние пять лет проводил значительную часть своих ночей в местах, похожих на это, и шуршание, плач младенцев и споры на непонятных языках давно перестали его беспокоить.
  
  Все остальные арендаторы были иммигрантами. Поляки, или турки, или люди с Балкан. Большая часть остальных отдельных комнат была занята семьями; повсюду были дети, и они бегали вверх и вниз по коридорам ранним вечером.
  
  Но теперь, если не считать плача ребенка, было тихо.
  
  И ребенок не мешал ему спать. Нет, это было не то.
  
  Это был телефонный звонок Уитлоку. Расс не сказал ничего, что заставило бы его нервничать или беспокоиться о его ПРЕСЛЕДОВАНИИ. Нет, наоборот, парень доказал что-то для себя, указав, что если бы он хотел смерти Корта, Корт уже был бы мертв.
  
  Это было правдой, признал Джентри, лежа там и размышляя об этом, но это был не тот герметичный случай, каким его представлял Уитлок. Люди меняются, как и их мотивы, их желания, их приказы. Корт мог бы выдать список имен людей, которых он знал, которые не хотели его смерти, до того дня, когда они внезапно захотели его смерти.
  
  Жизнь Корта в этом смысле была забавной.
  
  Но даже при том, что Джентри все еще считал Уитлока потенциальной угрозой, сам Уитлок не был главной заботой Джентри. Это была сама технология. Мобильный шифр. Корт не доверял технологиям, которые он не до конца понимал, и ему пришлось признать, что существующие технологии совершенствуются во многих отношениях, и очень немногие из этих способов давали ему преимущество.
  
  Большинство преимуществ досталось тем, кто преследовал его.
  
  Корт беспокоился, что он не меняется в ногу со временем. Он все еще ходил вокруг, оглядываясь через плечо и прикрепляя пряди волос к дверному косяку, чтобы посмотреть, не заходил ли кто-нибудь в его комнату. Тем временем Уитлок заявил суду, что Таунсенд скомпрометировал его с помощью гребаного летающего робота.
  
  Ему пришлось выйти из этой игры. Правила менялись, они все больше и больше перевешивали против него, и он видел это неизбежным, когда-нибудь скоро он сделает зигзаг вместо того, чтобы следовало, и ему убьют задницу, и все из-за какой-то технологии, о которой он, блядь, никогда даже не слышал.
  
  Все это говорило о том, что он не знал, куда бы ему пойти, чтобы быть в большей безопасности, чем сейчас. Пока ему нравился Стокгольм. Ему нравились его шансы здесь, передвигаться с закрытым лицом. Он не хотел уходить, убегать от неизвестных и, возможно, воображаемых сил космической эры, охотящихся за ним.
  
  Проблема была не в Стокгольме.
  
  Но телефонный звонок и уязвимость, в которую он его поставил, были проблемой. Он решил прямо тогда, что не будет перезванивать Рассу, и он переедет куда-нибудь еще в городе этим утром.
  
  Решимость мысли несколько расслабила его, но он все еще не мог уснуть.
  
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  Рут проснулась в четыре УТРА. Она проспала меньше четырех часов, факт, который ее тело дало ей понять еще до того, как она успела взять телефон, чтобы проверить время.
  
  Прямо сейчас Майк, должно быть, свернулся калачиком, чтобы согреться, на скамейке примерно в восьмидесяти ярдах от местонахождения цели на Радмансгатан, спрятавшись в темноте на крытой автобусной остановке, вдали от прямой видимости из окон здания. Рут должна была встать и пойти сменить его на три часа, а потом приходила Лорен и сменяла ее.
  
  Рут изо всех сил давила на свою команду, она знала это, но это был единственный способ избежать повторения того, что произошло прошлой весной в Риме.
  
  В Риме ее разведданные были безупречны; она и ее команда проследили за боевиком "Хезболлы" до дома в районе Монте-Сакро в городе, и их наблюдение установило, что он попытается напасть на Эхуда Калба на предстоящей конференции по климату.
  
  Рут передала свою информацию Метсаде вместе с просьбой установить наблюдение еще на несколько дней, чтобы улучшить видимость внутри дома в Монте-Сакро.
  
  Но на нее наложили вето, и руководство Моссада приказало немедленно провести рейд. Внутренний отчет, опубликованный постфактум, предполагает, что запрос об увеличении финансирования специальных операций в Кнессете на следующей неделе был циничным толчком к приказу о немедленных действиях.
  
  Какова бы ни была причина, Метсада ударил по дому, проигнорировав просьбу офицера по наведению на цель.
  
  Были убиты пять невинных людей. Отец, мать и трое детей. Убийца из "Хезболлы" похитил их и держал в плену на случай, если ему понадобится козырь в переговорах. Когда спецназовцы ворвались в парадную дверь дома, он столкнул семью с лестницы; израильтяне ошибочно приняли стремительно падающие фигуры в свете их оружейных фонарей за угрозы и расстреляли их всех, прежде чем вступить в перестрелку с террористом "Хезболлы" и убить его.
  
  Рут была безнадежна после катастрофы. Но с нее почти сразу сняли все обвинения, и она потребовала вернуться к работе. Янис воспротивился этому; он заставил ее провести некоторое время у психолога. Но, поврежденная или нет, она была чертовски опытна в своей работе, и премьер-министру Калбу поступало много угроз, так что через несколько дней ее допустили к исполнению обязанностей, и с тех пор она работала в два раза усерднее.
  
  Рут потерла глаза и проверила местную температуру в приложении на своем телефоне, и она потерла их снова, убедившись, что правильно видит экран.
  
  вслух она застонала: “Три градуса по Фаренгейту? Неужели?”
  
  Выкатившись из теплой постели, она услышала шум в гостиной конспиративной квартиры. Мужские голоса. Сначала она подумала, что это просто Карл и Лукас разговаривают, что удивило ее, учитывая время. Но через несколько секунд она была уверена, что в миксе появились новые ораторы.
  
  Рядом с тем местом, где на двуспальной кровати спала Рут, Лорин не пошевелилась.
  
  “Кто это, черт возьми, такой?” Это был Арон, спрашивающий с кровати в дальнем конце комнаты.
  
  Рут не ответила; она вышла из спальни, нацепив очки, и в темноте на ощупь пробралась по коридору к ярко освещенной гостиной.
  
  Голоса становились громче по мере ее приближения, и она также услышала стук передвигаемого оборудования. Она начала подозревать, что знала, что происходит, еще до того, как увидела это своими глазами.
  
  О нет.
  
  Рут вошла в комнату, полную мужчин, всего десять, включая Лукаса и Карла, которые сами явно проснулись всего несколько мгновений назад.
  
  Она не знала новых гостей, но Рут не нужно было тринадцати лет работы в разведке, чтобы понять, что она имеет дело с командой убийц Таунсенда.
  
  “Доброе утро”, - сказал дородный бородатый американец в вязаной шапочке и лыжной куртке с резким южным акцентом. Он говорил и двигался так, словно был главным в этой свите, и он пересек комнату, направляясь к ней, как будто это место принадлежало ему. “Джон Бомонт. Ты, должно быть, Рут.”
  
  Она пожала ему руку, но это был жест обязательства, а не дружелюбия. “Только не говори мне, что ты планируешь налет на этот многоквартирный дом”.
  
  “Я иду туда, куда меня посылают, мэм. Делай то, что они мне говорят. Держу пари, точно так же, как и ты.”
  
  Она яростно замотала головой. Рут нравилось все контролировать, и она чувствовала растущую панику от потери контроля. “Мы ничего не знаем о расположении цели внутри здания. В какой комнате он находится, сколько там еще людей. Мы знаем, что есть семьи. Для детей. Еще слишком рано для действий ”.
  
  “Мы выходим на ноль шестьсот, что, по моим расчетам, запоздало, но первый свет здесь будет только в ноль девять двадцать пять”.
  
  Паника Рут росла. “Нет! Вы должны дать нам больше времени. По крайней мере, полдня.”
  
  Бомонт вытащил банку соуса из заднего кармана и начал щелкающими движениями руки утрамбовывать его внутри банки. “Я не работаю на тебя, милая, так что я ни хрена не должен делать”.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Тебе нужно остыть. Мы не собираемся стрелять ни в каких детей. Послушайте, я бы сам хотел лучше представить внутреннюю планировку этого места, но нам просто придется адаптироваться и преодолеть. Мы пойдем в легкой гражданской одежде”. Он улыбнулся кривой усмешкой. “Мы будем супер дружелюбны ко всем, кто, блядь, не встанет у нас на пути”. Бомонт отправил в рот щепотку мака и подмигнул ей.
  
  Пара его людей захихикали позади него. Она посмотрела на остальных и впервые увидела оружие. Micro Uzis, маленький пистолет-пулемет израильского производства, и пистолеты, которые она не узнала, в кобурах, украшенных дополнительными магазинами. Сама Рут, конечно, была обучена обращению с оружием, но она не носила огнестрельное оружие в полевых условиях, да у нее и не было никакого желания.
  
  “Ты собираешься работать с Узисом? Да, это дружелюбно ”.
  
  “Я собираюсь приготовить завтрак”, - сказал он. “Я думаю об омлете. Знаешь, что говорят о том, как приготовить омлет?”
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?” Рут была потеряна.
  
  Один из его людей ответил на вопрос, подняв свой "Узи". “Ты должен разбить несколько яиц, босс”.
  
  “Это верно. Теперь, милая, мы сделаем все возможное, чтобы избежать жертв среди гражданского населения. Серьезно. Но мы, черт возьми,нейтрализуем придворных джентри в том здании по адресу о шестьсот.”
  
  “Ты придурок”.
  
  Бомонт проигнорировал ее; он попробовал свои силы в международной дипломатии и потерпел неудачу. Он отвернулся и начал помогать своей команде с оборудованием.
  
  Это снова было похоже на Рим, и Рут должна была найти способ остановить это. Она повернулась к Лукасу и Карлу. Двое мужчин выглядели маленькими и неуместными в этой комнате, полной пожирателей змей. Они, казалось, были не в восторге от новых гостей в их гостиной, но они, конечно, не высказали никаких возражений.
  
  Она бросилась в свою комнату и схватила телефон со столика. Ее первой мыслью было позвонить Янису в Тель-Авив, но вместо этого она набрала Бэббита в Округ Колумбия, где было сразу после восьми вечера.
  
  Она начала разговор самым мягким тоном, на который была способна. “Мистер Бэббит, я умоляю вас дать нам несколько часов, чтобы продолжить наблюдение”.
  
  “Зачем нам это делать? Лукас говорит, ты знаешь, где он. Он говорит, что у вас есть оперативник, наблюдающий за его домом прямо сейчас.”
  
  “Снаружи, да. Было бы идиотизмом вести наблюдение внутри локации сейчас ”.
  
  “В этом нет необходимости. Все, что нам нужно сделать, это войти и забрать его ”.
  
  “Убить его, ты имеешь в виду”.
  
  “Это зависит от него; однако я скажу вот что. На днях он убил нескольких наших людей, поэтому я приказал моей команде прямого действия не рисковать понапрасну ”.
  
  Рут была уверена, что их планом было убить Джентри, и не было никакого плана вообще привлечь его к ответственности, но она не выдвигала обвинения. Вместо этого она продолжила свою кампанию, чтобы заставить Таунсенда подождать. “Сегодня на открытии бизнеса я пошлю одного из своих парней в здание, чтобы снять комнату, и, если повезет, к полудню у нас будет оттуда прямая скрытая трансляция”.
  
  “Я надеюсь, ты встречался с настоящим Прыгуном?”
  
  “Бомонт? Да.”
  
  “Ну, он мой парень, и я отправляю его туда этим утром. Они не собираются снимать видео, они не собираются снимать комнату. Они просто пройдут по территории, найдут цель и нейтрализуют ее любыми наиболее подходящими средствами ”.
  
  Она сказала: “Ты знаешь, что там внутри дети. Семьи иммигрантов, вероятно, упакованные, как дрова. Там будут нелегалы; они взбунтуются, когда увидят белых парней с оружием. Это может стать кровавой баней, если Джентри начнет проходить через все это!”
  
  “Мы не можем снова потерять цель. Вот так все просто ”. Он добавил: “Бомонт и его команда довольно хороши. Вот как это делают ваши операторы Metsada ”.
  
  “Метсада приступит к работе только после того, как я предоставлю им всю информацию, необходимую для выполнения их работы без каких-либо гарантий”.
  
  “Как в Риме, мисс Эттингер?”
  
  Рут заставила себя сделать глубокий вдох. “Рим был ошибкой. Благородные люди могут совершать ошибки. У Мецады есть честь. У американских солдат SF тоже есть честь. Я работал с ними раньше. Но эти твои парни? Кто они, черт возьми, такие? Они ведут себя как отряд, отправляющийся в прерию за скальпами индейцев. Вы не можете просто пробежаться по столице с оружием наперевес! Это не Дикий Запад!”
  
  “Я позволю себе не согласиться. Настали трудные времена. Враги Америки, безусловно, более обширны, чем были на Старом Западе, и, я бы сказал, угрозы более повсеместны, а их влияние на мою нацию более глубокое, чем все, что происходило тогда. Но наш образ мыслей здесь, в Таунсэнде, очень похож на образ мыслей представителей закона того времени ”.
  
  Рут показалось, что Бэббит читает с бронзовой таблички на стене Таунсенд-хауса. Она сказала: “У меня такое чувство, что ты даже не знаешь, что сделали придворные Джентри, чтобы заслужить право стрелять на месте. Знаешь ты или нет, я уверен, что тебе все равно ”.
  
  “Мне нужно идти, мисс Эттингер. Вы и ваша команда можете смело отказаться от этой операции, если она вас не устраивает. Мы благодарим Моссад за вашу помощь в этом вопросе ”.
  
  “Я звоню Кармайклу. Я прекращу твою операцию прямо сейчас ”.
  
  “Мисс Эттинджер, я серьезно сомневаюсь, что у вас хватит влияния, чтобы дозвониться до Денни, но если вы это сделаете, я избавлю вас от некоторых проблем и разочарований. Кармайкл почти в одиночку нес знамя операции Джентри в течение последних пяти лет. Что бы, блядь, Джентри ни сделал — я говорю о том, что он делал до убийства своей полевой команды, — это явно было что-то очень личное для Денни Кармайкла. Если ты позвонишь ему прямо сейчас и скажешь, что тебе нужно, чтобы команда "Прыгун" отступила за девяносто минут до того, как они нейтрализуют придворного Джентри, либо он рассмеется тебе в лицо, либо, и это то, что беспокоит меня, он позвонит мне и попросит, чтобы мистер Бомонт связал тебя и твою команду, чтобы вы не мешали их работе.”
  
  Рут Эттингер кипела от злости.
  
  Бэббит испустил долгий, отчетливый вздох, который показался Рут примерно таким же фальшивым, как псевдо-ковбойский имидж его компании. Затем он сказал: “Это ужасная вещь, которая вот-вот произойдет там, Рут”. Он сделал паузу. “Давай не будем делать это еще уродливее”.
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  За последние тридцать минут Рут Эттинджер стало ясно, что даже со всеми слоями одежды, которые на ней были — каждая деталь ее собственной одежды для холодной погоды и даже дополнительная куртка, которую она заставила Лорин снять с себя и отдать ей, прежде чем Лорин забралась в теплую Шкоду и вернулась в безопасное место, — низ ее ботинок состоял только из резиновой подошвы и тонких стелек. Даже в ее толстых носках замерзшая земля передавала свой холод в ее ступни и голени. Всего через полчаса здесь, в темноте, ей показалось, что кости в нижней части ног, вплоть до колен, начали намерзать.
  
  Она топала ногами, время от времени садилась на холодную скамейку на автобусной остановке и отрывала их от земли, но на самом деле у нее не было никакой возможности согреться на улице, когда было всего три градуса.
  
  Конечно, скоро все должно было накалиться, в любом случае, в переносном смысле. Менее чем через час отряд американских бандитов проедет по улице, войдет в дверь жилого дома в восьмидесяти ярдах от того места, где она сейчас стояла, поднимется по лестнице, а затем направит свое оружие на десятки людей на втором и третьем этажах. Американцы нашли бы своего человека, который сам был очень жестоким человеком, и с этого момента все пошло бы под откос.
  
  Конечно, Рут позвонила Янису Элви, чтобы пожаловаться. Когда она ехала по темному городу в посольской Шкоде, она разбудила его от глубокого сна в Тель-Авиве и сердито сказала ему, что она занялась этим бизнесом не для того, чтобы помогать частным американским охотникам за головами организовывать бездарный и непродуманный налет на дом, полный детей, чтобы убить человека, который совершил много героических поступков в своей карьере, и которого, как она подозревала, несправедливо преследует американская разведка.
  
  Она не упомянула Рим. Ей не нужно было. Янис знал, о чем она думала.
  
  Янис сделал то, что он всегда делал, когда Рут злилась. Он вежливо выслушал, привел мягкие и аргументированные контраргументы, а затем спросил Рут, не хочет ли она отказаться от операции и вернуться домой.
  
  Она сказала "нет"; она всегда говорила "нет". Она также всегда находила способ выполнить свою задачу, и по этой причине Янис Элви потакал своему чрезвычайно вспыльчивому, но и чрезвычайно блестящему специалисту по наведению.
  
  Однако на этот раз все было по-другому, на этот раз он сказал ей в недвусмысленных выражениях, что руководство Моссада приказало ему оказывать американцам любую помощь, которая им потребуется в этой операции.
  
  Рут была разгневана этим, но она не стала вымещать это на своем боссе. Если бы руки Яниса были связаны, она бы не тратила свое дыхание, жалуясь ему. Но она была озадачена тем, что он ей сказал. Руководство Моссада в прошлом всегда оставалось в стороне от ее расследований. Да, в Риме они настаивали на том, чтобы операторы переехали, но это было только после того, как Рут и ее команда убедились в существовании угрозы.
  
  Какого черта они теперь передумали ставить ее на Джентри?
  
  Сидя на крытой автобусной остановке, она на мгновение отвела взгляд от здания выше по улице, но только на мгновение. Она оглянулась на здание, и, как только она это сделала, дверь открылась, и вышел одинокий мужчина. Уличный фонарь освещал тротуар возле двери, и когда он проходил под ним, она увидела черное пальто с капюшоном, синие джинсы и черный рюкзак в его руке.
  
  Это был он. Он посмотрел вверх и вниз по улице, закинул рюкзак на плечо и направился по Свеаваген на юг, в сторону реки.
  
  Рут была скрыта в темноте на автобусной остановке, но сейчас она стояла, отступив еще дальше из поля его зрения.
  
  Он вышел из здания; Прыгун мог схватить его прямо сейчас на улице. И она знала, что когда она позвонит, они сделают именно это. Бомонт и его люди подъезжали на фургоне и изрешетили Джентри выстрелами из пистолета-пулемета, бросали его в снег, а затем убегали.
  
  Она потянулась к телефону, готовая перезвонить Арону на конспиративную квартиру, чтобы он мог сообщить команде Прыгунов, что цель движется, но внезапно остановила себя.
  
  Она оказалась перед дилеммой, серьезность которой она никогда не испытывала. Ничто в этой операции не пахло должным образом. Она подумала о Сером человеке, об операциях, которые он предпринял по собственной инициативе. Человек, исчезающий в свете газовой лампы впереди нее, лично сделал больше против врагов Америки, врагов, которых Рут и ее народ разделяли с ее родной нацией, чем кто-либо, кого Рут когда-либо знала.
  
  И теперь она оказалась в центре безумной кампании по его убийству, проводимой людьми, которым она не доверяла, людьми, для которых, как она видела из первых рук, сопутствующий ущерб, казалось, был второстепенной заботой, далеко стоящей за устранением их цели и защитой их собственных задниц.
  
  Она все прочитала о таллиннском фиаско. Двое полицейских убиты, убит гражданский. Ни в одной из данных Моссада об известных операциях Серого человека за последние пять лет ни один мирный житель не был ранен убийцей.
  
  Почему на этот раз?
  
  Она подумала, что гораздо более вероятно, что люди Таунсенда, парни вроде этого мудака Бомонта, убили копов и случайного свидетеля. Убивать мирных жителей не было в привычках Джентри. Избегать их явно не было в привычках Таунсенда.
  
  Рут убрала руку от телефона. Она не стала бы участвовать в этом. Она никогда не простила себя за то, что не боролась более решительно с нападением в Риме. Несмотря на то, что руководство Моссада сняло с нее подозрения, она знала правду.
  
  Рим был ее ошибкой.
  
  На этот раз она сделает то, что должна была сделать.
  
  Она никому не звонила. Ни команда беспилотников, ни Бомонт, ни даже Арон.
  
  Нет, она найдет способ убрать Таунсенда со сцены, а затем вызовет Метсаду. Конечно, они все еще могут убить Джентри, но они дадут ей возможность продолжить расследование, а не превращать ее операцию в преддверие резни.
  
  Она простояла на автобусной остановке три минуты, этого времени было достаточно, чтобы Серый Человек исчез в нескольких сотнях ярдов впереди нее. Затем она поспешила к фасаду многоквартирного дома. Свежий снегопад и практически пустые улицы и тротуары в пять пятнадцать утра облегчили поиск его следов. Она следовала за ними на юг в течение десяти минут; они оставались на "Свеавагене", хотя однажды они перешли на другую сторону улицы, и однажды стало ясно, что он пытался замести следы, пройдя по рельсам от грузовика, который она видела проезжающим на расстоянии. Но она снова взяла след, когда грузовик развернулся, и свежие отпечатки продолжились.
  
  Она также могла видеть места, где менялась его походка, моменты, когда он замедлялся, чтобы оглянуться через плечо, и каждый раз, когда она видела это, она останавливалась, не торопясь, дрожа и выжидая, убеждаясь, что он был достаточно далеко впереди, чтобы не было никакого способа, которым он мог ждать, пока она догонит его.
  
  Следы поворачивали снова и снова на Дроттнингаттен, торговую улицу, где команда беспилотников впервые обнаружила его предыдущим вечером. По этой улице прогуливались несколько человек, те невезучие, которым нужно было быть на работе к шести УТРА. Из-за других пешеходов ей становилось все труднее и труднее отследить его отпечатки, но она ненадолго заметила их прямо перед концом улицы, на берегу реки Норрстрем. Следы вели к небольшому мосту, который пересекал реку и вел к Гамла Стану, крошечному острову в центре реки, где расположен Старый город Стокгольма.
  
  Рут не попала на мостик. Она гуляла по этому району за день до этого и знала, что дороги и проходы на острове были узкими и стесненными. Теперь у нее не было возможности тайно следовать за ним; он мог поджидать за любым углом, поэтому она отступила.
  
  Она потеряла его и теперь задавалась вопросом, что же она натворила.
  
  Волны неуверенности в себе накатывали на нее, и дважды она чуть не позвонила Арону, чтобы сказать ему, чтобы он привел Джампера сюда на дубль, потому что он уходил.
  
  Но она осталась собой.
  
  Если бы Джентри уезжал из города, он бы поехал на железнодорожную станцию, или сел в такси до аэропорта, или направился в доки. Он не делал ничего из этого. Он остановился в Стокгольме.
  
  Она найдет его снова. Она должна была.
  
  Она развернулась и направилась обратно, чтобы снова наблюдать за многоквартирным домом, хотя ее цель уже давно скрылась с места происшествия.
  
  
  Команда прыгунов напала на многоквартирный дом в ноль шестьсот. Рут вернулась на конспиративную квартиру, чтобы собрать вещи вместе с остальными членами своей команды, и она и трое других израильтян сделали перерыв в сборе вещей, чтобы поддержать команду беспилотников, пока они пилотировали свой беспилотник в предрассветном небе над зданием на юго-западном углу Радмансгатан и Свеаваген.
  
  Конечно, она знала, что Прыгун не найдет там Джентри, хотя ее опасения оставались, что гражданские лица могли быть убиты или ранены во время удара. Дважды, пока американцы направлялись к месту назначения, она говорила в микрофон на столе, напоминая Бомонту и его команде, что они, вероятно, столкнутся с центральноевропейцами, опасающимися полиции или правительственных чиновников, и они могут попытаться убежать или оказать сопротивление, даже если у них не было никаких отношений с целью или знаний о ней.
  
  В первый раз, когда она высказала свою точку зрения, Бомонт ответил: “Это не совсем мое первое родео, леди”, что уроженец Бруклина Эттингер перевел как означающее, что он осознает потенциальную опасность для некомбатантов на линии огня.
  
  Во второй раз, когда она напомнила Бомонту и его людям держать пальцы на спусковых крючках, пока они не будут уверены, что держат Серого человека на прицеле, крупный американец ответил кратко. “Лукас, я хочу, чтобы эта женщина исчезла из моей сети связи!”
  
  Лукас отобрал микрофон у Рут.
  
  А затем Прыгун фактически инициировал рейд.
  
  Радиогарнитура американского подрядчика передавала сообщения через динамики на столе. Рут услышала крики мужчин, затем женщин и детей и что-то похожее на звук ломающихся дверей или мебели.
  
  Команда прыгунов не отличалась утонченностью в своей тактике, но, Рут должна была признать, они были милосердно быстры. Через пять минут Бомонт сердито рявкнул в свой микрофон. “Отрицательный контакт! Его комната пуста. Похоже, он смылся ”.
  
  Рут отобрала микрофон у Лукаса. “Вы спросили менеджера, во сколько он ушел?”
  
  “Он не знал. Либо он проскользнул мимо вашей команды, либо его никогда здесь не было с самого начала.”
  
  Лукас сказал: “Он был там”.
  
  “Он мог пробраться на крышу”, - предположила Рут. “У нас было освещение только на расстоянии. Не идеальная линия обзора.” Она подумала, не перебрала ли она в своем объяснении, но она не обнаружила никаких подозрений ни у окружающих ее людей, ни у руководителя американской группы в заданном месте.
  
  “Будем ли мы считать, что он покинул город?” Спросил Карл. “Я имею в виду, зачем просто менять местоположение в городе, когда ты не знаешь, что кто-то за тобой следит?”
  
  Прыгун ответил: “Он, вероятно, сбежал из курятника, но мы останемся здесь и продолжим поиски, пока Таунсенд Хаус не получит информацию о распознавании лиц. Они все предусмотрели на пару сотен миль; он не собирается уходить далеко ”.
  
  “Вас понял”.
  
  “Рыбацкие лодки”, - сказала Рут в микрофон.
  
  “А что насчет них?”
  
  “Это его стиль. Он любит нанимать рыбацкие лодки, которые доставляют его на грузовые суда. Он работал с русской мафией, чтобы получить проезд на перевозчиках под российским флагом ”.
  
  После короткого колебания Бомонт сказал: “Да. Она права. Я думаю, мы сбегаем в доки и все разнюхаем ”.
  
  Она не чувствовала себя виноватой из-за того, что направила Прыгуна по ложному следу. Она надеялась, что они весь день прочесывали водные пути.
  
  Рут и ее команда закончили собирать вещи; она сказала Карлу и Лукасу, что они будут на связи, но пока Моссад проведет собственную разведку. Она ненавидела терять информацию с беспилотника; она бы не нашла Серого Человека меньше чем за день в Стокгольме без работы Лукаса, Карла и их Небесной акулы. Но она знала, что если беспилотник получит еще один сигнал о цели, они просто отзовут Бомонта и его ковбоев, и они снова окажутся на грани новой катастрофы, а Рут не хотела быть вовлеченной в это.
  
  Она решила, что она и ее команда сделают это старомодным способом. Они направятся туда, где она видела его в последний раз, а затем разделятся и будут искать, пока не найдут его.
  
  Она не сказала своей команде, что солгала о том, что видела его выходящим из здания ранее. Она знала, что они поддержат ее, но им не нужно было быть замешанными, если Янис Элви узнает правду и отзовет или даже уволит ее за неподчинение.
  
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  В десять УТРА. по местному времени в субботу утром Расс Уитлок сошел с поезда в городе Эз-сюр-Мер, взвалив при этом на спину большой рюкзак. Он покинул крошечную станцию и начал подниматься по крутой дороге, которая вилась в деревушку Эз и проходила через нее. Позади него, когда он шел, голубые воды Средиземного моря доходили до линии горизонта; на близком расстоянии десятки маленьких прогулочных судов неподвижно стояли в лучах утреннего солнца, от Монако на востоке до Ниццы на западе и за ее пределами.
  
  Рассел Уитлок лишь изредка оглядывался через плечо на воду и дороги под ним. Сегодня он не беспокоился о слежке; он был уверен, что никто не знал, что он здесь. Он также не особо беспокоился о свидетелях того, что он собирался сделать. На юге Франции был низкий сезон; пешеходного движения было очень мало, даже в более туристических районах. Он, однако, беспокоился о камерах, и по этой причине избегал мощеных главных улиц Эза с их магазинами, отелями и ресторанами, на всех которых в целях безопасности были бы в той или иной форме подключены интернет-камеры или камеры видеонаблюдения, а вместо этого он обходил здания с тыльной стороны, постоянно взбираясь, подальше от моря к низким зарослям кустарника и скалистым выступам на холме к западу от деревни.
  
  Конечно, у него болело бедро; оно ныло с каждым шагом.
  
  Кто бы из гребаных оперативников "Эстакады" ни застрелил его — Расс понятия не имел, кто сделал удачный выстрел — Расс знал, что шансы были семь к восьми, что человек теперь мертв, и он получал огромное удовольствие от этого.
  
  Он приблизился к месту назначения, все еще поднимаясь через деревья и кустарник. Он поднимался по маршруту днем ранее, отыскивая нужное место и определяя способ, которым он мог бы избегать других, входя в укрытие своего снайпера и выходя из него.
  
  Конечно, подобная работа среди бела дня не была его первым выбором, но это был единственный шанс поразить его цель. Да, Амир Зарини проезжал бы по той же дороге этим вечером, возвращаясь из Монако, и тогда бы уже стемнело, но Расс не смог бы опознать его автомобиль в темноте, даже с оптическим прицелом Leupold.
  
  Если он хотел нанести удар Зарини в течение обещанного пятидневного срока, он должен был сделать это таким образом, и он должен был сделать это сейчас.
  
  Он нашел свое место через пятьдесят минут после того, как покинул железнодорожную станцию, и не торопился прятаться в низких зеленых зарослях. Он лежал в грязи, его рюкзак рядом с ним, но он еще не открыл его, чтобы достать винтовку. Теперь ему нужно было убить несколько минут, и последнее, чего он хотел, это чтобы какие-нибудь французские туристы-хиппи случайно прошли мимо его укрытия и увидели его с длинным черным пистолетом.
  
  Он был уверен, что его кто-нибудь увидит до того, как все это закончится, вероятно, в средневековой деревушке Эз, всего в сотне метров слева от него, но это не было проблемой, потому что что они увидят? Белый мужчина лет тридцати, атлетического телосложения, с каштановыми волосами и каштановой бородой?
  
  Для Расса это звучало чертовски похоже на другого парня, более известного парня. И это было, конечно, задумано.
  
  Он представил себе предстоящее действие, и, точно так же, как когда он планировал любую другую часть этой операции, он подумал о Сером Человеке. Он хотел сделать все именно так, как это сделал бы Джентри, будь он тем человеком, который здесь, чтобы убить Амира Зарини.
  
  Расс знал, что это повлекло за собой. Он прочитал все, что было у ЦРУ на Джентри, и все они неумолимо вели к одному выводу.
  
  Джентри сделал бы это правильно.
  
  В конце концов, подумал Расс, если вы читали отчеты о нем, Джентри был гладким. Джентри был чист. Джентри был лучшим.
  
  “Ну и к черту Джентри”, - сказал Уитлок вслух.
  
  Расс мог сделать все гладко и чисто так же хорошо, как Серый человек, и он знал это. Он прикончил главаря Аль-Каиды номер два в Багдаде в 2008 году, и снова он убрал его преемника, на этот раз в Пешаваре, в 2011 году. Оба раза он проскальзывал в запретную зону незамеченным, использовал винтовку М40 с глушителем - не эту хреновину иностранного производства Blaser, которая нравилась Серому Человеку, — и он выбрался оттуда чистым.
  
  Да, Расс мог бы сделать это так же, как Джентри.
  
  На самом деле, лучше, и сегодня у него был бы шанс доказать это самому себе. Конечно, никто другой не знал, что убийство Зарини было делом рук Рассела Уитлока, и это было задумано, хотя Расс сожалел об этом факте. Разведывательное сообщество Соединенных Штатов приписало бы эту операцию Серому человеку; они бы немного почесали в затылках, потому что цель выглядела бы странно по сравнению с обычным контрактом Серого человека, но, тем не менее, они приписали бы это Джентри.
  
  Сегодня Расс убил бы двух зайцев одним выстрелом. Он убедил бы иранцев, что он был Серым человеком, и он накрыл бы стол для разведывательных агентств мира. Они достаточно скоро увидят, что Серый Человек работал на иранцев.
  
  Да, он пообещал иранскому представителю "Кудс Форс", что в Иране не будет ответных мер ни в связи с этим нападением на Зарини, ни в связи с убийством Эхуда Калба. Он на самом деле сказал это с невозмутимым лицом.
  
  Но правда была совсем другой. Правда заключалась в том, что как только Уитлоку заплатят за эту операцию, он позаботится о том, чтобы мир узнал, что Серый человек убил премьер-министра и Серый Человек работал на Иран.
  
  И к тому времени бедный придворный Джентри не был бы в состоянии защитить себя.
  
  Уитлок посмотрел на свои часы.
  
  Пришло время.
  
  Он расстегнул молнию на рюкзаке и начал собирать Blaser R93. Он собрал все оружие менее чем за девяносто секунд. Не самое быстрое время, но он не спешил. Как только он вставил магазин на четыре патрона на место, он зарядил пятый патрон в патронник и передернул затвор.
  
  Он не ожидал, что понадобится пять пуль. Только один. Но всегда полезно быть готовым.
  
  Он занял позицию за своим оружием и посмотрел в оптический прицел. Он осмотрел дорогу далеко под собой, авеню Раймона Пуанкаре, и нашел подходящее место для стрельбы. Он проверил дальность до цели и увидел, что расстояние составляло 335 метров. Он установил высоту на своем прицеле. Он измерил ветер и определил, что его значения незначительны для выстрела с такого расстояния.
  
  Теперь он ждал, но ему не пришлось долго ждать. Всего через четыре минуты после того, как он приложил глаз к оптическому прибору Leupold и начал сканирование транспортных средств, на дороге, когда они проезжали мимо железнодорожной станции, появились два внедорожника Mercedes G-класса.
  
  Они идеально подходили друг другу.
  
  В переднем "мерседесе" было три человека, двое на передних сиденьях и один на заднем. Через оптический прицел Рассу было трудно опознать человека в задней части автомобиля, и когда солнечный блик на ветровом стекле головного внедорожника заставил Расса на мгновение закрыть глаза в оптический прицел, он потерял еще несколько секунд, чтобы произвести идентификацию.
  
  Когда время приближалось к выстрелу, он понял, что не может точно опознать Зарини в передней машине. Он быстро перевел прицел на заднюю машину, осмотрел через лобовое стекло "Мерседеса" и увидел двух мужчин на переднем сиденье и двоих на заднем. Никто из четверых не был похож на его цель; все они казались телохранителями.
  
  Поскольку окно возможностей быстро закрывалось, Уитлок поднял приклад винтовки вверх, направив дуло немного вниз, и снова навел оптику на головной внедорожник. Когда транспортное средство приблизилось к точке прямо под его позицией, у него больше не было видимости человека на заднем сиденье, поскольку он сидел с другой стороны "Мерседеса".
  
  Сейчас он мог видеть только водителя, а через несколько секунд потеряет его из виду, когда тот будет проезжать поворот.
  
  Черт, подумал Расс. Нет способа сделать это чисто.
  
  Он навел оптический прицел, сделал вдох, наполовину выдохнул и задержал его.
  
  Он выстрелил из бластера.
  
  Треть секунды спустя стекло со стороны водителя головного Mercedes разлетелось вдребезги; голова водителя откинулась в сторону, и автомобиль резко вильнул вправо. На скорости внедорожник задел низкую подпорную стену, которая тянулась вдоль дороги, и с мертвым водителем за рулем его отбросило влево, на встречную полосу.
  
  Внедорожник врезался головой во встречный Volkswagen Cabriolet; в воздух поднялся взрыв металла и стекла, пара и разбрызгиваемых жидкостей, в результате чего мгновенно погибли Амир Зарини, двое других мужчин в Mercedes и трое студентов колледжа внутри Volkswagen.
  
  Задний Mercedes вильнул почти вбок на дороге, чтобы избежать бойни перед ним, и остановился всего в двадцати пяти футах от места аварии. Все четверо пассажиров задней машины высыпали наружу; один из них побежал к обломкам, но трое других вытащили свои пистолеты-пулеметы P90 и направили их на склон холма, отреагировав на звук выстрела снайперской винтовки.
  
  Расс передернул затвор и дослал в патронник еще один патрон, осматривая обломки под собой в поисках каких-либо признаков жизни. Хотя "Мерседес" теперь лежал на боку вдоль короткого пути разброса обломков, не было никакого массивного огненного шара или другого события, которое окончательно сказало бы Уитлоку, что крушение невозможно. Решив, что ему нужно быть абсолютно уверенным, что его цель мертва — в конце концов, Серый человек не стал бы покидать место преступления с раненой целью позади себя, - Расс быстро открыл огонь по Мерседесу. Четыре равноудаленных отверстия в крыше; каждый снаряд попадет в другую часть заднего сиденья и, теперь Расс был уверен, убьет любого, кто останется в живых после аварии.
  
  Расс также точно знал, что еще четыре выстрела, все с той же части холма, сделают с четырьмя вооруженными людьми внизу. Все офицеры частной безопасности начали стрелять очередями из своих P90. Выстрелы эхом отражались от холмов вокруг Уитлока, в то время как он спокойно извлек магазин и заменил его новым. Пронзительный визг пуль, рикошетирующих от камней вокруг него, только поощрял его работать быстрее. Он добавил еще одну пулю в патронник, чтобы получилось пять, а затем прицелился в первого охранника на авеню Раймон Пуанкаре внизу и выстрелил ему в грудь. Мужчина упал спиной на улицу; его пиджак бешено взметнулся вверх, когда он замахал руками, и его оружие со звоном упало на асфальт.
  
  Второй офицер службы безопасности выпустил пули в сторону укрытия Уитлока. Р90 находился вне пределов досягаемости на расстоянии 335 ярдов, что означало только то, что точный и эффективный огонь был затруднен, а не то, что пуля из пистолета не могла сразить Расса насмерть. Но Расс выстрелил из своей дальнобойной винтовки и послал большую пулю в лоб офицеру службы безопасности, бросив его мертвым рядом со своим коллегой на приморской дороге.
  
  К этому времени двое последних охранников поняли бесполезность своего затруднительного положения, и оба повернулись и побежали, перепрыгнув через низкую подпорную стену, которая тянулась вдоль дороги. Расс проследил за движением одного человека и выстрелил еще раз, поразив его выстрелом в поясницу.
  
  Четвертый офицер исполнительной охраны добрался до укрытия, и Расс был уверен, что он еще какое-то время будет не высовываться.
  
  Как только Расс отвел глаз от прицела, чтобы начать быстрое снятие оружия, он услышал крики слева от себя. Он посмотрел через склон холма и увидел нескольких местных жителей, а также полицейского в форме, члена местной муниципальной полиции, стоявшего там, на краю деревушки Эз. У полицейского в руке было что-то вроде пистолета, и он выстрелил из него с расстояния 125 ярдов. Он промахнулся; грязь и пыль взлетели в десяти футах от того места, где лежал Расс, но он быстро развернул винтовку в сторону полицейского и прицелился ему в макушку, учитывая тот факт, что он настроил прицел на выстрел с 335 ярдов. Расс выстрелил как раз в тот момент, когда стрелял муниципал; коп снова промахнулся, но пуля Уитлока из "Винчестера Магнум" калибра 300 попала мужчине между глаз.
  
  Расс сделал последний выстрел по толпе идиотов, стоявших там и наблюдавших, промахнувшись в нескольких дюймах от гражданских, а затем быстро и спокойно разобрал свое оружие, засунул его в рюкзак и побежал вверх по холму, прихрамывая из-за боли в бедре.
  
  Ему потребовалось меньше трех минут, чтобы добраться до Мойенн Корниш, извилистой дороги на склоне холма, почти без движения. Он припарковал свой BMW на живописной смотровой площадке и запрыгнул в него, бросив сумку с винтовкой на пассажирское сиденье, а затем умчался в облаке белой пыли за несколько минут до того, как местные власти смогли отреагировать в массовом порядке.
  
  
  Четыре часа спустя Расс Уитлок стоял перед зеркалом в полный рост в номере трехзвездочного отеля в Генуе, Италия. Он принял душ, сбрил бороду и коротко и аккуратно подстригся. Он перевязал рану на бедре, а затем переоделся в костюм от Армани, который был приготовлен для него здесь, в комнате.
  
  Он восхитился своим отражением в зеркале и почувствовал, как его захлестывает гордость за сегодняшнее достижение. Нет, все пошло не по плану; был некоторый сопутствующий ущерб. Убийство полицейского было неизбежным и очень необходимым для достижения его цели, по мнению Уитлока, а мертвые гражданские в машине просто оказались не в том месте и не в то время.
  
  Он не винил себя ни в одной из смертей, хотя оставался достаточно объективным, чтобы знать, что это убийство не было в точности похоже на убийство Серого человека.
  
  Но все же, сказал он себе, этого будет достаточно для его целей.
  
  Еще раз поправив галстук перед зеркалом, он застегнул свою итальянскую кожаную сумку на колесиках и направился к двери.
  
  Он спустился вниз и выкатил свой багаж на улицу. Водитель такси сделал ему знак, но Расс отмахнулся от него. Вместо этого Расс достал свой телефон и пошел по тротуару, подальше от входа в отель, чтобы побыть наедине.
  
  Он набрал номер с помощью приложения MobileCrypt и подождал ответа на другом конце.
  
  “Да?” Это был Али Хусейн, оперативник сил Кудс, с которым он познакомился ранее на этой неделе в Бейруте. Уитлок узнал этот голос.
  
  “Это я. Дело сделано”.
  
  “Я знаю. Это по всему телевидению. Мы надеялись на большее ... благоразумие ”.
  
  “Ты не причастен к тому, что произошло”.
  
  “Это не то, что я имею в виду. Моя организация крайне обеспокоена сегодняшними событиями. Мы впечатлены тем, что вы преуспели в своей миссии, но сопутствующий ущерб заставляет нас очень беспокоиться, что вы не тот, за кого себя выдаете ”.
  
  Уитлок крепко сжал мобильный телефон, напрягшись от гнева. Он сказал: “Тактические реалии события привели к непредвиденной гибели людей”.
  
  “Что это значит?”
  
  Рассерженно сказал Расс: “Это означает ‘дерьмо случается’.”
  
  После паузы Хусейн сказал: “То, что произошло сегодня, не похоже на работу Серого человека”.
  
  Расс попытался успокоиться, прежде чем продолжить, сделав два долгих тихих вдоха и сказав себе, что все зависит от его силы убеждения. “Я понимаю ваши опасения. Я верю. Я разочарован некоторыми аспектами операции. Но я тот, за кого себя выдаю, и вам нужно только спросить себя, кто еще мог выполнить эту операцию в такие сжатые сроки, чтобы увидеть, что я говорю правду ”.
  
  “Есть только один способ, которым вы можете убедить нас”.
  
  Расс знал, что Хусейн имел в виду Киев. Он закрыл глаза; ему пришлось заставить себя не выбросить телефон в пробку, а затем развернуться и врезать кулаком по стене отеля.
  
  Офицер сил Кудс сказал: “У нас есть заявления от всех иранцев, присутствовавших в ту ночь, о которой идет речь, на авиабазе Васильков в Киеве, Украина. Если ваше описание событий того вечера совпадает с тем, что мы уже знаем, тогда у нас есть договоренность относительно Эхуда Калба. Если вы не скажете нам, или если то, что вы нам скажете, не согласуется с показаниями свидетелей, тогда между нами не будет дальнейших сообщений ”. На линии на мгновение воцарилась тишина, затем Хусейн сказал: “Вот так просто”.
  
  Расс почувствовал, что теряет контроль над своими эмоциями. Гнев захлестнул его, разгоняя горячую кровь по сердцу и мозгу. Там, на тротуаре, Уитлок подумал, что он может взорваться от внутренней ярости, которая никак не могла выйти из его тела в атмосферу.
  
  “Я тебе перезвоню”, - это все, что он смог сказать, прежде чем повесить трубку.
  
  Расс знал, что теперь от этого никуда не деться. Он должен был каким-то образом заставить Джентри рассказать ему о Киеве. Прежде чем он даже начал думать о способе достижения этой, казалось бы, невыполнимой цели, у него в руке зажужжал телефон. Он посмотрел на него, чертовски надеясь, что это Джентри.
  
  Вместо этого это был Таунсенд-Хаус. Рассеянно ответил Уитлок.
  
  “Уходи”.
  
  Голос Бэббита раздался в его телефоне. “Это могила”. После проверки личности Бэббит спросил: “Вы уже добрались до Стокгольма?”
  
  “Да”, - солгал Расс.
  
  “Прыгун попал в сухую лунку этим утром. Похоже, Джентри ускользнул от наблюдателей Моссада прошлой ночью ”.
  
  Уитлок медленно вздохнул с облегчением. Наконец, несколько хороших новостей. Затем: “Нет идей, где он может быть?”
  
  “Команда беспилотников готова, и "Прыгун" разделился на четыре команды по два человека. Они наблюдают за контрольными точками ”.
  
  “А Моссад?”
  
  “Они все еще в городе, но пока действуют независимо от нас. Мы ожидаем, что они приведут подкрепление из Тель-Авива ”. Он сделал паузу. “Если бы ты когда-нибудь собирался использовать свое шестое чувство относительно Джентри и того, что он задумал, сейчас было бы самое время”.
  
  “Понял. Я буду работать над этим ”.
  
  Он повесил трубку и остался стоять на тротуаре, обдумывая свой следующий шаг. Он планировал вылететь отсюда, из Генуи, в Лондон, чтобы начать подготовку к своему нападению на Эхуда Калба через восемь дней, но он не мог просто предположить, что Корт сможет избежать всех сил, выстроившихся против него в Стокгольме. И если Джентри умер до смерти Кэлба, то Уитлок знал, что потерял свой спасательный круг.
  
  Он знал, что у него не было выбора. Ему пришлось спешить в Стокгольм, чтобы помочь Джентри выскользнуть из петли и каким-то образом убедить его рассказать о Киеве.
  
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Корт предпочел провести большую часть дня в своей маленькой комнате на чердаке в Гамла Стане. Номера были роскошными по сравнению с тем, где он провел предыдущие несколько вечеров, поскольку в этом номере была собственная ванная комната и душ, и даже небольшой холодильник. Но когда день превратился в ночь, а на улице начался снегопад, Корт почувствовал, что у него начинается легкое помешательство. Он решил, что направится по узкой улочке к магазину на углу и перекусит, а затем, возможно, даже рискнет выпить пива в темном местном баре, который он заметил ранее днем.
  
  В 7:одиннадцать он купил немного сырной пасты и упакованных тостов, чтобы намазать ее, а также бутылку воды. Когда он стоял в очереди, чтобы заплатить, он заметил столик в задней части зала, на котором были установлены три компьютерных терминала, служивших крошечным интернет-кафе. Расплатившись, он прошел к одному из автоматов и сел, и вскоре он читал о системе распознавания лиц Государственного департамента, которая считается самой передовой программой распознавания, используемой сегодня. Корт подозревал, что существуют технологии, которые еще не добрались до открытого исходного кода, хотя Таунсенд понятия не имел, обладал ли такими возможностями.
  
  Он намазал сыр на свой сухой тост и отхлебнул воды, перевел взгляд на переднюю часть рынка и заметил входящую женщину. Он быстро и небрежно оглядел ее, а затем вернулся к своему онлайн-чтению.
  
  
  Тридцатитрехлетняя офицер разведки Моссада Лорен Таттерсал вошла в двери "7-Eleven", отряхнула снег с капюшона своего пуховика и сняла перчатки. Она потратила несколько секунд, чтобы согреть лицо руками, а затем направилась в кофейню в поисках эспрессо, отчаянно нуждаясь в последней порции кофеина, прежде чем проверить двадцать первое потенциальное местоположение цели, чуть выше по улице.
  
  Было уже больше восьми ВЕЧЕР. итак; крупные снежинки кружились вокруг газовых фонарей, свисающих с разноцветных зданий Старого города. Температура снова снизилась до однозначных цифр, и израильтянка планировала насладиться каждой секундой тепла, которую только могла, прежде чем снова выйти на улицу.
  
  Это был долгий день для всей команды. Они переехали в отель в центре города, менее чем в полумиле от конспиративной квартиры Таунсенда и всего в сотне ярдов или около того от моста в Гамла-Стан, где Рут в последний раз выслеживала Джентри. Затем они облачились в свое снаряжение для холодной погоды и отправились в этот район, посещая отели, квартиры, многоквартирные дома и отели типа "постель и завтрак" и даже заглядывая под мосты, где бездомные жили на картонках в грязных лохмотьях.
  
  Пока что они ничего не нашли и планировали остановиться на ночь через два часа и повторить попытку на следующий день.
  
  Лорен бросила кусочек сахара в свой эспрессо и поднесла его к губам. Когда она сделала это, ее глаза поднялись к задней части ярко освещенного магазина, и она замерла, чуть не ошпарив рот и язык горячим кофе.
  
  Лорен снова посмотрела вниз, когда мужчина поднял взгляд от компьютера перед ним, и она добавила еще сахара в свой напиток. Затем она повернулась и направилась к кассе, чтобы заплатить.
  
  Это был он. Серый человек сидел в крошечном интернет-кафе на три станции, расположенном в задней части 7-Eleven. Он носил свою черную вязаную шапочку прямо на глаза, а шарф свободно свисал вокруг нижней части его лица. Он купил новое пальто с тех пор, как она видела его в последний раз, но все равно она была уверена, что это и есть ее цель.
  
  Она вышла из круглосуточного магазина и, соблюдая крайнюю осторожность, прошла целый извилистый, спускающийся квартал, проверяя, нет ли за ней слежки, прежде чем нажать кнопку на наушнике и объявить своей команде, что она обнаружила цель.
  
  
  Рут, Майк и Арон подошли к Лорен несколько минут спустя. Они припарковали Шкоду embassy на круглосуточной стоянке на Гамла Стан и несколько минут сидели в седане, довольные местоположением, хотя из него не было видно их цель в круглосуточном магазине, потому что Рут не осмелилась пойти на компромисс. На данный момент они просматривали Интернет на своих смартфонах, ища по соседству многоквартирные дома или гостиницы, где мог остановиться Серый Человек, и искали подходящие комнаты для себя, чтобы снять их по соседству, чтобы они могли организовать поблизости операционную базу.
  
  Майк крикнул: “Хостел Castanea находится в двух минутах ходьбы от рынка. Это ближайшее место, которое похоже на место его типа. ”
  
  Рут нашла это на своем телефоне. “Да. Я не вижу здесь ничего другого такого дешевого; я думаю, это должно быть оно. Мы проверим это утром, чтобы убедиться ”.
  
  Арон искал места для команды, где можно было бы переночевать. “Прямо за углом от нас сейчас есть место под названием "Гамла Стан Лодж". Я могу пойти и снять нам там пару комнат ”.
  
  “Сделай это”, - сказала Рут.
  
  Арон вылез из машины и направился вверх по улице пешком.
  
  Рут решила сообщить Янису Элви новости о том, что Джентри найден, но прежде чем она успела позвонить, у нее в ухе раздался звуковой сигнал. Рут посмотрела на свой телефон и увидела, что это Янис звонит ей.
  
  “Привет”, - сказала она.
  
  “Где ты?”
  
  “Я в Стокгольме. Мы нашли цель. Он все еще здесь ”.
  
  Последовала короткая пауза. “Ты уверен?”
  
  “Конечно, я уверен. Лорен забрала его тридцать минут назад.”
  
  “Но вы не видели его весь день, это верно?”
  
  “Правильно. Но теперь он у нас в руках. Мы думаем, что знаем, где он остановится на ночь, и мы переедем в место в паре кварталов отсюда ”.
  
  “Вы потеряли репортаж прошлой ночью в ... десять ВЕЧЕР.?”
  
  Рут была сбита с толку расспросами. “Примерно так, я полагаю. Может быть, в девять тридцать. Почему?”
  
  Янис сказал: “Потому что ваша цель отправилась на юг Франции и убила человека. Если ты уверен, что он сейчас там ... Ты уверен?”
  
  “Отойди назад. Что вы имеете в виду, говоря ”он убил человека во Франции"?
  
  “Амир Зарини был убит этим утром”.
  
  “О черт”, - сказала она. Затем она быстро добавила: “Но не Джентри”.
  
  “Мы только что закончили телефонную конференцию с Лэнгли. Они говорят, что вся их предварительная информация указывает на то, что Амир Зарини был застрелен не кем иным, как придворными Джентри. Должно быть, он прилетел из Стокгольма прошлой ночью. Я могу достать вам декларации авиакомпаний, но на все чартерные рейсы вам лучше самому обратиться к операторам фиксированной связи в Стокгольм-Арланде и поговорить с ними напрямую ”.
  
  “Он не поехал в Ниццу. Это невозможно ”.
  
  “Почему это невозможно? Ты потерял его на двадцать четыре часа. Это не только возможно, это идеально. Он покинул Стокгольм прошлой ночью, совершил нападение сегодня утром и вернулся сегодня днем или вечером. Вы, ребята, подобрали его обратно. Отличная работа ”.
  
  Рут знала, что Джентри был в Стокгольме тем утром; она видела его сама. Но, сообщив Элви, что она намеренно предотвратила нападение на Таунсенда в нарушение своих приказов, она отстранится от дела и будет отозвана в Тель-Авив.
  
  Она сказала: “Пришли мне все, что у тебя есть по убийству Зарини”.
  
  “То, что у нас есть, является предварительным. Черт возьми, это было всего девять часов назад. Но ЦРУ работает с федеральной полицией Франции, и они ...
  
  “Просто присылай мне все. Сейчас, пожалуйста.”
  
  
  Команда "Моссада" поселилась в двух комнатах в "Гамла Стан Лодж", небольшом отеле в районе Гамла Стан, окна которого выходили на крошечную, вымощенную булыжником площадь. Через дорогу бар, популярный среди студентов и других посетителей дешевых отелей и хостелов в этом районе, был в полном разгаре; молодые мужчины и женщины непрерывным потоком двигались по заснеженному открытому пространству, направляясь к ярко освещенному входу в бар и обратно.
  
  Пока Майк парковал машину на соседней стоянке, а Арон и Лорен распаковывали вещи, Рут села за маленький письменный стол и прочитала все, что прислал ей Янис об убийстве в Ницце. Рут также просмотрела новостные сообщения онлайн о нападении на веб-сайтах CNN и BBC.
  
  Когда Майк вернулся, они включили телевизор, надеясь найти больше информации о нападении. Спутниковая телекомпания ложи принимала канал France 2, и государственная радиостанция показала длинный репортаж о нападении с кадрами с места происшествия. Искореженные обломки, тела, накрытые желтым брезентом, неуместны на фоне лазурной воды, усеянной прогулочными судами. Пока она смотрела новости, остальные читали информацию ЦРУ, отправленную Янисом. Когда они закончили, Рут сказала: “Вы, ребята, читали отчеты о результатах операций, которые провел Корт Джентри?”
  
  Все читали файлы Моссада, и Рут внесла их в досье, с которым ей разрешили ознакомиться в Таунсенд-хаусе.
  
  “Тогда ты видишь, что это чушь собачья. Эта операция в Ницце совершенно не соответствует образцу Серого человека ”.
  
  Арон не согласился. “Винтовкой, использованной при нападении на Зарини, был Blaser R93, любимый пистолет Серого человека. Контрабандист оружия в Австрии идентифицировал Серого человека как покупателя упомянутой винтовки. Свидетели на месте происшествия описали Серого человека. Зарини была известной целью Ирана, который также был связан с Серым человеком, только на прошлой неделе ”. Он пожал плечами. “Конечно, некоторые аспекты не подходят, и я не могу этого отрицать, но большинство деталей подходят, и вы тоже не должны этого отрицать”.
  
  Возразила Рут. “Здесь много белых парней с каштановыми волосами за тридцать. Любой может использовать определенное оружие. Но цель, сопутствующий ущерб ... убийство офицера полиции. Это не джентри”.
  
  Майк сказал: “Он стал неаккуратным. Он промахнулся мимо цели и попал в водителя, что и вызвало столкновение. После этого его операция пошла наперекосяк, и у полицейского было время подобраться к нему, так что у него не было выбора. Он убрал его ”.
  
  “Не попал в цель? Серый человек не промахивается мимо своей цели!”
  
  “Послушай себя”, - сказал Арон. “Ты говоришь так, как будто ты увлечен мифом”.
  
  “Это не миф. Он настолько искусен. И это принципиальный. Он не стреляет в невинных полицейских ”.
  
  “Вы сами сказали нам, что он убил свою собственную полевую команду”.
  
  “Я говорил тебе, что ЦРУ говорит, что он убил свою собственную оперативную группу”.
  
  “И ты им не веришь?”
  
  Рут колебалась. “Я думаю, что ,если он убил тех парней, у него была причина”.
  
  Арон сказал: “Ну, временная шкала не исключает его причастности к убийству Зарини. До Ниццы полторы тысячи миль. Максимум четыре часа полета на маленьком корпоративном самолете. Добавьте по часу в каждую сторону в турбовинтовом двигателе. Этого времени ему более чем достаточно, чтобы слетать в Ниццу, прихлопнуть Зарини, а затем вернуться в Стокгольм ”.
  
  Рут не могла с этим поспорить, потому что она не хотела рассказывать своей команде, что видела Джентри тем утром.
  
  Майк Диллман стоял у окна. Он выглянул наружу, затем быстро подошел к выключателю верхнего освещения. Он выключил его и сказал: “Говори о дьяволе”.
  
  Рут отклонилась от своего стола, чтобы взглянуть на маленький квадрат. В течение половины секунды она выстрелила обратно прямо вверх, удаляясь от окна. Она быстро выключила телевизор с помощью пульта дистанционного управления, погрузив комнату в полную темноту.
  
  “Это он?”
  
  “Ага”, - сказал Майк.
  
  Она посмотрела еще раз и увидела одинокого мужчину, направляющегося к огням маленького бара на другой стороне двора. С такого расстояния она была бы невидима здесь, в темноте, но все же она чувствовала на себе его взгляд, когда он оглядывался по сторонам.
  
  После того, как он вошел в бар, Лорен сказала: “Я думаю, он не хочет пить один сегодня вечером”, - сказала она.
  
  “Печальную жизнь ведет этот парень”, - сказал Диллман. “Неудивительно, что такие придурки, как он, выходят убивать людей. Их тренируют, из них вытягивают человечность, и они не знают, как делать что-либо еще ”.
  
  Рут не согласилась. “Если бы в этом человеке не было человечности, его карьера убийцы была бы совсем другой. Он брал деньги и убивал людей, не задавая вопросов ”.
  
  Арон сказал с немалой долей разочарования в голосе: “Он берет деньги, чтобы убить Эхуда Калба. Тебя это устраивает?”
  
  “Мы этого не знаем”. Еще через мгновение она сказала: “И мы не собираемся выяснять, сидя здесь”. Рут встала. “Я иду внутрь”.
  
  “Ты шутишь”, - запротестовала Лорен. “Ты не можешь войти туда. Он заставит тебя”. А затем она добавила: “Он убийца, если ты не забыл”.
  
  “В его досье нет ничего, что дало бы мне какие-либо указания на то, что он выстрелит женщине в голову, если она сядет с ним в одном баре”.
  
  Арон тоже был против этого. “Слишком рискованно. Возможно, вам придется сблизиться с ним в другой обстановке. Тогда не выдай свое прикрытие своими действиями сейчас ”. Он говорил с ней так, как она читала лекции своей команде о профессионализме и оперативной безопасности, и Рут знала, что он был прав, но она знала кое-что, чего не знал он. Джентри не был вовлечен в бойню в тот день в Ницце. Кто-то подговаривал его взять вину на себя, и Рут хотела получить ответы. Она была готова рискнуть, продвинув это расследование, приблизившись к своей цели.
  
  Чтобы оправдать себя, она сказала: “Он там встречается с иранцами? Как, черт возьми, мы узнаем, что он задумал, если не нажмем на это? ”
  
  Арон посмотрел на нее, как на сумасшедшую. “Я собираюсь рискнуть и сказать, что он не развлекается с иранцами в шведском пабе”.
  
  “Я не могу просто следовать за этим человеком повсюду и ждать, пока американцы уничтожат его”. Она встала, включила свет, достала из сумки светлый парик и шапочку для парика и бросилась к зеркалу.
  
  Арон стоял у двери. “Могу я поговорить с тобой наедине, Рут?”
  
  Рут откинула назад свои каштановые волосы и заправила их под шапочку парика. “Просто скажи то, что ты хочешь сказать, Арон”.
  
  Он так и сделал. “Это из-за Рима”.
  
  Рут сердито покачала головой, ее светлые локоны на мгновение упали ей на глаза, прежде чем она откинула их назад. “Это из-за того, что прямо здесь, прямо сейчас. Если бы я усерднее боролся против системы в Риме, тогда не погибло бы пятеро невинных. Я не повторю эту ошибку снова ”.
  
  “Но—”
  
  Рут прервала его. “Я иду в тот бар, и я решу, как действовать дальше”.
  
  “Ты же не собираешься ударить его, не так ли?”
  
  Она подошла к своей косметичке на столе. “Я не знаю. Пожалуйста, заходи и присматривай за мной, но не становись у меня на пути ”.
  
  Несколько минут спустя трое младших офицеров Моссада наблюдали из окна, как Рут Эттингер пересекала площадь.
  
  “Это плохая идея”, - сказала Лорен, и никто из ее коллег не стал с этим спорить.
  
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Рут обнаружила, что бар в основном полон, но, вероятно, у Г-образной деревянной стойки рядом с дверью стоял свободный табурет, предположила она, потому что каждый раз, когда дверь открывалась, внутрь врывался арктический воздух. Она осталась в пальто и села рядом со светловолосой парой лет двадцати. Поначалу стараясь не смотреть по сторонам, она мгновение поиграла со своим мобильным телефоном, затем перекричала громкую рок-музыку, чтобы заказать разливной Falcon Pilsner.
  
  Отведя взгляд от бармена, она окинула взглядом комнату и заметила Джентри за поворотом L-образной стойки, почти в дальнем конце. Хотя их разделяло всего двадцать пять футов, сейчас она была ближе всего к Серому Человеку. Она украдкой бросала на него взгляды, поднося пиво к губам. Перед ним стояла бутылка пива, и его голова склонилась над ней. Его голову покрывала черная вязаная шапочка, а пальто было расстегнуто. Его щеки и подбородок покрывала многодневная жесткая щетина, темно-коричневая с несколькими вкраплениями седины.
  
  Он склонился над своей бутылкой, казалось, не замечая никого и ничего вокруг, но Рут поняла, что не может точно оценить уровень его осведомленности, поскольку она бросала на него взгляд только раз в минуту или около того.
  
  У нее не было иллюзий, что она увидит свою цель сидящей рядом с известным офицером иранской разведки, получающей чемодан, полный стодолларовых банкнот, но она чувствовала, что ей нужно подойти так близко, чтобы получить некоторое представление об этом человеке. С самого начала этой операции ее беспокоила официальная версия биографии этого человека, и она поняла, что отчаянно пытается найти какое-то понимание его мотивов. Что-то, что либо определило бы его как угрозу, либо исключило бы его.
  
  Но здесь ничего особенного не происходило. Она допила свое пиво минут через десять или около того и заказала еще, и подумала, что теперь Арон, возможно, был прав. Завтра может понадобиться наблюдение, и даже несмотря на то, что она замаскировалась с помощью парика и большего количества косметики, чем обычно, ей придется исключить возможность любого близкого слежения, потому что она не могла исключить возможность того, что он мог вспомнить ее по бару.
  
  Если бы он был так же хорош, как его репутация, он, черт возьми, наверняка запомнил бы ее лицо, несмотря на все ее попытки замаскироваться.
  
  Она посмотрела вниз, провела пальцем по краю своего пивного бокала и быстро подняла глаза в его направлении.
  
  Джентри уставился прямо на нее в ответ.
  
  Рут обожглась, и она знала это. Она быстро отвела взгляд, недостаточно небрежно, она была уверена, поэтому она пошла в противоположном направлении со своим планом. Она оглянулась, надеясь снова поймать его взгляд. Она думала, что есть шанс, что она сможет заставить его думать, что она смотрит на него только потому, что он ей нравится.
  
  Это заняло несколько секунд, но достаточно скоро глаза Джентри снова встретились с ее. Она могла сказать, что теперь он был полностью настороже, задаваясь вопросом, почему женщина через бар была прикована к нему, но все, что она могла сейчас сделать, это выдать ее действия за флирт.
  
  Она улыбнулась ему и посмотрела вниз и в сторону. Внутри ее чувства были в огне. Она понятия не имела, как он отреагирует.
  
  Она снова посмотрела на него, и он отвел взгляд. Черт, подумала она про себя. Он на это не купится.
  
  Дверь позади нее открылась, и мгновение спустя Арон прошел позади нее и продолжил идти вокруг L-образного бара к столикам вдоль дальней стены зала. Все они были переполнены, но он подошел к группе студентов колледжа и начал болтать с ними так, как будто знал их много лет.
  
  Рут посмотрела на Джентри и заметила, что он все еще смотрит вниз. Сначала она подумала, что он сосредоточился на бутылке перед собой. Но, к ее удивлению, он достал мобильный телефон, набрал номер большим пальцем и приложил его к уху.
  
  
  Самолет Расса Уитлока только что приземлился в стокгольмском аэропорту Арланда, и он вместе с другими пассажирами сошел со своего рейса к багажной карусели.
  
  Он проверил свой телефон и увидел, что у него нет новых данных из Таунсенд-хауса, которые он воспринял как указание на то, что петля вокруг Джентри еще не затянулась. Он планировал схватить свою сумку и затем запрыгнуть в такси до центра города, а по пути позвонить Парксу, чтобы узнать, что происходит.
  
  Когда он убирал телефон обратно в пальто, он зазвонил. Звонок шел через его приложение MobileCrypt, поэтому он не мог видеть номер телефона. Он быстро проверил время. Здесь было чуть больше девяти. Джентри обещал позвонить, так что он чертовски надеялся, что это был он.
  
  “Уходи”.
  
  Расс впервые услышал фоновый шум на линии. Музыка, возможно, также. Затем заговорил придворный Джентри, тихо и с напряжением в голосе. “Ты хочешь рассказать мне о чем-нибудь новом?”
  
  Да!Рассу пришлось сдержаться, чтобы не вскинуть кулак в воздух, и он изо всех сил постарался сдержать свой ответ. “Жаль, что ты не позвонил мне раньше. Я получил информацию сразу после того, как поговорил с тобой прошлой ночью. Группа Таунсенда находится в Стокгольме. Они думали, что нашли тебя в многоквартирном доме, и они напали на него этим утром. Команда с автоматами, совсем как прошлой ночью в Таллине. Я не знаю, как тебе это удалось, но ты ускользнул от них ”.
  
  “Кто эта девушка?”
  
  “Девушка?”
  
  “Давай, чувак. Девушка, которая прямо сейчас строит мне глазки типа "гу-гу". Кто она?”
  
  “Я не знаю. Она могла быть в группе наблюдения.”
  
  
  Корт снова поднял взгляд на привлекательную блондинку, сидящую по другую сторону бара; она на мгновение сосредоточилась на своем бокале с пивом, затем посмотрела в его сторону. Ее взгляд задержался на нем на мгновение, затем они двинулись дальше. Она была хороша, он должен был признать. Она казалась расслабленной, просто одинокой девушкой на отдыхе, выпившей пару кружек пива.
  
  “Есть ли у тебя шанс узнать наверняка?”
  
  “Конечно, я могу. Где ты?”
  
  “В баре в Гамла-Стане”.
  
  “Ладно. Дай мне номер своего мобильного, и я тебе перезвоню ”.
  
  Корт только что сказал: “Я просто перезвоню вам через пять”.
  
  “Их может быть больше пяти. Черт возьми, Корт. Частная команда убийц поймала тебя, ты убежден, что прямо сейчас за тобой ведется наблюдение, и ты беспокоишься, что парень, который уже спас тебе жизнь, может отследить твой гребаный номер телефона? Ты серьезно?”
  
  Суд признал правоту обвинения, прочитав номер с его мобильного телефона.
  
  
  У Рут был текущий подсчет количества раз, когда она и ее цель встречались взглядами. В пять лет она решила, что у нее нет выбора. Он был подозрительным, и единственный способ, которым она могла не напугать его еще больше, это пойти туда и приударить за ним. Она чувствовала, что может заставить его немного расслабиться, принять тот факт, что девушка с глазами лифтера была просто одинокой или возбужденной и не представляла для него угрозы. И если она правильно разыграет свои карты, сказала она себе, то, возможно, даже узнает кое-что больше об этом человеке и его намерениях.
  
  Она встала со своего стула, взяла свой напиток со стойки и направилась к нему.
  
  Краем левого глаза она увидела Арона, сидящего с ребятами из колледжа; он посмотрел на нее и расправил плечи в ее направлении. Хотя он был профессионалом и не выказывал никакой внешней тревоги, она задавалась вопросом, окликнет ли он ее, и ей также было интересно, вскочит ли он со стула и набросится на нее, прежде чем она сможет подойти и сесть рядом с человеком, на руках которого кровь стольких людей.
  
  Но он не кричал и не набрасывался на нее. Она без происшествий добралась до своей цели и сосредоточилась на мужчине, когда подошла к барной стойке рядом с ним.
  
  Джентри опустил взгляд в свое пиво. Он не шевельнул ни единым мускулом.
  
  “Привет”, сказала она. По-английски это звучало как ”Эй!", но по-шведски это означало “привет” и было единственным словом, которое она знала на этом языке.
  
  Медленно лицо мужчины повернулось к ней. “Привет”, - ответил он по-английски. Его голос был мягче, чем она себе представляла.
  
  “Переполнено”, - сказала она. “Я думаю, все хотят убраться с холода”.
  
  “Думаю, да”.
  
  “Вы американец?” - спросила она.
  
  Он кивнул и снова уставился в свое пиво, его плечи и ноги были направлены вперед, в сторону бара, а не в ее сторону. Язык его тела подорвал бы ее самооценку, если бы она действительно пыталась с ним поболтать.
  
  “Я тоже”.
  
  Он не поднял глаз и не ответил.
  
  “Мне жаль”, - сказала она. “Я просто подумал, что мог бы представиться”.
  
  “Все в порядке”.
  
  Она использовала его ответ как приглашение сесть на только что освободившийся стул рядом с ним, хотя была почти уверена, что он имел в виду не это.
  
  
  В мире разведки кажущаяся случайной встреча с кем-то, кто на самом деле является офицером вражеской разведки, называется ударом. Если мужчина-шпион едет в метро, симпатичная девушка, которая бросает свою сумочку рядом с ним, а затем заводит разговор, когда они вдвоем подбирают содержимое, вероятно, задевает его. Скорее всего, в этой встрече нет ничего случайного.
  
  Суд не увидел никаких конкретных указаний, указывающих на то, что эта встреча с этой женщиной была ударом. Но Корт также был подозрительным человеком. Он предположил бы, что она была частью группы наблюдения, пока он либо не подтвердит это, либо каким-то образом не докажет обратное.
  
  Ему пришло в голову, что единственный верный способ убедиться, что она не приставала к нему, - это если она прямо сейчас уйдет и он никогда ее больше не увидит.
  
  Он не заговорил с ней, поэтому она начала говорить. “Я здесь в отпуске. Бруклин, родился и вырос.” Она улыбнулась.
  
  Теперь он поднял глаза, но не на нее; вместо этого он посмотрел за спину бармена перед ними, изучая стеклянные бутылки, отражения на стеклянных полках, даже ручки над краном для разливного пива.
  
  “Я Ребекка”, - сказала она и протянула руку.
  
  Он взял его и мягко потряс; при этом жесте зрительного контакта не было.
  
  Зазвонил его телефон. “Мне жаль”. А затем, с легкой улыбкой, он сказал: “Работай”.
  
  “Конечно”, - вежливо сказала она, а затем повернулась на стуле лицом вперед и сделала глоток своего "пилзнера".
  
  
  Корт ответил легким “Привет”.
  
  “У меня есть ответы для тебя”.
  
  “Ладно. Стреляй.”
  
  Расс сказал: “Короткая версия такова: на твоем месте я бы допил”.
  
  “Продолжай”.
  
  Расс сказал: “Я буду продолжать. У меня есть вся информация, которая тебе нужна прямо сейчас, настоящее дерьмо о жизни и смерти, но я хочу что-нибудь взамен ”.
  
  “Что это?”
  
  Расс сказал: “Я хочу знать о Киеве”.
  
  Корт слегка вздохнул и сказал: “До свидания”, - и начал отнимать телефон от уха.
  
  Расс крикнул: “Эта женщина из Моссада!”
  
  Корт быстро вернул телефон. Его дыхание слегка участилось, хотя он не подавал никаких внешних признаков тревоги.
  
  “Это факт?” Девушка была справа от него, потягивала пиво из своей кружки и смотрела вперед.
  
  “Да. С Таунсендом связана команда Моссада. У меня есть все подробности, но сначала ты должен дать мне то, что я хочу. Расскажи мне все, что ты делал в Киеве ”.
  
  “Это не совсем удобно для меня прямо сейчас”.
  
  “Я понимаю, ты на публике. Послушай, я знаю, что ты человек слова. Ты клянешься мне, что расскажешь мне о Киеве. Правда, никакого дерьма. Ты сделаешь это, и я помогу тебе сбежать от израильтян ”.
  
  Корт посмотрел на отражение женщины в зеркале за стойкой. Она взглянула на его отражение и улыбнулась.
  
  Моссад. Черт возьми.За пять лет, проведенных в бегах, он целенаправленно избегал израильтян. Он очень уважал их способности, и тот факт, что они были на нем сейчас, заставлял его кишки переворачиваться.
  
  Он тихо говорил в свой телефон. “Договорились”.
  
  “Слушай внимательно”, - сказал Расс. “Я только что разговаривал с Джеффом Парксом из Таунсенда. Женщину зовут Эттингер. Рут Эттингер. Она руководит командой из четырех человек, и хотя она работает с Таунсендом, сегодня они не работают вместе. Тем не менее, если на вас нацелены стрелки, вы прекрасно знаете, что поблизости будут стрелки ”.
  
  “Это прискорбно”, - категорично сказал Корт.
  
  “Тебе нужно убираться из города”.
  
  “Я слышу тебя”.
  
  Корт оглянулся через левое плечо; там был коридор, который вел к заднему выходу. Это был его ближайший путь к отступлению, хотя на полу между ним и коридором толпилось человек тридцать.
  
  “Не сзади”, - сказал Уитлок. Он, конечно, не мог видеть Джентри, но мог догадаться, что происходит в голове другого синглтона. “Сначала они прикроют это оружием. Впереди будут смотреть, но они не будут ожидать, что ты выскочишь на публику ”.
  
  Корт знал, что Уитлок был прав. Теперь он посмотрел на входную дверь. Рядом с баром также был выход на кухню, и он был уверен, что там будет выход.
  
  “Ладно, чувак. Рад тебя слышать. Позвони мне завтра ”.
  
  Расс сделал паузу, затем сказал: “Она прямо здесь, не так ли?”
  
  “Ага”.
  
  “Ты с ней разговариваешь?”
  
  “В значительной степени”.
  
  Уитлок сделал паузу, а когда заговорил снова, волнение в его голосе было явным. “Мне нужно, чтобы ты выпутался из этого!”
  
  “Ты и я, оба”.
  
  “Они убьют тебя, чувак. Они надерут тебе задницу, как только представится возможность!”
  
  Корт просто кивнул, прижимая телефон к уху. Девушка рядом с ним снова улыбнулась ему в зеркале, затем сделала глоток своего напитка.
  
  “Ты со мной, Корт?”
  
  “Да”.
  
  “Убирайся оттуда к черту и перезвони мне. Ты даешь мне Киев, я соединяюсь с Таунсендом и снабжаю тебя всем необходимым, чтобы вытащить тебя из неприятностей, в которые ты попал ”.
  
  “Звучит как план. Я поговорю с тобой позже ”. Корт повесил трубку и сунул ее обратно в карман пальто.
  
  Он заговорил с женщиной рядом с ним. “Извини за это”.
  
  “Нет проблем”. Она повернулась к нему и заколебалась. Затем: “Чем ты занимаешься, что заставляет тебя быть занятым так поздно в субботу?”
  
  Джентри медленно повернул голову, вытягивая шею. Его глаза были не на девушке; они смотрели вперед, все еще рассматривая блестящие поверхности бара.
  
  “Я занимаюсь утилизацией отходов”.
  
  Голос девушки дрогнул. “Ох. Ладно.”
  
  Теперь он встал со своего барного стула и, делая это, придвинулся к ней ближе. Его пальто было распахнуто и прикрывало его левую руку, лежащую у стойки, от толпы, расположившейся справа от него.
  
  “А ты из Моссада”.
  
  Брови Рут нахмурились, когда она посмотрела на него со своего места на барном стуле. “Прошу прощения?”
  
  “Почему ты преследуешь меня?”
  
  “Смотри, приятель”. Она злобно рассмеялась, схватила свою сумочку и встала со стула. “Ты выглядел одиноким. Мне было скучно, поэтому я подумал, что зайду, чтобы угостить тебя выпивкой. О чем бы, черт возьми, ты ни говорил, я—”
  
  Корт схватил ее за руку, низко и правой рукой. Он притянул ее еще ближе.
  
  Позади них Арон вскочил на ноги и начал проталкиваться сквозь толпу.
  
  Корт наклонился к уху Рут и рявкнул на нее. “Отмахнись от своего парня, или я убью его!”
  
  Она почувствовала движение внутри своего пальто, а затем почувствовала, как ее свитер поднимается на талии. И затем, скрытая от глаз всех в комнате, она почувствовала, как длинное лезвие прижимается плашмя к ее животу.
  
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Рут быстро отвернулась от своей цели и направилась к Арону Хэмлину. Она энергично покачала головой взад-вперед. Двадцативосьмилетний офицер Моссада увидел ее сигнал и замедлил шаг, но продолжал приближаться. Она подняла руку ладонью вниз, поднимая ее и опуская.
  
  Он остановился посреди комнаты, окруженный толпой, которая не обращала никакого внимания на происходящие вокруг них события.
  
  Джентри наклонился к уху Рут. “Я хочу, чтобы твоя правая рука легла на стойку. Я пока оставлю твое левое запястье.”
  
  Она недостаточно быстро двигала правой рукой. Лезвие под ее рубашкой шевельнулось, и острый край обжег ее кожу одним мягким движением.
  
  Ее рука взметнулась к верхней части стойки. Он немного дрожал, поэтому она ухватилась за лакированный край.
  
  Корт сказал: “Я хочу поговорить с вами, но я не хочу говорить с ним”.
  
  Она просто кивнула. Снова посмотрела на Арона и кивком головы показала ему отойти подальше. Он медленно подчинился.
  
  “И я не хочу разговаривать со стрелками снаружи”.
  
  “Там ... снаружи никого нет”.
  
  “А как насчет остальной части вашей команды?”
  
  “Больше никого нет”.
  
  “Чушь собачья, леди”. Правой рукой он притянул ее ближе, а левой рукой прикоснулся острым кончиком ножа к ее ребрам, прямо под лифчиком. Она ахнула, и ее губы задрожали.
  
  “Ладно, ладно. Снаружи еще двое. Но они не вооружены. Клянусь Богом.”
  
  “А где ребята Таунсенд?”
  
  Она боролась, чтобы не поддаться панике. Корт мог видеть что-то еще в ее глазах. Она понятия не имела, откуда он узнал о ней, о Таунсэнд. “Я скрывал их от тебя. Я... я видел, как ты выходил из меблированных комнат этим утром. Таунсенд собирался все испортить, поэтому я не сказал им, куда ты пошел ”.
  
  Он убрал нож, прижатый к ее животу, но она предположила, что он оставался всего в нескольких дюймах от нее. Она не смотрела вниз.
  
  Он снова наклонился ближе и заговорил достаточно громко, чтобы его услышали сквозь музыку и толпу. “Почему вы работаете с американцами, чтобы найти меня?”
  
  “Из-за Эхуда Калба”.
  
  Корт склонил голову набок. “Что насчет него?”
  
  Сначала она не ответила.
  
  “Что—насчет—него?”
  
  “Если ты убьешь меня, ты никогда не выйдешь отсюда живым”.
  
  “Если ты мне не ответишь, то и ты не ответишь”.
  
  По ее щеке скатилась слеза, но она не опустила подбородок. “Вы встречались с оперативниками ”Аль-Кудс" в Бейруте в среду?"
  
  “Кудс? Гвардия иранской революции?”
  
  Она кивнула.
  
  “Леди, я никогда ни по какому поводу не встречался с силами Кудс, и я годами не был в Бейруте”. Он добавил: “Бейрут чертовски опасен”.
  
  Теперь он отпустил ее запястье, протянул правую руку поперек своего тела и поднял свое пиво, затем сделал глоток. Он снова казался расслабленным, но она знала, что он просто пытался слиться с окружающей обстановкой, несмотря на то, что происходило между ними двумя.
  
  Она не пошевелилась, поэтому Джентри указал на ее напиток. “Можешь сделать глоток? У тебя дрожит рука?”
  
  “Я так не думаю”.
  
  “Попробуй”.
  
  Она потянулась за своим пивом, сделала маленький глоток и начала отставлять его, но затем снова поднесла ко рту и сделала большой глоток.
  
  “Ваша информация неверна”, - сказал ей Корт.
  
  “Я... я тоже так думал. Но наш источник хорош.”
  
  “Очевидно, ваш источник отстой”, - сказал Корт. “Я ни за кем не охочусь, тем более за премьер-министром Израиля. Я просто хочу исчезнуть ”. Он сделал еще глоток. “Оставь меня в покое, и я это сделаю”.
  
  Она колебалась. Затем сказал: “Есть ... есть что—то еще”.
  
  Ему не понравилось, как это прозвучало, и он дал ей понять своим тоном. “Что?”
  
  “Они думают, что ты был в Ницце”.
  
  “Разве я не желаю?” - съязвил он и снова поднес бутылку пива ко рту. Он спросил: “Когда?” - и сделал большой глоток.
  
  “Сегодня”.
  
  “Сегодня?”Он чуть не выплюнул свое пиво. “Какого черта я буду делать в—”
  
  “Убийство Амира Зарини”.
  
  “Режиссер? Его наконец-то выкурили?”
  
  Она кивнула. “Этим утром. Они говорят, что это сделал ты ”.
  
  “Но ты сказал, что видел меня этим утром здесь, в Стокгольме”.
  
  Она кивнула.
  
  “Неужели Моссад думает, что я могу телепортироваться?”
  
  “Я не могу сказать им, что позволил тебе ускользнуть этим утром”.
  
  “Значит, ты будешь стоять в стороне и смотреть, как они убивают меня?”
  
  “Похоже ли это на то, что я стою рядом?”
  
  “Я не знаю, что ты делаешь. Ты чертовски уверен, что ты здесь не для того, чтобы забрать меня.”
  
  Она сказала: “Я пришла сюда, потому что пытаюсь понять, что, черт возьми, происходит. Я пытаюсь найти какой-нибудь способ оправдать тебя, потому что я знаю, что тебя не было в Ницце ”.
  
  Он начал отвечать на это, но затем остановился, внезапно наклонился близко к ее уху и снова схватил ее за запястье, напугав ее. Это поразило ее еще больше, когда он заговорил самым громким голосом за весь разговор. “Поддержи его, на хрен!”
  
  Рут посмотрела налево. Арон приблизился на расстояние десяти футов.
  
  Она сердито отмахнулась от него, и он отступил на несколько шагов.
  
  Она понятия не имела, как Джентри узнал, что происходит за его спиной. Она сказала: “Он думает, что ты собираешься причинить мне боль”.
  
  “Я не буду, если не буду вынужден. Честно говоря, прямо сейчас это выглядит сомнительно ”.
  
  “Он отступит”. Она снова указала на него, затем снова указала на стену. Хэмлин отступил еще дальше, подняв руки в мольбе.
  
  По-прежнему никто в баре ничего не заметил.
  
  Она сказала: “Послушай. Я прочитал ваше досье. Я видел нашу версию, и ... и ту, что из вашей страны. В твоем досье агентства много дыр. С самого начала это расследование казалось неправильным. Я сказал им, что Калб не был целью Серого человека. Они мне не поверили ”.
  
  “Ты кому сказал?”
  
  “Кармайкл, Бэббит, мои люди”.
  
  “Кармайкл”, - сказал он задумчиво. “Это имя, кажется, всплывает, когда все становится сложным”. Он отхлебнул пива. “И они все еще думают, что я был в Бейруте?”
  
  “Да”.
  
  “А теперь мило?”
  
  “Да”.
  
  Корт мгновение просто смотрел в пространство, затем покачал головой. Она внимательно оглядела его. Он выглядел усталым, изможденным. Побежден. Но его глаза решительно сузились, как будто тяжелые мысли рассеялись всего на мгновение. “Все в порядке. Сегодня вечером твое желание исполнится ”.
  
  “Какое желание?”
  
  “Я собираюсь угостить тебя выпивкой”. В его левой руке появилась банкнота в сто крон, и он положил ее на стойку между ее стаканом пива и своей бутылкой. “У тебя есть оружие?” он спросил.
  
  “У меня есть Мейс”.
  
  Он склонил голову набок. “Серьезно? Это все?”
  
  “Да”.
  
  “Если я проверю твою сумочку и найду пистолет, я стану по-настоящему ворчливым”.
  
  “Я не ношу оружие”.
  
  Его брови поднялись, но он не ответил. Затем он сказал: “Я собираюсь отойти от стойки, и ты собираешься отойти со мной. Когда я доберусь до двери на кухню, я собираюсь отделиться от тебя и выскользнуть. Если ты придешь за мной, если кто-нибудь из твоих маленьких помощников придет за мной, кто-нибудь пострадает ”. Он замолчал, но она просто смотрела на него в шоке. “Кивни головой, если веришь в то, что я тебе говорю”.
  
  “Я верю тебе”.
  
  “Хорошо, Рут. Я надеюсь, вы скажете своему руководству, что я не был причастен к тому, что произошло в Ницце ”.
  
  “Они меня не слушают. Они хотят убрать тебя с карты, Джентри, и я не собираюсь быть в состоянии изменить это ”.
  
  Корт сказал: “Тогда, я думаю, мне лучше поторопиться”. Он повернулся к выходу на кухню, и Рут последовала за ним.
  
  “Я увижу любого ковбоя Таунсенда или ниндзя из Моссада, я буду знать, что ты солгал мне”.
  
  “Здесь их нет”, - сказала она.
  
  Не говоря больше ни слова, Корт отвернулся, зашел за барную стойку и направился на кухню. Два бармена даже не заметили, как он прошел.
  
  Рут положила руки на стойку, чтобы не упасть, и Арон подошел к ней. “Ты в порядке?”
  
  Она отстраненно кивнула. Спустя еще несколько секунд, чтобы успокоиться, она направилась к входной двери, и Арон последовал за ней.
  
  
  Несколько мгновений спустя четверо офицеров Моссада вернулись в комнату Рут в отеле "Гамла Стан Лодж". Пока Рут снимала пальто и делала все возможное, чтобы успокоить нервы медленными глубокими вдохами, ей пришлось выдержать шквал вопросов от своей команды, которые были пересыпаны не слишком тонкими выражениями их мнений.
  
  Лорен спросила: “Какого черта ты делал?”
  
  “Пью, приставив нож к моей грудной клетке”.
  
  “Что он сказал?” Спросил Майк.
  
  “Он знал о нас. О Таунсэнде. Он сказал, что не хочет убивать Калба.”
  
  “Звучит так, как сказал бы кто-нибудь, если бы они действительно хотели убить Калба”.
  
  “Верно, но это также то, что кто-то сказал бы, если бы они этого не делали. Я верю ему”.
  
  Майк сказал: “Мы можем позвонить Таунсенду, узнать, обнаружил ли его беспилотник”.
  
  Лорен сказала: “Или, может быть, вы двое могли бы просто встретиться завтра, чтобы снова выпить, и тогда мы могли бы забрать его”.
  
  Рут была не в настроении выслушивать сарказм или нотации от своей команды. “Все прошло не так, как я планировал, нет. Но я верю этому парню. Он не охотится за Калбом и его не было в Ницце. Я не скажу Таунсенду, что было наблюдение; они просто убьют его ”.
  
  “И что?” - спросил Майк. “Что нам делать?”
  
  “Я собираюсь позвонить Янису и, вероятно, услышать от него больше того же, что я только что услышал от вас троих”.
  
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  Корт быстро, но спокойно шел по центральному железнодорожному вокзалу Стокгольма, надвинув капюшон, низко надвинув вязаную шапочку и высоко подняв шарф. Была почти полночь; в большом зале ожидания вокзала собралось не более сотни человек, толпившихся на площади, которая легко могла вместить в двадцать раз больше. И Джентри смотрел на каждого человека, пока шел вдоль стены, потому что каждый человек был потенциальной угрозой.
  
  Он знал, что теперь он также находится под наблюдением камер безопасности, и хотя он был уверен, что сможет избежать любых пингов распознавания лиц из-за его скрытого лица, он также был почти уверен, что любой, кто ищет его к этому моменту, будет знать, как выглядит его пальто и как выглядит его рюкзак, и, следовательно, сможет сделать довольно хорошее предположение, что мужчина, бредущий в одиночку через станцию, вероятно, был тем же парнем, за которым они гнались по Стокгольму.
  
  Он ничего не мог с этим поделать; он знал, что его увидят, и он знал, что придурки с пистолетами нагрянут на вокзал через несколько минут, но он надеялся, что к тому времени, как они доберутся сюда, они будут уже далеко.
  
  Но не в поезде. Корт был здесь не для того, чтобы сесть на поезд.
  
  По крайней мере, не прямо сейчас.
  
  Нет, это был запуск системы обнаружения слежки, хотя и SDR с двойной целью.
  
  Его главной целью здесь, на вокзале, было осмотреть здание, найти камеры слежения и оценить присутствие полиции. У него был план вернуться, и когда он это сделает, он хотел пройти через здание, как будто невидимый.
  
  Он прошел мимо небольшого полицейского участка в здании; офицеры за стеклом были увлечены беседой и не смотрели в его сторону.
  
  Затем Корт сосредоточился на камерах наблюдения, его самой большой опасности здесь, в здании. Он отметил их количество и расположение высоко на стенах в главном зале. Он знал, что они будут там, и он мог бы догадаться, где они будут и как избежать их, не приходя сюда сегодня вечером, но ему нужно было действовать тщательно, и он прекрасно понимал, что по всему зданию будут установлены другие камеры, которых ему придется избегать.
  
  Он увидел два банкомата возле ресторанного дворика на первом этаже, и в обоих из них должны были быть камеры слежения, которые смотрели на расстояние около пяти ярдов по полу. Обе машины, что было удобно для нужд Джентри, находились на одной стороне комнаты. Он также нашел камеру над киоском самообслуживания.
  
  Всего он обнаружил двенадцать электрических глаз, только здесь, в зале ожидания, и каждый из них, как он предположил, отправлял его лицо в этот момент куда-то на сервер, возможно, в Округ Колумбия, или в Колорадо, или в Силиконовую долину, и там биты и байты, из которых состояли все точки данных его лица, будут запущены, автоматически, конечно, потому что миллионы лиц проходили через тот же процесс.
  
  Он спустился по эскалатору и вошел в ярко освещенный проход, и тут он увидел камеру высоко над Burger King справа от себя. Когда он проходил через дверной проем, ведущий в неотапливаемый коридор платформы, он увидел другую камеру, но эта была внизу, за первой платформой, поэтому он резко повернул налево и поднялся по лестнице.
  
  Наверху, у путей, он увидел по одной камере на каждой платформе, и он узнал модель устройства и знал, что, хотя в нем был встроенный двигатель панорамирования, которым мог управлять оператор, сам объектив имел поле зрения всего в шестьдесят градусов, и он мог избежать захвата им, если бы двигался вдоль левого края платформы, когда проходил мимо.
  
  Весь его осмотр центрального вокзала занял меньше пяти минут, и когда он закончил, то прошел далеко вниз по платформе, мимо высокой крытой крыши и в темноту, а затем спустился и начал подниматься по заснеженным рельсам пригородной линии.
  
  Двадцать минут спустя он сел на поезд, который следовал в город в двадцати минутах езды от Стокгольма, и там он пересел на ночной автобус, который должен был отвезти его еще немного дальше. Пока он ехал, он держал лицо закрытым, а рюкзак лежал у него на коленях, и он положил на него лицо, зная, что сейчас он в безопасности настолько, насколько это возможно.
  
  По крайней мере, на несколько часов.
  
  Он подумывал о том, чтобы остаться за городом на день или два, но быстро наложил вето на эту идею. Несмотря на то, что мужчины и женщины, следящие за ним, наверняка находились в столице, толпы и беспорядок городского мира были самым безопасным местом, где Корт мог спрятаться. Если бы он бродил по какому-нибудь пригороду или деревне, он привлек бы больше внимания, и если бы он случайно включил камеру слежения и его лицо привлекло внимание боевиков, его варианты побега и уклонения были бы близки к нулю.
  
  Нет, Корт знал, что он может вырваться в пригород максимум на несколько часов, но ему нужно было вернуться в город, прежде чем он сможет ускользнуть в следующий большой город.
  
  
  Рут Эттингер сидела со своей командой в своем гостиничном номере, обсуждая их следующий ход. Она только что разговаривала по телефону со своим руководителем Янисом Элви, который был, мягко говоря, недоволен ею. Хотя он не кричал и не кипел — это было не в его стиле — он ясно дал понять, что, по его мнению, она проявила невероятно слабую осмотрительность, вовлекая свою цель в разговор. Он предположил, что для всех было бы лучше, если бы он заменил ее и ее команду новым набором целеуказателей, но в конце концов он отступил.
  
  Рут с трудом выиграла спор, хотя она и не обосновала свою настойчивость Элви в том, что крайне маловероятно, что Джентри был причастен к убийству Амира Зарини. Неудивительно, что собственные слова Джентри не имели для него особого значения.
  
  Он недвусмысленно приказал ей держаться как можно ближе к Джентри, чтобы, когда команда технического наблюдения Моссада по пути из Тель-Авива прибыла в город рано утром следующего дня, у них была цель, за которой можно было начать слежку.
  
  Она признала свое превосходство без обычного для нее неподчинения, потому что знала, что слежка Моссада - это именно то, что нужно для этой операции. Если бы она могла организовать техническую разведку Джентри из пятнадцати человек, они бы быстро определили, что он не планировал никакого нападения ни на кого, тем более на Эхуда Калба.
  
  Рут тихо сидела после телефонного разговора, и на мгновение она подумала о том, чтобы рассказать своей команде, что она, без сомнения, знала, что их цель не стреляла прошлой ночью через весь континент, чтобы устроить резню за обедом, а затем выстрелила обратно, чтобы ее увидели в "7-Eleven" сразу после ужина. И снова она решила сохранить информацию при себе. Если она не могла рассказать Янису — а теперь, после своего последнего разговора с ним, она была более уверена, что не могла ему рассказать, — то с ее стороны было нечестно вовлекать в свой обман трех своих сотрудников.
  
  Арон вывел ее из состояния тихого оцепенения. “Я чувствую, что нам нужно вернуться в поле. По крайней мере, чтобы прикрыть железнодорожную станцию на случай, если он попытается сбежать из города.”
  
  Рут кивнула. “Я согласен, но нам нужно сохранить статичность. Мы начинаем передвигаться по городу посреди ночи, и я могу гарантировать вам, что он увидит нас раньше, чем мы увидим его. Найдите стационарное место наблюдения на центральной станции или рядом с ней, где мы будем твердо уверены, что нас не скомпрометируют, и мы начнем трехчасовую вахту ”.
  
  Арон застегнул пальто на молнию и накинул капюшон за считанные секунды. “Я буду дежурить первым”.
  
  Майк схватил ключи от Шкоды. “И я буду водить автомобильный парк”.
  
  
  Корт провел ранние утренние часы, катаясь на автобусе в Якобсберг, городок к юго-западу от Стокгольма. В Якобсберге ему нечего было видеть или делать; как только он прибывал, он садился в автобус, который возвращал его в Стокгольм.
  
  Было всего полдюжины других гонщиков, но Корт был один сзади, закутанный в пальто, с рюкзаком на коленях. Его телефон лежал на рюкзаке, а в ушах были наушники; он просидел так полчаса, потому что ему было нелегко настроиться на контакт с Мертвым Глазом.
  
  Он знал, что ему нужно позвонить. Уитлок был его единственным связующим звеном с разведданными об оппозиции, не только о Таунсэнде, но и о команде Моссада, работавшей с ними. Каковы бы ни были мотивы Рассела Уитлока, предложившего ему помощь, и какова бы ни была причина кажущегося навязчивым любопытства этого человека к событию на Украине тремя годами ранее, Корт знал, что пять минут, которые ему понадобятся, чтобы сообщить подробности, могут легко означать разницу между жизнью и смертью.
  
  Он набрал номер Уитлока через MobileCrypt и глубже спрятал голову в капюшон своего пальто, практически изолируя себя от окружающего мира.
  
  
  Уитлок арендовал BMW в аэропорту, а затем снял номер в Гранд-отеле в центре города. Последние два часа он сидел и ждал на удобном диване в гостиной своего полулюкса. Он все еще был одет в свой уже несколько помятый темный костюм, его галстук был ослаблен, а воротничок расстегнут. Рядом с ним на крайнем столике стояла полупустая бутылка тепловатого шампанского из мини-бара и бутылка "Аддералла", отпускаемая по рецепту. Он не принимал никаких таблеток, но они были у него наготове, чтобы он мог начать действовать в любой момент.
  
  На его лице застыло почти кататоническое выражение. Он был в сознании, но подавлен. Каждая минута, пока Джентри не позвонил, была еще на минуту ближе к провалу этой операции. Расс занимал его мозг мыслями об убийстве Серого Человека; он придумал дюжину жестоких планов, чтобы сделать именно это, и все потому, что сукин сын не захотел сыграть свою роль в авантюре Уитлока и вступить в контакт. Он также думал о способах убить Али Хусейна. Гребаные иранцы тоже не играли свою роль. Что касается Уитлока, то он провернул убийство Зарини достаточно близко, чтобы убедить их, что он и есть Серый человек; они просто расходились во мнениях со своими нелепыми жалобами на сопутствующий ущерб. Их просьба предоставить единственное доказательство, которое он не смог им предоставить, привела его в ярость, и он сказал себе, что если все это дело провалится, он вернется в Бейрут и воткнет кинжал в глаз Али Хусейну.
  
  После того, как он сделал то же самое с придворными Джентри.
  
  Его телефон был у него в кармане, но наушник застрял в правом ухе. Он почти забыл, что она там была; поэтому, когда она чирикнула, он резко выпрямился. За один удар сердца Уитлок перешел от почти безнадежности к захватывающему дух предвкушению.
  
  Он ответил после первого гудка. “Это ты, брат?”
  
  “Это я”.
  
  “Я слышал, ты выбрался из бара”, - сказал Расс, выудив из бутылки два "Аддералла" и отправив их в рот.
  
  “Да. Что еще ты слышишь? Есть какие-нибудь новые данные?”
  
  Расс допил остатки чуть теплого шампанского, запивая им таблетки. Они сгорели, когда падали. “Да. Я только что говорил по телефону с Таунсенд Хаусом. Метсада в игре. Они в городе и выдвигаются на позиции ”. Это было неправдой, но Уитлок нуждался в том, чтобы Джентри сейчас почувствовал срочность.
  
  “Метсада”, - пробормотал Корт. В его голосе был страх. “Этого я и боялся”.
  
  “Не беспокойся об этом. Я уже вытаскивал тебя из неприятностей раньше. Я проведу тебя через это снова ”.
  
  “Хорошо”, - тихо ответил Корт.
  
  “Это, конечно, если вы готовы говорить”.
  
  Пауза. “Что вас интересует в Киеве?”
  
  “Это просто, брат. Я знаю все, что известно ЦРУ о той ночи. У них есть полицейские отчеты, отчеты баллистиков, свидетельские показания и куча дерьмового анализа, но у них нет ответов на все вопросы. Это единственная операция в моей карьере, которую я не могу разгадать, и если есть тактическое уравнение, которое я не в состоянии решить самостоятельно, то я не возражаю, если кто-нибудь передаст мне шпаргалку. Давай, Корт. Посвяти меня в ответ. Как, черт возьми, ты это сделал?”
  
  “Расскажи мне, что ты знаешь, и я введу тебя в подробности”.
  
  “Ни за что, блядь. Я буду держать то, что знаю, при себе, чтобы быть уверенным, что ты не морочишь мне голову ”.
  
  Корт вздохнул, долго и медленно. У Расса сложилось отчетливое впечатление, что Джентри никогда раньше этого не делал, подробно рассказывая об одной из своих операций.
  
  “Я говорю, потом ты говоришь. Ты скажешь мне, где Метсада. Ты скажешь мне, где Таунсенд. Ты рассказываешь мне все, что знаешь.”
  
  “Я сделаю тебе кое-что получше. Я здесь, в Стокгольме. Я лично вмешаюсь, чтобы держать всех подальше от тебя ”.
  
  Корт сказал: “Мне это не нравится. Насколько я понимаю, вы можете уничтожить каждого оператора Таунсенда, которого увидите. Но я не хочу, чтобы ты тронул хоть волос на голове кого-либо из израильтян. Мне не нужно больше проблем, чем у меня уже есть ”.
  
  “Как скажешь”. Расс откинулся на спинку дивана. “Теперь ... Киев”.
  
  Корт тихо сказал: “Киев”. И затем: “Это был я”.
  
  “Совсем один?”
  
  “Совсем один”.
  
  С улыбкой в голосе Расс сказал: “Я, блядь, так и знал”.
  
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  ТРЕМЯ ГОДАМИ РАНЕЕ
  
  Девять истребителей Миг-25ПД Foxbat, на каждом из которых был желтый трезубец Национальных военно-воздушных сил Украины, сели в ряд на перроне стоянки на авиабазе Васильков, к северо-западу от Киева. Буксируемые световые башни рядом с каждой плоскостью давали им свечение сверху вниз. Вечерний дождь прекратился менее часа назад; теперь между промокшими истребителями и оперативным корпусом авиабазы, примерно в пятидесяти ярдах к северу от перрона, висел клочковатый туман.
  
  Круглая и приземистая диспетчерская вышка возвышалась над зданием. На мостике вокруг башни неподвижно висели прожекторы рядом с вооруженными часовыми, а внутри самой башни сидели двое мужчин, глядя на авиабазу. Это были не авиадиспетчеры; на этот вечер не было запланировано никаких официальных полетов. Вместо этого они были двумя мужчинами, приписанными к ракетной батарее, прикрепленной к крыше башни. Не выходя из отапливаемого и крытого помещения, они могли прицеливаться, стрелять и управлять российским противотанковым оружием 9М-133 "Корнет" с проводным наведением, которое также было эффективно против вертолетов. Четыре корнета были видны на рельсах над башней.
  
  В трехстах метрах к западу от диспетчерской вышки, недалеко от главных ворот авиабазы, в бетонном здании казарм находилось множество сил безопасности, и это здание также было увенчано ракетной батареей "Корнет". Два оператора в этом месте также были защищены от непогоды и от любого нападения. В их случае закрытый бункер на крыше прямо рядом с ракетной установкой защищал их. В иллюминатор были видны только их головы, и, если возникал какой-либо признак опасности, люди могли пригнуться, скрывшись из виду, и безопасно использовать свое оружие , используя камеру в носовом обтекателе ракеты.
  
  В дополнение к двум противотанковым / зенитным батареям, вдоль линии ограждения авиабазы было восемь цементных бункеров, в каждом из которых находилось по два часовых, вооруженных винтовками и реактивными гранатометами. Наряду со своим оружием они управляли мощными прожекторами, и все бункеры поддерживали радиосвязь с силами охраны в казармах, еще шестьюдесятью людьми, готовыми к развертыванию при любых угрозах безопасности базы.
  
  Несколько вооруженных патрулей с собаками обошли периметр забора, добавив дополнительное кольцо защиты к установке.
  
  Хотя никаких полетов не было запланировано и авиадиспетчеры не присутствовали, огни единственной взлетно-посадочной полосы зажглись сразу после полуночи, и всего через минуту российский грузовой самолет Ан-74 "Антонов" появился над взлетно-посадочной полосой, снижаясь сквозь невероятно низкую облачность. Самолет коснулся земли, остановился на взлетно-посадочной полосе и, следуя приказам, переданным пилоту через текстовое сообщение на его мобильном телефоне, подрулил к затемненному ангару рядом с казармами.
  
  Затем огни взлетно-посадочной полосы погасли так же внезапно, как и зажглись.
  
  Когда самолет направлялся к ангару, Корт Джентри выполз из дренажной канавы вдоль взлетно-посадочной полосы. Одетый с ног до головы в черное и с черным рюкзаком, он протянул руку назад, в канаву, и схватил второй черный рюкзак. Это был большой "Берген", выпущенный британской армией, и он был скользким от грязи. Он изо всех сил пытался вытащить "Берген" из канавы на самый край взлетно-посадочной полосы, но как только он добрался до цементной поверхности, с восемьюдесятью фунтами оборудования, находящегося внутри и прикрепленного к рюкзаку, стало легче обращаться. Он прикрепил скейтборд к задней части сумки, предварительно покрасив доску и колеса в матово-черный цвет, и это помогло ему включить передачу, когда он несся по краю взлетно-посадочной полосы.
  
  После десяти минут движения в темноте, большая часть которого останавливалась и начиналась, потому что он пытался приблизить свое позиционирование к идеальному, прежде чем покинуть взлетно-посадочную полосу, он потащил рюкзак с собой в низкую мокрую траву между взлетно-посадочной полосой и перроном парковки, где выстроились Foxbats. Потребовалась вся его сила и терпение, чтобы тащить снаряжение за собой. Он напрягся от усилия, но все же продолжал переводить взгляд с одной позиции часового на другую.
  
  Еще через несколько минут он добрался до ближайшей позиции на траве, в сорока ярдах от взлетно-посадочной полосы и в двухстах от рулежной дорожки и перрона парковки. Он лежал там, распростертый и неподвижный, мгновение, готовый к любому сигналу о том, что его присутствие обнаружено. Когда он почувствовал уверенность, что его движения не скомпрометировали его, он достал бинокль из рюкзака за спиной. С их помощью он тщательно проверил положение четырех человек на позициях двух ракетных батарей, а затем начал пятиться по траве, таща за собой свой огромный "Берген".
  
  Он остановился и перепроверил местоположение "Корнета" в свой бинокль. Удовлетворенный тем, что он находится в правильном положении для предстоящей работы, он воспользовался моментом, чтобы перевести дыхание.
  
  Корт был полностью открыт здесь, в центре авиабазы; ближайшая облицовка, которую он мог использовать в качестве укрытия, если дерьмо попадет в вентилятор, находилась более чем в пятидесяти ярдах. Но он был доволен своими шансами остаться незамеченным. Он знал позиции всех охранников и мог предвидеть их передвижения, потому что находился здесь, на территории, более двадцати четырех часов. Его доставили в грузовом автомобиле базы, который вернулся из местной ремонтной мастерской. Пока он был в магазине, сообщники человека, который нанял Корта для этой операции , спрятали его внутри в тайнике за сиденьями, а затем они привязали его снаряжение к отверстию, куда обычно помещается запасное колесо.
  
  У Корта не было проблем с попаданием на базу после этого; ему только пришлось ждать в невероятно тесном положении в грузовике в течение девяти часов, пока он не был уверен, что все наземные бригады покинули свою станцию на ночь. Затем он выбрался из грузовика, упав на автостоянку возле автомобильного парка с ногами, похожими на мокрую лапшу. Как только он научился пользоваться своими нижними конечностями, он отстегнул сумку от запасного колеса и начал свою работу, двигаясь медленно, избегая часовых и огней.
  
  К рассвету он прошел триста метров до канавы далеко по полю вдоль взлетно-посадочной полосы, и здесь он провел дневные часы. У него была рация, которая ловила все сообщения по всей базе, и он отслеживал инструкции, данные силам безопасности о встрече, которая должна была состояться посреди ночи.
  
  Из радиопереговоров он мог сказать, что глава сил охраны базы, майор украинской армии, считал сегодняшнее мероприятие потенциальным кошмаром для безопасности, но он также знал, что ответственным людям было насрать на то, что думал майор. Суду было известно, что генералу ВВС, у которого были хорошие связи с украинским правительством, щедро платили за предоставление авиабазы в качестве места проведения тайной сделки между иранскими силами Кудс и российской ФСБ, и майор и его люди, не задумываясь, убили бы одинокого стрелка, пойманного на базе во время встречи.
  
  Он снова посмотрел на ракеты. Они сидели на своих поручнях, указывая на базу.
  
  Они были его самой большой угрозой.
  
  Корт беспокоился о часовых вокруг аэродрома. Он был обеспокоен войсками в казармах возле ворот. Его беспокоили собачьи патрули на линии ограждения ... Но он был в ужасе от ракетных комплексов "Корнет" на диспетчерской вышке и на крыше казармы.
  
  Сегодняшняя тайная встреча между русскими и иранцами будет включать обмен наличными на ядерные секреты. У персов были бабки, а у русских хватило ума — сотни гигабайт планов по максимизации эффективности иранской программы ядерного обогащения, хранящихся на трех небольших жестких дисках; Корт знал все это, потому что ему рассказал русский генерал, человек, который был исключен из соглашения и чувствовал себя обманутым всем этим делом. Генерал заключил сделку с украинскими бандитами, чтобы остановить встречу и уничтожить жесткие диски, полные важных данных. Генерал не был заинтересован в защите мира от зла распространения ядерного оружия. Он просто хотел заключить свою собственную сделку с иранцами и продать им свои собственные жесткие диски с критически важными данными.
  
  Вскоре после того, как Корт перестал двигаться по мокрой траве, огни взлетно-посадочной полосы снова включились. На этот раз приземлился Lockheed JetStar, небольшой бизнес-джет, который мог с комфортом перевозить от восьми до десяти пассажиров. Самолет промчался мимо него слева, а затем замедлился и остановился намного дальше по взлетно-посадочной полосе. Через мгновение он начал подруливать к ангару рядом с казармами.
  
  Суд знал, что это были агенты иранских сил "Кудс", прибывшие сюда, чтобы передать наличные и забрать компьютерные диски у русских. Не было никаких причин, по которым вся транзакция должна была занять больше нескольких минут, поэтому Корт знал, что ему нужно быстро подготовиться к тому, что у него было в запасе.
  
  Он расстегнул массивный брезентовый мешок и вытащил из него три огромных оружия. Это были русские полуавтоматические снайперские винтовки СВД Драгунова. Каждое из десятифунтовых ружей имело прицел на восемь патронов и магазин на десять патронов. Во всех этих снайперских винтовках уже был патрон в патроннике, поскольку Корт не хотел, чтобы безошибочный шум от заряжания разносился по большому открытому полю.
  
  Он открыл сошки под стволами "Драгунова", расположил их перед собой, а затем вернулся к своему рюкзаку, чтобы достать четвертый длинный пистолет. Это был сломанный ручной пулемет Калашникова РПКМ. Он был похож на вездесущий АК-47, но у него был более длинный и тяжелый ствол и магазин на семьдесят пять патронов. На нем был простой трехзарядный оптический прицел и перевязь для переноски.
  
  Корт собрал RPKM и разместил его в траве в пяти футах позади себя, а затем он перепроверил ракетные батареи и ангар, где иранский JetStar подкатывал к остановке рядом с Антоновым.
  
  Довольный, что пришел вовремя, он достал еще два предмета из своего рюкзака. Это были РПГ-32, 72-миллиметровые противотанковые ракеты. Каждый был помещен в стреляющую трубку длиной в ярд, и каждый весил шесть фунтов. Он открыл прицелы и рукоятки на трубках, а затем положил их на траву.
  
  Последним предметом, взятым из набора, был электронный детонатор, маленькое устройство, похожее на сотовый телефон, с несколькими кнопками и экраном с подсветкой. Он поставил его на мокрый дерн перед собой, а затем вернул свое внимание к снайперским винтовкам Драгунова.
  
  Он нацелил одно оружие на человека, сидящего в диспетчерской вышке, в двухстах шестидесяти ярдах от него, наведя перекрестие прицела на единственную часть цели, которую он мог видеть со своей позиции, - верхнюю часть своего шлема. Другой солдат стоял позади него, но обходил диспетчерскую вышку, используя свой бинокль, чтобы следить за происходящим возле казарм.
  
  Корт поставил винтовку на сошки, а затем придвинул к себе вторую винтовку. Этим выстрелом он прицелился в одного из украинских солдат, дежуривших на батарее над казармами, на расстоянии трехсот сорока ярдов. Он вытащил из своего рюкзака большую мягкую подушку и использовал ее, чтобы поднять приклад оружия, удерживая перекрестие прицела на цели.
  
  Он положил третий драгунов в траву как можно ближе ко второму, и прицелился из него во второго часового в бетонном сооружении на крыше казармы. Этот человек ходил взад-вперед со своим биноклем, всего в нескольких футах от своего сидящего коллеги, и хотя Корт использовал другую мягкую подушку, чтобы держать перекрестие прицела в точке, близкой к тому месту, где шел человек, он не отслеживал его движения с помощью винтовки.
  
  Вместо этого Корт вытащил из своего рюкзака алюминиевый стержень длиной в фут и просунул его сквозь спусковые скобы двух автоматов Драгунова, расположенных в направлении батареи противотанковых ракет над бараком.
  
  Он испустил долгий вздох.
  
  Это должно было быть непросто.
  
  Во время всей его подготовки к этой операции он знал, что самым сложным аспектом уравнения были четверо украинцев, которые могли стрелять ракетами с проводным наведением из-под защиты бронированных бункеров, а затем, спокойно и легко, переправить их через аэродром прямо ему в задницу. Он решил, что единственный способ помешать им разнести его на куски - это убрать всех четверых мужчин, пока они находятся на открытом месте. Проблема с этим планом заключалась, конечно, в том, что, как только он выстрелит из винтовки по одной цели, остальным людям останется только вскочить со своих стульев, чтобы оказаться вне поля зрения, где они все еще могли управлять своими ракетами с помощью бортовых телевизионных камер.
  
  Даже если бы он использовал снайперскую винтовку с глушителем, вспышка света в центре авиабазы была бы заметна любому, кто посмотрел бы в его направлении, а приглушенный огонь не был бесшумным; он все равно разнесся бы по открытой местности.
  
  Он знал, что у него будет один шанс, прежде чем люди уйдут с его линии огня. Если бы он не получил их всех в один и тот же момент, остальная часть миссии была бы спорным вопросом, потому что Корта не было бы в живых, чтобы выполнить ее.
  
  Поэтому он стрелял во всех четырех человек одновременно в начале своей атаки. Он часами изучал геометрию, используя карты и фотографии авиабазы, и соответствующим образом подобрал все свое оборудование.
  
  Он схватил свой бинокль и проверил собрание, проходящее в ангаре. Очевидно, он пропустил обмен репликами, потому что "Джетстар" закрывал дверь своей кабины и менее чем через тридцать секунд начал откатываться к рулежной дорожке.
  
  Сердце Джентри бешено колотилось, поскольку времени оставалось все меньше. Он подтянул детонатор ближе, прямо к подбородку, затем взял Драгунов, нацеленный на диспетчерскую вышку, и потащил его по траве, а ствол зажал в сгибе правой руки в положении "три часа". Он поддерживал приклад этого пистолета левым бицепсом и упирал палец левой руки на спусковую скобу. Чтобы посмотреть в оптический прицел, ему пришлось наклониться влево и посмотреть в объектив вверх ногами. Он слегка передвинул пистолет, затем сосредоточил свое внимание на двух других винтовках. Они были перед ним, всего в четырех дюймах друг от друга, их спусковые крючки сработали как один, как только он потянул за алюминиевый стержень, упиравшийся в них. Он осмотрел каждый оптический прицел и слегка сжал каждую подушку, чтобы установить перекрестие прицела в нужное положение. Сидящий человек в здании был выровнен идеально, но блуждающий парень с биноклем ходил взад-вперед по центру перекрестия прицела.
  
  Корт провел день в канаве, терпеливо ожидая, но теперь события начали развиваться очень быстро. "Джетстар" выруливал к нему на взлетно-посадочную полосу. Он прокатился бы до конца и развернулся, чтобы начать свой разбег. Более крупный "Антонов" был загружен и ждал в дальнем конце взлетно-посадочной полосы. Корт посмотрел налево и направо, а затем снова через плечо, убеждаясь, что поблизости нет собачьих патрулей, а затем он окинул взглядом площадку и ряд МиГов и увидел, что там тоже нет никакой активности.
  
  Иранский самолет был в сотне ярдов от него и сворачивал на взлетно-посадочную полосу слева. Корт начал беззвучный обратный отсчет, а затем начал переводить голову с одного снайперского прицела на другой.
  
  Он проверил оружие, нацеленное на диспетчерскую вышку. Он держал сидящего человека на прицеле, а второй человек был позади него, входя и уходя с линии огня.
  
  Он проверил оружие, направленное на сидящего человека у ракетной батареи казармы. Перекрестие прицела было у него на лбу.
  
  Он проверил другое оружие, направленное на ракетную батарею на крыше казармы. Движущаяся цель прошла немного левее перекрестия прицела.
  
  Джентри поправил погремушку, а затем вернулся к первому прицелу, чтобы повторить процесс.
  
  В течение тридцати секунд он трижды проверил каждую винтовку, при необходимости скорректировал ее на миллиметр и продолжил обратный отсчет, но добавил в голове второй ход часов, а затем третий, когда пытался засечь время движения двух движущихся мишеней.
  
  Еще раз посмотрев в оптический прицел и бросив быстрый взгляд на иранский самолет, он положил палец левой руки на спусковой крючок винтовки, установленной на "три часа", затем зацепил пальцем алюминиевый стержень, управляющий спусковыми крючками винтовок "бок-в-бок", установленных на "двенадцать часов".
  
  Он снова проверил все четыре мишени, посмотрев в оба прицела, расположенные рядом, а затем вверх ногами через оптический прицел винтовки на сгибе правой руки.
  
  Он подождал мгновение, желая, чтобы движущиеся люди попали в перекрестие его прицела. “Сейчас”, - тихо сказал он, а затем потянул назад алюминиевый стержень, одновременно его левый указательный палец нажал на спусковой крючок Драгунова, установленного в направлении диспетчерской вышки.
  
  Все три винтовки выстрелили одновременно, создав единый какофонический отчет. Два пистолета перед ним не поддерживались плечом, поэтому они полетели обратно в лицо Корта, когда пули и горячие газы вылетели из их стволов. Пистолет, направленный на его позицию "три часа", сильно ударил его в бицепс.
  
  В диспетчерской вышке разбилось оконное стекло, сидящий человек вылетел из своего кресла, а человек, стоявший на ногах сразу за ним, выронил бинокль и упал на землю.
  
  В бункере на крыше казармы голова сидящего солдата откинулась назад, и он упал вперед на консоль перед собой. Рядом с ним человек с биноклем взлетел в воздух, когда он оттолкнулся от стола, и приземлился лицом вверх на цементный пол.
  
  Корт не знал, поразил ли он все четыре цели; он полагал, что узнает наверняка, только если противотанковая ракета описает дугу в воздухе и начнет преследовать его по летному полю. Однако он не стал ждать, пока это произойдет; как только он выстрелил из винтовок, он потянулся к детонатору и нажал кнопку.
  
  На стоянке третий в ряду истребитель МИГ 25 Foxbat взорвался огненным шаром. Секундой позже вторичный взрыв подбросил фрагменты истребителя на сто футов в воздух.
  
  На автомобильной стоянке взорвался грузовик, на котором Джентри добрался до авиабазы; огненное облако с ревом взметнулось прямо в ночное небо, и шрапнель выбила стекла в операционном здании базы.
  
  Корт не стал останавливаться, чтобы понаблюдать за делом рук своих. Он поднялся на ноги, схватил с мокрого дерна ручной пулемет RPK и вскинул его к плечу. Он прицелился в иранский реактивный самолет, выруливавший на взлетно-посадочную полосу всего в двадцати пяти ярдах от них, и выпустил три короткие очереди прямо через ветровое стекло кабины. Он перекинул большую винтовку через плечо и опустился на колени обратно в траву, затем схватил первый из двух противотанковых гранатометов.
  
  Пять секунд спустя из пусковой трубы вырвался рев света, и низко над авиабазой пронеслась светящаяся ракета, устремившись к российскому Ан-74. Он столкнулся непосредственно с фюзеляжем у крыла, пробил топливный бак, и весь самолет превратился в огненный шар. Летное поле ожило огнями и тенями, когда огненный шар поднялся над районом.
  
  Корт оставил вторую ракетную установку в траве и побежал к "Джетстару", который теперь неподвижно стоял на взлетно-посадочной полосе.
  
  Когда он бежал, он впервые начал принимать огонь на себя. Он предположил, что некоторые часовые на позициях внешнего ограждения видели запуск ракеты и стреляли в темноте по его позиции. Он рассчитывал на мощные взрывы "Мига", грузовика и "Антонова", чтобы отвлечь силы охраны от центра аэродрома, но треск проносящихся мимо сверхзвуковых снарядов подсказал ему, что по крайней мере некоторые из часовых не были обмануты уловкой. Однако он находился в двухстах ярдах от ближайшего часового, и ответный огонь был неточным и спорадическим.
  
  Прожекторы начали освещать землю вокруг него, пока он бежал.
  
  Он подошел к неподвижному самолету представительского класса на взлетно-посадочной полосе, нацелил свой RPK на один из порталов салона и выпустил длинную автоматную очередь, разбив окно и разгерметизировав салон. Он прикрепил к двери кабины маленькую петельку-защелку, затем закатился под самолет, чтобы спастись от взрыва. Когда сработало взрывное устройство, сорвав дверь с петель, Корт вытащил из-за пояса светошумовую гранату и бросил ее через теперь уже открытый люк. Он снова нырнул вниз и в сторону, и он бросил RPK на взлетно-посадочную полосу. Когда грохот и вспышка внутри салона стихли, он развернулся обратно в дверной проем, вытаскивая свой пистолет Glock 17 и направляя его на троих перепуганных иранцев внутри.
  
  Длинная очередь из пулемета прошлась по взлетно-посадочной полосе, выбивая искры всего в нескольких футах позади него. Корт вскочил, ворвался в салон самолета и приставил свой пистолет ко лбу первого офицера иранской разведки.
  
  “Две секунды! Где диски?”
  
  “Что? Что движет? Я не знаю, что ты —”
  
  Корт выстрелил мужчине в голову, затем подтащил его к открытому люку и вышвырнул на взлетно-посадочную полосу.
  
  Он повернулся к следующему мужчине. “Две секунды! Где эти—”
  
  “Они здесь!” - крикнул он и указал на серебряный футляр на полу у своего колена.
  
  “Открой это!”
  
  Мужчина сделал, как просили, и Корт увидел три жестких диска квадратного вида.
  
  “Вы оба. Снимите свои куртки ”.
  
  Мужчины были одеты в деловые костюмы. Они быстро сняли свои пальто, без малейшего замешательства. Снаружи по всей авиабазе завыли сирены, и яркие прожекторы сфокусировались на иранском самолете. По нему еще никто не стрелял, но Корт знал, что не может ждать, пока украинцы решат, будут ли они просто сбивать самолет со взлетно-посадочной полосы противотанковой ракетой.
  
  Сняв пальто, Корт был удовлетворен тем, что они больше не прятали компьютерные диски. Он приказал людям выбираться из сломанной двери кабины. Они сделали, как им было сказано, вероятно, ошеломленные тем, что им позволили жить, а затем оба мужчины подняли руки, махая прожекторам, умоляя всех там прекратить огонь.
  
  Корт подполз к кабине пилотов, вытащил мертвого второго пилота из его кресла и начал забираться на его место. Ветровое стекло было изрешечено дырами, но Корт проигнорировал плохую видимость и выжал газ до упора вперед.
  
  Ему оставалось поработать меньше половины взлетно-посадочной полосы, и он взлетал по ветру, а не против него, но Корт все рассчитал и знал, что впереди у него достаточно бетона, чтобы подняться в воздух.
  
  Набирая скорость, он отрегулировал закрылки для взлета. Трассирующие пули из автоматического оружия начали проноситься по ночному небу перед самолетом, и он попытался опуститься на сиденье, но у него было не так много места для работы, поэтому вместо этого он просто сделал все возможное, чтобы увеличить скорость как можно быстрее.
  
  Очередь ударила в фюзеляж позади него, но он не сводил глаз с разбитого ветрового стекла впереди и затормозил на повороте в конце взлетно-посадочной полосы.
  
  Самолет поднялся в воздух и сразу же был окутан густыми облаками.
  
  Когда поврежденный самолет поднялся выше пятисот футов, Корт оставил управление, выбрался из кабины и, перешагнув через тело второго пилота, вернулся в кабину. Ветер завывал в открытой двери, черная облачная ночь давила прямо на внутреннее освещение кабины, создавая у Джентри впечатление, что он летит внутри миски с густым супом. Он опустился на колени, снял рюкзак и достал два предмета.
  
  Первым было небольшое парашютное снаряжение. Оно занимало половину размера рюкзака, и он смог надеть его менее чем за двадцать секунд.
  
  Второй предмет был поменьше, всего три фунта и не больше буханки хлеба. На черном ящике с одной стороны был защитный колпачок, и он просунул палец под колпачок и щелкнул выключателем. Он положил устройство рядом с тремя жесткими дисками на пол кабины, а затем, на высоте менее двух тысяч футов, Джентри выкатился из кабины "Джетстара" во влажное черное небо.
  
  Самолет продолжал набирать высоту еще тридцать секунд, а затем три фунта пластиковой взрывчатки "Семтекс" сдетонировали, уничтожив самолет и все, что находилось внутри него.
  
  Джентри приземлился в открытом поле менее чем через девяносто секунд после того, как выпрыгнул из потерпевшего аварию самолета.
  
  
  Расс Уитлок передал историю, которую он только что услышал от Джентри, добавив необходимые детали от первого лица. На другом конце провода Али Хусейн не произнес ни единого слова, пока американец говорил, но когда Расс закончил, закончив историю в поле к западу от Киева и сказав Хусейну, что остальная часть его эксфильтрации не касалась иранца, Али Хусейн наконец заговорил. “Мистер Грей, теперь я более чем удовлетворен. Ваша версия полностью совпадает с показаниями двух наших выживших оперативников. Контракт твой. Мне нужно только знать, куда вы хотели бы, чтобы я доставил платеж, когда контракт будет выполнен ”.
  
  Расс Уитлок улыбнулся. Были трудности, отступления, но его операция, наконец, вернулась в нужное русло.
  
  “Я отправлю вам информацию об учетной записи с помощью текстового сообщения”.
  
  “Очень хорошо”.
  
  Расс сказал: “Есть еще кое-что. Когда контракт будет выполнен, независимо от обстоятельств ... моих обстоятельств ... независимо от того, что вы обо мне услышите ... вы заплатите деньги ”.
  
  Али Хусейн не понял. “Пожалуйста, проясните свои условия, мистер Джентри”.
  
  “Проще говоря, после этого мне нужно будет залечь на землю. Возможно, вы услышите, что я был убит. Конечно, возможно, что я не переживу покушения на премьер-министра Калба, но более вероятно, что то, что вы увидите в новостях, будет хорошо организованной дезинформацией ”.
  
  “Я вижу”.
  
  “У вашей организации возникнет соблазн забрать причитающиеся мне деньги.” Он сделал долгую паузу, прежде чем сказать: “Это было бы ошибкой”.
  
  “Я понимаю. Будьте уверены. Иншаллах, когда ты выполнишь свои обязательства по контракту, мы выполним наши. Будете ли вы рядом, чтобы снять деньги со счета, или нет, деньги будут там ”.
  
  “Очень хорошо, Али Хусейн. Я пришлю тебе номер счета в смс”, - сказал он и закончил разговор.
  
  СОРОК
  
  Сигнальная комната в Таунсенд-хаусе работала двадцать четыре часа в сутки во время охоты, проводимой в масштабах операции Джентри. Техники, специалисты по коммуникациям, аналитики, эксперты по информационным технологиям и другие сотрудники, подключенные по защищенной связи к беспилотнику и командам непосредственного действия на местах, месяцами искали свою добычу всю ночь по местному времени.
  
  Ранее в тот же день аналитик, отслеживающий характер походки и программное обеспечение для распознавания физических образов, получил попадание с нескольких камер, снятых с центрального железнодорожного вокзала Стокгольма. В этом не было ничего окончательного; в самые загруженные части дня эта новая технология обнаруживала в среднем одно ложноположительное срабатывание камер в городе в минуту, но ночной прогулки по станции одинокого мужчины, одетого в пальто и рюкзак, похожие на те, что были у их цели, и обладающего похожей походкой, было достаточно, чтобы раскрутить команду прыгунов и вызвать Sky Shark из другой части города.
  
  К моменту прибытия беспилотника не было никаких признаков присутствия мужчины за пределами станции, и Прыгуна отозвали в их безопасное место.
  
  Джефф Паркс спал на диване в своем кабинете, прямо рядом с комнатой связи, каждую ночь с тех пор, как Джентри был замечен летящим на своем микролайте над Финским заливом неделю назад. Он только что скинул ботинки и положил ноги на пару часов, чтобы вздремнуть, когда зазвонил его настольный телефон с характерным звоном, указывающим на входящий зашифрованный спутниковый вызов.
  
  Он прошел босиком по полу и ответил своим кодовым именем. “Это Метроном”.
  
  “Здесь мертвый глаз”. Паркс был удивлен, получив весточку от Уитлока; он пытался связаться с ним более двадцати четырех часов. Паркс не разговаривал с ним лично после перестрелки в Таллине.
  
  Они прошли проверку личности, а затем Расс сказал Парксу, что он был в центре города.
  
  “Почему ты не отвечаешь на звонки?”
  
  “Я был занят”.
  
  “Что делаешь?”
  
  “Работа на местах. Ты знаешь, как это бывает, верно?” Паркс предположил, что это было своего рода пренебрежением, намекающим на то, что у самого Паркса не было опыта работы в полевых условиях. Заместитель Таунсенда сел за свой стол и подумал о том, чтобы зачитать список должностей в странах третьего мира, в которых он служил в ЦРУ по всему миру, но затем решил этого не делать. Индивидуалисты-операторы NOC, такие как Мертвый Глаз и Серый человек, думали, что все, кто не был похож на них, то есть те, кто не ходил по земле с пистолетом и ножом и не выполнял смертельную миссию в руках, были легковесами. Даже при том, что Паркс был оперативным сотрудником в Оперативном управлении, это не принесло бы ему уважения такого чудака-одиночки, как Расс Уитлок.
  
  Паркс отпустил это и просто сказал: “Что тебе нужно?”
  
  “Ты нашел Серого человека?”
  
  “Отрицательный. Мы знаем, что он в Швеции, возможно, все еще в Стокгольме, но на данный момент это все ”.
  
  “Когда и где было последнее наблюдение?”
  
  “Если ты там, в Стокгольме, зачем ты мне звонишь? Почему бы тебе не координировать действия с Джампером и командой беспилотников?”
  
  “Потому что в последний раз, когда я пытался скоординироваться с вашей командой на месте, они погибли, в меня стреляли, а Джентри сбежал”.
  
  “Я сообщаю тебе адрес конспиративной квартиры. Тебе нужно пойти туда. Прыгун и его люди не эксперты по наблюдению. Им могла бы понадобиться твоя помощь ”.
  
  “Конечно”, - сказал Уитлок. “Я пойду туда и сниму с них бейсболки, чтобы они не были похожи на американцев. А как насчет Моссада?”
  
  “Неизвестно. Мы не контактируем с командой по наведению на цель в Стокгольме. Очевидно, цыпочке, которая заправляла у них шоу, не понравилась внешность Бомонта и его парней, поэтому она разорвала отношения ”.
  
  Интересно, подумал Расс, но на самом деле у него не было времени вникать во все тонкости координации действий американо-израильской разведки в данный момент. У него была другая проблема.
  
  Он мог слышать это в голосе Паркса. Колебание. Более сдержанный тон. Казалось, что Паркс не верил в то, что говорил Уитлок, и этот встревоженный Уитлок.
  
  Что знал Таунсенд?
  
  У Уитлока был только один способ узнать.
  
  Он пошел бы встретиться с Прыгуном.
  
  
  Сразу после пяти УТРА. Уитлок постучал в дверь конспиративной квартиры Таунсенда. Несколько секунд спустя дверь открылась, и он кивнул бородатому оперативнику в бейсболке и кожаной куртке. Расс не знал имени этого человека, но он узнал его по команде прыгунов.
  
  Мужчина только что перезвонил в комнату позади него. “Бомонт? Синглтон здесь ”.
  
  Однако Расс знал Джона Бомонта. Он протянул руку крупному южанину, когда тот вошел в темную гостиную большой квартиры, и одновременно кивнул Карлу и Лукасу на станции беспилотников.
  
  “Как охота?” - Спросил Уитлок.
  
  Бомонт не протянул свою руку.
  
  “Есть проблема?”
  
  “Я только что говорил по телефону с Бэббитом”, - сказал большой бородатый мужчина. Остальные парни в комнате в основном просто сворачивали свои спальные мешки и пили кофе. Пара парней сидела за столом с беспилотниками, откуда они смотрели, как Карл управляет Sky Shark, но теперь все взгляды были обращены к двум мужчинам в центре комнаты.
  
  “Да? О чем?”
  
  “О Джоэле Лоуренсе”.
  
  “Кто?”
  
  Бомонт выплюнул табачный сок в пластиковый стаканчик, который держал в руке. “Седьмая эстакада”.
  
  Расс сохранял бесстрастное выражение лица, скрывая легкое беспокойство о том, к чему клонится этот разговор. “Как у него дела?”
  
  “Он поправится. Сломанные кости и тому подобное дерьмо. Он собирается отсидеть там какое-то время, но не много. ЦРУ подмазывает руки эстонской системе правосудия, чтобы получить для него максимум год ”.
  
  “Это хорошо”.
  
  После очередного плевка Бомонт сказал: “Бэббит пригласил одного из своих адвокатов поговорить с Джоэлом в Таллине. Он в больнице, под охраной, но адвокат смог взять у него интервью о том, что произошло во время разборки с Джентри прошлой ночью. Я должен сказать тебе, чувак. Джоэл говорит вещи, в которых нет ни капли смысла ”.
  
  Черт, подумал Расс. Он быстро пересчитал людей в комнате, на случай, если все обернется насилием. Там было восемь прыгунов и два фаната беспилотников. Расс немедленно сбросил со счетов Карла и Лукаса, решив, что ему противостоят восемь реальных угроз, и осмотрел мужчин на предмет оружия. Все они носили пистолеты на бедрах. Он мог видеть их Uzis, выстроенные в ряд на ящиках вдоль стены, а в других ящиках поблизости были гранаты, дробовики и бронежилеты, которые они использовали бы для более громкого захвата.
  
  У Расса было при себе оружие, стилет и гаррота. Но никакого огнестрельного оружия.
  
  Расс небрежно спросил: “Что он сказал?”
  
  “Он говорит, что вы сообщили, что с третьего этажа отеля не было доступа на чердак”.
  
  Расс кивнул. “Это верно”.
  
  “Он говорит, что на восточной стороне коридора третьего этажа была выдвижная лестница”.
  
  “Должно быть, пропустил это”. Уитлок пожал плечами. “Я, блядь, не могу делать все”.
  
  “Хм”, - сказал Бомонт и посмотрел на свою команду. Пара парней начала приближаться, но для Расса было слишком рано определять, делали ли они что-то большее, чем просто пытались запугать его.
  
  “Есть кое-что еще. Джоэл говорит, что когда его занесло снегом, у него в ухе все еще было радио. Он слышал, как Эстакада Два сообщила, что он видел две цели.”
  
  “Две цели?”
  
  Бомонт снова выплюнул сок в чашку, не отрывая при этом взгляда от маленького Уитлока.
  
  “Ага”.
  
  Расс сказал: “Может быть, он видел меня, когда я сражался с Джентри”.
  
  “Ты сказал Бэббиту, что стоишь за этой акцией. Как ты думаешь, у него могло сложиться впечатление, что вы двое были вместе?”
  
  Расс сказал: “Я не знаю, Джон. Я знаю, что я не мог совершить такую ошибку, но команда "Эстакады" была сборищем тупых ублюдков. Черт возьми, я понятия не имею, что сойдет за мысль в мозгах любого из вас, пожирателей змей ”.
  
  Низкий южный говор Бомонта теперь замедлился еще больше. “Слышал, в тебя стреляли”.
  
  “Да”.
  
  “Как рана?” Бомонт сделал полшага к Мертвому Глазу.
  
  Расс не отступил. “Все в порядке. Почему?”
  
  “Я хочу это увидеть”. В тоне было обвинение, и Расс уловил это.
  
  “Для чего, черт возьми?”
  
  “Давай, брат. Ты поймал прикосновение любви от Серого Человека и пережил это? Ты должен демонстрировать это дерьмо при каждом удобном случае ”.
  
  Мужчины вокруг него не двигались, но Расс чувствовал их присутствие рядом, когда настроение в комнате потемнело еще больше.
  
  “Джентри размахивал Glock 19”, - сказал Бомонт.
  
  “И что?”
  
  “Команда эстакады несла MP7. Пуля гораздо меньшего размера.” Он наклонился еще ближе, нависая над человеком поменьше. “Проделывает отверстие заметно меньшего размера”.
  
  “Вы предполагаете, что я был поражен дружественным огнем?”
  
  Бомонт сплюнул табачный сок на ботинки Уитлока. “Я предполагаю, что в этом не было ничего дружелюбного. Я предлагаю, чтобы вы с Джентри оба обручились с Эстакадой.”
  
  Теперь все восемь прыгунов были на ногах. Расс не видел пистолетов из кобур, но он знал, что у него серьезные проблемы.
  
  “Ты, блядь, спятил, Бомонт”.
  
  “Давай посмотрим, спятил ли я. Покажи мне свою рану.”
  
  Расс усмехнулся, но это было просто для вида, во всем этом не было ничего смешного. Он изобразил негодование. “Ты хочешь, чтобы я снял штаны и показал тебе свой GSW? Это то, что сойдет за развлечение в ночлежке команды прыгунов?”
  
  Глаза Настоящего Прыгуна сузились. “Десять секунд, Мертвый глаз, или мои парни сделают это за тебя”.
  
  СОРОК ОДИН
  
  В Таунсенд-хаусе вечерняя смена сигнальной комнаты поймала еще один сигнал несколькими минутами ранее, и этот сигнал был гораздо более точным, чем предыдущий.
  
  Аналитик позвонил Джеффу Парксу в его офис, и он прибежал в комнату связи несколько мгновений спустя.
  
  “Что у тебя есть?”
  
  “У нас есть подтвержденный факт обнаружения Джентри на городском терминале, главной автобусной станции Стокгольма”.
  
  Паркс прошел в переднюю часть зала и просмотрел зернистое видео мужчины, стоящего в окне билетной кассы в процессе покупки билета. На нем была черная вязаная шапка и большое черное пальто, но без шарфа. И это явно был Джентри.
  
  “Это в реальном времени?”
  
  Аналитик сверил отметку времени на ленте со своими часами. “Около двух минут назад. Мы отслеживаем точки транспортировки из города, и это только что произошло ”.
  
  “Мы можем выяснить, куда он направляется?”
  
  “Мы этим занимаемся”.
  
  Хакеру из signal room потребовалось некоторое время, чтобы получить данные из билетной кассы и сопоставить продажу с отметкой времени на изображении, но как только он это сделал, он сказал: “Билет в один конец до Гетеборга. Отправляется через сорок минут.”
  
  Паркс от волнения захлопал в ладоши. “Пусть этим займется Джампер. Я тоже хочу, чтобы беспилотник был над головой. Давайте возьмем Джентри, когда он садится в свой автобус ”.
  
  
  Расс знал, что входное и выходное отверстия в его левом бедре были совсем не такими, как от девятимиллиметрового снаряда. Они были намного меньше; Бомонту хватило бы одного взгляда на них, и он понял бы, что его застрелила команда Эстакады, и тогда все здесь превратилось бы в дерьмо. Он знал, что может справиться с любыми тремя мужчинами в этой комнате одновременно; он прошел обширную тренировку рукопашного боя, чтобы превратить свое тело в эффективное защитное оружие, и даже несмотря на то, что у всех этих парней будут пистолеты, Расс знал, что сможет подавить первую волну или две скоростью, неожиданностью и жестокостью действий.
  
  Но он не стал бы уничтожать всех восьмерых. Особенно учитывая, что рана в боку все еще замедляет его.
  
  Когда он не пошевелился, не расстегнул джинсы, Бомонт сказал: “Я собираюсь воспринять это как ”нет"".
  
  На столе беспилотника зазвонил телефон; никто из стоящих вокруг Прыгунов не взглянул на него, но Карл ответил на звонок, а затем быстро перевел его на громкую связь.
  
  “Мы все здесь, Метроном. Продолжай”.
  
  Из маленького динамика донесся голос Паркса. “Джентри находится где-то рядом с центральной автобусной станцией. Он купил билет на кассе около пяти минут назад, и его автобус до Гетеборга отправляется чуть более чем через полчаса ”.
  
  Карл сказал: “Вас понял. Я отправляю Акулу туда прямо сейчас, но мы получим ее только в том случае, если она будет стоять снаружи ”.
  
  “Это прекрасно”, - сказал Паркс. “Прыгун, ты мне нужен в пути немедленно. Иди туда и выкури его оттуда”.
  
  “А как насчет Мертвого глаза? Я могу держать его здесь под охраной.”
  
  Паркс отключил телефон на несколько секунд. Когда он вернулся, он сказал: “Бэббитт хочет, чтобы вся твоя команда охотилась за Джентри. Он хочет, чтобы вы отпустили Уитлока, но прежде чем вы это сделаете, разоружите его и выпустите из конспиративной квартиры, чтобы он не смог добраться до тайника с оружием. Мы разберемся с ним после того, как разберемся с Джентри. Убедитесь, что команда беспилотников вооружена ”.
  
  Бомонт приказал одному из своих людей обыскать Расса, и тот сделал это быстро, но грубо, при этом хлопнув рукой по перевязанной ране на бедре Расса. У Расса не было оружия, но был конфискован маленький нож, и оператор отступил. “Вот и все, босс”.
  
  Бомонт навис над Мертвым Глазом еще несколько секунд, затем сказал: “Это еще не конец, чувак”.
  
  Расс уставился на него в ответ, приободрившись теперь, когда ситуация изменилась так радикально. “Ни хрена. Ты должен мне пару ботинок ”.
  
  Бомонт еще несколько секунд испепелял взглядом мужчину поменьше, затем отвернулся от него и крикнул своим людям в комнате.
  
  “Ладно, все. Седлай коня!”
  
  
  Рут проснулась в пять двадцать пять УТРА. под жужжание ее мобильного телефона. Она быстро перекатилась в сидячее положение и приложила трубку к уху.
  
  “Да?”
  
  “Это Майк”.
  
  “Ты поймал его?”
  
  “У меня кое-что есть. Два внедорожника проехали мимо станции и припарковались через дорогу у городского терминала.”
  
  “Автобусная станция?”
  
  “Это верно. И угадай, кто выскочил из грузовиков?”
  
  “Стрелки Таунсенда?”
  
  “Снова верно. Не вижу у них никакого оружия, но я не думаю, что они здесь, чтобы сесть на автобус до побережья ”.
  
  Майк спросил: “Ты хочешь, чтобы я подошел ближе? Я на железнодорожной станции, откуда видны главный зал и улица снаружи.”
  
  “Отрицательный. Я хочу, чтобы ты оставался прямо там. Мы проверим автовокзал”.
  
  Она повесила трубку, схватила Лорин за ногу и встряхнула ее. “Вверх! Мы выберемся отсюда через шестьдесят секунд.”
  
  Младший офицер, как и сама Рут, спала в одежде. Также как и ее босс, она выработала навык быстрого пробуждения и мгновенных действий после многих лет работы по наблюдению. Теперь она села и сунула ноги в ботинки еще до того, как открыла глаза.
  
  Рут постучала по стене в другой комнате, и Арон постучал в ответ. Ему удалось поспать всего час после возвращения с дежурства на вокзале, но он двигался в считанные секунды.
  
  Трое оперативников были снаружи, на стоянке, меньше чем через минуту.
  
  
  Расс Уитлок покинул конспиративную квартиру Таунсенда на своем арендованном BMW в то самое время, когда фургон команды Прыгунов помчался к автобусной станции, но, хотя он и Прыгун преследовали одну и ту же цель, Уитлок не последовал за фургоном.
  
  Он имел в виду другое предназначение.
  
  Он припарковал свою машину на стоянке перед главным залом центрального железнодорожного вокзала Стокгольма в пять двадцать пять.
  
  Корт не сказал ему, как он планировал выбраться из города, но решение отправиться сюда, а не через улицу, далось Уитлоку легко. Как только Паркс объявил, что Джентри был замечен на веб-камере за покупкой билета на автобус, Уитлок исключил поездку на автобусную станцию. Корт ни за что не допустил бы такой ошибки. Если он купил билет на автобус, он сделал это, чтобы обмануть любого, кто наблюдал за ним через камеры безопасности.
  
  Расс с уверенностью знал, что Джентри покинет этот район каким-то другим способом. Железнодорожная станция находилась неподалеку, чуть южнее автовокзала; она была большой и имела подземную зону, похожую на пещеру, в которой было удобно залечь на дно, и, более чем по какой-либо другой причине, именно туда отправился бы сам Расс, будь он на месте Корта.
  
  Он вошел в главный зал железнодорожной станции, а затем направился вниз, его глаза были открыты для любых наблюдателей Моссада, которые могли быть здесь, внутри здания.
  
  
  "Шкода" израильского посольства заехала на парковку с западной стороны автовокзала, и сразу же трое офицеров "Моссада" вышли и пошли между занесенными снегом машинами к зданию терминала.
  
  У Рут был открытый канал связи со своей командой через наушник Bluetooth. “Майк, ты за нами наблюдаешь?”
  
  Майк был на другой стороне улицы, на верхнем этаже железнодорожной станции, и смотрел в огромное окно. “Я держу тебя. Парни из Таунсенда снаружи, к северу от вас, идут вдоль линии автобусов. Предлагаю вам переместиться в терминал и найти места для статической съемки.”
  
  “Поняла”. Рут посмотрела на свои часы. Автобус должен был отправляться менее чем через пятнадцать минут.
  
  Даже в этот ранний час в терминале было довольно много людей, которые либо покупали билеты, либо ждали своих автобусов в тепле здания, а не на парковке. Рут и ее команда разделились, двинулись вдоль стен и сделали все возможное, чтобы просканировать всех в толпе на ходу.
  
  Когда Рут шла вдоль восточной стены, она сказала: “Это кажется неправильным. Он не собирается быть здесь, просто стоять рядом. Лорен, ты останешься здесь, найди окно, из которого сможешь присматривать за Прыгуном. Мы с Ароном спустимся вниз. Если он здесь, он должен быть в каком-нибудь тихом месте ”.
  
  Двое израильтян спустились по лестнице на нижний уровень автобусной станции, и Рут мгновенно почувствовала, как волосы у нее на затылке встают дыбом. Это был большой, похожий на пещеру коридор, почти пустой в этот час, с кофейней, только что открывшейся на утро, прямо напротив лестничной клетки. Справа от двух офицеров Моссада зал продолжался по длине здания терминала и соединялся с проходом, который проходил под улицей в подземную зону железнодорожного вокзала. Несколько человек стояли перед какими-то автоматическими билетными киосками, и один сотрудник сидел в билетной будке в центре помещения, но дальше, восточная сторона коридора была окутана тьмой. Очевидно, здесь, внизу, шел какой-то строительный проект; большая часть коридора была перекрыта. Посторонних не пускали с помощью защитной ленты и пластиковой пленки.
  
  Рут тихо сказала Арону: “Если он здесь ... он там”.
  
  Арон кивнул, и они вдвоем пересекли коридор в кафе и сели.
  
  
  Придворный Джентри стоял в затемненной строительной зоне за металлическими лесами, набитыми стеновыми досками, и отсюда он мог видеть Рут и ее напарника, когда они появились из лестничного колодца. Теперь они были примерно в сорока ярдах от него, и Рут сняла светлый парик, который была на ней накануне вечером. Корт опознал ее только потому, что накануне вечером заметил, что ее черное пальто имеет обратимую серую отделку, поэтому он высматривал женщин в серых пальто с тех пор, как вышел из бара.
  
  Он стоял здесь несколько минут, высматривая, нет ли слежки. Он намеренно привел своих преследователей сюда, на автобусную станцию, показав свое лицо на камеру и купив билет, и он знал, что они придут за ним, но у него не было возможности узнать, сколько времени потребуется для их операции, чтобы идентифицировать его и доставить людей на место.
  
  Он был впечатлен; это вообще не заняло много времени. Несколькими минутами ранее он был наверху и увидел группу мужчин, двигавшихся через автобусную стоянку снаружи. Они были примерно такими же незаметными, как пара танков "Абрамс", но он мог сказать, как только начал отслеживать их, что они здесь не для того, чтобы двигаться тихо, как туман. Они были командой убийц, и хотя он оценил их скрытые способности как довольно паршивые, он не хотел ждать, чтобы оценить их умение убивать людей.
  
  И теперь женщина из Моссада была здесь. Прошлой ночью Рут сказала ему, что больше не работает с Таунсендом, но парни наверху не были похожи на сотрудников спецслужб Моссада, поэтому он предположил, что она солгала ему, а Мертвый Глаз сказал ему правду. Моссад и Таунсенд фактически координировали свою охоту.
  
  Когда Рут и ее коллега переместились справа от его поля зрения, Джентри понял, что они направились в маленькое кафе. Это он воспринял как плохие новости. Если только они не были действительно ленивыми офицерами разведки, единственная причина, по которой они решили сделать перерыв здесь вскоре после своего прибытия, заключалась в том, что они решили, что эта затемненная, покрытая пластиковой пленкой строительная площадка была потенциальным местом для их добычи, чтобы использовать ее в качестве укрытия. Теперь они будут наблюдать за этой областью, что означало, что он не мог пересечь коридор обратно к лестнице, чтобы подняться.
  
  Но это не имело большого значения, потому что Корт не собирался возвращаться на автобусную станцию. Нет, у южной стены этого зала был выход в туннель, который шел под улицей к железнодорожной станции, и Корт знал, что он может двигаться через строительную зону, пока не скроется из виду из кафе, а затем направиться в ту сторону.
  
  Железнодорожная станция была его пунктом назначения все это время.
  
  Корт посмотрел на свои часы, определил, что его расчет времени почти верен, и начал двигаться в темноте.
  
  
  Рут и Арон наблюдали примерно за 85 процентами строительной площадки со своих стульев в кафе; только южная оконечность темной огороженной территории была вне поля зрения. Этот участок тянулся до туннеля, который вел к центральному вокзалу Стокгольма через дорогу, поэтому она знала, что ее цель может пройти туда так, что она его не увидит.
  
  Ей пришло в голову, что это, возможно, было его планом с самого начала.
  
  “Лорен, что там происходит наверху?”
  
  “Американцы все еще снаружи, на стоянке. Они обыскали местность, а затем разделились на команды; теперь они стоят в толпе, пытаясь смешаться с толпой ”.
  
  Рут сказала: “У них, должно быть, есть информация, что он должен уехать на автобусе”. Она оглянулась в конец коридора. “Я на это не куплюсь. Они могли заметить его здесь, на терминале, но держу пари, он просто пришел сюда, чтобы сбить нас с толку.”
  
  Теперь Майк пробил над сеткой. “У меня здесь восемь поездов, и все они отправляются между этим моментом и шестью УТРА.”
  
  Рут сказала: “Хорошо, нам нужно перенести часть нашей операции на железнодорожную станцию. Майк, я хочу, чтобы ты спустился вниз, направляйся к туннелю, ведущему на автобусную станцию; он может приехать через метро. Если это так, я хочу, чтобы ты был впереди него в режиме статического наблюдения. Лорен, перейди улицу и заступи на вахту в главном зале.”
  
  Теперь Рут повернулась к Арону. “Я хочу, чтобы ты вернулся наверх, присмотрел за Бомонтом, чтобы увидеть, что он и его ребята делают”.
  
  Сама Рут встала и начала медленно идти в одиночестве к туннелю, ведущему на железнодорожную станцию, планируя пристроиться за своей целью, если, на самом деле, он пошел в ту сторону.
  
  
  Майк Диллман спустился по лестнице в главном зале вокзала на один уровень ниже, а затем повернул на север, ожидая найти туннель, который вел к автобусной станции через улицу. Ранним утром здесь была значительная толпа путешественников, двигавшихся по проходам к выходам на платформы, многие спешили со своих пригородных поездов, чтобы успеть на поезда дальнего следования, следующие в более отдаленные пункты назначения по всей стране и за рубежом.
  
  Он прошел около пятидесяти футов по ярко освещенному участку, прежде чем наткнулся на карту станции, и здесь он увидел, что ему нужно спуститься еще на один уровень. Он подошел к двери, предназначенной только для сотрудников, попробовал ручку и обнаружил, что она не заперта. Внутри был тускло освещенный холл с большим служебным лифтом. Он быстро вошел в машину и нажал кнопку, которая опустила бы его на один этаж ниже.
  
  Двери служебного лифта открылись в тускло освещенное помещение, которое явно строилось. Рядом с ним мусорный контейнер размером с автомобиль был полон битого кирпича и выброшенных труб из ПВХ, а длинная лента скотча отделяла это место от освещенного прохода прямо перед ним. Майк увидел пожилую пару, проходившую перед ним слева направо, тащившую за собой чемоданы на колесиках. Они, должно быть, выходили с автовокзала, направляясь к эскалаторам по проходу, который вел к главному коридору.
  
  Майк решил, что это место идеально подходит для неподвижных часов. Если Джентри не проходил здесь в очках ночного видения, или он случайно не осветил конструкцию, у него не было бы возможности увидеть кого-то, стоящего у Мусорного контейнера в темноте на расстоянии пятидесяти футов.
  
  Диллман вышел в полумрак и посмотрел на свет вдалеке. Он увидел движение, приближающуюся одинокую фигуру, но он был все еще слишком далеко, чтобы быть уверенным, была ли это его цель или кто-то другой.
  
  Майк занял место между лифтом и мусорным контейнером, затем прошептал в свою Bluetooth-гарнитуру: “У меня помехи у служебного лифта, к югу от прохода. У меня есть возможный объект наблюдения здесь, внизу. Подожди один. Я подтвержду и передам снова после того, как он уйдет ”.
  
  “Поняла”, - сказала Рут. “Я в двух минутах от вашей позиции, иду из коридора на первом этаже”.
  
  Майк не подтвердил передачу Рут. Прямо сейчас он сосредоточился на приближающемся мужчине.
  
  Однако, как только он прищурился, чтобы лучше рассмотреть, он почувствовал движение прямо перед своим лицом. Прежде чем он смог поднять руки, чтобы защитить себя, он почувствовал резкий укус поперек горла и мгновенное сужение дыхательных путей; его руки метнулись к тому месту и попытались вытащить то, что держало его за шею, но это было туго, слишком туго, чтобы оторвать это.
  
  Его мозг понимал, что происходит, но он не хотел в это верить. Кто-то, должно быть Джентри, подошел к нему сзади в темноте и обернул веревку вокруг его шеи.
  
  Его душили гарротой.
  
  Майк боролся изо всех сил. Каблуки его резиновых ботинок зацепились за полированный кафельный пол; он оттолкнулся, одновременно стреляя головой назад, отчаянно пытаясь врезать черепом в лицо нападавшего, но нападавший защитился от очевидной тактики, держа голову вне зоны контакта. Наушник Диллмана вылетел у него из уха и, звякнув об пол, исчез в темноте.
  
  Майк снова оттолкнулся ногами, его руки снова вцепились в тонкую веревку на горле, и он почувствовал влажность крови. У него не было ощущения падения, но он почувствовал удар, когда его тело ударилось об пол вместе с человеком позади него. Он почувствовал, как нападавший сильнее вонзил гарроту и одновременно опустил свои ботинки на пол, увлекая себя и Майка глубже в темноту, затаскивая его за металлический мусорный контейнер.
  
  Размахивающие руки Майка ослабли, и они упали вниз. Теперь он чувствовал кровь по всему своему кожаному пальто, и когда его руки потянулись, чтобы найти в темноте какой-нибудь незакрепленный предмет, который он мог бы использовать как оружие, его ладони попали в теплую скользкую влагу его собственной крови на полу.
  
  Вдалеке он увидел человека, приближающегося по освещенному проходу, приближающегося все ближе; через несколько мгновений он пройдет не более чем в пятидесяти футах.
  
  Майк попытался закричать, позвать на помощь, но у него не было открытых дыхательных путей, чтобы сделать это. Он брыкался ногами влево и вправо, отчаянно пытаясь произвести какой-нибудь шум, но нападавший отбрасывал его вправо, а затем влево, противодействуя его попыткам, перекатывая его на одно бедро или другое.
  
  Прохожий шел впереди Майка, но он был совершенно не в курсе того, что происходило в темноте холла у служебного лифта.
  
  Майк попытался позвать снова, но не смог издать ни звука, кроме одного низкого свиста воздуха, и когда он сделал это, удавка еще туже затянулась вокруг его шеи.
  
  Когда его зрение сузилось, когда его разум притупился и затуманился, а охваченное паникой сердце перешло от бешеного стука к аритмии, а затем остановилось, он увидел сейчас.
  
  Он не понимал, но он видел.
  
  Человек, проходивший перед ним, был Кортленд Джентри.
  
  СОРОК ДВА
  
  Расс держал гарроту на шее мертвеца дольше, чем было необходимо, но он запыхался, и боль в бедре была невыносимой. Он боялся перекатиться обратно, подняться на колени, а затем встать, поэтому он просто лежал там, а мертвец навалился на него сверху.
  
  Этот был бойцом. Обманчиво сильный.
  
  Тем не менее, он был мертв, Корт прошел мимо, не зная, что происходит в темноте, и к этому времени он должен был быть на эскалаторе обратно на уровень доступа к платформе.
  
  Он сказал Джентри, что не поднимет руку на Моссад, но, как и в Ницце, Расс решил, что тактическая ситуация требует небольшой корректировки его первоначальных планов. Теперь он был не в курсе дел с Таунсендом, он не мог получить от них никакой информации об их собственных действиях, не говоря уже о действиях Моссада, поэтому Уитлок решил импровизировать, чтобы помочь Джентри выбраться из города.
  
  Если повезет, Корт через несколько минут сядет в поезд и уедет из Стокгольма, освободившись от слежки, которая была за ним здесь, и операция Расса вернется в нужное русло.
  
  Расс с трудом поднялся на ноги; он сунул окровавленную гарроту обратно в карман пальто, а затем вытер руки о штаны.
  
  Это было, когда он почувствовал кровь на своем бедре.
  
  Черт возьми. Это была не кровь мертвеца; нет, это была его собственная. Его огнестрельная рана снова открылась.
  
  С Рассом было покончено, на данный момент. Он не мог больше оказывать Джентри помощь, не рискуя быть скомпрометированным, пробираясь сквозь толпу с растущим пятном крови, стекающим по его ноге.
  
  Нет, ему нужно было убираться отсюда сейчас.
  
  Он захромал в служебный лифт и направился обратно наверх.
  
  
  Рут медленно двигалась по ярко освещенному проходу; ее взгляд был устремлен так далеко вперед, насколько она могла видеть, в поисках любого проблеска своей цели.
  
  Майк не выходил на связь больше минуты. Он замолчал после того, как заявил, что имеет представление о возможном предмете. Во время операций ближнего обзора было обычным делом прерывать передачи для обеспечения безопасности, поэтому Рут не обратила внимания на задержку в его ответе.
  
  Но, идя по коридору, она дошла до того места, где он открывался на северной оконечности нижнего уровня железнодорожной станции, а она по-прежнему не видела Диллмана и ничего о нем не слышала. Здесь, на станции, она заметила справа от себя огороженную строительную площадку, и там, в темноте, она увидела служебный лифт, но не увидела своего мужчину.
  
  Она остановилась. “Майк?” она тихо сказала в свой наушник. “Я же сказал вам, что только статическая съемка. Если ты в пешем порядке - следуй за целью, мне нужно, чтобы ты отступил ”.
  
  Ответа не последовало.
  
  “Майк, если ты не можешь передавать, можешь хотя бы прикоснуться к своему наушнику?”
  
  Она ожидала услышать хриплые удары, указывающие на то, что Диллман нажимает на свой микрофон Bluetooth, но опять же, она ничего не услышала.
  
  Арон подслушивал. Он попытался поднять своего товарища по команде. “Диллман, Рут пытается установить с тобой связь. Ты получаешь?”
  
  К этому моменту Рут была обеспокоена. Она перешагнула через предупреждающую ленту и вошла в затемненную закрытую зону. “Майк, я хочу, чтобы ты прервал опрос и вышел на связь прямо сейчас”.
  
  Лорен пробила по сетке со своей позиции наверху. “Я нацелился на цель, повторяю, нацелился. Джентри на уровне платформы; я наблюдаю за ним с мезонина ”.
  
  “Майк следит за ним?” Спросила Рут.
  
  “Отрицательный. Я его не вижу ”.
  
  Арон сказал: “Я на пути к станции”.
  
  Рут добралась до служебного лифта, затем нажала кнопку вызова машины, думая, что, возможно, она потеряла связь со своим младшим офицером из-за плохого покрытия мобильной связи.
  
  Но пока она ждала, чтобы подняться в главный холл, она огляделась, увидела строительные материалы, увидела мусорный контейнер вдоль стены, и она увидела пару ботинок, торчащих из-за него.
  
  На мгновение она подумала, что это мог быть бездомный, спящий на станции. В конце концов, бездомные были по всей Европе. Но что-то в расположении ботинок лицевой стороной вверх заставило ее выхватить фонарик из сумочки и включить его.
  
  Теперь она узнала ботинки. Из ее легких вырвался тихий вздох, а затем она побежала вперед, обошла Мусорный контейнер и нашла Майка Диллмана. Ее свет отразился от его открытых стеклянных глаз и блестящей крови на его шее. Она упала на пол и начала осматривать его.
  
  В наушнике она услышала Лорен. “Объект находится на платформе двенадцать, повторите, один два”.
  
  Арон сказал: “Рут, ты хочешь, чтобы я был с тобой или на цели?”
  
  Рут не ответила. Слезы навернулись на ее глаза, и она подавила крик, когда начала проверять жизненные показатели Диллмана.
  
  “Рут? Ответь, пожалуйста ”.
  
  Но Рут не ответила. Она не издала ни звука. Она медленно села на пол, избегая широкого пятна крови рядом с телом Майка, и закрыла лицо руками.
  
  В ее голове не было никаких сомнений относительно того, что произошло. Джентри наткнулся на Майка и каким-то образом убил его, чтобы он мог уйти чистым. Она этого не понимала; это противоречило всем психологическим и историческим данным, которые она собрала о своей цели за последние дни, но сомнений не было. Какое еще объяснение может быть?
  
  Она была неправа. Джентри был угрозой, угрозой для ее премьер-министра, угрозой для ее собственного персонала.
  
  Ее разум, казалось, замедлился, чтобы восстановить способность к вычислениям, и она поняла, что не может рассказать об этом двум другим членам своей команды. Пока нет. Они должны были остаться на задании, они должны были выследить Джентри из города; если бы она сказала им, что Майк лежит здесь, лицом вверх, мертвый, рядом с кучей мусора, они потеряли бы весь фокус миссии.
  
  Арон позвонил по сети. “Рут?”
  
  Она залезла в карман его пальто и взяла бумажник, затем достала его телефон. Она нашла его наушник на полу, подобрала его и положила в карман к другим предметам.
  
  Теперь Лорен передавала, в ее голосе звучало беспокойство. “Рут? Майк?”
  
  Рут ненавидела себя прямо сейчас; она ненавидела любой холодный, расчетливый уголок своего мозга, который позволял ей подавлять все эмоции и оставаться на миссии.
  
  Арон сказал: “Рут, я спускаюсь вниз. Буду там через две минуты”.
  
  Она могла бы горевать позже, да, но она уже знала, что будет ненавидеть себя еще больше позже, когда вспомнит о том, что сделала.
  
  Она боролась за то, чтобы передать следующую передачу чисто и без каких-либо намеков на тот ужас, который она испытывала прямо сейчас. “Отрицательный. Оставайтесь на цели. Я поднимаюсь”.
  
  “Что насчет Майка?”
  
  Она закрыла глаза, и слезы потекли по ее лицу. Она сильно прикусила губу, вздернула подбородок и сказала: “Связь с Майком отключена. Я отправляю его обратно в машину за другой гарнитурой ”.
  
  “Понял”, - сказал Арон. “Направляюсь к платформе двенадцать”.
  
  Рут оставила тело Майка позади, затем бросилась к эскалатору, который вел на уровень платформы станции.
  
  
  Платформа номер двенадцать была переполнена пассажирами из-за того, что длинные поезда международного сообщения, состоящие из двенадцати вагонов, были припаркованы с обеих сторон.
  
  Рут только что поднялась по лестнице на платформу, когда Лорен перелетела через сетку. Она наблюдала за целью с мезонина над позицией Рут и позади нее.
  
  “Джентри в поезде на платформе двенадцать-А. Я проверяю здесь доску. Он направляется в Осло и вылетает немедленно ”.
  
  “Арон, где ты?” - Спросила Рут, ее голос был не таким командным, как обычно, хотя она надеялась, что из-за прилива адреналина от преследования двое ее младших офицеров не заметят ничего неладного.
  
  “Я сейчас сажусь в поезд, в передний вагон”, - сказал Арон. Он был в пятидесяти ярдах впереди нее, и она начала толкаться, чтобы успеть на поезд до того, как он отойдет от станции. “Ты на борту?” он спросил.
  
  “Отрицательный. Тридцать секунд.”
  
  Кондуктор дал свисток в передней части поезда.
  
  “Тебе лучше поторопиться”, - сказал Арон.
  
  К счастью, в толпе перед ней образовался проход, и она бросилась вперед, щурясь от пара сотен ртов, вдыхающих морозный воздух, пытаясь продолжить движение вперед до того, как двери закроются и поезд отправится в Осло.
  
  Как раз в этот момент она увидела мужчину в темном пальто и с рюкзаком в руках, выходящего из предпоследнего вагона поезда, следующего в Осло. Его капюшон был поднят, и она не могла видеть его лица, но подумала, что это мог быть Джентри. Он быстро пересек платформу и ступил на борт поезда SJ Express, идущего в другом направлении.
  
  Рут остановилась как вкопанная. “Это он?” - сказала она в свой микрофон. “Лорен? Он сошел с поезда?”
  
  “Нет”, - последовал ответ. И затем: “Я не знаю, я не видел, чтобы кто-то выходил, но там дюжина машин и куча людей”.
  
  Электронная вывеска над платформой рядом со вторым поездом гласила HAMBURG и время отправления было неминуемо. Кондуктор в дальнем конце поезда дунул в свой ручной свисток. “Черт!” - сказала Рут, не уверенная, на какой поезд забираться.
  
  У Рут не было времени принять решение. Двери поезда в Осло закрылись, и он начал медленно отходить. На этот раз у нее ничего не получилось. Оставалось либо остаться здесь, в Стокгольме, либо рискнуть, что ее цель была в гамбургском поезде.
  
  Она запрыгнула в последний вагон поезда SJ Express. Через несколько секунд этот поезд тоже начал двигаться.
  
  Она осталась там, где была, в хвосте поезда, в вагоне первого класса, ее взгляд был прикован к двери впереди, которая вела к проходу между вагонами. Если бы она увидела какое-либо движение в проходе, она была готова вскочить и направиться в туалет в задней части своей машины.
  
  Она тихо посидела несколько минут, ожидая, пока Арон медленно и осторожно пройдет вдоль поезда, следующего в Осло. Пока она ждала, она смотрела в темноту раннего утра и думала о том, как найти Майка, снять с него все, что могло бы его опознать или указать, какую работу он выполнял, а затем оставить его там. Она подумала о своей миссии, миссии, в которой она уже потерпела неудачу, убив одного из своих людей из-за своей уверенности, что ее цель не представляла угрозы.
  
  Это была не уверенность, сказала она себе сейчас. Это была некомпетентность.
  
  Она подумала о Риме.
  
  Она вышла из Рима, пахнущая розой; Моссад похвалил ее действия за попытку предупредить оперативников о том, что слежка не была полной, но она всегда знала, что не заслужила уйти, сохранив свою карьеру. Она могла легко вспомнить времена, когда она могла решительно высказаться и остановить нападение Мецады, в результате которого погибли невинные гражданские лица. Не электронное письмо ее начальнику в Тель-Авив, в котором говорилось, что ей нужно больше времени для создания целевых снимков. Но громкий протест против надвигающейся атаки. Кричать в отделах и дисциплинах, вставать на пути подразделения по убийству / захвату, даже предупреждать жильцов дома и давать им время сбежать.
  
  Но она не сделала ничего из этого по одной простой причине.
  
  Она хотела удара. Да, она могла бы доказать обратное постфактум своим электронным письмом, но она подняла флажок предостережения только потому, что пыталась защитить людей Метсады. Чтобы убедиться, что никто другой внутри не был вооружен или не представлял угрозы.
  
  Она ни на секунду не думала, что ее целью было что-то другое, кроме "виновен как грех". Она хотела, чтобы он умер, и ей было наплевать, если его друзья в доме умрут вместе с ним. Даже при том, что у нее не было времени идентифицировать их, она была уверена, что их связь с ним также делала их виновными.
  
  Она понятия не имела, что в доме была невинная семья, но это не оправдывало ее в ее глазах. Это была ее работа - знать.
  
  Она вышла безнаказанной, потому что ее электронное письмо было сформулировано достаточно расплывчато, чтобы оправдать ее. Вдобавок ко всему, она чувствовала, что следственный комитет в Кнессете хотел найти хоть какой-то проблеск во всей этой неразберихе, и они ухватились за вдохновляющий рассказ молодой женщины-офицера, которая говорила правду властям и делала все возможное, чтобы спасти жизни и помочь запятнанному имиджу своей организации.
  
  Она всегда знала, что была одной недоделанной занудой, отправившей электронное письмо, от которой ее отделяла та же участь, что и всех остальных, причастных к катастрофе в Риме.
  
  И теперь это. Матерь Божья. Теперь это?
  
  Она положила голову на руки.
  
  “Мне так жаль, Майк”.
  
  Арону потребовалось пятнадцать минут, чтобы медленно и тщательно обыскать поезд. Когда он закончил, он перелетел через сетку. “Рут, я думаю, он с тобой. Я не могу найти его на борту ”.
  
  Рут встала со своего места, неуверенная, должна ли она попытаться найти Джентри. Нет. Она снова села. Это было слишком рискованно. Она будет сидеть здесь и следить за остановками, чтобы увидеть, сошел ли он. Она достала из кармана своего кресла брошюру с маршрутами и просмотрела ее. Она попыталась снова успокоить свой голос. Для этого потребовались значительные усилия. “Понял. Мы прибудем в Копенгаген в одиннадцать десять УТРА. Садитесь в самолет; я хочу, чтобы вы, ребята, ждали нас там, когда мы прибудем. Если он выйдет до Копенгагена, мы приспособимся ”.
  
  “Понял”, - сказал Арон.
  
  “Понятно”, - сказала Лорен.
  
  Несколько секунд спустя Арон сказал: “Майк, ты нас слышишь?”
  
  Арон терпеливо ждал ответа.
  
  Рут сидела на своем месте в заднем вагоне поезда. Она вела спор в одиночку, но прямо перед ней лицом к ней сидел мужчина и читал газету.
  
  Рут положила руки на колени, почувствовав дрожь в теле. Кислота в ее желудке поднимается к груди. Сначала слабый, но растет.
  
  Лорен вышла из сети. “Что-то происходит здесь, на станции. У меня есть сирены. ”Скорая помощь" и несколько полицейских машин только что подъехали."
  
  Сейчас звонил Арон. “Рут. Ты можешь вызвать Майка?” Она услышала тревогу в его голосе.
  
  И затем, почти внезапно, этого стало слишком много.
  
  Рут Эттингер потеряла самообладание.
  
  Она вскочила со своего места, повернулась к задней части вагона и бросилась через дверь к крошечному трапу. Она захлопнула дверь ванной, и ее вырвало в раковину.
  
  Вместе с рвотой потекли слезы, и ее рыдания продолжались еще долго после этого.
  
  
  Двадцать минут спустя Рут Эттингер стояла возле туалета в проходе в задней части поезда, прижимая телефон к уху, с красным от слез лицом и поднятым капюшоном пальто, пытаясь скрыть свои эмоции от любого, кто мог вернуться сюда, чтобы воспользоваться туалетом.
  
  На другом конце провода был Янис Элви. Она рассказала ему все. Она рассказала ему о том, как нашла Майка, о том, как солгала двум своим подчиненным, но это было не все. Она рассказала ему, что видела Джентри предыдущим утром и намеренно позволила ему ускользнуть от команды убийц Таунсенда.
  
  Она почти не защищала себя. Она пробормотала что-то о том, что не хочет резни от рук Бомонта и его команды прыгунов, но она могла бы аргументировать свою точку зрения более энергично.
  
  Ее ненависть к самой себе не позволила этого. Это не собирался быть Рим повсюду. Она не стала бы уклоняться от вины.
  
  Когда ей больше нечего было сказать, когда плач прекратился, Янис заговорил мягко, но настойчиво. “Рут. Все кончено. Вас отзывают, и вы будете заменены. Я сообщу Мецаде, что их цель находится в поезде, и дам зеленый свет операции по уничтожению / захвату ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Я просто хочу, чтобы ты посидел там до следующей остановки, затем выходи, и мы пришлем кого-нибудь за тобой. Я направляюсь в Копенгаген, вылетаю в течение часа. Я встречусь с тобой там и посажу тебя на обратный рейс в Тель-Авив ”.
  
  Рут кивнула на телефон. “Да, сэр. Прошу прощения, сэр.”
  
  “Я тоже сожалею”, - сказал он. Затем: “Мне жаль Майка”.
  
  Он повесил трубку.
  
  Она вынула наушник из уха и сунула его в сумочку, затем выключила телефон и тоже вставила его. Она направилась обратно в ванную, чтобы умыться.
  
  Рим затуманил ее рассудок. С того дня, как оперативники "Метсады" застрелили семью в Италии, Янис сказал ей, что беспокоится о ее возвращении на поле боя, а она посмеялась над его опасениями.
  
  Но он был прав, а она ошибалась. Рим погубил ее.
  
  Она была отстранена от операции Джентри. Она могла принять это; у нее не было выбора. И у Яниса явно не было выбора отозвать ее.
  
  Но с осознанием того, что с ней покончено, пришло знание, что теперь у нее нет хозяев. Не перед кем отчитываться.
  
  Терять нечего.
  
  Где-то впереди нее в поезде был человек, который убил ее коллегу. Он все еще был на свободе, и независимо от того, были убийцы Таунсенда в пути или нет, она знала, что Джентри уже побеждал людей Таунсенда раньше и сбежал, чтобы убивать снова.
  
  Рут решила, что не будет перекладывать наблюдение на них. Демонтаж? Конечно, как бы ей ни хотелось обхватить его горло собственными руками и лишить его жизни, она знала, что этого не произойдет. Когда Бомонт и его люди доберутся сюда, она уберется с дороги.
  
  Но до тех пор она не сойдет с этого проклятого поезда, пока это не сделают придворные Джентри.
  
  СОРОК ТРИ
  
  Корт сидел в четвертом вагоне поезда, вагоне второго класса, заполненном пассажирами лишь наполовину. Он поднялся на борт без билета, но это не было редкостью в Швеции. Он купил билет с полным тарифом, когда кондуктор проходил мимо, сказав женщине по-немецки, что его конечным пунктом назначения будет Гамбург.
  
  Он понятия не имел, останется ли в поезде до конечной остановки; он выяснит ситуацию в течение дня, но он надеялся проехать как можно больше миль между собой и Стокгольмом.
  
  Когда он сидел, прислонившись головой к окну и подняв капюшон, его телефон начал вибрировать в рюкзаке на полке над головой. Он встал, откопал вопрос и решил ответить на него на случай, если у Уитлока есть информация об охоте на него.
  
  Корт ответил на его звонок. “Привет”.
  
  “Ты в порядке, брат?”
  
  Он говорил тихо, хотя рядом никого не было. “Сегодня утром я снова видел женщину из Моссада, но, думаю, мне удалось от нее сбежать. Что ты слышишь от своих друзей?”
  
  После небольшой паузы Уитлок сказал: “Я ухожу с операции”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это означает, что в данный момент я не получаю информацию из Таунсенд-хауса”.
  
  “Ну, для меня это отстой, не так ли?” Корт зарычал. “Я отказался от Киева, а теперь ты говоришь, что не можешь мне помочь? Ты не знаешь, следят ли они за мной сейчас?”
  
  “Последнее, что я слышал, Прыгун искал тебя на автовокзале”.
  
  Корт кивнул, довольный тем, что уловка отвлекла какое-либо наблюдение с железнодорожной станции, но также понимая, что это неверное направление закончилось бы в тот момент, когда автобус в Гетеборг отошел бы от станции без Джентри на борту.
  
  Уитлок добавил: “У Моссада действительно было статическое освещение железнодорожной станции”.
  
  Корт склонил голову набок. “На какой железнодорожной станции?”
  
  “Железнодорожная станция, где ты сел на поезд ноль пять пятьдесят до Гамбурга”.
  
  Черт. Корт вскочил со своего места, схватил свою сумку с полки над ним и направился в конец поезда. Если бы ему угрожали здесь, на борту, он предпочел бы находиться в одном конце поезда или в другом, чтобы ему не пришлось защищаться в обоих направлениях.
  
  Когда он начал двигаться, Расс сказал: “Успокойся. Никто в Таунсэнде не знает. Только я.”
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Потому что я видел тебя. Я не видел, на какой поезд вы сели, но примерно в то время, когда вы уходили, их было всего четыре, и три отправились либо на север, либо на запад. Я полагаю, ты бы хотел отправиться на юг; ты захочешь полностью забыть о Скандинавии в этот момент, когда на тебе такая жара, чтобы ты мог вернуться на Континент и растаять ”. Он добавил: “Это то, что я бы сделал. Так вот чем ты занимаешься ”.
  
  Корт прошел по проходу между двумя вагонами, вошел в вагон-ресторан и продолжил движение к задней части. “Почему ты был на станции?”
  
  “Я же говорил тебе. Таунсенд подозревает меня, и они исключили меня из операции ”.
  
  “И что?”
  
  “Итак ... мне пришлось найти другой способ помочь тебе”.
  
  Корт почувствовал, как внутри него поднимается холодное беспокойство. Что-то в тоне голоса мужчины, что-то в осознании того, что Мертвый Глаз наблюдал за ним. Что-то в том, что Корт был более чем глубоко осведомлен о подготовке, навыках и способностях человека с прошлым Мертвого Глаза, все это привело к этому чувству недоброго предчувствия.
  
  Сейчас он проходил через предпоследний вагон и спросил: “Как именно вы мне помогли?”
  
  Ужас, который он почувствовал в ответе, проявился в желчи, горящей в его животе.
  
  “Это не имеет значения, Нарушитель. Ты чист, и это все, что тебе нужно, чтобы ...
  
  Резким шепотом Корт рявкнул: “Какого черта ты натворил?”
  
  
  Рут провела последние десять минут в туалете в задней части заднего вагона, переодеваясь, чтобы она могла пройти через поезд, чтобы найти Джентри. Она надела короткий черный парик и наложила еще более эффектный макияж, чем накануне вечером, когда стояла с ним лицом к лицу в баре. Она надела очки в черепаховой оправе без исправления, и они придали ее маскировке старательный, почти мышиный оттенок.
  
  Она также сняла пальто. Этим утром она надела пальто с обратной стороны, сменив цвет с черного на серый, но она знала, что мужчина с образованием Джентри, вероятно, заметил бы эту особенность ее пальто, и он был бы начеку при выборе обоих цветов.
  
  Найти Корт на борту, не видя ее, было бы трудной задачей. Вагоны первого и второго классов были разделены так, что половина сидений была обращена в одну сторону, а другая половина – в другую, разделительная линия проходила по центру вагона. Это означало, что каждый раз, когда она садилась в новый экипаж, существовало пятьдесят на пятьдесят шансов, что Джентри будет смотреть в ее сторону, хотя, если бы это было так, это также означало бы, что он был по крайней мере в сорока футах от нее.
  
  Она положила руку на рычаг двери, ведущей с трапа в первый вагон, и посмотрела вверх через стекло, и там, в дальнем конце вагона, к ней подошел Джентри с мобильным телефоном в руке. Он был одет в черную тепловую майку и синие джинсы, с рюкзаком, перекинутым через плечо, и пальто, пристегнутое к нему.
  
  Рут отвернулась, чертовски надеясь, что он либо вообще ее не заметил, либо увидел только ее короткие черные волосы и движение в дверном проеме из оргстекла.
  
  Она быстро отступила в ванную, закрыла за собой дверь и заперла ее.
  
  Как раз в этот момент, за дверью в ванную, она услышала безошибочный звук открывающейся и закрывающейся дверцы экипажа. Мгновение спустя она услышала низкое бормотание мужского голоса, и хотя она не могла разобрать ни слова из этого, она могла сказать, что Джентри стоял в проходе, прямо за ее дверью, разговаривая по телефону.
  
  Она боролась с волной паники. Человек, который только что убил Майка Диллмана, теперь стоял в футе от нее. Она не думала, что он знал, что она здесь — казалось маловероятным, что он продолжил бы свой звонок, если бы знал, — но она беспокоилась, что он будет стоять там некоторое время, видеть ЗАНЯТ табличка на двери, и начинаешь удивляться, почему человек внутри не ушел.
  
  Она полезла в сумочку за своей Булавой, хотя на самом деле не верила, что сможет вывести из строя легендарного Серого Человека с помощью аэрозольного баллончика.
  
  
  Джентри прислонился к стене в проходе заднего вагона, не сводя глаз с пассажирского вагона перед ним на случай приближения каких-либо угроз. Он понизил голос, потому что кто-то был в ванной рядом с ним.
  
  “Я не собираюсь спрашивать тебя снова. Что произошло в Стокгольме?”
  
  Расс был уклончив, но с долгим вздохом он смягчился. “Это был Моссад, чувак. Они не собирались позволить тебе просто сесть в поезд и уехать оттуда ”.
  
  “И что?”
  
  “И между тобой и свободой был один парень”. Короткая пауза. “Я нейтрализовал его”.
  
  “Убил его?”
  
  “Единственный выход, Корт. Я знаю, что это, вероятно, нарушает твой странный моральный кодекс и хрупкую чувствительность, но он был такой же большой угрозой для тебя, фактически, большей, чем любой из парней Таунсенда или парней Сидоренко, которых ты убил на прошлой неделе ”.
  
  Корт в отчаянии ударился затылком о стену вагона.
  
  “Вы убили офицера израильской разведки? Ты тупой ублюдок!”
  
  “Следи за своим тоном, Нарушитель! Я спас тебе жизнь. Точно так же, как я делал в Таллине. Ты должен поцеловать мою задницу за все, что я для тебя сделал ”.
  
  Теперь Корт понял. Не все, но достаточно. Расс хотел Джентри живым, потому что Расс нуждался в Джентри живым. “Это из-за Калба, не так ли?” Ответа не последовало, и Джентри снова ударился затылком о стену. “Это ты. Ты тот, кто охотится за Калбом ”.
  
  После короткой паузы голос Расса потемнел, когда он ответил: “Я думаю, у вас с вашей еврейской подружкой был неплохой разговор прошлой ночью”.
  
  “Это был ты в Ницце, не так ли? Ты курил Амира Зарини”.
  
  “Это был не я, Корт. Поспрашивай вокруг. Спроси любого.” Он засмеялся, затем сказал: “Это был ты”.
  
  “Таков был твой план?”
  
  С легким смешком он сказал: “Подтверждаю”.
  
  “Почему?”
  
  “Подумай об этом, гений”.
  
  Суд согласился, и это не заняло много времени. “Ты хочешь убить Калба. Тебе нужно было мое имя, чтобы получить контракт. И затем, чтобы выжить после свершившегося факта, тебе нужно, чтобы я взял вину на себя ”.
  
  Расс сказал: “Я думал, у меня есть пуленепробиваемый план. Но это работает только до тех пор, пока вы остаетесь в живых. Честно говоря, Нарушитель, ты был слабым звеном во всем этом деле. Думаю, мне не следовало верить всей этой шумихе вокруг тебя. Тебя трясет, ты говоришь о выходе на пенсию, за тобой сейчас следит так много людей, что, должно быть, выглядит так, будто ты ведешь парад Марди Гра по гребаной улице. Легенда о Сером человеке - это чертова шутка ”.
  
  “Что мешает мне позвонить в ЦРУ, или Моссад, или Таунсенду и рассказать им об этом вашем заговоре?”
  
  “Продолжай. Я все равно собираюсь добраться до Калба, так что ты этому не помешаешь. Конечно, ЦРУ может вычеркнуть меня из списка своих рождественских открыток, но это не улучшит твою ситуацию с ними. Моссад тебе не поверит; я подбросил слишком много обратных ссылок на тебя, чтобы ты не мог просто позвонить им и сказать, что ты невинный свидетель. И Таунсенд будет взбешен, но им платят за то, чтобы они убили тебя, а не меня, так что они все еще идут на тебя со всем, что у них есть ”.
  
  “Все это только из-за денег?”
  
  Расс громко рассмеялся. “Ha! Это довольно забавно слышать от самого печально известного наемного убийцы на планете. Конечно, все дело в деньгах ”.
  
  Суд ему не поверил. Было что-то большее. Это должно было быть. Этот парень был неуравновешенным. “Как тебе удалось проскользнуть сквозь щели? Как ты прошел через AADP и поступил на действительную службу в агентство? Стандарты упали после того, как я прошел?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Они заставили меня пройти кучу тестов, чтобы убедиться, что я психически здоров. Я прошел мимо них всех ”.
  
  “Я проходил те же тесты”.
  
  “Так как же тебя завербовали?”
  
  Расс не торопился с ответом. Корт выглянул в окно. Утро сменилось серым днем, открывая замерзший пейзаж леса, проносящийся мимо со скоростью 125 миль в час. Наконец Расс сказал: “В корпусе я провел два года в Ираке, мне посчастливилось участвовать в двадцати двух боевых действиях. Фаллуджа, город Садр. Все забавные места.
  
  “Тогда это был Афганистан. У моей компании было более пятисот контактов за одиннадцать месяцев. Я был дважды ранен, но я принес врагу чертовски много смертей.
  
  “Затем в один прекрасный день они забрали меня обратно в J-Bad, а затем обратно в Штаты. Они сказали мне, что я такой крутой, что они смотрят на меня из-за СОФА ”.
  
  “СОФ?”
  
  “Силы специальных операций”.
  
  “Я знаю, что это значит, придурок. Разве они не проводили тебе психологическую оценку?”
  
  “Да, они это сделали”.
  
  Корт посмотрел мимо ванной на окно в двери поезда. Покрытые снегом холмы проносились мимо размытым пятном. “Позволь мне угадать следующую часть. Твоя психологическая оценка была ... сомнительной ”.
  
  “Отрицательный, это ни в малейшей степени не вызывало сомнений. На самом деле, это хорошо отвечало на их вопросы. Тесты определили, что я был —”
  
  “Социопат?”
  
  “Опять не так”.
  
  Корт закрыл глаза. Иисус. “Ты психопат, не так ли?”
  
  Задержка с ответом Уитлока подсказала Суду, что он попал в самую точку. Наконец Расс сказал: “Я пытался доказать, что это воспитание, а не природа. Двадцать четыре месяца в песочнице, за которыми следует год на прилавке в провинции Кунар, могут исказить психологическую оценку, если не принимать во внимание реалии, с которыми мне приходилось сталкиваться — каждый гребаный день это было убить или быть убитым ”.
  
  “Но психиатры не захотели слушать твои объяснения”.
  
  “Им платят за то, чтобы они говорили, а не слушали какого-то придурка, только что вернувшегося из Асскрекистана”.
  
  “Значит, никакого SOF для тебя”.
  
  “Для меня нет SOF”.
  
  Корт наблюдал за проплывающим мимо замерзшим пейзажем, его мысли были заняты собственным прошлым в ЦРУ. Он знал следующую главу истории Уитлока так, как будто это случилось с ним самим. Корт сказал: “А потом вмешалось ЦРУ. Погладил тебя по голове и сказал, что они поняли ”.
  
  “Конечно, они это сделали. Оставалось еще пройти тесты, и я прошел их, но для такого проницательного человека, как я, с небольшим предупреждением о том, что ожидается, пройти тесты не было большой проблемой. Были интервью с психоаналитиком в агентстве, но опять же, я был умнее любого из тех ублюдков, которые оценивали меня. Достаточно умный психопат может легко казаться всего лишь социопатом, приложив немного усилий. Затем вербовщики ЦРУ усадили меня. Я уверен, что вы поняли то же самое. Они сказали: "Мы можем сделать так, чтобы твоя жизнь чего-то стоила, но как только ты скажешь "да", ты будешь принадлежать нам ”.
  
  Корт вспомнил момент, когда это случилось с ним. Его вытащили из тюрьмы во Флориде, где ему грозил пожизненный срок за то, что он застрелил трех колумбийских силовиков. Его отвезли в хороший дом в Кендалле — конспиративную квартиру ЦРУ, как он позже определил, — и провели там несколько дней встреч и тестов. Нажимай и тяни. Они заставили его почувствовать себя Суперменом, а потом они заставили его почувствовать себя дерьмом на их ботинках. Это был набор и оценка одновременно.
  
  “Но они впустили тебя, даже несмотря на то, что думали, что ты социопат?”
  
  Расс снова сделал паузу, прежде чем сказать: “Корт, мне неприятно вас огорчать ... Это было обязательным условием”.
  
  “Быть чокнутым было обязательным условием?” Джентри недоверчиво покачал головой. “Когда это изменилось?”
  
  “Этого не произошло”.
  
  Расс был прав. Корт не понял.
  
  “Ты что, блядь, ослеп, Корт? Нас всех отобрали для AADP, потому что психиатры определили, что мы подходим по психологическим параметрам. Безжалостные одиночки”.
  
  “Это... это неправда. Я не социопат ”.
  
  “Ты на грани социопатии. Это в твоем неотредактированном файле. Дай мне свой адрес, я вышлю тебе копию ”.
  
  Джентри тихо сказал: “Я не”.
  
  “В этом и заключалась суть Программы автономных активов. Берем неудачников, которым нечего терять, молодых людей, обладающих физическим и психологическим сырьем для создания эффективных машин для убийства, затем строим их, тренируем и программируем так, чтобы они выполняли приказы, и, наконец, отправляем их в мир, как проклятых роботов, чтобы они растворились в чужих землях и выполняли грязную работу, не подвергая сомнению приказы и не выстраивая отношений или ассоциаций личного характера ”.
  
  “Это не я. Я не сумасшедший ”.
  
  Расс рассмеялся. “Конечно, Корт. Ты тот самый Тутси Ролл в коробке с дерьмом, верно? Скольких людей ты убил за эти годы? Подумай об этом. Похоже ли это на жизнь хорошо приспособленного человека?”
  
  “Пошел ты, Уитлок. Я делаю то, что я делаю, потому что я должен ”.
  
  “Чушь собачья, Корт. Ты мог сбежать после стрельбы на месте и исчезнуть в любой точке мира. Ты мог бы выйти из игры, но ты не хотел водить такси или потрошить рыбу. Ты хотел убивать людей. То, что ты оправдываешь свою жажду крови тем, что нацеливаешься только на плохих парней, не имеет значения. Ты делаешь это, чтобы почувствовать себя лучше, а не потому, что ты какой-то герой. Поверь мне, если у тебя закончатся плохие парни, стойки ворот просто сдвинутся, и ты начнешь убивать людей, которые становятся все более и более маргинальными ”.
  
  Джентри хотел списать утверждения Уитлока не более чем на фантазии маньяка, но правда заключалась в том, что Расс, казалось, знал, о чем говорил.
  
  Корт сказал: “Вы хотели, чтобы я оставался с вами на связи. Почему?”
  
  “Тебе не нравится наша маленькая болтовня?”
  
  “Ты водишь меня за нос. Пытаешься уговорить меня присоединиться к тебе. Это не просто попытка подставить меня. Я нужен тебе для чего-то. Для чего, я не знаю.”
  
  “Ты мне не нужен”, - сказал Расс, но Корт мог слышать ужас в его голосе.
  
  Джентри сказал: “Я не собираюсь участвовать в твоем плане. Я вешаю трубку и выбрасываю этот телефон ”.
  
  Уитлок быстро сказал: “Нет! Я все еще могу тебе помочь ”.
  
  “Как?”
  
  “Я собираюсь обвинить тебя в убийстве Калба, но как это на самом деле повлияет на твой день? За тобой охотится еще одна страна? Большое дело. Как только ты сейчас потеряешь этих людей, с тобой все будет в порядке. Возвращайтесь в Южную Америку или Юго-Восточную Азию, или попробуйте отправиться в глубинку. Отключись и оставайся вне сети. Когда я закончу свою операцию, скажем, через три или четыре недели, я свяжусь с вами снова и передам вам всю информацию о санкциях ЦРУ "стрелять на месте", наложенных на вас пять лет назад. Я у тебя в долгу ”. Он рассмеялся в трубку. “В конце концов, ты помогаешь мне заработать двадцать пять миллионов, даже если это невольно”.
  
  Корт покачал головой. “Я покончил с тобой”.
  
  “Суд. Послушай меня. Тебе нужно очень тщательно подумать —”
  
  “Ты не контролируешь меня, Мертвый Глаз. Я начинаю сомневаться, можешь ли ты вообще контролировать себя ”.
  
  Корт отключил звонок и вынул батарейку из телефона. Он положил обе части в свой рюкзак и планировал уничтожить телефон, когда сойдет с поезда и найдет для этого тихое место.
  
  Он перекинул свой рюкзак и пальто обратно через плечо и вышел из задней кабины. Поезд скоро будет в Копенгагене, а затем он пересечет Балтийское море на пароме и направится в Гамбург.
  
  Корт хотел оставаться на борту в течение всего путешествия, но ему нужно было следить за любым из быстро растущего числа угроз в его адрес.
  
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  Через десять минут после того, как Рут Эттинджер вышла из туалета, она нашла Джентри в четвертом вагоне от конца поезда. Она видела только его затылок, но узнала его невзрачное черное пальто и невзрачный черный рюкзак на вешалке над ним. Даже при том, что она чувствовала, что ее маскировка была настолько хороша, насколько она могла это сделать, она знала, что выиграла от того факта, что ее цель сидела лицом к ней.
  
  Он сидел один, глядя в окно на проносящееся на большой скорости туманное утро, и хотя он, казалось, не был особенно настороже, через несколько секунд она вышла из вагона и вернулась на свое место в первом классе.
  
  Впервые в своей карьере она пожалела, что у нее нет огнестрельного оружия. Она не сомневалась, что если бы у нее в сумочке был пистолет, она бы вытащила его прямо сейчас, прошла по проходу вагона и разрядила его в тело Серого Человека, когда поравнялась с ним.
  
  Но у нее не было оружия, и теперь у нее даже не было ответственности за наведение на цель для подразделения офицеров специальных операций Metsada. Она чувствовала себя беспомощной, не имея возможности вызвать команду стрелков, зная, что опасная угроза находится всего в нескольких ярдах от нее.
  
  Несколько минут спустя поезд сделал остановку в Хесслехольме. Как она делала на каждой остановке, она подошла к двери в задней части поезда и высунулась, не спуская глаз с вагонов на случай, если Джентри сойдет. К этому моменту она ожидала, что он проделает путь по крайней мере до Мальме, а возможно, даже до Копенгагена, поэтому она была удивлена, когда увидела, как он выходит из поезда четырьмя вагонами выше, в пальто и с рюкзаком за спиной.
  
  Она побежала обратно к своему месту, схватила свои вещи с вешалки над ним, а затем последовала за Джентри с поезда под проливной дождь со снегом.
  
  Рут двигалась позади небольшой группы пенсионеров, идущих по рельсам к центральному вокзалу, вытягивая голову над ними, чтобы держать Джентри в поле зрения. Она потеряла его на мгновение, но узнала, когда он поднимался по платформе к междугороднему поезду, припаркованному под крытыми путями ближе к станции.
  
  Он забрался на борт в начале поезда, а Рут запрыгнула в последний вагон, когда кондуктор дал свисток.
  
  
  Междугородний рейс направлялся в Хельсингборг, на южную оконечность шведского полуострова. Она нашла место в самом конце. Когда поезд отходил от станции, она попросила у проходившего мимо кондуктора билет и заплатила наличными.
  
  Поезд направлялся на запад, делая частые остановки. На каждой станции по маршруту Рут смотрела в окно, но в течение часа у нее возникло ощущение, что Джентри направляется в Хельсингборг. Это был портовый город прямо через пролив Эресунн от Дании. Рут знала, что отсюда Корт мог бы быстро пересечь реку на пароме и избежать маршрута из Швеции на материковую часть Европы: длинной паромной переправы через Балтийское море на юг, которую Таунсенд наверняка бы преодолел.
  
  Уверенная, что теперь она знает, куда он направляется, она достала телефон из сумочки, чтобы позвонить Янису. Но как только она это сделала, она подняла глаза и поняла, что находится всего в нескольких футах от человека, который несколькими часами ранее убил Майка Диллмана. Джентри прошел по центральному проходу поезда, затем отвел взгляд и продолжил движение, вышел из вагона и зашел в следующий.
  
  Ее сердце бешено колотилось. Он прошел мимо, не удостоив ее вторым взглядом, и она была вполне уверена, что ее собственное лицо оставалось бесстрастным во время зрительного контакта. Она не думала, что он узнал ее в ее тяжелой маскировке, но она не хотела оставлять это на волю случая. Она встала со своего места и направилась в ванную в противоположном направлении от своей цели.
  
  Рут прошла весь путь до самого конца поезда, а затем зашла в ванную и сняла свой черный парик. Теперь ей подошли бы ее натуральные каштановые волосы, поскольку Джентри уже видел ее и блондинкой, и брюнеткой.
  
  Она хотела, чтобы с ней была ее команда. По любым обычным стандартам ее ремесла, она была сожжена; она больше не покажется Джентри, даже в новом обличье. Но она была предоставлена самой себе, и ей пришлось приложить все усилия, чтобы полностью изменить свой облик.
  
  Она сняла очки в черепаховой оправе, собрала волосы в хвост и удалила все остатки макияжа с помощью средства для снятия макияжа и маленькой мочалки, которую держала в сумочке как раз для таких экстренных случаев. Она также сняла свой черный свитер и сменила его на тонкий, но теплый темно-зеленый базовый слой Patagonia, превратив свой образ из деловой путешественницы в поезде международного сообщения в молодую женщину спортивного вида, путешествующую из одного города в другой.
  
  Довольная своим новым образом, она положила средство для снятия макияжа и одежду обратно в сумку, затем отперла дверь, открыла ее и начала выходить на трап.
  
  Внезапно мужчина выскочил на открытое пространство перед ней, положил руку ей на лицо и затолкал ее обратно в маленькую ванную. Он ворвался к ней и сильно ударил ее о стену, закрыв за собой дверь.
  
  Она попыталась закричать, но его рука зажала ей рот и заглушила все звуки, кроме небольшой части. Она откинулась налево, ее тело наполовину нависло над маленькой раковиной, а затылок прижался к холодному зеркалу. Она слышала, как нападавший запер за собой дверь, и она боролась в ограниченном пространстве, чтобы достать свою булаву из сумочки. Его свободная рука отобрала у нее сумочку и засунула ее за свое тело, где она не могла до нее дотянуться.
  
  Она, конечно, знала, кто он такой, еще до того, как ее глаза смогли сфокусироваться на его лице.
  
  Это был Джентри.
  
  Он слегка ослабил хватку на ее губах, и она воспользовалась этим. Она наклонила лицо вперед и сильно прикусила мягкое место между его большим и указательным пальцами. Джентри подавил крик, и его свободная рука поднялась, чтобы ударить ее в челюсть, но он остался самим собой и просто отдернул руку от ее скрежещущих зубов.
  
  “Стоп!” - сказал он, но она уже освободила пространство, достаточное, чтобы обхватить рукой металлический дозатор мыла на стене. Она вытащила его и замахнулась им на него, но он вовремя откинул голову назад и ушел с дороги, и дозатор врезался в маленькое окошко слева от него.
  
  “Стой!” - сказал он снова, но теперь ее правая рука была свободна, и она замахнулась на его лицо. Ее кулак наполовину соприкоснулся с его подбородком, но ему удалось схватить обе ее руки и прижать их к стене над ее головой. Он сильно прижался своим телом к ее телу, прижимая ее спиной к раковине, и он использовал свой собственный лоб, чтобы удерживать ее неподвижно. “Послушай меня! Просто послушай!”
  
  Рут снова начала кричать, но Корт отпустил ее правую руку и снова зажал ей рот. Она немедленно начала бить его в бок и спину свободной рукой, но она не могла отодвинуть руку достаточно далеко в ограниченном пространстве, чтобы нанести какой-либо реальный ущерб. Одновременно она попыталась ударить его коленом в пах, но он сцепил ее ноги своими.
  
  Когда она била его снова и снова, он сказал: “Остановись! Просто послушай меня одну гребаную минуту!”
  
  Она перестала наносить короткие удары левой рукой, но ее рука опустилась к его талии, и она ощупала все вокруг, явно пытаясь найти нож, которым он угрожал ей прошлым вечером.
  
  Но Джентри подготовился к этому, сунув вложенный в ножны клинок в ботинок перед встречей с женщиной из Моссада.
  
  Рут отказалась от борьбы. Она опустила руку вдоль тела и обмякла, тяжело дыша от напряжения, вызванного борьбой.
  
  Сам Корт тяжело дышал после обмена репликами. “Я знаю, как это выглядит — это выглядит плохо. Но я не убивал твоего человека в Стокгольме. Это был не я. Где-то там есть еще один парень. Он использует меня. Подставляешь меня.”
  
  “Чушь собачья!”
  
  “Если бы я убил твоего друга, зачем бы мне это отрицать? Почему бы мне просто не убить тебя сейчас?”
  
  Тяжело дыша, она сказала: “Потому что ты хочешь убедить меня, что ты не представляешь угрозы, поэтому я вернусь к своему руководству и скажу им прекратить охоту”.
  
  “Если вы, ребята, будете следить за мной, то Калб умрет, потому что у человека, который убил вашего агента, есть план убить Калба. Поверьте мне, он знает, что делает ”.
  
  Рут не поверила. Когда она смотрела на Джентри, их глаза разделяло не более шести дюймов, она могла видеть только остекленевшие глаза Майка Диллмана, открытые в смерти.
  
  “Ты убил Майка”.
  
  Корт покачал головой. “Он был убит человеком по имени Рассел Уитлок. Он тот, за кем тебе следует охотиться ”. Он добавил: “Он бывший сотрудник Агентства. Теперь он актив Таунсенда ”.
  
  Рут склонила голову набок. “Таунсенд?”
  
  “Да. Они использовали его, чтобы выследить меня, но он ушел из резервации. Он принял контракт от иранцев на убийство вашего премьер-министра. Он планирует убить Калба и обвинить меня в этом, но есть еще кое-что, чего я не понимаю ”.
  
  “Ты лжешь. Я тебе не верю ”.
  
  “Тебе нужно попробовать. Потому что он где-то там, и он убьет Калба, а ты чертовски облегчаешь ему задачу, направляя своих людей на меня ”.
  
  Она помолчала, все еще тяжело дыша, но обдумывая то, что он сказал. Посмотрев ему в глаза, она увидела серьезность, которой не ожидала, и его тон был, безусловно, убедительным.
  
  “Откуда ты все это знаешь?” - спросила она. “Насчет Уитлока?”
  
  “Потому что он сказал мне”. Корт ослабил хватку на женщине, но не полностью. “Таунсенд пришел за мной в Эстонию, и Расс сражался бок о бок со мной. Он сказал мне, что может помочь мне сбежать от них, поэтому я продолжал поддерживать с ним контакт. Я знал, что у него был какой-то план, но только прошлой ночью, когда ты рассказал мне о Зарини и контракте на Эхуда Калба, и сегодня, когда он сказал мне, что убил твоего человека, чтобы я мог оправдаться, я собрал все воедино ”.
  
  Рут хотела верить Джентри. Если он говорил правду, то это означало, что она была права все это время. Джентри не был угрозой.
  
  И смерть Майка не была ее виной.
  
  Она хотела верить ему, потому что это помогало ей; она знала это. Она также знала, что Джентри мог лгать, чтобы защитить себя. Но эта вторая история об убийце-негодяе, как бы надуманно это ни звучало, была единственным сценарием, который имел для нее хоть какой-то смысл. Он не убедил ее, пока нет, но она была на пути к тому, чтобы поверить.
  
  “Уитлок в Швеции?” она спросила.
  
  “Я не знаю, где он сейчас. Я думаю, он направляется туда, где Эхуд Калб.” Корт посмотрел на Рут. “Где твой личный кабинет?”
  
  Недоверчивым тоном она сказала: “Я не собираюсь рассказывать вам о планах поездки моего премьер-министра”.
  
  Корт закатил глаза. “Он собирается в Нью-Йорк на следующей неделе. Я видел это по телевизору. Но если Расс собирается подставить меня, он не сделает этого в Нью-Йорке ”.
  
  Рут поняла. “Потому что вы являетесь мишенью США, и вы не можете поехать в Нью-Йорк”.
  
  “Да. Я думаю, он мог бы сделать это в Тель-Авиве ”, - сказал Джентри. Он обнаружил, что использует свой собственный мыслительный процесс, чтобы определять действия кого-то другого. “Но я уверен, что он предпочел бы сделать это за пределами Израиля, доставить его на какую-нибудь нейтральную территорию”.
  
  Рут тихо заговорила. “Лондон”.
  
  “Калб собирается в Лондон?”
  
  Она поколебалась мгновение, затем сказала: “Это общеизвестно. Он будет там послезавтра ”.
  
  “Тогда это все”, - сказал Корт. “Расс, должно быть, планирует ударить его туда”.
  
  “Это Общеевропейская торговая конференция”, - сказала она. “Десятки мировых лидеров примут участие. Ты хоть представляешь, насколько жесткими будут меры безопасности?”
  
  “Поверь мне. У нас с Рассом была одинаковая подготовка ”. Он посмотрел ей в глаза. “Я мог бы это сделать. Он мог это сделать ”.
  
  Рут обнаружила, что верит ему.
  
  Корт сказал: “Я только что оказал вам услугу, предоставив эту информацию. Согласен?”
  
  “Если это правда”.
  
  “Это правда. Ты должен заставить его отменить поездку. Теперь мне нужно, чтобы ты оказал мне услугу ”.
  
  “Какая услуга?”
  
  “Скажи мне, кто будет ждать меня в Хельсингборге”.
  
  “Никто. Я никому не звонил”.
  
  Корт долго смотрел на нее, оценивая ее невербальные подсказки, чтобы оценить правдивость ее ответа.
  
  “Хорошо”.
  
  “Но эта новая информация. Ты должен позволить мне сообщить об этом ”.
  
  “Нет, пока я не сойду с этого поезда”.
  
  “Пожалуйста, нельзя терять времени”.
  
  Но Суд держался твердо. “У тебя есть два дня. У Калба достаточно времени, чтобы отменить свои планы.”
  
  Рут ничего не сказала, хотя и беспокоилась, что на самом деле у нее не было двух дней.
  
  СОРОК ПЯТЬ
  
  Рассел Уитлок приземлился в лондонском аэропорту Гатвик незадолго до двух ВЕЧЕР. Он носил деловой костюм, путешествовал только с портфелем и небольшой сумкой на ночь и выглядел точно так же, как все другие молодые мужчины, путешествующие по международным делам в очереди на пограничный контроль.
  
  Обычно, путешествуя по Европе, Рассу не нужно проходить таможню. Двадцать шесть европейских стран являются членами Шенгенской зоны, зоны сотрудничества, созданной договором, который позволяет путешественникам из одной страны-члена путешествовать в другие страны региона без прохождения пограничного контроля.
  
  Но Соединенное Королевство, в отличие от Швеции, не является членом Шенгенской зоны, и по этой причине Рассу пришлось ждать в иммиграционной очереди по прибытии. Процесс его не волновал; его полномочия Таунсенда были надежными, а его синий паспорт США делал весь процесс не более чем формальностью. Сотрудник пограничного агентства Великобритании взглянул на него, просмотрел его документ, а затем пропустил его через сканер, чтобы прочитать информацию, размещенную на чипе RFID, чтобы убедиться, что человек, документы и цифровая информация полностью совпадают. Поскольку на Аллена Морриса, кредо, которым пользовался Уитлок в этот день, не было блокировки, ему пожелали приятного пребывания, а затем помахали рукой, пропуская через зону пограничного контроля.
  
  Расс пытался скрыть свою легкую хромоту, когда шел по терминалу. Его бедро убивало его, но он знал, что сможет превозмочь боль и выполнять свою работу здесь, в Лондоне. У него было сорок восемь часов, чтобы подготовиться к нападению на Калб. Это было не оптимально — он предпочел бы, по крайней мере, семьдесят два, — но он уже проделал большую часть подготовительной работы для операции во время предыдущей поездки сюда, в Лондон.
  
  Когда он приближался к наземному транспорту, у него зазвонил телефон, и он ответил на звонок, хотя знал, что это Таунсенд, и хотя предвидел неприятности. Однако он верил в свою способность очаровывать почти так же сильно, как в свою способность убивать. В конце концов, он был успешен в обоих начинаниях на протяжении всей своей взрослой жизни, так что его уверенность в себе была легко понятна.
  
  “Это Могила. Идентифицирую восемь, два, четыре, четыре, девять, семь, два, девять, три.”
  
  “Подтверждено. Это Мертвый глаз, идентификационный ключ четыре, восемь, один, о, шесть, о, пять, два, о.”
  
  Бэббит спросил: “Где ты, Рассел?”
  
  “Стокгольм”.
  
  Пауза. “Чем ты занимался?”
  
  “Сегодня утром связался с Джампером, Паркс позвонил и сообщил информацию о том, что Серый человек был на автовокзале в центре города. Ты обезоружил меня и отрекся от меня, поэтому я вернулся в свой отель ”.
  
  “Это было шесть часов назад. Чем ты занимался с тех пор?”
  
  Расс продолжал идти. “Я немного вздремнул”.
  
  После короткой паузы Бэббит сказал: “Нам нужно поговорить”.
  
  Расс нашел место, чтобы сесть в терминале, подальше от других.
  
  Бэббит сказал: “Бомонт сказал мне, что он столкнулся с вами около Седьмой эстакады”.
  
  “Ты чертовски прав, нам нужно поговорить. Я высылаю вам счет за мои ботинки. Этот деревенщина плюет на них ”.
  
  Бэббиту потребовалось некоторое время, чтобы ответить на это. Когда он это сделал, он спросил: “Вы видели вторую цель в Таллине, как сообщалось?”
  
  “Отрицательный. Там была метель, так что я мало что видел, пока Джентри не застрелил меня ”.
  
  “Было высказано больше сомнений относительно событий той ночи”.
  
  “Например?”
  
  “Вы реквизировали пистолет из нашего склада оружия в Берлине, не так ли?”
  
  “Я сделал. И что?”
  
  “Девятимиллиметровый "Глок". Модель 19.”
  
  “Правильно”.
  
  “Исторически говоря, это оружие, которое использует придворная знать”.
  
  “Это Глок, пластик фантастический. Все этим пользуются”.
  
  “Не ты, Рассел. Ты всегда реквизировал "ЗИГ" сорокового калибра. Мы проверили твою прежнюю работу в ЦРУ. Снова сорок градусов. Вам нужно вернуться на десять лет назад, чтобы увидеть какие-либо записи о том, что вы предпочитали девятимиллиметровый патрон, но даже тогда вы носили SIG Sauer. ”Глок" - никогда ".
  
  “Ты меня запутал, Ли. Вы хотите перевести меня в Джеральдину, в отдел закупок и экипировки? Я заполнил неправильную форму или что-то в этом роде?”
  
  “У Jumper Actual и Джеффа Паркса есть подозрения, что вы хотели иметь при себе оружие, идентичное цели в Таллинне, потому что вы хотели тайно нанять Trestle team. Чтобы все выглядело так, будто Джентри стрелял по команде, когда на самом деле в команду стреляли вы ”.
  
  Расс вздохнул, долго и громко. “По какой возможной причине?”
  
  “Мы не знаем. Я бы хотел, чтобы вы помогли прояснить ситуацию. Мы отзываем вас немедленно. Возвращайся домой; мы сядем в конференц-зале и проведем долгий горячий разговор о событиях в Эстонии”.
  
  “Но как насчет Джентри?”
  
  “Ты нам больше не нужен на Джентри. Скоро он будет у нас в кармане. Мы получили звонок от руководителя офицера Моссада по наведению на цель по этому делу. Женщина из Моссада сейчас в поезде и не спускает глаз с Джентри ”.
  
  Расс сжал края стула. Черт!Он старался, чтобы его голос звучал спокойно. “Почему Моссад позвонил вам?”
  
  “Этим утром Джентри убил офицера по наведению на цель. Теперь это личное дело Моссада. Мистер Элви, исполнительный директор ”Моссада", хотел сообщить мне, чтобы мы могли отозвать нашу команду, чтобы избежать каких-либо ... неприятностей "синий на синем ".
  
  “Но ты же не собираешься вернуть Прыгуна обратно, не так ли?”
  
  “Конечно, нет”, - сказал Бэббит как ни в чем не бывало. “В любом случае, тебя это не касается. Просто возвращайся домой; мы все уладим. Наши врачи также осмотрят твою рану.”
  
  Расс все еще думал о Джентри или, точнее, он думал о своей операции и сохраняющемся потенциале Джентри поставить ее под угрозу.
  
  Бэббит принял его молчание за что-то другое. “Смотри, Расс. Мы очень близки к заключению контракта с ЦРУ на уничтожение генерала в Южной Америке, который выводит из себя Белый дом. Я хочу использовать тебя для этого, поэтому мне нужно, чтобы ты был очищен и в отличной форме ”.
  
  Расс встал; ему нужно было немедленно попасть на рейс, и у него не было времени сидеть без дела и болтать. “Я уже в пути. Мертвый глаз, вон ”. Он отключил звонок и почти бегом направился к ближайшему табло вылета в терминале. Он просмотрел список рейсов и нашел то, что искал.
  
  Двадцать пять минут спустя он стоял в очереди у выхода, готовясь сесть на рейс.
  
  Не в Округ Колумбия, Расс не вернулся бы в Таунсенд-Хаус.
  
  Нет, он направлялся в Брюссель, и ему нужно было добраться туда быстро.
  
  Расс понял, что больше ничего не может сделать, чтобы защитить Джентри. Скорее всего, Моссад или Джампер доберутся до него, скорее раньше, чем позже, и Расс не мог их остановить или даже замедлить. Единственным способом, которым он потенциально мог спасти свою операцию, было ускорить покушение на Калба, убить его до того, как Моссад убьет Джентри, чтобы Джентри все равно взял вину за удар на себя.
  
  Калб должен был прибыть в Брюссель в полдень следующего дня, менее чем через двадцать четыре часа. Расс знал, что каждый год в этот день Калб ездил в Бельгию, чтобы отдать дань уважения могиле Пита Де Шеппера, бельгийского врача, который, подвергая себя большому личному риску, спас жизни сотен бельгийских евреев, спрятав их от нацистов.
  
  Двое евреев были матерью и отцом Кальба.
  
  Каждый год после естественной смерти Де Шеппера в 1999 году Калб совершал паломничество к его могиле на кладбище Див-Вег в южном брюссельском районе Укле. Поездка была необъявленной, потому что у службы безопасности Kalb возникли серьезные проблемы с тем, что их премьер-министр каждый год отправлялся в одно и то же открытое место в одно и то же время.
  
  Но ЦРУ знало о передвижениях премьер-министра; это было зашифровано конфиденциально, что не было ужасно безопасным, поскольку это не было ужасно интересно Соединенным Штатам. Уитлок имел легкий доступ к информации через защищенную сеть Таунсенда, и он узнал о ежегодном паломничестве в своих исследованиях по Калбу.
  
  Расс изначально исключил возможность удара по Калбу в Бельгии, потому что Серый человек с большей вероятностью выбрал бы Лондон. В конце концов, Калб сомневался, что Джентри имел доступ к секретным планам поездок израильского лидера. Тем не менее, Рассу нужно было позвонить в audible сейчас и сменить местоположение. Он надеялся, что легенда о супергерое Сером человеке поможет миру поверить, что он знал о ежегодном паломничестве Калба.
  
  Уитлок был уверен в своем собственном мастерстве совершить убийство на скорую руку. Так же, как и в Соединенном Королевстве, Расс имел доступ к оружейному складу Таунсенда в Брюсселе. Если бы он смог выполнить задание до того, как Джентри был убит израильтянами или Таунсендом, тогда он мог бы уйти безнаказанным.
  
  Очевидно, что с этим планом были потенциальные проблемы. Если Джентри умрет первым, или если за Серым человеком велось наблюдение во время завтрашнего нападения на Калб, тогда Уитлоку будет трудно убедить кого-либо, что Серый Человек был убийцей. Но Расс знал, что Джентри был на пути к Европейскому континенту; если бы Корт мог каким-то образом просто пересечь Балтийское море и попасть в Германию, то он был бы всего в нескольких часах езды от места убийства, и Расс надеялся, что явно преувеличенная репутация Серого человека продаст его сверхспособность убить премьер-министра во время секретного визита.
  
  Уитлок болел за то, чтобы жалкая жизнь Джентри продлилась еще хотя бы одну ночь.
  
  Полчаса спустя Мертвый Глаз сел на рейс British Airways в Брюссель, все еще тихо проклиная придворных джентри за то, что они все так чертовски усложнили, чем это должно было быть.
  
  
  Корт и Рут прибыли в город Хельсингборг на юге Швеции во время небольшого снежного дождя. Они вместе вышли из поезда и направились на станцию, глаза Корта метались во всех направлениях, насторожившись, чтобы уловить признаки слежки или предварительной агрессии у окружающих его людей. Он был вооружен всего лишь четырехдюймовым ножом для нарезки овощей, который был бы паршивой защитой против полудюжины парней с автоматами, хотя Корт не сдался бы без боя.
  
  Оказавшись в участке, Рут спросила: “Могу я позвонить своему боссу?”
  
  “Будь моим гостем. Я ухожу сейчас”. Он начал уходить.
  
  Она позвала его. “Подожди. Этот Уитлок - нынешний сотрудник Townsend, верно?”
  
  “Да”.
  
  Она на мгновение заколебалась. Затем она сказала: “Эхуд Калб останавливается где-то еще перед Лондоном”.
  
  “Где?”
  
  “Это засекречено”.
  
  Корт пожал плечами. “Меня это устраивает. Это не моя проблема ”.
  
  “Брюссель”, - тихо сказала она, не совсем комфортно передавая эту информацию Джентри. “Об этом не было объявлено, но если Уитлок работает на подрядчика американской разведки, у него может быть доступ к этой информации”.
  
  Корт сказал: “Вы можете быть уверены, что если ЦРУ знает о поездке, то Уитлок знает о поездке. Когда Калб прибывает в Брюссель?”
  
  “Завтра. Время обеда. Он покинет город около трех ВЕЧЕР.”
  
  Корт снова задумался, что бы он сделал на месте Уитлока. “Это сжатые сроки. Если Расс знает о Брюсселе, и если у него уже есть оружие, размещенное там. Может быть.” Он пожал плечами. “Попроси Калба отменить встречу”.
  
  Она покачала головой. “Он не отменяет Брюссель. Он ездит каждый год. Это личное паломничество. Его служба безопасности умоляла его прекратить поездки, но он отвергает их.”
  
  Корт закатил глаза. “Тогда у тебя проблемы”.
  
  “Ты поможешь нам? Ты можешь связаться с Мертвым Глазом; ты можешь сказать ему, что мы знаем, что он направляется в Брюссель. Скажи ему, что там будет Метсада, и у него не будет ни единого шанса провернуть это дело ”.
  
  Корт обдумал это. С MobileCrypt он мог бы сделать это, не подвергая себя опасности.
  
  “Я свяжусь с ним. Позвони мне через час, и я расскажу тебе, что он сказал ”. Он полез в свой рюкзак и вытащил телефон и батарею из него. Ему потребовалось мгновение, чтобы включить его, но когда он это сделал, он прочитал ей номер телефона с экрана. Она вставила его в свой собственный телефон, хотя сначала не была уверена, в чем состоял его план.
  
  “И это все? Ты даешь мне свой номер телефона? Откуда мне знать, что ты это сделаешь? Откуда мне знать, что ты ответишь, когда я позову?”
  
  “Ты не понимаешь”, - сказал он, а затем отвернулся, исчезая в мусоре вокзальной толпы.
  
  
  Рут нашла тихое местечко в торговом центре недалеко от вокзала и набрала номер Яниса Элви. Он ответил после первого гудка, почти задыхаясь, хотя Рут не могла сказать, было ли это от гнева или беспокойства.
  
  “Где ты?” - спросил он.
  
  “Не играй в игры, Янис. У тебя есть возможность отслеживать меня через мой телефон. У меня также есть телефон Майка, так что у тебя есть два способа сделать это ”.
  
  Он спросил: “Что ты делаешь в Хельсингборге? Ты должен был сойти с поезда, как только он остановился сегодня днем, а не пересесть на другой поезд и направиться к границе ”.
  
  Она колебалась с ответом, но знала, что не сможет солгать Янису. Единственным способом убедить его в правде было быть абсолютно прозрачным. Она рассказала ему о своем разговоре с Джентри, о втором агенте ЦРУ, вышедшем из-под контроля, по имени Рассел Уитлок, под кодовым названием Мертвый Глаз, и о его заговоре с целью обвинить Джентри в смерти Эхуда Калба. Она объяснила, что Мертвый Глаз работал на Таунсенда, и оба, и она, и Джентри, считали вероятным, что он попытается убить Калба в Брюсселе.
  
  “Где Джентри сейчас?”
  
  Теперь она солгала. “Он сел в поезд. Я не видел, какой именно.”
  
  “Не двигайся со своего места. Я сам приеду и заберу тебя ”.
  
  “А как насчет того, что я тебе только что сказал? Тебе нужно быть на пути в Брюссель. Я могу позаботиться о себе ”.
  
  “Рут... ” Янис говорил отеческим тоном. “Сегодня вы потеряли человека. Ты входишь. Мы позаботимся о любых угрозах в адрес премьер-министра ”.
  
  “Так ты мне не веришь, не так ли?”
  
  “Я не верю ему. Конечно, нет. Но я проверю это. Легко позвонить Таунсенду, чтобы подтвердить, есть ли у них этот ” — он, очевидно, читал имя, которое только что записал — “парень Уитлок, работающий на них. Если они это сделают, я покопаюсь еще немного ”.
  
  “Янис. Ты знаешь меня. Ты знаешь, что я не позволяю сопернику играть со мной ”.
  
  “Я действительно знаю тебя, Рут. Ты один из лучших и ярчайших. Но я также знаю, на что похожа потеря человека на поле боя. Ты сейчас бьешься, бьешься в поисках любого спасательного круга, любого доказательства того, что ты не ответственен за смерть Майка ”.
  
  “Это не—”
  
  “Если бы вы вчера выполнили свою работу в Стокгольме, Корт Джентри, человек, разыскиваемый ЦРУ, ФБР, Интерполом, французской DGSE, мексиканской федеральной полицией, российской ФСБ и Бог знает кем еще, был бы снят с шахматной доски, и Майк не стоял бы сегодня утром в одиночестве в темных недрах железнодорожного вокзала с проволокой на горле. Ты можешь рационализировать разглагольствования разыскиваемого убийцы в какое-то оправдание своих действий, но прямо сейчас меня это не волнует. Я забочусь только о том, чтобы вытащить тебя с поля боя. Выжившие члены вашей команды уже на полпути к Тель-Авиву. Оставайся на месте, и я приеду и заберу тебя ”.
  
  Ей было ясно, что ее выведут из строя, а Моссад вообще ничего не предпримет в отношении реальной угрозы Эхуду Калбу.
  
  
  Сидя там, в торговом центре, она решила, что сделает еще один упреждающий шаг, прежде чем отступит. Она позвонила Лиланду Бэббитту в государственную службу Таунсенда. Бэббит немедленно ответил на звонок и сразу же спросил, откуда она звонит.
  
  Она подозревала, что он знал, что она следит за Джентри, но она не призналась в этом. Вместо ответа на вопрос она сказала: “Мистер Бэббит, я определила, что угроза в адрес Эхуда Калба реальна, но Придворные Джентри не являются потенциальными убийцами”.
  
  “Объясни”.
  
  “Где-то там есть еще один человек. Он забрал контракт у иранцев, представившись Серым Человеком. Я думаю, он убил режиссера в Ницце, чтобы доказать свою добросовестность ”.
  
  “Вау. Это чертовски интересная история. Кто этот парень?”
  
  “Его зовут Рассел Уитлок”.
  
  Лиланд Бэббит не ответил.
  
  Рут холодно сказала: “Я так понимаю, он ваш сотрудник”.
  
  “Откуда у тебя эта информация?”
  
  “От самого придворного джентри”.
  
  Последовала долгая пауза с несколькими запинками, пока, наконец, Бэббит, казалось, не взял под контроль свои слова. “Вы встретились с Серым человеком, и он сказал вам, что другой оператор был настоящей проблемой”. Очевидно, он был шокирован новостью, которую она только что сообщила, и хотя он пытался показать, что ни на секунду не купился на это, он явно был на шаткой почве.
  
  Рут сказала: “Джентри не было в Ницце. Это несомненно”.
  
  “Уверен в чем?”
  
  “Я видел его в Стокгольме утром в день убийства в Ницце”.
  
  “Вы видели Джентри вчера утром?”
  
  “Правильно”.
  
  “Когда ты поддерживал связь с Прыгуном? Эта информация была бы полезной ”.
  
  “Ты упускаешь суть. Реальная угроза - ваш сотрудник, а не придворная знать ”.
  
  Бэббит не ответил.
  
  “Ты здесь?”
  
  Ей потребовалась почти минута, чтобы понять, что Бэббит повесил трубку.
  
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  Во второй раз за сегодняшний день Расс Уитлок стоял на контрольно-пропускном пункте пограничного патруля со своим паспортом, выданным Таунсендом, в руке. Брюссель, Бельгия, входил в зону Шенгена, но поскольку Соединенное Королевство в нее не входило, ему пришлось пройти через очередь, чтобы его паспорт просмотрел и отсканировал пограничный офицер, который, несомненно, ориентировался на совершенно иную демографию, чем тридцатичетырехлетний американский бизнесмен.
  
  Практически все пассажиры его рейса BA были гражданами Великобритании, и процесс контроля, казалось, продвигался быстро и гладко. Расс прошел к кабинке и протянул свой паспорт с усталой улыбкой, вежливой скукой бизнесмена, путешествующего на самолете, который пересекал иммиграционные границы с такой ошеломляющей регулярностью, что ему ничего не оставалось, как изобразить эту мягкую любезность.
  
  Расс делал это тысячу раз прежде. Его документы были настолько хорошими, а тренировка настолько полной, что он позволил своим мыслям блуждать, думая о том, чтобы принять долгий горячий душ в отеле, потратить некоторое время на промывание своей мучительной раны на бедре, а затем заказать ужин из четырех блюд в номер вместе с бутылкой шампанского.
  
  Бельгийский полицейский посмотрел на паспорт и пропустил его через сканер. Он сравнил лицо на фотографии с лицом Расса, и Расс снова улыбнулся ему.
  
  Полицейский посмотрел на свой экран, а затем быстро перевел взгляд. Он медленно поднял палец, прося Расса подождать всего мгновение.
  
  Затем он потянулся к телефону на своем столе, и мечты Расса о душе и шампанском испарились в одно мгновение.
  
  Два человека в штатском появились за плечом Уитлока всего через несколько секунд. Они были молоды и подтянуты, на них были толстовки на молнии и синие джинсы. Каждый мужчина также носил наушник в правом ухе. Расс мгновенно определил в них копов. “Мистер Моррис, ” сказал один из них с фламандским акцентом, - не могли бы вы, пожалуйста, пройти с нами на минутку?”
  
  “Почему?” Спросил Расс, обеспокоенный, но все еще находящийся под прикрытием. Он был, предположительно, бизнесменом из Огайо, а бизнесмен из Огайо, естественно, был бы ошеломлен тем, что его вывели из очереди на иммиграцию двое мужчин в гражданской одежде.
  
  “Просто приходи, и мы все уладим”.
  
  Уитлок шел рядом со своим портфелем в руке. Ни один из двух мужчин не прикоснулся к нему, но они придвинулись к нему достаточно близко, чтобы было ясно, что они готовы, если он решит выкинуть какую-нибудь глупость.
  
  Двое полицейских в форме стояли в коридоре с рациями в руках. Один из мужчин попросил портфель Уитлока, и тот передал его. Затем они впятером продолжили путь дальше по коридору.
  
  Когда они шли по коридору, это ударило Уитлока, как таран.
  
  Бэббит. Он чуть не сказал это вслух. Это сделал Ли Бэббит. Он пометил паспорт Уитлока.
  
  Этот сукин сын.Ярость внутри него была настолько всепоглощающей, что его руки сжались в кулаки, челюсти сжались, и ему пришлось бороться с желанием убить четверых мужчин вокруг него. Он подумал о том, чтобы размозжить головы всем четверым мужчинам, отобрать пистолет у одного из них и, стреляя, выбраться из аэропорта.
  
  Но он просто продолжал идти, продолжал демонстрировать манеры сбитого с толку и оскорбленного делового путешественника.
  
  Они отвели его в камеру предварительного заключения, обыскали его и забрали телефон, бумажник и другие личные вещи. Один мужчина сказал ему, что была небольшая проблема с его паспортом. Дверь со щелчком закрылась, и он сел на пластиковый стул за маленьким столом, и каким бы злым он ни был, он оставался в образе, потому что камера высоко в углу следила за каждым его движением.
  
  
  Корт провел большую часть последнего получаса с тех пор, как ушел от Рут, пытаясь связаться с Рассом Уитлоком. По какой-то причине человек, который всю прошлую неделю делал все возможное для общения с Кортом, внезапно нашел занятие получше, чем отвечать на его телефонный звонок.
  
  Корт не оставил сообщения; вместо этого он бросил телефон обратно в рюкзак и начал SDR у берегов пролива Эресунн. Он был достаточно уверен, что никто не сидел у него на хвосте, но он был менее уверен, как он будет выбираться из этого города.
  
  Он решил не возвращаться на железнодорожную станцию. Насколько он знал, Рут все еще была там, и насколько он знал, оперативники Моссада вышли на нее. Он подумывал запрыгнуть в автобус, но он видел больше полицейских на терминале, чем ему хотелось иметь с ними дело.
  
  Итак, он пришел сюда, на пристань. Он искал лодку, которую мог бы арендовать, чтобы переправиться через пролив в Данию. Как только он пересечет реку, у него будет легкий доступ к европейскому материку по мосту к западу от Копенгагена.
  
  Но до сих пор он не нашел лодку с командой. Казалось, все были либо на воде, либо дома, укрытые от холодного воздуха.
  
  Когда он наблюдал за пристанью для яхт с другой стороны улицы, в его рюкзаке зажужжал телефон. Он надел проводные наушники и продолжил идти, продолжая использовать SDR, пока отвечал. “Да?”
  
  “Это Рут”.
  
  “Я не ожидал услышать от тебя так скоро”.
  
  “Я хочу поговорить с тобой снова. Лично.”
  
  “Почему?”
  
  “Назови место. Я буду там. Ты можешь наблюдать за мной, чтобы убедиться, что за мной не следили ”.
  
  Корт вздохнул. Его первой мыслью было поблагодарить ее, но нет, он согласился на ее просьбу. Она явно была в отчаянном положении, и любая помощь, которую он мог оказать Моссаду прямо сейчас, могла принести ему двойную выгоду: и оторвать их от своей задницы, и направить на Уитлока.
  
  
  Они встретились несколько минут спустя в заснеженном парке рядом с городской библиотекой. Корт внимательно присматривался к угрозам, но единственные люди, которых он увидел, стояли вокруг хоккейного матча в сотне ярдов от отеля, а также несколько детей, возвращавшихся домой из школы по тротуару у дороги.
  
  Рут спросила: “Ты говорил с Уитлоком?”
  
  “Он не ответил”.
  
  “Черт. Ты будешь продолжать пытаться?”
  
  “Да”.
  
  “Я говорила со своим боссом”, - сказала она.
  
  “И что?”
  
  “Он не верит ни единому твоему слову”.
  
  “Так и думал. Я не могу вам помочь с этим ”. Корт сказал: “Я предлагаю вам попытаться заставить иранцев публично расторгнуть контракт. Вы можете сказать им, что знаете, что они вовлечены, отпугнуть их угрозой войны, если она будет успешной ”.
  
  Рут улыбнулась наивности Корта. “Мы это уже делали. Мы напрямую связались с Ираном и сказали им, что знаем, что они наняли Серого Человека убить Калба. Мы сказали им, что их план убить нашего премьер-министра без ответных действий провалился, и мы отправим их бомбами в каменный век, если хоть волос упадет с его головы ”.
  
  Корт произнес следующую реплику тоном, который ясно давал понять, что он саркастичен. “Значит, вот и все”.
  
  “Не совсем. Иранцы подарили нам песню и танец, которых мы ожидали. Они понятия не имеют, о чем мы говорим, и это наша кампания дезинформации, которую мы планируем использовать для оправдания войны ”.
  
  “И что?”
  
  “И мы в Моссаде пришли к выводу, что они будут соблюдать контракт. Когда Калба убьют, они скажут, что не имеют к этому никакого отношения. Они обвинят нас. Они обвинят США. Убийца, в конце концов, американец. Это идеальный сионистский заговор. В это поверят 100 процентов жителей Ближнего Востока, 80 процентов Европы и 50 процентов США. Черт, - сказала Рут, - у многих в Израиле возникнут подозрения в отношении Моссада; легковерие некоторых левых не поколеблется, если они подумают, что это была операция Моссада по убийству Кальба и развязыванию войны в интересах военно-промышленного комплекса или что-то нелепое в этом роде ”.
  
  “Вы все еще могли бы отправить их бомбами в каменный век”, - сказал Корт.
  
  “Если они убьют Калба, мы сделаем именно это, я уверен. Но это не входит в мою компетенцию. Я сосредоточен на том, чтобы убедиться, что Калба не убьют ”.
  
  Корт сказал: “Я сосредоточен на том, чтобы убедиться, что меня не убьют. Так что я, пожалуй, пойду ”. Он протянул руку.
  
  Она не потянулась к нему. “Мне нужно, чтобы ты оставался в этом. Ты и я - единственный шанс премьер-министра на выживание ”.
  
  “Ты сказал мне, что тебя отозвали в Тель-Авив”.
  
  “Я не собираюсь в Тель-Авив. Я еду в Брюссель. Я хочу, чтобы ты пошел со мной. Если мы остановим Уитлока, это очистит твое имя. Должно быть, это имеет для тебя какую-то ценность ”.
  
  “Не очень. Меня обвинили в стольком дерьме, которого я не совершал, и то, что на меня повесили еще одного мертвеца, меня нисколько не беспокоит ”.
  
  Она покачала головой. “Я не верю в это ни на секунду. Ты не хочешь, чтобы Метсада преследовал тебя, если можешь этого избежать ”.
  
  “Зачем им преследовать меня? Ты собираешься сказать им, что Уитлок убил твоего человека, он убил Зарини, и он нацелился на Калба. Ты должен сказать им это, чтобы заставить их действовать против Уитлока, пока не стало слишком поздно ”.
  
  “Я могу повесить смерть Майка на тебя”.
  
  Корт посмотрел на нее. “Ты бы сделал это?”
  
  Рут сказала: “Я сделаю это, если придется. Мне нужна твоя помощь. Я готов сделать все, что я должен сделать, чтобы получить это ”.
  
  Корт уставился на нее сверху вниз. Зол на нее за то, что она использовала его, но не удивлен. Он сказал: “Это была палка. По моему опыту, обычно туда также бросают морковку.”
  
  Она кивнула. “Если ты поможешь нам, я смогу сделать все возможное. Вы заслужите уважение моей организации, и мы воспользуемся этим, чтобы повлиять на ЦРУ. Может быть, мы сможем забрать их —”
  
  Джентри бросился на нее. Она отпрянула быстрым движением.
  
  “Не надо!” - закричал он. “Не говори этого! Я не хочу слышать, как ты можешь решить все мои проблемы, если я просто буду играть в мяч. Я годами слышал эту чушь от тех, кто либо обманывал меня в то время, либо позже отвернулся от меня ”.
  
  Она подняла руку. “Мне жаль. Ты прав. Я ни черта не могу поделать с твоей ситуацией с ЦРУ.” Она потянулась, теперь положив руку ему на плечо. “Но, Корт, из вашего досье я знаю, что вы провели последние пять лет, наживая себе одних врагов. В следующие двадцать четыре часа ты мог бы стать ценным другом. Вы делаете это для Израиля, и это будет замечено. Это будет оценено по достоинству”.
  
  “Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  “В моей работе в качестве офицера по наведению на цель в Моссаде моим оперативным подразделением всегда была Метсада. Я нахожу и исправляю, и они заканчивают. Сейчас у меня их нет ”.
  
  “Но у тебя есть я”.
  
  Она улыбнулась. “Я надеюсь на это”.
  
  Значит, это было все. Он был в ее власти, и она знала это. Если у него был хоть какой-то шанс избавить себя и израильтян от Рассела Уитлока, он должен был попытаться.
  
  “Все в порядке. Я помогу тебе”.
  
  “Спасибо тебе”.
  
  Корт сказал: “Первое, что нам нужно сделать, это убраться отсюда, пока не пришли ваши люди. Тебе придется все делать по-моему. Мне нужно, чтобы вы сбросили свои телефоны или любые другие средства, которыми располагает Моссад, чтобы отслеживать вас ”.
  
  “Верно”. Она сунула руку под пальто, достала свой телефон и отключила его, затем полезла в сумочку, достала телефон Майка Диллмана и тоже разобрала его на части. Она сказала: “Обычно это я надеюсь, что человек, за которым я слежу, не предпримет контрмер. Впервые я сам был в бегах ”.
  
  “Требуется некоторое привыкание”, - признал Корт.
  
  “Что дальше?”
  
  Корт сказал: “Мы находим лодку”.
  
  
  Корт прошелся вдоль причала в марине, сосредоточив свое внимание на тридцатипятифутовой яхте, которая покачивалась на своем слипе. Рут отставала от него, но не делала попыток спрятаться. Сама лодка была не лучше и не хуже любой другой из более чем сотни здешних плавсредств, но это конкретное судно было единственным, у которого кто-то был виден сверху, и оно, очевидно, собиралось отплыть, поэтому Джентри направился прямиком к нему, пока не упустил свой шанс.
  
  Он позвал человека на борту. “Хорошая яхта. Ты говоришь по-английски?”
  
  “Да”. Он улыбнулся. “Он был здесь на ремонте, и я забираю его обратно в Копенгаген”.
  
  “Сколько это, около часа?”
  
  “Это верно. Чуть меньше.”
  
  Корт спросил: “Вы капитан?”
  
  Мужчина спустился по посадочному трапу. “Да. Могу я вам помочь?” Он не выказал ни намека на подозрение в своих словах или действиях.
  
  “Как бы ты хотел заработать тысячу евро?”
  
  Это привлекло его внимание. Он улыбнулся, ошеломленный. “Чтобы сделать что?”
  
  “Нам нужно ехать в Германию. Сейчас. Если ты перевезешь меня через Балтику и высадишь нас, ты сможешь доставить это обратно в Копенгаген всего на несколько часов позже ”.
  
  “Извините, я не водное такси”.
  
  “Две тысячи евро”.
  
  Казалось, он на мгновение задумался об этом, затем повторил свои слова. “Я не водное такси. У тебя какие-то неприятности?”
  
  “Вовсе нет”, - сказал Корт, сохраняя серьезное выражение лица. “Мой друг ненавидит летать, а у нас есть деньги”.
  
  Капитан на это не купился. “Есть паром Scandlines, который совершает переправу. По двадцать пять евро за штуку. Не две тысячи.”
  
  Корт принял смущенную позу. “Мне пожизненно запретили находиться на пароме. Немного напился после мальчишника. Ты знаешь, как это бывает.”
  
  Мужчина долго смотрел на Джентри. Он явно не знал, как это было. Тем не менее, он назвал свою цену, чтобы подыграть. “Три тысячи”.
  
  “Если я дам тебе три тысячи, ты не будешь водным такси. Ты был бы водным лимузином ”. Корт кивнул. “Мы уходим прямо сейчас”.
  
  “Добро пожаловать на борт”, - сказал капитан, и Корт помахал Рут рукой, приглашая ее подойти.
  
  СОРОК СЕМЬ
  
  Дверь в камеру предварительного заключения Уитлока открылась, пробудив его от фантазий об убийстве Лиланда Бэббита. У него не забрали часы, поэтому он посмотрел вниз и увидел, что было чуть больше шести ВЕЧЕР.
  
  Он застрял здесь более чем на три часа.
  
  Полицейский провел его по коридору в небольшую комнату, которая выглядела более или менее идентично той, которую он только что покинул, за одним существенным исключением. Мужчина в синем костюме в тонкую полоску сидел за маленьким столиком, перед ним лежала папка из плотной бумаги, а у ног стоял портфель.
  
  Расс не узнал этого человека, но мгновенно определил его как выходца из посольства США.
  
  Расс резко опустился перед ним, не делая попыток скрыть свой взбешенный вид. Ему не нужно было оставаться в образе этого парня; он просто потратил бы впустую их оба вечера. Вместо этого он подождал, пока бельгийский полицейский уйдет и закроет дверь, а затем подождал, пока другой мужчина заговорит.
  
  “Я из посольства”, - сказал он и оставил это там.
  
  Ни хрена себе, подумал Расс, но не сказал этого. Он просто сидел там, угрюмый, ожидая продолжения.
  
  Мужчина в костюме в тонкую полоску добавил: “Ты чертовски разозлил кого-то. Вы путешествовали с набором кредо, которые должны были быть чистыми. Но они были отмечены в Штатах ”. Мужчина усмехнулся. “Не могу сказать, что я когда-либо видел, чтобы Лэнгли вот так раскручивал кого-то из своих”.
  
  Уитлок подумал о том, чтобы перерезать мужчине трахею открытой ладонью к горлу, но это помогло бы ему почувствовать себя лучше только на несколько минут, и это никак не улучшило бы его положение, поэтому он поборол желание.
  
  “В любом случае, у тебя также, кажется, есть несколько влиятельных друзей”.
  
  Расс выпрямился в своем кресле.
  
  Сотрудник посольства потянулся через стол и передал Уитлоку папку из манильской бумаги. Он высыпал содержимое и просмотрел их. Это был новый паспорт, водительские права штата Мичиган и несколько кредитных карточек.
  
  Расс склонил голову набок. “Ты здесь не для того, чтобы забрать меня обратно?” Он знал, что лучше ничего больше не говорить, но все же мужчина поднял руку, чтобы остановить его.
  
  “Я мальчик-разносчик. Это все, что тебе нужно знать ”.
  
  Расс кивнул. “Так я могу идти?”
  
  Американец из посольства встал. “Вы можете забрать свои вещи, за исключением паспорта, в окне снаружи. У бельгийцев будет форма для вашей подписи, в которой в основном говорится, что к вам относились с добротой и уважением. Подпишите это, — мужчина протянул руку и забрал паспорт обратно, просто чтобы быстро взглянуть, — подпишите это, Дэвид Барнс.” Он снова протянул паспорт. “Не знаю, кто ты и что задумал, но я просто сыграю свою роль”. Он улыбнулся. “Приятного отдыха, мистер Барнс”.
  
  Расс вернул улыбку и встал. Он не был уверен, что только что произошло, но был чертовски рад вернуться к делу.
  
  
  Ли Бэббит провел неприятное утро в комнате связи в Таунсенд-хаусе. Когда его агенты в Стокгольме не достигли цели, Бомонт и его люди несколько часов безуспешно искали, пока неожиданный звонок от Яниса Алви из Тель-Авива не сообщил Бэббиту, что Джентри находится в поезде, идущем в Копенгаген, и израильскими спецслужбами был разработан план по его задержанию, когда он доберется туда.
  
  Ли бросил свою команду прыгунов на перехват поезда во время его остановки в Мальме, но когда они сели, то обнаружили, что Джентри и израильтянка, по-видимому, сошли на более ранней станции.
  
  Час спустя Бэббиту позвонила сама Рут Эттинджер. Она рассказала ему о заявлении Джентри о том, что Мертвый Глаз планировал убийство израильского премьер-министра от имени Ирана. Бэббит не знал, было ли это правдой, но тот факт, что Джентри вообще знал о Рассе Уитлоке, был достаточно подозрительным для Бэббита, чтобы попросить Паркса выяснить, сел ли Уитлок на рейс в Соединенные Штаты, как было условлено. Когда он проверил все доступные Уитлоку учетные данные для прикрытия, он узнал, что тот, вместо этого, направлялся в Брюссель.
  
  Это, само собой разумеется, вызвало тревогу в Таунсенд-хаусе.
  
  Бэббит немедленно приказал изъять паспорт и задержать Уитлока. У него было достаточно забот с охотой на Джентри, чтобы еще и помешать одному из своих сотрудников убить Эхуда гребаного Калба.
  
  Когда Бэббит совещался с одним из своих аналитиков, его секретарша вызвала его по пейджеру и попросила поторопиться вернуться в свой офис. Когда он прибыл, он обнаружил, что у него на проводе звонок от Денни Кармайкла.
  
  Бэббит застонал, но схватил трубку и заговорил в приподнятой манере. “Привет, Денни”.
  
  Кармайкл был характерно краток и по существу. “Я только что освободил Мертвого Глаза из-под стражи в аэропорту Брюсселя”.
  
  Бэббиту пришлось сдержаться, чтобы не закричать. “Ради всего святого, зачем ты это сделал?”
  
  “Потому что придворная знать распущена по ветру. Потому что единственный способ вернуть Джентри обратно - это через Мертвый Глаз. По словам Яниса Элви из Моссада, Джентри путешествует с Рут Эттингер, и, похоже, они преследуют Уитлока самостоятельно ”.
  
  “Денни, разве ты не видишь, что происходит? Уитлок использовал нас. Он планирует убить премьер-министра Израиля! Он защищенный Джентри, так что он может быть рядом, чтобы принять удар на себя! ”
  
  “Я знаю это, и я уверен, что мы сможем избежать этого. Я хочу, чтобы ты нашел Мертвого Глаза в Брюсселе, установил за ним наблюдение и следил за ним, пока не появится Джентри ”.
  
  Бэббит не мог поверить в то, что он слышал. “Вы хотите использовать премьер-министра Израиля в качестве приманки?”
  
  “Нет, я этого не делаю. Я хочу использовать негодяя, находящегося вне резервации, бывшего агента агентства в качестве приманки, чтобы поймать еще худшего негодяя, находящегося вне резервации, бывшего агента агентства. У вас есть санкция на устранение Уитлока, а также Джентри, но вашей главной целью остается Джентри. Мы и пальцем не прикоснемся к Мертвому Глазу, пока Серый Человек не умрет ”.
  
  Бэббит наклонился вперед над своим столом и провел рукой по лицу. “Господи, Денни”. Даже для такого ветерана операций, как Ли Бэббит, это была глубокая и темная интрига.
  
  Денни уловил эту скрытность. “Успокойся. Отчаянные меры для отчаянных времен. Мы убираем оба беспорядка сразу. Понял? Мы закончим с этим до того, как премьер-министру будет угрожать какая-либо опасность ”.
  
  “Ты продолжаешь говорить "мы". Вы отправляете агентов ЦРУ?”
  
  “Боже милостивый, нет! Конечно, нет. Это слишком деликатное дело, чтобы напрямую привлекать ЦРУ ”.
  
  Бэббит подумал, что это было довольно заманчиво, поскольку исходило от одного из руководителей ЦРУ.
  
  Кармайкл добавил: “Я хочу, чтобы вы лично отправились в Брюссель. Возьмите все доступные средства прямого действия, которые у вас есть, отправляйтесь туда и найдите Мертвый Глаз. Он приведет тебя к Джентри ”.
  
  “А как насчет Моссада?”
  
  “Я говорил с Менахемом Аурбахом, главой их операционного крыла, и я убедил его, что его женщина, мисс Эттингер, ошибается насчет Джентри. Я объяснил ему, что Рассел Уитлок на самом деле является одним из псевдонимов Джентри. Они думают, что их молодой офицер, женщина, которая была глубоко ранена израильским фиаско в Риме в прошлом году, просто сошла с ума после смерти своего мужчины в Стокгольме. Джентри обманывает ее, позволяя себе быть такой из-за предвзятого отношения к подтверждению. Проще говоря, она хочет верить, что была права насчет него с самого начала ”.
  
  Бэббит ответил: “То, что вы просите нас сделать ... Существует множество опасностей, связанных с ограниченными временными рамками, большим размахом операции, —”
  
  Кармайкл, казалось, был готов к отпору. “Ли. Ваш платеж с учетом дополнительных затрат проверяться не будет ”.
  
  Брови Бэббита поднялись. Ему предложили незаполненный чек.
  
  Медленно и с некоторыми внутренними оговорками он сказал: “Мы отправимся в путь в течение часа”.
  
  “Хорошо. Я благодарю вас, и наша нация благодарит вас ”.
  
  “Денни. Мы сделаем эту работу. Так быстро и чисто, как только возможно. Но я больше ничему не верю”.
  
  Тон Кармайкла стал настороженным. “Не верю чему?”
  
  “Я не верю, что убийство придворной знати имеет какое-либо отношение к Америке”.
  
  После долгой паузы Кармайкл сказал: “Просто убей его. Убейте его, и правительственные службы Таунсенда избежат участи, постигшей столь многих подрядчиков по обороне и разведке в это время резких бюджетных сокращений ”.
  
  Угроза, подумал Ли, но не сказал. Как чертовски типично.Он отбросил свой гнев в сторону и сказал: “Хорошо, Денни. Я седлаю своих парней и отправляюсь в путь. Я позвоню тебе из Брюсселя ”.
  
  
  Джон Бомонт, оператор Townsend, также известный как Jumper Actual, распределил свою команду из восьми операторов по всем паромным докам в порту Травемюнде, Германия, в ожидании семи ВЕЧЕР. паром прибудет из Дании. У него не было конкретных разведданных, указывающих на то, что Джентри будет на борту, но он и его команда прибыли на пяти ВЕЧЕР. паром, и они обыскали судно сверху донизу и ничего не нашли.
  
  Это был тяжелый день для команды прыгунов. Они начали утро с нападения на автовокзал, а затем, несколько часов спустя, получили плохие новости из Вашингтона о том, что их цель покинула город. Их поспешный перелет на вертолете в Мальме тоже был пустой тратой времени, поскольку они сели на поезд Стокгольм-Копенгаген только для того, чтобы обнаружить, что он, как и автовокзал, представляет собой пустую дыру.
  
  Они оставались на вокзале в Копенгагене в течение нескольких часов, забираясь в проходящие поезда и сходя с них для быстрого и формального обыска, но кто-то позвонил местным копам, попросив их приехать и выяснить, что, черт возьми, задумали эти крутые на вид американские парни, так что люди Таунсенда затем сели на экспресс до Гамбурга. Поезд поднялся на борт огромного парома Scandlines для сорокапятиминутного пересечения Балтийского моря, а затем пришвартовался здесь, в маленьком приморском городке Травемюнде.
  
  Травемюнде был чрезвычайно популярным пляжным курортом в летние месяцы, но сейчас это был серый, застывший натюрморт, практически безлюдный, за исключением тех, кто направлялся на север в Копенгаген или дальше в Скандинавию на паромах, или тех, кто работал на рыбацких лодках в порту или в ресторанах вдоль набережной.
  
  Час назад Бомонту позвонил Бэббит и сообщил, что он, Паркс и команда "Кинжал" из Таунсенд-хауса сейчас находятся на пути в Брюссель. Прыгун должен был соединиться с ними, когда они прибудут утром, но перед тем, как отправиться на юг, Бомонт решил, что он расставит своих людей на крайний случай здесь, чтобы наблюдать за теми, кто отправляется на следующем пароме.
  
  По прибытии сюда, в Травемюнде, он послал несколько человек арендовать пару фургонов, и после того, как они вернулись, Карл и Лукас, команда беспилотников, установили наземную станцию управления дроном в кузове одного из них. Они запустили беспилотник Sky Shark со стоянки терминала, и теперь он слонялся над районом, наблюдая за лодками, пришвартованными к пристани в ожидании прибытия парома.
  
  Когда паром вошел в док, Карл повел беспилотник на юг над пристанью, чтобы проверить яхту, которую он заметил движущейся к небольшому скольжению. Он увеличил изображение двух пассажиров, выходящих из лодки и идущих вдоль причала. Почти сразу же вокруг одной из отдаленных движущихся фигур появился красный квадрат, указывающий на возможное совпадение походки с целью.
  
  Лукас бросился к рации на полу фургона. “Оператор сенсора вызывает перемычку" Актуально. У нас есть возможное наблюдение, опрошено 55 процентов. Сейчас мы приближаемся, чтобы получить визуальное представление, и дадим рекомендации ”.
  
  Бомонт был в полумиле отсюда, на почти полной парковке возле паромного причала. Своим низким южным акцентом, растягивающим слова, Бомонт ответил: “О каком черте ты говоришь? Паром еще даже не начал разгружаться.”
  
  “Его не было на пароме. Два человека высадились с яхты. Один мужчина, одна женщина. Они сейчас идут по набережной к северу от вашего поста, прием.”
  
  Бомонт немедленно сказал: “Я посылаю двоих пешком, чтобы проверить это. Перенесите их на объекты ”.
  
  “Вас понял”.
  
  Бомонт связался по рации с прыгунами номер семь и восемь, которые находились всего в нескольких сотнях ярдов к югу от пристани, и отправил их к набережной.
  
  
  Придворные Джентри и Рут Эттингер дрожали от ледяного ветра, дувшего с Балтийского моря, когда они прогуливались по набережной Травемюнде. Корт мог представить себе эту тропинку, полную летних отдыхающих, когда погода была градусов на шестьдесят теплее, но сейчас на улице было всего несколько добрых душ. Он спросил мужчину, изо всех сил пытающегося удержаться на своем велосипеде в снегу, как проехать к железнодорожной станции, и мужчина указал на дорогу, объяснив по-немецки, что Bahnhof находится менее чем в километре отсюда.
  
  Корт и Рут шли молча, каждый наедине со своими мыслями, Рут только сейчас подумала о последствиях, с которыми она столкнется из-за того, что отключилась от Элви, а Корт подумал о Мертвом Глазу и его откровении о том, что Корт был выбран для участия в Программе автономного развития активов ЦРУ по причинам, отличным от его рефлексов и интеллекта.
  
  Ни одному из них не хотелось сейчас разговаривать.
  
  Когда Джентри и американка израильского происхождения поднимались на холм мимо скопления небольших рыбных ресторанчиков и кофеен, он заметил двух мужчин, крадущихся по темному переулку из южной части доков. Минуту спустя он использовал отражение в окне отеля, чтобы подтвердить, что мужчины пристроились позади него и Рут, примерно в сорока или пятидесяти ярдах позади.
  
  Корт тихо заговорил. “Это твои парни?”
  
  “Кто?”
  
  “Мы поймали хвост”.
  
  Она знала, что лучше не оборачиваться, чтобы посмотреть. “Ты уверен? Я никого не видел.”
  
  “Ты следишь за людьми. За мной следят. Я в некотором роде эксперт в этом вопросе. Мне нужно, чтобы ты сказал мне, являются ли они Моссадом или нет ”.
  
  Они продолжали идти. Теперь они могли видеть Bahnhof прямо впереди справа от них.
  
  “Чтобы сделать это, мне придется оглянуться назад”, - сказала Рут.
  
  “Нет. Подожди, пока мы повернем, чтобы подняться по ступенькам на станцию, а затем посмотри направо, но сделай это быстро и естественно. Они в сорока ярдах позади. Если мы немного ускоримся, то сможем вовремя повернуть, чтобы поймать двух парней в свете уличного фонаря, под которым мы сейчас находимся ”.
  
  “Ты свел это к науке, не так ли?”
  
  “Держись меня”, - язвительно заметил он. “Я научу тебя, как живет другая половина”.
  
  Они ускорили шаг, а затем повернули у входа на Bahnhof. Корт не смотрел направо, но Рут посмотрела в ту сторону. Она ничего не сказала, пока они не оказались внутри станции.
  
  “Черт. Они люди Таунсенда. Часть команды прямого действия, которая была в Стокгольме. И я почти уверен, что они только что заставили меня ”.
  
  Сейчас поездов у платформы не было, но небольшая толпа людей стояла на холоде в ожидании поезда семь десять на Гамбург. Корт взял Рут за руку и быстро повел ее через толпу пассажиров. Она восхищалась тем, как он легко проскальзывал между людьми, оставался при слабом освещении и держал голову опущенной при ходьбе. Он даже сделал так, чтобы это выглядело естественно, когда обходил камеры слежения, расположенные над киоском в центре комнаты.
  
  Они вышли из здания на дальней стороне, затем пересекли пути подальше от огней станции, войдя сначала в небольшую рощицу деревьев, а затем в жилой район. Они быстро прошли по освещенной улице, а затем срезали путь через два задних двора, выйдя в небольшой тупик.
  
  Рут понятия не имела, куда они направляются, и она сомневалась, что Джентри тоже, но она прочитала достаточно неотредактированных частей его досье, чтобы знать, что это был человек, который знал, как ускользнуть от опасности.
  
  Хотя для такого человека, как Джентри, это был явно ценный навык, ей не могло не быть грустно представлять, как он проводит свою жизнь, крадучись в одиночестве по чужим дворам, как вор-домушник низкого класса, или пробирается через лесистые районы в кромешной тьме, пытаясь опередить охотников, сидящих у него на хвосте, как будто он лиса, за которой по следу гонятся гончие.
  
  Рут самой больше нравилась роль гончей.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт, когда они вышли из тупика и начали подниматься по улице, вдоль которой стояли дома с нулевыми участками. “Я думаю, что на данный момент мы их потеряли”.
  
  Что-то пришло в голову Рут, и она немедленно подняла глаза. “У них есть беспилотник”. Небо было черным, и из-за уличных фонарей было трудно что-либо разглядеть над ними.
  
  Корт поднял глаза сам. “Я ничего не вижу”.
  
  “Ты этого не увидишь. Он маленький и почти бесшумный ”.
  
  “Насколько маленький?”
  
  “Я бы сказал, не больше коробки из-под пиццы”.
  
  Корт вздохнул застывшим паром. “Теперь за мной гонится пицца”. Он на мгновение задумался, затем проехал мимо дома с Volkswagen GTI на подъездной дорожке и рядом с ним маленьким двухколесным прицепом с прицепленным к нему крытым мотоциклом.
  
  Он остановился.
  
  “Что?” Спросила Рут.
  
  Корт проехал по небольшой подъездной дорожке, сорвал брезент и отстегнул мотоцикл. Это был Kymco Pulsar 125, достаточно симпатичный бюджетный мотоцикл.
  
  Через несколько секунд он уже тихо катил на нем по жилой улице, а Рут следовала за ним по пятам. Он сказал: “Если там есть беспилотник, мы не сможем от него спрятаться. Все, что мы можем сделать, это увеличить расстояние, насколько это возможно, между нами и людьми с оружием, чтобы беспилотник не мог привести их к нам. Есть смысл?”
  
  Она была сбита с толку. “Но у тебя нет ключа от велосипеда”.
  
  Корт уронил подставку для ног и опустился на колени на улице. “О, пожалуйста”. В слабом свете уличного фонаря наверху он нащупал провода зажигания, следуя за ними к двигателю, где они заканчивались пластиковым соединителем. Он отсоединил соединитель, обнажив три незакрепленных провода, затем скрутил два из трех вместе и позволил третьему свободно болтаться.
  
  Он протянул руку и включил электронное зажигание мотоцикла.
  
  Весь процесс занял менее тридцати секунд.
  
  Корт забрался на мотоцикл, а Рут забралась следом за ним. Он оглянулся, чтобы посмотреть, готова ли она, и заметил длинные тени, движущиеся в его направлении. Он посмотрел вверх по улице и увидел двух мужчин, которые следили за ними до станции. Они все еще были в пятидесяти ярдах позади, но теперь они бежали в направлении Корта.
  
  “Держись!” - Крикнул Корт и завел двигатель. Они притормозили на обледенелой улице, когда взлетали.
  
  СОРОК ВОСЕМЬ
  
  “Оператор датчика вызывает перемычку Актуально. Объекты движутся на восток по Морредерштрассе ”.
  
  “Направь меня к ним!” Прыгун закричал. Он сидел на переднем пассажирском сиденье головного фургона, в то время как Второй Прыгун вел машину. Позади них прыгуны номер пять и шесть сидели сзади. В другом фургоне находилась команда беспилотников и прыгуны номер три и четыре, но теперь он значительно отстал от погони, поскольку остановился, чтобы забрать Седьмого и восьмого.
  
  Из задней части заднего фургона Карл и Лукас вели беспилотник за целью на высоте двухсот футов. Благодаря визуальному охвату они смогли информировать всех о передвижениях цели.
  
  “Поворот направо”, - крикнул Лукас по радио. Он смог увидеть и мотоцикл, и головной фургон, всего в километре позади цели.
  
  “Вас понял”, - сказал Бомонт. “Может ли беспилотник угнаться за мотоциклом?”
  
  “Отрицательный. Мы можем следить за ним максимум несколько миль. После этого мы его потеряем”.
  
  “Не отставай от него так долго, как сможешь”, - приказал Бомонт.
  
  “Вас понял. Он только что повернул налево на Веденберг Штрассе. Ты достигнешь перекрестка через шестьдесят секунд.”
  
  “Куда он направляется?”
  
  Лукас посмотрел на свой другой ноутбук. На нем движущийся дисплей карты показал ему область в более широком рельефе. Он сказал: “Я думаю, он просто убегает. Пока он продолжает двигаться на север, его возможности будут уменьшаться. Он будет зажат морем с востока, а запад - это просто сельскохозяйственные угодья ”. Он удивленно рассмеялся в микрофон, когда посмотрел на карту. “Там, наверху, совсем ничего нет. Я думаю, он облажался ”.
  
  
  Корт начинал думать, что он, возможно, облажался. Он знал, что Таунсенд преследует его по горячим следам; несколько минут назад он видел, как из Травемюнде за ним мчался белый фургон. Он решил направиться на север, чтобы мчаться вдоль побережья, но, когда он покинул город, он увидел, что местность превратилась в открытые сельскохозяйственные угодья, где негде спрятаться.
  
  Балтийское море было справа от него, а слева он не видел ничего, кроме низких полей и редких маленьких деревень. Он не был уверен, куда направляется, и даже без пистолета у него не было надежды дать отпор. Сейчас он был в режиме побега, и это сильно осложнялось возможностью того, что где-то над головой находился беспилотник, отслеживающий каждое его движение.
  
  Как раз в этот момент небольшой самолет низко прошел мимо него слева, направляясь на юг, его огни освещали легкий снегопад перед ним, когда он набирал высоту.
  
  Прямо впереди был аэропорт; он предположил, что это будет крошечная посадочная полоса, поскольку самый крупный город в этом районе, Любек, находился значительно южнее его местоположения.
  
  Он попытался сильнее открыть дроссельную заслонку, чтобы выжать еще несколько лошадиных сил из маленького мотоцикла.
  
  
  Пять минут спустя он резко свернул налево и помчался по гравийной дороге, остановив мотоцикл сразу за открытыми воротами аэропорта Зирксдорф, крошечной, покрытой травой взлетно-посадочной полосы с единственным ангаром и зданием терминала размером не больше ресторана быстрого питания. Они с Рут оставили мотоцикл позади и побежали по снегу в темноте к огням терминала.
  
  “Мы собираемся улететь отсюда?” - спросила она на бегу.
  
  “Ага”.
  
  “Ты пилот?”
  
  Корт слегка пожал плечами, прежде чем ответить. “Конечно”.
  
  “Я прочитал ваше досье”.
  
  “Кто, черт возьми, не видел?”
  
  Она понятия не имела, что это значит, но спрашивать не стала. Вместо этого она сказала: “В вашем досье не сказано, что вы были пилотом”.
  
  “Может быть, у тебя есть сокращенная версия”.
  
  Она не стала настаивать дальше.
  
  Они обошли терминал и огни, освещающие асфальтовую парковку перед ним, и направились мимо них к ангару. Здесь простиралась парковка, но ни в ангаре, ни вокруг него не горел свет.
  
  Три маленьких одномоторных самолета были плотно расположены в темном и незанятом ангаре. Суд признал в них две Cessna 152 и Piper Cherokee.
  
  “Ты можешь подключить самолет к сети?” Спросила Рут.
  
  Корт по очереди просунул голову в "Сессны", а затем проверил "Пайпер". “Я не обязан. У этого есть ключи ”. Он снял свой рюкзак и бросил его внутрь.
  
  Это был четырехместный одномоторный самолет, который выглядел так, как будто за ним хорошо ухаживали и он недавно летал. Он проверил его на наличие топлива и масла, а затем они вытолкнули его из ангара в непроглядную ночь, двигаясь как можно медленнее, потому что носовое колесо издавало громкий и несколько удручающий скрип, когда они пытались ускорить процесс.
  
  “Когда ты в последний раз летал на таком?” - спросила она, когда он обходил его, ощупывая поверхности управления, потому что почти ничего не мог разглядеть.
  
  “Когда вы говорите "один из этих", вы имеете в виду эту модель или любой другой самолет?”
  
  “Просто ответь на вопрос так, чтобы мне стало легче”.
  
  Корт сначала не ответил. Наконец он сказал: “Я уже летал на самолете раньше”.
  
  “О, Боже”, - пробормотала Рут.
  
  
  Первый фургон "Джампер" медленно проехал с выключенными фарами через ворота аэропорта и выехал на взлетно-посадочную полосу; прямая и ровная заснеженная полоса была прорезана посреди травянистого и каменистого поля.
  
  Бомонт повернулся ко второму прыгуну за рулем. “Припаркуй его посреди взлетно-посадочной полосы, чтобы они не смогли украсть самолет и улететь. Мы подойдем к ангару пешком.” Он нажал кнопку вызова на своем радио. “Прыгун три, как далеко ты от аэропорта?”
  
  “Прямо сейчас мы сворачиваем на гравийную дорогу. Скажем, две минуты.”
  
  “Вас понял. Закройте за собой ворота, затем припаркуйтесь позади нас на полосе.”
  
  “Уилко”.
  
  Бомонт выпрыгнул из фургона. Из-под пальто он достал свой микро-Узи, и двое мужчин, вышедших из задней части автомобиля, сделали то же самое.
  
  Он снова посмотрел на Прыгуна Два. “Если вы видите самолет, пытающийся взлететь, выпрыгивайте из фургона и стреляйте в него. Мы разойдемся веером и подойдем к ангару через поле, но мы подождем у другого фургона, прежде чем ударим по нему ”.
  
  
  Корт обошел "Чероки" в темноте, ощупывая поверхности управления, потому что он едва мог их видеть. Убедившись, что корпус самолета в хорошем состоянии, он забрался в дверь с правой стороны самолета, а затем пересел на место пилота.
  
  Рут забралась следом за ним. “Сколько еще?”
  
  “Я проведу предполетную подготовку минут пять или около того, а потом... ”
  
  “Что?”
  
  Он увидел вдалеке фургон, выезжающий на взлетно-посадочную полосу; перед ним неподвижно стоял другой фургон. “Если подумать, давай убираться отсюда нахуй”.
  
  Он заглушил двигатель. Он кашлял, но почти сразу же начал.
  
  Теперь Рут увидела две машины в темноте. “Они блокируют взлетно-посадочную полосу! Как мы собираемся—”
  
  Корт нажал на газ вперед, и маленький самолет начал рваться вперед.
  
  “Куда ты идешь?”
  
  Он выкатился из темноты перед ангаром и покатил по стоянке перед терминалом. Взлетно-посадочная полоса была справа от него, и через нее он увидел людей, бегущих в его направлении.
  
  Корт сбросил газ, затем оглянулся через плечо. Он развернул самолет в крутом развороте здесь, на краю стоянки, и изо всех сил нажал на тормоза. Затем он нажал на газ до упора до брандмауэра.
  
  Двигатель взревел, и тормоза самолета натянулись от напряжения.
  
  “Что ты делаешь?”
  
  “Ты, наверное, не хочешь знать”.
  
  “Вы собираетесь взлетать на рулежной дорожке?”
  
  “На самом деле это не рулежная дорожка. Это больше похоже на парковку ”.
  
  Они увидели вспышку стрельбы рядом с задним фургоном, хотя они не могли слышать стрельбу из-за рева двигателя "Чероки".
  
  Рут напрягла каждый мускул в своем теле, понимая, что у них не было выбора, кроме как попытаться подняться в воздух.
  
  Пластиковое окно рядом с Рут распахнулось, когда его пробила автоматная очередь. Она вскрикнула от шока; Корт схватил ее за голову и правой рукой потянул вбок, прижимая к рычагу откидной крышки между сиденьями, потому что коромысло между коленями не позволяло ей наклониться вперед.
  
  Он держал левую руку на рычаге управления, изо всех сил стараясь не обращать внимания на выстрелы, от которых на тротуар перед ним посыпались снег и искры.
  
  Корт отпустил тормоз, и крошечный самолет рванулся вперед. В сотне ярдов прямо перед ними был восьмифутовый забор на дальней стороне ангарной стоянки.
  
  Когда они понеслись вперед, в темноту, он сказал: “Оставайся внизу, пока мы не будем в воздухе. Как только мы взлетим, мне нужно будет потянуть за рычаг откидной крышки под тобой.”
  
  “Разве ты не должен выдвигать закрылки для взлета?”
  
  “Они вызывают торможение. Прямо сейчас нам нужна скорость ”.
  
  “Разве они не помогают с подтяжкой?”
  
  Суд согласился с этим доводом. “Да”.
  
  Рут посмотрела на него снизу вверх. “Нам нужен лифт, верно?”
  
  “Мы собираемся спуститься по другую сторону забора. Надеюсь, я смогу выровнять его примерно в пяти футах от земли, расправить закрылки, набрать скорость и увезти нас отсюда к чертовой матери ”.
  
  “Боже мой”, - воскликнула она.
  
  “Давай!” Корт кричал на самолет, призывая его набрать скорость.
  
  Теперь пули прошили заднюю часть фюзеляжа самолета.
  
  Корт взглянул на свой индикатор воздушной скорости, но только на мгновение. Не имело значения, как быстро он двигался. Он бы выстрелил как можно дальше, а затем остановился. Если бы у него была скорость, они бы полетели; если бы он этого не сделал, они не смогли бы остановиться, прежде чем врезаться в забор, и у них не было бы второго шанса. “Давай!” - снова крикнул он.
  
  Еще несколько выстрелов из пистолета-пулемета, зафиксированных с обеих сторон кабины.
  
  Корт закричал: “Сейчас! Сядь!”
  
  Он снова потянул за рычаги управления, почти бросив их обратно себе на колени. Самолет дернулся назад, его носовое колесо выскочило вверх, и Рут закричала от грохота, который это произвело. Когда самолет быстро набрал высоту, Корт просунул руку между сиденьями и потянул назад рычаг закрывания, изо всех сил дернув его вверх, к подмышечной впадине.
  
  "Чероки" выровнялся прямо над забором и, казалось, остановился прямо там, менее чем в тридцати футах над землей. Еще больше трассирующих пуль пронеслось мимо, по дуге уходя в ночь. Корт переключил управление на брандмауэр, и нос самолета накренился вперед; Рут закричала, когда ремень безопасности туго натянулся на ее теле, и, подобно американским горкам, они понеслись вниз, к заснеженному полю.
  
  Корт попытался выровнять нос, отчаянно желая вернуть быстро набирающий скорость самолет обратно в горизонтальный полет, прежде чем они врежутся в заснеженное поле. “Вперед! Вперед! Вперед!”
  
  Даже сквозь вой двигателя Корт слышал бешеную стрельбу из автоматического оружия внизу слева от себя.
  
  У Рут было ощущение, что желудок застрял у нее в горле, но теперь он, казалось, провалился в кишечник, и она ждала неизбежного крушения.
  
  Когда крылья достигли высоты менее пятнадцати футов, эффект земли начал помогать ему в его задаче; снижающийся самолет начал летать, и Корт потянул рычаг назад, напрягая свое тело для удара, но молясь, чтобы ему удалось удержать самолет в воздухе.
  
  Они выровнялись, когда колеса были менее чем в трех футах от земли. Пропеллер поднял свежий снегопад вокруг "Чероки" в сильном вихре; Корт изо всех сил пытался разглядеть и удержать крылья ровно, в то время как еще одна девятимиллиметровая пуля пробила фюзеляж позади Джентри, и еще несколько пуль полоснули по ветровому стеклу.
  
  Но теперь они летели, они не врезались в местность, и теперь Корт знал, что ему просто нужно убраться к чертовой матери из зоны поражения как можно быстрее.
  
  Маленький самолет пронесся над гравийной дорогой на высоте десяти футов; Корт накренился на запад и набрал высоту, летя теперь со скоростью сто узлов и ускоряясь. Он убрал покрытую потом руку с рычага управления и включил все огни в кабине, просматривая приборы, чтобы проверить, нет ли каких-либо очевидных повреждений от стрельбы.
  
  Делая это, он спросил: “Ты ранен?”
  
  Рут медленно ответила: “Я так не думаю. Нет”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Я уверена”, - сказала она со смехом, когда облегчение нахлынуло на нее. Она огляделась; за разбитым окном справа от нее Балтийское море было бескрайней чернотой, лишь с несколькими проблесками света. Корабли вдалеке.
  
  Набирая высоту, они накренились влево, и пока они это делали, этот Суд закончил сканирование всех циферблатов в кабине пилотов, не найдя никаких доказательств того, что маленький самолет получил повреждения топливопроводов или других критических точек.
  
  “У нас все в порядке?” - спросила она его.
  
  “Похоже на то”.
  
  “Куда именно мы направляемся?” она спросила.
  
  “Я не знаю”, - признался он, когда они набрали высоту и сделали вираж. “Дай мне минутку подумать”.
  
  
  Джон Бомонт сплюнул на снег перед собой. Он разрядил свой "Узи" в улетающий самолет, но маленький девятимиллиметровый пистолет-пулемет вряд ли можно было назвать подходящим оружием класса "земля-воздух".
  
  Его люди быстро догнали его на парковке, и фургоны помчались вперед со взлетно-посадочной полосы, чтобы забрать людей.
  
  “Как ты думаешь, куда он направляется?” Это был вопрос Прыгуна номер пять.
  
  “Ты что, не читал досье этого ублюдка? Посмотри на карту. Он направляется в Гамбург. Нам самим нужен вертолет ”.
  
  “Зачем он едет в Гамбург?”
  
  “Это близко, и там много народу, и он может сесть там на поезд или автобус. Он не может долететь до Брюсселя. Ему придется приземлиться в течение получаса, иначе у него на хвосте будут все люфтваффе ”.
  
  Бомонт кивнул сам себе. “Мы прикончим его задницу в Гамбурге”.
  
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  
  Корт и Рут летели на юг над немецкой землей Шлезвиг-Гольштейн, держа высоту ниже тысячи футов и игнорируя радио, но внимательно вглядываясь в небо перед собой, нервно высматривая любой самолет на своем пути.
  
  Рут заклеила пулевые отверстия в окне рулоном клейкой ленты, который нашла в салоне, но она не произнесла ни слова вскоре после взлета. Ужас последних нескольких минут сказался. За все ее операции в отделе сбора информации Моссада она сама никогда не была так близко к опасности, исходящей как от вооруженных людей на хвосте, так и от нетрадиционной авиационной тактики ее пилота.
  
  События также заставили ее пересмотреть свое решение продвигаться вперед и охотиться на Уитлока без поддержки из Тель-Авива. Привязать свой фургон к разыскиваемому человеку, такому как Джентри, и преследовать опасного человека, такого как Уитлок, и все это без поддержки со стороны Моссада, было импульсивным решением, возможно, вызванным ее потребностью исправить ситуацию, которая, казалось, выходила из-под контроля, пока она играла по правилам.
  
  Она встряхнулась, возвращаясь в "здесь и сейчас", и собралась с духом, чтобы довести дело до конца. Она была убеждена, что премьер-министр не выживет, если она останется в рамках, установленных ее организацией.
  
  “Ты понял, куда мы направляемся?” Задавая вопрос, она поняла, насколько беспомощна была в этой ситуации. Как хищник, она была в своей стихии, но как добыча, она оставляла все на усмотрение Джентри, эксперта.
  
  “Гамбург”, - уверенно сказал он, - “или, по крайней мере, большую часть пути туда”.
  
  “Почему?”
  
  “Прямо сейчас я уверен только в одном. Мне понадобится оружие в Брюсселе ”.
  
  “И ты можешь достать такой в Гамбурге?”
  
  “Раньше мог. Надеюсь, я все еще могу ”.
  
  “Как скоро они придут за нами?”
  
  “Таунсенд? Черт, они, вероятно, побьют нас там. Мы ничего не можем с этим поделать. Они могут взять вертолет и прилететь прямо в город. Нам придется использовать менее эффективный подход ”.
  
  Корт добавил: “Но Таунсенд сейчас не наша проблема. Это немцы. Они быстро доставят за нами воздух, вероятно, полицейские вертолеты, от которых мы сможем убежать, но немецкие люфтваффе вскоре что-нибудь предпримут. Я хочу, чтобы мы были на месте задолго до того, как последует серьезный ответ ”.
  
  “‘On the ground’ звучит немного расплывчато”.
  
  “Нам придется приземлиться на участке дороги или где-нибудь в поле. Было бы неплохо найти что-нибудь с подсветкой. Эта часть Германии равнинная, поэтому нам не нужно слишком беспокоиться о рельефе, пока я могу его видеть ”.
  
  “Пожалуйста, перестань делать так очевидно, что ты неопытный пилот”.
  
  Корт рассмеялся над этим, но затем быстро переориентировался. Он сказал: “Мы разделимся в Гамбурге. Вы отправитесь прямо в Брюссель. Я раздобуду оружие и встречусь с тобой там к утру. Когда я доберусь туда, я свяжусь с Мертвым Глазом и посмотрю, смогу ли я точно определить его местоположение ”.
  
  “Мертвый глаз?”
  
  “Да. Это кодовое название агентства Уитлока ”.
  
  “Ты действительно приедешь в Брюссель?”
  
  Он кивнул. “Я приду”.
  
  Рут уставился на него, его бесстрастное лицо светилось красным в свете ламп кабины. Она спросила: “Зачем ты это делаешь?”
  
  “Ты забыл? Ты сказал, что подставишь меня, если я этого не сделаю ”.
  
  Она покачала головой. “Я знаю, что угрожал натравить на тебя Мецаду, но я не верю, что это единственная причина. Ты мог бы убежать от этого и исчезнуть. Как ты всегда делаешь.”
  
  Корт поколебался, взглянул на нее. Она была удивлена, увидев внезапную уязвимость в его обычном стоическом выражении лица. “Вчера Мертвый Глаз сказал кое-что. Кое-что о том, откуда мы с ним пришли. То, на что я надеюсь, неправда, но кое-что, я подозреваю, правда ”.
  
  “Какие вещи?”
  
  Гул двигателя "Чероки" наполнил салон низким настойчивым гулом.
  
  “Думаю, в глубине души я всегда знал, что я испорченный товар”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Неважно. Мне нужно увидеть это дело с Уитлоком и Калбом до конца, чтобы доказать самому себе, что он ошибался насчет меня. Есть правильное и есть неправильное. Иногда я балансирую на краю, как будто могу упасть в любом направлении. Поэтому я борюсь с этим. Я борюсь с тем, чтобы не оказаться на неправильной стороне, поступая правильно, когда могу. Это не делает меня чистым. Это просто ... это просто лучше, чем альтернатива ”.
  
  Рут сказала: “То, что ты делаешь. Кем они тебя сделали. Это не обязательно должно быть тем, кто ты есть ”.
  
  Корт слегка улыбнулся. “Звучит все это прекрасно, но правда в том, что ты не хочешь, чтобы я останавливался. Ты хочешь, чтобы я пошел за Рассом Уитлоком, и ты хочешь, чтобы я убил его ”.
  
  Она устало вздохнула. “Я верю. Я использую тебя точно так же, как они использовали тебя.” Она посмотрела в окно. “Думаю, я не лучше”.
  
  Корт сказал: “Почему бы нам пока не побеспокоиться о следующих двадцати четырех часах, а потом разобраться с тем, что будет потом, после?”
  
  “Договорились”.
  
  Пятнадцать минут спустя они приземлились на дороге посреди освещенного поля для гольфа недалеко от деревни Джерсбек. Корт и Рут столкнули самолет с дороги в овраг и пошли пешком через маленький городок. К десяти ВЕЧЕР. они ехали в автобусе, который должен был отвезти их в огромный мегаполис Гамбург.
  
  
  Черный вертолет Sikorsky S-92 мчался на высоте двухсот футов над рекой Эльба, его четыре винта рассекали ледяной воздух, обеспечивая подъемную силу и скорость.
  
  Самолету было разрешено пролететь над промышленными районами Гамбурга Хафен-Сити и Кляйнер-Гасбрук на малой высоте; под брюхом вертолета находились несколько квадратных миль огромных складов и тонких железнодорожных путей, открытые контейнерные площадки, примыкавшие к паутинной сети портовых каналов, где массивные грузовые суда занимали, казалось, каждый уголок и трещину узких водных путей.
  
  Пилот не обращал внимания на пейзаж внизу и сосредоточился на полете прямо над высокими подъемными кранами, загружающими и разгружающими грузовые суда, и не сводил глаз с городских огней на северной стороне гавани. Он сообщил в управление воздушного движения, что у него еще не определен пункт назначения, но он предположил, что он будет направляться куда-то рядом с Hauptbahnhof, главным железнодорожным вокзалом.
  
  Внутри "Сикорски" сидели пятнадцать израильтян, залитых зеленым внутренним освещением салона. Большинство из них были мужчинами, и хотя они носили гражданскую одежду, винтовки XM35, висевшие на ремнях поверх их пальто, выдавали тот факт, что они не были обычными представителями населения.
  
  Это были спецоперации Мецады, Моссада.
  
  На данный момент штурмовой группе ничего не оставалось делать, кроме как наслаждаться поездкой. Они сидели наедине со своими мыслями; некоторые смотрели в окно на огни города внизу, а другие лениво возились со своим снаряжением.
  
  В задней части салона две женщины-офицера по наведению на цель сидели вместе, просматривая ноутбук, считывая данные от сотрудников Моссада, уже находящихся в городе, и координируя потоки данных с компьютерными хакерами в Тель-Авиве, которые взломали сеть городских дорожных камер Гамбурга. Пока им не удавалось идентифицировать свою цель, но операция длилась всего несколько минут.
  
  И рядом с двумя женщинами был еще один мужчина. Янис Элви был самым старшим на борту, ему было пятьдесят, но он провел десятилетия, служа одним из мужчин с винтовкой на шее и мандатом убивать врагов Израиля. Теперь он был менеджером, а не рабочим, связующим звеном между Отделом сбора данных и специальными операциями, работа, которая давала ему командные полномочия по наведению на цель и полномочия командования и исполнения над ребятами из спецоперации.
  
  Элви сам носил оружие, пистолет CZ в наплечной кобуре под пальто, но на данном этапе его карьеры это было скорее притворством. Он больше не был триггером, но ношение полуавтомата служило напоминанием как ему самому, так и его команде, что в глубине души он всегда останется оператором. Под рубашкой он также носил простой кевларовый жилет, такой же, как у его людей из "Метсады", хотя дни, когда Элви стрелял и пробирался по опасным окрестностям, давно прошли.
  
  Одна из женщин-мишеней поддерживала связь с информатором в местной полиции. Она кивнула в свой телефон и повернулась к Элви.
  
  “Самолет был найден рядом с полем для гольфа к северо-востоку от города. Должен ли я сказать пилоту следовать туда?”
  
  “Отрицательно”, - сказал Элви. “К настоящему времени их уже давно не будет в самолете. Мы останемся в воздухе над городом, пока не получим попадание на дорожные камеры или полицейский отчет ”.
  
  Янис Элви начал принимать тревожный факт, что Рут Эттингер теперь работала с Серым человеком. Он начал подозревать это после того, как она сообщила ему об этом сегодня днем из Хельсингборга. Она полностью верила в невиновность Джентри, а Рут была не из тех, кто следует официальной линии, если она расходится с ее убеждениями, но все же для Элви было шоком, что она стала такой иррациональной после смерти Диллмана.
  
  Ему стало ясно о ее сотрудничестве с Джентри, когда Бэббит позвонил ему часом ранее и сообщил, что они вместе бежали из Травемюнде. Янис поймал себя на том, что хотел бы, ради всеобщего блага, чтобы были какие-нибудь доказательства того, что Джентри удерживал Эттингер против ее воли, но это была всего лишь фантазия. Это не было похищением; напротив, насколько Янис знал Рут, он наполовину подозревал, что на этой стадии игры она водит Джентри за нос.
  
  Он винил себя за то, что не заставил ее отказаться от полевых работ после Рима.
  
  Теперь Тель-Авив приказывал Янису убить Джентри и вернуть Рут. Они хотели смерти Джентри, потому что купились на утверждение ЦРУ о том, что Джентри был в игре и собирался убить Эхуда Калба. Причины, по которым я привел Рут домой, не имели ничего общего с альтруизмом. Седобородые в Моссаде были обеспокоены распространением слухов о том, что награжденный офицер Моссада работал с Серым человеком в заговоре с целью убийства премьер-министра.
  
  Так просто не пойдет.
  
  Конечно, это было безумием, и Элви знал это, но он не смог убедить свое начальство, что их оперативный сотрудник не совсем сошел с рельсов. Он, конечно, передал предупреждения Рут об Уитлоке в Тель-Авив, но Тель-Авив был заодно с Лэнгли в этом вопросе, и у Лэнгли был быстрый ответ на каждое из утверждений Рут. Моссад поверил ЦРУ, а не своему офицеру на местах, и это привело Элви сюда, сейчас, над Гамбургом с мандатом убить Серого Человека.
  
  Эта директива была его фактической основной миссией, но это не было его самой большой личной заботой. Даже если Тель-Авиву было наплевать на Рут, Янису было наплевать, и он сделает все, что в его силах, чтобы вывести ее из опасной ситуации, используя все имеющиеся в его распоряжении ресурсы.
  
  Он знал, что ее карьере пришел конец, но сегодня вечером он сделает все, что в его силах, чтобы спасти ее жизнь. Он сомневался, что люди Таунсенда сдержали бы огонь, если бы у них в поле зрения был Джентри, а Рут Эттинджер вполне могла стать сопутствующим ущербом.
  
  Он должен был найти Джентри раньше, чем это сделал Таунсенд. Элви видел в себе единственный шанс Рут.
  
  
  Корт и Рут вышли из автобуса на станции U-bahn "Гамбургерштрассе" и сразу же спустились в подземные туннели к поездам. Отсюда Рут отправилась бы на Hauptbahnhof и села на поезд до Брюсселя, а Корт спустился бы глубже в грязное подбрюшье Гамбурга, чтобы отправиться на охоту за оружием.
  
  Они пожали друг другу руки, сказали друг другу, что встретятся снова через несколько часов, а затем расстались на оживленной станции метро.
  
  Несколько минут спустя Рут шла по вокзалу с низко опущенной головой, прикрытой капюшоном. Она поднялась на борт поезда, следующего в Париж через Брюссель. Она купила купе в спальном вагоне, и как только они покинули станцию, она забралась в свое купе и легла на спину, и через несколько минут уснула, преследуемая мечтами о том, что ждет ее впереди в Брюсселе.
  
  
  Самолет "Моссад Сикорский S-92" кружил над городом Гамбургом почти полчаса, пытаясь получить какую-нибудь полезную разведданную о местонахождении Джентри. Янис Элви оставил большую часть общения с местными агентами на усмотрение своих офицеров, а сам смотрел в окно и думал о Рут.
  
  Он очнулся от своего покоя, когда почувствовал, что вертолет набирает высоту. Он надел наушники и переключился на канал внутренней связи кабины пилотов. “Пилот, почему мы набираем высоту?”
  
  “Управление воздушного движения приказало нам лететь на двухтысячном уровне. Над городом кружит еще один вертолет, и им был предоставлен меньший допуск.”
  
  Элви выглянул в окно справа от себя, затем пересек каюту, чтобы выглянуть слева. Там, на тысячу футов ниже и в миле к западу от того места, где сейчас кружил S-92, синий вертолет Eurocopter EC175 описал широкую дугу над районом Санкт-Паули.
  
  “Пилот, вы слышите сообщения другого вертолета?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Кто они? Что они делают?”
  
  “Они американцы; они говорят, что они съемочная группа и будут выполнять какую-то низкопробную работу в течение следующего часа”.
  
  Элви повернулся к двум женщинам-целевикам, сидящим с ним. Серьезным тоном он сказал: “Таунсенд здесь”.
  
  Он быстро набрал номер, сохраненный в его спутниковом телефоне. Через несколько мгновений на другом конце ответили, но прием был слабым и прерывистым.
  
  “Это Бэббит”.
  
  “Мистер Бэббит, это Янис Элви”.
  
  “Чем я могу вам помочь, мистер Элви?”
  
  “У вас операция над центром Гамбурга”.
  
  “Я не имею права—”
  
  “Это был не вопрос, мистер Бэббит. Я хочу, чтобы вы знали, что мы тоже здесь. У меня есть команда агентов прямого действия, и, насколько нам известно, вы посягаете на нашу АО ”.
  
  Бэббит ответил: “Мои ребята держат ситуацию под контролем, Элви. Тебе нужно отойти в сторону и позволить им делать свою работу ”.
  
  Элви сказал: “Я хочу напомнить вам, что у нас есть ценный и незаменимый офицер, который вполне может находиться в непосредственной близости от вашей цели”.
  
  Бэббит усмехнулся. “Хороший способ сказать, что твою женщину подставил массовый убийца, и теперь они работают вместе”.
  
  “Возможно, она ошибается насчет Джентри, я не знаю. Но я очень сомневаюсь, что она ошибается насчет государственных служб Таунсенда. По ее оценке, ваша организация - это беспринципная банда вышедших из-под контроля головорезов ”.
  
  Бэббит, казалось, не обиделся на замечание. Он просто спокойно ответил: “Мне нужно напомнить вам, что у нас есть полная поддержка и санкция Центрального разведывательного управления?”
  
  “Нет, вам не нужно напоминать мне об этом”. На мгновение в линии воцарилась тишина, поскольку двусмысленность относительно того, что Элви имел в виду под заявлением, повисла в воздухе.
  
  Бэббит сказал: “Нам не нужен Эттингер. Нам нужны Джентри. Прямо сейчас мы ведем техническое наблюдение за несколькими его известными сообщниками в городе. Это всего лишь вопрос времени, когда мы его найдем. Если Эттингер с ним, мы приложим все усилия, чтобы обеспечить ее безопасность.” Он сделал паузу. “Наши две организации должны иметь возможность избегать друг друга в этой операции”.
  
  Янис Элви сказал: “Если Рут пострадает, я буду считать тебя лично ответственным”.
  
  “Мистер Элви, я сейчас нахожусь в самолете над Атлантикой. У тебя больше контроля над этой ситуацией, чем у меня. Держи своих людей подальше от моих людей, и ты сможешь избежать катастрофы ”. Он сделал паузу на мгновение. “Как тот, от которого ты пострадал в Риме в прошлом году”.
  
  Элви отключил звонок и снова посмотрел в окно.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ
  
  В нескольких сотнях ярдов к востоку от Гамбургского вокзала, в районе Сент-Джордж, придворный Джентри шел в одиночестве сквозь темноту, перемещаясь, чтобы держаться подальше от света уличных фонарей и витрин магазинов. Он прошел мимо толпы проституток на углу улицы, работающих на улице даже в этот вечер с температурой ниже двадцати градусов, и он прокладывал себе путь мимо наркоторговцев, которые стояли на его пути, как дорожные конусы, пытаясь заставить его купить гашиш, таблетки или иглы, наполненные героином.
  
  Несколькими годами ранее Корт работал в Гамбурге над сольной операцией. В то время его куратор, сэр Дональд Фицрой, снабдил его дальнобойной винтовкой, чтобы убить работающего здесь богатого сербского бизнесмена, который в прошлой жизни был военным преступником в Боснии. Но когда прогноз погоды на дату попадания изменился, Корт понял, что условия будут слишком туманными, чтобы разглядеть цель в оптический прицел на расстоянии пятисот ярдов. Поэтому он изменил свою операцию на полпути и решил заняться этим вплотную и лично, и для этого ему понадобился пистолет. Он провел два полных дня в захудалых барах и закоулках гамбургского района Сент-Джордж, зная, что этот район кишит иностранными бандами, имеющими доступ к оружию.
  
  Он, наконец, установил связь с турком средних лет по имени Озгур, который продал ему пистолет Walther P99. Это было отличное оружие, именно то, что ему было нужно для операции, и оно пригодилось, когда он убил серба пулей в затылок в подъезде своего роскошного кондоминиума.
  
  Теперь Корт чертовски надеялся, что Озгур все еще рядом и готов быстро и просто заработать несколько тысяч евро перед сном.
  
  Он нашел ветхое здание и прошел мимо лифтов к плохо освещенной лестнице в задней части, которая пахла так, как будто кто-то регулярно использовал ее в качестве уборной. Он поднялся по металлической лестнице на пятый этаж семиэтажного здания, а затем прошел по длинному узкому коридору.
  
  Когда он был здесь несколько лет назад, Озгур наблюдал в коридоре, просто турецкий мальчик с мобильным телефоном, но теперь в коридоре было пусто, если не считать мешков с мусором и дешевых велосипедов.
  
  Суд нашел квартиру и постучал в дверь.
  
  Он услышал шарканье внутри и ожидал долгой череды подозрительных вопросов через дверь.
  
  Но вместо этого он быстро открылся.
  
  Озгур стоял там в белой майке; на руках он держал ребенка, а к уху прижимал телефон. Его глаза немного расширились, когда он увидел Корта, а затем он сказал что-то по-турецки в трубку, что не прозвучало встревоженно или угрожающе.
  
  Корт предположил, что это было что-то вроде я тебе перезвоню.
  
  “Guten Abend”, сказал он после того, как повесил трубку. Он покачал ребенка на своем предплечье, маленького мальчика с копной черных волос, и Корт сразу понял, что в глазах ребенка было гораздо больше любопытства к Корту, чем у Озгура.
  
  “Ты помнишь меня?” Корт спросил по-немецки.
  
  “Aber sicher. Was wollen Sie?” Конечно. Чего ты хочешь?
  
  “Если ты помнишь меня, значит, ты знаешь, чего я хочу”.
  
  За спиной Озгура появилась женщина. Она явно не была турчанкой; у нее были грязно-светлые волосы и голубые глаза. Суд принял ее за полячку, поскольку польские иммигранты были обычным явлением в Германии. Озгур передал ребенка женщине; она взяла мальчика и бросила на Корта неприветливый взгляд.
  
  Озгур вышел в коридор и закрыл за собой дверь.
  
  Он перешел на английский. “Пистолет? Ты серьезно? Я больше не торгую оружием ”.
  
  Корт был не в настроении выслушивать, как кто-то пытается заработать несколько лишних евро, раздувая дефицит своего продукта.
  
  “У меня есть деньги, Озгур. Чего у меня нет, так это времени. Назови свою цену, но сделай это сейчас.”
  
  “Это не игра, чувак. У меня нет никакого пистолета. Может быть, я продам тебе что-нибудь еще? Мобильный телефон?”
  
  “Смотри. Я проделал долгий путь, и у меня был тяжелый день. Я знаю, что ты тот человек, который может достать мне то, что мне нужно ”.
  
  Вдалеке Суд зафиксировал глухой звук вертолета, но в центре второго по величине города Германии это не казалось чем-то необычным.
  
  
  Один из операторов "Метсады" подозвал Яниса Алви к его месту по левому борту "Сикорского" и указал в окно рядом с ним.
  
  На расстоянии Элви наблюдал, как еврокоптер Townsend снизился прямо над железнодорожными путями в четверти мили от Hauptbahnhof.
  
  “Кто-нибудь, принесите мне бинокль!”
  
  Через несколько секунд ему в руки вложили бинокль. Он посмотрел сквозь них как раз вовремя, чтобы увидеть двух мужчин, быстро спускающихся с вертолета на рельсы двадцатью футами ниже. Вскоре они бежали вверх по насыпи, а секундой позже исчезли на узких улочках района Сент-Джордж.
  
  Еврокоптер снова поднялся в небо, затем направился над Сент-Джорджем и начал кружить вокруг жилого дома.
  
  Элви наблюдал в бинокль и говорил в свой микрофон. “Они собираются привязать веревку к зданию вон там. Эти первые двое были блокирующими силами на первом этаже ”. Он посмотрел на людей вокруг него. “Они нашли Джентри”. Он поспешил в кабину пилотов. “Пилот? Как близко вы можете подойти к этому району, не потревожив вертолет?”
  
  Пилот немедленно начал снижаться и приближаться к району. “В нескольких кварталах к северу есть парк у моста Кеннеди через озеро Ауссенальстер. Я могу зайти низко над водой, когда он повернет на юг. Я приземлюсь прямо рядом с мостом, и вы все сможете идти пешком ”.
  
  “Сделай это. Мы все собираемся сойти на берег, но дальше я пойду один ”.
  
  “Что ты делаешь?” Один из офицеров наведения слушал передачу из задней части салона.
  
  “Я не могу рисковать тем, что дюжина мужчин войдет в это здание, не зная, что, черт возьми, происходит. Особенно с учетом того, что боевики Таунсенда бьют по нему одновременно. Я войду один, не высовывайся и оцени ситуацию. Я вызову команду, как только доберусь до Эттингера ”.
  
  
  После еще одной минуты уговоров Корт все еще ничего не добился от Озгура, но он не был готов сдаваться. “Если вы направите меня к тому, кто сможет достать мне то, что мне нужно, я с радостью заплачу вам гонорар за поиск”.
  
  Озгур сказал: “Ты не слушаешь, чувак. Я завязал с этим. Я попал в тюрьму, вышел и просто хочу жить нормальной жизнью. Не придется иметь дело с такими сумасшедшими ублюдками, как вы, появляющимися у моей двери, пугающими моего ребенка и мою жену. Я больше не хочу участвовать в тебе. Просто оставь—”
  
  Турок замолчал и поднял глаза. Грохот вертолета за пределами здания усилился.
  
  Корт мог сказать, что он парил прямо над крышей. “Это нормально?” он спросил.
  
  Озгур оглянулся на мужчину в темном коридоре. “Ты видишь? Ты просто приносишь неприятности! Я не хочу неприятностей!”
  
  Корт схватил Озгура за воротник его футболки и прижал его к стене. “Мне нужен гребаный пистолет!”
  
  “У меня нет никакого пистолета! Ни одного! Ноль! Отпусти меня и убирайся отсюда, ты, сумасшедший американский ублюдок!”
  
  Джентри в отчаянии еще раз впечатал турка в стену, развернулся и побежал к лестнице.
  
  
  "Сикорский" приземлился рядом с одиннадцатым светом ВЕЧЕР. движение на мосту, и команда из двенадцати человек слезла с него вместе с Янисом Элви. Операторы Metsada носили только пистолеты, поскольку их винтовки не остались бы незамеченными в густонаселенном городском районе. Когда вертолет развернулся и, рассекая воды озера, улетел на север, Элви дал указание молодым людям тихо рассредоточиться по всему району Сент-Джордж вокруг здания-мишени и поддерживать связь между собой. У Элви был его мобильный телефон, и он связался бы с лидерами штурмовой группы "Метсада", если бы у него была цель для них.
  
  
  Джентри спустился на два лестничных пролета, прежде чем услышал шум далеко внизу, на первом этаже. На лестничную клетку вошли мужчины; ему показалось, что он слышал по крайней мере двоих, но он не мог быть уверен, потому что теперь над ним он слышал еще больше мужчин, входивших на лестничную клетку с седьмого этажа.
  
  Корт спустился по лестнице на третий этаж, открыл дверь и обнаружил, что помещение полностью занято строительством. Было темно, лабиринт наполовину сформированных комнат и открытых потолков, обнажающих металлические балки и изоляцию. Строительные материалы и оборудование были расставлены повсюду.
  
  Дверь за ним закрылась с громким щелчком.
  
  Корт остановился и огляделся. Там были хорошие места, чтобы спрятаться, но Корт знал, что время работает против него. Он должен был выбраться из здания до того, как у его противников появится шанс перекрыть выходы и начать всесторонний поиск.
  
  Он двинулся вперед, в темноту, чертовски желая, чтобы у него был гребаный пистолет.
  
  
  Янис Элви направился на юг через Сент-Джордж. В первые минуту или две он поймал на себе несколько открытых взглядов прохожих и владельцев магазинов, которые видели, как он выбирался из огромного вертолета, что для здешних мест было достаточно необычным явлением, но вскоре он был в нескольких кварталах отсюда и растворился в потоке пешеходов в захудалом районе. Торговцы наркотиками открыто предлагали продать ему свой товар, проститутки, укутанные от холода, стояли на корточках и окликали его, когда он проходил мимо, а головорезы с Ближнего Востока смотрели на него как на потенциальную жертву ограбления, когда он уверенно и бесстрашно прокладывал свой путь, заставляя их искать легкую добычу в другом месте.
  
  Его мысли были сосредоточены на Рут Эттингер. Он понятия не имел, была ли она здесь или нет, но он действовал исходя из этого предположения. Очевидно, Таунсенд подозревал, что Джентри был здесь, и Янис беспокоился, что Рут не сможет благополучно выпутаться из стычки между бандой боевиков и самым печально известным наемным убийцей на планете. Он не был уверен, что сможет исправить ситуацию одним своим присутствием, но прийти одному было для него легким решением.
  
  Он был уверен, что пока не хотел добавлять еще один ингредиент в опасную смесь, вызывая еще дюжину вооруженных людей.
  
  
  Прыгуны семь и восемь были выставлены в качестве блокирующей силы на первом этаже здания, и первоначально они планировали остаться в вестибюле, но звук захлопывающейся двери донесся с лестничной клетки рядом с вестибюлем, и это отправило их на поиски своей цели. Заглянув в коридоры первого и второго этажей и убедившись, что там тихо, они вошли на третий этаж жилого дома и обнаружили, что это неосвещенная строительная площадка.
  
  “Седьмой джампер вызывает настоящего джампера”.
  
  “Уходи”.
  
  “Мы собираемся очистить третий этаж. Это открытая конструкция. Никаких запертых дверей. Мы будем держать лестничную клетку под наблюдением ”.
  
  “Вас понял. Седьмой этаж чист, и вертолет следит за уровнем улицы. Я отправлю еще двоих в вашу сторону через юго-восточную лестницу.”
  
  Седьмой повернулся обратно к Восьмому и прошептал: “Я не думаю, что у него было время зайти слишком глубоко там, сзади. Прикрой меня отсюда, но следи за лестницей на случай, если его здесь нет.”
  
  Восьмой кивнул, и Седьмой посветил фонариком на конец своего пистолета и начал обыскивать местность.
  
  Он увидел сложную конструкцию из металлических балок, водопроводных труб и отопительных каналов. Весь пол представлял собой большой скелет, без стеновых панелей и полный темных углублений. Он понюхал воздух в поисках намека на присутствие другого человека, но его ноздри наполнились только запахом штукатурки и пыли. Он медленно принял боевую стойку, внимательно прислушиваясь к шуму, но не услышал ничего, кроме стука собственного сердца.
  
  Восьмой вызван по межгрупповому радио. “Я тебя не вижу. Возвращайся и жди остальных членов команды ”.
  
  Седьмой не ответил; он просто углубился в темноту. Он быстро обошел поддон со строительными материалами, осветив фонариком пустое пространство позади. Где он, черт возьми?Он поднял свой пистолет с пола и пошел обратно по коридору. Он сделал еще один шаг вперед и сосредоточил свое внимание на дальних пределах своего освещения, на недостроенной квартире в конце коридора.
  
  Без звука или предупреждения черная фигура пронеслась перед его лицом. Близко, не более чем в двух футах от кончика его носа. Его зрачки почти закрутились, меняя фокус с освещенного расстояния на затемненную близость, но прежде чем он смог определить, что упало с потолка, он почувствовал удар по рукам. Он выпустил пистолет из рук, когда что-то ударило его по запястьям. Темная фигура пронеслась по воздуху сверху, раскачиваясь слева направо. Пистолет пролетел через комнату и исчез из поля зрения, тактический индикатор погас, когда его указательный палец оторвался от нажимного переключателя.
  
  Темное движение снова промелькнуло перед его глазами, на этот раз справа налево. Он услышал свист и почувствовал еще один удар, просто мягкое подергивание под подбородком. Он отшатнулся назад, подальше от движущейся тени, и потянулся, чтобы схватиться рукой за горло.
  
  Прыгун Семь почувствовал брызги собственной крови еще до того, как кончики его пальцев оказались в футе от его шеи. Фигура появилась снова, и он увидел, что это был мужчина, свисающий вниз головой за колени с поперечной балки. Он выпрямился проворно и бесшумно, и он упал на землю.
  
  Седьмой хотел окликнуть Восьмого позади себя, но не смог издать ни звука. Он сделал еще один шаг назад, подальше от цели, но поскользнулся в собственной крови и упал на спину. Затем цель исчезла в темноте. Седьмой посмотрел в потолок и попытался понять, что с ним происходит; вскоре он понял, что не делал вдоха в течение нескольких секунд, попытался и захлебнулся кровью.
  
  Его мозг не хотел принимать тот факт, что Серый Человек только что перерезал ему горло и ушел.
  
  
  После пяти минут ходьбы по затемненным улицам Янис Элви направился к нижнему входу в апартаменты Bremer Haus. Он обнаружил, что дверь открыта, и она вела в темный и грязный вестибюль на первом этаже, где пахло протухшей едой. Для Элви это место больше напоминало тунисское гетто, чем немецкое, и он подозревал, что большинство обитателей здания действительно были выходцами с Ближнего Востока или Северной Африки. Для еврея, особенно еврея, который работал на Моссад, это была не слишком располагающая атмосфера.
  
  Он обошел ряд сомнительного вида лифтов и нашел лестничную клетку в юго-восточном углу здания. Оказавшись внутри, он поднял голову. Высоко на стене над каждой лестничной площадкой горела маленькая голая лампочка, но сама лестница не была освещена. Лестница тоже была металлической, поэтому Элви снял обувь и нес ее в руках, чтобы не шуметь, когда начнет подниматься. Он держал пистолет в наплечной кобуре, поскольку знал, что велика вероятность столкнуться с людьми Таунсенда или гражданскими лицами, и ему нужно было оставаться незаметным.
  
  
  “Перемычка Восемь-Перемычка семь? Как скопировать?”
  
  Восьмой стоял на лестничной клетке, подпирая ботинком открытую дверь, и его тактический фонарь под дулом пистолета освещал пространство перед ним.
  
  Он убрал руку поддержки с пистолета, чтобы переключить радио на вещание для всех элементов, но когда он посмотрел вниз, чтобы найти нужный канал, он услышал шум прямо впереди. Он поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть фигуру, появившуюся из темноты справа от луча его фонарика. Он дернул своим оружием в сторону угрозы, но отшатнулся, бросил пистолет на металлическую лестничную площадку и поднес руки к шее.
  
  Нож вонзился ему в горло. Он попытался закричать, но его крик был быстро заглушен рукой, зажатой ему рот.
  
  Серый Человек прижал мужчину к земле, и тот выхватил у него нож, а затем еще раз вонзил лезвие в шею Восьмого Прыгуна, заставив его замолчать полностью и надолго.
  
  Корт поднял пистолет SIG Sauer мужчины с металлической площадки, сунул его за пояс, а затем оттащил тело обратно в строительную зону, небрежно спрятав его. Он вернулся на лестничную клетку и прислушался к любому шуму. Он услышал, как высоко над ним открылась дверь, и люди начали спускаться; он быстро сбросил ботинки, подобрал их и побежал вниз по лестнице так быстро, как только мог, уверенный, что все остальные угрозы были выше его.
  
  
  Элви поднимался по лестнице в одних носках, поднимался медленно, прислушиваясь к любым звукам активности на этажах, когда проходил мимо них.
  
  Лампочка над выходом на лестничную клетку второго этажа перегорела, и на лестничной площадке было темно. Элви остановился у двери, прислушался и решил, что никакой команды людей Таунсенда, бегающих по коридору с другой стороны, не было.
  
  Он отвернулся и снова начал подниматься, но на площадке между вторым и третьим этажами какой-то мужчина развернулся, спускаясь по трем ступенькам за раз, и двое мужчин сильно столкнулись в тусклом свете.
  
  Оба мужчины врезались в стену лестничного колодца и скатились с половины лестничного пролета, прежде чем рухнуть на площадку второго этажа.
  
  
  Корт приземлился на бок и перекатился на спину. Делая это, он осмотрел руки человека в темноте, стоявшего рядом с ним, пытаясь за долю секунды определить, представляет ли он угрозу или просто какой-то бедолага, поднимающийся по лестнице после долгого рабочего дня. Он увидел пустые руки, что принесло ему облегчение, но как только другой мужчина вернулся в сидячее положение напротив него, Корт увидел, как его правая рука переместилась под куртку.
  
  Корт проверил глаза мужчины; они были прикованы к его собственным и расширились от возбуждения.
  
  Правая рука Корта инстинктивно метнулась к поясу.
  
  “Нет!” - крикнул он, но увидел матово-черную рукоятку пистолета, торчащую из-под куртки. Корт вытащил из-за пояса пистолет, который он только что отобрал у убитого Таунсенда, и направил ствол вверх, в сторону угрозы, не тратя времени на то, чтобы поднять оружие на уровень глаз или направить его на цель.
  
  Мужчина в костюме направил свой черный пистолет в сторону Корта, когда он сам начал кричать.
  
  Корт дважды выстрелил от бедра, не колеблясь между выстрелами, и пара быстрых грохочущих выстрелов эхом отозвалась на лестничной клетке. Обе девятимиллиметровые пули попали в цель, и другой мужчина отлетел к стене и упал на спину на лестничной площадке.
  
  Корт держал пистолет на прицеле, пока поднимался на ноги. Он пересек лестничную площадку, пинком выбил пистолет из протянутой руки раненого мужчины, а затем направил свое оружие высоко вверх по лестнице, выискивая другие угрозы.
  
  Люди, которые были на лестничной клетке над ним, очевидно, покинули лестничную клетку, чтобы проверить другой этаж.
  
  Корт убрал пистолет SIG Sauer в кобуру, достал из рюкзака фонарик и направил его на мужчину.
  
  “Ты не похож на Таунсенда. Христос. Вы из Моссада, не так ли?”
  
  Мужчина просто моргнул; он не ответил.
  
  Корт опустился на колени и расстегнул пальто мужчины, а затем разорвал его рубашку и нашел кевларовый жилет. Одна из пуль попала ему в грудь, и жилет отлично ее отразил.
  
  Вторая пуля попала ниже баллистической защиты, однако, в нижнюю часть живота. Кровь текла вместе с учащением дыхания раненого.
  
  Корт осветил фонариком лицо мужчины и снова спросил: “Моссад?”
  
  На этот раз мужчина кивнул. Его лицо было покрыто потом, оттенок кожи был пепельного цвета, а зрачки не фиксировались.
  
  “О черт”, - тихо сказал Корт.
  
  Он натянул на раненого пуховик, и тот слабо сопротивлялся, не понимая, что происходит. Корт, однако, снял его за считанные секунды, скатал в плотный шарик и засунул в рану. Он положил руки мужчины поверх фальшивой повязки. “Нажми на спуск. Я собираюсь проверить твою спину на наличие выходного отверстия.”
  
  Корт перевернул его на бок; раненый застонал в агонии. Корт сначала ощупал поясницу, затем расширил поиск, ощупывая рубашку в поисках любых признаков крови или порванной ткани.
  
  “Ладно, выхода нет”, - сказал Корт. “Если ваши люди быстро доставят вас в операционную, они, возможно, смогут спасти вашу жизнь. Если они проведут остаток ночи, гоняясь за мной повсюду”, — Корт пожал плечами, — “тогда ты в большой заднице”.
  
  Корт снова встал. Израильтянин с пепельным лицом просто уставился на него.
  
  Корт увидел изумление на его лице.
  
  Это был безжалостный убийца, известный как Серый человек?
  
  Корт услышал крики, доносящиеся с третьего этажа. Очевидно, люди Таунсенда нашли своих мертвых коллег. Корт снова вытащил пистолет и держал его на боку. Он снова посмотрел на раненого мужчину и тихо сказал: “Тебе следовало послушать Рут. Ты совершаешь ошибку. Ты преследуешь не того человека ”. Он пожал плечами. “На моем месте я бы не хотел умереть из-за подобной ошибки”.
  
  Не говоря больше ни слова, он подобрал свои ботинки с лестничной площадки, затем повернулся и спустился по лестнице, держа пистолет перед собой в поисках угроз.
  
  
  Янис Элви одной рукой продолжал давить на живот, а другой полез в карман брюк. Он вытащил свой телефон, нажал кнопку окровавленным большим пальцем и поднес его к уху.
  
  Слабым голосом он сказал: “Это Элви. Я ранен. Я на лестничной клетке.” Он медленно вздохнул. “Подходите с осторожностью”.
  
  Он уронил свой телефон, чтобы теперь использовать обе руки, чтобы удержать остатки своей крови внутри.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  Расс Уитлок провел ночь на заброшенной конспиративной квартире Таунсенда в старом многоквартирном доме на улице Келле в южном брюссельском районе Святого Питера Волуве. У Таунсенда были договоры аренды на десятки объектов в этом районе, и он знал, что они не смогут проверить их все за то короткое время, пока он будет здесь, поэтому его не беспокоила возможность компромисса. Он проснулся рано, позавтракал в ближайшей кондитерской, а затем вернулся к себе домой, чтобы залечить раненое бедро.
  
  Он стоял перед зеркалом в ванной и морщился, снимая вчерашние бинты. Они были желтыми от гноя и черными от крови; его рана заразилась и распухла после недели неаккуратного лечения и постоянных переездов. Промывая и перевязывая рану снова, он сказал себе, что после сегодняшнего дня он может потратить столько времени, сколько ему нужно, чтобы успокоиться и дать ране зажить.
  
  Он вернулся в свою спальню и вытащил черный сундук из шкафа, положил его на пол и открыл.
  
  Внутри была винтовка Accuracy International L115A3 калибра .338. Он забрал оружие накануне вечером из запертого трейлера на ферме, принадлежащей Таунсенду, недалеко от города. На данный момент эта конспиративная квартира была заброшена, но Расс знал, что там был припрятан запас оружия, поэтому он зашел, взломал замок трейлера-склада и забрал винтовку и пистолет Glock 19, а также боеприпасы к обоим видам оружия.
  
  Теперь он сунул снайперскую винтовку в сумку, которая использовалась для хранения беговых лыж, и бросил туда несколько заряженных магазинов. Он бы ни в малейшей степени не выглядел неуместно, направляясь к месту назначения со своей винтовкой на заднем сиденье своего арендованного BMW 5 серии, видя, как пригороды Брюсселя изобилуют заснеженными трассами, идеально подходящими для дневной прогулки на беговых лыжах.
  
  
  "Гольфстрим" правительственных служб Таунсенда приземлился в национальном аэропорту Брюсселя в пять УТРА. Дюжина мужчин выбралась из самолета под сильный предрассветный снежный ливень. Ли Бэббитт и Джефф Паркс вместе с десятью бойцами Team Dagger и еще одной командой беспилотников из двух человек быстро перебрались из-за непогоды в два минивэна и Mercedes, и они направились на восток в безлунный предрассветный час.
  
  К половине седьмого УТРА. они организовали свою операционную базу на фермерском доме в городке Оверэйсе, и здесь они соединились с шестью выжившими членами команды Jumper. Бомонт и его люди выглядели уставшими и измотанными после потери двух операторов в Гамбурге, а затем езды ночью, но Бэббит назначил двух человек из "Кинжала" на "Джампер", чтобы команда Бомонта была в полном составе.
  
  Бэббитт и Паркс зарегистрировались в сигнальной комнате Таунсенд-Хауса, а Лукас и Карл работали со второй командой беспилотников над установкой двух мобильных наземных станций управления в задней части минивэнов. В то же время операторы прямого действия осмотрели тайник с оружием, расположенный в трейлере для перевозки лошадей рядом с сараем снаружи. Они раздали пистолеты и автоматы бойцам "Кинжала" и провели инвентаризацию других имеющихся у них средств.
  
  И через несколько минут они поняли, что у них возникла проблема.
  
  Бомонт позвал Бэббита и Паркса на улицу, и мужчины встали на снегу у трейлера для перевозки лошадей. “Нам не хватает снайперской винтовки”, - сказал Бомонт.
  
  “Пропал?”
  
  “Ага. AI .338. И "Глок-19". Патроны для обоих.”
  
  “Мертвый глаз”, - сказал Паркс.
  
  Бомонт сплевывает табачный сок на снег. “Этот сумасшедший сукин сын охотится за чертовым премьер-министром Израиля”.
  
  Бэббит покачал головой. “Мы собираемся выбраться оттуда и покончить с этим”.
  
  Он позвал всех на кухню фермерского дома. “Я хочу Кинжал возле кладбища Див-Вег. Калб не появится до часу ВЕЧЕР., но если Уитлок планирует поразить Калба именно оттуда, я хочу, чтобы вы, ребята, были поблизости, определяя возможные места, откуда он мог произвести выстрел. Определите наилучшие варианты, а затем переходите к делу. Сделайте себя невидимыми ”.
  
  Кинжал быстро начал готовиться.
  
  Теперь Бэббит посмотрел на Бомонта и его команду. “Ты останешься со мной. Мы собираемся поддержать команды беспилотников. Им придется перейти на мобильность, чтобы охватить город, и если они получат сигнал о Сером человеке, тогда мы хотим быть мобильными и немедленно преследовать его ”.
  
  Бэббит повернулся к двум командам беспилотников, которые только что вернулись с установки наземной станции управления беспилотниками в фургоне. “Я хочу, чтобы сегодня беспилотники работали полный рабочий день. Я хочу, чтобы Джо и Кит искали Уитлока, и я хочу, чтобы Лукас и Карл искали Серого человека ”.
  
  Лукас наполовину поднял руку. “Что насчет Эттингера?”
  
  “Что насчет нее?”
  
  “Если она с Джентри, возможно, мы сможем найти ее быстрее, чем его”.
  
  “Как же так?”
  
  “Когда мы были в Стокгольме, я попросил компьютер записать походку Эттингер, чтобы мы могли найти ее в толпе”. С тревогой он сказал: “Я не вел за ней слежку. Я сделал это только для того, чтобы следить за ней, чтобы было легче направлять ее к любым джентри, которых она заметит. ”
  
  Бомонт сказал: “Ты хочешь сказать, что можешь выследить цыпочку из Моссада так же, как ты можешь Джентри?”
  
  “Да, на самом деле даже лучше, потому что, в отличие от Джентри, она не знает, что мы используем беспилотники, чтобы охотиться за ней”.
  
  Бэббит кивнул и заговорил так, словно идея принадлежала ему с самого начала. “Да. Найди мне Эттингера. Я могу использовать ее ”.
  
  
  Уитлок ехал на юг от центра города в утренний час пик; его арендованный серебристый 5-й серии автомобиль прекрасно вписался в поток машин в престижных районах.
  
  Пока он вел машину, в подстаканнике на центральной консоли зажужжал его сотовый телефон, и он вставил наушник на место. “Уходи”.
  
  “Привет, мудак”. Это были придворные джентри, и Уитлок счел это столь же случайным, сколь и удивительным. Он потерял связь с Серым Человеком за день до этого, и он даже не был уверен, что пережил ночь.
  
  Расс улыбнулся. “Приятно знать, что ты все еще жив”.
  
  “День только начался”.
  
  “Верно”.
  
  Корт сказал: “Плохие новости. Твой маленький план провалился”.
  
  “Почему это?”
  
  “Потому что я нужен тебе, чтобы заставить это работать. Ты хочешь убить Калба, тогда убей меня на месте преступления, чтобы я мог взять вину на себя ”.
  
  Расс сказал: “В идеальном мире это было бы идеально. Я хотел, чтобы ты последовал за мной во время убийства Калба. Я знал, что ты никогда не согласишься на убийство израильского премьер-министра. Вам нравится притворяться, что ваша версия несанкционированного массового убийства прикрывается каким-то справедливым и универсальным порядком, и Калб не подходит под эти требования. Итак, я собирался сказать вам, что у меня была другая цель в Лондоне. На той конференции присутствовало множество деспотов и говнюков, из которых я мог бы выбрать. Я надеялся, что ты будешь рядом, когда придет время операции, на которой суть в том, что я знал, что ты поймешь, что я охочусь за Калбом, и попытаешься остановить меня, но я также знал, что могу втоптать тебя в грязь. Итак, Калб был бы мертв, ты был бы мертв, и кем был бы я? Я был бы санкционированным американским оперативником, который охотился на Серого человека, и я бы стоял там над твоим изрешеченным пулями телом, когда Моссад окружил меня, и у меня были бы слезы на глазах, когда я признался, что опоздал на мгновение, чтобы спасти Калба, и мы бы все плакали вместе, и они поблагодарили бы меня за то, что я сделал все возможное и убил злобного убийцу их великого лидера ”.
  
  Корт сказал: “Но ваш план провалился, когда Рут Эттингер рассказала Моссаду все о вас. Они могут не поверить, что ты тот, кто сейчас охотится за Калбом, но когда ты появишься на месте его убийства, они поймут, что Рут была права с самого начала. Твоей маленькой фантазии никогда не суждено сбыться ”.
  
  “На это было слишком много надежд”, - признал Расс. “Но я все равно исполню хит. Мне все равно заплатят.” И затем он сделал паузу. “И тебя все равно убьют”.
  
  “Не хочу тебя расстраивать, но мне все ясно. Я ухожу ”.
  
  “Я в это не верю. Ты здесь. Я чувствую твое присутствие ”. Уитлок обдумал это, глядя теперь на покрытый лесом холм в туманной утренней дали, его пункт назначения. “Это было неизбежно. Ты и я, Корт. Два локомотива, противоположные направления, один и тот же путь.”
  
  “Я хочу, чтобы ты прекратил это. Просто уходи от Калба ”.
  
  Единственным ответом Расса был смех.
  
  Корт сказал: “Вы говорите, что это неизбежно. Но это не неизбежно. Ты контролируешь эту ситуацию ”.
  
  “Это верно”, - зловеще сказал Расс. “Я верю. Ты тот, кто не контролирует ситуацию. Ты не можешь убежать, ты должен прийти за мной, как я и планировал. Прощай, Корт. В следующий раз я увижу тебя, когда убью ”.
  
  Уитлок повесил трубку с улыбкой на лице. Он услышал это в голосе Джентри. Серый Человек был предан делу, и он будет играть свою роль до самого конца.
  
  
  Пятнадцать минут спустя Уитлок припарковал свою машину на Верревинкельстраат, достал лыжную сумку с заднего сиденья и зашагал вверх по улице. Через несколько мгновений он въехал на поросший лесом участок частной собственности на полпути вверх по крутому склону холма и поплелся по замерзшей земле под сенью голых деревьев. Над ним кружили вороны, когда он углубился в лес, направляясь теперь на запад, и через сотню ярдов свернул на узкую тропинку, которая проходила по холму над замерзшим прудом, полным стоков мусора из окрестностей, расположенных выше на холме позади него. Он продолжал еще минуту, а затем оказался у линии деревьев, откуда открывался вид на обширный задний двор фермерского дома. За двором пейзаж спускался с холма в неглубокую долину, на дне которой были железнодорожные пути, а затем жилой район. За этим был другой холм, малонаселенный жилым кварталом Брюсселя Уккле, а затем, примерно в тысяче двухстах ярдах, недалеко от вершины этого холма, находилось древнее кладбище Дивег, откуда прекрасно просматривалась позиция Расса здесь, на опушке леса.
  
  Небольшая теплица находилась на заднем дворе фермерского дома на краю деревьев, и Расс вошел в крошечное здание и уложил лыжную сумку, в которой лежала его винтовка Accuracy International.
  
  Двадцать минут спустя он вернулся в свой BMW и направился на север, в сторону города.
  
  
  Утреннее солнце ярко освещало снежное одеяло, покрывавшее Брюссель. Рут вышла из небольшого бокового входа на Северный вокзал в своих огромных солнцезащитных очках, защищающих ее от яркого света, а новая шляпа на голове дополнительно защитила ее глаза от солнца.
  
  Как только она прибыла на станцию, она зашла в бутик и купила новую одежду с головы до ног, а затем прямиком направилась в ванную, где начала работать над своей маскировкой. Она надела свой светлый парик, поправила макияж и переоделась в свою новую одежду. Она распустила волосы, низко надвинув челку на глаза, и завершила образ пара шикарных очков.
  
  Когда она покидала станцию, она была уверена, что за ней не следили, и она была также уверена, что ее совершенно не узнать.
  
  Она поймала такси до La Maison Degande, эксклюзивного ателье по пошиву мужской одежды на авеню Луиза, и здесь она перешла улицу в кафе и заказала кофе и круассан. Она сидела у окна и не сводила глаз с улицы, пока ела свой завтрак.
  
  Эхуд Калб обычно заглядывал в Деганд на примерки, когда был в Брюсселе. Это было известно Моссаду, но она не знала, было ли это известно ЦРУ. Если бы это было так, она считала возможным, что Уитлок использовал бы эту известную точку доступа в качестве места для своей попытки убийства.
  
  Тем не менее, Рут знала, что кладбище Дивег было более вероятным местом для убийства. Это было самое открытое и, следовательно, самое уязвимое место, и хотя Калб не всегда бывал в Деганде, единственной причиной его приезда в Брюссель было посещение кладбища, чтобы отдать дань уважения могиле Пита Де Шеппера.
  
  Тем не менее, пока она ждала, когда Джентри доберется до города, чтобы стать ее личным боевиком, она знала, что ей нужно следить за другим американским убийцей.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДВА
  
  Проведя полчаса в кафе, где не было видно ни Уитлока, ни Калба, Рут решила прогуляться по авеню Луиза, чтобы увеличить зону своего наблюдения за мастером по пошиву костюмов. Она прошла всего несколько кварталов, когда черный четырехдверный Mercedes-Benz подъехал к обочине перед ней.
  
  Дверь открылась, и Ли Бэббит выбрался один.
  
  Рут остановилась как вкопанная, повернулась в противоположном направлении и начала небрежно удаляться. Она услышала, как отъехала машина, а затем, сзади, она услышала: “Мисс Эттингер. Я один. Я просто хочу поговорить. Я отослал остальных своих людей прочь.”
  
  Она повернулась к нему, и он поднял руки в извинении. “Я пытался дозвониться до тебя, но, очевидно, ты положил свой телефон не туда”.
  
  “Как ты узнал, что я здесь?”
  
  “Один из моих парней видел тебя в кафе напротив Деганда”.
  
  Рут ему не поверила. Она знала, что ее маскировка была полной, и она была экспертом по скрытому наблюдению. Она не видела никого подозрительного в этом районе, и уж точно ни одного из ковбоев Таунсенда, с которыми она сталкивалась в Швеции и Германии.
  
  Но она не подала виду, что нашла его объяснение для своего компрометирующего подозреваемого. Вместо этого она сказала: “Итак, мистер Бэббит. Почему ты здесь? Вы здесь, чтобы помочь мне остановить вашего сотрудника от убийства моего премьер-министра, или вы здесь, чтобы убить невинного человека?”
  
  “Я не буду вдаваться в вопрос о виновности или невиновности Джентри. Твоя предвзятость сильнее, чем моя потребность или мое желание убедить тебя, но я действительно думаю, что мы можем работать вместе ”.
  
  “Каким образом?”
  
  “Вы хотите Мертвый глаз, мы хотим Джентри”.
  
  “Вы верите, что Мертвый Глаз стал мошенником?”
  
  “Я уверен, что да”, - сказал он, принимая серьезный тон, которому она действительно не доверяла. “Мы выследили его здесь прошлой ночью, но он ... он сбежал. Я думаю, что он представляет реальную угрозу для вашего PM. Теперь я это понимаю. Наши общие друзья в Лэнгли, штат Вирджиния, к сожалению, не убеждены. Я боюсь, что в их матрице угроз есть место только для одного изгоя, бывшего оператора singleton. Бритва Оккама, мисс Эттингер. Простое решение, как правило, является правильным.”
  
  “Им нужно расширить свои горизонты”.
  
  Бэббит переминался с ноги на ногу на холоде. “Что касается Джентри. Я понимаю, тебе кажется, что с ним обращаются несправедливо ”. Бэббит сделал паузу. “Вопрос, который вы должны задать себе, заключается в следующем. Стоит ли жизнь Джентри больше, чем жизнь вашего премьер-министра?”
  
  Рут сказала: “Продолжай”.
  
  “Я могу привести тебя к Расселу Уитлоку. Сегодня, до прибытия Эхуда Калба”.
  
  “И цена этого приза, я полагаю, в том, что я приведу тебя ко двору Джентри”.
  
  “Это верно”.
  
  “Вы играете в очень опасную игру, мистер Бэббит. Если я скажу Тель-Авиву, что вы используете лидера нашей нации в качестве разменной монеты —”
  
  “У меня больше контактов с Тель-Авивом, чем у вас. Они не слушают тебя прямо сейчас, и это, конечно, не изменится, пока с твоим личником не случится что-то очень плохое. Я просто предлагаю тебе сказать Джентри, где Уитлок. Он отправится туда, а мы останемся в стороне и позволим природе идти своим чередом ”.
  
  Она отвела взгляд. Обдумывая то, что предлагалось.
  
  Бэббит сказал: “Я знаю, в какой беде ты находишься. Ты можешь отправиться в тюрьму ”.
  
  “Меня это не волнует. Меня волнует только спасение Калба ”.
  
  “Это и моя цель в том числе”. Он слегка улыбнулся. “Моя второстепенная цель, по общему признанию. Но все же, я хочу избежать любого вреда вашему личному кабинету. Он хороший человек ”.
  
  Рут колебалась еще мгновение, затем медленно кивнула. “Я могу доставить Джентри к тебе”.
  
  “Позвони ему сейчас. Ты можешь воспользоваться моим телефоном ”.
  
  “Он не доверяет телефонам. Я должен встретиться с ним лицом к лицу ”.
  
  “Где и когда?”
  
  “Я говорю вам это, и мои рычаги воздействия исчезают, мистер Бэббит”.
  
  “Тогда что ты предлагаешь?”
  
  Она дала Бэббиту номер телефона, который купила накануне в Швеции, и пообещала позвонить ему к полудню.
  
  Бэббит сказал: “Сейчас я тебя предупрежу, моя дорогая. Если вы попытаетесь как-либо обмануть нас, мы не сможем сохранить вашу личную информацию от Расса Уитлока. Его обучали по той же программе, которая создала Джентри, ты знаешь. Они две очень опасные личности ”.
  
  “Я позвоню тебе. Ты должен быть готов продюсировать Уитлока, когда я это сделаю ”.
  
  “Это не будет проблемой”, - сказал он.
  
  Рут оставила Бэббита там, на углу улицы, в ожидании, когда за ним приедет его "Мерседес". Она продолжала подниматься по авеню Луизы пешком.
  
  
  Рут прошла пару кварталов, а затем позвонила в Корт Джентри через беспроводную гарнитуру.
  
  Через мгновение она услышала его голос. “Да?”
  
  “Ты в городе?”
  
  “Подъезжаю к станции прямо сейчас”.
  
  “Слушай очень внимательно. Таунсенд здесь. И у них есть свои беспилотники в небе ”.
  
  “Я низкий профессионал. Я должен быть в состоянии —”
  
  “Корт, у них есть запись вашей походки. Беспилотник может выделить вас из толпы в сотни, даже тысячи человек. Если вы находитесь рядом с железнодорожной станцией, можете поспорить, что они будут освещать это. У тебя нет ни единого шанса ”.
  
  “Ты уверен насчет этого?”
  
  Рут продолжала идти вверх по улице. “Я уверен. Они преследуют меня прямо сейчас. Единственный способ, которым они могли это сделать, - это использовать мою походку. Поверь мне ”.
  
  
  Пока Корт разговаривал с Рут через наушники, он смотрел на фасад железнодорожного вокзала Гар-дю-Миди в центре Брюсселя. Он подумал о чистом небе над ним и о перспективе того, что почти невидимый беспилотник может быть запрограммирован на то, чтобы выделить его из толпы и послать убийц на его место.
  
  Ему быстро пришла в голову идея. “Ладно. Спасибо за информацию, я все предусмотрел ”. Он сменил тему. “Что сказал Бэббит?”
  
  “Они знают, что мы с тобой работаем вместе. Он хочет, чтобы я обменял тебя на Уитлока. Он хочет, чтобы я отправил вас туда, где будет Уитлок, а затем, я полагаю, он и его люди ворвутся и убьют вас обоих.”
  
  “Зачем ты мне это рассказываешь?”
  
  “Потому что это ловушка”.
  
  Корт фыркнул. “Конечно, это ловушка. Это в значительной степени определение слова ловушка ”.
  
  “Нет, я имею в виду, что мы можем использовать это, чтобы заманить их в ловушку”.
  
  “Как же так?”
  
  Рут сказала: “Купи бинокль, хороший, и перезвони мне. Беспилотники, которые они используют, новые, и электричества у них хватает только на полчаса работы, а их дальность действия составляет всего несколько миль. Я позволю им следовать за мной в какое-нибудь отдаленное место за пределами центра города, где им придется сесть в машину, чтобы не отставать от меня. Вы проникаете в здание и наблюдаете за беспилотником, затем следуете за ним обратно на базу, когда он возвращается для подзарядки.”
  
  Корт кивнул. “Где я найду парней Таунсенда”.
  
  “Именно. Они могут привести тебя к Уитлоку”.
  
  “Мне это нравится”, - признал Корт. “Ты довольно подлый”.
  
  “Это действительно так”, - признала Рут.
  
  
  Корт спустился в гараж под железнодорожным вокзалом Миди и прошел вдоль ряда транспортных средств, пока не нашел мотоцикл, который ему понравился. Это был вездеходный мотоцикл BMW R1200, и он вскрыл замок своими отмычками, а затем подключил его точно так же, как он подключил мотоцикл на севере Германии накануне вечером. Он заплатил за парковку и выехал со стоянки, направляясь на север, из центра города, с полностью покрытой головой.
  
  Он ехал, пока не нашел магазин спортивных товаров в пригороде примерно в десяти километрах от города. Здесь он купил бинокль Nikon высокого класса и кожаный мотоциклетный костюм из двух частей и шлем, оба черные. Он также купил новый рюкзак, отличающийся размером и стилем от его существующей сумки, и переложил в него свою одежду, деньги, снаряжение и травматологический набор.
  
  Он перезвонил Рут, чтобы узнать ее местоположение, затем снова сел на свой украденный велосипед и начал гонять по улицам Брюсселя.
  
  
  Рут отправилась из города на трамвае, чертовски надеясь, что Небесная акула Таунсенда, которая, как она была уверена, следовала за ней, сможет не отстать. Она выходила на нескольких остановках, а затем садилась в другие поезда, каждый раз ожидая на остановке и оглядываясь по сторонам, пытаясь создать впечатление, что она едет в стандартном SDR и не замечает никаких глаз в небе. По правде говоря, она давала мобильной команде беспилотников все время, которое им понадобится, чтобы найти ее и отключить беспилотники, когда у одного из них заканчивалась мощность.
  
  Она целенаправленно не искала дрона. Последнее, что ей было нужно, - это протянуть руку, дать Таунсенду понять, что она их раскусила.
  
  Когда Корт перезвонил ей, они оба посмотрели спутниковые карты на своих мобильных телефонах и выбрали местоположение, которое соответствовало бы их потребностям.
  
  Несколько минут спустя Рут вошла в отдельно стоящий универмаг в Эттербеке, пятиэтажное строение, окруженное со всех сторон зданиями поменьше. Она бросилась через магазин к эскалаторам, затем поднялась на третий этаж. Здесь она промчалась через отдел постельного белья, затем через мебельный отдел и направилась к окнам.
  
  Быстро, но осторожно она подобралась поближе, чтобы лучше видеть улицу, прикрываясь мебелью и покупателями на случай, если беспилотник Таунсенда даже сейчас случайно заглядывает в витрину.
  
  Лукас и Карл сказали ей в Стокгольме, что в условиях большого скопления людей днем они обычно запускают свой беспилотник близко к стенам зданий, делая все возможное, чтобы он сливался с городским пейзажем. Когда Рут подошла к окну, она начала проверять здания через дорогу, но она ничего не увидела невооруженным глазом.
  
  Она позвонила Корту и поговорила с ним через наушники. “Я на позиции. Где ты?”
  
  “На уровне улицы, примерно в трех кварталах к востоку от вас. Я сканирую местность в бинокль, но ничего не вижу.”
  
  “Продолжай искать, это должно быть где-то здесь. Он должен быть примерно на три этажа выше.”
  
  “Ничего”, - повторил Корт.
  
  Именно тогда ей кое-что пришло в голову. “Корт, посмотри прямо над моей позицией”.
  
  “Над универмагом?”
  
  “Да”.
  
  “Ты сказал, что он будет двигаться вдоль здания”.
  
  “Подумай об этом — им нужно будет перекрыть все выходы на случай, если я выскользну через черный ход. Они не могут этого сделать, если это не прямо над ними ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт и начал сканировать голубое небо, глядя влево и вправо над универмагом. “По-прежнему ничего”.
  
  “Продолжай смотреть”.
  
  Как раз в этот момент, почти точно там, где он сосредоточил свое внимание, над универмагом, он увидел маленький черный объект, движущийся по небу. Он был примерно в трехстах футах в воздухе, и это было немного больше, чем пятнышко от позиции Корта в нескольких кварталах. Он бы никогда не заметил, если бы он оставался неподвижным.
  
  “Понял”, - сказал он. “Оно уходит”.
  
  Он подлетел ближе к Корту, и второй аппарат бесшумно заскользил в положение зависания рядом с первым.
  
  “Подожди”, - сказал он. “Второй беспилотник только что появился с юго-востока. Должно быть, их передвижной грузовик припаркован где-то в том направлении ”.
  
  Рут сказала: “Начинай двигаться в ту сторону. Я буду продолжать приближаться, и мы сможем это найти ”.
  
  Корт забрался на свой мотоцикл BMW и отправился в погоню за дроном. Он надеялся обнаружить фургон с командой беспилотников, припаркованный сразу за углом, но вместо этого он проследил за черным пятнышком полмили, а затем потерял его, оказавшись за пределами Эттербека ближе к юго-восточной окраине города. Он заехал на парковку продуктового магазина, спрятался со своим велосипедом под прикрытием крытой парковки, а затем направил Рут к автобусной остановке всего в ста ярдах от своего места.
  
  Рут приехала на автобусе через несколько минут, и Корт осмотрел небо в поисках беспилотника. На этот раз он обнаружил его всего в пятидесяти футах в воздухе; оно уверенно парило в квартале от автобусной остановки.
  
  Несколькими минутами позже Корт посмотрел на часы, и, как по часам, ровно через полчаса дроны снова отключились. Первый беспилотник отделился и снова полетел на юго-восток, и Корт въехал в транспортный поток позади него.
  
  Вскоре он оказался на шоссе А4, изо всех сил стараясь не спускать глаз с крошечного черного пятнышка в сотне ярдов от его правого плеча и немного впереди него. Дважды он чуть не разбил мотоцикл, пытаясь удержать объект в поле зрения и преодолеть дорожное движение, и все это время он был настороже, готовый к тому, что беспилотник приземлится рядом с легковым автомобилем или грузовиком где-нибудь на обочине.
  
  Вместо этого беспилотник сошел с трассы и въехал в небольшую деревню. Он увидел, как оно спускается между двумя холмами, а затем оно исчезло.
  
  “Рут. Я потерял его ”.
  
  “Черт”.
  
  “Нам придется подождать еще полчаса”.
  
  “Черт возьми! Это уводит нас за полдень. Этого времени недостаточно, чтобы добраться до кладбища, если это не сработает.”
  
  Корт накричал на нее в ответ. “Я близко! В следующий раз, когда беспилотник покинет эту деревню, а другой вернется, я буду прямо на вершине наземной станции управления ”.
  
  Он примчался в деревню Оверэйсе, нашел возвышенность в роще деревьев к востоку от города, а затем припарковал свой мотоцикл. Их время было на исходе, но сейчас он ничего не мог сделать, кроме как ждать.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  Рут села на автобус, который вез ее в том же направлении, что и беспилотник, но она вышла всего через две остановки, не желая раскрывать, что она знала, из какой деревни работает Таунсенд. Она стояла на обочине дороги, убивая время до следующей замены беспилотника.
  
  У нее в ухе зачирикал телефон. “Да?”
  
  “Это Бэббит. Почему ты не позвонил?”
  
  Она знала, что он наблюдал за ней, или, по крайней мере, ему сообщали о ее странных движениях. Она сказала: “Я нахожусь в контакте с Джентри; он водит меня за нос, чтобы убедиться, что за мной не следят”.
  
  “Уже почти полдень; ему лучше поторопиться, или Калб - покойник”.
  
  “Я знаю. Это не займет много времени. У тебя есть мертвый глаз?”
  
  “Когда Джентри будет у тебя в кармане, перезвони мне. Мы знаем, где Уитлок, и я скажу вам, куда отправить Джентри ”.
  
  “Очень хорошо”, - сказала она и отключила звонок.
  
  Но это было не “очень хорошо”. Она знала, что Бэббит водит ее за нос. В конце этой поездки встречи Джентри и Уитлока не будет. Нет, как только беспилотник Таунсенда отследит ее до Джентри, люди Таунсенда набросятся.
  
  Она села в следующий автобус, направляющийся в противоположном направлении от суда. Пришло время увести команду прыгунов подальше от него.
  
  
  Расс Уитлок провел утро, готовясь к побегу из Брюсселя после своего поступка. Он поставил автомобиль к северу от города и забронировал номер в отеле в Амстердаме на тот вечер. Оттуда он воспроизводил это на слух. Он с уверенностью знал, что его новые документы, полученные из ЦРУ предыдущим вечером, будут менее чем бесполезны; ему придется залечь на дно здесь, в ЕС, и найти несколько поддельных кредо. Это потребовало бы времени и денег, но Расса утешал тот факт, что после одного ВЕЧЕР. сегодня днем у него было бы много и того, и другого.
  
  Он обосновался в своей арендованной квартире на первом этаже в брюссельском районе Святого Питера Волуве. Он знал этот район, потому что квартира находилась в здании, в котором также находилась конспиративная квартира Таунсенда, квартира на верхнем этаже, которой Расс однажды пользовался в прошлом. Он держался подальше от конспиративной квартиры, потому что думал, что там могли быть жучки, и он знал, что Таунсенд, возможно, нацелился на него в этот момент вместе с Джентри.
  
  Он хотел принять Аддералл, чтобы увеличить время реакции и осознанность, но он знал, что ему придется сделать бросок на расстояние более тысячи ярдов, что было бы невозможно с усиленным сердечным ритмом и кровяным давлением, которые вызывал препарат.
  
  Но это не имело большого значения, потому что Расс знал, что его почти эйфорическое настроение заменит психостимулятор. Он был потрясен сегодняшним днем, своим планом, своим будущим.
  
  Это было незадолго до полудня. Ему нужно было убить пятнадцать минут, прежде чем вернуться в свое убежище к востоку от кладбища Дивег. Он решил, что быстро прочистит и перевяжет кровоточащую рану на бедре.
  
  Когда он встал, чтобы направиться в ванную, в его наушнике зачирикало.
  
  “Уходи”.
  
  “Это Бэббит”.
  
  Расс усмехнулся. “Что? Никакой проверки личности?”
  
  “Вы больше не являетесь сотрудником государственной службы Таунсенда. В этом звонке нет ничего официального ”. Он сделал паузу. “Мы просто два парня, которые болтают как мужчина с мужчиной”.
  
  Кипучее настроение Расса продолжалось. Он пошутил: “Вы не можете меня уволить, потому что я ухожу”.
  
  Бэббиту было не до смеха. “Я здесь, в Брюсселе”.
  
  Расс пожал плечами про себя в тихой квартире. “Ты?Здесь, в поле? Только не говори мне, что ты привел с собой Паркса?”
  
  “Да, Джефф здесь”.
  
  “О нет”. Тон Расса был саркастичным. “Шериф и его заместитель пришли, чтобы задержать меня”.
  
  Ли сказал: “Если бы это зависело от меня, я бы сделал именно это. Но Денни Кармайкл приказывает нам продолжать миссию Джентри ”.
  
  “Старый добрый Денни. Он старый целеустремленный, затаивший злобу ублюдок, не так ли?”
  
  Бэббит прочистил горло. “Я был в контакте с женщиной из Моссада. Она здесь, в Брюсселе, и работает с Джентри. Они пытаются выследить тебя ”.
  
  “Они меня не найдут”.
  
  “Она хочет обменять Джентри на тебя”.
  
  Уитлок присвистнул. “Бедный суд. Он никогда не встречал друга, который не вонзил бы ему нож в спину ”.
  
  “Верно”.
  
  “Ну, я не собираюсь сдаваться Моссаду, и я не собираюсь сдаваться вам”.
  
  “Конечно, ты не такой”.
  
  “Тогда чего ты хочешь от меня, Бэббит?”
  
  “Я хочу твоего доверия”.
  
  Расс склонил голову набок. К чему все это вело? “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я хочу, чтобы ты просто выслушал то, что я должен сказать, не реагируя”. Прежде чем Расс ответил, Бэббит сказал: “Я подумал, что, скорее всего, вы воспользуетесь одной из наших законсервированных конспиративных квартир в качестве своей базы операций, поэтому я отправил беспилотник, чтобы проверить все места, о которых вы знали. Тебя видели на улице Келле, и теперь Джон Бомон и его команда прямо у твоей двери. Я тоже. Мы хотим зайти и поговорить. У нас нет полномочий или санкции что-либо с вами делать, нам просто нужно, чтобы вы помогли нам заполучить Джентри ”.
  
  Расс вскочил на ноги и потянулся за пистолетом "Глок" на бедре, как раз в тот момент, когда дверь гостиной распахнулась и вошли трое мужчин с поднятыми пистолетами. Расс выскочил из комнаты и бросился к задней части дома, но тут еще трое вооруженных оперативников Таунсенда вошли через заднюю дверь и бросились к нему с высоко поднятыми автоматами. Он посмотрел вниз и увидел танцующие лазерные точки, движущиеся вокруг его груди, когда полдюжины лазерных систем наведения, прикрепленных к короткоствольным пистолетам-пулеметам, нашли свою цель.
  
  Уитлок поднял руки в знак капитуляции. Бомонт ворвался в узкий коридор, затем быстро поднял правое колено, сильно ударив им в рваную инфицированную огнестрельную рану на левом бедре Уитлока.
  
  Расс упал на пол.
  
  
  Несколько минут спустя руки Мертвого Глаза были связаны за спиной, и он сидел на диване в гостиной. Двум людям Таунсенда было поручено держать свои "Узи" направленными на его голову, а остальные люди Таунсенда передвигались по территории, в основном помогая команде беспилотников перенести наземную станцию управления из фургона снаружи на длинный стол рядом с эркерным окном в передней части гостиной. Когда два оператора БПЛА, пилот по имени Джо и оператор сенсоров по имени Кит, настраивали свое снаряжение, они посмотрели в его сторону. Расс улыбнулся двум молодым людям. Как ни в чем не бывало он сказал: “Я собираюсь убить вас обоих”.
  
  Они посмотрели на Бомонта с паническими взглядами.
  
  Бомонт сказал: “Не слушайте его, ребята. Он просто немного сварливый. Когда мы вломились в ту дверь, он потерял двадцать пять миллионов баксов.”
  
  Бэббит и Паркс вошли в гостиную и сели в кресла с широкими спинками напротив Расса. Бомонт остался в другом конце комнаты, прислонившись к стене со своим "Узи", перекинутым через грудь.
  
  Лиланд Бэббит обратился к Уитлоку. “Вот как это будет происходить. Израильтянка свяжется с Джентри, а затем позвонит мне. Я попрошу ее прислать сюда Джентри. Когда он прибудет, мы убьем его, а затем будем сидеть здесь, пока Калб не покинет город.
  
  “Тогда мы отпускаем тебя, и каждый идет своей дорогой”.
  
  Уитлок на это не купился. “Ты, как всегда, полон дерьма. Как только Джентри умрет, ни у кого в ЦРУ не будет стимула оставлять меня в живых. Ты собираешься убить меня.” Он указал на Бомонта лбом. “Вычеркни это. Ты попросишь одну из твоих обезьян сделать это за тебя ”.
  
  Паркс и Бомонт обменялись ухмылками.
  
  “Неправда”, - сказал Бэббит, но он не очень старался продолжать эту уловку.
  
  Уитлок откинулся на спинку дивана. Его лицо выдавало человека, потерпевшего поражение, но за его спиной он оторвал часть молнии от одной из диванных подушек. Кончики его пальцев кровоточили от трудной задачи, но теперь он продел молнию сквозь гибкие манжеты и медленно двигал ее пальцами взад-вперед, делая движение всего на четверть дюйма за каждый взмах, как крошечной тупой проволочной пилой.
  
  Он делал это раньше, и он знал, что разрежет путы примерно за две минуты. В этот момент он понял, что может перемахнуть через кофейный столик и броситься на Бэббита меньше чем за секунду.
  
  Конечно, люди Прыгуна убили бы его, но он сопоставил это с удовлетворением от того, что вцепился руками в горло Ли Бэббиту, и ему было трудно отговорить себя от действий, которые превратили бы его в изрешеченный пулями труп на полу.
  
  Но другая мысль пришла ему в голову. Он продолжал пилить за спиной, ничем не выдавая боли в порезанных кончиках пальцев или болезненности в мышцах запястий и предплечий. Он посмотрел на Бэббита. “Ваш беспилотник нашел меня, но не нашел Джентри? Тебе это кажется любопытным?”
  
  Кит сказал: “Не совсем. Он может быть в каком-нибудь месте, где у нас нет покрытия.”
  
  “Или он мог бы принимать контрмеры для защиты от слежения с БПЛА”.
  
  Паркс улыбнулся. “Я сомневаюсь в этом”.
  
  “Он работает с Эттингером, верно? Ты знаешь, где она?”
  
  “Прямо сейчас она бегает по всему городу. Мы отслеживаем ее, на случай, если она попытается обмануть нас ”.
  
  Расс рассмеялся. “Она уже обманывает тебя. Она втягивает тебя в погоню за несбыточным. Она знает о покрытии беспилотника, что означает, что Джентри знает о покрытии. Прямо сейчас Джентри с ней, наблюдает издалека, пытаясь отследить беспилотник до его домашней базы ”.
  
  Паркс сказал: “Ты просто сиди там и заткнись нахуй, Уитлок. С тобой покончено ”.
  
  Но Бэббит повернулся к нему. “Почему ты так говоришь, Рассел?”
  
  “Это то, что я бы сделал, так что это то, что он делает”.
  
  Бэббит обдумал это. Он повернулся к Парксу. “Это объяснило бы, почему она прошла почти весь путь к фермерскому дому, а затем начала двигаться в другом направлении”.
  
  Уитлок сказал: “Конечно, есть решение”.
  
  “Я слушаю”.
  
  “Корт предан, как щенок. Просто хватайте девчонку из Моссада, привозите ее сюда, в место, где вы контролируете территорию, и пусть она позвонит Джентри. Он прибежит, чтобы спасти ее ”.
  
  Бэббит посмотрел на Бомонта. Бэббит был руководителем; ему не нравилось, когда его подчиненные, особенно его бывший сотрудник, подкидывали ему идеи, но он явно считал это хорошей идеей. “Возьми Эттингера. Приведи ее сюда. Мы сделаем это старомодным способом ”.
  
  “Ты понял, босс”.
  
  “И скажи команде "Кинжала", чтобы они удвоили время поездки на ферму, чтобы забрать Лукаса и Карла. Скажи им, чтобы следили за своими задницами. Джентри где-то там.”
  
  
  Корт сидел на своем мотоцикле BMW на стоянке у цветочного магазина, дрожа от холода, и осматривал крыши маленькой деревушки в долине под ним. По его часам прошло ровно полчаса с тех пор, как он потерял из виду последний беспилотник. Если бы команда беспилотников Таунсенда придерживалась того же графика, через несколько мгновений он увидел бы —”
  
  Вот.Маленькое черное пятнышко поднялось над группой домов на восточной окраине деревни. Корт не мог сказать, с какого участка он был снят, но он сузил его до одной конкретной улицы, на которой было не более четырех или пяти фермерских домов. Он завел мотоцикл и помчался по направлению к району.
  
  Он припарковался в начале улицы; теперь он был расположен между двумя мусорными баками, и он снял шлем, чтобы попытаться услышать какое-нибудь жужжание над головой. Он боролся с желанием посмотреть на свои часы. Он знал, что время на этой операции тикает, но он также знал, что отведение взгляда от неба даже на несколько секунд может привести к тому, что он пропустит возвращающийся беспилотник.
  
  Возвращающемуся дрону потребовалось менее пяти минут, чтобы прибыть обратно в Оверэйсе. Пролетая над деревней, он приближался все ближе и ближе к Джентри, затем замедлил ход и сел за фермерским домом, менее чем в пятидесяти ярдах от того места, где он расположился.
  
  Теперь в этом нельзя было ошибиться. Он знал местоположение команды беспилотников Таунсенда.
  
  Корт повел свой мотоцикл к фермерскому дому, не заводя двигатель, чтобы сохранять полную тишину. Делая это, он позвал Рут.
  
  Зазвонил телефон, но ответа не было.
  
  Что за черт?
  
  
  Карл и Лукас почти закончили на сегодня, и они не могли быть счастливее. Они работали почти без остановки в течение нескольких дней, и они, а также их оборудование, были доведены до предела.
  
  Двадцатью минутами ранее они наблюдали за кормлением Небесной акулы на своих мониторах, когда их цель, Рут Эттингер, вышла из автобуса в брюссельском районе Стерребек. Как только автобус отъехал от остановки, подъехал белый фургон, из которого выскочили члены команды прыгунов Таунсенда с пистолетами в руках и заставили Эттингера сесть на заднее сиденье.
  
  Команда беспилотников не понимала, почему была похищена женщина из Моссада, но они не были аналитиками или операторами, они были техниками, поэтому они выбросили свои опасения из головы и продолжили свою работу. Паркс проинструктировал их свернуть операцию как можно быстрее, потому что люди из команды "Кинжал" через несколько минут подъедут к фермерскому дому, чтобы забрать их.
  
  Как только Небесная акула приземлилась на заднем дворе, Лукас завершил процесс отключения питания на своем ноутбуке и отправился на задний двор, чтобы забрать его.
  
  Когда он открыл дверь, перед ним возник мужчина, одетый с ног до головы в черную кожаную мотоциклетную форму. Прежде чем он смог отреагировать, байкер ударил его кулаком в челюсть, отбросив его на плиточный пол гостиной фермерского дома.
  
  Карл увидел, как человек в черном переступил через распростертое тело Лукаса. Он вскочил на ноги и потянулся через стол за пистолетом-пулеметом "Узи", лежащим рядом с одним из компьютеров.
  
  Корт спокойно достал свой SIG и выстрелил пилоту беспилотника в задницу. Карл упал на пол, корчась от боли. Корт схватил Лукаса за волосы и потащил его обратно к столу перед наземной станцией управления. Как только он сел на свое место, настала очередь Карла. Суд силой усадил его обратно на стул и на его раненую задницу.
  
  Корт быстро оглядел обоих мужчин. “У меня есть личное правило: я не убиваю ботаников без крайней необходимости. Мне это не нравится. ” Он сунул пистолет за пояс. “Не заставляй меня. Вы, ребята, собираетесь показать мне, как все это классное дерьмо работает, хорошо?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Лукас, и Карл кивнул.
  
  “Хорошо. Я хочу, чтобы ты полетел на этом дроне туда, где находится Мертвый Глаз. Прямо сейчас, блядь”.
  
  Лукас сказал: “Мы ... мы не знаем, где он”.
  
  Корт посмотрел на Карла. “Ты истечешь кровью до смерти в течение часа. Ты не попадешь в больницу, пока я не получу то, что хочу, так что тебе лучше поторопиться ”.
  
  Карл быстро взял себя в руки и начал готовить систему к немедленному взлету. “Я ... Возможно, я смогу найти его”.
  
  Джентри сказал: “Я верю в тебя”.
  
  
  Рут привезли на конспиративную квартиру на улице Келле в двенадцать ВЕЧЕР. Прыгуны обошлись с ней профессионально, хотя они забрали ее телефон и булаву и тщательно обыскали ее в фургоне по дороге.
  
  Она гневно запротестовала и потребовала поговорить с Бэббитом, но затем всю оставшуюся дорогу сидела тихо.
  
  Она прошла через дверь в большую комнату в передней части квартиры, и ее повели за руку к Парксу и Бэббиту, которые сидели в креслах с откидными спинками, отвернувшись от нее. Два ковбоя в джемперах стояли рядом с диваном, загораживая ей вид на мужчину, сидевшего там лицом к руководителям Townsend, так что только оказавшись всего в нескольких футах от них, она оказалась лицом к лицу с сидящим мужчиной. Он был подтянут и выглядел сурово, но не особенно высок или чрезмерно мускулист. Его руки были за спиной.
  
  Теперь она оглядела его еще пристальнее. Его глаза выглядели точно так же, как у Корта. Они были зрелыми и ищущими; сначала они порхали по комнате, но когда они остановились на ней, она поняла, что мозг, стоящий за ними, считывает каждый аспект ее личности, вбирает все данные и оценивает ее как угрозу.
  
  “Ты Уитлок”, - сказала она.
  
  “Ты Эттингер”, - ответил он и начал вставать, но один из Прыгунов приставил дуло своего пистолета к его голове сбоку.
  
  Он сел обратно, и охранник вытащил свое оружие обратно.
  
  “Извините, если я не встану”, - сказал Расс.
  
  Теперь Рут повернулась к Бэббиту. “Вы осознаете, что только что похитили офицера Моссада, не так ли?”
  
  Ли покачал головой и откинулся на спинку стула, скрестив ноги. “Мы не делали ничего подобного. Времени оставалось все меньше, пока мы смотрели, как ты бродишь по городу. У тебя не было намерения приводить Джентри сюда для торговли. Я понимаю это. Итак, мы просто пригласили вас сюда, чтобы ускорить процесс ”.
  
  Рут ничего не сказала.
  
  “Но теперь у нас есть Мертвый Глаз и, что самое неловкое, но, возможно, и более важно, у нас есть ты. Ты позвонишь Джентри, дашь ему этот адрес — улица Келле, 33 - и тогда мы будем ждать, когда он придет спасти тебя и убьет Мертвого Глаза ”.
  
  Расс снова встал с дивана. “Я думаю, мы все можем прийти к —”
  
  Другой Джампер, охранявший его, приставил дуло пистолета к голове Уитлока сбоку, и Расс сел обратно, его руки все еще были крепко сжаты за спиной. Он откинулся на спинку дивана, лицом к Бэббиту и Паркс, которые сидели перед ним, и Эттинджеру, который стоял рядом с Бомонтом и двумя исполнителями Таунсенда.
  
  Как раз в этот момент Парксу позвонили из команды Dagger. Он положил его поверх динамика на столе, где хранилось оборудование для БПЛА.
  
  На самом деле Кинжал сказал: “Мы в двух минутах от конспиративной квартиры. Тамошняя команда беспилотников не отвечает на радиосвязи ”.
  
  “Понял, Эл”, - сказал Паркс, а затем посмотрел на Бэббита. “Если Серый человек нашел станцию беспилотников на ферме Оверэйсе, то мы можем покончить с этим прямо сейчас”.
  
  Со своего места на диване Расс Уитлок сказал: “Я думаю, можно с уверенностью сказать, что Корт действительно обнаружил станцию беспилотников”.
  
  Бэббит спросил: “Что заставляет тебя так говорить?”
  
  “Это заставляет меня так сказать.” Уитлок кивнул в сторону больших эркерных окон на другом конце комнаты. Рут, Бэббит, Паркс и Бомонт - все повернулись к нему.
  
  Беспилотник Sky Shark завис на уровне глаз, всего в футе от окна. Его камера была направлена через стекло на каждого в комнате.
  
  “Господи!” Паркс от неожиданности отшатнулся, как будто сам Джентри стоял там, по другую сторону стекла.
  
  Уитлок рассмеялся со своего места на диване. “Успокойся, Паркс. Это не оружие. Он не собирается устраивать адский пожар ”.
  
  Но даже Бэббит был потрясен осознанием того, что Джентри наблюдал за каждым его движением с расстояния не более десяти футов. “Всем сохранять спокойствие”, - сказал он. Телефон на его поясе зазвонил, и он слегка подпрыгнул.
  
  Со своего места на диване Расс Уитлок, казалось, сохранял наибольший контроль над кем-либо в комнате. Он сказал: “Возьми трубку, Ли. Поздоровайся с судом и помаши в камеру ”.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  Прежде чем Бэббит ответил, он взглянул на Паркса. Тихо он сказал: “Пусть Кинжал нанесет удар по месту, как только они туда доберутся”.
  
  “Да, сэр”, - сказал он и вышел из гостиной.
  
  Бэббит ответил на его звонок. “Кто это?”
  
  После короткой паузы он услышал: “Ты знаешь, кто это”.
  
  “Джентри?”
  
  Корт почти зарычал. “Бэббит”.
  
  “Что случилось с моей командой беспилотников?”
  
  “Я убедил их работать на меня”.
  
  Бэббит нервно откашлялся и изо всех сил постарался придать своему голосу властность. “Да. Ну, как ... как вы можете ясно видеть, у нас здесь Мертвый Глаз.”
  
  “Я вижу это. Я хочу видеть каждого сукина сына в этой комнате с пистолетом на Мертвом Глазу. Он может разоружить этих двух идиотов, стоящих рядом с ним, меньше чем за секунду.”
  
  Но Бэббит не собирался позволять Джентри командовать своими людьми. Он сказал шести другим Прыгунам в комнате оставаться на своих местах.
  
  Затем он посмотрел налево, за пределы видимости камеры, смотрящей в окно. Паркс был там, и молодой человек поднял один палец. “Десять секунд”, - одними губами произнес он.
  
  Ли снова посмотрел на камеру дрона. “Итак, суд. Здесь у тебя есть все преимущества. Что мы можем сделать, чтобы исправить эту ситуацию?”
  
  “Ты отпускаешь Рут, и я вхожу”.
  
  “Мы хорошо заботимся о мисс Эттингер”. Он посмотрел налево, на Паркс, который стоял вне поля зрения в столовой. Паркс поднес телефон к уху, а другую руку поднял, растопырив пять пальцев, затем четыре, затем три, затем два.
  
  Теперь Бэббит улыбнулся в камеру беспилотника, но не ответил.
  
  Паркс крикнул: “Казню немедленно!”
  
  Рут оттолкнулась от Бомонта и подбежала к эркеру. “Беги!”
  
  
  На конспиративной квартире Таунсенда в Оверэйсе группа "Кинжал" из восьми человек взломала четыре разных входа, используя взрывчатку на передней и задней дверях и разбив окна от пола до потолка в гостиной и меньшее окно в спальне наверху.
  
  Четыре команды из двух человек быстро промчались по территории, прокладывая себе путь от всех точек компаса к столу с беспилотниками в центре.
  
  “Чисто!” - раздался звонок от группы по входу.
  
  “Чисто!” Команда наверху обнаружила, что второй этаж также представляет собой сухую дыру.
  
  Команда из гостиной очистила кухню и гостиную. “Чисто”.
  
  И команда черного хода двинулась к столу, на котором были расположены ноутбуки и оборудование для управления полетом беспилотных летательных аппаратов.
  
  На полу была кровь, но стол был пуст. Снаряжение исчезло.
  
  “Чисто”, - доложил фактический Кинжал. “Цель отрицательна”.
  
  
  Придворный Джентри сидел на заднем сиденье микроавтобуса, приставив пистолет к затылку Лукаса. Оператор сенсора направил автомобиль к конспиративной квартире на улице Келле, в то время как Карл управлял дроном одной рукой, а другую крепко держал за правую ягодицу, лежа на боку в задней части фургона, чтобы избежать слишком сильного болезненного давления на огнестрельную рану.
  
  Корт посмотрел на ноутбук и на удивительно четкое изображение гостиной конспиративной квартиры на улице Келле. Его наушники в ухе обеспечивали ему хорошее звуковое покрытие комнаты через мобильный телефон Бэббита.
  
  Бэббит смотрел в сторону последние секунд тридцать или около того, внезапно потеряв интерес к своему разговору с Кортом. Суд предположил, что это произошло из-за того, что снос фермы только начался, и достаточно скоро люди, нападающие на собственность, поймут, что их цель перешла на мобильный режим с помощью команды беспилотников.
  
  Десятью минутами ранее суд приказал операторам беспилотников загрузить фургон. Они взяли свои ноутбуки и погрузились в машину. Корт собирался сесть в машину вместе с ними, но, когда он пересекал подъездную дорожку, он заметил все следы на снегу, ведущие к трейлеру для лошадей рядом с сараем. Он взял двух мужчин с собой, когда снимал замок с трейлера, и внутри он обнаружил огромный тайник с оружием.
  
  Корт украл несколько предметов из тайника. Пистолет "Глок-19" и несколько магазинов, обрез двенадцатого калибра и коробка патронов, пара ручных гранат и кевларовый жилет.
  
  Он бросил их в кузов фургона, а затем он, Лукас и Карл покинули территорию, с Лукасом за рулем и под прицелом Джентри. Через несколько секунд после них наполовину заряженный беспилотник на заднем дворе стартовал и помчался к конспиративной квартире на Рю Келле.
  
  Теперь Корт увидел замешательство и уныние на лице Бэббита, когда стало ясно, что стрелки Таунсенда ничего не нашли на конспиративной квартире. В то же время он увидел огромное облегчение в глазах Рут Эттингер. Бомонт оттащил ее назад, к креслам с подлокотниками, и сразу за ней, сидя на диване между двумя вооруженными охранниками, сам Мертвый Глаз сначала испытал облегчение, а затем сразу же погрузился в размышления.
  
  Бэббит медленно поднес телефон обратно к уху.
  
  “Так, так, так, мистер Джентри. И снова ты остаешься на шаг впереди ”.
  
  “Переключи меня на громкую связь. Я хочу поговорить с Мертвым Глазом. Если я смогу заставить его отстраниться на сегодня, а вы освободите Рут Эттингер, я приду к вам ”.
  
  Бэббит переключил телефон на громкую связь, но сказал: “Корт, ничего не изменилось; вы должны прийти сюда”.
  
  Рут сказала: “Не приходи сюда, Корт. Пусть они посидят и поварятся. Уитлок у них; он не сможет добраться до Калба, пока он прямо здесь.”
  
  “Я понимаю”, - сказал он.
  
  Уитлок сел на диван, заложив руки за спину. Он сказал: “Ли, почему ты с ним разговариваешь? У меня нет времени на это дерьмо ”.
  
  Бэббит отвел взгляд от зависшей камеры беспилотника и снова посмотрел на своего пленника. “Ты все еще всерьез думаешь, что выйдешь отсюда и убьешь Эхуда Калба?”
  
  “Конечно, я знаю”.
  
  Бомонт отвернулся от Рут и заорал на гораздо меньшего мужчину на диване: “Ты сумасшедший ублюдок, не так ли? Единственный способ, которым ты уйдешь отсюда, - это в мешке для трупов!”
  
  Расс проигнорировал Бомонта, продолжая обращаться к Бэббиту. “Ли, твой план не работает. Вы хотите, чтобы Корт пришел спасти Эттингера. Но я знаю кое-что, чего не знаешь ты.”
  
  Бэббит склонил голову набок. “И что это такое?”
  
  “Суд спасает. Он доказал, что хорош в этом. Но есть кое-что, что Корт делает даже лучше. Еще быстрее, еще увереннее”.
  
  “Что?”
  
  Он посмотрел в камеру за окном и подмигнул ей. С улыбкой он сказал: “Он мстит”. Мертвый Глаз начал вставать в третий раз, и снова человек справа от него приставил дуло своего "Узи" к его голове сбоку, но на этот раз Уитлок вскочил на ноги и ослепительно быстрым движением выбросил руки из-за спины; он перехватил ствол правой рукой и повернул короткий приклад левой рукой, направив оружие рабочим концом от себя в сторону Рут и Бэббита. Теперь он дернул "Узи", и человек в Джемпере потерял равновесие из-за перевязи пистолета у него на шее.
  
  Прежде чем кто-либо в комнате смог отреагировать, Уитлок положил палец на спусковой крючок и выпустил длинную автоматную очередь. Дым, огонь и шум наполнили гостиную, стреляные гильзы вылетали из пистолета по дуге и отскакивали от стен. Затем он развернулся влево, потянув оператора-Прыгуна перед собой и, в то же время, нацелив ствол в лицо охранника слева от себя. Он снова нажал на спусковой крючок, и лицо мужчины взорвалось темно-красной вспышкой, разнеся мозговое вещество по потолку, а тело упало на белый диван.
  
  Человек в Джампере на другом конце комнаты поднял пистолет и выстрелил, но Расс сместился вправо и присел на корточки, заслоняя падающего оперативника в Джампере, пойманного на ремне "Узи", насколько мог, и пули попали охраннику в спину, убив его мгновенно.
  
  Бэббит низко пригнулся, прикрывая голову в первобытной реакции, чтобы уйти с линии огня. Уитлок быстро отстегнул ремень "Узи", чтобы снять его с шеи мертвеца, все время перемещаясь быстро, сильно и низко вправо через комнату. Он встал между другими Прыгунами и Ли Бэббитом, а затем прыгнул с корточек и схватил Бэббита, захватив его голову в захват. Горячий наконечник "Узи" впился в потную пухлую шею Ли, и Расс закричал на мужчин в комнате перед ним.
  
  “Вернись! Вернись!”
  
  Расс оттащил Бэббита обратно в угол комнаты вместе с ним, убедившись, что никто не сможет подобраться к нему сзади.
  
  Бомонт и его оперативники направили свое оружие на Уитлока, но они не могли вступить в бой с директором своей организации на линии огня.
  
  
  Лиланд Бэббитт медленно открыл глаза, слабо сопротивляясь человеку, державшему его за горло, и окинул взглядом сцену перед ним. В дальнем конце комнаты, слегка затуманенной из-за слабого оружейного дыма, висящего в воздухе, у входа в столовую и входной двери, Джефф Паркс, Джон Бомонт и еще пятеро оперативников "Джампера", все стояли с пистолетами или автоматами, направленными в его сторону.
  
  Перед ними двое мужчин в джемперах лежали мертвыми; один лежал лицом вниз на обломках разбитого стеклянного кофейного столика, а другой, почти обезглавленный, лежал на белом диване.
  
  Оба оператора БПЛА Бэббитта тоже были мертвы, они упали поверх своих разбитых ноутбуков на столе рядом с эркерным окном. Кровь капала с их оборудования и блестела в свете электроники.
  
  Бэббит медленно опустил взгляд на свои ноги.
  
  Там, на деревянном полу, лежала на спине Рут Эттингер с двумя пулевыми отверстиями в центре груди.
  
  Ее карие глаза были открыты в смерти.
  
  Голос Бэббита надломился. “О, черт”. Его тело сотрясалось. “О, черт!” Он прокричал это сейчас. “О черт! Ты убил офицера Моссада!”
  
  Позади него Рассел Уитлок смотрел на сцену перед ним дикими, напряженными глазами. Он повернул голову вправо, к объективу камеры, висящей под дроном, зависшим за окном. “Вы понимаете, Корт. Она была незакрытым концом. Ей пришлось уйти ”.
  
  
  В задней части фургона, менее чем в четырех милях к востоку от конспиративной квартиры на улице Келле, придворный Джентри опустил голову на руки, приставив ко лбу дуло пистолета "ЗИГ-Зауэр".
  
  Слезы пытались навернуться на его глаза; но он сжал их крепче, чтобы сдержать. “Рут”, - прошептал он сам себе.
  
  Через мгновение у Корта возникло отчетливое ощущение, что Карл тянется за чем-то в задней части фургона, и он понял, что у него нет времени горевать по Рут. Сначала он лишь частично осознавал действия Карла, но когда он услышал, как что-то медленно волочится по полу, он узнал в этом обрез, который он подобрал в тайнике Таунсенда на ферме Оверэйсе.
  
  Не открывая глаз, Джентри спросил: “Карл, ты хочешь умереть? Потому что мне действительно хочется убить кого-нибудь прямо сейчас ”.
  
  Раненый оператор дрона выпустил дробовик и поднял руки в воздух.
  
  Теперь Корт постучал Лукаса по затылку дулом пистолета. “Остановись”.
  
  Лукас съехал на обочину дороги. Когда микроавтобус остановился, суд обязал Лукаса припарковать его. Все еще почти подавленный смертью Рут, Корт боролся за то, чтобы сохранять ясную голову и выполнять задание.
  
  “Я хочу увидеть внутреннюю часть твоих карманов”. Оба мужчины вывернули карманы своих пальто и брюк, бросив мобильные телефоны, ключи, кошельки и другие мелкие предметы на пол фургона. Когда они закончили, Корт велел им вылезти из машины и встать на обочине дороги. Корт сел за руль и начал вводить адрес, который он прочитал на двери конспиративной квартиры, в GPS-навигатор, прикрепленный к лобовому стеклу. Делая это, он обратился к Лукасу, который стоял у открытой пассажирской двери. “Тебе нужно отвезти своего приятеля в больницу гораздо больше, чем связаться с Бэббитом. Ты следишь за мной?”
  
  “Да, сэр. Спасибо. Я хочу, чтобы ты знал, что во всем этом не было ничего личного. Мы просто делали нашу—”
  
  Корт умчался на фургоне, захлопнув дверь своими действиями и оставив двух американцев одних на пустой улице.
  
  
  На заднем дворе конспиративной квартиры на Рю Келле Уитлок повел Бэббита назад по свежевыпавшему снегу, дуло "Узи" все еще было прижато к шее мужчины, а шестеро выживших Прыгунов все еще медленно преследовали его, подняв оружие, когда они тащились по снегу.
  
  Джефф Паркс двигался вместе с операторами; его маленький серебристый автоматический пистолет был направлен в сторону Уитлока. Заметив это, Бэббит крикнул своему второму номеру, чтобы тот был осторожен с тем, куда он направляет свой чертов пистолет.
  
  Пока он тащил своего бывшего работодателя по снегу, Уитлок тихо говорил на ухо Бэббиту. “Позвольте мне объяснить, как это будет происходить. Ты отправишь своих людей к машинам, и они будут загружаться, потому что Джентри будет здесь через несколько минут, и он будет в очень плохом настроении ”.
  
  “А как насчет тебя?”
  
  “Я бы с удовольствием остался, но у меня другие планы”.
  
  “Ты собираешься убить Калба?”
  
  “Нет. Я следующим поездом уезжаю из города. Джентри прав. Я обожжен ”.
  
  Бэббит знал, что он лжет, но счел разумным воздержаться от каких-либо обвинений в адрес человека с автоматическим пистолетом, приставленным к его шее.
  
  Расс сказал: “Джентри идет сюда, прямо сейчас, так что тебе лучше бежать. Живи, чтобы сражаться в другой раз и все такое дерьмо. Если ты пошлешь своих парней за мной на кладбище, у тебя не будет сил, которые тебе нужны, чтобы вступить с ним в бой.”
  
  Бэббит слегка кивнул и поежился от холода.
  
  “Отправьте Бомонта и других бандитов к машинам. Сделай это сейчас ”.
  
  Бэббит закричал. “Все уходите. Садитесь в машины. Мы выбираемся отсюда ”.
  
  Бомонт сказал: “Я не оставлю тебя здесь с его сумасшедшей задницей!”
  
  “Это чертов приказ!”
  
  Через несколько мгновений задний двор очистился, и Уитлок выпустил Бэббита из захвата головой.
  
  Он повернулся к нему, держа маленький пистолет-пулемет на уровне глаз. “Это хороший план, Ли. Умнее, чем любое дерьмо, которое вы или Паркс могли бы придумать ”.
  
  Бэббит только кивнул, его взгляд был прикован к пистолету. “Да. Да, так и было.”
  
  “Вы скажете Моссаду, что девушку убил Джентри, а не я. Тогда они не будут охотиться за мной после того, как все закончится, и я не вернусь в Округ Колумбия и не убью тебя и всю твою семью ”.
  
  “Господи, Рассел”.
  
  “Ты царапаешь мне спину, я не выцарапываю тебе глаза. Договорились?”
  
  Бэббит кивнул. “Я сделаю, как ты говоришь. Я клянусь.”
  
  “Хорошо. Теперь тебе и твоим головорезам просто нужно убить Джентри для меня, и я вернусь на правильный путь ”.
  
  Бэббит снова нервно кивнул. “Мы сделаем именно это”.
  
  Уитлок отступил через заросли кустарника на соседний задний двор.
  
  Лиланд Бэббитт упал на колени в глубокий снег, брюки от костюма не защищали его ноги от сильного холода.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  Через пять минут после того, как Уитлок оставил Бэббита в снегу, люди Таунсенда покинули конспиративную квартиру в колонне из трех автомобилей. Впереди ехала Ауди с двумя мужчинами в джемперах. За ним стоял черный Mercedes E-Class, с Бомонтом на переднем пассажирском сиденье и Джампером Два за рулем, вместе с Парксом и Бэббитом сзади. А сзади ехал микроавтобус Ford Galaxy с еще двумя оперативниками Jumper. Все транспортные средства находились в радиосвязи друг с другом.
  
  У Бомона на коленях лежала карта, и он направил головную машину к стоянке возле развязки в нескольких кварталах к востоку от конспиративной квартиры на Рю Келле. Он обратился к Бэббиту, рассматривая карту. “Мы знаем, что Уитлок взял снайперскую винтовку из тайника, поэтому нам нужно патрулировать возвышенность возле кладбища Дивег. Где-нибудь вне досягаемости израильтян, защищающих Калб, но все еще в пределах досягаемости винтовки. Джентри, должно быть, уже понял это, так что там мы его и найдем. Кинжал встретит нас там, мы разделимся и начнем охоту ”.
  
  Бомонт посовещался с Бэббитом еще минуту, и они нашли местоположение на карте по другую сторону небольшой долины от кладбища. Он связался по рации с головной машиной и направил ее к месту.
  
  “Расчетное время прибытия десять минут”, - сказал Прыгун четыре с пассажирского сиденья головного транспортного средства.
  
  Как только они определились с местом назначения, восемь человек в трех автомобилях поехали в тишине. Когда кортеж проезжал Эглиз-Сент-Пьер, передняя машина сбавила скорость, чтобы повернуть на девяносто градусов влево на маленькой однополосной улице, Petite Rue du Eglise. Это снизило скорость автомобиля почти до полной остановки, но как только он повернул, водитель начал ускоряться.
  
  Передний пассажир Audi заметил его первым. Одинокий мужчина, бегущий по узкой улице в его направлении, всего в нескольких длинах автомобиля впереди. На мгновение он подумал, что мужчина просто совершает дневную пробежку, но он был с ног до головы в черном и в лыжной маске, и он не бежал трусцой; он бежал спринтом. В его манерах не было ничего неторопливого.
  
  Водитель наклонился вперед к лобовому стеклу. “Что за—”
  
  Беглец в маске сунул руку за спину и достал короткоствольный обрез. Прежде чем кто-либо из людей Таунсенда в машине Audi смог заговорить, бегущий навел дробовик, и он прогремел на узкой улице, лобовое стекло Audi взорвалось, и голова водителя исчезла во вспышке красного.
  
  Мужчина рядом с ним был выше пояса покрыт кровью и тканями, и он кричал, когда человек в маске продолжал бежать прямо на него. Человек в маске запрыгнул на капот движущейся Audi, следующим быстрым шагом ударив ногой по крыше, издав звук, похожий на выстрел в салоне автомобиля.
  
  
  Никто из четырех мужчин в "Мерседесе" не видел стрелка перед "Ауди", но они определенно слышали выстрел из дробовика. Бомонт почти сразу начал доставать пистолет, но странное зрелище впереди замедлило его. Человек в маске появился над головной машиной, прыгая вверх и с крыши, размахивая руками и ногами для увеличения высоты и дистанции. Он поднялся на десять футов над улицей; Бомонт увидел обрез двенадцатого калибра в его правой руке, когда он, казалось, повис в воздухе, брыкаясь и размахивая руками.
  
  Водитель "Мерседеса" ударил по тормозам и лихорадочно потянулся к рычагу переключения передач на консоли рядом с ним.
  
  Нападавший пролетел сквозь холодный воздух к капоту большого черного роскошного автомобиля.
  
  Бэббит с заднего сиденья крикнул: “Это он!”
  
  
  Корт врезался в крышу Mercedes, а затем в лобовое стекло, прямо перед водителем. Он приподнялся на колени и навел короткоствольный "Ремингтон", а затем машина дала задний ход.
  
  Корт по инерции "Мерседеса" отлетел на спину, но при этом выстрелил через лобовое стекло с расстояния трех футов, обезглавив водителя этого транспортного средства, как и того, что был в головной машине.
  
  Он скатился с передней части капота на обледенелую улицу внизу, при падении выпуская дробовик.
  
  
  Прыгун Пятый сидел за рулем минивэна Ford Galaxy. Он ударил по тормозам, когда "Мерседес" дернулся назад в его направлении.
  
  После второго выстрела из дробовика он больше не мог видеть человека на капоте автомобиля перед ним. "Мерседес" продолжал подъезжать к нему, и он предположил, что водитель мертв, и машина не смогла эвакуироваться из этого района.
  
  “Вылезайте!” - приказал он, открыл дверцу своей машины, выпрыгнул на лед и вытащил свой пистолет SIG. Он побежал вбок через крошечную улочку, пытаясь найти укрытие в неглубоком дверном проеме посреди длинной кирпичной стены.
  
  На ходу он осматривал заснеженную улицу рядом с "мерседесом", держа пистолет на уровне глаз.
  
  Черная фигура выкатилась на улицу, прямо перед движущимся назад "Мерседесом", его руки были вытянуты над головой, а пистолет зажат в боевой рукоятке.
  
  Прыгун номер пять попытался опустить пистолет и прицелиться в угрозу, но Джентри дважды выстрелил из пистолета, дважды попав в кевларовый жилет человека Таунсенда в двадцати пяти футах от него. Он упал на землю, но добрался до дверного проема. Как только он спрятался за укрытием, он проверил свой жилет и увидел, что не ранен, затем он подождал, пока Джентри поразит другие цели, прежде чем снова выставить себя напоказ.
  
  
  Корт осматривал улицу перед собой, лежа грудью на обледенелых булыжниках, но когда он не сразу увидел еще людей Таунсенда на своей линии огня, он убрал одну руку с рукоятки для стрельбы и потянулся к сумке на груди. Он вытащил осколочную гранату, выдернул чеку, а затем сбоку подложил взрывчатку размером с бейсбольный мяч под "Мерседес". Он выехал с другой стороны и заскользил вверх по улице, остановившись под припаркованным Ford Galaxy.
  
  Корт не стал дожидаться взрыва; он вскарабкался на лед, полз, поскальзываясь, в другом направлении, обратно к Audi, которая все еще катилась по улице, с мертвым человеком за рулем.
  
  Бум!
  
  Граната взорвалась под "Гэлакси", взорвав бензобак и превратив автомобиль в огромный огненный шар. Пассажир фургона попытался укрыться за ним, нырнув за правое переднее крыло.
  
  Он был убит мгновенно при взрыве.
  
  
  Бомонт сначала подумал, что в него стреляли, но он быстро понял, что это кровь Прыгуна Два, которая покрыла все переднее сиденье Мерседеса, залив ему глаза и временно ослепив его. Его заместитель лежал рядом с ним за рулем, неузнаваемый как человеческое существо из-за потери лица и верхней части черепа.
  
  Бомонт вытер кровь с глаз рукавом своего пальто, когда на улице рядом с его машиной раздалась стрельба. Позади него Бэббит и Паркс закричали от ужаса.
  
  В двадцати футах позади них "Форд Гэлакси" взорвался огненным шаром.
  
  Бомонт выпрыгнул из пассажирской двери и упал на улицу, отползая от "Мерседеса", который медленно катился назад к горящим обломкам. Он оказался в снегу на тротуаре; здесь он вытащил свой пистолет и начал размахивать им в поисках цели.
  
  В двадцати ярдах перед ним "Ауди" остановилась в подъезде узкого жилого дома. Прыгун Восемь был все еще жив, только теперь выбираясь из-под обломков с пистолетом в руке, но прижатый к боку, когда он шатался в оцепенении.
  
  Бомонт быстро развернулся, глядя на улицу в другом направлении. Всего в десяти ярдах от него "Гэлакси" был окутан клубами черного дыма посреди узкой улицы. Горящее тело лежало рядом с открытой дверью со стороны пассажира.
  
  Но где был гребаный Серый человек?
  
  Бомонт поднялся со снега и присел на корточки, снова тыльной стороной левой руки вытер кровь с глаз, затем развернулся в направлении движения слева от себя. Бэббит открыл заднюю дверь "Мерседеса" и вывалился наружу. Выползая на четвереньках на тротуар, он поднялся и крадучись подошел к Бомонту, низко опустив голову. Джефф Паркс выполз прямо за ним, его серебристый автоматический пистолет размахивал в воздухе, когда он, спотыкаясь, выбирался из машины.
  
  Стрельба справа от Бомонта привлекла его внимание в том направлении. Прыгун Восемь выстрелил в кого-то с дальней стороны "Мерседеса"; Бомонт не мог видеть, во что он стрелял, но он опустил голову и двинулся к задней части автомобиля, чтобы подойти с противоположной стороны. Последовал ответный выстрел, выстрел за выстрелом в быстрой последовательности, и Бомонт увидел, как его подчиненный содрогнулся, когда на его пальто расцвел красный цвет, а затем он отлетел назад на багажник Audi, когда его снова ударили в нижнюю часть туловища.
  
  Бомонт пригнулся, зная, что теперь Джентри был на противоположной стороне "Мерседеса", либо распластанный на улице, либо, как и он сам, пригнувшийся. Бэббит и Паркс прошли слева от Бомонта, но он проигнорировал их, сосредоточив все свое внимание на быстром обходе машины, чтобы зайти своей цели за спину.
  
  
  Корт уложил мужчину возле Ауди пятью выстрелами из "Глока 19", затем повернулся обратно к микроавтобусу как раз в тот момент, когда мужчина, который нашел укрытие в дверном проеме, выскочил на улицу и выстрелил в него. Пуля попала в кевларовый жилет Джентри, чуть ниже ключицы, и отбросила его назад на пятки, но не до конца на лед.
  
  Корт открыл ответный огонь, попав мужчине Таунсенда в таз и крутанув его. Он выронил пистолет и неуклюже упал на колени и локти. Он потянулся за своим пистолетом на льду, и Корт выстрелил в него снова, на этот раз в макушку.
  
  Человек из Таунсенда упал лицом на булыжники; кровь полилась на улицу.
  
  Теперь Джентри услышал движение в противоположном направлении; он развернулся на звук и прицелился в двух мужчин в шерстяных пальто, убегающих по тротуару. Он выстрелил одним выстрелом, ранив второго мужчину в спину. Мужчина повалился вперед, и серебристый автоматический пистолет заскользил по льду; его тело сбило первого мужчину с ног, когда он приземлился на него. Когда Корт взял на прицел первого человека, он почувствовал новое движение справа от себя, за черным мерседесом. Он направил свой пистолет на эту угрозу и увидел крупного бородатого мужчину, целящегося в него из пистолета.
  
  Корт нажал на спусковой крючок своего "Глока" и выпустил один патрон. В то же мгновение его рука взметнулась в воздух, и пистолет вылетел у него из руки. Ощущение было такое, будто его ударили по предплечью бейсбольной битой. Он увидел, как кровь брызнула ему в лицо, и почувствовал, как его закружило, затем он поскользнулся, а затем упал на улицу, и он понял, что в него стреляли, еще до того, как он приземлился лицом на обледенелые булыжники.
  
  Он лежал там мгновение, тряся головой, пытаясь вернуться в бой. Он увидел дорогу вокруг себя, измазанную его собственной кровью, пар поднимался в воздух. Вместе с ним серые пуховые перья из того места, где пуля разорвала его пальто, кружились вокруг него, как нежный снегопад.
  
  Рука Джентри была сломана на полпути между запястьем и локтем; она покалывала, болела, горела и пульсировала одновременно. Он выбросил боль и шок из головы, борясь за то, чтобы развернуться обратно к угрозе, большому бородатому стрелку у разбитого "Мерседеса". Сначала он увидел свой пистолет на булыжниках; он нырнул за пистолетом левой рукой, но прежде чем он дотянулся до него, он увидел, что бородатый мужчина тоже упал. Он завалился на спину, схватившись за бедро, когда артериальная струя взлетела на пять футов в воздух.
  
  Корт продолжал ползти к своему пистолету "Глок", его правая рука безвольно свисала, и он оглянулся через плечо на убегающего мужчину. Это был Бэббит; теперь он мог видеть его даже с расстояния тридцати ярдов. Директор Таунсенда приблизился к углу в конце улицы, но в спешке поскользнулся на льду и упал, затем с трудом поднялся на ноги.
  
  У Корта все еще не было пистолета в руках. Он отвернулся от Бэббита, снова сосредоточился на нем и протянул левую руку.
  
  Но как только он положил кончик пальца на рукоятку "Глока", на узкой улице раздался новый выстрел.
  
  Двое полицейских были перед Eglise St. Piere в начале улицы, и они стреляли в него, их пистолеты трещали.
  
  Корт убрал руку с пистолета, повернулся и поднялся на ноги. Он побежал по улице в противоположном от копов направлении, делая все возможное, чтобы использовать "горящий Гэлакси" и "Мерседес" в качестве прикрытия при этом. На бегу он сжимал свою раненую руку.
  
  Стрельба прекратилась; он слышал крики позади себя, когда копы кричали ему остановиться, но он продолжал бежать. Он завернул за угол, где потерял Бэббита, и никого там не обнаружил. Он посмотрел во все стороны, а затем закричал от разочарования, потеряв голову Таунсенда. Он подбежал к тому месту, где припарковал фургон, забрался внутрь и попытался левой рукой дотянуться до ключей с правой стороны рулевой колонки.
  
  Через несколько секунд он тронулся с места, фургон занесло на плотно утрамбованном снегу посреди улицы, когда он мчался на юг.
  
  Позади него на улице лежали убитые или раненые семеро мужчин.
  
  
  Ли Бэббит проломился через невысокий забор и спрятался за детским игровым домиком на заднем дворе частного дома. Здесь он лежал, съежившись, на снегу, его руки тряслись слишком сильно, чтобы вытащить телефон и позвать на помощь.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  Джентри ехал в дневном потоке машин на юге Брюсселя, оставляя позади себя звук сирен. Он знал, что, хотя перестрелка, в которой он выжил за несколько минут до этого, станет самым драматичным и шокирующим событием в этом городе за последние годы, это не будет немедленно каким-либо образом связано с секретным визитом израильского премьер-министра в Уккле, более чем в десяти милях от места перестрелки.
  
  Калб прибудет, как и ожидал Расс, что было хорошей новостью для Суда.
  
  Суду больше было наплевать, жив Эхуд Калб или нет. Умер. Он действовал из простой мести, преследуя Уитлока не потому, что тот угрожал мировому лидеру, и не потому, что он угрожал самому Джентри, а потому, что он оборвал жизнь женщины, которую Корт любил и уважал. Женщина, которая делала все возможное ради того, во что верила.
  
  Расс Уитлок был прав — Корт хотел отомстить.
  
  Ему пришло в голову, что он мог бы спасти премьер-министра, подъехав на своем фургоне прямо к кладбищу и устроив такой хаос, что охрана премьер-министра увела бы своего подопечного прочь, но он знал, что израильтяне просто застрелили бы его, и у него не было бы никакой возможности быть уверенным, что Калб не посетит его могилу постфактум.
  
  И снова, это было не из-за Эхуда Калба.
  
  Это было из-за Рут.
  
  Его рука пульсировала, и кровь свободно текла по ладони. У него был травматологический набор в рюкзаке на заднем сиденье, но он еще не нашел времени разобраться со своей травмой.
  
  В двенадцать сорок он приблизился к окрестностям Уккле и сразу увидел наиболее очевидное место для укрытия снайпера. Шпиль церкви Святого Иова возвышался над кладбищем на холме вдалеке, всего в нескольких сотнях ярдов от кладбища. Это было очевидное место для использования Уитлоком.
  
  Но это было слишком очевидно. Израильтяне бы это предусмотрели, без вопросов, и не было никаких сомнений, кроме того, что Уитлок знал бы это сам.
  
  Далеко на востоке в туманный полдень, далеко за шпилем церкви Святого Иова, Корт увидел покрытый лесом склон холма, покрытый снегом. Это было самое высокое место в округе, но оно также находилось еще в пятистах-семистах ярдах от церкви, что составляло добрых десять-двенадцать сотен ярдов до кладбища.
  
  Смог бы Уитлок сделать выстрел?
  
  Корт задумался об этом всего на мгновение.
  
  Я мог бы это сделать. Он мог это сделать.
  
  Он припарковал фургон у аптеки на Синт-Йобсестенвег, вышел и поборол желание броситься внутрь за медикаментами. У него не было времени, и он не мог позволить никому увидеть его в таком состоянии, потому что они почти наверняка вызвали бы полицию.
  
  Он нашел крошечную однополосную дорогу, которая вела вверх по холму к лесу, и начал быстро взбираться, зажимая раненую правую руку левой рукой, останавливая поток крови и предотвращая смещение сломанных костей при ходьбе. Узкая дорога превратилась в тропинку, все еще поднимающуюся в гору, а дома по обе стороны уступили место лесу. Свежий снег покрыл деревья и покрыл землю.
  
  Корт прошел мимо кучи веток всех размеров, наваленных вдоль тропинки после того, как ее расчистили от леса, и остановился, затем достал из рюкзака свой травматологический набор. Он поискал мгновение, чтобы найти достаточно прямую ветку диаметром около полудюйма, и свободной рукой и зубами счистил листья и побеги, затем сломал палку пополам. Затем он попытался снять свою кожаную мотоциклетную куртку и расстегнул кевларовый жилет, который спас ему жизнь, обнажив под ним белую тепловую майку с длинными рукавами. Несмотря на то, что вся нижняя половина правого рукава рубашки была кроваво-красной, он чувствовал, что в белом топе он будет гораздо лучше вписываться в зимний пейзаж, хотя его брюки и ботинки были черными.
  
  Теперь он опустился на колени в снег, положил сломанную руку на землю и положил по обе стороны от нее по куску палки. Впервые он осмотрел рану. Было чертовски больно, но он испытал некоторое облегчение, обнаружив, что от попадания пули сломалась только одна из костей. Он боролся с болью, туго обмотал руку и две палочки компрессионным бинтом из своего травмпункта. Он не мог удержаться, чтобы не зачерпнуть внутрь изрядное количество кровавого снега.
  
  Он затянул шину достаточно туго, чтобы заставить его кричать в тихом лесу, и завязал ее. Он с трудом поднялся на ноги. Даже в морозном воздухе пот капал с его лба. Он оставил свой рюкзак, куртку, бронежилет и свою кровь там, на снегу, и начал забираться глубже в лесистый холм.
  
  У него не было оружия, только одна здоровая рука, и он знал, что боль замедлит его. Но он должен был идти дальше. У него не было выбора.
  
  У него не было времени.
  
  
  Расс Уитлок лежал в своем укрытии в крошечной теплице на холме, его винтовка лежала перед ним. Хотя огнестрельная рана недельной давности на его бедре горела как огонь после событий на улице Келле и прогулки через лес к своему убежищу, он чувствовал себя хорошо, уверенный, что сегодня сможет достичь своей цели.
  
  Он посмотрел на часы и увидел, что его цель должна была прибыть с минуты на минуту.
  
  Понаблюдав несколько секунд в оптический прицел, он воспользовался моментом, чтобы расслабиться и подумать о том, как обстоят дела.
  
  Убивая женщину Эттинджер, Расс знал, что Джентри, скорее всего, все равно возьмет вину за убийство Калба на себя, потому что Бэббит не стал бы раскрывать израильтянам, что один из его сотрудников убил их премьер-министра. Если бы агенты Таунсенда прикончили Джентри здесь, в Брюсселе, сегодня, Расс был уверен, что ему не пришлось бы беспокоиться о том, что Моссад будет охотиться за ним до конца его жизни.
  
  ЦРУ выдало бы против него санкцию на расстрел на месте, точно так же, как они сделали с Джентри, и это было отстойно, но Рассу казалось почти неизбежным, что он примет мантию Джентри; Расс стал бы новым одиночкой в бегах, новым наемным убийцей-фрилансером.
  
  Новый Серый человек.
  
  Расс поразился иронии. Он был бы Серым Человеком.
  
  Он выбросил эту мысль из головы и вновь сосредоточил свое внимание на своей миссии. Он щелкнул регулятором скорости на своем оптическом прицеле Leupold, чтобы учесть полноценный южный бриз со скоростью пять миль в час на расстоянии семи десятых мили. Он нацелил свой ридикюль на железные ворота у входа на кладбище Дивег вдалеке, а затем перевел прицел на израильского офицера безопасности, стоявшего в стороне.
  
  Он хотел бы застрелить этого человека прямо сейчас. Он не ссорился с израильтянином, но Рассу действительно нравилось убивать на расстоянии. Убить человека совершенно безнаказанно. То, что у него не было причин убивать этого человека, ничего не значило для Уитлока. То, что этот сентиментальный придворный Джентри называл сопутствующим ущербом, Расс знал, было просто естественным отбором. Выживает сильнейший. Отбраковка стада ненужных людей, населяющих землю.
  
  Тем не менее, он боролся с желанием выстрелить охраннику в лоб. Он получит свой шанс убить в считанные мгновения, и этот выстрел вознаградит его гораздо большим, чем взрыв гордости, который он испытывал, когда обрывал чью-то жизнь.
  
  Это вознаградило бы его двадцатью пятью миллионами долларов.
  
  Он шептал сам с собой, его слова были такими мягкими, что между его глазом и оптическим прицелом не образовался застывший пар.
  
  “Давай, Калб. Давай потанцуем”.
  
  
  Небольшая стая ворон порхала между высокими ветвями голых деревьев вокруг Джентри, их сердитые обвиняющие крики пронзали воздух, добавляя еще больше зловещести в тусклый пятнистый свет серого леса.
  
  Корт забрался дальше, сошел с тропы и теперь пробирался через густой лес, уверенный, что приближается к опасности, но неуверенный, что он будет делать, когда найдет ее. Он подумал о Рут и сказал себе, что если он вообще за что-то ратует, то за того, кто пожертвовал всем, чтобы остановить убийцу-психопата.
  
  Возможно, Корт сам был сумасшедшим. Возможно, ЦРУ определило его как бесчувственного, безразличного и безжалостного. Но что это была за эмоция в нем сейчас, если не сочувствие и сострадание?
  
  Он также чувствовал горький гнев, чувствовал, что это заставляет его двигаться вперед, но он не позволил горькому гневу управлять им.
  
  Нет, он замедлит себя, используя свою подготовку и хитрость.
  
  Однако он не стал бы использовать свою правую руку. Его рука распухла и едва функционировала, а сама рука дрожала и пульсировала в шине от сломанной ветки.
  
  Он вышел на поляну, и с нее ему было видно кладбище на далеком холме на западе. Он огляделся, пытаясь определить, где мог бы расположиться снайпер, и понял, что лучшее место было бы в лесу на дальней стороне поляны.
  
  Корт оттолкнулся от деревьев и двинулся влево, наконец, следуя по свежим следам, которые пересекали поляну далеко позади холмистого пастбища, в пятидесяти ярдах или более ниже гребня холма на дальней стороне кладбища, и, несомненно, позади любого снайперского дозора. Отсюда он перелез через забор из колючей проволоки высотой по пояс и снова скрылся за деревьями.
  
  Кричали лесные вороны, их движение над ним в голых ветвях было постоянным, как будто они следили за его продвижением по лесу. Зрители на предстоящем шоу.
  
  Теперь он был близко, он должен был быть. Еще тридцать ярдов, и он окажется на передней опушке леса, идеальное место для снайпера, чтобы спрятаться, давая ему как четкий обзор цели на дальнем склоне холма, так и укрытие со стороны линии леса.
  
  Он пошел по следам мимо небольшой канавы слева от него, которая вилась далеко на юг, а затем, также слева от него, замерзший пруд лежал у подножия крутого обрыва.
  
  Он шел по узкой пешеходной дорожке на холме над прудом; из-за мерзлой земли и шести дюймов свежего снега его шаги были мягкими и тихими, но он знал, что должен сойти с тропинки, чтобы приблизиться к своей цели. Он двигался так медленно, как только мог, только один раз взглянув на часы и обнаружив, что его время истекло, но не желая спешить вперед сейчас, так близко к месту назначения.
  
  Он отошел всего на несколько ярдов от тропинки, когда поставил правую ногу на большое срубленное дерево, скрытое под снегопадом. Она казалась прочной, поэтому он наступил на нее, затем вытянул правую ногу, чтобы найти другую прочную ступеньку.
  
  Под своей ногой он почувствовал ветку дерева, торчащую из замерзшей грязи, и решил, что она достаточно большая, чтобы выдержать его вес. Он наступил на него, перекинув через него другую ногу.
  
  Треснула ветка, звук был шокирующе громким в тихом лесу.
  
  Черт. Шума было достаточно, чтобы вороны наверху слетели со своих ветвей.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  Уитлок наблюдал, как кортеж подъезжает ко входу на кладбище, и выбросил из головы боль в бедре, зная, что ему понадобится тихое сердцебиение и расслабленный пульс, чтобы сделать выстрел с холодного прицела на тысячу двести ярдов.
  
  Когда первые члены свиты появились у въездных ворот на дальнем холме, Расс услышал безошибочный треск ветки дерева в двадцати пяти ярдах позади себя.
  
  Его глаза сузились.
  
  И затем они закрываются. Он опустил лоб на приклад винтовки и оставил его там.
  
  Вот так просто он понял, что его план провалился. Джентри был здесь. Таунсенд не успел его прикончить.
  
  В глубине души Уитлок знал, что это было неизбежно с самого начала.
  
  Два локомотива на одном пути.
  
  Но подождите. Он оторвал лоб от приклада своей винтовки. Если бы Расс смог расправиться с Джентри быстро и тихо, и он смог бы вернуться сюда к своему оружию вовремя, он все еще мог бы спасти это. Мысль о снайперском выстреле с расстояния в тысячу двести ярдов с учащенным после ближнего боя сердцебиением казалась невероятной, но Расс знал, что если он выпустит достаточно пуль там, на кладбище, расстреляет все, что попадет в поле его зрения, то у него все еще может получиться.
  
  Это было бы некрасиво, но если бы он выполнил работу, ему все равно заплатили бы.
  
  Перво-наперво, подумал Расс и молча поднялся на ноги, морщась от боли в бедре.
  
  
  Корт прибыл на северо-западную опушку леса и увидел двухэтажный дом в пятидесяти ярдах слева от себя. Большой задний двор собственности заканчивался рядом с ним, и небольшая теплица была расположена рядом с линией деревьев. Корт выглянул за пределы двора и понял, что из теплицы открывается идеальный обзор на кладбище.
  
  Это должно быть снайперское гнездо Мертвого Глаза.
  
  Чтобы добраться до теплицы сзади, Корт перешагнул через ветку дерева, затем свернул на тропинку, ведущую через замерзший пруд, стараясь не шуметь, не поскользнуться на снегу и не упасть с холма.
  
  Он пригнулся на последних двадцати пяти футах до теплицы, прошел мимо большого дуба справа от него, затем быстро взглянул вниз налево, опасаясь обрыва к замерзшему пруду, в сорока или пятидесяти футах вниз по склону.
  
  Как только он выбрался из-за дуба, он услышал звук удара плетью совсем рядом с собой; сработали рефлексы, и он инстинктивно вскинул левую руку.
  
  Веревка схватила его за руку, прижав ее к лицу и горлу, и веревка потащила его обратно к деревьям справа от него.
  
  Он мгновенно понял, что это была гаррота, и она впилась ему в шею справа и сжала его руку на шее слева. Его сломанная правая рука в лубке извивалась, пытаясь установить контакт с человеком позади него, но он не мог эффективно защититься ею от нападавшего.
  
  Уитлок потянул Джентри на себя; они были почти ничком, но густой кустарник у дуба удерживал их от лесной подстилки.
  
  Расс тянул, тянул и тянул, расстроенный тем, что рука Джентри запуталась в его гарроте, но он не сдавался ни на мгновение.
  
  Корт пинал его по ногам и боролся, чтобы вытащить зажатую руку из зажатия. Рука не давала ему задохнуться до смерти, но без нее он вообще не мог сопротивляться, поэтому он знал, что должен как-то освободить ее. Он откинул голову назад, пытаясь ударить Расса по лицу, но Расс был готов к этому, и он отклонил голову в сторону.
  
  Корт издал гортанный крик, когда паника в нем росла. Он раскачивал туловище влево и вправо, отчаянно пытаясь высвободить руку из тонкого, но прочного шнура.
  
  Корт поднес свою сломанную правую руку к лицу и прикоснулся ртом к концу бинта Ace, повязанного вокруг шины. Когда Уитлок начал трясти его направо и налево, делая все возможное, чтобы помешать своей жертве предпринять какую-либо защиту, Корт зубами разорвал шину. Две сломанные ветки вывалились наружу, и ему удалось обхватить одну из них своей слабой правой рукой.
  
  Хорошо зная, что его маневр вызовет мучительную боль, Корт вскинул сломанную руку над головой, и острый сломанный край палки вернулся в лицо Уитлока, ударив его по щеке и едва не задев глаз.
  
  Расс всего на мгновение ослабил хватку на гарроте, когда он переместился, чтобы уйти от атаки в лицо, и этого времени Корту понадобилось ровно столько, чтобы освободить левую руку.
  
  Как только его рука была вытянута, он схватил сломанную ветку из своей правой руки. Он почувствовал, как удавка снова затянулась вокруг его горла, и его дыхательные пути были полностью перекрыты. Его глаза выпучились из орбит, а лицо покраснело.
  
  Левой рукой Джентри взял палку и потянулся к поясу Уитлока, порылся под курткой и поясом другого мужчины, нашел повязку на его огнестрельной ране и сорвал ее. Когда Расс начал кричать в агонии, Корт воткнул палку в зараженное отверстие, поворачивая и прокалывая нежные мышцы.
  
  Уитлок отпустил гарроту и рванулся в сторону, одновременно хватаясь за бок и нанося Джентри удар.
  
  Корт откатился в противоположном направлении, рухнул в кусты, схватившись за горло и набрав полную грудь ледяного воздуха.
  
  Оба мужчины воспользовались моментом, чтобы обработать свои раны в середине смертельной схватки. Но через несколько секунд Расс уже стоял на коленях и поднимался на ноги над Джентри. Он сунул руку за поясницу и вытащил свой пистолет Glock 19.
  
  Корт выскочил из заснеженных кустов, опустил левое плечо и на скорости врезался в живот Уитлока. Пистолет щелкнул в воздухе, и оба мужчины полетели вниз по насыпи, кувыркаясь, скользя и натыкаясь на деревья, когда набирали скорость.
  
  Корт потерял контроль, но он сделал все возможное, чтобы удержать сломанную руку, когда падал. Расс дико кувыркнулся, ударившись раненым бедром о твердую землю и неподатливые ветви деревьев на холме.
  
  Оба мужчины не справились с управлением, увлекая за собой в лавину кусты, снег и куски камня. Расс протянул руку и схватился за голый куст, растущий на насыпи, чтобы остановить падение, но куст только вырвался из мерзлой земли и покатился дальше вместе с ним.
  
  Корт и Расс крутанулись в воздухе, а затем, почти одновременно, упали в замерзший пруд. Их тела соскользнули на лед на десять, пятнадцать, двадцать пять футов, инерция спуска компенсировала отсутствие трения о лед и отбросила их на треть пути к противоположному концу пруда. Они, наконец, перестали скользить. Корт лежал лицом вниз, а Расс на боку, но когда Расс попытался приподняться, чтобы найти "Глок", он был вознагражден громким, отдающимся эхом треском. Объединенная сила тел мужчин заставила ледяную поверхность пруда дрогнуть, и двое раненых американцев исчезли под поверхностью.
  
  
  Как и каждый год, премьер-министр Израиля завершил свое выступление у могилы Пита Де Шеппера коленопреклоненной молитвой. Он поднялся на ноги, отряхнул снег с нижней части своего пальто и положил руку на неоготическую колонну рядом с местом захоронения.
  
  “До следующего года, мой друг”.
  
  Он повернулся и направился обратно по тропинке к выходу с кладбища. На ходу он заметил главному агенту из своей группы личной охраны: “Не могу сказать, что я слишком без ума от всего этого чертова снега, но мне так нравится здешнее спокойствие”.
  
  “Да, сэр”, - ответил агент службы безопасности. “Здесь определенно спокойно, не так ли?”
  
  
  Придворная знать вцепилась когтями в глаза человека, лежащего на нем сверху, на дне ледяного пруда.
  
  Подо льдом они сражались, их тела вращались, а ноги брыкались в густой грязи и мусоре. Ни один из мужчин не знал, есть ли у другого оружие, поэтому оба дрались и карабкались, чтобы держать руки друг друга под контролем. Это было сложнее для Джентри, чья правая рука была практически бесполезна.
  
  Вода была такой сырой и грязной, а лед, покрывающий поверхность, был таким толстым, что видимость на дне была практически нулевой. Мужчины вцепились друг в друга, обхватив руками и ногами туловища, используя локти и лбы в качестве оружия, когда движения рук и ног были ограничены.
  
  Холод был одной непрерывной, отупляющей атакой на их центральную нервную систему, которая проникла в мозг обоих мужчин, как будто их ударило электрическим током.
  
  Корт на мгновение оторвался от Расса и оттолкнулся от ила, пытаясь подняться выше ватерлинии, чтобы наполнить легкие. Глубина этой части пруда составляла всего семь футов, так что идти было недалеко, но вместо того, чтобы всплыть в воздух, он только ударился головой о толстый лед, покрывающий пруд.
  
  Расс схватил его за талию и снова втянул глубже.
  
  Конечности Корта быстро немели, поскольку его кровь отступала, чтобы согреть его сердцевину. Его навыки мелкой моторики быстро истощались из-за отсутствия чувствительности и подвижности, и его грубые моторные навыки также притуплялись.
  
  Но Расс был в таком же затруднительном положении. Он перешел от попыток сдавить горло Корта руками к простому захвату за голову, надеясь утопить его до того, как он утопится сам.
  
  Двое убийц находились под водой, борясь за свои жизни и расходуя драгоценный кислород, уже почти минуту. Жжение в легких обоих мужчин стало слишком сильным, и они оба попытались покинуть поле боя, чтобы набрать воздуха. Вместе они нашли отверстие во льду, головами и руками отодвинули тяжелые обломки с дороги и наполнили легкие хриплыми вдохами.
  
  Когда Корт втянул замерзший воздух, он ударил Уитлока левой рукой, попав ему прямо в челюсть. Расс не почувствовал боли благодаря почти полному онемению, но от удара его голова закружилась.
  
  Теперь Корт забрался Рассу на спину и столкнул его обратно под воду, но прежде чем Расс ушел под поверхность, он мельком увидел пистолет "Глок", лежащий на боку на льду в центре замерзшего пруда.
  
  Расс протянул руку и утянул Корта за собой под воду; он услышал, как мужчина кричал в агонии, когда он это делал, и он повернул раненый придаток, чтобы причинить максимальную боль. Он оказался над ним в воде и начал пинать, сначала по его поврежденной правой руке, а затем по каждой части его тела, толкая Джентри глубже, наступая на него. Он еще больше воспользовался своим превосходством, наступив ботинками на голову Джентри и используя руки, чтобы выбраться из ледяной воды.
  
  Расс вскарабкался на лед, разбрызгивая воду во все стороны, затем упал на бок рядом с лункой. Его тело содрогнулось от холода, но он боролся с этим, мотая головой влево и вправо, ища пистолет, который он видел мгновением ранее.
  
  Вот оно — в двадцати пяти футах от меня, почти в центре пруда.
  
  Он распластался всем телом, чтобы равномерно распределить свой вес, и пополз к нему так быстро, как только мог. Двигаясь, он оглянулся на рваную дыру и понял, что Джентри еще не вынырнул. Он был подавлен долгое время, и Расс надеялся, что он останется внизу.
  
  Но Расс знал, что Корт был бойцом, поэтому он сосредоточился на том, чтобы пробраться по скользкой поверхности к пистолету.
  
  Стрельба из Глока уничтожила бы любой оставшийся у Расса слабый шанс выстрелить в Калба, но его единственной разумной мыслью было выжить.
  
  Когда Уитлок пополз вперед, теперь медленнее, потому что лед под его телом истончался, и он не хотел рухнуть обратно в воду, он понял, что, даже если бы ему не пришлось стрелять в Джентри, температура его тела была слишком низкой, чтобы у него был какой-либо шанс выровнять винтовку для выстрела с дальнего расстояния. Его удар по Калбу был сорван, и он закричал от гнева.
  
  Еще один взгляд за спину подтвердил, что Джентри все еще под водой. Либо он не смог найти сломанный участок льда и тонул, отчаянно ощупывая что-то над собой, либо его тело увязло в сорняках, мусоре и грязи на дне пруда.
  
  В любом случае, придворный Джентри был покойником.
  
  Теперь Расс был менее чем в десяти футах от "Глока". Лед был самым тонким здесь, в середине пруда, но он не треснул благодаря его медленным и осторожным движениям и широкому и равномерно распределенному давлению его тела.
  
  Его бедро болело, несмотря на онемевший эффект ледяной воды и холодного воздуха, и его тело было измучено усталостью, а также очевидным началом гипотермии. Он протянул руку, чтобы подтянуться дальше, и увидел, что его пальцы были серо-голубыми и дрожали.
  
  Еще один взгляд назад. Он увидел след, который он создал, отходящий от ямы, след из крови и воды, оставленный его промокшей одеждой, окровавленным лицом и бедром.
  
  Большие разбитые куски льда переместились над лункой ближе к берегу, и это выглядело так, как будто лунка уже снова замерзла, запечатывая Серого Человека под поверхностью.
  
  Расс сомневался, что пистолет ему понадобится сейчас, но он продолжал двигаться за ним, зная, что пистолет пригодится, когда он вломится в дом на холме, чтобы согреться.
  
  Как раз в этот момент, прямо под поверхностью пруда и прямо под его лицом, когда он полз по поверхности, Расс увидел, как появилась рука, прижатая плашмя ко льду.
  
  Корт пытался вырваться.
  
  “Иисус Христос, Суд! Просто сдохни, блядь!”
  
  Рука скользнула вниз и прочь, затем исчезла в темноте грязной воды.
  
  Расс двинулся дальше, придвигаясь еще ближе к пистолету, в пяти футах от его пальцев, и он медленно поднялся на колени, чтобы дотянуться до него.
  
  Вороны на деревьях над ним закричали сердитым хором.
  
  Расс внезапно остановился, замер, увидев, как лед перед ним раскалывается, взрываясь вверх, как будто под ним взорвалась бомба.
  
  Из нового отверстия рядом с черным пистолетом брызнула вода, и из воды появился Джентри, его лицо было почти таким же серым, как окружающий пейзаж, но глаза расширились от ярости и решимости. Он хлопнул рукой по пистолету и одним широким движением направил его на Расса.
  
  “Нет!”
  
  С расстояния менее десяти футов Серый человек выстрелил Мертвому Глазу в грудь, в центр массы, опрокинув его навзничь. Его ноги неловко подогнулись под тело, руки широко раскинулись, когда он падал назад, а голова ударилась о лед, расколов его во все стороны.
  
  С сообщением о выстреле стая ворон, убитых на все еще голых ветвях деревьев наверху, обратилась в бегство, уносясь на восток в серый полдень.
  
  
  Корт кряхтел и кричал от боли и усилий, с которыми вытаскивал себя из неровной дыры в центре пруда. Он потянул левой рукой, выбросил ногу вверх и на лед, и это помогло ему получить необходимый рычаг воздействия. Он посмотрел вниз на пистолет и увидел, что его заклинило после того, как он выстрелил, без сомнения, из-за его слабой хватки. Он лежал на животе, ползал на слабых ногах и левой руке, вытягивая и отталкивая свое онемевшее тело от дыры.
  
  Он добрался до Уитлока, а затем остановился и лег лицом на лед. Несмотря на то, что кровеносные сосуды Корта были сужены холодом, кровь капала из огнестрельной раны на его руке и свежих порезов на лице и шее, и эта кровь текла по треснувшему льду вокруг него, образуя красные полосы в трещинах и уползая от него, как будто сама жизнь покидала его.
  
  Его легкие вздымались, выталкивая насыщенный влагой теплый воздух в холодную атмосферу, и он застывал, затуманивая поле зрения. Сквозь него он смотрел на Мертвый Глаз, видел, как густая кровь мужчины вытекает из его тела из раны на груди, контрастируя с белым льдом, который двигался вдоль тех же линий трещин на замерзшей поверхности пруда, по которым текла кровь Корта.
  
  Уитлок тихо захрипел, а затем его глаза закатились, и веки наполовину опустились. Он застыл в такой позе, его рот слегка приоткрыт, лицо все еще направлено прямо в небо.
  
  Джентри перекатился на спину, кряхтя от боли и изнеможения, затем поднял "Глок" в воздух дрожащей рукой и наблюдал, как он плюхнулся в отверстие в центре пруда.
  
  Корт знал, что он умрет от облучения в считанные минуты, если не получит тепла. Он протащил себя на спине до самого края пруда в своих промокших ботинках. Его зубы стучали, и он едва мог видеть сквозь густые облака пара, которые выходили из него с каждым тяжелым, затрудненным вдохом.
  
  Он использовал голые ветви кустарника, чтобы подняться на ноги, а затем начал взбираться на холм, медленно и неуклюже, используя ветки деревьев и кустарник, чтобы подтянуться, когда его ноги не двигались должным образом.
  
  Его правая рука свисала сбоку, белая терморубашка начала примерзать к телу, а на кончике носа и мочках ушей образовались маленькие сосульки, когда он изо всех сил пытался пнуть сначала одной ногой, а затем другой через лес, направляясь к дому. Его зубы яростно стучали, а колени дрожали.
  
  Он шел несколько минут; все это время он пытался снять с себя замерзшую рубашку, но не мог справиться с этим только одной здоровой рукой, на конце которой была распухшая кисть, сведенная судорогой в клешню.
  
  Корт никогда не оставлял попыток, но ему также никогда не удавалось даже вытащить одну руку из тепловизора.
  
  Он прошел мимо старой машины, стоявшей на брусчатке на заднем дворе дома, затем поднялся по каменной дорожке к задней двери, дважды чуть не упав по пути, изо всех сил пытаясь удержать равновесие.
  
  Тело Джентри было полностью изуродовано холодом, но его разум сохранил способность осознавать, что падение в снег здесь, на открытой местности, без чего-либо, что могло бы помочь ему подняться, почти наверняка было бы смертным приговором.
  
  Но он не упал; он добрался до задней лестницы дома и подтянулся по перилам.
  
  Дико дергающейся от тряски рукой он попытался повернуть дверную ручку, но не смог за нее ухватиться.
  
  Он привалился к двери, надавил онемевшей рукой на щеколду и обнаружил, что она заперта.
  
  Корт переместился прямо к порогу.
  
  “Помогите”. Слово вышло надтреснутым, мягким и почти неслышимым. Он постучал в дверь затылком, не испытывая при этом никаких ощущений.
  
  “Помогите”. Теперь мягче, почти капитуляция перед тщетностью его ситуации. Он еще раз ударился головой о дверь.
  
  Дверь открылась, и Корт упал внутрь на спину. Он посмотрел вверх; его взгляд был перевернут.
  
  Над ним стоял старик, а рядом с ним маленький мальчик, вероятно, не старше пяти или шести лет.
  
  Корт сказал: “Помогите”.
  
  И мужчина, и мальчик смотрели на него с восхищением и немалой долей ужаса.
  
  Мысли Корта рассеялись; он начал засыпать.
  
  Последнее, что он почувствовал, прежде чем провалиться в беспамятство, было самое толстое, самое теплое шерстяное одеяло, которое он когда-либо чувствовал в своей жизни, когда его накрывали его телом.
  
  ЭПИЛОГ
  
  Через двенадцать часов после того, как Расс Уитлок был застрелен на замерзшем пруду в брюссельском районе Уккле, Корт Джентри прибыл в Амстердам третьей попуткой за день.
  
  На нем были свежие синие джинсы и новая черная термокостюмка, которую он купил в магазине в нескольких милях от Брюсселя. Также там он нашел аптеку, залатал и стабилизировал свою руку марлевыми бинтами и наложил шину из четырех кусков сломанного карниза для штор, который он вытащил из мусорного бака за жилым комплексом.
  
  Он хорошо справился со своей травмой, учитывая все обстоятельства, хотя было чертовски больно, и он знал, что ему понадобится настоящий врач, чтобы разобраться с этим раньше, чем позже.
  
  Но не сегодня вечером. Ему было чем заняться. Хотя это был один УТРА. теперь ему нужно было выполнить надлежащую SDR, а затем побродить вокруг, пока он не сможет найти место для ночлега здесь, в Амстердаме.
  
  У него не было проблем с бодрствованием. Корт по опыту знал, что огнестрельное ранение в руку будет мешать ему спать неделями, если не месяцами.
  
  Его только что выпустили из машины в нескольких милях к югу от центра города, когда в его рюкзаке зазвонил мобильный телефон.
  
  Это удивило его; он дал номер двум людям, и он был совершенно уверен, что они оба мертвы. Но он все равно ответил бы на это; за последние несколько дней он стал увереннее в мощи MobileCrypt.
  
  Он выудил телефон и сел в нише рядом с офисным зданием, освещенным только мягкой желтой галогенной лампочкой.
  
  “Да?”
  
  На линии был шокирующе мягкий мужской голос с сильным акцентом, но понятный даже по спутниковой связи. “Я нашел этот номер, сохраненный в мобильном телефоне Рут Эттингер. Судя по отметкам времени, я вполне уверен, что сейчас разговариваю с Кортлендом Джентри ”.
  
  “Извини, приятель. Неправильный номер—”
  
  “Пожалуйста! Для Рут. Всего лишь очень краткий миг вашего времени ”.
  
  Корт колебался. Затем спросил: “Чего ты хочешь?”
  
  “Мы ей не поверили. О тебе. У нас была информация, которую мы сочли более достоверной, чем ваши опровержения. Мы были неправы. Я был неправ. Она ... Рут ... была права. ”
  
  Корт напряг мышцы челюсти. “Это не приносит ей сейчас большой пользы, не так ли?”
  
  “Нет. Это не так ”.
  
  Мужчина был израильтянином, Корт мог легко определить это по акценту, и он казался по-настоящему огорченным случившимся.
  
  “Кто ты?”
  
  После слабого кашля мужчина сказал: “Вообще-то, мы с тобой встретились прошлой ночью. In Hamburg.”
  
  “Ты тот парень с лестничной клетки”.
  
  “Да”.
  
  “Ты собираешься это сделать?”
  
  “Ты спас мне жизнь”. Он снова закашлялся. “А теперь... мистер Джентри, у меня есть отчеты из Брюсселя. Очевидно, ты убил убийцу возле кладбища. Человек, нацелившийся на премьер-министра Калба.”
  
  Суд не отреагировал на это.
  
  “Моя организация благодарна. Мы хотим выразить нашу благодарность ”.
  
  Корт вздохнул, прислонился спиной к окну офисного здания и выпустил ледяной пар, видимый под галогенной лампой. Он сказал: “Почему вы не делаете то, что делают организации? Закажите табличку с именем Рут и прикрепите ее к стене ”.
  
  “Я позабочусь об этом, конечно. Но мы хотим кое-что сделать для вас ”.
  
  Корт на мгновение задумался об этом. “Закажи табличку с моим именем и засунь ее себе в задницу. До свидания”.
  
  “Подожди!”
  
  “Что?”
  
  “Мы можем сделать лучше, чем это. Мы можем сделать намного лучше ”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  После паузы слабый голос сказал: “Где бы ты ни был прямо сейчас, ты, возможно, захочешь быть где-то еще. Мы можем помочь с этим ”.
  
  “Как?”
  
  Хриплый кашель задержал ответ. Наконец, “Мы - Моссад. Мы можем сделать так, чтобы это произошло ”.
  
  
  В Вашингтоне, округ Колумбия, стояла ранняя весна; над зданием капитолия ярко светило солнце, и любители утренней пробежки кружили по Национальному торговому центру, пользуясь прекрасной погодой.
  
  На скамейке среди деревьев на аллее обитания бабочек Смитсоновского института в одиночестве сидел плотный мужчина средних лет в черном плаще; любой проходящий мимо, кто обратил бы на него хоть какое-то внимание, обнаружил бы, что он выглядит неуютно и взволнован.
  
  Он проверил время на своем телефоне во второй раз за три минуты, а затем еще минуту разминал бедра.
  
  Наконец он нажал несколько кнопок на своем телефоне и поднес его к уху.
  
  На звонок ответили после нескольких гудков, и Лиланд Бэббит посмотрел вверх и вниз по дорожке, прежде чем заговорить быстро и тихо, не тратя времени на любезности. “Уже четверть девятого, Денни. Ты должен был быть здесь полчаса назад.”
  
  Ответил Денни Кармайкл. “Я вообще не соглашался приходить. Я просто сказал, что подумаю об этом ”.
  
  “Да ладно тебе, Денни. Нам нужен разговор лицом к лицу ”.
  
  “Нет, мы этого не делаем. Мы с тобой не будем проводить никаких личных встреч в ближайшее время. Я, конечно, не хочу, чтобы ты работал в Лэнгли, и я чертовски уверен, что нога моя не ступит в Таунсенд в свете всего того, чему ты подвергся за последние две недели ”.
  
  Голос Бэббита поднимался и опускался от отчаяния. “Я понимаю это. Вот почему я предложил покинуть сайт. Нейтральное место. Ты и я. Мы можем покончить с этим и двигаться дальше ”.
  
  Кармайкл сказал: “Ли. Давайте дадим этому время, которое ему нужно, чтобы утихнуть ”.
  
  Бэббит стиснул зубы. Его мясистые челюсти перекатывались от движения. “Ты не собираешься оставить меня на произвол судьбы из-за этого”.
  
  “Это именно то, что я делаю! Ваш человек убил офицера Моссада. Ты не думаешь, что за это будут последствия?”
  
  “Он не был моим мужчиной, Денни! Он был твоим мужчиной! Ты создал его! Ты облажался с ним! Ты облажался со всеми этими парнями. Теперь Мертвый Глаз вызвал конфликт с израильтянами, и Серый Человек все еще где-то там. Вы можете сколько угодно обвинять Таунсенда в Брюсселе, но факт остается фактом: оба плохих участника той операции были мошенническими агентами ЦРУ. Это не вина Таунсенда ”.
  
  Скрипучий голос Кармайкла был низким и быстрым. “Держи рот на замке, мотайся по ветру несколько месяцев, и, возможно, у тебя все еще будет надежда получить от нас какую-нибудь контрактную работу в будущем. Но ты, черт возьми, проболтаешься о любом аспекте событий в Брюсселе, событий, которые я готов отрицать под присягой, и ты никогда больше не найдешь работу. Государственный или частный сектор”.
  
  “Вы лишили нас доступа к секретным данным. Как, черт возьми, мы должны оставаться в бизнесе?”
  
  “Я не сомневаюсь, что Таунсенд сможет найти выгодные контракты на охрану в коммерческом секторе”.
  
  “Мы американские патриоты! Мы не гребаные копы из торгового центра!”
  
  Кармайкл не ответил.
  
  Через мгновение, чтобы успокоиться, Бэббит сказал: “Знаешь, ты не единственная игра в городе”.
  
  “Это была какая-то угроза?”
  
  “Это то, что есть”.
  
  Кармайкл зарычал: “Пошел ты, Бэббит”.
  
  “Нет, Денни, пошел ты нахуй. На самом деле, я думаю, что сделаю именно это прямо сейчас ”.
  
  Ли Бэббит повесил трубку, встал со скамейки и потянулся назад, как будто собирался швырнуть телефон в деревья. Но он остановил себя, сунул его обратно в карман и начал подниматься по дорожке к Национальному торговому центру.
  
  Он ни разу не оглянулся, когда сердито маршировал сквозь толпу бегунов и пассажиров пригородных поездов, но если бы он сделал это, то никогда бы не увидел человека, следующего за ним, потому что человек, следующий за ним, обладал навыками, позволяющими сливаться с окружающей средой.
  
  Бэббит поднялся по ступеням в Капитолий, исчезнув через минуту в тени под Восточным портиком, где он вошел в дверной проем.
  
  Далеко позади него, спрятавшись в тени еще не полностью распустившегося вишневого дерева, преследователь повернул направо и пересек Торговый центр, направляясь на юг.
  
  На ходу он убрал руку с маленького пистолета Ругер, который носил в левом кармане куртки, и той же рукой натянул бейсболку пониже на глаза. Его правая рука оставалась в кармане брюк, что не позволяло его руке болтаться при ходьбе.
  
  Корт Джентри направился обратно к своей машине, припаркованной всего в двух кварталах к югу от торгового центра в подземном гараже возле L'Enfant Plaza. Сегодняшний день был немного потрачен впустую; он пришел за ответами, которых не получил от цели, которая не появилась, но, тем не менее, было приятно снова вернуться к работе после длительного периода восстановления.
  
  Он остановился у лотка с хот-догами, купил воду в бутылках и выпил несколько глотков, пока стоял там, позволив себе в последний раз взглянуть на здание Капитолия. Несмотря на эмоции, бушующие внутри него, не стоило останавливаться и пялиться. Он был под прикрытием, и его прикрытием был не какой-нибудь наивный иностранный турист.
  
  В отличие от многих его операций, в этом редком случае его личность для прикрытия соответствовала его истинной личности. Он был американцем. Его не было некоторое время, но он все еще был американцем, и теперь он был дома.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"