Его звали Миня Сталин. Ага, Сталин. Сталин в переводе с русского означает «сталь». Поэтому неудивительно, что этот советский шпионаж сделал себе имя в Соединенных Штатах под псевдонимом Мартин Стил [1]. Логика. И имя, ты мне скажешь? Ну, по-русски Миня абсолютно ничего не значит, это имя, довольно глупое. Так почему не Мартин?
Конечно, я знал немного больше о пассажирах того такси, которое ехало по Род-Айленд-авеню в сторону Логан-Серкл. Во-первых, при весе около восьмидесяти пяти фунтов у него не было ничего. Тогда он был настолько многоязычным, что говорил на восьми иностранных языках без малейшего намека на акцент. Он также был хитрым как ласка, виртуоз в искусстве маскировки, на его совести была смерть девяти американских агентов, и его не подозревали в том, что он приехал в Вашингтон для участия в благотворительном гала-концерте.
К сожалению, я имел очень смутное представление о его внешности. Но я мог узнать его походку. Восемь фотографий, которые Хок имел в своем досье, вполне могли быть фотографиями восьми разных людей. Все портреты объединяла одна общая черта, которая почти не стиралась из моей памяти: глаза Мини Сталина. В них действительно было что-то незабываемое.
Желто-черное такси сделало полный круг Логан-Серкл и свернуло на Вермонт-авеню.
Я говорю своему водителю. - Не отпускай его!
«Скажите, сэр», - ответил последний, кратко повернувшись ко мне. Эта история сводит меня с ума. У тебя на счетчике почти пятьдесят баксов, а я должен был закончить смену за час. Итак, вы действительно уверены, что ...
- Все это надежное дело! Вы продолжаете идти за ним, даже если карусель продлится месяц.
Он схватился за руль с большим вздохом и посмотрел на счетчик, который мирно шел за отметку в пятьдесят долларов.
Преследование началось почти три часа назад в аэропорту Даллеса. Я не мог по уважительной причине распознать Миню Сталина по ее телосложению, поэтому узнал его благодаря его походке. Другие агенты уже снимали его, конечно, с приличного расстояния, а Хоук показывал мне фильмы. В какой бы одежде он ни был, я бы заметил Сталина где угодно по его вычурной походке.
Но, если не считать изумления, Хоук не хотел рассказывать мне, что он делал в это время и в этом месте. За те пять лет, после того как его левая ягодица была украшена пулевым отверстием, подписанное моим коллегой, Миня Сталин, он же Мартин Стил, не показывал нос на территории Соединенных Штатов.
Такси дважды обогнул Томас-Серкл, прежде чем выехать на Массачусетс-авеню. Он ехал в сторону Скотта Серкл. Потом был Дюпон Серкл. В Дюпон-Серкл, где располагалась штаб-квартира AX, чей уважаемый босс Дэвид Хок несколькими годами ранее лишил меня анонимного статуса среднего американца и дал мне еще более анонимный статус элитного убийцы N3. Нет ! он ведь не пойдет к нам домой? Сталин не мог знать, что наши кабинеты прячутся там, за темными окнами. Если бы он знал и ехал, я мог видеть только одно объяснение: он устал жить. Откровенно говоря, я бы посоветовал ему продолжать бродить по Вашингтону, даже если для этого придется предлагать себе гонку на тысячу долларов. В любом случае это стоило бы ему меньше, чем визит.
в сервис AXIS.
Он, должно быть, услышал мое сообщение, когда кружил вокруг Дюпон-Серкл, свернул на М-стрит и повернул налево на Томас-Серкл. Голова моего водителя начала периодически клониться в сторону. Парень сдавался. Вероятно, этот отважный работник ложился спать каждую ночь через час после выхода из смены, и его тело с трудом приспосабливалось к этой новой ситуации.
Скоро на счетчике будет шестьдесят долларов. Водитель взглянул на него, и это, казалось, его немного разбудило. Цена поездки была наименьшей из моих проблем, но я начинал находить поездку особенно острой как бритва. Если бы я послушал себя, меня тоже соблазнило бы вздремнуть. Только Хоук был четким и ясным:
«Вы можете подумать, что эта работа не зависит от вас», - сказал он мне, прежде чем позволить мне сбежать из дымной пещеры, которую он использовал в качестве своего офиса, в задней комнате Dupont Circle. Вполне может быть, я ничего не могу предсказать. Но я скажу тебе только одно, Ник: позволь этому парню выскользнуть из твоих пальцев, и будь уверен, он ударит нас по ушам!
Так что, несмотря на то, что таксист начал заразительно зевать, я не отпускал Миню Сталина - Мартина Стила.
По крайней мере, я этому верил.
Внезапно, что удивило меня и полностью разбудило моего водителя, такси впереди повернуло направо по шляпки колес, затем, завывая тормозами и украсив дорогу красивым следом резины, остановилось перед Holiday Inn by Thomas. Круг.
- Едь прямо, - говорю шоферу. Ты свернешь на Тринадцатый и оставишь меня на углу.
Я заплатил за трехчасовую гонку, шестьдесят один доллар. Я не собирался забывать эту сумму. Это была именно та цена, которую мне стоила моя первая машина - Ford A Coupe образца 1929 года. И меня ограбили.
Я побежал по М-стрит и вошел в вестибюль гостиницы «Холидей Инн» как раз вовремя, чтобы увидеть, как идущая фигура Мини входит в лифт. Я подождал, пока он обернется - люди всегда поворачиваются в лифтах, - чтобы получше рассмотреть его лицо. Разочарование. Он не отрывал лица от задней стены и закрыл двери.
На стойке регистрации я узнал, что он записался как Мартин Стил. Комната 605.
Я, в свою очередь, направился к лифтам, думая, что воспользуюсь чем-нибудь классическим, но эффективным, на случай, если мой друг Сталин-Сталь опасался сыщиков. Я собирался подняться на седьмой этаж, спуститься обратно на нижний уровень, найти комнату 605, затем спуститься вниз и спокойно ждать, пока мистер Стил решит двинуться.
Я пересек холл, пробираясь сквозь толпу людей с бейджами для конференций. Одна из этих пуговиц была особенно заметной и прикреплялась к красному платью с великолепной грудью, словно фигурка. Я прочитал там аббревиатуру ANRA. Американская ассоциация репортеров газет [2].
Великолепный, величайший советский маэстро шпионажа, приехал на съезд, на котором собрались все ведущие журналисты страны.
К сожалению, никто не соизволил проинформировать об этом меня - , агента N3, элитного убийцу AXIS отвечавшего за столь секретную миссию,
И никто не моргнул.
Я поднялся в седьмой, спустился по лестнице обратно в шестой и увидел комнату 605, маленькую нишу в конце главного зала. Сделав это, я поднялся на другом лифте и вернулся в вестибюль, чтобы дождаться Мартина Стила.
Но это он меня ждал.
Двери открылись. Он был передо мной. За его спиной репортеры смотрели друг на друга и чокадись бокалами, обмениваясь сплетнями и свежими историями, которые до меня дошли только в виде рассеянного шума. Единственными отчетливо различимыми звуками были смех и звон кубиков льда в стаканах.
В моем черепе эхом отозвался шум кипящего серого вещества. Как я мог быть настолько наивным, чтобы позволить себе вот так обыграть пешку? Рука Мартина Стила была с пистолетом размером примерно с тяжелый миномет.
За темными очками его лицо, искусственно состаренное пластиковыми челюстями, сияло широкой улыбкой, сверкающей белой эмалью.
Но у меня не было сомнений. Я был далеко впереди Мартина Стила, намного впереди Миньи Сталина.
Как будто в движении моя рука погрузилась
в мою куртку в сторону пистолета Вильгельмины, моего драгоценного Люгера, , которую я ношу в кобуре, спрятанной под левой подмышкой. Загремел сталинский миномет.
Пуля попала мне в правый бок. Боль была мучительной. Нет нужды описывать это, нет слов, достаточно сильных, чтобы передать это любому, кто никогда не был ранен. Мои ноги подкосились подо мной, и я почувствовал, что теряю сознание.
Я посмотрел на своего убийцу. Я ждал смерти, надеясь, что она скоро положит конец моим страданиям. Рука, которая хотела схватить Вильгельмину, теперь отчаянно сжимала алую рану на моем правом боку.
Мартин Стил, похоже, не торопился сокращать мой срок. Его сатанинская ухмылка отражалась в моих остекленевших глазах, как улыбка Смерти, зовущая меня к себе.
Я не осознавал гробовой тишины, наступившей после выстрела его чудовищного пистолета. Я не видел, чтобы в американской прессе сливки проносились под столами в углы вестибюля. Я не видел ничего, кроме гримасы смерти и дула этого оружия, которое вскоре выплюнуло несколько граммов горячего металла и достигло невидимой точки между моими глазами.
Вдруг перед моими галлюцинированными глазами промелькнула красная вспышка и ударила советского шпиона в спину. Снова вспыхнула красная вспышка, когда он нажал на курок, и огромный снаряд пробил металлическую стену лифта в нескольких дюймах от моей головы.
Потом все стало черным.
ГЛАВА II.
Ее звали Фелиция Старр. Очень американское имя. Логика. Она была звездой среди американских журналистов.
Она также была звездой из женщин, которых я знал в своей жизни. Жизнь, которая без нее закончилась бы в лифте.
Она была в спальне, когда я открыл глаза. Боль в боку была жгучей, но пуля была извлечена. Повреждения казались не такими уж серьезными, и я почти не истекал кровью. Только маленькое красное пятно от пота просочилось сквозь повязку вокруг моей талии, словно напоминая мне, что я один из многих смертных.
- А! Вы, наконец, сможете сказать мне, кто вы и кем был этот человек. Скажите мне, что случилось.
Она стояла над кроватью, скрестив руки под гордой грудью, которая дала мне возможность узнать цель выдающегося собрания, проводимого в отеле Holiday Inn. Кнопки больше не было. К сожалению, у меня больше не было законного предлога для созерцания этих округлых глобусов, служивших опорой. Несмотря на сухость его вступления в тему, я ощутил легкую игривость и сочувствие, даже щепотку восхищения к человеку, который смотрел прямо в лицо отвратительному лику смерти в форме большого, очень большого, пистолет.
Я уже собирался открыть рот, чтобы ответить, когда понял, что мне нечего сказать этой женщине, которая спасла мне жизнь. У меня, конечно, не было с собой документов, но я знал, что винтики начнут вращаться, и Хоук скоро узнает, что одному из его людей пробили кожуру. А Фелисия Старр, светило прессы, родилась не вчера. Она прекрасно понимала, что под камнем прячется угорь. Она последовала за мной в больницу и ждала, пока я выеду из операционной, чтобы первой заговорить со мной, когда я проснусь. Она знала, что может сделать большую сенсацию.
- Кто ты ? Я спросил ее, скорее, чтобы протянуть время, чем узнать ее личность.
Однако она представилась с большим самомнением , сказав мне, что она работает в Washington Times, где ей очень нравилось вести колонку раздавленных собак. Она попала в элитную газету и не собиралась сдаваться. Она разжала руки, и ее изгибы начали изящно покачиваться. Затем она вытащила блокнот и ручку. Несмотря на свое состояние, я заметил, что ее лицо украшено веснушками и очаровательными ямочками. У нее были длинные каштановые волосы. Короче говоря, такая же прекрасная, сколь и храбрая.
- Ваше имя, пожалуйста ?
«Пожалуйста» было пустословием. По его тону я понял, что это не просьба, а приказ.
«Лесной охотник», - ответил я, используя одно из моих любимых военных имен. Я работаю в газете из Де-Мойна штата
Айова. Мы коллеги.
- Вас на съезд делегировала ваша газета?
- Да это все.
В мгновение ока она просканировала мою фигуру, раскинувшуюся под простыней. Сомнение читалось на его красивом лице. Но она, видимо, отодвинула это, потому что даже не спросила меня, почему на мне не было жетона конференции.
- А как насчет того человека, который стрелял в вас в лифте?
«Не знаю», - ответил я, немного лицемерно говоря себе, что это почти правда.
- Почему он стрелял в тебя? Почему он собирался прикончить тебя? В конце концов, в Вашингтоне не модно убивать журналистов из Де-Мойна!
Я попытался пожать плечами под простыней. Мое движение натянуло мои повязки, и я скривился от боли.
- Знаешь, - ответил я, - все должно начинаться ...
- Нет, это не так. Ты мне должен своей жизнью. Думаю, вы тоже должны мне кое-что прояснить.
- Расскажи сперва мне про это. Я плохо это видел. Расскажите, как все это прошло, и я дам вам ответы, которых вы заслуживаете.
Ее румяные губы поджались, как будто она не была уверена, сдержу ли я свое обещание. Но она мне сказала.
Она смеялась, болтала со стаканом в руке в холле отеля. Я знал это. Одно собрание только что закончилось, а другое начнется через двадцать минут. Мужчина взбежал по лестнице, оттолкнул группу репортеров и клиентов и остановился перед шахтами лифта. Она видела, как он вынул что-то из кармана пиджака, не осознавая, что это был пистолет. Но, озадаченная, она смотрела на него, пока остальные возобновили разговор.
- Он был там, неподвижный, как статуя, с расставленными ногами, с этим предметом в руке, который я едва мог видеть. Он стоял ко мне спиной, но по его поведению я мог сказать, что он не ждал лифта. Фактически он блокировал выход.
- А вы не видели пистолет?
- Неправильно. Я поняла, только когда двери открылись для тебя и он поднял руку. Я видел, как из ствола вышло пламя. Кажется, я кричала, как и все.
Странный. Я не слышал криков. Только тот огромный взрыв, который прогремел в моей голове.
«Люди разлетелись во все стороны, - продолжила Фелиция. Думаю, я бы тоже спасалась, если бы не была полностью ошеломлена. Я застряла на месте, как кол, и смотрела, как ты скользишь по стене, не сводя глаз с человека, который тщательно целился тебе в голову.
Она замолчала и закусила губу. Я видел, как в его глазах промелькнул тот блеск сочувствия и восхищения, который, как мне казалось, я заметил в его словах ранее.
- Почему вы вмешались? Я спросил его.
- Я не знаю. Инстинктивный импульс. Я бросилась на него как бык. Пока я бежала, в моей голове проносилась тысяча идей. Я ожидала, что он меня услышит, развернется и пристрелит меня. Но я думаю, он был слишком занят прицеливанием в тебя. К тому времени, как я оказался за его спиной, раздался выстрел. Я думала, что сделала это зря и даже ускорила твою смерть. Только позже я узнал, что вторая пуля пролетела мимо тебя.
- Что произошло дальше ? - спросил я.
Мое сердце начало колотиться. Я ожидал ее ответа и был одержим тем, что предсказал Хоук, если я отпущу Мартина Стила.
- Не знаю, - сказала она. Когда я оттолкнула его, он повернулся ко мне. Он смотрел на меня с отвратительной ухмылкой. Я упала в обморок. Другие сказали мне, что он нацелил на меня пистолет, а затем, похоже, передумал и убежал. Вызвали полицию, но было уже поздно. Вот, теперь ты все знаешь. Теперь ваш черед. Я хочу знать ваше настоящее имя и настоящую работу. И его ...
Дверь распахнулась с резким толчком, и в комнату ворвались двое полицейских в форме. Они схватили Фелицию за руки и вытащили на улицу.
- Мистер Хантер, вы обещали мне ...
Больше она ничего не успела сказать. Дверь захлопнулась за копами. Я растянулся на кровати. Боль нарастала все сильнее. Чуть позже один из двух полицейских вернулся и извинился перед мной за то, что позволили даме проникнуть в мою комнату. Он поклялся, что этого больше не повторится, и ускользнул, не дав мне времени спросить его, кто он такой.
Боли мучили меня все больше и больше. Я позвонил. Медсестра пришла ко мне спросить, что я хочу.
«Что-то такое, что меня успокоит», - ответил я.
Она улыбнулась, вышла и вернулась через несколько минут со шприцем. К счастью, это было болеутоляющее, потому что, как она это делала, мне понадобилось терпение, чтобы перенести боль от раны. Через пять минут у меня совсем не было боли, наоборот. Я плавал по комнате, ощущая простыни, стены, потолок, мягкую прохладу стекла в окне.
В какой-то момент мне показалось, что я мельком увидел Хоука, покачивающего головой из стороны в сторону в ватной дымке, а затем я погрузился обратно в страну грез.
Когда я проснулся, в комнате царило спокойствие, и только свет снаружи отбрасывал мучительные тени на потолок. Боль возвращалась, и я хотел позвонить, чтобы попросить еще укол. Потом передумал. Это еще не было невыносимым.
Скорее интуицией, чем восприятием, я знал, что скоро настанет день. Городской гул за окнами переменился. Повсюду заводились двигатели, люди выходили на работу.
Щелчок в двери отвел меня от теней на потолке и шума города.
Я ждал, думая, что видел, как появилась медсестра со шприцем, но дверь не открывалась. Раздался еще один «щелчок», за которым последовал скрип пола. У меня не было времени спросить Фелицию, в какую больницу меня доставили. Очевидно, я был не в современном здании. Это тоже не был военный госпиталь, потому что в этом случае Фелицию выгнали бы за дверь не полицейские в форме.
Еще один «щелчок», и на этот раз дверь начала медленно открываться. Мое сердцебиение участилось. Мне казалось, что я снова переживаю сцену в лифте, беспомощная жертва упрямого убийцы, вооруженного тяжелым минометом.
Дверь приоткрылась на полдюйма. Человеческая фигура, одетая в белое, проскользнула в комнату и осторожно закрыла ее. Я выколол себе глаза, пытаясь разглядеть лицо человека в белом в темноте. Была ли это медсестра, которая пришла сделать мне успокаивающий укол, или Мартин Стил в новом обличье?
- Что это ? - спросила я, сжав горло. Что ты хочешь ?
Мне показалось, что фигура ориентируется на звук моего голоса. Она проскользнула к кровати, схватила мою подушку и приложила к моему лицу. Сильные пальцы, очевидно хорошо обученные этой работе, зажимали мне нос и закрывали рот перьями. Руки продолжали прижимать подушку, стараясь улучшить уже безупречное уплотнение. Я хорошо знал это. Я не мог дышать и попытался оторвать подушку и раздвинуть запястья нападавшего. Невозможно, они были слишком крепким.
Я выгнул спину, подставив под себя ноги. Жгучая боль разорвала мне бок. Но, если бы я ничего не делал, я бы скоро перестал страдать навсегда.
Собрав все силы, я ударил соперника ногой. Боль была мучительной, но рука на подушке ослабла, и я с жадностью вдохнул глубокий вдох. Я расслабил мышцы на долю секунды, прежде чем нанести второй, более сильный удар.
Другой должен был ожидать легкой казни. Но, боже мой! Я не был настроен стать любимой жертвой всех наемных убийц в столице. Удивленный мощью удара, мужчина на мгновение потерял равновесие.
Я воспользовался возможностью, чтобы вскочить и быстро нанести ему два удара в горло. Он закричал, как горгулья, отпустил подушку и приложил руки к ушибленной шее. Я закончил свое выступление ударом ногой между ног, и мы оба упали. Он лежит на земле, сжимая в руках фамильные драгоценности. Я лежу на кровати, задыхаясь и охваченный болью.
Я затаил дыхание, борясь с болью и готовясь встретить вторую атаку со стороны человека, который уже встал. Но ничего не вышло. Подлый убийца в белом умчался, не прося добавки. Мне потребовалось четверть секунды, чтобы все осознать и подойти к двери. Я не видел ничего, кроме пустого коридора и брошенной телеги медика.
Я вернулся, чтобы лечь на кровать, чтобы прийти в себя и подвести итоги.
Что-то пошло не так. Я был уверен, что видел Хоука ночью. Даже под наркотиками, как я, я не мечтал об этом.
И все же за пределами моей комнаты охранников не было. Ко мне мог подойти любой хулиган, переодетый медсестрой, и попытался задушить меня подушкой. Невероятно. Когда агент был почти убит - и именно это произошло, или я не знал об этом - Хоук охранял его наднжными людьми. Конечно, это не было прописано в коллективных договорах, но это было частью обычной подстраховки.
Почему Хоук не защитил меня?
Я не мог найти ответа, и мне совсем не нравился путь, который искали мои клетки мозга.
Одно можно было сказать наверняка: в стенах этой больницы мне было небезопасно.
Возможно, в другом месте мне не будет безопаснее, но я должен быть где-то. Так получилось, что я решил, что это будет где-то в другом месте.
Через пять минут я уже тащился по улицам Вашингтона.
Кровь из раны прилипла к ноге. Мне было больно, очень больно. И я чувствовал себя очень ослабленным.
ГЛАВА III.
- Мистер Хантер! Что ты здесь делаешь ? Вас выписали из больницы? Ой ! но ты истекаешь кровью, как ... Боже мой! Входи быстро, иначе рухнешь на коврик!
Фелиция Старр была в розовом неглиже. У меня был больничный халат и халат в окровавленную полоску. Моя босая правая ступня была залита засохшей кровью.
Она выглядела сердитой, расстроенной и очень обеспокоенной одновременно. В его глазах светился легкий огоньок восхищения, который мне нравился. Но у меня не было времени созерцать ее: через секунду после того, как я переступил порог, я взглянул между ее руками.
Головокружение длилось недолго. Когда я проснулся, я был на кровати Фелисии. Наклонившись надо мной, она затянула мои повязки, чтобы остановить кровотечение. Ее очаровательный ротик превратился в болтушку. Видимо, гнев взял верх над всеми другими чувствами, которые, как мне казалось, я уловил, когда приехал.
Я принял это за свое поведение. В конце концов, она решила заткнуться, чтобы я дал ей объяснения, которые она требовала.
Я дал их ей. Я сбежал из больницы, попутно заметив, что это больница Святого Антония. Я прошел милю, прежде чем нашел ночью паб. Я рухнул в помещение. Официантка принесла мне чашку кофе, забавно глядя на меня. Я выпил его, чтобы попытаться развеять последние эффекты препарата, а затем подумал об этом. Что я должен делать? Кому я еще мог доверять?
Я пришел к выводу, что был заговор. Чей ? Я не знал. Но этого я не мог сказать Фелисии. Конечно, невозможно рассказать ей о Ястребе, АХЕ и темных окнах Дюпон-Серкл. Я просто сказал ей, что думал, что могу доверять некоторым друзьям, но теперь был уверен, что они мне не помогут.
Я не лгал. Я просто избегал использовать имена.
«И ты решил, что можешь мне доверять», - щебетала она, натягивая чистый компресс под мою грязную повязку.
Я пристально посмотрел на нее, что позволило мне заметить, что у нее темно-синие глаза, и ответил:
- Фелиция, все зависит от тебя. Но вы должны согласиться, чтобы не быть слишком любопытной. Потерпи. Я тебе все расскажу, как только смогу.
Она выпрямилась и села на край кровати.
- Как вы узнали мой адрес?
Я сказал ей, что позвонил в ее газету, и мне его дали. Она мне не поверила. Ни один здравомыслящий сотрудник не раскрыл бы контактные данные журналиста анонимному корреспонденту. Я все еще не мог сказать ей, что использовал компьютерный файл AXIS.