Дэвид Свишер крутил трекбол своего BlackBerry, пока не нашел электронное письмо от финансового директора одного из своих клиентов. Парень хотел найти время, чтобы приехать из Хартфорда, чтобы поговорить о долговом финансировании. Рутинные дела, которые он приберег для поездки домой. Он набрал ответ большим пальцем, в то время как городской автомобиль рванул по Парк-авеню в пробке "Стоп-энд-гоу".
Звонок возвестил о прибытии нового электронного письма. Это было от его жены: У меня для тебя сюрприз.
Он написал в ответ: Отлично! Не могу дождаться.
За окном его лимузина тротуары были запружены жителями Нью-Йорка, опьяненными первыми лучами весенней погоды. Приглушенный вечерний свет и теплый невесомый воздух ускорили их шаги и подняли настроение. Мужчины с куртками на больших пальцах и закатанными рукавами чувствовали дуновение ветра на своих обнаженных предплечьях, а женщины в коротких прозрачных юбках ощущали его на своих бедрах. Сок поднимался, это точно. Гормоны, запертые, как корабли, застрявшие во льдах Арктики, начали высвобождаться во время весенней оттепели. Сегодня вечером в городе должно было начаться действие. С верхнего этажа многоквартирной башни кто-то энергично играл "Священную весну" Стравинского на стереосистеме, и ноты доносились из открытых окон и сливались с какофонией города.
Все это осталось незамеченным Дэвидом, который сосредоточился на своем маленьком светящемся ЖК-экране. И он тоже был незамечен, скрытый за тонированным стеклом - тридцатишестилетний инвестиционный банкир, явно состоятельный, с хорошей шевелюрой, в легком шерстяном костюме от Barneys и хмурым выражением лица, приклеенным с того дня, который ничего не сделал для его карьеры, его эго или его банковского счета.
Такси остановилось у его дома на углу Парк и 81-й улицы, и, пройдя четырнадцать футов от бордюра до двери, он понял, что погода была приятной. В качестве празднования он вдохнул полную порцию атмосферы в свои легкие, затем сумел улыбнуться своему швейцару. “Как у тебя дела, Пит?”
“Просто отлично, мистер Свишер. Как сегодня дела на рынках?”
“Гребаная кровавая баня”. Он пронесся мимо. “Держи свои деньги под матрасом”. Их маленькая шутка.
Его кооператив из девяти комнат на верхнем этаже обошелся ему чуть меньше четырех с тремя четвертями, когда он купил его вскоре после 11 сентября. Кража. Рынки нервничали, продавцы нервничали, даже несмотря на то, что это была жемчужина, здание в белых перчатках, довоенное, с двенадцатифутовыми потолками, кухней-столовой и работающим камином. На Парк! Ему нравилось делать покупки на самом дне рынка, любого рынка. Таким образом, он получил больше места, чем требовалось бездетной паре, но это был трофей, который вызывал восхищение у его семьи, что всегда заставляло его чувствовать себя чертовски хорошо. Кроме того, сейчас она стоила намного больше семи с половиной шиллингов, даже на срочной распродаже, так что в целом отличная сделка для Swish, часто напоминал он себе.
Почтовый ящик был пуст. Он крикнул через плечо: “Эй, Пит, моя жена уже пришла?”
“Около десяти минут назад”.
Это был сюрприз.
Ее портфель стоял на столике в прихожей, на стопке почты. Он бесшумно закрыл дверь и попытался встать на цыпочки, может быть, подкрасться к ней сзади, обхватить ее груди руками и прижаться к ее ягодицам. Его представление о веселье. Итальянский мрамор разрушил его план, когда даже его мягкие мокасины постукивали и отдавались эхом, достаточным, чтобы выдать его.
“Дэвид? Это ты?”
“Да. Ты рано вернулся домой, ” крикнул он. “Как так получилось?”
С кухни: “Мои показания были отклонены”.
Собака услышала его голос и со всех ног выбежала из гостевой спальни в дальнем конце квартиры, ее маленькие лапки заскользили по мрамору, и пудель врезался в стену, как хоккеист.
“Блумберг!” Дэвид закричал. “Как поживает моя малышка!” Он поставил свой чемоданчик и поднял белый пушистый шарик, который лизнул его в лицо своим розовым язычком-поршнем, яростно виляя подстриженным хвостом. “Не писай на папин галстук! Не делай этого. Хороший мальчик, хороший мальчик. Дорогая, Блуми выгнали?”
“Пит сказал, что Рикардо выгуливал его в четыре”.
Он отпустил собаку и пошел за почтой, разбирая ее по стопкам в своей одержимой манере. Счета. Заявления. Мусор. Личное. Его каталоги. Ее каталоги. Журналы. Открытка?
Простая белая открытка с его именем и адресом, напечатанными черным шрифтом. Он перевернул ее.
Там была напечатанная дата: 22 мая 2009 года. И рядом с ней изображение, которое мгновенно взволновало его: безошибочно узнаваемые очертания гроба, высотой около дюйма, нарисованные от руки чернилами.
“Хелен! Ты это видел?”
Его жена вошла в холл, цокая высокими каблуками по камню, идеально одетая в бледно-бирюзовый костюм от Армани с двойной нитью культивированного жемчуга, расположившейся чуть выше намека на декольте, ее жемчужные серьги в тон, выглядывающие из-под уложенных в салон волос. Красивая женщина, любой бы согласился.
“Что видишь?” - спросила она.
“Это”.
Она просмотрела это. “Кто это отправил?”
“Обратного адреса нет”, - сказал он.
“На нем почтовый штемпель Лас-Вегаса. Кого ты знаешь в Вегасе?”
“Господи, я не знаю. Я занимался там бизнесом - я не могу вспомнить никого навскидку ”.
“Может быть, это рекламный ролик для чего-то вроде тизера”, - предположила она, возвращая ему книгу. “Завтра по почте придет кое-что еще, что объяснит это”.
Он купил это. Она была умной и обычно во всем разбиралась. Но все же. “Это дурной вкус. Гребаный гроб. Я имею в виду, пожалуйста.”
“Не позволяй этому портить тебе настроение. Мы оба дома в цивилизованное время. Насколько это здорово? Хочешь сходить к Тутти?”
Он положил открытку на кучу мусора и схватил ее за задницу. “До или после того, как мы пошалим?” - спросил он, надеясь, что ответом будет “После”.
Открытка не давала Дэвиду покоя весь вечер, хотя он больше не поднимал эту тему. Он думал об этом, пока они ждали десерт, он думал о том, когда они вернулись домой сразу после того, как он кончил в нее, он думал об этом, когда он повел Блуми отлить за пределы здания, прежде чем они легли спать. И это было последнее, о чем он подумал перед тем, как заснуть, пока Хелен читала рядом с ним, голубоватое свечение ее настольной книжной лампы слабо освещало черные углы главной спальни. Гробы его чертовски беспокоили . Когда ему было девять, его пятилетний брат умер от опухоли Вильмса, и маленький полированный гробик Барри из красного дерева, стоящий на пьедестале в мемориальной часовне, до сих пор преследовал его. Тот, кто отправил эту открытку, был говнюком, простым и непринужденным.
Он выключил будильник примерно за пятнадцать минут до того, как тот должен был сработать в 5:00 утра. Пудель спрыгнул с кровати и начал выполнять свою дурацкую утреннюю рутину бега кругами.
“Хорошо, хорошо”, - прошептал он. “Я иду!” Хелен продолжала спать. Банкиры приходили в офис на несколько часов раньше адвокатов, так что утренняя прогулка с собакой была его.
Несколько минут спустя Дэвид поздоровался с ночным швейцаром, когда Блумберг вывел его на поводке в предрассветную прохладу. Он застегнул молнию на своем спортивном костюме до самого горла, прежде чем отправиться на север по их обычному маршруту - до 82-й улицы, где пес неизменно делал большую часть своих дел, на восток до Лекса, зашел в "Старбакс ранних пташек", затем вернулся на 81-ю улицу и домой. Парк-авеню редко бывала пуста, и этим утром мимо проезжало изрядное количество такси и грузовиков доставки.
Его разум был постоянно занят; он находил концепцию “леденящего” смехотворной. Он всегда работал под каким-то углом, но когда он приблизился к 82-й улице, он не был сосредоточен на какой-то конкретной теме, скорее на неотредактированной мешанине рабочих задач. Открытка, к счастью, была забыта. Поворачивая на зловеще темную, обсаженную деревьями улицу, его навыки выживания в городских дождевиках почти заставили его изменить маршрут - он ненадолго задумался о том, чтобы продолжить движение до 83-й, - но его мачо из торгового зала не позволил ему расслабиться.
Вместо этого он перешел на северную сторону 82-й улицы, чтобы присматривать за темнокожим парнем, бредущим по тротуару примерно через треть квартала. Если бы парень тоже переходил улицу, он бы понял, что попал в беду, подобрал Блуми и сбежал. В школе он занимался легкой атлетикой. Он все еще был быстр после того, как забрал Би-болл. Его кроссовки Nike были зашнурованы красиво и туго. Так что, к черту все, в худшем случае с ним все было бы в порядке.
Парень направился в его сторону с противоположной стороны квартала, долговязый парень в толстовке с капюшоном, задранной так, что Дэвид не мог видеть его глаз. Он надеялся, что мимо проедет машина или другой пешеход, но улица оставалась тихой, двое мужчин и собака, так тихо, что он мог слышать, как новые кроссовки ребенка скрипят по асфальту. Особняки были темными, их обитатели спали. Единственное здание швейцара было ближе к Лексингтону. Его сердцебиение участилось, когда они приблизились к уровню. Никакого зрительного контакта. Никакого зрительного контакта. Он продолжал. Парень продолжал идти, и пропасть между ними увеличивалась.
Он позволил себе бросить взгляд через плечо и выдохнул, когда увидел, как парень сворачивает на Парк, исчезая за углом. Я гребаный слабак, подумал он. И к тому же предвзятая.
Пройдя половину квартала, Блуми понюхал свое любимое место и начал приседать. Дэвид не мог понять, почему он не слышал парня, пока тот почти не подошел к нему. Может быть, он отвлекся, думая о своей первой встрече с главой capital markets, или наблюдая, как собака находит свое место, или вспоминая, как Хелен прошлой ночью сбросила лифчик, или, может быть, парень постиг искусство скрытного бега по городу. Но все это было академично.
Дэвид получил удар в висок и тяжело рухнул на колени, на мгновение очарованный, больше, чем испуганный, неожиданным насилием. От пунша у него голова пошла кругом. Он наблюдал, как Блуми доедает свои какашки. Он услышал что-то о деньгах и почувствовал, как руки шарят по его карманам. Он увидел лезвие возле своего лица. Он почувствовал, как с него соскальзывают часы, затем кольцо. Затем он вспомнил об открытке, той чертовой открытке, и услышал собственный вопрос: “Ты отправил ее?” Ему показалось, что он услышал, как парень ответил: “Да, я отправил это, ублюдок”.
ГОДОМ РАНЕЕ. КЕМБРИДЖ, Массачусетс
Уилл Пайпер прибыл пораньше, чтобы взять выпивку на борт до прибытия остальных. Переполненный ресторан недалеко от Гарвард-сквер назывался "ОМ", и Уилл пожал могучими плечами от модной эклектичной азиатской атмосферы. Заведение было не в его вкусе, но в лаундже был бар, и у бармена были кубики льда и скотч, так что это соответствовало его минимальным требованиям. Он искоса посмотрел на художественно грубо обработанную каменную стену за баром, яркие инсталляции видеоарта на плоских экранах и неоново-голубые огни и спросил себя: "Что я здесь делаю?"
Еще месяц назад вероятность того, что он посетит свою двадцать пятую встречу выпускников колледжа, равнялась нулю, и все же вот он здесь, снова в Гарварде, с сотнями сорока семи-и сорока восьми-летних, гадающих, куда подевалась главная часть их жизни. Джим Зекендорф, каким бы хорошим адвокатом он ни был, неустанно уговаривал и преследовал его и других по электронной почте, пока все они не согласились. Не то чтобы он подписался на полную версию "Монти". Никто не собирался заставлять его маршировать с классом 1983 года в театр трехсотлетия. Но он согласился приехать из Нью-Йорка, поужинать со своими соседями по комнате, переночевать в доме Джима в Уэстоне и отправиться обратно утром. Будь он проклят, если собирался потратить больше двух дней отпуска на призраков из прошлого.
Стакан Уилла опустел еще до того, как бармен закончил заполнять следующий заказ. Он пустил в ход лед, чтобы привлечь внимание парня, а вместо этого привлек женщину. Она стояла позади него, помахивая двадцаткой бармену, великолепно выглядящей брюнетке лет тридцати. Он почувствовал ее пряный аромат, прежде чем она склонилась над его широкой спиной и спросила: “Когда ты заберешь его, можешь принести мне мангольд?”
Он полуобернулся, и ее кашемировая грудь оказалась на уровне глаз, как и двадцатидолларовая купюра, свисающая с тонких пальцев. Он обратился к ее груди: “Я достану это для тебя”, затем повернул шею, чтобы увидеть милое личико с лиловыми тенями для век и красными глянцевыми губами, именно такими, какие ему нравились. Он уловил сильные вибрации доступности.
Она достала деньги, напевно сказав: “Спасибо”, и заняла тесное пространство, которое он образовал, сдвинув свой табурет на пару дюймов.
Через несколько минут Уилл почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу, и услышал: “Я же говорил тебе, что мы найдем его в баре!” На гладком, почти женственном лице Зекендорфа сияла широкая улыбка. У него все еще было достаточно волос, чтобы сделать кудрявую еврейку, и Уиллу вспомнился его первый день в Гарвард-Ярде в 1979 году, когда здоровенный белокурый болван из флоридского попрошайничества, шлепающий, как бонита, по палубе катера, встречающийся с тощим пареньком с густыми волосами и самоуверенной развязностью местного жителя, которого воспитали носить малиновое. Жена Зекендорфа была рядом с ним, или, по крайней мере, Уилл предположил, что удивительно почтенная женщина с толстыми бедрами была той самой похожей на веточку невестой, которую он в последний раз видел на их свадьбе в 1988 году.
У Зекендорфов были на буксире Алекс Диннерштейн и его девушка. У Алекса было подтянутое миниатюрное тело и безупречный загар, из-за которого он казался самым молодым из соседей, и он щеголял своей физической формой и щегольством в дорогом костюме европейского покроя и модном носовом платке, белом и ярком, как его зубы. Его уложенные гелем волосы были такими же прямыми и черными, как у первокурсника, и Уилл определил его как красильщика - каждому свое. Доктор Диннерштейну приходилось сохранять молодость ради прелестницы на его руке, модели, по крайней мере, на двадцать лет младше их, длинноногой красавицы с совершенно особенной фигурой, которая почти заставила Уилла забыть его новую подругу, которая осталась неловко потягивать вино из своего бокала.
Зекендорф заметил дискомфорт дамы. “Уилл, ты собираешься нас представить?”
Уилл застенчиво улыбнулся и пробормотал: “Мы не зашли так далеко”, вызвав понимающее фырканье у Алекса.
Женщина сказала: “Я Джиллиан. Я надеюсь, вам всем понравится ваше воссоединение ”. Она начала отходить, и Уилл безмолвно вложил ей в руку одну из своих карточек.
Она взглянула на нее, и на ее лице отразилось удивление: СПЕЦИАЛЬНЫЙ АГЕНТ УИЛЛ ПАЙПЕР, ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮРО РАССЛЕДОВАНИЙ.
Когда она ушла, Алекс устроил шоу, похлопав Уилла по плечу и хмыкнув: “Наверное, никогда не встречал парня из Гарварда, который был бы крутым, а, приятель? Это ”Беретта" у тебя в кармане или ты рад меня видеть?"
“Отвали, Алекс. Я тоже рад тебя видеть.”
Зекендорф повел их вверх по лестнице к ресторану, затем понял, что им не хватает одного. “Кто-нибудь видел Шеклтона?”
“Он не появится. Он ненавидел нас ”, - заявил Алекс.
“Он ненавидел тебя”, - сказал Уилл. “Ты тот, кто приклеил его скотчем к его гребаной кровати”.
“Ты тоже там был, если я помню”, - хихикнул Алекс.
Ресторан гудел от оживленной болтовни, это освещенное музейное пространство с непальскими скульптурами и встроенной в стену статуей Будды создавало настроение. Их столик с видом на Уинтроп-стрит ждал, но не пустовал. В одном конце был одинокий мужчина, нервно теребивший салфетку.
“Эй, смотрите, кто здесь!” - крикнул Зекендорф.
Марк Шеклтон поднял глаза, как будто он страшился этого момента. Его маленькие, близко расположенные глазки, частично скрытые козырьком кепки "Лейкерс", метались из стороны в сторону, сканируя их. Уилл узнал Марка мгновенно, хотя прошло больше двадцати восьми лет с тех пор, как он практически потерял с ним связь в ту минуту, когда закончился первый год обучения. То же лицо с нулевым содержанием жира, из-за которого его голова выглядела как череп без мяса с глубокими носками и высоким куполом, те же сжатые губы и острый нос. Марк не выглядел как подросток, даже когда ему был год; он просто вырос до своего естественного состояния среднего возраста.
Четверо соседей по комнате были странноватой компанией: Уилл, добродушный спортсмен из Флориды; Джим, быстро говорящий ученик подготовительной школы из Бруклина; Алекс, помешанный на сексе первокурсник из Висконсина; и Марк, компьютерный ботаник-затворник из соседнего Лексингтона. Они были втиснуты во двор в Холуорти на северном полюсе зеленого Гарвардского двора, две крошечные спальни с койками и общая комната с наполовину приличной мебелью, благодаря богатым родителям Зекендорфа. Уилл был последним, кто прибыл в общежитие в сентябре того года, поскольку его поселили с футбольной командой на предсезонную тренировку. К тому времени Алекс и Джим разбились на пары, и когда он перетащил свою спортивную сумку через порог, они вдвоем фыркнули и указали на другую спальню, где он обнаружил Марка, неподвижно сидящего на нижней койке, заявляющего права на нее, боясь пошевелиться.
“Привет, как у тебя дела?” Уилл спросил парня, расплываясь в широкой южной улыбке на своем точеном лице. “Сколько ты там весишь, Марк?”
“Сто сорок”, - подозрительно ответил Марк, пытаясь установить зрительный контакт с возвышающимся над ним мальчиком.
“Ну, я регистрируюсь в два двадцать пять в одних трусах. Ты уверен, что хочешь, чтобы моя тяжелая задница была в паре футов над твоей головой на этой шаткой старой двухъярусной кровати?”
Марк глубоко вздохнул, безмолвно уступил свои права, и иерархическая структура, таким образом, установилась окончательно.
Они погрузились в случайный хаотичный разговор участников воссоединения, копаясь в воспоминаниях, смеясь над затруднениями, выкапывая неосторожности и слабости. Две женщины были их аудиторией, их оправданием для изложения и проработки. Зекендорф и Алекс, которые остались закадычными друзьями, выступали в роли ведущих, обмениваясь шутками, как пара стендаперов, добивающихся смеха в comedy club. Уилл был не так быстр с колкостями, но его тихие, медленно произносимые воспоминания об их неблагополучном годе привели их в восторг. Только Марк был спокоен, вежливо улыбался, когда они смеялись, пил свое пиво и ковырялся в азиатской кухне фьюжн. Муж поручил жене Зекендорфа сделать снимки, и она подчинилась, обойдя вокруг стола, расставляя их и демонстрируя.
Группы соседей по комнате для первокурсников подобны нестабильному химическому соединению. Как только окружающая среда меняется, связи разрываются, и молекулы разлетаются в стороны. На втором курсе Уилл отправился в Адамс-Хаус в комнату с другими футболистами, Зекендорф и Алекс держались вместе и отправились в Леверетт-Хаус, а Марк получил сингл в Currier. Уилл иногда видел Зекендорфа на уроках государственного управления, но все они в основном исчезли в своих собственных мирах. После окончания учебы Зекендорф и Алекс остались в Бостоне, и они вдвоем время от времени общались с Уиллом, обычно прочитав о нем в газетах или увидев его по телевизору. Никто из них ни на секунду не задумался о Марке. Он исчез, и если бы не чувство юмора Зекендорфа и не включение Марком своего адреса gmail в книгу воссоединения, он остался бы для них частью прошлого.
Алекс громко рассказывал о какой-то выходке первокурсников с участием близнецов из колледжа Лесли, о ночи, которая якобы поставила его на путь гинекологии на всю жизнь, когда его спутница перевела разговор на Уилла. Все более пьяная клоунада Алекса действовала ей на нервы, и она то и дело поглядывала на крупного мужчину с песочного цвета волосами, который невозмутимо пил скотч напротив нее, казалось бы, без опьянения. “Итак, как ты связался с ФБР?” - спросила его модель, прежде чем Алекс успел начать очередную историю о себе.
“Ну, я был недостаточно хорош в футболе, чтобы стать профессионалом”.
“Нет, правда”. Она казалась искренне заинтересованной.
“Я не знаю”, - тихо ответил Уилл. “У меня не было особого направления после того, как я закончил. Мои приятели здесь знали, чего они хотели: Алекс и медицинская школа, Зек и юридическая школа, у Марка была аспирантура в Массачусетском технологическом институте, верно? ” Марк кивнул. “Я провел несколько лет, шатаясь по Флориде, занимаясь преподаванием и коучингом, а затем там открылась вакансия в офисе окружного шерифа”.
“Ваш отец служил в правоохранительных органах”, - вспоминал Зекендорф.
“Заместитель шерифа в Панама-Сити”.
“Он все еще жив?” Спросила жена Зекендорфа.
“Нет, он скончался давным-давно”. Он сделал глоток скотча. “Я думаю, это было у меня в крови, и я выбрал путь наименьшего сопротивления и все такое, поэтому я пошел по нему. Через некоторое время шефу стало не по себе из-за того, что у него заместителем был умник из Гарварда, и он заставил меня подать заявление в Квантико, чтобы вытащить меня оттуда к чертовой матери. Это было все, и в мгновение ока я смотрю в лицо пенсии ”.
Алекс деловито наливал еще одну бутылку вина. “Ты хоть представляешь, насколько знаменит этот мудак?” он спросил свою пару.
Она укусила. “Нет, насколько ты знаменит?”
“Я не такой”.
“Чушь собачья!” Алекс воскликнул. “Наш человек здесь похож на самого успешного профилировщика серийных убийц в истории ФБР!”
“Нет, нет, это определенно неправда”, - решительно возразил Уилл.
“Скольких ты поймал за эти годы?” Спросил Зекендорф.
“Я не знаю. Полагаю, несколько.”
“Несколько! Это все равно, что сказать, что я провел несколько гинекологических обследований ”, - воскликнул Алекс. “Говорят, ты человек непогрешимый”.
“Я думаю, ты имеешь в виду Папу Римского”.
“Да ладно, я где-то читал, что вы можете подвергнуть кого-то психоанализу менее чем за полминуты”.
“Мне не нужно так много времени, чтобы понять тебя, приятель, но серьезно, ты не должен верить всему, что читаешь”.
Алекс подтолкнул локтем свою спутницу. “Поверь мне на слово - остерегайся этого парня. Он феномен ”.
Уиллу не терпелось сменить тему. В его карьере произошло несколько неудачных поворотов, и ему не очень хотелось зацикливаться на былой славе. “Я думаю, мы все неплохо справились, учитывая наше шаткое начало, Зек - известный корпоративный юрист, Алекс - профессор медицины…Да поможет нам Бог, но давайте поговорим о Марке здесь. Чем ты занимался все эти годы?”
Прежде чем Марк смог облизать губы в ожидании ответа, Алекс набросился, возвращаясь к своей древней роли мучителя выродка. “Да, давайте послушаем это. Шеклтон, вероятно, какой-нибудь миллиардер из доткомов со своим собственным 737-м и баскетбольной командой. Вы продолжили изобретать сотовый телефон или что-то в этом роде? Я имею в виду, что ты всегда что-тозаписывал в свой блокнот, всегда при закрытой двери спальни. Что ты там делал, парень, помимо того, что просматривал старые номера "Плейбоя" и коробки с салфетками?”
Уилл и Зекендорф не смогли подавить смешок, потому что тогда казалось, что ребенок всегда покупал целую кучу бумажных салфеток. Но Уилл сразу почувствовал укол вины, когда Марк проткнул его зазубренным и ту, скотина? своеобразный взгляд.
“Я занимаюсь компьютерной безопасностью”, - почти прошептал Марк в свою тарелку. “К сожалению, я не миллиардер”. Он поднял глаза и с надеждой добавил: “Я также кое-что пишу на стороне”.
“Ты работаешь в компании?” Вежливо спросил Уилл, пытаясь искупить свою вину.
“Я работал на нескольких из них, но теперь я такой же, как ты, я думаю. Я работаю на правительство.”
“Действительно. Где?”
“Невада”.
“Ты живешь в Вегасе, верно?” Сказал Зекендорф.
Марк кивнул, явно разочарованный, что никто не отреагировал на его комментарий о написании.
“Какое отделение?” - Спросил Уилл, и когда его ответом был немой взгляд, он добавил: “Правительства?”
Угловатое адамово яблоко Марка дернулось, когда он сглотнул. “Это лаборатория. Это вроде как засекречено.”
“У Шэка есть секрет!” Алекс радостно закричал. “Дай ему еще выпить! Развяжи ему рот!”
Зекендорф выглядел очарованным. “Ну же, Марк, не мог бы ты рассказать нам что-нибудь об этом?”
“Прости”.
Алекс наклонился. “Держу пари, что кто-нибудь из ФБР мог бы выяснить, что ты задумал”.
“Я так не думаю”, - ответил Марк с долей самодовольства.
Зекендорф не хотел отпускать это и подумал вслух: “Невада, Невада - единственная секретная правительственная лаборатория, о которой я когда-либо слышал в Неваде, находится в desert...at как называется…Зона 51?” Он ждал опровержения, но вместо этого получил хорошее вытянутое бесстрастное лицо. “Скажи мне, что ты не работаешь в Зоне 51!”
Марк поколебался, затем лукаво сказал: “Я не могу тебе этого сказать”.