Born N.V. Publisher Assen - Амстердам - Роттердам
Название оригинала: Глаз тигра
1965 г. Universal Publishing & Distribution Corp.
Голландский от: J. A. M. Offereins
Фото на обложке: Lemaire & Wennink
Дизайн обложки: А. Ягтенберг
Отсканировано и отредактировано @ 2016 John Yoman
№ 1967 Родился Н.В.
Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена и / или опубликована посредством печати, фотокопии, микрофильмов или любым другим способом без предварительного письменного разрешения издателя.
Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой-либо форме, в печатном виде, в фотопечати, на микрофильмах или любым другим способом без письменного разрешения издателя.
Bom Paperbacks и Born Pockets издаются Born N.V. Uitgeversmaatschappij. Ассен / Амстердам / Роттердам
Глава 1
Прошлой ночью в Портофино была та девушка, которая страстно и нежно отдалась Нику. У нее были темные волосы, эльфийское тело и красивая улыбка, и она делила с ним радость мягкого итальянского вечера. Она также поделилась с ним вином, звездами, музыкой и, наконец, его кроватью. И Ник Картер, всегда находившийся на грани опасности и всегда находившийся в тени смерти, взял девушку, был благодарен ей и оставил ее спящей. Он уехал в Турин и Женеву. Задание Тигра началось!
Теперь была еще одна девушка. Она тоже спала, но это потому, что Ник только что дал ей несколько капель в качестве меры предосторожности, Микки Финн!
В противном случае это была бы девушка, о которой можно было бы забыть обо всех мерах предосторожности. Блондинка, красавица и шустрая; североевропейский тип с красиво вылепленным патрицианским носом над полными чувственными губами. Ее рот был слегка приоткрыт; безмолвное приглашение. И это на шатком диване в дешевом гостиничном номере Ника в Женеве.
Киллмастер прибыл в Швейцарию рано утром. Он переправился с последней лодкой из Тонона во Франции. Он был одет как матрос, на самом деле работал матросом, и он мог понять, я-не знаю-что, если бы он понимал, как кто-то мог узнать, кто он такой.
Но это начинало выглядеть красиво, как если бы кто-то действительно узнал об этом - а если бы он узнал, пламя было бы взорвано прямо сейчас. Задача Тигр провалилась еще до того, как началась! Ник Картер, агент N3, шафер старого Ястреба и убийца для AX начал ослабевать.
Ник нахмурился, глядя на спящую девушку. Конечно, он не стал расслабляться. Как только он позволил себе это сделать, он понял, что все кончено. Он делал свою чертову работу почти идеально и знал это. И хвастаться было нечем. Если бы вы работали на AX, пока был жив Ник Картер, вы были бы настолько хороши, насколько это возможно, на работе, настолько совершенным, насколько это было бы возможно. Очень простой.
Ник ходил взад и вперед по грязной комнатке. Он все еще был в рваной грязной рабочей одежде. В AX в Вашингтоне никто бы его не узнал, возможно, даже Хоук, но это можно было изменить за десять минут. Он взглянул на девушку - она, вероятно, проспит еще час или два - и продолжал расхаживать взад и вперед, как тигр в своей клетке. Его глаза беспокойно двигались - исследуя, оценивая, оценивая; Вдумчивый. Его глаза никогда не останавливались.
В этой комнате не было ничего, чего следовало бы опасаться: ни скрытых микрофонов, ни бомбы замедленного действия, ни даже подслушивающего устройства. Это была просто грязная комнатушка в дешевом отеле в Женеве. Таких приготовлений никто не мог сделать. Никто не знал, что он придет.
Либо это? Это казалось невозможным, но как насчет этой девушки? Ник провел рукой по коротким волосам; оборвал его так кратко, как часть его маскировки для этого задания.
Назначение? Возможно, уже не было порядка. В самом деле, это начинало выглядеть так, как будто миссия Тигр на самом деле уже была выброшена на мель! Если Ник Картер и стонал когда-нибудь, то почти стонал. Он с нетерпением ждал назначения Тигра, потому что это обещало быть долгожданным изменением. Ему просто нужно было украсть самого дорогого тигра в мире из самой охраняемой клетки в мире. Тигр был около фута в высоту, семи дюймов в длину, а его глаза были двумя самыми большими рубинами в мире. Мир. По совпадению, он был сделан из чистого золота. Не было смысла выражать его стоимость деньгами, потому что его нельзя было оценить. По многим причинам. Многие люди хотели этого тигра; также по многим причинам.
А теперь эта девушка! Она тоже охотилась за этим тигром?
Ник подошел к дивану и окинул взглядом ее тело. Она спала как младенец. Как красивый ребенок! Однако сейчас у нее не было ничего, что выглядело бы так молодо. По оценкам Ник, ей было за тридцать. Теперь, когда она спала, на ее лице появились морщинки, указывающие на то, что она прошла через нее и даже страдала. «Ее тело в простом, но дорогом платье было длинным и гибким, красивых форм, - подумал Ник. Прекрасные формы.
Она беспокойно заснула и обернулась. Ее короткая юбка слегка приподнялась. Ник задумчиво смотрел на ту часть ее стройных, стройных ног в бежевых чулках, которую он должен был видеть. Колени у нее не были полностью вместе. Очень сложное отношение.
Ник Картер наблюдал эту приятную сцену с несколько странным выражением лица. Он потер подбородок и пощупал щетину, не обращая на нее внимания.
Он принял решение. Это была всего лишь мелочь. Он не хотел обидеть девушку. Во всяком случае, пока нет. И он что-то почувствовал, когда они здесь в такси столкнулись друг с другом.
Ник наклонился и задрал девушке юбку. Никакой неприятной работы, чтобы заработать ежемесячную зарплату; но с другой стороны, это было именно то; это была его работа! Его работа!
Ему повезло. Вот вам две широкие черные подвязки на тонких белых бедрах. К каждой подвязке прилагалась небольшая кобура! А в кобуре, совершенно невинно укрытые на белом атласном фоне, лежали небольшой нож и маленький пистолет.
Он осторожно вынул оружие из их тайника, стараясь не касаться кожи спящей девушки. Он спустил ее юбку и поднес оружие к единственной лампе в комнате.
На самом деле это был не нож, а небольшой стилет. Подлая маленькая шпажка испанского производства. Пистолет был самым маленьким автоматом, произведенным Webley. Лилипут. Ник подержал его в ладони и усмехнулся. У штуки был тот же звук, что и у дробовика, но она была смертоносной, как Кольт 45-го калибра, или как ее собственный револьвер, короткохвостая Вильгельмина, которая раньше поражала так много парней. Парни, которые думали, что они быстрее, чем он, Ник Картер, и достаточно сумасшедшие, чтобы присмотреться.
Ник подошел к скудным остаткам кровати в углу комнаты. На нем был тяжелый плоский футляр, одна из тех моделей Гладстона. Он был сделан из кожи носорога и покрыт старинными наклейками отелей и городов. Фотографии могут быть расположены таким образом, чтобы другие агенты AX могли распознать портфель как собственность Ника и прочитать сообщение в расположении. Этот Гладстон, нежно подумал Ник, кое-что пережил. Если быть точным: столько же, сколько и он сам. Единственный в своем роде, у него было двойное дно, потайные стенки и целая куча отделений и мешочков с пузырьками, колбами и инструментами.
Старый мистер. Пойндекстер, глава отдела спецэффектов и маскировки AX, разработал дизайн Gladstone специально для Ника. Подумав об этом, Ник слабо улыбнулся. Старый добрый Пойндекстер был одержим изобретением трюков и странных устройств, и то, что он сделал, было сделано!
Ник вложил в Гладстона маленький пистолет и стилет. Собираясь повернуться, он заколебался. Он уставился на чемодан. Хмурый взгляд на его обычно гладком лбу. Разве на этот раз взять с собой Гладстона не было ошибкой? Подходил ли этот багаж моряку, плывущему по Женевскому озеру? Такие ошибки могут привести к смерти! Даже палач может повесить.
Ник пожал плечами и вернулся к работе. Было уже слишком поздно. Вы никогда не оглядывались назад. Только вперед. Но кто-то ошибся! Где-то. В любом случае.
Он снова вопросительно посмотрел на спящую девушку. Она все еще лежала там, высокая, гибкая и красивая, но на ее красивом лице были видны слабые морщинки страха и беспокойства. Он приподнял ее юбку и во второй раз осмотрел сумочку. У нее не было с собой багажа.
Это ничего не дало. Обычные вещи: пудреница, бумажные салфетки, три помады, кошелек с мелочью, пачка плееров, которая все еще была наполовину заполнена. Французских и немецких денег более чем достаточно, но швейцарских франков нет. Это было не так уж и странно. она была с ним да Переплыла озеро - фактически подобрала его на лодке - потом у нее не было времени поменять деньги.
Ее паспорт был таким же интересным и загадочным, как когда он пролистывал его в первый раз. Западногерманский. Баронесса фон Штадт. Эльспет фон Штадт. Элспет? Но ведь это было английское имя? Он должен спросить ее об этом когда-нибудь в будущем; если бы у них было будущее.
С паспортом в руке Ник подошел к дивану и снова посмотрел на спящую девушку. В этом не было никаких сомнений. Это была баронесса! Может быть, пока разумнее было сказать, что фотография в паспорте баронессы принадлежала самой девушке.
«Она вполне могла быть баронессой», - подумал он. Ее одежда была шикарной и дорогой. Фактически, несмотря на ее скрытые доспехи, у нее был класс и то определенное отличие, которые невольно приписывают таким женщинам. Ник Картер знал довольно много, и, переспав с большинством из них, он считал себя авторитетом в этом вопросе.
Ник сунул ее паспорт обратно в сумочку и уставился в грязный потолок. Он еще не совсем понял этого. Это был маленький гордиев узел! Или на самом деле это был огромный гордиев узел! Если она действительно была настоящей баронессой фон Штадт, почему она бросилась на него, как обычная шлюха? Почему она навещала его на ветреной корме Женевы и явно была влюблена в него? Обратите внимание на него!
Потому что он был или был вульгарным парнем? Это был господин Рубли Курц, докер и матрос, родившийся в Цюрихе. Он несколько раз нарушал закон. Мелкие проступки: слишком много пил. У него были документы, подтверждающие все это. Он говорил на всех четырех языках Швейцарии - французском, итальянском, немецком и в достаточном количестве ротороманцев. И если Ник Картер в роли Киллмастера работал и играл определенную роль, на самом деле он не играл. Он жил им.
Ник снова посмотрел на девушку. Ему было любопытно. Были женщины, женщины из высшего сословия, которые выбирали вульгарные типы и ходили с ними в грязные отели. Они не могли повеселиться с мужчинами своего ранга. После того, как они удовлетворились, они вернулись в свой мир и забыли обо всем.
Ник покачал головой. Нет, тоже случайное совпадение. Всю свою жизнь он не верил совпадениям. В любом случае, после того как она уговорила его пойти с ним в отель Люкс, она немного забеспокоилась. Тогда ей уж точно не хотелось скинуть одежду! Или оторвать его от него. Конечно, он не мог просто отпустить ее. Сначала он должен был узнать о ней все.
Может, она даже была чем-то для самого Киллмастера. Может, она контршпионка. Может, она работала на себя и пыталась есть из двух пакетов. Может, она была высококлассной шлюхой, которая любила возиться с большим, сильным, грязным чуваком! Но он должен был убедиться!
Поэтому он взял у Гладстона бутылку хорошего вина, старался всегда оставаться между девушкой и дверью, и налил им обоим по бокалу. Он добавил в ее напиток порцию специального снотворного средства старого доброго Пойндекстера!
Теперь она была у него; что, черт возьми, он должен был с ней делать?
Скоро будет светло. Ему нужно было быстро выбраться отсюда, поговорить с Хоуком по AX и выяснить, что происходит. Возможно, Миссия Тигр уже отправилась на Луну. А может, эта маленькая леди была просто эксцентричной шлюхой. Он должен выяснить.
Ник Картер доверял снотворному, который AX так щедро предоставил ему, но никогда не рисковал, которого можно было избежать. Он взял у Гладстона специальные ремни и кляп и через минуту получил баронессу именно такой, какой он ее хотел. Она останется в таком состоянии, пока он не вернется. Он отнес футляр из кожи носорога в маленькую ванную комнату. Через несколько минут герр Рубли Курц был смыт в засаленной раковине.
Мистер. Фрэнк Мэннинг из Кливленда, штат Огайо, США, вышел из ванной и подошел к спящей девушке. Она бы не подавилась кляпом во рту. Он удостоверился, что она не привыкла дышать через рот. Он стянул с нее юбку. Странно, как эта юбка все время ползла вверх. Он задавался вопросом, имеет ли это какое-либо отношение к ее характеру или ее профессии. Он не надеялся ни на что. Мистер. Фрэнк Мэннинг из Кливленда был хорошим парнем. Он пожелал девушке только добра.
Так был г-н. Укомплектование персоналом. Но мистер. Мэннинг стал немного толстеть. Его волосы начали седеть, и он немного потер живот, который, в зависимости от обстоятельств, мог надуть. Честно говоря, мистер Укомплектован небольшой неделей и немного припухлым.
Ник Картер полностью изменился.
Картер наклонился над спящей девушкой и легонько поцеловал ее в губы. Он всерьез надеялся, что ему не нужно убивать эту симпатичную штуку.
Картер выругался. Слышно. Горький. Проклял себя. Как он мог быть таким чертовски беззаботным? Он упустил из виду одно из лучших и самых нормальных мест для укрытия женщины!
Мистер. Фрэнк Мэннинг вздохнул и на мгновение отошел. Он был слишком джентльменом для таких вещей.
Картер нет. Он расстегнул тонкую блузку девушки с кружевным воротником, обнажив изгибы ее белой груди, выступающие из полчашек ее черного бюстгальтера. появился. Ник не потратил больше одного взгляда на мягкие, твердые грушевидные изгибы, розовые нимбы, вишневые вершины. Он взял серебряный медальон за цепочку и медленно вытащил его из щели между ее грудями.
Он был большим. Примерно размером с доллар. Ник открыл его. Долго изучал фото внутри.
Даже Ник Картер, который видел столько смерти и разрушения, грубости и жестокости, даже Ник Картер не мог подавить чувство отвращения.
Глава 2
Лицо на медальоне - если можно назвать такой извращенный и пугающий случай лицом - было лицо старого немецкого офицера. Его форменная куртка была расстегнута на шее. Значки были сорваны. Ник все еще видел провода.
Лицо этого человека, даже в последней мучительной боли его ужасной смерти, все еще несло неизгладимый отпечаток старой прусской школы.
Юнкерс! Они ненавидели Гитлера, и Гитлер ответил на эту ненависть. В этом случае Гитлер победил. Ник сразу понял, что это за фотография: одна из серии сделанных после войны кадров из фильма о казни немецких офицеров, участвовавших в июльском заговоре с целью убийства Гитлера.
Этот человек был подвешен на проволоке вместо веревки - проволока полностью проникла в опухшую плоть - и вместо обычной виселицы был использован крюк для мяса. Это был удобный, простой и ужасный метод.
Палач намотал струну рояля на шею осужденного, привязал ее к крюку для мяса, свисавшему с балки, и отбросил гроб, на котором стоял человек. Даже Ника тошнило при мысли о мучительной боли, которая последовала за ним. В этом случае не было даже милосердного акта палача сломать шею. Их душили медленно и от мучительной боли, они не могли даже крикнуть и танцевали в воздухе что-то вроде жалкой роговой трубы, которой уже никогда не дышать.
Смерть, ужасно противоречащая человеческому достоинству. И это было именно то, что задумал Гитлер.
Но кто был этот повешенный? И что делала его фотография в серебряном медальоне между парой прекрасных грудей?
Ник засунул медальон туда, откуда он его достал, и застегнул блузку. Он нежно похлопал ее по щеке.
«Ты один из них, - сказал он, - кем бы ты ни был! Пистолет, нож и ужасное фото на шее. Либо у тебя есть чертовски веская причина для всего этого, либо ты сумасшедший ».
Девушка зашевелилась и застонала во сне. У нее был румянец на щеках, и ее светлые волосы вьющимися прядями лежали на лбу. Ник стер их с ее лица. Она повернулась на кушетке, и он посмотрел на очаровательный белый каньон между ее бедрами. Он стянул с нее юбку.
«Я буду держать тебя рядом», - сказал он ей. - Вы меня интересуете, баронесса. Действительно и искренне. Время покажет ему, кем и чем она была на самом деле.
Время!
Ник бросил последний быстрый взгляд на заброшенную комнату. Замок двери работал нормально. В ванной не было окна. Единственное окно в грязной, грязной комнате тоже было заперто. На первый взгляд, комната была герметичной.
Он выглянул сквозь корку грязи на ржавую пожарную лестницу. Винтовая лестница спускалась на четыре этажа и выходила во двор. Ник увидел тени ящиков, ящиков, мусорных баков и понял, что скоро начинает светать.
В холодном, странном свете, который уже отбрасывал тени, Ник шел по глухим валунам. На перекрестке он увидел двух польских Виды перевода
Перевод текстов
Исходный текст
k had naast mijn bed gestaan in het ziekenhuis, toen hij me vertelde wat er gebeurd was nadat ik in Whitehead van de Excaliber was gehaald en per vliegtuig naar Halifax was gebracht. Bill lag in de kamer naast me, snel aan de beterende hand na een aantal bloedtransfusies. Ik zou hem de volgende dag mogen zien en had Hawk en Rusty Jay laten beloven dat ik degene zou zijn die hem mocht vertellen dat de Excaliber in orde was en al weer gerepareerd werd op een werf in Canso.
'Op haar dertiende hebben ze Lily gerekruteerd in Singapore. Ze was wees en werd door een van de geheime genootschappen gebruikt als lokeend om rijke zakenlieden in donkere steegjes te krijgen waar ze hen konden beroven.'
Het was helemaal niet moeilijk voor te stellen dat Lily als tiener mooi genoeg was geweest om als lokeend te dienen. Hawk vertelde me hoe ze naar Pengpu was gebracht en daar getraind was op hun contraspionageschool.
'Lily was Davies - Leslavikus - al een jaar op het spoor. Op de een of andere manier kregen de Chinezen hem veel eerder in de gaten dan wij, alleen hebben ze nooit zijn nazi-verleden ontdekt. Ze wilden alleen maar weten waarom hij zoveel belangstelling had voor de loop van de Amerikaanse politie. Chen Hung werd als kok op het eiland geplant en het was de informatie die hij leverde die ervoor zorgde dat Lily naar New York werd gestuurd om een baan te zoeken op Davies' hoofdkwartier. Ze deed het zelfs nog beter en werd Davies' secretaresse. De rest weet je.'
Ik wist dat het ook haar leven had gekost. Ik vroeg Hawk hoe hij in die korte tijd zoveel had ontdekt. Hij legde uit dat een paar dagen tevoren een Chinese geheimagent was komen opdagen.
De overloper had bescherming van Hawk gekocht met informatie over Lily, Camaj en Melville Barbour, de door de CIA zo geprezen Vorktong. Camaj, vertelde Hawk me, had opdracht gekregen naar Palm Beach te gaan om Lily bij te staan. Maar hoewel de Albanezen het bevel uit China opvolgden, hadden ze besloten hun moordenaar ook te gebruiken om de rekening te vereffenen met een geleerde die overgelopen was. En toen was ik in de zaak gekomen. Toen Camaj dood was, werd Lily gebruikt Barbour te gebruiken, de beste man die in de VS beschikbaar was. Zij was de 'hulp' die onze agent met Barbour in de lobby had zien praten, niet Leslavikus' andere secretaris, Wendt. Dat verband had ik tijdens de zaak al gelegd en het ontbreken van reactie op het gezicht van Wendt toen ik Barbours naam noemde had me ervan overtuigd dat ik gelijk had.
Nogmaals bracht Andies stem mijn gedachten terug naar het heden, terwijl haar zachte, masserende handen mijn lichaam prikkelden. Ze ging omlaag naar mijn middel en duwde mijn zwembroek omlaag.
'Was dat niet verschrikkelijk, dat meneer Davies en meneer Smith werden opgeblazen, Nick?' vroeg ze. 'Meneer Davies logeerde vaak in het Elliott, weet je.
Ik opende mijn ogen en keek in haar grote blauwe kijkers.'
'Waar heb je het over? Ik ben maar drie dagen in het ziekenhuis geweest en ik heb het gevoel alsof ik drie jaar uit het land was.' Een beroving in Manhattan was het verhaal dat de 'mes' wond in mijn zij dekte.
'Het was op meneer Davies' eiland bij Nova Scotia,' zei ze. 'Olietanks of zo iets gingen de lucht in en het hele eiland is afgebrand voor iemand daar kon helpen. Iedereen is dood. Ook Smith, die op bezoek was. Gut, het is zo jammer. Hij zou op een dag een goede president zijn geweest, denk je niet, Nick?'
Ik trok haar gezicht naar het mijne, kuste haar intens en zei toen: 'Jaah, dat zal wel. Maar ik houd me niet met politiek bezig. Ik kus liever mooie vrouwen.'
En ik bewees het.
* * *
Over het boek:
Wat is de schakel tussen:
Creighton Davies, de Canadese miljonair wiens jongste voorkeur uitgaat naar gewelddadige politieke extremisten...
Mike Kaplan, de Newyorkse fabrikant die het gemunt heeft op Davis' leven...
Lily Chan Lee, Davis' mooie en zeer privé-secretaresse, die op komt duiken, daar waar Carter haar het minst verwacht... in zijn bed... Lothar Camaj, de Albanese moordenaar die in de levenssfeer van Davis wil penetreren...
De schakel tussen de Albanese geheime dienst en de excentrieke miljonair trekt Killmaster Carter in een doolhof van verraad en zinloos geweld.
5000 / 5000
Результаты перевода
прибывают полицейские. Он нырнул на крыльцо и остановился в ожидании, но они свернули на другую улицу. Ник облегченно вздохнул. Он не хотел иметь никаких проблем с женевской полицией, и, возможно, было бы непросто придумать правдоподобную историю для серьезного и респектабельного бизнесмена мистера Фрэнка. Мэннинг, который в этот час бродил по чужому городу.
Он прибыл на набережную Монблана и нашел стоянку такси. Изумленного водителя раздражало, что его вытаскивают из сна. Он открыл рот, чтобы пожаловаться, но снова закрыл его. Если этот седой, пузатый американец во что бы то ни стало хотел попасть в одну из убогих трущоб Женевы, пусть так и будет. Он пожал плечами за руль своего средневекового автомобиля и начал ехать. В любом случае, у его пассажира что-то попало в глаз, что его смутило. В сером утреннем свете их глаза казались ясными, но взгляд был твердым. Такой взгляд проходит сквозь тебя, как рапира. Странные глаза. Они не очень подходили к остальной части этого пухлого американца.
"Аллонс", сказал человек позади него. 'Vite!'
"Мерде!" сказал водитель.
Но он сказал это себе.
Двадцать минут спустя Ник вошел в небольшое и прекрасно укомплектованное депо в подвале невзрачного заброшенного здания. Сомнительно, чтобы кто-либо, кроме дворника и тех немногих людей, которые время от времени использовали его, знал о его существовании. Уж точно не швейцарское правительство и женевская полиция. Или, если они знали об этом, они этого не показывали. Американское золото, поставляемое в больших количествах американскими налогоплательщиками, может творить чудеса.
Одним из незначительных чудес здесь был небольшой, но чрезвычайно мощный радиопередатчик, который при желании можно было немедленно подключить к системе связи AX в Соединенных Штатах.
Когда Ника впустили в депо, там присутствовали двое мужчин. Он что-то сказал, подал знак, показал карту. Задвижки были отодвинуты от тяжелой двери. Теперь ему нужно было встретиться с Хоуком. По крайней мере, на словах. Ник почувствовал легкое облегчение оттого, что это было только словесно. У него всегда было плохое предчувствие, что он так или иначе вел себя.
Если это действительно так… что ж, Хоук не совсем ласковый с полицейскими, которые ведут себя глупо. Даже по радио. Ник видел, как он это делал. Ястреб, прямой, худощавый, с холодными глазами, жевал погасшую сигару, и тяжело протянул мужчине руку.
Но даже если бы он смог спасти этим свою грешную и, вероятно, обреченную душу, он не мог представить, как поступил бы глупо сейчас!