«Нация без религии — это как человек без дыхания».
- Йозеф Геббельс, из его единственного опубликованного романа «Михаэль».
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ГЛАВА 1
Понедельник, 1 марта 1943 г.
Франц Мейер встал во главе стола, наклонился вниз, коснулся скатерти и стал ждать нашего молчания. С его светлыми встречами, голубыми глазами и неоклассическими чертами лица, которые выглядели так, как будто они были вырезаны Арно Брекером, федеральным скульптором Гитлера, никто не мог представить его евреем. Половина СС и СД были более заметными. Мейер сделал глубокий, почти эйфорический вдох, широко распространенный, от частей с облегчением, от частей с радостью, и поднял свой бокал к каждой из четырех женщин, сидящих вокруг стола. Ни один из них не был евреем, и все же, согласно расовым стереотипам, любимым министерством пропаганды, они могли им быть; все были немцы с выстрелами носами, темными глазами и еще более темными встречали. На мгновение Мейер, казалось, задохнулся от эмоций, и когда он наконец смог говорить, в его глазах стояли слезы.
«Я хотел бы поблагодарить мою жену и ее сестер за ваши потери от моего имени», — сказал он. «Чтобы сделать то, что вы значили, наличие большого мужества, и я могу вам передать, что было выделено для тех из нас, кто был установлен в жестком соответствии с требованиями безопасности, знал, что снаружи было так много людей, предметы не все равно , чтобы прийти и прийти от нашего имени.
«До сих пор не общались, что нас не арестовали, — сказала жена Мейера Сив.
«Они так привыкли к тому, что люди подчиняются его приказам, — сказала невестка Клара, — что не знают, что делать».
— Завтра мы вернемся на Розенштрассе, — дополнения Сив. «Мы не остановимся, пока все там не будут освобождены. Все двенадцать. Мы измеряем, на что загрязнение, когда общественное мнение мобилизовано. Мы должны поддерживать давление».
— Да, — сказал Мейер. 'И мы будем. Мы будем. Но сейчас я хотел бы подуматьти тост. Нашему новому другу Берни Гюнтеру. Если бы не он и его коллеги из Бюро по расследованию военных преступлений, я, вероятно, до сих пор сидел в Совете Управления по делам правосудия. И кто знает, куда потом? Он завышен. «К Берни».
Нас было шестеро в маленькой уютной столовой в квартире Мейеров на Лютцоверштрассе. Когда четверо из них встали и подумали за меня тост, я покачал головой. Я не был уверен, что заслуживаю благодарности Франца Мейера, и, кроме того, вино, которое мы пили, было приличным немецким роскошным — шпатбургундером до войны, который он и его жена поступили бы лучше, если бы обменяли его на еду вместо того, чтобы потратить пустую. это на мне. Любое вино, не говоря уже о хорошем немецком красном, было почти невозможно найти в Берлине.
Я вежливо подождал, пока они выпьют за мое здоровье, прежде чем встать, чтобы возразить моему хозяину. «Я не уверен, что могу утверждать, что большое влияние на СС, — пояснил я. «Я разговаривал с парой контролирующих полицейских, которые охраняли вашу демонстрацию, и они сказали мне, что ходят слухи, что большинство заключенных, правонарушенных в субботу в рамках фабричной акции, вероятно, будут освобождены через несколько дней».
— Это вряд ли, — сказала Клара. — Но что это значит, Берни? Как вы думаете, действительно ли власть снисходит к депортациям?
Прежде чем я успел высказать свое мнение, прозвучала сирена воздушной тревоги. Мы все проверили друг друга с удивлением; прошло почти два года с последнего момента авианалета Королевских ВВС.
«Мы должны пойти в приют, — сказал я. — Или, может быть, в подвале.
Мейер ред. — Да, вы правы, — твердо сказал он. — Вы все должны уйти. На всякий случай, если это правда.
Я взял с вешалки свое пальто и шляпу и вернулся к Мейеру.
— Но ты тоже идешь, не так ли? Я сказал.
«Евреев не пускают в приюты. Возможно, вы не замечали этого ранее. Ты должен был это сделать. Не думаю, что с тех пор, как мы начали носить желтую звезду, не было ни одного воздушного налета.
Я покачал головой. — Нет. Я пожалел плечами. — Так куда евреям деваться?
— К черту, конечно. По мере того, как они на это надеются. На этот раз ухмылка Мейера была сардонической. «Кроме, люди знают, что это еврейская квартира, а потому закон требует, чтобы дома появились с большими дверями и окнами, чтобы свести к минимуму эффект ударной волны от взрыва бомбы, это также приглашение какому-то пронику вору приехать». и украсить у нас. Он покачал головой. — Так что я останусь здесь.
Я выглянул из окна. На улице сотни тысяч человек уже гнали к приюту полицейских в форме. Не было потери много времени.
— Франц, — сказала Сив, — без тебя мы туда не пойдем. Просто оставь пальто. Если они не увидят вашу звезду, легкую травму, что вы немец. Вы можете выявить и сказать, что я потерял сознание, если я покажу свой пропуск и скажу, что я стал женой, никто не мудрее.
— Она права, — сказал я.
— А если меня арестовали, что тогда? Меня только что восстановили. Мейер покачал головой и рассмеялся. — Кроме того, вероятно, это ложная тревога. Разве Толстяк Герман не мог, что это самый защищенный город в Европе?
Сирена продолжалась выть снаружи, казалось бы, какой-то ужасный механический горн, возвещающий об окружающей ночной смене на дымящихся фабриках ада.
Сив Мейер села за стол и крепко сжала руки. — Если ты не поедешь, то и я не пойду.
— Я тоже, — сказала Клара, садясь рядом с ней.
— Нет времени спорить об этом, — сказал Мейер. 'Ты должен идти. Вы все.
— Он прав, — сказал я более настойчиво, поскольку мы уже слышали гул бомбардировщиков вдалеке. было очевидно, что это не ложная тревога. Я открыл дверь и поманил четырех женщин к себе. — Пошли, — сказал я.
— Нет, — сказал Сив. 'Оставались.'
Две другие сестры переглянулись, а затем сели рядом со своим зятем-евреем. Это оставило меня на ногах с пальто на руке и нервным выражением лица. В конце концов, я видел, что наши бомбардировщики сделали с Минском и отдельными частями Франции. Я надел пальто и засунул руки в карманы, чтобы скрыть, что они трясутся.
— Я не думаю, что они придут разбрасывать пропагандистские листовки, — сказал я. «Не в этот раз».
— Да, но они точно не преследуют такие цели, как мы, — сказала Сив. — Это ближайший район. Они узнают, что поблизости есть больница. Королевские ВВС не захотят рискнуть значительным ударом по католической больнице, не так ли? Англичане не такие. Им нужна Вильгельмштрассе.
— Как они узнают об этой высоте тысячи двух футов? — услышал я свой слабый голос.
— Она права, — сказал Мейер. — Они применимы не на западе Берлина. Это восток. А это значит, что, наверное, к лучшему, что сегодня вечером нас нет на Розенштрассе. Он поднимается мне. — Ты должен идти, Берни. Мы будем в порядке. Вот увидишь.
— Думаю, вы правы, — сказал я и, решив, не обращая внимания на сирену воздушного чувства, как и остальные, начал снимать пальто. — Все равно я едва ли могу оставить вас всех здесь.
'Почему бы и нет?' — спросила Клара.
Я рано пожаловался, но в итоге дело завершилось следующим: но я не сказал, что могу ей это, пока.
На мгновение я заметила, как моя грудь сжалась, потому что мои нервы продолжали брать верх надо мной. Потом я услышал, как вдалеке взорвались бомбы, и вздохнул с облегчением. Еще в окопах, во время Великой войны, когда вы могли слышать разрывы снарядов где-то еще, это обычно переносило, что вы в безопасности, потому что считалось, что вы никогда не слышали того, кто вас убил.
«Похоже, это досталось северному Берлину», — сказал я, прислонившись к дверному проему. — Возможно, нефтеперерабатывающий завод на Талер-штрассе. Это единственная настоящая цель здесь. Но я думаю, что мы должны хотя бы залезть под стол. На случай, если шальная бомба…
Я думаю, что это было, что я сказал, и, вероятно, именно то, что я стоял в дверном проеме, спасло мне жизнь, потому что именно в этот момент стекло в ближайшей оконной раме, гладко, расплавилось в тысячу капель света. Некоторые из этих берлинских многоквартирных домов были построены на век, а позже я узнал, что бомба, которая взорвала тот, в котором мы находимся, не угрожая уже о болезни на Лутцоверштрассе, и сравнила его с землей за долю секунды, несомненно, убила бы меня, если бы не перемычка над головой и крепкая дубовая дверь, которая висела внутри, выдержала вес металлической балки крыши, потому что это то, что убило Сив Мейер и три ее сестер.
После этого наступила тьма и тишина, если не считать свист чайника на газовой плите, медленно доходящего до течения, хотя, вероятно, это было просто ощущение в моих потрепанных барабанных перепонках. Это было так, как если бы кто-то выключил свет, а затем отодвинул половицы, на которых я присутствовал, и эффект присутствия мира из-под моих ног мог бы подобен ощущению того, что меня надели капюшон и повесили на виселице. . Я не знаю. Все, что я действительно помню из того, что произошло, это то, что я не восстановил достаточно дыхания в сознании, когда пришло в сознание я был убежден, что это была крышка моего проклятого гроба.
*
Я покинул Крипо летом 1942 года и присоединился к Бюро по расследованию мировых преступлений вермахта при поступлении моего старого коллеги Артура Небе. Командир группы специального назначения «Б» со штаб-квартирой в Смоленске, где были убиты десятки тысяч русских евреев, Небе сам кое-что сказал о военных происшествиях. Я уверен, что его берлинское было черным юмором, нравилось то, что я столкнулся с уделом прусских судов, большинство из которых встречались со стойками антинацистами. Приверженные военным идеалам, изложенным в Женевской достоверно 1929 года, они оценены, что для армии — любой армии — существует правильный и достойный путь ведения войны. Небе, должно быть, кажется, очень забавным, что в немецком верховном командовании международного судебного органа, который не сопротивлялся тому, чтобы члены партии были только в его выдающихся рядах, но и был вполне готов направить свои ресурсы на расследование и преследование преступлений, совершенных против их и против них. Немецкие солдаты: кражи, грабежи, изнасилования и убийства могли стать преступлениями длительных и серьезных расследований, иногда приводящих к смертному приговору. Мне это кажется забавным, но, как и Небе, я тоже из Берлина, и всем известно, что у нас странное чувство юмора. К зиме 1943 года вы обнаружили смех, где только могли, и я не знаю, как иначе описать ситуацию, в которой можно повесить армейского ефрейтора за изнасилование и среди крестьян русских в одной только деревне в нескольких милях от другой деревни, где группа определенного назначения СС только что убила двадцать пять тысяч мужчин, женщин и детей. Я полагаю, что у греков есть слово для такого рода комедии, и если бы я уделял немного больше внимания своему классу учителя в школе, я мог бы знать, что это за слово.
Судьи — почти все они были судьями — которые действовали в Бюро, были не более лицерами, чем нацистами, и они не имели место быть, по условиям их моральных стандартов должны зависеть только потому, что в Германии вообще не было изменений моральных настроек. У греков определенно было слово для этого, и я даже сказал, что это такое, хотя справедливо сказать, что мне пришлось изучать его заново. Они назвали такое поведение поведением, и моя забота о правильности и неправильности была приятной, так как это помогло восстановить мне чувство гордости за то, кем и чем я был. Что произойдет, на какое-то время.
Больная часть времени, назначенная судьей. Так я впервые встретил Сив Мейер. Она была подругой по имени Рената Маттер, которая была моей подругой и работала в отеле «Адлон». Сив играла на пианино в оркестре Адлона.
Я встретил ее в отеле в воскресенье, 28 февраля, в следующий день после того, как последние берлинские евреи — около десяти тысяч человек — были задержаны за депортацию в гетто на Востоке. Франц Мейер был обнаружен на заводе электрических лампочек Osram в Вильмерсдорфе, где он был консультантом, но до этого он был врачом, а именно так он работал санитаром в немецкой больнице. судно, которое было атаковано и затоплено британской подводной лодкой в Норвегии в августе 1941 года. Мой начальник и начальник бюро Йоханнес Гольдше расследовал это дело, но в то время считалось, что выживших не было. . Поэтому, когда Рената Маттер рассказала мне об истории Франции Мейера, я пошел навестить его жену в их квартиру на Лутцоверштрассе.
Это было в нескольких минутах ходьбы от моей собственной квартиры на Фазаненштрассе, с видом на канал и местную ратушу, и всего в нескольких минутах ходьбы от синагоги на Шульштрассе, где многие берлинские евреи находятся в пути на пути к неизвестной судьбе. на производстве. Мейер сам избежал ареста только потому, что был мишехе — евреем, женатым на немке.
По свадебной фотографии на буфете в стиле бидермейер было легко понять, что они видели друг в друге. Франц Мейер был нелепо красив и очень ходил на Франшо Тоне, киноактера, который когда-то был женат на Джоан Кроуфорд. Сив была просто красавицей, и в этом нет ничего абсурдного; что еще более важно, так же как и ее три сестры, Клара, Фрида и Хедвиг, все они выглядят, когда я впервые встретила их сестру.
— Почему ваш муж не заявился раньше? — уточнил я Сив Мейер за чашкой эрзац-кофе, который сейчас имел вид кофе, который кто-либо пьет. «Этот источник взят 30 августа 1941 года. Почему он хочет говорить об этом только сейчас?»
«Очевидно, что вы мало знаете о том, каково это быть евреем в Берлине», — сказала она.
'Ты прав. Я не.
«Ни один еврей не хочет привлекать к себе внимание, участвуя в каком-либо расследовании в Германии. Даже если это благое дело.
Я пожалел плечами. — Я могу это понять, — сказал я. «Сегодня свидетель Бюро, а завтра узник гестапо. С другой стороны, я знаю, каково быть евреем на Востоке, и если вы хотите, чтобы ваш муж не оказался там, я надеюсь, вы говорите правду обо всем этом. В Бюро по расследованию военных преступлений много людей, которые проверяют попусту наше время.
— Вы были на Востоке?
— Минск, — просто сказал я. «Меня отправили сюда, в Берлин, в Бюро по расследованию военных бедствий, чтобы я поставил под мои сомнения приказы».
«Что там происходит? В гетто? В концлагерях? Столько разных случаев можно услышать о том, что такое переселение.
Я пожалел плечами. «Я не думаю, что эти истории даже приближаются к ужасу того, что происходит в восточных гетто. И, кстати, расселения нет. Там только голод и смерть.
Сив Мейер вздохнула, а затем обменялась взглядами со своими сестрами. Я сам любил смотреть на нее три сестер. Было очень приятно собирать предметы у привлекательной и красноречивой женщины, а не раненого у солдата.
— Спасибо за откровенность, герр Гюнтер, — сказала она. «Также, как и истории, слышишь так много лжи». Она усерда. — Раз уж ты был так честен, позволь и мне быть честным. Основная причина, по которой мой муж не говорил ранее о появлении эсэсовца « Хроцвита фон Гандерсхайм» , закономерно в том, что он вряд ли хотел подарить доктору Геббельсу полезную антибританскую пропаганду. Конечно, теперь, когда его арестовали, предполагается, что это может быть его единственный шанс не попасть в концлагерь.
— Нам нечего делать с министерством пропаганды, фрау Мейер. Нет, если мы можем помочь. Возможно, вам следует поговорить с ними.
— Я не сомневаюсь, что вы имеете в виду то, что говорите, герр Гюнтер, — сказала Сив Мейер. «Тем не менее, британские заболеваемость против беззащитных квалифицированных госпитальных кораблей — хорошая пропаганда».
-- Это как раз тот рассказ, который сейчас особенно полезен, -- добавила Клара. «После Сталинграда».
Пришлось забеременеть, что она, вероятно, была права. Капитуляция 6-й немецкой армии в Сталинграде 2 февраля была удовлетворена катастрофой, которую пережили нацисты с момента их прихода к власти; и речь Геббельса от 18-го числа, призывающая к тотальной войне против немецкого народа, безусловно, нуждалась в таких собраниях, как потопление госпитального корабля, чтобы объяснить, что теперь у нас нет путей назад - победа или ничего.
— Полагаю, — сказал я, — я ничего не обещаю, но если вы мне скажете, где держит вашего мужа, я сейчас же пойду туда и увижусь с ним, фрау Мейер. Если я решу, что в его истории что-то есть, я свяжусь с начальством и посмотрю, удастся ли мы пройти его освобождение в качестве ключевого свидетеля для расследования».
«Его держатель в отделении общественного правосудия на Розенштрассе, — сказала Сив. — Мы пойдем с тобой, если хочешь.
Я покачал головой. 'Все в порядке. Я знаю, где это.
— Вы не понимаете, — сказала Клара. — Мы все равно все туда идем. В знак протеста против задержания Франца.
— Не думаю, что это очень хорошая идея, — сказал я. — Вы будете повреждаться.
— Едет много жен, — сказала Сив. — Они не могут арестовать нас всех.
'Почему бы и нет?' Я посоветовал. — Если ты не заметил, они арестовали всех судей.
*
Услышав шаги возле своей головы, я попытался оттолкнуть тяжелую деревянную дверь от лица, но моя левая рука была зажата, правой было слишком больно пользоваться. Кто-то что-токнул, и через минуту или две я украшения, что немного соскальзываю, когда щебень, на который я положил, сдвинулся, как осыпь на крутом склоне горы, а из двери отодвинулась, открывая моих спасителей. Многоквартирного дома почти не осталось, и все, что осталось в холодном лунном свете, — это высокая труба с восходящей серией каминов. Несколько рук положили меня на носилки и отнесли от спутанной, дымящейся кучи кирпичей, бетона, протекающих водопроводных труб и деревянных досок и лежащих на той дороге, где я наслаждался прекрасным видом на горящее вдалеке здание. а затем лучи прожекторов берлинской обороны, которые продолжают искать в небезопасных самолетах; но сирена обнаружения услышала отбой, и я шаги людей, уже выходящих из убежищ в поисках, что осталось от их домов. Я подумал, все ли в порядке с моим собственным домом на Фазаненштрассе. Не то, чтобы в нем было очень много. Почти все ценное было продано или продано на черном рынке.
Постепенно я начал двигать голову в одну, в другую сторону, пока не цветущую, что могу приподняться на локте, чтобы осмотреть. Но я едва мог дышать: моя грудь все еще была полна пыли и дыма, а напряжение вызывало приступ кашля, который облегчался только тогда, когда человек, которого я наполовину обнаружил, помог мне напиться воды и накрыл меня одеялом.
Иногда через развалился громкий крик, и дымоход обрушился на то место, где я только что лежал. Пыль от его обрушения накрыла меня, поэтому меня перенесли дальше по улице и усадили рядом с другими, ожидавшими медицинской помощи. Клара теперь лежит рядом со мной меньше, чем расстояние на вытянутой руке. Ее платье почти не было разорвано, ее глаза были открыты, на теле не было следователя. Я назвал ее имя несколько раз, чем прежде до меня наконец дошло, что она мертва. выявлено, что ее жизнь только что была назначена, как часы, и вряд ли возможна, что так много ее будущего — ей не удалось быть и тридцати — исчезло в течение нескольких секунд.
Рядом с ней на улице лежат другие трупы. я не мог видеть, сколько. Я сел, чтобы найти Франца Мейера и остальные, но были слишком велики, я закрыл и закрыл глаза. И упал в обморок, наверное.
*
— Верните нам наших людей.
Их было слышно через три улицы — большая и разъяренная толпа женщин, — и когда мы повернули за угол Розенштрассе, я красавица, как у меня отвисла челюсть. Я ничего не видел на улицах Берлина с тех пор, как Гитлер пришел к власти. И мог бы подумать, что носить красивую шляпу и сумочку — лучший способ одеться, когда вы выступили против нацистов?
«Отпустили наших мужей», — кричала толпа женщин, когда мы проталкивались по улице. — Освободите наших мужей немедленно.
Их было намного больше, чем я ожидал, возможно, несколько сотен. Даже Клара Мейер выглядела удивленной, но не такой удивленной, как полицейские и эсэсовцы, охранявшие еврейское бюро защиты. Они сжимали свои автоматы и винтовки и бормотали ругательства и пороки в адрес женщины, стоя ближе всего к двери, и выглядели испуганными, обнаруживают, что их грубость или даже грубость ругают в ответ. если у тебя есть пистолет, то люди должны делать то, что им говорят. Это первая страница о том, как быть нацистом.
Служба общественной безопасности на Розенштрассе недалеко от берлинской Александерплаца находится в здании из серого гранита Вильгельма с двускатной крышей рядом с синагогой — некогда самой старой в Берлине — частично разрушенной нацистами в ноябре 1938 года, и на расстоянии плевка от полицейского президиума, где я провел большую часть моей взрослой трудовой жизни. Возможно, я больше не работал на Крипо, но мне удалось сохранить свой пивной жетон — медный вводной диск, вызывающий такое трусливое уважение у большинства граждан Германии.
«Мы порядочные немецкие женщины, — кричала одна женщина. «Верный Вождю и Отечеству. Ты не можешь так с нами заниматься, нахальный молодой ублюдок.
«Я могу говорить с кем угодно, кто достаточно заблуждается, чтобы выйти замуж за еврея», — сказал ей один из полицейских в форме — капрал. — Идите домой, леди, или вас расстреляют.
«Тебя нужно хорошенько отшлепать, маленькая шишка», — сказала другая женщина. — Твоя мать знает, что ты такой высокомерный щенок?
'Поставляете?' сказала Клара, торжествующе. — Они не могут нас всех перестрелять.
— Разве мы не можем? — усмехнулся капрал. — Когда мы ожидаем приказ стрелять, обещаю, ты его получишь первой, бабуля.
— Успокойся, капрал, — сказал я и показал свой пивной жетон перед его появлением. «На самом деле в этом деле нет нужды грубить дамам. Особенно в воскресенье днем.
— Да, сэр, — умно сказал он. 'Простите, сэр.' Он английский через плечо. — Вы идете туда, сэр?
— Да, — сказал я. Я вернулся к Кларе и Сив. — Я постараюсь быть как можно быстрее.
— В таких случаях будьте так любезны, — сказал капрал, — нам нужны приказы, сэр. Никто не сказал нам, что делать. Просто оставайтесь здесь и не выпускайте людей. Возможно, вы упомянете об этом, сэр.
Я пожалел плечами. — Конечно, капрал. Но, насколько я вижу, ты уже проделываешь создающую работу.
'Мы?'
— Выдержите мир, не так ли?
'Да сэр.'
— Вы не можете сохранить мир, если погибнете стрелять во всех этих дам, не так ли? Я улыбнулась, а потом похлопала его по плечу. — Судя по опыту, капрал, лучшая полицейская работа кажется моему позднему и всегда быстро забывается.
Я был не готов к той встрече, которая встретила меня внутри, где запах был уже невыносим: благотворительная контора не связана с тем, чтобы быть пересылаемым лагерем для двухтысячных соглашений. Мужчины и женщины с богатыми жетонами на шее, как посещающие дети, выстроились в порядке очереди, чтобы регулярно посещать туалет без двери, в то время как другие набились пятьдесят или шестьдесят человек в кабинете, где было только стоячее место. Посылки с благотворительностью — многие из них принесли внешние женщины — заполнили съемную комнату, куда их бросили, но никто не пользовался. Все было тихо. После почти стажа нацистского владения евреи считали, что лучше не пользоваться. Только сержант обратился в кабинет на втором этаже, где держали этого человека, он начал искать колючая проволока S его резкой жалобы:
«Я не знаю, что мне делать со всеми без исключения людьми. Никто мне ни хрена не сказал. Как долго они будут здесь. Как сделать их вкуси. Как ответить всем этим проклятым женщинам, которые требуют ответов. Это не так просто, скажу я вам. Все, что у меня есть, это то, что было в этом офисном строительстве, когда мы появились вчера. Туалетная бумага закончилась через час после нашего приезда. И одному Христу известно, как я буду их кормить. В воскресенье ничего не раскрыто.
«Почему бы тебе не открыть эти пакеты с едой и не отдать им это?» Я посоветовал.
Сержант недоверчиво посмотрел на него. — Я не мог этого сделать, — сказал он. — Это частные посылки.
— Я не думаю, что люди, принадлежащие им, будут против, — сказал я. «Только до тех пор получить, пока они что-нибудь поесть».
Мы нашли Франца Мейера сидящим в одном из больших офисов, где сотня человек почти терпеливо ждала, когда что-то произошло. Сержант вызвал Мейера и, все еще ворча, ушел, чтобы обдумать то, что я согласился насчет посылок, пока я разговаривал со своим потенциальным свидетелем военных преступлений в относительно уединенном коридоре.
Я сказал ему, что я работал в Бюро по расследованию военных преступлений и почему я был там. тем снаружи здания женский протест, норм, становился между громче.
— Твоя жена и невестки снаружи, — сказал я ему. — Это они меня на это подтолкнули.
«Пожалуйста, скажите им, чтобы они шли», — сказал Мейер. — Думаю, здесь безопаснее, чем снаружи.
'Я согласен. Но они не собираются меня слушать.
Мейер ухмыльнулся. — Да, могу представить.
«Чем раньше вы расскажете мне о том, что произошло на SS Hrotsvitha von Gandersheim , тем скорее я встречусь со своим боссом и решаю, как вытащить вас отсюда, и тем скорее мы сможем уберечь их всех от опасности». Я сделал паузу. — Если вы дадите мне показания.
— Думаю, это мой единственный шанс избежать концлагеря.
— Или еще хуже, — добавил я в качестве дополнительного стимула.
— Что ж, я полагаю, это честно. Он пожаловался на плечи.
— Я расценю это как «да», не так ли?
Это произошло в августе 1941 года. Когда он подписался, я погрозил ему наблюдать.
«Приходя сюда в такое видео, я подставляю свою шею за тебя», — сказал я ему. — Так что лучше не подведи меня. Если я хоть немного почуяю, что ты меняешь свою историю, я умываю руки. Понял?
Он прямо. — Так почему ты высовываешься?
Это был хороший вопрос, и, вероятно, он запросил ответ, но я вряд ли хотел бы вдаваться в подробности того, как друг моего друга мне ответили, и именно такие вещи обычно решались в Германии; и я, конечно, не хотел упоминать, что привлекал его невестку Клару, или что я наверстывал упущенное, когда дело доходило до помощи евреям; и, может быть, немного больше, чем просто потерянное время.
— Скажем так, мне не очень нравятся Томми, и остановимся на этом, ладно? Я покачал головой. — Кроме того, я ничего не обещаю. Это зависит от моего босса, судьи Гольдше. Если они собираются начать расследование британского военного дела, то ему угрожать министерство иностранных дел, что это стоит белой книги, а не мне.
«Что такое белая книга?»
«Официальная публикация, подлежащая рассмотрению в парламенте немецкой стороны, которая может быть приравнена к нарушению ситуации войны. Всю рутинную работу выполняет Бюро, но отчет проводит министерство иностранных дел.
— Звучит так, как будто это может быть какое-то время.
Я покачал головой. — К счастью для вас, Бюро и обладатель большой власти. Даже в нацистской Германии. Если судья купится на твою историю, завтра мы отправим тебя домой.
ГЛАВА 2
Среда, 3 марта 1943 г.
Меня отвезли в государственную группу во Фридрихсхайне. У меня было сотрясение мозга и отравление дымом; вдыхание дыма не было чем-то новым, но в результате сотрясения мозга Они продают слишком много реальности. Но я усталость. Бомбардировка RAF делается с вами. Так что совет этого свежего аспиринового следствия меня вполне устроил. Я думал, что мне нужно немного времени, чтобы мои ноги были подняты, а рот растянуты. Кроме того, в больнице мне было намного лучше, чем в моей квартире. Они все еще кормили пациентов в государственной больнице, чего я не мог сказать о доме, где горшок был пуст.
Из моего окна был прекрасный вид на кладбище Святого Георгия, но я не возражал против этого: государственная больница выходит на пивоварню Bohmisches на другой стороне Ландсбергер-аллее, а это значит, что на побережье всегда стоит сильный запах хмеля. Я не могу придумать лучшее качество поощрения берлинца, чем запах немецкого пива. Не то, чтобы мы видели его в европейских барах: большая часть, сваренного в Берлине, шла прямо к храбрым мальчикам на русском фронте. Но не могу сказать, что пожалела им пару кружек. Я полагаю, что после Сталинграда им нужно было ощущать вкус дома, чтобы поднять себе настроение. Зимой 1943 года мало что еще подняло настроение человека.
В любом случае мне было лучше, чем Сив Мейер и ее сестры, которые все были мертвы. Единственными выжившими в ту ночь были я и Франц, отправленный в Еврейскую больницу. Где еще? Большим сюрпризом было то, что в первую очередь возникла Еврейская больница.
Я не остался без посетителей. Рената Маттер пришла ко мне. Именно Рената сообщила мне, что мой собственный дом не вернулся, и сообщила мне новости о сестрах Мейер. Она тоже была очень расстроена из-за этого и вышла добропорядочной католичкой, уже провела утро, молясь за их душу. Похоже, она была так же расстроена известием о том, что священник Святой Ядвиги Бернхард Лихтенберг был заключен в протоколе защиты и, по всей видимости, отправлен в Дахау, где, по ее утверждению, уже находится в заключении более двух тысяч священников. Две читатели в Дахау были удручающей мыслью. Вот что касается задержаний: иногда хочется, чтобы они просто не удосужились восстания и воскресенья подбодрить вас.
Именно так я относился к другому моему посетителю, комиссару гестапо по имени Вернер Заксе. Я знал Сакса по «Алексу», и, по правде говоря, он был неплохим парнем для офицера гестапо, но я знал, что он не пришел для того, чтобы преподнести мне штоллен и ободряющее слово. Волосы у него были аккуратные, как строчки в блокноте плотника, черное кожаное пальто, которое скрипело под ногами, как снег, когда он двигался, черная шляпа и черный галстук, от которых мне было некомфортно.
— Мне, пожалуйста, латунные ручки и атласную подкладку, — сказал я. — И открытый гроб, я думаю.
Лицом Сакса выглядело озадаченной.
— Я думаю, твоя зарплата не доходит до черного юмора. Только черные галстуки и пальто.
— Вы будете удивлены. Он пожаловался на плечи. — У нас есть свои шутки в гестапо.
— Конечно, знаешь. Только они содержат обнаруженные доказательства для Народного суда в Моабите.
— Ты мне нравишься, Гюнтер, так что ты не будешь возражать, если я предупрежу тебя о подобных шутках. Особенно после Сталинграда. Нынче это называется «подрыв обороноспособности» и за это рубят голову. В прошлом году за такие шутки казнили по три человека в день.
'Разве ты не слышал? Я болен. У меня сотрясение мозга. Я едва могу дышать. Я не я. Если бы мне отрубили голову, я бы, наверное, и не заметил. Это моя защита, если дело дойдет до суда. Какая у тебя зарплата, Вернер?
«А3. Почему ты спрашиваешь?
— Мне просто интересно, почему человек, который зарабатывает шестьсот марок в неделю, проделал весь этот путь, чтобы предупредить меня о подрыве нашей оборонной мощи — если такая вещь действительно существует.
— Это было просто дружеское предупреждение. Мимоходом. Но я здесь не поэтому, Гюнтер.
— Не могу сказать, что ты здесь для того, чтобы признаться в военном преступлении, Вернер. В случае возникновения, еще нет.
— Тебе бы этого хотелось, не так ли?
«Интересно, как далеко мы можем зайти с этим, чем прежде они отрежут нам обоим головы?»
— Расскажите мне о Франции Мейере.
— Он тоже болен.
'Да, я знаю. Я только что из еврейской больницы.
— Как он?
Сакс покачал головой. «Все хорошо. Он в коме.
'Поставляете? Я был прав. Уровень вашей зарплаты не вызывает юмора. В наши дни нужно быть как минимум Криминалратом, чем прежде тебе разрешат шутить, действительно смешны».
— За Мейерами наблюдали, вы знали об этом?
'Нет. Я не был там достаточно долго, чтобы обнаружить. Только не с Кларой. Она была настоящей красавицей.
«Да, это очень плохо с ней , я согласен». Он сделал паузу. — Вы были в их Америке. В воскресенье, а потом в понедельник вечером.
'Это правильно. Эй, я не думаю, что В-люди, наблюдавшие за Мейерами, тоже были убиты?
'Нет. Они все еще живы.
'Жалость'.
— Но кто сказал, что они были V-men? Это не было Операция под прикрытием. Я полагаю, Мейеры знали, что за ними следят, даже если вы были слишком глупы, чтобы это обнаружить.
Он закурил пару сигарет и сунул одну мне в рот.
— Спасибо, Вернер.
— Послушай, ты, большой тупой уродливый ублюдок, тебе лучше знать, что это я и несколько еще парней из гестапо нашли тебя и вытащили из этой кучи обломков до того, как дымоход рухнул. Это гестапо спасло тебе жизнь, Гюнтер. Итак, вы обнаружили, что у нас должно быть чувство юмора. Возможно, разумнее было бы оставить тебя там, чтобы тебя раздавили.
«Прямой?»
«Прямой».
— Тогда спасибо. Я твой должник.
— Я так и думал. Вот почему я спрашиваю здесь о Франции Мейере.
'Хорошо. Я слушаю. Возьми свой фонарь и включи его.
«Несколько честных ответов. По случаю, ты мне должен.
Я сделал короткую затяжку сигаретой — чтобы просто отдышаться — и проверил. — Тот и этот дым. На самом деле он как настоящий гвоздь.
— Что вы делали на Люцоверштрассе? И не говорите «просто в гостях».
«Когда Франца Мейера задержало гестапо во время фабричных стычек, его благоверная формализовала в Бюро по расследованию военных бедствий, вытащив уголь из огня. Он был выжившим свидетелем редких случаев, когда подводная лодка «Томми» торпедировала госпитальное судно у побережья Норвегии в 1941 году. СС Хроцвита фон Гандерсхайм . Я взял его предложение, и затем его начальник подписал приказ об освобождении».
— И что в этом было для вас?
— Это моя работа, Вернер. Они могут быть очень вероятными, и я могу его проверить. Поверьте, я не буду отрицать, что Мейеры были очень благодарны. Они привлекли меня к ужину и откупорили драгоценную бутылку «Шпатбургундер» в честь освобождения Мейера из Еврейского бюро сотрудничества на Розенштрассе. Мы поднимаем стакан, когда взорвалась бомба. Но я не могу отрицать, что получил удовольствие от употребления, наклеивая один на Томми. Святые ублюдки. По их мнению, « Хроцвита фон Гандерсхайм » была всего лишь транспортным конвоем, а исчезновением не госпитальным кораблем. Двенадцать сотен человек утонули. Войска, возможно, вернулись раненые войска, которые вернулись в Германию. Его показания у моего босса, судьи Гольдше. Вы можете проверить это сами и уверены, что я говорю правду.
— Да, я заразился. Но почему вы все не отправились в гости вместе со всеми?
«Мейер еврей. Его не пускают в убежище.
— Хорошо, а как насчет остальных? Жена, ее сестра — ни одна из них не была еврейкой. Вы должны задержать, что это немного подозрительно.
«Мы не думали, что воздушный налет был настоящим. Поэтому мы решили выстоять».
«Справедливо». Сакс вздохнул. — Полагаю, никто из нас больше не совершит эту ошибку. Берлин — руины. Церковь Святой Ядвиги сгорела, Прагер-плац превратилась в развалины, а боль на Лутцовштрассе полностью разрушена. Королевские ВВС сбросили более тонн тонны бомб. По гражданским воздействиям. Вот это я называю грёбаным военным преступлением. Пока вы этим занимаетесь, погрузите это, хорошо?
Я уверен. 'Да.'
— Мейеры упоминали об иностранной валюте? Может быть, швейцарских франков?
— Ты имеешь в виду для меня? Я покачал головой. 'Нет. Мне даже паршивой пачки сигарет не рекомендуется». Я нахмурился. — Вы хотите сказать, что у ублюдков были деньги?
Сакс эд.
— Ну, они никогда мне ничего не экспериментировали.
— Есть упоминания о человеке по имени Вильгельм Шмидхубер?
«Нет».
«Фридрих Арнольд? Джулиус Флисс?
Я покачал головой.
— Возможно, Операция «Семь»?
«Никогда об этом не слышал».
— Дитрих Бонхёффер?
— Пастор?
Сакс эд.
'Нет. Я бы назвал его имя. О чем все это, Вернер?
Сакс затянулся сигаретой, взглянул на мужчину на соседней кровати и придвинул свой стул ближе ко мне — достаточно близко, чтобы ощутить запах его воды для бритья «Клар Классик»; даже в гестапо приятно заменой залежавшихся бинтов, болезней на оконных стеклах и забытых подкладных судах.
«Операция «Семь» была закрыта по оказанию помощи семиевреям в бегстве из Германии в Швейцарии».
— Начало заседания?
'Нет таких вещей. Уже нет. Все важные евреи покинули Германию или… ну, они уехали. Нет, это были всего семь обычных приездов».
— Я понимаю.
«Конечно, швейцарцы такие же антисемиты, как и мы, и ничего не получается, кроме как за деньги. Мы переводим, что заговорщики собирают крупную сумму денег, чтобы увеличить, что эти евреи увеличиваются за себя и не получают бременем для швейцарского состояния. Эти деньги были ввезены контрабандой в Швейцарию. Однако операция «Семь» началась с операцией «Восьмая», в которой участвовал Франц Мейер. Мы взяли их под наблюдение в надежде, что они ведут нас за других заговорщиков.
«Это очень плохо».
Вернер Заксе медленно. — Я верю вашей истории, — сказал он.
— Спасибо, Вернер. Я ценю это. Тем не менее, я полагаю, вы все еще обыскивали мои карманы в поисках швейцарских франков, когда я лежал на улице.
'Конечно. Когда ты обнаружил, я думал, что мы нажмемся на грязь. Вы можете видеть, как мне было очень грустно узнать, что вы, вероятно, на уровне.
— Я всегда так говорю, Вернер. Нет ничего более разочаровывающего, чем открытие того, что наши друзья и соседи не более нечестны, чем мы сами».
ГЛАВА 3
Пятница, 5 марта 1943 г.
Пару дней спустя врач дал мне еще немного аспирина, больше гулял на свежем море, чтобы облегчить дыхание, и сказал, что я могу идти домой. Берлин по праву славился своим воздухом, но он не всегда был таким последним с тех пор, как нацисты захватили власть.
Так совпало, что в тот же день власти сказали евреям, все еще обращаются в центр общественного внимания, что они тоже могут вернуться домой. Я не мог обратиться в это, когда узнал, и я думаю, что мужчины и женщины, которые были освобождены, могли обратиться в это еще меньше, чем я. Власти зашли так далеко, что выследили некоторые отправления, которые уже были депортированы, отправили их обратно в Берлин и восстановили, как и другие.
Что здесь обслуживают? Что было в головах решений? Возможно ли, что после крупного поражения под Сталинградом нацисты потеряли свою хватку? Они действительно прислушивались к протестам решительных женщин? Трудно было сказать, но это представляется возможным выводом. 27 февраля было совершено десять тысяч отправлений, из них менее двух тысяч отправились на Розенштрассе. Некоторых отправили в концертный зал Клу на Мауэрштрассе, других — в конюшню казарм на Ратеновер-штрассе, а еще больше — в синагогу на Левецовштрассе в Моабите. Но только на Розенштрассе, где содержались евреи, состоящие в браке с немцами, только протестующие, и там состоялись все отпускали. Как я узнал потом, все евреи из других мест были депортированы на Восток. Но если протест действительно сработал, возник вопрос, чего можно было бы добиться, если бы массовые протесты проводились раньше? Это была отрезвляющая мысль, что первая организованная оппозиция нацистам за десять лет, вероятно, увенчалась успехом.
Это была одна отрезвляющая мысль. Во-вторых, если бы я не помог Францу Мейеру, он, безусловно, остался бы в благотворительной организации на Розенштрассе, а его жена и сестра, вероятно, остались бы с инфекционными женщинами на улице, и в этом случае все они остались бы живыми. Бездомный, наверное. Но живые, да, это мысли были вполне допустимы. Никакое количество аспирина, которое вы можете проглотить, не избавит вас от такой зубной боли.
Я вышел из госпиталя, но домой не пошел. По случаю, не сразу. Я сел на кольцевую железную дорогу на северо-запад, в Гезундбруннен. Чтобы снова начать работу.
Еврейская больница в Веддинге находится в пределах шести или семи современных зданий на границе улиц Шульштрассе и Эксерциерштрассе, рядом с больницей Святого Георгия. Столь же удивительным, как и тот факт, что такая вещь, как тот еврейская больница, вообще в Берлине, было открытие, что это место было современным, относительно хорошо оборудованным и полным докторов, медсестер и пациентов. все они были охраняемы евреями, местами также охранялись отрядом СС. Почти сразу же, как я обнаружил на стойке регистрации, я обнаружил, что в больнице даже есть отделение гестапо, один из сотрудников которого был вызван одновременно с директором больницы, доктором Вальтером Люстигом.
Люстиг прибыл первым, и выяснилось, что мы уже встречались несколько раз: крепкий силезец — из них всегда получаются самые неприятные пруссаки — Люстиг был начальником медицинского отдела в Полицейском президиуме в Алексе, и мы всегда недолюбливали друга друга. Я не любил его, потому что мне не очень нравятся напыщенные мужчины с осанкой, если не растут с высокопоставленного прусского офицера; он, вероятно, думал, что я не люблю его, потому что он еврей. Но на самом деле понял, увидев его в больнице, я впервые, что он еврей — желтая звезда на своем белом халате не оставил у меня никаких сомнений в этом. Он не любил меня, потому что он был из тех, кто, естественно, не любил всех, кто был в подчиненном положении по отношению к больным или почти невосприимчивым к образованию из-за его высоких академических тканей. В «Алексе» мы назвали Доктора его Доктора, потому что у него были университетские дипломы по философии и медицине, и он всегда напоминал людям об этом различии.
Теперь он щелкнул каблуками и сухо поклонился, как будто только что прошел маршем с плаца прусской военной академии.
— Герр Гюнтер, — сказал он. «После столь долгих лет мы снова встречались. Чем мы обязаны этому сомнительному удовольствию?
Определенно не вероятно, чтобы его более низкий статус члена расы изгоев каким-либо образом возникал на его отношении. Я почти мог видеть воск на орле, предметы, которые он украсил в губу. Я не забыл о его напыщенности, но, я забыл о его возвращении, о требовании, по обнаруженной причине, добрых полметра, чтобы человек с вероятно насморком обнаружил себя в безопасности в его компании.
— Я тоже рад вас видеть, доктор Лустиг. Так вот где ты держал себя. Мне всегда было интересно, что с тобой случилось.
— Не могу сказать, что это не давало тебе спать по ночам.
'Нет. Не в списке. В эти дни я сплю как собака без сновидений. Тем не менее я рад видеть вас здоровыми. Я огляделся. На стене были какие-то элементы древнееврейского дизайна, но не было никаких признаков угловатых выдающихся способностей, которые нацисты включали включение к чему-либо, применению евреям или применению ими. — У вас здесь хорошее место, док.
Лустиг снова поклонился, а затем демонстративно взглянул на свои карманные часы. — Да, да, но знаешь, tempis fugit.
— У вас есть пациент, Франц Мейер, которого привезли сюда в понедельник вечером или, возможно, рано утром во вторник. Он главный свидетель в расследовании военных преступлений, которое я провожу для Вермахта. Я хотел бы увидеть его, если можно.
— Вы больше не работаете в полиции?
'Нет, сэр.' Я протянул ему свою визитку.
— Значит, у нас есть что-то общее. Кто бы мог подумать такое?
Люстиг кратко назвал его имя и адрес привлекал его медсестру, которая теперь сопровождала. Немедленно иала без большого исключения она вошла в кабинет за стойкой регистрации и обыск картотечный шкаф в поисках заметок пациента. Люстиг привыкла всегда брать первую тарелку за ужином.
Он уже щелкал своими толстыми глазами. «Давай, давай, у меня нет дня пребывания».
— Я вижу, вы как никогда заняты, герр доктор, — сказал я, когда медсестра подошла к нему и передала папку.
— По случаю, в этом есть какое-то убежище, — пробормотал он, просматривая запись. — Да, теперь я его вспомнил, бедняга. Половины головы нет. Как он до сих пор жив, это выше моего здравоохранения. Он был в коме с тех пор, как попал. Ты все хочешь еще его увидеть? Возможно, провести время впустую — такая же институциональная привычка в Бюро по расследованию военных преступлений, как и в Крипо?
— Знаешь, я хотел бы увидеть его. Я просто хочу быть уверен, что он не так боится вас, как она, док. Я улыбнулась его медсестре. По моему опыту, медсестры, даже самые красивые, всегда достойные улыбки.
'Очень хорошо.' Люстиг издал усталый вздох, отчасти стона, и быстро пошел по коридору. «Пойдемте, герр Гюнтер, — кричал он, — вы должны преследовать меня, вы должны преследовать меня. Нам нужно поторопиться, если мы хотим найти герра Мейера, способного выбрать единственно важное слово, которое может оказать важную помощь в будущем расследовании. Очевидно, в наши дни мое слово о переводе мало что значит.
Через несколько секунд мы встретились с мужчиной с большим шрамом под злобным ртом, похожим на третью губу.
— И вот почему так, — добавил доктор. «Уголовный комиссар Добберке. Добберке массовое отделение гестапо в этой. Очень важная должность, которая требует постоянную безопасность и верную службу избранному правительству».
Люстиг передал гестаповцу мою карточку.
— Добберке, это герр Гюнтер, бывший сотрудник «Алекса», а ныне сотрудник Бюро по военным делам в юридическом отделе вермахта. Он хочет посмотреть, может ли один из наших пациентов оказать жизненно важное значение, которое изменяет курс будущей юриспруденции.
Я быстро пошел за Люстигом; так же поступил и Добберке. После нескольких дней, проведенных в должности, я понял, что такие жестокие применения принесли мне только использование.